CELEX: 51985PC0242
Language: it
Date: 1985-05-22
Title: Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa all'applicazione di un accordo settoriale sui crediti all'esportazione per gli aviogetti di grandi dimensioni (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (85) 242
Vol. 1985/0113
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---    COMMISSIONE                                                      Bruxelles, 22 maggio 1985
       DELLE
COMUNITÀ EUROPEE
                                                                    DOCUMENTO INTERNO
  Segretariato generale
                                                Proposta di
                                          DECISIONE DEL CONSIGLIO
                           relativa all'applicazione di un accordo settoriale
                            sui crediti all'esportazione per gli aviogetti di
                                             grandi dimensioni
                                (presentata dalla Commissione al Consiglio)
      C0MC85)       242 d e f .
 ---pagebreak---                                                     NOTA ESPLICATIVA
1. INTRODUZIONE
   IL   10 di cembr e 1984 iL                C o n s i g l i o ha f i s s a t o        le d i r e t t i v e        inerenti           ai    negozia­
   ti   in tern azio n ali          sui    cred iti         all'esp o rtazio n e              di    v e liv o li.        Le d i r e t t i v e ,     d i­
   vise      i n due p a r t i      (A:    aerei       di     grandi       dimensioni            -    B: a l t r i       aerei)         riguardano
   l a c o n c l u s i o n e di     un accordo g l o b a l e             comprendente t u t t e                  l e c a t e g o r i e di         aerei.
   Sono s t a t i        in seguito a p e r t i          i    negoziati          s u l l e due p a r t i           suddette.            Per quanto
   riguarda g l i           aviogetti        di    g r a nd i    dimensioni, p ro d o tti                   u ni camen te n e g l i              Stati
   U niti      e nelle       CE,    l a Comunità ha a v v i a t o                i negoziati              b ila te ra li           con g l i      Stati
   U n iti.      I   negoziati        re la tiv i      agli       a ltri     tip i     di     aerei,        prodotti            in alcuni          pae­
   si   dell'OCSE,           sono a t t u a l m e n t e       i n co rso n e l l ' a m b i t o d e l l ' o r g a n i z z a z i o n e s t e s s a .
   I   negoziati          b ila te ra li     relativi           agli     aviogetti            di    grandi         dimensioni             si     sono
   conclusi          con un p r o g e t t o di         accordo,           il    cui    testo        è s t a t o approvato d a l l a                  con­
   troparte.           Gli    S tati    U niti     concordano i n o l t r e               sull'o p p o rtu n ità              che l ' a c c o r d o
   setto riale           sia   in serito       i n un a cc or do OCSE g l o b a l e                   sui      crediti          a ll'e s p o rta zio ­
   ne di        aerei,      non appena sar anno c o n c l u s i                   i  negoziati             attualmente               in    corso.      Con
    l a p r e s e n t e c o m u n i ca zi o n e si        chiede a l          C o n s i g l i o di       approvare            l ' a c c o r d o nego­
   ziato        con g l i     Stati     U n iti.
2. VALUTAZIONE DELL'ACCORDO SETTORIALE
   Secondo l a           Commissione i l           p r o g e t t o di       a cc or do s e t t o r i a l e          r a p p r e s e n t a un n o t e ­
   v o le progresso d e l l e             attu ali        p r a t i c h e di      finanziam ento,                e corrisponde p ien a­
   mente a g l i         o b ie ttiv i    fissati         n elle d ir e ttiv e            di     negoziato.
   a)   L'accordo s e t t o r i a l e          si    applica           a tu tti      i m ercati,             compresi            i p a es i      che
        producono a v i o g e t t i          di    g r a nd i      dimensioni.
   b)   Le c o n d i z i o n i    fin an ziarie           t engono co nt o d e l l e               e s i g e n z e d e l me rc at o d e g l i
        aerei,         nonché d e l l ' e v o l u z i o n e dei           mercati         finanziari              negli       Stati        Uniti     e
        nella        C om u ni t à.    E'   in o ltre        p ossibile o f f r i r e            alle      compagnie a e r e e f i n a n z i a ­
        mento a lungo t e r m i n e f i n o a 12 a n n i .                         I provvedimenti                  inerenti           ai    tassi     di
         interesse          si   basano s u l me rc at o dei                  tito li       di     Stati       a lungo t e r m i n e e i n ­
         t r o d u c o n o un s i s t e m a di        adeguamento a u t o m a t i c o a b r e v i                     in te rv a lli,          i n modo
        da r e n d e r e      le o f f e r t e    di    f i n a n z i a m e n t o est remament e f l e s s i b i l i .
 ---pagebreak---                                                                     -    2   -
   c)      V i e n e p ien amen te              rispettata          L ' e s i g e n z a di     tuteLare         la     com petitività
           delle        offerte           europee nei         confronti            di   quelle       statunitensi.             In par­
           tico lare           gli      is titu ti     di   c r e d i t o comunitari             possono compet er e con
           gli      is titu ti         statunitensi           a tassi          d'in teresse          concorrenziali.              In o l­
           tre,       qualora           l e banche c o m m e r c i a l i         degli     S tati Uniti            offrissero        fi­
           nanziamenti               a condizioni           più in t e r e s s a n t i,         a norma d e l l ' a c c o r d o      i
           tassi        d ' i n t e r e s s e possono e s s e r e d i m i n u i t i .            Le o f f e r t e      relative      a
           periodi          di     r i m b o rs o i n f e r i o r i   a l massimo d i            dodici       anni       (u n 'altern a­
           tiva       che i p a e s i         europei       potrebbero p r e f e r i r e )              rimarranno          in o ltre
           concorrenzi a l i .
   c)      L'accordo s e t t o r i a l e             salvaguarda              le t r a d i z i o n a l i  p r a t i c h e di     finan­
           ziamento europee,                    quale     la p o s s i b i l i t à      di   man ten er e        le o f f e r t e  di
           f i n a n z i a m e n t o p er un p e r i o d o di              t r e mesi.
   e)      L'applicazione dell'accordo                            setto riale           è p r e c e d u t a da un p e r i o d o di
           t r a n s i z i o n e di         12 mesi, d u r a n t e i l         quale i l       nuovo s i s t e m a v i e n e       gra­
           d u al me n t e i n t r o d o t t o      in t r e      fa s i,      affinché         i produttori            possano ade­
           guarsi         progressivamente a l l e                  nuove c o n d i z i o n i .
   f)      L ' a c c o r d o c o n t i e n e norme i n e r e n t i             al    finanziamento            i n ECU.
3. CONCLUSIONE
   Essendo s t a t i               raggiunti        gli     o b iettivi          fissati       dal     C o n s i g l i o n e l di cem­
   bre 1984,              l a c o n c l u s i o n e d e l ’ acco rd o s e t t o r i a l e          sugli      aviogetti         di   gran­
   di      dimensioni              è conforme a g l i           interessi            della      C om u ni t à.    L'accordo dovreb­
   be e n t r a r e         in v ig o re ,       come p r e v i s t o ,         in data      1°    lug lio      1985.       Rimane i n t e ­
   so che è n e c e s s a r i o i l                massimo impegno a f f i n c h é                 i   negoziati          in corso n e l ­
   l' a m b it o dell'OCSE s u g li                    a ltri     tip i      di    velivo li       possano e s s e r e         conclusi
   f e l i c e m e n t e n e l p i ù b r e v e tempo p o s s i b i l e .                 A questo p r o p o s i t o o c c o rre           ri­
   levare           che n e l l ' a c c o r d o a l l e g a t o       tanto        l a Comunità q u a n t o g l i            Stati     Uniti
   hanno c o n f e r m a t o              la p r o p r ia d i s p o n i b i l i t à     a c o n trib u ire al            raggiungimento
   di      tale       ris u lta to .
 ---pagebreak---                                                 DOCUMENTO INTERNO
                            PROPOSTA DI
                      DECISIONE DEL CONSIGLIO
         relativa all'applicazione di un accordo settoriale
sui crediti all'esportazione per gli aviogetti di grandi dimensioni
 ---pagebreak---                                                     \
                          DECISIONE DEL CONSIGLIO
          RELATIVA ALL'APPLICAZIONE DI UN ACCORDO SETTORIALE
SUI CREDITI ALL ' ESPORTAZIONE PER GLI AVIOGETTI DI GRANDI DIMENSIONI
    I L CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ'            EUROPEE,
    visto  il trattato    che i s t i t u i s c e La Comunità economica e u r o p e a ,
    particolare   l'a rtic o lo  113,
    vista  la proposta d e l l a  Commissione,
 ---pagebreak---                               - 2 -
considerando che è necessario definire norme internazionali in settori
esclusi dall'accordo sugli orientamenti relativi ai crediti all'espor­
tazione che beneficiano di sostegno pubblico, per ridurre al minimo la
concorrenza controproducente tra i fornitori in questo campo;
considerando che, con La decisione del 21 febbraio 1983, il Consiglio
ha assunto un impegno complementare ad avviare , fra l'altro negoziati/in merito ad
un accordo sui crediti all'esportazione di velivoli;
considerando che il Consiglio ha pertanto approvato direttive in base
alle quali la Commissione doveva esprimere la posizione della Comunità
in negoziati internazionali volti a concludere un accordo sui crediti
all'esportazione relativi ad aviogetti di grandi dimensioni;
considerando che i risultati dei negoziati suddetti corrispondono agli
interessi della Comunità;
 considerando che, nell'interesse della Comunità, e al fine dell'effet­
tività del principio della cooperazione internazionale, è necessario ap­
plicare nella Comunità l'Accordo sui crediti all'esportazione per gli
 aviogetti di grandi dimensioni;
 considerando che il presente accordo verrà integrato in un vasto accor­
 do OCSE sugli aerei civili che verrà concluso quanto prima,
 ---pagebreak---                                  - 3 -
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
                               Articolo 1
A decorrere dal 1° luglio 1985 entra in vigore nella Comunità l'Accordo
settoriale sui crediti all'esportazione per gli aviogetti di grandi di­
mensioni, allegato alla presente decisione.
                               Articolo 2
Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.
  Fatto a Bruxelles, addi
                                   Per il Consiglio,
                                   Il Presidente
 ---pagebreak---                                                            ALLEGATO
              ACCORDO RELATIVO ALLE LINEE DIRETTRICI IN MATERIA
        DI CREDITI ALL'ESPORTAZIONE CHE BENEFICIANO DI SOSTEGNO PUBBLICO
   PER AEREI CIVILI DI GRANDI DIMENSIONI (ACCORDO SETTORIALE RELATIVO AGLI
                          AEREI DI GRANDI DIMENSIONI)
A. FORMA E CAMPO DI APPLICAZIONE
   Il presente accordo settoriale
   - integra l'accordo sulle linee direttrici in materia di crediti all'espoi—
     tazione che beneficiano di sostegno pubblico;
   - è destinato ad inserirsi in un vasto accordo OCSE sugli aerei civili, che
     dovrà essere completato quanto prima;
   - nei paragrafi B-P definisce le linee direttrici complementari applicabili
     ai crediti all'esportazione che beneficiano di sostegno pubblico per il
     finanziamento di vendite o noleggi di aerei civili di grandi dimensioni
     di cui all'allegato 1 e sostituisce l'accordo OCSE sullo status quo
      (TC/ECG/M.75.1 item 6 e allegato III-A) riguardo agli aerei suddetti.
B. OBIETTIVI DELL'ACCORDO SETTORIALE
   Il presente accordo si propone di creare una situazione di equilibrio affin­
   chè in tutti i mercati
   - le condizioni finanziarie concorrenziali offerte dai partecipanti siano e-
     quiparate;
   - il finanziamento offerto dai partecipanti non diventi un fattore tale da
      incidere sulla scelta tra aerei in concorrenza; e
   - siano eliminate distorsioni della concorrenza.
C. MODALITÀ' E CONDIZIONI DI CREDITO
   1. Pagamenti in contanti
       Il pagamento minimo in contanti corrisponde al 15% del prezzo totale del­
       l'aereo (prezzo della cellula e dei motori installati, nonché dei motori
       di riserva e delle parti di ricambio di cui al paragrafo 1 ). I parteci­
       panti si impegnano a non fornire sostegno pubblico per tali pagamenti in
       contanti, fatta eccezione per l'assicurazione e le garanzie contro i nor­
       mali rischi reLativi al periodo precedente alla concessione del credito.
 ---pagebreak---                                         - 2  -
   2. Periodo massimo di rimborso
       IL periodo massimo di rimborso di un credito all'esportazione che bene­
       ficia di sostegno pubblico è di 12 anni.
D. TASSI D'INTERESSE MINIMI
    1. Fatte salve le disposizioni del paragrafo E si applicano i seguenti tas­
       si d'interesse minimi, calcolati tenendo conto dei premi di assicurazio­
       ne e delle garanzie, quando i partecipanti offrono sostegno pubblico in
       forma di credito diretto, rifinanziamento o abbuono di interessi.
       a) Finanzi_amento_2 n_doj. Ilari__USA
          Numero di anni del periodo massimo di rimborso
Data di applicazione             Sino a dieci anni     Da dieci a dodici anni
Dal 1° luglio 1985               12 %                  12,55%
Dal 1° ottobre 1985              TB 10 (1) + 90        TB 10 (1) + 145
                                  punti percentuali    punti percentuali oppure,
                                  oppure, se l'importo se l'importo è maggiore,
                                  è maggiore, 12 %     12,55%
Dal 1° luglio 1986                TB 10 (1) + 120      TB 10 (1) + 175
                                  punti percentuali    punti percentuali
           Se nel periodo 1° luglio 1985-30 giugno 1986 TB 10 (1) scende sino ad
           almeno 10,8%, i tassi d'interesse minimi finali pari a TB 10 + 120 pun­
           ti percentuali per il regime di dieci anni ed a TB 10 + 1 7 5 punti per­
           centuali per il regime di 10—12 anni si applicano immediatamente e i
           tassi minimi di interesse vengono quindi adeguati automaticamente in
           conformità del paragrafo D. 2.
 (1)   Rendimento dei buoni del tesoro USA a dieci anni, a scadenza costante,
       calcolato in media rispetto alle due settimane precedenti.
 ---pagebreak---                                                 - 3 -
                                                                    __  .... ....... ( 2)
      b) Fin a n z i_ a m e n to _ n e l^e_monete_deL_gan2 ere_CDM^_F
          Si applica un sistema basato sull'interesse dei titoli di Stato a
          dieci anni in DM, FF e UKL (3), al quale si aggiunge un margine.
          Quest'ultimo, calcolato in media ponderata dei margini applicabili
          a ciascuna moneta, è pari al margine applicabile ai finanziamenti
           in dollari USA.                                              . .               .
          Per i finanziamenti in ECU il tasso minimo applicabile e pari al
           rendimento delle obbligazioni in ECU a lungo termine (4), meno 20
           punti percentuali, al quale si aggiunge un margine pari a quello
           applicabile ai finanziamenti in dollari USA.
   2. Adeguamenti al tasso d'interesse
       I tassi minimi d'interesse di cui al punto i) precedente vengono ade­
       guati se la media del rendimento dei titoli di Stato a dieci anni, a
       scadenza costante, calcolata al termine di ciascun periodo di due set­
       timane differisce di almeno 10 punti percentuali rispetto alla media
       del rendimento dei titoli di Stato a dieci anni, a scadenza costante,
       corrispondente alle due settimane di giugno 1985. Qualora si verifichi
       una tale differenza, i tassi minimi d'interesse di cui sopra vengono
       modificati degli stessi punti percentuali e nuovamente calcolati con
        l'approssimazione di 5 punti. Successivamente i tassi mimmi sono ade­
        guati ogni due settimane, applicando il metodo suddetto, qualora si
        verifichi uno scarto di almeno 10 punti rispetto al tasso d'interesse
        che ha dato luogo alla precedente modifica.
                                                                                          ■ ·■ /· ■ ■
(2 ) Attualmente il "paniere" relativo al finanziamento per i tipi A 300 e
      A 310 è costituito dalle seguenti percentuali delle diverse monete:
       Deutsche Mark oppure ECU                     40%
       franco francese oppure ECU                   40%
       sterlina oppure dollaro USA,
       oppure ECU                                    20 %
       Per il tipo A 320 il "paniere" à costituito dalle seguenti percentuali
       delle diverse monete:
       Deutsche Mark oppure ECU                       33,7%   (provvisorio)
       franco francese oppure ECU                     40,0%   (provvisorio)
       sterlina oppure dollaro USA
       oppure ECU                                     26,3%   (provvisorio)
 (3)    A scadenza costante, calcolato in media rispetto alle due settimane pre­
        cedenti.
 (4)    Pubblicato dalla Borsa del Lussemburgo, obbligazioni a lungo termine,
        calcolato in media rispetto alle due precedenti settimane.
 ---pagebreak---                                   - 4 -
   Si applicano provvedimenti analoghi qualora si verifichino variazioni
    rendimento delle obbligazioni in ECU.
3. Adeguamenti speciali
    a) Se un partecipante ritiene che in qualsiasi periodo di sei mesi almeno
        due vendite di entità significativa (a) per le quali i partecipanti so­
        no in concorrenza diretta e (b) per le quali sono state presentate of­
        ferte con sostegno finanziario pubblico (vedere paragrafi E.1. e 2.)
        sono state concluse su una base di copertura semplice, al di fuori del
        finanziamento PEFCO (private Export Funding Corporation - Società di
        finanziamento delle esportazioni private) ad un tasso di interesse fis­
        so inferiore ai tassi minimi applicabili indicati nel presente accordo
        settoriale, i partecipanti avviano immediate consultazioni (1 ) per de­
        terminare i tassi di interesse in base ai quali le vendite sono state
        concluse e, se necessario (2 ), per trovare una soluzione definitiva in
        modo da realizzare pienamente gli obiettivi indicati nel paragrafo B.
        Qualora, durante le consultazioni (1) non      sia possibile definire se
        i tassi d'interesse per le vendite in questione siano pari, superiori
        o equivalenti ai tassi di interesse minimo applicabili indicati nel
        presente accordo settoriale e (2 ) qualora non si possa concordare una
        soluzione entro 30 giorni dall'inizio delle consultazioni, i tassi di
        interesse minimo indicati nel paragrafo D. 1 . (a) vengono ridotti di
        15 punti percentuali, a meno che i partecipanti non concludano che le
        vendite in questione non sono significative. Il tasso di interesse per
        il regime decennale non può comunque essere ridotto al di sotto di TB
        10 + 105 punti percentuali. Tali adeguamenti non pregiudicano la pos
        sibi lità idi continuare le consultazioni per trovare una soluzione,
        né escludono un eventuale recupero qualora non si verifichino casi· sup­
        plementari .
     b) Se, in qualsiasi semestre, almeno due vendite per te quali i partecipan­
         ti si trovano in concorrenza diretta vengono concluse sulla base di una
         semplice copertura a tasso variabile, su richiesta di un partecipante,
         si tengono consultazioni affinchè gli obiettivi di cui al paragrafo B
         vengano pienamente realizzati.
 4. Differenziali tra i regimi di finanziamento a 10 e 12 anni (5)
     a) Se, fatte salve le condizioni qui di seguito definite, al termine del
         periodo 1° luglio 1985-1° luglio 1986 i contratti di vendita rappresen­
         tano almeno il 66 % di tutte le vendite di aerei finanziate tanto con
         sostegno pubblico quanto su base PEFCO, il tasso di interesse minimo
         per il regime decennale viene aumentato di 15 punti percentuali.
 ---pagebreak---                                    - 5 -
        Qualora nell'anno successivo i contratti di vendita a 10 anni rappre­
         sentino almeno il 66 % di tutte le vendite di aerei, finanziate con
         sostegno pubblico oppure su base PEFCO, i partecipanti riesamineranno
         il differenziale tra i regimi di finanziamento a 10 ed a 12 anni al
         fine di trovare una soluzione definitiva in merito alla equiparazione
         del differenziale tra i due sistemi. Qualora invece i contratti di ven­
         dita a 10-12 anni rappresentino almeno il 66 % delle vendite suddette,
         il tasso minimo d'interesse relativo al finanziamento a dieci anni vie­
         ne diminuito di 10 punti percentuali.
     b) Se, fatte salve le condizioni qui di seguito indicate, al termine del
         periodo 1° luglio 1985-1° luglio 1986 i contratti di vendita a 10-12
         anni rappresentano almeno il 66 % di tutte le vendite suddette, il
         tasso minimo di interesse relativo al regime decennale viene diminui­
         to di 15 punti percentuali.
         Qualora nell'anno successivo i contratti a 10-12 anni rappresentino
         almeno il 66 % dì tutte le vendite di aerei, i partecipanti riesamine­
          ranno il differenziale tra i regimi a 10 ed a 12 anni al fine di trova­
          re una soluzione definitiva in merito alla equiparazione di differen­
         ziale tra i due sistemi. Qualora invece i contratti di vendita a 10
         anni rappresentino almeno il 66 % delle vendite suddette, il tasso mi­
         nimo di interesse a 10 anni viene aumentato di 10 punti percentuali.
(5) Ai fini dell'applicazione del presente paragrafo, rimane inteso quanto se­
    gue:
    - il campione da esaminare comprende unicamente i casi in cui le due opzio­
       ni di finanziamento sono state offerte da almeno un partecipante;
    - l'adeguamento del tasso di interesse viene effettuato unicamente se il
       66 % dei contratti di vendita che implicano uno dei regimi di finanzia­
       mento è stato concluso in almeno due transazioni diverse;
    - per "vendite di aerei” si intende che ogni singolo aereo venduto è inse­
       rito nel campione.
 ---pagebreak---                                     - 6 -
   5 . Data di determinazione del tasso di interesse
       Un partecipante può offrire al mutuatario La scelta tra uno dei due se­
       guenti metodi per quanto riguarda la determinazione della data alla qua­
       le deve essere fissato il tasso minimo di interesse (secondo la defini­
       zione di cui al paragrafo D. 1. e seguenti) relativo al finanziamento
       pubblico a tasso fisso (vedere il paragrafo E. 1. seguente) e PEFCO (ve­
       dere paragrafo E. 2. seguente). La scelta del mutuatario è irrevocabile.
       Il tasso suddetto può corrispondere:
       - al tasso minimo prevalente alla data dell'offerta da parte del mutuan­
         te, oppure
       - al tasso minimo prevalente ad una data tra alcune scelte dal mutuatario.
         La data scelta non deve comunque essere successiva a quella della conse­
         gna dell'aereo.
E. IMPORTO DEL FINANZIAMENTO
   1. Finanziamento pubblico a tasso di interesse fisso
       a) La percentuale del prezzo totale dell'aereo (secondo La definizione di
          cui al paragrafo C.1.) che può essere finanziata ai tassi minimi fissi
           indicati nel paragrafo D.1. con finanziamento pubblico è pari ad un
          massimo di 62,5% quando il rimborso del prestito è scaglionato su tut­
          to il periodo di finanziamento e ad un massimo di 42,5% quando il rim­
          borso del prestito è ripartito nell'ultima fase del periodo di finanzia­
          mento. I partecipanti possono scegliere uno dei due regimi di rimborso,
          nei limiti del relativo massimale. Un partecipante che offra questo tipo
          di finanziamento informa gli altri partecipanti in merito a importo, tas­
           so d'interesse, data in cui il tasso di interesse viene fissato, perio­
           do di validità di quest'ultimo e sistema di rimborso.
       b) I partecipanti riesamineranno i due massimali durante la revisione di
           cui al paragrafo R per determinare se uno dei due massimali sia più
           vantaggioso dell'altro e, in tal caso, adeguarlo in modo da ripristi­
           nare le condizioni di equilibrio.
 ---pagebreak---                                    - 7 -
   2. Finanziamento PEFCO
       I fondi a tasso fisso possono beneficiare di forme di sostegno pubblico
       analoghe a quelle fornite dalla PEFCO. Vengono regolarmente comunicate ai
       partecipanti informazioni settimanali in merito ai costi del credito del­
       la PEFCO ed ai tassi d'interesse,, calcolati escludendo le provvigioni per
       garanzia pubblica, che quest'ultima applica al finanziamento a tasso fis­
       so per l'esborso immediato oppure scaglionato nel tempo, nonché per le of­
       ferte di contratto e di appalto. Un partecipante che offra questo tipo di
       sostegno comunica agli altri partecipanti l'importo, i tassi d'interesse,
       la data alla quale il tasso d'interesse viene fissato, il periodo di vali­
       dità di quest'ultimo ed il sistema di rimborso. Se si allinea a questo ti­
       po di finanziamento, un partecipante deve sostenere le stesse modalità e
       condizioni, escluso il periodo di validità delle offerte di impegno (cfr.
       paragrafo f .).
       I tassi così notificati possono essere applicati da tutti i partecipanti,
       finché il tasso d'interesse a 24 mesi non supera TB 10 + 225 punti percen­
       tuali (cfr. paragrafo D.). Qualora il tasso a 24 mesi superi 225 punti percen
        tuali i partecipanti hanno la facoltà di applicare il tasso di 225 punti per
        centuali per l'esborso su 24 mesi, nonché tutti i tassi corrispondenti, e
        avviano immediatamente consultazioni al fine di trovare una soluzione de i
        nitiva.
    3. Copertura semplice
        Il sostegno pubblico unicamente in forma di garanzie (copertura semplice) '
        autorizzato entro il massimale indicato al paragrafo 4.seguente. Un parte­
        cipante che offra questo tipo di sostegno informa gli altri partecipanti i
        merito a importo, periodo e schema di rimborso e, se possibile, tassi d in
        teresse.
    4. Sostegno pubblico totale
         L'importo totale dei fondi che beneficiano di sostegno pubblico in confor­
         mità dei paragrafi E.1.-3. non può superare l'85% del prezzo totale defini­
         to nel paragrafo C.1. precedente.
F·. PERIODO DI VALIDITÀ' DEGLI IMPEGNI
     Il periodo di validità delle offerte d'impegno a tasso d'interesse fisso rela­
     tive al tipo di finanziamento di cui ai paragrafi E.1.-2., non deve superare
      tre mesi.
 ---pagebreak---                                    - 8 -
G. PROVVIGIONI
    Le provvigioni di apertura di credito e di gestione non sono comprese nel
    tasso d'interesse.
H. GARANZIE
    I partecipanti hanno La facoltà di decidere autonomamente sulle garanzie ri­
    tenute accettabili e rendono noto agli altri partecipanti il proprio parere
    in merito, su richiesta oppure quando.lo considerano opportuno.
I. MOTORI    DI RISERVA E PARTI DI CAMBIO
    Il finanziamento di queste voci viene fornito in funzione delle dimensioni
    della flotta di ciascun tipo di aereo, calcolata tenendo conto dei contratti
    di vendita in definizione, delle commissioni o degli aerei già acquistati,
    con le seguenti modalità:
    per i primi cinque aerei del tipo       15% del prezzo dell'aereo (cellula
    in questione nella flotta:              e motori installati)
    a partire dal sesto aereo del tipo      10 % del prezzo dell'aereo (cellula
    in questione nella flotta:              e motori installati).
    I partecipanti si riservano il diritto di modificare le proprie procedure e
    di allinearsi a quelle praticate da partecipanti concorrenti in merito a
    determinate condizioni, quali la scadenza del primo rimborso per quanto ri
    guarda i motori di riserva e le parti di ricambio.
 J. CREDITI DI AIUTO VINCOLATO
     I partecipanti non offrono crediti di aiuto vincolati, cofinanziamento (se
     condo la definizione del Comitato per l'assistenza allo sviluppo dell'OCSE),
    prestiti o sovvenzioni oppure qualsiasi forma di finanziamento a condizioni
    di credito più favorevoli al mutuatario rispetto a quelle fissate nel pre­
     sente accordo settoriale.
K . IMPEGNI PRECEDENTI
     I partecipanti si riservano il diritto di rispettare tutti gli impegni di
     finanziamento contratti prima del 1° luglio 1985 e delle date di tutte le
     successive modifiche dei tassi d'interesse. Essi mantengono inoltre la fa­
     coltà di allinearsi alle offerte presentate da altri partecipanti.
 ---pagebreak---                                                     - 9 -
l . m o d i f i c h e i n e r e n t i al t i p o di a e r e o
     Rimane inteso che le condizioni fissate in un contratto concluso per un tipo
     di aereo non possono essere trasferite ad un altro tipo avente caratteristi­
     che diverse.
M. NOLEGGIO
     Rimane inteso che un partecipante ha la facoltà di allinearsi ad una transa
     zione di noleggio che beneficia di sostegno pubblico con un periodo di rim­
     borso di 12 anni e un credito dell'85%, fatte salve le altre modalità e con­
     dizioni del presente accordo settoriale.
 N. CONCORRENZA
      Le esportazioni degli aerei di cui all'allegato I del presente accordo set­
      toriale possono beneficiare delle stesse modalità e condizioni di credito
      eventualmente accordate per le esportazioni di aerei con cui sono in concor­
      renza.
  O. PROCEDURE
      Al presente accordo settoriale si applicano le procedure definite nell'accordo
      sulle linee direttrici in materia di crediti all'esportazione che beneficiano
      di sostegno pubblico. Qualora un partecipante ritenga che un altro partecip
       t i offra Un credito all'esportazione che beneficia di sostegno pubblico non
       conforme alle linee direttrici senza darne notifica preventiva, vengono tenu
       te consultazioni entro 10 giorni a decorrere dalla presentazione di una nchie
       sta.
   P. REVISIONE
        Le procedure di informazione e le condizioni definite nel presente accordo
        settoriale vengono sottoposte in linea di massima ad ^ Revisione annua. I
        nartecipanti possono tuttavia riesaminare i provvedimenti del presente accor
        ^ o S n Sua v o U a venga presentata una richiesta in questo senso par ico       -
        mente per quanto riguarda fondamento delle tendenze ,n materia d, finanzia
        mento e tassi d'interesse' (cfr. paragrafo D -3 - e 4.).
        Entro il mese di ottobre 1985 verrà avviata una revisione speciale in cui sa­
         ranno esaminati i seguenti aspetti:
         - norme relative al finanziamento in ECU;
         - determinazione del tasso d'interesse al momento dell'esborso; e
         - questioni relative ai premi assicurativi ed alla provvigione per garanzia.
                                                                              mmm/ ■ ■ ·
 ---pagebreak---                               - 10 -
Durante la prima revisione annua i partecipanti esamineranno tra l'altro
aspetti inerenti a:
- leasing,
- vendita di parti di ricambio e di motori di riserva, e
- nuove tendenze dei sistemi di finanziamento.
 ---pagebreak---        9
                                 - 11 -
                                                                 Allegato
Nel seguente elenco sono indicati gli aerei civili di grandi dimensioni in
concorrenza sui mercati mondiali. Qualsiasi altro aereo avente le stesse ca
ratteristiche, commercializzato in futuro, sarà oggetto del presente regola
mento e verrà debitamente inserito nell'elenco.
(1)  AEREI PRODOTTI NEGLI STATI UNITI
     BOEING B 737
     BOEING B 474
     BOEING B 757
     BOEING B 767
     MC DONNELL DOUGLAS MD-80 series
     MC DONNELL DOUGLAS DC-10
 (2) AEREI PRODOTTI NELLA COMUNITÀ' EUROPEA
     AIRBUS A 300
     AIRBUS A 310
     AIRBUS A 320
                                                          I