CELEX: 62016CN0103
Language: sl
Date: 2016-02-19 00:00:00
Title: Zadeva C-103/16: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal Superior de Justicia de Cataluña – Sala Social (Španija) 19. februarja 2016 – Jessica Porras Guisado/Bankia SA in drugi

10.5.2016   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 165/9
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal Superior de Justicia de Cataluña – Sala Social (Španija) 19. februarja 2016 – Jessica Porras Guisado/Bankia SA in drugi
   (Zadeva C-103/16)
   (2016/C 165/10)
   Jezik postopka: španščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Tribunal Superior de Justicia de Cataluña – Sala Social
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Jessica Porras Guisado
   
      Tožene stranke: Bankia SA, Sección Sindical de Bankia de CCOO, Sección Sindical de Bankia de UGT, Sección Sindical de Bankia de ACCAM, Sección Sindical de Bankia de SATE, Sección Sindical de Bankia de CSICA, Fondo de Garantía Salarial (Fogasa)
   
      Vprašanja za predhodno odločanje
   
   
               1.
            
            
               Ali je treba člen 10, točka 1, Direktive 92/85 (1) razlagati tako, da dejanskega stana „izjemnih primerov, dovoljenih po nacionalni zakonodaji in/ali praksi, ki niso povezani z njihovim stanjem“, kot izjeme od prepovedi odpovedi pogodbe o zaposlitvi nosečim delavkam, delavkam, ki so pred kratkim rodile ali ki dojijo, ni mogoče izenačiti s pojmom „en ali več razlogov, ki niso povezani s posameznimi delavci“, ki ga navaja člen 1(1)(a) Direktive 98/59/ES (2) z dne 20. julija 1998, temveč da gre za bolj omejen dejanski stan?
            
         
               2.
            
            
               Ali je treba v primeru kolektivnega odpusta pri presoji obstoja izjemnih primerov, ki upravičujejo odpoved pogodbe o zaposlitvi nosečim delavkam, delavk, ki so pred kratkim rodile ali ki dojijo, v skladu s členom 10, točka 1, Direktive 92/85 zahtevati, da zadevna delavka ne sme biti prerazporejena na drugo delovno mesto, ali pa zadostuje, da se dokažejo ekonomski, tehnični in proizvodni razlogi, ki vplivajo na njeno delovno mesto?
            
         
               3.
            
            
               Ali je v skladu s členom 10, točka 1, Direktive 95/85/EGS z dne 19. oktobra 1992, ki prepoveduje odpoved pogodbe o zaposlitvi nosečim delavkam, delavkam, ki so pred kratkim rodile ali ki dojijo, zakonodaja, kakršna je španska, ki prenaša navedeno prepoved, pri čemer določa jamstvo, na podlagi katerega se zaradi neobstoja dokaza o razlogih, ki upravičujejo odpoved pogodbe o zaposlitvi, razglasi ničnost odpovedi pogodbe o zaposlitvi (varstvo v obliki odprave posledic), ne da bi bila določena prepoved odpovedi pogodbe o zaposlitvi (preventivno varstvo)?
            
         
               4.
            
            
               Ali je v skladu s členom 10, točka 1, Direktive 95/85/EGS z dne 19. oktobra 1992 zakonodaja, kakršna je španska, ki ne določa, da imajo noseče delavke, delavke, ki so pred kratkim rodile ali dojijo, prednost pri ohranitvi zaposlitve v primeru kolektivnega odpusta?
            
         
               5.
            
            
               Ali je za namene odstavka 2 člena 10 Direktive 92/85 skladna nacionalna zakonodaja, ki obvestilo o prenehanju pogodbe o zaposlitvi, kakor to v obravnavani zadevi, ki v odločbi o kolektivnem odpustu, ki zadeva nosečo delavko, ne navaja nobenega izjemnega primera, razen tistih, ki so razlog za kolektivno odpoved pogodb o zaposlitvi, šteje za zadostno?
            
         
      (1)  Direktiva Sveta 92/85/EGS z dne 19. oktobra 1992 o uvedbi ukrepov za spodbujanje izboljšav na področju varnosti in zdravja pri delu nosečih delavk in delavk, ki so pred kratkim rodile ali dojijo (deseta posebna direktiva v smislu člena 16(1) Direktive 89/391/EGS) (UL L 348, 1992, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 2, str. 110).
   
      (2)  Direktiva 98/59/ES Sveta z dne 20. julija 1998 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi s kolektivnimi odpusti (UL L 225, 1998, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 3, str. 327).