CELEX: 51988PC0825
Language: el
Date: 1989-01-09
Title: Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη δημιουργία της εσωτερικής αγοράς στον τομέα των τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών με την εφαρμογή της παροχής ανοικτού δικτύου (ONP) (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 825
Vol. 1988/0271
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---  ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                          CΟΜ(88 ) 825 τελικό - SΥΝ 187
                                                         Βρυξέλλες , 9 Ιανουαρίου 1989
                                      Πρόταση
                              ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά με τη δημιουργία της εσωτερικής αγοράς στον τομέα των τηλεπικοινωνιακών
          υπηρεσιών με την εφαρμογή της παροχής ανοικτού δικτύου ( ΟΝΡ )
                         ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
                                                                        V-'' \
                                          LB
                                           :--P
                                                             ,*V
                                                            N*' >
                                                                           - pi
                                                                          ! ~-.J
                                            -           , . * <-V >       r -■
                                                        'V       P vV        -7
                                                       P ^^            / :
                                                           SC
                                              VX X-X.
                                                \x=v _
                                                       ?^г'_  -тГ\=оО< y
 ---pagebreak---                                                                             2
                                    ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ    ^ 0° (        ^3      ^
                                                    TEKHÔ -              O?^
Α.      ΠΕΡΙΛΗΨΗ
Β.      ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
        I)      Εισαγωγή
        II )    Το γενικό πλαίσιο : η δημιουργία της κοινής αγοράς στον
                τομέα των τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών ως το 1992
        III )   Η μέθοδος προσέγγισης που εφαρμόζεται
        IV )    Κυρία στοιχεία των προτεινόμενων οδηγιών
        V)      Συμπεράσματα
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ :
ΠΡΟΤΑΣΗ ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ
ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΩΝ ΤΗΛΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΜΕ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΑΡΟΧΗΣ ΑΝΟΙΚΤΟΥ
ΔΙΚΤΥΟΥ ( ΟΝΡ )
 ---pagebreak---                                                                                               3
Α . ΠΕΡΙΛΗΦΗ
Η δημουργία ως το 1992              ανοικτής αγοράς κοινοτικών διαστάσεων στον τομέα των
τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών ως το 1992 καθορίστηκε ως μείζωνας πολιτικός στόχος
στο Πράσινο Βιβλίο για την ανάπτυξη της κοινής αγοράς των υπηρεσιών και του
εξοπλισμού στον τομέα των τηλεπικοινωνιών ( ύΟΜ(87 ) 290 ),                  διευκρινίστηκε δε
περαιτέρω στο σχέδιο δράσης που ανακοινώθηκε με βάση την ευρεία συναίνεση που
επιτεύχθηκε στο έγγραφο 00Μ(88 ) 48 ("Εφαρμογή του Πράσινου Βιβλίου για την
ανάπτυξη της κοινής αγοράς των υπηρεσιών και του εξοπλισμού στον τομέα των
τηλεπικοινωνιών/Πρόοδος των συζητήσεων και προτάσεις της Επιτροπής ").
Η σταδιακή καθιέρωση των εναρμονισμένων προϋποθέσεων για την ανοικτή προσπέλαση
και την ανοικτή χρήση της υποδομής του δημόσιου τηλεπικοινωνιακού δικτύου και
των    δημόσιων         τηλεπικοινωνιακών     υπηρεσιών   ( παροχή   ανοικτού     δικτύου - ΟΝΡ )
αναγνωρίζεται ευρέως ως καίριας σημασίας για την επίτευξη πραγματικής κοινής
αγοράς στον τομέα των τηλεπικοινωνιών , παράλληλα με την ταχεία προσαρμογή του
κλάδου των        τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών στις απαιτήσεις            και    υποχρεώσεις της
Συνθήκης .     Το Συμβούλιο , στο ψήφισμά του της 30ης Ιουνίου 1988 για την ανάπτυξη
της     κοινής      αγοράς     των    υπηρεσιών    και  του    εξοπλισμού     στον    τομέα   των
τηλεπικοινωνιών ως το 1992 < 1 ) είχε αναγνωρίσει ότι "ο ταχύς καθορισμός , με
οδηγίες του Συμβουλίου ,           των τεχνικών προϋποθέσεων , των προϋποθέσεων χρήσης και
των αρχών τιμολόγησης για την παροχή ανοικτού δικτύου " έχει ζωτική σημασία για
" τη   σταδιακή        δημιουργία    ανοικτής   κοινής  αγοράς    για  τις    τηλεπικοινωνιακές
υπηρεσίες      και ,      κυρίως ,    για  τις  υπηρεσίες    προστιθέμενης     αξίας ".     Τούτο
επιβεβαιώθηκε με τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου , τη γνώμη της Οικονομικής
και Κοινωνικής Επιτροπής και τα πολυποίκιλα σχόλια που έχουν ληφθεί από όλα τα
ενδιαφερόμενο μέρη .
Στο μεταξύ ,        οι εργασίες καθορισμού έχουν προχωρήσει ουσιαστικά .              Η Επιτροπή
κρίνει σκόπιμο τη στιγμή αυτή να θεσπίσει πλαίσιο για τη σταδιακή διαδικασία
της εναρμόνισης .             Αυτός   ακριβώς είναι    ο σκοπός    του  σχεδίου     οδηγίας   που
υποβάλλεται συνημμένως .
Με βάση τις διαδικασίες που θα θεσπιστούν με την εν λόγω οδηγία-πλαίσιο ,                       θα
υποβληθούν στη συνέχεια σταδιακά από την Επιτροπή προς το Συμβούλιο ειδικές
οδηγίες για κάθε επιμέρους ειδικό τομέα .
( 1 ) 88 / С257 / 01 .
 ---pagebreak---                                                                             4
Η Επιτροπή θεωρεί ότι το οταθερό πλαίσιο που θα δημιουργηθεί με τον τρόπο αυτό
θα συμβάλει ουσιαστικό στη συστηματική και σταδιακή καθιέρωση εναρμονισμένων
συνθηκών για την ανοικτή παροχή δημόσιων δικτύων και υπηρεσιών στην Κοινότητα,
όπως απαιτείται για την ανάπτυξη ως το 1992 ανταγωνιστικής αγοράς σε κοινοτική
κλίμακα στον τομέα των τηλεπικοινωνιών .   Η πρόοδος της εσωτερικής εναρμόνισης
θα συμβάλει επίσης στην ανάπτυξη της κοινοτικής γραμμής στο πλαίσιο διμερών και
πολυμερών σχέσεων .
 ---pagebreak---                                                                                 5
Β.     ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
I)     ΕΙΣΑΓΟΓΗ
Η καθιέρωση εναρμονισμένων συνθηκών για την ανοικτή παροχή και την ανοικτή
χρήση της υποδομής του δημόσιου τηλεπικοινωνιακού δικτύου και των δημόσιων
τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών ( παροχή ανοικτού δικτύου-ΟΝΡ ) στην Κοινότητα έχει
αναγνωριστεί ως κεφαλαιώδους σημασίας για την επίτευξη κοινής αγοράς
τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών ως το 1992 , στην οποία διασφαλίζεται η ελεύθερη
παροχή των υπηρεσιών που προσφέρονται μέσω τηλεπικοινωνιακών δικτύων .
Το Πράσινο Βιβλίο για την ανάπτυξη της κοινής αγοράς των υπηρεσιών και του
εξοπλισμού τον τομέα των τηλεπικοινωνιών ( 00Μ(87 ) 290 ) ορίζει ότι η ανάπτυξη
των προϋποθέσεων για την παροχή ανοικτού δικτύου ( ΟΝΡ ) αποτελεί σταδιακή και
συμμετοχική διαδικασία :
" Σαφής καθορισμός με κοινοτική οδηγία των γενικών απαιτήεων για τη χρήση του
δικτύου , που θα επιβληθούν από τους οργανισμούς τηλεπικοινωνιών στους φορείς
παροχής ανταγωνιστικών υπηρεσιών καθώς και καθορισμός των προϋποθέσεων για την
παροχή της υποδομής του δικτύου .
Τούτο πρέπει να καλύπτει σαφείς υποχρεώσεις διασύνδεσης και προσπέλασης που θα
επιβληθούν από τους οργανισμούς τηλεπικοινωνιών στους διασυνοριακούς φορείς
παροχής υπηρεσιών προκειμένου να αποτραπούν οι παραβάσεις της Συνθήκης .
Είναι απαραίτητο να επιτευχθεί συναίνεση όσον αφορά τα εναρμονισμένα πρότυπα ,
τις συχνότητες και τις αρχές τιμολόγησσης προκειμένου να συμφωνηθούν οι γενικές
προϋποθέσεις που επιβάλλονται τον τομέα του ανταγωνισμού όσον αφορά την παροχή
υπηρεσιών . Οι λεπτομέρειες της εν λόγω οδηγίες για την παροχή ανοικτού δικτύου
( ΟΝΡ ) πρέπει να εκπονηθούν σε συνεννόηση με τα κράτη μέλη ,     τους οργανισμούς
τηλεπικοινωνιών και τα διάφορα άλλα ενδιαφερόμενο μέρη , στο πλαίσιο της Ομάδας
Ανωτέρων Υπαλλήλων Τηλεπικοινωνιών. ( 500-Τ )".
Το   Συμβούλιο , στο ψήφισμά του της 30ης Ιουνίου 1988 για την ανάπτυξη της κο^ι^ς
αγοράς υπηρεσιών και εξοπλισμού στον τομέα των τηλεπικοινωνιών ως το 1992 ν ,
ενέκρινε τους κύριους στόχους του Πράσινου Βιβλίου και ανέφερε ότι αποτελεί
μείζονα πολιτικό στόχο :
"η σταδιακή δημιουργία ανοικτής κοινής αγοράς για τις τηλεπικοινωνιακές
υπηρεσίες και , κυρίως , για τις υπηρεσίες προστιθέμενης αξίας .         Πρέπει να
ληφθούν δεόντως υπόψη οι κανόνες ανταγωνισμού της συνθήκης .               0 ταχύς
καθορισμός ,     με οδηγίες του Συμβουλίου ,     των τεχνικών προϋποθέσεων ,    των
προϋποθέσεων χρήσης και των αρχών τιμολόγησης για την παροχή ανοικτού δικτύου
αρχίζοντας με τις εναρμονισμένες προϋποθέσεις χρήσης των μισθωμένων γραμμών ,
έχει καθοριστική σημασία και συνδέεται στενά με τη δημιουργία ανοικτής κοινής
αγοράς μη προνομιακός κατοχυρωμένο) τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών ."
Το   Ευρωπαϊκό Κο^ςνοβούλιο
Τηλεπικοινωνίες    ^ , στο , οποίο
                               στο ψήφισμά του σχετικά
                                    υποστηρίζει         με τα θέσεις
                                                 τις βασικές   Ταχυδρομεία  και τις
                                                                      του Πράσινου
Βιβλίου τόνισε το βασικό ρόλο των εναρμονισμένων κοινοτικών προϋποθέσεων για
την προσπέλαση και χρήση των δημόιων τηλεπικοινωνιακών δικτύτων και υπηρεσιών
που παρέχουν οι οργανισμοί τηλεπικοινωνιών και ζήτησε από την Επιτροπή να
προτείνει οδηγία σχετικά με " την ελεύθερη προσπέλαση των τηλεπικοινωνιακών
δικτύων της Κοινότητας από τους ιδιωτικούς φορείς παροχής υπηρεσιών ".
( 2 ) Βλέπε υποσημείωση 1 .
( 3 ) Ψήφισμα της 14.12.1988 .
 ---pagebreak---                                                                                       6
    Η σημασία της παροχής ανοικτού δικτύου έχει τονιστεί επιπλέον από τη γνώμη της
    Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής σχετικά με το Πράσινο Βιβλίο ( 4 ) , όπως
    ακριβώς και από την εκτενή σειρά παρατηρήσεων που είχαν ληφθεί κατά την ευρεία
    διαδικασία διαβουλεύσεων μετά τη δημοσίευση του Πράσινου Βιβλίου , στην οποία
    έλαβαν μέρος οργανισμοί τηλεπικοινωνιών ,              βιομηχανίες πληροφορικής και
    υπηρεσιών , συνδικαλιστικές οργανώσεις και οργανώσεις που εκπροωπούν τα
    συμφέροντα των καταναλωτών στο πεδίο αυτό .
    Η Επιτροπή διευκρίνιε περαιτέρω τις προτάσεις της για τον καθορισμό της παροχής
..- ανοικτού δικτυου στο σχέδιό της για την ανάληψη δραστηριοτήτων προτεραιότητας
    προκειμένου να εφαρμοστεί το Πράσινο Βιβλίο , που δημοσιεύτηκε το Φεβρουάριο
    1988 ("Εφαρμογή του Πράσινου Βιβλίου για την ανάπτυξη της κοινής αγοράς των
    υπηρεσιών και του εξοπλισμού στον τομέα των τηλεπικοινωνιών/Πρόδος των
    συζητήσεων και προτάσεις της Επιτροπής " - 00Μ(88 ) 48 ).
    Προκειμένου να εξασφαλιστεί η ταχεία πρόοδος στο πλαίσιο της ανάπτυξης της
    παροχής ανοικτού δικτύου , η Ομάδα Ανωτέρων Υπαλλήλων Τηλεπικοινωνιών ( 800-Τ )
    ανέθεε την υποομάδα Αναλύσεων και Προβλέψεων ( ΟΑΡ ) να διατυπώσει προτάσεις για
    τον καθορισμό και την ανάπτυξη των αρχών παροχής ανοικτού δικτύου .
    Η πρώτη έκθεση της 6ΑΡ εγκρίθηκε από τη 806-Τ στις 13 Απριλίου 1988 .             την
    έκθεση αυτή θεσπίστηκε πλαίσιο αναφοράς για την παροχή ανοικτού δικτύου * .
    Τη στιγμή αυτή ,     διεξάγονται εργασίες για τον πρώτο ειδικό τομέα έρευνας - την
    προσπέλαση των μισθωμένων γραμμών .
    Στην ανακοίνωσή της της 5ης Δεκεμβρίου 1988 ,             η Επιτροπή αναφέρθηκε στην
    τρέχουσα πρόδο των εργασιών σχετικά με τον καθορισμό της παροχής ανοικοτύ
    δικτύου : "Τηλεπικοινωνίες : πρόοδος σχετικά με τον καθορισμό της παροχής
    ανοικτού δικτύου ( ΟΝΡ ) - συνοπτική έκθεση πρόοδος " ( 00Μ(88 ) 701 ).
    Επίσης ανέφερε ότι έχει πραγματοποιηθεί ουσιαστική πρόοδος σχετικά με τον
    καθορισμό της παροχής ανοικτού δικτύου και έκρινε ότι είναι επίκαιρο τη στιγμή
    αυτή να δημιουργηθεί σταθερή πολιτική και νομική βάση για την εφαρμογή συνεχούς
    και σταδιακής διαδικασίας με σκοπό να καθιερωθούν στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα
    εναρμονισμένες προϋποθέσεις για την παροχή ανοικτού δικτύου , να χορηγηθούν οι
    απαραίτητοι πόροι γι τη διαδικασία αυτή και να εξασφαλιστεί η συμμετοχή των
    χρηστών και της βιομηχανίας ."
    " Για το σκοπό αυτό , η Επιτροπή σκοπεύει να καταρτίσει οδηγία-πλαίσιο ( του
    Συμβουλίου ) ( σύμφωνα με το άρθρο 100 Α ), για τον καθορισμό της σταδιακής
    διαδικασίας εναρμόνισης με βάση το πλαίσιο αναφοράς για την παροχή ανοικτού
    δικτύου που προτείνεται στην έκθεση           της 6ΑΡ , η οποία έχει εγκριθεί από την
    Ομάδα Ανωτέρων Υπαλλήλων Τηλεπικοινωνιών ."
    Το εν λόγω σχέδιο οδηγίας υποβάλλεται συνημμένως .
     ( 4 ) ΕΕ αριθ . 0 336 , της 31.12.1987 , σ . 46 και
           ΕΕ αριθ . 0 175 , της 04.07.1988 , σ . 36 .
     ( 5 ) Έκθεση της "Ομάδας Αναλύσεων και Προβλέψεων" ( ΟΑΡ ) σχετικά με την
           παροχή ανοικτού δικτύου ( ΟΝΡ ) στην Κοινότητα ,
           Βρυξέλλες , 20 Ιανουάριου 1988 .
     < 6 ) Βλέπε υποσημείωση 5 .
 ---pagebreak---                                                                               7
II )      ΤΟ ΓΕΝΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ : Η ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΑΓΟΡΑΣ ΤΗΛΕΠΙΚΟΙΝΟΝΙΑΚΡΝ
          ΥΠΗΡΕΣΙΟΝ ΟΣ ΤΟ 1992
 Όπως έχει γίνει φανερό στο πλαίσιο των συζητήσεων για το Πράσινο Βιβλίο , μια
συνεκτική μέθοδος προσέγγισης όσον αφορά το θέμα της δημιουργίας της κοινής
αγοράς τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών πρέπει να λαμβάνει δεόντως υπόψη την
απαίτηση να εξασφαλιστεί αφενός η δημόσια υπηρεσία σε όλους και αφετέρου , να
καταργηθούν οι προσήκοντες περιορισμοί .
Στο έγγραφο ΟΟΜ(88 ) 48 ,    οι γενικές αντιδράσεις που έχουν προκόψει από τις
διαβουλεύσε ις σχετικά με το Πράσινο Βιβλίο συνοψίζονται ως εξής :
" ευρεία συναίνεση όσον αφορά τη φιλελευθεροποίηση των υπηρεσιών προστιθέμενης
αξίας , που συνιστούν το τμήμα προηγμένης τεχνολογίας του συνολικού φάσματος των
τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών *
" αποδοχή της διατήρησης της αρχής της αποκλειστικότητας για την υποδομή του
δικτύου .    Το θέμα αυτό έτυχε επιδοκιμασίας στις περισσότερες παρατηρήσεις ενώ
αποτέλεσε αντικείμενο ορισμένων επικρίσεων από αμφότερα τα μέρη *
"ο βαθμός του ανταγωνισμού στις διάφορες υπηρεσίες εκτός των υπηρεσιών
προστιθέμενης αξίας .      Υπάρχει ευρεία γενική υποτήριξη για την έγκριση της
διατήρησης της αρχής της αποκλειστικότητας στον τομέα της τηλεφωνίας για τη
μεταβίβαση της ομιλίας ,      εφόσον ορίζεται ως μεταγόμενη τηλεφωνία για τη
μεταβίβαη ομιλίας που προορίζεται για το ευρύτερο κοινό και εφόσον μπορεί να
αποτελέσει αντικείμενο επανεξέτασης *
" σε διάφορες άλλες παρατηρήσεις υποστηρίζεται ότι πρέπει να εφαρμοστούν ειδικά
συστήματα χορήγησης αδειών ή η αποκλειστική παροχή για διάφορες άλλες
υπηρεσίες ,    και κυρίως για τις τηλετυπικές υπηρεσσίες και τις υπηρεσίες
μεταβίβασης δεδομένων με μεταγωγή χρήση .       Έχουν προταθεί ειδικά συστήματα
χορήγησης αδειών ως πιθανή επιλογή στο πλαίσιο της εξέλιξης προς το άνοιγμα της
αγοράς του τομέα αυτού *
" σε γενικές γραμμές , στις παρατηρήσεις υποστηρίζεται ότι πρέπει να εξασφαλιστεί
ευρεία παροχή αποτελεσματικών επικοινωνιών το κοινό τόσο στο ευρωπαϊκό όσο και
στο διεθνές πλαίσιο ."
Το Συμβούλιο , στο ψήφισμά του της 30ης Ιουνίου , ανέφερε :
" ότι η δημιουργία μιας ανοικτής κοινής αγοράς τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών και
εξοπλισμού συμβιβάζεται με τη διατήρηση της αρχής της αποκλειστικότητας ή των
ειδικών δικαιωμάτων των οργανισμών τηλεπικοινωνιών όσον αφορά την προσφορά και
εκμετάλλευση της υποδομής του δικτύου και την παροχή περιορισμένου αριθμού
βασικών υπηρεσιών όταν η αποκλειστικότητα αυτή θεωρείται ουσιώδης , σε αυτό το
στάδιο , για τη διαφύλαξη του ρόλου της δημόσιας υπηρεσίας , και
" ότι τα επιχειρήματα υπέρ της διατήρηης της αρχής της αποκλειστικότητας των
ειδικών δικαιωμάτων , εκεί όπου υπάρχουν , πρέπει να σταθμιθούν προσεκτικά σε
σχέση προς τις υποχρεώσεις των οργανισμών τηλεπικοινωνιών που θα επιλεγούν ,
αλλά και σε χέση προς τους περιορισμούς που η επιλογή αυτή μπορεί να επιβάλει
στους χρήστες οι οποίοι χρησιμοποιούν ή θα χρησιμοποιήσουν μια σύνδεση με το
δίκτυο για ιδιωτική τους χρήση , για χρήση μερικού χρόνου ή για προμήθεια προς
τρίτους * ότι θα έπρεπε προς τούτο να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι η ανάπτυξη των
συναλλαγών δεν     πρέπει να   θίγεται σε βαθμό αντίθετο    προς το συμφέρον  της
Κοινότητας . "
 ---pagebreak---                                                                              8
Κατά την επανεξέταση ντης προσέγγισης του Συμβουλίου όσον αφορά το θέμα αυτό, η
Επιτροπή είχε ως γνώμονα δύο βασικές σκέψεις :                               '
- αφενός το καθήκον παρακολούθησης που της έχει εναποτεθεί και την υποχρέωσή
της να εξαλείψει τους περιορισμούς που αποτελούν παράβαση της Συνθήκης,
- αφετέρου, την ανάγκη να δημιουργηθούν οι προϋποθέσεις για την καθιέρωση
ανοικτής κοινής αγοράς με τη σταδιακή εναρμόνιση .
Στο πλαίσιο αυτό κρίνεται σκόπιμο να υπενθυμιστούν αντίστοιχα ο ρόλος του
άρθρου 100 Α και τα καθήκοντα της Επιτροπής σύμφωνα με το άρθρο 90,
παράγραφος 3 της Συνθήκης .
Το άρθρο 100 Α, αφενός, αποβλέπει "στην προσέγγιση των νομοθετικών ,
κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών που έχουν ως
αντικείμενο την εγκαθίδρυση και τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς". 0 δεύτερο
στοχος περιλαμβάνει σύμφωνα με το άρθρο 8 Α, το οποίο αναφέρεται στο
άρθρο 100 Α "ένα χώρο χωρίς εσωτερικά σύνορα μέσα στον οποίο εξασφαλίζεται η
ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων , των προσώπων , των υπηρεσιών και των
κεφαλαίων σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας συνθήκης".
Επομένως , το άρθρο 100 Α έχει ρόλο εναρμόνισης προκειμένου να καταργηθούν τα
εμπόδια που προκύπτουν από την απόκλιση των εθνικών νομοθεσιών ή ρυθμίσεων .
Η συνθήκη , αφετέρου , και κυρίως το άρθρο 90, εναποθέτει στην Επιτροπή
συγκεκριμένη υποχρέωση να παρακολουθεί και να ενεργεί για την τήρηση των
υποχρεώσεων των κρατών μελών σύμφωνα με το άρθρο 90, παράγραφος 1 , τα οποία
"δεν θεσπίζουν ούτε διατηρούν μέτρα αντίθετα προς τους κανόνες της παρούσας
συνθήκης", ως προς " τις δημόσιες επιχειρήσεις και τις επιχειρήσεις στις οποίες
χορηγούν ειδικά ή αποκλειστικά δικαιώματα".
Το πεδίο των τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών , τούτο αφορά κυρίως τους περιορισμούς
της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών στο πλαίσσιο της Κοινότητας (άρθρο 59), καθώς
και την τήρηση των κανόνων ανταγωνισμού της συνθήκης που εφαρμόζονται στις
επιχειρήσεις ( άρθρα 85 και 86 ).
Επομένως ,   η Επιτροπή κρίνει ότι το άρθρο 100 Α και το άρθρο 90
αλληλοσυμπληρώνονταν και δεν μπορούν να υποκαταστήσουν το ένα το άλλο . Επίσης ,
η Επιτροπή κρίνει σκόπιμο να εφαρμοστεί διττή μέθοδος προσέγγισης , η οποία θα
τονίζει το συμπληρωματικό χαρακτήρα της σταδιακής εναρμόνιης ( παροχή ανοικτού
δικτύου - ΟΝΡ) με οδηγίες του Συμβουλίου (άρθρο 100 Α ) και την ανάληψη δράσης
σύμφωνα με την υποχρέωη της Επιτροπής να παρακολουθεί και να ενεργεί για την
τήρηση των κανόνων της συνθήκης ( αρδρο 90^ παράγραφος 3 ) με οδηγία της
Επιτροπής .
Η παροχή ανοικτού δικτύου σκοπό έχει να εξασφαλίσει το πλαίσιο εναρμόνισης ,
διευκολύνοντας τη σταδιακή εφαρμογή της κοινής αγοράς τηλεπικοινωνιακών
υπηρεσιών .   Επομένως , το προτεινόμενο σχέδιο οδηγίας-πλαισίου βασίζεται στο
άρθρο 100 Α της συνθήκης .        Το σχέδιο αυτό θα συμπληρωθεί με οδηγία της
Επιτροπής σχετικά με τον ανταγωνιμό στις αγορές τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών ,
την οποία πρόκειται να εκδώσει σύντομα η Επιτροπή σύμφωνα με την αποστολή που
της έχει ανατεθεί με βάση το άρθρο 90 , παράγραφος 3 της Συνθήκης , να
αναπροσαρμόζει την άσκηση αποκλειστικών ή ειδικών δικαιωμάτων του τομέα αυτου
οτις απαιτήσεις και υποχρεώσεις της Συνθήκης .
 Η προτεινόμενη οδηγία λαμβάνει υπόψη πρόσφατες εξελίξεις στις διεθνείς πτυχές
 της πολιτικής για τις τηλεπικοινωνίες . Η πρόοδος της εσωτερικής εναρμόνισης θα
 συαβάΧει επίσης στην ανάπτυξη της κοινοτικής γραμμής στο^ πλαίσιο διμερών και
 πολυμερών σχέσεων .   Η Κοινότητα και τα κράτη μέλη συζητούν ζητήματα αμοιβαίας
 προσπέλασης σε τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες στο πλαίσιο της ΐτυ, της 6ΑΤΤ και
 του 00ΣΑ .
 ---pagebreak---                                                                                    9
 III )     Η ΜΕΘΟΔΟΣ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΣΗΣ ΠΟΥ ΕΦΑΡΜΟΖΕΤΑΙ
 Ο πρωταρχικός τάχος της προτε ινόμενης οδηγίας είναι να καθιερωθεί δομικό
 πλαίσιο     ( δηλαδή    διαδικαστικό   και  οργανωτικό )    για την     ανάπτυξη των
 εναρμονισμένων προϋποθέσεων παροχής ανοικτού δικτύου .
Ηαναφοράς
     γενική που
             προσέγγιση    που έχει επιλεγεί Βασίζεται (<^γιντηςέκθεση
                  έχει θεσπιστεί από την υποομάδα ΟΑΡ'
                                                                        και το πλαίσιο
                                                                   500-Τ και το οποίο
 εγκρ(θηκε από τη 300-Τ τον Απρίλιο 1988 .                Οι εργασίες κάλυψαν σειρά
συνεδριάσεων στις οποίες έλαβαν μέρος όλα τα ενδιαφερόμενο μέρη και κυρίως οι
 οργανισμοί-χρήστες , οι φορείς παροχής υπηρειών και η βιομηχανία .
 Στο έγγραφο 00Μ(88 ) 701 σχετικά με την πρόοδο και τον καθορισμό της παροχής
 ανοικτού δικτύου ( ΟΝΡ ) τα κυριότερα αποτελέσματα της έκθεσης συνοψίζονται ως
 εξής :
           οι εναρμονισμένες προϋποθέσεις για την παροχή ανοικτού δικτύου πρέπεινα
           πληρούν ορισμένες βασικές κατευθύνσεις : οι προϋποθέσεις αυτές πρέπει
           να βασίζονται σε αντικειμενικά κριτήρια , να είναι διαφανείς και να
           δημοσιεύονται κατά τον αρμόζοντα τρόπο , να μη δημιουργούν δυσμενείς
           διακρίσεις μεταξύ των πολιτών των κρατών μελών και να διασφαλίζουν την
           επί ( σοις όροις προσπέλαση -
           οι προϋποθέσεις για την παροχή ανοικτού δικτύου θα καθοριστούν και θα
           εφαρμοστούν σταδιακά .        Η έμφαση πρέπει να δοθεί στην ανάπτυξη
           εναρμονισμένων υπηρεσιών που θα είναι ειδικά προσαρμοσμένες στις
           ανάγκες των φορέων παροχής υπηρεσιών προστιθέμενης αξίας αλλά θα είναι
           προσιτές σε όλους τους χρήστες -
           η σημασία που έχει η ανάπτυξη προτύπων ανοικτού δικτύου τονίζεται στο
           πλαίσιο της γενικής κοινοτικής προσέγγισης στον τομέα της ευρωπαϊκής
           τυποποίησης . "
 Το πλαίσιο αναφοράς καθορίζει τους παρακάτω τρεις κύριους τομείς              για τον
 καθορισμό εναρμονισμένων προϋποθέσεων παροχής ανοικτού δικτύου :
           καθοριμός εναρμονιμένων τεχνικών μέων διασύνδεσης και χαρακτηριστικών
           των υπηρεσιών
           Προτείνεται να χρησιμοποιούνται τα υφιστάμενα τεχνικά μέσα διασύνδεσης
           στις περιπτώσεις που είναι δυνατό .     Αν απαιτηθούν νέα τεχνικά πρότυπα
           για τις παρεχόμενες υπηρεσίες ανοικτού δικτύου , ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός
           Τηλεπικοινωνιακών Προτύπων ( ΕΤ3Ι ) θα κληθεί να καταρτίσει τα πρότυπα
           αυτά ,    σύμφωνα με εξελισσόμενα ευρωπαϊκά πρότυπα και λαμβάνοντας
           καταλλήλως υπόψη τη διεθνή τυποποίηση .
           καθορισμός εναρμονισμένων προϋποθέσεων χρήσης
           Στην εν λόγω έκθεση αναφέρονται οι κοινές προϋποθέσεις χρήσης που θα
           ισχύουν για τις παρεχόμενες υπηρεσίες ανοικτού δικτύου .                  Οι
           προϋποθέσεις αυτές αφορούν σειρά παραμέτρων ,           μεταξύ των οποίων
           συμπεριλαμβάνονται : ο χρόνος παροχής , η συμβατική περίοδος , η ποιότητα
           της υπηρεσίας , οι προϋποθέσεις χρήσης καταμερισμένου χρόνου , χρήσης από
           τρίτους , μεταπώλησης καναλιών και διασύνδεσης δικτύων , σύμφωνα με τους
           κανόνες της Συνθήκης των Ευρωπαϊκών Κοινότητων .
 ( 7 ) Βλέπε υποσημείωση 5 .
 ---pagebreak---                                                                             10
        καθορισμός εναρμονισμένων αρχών τιμολόγησης
        Στην έκθεση   αναφέρεται σειρά κατευθύνσεων σχετικά με τις αρχές
        τιμολόγησης .  Ειδικότερα προτείνεται ότι τα τιμολόγια τις παρεχόμενες
        υπηρεσίες ανοικτού δικτύου πρέπει να προσαρμόζονται στο κόστος , να
        δημοσιεύονται κατά τον αρμόζοντα τρόπο και να ισχύουν για όλους τους
        χρήστες χωρίς να προξενούν δυσμενείς διακρίσεις ."
Με βάση τις συστάσεις αυτές , το συνημμένο σχέδιο οδηγίας σκοπό έχει να παράσχει
τις κατευθυντήριες αρχές και το δομικό πλαίσιο με βάη το οποίο θα αναπτυχθεί
σταδιακά η παροχή ανοικτού δικτύου .     Επομένως , η "παροχή ανοικτού δικτύου"
αποτελεί τελικό προϊόν της κανονιστικής διαδικασίας που έχει θεσπιστεί με την
παρούσα οδηγία παρά άμεσο αποτέλεσμα της διαδικασίας αυτής .
 ---pagebreak---                                                                              11
IV )      ΚΥΡΙΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ
Τα κανονιστικά και νομοθετικά μέσα με τα οποία αποβλέπει η παρούσα οδηγία να
επιτύχει την εναρμονισμένη ανοικτή προσπέλαση και χρήση της υποδομής του
δημόσιου τηλεπικοινωνιακού δικτύου και          των δημόσιων τηλεπικοινωνιακών
υπηρεσιών , αποτελούν ουσιαστικούς κανόνες που αφορούν τις " βασικές αρχές " και
" 'θεμελιώδεις απαιτήσεις " που πρέπει να τηρούν οι προϋποθέσεις παροχής ανοικτού
δικτύου , διαδικαστικούς κανόνες σύμφωνα με τους οποίους θα καταρτιστούν οι
οδηγίες του Συμβουλίου με βάση προτάσεις της Επιτροπής και οργανωτικούς
κανόνες .
Τα άρθρα 1 και 2 αφορούν το πεδίο εφαρμογής των προϋποθέσεων ΟΝΡ .
Το άρθρο 3 αφορά τις βασικές αρχές με τις οποίες πρέπει να συμφωνούν οι
προϋποθέσεις ΟΝΡ και τις θεμελιώδεις απαιτήσεις στις οποίες πρέπει να
βασίζονται .
Τα άρθρα 4 έως 6 προβλέπουν καθορισμό των προϋποθέσεων ΟΝΡ σε διάφορα στάδια .
Το άρθρο 7 προβλέπει σταδιακή διαδικασία για την αμοιβαία αναγνώριση των
δηλώσεων και /ή των διαδικασιών χορήγησης αδειών στην Κοινότητα .
Το άρθρο 8 προβλέπει γενική διαδικασία επανεξέτασης το 1992 όσον αφορά την
εφαρμογή της παροχής ανοικτού δικτύου .
Το άρθρο 9 θεσπίζει την Ομάδα Ανωτέρων Υπαλλήλων Τηλεπικοινωνιών ( 806-Τ ) ως
συμβουλευτική επιτροπή με σκοπό να μεριμνά για την εφαρμογή της οδηγίας .
Τα άρθρα 10 και 11 αφορούν την έναρξη της ισχύος της οδηγίας .
Τα κυριότερα στοιχεία του σχεδίου οδηγίας επανεξετάζονται παρακάτω :
Πεδίο εφαρμογής
Οι εναρμονισμένες προϋποθέσεις ΟΝΡ εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη " για την
ανοικτή προσπέλαση και την ανοικτή χρήση της υποδομής του δημόσιου δικτύου και
των δημόσιων υπηρεσιών" ( άρθρο 1 ).
Το πεδίο εφαρμογής των προϋποθέσεων ΟΝΡ καθορίζεται , στην προτεινόμενη οδηγία ,
όσον αφορά τους " οργανισμούς τηλεπικοινωνιών " και ορισμένους τηλεπικοινωνιακούς
τομείς .    Ως "οργανισμοί τηλεπικοινωνιών" νοούνται οι αναγνωρισμένοι δημόσιοι ή
ιδιωτικοί     φορείς  εκμετάλλευσης   της   Κοινότητας ,   που  παρέχουν  δημόσια
τηλεπικοινωνιακά δίκτυα και /ή δημόσιες τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες " ( άρθρο 2
παράγραφος 1 ) .
Στην οδηγία αναφέρεται ότι " οι προϋποθέσεις ΟΝΡ εφαρμόζονται στα δημόσια
τηλεπικοινωνιακά δίκτυα και στις δημόσιες τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες ,       των
οποίων οι μοναδικοί ή κύριοι φορείς παροχής είναι , κατά νόμο ή στην πράξη , οι
οργανισμοί τηλεπικοινωνιών , είτε μεμονωμένα είτε από κοινού .
Όσον αφορά τους ειδικούς τομείς ,         στους οποίους υπάρχουν άλλοι εξίσουν
σημαντικοί φορείς παροχής υπηρεσιών , οι φορείς αυτοί μπορούν να συμπεριληφθούν
μεταξύ των "οργανισμών τηλεπικοινωνιών " με απόφαση του Συμβουλίου , μετά από
πρόταση της Επιτροπής .
Οι διατάξεις αυτές σκοπό έχουν να εξασφαλίσουν αφενός τον πρωταρχικό στόχο της
παροχής ανοικτού δικτύου ,     δηλαδή την εναρμονισμένη ανοικτή προσπέλαση της
βασικής υποδομής του δημόσιου δικτύου και των βασικών δημόσιων υπηρεσιών που
παρέχουν οι οργανισμοί τηλεπικοινωνιών και ,       αφετέρου ,  να προβλέψουν την
εναρμονισμένη ανοικτή προσπέλαση των βασικών δημόσιων υπηρεσιών και στους
τομείς στους οποίους υπάρχουν άλλοι εξίσου σημαντικοί φορείς παροχής υπηρεσιών .
 ---pagebreak---                                                                                  12
Κριτήρια παροχήο ανοικτού δικτύου
Τα ουσιαστικά κριτήρια παροχής ανοικτού δικτύου καθορίζονται στην προτεινόμενη
οδηγία
           όσον αφορά τις βασικές αρχές με τις οποίες πρέπει να συμφωνούν οι
           προϋποθέσεις ΟΝΡ ( άρθρο 3 , παράγραφος 1 ), και
           όσον αφορά ορισμένες θεμελιώδεις απαιτήσεις στις οποίες πρέπει να
           βασίζονται οι προϋποθέσεις ΟΝΡ ( άρθρο 3 , παράγραφος 2 ).
Σύμφωνα με το άρθρο 3 , παράγραφος 3 , οι προϋποθέσεις ΟΝΡ μπορούν επίης να
απορρέουν από την άσκηση αποκλειστικών ή ειδικών δικαιωμάτων που έχουν
χορηγηθεί από τα κράτη μέλη , εφόσον τα δικαιώματα αυτά "συμβιβάζονται με το
κοινοτικό δίκαιο".                                    /
Η ουσιαστική διαφορά μεταξύ των " βασικών αρχών" και των "θεμελιωδών απαιτήσεων"
είναι ο κανονιστικός τους χαρακτήρας : ενώ οι " βασικές αρχές " περιστρέφονται
γύρω από την εναρμονισμένη φιλελευθεροποίηση της παροχής τηλεπικοινωνιακών
υπηρεσιών , οι "θεμελιώδεις απαιτήσεις " περιγράφουν τις προϋποθέσεις που μπορούν
να επιβληθούν .
Το άρθρο 3 ,         παράγραφος 2 της προτεινόμενης οδηγίας προβλέπει ότι οι
προϋποθέσεις ΟΝΡ " πρέπει να διέπονται από θεμελιώδεις απαιτήσεις " και παραθέτει
τις απαιτήσεις που δεν έχουν οικονομικό χαρακτήρα και των οποίων ,         για λόγους
γενικού δημόσιου συμφέρονταος ,
"η σημασία είναι τέτοια ώστε η τήρησή τους αποτελεί νομική προϋπόθεση για την
προσπέλαση και τη χρήση των δημόσιων τηλεπικοινωνιακών δικτύων και υπηρεσιών".
Οι     βασικές   αρχές    ( αντικειμενικότητα ,  διαφάνεια ,  μη  εισαγωγή   δυσμενών
διακρίσεων , επί ίσοις ^οις προσπέλαση ) έχουν επίσης τονιστεί στην έκθεση ΟΑΡ
που αναφέρεται παραπάνω ^
 Όσον αφορά τις θεμελιώδεις απαιτήσεις που παρατίθενται στο άρθρο 3 ,
παράγραφος 2 ( ασφάλεια των λειτουργιών του δικτύου , διατήρηση της ακεραιότητας
του δικτύου , σε αιτιολογημένες περιπτώσεις , συνδυασμένη λειτουργία των
υπηρεσιών και προστασία των δεδομένων , καθώς και οι θεμελιώδεις απαιτήσ^^ που
εφαρμόζονται γενικά για τη σύνδεση του τερματικού εξο^^σμού στο δίκτυο           ), ο
βασικός τους ρόλος έχει περιγράφει στο Πράσινο Βιβλίο
Στο ψήφισμά του της 30ης Ιουνίου 1988 ^^, το Συμβούλιο έχει τονίσει ότι η
ακεραιότητα του δικτύου αποτελεί μια "από τις βασικές συνιστώσεις για την
επίτευξη κοινής αγοράς τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών", το οποίο θα βασίζεται στην
αρχή της πλήρους διασυνδεσιμότητας όλων των εν λόγω δημόσιων δικτύων της
Κοινότητας",       είχε υπογραμμίσει την ανάγκη να ληφθουν " κατάλληλα μέτρα στον
 ( 8 ) Βλέπε υποσημείωση 5 .
 ( 9 ) Βλέπε οδηγία του Συμβουλίου για το πρώτο στάδιο της αμοιβαίας αναγνώρισης
       των εγκρίσεων τύπου του τηλεπικοινωνιακού τερματικού εξοπλισμού ,
       86/361 /ΕΟΚ , της 24ης Ιουλίου 1988 .
 ( 10 ) Πράσινο Βιβλίο ( 00Μ(87 ) 290 ).
 ( 11 ) Ψήφισμα του Συμβουλίου για την ανάπτυξη της κοινής αγοράς των υπηρεσιών
         και εξοπλισμού στον τομέα των τηλεπικοινωνιών ως το 1992 ,
         30 Ιουνίου 1988 , 88/0257/01 .
 ---pagebreak---                                                                                 13
τομέα της τυποποίησης " προκειμένου να προωθηθεί η δημιουργία υπηρεσιών
ευρωπαϊκής διάστασης και είχε δηλώσει ότι είναι αναγκαίο να εξασφαλιστεί "η
προστασία των προσωπικών δεδομένων".
Όσον αφορά τη συνδυασμένη λειτουργία "σε αιτιολογημένες περιπτώσεις ", "στο
πλαίσιο του κοινοτικού δικαίου", στο Πράσινο Βιβλίο είχε τονιστεί η ανάγκη να
καθοριστούν "απαιτήσεις σχετικά με τα πρότυπα για την υποδομή του δικτύου και
τις υπηρεσίες που παρέχονται από τους οργανισμούς τηλεπικοινωνιών ή από εξίσου
σημαντικούς φορείς παροχής υπηρεσιών προκειμένου να διατηρηθεί ή να
δημιουργηθεί η συνδυασμένη λειτουργία στην κοινοτική κλίμακα .         Οι απαιτήσεις
αυτές πρέπει να βασιστούν κυρίως στις οδηγίες 83/ 189/ΕΟΚ και 86/361 /ΕΟΚ , στην
απόφαση 87/95/ΕΟΚ και στη σύσταση 86/659/ΕΟΚ".           Επιπλέον ,   με τη σύσταση
81 /679/ΕΟΚ σχετικά με την επικύρωση της συμβάσεως του Συμβουλίου της Ευρώπης
για την προστασία του ατόμου κατά τη μηχανογράφηση στοιχείων προσωπικής φύσεως ,
η Επιτροπή έχει εκφράσει τη σημασία που αποδίδει στο θέμα αυτό .
Διαδικαστικοί κανόνεο
Τα άρθρα Α έως 6 περιλαμβάνουν , στην ουσία , διαδικασία εννέα σταδίων στην οποία
συμμετέχουν
         η Επιτροπή ,
         το Συμβούλιο ,
         η Ομάδα Ανωτέρων Υπαλλήλων Τηλεπικοινωνιών και η υποομάδα της 6ΑΡ
         ( Ομάδα Αναλύσεων και Προβλέψεων ), και
         διάφοροι οργανισμοί τυποποίησης , και κυρίως ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός
         Τηλεπικοινωνιακών Προτύπων ( ΕΤ5Ι ) και η ΟΕΝ/ΟΕΝΕΕΕΟ .
Ιο στάδιο : καθορισμός των τομέων που θα αφορούν οι προϋποθέσεις ΟΝΡ
Το πρώτο στάδιο για τον καθορισμό των προϋποθέσεων ΟΝΡ είναι ο καθορισμός των
τομέων για τους οποίους πρέπει να θεσπιστούν λεπτομερείς προϋποθέσεις ΟΝΡ .        Οι
τομείς αυτοί ( π.χ . η προσπέλαση των μέσων του δικτύου , η προσπέλαση των βασικών
μεταγόμενων υπηρεσιών ) θα καθοριστούν από το Συμβούλιο με βάση πρόταση της
Επιτροπής σε παράρτημα της προτεινόμενης οδηγίας .
2ο στάδιο : καθορισμός των τομέων προτεραιότητας
Το δεύτερο στάδιο για τον καθορισμό των προϋποθέσεων ΟΝΡ είναι ο καθορισμός των
τομέων προτεραιότητα για τους οποίους θα θεσπιστούν οι προϋποθέσεις ΟΝΡ . Οι εν
λόγω τομείς προτεραιότητας καθορίζονται με βάση τους τομείς που θα υποδείξει το
Συμβούλιο .
Αρχικώς , οι τομείς προτεραιότητας θα καθοριστούν σε παράρτημα της προτεινόμενης
οδηγίας . Αργότερα η Επιτροπή θα αναπροσαρμόσει τον κατάλογο αυτό αφού ζητήσει
τη γνώμη της Ομάδας Ανωτέρων Υπαλλήλων Τηλεπικοινωνιών ( 806-Τ ).
Είναι αναγκαίο να διατηρηθεί η ευελιξία της διαδικασίας για τον καθορισμό των
" τομέων προτεραιότητας " και να επιτραπούν οι διαβουλεύσεις με τους τεχνικούς
εμπειρογνώμονες .     Η ανάγκη αυτή εξυπηρετείται καλύτερα με την προτεινόμενη
διαδικασία καθορισμού σε δύο στάδια παρά με μια διαδικασία που θα ανέθετε στο
Συμβούλιο να καθορίσει τόσο τους " ειδικούς τομείς " όσο και να προσδιορίσει τις
" προτεραιότητες ".
3ο στάδιο : ανάλυση και εκθέσεις σχετικά με τους τομείς προτεραιότητας
Με βάση την απόφαση που έχει προτεραιότητα , η Επιτροπή ζητεί από τη 800-Τ να
καταρτίσει     λεπτομερείς   αναλυτικές     εκθέσεις   σύμφωνα     με   συγκεκριμένα
χρονοδιαγράμματα σχετικά με τους τομείς προτεραιότητας που έχουν επιλεγεί .
 ---pagebreak---                                                                               14
Τούτο αντιστοιχεί στη διαδικασία που έχει δοκιμαστεί και εφαρμόζεται επί του
παρόντος , στην οποία ο κυριότερος ρόλος διαδραματίζεται από την υποομάδα 6ΑΡ
της 306-Τ .    Στο έγγραφο 00Μ(88 ) 701 ("Πρόοδος για τον καθορισμό της παροχής
ανοικτού δικτύου- συνοπτική έκθεση προόδου"), η Επιτροπή έκρινε ότι η
διαδικασία αυτή είναι ικανοποιητική . Ωστόσο , τόνισε ότι πρέπει να εξασφαλιστεί
μεγαλύτερη συμμετοχή των χρηστών και της βιομηχανίας με εθνικές αντιπροσωπίες
στο πλαίσιο της 6ΑΡ καθώς και να διεξάγονται ευρέως συνεδριάσεις στις οποίες θα
λαμβάνουν μέρος οι οργανισμοί -χρήστες , η βιομηχανία και διάφοροι άλλοι
ενδιαφερόμενοι φορείς .
4ο στάδιο : η Επιτροπή ζητεί να υποβληθούν παρατηρήσεις σχετικά με τις εκθέσεις
( βλέπε παρακάτω )
5ο στάδιο : η Επιτροπή ζητεί από τους οργανισμούς τυποποίησης να καταρτίσουν
ευρωπαϊκά πρότυπα που θα αποτελόσουν τη βάση για τα εναρμονισμένα τεχνικά μέσα
διασύνδεσης και /ή χαρακτηριστικά των υπηρεσιών , εφόσον είναι απαραίτητο .
Σύμφωνα με τις τελευταίες εξελίξεις του ευρωπαϊκού συστήματος τυποποίησης ,
προβλέπεται ότι ο κύριος ρόλος ανατίθεται στο ΕΤΒΙ , το οποίο δημιουργήθηκε με
βάση προτάσεις του Πράσινου Βιβλίου ,         σε συνεργασία ενδεχομένως με τη
ΟΕΝ/ΟΕΝΕΕΕΟ .
Η διαδικασία αυτή είναι σύμφωνη με την πολιτική της Επιτροπής να αναθέτει την
επεξεργασία κοινών προτύπων κοινοτικής διάστασης στους οργανισμούς τυποποίησης
παρά να αρχίζει μακροχρόνιες νομοπαρασκευαστικές διαδικασίες .
6ο στάδιο : μνεία , σε σχετική δημοσίευση , των ευρωπαϊκών προτύπων , λαμβάνοντας
καταλλήλως υπόψη τη διεθνή τυποποίηση , τα οποία πρότυπα θα καταρτιστούν και θα
αποτελόσουν τη βάση για τα εναρμονισμένα τεχνικά μέσα διασύνδεσης και /ή τα
χαρακτηριστικά των υπηρεσιών παροχής ανοικτού δικτύου .
7ο στάδιο : η Επιτροπή υποβάλλει προτάσεις για κάθε τομέα προτεραιότητας , με
βάση τα στοιχεία που παρατίθενται στο πλαίσιο αναφοράς για την παροχή ανοικτού
δικτύου , όπως εφαρμόζεται σε κάθε συγκεκριμένο τομέα ( άρθρο 6 ).
Με το στάδιο αυτό συμπληρώνεται η προπαρασκευαστική φάση .        Σ'αυτό το σημείο
τομής των δαιδικασιών , αρχίζει η μετατροπή των προϋποθέσεων ΟΝΡ σε κοινοτική
δίκαιο .
Επομένως , η Επιτροπή ανακεφαλαιώνει στο στάδιο αυτό τις πληροφορίες και τις
προτάσεις που έχουν ληφθεί από τους διάφορους παράγοντες κατά τις προηγούμενες
φάσεις της διαδικασίας για τη λήψη αποφάσεων , δηλαδή :
         τη λεπτομερή ανάλυση των προϋποθέσεων ΟΝΡ που έχει καταρτίσει η
         Β06-Τ/6ΑΡ ,
         τις παρατηρήσεις που έχουν ληφθεί από τους ενδιαφερόμενους παράγοντες
         κατά τη φάση υποβολής παρατηρήσεων ,
         τα ευρωπαϊκά πρότυπα που έχουν καταρτιστεί από τους αντίστοιχους
         οργανισμούς τυποποίησης και τα οποία θα αποτελόσουν τη βάση για τα
         τεχνικά μέσα διασύνδεσης και /ή τα χαρακτηριστικά των υπηρεσιών , στις
         περιπτώσεις που είναι απαραίτητο , και
         τον έλεγχο όσον αφορά τη συμφωνία με το κοινοτικό δίκαιο .
8ο στάδιο : το Συμβούλιο εκδίδει την οδηγία σχετικά με τις προϋποθέσεις ΟΝΡ που
 ισχύουν στο συγκεκριμένο τομέα .
 9ο στάδιο : τα κράτη μέλη εφαρμόζουν την οδηγία σχετικά με τις προϋποθέσεις ΟΝΡ
 που ισχύουν στο συγκεκριμένο τομέα .
 ---pagebreak---                                                                                  15
Δημόσια σχόλια
Η    Επιτροπή κρίνει    απαραίτητο να επιτραπεί πλήρως η συμμετοχή όλων των
ενδιαφερομένων μερών στη διαδικασία για τον καθορισμό των προϋποθέσεων ΟΝΡ, και
κυρίως των οργανισμών-χρηστών , της βιομηχανίας , των συνδικαλιστικών οργανώσεων
και των οργανώσεων που εκπροσωπούν τα συμφέροντα των καταναλωτών .
Επομένως , το όρθρο 5 προβλέπει ότι η Επιτροπή θα καλέσει "όλα τα ενδιαφερόμενο
μέρη" να διατυπώσουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με τις εκθέσεις που θα
καταρτιστούν σε συνεργασία με τη 506-Τ , και κυρίως με τη 6ΑΡ .
Σταδιακή αμοιβαία αναγνώριση των διαδικασιών χορήγησης αδειών
Ένας από τους πρωταρχικούς στόχους της σταδιακής διαδικασίας εναρμόνισης που
συνεπάγεται η σταδιακή εφαρμογή της παροχής ανοικτού δικτύου πρέπει να είναι η
αμοιβαία αναγνώριση των διαδικασιών χορήγησης δηλώσεων (καταχώρησης ) και /ή
αδειών , στις περιπτώσεις που οι διαδικασίες αυτές απαιτούνται στα κράτη μέλη
για την παροχή τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών μέσω των δημόσιων τηλεπικοινωνιακών
δικτύων , εφόσον συμβιβάζονται με το κοινοτικό δίκαιο .
Η αμοιβαία αναγνώριση πρέπει να σημαίνει για τον φορέα παροχής υπηρεσιών ότι ,
σε τελική ανάλυση , η δήλωση /άδεια που έχει λάβει σε ένα κράτος μέλος του
επιτρέπει να παρέχει υπηρεσίες σε όλη την Κοινότητα , χωρίς να είναι απαραίτητο
να προβεί τυχόν επιπλέον διαδιακασίες .
Η Επιτροπή κρίνει ότι το χρονοδιάγραμμα για την εκπλήρωση του στόχου αυτού θα
εξαρτηθεί από τη διαδικασία εναρμόνισης των προϋποθέσεων κατά την καθιέρωσση
της παροχής ανοικτού δικτύου .
Το άρθρο 7 προβλέπει ότι το Συμβούλιο , μετά από πρόταση της Επιτροπής , θεσπίζει
μέτρα για το σκοπό αυτό .       Ιτις προτάσεις αυτές λαμβάνονται υπόψη οι διαφορές
όσον αφορά την ανάπτυξη των τηλεπικοινωνιακών δικτύων και υπηρεσιών στην
Κοινότητα , που μπορούν να υπάρχουν στο συγκεκριμένο τομέα .
Εξωτερικές πτυχές
                                          ( 12 )
Στο ψήφισμά του της 30ής Ιουνίου 1988            , το Συμβούλιο τόνισε τη σημασία που
έχει το να " ληφθούν πλήρως υπόψη οι εξωτερικές επιπτώσεις των κοινοτικών μέτρων
στον τομέα των τηλεπικοινωνιών ".        Η σταδιακή καθιέρωση της παροχής ανοικτού
δικτύου στην Κοινότητα αντιστοιχεί σε τάσεις που εκδηλώνονται παγκοσμίως στις
αγορές τηλεπικοινωνιών , όπως στην ανάπτυξη της αρχιτεκτονικής ανοικτού δικτύου
( ΟΝΑ ) στις ΗΠΑ .
Η Κοινότητα αποδίδει μεγάλη σημασία στη συνεχή ανάπτυξη διασυνοριακών
τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών , στη συμβολή για τη μεγέθυνση της κοινοτικής αγοράς
που πραγματοποιούν τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες που προσφέρονται από εταιρίες ,
οίκους ή φυσικά πρόσωπα εγκαταστημένα στα κράτη μέλη της Κοινότητας και τέλος
στην αυξημένη συμμετοχή κοινοτικών φορέων παροχής υπηρεσιών σε αγορές τρίτων
χωρών .     Ως εκ τούτου θα είναι ανάγκη , ενόσω συντάσσονται λεπτομερείς οδηγίες ,
να διασφαλίζεται ότι λαμβάνοντας υπόψη οι ανωτέρω στόχοι προκειμένου να
φθάσουμε σε σημείο όπου η υλοποίηση της πιο ανοικτής κοινοτικής αγοράς για
τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες θα συνοδεύεται , όπου πρέπει , από ανταποδοτικά
ανοίγματα αγορών αλλού . Τούτο μπορεί να επιτευχθεί είτε στο πλαίσιο πολυμερών
διαπραγματεύσεων ,      ιδιαίτερα στο πλαίσιο της 6ΑΤΤ ,          είτε μέσω διμερών
δ ι απραγματεύσεων .
 ( 12 ) Βλέπε υποσημείωση 11 .
 ---pagebreak---                                                                            16
Ποόσθετεο πλευρέο
Το σχέδιο οδηγίας δεν αφορά τις δορυφορικές επικοινωνίες που πρέπει να
εξεταστούν ειδικά , ούτε εξετάζει τα προβλήματα των μέσων μαζικής ενημέρωσης ,
δηλαδή των ραδιοφωνικών και τηλεοπτικών μεταδόσεων , για τα οποία η Επιτροπή
έχει υποβάλει προτάσεις προς το Συμβούλιο .
Τέλος , στο σχέδιο οδηγίας γίνεται χρήση βασικής σειράς ορισμών που περιέχονται
στο άρθρο 2 .  Η σταδιακή διατύπωση των προϋποθέσεων ΟΝΡ θα οδηγήσει , από μόνη
της , σε λεπτομερέστερους ορισμούς .    Ειδικότερα , ο σταδιακός εναρμονισμένος
ορισμός των τερματικών σημείων των δικτύων και των συνθηκών χρήσης θα οδηγήσει
σε σταδιακή έμμεση σκιαγράφηση της κεντρικής ιδέας της υποδομής δημόσιου
δικτύου .
 ---pagebreak---                                                                            17
V)        ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ
Η σταδιακή καθιέρωση των εναρμονισμένων προϋποθέσεων για την ανοικτή προσπέλαση
και την ανοικτή χρήση της υποδομής του δημόσιου τηλεπικοινωνιακού δικτύου και
των δημόσιων τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών έχει καθοριστική σημασία για την
επίτευξη πραγματικής κοινής αγοράς στον τομέα των τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών ,
όπως έχει τονιστεί στο ψήφισμα του Συμβουλίου της 30ης Ιουνίου 1988 .
Το συνημμένο σχέδιο οδηγίας θα καθιερώσει σταθερό πλαίσιο για τη διαδικασία
αυτή .
Για το λόγο αυτό ,     το Συμβούλιο καλείται να εγκρίνει τη συνημμένη πρόταση
οδηγίας .
 ---pagebreak---                                                           18
                                                   ΣΧΕΔΙΟ
                                                έκδοση 12
                                                   τελικό
  ΠΡΟΤΑΣΗ ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ
ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΟΝ
          ΤΗΛΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΟΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ
          ΜΕ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΑΡΟΧΗΣ
             ΑΝΟΙΚΤΟΥ ΔΙΚΤΥΟΥ ( ΟΝΡ )
 ---pagebreak---                                                                                19
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
Έχοντας υπόψη :
τη Συνθήκη για την Ιδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας ,    και ιδίως το
άρθρο 1 00Α ,
την πρόταση της Επιτροπής ,
σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο1 ***
                                                   14 )
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής
Εκτιμώντας :
1.   ότι το άρθρο 8Α της Συνθήκης ορίζει ότι η εσωτερική αγορά περιλαμβάνει ένα
     χώρο χωρίς εσωτερικά σύνορα στον οποίο εξασφαλίζεται η ελεύθερη κυκλοφορία
     των υπηρεσιών , σύμφωνα με τις λοιπές διατάξεις της συνθήκης ,
2.   ότι η Επιτροπή υπέβαλε στις 30 Ιουνίου 1987 Πράσινο Βιβλίο σχετικά με την
     ανάπτυξη της κοινής αγοράς των υπηρεσιών και του εξοπλισμού στον τομέα των
     τηλεπικοινωνιών < ΟΟΜ<87)290 ) και στις 9 Φεβουαρίου 1988 ανακοίνωση σχετικά
     με την εφαρμογή του Πράσινου Βιβλίου έως το 1992 ( ΟΟΜ(88)48 ),
3.   ότι στις       30 ΙΟυνίου 1988 το Συμβούλιο εξέδωσε ψήφισμα σχετικά με την
     ανάπτυξη της κοινής αγοράς των υπηρεσιών και του εξοπλισμού στον τομέα των
                                   15 )
     τηλεπικοινωνιών έως το 1992        ,
13 ) ΕΕ αριθ . 0
14 ) EE api# . C
15 ) ( 88/C / 257 / 01 )
 ---pagebreak---                                                                                28
4.   ότι η Επιτροπή έχει εκδώσει οδηγία σχετικά με τον ανταγωνισμό στις αγορές
     τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών16 *
5 . ότι λόγω των εμποδίων που προκύπτουν από τις αποκλίνουσες νομοθεσίες ,
     ρυθμίσεις ή διοικητικές πράξεις στο πλαίσιο των κρατών μελών , η πλήρης
     εφαρμογή αγοράς τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών στην κοινοτική κλίμακα μπορεί
     να επιτευχθεί μόνο με την ταχεία καθιέρωση εναρμονισμένων αρχών και
     προϋποθέσεων παροχής ανοικτού δικτύου , προκειμένου να αποφευχθεί σειρά
     διαφορών και μακροχρόνιων συγκρούσεων , όσον αφορά κυρίως τη διασυνοριακή
     παροχή υπηρεσιών ,
6.   ότι επειδή υπάρχουν διαφορετικές καταστάσεις και περιορισμοί τεχνικού και
     διοικητικού χαρακτήρα στα κράτη μέλη , ο στόχος αυτός πρέπει να επιτευχθεί
     σταδιακά ,
7.   ότι οι προϋποθέσεις παροχής ανοικτού δικτύου πρέπει να συμβιβάζονται με
     ορισμένες αρχές και δεν μπορούν να περιορίζουν την προσπέλαση των δικτύων
     και υπηρεσιών , εκτός αν συντρέχουν λόγοι γενικού δημόσιου συμφέροντος , που
     στο εξής καλούνται "θεμελιώδεις απαιτήσεις ",
                                                                                   --
8.   ότι ο καθορισμός και η ερμηνεία των εν λόγω αρχών και θεμελιωδών απαιτήσεων
     πρέπει να λαμβάνουν δεόντως υπόψη το γεγονός ότι κάθε περιορισμός του
     δικαιώματος παροχής υπηρεσιών στο πλαίσιο και μεταξύ των κρατών μελών
     πρέπει να αιτιολογείται αντικειμενικά , να τηρεί την αρχή της αναλογικότητας
     και να είναι εντός του πεδίου εφαρμογής του στόχου που επιδιώκεται ,
9.   ότι η λεπτομερής επεξεργασία των εναρμονισμένων προϋποθέσεων παροχής
     ανοικτού δικτύου πρέπει να διεξαχθεί σταδιακά και σε συνεννόηση με τα κράτη
     μέλη , τους οργανισμούς τηλεπικοινωνιών και τα άλλα ενδιαφερόμενο μέλη , και
     κυρίως με τη βοήθεια της ομάδας ανωτέρων υπαλλήλων τηλεπικοινωνιών ( 80β-Τ ),
16 ) ΕΕ
 ---pagebreak---                                                                                 21
10 . ότι ο καθορισμός των εναρμονισμένων προϋποθέσεων παροχής ανοικτού δικτύου
     πρέπει να αποτελεί ανοικτή διαδικασία σε όλα τα ενδιαφερόμενο μέρη και ότι
     ως εκ τούτου , πρέπει να προβλεφθεί ικανοποιητική προθεσμία για την υποβολή
     παρατηρήσεων ,
11 . ότι ο καθορισμός στην κοινοτική κλίμακα των εναρμονισμένων τεχνικών μέσων
     διασύνδεσης και προϋποθέσεων προσπέλασης πρέπει να βασίζεται στον καθορισμό
     κοινών τεχνικών προδιαγραφών που βασίζονται στα διεθνή πρότυπα και
     προδιαγραφές ,
12 . ότι οι εργασίες στον τομέα αυτό πρέπει να λαμβάνουν πλήρως υπόψη ,      μεταξύ
     άλλων , το πλαίσιο που παρέχεται από την οδηγία του Συμβουλίου 83/ 189/ΕΟΚ
     για την καθιέρωση μιας διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα των τεχνικών
     προτύπων και προδιαγραφών ,   την οδηγία του Συμβουλίου 86/361 /ΕΟΚ για το
     πρώτο   στάδιο   της  αμοιβαίας    αναγνώρισης    των   εγκρίσεων  τύπου   του
     τηλεπικοινωνιακού τερματικού    εξοπλισμού   και   την απόφαση 87/95/ΕΟΚ του
     Συμβουλίου για την τυποποίηση στον τομέα της τεχνολογίας των πληροφοριών
     και των τηλεπικοινωνιών ,
13 . ότι η επίσημη έγκριση στις 12 Φεβρουαρίου 1988 των καταστατικών του
     Ευρωπαϊκού Οργανισμού Τηλεπικοινωνιακών Προτύπων ( ΕΤ8Ι ) και των σχετικών
     εσωτερικών κανόνων έχει δημιουργήσει ένα νέο μηχανισμό παραγωγής ευρωπαϊκών
     τηλεπικοινωνιακών προτύπων ,
14 . ότι το μνημόνιο συμφωνίας που έχει υπογραφεί μεταξύ της Ευρωπαϊκής
     Διάσκεψης των Ταχυδρομείων και Τηλεπικοινωνιών ( ΟΕΡΤ ) και της Επιτροπής
     σχετικά με τα πρότυπα και τις εγκρίσεις τηλεπικοινωνιακού εξοπλισμού , καθώς
     και οι γενικές κατευθύνσεις που έχουν συμφωνηθεί με τον κοινό ευρωπαϊκό
     οργανισμό προτύπων ΟΕΝ-ΟΕΝΕΕΕΟ     επιτρέπουν να ανατεθούν ειδικές εργασίες
     τεχνικής εναρμόνισης στους ανωτέρω οργανισμούς ,
15 . ότι   ο  καθορισμός  και   η  εφαρμογή    σε   κοινοτική   κλίμακα σαφών   και
     εναρμονισμένων τερματικών σημείων του δικτύου που εξασφαλίζουν το φυσικό
     μέσο διασύνδεσης μεταξύ της υποδομής του δικτύου και του εξοπλισμού των
     χρηστών και των διαφόρων άλλων φορέων παροχής υπηρεσιών θα αποτελέσουν
     ουσιαστική συνιστώσα της γενικής αρχής για την παροχή ανοικτού δικτύου ,
 ---pagebreak---                                                                                22
16 . ότι η οδηγία της Επιτροπής 88 /301 / ΕΟΚ σχετικό με τον ανταγωνισμό στις
                                           17 )
      αγορές τηλεπικοινωνιακών τερματικών        απαιτεί από τα κράτη μέλη να
      εξασφαλίζουν ,  εντός εύλογης προθεσμίας ,   την προσπέλαση των τερματικών
      σημείων του δημόσιου δικτύου στους χρήστες που υποβάλλουν σχετική αίτηση,
17 . ότι     κύριο στόχο της δημιουργίας εσωτερικής αγοράς τηλεπικοινωνιακών
      υπηρεσιών πρέπει να αποτελεί η ελευθερία παροχής υπηρεσιών σε όλη την
      Κοινότητα εφόσον επιτρέπεται η παροχή αυτή ή προβλέπεται από το νόμο σε ένα
      κράτος μέλος ,
18 . ότι τούτο επιβάλλει την αμοιβαία αναγνώριση των διαδικασιών χορήγησης
      αδειών για την παροχή υπηρεσιών στις περιπτώσεις που απαιτείται η χορήγηση
      των αδειών αυτών ,
19 . ότι η αμοιβαία αυτή αναγνώριση των διαδικασιών χορήγησης αδειών στις
      περιπτώσεις που απαιτείται πρέπει να εξαρτάται από την πρόοδο της
      εναρμόνισης των προϋποθέσεων παροχής υπηρεσιών με τη σταδιακή εφαρμογή της
      παροχής ανοικτού δικτύου,
20 . ότι στο ψήφισμά του της 30ής Ιουνίου σχετικά με την ανάπτυξη της κοινής
      αγοράς των αγορών και του εξοπλισμού στον τομέα των τηλεπικοινωνιών ως το
      1992 , το Συμβούλιο έκρινε ότι η πλήρης συνεκτίμηση των εξωτερικών
      επιπτώσεων των κοινοτικών μέτρων στον τομέα των τηλεπικοινωνιών αποτελεί
      μείζονα πολιτικό στόχο ,
21 . ότι σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου της 28ης Νοεμβρίου 1988, τα κράτη
      μέλη συνεδύασαν την υπογραφή των τελικών πράξεων της παγκόσμιας διάσκεψης
      των τηλεγραφικών και τηλεφωνικών υπηρεσιών (ΝΑΤΤΟ-88) με κοινή δήλωση ότι
      θα εφαρμόσουν τους διεθνείς τηλεπικοινωνιακούς κανόνες σύμφωνα με τις
      υποχρεώσεις τους βάσει της συνθήκης ΕΟΚ,
 17 ) EE L 131 / 73
 ---pagebreak---                                                                               23
22 . ότι η Κοινότητα αποδίδει μεγάλη σημασία στη συνεχή ανάπτυξη διασυνοριακών
     τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών , στη συμβολή για τη μεγέθυνση της κοινοτικής
     αγοράς που πραγματοποιούν τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες που προσφέρονται από
     εταιρίες , οίκους ή φυσικά πρόσωπα εγκαταστημένα στα κράτη μέλη της
     Κοινότητας και τέλος στην αυξημένη συμμετοχή κοινοτικών φορέων παροχής
     υπηρεσιών σε αγορές τρίτων χωρών * ότι ως εκ τούτου θα είναι ανάγκη , ενόσω
     συντάασονται λεπτομερείς οδηγίες , να διασφαλίζεται ότι λαμβάνονται υπόψη οι
     ανωτέρω στόχοι προκειμένου να φθάσουμε σε σημείο όπου η υλοποίηση της πιο
     ανοικτής κοινοτικής αγοράς για τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες θα συνοδεύεται ,
     όπου πρέπει , από ανταποδοτικά ανοίγματα αγορών αλλού * ότι τούτο μπορεί να
     επιτευχθεί είτε στο πλαίσιο πολυμερών διαπραγματεύσεων ,       ιδιαίτερα στο
     πλαίσιο της 6ΑΤΤ , είτε μέσω διμερών διαπραγματεύσεων ,
23 . ότι η παρούσα οδηγία δεν εξετάζει τα προβλήματα των μέσων μαζικής
     ενημέρωσης , δηλαδή τη μετάδοση και διανομή τηλεοπτικών προγραμμάτων με
     τηλεπικοινωνιακά μέσα , και ειδικότερα τα καλωδιακά τηλεοπτικά δίκτυα , που
     απαιτούν ειδική εξέταση ,
24 . ότι η παρούσα οδηγία δεν αφορά τις δορυφορικές επικοινωνίες για τις οποίες ,
     σύμφωνα με το ψήφισμα του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1988 , θα πρέπει να
     καθοριστεί κοινή θέση ,
25 . ότι η καθιέρωση εναρμονισμένων τεχνικών προϋποθέσεων , χρήσης και αρχών
     τιμολόγησης για την παροχή ανοικτού δικτύου σύμφωνα με την παρούσα οδηγία
     αφορά κυρίως τα δημόσια τηλεπικοινωνιακά δίκτυα και τις δημόσιες
     τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες , των οποίων οι μοναδικοί ή κύριοι φορείς
     παροχής είναι κατά νόμο ή στην πράξη οι οργανισμοί τηλεπικοινωνιών ,
 ---pagebreak---                                                                            24
26 . ότι οι επιπτώσεις που ενέχουν για τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς οι
     τυχόν εναπομένουσες προϋποθέσεις για την προσπέλαση τηλεπικοινωνιακών
     υπηρεσιών που δεν έχουν εναρμονιστεί , πρέπει να επανεξεταστούν από το
     Συμβούλιο και την Επιτροπή εντός του 1992, με βάση τις τεχνολογικές
     εξελίξεις .
 ---pagebreak---                                                                                25
ΕΞΕΔΟΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ :
                                       Άρθρο 1
Η παρούσα οδηγία προβλέπει την εναρμόνιση των προϋποθέσεων για την ανοικτή
προσπέλαση και την ανοικτή χρήση της υποδομής του δημόσιου τηλεπικοινωνιακού
δικτύου και των δημόσιων τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών .
Οι προϋποθέσεις αυτές ισχύουν επίσης ειδικότερα για την παροχή υπηρεσιών , με τα
τηλεπικοινωνιακά αυτά μέσα, της εταιρίας , του οίκου ή του φυσικού προσώπου που
είναι στο εσωτερικό και μεταξύ κρατών μελών , περί λαμβανομένης ιδίως της παροχής
υπηρεσιών από εταιρίες , οίκους ή φυσικά πρόσωπα εγκαταστημένα σε κράτος μέλος
της Κοινότητας άλλο από εκείνο του αποδέκτη της παροχής , προκειμένου να
δημιουργηθεί κοινή αγορά τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών .
                                       Άρθρο 2
Κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας νοούνται ως :
1.   " Οργανισμοί τηλεπικοινωνιών ", οι αναγνωρισμένοι δημόσιοι ή ιδιωτικοί φορείς
     εκμετάλλευσης της Κοινότητας , που παρέχουν δημόσια τηλεπικοινωνιακά δίκτυα
     και /ή δημόσιες τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες .
     Οι οργανισμοί που παρατίθενται στο Παράρτημα 1 πληρούν τα κριτήρια αυτά .
2.   " Δημόσιο δίκτυο",    η υποδομή δημόσιου τηλεπικοινωνιακού δικτύου που
     εξασφαλίζει τη μεταβίβαση υπηρεσιών μεταξύ καθορισμένων τερματικών σημείων
     του δημόσιου δικτύου , συμπεριλαμβανομένων των τερματικών αυτών σημείων ,
     είτε με καλωδιακές συνδέσεις ή ραδιοζεύξεις είτε με οποιοδήποτε άλλο
     ηλεκτρομαγνητικό ή οπτικό μέσο .
 ---pagebreak---                                                                               26
3 . "Τερματικό σημείο δημόσιου δικτύου", το σύνολο των προδιαγραφών της φυσικής
    σύνδεσης και των τεχνικών προδιαγραφών προσπέλασης που απαιτούνται για την
    προσπέλαση του δημόσιου τηλεπικοινωνιακού δικτύου και την αποτελεσματική
    επικοινωνία μέσω του δικτύου αυτού .
4 . "Προϋποθέσεις παροχής ανοικτού δικτύου",      οι εναρμονισμένες προϋποθέσεις
    σύμφωνα με τις διατάξεις που διαλαμβάνει η παρούσα οδηγία, οι οποίες
    μπορούν να επιβληθούν στους χρήστες και /ή στους φορείς παροχής υπηρεσιών
    για την προσπέλαση και τη χρήση του δημόσιου δικτύου και /ή των δημόσιων
    τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών ( στο εξής καλούνται οι "προϋποθέσεις ΟΝΡ").
    Η παροχή ανοικτού δικτύου μπορεί να περιλαμβάνει ειδικότερα εναρμονισμένες
    προϋποθέσεις σχετικά με :
    - τα τεχνικά μέσα διασύνδεσης , καθώς και τον καθορισμό και την εφαρμογή των
       τερματικών σημείων του δικτύου , όταν είναι απαραίτητο ,
    - τις προϋποθέσεις χρήσης ,   καθώς και την προσπέλαση των συχνοτήτων ,  όταν
       είναι απαραίτητο ,
    - τις αρχές τιμολόγησης .
    Οι προϋποθέσεις ΟΝΡ εφαρμόζονται στους τομείς που καθορίζονται σύμφωνα με
    το άρθρο 4 . Οι προϋποθέσεις ΟΝΡ εφαρμόζονται για την προσπέλαση ή τη χρήση
    των δημόσιων τηλεπικοινωνιακών δικτύων και των δημόσιων τηλεπικοινωνιακών
    υπηρεσιών των οποίων οι μοναδικοί ή κύριοι φορείς παροχής είναι κατα νόμο ή
    στην πράξη , οι οργανισμοί τηλεπικοινωνιών που καθορίζονται , στο σημείο 1 ,
     είτε μεμονωμένα είτε από κοινού .
     Όσον αφορά τους ειδικούς τομείς , στους οποίους οι διάφοροι άλλοι φορείς
     παροχής υπηρεσιών έχουν εφάμιλλη σημασία, το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με
     ειδική πλειοψηφία μετά από πρόταση της Επιτροπής, συμπληρώνει , ενδεχομένως,
     τον κατάλογο των οργανισμών που παρατίθενται στο σημείο 1 .
 ---pagebreak---                                                                              27
5. "θεμελιώδεις απαιτήσεις", απαιτήσεις μη οικονομικού χαρακτήρα , η σημασία
   των οποίων είναι τέτοια , για λόγους γενικού δημόσιου συμφέροντος , ώστε η
   τήρηση τους να αποτελεί νομική προϋπόθεση για την προσπέλαση και τη χρήση
   των δημόσιων τηλεπικοινωνιακών δικτύων και υπηρεσιών ,       στο πλαίσιο του
   κοινοτικού δικαίου .
6. Οι " τεχνικές προδιαγραφές", τα "πρότυπα" και ο " τερματικός εξοπλισμός"
   έχουν την ίδια έννοια με εκείνη που δίνεται στο άρθρο 2 της οδηγίας
   86 / 361 / ΕΟΚ "για το πρώτο στάδιο της αμοιβαίας αναγνώρισης των εγκρίσεων
   τύπου του τηλεπικοινωνιακού τερματικού εξοπλισμού".
                                     'Αρθρο 3
1. Οι προϋποθέσεις παροχής ανοικτού δικτύου πρέπει να συμφωνούν με ορισμένες
   βασικές αρχές . Οι αρχές αυτές είναι οι εξής :
   - οι προϋποθέσεις πρέπει να βασίζονται σε αντικειμενικά κριτήρια,
   - οι προϋποθέσεις πρέπει να είναι διαφανείς και να δημοσιεύονται με τον
        κατάλληλο τρόπο ,
         οι προϋποθέσεις πρέπει να διασφαλίζουν την επί ίσοις όροις προσπέλαση
        και να μην εισάγουν διακρίσεις σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία .
2. Οι προϋποθέσεις ΟΝΡ πρέπει να διέπονται από θεμελιώδεις απαιτήσεις στο
   πλαίσιο του κοινοτικού δικαίου .     Οι θεμελιώδεις αυτές απαιτήσεις είναι οι
   εξής :
   - η ασφάλεια των λειτουργιών του δικτύου ,
   - η διατήρηση της ακεραιότητας του δικτύου,
 ---pagebreak---                                                                                 28
        η δυνατότητα συνδυασμένης λειτουργίας των υπηρεσιών ,    σε αιτιολογημένες
        περιπτώσεις ,
     - η προστασία των δεδομένων σε αιτιολογημένες περιπτώσεις ,
     - οι θεμελιώδεις απαιτήσεις που μπορούν να εφαρμοσθούν γενικά για τη
        σύνδεση του τερματικού εξοπλισμού στο δίκτυο .
3 . Οι προϋποθέσεις ΟΝΡ δεν πρέπει να αφήνουν περιθώριο για τυχόν πρόσθετους
     περιορισμούς σχετικά με τη χρήση του δημόσιου δικτύου και /ή των δημόσιων
     υπηρεσιών , εκτός αν οι περιορισμοί αυτοί απορρέουν από την άσκηση
     αποκλειστικών ή ειδικών δικαιωμάτων που έχουν χορηγηθεί από τα κράτη μέλη
     και συμβιβάζονται με το κοινοτικό δίκαιο .
4.   Το Συμβούλιο ,    αποφασίζοντας με ειδική πλειοψηφία με βάση πρόταση της
     Επιτροπής ,   συμπληρώνει ,  ενδεχομένως ,  τον κατάλογο των προϋποθέσεων που
     παρατίθενται στα σημεία 1 και 2 ..
                                        Άρθρο 4
1 . Οι προϋποθέσεις ΟΝΡ καθορίζονται σταδιακά σύμφωνα με τη διαδικασία που
     αναφέρεται παρακάτω .
 2 . Οι προϋποθέσεις ΟΝΡ αφορούν τους τομείς που παρατίθενται στο παράρτημα 2 .
      Το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με ειδική πλειοψηφία με βάση πρόταση της
      Επιτροπής , συμπληρώνει , αν είναι απαραίτητο, τον κατάλογο αυτό .
 ---pagebreak---                                             29
                                        * ΑΡθΡΟ 5
1.    Η Επιτροπή θα καλέσει , με σχετική δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα των
     Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ,      όλα τα ενδιαφερόμενο μέρη να διατυπώσουν τις
     παρατηρήσεις τους σχετικά με τις εκθέσεις που θα καταρτιστούν με βάση το άρθρο
     Α,   παράγραφος Α , εδάφιο 1 . Η προθεσμία υποβολής των παρατηρήσεων θα είναι
     τουλάχιστον τριών μηνών από την ημερομηνία της σχετικής δημοσίευσης .
2.   Σε δημοσίευμα της Επίσημης Εφημερίδας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων θα γίνει μνεία
     των ευρωπαϊκών προτύπων που θα καταρτιστούν και θα αποτελέσουν τη βάση για τα
     εναρμονισμένα τεχνικά μέσα διασύνδεσης και /ή τα χαρακτηριστικά των υπηρεσιών
     παροχής ανοικτού δικτύου σύμφωνα με το άρθρο Α , παράγραφος Α , εδάφιο 2 .
                                         Άρθρο 6
Μετά τη     συμπλήρωση των διαδικασιών που     καθορίζονται στα άρθρα Α και 5 ,     και
αποφασίζοντας με ειδική πλειοψηφία μετά από πρόταση της Επιτροπής , το Συμβούλιο
εκδίδει λεπτομερείς οδηγίες για την καθιέρωση των προϋποθέσεων ΟΝΡ σε κάθε τομέα ,
οι οποίες θα καλύπτουν :
   -    το χρονοδιάγραμμα για την εφαρμογή εναρμονισμένων τεχνικών μέσων διασύνδεσης
        και /ή χαρακτηριστικών των υπηρεσιών ,    ενδεχομένως ,  καθώς και την εφαρμογή
        εναρμονισμένων   τερματικών  σημείων   του   δημόσιου   δικτύου ,  εφόσον είναι
        απαραίτητο ,
   -    τις λεπτομέρειες των εναρμονισμένων προϋποθέσεων χρήσης ,
   -    τις λεπτομέρειες των εναρμονισμένων αρχών τιμολόγησης .
   καθώς και οποιοδήποτε άλλο σχετικό θέμα .
 ---pagebreak---                                                                                30
                                                               \
                                        ' Αρθρο 5
1.    Η Επιτροπή θα καλέσει , με σχετική δημοσ Γεύση στην Επίσημη Εφημερίδα των
     Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων , όλα τα ενδιαφερόμενο μέρη να διατυπώσουν τις
     παρατηρήσεις τους σχετικά με τις εκθέσεις που θα καταρτι στοών με βάση το άρθρο
     4 , παράγραφος 4 , εδάφιο 1 . Η προθεσμία υποβολής των παρατηρήσεων θα είναι
     τουλάχιστον τριών μηνών από την ημερομηνία της σχετικής δημοσίευσης .
2 . Σε δημοσίευμα της Επίσημης Εφημερίδας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων θα γίνει μνεία
     των ευρωπαϊκών προτώπων που θα καταρτιστούν και θα αποτελόσουν τη βάση για τα
     εναρμονισμένα τεχνικά μέσα διασύνδεσης και /ή τα χαρακτηριστικά των υπηρεσιών
     παροχής ανοικτού δικτύου σύμφωνα με το άρθρο 4, παράγραφος 4 , εδάφιο 2 .
                                        'Αρθρο 6
Μετά τη συμπλήρωση των διαδικασιών που καθορίζονται στα άρθρα 4 και 5 , και
αποφασίζοντας με ειδική πλειοφηφία μετά από πρόταση της Επιτροπής , το Συμβούλιο
εκδίδει λεπτομερείς οδηγίες για την καθιέρωση των προϋποθέσεων ΟΝΡ σε κάθε τομέα,
οι οποίες θα καλώπτουν :
    - το χρονοδιάγραμμα για την εφαρμογή εναρμονισμένων τεχνικών μέσων διασύνδεσης
        και /ή χαρακτηριστικών των υπηρεσιών , ενδεχομένως, καθώς και την εφαρμογή
        εναρμονισμένων τερματικών σημείων του δημόσιου δικτύου, εφόσον είναι
        απαραίτητο ,
    - τις λεπτομέρειες των εναρμονισμένων προϋποθέσεων χρήσης,
    - τις λεπτομέρειες των εναρμονισμένων αρχών τιμολόγησης ,
    καθώς και οποιοδήποτε άλλο σχετικό θέμα .
 ---pagebreak---                                            31
                                       ' ΑΡθΡΟ 9
’ . Η Επιτροπή επκουρείται από συμβουλευτική επιτροπή που αποτελείται από
    αντιπροσώπους των κρατών μελών και στην οποία προεδρεύει αντιπρόσωπος της
    Επιτροπής .  Η επιτροπή αυτή συνίσταται στην ομάδα ανωτέρων υπαλλήλων
    τηλεπικοινωνιών ( 806-Τ ).
?.  0 αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει προς την επιτροπή σχέδιο των μέτρων που
    πρέπει να ληφθούν . Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της σχετικά με το σχέδιο
    αυτό ,  εντός προθεσμίας που καθορίζει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα
    χαρακτήρα του θέματος , ενδεχομένως με ψηφοφορία .
3.  Η γνώμη της επιτροπής εγγράφεται στα πρακτικά . Επιπλέον , κάθε κράτος μέλος έχει
    το δικαίωμα να ζητήσει να εγγραφεί η άποψή του στα πρακτικά .
Α.  Η  Επιτροπή  λαμβάνει    δεόντως υπόψη    τη γνώμη  που  διατυπώνει  η  επιτροπή .
    Ενημερώνει την επιτροπή για τον τρόπο κατά τον οποίο έχει ληφθεί υπόψη η γνώμη
    της .
                                       Άρθρο 10
1.  Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τους νόμους ,     τις ρυθμίσεις και τις διοικητικές
    διατάξεις που απαιτούνται για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία το αργότερο
    έως την 1 . και ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά .
2.  Τα κράτη μέλη μεριμνούν για να γνωστοποιηθεί στην Επιτροπή το κείμενο των
    διατάξεων εσωτερικού δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την
    παρούσα οδηγία .
 ---pagebreak---                                      ' Αρ-θρο 11
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη .
                                                 Έγινε στις Βρυξέλλες ,
 ---pagebreak---                                                33
                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1
                  ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΙ ΠΟΥ ΠΛΗΡΟΥΝ ΤΑ ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 2 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1
     Βέλγιο
     Régie des Télégraphes et des Téléphones/
     Regie van Telegrafie en Telefonie
     Δανία
     Kobenhavns Telefon Aktieselskab
     Jydsk Telefon
. .^ Fyns Kommunale Telefonselskab
     Post-og Telegrafvaesnet
     Statens Teletjeneste
     Ομοσπονδιακή Δηυοκοατία τηο Γερυανίαο
     Deutsche Bundespost
     Γαλλία
     Direction Générale des Télécommunications ( France Télécom )
     and Transpac
     EÀAÛe
     ΟΤΕ /Οργανισμός Τηλεπικοινωνιών Ελλάδος
     Ιρλανδία
     Telecom Eireann
     ItaXla
     Amministrazione delle Poste e delle Telecomunicazioni
     Azienda di Stato per i Servizi Telefonici
     Società Italiana per l' Esercizio Telefonico SpA
     Italcable
     Telespazio SpA
 ---pagebreak---                                           34
AovEe uSofoyro
Administration des Postes et des Télécommunications
      Xôpec
Post , Telegraaf en Telefoon
fiGPTOYOA(0
Correios e Telecomtnunicacoes de Portugal
Telefones de Lisboa e Porto
Companhia Portuguesa Radio Marconi
iQiïavCcL
Compañía Telefónica Nacional de España
Hvauévo BaoíAeio
British Telecommunications pic
Mercury Communications Ltd
City of Kingston -Upon- Hull
 ---pagebreak---                                             35
                                       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2
                  ΕΙΔΙΚΟΙ ΤΟΜΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΟΠΟΙΟΥΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΑΘΟΡΙΣΤΟΥΝ
      ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΠΑΡΟΧΗΣ ΑΝΟΙΚΤΟΥ ΔΙΚΤΥΟΥ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΑΡΘΡΟ Α , ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ    2
Κατ' αρχήν , οι προϋποθέσεις ΟΝΡ θα καθοριστούν σταδιακά για τους παρακάτω τομείς :
Προσπέλαση των μέσων του δικτύου :
-  των μισθωμένων γραμμών ,
     νέες μορφές προσπέλασης της υποδομής τοπικού δικτύου , όπως της προσπέλασης , σε
     ορισμένες περιπτώσεις των κυκλωμάτων που συνδέουν τις εγκαταστάσεις του
     συνδρομητή στο κομβικό κέντρο του δημόσιου δικτύου , χωρίς διαταραχή της βασικής
     υπηρεσίας   για   την οποία   εξασφαλίζεται   η  σύνδεση αυτή  ( π.χ . τηλεφωνίας ,
     τηλετυπίας ) ,
     των μέσων του δικτύου ΙΒϋΝ ( ψηφιακό δίκτυο ενοποιημένων υπηρεσιών ),
     των μέσων του δικτύου ευρείας ζώνης ,       σύμφωνα με την πρόοδο στον τομέα του
     καθορισμού και της τεχνολογικής ανάπτυξης .
Προσπέλαση των βασικών μεταγόμενων υπηρεσιών που προορίζονται νια το ευρύ κοινό :
   της υπηρεσίας τηλεφωνίας για τη μεταβίβαση ομιλίας ,
    της υπηρεσίας τηλετυπίας ,
    των δημοσίων υπηρεσιών μεταβίβασης δεδομένων με μεταγωγή κυκλωμάτων ,
    των δημοσίων υπηρεσιών μεταβίβασης δεδομένων με μεταγωγή κατά πακέτα ,
 ---pagebreak---                                        36
των υπηρεσιών Ι3ΠΝ ( ψηφιακό όίκτυο ενοποιημένων υπηρεσιών ), κατά περίπτωση
των κινητών υπηρεσιών , κατά περίπτωση
των υπηρεσιών ευρείας ζώνης , κατά περίπτωση και ο >μφβνα με την πρόοδο ο τον το;.· Λ »
του καθορισμοί) και της τεχνολογικής ανάπτυξης .
 ---pagebreak---                                          37
                                    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 3
                      ΤΟΜΕΙΣ ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΟΠΟΙΟΥΣ
                    ΘΑ ΚΑΘΟΡΙΣΤΟΥΝ ΚΑΤ'ΑΡΧΑΣ ΟΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΟΝΡ
                        ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 4 , ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3
προσπέλαση :
   - των μισθωμένων γραμμών ,
   - των δημοσίων υπηρεσιών μεταβίβασης δεδομένων με μεταγωγή κατά πακέτα .
   - των μέσων και υπηρεσιών του δικτύου ΙΒϋΝ , κατά περίπτωση .
 ---pagebreak---                                     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 3
                      ΤΟΜΕΙΣ ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΟΠΟΙΟΥΣ
                    ΘΑ ΚΑΘΟΡΙΣΤΟΥΝ ΚΑΤΆΡΧΑΣ ΟΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΟΝΡ
                        ΕΥΗΦΡ«Α ΜΕ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 4, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3
Προσπέλαση :
   - των μισθωμένων γραμμών ,
   - των δημοσίων υπηρεσιών μεταβίβασης δεδομένων με μεταγωγή κατά πακέτα ,
   - των μέσων και υπηρεσιών του δικτύου Ι$δΝ , κατά περίπτωση .
 ---pagebreak---                                            39
   Οι υπηρεσίες που προσφέρονται στο πλαίσιο της παροχής ανοικτού δικτύου πρέπει
   να παρουσιάζουν σε γενικές γραμμές μεγαλύτερη ευελιξία απ'ότι οι υφιστάμενες
   υπηρεσίες . Παράλληλα , θα προσδιοριστούν ενδεχομένως επιπλέον χαρακτηριστικά .
   Στο πλαίσιο της παροχής ανοικτού δικτύου ,        τα επιπλέον αυτά χαρακτηριστικά
   κατατάσσονται ως εξής :
   -   σε συμπεριλαμβανόμενα όταν παρέχονται σε συνδυασμό με κάποιο συγκεκριμένο
       μέσο διασύνδεσης και καλύπτονται από τη συνήθη παρεχόμενη υπηρεσία ,
   -   σε προαιρετικά ,   όταν μπορούν να ζητούνται προαιρετικά σε σχέση με κάποια
       συγκεκριμένη υπηρεσία που παρέχεται από το ανοικτό δίκτυο και υπόκεινται σε
       πρόσθετα τέλη .
   Οι    εργασίες    πρέπει   να   καλύψουν   την   επεξεργασία  προτάσεων   για   τα
   χρονοδιαγράμματα καθιέρωσης των μέσων διασύνδεσης και των χαρακτηριστικών των
   υπηρεσιών ,   λαμβανομένου υπόψη του περιβάλλοντος των τηλεπικοινωνιακών δικτύων
   και υπηρεσιών στην Κοινότητα .
2. Καθορισυόο των εναρυονισυένων προϋποθέσεων χρήσπο
   Οι προϋποθέσεις χρήσης πρέπει να προσδιορίζουν τις προϋποθέσεις προσπέλασης και
   παροχής , στο κέντρο που χρειάζεται .
   Ειδικότερα , μπορούν να καλύπτουν τις παρακάτω παραμέτρους , κατά περίπτωση :
   -   τον ανώτατο χρόνο παροχής ( χρόνο παράδοσης ),
   -   την ελάχιστη διάρκεια της σύμβασης ,
   -   την ποιότητα της υπηρεσίας , στην οποία συμπεριλαμβάνονται κατά περίπτωση :
      . n npooiT6Tnta ( availability )
      . ο μέσος χρόνος επισκευής ,
      . η ποιότητα της μεταβίβασης
        η συντήρηση και ο εντοπισμός βλάβης ,     στην οποία συμπεριλαμβάνονται κατά
        περίπτωση :
          . η προσπέλαση των συστημάτων συντήρησης του δικτύου
          . η προσπέλαση των διαγνωστικών συστημάτων του δικτύου
          . η προσπέλαση των συστημάτων εντοπισμού βλάβης του δικτύου
 ---pagebreak---                                           40
   -  οι προϋποθέσεις μεταπώλησης κυκλωμάτων ( οβρβοίΐγ ) ,
   -  οι προϋποθέσεις χρήσης καταμερισμένου χρόνου ,
   -  οι προϋποθέσεις χρήσης από τρίτους ,
   - οι προϋποθέσεις διασύνδεσης με τα δημόσια και ιδιωτικά δίκτυα .
   Οι προϋποθέσεις χρήσης μπορούν να περιλαμβάνουν τις προϋποθέσεις για την
   προσπέλαση των συχνοτήτων , ενδεχομένως , και τα μέτρα που αφορούν την προστασία
   των προσωπικών δεδομένων και τη διασφάλιση του εμπιστευτικού χαρακτήρα των
   συναλλαγών , εφόσον είναι απαραίτητο .
3. Καθορισιιόσ εναρμονισμένων αρχών τιυολόνησπο
   Προκειμένου να εξασφαλιστεί η επί ίσοις όροις και ανοικτή προσπέλαση των μέσων
   και υπηρεσιών του δικτύου από τους χρήστες και τους φορείς παροχής
   ανταγωνιστικών υπηρεσιών , είναι απαραίτητο να καθοριστούν με σαφήνεια οι αρχές
   τιμολόγησης . Οι αρχές τιμολόγησης πρέπει να διέπονται από τις γενικές αρχές που
   ισχύουν για την παροχή του ανοικτού δικτύου :
         τα τιμολόγια πρέπει να βασίζονται σε αντικειμενικά κριτήρια και δεν
         μπορούν να επιβάλλουν άμεσα ή έμμεσα άνισες τιμές αγοράς ή πώλησης .
         Ειδικότερα , πρέπει να είναι προσαρμοσμένα στο κόστος ,
         τα τιμολόγια πρέπει να είναι διαφανή και να δημοσιεύονται κατά τον
         προσήκοντα τρόπο . Όσον αφορά τα στοιχεία που αφορούν τις υπηρεσίες ,
         πρέπει να εμφανίζονται μεμονωμένα στα τιμολόγια ( υηίουηάίθά ) προκειμένου να
         αποφεύγονται οι υποχρεώσεις και τα τέλη     για τους χρήστες που δεν έχουν
         σχέση με το αντικείμενο των χρήσεων που    επιδιώκονται . Συγκεκριμένα , τα
         ειδικά χρακτηριστικά του δικτύου ή της      υπηρεσίας πρέπει να χρεώνονται
         ανεξάρτητα από το τέλος για τη μεταβίβαση  μέσω του δικτύου ( λειτουργία της
         υπηρεσίας φέροντος σήματος ).
         τα τιμολόγια δεν μπορούν να εισάγουν διακρίσεις και πρέπει να διασφαλίζουν
         την ίση μεταχείριση .
   Τα ειδικά τέλη για την προσπέλαση ίων μέσων ή των υπηρεσιών του δικτυου πρέπει
   να αιτιολογούνται σύμφωνα με αντικειμενικά κριτήρια , με βάση , μεταξύ άλλων , τη
   δίκαιη κατανομή του συνολικού κόστους των μέσων που χρησιμοποιούνται .
 ---pagebreak---                                          41
/· . Κοινέο αρχές
     Οι ιοχύοντες κανόνες ανταγωνισμού της συνθήκης λαμβάνονται δεόντως υπόψη στον
     καθορισμό των εναρμονισμένων προϋποθέσεων χρήσης και αρχών τιμολόγησης που
     περιέχονται στα σημεία 2 και 3 .