CELEX: 32020R0493
Language: sv
Date: 2020-03-30 00:00:00
Title: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2020/493 av den 30 mars 2020 om systemet för falska och äkta handlingar online (Fado) och om upphävande av rådets gemensamma åtgärd 98/700/RIF

6.4.2020   
               
               
                  SV
               
               
                  Europeiska unionens officiella tidning
               
               
                  L 107/1
               
            
         EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2020/493
         av den 30 mars 2020
         om systemet för falska och äkta handlingar online (Fado) och om upphävande av rådets gemensamma åtgärd 98/700/RIF
         EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
         med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 87.2 a,
         med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,
         efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
         med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (1),
         med beaktande av Regionkommitténs yttrande (2),
         i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet (3), och
         av följande skäl:
         
                     (1)
                  
                  
                     Det europeiska systemet för arkivering av bilder – falska och äkta handlingar online (Fado) – inrättades genom rådets gemensamma åtgärd 98/700/RIF (4) inom rådets generalsekretariat. Fado-systemet skapades för att underlätta utbytet av information om äkta handlingar och om kända förfalskningsmetoder mellan medlemsstaternas myndigheter. Fado-systemet möjliggör elektronisk lagring, snabbt utbyte och validering av information om äkta och falska handlingar. Med tanke på att upptäckt av falska handlingar är viktigt även för medborgare, organisationer och företag, har rådets generalsekretariat även gjort äkta handlingar tillgängliga i ett offentligt register över äkta identitets- och resehandlingar online, kallat Prado.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Eftersom förvaltningen av Fado-systemet är föråldrad och bör anpassas till den institutionella ram som inrättas genom fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget), bör gemensam åtgärd 98/700/RIF upphöra att gälla och ersättas med ett nytt och uppdaterat instrument.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Denna förordning utgör den nödvändiga nya rättsliga grunden för styrningen av Fado-systemet.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Dokumentbedrägeri kan i slutändan undergräva den inre säkerheten i unionen. Användningen av Fado-systemet som ett elektroniskt lagringssystem som innehåller beskrivningar av kännetecken för både äkta och falska handlingar är ett viktigt verktyg i kampen mot dokumentbedrägeri, särskilt vid de yttre gränserna. Med tanke på att Fado-systemet bidrar till att upprätthålla en hög säkerhetsnivå i unionen genom att stödja polisen, gränsbevakningen och andra brottsbekämpande myndigheter i medlemsstaterna i kampen mot dokumentbedrägeri, utgör Fado-systemet ett viktigt verktyg för tillämpningen av Schengenregelverket.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Falska handlingar och identitetsbedrägerier upptäcks ofta vid de yttre gränserna, men kampen mot falska handlingar är ett område som omfattas av polissamarbete. Falska handlingar är pseudodokument, dokument som har förfalskats och dokument som har totalförfalskats. Användningen av falska handlingar i unionen har ökat betydligt under de senaste åren. Dokument- och identitetsbedrägeri innefattar framställning och användning av falska handlingar samt användning av äkta handlingar som erhållits genom bedrägligt förfarande. Falska handlingar är ett mångsidigt kriminellt verktyg eftersom de kan användas upprepade gånger för att stödja olika kriminella aktiviteter, inbegripet penningtvätt och terrorism. De metoder som används för att framställa falska handlingar blir alltmer förfinade, vilket gör att det behövs högkvalitativ information om hur avvikelser kan upptäckas, i synnerhet om säkerhetsdetaljer och kännetecken för förfalskning, och frekventa uppdateringar av sådan information.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Fado-systemet bör innehålla information om alla typer av äkta rese-, identitets-, uppehålls- och civilståndshandlingar, körkort och registreringsbevis som utfärdats av medlemsstaterna, om de laissez-passer-handlingar som utfärdats av unionen samt om falska versioner av sådana handlingar som de innehar. Fado-systemet bör kunna innehålla information om andra tillhörande officiella handlingar, i synnerhet sådana som används till stöd för ansökningar om officiella handlingar som utfärdas av medlemsstaterna, och om falska versioner av dessa. Fado-systemet bör också kunna innehålla information om alla typer av äkta rese-, identitets-, uppehålls- och civilståndshandlingar, körkort och registreringsbevis och om andra tillhörande officiella handlingar, i synnerhet sådana som används till stöd för ansökningar om officiella handlingar som utfärdas av tredje parter, såsom tredjeländer, territoriella enheter, internationella organisationer och andra enheter som omfattas av internationell rätt, samt om falska versioner av dessa.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Personuppgifter i Fado-systemet bör endast behandlas i den utsträckning som är nödvändig för Fado-systemets syften. Som en direkt konsekvens av det ändamål för vilket Fado-systemet skapades bör endast begränsad information om en identifierad eller identifierbar person lagras i Fado-systemet. Fado-systemet bör innehålla personuppgifter i form av en ansiktsbild eller alfanumeriska uppgifter endast i den mån de är kopplade till en handlings säkerhetsdetaljer eller förfalskningsmetoden. Det bör vara möjligt att lagra dessa begränsade personuppgifter antingen i form av olika delar som ingår i provexemplaren av äkta handlingar eller i form av pseudonymiserade uppgifter i äkta eller falska handlingar. Europeiska gräns- och kustbevakningsbyrån (byrån), som regleras av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1896 (5) bör vidta nödvändiga åtgärder för att pseudonymisera alla de delar av personuppgifter som inte är nödvändiga med tanke på de ändamål för vilka uppgifterna behandlas, i enlighet med principen om uppgiftsminimering. Det bör inte vara möjligt att söka på delar av personuppgifter i Fado-systemet, och det bör inte heller vara möjligt att identifiera någon fysisk person genom Fado-systemet utan ytterligare uppgifter. Fado-systemet bör inte användas för identifiering av fysiska personer.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     All behandling av personuppgifter som utförs av medlemsstaterna inom ramen för denna förordning bör ske i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 (6) eller Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/680 (7), beroende på vad som är tillämpligt.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Även om medlemsstaterna har möjlighet att bibehålla eller utveckla sina egna nationella system med information om äkta och falska handlingar bör de vara skyldiga att förse byrån med information om äkta handlingar som de utfärdar, inklusive säkerhetsdetaljer, samt om falska versioner av sådana handlingar som de innehar. Byrån bör föra in den informationen i Fado-systemet och garantera informationens enhetlighet och kvalitet.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Unionen utfärdar laissez-passer-handlingar till ledamöter och medlemmar av unionens institutioner, organ och byråer och anställda i unionen för tjänsteändamål i enlighet med rådets förordning (EU) nr 1417/2013 (8). Unionen bör vara skyldig att förse byrån med information om sådana äkta handlingar och deras säkerhetsdetaljer.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Olika intressenter, däribland allmänheten, bör ges olika nivåer av åtkomst till Fado-systemet, beroende på deras behov och hur pass känsliga uppgifterna i fråga är.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     För att säkerställa att medlemsstaterna utövar en hög nivå av kontroll av dokumentbedrägerier bör de myndigheter i medlemsstaterna som är behöriga på området dokumentbedrägeri, till exempel polis, gränskontroll och andra brottsbekämpande myndigheter samt andra berörda nationella myndigheter ges åtkomst till Fado-systemet, med en åtkomstnivå som är anpassad efter deras respektive behov enligt principen om behovsenlig behörighet. Medlemsstaterna bör fastställa vilka myndigheter som är behöriga och den nivå av åtkomst de ska ges. Kommissionen och byrån bör även fastställa vilka av deras administrativa enheter som ska vara behöriga att få åtkomst till Fado-systemet. Fado-systemet bör ge användarna tillgång till information om nya förfalskningsmetoder som avslöjas och om nya äkta handlingar som finns i omlopp, beroende på deras åtkomsträttigheter.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Under de senaste åren har byrån utvecklat sakkunskap inom dokumentbedrägerier. Byråns sakkunskap bör därför bidra till samverkanseffekter som medlemsstaterna kan dra nytta av på detta område. Byrån bör ta över och driva Fado-systemet i enlighet med förordning (EU) 2019/1896. Det övertagandet bör inte påverka de aktörer som redan har åtkomst till Fado-systemet, nämligen kommissionen, byrån, Europeiska unionens byrå för samarbete inom brottsbekämpning, inrättad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/794 (9), medlemsstaterna och allmänheten. Efter att byrån tar över Fado-systemet bör den stödja medlemsstaterna när det gäller att upptäcka falska handlingar. Dessutom kan vid behov Europeiska unionens byrå för den operativa förvaltningen av stora it-system inom området frihet, säkerhet och rättvisa, inrättad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1726 (10) tillhandahålla byrån tekniskt stöd i enlighet med förordning (EU) 2019/1896.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Det bör säkerställas att Fado-systemet förblir fullt operativt under övergångsperioden fram till dess att överföringen faktiskt har skett och den befintliga informationen har överförts till det nya systemet. Äganderätten till befintliga data bör därefter överföras till byrån.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Denna förordning påverkar inte medlemsstaternas behörighet i fråga om erkännande av pass, resehandlingar, viseringar eller andra identitetshandlingar.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     I syfte att ge unionens institutioner, organ och byråer, förutom kommissionen och byrån, tredje parter, såsom tredjeländer, territoriella enheter, internationella organisationer och andra enheter som omfattas av internationell rätt eller privata enheter, såsom flygbolag och andra transportföretag, åtkomst till information i Fado-systemet, bör befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i EUF-fördraget delegeras till kommissionen med avseende på fastställandet av åtgärder för att ge begränsad åtkomst till Fado-systemet för dessa unionens institutioner, organ och byråer, tredje parter, samt privata enheter. Det är särskilt viktigt att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå, och att dessa samråd genomförs i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet av den 13 april 2016 om bättre lagstiftning (11). För att säkerställa lika stor delaktighet i förberedelsen av delegerade akter erhåller Europaparlamentet och rådet alla handlingar samtidigt som medlemsstaternas experter, och deras experter ges systematiskt tillträde till möten i kommissionens expertgrupper som arbetar med förberedelse av delegerade akter.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     För att säkerställa enhetliga villkor för genomförandet av denna förordning, bör kommissionen tilldelas genomförandebefogenheter med avseende på Fado-systemets tekniska struktur, fastställandet av de tekniska specifikationerna, förfarandena för kontroll och verifiering av information samt fastställandet av datum för byråns faktiska genomförande av Fado-systemet. Dessa befogenheter bör utövas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 (12).
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     I enlighet med artiklarna 1 och 2 i protokoll nr 22 om Danmarks ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen (EU-fördraget) och EUF-fördraget, deltar Danmark inte i antagandet av denna förordning, som inte är bindande för eller tillämplig på Danmark. Eftersom denna förordning är en utveckling av Schengenregelverket ska Danmark, i enlighet med artikel 4 i det protokollet, inom sex månader efter det att rådet har beslutat om denna förordning, besluta huruvida landet ska genomföra den i sin nationella lagstiftning.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     Irland deltar i denna förordning i enlighet med artikel 5.1 i protokoll nr 19 om Schengenregelverket införlivat inom Europeiska unionens ramar, fogat till EU-fördraget och EUF-fördraget, och i enlighet med artikel 6.2 i rådets beslut 2002/192/EG (13).
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     När det gäller Island och Norge utgör denna förordning, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (14), en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av det område som avses i artikel 1 H i rådets beslut 1999/437/EG (15).
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     När det gäller Schweiz utgör denna förordning, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (16), en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av det område som avses i artikel 1 H i beslut 1999/437/EG jämförd med artikel 3 i rådets beslut 2008/149/RIF (17).
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     När det gäller Liechtenstein utgör denna förordning, i enlighet med protokollet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein om Furstendömet Liechtensteins anslutning till avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (18), en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av det område som avses i artikel 1 H i beslut 1999/437/EG jämförd med artikel 3 i rådets beslut 2011/349/EU (19).
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     Europeiska datatillsynsmannen har hörts i enlighet med artikel 46 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 (20) och avgav ett yttrande den 3 december 2018.
                  
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
         
            Artikel 1
            Syfte och ändamål
            Genom denna förordning inrättas systemet för falska och äkta handlingar online (Fado-systemet), som innehåller information om äkta handlingar som utfärdats av medlemsstaterna, unionen och tredje parter, såsom tredjeländer, territoriella enheter, internationella organisationer och andra enheter som omfattas av internationell rätt samt om falska versioner av dessa.
            Ändamålet med Fado-systemet är att bidra till kampen mot dokument- och identitetsbedrägerier genom att utbyta information om säkerhetsdetaljer och potentiella kännetecken för förfalskning i äkta och falska handlingar mellan de myndigheter i medlemsstaterna som är behöriga på området dokumentbedrägeri.
            Ändamålet med Fado-systemet är även att bidra till kampen mot dokument- och identitetsbedrägerier genom att utbyta information med andra aktörer, inklusive med allmänheten.
         
         
            Artikel 2
            Fado-systemets tillämpningsområde och innehåll
            
               1.   Fado-systemet ska innehålla information om rese-, identitets-, uppehålls- och civilståndshandlingar, körkort och registreringsbevis som utfärdats av medlemsstaterna eller unionen, och om falska versioner av dessa.
               Fado-systemet får innehålla information om sådana handlingar som förtecknas i första stycket och som utfärdats av tredje parter, såsom tredjeländer, territoriella enheter, internationella organisationer och andra enheter som omfattas av internationell rätt, och om falska versioner av dessa.
               Fado-systemet får innehålla information om andra tillhörande officiella handlingar, i synnerhet sådana som används till stöd för ansökningar om officiella handlingar som utfärdas av medlemsstaterna och i förekommande fall av tredje parter, såsom tredjeländer, territoriella enheter, internationella organisationer och andra enheter som omfattas av internationell rätt, och om falska versioner av dessa.
            
            
               2.   Den information som avses i punkt 1 ska vara följande:
               
                           a)
                        
                        
                           Information, inklusive bilder, om äkta handlingar och provexemplar av dessa och deras säkerhetsdetaljer.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Information, inklusive bilder, om falska handlingar, antingen förfalskningar, totalförfalskningar eller pseudodokument, och deras kännetecken på förfalskning.
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Sammanfattningar om förfalskningsmetoder.
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           Sammanfattningar om säkerhetsdetaljerna i äkta handlingar.
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           Statistik över upptäckta falska handlingar.
                        
                     Fado-systemet får även innehålla handböcker, kontaktlistor, information om giltiga resehandlingar och om medlemsstaternas erkännande av dessa, rekommendationer om effektiva sätt att upptäcka specifika förfalskningsmetoder samt annan användbar relaterad information.
            
            
               3.   Medlemsstaterna och unionen ska utan dröjsmål till Europeiska gräns- och kustbevakningsbyrån (byrån) överföra informationen om de handlingar som avses i punkt 1 första stycket.
               Medlemsstaterna får till byrån överföra informationen om de handlingar som avses i punkt 1 andra och tredje styckena.
               Tredje parter, såsom tredjeländer, territoriella enheter, internationella organisationer och andra enheter som omfattas av internationell rätt, får till byrån överföra informationen om de handlingar som avses i punkt 1 andra och tredje styckena.
            
         
         
            Artikel 3
            Byråns ansvarsområden
            
               1.   Vid utförandet av sina uppgifter i enlighet med artikel 79 i förordning (EU) 2019/1896 ska byrån säkerställa att Fado-systemet fungerar på ett korrekt och tillförlitligt sätt samt stödja medlemsstaternas behöriga myndigheter när det gäller att upptäcka falska handlingar.
            
            
               2.   Byrån ska ansvara för att skyndsamt och effektivt föra in den erhållna informationen i Fado-systemet och ska garantera denna informations enhetlighet och kvalitet.
            
         
         
            Artikel 4
            Fado-systemets struktur samt åtkomst till systemet
            
               1.   Fado-systemets struktur ska tillhandahålla användarna olika nivåer av åtkomst till information.
            
            
               2.   Kommissionen och byrån, i den mån det är nödvändigt för utförandet av deras uppgifter, och de myndigheter i medlemsstaterna som är behöriga på området dokumentbedrägeri, till exempel polis, gränskontroll och andra brottsbekämpande myndigheter samt andra berörda nationella myndigheter, ska ha säker åtkomst till Fado-systemet enligt principen om behovsenlig behörighet.
            
            
               3.   Fado-systemets struktur ska tillhandahålla allmänheten åtkomst till provexemplar av äkta handlingar eller till äkta handlingar med pseudonymiserade uppgifter.
            
            
               4.   Följande aktörer kan få begränsad åtkomst till information i Fado-systemet:
               
                           a)
                        
                        
                           Andra unionsinstitutioner, unionsorgan och unionsbyråer än de som anges i punkt 2.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Tredje parter, såsom tredjeländer, territoriella enheter, internationella organisationer och andra enheter som omfattas av internationell rätt.
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Privata enheter, såsom flygbolag och andra transportföretag.
                        
                     
            
               5.   Kommissionen ska anta delegerade akter i enlighet med artikel 8 som kompletterar denna förordning genom att fastställa åtgärder för att ge de aktörer som förtecknas i punkt 4 i den här artikeln åtkomst till information som lagras i Fado-systemet. I de delegerade akterna ska det för de aktörer som förtecknas i punkt 4 i den här artikeln fastställas till vilken del av Fado-systemet åtkomst ska beviljas samt anges vilka eventuella särskilda förfaranden och villkor som kan vara nödvändiga, inbegripet krav på att ett avtal ska ingås mellan byrån och en tredje part eller en privat enhet som avses i punkt 4 b och c i den här artikeln.
            
            
               6.   Medlemsstaterna ska fastställa vilka behöriga myndigheter på området dokumentbedrägeri och vilka andra berörda nationella myndigheter som ska ha åtkomst till Fado-systemet, inbegripet den åtkomstnivå som de ska tillhandahållas, och underrätta kommissionen och byrån om detta.
               Kommissionen ska på begäran översända den information som avses i första stycket till Europaparlamentet.
            
         
         
            Artikel 5
            Byråns behandling av personuppgifter
            
               1.   Byrån ska tillämpa Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 (21) när den behandlar personuppgifter enligt den här förordningen. Byrån ska behandla personuppgifter endast om denna behandling är nödvändig för utförandet av dess uppgift att driva Fado-systemet.
               När det gäller äkta handlingar får Fado-systemet endast innehålla personuppgifter som ingår i provexemplar av sådana handlingar eller pseudonymiserade uppgifter.
               När det gäller falska handlingar får Fado-systemet innehålla personuppgifter endast i den mån de är nödvändiga för att beskriva eller illustrera kännetecknen för förfalskning eller förfalskningsmetoden för sådana dokument.
            
            
               2.   Byrån ska säkerställa att tekniska och organisatoriska åtgärder såsom pseudonymisering vidtas i syfte att säkerställa att personuppgifter endast behandlas i den utsträckning som är absolut nödvändig för Fado-systemets syften, i enlighet med principen om uppgiftsminimering och på ett sätt som inte möjliggör identifiering av fysiska personer genom Fado-systemet utan att använda ytterligare uppgifter.
            
         
         
            Artikel 6
            Genomförandeakter
            
               1.   Kommissionen ska anta genomförandeakter för att fastställa följande:
               
                           a)
                        
                        
                           Fado-systemets tekniska struktur.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           De tekniska specifikationerna för hur information ska föras in och lagras i Fado-systemet i enlighet med strikta normer.
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Förfarandena för kontroll och verifiering av den information som finns i Fado-systemet.
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           Datumet för byråns faktiska genomförande av Fado-systemet.
                        
                     Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det undersökningsförfarande som avses i artikel 7.2.
            
            
               2.   Kommissionen ska anta de genomförandeakter som avses i punkt 1 d efter en kontroll av att följande villkor har uppfyllts:
               
                           a)
                        
                        
                           De genomförandeakter som avses i punkt 1 a, b och c har antagits.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Byrån har underrättat kommissionen om det framgångsrika genomförandet av Fado-systemets struktur.
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Byrån har underrättat kommissionen om att överföringen av information från rådets generalsekretariat till byrån har slutförts.
                        
                     
         
         
            Artikel 7
            Kommittéförfarande
            
               1.   Kommissionen ska biträdas av den kommitté som inrättats genom artikel 6 i rådets förordning (EG) nr 1683/95 (22). Denna kommitté ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011.
            
            
               2.   När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas.
            
         
         
            Artikel 8
            Utövande av delegeringen
            
               1.   Befogenheten att anta delegerade akter ges till kommissionen med förbehåll för de villkor som anges i denna artikel.
            
            
               2.   Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artikel 4.5 ska ges till kommissionen tills vidare från och med den 26 april 2020.
            
            
               3.   Den delegering av befogenhet som avses i artikel 4.5 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan har trätt i kraft.
            
            
               4.   Innan kommissionen antar en delegerad akt ska den samråda med experter som utsetts av varje medlemsstat i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet av den 13 april 2016 om bättre lagstiftning.
            
            
               5.   Så snart kommissionen antar en delegerad akt ska den samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna.
            
            
               6.   En delegerad akt som antas enligt artikel 4.5 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period på två månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med två månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ.
            
         
         
            Artikel 9
            Upphävande och övergångsbestämmelser
            
               1.   Gemensam åtgärd 98/700/RIF ska upphöra att gälla från och med det datum då Fado-systemet faktiskt genomförs av byrån, vilket ska fastställas genom en genomförandeakt som avses i artikel 6.1 första stycket d i denna förordning.
            
            
               2.   Rådets generalsekretariat ska till byrån överföra informationen i det Fado-system som inrättades genom gemensam åtgärd 98/700/RIF.
            
            
               3.   Medlemsstaterna ska godkänna att rådets generalsekretariat överför den information som de har äganderätt till och som är lagrad i det Fado-system som inrättades genom gemensam åtgärd 98/700/RIF till det Fado-system som inrättas genom denna förordning.
            
         
         
            Artikel 10
            Ikraftträdande
            Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
         
         
            Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i medlemsstaterna i enlighet med fördragen.
            Utfärdad i Bryssel den 30 mars 2020.
            
               
                  På Europaparlamentets vägnar
               
               
                  Ordförande
               
               D.M. SASSOLI
            
            
               
                  På rådets vägnar
               
               
                  Ordförande
               
               G. GRLIĆ RADMAN
            
         
         
            (1)  EUT C 110, 22.3.2019, s. 62.
         
            (2)  EUT C 168, 16.5.2019, s. 74.
         
            (3)  Europaparlamentets ståndpunkt av den 13 februari 2020 (ännu inte offentliggjord i EUT) och rådets beslut av den 20 mars 2020.
         
            (4)  Gemensam åtgärd 98/700/RIF av den 3 december 1998 beslutad av rådet på grundval av artikel K 3 i Fördraget om Europeiska unionen om inrättandet av ett europeiskt system för arkivering av bilder (Fado) (EGT L 333, 9.12.1998, s. 4).
         
            (5)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1896 av den 13 november 2019 om den europeiska gräns- och kustbevakningen och om upphävande av förordningarna (EU) nr 1052/2013 och (EU) 2016/1624 (EUT L 295, 14.11.2019, s. 1).
         
            (6)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1).
         
            (7)  Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/680 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behöriga myndigheters behandling av personuppgifter för att förebygga, förhindra, utreda, avslöja eller lagföra brott eller verkställa straffrättsliga påföljder, och det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av rådets rambeslut 2008/977/RIF (EUT L 119, 4.5.2016, s. 89).
         
            (8)  Rådets förordning (EU) nr 1417/2013 av den 17 december 2013 om fastställande av utformningen av de laissez-passer-handlingar som utfärdas av Europeiska unionen (EUT L 353, 28.12.2013, s. 26).
         
            (9)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/794 av den 11 maj 2016 om Europeiska unionens byrå för samarbete inom brottsbekämpning (Europol) och om ersättande och upphävande av rådets beslut 2009/371/RIF, 2009/934/RIF, 2009/935/RIF, 2009/936/RIF och 2009/968/RIF (EUT L 135, 24.5.2016, s. 53).
         
            (10)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1726 av den 14 november 2018 om Europeiska unionens byrå för den operativa förvaltningen av stora it-system inom området frihet, säkerhet och rättvisa (eu-LISA), om ändring av förordning (EG) nr 1987/2006 och rådets beslut 2007/533/RIF och om upphävande av förordning (EU) nr 1077/2011 (EUT L 295, 21.11.2018, s. 99).
         
            (11)  EUT L 123, 12.5.2016, s. 1.
         
            (12)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (EUT L 55, 28.2.2011, s. 13).
         
            (13)  Rådets beslut 2002/192/EG av den 28 februari 2002 om Irlands begäran om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket (EGT L 64, 7.3.2002, s. 20).
         
            (14)  EGT L 176, 10.7.1999, s. 36.
         
            (15)  Rådets beslut 1999/437/EG av den 17 maj 1999 om vissa tillämpningsföreskrifter för det avtal som har ingåtts mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa båda staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (EGT L 176, 10.7.1999, s. 31).
         
            (16)  EUT L 53, 27.2.2008, s. 52.
         
            (17)  Rådets beslut 2008/149/RIF av den 28 januari 2008 om ingående på Europeiska unionens vägnar av avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (EUT L 53, 27.2.2008, s. 50).
         
            (18)  EUT L 160, 18.6.2011, s. 3.
         
            (19)  Rådets beslut 2011/349/EU av den 7 mars 2011 om ingående på Europeiska unionens vägnar av protokollet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein om Furstendömet Liechtensteins anslutning till avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket, särskilt om polissamarbete och straffrättsligt samarbete (EUT L 160, 18.6.2011, s. 1).
         
            (20)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter (EGT L 8, 12.1.2001, s. 1).
         
            (21)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 av den 23 oktober 2018 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter som utförs av unionens institutioner, organ och byråer och om det fria flödet av sådana uppgifter samt om upphävande av förordning (EG) nr 45/2001 och beslut nr 1247/2002/EG (EUT L 295, 21.11.2018, s. 39).
         
            (22)  Rådets förordning (EG) nr 1683/95 av den 29 maj 1995 om en enhetlig utformning av visumhandlingar (EGT L 164, 14.7.1995, s. 1).