CELEX: 51998PC0367(02)
Language: el
Date: 1998-06-10
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για τα μεταβατικά μέτρα σχετικά με την εισαγωγή του ευρώ στη κοινή γεωργική πολιτική

Avis juridique important

|

51998PC0367(02)

Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για τα μεταβατικά μέτρα σχετικά με την εισαγωγή του ευρώ στη κοινή γεωργική πολιτική  /* COM/98/0367 τελικό - CNS 98/0215 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 224 της 17/07/1998 σ. 0022

Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για τα μεταβατικά μέτρα σχετικά με την εισαγωγή του ευρώ στη κοινή γεωργική πολιτική (98/C 224/07) COM(1998) 367 τελικό - 98/0215(CNS)(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 11 Ιουνίου 1998)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως τα άρθρα 42 και 43,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,Εκτιμώντας:ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. . . ./. . του Συμβουλίου για τη θέσπιση του γεωργονομισματικού καθεστώτος του ευρώ καταργεί τη δυνατότητα του καθορισμού ειδικής γεωργικής ισοτιμίας διαφορετικής από την πραγματική ισοτιμία μετατροπής των νομισμάτων 7ότι οι γεωργικές ισοτιμίες που θα ισχύουν στις 31 Δεκεμβρίου 1998 κατ' εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3813/92 του Συμβουλίου, της 28ης Δεκεμβρίου 1992, σχετικά με τη λογιστική μονάδα και τις ισοτιμίες μετατροπής που πρέπει να εφαρμόζονται στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (1), ενδέχεται να είναι διαφορετικές από τις ισοτιμίες μετατροπής οι οποίες θα καθορισθούν αμετάκλητα με απόφαση του Συμβουλίου για το νόμισμα εκάστου συμμετέχοντος κράτος μέλους, σύμφωνα με το άρθρο 109 Λ, παράγραφος 4, πρώτη περίοδος, της συνθήκης, και διαφορετικές από τις πραγματικές συναλλαγματικές ισοτιμίες της 1ης Ιανουαρίου 1999 για τα μη συμμετέχοντα κράτη μέλη 7ότι η κατάργηση της γεωργικής ισοτιμίας την 1η Ιανουαρίου 1999 είναι δυνατόν να θεωρηθεί ότι, υπό ορισμένους όρους, αποτελεί αισθητή ανατίμηση και ότι, κατά συνέπεια, μπορεί να συνεπάγεται μείωση του γεωργικού εισοδήματος 7 ότι, επομένως, είναι αιτιολογημένο να προβλεφθεί η δυνατότητα χορήγησης προσωρινής και φθίνουσας ενίσχυσης, η οποία θα συνοδεύει την προσαρμογή των γεωργικών τιμών, έτσι ώστε να συμβιβάζεται με τους κανόνες της γενικής οικονομίας 7ότι οι συνέπειες της κατάργησης της γεωργικής ισοτιμίας στο επίπεδο, σε εθνικό νόμισμα, ορισμένων αμέσων ενισχύσεων, πρέπει να είναι δυνατόν να αντισταθμιστούν σύμφωνα με ειδικούς κανόνες προσαρμοσμένους στη φύση των εν λόγω ενισχύσεων 7ότι για να διευκολυνθεί η υλοποίηση των διατάξεων του παρόντος κανονισμού, χρειάζεται να προβλεφθεί μία διαδικασία για την εξασφάλιση στενής συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής 7ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, κατά παρέκκλιση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. . . ./. . της . . . για τη θέσπιση του γεωργονομισματικού καθεστώτος του ευρώ, νοείται ως:α) αισθητή ανατίμηση:μείωση της ισοτιμίας μετατροπής η οποία ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1999, η οποία είναι μεγαλύτερη, κατ' απόλυτη αξία, από κάθε μία από τις διαφορές που υφίστανται μεταξύ αυτής της ισοτιμίας και των χαμηλότερων επιπέδων των εφαρμοστέων ισοτιμιών μετατροπής:- κατά τη διάρκεια των δώδεκα τελευταίων μηνώνκαι- κατά τη διάρκεια της χρονικής περιόδου η οποία είχε αρχίσει πριν από 24 μήνες και τελείωσε πριν από 12 μήνεςκαι- κατά τη διάρκεια της χρονικής περιόδου η οποία είχε αρχίσει πριν από 36 μήνες και τελείωσε πριν από 24 μήνες.Οι διαφορές που έχουν σχέση με την δεύτερη και την τρίτη παύλα λαμβάνονται υπόψη, αντιστοίχως, κατά τα   και κατά το   της αξίας τους.β) ποσοστό κατά το οποίο θεωρείται αισθητή η ανατίμηση:Η διαφορά μεταξύ, αφενός, του κατωφλίου το οποίο διακρίνει τις αισθητές από τις μη αισθητές ανατιμήσεις και, αφετέρου, της ισοτιμίας μετατροπής του ευρώ σε εθνική νομισματική μονάδα, ή της συναλλαγματικής ισοτιμίας του ευρώ ως προς τα εθνικά νομίσματα, την 1η Ιανουαρίου 1999. Η διαφορά αυτή εκφράζεται σε ποσοστό του ως άνω κατωφλίου.Άρθρο 2 Σε περίπτωση που, για ένα κράτος μέλος, η ισοτιμία μετατροπής του ευρώ σε εθνική νομισματική μονάδα, ή η συναλλαγματική ισοτιμία του ευρώ σε εθνικό νόμισμα την 1η Ιανουαρίου 1999, υφίσταται αισθητή ανατίμηση, κατά την έννοια του άρθρου 1, σε σχέση με την γεωργική ισοτιμία η οποία θα ισχύει στις 31 Δεκεμβρίου 1998, τα άρθρα 4 και 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. . . ./. . της . . . για την θέσπιση του γεωργονομισματικού καθεστώτος του ευρώ, εφαρμόζονται για την εν λόγω αισθητή ανατίμηση, ενώ το ποσοστό κατά το οποίο θεωρείται αισθητή η ανατίμηση είναι αυτό που αναφέρεται στο άρθρο 1 στοιχείο β).Άρθρο 3 1. Σε περίπτωση που η ισοτιμία μετατροπής του ευρώ σε εθνική νομισματική μονάδα ή η συναλλαγματική ισοτιμία που εφαρμόζεται την ημέρα της γενεσιουργού αιτίας το 1999 σε:- μία κατ' αποκοπήν ενίσχυση η οποία καθορίζεται ανά εκτάριο ή ανά μονάδα χονδρού ζώουή- μία αντισταθμιστική πριμοδότηση ανά προβατίνα ή αίγαή- ένα ποσό διαρθρωτικού ή περιβαλλοντικού χαρακτήραείναι μικρότερη από την ισοτιμία η οποία εφαρμοζόταν προηγομένως, χορηγείται αντισταθμιστική ενίσχυση.Το ποσό της ενίσχυσης υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. . . ./. . της . . . για τη θέσπιση του γεωργο-νομισματικού καθεστώτος του ευρώ.Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 6, παράγραφος 1, δεύτερη παύλα αυτού του κανονισμού, η κοινοτική συνδρομή ανέρχεται σε 100 % για το πρώτο έτος.2. Για τα επόμενα έτη, το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με ειδική πλειοψηφία κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής, δύναται να παρεκκλίνει από τις διατάξεις της παραγράφου 1, πρώτο και δεύτερο εδάφιο, προβλέποντας ταυτοχρόνως ότι οι αντισταθμίσεις θα εξελίσσονται κατά φθίνουσα πρόοδο.Άρθρο 4 Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος κανονισμού θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται:α) στο άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1766/92 (2) του Συμβουλίου, της 30ής Ιουνίου 1992, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών,ήβ) στο αντίστοιχο άρθρο των λοιπών κανονισμών με τους οποίους θεσπίζεται κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών ή των προϊόντων της αλιείας,ήγ) στο αντίστοιχο άρθρο άλλων κοινοτικών διατάξεων με τις οποίες θεσπίζεται ανάλογη διαδικασία.Άρθρο 5 Ο παρών κανονισμός τίθεται σε ισχύ την έβδομη ημέρα μετά από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1999.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.(1) ΕΕ L 387 της 31.12.1992, σ. 1, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 150/95 (ΕΕ L 22 της 31.1.1995, σ. 1).(2) ΕΕ L 181 της 1.7.1992, σ. 21.