CELEX: 32005D0015
Language: ro
Date: 2005-01-07 00:00:00
Title: Decizia Comisiei din 7 ianuarie 2005 de stabilire a normelor de aplicare a procedurii prevăzute la articolul 30 din Directiva 2004/17/CE a Parlamentului European și a Consiliului de coordonare a procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale [notificată cu numărul C(2004) 5769]Text cu relevanță pentru SEE.

06/Volumul 7
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene
            
            
               192
            
         32005D0015
   
               L 007/7
            
            
               JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
            
         DECIZIA COMISIEI
   din 7 ianuarie 2005
   de stabilire a normelor de aplicare a procedurii prevăzute la articolul 30 din Directiva 2004/17/CE a Parlamentului European și a Consiliului de coordonare a procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale
   [notificată cu numărul C(2004) 5769]
   (Text cu relevanță pentru SEE)
   (2005/15/CE)
   COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
   având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
   având în vedere Directiva 2004/17/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 de coordonare a procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale (1), în special articolul 30, alineatul (6),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Pentru a asigura securitatea juridică, ar trebui prevăzută publicarea unor avize în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene privind deschiderea unei proceduri în temeiul articolului 30 din Directiva 2004/17/CE și prelungirea termenului de care dispune Comisia, precum și aplicabilitatea articolului 30 alineatul (1), după data de expirare a acestui termen. De asemenea, este necesar să se prevadă informațiile pe care trebuie să le cuprindă aceste avize.
            
         
               (2)
            
            
               Având în vedere termenele stricte prevăzute pentru derularea procedurii în temeiul articolului 30 din Directiva 2004/17/CE, ar trebui să se prevadă ca cererile privind aplicabilitatea articolului 30 alineatul (1) să conțină informații utile și relevante pentru examinarea cererii. În acest scop, ar trebui să se întocmească o listă cu informațiile care trebuie incluse în aceste cereri, precum și alte proceduri practice privind aceste cereri. Examinarea condițiilor prevăzute la articolul 30 alineatul (1) trebuie să se facă exclusiv în temeiul Directivei 2004/17/CE și nu trebuie să aducă atingere aplicării normelor privind concurență.
            
         
               (3)
            
            
               Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului consultativ pentru achizițiile publice,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   (1)   Cererile privind aplicabilitatea articolului 30 alineatul (1) din Directiva 2004/17/CE trebuie să cuprindă cel puțin informațiile prevăzute în anexa I la prezenta decizie.
   (2)   Atunci când o autoritate independentă, competentă în activitatea în cauză, adoptă o poziție motivată cu privire la probleme relevante în sensul articolului 30 alineatele (1) și (2) din Directiva 2004/17/CE, această poziție însoțește cererile.
   (3)   Cererile și pozițiile menționate la alineatele (1) și (2) sunt transmise pe cale electronică la următoarea adresă:
   Markt-C3@cec.eu.int
   În cazul în care transmiterea pe cale electronică nu este posibilă, aceste cereri și poziții sunt transmise în trei exemplare la următoarea adresă:
   
               Comisia Europeană
            
         
               Direcția Generală „Piața internă și servicii”
            
         
               Direcția pentru Politicile privind achizițiile publice
            
         
               B-1049 Bruxelles
            
         Articolul 2
   (1)   Atunci când Comisia primește o cerere privind aplicabilitatea articolului 30 alineatul (1) din Directiva 2004/17/CE, aceasta publică un aviz care cuprinde informațiile prevăzute în partea A sau B din anexa II la prezenta decizie, în funcție de proveniența cererii.
   (2)   În cazul în care, în situațiile prevăzute la articolul 30 alineatul (6) primul paragraf a doua și a treia teză din Directiva 2004/17/CE, termenul de care dispune Comisia pentru luarea unei decizii privind o cerere este prelungit, Comisia publică un aviz care cuprinde informațiile prevăzute în partea A sau B din anexa III la prezenta decizie, în funcție de proveniența cererii.
   (3)   Aplicabilitatea articolului 30 alineatul (1) din Directiva 2004/17/CE, în conformitate cu articolul 30 alineatul (4) al doilea și al treilea paragraf sau în conformitate cu articolul 30 alineatul (5) al patrulea paragraf din directiva menționată anterior, face obiectul unui aviz publicat de către Comisie și care cuprinde informațiile prevăzute în partea A sau B din anexa IV la prezenta decizie, în funcție de proveniența cererii.
   (4)   Avizele prevăzute la alineatele (1), (2), și (3) se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, seria C.
   Articolul 3
   Prezenta decizie se adresează statelor membre.
   
      Adoptată la Bruxelles, 7 ianuarie 2005.
      
         
            Pentru Comisie
         
         Charlie McCREEVY
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  JO L 134, 30.4.2004, p. 1, directivă astfel cum a fost modificată prin Regulamentul (CE) nr. 1874/2004 al Comisiei (JO L 326, 29.10.2004, p. 17).
   
      ANEXA I
      Informațiile care trebuie precizate în cererile privind aplicabilitatea articolului 30 alineatul (1) din Directiva 2004/17/CE
      1.   Secțiunea 1 – Identitatea și statutul solicitantului
      Articolul 30 din Directiva 2004/17/CE prevede ca cererile privind aplicabilitatea articolului 30 alineatul (1) să fie efectuate de statele membre sau, atunci când legislația statului membru o prevede, de entitățile contractante. După caz, termenul „solicitant” poate astfel să se refere fie la statul membru, fie la entitățile contractante. Acesta este utilizat numai pentru simplificarea textului.
      1.1.   Numele și adresa completă a solicitantului.
      
         În cazul în care activitatea prevăzută de prezenta cerere este efectuată de întreprinderile afiliate
          (1)
         solicitantului, termenul „solicitant” desemnează atât entitatea menționată la punctul 1.1, cât și întreprinderile afiliate în cauză. Astfel, în special pentru secțiunile 5 și 6 menționate în continuare, trebuie să se furnizeze informațiile necesare pentru „solicitantul” astfel definit.
      
      1.2.   Statutul solicitantului: autoritate contractantă (2), întreprindere publică (3) sau întreprindere privată?
      1.3.   Pentru autoritățile contractante: faceți cererea în numele și pe seama statului dumneavoastră membru?
      
         În caz afirmativ, vă rugăm să furnizați informațiile prevăzute pentru fiecare punct de la secțiunile 2-6. În ceea ce privește în special secțiunile 5 și 6, pentru fiecare punct de la aceste secțiuni, vă rugăm să furnizați informațiile solicitate pentru fiecare dintre entitățile care exercită activitatea menționată în prezenta cerere. Cu toate acestea, atunci când există multe entități, aceste informații pot fi limitate numai la acele entități care dețin cel puțin 10 % din piața geografică în cauză
          (4). Dacă informațiile sunt similare sau identice în cazul mai multor entități, acestea pot fi grupate, cu condiția să se precizeze acest lucru.
      
      1.4.   În cazul entităților contractante [autoritățile contractante, întreprinderile publice și întreprinderile private care exercită una dintre activitățile prevăzute de Directiva 2004/17/CE (5)]: Vă rugăm să precizați dispoziția din legislația internă care prevede că entitățile contractante pot transmite o cerere în temeiul articolului 30.
      2.   Secțiunea 2 – Descrierea activității prevăzute de prezenta cerere
      2.1.   Descrieți activitatea la care se aplică, în opinia dumneavoastră, condițiile din articolul 30 alineatul (1) (6).
      2.2.   Atunci când acesta diferă de ansamblul teritoriului național, indicați teritoriul în care se exercită activitatea care face obiectul prezentei cereri. Indicați numai teritoriul în care considerați că sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 30 alineatul (1).
      3.   Secțiunea 3 – Piața în cauză
      O piață relevantă de produse cuprinde toate produsele și/sau serviciile pe care consumatorul le consideră interschimbabile sau substituibile în ceea ce privește caracteristicile, prețurile și scopul pentru care sunt folosite (7).
      Următorii factori sunt considerați în mod normal importanți pentru definirea pieței produselor în cauză și trebuie luați în considerare în analiză (8):
      
                  —
               
               
                  gradul de similitudine fizică între produsele și/sau serviciile în cauză;
               
            
                  —
               
               
                  orice diferență în utilizarea finală a produselor;
               
            
                  —
               
               
                  diferențele de preț dintre două produse;
               
            
                  —
               
               
                  costul determinat de trecerea de la un produs la altul, dacă este vorba despre două produse potențial concurente;
               
            
                  —
               
               
                  preferințele stabilite sau adânc înrădăcinate ale consumatorilor pentru un tip sau o categorie de produse;
               
            
                  —
               
               
                  clasificările produselor (nomenclaturi ale asociațiilor profesionale etc.).
               
            Piața geografică relevantă corespunde teritoriului pe care entitățile în cauză contribuie la oferta de produse și servicii, care prezintă condiții de concurență suficient de omogene și care poate fi distinsă de teritoriile limitrofe, în special, prin faptul că în acele zone condițiile de concurență sunt diferite într-o măsură considerabilă.
      Factorii care trebuie reținuți pentru definirea pieței geografice relevante includ (8):
      
                  —
               
               
                  natura și caracteristicile produselor sau serviciilor în cauză;
               
            
                  —
               
               
                  existența barierelor la intrare;
               
            
                  —
               
               
                  preferințele consumatorilor;
               
            
                  —
               
               
                  diferențele apreciabile dintre cotele de piață sau diferențele substanțiale de preț în teritoriile limitrofe;
               
            
                  —
               
               
                  costurile de transport.
               
            3.1.   Având în vedere considerațiile anterioare, vă rugăm să explicați definiția pieței (piețelor) produselor în cauză pe care, în opinia dumneavoastră, Comisia trebuie să își fondeze analiza.
      În răspunsul dumneavoastră, vă rugăm să argumentați estimările sau concluziile și să explicați modul în care factorii evidențiați mai sus au fost luați în considerare. În special, vă rugăm să indicați produsele sau serviciile specifice afectate în mod direct sau indirect de prezenta cerere și să identificați categoriile de produse considerate ca fiind substituibile în conformitate cu definiția dumneavoastră a pieței.
      În întrebările următoare, această definiție (aceste definiții) se desemnează prin expresia „piața (piețele) produselor în cauză”.
      3.2.   Vă rugăm să explicați definiția dată pieței (piețelor) geografică (geografice) în cauză pe care, în opinia dumneavoastră, Comisia trebuie să își fondeze analiza. În răspunsul dumneavoastră, vă rugăm să vă argumentați estimările sau concluziile și să explicați modul în care factorii evidențiați anterior au fost luați în considerare. În special, vă rugăm să identificați zona geografică în care entitatea sau entitățile din prezenta cerere sunt active pe piața (piețele) produselor în cauză și, în cazul în care considerați că piața geografică relevantă este mai mare decât un singur stat membru, vă rugăm să argumentați acest fapt.
      În întrebările următoare, această definiție (aceste definiții) se desemnează prin expresia „piața (piețele) geografică (geografice) în cauză”.
      4.   Secțiunea 4 – Aplicabilitatea actelor legislative menționate în anexa XI la Directiva 2004/17/CE
      4.1.   Intră activitatea prevăzută de prezenta cerere sub incidența unuia dintre actele legislative menționate în anexa XI la Directiva 2004/17/CE (9)? În caz afirmativ, indicați actul sau actele din legislația internă care transpun legislația comunitară în cauză.
      5.   Secțiunea 5 – Informații privind piața în cauză și accesul la piață
      
         Această secțiune trebuie completată oricare ar fi răspunsul la punctul 4.1.
      
      5.1.   Vă rugăm să explicați motivele pentru care considerați că accesul la piața în cauză nu este limitat.
      Pentru fiecare piață în cauză, pentru fiecare din ultimele trei exerciții financiare (10) și pentru fiecare din următoarele teritorii:
      
                  (a)
               
               
                  teritoriul Spațiului Economic European (SEE);
               
            
                  (b)
               
               
                  Comunitatea în ansamblul său;
               
            
                  (c)
               
               
                  teritoriul statelor din Asociația Europeană a Liberului Schimb (AELS) în ansamblul său;
               
            
                  (d)
               
               
                  fiecare stat membru și fiecare stat din AELS în care solicitantul exercită o activitate și
               
            
                  (e)
               
               
                  piața geografică în cauză (4), dacă solicitantul consideră că această piață este diferită,
               
            vă rugăm să furnizați informațiile menționate la punctele 5.2.1-5.2.9
      5.2.1.   O estimare a importanței pieței din punct de vedere a vânzărilor realizate, ca valoare (în EUR) și ca volum (în unități) (11), indicând bazele de calcul și sursele utilizate în acest scop și punând la dispoziție, atunci când sunt disponibile, documentele necesare pentru confirmarea acestui calcul.
      5.2.2.   Vânzările realizate, din punct de vedere a valorii și a volumului, precum și o estimare a cotelor de piață deținute de solicitant.
      5.2.3.   O estimare a cotei de piață, ca valoare (și, după caz, ca volum), a tuturor concurenților (inclusiv importatorii) care dețin cel puțin 10 % din piața geografică considerată. Vă rugăm să furnizați, atunci când sunt disponibile, documentele necesare pentru confirmarea calculului acestor cote de piață și să indicați numele, adresa, numerele de telefon și de fax ale acestor concurenți, precum și numele sau funcția persoanei de contact competente a acestor concurenți.
      5.2.4.   O estimare a totalului, ca valoare și ca volum, al importurilor de pe teritoriul SEE, precum și originea lor, cu precizarea:
      
                  (a)
               
               
                  cotei din aceste importuri care poate fi atribuită solicitantului;
               
            
                  (b)
               
               
                  măsurii în care contingentele și barierele tarifare și netarifare în calea comerțului reprezintă obstacole în calea acestor importuri;
               
            
                  (c)
               
               
                  măsurii în care costurile de transport și alte costuri afectează aceste importuri.
               
            5.2.5.   Barierele în calea comerțului între statele de pe teritoriul SEE compuse din:
      
                  (a)
               
               
                  costurile de transport și alte costuri;
               
            
                  (b)
               
               
                  alte bariere netarifare în calea comerțului.
               
            5.2.6.   Modul în care solicitantul produce și vinde produsele sau serviciile; vă rugăm să precizați, de exemplu, dacă sunt fabricate local sau dacă sunt comercializate prin rețele de distribuție locale.
      5.2.7.   O comparație între nivelurile prețurilor practicate de solicitant în fiecare stat membru și în fiecare stat din AELS și o comparație similară a nivelurilor prețurilor între Comunitate, statele din AELS și alte teritorii pe care sunt fabricate aceste produse (de exemplu, țările Europei de Est, Statele Unite ale Americii, Japonia sau oricare altă regiune relevantă).
      5.2.8.   Natura și gradul de integrare verticală a solicitantului în raport cu principalii săi concurenți.
      5.2.9.   Vă rugăm să precizați eventualele active sau infrastructuri utilizate în comun cu alte entități sau utilizate pentru a efectua mai mult de o activitate prevăzută de Directiva 2004/17/CE. În cazul în care utilizarea unor astfel de active sau infrastructuri ar fi supusă unor condiții speciale, cum ar fi obligații de servicii universale sau drepturile speciale, vă rugăm să le specificați.
      Vă rugăm să furnizați următoarele informații:
      5.3.1.   A existat în ultimii cinci ani o intrare importantă pe piața (piețele) geografică (geografice) a(le) produselor în cauză (4)? În caz afirmativ, vă rugăm să indicați, pe cât posibil, numele, adresa, numerele de telefon și de fax ale întreprinderii în cauză, precum și numele sau funcția persoanei de contact competente și să evaluați cota de piață pe care o deține în prezent.
      5.3.2.   În opinia solicitantului, există întreprinderi (inclusiv cele care, în prezent, își desfășoară activitatea numai pe piețele din afara Comunității sau a SEE) care ar putea intra pe piață? În caz afirmativ, vă rugăm să argumentați, să precizați numele, adresa, numerele de telefon și de fax ale acestor întreprinderi, precum și numele sau funcția persoanei de contact competente și să estimați termene previzibile ale intrării lor pe piață.
      5.3.3.   Vă rugăm să descrieți diverșii factori care influențează intrarea pe piețele în cauză, atât din punct de vedere geografic, cât și din punct de vedere al produselor. În acest scop, vă rugăm să țineți seama, după caz, de:
      
                  (a)
               
               
                  costul total al intrării pe piață (cercetare și dezvoltare, sisteme de distribuție necesare, promovare, publicitate, serviciul după vânzare etc.) la un nivel echivalent cu cel al unui concurent viabil și semnificativ, specificând cota de piață pe care ar deține-o acest concurent;
               
            
                  (b)
               
               
                  barierele legale sau de reglementare la intrare, cum ar fi autorizarea autorităților publice sau existența standardelor, oricare ar fi acestea;
               
            
                  (c)
               
               
                  orice restricție reprezentată de existența brevetelor, cunoștințelor tehnice și a altor drepturi de proprietate intelectuală de pe aceste piețe și orice restricție creată de acordarea unor licențe asupra acestor drepturi;
               
            
                  (d)
               
               
                  măsura în care solicitantul acordă sau primește licențe de brevete, cunoștințe tehnice și alte drepturi pe piețele în cauză;
               
            
                  (e)
               
               
                  importanța economiilor de scară pentru fabricarea produselor de pe piețele în cauză;
               
            
                  (f)
               
               
                  accesul la sursele de aprovizionare, cum ar fi disponibilitatea materiilor prime.
               
            Cercetare și dezvoltare
      5.3.4.   Vă rugăm să precizați importanța cercetării și dezvoltării pentru capacitatea unei întreprinderi care funcționează pe piețele în cauză de a susține concurența pe termen lung. Vă rugăm să explicați natura lucrărilor de cercetare și de dezvoltare realizate de solicitant pe piețele în cauză.
      În acest scop, vă rugăm să țineți seama, după caz, de următoarele aspecte:
      
                  (a)
               
               
                  evoluția și intensitatea cercetării și dezvoltării (12) pe aceste piețe și pentru solicitant;
               
            
                  (b)
               
               
                  evoluția tehnologiei pe aceste piețe într-o perioadă cu o durată adecvată (în special evoluția produselor și/sau serviciilor, a procedeelor de fabricație, a sistemelor de distribuție etc.);
               
            
                  (c)
               
               
                  principalele inovații apărute pe aceste piețe și întreprinderile care sunt la originea acestor inovații;
               
            
                  (d)
               
               
                  ciclul de inovație de pe aceste piețe și faza ciclului în care se situează solicitantul.
               
            Acorduri de cooperare
      5.3.5.   În ce măsură există acorduri de cooperare (orizontale sau verticale) pe piețele în cauză?
      5.3.6.   Vă rugăm să precizați detalii privind acordurile de cooperare cele mai importante încheiate de solicitant pe piețele în cauză, precum acordurile de cercetare și de dezvoltare, acordurile de licență, de fabricație în comun, de specializare, de distribuție, de aprovizionare pe termen lung și de schimb de informații.
      6.   Secțiunea 6 – Expunerea în fața concurenței
      În conformitate cu articolul 30 alineatul (2) din Directiva 2004/17/CE, pentru a stabili dacă o activitate este expusă concurenței în mod direct, acest fapt trebuie să se bazeze pe criterii conforme dispozițiilor din tratat privind concurența, cum ar fi caracteristicile bunurilor și serviciilor în cauză, existența unor bunuri sau servicii alternative, prețurile și prezența, reală sau potențială, a mai multor furnizori ai bunurilor sau serviciilor în cauză.
      Vă rugăm să argumentați motivul pentru care considerați că activitatea prevăzută de prezenta cerere este pe deplin expusă concurenței pe piața (piețele) de produse în cauză pe piața (piețele) geografică (geografice) în cauză. Vă rugăm în special să furnizați următoarele informații.
      Condiții generale pe piața relevantă
      6.1.1.   Vă rugăm să precizați cei cinci principali furnizori independenți (13) ai solicitantului și cota fiecăruia în ceea ce privește achizițiile (de materii prime sau de bunuri folosite pentru fabricarea produselor în cauză) ale solicitantului. Vă rugăm să indicați numele, adresa, numerele de telefon și de fax ale acestor furnizori, precum și numele sau funcția persoanei de contact competente a acestor furnizori.
      Vă rugăm, de asemenea, să precizați întreprinderile afiliate solicitantului și cota fiecăreia în ceea ce privește achizițiile (de materii prime sau de bunuri folosite pentru fabricarea produselor în cauză) ale solicitantului. Vă rugăm să specificați numele, adresa, numerele de telefon și de fax ale întreprinderilor afiliate, precum și numele sau funcția persoanei de contact competente a acestora.
      Structura ofertei de pe piețele în cauză
      6.1.2.   Vă rugăm să descrieți canalele de distribuție și rețelele serviciului după vânzare de pe piețele în cauză. În acest scop, vă rugăm, după caz, să țineți seama de următoarele aspecte:
      
                  (a)
               
               
                  sistemele de distribuție existente și importanța acestora pe aceste piețe. În ce măsură este asigurată distribuția de către terți sau de către întreprinderi afiliate solicitantului?
               
            
                  (b)
               
               
                  rețelele existente ale serviciului după vânzare (de exemplu, serviciile de întreținere și de reparații) și importanța acestora pe aceste piețe. În ce măsură sunt asigurate aceste servicii de către terți sau de către întreprinderi afiliate solicitantului?
               
            6.1.3.   După caz, vă rugăm să furnizați o estimare a capacității totale la nivel comunitar și la nivelul AELS pentru ultimii trei ani. În această perioadă, care a fost capacitatea solicitantului și care a fost rata de utilizare a acestei capacități?
      6.1.4.   Vă rugăm să furnizați orice alte informații pe care le considerați relevante în ceea ce privește oferta.
      Structura cererii pe piețele în cauză
      6.1.5.   Vă rugăm să precizați cei cinci principali clienți independenți ai solicitantului de pe piața în cauză și cota fiecăruia în ceea ce privește vânzările totale de produse în cauză realizate de solicitant. Vă rugăm să precizați numele, adresa, numerele de telefon și de fax și numele sau funcția persoanei de contact pentru fiecare dintre acești clienți.
      6.1.6.   Vă rugăm să descrieți structura cererii, precizând:
      
                  (a)
               
               
                  diferitele faze pe care le traversează piețele, de exemplu: lansarea, expansiunea, maturitatea și declinul, precum și o previziune a ratei de creștere a cererii;
               
            
                  (b)
               
               
                  importanța preferințelor clienților, în ceea ce privește fidelitatea față de o marcă, diferențierea produselor și furnizarea unei game complete de produse;
               
            
                  (c)
               
               
                  gradul de concentrare sau de fragmentare a pieței din punct de vedere a cererii;
               
            
                  (d)
               
               
                  repartizarea clientelei între diferite grupuri, cu descrierea „clientului tip” din fiecare grup;
               
            
                  (e)
               
               
                  importanța contractelor de distribuție exclusivă și alte tipuri de contracte pe termen lung;
               
            
                  (f)
               
               
                  în ce măsură cota cererii reprezentate de autoritățile contractante, întreprinderile publice sau alte entități similare este importantă.
               
            6.1.7.   Vă rugăm să prezentați estimări privind gradul de activitate a consumatorilor în ceea ce privește schimbările furnizorilor sau renegocierile de contracte din ultimii cinci ani. Vă rugăm, de asemenea, să precizați sursele utilizate în acest scop și să prezentați, atunci când sunt disponibile, documentele necesare pentru confirmarea estimării.
      
         (1)  În sensul articolului 23 alineatul (1) din Directiva 2004/17/CE, întreprinderea afiliată desemnează „orice întreprindere ale cărei conturi anuale sunt consolidate cu cele ale entității contractante în conformitate cu cerințele celei de-a șaptea Directive 83/349/CEE a Consiliului din 13 iunie 1983, în temeiul articolului 44 alineatul (2) litera (g) din tratat, privind conturile consolidate, sau în cazul entităților care nu intră sub incidența acestei directive, orice întreprindere asupra căreia entitatea contractantă poate exercita, direct sau indirect, o influență dominantă, în sensul articolului 2 alineatul (1) litera (b), sau care poate exercita o influență dominantă asupra entității contractante sau care, la fel ca entitatea contractantă, se află sub influența dominantă a unei alte întreprinderi în ceea ce privește proprietatea, participarea financiară sau normele care o reglementează.”
      
         (2)  În sensul articolului 2 alineatul (1) litera (a) din Directiva 2004/17/CE, autoritățile contractante sunt: „statul, colectivitățile teritoriale, organismele de drept public, asociațiile formate din una sau mai multe colectivități sau unul sau mai multe organisme de drept public. Este considerat” organism de drept public „orice organism: creat pentru a satisface în mod specific nevoile de interes general având alt caracter decât cel industrial sau comercial, cu personalitate juridică și fie a cărui activitate este finanțată în cea mai mare parte de către stat, colectivitățile teritoriale sau alte organisme de drept public, fie a cărui gestiune este supusă controlului de către acestea, fie mai mult de jumătate din membrii organului de administrare, de conducere sau de supraveghere sunt desemnați de către stat, colectivitățile teritoriale sau alte organisme de drept public.”
      
         (3)  În sensul articolului 2 alineatul (1) litera (b) din Directiva 2004/17/CE, întreprinderea publică este: „orice întreprindere asupra căreia autoritățile contractante pot exercita direct sau indirect o influență dominantă în ceea ce privește proprietatea, participarea financiară sau normele care o reglementează. Se presupune că există o influență dominantă atunci când autoritățile contractante, direct sau indirect, în ceea ce privește întreprinderea: dețin majoritatea capitalului subscris al întreprinderii sau dispun de majoritatea voturilor atașate acțiunilor emise de întreprindere sau pot desemna mai mult de jumătate din membrii organului de administrație, de conducere sau de supraveghere a întreprinderii.”
      
         (4)  A se vedea secțiunea 3.
      
         (5)  Activitățile sau sectoarele în cauză pot fi prezentate pe scurt după cum urmează: electricitate (producție, transport, distribuție), gaz (producție, transport, distribuție), căldură (producție, transport, distribuție), hidrocarburi (explorare și extracție), cărbune și alți combustibili solizi (explorare și extracție), apă potabilă (producție, transport, distribuție), transport urban (autobuz, metro și altele similare), cale ferată (transport de persoane și de mărfuri, punerea la dispoziție a infrastructurilor și gestionarea/funcționarea serviciilor de transport), porturi (maritime sau interne, punerea la dispoziție a infrastructurilor de gestionare/exploatare), aeroporturi (punerea la dispoziție a infrastructurilor și gestionare/exploatare) și serviciile poștale. Pentru o definiție precisă a activităților menționate, a se vedea articolele 3-7 din Directiva 2004/17/CE.
      
         (6)  
      
         „Contractele destinate să permită prestarea unei activități prevăzute la articolele 3-7 nu intră sub incidența prezentei directive, dacă, în statul membru în care activitatea este prestată, aceasta este expusă în mod direct concurenței, pe piețe la care accesul nu este limitat.”
      
      
         (7)  Ar trebui, după caz, să se precizeze dacă este vorba despre produse ușor substituibile, produse de înlocuire perfecte, produse de înlocuire mai puțin perfecte sau produse de înlocuire parțiale. Pentru orice produs dat (în scopul acestei definiții, termenul „produs” se referă la produse sau servicii), există o serie de produse de înlocuire. Această serie cuprinde toate produsele de înlocuire care pot fi considerate pentru produsul în cauză, adică toate produsele care, într-o măsură mai mare sau mai mică, vor îndeplini nevoile consumatorului. Gama produselor de înlocuire cuprinde de la produsele de înlocuire foarte apropiate (sau perfecte) (produse spre care consumatorii s-ar îndrepta imediat în eventualitatea, de exemplu, a unei creșteri foarte mici a prețului produsului în cauză) la produsele de înlocuire foarte îndepărtate (sau imperfecte) (produse spre care consumatorii s-ar îndrepta numai în eventualitatea unei creșteri semnificative a prețului produsului în cauză). Atunci când definește piața în cauză, Comisia ia în considerare numai produsele ușor substituibile produselor în cauză. Produsele ușor substituibile sunt cele spre care consumatorii s-ar îndrepta ca urmare a unei creșteri modeste, dar semnificative, a prețului produsului în cauză (de exemplu de 5 %). Aceasta permite Comisiei să evalueze situația de concurență în contextul unei piețe relevante constituite din toate produsele spre care consumatorii produselor în cauză s-ar îndrepta cu ușurință. Cu toate acestea, aceasta nu înseamnă că Comisia nu ia în considerare constrângerile privind comportamentul concurențial al entităților în cauză, care rezultă din existența produselor de înlocuire imperfecte [cele spre care consumatorul nu s-ar îndrepta în urma creșterii, modeste, dar semnificative, a prețului produsului în cauză (de exemplu de 5 %)]. Aceste efecte sunt luate în considerare odată ce piața a fost definită și cotele de piață au fost determinate. Este, în consecință, important pentru Comisie să dețină informații atât cu privire la produsele ușor substituibile produselor în cauză, cât și cu privire la produsele de înlocuire mai puțin perfecte. (Exemplu de înlocuire perfectă: electricitatea produsă pe baza cărbunelui și electricitatea produsă din surse regenerabile). Sunt considerate ca fiind parțial substituibile produsele și serviciile care se pot substitui numai în interiorul unui anumit spațiu geografic, numai într-o perioadă a anului sau numai în anumite scopuri. (Exemple: pentru transportul de pasageri, calea ferată, metroul, tramvaiul și autobuzul ar fi numai parțial substituibile la nivel național deoarece aceste modalități de transport nu coexistă decât în interiorul unui anumit spațiu geografic. Cu toate acestea, în interiorul acestui spațiu, acestea ar putea fi considerate drept înlocuiri perfecte).
      
         (8)  Cu toate acestea, lista nu este exhaustivă, solicitantul poate face referire la alți factori.
      
         (9)  Anexa XI stabilește următoarele:
      
                  „A.
               
               
                  TRANSPORTUL SAU DISTRIBUȚIA GAZELOR SAU A CĂLDURII – Directiva 98/30/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 iunie 1998 privind normele comune pentru piața internă în sectorul gazelor naturale (JO L 204, 21.7.1998, p. 1)
               
            
                  B.
               
               
                  PRODUCȚIA, TRANSPORTUL SAU DISTRIBUȚIA ELECTRICITĂȚII – Directiva 96/92/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 decembrie 1996 privind normele comune pentru piața internă de energie electrică (JO L 27, 30.1.1997, p. 20)
               
            
                  C.
               
               
                  PRODUCȚIA, TRANSPORTUL SAU DISTRIBUȚIA APEI POTABILE
               
            
                  D.
               
               
                  ENTITĂȚILE CONTRACTANTE DIN DOMENIUL SERVICIILOR CĂILOR FERATE
               
            
                  E.
               
               
                  ENTITĂȚILE CONTRACTANTE DIN DOMENIUL SERVCIILOR CĂILOR FERATE URBANE, TRAMVAIELOR, TROLEIBUZELOR SAU AUTOBUZELOR
               
            
                  F.
               
               
                  ENTITĂȚILE CONTRACTANTE DIN DOMENIUL SERVICIILOR POȘTALE – Directiva 97/67/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 decembrie 1997 privind normele comune pentru dezvoltarea pieței interne a serviciilor poștale ale Comunității și îmbunătățirea calității serviciului (JO L 15, 21.1.1998, p. 14), directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003 (JO L 284, 31.10.2003, p. 1)
               
            
                  G.
               
               
                  EXPLORAREA ȘI EXTRACȚIA PETROLULUI SAU A GAZELOR – Directiva 94/22/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 30 mai 1994 privind condițiile de acordare și folosire a autorizațiilor de prospectare, exploatare și extracție a hidrocarburilor (JO L 164, 30.6.1994, p. 3)
               
            
                  H.
               
               
                  EXPLORAREA ȘI EXTRACȚIA CĂRBUNELUI ȘI A ALTOR COMBUSTIBILI SOLIZI
               
            
                  I.
               
               
                  ENTITĂȚILE CONTRACTANTE DIN DOMENIUL PORTULUI MARITIM SAU INTERN SAU AL ALTOR ECHIPAMENTE TERMINALE
               
            
                  J.
               
               
                  ENTITĂȚILE CONTRACTANTE DIN DOMENIUL INSTALAȚIILOR AEROPORTUARE.”
               
            
         (10)  Informațiile solicitate la punctele 5.2.1 și 5.2.2 trebuie furnizate pentru toate teritoriile menționate la literele (a), (b), (c), (d) și (e).
      
         (11)  Valoarea și volumul unei piețe trebuie să corespundă producției, la care se adaugă importurile și se scad exporturile, pentru zonele geografice în cauză.
      
         (12)  Intensitatea cercetării și dezvoltării este definită de cheltuielile de cercetare și dezvoltare în raport cu cifra de afaceri.
      
         (13)  Furnizorii independenți sunt furnizori care nu sunt întreprinderi afiliate solicitantului. Pentru definiția întreprinderilor afiliate, a se vedea nota 1 la punctul 1.1.
   
   
      ANEXA II
      Modele de avize privind o cerere în temeiul articolului 30 din Directiva 2004/17/CE
      A.   Cerere provenind dintr-un stat membru
      La data de …, Comisia a primit o cerere în temeiul articolului 30 alineatul (4) din Directiva 2004/17/CE a Parlamentului European și a Consiliului (1). Prima zi lucrătoare după primirea cererii este …
      Această cerere, provenind din [numele statului membru în cauză], se referă la [indicarea succintă a sectorului sau a activității în cauză] din această țară. Articolul 30 menționat anterior prevede ca Directiva 2004/17/CE să nu se aplice atunci când activitatea în cauză este expusă în mod direct concurenței de pe piețele la care accesul nu este limitat. Evaluarea acestor condiții se face exclusiv în temeiul Directivei 2004/17/CE și nu aduce atingere aplicării normelor de concurență.
      Comisia dispune de un termen de trei luni începând cu ziua lucrătoare menționată anterior pentru a lua o decizie privind această cerere. Astfel, termenul expiră la …
      Dispozițiile alineatului (4) al treilea paragraf menționata anterior sunt/nu sunt (2) aplicabile. În consecință, termenul de care dispune Comisia poate fi eventual prelungit cu o lună/trei luni (2). O astfel de prelungire trebuie publicată.
      B.   Cerere din partea unei entități contractante
      La data de …, Comisia a primit o cerere în temeiul articolului 30 alineatul (5) din Directiva 2004/17/CE. Prima zi lucrătoare după primirea cererii este …
      Această cerere, provenind de la [numele entității contractante în cauză], se referă la [indicarea succintă a sectorului sau a activității în cauză] în [indicarea statului membru în cauză]. Articolul 30 menționat anterior prevede ca Directiva 2004/17/CE să nu se aplice atunci când activitatea în cauză este expusă în mod direct concurenței de pe piețele la care accesul nu este limitat. Evaluarea acestor condiții se face exclusiv în temeiul Directivei 2004/17/CE și nu aduce atingere aplicării normelor de concurență.
      Comisia dispune de un termen de trei luni începând cu ziua lucrătoare menționată anterior pentru a lua o decizie privind această cerere. Astfel, termenul expiră la …
      Acest termen poate fi eventual prelungit cu trei luni. O astfel de prelungire trebuie publicată.
      În temeiul articolului 30 alineatul (6) al doilea paragraf, noi cereri privind [indicarea succintă a sectorului sau a activității în cauză] în [indicarea statului membru în cauză], prezentate înainte de expirarea termenului prevăzut pentru prezenta cerere, nu sunt considerate proceduri noi și trebuie tratate în cadrul prezentei cereri.
      
         (1)  JO L 134, 30.4.2004, p. 1, directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1874/2004 al Comisiei (JO L 326, 29.10.2004, p. 17).
      
         (2)  Tăiați cu o linie mențiunea inutilă.
   
   
      ANEXA III
      Modele de avize privind o cerere în temeiul articolului 30 din Directiva 2004/17/CE – Prelungirea termenului
      A.   Cerere provenind dintr-un stat membru
      La data de …, Comisia a primit o cerere în temeiul articolului 30 alineatul (4) din Directiva 2004/17/CE a Parlamentului European și a Consiliului (1).
      Această cerere, provenind din [numele statului membru în cauză], se referă la [indicarea succintă a sectorului sau a activității în cauză] din această țară. Cererea a făcut obiectul unei publicări în JO C …, … Termenul inițial expiră la …
      Având în vedere că [argumentare succintă a motivelor prelungirii] și în conformitate cu dispozițiile prevăzute la articolul 30 alineatul (6) a doua/a treia teză, termenul de care dispune Comisia pentru a lua o decizie privind această cerere se prelungește cu trei luni/o lună.
      Astfel, termenul final expiră la …
      B.   Cerere din partea unei entități contractante
      La data de …, Comisia a primit o cerere în temeiul articolului 30 alineatul (5) din Directiva 2004/17/CE.
      Această cerere, provenind de la [numele entității contractante în cauză], se referă la [indicarea succintă a sectorului sau a activității în cauză] în [indicarea statului membru în cauză]. Cererea a făcut obiectul unei publicări în JO C …, … Termenul inițial expiră la …
      Având în vedere că [argumentare succintă a motivelor prelungirii] și în conformitate cu dispozițiile prevăzute la articolul 30 alineatul (6) a doua teză, termenul de care dispune Comisia pentru a lua o decizie privind această cerere se prelungește cu trei luni.
      Astfel, termenul final expiră la …
      
         (1)  JO L 134, 30.4.2004, p. 1, directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1874/2004 al Comisiei (JO L 326, 29.10.2004, p. 17).
   
   
      ANEXA IV
      Modele de avize privind o cerere în temeiul articolului 30 din Directiva 2004/17/CE – Aplicabilitatea articolului 30 alineatul (1) în absența unei decizii în termenul prevăzut
      A.   Cerere provenind dintr-un stat membru
      La data de …, Comisia a primit o cerere în temeiul articolului 30 alineatul (4) din Directiva 2004/17/CE a Parlamentului European și a Consiliului (1).
      Această cerere, provenind din [numele statului membru în cauză], se referă la [indicarea succintă a sectorului sau a activității în cauză] din această țară. Cererea a făcut obiectul unei publicări în JO C …, … [Termenul inițial a fost prelungit, a se vedea publicarea din JO C …, … (2)].
      Deoarece termenul de luare a deciziei a expirat la … fără să se fi luat o decizie, se consideră aplicarea articolului 30 alineatul (1). În consecință, dispozițiile Directivei 2004/17/CE nu se aplică în cazul contractelor destinate să permită prestarea activității de [indicarea succintă a sectorului sau a activității în cauză] în [indicarea statului membru în cauză].
      B.   Cerere din partea unei entități contractante
      La data de …, Comisia a primit o cerere în temeiul articolului 30 alineatul (5) din Directiva 2004/17/CE (2).
      Această cerere, provenind de la [numele entității contractante în cauză], se referă la [indicarea succintă a sectorului sau a activității în cauză] în [indicarea statului membru în cauză]. Cererea a făcut obiectul unei publicări în JO C …, … [Termenul inițial a fost prelungit, a se vedea publicarea din JO C …, … (2)].
      Deoarece termenul de luare a deciziei a expirat la … fără să se fi luat o decizie, se consideră aplicarea articolului 30 alineatul (1). În consecință, dispozițiile Directivei 2004/17/CE nu se aplică în cazul contractelor destinate să permită prestarea activității de [indicarea succintă a sectorului sau a activității în cauză] în [indicarea statului membru în cauză].
      
         (1)  JO L 134, 30.4.2004, p. 1, directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1874/2004 al Comisiei (JO L 326, 29.10.2004, p. 17).
      
         (2)  A se utiliza, după caz.