CELEX: 62008CO0353
Language: hu
Date: 2009-11-09 00:00:00
Title: A Bíróság (hetedik tanács) 2009. november 9-i végzése.#A. Menarini Industrie Farmaceutiche Riunite Srl és társai kontra Ministero della Salute és Agenzia italiana del Farmaco (AIFA).#Előzetes döntéshozatal iránti kérelem: Tribunale amministrativo regionale del Lazio - Olaszország.#Az eljárási szabályzat 104. cikke 3. §-ának első bekezdése - 89/105/EGK irányelv - Az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek árának rögzítését szabályozó intézkedések átláthatósága - 4. cikk (1) bekezdés - Az árak befagyasztása - Az árak csökkentése.#C-353/08. sz. ügy.

A Bíróság (hetedik tanács) 2009. november 9‑i végzése – A. Menarini Industrie Farmaceutiche Riunite és társai kontra Ministero
            della Salute és Agenzia italiana del Farmaco (AIFA)
      (C‑353/08. sz. ügy)
      „Az eljárási szabályzat 104. cikke 3. §-ának első bekezdése – 89/105/EGK irányelv – Az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek árának rögzítését szabályozó intézkedések átláthatósága – 4. cikk (1) bekezdés – Az árak befagyasztása – Az árak csökkentése”
      Jogszabályok közelítése – Gyógyszerkészítmények – 89/105 irányelv – Emberi felhasználásra szánt gyógyszerek (89/105 tanácsi irányelv, 1. cikk, (1) bekezdés és 4. cikk, (1) bekezdés) (vö. 8. pont
         és a rendelkező rész 1–4. pontja)
      
      Tárgy
      
         
               Előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio – Az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek
                  árának megállapítását, valamint a nemzeti egészségbiztosítási rendszerekbe történő felvételüket szabályozó intézkedések átláthatóságáról
                  szóló, 1988. december 21‑i 89/105/EGK tanácsi irányelv (HL L 40., 8. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet 1. kötet 345. o.)
                  4. cikke (1) és (2) bekezdésének értelmezése – Befagyasztott árú gyógyszerek – Esetleges árcsökkentés esetén követendő eljárási
                  szabályok.
               
            Rendelkező rész
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek árának megállapítását, valamint a nemzeti egészségbiztosítási rendszerekbe történő
                     felvételüket szabályozó intézkedések átláthatóságáról szóló, 1988. december 21‑i 89/105/EGK tanácsi irányelv 4. cikkének (1) bekezdését
                     úgy kell értelmezni, hogy azzal a feltétellel, hogy az e rendelkezésben előírt követelményeket tiszteletben tartják, a tagállamok
                     hatáskörrel rendelkező hatóságai elfogadhatnak általános hatályú, valamennyi gyógyszer vagy egyes gyógyszer‑kategóriák árának
                     csökkentésére irányuló intézkedéseket, még akkor is, ha ezen intézkedéseket nem előzte meg ezen árak befagyasztása.
                  
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	A 89/105/EGK irányelv 4. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy azzal a feltétellel, hogy az e rendelkezésben előírt
                     követelményeket tiszteletben tartják, a valamennyi gyógyszer vagy egyes gyógyszer‑kategóriák árának csökkentésére irányuló
                     intézkedések elfogadása egy év folyamán többször is alkalmazható, és több év során is megismétlődhet.
                  
               
            
         
                  3)
               
               
                  
               
               
                  	A 89/105/EGK irányelv 4. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy ezzel nem ellentétes a valamennyi gyógyszer vagy
                     egyes gyógyszer‑kategóriák árának ellenőrzésére irányuló intézkedések elfogadása a becsült költségek alapján, azzal a feltétellel,
                     hogy az e rendelkezésben előírt követelményeket tiszteletben tartják, és a becslések objektív és ellenőrizhető tényezőkön
                     alapulnak.
                  
               
            
         
                  4)
               
               
                  
               
               
                  	A 89/105/EGK irányelv 4. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy a tagállamokra tartozik – az átláthatóságnak ezen
                     irányelv által követett célkitűzése és a hivatkozott rendelkezésben előírt követelmények tiszteletben tartása mellett – azon
                     feltételek meghatározása, amelyek alapján végre kell hajtani a makrogazdasági körülmények e rendelkezésben előírt ellenőrzését,
                     és e feltételek vonatkozhatnak kizárólag a gyógyszerköltségekre, az összes egészségügyi költségre vagy bármely más jellegű
                     költségekre is.