CELEX: 62015CN0628
Language: lt
Date: 2015-11-24 00:00:00
Title: Byla C-628/15: 2015 m. lapkričio 24 d. Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) (Jungtinė Karalystė) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje The Trustees of the BT Pension Scheme/Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs

1.2.2016   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 38/38
            
         2015 m. lapkričio 24 d.Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) (Jungtinė Karalystė) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje The Trustees of the BT Pension Scheme/Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
   
   (Byla C-628/15)
   (2016/C 038/52)
   Proceso kalba: anglų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovės: The Trustees of the BT Pension Scheme
   
   
      Atsakovai: Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
   
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Atsižvelgiant į tai, jog atsakydamas į ketvirtąjį klausimą 2006 m. gruodžio 12 d. Sprendime Test Claimants in the FII Group Litigation/Commissioners of Inland Revenue (C-446/04, Rink. p. I-11753), Teisingumo Teismas nusprendė, kad pagal EB sutarties 43 ir 56 straipsnius (dabar –Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 49 ir 63 straipsnius) draudžiama priimti valstybių narių teisės aktus, pagal kuriuos bendrovės rezidentės, paskirstančios užsienio kilmės dividendus savo akcininkams, galėtų pasirinkti apmokestinimo tvarką, norėdamos susigrąžinti sumokėtą avansinį pelno mokestį, bet pagal kuriuos bendrovės, pirma, įpareigojamos sumokėti tą avansinį pelno mokestį ir vėliau gali jį susigrąžinti, antra, nenumatoma galimybė suteikti mokesčio kreditą akcininkams, nors paskirstant nacionalinės kilmės dividendus tokie akcininkai būtų gavę tokį mokesčio kreditą: ar pagal ES teisę, pagal SESV 63 straipsnį arba kitas nuostatas, patiems tokiems akcininkams suteikiamos kokios nors teisės, kai jie gauna dividendų, kuriems taikoma tokia tvarka, pirmiausia kai akcininkas reziduoja toje pačioje valstybėje narėje kaip dividendus paskirstanti bendrovė?
            
         
               2.
            
            
               Jeigu pirmajame klausime paminėtas akcininkas pats neturi teisių pagal SESV 63 straipsnį, ar jis turi teisę remtis tuo, kad buvo pažeistos SESV 49 arba 63 straipsnyje įtvirtintos dividendus paskirstančios bendrovės teisės?
            
         
               3.
            
            
               Jeigu į pirmąjį arba antrąjį klausimą būtų atsakyta, kad akcininkas turi teisių pagal ES teisę arba gali ja remtis, ar ES teisėje yra reikalavimų dėl teisių gynimo priemonių, kuriomis pagal nacionalinę teisę galėtų pasinaudoti akcininkas?
            
         
               4.
            
            
               Ar atsakant į šiuos klausimus turi reikšmės tai, kad:
               
                           a)
                        
                        
                           valstybėje narėje akcininkas neapmokestinamas pajamų mokesčiu už bet kokius gaunamus dividendus, todėl, jeigu dividendus paskirsto šios tvarkos netaikanti bendrovė rezidentė, valstybė narė gali sumokėti akcininkui mokesčio kreditą, į kurį akcininkas turi teisę pagal nacionalinės teisės aktus;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           nacionalinis teismas yra nusprendęs, jog ES teisės pažeidimas nagrinėjamais nacionalinės teisės aktais nėra pakankamai sunkus, kad valstybė narė privalėtų atlyginti žalą dividendus paskirstančiai bendrovei, remdamasi principais, įtvirtintais sujungtose bylose Brasserie du Pêcheur SA/Vokietijos Federacinė Respublika ir The Queen/Secretary of State for Transport, ex parte Factortame Limited ir kt. (C-46/93 ir C-48/93, Rink. p. I-1029); arba kad
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           tam tikrais, bet ne visais atvejais pagal minėtą tvarką dividendus paskirstanti bendrovė galėjo būti padidinusi visiems akcininkams paskirstomų dividendų sumą, kad galėtų išmokėti grynais pinigais sumą, , lygią sumai, kurią būtų gavęs neapmokestinamas akcininkas iš dividendų, kuriems ši tvarka netaikoma?