CELEX: 61994TO0367(01)
Language: fi
Date: 1997-11-18 00:00:00
Title: Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen määräys (kolmas jaosto) 18 päivänä marraskuuta 1997. # British Coal Corporation vastaan Euroopan yhteisöjen komissio. # Oikeudenkäyntimenettely - Asiakirjan esittämispyyntö. # Asia T-367/94.

YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS (kolmas jaosto)
   18 päivänä marraskuuta 1997 (
         *1
      )
   Asiassa T-367/94,
   
      British Coal Corporation, Englannin oikeuden mukaan perustettu yhtiö, kotipaikka Lontoo, edustajinaan David Vaughan, QC, barrister David Lloyd Jones ja solicitor Cyrus Mehta, prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto Loesch & Wolter, 11 rue Goethe,
   kantajana,
   vastaan
   
      Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehinään oikeudellisen yksikön virkamies Julian Currall ja komissiossa toimiva kansallinen virkamies Rosemary Caudwell, prosessiosoite Luxemburgissa c/o oikeudellisen yksikön virkamies Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg,
   vastaajana,
   jota tukee
   
      National Association of Licensed Opencast Operators, Englannin oikeuden mukaan perustettu yhdistys, kotipaikka Swindon (Yhdistynyt kuningaskunta), edustajinaan barrister Nicholas Green ja barrister Mark Hoskins, solicitor David Wilsonin, solicitor Alexander Dowien ja solicitor Christopher Jobsonin valtuuttamina, prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto Victor Gillen, 13 rue Aldringen,
   väliintulijana,
   jossa kantaja vaatii yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta kumoamaan komission implisiittisen päätöksen, jolla komissio on kieltäytynyt hylkäämästä National Association of Licensed Opencast Operatorsin kantajaa vastaan 15.6.1994 tekemän kantelun,
   EUROOPAN YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIN (kolmas jaosto),
   toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja V. Tiili sekä tuomarit C. P. Briet ja A. Potocki,
   kirjaaja: H.Jung,
   on antanut seuraavan
   määräyksen
   
            1
         
         
            British Coal Corporation on pyytänyt EHTY:n tuomioistuimen perussäännön (jäljempänä perussääntö) 23 artiklan nojalla, jota perussäännön 46 artiklan mukaan sovelletaan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimeen, sekä yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen 64 artiklan 3 kohdan d alakohdan ja 65 artiklan b alakohdan nojalla 7.7.1997 jättämällään kirjelmällä, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin velvoittaa komission esittämään British Coalille tietyn asiakirjan.
         
      
            2
         
         
            Asiakirjassa on kyse komission kirjeestä, jossa komissio pyytää National Association of Licensed Opencast Opcratorsia (toimiluvan saaneiden avolouhoksia hyödyntävien hiilentuottajien valtakunnallinen yhdistys, jäljempänä NALOO) esittämään huomautuksensa yhdistyksen komissiolle British Coalia vastaan 15.6.1994 tekemän kantelun mahdollisesta hylkäämisestä.
         
      
            3
         
         
            Asiallisesti kantelussa oli kyse siitä, että NALOO väitti EHTY:n perustamissopimuksen 4 artiklan d alakohtaan, 65 artiklaan ja 66 artiklan 7 kohtaan viitaten, että lupamaksu, jonka sen jäsenet joutuivat maksamaan 1.1.1973—31.3.1990 British Coalille sen avokaivosten hyödyntämisestä, oli lainvastainen.
         
      
            4
         
         
            British Coal esitti komission pyynnön johdosta huomautuksensa kantelusta 1.8.1994. Niissä se vaati komissiota perustamissopimuksen 35 artiklan perusteella toteamaan, ettei se ollut toimivaltainen tutkimaan kantelua ja toissijaisesti hylkäämään kantelun oikeudellisten syiden vuoksi tutkimatta sitä asiakysymyksen osalta.
         
      
            5
         
         
            Komissio ilmoitti 3.10.1994 päivätyllä kirjeellään, ettei British Coalilla ollut oikeutta vaatia komissiota tekemään tietynlaista päätöstä ja ettei se, että tiettyä kantelua ei hylätä tässä kantelussa tarkoitetun yrityksen asettamassa määräajassa, voi käynnistää perustamissopimuksen 35 artiklan mukaista menettelyä.
         
      
            6
         
         
            British Coal nosti ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimeen 10.11.1994 jättämällään kannekirjelmällä viimeksi mainitun artiklan nojalla kanteen, jossa se vaatii kumoamaan komission implisiittisen päätöksen, jolla komissio on kieltäytynyt hylkäämästä NALOO:n kantelua suoralta kädeltä ja jättämästä tutkimatta, onko kantelu perusteltu.
         
      
            7
         
         
            Kolmannen jaoston puheenjohtaja on 24.3.1997 antamallaan määräyksellä hyväksynyt NALOO:n väliintulijaksi tukemaan komission vaatimuksia.
         
      
            8
         
         
            NALOO on 9.6.1997 jättänyt väliintulokirjelmänsä, josta British Coalia ja komissiota on pyydetty esittämään kirjalliset huomautuksensa.
         
      
            9
         
         
            British Coalin jätettyä nyt käsiteltävänä olevan asiakirjan esittämispyyntönsä ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on pyytänyt komissiota ja NALOO:ta esittämään kirjalliset huomautuksensa tästä pyynnöstä.
         
      
            10
         
         
            Komissio on ilmoittanut 14.7.1997 jättämässään kirjelmässä, ettei se katsonut olevansa velvollinen esittämään pyynnössä tarkoitettua kirjettä British Coalille ainakaan tässä vaiheessa.
         
      
            11
         
         
            NALOO on ilmoittanut 21.7.1997 päivätyssä kirjeessään ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimelle, ettei se vastustanut pyynnön kohteena olevan kirjeen esittämistä British Coalille.
         
      
            12
         
         
            British Coal esittää asiakirjan esittämispyyntönsä tueksi ensinnäkin, että komission kirje on hyvin tärkeä kanteen tueksi esitettyjen väitteiden ja niiden perustelemisen kannalta, koska siinä määritellään alustavasti, jatketaanko NALOO:n kantelun käsittelyä vai hylätäänkö se, ja esitetään perustelut tältä osin.
         
      
            13
         
         
            Toiseksi British Coal toteaa, että sen on esittääkseen huomautuksensa NALOO:n väliintulokirjelmästä välttämättä tiedettävä komission viimeinen kanta, jotta se voi käsitellä sitä ja ilmoittaa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimelle, mikä kantelun kohtalo tällä hetkellä on.
         
      
            14
         
         
            Kolmanneksi British Coal toteaa asianosaisten yhdenvertaisuuden periaatteen edellyttävän, että British Coal saa tiedon kirjeen sisällöstä. Muussa tapauksessa British Coal ja komissio esittäisivät huomautuksensa eri pohjalta, ja komissio mahdollisesti käsittelee kirjettä huomautuksissaan. Koska komissio on muuttanut monta kertaa kantaansa asian käsittelyn kuluessa, saattaisi lisäksi käydä niin, että British Coal uhraisi aikaansa analysoimalla sellaista komission kantaa, joka ei enää ole voimassa, ellei se saa tietoonsa pyynnön kohteena olevan kirjeen sisältöä.
         
      
            15
         
         
            Neljänneksi British Coal toteaa, että pyynnön kohteena oleva kirje, kuten vuonna 1995 lähetetty kirjekin, jossa komissio myös ilmoitti aikovansa hylätä NALOO:n kantelun, tukee British Coalin käsitystä, jonka mukaan komissio voi suoralta kädeltä hylätä NALOO:n kantelun, mikä sen olisi myös pitänyt tehdä. Mikäli komission annetaan olla ilmoittamatta tässä pyynnössä tarkoitetun kirjeen sisältöä, British Coalilta viedään viimeinen mahdollisuus esittää siitä kirjallisia huomautuksia.
         
      
            16
         
         
            Viidenneksi British Coal huomauttaa, että komission on joka tapauksessa esitettävä kirje tämän oikeudenkäynnin yhteydessä eikä ole olemassa mitään pätevää syytä olla esittämättä sitä välittömästi.
         
      
            17
         
         
            Komissio toteaa, ettei sitä pidä velvoittaa esittämään kirjettä British Coalille, sillä tämä asiakirja ei kuulu perussäännön 23 artiklassa tarkoitettuihin ”asiaa koskeviin asiakirjoihin”, jotka on toimitettu ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimelle. Tämän artiklan tarkoituksena on se, että yhteisöjen tuomioistuimet saavat tietoonsa kaikki oikeudenkäynnin kohteena olevaa tointa tai toimimatta jättämistä koskevat asiakirjat eli pelkästään ne asiakirjat, jotka olivat olemassa kyseisen toimen tai toimimatta jättämisen tapahtuessa.
         
      
            18
         
         
            Komissio toteaa ensiksi, että British Coalin mahdollisuus vastata NALOO:n väliintulokirjelmään tarkoittaa sitä, että sillä on mahdollisuus esittää huomautuksensa väliintulokirjelmästä, jonka kohteen määrää oikeudenkäynnin kohde, eikä sitä, että sillä olisi mahdollisuus tarkastella pyynnön kohteena olevaa kirjettä. Mikäli komissio hylkää NALOO:n kantelun, siitä ilmoitetaan British Coalille, jolloin sillä on tilaisuus esittää väitteensä. Tällaisessa tapauksessa British Coalilla ei kuitenkaan enää olisi intressiä tehdä niin, koska se olisi saavuttanut juuri sen, mihin se kanteellaan pyrkii.
         
      
            19
         
         
            Komissio jatkaa, ettei myöskään se, että British Coalille ilmoitetaan komission lopullisesta kannasta, olipa se sitten mikä hyvänsä, ole mikään syy siihen, että kolmannelle lähetetyn kirjeen sisältö pitäisi tässä vaiheessa ilmoittaa, koska tällä hetkellä ei voida olettaa, että kirje johtaisi lopulliseen päätökseen kantelun hylkäämisestä. Ainoastaan kantelijan asiana on yrittää vaikuttaa tehtävään päätökseen silloin, kun komission alustava kanta on olla käsittelemättä sitä enempää.
         
      
            20
         
         
            Lopuksi komissio toteaa, että British Coalin täytyy tietää NALOO:n kanta, omat väitteensä ja myös niiden yritysten väitteet, joiden väliintulohakemus on hylätty. Komission käsityksen mukaan British Coal on erinomaisen hyvässä asemassa esittääkseen huomautuksensa esiin tulleesta kysymyksestä. Se, että British Coal näyttää haluavan käyttää pyynnön kohteena olevaa kirjettä esittääkseen huomautuksensa asioista, joista ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa ei ole kyse, on hyvä syy olla esittämättä sitä sille.
         
      
            21
         
         
            Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin toteaa aluksi perussäännön 23 artiklassa määrätyn, että jos kanne koskee yhteisön toimielimen päätöstä, kyseisen toimielimen on toimitettava ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimelle kaikki sen käsiteltäväksi saatettua asiaa koskevat asiakirjat.
         
      
            22
         
         
            Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen 64 artiklan 3 kohdan d alakohdassa määrätään yhtenä prosessinjohtotoimena asianosaisen velvoittaminen esittämään asiaan liittyviä asiakirjoja tai asiakirjojen otteita.
         
      
            23
         
         
            Työjärjestyksen 65 artiklan b alakohdassa mainitaan yhtenä asian selvittämistoimena, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin voi määrätä esittämään asiakirjoja.
         
      
            24
         
         
            On kuitenkin todettava, että kirjettä, jonka esittämistä on pyydetty tässä asiassa, ei voida pitää edellä mainituissa määräyksissä tarkoitettuna asiakirjan otteena tai asiakirjana, sillä näissä määräyksissä tarkoitetaan ainoastaan oikeudenkäynnin kohteen kannalta merkityksellisiä asiakirjoja.
         
      
            25
         
         
            Tässä asiassa British Coal on kuitenkin riitauttanut pelkästään sen, onko komissio menetellyt laillisesti sitä kohtaan kieltäytyessään implisiittisesti hylkäämästä NALOO:n kantelua suoralta kädeltä tutkimatta ensin, onko kantelu perusteltu.
         
      
            26
         
         
            Komissio aikoo tehdä lopullisen päätöksen NALOO:n kantelun johdosta vasta tutkittuaan sen ensin, ja tässä tutkimuksessa pyynnön kohteena oleva kirje on yksi vaihe; tämä käy ilmi komission edellä mainituista kirjallisista huomautuksista. Näin ollen kantelun mahdollisesti hylkäävän nimenomaisen päätöksen laillisuus eroaa välttämättä luonteeltaan jo tehdystä implisiittisestä kielteisestä päätöksestä eikä siis kuulu nyt käsiteltävän riidan kohteeseen.
         
      
            27
         
         
            Tästä seuraa, ettei British Coal ole osoittanut, millä tavoin kirje, jonka esittämistä se on vaatinut, on tämän riidan kohteen kannalta merkityksellinen.
         
      
            28
         
         
            Sen pyyntö on siis hylättävä.
         
       
         
            Näillä perusteilla
            YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIN (kolmas jaosto)
            on määrännyt seuraavaa:
         
       
         
            
                     1)
                  
                  
                     Kantajan pyyntö siitä, että komissio velvoitettaisiin esittämään kirje, jolla se pyysi National Association of Licensed Opencast Operatorsia esittämään huomautuksensa kantelunsa mahdollisesta hylkäämisestä, hylätään.
                  
               
       
         
            
                     2)
                  
                  
                     Oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin.
                  
               
       
            
               
                  Annettiin Luxemburgissa 18 päivänä marraskuuta 1997.
                  
                     
                        H. Jung
                        kirjaaja
                     
                     
                        V. Tiili
                        kolmannen jaoston puheenjohtaja
                     
                  
               
            
         (
         *1
      )	Oikeudenkäyntikieli: englanti.