CELEX: 32013R0238
Language: sk
Date: 2013-03-15 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 238/2013 z  15. marca 2013 , ktorým sa mení a dopĺňa vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 481/2012, pokiaľ ide o platnosť osvedčení o pôvode vysokokvalitného hovädzieho mäsa

16.3.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 74/24
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 238/2013
   z 15. marca 2013,
   ktorým sa mení a dopĺňa vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 481/2012, pokiaľ ide o platnosť osvedčení o pôvode vysokokvalitného hovädzieho mäsa
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1), a najmä na jeho článok 144 ods. 1 a článok 148 v spojení s jeho článkom 4,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) č. 481/2012 zo 7. júna 2012, ktorým sa stanovujú pravidlá spravovania colnej kvóty pre vysokokvalitné hovädzie mäso (2), sa zmenila metóda spravovania kvóty otvorenej nariadením Rady (ES) č. 617/2009 (3) z metódy simultánneho preskúmania na metódu spravovania „skôr príde, skôr vybavený“. Vzhľadom na to, že pri spravovaní danej kvóty metódou spravovania „skôr príde, skôr vybavený“ už neexistujú dovozné povolenia s platnosťou obmedzenou do 30. júna príslušného dovozného roku, je teda vhodné vylúčiť v prípade osvedčení o pôvode obmedzenie platnosti do 30. júna. Namiesto toho by sa malo zaviesť obdobie troch mesiacov od dátumu vydania týchto osvedčení, ktoré je v súlade s ostatnými colnými kvótami pre vysokokvalitné hovädzie mäso.
            
         
               (2)
            
            
               Z dôvodov jasnosti by sa v požiadavkách na tovar, ktorý môže využívať príslušnú preferenčnú colnú kvótu v zmysle prílohy II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 481/2012, mal špecifikovať hovädzí dobytok, ktorý patrí do klasifikácie jatočných tiel Únie a je teda vhodný na výrobu vysokokvalitného hovädzieho mäsa.
            
         
               (3)
            
            
               Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 481/2012 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (4)
            
            
               Z dôvodov právnej istoty by sa nové obdobie platnosti osvedčení o pôvode nemalo vzťahovať na osvedčenia o pôvode vydané pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
            
         
               (5)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 481/2012 sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               V článku 3 sa ods. 7 nahrádza týmto odsekom:
               „7.   Osvedčenie o pôvode má platnosť tri mesiace odo dňa vydania.“
            
         
               2.
            
            
               V prílohe II sa poznámka pod čiarou 1 nahrádza takto:
               
                           „1.
                        
                        
                           Na účely týchto požiadaviek sú jatočné jalovice a voly „hovädzí dobytok“ v zmysle časti IV bodu 1 prílohy III k nariadeniu (ES) č. 1234/2007, pričom jatočné jalovice zodpovedajú kategórii E a jatočné voly kategórii C podľa časti A prílohy V k uvedenému nariadeniu.“
                        
                     
         Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
   Uplatňuje sa na osvedčenia o pôvode vydané odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 15. marca 2013
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 148, 8.6.2012, s. 9.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 182, 15.7.2009, s. 1.