CELEX: 32001R1456
Language: ro
Date: 2001-07-16 00:00:00
Title: Regulamentul (CE) nr. 1456/2001 al Consiliului din 16 iulie 2001 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2549/2000 privind instituirea unor măsuri tehnice suplimentare destinate reconstituirii rezervelor de cod în Marea Irlandei (diviziunea CIEM VIIa)

Anunţ juridic important

|

32001R1456

Official Journal L 194 , 18/07/2001 P. 0001 - 0001 Ediţie specială în limba cehă Chapter 04 Volume 05 P. 106  - 106 Ediţie specială în limba estonă Chapter 04 Volume 05 P. 106  - 106 Ediţie specială în limba maghiară Chapter 04 Volume 05 P. 106  - 106 Ediţie specială în limba lituaniană Chapter 04 Volume 05 P. 106  - 106 Ediţie specială în limba letonă Chapter 04 Volume 05 P. 106  - 106 Ediţie specială în limba malteză Chapter 04 Volume 05 P. 106  - 106 Ediţie specială în limba polonă Chapter 04 Volume 05 P. 106  - 106 Ediţie specială în limba slovacă Chapter 04 Volume 05 P. 106  - 106 Ediţie specială în limba slovenă Chapter 04 Volume 05 P. 106  - 106

		20010716Regulamentul (CE) nr. 1456/2001 al Consiliuluidin 16 iulie 2001de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2549/2000 privind instituirea unor măsuri tehnice suplimentare destinate reconstituirii rezervelor de cod în Marea Irlandei (diviziunea CIEM VIIa)CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 37,având în vedere propunerea Comisiei [1],având în vedere avizul Parlamentului European [2],având în vedere avizul Comitetului Economic și Social [3],întrucât:(1) Condițiile definite de Regulamentul (CE) nr. 2549/2000 [4] sunt menite să garanteze că gama uneltelor de pescuit desfășurate în Marea Irlandei permite evitarea pe cât posibil a capturării codului puiet.(2) Articolul 2 alineatele (1) și (2) stipulează interzicerea folosirii oricărui năvod de fund remorcat, altul decât traulele laterale formate din fundul traulului și/sau o gură a traulului confecționată total sau parțial din materiale de plasă cu fir multiplu, precum și a oricărei plase de fund remorcate, alta decât năvodul cu prăjină format din fundul traulului și/sau o nadă cu o grosime a firului de peste 6 mm.(3) Cu toate acestea, opiniile științifice recente coincid cu punctul de vedere al pescarilor, conform căruia un fund de traul și/sau o nadă confecționată din fir dublu a cărui grosime nu depășește 4 mm echivalează tehnic cu un fund de traul și/sau o nadă așa cum sunt definite în prezent.(4) În consecință, trebuie ca pescarii să poată lansa fundul de traul cu fir dublu.(5) Textul articolului 3 din regulamentul actual care face trimitere la condiții ce nu puteau fi aplicate decât în 2000 trebuie înlocuit cu textul care prevede modificarea necesară.(6) În consecință, este necesară modificarea Regulamentului (CE) nr. 2549/2000,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 2549/2000 se înlocuiește cu următorul text:"Articolul 3Fără să aducă atingere condițiilor menționate la articolul 2 alineatele (1) și (2), pentru pescuitul cu unelte remorcate în Marea Irlandei, se permite utilizarea fundului de traul și/sau a nadei confecționate din materiale de plasă cu fir dublu, dar grosimea fiecărui fir nu trebuie să depășească 4 mm."Articolul 2Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles, 16 iulie 2001.Pentru ConsiliuPreședinteleL. Michel[1] JO C 180 E, 26.6.2001, p. 311.[2] Aviz emis la 5 iulie 2001 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).[3] Aviz emis la 30 mai 2001 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).[4] JO L 292, 21.11.2000, p. 5.--------------------------------------------------