CELEX: 52012DP0358
Language: hu
Date: 2012-10-23 00:00:00
Title: Martin Ehrenhauser parlamenti mentelmi jogának felfüggesztésére irányuló kérelem Az Európai Parlament 2012. október 23-i határozata a Martin Ehrenhauser mentelmi jogának felfüggesztésére irányuló kérelemről (2012/2152(IMM))

7.3.2014   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               CE 68/61
            
         2012. október 23., keddMartin Ehrenhauser parlamenti mentelmi jogának felfüggesztésére irányuló kérelem
   P7_TA(2012)0358
   Az Európai Parlament 2012. október 23-i határozata a Martin Ehrenhauser mentelmi jogának felfüggesztésére irányuló kérelemről (2012/2152(IMM))
   2014/C 68 E/08
   
      Az Európai Parlament,
   
               —
            
            
               tekintettel a Martin Ehrenhauser mentelmi jogának nyomozati eljárás lefolytatása céljából történő felfüggesztésére irányuló, a Bécsi Ügyészség által 2012. március 21-i dátummal megküldött és a plenáris ülésen 2012. július 2-án bejelentett kérelemre,
            
         
               —
            
            
               tekintettel Martin Ehrenhausernek az eljárási szabályzat 7. cikkének (3) bekezdése szerinti meghallgatására,
            
         
               —
            
            
               tekintettel az Európai Unió kiváltságairól és mentességeiről szóló 7. jegyzőkönyv 9. cikkére és az Európai Parlament tagjainak közvetlen és általános választójog alapján történő választásáról szóló 1976. szeptember 20-i okmány 6. cikkének (2) bekezdésére,
            
         
               —
            
            
               tekintettel az osztrák szövetségi alaptörvény 57. cikkére,
            
         
               —
            
            
               tekintettel az Európai Unió Bíróságának 1964. május 12-i, 1986. július 10-i, 2008. október 15-i és 21-i, 2010. március 19-i és 2011. szeptember 6-i ítéletére (1),
            
         
               —
            
            
               tekintettel eljárási szabályzata 6. cikkének (2) bekezdésére és 7. cikkére,
            
         
               —
            
            
               tekintettel a Jogi Bizottság véleményére (A7-0332/2012),
            
         
               A.
            
            
               mivel a Bécsi Ügyészség kérelmezte Martin Ehrenhauser európai parlamenti képviselő mentelmi jogának felfüggesztését annak lehetővé tétele érdekében, hogy az osztrák hatóságok Martin Ehrenhauserrel szemben nyomozást folytathassanak és büntetőjogi eljárást indíthassanak;
            
         
               B.
            
            
               mivel Martin Ehrenhauser mentelmi jogának felfüggesztése számítógépes rendszerhez való jogellenes hozzáféréssel (az osztrák büntető törvénykönyv (Btk.) 118a. cikke), távközlési titok megsértésével (az osztrák Btk.119. cikke), adatok visszaélésszerű megszerzésével (az osztrák Btk.119a. cikke), valamint hangfelvétellel vagy lehallgató készülékkel való visszaéléssel (az osztrák Btk.120. cikkének (2) bekezdése) és a 2000. évi adatvédelmi törvény 51. cikkének megsértésével összefüggésben elkövetett állítólagos bűncselekményekhez kapcsolódik;
            
         
               C.
            
            
               mivel az Európai Unió kiváltságairól és mentességeiről szóló jegyzőkönyv 9. cikke szerint az Európai Parlament tagjai saját államuk területén a parlamentjük tagjaira vonatkozó mentességet élvezik;
            
         
               D.
            
            
               mivel az osztrák szövetségi alaptörvény 57. cikkének (2) bekezdése értelmében a Nemzeti Tanács tagjai valamely büntetendő cselekmény miatt – a bűncselekmény elkövetése során történő tettenérés esetét kivéve – csak a Nemzeti Tanács hozzájárulásával tartóztathatók le, és hasonlóképpen a Nemzeti Tanács tagjainál történő házkutatáshoz is a Nemzeti Tanács hozzájárulása szükséges; továbbá mivel az osztrák szövetségi alaptörvény 57. cikkének (3) bekezdése szerint a Nemzeti Tanács tagjai ellen valamely büntetendő cselekmény miatt a Nemzeti Tanács hozzájárulása nélkül csak akkor lehet hatóságilag eljárni, ha ez a cselekmény nyilvánvalóan semmilyen kapcsolatban nem áll az érintett képviselő politikai tevékenységével, és a hatóság e rendelkezés értelmében köteles beszerezni a Nemzeti Tanács állásfoglalását a fenti összefüggés fennállásáról, amennyiben ezt az érintett képviselő vagy az ilyen ügyekért felelős állandó bizottság tagjainak egyharmada kéri;
            
         
               E.
            
            
               mivel ennek megfelelően a vele szemben indított nyomozati eljárás lefolytatásához fel kell függeszteni Martin Ehrenhauser mentelmi jogát;
            
         
               F.
            
            
               mivel az Európai Parlament Jogi Bizottsága meghallgatta Martin Ehrenhausert, amelynek során a képviselő kijelentette, hogy véleménye szerint mentelmi jogát fel kell függeszteni;
            
         
               G.
            
            
               mivel az Európai Unió Bírósága megállapította, hogy a kiváltságokat és mentességeket, „még ha [azokat] kizárólag a Közösség érdekében adták is, […] kifejezetten a közösségi intézmények tisztviselői és egyéb alkalmazottai, valamint a Parlament képviselői számára biztosították”, és „a jegyzőkönyv tehát alanyi jogokat teremt az említett személyek tekintetében” (2);
            
         
               H.
            
            
               mivel az Európai Unió kiváltságairól és mentességeiről szóló jegyzőkönyv 9. cikke és az osztrák szövetségi alaptörvény 57. cikke nem zárja ki Martin Ehrenhauser mentelmi jogának felfüggesztését;
            
         
               1.
            
            
               úgy határoz, hogy felfüggeszti Martin Ehrenhauser mentelmi jogát;
            
         
               2.
            
            
               utasítja elnökét, hogy haladéktalanul továbbítsa ezt a határozatot és az illetékes bizottság jelentését az Osztrák Köztársaság illetékes hatóságainak és Martin Ehrenhausernek.
            
         
      (1)  101/63. sz. Wagner kontra Fohrmann és Krier ügy, EBHT 1964., 195. o.; 149/85. sz. Wybot kontra Faure és mások ügy, EBHT 1986., 2391. o.; T-345/05. sz. Mote kontra Parlament ügy, EBHT 2008., II-2849. o.; C-200/07 és C-201/07. sz. Marra kontra De Gregorio és Clemente egyesített ügyek, EBHT 2008., I-7929. o.; T-42/06. sz. Gollnisch kontra Parlament ügy, EBHT 2010., II-01135. o. és C-163/10. sz. Patriciello ügy (az EBHT-ban még nem tették közzé).
   
      (2)  T-345/05. sz. Mote kontra Parlament ügy, EBHT 2008., II-2849. o., 28. pont.