CELEX: 31996R1648
Language: nl
Date: 1996-07-30 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 1648/96 van de Commissie van 30 juli 1996 houdende derde wijziging van Verordening (EEG) nr. 3590/85 betreffende het bij invoer van wijn, druivesap en druivemost voorgeschreven attest en analyseverslag

Avis juridique important

|

31996R1648

Verordening (EG) nr. 1648/96 van de Commissie van 30 juli 1996 houdende derde wijziging van Verordening (EEG) nr. 3590/85 betreffende het bij invoer van wijn, druivesap en druivemost voorgeschreven attest en analyseverslag  

Publicatieblad Nr. L 207 van 17/08/1996 blz. 0007 - 0007

VERORDENING (EG) Nr. 1648/96 VAN DE COMMISSIE van 30 juli 1996 houdende derde wijziging van Verordening (EEG) nr. 3590/85 betreffende het bij invoer van wijn, druivesap en druivemost voorgeschreven attest en analyseverslagDE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad van 16 maart 1987 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1592/96 (2), en met name op artikel 70, lid 8,Overwegende dat derde landen die per jaar in totaal minder dan 1 000 hl wijn of druivesap naar de Gemeenschap uitvoeren in geëtiketteerde recipiënten van vijf liter of minder die zijn voorzien van een sluiting welke niet opnieuw kan worden gebruikt, krachtens artikel 4, lid 2, onder c), van Verordening (EEG) nr. 2390/89 van de Raad van 24 juli 1989 houdende vaststelling van de algemene voorschriften voor de invoer van wijn, druivesap en druivemost (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 120/96 (4), zijn vrijgesteld van de verplichting het attest en het analyseverslag over te leggen; dat de derde landen die voor deze vrijstelling in aanmerking komen, zijn vermeld in bijlage V bij Verordening (EEG) nr. 3590/85 van de Commissie van 18 december 1985 betreffende het bij invoer van wijn, druivesap en druivemost voorgeschreven attest en analyseverslag (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2039/88 (6); dat de Republiek San Marino de Commissie om deze vrijstelling heeft verzocht met de mededeling dat zij bereid was de ter zake geldende voorschriften in acht te nemen; dat voornoemd land derhalve moet worden opgenomen in de in bijlage V bij voornoemde verordening vastgestelde lijst;Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor wijn,HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 1 Aan de in bijlage V bij Verordening (EEG) nr. 3590/85 opgenomen lijst wordt het volgende derde land toegevoegd:"- Republiek San Marino".Artikel 2 Deze verordening treedt in werking op de zevende dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.Gedaan te Brussel, 30 juli 1996.Voor de CommissieFranz FISCHLERLid van de Commissie(1) PB nr. L 84 van 27. 3. 1987, blz. 1.(2) PB nr. L 206 van 16. 8. 1996, blz. 31.(3) PB nr. L 232 van 9. 8. 1989, blz. 7.(4) PB nr. L 20 van 26. 1. 1996, blz. 2.(5) PB nr. L 343 van 20. 12. 1985, blz. 20.(6) PB nr. L 179 van 9. 7. 1988, blz. 29.