CELEX: 32017R2361
Language: sk
Date: 2017-09-14 00:00:00
Title: Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/2361 zo 14. septembra 2017 o konečnom systéme príspevkov na administratívne výdavky Jednotnej rady pre riešenie krízových situácií

19.12.2017   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 337/6
            
         DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/2361
   zo 14. septembra 2017
   o konečnom systéme príspevkov na administratívne výdavky Jednotnej rady pre riešenie krízových situácií
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 806/2014 z 15. júla 2014, ktorým sa stanovujú jednotné pravidlá a jednotný postup riešenia krízových situácií úverových inštitúcií a určitých investičných spoločností v rámci jednotného mechanizmu riešenia krízových situácií a jednotného fondu na riešenie krízových situácií a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1093/2010 (1), a najmä na jeho článok 65 ods. 5,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Dočasný systém splátok príspevkov na administratívne výdavky Jednotnej rady stanovený v delegovanom nariadení Komisie (EÚ) č. 1310/2014 (2) vychádzal zo zjednodušenej metodiky a pokrýval len obmedzenú podmnožinu subjektov, konkrétne subjekty, ktoré sa považujú za významné z pohľadu Európskej centrálnej banky (ECB) („významné subjekty“). Uvedený dočasný systém bol zavedený s cieľom zabezpečiť dostatočné finančné prostriedky na zriadenie Jednotnej rady pri minimalizácii administratívneho zaťaženia pre Jednotnú radu, ktorá v tom čase mala len obmedzenú štruktúru a prevádzkovú kapacitu. Dočasný systém sa mal uplatňovať, kým Komisia neprijme konečný systém na určovanie a výber príspevkov na administratívne výdavky.
            
         
               (2)
            
            
               Keďže Jednotná rada už nadobudla stabilnejšiu štruktúru a prevádzkovú kapacitu, je teraz vhodné zriadiť konečný systém ročných príspevkov na administratívne výdavky Jednotnej rady. Konečným systémom by sa mal nahradiť dočasný systém stanovený v delegovanom nariadení (EÚ) č. 1310/2014.
            
         
               (3)
            
            
               Takýto konečný systém by mal zabezpečovať určovanie a výber administratívnych príspevkov nielen v prípade významných subjektov, ale všetkých subjektov, na ktoré sa vzťahuje jednotný mechanizmus riešenia krízových situácií. Príspevky by sa mali vypočítavať na najvyššej úrovni konsolidácie dotknutých subjektov v rámci zúčastnených členských štátov, keďže všetky dcérske spoločnosti skupiny v rámci záberu konsolidácie patria do rozsahu pôsobnosti rozhodovacích právomocí Jednotnej rady pri prijímaní plánov riešenia krízovej situácie na úrovni skupiny, vykonávaní posúdenia riešiteľnosti krízovej situácie skupín a prijímania rozhodnutí o riešení krízových situácií skupín. Z vykonávania týchto činností vyplývajú pre Jednotnú radu výdavky v súvislosti so zhromažďovaním a analýzou informácií a údajov týkajúcich sa každej dcérskej spoločnosti zahrnutej v zábere konsolidácie. Keďže tieto výdavky sa týkajú služieb, ktoré Jednotná rada poskytuje subjektom, na ktoré sa vzťahuje jednotný mechanizmus riešenia krízových situácií, mali by ich uhrádzať tieto subjekty, a preto by sa administratívne príspevky mali vypočítavať na základe ich konsolidovaných účtovných závierok na najvyššej úrovni konsolidácie v rámci zúčastnených členských štátov a mal by sa vypočítavať len jeden príspevok na jednu skupinu.
            
         
               (4)
            
            
               Podľa článku 65 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 806/2014 Jednotná rada stanovuje a vyberá príspevky a zabezpečuje, aby sa príspevky platili v plnej výške a včas. S cieľom umožniť Jednotnej rade splniť tieto požiadavky je potrebné zabezpečiť efektívny systém výberu administratívnych príspevkov od inštitúcií a subjektov podľa článku 2 nariadenia (EÚ) č. 806/2014. Uvedené inštitúcie a subjekty už podliehajú viacerým povinnostiam podávať správy, ktoré im vyplývajú z právnych predpisov Únie. Konkrétnejšie podľa nariadenia Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 1163/2014 (3) ECB zbiera údaje o celkových aktívach a celkovej rizikovej expozícii na účely výpočtu poplatku za dohľad. Údaje vyzbierané podľa nariadenia (EÚ) č. 1163/2014 môžu byť zmysluplne využité pri výpočte administratívnych príspevkov pre Jednotnú radu. Podľa článku 30 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 806/2014 majú Jednotná rada a ECB pri vykonávaní svojich príslušných právomocí podľa uvedeného nariadenia úzko spolupracovať, predovšetkým si poskytovať všetky informácie potrebné na vykonávanie svojich úloh. Je efektívnejšie požiadať ECB, aby Jednotnej rade zaslala údaje, ktoré prijala a overila pri výkone svojich úloh a právomocí, ktoré jej boli udelené v nariadení Rady (EÚ) č. 1024/2013 (4), než zdvojiť záťaž podávania správ pre dotknuté inštitúcie a subjekty. Spoločné využívanie údajov medzi ECB a Jednotnou radou by ďalej umožnilo predísť zdvojeniu v rámci procesu overovania údajov zo strany Jednotnej rady a nadväzovalo by na povinnosť Jednotnej rady a ECB úzko spolupracovať pri výkone ich príslušných zodpovedností podľa nariadenia (EÚ) č. 806/2014. Každé zdvojenie v rámci procesu vykazovania a overovania údajov by si nevyhnutne vyžiadalo viac času pri výpočte a výbere príspevkov a viedlo by k zníženiu efektívnosti systému. Z toho vyplýva, že súčasťou záväzku o spolupráci by ECB mala zaslať Jednotnej rade údaje, ktoré získala od dotknutých inštitúcií a subjektov, na účely výpočtu príspevkov pre Jednotnú radu. Jednotná rada by sa mala v čo najväčšej možnej miere spoľahnúť na údaje, ktoré zozbierala ECB. Jednotná rada by mala mať prístup k uvedeným údajom v rozsahu potrebnom na splnenie svojich úloh podľa tohto nariadenia.
            
         
               (5)
            
            
               Prideľovanie príspevkov by malo odrážať rozdiely v pracovnej záťaži a súvisiacich výdavkoch pre subjekty, za ktoré priamo zodpovedá Jednotná rada, na rozdiel od subjektov, za ktoré zodpovedajú vnútroštátne orgány pre riešenie krízových situácií. Z tohto dôvodu by sa v tomto nariadení malo určovať, ako sa príspevky rozdelia medzi uvedené dve skupiny subjektov. V rámci týchto dvoch skupín by konečný systém zriadený týmto nariadením mal vyžadovať, aby subjekty prispievali pomerne k požiadavkám na zdroje, ktoré jednotlivo majú na Jednotnú radu, a to na základe aproximácie pozorovateľných údajov.
            
         
               (6)
            
            
               V záujme zabezpečenia istoty pre Jednotnú radu, ako aj pre dotknuté subjekty o tom, ako sa jednotlivé ročné príspevky majú upraviť v prípade chyby vo výpočte alebo zmien v podkladových údajoch, by sa v tomto nariadení mali stanoviť pre tieto prípady konkrétne pravidlá. Ak Jednotná rada urobí pri výpočte ročného príspevku chybu, mala by byť povinná túto chybu napraviť. Takáto požiadavka by sa mala uplatňovať na chyby, ku ktorým dôjde preto, že Jednotná rada nesprávne uplatní metodiku výpočtu jednotlivých ročných príspevkov. V takých prípadoch by sa mali upraviť všetky príspevky. Naopak, prípady, keď vstupné údaje použité pri výpočte jednotlivých ročných príspevkov nie sú správne alebo v nich došlo k zmene po tom, ako sa vykonal výpočet, by sa nemali považovať za chyby vo výpočte a mali by sa preto riešiť iným spôsobom. V takých prípadoch by sa mali upraviť len príspevky subjektov, ktorých údaje neboli správne alebo sa zmenili.
            
         
               (7)
            
            
               V súlade s článkom 3 nariadenia Rady č. 1 (5) bude platobný výmer a všetka ďalšia komunikácia Jednotnej rady v jazyku členského štátu, v ktorom je usadená prijímajúca inštitúcia.
            
         
               (8)
            
            
               Platby ročných príspevkov by mali byť vymáhateľné a úroky z omeškaných platieb by sa mali uplatňovať v prípade čiastočnej platby, nezaplatenia alebo nedodržania podmienok úhrady uvedených v platobnom výmere s cieľom zabezpečiť úplné a včasné zaplatenie príspevkov.
            
         
               (9)
            
            
               Príspevky významných subjektov, na ktoré sa vzťahuje dočasný systém, by sa mali znovu posúdiť, aby sa zohľadnili sumy, ktoré tieto významné subjekty zaplatili na základe dočasného systému. Akýkoľvek rozdiel medzi splátkami zaplatenými na základe dočasného systému a príspevkami vypočítanými v súlade s konečným systémom by sa mal vyrovnať pri výpočte príspevkov na administratívne výdavky Jednotnej rady na rok nasledujúci po skončení prechodného obdobia.
            
         
               (10)
            
            
               Keďže v tomto nariadení sa zavádza konečný systém príspevkov na administratívne výdavky Jednotnej rady, nariadenie o dočasnom systéme už nie je potrebné a malo by sa zrušiť,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Predmet
   V tomto nariadení sa stanovujú pravidlá určujúce:
   
               1.
            
            
               konečný systém na výpočet príspevkov na administratívne výdavky Jednotnej rady pre riešenie krízových situácií („Jednotná rada“) splatných subjektmi podľa článku 2 nariadenia (EÚ) č. 806/2014;
            
         
               2.
            
            
               spôsob, akým sa príspevky majú uhrádzať;
            
         
               3.
            
            
               registračné a účtovné pravidlá, pravidlá podávania správ a ďalšie pravidlá potrebné na zabezpečenie včasného platenia príspevkov v plnej výške;
            
         
               4.
            
            
               metodika prepočtu a úpravy príspevkov splatných za dočasné obdobie.
            
         Článok 2
   Vymedzenie pojmov
   Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje vymedzenie pojmov stanovené v nariadení (EÚ) č. 1163/2014. Uplatňuje sa aj toto vymedzenie pojmov:
   
               1.
            
            
               „administratívne výdavky Jednotnej rady“ sú výdavky časti I rozpočtu Jednotnej rady, ako sa uvádzajú v článku 59 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 806/2014;
            
         
               2.
            
            
               „ročný príspevok“ je príspevok, ktorý vyberá Jednotná rada za daný rozpočtový rok v súlade s týmto nariadením s cieľom pokryť administratívne výdavky Jednotnej rady;
            
         
               3.
            
            
               „platca príspevkov“ je poplatník určený v súlade s článkom 4 nariadenia (EÚ) č. 1163/2014 na účely výberu poplatku za dohľad, ktorý patrí do rozsahu pôsobnosti článku 2 nariadenia (EÚ) č. 806/2014;
            
         
               4.
            
            
               „prechodné obdobie“ je obdobie, ktoré začína 19. augusta 2014 a končí 31. decembra 2017.
            
         Článok 3
   Určenie celkovej sumy ročných príspevkov, ktoré sa majú vybrať
   Celková suma výberu ročných príspevkov za daný rozpočtový rok sa vypočítava na základe časti I rozpočtu, ktorý prijala Jednotná rada na daný rozpočtový rok v súlade s článkom 61 nariadenia (EÚ) č. 806/2014, a upraví sa o výsledok rozpočtu za posledný rozpočtový rok, za ktorý bola zverejnená účtovná závierka v súlade s článkom 63 ods. 7 uvedeného nariadenia.
   Jednotná rada určuje celkovú sumu ročných príspevkov tak, aby časť I rozpočtu Jednotnej rady bola vyvážená.
   Článok 4
   Pridelenie celkovej sumy ročných príspevkov
   1.   Celková suma vybraná v súlade s článkom 3 sa rozdelí takto:
   
               a)
            
            
               95 % pre tieto subjekty a skupiny:
               
                           i)
                        
                        
                           subjekty a skupiny uvedené v článku 7 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 806/2014;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           subjekty a skupiny, pri ktorých sa Jednotná rada rozhodla vykonávať právomoci na základe nariadenia (EÚ) č. 806/2014 podľa článku 7 ods. 4 písm. b) uvedeného nariadenia;
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           subjekty a skupiny, v súvislosti s ktorými sa zúčastnené členské štáty v súlade s článkom 7 ods. 5 nariadenia (EÚ) č. 806/2014 rozhodli, že Jednotná rada bude vykonávať všetky príslušné právomoci a povinnosti, ktoré jej boli uvedeným nariadením udelené;
                        
                     
         
               b)
            
            
               5 % pre subjekty a skupiny uvedené v článku 7 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 806/2014.
            
         2.   Bez toho, aby bol dotknutý článok 7, Jednotná rada priradí subjekty a skupiny do jednej z dvoch kategórií stanovených v odseku 1 na základe údajov, ktoré ECB poskytuje Jednotnej rade v súlade s článkom 6 ods. 1 alebo článkom 11.
   3.   V prípade, že subjekt patrí do rozsahu pôsobnosti odseku 1 písm. a), všetky subjekty, ktoré sú súčasťou tej istej skupiny, budú priradené do tej istej kategórie.
   4.   Jednotná rada každoročne podáva správu Komisii o primeranosti rozdelenia stanoveného v odseku 1 vzhľadom na zmenu zloženia daných dvoch kategórií subjektov a skupín.
   Článok 5
   Výpočet jednotlivých ročných príspevkov
   1.   Jednotná rada vypočítava jednotlivé ročné príspevky splatné za každý rozpočtový rok na základe údajov získaných v súlade s článkom 6 a celkovú sumu ročných príspevkov, ako sa určuje v súlade s článkom 3.
   2.   Pri výpočte jednotlivých ročných príspevkov Jednotná rada uplatňuje ustanovenia uvedené v článku 10 ods. 1, 2 a 3 a v článku 10. ods. 6 písm. a), b) a c) nariadenia (EÚ) č. 1163/2014.
   3.   Na účely uplatňovania ustanovení uvedených v odseku 2:
   
               a)
            
            
               „ročný poplatok za dohľad“ je jednotlivý ročný poplatok;
            
         
               b)
            
            
               „významný dohliadaný subjekt“ alebo „významná dohliadaná skupina“ je subjekt alebo skupina podľa článku 4 ods. 1 písm. a);
            
         
               c)
            
            
               „menej významný dohliadaný subjekt“ alebo „menej významná dohliadaná skupina“ je subjekt alebo skupina podľa článku 4 ods. 1 písm. b);
            
         
               d)
            
            
               „dohliadaný subjekt“ alebo „dohliadaná skupina“ je každý subjekt alebo skupina;
            
         
               e)
            
            
               „poplatník“ je platca príspevkov.
            
         4.   Ročný príspevok, ktorý majú uhradiť subjekty podľa článku 2 nariadenia (EÚ) č. 806/2014, ktoré sú členmi tej istej skupiny, sa vypočítava ako jeden príspevok.
   5.   Ak Jednotná rada urobí pri výpočte jednotlivého ročného príspevku chybu, napraví túto chybu prepočítaním jednotlivého ročného príspevku každého dotknutého subjektu. Jednotná rada vyrovnáva všetky rozdiely medzi uhradeným jednotlivým ročným príspevkom a prepočítanou sumou zvýšením alebo znížením sumy jednotlivého ročného príspevku vypočítaného na rozpočtový rok nasledujúci po prepočte.
   Prepočet nebude vykonaný v prípade, že sa Jednotná rada dozvie o chybe viac ako päť rokov po skončení rozpočtového roka, v ktorom sa chyba vyskytla.
   Článok 6
   Údaje potrebné na výpočet jednotlivých ročných príspevkov
   1.   Každoročne do 5 pracovných dní od vydania platobných výmerov v súlade s článkom 12 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1163/2014 a každopádne najneskôr 31. decembra roka, za ktorý sa platobné výmery vydávajú, ECB poskytuje Jednotnej rade údaje o každom platcovi príspevkov, ktoré ECB zhromaždila v danom roku a použila na určenie poplatkov za dohľad v súlade s nariadením (EÚ) č. 1163/2014.
   2.   Údaje obsahujú minimálne tieto prvky:
   
               a)
            
            
               totožnosť a kontaktné údaje každého platcu príspevkov určeného v súlade s článkom 4 nariadenia (EÚ) č. 1163/2014 na účely poplatkov za dohľad;
            
         
               b)
            
            
               faktory výpočtu poplatku v súlade s článkom 10 nariadenia (EÚ) č. 1163/2014;
            
         
               c)
            
            
               informáciu, či je platca príspevku významný v súlade s článkom 6 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 1024/2013 alebo či je subjektom alebo skupinou, vo vzťahu ku ktorému sa ECB rozhodla v súlade s článkom 6 ods. 5 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 1024/2013 priamo uplatniť všetky príslušné právomoci;
            
         
               d)
            
            
               všetky údaje, ktoré ECB zistila vzhľadom na neexistenciu správ od platcu príspevku v súlade s článkom 10 ods. 5 nariadenia (EÚ) č. 1163/2014;
            
         
               e)
            
            
               dátum platnosti východiskového výpočtu poplatku pre každého platcu príspevku, ktorým sa určovalo trvanie obdobia, počas ktorého sa na platcu príspevku vzťahoval poplatok za dohľad, a každá zmena postavenia v súlade s článkom 7 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1163/2014 v danom poplatkovom období.
            
         3.   Na účely druhého odseku písm. a) musia totožnosť a kontaktné údaje každého platiteľa príspevku obsahovať všetky osobné údaje v zmysle nariadenia (ES) č. 45/2001 (6), ktoré ECB zhromažďuje na účely vykonávania svojich úloh podľa nariadenia (EÚ) č. 1163/2014 a ktoré sú potrebné na to, aby Jednotná rada plnila úlohy podľa tohto nariadenia.
   4.   V prípadoch, keď Jednotná rada na účely tohto nariadenia potrebuje identifikovať, či subjekt je súčasťou skupiny, ktorá nominovala určitého platcu poplatkov, ECB, vnútroštátne orgány pre riešenie krízových situácií a príslušné vnútroštátne orgány pomáhajú Jednotnej rade poskytnutím relevantných informácií.
   5.   V prípade, že ECB vydá dodatočné faktúry alebo prepočíta ročný poplatok za dohľad v súlade s článkom 7 nariadenia (EÚ) č. 1163/2014, ECB oznámi Jednotnej rade nové údaje do 5 dní od vydania platobných výmerov.
   6.   Pri výpočte jednotlivých ročných príspevkov, ktoré sa majú vybrať za daný rozpočtový rok, používa Jednotná rada údaje, ktoré ECB zozbierala v predošlom rozpočtovom roku v súlade s nariadením (EÚ) č. 1163/2014 a poskytla ich Jednotnej rade v súlade buď s týmto článkom, alebo s článkom 11.
   7.   Ak ECB za určitý rozpočtový rok neposkytla Jednotnej rade v lehotách stanovených v tomto článku potrebné údaje na výpočet ročných príspevkov, Jednotná rada môže použiť najnovšie dostupné údaje, ktoré jej ECB poskytla na účely uvedeného výpočtu.
   8.   V prípade, že nie sú k dispozícii žiadne údaje od ECB, príslušný vnútroštátny orgán na požiadanie poskytne Jednotnej rade údaje, ktoré má k dispozícii.
   9.   Ak nie sú k dispozícii žiadne údaje od príslušného vnútroštátneho orgánu, poskytne Jednotnej rade na požiadanie potrebné údaje platca príspevku v lehote, ktorú určuje Jednotná rada. V prípade, že platca príspevku neodpovie v lehote, ktorý stanovila Jednotná rada, Jednotná rada môže určiť tieto údaje na základe odôvodnených predpokladov.
   10.   Jednotná rada použije údaje uvedené v tomto článku len na účely tohto nariadenia a v súlade s ním.
   Článok 7
   Zmena rozsahu pôsobnosti, postavenia alebo iných údajov
   1.   V prípade, že subjekt alebo skupina patrí do rozsahu pôsobnosti článku 2 nariadenia (EÚ) č. 806/2014 len počas časti rozpočtového roka, jeho/jej jednotlivý ročný príspevok za daný rozpočtový rok sa vypočítava so zohľadnením počtu úplných mesiacov, počas ktorých patrí do rozsahu pôsobnosti uvedeného článku.
   2.   V prípade, že postavenie subjektu alebo skupiny zmení kategóriu uvedenú v článku 4 ods. 1 počas rozpočtového roka, jednotlivé ročné príspevky na daný rozpočtový rok sa vypočítajú na základe počtu mesiacov, počas ktorých subjekt alebo skupina patril do príslušnej kategórie k poslednému dňu mesiaca.
   3.   V prípade, že sa vyskytnú ďalšie zmeny údajov subjektu alebo skupiny, ktoré sa použili pri výpočte jeho/jej jednotlivých ročných príspevkov za rozpočtový rok, vypočítajú sa jednotlivé ročné príspevky tohto subjektu alebo skupiny za daný rozpočtový rok na základe aktualizovaných údajov.
   4.   Ak ECB nahlási zmenu, na ktorú sa odkazuje v odsekoch 1 a 2, alebo ak dôjde k zmene uvedenej v odseku 3, Jednotná rada prepočíta len jednotlivé ročné príspevky daného subjektu alebo skupiny za dotknuté rozpočtové roky. Ak došlo k zmenám, na ktoré sa odkazuje v odsekoch 1, 2 alebo 3, vo vzťahu k viacerým subjektom alebo skupinám počas toho istého rozpočtového roku, Jednotná rada zohľadní len zmeny týkajúce sa jednotlivého subjektu alebo skupiny na účely prepočítania jednotlivého ročného príspevku daného subjektu alebo skupiny.
   5.   V prípade, že suma uhradeného jednotlivého ročného príspevku je vyššia ako suma prepočítaná v súlade s odsekom 4, Jednotná rada vráti rozdiel dotknutému subjektu alebo skupine. V prípade, že suma uhradeného jednotlivého ročného príspevku je nižšia ako suma prepočítaná v súlade s odsekom 4, subjekt alebo skupina rozdiel uhradí Jednotnej rade. Na účely vrátenia alebo výberu sumy splatnej v súlade s týmto odsekom Jednotná rada zníži alebo zvýši jednotlivý ročný príspevok dotknutého subjektu alebo skupiny v rozpočtovom roku nasledujúcom po prepočítaní v súlade s odsekom 4.
   6.   Jednotlivé ročné príspevky subjektov alebo skupín, pri ktorých nedošlo k zmenám podľa odsekov 1, 2 alebo 3, sa neupravujú.
   7.   Jednotná rada uplatňuje súhrnný prebytok alebo schodok zo všetkých úprav vykonaných v súlade s odsekom 5 na celkovú sumu ročných príspevkov, ktorá sa má určiť v súlade s článkom 3, za rozpočtový rok nasledujúci po rozpočtovom roku, v ktorom sa úpravy uplatnili.
   8.   V súlade so zásadou riadneho hospodárenia s rozpočtom Jednotná rada prijíma akékoľvek rozhodnutia považované za potrebné s cieľom vykonať ustanovenia uvedené v tomto článku, a to aj pokiaľ ide o načasovanie vrátenia platieb zo strany Jednotnej rady a dodatočných platieb, ktoré sa majú vybrať od subjektov.
   Článok 8
   Platobný výmer, oznámenia, platby a úroky z omeškania
   1.   Platobný výmer vydáva platcom príspevkov Jednotná rada.
   2.   Jednotná rada oznamuje platobný výmer jedným z týchto spôsobov:
   
               a)
            
            
               elektronicky alebo použitím porovnateľného komunikačného prostriedku;
            
         
               b)
            
            
               faxom;
            
         
               c)
            
            
               expresnou kuriérskou službou;
            
         
               d)
            
            
               doporučeným listom s doručenkou;
            
         
               e)
            
            
               doručením alebo osobným doručením.
            
         Platobný výmer je platný bez podpisu.
   3.   V platobnom výmere sa uvádza suma ročného príspevku a spôsob, akým sa ročný príspevok má uhradiť. Obsahuje riadne odôvodnenie, pokiaľ ide o vecné a právne aspekty rozhodnutia o jednotlivých príspevkoch.
   4.   Jednotná rada adresuje platcovi príspevkov akékoľvek ďalšie oznámenia v súvislosti s ročnými príspevkami vrátane rozhodnutí o vyrovnaní v súlade s článkom 10 ods. 8
   5.   Príspevky sú splatné v eurách.
   6.   Platca príspevkov musí uhradiť sumu ročného príspevku do 35 kalendárnych dní od vydania platobného výmeru. Platca príspevkov musí dodržať požiadavky stanovené v platobnom výmere týkajúce sa platby ročného príspevku. Dátumom úhrady je dátum pripísania sumy na účet Jednotnej rady.
   7.   Ročný príspevok, ktorý majú uhradiť subjekty podľa článku 2 nariadenia (EÚ) č. 806/2014, ktoré sú členmi tej istej skupiny, sa vyberá od platcu príspevku tejto skupiny.
   8.   Bez toho, aby boli dotknuté iné prostriedky nápravy, ktoré má k dispozícii Jednotná rada, v prípade čiastočnej platby, nezaplatenia alebo nedodržania podmienok platby uvedených v platobnom výmere z nezaplatenej sumy ročného príspevku vzniká odo dňa splatnosti každý deň úrok vypočítaný s použitím hlavnej refinančnej sadzby ECB zvýšenej o 8 percentuálnych bodov.
   9.   V prípade, že platca príspevkov vykoná čiastočnú platbu, nezaplatí alebo nedodrží podmienky úhrady uvedené v platobnom výmere, Jednotná rada informuje vnútroštátne orgány pre riešenie krízových situácií zúčastneného členského štátu, v ktorom je platca príspevkov usadený.
   Článok 9
   Vymáhanie
   1.   Platby splatných ročných príspevkov a akékoľvek úroky z omeškania podľa článku 8 ods. 8 sú vymáhateľné.
   2.   Vymáhanie sa spravuje uplatniteľnými procesnými predpismi platnými v zúčastnenom členskom štáte, na ktorého území sa vykonáva.
   3.   Vláda každého zúčastneného členského štátu určí orgán na účely overovania pravosti rozhodnutí o jednotlivých príspevkoch a tento orgán oznámi Jednotnej rade a Súdnemu dvoru Európskej únie.
   4.   Ku každému rozhodnutiu o jednotlivých príspevkoch sa pripája príkaz na ich vymáhanie. Vymáhanie nepodlieha žiadnym formálnym požiadavkám okrem overenia pravosti rozhodnutia orgánom určeným podľa odseku 3.
   5.   Vnútroštátne orgány pre riešenie krízových situácií pomáhajú Jednotnej rade v procese vymáhania, ktorý sa riadi príslušnými procesnými pravidlami v zúčastnených členských štátoch.
   Článok 10
   Prepočet a vyrovnanie príspevkov splatných za prechodné obdobie
   1.   Na účely prepočtu a vyrovnania príspevkov splatných za prechodné obdobie sa mesiace november a december 2014 budú považovať za súčasť rozpočtového roka 2015.
   2.   Jednotná rada prepočíta v súlade s ustanoveniami tohto nariadenia sumu príspevku splatného od každého subjektu podľa článku 2 nariadenia (EÚ) č. 806/2014 na pokrytie administratívnych výdavkov Jednotnej rady počas prechodného obdobia.
   3.   Bez toho, aby bol dotknutý článok 6 ods. 4, pri prepočítaní sumy príspevkov, ktoré sa majú vybrať od každého subjektu za rozpočtové roky patriace do prechodného obdobia, Jednotná rada použije údaje, ktoré ECB zozbierala v týchto rozpočtových rokoch v súlade s nariadením (EÚ) č. 1163/2014 a poskytla ich Jednotnej rade v súlade s článkom 11.
   4.   Akýkoľvek rozdiel medzi splátkami, ktoré významné subjekty uhrádzajú na základe dočasného systému stanoveného v delegovanom nariadení (EÚ) č. 1310/2014, a príspevkami, na ktoré sa odkazuje v odseku 2, sa vyrovná pri výpočte ročných príspevkov splatných za rozpočtový rok, ktorý nasleduje po konci prechodného obdobia. Toto vyrovnanie sa uskutoční formou zníženia alebo zvýšenia ročných príspevkov splatných za uvedený rozpočtový rok.
   5.   Subjekty uvedené v článku 2 nariadenia (EÚ) č. 806/2014, pre ktoré bol výpočet a výber príspevkov v prechodnom období odložený, musia platiť príspevok vypočítaný v súlade s odsekom 2 za roky patriace do prechodného obdobia. Týmito príspevkami sa zvýšia ročné príspevky splatné za rozpočtový rok, ktorý nasleduje po konci prechodného obdobia.
   6.   Na účely odseku 4 sú „významné subjekty“ subjektmi, ktoré ECB oboznámila, na najvyššej úrovni konsolidácie v rámci zúčastnených členských štátov, s rozhodnutím ECB považovať ich za významné v zmysle článku 6 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 1024/2013 a v súlade s článkom 147 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 468/2014 (7) a ktoré sú uvedené v zozname uverejnenom na webovej stránke ECB 4. septembra 2014, avšak s výnimkou tých významných subjektov, ktoré sú dcérskymi spoločnosťami skupiny, ktorá už bola zohľadnená v tomto vymedzení pojmov, a pobočiek úverových inštitúcií usadených v nezúčastnených členských štátoch, ktoré sú usadené v zúčastnených členských štátoch.
   7.   V prípadoch, že rozdiel uvedený v odseku 4 alebo príspevky za roky patriace do prechodného obdobia uvedené v odseku 5 sú vyššie ako príspevky splatné za rozpočtový rok, ktorý nasleduje po konci prechodného obdobia, úprava bude pokračovať aj v nasledujúcich rozpočtových rokoch.
   8.   V prípade, keď sa na dva alebo viac subjektov v rámci skupiny vzťahuje vyrovnanie podľa odsekov 4 a 5, Jednotná rada môže započítať splatné príspevky s vrátenými sumami vzťahujúcimi sa na subjekty tejto skupiny.
   Článok 11
   Údaje potrebné na prepočet príspevkov za rozpočtové roky patriace do prechodného obdobia
   Do 30 dní od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia ECB poskytne Jednotnej rade údaje podľa článku 6, ktoré ECB zozbierala v súlade s nariadením (EÚ) č. 1163/2014 za rozpočtové roky patriace do prechodného obdobia.
   Článok 12
   Externé zabezpečovanie úloh
   1.   Jednotná rada môže rozhodnúť o úplnom alebo čiastočnom externom zabezpečovaní konkrétnych úloh, ktoré sa stanovujú v tomto nariadení.
   2.   Jednotná rada obmedzí externé zabezpečovanie na technické úlohy, ktoré sa týkajú výberu príspevkov a nezahŕňajú výkon jej právomoci vo vzťahu k určovaniu príspevkov.
   3.   V poverení poskytovateľa služieb na účely externého zabezpečovania úloh sa musí jednoznačne uviesť trvanie poverenia a konkrétne úlohy, ktoré sa externe zabezpečujú, ako aj stanoviť rámec pravidelného podávania správ poskytovateľa služieb Jednotnej rade.
   4.   Akákoľvek zmluva medzi Jednotnou radou a poskytovateľom služieb na účely externého zabezpečovania úloh v súlade s odsekom 1 musí obsahovať doložky upravujúce práva Jednotnej rady na zrušenie zmluvy, práva týkajúce sa využívania subdodávateľov a neplnenia zmluvy zo strany poskytovateľa služieb.
   5.   Ak Jednotná rada úplne alebo čiastočne externe zabezpečuje úlohy uvedené v odseku 1, zostáva plne zodpovedná za plnenie všetkých svojich povinností podľa nariadenia (EÚ) č. 806/2014 a tohto nariadenia.
   6.   Ak Jednotná rada úplne alebo čiastočne externe zabezpečuje úlohy uvedené v odseku 1, vždy zaistí, aby:
   
               a)
            
            
               v žiadnej zmluve uzatvorenej na účely externého zabezpečovania úloh nebolo stanovená prenesenie zodpovednosti Jednotnej rady;
            
         
               b)
            
            
               v žiadnej zmluve uzatvorenej na účely externého zabezpečovania úloh nebolo stanovené vylúčenie zodpovednosti Jednotnej rady podľa článku 45 a článku 46 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 806/2014 alebo jej nezávislosti podľa článku 47 uvedeného nariadenia;
            
         
               c)
            
            
               externé zabezpečovanie neviedlo k tomu, že Jednotná rada príde o potrebné systémy a kontrolné mechanizmy na riadenie rizík, ktorým je vystavená;
            
         
               d)
            
            
               poskytovateľ služieb zrealizoval opatrenia na zabezpečenie kontinuity činnosti, ktoré sú ekvivalentné opatreniam Jednotnej rady;
            
         
               e)
            
            
               si Jednotná rada zachovala potrebnú odbornosť a zdroje na hodnotenie kvality poskytovaných služieb a organizačnej primeranosti poskytovateľa služieb; Jednotná rada účinne vykonávala dohľad nad externe zabezpečovanými funkciami a nepretržite riadila riziká spojené s externým zabezpečovaním;
            
         
               f)
            
            
               Jednotná rada mala priamy prístup k relevantným informáciám, ktoré jej umožňujú vykonávať potrebnú kontrolu úloh, ktoré sa zabezpečujú externe.
            
         7.   V prípade, keď Jednotná rada úplne alebo čiastočne externe zabezpečuje úlohy v súlade s odsekom 1, zabezpečí, aby poskytovateľ služieb bol povinný dodržiavať interné právne požiadavky Jednotnej rady a zásady týkajúce sa bezpečnosti a dôvernosti. Všetky dôverné informácie týkajúce sa Jednotnej rady, ktoré sú prístupné poskytovateľovi služieb, sa použijú len v rozsahu potrebnom na splnenie poverenia udeleného Jednotnou radou.
   8.   Pred prijatím rozhodnutia o externom zabezpečovaní úloh musí Jednotná rada získať súhlas ECB na spoločné využívanie údajov, ktoré poskytla ECB, s poskytovateľom služieb, v súlade s príslušnými ustanoveniami o dôvernosti.
   Článok 13
   Pomoc vnútroštátnych orgánov pre riešenie krízových situácií
   Jednotná rada môže požiadať vnútroštátne orgány pre riešenie krízových situácií, aby jej pomohli v procese výberu ročných príspevkov v prípadoch, keď je takáto žiadosť odôvodnená okolnosťami konkrétneho prípadu.
   Článok 14
   Zrušenie
   Delegované nariadenie (EÚ) č. 1310/2014 sa zrušuje.
   Článok 15
   Nadobudnutie účinnosti
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 14. septembra 2017
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 225, 30.7.2014, s. 1.
   
      (2)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1310/2014 z 8. októbra 2014 o dočasnom systéme splátok príspevkov na pokrytie administratívnych výdavkov Jednotnej rady pre riešenie krízových situácií počas prechodného obdobia (Ú. v. EÚ L 354, 11.12.2014, s. 1).
   
      (3)  Nariadenie Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 1163/2014 z 22. októbra 2014 o poplatkoch za dohľad (ECB/2014/41) (Ú. v. EÚ L 311, 31.10.2014, s. 23).
   
      (4)  Nariadenie Rady (EÚ) č. 1024/2013 z 15. októbra 2013, ktorým sa Európska centrálna banka poveruje osobitnými úlohami, pokiaľ ide o politiky týkajúce sa prudenciálneho dohľadu nad úverovými inštitúciami (Ú. v. EÚ L 287, 29.10.2013, s. 63).
   
      (5)  Nariadenie Rady č. 1 o používaní jazykov v Európskom hospodárskom spoločenstve (Ú. v. ES 17, 6.10.1958, s. 385).
   
      (6)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 z 18. decembra 2000 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi spoločenstva a o voľnom pohybe takýchto údajov (Ú. v. ES L 8, 12.1.2001, s. 1).
   
      (7)  Nariadenie Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 468/2014 zo 16. apríla 2014 o rámci pre spoluprácu v rámci jednotného mechanizmu dohľadu medzi Európskou centrálnou bankou, príslušnými vnútroštátnymi orgánmi a určenými vnútroštátnymi orgánmi (nariadenie o rámci JMD) (ECB/2014/17) (Ú. v. EÚ L 141, 14.5.2014, s. 1).