CELEX: 62014CA0147
Language: en
Date: 2015-06-25 00:00:00
Title: Case C-147/14: Judgment of the Court (Tenth Chamber) of 25 June 2015 (request for a preliminary ruling from the Hof van beroep te Brussel — Belgium) — Loutfi Management Propriété Intellectuelle SARL v AMJ Meatproducts NV, Halalsupply NV (Reference for a preliminary ruling — Community trade mark — Regulation (EC) No 207/2009 — Article 9(1)(b) — Effects — Rights conferred by a Community trade mark — Identical or similar signs — Prohibition of use — Likelihood of confusion — Assessment — Taking into consideration the use of a language other than an official language of the European Union)

24.8.2015   
            
            
               EN
            
            
               Official Journal of the European Union
            
            
               C 279/13
            
         Judgment of the Court (Tenth Chamber) of 25 June 2015 (request for a preliminary ruling from the Hof van beroep te Brussel — Belgium) — Loutfi Management Propriété Intellectuelle SARL v AMJ Meatproducts NV, Halalsupply NV
   (Case C-147/14) (1)
   
   ((Reference for a preliminary ruling - Community trade mark - Regulation (EC) No 207/2009 - Article 9(1)(b) - Effects - Rights conferred by a Community trade mark - Identical or similar signs - Prohibition of use - Likelihood of confusion - Assessment - Taking into consideration the use of a language other than an official language of the European Union))
   (2015/C 279/15)
   Language of the case: Dutch
   
      Referring court
   
   Hof van beroep te Brussel
   
      Parties to the main proceedings
   
   
      Applicant: Loutfi Management Propriété Intellectuelle SARL
   
      Defendants: AMJ Meatproducts NV, Halalsupply NV
   
      Operative part of the judgment
   
   Article 9(1)(b) of Council Regulation (EC) No 207/2009 of 26 February 2009 on the Community trade mark must be interpreted as meaning that, in order to assess the likelihood of confusion that may exist between a Community trade mark and a sign which cover identical or similar goods and which both contain a dominant Arabic word in Latin and Arabic script, those words being visually similar, in circumstances where the relevant public for the Community trade mark and for the sign at issue has a basic knowledge of written Arabic, the meaning and pronunciation of those words must be taken into account.
   
      (1)  OJ C 194, 24.6.2014.