CELEX: C1996/016/12
Language: da
Date: 1996-01-20 00:00:00
Title: Appel iværksat den 21. november 1995 af ENU - Empresa Nacional de Urânio SA, til prøvelse af dom afsagt den 15. september 1995 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Anden Udvidede Afdeling) i de forenede sager T-458/83 og T-523/93, ENU - Empresa Nacional de Urânio SA mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag C-357/95 P)

Nr . C 16/6               DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        20 . 1 . 96
     visse markafgrøder f 1 ) ret til at oprette særskilte pro­                  at Kommissionen har tilsidesat bestemmelser i
     duktionsregioner uden at anføre de » kriterier «, som for                   Euratom-traktaten og fællesskabsretlige princip­
      så vidt er afgørende ?                                                     per ;
b ) Såfremt spørgsmål a ) besvares bekræftende, spørges :                   2 , at Den Europæiske Atomenergikommission skal
                                                                                 erstatte dette tab efter nærmere aftale mellem
      Har en medlemsstat, der ifølge artikel 2, stk . 2 , andet
      afsnit, tredje punktum, i den nævnte forordning har                        parterne eller — såfremt enighed ikke opnås inden
      fastlagt ikke det samlede statsområde , men — som                          60 dage efter dommens afsigelse — som nærmere
      Forbundsrepublikken Tyksland — kun dele heraf som                          fastlagt af Domstolen .
      regionale basisarealer, principielt ret til at bestemme, at
      et hvilket som helst regionalt basisareal ifølge artikel 3 ,      Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
      stk . 1 , første afsnit, i forordningen ligeledes oprettes som
      en produktionsregion med et ensartet gennemsnitligt
                                                                        — Tilsidesættelse af fællesskabsretten: Kommissionen
      kornudbytte ? I hvilke tilfælde kræver » særlige struktu­             har bestridt — hvilket Retten i Første Instans har tiltrådt
      relle forhold , der påvirker udbyttet, som f.eks . jordens           — at Euratom-traktatens artikel 66 indeholder en
      frugtbarhed « i den anførte udgangssituation en yderli­
                                                                            forpligtelse for brugerne til at vælge interne forsyning­
      gere opdeling af de enkelte regionale basisarealer i flere
                                                                            skilder frem for at skaffe eksterne forsyninger. Kun
      produktionsregioner med forskellige gennemsnitlige
                                                                            såfremt en pris er » urimelig « ( hverken ændret af Rådet
      kornudbytter ?
                                                                           — artikel 69 — eller justeret ) er brugerne berettigede til
                                                                            at benytte muligheden for at afslå forsyninger fra
(M EFT nr . L 181 af 1 . 7 . 1992 , s . 12 .                                Euratoms Forsyningsagentur og i stedet forsyne sig uden
                                                                            for Fællesskabet ( artikel 66 ). Det er uomgængeligt, at
                                                                            den fællesskabsproduktion , der tilbydes agenturet, er
                                                                            sikret afsætning på det interne marked, da efterspørgslen
                                                                            overstiger udbuddet og idet priserne ikke er urimelige .
                                                                            Dette indebærer klart en fællesskabspræference til fordel
                                                                            for producenterne .
Appel iværksat den 21 . november 1995 af ENU — Empresa
Nacional de Urânio SA, til prøvelse af dom afsagt den                       Kommissionen kan kun tilfredsstille den del af efter­
15 . september 1995 af De Europæiske Fællesskabers Ret i                    spørgslen, der overstiger fællesskabsproduktionen,
Første Instans ( Anden "Udvidede Afdeling) i de forenede                    såfremt den sikrer sig forsyninger udefra . Agenturet kan
sager T-45 8/83 og T-523/93 , ENU — Empresa Nacional de                     således kun med sikkerhed regne med den produktion,
Urânio SA mod Kommissionen for De Europæiske Fælles­                        agenturet skal tilbydes af fællesskabsproducenterne .
                                    skaber
                                                                            Agenturet er derfor forpligtet til at give fællesskabspro­
                            ( Sag C-357/95 P)                               duktionen præference , når den skal tilfredsstille efter­
                                ( 96/C 16/ 12 )                             spørgslen, og kun vælge import, hvis det viser sig
                                                                            nødvendigt . En anden fremgangsmåde end den anførte
                                                                            strider mod den » overordnede målsætning «, som er at
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den                          sikre fællesskabsproduktionen overlevelse og begunsti­
21 . november 1995 iværksat appel af ENU — Empresa                          gelse , og på længere sigt selvforsyning inden for Fælles­
 Nacional de Urânio SA ved advokat, professor Joao Mota                      skabet .
 de Campos og advokat Joào Luis Mota de Campos,
 Lissabon , og med valgt adresse i Luxembourg hos Joaquim
 Calvo Basaran, 34 , boulevard Ernest Feltgen , til prøvelse af              En afsætningsgaranti for ENU's begrænsede produk­
 dom afsagt den 15 . september 1995 af De Europæiske                         tion, som tilbydes agenturet til en pris , der ikke er
 Fællesskabers Ret i Første Instans ( Anden Udvidede Afde­                   » urimelig «, kræver end ikke, at princippet om en
                                                                             fællesskabspræference påberåbes og anerkendes . Når
 ling ), i de forenede sager T-45 8/93 og T-523/93 , ENU —
                                                                             der er disponibel kapacitet inden for Fællesskab til
 Empresa Nacional de Urânio SA mod Kommissionen for De
                                                                             priser, der ikke er » urimelige «, er det åbenbart, at
 Europæiske Fællesskaber .
                                                                             agenturet skal tilbyde brugerne denne, og at artikel 66 er
                                                                             til hinder for, at disse importerer direkte . I betragtning
 Appellanten har nedlagt følgende påstande :                                 af, at det er ubestridt, at fællesskabsproduktionen er
                                                                             utilstrækkelig, da den kun dækker knap 25 % af det
 a ) Der gives appellanten medhold i påstanden om annul­                     stadigt voksende forbrug, skulle der derfor være garanti
       ation af Kommissionens beslutning og følgelig ophæves                 for, at ENU's begrænsede produktion kan afsættes .
       den af Retten i Første Instans afsagte dom, hvorved
       sagsøgte frifandtes .                                             — Tilsidesættelse af fællesskabsretten : Agenturets tilside­
                                                                              sættelse af reglerne i kapitel VI, med støtte fra Kommis­
  b ) Kommissionen tilpligtes at betale erstatning i overens­                 sionen , der bærer ansvaret for traktatbruddet, har
       stemmelse med den oprindeligt nedlagte påstand, og det                 medført alvorlige tab for ENU, som Fællesskabet er
       fastslås derfor :
                                                                              ansvarlig for .
       1 . at appellanten er blevet påført et tab, som det endnu
             er umuligt at opgøre med bestemthed som følge af,