CELEX: 62011CN0231
Language: mt
Date: 2011-05-13 00:00:00
Title: Kawża C-231/11 P: Appell ippreżentat fit- 13 ta’ Mejju 2011 mill-Kummissjoni Ewropea kontra s-sentenza tal-Qorti Ġenerali (It-Tieni Awla) tat- 3 ta’ Marzu 2011 fil-Kawżi magħquda T-122/07 sa T-124/07, Siemens AG Österreich et vs Il-Kummissjoni

9.7.2011   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 204/17
            
         Appell ippreżentat fit-13 ta’ Mejju 2011 mill-Kummissjoni Ewropea kontra s-sentenza tal-Qorti Ġenerali (It-Tieni Awla) tat-3 ta’ Marzu 2011 fil-Kawżi magħquda T-122/07 sa T-124/07, Siemens AG Österreich et vs Il-Kummissjoni
   (Kawża C-231/11 P)
   2011/C 204/31
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Partijiet
   
   
      Appellanti: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: A. Antoniadis, R. Sauer, N. von Lingen, aġenti)
   Partijiet oħra fil-proċedura: Siemens AG Österreich, VA Tech Transmission & Distribution GmbH & Co. KEG, Siemens Transmission & Distribution Ltd, Siemens Transmission & Distribution SA, Nuova Magrini Galileo SpA
   
      Talbiet tal-appellanti
   
   Il-Kummissjoni titlob li l-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha:
   
                
            
            
               l-ewwel nett, prinċipalment,
               
                           —
                        
                        
                           tannulla l-punt 2 tad-dispożittiv tas-sentenza tal-Qorti Ġenerali mogħtija fit-3 ta’ Marzu 2011 fil-Kawżi magħquda T-122/07 sa T-124/07, sa fejn dan huwa bbażat fuq il-konstatazzjoni tal-Qorti Ġenerali fil-punt 157 tas-sentenza appellata, li l-Kummissjoni għandha tiddetermina s-sehem rispettiv tal-kumpanniji differenti fl-ammonti li huma kkundannati jħallsu in solidum;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           tannulla l-punt 3 tad-dispożittiv tas-sentenza tal-Qorti Ġenerali mogħtija fit-3 ta’ Marzu 2011 fil-Kawżi magħquda T-122/07 sa T-124/07, sa fejn, b’mod konformi mal-konstatazzjonijiet magħmula fil-punt 158 flimkien mal-punti 245, 247, 262 u 263 tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali tirrevedi l-ammont tal-multi, inkluż id-determinazzjoni tas-sehem tal-ammont tal-multa li għandu jitħallas minn kull kumpannija differenti;
                        
                     
         
                
            
            
               it-tieni nett, sussidjarjament,
               
                           —
                        
                        
                           tannulla s-sentenza tal-Qorti Ġenerali mogħtija fit-3 ta’ Marzu 2011 fil-Kawżi magħquda T-122/07 sa T-124/07, sa fejn, b’mod konformi mal-punt 157 tas-sentenza kkontestata, timponi lill-Kummissjoni l-obbligu li tiddetermina s-sehem rispettiv tal-kumpanniji differenti fl-ammonti li huma kkundannati jħallsu in solidum;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           tannulla s-sentenza tal-Qorti Ġenerali mogħtija fit-3 ta’ Marzu 2011 fil-Kawżi magħquda T-122/07 sa T-124/07, sa fejn, b’mod konformi mal-konstatazzjonijiet magħmula fil-punt 158 tas-sentenza appellata, flimkien mal-punti 245, 247, 262 u 263 tas-sentenza, il-Qorti Ġenerali tiddetermina s-sehem tal-ammont tal-multa li għandu jitħallas minn kull kumpannija differenti, u b’hekk temenda d-deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-24 ta’ Jannar 2007 [C(2006) 6762 finali] fil-Każ COM/38.899 — Switchgear insulat bil-gass;
                        
                     
         
                
            
            
               it-tielet nett,
               
                           —
                        
                        
                           tiċħad ir-rikorsi fil-Kawżi magħquda T-122/07, T-123/07 u T-124/07 f’dak illi jirrigwarda t-talba għall-annullament tal-Artikolu 2(j), (k) u (l) tad-Deċiżjoni C(2006) 6762 finali;
                        
                     
         
                
            
            
               ir-raba’ nett,
               
                           —
                        
                        
                           tikkundanna lill-appellati, li kienu r-rikorrenti fl-ewwel istanza, kemm għall-ispejjeż tal-appell kif ukoll għal dawk tal-ewwel istanza.
                        
                     
         
      Aggravji u argumenti prinċipali
   
   
               (1)
            
            
               L-obbligu tal-Kummissjoni li tiddetermina s-sehem ta’ responsabbiltà individwali fir-relazzjoni tal-kodebituri in solidum bejniethom imur kontra l-limiti tal-poteri u l-obbligi tal-Kummissjoni skont l-Artikolu 23 tar-Regolament KE Nru 1/2003 u jippreġudika s-sistemi legali nazzjonali. Dawn il-poteri u obbligi jkopru r-relazzjoni esterna, jiġifieri, l-applikazzjoni ta’ multi u, fejn applikabbli, id-determinazzjoni tar-responsabbiltà in solidum tad-destinatarji tad-deċiżjoni. Min-naħa l-oħra, ir-relazzjoni interna tal-kodebituri in solidum li tirriżulta mill-istabbiliment ta’ responsabbiltà in solidum u li tinkludi kwalunkwe dritt eventwali ta’ rimedju kontra xulxin, hija suġġetta, fil-prinċipju, għall-leġislazzjoni tal-Istati Membri.
            
         
               (2)
            
            
               Il-Qorti Ġenerali marret lil hinn mill-ġurisdizzjoni sħiħa tagħha billi ffissat b’mod vinkolanti s-sehem ta’ responsabbiltà fir-relazzjonijiet interni għal kwalunkwe pretensjonijiet eventwali għal kumpens quddiem il-qrati nazzjonali.
            
         
               (3)
            
            
               L-obbligu, skont il-Qorti Ġenerali, li l-Kummissjoni tistabbilixxi fid-dettall l-effetti legali li jirriżultaw mir-responsabbiltà in solidum ma jistax ikun ibbażat fuq il-prinċipju ta’ individwalità tal-pieni u tas-sanzjonijiet li l-Qorti Ġenerali tinvoka f’dan ir-rigward; barra minn dan hija tikser il-prinċipju ta’ responsabbiltà tal-impriża għall-ksur tal-Artikoli 101 TFUE u 102 TFUE.
            
         
               (4)
            
            
               Il-Qorti Ġenerali ddeċidiet ultra petita u kisret il-prinċipju ta’ kontradittorju, billi għamlet allokazzjoni ta’ responsabbiltajiet fir-relazzjonijiet interni u b’mod impliċitu wettqet emenda tad-deċiżjoni mingħajr ma din ma kienet ġiet mitluba u lanqas ma kienet suġġetta biżżejjed għal diskussjoni.
            
         
               (5)
            
            
               Barra minn dan, il-Qorti Ġenerali kisret l-obbligu ta’ motivazzjoni, billi s-sentenza ma tippermettix b’mod ċar biżżejjed li jinftehmu l-motivi essenzjali u l-Qorti Ġenerali ma tindirizzax l-argumenti tal-Kummissjoni dwar ir-responsabbiltà in solidum.
            
         
               (6)
            
            
               Fl-aħħar nett, is-sentenza tippreġudika s-setgħa ta’ diskrezzjoni tal-Kummissjoni fir-rigward tad-determinazzjoni tal-persuni responsabbli.