CELEX: C2002/247/11
Language: es
Date: 2002-10-12 00:00:00
Title: Asunto C-297/02: Recurso interpuesto el 21 de agosto de 2002 por la República Italiana contra la Comisión de las Comunidades Europeas

C 247/6                ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       12.10.2002
2.    ¿Un Plan legal, como el que regula la exportación de               Además, el Gobierno italiano sostiene que, aun cuando hubiera
      patatas desde Jersey al Reino Unido, debe considerarse             que atribuir al Reglamento un carácter «sustancial», la falta de
      incompatible con los artículos 23, 25, 28 y 29 CE en la            responsabilidad en la ausencia de la cantidad de alcohol que
      medida en que puede afectar al comercio entre esa isla y           está sujeto a ejecución judicial debería hacer considerar dicha
      el Reino Unido (junto con Guernsey y la Isla de Man) o             ejecución como «caso de fuerza mayor» que legitima la
      puede suponer la imposición de exacciones derivadas de             sustitución del producto que falta. Con dicha afirmación,
      dicho comercio?                                                    precisamente por la falta de responsabilidad por parte del
                                                                         organismo pagador, no se ha incumplido la obligación de
                                                                         imponer el vínculo de destino al producto, ni menos aún de
                                                                         daño a la Comunidad, cuyo interés únicamente consiste en
                                                                         mantener las existencias comunitarias.
Recurso interpuesto el 21 de agosto de 2002 por la                       Ayudas a la producción de aceite de oliva
República Italiana contra la Comisión de las Comunidades
                             Europeas
                                                                         La Comisión sostiene que la corrección financiera a tanto
                       (Asunto C-297/02)                                 alzado del 2 % relativa a los gastos declarados por Italia entre
                                                                         octubre de 1997 y octubre de 1999 por una cantidad total de
                                                                         22 678 386,83 EUR es la consecuencia de la falta de controles
                         (2002/C 247/11)                                 por parte de las autoridades italianas. Dicha falta deriva de tres
                                                                         factores:
                                                                         —     retrasos en comunicar los datos relativos a la producción
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                                                                               de los almazareros por parte del organismo pagador
presentado el 21 agosto de 2002 un recurso contra la                           AIMA al organismo de control AGECONTROL;
Comisión de las Comunidades Europeas, formulado por la
República Italiana, representada por el Sr. Umberto Leanza, en
calidad de agente, asistido por el Sr. Maurizio Fiorilli, avvocato
dello Stato.                                                             —     falta de coordinación de los diversos controles entre el
                                                                               organismo pagador y el organismo de control;
La demandante solicita al Tribunal de Justicia que:                      —     diferencias en el análisis y la evaluación de las informacio-
                                                                               nes disponibles sobre los factores de riesgo.
—     Anule la Decisión (1) C(2002) 2263 final, de 28 de junio
      de 2002, en la parte referida a Italia: -B.4.1. — ITALIA —
      Investigación no 1999 (666 relativa al alcohol; rectifica-
      ción de la partida presupuestaria 1622 para el ejercicio           Respecto de las objeciones de la Comisión, el Gobierno italiano
      financiero 1998 de EUR —4 085 724,85 — B.8.1.                      expone lo siguiente:
      Ayudas a la producción de aceite de oliva — Italia,
      corrección financiera de EUR — 22 678 386,33 para los
      ejercicios 1997, 1998 y 1999.
                                                                         a)   Coordinación AIMA-AGECONTROL
Motivos y principales alegaciones
                                                                         La Agencia solicitó invariablemente al AIMA, con la debida
La Comisión considera que la correcta aplicación del Regla-              anticipación y la necesaria precisión, todos los datos informati-
mento (CEE) no 3597/90, ( 2) exige que, en todos los casos en            zados necesarios para permitir el desarrollo de los controles
que se compruebe una falta de ingresos en las existencias                previstos en los programas de actividad para cada campaña,
comunitarias se proceda automáticamente a la corrección de               pidiendo que se los proporcionase cuando existían retrasos. A
la partida presupuestaria sin investigar las razones de dicha            este respecto, cabe añadir que la propia AIMA, a efectos de
falta y todo ello con la sanción de una responsabilidad objetiva         garantizar el intercambio regular y ordenado de los datos
del Estado miembro. Según el Gobierno italiano, ha de                    informatizados con la AGECONTROL, ha firmado protocolos
rechazarse esta interpretación de la norma debido a que se               formales de intención con la Agencia ya desde hace varias
opone a la lógica jurídica, al tenor literal de la norma y a su          campañas. Por consiguiente, la observación de que no existe
«ratio».                                                                 coordinación carece de fundamento.
 ---pagebreak--- 12.10.2002             ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            C 247/7
b)   Criterios de selección de las muestras de las almazaras             En relación con los criterios de selección adoptados para
     sujetas a control                                                   identificar los productores «incompatibles» que deben ser
                                                                         sometidos a control in situ, se precisa que dichos criterios,
                                                                         convenidos con las autoridades competentes del Estado ita-
                                                                         liano, se basan esencialmente en el examen de las características
Por lo que se refiere a los criterios de selección para identificar      agronómicas de los olivares que resultan de la documentación
las muestras de almazaras sujetas a control, ha quedado                  del Registro Oleícola disponible en Italia, correspondiendo de
demostrado que, para cada campaña, los numerosos paráme-                 este modo a las finalidades de dicho instrumento, tal como
tros adoptados constan en el Programa previsional de actividad           establece la propia normativa comunitaria.
sometido previamente a la aprobación del Estado miembro y
de la Comisión Europea. En particular, la Comisión podía                 (1 ) Decisión de la Comisión, de 28 de junio de 2002, por la que se
conocer dichos criterios y es insostenible que sus servicios, en              excluyen de la financiación comunitaria determinados gastos
apoyo de la alegación de su falta de transparencia, lleguen a                 efectuados por los Estados miembros con cargo a la sección
afirmar que «aun cuando los servicios de la Comisión reciban                  Garantía del Fondo Europeo de Orientación y Garantía Agrícola
                                                                              (FEOGA) (DO L 170, de 29.6.2002, p. 73).
y aprueben los programas de los organismos de control, ello
                                                                         (2 ) Reglamento (CEE) no 3597/90 de la Comisión, de 12 de diciembre
no significa que no puedan formular críticas del sistema de                   de 1990, relativo a las normas de contabilización de las medidas
gestión a raíz de un análisis detallado realizado in situ», en la             de intervención que supongan la compra, el almacenamiento y la
medida en que sólo es una interpretación formal de sus propios                venta de productos agrícolas por parte de los organismos de
deberes institucionales y el incumplimiento de la obligación de               intervención (DO L 350, de 14.12.1990, p. 43).
actuar que exige la normativa comunitaria. La gran importancia           (3 ) Reglamento (CEE) n o 27/85 de la Comisión, de 4 de enero
atribuida por la Comisión a la supuesta falta de análisis por                 de 1985, por el que se establecen las modalidades de aplicación
parte de las autoridades italianas de los casos de productores                del Reglamento (CEE) no 2262/84 por el que se prevén medidas
«incompatibles» para identificar las almazaras con mayores                    especiales en el sector del aceite de oliva (DO L 4, de 5.1.1985,
«riesgos» que deban ser sometidas a control, es incoherente                   p. 5; EE 03/33, p. 91).
con los procedimientos institucionales, establecidos por otra
parte por la normativa comunitaria [Reglamento (CEE) no 27/
85] (3), que permiten al Estado miembro y a la Comunidad
Europea orientar el desarrollo de la actividad de la Agencia de
control mediante la aprobación o la modificación de los                  Recurso interpuesto el 23 de agosto de 2002 contra
programas de previsión de cada campaña.                                  el Reino de los Países Bajos por la Comisión de las
                                                                                               Comunidades Europeas
                                                                                                   (Asunto C-299/02)
                                                                                                    (2002/C 247/12)
c)   Controles de los productores
                                                                         En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                                                                         presentado el 23 de agosto de 2002 un recurso contra el
                                                                         Reino de los Países Bajos formulado por la Comisión de las
Se niega la afirmación de la Comisión de que se hayan                    Comunidades Europeas, representada por K.H.I. Simonsson y
efectuado poquísimos controles de los productores «incompa-              H.M.H. Speyaert, en calidad de agentes.
tibles», que dichos controles se hayan realizado con excesivo
retraso y que no se hayan controlado los casos con mayores               La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
«riesgos». El número de controles de varios productores,
efectuados en cada campaña, está indicado en el Programa                 1)     Declare que el Reino de los Países Bajos ha incumplido
previsional de actividad presentado por la Agencia que fue                      las obligaciones que le incumben en virtud de los
aprobado por el Estado italiano y por la Comisión. En                           artículos 43 CE y 48 CE al adoptar y mantener los
                                                                                artículos 311 del Wetboek van Koophandel (Código de
cuanto al número de controles efectuados, la Agencia no ha
incumplido las obligaciones asumidas y aprobadas por la                         Comercio) y 8:169 del Burgerlijk Wetboek (Código
Administración nacional y por los servicios de la Comisión                      Civil), conforme a los cuales se imponen determinados
encargados del control. En lo que se refiere al supuesto                        requisitos relativos:
retraso con que se efectuaron los controles sobre productores                   —     a la nacionalidad de los titulares de participaciones
«incompatibles», se precisa que dichos controles sobre oleicul-                       y de los gerentes de sociedades propietarias de
tores y rendimientos extraordinarios sólo pueden realizarse                           buques que soliciten inscribirlos en el Registro
después de la presentación de la solicitud de ayuda de dichos                         neerlandés;
productores y después de la publicación en la Gazzeta Ufficiale
(Boletín Oficial) de los rendimientos de zonas homogéneas.                      —     a la nacionalidad y la residencia de los directivos de
Ello significa que, en el mejor de los supuestos, el control                          empresas navieras titulares de buques inscritos en el
puede efectuarse a partir del mes de noviembre o de diciembre                         Registro neerlandés y de las personas físicas que
de la campaña siguiente a la mencionada en la solicitud de                            asuman la gestión diaria del establecimiento a partir
ayuda que se ha de controlar, es decir, en un momento en que                          del cual se ejerza en los Países Bajos la actividad
ya existe otra producción y en la cosecha de aceitunas siguiente                      naviera necesaria para la inscripción de un buque en
a la que ha originado la solicitud de ayuda.                                          el Registro neerlandés: