CELEX: 31976R1792
Language: da
Date: 1976-07-26 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1792/76 af 23. juli 1976 om ændring af de monetære udligningsbeløb

26. 7. 76                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 200/ 1
                                                                 I
                                         (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1792/76
                                                         af 23. juli 1976
                                          om ændring af de monetære udligningsbeløb
  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1380/75 af
 FÆLLESSKABER HAR —                                                   29 . maj 1975 (5), senest ændret ved forordning (EØF)
                                                                      nr. 1577/76 (6), fastsættes gennemførelsesbestemmel­
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                  serne vedrørende de monetære udligningsbeløb ; de a
 europæiske økonomiske Fællesskab,                                    vista valutakurser, der er konstateret i henhold til for­
                                                                      ordningerne (EØF) nr. 1380/75 i løbet af perioden fra
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 974/                den 14. til den 20. juli 1976 for den franske franc
 71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske foran­               fører til en forskel, som afviger mere end 1 point fra
 staltninger, der skal træffes inden for landbrugssekto­              den procentsats, der blev anvendt ved den foregående
 ren som følge af den midlertidige udvidelse af græn­                 fastsættelse af de monetære udligningsbeløb —
 serne for kursudsving i visse medlemsstaters valu­
 taer ( 1 ), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 557/
 76 (2), særlig artikel 3, og                                         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 ud fra følgende betragtninger:
 De ved forordning (EØF) nr. 974/71 indførte mone­                                             Artikel 1
 tære udligningsbeløb blev fastsat ved Kommissionens
 forordning (EØF) nr. 572/76 af 15 . marts 1976 (3),                  1 . Kolonnen France i bilag I til forordning (EØF)
 senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1726/76 (4);                  nr. 572/76 erstattes af kolonnen i bilag I til denne
                                                                      forordning.
 i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 974/71
 skal udligningsbeløbene ændres, hvis den forskel, der                2. Bilagene II og III til forordning (EØF) nr. 572/76
 er nævnt i artikel 2, stk. 1 , i den pågældende forord­              erstattes af bilagene II og III til denne forordning.
 ning, afviger mindst 1 point fra den procentsats, der
 blev anvendt ved den foregående fastsættelse ; denne                                          Artikel 2
 ændring af udligningsbeløbene skal ske i overensstem­
 melse med ændringer af forskellen;                                   Denne forordning træder i kraft den 26. juli 1976.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 23 . juli 1976.
                                                                                      På Kommissionens vegne
                                                                                          P. J. LARDINOIS
                                                                                     Medlem af Kommissionen
(*) EFT nr. L 106 af 12. 5. 1971, s. 1.
(2) EFT nr. L 67 af 15. 3. 1976, s. 1.
(3 ) EFT nr. L 68 af 15. 3 . 1976, s. 5.                             (5) EFT nr. L 139 af 30. 5. 1975, s. 37.
(4) EFT nr. L 193 af 17. 7. 1976, s. 19 .                            (6) EFT nr. L 172 af 1 . 7. 1976, s . 57.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 26. 7. 76                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 200/3
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO l — B1JLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom       Ireland             Italia        France
                                                             £/t               £/t              Lit. /t        FF/t
                                 1                            5                 6                  7            8
             10.01 A                                                                                         37,60
             10.02                                                                                           35,76
             10.03                                                                                           33,13
             10.04                                                                                           31,79
             10.05 B                                                                                         30,88
             10.07 B                                                                                         32,46
             10.07 C                                                                                         32,46
             11.01 A                                                                                         47,86
             11.01 B                                                                                         45,28
             11.02 A I b)                                                                                    51,69
             11.01 C                                                                                         33,79
             11.01 D                                                                                         32,43
             11.01 E I                                                                                       43,23
             11.01 E II                                                                                      31,50
          ex 11.01 G (x)                                                                                     33,11
          ex 11.01 G (2)                                                                                     33,11
             11.02 A II                                                                                      36,47
             11.02 A III                                                                                     46,38
             11.02 A IV                                                                                      44,51
             11.02 A V a) 1                                                                                  55,58
             11.02 A V a) 2                                                                                  55,58
             11.02 A V b)                                                                                    31,50
 ---pagebreak--- Nr. L 200/4                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     26. 7. 76
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom       Ireland             Italia        France
                                                                £/t              m                  Lit./t        FF/t
                                     1                           5                6                  7             8
            ex 11.02 A VII (x)                                                                                  33,11
            ex 11.02 A VII (2)                                                                                  33,11
                11.02 B I a) 1                                                                                  33,79
               11.02 B I a)     2 aa)                                                                           32,43
               11.02 B I a)     2 bb)                                                                           32,43
               11.02 B I b)     1                                                                               46,38
               11.02 B I b)     2                                                                               44,51
               11.02 B II a)                                                                                    38,35
               11.02 B II b)                                                                                    36,47
               11.02 B II c)                                                                                    31,50
            ex 11.02 B II d) (*)                                                                                33,11
            ex 11.02 B II d) (2)                                                                                33,11
               11.02 C I                                                                                        38,35
               11.02 C II                                                                                       36,47
               11.02 C III                                                                                      53,01
               11.02 C IV                                                                                       32,43
               11.02 C V                                                                                        31,50
            ex 11.02 C VI O                                                                                     33,11
            ex 11.02 C VI (2)                                                                                   33,11
               11.02 D I                                                                                        38,35
               11.02 D II                                                                                       36,47
               11.02 D III                                                                                      33,79
               11.02 D IV                                                                                       32,43
               11.02 D V                                                                                        31,50
            ex 11.02 D VI i1)                                                                                   33,11
            ex 11.02 D VI (2)                                                                                   33,11
               11.02 E I a) 1                                                                                   33,79
               11.02 E I a) 2                                                                                   32,43
               11.02 E I b) 1                                                                                   46,38
               11.02 E I b) 2                                                                                   57,22
               11.02 E II a)                                                                                    38,35
               11.02  E  II  b)                                                                                 36,47
               11.02  E  II  c)                                                                                 33,97
            ex 11.02  E  II  d) 2 (*)                                                                           33,11
            ex 11.02  E  II d) 2 (2)                                                                            33,11
               11.02 F I                                                                                        38,35
               11.02 F II                                                                                       36,47
               11.02 F III                                                                                      33,79
 ---pagebreak--- 26 . 7 . 76                                   De Europæiske Fællesskabers, Tidende                                      Nr. L 200/5
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportatone
                Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom       Ireland             Italia         France
                                                               £/t               m                Lit./t          FF/t
                                    1                           5                 6                 7               8
               11.02 F IV                                                                                       32,43
               11.02 F V                                                                                        31,50
            ex 11.02 F VII (*)                                                                                  33,11
            ex 11.02 F VII (2)                                                                                  33,11
               11.02 G I                                                                                        28,20
               11.02 G II                                                                                       23,16
               11.06 A                                                                                           5,96
               11.06 B I                                                                                        49,72
               11.06 B II                                                                                       49,72
               11.07 A I a)                                                                                     66,92
               11.07 A I b)                                                                                     50,00
               11.07 A II a)                                                                                    58,97
               11.07 A II b)                                                                                    44,06
               11.07 B                                                                                          51,35
               11.08 A I                                                                                        49,72
               11.08 A III                                                                                      78,92
               11.08 A IV                                                                                       49,72
               11.08 A V                                                                                        49,72
               11.09                                                                                           143,49
               17.02 B II a)                                                                                    64,85
               17.02 B II b)                                                                                    49,72
               17.05 B I                                                                                        64,85
               17.05 B II                                                                                       49,72
               23.02 A I a)                                                                                     10,16
               23.02 A I b)                                                                                     32,51
               23.02 A II a)                                                                                      8,13
               23.02 A II b)                                                                                    32,51
               23.03 A I                                                                                        61,76
               23.07 B I a) 1                                                                                     4,94
               23.07 B I a) 2                                                                                   43,87
               23.07  B  I b) 1                                                                                 15,44
               23.07  B  I b) 2                                                                                 54,37
               23.07  B  I c) 1 O                                                                               30,88
               23.07  B  I c) 2 (7)                                                                             69,81
 ---pagebreak--- Nr. L 200/6                                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                        26. 7. 76
(M Millet, Millet, Hirse, Migho , Gierst, Hirse.
 (2) Sorgho , Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
 (3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du reglement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n0 17.02 B II.
     Pursuant to resolution (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading No 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading No 17.02 B II .
     Das zu Tarifstelle Nr. 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle Nr. 17.02 B II.
     Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II.
( 4) (5\ /«\ D ans }es échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
             (4) 1,619
             (6) 1,475
             («) 1,356
             Toutefois dans le cas où ces produits contiennent du lait écréme en poudre et soit
              a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
             b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                  V E 131 ),
              c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate du cuivre,
             le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement
             — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
             However where these products contain skimmed-milk powder and either :
              ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
             (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131),
             ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
      '       the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
             — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
             — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
             — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
              Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
              a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
              b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartranzingelb (E 102) und Patentblau V (E 131) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                   V (E 131 ,
               c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
             werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
              — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
             — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                   und
             — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 angewandt.
              Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
               a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
              b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131),
               c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
              l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
              — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
              — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
               — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
              Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
               a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
              b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                   (E 131 ),
               c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
               wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
              respectievelijk
              — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
              — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
              — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
               Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
               a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
               b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131) eller cochenillerødt A (ponceau 4 R) (E 124) eller patentblue V
                   (E 131 ),
                c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
               anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
               — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
               — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
               — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
 ---pagebreak---  26. 7. 76                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    Nr. L 200/7
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 BI c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous-posi­
    tion 07.06 A du tarif douanier commun. (Règlement ( CEE) n 0 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p. 27).
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof.
    (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p . 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
     Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs. (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26 . 6 . 1976, S. 27).
(7) Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
     della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
     mento (CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26 . 6. 1976, pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
     aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
     de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
(') De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som de, der gælder for produkter henhørende under pos .
    07.06 A i den fælles toldtarif. (Forordning (EØF) Nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- Nr. L 200/ 8                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        26. 7 . 76
                              PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                         SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                         Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                                   Wåhrungsausgleichsbetråge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                              £/ 100 kg        £/100 kg           Lit. / lOO kg  FF/100 kg
                                     1                            5                6                      7          8
                01.03 A II a)                                                                                     20,56
                01.03  A   II b)                                                                                  24,18
                02.01  A   III a)  1                                                                              31,44
                02.01  A   III a)  2                                                                              48,74
                02.01  A   III a)  3                                                                              38,36
                02.01  A   III a)  4                                                                              50,94
                02.01  A   III a)  5                                                                              27,36
                02.01  A   III a)  6 aa)                                                                          50,94
             ex 02.01  A   III a)  6 bb) i1)                                                                      50,94
             ex 02.01  A   III a)  6 bb) (2)                                                                      38,36
                02.05 A I                                                                                         13,21
                02.05 A II                                                                                        15,41
                02.05 B                                                                                             7,55
                02.06 B I a) 1                                                                                    31,44
                02.06 B I a) 2 aa)                                                                                42,45
                02.06 B I a) 2 bb)                                                                                42,45
                02.06 B I a) 2 cc)                                                                                47,17
                02.06 B I a) 3                                                                                    48,74
                02.06 B I a) 4                                                                                    38,36
                02.06 B I a) 5                                                                                    50,94
                02.06 B I a) 6                                                                                    27,36
             ex 02.06 B    I a) 7 (x)                                                                             50,94
             ex 02.06 B    I a) 7 (a)                                                                             38,36
                02.06 B    I b)  1                                                                                47,17
                02.06 B   I  b)  2 aa)                                                                            47,17
                02.06 B   I  b)  2 bb)                                                                            47,17
                02.06 B   I  b)  2 cc)                                                                            51,88
                02.06 B   I  b)  3 aa)                                                                            62,89
                02.06 B   I  b)  3 bb)                                                                             88,67
                02.06 B    I b)  4 aa)                                                                            44,02
                02.06 B    I b)  4 bb)                                                                             69,81
                02.06 B    I b)  5 aa)                                                                             66,03
 ---pagebreak--- 26. 7. 76                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr. L 200/9
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et å percevoir å l'exportation
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numero du tarif douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                               e da riscuotere aH'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                               og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom          Ireland             Italia       France
                                                               £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit. / lOO kg  FF/ 100 kg
                                   1                               5                  6                     7           8
              02.06  B    I b) 5 bb)                                                                                87,73
              02.06  B    I b) 6 aa)                                                                                31,44
              02.06  B    I b) 6 bb)                                                                                45,59
              02.06  B    I b) 7 aa)                                                                                66,03
              02.06  B    I b) 7 bb)                                                                                88,67
              02.06  B    II a)                                                                                      10,06
              02.06 B II c)                                                                                         33,02
              02.06 B II d)                                                                                         38,05
              02.06 B II e)                                                                                          18,87
              02.06 B II f)                                                                                         27,67
              02.06 B II g)                                                                                         27,67
              15.01 A I (a)                                                                                          10,06
              15.01 A II                                                                                             10,06
              16.01 A                                                                                               48,11
              16.01 B I (b)                                                                                         78,61
              16.01 B II (b)                                                                                        55,34
              16.02 A II                                                                                            44,34
              16.02 B III a) 1 aa)                                                                                   83,33
              16.02 B III a) 1 bb)                                                                                   69,18
              16.02 B III a) 1 cc)                                                                                  47,17
              16.02 B III a) 2                                                                                       39,31
              16.02 B III a) 3                                                                                       23,27
          r) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
              — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
              — Longes et morceaux de longes, désossés ;
              — Filets.
          (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
              — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
              — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
              — Tenderloins.
          i1) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
              — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
              — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
              — Filet.
          (i) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
              — Spalle, anche in parti, disossate ;
              — Lombate, anche in parti, disossate ;
              — Filetti .
          (*) — Ham en delen van ham, zonder been ;
              — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
              — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
              — Filet.
          i1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
              — Bov og stykker deraf, udbenet ;
              — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
              — Mørbrad.
 ---pagebreak--- Nr. L 200/ 10                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    26. 7. 76
              (')  Produits autres que ceux visés sous i1).
              (2)  Other products than those falling under (l).
              (*)  Andere Erzeugnisse als unter l1) genannt.
              (*)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
              (*)  Andere produkten dan vermeld bij (*).
              (a)  Varer med undtagelse af de under (1) nævnte.
              (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
              (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
              (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuståndigen Behorden festzusetzenden Voraussetzungen.
              (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
              (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                   autoriteiten.
              (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
              (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des recipients contenant également un liquide de
                   conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
              (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                   liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
              (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf "Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                   halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
              (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                   vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
              ( b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                   alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
              (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæsker, beregnes alene på grundlag af
                   pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 26. 7. 76                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr.L 200/ 11
                         PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                    SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                   RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                             OKSEKØD
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
          Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                             bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
               Numéro du tarif douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                               e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif                                og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                                              £/ 100 kg         £/100 kg          Lit./100 kg     FF/100 kg
                                1                                 5                 6                  7              8
                                             — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
            01.02 A II a)                                                                                          28,72
            01.02 A II b) P)                                                                                       28,72
                                                  — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto/ Nettogewicht/Nettovægt —
            02.01 A II a     1 aa) 11                                                                              54,56
            02.01 A II a     1 aa) 22                                                                              43,65
            02.01 A II a 1 aa) 33                                                                                  65,47
            02.01 A II a     1 bb) 11                                                                              54,56
            02.01 A II a     1 bb) 22                                                                              43,65
            02.01 A II a     1 bb) 33                                                                              65,47
            02.01 A II a     1 cc) 11                                                                              54,56
            02.01 A II a      1 cc) 22                                                                             62,31
            02.01 A II a     2 aa) (2)                                                                             48,53
            02.01 A II a     2 bb) (2)                                                                             38,82
            02.01 A II a     2 cc) (2)                                                                             60,66
            02.01 A II a     2 dd) 11    (2)                                                                       48,53
            02.01 A II a     2 dd) 22    aaa) (2)                                                                  60,66
            02.01 A II a     2 dd) 22    bbb) (2) (s)                                                              60,66
            02.01 A II a     2 dd) 22    ccc) (2)                                                                  60,66
            02.06 C I a) 1                                                                                         54,56
            02.06 C I a) 2                                                                                         62,31
 ---pagebreak---  Nr. L 200/ 12                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                             26. 7. 76
(*) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg .
(l) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed , the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(x) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo.
i1) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een döor de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
(*) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen.
(*) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimee en viande desossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(') The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
     the competent authorities of the European Communities for frozen* beef and veal.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
 (*) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalie competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(a) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton , uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(*) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
(3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prevues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
(3) Die Zulassung zu dieser Tanfstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
(8) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 26. 7. 76                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr.L 200/ 13
                           PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4 * — DEEL 4 — DEL 4
          SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                   SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                              SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer a l'importation
                                                                            et å percevoir å l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Numéro du tant douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                   Position i den fælles toldtarif
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                              og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom         Ireland             Italia           France
                                                              £                  £                 Lit.               FF
                                  1                           5                  6                  7                  8
                                                          — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk.
             01.05 A                                                                                                 1,24
                                                                                                                — 100 kg
            01.05 B I                                                                                                4,80
            01.05 B II                                                                                               8,15
            01.05 B III                                                                                              6,92
            01.05 B IV                                                                                               5,18
            01.05 B V                                                                                                8,44
            02.02 A I a)                                                                                             6,03
            02.02 A I b)                                                                                             6,86
            02.02   A   I c)                                                                                         7,47
             02.02  A   II a)                                                                                        9,59
             02.02  A   II b)                                                                                       11,64
             02.02  A   II c)                                                                                       12,93
             02.02  A   III a)                                                                                       9,88
             02.02  A   III b)                                                                                      10,80
             02.02 A IV                                                                                              7,40
             02.02 A V                                                                                              12,05
             02.02 B I                                                                                              19,50
             02.02  B  II  a)  1                                                                                     8,22
             02.02  B  II  a) 2                                                                                     14,23
             02.02  B  II  a) 3                                                                                     11,88
             02.02  B  II  a) 4                                                                                      8,14
             02.02  B  II  a) 5                                                                                     13,26
             02.02  B  II  b)                                                                                        6,34
            02.02   B  II  c)                                                                                        4,39
            02.02   B  II  d)  1                                                                                    16,20
            02.02   B  II  d)  2                                                                                    12,21
            02.02   B  II  d)  3                                                                                    11,32
 ---pagebreak--- Nr. L 200/ 14                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            26. 7. 76
     \
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom         Ireland             Italia         France
                                                                £                  £                 Lit.            FF
                                    1                           5                  6                  7              8
                                                                                                               — 100 kg —
                   02.02 B II e) 1                                                                                 15,66
                   02.02 B II e) 2 aa)                                                                              6,66
                   02.02 B II e) 2 bb)                                                                             11,47
                   02.02 B II e) 3                                                                                 10,63
                   02.02 B II f)                                                                                   19,50
                   02.02 C                                                                                          4,39
                   02.05 C                                                                                          9,75
                                                            — 100 pièces/100 pieces/100 Stuck/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
                   04.05 A I a                                                                                      0,78
                                                                                                               — 100 kg —
                   04.05 A Ib)                                                                                      8,11
                   04.05 B I a) 1                                                                                 36,66
                   04.05 B I a) 2                                                                                   9,41
                   04.05 B I b) 1                                                                                  16,55
                   04.05   B I b) 2                                                                                17,68
                   04.05   B I b) 3                                                                               37,96
                   35.02   A II a) 1                                                                              32,93
                   35.02   A II a) 2                                                                                4,46
 ---pagebreak---                                            DEL 5
                                                                                                                                                          26. 7 . 76
                            MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                                Monetære udligningsbeløb
                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                      United Kingdom                   Ireland                          Italia                        France
   arebeskrivelse
                                           £/100 kg                    £/100 kg                       Lit./100 kg                   FF/100 kg
                                     (a)              (b)        (a)              (b)           (a)                 (b)       (a)                (b)
        2                                     6                           7                               8                             9
                                                                                                                           0,15
 med et indhold af 2 liter og                                                                                                                              De
                                                                                                                           2,36             0,77
                                                                                                                           2,28             0,75
                                                                                                                           2,11             0,77
                                                                                                                           1,64             0,77
                                                                                                                           1,32                0,77
 d :
                                                                                                                                                —
ent og derunder                                                                                                            4,48
tprocent, dog højst 65 vægt­
                                                                                                                                                —
                                                                                                                           2,99
                                                                                                                                                —
tprocent                                                                                                                   1,49
                                                                                                                                                —
                                                                                                                          26,92
                                                                                                                                                       Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                                                                          19,92                0,77
                                                                                                                          19,92                0,77
                                                                                                                          16,15                0,77
                                                                                                                                                —
                                                                                                                          26,92 (2)
                                                                                                                          19,92 (2)         0,77
                                                                                                                          19,92                0,77
                                                                                                                          16,15                0,77
                                                                                                                                                —
                                                                                                                          11,48
   edtfrit mælketørstof :
ent og derunder                                                                                                            5,39             0,77
tprocent                                                                                                                   9,80                0,77
                                                                                                                                                —
                                                                                                                           0,3569 (3)
                                                                                                                             kg
                                                                                                                                                           Nr. L 200/15
 ---pagebreak---                                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                 United Kingdom               Ireland                          Italia                        France
   Varebeskrivelse
                                    £/100 kg                  £/100 kg                       Lit./100 kg                   FF/100 kg
                                                                                                                                              Nr. T. 200/ 16
                                (a)          (b)        (a)              (b)           (a)                 (b)       (a)                (b)
         2                             6                         7                               8                             9
                                                                                                                                       —
                                                                                                                  0,2692 (3)
                                                                                                                     kg
                                                                                                                  0,1992 (3)          0,77
                                                                                                                     kg
                                                                                                                  0,1615 (3)          0,77
                                                                                                                     kg
                                                                                                                                       —
                                                                                                                  0,2692 (3)
                                                                                                                     kg
                                                                                                                  0,1992 (3)       0,77
                                                                                                                    kg
                                                                                                                  0,1615 (3)       0,77
                                                                                                                     kg
                                                                                                                                       —
                                                                                                                 14,08 (5)
                                                                                                                  0,0686 (3)       0,77
                                                                                                                     kg
  d :
ægtprocent (6)                                                                                                                     0,77
cent og derover, dog under 82
 )                                                                                                               63,52
                                                                                                                                              De Eurooæiske Fællesskabers Tidende
cent og derover (6)                                                                                              65,11
                                                                                                                                   0.77
                                                                                                                 60,45
                                                                                                                 49,59
                                                                                                                 40,17
   Grana Padano og Parmigiano
                                                                                                                 68,31
                                                                                                                 56,14
                                                                                                                                              26.7.76
 ---pagebreak---                                                                     Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel                                26 . 7. 76
                                              United Kingdom                   Ireland                          Italia                      France
       Varebeskrivelse
                                                   £/100 kg                    £/100 kg                       Lit./lOO kg                 FF/100 kg
                                             (a)              (b)        (a)              (b)           (a)                 (b)     (a)               (b)
                 2                                    6                           7                               8                             9
                                                                                                                                  51,48
   cavallo, Provolone, Ragusa­
 Edam, Fontal, Fontina,
 a, Havarti, Maribo, Samsø,
     m ost med et vandindhold i
    temasse på 62 vægtprocent                                                                                                                                   De
                                                                                                                                  51,48
    , Kernhem, Saint-Nectaire,
    Taleggio, Butterkåse såvel
      d     et       vandindhold   i   den
     se på mere end 62 vægtprocent
   tindhold i tørstoffet :
  0 vægtprocent                                                                                                                   26,95
 tprocent og derover                                                                                                              40,22
  ld i tørstoffet
                                                                                                                                  12,25
 ægtprocent .
                                                                                                                                  20,29
 cent og derover
                                                                                                                                  68,31
                                                                                                                                                            Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                                                                                  43,05
                                                                                                                                   9,85
                                                                                                                                   9,85
                                                                                                                                   9,34   O
                                                                                                                                  12,46   (9)
                                                                                                                                  12,95   (9)
                                                                                                                                  10,89   (9)
                                                                                                                                  13,24   (9)
        er anført).
         envægt.
                                                                                                                                                                Nr. L 200/ 17
 ---pagebreak--- Nr. L 200/ 18                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 26. 7. 76
                                                           Bemærkninger
              (*) Når det drejer sig om skummetmælkspulver, der udføres fra en anden medlemsstat til Italien
                   i henhold til forordning (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976), påvirkes dette
                   beløb af koefficienten 0,58.
              (2) Såfremt produktet i handel inden for Fællesskabet er denatureret i overensstemmelse med
                   artikel 2 i forordning (EØF) nr. 990/72, erstattes basisbeløbet, og eventuelt tillægsbeløbet, af
                   følgende eneste beløb:
                   — 15,57 ffr. pr. 100 kg for Frankrig.
              (3) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af føl­
                   gende elementer:
                   a) det anførte beløb pr. kg multipliceret med vægten af den mælk og fløde, der er indeholdt
                       i 100 kg af produktet,
                   b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                       svarende til :
                       — 0,0999 ffr. for Frankrig.
              (5) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af føl­
                   gende elementer:
                   a) det anførte beløb pr. 100 kg,
                   b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet
                       svarende til:
                       — 0,0999 ffr. for Frankrig.
              (8) Dog gælder følgende:
                   — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordningerne (EØF)
                        nr. 1282/72 (EFT nr. L 142 af 22. juni 1972) og (EØF) nr. 1717/72 (EFT nr. L 181 af
                       9. august 1972), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,4; ved anvendelse i Det
                       forenede Kongerige er denne koefficient dog 0,6;
                   — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr.
                       349/73 (EFT nr. L 40 af 13. februar 1973), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,5;
                   — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr.
                        232/75 (EFT nr. L 24 af 31. januar 1975), multipliceres dette beløb med :
                       — koefficienten 0,45, hvis bestemmelsen er »formel A«,
                       — koefficienten 0,65, hvis bestemmelsen er »formel B«;
                        ved anvendelse i Det forenede Kongerige er disse koefficienter dog henholdsvis 0,60
                       og 0,85.
               (•) I samhandelen med tredjelande multipliceres dette beløb med koefficienten 1,7285.
                    Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
                   a) fiskemel eller olier udvundet af fisk og/eller olier udvundet af fiskelever eller
                    b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazin (E 102) og patent blue V (E 131) eller af
                       ponceau 4R (E 124) eller patent blue V (E 131) eller
                   c) ferrocarbonat og/eller ferrosulfat og/eller cuprisulfat,
                   anvendes følgende monetære udligningsbeløb :
                                                               Frankrig
                         Position i den fælles toldtarif
                                                              ffr./100 kg
                   23.07 B I a) 3
                   23.07 B I a) 4                                  —
                   23.07 B I b) 3                                 0,49
                   23.07 B I c) 3                                 1,68
                   23.07 B II                                     1,55
              Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer
              fra mælk.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                           26. 7. 76
                                             DEL 6
                                             VIN
                                   Monetære udligningsbeløb
                                                                                                                                                            Dé
                                         Beløb, der skal opkræves ved indførsel                     Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                  og ydes ved udførsel                                  og opkræves ved udførsel
 egnelse
                                                       Belgien/                      Det forenede
                                      Tyskland                        Nederlandene                      Irland             Italien         Frankrig
                                                      Luxemburg                       Kongerige
                                        DM              FB/LF               Fl.           £                £                Lit .            ffr.
lkoholindhold på mindst 8,5°                                                                                                             — grad/hl —
  på højst 15°, ligesom importe­
  e                                                                                                                                         0,50
  rensstemmelse med forordning                                                                                                             — hl —
 n som er indført under navnet
                                                                                                                                             7,97
                                                                                                                                                       Europæiske Fællesskabers Tidende
 A III i overensstemmelse med
0 samt hvidvin, der er indført
iesling eller Sylvaner                                                                                                                      11,37
                                                                                                                                                        Nr. L 200/ 19
 ---pagebreak---  Nr. L 200/20                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      26. 7. 76
                                     PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                          SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                SECTOR SUIKER — SUKKER
                                  Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                           Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                       Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                          Montants a octroyer à l'importation
                                                                                             et à percevoir à l'exportation (1)
                                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                                and charged on exports (1)
                                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           Numero du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                                    CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione i1)
                         Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                             de uitvoer te heffen bedragen (l)
                       Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              Position i den fælles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel (*)
                                                                        United Kingdom           Ireland               Italia           France
                                                                                £                    £                  Lit.                FF
                                             1                                  5                    6                   7                   8
                                                                                                                                   — 100 kg —
                    17.01 A (2)                                                                                                         7,52
                    17.01 A (3)                                                                                                         9,89
                    17.01 B (4)                                                                                                          8,40
                                                      par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (6)
                                                           by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                                  je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                   per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (6)
                                            per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (6)
                                           ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (8)
                    17.02  ex D (6)                                                                                                      0,099
                    17.02  E                                                                                                             0,099
                    17.02  ex F (7)                                                                                                      0,099
                    17.05  ex C (8)                                                                                                      0,099
(') Aucun montant compensatoire n'est applique au sucre :                              (2) Dénaturé .
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement ( CEE) n0 3330/74 ;                   Denatured .
    b) exporté en vertu des règlements ( CEE) n0 3062/74, ( CEE)                           Denaturiert .
        n° 557/75 , ( CEE) n0 558/75 et (CEE) n" 630/75 .                                  Denaturati .
(') No compensatory amounts are applied to sugar :                                         Gedenatureerd .
    a) exported pursuant to Article 26 of Regulation No 3330/74;                           Denatureret .
    b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
        557/75, (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                       (3) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                   Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                        Nicht denaturiert .
        wird ;
    b) gemäß Verordnungen <(EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,                            Non denaturati .
        (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird .                            Niet gedenatureerd .
(') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                                Ikke denatureret .
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
       mento (CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                       (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431/68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti ( CEE)                        (JO n° L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3 ).
        n . 3062/74, (CEE) n . 557/75 , ( CEE) n . 558/75 e (CEE ) n . 630/75 .
                                                                                           Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
(') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                              ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
    a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG ) nr. 3330/74                       Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
       wordt uitgevoerd ;                                                                  definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3).
    b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr .                         Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431/68 (GU
       557/75 , (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                    n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3).
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker                                      Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening {EEG)
    a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74;                        nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4. 1968 , blz. 3).
    d) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                 Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
       (EØF) nr. 558/7S og (EØF) nr. 630/75.                                               nr . 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak---    26. 7. 76                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 Nr. L 200/21
( 5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres         (•) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
     calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions          Other sugars and syrups excluding sorbose .
     de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
     d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13            Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
     du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .                         Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
     The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose ,           Andere suikers en siropen , met uitzondering van sorbose .
     shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation            Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
     (EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
     Der Gehalt an Saccharose , einschliefilich des Gehalts an anderem als    ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélises .
     Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Oberein­             Caramelized sugars coming under tariff heading 17.01 .
     stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
     und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                     Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
     Nr. 394/70 bestimmt.                                                          Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     11 tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 .
     in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '          Karamel under pos . 17.01 .
     articolo 7, paragrafo 2 , del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
     si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
     articolo 13 del regolamento ( CEE ) n . 394/70 qualora si tratti di      (*) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisees ou additionnees de
     un'esportazione .                                                             colorants .
     Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt           Other , excluding molasses containing added flavouring or coloring
     gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,          material.
     lid 2 , van Verordening (EEG ) nr. 837/68 bij invoer en overeen­              Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
     komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                   Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
     Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andre som saccharose
     beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,         Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
     stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til          gevoegde kleurstoffen .
     bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                 Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagstoffer eller farve­
     udførsel .                                                                    stoffer.
 ---pagebreak--- Nr.L 200/22                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        26. 7. 76
                           PARTIE 8 — PART· 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et å percevoir å l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Nnméro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                             og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                            £/100 kg        £/ 100 kg          Lit./ 100 kg   FF/ 100 kg
                                 1                             5                6                    7            8
           18.06 Dia)                                                                                         19,83 (v,
           18.06 D I b)                                                                                       19,83
           18.06 D II a)    1                                                                                 11,32
           18.06 D II a)    2                                                                                 11,32
           18.06 D II b)    1                                                                                 34,85
           18.06 D II b)    2 aa)                                                                             18,99
           18.06 D II b)    2 bb)                                                                             34,85
           18.06 D II c)                                                                                           ñ
           19.04                                                                                               5,84
           21.07 D I a) 1                                                                                     24,23
           21.07 D I a) 2                                                                                     35,85
           21.07 D I b) 1                                                                                      2,15
           21.07 D I b) 2                                                                                      4,38
           21.07 D I b) 3                                                                                     31,87
           21.07 D II a) 1                                                                                    26,92 (»,
           21.07 D II a) 2                                                                                    39,03
           21.07 D II a) 3                                                                                    49,80
           21.07 D II a) 4                                                                                    71,33
           21.07 D II b)                                                                                           (A)
           21.07 F II a) 1                                                                                     7,97
           21.07 F  II a)  2 aa)                                                                              10,07
           21.07 F  II a)  2 bb)                                                                              11,13
           21.07 F  II a)  2 cc)                                                                              12,18
           21.07 F  II b)  1                                                                                   9,35
           21.07 F  II b)  2 aa)                                                                              11,06
           21.07 F  II b)  2 bb)                                                                              12,11
 ---pagebreak---   26. 7. 76                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 200/23
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et å percevoir å l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                                                                          Bii de invoer te verstrekken en bii
                Numero della tariffa doganale comune
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                            £/100 kg           £/ 100 kg         Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                     1                          5                  6                   7             8
            21.07 F II c) 1                                                                                     10,44
            21.07 F II c) 2 aa)                                                                                 12,55
            21.07  F II c) 2 bb)                                                                                13,34
            21.07  F II d) 1                                                                                    12,42
            21.07  F II d) 2                                                                                    14,26
            21.07  F II e)                                                                                      15,39
            21.07  F III a) 1                                                                                   15,93
            21.07  F III a) 2 aa)                                                                               18,04
            21.07  F III a) 2 bb)                                                                               19,09
            21.07  F III b) 1                                                                                   17,32
            21.07  F III b) 2                                                                                   19,03
            21.07 F III c) 1                                                                                    18,41
            21.07 F III c) 2                                                                                    20,25
            21.07 F III d) 1                                                                                    20,39
            21.07 F III d) 2                                                                                    21,18
            21.07 F III e)                                                                                      21,87
            21.07 F IV a) 1                                                                                     23,90
            21.07 F IV a) 2                                                                                     26,01
            21.07 F  IV b) 1                                                                                    25,29
            21.07 F  IV b) 2                                                                                    26,64
            21.07 F  IV c)                                                                                      26,37
            21.07 F  V a) 1                                                                                     35,'85
            21.07 F  V a) 2                                                                                     36,38
            21.07 F  V b)                                                                                       36,84
            21.07 F VI à F IX                                                                                       (4)
            29.04 C III a) 1                                                                                     5,31
            29.04 C III a) 2                                                                                     8,90
            29.04 C III b) 1                                                                                     7,57
            29.04 C III b) 2                                                                                    12,66
            35.05 A                                                                                              5,84
            38.19 T I a)                                                                                         5,31
            38.19 T I b)                                                                                          8,90
            38.19 T II a)                                                                                        7,57
            38.19 T II b)                                                                                       12,66
/
 ---pagebreak--- Nr. L 200/24                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                         26 . 7. 76
 I 1) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
       matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
       laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           skimmed-milk powder contained in the goods.
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                    (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
 {*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                  rechnet.
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to               (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                 colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                      scremato in polvere contenuto nella merce.
 t1) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend ,           (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                         magere-melkpoeder welke het goed bevat.
                                                                                  (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 t1) Per paste da spalmare fatte con zucchero , cacao in polvere, materie             beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo      mælkspulver indeholdt i varen .
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di
      zucchero contenuta in tale merce.                                          (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
                                                                                      céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
 (x) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                       de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise , du
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                   montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                  agricoles échangés en l'état.
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.
                                                                                 (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
 i1) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                     of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
      pulver, vegetabilsk redt og hasselnødder, men uden indhold af                   milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag               amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
      af mængden af sukkerindholdet i varen .                                         products exchanged in the natural state.
                                                                                 (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(a) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                 Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an
      sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                              Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
 (2) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                 angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
      21.07 F VI to IX.
                                                                                      Anwendung kämen.
                                                                                 (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
(*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI               o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
      bis IX anwendbar sind.                                                          di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                      sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(s) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da           scambiati come tali.
     21.07 F VI a IX.
                                                                                 (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
(') De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                   goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                   dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                                                                                      bedrag dat al naar gelang hun .urd op bedoelde landbouwprodukten
(2) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                 van toepassing is indien zij in oih i randerde vorm worden verhandeld.
      21.07 F VI til IX.
                                                                                 (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
(3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est               produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre          er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
     contenue dans la marchandise.                                                    ændrede landbrugsprodukter.
                                                                                                                                           *
 ---pagebreak---   26. 7. 76                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 200/25
                                                          BILAG II
                       Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                     Produkter                                                         Medlemsstater
                                                                                                        Det forenede
                                                      Tyskland       Benelux      Irland        Italien
                                                                                                         Kongerige      Frankrig
1 . — Oksekød
    — Svinekød
    — Mælk og mejeriprodukter                          0,925         0,986        1,154        1,060      1,195           1,053
    — Sukker
    — i forordning (EØF) nr. 1059/69
2 . — Korn
    — Fjerkrækød, æg og albumin                        0,900         0,980        1,176        1,194      1,195           1,053
    — Vin
 ---pagebreak--- Nr.L 200/26                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     26. 7. 76
           ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG 111 — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                                 BILAG mm
                                   Application de l'article 2 bis du reglement (CEE) n° 974/71
                                    Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                                 Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                                Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                 Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                      Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                                  no 1380/75
           Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                                    1380/75)
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                            (EWG) Nr. 1380/75)
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                              (CEE) n. 1380/75)
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                                  nr. 1380/75
           Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                                  100 Lire (0 Roma + Milano)                   = 4,73004 FB/Flux
                                                                                   0,732794 Dkr.
                                                                                   0,307306 DM
                                                                                  0,580530 FF
                                                                                   0,325033 Fl.
                                                                                   0,066459 £
                                  1 £ (Noon rate London)                       = 71,1220 FB/Flux
                                                                                   11,0230 Dkr.
                                                                                    4,61830 DM
                                                                                    8,63660 FF
                                                                                    4,88490 Fl.
           (*) Cette annexe s'applique aux operations ayant fait l'objet de l'accomplissement des formalités douanières d'expor­
               tation à partir du 17 mai 1976.
           (*) This Annex shall apply to operations which have been the object of the fulfilment of customs export formalities
               on and after 17 May 1976.
           (*) Dieser Anhang wird auf Ausfuhren angewandt, für die Ausfuhrzollförmlichkeiten ab 17. Mai 1976 vorgenommen
               worden sind.
           0) Il presente allegato si applica alle operazioni le cui formalità doganali d'esportazione sono state espletate a partire
               dal 17 maggio 1976.
           (*) De bijlage wordt toegepast op handelingen, die deel hebben uitgemaakt van de vervulling van douane-uitvoer­
               formaliteiten vanaf 17 mei 1976.
           (l) Dette bilag anvendes på forretninger, for hvilke udførselstoldformaliteterne er opfyldt fra og med den 17. maj 1976.