CELEX: 31972R0226
Language: sv
Date: 1972-01-31 00:00:00
Title: Rådets förordning (EEG) nr 226/72 av den 31 januari 1972 om villkor för att vidta skyddsåtgärder på sockermarknaden

Avis juridique important

|

31972R0226

Rådets förordning (EEG) nr 226/72 av den 31 januari 1972 om villkor för att vidta skyddsåtgärder på sockermarknaden  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 028 , 01/02/1972 s. 0003 - 0005 Finsk specialutgåva Område 3 Volym 4 s. 0080  Dansk specialutgåva: Serie I Område 1972(I) s. 0066  Svensk specialutgåva Område 3 Volym 4 s. 0080  Engelsk specialutgåva: Serie I Område 1972(I) s. 0071  "Grekisk specialutgåva" Område 03 Volym 7 s. 0130  Spansk specialutgåva: Område 03 Volym 5 s. 0149  Portugisisk specialutgåva: Område 03 Volym 5 s. 0149 

RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 226/72 av den 31 januari 1972 om villkor för att vidta skyddsåtgärder på sockermarknadenEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning nr 1009/67/EEG(1) av den 18 december 1967 om den gemensamma organisationen av marknaden för socker, senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2727/71(2), särskilt artikel 21.1 andra stycket i denna,med beaktande av kommissionens förslag, ochmed beaktande av följande:Artikel 21.1 i förordning nr 1009/67/EEG gör det möjligt att vidta lämpliga åtgärder om marknaden inom gemenskapen för en eller flera produkter som nämns i artikel 1 i denna förordning, av import- eller exportskäl, störs eller hotas av allvarliga störningar som kan äventyra de mål som anges i artikel 39 i fördraget. Dessa åtgärder avser handel med tredje land och bör inte längre användas när störningen eller hotet om störning har upphört.Det åligger rådet att anta närmare bestämmelser för tillämpningen av artikel 21.1 i samma förordning och precisera i vilka fall och inom vilka ramar medlemsstaterna kan vidta tillfälliga skyddsåtgärder.Därför bör de viktigaste faktorerna fastställas, utifrån vilka en bedömning kan göras om marknaden inom gemenskapen allvarligt störs eller hotas av störning.Eftersom tillgripande av skyddsåtgärder beror på vilken betydelse handeln med tredje land har för marknaden inom gemenskapen måste situationen på denna marknad värderas med hänsyn inte bara till de för själva marknaden speciella faktorerna utan också till de faktorer som har anknytning till utvecklingen av samma handel.Vilka åtgärder som kan vidtas vid tillämpning av artikel 21 i förordning nr 1009/67/EEG bör preciseras. Dessa åtgärder måste vara av sådant slag att de hejdar allvarliga störningar på marknaden och hot om sådana störningar. De måste vara situationsanpassade för att inte ge oönskade effekter.Organisationen av marknaden för socker omfattar ett licenssystem och, för vissa produkter, ett system för förutfastställelse av importavgifter och exportbidrag. Med hänsyn till dessa system bör regler fastställas varigenom skyddsåtgärder på gemenskapsnivå kan beslutas efter en översiktlig granskning av situationen.En medlemsstat bör endast tillämpa artikel 21 i förordning nr 1009/67/EEG i fall där, efter att en bedömning gjorts med utgångspunkt från ovannämnda faktorer, denna stats marknad kan sägas uppfylla villkoren i samma artikel. De åtgärder som får vidtas i detta fall skall vara ägnade att förhindra att situationen på marknaden ytterligare förvärras. De måste emellertid vara av övergångskaraktär. Med hänsyn till denna övergångskaraktär skall de bara tillämpas tills gemenskapens fattade beslut i frågan träder i kraft.Kommissionen måste på en medlemsstats begäran fatta beslut om skyddsåtgärder på gemenskapsplan inom tjugofyra timmar efter det att begäran mottagits. För att kommissionen skall kunna bedöma marknadssituationen korrekt måste bestämmelser fastställas för att säkra att den så fort som möjligt informeras om varje skyddsåtgärd en medlemsstat antar. Det bör därför bestämmas att kommissionen meddelas om alla sådana åtgärder så fort de har antagits och att ett sådant meddelande behandlas som en begäran enligt vad som avses i artikel 21.2 i förordning nr 1009/67/EEG.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 För att bedöma om marknaden inom gemenskapen i fråga om en eller flera av de produkter som nämns i artikel 1.1 av förordning nr 1009/67/EEG, av import- eller exportskäl, störs eller hotas av allvarliga störningar som kan äventyra de i artikel 39 av fördraget uppsatta målen, skall särskild hänsyn tas tilla) de produktkvantiteter för vilka import- eller exportlicenser har utfärdats eller ansökts,b) de produktkvantiteter som finns tillgängliga inom gemenskapens marknad,c) de priser som registrerats på gemenskapens marknad eller den förutsebara utvecklingen av dessa priser, och särskilt om priserna förväntas stiga kraftigt eller, när det gäller produkter för vilka interventionspris inte fastställs, priserna förväntas minska kraftigt,d) de produktkvantiteter för vilka interventionsåtgärder har vidtagits eller kan behöva vidtas.Artikel 2 1. De åtgärder som kan vidtas om den i artikel 21.1 av förordning 1009/67/EEG nämnda situationen skulle uppstå är följande:a) Att tillfälligt, helt eller delvis, upphöra att utfärda import- eller exportlicenser vilket innebär att nya ansökningar inte prövas.b) Att, helt eller delvis, avslå ännu inte behandlade ansökningar om import- eller exportlicenser.c) För de produkter som omfattas av ordningen med förutfastställelse av importavgifter eller exportbidrag:aa) Att tillfälligt, helt eller delvis, upphöra med förutfastställelse av importavgifter eller export- bidrag vilket innebär att nya ansökningar inte prövas.bb) Att, helt eller delvis, avslå ännu inte behandlade ansökningar om förutfastställelse av importavgifter eller exportbidrag och att inte utfärda intyg.2. De åtgärder som anges i stycke 1 får bara vidtas i den utsträckning och under så lång tid som är absolut nödvändig. De får inte utvidgas till andra produkter än sådana som är importerade från eller avsedda för tredje land. De kan begränsas till produkter som importerats från eller har sitt ursprung i särskilda länder, till export till särskilda länder eller till speciella kvaliteter eller typer av förpackningar. De kan begränsas till import som är avsedd för särskilda regioner i gemenskapen eller till export från sådana regioner.3. Det avslag som nämns i stycke 1 skall gälla de ansökningar som lämnats in under de tidsperioder då de upphöranden som nämns i artiklarna 3 och 4 har varit i kraft.Om en prisförändring inträffar till följd av oförutsedda händelser eller kan förväntas inträffa på ett sådant sätt att importavgiften eller exportbidraget inte längre tjänar sitt syfte kan emellertid de ansökningar avslås som lämnats in efter att sådana omständigheter blev uppenbara.Artikel 3 Efter en översiktlig genomgång av situationen med utgångspunkt från de i artikel 1 angivna faktorerna kan kommissionen genom beslut fastslå att villkoren för att tillämpa artikel 21.2 i förordning nr 1009/67/EEG är uppfyllda. Kommissionen skall meddela medlemsstaterna sitt beslut och offentliggöra det genom anslag där den har sitt säte.Följden av detta beslut skall för de aktuella produkterna och från och med den tidpunkt som bestäms för detta ändamål, vilken ligger efter meddelandet, bli att förutfastställandet av importavgifter eller exportbidrag och utfärdandet av licenser tillfälligt upphävs.Beslutet skall gälla i högst 48 timmar utan att inverka på bestämmelserna i artikel 21.2 i andra meningen i förordning nr 1009/67/EEG.Artikel 4 1. En medlemsstat kan vidta en eller flera skyddsåtgärder om den efter en bedömning grundad på de i artikel 1 angivna faktorerna anser att den i artikel 21.1 av förordning nr 1009/67/EEG förutsedda situationen har uppstått inom det egna territoriet.Skyddsåtgärderna skall bestå ava) att, helt eller delvis, tillfälligt upphöra att utfärda import- eller exportlicenser,b) att för produkter som omfattas av ordningen med förutfastställande av importavgifter eller exportbidrag, helt eller delvis, tillfälligt upphöra med detta förut- fastställande.Bestämmelserna i artikel 2.2 skall tillämpas.2. Kommissionen skall per telex meddelas om de i punkt 1 beskrivna skyddsåtgärderna så snart beslut om dem har fattats. Sådant meddelande skall behandlas som en begäran enligt artikel 21.2 i förordning nr 1009/67/EEG. Dessa åtgärder skall bara gälla tills av kommissionen fattat beslut i denna fråga träder i kraft.Artikel 5 Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 31 januari 1972.På rådets vägnarG. THORNOrdförande(1) EGT nr 308, 18.12.1967, s. 1.(2) EGT nr L 282, 23.12.1971, s. 8.