CELEX: 31990R3353
Language: el
Date: 1990-11-22 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3353/90 της Επιτροπής της 22ας Νοεμβρίου 1990 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος ενίσχυσης σε μικρούς παραγωγούς ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών

Avis juridique important

|

31990R3353

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3353/90 της Επιτροπής της 22ας Νοεμβρίου 1990 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος ενίσχυσης σε μικρούς παραγωγούς ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 324 της 23/11/1990 σ. 0019 - 0022

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 3353/90 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 22ας Νοεμβρίου 1990  για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος ενίσχυσης σε μικρούς παραγωγούς ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη :  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1346/90 του Συμβουλίου της 14ης Μαΐου 1990 για την καθιέρωση ενισχύσεως υπέρ των μικρών παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών ( 1 ), και ιδίως το άρθρο 3,  Εκτιμώντας :  ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 1346/90 καθόρισε, στο άρ´θρο 2, την έννοια του μικρού παραγωγού που επωφελείται του καθεστώτος της ενισχύσεως - ότι πρέπει να προσδιοριστούν τα στοιχεία που θα ληφθούν υπόψη για την εφαρμογή των κριτηρίων που ελήφθησαν υπόψη -   ότι, όσον αφορά το κριτήριο της κυρίας πηγής του γεωργικού εισοδήματος, πρέπει να αναφέρεται στα τυπικά ακαθάριστα κέρδη όπως προκύπτουν από την ανακοίνωση της Επιτροπής της 88 /C/133/01 ( 2 )- ότι, εντούτοις, σε ορισμένες περιπτώσεις, η χρησιμοποιούμενη  γεωργική έκταση που έχει σπαρθεί με καλλιέργειες που είναι επιλέξιμες για την ενίσχυση, συγκρινομένη με την ολική χρησιμοποιουμένη γεωργική έκταση της εκμεταλλεύσεως, μπορεί να είναι ικανοποιητική για να εκτιμηθεί το κύριο εισόδημα -  ότι, όσον αφορά το κριτήριο του γεωργού κατά κύρια απασχόληση, θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι ειδικές διατάξεις που προβλέπονται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 797/85 του Συμβουλίου της 12ης Μαρτίου 1985 σχετικά με τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των  γεωργικών διαρθρώσεων ( 3 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2176/90 ( 4 )-  ότι, για την καλή λειτουργία του καθεστώτος της ενισχύσεως, απαιτείται έλεγχος εκ μέρους των κρατών μελών που θα εγγυάται ότι η ενίσχυση χορηγείται τηρουμένων των προαναφερθέντων όρων - ότι η αίτηση ενισχύσεως πρέπει να περιλαμβάνει τις ελάχιστες  ενδείξεις για τους ελέγχους που θα πραγματοποιηθούν από τα κράτη μέλη -  ότι, μεριμνώντας για αποτελεσματικότητα, πρέπει να προβλεφθεί έλεγχος, με επιτόπιο δειγματοληψία, της ακρίβειας των υποβληθεισών αιτήσεων - ότι ο έλεγχος αυτός πρέπει να αφορά αντιπροσωπευτικό αριθμό των αιτήσεων ενισχύσεως -  ότι πρέπει να προβλεφθούν οι διατάξεις που επιτρέπουν την ανάκτηση της ενισχύσεως σε περίπτωση που έχει αχρεωστήτως καταβληθεί, καθώς και τις κατάλληλες κυρώσεις που συνδέονται με τις ψευδείς δηλώσεις -  ότι, για την καλή διαχείριση της ενισχύσεως, πρέπει να προβλεφθεί η μηχανογράφηση των στοιχείων που προκύπτουν από τις αιτήσεις ενισχύσεως -  ότι η Επιτροπή Διαχειρίσεως Σιτηρών δεν διατύπωσε γνώμη στην προθεσμία που έθεσε ο πρόεδρός της,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :    Άρθρο 1   Η ενίσχυση που αναφέρεται στο άρθρο 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1346/90 χορηγείται στους παραγωγούς που πληρούν τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 2 του εν λόγω κανονισμού και σύμφωνα με τις λεπτομέρειες εφαρμογής που προβλέπονται στον  παρόντα κανονισμό .  Άρθρο 2   1 . Κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1346/90, ως χρησιμοποιουμένη γεωργική έκταση νοείται το σύνολο της εκτάσεως των αροσίμων γαιών, οι μόνιμοι βοσκότοποι και λειμώνες, οι γαίες που καλύπτονται με μόνιμες  καλλιέργειες και οι οικογενειακοί κήποι γεωργικής εκμετάλλευσης . Εντούτοις, τα κράτη μέλη μπορούν να εξαιρέσουν από τον υπολογισμό του συνόλου της έκτασης, τις εκτάσεις που βρίσκονται σε αγρανάπαυση στις ζώνες που αναφέρονται στο παράρτημα Ι και όπου η  αγρανάπαυση ανήκει κανονικά στο σύστημα αμειψισπορά .  Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού, ως γεωργική εκμετάλλευση νοείται μια τεχνικοοικονομική μονάδα που υπόκειται σε ενιαία διαχείριση και παράγει γεωργικά προϊόντα .  2 . Ο όρος που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1346/90 θεωρείται ότι πληρούται :  - όταν το άθροισμα των τυπικών ακαθάριστων κερδών των καλλιεργειών που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1346/90 είναι μεγαλύτερο από το άθροισμα των τυπικών ακαθάριστων κερδών άλλων φυτικών ή ζωικών γεωργικών  δραστηριοτήτων - τα ακαθάριστα τυπικά κέρδη που πρέπει να ληφθούν υπόψη για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού είναι εκείνα που καθορίστηκαν σε εφαρμογή της απόφασης 85/377/ΕΟΚ της Επιτροπής ( 1 ) και περιλαμβάνονται στην ανακοίνωση 88/C133/01, ή  - όταν τουλάχιστον το 75 % της χρησιμοποιούμενης εκτάσεως της εκμεταλλεύσεως καλύπτεται από τις καλλιέργειες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1346/90, και υπό τον όρο ότι από την αίτηση δεν διαπιστώνεται η ύπαρξη  εντατικής εκτροφής στην εκμετάλλευση πλέον των :  - 3ΜΖΖ ανά εκτάριο ΧΓΕ ή/και  - 100 χοίρων ή/και μόσχων ή/και 1 000 κεφαλών πουλερικών ανά εκμετάλλευση .  Ο πίνακας που θα χρησιμοποιηθεί για τη μετατροπή των βοοειδών, μονόπλων, προβάτων και αιγών σε μονάδες ζώντος ζώου, είναι εκείνος που εμφαίνεται στο παράρτημα του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 797/85 .  3 . Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, τα κράτη μέλη καθορίζουν την έννοια του γεωργού ο οποίος ασκεί τη γεωργική δραστηριότητα ως κύρια απασχόληση, που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1346/90.  Ο ορισμός αυτός περιλαμβάνει, για τα φυσικά πρόσωπα, τουλάχιστον τον όρο ότι το μέρος του εισοδήματος που προέρχεται από τη γεωργική εκμετάλλευση είναι ίσο ή ανώτερο του 50 % του συνολικού εισοδήματος του κατόχου της εκμετάλλευσης και ότι ο χρόνος  εργασίας που αφιερώνει σε δραστηριότητες εξωτερικές της εκμετάλλευσης είναι κατώτερος από το ήμισυ του συνολικού χρόνου εργασίας του .  Για τα άλλα πρόσωπα, εκτός από τα φυσικά πρόσωπα, τα κράτη μέλη καθορίζουν την εν λόγω έννοια λαμβάνοντας υπόψη τα κριτήρια που αναφέρονται ανωτέρω .  4 . Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή τον ισχύοντα ορισμό κατ' εφαρμογή της παραγράφου 3 .  Άρθρο 3   1 . Κάθε παραγωγός των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1346/90/ και που ανταποκρίνονται στα κριτήρια του άρθρου 2 του εν λόγω κανονισμού, καταθέτει αίτηση για ενίσχυση στον αρμόδιο οργανισμό του  σχετικού κράτους μέλους πριν από ημερομηνία που ορίζει το κράτος μέλος αυτό και το αργότερο στις 31 Μαΐου κάθε έτους για την τρέχουσα περίοδο εμπορίας .  2 . Η αίτηση για την παροχή ενίσχυσης περιλαμβάνει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία :  - το επώνυμο, το όνομα και τη διεύθυνση του αιτούντος,  - τη χρησιμοποιούμενη συνολική γεωργική έκταση της εκμετάλλευσης σε εκτάρια και εκατόμετρα, αφού γίνει διάκριση μεταξύ των εκτάσεων σε ιδιοκαλλιέργεια και των εκτάσεων σε αγρομίσθωση - σε περίπτωση που ο αιτών είναι επίσης ιδιοκτήτης των εκτάσεων υπό  μίσθωση, αυτό πρέπει να αναφέρεται στην αίτηση και να δίνονται το επώνυμο, το όνομα και η διεύθυνση των μισθωτών των εν λόγω εκτάσεων,  - τις εκτάσεις σε εκτάρια και εκατόμετρα που αφιερώνονται στις καλλιέργειες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1346/90, εφόσον πρόκειται για κύρια καλλιέργεια, σε άλλες καλλιέργειες καθώς και στις καλλιέργειες των γαιών  που βρίσκονται σε αγρανάπαυση,  - τα στοιχεία του κτηματολογίου των εκτάσεων που αναφέρονται στα προηγούμενα εδάφια ή τεκμηρίωση που αναγνωρίζεται ως ισοδύναμη από τον οργανισμό που έχει αναλάβει τον έλεγχο των εκτάσεων, όπως χάρτης ή αεροφωτογραφία ή φωτογραφία από δορυφόρο που  επιτρέπει στις ελεγκτικές αρχές να προσδιορίσουν ακριβώς την τοποθεσία των εκτάσεων,  - τον αριθμό ζώων, ανά είδος, συμπεριλαμβανομένου και του αριθμού πουλερικών, που βρίσκονται στην εκμετάλλευση κατά την κατάθεση της αίτησης,  - τη δήλωση του αιτούντος, επί ποινή απορρίψεως της αιτήσεως, να περιλαμβάνει η αίτηση ενισχύσεως όλες τις εκτάσεις που ανήκουν στις κατηγορίες που αναφέρονται στο δεύτερο και τρίτο εδάφιο,  - τη δήλωση του αιτούντος να υπόκειται σε όλους τους ελέγχους που επιτρέπουν την εξακρίβωση της ιδιότητας του "μικρού παραγωγού ".  Άρθρο 4   1 . Τα κράτη μέλη θεσπίζουν διοικητικό και φυσικό καθεστώς ελέγχου που εγγυάται ότι πληρούνται οι όροι για την παροχή ενισχύσεως . Προβαίνουν σε επιτόπιο έλεγχο του κατά πόσον οι αιτήσεις που έχουν υποβληθεί είναι ακριβείς με δειγματοληψία,  καθώς και στην επαλήθευση των όρων που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφοι 2 και 3 .  2 . Ο επιτόκιος έλεγχος αφορά κάθε περίοδο σε κάθε αρμόδια διοικητική μονάδα το 15 % των υποβληθεισών αιτήσεων . Οι εκμεταλλεύσεις που θα ληφθούν υπόψη πρέπει να είναι αντιπροσωπευτικές των διαφόρων τύπων παραγωγής καθώς και της γεωργαφικής και  τοπογραφικής κατανομής των εν λόγω εκμεταλλεύσεων .  Άρθρο 5   1 . Ο έλεγχος αφορά κατ' αρχήν την έκταση που έχει σπαρεί με τη μία ή την άλλη από τις καλλιέργειες που δικαιούνται ενισχύσεως . Κατά τη διεξαγωγή του ελέγχου, πρέπει να πραγματοποιηθεί επίσκεψη σε όλες τις εκτάσεις για τις οποίες έχει υποβληθεί  αίτηση και να επαληθευθούν οι εν λόγω καλλιέργειες .  Οι εκτάσεις μετρούνται με τον ακόλουθο τρόπο :  α ) γίνεται συστηματική μέτρηση της έκτασης ενός μόνο κατόχου-  β ) για τις τεμαχισμένες εκτάσεις η μέτρηση γίνεται ως εξής :  - από 2 έως 5 : διεξάγεται υποχρεωτικά μέτρηση της μεγαλύτερης έκτασης και μιας μεσαίας,  - από 6 έως 10 : γίνεται υποχρεωτική μέτρηση των δύο μεγαλυτέρων και τριών μέσου μεγέθους έκτασης,  - άνω των 10 : γίνεται υποχρεωτική μέτρηση των δύο μεγαλυτέρων και τριών μεγέθους εκτάσεων .  Στην περίπτωση που προβλέπεται στο στοιχείο β ), τα αποτελέσματα της μέτρησης επεκτείνονται στο σύνολο των εκτάσεων που αποτελούν αντικείμενο της δήλωσης . Ωστόσο, ο αιτών μπορεί να απαιτήσει τη μέτρηση του συνόλου των εν λόγω εκτάσεων .  2 . Κατόπιν αιτήσεως του ενδιαφερομένου κράτους μέλους, η μέτρηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 μπορεί επίσης να πραγματοποιηθεί με μέτρηση των εκτάσεων με αεροφωτογραφίες ή φωτογραφίες από δορυφόρο . Στην περίπτωση αυτή το κράτος μέλος αναλαμβάνει την  υποχρέωση :  - να επιτρέπουν τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 τέταρτο εδάφιο στους ελεγκτές να προσδιορίσουν τις σχετικές εκτάσεις,  - να έχει η χρησιμοποιούμενη μέθοδος και τα σχετικά αποτελέσματα σύμφωνα με την εθνική έννομη τάξη την ίδια αποδεικτική ισχύ με τις επιτόπιες μεθόδους μετρήσεως,  - να ενημερώνονται τακτικά οι υπηρεσίες της Επιτροπής για τις περιπτώσεις της παρούσας παραγράφου καθώς και για την εξέλιξη των εργασιών και για τα αποτελέσματα που επιτυγχάνονται .  Άρθρο 6   1 . Το ποσοστό που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 ανέρχεται σε 10 % όταν σε μία διοικητική μονάδα ο έλεγχος των αιτήσεων για παροχή ενισχύσεως οδηγεί στη διαπίστωση ότι το 20 % των αιτήσεων που έχουν ελεγχθεί έχουν καταλήξει σε διόρθωση  εις βάρος των δικαιούχων .  2 . Σε περίπτωση εφαρμογής της παραγράφου 1, τα κράτη μέλη ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή .  Άρθρο 7   Ο έλεγχος των εκτάσεων που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 δεύτερη περίπτωση , καθώς και η επαλήθευση του αριθμού ζώων, συμπεριλαμβανομένου και του αριθμού πουλερικών που βρίσκονται στην εκμετάλλευση, πραγματοποιείται κατόπιν επιτόπιας  επίσκεψης στην εν λόγω εκμετάλλευση, ή/και με ενδεχόμενη σύγκριση πληροφοριών για τις δραστηριότητες που απολαύουν ειδικού καθεστώτος .  Άρθρο 8   1 . Το κράτος μέλος καταβάλλει το ποσό της ενίσχυσης το αργότερο στις 31 Μαρτίου της περιόδου εμπορίας που ακολουθεί το τέλος εκείνης δυνάμει της οποίας έχει χορηγηθεί η ενίσχυση .  2 . Κατά την έννοια του άρθρου 6 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1676/85 του Συμβουλίου )( 1 ), το γενεσιουργό αίτιο του δικαιώματος παροχής ενισχύσεως θεωρείται ότι έχει προκύψει την 1η Ιουλίου της επόμενης περιόδου εμπορίας .  3 . Η ενίσχυση μετατρέπεται σε εθνικό νόμισμα χρησιμοποιώντας το συντελεστή γεωργικής μετατροπής που ισχύει για τα σιτηρά .  Άρθρο 9   1 . Εάν από τον έλεγχο διαπιστωθεί πλεόνασμα στην αίτηση για παροχή ενισχύσεως μέχρι 10 % και κατ' ανώτατο όριο ενός εκταρίου ανάμεσα στην έκταση για την οποία έχει υποβληθεί η αίτηση και την έκταση που έχει γίνει αποδεκτή από τον έλεγχο, η  ενίσχυση υπολογίζεται επί της αποδεκτής εκτάσεως μειωμένης κατά το διαπιστωθέν πλεόνασμα .  2 . Εάν το εν λόγω πλεόνασμα είναι ανώτερο από τα όρια που προβλέπονται στην παράγραφο 1, η αίτηση για την εν λόγω περίοδο εμπορίας απορρίπτεται . Επιπλέον, το εν λόγω πλεόνασμα προκύπτει από αίτηση που περιλαμβάνει, εσκεμμένα ή λόγω σοβαρής αμέλειας,  εσφαλμένα στοιχεία, ο αιτών αποκλείεται του πλεονάσματος της ενισχύσεως για την επόμενη περίοδο .  3 . Σε περίπτωση εσκεμμένης ή λόγω σοβαρής αμέλειας αθετήσεως του όρου που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 πρώτη περίπτωση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1346/90, ο αιτών αποκλείεται του δικαιώματος της ενισχύσεως για την επόμενη περίοδο και η ενίσχυση  που έχει ενδεχομένως καταβληθεί ανακτάται με τους όρους του άρθου 2 παράγραφος 1 αυξημένη κατά 20 %.  Άρθρο 10   Κάθε επίσκεψη ελέγχου πρέπει να καταχωρείται σε πρακτικά που πρέπει να αναφέρουν, μεταξύ των άλλων, τον αριθμό των αγροτεμαχίων στα οποία πραγματοποιήθηκε επίσκεψη, των αγροτεμαχίων τα οποία μετρήθηκαν, τα χρησιμοποιηθέντα όργανα μετρήσεως,  καθώς και όλες τις αιτήσεις για τις οποίες η αίτηση απορρίφθηκε εν μέρει ή εν όλω .  Άρθρο 11   Εάν ο έλεγχος δεν είναι δυνατό να πραγματοποιηθεί εξαιτίας του αιτούντος, εφαρμόζεται το άρθρο 9 παράγραφος 2, εκτός από περίπτωση ανωτέρας βίας . Ο ενδιαφερόμενος οφείλει να παράσχει εγγράφως τα στοιχεία που δικαιολογούν την ύπαρξη  περιπτώσεως ανωτέρας βίας εντός προθεσμίας 10 ημερών από την ημερομηνία της προβλεπόμενης επαλήθευσης .  Άρθρο 12   1 . Σε περίπτωση αχρεωστήτως καταβληθείσας ενίσχυσης, επιστρέφονται τα σχετικά ποσά, στα οποία προστίθεται τόκος που υπολογίζεται με βάση το χρονικό διάστημα που παρήλθε μεταξύ της πληρωμής της ενίσχυσης και της επιστροφής της από το  δικαιούχο . Τα κράτη μέλη ορίζουν το επιτόκιο που πρέπει να εφαρμοστεί για τον υπολογισμό αυτό με βάση τα διατραπεζικά επιτόκια που εφαρμόζονται την τελευταία εργάσιμη ημέρα του μηνός καταβολής της ενίσχυσης στους αιτούντες, αυξημένο τουλάχιστον κατά 2  ποσοστιαίες μονάδες .  2 . Τα ελάχιστα ποσά που αναφέρονται στην παράγραφο 1 καταβάλλονται στους οργανισμούς ή στις υπηρεσίες πληρωμής, οι οποίοι τα αφαιρούν από τις δαπάνες που χρηματοδοτούνται από το ΕΓΤΠΕ-τμήμα Εγγυήσεων .  Άρθρο 13   Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία συμπληρωματικά μέτρα για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, και ιδίως τα μέτρα που αποβλέπουν στο να αποτραπεί η υποβολή πολλών αιτήσεων για την ίδια έκταση . Για το σκοπό αυτό, τα κράτη μέλη προβαίνουν  στη μηχανογράφηση των δεδομένων που προκύπτουν από τις αιτήσεις για παροχή ενισχύσεως . Τα μέτρα αυτά κοινοποιούνται αμέσως στην Επιτροπή .  Άρθρο 14   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων  Εφαρμόζεται από την περίοδο εμπορίας 1990/91 .   Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .  Βρυξέλλες, 22 Νοεμβρίου 1990 .  Για την Επιτροπή   Ray MAC SHARRY   Μέλος της Επιτροπής   ( 1 ) ΕΕ αριθ . L 134 της 28 . 5 . 1990, σ . 10 .  (2 ) ΕΕ αριθ . C 133 της 24 . 5 . 1988, σ . 1 .  ( 3 ) ΕΕ αριθ . L 93 της 30 . 3 . 1985, σ . 1 .  ( 4 ) ΕΕ αριθ . L 198 της 28 . 7 . 1990, σ . 6.  ( 5 ) ΕΕ αριθ . L 220 της 17 . 8 . 1985, σ . 1 .  ( 6 ) ΕΕ αριθ . L 164 της 24 . 6 . 1985, σ . 1 .    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ   Ζώνες όπου οι γαίες που βρίσκονται σε αγρανάπαυση και μπορούν να εξαιρεθούν από τον υπολογισμό της χρησιμοποιουμένης γεωργικής έκτασης  1 . Πορτογαλία : ολόκληρη η επικράτεια .  2 . Ισπανία : οι ζώνες που αναφέρονται στο παράρτημα του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ.777/89 της Επιτροπής ( 1 ).  3 . Γαλλία : οι ζώνες που αναφέρονται στο παράρτημα του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 778/89 της Επιτροπής ( 2 ).  4 . Ιταλία : οι ζώνες που αναφέρονται στο παράρτημα του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2167/89 της Επιτροπής ( 3 ).     ( 1 ) ΕΕ αριθ . L 84 της 29 . 3. 1989, σ . 25 .  ( 2 ) ΕΕ αριθ . L 84 της 29 . 3 . 1989, σ . 27 .  ( 3) ΕΕ αριθ . L 207 της 19 . 7 . 1989, σ . 14 .