CELEX: C1998/258/09
Language: da
Date: 1998-08-15 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) af 11. juni 1998 i sag C-275/96, Anne Kuusijärvi mod Riksförsäkringsverket (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Kammarrätten i Sundsvall) (Social sikring - forordning (EØF) nr. 1408/71 - personelt anvendelsesområde - forældreydelser - bevarelse af retten til ydelser ved flytning til en anden medlemsstat)

15.8.98                DA                     De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                       C 258/5
                     DOMSTOLENS DOM                                                    DOMSTOLENS DOM
                         (Sjette Afdeling)                                                 (Sjette Afdeling)
                         af 11. juni 1998
                                                                                          af 11. juni 1998
i sag C-206/96, Kommissionen for De Europñiske Fñlles-
        skaber mod Storhertugdùmmet Luxembourg (1)                i sag C-275/96, Anne Kuusijärvi mod Riksförsäkrings-
                                                                  verket (anmodning om prñjudiciel afgùrelse fra Kammar-
(Traktatbrud Ð manglende gennemfùrelse af direktiv                                      rätten i Sundsvall) (1)
                          76/464/EéF)
                                                                  (Social sikring Ð forordning (EéF) nr. 1408/71 Ð perso-
                          (98/C 258/08)                           nelt anvendelsesområde Ð forñldreydelser Ð bevarelse af
                                                                     retten til ydelser ved flytning til en anden medlemsstat)
                      (Processprog: fransk)                                                 (98/C 258/09)
(Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive
             offentliggjort i Samling af Afgùrelser)                                    (Processprog: svensk)
I sag C-206/96, Kommissionen for De Europñiske Fñlles-
skaber (befuldmñgtigede: Richard Wainwright, og Jean-
Francis Pasquier), mod Storhertugdùmmet Luxembourg                 (Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive
(befuldmñgtiget: Nicolas Schmit), hvori der er nedlagt                         offentliggjort i Samling af Afgùrelser)
påstand om, at det fastslås, at Storhertugdùmmet Luxem-
bourg har tilsidesat sine forpligtelser efter EF-traktaten, da
det ikke har vedtaget programmer for formindskelse af
forureningen, der indeholder målsñtninger for vandets
                                                                  I sag C-275/96, angående en anmodning, som Kammar-
kvalitet, og da det ikke i sammenfattet form har givet
                                                                  rätten i Sundsvall (Sverige) i medfùr af EF-traktatens
Kommissionen meddelelse om programmerne samt om
                                                                  artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nñvnte
resultaterne af deres gennemfùrelse, hvorved det har hand-
                                                                  ret verserende sag, Anne Kuusijärvi mod Riksförsäkrings-
let i strid med artikel 7 i Rådets direktiv 76/464/EéF af
                                                                  verket, at opnå en prñjudiciel afgùrelse vedrùrende for-
4. maj 1976 om forurening, der er forårsaget af udledning
                                                                  tolkningen af en rñkke bestemmelser i Rådets forordning
af visse farlige stoffer i Fñllesskabets vandmiljù (EFT
                                                                  (EéF) nr. 1408/71 af 14. juni 1971 om anvendelse af de
L 129 af 18.5.1976, s. 23), har Domstolen (Sjette Afde-
                                                                  sociale sikringsordninger på arbejdstagere, selvstñndige
ling), sammensat af afdelingsformanden, H. Ragnemalm,
                                                                  erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, der flytter
og dommerne R. Schintgen, G. F. Mancini, J. L. Murray
                                                                  inden for Fñllesskabet, og i Rådets forordning (EéF)
og G. Hirsch (refererende dommer); generaladvokat: G.
                                                                  nr. 574/72 af 21. marts 1972 om regler til gennemfùrelse
Tesauro; justitssekretñr: ekspeditionssekretñr D. Louter-
                                                                  af forordning nr. 1408/71, som ñndret og ajourfùrt ved
man-Hubeau, den 11. juni 1998 afsagt dom, hvis konklu-
                                                                  Rådets forordning (EéF) nr. 2001/83 af 2. juni 1983 (EFT
sion lyder således:
                                                                  L 230 af 22.8.1983, s. 6), med senere ñndringer ved
                                                                  Rådets forordning (EéF) nr. 2195/91 af 25. juni 1991
                                                                  (EFT L 206 af 29.7.1991, s. 2), har domstolen (Sjette
1) Storhertugdùmmet Luxembourg har tilsidesat sine for-           Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, H. Ragne-
     pligtelser efter Rådets direktiv 76/464/EéF af 4. maj        malm, og dommerne R. Schintgen (refererende dommer),
     1976 om forurening, der er forårsaget af udledning af        G. F. Mancini, J. L. Murray og G. Hirsch; generaladvokat:
     visse farlige stoffer i Fñllesskabets vandmiljù, da det      F. G. Jacobs; justitssekretñr: assisterende justitssekretñr
     ikke har vedtaget programmer for formindskelse af            H. von Holstein, den 11. juni 1998 afsagt dom, hvis kon-
     forureningen hvad angår 99 af de stoffer, som er             klusion lyder således:
     omfattet af liste I i direktivets bilag, og som ifùlge
     liste II, fùrste led, skal behandles som stoffer på den
     sidstnñvnte liste.
                                                                  1) Rådets forordning (EéF) nr. 1408/71 af 14. juni 1971
2) I ùvrigt frifindes Storhertugdùmmet Luxembourg.                     om anvendelse af de sociale sikringsordninger på
                                                                       arbejdstagere, selvstñndige erhvervsdrivende og deres
                                                                       familiemedlemmer, der flytter inden for Fñllesskabet,
                                                                       som ñndret og ajourfùrt ved Rådets forordning (EéF)
3) Storhertugdùmmet Luxembourg betaler sagens om-
                                                                       nr. 2001/83 af 2. juni 1983, finder anvendelse på en
     kostninger.
                                                                       person, der på det tidspunkt, da forordningen trådte
                                                                       ikraft i en medlemsstat, opholdt sig i medlemsstaten
(1) EFT C 269 af 14.9.1996.                                            som arbejdslùs efter en tidligere beskñftigelsesperiode
                                                                       og på dette grundlag modtog arbejdslùshedsunderstùt-
                                                                       telse i henhold til den pågñldende medlemsstats sociale
                                                                       sikringsordning.
 ---pagebreak--- C 258/6                DA                     De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                     15.8.98
2) Artikel 13, stk. 2, litra f), i forordning (EéF) nr. 1408/     (EéF) nr. 1247/92 af 30. april 1992 (EFT L 136 af
     71, som indsat ved Rådets forordning (EéF) nr. 2195/         19.5.1992, s. 1), har Domstolen (Tredje Afdeling), sam-
     91 af 25. juni 1991, er ikke til hinder for, at en med-      mensat af afdelingsformanden, C. Gulmann, og dommerne
     lemsstat i sin lovgivning gùr retten for en person, som      J. C. Moitinho de Almeida (refererende dommer) og J.-P.
     helt er ophùrt med at have erhvervsmñssig beskñfti-          Puissochet; generaladvokat: P. LeÂger; justitssekretñr: R.
     gelse på medlemsstatens område til fortsat at vñre           Grass, den 11. juni 1998 afsagt dom, hvis konklusion
     omfattet af medlemsstatens lovgivning, betinget af, at       lyder således:
     den pågñldende bevarer sin bopñl i medlemsstaten.
                                                                  Artikel 10a i Rådets forordning (EéF) nr. 1408/71 af
3) Forordning (EéF) nr. 1408/71 er ikke til hinder for, at        14. juni 1971 om anvendelse af de sociale sikringsordnin-
     det i en medlemsstats lovgivning bestemmes, at en per-       ger på arbejdstagere, selvstñndige erhvervsdrivende og
     son, som helt er ophùrt med at have erhvervsmñssig           deres familiemedlemmer, der flytter inden for Fñllesskabet,
     beskñftigelse på medlemsstatens område, mister retten        som ñndret og ajourfùrt ved Rådets forordning (EéF)
     til fortsat udbetaling af familieydelser i henhold til       nr. 2001/83 af 2. juni 1983, og som ñndret ved Rådets
     denne lovgivning, fordi den pågñldende er flyttet til en     forordning (EéF) nr. 1247/92 af 30. april 1992, sammen-
     anden medlemsstat og bor i denne stat sammen med             holdt med bilag IIa, skal fortolkes således, at attendance
     sine familiemedlemmer.                                       allowance er omfattet af artiklens anvendelsesområde og
                                                                  dermed er en sñrlig ikke-bidragspligtig ydelse i den for-
                                                                  stand, hvori udtrykket anvendes i forordningens artikel 4,
(1) EFT C 294 af 5.10.1996.                                       stk. 2a, og at det derfor udelukkende er det koordinerings-
                                                                  system, der er indfùrt ved artikel 10a, der gñlder for den
                                                                  situation, en person som sagsùgeren i hovedsagen, som
                                                                  efter den 1. juni 1992, hvor forordning (EéF) nr. 1247/92
                                                                  trådte i kraft, opfylder betingelserne for at få tilkendt
                                                                  denne ydelse, befinder sig i.
                     DOMSTOLENS DOM                               (1) EFT C 318 af 26.10.1996.
                        (Tredje Afdeling)
                         af 11. juni 1998
i sag C-297/96, Vera A. Partridge mod Adjudication Offi-
cer (anmodning om prñjudiciel afgùrelse fra Social
                   Security Commissioner) (1)                                         DOMSTOLENS DOM
(Social sikring Ð sñrlige ikke-bidragspligtige ydelser Ð                                 (Femte Afdeling)
artikel 4, stk. 2a, artikel 5 og artikel 10a i forordning
(EéF) nr. 1408/71 samt bilag VI til forordningen Ð pleje-                                af 11. juni 1998
tilskud Ð ikke mulighed for at modtage ydelsen i et andet         i sag C-361/96, SocieÂteÂ geÂneÂrale des grandes sources
                               land)                              d'eaux mineÂrales francËaise mod Bundesamt für Finanzen
                          (98/C 258/10)                           (anmodning om prñjudiciel afgùrelse fra Finanzgericht
                                                                                              Köln) (1)
                                                                  (Mervñrdiafgift Ð fortolkning af artikel 3, litra a), i
                     (Processprog: engelsk)                       ottende direktiv 79/1072/EéF Ð forpligtelse for en
                                                                  afgiftspligtig person, der ikke er etableret i indlandet, til
                                                                  at vedlñgge ansùgningen om tilbagebetaling af afgiften
                                                                  de originale fakturaer eller importdokumenter Ð mulighed
(Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive      for at vedlñgge en afskrift i tilfñlde af bortkomst af
             offentliggjort i Samling af Afgùrelser)              originaldokumentet, som ikke kan tilregnes den afgifts-
                                                                                              pligtige)
                                                                                          (98/C 258/11)
I sag C-297/96, angående en anmodning, som Social
Security Commissioner (Det Forenede Kongerige) i med-
fùr af EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen                             (Processprog: tysk)
for i den for nñvnte ret verserende sag, Vera A. Partridge
mod Adjudication Officer, at opnå en prñjudiciel afgùrelse
vedrùrende fortolkningen af Rådets forordning (EéF)
nr. 1408/71 af 14. juni 1971 om anvendelse af de sociale           (Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive
sikringsordninger på arbejdstagere, selvstñndige erhvervs-                    offentliggjort i Samling af Afgùrelser)
drivende og deres familiemedlemmer, der flytter inden for
Fñllesskabet, som ñndret og ajourfùrt ved Rådets forord-
ning (EéF) nr. 2001/83 af 2. juni 1983 (EFT L 230 af              I sag C-361/96, angående en anmodning, som Finanzge-
22.8.1983, s. 6), og som ñndret ved Rådets forordning             richt Köln (Tyskland) i medfùr af EF-traktatens artikel 177