CELEX: C1997/094/03
Language: es
Date: 1997-03-22 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL de 4 de febrero de 1997 en los asuntos acumulados C-9/95, C-23/95 y C-156/95: Reino de Bélgica y República Federal de Alemania contra Comisión de las Comunidades Europeas, apoyada por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y por la República Francesa (Plátanos - Organización común de mercados - Catástrofe natural - Contingente de importación - Adaptación y reparto)

N° C 94/2               ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      22 . 3 . 97
versión modificada y actualizada por el Reglamento ( CEE )                       tidad suplementaria al contingente arancelario de im­
n° 2001/83 (3 ), el Tribunal de Justicia ( Sala Quinta ), inte­                  portación de plátanos para 1994, como consecuencia
grado por los Sres .: L. Sevón, Presidente de la Sala Primera                    de la tormenta Debbie (2 )
en funciones de Presidente de la Sala Quinta; D. A. O. Ed­
ward, J.-P. Puissochet ( Ponente ), P. Jann y M. Wathelet,                — en el asunto C-l 56/95 , del Reglamento ( CE) n° 510/95
                                                                                 de la Comisión, de 7 de marzo de 1995 , relativo a la
Jueces: Abogado General : Sr. D. Ruiz-Jarabo Colomer; Se­
cretario : Sr. R. Grass, ha dictado el 30 de enero de 1977                       asignación excepcional de una cantidad suplementaria
una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
                                                                                 al contingente arancelario de importación de plátanos
                                                                                 para el primer trimestre de 1995 , como consecuencia
                                                                                 de la tormenta Debbie ( 3 )
A efectos de la aplicación de los artículos 14 bis y 14 qua­
quater del Reglamento (CEE) n" 1408/71 del Consejo, de                    el Tribunal de Justicia, integrado por los Sres.: G. C. Ro­
14 de junio de 1971 , relativo a la aplicación de los regíme­             dríguez Iglesias, Presidente; G. F. Mancini, J. C. Moitinho
nes de Seguridad Social a los trabajadores por cuenta aje­                de Almeida ( Ponente ) y J. L. Murray, Presidentes de Sala;
na, a los trabajadores por cuenta propia y a los miembros                 P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, D. A. O. Edward, J.-P.
de sus familias que se desplazan dentro de la Comunidad,                  Puissochet, G. Hirsch, P. Jann y H. Ragnemalm, Jueces;
en su versión modificada y actualizada por el Reglamento                  Abogado General : Sr. M. B. Elmer; Secretaria : Sra . D.
(CEE) n° 2001 /83 del Consejo, de 2 de junio de 1983,                     Louterman-Hubeau, administradora principal, ha dictado
debe entenderse por «actividad por cuenta ajena » y «acti­                el 4 de febrero de 1997 una sentencia cuyo fallo es el se­
vidad por cuenta propia » las actividades que están consi­                guinte :
deradas como tales a efectos de la aplicación de la legisla­
ción en materia de Seguridad Social del Estado miembro                     1 ) Se desestiman los recursos.
en cuyo territorio se ejercen dichas actividades.                         2 ) Se condena en costas a las partes demandantes.
(') DO n° C 208 de 12 . 8 . 1995 .
                                                                          3 ) Las partes coadyuvantes soportarán sus propias costas.
(2 ) DO n° L 149 de 5 . 7. 1971 , p . 2; EE 05/01 , p . 98 .
(') DO n° L 230 de 22 . 8 . 1983 , p . 6 ; EE 05/03 , p . 53 .            (') DO n° C 54 de 4 . 3 . 1995 .
                                                                                DO n° C 74 de 25 . 3 . 1995 .
                                                                                DO n° C 208 de 12 . 8 . 1995 .
                                                                          ( 2 ) DO n° L 296 de 17. 10 . 1994 , p . 33 .
                                                                          ( 3 ) DO n° L 51 de 8 . 3 . 1995 , p . 10 .
                SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                     de 4 de febrero de 1997
en los asuntos acumulados C-9/95 , C-23/95 y C-156/95 :                                     SENTENCIA DEL TRIBUNAL
Reino de Bélgica y República Federal de Alemania contra                                                ( Sala Quinta )
Comisión de las Comunidades Europeas, apoyada por el                                            de 6 de febrero de 1997
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y por la
                      República Francesa H                                en el asunto C-205/96 : Comisión de las Comunidades
                                                                                         Europeas contra Reino de Bélgica (')
(Plátanos — Organización común de mercados — Catás­
trofe natural — Contingente de importación — Adap­                        (Directiva 92/42/CEE relativa a los requisitos de rendi­
                         tación y reparto)                                miento para las calderas nuevas de agua caliente alimen­
                                                                          tadas con combustibles líquidos o gaseosos — No adap­
                           ( 97/C 94/03 )                                                     tación del Derecho interno)
                                                                                                        ( 97/C 94/04 )
      (Lenguas de procedimiento: neerlandés y alemán)
                                                                                          (Lengua de procedimiento: francés)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
cará en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal                (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
                           de Justicia »)
                                                                          cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                                                                                                        de Justicia»)
En los asuntos C-9/95 , C-23/95 y C-l 56/95 , Reino de Bél­               En el asunto C-205/96 , Comisión de las Comunidades Eu­
gica ( Agente : Sr. J. Devadder ) y República Federal de Ale­             ropeas ( Agentes : Sres. Richard Wainwright y Jean-Francis
mania (Agente: Sr. E. Röder) contra Comisión de las Co­                   Pasquier ) contra Reino de Bélgica (Agente : Sra . Raymonde
munidades Europeas ( asuntos C-9/95 y C-156/95 , Agente :                 Foucart), que tiene por objeto que se declare que el Reino
Sr. T. van Rijn; asunto C-23/95 , Agentes : Sres. D. Booß y               de Bélgica ha incumplido las obligaciones que le incumben
K.-D . Borchardt), apoyada en los asuntos C-9/95 , C-23/95                en virtud del Tratado CE, al no haber adoptado, dentro
y C-156/95 por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda                   del plazo señalado, las disposiciones legislativas, reglamen­
del Norte (Agente: Sr. S. Braviner, asistido por el Sr. D.                tarias y administrativas necesarias para atenerse a la Di­
Anderson ) y en el asunto C-156/95 por la República Fran­                 rectiva 92/42/CEE del Consejo, de 21 de mayo de 1992,
cesa (Agentes: Sra . C. de Salins y Sr. F. Pascal ), que tiene            relativa a los requistios de rendimiento para las calderas
por objeto la anulación,                                                  nuevas de agua caliente alimentadas con combustibles lí­
                                                                          quidos o gaseosos (2 ), el Tribunal de Justicia ( Sala Quinta ),
— en los asuntos C-9/95 y C-23/95 , del Reglamento ( CE )                 integrado por los Sres.: J. C. Moitinho de Almeida ( Ponen­
     n° 2791 /94 de la Comisión, de 16 de noviembre de                    te ), Prsidente de Sala; C. Gulmann y D. A. O. Edward,
     1994, relativo a la asignación excepcional de una can­               Jueces; Abogado General : Sr. N. Fennelly; Secretario : Sr.