CELEX: 32011D0787
Language: fi
Date: 2011-11-29 00:00:00
Title: 2011/787/EU: Komission täytäntöönpanopäätös, annettu 29 päivänä marraskuuta 2011 , luvan antamisesta jäsenvaltioille toteuttaa väliaikaisesti Egyptiä koskevia kiireellisiä toimenpiteitä Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. -organismin leviämisen estämiseksi (tiedoksiannettu numerolla K(2011) 8618)

2.12.2011   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 319/112
            
         KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,
   annettu 29 päivänä marraskuuta 2011,
   luvan antamisesta jäsenvaltioille toteuttaa väliaikaisesti Egyptiä koskevia kiireellisiä toimenpiteitä Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. -organismin leviämisen estämiseksi
   (tiedoksiannettu numerolla K(2011) 8618)
   (2011/787/EU)
   EUROOPAN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
   ottaa huomioon kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä 8 päivänä toukokuuta 2000 annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY (1) ja erityisesti sen 16 artiklan 3 kohdan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               
                  Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. (tunnetaan myös nimellä Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith) on Solanum tuberosum L. -perunan mukuloille haitallinen organismi, johon sen vuoksi voidaan soveltaa neuvoston direktiivissä 2000/29/EY ja Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. -kasvintuhoojan torjunnasta 20 päivänä heinäkuuta 1998 annetussa neuvoston direktiivissä 98/57/EY (2) säädettyjä toimenpiteitä.
            
         
               (2)
            
            
               Egyptistä peräisin olevissa Solanum tuberosum L. -perunan mukuloissa on havaittu unionissa Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. -organismia, minkä vuoksi komissio teki 22 päivänä joulukuuta 2003 päätöksen 2004/4/EY (3), jolla annettiin jäsenvaltioille lupa toteuttaa väliaikaisesti Egyptiä koskevia kiireellisiä toimenpiteitä Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith -organismin leviämisen estämiseksi. Päätöksellä kiellettiin Egyptistä peräisin olevien Solanum tuberosum L. -perunan mukuloiden tuonti unioniin, ellei tiettyjä vaatimuksia noudateta.
            
         
               (3)
            
            
               Viime vuosina Egyptistä peräisin olevissa Solanum tuberosum L. -perunan mukuloissa on jälleen havaittu Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. -organismia. Sen vuoksi kyseisen haitallisen organismin leviämisen estämistä koskevat kiireelliset toimenpiteet olisi pidettävä edelleen voimassa tuotaessa Egyptistä peräisin olevia Solanum tuberosum L. -perunan mukuloita unioniin.
            
         
               (4)
            
            
               Näitä kiireellisiä toimenpiteitä olisi kuitenkin mukautettava tilanteeseen, joka on parantunut Egyptin toteuttamien toimien, etenkin Egyptin käyttöön ottaman Solanum tuberosum L. -perunan mukuloiden tuotantoa ja unioniin vientiä koskevan uuden valvontajärjestelmän, ansiosta. Lisäksi tuontikaudella 2010/2011 unionissa ei ole havaittu lainkaan Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. -organismia.
            
         
               (5)
            
            
               Sen vuoksi Egyptistä peräisin olevien Solanum tuberosum L. -perunan mukuloiden tuonti unioniin olisi sallittava, jos ne on kasvatettu tietyillä alueilla, jotka Egypti on vahvistanut asiaa koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti. Komission olisi toimitettava jäsenvaltioille Egyptin sille toimittama luettelo näistä alueista, jotta ne voivat suorittaa tuontivalvontaa ja jotta lähetykset voidaan jäljittää. Olisi säädettävä kyseisen luettelon päivittämisestä, jos Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. -organismia havaitaan. Lisäksi Egyptistä peräisin olevien Solanum tuberosum L. -perunan mukuloiden tuontiin sovellettavat unionin valvontavaatimukset olisi rajoitettava tehostettuun tarkastusjärjestelmään mukuloiden saapuessa unioniin.
            
         
               (6)
            
            
               Jäsenvaltioiden olisi toimitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille kunkin tuontikauden päätyttyä tarkat tiedot tapahtuneesta tuonnista, jotta tämän päätöksen soveltamista voidaan arvioida.
            
         
               (7)
            
            
               Selkeyden ja edellä esitettyjen perusteiden vuoksi päätös 2004/4/EY olisi kumottava ja korvattava tällä päätöksellä.
            
         
               (8)
            
            
               On säädettävä mahdollisuudesta tarkastella uudelleen tätä päätöstä.
            
         
               (9)
            
            
               Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvinsuojelukomitean lausunnon mukaiset,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   Kasvintuhoojista vapaat alueet
   1.   Egyptistä peräisin olevien Solanum tuberosum L. -perunan mukuloiden tuonti unionin alueelle sallitaan, jos mukulat on kasvatettu 2 kohdassa tarkoitettuun kasvintuhoojista vapaita alueita koskevaan luetteloon sisältyvillä alueilla ja jos liitteessä säädettyjä vaatimuksia noudatetaan.
   2.   Komissio toimittaa jäsenvaltioille Egyptin sille toimittaman luettelon näistä alueista ennen kunkin tuontikauden alkua; luetteloon sisältyvät kasvintuhoojista vapaat alueet, jotka on vahvistettu FAO:n kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevan kansainvälisen standardin ”FAO International Standard for Phytosanitary Measures No 4: Pest Surveillance – Requirements for the Establishment of Pest-Free Areas” mukaisesti.
   3.   Kun komissiolle ja Egyptille ilmoitetaan Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. -organismin havaitsemisesta, alue, jolta saastuneet Solanum tuberosum L. -perunan mukulat ovat peräisin, poistetaan 2 kohdassa tarkoitetusta tuhoojista vapaiden alueiden luettelosta odotettaessa Egyptin tekemien tutkimusten tuloksia. Komissio toimittaa jäsenvaltioille tutkimusten tulokset ja tarpeen mukaan Egyptin sille toimittaman päivitetyn luettelon tuhoojista vapaista alueista.
   2 artikla
   Tietojen toimittaminen ja ilmoitukset
   1.   Tuojajäsenvaltion on toimitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille joka vuosi 31 päivään elokuuta mennessä tiedot tämän päätöksen mukaisesti tuoduista määristä edeltävällä tuontikaudella, yksityiskohtainen tekninen raportti liitteessä olevassa 4 kohdassa tarkoitetuista tutkimuksista ja liitteessä olevassa 5 kohdassa tarkoitetusta piilevän tartunnan testauksesta sekä kopiot kaikista virallisista kasvien terveystodistuksista.
   2.   Kun jäsenvaltiot ilmoittavat komissiolle Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. -organismin epäillystä tai vahvistetusta havaitsemisesta liitteessä olevan 6 kohdan mukaisesti, ilmoitukseen on liitettävä kopiot asiaan liittyvistä virallisista kasvien terveystodistuksista ja niiden liitteenä olevista asiakirjoista.
   3.   Edellä olevassa 2 kohdassa tarkoitettu ilmoitus kattaa vain lähetyksen, joka koostuu eristä, joilla kaikilla on sama alkuperä.
   3 artikla
   Kumoaminen
   Kumotaan päätös 2004/4/EY.
   4 artikla
   Uudelleentarkastelu
   Komissio tarkastelee tätä päätöstä uudelleen ennen 30 päivää syyskuuta 2012.
   5 artikla
   Osoitus
   Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
   
      Tehty Brysselissä 29 päivänä marraskuuta 2011.
      
         
            Komission puolesta
         
         John DALLI
         
            Komission jäsen
         
      
   
   
      (1)  EYVL L 169, 10.7.2000, s. 1.
   
      (2)  EYVL L 235, 21.8.1998, s. 1.
   
      (3)  EUVL L 2. 6.1.2004, s. 50.
   
      LIITE
      Päätöksen 1 artiklassa tarkoitetut noudatettavat vaatimukset direktiivin 2000/29/EY liitteessä I, II ja IV olevassa A ja B osassa säädettyjen Solanum tuberosum L. -perunan mukuloita koskevien vaatimusten lisäksi:
      1.   Kasvintuhoojista vapaita alueita koskevat vaatimukset
      
      Päätöksen 1 artiklassa tarkoitetut kasvintuhoojista vapaat alueet muodostuvat joko ”vyöhykkeestä” (jo vahvistettu hallinnollinen yksikkö, joka kattaa joukon ”altaita”) tai ”altaasta” (kasteluyksikkö), ja ne on voitava tunnistaa virallisen yksilöllisen koodinumeron avulla.
      2.   Tuotavia Solanum tuberosum L. -perunan mukuloita koskevat vaatimukset
      
      
                  2.1
               
               
                  Unioniin tuotavat Solanum tuberosum L. -perunan mukulat on toimitettu Egyptissä tehostettuun valvontajärjestelmään, jossa varmistetaan, ettei niissä esiinny Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. -organismia. Tehostetun valvontajärjestelmän on katettava kasvuolosuhteet, peltotarkastukset, kuljetus, pakkaus sekä vientiä edeltävä tarkastus ja testaus.
               
            
                  2.2
               
               
                  Unioniin vietäväksi tarkoitettuihin Solanum tuberosum L. -perunan mukuloihin on sovellettava seuraavia:
                  
                              a)
                           
                           
                              ne on valmisteltava erinä, joista jokaisen on koostuttava yksinomaan yhdeltä ainoalta 1 kohdassa täsmennetyltä alueelta korjatuista Solanum tuberosum L. -perunan mukuloista;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              jokainen pussi on Egyptin toimivaltaisten viranomaisten valvonnassa sinetöitävä ja varustettava selkeästi etiketeillä, joihin on lähtemättömästi kiinnitetty 1 artiklassa tarkoitetussa hyväksyttyjen kasvintuhoojista vapaiden alueiden luettelossa annettu asianmukainen virallinen yksilöllinen koodinumero ja vastaava erän numero;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              niiden mukana on oltava direktiivin 2000/29/EY 13 artiklan 1 kohdan ii alakohdan vaatimusten mukainen virallinen kasvin terveystodistus, jossa ilmoitetaan erän/erien numero(t) todistuksen kohdassa ”Tunnusmerkkejä” sekä 2.2 kohdan b alakohdassa tarkoitettu virallinen yksilöllinen koodinumero (viralliset yksilölliset koodinumerot) todistuksen kohdassa ”Lisäilmoitus”;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              niiden viennistä vastaa virallisesti rekisteröity viejä, jonka nimi tai tavaramerkki on ilmoitettava kussakin lähetyksessä.
                           
                        
            3.   Maahantulopaikkoja koskevat vaatimukset
      
      
                  3.1
               
               
                  Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle maahantulopaikoista, jotka on hyväksytty Egyptistä peräisin olevien Solanum tuberosum L. -perunan mukuloiden tuontia varten, sekä kustakin paikasta vastaavan virallisen elimen nimi ja osoite. Komissio ilmoittaa niistä muille jäsenvaltioille ja Egyptille.
               
            
                  3.2
               
               
                  Maahantulopaikasta vastaavan virallisen elimen on saatava etukäteisilmoitus Egyptistä peräisin olevien Solanum tuberosum L. -perunan mukuloiden lähetysten todennäköisestä saapumisajasta sekä niiden määrästä.
               
            4.   Tarkastuksia koskevat vaatimukset
      
      
                  4.1
               
               
                  Maahantulopaikassa Solanum tuberosum L. -perunan mukuloille on tehtävä direktiivin 2000/29/EY 13 a artiklan 1 kohdassa vaaditut tarkastukset, ja nämä tarkastukset on tehtävä vähintään 200 leikatusta mukulasta koostuville näytteille, jotka on otettu lähetyksen kustakin erästä, tai jos erä on suurempi kuin 25 tonnia, näytteet otetaan kustakin 25 tonnin erästä tai erän osasta.
               
            
                  4.2
               
               
                  Lähetyksen kaikki erät on pidettävä virallisessa valvonnassa, eikä niitä saa pitää kaupan tai käyttää, ennen kuin on varmistettu, että Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. -organismia ei epäillä tai sitä ei ole löydetty näissä tarkastuksissa. Lisäksi jos erässä todetaan Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. -organismille ominaisia tai siihen viittaavia oireita, kaikki muut kyseisen lähetyksen erät ja samalta alueelta peräisin olevien muiden lähetysten erät on pidettävä virallisessa valvonnassa, kunnes Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. -organismin esiintyminen erässä on varmistettu tai kumottu.
               
            
                  4.3
               
               
                  Jos tarkastuksessa todetaan Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. -organismille ominaisia tai siihen viittaavia oireita, organismin esiintymisen varmistaminen tai kumoaminen on määritettävä direktiivissä 98/57/EY säädetyn testausjärjestelmän mukaisesti. Jos Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. -organismin esiintyminen varmistetaan, erälle, josta näyte on otettu, annetaan kielto tai lupa lähettää tuotteita unionin ulkopuolella sijaitsevaan määräpaikkaan, tai se määrätään hävitettäväksi, ja kaikki lähetyksen muut erät, jotka ovat peräisin samasta paikasta, on testattava 5 kohdan mukaisesti.
               
            5.   Piilevän tartunnan testausta koskevat vaatimukset
      
      
                  5.1
               
               
                  Edellä olevassa 4 kohdassa tarkoitettujen tarkastusten lisäksi piilevän tartunnan testaus on tehtävä kultakin 1 kohdassa täsmennetyltä alueelta otetuista näytteistä direktiivissä 98/57/EY säädetyn testausjärjestelmän mukaisesti. Tuontikauden aikana on 1 kohdassa täsmennetyn kunkin alueen jokaista vyöhykettä tai allasta kohti otettava vähintään yksi 200 mukulan näyte yhdestä erästä. Piilevän tartunnan toteamiseksi valittu näyte tarkastetaan myös leikkaamalla mukulat. Kunkin tarkastetun ja positiiviseksi todetun näytteen osalta jäljellä olevat perunanosat on pidettävä tallessa ja säilytettävä asianmukaisesti.
               
            
                  5.2
               
               
                  Kukin erä, josta näytteitä on otettu, on pidettävä virallisessa valvonnassa, eikä sitä saa pitää kaupan tai käyttää ennen kuin on vahvistettu, että testauksessa ei varmistunut Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. -organismin esiintymistä. Jos Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. -organismin esiintyminen varmistetaan, erälle, josta näyte on otettu, annetaan kielto tai lupa lähettää tuotteita unionin ulkopuolella sijaitsevaan määräpaikkaan, tai se määrätään hävitettäväksi.
               
            6.   Ilmoituksia koskevat vaatimukset
      
      Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ja Egyptille välittömästi Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. -organismin sekä epäillyistä että vahvistetuista löydöksistä. Epäiltyä löydöstä koskevan ilmoituksen on perustuttava positiiviseen tulokseen, joka on saatu nopeassa seulontakokeessa tai nopeissa seulontakokeissa, sellaisina kuin ne on määritelty direktiivin 98/57/EY liitteessä II olevassa I jakson 1 kohdassa ja II jaksossa, tai seulontakokeessa tai seulontakokeissa, sellaisina kuin ne on määritelty kyseisen direktiivin liitteessä II olevassa I jakson 2 kohdassa sekä III jaksossa.
      7.   Pakkausmerkintöjä koskevat vaatimukset
      
      Jäsenvaltioiden on säädettävä asianmukaisista pakkausmerkintöjä koskevista vaatimuksista Solanum tuberosum L. -perunan mukuloiden osalta, mukaan luettuna vaatimus ilmoittaa alkuperämaaksi Egypti, jotta estetään Solanum tuberosum L. -perunan mukuloiden istuttaminen. Niiden on myös toteutettava asianmukaiset toimenpiteet jätteiden hävittämiseksi Solanum tuberosum L. -perunan mukuloiden pakkaamisen tai prosessoinnin jälkeen, jotta estetään Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. -organismin leviäminen mahdollisen piilevän tartunnan seurauksena.