CELEX: 52004PC0641
Language: el
Date: 2004-10-08
Title: Πρόταση Κανονισμος του Συμβουλίου για τη θέσπιση μέτρων εφαρμογής της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ για το κοινό σύστημα φόρου προστιθεμένης αξίας

EL
EL    EL
 ---pagebreak---                     ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                 Βρυξέλλες, 08.10.2004
                                                 COM(2004)641 τελικό
                                        Πρόταση
                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
   για τη θέσπιση µέτρων εφαρµογής της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ για το κοινό σύστηµα φόρου
                                  προστιθεµένης αξίας
EL                                                                                   EL
 ---pagebreak---                                      ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
   Γενικό πλαίσιο
   Σύµφωνα µε το άρθρο 29α της έκτης οδηγίας του Συµβουλίου, της 17ης Μαΐου 1977 περί
   εναρµονίσεως των νοµοθεσιών των κρατών µελών, των σχετικών µε τους φόρους κύκλου
   εργασιών – Κοινό σύστηµα φόρου προστιθεµένης αξίας: οµοιόµορφη φορολογική βάση1, το
   Συµβούλιο, αποφασίζοντας οµόφωνα µετά από πρόταση της Επιτροπής, θεσπίζει τα
   απαραίτητα µέτρα για την εφαρµογή της έκτης οδηγίας. Το Συµβούλιο διατηρεί το δικαίωµά
   του να αποφασίσει σχετικά µε αυτά τα µέτρα, δεδοµένου ότι αυτά είναι δυνατό να έχουν
   σηµαντικές επιπτώσεις στον προϋπολογισµό ενός ή περισσότερων κρατών µελών. Η έκταση
   των µέτρων εφαρµογής παραµένει περιορισµένη επειδή, αν και τα εν λόγω µέτρα έχουν ως
   στόχο να καταστήσουν σαφέστερες τις διατάξεις της έκτης οδηγίας, δεν δύνανται να
   παρεκκλίνουν από αυτές.
   Οι διατάξεις εφαρµογής πρέπει να εξασφαλίσουν την ορθή και περισσότερο οµοιόµορφη
   εφαρµογή του ισχύοντος συστήµατος ΦΠΑ, για να βελτιωθεί η λειτουργία της εσωτερικής
   αγοράς. Οι διατάξεις αυτές είναι, ιδίως, αναγκαίες στις περιπτώσεις όπου υπάρχει κίνδυνος
   διπλής φορολόγησης των διασυνοριακών συναλλαγών λόγω διαφορών που υφίστανται
   µεταξύ των κρατών µελών όσον αφορά την εφαρµογή των διατάξεων της έκτης οδηγίας που
   διέπουν τον τόπο παράδοσης.
   Μεταξύ 1977 και 2003 και σύµφωνα µε τον εσωτερικό κανονισµό της βάσει του άρθρου 29
   της έκτης οδηγίας, η επιτροπή ΦΠΑ, στο πλαίσιο των συµβουλευτικών της αρµοδιοτήτων,
   ενέκρινε οµόφωνα διάφορες µη δεσµευτικές κατευθυντήριες γραµµές µε σκοπό την ορθή και
   περισσότερο οµοιόµορφη εφαρµογή του ισχύοντος συστήµατος ΦΠΑ και – από το 1993 και
   µετά - τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς. Αυτές οι κατευθυντήριες γραµµές αφορούν
   σηµαντικές πτυχές της εφαρµογής της έκτης οδηγίας, ειδικότερα τον καθορισµό του
   υποκείµενου στο φόρο· τον τόπο παράδοσης των αγαθών και παροχής των υπηρεσιών· τη
   βάση επιβολής του φόρου· και την εφαρµογή των µεταβατικών διατάξεων. Εποµένως,
   παρέχουν στον κανονισµό δεσµευτική νοµική µορφή για τη βελτίωση της µελλοντικής
   νοµικής βεβαιότητας σχετικά µε τον τρόπο µε τον οποίο θα πρέπει να εφαρµόζονται οι
   διατάξεις της έκτης οδηγίας.
   Η Επιτροπή εξέτασε την υφισταµένη εγκυρότητα και χρησιµότητα των κατευθυντηρίων
   γραµµών που συµφωνήθηκαν οµόφωνα και προτείνει νοµοθετικές ρυθµίσεις, όπου
   χρειάζεται, για να προσφέρει σε κάποιες από αυτές νοµική ισχύ. Σ’αυτό το πλαίσιο, πρέπει να
   υπενθυµιστεί ότι οι αρχικές κατευθυντήριες γραµµές διατυπώθηκαν σε απάντηση
   συγκεκριµένων ερωτηµάτων σχετικά µε την εφαρµογή, που υπέβαλαν τα κράτη µέλη. Αυτές
   προορίζονται, συνεπώς, να εξασφαλίσουν συνοχή στη διαχείριση µεµονωµένων ερωτηµάτων
   και ως εκ τούτου τυγχάνουν περιορισµένης εφαρµογής χωρίς αυτόµατη εφαρµογή σε άλλες
   παρόµοιες περιπτώσεις.
   1
          EE L 145, 13.6.1977, σ.1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε την τελευταία φορά από την
          οδηγία 2004/66/EΚ (ΕΕ L 168, 1.5.2004, σ. 35).
EL                                                                                             EL
 ---pagebreak---    Παρατηρήσεις σχετικά µε τις επιµέρους διατάξεις
   Άρθρο 1 - Αντικείµενο
   Το άρθρο 1 απαριθµεί όλα τα άρθρα και το παράρτηµα της οδηγίας 77/388/EOK που
   επηρεάζονται από τον κανονισµό και καθορίζει, συνεπώς, το πεδίο εφαρµογής του.
   Άρθρο 2 – Υποκείµενος στο φόρο
   Το παρόν άρθρο διευκρινίζει ότι ευρωπαϊκοί όµιλοι οικονοµικού σκοπού δύνανται να
   πραγµατοποιούν παραδόσεις ή παροχές που υπόκεινται στο φόρο για δικό τους λογαριασµό
   ως υποκείµενοι στο φόρο, εάν πληρούνται όλοι οι απαιτούµενοι όροι.
   Άρθρο 3 – Ορισµός των υπηρεσιών
   Το άρθρο 3 παράγραφος 1 ορίζει ότι η πώληση δικαιώµατος επιλογής αποτελεί παροχή
   υπηρεσίας ιδίω δικαιώµατι και, συνεπώς, δεν αποτελεί µέρος παροχής που πραγµατοποιείται
   βάσει ή λόγω της συγκεκριµένης επιλογής. Η παράγραφος περιορίζεται σε δικαιώµατα
   επιλογής εντός του ορίου εφαρµογής του άρθρου 13(B) στοιχείο (δ) πέµπτο σηµείο της
   οδηγίας 77/388/ΕΟΚ.
   Το άρθρο 3 παράγραφος 2 διευκρινίζει ότι η απλή συναρµολόγηση µηχανήµατος (όταν τα
   µέρη παρέχονται από τον πελάτη) αποτελεί υπηρεσία.
   Άρθρο 4 - Υπηρεσίες που υπάγονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ
   Το άρθρο 4 παράγραφος 1 απαριθµεί ειδικές περιπτώσεις, όπου ο τόπος παροχής καθορίζεται
   πάντοτε βάσει του άρθρου 9 παράγραφος 1 της οδηγίας. Ο κανόνας δεν εφαρµόζεται σε
   υπηρεσίες που παρέχονται στο πλαίσιο της διοργάνωσης κηδείας, εκτός εάν η κηδεία
   αποτελεί ενιαία παροχή υπηρεσιών.
   Το άρθρο 4 παράγραφος 2 εξετάζει τις περιπτώσεις κατά τις οποίες ο παρέχων τις υπηρεσίες
   διατηρεί εγκαταστάσεις τόσο στο κράτος µέλος του πελάτη όσο και σε άλλο κράτος µέλος. Σε
   τέτοιες περιπτώσεις, ο τόπος παροχής πρέπει να είναι ο τόπος όπου ο παρέχων τις υπηρεσίες
   έχει εγκαταστήσει την επιχείρησή του, εκτός από τις περιπτώσεις όπου η παροχή
   πραγµατοποιείται πράγµατι από τη µόνιµη εγκατάσταση στο άλλο κράτος µέλος. Ο βαθµός
   συµµετοχής κάθε τόπου στην παροχή θα πρέπει να αποφασιστεί από κάθε κράτος µέλος
   χωριστά.
   Άρθρο 5 - Υπηρεσίες που υπάγονται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 στοιχείο (γ) της
   οδηγίας 77/388/ΕΟΚ
   Το άρθρο 5 διευκρινίζει τον τόπο παροχής υπηρεσιών στην περίπτωση απλής
   συναρµολόγησης µηχανής. Το άρθρο ορίζει ότι ο κανόνας εφαρµόζεται µόνο για την παροχή
   υπηρεσιών που συνίστανται σε εργασίες επί ενσώµατων αγαθών που δεν καθίστανται µέρος
   ακίνητης περιουσίας. Εξαιρείται, για παράδειγµα, η παροχή υπηρεσίας που συνίσταται στη
   συναρµολόγηση και εγκατάσταση µηχανηµάτων όπως διατάξεις ανύψωσης ή εγκαταστάσεις
   κλιµατισµού, όταν µέρος της υπηρεσίας αποτελεί η ενσωµάτωση του µηχανήµατος στον
   κορµό κτιρίου.
EL                                                                                           EL
 ---pagebreak---    Άρθρα 6 έως 13 - Υπηρεσίες που εµπίπτουν στο άρθρο 9 παράγραφος 2 στοιχείο (ε) της
   οδηγίας 77/388/ΕΟΚ
   Το άρθρο 6 διευκρινίζει ότι οι υπηρεσίες που συνίστανται σε µετάφραση γραπτού κειµένου
   περιλαµβάνονται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 στοιχείο (ε).
   Το άρθρο 7 ορίζει ότι ο τόπος παροχής όσον αφορά τα δικαιώµατα τηλεοπτικής µετάδοσης
   ποδοσφαιρικών αγώνων σε ορισµένες περιπτώσεις θα διέπεται από το άρθρο 9 παράγραφος 2
   στοιχείο (ε) πρώτη περίπτωση.
   Το άρθρο 8 ορίζει ότι η υπηρεσία που αφορά την είσπραξη επιστροφών βάσει της όγδοης
   οδηγίας υπάγεται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 στοιχείο (ε) τρίτη περίπτωση.
   Το άρθρο 9 επιβεβαιώνει ότι οι µεσάζοντες που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 2
   στοιχείο (ε) έβδοµη περίπτωση είναι δυνατό να ενεργούν εξ ονόµατος αγοραστή ή πωλητή.
   Το άρθρο 10 επιβεβαιώνει ότι ρυµουλκούµενα και ηµιρυµουλκούµενα οχήµατα εξαιρούνται
   από τον ορισµό των ενσώµατων κινητών αγαθών στο άρθρο 9 παράγραφος 2 στοιχείο (ε)
   όγδοη περίπτωση.
   Το άρθρο 11 παρέχει ορισµό των «υπηρεσιών ραδιοφωνικής και τηλεοπτικής µετάδοσης»
   που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 στοιχείο (ε) ενδέκατη περίπτωση.
   Το άρθρο 12 καθώς και το παράρτηµα I συµβάλλουν στο να καθοριστεί ποιες υπηρεσίες
   περιλαµβάνονται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 στοιχείο (ε) τελευταία περίπτωση) και στο
   παράρτηµα ΙΒ της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ. Αυτή η απαρίθµηση είναι ενδεικτική.
   Το άρθρο 13 συµβάλλει στον καθορισµό των υπηρεσιών που εξαιρούνται από το άρθρο 9
   παράγραφος 2 στοιχείο (ε) τελευταία περίπτωση. Η απαρίθµηση είναι ενδεικτική.
   Άρθρο 14 – Βάση επιβολής του φόρου
   Το άρθρο 14 διευκρινίζει την αντιµετώπιση, όσον αφορά το ΦΠΑ, πρακτικής που
   χρησιµοποιείται για τη µείωση της φορολογητέας αξίας παροχής. Αν και η συνολική τιµή που
   καταβάλλει ο πελάτης παραµένει η ίδια ανεξάρτητα από τη µέθοδο πληρωµής, όταν η
   πληρωµή γίνεται µε τη χρήση πιστωτικής ή χρεωστικής κάρτας εισπράττεται προµήθεια.
   Τούτο συνεπάγεται µείωση της βάσης επιβολής του φόρου κατά το ποσό στο οποίο ανέρχεται
   η απαλλασσόµενη από φόρο προµήθεια που καταβάλλεται για την πιστωτική κάρτα.
   Ο κανονισµός διασφαλίζει ότι, όταν η συνολική τιµή που χρεώνεται για την παράδοση
   αγαθών ή την παροχή υπηρεσιών παραµένει η ίδια ανεξάρτητα από την µέθοδο πληρωµής, η
   βάση επιβολής του φόρου δεν επηρεάζεται. Αυτό δεν ισχύει, βέβαια, όταν επιβάλλεται
   πρόσθετη επιβάρυνση για την πληρωµή µε πιστωτική ή χρεωστική κάρτα.
   Άρθρα 15 ως 19 –Απαλλαγές
   Τα άρθρα 15 και 16 συµβάλλουν στον καθορισµό της έκτασης εφαρµογής των απαλλαγών.
   Το άρθρο 15 συµβάλλει στη διευκρίνιση της φράσης "επαγγελµατική εκπαίδευση,
   επιµόρφωση ή επανακατάρτιση" στο άρθρο 13 (Α) παράγραφος 1 στοιχείο (θ) της έκτης
   οδηγίας και ορίζει ότι η διάρκεια της σειράς µαθηµάτων ουδόλως επηρεάζει το χαρακτηρισµό
   της. Αν και αποτελούν νόµιµο µέσο πληρωµής στη νήσο του Μαν, τα νοµίσµατα από
EL                                                                                          EL
 ---pagebreak---    λευκόχρυσο (nobles) θεωρούνται κανονικά ως αντικείµενα συλλεκτικής αξίας και το
   άρθρο 16 τα εξαιρεί από τις απαλλαγές για συνάλλαγµα, χαρτονοµίσµατα και νοµίσµατα.
   Το άρθρο 17 ορίζει ότι η χρήση µεταφορικών µέσων που χρησιµοποιούνται για ιδιωτικούς
   σκοπούς από µη φυσικά πρόσωπα, καθώς και από φυσικά πρόσωπα, καλύπτεται από τις
   διατάξεις του άρθρου 15 παράγραφος 2 της έκτης οδηγίας.
   Το άρθρο 18 επιβεβαιώνει ότι το κατώτατο όριο αξίας στο άρθρο 15 παράγραφος 2 της έκτης
   οδηγίας πρέπει να υπολογίζεται βάσει των αξιών που αναφέρονται στα τιµολόγια. Εάν
   διάφορα αγαθά παρέχονται µε το ίδιο τιµολόγιο στον ίδιο πελάτη, από τον ίδιο προµηθευτή,
   το συνολικό ποσό του τιµολογίου µπορεί να χρησιµοποιείται για να υπολογίζεται εάν έχει
   σηµειωθεί υπέρβαση της κατώτατης αξίας.
   Το άρθρο 19 ορίζει ότι οι υπηρεσίες ελέγχου της εναέριας κυκλοφορίας στη ζώνη
   αερολιµένων υπάγονται στο πεδίο εφαρµογής της απαλλαγής που προβλέπεται στο άρθρο 15
   παράγραφος 9 της οδηγίας. Η απαλλαγή ισχύει µόνο στην περίπτωση που οι υπηρεσίες
   παρέχονται για την εξυπηρέτηση των άµεσων αναγκών των αεροσκαφών που αναφέρονται
   στο άρθρο 15 παράγραφος 6.
   Άρθρο 20 – Απαιτούµενα δικαιολογητικά για την έκπτωση
   Το άρθρο 20 επιτρέπει τη χρησιµοποίηση εγγράφων εισαγωγής σε χαρτί ή σε ηλεκτρονική
   µορφή για την εφαρµογή του άρθρου 18 παράγραφος 1 της έκτης οδηγίας, αλλά µόνον εάν το
   κράτος εισαγωγής διαθέτει ηλεκτρονικό σύστηµα και εάν µπορεί να ελεγχθεί το ηλεκτρονικό
   έγγραφο.
   Άρθρο 21 – Κατ΄αποκοπή συντελεστής των γεωργικών υπηρεσιών
   Το άρθρο 21 εφαρµόζει το άρθρο         25 παράγραφος 3 της έκτης οδηγίας. Προβλέπει
   οµοιόµορφη µέθοδο υπολογισµού του     κατ’αποκοπή συντελεστή βάσει µέσων ποσοστών και
   ελλείψει στοιχείων για τα 3 έτη που   προηγούνται του έτους για το οποίο υπολογίζεται ο
   κατ’αποκοπή συντελεστής, επιτρέπει    να χρησιµοποιούνται τα στοιχεία των τριών πλέον
   πρόσφατων ετών.
   Άρθρο 22 - Ορισµός του επενδυτικού χρυσού
   Το άρθρο 22 καθορίζει, µέσω παραρτήµατος, τα ελάχιστα βάρη που γίνονται συνήθως
   αποδεκτά στις αγορές πολύτιµων µετάλλων. Αυτά τα βάρη θα πρέπει να γίνουν αποδεκτά από
   τα κράτη µέλη ως "επενδυτικός χρυσός".
   Για να καταρτιστεί η κατάσταση που αναφέρεται στο άρθρο 26β της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ το
   άρθρο 22 επιβάλλει κοινή ηµεροµηνία (1η Απριλίου) για την εφαρµογή από τα κράτη µέλη
   µιας από τις δοκιµές που επιτρέπουν το χαρακτηρισµό χρυσών νοµισµάτων ως επενδυτικού
   χρυσού – όπου η τιµή πώλησης των χρυσών νοµισµάτων δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει την
   «ονοµαστική τους αξία» κατά περισσότερο από 80%. Όταν η 1η Απριλίου είναι ηµέρα κατά
   την οποία οι αγορές δεν καθορίζουν τιµή, προβλέπεται εναλλακτική ηµέρα –η εποµένη ηµέρα
   κατά την οποία καθορίζεται τιµή.
   Άρθρο 23 - Ειδικό καθεστώς για τις υπηρεσίες που παρέχονται ηλεκτρονικά
   Το άρθρο 23 εξετάζει τις ρυθµίσεις όσον αφορά τη λειτουργία του ειδικού καθεστώτος για τις
   υπηρεσίες που παρέχονται ηλεκτρονικά.
EL                                                                                            EL
 ---pagebreak---    Το άρθρο 23 παράγραφος 1 επιβεβαιώνει ότι µη εγκατεστηµένος υποκείµενος στο φόρο που
   κάνει χρήση του ειδικού καθεστώτος για υπηρεσίες που παρέχονται µε ηλεκτρονικά µέσα στο
   άρθρο 26γ (Β) της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ µπορεί να εξαιρείται από το ειδικό καθεστώς, ανά
   πάσα στιγµή στο εν λόγω τρίµηνο εφόσον πληροί τα κριτήρια για εξαίρεση. ∆εν χρειάζεται
   να περιµένει, για παράδειγµα, µέχρι το τέλος του ηµερολογιακού τριµήνου ή του
   ηµερολογιακού έτους.
   Η δεύτερη παράγραφος του άρθρου 23 παράγραφος 1 διασφαλίζει ότι παραδόσεις που
   πραγµατοποιούνται στο πλαίσιο του καθεστώτος µέχρι την ηµεροµηνία εξαίρεσης
   υπολογίζονται µόνο σε δήλωση για το καθεστώς. Βάσει του άρθρου 26γ (B) παράγραφος (5),
   η δήλωση αυτή κατατίθεται εντός 20 ηµερών από το τέλος του ηµερολογιακού τριµήνου κατά
   το οποίο πραγµατοποιήθηκε η εξαίρεση. Συνεπάγεται ότι το άρθρο 26γ (B) παράγραφοι (6)
   και (7) εφαρµόζεται στην εν λόγω δήλωση ενώ αναφέρεται ρητά ότι η δήλωση δεν έχει
   επιπτώσεις στις υποχρεώσεις του προσώπου που απορρέουν από τους συνήθεις κανόνες.
   Το άρθρο 23 παράγραφος 2 ρυθµίζει τις καταβολές καθ’υπέρβαση των ποσών που
   αναφέρονται στις δηλώσεις που κατατίθενται στο πλαίσιο του ειδικού καθεστώτος. Εάν το
   σφάλµα διαπιστωθεί πριν από την εκταµίευση των ποσών από το ΚΜ αναγνώρισης
   επιστρέφονται τα ποσά αµέσως στην επιχείρηση. Εάν το σφάλµα διαπιστωθεί αφού έχει
   κατανεµηθεί ο φόρος (επειδή, για παράδειγµα, οφείλεται σε διόρθωση εσφαλµένης δήλωσης )
   τα κράτη µέλη θα επιστρέψουν αµέσως τα ποσά στον επιχειρηµατία, ενηµερώνοντας σχετικά
   το κράτος µέλος εγγραφής.
   Το άρθρο 23 παράγραφος 3 απαλλάσσει από την υποχρέωση συνυπολογισµού των λαθών σε
   µεταγενέστερη δήλωση. Ορίζει ότι ο οφειλόµενος ΦΠΑ για κάποιο τρίµηνο πρέπει να
   αναγράφεται µόνο στη δήλωση για το συγκεκριµένο τρίµηνο και η πληρωµή να
   καταγράφεται στην εν λόγω δήλωση. ∆ιασφαλίζοντας ότι ο φόρος που οφείλεται για
   συγκεκριµένη περίοδο δηλώνεται και υπολογίζεται αποκλειστικά για την εν λόγω περίοδο,
   κάθε κράτος µέλος είναι βέβαιο ότι λαµβάνει επακριβώς το ποσοστό εσόδων που του
   αναλογεί.
   Το άρθρο 23 παράγραφος 4 ορίζει ότι στα αριθµητικά στοιχεία που αναγράφονται στις
   δηλώσεις που υποβάλλονται στο πλαίσιο του καθεστώτος δεν επιτρέπεται καµία
   στρογγυλοποίηση.
   Άρθρο 24 – Εσφαλµένη µεταχείριση ενδοκοινοτικών παροχών
   Το άρθρο 24 αφορά τις περιπτώσεις κατά τις οποίες πραγµατοποιήθηκε σφάλµα κατά την
   εφαρµογή ορισµένων κανόνων για τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές. ∆ιασφαλίζει ότι
   εσφαλµένη µεταχείριση της παροχής στο κράτος µέλος του πωλητή δεν έχει επιπτώσεις στην
   ορθή εφαρµογή των κανόνων στο κράτος µέλος απόκτησης. Κάθε επιστροφή του ΦΠΑ στο
   κράτος µέλος του πωλητή που αποδεικνύεται ότι επιβλήθηκε και βεβαιώθηκε εσφαλµένα
   πραγµατοποιείται αποκλειστικά από τη φορολογική αρχή προς το εγγεγραµµένο πρόσωπο
   που επιβαρύνθηκε αρχικά µε το φόρο, κατ’εφαρµογή των εθνικών ρυθµίσεων για τις
   επιστροφές.
   Άρθρο 25 – Φορολόγηση καινούργιων µεταφορικών µέσων
   Το άρθρο 25 διασφαλίζει ότι η µεταφορά µεταξύ κρατών µελών µεταφορικού µέσου από
   ιδιώτη στο πλαίσιο µεταφοράς της συνήθους κατοικίας του δεν δηµιουργεί φορολογική
   επιβάρυνση ακόµα και αν το µεταφορικό µέσο εξακολουθεί να είναι καινούργιο. Αυτό δεν
EL                                                                                         EL
 ---pagebreak---    ισχύει, όταν υπάρχουν αποδεικτικά στοιχεία από τα οποία συνάγεται ότι το ενδιαφερόµενο
   πρόσωπο σκόπευε να µετακοµίσει όταν αγοράστηκε αρχικά το καινούργιο µεταφορικό µέσο.
   Άρθρο 26 - Επιπτώσεις της παραβίασης των κατώτατων ορίων για τις εξ αποστάσεως
   πωλήσεις
   Το άρθρο 26 εξετάζει τη λειτουργία των κατώτατων ορίων για τις πωλήσεις εξ αποστάσεως.
   Σύµφωνα µε το άρθρο 26 πρώτο εδάφιο, η αντιµετώπιση των παροχών που γίνονται ενώ
   βρίσκονται κάτω από το επίπεδο κατώτατων ορίων δεν επηρεάζεται από παραβίαση του
   κατώτατου ορίου. Το δεύτερο εδάφιο του άρθρου 26 καθορίζει τις παροχές στις οποίες ο
   τόπος παροχής επηρεάζεται από τη µη τήρηση του κατώτατου ορίου, οι οποίες είναι: η
   παροχή που ευθύνεται για την υπέρβαση του κατώτατου ορίου για το σύνολο των παροχών
   στο εν λόγω κράτος µέλος (στοιχείο α), κάθε µεταγενέστερη παροχή στο εν λόγω κράτος
   µέλος (στοιχείο β) και κάθε παροχή κατά το επόµενο ηµερολογιακό έτος στο εν λόγω κράτος
   µέλος (στοιχείο γ).
   Άρθρο 27 – Στοιχεία για την έναρξη ισχύος
   Ο σχολιασµός του άρθρου αυτού περιττεύει.
   Παραρτήµατα
   Το παράρτηµα I αναφέρεται στο άρθρο 12 και διευρύνει τον ενδεικτικό πίνακα υπηρεσιών
   που περιλαµβάνεται στο παράρτηµα ΙΒ της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ. Περιέχει ενδεικτικό
   κατάλογο υπηρεσιών, οι οποίες, όταν παρέχονται µέσω του ∆ιαδικτύου ή ηλεκτρονικού
   δικτύου, χαρακτηρίζονται ως υπηρεσίες που παρέχονται ηλεκτρονικά.
   Το παράρτηµα ΙΙ αναφέρεται στο άρθρο 22 και απαριθµεί τα βάρη που απαντώνται συνήθως
   στο εµπόριο και τα οποία γίνονται αποδεκτά από τις αγορές χρυσού.
EL                                                                                         EL
 ---pagebreak---                                                  Πρόταση
                                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
    implementing measures for Directive 77/388/EECγια τη θέσπιση µέτρων εφαρµογής της
             οδηγίας 77/388/ΕΟΚ για το κοινό σύστηµα φόρου προστιθεµένης αξίας
   ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
   Έχοντας υπόψη την οδηγία 77/388/ΕΟΚ του Συµβουλίου της 17ης Μαΐου 1977 περί
   εναρµονίσεως των νοµοθεσιών των κρατών µελών, των σχετικών µε τους φόρους κύκλου
   εργασιών – Κοινό σύστηµα φόρου προστιθεµένης αξίας: οµοιόµορφη φορολογική βάση2 και
   ιδίως το άρθρο 29α αυτής,
   την πρόταση της Επιτροπής3,
   Εκτιµώντας τα ακόλουθα:
   (1)    In order to improve the functioning of the internal market, it is essential to ensure a
          more uniform application of the current value added tax system. Για να βελτιωθεί η
          λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, είναι ανάγκη να εξασφαλιστεί µια περισσότερο
          οµοιόµορφη εφαρµογή του ισχύοντος συστήµατος φόρου προστιθεµένης αξίας. The
          adoption of provisions implementing Directive 77/388/EEC is a major step forward in
          that respect. Η θέσπιση διατάξεων εφαρµογής της οδηγίας 77/388/EOK αποτελεί
          σηµαντικό βήµα προς αυτή την κατεύθυνση. Ένας , κανονισµός δεσµευτικός και
          άµεσα εφαρµοστέος σε όλα τα κράτη µέλη, θα εξασφαλίσει ότι δεν θα υπάρχουν
          πλέον στο µέλλον διαφορές στην εφαρµογή των διατάξεων της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ.
          Ο παρών κανονισµός θα εφαρµόζεται µόνο όταν ο φόρος προστιθεµένης αξίας
          καθίσταται απαιτητός µετά την ηµεροµηνία της θέσης του σε ισχύ.
   (2)    Σύµφωνα µε την αρχή της αναλογικότητας, είναι απαραίτητο και αρµόζον για την
          επίτευξη του βασικού στόχου που συνίσταται στην εξασφάλιση περισσότερο
          οµοιόµορφης εφαρµογής του ισχύοντος συστήµατος φόρου προστιθεµένης αξίας, να
          θεσπιστούν διατάξεις εφαρµογής της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ, ειδικότερα όσον αφορά
          τους υποκειµένους στο φόρο, την παράδοση αγαθών και την παροχή υπηρεσιών
          καθώς και τον τόπο παροχής. Ο παρών κανονισµός δεν υπερβαίνει τα απολύτως
          αναγκαία όρια για την επίτευξη των επιδιωκόµενων στόχων, σύµφωνα µε το άρθρο 5
          παράγραφος 3 της συνθήκης.
   (3)    Οι διατάξεις εφαρµογής περιέχουν ειδικούς κανόνες που απαντούν σε επιλεγέντα
          ερωτήµατα όσον αφορά την εφαρµογή και προορίζονται να εξασφαλίσουν
   2
           EE L 145, 13.6.1977, σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία µε την οδηγία 2004/66/EΚ
           (ΕΕ L 168,1.5.2004, σ. 35).
   3
           ΕΕ C [...], [...], σ. [...].
EL                                                                                                 EL
 ---pagebreak---         οµοιοµορφία στη µεταχείριση σε ολόκληρη την Κοινότητα µόνο υπό τις
        συγκεκριµένες περιστάσεις. ∆εν εφαρµόζονται συνεπώς σε άλλες περιπτώσεις.
   (4)  Η περαιτέρω ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς οδήγησε σε όλο και µεγαλύτερη
        ανάγκη για συνεργασία των επιχειρήσεων που είναι εγκατεστηµένες σε διαφορετικά
        κράτη µέλη στα εσωτερικά σύνορα και για ανάπτυξη ευρωπαϊκών οµίλων
        οικονοµικού σκοπού, των οποίων η σύσταση διέπεται από τον κανονισµό (ΕΟΚ)
        αριθ. 2137/85 του Συµβουλίου4· είναι, εποµένως, σκόπιµο να προβλεφθεί, ότι τέτοιοι
        όµιλοι αποτελούν επίσης υποκείµενους στο φόρο, όταν πραγµατοποιούν ή σκοπεύουν
        να πραγµατοποιήσουν παραδόσεις αγαθών ή παροχές υπηρεσιών εξ επαχθούς αιτίας.
   (5)  Σε ειδικές περιπτώσεις, οι παραδόσεις µηχανηµάτων συνοδεύονται από συγκεκριµένες
        εργασίες συναρµολόγησης, που δηµιουργούν την ανάγκη να καθοριστεί σε ποιες
        περιπτώσεις οι σχετικές συναλλαγές αποτελούν παροχή υπηρεσιών καθώς και να
        προσδιοριστεί ο τόπος παροχής.
   (6)  Η πώληση δικαιώµατος προαίρεσης ως χρηµατοπιστωτικού µέσου πρέπει να
        αντιµετωπίζεται ως παροχή υπηρεσιών ξεχωριστά από τις υποκείµενες συναλλαγές τις
        οποίες αφορά το δικαίωµα προαίρεσης.
   (7)  Η εφαρµογή των κανόνων που διέπουν τον τόπο παροχής για τη µίσθωση
        σιδηροδροµικών βαγονιών ποικίλλει σηµαντικά στα κράτη µέλη· επειδή αυτή η
        µίσθωση περιλαµβάνει συχνά διέλευση των συνόρων, είναι ανάγκη να καθοριστεί ο
        κανόνας για τον τόπο παροχής.
   (8)  Όταν διάφορες υπηρεσίες που παρέχονται στο πλαίσιο κηδείας αποτελούν µέρος
        ενιαίας υπηρεσίας, είναι σκόπιµο να καθοριστεί ο κανόνας για τον τόπο παροχής.
   (9)  Όταν ο παρέχων τις υπηρεσίες διατηρεί τον τόπο των οικονοµικών του
        δραστηριοτήτων σε κράτος µέλος και µόνιµη εγκατάσταση σε άλλο κράτος µέλος, ως
        τόπος παροχής των υπηρεσιών πρέπει κατ’ αρχήν να θεωρείται ο τόπος των
        οικονοµικών του δραστηριοτήτων, εκτός αν είναι σαφές ότι η σχετική παροχή
        πραγµατοποιείται από τον τόπο µόνιµης εγκατάστασης.
   (10) Ορισµένες ειδικές υπηρεσίες, όπως η παραχώρηση δικαιωµάτων τηλεοπτικής
        µετάδοσης ποδοσφαιρικών αγώνων, η µετάφραση κειµένων, οι υπηρεσίες για την
        απαίτηση επιστροφών φόρου προστιθεµένης αξίας, ορισµένες υπηρεσίες που
        παρέχονται µε την ιδιότητα του µεσάζοντα, η µίσθωση µεταφορικών µέσων, οι
        υπηρεσίες ραδιοφωνικών και τηλεοπτικών µεταδόσεων και ορισµένες ηλεκτρονικές
        υπηρεσίες περιλαµβάνουν διασυνοριακές πράξεις ή επιχειρήσεις εγκατεστηµένες σε
        τρίτες χώρες. Ο τόπος παροχής αυτών των υπηρεσιών επιβάλλεται να προσδιορίζεται
        σαφώς, ώστε να παρέχεται µεγαλύτερη ασφάλεια δικαίου. Πρέπει να σηµειωθεί ότι οι
        υπηρεσίες που χαρακτηρίζονται ως ηλεκτρονικές υπηρεσίες ή άλλως αποτελούν
        αντικείµενο µη οριστικής, ενδεικτικής απαρίθµησης.
   (11) Σε ορισµένες ειδικές περιπτώσεις, οι καταβολές προµήθειας για τις πληρωµές µε
        πιστωτικές ή χρεωστικές κάρτες που πραγµατοποιούνται σε σχέση µε κάποια παροχή
        δεν πρέπει να µειώνουν τη βάση επιβολής του φόρου της εν λόγω παροχής.
   4
        ΕΕ L 199, 31.7.1985, σ. 1.
EL                                                                                         EL
 ---pagebreak---    (12) Η επαγγελµατική εκπαίδευση, επιµόρφωση ή επανακατάρτιση που απαλλάσσεται από
        το φόρο πρέπει να συνίσταται σε εκπαίδευση που συνδέεται στενά µε τον εµπορικό ή
        επαγγελµατικό τοµέα καθώς και σε εκπαίδευση που αποσκοπεί στην απόκτηση ή στη
        βελτίωση γνώσεων για επαγγελµατικούς σκοπούς, ανεξάρτητα από τη διάρκεια της
        σειράς µαθηµάτων, επειδή κατά τον τρόπο αυτό εξυπηρετείται ο σκοπός που
        επιδιώκεται µε την απαλλαγή.
   (13) Τα νοµίσµατα από λευκόχρυσο (‘platinum nobles’), δηλαδή νοµίσµατα που περιέχουν
        τουλάχιστον µια ουγγιά (31,1 γρ.) καθαρού λευκόχρυσου θεωρούνται συνήθως είδη
        για συλλέκτες ή επενδυτικό µέσο, αναγνωρίζονται όµως στη Νήσο του Μαν ως
        νόµιµο µέσο πληρωµής. Αυτά πρέπει να θεωρείται ότι εξαιρούνται σε κάθε περίπτωση
        από τις απαλλαγές για συνάλλαγµα, χαρτονοµίσµατα και νοµίσµατα.
   (14) Στις ενώσεις και τους οργανισµούς δηµοσίου δικαίου δεν πρέπει να παρέχεται, όπως
        και στα φυσικά πρόσωπα, απαλλαγή για εµπορεύµατα που µεταφέρονται εκτός
        Κοινότητας από τον αγοραστή και χρησιµοποιούνται για τον εξοπλισµό, την
        τροφοδότηση µε καύσιµα ή τον ανεφοδιασµό µεταφορικών µέσων.
   (15) Οι εθνικές διοικητικές πρακτικές για τον υπολογισµό της ελάχιστης αξίας για την
        απαλλαγή από το φόρο εξαγόµενων εµπορευµάτων που µεταφέρονται στις
        προσωπικές αποσκευές ταξιδιωτών ποικίλλουν σηµαντικά και, συνεπώς, πρέπει να
        εναρµονιστούν.
   (16) Ορισµένες δραστηριότητες ελέγχου της εναέριας κυκλοφορίας στη ζώνη αερολιµένων
        πρέπει να απαλλάσσονται από φόρο προστιθέµενης αξίας, εφόσον πληρούνται οι
        κατάλληλες προϋποθέσεις.
   (17) Τα ηλεκτρονικά έγγραφα εισαγωγών θα πρέπει επίσης να γίνονται αποδεκτά για την
        άσκηση του δικαιώµατος έκπτωσης, όταν πληρούν τα ίδια κριτήρια µε αυτά που
        απαιτούνται για τα έγγραφα που προσκοµίζονται εντύπως.
   (18) Τα κατ' αποκοπή ποσοστά συµψηφισµού πρέπει να υπολογίζονται οµοιόµορφα για να
        αποφεύγονται οι στρεβλώσεις του ανταγωνισµού µεταξύ γεωργών στα διάφορα κράτη
        µέλη.
   (19) Πρέπει να καθοριστούν τα βάρη για τον επενδυτικό χρυσό που γίνονται αποδεκτά από
        τις αγορές πολύτιµων µετάλλων και να οριστεί κοινή ηµεροµηνία για τον καθορισµό
        της αξίας των χρυσών νοµισµάτων, ώστε να διασφαλιστεί η ίση µεταχείριση των
        επιχειρήσεων.
   (20) Το ειδικό καθεστώς για τους υποκείµενους στο φόρο που δεν είναι εγκατεστηµένοι
        στην Κοινότητα και παρέχουν ηλεκτρονικές υπηρεσίες σε µη υποκείµενους στο φόρο
        που είναι εγκατεστηµένοι ή κατοικούν στο εσωτερικό της Κοινότητας υπόκειται σε
        ορισµένες προϋποθέσεις, και οι συνέπειες σε περίπτωση µη τήρησής τους πρέπει να
        διευκρινιστούν..
   (21) Όταν ορισµένοι κανόνες για ενδοκοινοτικές αποκτήσεις αγαθών εφαρµόζονται
        εσφαλµένα, το δικαίωµα του κράτους µέλους απόκτησης να φορολογήσει την
        απόκτηση δεν πρέπει να επηρεάζεται από την επιβολή φόρου προστιθεµένης αξίας
        στη συγκεκριµένη πράξη σε άλλα κράτη µέλη.
EL                                                                                       EL
 ---pagebreak---    (22)   Πρέπει να διασφαλιστεί ότι σε ορισµένες περιπτώσεις η µεταφορά µεταξύ κρατών
          µελών καινούργιου µεταφορικού µέσου από ιδιώτη στο πλαίσιο µεταφοράς της
          κατοικίας του δεν δηµιουργεί δεύτερη φορολογική επιβάρυνση ακόµα και αν το
          µεταφορικό µέσο είναι καινούργιο.
   (23)   Επιβάλλεται να θεσπιστούν κανόνες για να εξασφαλιστεί η οµοιόµορφη αντιµετώπιση
          των παραδόσεων αγαθών, µόλις ο προµηθευτής υπερβεί το κατώτατο όριο για
          πωλήσεις εξ αποστάσεως που πραγµατοποιεί σε άλλο κράτος µέλος,
   ΕΞΕ∆ΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                          Κεφάλαιο I
                                         Αντικείµενο
                                              Άρθρο 1
   Ο παρών κανονισµός καθορίζει µέτρα για την εφαρµογή των άρθρων 4, 6, 9, 11, 13, 15, 18,
   25, 26β, 26γ, 28α και 28β της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ και του παραρτήµατος ΙΒ αυτής.
                                         Κεφάλαιο II
               Υποκείµενοι στο φόρο και φορολογητέες πράξεις
                                             ΤΜΗΜΑ 1
                                   (ΆΡΘΡΟ 4 ΤΗΣ Ο∆ΗΓΙΑΣ77/388/ΕΟΚ)
                                              Άρθρο 2
   Όταν ευρωπαϊκός όµιλος οικονοµικού σκοπού που συγκροτείται σύµφωνα µε τον
   κανονισµό (ΕΟΚ) αριθ. 2137/85 πραγµατοποιεί παραδόσεις αγαθών ή παροχές υπηρεσιών εξ
   επαχθούς αιτίας στα µέλη τους ή σε τρίτα µέρη, ασκεί οικονοµική δραστηριότητα για τους
   σκοπούς του άρθρου 4 παράγραφος 1 της οδηγίας 77/338/ΕΟΚ.
                                             ΤΜΗΜΑ 2
                                  (ΑΡΘΡΟ 6 ΤΗΣ Ο∆ΗΓΙΑΣ 77/388/ΕΟΚ)
                                              Άρθρο 3
   1.       Η πώληση δικαιώµατος προαίρεσης, όπου αυτή η πώληση αποτελεί συναλλαγή κατά
            το άρθρου 13 σηµείο B) στοιχείο δ) πέµπτη περίπτωση της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ,
            θεωρείται ως παροχή υπηρεσιών κατά την έννοια του άρθρου 6 παράγραφος 1 της εν
            λόγω οδηγίας. Αυτή η παροχή υπηρεσιών θεωρείται ξεχωριστή από τις υποκείµενες
            πράξεις τις οποίες αφορούν οι υπηρεσίες.
EL                                                                                         EL
 ---pagebreak---    2.       Όταν ο παρέχων τις υπηρεσίες απλώς συναρµολογεί τα διάφορα µέρη µηχανήµατος
            που παρέχει σ’αυτόν ο πελάτης του, η εργασία αυτή θεωρείται παροχή υπηρεσιών
            κατά την έννοια του άρθρου 6 παράγραφος 1 της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ.
                                         Κεφάλαιο III
                             Τόπος φορολογητέων πράξεων
                                            ΤΜΗΜΑ 1
                            (ΆΡΘΡΟ 9 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 ΤΗΣ Ο∆ΗΓΙΑΣ 77/388/ΕΟΚ)
                                             Άρθρο 4
   1.       Ο τόπος παροχής των παρακάτω συναλλαγών καθορίζεται σύµφωνα µε το άρθρο 9
            παράγραφος 1 της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ:
            α)    της µίσθωσης σιδηροδροµικών βαγονιών,
            β)    των υπηρεσιών που παρέχονται στο πλαίσιο της οργάνωσης κηδείας, εφόσον
                  αποτελούν ενιαία υπηρεσία.
   2.       Όταν ο παρέχων υπηρεσία διατηρεί τον τόπο των οικονοµικών του δραστηριοτήτων
            σε κράτος µέλος και µόνιµη εγκατάσταση σε άλλο κράτος µέλος, ο τόπος παροχής
            σύµφωνα µε το άρθρο 9 παράγραφος 1 της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ είναι ο τόπος της
            έδρας της οικονοµικής δραστηριότητας του παρέχοντος τις υπηρεσίες, εκτός εάν
            είναι σαφές ότι η υπηρεσία παρέχεται από τη µόνιµη εγκατάστασή του.
                                            ΤΜΗΜΑ 2
                            (ΑΡΘΡΟ 9 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2 ΤΗΣ Ο∆ΗΓΙΑΣ 77/388/ΕΟΚ)
                                             Άρθρο 5
   Με εξαίρεση την περίπτωση κατά την οποία τα συναρµολογούµενα αγαθά καθίστανται µέρος
   ακίνητης περιουσίας, ο τόπος παροχής των υπηρεσιών που καθορίζονται στο άρθρο 3
   παράγραφος 2 του παρόντος κανονισµού καθορίζεται σύµφωνα µε το άρθρο 9 παράγραφος 2
   στοιχείο γ) ή το άρθρο 28β σηµείο ΣΤ) της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ.
                                             Άρθρο 6
   Οι υπηρεσίες που συνίστανται σε µετάφραση κειµένου καλύπτονται από το άρθρο 9
   παράγραφος 2 στοιχείο ε) της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ.
                                             Άρθρο 7
   Όταν οργανισµός εγκατεστηµένος σε τρίτη χώρα εκχωρεί δικαιώµατα τηλεοπτικής µετάδοσης
   ποδοσφαιρικών αγώνων σε υποκείµενους στο φόρο εγκατεστηµένους στην Κοινότητα, η
EL                                                                                       EL
 ---pagebreak---    συναλλαγή καλύπτεται από το άρθρο 9 παράγραφος 2 στοιχείο ε) πρώτη περίπτωση της
   οδηγίας 77/388/ΕΟΚ.
                                            Άρθρο 8
   Η υπηρεσία υποβολής αίτησης για είσπραξη και η ίδια η είσπραξη επιστροφών φόρου
   προστιθέµενης αξίας δυνάµει της οδηγίας 79/1072/ΕΟΚ5 του Συµβουλίου διέπεται από το
   άρθρο 9 παράγραφος 2 στοιχείο ε) τρίτη περίπτωση της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ.
                                            Άρθρο 9
   Οι υπηρεσίες που παρέχουν µεσάζοντες, οι οποίοι ενεργούν είτε εξ ονόµατος και για
   λογαριασµό του αγοραστή είτε εξ ονόµατος και για λογαριασµό του παρέχοντος τις
   υπηρεσίες, καλύπτονται από το άρθρο 9 παράγραφος 2 στοιχείο ε) έβδοµη περίπτωση της
   οδηγίας 77/388/ΕΟΚ.
                                           Άρθρο 10
   Τα ρυµουλκούµενα και τα ηµιρυµουλκούµενα οχήµατα θεωρούνται ως µέσα µεταφοράς για
   την εφαρµογή του άρθρου 9 παράγραφος 2 στοιχείο ε) όγδοη περίπτωση της
   οδηγίας 77/388/ΕΟΚ.
                                           Άρθρο 11
   Ως υπηρεσίες ραδιοφωνικής και τηλεοπτικής µετάδοσης, σύµφωνα µε το άρθρο 9
   παράγραφος 2 στοιχείο ε) ενδέκατη περίπτωση της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ, νοούνται οι
   µεταδόσεις µέσω καλωδίου ή αέρος, καθώς και µέσω δορυφόρου, που προορίζονται για το
   κοινό, ακόµα και αν µεταδίδονται ταυτόχρονα µέσω του διαδικτύου ή παρόµοιων
   ηλεκτρονικών δικτύων.
   Οι εν λόγω υπηρεσίες δεν περιλαµβάνουν εκχωρήσεις δικαιωµάτων µετάδοσης ή
   αναµετάδοσης και τη χρηµατοδοτική µίσθωση τεχνικού εξοπλισµού ή εγκαταστάσεων που
   χρησιµοποιούνται για την πραγµατοποίηση µετάδοσης.
                                           Άρθρο 12
   1.      Οι υπηρεσίες που παρέχονται ηλεκτρονικά, σύµφωνα µε το άρθρο 9 παράγραφος 2
           στοιχείο (ε) δωδέκατη περίπτωση της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ, περιλαµβάνουν
           υπηρεσίες που παρέχονται µέσω του διαδικτύου ή ηλεκτρονικού δικτύου και η
           παροχή τους, λόγω της φύσης τους, είναι ουσιαστικά αυτοµατοποιηµένη και απαιτεί
           ελάχιστη ανθρώπινη παρέµβαση, είναι δε αδύνατο να εξασφαλιστεί χωρίς µέσα
           πληροφορικής.
   2.      Η παράγραφος 1 καλύπτει τις ακόλουθες: υπηρεσίες, ιδίως όταν παρέχονται µέσω
           του διαδικτύου ή ηλεκτρονικού δικτύου:
   5
          EE L 331, 27.12.1979, σ. 11.
EL                                                                                         EL
 ---pagebreak---            α)    την παράδοση ψηφιοποιηµένων προϊόντων εν γένει, που περιλαµβάνουν
                 λογισµικό και αλλαγές ή αναβαθµίσεις του λογισµικού·
           β)    τις υπηρεσίες που διασφαλίζουν ή υποστηρίζουν την παρουσία επιχειρήσεων ή
                 ιδιωτών σε ηλεκτρονικό δίκτυο όπως δηµιουργία ιστότοπου ή ιστοσελίδας·
           γ)    τις αυτόµατα παραγόµενες υπηρεσίες µε ηλεκτρονικό υπολογιστή, µέσω του
                 διαδικτύου ή ηλεκτρονικού δικτύου, σε απάντηση συγκεκριµένων δεδοµένων
                 τα οποία εισάγει ο πελάτης·
           δ)    τις υπηρεσίες δηµοπράτησης σε απευθείας σύνδεση, συµπεριλαµβανοµένων
                 των αγορών σε απευθείας σύνδεση ή της αγοράς εµπορευµάτων σε απευθείας
                 σύνδεση, οι οποίες εξαρτώνται από αυτοµατοποιηµένες βάσεις δεδοµένων και
                 από την εισαγωγή δεδοµένων από τον πελάτη, χωρίς ή µε περιορισµένη
                 ανθρώπινη παρέµβαση ·
           ε)    τα πακέτα υπηρεσιών στο διαδίκτυο για την εξασφάλιση πληροφοριών ή
                 διαλογικών δραστηριοτήτων, που υπερβαίνει την απλή πρόσβαση στο
                 διαδίκτυο, και στα οποία το τηλεπικοινωνιακό στοιχείο είναι δευτερεύον και
                 εξαρτώµενο µέρος.
   3.      Οι υπηρεσίες που απαριθµούνται στο παράρτηµα I θεωρείται ότι καλύπτονται από το
           παράρτηµα ΙΒ της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ.
                                            Άρθρο 13
   Τα ακόλουθα, ιδίως, δεν καλύπτονται από το άρθρο 9 παράγραφος 2 στοιχείο ε) δωδέκατη
   περίπτωση της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ:
   1)      οι υπηρεσίες ραδιοφωνικής και τηλεοπτικής µετάδοσης, σύµφωνα µε το άρθρο 9
           παράγραφος 2 στοιχείο ε) ενδέκατη περίπτωση της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ·
   2)      οι υπηρεσίες τηλεπικοινωνιών, κατά την έννοια του άρθρου 9 παράγραφος 2
           στοιχείο ε) δέκατη περίπτωση της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ·
   3)      οι παραδόσεις των ακολούθων:
           α)    αγαθών, εφόσον η παραγγελία και επεξεργασία γίνονται ηλεκτρονικά·
           β)    cd-rom, δισκετών και παρόµοιων µέσων εγγραφής·
           γ)    έντυπου υλικού όπως βιβλίων, ειδησεογραφικών δελτίων, εφηµερίδων ή
                 περιοδικών·
           δ)    cd, κασετών ήχου·
           ε)    βιντεοκασετών, dvd·
           στ)   παιχνιδιών σε cd-rom·
EL                                                                                          EL
 ---pagebreak---            ζ)    υπηρεσιών που παρέχουν επαγγελµατίες, όπως νοµικοί ή οικονοµικοί
                 σύµβουλοι, οι οποίοι παρέχουν συµβουλές σε πελάτες µέσω ηλεκτρονικού
                 ταχυδροµείου·
           η)    υπηρεσιών διαλογικής διδασκαλίας κατά τις οποίες το περιεχόµενο του
                 µαθήµατος παραδίδεται από διδάσκοντα µέσω του διαδικτύου ή µέσω
                 ηλεκτρονικού δικτύου, όπως µέσω αποµακρυσµένου συνδέσµου·
           θ)    υπηρεσιών υλικής επισκευής ηλεκτρονικού εξοπλισµού·
           ι)    υπηρεσιών αποθήκευσης δεδοµένων χωρίς σύνδεση
           ια)   διαφηµιστικών υπηρεσιών, όπως σε εφηµερίδες, σε αφίσες και στην
                 τηλεόραση·
           ιβ)   τηλεφωνικών υπηρεσιών υποστήριξης·
           ιγ)   υπηρεσιών διδασκαλίας που περιλαµβάνουν αποκλειστικά µαθήµατα δι'
                 αλληλογραφίας, ιδίως ταχυδροµικώς·
           ιδ)   συµβατικών υπηρεσιών δηµοπράτησης βασιζόµενων στην παρέµβαση του
                 ανθρώπου, ανεξαρτήτως του τρόπου υποβολής των προσφορών·
           ιε)   υπηρεσιών τηλεφωνίας µε συνιστώσα εικόνας, γνωστών και ως υπηρεσιών
                 εικονοφώνου·
           ιστ) πρόσβασης στο διαδίκτυο και στον παγκόσµιο ιστό·
           ιζ)   υπηρεσιών τηλεφωνίας παρεχόµενων µέσω του διαδικτύου.
                                       Κεφάλαιο IV
                              Βάση επιβολής του φόρου
                                (ΆΡΘΡΟ 11 ΤΗΣ Ο∆ΗΓΙΑΣ 77/388/ΕΟΚ)
                                            Άρθρο 14
   Όταν επιβάλλεται η καταβολή προµήθειας από προµηθευτή αγαθών ή παρέχοντα υπηρεσίες ή
   από συνεργάτη αυτού, ως απαίτηση που συνδέεται µε την αποδοχή πληρωµής για την
   παράδοση αγαθών ή την παροχή υπηρεσιών µε πιστωτική ή χρεωστική κάρτα, και η συνολική
   καταβλητέα τιµή δεν επηρεάζεται από τον τρόπο πληρωµής, η βάση επιβολής του φόρου για
   την παράδοση των αγαθών ή την παροχή των υπηρεσιών που καθορίζεται σύµφωνα µε το
   άρθρο 11 της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ δεν µειώνεται.
EL                                                                                       EL
 ---pagebreak---                                         Κεφάλαιο V
                                         Απαλλαγές
                                           ΤΜΗΜΑ 1
                                (ΆΡΘΡΟ 13 ΤΗΣ Ο∆ΗΓΙΑΣ 77/388/ΕΟΚ)
                                            Άρθρο 15
   Ο όρος «επαγγελµατική εκπαίδευση, επιµόρφωση ή επανακατάρτιση» που αναφέρεται στο
   άρθρο 13 µέρος A) παράγραφος 1 στοιχείο θ) της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ περιλαµβάνει την
   διδασκαλία που συνδέεται αµέσως µε τον εµπορικό ή επαγγελµατικό τοµέα καθώς και κάθε
   διδασκαλία που αποσκοπεί στην απόκτηση ή στη βελτίωση γνώσεων για επαγγελµατικούς
   σκοπούς. Η διάρκεια της σειράς µαθηµάτων ουδόλως επηρεάζει το χαρακτηρισµό της ως
   επαγγελµατικής εκπαίδευσης, επιµόρφωσης ή επανακατάρτισης.
                                            Άρθρο 16
   Το άρθρο 13 µέρος B) στοιχείο δ) παράγραφος 4 της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ δεν καλύπτει τα
   νοµίσµατα από λευκόχρυσο (‘platinum nobles’).
                                           ΤΜΗΜΑ 2
                              (ΆΡΘΡΟ 15 ΤΗΣ Ο∆ΗΓΙΑΣ ΑΡΙΘ. 77/388/ΕΟΚ)
                                            Άρθρο 17
   Ο όρος «µεταφορικά µέσα ιδιωτικής χρήσεως» στο άρθρο 15 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο
   της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ περιλαµβάνει τα µεταφορικά µέσα που χρησιµοποιούνται για µη
   επαγγελµατικούς σκοπούς και από µη φυσικά πρόσωπα, όπως οι ενώσεις και οι οργανισµοί
   δηµοσίου δικαίου κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 5 της εν λόγω οδηγίας.
                                            Άρθρο 18
   Για να καθοριστεί εάν έχει σηµειωθεί υπέρβαση του κατώτατου ορίου που προβλέπεται στο
   άρθρο 15 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο τρίτη περίπτωση της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ, ο
   υπολογισµός βασίζεται στην αξία των τιµολογίων συµπεριλαµβανοµένου του φόρου
   προστιθεµένης αξίας. Η συνολική αξία διαφόρων αγαθών µπορεί να χρησιµοποιηθεί µόνο εάν
   όλα τα σχετικά αγαθά περιλαµβάνονται στο ίδιο τιµολόγιο.
                                            Άρθρο 19
   Υπηρεσίες ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας που παρέχονται στις ζώνες αερολιµένων που
   καθορίζονται από τα κράτη µέλη θεωρούνται παροχές υπηρεσιών που καλύπτονται από το
   άρθρο 15 παράγραφος 9 της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ υπό τον όρο ότι οι υπηρεσίες παρέχονται
EL                                                                                        EL
 ---pagebreak---    για την εξυπηρέτηση των άµεσων αναγκών των αεροσκαφών που αναφέρονται στην
   παράγραφο 6 του εν λόγω άρθρου.
                                         Κεφάλαιο VI
                                          Εκπτώσεις
                                  (ΆΡΘΡΟ 18 ΤΗΣ Ο∆ΗΓΙΑΣ 77/388/ΕΟΚ)
                                              Άρθρο 20
   Όταν το κράτος µέλος εισαγωγής εφαρµόζει ηλεκτρονικό σύστηµα για τη διεκπεραίωση των
   τελωνειακών διατυπώσεων, η φράση "αποδεικτικό έγγραφο µε το οποίο βεβαιούται η
   εισαγωγή" του άρθρου 18 παράγραφος 1 στοιχείο β) της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ καλύπτει τις
   ηλεκτρονικές εκδόσεις τέτοιων εγγράφων, υπό τον όρο ότι επιτρέπεται ο έλεγχος της
   άσκησης του δικαιώµατος έκπτωσης.
                                        Κεφάλαιο VII
                                     Ειδικά καθεστώτα
                              (ΆΡΘΡΑ 25 ΕΩΣ 26Γ ΤΗΣ Ο∆ΗΓΙΑΣ 77/388/ΕΟΚ)
                                              Άρθρο 21
   Για τον καθορισµό των κατ' αποκοπή ποσοστών συµψηφισµού σύµφωνα µε το άρθρο 25
   παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ, τα κράτη µέλη εφαρµόζουν µέσους
   όρους ποσοστών.
   Αυτοί οι µέσοι όροι ποσοστών βασίζονται σε µακροοικονοµικά στατιστικά στοιχεία για τα
   τρία έτη που προηγούνται του έτους για το οποίο καθορίζεται το κατ' αποκοπήν ποσοστό
   συµψηφισµού. Όταν δεν υπάρχουν τέτοια δεδοµένα, χρησιµοποιούνται στατιστικά στοιχεία
   για τα τελευταία τρία διαθέσιµα έτη.
                                              Άρθρο 22
   1.       Η φράση "βάρους αποδεκτού από τις αγορές πολύτιµων µετάλλων" στο άρθρο 26β
            σηµείο Α) πρώτη παράγραφος σηµείο i) της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ καλύπτει
            τουλάχιστον τις µονάδες και τα βάρη που απαντώνται στο εµπόριο, όπως
            καθορίζονται στο παράρτηµα ΙΙ του παρόντος κανονισµού.
   2.       Για να καταρτιστεί η κατάσταση που αναφέρεται στο άρθρο 26β σηµείο Α) πρώτη
            παράγραφος σηµείο ii) της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ, ως "τιµή" και "αξία ανοικτής
            αγοράς" που αναφέρεται στην τέταρτη περίπτωση του εν λόγω σηµείου νοούνται η
            τιµή και η αξία ανοικτής αγοράς την 1η Απριλίου κάθε έτους. Εάν η 1η Απριλίου δεν
            συµπίπτει µε την ηµέρα κατά την οποία καθορίζονται αυτές οι τιµές,
            χρησιµοποιούνται οι τιµές της επόµενης ηµέρας κατά την οποία αυτές καθορίζονται.
EL                                                                                            EL
 ---pagebreak---                                       Άρθρο 23
   1. Όταν κατά τη διάρκεια ηµερολογιακού τριµήνου µη εγκατεστηµένος υποκείµενος
      στο φόρο που χρησιµοποιεί το ειδικό καθεστώς που προβλέπεται στο άρθρο 26γ
      σηµείο B) της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ πληροί ένα τουλάχιστον από τα κριτήρια
      εξαίρεσης που απαριθµούνται στο άρθρο 26γ σηµείο B) παράγραφος 4, το εν λόγω
      πρόσωπο µπορεί στη συνέχεια να εξαιρεθεί από τα φορολογικά µητρώα οποιαδήποτε
      στιγµή κατά τη διάρκεια του τριµήνου.
      Όσον αφορά παροχές που πραγµατοποιήθηκαν πριν από την εξαίρεση αλλά εντός
      του ηµερολογιακού τριµήνου κατά τη διάρκεια του οποίου σηµειώθηκε η εξαίρεση,
      το πρόσωπο οφείλει να υποβάλει δήλωση σύµφωνα µε το άρθρο 26γ σηµείο Β)
      παράγραφος 5. Η απαίτηση υποβολής της δήλωσης αυτής δεν έχει καµιά επίπτωση
      στην ενδεχόµενη υποχρέωση εγγραφής στα µητρώα στο πλαίσιο των συνήθων
      κανόνων σε κράτος µέλος,
   2. Όταν το κράτος µέλος εγγραφής έχει εισπράξει µεγαλύτερο ποσό σε σχέση µε το
      αναφερόµενο στη δήλωση δυνάµει του άρθρου 26γ σηµείο Β) παράγραφος 5 της
      οδηγίας 77/388/ΕΟΚ, επιστρέφει το πλεόνασµα απευθείας στον σχετικό υποκείµενο
      στο φόρο.
      Όταν επιπλέον καταβολή λόγω εσφαλµένης δήλωσης έχει αποδοθεί στα κράτη µέλη
      κατανάλωσης, τα εν λόγω κράτη µέλη επιστρέφουν στον υποκείµενο στο φόρο το
      ποσό και ενηµερώνουν το κράτος µέλος εγγραφής για την εν λόγω καταβολή.
   3. Όταν υποβληθεί δήλωση δυνάµει του άρθρου 26γ σηµείο B) παράγραφος 5 της
      οδηγίας 77/388/ΕΟΚ, κάθε µεταγενέστερη αλλαγή στα αριθµητικά στοιχεία που
      περιέχονται σε αυτή, πραγµατοποιείται µόνο µέσω τροποποίησης της δήλωσης αυτής
      και όχι µέσω αναπροσαρµογής των στοιχείων σε επόµενη δήλωση.
      Ποσά φόρου προστιθεµένης αξίας που καταβάλλονται δυνάµει του άρθρου 26γ
      σηµείο B) παράγραφος 7 της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ αφορούν αποκλειστικά αυτή τη
      δήλωση. Κάθε µεταγενέστερη τροποποίηση των καταβληθέντων ποσών µπορεί να
      πραγµατοποιείται µόνο µε αναφορά στην εν λόγω δήλωση και δεν καταλογίζεται σε
      άλλη δήλωση ούτε πραγµατοποιείται µε αναπροσαρµογή των στοιχείων επόµενης
      δήλωσης.
   4. Τα ποσά στις δηλώσεις φόρου προστιθέµενης αξίας που υποβάλλονται στο πλαίσιο
      του ειδικού καθεστώτος που προβλέπεται στο άρθρο 26γ σηµείο Β) της
      οδηγίας 77/388/EOK δεν στρογγυλοποιούνται στην πλησιέστερη, προς τα πάνω ή
      προς τα κάτω, ακέραια νοµισµατική µονάδα. Το ακριβές ποσό του φόρου
      προστιθεµένης αξίας δηλώνεται και καταβάλλεται.
EL                                                                                   EL
 ---pagebreak---                                        Κεφάλαιο VIII
                                    Μεταβατικά µέτρα
                              (ΆΡΘΡΑ 28Α ΚΑΙ 28Β ΤΗΣ Ο∆ΗΓΙΑΣ 77/388/ΕΟΚ)
                                              Άρθρο 24
   Όταν ενδοκοινοτική απόκτηση θεωρήθηκε εσφαλµένα ως µη υποκείµενη σε φόρο
   προστιθεµένης αξίας δυνάµει του άρθρου 28α παράγραφος 1 στοιχείο α), υπόκειται στο φόρο
   προστιθεµένης αξίας στο κράτος µέλος απόκτησης ανεξάρτητα από την αντιµετώπιση της
   συναλλαγής ως προς το φόρο προστιθεµένης αξίας σε άλλα κράτη µέλη. Κάθε επιστροφή
   φόρου προστιθεµένης αξίας ο οποίος έχει βεβαιωθεί από τον προµηθευτή πραγµατοποιείται
   προς τον προµηθευτή από το κράτος µέλος παροχής σύµφωνα µε τους ισχύοντες σ’αυτό
   κανόνες.
                                              Άρθρο 25
   Η µεταφορά καινούργιου µεταφορικού µέσου σε άλλο κράτος µέλος από ιδιώτη στο πλαίσιο
   µεταφοράς της συνήθους κατοικίας του σε άλλο κράτος µέλος δεν αποτελεί ενδοκοινοτική
   απόκτηση καινούργιου µεταφορικού µέσου εξ επαχθούς αιτίας σύµφωνα µε το άρθρο 28α
   παράγραφος 1 στοιχείο β) της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ, υπό τον όρο ότι δεν υπάρχουν
   αποδεικτικά στοιχεία ότι η µεταφορά αυτή προβλεπόταν κατά τη στιγµή της αγοράς.
                                              Άρθρο 26
   Όταν κατά τη διάρκεια ηµερολογιακού έτους σηµειώνεται υπέρβαση των κατώτατων ορίων
   που προβλέπονται στο άρθρο 28β σηµείο Β) παράγραφος 2 της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ, το
   άρθρο 28β δεν επηρεάζει τον τόπο παροχής των εν λόγω υπηρεσιών που παρέχονται κατά τη
   διάρκεια του ίδιου ηµερολογιακού έτους προτού σηµειωθεί υπέρβαση του κατώτατου ορίου
   που εφαρµόζουν τα κράτη µέλη δυνάµει του άρθρου 28β σηµείο Β) παράγραφος 2 πρώτη
   περίπτωση της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ και για τον οποίο ο παρέχων τις υπηρεσίες δεν έχει
   ασκήσει το δικαίωµα επιλογής σύµφωνα µε το άρθρο 28β σηµείο Β) παράγραφος 3 της εν
   λόγω οδηγίας.
   Ωστόσο, το άρθρο 28β σηµείο Β) της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ επηρεάζει τον τόπο παροχής των
   παρακάτω παροχών στο ίδιο κράτος µέλος:
   α)       της παροχής µε την οποία σηµειώνεται υπέρβαση του κατώτατου ορίου που
            εφαρµόζουν τα κράτη µέλη δυνάµει του άρθρου 28β σηµείο Β) παράγραφος 2 πρώτη
            περίπτωση της εν λόγω οδηγίας ·
   β)       κάθε επόµενης παροχής στο εν λόγω ηµερολογιακό έτος·
   γ)       παροχών κατά το ηµερολογιακό έτος που ακολουθεί το ηµερολογιακό έτος κατά το
            οποίο συνέβη το γεγονός που αναφέρεται στο στοιχείο α).
EL                                                                                         EL
 ---pagebreak---                                      Κεφάλαιο IX
                                 Τελικές διατάξεις
                                         Άρθρο 27
   Ο παρών κανονισµός τίθεται σε ισχύ την εικοστή ηµέρα από τη δηµοσίευσή του στην
   Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   Ο παρών κανονισµός είναι δεσµευτικός ως προς όλα τα µέρη του και ισχύει άµεσα σε κάθε
   κράτος µέλος.
   Βρυξέλλες,
                                          Για το Συµβούλιο
                                          Ο Πρόεδρος
EL                                                                                       EL
 ---pagebreak---                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                       (άρθρο 12 του παρόντος κανονισµού)
   1. Σηµείο 1 του παραρτήµατος ΙΒ της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ
      α)  Φιλοξενία ιστοτόπων και ιστοσελίδων
      β)  Αυτοµατοποιηµένη και εξ αποστάσεως συντήρηση προγραµµάτων σε
          απευθείας σύνδεση
      γ)  Εξ αποστάσεως διαχείριση συστηµάτων
      δ)  Αποθήκευση δεδοµένων σε απευθείας σύνδεση που επιτρέπει την αποθήκευση
          και ανάκτηση συγκεκριµένων δεδοµένων
      ε)  Παροχή χώρου δίσκου κατ' αίτηση, σε απευθείας σύνδεση
   2. Σηµείο 2 του παραρτήµατος ΙΒ της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ
      α)  Χρησιµοποίηση σε απευθείας σύνδεση ή τηλεκφόρτωση λογισµικών,
          συµπεριλαµβανοµένων προγραµµάτων σύναψης συµβάσεων/λογιστικής και
          αντιιικών λογισµικών, καθώς και των ενηµερωµένων εκδόσεών τους·
      β)  Λογισµικό που εµποδίζει την εµφάνιση διαφηµιστικών παραθύρων γνωστό ως
          «φραγµοί διαφηµιστικών παραθύρων» (bannerblockers)
      γ)  Οδηγοί τηλεκφόρτωσης, όπως λογισµικό διασύνδεσης υπολογιστών και
          περιφερειακών µονάδων όπως εκτυπωτών
      δ)  Αυτοµατοποιηµένη εγκατάσταση φίλτρων σε ιστότοπους, σε απευθείας
          σύνδεση
      ε)  Αυτοµατοποιηµένη εγκατάσταση ζωνών ασφαλείας (firewalls), σε απευθείας
          σύνδεση
   3. Σηµείο 3 του παραρτήµατος ΙΒ της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ
      α)  Πρόσβαση σε θεµατικά µοτίβα οθόνης και τηλεκφόρτωσή τους
      β)  Πρόσβαση σε φωτογραφίες, γραφικά ή προγράµµατα προστασίας οθόνης
          (screensavers) ή τηλεκφόρτωσή τους·
      γ)  Το ψηφιοποιηµένο       περιεχόµενο    βιβλίων   και   άλλων    ηλεκτρονικών
          δηµοσιεύσεων
      δ)  Συνδροµή σε εφηµερίδες και περιοδικά σε απευθείας σύνδεση
      ε)  Στατιστικές περί διαδικτυακών ηµερολογίων και ιστότοπων
      στ) Ειδήσεις, οδικές πληροφορίες και δελτία καιρού, σε απευθείας σύνδεση
EL                                                                                    EL
 ---pagebreak---       ζ)  Πληροφορίες σε απευθείας σύνδεση παραγόµενες αυτόµατα από λογισµικό, µε
          εισαγωγή συγκεκριµένων δεδοµένων από τον πελάτη, όπως νοµικών και
          οικονοµικών δεδοµένων (συµπεριλαµβανοµένων για παράδειγµα δεδοµένων
          χρηµατιστηριακών αγορών συνεχούς ενηµέρωσης)
      η)  Πρόβλεψη χώρου για διαφηµίσεις, συµπεριλαµβανοµένων διαφηµιστικών
          παραθύρων σε ιστότοπο ή ιστοσελίδα
      θ)  Χρήση µηχανών αναζήτησης και καταλόγων του διαδικτύου.
   4. Σηµείο 4 του παραρτήµατος ΙΒ της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ
      α)  Πρόσβαση σε µουσικά αρχεία ή τηλεκφόρτωσή τους σε υπολογιστές και
          κινητά τηλέφωνα
      β)  Πρόσβαση σε µουσικά µηνύµατα, µουσικά αποσπάσµατα, µελωδίες κινητών ή
          άλλους ήχους και τηλεκφόρτωση αυτών
      γ)  Πρόσβαση σε ταινίες και τηλεκφόρτωση αυτών
      δ)  ∆ιαδικτυακές ραδιοτηλεοπτικές µεταδόσεις που παρέχονται µόνο µέσω του
          διαδικτύου ή παρόµοιου ηλεκτρονικού δικτύου και δεν µεταδίδονται
          ταυτόχρονα µέσω παραδοσιακού ραδιοτηλεοπτικού δικτύου.
      ε)  Τηλεκφόρτωση παιχνιδιών σε υπολογιστές, κινητά τηλέφωνα και υπολογιστές
          παλάµης.
      στ) Πρόσβαση σε αυτοµατοποιηµένα παιχνίδια σε απευθείας σύνδεση που
          παρέχονται µόνο µέσω του διαδικτύου ή άλλων παρόµοιων ηλεκτρονικών
          δικτύων, και όπου οι παίκτες είναι αποµακρυσµένοι ο ένας από τον άλλον.
   5. Σηµείο 5 του παραρτήµατος ΙΒ της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ
      α)  Αυτοµατοποιηµένη διδασκαλία που παρέχεται µόνο µέσω του διαδικτύου ή
          παρόµοιου ηλεκτρονικού δικτύου, συµπεριλαµβανοµένων εικονικών τάξεων,
          εκτός από τις περιπτώσεις όπου το διαδίκτυο ή παρόµοιο ηλεκτρονικό δίκτυο
          χρησιµοποιείται απλώς ως εργαλείο επικοινωνίας µεταξύ του δασκάλου και
          του σπουδαστή.
      β)  Τετράδια εργασιών που συµπληρώνουν οι µαθητές σε απευθείας σύνδεση και
          διορθώνονται αυτόµατα, χωρίς ανθρώπινη παρέµβαση.
EL                                                                                  EL
 ---pagebreak---                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
                                  (άρθρο 22 του παρόντος κανονισµού)
     Μονάδα                                          Βάρη στο εµπόριο
     Χιλιόγραµµο                                     12,5/1
     Γραµµάριο                                       500/250/100/50/20/10/5/2,5/2
     Ουγγιά (1oz = 31,1035 γρ.)                      100/10/5/1/1/2/1/4
     Tael (1 tael=1,913oz.)6                         10/5/1
     Tola (10 tolas = 3,75oz.)7                      10
   6
           Tael = παραδοσιακή κινεζική µονάδα βάρους. Η καθαρότητα ράβδου tael του Χονγκ Κονγκ ανέρχεται
           σε 990 αλλά στην Ταϊβάν ράβδοι 5 και 10 tael µπορεί να έχουν καθαρότητα 999,9.
   7
           Tola = παραδοσιακή ινδική µονάδα βάρους χρυσού. Το περισσότερο δηµοφιλές µέγεθος ράβδου είναι
           10 tola µε καθαρότητα 999.
EL                                                                                                       EL