CELEX: 22002A0628(01)
Language: hu
Date: 2002-06-10 00:00:00
Title: Levélváltás Az Európai Közösség és Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság között az egyes borokra vonatkozó kölcsönös preferenciális kereskedelmi engedményekről szóló megállapodás (6) bekezdésében említett bizonyítványról

11/42. kötet        HU                                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                        133
22002A0628(01)
L 169/54                                       AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK HIVATALOS LAPJA                                                      2002.6.28.
                                                                     MELLÉKLET
                                                                  LEVÉLVÁLTÁS
           Az Európai Közösség és Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság között az egyes borokra vonatkozó
           kölcsönös preferenciális kereskedelmi engedményekről szóló megállapodás (6) bekezdésében említett
                                                                bizonyítványról (1)
                                                                A. A Bizottság levele
                                                                                                              Brüsszel, 2002. június 10.
           Uram!
           Megtiszteltetés számomra, hogy említést tehetek az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről
           Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság között létrejött stabilizációs és társulási megállapodás kereskedelmi
           vonatkozásainak kiigazításáról szóló kiegészítő jegyzőkönyv I. mellékletéről, valamint az Európai Közösségek és
           Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság között létrejött ideiglenes megállapodás kereskedelmi vonatkozásainak a
           felek között az egyes borokra vonatkozó kölcsönös preferenciális engedményekről, a borelnevezések kölcsönös
           elismeréséről, oltalmáról és ellenőrzéséről, valamint a szeszes italok és ízesített italok megnevezésének kölcsönös
           elismeréséről, oltalmáról és ellenőrzéséről folytatott tárgyalások eredményének figyelembevételével történő
           kiigazításáról szóló kiegészítő jegyzőkönyvről.
           A megállapodás a (6) bekezdésben előírja, hogy a vámengedményekre vonatkozóan egy – a közösen összeállított
           jegyzékben szereplő – kölcsönösen elismert hivatalos szerv által kiállított bizonyítványt kell bemutatni, amelynek
           értelmében a kérdéses bor megfelel a megállapodás (5) bekezdésének b) pontjában foglaltaknak.
           A Bizottság és a Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság képviselői között folytatott tanácskozásoknak megfelelően,
           a fent említett bizonyítvánnyal kapcsolatban a következő szabályokban állapodtak meg:
           1.      A Közösségből származó, Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságba behozott borok:
           1.1.    A megállapodás (6) bekezdésében említett bizonyítvány olyan bizonyítvány, amely megfelel az e levélváltás
                   mellékletében megállapított mintának, és amelyet az 1.2.–1.8. pontnak megfelelően töltöttek ki.
           1.2.    A bizonyítvány mérete 210 × 297 mm. A felhasznált papír fehér, famentes levélpapír, amely legalább 40
                   g/m2 súlyú. Amennyiben a dokumentum több példányban készül, csak az eredetit kell guilloche-mintás
                   háttérrel nyomtatni. Ezt a példányt jól látható „eredeti”, a többi példányt „másolat” felirattal kell ellátni.
           1.3.    A bizonyítványt a Közösség egy hivatalos nyelvén kell kinyomtatni.
           1.4.    Minden bizonyítványt egy sorszámmal kell ellátni.
           1.5.    A bizonyítványt – a 10. illetve 11. rovatban – a Közösség illetékes hatóságai, szervezetei és laboratóriumai
                   hitelesítik. Ennek magában kell foglalnia az eredeti példányt és legalább egy – egyidejűleg készített –
                   másolatot, ebben a sorrendben. Mind az eredetinek, mind a másolatnak kísérnie kell a borszállítmányt. A
                   bizonyítványt vagy gépírással, vagy kézírással – tintával, nyomtatott betűkkel – kell kitölteni. Nem
                   tartalmazhat törléseket vagy felülírt szavakat, és nem használható fel, ha a kitöltése során bármilyen hibát
                   vétettek.
                   A bizonyítvány 11. rovatában beírt információ benyújtható egy – az illetékes laboratórium által hitelesített
                   – külön analitikai bizonylatban. Ebben az esetben a 11. rovatnak hivatkoznia kell a külön bizonylatra.
           1.6.    Az 1.5. pontban említett bizonyítvány kitöltésére felhatalmazott hatóságok, szervezetek és laboratóriumok
                   jegyzékét a Felek közösen állítják össze, és egymás közt kicserélik.
                   A Bizottság kellő időben értesíti Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságot a jegyzék bármilyen frissítéséről.
           (1) Az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság között létrejött
                stabilizációs és társulási megállapodás kereskedelmi vonatkozásainak kiigazításáról szóló – kiegészítő jegyzőkönyv
                formájában létrejött – megállapodás I. melléklete, valamint az Európai Közösség és Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság
                között létrejött ideiglenes megállapodás kereskedelmi vonatkozásainak a felek között az egyes borokra vonatkozó kölcsönös
                preferenciális engedményekről, a borelnevezések kölcsönös elismeréséről, oltalmáról és ellenőrzéséről, valamint a szeszes
                italok és ízesített italok megnevezésének kölcsönös elismeréséről, oltalmáról és ellenőrzéséről folytatott tárgyalások
                eredményének figyelembevételével történő kiigazításáról szóló kiegészítő jegyzőkönyv.
 ---pagebreak--- 134         HU                               Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                           11/42. kötet
    1.7.   A bizonyítvány eredeti példányát és másolatát – a vonatkozó szállítmány szabad forgalomba bocsátásához
           szükséges vámkezelés elvégzését követően – átadják Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság illetékes
           hatóságának, amely ezeket az alakiságokat elvégzi. A hatóság a bizonyítványt záradékkal látja el. Az eredetit
           visszajuttatja az érintett személyhez, és legalább öt évig megőrzi a másolatot.
    1.8.   A bizonyítvány 10. rovatában történő hitelesítést a 884/2001/EK bizottsági rendelet 7. cikkének
           megfelelően helyettesítheti az eredetmegjelölési igazolás.
    1.9.   Az 1.1. pontban említett bizonyítvány helyettesíti a Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság jogszabályaiban
           említett bizonyítványokat.
    1.10. A Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság – az e levélváltás hatálybalépésének időpontját megelőzően –
           hatályban lévő jogszabályainak megfelelően kitöltött bizonyítványok 2002. július 1-jéig használhatók az
           1.1. pontban előírt bizonyítvány helyett.
    2.     A Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságból származó, a Közösségbe behozott borok:
    2.1.   A megállapodás (6) bekezdésében említett bizonyítvány a 883/2001/EK bizottsági rendeletnek megfelelően
           kitöltött V I 1 vagy V I 2 okmány.
    2.2.   A 2.1. pontban említett bizonyítvány kitöltésére felhatalmazott hatóságok, szervezetek és laboratóriumok
           jegyzékét a Felek közösen állítják össze, és egymás közt kicserélik.
           Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság megfelelő időben értesíti a Bizottságot a jegyzék bármilyen
           frissítéséről.
    Ez a levélváltás a Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság Kormányának értesítését követően lép hatályba.
    Lekötelezne, ha megerősítené azt, hogy Kormánya egyetért e levél tartalmával.
    Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.
 ---pagebreak--- 11/42. kötet HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 135
                          MELLÉKLET
 ---pagebreak--- 136         HU                                Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                            11/42. kötet
                                        B. Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság levele
                                                                                               Skopje, 2002. június 10.
    Uram!
    Megtiszteltetés számomra, hogy igazolhatom mai levelének kézhezvételét, amely a következőképpen szól:
       Megtiszteltetés számomra, hogy említést tehetek az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről
       Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság között létrejött stabilizációs és társulási megállapodás kereskedelmi
       vonatkozásainak kiigazításáról szóló kiegészítő jegyzőkönyv I. mellékletéről, valamint az Európai Közösségek
       és Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság között létrejött ideiglenes megállapodás kereskedelmi
       vonatkozásainak a felek között az egyes borokra vonatkozó kölcsönös preferenciális engedményekről, a
       borelnevezések kölcsönös elismeréséről, oltalmáról és ellenőrzéséről, valamint a szeszes italok és ízesített italok
       megnevezésének kölcsönös elismeréséről, oltalmáról és ellenőrzéséről folytatott tárgyalások eredményének
       figyelembevételével történő kiigazításáról szóló kiegészítő jegyzőkönyvről.
       A megállapodás a (6) bekezdésben előírja, hogy a vámengedményekre vonatkozóan egy – a közösen
       összeállított jegyzékben szereplő – kölcsönösen elismert hivatalos szerv által kiállított bizonyítványt kell
       bemutatni, amelynek értelmében a kérdéses bor megfelel a megállapodás (5) bekezdésének b) pontjában
       foglaltaknak.
       A Bizottság és a Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság képviselői között folytatott tanácskozásoknak
       megfelelően, a fent említett bizonyítvánnyal kapcsolatban a következő szabályokban állapodtak meg:
       1.     A Közösségből származó, Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságba behozott borok:
       1.1.   A megállapodás (6) bekezdésében említett bizonyítvány olyan bizonyítvány, amely megfelel az e
              levélváltás mellékletében megállapított mintának, és amelyet az 1.2.–1.8. pontnak megfelelően töltöttek
              ki.
       1.2.   A bizonyítvány mérete 210 × 297 mm. A felhasznált papír fehér, famentes levélpapír, amely legalább
              40 g/m2 súlyú. Amennyiben a dokumentum több példányban készül, csak az eredetit kell
              guilloche-mintás háttérrel nyomtatni. Ezt a példányt jól látható „eredeti”, a többi példányt „másolat”
              felirattal kell ellátni.
       1.3.   A bizonyítványt a Közösség egy hivatalos nyelvén kell kinyomtatni.
       1.4.   Minden bizonyítványt egy sorszámmal kell ellátni.
       1.5.   A bizonyítványt – a 10., illetve 11. rovatban – a Közösség illetékes hatóságai, szervezetei és
              laboratóriumai hitelesítik. Ennek magában kell foglalnia az eredeti példányt és legalább egy – egyidejűleg
              készített – másolatot, ebben a sorrendben. Mind az eredetinek, mind a másolatnak kísérnie kell a
              borszállítmányt. A bizonyítványt vagy gépírással, vagy kézírással – tintával, nyomtatott betűkkel – kell
              kitölteni. Nem tartalmazhat törléseket vagy felülírt szavakat, és nem használható fel, ha a kitöltése során
              bármilyen hibát vétettek.
              A bizonyítvány 11. rovatában beírt információ benyújtható egy – az illetékes laboratórium által
              hitelesített – külön analitikai bizonylatban. Ebben az esetben a 11. rovatnak hivatkoznia kell a külön
              bizonylatra.
       1.6.   Az 1.5. pontban említett bizonyítvány kitöltésére felhatalmazott hatóságok, szervezetek és
              laboratóriumok jegyzékét a Felek közösen állítják össze, és egymás közt kicserélik.
              A Bizottság kellő időben értesíti Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságot a jegyzék bármilyen
              frissítéséről.
       1.7.   A bizonyítvány eredeti példányát és másolatát – a vonatkozó szállítmány szabad forgalomba
              bocsátásához szükséges vámkezelés elvégzését követően – átadják Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság
              illetékes hatóságának, amely ezeket az alakiságokat elvégzi. A hatóság a bizonyítványt záradékkal látja
              el. Az eredetit visszajuttatja az érintett személyhez, és legalább öt évig megőrzi a másolatot.
       1.8.   A bizonyítvány 10. rovatában történő hitelesítést a 884/2001/EK bizottsági rendelet 7. cikkének
              megfelelően helyettesítheti az eredetmegjelölési igazolás.
       1.9.   Az 1.1. pontban említett bizonyítvány helyettesíti a Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság
              jogszabályaiban említett bizonyítványokat.
       1.10. A Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság – az e levélváltás hatálybalépésének időpontját megelőzően –
              hatályban lévő jogszabályainak megfelelően kitöltött bizonyítványok 2002. július 1-jéig használhatók az
              1.1. pontban előírt bizonyítvány helyett.
 ---pagebreak--- 11/42. kötet      HU                             Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                    137
             2.    A Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságból származó, a Közösségbe behozott borok:
             2.1.   A megállapodás (6) bekezdésében említett bizonyítvány a 883/2001/EK bizottsági rendeletnek
                   megfelelően kitöltött V I 1 vagy V I 2 okmány.
             2.2.   A 2.1. pontban említett bizonyítvány kitöltésére felhatalmazott hatóságok, szervezetek és
                   laboratóriumok jegyzékét a Felek közösen állítják össze, és egymás közt kicserélik.
                   Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság megfelelő időben értesíti a Bizottságot a jegyzék bármilyen
                   frissítéséről.
             Ez a levélváltás a Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság Kormányának értesítését követően lép hatályba.
 ---pagebreak--- 138 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 11/42. kötet
                 MELLÉKLET
 ---pagebreak--- 11/42. kötet      HU                           Az Európai Unió Hivatalos Lapja                           139
           Megtiszteltetés számomra, hogy megerősíthetem: Kormányom egyetért az e levélben foglaltakkal.
           Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.