CELEX: C2002/261/06
Language: el
Date: 2002-10-26 00:00:00
Title: Υπόθεση C-291/02: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Verwaltungsgerichtshof με διάταξη της 25ης Ιουλίου 2002 στην υπόθεση Rethmann Photo Recycling GmbH

C 261/4                EL                  Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   26.10.2002
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-              4.     Είναι ορθό το ακόλουθο:
βαλε το Verwaltungsgerichtshof µε διάταξη της
25ης Ιουλίου 2002 στην υπόθεση Rethmann Photo                              ∆εν συνιστά αξιοποίηση κατά την έννοια της διαδικασίας R 1
                        Recycling GmbH                                     κάθε καύση µε χρήση ενεργείας. Η διαδικασία R 1 δεν αφορά
                                                                           µόνον τη χρήση της εκλυόµενης θερµότητας από την καύση,
                                                                           αλλά απαιτεί τη χρήση καύσιµου υλικού. Το χαρακτηριστικό
                      (Υπόθεση C-291/02)                                   του καυσίµου είναι ότι πληροί ορισµένα κριτήρια όσον
                                                                           αφορά τη θερµογόνο δύναµη, την περιεκτικότητα σε ρύπους
                                                                           και την ταχύτητα καύσεως καθώς και ότι παρουσιάζει σε
                        (2002/C 261/06)
                                                                           επαρκή βάθµο οµοιογένεια όσον αφορά τις ιδιότητες αυτές
                                                                           ώστε να έχει τη δυνατότητα να κατευθύνει τη διαδικασία
                                                                           καύσεως. Απόβλητα, τα οποία δεν πληρούν τα κριτήρια αυτά,
                                                                           ήτοι δεν διαθέτουν επαρκή θερµογόνο δύναµη ή η σύνθεσή
Με διάταξη της 25ης Ιουλίου 2002, η οποία περιήλθε στη                     τους είναι τόσο ασθενής ώστε η καύση τους να µην µπορεί
Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις                  να ελεγχθεί επαρκώς (σε συµβατικές εγκαταστάσεις καύσεως)
12 Αυγούστου 2002, το Verwaltungsgerichtshof, στο πλαίσιο                  ή περιέχουν τόσο µεγάλη ποσότητα ρύπων ώστε η καύση
της υποθέσεως Rethmann Photo Recycling GmbH, που εκκρεµεί                  τους έχει ως αποτέλεσµα µη επιτρεπτές εκποµπές ρύπων, δεν
ενώπιόν του, ζητεί από το ∆ικαστήριο την έκδοση προδικαστικής              µπορούν να αξιοποιηθούν βάσει της διαδικασίας R 1.
αποφάσεως επί των εξής ερωτηµάτων:
1.   Είναι οι διατάξεις του κανονισµού 259/93/EOK (1), σχετικά      (1 ) EE 1993, L 30, σ. 1.
     µε την παρακολούθηση και τον έλεγχο των µεταφορών              (2 ) ΕΕ ειδ. έκδ. 15/001, σ. 86.
     αποβλήτων στο εσωτερικό της Κοινότητας καθώς και κατά
     την είσοδο και έξοδό τους, και της οδηγίας 75/442/ΕΟΚ (2)
     του Συµβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1975, περί των στερεών
     αποβλήτων, σε τέτοιον βαθµό σαφείς και ακριβείς όσον
     αφορά το αν µια σχεδιαζόµενη µεταφορά αποβλήτων πρέπει
     να υπαγάγεται στη διαδικασία αξιοποιήσεως R 1 του παραρ-
     τήµατος ΙΙ B ή στη διαδικασία διαθέσεως D10 του παραρτή-
     µατος ΙΙ A της οδηγίας 75/442/EΟΚ ώστε να παρέχεται η
     δυνατότητα στους εκάστοτε ενδιαφεροµένους (ιδιώτες και         Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-
     κράτη µέλη) να εκτιµούν τις εκάστοτε έννοµες συνέπειες της     βαλε το Finanzgericht Düsseldorf µε διάταξη της 6ης Αυ-
     συµπεριφοράς τους ή είναι ανίσχυρες οι ανωτέρω διατάξεις       γούστου 2002, στην υπόθεση Meiland Azewijn B.V. κατά
     ελλείψει σαφήνειας και λόγω της εντεύθεν αδυναµίας εφαρ-                              Ηauptzollamt Duisburg
     µογής τους;
2.   Είναι κρίσιµο για την υπαγωγή ενός µέτρου επεξεργασίας                                  (Υπόθεση C-292/02)
     αποβλήτων στη διαδικασία αξιοποιήσεως R 1 (κύρια χρήση
     ως καύσιµης ύλης ή ως άλλου µέσου παραγωγής ενεργείας)
     του παραρτήµατος ΙΙ B της οδηγίας 75/442/EΟΚ µόνον το                                      (2002/C 261/07)
     αν τα απόβλητα αυτά χρησιµοποιούνται εξ ολοκλήρου για
     την παραγωγή ενεργείας (χρησιµοποίηση ενεργείας), η δε
     εντεύθεν πηγάζουσα ενέργεια όντως χρησιµοποιείται στην
     πράξη;                                                         Με διάταξη της 6ης Αυγούστου 2002, η οποία περιήλθε στη
                                                                    Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις
3.   Επιτρέπεται οι αρµόδιες διοικητικές αρχές του τόπου προο-      13 Αυγούστου 2002, το Finanzgericht Düsseldorf, στο πλαίσιο
     ρισµού να εφαρµόζουν τα ακόλουθα κριτήρια σχετικά µε το        της διαφοράς µεταξύ Meiland Azewijn B.V. και Ηauptzollamt
     αν µια σχεδιαζόµενη µεταφορά αποβλήτων πρέπει να υπαχθεί       Duisburg που εκκρεµεί ενώπιόν του, ζητεί από το ∆ικαστήριο την
     στη διαδικασία ανακυκλώσεως R 1 ή στη διαδικασία δια-          έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής ερωτηµάτων:
     θέσεως D10:
                                                                    1.     Θα πρέπει το άρθρο 8α, παράγραφος 1, της οδηγίας
     α)    µείωση των κινδύνων                                             92/81/ΕΟΚ (1) να ερµηνευτεί υπό την έννοια ότι απαλλάσσει
                                                                           άνευ ετέρου τα πετρελαιοειδή που προορίζονται για καύσιµα
     β)    φειδώ στη χρήση των πόρων από πρώτες ύλες                       κινητήρα από τον ειδικό φόρο καταναλώσεως στο κράτος
                                                                           µέλος στο οποίο µεταφέρθηκαν µέσα στο κανονικό δοχείο
                                                                           καυσίµων (ρεζερβουάρ) ενός αυτοκινήτου, αφού είχαν ήδη
     γ)    φειδώ στη χρήση των ενεργειακών πόρων
                                                                           διατεθεί στην κατανάλωση σε ένα άλλο κράτος µέλος;
     δ)    φειδώ στη χρήση των χώρων εναποθέσεως
                                                                    2.     Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο πρώτο ερώτηµα,
                                                                           εφαρµόζεται απευθείας έναντι της προσφεύγουσας το
     ε)    σκοπιµότητα της διαδικασίας από οικολογική άποψη                άρθρο 8α, παράγραφος 1, της οδηγίας 92/81/ΕΟΚ όσον
                                                                           αφορά τη ρύθµιση του άρθρου 19, παράγραφος 2, του
     στ) σκοπιµότητα της διαδικασίας από οικονοµική άποψη;                 MinöStG;