CELEX: 62009TN0454
Language: bg
Date: 2009-11-09 00:00:00
Title: Дело T-454/09 P: Жалба, подадена на 9 ноември 2009 г. от Rinse van Arum срещу Решение на Съда на публичната служба от 10 септември 2009 г. по дело F-139/07, van Arum/Парламент

13.2.2010   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 37/39
            
         Жалба, подадена на 9 ноември 2009 г. от Rinse van Arum срещу Решение на Съда на публичната служба от 10 септември 2009 г. по дело F-139/07, van Arum/Парламент
   (Дело T-454/09 P)
   2010/C 37/55
   Език на производството: нидерландски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Rinse van Arum (Winksele, Белгия) (представител: W. van den Muijsenbergh, advocaat)
   
      Друга страна в производството: Европейски парламент
   
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателят моли:
   
               —
            
            
               да се обявят за допустими в тяхната цялост жалбата както и изложените в нея правни основания и твърденията за нарушение;
            
         
               —
            
            
               да се отмени Решение на Съда на публичната служба (втори състав) от 10 септември 2009 г. по дело F-139/07;
            
         
               —
            
            
               Първоинстанционният съд да се произнесе сам по делото, като отмени решението за изготвяне на атестационния доклад на жалбоподателя;
            
         
               —
            
            
               да се осъди Парламента да заплати съдебните разноски, които жалбоподателят е направил за разглеждане на делото на две инстанции.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателят изтъква следните правни основания:
   
               —
            
            
               нарушение на членове 1 и 9 от общите разпоредби за прилагане на член 43 от Правилника за длъжностните лица на Европейските общности, както и на член 15, параграф 2 и на член 87, параграф 1 от Условията за работа на другите служители на Европейските общности и нарушение на разпоредбите на Насоките относно атестирането;
            
         
               —
            
            
               нарушение на член 19 от общите разпоредби за прилагане и на задължението за мотивиране;
            
         
               —
            
            
               нарушение на принципа на състезателното начало, на равенството на страните и на правото на защита;
            
         
               —
            
            
               нарушение на правото, което засяга взаимовръзката между атестирането и предоставянето на точки, правото на защита и принципа на добра администрация;
            
         
               —
            
            
               нарушение на член 90 от Правилника за длъжностните лица на Европейските общности (по-нататък наричан „Правилникът“) чрез включването на документи, които не са били приложени към досието по делото и нарушение на принципа на състезателното начало, както и разместване на доказателствената тежест в ущърб на жалбоподателя и нарушение на задължението за мотивиране;
            
         
               —
            
            
               нарушение на задължението за полагане на грижа, доколкото поради небрежност лицето, извършващо окончателното атестиране, е взело предвид погрешни факти и нарушение на правните принципи във връзка с тежестта на доказване;
            
         
               —
            
            
               неправилно прилагане на правото, на съдебната практика и на правните принципи във връзка с член 90 от правилника, на задължението за полагане на грижа, на задължението за полагане на дължима грижа, на добрата администрация и на правните принципи, свързани с доказателствата;
            
         
               —
            
            
               нарушение на правото поради неприемливи заключения, направени от Съда на публичната служба и погрешно квалифициране на фактите, както и нарушение на задължението за мотивиране и на правилата за добра администрация;
            
         
               —
            
            
               неправилна преценка на фактите.