CELEX: 21987D1123(02)
Language: da
Date: 1987-08-14 00:00:00
Title: AFGØRELSE Nr. 1/87 TRUFFET AF DEN BLANDEDE KOMMISSION EØF-ØSTRIG »FÆLLESSKABSFORSENDELSE« den 14. august 1987 om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Østrig om anvendelse af reglerne vedrørende fællesskabsforsendelse

Avis juridique important

|

21987D1123(02)

AFGØRELSE Nr. 1/87 TRUFFET AF DEN BLANDEDE KOMMISSION EØF-ØSTRIG »FÆLLESSKABSFORSENDELSE« den 14. august 1987 om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Østrig om anvendelse af reglerne vedrørende fællesskabsforsendelse  

EF-Tidende nr. L 332 af 23/11/1987 s. 0067

BILAG BAFGOERELSE Nr. 1/87 TRUFFET AF DEN BLANDEDE  KOMMISSION EOEF-OESTRIG »FAELLESSKABSFORSENDELSE« den 14. august 1987 om aendring af aftalen mellem Det  Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Republikken OEstrig om anvendelse af reglerne vedroerende  faellesskabsforsendelse DEN BLANDEDE KOMMISSION HAR -under henvisning til aftalen mellem  Det EuropaeiskeOEkonomiske Faellesskab og Republikken OEstrig om anvendelse af reglerne vedroerende  faellesskabsforsendelse, saerlig artikel 16, stk. 3, litra a) og b), ogud fra foelgende  betragtninger: Reglerne vedroerende faellesskabsforsendelse er i en raekke tilfaelde blevet aendret og tilpasset som  foelge af, at blanketterne til faellesskabsforsendelsesdokumenterne er blevet erstattet af formularen  til det administrative enhedsdokument, der er udarbejdet som led i en forenkling af formaliteterne  i samhandelen inden for Faellesskabet; reglerne vedroerende faellesskabsforsendelse er gengivet i tillaeg I og II til aftalen, og disse  tillaeg boer derfor aendres; disse aendringer noedvendiggoer en raekke tilpasninger af selve aftalen; endvidere boer der som foelge af Spaniens og Portugals tiltraedelse af Faellesskabet foretages visse  tilfoejelser af redaktionel art i aftalen -TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE: Artikel 1I aftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Republikken  OEstrig om anvendelse af reglerne vedroerende faellesskabsforsendelse foretages foelgende aendringer: 1.  Artikel 2, stk. 2, affattes saaledes: »2.  Inden for graenserne af artikel 1 skal Republikken OEstrig have de samme rettigheder og opfylde  de samme forpligtelser som medlemsstaterne med hensyn til anvendelsen af bestemmelserne vedroerende  faellesskabsforsendelse. I disse bestemmelser er enhver henvisning til Faellesskabet eller medlemsstaterne ligeledes gyldig  for Republikken OEstrig. For saa vidt angaar artikel 1 og 7 i forordningen om faellesskabsforsendelse  (tillaeg I) samt artikel 34, stk. 1, og artikel 51, stk. 1, i forordningen om gennemfoerelsesbestemmelser for og forenkling af  proceduren for faellesskabsforsendelse (tillaeg II) henviser udtrykket »Faellesskabet« dog udelukkende  til Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab.«2.  Artikel 5, stk. 1, affates saaledes: »1.  Et dokument T 2 eller COM T 2 L kan udelukkende udstedes for varer, som bevaeger sig imellem to  punkter inden for Faellesskabet gennem oestrigsk omraade, og som videresendes fra OEstrig efter oplaeg  paa frilager, paa foelgende betingelser: - varigheden af oplaeggelse paa frilager maa ikke have oversteget fem aar; for saa vidt angaar varer  henhoerende under kapitel 1 til 24 i nomenklaturen til klassifikation af varer i toldtariffer  (international konvention om det harmoniserede varebeskrivelses- og vare-nomenklatursystem af 14.  juni 1983), er denne varighed dog begraenset til seks maaneder; - varerne maa have vaeret opbevaret paa dertil forbeholdte steder og maa ikke have undergaaet anden  haand-tering end den, som er noedvendig for varernes op-bevaring, eller som bestaar i at opdele  sendingen uden at forandre emballagen; - haandteringen maa vaere sket under toldkontrol.«3.  Artikel 6, stk. 2 og 3, affattes saaledes: »2.  Medlemsstaternes kompetente toldsteder er berettigede til at udstede dokumenterne T 1 eller T  2, som er gyldige helt til det oestrigske bestemmelsestoldsted. Med forbehold af bestemmelserne i  artikel 82, litra b) og c), i forordningen om gennemfoerelsesbestemmelser for og forenkling af  proceduren for faellesskabsforsendelse (tillaeg II) samt i stk. 4 er de ligeledes berettigede til at  udstede COM T 2 L-dokumenter for varer, som sendes til OEstrig. 3.  Med forbehold af artikel 34 og 51 i forordningen om gennemfoerelsesbestemmelser for og  forenkling af proceduren for faellesskabsforsendelse (tillaeg II) kan faellesskabsforsendelsen  afsluttes paa et andet toldsted end det, som er fastsat i dokument T 1 eller T 2, saafremt de to  toldsteder hoerer under samme kontraherende part. Dette toldsted bliver saaledes  bestemmelsestoldstedet. Saafremt det i ekstraordinaere tilfaelde viser sig noedvendigt at frembyde varerne paa et andet toldsted  end det, der er naevnt i T 1- eller T 2-dokumentet, i den hensigt at afslutte transporten dér, og  saafremt disse to toldsteder hoerer unden forskellige kontraherende parter, kan toldmyndighederne paa  det toldsted, hvor varerne frembydes, give tilladelse til aendring af bestemmelsestoldstedet,  medmindre dokumentet vedroerende faelleskabsforsendelse baerer en af foelgende angivelser: - Salida de la Comunidad sometida a restricciones- Udfoersel fra Faellesskabet undergivet  restriktioner- Ausgang aus der Gemeinschaft Beschraenkungen unterworfen- éAAîïaeïò áðue ôçí Êïéíueôçôá  õðïêaassìaaíç óaa ðaañéïñéóìïýò- Export from the Community subject to restrictions- Sortie de la  Communauté soumise à des restrictions- Uscita dalla Comunità assoggettata a restrizioni- Verlaten  van de Gemeenschap aan beperkingen onderworpen- Saída da Comunidade sujeita a restrições. - Salida de la Comunidad sujeta a pago de derechos- Udfoersel fra Faellesskabet betinget af  afgiftsbetaling- Ausgang aus der Gemeinschaft Abgabenerhebung unterworfen- éAAîïaeïò áðue ôçí  Êïéíueôçôá õðïêaassìaaíç óaa aaðéâUEñõíóç- Export from the Community subject to duty- Sortie de la  Communauté soumise à imposition- Uscita dalla Comunità assoggettata a tassazione- Verlaten van de  Gemeenschap aan belastingheffing onderworpen- Saída da Comunidade sujeita a pagamento de  imposições. Det nye bestemmelsestoldsted skal i rubrikken »Bestemmelsestoldstedets kontrol« paa retureksemplaret  af T 1- eller T 2-dokumentet ud over de saedvanlige angivelser, det paahviler bestemmelsestoldstedet  at anfoere, paafoere en af foelgende angivelser: - Diferencias: mercancías presentadas en la oficina . . . (nombre y país)- Forskelle: det toldsted, hvor varerne blev frembudt . . . (navn og land)-  Unstimmigkeiten: Zollstelle der Gestellung . . . (Name und Land)- AEéáoeïñÝò: aaìðïñaaýìáôá  ðñïóêïìéóèÝíôá óôï ôaaëùíaassï^.^.^. (ueíïìá êáé ÷þñá)- Differences: office where goods were presented  . . . (name and country)- Différences: marchandises présentées au bureau . . . (nom et pays)- Differenze: ufficio al quale sono state presentate le merci . . . (nome e paese)-  Verschillen: kantoor waar de goederen zijn aangebracht . . . (naam en land)- Diferenças:  mercadorias apresentadas na estância aduaneira . . . (nome e país). Afgangstoldstedet faerdigbehandler kun T 1- eller T 2-dokumentet, hvis alle forpligtelser som foelge  af aendringen af bestemmelsestoldstedet er opfyldt. Det underretter i givet fald kautionisten om den  manglende faerdigbehandling.«4.  Artikel 8, stk. 4 til 6, affattes saaledes: »4.  Artikel 34 og 51 i forordningen om gennemfoerelsesbestemmelser for og forenkling af proceduren  for faellesskabsforsendelse (tillaeg II) anvendes ikke paa transporter, som paabegyndes i OEstrig eller  kommer ind i Faellesskabet via OEstrig. 5.  I forbindelse med de transporter, der er omhandlet i artikel 52, stk. 3, i forordningen om  gennemfoerelsesbestemmelser for og forenkling af proceduren for faellesskabsforsendelse (tillaeg II),  og som paabegyndes i OEstrig, anfoerer afgangstoldstedet i den rubrik paa eksemplar nr. 3A af  overleveringsbeviset - faellesskabsforsendelse, der er forbeholdt toldmyndighederne, ud for maerket T  2 en henvisning til den/de store container(e), der indeholder de varer, som er omhandlet i artikel  1, stk. 3, i forordningen om faellesskabsforsendelse (tillaeg I).«6.  I forbindelse med de  transporter, der er omhandlet i artikel 52, stk. 4, i forordningen om gennemfoerelsesbestemmelser  for og forenkling af proceduren for faellesskabsforsendelse (tillaeg II), og som paabegyndes i OEstrig,  anfoerer afgangstoldstedet i den rubrik paa eksemplar nr. 3 A af overleveringsbeviset -  faellesskabsforsendelse, der er forbeholdt toldmyndighederne, ud for maerket T 2 en henvisning til  loebenummeret/loebenumrene i fortegnelsen/fortegnelserne over de store containere, der indeholder de  varer, som er omhandlet i artikel 1, stk. 3, i forordningen om faellesskabsforsendelse (tillaeg  I).«5.  Artikel 9, stk. 1, affattes saaledes: «1.  Indtil der er opnaaet enighed om en ordning for udveksling af statistiske oplysninger, der  garanterer Republikken OEstrig og medlemsstaterne, at de faar de noedvendige oplysninger til  udarbejdelse af deres forsendelsesstatistikker, skal der afleveres en ekstra kopi nr. 4 af dokument  T 1 og T 2 til statistisk brug: a)  paa det oestrigske graenseovergangssted for varer, som sendes direkte gennem oestrigsk territorium  fra et punkt til et andet inden for Faellesskabet; b)  paa det foerste graenseovergangssted i Faellesskabet for varer, som er genstand for en  faellesskabsforsendelse, der paabegyndes i OEstrig.«6.  Artikel 13, stk. 1, affattes saaledes: »1.  Foelgende bestemmelser, som er anfoert i parentes i tillaeg I og II, finder ikke anvendelse: Tillaeg IArtikel 1, stk. 4 og 5; artikel 2, stk. 2, foerste afsnit, sidste saetningsled, og sidste  afsnit; artikel 3; artikel 4; artikel 7, stk. 3, foerste afsnit, sidste saetningsled; artikel 9,  sidste saetningsled; artikel 10; artikel 12, stk. 1, sidste saetningsled, og stk. 2, sidste  saetningsled; artikel 22, stk. 1, sidste punktum; artikel 26, stk. 2; artikel 29; artikel 30, stk.  3; artikel 32, stk. 1, andet afsnit, og stk. 3; artikel 39, stk. 1, foerste afsnit, sidste  saetningsled; artikel 41; artikel 44, stk. 1 og 2; artikel 47; artikel 48, stk. 2; artikel 49, stk.  2, litra b), sidste saetningsled; artikel 50 til 53 og 55 til 61. Tillaeg IIArtikel 1, stk. 1, stk. 5, foerste punktum, samt stk. 7 og 8; artikel 3; artikel 4;  artikel 5, stk. 6 og 7, foerste afsnit; artikel 7, stk. 3; artikel 16; artikel 18, stk. 5, andet  afsnit, sidste punktum; artikel 20 til 27; artikel 28, litra a); artikel 35, stk. 2 og 4; artikel  43, litra a); artikel 52, stk. 2 og 3, stk. 4, andet afsnit, andet punktum, samt stk. 6; artikel  59; artikel 62, stk. 2; artikel 77, stk. 1; artikel 78 til 81; artikel 88; artikel 97, stk. 1,  efter ordet »ophaeves«; artikel 100. Artikel 4 og 41; artikel 44, stk. 1 og 2; artikel 47 og 50 til 53 i tillaeg I, samt artikel 18, stk.  5, andet afsnit, sidste punktum; artikel 20 til 27; artikel 28, litra a); artikel 35, stk. 2 og 4;  artikel 43, litra a); artikel 52, stk. 2 og 3, stk. 4, andet afsnit, andet punktum, samt stk. 6;  artikel 59; artikel 62, stk. 2; artikel 77, stk. 1; artikel 78 til 81; artikel 88; artikel 97, stk.  1, og artikel 100 i tillaeg II finder dog fortsat anvendelse i medlemsstaterne.«Artikel 2I tillaeg  I til aftalen foretages foelgende aendringer:  1.  Artikel 1, stk. 5, affattes saaledes: [»5.  Bestemmelserne om frie varebevaegelser i Trak-taterne om Oprettelse af Det Europaeiske  OEkonomiskeFaellesskab og af Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskabfinder anvendelse paa varer, der  transporteres under proceduren for ekstern faellesskabsforsendelse i henhold til artikel 1, stk. 2,  litra b), og som ikke er blevet udfoert til tredjeland, naar det i overensstemmelse med artikel 6,  stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 678/85 godtgoeres, at varerne har status som faellesskabsvarer. Det  omhandlede dokument udstedes efter annullering af de toldformaliteter i forbindelse med udfoersel,  der svarer til de faellesskabsforanstaltninger, som havde noedvendiggjort deres udfoersel til  tredjeland.«] 2.  Artikel 2, stk. 2, foerste afsnit, affattes saaledes: »2.  Bestemmelserne om frie varebevaegelser i Traktaterne om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske  Faellesskab og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab finder kun anvendelse paa varer, der  transporteres i henhold til en international procedure for midlertidig indfoersel, saafremt det i  artikel 3 i den tillaegsprotokol, der er knyttet som bilag til henstilling nr. 1/87 fra Den Blandede  Kommission, - i det foelgende benaevnt tillaegsprotokollen - [artikel 6, stk. 3, i forordning (EOEF)  nr. 678/85] naevnte dokument forelaegges som bevis for, at disse varer har status som  faellesskabs-varer.« 3.  Artikel 7, stk. 3, affattes saaledes: »3.  Bestemmelserne om frie varebevaegelser i Traktaterne om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske  Faellesskab og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab finder anvendelse paa varer, der transporteres i  henhold til en af de i stk. 1 og 2 omhandlede procedurer, saafremt varerne foruden af det i den  anvendte procedure kraevede dokument ledsages af det i artikel 3 i tillaegsprotokollen [artikel 6,  stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 678/85] omhandlede dokument, der godtgoer varernes status som  faellesskabsvarer. Sidstnaevnte dokument skal indeholde en henvisning til den anvendte procedure og det herfor  relevante dokument.« 4.  Artikel 9 affattes saaledes: »Artikel 9Finder bestemmelserne om frie varebevaegelser i Traktaterne om Oprettelse af Det  Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab kun anvendelse i de  tilfaelde, der omhandles i denne forordning, saafremt der forelaegges det i artikel 3 i  tillaegsprotokollen naevnte dokument, der godtgoer de paagaeldende varers status som faellesskabsvarer,  kan der hos de kompetente myndigheder i afgangsmedlems-staten efterfoelgende udstedes det i naevnte  artikel 3 i tillaegsprotokollen [artikel 6, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 678/85] omhandlede  dokument, naar der foreligger skellig grund hertil.« 5.  Artikel 12 affattes saaledes: »Artikel 121.  Varer, der skal transporteres under proceduren for ekstern faellesskabsforsendelse,  skal paa de i denne forordning fastsatte vilkaar angives paa en T 1-angivelse. Ved en T 1-angivelse  forstaas en angivelse udfaerdiget paa en blanket, der svarer til modellen til den i artikel 1 i  tillaegsprotokollen omhandlede blanket [COM-blanketten udfaerdiget i overensstemmelse med forordning  (EOEF) nr. 679/85]. 2.  Den i stk. 1 naevnte T 1-blanket kan eventuelt suppleres med en eller flere T 1  bis-supplementsblanketter, der svarer til modellen til den supplementsblanket, som er omhandlet i  artikel 1 i tillaegsprotokollen [COM/c, der er udfaerdiget i overensstemmelse med forordning (EOEF)  nr. 679/85]. 3.  T 1- og T 1 bis-blanketterne trykkes og udfyldes paa et af Faellesskabets officielle sprog, der  godtages af de kompetente myndigheder i afgangsmedlemsstaten. Om fornoedent kan de kompetente  myndigheder i en medlemsstat, som faellesskabsforsendelsen angaar, kraeve oversaettelse til denne  medlemsstats officielle sprog eller et af dens officielle sprog. 4.  T 1-angivelsen underskrives af den, der anmoder om at foretage en ekstern  faellesskabsforsendelse, eller af hans bemyndigede repraesentant, og indleveres til afgangstoldstedet  i mindst fire eksemplarer. 5.  Supplementsdokumenter, der er vedlagt T 1-angivelsen, anses som dele af denne. 6.  T 1-angivelsen skal ledsages af transportdokumentet. Afgangstoldstedet kan fritage for forelaeggelse af dette dokument ved toldbehandlingen.  Transportdokumentet skal dog til enhver tid under transporten paa forlangende forevises  toldmyndighederne. 7.  Indledes faellesskabsforsendelsesproceduren i afgangsmedlemsstaten efter en anden toldprocedure,  skal der i T 1-angivelsen henvises til denne procedure eller de tilsvarende tolddokumenter.« 6.   Artikel 39 affattes saaledes: »Artikel 391.  Varer, der skal transporteres under proceduren for intern faellesskabsforsendelse,  skal angives paa den i artikel 1 i tillaegsprotokollen naevnte angivelse, der udfaerdiges paa en  blanket, der svarer til den i artikel 1 i naevnte tillaegsprotokol omhandlede model [artikel 4 og 6 i  forordning (EOEF) nr. 678/85 naevnte angivelse, der udfaerdiges paa en blanket, der svarer til modellen  for COM-blanketten, som er udformet i overensstemmelse med forordning (EOEF) nr. 679/85.]Angivelsen  til intern faellesskabsforsendelse baerer maerket T 2, som skal foejes til benaevnelsen COM, hvis et  saadant dokument udfaerdiges, eller enhver anden benaevnelse, naar ovennaevnte angivelse til intern  faellesskabsforsendelse kombineres med en anden type angivelse. Anvendes der supplerende blanketter,  skal maerket T 2 bis vaere paafoert disse med henblik paa intern faellesskabsforsendelse. 2.  Medmindre andet er fastsat i artikel 40 og 41 finder afsnit II tilsvarende anvendelse for  intern faellesskabsforsendelse.« 7.  Artikel 41 affattes saaledes: [»Artikel 411.  Varer, for hvilke udfoersels-/forsendelsesformaliteterne opfyldes ved et  graensetoldsted i den paagaeldende medlemsstat, behoever ikke ved dette toldsted at ekspederes som  faellesskabsforsendelse, naar de ikke er undergivet faellesskabsforanstaltninger, der kraever kontrol  med deres anvendelse eller bestemmelse. I saa fald kan oplysningerne i angivelsen til intern faellesskabsforsendelse begraenses til saadanne,  som i henhold til afgangsmedlemsstatens administrative eller ved lov fastsatte bestemmelser kraeves  i forbindelse med udfoerslen/afsendelsen. Udfoersels-/forsendelsestoldstedet paategner et eksem-plar af angivelsen til intern  faellesskabsforsendelse og udleverer det, efter oenske sammen med de ikke-anvendte eksemplarer, til  eksportoeren/afsenderen eller dennes repraesentant. Det med paategning forsynede eksemplar afleveres  til indgangstoldstedet i den medlemsstat, der graenser op til udfoerselsstaten. En intern  faellesskabsforsendelse kan paabegyndes ved dette indgangstoldsted, der derved bliver  afgangstoldsted. 2.  Stk. 1 anvendes ligeledes paa varer, der overskrider en indre graense i henhold til artikel 11,  litra g), andet afsnit.«] 8.  Artikel 47 affattes saaledes: [»Artikel 47Bestemmelserne om fri varebevaegelse i Traktaterne om Oprettelse af Det Europaeiske  OEkonomiske Faellesskab og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab finder kun anvendelse paa varer, der  i henhold til artikel 44, artikel 45, stk. 1, eller artikel 46, stk. 1, transporteres under  proceduren for intern faellesskabsforsendelse, naar det i artikel 6, stk. 3, i forordning (EOEF) nr.  678/85 naevnte dokument forelaegges som bevis for, at varerne har status som faellesskabsvarer.«] 9.   Artikel 49, stk. 2, litra b), affattes saaledes: »b)  i andre tilfaelde, naar det i artikel 3 i tillaegsprotokollen [artikel 6, stk. 3, i forordning  (EOEF) nr. 678/85] naevnte dokument forelaegges som bevis for, at varerne har status som  faellesskabs-varer.«10.  Overskriften til afsnit VIII aendres til: [»Bestemmelser om anvendelsen af denne forordning«.]11.  Artikel 55 affattes saaledes: [»Artikel 55Det udvalg for varebevaegelser, i det foelgende benaevnt »udvalget«, der er nedsat ved  artikel 15 i forordning (EOEF) nr. 678/85, er kompetent med hensyn til gennemfoerelsen af artikel 56  og 57.«]12.  I artikel 57 udgaar stk. 2 og 3. Artikel 3Tillaeg II til aftalen erstattes med det nye tillaeg II, der er knyttet som bilag til  denne afgoerelse. Artikel 4Tillaeg II A ophaeves. Artikel 5Denne afgoerelse traeder i kraft den 1. januar 1988. Udfaerdiget i Bruxelles, den 14. august 1987. For Den Blandede KommissionE. R. VILARFormand BILAG Tillaeg II KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 1062/87af 27. marts 1987om  gennemfoerelsesbestemmelser til og forenkling af proceduren for  faellesskabsforsendelseINDHOLDAFSNIT I: Bestemmelser vedroerende formularerne og deres anvendelse i forbindelse med proceduren for  faellesskabsforsendelseArtikelKapitel I: Formularer Oversigt over formularerne . 1 Trykning og udfyldning af formularerne . 2Kapitel II: Anvendelse af formularerne T 1- og T 2-angivelser Beskrivelse og anvendelse - sammensatte  forsendelser . 3Samlet fremlaeggelse af afsendelses- eller udfoerselsangivelse og angivelse  tilfaellesskabsforsendelse . 4 Ladelister Anvendelse af ladelister - sammensatte forsendelser . 5Ladelisternes udformning . 6Udfyldning . 7Forenklinger . 8Jernbaneforsendelser . 9AnkomstbevisAnvendelse af ankomstbeviset . 10Returnering af dokumenterCentralkontorer . 11AFSNIT II: Bestemmelser om sikkerhedsstillelseSikkerhed for flere  faellesskabsforsendelserKautionsattesterBemyndigede personer . 12Bemyndigede repraesentanter . 13Gyldighedsperiode - forlaengelse . 14Ophaevelse . 15Fast sikkerhedsstillelseKautionsdokument . 16Sikkerhedsdokument . 17Forhoejelse af kautionsbeloebet - omregning af ECU . 18Forsendelse af baade foelsomme og ikkefoelsomme varer . 19AFSNIT III: Brug af faellesskabsforsendelsesdokumenter ved gennemfoerelsen af bestemmelser om udfoersel af visse  varerAlmindelige bestemmelser . 20Formaliteter i forbindelse med proceduren for faellesskabsforsendelse . 21Formaliteter i forbindelse med andre procedurer . 22Udfoersel uden yderligere formaliteter . 23Sikkerhedsstillelse . 24Forsendelse over schweizisk eller oestrigsk omraade . 25Formaliteter ved bestemmelsestoldstedet . 26Varer, der ikke genindfoeres i Faellesskabet . 27ArtikelAFSNIT IV: Regler om forenklingBestemmelser, der ikke beroeres af dette afsnit . 28Kapitel I: Faellesskabsforsendelsesprocedure for varer, der forsendes med jernbaneAlmindelige bestemmelser om  forsendelser med jernbaneAlmindelige bestemmelser . 29De anvendte dokumenters juridiske gyldighed . 30Bogfoeringskontrol . 31Hovedforpligtet . 32Klaebeseddel . 33AEndring af fragtkontrakten . 34Varebevaegelser mellem medlemsstaterneVarernes toldmaessige status - anvendelse af det  internationale fragtbrev . 35Identificeringsforanstaltninger . 36De forskellige blade af fragtbrevet . 37Forsendelser af varer til eller fra tredjelandeForsendelser til tredjelande . 38Forsendelser fra tredjelande . 39Forsendelser, der transiterer Faellesskabet . 40Toldmaessig status for varer fra tredjelande samt transitvarer . 41Bestemmelser om ekspresgodsGaeldende bestemmelser . 42Varernes toldmaessige status - anvendelse af de forskellige blade af TIEx-dokumentet . 43Bestemmelser om forsendelser i store containereAlmindelige bestemmelser . 44Definitioner . 45Det anvendte dokuments juridiske gyldighed . 46Bogfoeringskontrol - oplysningspligt . 47Hovedforpligtet . 48Toldformaliteter i forbindelse med forsendelser, der gennemfoeres paa anden maade end med jernbane  . 49Klaebesedler . 50AEndring af fragtkontrakten . 51Varebevaegelser mellem medlemsstaterneVarernes toldmaessige status - specifikationer - fritagelse  for fremlaeggelse af overleveringsbeviset for afgangstoldstedet . 52Identificeringsforanstaltninger . 53Anvendelse af de forskellige eksemplarer af overleveringsbeviset . 54Vareforsendelse til eller fra tredjelandeForsendelser til tredjelande . 55Forsendelser fra tredjelande . 56Forsendelser, der transiterer Faellesskabet . 57Toldmaessig status for tredjelandsvarer og transitvarer . 58Statistiske bestemmelser . 59Andre bestemmelserBestemmelser i forordning (EOEF) nr. 222/77, der ikke finder anvendelse . 60Den normale procedures og de forenklede procedurers anvendelsesomraade . 61Kapitel II: Forenkling af formaliteterne ved afgangs- og bestemmelsestoldstederneAlmindelige bestemmelser . 62Formaliteter ved afgangstoldstedetGodkendt afsender . 63Betingelser for tilladelsen . 64Tilladelsens indhold . 65Forhaandsattestation . 66Formaliteter ved afgangen . 67Hovedforpligtet . 68Dispensation fra underskrift . 69Den godkendte afsenders ansvar . 70ArtikelKapitel II: Formaliteter ved bestemmelsestoldstedetGodkendt modtager . 71Betingelser for tilladelsen . 72Tilladelsens indhold . 73Den godkendte modtagers forpligtelser . 74Andre bestemmelserKontrol . 75Udelukkelse af bestemte varer . 76Jernbaneforsendelser . 77Kapitel III: Forenkling af formaliteterne for visse varerBestemmelser vedroerende motorkoeretoejerDokumentation  for status som faellesskabsvarer . 78Angivelse til faellesskabsforsendelsesproceduren ikke obligatorisk . 79Bestemmelser vedroerende visse former for emballage . 80Bestemmelser vedroerende jernbanevogne . 81AFSNIT V: Bestemmelser vedroerende det dokument, der tjener som bevis for varers karakter af faellesskabsvarer,  naar de ikke forsendes som intern faellesskabsforsendelse (COM T 2 L-dokument)Kapitel I: Udstedelse og anvendelse af dokumentetAnvendelsesomraade . 82Direkte forsendelse . 83Udstedelsesbetingelser - efterfoelgende udstedelse . 84Anvendelse af ladelister . 85Fremlaeggelse af COM T 2 L-dokumenter for bestemmelsesstedet . 86Kontrol af COM T 2 L-dokumentet . 87Udfaerdigelse af COM T 2 L-dokumentet i tre eksemplarer . 88Kapitel II: Forenklede regler om udstedelse af dokumentetGodkendt afsender . 89Betingelser for tilladelsen . 90Tilladelsens indhold . 91Forhaandsattestation   formaliteter ved afgang . 92Forpligtelse til at udfaerdige en kopi . 93Kontrol hos den godkendte afsender . 94Den godkendte afsenders ansvar . 95Udelukkelse af bestemte varer . 96AFSNIT VI: Afsluttende bestemmelserDelvis ophaevelse af forordning (EOEF) nr. 223/77 - sammenligningstabel . 97Overgangsforanstaltninger . 98-99AEndringer . 100Ikrafttraeden . 101Bilag I: LadelisteBilag II: GraenseovergangsattestBilag III: AnkomstbevisBilag V: Sikkerhedsdokument (fast kaution)Bilag VII: Liste over varer, ved hvis forsendelse en forhoejelse af den faste kaution kan komme i  betragtningBilag VIII: Klaebeseddel (artikel 33 og 50)Bilag IX: Saerligt stempelBilag X: Sammenligningstabel23. 11. 87De Europaeiske Faellesskabers Tidende AFSNIT IBESTEMMELSER VEDROERENDE FORMULARERNE OG DERES ANVENDELSE I FORBINDELSE MED PROCEDUREN FOR  FAELLESSKABSFORSENDELSEKAPITEL IFORMULAREROversigt over formularerneArtikel 1[1.  De  formularer, der benyttes som angivelser til faelles-skabsforsendelse, skal svare til modellerne i  bilag I til IV i forordning (EOEF) nr. 679/85. Disse angivelser udfyldes efter de bestemmelser, der er fastsat i forordning (EOEF) nr. 2855/85 og i  artikel 3 og 4 i naervaerende forordning. De anvendes efter bestemmelserne i forordning (EOEF) nr.  222/77 og, i givet fald, i forordning (EOEF) nr. 678/85.]2.  Ladelister, der er udformet paa  grundlag af modellen i bilag I, kan anvendes som beskrivende del af angivelserne til  faellesskabsforsendelse paa de betingelser, som er fastsat i artikel 5 til 9 og artikel 85.  Anvendelsen af disse beroerer hverken forpligtelser i forbindelse med formaliteterne ved varernes  afsendelse, udfoersel eller henfoersel under enhver anden procedure i bestemmelsesmedlemsstaten eller  forpligtelser vedroerende de dertil hoerende formularer. 3.  Formularen til den i forordning (EOEF) nr. 222/77, artikel 22, omhandlede graenseovergangsattest  skal svare til modellen i bilag II. 4.  Formularen til ankomstbeviset, der bekraefter, at et faellesskabsforsendelsesdokument samt den  tilsvarende forsendelse er frembudt paa bestemmelsestoldstedet, skal svare til modellen i bilag III.  For saa vidt angaar faellesskabsforsendelsesdokumentet, kan kvittering udfaerdiges forneden paa bagsiden  af retureksemplaret af det paagaeldende dokument. Ankomstbeviset udstedes og anvendes i  overensstemmelse med artikel 10. [5.  Kautionsattesten efter artikel 30, stk. 3, i forordning(EOEF) nr. 222/77 skal svare til  modellen i bilag IV.] Kautionsattesten udstedes og anvendes i overensstemmelse med artikel 12 til  15. 6.  Sikkerhedsdokumentet for fast kaution skal svare til modellen i bilag V. Paategningerne paa  bagsiden af dokumentet kan dog anbringes paa forsidens oeverste del oven over udstederens navn eller  firmanavn, idet de foelgende paategninger forbliver uaendrede. Sikkerhedsdokumentet for fast kaution  udstedes og anvendes i overensstemmelse med artikel 16 til 19. [7.  Det i artikel 6, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 678/85omhandlede dokument, der anvendes som  bevis for, at varerne har status som faellesskabsvarer, naar de ikke forsendes under proceduren for  intern faellesskabsforsendelse, udfaerdiges paa en formular, der svarer til eksemplar 4 af  formularmodellen i bilag I til forordning (EOEF) nr. 679/85, eller til eksemplar 4/5 af formularmodellen i bilag II til naevnte forordning. Formularen suppleres i givet fald med en eller flere formularer, der svarer til eksemplar 4 eller  eksemplar 4/5 af formularmodellen i henholdsvis bilag III og IV til sidstnaevnte forordning. Finder bestemmelserne i artikel 1, stk. 2, sidste afsnit, i forordning (EOEF) nr. 679/85 anvendelse,  suppleres denne formular med en eller flere formularer, der svarer til eksemplar 4 eller eksemplar  4/5 af formularmodellen i henholdsvis bilag I og II til naevnte forordning. Brugeren paafoerer »T 2 L« i det hoejre felt i rubrik 1 paa formularen, der svarer til eksemplar 4  eller eksemplar 4/5 af formularmodellen i henholdsvis bilag I og II til forordning (EOEF) nr.  679/85. Anvendes supplementsformular, paafoeres »T 2 L bis« i hoejre felt i rubrik 1 paa formularen,  der svarer til eksemplar 4 eller eksemplar 4/5 af formularmodellen i henholdvis bilag I og III  eller II og IV til naevnte forordning. Dokumentet, der i denne forordning benaevnes »COM T 2 L-dokument«, udstedes og anvendes efter  bestemmelserne i afsnit V.][8.  Modellen til den gule klaebeseddel som omhandlet iartikel 48, stk.  2, i forordning (EOEF) nr. 222/77 er vist i bilag VI.]Trykning og udfyldning af  formularerneArtikel 21.  Papir, der anvendes til ladelister, graenseovergangsattester og  ankomstbeviser, skal vaere skrivefast og veje mindst 40 g pr. m$, og det skal vaere saa staerkt, at det  ved normal brug ikke gaar i stykker eller kroeller. 2.  Papir, der anvendes til sikkerhedsdokumenter for fast kaution, skal vaere traefrit, skrivefast  papir med en vaegt paa mindst 55 g pr. m$. Det skal vaere forsynet med guillocheret roed bund, paa  hvilken enhver forfalskning med mekaniske eller kemiske midler bliver synlig. 3.  Papir, der anvendes til kautionsattester, skal vaere traefrit og veje mindst 100 g pr. m². Baade  forside og bagside skal vaere forsynet med guillocheret groen bund, paa hvilken enhver forfalskning  med mekaniske eller kemiske midler bliver synlig. 4.  Det i stk. 1, 2 og 3 omhandlede papir skal vaere hvidt, bortset fra de i artikel 1, stk. 2,  omhandlede ladelister, hvis farve kan bestemmes af brugerne. 5.  Formularernes format skal vaere: a)  210 × 297 mm for ladelister, idet dog en maksimumsafvigelse i laengden paa 5 mm mindre og 8 mm  mere er tilladtb)  210 × 148 mm for graenseovergangsattester og kautionsattesterc)  148 × 105 mm  for ankomstbeviser og sikkerhedsdokumenter for fast kaution. 6.  Angivelserne og dokumenterne skal affattes paa et af Faellesskabets officielle sprog, som er  godkendt af de kompetente myndigheder i afgangsmedlemsstaten. Disse bestemmelser finder ikke  anvendelse for sikkerhedsdokumenter for fast kaution. De kompetente myndigheder i en anden medlemsstat, hvor angivelserne og dokumenterne skal  fremlaegges, kan om noedvendigt anmode om oversaettelse til det officielle sprog eller et af de  officielle sprog i denne medlemsstat. De kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor garantitoldstedet er beliggende, bestemmer, paa  hvilket sprog kautionsattesten skal udfaerdiges. 7.  Sikkerhedsdokumenter for fast kaution skal vaere forsynet med trykkeriets navn og adresse eller  med et maerke, der giver mulighed for at identificere dette. Sikkerhedsdokumentet for fast kaution  forsynes tillige med et serienummer med henblik paa identifikation. 8.  Trykning af kautionsattester paahviler medlemsstaterne. Hver attest skal forsynes med et nummer  med henblik paa identifikation. 9.  Kautionsattester og sikkerhedsdokumenter til fast kaution udfyldes paa skrivemaskine, ad  mekanisk vej eller paa lignende maade. Ladelister, graenseovergangsattester og ankomstbeviser udfyldes enten paa skrivemaskine, ad mekanisk  vej eller paa lignende maade eller med laeselig haandskrift; i sidstnaevnte tilfaelde udfyldes de med  blaek og blokbogstaver. Raderinger eller rettelser er ikke tilladt. AEndringer foretages ved overstregning af urigtige  oplysninger og i paakommendetilfaelde ved tilfoejelse af de oenskede oplysninger. Alle aendringer skal  vaere bekraeftet af den, der foretager dem, og paategnes af toldmyndighederne. KAPITEL IIANVENDELSE AF FORMULARERNET 1 og T 2 angivelser Beskrivelse og anvendelseSammensatte  forsendelser[Artikel 31.  De eksemplarer, som udgoer formularerne til angivelse til  faellesskabsforsendelse, er beskrevet i bilag III til forordning (EOEF) nr. 2855/85. 2.  Skal varerne transporteres efter reglerne for ekstern faellesskabsforsendelse, anfoerer den  hovedforpligtede »T 1« i det hoejre felt i rubrik 1 paa den formular, der svarer til formularmodellen  i bilag I og II til forordning (EOEF) nr. 679/85. Anvendes der supplementsformularer, anfoerer den  hovedforpligtede »T 1 bis« i hoejre felt i rubrik 1 paa en eller flere formularer, der svarer til  blanketmodellen i bilag IIIog IV til naevnte forordning. Anvendes der i medfoer af bestemmelserne i artikel 1, stk. 2, sidste afsnit, i forordning (EOEF) nr.  679/85 supplementsformularer, der svarer til formularmodellen i bilag I og II i den naevnte  forordning, anfoeres »T 1 bis« i det hoejre felt i rubrik 1 paa de naevnte formularer. Skal varerne transporteres efter reglerne for intern faellesskabsforsendelse, anfoerer den  hovedforpligtede »T 2« i det hoejre felt i rubrik 1 paa den formular, der svarer til formularmodellen  i bilag I og II til forordning (EOEF) nr. 679/85. Anvendes der supplementsformularer, anfoerer den  hovedforpligtede »T 2 bis« i hoejre felt i rubik 1 paa en eller flere formularer, der svarer til  formularmodellen i bilag III og IV til naevnte forordning. Anvendes der i medfoer af bestemmelserne i artikel 1, stk. 2, sidste afsnit, i forordning (EOEF) nr.  679/85 supplementsformularer, der svarer til formularmodellen i bilag I eller II til den naevnte  forordning, anfoeres »T 2 bis« i det hoejre felt i rubrik 1 paa de naevnte formularer. 3.  For forsendelser, som omfatter saavel de i artikel 1, stk. 2, som de i artikel 1, stk. 3, i  forordning (EOEF) nr. 222/77 omhandlede varer, kan der til én og samme formular, dersvarer til  formularmodellen i bilag I og II i forordning (EOEF) nr. 679/85, foejes supplementsdokumenter, som  svarer til formularmodellen i bilag III og IV eller, i givet fald, i bilag I og II til forordning  (EOEF) nr. 679/85 og som er forsynet med henholdsvis »T 1 bis« eller »T 2 bis«. I saa fald anfoeres  »T« idet hoejre felt i rubrik 1 paa sidstnaevnte formular; det tomme felt efter »T« udstreges;  desuden overstreges foelgende rubrikker: 32 »Varepost nr.«, 33 »Varekode«, 35 »Bruttomasse (kg)«, 38  »Nettomasse (kg)« og 44 »Supplerende oplysninger, vedlagte dokumenter, certifikater og  bevillinger«. En henvisning til loebenumrene paa de supplementsdokumenter, der baerer »T 1 bis« og paa  de supplementsdokumenter, der baerer »T 2 bis«, anfoeres i rubrik 31 »Kolli og varebeskrivelse« paa  den benyttede blanket, der svarer til formularmodellen i bilag I og II til forordning (EOEF) nr.  679/85. 4.  Er et af de i stk. 2 omhandlede maerker ikke blevet anfoert i det hoejre felt i rubrik 1 paa den  benyttede formu-lar, er der tale om forsendelser, der vedroerer baade de i arti-kel 1, stk. 2, og i  artikel 1, stk. 3, i forordning (EOEF)nr. 222/77 omhandlede varer, og er de i stk. 3 samt i  arti-kel 5, stk. 7, fastsatte bestemmelser ikke blevet overholdt, anses varer, der transporteres i  henhold til saadanne dokumenter, for at vaere omfattet af reglerne for ekstern  faellesskabsforsendelse.]Samlet fremlaeggelse af afsendelses- eller udfoerselsangivelse og angivelse  til faellesskabsforsendelse[Artikel 4Uden at det beroerer eventuelt anvendelige forenklede  bestemmelser, skal tolddokumentet til afsendelse eller videreforsendelse af varerne til en anden  medlemsstat eller tolddokumentet til udfoersel eller genudfoersel af varer fra Faellesskabets  toldomraade eller ethvert dokument med tilsvarende virkning fremlaegges for afgangstoldstedet sammen  med den angivelse til faellesskabsforsendelse, som det vedroerer. Med henblik paa ovenstaaende kan henholdsvis angivelsen til afsendelse eller videreforsendelse eller  udfoersels- eller genudfoerselsangivelsen og angivelsen til faellesskabsforsendelse samles paa en og  samme formular.]LadelisterAnvendelse af ladelisterSammensatte forsendelserArtikel 51.  Naar den  hovedforpligtede anvender ladelister til en forsendelse, der omfatter flere slags varer,  overstreges foel-gende rubrikker: 15 »Afsendelses-/udfoerselsland«, 33 »Varekode«, 35 »Bruttomasse  (kg)«, 38 »Nettomasse (kg)« og, i givet fald, 44 »Supplerende oplysninger, vedlagte dokumenter,  certifikater og bevillinger« paa den formular, der anvendes til faellesskabsforsendelse, og rubrik 31  »Kolli og vare-beskrivelse« paa naevnte formular kan ikke benyttes til angivelse af kollienes  maerker, numre, antal og art samt beskrivelse af varerne. Denne formular kan ikke suppleres med  supplementsformularer. 2.  Ved ladeliste i henhold til artikel 1, stk. 2, forstaas alle handelsdokumenter, der opfylder  betingelserne i artikel 2, stk. 1, stk. 5, litra a), stk. 6, foerste og andet afsnit, og stk. 9,  andet og tredje afsnit, samt artikel 6 til 9. 3.  Ladelisten udfaerdiges i samme antal eksemplarer, som den dertil svarende formular til  faellesskabsforsendelse; den underskrives af den samme person, som underskriver denne formular. 4.  Naar angivelsen registreres, forsynes ladelisten med samme registreringsnummer som den dertil  svarende formular til faellesskabsforsendelse. Dette nummer paafoeres enten ved hjaelp af et stempel,  der indeholder afgangstoldstedets navn, eller med haandskrift. I sidstnaevnte tilfaelde skal nummeret  vaere ledsaget af afgangstoldstedets officielle stempel. Underskrift af en tjenestemand fra afgangstoldstedet er fakultativt. 5.  Vedlaegges der flere ladelister til én formular til faellesskabsforsendelse, skal de af den  hovedforpligtede forsynes med loebenumre; antallet af vedlagte ladelister anfoeres i rubrik 4  »Ladelister« paa formularen. [6.  En angivelse, der udfaerdiges paa en formular, somsvarer til formularmodellen i bilag I og II i  forordning (EOEF) nr. 679/85, og som i hoejre felt i rubrik 1 har »T 1« eller »T 2«, suppleret med en  eller flere ladelister, der opfylder kravene i artikel 6 til 9, har samme virkning som henholdsvis  en angivelse til ekstern faellesskabsforsendelse eller en angivelse til intern  faellesskabsforsendelse som omhandlet henholdsvis i artikel 12 eller i artikel 39 i forordning (EOEF)  nr. 222/77.][7.  For forsendelser, som omfatter saavel de i artikel 1, stk. 2, som de i artikel 1, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 222/77 omhandlede varer, skal der  udfaerdiges saerskilte ladelister, der vedlaegges en formular, som svarer til formularmodellen i bilag  I og II til forordning (EOEF) nr. 679/85.]I saa fald anfoeres »T 1« i det hoejre felt i rubrik 1 paa  sidstnaevnte formular; det tomme felt efter »T« udstreges; desuden overstreges foelgende rubrikker:  15 »Afsendelses-/udfoersels-land«, 32 »Varepost nr.«, 33 »Varekode«, 35 »Bruttomasse (kg)«, 38  »Nettomasse (kg)« og, i givet fald, 44 »Supplerende oplysninger, vedlagte dokumenter, certifikater  og bevillinger«. I rubrik 31 »Kolli og varebeskrivelse« paa den anvendte formular anfoeres  loebenumrene for de ladelister, som vedroerer hver af de to kategorier af varer. Ladelisternes udformningArtikel 6Ladelisterne skal indeholde: a)  overskriften »ladeliste«b)  en rubrik paa 70 × 55 mm, der er delt i en oevre del (70 × 15 mm)  til anfoerelse af »T« efterfulgt af et af de i artikel 3, stk. 2, omhandlede maerker, og en nedre del  (70 × 40 mm), beregnet til de i artikel 5, stk. 4, naevnte oplysningerc)  derefter - i foelgende  raekkefoelge - kolonner, hvis overskrift affattes saaledes: - loebenummer, - kollienes maerker, numre, antal og art; varebeskrivelse, - afsendelses-/udfoerselsland, - bruttomasse (i kg), - forbeholdt toldvaesenet. Brugerne kan efter behov tilpasse bredden af disse kolonner. Kolonnen »Forbeholdt toldvaesenet« skal  dog have en bredde paa mindst 30 mm. Brugerne kan disponere frit over pladsen, bortset fra  kolonnerne under litra a), b) og c). UdfyldningArtikel 71.  Kun forsiden af formularen maa anvendes som ladeliste. 2.  Hver varepost, der anfoeres i ladelisten, nummereres fortloebende. [3.  Hver varepost skal i givet fald efterfoelges af depaategninger, der er fastsat i  faellesskabsbestemmelserne, isaer inden for rammerne af den faelles landbrugspolitik, om vedlagte  dokumenter, certifikater og bevillinger.]4.  Umiddelbart unden den sidste angivelse saettes en  vandret streg, og de mellemrum, der ikke anvendes, skal vaere overstreget, saaledes at senere  tilfoejelser ikke kan finde sted. ForenklingerArtikel 81.  Medlemsstaternes toldmyndigheder kan tillade virksomheder, der er  etableret i den paagaeldende stat, og som har baseret deres bogfoering paa et elektronisk eller  automatisk databehandlingssystem, at anvende de i artikel 1, stk. 2, naevnte ladelister, som selv om  de ikke opfylder alle de i artikel 2, stk. 1, stk. 5, litra a), og stk. 9, andet og tredje afsnit,  samt i artikel 6 fastsatte betingelser, skal udformes og udfyldes paa en saadan maade, at de uden  vanskeligheder kan anvendes af de beroerte told- og statistikmyndigheder. 2.  Ladelisterne skal i alle tilfaelde indeholde angivelse af antal kolli, art, maerke og numre,  varebeskrivelse, bruttomasse i kg samt afsendelses-/udfoerselsland. JernbaneforsendelserArtikel 91.  Naar artikel 29 til 61 anvendes, finder bestemmelserne i artikel  5, stk. 2, samt artikel 6, 7 og 8 anvendelse paa ladelister, som maatte vaere vedlagt det  internationale fragtbrev eller overleveringsbeviset - faellesskabsforsendelse. I foerstnaevnte  tilfaelde anfoeres antallet af disse lister i rubrik 32 paa det internationale fragtbrev; i  sidstnaevnte tilfaelde anfoeres antallet af listerne i den rubrik, der er forbeholdt bilag i  overleveringsbeviset - faellesskabsforsendelse. Endvidere skal nummeret paa den jernbanevogn, som det internationale fragtbrev vedroerer, eller  nummeret paa den container, som varerne er anbragt i, anfoeres paa ladelisten. 2.  For forsendelser, der paabegyndes i Faellesskabet, og som baade omfatter varer, der er omhandlet i  artikel 1, stk. 2, og varer, der er omhandlet i artikel 1, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 222/77,  udfaerdiges der saerskilte ladelister; for forsendelser i store containere, der er omfattet af  overleveringsbevis - faellesskabsforsendelse, udfaerdiges der saerskilte ladelister for hver af de  store containere, som indeholder begge varekategorier. Der henvises til loebenumrene paa ladelisterne for de varer, der er omhandlet af artikel 1, stk. 2, i  ovennaevnte forordning, i rubrik 25 paa det internationale fragtbrev eller i rubrikkenforbeholdt  varebeskrivelse paa overleveringsbeviset - faellesskabsforsendelse. 3.  I de i stk. 1 og 2 omhandlede tilfaelde og med henblik paa de i artikel 29 til 61 omhandlede  forenklinger er ladelister, der er vedlagt det internationale fragtbrev eller  overleverings-beviset - faellesskabsforsendelse en integrerende del heraf og har samme  retsvirkning. Originalen af disse ladelister skal vaere forsynet med afsendelsesbanegaardens paategning (stempel). AnkomstbevisAnvendelse af ankomstbevisetArtikel 101.  Den person, som paa bestemmelsestoldstedet  fremlaegger et faellesskabsforsendelsesdokument og frembyder den dertil hoerende forsendelse, kan  efter anmodning faa udstedt et ankomstbevis. 2.  Ankomstbeviset skal i forvejen vaere udfyldt af brugeren. Det kan ud over den rubrik, der er  forbeholdt toldvae-senet, indeholde andre oplysninger om forsendelsen, men toldvaesenets paategning  er kun bindende med hensyn til de oplysninger, der er indeholdt i naevnte rubrik. Returnering af dokumenterCentralkontorerArtikel 11Hver medlemsstat kan udpege en eller flere  centrale myndigheder, hvortil dokumenter returneres af de kompetente toldsteder i  bestemmelsesmedlemsstaten. De medlemsstater, der har udpeget saadanne myndigheder, meddeler  Kommissionen dette med angivelse af, hvilke dokumenter der skal returneres. Kommissionen  underretter de andre medlemsstater herom. AFSNIT IIBESTEMMELSER OM SIKKERHEDSSTILLELSESIKKERHED FOR FLERE  FAELLESSKABSFORSENDELSERKautionsattesterBemyndigede personerArtikel 121.  Paa bagsiden af  kautionsattesten skal den hovedforpligtede paa sit ansvar anfoere de personer, som han har bemyndiget  til at underskrive angivelserne til faellesskabsforsendelse, paa tidspunktet for attestens udstedelse  eller paa ethvert andet tidspunkt i attestens gyldighedsperiode. Enhver anfoersel skal omfatte navn  og fornavn paa den bemyndigede person fulgt af denne persons underskrift. Enhver indfoersel af en  bemyndiget person skal bekraeftes ved den hovedforpligtedes underskrift. Den hovedforpligtede kan  overstrege de rubrikker, som han ikke oensker at anvende. 2.  Den hovedforpligtede kan til enhver tid udstrege navnet paa en bemyndiget person (paa attestens  bagside. Bemyndigede repraesentanterArtikel 13Enhver bemyndiget person, som er anfoert paa bagsiden af en  kautionsattest, der fremlaegges for et afgangstoldsted, anses for at vaere den hovedforpligtedes  bemyndigede repraesentant. Gyldighedsperiode - forlaengelseArtikel 14Kautionsattestens gyldighedsperiode kan ikke overstige  to aar. Denne periode kan dog forlaenges én gang af garantitoldstedet for en ny periode paa ikke over  to aar. OphaevelseArtikel 15I tilfaelde af ophaevelse af kautionsforholdet, skal den hovedforpligtede  straks tilbagelevere til garantitoldstedet alle de gyldige kautionsattester, som er blevet udstedt  til ham. Fast sikkerhedsstillelseKautionsdokument[Artikel 161.  Paatager en fysisk eller juridisk person  sig en kaution paa de i artikel 27 og 28 omhandlede betingelser og i overensstemmelse med den i  artikel 32, stk. 1, i forordning (EOEF)nr. 222/77 fastsatte fremgangsmaade, skal kautionen stilles i  form af et dokument svarende til model III i bilaget til naevnte forordning. 2.  Naar nationale ved lov eller administrativt fastsatte bestemmelser eller handelssaedvaner kraever  det, kan den paagaeldende medlemsstat tillade, at der stilles sikkerhed paa anden maade, saafremt der  derved opnaas samme restvirkning som ved det i stk. 1 naevnte dokument.]SikkerhedsdokumentArtikel  171.  Naar det toldsted, hvor den i artikel 16 omhandlede sikkerhed skal stilles -  garantitoldstedet - accepterer kautionserklaeringen, bemyndiges kautionisten derved til i  overensstemmelse med de i kautionserklaeringen fastsatte betingelser at overgive det eller de  noedvendige sikkerhedsdokumenter til personer, der som hovedforpligtede paataenker at gennemfoere en  faellesskabsforsendelse fra et hvilket som helst afgangstoldsted. Kautionisten kan udstede sikkerhedsdokumenter: - som ikke er gyldige for faellesskabsforsendelse af varer, der er omfattet af listen i bilag VII,  og- saaledes at der hoejst kan anvendes syv sikkerhedsdokumenter pr. transportmiddel som omhandlet i  artikel 16, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 222/77 for andre varer end de i foerste led naevnte. Med henblik herpaa anfoerer kautionisten diagonalt med store bogstaver en af foelgende angivelser paa  den eller de sikkerhedsdokumenter til fast sikkerhedsstillelse han udsteder: - VALIDEZ LIMITADA; APLICACIÓN DEL PÁRRRAFO SEGUNDO DEL APARTADO 1 DEL ARTÍCULO 17 DEL REGLAMENTO  (CEE) Ng 1062/87- BEGRAENSET GYLDIGHED - ARTIKEL 17, STK. 1, ANDET AFSNIT, I FORORDNING (EOEF) Nr.  1062/87- BESCHRAENKTE GELTUNG - ANWENDUNG VON ARTIKEL 17 ABSATZ 1 ZWEITER UNTERABSATZ DER  VERORDNUNG (EWG) Nr. 1062/87- ÐAAÑÉÏÑÉÓÌAAÍÇ ÉÓ×ÕÓ: AAOEÁÑÌÏÃÇ ÔÏÕ ÁÑÈÑÏÕ 17 ÐÁÑÁÃÑÁOEÏÓ 1 AEAAÕÔAAÑÏ  AAAEÁOEÉÏ ÔÏÕ ÊÁÍÏÍÉÓÌÏÕ (AAÏÊ) áñéè. 1062/87- LIMITED VALIDITY - APPLICATION OF SECOND SUBPARAGRAPH  OF ARTICLE 17 (1) OF REGULATION (EEC) N° 1062/87- VALIDITÉ LIMITÉE - APPLICATION DE L'ARTICLE 17  PARAGRAPHE 1 DEUXIEME ALINÉA DU RÈGLEMENT (CEE) Ng 1062/87- VALIDITÀ LIMITATA - APPLICAZIONE  DELL'ARTICOLO 17, PARAGRAFO 1, SECONDO COMMA DEL REGOLAMENTO (CEE) N. 1062/87- BEPERKTE GELDIGHEID  - TOEPASSING VAN ARTIKEL 17, LID 1, TWEEDE ALINEA, VAN VERORDENING (EEG) Nr. 1062/87- VALIDADE  LIMITADA; APLICAÇÃO DO SEGUNDO PARÁGRAFO DO N°. 1 DO ARTIGO 17g. DO REGULAMENTO (CEE) Ng.  1062/87Ved ophaevelsen af et kautionsforhold underretter den medlemsstat, hvorunder  garantitoldstedet hoerer, omgaaende de andre medlemsstater herom. 2.  Kautionisten haefter for et beloeb paa indtil 7 000 ECU pr. sikkerhedsdokument til fast kaution. 3.  Med forbehold af bestemmelserne i stk. 1, andet og tredje afsnit, og i artikel 18, kan den  hovedforpligtede gennemfoere en faelllesskabsforsendelse under hvert sikkerhedsdokument. Dokumentet,  der afgives til afgangstoldstedet, opbevares af dette. Forhoejelse af kautionsbeloebet - omregning af ECUArtikel 181.  Bortset fra de i stk. 2 og 3 naevnte  tilfaelde maa afgangstoldstedet ikke kraeve stoerre sikkerhed end det faste beloeb paa 7 000 ECU for hver  angivelse til faellesskabsforsendelse, uanset stoerrelsen af told- og afgiftsbeloeb for de varer, der  er omfattet af en given angivelse. 2.  Naar en forsendelse af saerlige grunde, der staar i forbindelse med transporten af varerne,  indebaerer foroeget risiko, og afgangstoldstedet derfor anser en sikkerhed paa 7 000 ECU for aabenbart  utilstraekkelig, kan det undtagel-sesvis kraeve stoerre sikkerhed i form af et multiplum af7 000  ECU. 3.  Ved forsendelse af varer, der er omfattet af bilag VII, forhoejes sikkerheden, naar den maengde,  der skal forsendes, overstiger, hvad der modsvarer det faste beloeb paa 7 000 ECU. I dette tilfaelde fastsaettes beloebet for den kraevede sikkerhed i overensstemmelse med den  varemaengde, der skal transporteres, til et multiplum af 7 000 ECU. 4.  I de i stk. 2 og 3 naevnte tilfaelde, skal den hovedforpligtede til afgangstoldstedet aflevere  det noedvendige antal sikkerhedsdokumenter svarende til det kraevede multiplum af 7 000 ECU. 5.  Vaerdien af den i denne forordning omhandlede ECU udtrykt i national valuta beregnes paa grundlag  af de vekselkurser, der er gaeldende paa den foerste arbejdsdag i oktober med virkning fra 1. januar  det foelgende aar. Hvis denne kurs ikke foreligger for en bestemt valuta, skal der for denne valuta anvendes den kurs,  der var gaeldende paa den sidste dag, for hvilken der var offentliggjort en kurs. [Ved anvendelse af  denne bestemmelse benyttes de kurser, der offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskabers  Tidende.]Den vaerdi af ECU, der skal laegges til grund ved anvendelsen af foerste afsnit, er den, der  gaelder paa datoen for registrering af den angivelse til faellesskabsforsendelse, som den eller de  paagaeldende sikkerhedsdokumenter vedroerer. 23. 11. 87De Europaeiske Faellesskabers TidendeForsendelse af baade foelsomme og ikke-foelsomme  varerArtikel 191.  Indeholder faellesskabsforsendelsesangivelsen foruden varer, der er opfoert i  den i artikel 18, stk. 3 naevnte liste, ogsaaandre varer, skal bestemmelserne om fast  sikkerhedsstillelse anvendes, som om de to varegrupper var opfoert i hver sin angivelse. 2.  Uanset bestemmelserne i stk. 1 tages varer i en af grupperne, hvis maengde og vaerdi er  forholdsvis ubetydelig, ikke i betragtning. AFSNIT IIIBRUG AF FAELLESSKABSFORSENDELSESDOKUMENTER VED GENNEMFOERELSEN AF BESTEMMELSER OM UDFOERSEL  AF VISSE VARERAlmindelige bestemmelser[Artikel 201.  I dette afsnit fastlaegges betingelserne  for transport inden for Faellesskabet af varer, hvis udfoersel fra Faellesskabet er forbudt eller er  undergivet restriktioner, afgift eller anden beskatning. 2.  Afsnittet finder dog kun anvendelse, for saa vidt som bestemmelserne om forbudet,  restriktionerne, afgiften eller beskatningen udtrykkeligt fastsaetter dette, idet saerregler, som  disse bestemmelser kan indeholde, ikke beroeres heraf. 3.  Dette afsnit finder ikke anvendelse, naar transporten af varerne inden for Faellesskabet kun  beroerer en enkelt medlemsstats omraade.]Formaliteter i forbindelse med proceduren for  faellesskabsforsendelse[Artikel 21Forsendes de i artikel 20, stk. 1, naevnte varer som  faellesskabsforsendelse, forsyner den hovedforpligtede forsendelsesangivelsen med en af nedenstaaende  paategninger i rubrikken »varebeskrivelse«: - Salida de la Comunidad sometida a restricciones- Udfoersel fra Faellesskabet undergivet  restriktioner- Ausgang aus der Gemeinschaft - Beschraenkungen unterworfen- éAAîïaeïò áðue ôçí  Êïéíueôçôá õðïêaaéìÝíç óaa ðaañéïñéóìïýò- Export from the Community subject to restrictions- Sortie  de la Communauté soumise à des restrictions- Uscita dalla Comunità assoggettata a restrizioni-  Verlaten van de Gemeenschap aan beperkingen onderworpen- Saída da Comunidade sujeita a  restrições- Salida de la Comunidad sujeta a pago de derechos- Udfoersel fra Faellesskabet betinget  af afgiftsbetaling- Ausgang aus der Gemeinschaft - Abgabenerhebungen unterworfen- éAAîïaeïò áðue ôçí  Êïéíueôçôá õðïêaaéìÝíç óaa aaðéâUEñõíóç- Export from the Community subject to duty- Sortie de la  Communauté soumise à imposition- Uscita dalla Comunità assoggettata a tassazione- Verlaten van de  Gemeenschap aan belastingheffing onderworpen- Saída da Comunidade sujeita a pagamento de  imposições.]Formaliteter i forbindelse med andre procedurer[Artikel 221.  Forsendes de i artikel  20, stk. 1, naevnte varer ikke som faellesskabsforsendelse, skal det toldsted, ved hvilket de  noedvendige afsendelsesformaliteter opfyldes, kraeve det i artikel 10 i forordning (EOEF) nr. 223/77  omhandlede kontroleksemplar T nr. 5 udfaerdiget. Brugeren anfoerer i rubrik 104 paa dette eksemplar en  af de i artikel 21 naevnte paategninger. 2.  Det i stk. 1 naevnte toldsted forsyner det tolddokument, paa grundlag af hvilket varerne  forsendes, med en af de i artikel 21 naevnte paategninger.]Udfoersel uden yderligere  formaliteter[Artikel 23Artikel 21 og 22 finder ikke anvendelse, naar det ved angivelsen af  varerne til udfoersel fra Faellesskabet ved det toldsted, hvor udfoerselsformaliteterne skal opfyldes,  godtgoe-res, at der ved en forvaltningsafgoerelse er dispenseret fra restriktionerne, at skatten  eller afgiften er betalt, eller at varerne omstaendighederne taget i betragtning kan udfoeres fra  Faellesskabets omraade uden yderligere formaliteter.]Sikkerhedsstillelse[Artikel 241.  Saafremt  det i den i artikel 20, stk. 2, naevnte bestemmelse fastsaettes, at der skal stilles sikkerhed, skal  dette ske, dersom de i artikel 20, stk. 1, naevnte varer, der ifoelge oplysningerne i tolddokumentet er under  forsendelse mellem to steder i Faellesskabet, midlertidigt forlader dette omraade paa anden maade end  ad luftvejen. 2.  Sikkerheden skal stilles enten ved afgangstoldstedet, hvor afsendelsesformaliteterne for  varerne opfyldes, eller ved en anden myndighed, som er udpeget hertil af den medlemsstat, hvorunder  afgangstoldstedet hoerer. De naermere bestemmelser fastsaettes af vedkommende medlemsstats kompetente  myndigheder. Drejer det sig om en foranstaltning, der foreskriver en afgift eller anden beskatning,  kraeves sikkerhedsstillelse ikke, naar transporten foregaar som faellesskabsforsendelse, og der  allerede er stillet anden sikkerhed end en kontant sikkerhed, eller naar der for den  hovedforpligtede er fastsat fritagelse for at stille sikkerhed.]Forsendelse over schweizisk eller  oestrigsk omraade[Artikel 251.  Bestemmelserne i artikel 22 finder ligeledes anvendelse paa de i  artikel 20, stk. 1, naevnte varer, der forsendes mellemto steder i Faellesskabet over oestrigsk eller  schweizisk omraade, og som videreforsendes i et af disse to lande. Uanset bestemmelserne i artikel 12 i forordning (EOEF) nr. 223/77 ledsager originalen af  kontroleksemplar T nr. 5 forsendelsen til det kompetente toldsted i bestemmelsesmedlemsstaten. Afgangstoldstedet fastsaetter fristen for varernes genindfoersel i Faellesskabet. 2.  Hvis der efter den i artikel 20, stk. 2, omhandlede foranstaltning skal stilles sikkerhed, skal  denne, uanset bestemmelserne i artikel 24, stilles i alle de i stk. 1 naevnte  tilfaelde.]Formaliteter ved bestemmelsestoldstedet[Artikel 26Overgaar varerne ikke til frit  forbrug umiddelbart efter ankomsten til bestemmelsestoldstedet, skal dette toldsted traeffe de  noedvendige foranstaltninger for at sikre overholdelsen af de i artikel 20, stk. 2, fastsattte  bestemmelser.]Varer, der ikke genindfoeres i Faellesskabet[Artikel 27Hvis varer af den i artikel  20, stk. 1, naevnte art, der forsendes efter de i artikel 24 fastsatte betingelser, selv ad  luftvejen ikke paa ny genindfoeres i Faellesskabet inden for den fastsatte frist, anses varerne for at  vaere uberettiget udfoert til et tredjeland fra den medlemsstat, hvorfra de er afsendt, medmindre det  godtgoeres, at de er gaaet til grunde som foelge af force majeure eller haendeligt uheld.]AFSNIT  IVREGLER OM FORENKLINGBestemmelser, der ikke beroeres af dette afsnitArtikel 28Bestemmelserne i  dette afsnit beroerer ikke: [a)  anvendelsen af bestemmelserne i artikel 10 - 14 iforordning (EOEF) nr. 223/77,][b)   formaliteterne ved varernes afsendelse, udfoersel eller henfoersel under enhver anden procedure i  bestemmelsesmedlemsstaten. KAPITEL 1FAELLESSKABSFORSENDELSESPROCEDURE FOR VARER, DER FORSENDES MED JERNBANEAlmindelige bestemmelser om forsendelser med jernbaneAlmindelige  bestemmelserArtikel 29Formaliteterne ved faellesskabsforsendelse med jernbane forenkles i henhold  til artikel 30 til 43 og artikel 59, 60og 61 for varetransporter, der gennemfoeres af  jernbaneadministrationerne under anvendelse af et internationalt fragtbrev (CIM) eller en  international ekspresgodsseddel (TIEx). De anvendte dokumenters juridiske gyldighedArtikel 30Det internationale fragtbrev eller den  internationale ekspresgodsseddel gaelder: a)  for de i artikel 1, stk. 2 i forordning (EOEF) nr. 222/77 omhandlede varer som henholdsvis T  1-angivelse eller T 1-dokument, b)  for de i artikel 1, stk. 3, i samme forordning omhandlede varer som henholdsvis T 2-angivelse  eller T 2-dokument. BogfoeringskontrolArtikel 31Jernbaneadministrationen i hver enkelt medlemsstat stiller i sine  regnskabsafdelinger noteringer og bilag til raadighed for sit lands toldadministration med henblik  paa kontrol. HovedforpligtetArtikel 321.  Jernbaneadministrationer, der til forsendelse modtager varer, som  er ledsaget af et internationalt fragtbrev eller en international ekspresgodsseddel, bliver  hovedforpligtet for forsendelsen. 2.  Jernbaneadministrationen i den medlemsstat, gennem hvis omraade en varetransport kommer ind i  Faellesskabet, bliver hovedforpligtet for forsendelsen af varer, der er modtaget til transport af et  tredjelands jernbaneadministration. KlaebeseddelArtikel 33Jernbaneadministrationerne drager omsorg for, at transporter, der  gennemfoeres som faellesskabsforsendelse, maerkes med klaebesedler med et piktogram, hvortil modellen  er anfoert i bilag VIII. Klaebesedlerne anbringes paa det internationale fragtbrev eller den internationale ekspresgodsseddel,  samt, naar der er tale om hele vognladninger, paa jernbanevognen, og i andre tilfaelde paa det eller de  paagaeldende kolli. AEndring af fragtkontraktenArtikel 34Ved en aendring af fragtkontrakten, der medfoerer- at en  forsendelse, der skulle afsluttes uden for Faellesskabet, afsluttes inden for Faellesskabet, - at en forsendelse, der skulle afsluttes inden for Faellesskabet, afsluttes uden for Faellesskabet, kan jernbaneadministrationen kun opfylde den aendrede fragtkontrakt, naar der forinden foreligger  godkendelse fra afgangstoldstedet. Ved en aendring af fragtkontrakten, der medfoerer, at en forsendelse afsluttes inden for den  medlemsstat, hvorfra den er afsendt, maa den aendrede fragtkontrakt kun opfyldes paa de vilkaar, der  fastsaettes af toldvaesenet i denne medlemsstat. I alle andre tilfaelde kan jernbaneadministrationerne - uden videre - opfylde den aendrede  fragtkontrakt; de underretter omgaaende afgangstoldstedet om den foretagne aendring. Varebevaegelser mellem medlemsstaterneVarernes toldmaessige status - anvendelse af  detinternationale fragtbrevArtikel 351.  Paabegyndes en forsendelse inden for Faellesskabet, og  skal den ogsaa afsluttes her, fremlaegges det internationale fragtbrev for afgangstoldstedet. [2.  For de i artikel 1, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 222/77omhandlede varer noterer  afgangstoldstedet paa blad 1, 2 og 3 af det internationale fragtbrev, at de varer, det vedroerer,  forsendes som ekstern faellesskabsforsendelse. I dette oejemed anfoerer afgangstoldstedet paa synlig  maade »T 1« i rubrik 25.]3.  Samtlige blade af det internationale fragtbrev afleveres til  brugeren. [4.  Hver medlemsstat kan paa betingelser, der fastsaettes af vedkommende stat, bestemme, at de i  artikel 1, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 222/77 omhandlede varer kan forsendes som intern  faellesskabsforsendelse, uden at det kraeves, at det internationale fragtbrev, der er udstedt for  varerne, fremlaegges for afgangstoldstedet. Denne mulighed kan imidlertid ikke anvendes i  forbindelse med varer, hvorpaa bestemmelserne i afsnit III finder anvendelse.]5.  Det toldsted, i  hvis distrikt bestemmelsesstationen er beliggende, bliver bestemmelsestoldstedet. Overgaar  varerneimidlertid ved en mellemstation til frit forbrug eller til en anden toldprocedure, bliver  det toldsted, i hvis distrikt denne station er beliggende, bestemmelsestoldstedet. IdentificeringsforanstaltningerArtikel 36I almindelighed foretager afgangstoldstedet, under  hensyn til de af jernbaneadministrationen trufne identificeringsforanstaltninger, ikke forsegling  af transportmidlerne eller kolliene. De forskellige blade af fragtbrevetArtikel 371.  Jernbaneadministrationen i den medlemsstat,  hvor bestemmelsestoldstedet er beliggende, overgiver bestemmelsestoldstedet blad 2 og 3 af det  internationale fragtbrev. 2.  Bestemmelsestoldstedet tilbageleverer omgaaende blad 2 til jernbaneadministrationen efter at  have forsynet det med sin paategning og beholder blad 3. Forsendelser af varer til eller fra tredjelandeForsendelser til tredjelandeArtikel 381.   Paabegyndes en forsendelse inden for Faellesskabet, og skal den afsluttes uden for Faellesskabet,  anvendes bestemmelserne i artikel 35 og 36. 2.  Det toldsted, i hvis distrikt den graensestation er beliggende, over hvilken en forsendelse  forlader Faellesskabet, bliver bestemmelsestoldsted. 3.  Ved bestemmelsestoldstedet er der ingen formaliteter at iagttage. Forsendelser fra tredjelandeArtikel 391.  Paabegyndes en forsendelse uden for Faellesskabet, og  skal den afsluttes inden for Faellesskabet, bliver det toldsted, i hvis distrikt den graensestation  er beliggende, over hvilken forsendelsen kommer ind i Faellesskabet, afgangstoldsted. Ved afgangstoldstedet er der ingen formaliteter at iagttage. 2.  Det toldsted, i hvis distrikt bestemmelsesstationen er beliggende, bliver bestemmelsestoldsted.  Overgaar varerne imidlertid ved en mellemstation til frit forbrug eller anden toldprocedure, bliver  det toldsted, i hvis distrikt denne station er beliggende, bestemmelsestoldstedet. De i artikel 37 omhandlede formaliteter skal opfyldes ved bestemmelsestoldstedet. Forsendelser, der transiterer FaellesskabetArtikel 401.  Paabegyndes og afsluttes en transport uden  for Faellesskabet, bliver de i artikel 39, stk. 1, og i artikel 38, stk. 2, omhandlede toldsteder  afgangs- eller bestemmelsestoldsted. 2.  Ved afgangs- og bestemmelsestoldstederne er der ingen formaliteter at iagttage. Toldmaessig status for varer fra tredjelande samt transitvarerArtikel 41Varer, der forsendes som  omhandlet i artikel 39, stk. 1, eller i artikel 40, stk. 1, anses for at vaere forsendt som ekstern  faellesskabsforsendelse, medmindre der for disse fremlaegges et COM T 2 L-dokument for intern  faellesskabsforsendelse, der er udstedt som bevis for varernes karakter af faellesskabs-varer. Bestemmelser om ekspresgodsGaeldende bestemmelserArtikel 42Med forbehold af artikel 43, gaelder  artikel 35 til 41 ogsaa for forsendelser, der gennemfoeres paa grundlag af en international  ekspresgodsseddel. Varernes toldmaessige status - anvendelse af de forskellige bladeaf TIEx-dokumentetArtikel 43Ved  forsendelser med international ekspresgodsseddel: [a)  anfoeres de i artikel 35, stk. 2, omhandlede paategninger paa blad 2, 3 og 4 af den  internationale ekspresgodsseddel,]23. 11. 87De Europaeiske Faellesskabers Tidendeb)   afleveres ekspresgodsedlens blad 2 og 4, under anvendelse af artikel 37 til bestemmelsestoldstedet,  som omgaaende efter at have attesteret disse tilbageleverer blad 2 til jernbaneadministrationen og  beholder blad 4. Bestemmelser om forsendelser i store containereAlmindelige bestemmelserArtikel 44Formaliteterne  i forbindelse med faellesskabsforsendelse forenkles i henhold til artikel 45 til 60 og artikel 61,  stk. 3 og 4 for vareforsendelser i store containere, som jernbaneadministrationerne lader udfoere af  transportvirksomheder, ledsaget af overleveringsbeviser, der er udformet saaledes, at de kan  benyttes som faellesskabsforsendelsesdokument, og som i denne forordning benaevnes  »overleveringsbevis - faelles-skabsforsendelse«. Naevnte forsendelser omfatter i givet fald  forsendelse ved transportvirksomhederne paa anden maade end med jernbane i afsendelseslandet til  afgangsstationen, der er beliggende i dette land, og i bestemmelseslandet fra  bestemmelsesstationen, der er beliggende i dette land, samt eventuel soetransport mellem de to  stationer. DefinitionerArtikel 45I artikel 44 til 60 og artikel 61, stk. 3 og 4, forstaas ved: 1. Transportvirksomhed et selskab, som jernbaneadmi-nistrationerne i faellesskab har oprettet, og som  de er parthavere i, med det formaal at gennemfoere vareforsendelser i store containere ledsaget af  overleveringsbeviser. 2. Stor container et transportmiddel: - af permanent art, - specielt udformet til transport af varer uden omladning, ved en eller flere forskellige  transportformer, - udformet til let at kunne fastgoeres og/eller haand-teres, - saaledes beskaffent, at det kan forsegles effektivt, naar forsegling efter artikel 53 er  noedvendig, - af saadanne dimensioner, at arealet inden for de fire nederste udvendige hjoerner er mindst 7 m$. 3. Overleveringsbevis - faellesskabsforsendelse det dokument, hvori er udtrykt den fragtkontrakt,  hvoreftertransportvirksomheden fra en afsender til en modtager befordrer en eller flere store  containere som international forsendelse. Overleveringsbeviset - faellesskabsforsendelse er i  oeverste hoejre hjoerne forsynet med et serienummer til identifikation. Nummeret bestaar af seks cifre  i to lige store grupper adskilt af bogstaverne TR. Overleveringsbeviset - faellesskabsforsendelse bestaar af foelgende eksemplarer, som staar i  nummerorden: Nr. 1: eksemplar til transportvirksomhedens hovedkontor, Nr. 2: eksemplar til den nationale repraesentant for transportvirksomheden paa bestemmelsesstationen, Nr. 3 A: toldvaesenets eksemplar, Nr. 3 B: modtagerens eksemplar, Nr. 4: eksemplar til transportvirksomhedens hovedkontor, Nr. 5: eksemplar til den nationale repraesentantfor transportvirksomheden paa afgangsstationen, Nr. 6: afsenderens eksemplar. Hvert eksemplar af overleveringsbeviset - faellesskabsforsendelse er med undtagelse af eksemplar 3 A  langs hoejre kant forsynet med en groen stribe af ca. 4 cm bredde. 4. Specifikation over store containere, i det foelgende benaevnt »specifikation«, et dokument vedlagt et  overleveringsbevis - faellesskabsforsendelse, hvoraf det udgoer en integrerende del, og som er  bestemt til at daekke forsendelsen af flere store containere fra samme afsendelsesstation til samme  bestemmelsesstation; toldformaliteterne skal opfyldes ved begge stationer. Antallet af specifikationer anfoeres i rubrikken bestemt til angivelse af, hvilke dokumenter der er  vedlagt overleveringsbeviset - faellesskabsforsendelse. Endvidere anfoeres serienummeret paa  overleveringsbeviset - faellesskabsforsendelse i oeverste hoejre hjoerne paa hver specifikation. Det anvendte dokuments juridiske gyldighedArtikel 46Overleveringsbeviset -  faellesskabsforsendelse, der anvendes af transportvirksomheden, gaelder for de: a)  i forordning (EOEF) nr. 222/77, artikel 1, stk. 2, omhandlede varer som henholdsvis T  1-angivelse eller -dokument; b)  i forordning (EOEF) nr. 222/77, artikel 1, stk. 3, omhandlede varer som henholdsvis T  2-angivelse eller -dokument. 23. 11. 87De Europaeiske Faellesskabers TidendeBogfoeringskontrol - oplysningspligtArtikel 471.  I  hver medlemsstat holder transportvirksomheden ved hjaelp af sin(e) nationale repraesentant(er)  dennes(disses) noteringer og bilag til raadighed for den nationale toldadministration med henblik paa  kontrol, enten i egen(egne) regnskabsafdeling(er) eller hos den(de) nationale repraesentant(er). 2.  Paa begaering af toldmyndighederne fremsender transportvirksomheden eller dens nationale  repraesentant(er) hurtigst muligt samtlige dokumenter, regnskaber og oplysninger vedroerende  foretagne eller endnu ikke afsluttede forsendelser, som disse myndigheder maatte oenske at  undersoege. 3.  Transportvirksomheden eller dens nationale repraesentant(er) underretter: a)  bestemmelsestoldstederne om overleveringsbeviser - faellesskabsforsendelse, hvoraf eksemplar nr.  1 er fremkommet til virksomheden uden at vaere forsynet med toldvaesenets paategning; b)  afgangstoldstederne om overleveringsbeviser - faelles-skabsforsendelse, hvoraf eksemplar nr. 1  ikke er blevet tilbagesendt til virksomheden, og med hensyn til hvilke det ikke har vaeret muligt at  fastslaa, om forsendelsen er blevet behoerigt frembudt for bestemmelsestoldstedet, eller om  forsendelsen, hvis artikel 55 finder anvendelse, har forladt Faellesskabet med et tredjeland som  bestemmelsessted. HovedforpligtetArtikel 481.  Jernbaneadministrationen i en medlemsstat bliver hovedforpligtet  for de i artikel 44 omhandlede vareforsendelser, der modtages af transportvirksomheden i denne  medlemsstat. 2.  Jernbaneadministrationen i den medlemsstat, gennem hvis omraade en vareforsendelse kommer ind i  Faellesskabet, bliver hovedforpligtet for de i artikel 44, omhandlede vareforsendelser, der modtages  af transportvirksomheden i et tredjeland. Toldformaliteter i forbindelse med forsendelser, der gennemfoeres paa anden maade end med  jernbaneArtikel 49Skal der gennemfoeres toldformaliteter under en forsendelse, der foregaar paa  anden maade end med jernbane til afgangsstationen eller fra bestemmelsesstationen, kan  overleveringsbeviset - faellesskabsforsendelse kun vedroere én stor container. KlaebesedlerArtikel 50Transportvirksomheden drager omsorg for, at forsendelser, der udfoeres som  faellesskabsforsendelse, maerkes med klaebesedler med et piktogram, hvortil modellen er anfoert i bilag  VIII. Sedlerne anbringes paa overleveringsbeviset - faelles-skabsforsendelse, samt paa den eller de  paagaeldende store containere. AEndring af fragtkontraktenArtikel 51Ved aendring af fragtkontrakten, der medfoerer, at en  forsendelse, der skulle afsluttes- uden for Faellesskabet, afsluttes inden for Faelles-skabet, - inden for Faellesskabet, afsluttes uden for Faelles-skabet, kan transportvirksomheden kun opfylde den aendrede fragtkontrakt mod forudgaaende godkendelse fra  afgangstold-stedet. Ved en aendring af fragtkontrakten, der medfoerer, at en transport afsluttes inden for den  medlemsstat, hvorfra den er afsendt, kan den aendrede fragtkontrakt kun opfyldes paa de vilkaar, der  fastsaettes af toldvaesenet i denne medlemsstat. I alle andre tilfaelde kan transportvirksomheden opfylde den aendrede fragtkontrakt; den underretter  omgaaende af-gangstoldstedet om aendringen. Varebevaegelser mellem medlemsstaterneVarernes toldmaessige status - specifikationer - fritagelse  for fremlaeggelse af overleveringsbeviset for afgangstoldstedetArtikel 521.  Naar en forsendelse  paabegyndes og ogsaa skal afsluttes inden for Faellesskabet, fremlaegges overleveringsbeviset -  faellesskabsforsendelse for afgangstoldstedet. [2.  For de i artikel 1, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 222/77omhandlede varer noterer  afgangstoldstedet paa eksemplar nr. 2, 3 A og 3 B af overleveringsbeviset - faellesskabsforsendelse,  at de varer, det vedroerer, forsendes som ekstern faellesskabsforsendelse. I dette oejemed anfoerer afgangstoldstedet paa synlig maade »T 1« i rubrikken forbeholdt toldvaesenet paa  eksemplar nr. 2, 3 A og 3 B af overleveringsbeviset - faellesskabsfor-sendelse.][3.  Indeholder en  eller flere store containere, der forsendesledsaget af et overleveringsbevis -  faellesskabsforsendelse, varer omhandlet i artikel 1, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 222/77, og  indeholder den eller de oevrige store containere udelukkende varer omhandlet i artikel 1, stk. 3, i  samme forordning, anfoerer afgangstoldstedet i rubrikken forbeholdt toldvaesenet paa eksemplar nr. 2,  3A og 3B af overleveringsbeviset - faellesskabsforsendelse ud for »T 1« en henvisning til den eller  de paagaeldende store containere, der indeholder de i artikel 1, stk. 2, naevnte forordning omhandlede  varer.]4.  Naar der i det i stk. 3 omhandlede tilfaelde sker anvendelse af specifikationer over  store containere, skal der udfaerdiges saerskilte specifikationer for de containere, der indeholder  varer, der er naevnt i artikel 1, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 222/77, og for de containere, der  udelukkende indeholder varer, der er naevnt i artikel 1, stk. 3, i samme forordning. Specifikationerne skal vaere forsynet med loebenumre, saaledes at de kan identificeres. [I rubrikken  forbeholdt toldvaesenet paa eksemplar nr. 2, 3A og 3B af overleveringsbeviset -  faellesskabsforsendelse ud for »T 1« henviser afgangstoldstedet til loebenummeret paa  specifikationen/specifikationerne for de containere, der indeholder de i artikel 1, stk. 2, i  forordning (EOEF) nr. 222/77 omhandlede varer.]5.  Samtlige eksemplarer af overleveringsbeviset -  faellesskabsforsendelse tilbageleveres til den paagaeldende. [6.  Hver medlemsstat kan paa betingelser, der fastsaettes afvedkommende stat, bestemme, at de i  artikel 1, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 222/77 omhandlede varer kan forsendes som intern  faellesskabsforsendelse, uden at det overleveringsbevis - faellesskabsforsendelse, der er udstedt for  varerne, fremlaegges for afgangstoldstedet. Denne fritagelse kan ikke anvendes for varer, hvorpaa bestemmelserne i afsnit III finder  anvendelse.]7.  Overleveringsbeviset - faellesskabsforsendelse fremlaegges paa det toldsted - i det  foelgende benaevnt »bestemmelsestoldstedet« - hvor varerne angives med henblik paa deres overgang til  frit forbrug eller til en anden toldpro-cedure. IdentificeringsforanstaltningerArtikel 53Identificeringen af varerne sker efter artikel 18 i  forordning (EOEF) nr. 222/77. I tilfaelde af, at overleveringsbeviset - faellesskabsforsendelse i  overensstemmelse med artikel 52, stk. 6, ikke fremlaegges for afgangstoldstedet, undlader toldstedet  generelt at forsegle de store containere underhensyn til de foranstaltninger til identificering af  varerne, som ivaerksaettes af jernbaneadministrationerne. Ved anbringelse af toldsegl anfoeres dette i  rubrikken forbeholdt toldvaesenet paa eksemplar nr. 3A og 3B af overleveringsbeviset -  faellesskabsforsendelse. Anvendelse af de forskellige eksemplarer af overleveringsbevisetArtikel 541.   Transportvirksomheden afleverer eksemplar nr. 1, 2 og 3A af overleveringsbeviset -  faellesskabsforsendelse til bestemmelsestoldstedet. 2.  Bestemmelsestoldstedet tilbageleverer omgaaende eksemplar nr. 1 og 2 til transportvirksomheden  efter at have forsynet dem med sin paategning og beholder eksemplar nr. 3A. Vareforsendelse til eller fra tredjelandeForsendelser til tredjelandeArtikel 551.  Paabegyndes en  forsendelse inden for Faellesskabet, og skal den afsluttes uden for dette, finder artikel 52, stk. 1  til 6, og artikel 53 anvendelse. 2.  Det toldsted, i hvis distrikt den graensestation er beliggende, over hvilken en forsendelse  forlader Faellesskabet, bliver bestemmelsestoldsted. 3.  Ved bestemmelsestoldstedet er der ingen formaliteter at iagttage. Forsendelser fra tredjelandeArtikel 561.  Paabegyndes en forsendelse uden for Faellesskabet, og  skal den afsluttes inden for dette, bliver det toldsted, i hvis distrikt den graensestation er  beliggende, over hvilken forsendelsen kommer ind i Faellesskabet, afgangstoldsted. Ved  afgangstoldstedet er der ingen formaliteter at iagttage. 2.  Det toldsted, hvor varerne frembydes, bliver bestemmelsestoldsted. De i artikel 54 fastsatte formaliteter skal opfyldes ved bestemmelsestoldstedet. 23. 11. 87De Europaeiske Faellesskabers TidendeForsendelser, der transiterer FaellesskabetArtikel  571.  Paabegyndes og afsluttes en forsendelse uden for Faellesskabet, bliver de i artikel 56, stk. 1  og i artikel 55, stk. 2, omhandlede toldsteder henholdsvis afgangs- og bestemmelsestoldsted. 2.  Ved afgangs- og bestemmelsestoldstederne er der ingen formaliteter at iagttage. Toldmaessig status for tredjelandsvarer og transitvarerArtikel 58Varer, der forsendes som  omhandlet i artikel 56, stk. 1, eller i artikel 57, stk. 1, anses for at vaere forsendt som ekstern  faellesskabsforsendelse, medmindre der for saadanne varer fremlaegges et COM T 2 L-dokument for intern  faellesskabsforsendelse, der er udstedt som bevis for varernes karakter af faellesskabsvarer. Statistiske bestemmelser[Artikel 591.  Med henblik paa statistikken vedroerende forsendelser giver  jernbaneadministrationen den myndighed i afgangsmedlemsstaten, hvorunder statistikken over  udenrigshandelen henhoerer, de noedvendige oplysninger om enhver faelles-skabsforsendelse, for  hvilken jernbaneadministrationen i henhold til artikel 32 og 48 er hovedforpligtet. 2.  Indtil der er gennemfoert faelles bestemmelser med henblik paa anvendelsen af stk. 1 og med  henblik paa fremsendelse af de statistiske oplysninger til de myndigheder, hvorunder  udenrigshandelsstatistikken henhoerer i medlemsstater, der ikke er afgangsmedlemsstater, og hvis  omraade beroeres af en bestemt faellesskabsforsendelse, fastsaetter den enkelte medlemsstat selv den  fremgangsmaade, hvorefter jernbaneadministrationen i den paagaeldende stat skal meddele de noedvendige  oplysninger til den paagaeldende nationale myndighed. 3.  Ved forsendelser i de i artikel 44 til 58 omhandlede store containere kan den enkelte  medlemsstat fastsaette, at oplysningerne i stk. 1 og 2 ogsaa skal vedroere transport ad landevej til  afgangsstationen eller fra bestemmelsesstationen inden for denne medlemsstat; under disse  oplysninger angives isaer, hvilke omladninger der er foretaget i forbindelse med disse  forsendelser. 4.  Jernbaneadministrationen maa med henblik paa gennemfoerelsen af stk. 1, 2 og 3 ud over de  oplysninger, der er indeholdt i det internationale fragtbrev, den internationale ekspresgodsseddel  eller overleveringsbeviset - faellesskabsforsendelse ikke kraeve andre oplysninger af afsenderen  endangivelse af de transporterede varers afsendelses-/udfoerselsland og bestemmelsesland.]Andre  bestemmelserBestemmelser i forordning (EOEF) nr. 222/77 der ikke finder anvendelseArtikel 60Hvis  dette kapitel anvendes, kan afsnit II og III i forordning (EOEF) nr. 222/77, der har mistet deres  betydning forgennemfoerelsen af dette kapitel og saerlig artikel 12, stk. 3 til 6, artikel 17, 23, 26, stk. 1 og artikel 41, ikke finde anvendelse. Den normale procedures og de forenklede procedurersanvendelsesomraadeArtikel 611.  Bestemmelserne  i artikel 29 til 43 udelukker ikke anvendelse af de i forordning (EOEF) nr. 222/77 fastlagte  procedurer; dog finder artikel 31 og 33 anvendelse. 2.  I forbindelse med udfyldningen af det internationale fragtbrev eller den internationale  ekspresgodsseddel skal der i dette i stk. 2 omhandlede tilfaelde paa synlig maade anfoeres en  henvisning til det eller de anvendte dokumenter for faelles-skabsforsendelse i rubrik 32 eller  rubrik 20. Denne henvisning skal omfatte en angivelse af arten af samt udstedende toldsted, dato og  nummer for det eller de anvendte dokumenter. [Eksemplar nr. 2 af det internationale fragtbrev eller af ekspresgodssedlen skal desuden vaere  forsynet med paategning fra den jernbaneadministration, som den sidste station, der er beroert af  gennemfoerelsen af faellesskabsforsendelsen, henhoerer under. Denne administration forsyner dokumentet  med sin paategning efter at have sikret sig, at forsendelsen er ledsaget af det eller de dokumenter  for faellesskabsforsendelse, hvortil der er henvist.]3.  Bestemmelserne i artikel 44 til 58  udelukker muligheden for at anvende de i forordning (EOEF) nr. 222/77 fastlagte procedurer. 4.  Gennemfoeres en faellesskabsforsendelse ledsaget af et overleveringsbevis -  faellesskabsforsendelse efter bestemmelserne i artikel 44 til 58, er det internationale fragtbrev,  som anvendes i forbindelse med denne forsendelse, ikke omfattet af anvendelsesomraadet for artikel  29 til 43 samt artikel 59, 60 og 61, stk. 1 og 2. Det internationale fragtbrev skal i rubrik 32 paa  synlig maade vaere forsynet med en henvisning til overleveringsbeviset - faellesskabsforsen-delse.  Henvisningen skal indeholde angivelsen »overleveringsbevis« efterfulgt af serienummeret. KAPITEL IIFORENKLING AF FORMALITETERNE VED AFGANGS- OG  BESTEMMELSESTOLDSTEDERNEAlmindelige bestemmelserArtikel 62Medlemsstaterne kan i overensstemmelse  med foelgende bestemmelser traeffe bestemmelse om forenkling af formaliteterne ved de afgangs- og  bestemmelsestoldsteder, der er beliggende paa den paagaeldende medlemsstats omraade, i forbindelse med  faellesskabsforsendelse. [Bestemmelserne i dette kapitel gaelder dog ikke for varer, for hvilke bestemmelserne i afsnit III  finder anvendelse.]Formaliteter ved afgangstoldstedetGodkendt afsenderArtikel  63Toldmyndighederne i den enkelte medlemsstat kan give en person i det foelgende benaevnt »godkendt  afsender«, der opfylder betingelserne i artikel 64, og som oensker at forsende varer som  faellesskabsforsendelse, tilladelse til ikke at frembyde de paagaeldende varer og til ikke at  fremlaegge den dertil hoerende angivelse til faellesskabsforsendelse for afgangstoldstedet. Betingelser for tilladelsenArtikel 641.  Den i artikel 63 omhandlede tilladelse gives kun til  personer, a)  der jaevnligt forsender varer, b)  hvis bogfoering goer det muligt for toldmyndighederne at kontrollere varebevaegelserne, ogc)   som, naar der efter bestemmelserne om faellesskabsforsendelse kraeves sikkerhedsstillelse, har stillet  en samlet sikkerhed. 2.  Toldmyndighederne kan naegte at give tilladelse til personer, der ikke frembyder alle de  garantier, som de finder noedvendige. 3.  Toldmyndighederne kan tilbagekalde en tilladelse, isaer naar den godkendte afsender ikke laengere  opfylder betingelserne i stk. 1 eller ikke laengere frembyder de i stk. 2 omhandlede garantier. Tilladelsens indholdArtikel 65I toldmyndighedernes tilladelse fastlaegges: a)  det toldsted eller de toldsteder, der er kompetente som afgangstoldsted for forsendelserne, b)  fristen for, samt de oevrige enkeltheder om meddelelse til afgangstoldstedet om forsendelser,  der vil blive afsendt af den godkendte afsender, saaledes at afgangstoldstedet eventuelt kan  foretage kontrol foer varernes afsendelse, c)  fristen, inden for hvilken varerne skal frembydes for bestemmelsestoldstedet, d)  de foranstaltninger, der skal traeffes for at sikre identifikation. Toldmyndighederne kan  bestemme, at transportmidlerne eller de enkelte kolli af den godkendte afsender skal forsynes med  en saerlig toldlukke, der er godkendt af toldmyndighederne. ForhaandsattestationArtikel 661.  Det fastsaettes i tilladelsen, at rubrikken »Registrering af  angivelsen« paa forsiden af angivelserne til faellesskabsforsendelse: a)  paa forhaand skal vaere forsynet med afgangstoldstedets stempel og underskrift af en tjenestemand  ved dette toldsted, ellerb)  af den godkendte afsender forsynes med et af toldmyndighederne  godkendt saerligt stempel af metal som vist i bilag IX; dette stempel kan forud paatrykkes  angivelserne, naar trykningen foretages af et hertil autoriseret tryk-keri. Den godkendte afsender skal i rubrikken desuden angive varernes afsendelsesdato og i  overensstemmelse med de paagaeldende bestemmelser i tilladelsen forsyne angivelsen med et nummer. 2.  Toldmyndighederne kan foreskrive anvendelse af blanketter, der er forsynet med et saerligt  kendetegn. Formaliteter ved afgangenArtikel 671.  Senest paa det tidspunkt, hvor varerne afsendes, anfoerer  den godkendte afsender paa forsiden af eksemplar nr. 1, 4 og 5 af den behoerigt udfyldte angivelse  til faellesskabsforsendelse i rubrikken »afgangstoldstedets kontrol« den frist, inden forhvilken  varerne skal frembydes ved bestemmelsesstedet, og en bemaerkning om de foranstaltninger, der er  truffet med henblik paa at sikre identifikation, samt en af foelgende angivelser: - Procedimiento simplificado- Forenklet procedure- Vereinfachtes Verfahren- ÁðëïõóôaaõìÝíç  aeéáaeéêáóssá- Simplified procedure- Procédure simplifiée- Procedura semplificata- Vereenvoudigde  regeling- Procedimento simplificado. 2.  Efter afsendelsen sendes eksemplar nr. 1 straks til afgangstoldstedet. Toldmyndighederne kan i  tilladelsen bestemme, at eksemplar nr. 1 skal tilsendes afgangstoldstedet, saa snart angivelsen til  faellesskabsforsendelse er udfyldt. De andre eksemplarer ledsager varen i henhold til bestemmelserne  i forordning (EOEF) nr. 222/77. 3.  Foretager toldmyndighederne i afgangsmedlemsstaten kontrol ved en forsendelses afgang, anfoerer  de paategning herom i rubrikken »afgangstoldstedets kontrol« paa forsiden af eksemplar nr. 1, 4 og 5  af angivelsen til faellesskabsforsendelse. HovedforpligtetArtikel 68Den i henhold til artikel 67, stk. 1, behoerigt udfyldte angivelse til  faellesskabsforsendelse anses som dokument til ekstern faellesskabsforsendelse henholdsvis dokument  til intern faellesskabsforsendelse, og den godkendte afsender, der har underskrevet angivelsen,  bliver hovedforpligtet. Dispensation fra underskriftArtikel 691.  Toldmyndighederne kan give den godkendte afsender  tilladelse til at undlade at underskrive angivelser til faelles-skabsforsendelse, naar de er  forsynet med det forud paatrykte saerlige stempel, som er omhandlet i bilag IX, og som er udfaerdiget  ved hjaelp af elektroniske eller automatiske databehandlingssystemer. Denne tilladelse gives paa  betingelse af, at den godkendte afsender forud har afgivet en skriftlig erklaering til disse  myndigheder om, at han haefter som hovedforpligtet for enhver faellesskabsforsendelse, der foretages  paa grundlag af et faellesskabsforsendelsesdokument, der er forsynet med det saerlige stempel. 2.  De faellesskabsforsendelsesdokumenter, som udfaerdiges i henhold til bestemmelserne i stk. 1,  skal i den rubrik, der er afsat til den hovedforpligtedes erklaering, indeholde en af foelgende  paategninger: - Dispensa de firma- Fritaget for underskrift- Freistellung von der Unterschriftsleistung- AEaaí  áðáéôaassôáé õðïãñáoeÞ- Signature waived- Dispense de signature- Dispensa dalla firma- Van  ondertekening vrijgesteld- Dispensada a assinatura. Den godkendte afsenders ansvarArtikel 701.  Den godkendte afsender skala)  overholde  bestemmelserne i dette kapitel og bestemmel-serne i tilladelsen, b)  soerge for sikker opbevaring af det saerlige stempel eller de angivelser, der er forsynet med  afgangstoldstedets stempel eller det saerlige stempel. 2.  Ved misbrug af formularer, der paa forhaand er forsynet med det kompetente toldsteds stempel  eller med det saerlige stempel, haefter den godkendte afsender - uafhaengigt af, hvem der har begaaet  misbruget og uanset strafferetlige foranstaltninger - for betalingen af told og andre afgifter for  de af de naevnte formularer omfattede varer, som er forfalden men ikke betalt i en bestemt  medlemsstat som foelge af et saadant misbrug, medmindre han over for de toldmyndigheder, der har  godkendt ham, dokumenterer, at han har truffet de i stk. 1, litra b), omhandlede foranstaltninger. Formaliteter ved bestemmelsestoldstedetGodkendt modtagerArtikel 711.  Toldmyndighederne i den  enkelte medlemsstat kan tillade, at varer, der forsendes som faellesskabsforsendelse, ikke frembydes  ved bestemmelsestoldstedet, naar de er bestemt for en person, der opfylder betingelserne i artikel  72, i det foelgende benaevnt »godkendt modtager«, og som er godkendt af toldmyndighederne i den  medlemsstat, hvorunder bestemmelsestoldstedet henhoerer. 2.  I det i stk. 1 omhandlede tilfaelde har den hovedforpligtede opfyldt de forpligtelser, der  paahviler ham i henhold til artikel 13, litra a), i forordning (EOEF) nr. 222/77, saa snart de  eksemplarer af faellesskabsforsendelsesdokumentet, der har ledsaget forsendelsen, og varerne i  uaendret stand inden for den foreskrevne frist er overgivet den godkendte mod-tager i hans  virksomhed eller paa det i tilladelsen naermere anfoerte sted, og naar foranstaltningerne til varernes  identificering er iagttaget. 3.  For hver forsendelse, der paa de i stk. 2 naevnte betingelser, er overgivet ham, udsteder den  godkendte modtager paa transportoerens anmodning et ankomstbevis, hvori han erklaerer, at dokumenterne  og varerne er overgivet til ham. Betingelser for tilladelsenArtikel 721.  Den i artikel 71 omhandlede tilladelse gives kun til  personer, a)  der jaevnligt modtager toldgodsforsendelser, ogb)  hvis bogfoering goer det muligt for  toldmyndighederne at kontrollere varebevaegelserne. 2.  Toldmyndighederne kan naegte at give tilladelse til personer, der ikke frembyder alle de  garantier, som de anser for paakraevet. 3.  Toldmyndighederne kan tilbagekalde en tilladelse, isaer naar den godkendte modtager ikke laengere  opfylder betingelserne i stk. 1 eller ikke laengere frembyder de i stk. 2 omhandlede garantier. 4.  Den godkendte modtager skal overholde bestemmelserne i denne afdeling og bestemmelserne i  tilladelsen. Tilladelsens indholdArtikel 731.  I toldmyndighedernes tilladelse skal fastlaegges: a)  det toldsted eller de toldsteder, der er kompetente som bestemmelsestoldsted for de  forsendelser, der ankommer til den godkendte modtager; b)  fristen for samt de oevrige enkeltheder om meddelelse til bestemmelsestoldstedet om ankomst af  forsendelser til den godkendte modtager, saaledes at bestemmelsestoldstedet eventuelt kan foretage  kontrol ved varernes ankomst. 2.  Med forbehold af artikel 76 bestemmer toldmyndighederne i tilladelsen, om den godkendte  modtager kan disponere over de ankomne varer uden bestemmelsestoldstedets medvirken. Den godkendte modtagers forpligtelserArtikel 741.  For de forsendelser, der er ankommet til hans  virksomhed eller de steder, der er naermere anfoert i tilladelsen, skal den godkendte modtagera)  i  henhold til de i tilladelsen indeholdte bestemmelser omgaaende underrette bestemmelsestoldstedet om  eventuelle overskydende maengder, manko, ombytninger eller andre uregelmaessigheder, f.eks.  beskadiget toldlukke, b)  omgaaende tilsende bestemmelsestoldstedet de eksemplarer af faellesskabsforsendelsesdokumentet,  der har ledsaget forsendelsen, og samtidig give meddelelse om ankomstdato og om eventuelle  toldlukningers stand. 2.  Bestemmelsestoldstedet forsyner disse eksemplarer af faellesskabsforsendelsesdokumentet med de  foreskrevne paategninger. Andre bestemmelserKontrolArtikel 75Toldmyndighederne kan foretage enhver kontrol, som de maatte  anse for paakraevet, hos de godkendte afsendere og de godkendte modtagere. Disse skal yde al fornoeden  bistand m.v. Udelukkelse af bestemte varerArtikel 76Toldmyndighederne i afgangs- eller  bestemmelsesmedlemsstaten kan undtage bestemte varearter fra de i artikel 63 og 71 omhandlede  forenklinger. JernbaneforsendelserArtikel 77[1.  Naar fritagelsen for fremlaeggelse for afgangstoldstedetaf  angivelsen til faellesskabsforsendelse omfatter varer som omhandlet i artikel 1, stk. 2, i  forordning (EOEF) nr. 222/77, og disse skal forsendes paa grundlag af et internationalt fragtbrev, en  international ekspresgodsseddel eller et overleveringsbevis - faellesskabsforsendelse efter  bestemmelserne i artikel 29 til 61, traeffer toldmyndighederne de noedvendige foranstaltninger for at  sikre, at eksemplar 1, 2 og 3 af det internationale fragtbrev, eksemplar 2, 3 og 4 af den  internationale ekspresgodsseddel eller eksemplar nr. 2, 3A og 3B af overleveringsbeviset -  faellesskabsforsendelse paafoeres T 1.]2.  Er varer, der forsendes efter bestemmelserne i artikel 29  til 61, bestemt til en godkendt modtager, kan told-myndighederne uanset artikel 71, stk. 2, og  artikel 74, stk. 1, litra b), bestemme, at eksemplar 2 og 3 af det internationale fragtbrev,  eksemplar 2 og 4 af den internationale ekspresgodsseddel eller eksemplar nr. 1, 2 og 3A af  overleveringsbeviset - faellesskabsforsendelse skal fremlaegges direkte for bestemmelsestoldstedet af  jernbaneadministrationen eller transportvirksomheden. KAPITEL IIIFORENKLING AF FORMALITETERNE FOR VISSE VARERBestemmelser vedroerende  motorkoeretoejerDokumentation for status som faellesskabsvarer[Artikel 78Uden at dette beroerer  bestemmelserne om midlertidig indfoersel af motorkoeretoejer til koersel paa vej finder traktatens  bestemmelser om frie varebevaegelser anvendelse paa motorkoeretoejer til koersel paa vej, der er  indregistreret i en medlemsstat i Faellesskabet: a)  naar de er forsynet med nummerplade og ledsaget af en registreringsattest, og det paa grundlag af  registreringsattesten og eventuelt af nummerpladen, med sikkerhed kan fastslaas, at det drejer sig  om et faellesskabskoeretoej, b)  i andre tilfaelde ved forelaeggelse af et dokument for intern faellesskabsforsendelse.]Angivelse  til faellesskabsforsendelsesproceduren ikke obligatorisk[Artikel 79Formaliteterne ved proceduren  for faellesskabsforsendelse skal ikke opfyldes for et motorkoeretoej til koersel paa vej, der er  indregistreret i en medlemsstat i Faellesskabet, og som sendestilbage til denne medlemsstat paa  anden maade end ved egen fremdrift, naar dette koeretoej opfylder betingelserne i artikel 78, litra  a).]Bestemmelser vedroerende visse former for emballage[Artikel 801.  Formaliteterne ved  proceduren for faellesskabsforsendelse skal ikke noedvendigvis opfyldes ved forsendelse af den i stk.  3 omhandlede emballage, der paaviseligt tilhoerer en i en medlemsstat etableret person, og som efter  brug returneres tom fra en anden medlemsstat, naar den angives som faellesskabsvare, og der ikke  hersker nogen tvivl om rigtigheden af denne angivelse. 2.  Traktatens bestemmelser om frie varebevaegelser anvendes paa emballage, der i henhold til stk. 1  befordres uden anvendelse af faellesskabsforsendelse. 3.  Den i stk. 1 omhandlede forenkling indroemmes for beholdere, emballage, paller og lignende  varer, som anvendes til forsendelse af varer i samhandelen mellem medlemslandene, bortset fra  containere som fastlagt i artikel 1, litra b), i Genève-toldkonventionen om containere af 18. maj 1956.]Bestemmelser vedroerende  jernbanevogne[Artikel 81Uden at dette beroerer bestemmelserne om midlertidig indfoersel af  jernbanevogne, finder traktatens bestemmelser om frie varebevaegelser anvendelse paa godsvogne, der  tilhoerer en jernbanevirksomhed i en af Faellesskabets medlemsstater: a)  naar det paa grundlag af det kodenummer og det kendingsmaerke for jernbanevirksomheden, som  vognene er forsynet med, med sikkerhed kan fastlaas, at det drejer sig om faellesskabsvarer, b)  i andre tilfaelde ved fremlaeggelse af et dokument for intern faellesskabsforsendelse.]AFSNIT  VBESTEMMELSER VEDROERENDE DET DOKUMENT, DER TJENER SOM BEVIS FOR VARERS KARAKTER AF  FAELLESSKABSVARER, NAAR DE IKKE FORSENDES SOM INTERN FAELLESSKABSFORSENDELSE(COM T 2  L-DOKUMENT)KAPITEL IUDSTEDELSE OG ANVENDELSE AF DOKUMENTETAnvendelsesomraadeArtikel 82COM T 2  L-dokumentet udstedes for de varer, der omhandles i artikel 1, stk. 3, litra a) og b), i forordning  (EOEF) nr. 222/77. Det maa ikke udstedes for varer, a)  der er bestemt til udfoersel fra Faellesskabet, b)  for hvilke udfoerselsformaliteterne med henblik paa ydelse af restitutioner ved udfoersel til  tredjelande i forbindelse med den faelles landbrugspolitik er opfyldt, ellerc)  hvis emballage ikke  opfylder de i artikel 1, stk. 3, litra a) og b), i forordning (EOEF) nr. 222/77 naevnte  forudsaetninger. Direkte forsendelseArtikel 83COM T 2 L-dokumentet kan kun tjene som bevis for de deri anfoerte  varers karakter af faellesskabsvarer, naar disse varer forsendes direkte fra en medlemsstat til en  anden. Som varer, der forsendes direkte fra en medlemsstat til en anden, anses varer, hvis forsendelsea)   ikke beroerer et tredjelands omraade; b)  foregaar gennem et eller flere tredjelandes omraade, men hvis transit gennem disse omraader sker  paa grundlag af ét transportdokument, der er udfaerdiget i en medlemsstat. Udstedelsesbetingelser - Efterfoelgende udstedelseArtikel 841.  Med forbehold af artikel 88 og 93  udstedes COM T 2 L-dokumentet i et enkelt eksemplar. 2.  COM T 2 L-dokumentet og i givet fald COM T 2 L bis dokumenterne paategnes efter brugerens  anmodning af toldmyndighederne i afgangsmedlemsstaten i dokumentets rubrik C (afgangstoldsted).  Dokumenterne leveres tilbage til vedkommende, saa snart toldformaliteterne vedroerende  vareforsendelsen til bestemmelsesmedlemsstaten er opfyldt. 3.  Udstedes COM T 2 L-dokumentet efterfoelgende, skal det forsynes med en af foelgende paategninger i  roed skrift: - Expedido a posteriori- Udstedt efterfoelgende- Nachtraeglich ausgestellt- AAêaeïèÝí aaê ôùí  õóôÝñùí- Issued retroactively- Délivré a posteriori- Rilasciato a posteriori- Achteraf  afgegeven- Emitido a posterioriAnvendelse af ladelisterArtikel 851.  Skal der udstedes et COM  T 2 L-dokument for en forsendelse, der omfatter mere end én slags varer, kan oplysningerne  vedroerende disse varer meddeles paa en eller flere ladelister efter artikel 5, stk. 2, i stedet for  at blive anfoert i rubrik 31 »Kolli og varebeskrivelse«, 32 »Varepost nr.«, 33 »Varekode«, 35  »Bruttomasse (kg)«, 38 »Nettomasse (kg)«, og i givet fald 44 »Supplerende oplysninger, vedlagte  dokumenter, certifikater og bevillinger« paa den blanket, som anvendes til udfaerdigelse af COM T 2  L-dokumentet. Ved anvendelse af ladelister overstreges de paagaeldende rubrikker i COM T 2 L-dokumentet. 2.  I den oeverste del af den i artikel 6, litra b), omhandlede rubrik anfoeres »T 2 L«; i den  nederste del anfoeres toldvaesenets paategning. Kolonnen »Afsendelses-/udfoerselsland« paa ladelisten udfyldes ikke. 3.  Ladelisten udfaerdiges i samme antal eksemplarer som det COM T 2 L-dokument, den hoerer til, og  den underskrives af den, der underskriver COM T 2 L-dokumentet. 4.  Naar flere ladelister vedlaegges ét og samme COM T 2 L-dokument, skal brugeren paafoere listerne  loebenumre; antallet af lister, der vedlaegges, anfoeres i rubrik 4 »ladelister« i COM T 2  L-dokumentet. Fremlaeggelse af COM T 2 L-dokumenter forbestemmelsesstedetArtikel 861.  COM T 2 L-dokumentet  skal fremlaegges for det toldsted, hvor varerne angives til en anden toldprocedure end den, de var  undergivet ved ankomsten. 2.  Er varerne forsendt ad soevejen, ad luftvejen eller ad roerledning, fremlaegges COM T 2  L-dokumentet for det toldsted, hvor varerne undergives en toldprocedure. Kontrol af COM T 2 L-dokumentetArtikel 87Medlemsstaterne yder hinanden bistand ved kontrol af  COM T 2 L-dokumenternes aegthed og rigtigheden af de deri indeholdte oplysninger. Udfaerdigelse af COM T 2 L-dokumentet i treeksemplarer[Artikel 881.  Naar varer, for hvilke der i  forbindelse med den faelles landbrugspolitik ved udfoersel til tredjelande kan  ydeseksportrestitution, forsendes til bestemmelsesmedlemsstaten ad anden vej end luftvejen og  herved delvis uden for Faellesskabets toldomraade, udstedes COM T 2 L-dokumentet i tre eksemplarer.  Originalen og en kopi udleveres til den paagaeldende, og den anden kopi opbevares af det toldsted,  der har udstedt dokumentet. Et toldsted, der udsteder COM T 2 L-dokumentet i tre eksemplarer, forsyner hvert eksemplar med en  af foelgende paategninger: - Expedido por triplicado- Udstedt i tre eksemplarer- In drei Exemplaren ausgestellt- AAêaeéaeueìaaíï  óaa ôñssá áíôssôõðá- Issued in triplicate- Délivré en trois exemplaires- Rilasciato in tre  esemplari- Afgegeven in drie exemplaren- Emitido em três exemplaresVed anvendelse af foerste  afsnit anses varer, der er indladet i en havn i en medlemstat for at blive losset i en havn i en  anden medlemsstat, for ikke at have forladt Faellesskabets toldomraade, naar soetransporten sker i  henhold til et og samme transportdokument. 2.  I bestemmelsesmedlemsstaten afleverer den paagaeldende ved det i artikel 86 omhandlede toldsted  originalen og den kopi, han har faaet udleveret. Dette toldsted paategner og returnerer i  kontroloejemed kopien til det toldsted, der har udstedt dokumentet. Det underrettes kun om  resultatet af kontrollen i tilfaelde af uregelmaessighed.]KAPITEL IIFORENKLEDE REGLER OM UDSTEDELSE  AFDOKUMENTETGodkendt afsenderArtikel 89Toldmyndighederne i den enkelte medlemsstat kan give en  person, i det foelgende benaevnt »godkendte afsendere«, der opfylder betingelserne i artikel 90, og  som oensker at forsende varer paa grundlag af et COM T 2 L-dokument, tilladelse til at anvende dette  dokument, uden at bestemmelserne i artikel 84, stk. 2, overholdes. Betingelser for tilladelsenArtikel 901.  Den i artikel 89 omhandlede tilladelse gives kun til  personer, a)  der jaevnligt forsender varer, b)  hvis bogfoering goer det muligt for toldmyndighederne at kontrollere varebevaegelserne. 2.  Toldmyndighederne kan naegte at give tilladelse til personer, der ikke frembyder alle de  garantier, som de finder noedvendige. 3.  Toldmyndighederne kan tilbagekalde en tilladelse, isaer naar den godkendte afsender ikke laengere  opfylder betingelserne i stk. 1 eller ikke laengere frembyder de i stk. 2 omhandlede garantier. 23. 11. 87De Europaeiske Faellesskabers TidendeTilladelsens indholdArtikel 911.  I  toldmyndighedernes tilladelse fastlaegges: a)  det toldsted, som efter artikel 92, stk. 1, litra a), skal forhaandsattestere COM T 2  L-dokumenterne, b)  de betingelser, paa hvilke den godkendte afsender skal godtgoere anvendelsen af formularerne. 2.  Toldmyndighederne fastsaetter fristen for samt de oevrige enkeltheder vedroerende den godkendte  afsenders meddelelse til det kompetente toldsted, saaledes at dette eventuelt kan foretage kontrol  foer varernes afgang. Forhaandsattestation - formaliteter ved afgangArtikel 921.  Det fastsaettes i tilladelsen, at  rubrik C (afgangstoldsted) paa forsiden af COM T 2 L-dokumentet eller i givet fald COM T 2 L bis  dokumentet: a)  paa forhaand skal forsynes med det i artikel 91, stk. 1, litra a), naevnte kompetente toldsteds stempel samtunderskrift af en tjenestemand ved dette  toldsted, ellerb)  af den godkendte afsender forsynes med et af toldmyndighederne godkendt saerligt  stempel af metal som vist i bilag IX; dette stempel kan forud paatrykkes formularerne, naar  trykningen foretages af et hertil godkendttrykkeri. 2.  Den godkendte afsender skal senest paa det tidspunkt, hvor varerne afsendes, udfylde og  underskrive dokumentet. Han skal desuden i den rubrik, der er forbeholdt afgangs-toldstedets  kontrol, angive det kompetente toldsteds navn, dokumentets udstedelsesdato, de af  afgangsmedlemsstaten kraevede eksportoplysninger samt en af foelgende paategnin-ger: - Procedimiento simplificado- Forenklet procedure- Vereinfachtes Verfahren- ÁðëïõóôaaõìÝíç  aeéáaeéêáóssá- Simplified procedure- Procédure simplifiée- Procedura semplificata- Vereenvoudigde  regeling- Procedimento simplificado3.  Et dokument, som er udfyldt, forsynet med de i stk. 2  fastsatte angivelser og underskrevet af den godkendte afsender, gaelder som bevis for varernes  karakter af faellesskabs-varer. Forpligtelse til at udfaerdige en kopiArtikel 93Den godkendte afsender er forpligtet til at  udfaerdige en kopi af hvert COM T 2 L-dokument, som udstedes i henhold til dette kapitel.  Toldmyndighederne fastsaetter de betingelser, hvorpaa kopien skal fremvises i kontroloejemed og  opbevares i mindst to aar. Kontrol hos den godkendte afsenderArtikel 94Toldmyndighederne kan foretage enhver kontrol, som de  maatte anse for paakraevet hos de godkendte afsendere. Disse skal yde al fornoeden bistand. Den godkendte afsenders ansvarArtikel 951.  Den godkendte afsender er forpligtet til at: a)  overholde betingelserne i dette kapitel og i den naevnte tilladelse, b)  traeffe alle noedvendige foranstaltninger til at sikre opbevaringen af det saerlige stempel eller  de formularer, der er forsynet med det i artikel 91, stk. 1, litra a), naevnte kompetente toldsteds  stempel eller det saerlige stempel. 2.  Ved misbrug af COM T 2 L-formularer, der paa forhaand er forsynet med det i artikel 91, stk. 1,  litra a), naevnte toldsteds stempel eller det saerlige stempel, haefter den godkendte afsender -  uafhaengigt af, hvem der har begaaet misbruget, og uanset strafferetlige foranstaltninger - for  betalingen af told og andre afgifter, der ikke er blevet betalt i en medlemsstat, som foelge af et  saadant misbrug, medmindre han over for de toldmyndigheder, der har godkendt ham, dokumenterer, at  han har truffet de i stk. 1, litra b), omhandlede foranstaltninger. Udelukkelse af bestemte varerArtikel 96Toldmyndighederne i afgangsmedlemsstaten kan udelukke  bestemte varearter og bestemte varebevaegelser fra de i dette kapitel omhandlede forenklinger. 23. 11. 87De Europaeiske Faellesskabers TidendeAFSNIT VIAFSLUTTENDE BESTEMMELSERDelvis ophaevelse  af forordning (EOEF) nr. 223/77 - sammenligningstabelArtikel 971.  Forordning (EOEF) nr. 223/77  ophaeves [med undtagelse af artikel 1, stk. 3, artikel 2, stk. 1, stk. 5, litra a) og d), stk. 6, 9  og 10, artikel 2a, og artikel 10 til 14, artikel 15, stk. 2, artikel 56, 57 og 61 til 61f samt  bilag VI, VI A og VIB]. 2.  Henvisninger til ophaevede bestemmelser anses som henvisninger til naervaerende forordning. Ved henvisning til forordning (EOEF) nr. 223/77 anvendes sammenligningstabellen i bilag X. OvergangsforanstaltningerArtikel 98Procedurer, der senest den 31. december 1987 er indledt efter  bestemmelserne i forordning (EOEF) nr. 223/77, vil efter denne dato blive gennemfoert paa de i naevnte  forordning fastsatte betingelser. Artikel 991.  Kautionister, der i medfoer af artikel 17, stk. 1, andet afsnit udsteder  sikkerhedsdokumenter til fast kaution med begraenset gyldighed, og som paa datoen for denne  forordnings ikrafttraeden endnu har dokumenter af denne slags, der er forsynet med den foer denne  dato gyldige paategning, maa fortsaette med at anvende disse dokumenter, indtil de er opbrugt. 2.  Beroerte personer, som paa datoen for denne forordnings ikrafttraeden anvender  graenseovergangsattester og ankomst-beviser svarende til den foer denne dato gaeldende model, maa  fortsaette med at anvende disse formularer, indtil de er opbrugt. 3.  Kautionister, der paa datoen for denne forordnings ikrafttraeden udsteder sikkerhedsdokumenter  til fast kaution svarende til den foer denne dato gaeldende model, maa fortsaette med at udstede  saadanne dokumenter, indtil de er opbrugt. 4.  Godkendte afsendere, som paa datoen for denne forordnings ikrafttraeden anvender det saerlige  stempel svarende til den foer denne dato gaeldende model, maa fortsaette med at anvende stemplet indtil  den 31. december 1992. AEndringer[Artikel 1001.  I forordning (EOEF) nr. 679/85 som aendret ved forordning (EOEF) nr.  2791/86 foretages foelgendeaendring: paa eksemplar nr. 4 af modellen til enhedsdokumentet som vist i bilag I og paa eksemplar nr. 4/5 af  modellen til enhedsdokumentet som vist i bilag II indsaettes tallet 4 efter ordene »i givet fald« i  rubrikken »Vigtigt« under rubrik 5 og 6 over de rubrikker, der kraeves udfyldt. 2.  I forordning (EOEF) nr. 2855/85 som aendret ved forordning (EOEF) nr. 2792/86 foretages  foelgendeaendring: i bilag III, afsnit 1, afdeling B, fjerde led, indsaettes »4« i nummerorden for de rubrikker, som  kan kraeves udfyldt.]IkrafttraedenArtikel 101Denne forordning traeder i kraft den 1. januar 1988. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver  medlemsstat. Udfaerdiget i Bruxelles, den 27. marts 1987. Paa Kommissionens vegneCOCKFIELDNaestformand BILAG I  LADELISTE >TABELPOSITION> BILAG II  >TABELPOSITION> BILAG III  >TABELPOSITION> BILAG V  >TABELPOSITION> BILAG VII  LISTE OVER VARER, VED HVIS FORSENDELSE EN FORHOEJELSE AF DEN FASTE KAUTION KAN  KOMME I BETRAGTNING  >TABELPOSITION> BILAG VIII  >START GRAFIK>>SLUT GRAFIK> BILAG IX  >START GRAFIK>>SLUT GRAFIK> BILAG X SAMMENLIGNINGSTABEL  >TABELPOSITION>