CELEX: 
Language: sk
Date: 2011-12-09 00:00:00
Title: 2011/818/EÚ: Rozhodnutie Rady z  8. novembra 2011 o uzavretí Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Nórskym kráľovstvom o dodatočných obchodných preferenciách v oblasti poľnohospodárskych výrobkov na základe článku 19 Dohody o Európskom hospodárskom priestore#Dohoda vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Nórskym kráľovstvom o dodatočných obchodných preferenciách v oblasti poľnohospodárskych výrobkov na základe článku 19 Dohody o Európskom hospodárskom priestore

9.12.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 327/1
            
         ROZHODNUTIE RADY
   z 8. novembra 2011
   o uzavretí Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Nórskym kráľovstvom o dodatočných obchodných preferenciách v oblasti poľnohospodárskych výrobkov na základe článku 19 Dohody o Európskom hospodárskom priestore
   (2011/818/EÚ)
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 ods. 4 prvý pododsek v spojení s jej článkom 218 ods. 6 písm. a),
   so zreteľom na návrh Európskej komisie,
   so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V článku 19 Dohody o Európskom hospodárskom priestore sa uvádza, že zmluvné strany sa zaväzujú pokračovať vo svojom úsilí s cieľom dosiahnuť postupnú liberalizáciu vzájomného obchodu s poľnohospodárskymi výrobkami.
            
         
               (2)
            
            
               V súlade s rozhodnutím Rady č. 2010/676//EÚ z 8. novembra 2010 (1) bola dohoda vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Nórskym kráľovstvom o dodatočných obchodných preferenciách v oblasti poľnohospodárskych výrobkov na základe článku 19 Dohody o Európskom hospodárskom priestore („dohoda“) podpísaná 15. apríla 2011, s výhradou jej uzavretia.
            
         
               (3)
            
            
               Dohoda by sa mala schváliť,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Týmto sa v mene Únie schvaľuje Dohoda vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Nórskym kráľovstvom o dodatočných obchodných preferenciách v oblasti poľnohospodárskych výrobkov na základe článku 19 Dohody o Európskom hospodárskom priestore („dohoda“).
   Text dohody je pripojený k tomuto rozhodnutiu.
   Článok 2
   Predseda Rady určí osobu splnomocnenú pristúpiť v mene Únie k uloženiu schvaľovacej listiny stanovenej v dohode s cieľom vyjadriť súhlas Únie s tým, aby bola viazaná dohodou (2).
   Článok 3
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
   
      V Bruseli 8. novembra 2011
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         J. VINCENT-ROSTOWSKI
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 292, 10.11.2010, s. 1.
   
      (2)  Dátum nadobudnutia platnosti dohody uverejní Generálny sekretariát Rady v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      DOHODA
      vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Nórskym kráľovstvom o dodatočných obchodných preferenciách v oblasti poľnohospodárskych výrobkov na základe článku 19 Dohody o Európskom hospodárskom priestore
      Vážený pane,
      mám tú česť odvolávať sa na rokovania medzi Európskou úniou a Nórskym kráľovstvom o dvojstrannom obchode s poľnohospodárskymi výrobkami ukončené 28. januára 2010.
      S cieľom ďalšej postupnej liberalizácie obchodu s poľnohospodárskymi výrobkami medzi Európskou úniou a Nórskom (strany), a to na preferenčnom, vzájomnom a vzájomne výhodnom základe, prebehlo medzi Európskou komisiou a Nórskom na základe článku 19 Dohody o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“) nové kolo rokovaní o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami. Rokovania prebiehali na pravidelnom základe, pričom sa náležite zohľadnil vývoj príslušných poľnohospodárskych politík strán a okolností vrátane vývoja dvojstranného obchodu, ako aj podmienky obchodovania s ostatnými obchodnými partnermi po celom svete.
      Týmto potvrdzujem, že rokovania viedli k týmto výsledkom:
      
                  1.
               
               
                  Nórsko sa zaväzuje oslobodiť od cla výrobky uvedené v prílohe I s pôvodom v Európskej únii.
               
            
                  2.
               
               
                  Nórsko sa zaväzuje ustanoviť colné kvóty, ktoré sa vzťahujú na výrobky uvedené v prílohe II s pôvodom v Európskej únii.
               
            
                  3.
               
               
                  Nórsko sa zaväzuje znížiť dovozné clá, ktoré sa vzťahujú na výrobky uvedené v prílohe III s pôvodom v Európskej únii.
               
            
                  4.
               
               
                  Európska únia sa zaväzuje oslobodiť od cla výrobky uvedené v prílohe IV s pôvodom v Nórsku.
               
            
                  5.
               
               
                  Európska únia sa zaväzuje ustanoviť colné kvóty, ktoré sa vzťahujú na výrobky uvedené v prílohe V s pôvodom v Nórsku.
               
            
                  6.
               
               
                  Kódy colného sadzobníka uvedené v prílohách I až V sa vzťahujú na kódy, ktoré sú uplatniteľné pre strany 1. januára 2009.
               
            
                  7.
               
               
                  Kedykoľvek dôjde k vykonávaniu budúcej Dohody WTO o poľnohospodárstve so záväzkami, pokiaľ ide o nové colné kvóty pre krajiny, na ktoré sa vzťahuje doložka najvyšších výhod, platnosť dvojstranných colných kvót vzťahujúcich sa na dovoz výrobkov do Nórska, ktoré v prípade bravčového mäsa predstavujú 600 ton, v prípade hydinového mäsa 800 ton a v prípade hovädzieho mäsa 900 ton a ktoré sa uvádzajú v prílohe II, sa postupne zastaví v súlade s rovnakými krokmi ako pri postupnom zavádzaní kvót WTO vzťahujúcich sa na tie isté výrobky.
               
            
                  8.
               
               
                  Strany sa dohodli, že čo možno najskôr skonsolidujú všetky dvojstranné koncesie (koncesie, ktoré už existujú a koncesie naplánované v tejto výmene listov), a to v novej výmene listov, ktorá by mala nahradiť existujúce dvojstranné dohody v oblasti poľnohospodárstva.
               
            
                  9.
               
               
                  Pravidlá určovania pôvodu na účel vykonávania koncesií, na ktoré sa odkazuje v prílohách I až V, sa uvádzajú v prílohe IV k výmene listov z 2. mája 1992. Namiesto dodatku k prílohe IV k výmene listov z 2. mája 1992 sa však uplatňuje príloha II k protokolu 4 k Dohode o EHP.
               
            
                  10.
               
               
                  Strany vykonajú kroky na zaistenie toho, aby výhody, ktoré si navzájom poskytujú, neboli ohrozené inými obmedzujúcimi dovoznými opatreniami.
               
            
                  11.
               
               
                  Strany sa dohodli vykonať kroky potrebné na zaistenie takého spravovania colných kvót, aby sa dovoz výrobkov mohol uskutočňovať pravidelne a aby sa množstvá, ktorých dovoz sa odsúhlasil, mohli skutočne doviezť.
               
            
                  12.
               
               
                  Strany sa dohodli, že sa budú snažiť podporovať obchod s výrobkami so zemepisným označením. Strany sa dohodli, že sa zapoja do ďalších dvojstranných diskusií, aby tak s cieľom identifikovať možnosti posilniť ochranu príslušných zemepisných označení na ich územiach lepšie porozumeli ich príslušným legislatívnym a registračným postupom, a že preskúmajú možnosť uzavrieť na tento účel dvojstrannú dohodu.
               
            
                  13.
               
               
                  Strany sa dohodli, že si v pravidelných intervaloch budú vymieňať informácie o výrobkoch, s ktorými sa obchoduje, o spravovaní colných kvót, kótovaní cien a akékoľvek užitočné informácie týkajúce sa domácich trhov a vykonávania výsledkov týchto rokovaní.
               
            
                  14.
               
               
                  Konzultácie sa uskutočnia na požiadanie ktorejkoľvek strany o akejkoľvek otázke týkajúcej sa vykonávania výsledkov týchto rokovaní. V prípade ťažkostí v rámci vykonávania takých výsledkov sa konzultácie s cieľom prijať vhodné nápravné opatrenia uskutočnia čo najskôr.
               
            
                  15.
               
               
                  Strany konštatujú, že nórske colné orgány plánujú zrevidovať štruktúru kapitoly 6 nórskeho colného sadzobníka. V prípade, že táto revízia ovplyvní dvojstranné preferencie, vykonajú sa konzultácie s Európskou komisiou, ktoré budú podľa dohody strán technickým úkonom.
               
            
                  16.
               
               
                  Strany opätovne potvrdzujú svoj záväzok pokračovať v snahách zameraných na dosiahnutie postupnej liberalizácie obchodu s poľnohospodárskymi výrobkami podľa článku 19 Dohody o EHP. Strany sa na tento účel dohodli, že o dva roky znova preskúmajú podmienky obchodovania s poľnohospodárskymi výrobkami, aby tak preskúmali možné poskytnutie koncesií.
               
            
                  17.
               
               
                  Pokiaľ ide o súčasnú colnú kvótu vzťahujúcu sa na dovoz syrov do Nórska, ktorá predstavuje 4 500 ton, strany sa dohodli, že súčasné spravovanie tejto colnej kvóty založené na historických právach a zásade nových subjektov by sa od roku 2014 malo nahradiť systémom spravovania, ktorý je iný ako systém obchodovania formou aukcie, ako napr. udeľovaním licencií alebo systémom založeným na zásade „kto prv príde, ten prv melie“. Modality takého systému by nórske orgány mali stanoviť po konzultáciách s Európskou komisiou s cieľom dosiahnuť vzájomné porozumenie, aby sa tak zaistilo také spravovanie colných kvót, aby sa dovoz výrobkov mohol uskutočňovať pravidelne a aby sa množstvá, ktorých dovoz sa odsúhlasil, mohli skutočne doviezť. Súčasné spravovanie založené na zozname syrov uvedenom vo výmene listov z 11. apríla 1983 sa zruší.
                  Strany sa dohodli, že na spravovanie novej colnej kvóty vzťahujúcej sa na dovoz syrov do Nórska, ktorá predstavuje 2 700 ton sa uplatní systém obchodovania formou aukcie. Spravovanie formou aukcie sa znova preskúma, ako sa uvádza v predchádzajúcich odsekoch. Posúdia sa najmä vyčerpanie colných kvót a aukčné poplatky.
                  Colné kvóty vzťahujúce sa na dovoz syrov do Európskej únie a Nórska, ktoré predstavujú 7 200 ton, sa uplatňujú na všetky druhy syrov.
               
            
                  18.
               
               
                  Strany v prípade ďalšieho rozšírenia EÚ posúdia vplyv na dvojstranný obchod s cieľom prispôsobiť dvojstranné preferencie tak, aby medzi Nórskom a pristupujúcimi krajinami mohli pokračovať pôvodné preferenčné obchodné toky.
               
            Táto dohoda vo forme výmeny listov nadobúda platnosť prvým dňom druhého mesiaca nasledujúceho po dni uloženia poslednej schvaľovacej listiny.
      Mám tú česť potvrdiť, že Európska únia súhlasí s obsahom tohto listu.
      Bol by som Vám zaviazaný, keby ste potvrdili súhlas Vašej vlády s týmto znením.
      Prijmite, prosím, ubezpečenie o mojej najhlbšej úcte.
      Съставено в Брюксел на
      Hecho en Bruselas, el
      V Bruselu dne
      Udfærdiget i Bruxelles, den
      Geschehen zu Brüssel am
      Brüssel,
      Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
      Done at Brussels,
      Fait à Bruxelles, le
      Fatto a Bruxelles, addì
      Briselē,
      Priimta Briuselyje,
      Kelt Brüsszelben,
      Magħmul fi Brussell,
      Gedaan te Brussel,
      Sporządzono w Brukseli, dnia
      Feito em Bruxelas,
      Întocmit la Bruxelles,
      V Bruseli
      V Bruslju,
      Tehty Brysselissä
      Utfärdat i Bryssel den
      Utferdiget i Brussel, den
      
         
      
         За Европейския съюз
         Por la Unión Europea
         Za Evropskou unii
         For Den Europæiske Union
         Für die Europäische Union
         Euroopa Liidu nimel
         Гια την Ευρωπαϊκή Ένωση
         For the European Union
         Pour l’Union européenne
         Per l’Unione europea
         Eiropas Savienības vārdā –
         Europos Sąjungos vardu
         Az Európai Unió részéről
         Għall-Unjoni Ewropea
         Voor de Europese Unie
         W imieniu Unii Europejskiej
         Pela União Europeia
         Pentru Uniunea Europeană
         Za Európsku úniu
         Za Evropsko unijo
         Euroopan unionin puolesta
         För Europeiska unionen
         For Den europeiske union
         
            
      
      
         PRÍLOHA I
         
            Oslobodenie od cla vzťahujúce sa na výrobky s pôvodom v Európskej únii dovážané do Nórska
         
         
                     Nórsky colný sadzobník
                  
                  
                     Opis
                  
               Kapitola 01:   Živé zvieratá
                  
               
                     0106
                  
                  
                     Ostatné živé zvieratá
                  
               
                     0106.39.10
                  
                  
                     Bažanty
                  
               Kapitola 02:   Mäso a jedlé mäsové droby
                  
               
                     0208
                  
                  
                     Ostatné mäso a jedlé mäsové droby, čerstvé, chladené alebo mrazené
                  
               
                     0208.90.60
                  
                  
                     Žabacie stehienka
                  
               Kapitola 05:   Produkty živočíšneho pôvodu inde nešpecifikované ani nezahrnuté
                  
               
                     0511
                  
                  
                     Živočíšne produkty inde nešpecifikované ani nezahrnuté; mŕtve zvieratá kapitoly 1 alebo 3, nespôsobilé na ľudskú konzumáciu
                  
               
                     0511.99.21
                  
                  
                     Sušená krv, nespôsobilá na ľudskú konzumáciu, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     0511.99.40
                  
                  
                     Mäso a krv, na iné ako kŕmne účely
                  
               Kapitola 06:   Živé stromy a ostatné rastliny; cibule, korene a podobne; rezané kvetiny a okrasné lístie
                  
               
                     0601
                  
                  
                     Hľuzy, cibule, hľuzovité korene, pazúrovité korene, pakorene a odnože, vo vegetačnom pokoji, v období rastu alebo v kvete; rastliny a korene čakanky, iné ako korene položky 12.12.
                  
               
                     0601.10 01
                  
                  
                     Hľuzy a cibule využívané v záhradníctve
                  
               
                     0601.10 02
                  
                  
                     Hľuzovité korene, pazúrovité korene, pokorene a odnože využívané v záhradníctve
                  
               
                     0601.10 09
                  
                  
                     Ostatné
                  
               
                     0601.20 00
                  
                  
                     Hľuzy, cibule, hľuzovité korene, pazúrovité korene, pakorene a odnože, v období rastu alebo v kvete; rastliny a korene čakanky
                  
               
                     0602
                  
                  
                     Ostatné živé rastliny (vrátane ich koreňov), odrezky a vrúble; podhubie
                  
               
                     0602.10.10
                  
                  
                     Nekoreňovité alebo in vitro odrezky, zo zelených rastlín od 15. decembra do 30. apríla, využívané v záhradníctve
                  
               
                     0602.10.22
                  
                  
                     Nekoreňovité alebo in vitro odrezky, z rastlín Saintpaulia, Scaevola a Streptocarpus, využívané v záhradníctve
                  
               
                     0602.10.23
                  
                  
                     Nekoreňovité alebo in vitro odrezky, z rastlín Dendranthema x grandiflora a Chrysanthemum x morifolium, od 1. apríla do 15. októbra, využívané v záhradníctve
                  
               
                     0602.10.91
                  
                  
                     Nekoreňovité odrezky, iné ako nekoreňovité alebo in vitro odrezky využívane v záhradníctve
                  
               
                     0602.10.92
                  
                  
                     Vrúble
                  
               
                     0602.20.00
                  
                  
                     Stromy, zákrsky, kríky a kríčky, tiež vrúbľované, tých druhov, ktoré rodia jedlé ovocie alebo orechy
                  
               
                     0602.30.11
                  
                  
                     Izbové azalky (Azalea indica, Rhododendron simsii, Rhododendron indicum), tiež vrúbľované, v kvete
                  
               
                     0602.30.12
                  
                  
                     Izbové azalky (Azalea indica, Rhododendron simsii, Rhododendron indicum), tiež vrúbľované, nie v kvete, od 15. novembra do 23. decembra
                  
               
                     0602.30.90
                  
                  
                     Rododendrony a azalky, tiež vrúbľované, iné ako izbové azalky (Azalea indica, Rhododendron simsii, Rhododendron indicum)
                  
               
                     0602.90.20
                  
                  
                     Podnože
                  
               
                     0602.90.30
                  
                  
                     Krušpán (Buxus), dracény (Dracaena), Camellia, Araucaria, cezmína (Ilex), vavrín (Laurus), Kalmia, magnólia, palmy (Palmae), hamamel (Hamamelis), Aucuba, Peris, hlohyňa (Pyracantha) a Stranvaesia, s koreňovým balom alebo iným kultivačným médiom
                  
               
                     0602.90.41
                  
                  
                     Stromy a kríčky, iné ako stromy a kríčky uvedené vyššie, s koreňovým balom alebo iným kultivačným médiom
                  
               
                     0602.90.42
                  
                  
                     Viacročné rastliny, s koreňovým balom alebo iným kultivačným médiom
                  
               
                     0602.90.50
                  
                  
                     Zelené črepníkové rastliny od 15. decembra do 30. apríla, takisto dovážané ako súčasť zmiešanej skupiny rastlín, s koreňovým balom alebo iným kultivačným médiom
                  
               
                     0602.90.80
                  
                  
                     Ostatné, s koreňovým balom alebo iným kultivačným médiom
                  
               
                     0604
                  
                  
                     Lístie, konáre a ostatné časti rastlín, bez kvetov alebo kvetinových pupencov, trávy, machy a lišajníky, tovar druhov vhodných na kytice alebo na ozdobné účely, čerstvé, sušené, farbené, bielené, impregnované alebo inak upravené
                  
               
                     0604.10.00
                  
                  
                     Machy a lišajníky
                  
               
                     0604.91.91
                  
                  
                     Adiant (Adianthum) a Asparagus od 1. novembra do 31. mája, čerstvé
                  
               
                     0604.91.92
                  
                  
                     Vianočné stromčeky, čerstvé
                  
               
                     0604.91.99
                  
                  
                     Čerstvé lístie, konáre a ostatné časti rastlín, bez kvetov alebo kvetinových pupencov, a trávy, ktoré sú tovarom druhov vhodných na kytice alebo na ozdobné účely, iné ako adiant (Adianthum), Asparagus a vianočné stromčeky
                  
               
                     0604.99.00
                  
                  
                     Lístie, konáre a ostatné časti rastlín, bez kvetov alebo kvetinových pupencov, a trávy, ktoré sú tovarom druhov vhodných na kytice alebo na ozdobné účely, iné ako čerstvé
                  
               Kapitola 07:   Zelenina, jedlé rastliny a určité korene a hľuzy
                  
               
                     0703
                  
                  
                     Cibuľa, šalotka, cesnak, pór a ostatná cibuľová zelenina, čerstvé alebo chladené
                  
               
                     ex 0703.90.01
                  
                  
                     Pór od 20. februára do 31. mája, čerstvý alebo chladený
                  
               
                     0704
                  
                  
                     Kapusta, karfiol, kaleráb, kel a podobná jedlá zelenina rodu Brassica, čerstvé alebo chladené
                  
               
                     0704.10.50
                  
                  
                     Brokolica, čerstvá alebo chladená
                  
               
                     0704.90.60
                  
                  
                     Čínska kapusta, čerstvá alebo chladená
                  
               
                     0704.90.94
                  
                  
                     Kel hlávkový od 1. júla do 30. novembra, čerstvý alebo chladený
                  
               
                     0704.90.96
                  
                  
                     Kel kučeravý od 1. augusta do 30. novembra, čerstvý alebo chladený
                  
               
                     0705
                  
                  
                     Hlávkový šalát (Lactuca sativa) a čakanka (Cichorium spp.), čerstvé alebo chladené
                  
               
                     0705 29 11
                  
                  
                     Endívia, od 1. apríla do 30. novembra, čerstvá alebo chladená
                  
               
                     0705 29 19
                  
                  
                     Čakanka, iná ako belgická čakanka a endívia, od 1. apríla do 30. novembra, čerstvá alebo chladená
                  
               
                     0708
                  
                  
                     Strukoviny, lúpané alebo nelúpané, čerstvé alebo chladené
                  
               
                     0708.90.00
                  
                  
                     Strukoviny, iné ako fazuľa a hrach, čerstvé alebo chladené
                  
               
                     0709
                  
                  
                     Ostatná zelenina, čerstvá alebo chladená
                  
               
                     ex 0709.40.20
                  
                  
                     Zeler, iný ako buľvový, od 15. decembra do 31. mája, čerstvý alebo chladený
                  
               
                     0709.70.10
                  
                  
                     Špenát, novozélandský špenát a záhradný špenát od 1. mája do 30. septembra, čerstvý alebo chladený
                  
               
                     0710
                  
                  
                     Zelenina (nevarená alebo varená v pare alebo vo vode), mrazená
                  
               
                     0710.30.00
                  
                  
                     Špenát, novozélandský špenát a záhradný špenát, mrazený
                  
               
                     0710.80.10
                  
                  
                     Špargľa a artičoky, mrazené
                  
               
                     0710.80.40
                  
                  
                     Huby, mrazené
                  
               
                     0710.80.94
                  
                  
                     Brokolica, mrazená
                  
               
                     0712
                  
                  
                     Sušená zelenina, celá, rozrezaná, v plátkoch, drvená alebo v prášku, ale ďalej neupravená
                  
               
                     0712.20.00
                  
                  
                     Cibuľa, sušená
                  
               
                     0712.31.00
                  
                  
                     Huby rodu Agaricus, sušené
                  
               
                     0712.32.00
                  
                  
                     Huby rodu Auricularia spp., sušené
                  
               
                     0712.33.00
                  
                  
                     Huby rodu Tremella spp., sušené
                  
               
                     0712.39.01
                  
                  
                     Hľuzovky, sušené
                  
               
                     0712.39.09
                  
                  
                     Ostatné sušené huby, iné ako huby rodu Agaricus
                     
                  
               
                     0713
                  
                  
                     Suché strukoviny, lúpané, tiež ošúpané alebo polené (1)
                     
                  
               
                     0713.31.00
                  
                  
                     Fazuľa druhov Vigna mungo (L.) Hepper alebo Vigna radiata (L.) Wilczek, suchá a lúpaná
                  
               
                     0713.32.00
                  
                  
                     Malá červená (Adzuki) fazuľa (Phaseolus alebo Vigna angularis), suchá a lúpaná
                  
               
                     0713.33.00
                  
                  
                     Fazuľa obyčajná vrátane malej bielej fazule (Phaseolus vulgaris), suchá a lúpaná
                  
               
                     0713.39.00
                  
                  
                     Suchá a lúpaná fazuľa, iná ako fazuľa druhov Vigna mungo (L.) Hepper, Vigna radiata (L.) Wilczek, malá červená (Adzuki) fazuľa (Phaseolus alebo Vigna angularis) a fazuľa obyčajná vrátane malej bielej fazule (Phaseolus vulgaris)
                  
               
                     0713.90.00
                  
                  
                     Suché a lúpané strukoviny, iné ako hrach, cícer, fazuľa, šošovica, bôb obyčajný pravý a bôb konský
                  
               
                     0714
                  
                  
                     Maniok, marantové korene, salepové korene, topinambur, sladké zemiaky a podobné korene a hľuzy s vysokým obsahom škrobu alebo inulínu, čerstvé, chladené, mrazené alebo sušené, tiež nakrájané na plátky alebo vo forme peliet; dreň ságovníka
                  
               
                     0714.10.90
                  
                  
                     Maniok (cassava), na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     0714.20.90
                  
                  
                     Sladké zemiaky, na iné ako kŕmne účely
                  
               Kapitola 08:   Jedlé ovocie a orechy; šupy citrusových plodov alebo melónov
                  
               
                     0802
                  
                  
                     Ostatné orechy, čerstvé alebo sušené, tiež vylúpané zo škrupiny alebo obielené
                  
               
                     0802.40.00
                  
                  
                     Jedlé gaštany (Castanea ssp.), čerstvé alebo sušené
                  
               
                     0802.50.00
                  
                  
                     Pistácie, čerstvé alebo sušené
                  
               
                     0802.60.00
                  
                  
                     Makadamové orechy, čerstvé alebo sušené
                  
               
                     0802.90.10
                  
                  
                     Pekanové orechy, čerstvé alebo sušené
                  
               
                     0802.90.99
                  
                  
                     Orechy, iné ako mandle, lieskové orechy, vlašské orechy, jedlé gaštany, pistácie, makadamové orechy, pekanové orechy a píniové oriešky, čerstvé alebo sušené
                  
               
                     0804
                  
                  
                     Datle, figy, ananásy, avokáda, guavy, mangá a mangostany, čerstvé alebo sušené
                  
               
                     0804.10.00
                  
                  
                     Datle, čerstvé alebo sušené
                  
               
                     0804.20.10
                  
                  
                     Figy, čerstvé
                  
               
                     0804.50.01
                  
                  
                     Guavy, čerstvé alebo sušené
                  
               
                     0804.50.02
                  
                  
                     Mangá, čerstvé alebo sušené
                  
               
                     0804.50.03
                  
                  
                     Mangostany, čerstvé alebo sušené
                  
               
                     0805
                  
                  
                     Citrusové ovocie, čerstvé alebo sušené
                  
               
                     0805.40.90
                  
                  
                     Grapefruity vrátane pomiel, na iné ako kŕmne účely, čerstvé alebo sušené
                  
               
                     0805.90.90
                  
                  
                     Citrusové ovocie, čerstvé alebo sušené, iné ako pomaranče, mandarínky (vrátane tangeríniek a satsumov), klementínky, wilkingy a podobné citrusové hybridy, grapefruity (vrátane pomiel), citróny a limety, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     0807
                  
                  
                     Melóny (vrátane vodových melónov) a papáje, čerstvé
                  
               
                     0807.20.00
                  
                  
                     Papáje, čerstvé
                  
               
                     0808
                  
                  
                     Jablká, hrušky a duly, čerstvé
                  
               
                     0808.20.60
                  
                  
                     Duly, čerstvé
                  
               
                     0809
                  
                  
                     Marhule, čerešne, višne, broskyne (vrátane nektáriniek), slivky a trnky, čerstvé
                  
               
                     0809.40.60
                  
                  
                     Trnky, čerstvé
                  
               
                     0810
                  
                  
                     Ostatné ovocie, čerstvé
                  
               
                     0810.20.91
                  
                  
                     Černice, čerstvé
                  
               
                     0810.20.99
                  
                  
                     Moruše a ostružiny, čerstvé
                  
               
                     0810.40.90
                  
                  
                     Brusnice, čučoriedky a ostatné plody rodu Vaccinium, čerstvé, iné ako brusnice pravé
                  
               
                     0810.60.00
                  
                  
                     Duriany, čerstvé
                  
               
                     0810.90.90
                  
                  
                     Plody, iné ako jahody, maliny, černice, moruše, ostružiny, brusnice, čučoriedky a ostatné plody rodu Vaccinium, kiwi, duriany, Rubus chamaemorus, egreše, čierne, biele alebo červené ríbezle, čerstvé
                  
               
                     0811
                  
                  
                     Ovocie a orechy, nevarené alebo varené vo vode alebo v pare, mrazené, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá
                  
               
                     0811.90.01
                  
                  
                     Brusnice pravé, mrazené
                  
               
                     0811.90.02
                  
                  
                     
                        Rubus chamaemorus, mrazené
                  
               
                     0811.90.04
                  
                  
                     Čučoriedky, mrazené
                  
               
                     0903
                  
                  
                     Maté
                  
               
                     0903.00.00
                  
                  
                     Maté
                  
               
                     0909
                  
                  
                     Semená anízu, badiánu, fenikla, koriandra, rascovca obyčajného alebo rasce lúčnej; plody borievky
                  
               
                     0909.10.00
                  
                  
                     Semená anízu alebo badiánu
                  
               
                     0909.20.00
                  
                  
                     Semená koriandra
                  
               
                     0909.30.00
                  
                  
                     Semená rascovca obyčajného
                  
               
                     0909.40.00
                  
                  
                     Semená rasce lúčnej
                  
               
                     0909.50.10
                  
                  
                     Fenikel
                  
               
                     0909.50.20
                  
                  
                     Plody borievky
                  
               
                     0910
                  
                  
                     Zázvor, šafran, kurkuma, tymian, bobkový list, karí a ostatné korenie
                  
               
                     0910.30.00
                  
                  
                     Kurkuma
                  
               
                     0910.91.00
                  
                  
                     Zmesi uvedené v poznámke 1 b) ku kapitole 9
                  
               
                     0910.99.90
                  
                  
                     Korenie, iné ako zázvor, šafran, kurkuma, zmesi uvedené v poznámke 1 b) ku kapitole 9, Myrica, bobkový list, semená zeleru a tymian
                  
               Kapitola 10:   Obilniny
                  
               
                     1008
                  
                  
                     Pohánka, proso a lesknica kanárska; ostatné obilniny
                  
               
                     1008.30.90
                  
                  
                     Lesknica kanárska, na iné ako kŕmne účely
                  
               Kapitola 11:   Mlynárske výrobky; slad; škroby; inulín; pšeničný lepok
                  
               
                     1104
                  
                  
                     Obilné zrná inak spracované, napr. ošúpané, drvené na valcoch, vločkované, perlovité, rezané alebo šrotované; obilné klíčky, celé, drvené na valcoch, vločkované alebo mleté (s výnimkou múk z obilnín a lúpanej a polobielenej alebo bielenej ryže a zlomkovej ryže)
                  
               
                     1104.29.02
                  
                  
                     Spracované zrná pohánky, iné ako zrná drvené na valcoch alebo vločkované, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1104.29.04
                  
                  
                     Spracované zrná prosa, iné ako zrná drvené na valcoch alebo vločkované, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1106
                  
                  
                     Múka, krupica a prášok zo suchých strukovín položky 0713, zo sága alebo koreňov alebo hľúz položky 0714 alebo produktov kapitoly 8
                  
               
                     1106.10.90
                  
                  
                     Múka, krupica a prášok zo suchých strukovín položky 07.13, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1106.30.90
                  
                  
                     Múka, krupica a prášok z produktov kapitoly 8, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1108
                  
                  
                     Škroby; inulín
                  
               
                     1108.11.90
                  
                  
                     Pšeničný škrob neobsahujúci zemiakový škrob, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1108.12.90
                  
                  
                     Kukuričný škrob neobsahujúci zemiakový škrob, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1108.14.90
                  
                  
                     Maniokový (cassavový) škrob neobsahujúci zemiakový škrob, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1108.19.10
                  
                  
                     Škrob na pranie
                  
               
                     1108.19.90
                  
                  
                     Škrob, iný ako pšeničný škrob, kukuričný škrob, zemiakový škrob, maniokový škrob a škrob na pranie, neobsahujúci zemiakový škrob, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1108.20.90
                  
                  
                     Inulín, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1109
                  
                  
                     Pšeničný lepok, tiež sušený
                  
               
                     1109.00.90
                  
                  
                     Pšeničný lepok, na iné ako kŕmne účely
                  
               Kapitola 12:   Olejnaté semená a olejnaté plody; rôzne zrná, semená a plody; priemyselné alebo liečivé rastliny; slama a krmoviny
                  
               
                     1207
                  
                  
                     Ostatné olejnaté semená a plody, tiež drvené
                  
               
                     1207.50.90
                  
                  
                     Semená horčičné, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1209
                  
                  
                     Semená, plody a výtrusy druhov používaných na siatie
                  
               
                     1209.10.00
                  
                  
                     Semená cukrovej repy
                  
               
                     1209.91.10
                  
                  
                     Semená uhorky, karfiolu, mrkvy, cibule, šalotky, póru, petržlenu, endívie a šalátu
                  
               
                     1209.91.91
                  
                  
                     Semená kapusty
                  
               
                     1209.91.99
                  
                  
                     Semená zeleniny, iné ako semená uhorky, karfiolu, mrkvy, cibule, šalotky, póru, petržlenu, endívie, šalátu a kapusty
                  
               
                     1210
                  
                  
                     Chmeľové šištičky, čerstvé alebo sušené, tiež mleté, v prášku alebo vo forme peliet; lupulín
                  
               
                     1210.10.00
                  
                  
                     Chmeľové šištičky, nemleté, ani v prášku, ani vo forme peliet
                  
               
                     1210.20.01
                  
                  
                     Chmeľové šištičky, mleté, v prášku alebo vo forme peliet
                  
               
                     1210.20.02
                  
                  
                     Lupulín
                  
               Kapitola 13:   Šelak; gumy, živice a ostatné rastlinné šťavy a výťažky
                  
               
                     1302
                  
                  
                     Ópium, olejoživica vanilky, ostatné slizy a zahusťovadlá získané z rastlinných produktov, tiež modifikované
                  
               
                     1302.11.00
                  
                  
                     Ópium
                  
               
                     1302.19.09
                  
                  
                     Rastlinné šťavy a výťažky, iné ako zmesi rastlinných výťažkov na výrobu nápojov alebo potravinových prípravkov, iné ako šťavy a výťažky z aloe, horkoňa (Quassia amara), jaseňa mannového, rimbaby (Pyrethrum) alebo koreňov rastlín obsahujúcich rotenón; olejoživica vanilky
                  
               Kapitola 15:   Živočíšne alebo rastlinné tuky a oleje a produkty ich štiepenia; upravené jedlé tuky; živočíšne alebo rastlinné vosky
                  
               
                     1502
                  
                  
                     Tuk z hovädzích zvierat, oviec alebo kôz, iný ako tuk položky 15.03
                  
               
                     1502.00.90
                  
                  
                     Tuk z hovädzích zvierat, oviec alebo kôz, iný ako tuk položky 15.03, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1503
                  
                  
                     Stearín zo sadla, sadlový olej, oleostearín, oleomargarín a lojový olej, nie emulgované alebo zmiešané alebo inak upravené
                  
               
                     1503.00.00
                  
                  
                     Stearín zo sadla, sadlový olej, oleostearín, oleomargarín a lojový olej, nie emulgované alebo zmiešané alebo inak upravené
                  
               
                     1504
                  
                  
                     Tuky a oleje a ich frakcie, z rýb alebo morských cicavcov, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované
                  
               
                     1504.10.20
                  
                  
                     Oleje z rybacej pečene, na iné ako kŕmne účely, tuhé frakcie
                  
               
                     1504.20.40
                  
                  
                     Tuky a oleje a ich frakcie, z rýb, na iné ako kŕmne účely, tuhé frakcie
                  
               
                     1504.20.99
                  
                  
                     Tuky a oleje a ich frakcie, z rýb, na iné ako kŕmne účely, iné ako tuhé frakcie
                  
               
                     1504.30.21
                  
                  
                     Tuky a ich frakcie, z morských cicavcov, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1505
                  
                  
                     Tuk z ovčej vlny a tukové látky
                  
               
                     1505.00.00
                  
                  
                     Tuk z ovčej vlny a tukové látky z neho získané (vrátane lanolínu)
                  
               
                     1506
                  
                  
                     Ostatné živočíšne tuky a oleje a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované
                  
               
                     1506.00.21
                  
                  
                     Kostný tuk, kostný olej a olej z kostí dobytka, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1506.00.30
                  
                  
                     Ostatné živočíšne tuky a oleje a ich frakcie, iné ako kostný tuk, kostný olej a olej z kostí dobytka, tuhé frakcie, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1506.00.99
                  
                  
                     Ostatné živočíšne tuky a oleje a ich frakcie, iné ako kostný tuk, kostný olej a olej z kostí dobytka, iné ako tuhé frakcie, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1507
                  
                  
                     Sójový olej a jeho frakcie, tiež rafinované (s výnimkou chemicky modifikovaného sójového oleja a jeho frakcií)
                  
               
                     1507.90.90
                  
                  
                     Sójový olej a jeho frakcie, iné ako surový olej, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1508
                  
                  
                     Arašidový olej a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované
                  
               
                     1508.10.90
                  
                  
                     Surový arašidový olej a jeho frakcie, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1508.90.90
                  
                  
                     Arašidový olej a jeho frakcie, iné ako surový olej, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1511
                  
                  
                     Palmový olej a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované
                  
               
                     1511.90.20
                  
                  
                     Palmový olej a jeho frakcie, iné ako surový olej, tuhé frakcie, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1512
                  
                  
                     Slnečnicový olej, požltový olej alebo bavlníkový olej a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované
                  
               
                     1512.11.90
                  
                  
                     Surový slnečnicový alebo požltový olej, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1512.19.90
                  
                  
                     Slnečnicový alebo požltový olej a frakcie, iné ako surový olej, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1512.21.90
                  
                  
                     Surový bavlníkový olej, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1512.29.20
                  
                  
                     Bavlníkový olej a jeho frakcie, iné ako surový olej, tuhé frakcie, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1512.29.99
                  
                  
                     Bavlníkový olej a jeho frakcie, iné ako surový olej, iné ako tuhé frakcie, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1513
                  
                  
                     Olej z kokosových orechov, olej z palmových jadier alebo babasový olej a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované
                  
               
                     1513.11.90
                  
                  
                     Surový olej z kokosových orechov (koprový olej) a jeho frakcie, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1513.19.20
                  
                  
                     Olej z kokosových orechov (koprový olej) a jeho frakcie, iné ako surový olej, tuhé frakcie, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1513.19.99
                  
                  
                     Olej z kokosových orechov (koprový olej) a jeho frakcie, iné ako surový olej, iné ako tuhé frakcie, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1513.21.90
                  
                  
                     Surový olej z palmových jadier alebo babasový olej a ich frakcie, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1513.29.20
                  
                  
                     Olej z palmových jadier alebo babasový olej a ich frakcie, iné ako surový olej, tuhé frakcie, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1513.29.99
                  
                  
                     Olej z palmových jadier alebo babasový olej a ich frakcie, iné ako surový olej, iné ako tuhé frakcie, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1514
                  
                  
                     Olej z repky olejnej, olej z Brassica napus var. napus alebo horčicový olej a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované
                  
               
                     1514.19.90
                  
                  
                     Olej z repky olejnej alebo olej z Brassica napus var. napus s nízkym obsahom kyseliny erukovej a ich frakcie, iné ako surový olej, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1514.99.90
                  
                  
                     Olej z repky olejnej, olej z Brassica napus var. napus alebo horčicový olej a ich frakcie, iné ako olej z repky olejnej alebo olej z Brassica napus var. napus s nízkym obsahom kyseliny erukovej a ich frakcie, iné ako surový olej, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1515
                  
                  
                     Ostatné stále rastlinné tuky a oleje (vrátane jojobového oleja) a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované
                  
               
                     1515.11.90
                  
                  
                     Surový ľanový olej a jeho frakcie, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1515.19.90
                  
                  
                     Ľanový olej a jeho frakcie, iné ako surový olej, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1515.21.90
                  
                  
                     Surový kukuričný olej a jeho frakcie, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1515.29.90
                  
                  
                     Kukuričný olej a jeho frakcie, iné ako surový olej, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1515.50.20
                  
                  
                     Surový sezamový olej a jeho frakcie, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1515.50.99
                  
                  
                     Sezamový olej a jeho frakcie, iné ako surový olej, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1515.90.70
                  
                  
                     Surový jojobový olej a jeho frakcie, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1515.90.80
                  
                  
                     Jojobový olej a jeho frakcie, iné ako surový olej, tuhé frakcie, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1515.90.99
                  
                  
                     Jojobový olej a jeho frakcie, iné ako surový olej, iné ako tuhé frakcie, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1516
                  
                  
                     Živočíšne alebo rastlinné tuky a oleje a ich frakcie, čiastočne alebo úplne hydrogenované, interesterifikované, reesterifikované alebo elaidinizované, tiež rafinované, ale ďalej neupravené
                  
               
                     1516.10.20
                  
                  
                     Živočíšne tuky a oleje a ich frakcie, na iné ako kŕmne účely, ktoré sa úplne získavajú z rýb alebo morských cicavcov
                  
               
                     1516.10.99
                  
                  
                     Živočíšne tuky a oleje a ich frakcie, na iné ako kŕmne účely, iné ako tie, ktoré sa úplne získavajú z rýb alebo morských cicavcov
                  
               
                     1516.20.99
                  
                  
                     Rastlinné tuky a oleje a ich frakcie, na iné ako kŕmne účely, iné ako hydrogenovaný ricínový olej
                  
               
                     1517
                  
                  
                     Margarín; jedlé zmesi alebo prípravky zo živočíšnych alebo rastlinných tukov alebo olejov alebo frakcií rôznych tukov alebo olejov tejto kapitoly, iné ako jedlé tuky alebo oleje alebo ich frakcie položky 1516
                  
               
                     1517.90.21
                  
                  
                     Jedlé tekuté zmesi rastlinných olejov, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1517.90.98
                  
                  
                     Jedlé zmesi alebo prípravky zo živočíšnych alebo rastlinných tukov alebo olejov alebo frakcií rôznych tukov alebo olejov kapitoly 15, iné ako jedlé tuky alebo oleje alebo ich frakcie položky 15.16, iné ako jedlé tekuté zmesi rastlinných olejov, iné ako jedlé tekuté zmesi živočíšnych a rastlinných olejov obsahujúce najmä rastlinné oleje, iné ako jedlé zmesi alebo prípravky druhov používaných ako prípravky na vytieranie foriem, iné ako tie obsahujúce viac ako 10 hmot. % mliečnych tukov, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1518
                  
                  
                     Živočíšne alebo rastlinné tuky a oleje a ich frakcie, varené, oxidované, dehydrované, sírené, fúkané, polymerizované teplom vo vákuu alebo v inertnom plyne alebo inak chemicky modifikované, okrem tukov a olejov položky 15.16; nejedlé zmesi alebo prípravky zo živočíšnych alebo rastlinných tukov alebo olejov alebo frakcií rôznych tukov alebo olejov tejto kapitoly, inde nešpecifikované ani nezahrnuté
                  
               
                     1518.00.31
                  
                  
                     Olejové vysúšadlá, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1518.00.41
                  
                  
                     Ľanový olej, varený, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1518.00.99
                  
                  
                     Ostatné živočíšne alebo rastlinné tuky a oleje a ich frakcie, varené, oxidované, dehydrované, sírené, fúkané, polymerizované teplom vo vákuu alebo v inertnom plyne alebo inak chemicky modifikované, okrem tukov a olejov položky 15.16; nejedlé zmesi alebo prípravky zo živočíšnych alebo rastlinných tukov alebo olejov alebo frakcií rôznych tukov alebo olejov kapitoly 15, inde nešpecifikované ani nezahrnuté, iné ako tungový olej a ostatné podobné oleje na ošetrenie dreva, oiticikový olej, olejové vysúšadlá, varený ľanový olej a linoxyn, na iné ako kŕmne účely
                  
               Kapitola 16:   Prípravky z mäsa, rýb alebo kôrovcov, mäkkýšov alebo ostatných vodných bezstavovcov
                  
               
                     1602
                  
                  
                     Pripravené alebo konzervované mäso, droby alebo krv, iné ako párky, salámy a podobné výrobky a mäsové výťažky a šťavy
                  
               
                     1602.20.01
                  
                  
                     Z husacej alebo kačacej pečene
                  
               
                     1603
                  
                  
                     Výťažky a šťavy z mäsa, rýb alebo z kôrovcov, mäkkýšov alebo ostatných vodných bezstavovcov
                  
               
                     1603.00.10
                  
                  
                     Výťažky z veľrybieho mäsa
                  
               
                     1603.00.20
                  
                  
                     Výťažky a šťavy z rýb, kôrovcov, mäkkýšov alebo ostatných vodných bezstavovcov
                  
               Kapitola 17:   Cukor a cukrovinky
                  
               
                     1701
                  
                  
                     Trstinový alebo repný cukor a chemicky čistá sacharóza, v tuhom stave
                  
               
                     1701.11.90
                  
                  
                     Trstinový cukor, neobsahujúci pridané ochucujúce alebo farbiace látky, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1701.12.90
                  
                  
                     Repný cukor, neobsahujúci pridané ochucujúce alebo farbiace látky, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1701.91.90
                  
                  
                     Trstinový alebo repný cukor a chemicky čistá sacharóza, iné ako surový cukor, obsahujúce pridané ochucujúce alebo farbiace látky, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     1701.99.91
                  
                  
                     Ostatný trstinový alebo repný cukor, iný ako surový cukor, a chemicky čistá sacharóza, neobsahujúci pridané ochucujúce alebo farbiace látky, na iné ako kŕmne účely, vo forme hrudiek alebo prášku
                  
               
                     1701.99.95
                  
                  
                     Ostatný trstinový alebo repný cukor, iný ako surový cukor, a chemicky čistá sacharóza, nie vo forme hrudiek alebo prášku a neobsahujúci pridané ochucujúce alebo farbiace látky, na iné ako kŕmne účely, v maloobchodných baleniach s hmotnosťou nepresahujúcou 24 kg
                  
               
                     1701.99.99
                  
                  
                     Ostatný trstinový alebo repný cukor, iný ako surový cukor, a chemicky čistá sacharóza, nie vo forme hrudiek alebo prášku a neobsahujúci pridané ochucujúce alebo farbiace látky, na iné ako kŕmne účely, hromadne alebo vo veľkoobchodných baleniach
                  
               
                     1702
                  
                  
                     Ostatné cukry vrátane chemicky čistej laktózy, maltózy, glukózy a fruktózy v tuhom stave; cukrové sirupy neobsahujúce pridané ochucujúce alebo farbiace látky; umelý med, tiež zmiešaný s prírodným medom; karamel
                  
               
                     1702.90.40
                  
                  
                     Karamel vrátane „karamelového farbiva“, na iné ako kŕmne účely
                  
               Kapitola 20:   Prípravky zo zeleniny, ovocia, orechov alebo ostatných častí rastlín
                  
               
                     2003
                  
                  
                     Huby a hľuzovky, pripravené alebo konzervované inak ako v octe alebo kyseline octovej
                  
               
                     2003.20.00
                  
                  
                     Hľuzovky, pripravené alebo konzervované inak ako v octe alebo kyseline octovej
                  
               
                     2003.90.09
                  
                  
                     Huby, iné ako huby rodu Agaricus, pripravené alebo konzervované inak ako v octe alebo kyseline octovej, iné ako pestované
                  
               
                     2005
                  
                  
                     Ostatná zelenina pripravená alebo konzervovaná inak ako v octe alebo kyseline octovej, nemrazená, iná ako výrobky položky 2006
                  
               
                     2005.40.03
                  
                  
                     Hrach (Pisum sativum), pripravený alebo konzervovaný inak ako v octe alebo kyseline octovej, nemrazený, iný ako výrobky položky 20.06, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     2005.91.00
                  
                  
                     Bambusové výhonky, pripravené alebo konzervované inak ako v octe alebo kyseline octovej, nemrazené
                  
               
                     2006
                  
                  
                     Zelenina, ovocie, orechy, ovocné kôry a šupy a ostatné časti rastlín, konzervované cukrom (máčaním, glazovaním alebo kandizovaním)
                  
               
                     2006.00.10
                  
                  
                     Zázvor, konzervovaný cukrom (máčaním, glazovaním alebo kandizovaním)
                  
               
                     2008
                  
                  
                     Ovocie, orechy a ostatné jedlé časti rastlín, inak upravené alebo konzervované, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá alebo alkohol, inde nešpecifikované ani nezahrnuté
                  
               
                     2008.19.00
                  
                  
                     Orechy a ostatné semená, iné ako arašidy vrátane zmesí
                  
               
                     ex 2008.92.09
                  
                  
                     Zmesi ovocia a orechov neobsahujúce iné zložky ako tie uvedené v kapitole 8
                  
               
                     2008.99.02
                  
                  
                     Slivky, inak upravené alebo konzervované
                  
               
                     2009
                  
                  
                     Šťavy ovocné (vrátane hroznového muštu) a šťavy zeleninové, nekvasené a neobsahujúce pridaný alkohol, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá
                  
               
                     2009.11.19
                  
                  
                     Pomarančová šťava, mrazená, obsahujúca pridaný cukor alebo ostatné sladidlá, s refrakciou nepresahujúcou 67 °Brix
                  
               
                     2009.11.99
                  
                  
                     Pomarančová šťava, mrazená, neobsahujúca pridaný cukor alebo ostatné sladidlá, iná ako šťava v nádobách s hmotnosťou (spolu s obsahom) 3 kg alebo viac, koncentrovaná, s refrakciou nepresahujúcou 67 °Brix
                  
               
                     2009.19.19
                  
                  
                     Pomarančová šťava, nemrazená, obsahujúca pridaný cukor alebo ostatné sladidlá, s refrakciou presahujúcou 67 °Brix
                  
               
                     2009.19.99
                  
                  
                     Pomarančová šťava, nemrazená, neobsahujúca pridaný cukor alebo ostatné sladidlá, iná ako šťava v nádobách s hmotnosťou (spolu s obsahom) 3 kg alebo viac, s refrakciou presahujúcou 67 °Brix
                  
               
                     2009.31.91
                  
                  
                     Šťava z akéhokoľvek jednotlivého citrusového ovocia, iného ako pomaranče a grapefruity, s refrakciou nepresahujúcou 20 °Brix, iná ako šťava v nádobách s hmotnosťou (spolu s obsahom) 3 kg alebo viac, obsahujúca pridaný cukor
                  
               
                     2009.39.91
                  
                  
                     Šťava z akéhokoľvek jednotlivého citrusového ovocia, iného ako pomaranče a grapefruity, s refrakciou presahujúcou 20 °Brix, iná ako šťava v nádobách s hmotnosťou (spolu s obsahom) 3 kg alebo viac, obsahujúca pridaný cukor
                  
               
                     2009.41.90
                  
                  
                     Ananásová šťava, s refrakciou nepresahujúcou 20 °Brix, iná ako šťava v nádobách s hmotnosťou (spolu s obsahom) 3 kg alebo viac
                  
               
                     2009.49.90
                  
                  
                     Ananásová šťava, s refrakciou presahujúcou 20 °Brix, iná ako šťava v nádobách s hmotnosťou (spolu s obsahom) 3 kg alebo viac
                  
               
                     2009.80.94
                  
                  
                     Broskyňová šťava alebo marhuľová šťava
                  
               Kapitola 21:   Rôzne jedlé prípravky
                  
               
                     2106
                  
                  
                     Potravinové prípravky inde nešpecifikované ani nezahrnuté
                  
               
                     2106.90.31
                  
                  
                     Ochutené alebo farbené cukrové sirupy
                  
               Kapitola 23:   Zvyšky a odpad z potravinárskeho priemyslu; pripravené krmivá pre zvieratá
                  
               
                     2301
                  
                  
                     Múčky, prášky a pelety, z mäsa alebo mäsových drobov, rýb alebo kôrovcov, mäkkýšov alebo ostatných vodných bezstavovcov, nevhodné na ľudskú konzumáciu; škvarky
                  
               
                     2301.20.10
                  
                  
                     Múčky, prášky a pelety, z rýb alebo kôrovcov, mäkkýšov alebo ostatných vodných bezstavovcov, na účely vykrmovania
                  
               
                     2309
                  
                  
                     Prípravky druhov používaných ako krmivo pre zvieratá
                  
               
                     2309.10.11
                  
                  
                     Krmivo pre psy v balení na predaj v malom, obsahujúce mäso alebo mäsové droby zo suchozemských zvierat, v hermeticky uzavretých nádobách
                  
               
                     2309.10.12
                  
                  
                     Krmivo pre mačky v balení na predaj v malom, obsahujúce mäso alebo mäsové droby zo suchozemských zvierat, v hermeticky uzavretých nádobách
                  
               
                     2309.90.11
                  
                  
                     Prípravky používané ako krmivo pre domáce zvieratá, obsahujúce mäso alebo mäsové droby zo suchozemských zvierat, v hermeticky uzavretých nádobách
                  
               
      
         PRÍLOHA II
         
            Colné kvóty vzťahujúce sa na výrobky s pôvodom v Európskej únii dovážané do Nórska
         
         
                     Nórsky colný sadzobník
                  
                  
                     Opis výrobkov
                  
                  
                     Konsolidované colné kvóty
                     (ročné množstvo v tonách)
                  
                  
                     Z toho dodatočné kvóty
                  
                  
                     Clo v rámci kvóty (NOK/kg)
                  
               
                     0201/0202
                  
                  
                     Mäso z hovädzieho dobytka:
                  
                  
                     900 (2)
                     
                  
                  
                     900
                  
                  
                     0
                  
               
                     0201 10 00
                  
                  
                     Hovädzie jatočné telá a jatočné polovičky
                  
               
                     0201 20 01
                  
                  
                     „Kompenzované“ štvrte, t. j. predné štvrte a zadné štvrte z jedného zvieraťa predložené súčasne
                  
               
                     0201 20 02
                  
                  
                     Ostatné predné štvrte
                  
               
                     0201 20 03
                  
                  
                     Ostatné zadné štvrte
                  
               
                     0201 20 04
                  
                  
                     „Stehno v tvare pištole“
                  
               
                     0202 10 00
                  
                  
                     Jatočné telá a jatočné polovičky
                  
               
                     0202 20 01
                  
                  
                     „Kompenzované“ štvrte, t. j. predné štvrte a zadné štvrte z jedného zvieraťa predložené súčasne
                  
               
                     0202 20 02
                  
                  
                     Ostatné predné štvrte
                  
               
                     0202 20 03
                  
                  
                     Ostatné zadné štvrte
                  
               
                     0202 20 04
                  
                  
                     „Stehno v tvare pištole“
                  
               
                     0203
                  
                  
                     Mäso z ošípaných:
                  
                  
                     600 (2)
                     
                  
                  
                     600
                  
                  
                     0
                  
               
                     0203 11 10
                  
                  
                     Mäso z ošípaných, čerstvé alebo chladené, jatočné telá a jatočné polovičky zo svine domácej
                  
               
                     0203 21 10
                  
                  
                     Mäso z ošípaných, mrazené, jatočné telá a jatočné polovičky zo svine domácej
                  
               
                     0206 41 00
                  
                  
                     Pečene z ošípaných, mrazené
                  
                  
                     350
                  
                  
                     100
                  
                  
                     5
                  
               
                     0207
                  
                  
                     Mäso a jedlé droby z hydiny položky 0105, čerstvé, chladené alebo mrazené:
                  
                  
                     800 (2)
                     
                  
                  
                     800
                  
                  
                     0
                  
               
                     0207 11 00
                  
                  
                     Z hydiny druhu Gallus domesticus v celku, čerstvé alebo chladené
                  
               
                     0207 12 00
                  
                  
                     Z hydiny druhu Gallus domesticus v celku, mrazené
                  
               
                     0207 24 00
                  
                  
                     Z moriakov a moriek v celku, čerstvé alebo chladené
                  
               
                     0207 25 00
                  
                  
                     Z moriakov a moriek, v celku, mrazené
                  
               
                     ex 0207 35 00
                  
                  
                     Prsia z kačíc
                  
                  
                     100
                  
                  
                     100
                  
                  
                     30
                  
               
                     0210 11 00 (3)
                     
                  
                  
                     Stehná, pliecka a kusy z nich, nevykostené
                  
                  
                     400
                  
                  
                     200
                  
                  
                     0
                  
               
                     0406
                  
                  
                     Syry a tvaroh
                  
                  
                     7 200 (4)
                     
                  
                  
                     2 700
                  
                  
                     0
                  
               
                     0511 99 11/0511 99 21
                  
                  
                     Sušená krv, nespôsobilá na ľudskú konzumáciu
                  
                  
                     350
                  
                  
                     50
                  
                  
                     0
                  
               
                     0701 90 22
                  
                  
                     Nové zemiaky: od 1. apríla do 14. mája
                  
                  
                     2 500
                  
                  
                     2 500
                  
                  
                     0
                  
               
                     0705 11 12/11 19
                  
                  
                     Ľadový šalát: od 1. marca do 31. mája
                  
                  
                     400 (5)
                     
                  
                  
                     400
                  
                  
                     0
                  
               
                     0811 10 01/0811 10 09
                  
                  
                     Jahody, nevarené alebo varené v pare alebo vo vode, mrazené
                  
                  
                     2 200 (6)
                         (7)
                     
                  
                  
                     300
                  
                  
                     0
                  
               
                     1001 10 00
                  
                  
                     Tvrdá pšenica
                  
                  
                     5 000 (8)
                     
                  
                  
                     5 000
                  
                  
                     0
                  
               
                     ex 1002 00 00
                  
                  
                     Hybridná jesenná raž
                  
                  
                     1 000 (9)
                     
                  
                  
                     1 000
                  
                  
                     0
                  
               
                     1005 90 10
                  
                  
                     Kukurica, na účely vykrmovania
                  
                  
                     10 000
                  
                  
                     10 000
                  
                  
                     0
                  
               
                     1103 13 10
                  
                  
                     Krúpy a krupica z kukurice, na účel vykrmovania
                  
                  
                     10 000
                  
                  
                     10 000
                  
                  
                     0
                  
               
                     1209 23 00
                  
                  
                     Semená kostravy
                  
                  
                     400 (10)
                     
                  
                  
                     345
                  
                  
                     0
                  
               
                     1209 24 00
                  
                  
                     Semená lipnice lúčnej (Poa pratensis L.)
                  
                  
                     200 (10)
                     
                  
                  
                     100
                  
                  
                     0
                  
               
                     1601 00 00
                  
                  
                     Párky a salámy
                  
                  
                     400
                  
                  
                     200
                  
                  
                     0
                  
               
                     1602 49 10
                  
                  
                     „Bacon crisp“
                  
                  
                     350
                  
                  
                     100
                  
                  
                     0
                  
               
                     1602 50 01
                  
                  
                     Mäsové guľky
                  
                  
                     200
                  
                  
                     50
                  
                  
                     0
                  
               
                     2009 71 00/2009 79 00
                  
                  
                     Jablčná šťava vrátane koncentrátu
                  
                  
                     3 300 (6)
                     
                  
                  
                     1 000
                  
                  
                     0
                  
               
                     2005 20 91
                  
                  
                     Zemiaky, polospracované na výrobu chuťoviek
                  
                  
                     3 000 (5)
                     
                  
                  
                     3 000
                  
                  
                     0
                  
               
                     2009 80 10/2009 80 20
                  
                  
                     Šťava z čiernych ríbezlí
                  
                  
                     150 (6)
                     
                  
                  
                     150
                  
                  
                     0
                  
               
                     ex 2009 80 99
                  
                  
                     Čučoriedkový koncentrát
                  
                  
                     200 (6)
                     
                  
                  
                     200
                  
                  
                     0
                  
               
      
         PRÍLOHA III
         
            Zníženie colných sadzieb vzťahujúcich sa na výrobky s pôvodom v Európskej únii dovážané do Nórska
         
         
                     Nórsky colný sadzobník
                  
                  
                     Opis výrobkov
                  
                  
                     Nové valorické clo
                  
                  
                     Nové špecifické clo
                     (NOK/kg)
                  
               
                     0209 00 00
                  
                  
                     Prasací tuk
                  
                  
                      
                  
                  
                     10,50
                  
               
                     0602 10 21
                  
                  
                     Begónie, všetky druhy
                  
                  
                     10 %
                  
                  
                      
                  
               
                     0602 10 24
                  
                  
                     Pelargónie
                  
                  
                     15 %
                  
                  
                      
                  
               
                     0602 90 62
                  
                  
                     Slezinníky
                  
                  
                     15 %
                  
                  
                      
                  
               
                     0602 90 67
                  
                  
                     Begónie, všetky druhy
                  
                  
                     30 %
                  
                  
                      
                  
               
                     0603 11 20
                  
                  
                     Ruže (od 1. apríla do 31. októbra)
                  
                  
                     150 %
                  
                  
                      
                  
               
                     0603 14 20
                  
                  
                     Chryzantémy (od 16. marca do 14. decembra)
                  
                  
                     150 %
                  
                  
                      
                  
               
                     0603 19 10
                  
                  
                     Zmiešané kytice atď. obsahujúce kvety zaradené do číselných znakov komodít 06.03.1110 až 06.03.1420, pričom však tieto kvety nedodávajú kyticiam ich základný charakter (rastliny zaradené do číselných znakov komodít 06.03.1921 až 06.03.1998 sa však naďalej zaraďujú do ich príslušných číselných znakov)
                  
                  
                     150 %
                  
                  
                      
                  
               
                     0603 19 92
                  
                  
                     Tulipány (od 1. júna do 30. apríla)
                  
                  
                     150 %
                  
                  
                      
                  
               
                     0603 19 93
                  
                  
                     Ľalie
                  
                  
                     150 %
                  
                  
                      
                  
               
                     0603 19 94
                  
                  
                     Argyranthemum (od 1. mája do 31. októbra)
                  
                  
                     150 %
                  
                  
                      
                  
               
                     0603 19 95
                  
                  
                     Gypsomilky
                  
                  
                     150 %
                  
                  
                      
                  
               
                     0603 19 96
                  
                  
                     Alstroemeria
                  
                  
                     150 %
                  
                  
                      
                  
               
                     ex 0707 00 90
                  
                  
                     Uhorky nakladačky (od 1. januára do 30. júna)
                  
                  
                      
                  
                  
                     1,60
                  
               
                     2008 99 01
                  
                  
                     Jablká
                  
                  
                      
                  
                  
                     5,75
                  
               
                     2009 80 91
                  
                  
                     Malinová šťava
                  
                  
                      
                  
                  
                     14,50
                  
               
                     2009 80 92
                  
                  
                     Jahodová šťava
                  
                  
                      
                  
                  
                     14,50
                  
               
      
         PRÍLOHA IV
         
            Oslobodenie od cla vzťahujúce sa na výrobky s pôvodom v Nórsku dovážané do Európskej únie
         
         
                     Číselný znak KN
                  
                  
                     Opis
                  
               Kapitola 2:   Mäso a jedlé mäsové droby
                  
               
                     0208
                  
                  
                     Ostatné mäso a jedlé mäsové droby, čerstvé, chladené alebo mrazené
                  
               
                     0208 90 70
                  
                  
                     Žabacie stehienka
                  
               Kapitola 5:   Produkty živočíšneho pôvodu inde nešpecifikované ani nezahrnuté
                  
               
                     0511
                  
                  
                     Živočíšne produkty inde nešpecifikované ani nezahrnuté; mŕtve zvieratá kapitoly 1 alebo 3, nespôsobilé na ľudskú konzumáciu
                  
               
                     0511 99 39
                  
                  
                     Živočíšne produkty inde nešpecifikované ani nezahrnuté; mŕtve zvieratá kapitoly 1 alebo 3, nespôsobilé na ľudskú konzumáciu; iné ako býčie spermie; iné ako produkty z rýb alebo kôrovcov, mäkkýšov alebo ostatných vodných bezstavovcov, mŕtve zvieratá kapitoly 3; iné ako šľachy, odrezky a podobný odpad zo surových koží alebo kožiek; iné ako prírodné špongie živočíšneho pôvodu; iné ako surové
                  
               Kapitola 6:   Živé stromy a ostatné rastliny; cibule, korene a podobne; rezané kvetiny a okrasné lístie
                  
               
                     0601
                  
                  
                     Hľuzy, cibule, hľuzovité korene, pazúrovité korene, pakorene a odnože vo vegetačnom pokoji, v období rastu alebo v kvete; rastliny a korene čakanky, iné ako korene položky 12.12.
                  
               
                     0601 10 10
                  
                  
                     Hyacinty
                  
               
                     0601 10 20
                  
                  
                     Narcisy
                  
               
                     0601 10 30
                  
                  
                     Tulipány
                  
               
                     0601 10 40
                  
                  
                     Gladioly
                  
               
                     0601 10 90
                  
                  
                     Ostatné hľuzy, cibule, hľuzovité korene, pazúrovité korene, pakorene a odnože, vo vegetačnom pokoji
                  
               
                     0601 20 30
                  
                  
                     Orchidey, hyacinty, narcisy a tulipány
                  
               
                     0601 20 90
                  
                  
                     Ostatné hľuzy, cibule, hľuzovité korene, pazúrovité korene, pakorene a odnože, v období rastu alebo v kvete
                  
               
                     0602
                  
                  
                     Ostatné živé rastliny (vrátane ich koreňov), odrezky a vrúble; podhubie
                  
               
                     0602 90 10
                  
                  
                     Podhubie
                  
               
                     0602 90 41
                  
                  
                     Lesné stromy
                  
               
                     0602 90 50
                  
                  
                     Ostatné vonkajšie rastliny
                  
               
                     0602 90 91
                  
                  
                     Kvitnúce rastliny s pukmi alebo kvetmi, okrem kaktusov
                  
               
                     0602 90 99
                  
                  
                     Ostatné
                  
               
                     0604
                  
                  
                     Lístie, konáre a ostatné časti rastlín, bez kvetov alebo kvetinových pupencov, trávy, machy a lišajníky, tovar druhov vhodných na kytice alebo na ozdobné účely, čerstvé, sušené, farbené, bielené, impregnované alebo inak upravené
                  
               
                     0604 10 90
                  
                  
                     Machy a lišajníky, iné ako sobí lišajník
                  
               
                     0604 91 20
                  
                  
                     Vianočné stromčeky
                  
               
                     0604 91 40
                  
                  
                     Vetvy ihličnanov
                  
               
                     0604 99 90
                  
                  
                     Lístie, konáre a ostatné časti rastlín, bez kvetov alebo kvetinových pupencov, trávy, čerstvé, na kytice alebo ozdobné účely (s výnimkou vianočných stromčekov a vetiev ihličnanov)
                  
               Kapitola 7:   Zelenina, jedlé rastliny a určité korene a hľuzy
                  
               
                     0703
                  
                  
                     Cibuľa, šalotka, cesnak, pór a ostatná cibuľová zelenina, čerstvé alebo chladené
                  
               
                     0703 90 00
                  
                  
                     Pór a ostatná cibuľová zelenina
                  
               
                     0704
                  
                  
                     Kapusta, karfiol, kaleráb, kel a podobná jedlá zelenina rodu Brassica, čerstvé alebo chladené
                  
               
                     ex 0704 10 00
                  
                  
                     Brokolica, čerstvá alebo chladená
                  
               
                     0704 90 10
                  
                  
                     Kapusta biela a kapusta červená
                  
               
                     0704 90 90
                  
                  
                     Kaleráb, kel a podobná jedlá zelenina rodu Brassica, čerstvé alebo chladené (s výnimkou karfiolu, brokolice, ružičkového kelu, kapusty bielej a kapusty červenej)
                  
               
                     0705
                  
                  
                     Hlávkový šalát (Lactuca sativa) a čakanka (Cichorium spp.), čerstvé alebo chladené
                  
               
                     0705 29 00
                  
                  
                     Čakanka, iná ako belgická čakanka
                  
               
                     0708
                  
                  
                     Strukoviny, lúpané alebo nelúpané, čerstvé alebo chladené
                  
               
                     0708 90 00
                  
                  
                     Strukoviny, iné ako hrach a fazuľa
                  
               
                     0709
                  
                  
                     Ostatná zelenina, čerstvá alebo chladená
                  
               
                     0709 40 00
                  
                  
                     Zeler, iný ako buľvový
                  
               
                     0709 70 00
                  
                  
                     Špenát, novozélandský špenát a záhradný špenát
                  
               
                     0710
                  
                  
                     Zelenina (nevarená alebo varená v pare alebo vo vode), mrazená
                  
               
                     071030.00
                  
                  
                     Špenát, novozélandský špenát a záhradný špenát, nevarený alebo varený v pare alebo vo vode, mrazený
                  
               
                     0710 80 61
                  
                  
                     Huby rodu Agaricus
                     
                  
               
                     0710 80 69
                  
                  
                     Ostatné huby
                  
               
                     0710 80 80
                  
                  
                     Artičoky
                  
               
                     0710 80 85
                  
                  
                     Špargľa
                  
               
                     ex 0710 80 95
                  
                  
                     Brokolica, mrazená
                  
               
                     0712
                  
                  
                     Sušená zelenina, celá, rozrezaná, v plátkoch, drvená alebo v prášku, ale ďalej neupravená
                  
               
                     0712 20 00
                  
                  
                     Cibuľa
                  
               
                     0712 31 00
                  
                  
                     Huby rodu Agaricus
                     
                  
               
                     0712 32 00
                  
                  
                     Huby rodu Auricularia spp.
                  
               
                     0712 33 00
                  
                  
                     Huby rodu Tremella spp.
                  
               
                     0712 39 00
                  
                  
                     Hľuzovky a ostatné sušené huby, iné ako huby rodu Agaricus
                     
                  
               
                     0713
                  
                  
                     Suché strukoviny, lúpané, tiež ošúpané alebo polené
                  
               
                     0713 50 00
                  
                  
                     Bôb obyčajný pravý (Vicia faba var. major) a bôb konský (Vicia faba var. equina, Vicia faba var. minor)
                  
               
                     0713.9000
                  
                  
                     Suché, lúpané strukoviny, tiež ošúpané alebo polené (s výnimkou hrachu, cícera, fazule, šošovice, bôbu obyčajného pravého a bôbu konského)
                  
               
                     0714
                  
                  
                     Maniok, marantové korene, salepové korene, topinambur, sladké zemiaky a podobné korene a hľuzy s vysokým obsahom škrobu alebo inulínu, čerstvé, chladené, mrazené alebo sušené, tiež nakrájané na plátky alebo vo forme peliet; dreň ságovníka
                  
               
                     0714 10 91
                  
                  
                     Maniok (cassava), druhov používaných na ľudskú konzumáciu, v bezprostrednom obale s netto obsahom neprevyšujúcim 28 kg, buď čerstvé a celé alebo ošúpané a mrazené, tiež nakrájané na plátky
                  
               
                     0714 10 98
                  
                  
                     Maniok (cassava): ostatné
                  
               
                     0714 20 10
                  
                  
                     Sladké zemiaky; čerstvé, celé, určené na ľudskú konzumáciu
                  
               
                     0714 20 90
                  
                  
                     Sladké zemiaky; ostatné
                  
               Kapitola 8:   Jedlé ovocie a orechy; šupy citrusových plodov alebo melónov
                  
               
                     0802
                  
                  
                     Ostatné orechy, čerstvé alebo sušené, tiež vylúpané zo škrupiny alebo obielené
                  
               
                     0802 40 00
                  
                  
                     Jedlé gaštany (Castanea spp.)
                  
               
                     0802 50 00
                  
                  
                     Pistácie
                  
               
                     0802 60 00
                  
                  
                     Makadamové orechy
                  
               
                     0802 90 50
                  
                  
                     Píniové oriešky
                  
               
                     0802 90 85
                  
                  
                     Orechy, iné ako mandle, lieskové orechy, vlašské orechy, jedlé gaštany, pistácie, makadamové orechy, pekanové orechy a píniové oriešky
                  
               
                     0804
                  
                  
                     Datle, figy, ananásy, avokáda, guavy, mangá a mangostany, čerstvé alebo sušené
                  
               
                     0804 10 00
                  
                  
                     Datle
                  
               
                     0804 20 10
                  
                  
                     Čerstvé figy
                  
               
                     0805
                  
                  
                     Citrusové ovocie, čerstvé alebo sušené
                  
               
                     0805 40 00
                  
                  
                     Grapefruity vrátane pomiel
                  
               
                     0805 90 00
                  
                  
                     Citrusové ovocie, iné ako pomaranče, mandarínky (vrátane tangeríniek a satsumov), klementínky, wilkingy a podobné citrusové hybridy, grapefruity vrátane pomiel, citróny a limety
                  
               
                     0806
                  
                  
                     Hrozno, čerstvé alebo sušené
                  
               
                     0806 10 10 (11)
                     
                  
                  
                     Stolové hrozno
                  
               
                     0806 10 90
                  
                  
                     Ostatné čerstvé hrozno
                  
               
                     0808
                  
                  
                     Jablká, hrušky a duly, čerstvé
                  
               
                     0808 20 90
                  
                  
                     Duly
                  
               
                     0809
                  
                  
                     Marhule, čerešne, višne, broskyne (vrátane nektáriniek), slivky a trnky, čerstvé
                  
               
                     0809 40 90
                  
                  
                     Trnky
                  
               
                     0810
                  
                  
                     Ostatné ovocie, čerstvé
                  
               
                     0810 20 90
                  
                  
                     Černice, moruše a ostružiny
                  
               
                     0810 40 30
                  
                  
                     Plody druhu Vaccinium myrtillus
                     
                  
               
                     0810 40 50
                  
                  
                     Plody druhu Vaccinium macrocarpon a Vaccinium corymbosum
                     
                  
               
                     0810 40 90
                  
                  
                     Brusnice, čučoriedky a ostatné plody rodu Vaccinium, iné ako plody druhov Vaccinium vitis-idaea, myrtillus, macrocarpon a corymbosum
                     
                  
               
                     0810 60 00
                  
                  
                     Duriany
                  
               
                     0810 90 50
                  
                  
                     Čierne ríbezle
                  
               
                     0810 90 60
                  
                  
                     Červené ríbezle
                  
               
                     0810 90 70
                  
                  
                     Čerstvé biele ríbezle a egreše
                  
               
                     0810 90 95
                  
                  
                     Čerstvé ovocie, jedlé (s výnimkou orechov, banánov, datlí, fíg, ananásov, avokád, guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, jackfruit, liči, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly, pitahaya, citrusových plodov, hrozna, melóna)
                  
               
                     0811
                  
                  
                     Ovocie a orechy, nevarené alebo varené vo vode alebo v pare, mrazené, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá
                  
               
                     0811 90 95
                  
                  
                     Brusnice pravé, Rubus chamaemorus, čučoriedky, mrazené
                  
               Kapitola 9:   Káva, čaj, maté a koreniny
                  
               
                     0904
                  
                  
                     Korenie rodu Piper; sušené alebo drvené alebo mleté plody rodu Capsicum alebo rodu Pimenta
                     
                  
               
                     0904 12 00
                  
                  
                     Korenie rodu Piper, drvené alebo mleté
                  
               
                     0904 20 10
                  
                  
                     Sladké papriky, nedrvené ani nemleté
                  
               
                     0904 20 90
                  
                  
                     Plody rodu Capsicum alebo rodu Pimenta, drvené alebo mleté
                  
               
                     0905
                  
                  
                     Vanilka
                  
               
                     0905 00 00
                  
                  
                     Vanilka
                  
               
                     0907
                  
                  
                     Klinčeky (celé plody, klinčeky a stopky)
                  
               
                     0907 00 00
                  
                  
                     Klinčeky (celé plody, klinčeky a stopky)
                  
               
                     0910
                  
                  
                     Zázvor, šafran, kurkuma, tymian, bobkový list, karí a ostatné korenie
                  
               
                     0910 20 90
                  
                  
                     Šafran, drvený alebo mletý
                  
               
                     0910 91 90
                  
                  
                     Drvené alebo mleté zmesi rôznych druhov korenia
                  
               
                     0910 99 33
                  
                  
                     Materina dúška „Thymus serpyllum“ (s výnimkou drvenej alebo mletej)
                  
               
                     0910 99 39
                  
                  
                     Tymian (s výnimkou drvenej alebo mletej materinej dúšky)
                  
               
                     0910 99 50
                  
                  
                     Bobkový list
                  
               
                     0910 99 99
                  
                  
                     Korenie, drvené alebo mleté (s výnimkou korenia rodu Piper, plodov rodu Capsicum alebo rodu Pimenta, vanilky, škorice, kvetov škoricovníka, celých plodov klinčeka, stopiek klinčeka, muškátového orieška, muškátového kvetu, kardamómu, semien anízu, badiánu, fenikla, koriandra, rasce a korenistej rasce, ako aj bobuliek borievky, zázvoru, šafranu, kurkumy, tymianu, bobkového listu, karí a semien senovky gréckej a zmesí rôznych druhov korenia)
                  
               Kapitola 11:   Mlynárske výrobky; slad; škroby; inulín; pšeničný lepok
                  
               
                     1104
                  
                  
                     Obilné zrná inak spracované (napr. ošúpané, drvené na valcoch, vločkované, perlovité, rezané alebo šrotované); obilné klíčky celé, drvené na valcoch, vločkované alebo mleté (s výnimkou múk z obilnín a lúpanej a polobielenej alebo bielenej ryže a zlomkovej ryže)
                  
               
                     1104 29 01
                  
                  
                     Ošúpané [zbavené šupiek alebo vylúpané] zrná jačmeňa
                  
               
                     1104 29 03
                  
                  
                     Ošúpané a rezané alebo šrotované zrná jačmeňa (nazývané „Grütze“ alebo „grutten“)
                  
               
                     1104 29 05
                  
                  
                     Perlovité zrná jačmeňa
                  
               
                     1104 29 07
                  
                  
                     Zrná jačmeňa, len šrotované
                  
               
                     1104 29 09
                  
                  
                     Zrná jačmeňa (iné ako ošúpané [zbavené šupiek alebo vylúpané] a rezané alebo šrotované (nazývané „Grütze“ alebo „grutten“), perlovité alebo inak nespracované ako šrotované)
                  
               
                     1104 29 11
                  
                  
                     Ošúpané [zbavené šupiek alebo vylúpané] zrná pšenice
                  
               
                     1104 29 18
                  
                  
                     Ošúpané [zbavené šupiek alebo vylúpané] obilné zrná (s výnimkou jačmeňa, ovsa, kukurice, ryže alebo pšenice)
                  
               
                     1104 29 30
                  
                  
                     Perlovité obilné zrná (s výnimkou jačmeňa, ovsa, kukurice alebo ryže)
                  
               
                     1104 29 51
                  
                  
                     Zrná pšenice, inak nespracované ako šrotované
                  
               
                     1104 29 55
                  
                  
                     Zrná raže, inak nespracované ako šrotované
                  
               
                     1104 29 59
                  
                  
                     Obilné zrná, inak nespracované ako šrotované (iné ako jačmeň, ovos, kukurica, pšenica a raž)
                  
               
                     1104 29 81
                  
                  
                     Zrná pšenice (iné ako ošúpané [zbavené šupiek alebo vylúpané], rezané alebo šrotované, perlovité alebo nespracované inak ako šrotované)
                  
               
                     1104 29 85
                  
                  
                     Zrná raže (iné ako ošúpané [zbavené šupiek alebo vylúpané], rezané alebo šrotované, perlovité alebo nespracované inak ako šrotované)
                  
               
                     1104 29 89
                  
                  
                     Obilné zrná (iné ako zrná jačmeňa, ovsa, kukurice, pšenice a raže, ošúpané [zbavené šupiek alebo vylúpané], rezané alebo šrotované, perlovité alebo nespracované inak ako šrotované)
                  
               
                     1106
                  
                  
                     Múka, krupica a prášok zo suchých strukovín položky 0713, zo sága alebo koreňov alebo hľúz položky 0714 alebo produktov kapitoly 8
                  
               
                     1106 10 00
                  
                  
                     Múka, krupica a prášok z hrachu, fazule, šošovice a ostatných suchých strukovín položky 0713
                  
               
                     1106 30 10
                  
                  
                     Múka, krupica a prášok z banánov
                  
               
                     1106 30 90
                  
                  
                     Múka, krupica a prášok z produktov kapitoly 8 „jedlé ovocie a orechy; šupy citrusových plodov alebo melónov“ (iných ako banány)
                  
               
                     1108
                  
                  
                     Škroby; inulín
                  
               
                     1108 11 00
                  
                  
                     Pšeničný škrob
                  
               
                     1108 12 00
                  
                  
                     Kukuričný škrob
                  
               
                     1108 14 00
                  
                  
                     Maniokový (cassavový) škrob
                  
               
                     1108 19 10
                  
                  
                     Ryžový škrob
                  
               
                     1108 19 90
                  
                  
                     Škrob (s výnimkou pšeničného, kukuričného, zemiakového, maniokového a ryžového škrobu)
                  
               
                     1108 20 00
                  
                  
                     Inulín
                  
               
                     1109
                  
                  
                     Pšeničný lepok, tiež sušený
                  
               
                     1109 00 00
                  
                  
                     Pšeničný lepok, tiež sušený
                  
               Kapitola 12:   Olejnaté semená a olejnaté plody; rôzne zrná, semená a plody; priemyselné alebo liečivé rastliny; slama a krmoviny
                  
               
                     1209
                  
                  
                     Semená, plody a výtrusy druhov používaných na siatie
                  
               
                     1209 10 00
                  
                  
                     Semená cukrovej repy
                  
               
                     1209 91 10
                  
                  
                     Semená kalerábu (Brassica oleracea var. caulorapa a gongylodes L.) na siatie
                  
               
                     1209 91 30
                  
                  
                     Semená cvikly (Beta vulgaris var. Conditiva) na siatie
                  
               
                     1209 91 90
                  
                  
                     Semená zeleniny na siatie ( s výnimkou kalerábu „Brassica oleracea var. caulorapa a gongylodes L.“)
                  
               
                     1210
                  
                  
                     Chmeľové šištičky, čerstvé alebo sušené, tiež mleté, v prášku alebo vo forme peliet; lupulín
                  
               
                     1210 10 00
                  
                  
                     Chmeľové šištičky, čerstvé alebo sušené (s výnimkou mletých, v prášku alebo vo forme peliet)
                  
               
                     1210 20 10
                  
                  
                     Chmeľové šištičky, mleté, v prášku alebo vo forme peliet s vyšším obsahom lupulínu; lupulín
                  
               
                     1210 20 90
                  
                  
                     Chmeľové šištičky, mleté, v prášku alebo vo forme peliet (s výnimkou tých s vyšším obsahom lupulínu)
                  
               Kapitola 13:   Šelak; gumy, živice a ostatné rastlinné šťavy a výťažky
                  
               
                     1302
                  
                  
                     Ópium, olejoživica vanilky, ostatné slizy a zahusťovadlá, získané z rastlinných produktov, tiež modifikované,
                  
               
                     1302 19 05
                  
                  
                     Olejoživica vanilky
                  
               Kapitola 15:   Živočíšne alebo rastlinné tuky a oleje a produkty ich štiepenia; upravené jedlé tuky; živočíšne alebo rastlinné vosky
                  
               
                     1502
                  
                  
                     Tuk z hovädzích zvierat, oviec alebo kôz, iný ako tuk položky 15.03
                  
               
                     1502 00 90
                  
                  
                     Tuk z hovädzích zvierat, oviec alebo kôz (s výnimkou tuku na priemyselné účely, stearínu zo sadla, sadlového oleja, oleostearínu, oleomargarínu a lojového oleja, nie emulgovaných alebo zmiešaných alebo inak upravených)
                  
               
                     1503
                  
                  
                     Stearín zo sadla, sadlový olej, oleostearín, oleomargarín a lojový olej, nie emulgované alebo zmiešané alebo inak upravené
                  
               
                     1503 00 19
                  
                  
                     Stearín zo sadla a oleostearín (s výnimkou stearínu zo sadla a oleostearínu na priemyselné účely a emulgovaného, zmiešaného alebo inak upraveného stearínu zo sadla a oleostearínu)
                  
               
                     1503 00 90
                  
                  
                     Lojový olej, oleomargarín a sadlový olej (s výnimkou emulgovaného, zmiešaného alebo inak upraveného lojového oleja, oleomargarínu a sadlového oleja a lojového oleja na priemyselné účely)
                  
               
                     1504
                  
                  
                     Tuky a oleje a ich frakcie, z rýb alebo morských cicavcov, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované
                  
               
                     1504 10 10
                  
                  
                     Oleje z rybacej pečene a ich frakcie s obsahom vitamínu A ≤ 2 500 IU/g, tiež rafinované (s výnimkou chemicky modifikovaných olejov)
                  
               
                     1504 10 99
                  
                  
                     Tuky a oleje a tekuté frakcie, z rýb, tiež rafinované (s výnimkou chemicky modifikovaných tukov a olejov a olejov z pečene)
                  
               
                     1505
                  
                  
                     Tuk z ovčej vlny a tukové látky
                  
               
                     1505 00 10
                  
                  
                     Tuk z ovčej vlny, surový
                  
               
                     1507
                  
                  
                     Sójový olej a jeho frakcie, tiež rafinované (s výnimkou chemicky modifikovaného sójového oleja a jeho frakcií)
                  
               
                     1507 10 10
                  
                  
                     Surový sójový olej, tiež odglejovaný, na technické alebo priemyselné účely (s výnimkou oleja na výrobu potravín)
                  
               
                     1507 10 90
                  
                  
                     Surový sójový olej, tiež odglejovaný (s výnimkou oleja na technické alebo priemyselné účely)
                  
               
                     1507 90 10
                  
                  
                     Sójový olej a jeho frakcie, tiež rafinované, na technické alebo priemyselné účely (s výnimkou chemicky modifikovaného oleja a jeho frakcií a oleja a jeho frakcií na výrobu potravín)
                  
               
                     1507 90 90
                  
                  
                     Sójový olej a jeho frakcie, tiež rafinované (s výnimkou oleja a jeho frakcií na technické alebo priemyselné účely, chemicky modifikovaného oleja a jeho frakcií a surového oleja)
                  
               
                     1508
                  
                  
                     Arašidový olej a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované
                  
               
                     1508 10 90
                  
                  
                     Surový arašidový olej (s výnimkou oleja na technické alebo priemyselné účely)
                  
               
                     1508 90 10
                  
                  
                     Arašidový olej a jeho frakcie, tiež rafinované, na priemyselné účely (s výnimkou chemicky modifikovaného oleja a jeho frakcií, surového oleja a oleja a jeho frakcií na výrobu potravín)
                  
               
                     1508 90 90
                  
                  
                     Arašidový olej a jeho frakcie, tiež rafinované (s výnimkou chemicky modifikovaného oleja a jeho frakcií, surového oleja a oleja a jeho frakcií na technické alebo priemyselné účely)
                  
               
                     1509
                  
                  
                     Olivový olej a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované
                  
               
                     1509 10 10
                  
                  
                     Panenský lampový olivový olej získaný z plodov olivovníka výlučne mechanickými alebo inými fyzikálnymi postupmi za podmienok, ktoré nevedú k zhoršeniu kvality oleja
                  
               
                     1509 10 90
                  
                  
                     Olivový olej získaný z plodov olivovníka výlučne mechanickými alebo inými fyzikálnymi postupmi za podmienok, ktoré nevedú k zhoršeniu kvality oleja, neupravovaný (s výnimkou panenského lampového oleja)
                  
               
                     1509 90 00
                  
                  
                     Olivový olej a frakcie získané z plodov olivovníka výlučne mechanickými alebo inými fyzikálnymi postupmi za podmienok, ktoré nevedú k zhoršeniu kvality oleja (s výnimkou panenského oleja a chemicky modifikovaného oleja a frakcií)
                  
               
                     1510
                  
                  
                     Ostatné oleje a ich frakcie, získané výlučne z olív, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, vrátane zmesi týchto olejov alebo frakcií s olejmi alebo frakciami položky 1509
                  
               
                     1510 00 10
                  
                  
                     Surové oleje
                  
               
                     1510 00 90
                  
                  
                     Ostatné
                  
               
                     1511
                  
                  
                     Palmový olej a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované
                  
               
                     1511 10 90
                  
                  
                     Surový palmový olej (s výnimkou oleja na technické alebo priemyselné účely)
                  
               
                     1511 90 11
                  
                  
                     Tuhé frakcie palmového oleja, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované v obale s obsahom ≤ 1 kg
                  
               
                     1511 90 19
                  
                  
                     Tuhé frakcie palmového oleja, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované v obale s obsahom > 1 kg alebo balené inak
                  
               
                     1511 90 91
                  
                  
                     Palmový olej a jeho tekuté frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, na priemyselné účely (s výnimkou oleja a frakcií na výrobu potravín a surového oleja)
                  
               
                     1511 90 99
                  
                  
                     Palmový olej a jeho tekuté frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované (s výnimkou oleja a frakcií na priemyselné účely a surového oleja)
                  
               
                     1512
                  
                  
                     Slnečnicový olej, požltový olej alebo bavlníkový olej a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované
                  
               
                     1512 11 10
                  
                  
                     Surový slnečnicový alebo požltový olej, na technické alebo priemyselné účely (s výnimkou oleja na výrobu potravín)
                  
               
                     1512 11 91
                  
                  
                     Surový slnečnicový olej (s výnimkou oleja na technické alebo priemyselné účely)
                  
               
                     1512 11 99
                  
                  
                     Surový požltový olej (s výnimkou oleja na technické alebo priemyselné účely)
                  
               
                     1512 19 10
                  
                  
                     Slnečnicový olej alebo požltový olej a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, na technické alebo priemyselné účely (s výnimkou surového oleja a oleja a frakcií na výrobu potravín)
                  
               
                     1512 19 90
                  
                  
                     Slnečnicový olej alebo požltový olej a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované (s výnimkou oleja a frakcií na technické alebo priemyselné účely a surového oleja)
                  
               
                     1512 21 10
                  
                  
                     Surový bavlníkový olej, na technické alebo priemyselné účely (s výnimkou oleja na výrobu potravín)
                  
               
                     1512 21 90
                  
                  
                     Surový bavlníkový olej (s výnimkou oleja na technické alebo priemyselné účely)
                  
               
                     1512 29 10
                  
                  
                     Bavlníkový olej a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, na technické alebo priemyselné účely (s výnimkou surového oleja a oleja a frakcií na výrobu potravín)
                  
               
                     1512 29 90
                  
                  
                     Bavlníkový olej a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované (s výnimkou oleja a frakcií na technické alebo priemyselné účely a surového oleja)
                  
               
                     1513
                  
                  
                     Olej z kokosových orechov, olej z palmových jadier alebo babasový olej a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované
                  
               
                     1513 11 10
                  
                  
                     Surový olej z kokosových orechov, na technické alebo priemyselné účely (s výnimkou oleja na výrobu potravín)
                  
               
                     1513 11 91
                  
                  
                     Surový olej z kokosových orechov, v bezprostrednom obale s obsahom ≤ 1 kg (s výnimkou oleja na technické alebo priemyselné účely)
                  
               
                     1513 11 99
                  
                  
                     Surový olej z kokosových orechov, v bezprostrednom obale s obsahom > 1 kg alebo balený inak (s výnimkou oleja na technické alebo priemyselné účely)
                  
               
                     1513 19 11
                  
                  
                     Tuhé frakcie oleja z kokosových orechov, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, v bezprostrednom obale s obsahom ≤ 1 kg
                  
               
                     1513 19 19
                  
                  
                     Tuhé frakcie oleja z kokosových orechov, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, v bezprostrednom obale s obsahom > 1 kg
                  
               
                     1513 19 30
                  
                  
                     Olej z kokosových orechov a jeho tekuté frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, na technické alebo priemyselné účely (s výnimkou oleja a frakcií na výrobu potravín a surového oleja)
                  
               
                     1513 19 91
                  
                  
                     Olej z kokosových orechov a jeho tekuté frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, v bezprostrednom obale s obsahom ≤ 1 kg (s výnimkou oleja a frakcií na technické alebo priemyselné účely a surového oleja)
                  
               
                     1513 19 99
                  
                  
                     Olej z kokosových orechov a jeho tekuté frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, v bezprostrednom obale s obsahom > 1 kg alebo balené inak (s výnimkou oleja a frakcií na technické alebo priemyselné účely a surového oleja)
                  
               
                     1513 21 10
                  
                  
                     Surový olej z palmových jadier a babasový olej, na technické alebo priemyselné účely (s výnimkou oleja na výrobu potravín)
                  
               
                     1513 21 30
                  
                  
                     Surový olej z palmových jadier a babasový olej, v bezprostrednom obale s obsahom ≤ 1 kg (s výnimkou oleja na technické alebo priemyselné účely)
                  
               
                     1513 21 90
                  
                  
                     Surový olej z palmových jadier a babasový olej, v bezprostrednom obale s netto obsahom > 1 kg alebo balený inak (s výnimkou oleja na technické alebo priemyselné účely)
                  
               
                     1513 29 11
                  
                  
                     Tuhé frakcie oleja z palmových jadier a babasového oleja, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, v bezprostrednom obale s obsahom ≤ 1 kg
                  
               
                     1513 29 19
                  
                  
                     Tuhé frakcie oleja z palmových jadier a babasového oleja, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, v bezprostrednom obale s obsahom > 1 kg alebo balené inak
                  
               
                     1513 29 30
                  
                  
                     Olej z palmových jadier a babasový olej a ich tekuté frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, na technické alebo priemyselné účely (s výnimkou oleja a frakcií na výrobu potravín a surového oleja)
                  
               
                     1513 29 50
                  
                  
                     Olej z palmových jadier a babasový olej a ich tekuté frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, v bezprostrednom obale s obsahom ≤ 1 kg (s výnimkou oleja a frakcií na technické alebo priemyselné účely a surového oleja)
                  
               
                     1513 29 90
                  
                  
                     Olej z palmových jadier a babasový olej a ich tekuté frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, v bezprostrednom obale s obsahom > 1 kg alebo balené inak (s výnimkou oleja a frakcií na technické alebo priemyselné účely a surového oleja)
                  
               
                     1514
                  
                  
                     Olej z repky olejnej, olej z Brassica napus var. napus alebo horčicový olej a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované
                  
               
                     1514 11 10
                  
                  
                     Olej z repky olejnej alebo olej z Brassica napus var. napus s nízkym obsahom kyseliny erukovej, „stály olej s obsahom kyseliny erukovej < 2 %“, surový, na technické alebo priemyselné účely (s výnimkou oleja na výrobu potravín na ľudskú konzumáciu)
                  
               
                     1514 11 90
                  
                  
                     Olej z repky olejnej alebo olej z Brassica napus var. napus s nízkym obsahom kyseliny erukovej, „stály olej s obsahom kyseliny erukovej < 2 %“, surový (s výnimkou oleja na technické alebo priemyselné účely)
                  
               
                     1514 19 10
                  
                  
                     Olej z repky olejnej alebo olej z Brassica napus var. napus s nízkym obsahom kyseliny erukovej, „stály olej s obsahom kyseliny erukovej < 2 %“, a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, na technické alebo priemyselné účely (s výnimkou oleja a frakcií na výrobu potravín na ľudskú konzumáciu a surového oleja)
                  
               
                     1514 19 90
                  
                  
                     Olej z repky olejnej alebo olej z Brassica napus var. napus s nízkym obsahom kyseliny erukovej, „stály olej s obsahom kyseliny erukovej < 2 %“, a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované (s výnimkou oleja a frakcií na technické alebo priemyselné účely a surového oleja)
                  
               
                     1514 91 10
                  
                  
                     Olej z repky olejnej alebo olej z Brassica napus var. napus s vysokým obsahom kyseliny erukovej, „stály olej s obsahom kyseliny erukovej ≥ 2 %“, a horčicový olej, surové, na technické alebo priemyselné účely (s výnimkou oleja na výrobu potravín na ľudskú konzumáciu)
                  
               
                     1514 91 90
                  
                  
                     Olej z repky olejnej alebo olej z Brassica napus var. napus s vysokým obsahom kyseliny erukovej, „stály olej s obsahom kyseliny erukovej ≥ 2 %“, a horčicový olej, surové (s výnimkou oleja na technické alebo priemyselné účely)
                  
               
                     1514 99 10
                  
                  
                     Olej z repky olejnej alebo olej z Brassica napus var. napus s vysokým obsahom kyseliny erukovej, „stály olej s obsahom kyseliny erukovej ≥ 2 %“, a horčicový olej a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, na technické alebo priemyselné účely (s výnimkou oleja a frakcií na výrobu potravín na ľudskú konzumáciu a surového oleja)
                  
               
                     1514 99 90
                  
                  
                     Olej z repky olejnej alebo olej z Brassica napus var. napus s vysokým obsahom kyseliny erukovej, „stály olej s obsahom kyseliny erukovej ≥ 2 %“, a horčicový olej a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované (s výnimkou oleja a frakcií na technické alebo priemyselné účely a surového oleja)
                  
               
                     1515
                  
                  
                     Ostatné stále rastlinné tuky a oleje (vrátane jojobového oleja) a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované
                  
               
                     1515 11 00
                  
                  
                     Surový ľanový olej
                  
               
                     1515 19 10
                  
                  
                     Ľanový olej a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, na technické alebo priemyselné účely (s výnimkou surového oleja a oleja a frakcií na výrobu potravín)
                  
               
                     1515 19 90
                  
                  
                     Ľanový olej a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované (s výnimkou oleja a frakcií na technické alebo priemyselné účely a surového oleja)
                  
               
                     1515 21 10
                  
                  
                     Surový kukuričný olej, na technické alebo priemyselné účely (s výnimkou oleja na výrobu potravín)
                  
               
                     1515 21 90
                  
                  
                     Surový kukuričný olej (s výnimkou oleja na technické alebo priemyselné účely)
                  
               
                     1515 29 10
                  
                  
                     Kukuričný olej a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, na priemyselné účely (s výnimkou surového oleja a oleja a frakcií na výrobu potravín)
                  
               
                     1515 29 90
                  
                  
                     Kukuričný olej a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované (s výnimkou oleja a frakcií na priemyselné účely a surového oleja)
                  
               
                     1515 30 90
                  
                  
                     Ricínový olej a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované (s výnimkou oleja a frakcií určených na výrobu kyseliny aminoundekánovej používanej na výrobu syntetických textilných vlákien alebo umelých plastových materiálov)
                  
               
                     1515 50 11
                  
                  
                     Surový sezamový olej, na technické alebo priemyselné účely (s výnimkou oleja na výrobu potravín)
                  
               
                     1515 50 19
                  
                  
                     Surový sezamový olej (s výnimkou oleja na technické alebo priemyselné účely)
                  
               
                     1515 50 91
                  
                  
                     Sezamový olej a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, na technické alebo priemyselné účely (s výnimkou surového oleja)
                  
               
                     1515 50 99
                  
                  
                     Sezamový olej a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované (s výnimkou oleja a frakcií na technické alebo priemyselné účely a surového oleja)
                  
               
                     1515 90 29
                  
                  
                     Surový olej z tabakových semien (s výnimkou oleja na technické alebo priemyselné účely)
                  
               
                     1515 90 39
                  
                  
                     Olej z tabakových semien a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované (s výnimkou oleja a frakcií na technické alebo priemyselné účely a surového oleja)
                  
               
                     1515 90 40
                  
                  
                     Surové stále rastlinné tuky a oleje a ich frakcie, na technické alebo priemyselné účely (s výnimkou olejov na výrobu potravín, sójového, arašidového, olivového, palmového, slnečnicového, požltového a bavlníkového oleja, oleja z kokosových orechov, oleja z palmových jadier, babasového oleja, oleja z repky olejnej, oleja z Brassica napus var. napus a horčicového oleja, ľanového, kukuričného, ricínového, tungového, sezamového, jojobového a oiticikového oleja, myrtového a japonského vosku a oleja z tabakových semien)
                  
               
                     1515 90 51
                  
                  
                     Tuhé surové stále rastlinné tuky a oleje, v bezprostrednom obale s obsahom ≤ 1 kg (s výnimkou tukov a olejov na technické alebo priemyselné účely, sójového, arašidového, olivového, palmového, slnečnicového, požltového a bavlníkového oleja, oleja z kokosových orechov, oleja z palmových jadier, babasového oleja, oleja z repky olejnej, oleja z Brassica napus var. napus a horčicového oleja, ľanového, kukuričného, ricínového, tungového, sezamového, jojobového a oiticikového oleja, myrtového a japonského vosku a oleja z tabakových semien)
                  
               
                     1515 90 59
                  
                  
                     Surové stále rastlinné tuky a oleje, v bezprostrednom obale s obsahom > 1 kg alebo surové tekuté tuky a oleje (s výnimkou tukov a olejov na technické alebo priemyselné účely; sójového, arašidového, olivového, palmového, slnečnicového, požltového a bavlníkového oleja, oleja z kokosových orechov, oleja z palmových jadier, babasového oleja, oleja z Brassica rapa a horčicového oleja, ľanového oleja, oleja z kukuričných klíčkov, ricínového, tungového, sezamového, jojobového alebo oiticikového oleja; myrtového a japonského vosku a oleja z tabakových semien)
                  
               
                     1515 90 60
                  
                  
                     Rastlinné tuky a oleje a ich frakcie, tiež rafinované (s výnimkou chemicky modifikovaných tukov, olejov a frakcií), na technické alebo priemyselné účely (s výnimkou tukov, olejov a frakcií na výrobu potravín; surových tukov a olejov; sójového, arašidového, olivového, palmového, slnečnicového, požltového a bavlníkového oleja, oleja z kokosových orechov, oleja z palmových jadier, babasového oleja, oleja z Brassica rapa a horčicového oleja, ľanového oleja, oleja z kukuričných klíčkov, ricínového, tungového, sezamového, jojobového alebo oiticikového oleja; myrtového a japonského vosku a oleja z tabakových semien)
                  
               
                     1515 90 91
                  
                  
                     Tuhé stále rastlinné tuky a oleje a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, v bezprostrednom obale s obsahom ≤ 1 kg, i. n. (s výnimkou tukov, olejov a frakcií na technické alebo priemyselné účely a surových tukov a olejov)
                  
               
                     1515 90 99
                  
                  
                     Tuhé stále rastlinné tuky a oleje a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované, v bezprostrednom obale s obsahom > 1 kg, i. n. (s výnimkou tukov, olejov a frakcií na technické alebo priemyselné účely a surových tukov a olejov)
                  
               
                     1516
                  
                  
                     Živočíšne alebo rastlinné tuky a oleje a ich frakcie, čiastočne alebo úplne hydrogenované, interesterifikované, reesterifikované alebo elaidinizované, tiež rafinované, ale ďalej neupravené
                  
               
                     1516 10 10
                  
                  
                     Živočíšne tuky, oleje a ich frakcie, čiastočne alebo úplne hydrogenované, interesterifikované, reesterifikované alebo elaidinizované, tiež rafinované, ale ďalej neupravené, v bezprostrednom obale s obsahom ≤ 1 kg
                  
               
                     1516 10 90
                  
                  
                     Živočíšne tuky, oleje a ich frakcie, čiastočne alebo úplne hydrogenované, interesterifikované, reesterifikované alebo elaidinizované, tiež rafinované, ale ďalej neupravené, v bezprostrednom obale s obsahom > 1 kg alebo balené inak
                  
               
                     1516 20 91
                  
                  
                     Rastlinné tuky a oleje a ich frakcie, čiastočne alebo úplne hydrogenované, interesterifikované, reesterifikované alebo elaidinizované, tiež rafinované, v bezprostrednom obale s obsahom ≤ 1 kg (s výnimkou hydrogenovaného ricínového oleja, tiež nazývaného „opal wax“, a ďalej upravených tukov, olejov a frakcií)
                  
               
                     1516 20 95
                  
                  
                     Oleje zo semien repky olejnej, zo semien Brassica napus var. napus, ľanu, slnečnice, ilipe, karité, makore touloucouna alebo babasu a ich frakcie, čiastočne alebo úplne hydrogenované, interesterifikované, reesterifikované alebo elaidinizované, tiež rafinované, na technické alebo priemyselné účely, v bezprostrednom obale s netto obsahom > 1 kg alebo inak upravené (s výnimkou olejov a frakcií na výrobu potravín na ľudskú konzumáciu)
                  
               
                     1516 20 96
                  
                  
                     Oleje z podzemnice olejnej, bavlníkových semien, sójových bôbov alebo slnečnicových semien a ich frakcie (s výnimkou olejov podpoložky 1516.20.95); ostatné oleje a ich frakcie obsahujúce < 50 hmot. % voľných mastných kyselín, v bezprostrednom obale s netto obsahom > 1 kg alebo inak upravené (s výnimkou olejov z palmových jadier, ilipe, kokosových orechov „kopra“, repky olejnej alebo kopaiby a olejov podpoložky 1516.20.95)
                  
               
                     1516 20 98
                  
                  
                     Rastlinné tuky a oleje a ich frakcie, čiastočne alebo úplne hydrogenované, interesterifikované, reesterifikované alebo elaidinizované, tiež rafinované, v bezprostrednom obale s obsahom > 1 kg alebo v inej forme (s výnimkou tukov a olejov a ich frakcií, ktoré sú ďalej upravené, hydrogenovaného ricínového oleja a podpoložiek 1516.20.95 a 1516.20.96)
                  
               
                     1517
                  
                  
                     Margarín; jedlé zmesi alebo prípravky zo živočíšnych alebo rastlinných tukov alebo olejov, alebo frakcií rôznych tukov alebo olejov tejto kapitoly, iné ako jedlé tuky a oleje a ich frakcie položky 1516
                  
               
                     1517 90 91
                  
                  
                     Jedlé stále rastlinné oleje, tekuté, miešané, obsahujúce ≤ 10 % mliečnych tukov (s výnimkou olejov, ktoré sú čiastočne alebo úplne hydrogenované, interesterifikované, reesterifikované alebo elaidinizované, tiež rafinované, ale ďalej neupravené a zmesí olivových olejov)
                  
               
                     1517 90 99
                  
                  
                     Jedlé zmesi alebo prípravky zo živočíšnych alebo rastlinných tukov alebo olejov a jedlé frakcie rôznych tukov alebo olejov, obsahujúce ≤ 10 % mliečnych tukov (s výnimkou stálych rastlinných olejov, tekutých, miešaných, jedlých zmesí alebo prípravkov na vytieranie foriem a tuhého margarínu)
                  
               
                     1518
                  
                  
                     Živočíšne alebo rastlinné tuky a oleje a ich frakcie, varené, oxidované, dehydrované, sírené, fúkané, polymerizované teplom vo vákuu alebo v inertnom plyne alebo inak chemicky modifikované, okrem tukov a olejov položky 15.16; nejedlé zmesi alebo prípravky zo živočíšnych alebo rastlinných tukov alebo olejov alebo frakcií rôznych tukov alebo olejov tejto kapitoly, inde nešpecifikované ani nezahrnuté
                  
               
                     1518 00 31
                  
                  
                     Surové stále rastlinné oleje, tekuté, miešané, nejedlé, i. n., na technické alebo priemyselné účely (okrem olejov na výrobu potravín)
                  
               
                     1518 00 39
                  
                  
                     Stále rastlinné oleje, tekuté, miešané, nejedlé, i. n., na technické alebo priemyselné účely (okrem surových olejov a olejov na výrobu potravín)
                  
               
                     1518 00 91
                  
                  
                     Živočíšne alebo rastlinné tuky a oleje a ich frakcie, varené, oxidované, dehydrované, sírené, fúkané, polymerizované teplom vo vákuu alebo v inertnom plyne alebo inak chemicky modifikované, okrem tukov a olejov položky 1516
                  
               
                     1518 00 95
                  
                  
                     Nejedlé zmesi alebo prípravky zo živočíšnych alebo živočíšnych a rastlinných tukov a olejov a ich frakcie
                  
               
                     1518 00 99
                  
                  
                     Ostatné
                  
               Kapitola 16:   Prípravky z mäsa, rýb alebo kôrovcov, mäkkýšov alebo ostatných vodných bezstavovcov
                  
               
                     1602
                  
                  
                     Pripravené alebo konzervované mäso, droby alebo krv (s výnimkou párkov, salám a podobných výrobkov, mäsových výťažkov a štiav)
                  
               
                     1602 20 10
                  
                  
                     Husacia alebo kačacia pečeň
                  
               
                     1603
                  
                  
                     Výťažky a šťavy z mäsa, rýb alebo kôrovcov, mäkkýšov alebo ostatných vodných bezstavovcov
                  
               
                     1603 00 10
                  
                  
                     Výťažky a šťavy z mäsa, rýb alebo kôrovcov, mäkkýšov alebo ostatných vodných bezstavovcov, v bezprostrednom obale s obsahom ≤ 1 kg
                  
               Kapitola 20:   Prípravky zo zeleniny, ovocia, orechov alebo z iných častí rastlín
                  
               
                     2003
                  
                  
                     Huby a hľuzovky, pripravené alebo konzervované inak ako v octe alebo kyseline octovej
                  
               
                     2003 20 00
                  
                  
                     Hľuzovky, pripravené alebo konzervované inak ako v octe alebo kyseline octovej
                  
               
                     2003 90 00
                  
                  
                     Huby, iné ako huby rodu Agaricus, pripravené alebo konzervované inak ako v octe alebo kyseline octovej
                  
               
                     2005
                  
                  
                     Ostatná zelenina pripravená alebo konzervovaná inak ako v octe alebo kyseline octovej, nemrazená, iná ako výrobky položky 2006
                  
               
                     2005 40 00
                  
                  
                     Hrach (Pisum sativum), pripravený alebo konzervovaný inak ako v octe alebo v kyseline octovej, nemrazený, na iné ako kŕmne účely
                  
               
                     2005 91 00
                  
                  
                     Bambusové výhonky, pripravené alebo konzervované inak ako v octe alebo kyseline octovej, nemrazené
                  
               
                     2008
                  
                  
                     Ovocie, orechy a ostatné jedlé časti rastlín, inak upravené alebo konzervované, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá alebo alkohol, inde nešpecifikované ani nezahrnuté
                  
               
                     2008 19 11
                  
                  
                     Kokosové orechy, orechy kešu, para orechy, arekové (alebo betelové) orechy, orechy kola a makadamové orechy vrátane zmesí obsahujúcich ≥ 50 hmot. % guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly, pitahaya, kokosových orechov, orechov kešu, para orechov, arekových (alebo betelových) orechov, orechov kola a makadamových orechov, upravené alebo konzervované, v bezprostrednom obale s netto obsahom > 1 kg (okrem orechov konzervovaných cukrom)
                  
               
                     2008 19 13
                  
                  
                     Pražené mandle a pistácie, v bezprostrednom obale s netto obsahom > 1 kg
                  
               
                     2008 19 19
                  
                  
                     Orechy a ostatné semená vrátane zmesí, upravené alebo konzervované, v bezprostrednom obale s obsahom > 1 kg [s výnimkou orechov a semien upravených alebo konzervovaných v octe, konzervovaných cukrom, ale nenaložených v sirupe, džemov, ovocných rôsolov, lekvárov, ovocných pyré alebo pást, získaných varením, arašidov, pražených mandlí a pistácií a kokosových orechov, orechov kešu, para orechov, arekových (alebo betelových) orechov, orechov kola a makadamových orechov a zmesí obsahujúcich ≥ 50 hmot. % tropického ovocia a orechov]
                  
               
                     2008 19 91
                  
                  
                     Kokosové orechy, orechy kešu, para orechy, arekové (alebo betelové) orechy, orechy kola a makadamové orechy vrátane zmesí obsahujúcich ≥ 50 hmot. % guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly, pitahaya, kokosových orechov, orechov kešu, para orechov, arekových (alebo betelových) orechov, orechov kola a makadamových orechov, upravené alebo konzervované, v bezprostrednom obale s netto obsahom ≤ 1 kg i. n.
                  
               
                     2008 19 93
                  
                  
                     Pražené mandle a pistácie, v bezprostrednom obale s netto obsahom ≤ 1 kg
                  
               
                     2008 19 95
                  
                  
                     Pražené orechy, v bezprostrednom obale s netto obsahom ≤ 1 kg [s výnimkou arašidov, mandlí, pistácií, kokosových orechov, orechov kešu, para orechov, arekových (alebo betelových) orechov, orechov kola a makadamových orechov]
                  
               
                     2008 19 99
                  
                  
                     Orechy a ostatné semená vrátane zmesí, upravené alebo konzervované, v bezprostrednom obale s obsahom ≤ 1 kg [s výnimkou orechov a semien upravených alebo konzervovaných v octe, konzervovaných cukrom, ale nenaložených v sirupe, džemov, ovocných rôsolov, lekvárov, ovocných pyré alebo pást, získaných varením, arašidov, pražených orechov a kokosových orechov, orechov kešu, para orechov, arekových (alebo betelových) orechov, orechov kola a makadamových orechov a zmesí obsahujúcich ≥ 50 hmot. % tropického ovocia a orechov]
                  
               
                     2008 92 12
                  
                  
                     Zmesi guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly, pitahaya vrátane zmesí obsahujúcich ≥ 50 hmot. % týchto druhov ovocia a kokosových orechov, orechov kešu, para orechov, arekových (alebo betelových) orechov, orechov kola a makadamových orechov, upravené alebo konzervované, obsahujúce pridaný alkohol, s obsahom cukru > 9 hmot. % a skutočným hmotnostným alkoholometrickým titrom ≤ 11,85 %
                  
               
                     2008 92 14
                  
                  
                     Zmesi ovocia alebo ostatných jedlých častí rastlín, upravené alebo konzervované, obsahujúce pridaný alkohol, s obsahom cukru > 9 hmot. % a skutočným hmotnostným alkoholometrickým titrom ≤ 11,85 % (s výnimkou zmesí orechov, tropického ovocia a tropického ovocia/orechov druhu špecifikovaného v doplnkových poznámkach 7 a 8 ku kapitole 20 s netto obsahom ≥ 50 hmot. %, arašidov a ostatných semien)
                  
               
                     2008 92 16
                  
                  
                     Zmesi guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly, pitahaya vrátane zmesí obsahujúcich ≥ 50 hmot. % týchto druhov ovocia a kokosových orechov, orechov kešu, para orechov, arekových (alebo betelových) orechov, orechov kola a makadamových orechov, upravené alebo konzervované, obsahujúce pridaný alkohol, s obsahom cukru > 9 hmot. % a skutočným hmotnostným alkoholometrickým titrom > 11,85 %
                  
               
                     2008 92 18
                  
                  
                     Zmesi ovocia alebo ostatných jedlých častí rastlín, upravené alebo konzervované, obsahujúce pridaný alkohol, s obsahom cukru > 9 hmot. % a skutočným hmotnostným alkoholometrickým titrom > 11,85 % (s výnimkou zmesí orechov, tropického ovocia a tropického ovocia/orechov druhu špecifikovaného v doplnkových poznámkach 7 a 8 ku kapitole 20 s netto obsahom ≥ 50 hmot. %, arašidov a ostatných semien)
                  
               
                     2008 92 32
                  
                  
                     Zmesi guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly, pitahaya vrátane zmesí obsahujúcich ≥ 50 hmot. % týchto druhov ovocia a kokosových orechov, orechov kešu, para orechov, arekových (alebo betelových) orechov, orechov kola a makadamových orechov, upravené alebo konzervované, obsahujúce pridaný alkohol, so skutočným hmotnostným alkoholometrickým titrom ≤ 11,85 % (s výnimkou zmesí s obsahom cukru > 9 hmot. %)
                  
               
                     2008 92 34
                  
                  
                     Zmesi ovocia alebo ostatných jedlých častí rastlín, upravené alebo konzervované, obsahujúce pridaný alkohol, so skutočným hmotnostným alkoholometrickým titrom ≤ 11,85 % (s výnimkou zmesí s obsahom cukru > 9 hmot. % a zmesí orechov, tropického ovocia a tropického ovocia/orechov druhu špecifikovaného v doplnkových poznámkach 7 a 8 ku kapitole 20 s netto obsahom ≥ 50 hmot. %, arašidov a ostatných semien)
                  
               
                     2008 92 36
                  
                  
                     Zmesi guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly, pitahaya vrátane zmesí obsahujúcich ≥ 50 hmot. % týchto druhov ovocia a kokosových orechov, orechov kešu, para orechov, arekových (alebo betelových) orechov, orechov kola a makadamových orechov, upravené alebo konzervované, obsahujúce pridaný alkohol, so skutočným hmotnostným alkoholometrickým titrom > 11,85 % (s výnimkou zmesí s obsahom cukru > 9 hmot. %)
                  
               
                     2008 92 38
                  
                  
                     Zmesi ovocia alebo ostatných jedlých častí rastlín, upravené alebo konzervované, obsahujúce pridaný alkohol, so skutočným hmotnostným alkoholometrickým titrom > 11,85 % (s výnimkou zmesí s obsahom cukru > 9 hmot. % a zmesí orechov, tropického ovocia a tropického ovocia/orechov druhu špecifikovaného v doplnkových poznámkach 7 a 8 ku kapitole 20 s netto obsahom ≥ 50 hmot. %, arašidov a ostatných semien)
                  
               
                     2008 92 51
                  
                  
                     Zmesi guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly, pitahaya vrátane zmesí obsahujúcich ≥ 50 hmot. % týchto druhov ovocia a kokosových orechov, orechov kešu, para orechov, arekových (alebo betelových) orechov, orechov kola a makadamových orechov, upravené alebo konzervované, neobsahujúce pridaný alkohol, ale obsahujúce pridaný cukor, v bezprostrednom obale s netto obsahom > 1 kg
                  
               
                     2008 92 59
                  
                  
                     Zmesi ovocia alebo ostatných jedlých častí rastlín, upravené alebo konzervované, neobsahujúce pridaný alkohol, ale obsahujúce pridaný cukor, v bezprostrednom obale s netto obsahom > 1 kg (s výnimkou zmesí obsahujúcich ≥ 50 hmot. % tropického ovocia a tropického ovocia a orechov druhu špecifikovaného v doplnkových poznámkach 7 a 8 ku kapitole 20, arašidov a ostatných semien a prípravkov typu müsli na základe nepražených obilných vločiek podpoložky 1904.20.10)
                  
               
                     2008 92 72
                  
                  
                     Zmesi guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly, pitahaya vrátane zmesí obsahujúcich ≥ 50 hmot. % týchto druhov ovocia a kokosových orechov, orechov kešu, para orechov, arekových (alebo betelových) orechov, orechov kola a makadamových orechov, upravené alebo konzervované, neobsahujúce pridaný alkohol, ale obsahujúce pridaný cukor, v ktorých hmotnosť žiadneho jednotlivého druhu ovocia nepresahuje 50 % celkovej hmotnosti, v bezprostrednom obale s netto obsahom ≤ 1 kg
                  
               
                     2008 92 74
                  
                  
                     Zmesi ovocia, v ktorých hmotnosť žiadneho jednotlivého druhu ovocia nepresahuje 50 % celkovej hmotnosti, upravené alebo konzervované, neobsahujúce pridaný alkohol, ale obsahujúce pridaný cukor, v bezprostrednom obale s netto obsahom ≤ 1 kg (s výnimkou zmesí obsahujúcich ≥ 50 hmot. % orechov, tropického ovocia a tropického ovocia a orechov druhu špecifikovaného v doplnkových poznámkach 7 a 8 ku kapitole 20, arašidov a ostatných semien a prípravkov typu müsli na základe nepražených obilných vločiek podpoložky 1904.20.10)
                  
               
                     2008 92 76
                  
                  
                     Zmesi guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly, pitahaya vrátane zmesí obsahujúcich ≥ 50 hmot. % týchto druhov ovocia a kokosových orechov, orechov kešu, para orechov, arekových (alebo betelových) orechov, orechov kola a makadamových orechov, upravené alebo konzervované, neobsahujúce pridaný alkohol, ale obsahujúce pridaný cukor, v bezprostrednom obale s netto obsahom ≤ 1 kg (s výnimkou zmesí, v ktorých hmotnosť žiadneho jednotlivého druhu ovocia nepresahuje 50 % celkovej hmotnosti ovocia)
                  
               
                     2008 92 78
                  
                  
                     Zmesi ovocia alebo ostatných jedlých častí rastlín, upravené alebo konzervované, neobsahujúce pridaný alkohol, ale obsahujúce pridaný cukor, v bezprostrednom obale s netto obsahom ≤ 1 kg (s výnimkou zmesí obsahujúcich ≥ 50 hmot. % orechov, tropického ovocia a tropického ovocia a orechov druhu špecifikovaného v doplnkových poznámkach 7 a 8 ku kapitole 20, arašidov a ostatných semien, zmesí, v ktorých hmotnosť žiadneho jednotlivého druhu ovocia nepresahuje 50 % celkovej hmotnosti ovocia, a prípravkov typu müsli na základe nepražených obilných vločiek podpoložky 1904.20.10)
                  
               
                     2008 92 92
                  
                  
                     Zmesi guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly, pitahaya vrátane zmesí obsahujúcich ≥ 50 hmot. % týchto druhov ovocia a kokosových orechov, orechov kešu, para orechov, arekových (alebo betelových) orechov, orechov kola a makadamových orechov, upravené alebo konzervované, neobsahujúce pridaný alkohol alebo pridaný cukor, v bezprostrednom obale s netto obsahom ≥ 5 kg
                  
               
                     2008 92 93
                  
                  
                     Zmesi ovocia alebo ostatných jedlých častí rastlín, upravené alebo konzervované, neobsahujúce pridaný alkohol alebo pridaný cukor, v bezprostrednom obale s netto obsahom ≥ 5 kg, i. n. (s výnimkou zmesí obsahujúcich ≥ 50 hmot. % orechov, tropického ovocia a tropického ovocia a orechov druhu špecifikovaného v doplnkových poznámkach 7 a 8 ku kapitole 20, arašidov a ostatných semien a prípravkov typu müsli na základe nepražených obilných vločiek podpoložky 1904.20.10)
                  
               
                     2008 92 94
                  
                  
                     Zmesi guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly, pitahaya vrátane zmesí obsahujúcich ≥ 50 hmot. % týchto druhov ovocia a kokosových orechov, orechov kešu, para orechov, arekových (alebo betelových) orechov, orechov kola a makadamových orechov, upravené alebo konzervované, neobsahujúce pridaný alkohol alebo pridaný cukor, v bezprostrednom obale s netto obsahom ≥ 4,5 kg, ale < 5 kg
                  
               
                     2008 92 96
                  
                  
                     Zmesi ovocia alebo ostatných jedlých častí rastlín, upravené alebo konzervované, neobsahujúce pridaný alkohol alebo pridaný cukor, v bezprostrednom obale s netto obsahom ≥ 4,5 kg, ale < 5 kg, i. n. (s výnimkou zmesí obsahujúcich ≥ 50 hmot. % orechov, tropického ovocia a tropického ovocia a orechov druhu špecifikovaného v doplnkových poznámkach 7 a 8 ku kapitole 20, arašidov a ostatných semien a prípravkov typu müsli na základe nepražených obilných vločiek podpoložky 1904.20.10)
                  
               
                     2008 92 97
                  
                  
                     Zmesi guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly, pitahaya vrátane zmesí obsahujúcich ≥ 50 hmot. % týchto druhov ovocia a kokosových orechov, orechov kešu, para orechov, arekových (alebo betelových) orechov, orechov kola a makadamových orechov, upravené alebo konzervované, neobsahujúce pridaný alkohol alebo pridaný cukor, v bezprostrednom obale s netto obsahom < 4,5 kg
                  
               
                     2008 92 98
                  
                  
                     Zmesi ovocia alebo ostatných jedlých častí rastlín, upravené alebo konzervované, neobsahujúce pridaný alkohol alebo pridaný cukor, v bezprostrednom obale s netto obsahom < 4,5 kg, i. n. (s výnimkou zmesí orechov a tropického ovocia druhu špecifikovaného v doplnkovej poznámke 7 ku kapitole 20, arašidov a ostatných semien a prípravkov typu müsli na základe nepražených obilných vločiek podpoložky 1904.20.10)
                  
               
                     2008 99 45
                  
                  
                     Slivky, upravené alebo konzervované, neobsahujúce alkohol, ale obsahujúce pridaný cukor, v bezprostrednom obale s netto obsahom > 1 kg
                  
               
                     2008 99 67
                  
                  
                     Ovocie a ostatné jedlé časti rastlín, upravené alebo konzervované, neobsahujúce pridaný alkohol, ale obsahujúce pridaný cukor, v bezprostrednom obale s netto obsahom ≤ 1 kg (s výnimkou ovocia a ostatných jedlých častí rastlín konzervovaných cukrom, ale nenaložených v sirupe, džemov, ovocných rôsolov, lekvárov, ovocných pyré alebo pást, získaných varením a orechov, arašidov a ostatných semien, ananásov, citrusového ovocia, hrušiek, marhúľ, čerešní a višní, broskýň, jahôd, zázvoru, plodov mučenky, guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, karamboly a pitahaya)
                  
               
                     2008 99 72
                  
                  
                     Slivky, upravené alebo konzervované, neobsahujúce pridaný alkohol alebo pridaný cukor, v bezprostrednom obale s netto obsahom ≥ 5 kg
                  
               
                     2008 99 78
                  
                  
                     Slivky, upravené alebo konzervované, neobsahujúce pridaný alkohol alebo pridaný cukor, v bezprostrednom obale s netto obsahom < 5 kg
                  
               
                     2009
                  
                  
                     Šťavy ovocné (vrátane hroznového muštu) a šťavy zeleninové, nekvasené a neobsahujúce pridaný alkohol, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá
                  
               
                     2009 11 91
                  
                  
                     Mrazená pomarančová šťava, nekvasená, s refrakciou ≤ 67 °Brix pri 20 °C, cenou ≤ 30 EUR za 100 kg, s obsahom pridaného cukru > 30 % (s výnimkou šťavy obsahujúcej alkohol)
                  
               
                     2009 11 99
                  
                  
                     Mrazená pomarančová šťava, nekvasená, s refrakciou ≤ 67 °Brix pri 20 °C, tiež obsahujúca pridaný cukor alebo ostatné sladidlá (s výnimkou šťavy obsahujúcej alkohol, s cenou ≤ 30 EUR za 100 kg a s obsahom pridaného cukru > 30 %)
                  
               
                     2009 19 11
                  
                  
                     Pomarančová šťava, nekvasená, s refrakciou > 67 °Brix pri 20 °C, cenou ≤ 30 EUR za 100 kg, tiež obsahujúca pridaný cukor alebo ostatné sladidlá (s výnimkou šťavy obsahujúcej alkohol a mrazenej šťavy)
                  
               
                     2009 19 19
                  
                  
                     Pomarančová šťava, nekvasená, s refrakciou > 67 °Brix pri 20 °C, cenou > 30 EUR za 100 kg, tiež obsahujúca pridaný cukor alebo ostatné sladidlá (s výnimkou šťavy obsahujúcej alkohol a mrazenej šťavy)
                  
               
                     2009 31 11
                  
                  
                     Šťava z jednotlivého citrusového ovocia, nekvasená, s refrakciou ≤ 20 °Brix pri 20 °C, cenou > 30 EUR za 100 kg, obsahujúca pridaný cukor (s výnimkou šťavy obsahujúcej alkohol, miešaných štiav, pomarančovej a grapefruitovej šťavy)
                  
               
                     2009 31 51
                  
                  
                     Citrónová šťava, nekvasená, s refrakciou ≤ 20 °Brix pri 20 °C, cenou ≤ 30 EUR za 100 kg, obsahujúca pridaný cukor (s výnimkou šťavy obsahujúcej alkohol)
                  
               
                     2009 31 91
                  
                  
                     Šťava z jednotlivého citrusového ovocia, nekvasená, s refrakciou ≤ 20 °Brix pri 20 °C, cenou ≤ 30 EUR za 100 kg, obsahujúca pridaný cukor (s výnimkou šťavy obsahujúcej alkohol, miešaných štiav, citrónovej, pomarančovej a grapefruitovej šťavy)
                  
               
                     2009 39 91
                  
                  
                     Šťava z jednotlivého citrusového ovocia, nekvasená, s refrakciou > 20 °Brix, ale ≤ 67 pri 20 °C, cenou ≤ 30 EUR za 100 kg, s obsahom pridaného cukru > 30 % (s výnimkou šťavy obsahujúcej alkohol, miešaných štiav, citrónovej, pomarančovej a grapefruitovej šťavy)
                  
               
                     2009 41 10
                  
                  
                     Ananásová šťava, nekvasená, s refrakciou ≤ 20 °Brix pri 20 °C, cenou > 30 EUR za 100 kg, obsahujúca pridaný cukor (s výnimkou šťavy obsahujúcej alkohol)
                  
               
                     2009 41 91
                  
                  
                     Ananásová šťava, nekvasená, s refrakciou ≤ 20 °Brix pri 20 °C, cenou ≤ 30 EUR za 100 kg, obsahujúca pridaný cukor (s výnimkou šťavy obsahujúcej alkohol)
                  
               
                     2009 41 99
                  
                  
                     Ananásová šťava, nekvasená, s refrakciou ≤ 20 °Brix pri 20 °C (s výnimkou šťavy obsahujúcej pridaný cukor alebo alkohol)
                  
               
                     2009 80 11
                  
                  
                     Hrušková šťava, nekvasená, s refrakciou > 67 °Brix pri 20 °C, cenou ≤ 22 EUR za 100 kg, tiež obsahujúca pridaný cukor alebo ostatné sladidlá (s výnimkou šťavy obsahujúcej alkohol)
                  
               
                     2009 80 19
                  
                  
                     Hrušková šťava, nekvasená, s refrakciou > 67 °Brix pri 20 °C, cenou > 22 EUR za 100 kg, tiež obsahujúca pridaný cukor alebo ostatné sladidlá (s výnimkou šťavy obsahujúcej alkohol)
                  
               
                     2009 80 34
                  
                  
                     Šťavy z guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly alebo pitahaya, nekvasené, neobsahujúce pridaný alkohol, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá, s refrakciou > 67 °Brix pri 20 °C, cenou ≤ 30 EUR za 100 kg (s výnimkou miešaných štiav)
                  
               
                     2009 80 35
                  
                  
                     Šťavy z ovocia alebo zeleniny, nekvasené, neobsahujúce pridaný alkohol, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá, s refrakciou > 67 °Brix pri 20 °C, cenou ≤ 30 EUR za 100 kg (s výnimkou miešaných štiav a štiav z citrusového ovocia, plodov mučenky, manga, mangostanov, papájí, jackfruit, guavy, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, Pouteria sapota, karamboly alebo pitahaya, ananásov, rajčiakov, hrozna, jabĺk a hrušiek)
                  
               
                     2009 80 36
                  
                  
                     Šťavy z guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly alebo pitahaya, nekvasené, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá, s refrakciou > 67 °Brix pri 20 °C, cenou > 30 EUR za 100 kg (s výnimkou štiav obsahujúcich alkohol a miešaných štiav)
                  
               
                     2009 80 38
                  
                  
                     Šťavy z ovocia alebo zeleniny, nekvasené, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá, s refrakciou > 67 °Brix pri 20 °C, cenou > 30 EUR za 100 kg (s výnimkou štiav obsahujúcich alkohol, miešaných štiav a štiav z citrusového ovocia, guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly, pitahaya, ananásovej šťavy, rajčiakovej šťavy, hroznovej šťavy vrátane hroznového muštu, jablčnej šťavy a hruškovej šťavy)
                  
               
                     2009 80 50
                  
                  
                     Hrušková šťava, nekvasená, s refrakciou ≤ 67 °Brix pri 20 °C, cenou > 18 EUR za 100 kg, obsahujúca pridaný cukor (s výnimkou šťavy obsahujúcej alkohol)
                  
               
                     2009 80 61
                  
                  
                     Hrušková šťava, nekvasená, s refrakciou ≤ 67 °Brix pri 20 °C, cenou ≤ 18 EUR za 100 kg, s obsahom pridaného cukru > 30 % (s výnimkou šťavy obsahujúcej alkohol)
                  
               
                     2009 80 63
                  
                  
                     Hrušková šťava, nekvasená, s refrakciou ≤ 67 °Brix pri 20 °C, cenou ≤ 18 EUR za 100 kg, s obsahom pridaného cukru ≤ 30 % (s výnimkou šťavy obsahujúcej alkohol)
                  
               
                     2009 80 69
                  
                  
                     Hrušková šťava, nekvasená, s refrakciou ≤ 67 °Brix pri 20 °C (s výnimkou šťavy obsahujúcej pridaný cukor alebo alkohol)
                  
               
                     2009 80 71
                  
                  
                     Čerešňová a višňová šťava, nekvasená, s refrakciou ≤ 67 °Brix pri 20 °C, cenou > 30 EUR za 100 kg netto hmotnosti, obsahujúca pridaný cukor (s výnimkou šťavy obsahujúcej alkohol)
                  
               
                     2009 80 73
                  
                  
                     Šťavy z guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly alebo pitahaya, nekvasené, s refrakciou ≤ 67 °Brix pri 20 °C, cenou > 30 EUR za 100 kg netto hmotnosti, obsahujúce pridaný cukor (s výnimkou miešaných štiav alebo štiav obsahujúcich alkohol)
                  
               
                     2009 80 79
                  
                  
                     Šťavy z ovocia alebo zeleniny, nekvasené, s refrakciou ≤ 67 °Brix pri 20 °C, cenou > 30 EUR za 100 kg, obsahujúce pridaný cukor (s výnimkou miešaných štiav alebo štiav obsahujúcich alkohol a štiav z citrusového ovocia, guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly, pitahaya, ananásovej šťavy, rajčiakovej šťavy, hroznovej šťavy vrátane hroznového muštu, jablčnej šťavy, hruškovej šťavy a čerešňovej a višňovej šťavy)
                  
               
                     2009 80 85
                  
                  
                     Šťavy z guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly alebo pitahaya, nekvasené, s refrakciou ≤ 67 °Brix pri 20 °C, cenou ≤ 30 EUR za 100 kg, s obsahom pridaného cukru > 30 % (s výnimkou miešaných štiav alebo štiav obsahujúcich alkohol)
                  
               
                     2009 80 86
                  
                  
                     Šťavy z ovocia alebo zeleniny, nekvasené, s refrakciou ≤ 67 °Brix pri 20 °C, cenou ≤ 30 EUR za 100 kg, s obsahom pridaného cukru > 30 % (s výnimkou miešaných štiav alebo štiav obsahujúcich alkohol a štiav z citrusového ovocia, guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly, pitahaya, ananásovej šťavy, rajčiakovej šťavy, hroznovej šťavy vrátane hroznového muštu, jablčnej šťavy a hruškovej šťavy)
                  
               
                     2009 80 88
                  
                  
                     Šťavy z guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly alebo pitahaya, nekvasené, s refrakciou ≤ 67 °Brix pri 20 °C, cenou ≤ 30 EUR za 100 kg, s obsahom pridaného cukru ≤ 30 % (s výnimkou miešaných štiav alebo štiav obsahujúcich alkohol)
                  
               
                     2009 80 89
                  
                  
                     Šťavy z ovocia alebo zeleniny, nekvasené, s refrakciou ≤ 67 °Brix pri 20 °C, cenou ≤ 30 EUR za 100 kg, s obsahom pridaného cukru ≤ 30 % (s výnimkou miešaných štiav alebo štiav obsahujúcich alkohol a štiav z citrusového ovocia, guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly, pitahaya, ananásovej šťavy, rajčiakovej šťavy, hroznovej šťavy vrátane hroznového muštu, jablčnej šťavy a hruškovej šťavy)
                  
               
                     2009 80 95
                  
                  
                     Šťava z ovocia druhu Vaccinium macrocarpum, nekvasená, s refrakciou ≤ 67 °Brix pri 20 °C (s výnimkou šťavy obsahujúcej pridaný cukor alebo alkohol)
                  
               
                     2009 80 96
                  
                  
                     Čerešňová a višňová šťava, nekvasená, s refrakciou ≤ 67 °Brix pri 20 °C (s výnimkou šťavy obsahujúcej pridaný cukor alebo alkohol)
                  
               
                     2009 80 97
                  
                  
                     Šťavy z guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly alebo pitahaya, nekvasené, s refrakciou ≤ 67 °Brix pri 20 °C (s výnimkou štiav obsahujúcich pridaný cukor alebo štiav obsahujúcich alkohol)
                  
               
                     2009 80 99
                  
                  
                     Šťavy z ovocia alebo zeleniny, nekvasené, s refrakciou ≤ 67 °Brix pri 20 °C (s výnimkou štiav obsahujúcich pridaný cukor alebo štiav obsahujúcich alkohol, miešaných štiav a štiav z citrusového ovocia, guavy, manga, mangostanov, papájí, tamarindov, jabĺčok kešu, liči, jackfruit, Pouteria sapota, plodov mučenky, karamboly, pitahaya, ananásov, rajčiakov, hrozna vrátane hroznového muštu, jabĺk, hrušiek, čerešní a višní a ovocia druhu Vaccinium macrocarpon)
                  
               
      
         PRÍLOHA V
         
            Colné kvóty vzťahujúce sa na výrobky s pôvodom v Nórsku dovážané do Európskej únie
         
         
                     Číselný znak KN
                  
                  
                     Opis výrobku
                  
                  
                     Konsolidované colné kvóty
                     (ročné množstvo v tonách)
                  
                  
                     Z toho dodatočné množstvá
                  
                  
                     Clo v rámci kvóty
                     (EUR/kg)
                  
               
                     0406
                  
                  
                     Syry a tvaroh
                  
                  
                     7 200 (12)
                     
                  
                  
                     3 200
                  
                  
                     0
                  
               
                     0810 20 10
                  
                  
                     Maliny, čerstvé
                  
                  
                     400
                  
                  
                     400
                  
                  
                     0
                  
               
                     2005 20 20
                  
                  
                     Tenké zemiakové lupienky, smažené alebo pečené, tiež solené alebo ochutené, v hermeticky uzavretých obaloch, vhodné na okamžitú spotrebu
                  
                  
                     200
                  
                  
                     200
                  
                  
                     0
                  
               
                     Ex08092005
                     0809 20 95
                  
                  
                     Čerešne, čerstvé (13)
                     
                  
                  
                     900
                  
                  
                     0
                  
                  
                     0
                  
               
                     2309 10 13
                     2309 10 15
                     2309 10 19
                     2309 10 33
                     2309 10 39
                     2309 10 51
                     2309 10 53
                     2309 10 59
                     2309 10 70
                     2309 10 90
                  
                  
                     Krmivo pre psy alebo mačky, v balení na predaj v malom
                  
                  
                     13 000
                  
                  
                     13 000
                  
                  
                     0
                  
               
      Vážený pane,
      mám tú česť potvrdiť prijatie Vášho listu s dnešným dátumom tohto znenia:
      „mám tú česť odvolávať sa na rokovania medzi Európskou úniou a Nórskym kráľovstvom o dvojstrannom obchode s poľnohospodárskymi výrobkami ukončené 28. januára 2010.
      S cieľom ďalšej postupnej liberalizácie obchodu s poľnohospodárskymi výrobkami medzi Európskou úniou a Nórskom (strany), a to na preferenčnom, vzájomnom a vzájomne výhodnom základe, prebehlo medzi Európskou komisiou a Nórskom na základe článku 19 Dohody o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len ‚Dohoda o EHP‘) nové kolo rokovaní o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami. Rokovania prebiehali na pravidelnom základe, pričom sa náležite zohľadnil vývoj príslušných poľnohospodárskych politík strán a okolností vrátane vývoja dvojstranného obchodu, ako aj podmienky obchodovania s ostatnými obchodnými partnermi po celom svete.
      Týmto potvrdzujem, že rokovania viedli k týmto výsledkom:
      
                  1.
               
               
                  Nórsko sa zaväzuje oslobodiť od cla výrobky uvedené v prílohe I s pôvodom v Európskej únii.
               
            
                  2.
               
               
                  Nórsko sa zaväzuje ustanoviť colné kvóty, ktoré sa vzťahujú na výrobky uvedené v prílohe II s pôvodom v Európskej únii.
               
            
                  3.
               
               
                  Nórsko sa zaväzuje znížiť dovozné clá, ktoré sa vzťahujú na výrobky uvedené v prílohe III s pôvodom v Európskej únii.
               
            
                  4.
               
               
                  Európska únia sa zaväzuje oslobodiť od cla výrobky uvedené v prílohe IV s pôvodom v Nórsku.
               
            
                  5.
               
               
                  Európska únia sa zaväzuje ustanoviť colné kvóty, ktoré sa vzťahujú na výrobky uvedené v prílohe V s pôvodom v Nórsku.
               
            
                  6.
               
               
                  Kódy colného sadzobníka uvedené v prílohách I až V sa vzťahujú na kódy, ktoré sú uplatniteľné pre strany 1. januára 2009.
               
            
                  7.
               
               
                  Kedykoľvek dôjde k vykonávaniu budúcej Dohody WTO o poľnohospodárstve so záväzkami, pokiaľ ide o nové colné kvóty pre krajiny, na ktoré sa vzťahuje doložka najvyšších výhod, platnosť dvojstranných colných kvót vzťahujúcich sa na dovoz výrobkov do Nórska, ktoré v prípade bravčového mäsa predstavujú 600 ton, v prípade hydinového mäsa 800 ton a v prípade hovädzieho mäsa 900 ton a ktoré sa uvádzajú v prílohe II, sa postupne zastaví v súlade s rovnakými krokmi ako pri postupnom zavádzaní kvót WTO vzťahujúcich sa na tie isté výrobky.
               
            
                  8.
               
               
                  Strany sa dohodli, že čo možno najskôr skonsolidujú všetky dvojstranné koncesie (koncesie, ktoré už existujú, a koncesie naplánované v tejto výmene listov), a to v novej výmene listov, ktorá by mala nahradiť existujúce dvojstranné dohody v oblasti poľnohospodárstva.
               
            
                  9.
               
               
                  Pravidlá určovania pôvodu na účel vykonávania koncesií, na ktoré sa odkazuje v prílohách I až V, sa uvádzajú v prílohe IV k výmene listov z 2. mája 1992. Namiesto dodatku k prílohe IV k výmene listov z 2. mája 1992 sa však uplatňuje príloha II k protokolu 4 k Dohode o EHP.
               
            
                  10.
               
               
                  Strany vykonajú kroky na zaistenie toho, aby výhody, ktoré si navzájom poskytujú, neboli ohrozené inými obmedzujúcimi dovoznými opatreniami.
               
            
                  11.
               
               
                  Strany sa dohodli vykonať kroky potrebné na zaistenie takého spravovania colných kvót, aby sa dovoz výrobkov mohol uskutočňovať pravidelne a aby sa množstvá, ktorých dovoz sa odsúhlasil, mohli skutočne doviezť.
               
            
                  12.
               
               
                  Strany sa dohodli, že sa budú snažiť podporovať obchod s výrobkami so zemepisným označením. Strany sa dohodli, že sa zapoja do ďalších dvojstranných diskusií, aby tak s cieľom identifikovať možnosti posilniť ochranu príslušných zemepisných označení na ich územiach lepšie porozumeli ich príslušným legislatívnym a registračným postupom, a že preskúmajú možnosť uzavrieť na tento účel dvojstrannú dohodu.
               
            
                  13.
               
               
                  Strany sa dohodli, že si v pravidelných intervaloch budú vymieňať informácie o výrobkoch, s ktorými sa obchoduje, o spravovaní colných kvót, kótovaní cien a akékoľvek užitočné informácie týkajúce sa domácich trhov a vykonávania výsledkov týchto rokovaní.
               
            
                  14.
               
               
                  Konzultácie sa uskutočnia na požiadanie ktorejkoľvek strany o akejkoľvek otázke týkajúcej sa vykonávania výsledkov týchto rokovaní. V prípade ťažkostí v rámci vykonávania takých výsledkov sa tieto konzultácie s cieľom prijať vhodné nápravné opatrenia uskutočnia čo najskôr.
               
            
                  15.
               
               
                  Strany konštatujú, že nórske colné orgány plánujú zrevidovať štruktúru kapitoly 6 nórskeho colného sadzobníka. V prípade, že táto revízia ovplyvní dvojstranné preferencie, vykonajú sa konzultácie s Európskou komisiou, ktoré budú podľa dohody strán technickým úkonom.
               
            
                  16.
               
               
                  Strany opätovne potvrdzujú svoj záväzok pokračovať v snahách zameraných na dosiahnutie postupnej liberalizácie obchodu s poľnohospodárskymi výrobkami podľa článku 19 Dohody o EHP. Strany sa na tento účel dohodli, že o dva roky znova preskúmajú podmienky obchodovania s poľnohospodárskymi výrobkami, aby tak preskúmali možné poskytnutie koncesií.
               
            
                  17.
               
               
                  Pokiaľ ide o súčasnú colnú kvótu vzťahujúcu sa na dovoz syrov do Nórska, ktorá predstavuje 4 500 ton, strany sa dohodli, že súčasné spravovanie tejto colnej kvóty založené na historických právach a zásade nových subjektov by sa od roku 2014 malo nahradiť systémom spravovania, ktorý je iný ako systém obchodovania formou aukcie, ako napr. udeľovaním licencií alebo systémom založeným na zásade ‚kto prv príde, ten prv melie‘.Modality pre taký systém by nórske orgány mali stanoviť po konzultáciách s Európskou komisiou s cieľom dosiahnuť vzájomné porozumenie, aby sa tak zaistilo také spravovanie colných kvót, aby sa dovoz výrobkov mohol uskutočňovať pravidelne a aby sa množstvá, ktorých dovoz sa odsúhlasil, mohli skutočne doviezť. Súčasné spravovanie založené na zozname syrov uvedenom vo výmene listov z 11. apríla 1983 sa zruší.
                  Strany sa dohodli, že naspravovanie novej colnej kvóty vzťahujúcej sa na dovoz syrov do Nórska, ktorá predstavuje 2 700 ton, sa uplatní systém obchodovania formou aukcie. Spravovanie formou aukcie sa znova preskúma, ako sa uvádza v predchádzajúcich odsekoch. Posúdia sa najmä vyčerpanie colných kvót a aukčné poplatky.
                  Colné kvóty vzťahujúce sa na dovoz syrov do Európskej únie a Nórska, ktoré predstavujú 7 200 ton, sa uplatňujú na všetky druhy syrov.
               
            
                  18.
               
               
                  Strany v prípade ďalšieho rozšírenia EÚ posúdia vplyv na dvojstranný obchod s cieľom prispôsobiť dvojstranné preferencie tak, aby medzi Nórskom a pristupujúcimi krajinami mohli pokračovať pôvodné preferenčné obchodné toky.
               
            Táto dohoda vo forme výmeny listov nadobúda platnosť prvým dňom druhého mesiaca nasledujúceho po dni uloženia poslednej schvaľovacej listiny.“
      Mám tú česť potvrdiť, že vláda Nórska súhlasí s obsahom Vášho listu.
      Prijmite, prosím, ubezpečenie o mojej najhlbšej úcte.
      Utferdiget i Brussel, den
      Съставено в Брюксел на
      Hecho en Bruselas, el
      V Bruselu dne
      Udfærdiget i Bruxelles, den
      Geschehen zu Brüssel am
      Brüssel,
      Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
      Done at Brussels,
      Fait à Bruxelles, le
      Fatto a Bruxelles, addì
      Briselē,
      Priimta Briuselyje,
      Kelt Brüsszelben,
      Magħmul fi Brussell,
      Gedaan te Brussel,
      Sporządzono w Brukseli, dnia
      Feito em Bruxelas,
      Întocmit la Bruxelles,
      V Bruseli
      V Bruslju,
      Tehty Brysselissä
      Utfärdat i Bryssel den
      
         
      
         For Kongeriket Norge
         За Кралство Норвегия
         Por el Reino de Noruega
         Za Norské království
         For Kongeriget Norge
         Für das Königreich Norwegen
         Norra Kuningriigi nimel
         Гια τо Βασίλειо της Νορβηγίας
         For the Kingdom of Norway
         Pour le Royaume de Norvège
         Per il Regno di Norvegia
         Norvēģijas Karalistes vārdā
         Norvegijos Karalystės vardu
         A Norvég Királyság részéről
         Ghar- Renju tan-Norveġja
         Voor het Koninkrijk Noorwegen
         W imieniu Królestwa Norwegii
         Pelo Reino da Noruega
         Pentru Regatul Norvegiei
         Za Nórske kráľovstvo
         Za Kraljevino Norveško
         Norjan kuningaskunnan puolesta
         För Konungariket Norge
         
            
      
      
         (1)  Dovoz týchto výrobkov je oslobodený od cla. Nórsko si však vyhradzuje právo zaviesť clo, ak sa výrobky dovážajú na kŕmne účely.
      
         (2)  Kedykoľvek dôjde k vykonávaniu budúcej Dohody WTO o poľnohospodárstve so záväzkami, pokiaľ ide o nové colné kvóty pre krajiny, na ktoré sa vzťahuje doložka najvyšších výhod, platnosť dvojstranných colných kvót vzťahujúcich sa na dovoz výrobkov do Nórska, sa postupne zastaví v súlade s rovnakými krokmi ako pri postupnom zavádzaní kvót WTO vzťahujúcich sa na tie isté výrobky.
      
         (3)  Zvýšenie kvóty zodpovedá kódu colného sadzobníka 02.10.1100 v období pôvodnej koncesie v roku 2003.
      
         (4)  Pokiaľ ide o druhy syrov, ktoré sa môžu do Nórska dovážať, nebude platiť viac obmedzení.
      
         (5)  Nórsko si zachováva právo použiť kritériá koncového používateľa: spracovateľský priemysel.
      
         (6)  Nórsko si zachováva právo použiť kritériá koncového používateľa: priemysel konzervovania ovocia a zeleniny.
      
         (7)  Zlúčenie existujúcich kvót.
      
         (8)  Kritériá koncového používateľa: výroba cestovín.
      
         (9)  Nórsko si zachováva právo použiť kritériá koncového používateľa: na siatie.
      
         (10)  Nórsko si zachováva právo použiť kritériá koncového používateľa: len pokiaľ ide o trávniky.
      
         (11)  Systém vstupných cien sa zachováva.
      
         (12)  Colná kvóta vzťahujúca sa na dovoz syrov do Európskej únie vo výške 7 200 ton sa uplatňuje na všetky druhy syrov.
      
         (13)  Obdobie platnosti kvóty sa predlžuje zo 16. júla – 31. augusta na 16. júla – 15. septembra.