CELEX: C1995/137/09
Language: es
Date: 1995-06-03 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL (Sala Segunda) de 6 de abril de 1995 en el asunto C-325/93 (petición de decisión prejudicial presentada por el Tribunal du travail de Bruxelles): Union nationale des mutualités socialistes contra Aldo Del Grosso (Acumulación de prestaciones sociales - Interpretación del Reglamento (CEE) no 1408/71)

3 . 6 . 95           1 ES 1                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         N° C 137/5
                SENTENCIA DEL TRIBUNAL                                    diccional de remisión calificar las prestaciones de que se
                          ( Sala Segunda)                                 trata de conformidad con la legislación nacional aplica­
                                                                           ble, teniendo en cuenta las normas relativas al conflicto
                      de 6 de abril de 1995
                                                                          de leyes, por no ser pertinentes las disposiciones
en el asunto C-325/93 ( petición de decisión prejudicial                  comunitarias .
presentada por el Tribunal du travail de Bruxelles ): Union
nationale des mutualités socialistes contra Aldo Del                (M DO n° C 211 de 5 . 8 . 1993 .
                              Grosso (')                            ( 2 ) DO n° L 149 de 5 . 7. 1971 , p . 2 ; EE 05/01 , p . 98 .
(Acumulación de prestaciones sociales — Interpretación del
                Reglamento (CEE) n" 1408/71)
                           ( 95/C 137/09 )
              (Lengua de procedimiento: francés)                                      SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                                                                                          de 6 de abril de 1995
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­         en el asunto C-439/93 ( petición de decisión prejudicial
cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal         presentada por la Cour de cassation francesa ): Lloyd's
       de Justicia y del Tribunal de Primera Instancia »)                    Register of Shipping contra Société Campenon
                                                                                                 Bernard ( l )
En el asunto C-325/93 , que tiene por objeto una petición           (Convenio de Bruselas — Número 5 del artículo 5 —
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177
                                                                        Controversia relativa a la explotación de una sucursal)
del Tratado CEE, por el Tribunal du travail de Bruxelles,
destinada a obtener, en el litigio pendiente ante dicho                                       ( 95/C 137/10 )
órgano jurisdiccional entre Union nationale des mutualités
socialistes y Aldo Del Grosso, en el que participa el Institut                      (Lengua de procedimiento: francés)
national d'assurance maladie-invalidité, parte interviniente
en el litigio principal, una decisión prejudicial sobre la          (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
interpretación del Reglamento ( CEE ) n° 1408/71 del Con­           cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
sejo, de 14 de junio de 1971 , relativo a la aplicación de los             de Justicia y del Tribunal de Primera Instancia »)
regímenes de Seguridad Social a los trabajadores por cuenta
ajena y a sus familias que se desplazan dentro de la                En el asunto C-439/93 , que tiene por objeto una petición
Comunidad ( 2 ), el Tribunal de Justicia ( Sala Segunda ),          dirigida al Tribunal de Justicia de las Comunidades Euro­
integrado por los Sres .: F.A. Schockweiler, Presidente de          peas, con arreglo al Protocolo de 3 de junio de 1971 , relativo
Sala ; G.F. Mancini y J.L. Murray ( Ponente ), Jueces ; Abo­        a la interpretación por el Tribunal de Justicia del Convenio
gado General : Sr. W. Van Gerven; Secretaria : Sra . D.             de 27 de septiembre de 1968 sobre la competencia judicial y
Louterman-Hubeau; ha dictado el 6 de abril de 1995 una
                                                                    la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y
sentencia cuyo fallo es el siguiente:                               mercantil , por la Cour de cassation francesa destinada a
                                                                    obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdic­
1 ) Una prestación por invalidez, como la «pensión de               cional entre Lloyd's Register of Shipping y Société Campe­
     invalidez » italiana, no constituye una prestación autó­       non Bernard , con el fin de obtener una decisión prejudicial
     noma con arreglo al apartado 1 del artículo 46 del             sobre la interpretación del número 5 del artículo 5 del
      Reglamento (CEE) n" 1408/71 del Consejo, de 14 de             Convenio de 27 de septiembre de 1968 ( 2 ), antes mencio­
     junio de 1971 , relativo a la aplicación de los regímenes      nado, en su versión modificada por el Convenio de 9 de
     de Seguridad Social a los trabajadores por cuenta ajena y      octubre de 1978 , relativo a la adhesión del Reino de
     a sus familias que se desplazan dentro de la Comunidad,        Dinamarca, de Irlanda y del Reino Unido de Gran Bretaña e
     ya que se calcula según el sistema de totalización de los      Irlanda del Norte ( 3 ) el Tribunal de Justicia , integrado por
     períodos de seguro y de prorrateo de las prestacio­            los Sres .: G.C. Rodríguez Iglesias, Presidente; F.A. Schock­
      nes .
                                                                    weiler ( Ponente ), P.J.G. Kapteyn y C. Gulmann, Presidentes
                                                                    de Sala ; C.N. Kakouris, J.C. Moitinho de Almeida, J.L.
2 ) El apartado 2 del artículo 12 del Reglamento (CEE)              Murray, D.A.O. Edward y J.-P . Puissochet, Jueces ; Abo­
      n" 1408/71 , antes citado, no se opone a que se aplique       gado General : Sr . M. Elmer; Secretario : Sr . H. von Holstein,
      una disposición nacional que prohíbe la acumulación,          Secretario adjunto; ha dictado el 6 de abril de 1995 una
      cuando un mismo trabajador migrante percibe, en un            sentencia cuyo fallo es el siguiente:
      Estado miembro, prestaciones destinadas a compensar
      la pérdida de ingresos sufrida por una incapacidad            El concepto de « litigios relativos a la explotación de
      laboral derivada de una enfermedad y, en otro Estado          sucursales, agencias o cualquier otro establecimiento [. . .]»,
      miembro, una prestación por invalidez calculada               contenido en el número 5 del artículo 5 del Convenio de 27
      mediante la totalización de los períodos de seguro y el       de septiembre de 1 968 relativo a la competencia judicial y a
     prorrateo de las prestaciones e incrementada con un            la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y
      complemento de pensión destinado a garantizarle el            mercantil, en su versión modificada por el Convenio de 9 de
      importe de la pensión nacional mínima.                        octubre de 1978 , relativo a la adhesión del Reino de
                                                                    Dinamarca, de Irlanda y del Reino Unido de Gran Bretaña e
3 ) A efectos de la aplicación de las normas nacionales que         Irlanda del Norte, no supone que las obligaciones contro­
     prohíben la acumulación, corresponde al órgano juris           vertidas, contraídas por la sucursal en nombre de la casa