CELEX: C1998/072/22
Language: fi
Date: 1998-03-07 00:00:00
Title: Tribunal de première instance de Namurin (siviiliasioita käsittelevä ensimmäinen jaosto) 5.1.1998 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Ermanno Agostini ja Emanuele Agostini vastaan Ligue francophone de judo et disciplines associées Asbl ja Ligue belge de judo Asbl (Asia C-9/98)

C 72/12               FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                             7.3.98
Landgericht Heilbronnin 16.6.1997 tekemällään päätök-             Onko tähän kysymykseen annettava erilainen vastaus, jos
sellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Dansommer            kyse on osallistumisesta sellaisiin kilpailuihin, joissa kil-
            A/S Dänemark vastaan Andreas Götz                     paillaan kyseisen jäsenvaltion kansallisesta mestaruudesta?
                        (Asia C-8/98)
                         (98/C 72/21)                             Voiko asianomainen vedota lisäksi oikeuteen tulla kohdel-
                                                                  luksi kyseisen valtion kansalaisena, kun on kyse kyseisen
                                                                  jäsenvaltion kansallisen urheiluliiton suorittamista osallis-
                                                                  tujien valinnoista suuriin kansainvälisiin turnauksiin ja
                                                                  Euroopan- tai maailmanmestaruuskilpailujen tai olympia-
Landgericht Heilbronn on pyytänyt 16.6.1997 tekemällään
                                                                  kisojen kaltaisiin kilpailuihin, vai voivatko jäsenvaltiot
päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimen
                                                                  valita tällaisiin kilpailuihin vain omia kansalaisiaan?
kirjaamoon 14.1.1998, Euroopan yhteisöjen tuomioistui-
melta ennakkoratkaisua asiassa Dansommer A/S Däne-
mark vastaan Andreas Götz seuraavaan kysymykseen:                 (1) Työntekijöiden vapaasta liikkuvuudesta yhteisön alueella 15
                                                                      päivänä lokakuuta 1968 annettu neuvoston asetus (ETY)
                                                                      N:o 1612/68 (EYVL L 257, 19.10.1968, s. 2).
                                                                  (2) Sijoittautumiseen ja palvelujen tarjoamiseen liittyvää jäsenval-
Sovelletaanko Brysselin yleissopimuksen 16 artiklan 1 kap-            tioiden kansalaisten liikkumista ja oleskelua yhteisön alueella
                                                                      koskevien rajoitusten poistamisesta 21 päivänä toukokuuta
paleen a alakohtaa loma-asuntovuokraukseen, kun mat-
                                                                      1973 annettu neuvoston direktiivi 73/148/ETY (EYVL L 172,
kanjärjestäjän suoritusvelvollisuus rajoittuu loma-asunnon            28.6.1973, s. 14).
luovuttamiseen ja matkan peruuttamista koskevaan vakuu-
tukseen, mutta kun loma-asunnon omistajan ja vuokraajan
kotipaikka ei ole samassa sopimusvaltiossa?
                                                                  Sección 3o de la Audiencia Provincial de Palma de Mallor-
                                                                  can 12.1.1998 tekemällään päätöksellä esittämä ennakko-
                                                                  ratkaisupyyntö asiassa M. Amengual Far vastaan J. Amen-
                                                                                                gual Far
Tribunal de premieÁre instance de Namurin (siviiliasioita
käsittelevä ensimmäinen jaosto) 5.1.1998 tekemällään                                        (Asia C-12/98)
päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa
Ermanno Agostini ja Emanuele Agostini vastaan Ligue                                          (98/C 72/23)
francophone de judo et disciplines associeÂes Asbl ja Ligue
                      belge de judo Asbl
                        (Asia C-9/98)                             Sección 3o de la Audiencia Provincial de Palma de
                                                                  Mallorca on pyytänyt 12.1.1998 tekemällään päätöksellä,
                         (98/C 72/22)                             joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon
                                                                  20.1.1998, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennak-
                                                                  koratkaisua asiassa M. Amengual Far vastaan J. Amengual
                                                                  Far seuraaviin kysymyksiin:
Tribunal de premieÁre instance de Namur (siviiliasioita
käsittelevä ensimmäinen jaosto) on pyytänyt 5.1.1998
tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuo-         1. Onko direktiivin 77/388/ETY (1) 13 artiklan B kohta
mioistuimen kirjaamoon 15.1.1998, Euroopan yhteisöjen                  saatettu oikein osaksi kansallista oikeusjärjestystä
tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa Ermanno Agos-                Espanjan arvonlisäverolaissa, jossa säädetään, että sel-
tini ja Emanuele Agostini vastaan Ligue francophone de                 laisen kiinteän omaisuuden, jossa harjoitetaan talou-
judo et disciplines associeÂes Asbl ja Ligue belge de judo             dellista toimintaa, vuokrauksesta on maksettava
Asbl seuraavaan kysymykseen:                                           veroa?
                                                                  2. Jos direktiivin 77/388/ETY 13 artiklan B kohtaa ei ole
Onko Rooman sopimuksen ja erityisesti sen 6, 48, 59                    saatettu oikein osaksi kansallista oikeusjärjestystä, voi-
artiklan ja sitä seuraavien artiklojen sekä asetuksen (ETY)            daanko kyseistä yhteisön oikeuden säännöstä, jossa
N:o 1612/68 (1) ja neuvoston direktiivin 73/148/ETY (2)                vahvistetaan kiinteän omaisuuden vuokrauksen verosta
mukaista kieltää Euroopan unionin jäsenvaltion kansa-                  vapauttamista koskeva yleinen sääntö, soveltaa suo-
laista osallistumasta ammattilaisena, puoliammattilaisena              raan?
tai harrastelijana urheilukilpailuihin sen vuoksi, että asian-
omainen ei ole sen jäsenvaltion kansalainen, jonka alueella
kilpailut järjestetään, ja kun tiedetään, että asianomainen       (1) EYVL L 145, 13.6.1977, s. 1.
on tässä jäsenvaltiossa asuvien työntekijöiden lapsi ja että
asianomainen itse toimii työntekijänä kyseisen jäsenvaltion
alueella?