CELEX: 62002TJ0011
Language: sv
Date: 2004-12-16
Title: Förstainstansrättens (ensamdomare) dom av den 16 december 2004. # Spyridon de Athanassios Pappas mot Europeiska kommissionen. # Tjänstemän. # Mål T-11/02.

FÖRSTAINSTANSRÄTTENS DOM (ensamdomare)
      den 16 december 2004
      Mål T-11/02
      Spyridon de Athanassios Pappas
      mot
      Europeiska gemenskapernas kommission
      ”Tjänstemän ─ Pensionering – Månatlig ersättning enligt artikel 50 i tjänsteföreskrifterna – Tjänstgöringstid som beaktas vid beräkningen
         av ersättningen – Tidigare anställningar före tillträde till en tjänst vid gemenskaperna – Överföring av pensionsrättigheter”
      
      Fullständig text på franska  II - 0000
      Saken:         Talan om ogiltigförklaring av kommissionens beslut om fastställande av den period under vilken en månatlig ersättning skall
         utgå till sökanden till följd av att han pensionerats i tjänstens intresse i enlighet med artikel 50 i Tjänsteföreskrifter
         för tjänstemän i Europeiska gemenskaperna
      
      Domslut:         Talan ogillas. Vardera parten skall bära sin rättegångskostnad.
      
      
      Sammanfattning
      1.     Gemenskapsrätt ─ Tolkning ─ Beaktande av sammanhanget och av termernas vanliga betydelse ─ Nödvändigheten av en enhetlig tolkning
            ─ Beaktande av de olika språkversionerna
      2.     Tjänstemän ─ Pensionering i tjänstens intresse ─ Beräkning av den ersättning som avses i artikel 50 i tjänsteföreskrifterna
            ─ Beaktande enbart av tjänsteår vid institutionerna
      (Artikel 50 i tjänsteföreskrifterna och den enda artikeln i bilaga IV till dessa)
      1.     Innebörden och räckvidden av de begrepp som inte definieras i gemenskapsrätten skall fastställas med beaktande av det allmänna
         sammanhang det används i och i enlighet med deras normala betydelse i vanligt språkbruk.
      
      För övrigt utesluter nödvändigheten av en enhetlig tolkning av gemenskapsrätten att ordalydelsen av en bestämmelse betraktas
         för sig. Denna nödvändighet kräver tvärtom att bestämmelsen tolkas och tillämpas mot bakgrund av de övriga språkversionerna.
      
      (se punkterna 32 och 34)
      Hänvisning till domstolen den 12 juli 1979, 9/79, Koschniske, REG 1979, s. 2717, punkt 6; domstolen den 27 januari 1988, 349/85,
         Danmark mot kommissionen, REG 1988, s. 169, punkt 9; domstolen den 27 januari 2000, C‑164/98 P, DIR International Film m.fl.
         mot kommissionen, REG 2000, s. 447, punkt 26; förstainstansrätten den 29 september 1999, T‑68/97, Neumann och Neumann-Schölles
         mot Kommissionen, REGP 1999, s. I‑A‑193 och II‑1005, punkterna 79 och 80; förstainstansrätten den 26 september 2000, T‑80/97,
         Starway mot rådet, REG 2000, s. II‑3099, punkt 81
      
      2.     Enligt ordalydelsen i artikel 50 i tjänsteföreskrifterna är en tjänsteman i lönegrad A 1 eller A 2 som har pensionerats i
         tjänstens intresse genom beslut av tillsättningsmyndigheten berättigad till ersättning som beräknas i enlighet med villkoren
         i bilaga IV till tjänsteföreskrifterna. I punkt 3 i den enda artikeln i denna bilaga IV föreskrivs att för att fastställa
         den period under vilken tjänstemannen får ersättning enligt artikel 50, skall tjänstgöringstidens längd multipliceras med
         en viss procentsats som följer av tjänstemannens ålder.
      
      Med hänsyn såväl till den bokstavliga tolkningen av begreppet ”tjänstgöringstidens längd” i den enda artikeln i bilaga IV
         till tjänsteföreskrifterna som till syftet med ersättningen enligt artikel 50 och med hänsyn till kopplingen mellan det arbete
         som utförts inom institutionerna och nämnda kompensatoriska ersättning, kan endast tjänsteåren vid institutionerna beaktas
         vid beräkningen av den ersättning som avses i artikel 50 i tjänsteföreskrifterna.
      
      Syftet med denna ersättning är att ge kompensation för beslutet om pensionering, som fattas av tillsättningsmyndigheten efter
         egen gottfinnande, och att tillförsäkra tjänstemannen som har arbetat för gemenskaperna ett återinträde på arbetsmarknaden
         genom att under en bestämd tidsperiod bevilja denna en månatlig ersättning som har till syfte att säkra dennes ekonomiska
         intressen. Eftersom denna förmån till sin natur är kopplad till det arbete som denne utfört inom institutionerna i egenskap
         av tjänsteman vid gemenskaperna, skall nämnda ersättning vara proportionell mot hur länge tjänstemannens karriär vid gemenskaperna
         varat.
      
      Eftersom bestämmelser om rätt till ekonomiska förmåner skall tolkas strikt, står det vidare klart att lagstiftarens avsikt,
         med hänsyn till att tjänsteföreskrifterna vad beträffar tillämpningen av artikel 50 i dessa inte innehåller någon hänvisning
         till tjänsteår innan en person träder i tjänst vid gemenskapsinstitutionerna och till den självständiga karaktären hos bestämmelserna
         i nämnda artikel, var att endast tjänsteår vid gemenskapsinstitutionerna skall beaktas vid beräkningen av ersättningsbeloppet
         vid pensionering i tjänstens intresse.
      
      (se punkterna 30, 38, 40, 53 och 54)
      Hänvisning till förstainstansrätten den 18 september 2003, T‑221/02, Lebedef m.fl. mot kommissionen, REGP 2003, s. I‑A‑211
         och II‑1037, punkt 38, och där angiven rättspraxis