CELEX: C2002/169/12
Language: el
Date: 2002-07-13 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου της 4ης Ιουνίου 2002 στην υπόθεση C-164/00 [αίτηση του Ηigh Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως]: Katia Beckmann κατά Dynamco Whicheloe Macfarlane Ltd ("Οδηγία 77/187/ΕΟΚ — Διατήρηση των δικαιωμάτων των εργαζομένων σε περίπτωση μεταβιβάσεως επιχειρήσεων, εγκαταστάσεων ή τμημάτων εγκαταστάσεων — Προϋποθέσεις εφαρμογής των εξαιρέσεων από τη διατήρηση των δικαιωμάτων — Παροχές προβλεπόμενες σε περίπτωση απολύσεως")

C 169/8                     EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                     13.7.2002
                    ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                           µεταβιβα΄ζοντα ΄εναντι του εργαζοµε΄νου αυτου΄, µεταφε΄-
                                                                                      ρονται στον προς ον η µεταβι΄βαση υπο΄ τις προϋποθε΄σεις
                           της 4ης Ιουνι΄ου 2002                                      και τους περιορισµου΄ς που προβλε΄πει το ΄αρθρο αυτο΄,
                                                                                      ανεξα΄ρτητα απο΄ το αν οι ως ΄ανω υποχρεω   ΄ σεις στηρι΄ζονται
 στην υπο΄θεση C-164/00 [αι΄τηση του Ηigh Court of Justice                            σε πρα΄ξεις της δηµο΄σιας αρχη΄ς ΄η ΄αρχισαν να παρα΄γουν τα
 (England & Wales), Queen’s Bench Division για την                                    αποτελε΄σµατα΄ τους κατο΄πιν τε΄τοιων πρα΄ξεων και ανεξα΄ρ-
΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως]: Katia Beckmann κατα΄                              τητα απο΄ τις σχετικε΄ς λεπτοµε΄ρειες εφαρµογη΄ς.
               Dynamco Whicheloe Macfarlane Ltd (1)
                                                                                (1) ΕΕ C 192 της 8.7.2000.
 («Οδηγι΄α 77/187/ΕΟΚ — ∆ιατη                ΄ρηση των δικαιωµα     ΄ των
 των εργαζοµε΄νων σε περι΄πτωση µεταβιβα                   ΄ σεως επιχει-
 ρη΄σεων, εγκαταστα         ΄ σεων η ΄ τµηµα  ΄ των εγκαταστα   ΄σεων —
 Προϋποθε΄σεις εφαρµογη           ΄ς των εξαιρε΄σεων απο΄ τη διατη      ΄-
 ρηση των δικαιωµα           ΄ των — Παροχε΄ς προβλεπο΄µενες σε
                         περι΄πτωση απολυ      ΄σεως»)                                           ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                               (2002/C 169/12)                                                             (δευ΄τερο τµη΄µα)
                     (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η αγγλικη΄)                                                της 30η΄ς Μαι΅ου 2002
 (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄                 στις συνεκδικασθει΄σες υποθε΄σεις C-284/00 και C-288/00
                      στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                           (αιτη΄σεις του Bundesverwaltungsgericht για την ΄εκδοση
                                                                                προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Stratmann GmbH und Co.
                                                                                KG κατα΄ Landrätin des Kreises Wesel (C-284/00) και
                                                                                Fleischversorgung Neuss GmbH und Co. KG κατα΄ Landrat
 Στην υπο΄θεση C-164/00, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Ηigh Court                                  des Kreises Neuss (C-288/00) (1)
 of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Ηνωµε΄νο
 Βασι΄λειο), προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 234
                                                                                («Κοινη ΄ γεωργικη    ΄ πολιτικη ΄ — Τε΄λη για υγειονοµικε΄ς επι-
 ΕΚ, µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄
                                                                                      θεωρη   ΄σεις και ελε΄γχους των νωπω     ΄ ν κρεα΄των»)
 ενω΄πιον του εθνικου΄ δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Katia Beckmann και
 Dynamco Whicheloe Macfarlane Ltd, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς
 αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α του α΄ρθρου 3 της οδηγι΄ας                                               (2002/C 169/13)
 77/187/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 14ης Φεβρουαρι΄ου 1977,
 περι΄ προσεγγι΄σεως των νοµοθεσιω΄ν των κρατω΄ν µελω΄ν, των                                    (Γλω ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)
 σχετικω΄ν µε τη διατη΄ρηση των δικαιωµα΄των των εργαζοµε΄νων σε
 περι΄πτωση µεταβιβα΄σεων επιχειρη΄σεων, εγκαταστα΄σεων η΄ τµη-                 (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
 µα΄των εγκαταστα΄σεων (EE ειδ. ΄εκδ. 05/002, σ. 171), το ∆ικαστη΄-                                στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
 ριο, συγκει΄µενο απο΄ τους G. C. Rodrı́guez Iglesias, Προ΄εδρο,
 N. Colneric, και S. von Bahr, προε΄δρους τµη΄µατος, C. Gulmann,
 D. A. O. Edward, A. La Pergola, J.-P. Puissochet (εισηγητη΄),                  Στις συνεκδικασθει΄σες υποθε΄σεις C-284/00 και C-288/00, µε
 M. Wathelet, R. Schintgen, J. N. Cunha Rodrigues και                           αντικει΄µενο αιτη΄σεις του Bundesverwaltungsgericht (Γερµανι΄α)
 C. W. A. Timmermans, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: S. Alber,               προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 234 ΕΚ, µε τις
 γραµµατε΄ας: L. Hewlett, υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις                 οποι΄ες ζητει΄ται, στο πλαι΄σιο των διαφορω΄ν που εκκρεµου΄ν ενω΄πιον
 4 Ιουνι΄ου 2002 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                          του αιτου΄ντος δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Stratmann GmbH und Co.
                                                                                KG και Landrätin des Kreises Wesel (C-284/00) και µεταξυ΄
 1)     Παροχε΄ς προ΄ωρης συντα΄ξεως, καθω         ΄ ς και παροχε΄ς που         Fleischversorgung Neuss GmbH und Co. KG και Landrat des
        αποσκοπου΄ν στη βελτι΄ωση των ΄ορων µιας τε΄τοιας συντα΄-               Kreises Neuss (C-288/00), η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως
        ξεως, οι οποι΄ες καταβα΄λλονται, σε περι΄πτωση απολυ΄σεως,              ως προς την ερµηνει΄α, αφενο΄ς, της οδηγι΄ας 85/73/ΕΟΚ του
        σε υπαλλη΄λους που ΄εχουν συµπληρω         ΄ σει ορισµε΄νη ηλικι΄α,     Συµβουλι΄ου, της 29ης Ιανουαρι΄ου 1985, για τη χρηµατοδο΄τηση
       ΄οπως οι επι΄µαχες στην υπο΄θεση της κυ΄ριας δι΄κης, δεν                 των υγειονοµικω΄ν επιθεωρη΄σεων και ελε΄γχων των νωπω    ΄ ν κρεα΄των
        αποτελου΄ν παροχε΄ς γη΄ρατος, ανικανο΄τητας προς εργασι΄α               και των κρεα΄των πουλερικω΄ν (ΕΕ L 32, σ. 14), και της αποφα΄σεως
       ΄η επιζω  ΄ ντων στο πλαι΄σιο συµπληρωµατικω        ΄ ν επαγγελµα-       88/408/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 15ης Ιουνι΄ου 1988, σχετικα΄
        τικω΄ ν ΄η διεπαγγελµατικω    ΄ ν συστηµα΄των προνοι΄ας περι΄ των       µε το υ΄ψος των τελω΄ν που πρε΄πει να εισπρα΄ττονται για τις
        οποι΄ων κα΄νει λο΄γο το ΄αρθρο 3, παρα΄γραφος 3, της οδηγι΄ας           υγειονοµικε΄ς επιθεωρη΄σεις και ελε΄γχους των νωπω΄ν κρεα΄των
        77/187/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 14ης Φεβρουαρι΄ου                       συ΄µφωνα µε την οδηγι΄α 85/73 (ΕΕ L 194, σ. 24), καθω΄ς και,
        1977, περι΄ προσεγγι΄σεως των νοµοθεσιω           ΄ ν των κρατω ΄ν      αφετε΄ρου, της οδηγι΄ας 85/73, ο΄πως τροποποιη΄θηκε µε την οδηγι΄α
        µελω΄ ν, των σχετικω   ΄ ν µε τη διατη΄ρηση των δικαιωµα΄των των        93/118/ΕΚ του Συµβουλι΄ου, της 22ας ∆εκεµβρι΄ου 1993 (ΕΕ
        εργαζοµε΄νων σε περι΄πτωση µεταβιβα΄σεων επιχειρη΄σεων,                 L 340, σ. 15, και διορθωτικο΄ ΕΕ 1994, L 280, σ. 91), σε
        εγκαταστα΄σεων ΄η τµηµα΄των εγκαταστα΄σεων.                             συνδυασµο΄ µε την οδηγι΄α 64/433/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της
                                                                                26ης Ιουνι΄ου 1964, περι΄ υγειονοµικω΄ν προβληµα΄των στον τοµε΄α
 2)     Το ΄αρθρο 3 της οδηγι΄ας 77/187 ΄εχει την ΄εννοια ΄οτι                  των ενδοκοινοτικω΄ν συναλλαγω΄ν νωπω΄ν κρεα΄των (ΕΕ ειδ. ΄εκδ.
        οι υποχρεω    ΄ σεις που ισχυ΄ουν σε περι΄πτωση απολυ΄σεως              03/001, σ. 129), ο΄πως τροποποιη΄θηκε το΄σο µε την οδηγι΄α
        εργαζοµε΄νου, οι οποι΄ες απορρε΄ουν απο΄ συ΄µβαση εργασι΄ας,            89/662/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 11ης ∆εκεµβρι΄ου 1989,
        σχε΄ση εργασι΄ας ΄η συλλογικη΄ συ΄µβαση που δεσµευ΄ει τον               σχετικα΄ µε τους κτηνιατρικου΄ς ελε΄γχους που εφαρµο΄ζονται στο