CELEX: 51995PC0730
Language: sv
Date: 1995-12-22
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EURATOM, EC) amending Regulation (EURATOM, EEC) N° 2053/93 of 19 July 1993 concerning the provision of technical assistance to economic reform and recovery in the Independent States of the former Soviet Union and Mongolia

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                                   Bryssel den 22 12.1995
                                                   KOM(95) 730 slutlig

                                                   95/0366 (CNS)

                                    Förslag till

                    RÅDETS FÖRORDNING (EURATOM. EG)

    om ändring av förordning (EURATOM, EEG) nr 2053/93 av den 19 juli 1993 om
tillhandahållande av tekniskt bistånd för ekonomiska reformer och återuppbyggnad i det
                forna Sovjetunionens oberoende stater och Mongoliet".

                           (framlagt av Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                           EXPLANATORY MEMORANDUM

Regulation (EURATOM, EC) N° 2053/93 of 19 July 1993 provides technical assistance
to economic reform and recovery in the independent States of the former Soviet Union
and Mongolia. This Regulation will expire on 3 1 December 1995. Although the
transition process in the NTS and Mongolia is now underway, the latter still need further
assistance. The Commission therefore, in February 1995, adopted a proposal for a new
Regulation, which will provide the legal basis for the provision of assistance in the years
to come. The Commission proposal was submitted to the Council on 18 April. The latter
consulted the European Parliament on 20 June.

The E.P. .delivered its opinion on 16 November and adopted thirty-seven amendments, out
of which twenty-nine are acceptable to the Commission.

In spite of efforts made, the Council has so far failed to reach unanimity on the new
Regulation, the most contentious issue being the opportunity to incorporate the
implementation modalities of the Tacis programme into the Regulation and its Annexes.

Given this situation, it is necessary to fully ensure the continuation of Community
assistance to the NTS wtuçh would constitute a positive political signal to our partner
States. Therefore, the Commission proposes an extension of the duration of the present
Regulation until 3 1 December 1996. This extension will be repealed the moment the new
Regulation enters into force.
 ---pagebreak---                                             Förslag till

                          RÅDETS FÖRORDNING fEURATOM. EG)

         om ändring av förordning (EURATOM, EEG) nr 2053/93 av den 19 juli 1993 om
     tillhandahållande av tekniskt bistånd för ekonomiska reformer och återuppbyggnad i det
                      forna Sovjetunionens oberoende stater och Mongoliet".

 EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

 med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,
 särskilt artikel 235 i detta,

 med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen,
 särskilt artikel 203 i detta,

 med beaktande av kommissionens förslag,

 med beaktande av Europaparlamentets yttrande, och

med beaktande av följande:

I enlighet med Europeiska rådets möten i Dublin och i Rom 1990 har Europeiska
gemenskapen infört ett program för tekniskt bistånd avsett att främja ekonomiska reformer
och återuppbyggnad i det forna Sovjetunionen.

I rådets förordning (EURATOM, EEG) nr 2053/93 av den 19 juli 1993 om tekniskt
bistånd för ekonomiska reformer och återuppbyggnad till de nya oberoende staterna i det
forna Sovjetunionen och Mongoliet1 fastställs villkoren för det tekniska biståndet och
planeras sådan verksamhet för tiden från och med den 1 januari 1993 till och med den
31 december 1995.

Rådet har inte kunnat fatta beslut om antagandet av en ny förordning som skall gälla från
och med 1996. Det är emellertid nödvändigt att säkerställa kontinuiteten av bistånd från
gemenskapen för att de ekonomiska reformernas bärkraft skall kunna garanteras.

Det är följaktligen nödvändigt att förlänga giltigheten av rådets förordning (EURATOM,
EG) nr 2053/93 av den 19 juli 1993 till dess att den ersätts av en ny förordning, vilket
skall ske senast den 31 december 1996.

Fortsatt tillhandahållande av bistånd kommer att bidra till att gemenskapens målsättningar
uppnås, särskilt när det gäller partnerskaps- och samarbetsavtalen.

Fördragen ger för antagandet av denna förordning endast de befogenheter som föreskrivs
i artikel 235 i Romfördraget och i artikel 203 i Euratomfördraget.

       EGTnrL 187/1,29.7.1993.
 ---pagebreak--- HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE

                                       A rtikel I

I artikel 1.1 i rådets förordning (EURATOM, EG) nr 2053/93 av den 19 juli 1993 skall
datumet 31 december 1995 ersättas med 31 december 1996.

                                       A rtikel 2

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i
Europeiska gemenskapemas officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
 ---pagebreak---                                 FINANCIAL STATEMENT

1 TITLE OF OPERATION

       Technical assistance to economic reform and recovery in the Independent States
       of the former Soviet Union and Mongolia (Tacis programme).

2 BUDGET HEADING INVOLVED

       B7-620: Technical co-operation with the Independent States of the former
       Soviet Union

3 LEGAL BASIS

                Article 235 of the Treaty of Rome
                Article 203 of the Euratom Treaty
                Council Regulation (Euratom, EEC) No 2053/93 of 19/7/93 (OJ N° L
                187/1 of 29/7/93) on the provision of technical assistance to economic
                reform and recovery in the independent states of the former Soviet
                Union and Mongolia (replaces Council Regulation (Euratom, EEC) No
                2157/91 of 15/7/91);
                Partnership and Co-operation Agreements signed with Russia
                (24/06/94), Ukraine (14/06/94), Moldova (28/11/94) Kazakhstan
                (23/01/95); Kyrgyzstan (09/02/95), and Belarus (06/03/95).

4DESCRIPTION OF OPERATION

      4.1       General objective

                Backing for the process of reform, notably by financing or part-
                financing of assistance to achieve the transition to a market economy and
                to bolster the democratic process. The focus will be on human resources
                (training, job-finding and social security, civil society, etc.), developing
                and restructuring companies (SME, conversion, restructuring, etc.),
                energy and nuclear safety, infrastructure and production and distribution
                of food.

                                                                                          *>
 ---pagebreak---       4.2     Period covered and arrangements for renewal or extension

              Council Regulation (EURATOM, EEC) N° 2053/93 expires in
              December 1995. The Commission had submitted a new proposal to the
              Council on 18 April. However, the Council has so far failed to reach a
              consensus on the new regulation. It is imperative to avoid any disruption
              of Community assistance to the New Independent States (NIS) and
              Mongolia which would constitute a negative political signal to our
              partner States, as well as a serious risk for the sustainability of economic
              reforms in these countries. Therefore, it is now proposed to extend the
              duration of Council regulation N° 2053/93 until 31 December 1996,
              unless a new regulation enters into force before.

5 CLASSIFICATION OF EXPENDITURE

      5.1     Non-compulsory expenditure

      5.2     Differentiated appropriations

6 TYPE OF EXPENDITURE

       The Tacis financing will usually be a 100% subsidy, but in some cases co-
       financing may be arranged with partners such as the EBRD or the Member
       States.

       The projects to be financed will be selected on the basis of the recipient
       countries' proposals.

       The programmes drawn up by the Commission departments will be forwarded
       to the Tacis committee (which consists of representatives of the Member States)
       for its opinion.

7FTNANCIAL IMPACT

      7.1     Method of calculating total cost of operation

              The budget authority will determine the appropriations available for each
              financial year.

              Commitment appropriations amounting to 528 Mecu have been requested
              for the 1996 budget.

                                                                                        k
 ---pagebreak---       The attached multiannual indicative programme for financing reflects the
      options adopted at the Edinburgh Council and is in conformity with the
      Copenhagen Council declaration. Indeed, the Community shall continue
      to grant an important part of its funds to external actions, namely
      towards the newly independent states through the Tacis programme.

      Even though, given the needs of the newly independent states, the
      financial aid which can be provided by the Tacis programme until the
      end of the Financial Perspectives of the Budget seems limited, the Union
      plans to grant, under the provision of the yearly budget procedure, for
      the period 1995-1999 2,725 MECU to implement chapter B7-62 "Co-
      operation with the newly independent States from the former Soviet
      Union". This represents an average nominal growth per year of about
      3.5% for the same period of time.

7.2   Itemised breakdown of cost

      A rough breakdown by programme group is as follows:

                                                               I          in %
               National programmes                                        60
               Multi-Country programmes                                   30
               Other programmes (Multidisciplinary, EBRD,                 10
               etcj

      The programmes aim namely at the following sectors: human resources,
      enterprise development, transport and telecommunications, nuclear safety
      and environment, energy, food production and • distribution and
      government institutions. The effective sharing within the frame of the
      programmes takes account of the priorities of each partner country.

      An indicative breakdown of interventions per sector is given below:
      (derived from interventions under 1991-1994 budgets)

                               Sector                          Share in %
               Government Advice                                  5,4
               Food Production & Distribution                     12,3
               Energy                                             10,6
               Nuclear Safety and Environment                     18,4
               Transport & Telecommunication                      9,0
               Support to Enterprises                             16,5
               Human Resources                                    16,1
               Other                                 1             11,7

                                                                                 <>
 ---pagebreak--- 8      FRAUD PREVENTION MEASURES

The administrative side of contract and financial affairs is still concentrated in
the hands of the Commission. Progressively more decentralised management is
a possibility but depends on the circumstances and abilities of the recipient
countries. A monitoring system is in place with three teams based in Moscow,
Kiev and Almaty and co-ordinated by a central Tacis M&E section from
Brussels. The monitoring teams are responsible for making a detailed follow-up
of the implementation of projects and activities. In the Commission
headquarters, sector and programme evaluations are carried out on the basis of
the information gathered by the monitors. The Commission delegations in
Moscow, Kiev, Almaty and Tblissi also assist in follow-up of the project
implementation. These checks are backed up by audit teams sent by the
Commission departments to examine work done under contract.

ELEMENTS OF COST-EFFECTIVENESS ANALYSIS

       9.1     Specific and quantified objectives; target population

       The aim of the programme of assistance for the countries of the former
       Soviet Union and for Mongolia is:
              to support the transition to a market economy in the partner
              States;
              to modernise the countries' economies;
              to back the process of démocratisation.

       Within the frame of the main objective (purpose) under point 4.1 above,
       the actions undertaken aim at a part or full financing of projects in the
       field of:
       - human resources training
       - restructuring of the public administration
       - employment and social security services
       - backing and reinforcement of civil company
       - assistance to macro-economic policy
       - legal assistance, namely the unification of legislative systems
       - support to the development of SMEs
       - military industry conversion
       - support to enterprises privatisation and restructuring
       - financing system modernisation
       - reforms linked with the rehabilitation and modernisation of basic
          infrastructures, namely within the transport and telecommunications
          sector
       - modernisation of energy-producing companies, including improvement
          of nuclear safety
       - food manufacturing, transformation, distribution and safety.

       The environmental dimension shall be integrated in the programmes'
       design and implementation.

                                                                                     L
 ---pagebreak---     The final recipient of the Tacis projects will be policy decision makers,
    government officials, in particular economic and legal advisers, public
    administration staff, professionals in all sectors concerned (agriculture,
    energy, nuclear safety, transport, telecommunication, financial services,
    SME, conversion etc.) and finally, as far as measures aiming at the
    creation of a pluralist and democratic society are concerned, all citizens
    of the beneficiary countries.

9.2 Grounds for the operation

    The operation is in line with the decisions of the European Council
    (December 1990) of Rome.

    As the economic situation of the beneficiary countries does not allow
    them to direct themselves towards a pluralist democracy and a market
    economy independent from any external assistance, and as it is in the
    interest of the EU to complete the above-mentioned objectives as soon as
    possible, the Community is dedicated to these actions, including from a
    financial point of view.

    The aim of Community assistance is to use knowledge and know-how to
    produce a multiplier effect in the sectors involved and establish the
    framework and institutions for a market economy operating in a
    democratic society.

    The programme offers the advantage of genuinely European sourcing,
    with a very wide choice of systems and economic partners.

    The Community element is designed to back up the Member States'
    programmes of bilateral assistance.

    Spin-off effects

    By concentrating on key areas of economic infrastructure (energy,
    transport and finance), the programme is seeking to create a suitable
    climate for internal economic activity and investment from public and
    private sources.

    Multiplier effects

    Community financing for a project often draws in financing from other
    sources, either because co-financing from the Community is a condition
    for the involvement of other institutions or because funds from the
    Commission create the climate needed for other privately or publicly
    financed projects to succeed.

                                                                                 \
 ---pagebreak---                 Factors of uncertainty

                The main uncertainty which could influence the results of the operation
                is the continuity and speed of reform in the partner countries.

        9.3 Monitoring and evaluation of the operation

                Performance indicators

                The success of the operations will be measurable by the ability of the
                recipient countries to take over rapidly from European experts in
                projects started with Community backing. Everything will be done to
                achieve a gradual replacement of those experts with experts from the
                countries themselves in the sectors involved.

                The "demand-driven" nature of the operations and the recipients'
                undertakings that they will accept the assistance provided will ensure that
                they have an impact.

                European experts will be recruited under service contracts containing
                detailed terms of reference setting out the goals and duration of the
                functions in question, in order to allow subsequent evaluation.

                Procedure for evaluation and assessment of results

                The Commission departments will draw up annual reports on the
                progress of the operations, difficulties encountered and proposed
                solutions. These will be put to the Member States, the Council of the
                European Union, the European Parliament and the Economic and Social
                Committee.

                The projects will be run and evaluated regularly in accordance with the
                Logical Framework. The experts in charge of the projects will
                themselves produce half-yearly reports on their work (see also 8. above)

                The Commission will give the Member States (as represented on the
                Tacis Committee) and the European Parliament regular updates on the
                programme's progress.

10   A D M I N I S T R A T I V E   E X P E N S E S   ( P A R T   A   O F   T H E   B U D G E T )

                 none.

                                                                                                   £
 ---pagebreak---         Community assistance to economic reform and recovery in the Newly Independent States of the former Soviet
        Union and in Mongolia (Tacis programme)

        Indicative multiannual programming of commitment appropriations

                                                                                                 (million ECU, current prices)

                            1993          1994           1995           1996    1997    1998    1999              total
                                                                                                                1995-1999

 Ceiling on heading 4 of    4.120         4.311          4.895          5.264   5.743           7.064          29.311
                                                                                        6.345
 the            Financial
 Perspectives (EUR 15)

 Indicative programming     510           460            506,85         528     546     565                    2.730,85
                                                                                                585
 for Chapter B7.62 (I)

(1)   For 1995 = 470 (Budget) + 36,85 MECU (APBRS N° 1/95)
      For 1996-1999, following a growth of approximately 3.5% a year.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 1024-4506

                                                        KOM(95) 730 slutlig

                                               DOKUMENT

SV                                                                             11

                                     Katalognummer : CB-C0-95-764-SV-C

                                                               ISBN 92-77-98719-7

Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer

L-2985 Luxemburg

                                                                                     lo