CELEX: 51998PC0058
Language: sv
Date: 1998-02-11
Title: Förslag till Europaparlamentets och rådets beslut om samordnat införande av system för mobil och trådlös telekommunikation (UMTS) i gemenskapen

Avis juridique important

|

51998PC0058

Förslag till Europaparlamentets och rådets beslut om samordnat införande av system för mobil och trådlös telekommunikation (UMTS) i gemenskapen  /* KOM/98/0058 slutlig - COD 98/0051 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 131 , 29/04/1998 s. 0009

Förslag till Europaparlamentets och rådets beslut om samordnat införande av system för mobil och trådlös telekommunikation (UMTS) i gemenskapen (98/C 131/05) (Text av betydelse för EES) KOM(1998) 58 slutlig - 98/0051(COD)(Framlagt av kommissionen den 3 mars 1998)EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 57, 66 och 100a i detta,med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande,med beaktande av Regionkommitténs yttrande, ochmed beaktande av följande:(1) Den 29 maj 1997 lämnade kommissionen ett meddelande (1) om den vidare utvecklingen av mobil och trådlös kommunikation till Europaparlamentet, rådet, Ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén.(2) Efter samråd med branschen och andra berörda parter (2), och med beaktande av handels-, industri-, frekvens- och standardiseringsaspekterna på UMTS, presenterade kommissionen den 15 oktober 1997 ett meddelande (3) om strategi och riktlinjer för den vidare utvecklingen av mobil och trådlös telekommunikation (UMTS) och föreslog politiska riktlinjer och åtgärder för att göra investeringar i UMTS säkrare och förbereda det nödvändiga regelverket för att främja industrins innovationsförmåga och flexibilitet.(3) Den 1 december 1997 uppmanade rådet kommissionen "att i början av 1998 lägga fram ett förslag till Europaparlamentets och rådets beslut, vilket inom gemenskapens befintliga rättsliga ramar gör det möjligt att grunda riktlinjerna på ämnets kärnfråga och underlätta en tidig licensiering av UMTS-tjänster, om det är lämpligt och på grundval av den nuvarande fördelningen av befogenheterna, med avseende på en samordnad frekvenstilldelning inom gemenskapen samt alleuropeisk roaming" (4). Europaparlamentet antog den 29 januari 1998 en resolution (5) där man uttryckte sitt starka stöd för kommissionens meddelande om "Strategi och riktlinjer för den vidare utvecklingen av mobil och trådlös telekommunikation (UMTS)".(4) UMTS är inte ett enda system eller nät utan ett modulärt koncept. Efter dagens andra generation av mobila system måste en ny generation innovativa system utvecklas för att tillhandahålla trådlösa bredbandiga multimedietjänster, inklusive Internet och andra tjänster som är baserade på Internetprotokollet (I/P), flexibelt och individualiserat tillhandahållande av tjänster och dataöverföring via höghastighetsförbindelser, där användning av markbundna fasta och mobila komponenter kombineras med användning av satellitkomponenter. Detta beslut skall gälla för satellitkomponenter utan att det påverkar Europaparlamentets och rådets beslut 710/97/EG av den 24 mars 1997 om ett samordnat tillvägagångssätt vid auktorisation inom området för satellittjänster för personkommunikation inom gemenskapen (6). Det är nödvändigt att säkerställa ett snabbt öppnande av marknaden så att man genom en tillräcklig grad av konkurrens kan få till stånd en heltäckande och innovativ tjänst till låg kostnad.(5) ITU:s världsadministrativa radiokonferens (WARC 92) identifierade 1992 ett frekvensspektrum för utvecklingen av såväl de satellitbaserade som de markbundna delarna av Future Public Land Mobile Telecommunications System (FPLMTS), senare omdöpt till IMT-2000. Enligt ITU:s resolution 212 och världsradiokonferensen år 1995 (WRC 95) bör införandet av de markbundna delarna påbörjas omkring år 2000.(6) UMTS i gemenskapen måste vara kompatibelt med konceptet för den tredje generationens mobilsystem som kallas International Mobile Telecommunications-2000 (IMT-2000) och som utvecklats av Internationella teleunionen (ITU) på global nivå på grundval av ITU:s resolution 212.(7) Mobil och trådlös kommunikation är av strategisk betydelse såväl för utvecklingen av gemenskapens telekommunikationsindustri och informationssamhället som för gemenskapens ekonomi och sysselsättning som helhet. Kommissionen antog den 3 december 1997 en grönbok om konvergens av telekommunikation, media och informationsteknik och dess följder för lagstiftningen (7). På grundval av det samråd som kommer att följa grönboken kommer kommissionen att beakta konvergensens effekter på UMTS, med särskild hänsyn till översynen av gemenskapens reglering av telekommunikationer 1999. Tidiga beslut om harmonisering av auktorisationer och samordnat införande av UMTS-tjänster bör syfta till att skapa ett gynnsamt klimat för investeringar i och uppbyggnad av UMTS.(8) Detta kräver särskilda regleringsåtgärder på gemenskapsnivå beträffande förfaranden för tillståndsgivning, tillgång till frekvensspektrum och standardisering. För att säkerställa utveckling av gemenskapsövergripande samt alleuropeiska och globala tjänster med största möjliga geografisk täckning, bör medlemsstaterna säkerställa ett snabbt och samtidigt införande av kompatibla UMTS-tjänster i gemenskapen på grundval av principerna för den inre marknaden genom ett samordnat tillvägagångssätt. Skiljaktiga nationella lagar och andra författningar skulle hämma eller förhindra tillhandahållandet av gemenskapsövergripande och globala UMTS-tjänster samt den fria rörligheten för därmed sammanhörande utrustning.(9) Befintlig gemenskapslagstiftning, inklusive konkurrensregler, är tillämplig på denna sektor. Det gäller särskilt kommissionens direktiv 96/2/EG av den 16 januari 1996 om mobil- och personkommunikation (8) och kommissionens direktiv 96/19/EG av den 13 mars 1996 (9), om full konkurrens och Europaparlamentets och rådets direktiv 97/13/EG av den 10 april om gemensamma ramar för allmän auktorisation och individuella tillstånd på teletjänstområdet (10) (direktivet om tillstånd) samt Europaparlamentets och rådets direktiv 97/33/EG om samtrafik inom telekommunikation i syfte att säkerställa samhällsomfattande tjänster och samverkan genom tillämpning av principerna om tillhandahållande av öppna nät (11) (direktivet om samtrafik).(10) Leverantörer av UMTS-tjänster bör kunna gå in på marknaden utan onödiga hinder för att en dynamisk marknad och ett brett konkurrenskraftigt utbud av tjänster skall kunna utvecklas. Om ett auktorisationsförfarande anses nödvändigt, bör allmän auktorisation eller deklarationer vara regel.(11) I enlighet med gemenskapens lagstiftning, särskilt Europaparlamentets och rådets direktiv 97/13/EG och kommissionens direktiv 96/2/EG, gäller följande: i) Individuella tillstånd bör begränsas till driften av UMTS-nät. ii) Antalet UMTS-tillstånd får begränsas endast med hänvisning till en påvisad brist på frekvensutrymme. iii) Tillstånd bör göras tillgängliga för alla organisationer och bör inte reserveras för befintliga operatörer av andra system.(12) De villkor som skall knytas till auktorisationer bör fastställas så att man genom samordnat införande säkerställer gemenskapsövergripande och alleuropeiska tjänster samt roamingmöjligheter. Europatäckande roaming kommer att göra det möjligt för industrin att tillgodose användarnas och samhällets behov. De villkor som förtecknats i bilagan till direktivet om tillstånd kan införas för ett UMTS-system av en medlemsstat även om ingen del av systemet är placerad på den medlemsstatens territorium. För UMTS bör man, inom ramen för CEPT och i samarbete med ECTRA, utan dröjsmål anta nationella system för tillståndsgivning samt harmonisera villkor och förfaranden för tillståndsgivning mellan telekommunikationsmyndigheter. Det "samordnade förfarande" som föreskrivs i direktivet om tillstånd bör gälla för beviljande av individuella tillstånd och för anmälningar vid allmän auktorisation i syfte att underlätta beviljande av auktorisation för UMTS-tjänster till företag i mer än en medlemsstat.(13) Det frekvensspektrum som görs tillgängligt kommer att ha en direkt effekt på hur konkurrensutsatt marknaden kommer att bli. Beräknad efterfrågan bör därför avgöra hur mycket spektrum som skall fördelas. För att ett brett utbud av konkurrenskraftiga mobila multimedietjänster skall kunna utvecklas måste ett tillräckligt frekvensspektrum fördelas och frigöras tillräckligt lång tid i förväg.(14) Fördelning av spektrum görs mest effektivt inom ramen för CEPT av Europeiska radiokommittén (ERC). Enligt CEPT-reglerna får länder som är medlemmar i CEPT, till vilka också gemenskapens medlemsstater hör, själva bestämma om de vill förbinda sig att genomföra ERC-beslut. Därför bör man se till att det vid behov och i rätt tid vidtas lämpliga regleringsåtgärder i gemenskapen i syfte att uppnå genomförande av ERC-beslut. Medlemsstaterna bör regelbundet förse kommissionen med information om genomförandet av ERC-åtgärder. Kompletterande gemenskapsåtgärder kan komma att krävas för att säkerställa genomförande av CEPT-beslut i rätt tid i medlemsstaterna.(15) Åtgärder som vidtas av ERC och ECTRA ligger, om de överensstämmer med gemenskapens lagstiftning, till grund för användningen av de relevanta frekvenserna och för utarbetande av kriterierna för UMTS-auktorisation. Tillräckligt frekvensspektrum kommer att krävas för att en marknad med ett brett utbud av konkurrenskraftiga mobila multimedietjänster skall kunna utvecklas. Europeiska radiokommittén (ERC) antog den 30 juni 1997 ett beslut, ERC/DEC/(97)07, om frekvensbanden för införande av UMTS (Universal Mobile Telecommunications Systems), vilket trädde i kraft den 1 oktober 1997.(16) I detta ERC-beslut fastställs att frekvensbanden 1900-1980 MHz, 2010-2025 MHz och 2110-2170 MHz skall avdelas för markbundna UMTS-tillämpningar och banden 1980-2010 MHz och 2170-2200 MHz för satellitbaserade UMTS-tillämpningar. Det verkar redan som om ytterligare frekvensspektrum kommer att behövas även före den 1 januari 2002 för att tillgodose efterfrågan i gemenskapen och för att säkerställa införande av UMTS i Europa. Tillräckligt frekvensspektrum måste fördelas inom de band som identifierats av WARC 92 för att tillgodose det ökande behovet av detta innan UMTS-tjänster finns tillgängliga på kommersiell grund. Det kan uppstå behov av ytterligare frekvensspektrum år 2005 och därför skulle också banden 900, 1800 och 1900 MHz behöva frigöras eller omfördelas så långt detta är möjligt.(17) På ITU-nivå har översynen av frekvensspektrum- och regleringsfrågor i anslutning till UMTS, liksom främjande av flerfunktionsterminaler och världsomspännande roaming inom ramen för IMT-2000, lagts till på dagordningen för WRC 99 i syfte att identifiera ytterligare frekvensspektrum för att tillgodose marknadens efterfrågan under åren 2005-2010. Därför måste gemensamma europeiska ståndpunkter utvecklas och främjas på global nivå med deltagande av alla intresserade parter.(18) Spektrumtillgänglighet och lämplig prissättning, täckning och kvalitet kommer att vara frågor av avgörande betydelse för en framgångsrik utveckling av UMTS. Prissättningsmetoder för frekvensspektrum bör inte inverka negativt på marknadens konkurrensstruktur, och de bör ta hänsyn till allmänhetens intresse, garantera roamingmöjligheter och säkerställa effektiv användning av frekvensspektrum som en värdefull resurs.(19) Europatäckande roaming för UMTS-tjänster är av avgörande betydelse för utvecklingen av alleuropeiska UMTS-tjänster som grundval för den inre marknaden för telekommunikation. Särskilt samarbete mellan operatörer kan också vara nödvändigt för att tillhandahålla täckning i glesbebyggda områden.(20) Den 4 juni 1997 presenterade kommissionen ett förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om ansluten teleutrustning och ömsesidigt erkännande av utrustningens överensstämmelse (12), för ändring av rådets direktiv 91/263/EEG av den 29 april 1991 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om teleterminalutrustning och ömsesidigt erkännande av utrustningens överensstämmelse (13). Genom lämpliga harmoniserade standarder som utarbetats av ETSI och godkänts i enlighet med direktiv 91/263/EEG säkerställs fri rörlighet för terminaler och möjliggörs idrifttagande av UMTS i gemenskapen (14).(21) Såsom föreskrivs i direktivet om samtrafik skall anslutning till offentliga telekommunikationsnät och offentligt tillgängliga telekommunikationstjänster som tillhandahålls av organisationer med en stark ställning på marknaden följa principerna om icke-diskriminering och öppenhet.(22) Utan att det påverkar tillämpningen av gemenskapens konkurrenslagstiftning måste de organisationer som tillhandahåller UMTS-nät ha rätt och skyldighet att förhandla med andra telekommunikationsorganisationer om avtal om roaming och gemensamt utnyttjande av infrastruktur för att säkerställa en skarvfri tjänstetäckning över hela gemenskapen. Sådana förhandlingar måste föras på grundval av en gemensam, öppen och internationellt konkurrenskraftig standard för radiogränssnitt.(23) Brådskande och specifika åtgärder krävs på gemenskapsnivå för ett samordnat införande av UMTS på grundval av gemensamma, öppna och internationellt konkurrenskraftiga standarder, i syfte att säkerställa gemenskapstäckande roaming för framtida UMTS-tjänster till låg kostnad samt tidig tillståndsgivning avseende UMTS-tjänster i gemenskapen i de band som identifierats av CEPT.(24) Gemenskapen bör bygga vidare på de framgångar man haft med dagens generation av mobil digital teknik, bl.a. GSM, både i Europa och i resten av världen, med beaktande av samverkan mellan UMTS och system av andra generationen. Det bör inte förekomma någon diskriminering mellan GSM-operatörer och nya aktörer på UMTS-marknaderna.(25) UMTS siktar på en global marknad och bör därför sättas in i ett globalt sammanhang på grundval av en sammanhängande plan för gemenskapen. Utarbetandet av en gemensam standard i gemenskapen skulle hjälpa den europeiska industrin att konkurrera på världsmarknaden. Kompatibilitet med andra standarder i ITU:s IMT-2000-familj skulle underlätta samverkan och roaming på global nivå. ITU har fastställt tidsgränsen till maj 1998 för antagande av konceptet "IMT-2000-familjen", till september 1998 för inlämning av förslag till standard för radiogränssnittet för "IMT-2000-familjen" och till slutet av 1999 för antagande av den slutgiltiga ITU-rekommendationen beträffande IMT 2000-standard. Detta familjekoncept omfattar en uppsättning radiogränssnitt och standarder för kärnnät. En gemensam europeisk UMTS-standard bör antas och föreslås som en medlem av denna familj i syfte att öka UMTS:s chanser att antas på marknader utanför Europa. Dessa tidsfrister måste därför respekteras inom gemenskapen.(26) Medan frivillig tillämpning av standarder förblir den allmänna regeln kan det uppstå behov av obligatoriska standarder för gränssnitt och situationer där det behövs, för att säkerställa kompatibilitet och för att underlätta roaming för mobila nät och tjänster. Harmoniserade standarder godkänns av standardiseringsorgan, t.ex. Europeiska institutet för telekommunikationsstandarder (ETSI), vilket underlättar regleringsåtgärder. Förslagen till gemensamma tekniska föreskrifter utarbetas i regel på grundval av harmoniserade standarder och kompletterande samråd.(27) För att möjliggöra effektiv konkurrens samt innovationer när det gäller tjänster, bör processen för UMTS-standardisering begränsas till vad som krävs för systemutveckling samtidigt som utrymme lämnas för ett varierat tjänsteutbud.(28) Gemensamma och öppna europeiska standarder är väsentliga för de kritiska gränssnitten, särskilt radiogränssnittet (UMTS Terrestrial Radio Access - UTRA) och för UMTS-kärnnätet, för att UMTS skall få en stark start i gemenskapen samt för att säkerställa genomgående kompatibilitet i en alleuropeisk miljö och öppen konkurrens om roamingtrafik och för att undvika fragmentering på den europeiska marknaden, ökade kostnader för UMTS-system och minskad konkurrensförmåga.(29) 1995 gav kommissionen ETSI ett allmänt standardiseringsuppdrag med anknytning till UMTS i enlighet med rådets direktiv 83/189/EEG av den 28 mars 1983 (15) och rådets beslut 87/95/EEG av den 22 december 1986.(30) ETSI-mekanismen för hantering av immateriell äganderäft i samband med standardisering bör följas. ETSI-medlemmarna bör göra allt de kan för att fastställa rättigheter som avser immateriell egendom och som är tillämpliga på UMTS i olika delar av världen.(31) Tillräckligt stöd måste tillhandahållas inom gemenskapens FoU-program med målet att ytterligare utveckla den tekniska grunden för UMTS. Detta skulle innebära ytterligare forskning om tekniska lösningar för UMTS, t.ex. mjukvaruradio.(32) Sociala och samhälleliga effekter bör beaktas vid övergången till det trådlösa informationssamhället. UMTS-utvecklingen bör samordnas med insatser inom besläktade områden, t.ex. utvecklingen av ett gemenskapsomfattande informationssamhälle, stöd till utbildning avseende UMTS-relaterad teknik, tillgång för äldre och handikappade personer samt forskning om eventuella hälsorisker i samband med mobil kommunikation.(33) Vid införandet av UMTS-system och UMTS-tjänster bör man ta hänsyn till behoven hos potentiella användargrupper som arbetar inom sektorer av allmänt intresse (hälso- och sjukvård, utbildning, transport, miljö etc.) och beakta de krav som redan tagits med i europeiska standarder.(34) Marknadstillträde och fri rörlighet för UMTS-system och UMTS-terminaler på den globala marknaden bör främjas. Kompatibilitet för UMTS-tjänster på gemenskapsnivå och på global nivå bör uppmuntras inom industrin, standardiseringsorganen och medlemsstaterna.(35) Nödvändigheten att säkerställa införande av kompatibla UMTS-system på såväl alleuropeisk som global nivå kan göra det nödvändigt att sluta en rad avtal med tredje land om bland annat samtrafik, roaming, fri rörlighet och användning av utrustning på global nivå genom multilaterala regler och tillträde till nät och marknader i tredje land. Dessa avtal hänger nära samman med de arrangemang som reglerar marknadsstillträde.(36) Företag i gemenskapen bör dra full fördel av internationella handelsavtal, t.ex. avtal undertecknade inom Världshandelsorganisationen (WTO), och de bör ha effektivt marknadstillträde i enlighet med de specifika bestämmelser och villkor, däribland rörande nationell behandling, som gäller för dessa länder inom ramen för WTO.(37) UMTS-utrustning omfattas av internationella tullavtal som ingåtts av gemenskapen, t.ex. informationsteknikavtalet som undertecknats inom ramen för Världshandelsorganisationen (16) och Istanbulkonventionen (17).(38) Kommissionen kan vidta alla nödvändiga åtgärder för att genomföra internationella avtal. Kommissionen kan inleda ytterligare multilaterala och bilaterala förhandlingar om UMTS-aspekter på grundval av särskilda uppdrag från rådet, vilket skulle göra det möjligt att ingå välavvägda avtal som säkerställer effektivare marknadstillträde i tredje land för operatörer från gemenskapen samt arrangemang för ömsesidigt erkännande för global rörlighet för terminaler.(39) Resultaten av internationella samråd och andra förändringar av situationen kan medföra att det blir nödvändigt att ändra beslut som fattats i enlighet med detta beslut eller att vidta andra lämpliga åtgärder.(40) Vid genomförandet av detta beslut bör kommissionen biträdas av den tillståndskommitté som inrättades genom direktiv 97/13/EG. Kommittén skall fungera som en rådgivande kommitté i enlighet med det förfarande som anges i artikel 16 eller som en förvaltningskommitté av typ II b i enlighet med det förfarande som anges i artikel 17 i direktiv 97/13/EG.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 SyfteSyftet med detta beslut skall vara att underlätta ett snabbt förverkligande av kompatibla UMTS-nät och UMTS-tjänster i gemenskapen på grundval av principerna för den inre marknaden och i enlighet med marknadens krav genom samordning av nationella system för tillståndsgivning.Artikel 2 DefinitionI detta direktiv avses med UMTS (Universal Mobile Telecommunications System) ett mobilkommunikationssystem av tredje generationen som kan tillhandahålla innovativa trådlösa multimedietjänster, utöver de möjligheter som erbjuds av dagens system av andra generationen, t.ex. GSM, och som i sig förenar användning av markbundna och satellitbaserade komponenter. Detta system skall ha de egenskaper som anges i bilaga I.Artikel 3 Samordnad auktorisation1. Medlemsstaterna skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att möjliggöra ett harmoniserat tillhandahållande av UMTS-tjänster inom deras territorier senast den 1 januari 2002, och de skall ha inrättat ett auktorisationssystem för UMTS senast den 1 januari 2000.2. Medlemsstaterna skall då de förbereder och tillämpar sina auktorisationssystem se till att tillhandahållandet av UMTS-tjänster organiseras i frekvensband som är harmoniserade av CEPT- i enlighet med det förfarande som anges i artikel 5, samt- i enlighet med europeiska standarder som utarbetats av ETSI, där sådana finns, inklusive en gemensam, öppen och internationellt konkurrenskraftig standard för radiogränssnitt. Medlemsstaterna skall se till att tillstånden omfattar roaming inom hela gemenskapen.3. Vid godkännande av UMTS-tjänster skall medlemsstaterna se till att tjänsterna har de specifika egenskaper som förtecknas i bilaga I.4. I fall av inkompatibilitet hos potentiella system, och om det fastställts i överensstämmelse med det förfarande som anges i artikel 17 i direktiv 97/13/EG och i samarbete med CEPT att det är nödvändigt att begränsa antalet UMTS-auktorisationer, skall medlemsstaterna samordna sina auktorisationsförfaranden med sikte på att auktorisera kompatibla UMTS-tjänster i gemenskapen.Artikel 4 Roaming - rättigheter och skyldigheter1. Medlemsstaterna skall se till att organisationer som tillhandahåller UMTS-nät har rätt och skyldighet att förhandla om roamingavtal med andra organisationer som tillhandahåller UMTS-nät för att garantera en skarvfri gemenskapsomfattande tjänstetäckning.2. Medlemsstaterna kan när så krävs vidta åtgärder, däribland främjande av avtal mellan operatörer i enlighet med gemenskapens lagstiftning, för att säkerställa täckning i glesbefolkade områden.Artikel 5 Samarbete med CEPT1. Kommissionen skall, i enlighet med det förfarande som anges i artikel 16 i direktiv 97/13/EG enligt tidtabellen i bilaga II, ge CEPT/ERC och CEPT/ECTRA i uppdrag att harmonisera frekvensanvändningen och villkoren för auktorisation för UMTS-nät och UMTS-tjänster utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna om individuella tillstånd i direktivet om tillstånd. I dessa uppdrag skall de uppgifter som skall genomföras och en tidtabell fastställas.2. Efter slutfört uppdrag skall beslut fattas, i enlighet med det förfarande som anges i artikel 17 i direktiv 97/13/EG, om huruvida resultatet av det arbete som utförts enligt uppdraget skall vara tillämpligt i gemenskapen.3. Om kommissionen eller en medlemsstat anser att arbete som genomförts enligt det uppdrag som getts till CEPT/ECTRA eller CEPT/ERC inte fortskrider tillfredsställande med avseende på den fastställda tidtabellen, kan ärendet, utan hinder av artikel 5.2, hänskjutas till tillståndskommittén, som skall agera i enlighet med det förfarande som anges i artikel 17 i direktiv 97/13/EG.Artikel 6 Samarbete med ETSIKommissionen skall vidta alla nödvändiga åtgärder, i förekommande fall i samarbete med ETSI, för att främja en gemensam och öppen standard för tillhandahållande av kompatibla UMTS-tjänster över hela Europa, i enlighet med marknadens krav, med beaktande av behovet att för Internationella teleunionen (ITU) presentera en gemensam standard som skulle kunna användas som ITU:s världsstandard för IMT 2000.Artikel 7 KommitténVid genomförandet av detta beslut skall kommissionen biträdas av den tillståndskommitté som inrättats i enlighet med artikel 14 i direktiv 97/13/EG.Artikel 8 Utbyte av information1. Kommissionen skall regelbundet informera kommittén om resultatet av samråd med företrädare för telekommunikationsorganisationer, användare, konsumenter, tillverkare, tjänsteleverantörer och fackföreningar.2. Kommittén skall, med beaktande av gemenskapens telekommunikationspolicy, uppmuntra utbyte av information mellan medlemsstaterna och kommissionen beträffande situationen och utvecklingen när det gäller regleringsverksamhet avseende auktorisation av UMTS-tjänster.Artikel 9 Internationella aspekter1. Kommissionen skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att underlätta införandet av UMTS-tjänster i tredje land samt fri rörlighet för UMTS-utrustning.2. För detta ändamål skall kommissionen utarbeta förslag i syfte att vidta alla nödvändiga åtgärder för att eftersträva effektivt genomförande av de internationella avtal som berör UMTS, och skall, i synnerhet och där så krävs, lämna förslag till rådet beträffande lämpliga mandat för förhandlingar avseende bilaterala och multilaterala avtal med tredje land och med internationella organisationer. Rådet skall fatta sitt beslut med kvalificerad majoritet.Artikel 10 AnmälanMedlemsstaterna skall ge kommissionen de uppgifter den kan behöva för att verifiera genomförandet av detta beslut.Artikel 11 Konfidentiell information1. Varken kommissionen eller de nationella tillsynsmyndigheterna skall avslöja några uppgifter som omfattas av yrkesmässig tystnadsplikt, i synnerhet uppgifter om företag, deras affärsrelationer och deras kostnadskomponenter.2. Punkt 1 skall gälla utan att det påverkar nationella tillsynsmyndigheters rätt att avslöja uppgifter då det är av vikt för att de skall kunna fullfölja sina uppgifter, och i sådana fall skall avslöjandet stå i proportion till omständigheterna och göras med beaktande av företagens legitima intresse av att skydda sina affärshemligheter.3. Punkt 1 skall inte utesluta offentliggörande av uppgifter om tillståndsvillkor som inte innehåller information av konfidentiell natur.Artikel 12 VaraktighetDetta beslut träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning och skall förbli i kraft under fyra år efter den dagen.Artikel 13 RapportKommissionen skall följa utvecklingen på UMTS-området och efter två år rapportera till Europaparlamentet och rådet om effektiviteten hos åtgärder som vidtagits enligt detta beslut.Artikel 14 GenomförandeMedlemsstaterna skall vidta alla de åtgärder som är nödvändiga, genom lagstiftning eller andra författningar, för att de åtgärder som anges i detta beslut, eller överenskommits i enlighet med detta beslut, skall genomföras.Artikel 15 AdressaterDetta beslut riktar sig till medlemsstaterna.(1) KOM(97) 217 slutlig, 29.5.1997.(2) UMTS Forum inrättades den 16 december 1996 med stöd av kommissionen och med deltagande av tillsynsmyndigheter, operatörer, tillverkare, satellitoperatörer och andra intresserade parter samt Europeiska institutet för telekommunikationsstandarder (ETSI), Europeiska radiokommunikationskontoret (ERO) och Europeiska telekommunikationskontoret (ETO). Detta forum har som mål att utveckla gemensamma ståndpunkter för utveckling och genomförande av UMTS och ge råd när det gäller framtagning av politiska ramar för införandet av UMTS.(3) KOM(97) 513 slutlig, 15.10.1997. Meddelande från kommissionen till rådet, Europaparlamentet, Ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén - Strategi och riktlinjer för den vidare utvecklingen av mobil och trådlös kommunikation (UMTS) - Slutsatser från det öppna samrådet och förslag till skapande av ett gynnsamt utvecklingsklimat.(4) Rådets slutsatser av den 1 december 1997.(5) Europaparlamentets resolution av den 29 januari 1998 - A4-0027/98.(6) EGT L 105, 23.4.1997, s. 4.(7) KOM(97) 623.(8) Kommissionens direktiv 96/2/EG av den 16 januari 1996 om ändring av direktiv 90/388/EEG med avseende på mobil- och personkommunikation, EGT L 20, 26.1.1996, s. 59.(9) Kommissionens direktiv 96/19/EG av den 13 mars 1996 om ändring av direktiv 90/388/EEG med avseende på genomförandet av full konkurrens på telekommunikationsmarknaderna, EGT L 74, 22.3.1996, s. 13.(10) EGT L 117, 7.5.1997, s. 15.(11) EGT L 199, 26.7.1997, s. 32.(12) EGT C 248, 14.8.1997, s. 4.(13) EGT L 128, 23.5.1991, s. 1.(14) Inom ETSI träffades den 29 januari 1998 en samförståndsöverenskommelse avseende utarbetande av en gemensam standard för radiogränssnitt (kallad UTRA) för UMTS.(15) EGT L 109, 26.4.1983, s. 8.(16) Avtal om handel med informationsteknikprodukter, rådets beslut 97/359/EG av den 24.3.1997, EGT L 155, 12.6.1997, s. 10.(17) Rådets beslut 93/329/EEG av den 15.3.1993, EGT L 130, 27.5.1993, s. 1.BILAGA I UMTS-EGENSKAPER Tjänster 1. Multimediakapacitet med mobilitet över stora områden.2. Effektiv tillgång till Internet, intranät och andra tjänster baserade på Internetprotokollet (I/P).3. Talöverföring med hög kvalitet, jämförbar med kvaliteten i fasta nät.4. Portabilitet mellan olika UMTS-miljöer.5. GSM/UMTS-drift inomhus, utomhus och på långt avstånd utomhus i en enda skarvfri miljö, inklusive fullständig roaming med GSM-nät samt mellan markbundna och satellitbaserade komponenter i UMTS-nät.Terminaler - Dual mode/band GSM/UMTS-terminaler, i förekommande fall.- Dual mode markbundna/satellitbaserade UMTS-terminaler, i förekommande fall.Radioaccessnät - Nytt radiogränssnitt för tillgång till alla tjänster, inklusive datatjänster baserade på paketkoppling.- God spektrumeffektivitet totalt sett.Kärnnät - Utveckling från GSM-systemen; samtalsövervakning i mobil miljö inklusive fullständig roaming baserad på standarden för GSM-kärnnät.- Mobila/fasta konvergenselement.BILAGA II >Plats för tabell>