CELEX: 51997PC0321(01)
Language: fi
Date: 1997-06-27
Title: Muutettu ehdotus neuvoston direktiiviksi kolmansista maista yhteisöön tuotavien tuotteiden eläinlääkärintarkastusten järjestämisestä koskevista periaatteista

Avis juridique important

|

51997PC0321(01)

Muutettu ehdotus neuvoston direktiiviksi kolmansista maista yhteisöön tuotavien tuotteiden eläinlääkärintarkastusten järjestämisestä koskevista periaatteista  

Virallinen lehti nro C 258 , 23/08/1997 s. 0007

Muutettu ehdotus neuvoston direktiiviksi kolmansista maista yhteisöön tuotavien tuotteiden eläinlääkärintarkastusten järjestämisestä koskevista periaatteista (1) (97/C 258/03) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) KOM(97) 321 lopull. - 96/0109(COD)(Komission esittämä 27 päivänä kesäkuuta 1997 EY:n perustamissopimuksen 189 a artiklan 2 kohdan mukaisesti)Komissio antoi edellä mainitun ehdotuksen neuvostolle 21 päivänä toukokuuta 1996. Euroopan parlamentin 19 päivänä helmikuuta 1997 antaman lausunnon vuoksi alkuperäistä ehdotusta muutetaan seuraavasti:1. Nimi korvataan seuraavalla nimellä:"Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi kolmansista maista yhteisöön tuotavien tuotteiden eläinlääkärintarkastusten järjestämisestä koskevista periaatteista".2. Johdanto-osa korvataan seuraavalla johdanto-osalla:"EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotkaottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 100 a artiklan,ottavat huomioon komission ehdotuksen,ottavat huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon,toimivat perustamissopimuksen 189 b artiklassa määrättyä menettelyä noudattaen,"3. Poistetaan ensimmäinen perustelukappale.4. Johdanto-osan kuudes kappale korvataan seuraavalla kappaleella:"uudessa eläinlääkärintarkastusjärjestelmässä on suoritettava asiakirjojen tarkastus ja fyysinen tarkastus; tämän vuoksi erillinen tunnistamistarkastus olisi poistettava, koska se toteutetaan osana fyysistä tarkastusta,"5. 5 artiklan 1 kohta (koskee ainoastaan saksankielistä toisintoa).6. 9 artiklan 1 kohdan a alakohta korvataan seuraavasti:"a) jos erää ei pureta, toimivaltainen viranomainen voi suorittaa tuotteille satunnaisia asiakirjojen tarkastuksia alkuperäisen eläinlääkärintodistuksen tai eläinlääkintäasiakirjan tai muun alkuperäisen asiakirjan tai oikeaksi todistetun jäljennöksen perusteella. Jos asiakirjojen tarkastus on tehty, toimivaltaisen viranomaisen on myönnettävä 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu todistus, jossa tämän tarkastuksen tulokset todistetaan, määräsataman tai -lentokentän rajatarkastusaseman hyväksi."7. 9 artiklan 1 kohdan c alakohta korvataan seuraavasti:"c) jos erä puretaan ja varastoidaan väliaikaisesti toimivaltaisen viranomaisen valvonnassa sataman tai lentokentän tullialueelle toimitettavaksi edelleen toiselle rajatarkastusasemalle meritse tai lentoteitse, toimivaltaisen viranomaisen on tehtävä tuotteille asiakirjojen tarkastus samojen a kohdassa tarkoitettujen asiakirjojen perusteella; poikkeustapauksissa, jotka voivat vaarantaa kansan tai eläinten terveyden tai kun epäillään säännösten vastaisuutta, voidaan tehdä fyysinen tarkastus. Tämä tarkastus on aina suoritettava hyväksytyllä rajatarkastusasemalla."8. 12 artiklan 1 kohta korvataan seuraavasti:"1. Kolmannesta maasta tuleville tuote-erille, jotka on esitetty varastoitaviksi vapaa-alueelle, vapaavarastoon tai tullivarastoon, on tehtävä asiakirjojen tarkastus ja fyysinen tarkastus 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla rajatarkastusasemalla sen varmistamiseksi, että nämä tuotteet vastaavat tuontiedellytyksiä. Näissä tapauksissa tulliviranomaiset ja rajatarkastusaseman toimivaltaiset eläinlääkintäviranomaiset antavat luvan erän kuljettamiseen vapaa-alueelle, vapaavarastoon tai tullivarastoon."9. 16 artiklan 4 kohdan toinen alakohta korvataan seuraavasti:"Tapauksissa, joissa säännösten vastaisuuden on havaittu johtuvan välinpitämättömyydestä tai tarkoituksellisesta teosta, ilmoituksen tekijälle määrätään sakko, joka on vähintään 20 prosenttia tuotteen tullausarvosta."10. 30 artiklan ensimmäisessä alakohdassa ja 31 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä ja toisessa alakohdassa päivämäärä "1 päivä tammikuuta 1997" korvataan päivämäärällä "1 päivä tammikuuta 1998".(1) EYVL N:o C 245, 23.8.1996, s. 9.