CELEX: 31961D0624(03)
Language: it
Date: 1961-04-28 00:00:00
Title: Decisione della Commissione che fissa una tassa di compensazione sulle importazioni di malto nella Repubblica federale di Germania in applicazione dell'articolo 46

24. 6. 61                 GAZZETTA      UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                 825/61
 dell'articolo 33 paragrafo 2 del Trattato e all'ar­      ducato del Lussemburgo e dal Regno dei Paesi
ticolo 7 paragrafo 2 della decisione 12 maggio 1960      Bassi .
relativa all'acceleramento del ritmo di attuazione
 degli obiettivi del Trattato, con riserva :                                    Articolo 2
     a) del mantenimento del contingente globale di          La presente decisione è destinata alla Repub­
 138 milioni di lire di vino in bottiglie già aperto    blica Italiana .
 per il 1961 a tutti gli Stati membri, e
     b) dell'apertura immediata, per il 1961, di un                   Fatto a Bruxelles, il 18 maggio 1961 .
contingente globale di 10.500 ettolitri da utiliz­                                          Per la Commissione
zarsi per l'importazione di vino sia in fusti, sia in
bottiglie in provenienza dal Regno del Belgio,                                               Il Vicepresidente
dalla Repubblica federale di Germania, dal Gran­                                                 G. GARON
                                                  DECISIONE
                                              della Commissione
              che fissa una tassa di compensazione sulle importazioni di malto nella
                   Repubblica federale di Germania in applicazione dell' articolo 46
 LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                            e che la Commissione prevede che tale prezzo
 ECONOMICA        EUROPEA,                                sarà mantenuto per le importazioni di malto dei
                                                          Paesi terzi ; che, di conseguenza, un prezzo di
     Viste le disposizioni del Trattato che istituisce    vendita sul mercato tedesco pari a circa 75,50 DM
la Comunità Economica Europea, particolarmente           per le importazioni di malto provenienti dagli
quelle contenute nell'articolo 46,                        Stati membri può essere considerato tale da consen­
                                                         tire di ristabilire l'equilibrio sul mercato tedesco,
     Considerando che in data 11 novembre 1960 il        pur lasciando agli Stati membri un margine di
Governo della Repubblica federale di Germania            preferenza,
ha chiesto alla Commissione di fissare, a norma
dell'articolo 46 del Trattato, una tassa di compen­          Considerando che a questo prezzo corrisponde,
sazione all'importazione, nel suo territorio, di         nel mercato tedesco, un prezzo di circa 56 DM
malto proveniente da altri Stati membri,                 franco frontiera tedesca per il prodotto in prove­
                                                         nienza dai Paesi membri, non sdoganato ed escluse
     Considerando che i prezzi ai quali si effettuano    le tasse, 1
le esportazioni di malto provenienti dal Belgio,
dalla Francia e dai Paesi Bassi sono inferiori a             Considerando che dal confronto tra i prezzi
quelli che risulterebbero dal prezzo pagato in           medi 1960 del malto franco frontiera tedesca,
questi paesi ai produttori di orzo destinato alla        proveniente rispettivamente dai succitati Stati
fabbricazione di birra ; che i provvedimenti adotta­     membri, e le sovvenzioni o ristorni medi concessi
ti in proposito, cioè i sistemi di sovvenzioni o         alla produzione o all'esportazione del malto verso
ristorni alla produzione o all'esportazione concessi     la Repubblica federale durante lo stesso anno
per riportare al livello mondiale il prezzo dell'orzo    dagli Stati membri indicati, risulta che i prezzi
trasformato in malto, hanno effetto equivalente a        medi rispettivi del malto franco frontiera tedesca
misure di organizzazione di mercato , almeno per         che risulterebbero dal prezzo dell' orzo pagato ai
quanto concerne l'incoraggiamento delle espor­           produttori degli Stati membri interessati avrebbero
tazioni di malto ; che la situazione concorrenziale      superato nel 1960 i 56 DM, salvo applicazione di
che ne risulta si fa risentire sulla produzione di       tali ristorni o sovvenzioni,
malto nella Repubblica federale,
                                                             Considerando che i prezzi ai quali sono effet­
     Considerando che il prezzo medio del malto          tuate le importazioni di malto nella Repubblica
sul mercato tedesco è di circa 77 DM/ 100 kg ; che,      federale provenienti dagli Stati membri variano
a norma dell'emendamento n . 5 alla legge sui            a seconda dei contratti, e che sembra indicato ,
cereali, entrato in vigore il 1° marzo 1961 , tale       per assicurare l' equilibrio sul mercato tedesco,
prezzo di 77 DM è stato fissato come prezzo di          istituire una tassa variabile di compensazione
cessione dell'Ufficio Importazione ed Immagaz­          sufficiente per portare a 56 DM il prezzo franco
zinamento dei cereali agli importatori di malto,        frontiera tedesca del malto non sdoganato, tassa
 ---pagebreak--- 826/61                       GAZZETTA    UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                 24 . 6. 61
esclusa, in provenienza dai suddetti Stati membri,             a) un prezzo base di 75,54 DM e
oppure, considerando i dazi doganali ancora
esistenti, a 75,54 DM il prezzo franco frontiera,              b) il prezzo , del prodotto stabilito per contratto,
                                                          franco frontiera tedesca, sdoganato, comprese
sdoganato, comprese tutte le tasse.                       tutte le tasse .
                                                                                   Articolo 4
DECIDE :
                                                               Ogni sei mesi la Repubblica federale di Ger­
                                                          mania fornisce alla Commissione notizie :
                      Articolo primo                           — sul volume delle importazioni di malto di
                                                          qualsiasi provenienza, divise per paese d'origine,
    La Repubblica federale di Germania è auto­                 — sul prezzo all'importazione, franco frontiera
rizzata, alle condizioni qui di seguito indicate, a       tedesca, del prodotto non sdoganato, tassa esclusa,
prelevare sul malto, anche torrefatto, posizione          diviso per paese d'origine,
tariffaria 11.07 della Tariffa doganale comune, in
provenienza dal Regno del Belgio, dalla Repubblica             — sull'evoluzione dei prezzi sul mercato tedesco.
francese e dal Regno dei Paesi Bassi una tassa di
compensazione all'entrata, salvo che lo Stato                                      Articolo 5
membro esportatore non applichi tale tassa
all'esportazione.                                              La presente decisione si applica sino al 31 di­
                                                          cembre 1961 . La Commissione si riserva, però, di
                        Articolo 2                        riprenderla in esame tenendo conto del limite
                                                          dell'incidenza che le misure prese negli Stati
    Qualora la tassa di compensazione sia riscossa        membri esportatori possono avere sul prezzo
dallo Stato membro espotatore, il suo importo             all' esportazione, qualora essa constati la necessità
per 100 kg di prodotto è pari alla differenza tra :       di tale revisione per assicurare l'equilibrio sul
                                                          mercato tedesco .
    a) un prezzo di base equivalente, nella moneta
dello Stato membro esportatore a 56 DM, e                                           Articolo 6
     b) il prezzo del prodotto stabilito per contratto,        La presente decisione è destinata alla Repub­
franco frontiera tedesca, non sdoganato, tassa            blica federale di Germania, al Regno del Belgio,
esclusa.                                                  alla Repubblica francese ed al Regno dei Paesi
                                                          Bassi .
                        Articolo 3
                                                                               Fatto a Bruxelles il 28 aprile 1961 .
    Qualora la tassa di compensazione sia riscossa                                           Dalla Commissione
dalla Repubblica federale di Germania, il suo                                                   Il Presidente
importo per 100 kg di prodotto è pari alla diffe­
renza tra :                                                                                 Walter   HALLSTEIN
                                                   DECISIONE
                                               della Commissione
               che autorizza il Regno del Belgio ed il Granducato del Lussemburgo a differire
               il ravvicinamento dei dazi previsti nelle rispettive tariffe doganali a quelli
                  della tariffa doganale comune per quanto riguarda l'alluminio grezzo
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                              membri della Comunità Economica Europea, riuniti
ECONOMICA EUROPEA,                                         in seno al Consiglio, hanno presa il 12 maggio 1960
                                                           in merito all' accelerazione del ritmo di attuazione
     Viste le disposizioni del Trattato che istituisce     delle finalità del Trattato, particolarmente quelle
la Comunità Economica Europea, particolarmente             dell'articolo 1 , paragrafi 2 e 3, della suddetta deci­
quelle dell'articolo 26 ;                                  sione ;
     Viste le disposizioni contenute nella decisione            Viste le domande presentate alla Commissione
che i Rappresentanti dei Governi degli Stati               della Comunità Economica Europea rispettiva­