CELEX: C2002/261/15
Language: el
Date: 2002-10-26 00:00:00
Title: Υπόθεση C-328/02: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Ελληνικής Δημοκρατίας, που ασκήθηκε στις 18 Σεπτεμβρίου 2002

26.10.2002              EL                   Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      C 261/9
2.     να καταδικάσει την Ιρλανδία στα δικαστικά έξοδα.               Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ζητεί από το ∆ικαστήριο:
                                                                      —      να διαπιστώσει ότι το Μεγάλο ∆ουκάτο του Λουξεµβούργου,
                                                                             µεταφέροντας στο εσωτερικό του δίκαιο µόνο ένα µέρος του
                                                                             άρθρου 1 και των παραρτηµάτων IV και V της οδηγίας 98/
Ισχυρισµοί και κύρια επιχειρήµατα                                            81/ΕΚ του Συµβουλίου, της 26ης Οκτωβρίου 1998, για την
                                                                             περιορισµένη χρήση γενετικώς τροποποιηµένων οργα-
Η Επιτροπή υποστηρίζει ότι:                                                  νισµών ( 1) ή, εν πάση περιπτώσει, µη ανακοινώνοντας άλλα
                                                                             µέτρα µεταφοράς στην Επιτροπή, παρέβη τις υποχρεώσεις
                                                                             που υπέχει από το άρθρο 2 της εν λόγω οδηγίας·
—      η Ιρλανδία παρέβη το άρθρο 9, παράγραφος 2 του κανο-
       νισµού 3760/92 διότι δεν θέσπισε τους κατάλληλους λεπτο-
       µερείς κανόνες για την ορθή χρήση των ποσοστώσεων που          —      να καταδικάσει το Μεγάλο ∆ουκάτο του Λουξεµβούργου
       της χορηγήθηκαν. Οι κανόνες έπρεπε να δίνουν την ικανότητα            στα δικαστικά έξοδα.
       στην Ιρλανδία να αποτρέπει την εντατική αλιεία και την
       παραβίαση των ποσοστώσεων·
—      η Ιρλανδία δεν συµµορφώθηκε µε τους κοινοτικούς κανόνες        Λόγοι και κύρια επιχειρήµατα της προσφυγής
       περί ελέγχου, κατά παράβαση του άρθρου 2 του κανο-
       νισµού 2847/93·
                                                                      Το άρθρο 249 της Συνθήκης ΕΚ, κατά το οποίο µια οδηγία
—      η Ιρλανδία δεν εξεπλήρωσε τις υποχρεώσεις που υπέχει από       δεσµεύει κάθε κράτος µέλος στο οποίο απευθύνεται όσον αφορά
       το άρθρο 21 του κανονισµού 2847/93, να απαγορεύει              το επιδιωκόµενο αποτέλεσµα, συνεπάγεται την υποχρέωση για τα
       προσωρινώς την αλιεία στην περίπτωση που η οικεία              κράτη µέλη να τηρούν τις προθεσµίες µεταφοράς στο εσωτερικό
       ποσόστωση θεωρείται εξαντληθείσα·                              δίκαιο που καθορίζουν οι οδηγίες.
—      παραλείποντας να κινήσει ποινική ή διοικητική διαδικασία
       κατά του αλιευτικού σκάφους ή κατά παντός υπευθύνου για        Η Επιτροπή διαπιστώνει ότι, παρά τη λήξη των καθορισµένων
       υπέρβαση ποσοστώσεων η Ιρλανδία δεν συµµορφώθηκε               προθεσµιών, το Μεγάλο ∆ουκάτο του Λουξεµβούργου προέβη σε
       πλήρως προς τις υποχρεώσεις που υπέχει από το άρθρο 31         µερική µόνο µεταφορά της οδηγίας που αναφέρεται στα αιτήµατα
       του κανονισµού 2847/93.                                        της Επιτροπής, που περιορίζεται σε µέρος του άρθρου 1 και των
                                                                      παραρτηµάτων IV και V της οδηγίας.
( 1) EE L 389 της 31.12.1992, σ. 1.
( 2) EE L 261 της 20.10.1993, σ. 1.                                   (1 ) EE L 330 της 5.12.1998, σ. 13.
                                                                      Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά
Προσφυγή που άσκησε η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινο-                  της Ελληνικής ∆ηµοκρατίας, που ασκήθηκε στις 18 Σεπτεµ-
τήτων κατά του Μεγάλου ∆ουκάτου του Λουξεµβούργου                                                  βρίου 2002
                   στις 16 Σεπτεµβρίου 2002
                                                                                               (Υπόθεση C-328/02)
                       (Υπόθεση C-325/02)
                                                                                                 (2002/C 261/15)
                         (2002/C 261/14)
                                                                      Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων εκπροσωπούµενη από
H Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούµενη          από     τη Μαρία Κοντού-Durande, Νοµικό Σύµβουλο της Νοµικής
τους U. Wölker και F. Simonetti, µε τόπο επιδόσεων            στο     Υπηρεσίας της Επιτροπής, µε τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο,
Λουξεµβούγο, άσκησε στις 16 Σεπτεµβρίου 2002 ενώπιον          του     άσκησε στις 18 Σεπτεµβρίου 2002 ενώπιον του ∆ικαστηρίου
∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά           του     των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Ελληνικής
Μεγάλου ∆ουκάτου του Λουµεµβούργου.                                   ∆ηµοκρατίας.
 ---pagebreak--- C 261/10                EL                 Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  26.10.2002
Η προσφεύγουσα ζητεί από το ∆ικαστήριο:                             Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ζητεί από το ∆ικαστήριο:
—      να αναγνωρίσει ότι η Ελληνική ∆ηµοκρατία µην έχοντας         —     να αναγνωρίσει ότι η Γαλλική ∆ηµοκρατία, αποκλείοντας
       λάβει όλα τα αναγκαία µέτρα που προβλέπονται από τον               κατά τρόπο απόλυτο την εφαρµογή του συντελεστή φορολο-
       κανονισµό 3508/92 ( 1) του Συµβουλίου για τη δηµιουργία            γίας της αναλήψεως προς εξόφληση στα εισοδήµατα από
       ενός ολοκληρωµένου συστήµατος διαχείρισης και ελέγχου              επενδύσεις και συµβάσεις που αφορούν τα άρθρα 125-0 Α
       σχετικά µε ορισµένα καθεστώτα κοινοτικών ενισχύσεων,               και 125 Α του Code général des impôts (Γενικού Φορολογι-
       αθέτησε τις υποχρεώσεις που υπέχει δυνάµει του εν λόγω             κού Κώδικα), όταν ο οφειλέτης δεν κατοικεί ή δεν είναι
       Κανονισµού·                                                        εγκατεστηµένος στη Γαλλία, παρέβη τις υποχρεώσεις που
                                                                          υπέχει από τα άρθρα 49 και 56 ΕΚ·
—      να καταδικάσει την Ελληνική ∆ηµοκρατία στα δικαστικά         —     να καταδικάσει τη Γαλλική ∆ηµοκρατία στα δικαστικά έξοδα.
       έξοδα.
                                                                    Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα
Ισχυρισµοί και κύρια επιχειρήµατα:
                                                                    Τα εισοδήµατα που αφορά το άρθρο 125 Α του Code général
                                                                    des impôts (Γενικού Φορολογικού Κώδικα, στο εξής: ΓΦΚ)
Κατά τον προσβαλλόµενο κανονισµό τα κράτη µέλη είχαν την            (εισοδήµατα από τόκους και κάθε είδους προϊόντα κρατικών
υποχρέωση να θεσπίσουν πριν από την 1η Ιανουαρίου 1997 ένα          πόρων, οµολογίες, µετοχές, τίτλοι καταθέσεων και άλλοι πιστωτι-
ολοκληρωµένο σύστηµα που να περιλαµβάνει µηχανογραφηµένη            κοί τίτλοι, καταθέσεις, εγγυήσεις και τρέχοντες λογαριασµοί) και
βάση δεδοµένων, αλφαριθµητικό σύστηµα αναγνώρισης των αγρο-         εκείνα που αφορά το άρθρο 125-0 Α του ΓΦΚ (εισοδήµατα από
τεµαχίων, αλφαριθµητικό σύστηµα αναγνώρισης και καταγραφής          τίτλους καταθέσεων ή ασφαλιστήρια µε δυνατότητα καταβολής
των ζώων, τυποποιηµένη επεξεργασία των αιτήσεων ενισχύσεων και      εφάπαξ ποσού καθώς και επενδύσεις αυτού του είδους), υπόκεινται
ολοκληρωµένο σύστηµα ελέγχου (άρθρο 2).                             σε φορολογία επί του εισοδήµατος. Ωστόσο, η ανάληψη προς
                                                                    εξόφληση (που συχνά είναι ελκυστική διότι ο συντελεστής φορολο-
                                                                    γίας της είναι κατά γενικό κανόνα χαµηλότερος από τον οριακό
                                                                    συντελεστή φορολογίας που προκύπτει από την εφαρµογή της
Οι Ελληνικές αρχές δεν έχουν ακόµη προβεί στη θέσπιση ενός          προοδευτικής κλιµάκωσης του φόρου επί του εισοδήµατος και
τέτοιου ολοκληρωµένου συστήµατος, το δε εναλλακτικό σύστηµα         από το οικογενειακό πηλίκο) µπορεί να εφαρµοστεί σε αυτά µόνον
που εφαρµόζουν για τον έλεγχο των εκτάσεων και αιτήσεων
                                                                    εάν ο οφειλέτης κατοικεί ή είναι εγκατεστηµένος στη Γαλλία.
πληρωµών έχει επανειληµµένα κριθεί ως µη ικανοποιητικό και έχει
αποτελέσει αιτία διορθώσεων στο πλαίσιο εκκαθάρισης λογαρια-
σµών.                                                               Η Επιτροπή θεωρεί ότι τούτο συνιστά περιορισµό της ελευθερίας
                                                                    παροχής υπηρεσιών και της ελεύθερης κυκλοφορίας των κεφα-
                                                                    λαίων, o οποίος αντίκειται στα άρθρα 49 και 56 της Συνθήκης
( 1) EE L 355 της 5.12.1992, σ. 1.                                  ΕΚ, κατά το µέτρο που ο γενικώς ευνοϊκότερος συντελεστής
                                                                    φορολογίας της αναλήψεως προς εξόφληση δεν εφαρµόζεται στα
                                                                    εισοδήµατα των κατοικούντων στη Γαλλία από οφειλέτη που δεν
                                                                    κατοικεί ή δεν είναι εγκατεστηµένος στη Γαλλία, ακόµη και αν οι
                                                                    ενδιαφερόµενοι µπορούν να δικαιολογήσουν ότι πληρούν όλες
                                                                    τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες η ανάληψη προς εξόφληση
                                                                    εφαρµόζεται στα εισοδήµατα από οφειλέτη που κατοικεί ή που
                                                                    είναι εγκατεστηµένος στη Γαλλία.
Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά
της Γαλλικής ∆ηµοκρατίας, που ασκήθηκε στις 20 Σεπτεµ-
                           βρίου 2002
                       (Υπόθεση C-334/02)                           Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά
                                                                    του Μεγάλου ∆ουκάτου του Λουξεµβούργου, που ασκήθηκε
                                                                                      στις 20 Σεπτεµβρίου 2002
                         (2002/C 261/16)
                                                                                          (Υπόθεση C-335/02)
                                                                                            (2002/C 261/17)
Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούµενη από
τους R. Lyal και Ch. Giolito, µε τόπο επιδόσεων στο Λουξεµ-
βούργο, άσκησε στις 20 Σεπτεµβρίου 2002 ενώπιον του ∆ικαστη-
ρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Γαλλικής           Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούµενη από
∆ηµοκρατίας.                                                        τους D. Martin και Η. Kreppel, µε τόπο επιδόσεων στο Λουξεµ-