CELEX: 31995R1035
Language: es
Date: 1995-05-08 00:00:00
Title: Reglamento (CE) nº 1035/95 de la Comisión, de 8 de mayo de 1995, relativo a la venta mediante un procedimiento de licitación de carne de vacuno en poder de determinados organismos de intervención

Avis juridique important

|

31995R1035

Reglamento (CE) nº 1035/95 de la Comisión, de 8 de mayo de 1995, relativo a la venta mediante un procedimiento de licitación de carne de vacuno en poder de determinados organismos de intervención  

Diario Oficial n° L 105 de 09/05/1995 p. 0026 - 0030

REGLAMENTO (CE) N° 1035/95 DE LA COMISIÓN de 8 de mayo de 1995 relativo a la venta  mediante un procedimiento de licitación de carne de vacuno en poder de determinados organismos de  intervenciónLA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, Visto el Reglamento (CEE) n° 805/68 del Consejo, de 27 de junio de 1968, por el que se establece la  organización común de mercados en el sector de la carne de bovino  (1), cuya última modificación la  constituye el Reglamento (CE) n° 424/95  (2), y, en particular, el apartado 3 de su artículo  7, Considerando que la aplicación de las medidas de intervención ha conducido en el sector de la carne  de vacuno a la creación de existencias en varios Estados miembros; que, para evitar una  prolongación excesiva de su almacenamiento, es conveniente poner a la venta mediante licitación una  parte de esas existencias; Considerando que es conveniente someter dicha venta a las normas establecidas por el Reglamento  (CEE) n° 2173/79 de la Comisión  (3), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) n°  1759/93  (4), previendo, al mismo tiempo, determinadas disposiciones por las que se establezcan las  excepciones necesarias; Considerando que, con objeto de asegurar un procedimiento de licitación regular y uniforme, deben  tomarse otras medidas además de las establecidas en el apartado 1 del artículo 8 del Reglamento  (CEE) n° 2173/79; que estas medidas deben ser aplicables con la mayor brevedad; Considerando que es conveniente prever la posibilidad de no aplicar las disposiciones de la letra  b) del apartado 2 del artículo 8 del Reglamento (CEE) n° 2173/79, habida cuenta de las dificultades  administrativas que supone la aplicación de dicha letra en los Estados miembros afectados; Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité  de gestión de la carne de vacuno, HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO: Artículo 1 1.  Se procederá a la venta, bajo un procedimiento de licitación de,  aproximadamente: -  2 toneladas de carne de vacuno sin deshuesar en poder del organismo de intervención danés y  compradas después del 1 de enero de 1992, -  2  000 toneladas de carne de vacuno deshuesada en poder del organismo de intervención irlandés,  y compradas después del 1 de enero de 1992, -  969 toneladas de carne de vacuno deshuesada en poder del organismo de intervención italiano, y  compradas después del 1 de enero de 1992, -  2  000 toneladas de carne de vacuno deshuesada en poder del organismo de intervención del Reino  Unido, y compradas después del 1 de enero de 1992, -  61 toneladas de carne de vacuno deshuesada en poder del organismo de intervención danés y  compradas después del 1 de enero de 1992. Una información detallada referente a las cantidades se encuentra en el Anexo I. 2.  Los productos a que se refiere el apartado 1 deberán ser puestos a la venta con arreglo al  presente Reglamento y al Reglamento (CEE) n° 2173/79 y, en particular, a sus artículos 6 a 12. Artículo 2 1.  La fecha límite para la presentación de ofertas, que deberán expresarse en ecus,  expirará el 17 de mayo de 1995, a las 12 horas. Los organismos de intervención en cuestión redactarán un anuncio de licitación en el que deberán  incluirse los siguientes datos: a)  las cantidades de carne de vacuno puestas a la venta; y b)  el plazo y el lugar de presentación de las ofertas. 2.  Los organismos de intervención deberán poner a la venta prioritariamente la carne que lleve más  tiempo almacenada. 3.  No obstante lo dispuesto en los artículos 6 y 7 del Reglamento (CEE) n° 2173/79, las  disposiciones y los Anexos del presente Reglamento harán las veces de anuncio general de  licitación. 4.  Los interesados podrán obtener la información relativa a las cantidades disponibles, así como a  los lugares en que se encuentren almacenados los productos, en las direcciones indicadas en el  Anexo II del presente Reglamento. Los organismos de intervención expondrán, además, los anuncios  indicados en el apartado 1 en su sede social y podrán proceder a publicaciones complementarias. 5.  No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 8 del Reglamento (CEE) n° 2173/79, la  oferta deberá ser presentada al organismo de intervención correspondiente en un sobre cerrado en el  que figure la referencia al Reglamento pertinente. Dicho sobre no será abierto por el organismo de  intervención antes de que expire el plazo indicado en el apartado 1. 6.  No obstante lo dispuesto en la letra b) del apartado 2 del artículo 8 del Reglamento (CEE) n°  2173/79, las ofertas no incluirán la indicación del almacén o de los almacenes frigoríficos en los  que se encuentren almacenados los productos. Artículo 3 1.  Los Estados miembros facilitarán a la Comisión sobre las ofertas recibidas, a más  tardar el día siguiente al del plazo límite para la presentación de las ofertas. 2.  Una vez que se examinen las ofertas de licitación recibidas se fijará un precio mínimo de venta  para cada producto o bien no se dará curso a la licitación. Artículo 4 No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 15 del Reglamento (CEE) n°  2173/79, el importe de la garantía será de 120 ecus por tonelada. Artículo 5 El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial  de las Comunidades Europeas. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente  aplicable en cada Estado miembro. Hecho en Bruselas, el 8 de mayo de 1995. Por la Comisión Franz FISCHLER Miembro de la Comisión  ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I -  ANEXO  I  -  LIITE I - BILAGA I >SITIO PARA UN CUADRO>  ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II -  BIJLAGE II - ANEXO II - LIITE II - BILAGA II Direcciones de los organismos de intervención -  Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - AEéaaõèýíóaaéò ôùí  ïñãáíéóìþí ðáñaaìâUEóaaùò - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes  d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus -  Endereços dos organismos de intervenção - Interventioelinten osoitteet - Interventionsorganens  adresser >SITIO PARA UN CUADRO>