CELEX: 62013CA0183
Language: es
Date: 2014-07-10 00:00:00
Title: Asunto C-183/13: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 10 de julio de 2014 (petición de decisión prejudicial planteada por el Supremo Tribunal Administrativo — Portugal) — Fazenda Pública/Banco Mais, S.A. (Fiscalidad — IVA — Directiva 77/388/CEE — Artículo 17, apartado 5, párrafo tercero, letra c) — Artículo 19 — Deducción del impuesto soportado — Operaciones de arrendamiento financiero o «leasing»  — Bienes y servicios de uso mixto — Regla para determinar el importe de la deducción del IVA que cabe aplicar — Régimen excepcional — Requisitos)

15.9.2014   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 315/13
            
         Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 10 de julio de 2014 (petición de decisión prejudicial planteada por el Supremo Tribunal Administrativo — Portugal) — Fazenda Pública/Banco Mais, S.A.
   (Asunto C-183/13) (1)
   
   ((Fiscalidad - IVA - Directiva 77/388/CEE - Artículo 17, apartado 5, párrafo tercero, letra c) - Artículo 19 - Deducción del impuesto soportado - Operaciones de arrendamiento financiero o «leasing» - Bienes y servicios de uso mixto - Regla para determinar el importe de la deducción del IVA que cabe aplicar - Régimen excepcional - Requisitos))
   2014/C 315/18
   Lengua de procedimiento: portugués
   
      Órgano jurisdiccional remitente
   
   Supremo Tribunal Administrativo
   
      Partes en el procedimiento principal
   
   
      Demandante: Fazenda Pública
   
      Demandada: Banco Mais, S.A.
   
      Fallo
   
   El artículo 17, apartado 5, párrafo tercero, letra c), de la Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, Sexta Directiva en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios — Sistema común del impuesto sobre el valor añadido: base imponible uniforme, debe interpretarse en el sentido de que, en circunstancias como las que concurren en el litigio principal, no se opone a que un Estado miembro obligue a un banco que ejerce actividades de arrendamiento financiero, entre otras actividades, a no incluir, en el numerador y en el denominador de la fracción que sirve para establecer una única y misma prorrata de deducción para la totalidad de sus bienes y servicios de uso mixto, todas las rentas abonadas por sus clientes en el marco de los contratos de arrendamiento financiero, sino a incluir únicamente aquellas que correspondan a los intereses, cuando la utilización de tales bienes y servicios venga ocasionada sobre todo por la financiación y la gestión de dichos contratos, extremo que incumbe verificar al órgano jurisdiccional remitente.
   
      (1)  DO C 189, de 29.6.2013.