CELEX: 
Language: lt
Date: 1183680000000
Title: 2007/450/EB,Euratomas: 2006 m. rugsėjo 26 d. Europos Parlamento sprendimas dėl 2004 finansinių metų Europos Sąjungos bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo. I skirsnis. Europos Parlamentas# Europos Parlamento rezoliucija su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl 2004 finansinių metų Europos Sąjungos bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį. I skirsnis. Europos Parlamentas

6.7.2007   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 177/1
            
         
      EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS
   
   2006 m. rugsėjo 26 d.
   dėl 2004 finansinių metų Europos Sąjungos bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo. I skirsnis. Europos Parlamentas
   (2007/450/EB, Euratomas)
   EUROPOS PARLAMENTAS,
   atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2004 finansinių metų bendrąjį biudžetą (1),
   atsižvelgdamas į 2004 finansinių metų pajamų ir išlaidų ataskaitą bei balansą (C6-0357/2005),
   atsižvelgdamas į vidaus auditoriaus metinę ataskaitą,
   atsižvelgdamas į Audito Rūmų metinę ataskaitą dėl biudžeto vykdymo, kartu su institucijų atsakymais (2),
   atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal EB sutarties 248 straipsnį pateiktą sąskaitų patikimumo ir atliktų operacijų teisėtumo bei tvarkingumo patikinimo pareiškimą (3),
   atsižvelgdamas į EB sutarties 272 straipsnio 10 dalį ir 275 straipsnį bei Euratomo sutarties 179a straipsnį,
   atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo Finansinio reglamento (4), ir ypač jo 145, 146 ir 147 straipsnius,
   atsižvelgdamas į Europos Parlamento biudžeto vykdymo vidaus taisyklių 13 straipsnį (5),
   atsižvelgdamas į Finansinio reglamento 147 straipsnio 1 dalį, pagal kurią visos Europos bendrijos institucijos privalo imtis deramų priemonių dėl pastabų, pateiktų kartu su Europos Parlamento sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo,
   atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 71 straipsnį ir 74 straipsnio 3 dalį bei jų V priedą,
   atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių V priedo 5 straipsnio 1 dalies a punkto antrą pastraipą,
   atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A6-0119/2006),
   atsižvelgdamas į 2006 m. balandžio 27 d. balsavimo plenariniame posėdyje dėl minėtojo Biudžeto kontrolės komiteto pranešimo rezultatus, t. y. didžiąja balsų dauguma Parlamentas atmetė pranešėjo pasiūlymą patvirtinti, kad biudžetas yra įvykdytas (3 balsavo „už“, 591 – „prieš“, 13 susilaikė), todėl pagal V priedo 5 straipsnio 1 dalies a punkto antrą pastraipą biudžeto įvykdymo patvirtinimas laikomas atidėtu (6),
   atsižvelgdamas į antrą Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A6-0280/2006),
   
               A.
            
            
               Kadangi Audito Rūmai nurodė priežiūros ir kontrolės sistemų trūkumus (Audito Rūmų metinės ataskaitos 9.16 punktas), kurie vis dėlto iš esmės yra formalaus pobūdžio; šios klaidos neturėjo reikšmingos įtakos su administracijos išlaidomis susijusių operacijų teisėtumui ir tvarkingumui (Audito Rūmų metinės ataskaitos 9.27 punktas),
            
         
               B.
            
            
               Kadangi nuo 2003 m. sausio 1 d. biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrai taikomos Finansinio reglamento ir Darbo tvarkos taisyklių su pakeitimais, padarytais 2002 m. spalio 23 d. (7), nuostatos,
            
         
               C.
            
            
               Kadangi remiantis 2002 m. spalio 23 d. Darbo tvarkos taisyklių pakeitimu biudžeto įvykdymo patvirtinimas suteikiamas Pirmininkui, o ne generaliniam sekretoriui,
            
         
               1.
            
            
               Suteikia Parlamento Pirmininkui 2004 finansinių metų Europos Sąjungos bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimą;
            
         
               2.
            
            
               Pateikia savo pastabas prie šio sprendimo pridedamoje rezoliucijoje;
            
         
               3.
            
            
               Paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, sudarančią neatskiriamą sprendimo dalį, Tarybai, Komisijai, Teisingumo Teismui, Audito Rūmams ir Europos ombudsmenui ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
            
         
      
         
            Pirmininkas
         
         Josep BORRELL FONTELLES
         
      
      
         
            Generalinis sekretorius
         
         Julian PRIESTLEY
         
      
   
   
      (1)  OL C 105, 2004 4 30.
   
      (2)  OL C 301, 2005 11 30, p. 1.
   
      (3)  OL C 302, 2005 11 30, p. 100.
   
      (4)  OL L 248, 2002 9 16, p. 1.
   
      (5)  Bur/ann/fin – PE 349.540.
   
      (6)  OL L 340, 2006 12 6, p. 29.
   
      (7)  OL C 300 E, 2003 12 11, p. 303.
   
      
         EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA
      
      su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl 2004 finansinių metų Europos Sąjungos bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį. I skirsnis. Europos Parlamentas
      EUROPOS PARLAMENTAS,
      atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2004 finansinių metų bendrąjį biudžetą (1),
      atsižvelgdamas į 2004 finansinių metų pajamų ir išlaidų ataskaitą bei balansą (C6-0357/2005),
      atsižvelgdamas į vidaus auditoriaus metinę ataskaitą,
      atsižvelgdamas į Audito Rūmų metinę ataskaitą dėl biudžeto vykdymo, kartu su institucijų atsakymais (2),
      atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal EB sutarties 248 straipsnį pateiktą sąskaitų patikimumo ir atliktų operacijų teisėtumo bei tvarkingumo patikinimo pareiškimą (3),
      atsižvelgdamas į EB sutarties 272 straipsnio 10 dalį ir 275 straipsnį bei Euratomo sutarties 179a straipsnį,
      atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (4), ir ypač į jo 145, 146 ir 147 straipsnius,
      atsižvelgdamas į Europos Parlamento biudžeto vykdymo vidaus taisyklių 13 straipsnį (5),
      atsižvelgdamas į Finansinio reglamento 147 straipsnio 1 dalį, pagal kurią visos Europos bendrijos institucijos privalo imtis deramų priemonių dėl pastabų, pateiktų kartu su Europos Parlamento sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo,
      atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 71 straipsnį ir 74 straipsnio 3 dalį bei jų V priedą,
      atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių V priedo 5 straipsnio 1 dalies a punkto antrą pastraipą,
      atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A6-0119/2006),
      atsižvelgdamas į 2006 m. balandžio 27 d. balsavimo plenariniame posėdyje dėl minėtojo Biudžeto kontrolės komiteto pranešimo rezultatus, t. y. didžiąja balsų dauguma Parlamentas atmetė pranešėjo pasiūlymą patvirtinti, kad biudžetas yra įvykdytas (3 balsavo „už“, 591 – „prieš“, 13 susilaikė), todėl pagal V priedo 5 straipsnio 1 dalies a punkto antrą pastraipą biudžeto įvykdymo patvirtinimas laikomas atidėtu (6),
      atsižvelgdamas į antrą Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A6-0280/2006),
      
                  A.
               
               
                  Kadangi Audito Rūmai nurodė priežiūros ir kontrolės sistemų trūkumus (Audito Rūmų metinės ataskaitos 9.16 punktas), kurie vis dėlto iš esmės yra formalaus pobūdžio; šios klaidos neturėjo reikšmingos įtakos su administracijos išlaidomis susijusių operacijų teisėtumui ir tvarkingumui (Audito Rūmų metinės ataskaitos 9.27 punktas).
               
            
                  B.
               
               
                  Kadangi nuo 2003 m. sausio 1 d. biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrai taikomos Finansinio reglamento ir Darbo tvarkos taisyklių su pakeitimais, padarytais 2002 m. spalio 23 d. (7), nuostatos.
               
            
                  C.
               
               
                  Kadangi remiantis 2002 m. spalio 23 d. Darbo tvarkos taisyklių pakeitimu biudžeto įvykdymo patvirtinimas suteikiamas Pirmininkui, o ne generaliniam sekretoriui.
               
            
                  D.
               
               
                  Kadangi būtina imtis tolesnių veiksmų įgyvendinant 2005 m. balandžio 12 d. (8) rezoliuciją dėl 2003 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimo ir įvertinti jau padarytą pažangą.
               
            
                  E.
               
               
                  Kadangi 2005 m. rugsėjo 28 d. Europos Parlamento narių statutas (9), 2005 m. liepos 19 d. pritarus Tarybai, įsigalios pirmąją 2009 metais prasidedančios Parlamento kadencijos dieną.
               
            
                  1.
               
               
                  Pabrėžia, kad 2004 metai daugeliu požiūrių buvo ypatingi, nes beveik vienu metu įvyko keletas įvykių, kurie darė tiesioginį poveikį Europos Parlamento biudžeto valdymui: dešimties naujų valstybių narių prisijungimas, rinkimai į Europos Parlamentą, naujųjų pareigūnų tarnybos nuostatų įsigaliojimas, tolesnis naujojo Finansinio reglamento įgyvendinimas bei vidinių Parlamento siekių reformuotis įgyvendinimas (angl. „Raising the Game“);
               
            Europos Parlamento sąskaitos
      
                  2.
               
               
                  Atkreipia dėmesį į 2004 finansinių metų Europos Parlamento sąskaitose pateikiamus duomenis:
                  
                              (EUR)
                           
                        
                              Asignavimų panaudojimas
                           
                           
                              2004 finansinių metų asignavimai
                           
                           
                              Asignavimai, perkelti iš 2003 finansinių metų
                           
                        
                              2004 m. asignavimai
                           
                           
                              Asignavimai iš asignuotų įplaukų
                           
                           
                              Finansinio reglamento 9.1 ir 9.4 straipsniai
                           
                        
                              Turimi asignavimai
                           
                           
                              1 231 000 000
                           
                           
                              31 335 112
                           
                           
                              213 477 855
                           
                        
                              Prisiimti įsipareigojimai
                           
                           
                              1 203 370 074
                           
                           
                              31 328 642
                           
                           
                              —
                              —
                           
                        
                              Atlikti mokėjimai
                           
                           
                              921 908 371
                           
                           
                              3 248 540
                           
                           
                              197 455 018
                           
                        
                              Asignavimai perkelti į 2005 m.
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Finansinio reglamento 9 straipsnis
                                       
                                    
                           
                              281 461 343
                           
                           
                              —
                           
                           
                               
                           
                        
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Finansinio reglamento 10 straipsnis
                                       
                                    
                           
                              —
                           
                           
                              6 470
                           
                           
                               
                           
                        
                              Panaikinti asignavimai
                           
                           
                              27 629 926
                           
                           
                              —
                           
                           
                              16 022 837
                           
                        
                              Balansas 2004 m. gruodžio 31 d.: 1 451 967 061
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Pažymi, kad 2004 m. 97,76 proc. visų Europos Parlamento biudžete numatytų asignavimų panaudota su 2,24 proc. anuliavimo rodikliu ir kad šiais metais, kaip ir praėjusiais, yra labai geras biudžeto įvykdymo lygis.
               
            
                  4.
               
               
                  Ragina, leidimus duodančių pareigūnų paprašyti, kad jie – kaip tai jau buvo kartais daroma - savo metinėse veiklos ataskaitose paaiškintų, dėl kokių priežasčių biudžeto dalyse, už kurias jie buvo atsakingi, susikaupė asignavimų; į šias priežastis būtina atsižvelgti aptariant kitų metų biudžetą.
               
            
                  5.
               
               
                  Pažymi, kad 2004 m. Europos Parlamento įplaukas sudarė 117 409 824 EUR (2003 m. įplaukų suma buvo 98 545 334 EUR).
               
            Europos Parlamento nekilnojamojo turto politika, ypatingą dėmesį atkreipiant į „Winston Churchill“ (WIC) ir „Salvador de Madariaga“ (SDM) pastatus
      Sąskaitos
      
                  6.
               
               
                  Primena, kad toks aukštas biudžeto įvykdymo lygis iš dalies yra pasiektas dėl nuo 1992 m. nuolat taikomos „biudžeto valymo“ praktikos, kuria vadovaujantis visi metų pabaigoje turimi asignavimai perkeliami į biudžeto eilutes, susijusias su pastatų įsigijimu, visų pirma šiuos asignavimus naudojant išankstiniams mokėjimams, kad ateityje reikėtų mokėti mažiau palūkanų: pvz., „Louise Weiss“ (LOW) pastato Strasbūre įsigijimui 2003 m. pabaigoje taikant biudžeto „valymą“ buvo sukaupta daugiau kaip 70 000 000 EUR; D4 ir D5 pastatų Briuselyje įsigijimui biudžeto „valymo“ dėka buvo sukaupta daugiau kaip 150 000 000 EUR; ši suma atitinka 12 proc. biudžeto asignavimų.
               
            
                  7.
               
               
                  Mano, kad periodiniai mokėjimai už įsigytus pastatus labai padeda taupyti mokesčių mokėtojų pinigus ir todėl turėtų tapti biudžeto strategijos dalimi.
               
            
                  8.
               
               
                  Dar kartą ragina biudžeto valdymo instituciją užtikrinti, kad būtų sudarytas optimalus biudžeto projektas, kad biudžeto projekte įrašytos sumos atitiktų tikruosius Parlamento poreikius ir nereikėtų metų pabaigoje nuolatos perkelti nemažų sumų nekilnojamam turtui įsigyti.
               
            
                  9.
               
               
                  Ragina, kad paraiškų dėl KAD pastato priestato Liuksemburge statybos teikimas būtų skaidrus ir sąžiningas, o tai būtų pirmoji su statybomis susijusi paraiškų teikimo procedūra, kurią administruotų pats Parlamentas.
               
            
                  10.
               
               
                  Pritaria generalinio sekretoriaus atsakymui į biudžeto įvykdymo patvirtinimo klausimyną dėl Parlamento naudojamo LOW pastato Strasbūre, kad Parlamentas „yra vienintelis LOW pastato Strasbūre savininkas ir gali jį naudoti ir juo disponuoti kaip mano esant geriausia“.
               
            WIC ir SDM pastatai
      
                  11.
               
               
                  Primena, kad Biudžeto kontrolės komitetas, reaguodamas į tai, kad jam buvo grąžintas pranešimas, 2006 m. gegužės mėn. sudarė neformalią Darbo grupę, kurios uždavinys buvo patarti pranešėjui nagrinėjant teiginius apie dabartinius WIC ir SDM pastatų Strasbūro mieste nuomos susitarimus ir numatomą Europos Parlamento šių pastatų įsigijimą.
               
            
                  12.
               
               
                  Labai apgailestauja, kad, nepaisant jo kompetencijos atlikti biudžeto kontrolę, Komitetas apie įtarimus dėl minėtų susitarimų išgirdo tik iš žiniasklaidos pranešimų, o ne, kaip turėtų būti tikimasi, iš Europos Parlamento administracijos arba Biuro, kurie apie įtarimus jau buvo išsamiai informuoti prieš kelias savaites.
               
            
                  13.
               
               
                  Pažymi, kad atsakingi generaliniai direktoratai darbo grupei pateikė visus prašomus dokumentus, įskaitant neeilinio išorės ir vidaus audito dokumentus ir teisines konsultacijas; taip pat pažymi, kad pareikalavus Strasbūro miestas taip pat pateikė dokumentų, tačiau į kai kuriuos su šiais dokumentais susijusius klausimus buvo nepakankamai išsamiai atsakyta; labai apgailestauja, kad jo prašymai privačiai investuotojai ir pastatų savininkei „SCI Erasme“ pateikti susijusius dokumentus nebuvo patenkinti; ragina Strasbūro miestą ir „SCI Erasme“ kuo greičiau ir tinkamai atsižvelgiant į būtinybę užtikrinti kuo didesnį skaidrumą atsakyti į visus neatsakytus ir vėliau iškilsiančius klausimus siekiant, kad į šią informaciją galima būtų atsižvelgti atliekant 2005 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrą.
               
            
                  14.
               
               
                  Pažymi, kad siekdama užtikrinti visišką skaidrumą minėtoji Darbo grupė nedelsdama pareikalavo ir pasiekė, kad būtų užtikrinta visiška visuomenės prieiga prie visų svarbių Parlamento administracijos turimų dokumentų, susijusių su šiais pastatais.
               
            
                  15.
               
               
                  Žino, kad biudžeto įvykdymo patvirtinimo pranešimas atspindi 2004 m. finansinę situaciją; tačiau pabrėžia, kad tokiame pranešime turėtų būti ne tik pabrėžiamos klaidos ar pažeidimai, padaryti anksčiau, bet ir rekomenduojama, kaip jų išvengti ateityje.
               
            
                  16.
               
               
                  Primena, kad esama „SCI Erasme“ ir Strasbūro miesto sudarytos nuomos sutarties, kuri baigs galioti 2010 m.; yra tvirtai įsitikinęs, kad EP nusprendus įsigyti WIC ir (arba) SDM pastatus minėtoji sutartis jokiais būdais negali turėti finansinių pasekmių Parlamentui; taigi mano, kad šiuo atveju sutartis turėtų nustoti galioti.
               
            
                  17.
               
               
                  Pabrėžia, kad jeigu Parlamentas ketina įsigyti šį pastatą, jis taip pat turėtų įsigyti ir žemę; pabrėžia, kad šiuo etapu atrodo akivaizdu, jog Parlamentas tegali perimti „SCI Erasme“ turimą ilgalaikę nuomą; taigi mano, kad galutinio žemės įsigijimo klausimą spręs Parlamentas ir Strasbūro miestas, prireikus, dalyvaujant ir Prancūzijos valdžios institucijoms.
               
            
                  18.
               
               
                  Taigi primena, kad Audito Rūmai neseniai atliko pastatų politikos auditą; pabrėžia, kad savo nuomonėje Audito Rūmai išreiškė susirūpinimą dėl apskaičiuojant bendrą dvejų metų nuomos sumą naudojamo indeksavimo koeficiento; reziumuoja, kad Audito rūmai leido aiškiai suprasti, jog indeksavimo koeficientas galėtų būti nenaudingas Europos Parlamentui.
               
            
                  19.
               
               
                  Pažymi, kad Darbo grupės, remiantis jai prieinama informacija, nustatyti faktai yra šie:
                  
                              —
                           
                           
                              nuomos sutartis, pagal kurią Europos Parlamentas nuomoja du minėtuosius pastatus, nustato trišalius santykius tarp Parlamento, kaip WIC ir SDM pastatų nuomininko, Strasbūro miesto, kaip nuomotojo, ir „SCI Erasme“, kaip privačios investuotojos ir pastatų savininkės,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              atrodo, jog nėra jokių duomenų, kad sudarant ir vykdant nuomos ir papildomas sutartis, būtų elgtasi neteisėtai; nors yra abejonių, ar Finansiniame reglamente įtvirtintas „patikimo finansų valdymo principas“ buvo visiškai įgyvendintas,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              nėra visiškai patikimo pagrindo, kuriuo remiantis būtų galima nustatyti tinkamą WIC ir SDM pastatų nuomos kainą, kadangi Parlamentas yra vienintelis suinteresuotasis (pavyzdžiui, Strasbūre); šiuo atveju negalima ir lyginti biuro patalpų kainų įvairiose šalyse ir miestuose; taigi dėl šių priežasčių sunku nustatyti „tinkamą kainą“ šiuo nuomos atveju ir įvertinti, ar Parlamentas daugelį metų mokėjo tikrai teisingą nuomos mokestį,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              pagrindinė kasmet didėjusių ir didėjančių nuomos kainų priežastis yra ta, kad Parlamento 1985 m. Parlamento sprendimus priimančios institucijos pritarė Strasbūro miesto pasiūlymui indeksuoti metines įmokas, neatsižvelgiant į kvestorių ir Biudžeto komiteto 1980 m. pateiktas priešingas nuomones,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              esama didelio skirtumo tarp nuomos, kurią Parlamentas moka Strasbūro miestui už WIC ir SDM pastatus, ir Strasbūro miesto mėnesinių grąžinamųjų mokų privačiam investuotojui; Parlamento administracijos apskaičiavimu, šis skirtumas per 25 sutarties galiojimo metus, išskaičiavus investicijų ir atliktų darbų išlaidas, sudaro mažiausia 32 000 000 EUR; šiuo metu, kai dar nėra gauta papildomos informacijos iš Strasbūro miesto ir įmonės „SCI-Erasme“, negalima atmesti galimybės, kad šis skirtumas sudaro 46 000 000 EUR (vidaus auditas) ar beveik 60 000 000 EUR (išorės auditas),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              tik 2006 m. kovo mėn. buvo gauta duomenų, kad Strasbūro miestui Parlamento mokama nuoma viršija miesto grąžinamųjų įmokų privačiam investuotojui dydį; iki tol Parlamentas klaidingai manė, kad visa jo Strasbūro miestui mokamų nuomos įmokų suma buvo pervedama „SCI Erasme“, nors iš tiesų tai nebuvo daroma,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              per šį ilgą laikotarpį Parlamento administracijai niekada nekilo klausimų, ar nuomos mokesčiai buvo „teisingi“ ir ji niekada netikrino, ar visa ilgalaikės nuomos mokesčių suma buvo pervedama „SCI Erasme“, bet pati Strasbūro miesto taryba taip pat niekada neinformavo Parlamento administracijos apie šią problemą,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              tik Strasbūro miestas žinojo apie dviejų skirtingų tipų sutartinių santykių tarp susijusių šalių buvimą ir tik Strasbūro miestui buvo žinoma apie nuo 1981 m. egzistavusį dviejų mokesčių sumų skirtumą,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Parlamento administracijai 2005 m. lapkričio 29 d. Strasbūro miesto tarybos laišku buvo pranešta, kad derybos su privačia investuotoja nebuvo baigtos; tada vėliausiai Parlamento administracija turėjo suvokti, kad vyko Strasbūro miesto tarybos ir privačios investuotojos derybos,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              nuoma, kurią Parlamentas moka už savo patalpas, turėtų būti padengiamos statybos, priežiūros ir naudojimo išlaidos, tačiau ji neturėtų sudaryti pelno maržą priimančiai valstybei arba tos valstybės vietos ar regionų teritoriniams vienetams; taip pat įprasta, kad visuomeninės paskirties žemės sklypas, kurį priimančioji valstybė narė skiria ES institucijai, šiai institucijai suteikiamas nemokamai ir be suvaržymų; tačiau reikia pripažinti, kad nė viena iš šių sąlygų nebuvo numatyta sutartyje, nes su Strasbūro miesto taryba, kaip manyta, pelno nesiekiančia viešąja įstaiga, buvo plėtojami geri santykiai; be to nėra jokių teisės nuostatų, draudžiančių valstybei arba vietos ar regiono valdžios institucijai gauti pelno; laikosi nuomonės, kad Strasbūro miesto elgesys yra mažų mažiausiai nekultūringas, kadangi prieštaraujama svetingumo tarptautinėms institucijoms taisyklėms,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Strasbūro miestas žinojo, kad Parlamentas iš sutarčių pastatų srityje nuolat išbraukdavo kompensavimo sąlygas, tačiau sąmoningai tai ignoravo, dėl to sumažėjo Parlamento ir miesto tarpusavio pasitikėjimas,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              apgailestauja dėl to, kad Strasbūro miestas pasitraukė iš trišalių derybų su Parlamentu, per kurias buvo dar kartą pabrėžta, kad kompensacija dėl Strasbūro miesto ir „SCI Erasme“ prarastos ilgalaikės nuomos nebus mokama; vėliau vykusiose dvišalėse derybose su „SCI Erasme“ Strasbūro miestas šią poziciją ignoravo.
                           
                        
            
                  20.
               
               
                  Remdamasis įgyta patirtimi daro šias išvadas:
                  
                              —
                           
                           
                              labai apgailestauja, kad Strasbūro miestui ir privačiam investuotojui „SCI Erasme“ bendraujant su Parlamentu pritrūko sąžiningumo; taip pat apgailestauja dėl to, kad pačiai Parlamento administracijai daugelį metų trūko ryžto,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ragina Biurą 2006 m. spalio 31 d. nutraukti nuomos sutartį su Strasbūro miestu, kad, jei pastato pirkimas užsitęstų, būtų galima derėtis dėl naujos tinkamos nuomos kainos,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ragina Biurą patikrinti, ar būtų tinkama, pervesti Strasbūro miestui tokio dydžio nuomos už pirmąjį 2006 m. pusmetį sumą, kad būtų padengtos grąžinamosios išmokos įmonei „SCI-Erasme“, o ne visą nuomos sumą,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              mano, kad galėtų būti prasminga toliau siekti nusipirkti WIC ir SDM pastatus, jei bus atsižvelgta į šiuos kriterijus: tinkama nuomos kaina, taigi ir būsima pirkimo kaina lieka neaiškios; pastatų amžius; iš esmės nebus mokama jokių kompensacijų; 25 metus Europos Parlamento mokėtas nepateisinamai didelis skirtumas turėtų būti įskaitytas nustatant pirkimo kainą; žemė ir pastatai turi būti nupirkti vienu metu,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              mano, kad šiuo atveju esami trišaliai santykiai nepadėjo užtikrinti visiško skaidrumo ar gero finansinio valdymo, ir mano, kad dėl to reikėtų tokių santykių vengti vykdant ES institucijų ir organų pastatų politiką,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ragina atitinkamas institucijas pakeisti Europos Parlamento biudžeto vykdymo vidaus taisyklių 16 straipsnį taip, kad Biudžeto komitetas turėtų duoti savo sutikimą įgyvendinti nekilnojamojo turto projektus, turinčius didelį finansinį poveikį biudžetui,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ragina administraciją imtis reikiamų veiksmų, kad būtų reguliariai, bent kas penkerius metus, peržiūrimi ilgalaikiai sutartiniai įsipareigojimai su trečiaisiais asmenimis, pavyzdžiui, nuomos ar paslaugų sutartys; šių patikrinimų rezultatai taip pat turėtų būti įtraukti į generalinių direktoratų veiklos ataskaitas; ragina pirmąsias tokias ataskaitas parengti tinkamu laiku atsižvelgiant į 2005 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrą ir jas kiekvienais metais įtraukti į metinės veiklos ataskaitos ad hoc skirsnį,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              paveda savo administracijai, pasikonsultavus su kitomis Sąjungos institucijomis, parengti pranešimą apie tai, ar įmanoma įsteigti Europos pastatų valdybą, kuri būtų atsakinga už ES institucijų ir organų pastatų statybą ir priežiūrą; ragina vėliausiai iki 2007 m. spalio 1 d. šį pranešimą pateikti Biudžeto kontrolės komitetui,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              pažymi, kad Strasbūro miestas ir ypač „SCI-Erasme“ dar nepatenkino visų Europos Parlamento prašymų suteikti informacijos; taigi 2005 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūros metu Europos Parlamentas dar kartą patikrins neaiškius klausimus,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ragina Biudžeto kontrolės komitetą dar kartą išnagrinėti Europos Parlamento nekilnojamojo turto politiką 2005 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūros metu, o vėliau tą daryti reguliariai.
                           
                        
            
                  21.
               
               
                  Viliasi, kad Parlamentas, siekdamas nustatyti visus faktus, toliau nagrinės Strasbūro miesto, „SCI Erasme“ ir Parlamento nuomos ir kitus susitarimus bei susijusius dokumentus.
               
            
                  22.
               
               
                  Pritaria papildomo audito, kurį atliko Audito Rūmai, dėl Parlamento nuomojamų WIC ir SDM pastatų, ataskaitai ir patvirtina joje pateikiamas išvadas.
               
            Audito Rūmų pastabos dėl 2004 finansinių metų
      
                  23.
               
               
                  Pažymi, kad Audito Rūmai nurodė priežiūros ir kontrolės sistemų trūkumus (Audito Rūmų metinės ataskaitos 9.16 punktas), kurie vis dėlto iš esmės yra formalaus pobūdžio; šios klaidos neturėjo reikšmingos įtakos su administracijos išlaidomis susijusių operacijų teisėtumui ir tvarkingumui (9.27 punktas).
               
            
                  24.
               
               
                  Atkreipia dėmesį, kad 2004 m. beveik tuo pačiu metu įsigaliojus naujiesiems pareigūnų tarnybos nuostatams ir įdiegus naują elektroninio duomenų apdorojimo sistemą pareigūnų algoms skaičiuoti, buvo padaryta klaidų, kurios atsirado tiek dėl elektroninio duomenų apdorojimo sistemos, tiek dėl sunkumų aiškinant pareigūno statusą; pastarosios buvo pastebėtos atlikus ex-post kontrolę.
               
            
                  25.
               
               
                  Taip pat atkreipia dėmesį, kad 2005 m. siekiant atsižvelgti į Finansinio reglamento nuostatas įsigaliojo nauja kelionės išlaidų kompensavimo procedūra.
               
            
                  26.
               
               
                  Teikia didelę reikšmę Audito Rūmų pastaboms, kurios iš dalies sutampa su vidaus auditoriaus teiginiais: jomis remiantis, vis dar esama priežiūros ir kontrolės sistemų trūkumų; mano, kad turėtų būti teikiama pirmenybė šių trūkumų šalinimui ir prašo Audito Rūmus ir vidaus auditorių kitoje metinėje ataskaitoje aiškiai išnagrinėti sisteminio tobulinimo būdus.
               
            Europos Parlamento biudžeto valdymas
      
                  27.
               
               
                  Pažymi, kad 2004 m. sąskaitų pagrindu atlikta biudžeto valdymo analizė yra labai naudingas dokumentas, kuriame pateikiamos svarbiausia apžvelgiamų metų finansinė veikla ir glausta generalinių direktorių veiklos ataskaitų santrauka; tačiau pastaroji būtų naudingesnė, jeigu Generalinių direktoratų veikla būtų pateikiama vieningesne forma.
               
            
                  28.
               
               
                  Primena generaliniam sekretoriui, kad jis pažadėjo kasmet rengti panašų dokumentą, kuriame plačiajai visuomenei būtų glaustai, prieinamai ir patraukliai pateikiama informacija apie Europos Parlamento biudžeto valdymą (10) ir ragina jį nedelsiant parengti minėtąjį dokumentą.
               
            
                  29.
               
               
                  Atkreipia dėmesį, kad 2004 m. dalis Parlamento administravimo veiklos buvo nuolatos nukreipta siekiant įvykdyti naujus Finansinio reglamento reikalavimus, įdiegti naujas kontrolės sistemas, metodikas ir darbo metodus, sukurti mokymo programas ir nustatyti naujas atsakomybės schemas.
               
            
                  30.
               
               
                  Pažymi, kad pirminė patirtis, įgyta taikant visas naujo Finansinio reglamento sąlygas tokiai institucijai, kaip Europos Pralamentas, valdančiai tik administravimo biudžetą, rodo, kad kartais sukuriamos pernelyg sudėtingos sistemos ir finansinės grandinės.
               
            
                  31.
               
               
                  Reikalauja, kad generalinis sekretorius praneštų kiek darbuotojų šiuo metu yra patikėtos kontrolinės užduotys (ex-ante kontrolė, vidaus auditas), ir kiek darbuotojų dirbo ankstesniame Finansų direktorate; reikalauja, kad generalinis sekretorius parengtų naujosios sistemos analizę ir įvertinimą lyginant su ankstesniąja Finansų kontrolę, kuria remiantis būtų galima nustatyti ar pasiteisina gausesnis personalo panaudojimas.
               
            
                  32.
               
               
                  Dar kartą patvirtina savo požiūrį, išreikštą minėtosios 2005 m. balandžio 12 d. rezoliucijos 34 dalyje, pirmiau minėtoje 2004 m. balandžio 21 d. rezoliucijoje ir 2003 m. balandžio 8 d. (11) rezoliucijoje, kad „biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūra turėtų apimti ne tik Parlamento generalinio sekretoriato ir administracijos vadovavimo veiklą, bet ir sprendimus, kuriuos priėmė Parlamento vykdomieji organai – Pirmininkas, Biuras ir Pirmininkų sueiga“.
               
            
                  33.
               
               
                  Labai kritikuoja savo Biurą ir atsakingą komitetą dėl neveiklumo; paveda jiems atsakyti į 2004 m. balandžio 21 d. rezoliucijos 16 ir 17 punktuose suformuluotą prašymą pateikti pasiūlymus dėl tikslaus praktinio politinės atsakomybės, tenkančios Parlamento vykdomųjų organų nariams, besinaudojantiems jiems suteiktomis galiomis ir priimantiems sprendimus, kurie gali turėti rimtų finansinių padarinių, apibrėžimo.
               
            
                  34.
               
               
                  Ragina Biurą iš anksto išsamiai konsultuoti asmenis, susijusius su jo sprendimais, kad sprendimai būtų priimami skaidriau; taip pat ragina Biurą kasmet pateikti veiklos ataskaitą, kuri pagal demokratinės pareigos atsiskaityti principą turėtų tapti biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūros dalis.
               
            
                  35.
               
               
                  Pabrėžia, kad Parlamentas suteikia įgaliojimus patvirtinti biudžeto įvykdymą Pirmininkui, o ne generaliniam sekretoriui; todėl tikisi, kad Pirmininkas yra pasirengęs dialogui su Biudžeto kontrolės komitetu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūros.
               
            Generalinių direktoratų veiklos ataskaitos
      
                  36.
               
               
                  Nurodo, kad 2005 m. balandžio 21 d. Parlamento generalinis sekretorius perdavė generalinių direktorių 2004 m. veiklos ataskaitas; ryšium su tuo generalinis sekretorius, kaip leidimus duodantis pareigūnas, pareiškė, jog jis patikina, kad Parlamento biudžetas buvo vykdomas vadovaujantis gero finansų valdymo principais ir kad įdiegta kontrolės sistema visiškai užtikrino atliekamų operacijų teisėtumą ir tvarkingumą.
               
            
                  37.
               
               
                  Pastebi, kad veiklos ataskaitos labai skiriasi apimtimi, ilgiu, forma ir informacijos iš instituciją sudarančių tarnybų įtraukimo lygiu; ragina generalinį sekretorių atsižvelgti į Audito Rūmų 2003 m. metinės ataskaitos 9.16 punkte išdėstytą pasiūlymą suvienodinti būsimų veiklos ataskaitų struktūrą ir jų informacijos pateikimą siekiant geriau palyginti generalinių direktoratų pateikiamus duomenis.
               
            
                  38.
               
               
                  Ragina Parlamento administraciją kitą kartą perduoti Biudžeto kontrolės komitetui veiklos ataskaitos galutinę redakciją, įskaitant leidimus duodančio pareigūno pareiškimu kartu su visais priedais.
               
            
                  39.
               
               
                  Pritaria, kad visi generaliniai direktoriai pateikė patikinimo pareiškimą dėl jų tarnybų vykdomų finansinių sandorių; tik vieninteliu viešųjų pirkimų procedūros Informacijos generaliniame direktorate atveju buvo nurodyti trūkumai, kurie vis dėlto nesukelia jokių abejonių.
               
            
                  40.
               
               
                  Primena minėtosios 2005 m. balandžio 12 d. rezoliucijos 30 punkte pateiktą pasiūlymą, kad siekiant geriau suvokti tikrąją leidimus duodančių pareigūnų pasirašytų deklaracijų reikšmę ateityje pageidautina priimti standartinį formatą, kuris padėtų lengviau atpažinti, kuriems punktams generalinis direktorius turėtų pateikti tik „pastabas“ (šiuo atveju neabejojama generalinio direktoriaus patikinimo pareiškimu), o kuriuose punktuose gvildenami rimtesni klausimai, pateisinantys „išlygas“.
               
            
                  41.
               
               
                  Pastebi, kad iš veiklos ataskaitų išvadų aiškėja šie bendri iššūkiai:
                  
                              —
                           
                           
                              įdiegti kontrolės sistemą reikia daugiau laiko, nei iš pradžių manyta,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              sunkumai vykdant viešųjų pirkimų procedūras,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              išlieka būtinybė ieškoti kvalifikuotų specialistų Generalinių direktoratų finansų skyriams ir tobulinti turimo personalo įgūdžius,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              papildomi sunkumai vykdant Generalinių direktoratų perkėlimą ir (arba) restruktūrizavimą.
                           
                        
            Vidaus auditoriaus metinė ataskaita
      
                  42.
               
               
                  Pabrėžia, kad vidaus auditoriaus metinė ataskaita, generalinio sekretoriaus pareiškimas ir generalinių direktorių veiklos ataskaitos sudaro pagrindinę Audito Rūmų ir Parlamento struktūros, atsakingos už biudžeto įvykdymo patvirtinimą, atliekamo įvertinimo dalį.
               
            
                  43.
               
               
                  Primena, kad įgaliotųjų leidimus išduodančių pareigūnų vykdoma kontrolė nuo šiol turi užtikrinti, kad siekiama šių kontrolės tikslų: suderinamumo su galiojančiais teisės aktais, reglamentais ir praktika, valdymo informacijos ir duomenų patikimumo, taip pat operacijų ekonomiškumo, veiksmingumo ir patikimumo.
               
            
                  44.
               
               
                  Taip pat primena, kad siekdami kontrolės tikslų leidimus išduodantys pareigūnai turi laikytis 22 minimalių reikalavimų; šiuos reikalavimus galima suskirstyti į penkias sudedamąsias kontrolės dalis: kontrolės aplinka, našumas ir rizikos valdymas, informacija ir ryšiai, kontrolė ir stebėsena (auditas ir įvertinimas).
               
            
                  45.
               
               
                  Pažymi, kad 2004 m. vidaus audito tarnyba parengė 13 ataskaitų, susijusių su Generalinių direktoratų vidaus stebėsenos ir kontrolės sistemomis, ir atliko keturių Parlamento informacijos biurų finansinio valdymo tyrimą.
               
            
                  46.
               
               
                  Pabrėžia, kad išnagrinėjus veiksmų planus, patvirtintus remiantis audito ataskaitomis, galima daryti šias išvadas:
                  
                              —
                           
                           
                              vykdant vidaus kontrolę pasiekta didelė pažanga, tačiau iki galo įdiegti naująją vidaus kontrolės sistemą reikės daugiau laiko,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              kiekvienoje tarnyboje turėtų būti visiškai sukurta ir pagrįsta dokumentais vidaus kontrolės sistema; tuo tikslu kiekviena tarnyba privalo turėti pakankamai išteklių operacijoms įgyvendinti ir patikrai vykdyti,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              iš esmės yra būtinas personalas, turintis atitinkamų specialių finansų valdymo ir finansų kontrolės srities žinių, ir šiai būtinybei įgyvendinti turi būti teikiama pirmenybė,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              be to, turėtų būti kuriami tinkami rizikos vertinimo priemonių ir optimalių informacinių valdymo sistemų planavimo, programavimo ir tikslų nustatymo mechanizmai (12).
                           
                        
            
                  47.
               
               
                  Remdamasis įgyta patirtimi mano, kad atsakingi įgaliotieji leidimus išduodantys pareigūnai privalo užtikrinti, kad:
                  
                              —
                           
                           
                              vidaus audito sistemos padėtų užtikrinti, jog būtų atliekama nuolatinė ilgalaikius įsipareigojimus numatančių teisinių sandorių turinio kontrolė, ir
                           
                        
                              —
                           
                           
                              vidaus kontrolės sistemos padėtų užtikrinti, jog į ilgalaikius įsipareigojimus numatančius teisinius sandorius būtų nuolat įtraukiamos sąlygos, leidžiančios daryti ekonomiškai naudingus pakeitimus;
                           
                        be to mano, kad vidaus auditorius, tikrindamas vidaus kontrolės sistemas, turėtų taip pat patikrinti, ar šios priemonės įgyvendinamos teisingai.
               
            
                  48.
               
               
                  Atkreipia dėmesį į tai, kad atsižvelgiant į 47 punkte minėtus aspektus šios pagrindinės sritys yra įtrauktos į generalinio sekretoriaus veiksmų planą.
               
            
                  49.
               
               
                  Pažymi, kad atliekamas viešųjų pirkimų procedūrų vykdymo ir išmokų Parlamento narių padėjėjams auditas; šios audito ataskaitos turėtų būti įvertintos 2005 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūroje.
               
            
                  50.
               
               
                  Prašo vidaus auditoriaus atsižvelgti ir į veiksmingumo bei taupumo principą tvarkant lėšas ir į išlaidų veiksmų reguliarumo ir teisėtumo tikrinimo aspektą.
               
            
                  51.
               
               
                  Prašo, kad vidaus auditorius ne tik perduotų savo metinę ataskaitą Biudžeto kontrolės komitetui, bet ir pateiktų paaiškinimus žodžiu.
               
            Viešieji pirkimai
      
                  52.
               
               
                  Primena, kad dėl Finansinio reglamento ir jo įgyvendinimo tvarkos, įsigaliojusios nuo 2003 m. sausio 1 d. (13), iš dalies pakito viešųjų pirkimų planavimo, skelbimo ir konkursų nugalėtojų nustatymo tvarka; atkreipia dėmesį į tai, kad institucijos perduoda biudžeto valdymo institucijai derybų procedūrų ir pirkimų, kuriems netaikomos direktyvos dėl viešųjų pirkimų, ataskaitas; rangovų, kurių sutarčių vertė viršija 50 000 EUR, tačiau yra mažesnė už ribinę sumą, nurodytą minėtose direktyvose, sąrašas skelbiamas Oficialiajame leidinyje; sutartys, kurių vertė yra nuo 13 800 iki 50 000 EUR, skelbiamos Parlamento interneto tinklavietėje; taip pat pabrėžia, kad 2003 m. Parlamentas paragino generalinį sekretorių kasmet pranešti apie pasirašytas pirkimų sutartis (14).
               
            
                  53.
               
               
                  Pažymi, kad metų ataskaitoje pateikta ši informacija apie 2004 m. pasirašytas viešųjų pirkimų sutartis:
                  
                              Sutarties tipas
                           
                           
                              Skaičius
                           
                           
                              Procentas nuo visų sudarytų sutarčių
                           
                           
                              Suma (EUR)
                           
                           
                              Procentas nuo bendros sumos
                           
                        
                              Paslaugos
                           
                           
                              229
                           
                           
                              58 %
                           
                           
                              180 927 304
                           
                           
                              75 %
                           
                        
                              Tiekimas
                           
                           
                              99
                           
                           
                              25 %
                           
                           
                              26 500 867
                           
                           
                              11 %
                           
                        
                              Ranga
                           
                           
                              60
                           
                           
                              15 %
                           
                           
                              18 876 271
                           
                           
                              8 %
                           
                        
                              Pastatų pirkimas ar nuoma
                           
                           
                              4
                           
                           
                              2 %
                           
                           
                              15 593 025
                           
                           
                              6 %
                           
                        
                              Iš viso
                           
                           
                              392
                           
                           
                              100 %
                           
                           
                              241 897 467
                           
                           
                              100 %
                           
                        
                              Sutarties tipas
                           
                           
                              Skaičius
                           
                           
                              Procentas nuo visų sudarytų sutarčių
                           
                           
                              Suma (EUR)
                           
                           
                              Procentas nuo bendros sumos
                           
                           
                              Sumos vidurkis
                           
                        
                              Atvira
                           
                           
                              95
                           
                           
                              24 %
                           
                           
                              157 909 034
                           
                           
                              70 %
                           
                           
                              1 662 200
                           
                        
                              Ribota
                           
                           
                              110
                           
                           
                              28 %
                           
                           
                              39 897 441
                           
                           
                              18 %
                           
                           
                              362 704
                           
                        
                              Derybų
                           
                           
                              183
                           
                           
                              48 %
                           
                           
                              28 497 967
                           
                           
                              12 %
                           
                           
                              155 727
                           
                        
                              Iš viso
                           
                           
                              388
                           
                           
                              100 %
                           
                           
                              226 304 442
                           
                           
                              100 %
                           
                           
                              585 259
                           
                        
            
                  54.
               
               
                  Pažymi, kad vidaus auditorius šiuo metu visos institucijos mastu atlieka viešųjų pirkimų procedūrų auditą; paveda generaliniam sekretoriui deramai supažindinti Biudžeto kontrolės komitetą su auditoriaus išvadomis.
               
            
                  55.
               
               
                  Apgailestauja, kad 2004 m. viešųjų pirkimų procedūrų metu pasirašytų sutarčių skaičius ir jų finansinė apimtis labai sumažėjo; prašo generalinį sekretorių paaiškinti priežastis.
               
            
                  56.
               
               
                  Klausia, ar sutarčių duomenų bazė pagal Finansinio reglamento 95 straipsnio nuostatas jau sukurta ir parengta naudoti.
               
            
                  57.
               
               
                  Klausia, ar buvo atsižvelgta į praeitais metais jo pateiktus pasiūlymus dėl Finansinio reglamento pakeitimų (15) (dėl nedidelės vertės sutarčių pasirašymo skelbiant viešąjį konkursą ir dėl keitimosi informacija skelbiant paraiškų konkursus elektroniniu būdu).
               
            Parlamento komitetų veikla
      
                  58.
               
               
                  Primena, kad remiantis EB sutarties 276 straipsniu, Europos Parlamento uždavinys yra suteikti Komisijai biudžeto įvykdymo patvirtinimą, ir tai apima visas išlaidų rūšis; todėl apgailestauja, kad, remiantis esančiomis parlamentinėmis nuostatomis dėl delegacijų į trečiąsias šalis siuntimo, Biudžeto kontrolės komitetas negalėjo laiku surengti numatyto ad hoc delegacijos vizito, siekiant apsilankyti Europos rekonstrukcijos agentūroje Kosove.
               
            
                  59.
               
               
                  Todėl reikalauja, kad atsakingos Europos Parlamento tarnybos sudarytų galimybę Biudžeto kontrolės komitetui, vykdančiam savo parlamentines pareigas, susijusias su biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūra, esant reikalui greitai ir išvengiant biurokratinių kliūčių siųsti nedideles delegacijas į valstybes nares ir trečiąsias šalis, siekiant atlikti būtiną kontrolę vietoje.
               
            Frakcijos (sąskaitų ir procedūrų apžvalga, 3 7 0 1 biudžeto eilutė)
      
                  60.
               
               
                  Primena, kad pagal taisyklių, reglamentuojančių 3 7 0 1 biudžeto eilutėje numatytų lėšų panaudojimą, (16) 2.7.3. punkto nuostatas Biuras ir Biudžeto kontrolės komitetas, vadovaudamiesi pagal Darbo tvarkos taisykles jiems suteiktais įgaliojimais, analizuoja audituotas metines frakcijų sąskaitas.
               
            
                  61.
               
               
                  Dar kartą pabrėžia, kad frakcijos pačios atsako už joms Parlamento biudžete skirtų lėšų valdymą ir panaudojimą ir kad į Parlamento vidaus audito tarnybos kompetenciją neįeina asignavimų pagal 3 7 0 1 biudžeto eilutę panaudojimo sąlygų kontrolė (maždaug 3,2 proc. viso Parlamento biudžeto).
               
            
                  62.
               
               
                  Džiaugiasi, kad frakcijos Parlamento interneto tinklavietėje paskelbė savo vidaus finansines taisykles ir 2004 m. finansinę ataskaitą.
               
            
                  63.
               
               
                  Klausia, ar frakcijos, taikydamos naująjį Finansinį reglamentą ir įgyvendinimo taisyklių nuostatas, susidūrė su sunkumais.
               
            
                  64.
               
               
                  Pažymi, kad 2004 m. 3 7 0 1 biudžeto eilutei skirti asignavimai buvo paskirstyti taip:
                  
                              (tūkst. EUR)
                           
                        
                              Iš viso skirta asignavimų
                           
                           
                              43 250
                           
                        
                              Nepriklausomiems nariams
                           
                           
                              1 246
                           
                        
                              Frakcijoms
                           
                           
                              42 004
                           
                        
                              Frakcijos
                           
                           
                              Iš viso skirta iš EP biudžeto
                           
                           
                              Nuosavos frakcijų lėšos
                           
                           
                              Išleista 2004 m.
                           
                           
                              Panaudota
                           
                           
                              Didžiausia leidžiama asignavimų perkėlimo suma (17)
                              
                           
                           
                              Perkelta į 2005 m.
                           
                        
                              PPE
                           
                           
                              16 077
                           
                           
                              2 912
                           
                           
                              14 828
                           
                           
                              78 %
                           
                           
                              8 038
                           
                           
                              4 160
                           
                        
                              PSE
                           
                           
                              12 204
                           
                           
                              3 775
                           
                           
                              10 952
                           
                           
                              69 %
                           
                           
                              6 102
                           
                           
                              5 027
                           
                        
                              ELDR/
                              ALDE
                           
                           
                              4 525
                           
                           
                              1 192
                           
                           
                              3 612
                           
                           
                              63 %
                           
                           
                              2 263
                           
                           
                              2 106
                           
                        
                              Verts/ALE
                           
                           
                              2 785
                           
                           
                              998
                           
                           
                              3 156
                           
                           
                              83 %
                           
                           
                              1 393
                           
                           
                              628
                           
                        
                              GUE/NGL
                           
                           
                              2 976
                           
                           
                              1 217
                           
                           
                              3 018
                           
                           
                              72 %
                           
                           
                              1 488
                           
                           
                              1 175
                           
                        
                              UEN
                           
                           
                              1 687
                           
                           
                              426
                           
                           
                              1 840
                           
                           
                              87 %
                           
                           
                              844
                           
                           
                              273
                           
                        
                              EDD (18)
                              
                           
                           
                              650
                           
                           
                              605
                           
                           
                              1 225
                           
                           
                              98 %
                           
                           
                              netaikoma
                           
                           
                              netaikoma
                           
                        
                              IND/DEM
                           
                           
                              1 100
                           
                           
                              4
                           
                           
                              452
                           
                           
                              41 %
                           
                           
                              550
                           
                           
                              653 (19)
                              
                           
                        
                              Iš viso
                           
                           
                              42 004
                           
                           
                              11 130
                           
                           
                              39 083
                           
                           
                              74 %
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
            
                  65.
               
               
                  Pabrėžia, kad frakcijų išorės auditoriai patvirtino, kad sąskaitos buvo tvarkomos pagal galiojančias taisykles ir tarptautines audito taisykles.
               
            
                  66.
               
               
                  Atkreipia dėmesį į tai, kad 2005 m. rugsėjo 29 d. Biuras aptarė frakcijų biudžeto vykdymo ataskaitas bei auditorių ataskaitas ir joms pritarė.
               
            
                  67.
               
               
                  Pažymi, kad frakcijos dažniausiai nepanaudojo visų joms skirtų lėšų.
               
            
                  68.
               
               
                  Ragina Komisiją ir Tarybą per būsimas derybas dėl Finansinio reglamento reformos galutinai ir visapusiškai reglamentuoti lėšų, iš Parlamento biudžeto skiriamų frakcijoms, teisinį statusą, kaip Parlamentas ragina savo 2006 m. kovo 15 d. pozicijoje (20).
               
            Išmokos Parlamento nariams
      
                  69.
               
               
                  Džiaugiasi, kad minėtasis Europos Parlamento narių statutas, kuriam 2005 m. liepos 19 d. pritarė Taryba, įsigalios pirmąją 2009 metais prasidedančios Parlamento kadencijos dieną.
               
            
                  70.
               
               
                  Atkreipia dėmesį į tai, kad 2004 m. gegužės mėn. Parlamento narių išlaidų kompensavimo ir išmokų mokėjimo nuostatų (21) reikalavimai buvo suderinti su Finansiniu reglamentu.
               
            
                  71.
               
               
                  Primena 2003 m. gegužės 28 d. Biuro sprendimą, kuriame numatyta „plenarinio posėdžio metu patvirtinus Europos Parlamento narių statutą ir remiantis Statuto įsigaliojimo kalendoriniu planu pradėti (...) Biuro numatytą procedūrą dėl išlaidų kompensavimo ir išmokų mokėjimo Parlamento nariams naujųjų nuostatų patvirtinimo (...)“; ragina generalinį sekretorių pranešti Biudžeto kontrolės komitetui apie tai, kokių priemonių ligi šiol ėmėsi Biuras.
               
            
                  72.
               
               
                  Ragina Biurą įgyvendinti Europos Parlamento narių statute jau numatytus planus, kuriems pritarė Parlamentas, siekiant sukurti tiems Europos Parlamento nariams, kurie to pageidauja, kelionių išlaidų kompensavimo tik už iš tiesų tekusias išlaidas sistemą.
               
            Išmokos sekretorių paslaugų išlaidoms kompensuoti
      
                  73.
               
               
                  Pažymi, kad 2004 m. gruodžio 13 d. Biuras patvirtino sekretorių paslaugų išlaidų kompensavimo tvarkos (22) pakeitimus, kuriais, inter alia, buvo siekiama geriau suderinti kompensavimo tvarką ir Finansinio reglamento reikalavimus.
               
            
                  74.
               
               
                  Apgailestauja, kad iki 2004 m. liepos mėn. stažuotojų ir paslaugų teikėjų sutartys, sudaromos su atskirais asmenimis, įmonėmis arba fondais, į Parlamento kompiuterių sistemą buvo įtraukiamos tuo pačiu kodu, neatsižvelgiant į sutarties tipą ir į tai, ar sutartis buvo sudaroma su padėjėju, ar su stažuotoju.
               
            
                  75.
               
               
                  Apgailestauja, kad generaliniam sekretoriui buvo perduodama tokia nepakankama informacija apie užmokestį, kurį gavo didelis per paslaugų teikėjus įdarbintų padėjėjų skaičius; džiaugiasi, kad iš generalinio sekretoriaus buvo gauta informacijos apie užmokesčio, sumokėto tiesiogiai narių įdarbintiems padėjėjams arba sumokėto per mokėjimų tarpininką, sumą.
               
            
                  76.
               
               
                  Apgailestauja, kad iki 2006 m. vasario 20 d.87,2 proc. EP narių nepateikė Parlamentui pareiškimų apie išlaidas, tekusias iš jų priedo padėjėjams, nors tai buvo privaloma padaryti iki 2005 m. lapkričio 1 d., kaip reikalaujama Europos Parlamento narių išlaidų kompensavimo ir išmokų mokėjimo nuostatų 14 straipsnio 5 dalies e punkte ir 14 straipsnio 6 dalies b ir c punktuose; tai apima ir reikalavimą pateikti pažymą apie padėjėjų socialinį draudimą, jeigu padėjėjas įdarbintas pagal paslaugų teikimo sutartį; taip pat apgailestauja, kad Parlamentas iki šiol nėra sudaręs pagrindų sutarčių su bendrovėmis, kurios pagal taikomą nacionalinę teisę specializuojasi mokesčių ir socialinio draudimo klausimais, susijusiais su darbo sutartimis, kaip numatyta Europos Parlamento narių išlaidų kompensavimo ir kitų išmokų mokėjimo nuostatų 14 straipsnio 5 dalies f punkte, nors tai raginama atlikti jau nuo 2004 m. liepos mėn.
               
            
                  77.
               
               
                  Primygtinai reikalauja, kad siųsti individualius pranešimus tiems Europos Parlamento nariams, kurie dar nepateikė dokumentų, būtų efektyviausias būdas sprendžiant trūkstamų dokumentų, susijusių su išmokomis Europos Parlamento narių padėjėjų paslaugų išlaidoms kompensuoti, problemą.
               
            
                  78.
               
               
                  Ragina Biurą kuo skubiau baigti diskusijas dėl Parlamento darbo grupės „Parlamentinė pagalba“ veiklos rezultatų; ragina generalinį sekretorių pranešti Biudžeto kontrolės komitetui apie darbo grupės pasiūlymus ir Biuro sprendimą.
               
            
                  79.
               
               
                  Ragina Biurą parengti Parlamento narių padėjėjų statutą, kuriame, inter alia, būtų reglamentuojamos priėmimo į darbą, darbo, socialinės apsaugos ir apmokestinimo sąlygos; ragina, kad minėtasis statutas kuo greičiau įsigaliotų.
               
            Savanoriška pensijų programa
      
                  80.
               
               
                  Primena praėjusiųjų trejų metų Audito Rūmų ataskaitas, kuriose nurodoma, kad turi būti sukurtas pakankamas teisinis pagrindas, kuriuo remiantis būtų pagrįsta papildoma Europos Parlamento pensijų programa; taip pat primena, kad, Audito Rūmų nuomone, būtina nustatyti aiškias taisykles, taikytinas kapitalo nepakankamumo atvejui (23); vis dėl to pastebi, kad Parlamento teisės tarnybos laikosi požiūrio, kad pakankamo teisinio pagrindo papildomai pensijų sistemai jau esama pagal EB sutarties 199 straipsnyje (anksčiau – EEB sutarties 142 straipsnyje) numatytą Europos Parlamento reguliacinę autonomiją, pagal kurią Europos Parlamentui suteikiama teisė imtis visų priemonių, būtinų jo vidaus darbo organizavimui (24) ir kad įsigaliojus EP narių statutui jo 27 straipsnis sudarys teisinį Pensijų fondo pagrindą.
               
            
                  81.
               
               
                  Be to, atkreipia dėmesį į šių metų Finansų generalinio direktorato veiklos ataskaitą, kurioje išvardyti šie su papildoma 2004 finansinių metų pensijų programa susiję veiksniai:
                  
                              —
                           
                           
                              nėra sutartinio pagrindo, kuriuo vadovaujantis būtų reglamentuoti Parlamento ir pensijų fondo santykiai,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              nėra taisyklių, taikytinų fondo kapitalo pertekliaus arba nepakankamumo atveju,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              yra neaiškumų dėl fondo nariams priklausančių išmokų įtraukimo į biudžetą.
                           
                        
            
                  82.
               
               
                  Pažymi, kad 2005 m. lapkričio mėnesį papildomas pensijų fondas turėjo 475 narius: pastarieji kas mėnesį, naudodami išmokas bendrosioms išlaidoms kompensuoti, mokėjo 948 EUR dydžio mėnesines įmokas (1/3); Parlamentas kas mėnesį mokėjo 1 896 EUR (2/3); savanoriškai pensijų programai finansuoti 2004 m. iš biudžeto buvo skirta 10 300 000 EUR.
               
            
                  83.
               
               
                  Pažymi, kad 2004 m. gruodžio 31 d. pensijų fonde buvo užfiksuotas aktuarinis 43 756 745 EUR dydžio deficitas, o finansavimo lygis siekė 76,8 proc., ir kad 2005 m. gruodžio 31 d. deficitas itin sumažėjo – iki 28 875 417 EUR, o finansavimo lygis išaugo iki 86,1 proc. (25)
                  
               
            
                  84.
               
               
                  Pažymi, kad Parlamento narys nuo 60 metų amžiaus, mokėjęs įmokas tik penkerius metus, nuo 2005 m. sausio mėn. gali gauti 1 276 EUR dydžio mėnesinę pensiją.
               
            
                  85.
               
               
                  Pažymi, kad Biuras nuo 2002 m. iki 2005 m. neatsižvelgė į Audito Rūmų pastabas; pažymi, kad 2005 m. lapkričio 30 d. biuras patvirtino šias priemones:
                  
                              —
                           
                           
                              nuo 2006 m. padidinti mėnesinių įmokų dydį: 1 094 EUR Parlamento nariams ir 2 188 EUR Parlamentui,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              darbo grupė turi parengti pensijų fondo finansinės padėties ataskaitą.
                           
                        
            
                  86.
               
               
                  Mano, kad Parlamento ir pensijų fondo santykis dar šiais metais turi būti pagrįstas sutartimi; ragina generalinį sekretorių 2006 m. gruodžio mėnesį pateikti Biudžeto kontrolės komitetui pasiektos pažangos ataskaitą.
               
            
                  87.
               
               
                  Be to, yra įsitikinęs, kad Parlamento narių įmokos į savanorišką pensijų fondą turi būti tiesiogiai išskaičiuojamos iš jų asmeninių pajamų, o ne per parlamentinių išmokų sistemą; tačiau pažymi, kad dėl dabar galiojančios įmokų sistemos Audito Rūmai savo nuomonėje Nr. 5/99 padarė išvadą, kad Fondo ir narių požiūriu sistema buvo veiksminga. Be to, ji padėjo Parlamentui teisingai apskaičiuoti savo mokėjimų įsipareigojimus, nes pagal taisykles Parlamentas privalo mokėti dvigubai didesnę sumą, negu moka nariai. Pažymi, kad Audito Rūmai nematė jokių sistemos tolesnio veikimo problemų, jeigu ji būtų geriau apibrėžta ir jos veikla būtų reglamentuojama oficialiame dokumente.
               
            
                  88.
               
               
                  Su nerimu pastebi, kad jeigu įmokos į pensijų fondą bus išskaičiuojamos iš bendrosioms narių išlaidoms skiriamų išmokų, nariai gali būti apkaltinti tuo, kad viešąsias lėšas naudoja privačioms įmokoms į pensijų fondą padengti, ir todėl ragina Parlamento biurą iki 2007 m. kovo 31 d. pateikti pasiūlymą dėl priemonių, kurios padėtų užtikrinti, kad šiuos mokėjimus tiesioginio debeto būdu tiesiogiai atliktų patys pensijų sistemos nariai.
               
            
                  89.
               
               
                  Pažymi, kad 2009 m. įsigaliojus Europos Parlamento narių statutui nariams turi būti suteikiamos vienodos galimybės ir kad papildomas pensijų fondas daugiau negalės priimti naujų narių; todėl mano, kad įsigaliojus Parlamento narių statutui:
                  
                              —
                           
                           
                              savanoriška pensijų programa turėtų tik tenkinti reikalavimus pagal įgytas teises,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Parlamento nariai jau nebegalės būti savanoriško pensijų fondo nariais,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              vis dėlto iki to laiko įgytos teisės išlieka.
                           
                        
            Europos politinės partijos
      
                  90.
               
               
                  Pažymi, kad Europos politinių partijų 2004 m. sąskaitos yra tokios:
                  
                              (EUR)
                           
                        
                              Pagal susitarimą priimtas 2004 m. biudžetas
                           
                        
                              Partija
                           
                           
                              Tinkamos finansuoti išlaidos pagal biudžeto sąmatą, pridedamą prie paraiškos finansinei paramai gauti
                           
                           
                              Prašomos finansinės paramos suma
                           
                           
                              Nuosavos lėšos
                           
                           
                              Suteikta finansinė parama
                           
                           
                              Dalis procentais nuo prašomos finansinės paramos
                           
                        
                              PPE
                           
                           
                              2 116 783,00
                           
                           
                              1 587 587,00
                           
                           
                              517 555,63
                           
                           
                              1 051 469,44
                           
                           
                              66 %
                           
                        
                              PSE
                           
                           
                              1 676 000,00
                           
                           
                              1 257 000,00
                           
                           
                              447 780,45
                           
                           
                              1 093 853,21
                           
                           
                              87 %
                           
                        
                              ELDR
                           
                           
                              825 194,00
                           
                           
                              618 896,00
                           
                           
                              156 156,24
                           
                           
                              462 661,31
                           
                           
                              75 %
                           
                        
                              EFGP
                           
                           
                              408 000,00
                           
                           
                              307 500,00
                           
                           
                              77 371,36
                           
                           
                              171 460,56
                           
                           
                              56 %
                           
                        
                              AEN
                           
                           
                              215 000,00
                           
                           
                              161 250,00
                           
                           
                              28 000,00
                           
                           
                              83 964,01
                           
                           
                              52 %
                           
                        
                              PDE
                           
                           
                              453 900,00
                           
                           
                              340 425,00
                           
                           
                              23 509,72
                           
                           
                              69 861,91
                           
                           
                              21 %
                           
                        
                              GE
                           
                           
                              280 366,00
                           
                           
                              210 275,00
                           
                           
                              69 800,00
                           
                           
                              120 895,22
                           
                           
                              58 %
                           
                        
                              EFA
                           
                           
                              222 024,00
                           
                           
                              165 724,00
                           
                           
                              54 407,34
                           
                           
                              163 222,02
                           
                           
                              99 %
                           
                        
                              Iš viso
                           
                           
                              6 197 267,00
                           
                           
                              4 648 657,00
                           
                           
                              1 374 940,74
                           
                           
                              3 217 387,68
                           
                           
                              69 %
                           
                        
                              PPE: PPE – Europos liaudies partija, PSE – Europos socialistų partija, ELDR – Europos liberalų demokratų ir reformų partija, EFPG – Europos žaliųjų partijų federacija, AEN – Aljansas už tautų Europą, PDE – Europos demokratų partija, GE – Europos kairiųjų partija, EFA – Europos laisvasis aljansas.
                           
                        
            
                  91.
               
               
                  Pažymi, kad partijas tikrinę išorės auditoriai patvirtino, jog sąskaitos buvo tvarkomos pagal galiojančias taisykles ir tarptautines audito taisykles.
               
            
                  92.
               
               
                  Pažymi, kad Europos partijos dar negalėjo visiškai panaudoti joms skirtų lėšų.
               
            
                  93.
               
               
                  Pabrėžia, kad savo 2006 m. kovo 15 d. pozicijoje (26) dėl Finansinio reglamento reformos jis pateikė pasiūlymą dėl Europos politinių partijų nuosavų išteklių teisinio statuso, kaip numatyta Europos Parlamento ir Tarybos 2003 m. lapkričio 4 d. reglamente (EB) Nr. 2004/2003 dėl reglamentų, reglamentuojančių Europos politines partijas, ir šių partijų finansavimo taisyklių (27).
               
            
                  94.
               
               
                  Primena, kad atsakingas komitetas artimiausiu metu pateiks Parlamentui pranešimą dėl Reglamento (EB) Nr. 2004/2003 taikymo ir kad šis reglamentas buvo pradėtas taikyti nuo 2004 m.
               
            
                  95.
               
               
                  Ragina Biurą atsižvelgti į šiuos aspektus siekiant veiksmingiau įgyvendinti Reglamentą (EB) Nr. 2004/2003:
                  
                              —
                           
                           
                              15 proc. skirtų, bet dar nepanaudotų finansinės paramos lėšų turėtų būti leista perkelti į ateinančius finansinius metus,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Europos partijoms turėtų būti leista iš nuosavų lėšų sudaryti rezervą, kuris iširus partijai suteiktų joms galimybę vykdyti įstatymu nustatytus įsipareigojimus savo darbuotojams ir rangovams,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              turėtų būti sukurta daugiametė finansinė sistema (pvz., Parlamento kadencijos laikotarpiui), kuri užtikrintų partijoms didesnį planavimo saugumą.
                           
                        
            Tarnautojų iš naujųjų valstybių narių įdarbinimas
      
                  96.
               
               
                  Ragina generalinį sekretorių iki 2006 m. gruodžio mėn. pabaigos pranešti apie pasiektą pažangą darbuotojų iš naujųjų valstybių narių įdarbinimo klausimais, suskirstant juos pagal kategorijas (pvz., vertėjai žodžiu, vertėjai raštu, administracijos darbuotojai ir kt.).
               
            Išlaidos vertimo žodžiu paslaugoms (Audito Rūmų specialioji ataskaita Nr. 5/2005)
      
                  97.
               
               
                  Pabrėžia, kad daugiakalbystė yra viena iš Europos Sąjungos ypatybių; ji yra kultūrinės ir kalbų įvairovės išraiška ir užtikrina lygias Sąjungos piliečių teises; daugiakalbystė užtikrina piliečiams teisę bendrauti su Europos Sąjungos institucijomis viena iš jos oficialiųjų kalbų ir todėl suteikia jiems galimybę pasinaudoti teise vykdyti demokratinę kontrolę.
               
            
                  98.
               
               
                  Nurodo, kad specialioji ataskaita išsamiai nagrinėjama atskiroje rezoliucijoje.
               
            
                  99.
               
               
                  Pripažįsta, kad dažnos Parlamento narių kelionės iš vienos jo būstinių į kitą labai padidina kelių jo veiklos sričių išlaidas, įskaitant ir vertimo žodžiu, kaip nurodyta Audito Rūmų specialiojoje ataskaitoje Nr. 5/2005.
               
            Tarpinstitucinis susitarimas dėl geresnės teisėkūros: poveikio vertinimas
      
                  100.
               
               
                  Atkreipia dėmesį į savo 2003 m. spalio 9 d. sprendimą dėl Tarpinstitucinio susitarimo dėl geresnės teisėkūros (28) ir į darbo grupės išvadas apie poveikio vertinimą (29); šiuo klausimu mano, kad:
                  
                              —
                           
                           
                              kiekviena institucija turėtų būti atsakinga už savo pasiūlymų poveikio vertinimą,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              turėtų būti atliekamas visų didelę politinę reikšmę turinčių dokumentų poveikio vertinimas šiais klausimais: reguliavimo poveikio (įskaitant poveikį dėl reguliavimo nebuvimo) bei poveikio ekonomikai, aplinkosaugos ir socialinei politikai bei biudžetui,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Parlamentas turėtų leisti trečiosioms šalims atlikti poveikio vertinimą ir turėtų tik užtikrinti šio vertinimo kokybę,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              politiniai koordinatoriai ir (arba) už atitinkamą sritį atsakingų komitetų pirmininkai turėtų priimti sprendimus dėl būtinybės atlikti poveikio vertinimą arba dėl tokio vertinimo svarstymo.
                           
                        
            
                  101.
               
               
                  Mano, kad įtraukti poveikio vertinimą yra rizikinga, ir tai galėtų trukdyti parlamentiniam darbui; šiuo klausimu mano, kad:
                  
                              —
                           
                           
                              taip būtų apribota arba politiškai kontroliuojama Parlamento narių teisė teikti pakeitimus,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              dar labiau padidėtų laiko, kurio dėl trumpų pateikimo ir vertimo terminų jau dabar trūksta Parlamentui vykdant savo veiklą, stygius,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              būtų itin sudėtinga įtraukti trečiųjų šalių ekspertų žinias ir atlikti jų vertinimą,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              taptų neįmanoma paskutiniu momentu siekti kompromisų.
                           
                        
            
                  102.
               
               
                  Todėl ragina generalinį sekretorių ir atsakingas parlamentines institucijas paaiškinti, kaip jie ketina įgyvendinti šį Tarpinstitucinio susitarimo dėl geresnės teisėkūros aspektą.
               
            Tolesni veiksmai dėl rezoliucijos dėl 2003 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
      
                  103.
               
               
                  Džiaugiasi, kad generalinio sekretoriaus pakeistame veiksmų plane, kurį jis kartu su patikinimo pareiškimu perdavė atsakingoms institucijoms, buvo atsižvelgta į vidaus audito tarnybos ataskaitas; veiksmų planą sudaro 47 priemonės; ragina generalinį sekretorių paaiškinti, kam skiriamas didžiausias dėmesys.
               
            
                  104.
               
               
                  Pažymi, kad Parlamentas užtikrina 3 7 0 1 biudžeto eilutės vykdymą nepriklausomiems Parlamento nariams ir patvirtina jos patikimumą; primena, kas dokumentai, susiję su minėtoji biudžeto eilute, skelbiami Parlamento interneto tinklavietėje.
               
            
                  105.
               
               
                  Atkreipia dėmesį į tai, kad buvo pateikti generalinio sekretoriaus pasiūlymai dėl standartinės rašto, skirto frakcijų išorės auditoriams parinkti, formos ir dėl frakcijos pirmininko finansinės ataskaitos, kurią turi svarstyti ir patvirtinti Biuras; pabrėžia, kad sprendimas dar nepriimtas; ragina Biurą pranešti Biudžeto kontrolės komitetui apie diskusijų rezultatus.
               
            
                  106.
               
               
                  Atkreipia dėmesį į tai, kad, ruošdamasis taikyti Europos Parlamento narių statutą, Parlamentas 2004 m. ėmėsi veiksmų, siekdamas techniškai suvienyti iki šiol nepriklausomai viena nuo kitos veikusias administravimo sistemas išmokoms Parlamento nariams kompensuoti (Projektas PAM: pranc. Portail Applicatif des Membres).
               
            
                  107.
               
               
                  Atkreipia dėmesį į tai, kad Drausmės komisija baigė tyrimą, kuriuo buvo siekiama nustatyti, kas atsakingas už 4 136 125 Belgijos frankų trūkumą pagal 1982 m. kasos operacijų sąskaitas; tikisi, kad suma, įskaitant skolos palūkanas, bus grąžinta.
               
            
                  108.
               
               
                  Su pasitenkinimu atkreipia dėmesį į tai, kad 2005 m. gruodžio 12 d. Biuras patvirtino aplinkosaugos vadybos ir audito sistemos darbo grupės (angl. Eco-Management and Audit System (EMAS)) galutinę ataskaitą ir kad institucijų aplinkos valdymo sistemos ataskaita nuo 2006 m. vasario mėnesio bus skelbiama Parlamento interneto tinklavietėje.
               
            
                  109.
               
               
                  Atkreipia dėmesį į tai, kad buvo dar labiau pagerintos informacinių technologijų paslaugos Parlamento nariams, visų pirma:
                  
                              —
                           
                           
                              pagerinta informacijos technologijų įranga Parlamento narių biuruose,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              įdiegtas CyberLAN tinklas, prie kurio gali būti prijungtas kiekvienas kompiuteris,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              pradėtas vykdyti bandomasis projektas siekiant įdiegti elektroninio parašo sistemą,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              pagerintos serverių, darbo stočių ir sudedamųjų tinklo dalių apsaugos priemonės,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Parlamente įdiegta belaidžio ryšio sistema („Hotspots“, „Wireless Fidelity“).
                           
                        
            
                  110.
               
               
                  Reikalauja, kad elektroninis parašas, su kuriuo susijęs pirmiau minėtas bandomasis projektas vykdomas šiuo metu, būtų pradėtas naudoti kaip galima greičiau, kad nariai galėtų kaip galima greičiau pasirašyti dokumentus, pvz., Parlamento narių teikiamus pakeitimus ir klausimus, neprivalėdami laukti jų pateikimo popierine forma, nes tai padidintų EP narių parlamentinės veiklos efektyvumą.
               
            
                  111.
               
               
                  Pažymi, kad 2005 m. lapkričio 16 d. kvestoriai nusprendė, jog komitetų dokumentai ir toliau bus pateikiami jų nariams, tačiau nebebus dalijami popieriuje atspausdinti Strasbūre priimtų dokumentų ir spaudos pranešimų tekstai.
               
            
         (1)  OL C 105, 2004 4 30.
      
         (2)  OL C 301, 2005 11 30, p. 1.
      
         (3)  OL C 302, 2005 11 30, p. 100.
      
         (4)  OL L 248, 2002 9 16, p. 1.
      
         (5)  Bur/ann/fin – PE 349.540.
      
         (6)  OL L 340, 2006 12 6, p. 29.
      
         (7)  OL C 300 E, 2003 12 11, p. 303.
      
         (8)  OL L 196, 2005 7 27, p. 28.
      
         (9)  OL L 262, 2005 10 7, p. 1.
      
         (10)  Generalinio sekretoriaus atsakymas į 2004 m. balandžio 21 d. rezoliucijos dėl 2002 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimo 9 punktą (OL L 330, 2004 11 4, p. 160).
      
         (11)  OL L 148, 2003 6 16, p. 62.
      
         (12)  Minėtosios 2005 m. balandžio 12 d. rezoliucijos 40 punktas.
      
         (13)  2002 m. gruodžio 23 d. Komisijos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 2342/2002, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo Finansinio reglamento (OL L 357, 2002 12 31, p. 1) įgyvendinimo taisykles, pakeistas Reglamentu (EB, Euratomas) Nr. 1261/2005 (OL L 201, 2005 8 2, p. 3).
      
         (14)  Minėtosios 2003 m. balandžio 8 d. rezoliucijos 90 punktas.
      
         (15)  Minėtosios 2005 m. balandžio 12 d. rezoliucijos 73 punktas.
      
         (16)  2003 m. birželio 30 d. Biuro sprendimas.
      
         (17)  Pagal 3701 biudžeto eilutės vykdymo taisykles.
      
         (18)  Skirta asignavimų tik pirmąjį 2004 m. pusmetį.
      
         (19)  2005 m. rugsėjo 29 d. Biuro sprendimas.
      
         (20)  Priimti tekstai, P6_TA(2006)0085, 63 pakeitimas.
      
         (21)  PE 113.116.
      
         (22)  Parlamento narių išlaidų kompensavimo ir išmokų mokėjimo nuostatų 14–16 straipsniai.
      
         (23)  OL C 301, 2005 11 20, 9.2 lentelė, OL C 293, 2004 11 30, 9.3 lentelė, OL C 286, 2003 11 28, 9.15 punktas.
      
         (24)  Generalinio sekretoriaus raštas Parlamento Biurui – Papildomos savanoriškos narių pensijų sistemos valdymas, 2005 m. lapkritis, PE 356.020/BUR/REV.
      
         (25)  Šaltinis: ASBL pensijų fondas. 2005 m. metinės sąskaitos.
      
         (26)  Priimti tekstai, P6_TA(2006)0085, 99 pakeitimas.
      
         (27)  OL L 297, 2003 11 15, p. 1.
      
         (28)  OL C 81 E, 2004 3 31, p. 84.
      
         (29)  Adonis: 03-DGIII(04)D/19596.