CELEX: C1996/046/04
Language: es
Date: 1996-02-17 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL (Sala Quinta) de 7 de diciembre de 1995 en el asunto C-52/95: Comisión de las Comunidades Europeas contra República Francesa (Incumplimiento de Estado - Cuota de capturas de la población de anchoas - Medidas de control - Obligaciones de los Estados miembros)

17 . 2 . 96           I ES     |            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    N° C 46/3
                 SENTENCIA DEL TRIBUNAL                              2 ) Se declara que la República Francesa ha incumplido las
                           ( Sala Quinta )                                obligaciones que le incumben en virtud del artículo 1 del
                                                                          Reglamento (CEE) n° 2241 /87, antes citado, al no
                   de 7 de diciembre de 1995                              ejercitar acciones contra los responsables de las activi­
en el asunto C-52/95 : Comisión de las Comunidades                        dades de pesca de la referida población y de las
            Europeas contra República Francesa (')                        actividades relacionadas con dicha pesca realizadas con
(Incumplimiento de Estado — Cuota de capturas de la                       posterioridad a las prohibiciones de pescar dictadas por
población de anchoas — Medidas de control — Obligacio­                    la Comisión en 1991 y 1992 .
                  nes de los Estados miembros)
                                                                     3 ) Se condena en costas a la República Francesa.
                            ( 96/C 46/04 )
                                                                     (') DO n" C 87 de 8 . 4 . 1995 .
               (Lengua de procedimiento: francés)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                            de Justicia »)                                            SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                                                                                        de 12 de diciembre de 1995
En el asunto C-52/95 , Comisión de las Comunidades
Europeas ( Agente : Sr . G. Rozet ), contra República Francesa       en los asuntos acumulados C-319/93 , C-40/94 y C-224/94
( Agentes : Sra . E. Belliard, Sr. G. Mignot y Sra . I. Latourna­
                                                                     ( petición de decisión prejudicial presentada por el Gerechts­
rie ), que tiene por objeto que se declare que la República          hof te Leeuwarden y el Arrondissementsrechtbank te's
                                                                     Hertogenbosch ): Hendrik Evert Dijkstra contra Friesland
Francesa ha incumplido las obligaciones que le incumben en
virtud del apartado 2 del artículo 11 y del artículo 1 del                      ( Frico Domo ) Coóperatie BA y otros (')
Reglamento ( CEE ) n° 2241 /87 del Consejo, de 23 de julio de        (Competencia — Estatutos de cooperativas lecheras —
1987, por el que se establecen ciertas medidas de control            Régimen de indemnización por baja — Interpretación del
respecto a las actividades pesqueras ( DO n° L 207, p. 1 ),                          artículo 2 del Reglamento n° 26)
modificado por el Reglamento ( CEE ) n° 3483/88 del                                             ( 96/C 46/05 )
Consejo , de 7 de noviembre de 1988 ( DO n° L 306 , p . 2 ), en
relación con el artículo 3 y los Anexos del Reglamento ( CEE )                    (Lengua de procedimiento: neerlandés)
n° 3926/90 del Consejo, de 20 de diciembre de 1990 , por el
que se fijan, para determinadas poblaciones o grupos de              (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
poblaciones de peces, los totales admisibles de capturas para        cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
1991 y determinadas condiciones en las que pueden                                               de Justicia »)
pescarse ( DO n° L 378 , p. 1 ), y del Reglamento ( CEE )
n° 3882/91 del Consejo, de 18 de diciembre de 1991 , por el          En los asuntos acumulados C-319/93 , C-40/94 y C-224/94 ,
que se fijan, para determinadas poblaciones o grupos de              que tienen por objeto peticiones dirigidas al Tribunal de
poblaciones de peces, los totales admisibles de capturas para        Justicia, con arreglo al artículo 177 del Tratado CEE, por el
1992 y determinadas condiciones en las que pueden                    Gerechtshof te Leeuwarden y el Arrondissementsrechtbank
pescarse ( DO n° L 367, p . 1 ), al no prohibir provisional­         te's-Hertogenbosch ( Países Bajos ), destinadas a obtener, en
mente la pesca por sus barcos pesqueros de la población de           los litigios pendientes ante dichos órganos jurisdiccionales
anchoas en la división CIEM VIII, de manera que garanti­             entre Hendrik Evert Dijkstra , Friesland ( Frico Domo )
zase el respeto de las cuotas que le habían sido asignadas en        Coóperatie BA, Cornelis van Roessel y otros y De coöpe­
1991 y 1992 , así como al no incoar acciones penales o               ratieve vereniging Zuivelcoöperatie Campiña Melkunie BA,
administrativas contra los responsables de las actividades de        y entre Willem de Bie y otros y De Coóperatie Zuivelcoö­
pesca de la referida población y de las actividades relacio­         peratie Campiña Melkunie BA, una decisión prejudicial
nadas con dicha pesca efectuadas con posterioridad a las             sobre la interpretación del apartado 1 del artículo 2 del
prohibiciones de pescar dictadas por la Comisión en 1991 y           Reglamento n° 26 del Consejo, de 4 de abril de 1962 , sobre
1992 , el Tribunal de Justicia ( Sala Quinta ), integrado por los    la aplicación de determinadas normas sobre la competencia
Sres .: D. A. O. Edward ( Ponente ), Presidente de Sala;             a la producción y al comercio de productos agrícolas
J.-P. Puissochet, J. C. Moitinho de Almeida, C. Gulmann, y           ( DO 1962 , n° 30, p . 993 ; EE 08/01 , p. 29 ), el Tribunal de
M. Wathelet, Jueces ; Abogado General : Sr . N. Fennelly;            Justicia , integrado por los Sres.: G. C. Rodríguez Iglesias,
Secretario : Sr. R. Grass, ha dictado el 7 de diciembre de 1 995     Presidente ; C. N. Kakouris, D. A. O. Edward, J.-P .
una sentencia cuyo fallo es el siguiente :                           Puissochet y G. Hirsch, Presidentes de Sala ; J. C. Moitinho
                                                                     de Almeida ( Ponente ), P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann,
1 ) Se declara que la República Francesa ha incumplido las           J. L. Murray, P. Jann y L. Sevón, Jueces; Abogado General :
      obligaciones que le incumben en virtud del apartado 2          Sr . G. Tesauro; Secretario : Sr . H. A. Rühl, administrador
      del artículo 11 del Reglamento (CEE) n" 2241 /87 del           principal; ha dictado el 12 de diciembre de 1995 una
      Consejo, de 23 de julio de 1 987, por el que se establecen     sentencia cuyo fallo es el siguiente :
      ciertas medidas de control respecto a las actividades
      pesqueras, al no prohibir provisionalmente la pesca por        1 ) La inaplicabilidad del artículo 85 del Tratado a los
      sus barcos pesqueros de la población de anchoas en la               acuerdos, decisiones y prácticas de agricultores, de
      división CIEM VIII, de manera que se garantizara el                 asociaciones de éstos o de asociaciones de estas asocia­
      respeto de las cuotas que le habían sido asignadas en               ciones se encuentra sometida exclusivamente a los
      1991 y 1992 .                                                       requisitos formulados en la segunda frase del apartado 1