CELEX: 31993R3266
Language: da
Date: 1993-11-30 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 3266/93 af 29. november 1993 om levering af vegetabilsk olie som fødevarehjælp

30. 11 . 93                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 294/5
                                     KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 3266/93
                                                     af 29. november 1993
                                       om levering af vegetabilsk olie som fødevarehjælp
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    nødvendigt at præcisere frister og leveringsbetingelser
 FÆLLESSKABER HAR —                                                samt den fremgangsmåde, der skal følges ved bestem­
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               melsen af de heraf følgende omkostninger ;
 Europæiske Fællesskab,                                            det har vist sig, at der især af forsyningsmæssige grunde
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86          ikke gives tilslag for visse aktioner efter den første og
 af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­           anden frist for indgivelse af bud for at undgå en ny
 varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret        offentliggørelse af licitationsbekendtgørelsen bør der fast­
 ved forordning (EØF) nr. 1930/90 (2), særlig artikel 6,           sættes en tredje frist for indgivelse af bud —
 stk. 1 , litra c), og
 ud fra følgende betragtninger :                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om
 gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF)                                              Artikel 1
 nr. 3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp           Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i
 og forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over        bilaget anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
 de lande og organisationer, der kan modtage fødevare­            bringes vegetabilsk olie efter bestemmelserne i forordning
 hjælp, og fastsætter de generelle kriterier for transport af
                                                                  (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte betingelser.
 fødevarehjælpen ud over fob-stadiet ;                            Tildeling af leveringerne sker ved licitation.
 som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­
 varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere 821           Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
 tons vegetabilsk olie ;                                          generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
                                                                  dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
 disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de         hans bud anses for ikke at være skrevet.
 regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
 nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser                                     Artikel 2
 for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
 leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4), ændret         Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
ved forordning (EØF) nr. 790/91 (*) ; det er blandt andet         relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                    stat.
                    Udfærdiget i Bruxelles, den 29. november 1993.
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                               René STEICHEN
                                                                         Medlem af Kommissionen
(') EFT   nr.  L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
O   EFT   nr.  L 174 af 7. 7. 1990, s. 6.
O   EFT   nr.  L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .
(4) EFT   nr.  L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
O   EFT   nr.  L 81 af 28. 3. 1991 , s. 108.
 ---pagebreak--- Nr. L 294/6                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        30. 11 . 93
                                                               BILAG
                                                        PARTI A, B, C og D
              1 . Aktion nr. (') : 1000/93 til 1003/93.
             2. Program : 1993.
             3. Modtager (2) : UNRWA Headquarters, Supply Division, Vienna International Center, PO Box 700,
                   A- 1400 Vienna, telex 135310 UNRWA A ; telefax (1 ) 230 75 29.
             4. Modtagerens repræsentant (2) : UNRWA Field Supply and Transport officer
                   parti A (1000/93)    Ashdod :        West Bank, PO Box 19149, Jerusalem, (tlf. 972 (2) 89 05 55 ; telex
                                                        26194 UNRWA IL ; telefax 972(2)81 65 64)
                   parti B (1001 /93)   Lattakia :      PO Box 4313, Damascus, SAR, (tlf. 963(11)66 02 17 ; telex
                                                        412006 UNRWA SY ; telefax : 963(11)24 75 13)
                   parti C (1002/93)    Beirut :        PO Box 947, Beirut, Libanon, (tlf. 86 31 32 ; telex 21430
                                                        UNRWA LE ; telefax 87 11 45 02 32 thru Satellite)
                  parti D (1003/93)     Amman :         PO Box 484, Amman, Jordan, (tlf. 962 (6) 74 19 14 - 77 22 26 ;
                                                        telex 23402 UNRWA JO. ; telefax 962 (6) 68 54 76).
             5. Bestemmelsessted eller -land (*) :
                  —    parti A: Israel
                  —    parti B: Syrien
                  —    parti C: Libanon
                  —    parti D: Jordan.
             6. Produkt, der skal tilvejebringes : raffineret solsikkeolie.
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) f) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1
                  (III A lb)).
             8 . Samlet mængde : 821 tons.
             9. Antal partier : 4 (parti A : 400 tons ; parti B : 100 tons ; parti C : 171 tons ; parti D : 150 tons).
           10. Emballering og mærkning (6) (9) (,0) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 (III A 2 1 , IIIA23 og
                  III A 3).
                  Metalfade.
                  Påskriften på engelsk.
                  Yderligere påskrifter : — parti A, B og C : »UNRWA«
                                          — parti D : »UNRWA Expiry date :         « (8).
           11 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
           12. Leveringsstadium : — parti A og B : frit lossehavn, losset
                                         — parti C og D : leveret frit bestemmelsessted.
           13. Afskibningshavn : —
           14. Lossehavn angivet af modtageren : —
           1 5. Lossehavn : A : Ashdod ; B : Lattakia.
           1 6. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : parti D : entrepôts UNRWA, Beirut Libanon ; parti D :
                  entrepôts UNRWA, Amman, Jordan.
           17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                  levering i afskibningshavn : 3.-16. 1 . 1994.
           18 . Sidste frist for leveringen : parti A, B : 6. 2. 1994 ; parti C, D : 13. 2. 1994.
           19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
           20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud : 14. 12. 1993, kl. 12.00 (belgisk tid).
 ---pagebreak--- 30 . 11 . 93                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr. L 294/7
             21 . A : I tilfælde af fornyet licitation :
                        a) sidste frist for indgivelse af bud : 4. 1 . 1994, kl. 12.00 (belgisk tid)
                        b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for leve­
                           ring i afskibningshavn : 24. 1.-6. 2. 1994
                        c) sidste frist for leveringen : parti A, B : 27. 2. 1994 ; parti C, D : 6. 3. 1994.
                   B : I tilfælde af tredje licitation :
                        a) sidste frist for indgivelse af bud : 18 . 1 . 1994, kl. 12.00 (belgisk tid)
                        b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for leve­
                           ring i afskibningshavn : 7.-20. 2. 1994
                        c) sidste frist for leveringen : parti A, B : 13. 3. 1994 ; parti C, D : 20. 3. 1994.
             22. Licitationssikkerhedens størrelse : 15 ECU/ton .
             23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
             24. Adresse for indsendelse af bud (') : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur T. Vester­
                   gaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B eller
                   25670 AGREC B ; telefax : (32-3) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04
             25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4) : —
               Noter :
               (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
               (2) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsen­
                   delsesdokumenter, der er nødvendige.
               (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                   produkts vedkommende attesteres, at de gældende nonner vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                   medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
                   Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
                   Tilslagmodtageren eller hans stedfortræder leverer ved varens levering til modtageren følgende dokumen­
                   ter :
                   — phytosanitært certifikat.
               (4) Med hensyn til udformningen af buddene finder artikel 7, stk. 3, litra g), i forordning (EØF) nr. 2200/87
                   ikke anvendelse.
               (5) Kommissionens delegation, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s.
                   33 .
               (6) Parti A : ingen containere.
                   Parti C, D : skal leveres i 20-fods containere.
               Q De phytosanitære og oprindelsescertifikaterne skal påtegnes af et syrisk konsulat. Det skal fremgå af
                   visummet, at konsulatsudgifterne og -afgifterne er afviklet (aktion nr. 1001 /93, parti B).
               (8) Udløbsdatoen skal svare til fremstillingsdatoen plus to år (aktion nr. 1003/93, parti D).
               (9) Uanset EFT nr. C 114 : Metalfade med 190-200 l/k.
                   Parti A, B : Tromlerne skal have en lågtykkelse på mindst ti tiendedele millimeter, en svøbtykkelse på
                                  mindst ni tiendedele millimeter og en bundtykkelse på mindst ti tiendedele millimeter
                                  ( 10/09/ 10).
                   Parti C, D : Tromlerne skal have en lågtykkelse på mindst ti tiendedele millimeter, en svøbtykkelse på
                                   mindst otte tiendedele millimeter og en bundtykkelse på mindst ti tiendedele millimeter
                                   (10/08/ 10).
              (,0) Uanset EFT nr. C 114, punkt III A 3 c) affattes påskriften såldes : »Det Europæiske Fællesskab«.