CELEX: 22010D0114
Language: et
Date: 2010-11-10 00:00:00
Title: EMP Ühiskomitee otsus nr 114/2010, 10. november 2010 , millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu I lisa ( „Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused” )

3.3.2011   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 58/63
            
         EMP ÜHISKOMITEE OTSUS
   nr 114/2010,
   10. november 2010,
   millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu I lisa („Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused”)
   EMP ÜHISKOMITEE,
   võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi „leping”, eriti selle artiklit 98,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Lepingu I lisa on muudetud EMP ühiskomitee 11. juuni 2010. aasta otsusega nr 60/2010 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 22. aprilli 2008. aasta määrus (EÜ) nr 357/2008, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 999/2001 (millega sätestatakse teatavate transmissiivsete spongioossete entsefalopaatiate vältimise, kontrolli ja likvideerimise eeskirjad) (2) V lisa.
            
         
               (3)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 19. juuni 2008. aasta määrus (EÜ) nr 571/2008, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 999/2001 III lisa veiste spongioosse entsefalopaatia iga-aastaste seireprogrammide läbivaatamise kriteeriumide osas (3).
            
         
               (4)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 20. juuni 2008. aasta määrus (EÜ) nr 584/2008, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 2160/2003 seoses ühenduse eesmärgiga vähendada Salmonella enteritidis’e ja Salmonella typhimurium’i esinemissagedust kalkunitel (4).
            
         
               (5)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 17. juuni 2008. aasta määrus (EÜ) nr 746/2008, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 999/2001 (millega sätestatakse teatavate transmissiivsete spongioossete entsefalopaatiate vältimise, kontrolli ja likvideerimise eeskirjad) (5) VII lisa.
            
         
               (6)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 23. septembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 933/2008, millega muudetakse nõukogu määruse (EÜ) nr 21/2004 lisa loomade identifitseerimise vahendite ja liikumisdokumentide sisu osas (6).
            
         
               (7)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 29. septembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 956/2008, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 999/2001 (millega sätestatakse teatavate transmissiivsete spongioossete entsefalopaatiate vältimise, kontrolli ja likvideerimise eeskirjad) (7) IV lisa.
            
         
               (8)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 12. detsembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1251/2008, millega rakendatakse nõukogu direktiivi 2006/88/EÜ seoses vesiviljelusloomade ja vesiviljelustoodete turuleviimise tingimuste ja sertifitseerimisnõuetega ja ühendusse importimisega ning millega sätestatakse vektorliikide loetelu (8).
            
         
               (9)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 3. veebruari 2009. aasta määrus (EÜ) nr 103/2009, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 999/2001 (millega sätestatakse teatavate transmissiivsete spongioossete entsefalopaatiate vältimise, kontrolli ja likvideerimise eeskirjad) (9) VII ja IX lisa.
            
         
               (10)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 13. veebruari 2009. aasta määrus (EÜ) nr 129/2009, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 197/2006 seoses endist toitu käsitlevate üleminekumeetmete kehtivusajaga (10).
            
         
               (11)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 26. veebruari 2009. aasta määrus (EÜ) nr 162/2009, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 999/2001 (millega sätestatakse teatavate transmissiivsete spongioossete entsefalopaatiate vältimise, kontrolli ja likvideerimise eeskirjad) III ja X lisa (11).
            
         
               (12)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 26. veebruari 2009. aasta määrus (EÜ) nr 163/2009, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 999/2001 (millega sätestatakse teatavate transmissiivsete spongioossete entsefalopaatiate vältimise, kontrolli ja likvideerimise eeskirjad) (12) IV lisa.
            
         
               (13)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 13. märtsi 2009. aasta määrus (EÜ) nr 199/2009, milles sätestatakse Euroopa parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 2160/2003 üleminekumeede ja erand broileri- ja kalkunikarjadest pärit värske liha väikeses koguses otsetarnimise suhtes (13).
            
         
               (14)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 18. märtsi 2009. aasta määrus (EÜ) nr 213/2009, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 2160/2003 ja määrust (EÜ) nr 1003/2005 seoses munakanade (Gallus gallus) ja kalkunite aretuskarjade kontrollimise ja Salmonella proovide võtmisega (14).
            
         
               (15)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 19. augusti 2009. aasta määrus (EÜ) nr 759/2009, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 21/2004, millega kehtestatakse lammaste ja kitsede identifitseerimise ja registreerimise süsteem (15).
            
         
               (16)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 30. aprilli 2008. aasta direktiiv 2008/53/EÜ, millega muudetakse nõukogu direktiivi 2006/88/EÜ IV lisa seoses karpkalade kevadvireemiaga (SVC) (16).
            
         
               (17)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida nõukogu 15. juuli 2008. aasta direktiiv 2008/71/EÜ, sigade identifitseerimise ja registreerimise kohta (17).
            
         
               (18)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 30. aprilli 2008. aasta otsus 2008/392/EÜ, millega rakendatakse nõukogu direktiivi 2006/88/EÜ seoses Interneti-põhise teabeleheküljega, mis teeb vesiviljelustootmisettevõtteid ja loa saanud töötlemisettevõtteid käsitleva teabe kättesaadavaks elektrooniliste vahendite kaudu (18).
            
         
               (19)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 30. juuli 2008. aasta otsus 2008/650/EÜ, millega muudetakse nõukogu direktiivi 82/894/EMÜ ühendusesisese loomahaigustest teatamise kohta, lisades teatamiskohustuslike loomahaiguste loetellu teatavad haigused ning jättes sellest loetelust välja sigade nakkava halvatuse (19).
            
         
               (20)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 20. oktoobri 2008. aasta otsus 2008/815/EÜ, millega kiidetakse heaks teatavate riikide programmid Salmonella tõrjeks liigi Gallus gallus broilerite hulgas (20).
            
         
               (21)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 20. novembri 2008. aasta otsus 2008/896/EÜ nõukogu direktiivis 2006/88/EÜ sätestatud riskipõhise loomatervishoiuseire kavade puhul arvesse võetavate suuniste kohta (21).
            
         
               (22)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 28. novembri 2008. aasta otsus 2008/908/EÜ, millega lubatakse teatavatel liikmesriikidel läbi vaadata iga-aastased BSE seireprogrammid (22).
            
         
               (23)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 12. detsembri 2008. aasta otsus 2000/946/EÜ, millega rakendatakse nõukogu direktiivi 2006/88/EÜ seoses vesiviljelusloomade karantiininõuetega (23).
            
         
               (24)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 31. oktoobri 2008. aasta otsus 2009/177/EÜ, millega rakendatakse nõukogu direktiivi 2006/88/EÜ seoses seire- ja likvideerimisprogrammide ning liikmesriikide, tsoonide ja piirkondade taudivaba staatusega (24).
            
         
               (25)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 16. märtsi 2009. aasta otsus 2009/247/EÜ, millega muudetakse otsust 2003/322/EÜ seoses Bulgaaria raipetoiduliste lindude teatavate liikide söötmiseks kasutatava teatava 1. kategooria materjaliga (25).
            
         
               (26)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 29. septembri 2009. aasta otsus 2009/722/EÜ, millega muudetakse otsust 2003/324/EÜ erandi osas liigisisese ringlussevõtu keelu kohaldamisest teatavate karusloomade toitmise puhul Lätis (26).
            
         
               (27)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 20. oktoobri 2009. aasta otsus 2009/771/EÜ, millega kiidetakse heaks teatavate riikide programmid Salmonella tõrjeks kalkunitel (27).
            
         
               (28)
            
            
               Määrusega (EÜ) nr 1251/2008 tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsused 1999/567/EÜ (28) ja 2003/390/EÜ, (29) mis on lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt lepingust välja jätta.
            
         
               (29)
            
            
               Direktiiviga 2008/71/EÜ tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 92/102/EMÜ, (30) mis on lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt lepingust välja jätta.
            
         
               (30)
            
            
               Otsusega 2009/177/EÜ tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsused 2002/300/EÜ (31) ja 2002/308/EÜ, (32) mis on lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt lepingust välja jätta.
            
         
               (31)
            
            
               I lisa I peatüki sissejuhatava osa lõikes 2 on sätestatud, et elusloomi, välja arvatud kalasid ja vesiviljelusloomi, käsitlevaid sätteid ei kohaldata Islandi suhtes ning et iga õigusakti puhul märgitakse eraldi, kui akti kohaldatakse Islandi suhtes osaliselt või ei kohaldata üldse. Seega tuleb märkida, et nõukogu direktiivi 2005/94/EÜ, (33) mis on lepingusse inkorporeeritud, ei kohaldata Islandi suhtes.
            
         
               (32)
            
            
               Käesolevat otsust kohaldatakse Islandi suhtes I lisa I peatüki sissejuhatava osa lõikes 2 sätestatud üleminekuperioodil valdkondades, mida ei kohaldatud Islandi suhtes enne käesoleva peatüki läbivaatamist EMP Ühiskomitee 26. oktoobri 2007. aasta otsusega nr 133/2007 (34).
            
         
               (33)
            
            
               Käesolevat otsust ei kohaldata Liechtensteini suhtes,
            
         ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
   Artikkel 1
   Lepingu I lisa I peatükki muudetakse vastavalt käesoleva otsuse lisale.
   Artikkel 2
   Määruste (EÜ) nr 357/2008, (EÜ) nr 571/2008, (EÜ) nr 584/2008, (EÜ) nr 746/2008, (EÜ) nr 933/2008, (EÜ) nr 956/2008, (EÜ) nr 1251/2008, (EÜ) nr 103/2009, (EÜ) nr 129/2009, (EÜ) nr 162/2009, (EÜ) nr 163/2009, (EÜ) nr 199/2009, (EÜ) nr 213/2009 ja (EÜ) nr 759/2009, direktiivide 2008/53/EÜ ja 2008/71/EÜ ning otsuste 2008/392/EÜ, 2008/650/EÜ, 2008/815/EÜ, 2008/896/EÜ, 2008/908/EÜ, 2008/946/EÜ, 2009/177/EÜ, 2009/247/EÜ, 2009/722/EÜ ja 2009/771/EÜ islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.
   Artikkel 3
   Käesolev otsus jõustub 11. novembril 2010 tingimusel, et EMP Ühiskomiteele on esitatud kõik lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated (35).
   Artikkel 4
   Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.
   
      Brüssel, 10. november 2010
      
         
            EMP Ühiskomitee nimel
         
         
            eesistuja
         
         Stefán Haukur JÓHANNESSON
      
   
   
      (1)  ELT L 244, 16.9.2010, lk 3.
   
      (2)  ELT L 111, 23.4.2008, lk 3.
   
      (3)  ELT L 161, 20.6.2008, lk 4.
   
      (4)  ELT L 162, 21.6.2008, lk 3.
   
      (5)  ELT L 202, 31.7.2008, lk 11.
   
      (6)  ELT L 256, 24.9.2008, lk 5.
   
      (7)  ELT L 260, 30.9.2008, lk 8.
   
      (8)  ELT L 337, 16.12.2008, lk 41.
   
      (9)  ELT L 34, 4.2.2009, lk 11.
   
      (10)  ELT L 44, 14.2.2009, lk 3.
   
      (11)  ELT L 55, 27.2.2009, lk 11.
   
      (12)  ELT L 55, 27.2.2009, lk 17.
   
      (13)  ELT L 70, 14.3.2009, lk 9.
   
      (14)  ELT L 73, 19.3.2009, lk 5.
   
      (15)  ELT L 215, 20.8.2009, lk 3.
   
      (16)  ELT L 117, 1.5.2008, lk 27.
   
      (17)  ELT L 213, 8.8.2008, lk 31.
   
      (18)  ELT L 138, 28.5.2008, lk 12.
   
      (19)  ELT L 213, 8.8.2008, lk 42.
   
      (20)  ELT L 283, 28.10.2008, lk 43.
   
      (21)  ELT L 322, 2.12.2008, lk 30.
   
      (22)  ELT L 327, 5.12.2008, lk 24.
   
      (23)  ELT L 337, 16.12.2008, lk 94.
   
      (24)  ELT L 63, 7.3.2009, lk 15.
   
      (25)  ELT L 73, 19.3.2009, lk 20.
   
      (26)  ELT L 257, 30.9.2009, lk 38.
   
      (27)  ELT L 275, 21.10.2009, lk 28.
   
      (28)  EÜT L 216, 14.8.1999, lk 13.
   
      (29)  ELT L 135, 3.6.2003, lk 19.
   
      (30)  EÜT L 355, 5.12.1992, lk 32.
   
      (31)  EÜT L 103, 19.4.2002, lk 24.
   
      (32)  EÜT L 106, 23.4.2002, lk 28.
   
      (33)  ELT L 10, 14.1.2006, lk 16.
   
      (34)  ELT L 100, 10.4.2008, lk 27.
   
      (35)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.
   
      LISA
      EMP lepingu I lisa I peatükki muudetakse järgmiselt.
      
                  1)
               
               
                  Osa 1.1 punkti 7b (nõukogu määrus (EÜ) nr 21/2004) lisatakse järgmine tekst:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32008 R 0933: komisjoni määrus (EÜ) nr 933/2008, 23. september 2008 (ELT L 256, 24.9.2008, lk 5),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32009 R 0759: komisjoni määrus (EÜ) nr 759/2009, 19. august 2009 (ELT L 215, 20.8.2009, lk 3).
                           
                        Käesolevas lepingus loetakse selle määruse sätteid järgmises kohanduses.
                  Lisa 1. joonealuses märkuses esitatud riigikoodide tabelisse lisatakse:
                  
                              „Island
                           
                           
                              IS
                           
                           
                              352
                           
                        
                              Norra
                           
                           
                              NO
                           
                           
                              578” ”
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  Osa 1.1 punkti 7 (nõukogu otsus 92/102/EMÜ) tekst jäetakse välja.
               
            
                  3)
               
               
                  Osa 1.1 punkti 7c (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1760/2000) järele lisatakse järgmine punkt:
                  
                              „7d.
                           
                           
                              
                                 32008 L 0071: nõukogu direktiiv 2008/71/EÜ, 15. juuli 2008, loomade identifitseerimise ja registreerimise kohta (ELT L 213, 8.8.2008, lk 31).”
                           
                        
            
                  4)
               
               
                  Osa 3.1 punkti 8a (nõukogu direktiiv 2006/88/EÜ), osa 4.1 punkti 5a (nõukogu direktiiv 2006/88/EÜ) ja osa 8.1 punkti 4a (nõukogu direktiiv 2006/88/EÜ) lisatakse järgmine tekst:
                  „ , muudetud järgmise õigusaktiga:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 L 0053: komisjoni direktiiv 2008/53/EÜ, 30. aprill 2008 (ELT L 117, 1.5.2008, lk 27).”
                           
                        
            
                  5)
               
               
                  Osa 3.1 punkti 5a (nõukogu direktiiv 2005/94/EÜ) lisatakse järgmine tekst:
                  „Nimetatud õigusakti ei kohaldata Islandi suhtes.”
               
            
                  6)
               
               
                  Osa 3.1 punkti 10 (nõukogu direktiiv 82/894/EMÜ) lisatakse järgmine taane:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32008 D 0650: komisjoni otsus 2008/650/EÜ, 30. juuli 2008 (ELT L 213, 8.8.2008, lk 42).”
                           
                        
            
                  7)
               
               
                  Osa 3.2 punkti 41 (komisjoni määrus (EÜ) nr 737/2008) järele lisatakse järgmine punkt:
                  
                              „42.
                           
                           
                              
                                 32008 D 0896: komisjoni otsus 2008/896/EÜ, 20. november 2008, nõukogu direktiivis 2006/88/EÜ sätestatud riskipõhise loomatervishoiuseire kavade puhul arvesse võetavate suuniste kohta (ELT L 322, 2.12.2008, lk 30).”
                           
                        
            
                  8)
               
               
                  Osas 4.2 jäetakse välja punktid 51 (komisjoni otsus 1999/567/EÜ), 65 (komisjoni otsus 2002/300/EÜ), 66 (komisjoni otsus 2002/308/EÜ) ja 72 (komisjoni otsus 2003/390/EÜ).
               
            
                  9)
               
               
                  Osa 4.2 punkti 85 (komisjoni määrus (EÜ) nr 504/2008) järele lisatakse järgmised punktid:
                  
                              „86.
                           
                           
                              
                                 32008 R 1251: komisjoni määrus (EÜ) nr 1251/2008, 12. detsember 2008, millega rakendatakse nõukogu direktiivi 2006/88/EÜ seoses vesiviljelusloomade ja vesiviljelustoodete turuleviimise tingimuste ja sertifitseerimisnõuetega ja ühendusse importimisega ning millega sätestatakse vektorliikide loetelu (ELT L 337, 16.12.2008, lk 41),
                           
                        
                              87.
                           
                           
                              
                                 32008 D 0392: komisjoni otsus 2008/392/EÜ, 30. aprill 2008, millega rakendatakse nõukogu direktiivi 2006/88/EÜ seoses Interneti-põhise teabeleheküljega, mis teeb vesiviljelustootmisettevõtteid ja loa saanud töötlemisettevõtteid käsitleva teabe kättesaadavaks elektrooniliste vahendite kaudu (ELT L 138, 28.5.2008, lk 12),
                           
                        
                              88.
                           
                           
                              
                                 32008 D 0946: komisjoni otsus 2000/946/EÜ, 12. detsember 2008, millega rakendatakse nõukogu direktiivi 2006/88/EÜ seoses vesiviljelusloomade karantiininõuetega (ELT L 337, 16.12.2008, lk 94),
                           
                        
                              89.
                           
                           
                              
                                 32009 D 0177: komisjoni otsus 2009/177/EÜ, 31. oktoober 2008, millega rakendatakse nõukogu direktiivi 2006/88/EÜ seoses seire- ja likvideerimisprogrammide ning liikmesriikide, tsoonide ja piirkondade taudivaba staatusega (ELT L 63, 7.3.2009, lk 15).”
                           
                        
            
                  10)
               
               
                  Osa 7.1 punkti 8b (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 2160/2003) ja osa 7.2 punkti 25 (komisjoni määrus (EÜ) nr 1003/2005) lisatakse järgmine taane:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32009 R 0213: komisjoni määrus (EÜ) nr 213/2009, 18. märts 2009 (ELT L 73, 19.3.2009, lk 5).”
                           
                        
            
                  11)
               
               
                  Osa 7.1 punkti 12 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 999/2001) lisatakse järgmised taanded:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32008 R 0357: komisjoni määrus (EÜ) nr 357/2008, 22. aprill 2008 (ELT L 111, 23.4.2008, lk 3),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 R 0571: komisjoni määrus (EÜ) nr 571/2008, 19. juuni 2008 (ELT L 161, 20.6.2008, lk 4),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 R 0746: komisjoni määrus (EÜ) nr 746/2008, 17. juuni 2008 (ELT L 202, 31.7.2008, lk 11),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 R 0956: komisjoni määrus (EÜ) nr 956/2008, 29. september 2008 (ELT L 260, 30.9.2008, lk 8),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32009 R 0103: komisjoni määrus (EÜ) nr 103/2009, 3. veebruar 2009 (ELT L 34, 4.2.2009, lk 11),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32009 R 0162: komisjoni määrus (EÜ) nr 162/2009, 26. veebruar 2009 (ELT L 55, 27.2.2009, lk 11),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32009 R 0163: komisjoni määrus (EÜ) nr 163/2009, 26. veebruar 2009 (ELT L 55, 27.2.2009, lk 17).”
                           
                        
            
                  12)
               
               
                  Osa 7.1 punkti 12 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 999/2001) lisatakse järgmine kohandus:
                  
                              „H.
                           
                           
                              IX lisa peatüki D jao B punktis c lisatakse teksti „mille sihtkohaks on määruse (EÜ) nr 546/2006 lisas loetletud liikmesriik” järele järgmised sõnad:
                              „või Norra” ”.
                           
                        
            
                  13)
               
               
                  Osa 7.2 punkti 45 (komisjoni määrus (EÜ) nr 197/2006) lisatakse järgmine taane:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32009 R 0129: komisjoni määrus (EÜ) nr 129/2009, 13. veebruar 2009 (ELT L 44, 14.2.2009, lk 3).”
                           
                        
            
                  14)
               
               
                  Osa 7.2 punkti 47 (komisjoni määrus (EÜ) nr 646/2007) lisatakse järgmine tekst:
                  „ , muudetud järgmise õigusaktiga:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 R 0584: komisjoni määrus (EÜ) nr 584/2008, 20. juuni 2008 (ELT L 162, 21.6.2008, lk 3).”
                           
                        
            
                  15)
               
               
                  Osa 7.2 punkti 50 (nõukogu otsus 2008/486/EÜ) järele lisatakse järgmised punktid:
                  
                              „51.
                           
                           
                              
                                 32008 R 0584: komisjoni määrus (EÜ) nr 584/2008, 20. juuni 2008, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 2160/2003 seoses ühenduse eesmärgiga vähendada Salmonella enteritidis’e ja Salmonella typhimurium’i esinemissagedust kalkunitel (ELT L 162, 21.6.2008, lk 3),
                           
                        
                              52.
                           
                           
                              
                                 32009 R 0199: komisjoni määrus (EÜ) nr 199/2009, 13. märts 2009, milles sätestatakse Euroopa parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 2160/2003 üleminekumeede ja erand broileri- ja kalkunikarjadest pärit värske liha väikeses koguses otsetarnimise suhtes (ELT L 70, 14.3.2009, lk 9).”
                           
                        
            
                  16)
               
               
                  Osa 7.2 pealkirja „ÕIGUSAKTID, MIDA EFTA RIIGID JA EFTA JÄRELEVALVEAMET IGATI ARVESSE VÕTAVAD” all lisatakse punkti 4i (komisjoni otsus 2007/874/EÜ) järele järgmised punktid:
                  
                              „4j.
                           
                           
                              
                                 32008 D 0815: komisjoni otsus 2008/815/EÜ, 20. oktoober 2008, millega kiidetakse heaks teatavate riikide programmid Salmonella tõrjeks liigi Gallus gallus broilerite hulgas (ELT L 283, 28.10.2008, lk 43).
                           
                        
                              4k.
                           
                           
                              
                                 32009 D 0771: komisjoni otsus 2009/771/EÜ, 20. oktoober 2009, millega kiidetakse heaks teatavate riikide programmid Salmonella tõrjeks kalkunitel (ELT L 275, 21.10.2009, lk 28).”
                           
                        
            
                  17)
               
               
                  Osa 7.2 pealkirja „ÕIGUSAKTID, MIDA EFTA RIIGID JA EFTA JÄRELEVALVEAMET IGATI ARVESSE VÕTAVAD” all lisatakse punkti 41a (komisjoni otsus 2007/667/EÜ) järele järgmine punkt:
                  
                              „41b.
                           
                           
                              
                                 32008 D 0908: komisjoni otsus 2008/908/EÜ, 28. november 2008, millega lubatakse teatavatel liikmesriikidel läbi vaadata iga-aastased BSE seireprogrammid (ELT L 327, 5.12.2008, lk 24).”
                           
                        
            
                  18)
               
               
                  Osa 7.2 pealkirja „ÕIGUSAKTID, MIDA EFTA RIIGID JA EFTA JÄRELEVALVEAMET IGATI ARVESSE VÕTAVAD” all olevasse punkti 42 (komisjoni otsus 2003/322/EÜ) lisatakse järgmine taane:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32009 D 0247: komisjoni otsus 2009/247/EÜ, 16. märts 2009 (ELT L 73, 19.3.2009, lk 20).”
                           
                        
            
                  19)
               
               
                  Osa 7.2 pealkirja „ÕIGUSAKTID, MIDA EFTA RIIGID JA EFTA JÄRELEVALVEAMET IGATI ARVESSE VÕTAVAD” all olevasse punkti 43 (komisjoni otsus 2003/324/EÜ) lisatakse järgmine taane:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32009 D 0722: komisjoni otsus 2009/722/EÜ, 29. september 2009 (ELT L 257, 30.9.2009, lk 38).”