CELEX: 62008CN0275
Language: fi
Date: 2008-06-24 00:00:00
Title: Asia C-275/08: Kanne 24.6.2008 — Euroopan yhteisöjen komissio v. Saksan liittotasavalta

30.8.2008   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 223/28
            
         Kanne 24.6.2008 — Euroopan yhteisöjen komissio v. Saksan liittotasavalta
   (Asia C-275/08)
   (2008/C 223/44)
   Oikeudenkäyntikieli: saksa
   Asianosaiset
   
      Kantaja: Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehet: G. Wilms ja D. Kukovec)
   
      Vastaaja: Saksan liittotasavalta
   Vaatimukset
   
               —
            
            
               Yhteisöjen tuomioistuin toteaa, että Saksan liittotasavalta ei ole noudattanut 14.6.1993 annetun neuvoston direktiivin 93/36/ETY (1) 6 artiklan, kun se luetaan yhdessä 9 artiklan kanssa, mukaisia velvoitteitaan, koska se on tehnyt Datenzentrale Baden-Württenbergin kanssa julkisia hankintoja koskevan sopimuksen ohjelmistosovelluksen toimittamisesta ja huollosta järjestämättä sen osalta Euroopan laajuista tarjouskilpailua
            
         
               —
            
            
               Saksan liittotasavalta on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
            
         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   Tämän kanteen kohteena on Datenzentrale Baden-Württenbergin ja Anstalt für Kommunale Datenverarbeitung in Bayern (AKDB) välillä tehty sopimus, joka koskee ajoneuvojen katsastusta varten käytettävän ohjelmistosovelluksen hankintaa. Kysymyksessä oleva hankintapäätös tehtiin tarjouspyyntöilmoitusta julkaisematta neuvottelumenettelyssä, jossa neuvoteltiin yksinomaan AKDB:n kanssa.
   Komission käsityksen mukaan sillä seikalla, että sopimus oli jo Saksassa direktiivissä 89/665/ETY tarkoitetun muutoksenhakumenettelyn kohteena, ei ole jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämisen toteamisen kannalta merkitystä, koska kansallisissa tuomioistuimissa toimitettavan muutoksenhakumenettelyn ja EY 226 artiklan mukaisen jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevan menettelyn välillä on sekä niiden päämäärien että myös osapuolien ja menettelyn kulun osalta periaatteellisia menettelyn olemusta koskevia eroja.
   Nyt kysymyksessä oleva sopimus on direktiivin 93/36/ETY 1 artiklan a alakohdassa tarkoitettu julkisia tavarahankintoja koskeva sopimus. Hankinnan arvo on komission tietojen mukaan n. miljoona euroa ja se ylittää siten huomattavasti direktiivin mukaisen kynnysarvon. Datenzentrale on yleisen edun mukaista erityistä tarkoitusta varten perustettu julkisoikeudellinen oikeushenkilö, joka koordinoi ja edistää automaattista tietojenkäsittelyä julkishallinnossa. Se on sitä paitsi suurimmaksi osaksi Baden-Württenbergin osa-valtion, joka nimeää yli puolet johtokunnan jäsenistä, valvonnassa. Se on näin ollen direktiivin 93/36/ETY 1 artiklan b alakohdassa tarkoitettu hankintaviranomainen, joka on velvollinen tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvia julkisia hankintoja koskevia sopimuksia tehdessään noudattamaan direktiivissä säädettyjä menettelyitä. Sillä, että sekä Datenzentrale että myös AKDB ovat julkisoikeudellisia oikeushenkilöitä, ei ole direktiivin 93/36/EY soveltamisen kannalta merkitystä.
   Komission tietämän mukaan ei ole sellaisia tosiseikkoja, joilla voitaisiin perustella hankintasopimuksen tekeminen ilman tarjouskilpailua esimerkiksi siten, että sopimus tehdään neuvottelumenettelyn muodossa ilman tarjouspyyntöilmoitusta. Yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännön mukaan neuvottelumenettely on luonteeltaan poikkeuksellinen menettely ja sitä saadaan soveltaa ainoastaan tietyissä, tarkasti luetelluissa tapauksissa. Todistustaakka näiden poikkeuksellisten olosuhteiden olemassaolosta kuuluu komission mukaan jäsenvaltiolle, joka haluaa vedota niihin. Koska vastaaja ei ole kuitenkaan täyttänyt tässä asiassa näyttövelvollisuuttaan, komission on päädyttävä katsomaan, että Saksan liittotasavalta on rikkonut julkisia tavaranhankintoja koskevien sopimustentekomenettelyjen yhteensovittamisesta annetun direktiivin 93/36/ETY 6 artiklaa, kun se luetaan yhdessä 9 artiklan kanssa, koska se on tehnyt nyt kysymyksessä olevan sopimuksen järjestämättä sen osalta Euroopan laajuista tarjouskilpailua.
   
      (1)  EYVL L 199, s. 1.