CELEX: 32000D0272
Language: el
Date: 2000-03-24 00:00:00
Title: 2000/272/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 24ης Μαρτίου 2000, για την έγκριση νέων φυτεύσεων ελαιοδένδρων στη Γαλλία [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2000) 807] (Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Avis juridique important

|

32000D0272

2000/272/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 24ης Μαρτίου 2000, για την έγκριση νέων φυτεύσεων ελαιοδένδρων στη Γαλλία [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2000) 807] (Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 085 της 06/04/2000 σ. 0035 - 0035

Απόφαση της Επιτροπήςτης 24ης Μαρτίου 2000για την έγκριση νέων φυτεύσεων ελαιοδένδρων στη Γαλλία[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2000) 807](Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)(2000/272/ΕΚ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1638/98 του Συμβουλίου, της 20ής Ιουλίου 1998, για την τροποποίηση του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ περί δημιουργίας κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών(1), και ιδίως το άρθρο 4,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2366/98 της Επιτροπής, της 30ής Οκτωβρίου 1998, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος ενίσχυσης στην παραγωγή ελαιόλαδου για τις περιόδους εμπορίας 1998/99 έως 2000/01(2), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1273/1999(3), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 1,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1638/98 προβλέπει ότι τα συμπληρωματικά ελαιόδενδρα και οι αντίστοιχες εκτάσεις που φυτεύθηκαν μετά την 1η Μαΐου 1998, ή για τις οποίες δεν υποβλήθηκε δήλωση καλλιέργειας σε ημερομηνία που θα καθοριστεί, δεν παρέχουν το δικαίωμα ενίσχυσης στους παραγωγούς ελιών στο πλαίσιο της κοινής οργανώσεως αγοράς των λιπαρών ουσιών που θα ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2001. Ωστόσο, σύμφωνα με το ίδιο άρθρο, μπορούν να ληφθούν υπόψη, εντός ορισμένων ορίων που θα καθοριστούν, τα συμπληρωματικά ελαιόδενδρα στο πλαίσιο προγράμματος μετατροπής παλαιού ελαιώνα και οι νέες φυτείες επί εκτάσεων που έχουν προβλεφθεί σε πρόγραμμα το οποίο έχει εγκριθεί από την Επιτροπή.(2) Όσον αφορά τη Γαλλία, το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1638/98 προβλέπει προγράμματα που θα εγκριθούν από την Επιτροπή που αφορούν εκτάσεις 3500 εκταρίων.(3) Το γαλλικό εθνικό πρόγραμμα που αφορά τις νέες φυτεύσεις, που κοινοποιήθηκε από τις γαλλικές αρχές για έγκριση στην Επιτροπή στις 29 Ιουνίου 1999, καθορίζει επακριβώς τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2366/98. Το πρόγραμμα αυτό καλύπτει τη συνολική έκταση που προβλέπεται από το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1638/98.(4) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης λιπαρών ουσιών,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1Εγκρίνεται το γαλλικό εθνικό πρόγραμμα νέων φυτεύσεων 3500 εκταρίων ελαιοδένδρων που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1638/98.Άρθρο 2Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γαλλική Δημοκρατία.Βρυξέλλες, 24 Μαρτίου 2000.Για την ΕπιτροπήFranz FischlerΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 210 της 28.7.1998, σ. 32.(2) ΕΕ L 293 της 31.10.1998, σ. 50.(3) ΕΕ L 151 της 18.6.1999, σ. 12.