CELEX: 52008PC0367
Language: sv
Date: 2008-06-17
Title: Förslag till rådets förordning om tillämpningen av artikel 81.3 i fördraget på vissa kategorier av avtal och samordnade förfaranden inom luftfartssektorn (kodifierad version)

Viktigt rättsligt meddelande

|

52008PC0367

Förslag till rådets förordning om tillämpningen av artikel 81.3 i fördraget på vissa kategorier av avtal och samordnade förfaranden inom luftfartssektorn (kodifierad version)  /* KOM/2008/0367 slutlig - CNS 2008/0124 */  

	[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |V Bruselu dne 17.6.2008KOM(2008) 367 v konečném znění2008/0124 (CNS)Förslag tillRÅDETS FÖRORDNINGom tillämpningen av artikel 81.3 i fördraget på vissa kategorier av avtal och samordnade förfaranden inom luftfartssektorn(kodifierad version)MOTIVERING1. Inom ”Medborgarnas Europa” fäster kommissionen stor vikt vid att gemenskapsrätten förenklas och förtydligas så att den blir mer tillgänglig och begriplig för medborgarna och därmed ger dem nya möjligheter och tillfällen att utöva de särskilda rättigheter som de kan åberopa.Ett hinder för att uppnå detta mål är dock att ett stort antal bestämmelser som har ändrats flera gånger och ofta på ett väsentligt sätt finns spridda i såväl den ursprungliga rättsakten som i senare ändringsrättsakter. För att kunna fastställa vilka bestämmelser som gäller fordras därför att ett stort antal rättsakter kontrolleras och jämförs.Gemenskapsrättens klarhet och överskådlighet är därför beroende av att ofta ändrade bestämmelser kodifieras.2. Genom sitt beslut av den 1 april 1987 gav kommissionen[1] sina avdelningar i uppdrag att kodifiera rättsakter senast efter det att de ändrats för tionde gången, samtidigt som den underströk att detta var en minimiregel, och att avdelningarna i syfte att uppnå en klar och begriplig gemenskapslagstiftning borde sträva efter att med ännu kortare mellanrum kodifiera de texter som de har ansvar för.3. Detta bekräftades i ordförandeskapets slutsatser från Europeiska rådet i Edinburgh[2] i december 1992, där också betydelsen av en kodifiering betonades, eftersom den garanterar rättssäkerhet i fråga om vilken lag som är tillämplig vid en viss tidpunkt i en viss fråga.Kodifieringen ska genomföras i enlighet med gemenskapens normala lagstiftningsförfarande.Eftersom rättsakterna inte får ändras i sak vid en kodifiering har Europaparlamentet, rådet och kommissionen i ett interinstitutionellt avtal av den 20 december 1994 enats om en påskyndad arbetsmetod i syfte att snabbt kunna anta kodifierade rättsakter.4. Detta förslag avser en kodifiering av rådets förordning (EEG) nr 3976/87 av den 14 december 1987 om tillämpningen av artikel 85.3 i fördraget på vissa kategorier av avtal och samordnade förfaranden inom luftfartssektorn[3]. Den nya förordningen ersätter de olika rättsakter som omfattas av kodifieringen[4]. Förslaget följer de kodifierade texterna vad beträffar innehållet i sak och begränsar sig därmed till att föra samman texterna, vilket innebär att de ändringar som krävs till följd av kodifieringen endast är av formell karaktär .5. Detta förslag till kodifiering har utarbetats på grundval av en föregående konsolidering på alla officiella språk av texten i förordning (EEG) nr 3976/87 i ändringsrättsakterna, som genomförts av Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer med hjälp av ett databehandlingssystem . I de fall artiklarna har numrerats om framgår förhållandet mellan de gamla och de nya artikelnumren av en tabell i bilaga II till den kodifierade förordningen.ê 3976/87 (anpassad)2008/0124 (CNS)Förslag tillRÅDETS FÖRORDNINGom tillämpningen av artikel 81.3 i fördraget på vissa kategorier av avtal och samordnade förfaranden inom luftfartssektorn(Text av betydelse för EES)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 83,med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av Europaparlamentets yttrande[5],med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande[6], ochav följande skäl:ê1.  Rådets förordning (EEG) nr 3976/87 av den 14 december 1987 om tillämpningen av artikel 85.3 i fördraget på vissa kategorier av avtal och samordnade förfaranden inom luftfartssektorn[7] har ändrats flera gånger[8] på ett väsentligt sätt. För att skapa klarhet och överskådlighet bör den förordningen kodifieras.ê 3976/87 skäl 3 och 5 (anpassad)2.  Gemensamma tillämpningsföreskrifter för artikel 81.3 i fördraget bör antas genom en förordning Ö eller ett direktiv Õ i enlighet med artikel 83 i fördraget. Kommissionen bör bemyndigas att genom en förordning förklara att vissa kategorier av avtal mellan företag, vissa beslut av företagssammanslutningar samt vissa samordnade förfaranden ska undantas från bestämmelserna i artikel 81.1 i fördraget.ê 411/2004 skäl 7 (anpassad)3.  Kommissionen bör ges befogenheter att bevilja gruppundantag inom luftfartssektorn både för lufttrafik inom gemenskapen och för lufttrafik mellan gemenskapen och tredjeland.ê 3976/87 skäl 64.  Det bör fastställas på vilka särskilda villkor och under vilka omständigheter kommissionen får utöva sådana befogenheter i nära och ständigt samarbete med medlemsstaternas behöriga myndigheter.ê 3976/87 skäl 75.  Det är särskilt önskvärt att gruppundantag medges för vissa kategorier av avtal, beslut och samordnade förfaranden och att dessa undantag medges för en begränsad tidsperiod under vilken lufttrafikföretagen kan anpassa sig till en marknadssituation med ökad konkurrens. Kommissionen bör i nära samarbete med medlemsstaterna exakt ange dessa undantags omfattning och de villkor som är knutna till dem.ê 3976/87 skäl 96.  Denna förordning inskränker inte tillämpningen av artikel 86 i fördraget.ê 3976/87HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Denna förordning gäller för lufttransporter.ê 3976/87 (anpassad)Artikel 21. I enlighet med artikel 81.3 i fördraget Ö får kommissionen Õ genom en förordning förklara att artikel 81.1 i fördraget inte ska tillämpas på vissa kategorier av avtal mellan företag, vissa beslut av företagssammanslutningar och vissa samordnade förfaranden.ê 2411/92 artikel 1.2 (anpassad)Kommissionen kan särskilt anta sådana förordningar med avseende på avtal, beslut eller samordnade förfaranden som har något av följande syften:a) gemensam planering och samordning av tidtabeller,b) samråd om taxor för befordran av passagerare, bagage och frakt i regelbunden luftfart,c) avtal om gemensam drift av nya regelbundna flygtjänster med lägre beläggning,d) fördelning av ankomst- och avgångstider samt planering av trafiken på flygplatser; kommissionen ska se till att dessa regler stämmer överens med Ö rådets förordning (EEG) nr 95/93[9] Õ,e) gemensamma inköp samt gemensam utveckling och drift av datoriserade bokningssystem för planering av tidtabeller, bokningar och utställande av biljetter som utförs av lufttrafikföretag; kommissionen ska se till att dessa regler stämmer överens med Ö rådets förordning (EEG) nr 2299/89[10] Õ.ê 3976/87 (anpassad)2. Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 1 Ö andra stycket Õ ska i de förordningar Ö av kommissionen som avses där Õ klart anges vilka kategorier av avtal, beslut och samordnade förfaranden som de är tillämpliga på; förordningarna ska särskilt angea) de restriktioner eller klausuler som får och som inte får förekomma i avtalen, besluten och de samordnade förfarandena,b) de klausuler som måste förekomma i avtalen, besluten och de samordnade förfarandena eller andra villkor som måste uppfyllas.ê 2411/92 artikel 1.3 (anpassad)Artikel 3En förordning som har utfärdats med stöd av artikel 2 ska gälla en viss tid.Förordningen kan upphävas eller ändras om förhållandena har ändrats på någon punkt som låg till grund för dess antagande; i ett sådant fall ska en tidsfrist fastställas för ändring av de avtal och samordnade förfaranden som den tidigare förordningen var tillämplig på innan den upphävdes eller ändrades.ê 3976/87 (anpassad)Artikel 4Förordningar som antas enligt artikel 2 ska innefatta en bestämmelse Ö som anger Õ att de ska tillämpas med retroaktiv verkan på avtal, beslut och samordnade förfaranden som föreligger vid tidpunkten för en sådan förordnings ikraftträdande.ê 1994 års anslutningsakt, artikel 29 och bilaga I, s. 56 (anpassad)Artikel 5I en förordning Ö som antagits Õ enligt artikel 2 kan det föreskrivas att förbudet i fördragets artikel 81.1 under en angiven tid inte ska tillämpas på sådana avtal, beslut och samordnade förfaranden som gällde eller tillämpades på dagen för anslutningen, som omfattas av artikel 81.1 på grund av Österrikes, Finlands och Sveriges anslutning och som inte uppfyller kraven i artikel 81.3 i fördraget.Den här artikeln gäller dock inte avtal, beslut och samordnade förfaranden som på dagen för anslutningen redan omfattas av artikel 53.1 i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet.ê 3976/87 (anpassad)Artikel 6Innan en förordning antas Ö i enlighet med artikel 2 Õ, ska kommissionen offentliggöra ett utkast till denna och ge alla berörda personer och organisationer tillfälle att yttra sig över utkastet inom en skälig tidsfrist, fastställd av kommissionen, som inte får vara kortare än en månad.ê 1/2003 artikel 41.1 (anpassad)Artikel 7Kommissionen ska höra den rådgivande kommitté Ö för kartell- och monopolfrågor Õ som avses i artikel 14 i rådets förordning (EG) nr 1/2003[11] innan ett utkast till förordning offentliggörs och innan en förordning enligt artikel 2 antas.êArtikel 8Förordning (EEG) nr 3976/87 ska upphöra att gälla.Hänvisningar till den upphävda förordningen ska anses som hänvisningar till denna förordning och ska läsas enligt jämförelsetabellen i bilaga II.ê 3976/87 (anpassad)Artikel 9Denna förordning träder i kraft den Ö tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning . ÕDenna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförandeéBILAGA IUpphävd förordning och en förteckning över dess efterföljande ändringarRådets förordning (EEG) nr 3976/87 (EGT L 374, 31.12.1987, s. 9) |Rådets förordning (EEG) nr 2344/90 (EGT L 217, 11.8.1990, s. 15) |Rådets förordning (EEG) nr 2411/92 (EGT L 240, 24.8.1992, s. 19) |Bilaga I, punkt III.A.3, till 1994 års anslutningsakt EGT C 241, 29.8.1994, s. 56 |Rådets förordning (EG) nr 1/2003 (EGT L 1, 4.1.2003, s. 1) | endast artikel 41 |Rådets förordning (EG) nr 411/2004 (EUT L 68, 6.3.2004, s. 1) | endast artikel 2 |_____________BILAGA IIJämförelsetabellFörordning (EEG) nr 3976/87 | Denna förordning |Artikel 1 | Artikel 1 |Artikel 2.1 | Artikel 2.1, första stycket |Artikel 2.2, inledning | Artikel 2.1, andra stycket, inledning |Artikel 2.2, första strecksatsen | Artikel 2.1, andra stycket, a |Artikel 2.2, andra strecksatsen | Artikel 2.1, andra stycket, b |Artikel 2.2, tredje strecksatsen | Artikel 2.1, andra stycket, c |Artikel 2.2, fjärde strecksatsen | Artikel 2.1, andra stycket, d |Artikel 2.2, femte strecksatsen | Artikel 2.1, andra stycket, e |Artikel 2.3 | Artikel 2.2 |Artiklarna 3 och 4 | Artiklarna 3 och 4 |Artikel 4a, första meningen | Artikel 5, första stycket |Artikel 4a, andra meningen | Artikel 5, andra stycket |Artikel 5 | Artikel 6 |Artikel 6 | Artikel 7 |__________ | Artikel 8 |Artikel 9 | Artikel 9 |___________ | Bilaga I |___________ | Bilaga II |_____________[1] KOM(87) 868 PV.[2] Se bilaga 3 till del A i slutsatserna.[3] Genomfört i enlighet med kommissionens meddelande till Europaparlamentet och rådet - Kodifiering av gemenskapens regelverk, KOM(2001) 645 slutlig.[4] Bilaga I till detta förslag.[5] Ö EUT C […], […], s. […] Õ.[6] Ö EUT C […], […], s. […] Õ.[7] EGT L 374, 31.12.1987, s. 9. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 411/2004 (EUT L 68, 6.3.2004, s. 1).[8] Se bilaga I.[9] EGT L 14, 22.1.1993, s. 1.[10] EGT L 220, 29.7.1989, s. 1.[11] EGT L 1, 4.1.2003, s. 1.