CELEX: C1998/340/27
Language: sv
Date: 1998-11-07 00:00:00
Title: FÖRSTAINSTANSRÄTTENS DOM av den 15 september 1998 i mål T-11/95: BP Chemicals Limited mot Europeiska gemenskapernas kommission (Statligt stöd - Talan om ogiltigförklaring - Tidsfrister - Personligen berört subjekt - Principen om en privat investerare som verkar på normala marknadsekonomiska villkor - Inledande av förfarandet i artikel 93.2 i fördraget)

7.11.98             SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 C 340/15

   EG (1) om genomförandet av principen om likabehand-          Grunder och huvudargument
   ling av män och kvinnor i företags- eller yrkesbaserade
   system för social trygghet genom att inte anta lagar         Mot bakgrund av bestämmelserna i artikel 189 tredje
   eller andra författningar för att följa detta direktiv,      stycket och artikel 5 i EG-fördraget samt artikel 3 direktiv
   samt                                                         96/97/EG var Republiken Frankrike skyldig att vidta nöd-
                                                                vändiga åtgärder för att följa nämnda direktiv och skulle
                                                                ha gjort detta före den 1 juli 1997.
Ð förplikta Republiken Frankrike att ersätta rättegångs-
  kostnaderna.                                                  (1) EGT L 46, 17.2.1997, s. 20.

                                                 FÖRSTAINSTANSR¾TTEN

           FÖRSTAINSTANSR¾TTENS DOM                             rande för tillämpning av artikel 85 i EG-fördraget och
                                                                artikel 53 i EES-avtalet (IV/34.600 ± Night Services) (EGT
                av den 15 september 1998
                                                                L 259, 7.10.1994, s. 20). Domslutet i denna dom har föl-
i de förenade målen T-374/94, T-375/94, T-384/94 och            jande lydelse:
T-388/94: European Night Services Ltd (ENS) m.fl. mot
        Europeiska gemenskapernas kommission (1)
                                                                1. Kommissionens beslut 94/663/EG av den 21 september
(Konkurrens ± Järnvägstransport ± Avtal rörande nattliga           1994 om ett förfarande för tillämpning av artikel 85 i
järnvägstjänster genom tunneln under Engelska kanalen ±            EG-fördraget och artikel 53 i EES-avtalet (IV/34.600
Konkurrensbegränsningar ± Direktiv 91/400/EEG ± Påtag-             ± Night Services) ogiltigförklaras.
lig inverkan på handeln ± Tillhandahållande av nödvän-
diga tjänster ± ºOumbärliga resurserº ± Motivering ±
               Upptagande till sakprövning)                     2. Kommissionen förpliktas att ersätta rättegångskost-
                                                                   naderna.
                      (98/C 340/26)

                                                                3. Intervenienten Förenade konungariket Storbritannien
          (Rättegångsspråk: engelska och franska)                  och Nordirland skall bära sin rättegångskostnad.

                                                                (1) EGT C 392, 31.12.1994, och C 386, 31.12.1994.
Förstainstansrätten, andra avdelningen (ordföranden A.
Kalogeropoulos samt domarna C. W. Bellamy och J. Pir-
rung; justitiesekreterare: H. Jung), har den 15 september
1998 avkunnat dom i förenade målen T-374/94, European
Night Services Ltd (ENS), London, T-375/94, Eurostar
(UK) Ltd, tidigare European Passenger Services Ltd (EPS),
London, företrädda av Thomas Sharpe, QC, England och                        FÖRSTAINSTANSR¾TTENS DOM
Wales, och Alexandre Nourry, solicitor, delgivningsadress:
                                                                                 av den 15 september 1998
advokatbyrån Elvinger, Hoss et Prussen, 15 Côte d'Eich,
Luxemburg med stöd av SocieÂteÂ nationale des chemins de        i mål T-11/95: BP Chemicals Limited mot Europeiska
fer francËais (SNCF), Paris, företrätt av advokaten Chantal                 gemenskapernas kommission (1)
MomeÁge, Paris, delgivningsadress: advokatbyrån Alex
Schmitt, 62 avenue Guillaume, Luxemburg, T-384/94               (Statligt stöd ± Talan om ogiltigförklaring ± Tidsfrister ±
Union internationale des chemins de fer (UIC), Paris, och       Personligen berört subjekt ± Principen om en privat in-
NV Nederlandse Spoorwegen (NS), Utrecht (Nederlän-              vesterare som verkar på normala marknadsekonomiska
derna), företrädda av advokaten Erik H. Pijnacker Hor-          villkor ± Inledande av förfarandet i artikel 93.2 i för-
dijk, Amsterdam, delgivningsadress: advokatbyrån Luc Fri-                                draget)
eden, 62 avenue Guillaume, Luxemburg, och T-388/94,                                     (98/C 340/27)
SocieÂteÂ nationale des chemins de fer francËais (SNCF),
Paris, företrätt av advokaten Chantal MomeÁge, Paris del-
givningsadress: advokatbyrån Alex Schmitt, 62 avenue                             (Rättegångsspråk: engelska)
Guillaume, Luxemburg, med stöd av Förenade konungari-
ket Storbritannien och Nordirland (ombud: Lindsey Nicoll
och K. Paul E. Lasok) mot Europeiska gemenskapernas             Förstainstansrätten, andra avdelningen i utökad samman-
kommission (ombud: inledningsvis Francisco Enrique Gon-         sättning (ordföranden C. W. Bellamy samt domarna C. P.
zaÂlez Díaz, därefter Giuliano Mareno och Ami Barav), an-       BrieÈt, R. García-Valdecasas, A. Kalogeropoulos och A.
gående en talan om ogiltigförklaring av kommissionens           Potocki; justitiesekreterare: byrådirektören J. Palacio Gon-
beslut 94/663/EG av den 21 september 1994 om ett förfa-         zaÂlez), har den 15 september 1998 avkunnat dom i mål
 ---pagebreak--- C 340/16             SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  7.11.98

T-11/95: BP Chemicals Limited, London, företrätt av                gozzi: justitiesekreterare: byrådirektören J. Palacio GonzaÂ-
James Flynn, barrister i England och Wales, och Alec               lez och därefter avdelningsdirektören B. Pastor), har den
Burnside, solicitor, delgivningsadress: advokatbyrån               24 september 1998 avkunnat dom i mål T-112/95: Peter
Loesch Wolter, 11 rue Goethe, Luxemburg, med stöd av               Dethlefs m.fl., företrädda av advokaterna Bernd Meister-
Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland                ernst, Mechtild Düsing, Dietrich Manstetten, Frank
(ombud: Lindsey Nicoll, Kenneth Parker och Rhodri                  Schulze, Winfried Haneklaus, Münster, delgivningsadress:
Thompson) mot Europeiska gemenskapernas kommission                 advokatbyrån Dupong och Dupong, 4±6 rue de la Bouche-
(ombud: Jean-Paul Keppenne och Paul Nemitz, därefter av            rie, Luxemburg, mot Europeiska unionens råd, (ombud:
Paul Nemitz och Nicholas Khan) med stöd av Republiken              Arthur Brautigam) och Europeiska gemenskapernas kom-
Italien (ombud: Umberto Leanza och Maurizio Fiorilli)              mission (ombud: Dierk Booû, Hans-Jürgen Rabe och
och ENI SpA, Rom, samt EniChem SpA, Milano, (Italien),             Georg M. Berrisch, angående en talan enligt artiklarna 178
företrädda av advokaten Mario Siragusa, Rom, och advo-             och 215 andra stycket i EG-fördraget om att svarandena
katen Giuseppe Scassellati-Sforzolini, Bologna, delgiv-            skall förpliktas utge 8 procent årlig ränta på den ersätt-
ningsadress: advokatbyrån Elvinger Hoss, 15 Côte d'Eich,           ning som utbetalats till sökandena med stöd av rådets för-
Luxemburg, angående en talan om ogiltigförklaring av               ordning (EEG) nr 2187/93 av den 22 juli 1993 om ett
kommissionens beslut av den 27 juli 1994 om det stöd               erbjudande om ersättning till vissa producenter av mjölk
som Italien har beviljat företaget EniChem SpA (EGT                och mjölkprodukter som tillfälligt har förhindrats att
C 330, 26.11.1994, s. 7). Domslutet i denna dom har föl-           bedriva verksamhet (EGT L 196, 5.8.1993, s. 6), samt
jande lydelse:                                                     dröjsmålsränta på de härigenom fastställda beloppen.
                                                                   Domslutet i denna dom har följande lydelse:

1. Kommissionens beslut av den 27 juli 1994 om det stöd
   som Italien har beviljat företaget EniChem SpA ogil-
   tigförklaras i den del det innebär att granskningsförfa-
   randet i artikel 93.3 i fördraget avslutas beträffande de       1. Svarandena skall till sökandena Günter Backhaus,
   tillskott av 3 000 miljarder italienska lire som anges i           Uwe Lorentz och Manfred Mittwede för perioden från
   beslutet.                                                          den 20 april till den 28 juni 1994 utge 8 procent årlig
                                                                      ränta på den ersättning som utbetalats till dem med
                                                                      stöd av rådets förordning (EEG) nr 2187/93 av den
2. Talan avvisas i övriga delar.                                      22 juli 1993 om ett erbjudande om ersättning till vissa
                                                                      producenter av mjölk och mjölkprodukter som tillfäl-
                                                                      ligt har förhindrats att bedriva verksamhet.
3. Kommissionen skall bära sin egen kostnad och förplik-
   tas därtill ersätta två tredjedelar av sökandens rätte-
   gångskostnad. Sökanden skall bära en tredjedel av sin
   rättegångskostnad.
                                                                   2. Svarandena skall till sökanden Paul Gövert för perio-
4. Förenade kungariket, Republiken Italien, ENI SpA                   den från den 9 maj till den 3 augusti 1994 utge 8 pro-
   och EniChem SpA skall bära sina rättegångskostnader.               cent årlig ränta på den ersättning som utbetalats till
                                                                      honom med stöd av ovannämnda förordning.

(1) EGT C 87, 8.4.1995.

                                                                   3. Svarandena skall till övriga sökande för perioden från
                                                                      den 20 april till den 3 augusti 1994 utge 8 procent
                                                                      årlig ränta på den ersättning som utbetalats till dem
                                                                      med stöd av ovannämnda förordning.
           FÖRSTAINSTANSR¾TTENS DOM
                 av den 24 september 1998
i mål T-112/95: Peter Dethlefs m.fl. mot Europeiska uni-
 onens råd och Europeiska gemenskapernas kommission (1)            4. På dessa belopp skall 6 procent årlig ränta utgå från
                                                                      och med den dag föreliggande dom avkunnas.
(Skadeståndstalan ± Utomobligatoriskt skadeståndsansvar
± Mjölk ± Tilläggsavgift ± Producenter som skriftligen har
åtagit sig vissa skyldigheter i fråga om avstående från salu-
förande eller omställning ± Ersättning ± Förordning (EEG)
                    nr 2187/93 ± Räntor)                           5. Vardera parten skall bära sin rättegångskostnad.
                          (98/C 340/28)

                                                                   (1) EGT C 208, 12.8.1995.
                  (Rättegångsspråk: tyska)

Förstainsansrätten, första avdelningen (ordföranden B. Ve-
sterdorf samt domarna R. M. Moura Ramos, och P. Men-