CELEX: 51964PC0488
Language: it
Date: 1964-11-19
Title: Proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO relativo alla determinazione del quantitativo di cereali da foraggio necessario par la produzione di un chilogrammo di uova da cova di poliamo e alla proroga della validità dei regolamenti nn. 45, 46 e 116 (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (64) 488
Vol. 1964/0107
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMUN TA'                     ECO NO M ICA                   EU ROPEA
                          COMMISSIONE
                                                          VI/COM ( 64 ) 488 def .
                                                         Bruxelles , 19 novembre 1964
                                    Proposta di
                              REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
     relativo alla de torni in aziono del quantitativo di cereali da foraggio
  necessario par la produzione) di un chilogrammo di uova da cova di poliamo e
         alla proroga della validità dei regolamenti nn . 45 ? 46 e 116
                    ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
VI/COM ( 64 ) 488 def .
 ---pagebreak---             RELAZIONE DELLA COMMISSIONE AL CONSIGLIO
Oggetto ? Applicazione del regolamento n . 129 / 63 del Consiglio relativo a
            talune disposizioni particolari riguardanti le uova da cova di
            pollame e il pollame vivo di peso non superiore a 185 grammi .
       Nell' ambito della graduale attuazione di un' organizzazione comune dei
mercati nel settore delle uova e del pollame , il Consiglio ha ritenuto ne­
cessario fissare prelievi e prezzi limite specifici per le uova da cova e
i pulcini di un giorno .
       Tuttavia , finora , le uova da cova sono state assimilata alle uova de­
stinate al consumo per quanto concerna la fissazione dei prelievi e dei
prezzi limite . Infatti , l' organizzazione dal mercato avicolo non consenti­
rebbe la determinazione di prelievi differenziati in mancanza di un siste­
ma di controllo effettivo stabilito in ciascuno Stato . Nell' intento di ov­
viare a questo inconveniente , il Consiglio ha deciso , nel regolamento n .
129/63 , l' entrata in applicazione a decorrere dal 1° maggio 1964 di talune
misure di controllo che formano oggetto degli articoli 1 , 2 , 3 e 4 > prepa­
ratorie per la determinazione a decorrere dal 1° gennaio 1965 di prelievi
e prezzi limite specifici per le uova da cova e i pulcini di un giorno .
       Nel verbale della 119a seduta di lavoro del Consiglio ( l ) viene cita­
ta una relazione relativa all' entrata in applicazione d3l regolamento n .
129 » La dichiarazione è iscritta nei seguenti termini ;
"Non oltre il 15 ottobre 1964 la Commissione presenta al Consiglio che de­
libera a tale merito una relazione sul funzionamento delle misure di con­
trollo previste agli articoli 1 , 2 , 3 e 4 ctal presente regolamento , nonché
eventualmente , le proposte necessarie ".
( l ) cfr . documento R 32/ 64 AGRI 19 del 18 febbraio 1964 »
 ---pagebreak---        Dagli scambi di opinioni cha i servizi dalla Commissione hanno
avuto con i rappresantanti dagli Stati membri nel corso dalla riu­
nione dal gruppo d' esperti del 20 ottobre 1964 a con gli esperti nel­
la riunione del gruppo di lavoro del Consiglio "Uova e pollame " del
27 ottobre 1964 risulta che lo stato di avanzamento dell' entrata in
applicazione delle disposizioni del regolamento n . 129 varia da uno
Stato all' altro .
PAESI BASSI
       Nei Paesi' Bassi la misure adottata vari anni fa , nonché le dis­
posizioni legislativa già approvata consentono di affermare cha la
disposizioni prevista negli articoli 1 , 2 , 3 3 4 d-^1 regolamento n .
129 sono già in vigore e consentono cosi' un' applicazione immediata
del regolamento n . 129 »
       Gli adattamenti legislativi nazionali che sono stati necessari
hanno formato oggetto di un decreto pubblicato nel " Verordeningblad "
21 aprile 1964 => sono entrati in vigore il 22 aprile 1964 *
BELGIO
       L' esistenza nel Belgio di un sistema di controllo , la pubblica- •
zione di un Decreto raale relativo all' esportazione a all' importazio­
ne della uova da cova che completa la legislazione nazionale esisten­
te in questo campo , nonché la prossima pubblicazione di un Docreto
reale relativo al commercio nazionale presentato attualmente per la
firma , consentono di affermare che il regolamento n . 129 sarà appli­
cabile nel Belgio in tutti i suoi effetti a decorrere dal 1° gennaio
1965 .
       I necessari adattamenti legislativi nazionali hanno formato ogget­
to di Decreto reale 8 settembre 1964 (Moniteur Belge      del 3 ottobre
1964).                       .
REPUBBLICA F3D3RALJ] DI GSRMAÌTIA                             '            '
       Rei corso dei colloqui che i servizi della Commissione hanno avuto
con i rappresentanti della Repubblica Federala di Germania durante la
 ---pagebreak--- riunione del gruppo ài asporti dal 20 ottobre 1964 © con i rappre-
sontanti dalla Repubblica federala di Germania nel racenta gruppo
di lavoro dal Consiglio ( Gruppo di a sparti Uova da cova dal 27 ot­
tobre 1964 )? i rap-ore santanti tedeschi hanno sostenuto cha nella
Repubblica federale non sarebbero necessarie speciali disposizioni
legislative . Infatti , le disposizioni cha disciplinano il settore
dalle uova da cova e dei pulcini di un giorno sarebbero attualmente
di competenza dei " Bundes-l&nder " . I " Lèlnder " avrebbero una propria
legislazione in materia . Tali legislazioni vigenti da molto tempo
basterebbero per consentire l' applicazione dello misure di controllo
previste nel regolamento n . 1 29/63/C13E .
     Anche nell' ipotesi in cui i Lètnder fossero abilitati a promul­
gare le disposizioni summenzionate , non è stato finora possibile con­
statare l' adozione di misure volte a rendere applicabile il regola­
mento n . 129/63/C"3"3 .
     Dopo un asama più approfondito dalla situazione , sembra inoltre
cha le leggi dai " L&nder " non siano sufficienti par assicurare l' ap­
plicazione integrale del regolamento 129/63/GS2 . Dato il dubbio sus­
sistente in materia , sembrerebbe che una legge federala potrebbe to­
gliere la esitazioni e consentire l' applicazione delle disposizioni
di controllo previste nel regolamento n . 129/63/CE'S .
FRANCIA
     Dalle dichiarazioni fatte dal rappresentante francese nel corso
della riunione del gruppo di esperti del 20 ottobre 1964 risulta che
è stato promulgato l' 8 giugno 1963 un decreto relativo al censimento
       9
delle incubatrici . 'Un decreto 30 gennaio 1963 riguardava già l' orga­
nizzazione di inchiesta statistiche periodiche in materia di produ­
zione di pulcini di un giorno .
     Un progetto di decreto relativo ad alcune disposizioni complemen­
tari sarebbe attualmente presentato ai ministri , per la firma , Esso
sarebbe stato trasmesso alla Direzione degli affari commerciali che non
aveva ancora preso posizione in merito . Detto progetto prevada l' isti­
tuzione di un organismo incaricato di applicare le disposizioni di con­
trollo di cui agli articoli 1 , 2 , 3 <3 4 dal regolamento n . 129 •
 ---pagebreak---                                 - 4 -
      La pubblicazione di tale decreto non è provista prima di un mese ,
noi qual caso l' effettiva applicazione del regolamento n . 129 alla
data del 1° gennaio 1965 presenterebbe alcune difficoltà .
LUSSEMBURGO
      Un Decreto granducale dell '11 aprile 1964 relativo all' importa­
zione delle uova da cova di pollame rende direttamente applicabile
noi Granducato del Lussemburgo l' insieme delle disposizioni del re­
golamento n . 129 del Consiglio . Nel Granducato del Lussemburgo sono
già state prese tutto lo disposizioni por consentire un' applicazione
integrale del regolamento n . 129 alla data del 1° gennaio 1965 »
ITALIA
      In Italia ? il regolamento n . 129 ha formato oggetto di un disegno
di logge ( disogno di leggo n . 1485 ) volto all' applicazione delle misu­
re menzionate negli articoli 1 , 2 , 3 a 4 cUj ! suddetto regolamento .
Tuttavia , la Commissiono Agricoltura del Parlamento italiano , incarica­
ta di esaminare prece dento mente il progetto di legge , ha espresso dalle
riservo di principio su alcune disposizioni introdotte nel progetto e
ha deciso di procedere prossimamente a un riesame . L' esame dal' tosto
da parte del Parlamento sarà pertanto inevitabilmente ritardata .
      D' altro lato , il Ministero della Sanità Pubblica ha fatto pubbli­
care , in data 16 luglio 19 64 ( G.U. n . 203 del 20 agosto 1964 ) un' ordi­
nanza Ministeriale relativa all' istituzione di un registro nazionale
dei produttori di uova da cova e delle incubatrici .
    - Tuttavia , la suddetta ordinanza riguarda solo l' organizzazione di
un controllo esclusivamente    sanitario .
      Dalle dichiarazioni del rappresentante itali'ano nel corso della
riunione del gruppo di esperti del 20 ottobre 1964 risulta che è impossi­
bile attualmente fissare una data precisa a decorrere dalla quale potran­
no essere effettivamente applicabili le disposizioni previste nel rego­
lamento n . 129 »
                                                                        /
 ---pagebreak--- coire LUS IONI
        Vista la difficolta riscontrata da alcuni Stati membri par la
entrata in applicazione dallo disposizioni provista dagli articoli
1 , 2 , 3 a 4 dal regolamento 129/63 del Consiglio e dato lo stato
re 1 at ivama nte poco avanzato dall' entrata in applicaziono dello misure
di controllo prevista nel suddetto regolamento , la Commissione ri­
tiene che le disposizioni previste negli articoli da 1 a 4 del rego­
lamento n . 129/63 non saranno applicabili integralmente in tutti gli
                         ι
Stati membri anteriormente al 1° gennaio 1965 .
        Questo contrattempo potrebbe determinare un ritardo nell' appli­
cazione dagli articoli 5 a 6 del regolamento n . 129/63 prevista per
 il 1° gennaio 1965 » Gli artiooli in questione riguardano principalmen
te la determinazionè dei prelievi e dei prezzi limite per le uova da
cova e * il pollame vivo di peso non superiore a 185 grammi .
    "   Data questa situazione di fatto e il ritardo costatato nell' isti
tuzione di sistemi di controllo che consentalo l' applicazione del re­
golamento n . 129/ 63 j la Commissione propone di prorogare la regola­
mentazione attualmente vigente per le uova da cova        e i pulcini di un
giorno .
 ---pagebreak---                                   Proposta di
                           REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
                                '                                   \
    relativo alla determinazione del quantativo " di cereali da foraggio
necessario per la produzione di un chilogrammo di uova da cova di pollame
       alla proroga della validità dei regolamenti n . 45 , 46 e 116
                ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
IL CONSIGLIO DELLA COMUNITÀ 1 ECONOMICA EUROPEA ,
Visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea ,
Visto il regolamento n . 21 relativo alla graduale attuazione di un' orga­
nizzazione comune dei mercati nel settore delle uova ( 1 ), in particola­
re l' articolo 3 , paragrafo 5 , lettera a ), seconda frase e articolo 6 ,
paragrafo 1 , primo capoverso ,
Visto il regolamento n . 22 relativo alla attuazione di un' organizzazione
comune dei mercati nel settore del pollame ( 2 ) ed in particolare l' arti­
colo 10 ,
Vista la proposta della Commissione ,
Considerando che il quantativo dei cereali da foraggio necessario per la
produzione di un chilogrammo di uova da cova di pollame è stato fissato
per il periodo fino al 31 dicembre 1964 dal regolamento n . 59/64/CEE ( 3 )
al quantitativo di cereali da foraggio necessario per la produzione di un
chilogrammo di uova in guscio destinata al consumo ,
Considerando che la durata di validità
       - del regolamento n . 45 del Consiglio relativo alla determinazione
          del prezzo limite delle uova da cova di volatili da cortile ( 4 ),
       - del regolamento n . 46 del Consiglio relativo al metodo di fissa­
          zione del prelievo intracomunitario e del prelievo nei confronti
          dei Paesi terzi applicabile ai volatili da cortile vivi di peso
          non superiore a 185 grammi ( 5 ) e
       - del regolamento n . 116 del Consiglio relativo alla fissazione
          del prezzo limite applicabile ai volatili da cortile vivi di
          peso non superiore a 185 grammi ( 6 )
(1)  G.U. delle Comunità europee n . 30 del    20 aprile 1962 p . 953/62
(2)  G.U.    "        "       "     n . 30 del 20 aprile 1962 p . 959/62
(3)  G.U.    "        11      "     n . 92 del 10 giugno 1962 p . 1409/64
(4)  G.U.    »        »       "     n . 53 del 1° luglio 1962 p . 1568/62
(5)  G.U.    "        "       "     n . 53 del 1° luglio 1962 p . 1568/62
 ---pagebreak---   e stata limitata dall' articolo 7j paragrafo 2 , del regolamento
  n . 129/63/CEE ( 7 ) al 31 dicembre 196 ^, al fine di consentire nel
  frattempo la determinazione per le unova da- cova di un coefficiente
  di trasformazione e di un prezzo limite diversi da quelli fissati
  per le uova destinate al consumo ,
  Considerando che , tuttavia , una modifica del coefficiente di trasfor­
  mazione e del prezzo limite è attualmente in vigore è subordinata
  alla condizione che possano essere applicati in tutti gli Stati mem-
. bri gli articoli da 1 a b del regolamento n . 129/63/CEE .,
  Considerando che dal momento che l' applicazione delle suddette dispo­
  sizioni a decorrere dal 1° gennaio 1965 non ® garantita in tutti gli
  Stati membri , è opportuno determinare il coefficiente di trasformazione
  per le uova da cova fino al 30 giugno 1965 allo stesso livello sta­
  bilito per il coefficiente di trasformazione applicabile alle uova
  destinate al consumo e prorogare la validità dei regolamenti n . ^5,^6
  e 116 fino al 30 giugno 1965 ,
  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO ,
                                  Articolo 1
. 1 . Il quantativo di cereali da foraggio previsto nell' articolo 3 »
        paragrafo 3i lettera a ), del regolamento n . 21 è fissato per le
        uova da cova di pollame , per il periodo dal
        - 1° gennaio al 31 marzo 1965 a 3.22 kg
        - 1° aprile al 30 giugno 1965 a 3 » 13 kg
  2 . La validità dei regolamenti n . 45,^6 e 116 , prorogata per ultimo
        dal regolamento n . 129/63/CEE , è prorogata fino al 30 giugno
        1965 .
                                  Articolo 2
        Negli articoli 5 e 6 del regolamento n . 129/63 /CEE la data
  1° gennaio 1965 è sostituita dalla data 1° luglio 1965 »
   ( 6 ) G.U. delle Comunità europee n . 68 del 31 luglio 1962 p . 1956/62
   ( 7 ) G.U.    "       "              n . 185 del 19 dicembre 1963 P * 2938/63
 ---pagebreak---                          Articolo 3
 Il presente regolamento entra in vigore il       dicembre 196 **.
 Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi
direttamente applicabile in ciascun Stato membro .
                              Fatta a Bruxelles ,
                              Per il Consiglio
                              Il Présidente