CELEX: 62015CA0584
Language: fi
Date: 2017-03-02 00:00:00
Title: Asia C-584/15: Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 2.3.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt tribunal administratif de Melun – Ranska) – Glencore Céréales France v. Établissement national des produits de l’agriculture et de la mer (FranceAgriMer) (Ennakkoratkaisupyyntö — Asetus (EY, Euratom) N:o 2988/95 — Euroopan unionin taloudellisten etujen suojaaminen — 3 artikla — Asetus (ETY) N:o 3665/87 — 11 artikla — Perusteettomasti myönnetyn vientituen takaisin periminen — Asetus (ETY) N:o 3002/92 — 5 a artikla — Perusteettomasti vapautettu vakuus — Erääntyneet korot — Vanhentumisaika — Määräajan alkamisajankohta — Määräajan katkeaminen — Enimmäisraja — Pidempi määräaika — Soveltuvuus)

18.4.2017   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 121/6
            
         Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 2.3.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt tribunal administratif de Melun – Ranska) – Glencore Céréales France v. Établissement national des produits de l’agriculture et de la mer (FranceAgriMer)
   (Asia C-584/15) (1)
   
   ((Ennakkoratkaisupyyntö - Asetus (EY, Euratom) N:o 2988/95 - Euroopan unionin taloudellisten etujen suojaaminen - 3 artikla - Asetus (ETY) N:o 3665/87 - 11 artikla - Perusteettomasti myönnetyn vientituen takaisin periminen - Asetus (ETY) N:o 3002/92 - 5 a artikla - Perusteettomasti vapautettu vakuus - Erääntyneet korot - Vanhentumisaika - Määräajan alkamisajankohta - Määräajan katkeaminen - Enimmäisraja - Pidempi määräaika - Soveltuvuus))
   (2017/C 121/07)
   Oikeudenkäyntikieli: ranska
   
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Tribunal administratif de Melun
   
      Pääasian asianosaiset
   
   
      Kantaja: Glencore Céréales France
   
      Vastaaja: Établissement national des produits de l’agriculture et de la mer (FranceAgriMer)
   
      Tuomiolauselma
   
   
               1)
            
            
               Euroopan yhteisöjen taloudellisten etujen suojaamisesta 18.12.1995 annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 2988/95 3 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että tässä säännöksessä säädettyä määräaikaa sovelletaan pääasiassa kyseessä olevien kaltaisten sellaisten korkosaatavien perimiseen, jotka perustuvat maataloustuotteiden vientitukien järjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 27.11.1987 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 3665/87, sellaisena kuin se on muutettuna 18.3.1997 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 495/97, 11 artiklan 3 kohtaan ja interventiosta peräisin olevien tuotteiden käytön ja/tai määräpaikan tarkastamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 16.10.1992 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 3002/92, sellaisena kuin se on muutettuna 26.4.1996 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 770/96, 5 a artiklaan.
            
         
               2)
            
            
               Asetuksen N:o 2988/95 3 artiklan 1 kohdan toista alakohtaa on tulkittava siten, että se, että toimija on velkaa pääasiassa kyseessä olevien kaltaisia korkosaatavia, ei ole tässä säännöksessä tarkoitettu ”jatkuva tai toistuva väärinkäytös”. Tällaisten saatavien on katsottava johtuvan siitä samasta asetuksen N:o 2988/95 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta väärinkäytöksestä, joka johtaa saatavan pääoman muodostavien, perusteettomasti saatujen tukien ja määrien perimiseen.
            
         
               3)
            
            
               Asetuksen N:o 2988/95 3 artiklan 1 kohdan ensimmäistä alakohtaa on tulkittava siten, että sellaisten seuraamusmenettelyjen osalta, jotka johtavat pääasiassa kyseessä olevien kaltaisten korkosaatavien takaisin perimiseen tähtäävien hallinnollisten toimenpiteiden toteuttamiseen, tässä 3 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetty vanhentumisaika alkaa kulua siitä päivästä, jona on tapahtunut väärinkäytös, joka johtaa niiden perusteettomien tukien ja määrien takaisin perimiseen, joiden perusteella kyseiset korot lasketaan, eli päivästä, joka on tämän väärinkäytöksen muodostavan tekijän eli joko yhtäältä toimen tai laiminlyönnin tai toisaalta vahingon tapahtumapäivä, riippuen siitä, mikä niistä tapahtuu viimeksi.
            
         
               4)
            
            
               Asetuksen N:o 2988/95 3 artiklan 1 kohdan neljättä alakohtaa on tulkittava siten, että pääasiassa kyseessä olevien kaltaisten korkojen perimiseen tähtääviin hallinnollisiin toimenpiteisiin johtavien seuraamusmenettelyjen osalta tapahtuu vanhentuminen, kun tässä 3 artiklan 1 kohdan neljännessä alakohdassa säädetty määräaika on päättynyt, jos toimivaltainen viranomainen ei tässä määräajassa ole tehnyt mitään päätöstä näistä koroista, vaikka se on vaatinut kyseessä olevan toimijan perusteettomasti saamien tukien tai määrien takaisin maksamista.
            
         
               5)
            
            
               Asetuksen N:o 2988/95 3 artiklan 3 kohtaa on tulkittava siten, että kansallisessa oikeudessa säädettyä vanhentumisaikaa, joka on pidempi kuin kyseisen asetuksen 3 artiklan 1 kohdassa säädetty, voidaan soveltaa pääasiassa kyseessä olevan kaltaisessa tilanteessa sellaisten saatavien perimiseen, jotka ovat syntyneet ennen tämän määräajan voimaantulopäivää ja jotka eivät vielä ole vanhentuneet viimeksi mainitun säännöksen perusteella.
            
         
      (1)  EUVL C 38, 1.2.2016.