CELEX: 
Language: it
Date: 1960-12-23 00:00:00
Title: Decisione n. 25-60 del 20 dicembre 1960 relativa alla proroga dell'applicazione dell'art. 37 del Trattato nei confronti del Regno del Belgio

23. 12. 60                GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ ' EUROPEE                               1915/60
COMUNITÀ' EUROPEA DEL CARBONE E DELL'ACCIAIO
                                         ALTA AUTORITÀ'
                                               DECISIONI
                                            DECISIONE N. 25-60
                                            del 20 dicembre 1960
                   relativa alla proroga dell'applicazione dell'art. 37 del Trattato nei
                                       confronti del Regno del Belgio
L'ALTA AUTORITÀ',                                        in favore dell'economia belga persistono ancora :
                                                         nel corso del 1960 si è proceduto alla chiusura
    Visti gli artt. da 2 a 5, 8, 14, 15, 37 e 86 del     definitiva di miniere di carbone belghe rappre­
Trattato ;                                               sentanti una capacità di produzione dell'ordine
                                                         di 2,5 milioni di t calcolata sulla base della
                                                         produzione realizzata da quelle miniere nel 1957 ;
    Vista la decisione n. 46-59 del 23 dicembre          nonostante tale applicazione sistematica del
1959 relativa all'applicazione dell'art. 37 del          programma di chiusure di cui all'art. 2, comma 2
Trattato nei confronti del Regno del Belgio              della decisione n. 46-59, esiste ancora nell'indu­
(Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee del           stria carboniera belga uno squilibrio strutturale
31 dicembre 1959, pag. 1327/59), modificata dalle        notevole tra la produzione e le vendite ; in base
decisioni n. 1-60 del 18 gennaio 1960 (Gazzetta          alle previsioni delle possibilità di produzione
Ufficiale delle Comunità Europee del 28 gennaio          e di smercio per il 1961 tale situazione non
1960, pag. 103/60) e n. 24-60 del 7 dicembre 1960        muterà;
(Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee del
16 dicembre I960, pag. 1534/60);
    Visto il memorandum del 26 settembre 1960,               questa situazione dell'industria carboniera
con il quale il Governo belga chiede una pro­            belga rende necessario il proseguimento dei
roga dell'applicazione delle misure di prote­            provvedimenti di risanamento attualmente in
zione di cui all'art. 37 e visto il memorandum           corso; d'altra parte occorre considerare, com'è
complementare del 2 dicembre 1960 ;                      già stato esposto nella motivazione della de­
                                                         cisione n. 46-59, la grande importanza assunta
                                                         dall'industria carboniera belga nell'economia
    Considerato che:                                     generale del Belgio; in talune regioni del Belgio
                                                         l'industria carboniera presenta un'importanza
    i motivi che un anno fa indussero l'Alta             decisiva per il complesso dell'attività economica
Autorità a prendere provvedimenti di protezione          come anche per il loro clima sociale e politico.
 ---pagebreak--- 1916/60                    GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE                            23 . 12 . 60
    il processo di risanamento ancora necessario    l' attuazione regolare del programma di chiusure
dell'industria carboniera belga non può dunque      previsto per l'anno in corso ; di conseguenza
essere abbandonato a se stesso ; occorre per­       e per gli stessi motivi addotti lo scorso anno,
tanto una regolamentazione, dalla cui mancanza      l'Alta Autorità ritiene ancora necessario il man­
potrebbe risultare, nell'attuale situazione eco­    tenimento      di  siffatte restrizioni     anche     per
nomica e sociale, un grave pericolo di turbamenti   il 1961 ;
fondamentali e persistenti nell'economia belga ;
tuttavia né l'Alta Autorità, né il Governo belga
dispongono, in virtù delle disposizioni normali
del Trattato, di mezzi appropriati per allontanare
una siffatta minaccia ; le sovvenzioni accordate         per sottolineare il carattere puramente tem­
dal Governo belga a talune imprese a sensi del      poraneo di tali provvedimenti e in conformità
§ 26, punto 4, della Convenzione relativa alle      del principio, che si ritrova anche nelle altre
disposizioni transitorie non bastano da sole a      disposizioni del Trattato, di un'applicazione
sventarla ; ciò premesso, nella situazione attuale  decrescente dei provvedimenti protettivi, l'Alta
un mancato intervento dell'Alta Autorità po­        Autorità giudica che sia indispensabile tempe­
trebbe provocare turbamenti fondamentali e          rare nel 1961 le restrizioni apportate alle con­
persistenti nell'economia del Regno del Belgio ;    segne e alle importazioni senza pregiudizio dei
per questi motivi l'Alta Autorità ritiene neces­    provvedimenti di risanamento dell'industria car­
sario proseguire l'applicazione di provvedimenti    boniera belga di cui all'art. 2 della decisione
eccezionali e temporanei di protezione confor­      n. 46-59 ; tenendo conto dell'evoluzione prevedi­
memente all'art. 37 del Trattato ;                  bile per l'anno suddetto della produzione e delle
                                                    vendite di carbone belga, l'Alta Autorità reputa
                                                    necessario aumentare uniformemente del 3,3 °/o i
                                                    tonnellaggi delle forniture dai paesi della Comu­
                                                    nità al Belgio fìssati nella decisione n. 46-59 ;
    lo scopo di tali provvedimenti dev'essere di    analogamente il contingente massimo fissato per
eliminare il rischio di turbamenti fondamentali     le importazione di carbone dai paesi terzi in
e persistenti nell'economia belga ; di conseguenza  Belgio può essere aumentato della stessa per­
il Governo belga deve continuare anzitutto ad       centuale ;
assumersi l'obbligo, impostogli dall'art. 2 della
decisione n. 46-59, di prendere i provvedimenti
necessari per il risanamento dell'industria car­
boniera belga in modo che, il più presto possi­
bile, sia integrata nel mercato comune e divenga         inoltre e opportuno adottare un adeguamento
competitiva senza sovvenzione o altre forme di      più elastico delle riduzioni delle forniture al­
aiuto ; pertanto il Governo belga conserva per
                                                    l'evoluzione effettiva della produzione e delle
                                                    vendite sul mercato carboniero belga ; a tal fine
l'avvenire l'obbligo di attuare il programma di
chiusure previsto all'art. 2, comma 2 della         deve essere prevista la facoltà di aumentare,
decisione succitata ; secondo tale programma,       a determinate condizioni, nel corso del 1961 , i
nel 1961 dev'essere proceduto alla chiusura di      quantitativi delle forniture fìssati agli artt. 1
una capacità di produzione di almeno 2 milioni      e 2 ; deve essere prevista la consultazione pre­
di t calcolata in base alla produzione realizzata   ventiva degli Stati interessati alle forniture
                                                    verso il Belgio per soddisfare al principio
nel 1957 dalle miniere da chiudere ; nella misura
                                                    d'un equo trattamento di tutti gli Stati della
in cui l'esatta determinazione di tali quantitativi
                                                    Comunità ;
non sia ancora interamente effettuata, il Governo
belga si è impegnato a indicare con precisione
all'Alta Autorità, entro e non oltre il 1° giugno
1961 , le chiusure che restano da effettuare;
                                                         le disposizioni degli artt. 1 , 2, da 7 a 11 della
                                                    decisione n. 46-59, la cui durata di applicazione
                                                    non è limitata, si estendono ugualmente alle
                                                    disposizioni della presente decisione ;
    le riduzioni apportate nel 1960 in virtù della
decisione n. 46-59 agli scambi di carbone tra
il Belgio e gli altri Stati membri della Comunità,
nonché le riduzioni alle importazioni di carbone         dopo aver consultato il Consiglio speciale dei
in provenienza dai paesi terzi hanno consentito     Ministri,
 ---pagebreak--- 23 . 12 . 60                GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE                                 1917/60
DECIDE :                                                    — l'aumento dei quantitativi di fornitura e
                                                               di acquisto non sia di natura tale da
                       Articolo 1                              ostacolare i provvedimenti di risana­
                                                               mento dell'industria carboniera belga di
(1 )   Il contingente per le forniture di carbon               cui all'art. 2 della decisione n. 46-59,
fossile e di agglomerati di carbon fossile in
provenienza dai paesi della Comunità destinato              — l'aumento dei quantitativi di fornitura e
al Belgio è fissato per l'anno civile 1961 a                   di acquisto non leda il principio del tratta­
3.150.000 t.                                                   mento equo degli Stati membri della
                                                               Comunità.
(2)    Questo contingente è ripartito come segue
tra i paesi della Comunità :
                                                       (2)    Prima di accordare qualsiasi aumento dei
                                                       quantitativi di fornitura e di acquisto ad uno
     Repubblica federale di
     Germania                     2.066.000 tonnellate
                                                       Stato membro, l'Alta Autorità consulterà i
                                                       Governi degli altri Stati membri interessati al
     Francia                        258.000 tonnellate
                                                       rifornimento di carbone verso il Belgio.
     Paesi Bassi                    826.000 tonnellate
                                                                                Articolo 4
                       Articolo 2
(1)    Il contingente per le forniture di carbon       (1)    Le importazioni in Belgio di carbon fossile
fossile e agglomerati di carbon fossile prove­         e agglomerati di carbon fossile provenienti da
niente dal Belgio e destinato agli altri paesi         paesi terzi non possono superare 620.000 t nel
della Comunità è fissato, per l'anno civile 1961 ,     corso dell'anno civile 1961 .
a 1.995.000 t.
                                                       (2)    Il Governo belga e tenuto ad evitare
(2)    Tale contmgente e ripartito come segue          qualsiasi discriminazione nella ripartizione dei
tra i paesi della Comunità:                            quantitativi importati.
     Repubblica federale di
     Germania                       200.000 tonnellate
     Francia                        950.000 tonnellate                          Articolo 5
     Lussemburgo                     45.000 tonnellate
     Paesi Bassi                    800.000 tonnellate (1 )   Il Governo belga è tenuto ad adottare
                                                       tutti i provvedimenti idonei a ridurre le forni­
(3)    Le forniture di carbone belga all'Italia,       ture e le importazioni di cui agli artt. da 1 a 4
effettuate mediante allineamento sulle offerte         della presente decisione. I provvedimenti presi
                                                       devono essere comunicati all'Alta Autorità .
provenienti dai paesi terzi a titolo dell'art. 60,
ultimo comma del Trattato, non sono sottoposte
ad alcuna restrizione.
                                                       (2)    Ove sia necessario ripartire tra produttori,
                                                       commercianti e consumatori i quantitativi forniti
                                                       o acquistati, fìssati agli artt. da 1 a 3, il Governo
                       Articolo 3                      belga deve procedere a tale ripartizione d'accordo
                                                       con i Governi interessati, secondo criteri equi
(1 )   L Alta Autorità ha facolta di aumentare         approvati dall'Alta Autorità.
il quantitativo di forniture fissato all'art. 1 a
beneficio di uno Stato membro ove questo ne
faccia domanda e
                                                                                Articolo 6
     — il limite fissato dall'art. 2 per lo stesso
         Stato per quanto concerne l'acquisto di            Gli artt. 1 , 2, da 7 a 11 della decisione n. 46-59
         carbone belga sia aumentato dello stesso      rimangono in vigore, e la loro applicazione alle
         quantitativo,                                 disposizioni della presente decisione.
 ---pagebreak--- 1918/60                 GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE                      23 . 12. 60
                   Articolo 7                        La presente decisione è stata deliberata e
                                                  adottata dall'Alta Autorità   nella  seduta del
(1)   La presente decisione sarà notificata ai    20 dicembre 1960.
Governi dei paesi membri e pubblicata sulla
Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee.                                 Dall'Alta Autorità
                                                                               Il Presidente
(2)   Essa entrerà in vigore il 1° gennaio 1961 .                            Piero MALVESTITI