CELEX: 51977PC0149
Language: it
Date: 1977-04-28
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo alla ripartizione di un contingente comunitario di vini di uve fresche destinati all'alcolizzazione, originari dell'Algeria (1977-1978) (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 149
Vol. 1977/0055
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---      COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                               COM(77)149 def.
                                               Bruxelles , li 28 aprile 1977 *
                                  Proposta di
                       REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
           relativo alla ripartizione di un contingente comunitario
             di vini di uve fresche destinati all' alcolizzazione ,
                       originari dell'Algeria ( 1977-1978 )
                   (presentata dalla Commissione al Consiglio)
COM(77 ) 149 def,
 ---pagebreak---                          RELAZIONE
        L' accordo dì cooperazione firmato il 26 aprile 1976 « l' accordo provisorio
prorogato il             tra la Comunità economica europea e l'Algeria prevedono per
                                                                                   »
quattro anni una concessione tariffaria , oonsiétente in una riduzione di uve fresche
destinati all' alo olizzaz ione , semprechó venga rispettato all' importazione un prezzo
speciale , nel quadro di un contingente annuo di 500.000 ettolitri .
        Il regolamento ( CEE) n. I5I6/76 del Consiglio , relativo alle importazioni
nella Comunità dì vini dì uve fresche destinati ali 'alcolizzazione , originari dell'Ai
geria, dispone all' articolo 3f paragrafo 1 , che la ripartizione del contingente suc-
citato viene effettuata dal Consiglio , deliberante a maggioranza qualificata *su pro­
posta della Commissione . Tale ripartizione deve aver luogo proporzionalmente al fab­
bisogno degli Stati membri , il quale viene oalcolato.ìn base ai dati statistici con-
cementi le importazioni di detti vini dall'Algeria e tenendo conto delle prospettive
economiche per il periodo oontingentale considerato . Poiché tuttavia per i vini in
questione non esistono dati statìstici , né comunitari né nazionali , si titiene op­
portuno , prevedere le quote-parti degli Stati membri tenendo conto delle rispettive
possibilità di assorbimento dei vini medesimi .
       La Commissione propone pertanto al Consiglio dì approvare l' acclusa proposta
dì regolamento , relativo alla ripartizione di un contingente di vini d' uve fresche
destinati all' aloolizzazione , originari dell'Algeria.
Incidenze finanziarie
Nessuna .
 ---pagebreak---                               REGOLAMENTO (CEE). N. '               '    DEL CONSIGLIO
               relativo alla ripartizione di un contingente                   comunitario di vini di uve
                              tresche destinati all'alcolizzazione, originari dell'Algeria (1977-19787
 IL CONSIGLIO DELLB COMUNITÀ EUROPEE,                           tali prodotti nei vari Stati membri, occorre suddividere
                                                                in due parti il volume del contingente, ripartendo la
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                prima parte fra gli Stati membri e costituendo con la
                                                                seconda parte una riserva per coprire l'ulteriore fabbi­
europea,
                                                                sogno degli Stati membri che avessero esaurito la loro
                                                                aliquota iniziale ;
visto il regolamento (CEE) n. 1516/76 del Consiglio,
del 24 giugno 1976, relativo alle importazioni di vini
di uve (rcsche destinati all'alcolizzazione, originari          considerando che le aliquote iniziali degli Stati
dell'Algeria ('), in particolare l'articolo 3, paragrafo 1 ,    membri possono esaurirsi più o meno rapidamente ;
                                                                che, per tener conto di ciò ed evitare ogni disconti­
vista la proposta della Commissione                             nuità, è necessario che ogni Stato membro che abbia
                                                                utilizzato quasi completamente la sua aliquota iniziale
considerando che 11 regolanento ( CEE)n . 151 6/76 dis­         effettui il prelievo di un'aliquota complementare dalla
pone che In vertu dell' accordo di cooperazlone                 riserva ; che tale prelievo deve essere effettuato da ogni
firmato 11 25 aprile 1976 e dell' accordo provi-               Stato membro quando ciascuna delle sue aliquote
soric prorogato 11                        tra          –       complementari sia quasi totalmente utilizzata e se la
la Comunità economica europea e ìa Repubblica                   riserva lo consenta ; che le. aliquote iniziali e comple­
                                                               mentari     devono essere valide     fino al   termine  del
democratica popolare d'Algeria, i vini di uve fresche          periodo contingentale ;            ,
destinati all'alcolizzazione di cui alle sottovoci 22.05 C
I ex b) e C II ex b) della tariffa doganale comune, origi­
nari dell'Algeria, sono ammessi all'importazione nella         considerando che, se ad una data determinata del
Comunità con una concessione tariffaria equivalente            periodo contingentale una cospicua rimanenza dell'ali­
ad una riduzione dell'80 % dei dazi doganali e, nei            quota iniziale fosse disponibile in uno Stato membro,
limiti di un contingente comunitario, sempreché                è indispensabile che tale Stato la riversi nella riserva,
rispettino un determinato prezzo speciale ; che tale           per evitare che una parte del contingente comunitario
contingente ammonta a 500 000 ettolitri all'anno per .         rimanga inutilizzata in uno Stato membro, mentre
quattro anni a decorrere dall'entrata in vigore dell'ac­       potrebbe essere utilizzata in altri ;
cordo provvisorio ; che è d'uopo pertanto ripartire il
contingente comunitario per un' ^ 77               periodo
compreso tra il 1° luglio 197 7 e il 30 giugno 197 8 ;         considerando che il Kegrio del Belgio, il Regno dei
                                                               Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo apparten­
                                                               gono all'unione economica denominata Benelux e
considerando che, per rispecchiare al massimo l'evolu­         sono da questa rappresentati ; che, di conseguenza,
zione effettiva del mercato dei prodotti in causa, tale        qualsiasi operazione di gestione delle aliquote asse­
ripartizione dev'essere effettuata proporzionalmente al        gnate a detta unione economica può essere eseguita da
fabbisogno degli Stati membri, calcolato sia in base ai        uno dei suoi membri,
dati statistici concernenti le importazioni di detti
prodotti dall'Algeria durante un periodo rappresenta­
tivo, sia in base alle prospettive economiche per il
periodo contingentale considerato ;
                                                               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando tuttavia che, per i vini di cui trattasi,
non esistono dati statistici, né comunitari né nazio­
nali ; che, in tale situazione, appare pertanto oppor­
tuno ripartire il volume contingentale in aliquote che                                   Articolo l
tengano conto delle possibilità d'assorbimento dei vini
medesimi sui mercati dei vari Stati membri ;
                                                               Il contingente di 500 000 ettolitri, aperto per i vini di
considerando che, per tener conto, in tali condizioni,         uve     fresche destinate all'alcolizzazione, originari
dell'incertezza dell'evoluzione delle importazioni di          dell'Algeria alle condizioni previste dal regolamento
                                                               (CEE) n. 1516/76, è ripartito tra gli Stari membri per il
  >) GU n. L 169 del 28. 6. 1976. pair. 29.                    periodo compreso tra il 1° luglio 1977 e il 30 giugno
  ') GU n. L                                                   1 97 ® come segue :
 ---pagebreak---                                      (in ettolitri)             aliquota che può raggiungere la totalità dei quantita­
         Bénélux                        30 000                  tivi effettivamente utilizzati per l'alcolizzazione
         Danimarca                        1 250                 nell'ambito dell'aliquota iniziale.
        Germania (Ri.)                 115000
         Francia                       100 000                  2. Si procede all'eventuale prelievo di altre aliquote,
        Irlanda                           1 250                 alle stesse condizioni, fino all'esaurimento della
                                                                riserva.
        Italia                         100 000
        Regno Unito                      7 500                  3.    Gli Stati membri versano alla riserva, al massimo .
                                                                entro il 1° aprile 197 ^, la parte non utilizzata del
I rimanenti 145 000 ettolitri costituiscono la riserva.         contingente. Si utilizza tale riserva 'secondo le                      "
                                                                modalità di cui al paragrafo 2.
                        Articolo 2
                                                                                       Articolo 3
1 . Se l'aliquota iniziale di uno Stato membro, fissata         Il presente regolamento entrar in vigore il terzo giorno successivo alfe
all'articolo 1 , è utilizzata per l'alcolizzazione in           sua pubblicazione nella Gazetta Ufficiale del1é"Co»unitè europee
ragione del 90 % o più, tale Stato membro procede
immediatamente, mediante notifica alla Commissione,
al prelievo, se la riserva lo permette, di una seconda          Si applica dal 1° luglio 197?^
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, addì
                                                                            Per il Consiglio
                                                                             Il Présidente