CELEX: 31978R0458
Language: it
Date: 1978-03-06
Title: Regolamento (CEE) n. 458/78 della Commissione, del 3 marzo 1978, che modifica gli importi compensativi monetari

6. 3 . 78                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 63 / 1
                                                                 I
                             (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 458/78 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 3 marzo 1978
                                        che modifica gli importi compensativi monetari
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                considerando che il regolamento ( CEE) n. 1380/75
                                                                      della Commissione, del 29 maggio 1975 (5), modifi­
                                                                      cato da ultimo dal regolamento ( CEE) n. 2505/77 (®),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                      ha stabilito le modalità di applicazione degli importi
europea,                                                              compensativi monetari ; che i tassi di cambio in con­
                                                                      tanti rilevati in conformità del regolamento (CEE)
visto il regolamento ( CEE) n. 974/71 del Consiglio,                  n. 1380/75 nel periodo dal 22 al 28 febbraio 1978 per
del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­                la sterlina inglese, la sterlina irlandese, la lira italiana
tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in                e il franco francese comportano un divario che si
seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di                     scosta di oltre 1 punto dalla percentuale considerata
fluttuazione delle monete di taluni Stati membri (1),                 per la fissazione precedente degli importi compen­
modificato da ultimo dal regolamento ( CEE) n .                       sativi monetari,
557/76 (2 ), in particolare l' articolo 3 ,
                                                                      HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che gli importi compensativi monetari                                             Articolo 1
istituiti dal regolamento ( CEE) n. 974/71 sono stati
fissati con regolamento ( CEE) n. 938/77 della Com­                   1 . All' allegato I del regolamento (CEE) n. 938/77,
missione, del 29 aprile 1977 (3), modificato da ultimo                le colonne United Kingdom, Ireland, Italia e France
dal regolamento (CEE) n. 381 /78 (4);                                 sono sostituite da quelle di cui all' allegato I del pre­
                                                                      sente regolamento.
considerando che, a norma dell' articolo 3 del regola­                 2. Gli allegati II e III del regolamento ( CEE)
mento ( CEE) n. 974/71 , gli importi compensativi                     n . 938/77 sono sostituiti dagli allegati II e III del
monetari devono essere modificati se il divario di cui                presente regolamento .
all'articolo 2, paragrafo 1 , di detto regolamento, si
scosta di almeno un punto dalla percentuale conside­                                           Articolo 2
rata per la fissazione precedente ; che tale modifica
degli importi compensativi deve essere effettuata in                  Il presente regolamento entra in vigore il 6 marzo
base alla variazione del divario ;                                     1978 .
                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, il 3 marzo 1978 .
                                                                                           Per la Commissione
                                                                                             Il Vicepresidente
                                                                                            Finn GUNDELACH
 H   GU   n. L 106 del 12. 5. 1971 , pag. 1 .                          («) GU n. L 139 del 30. 5. 1975, pag. 37.
 (2) GU   n. L 67 del 15. 3. 1976, pag. 1 .                            (8) GU n. L 291 del 15. 11 . 1977, pag. 15.
 (3) GU   n. L 110 del 30. 4. 1977, pag. 6.
 (4) GU   n. L 57 del 27. 2. 1978, pag. 1 .
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 6 . 3 . 78                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 63 /3
                 ANNEXE I — ANNEX 1 — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE / — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 » — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                and charged on exports
                          CCT heading No
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune
                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                                                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                              £/t                £/t               Lit/t        FF/t
                                  1                            5                  6                 7             8
              10.01 A                                       26,716            5,717              36 451       184,89
              10.01 B                                       40,015            8,559              54 575       276,83
              10.02                                         25,419            5,437              34 668       175,85
              10.03                                         23,665            5,062              32 276       163,72
              10.04                                        22,766             4,870              31 050       157,50
              10.05 B                                       23,265            4,976              31 730       160,95
              10.07 B                                       23,299            4,984              31 776       161,18
              10.07 C                                       23,299            4,984              31 776       161,18
              11.01 A                                       33,952            7,262              46 306       234,88
              11.01 B                                      32,122             6,871              43 810       222,22
              11.02 A la)                                   55,804          11,937               76 109       386,05
              11.02 A I b)                                 36,668             7,843              50 010       253,67
              11.01 C                                      24,139             5,163              32 921       166,99
              11.01 D                                      23,222             4,967              31 671       160,65
              11.01 E I                                    32,571             6,967              44 422       225,32
              11.01 E II                                   23,730             5,076              32 365       164,17
           ex 11.01 G (x)                                  23,765             5,083              32 411       164,40
           ex 11.01 G (2)                                  23,765            5,083               32 411       164,40
              11.02 A II                                   25,928            5,546               35 362       179,37
              11.02 A III                                  33,131            7,087               45 186       229,20
              11.02 A IV                                   31,873            6,818               43 470       220,50
              11.02 A V a) 1                               37,224            7,962               50 768       257,51
              11.02 A Va) 2                                37,224            7,962               50 768       257,51
              11.02 A V b)                                 23,730            5,076               32 365       164,17
 ---pagebreak--- N. L 63/4                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   6. 3 . 78
                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                   et à percevoir à l'exportation
             Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                     commun
                                                                       and charged on exports
                 CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
              Nr. des Gemeinsamen
                     Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                 e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa
                 doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                   Nr. van het
                gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                   douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
               Position i den fælles
                     toldtarif
                                               United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                      £/t               £/t              Lit/t         FF/t
                        1                              5                 6                 7             8
          ex 11.02 A VII (*)                       23,765             5,083             32 411       164,40
          ex 11.02 A VII (2)                       23,765             5,083             32 411       164,40
             11.02 B I a) 1                        24,139             5,163             32 921       166,99
             11.02 B I a) 2 aa)                    23,222             4,967             31 671       160,65
             11.02 B I a) 2 bb)                    23,222             4,967             31671        160,65
             11.02 B I b) 1                        33,131             7,087             45186        229,20
             11.02 B I b) 2                        31,873             6,818             43 470       220,50
             11.02 B II a)                         27,261             5,831             37180        188,59
             11.02 B II b)                         25,928             5,546             35 362       179,37
             11.02 B II c)                         23,730            5,076              32 365       164,17
          ex 11.02 B II d) (x)                     23,765             5,083             32 411       164,40
          ex 11.02 B II d) (2)                     23,765            5,083              32 411       164,40
             11.02 C I                             27,261            5,831              37 180       188,59
             11.02 C II                            25,928            5,546              35 362       179,37
             11.02 C III                           37,864             8,099             51 641       261,95
             11.02 C IV                            23,222            4,967              31671        160,65
             11.02 C V                             23,730            5,076              32 365       164,17
          ex 11.02 C VI (*)                        23,765             5,083             32 411       164,40
          ex 11.02 C VI (2)                        23,765            5,083              32 411       164,40
             11.02 D I                             27,261            5,831              37 180       188,59
             11.02 D II                            25,928            5,546              35 362       179,37
             11.02 D III                           24,139            5,163              32 921       166,99
             11.02 D IV                            23,222            4,967              31 671       160,65
             11.02 D V                             23,730            5,076              32 365       164,17
          ex 11.02 D VI (l)                        23,765            5,083              32 411       164,40
          ex 11.02 D VI (2)                        23,765            5,083              32 411       164,40
             11.02 E la) 1                         24,139            5,163              32 921       166,99
             11.02 E I a) 2                        23,222            4,967              31 671       160,65
             11.02 E Ib) 1                         33,131            7,087              45 186       229,20
             11.02 E I b) 2                        40,980            8,766              55 890       283,50
             11.02 E II a)                         27,261            5,831              37180        188,59
             11.02 E II b)                         25,928            5,546              35 362       179,37
             11.02 E II c)                         25,591            5,474              34 903       177,04
          ex 11.02 E II d) 2 (x)                   2 3,765           5,083              32 411       164,40
          ex 11.02 E II d) 2 (2)                   23,765            5,083              32 411       164,40
             11.02 F I                             27,261            5,831              37 180       188,59
             11.02 F II                            25,928            5,546              35 362       179,37
             11.02 FUI                             24,139            5,163              32 921       166,99
 ---pagebreak--- 6. 3 . 78                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 63 /5
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                          CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr . des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                        gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        ' osition i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                                £/t              £/t              Lit/ t       FF/t
                                   1                             5                6                 7            8
             11.02 F IV                                    23,222            4,967               31671        160,65
             11.02 F V                                     23,730             5,076              32 365       164,17
          ex 11.02 F VII (x)                               23,765             5,083              32 411       164,40
          ex 11.02 F VII (2)                               23,765            5,083               32 411       164,40
             11.02 G I                                     20,045            4,288               27 338       138,67
             11.02 G II                                     17,449            3,732              23 797       120,71
             11.04 CI                                         4,260          0,911                5 810        29,47
             11.04 CU a)                                   37,457             8,012         .    51 085       259,12
             11.04 C II b)                                 37,457             8,012              51085        259,12
             11.07 Ala)                                    47,573           10,176               64 882       329,11
             11.07 A I b)                                  35,546            7,603               48 479       245,91
             11.07 A II a)                                 42,122             9,010              57 451       291,41
             11.07 A II b)                                 31,475            6,733               42 927       217,74
             11.07 B                                       36,681            7,846               50 027       253,76
             11.08 A I                                     37,457             8,012              51 085       259,12
             11.08 A III                                   56,746           12,138               77 394       392,57
             11.08 A IV                                    37,457             8,012              51085        259,12
             11.08 A V                                     37,457             8,012              51 085       259,12
             11.09                                        103,175           22,070              140 716       713,77
             17.02 B II a) (3)                             48,856           10,451               66 633       337,99
             17.02 B II b) (3)                             37,457             8,012              51085        259,12
             21.07 FU                                      37,457             8,012              51 085       259,12
             23.02 A I a)                                     7,366           1,576              10 046        50,96
             23.02 A I b)                                  23,570            5,042               32 146       163,06
             23.02 A II a)                                    5,892           1,260               8 036        40,76
             23.02 A II b)                                 23,570            5,042               32 146       163 ,'06
             23.03 A I                                     46,530            9,953               63 460       321,89
             23.07 B I a) 1                                   3,723          0,796                5 077        25,75
             23.07 B I a) 2 (4)                               3,723          0,796                5 077        25,75
             23.07 B I b) 1                                11,633            2,488               15 865        80,47
             23.07 B I b) 2 (4)                             J 1,633          2,488               15 865        80,47
             23.07 B I c) 1 (5)                            23,265            4,976               31 730       160,95
             23.07 B I c) 2 (4) (5)                        23,265            4,976               31 730       160,95
 ---pagebreak---  N. L 63 /6                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  6. 3 . 78
                                                                    Note
(1) Miglio.
 (2) Sorgo.
(3) Il prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I è soggetto , a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo
     compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II.
(4) Qualora il prodotto contenga latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte),, all'importo indicato è aggiunto
     l'importo supplementare seguente :
                                                           R. f. di   Belgio/   Paesi Bassi Regno Unito Irlanda  Italia   Francia
        Tenore, in peso, di latte in polvere o granulato  Germania  Lussemburgo
                   (escluso il siero di latte)
                      nel prodotto finito                   DM/t     FB/ Flux/t    Fl/t         £/t        £/t    Lit/t     FF/t
      Uguale o superiore al 10 % e inferiore al
     30%                                                                                      22,735    4,646   22 219    150,24
     Uguale o superiore al 30 % e inferiore al
     50%                                                                                     45,470      9,291  44 439    300,49
      a) Negli scambi con i paesi terzi si applica agli importi supplementari di cui sopra il coefficiente 1,71 . Il coefficiente è
         tuttavia di 1,47 se trattasi di prodotti contenenti latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento
          (CEE) n. 2054/76 (GU n. L 228 del 20. 8. 1976, pag. 17), modificato.
     b) Negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi e se i prodotti contengono latte scremato in polvere e farina di
         pesce o olio di pesce e/o olio di fegato di pesce o carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame, gli
         importi supplementari di cui sopra sono moltiplicati per il coefficiente 0,25 .
     c) In sede di espletamento delle formalità doganali, l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista
         il tenore effettivo in peso, per tonnellata di prodotto finito, di :
          — latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte),
         — siero di latte in polvere o granulato,
         — caseina e/o caseinato addizionati.
(5) Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50 %
     di prodotti della voce 07.06 o della sottovoce 11.04 C della tariffa doganale comune, gli importi compensativi mone­
     tari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa doganale comune (regolamento (CEE)
     n. 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6 . 1976, pag. 27).
 ---pagebreak--- 6. 3 . 78                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 63 /7
                         PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
             SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                     SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                            and charged on exports
                       CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa
                       doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                          Nr. van het
                       gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                            toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                        £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                 1                           5                 6                 7              8
             01.03 A II a)                               11,099            2,817             13 475          91,12
             01.03 A II b)                               13,051            3,313             15 844         107,14
             02.01 A III a) 1                            16,972            4,308             20 604         139,32
             02.01 A III a) 2                            26,306             6,677            31 936         215,95
             02.01 A III a) 3                            20,705             5,255            25 137         169,97
             02.01 A III a) 4                            27,494             6,979            33 378         225,70
             02.01 A III a) 5                            14,765             3,748            17 925         121,21
             02.01 A III a) 6 aa)                        27,494             6,979            33 378         225,70
          ex 02.01 A III a) 6 bb) (J)                    27,494             6,979            33 378         225,70
          ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                    20,705             5,255            25 137         169,97
             02.05 A I                                     7,128            1,809              8 654         58,51
             02.05 A II                                    8,316            2,111            10 096          68,27
             02.05 B                                       4,073            1,034              4 945         33,44
             02.06 B I a) 1                              16,972            4,308             20 604         139,32
             02.06 B I a) 2 aa)                          22,912             5,816            27 815         188,08
             02.06 B I a) 2 bb)                          22,912             5,816            27 815         188,08
             02.06 B I a) 2 cc)                          25,457             6,462            30 906         208,98
             02.06 B I a) 3                              26,306             6,677            31 936         215,95
             02.06 B I a) 4                              20,705             5,255            25 137         169,97
             02.06 B I a) 5                              27,494             6,979            33 378         225,70
             02.06 B I a) 6                              14,765             3,748            17 925         121,21
          ex 02.06 B I a) 7 (x)                          27,494             6,979            33 378         225,70
          ex 02.06 B I a) 7 (2)                          20,705             5,255            25 137         169,97
             02.06 B I b) 1                              25,457             6,462            30 906         208,98
             02.06 B I b) 2 aa)                          25,457             6,462            30 906         208,98
             02.06 B I b) 2 bb)                          25,457             6,462            30 906         208,98
             02.06 B I b) 2 cc)                          28,003             7,108            33 997         229,88
             02.06 B I b) 3 aa)                          33,943             8,616            41 208         278,64
             02.06 B I b) 3 bb)                          47,860           12,148             58 103         392,88
             02.06 B I b) 4 aa)                          23,760             6,031            28 846         195,05
             02.06 B I b) 4 bb)                          37,677             9,563            45 741         309,29
             02.06 B I b) 5 aa)                          35,640             9,046            43 268         291,57
 ---pagebreak--- N. L 63 / 8                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          6 . 3 . 78
                                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                                    et à percevoir à l' exportation
                          Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                     commun
                                                                                        and charged on exports
                               CCT heading No                                 Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                             Nr. des Gemeinsamen
                                    Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                              Numero della tariffa
                               doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                                   Nr. van het
                               gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                   douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                              Position i den fælles
                                     toldtarif
                                                                United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                                    £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                         1                               5               6                   7               8
                  02.06   B  I  b)  5 bb)                           47,351           12,019              57 485          388,70
                  02.06   B  I  b)  6 aa)                            16,972            4,308             20 604          139,32
                  02.06   B  I  b)  6 bb)                           24,609             6,246             29 876          202,01
                 02.06    B  I  b)  7 aa) (4)                       35,640             9,046             43 268          292,57
                 02.06    B  I  b)  7 bb) (4)                       47,860           12,148              58 103          392,88
                 02.06 B II a)                                        5,431            1,378               6 593          44,58
                 02.06 B II c)                                       17,820            4,523             21 634          146,29
                 02.06 B II d)                                      20,536             5,212             24 931          168,58
                 02.06 B II e)                                       10,183            2,585             12 362           83,59
                 02.06 B II f)                                       14,935            3,791             18 132          122,60
                 02.06 B II g)                                       14,935            3,791             18 132          122,60
                  15.01 A I ( a)                                      5,431            1,378               6 593          44,58
                  15.01 A II                                          5,431            1,378               6 593          44,58
                  16.01 A                                           25,966             6,591             31 524          213,16
                 16.01 B I (b) (3 )                                 42,429           10,769              51 510          348,30
                 16.01 B II ( b) (3)                                29,870             7,582             36 263          245,20
                 16.02 A II                                          23,930            6,074             29 052          196,44
                 16.02 B III a) 1                                   25,457             6,462             30 906          208,98
                 16.02 BUI a) 2 aa) 11                              44,975           11,416              54 601          369,20
                 16.02 B III a) 2 aa) 22                            37,337             9,477             45 329          306,50
                 16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                         25,457            6,462             30 906          208,98
                 16.02 B III a) 2 bb) (3)                            21,214            5,385             25 755          174,15
                 16.02 B III a) 2 cc)                                12,559            3,188             15 247          103,10
            ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets.
            (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins.
            (*) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                 — Filet.
             (') — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                 — Spalle, anche in parti, disossate ;
                 — Lombate, anche in parti, disossate ;
                 — Filetto .
            r) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                 — Filet.
            (l) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 6 . 3 . 78                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                N. L 63/9
           (2)   Produits autres que ceux visés sous (1) .
           (8)   Other products than those falling under (*).
           (*)   Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
           (*)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
           (2)   Andere produkten dan vermeld bij (x).
           (2)   Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
           C) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                  conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 171/78. Au moment de l'accomplissement
                 des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'Etat membre qui octroie le montant compensa­
                 toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                 à ces conditions .
           (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                  conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171/78. The exporter or importer at the
                 time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                 the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
           (3) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge fur diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                  der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen fur die Gewährung der Erstattungen.
                 Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                 keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                 Bedingungen entsprechen.
           (3) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                  delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n. 171/78. Al momento dell'
                 ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                 l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                 in causa rispondono a queste condizioni.
            (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                  aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De
                 betreffende _ im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                 Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                 produkten aan deze voorwaarden voldoen .
            (') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF)
                  nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                 i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                  tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
           (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sous forme de farine ou
                 de poudre, agglomérée ou non.
             (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                 whether or not in compounded form.
             (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                  Form, angewendet.
             (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                  anche in forma di agglomerato.
             (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                  dan niet geperst.
            (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                 presset form.
            (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer parles autorités compétentes ,
            (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
            (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
            (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
            (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                  autoriteiten.
            (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                   conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
            (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                   based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
            (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                   halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                   vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
             ( b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                   alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                   pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- N. L 63 / 10                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           6 . 3 . 78
                           PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                OKSEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                               bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                              Montants à octroyer à 1 importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                             United Kingdom          Ireland             Italia        France
                                                                 £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit/100 kg     FF/100 kg
                                   1                                 5                  6                  7             8
                                               — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
              01.02 A II (*) <7)                                 16,536              4,197             20 075         135,75
                                                    — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/ Nettogewicht/Nettovægt —
              02.01   A   II a)  1                               31,419              7,975             38 143         257,92
              02.01   A   II a)  2                               25,135              6,380             30 515         206,33
              02.01   A   II a)  3                               37,702              9,570             45 772        309,50
              02.01   A   II a)  4    aa)                        31,419              7,975             38 143         257,92
              02.01   A   II a)  4   bb)                         35,884              9,108             43 564         294,57
              02.01   A   II b)   1  (2)                         27,946              7,093             33 927         229,41
              02.01   A   II b)  2   (2)                         22,357              5,675             27 142         183,53
              02.01   A   II b)  3   ( 2)                        34,933              8,867             42 409         286,76
              02.01   A   II b)  4 aa) (2)                       27,946              7,093             33 927         229,41
              02.01   A   II b)  4 bb) 11 (2)                    34,933              8,867             42 409         286,76
              02.01   A   II b)  4 bb) 22 (2) (3)                34,933              8,867             42 409         286,76
              02.01   A   II  b)  4 bb) 33 (2)                   34,933              8,867             42 409         286,76
              02.06 C I a) 1                                     31,419              7,975             38 143         257,92
              02.06 C I a) 2                                     35,884              9,108             43 564         294,57
              16.02 B III b) 1 aa) («)                           35,884              9,108             43 564         294,57
              16.02 B III b) 1 aa) (5)                           21,497              5,456             26 098         176,47
              16.02 B III b) 1 aa) («)                           14,386              3,652             17 466         118,10
 ---pagebreak--- 6. 3 . 78                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                     N. L 63 /11
(!) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
(*) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden ( ährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
(') L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(l) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(*) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(*) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossee, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an .annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
     meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(*) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
f) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 (*) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
(s) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
(*) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(*) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
(8) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 (*) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
{*) Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
(4)  Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
(4)  Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (4) Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (4) Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (4)  Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 r)  Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (5) Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat.
 (*) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (') Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (*) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (6) Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (#) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (#) Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
 (•) Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(•) Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
(•) Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (#) Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (7) Ên vertu du règlement (CEE) n0 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
     produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
 (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
     these products in trade between Ireland and Northern Ireland.
 (7) Auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
     im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
 (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
     prodotti negli scambi tra l' Irlanda e l'Irlanda del Nord .
(7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
     handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland.
(7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr, 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
     handelen mellem Irland og Nordirland.
 ---pagebreak--- N. L 63/ 12                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         6. 3 . 78
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                               commun                                           and charged on exports
                           CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                          ,    toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland            Italia         France
                                                                £                 £                Lit              FF
                                   1                            5                 6                  7               8
                                                            — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
            01.05 A I                                        1,937           0,414                2 642           13,40
            01.05 A II                                       0,915           0,196                 1248            6,33
                                                                                    -
                                                                                        100 kg —
            01.05 B I                                        3,577           0,765                4 879          24,75
            01.05 B II                                       5,658            1,210               7 717          39,14
            01.05 B III                                      5,100            1,091               6 955          35,28
            01.05 B IV                                       3,819           0,817                5 209          26,42
            01.05 B V                                        6,220            1,331               8 483          43,03
            02.02 Ala)                                       4,494           0,961                6129           31,09
            02.02 A I b)                                     5,110            1,093               6 970          35,35
            02.02 Ale)                                       5,568            1,191               7 594          38,52
            02.02 A II a)                                    6,658            1,424               9 080          46,06
            02.02 A II b)                                    8,083            1,729              11024           55,92
            02.02 A II c)                                    8,982            1,921              12 250          62,14
            02.02 A III a)                                   7,285            1,558               9 936          50,40
            02.02 A III b)                                   7,964            1,704              10 862          55,10
            02.02 A IV                                       5,456            1,167               7 441          37,74
            02.02 A V                                        8,886            1,901              12119           61,47
            02.02 B I                                      14,200            3,037               19 367          98,23
            02.02 B II a)  1                                 6,125           1,310                8 353          42,37
            02.02 B II a) 2                                  9,880           2,113               13 475          68,35
            02.02 B II a) 3                                  8,761            1,874              11948           60,61
            02.02 B II a) 4                                  6,001           1,284                8 185          41,52
            02.02 B II a) 5                                  9,775           2,091               13 331          67,62
            02.02 B II b)                                    4,615           0,987                6 294          31,93
            02.02 Bile)                                      3,195           0,683                4357           22,10
            02.02 B II d)  1                               11,946            2,555               16 293          82,65
            02.02 B II d) 2                                  9,002           1,926               12 277          62,28
 ---pagebreak--- 6. 3 . 78                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 63 / 13
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                          CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                         gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         'osition i den fælles
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia             France
                                                                £                £                 Lit                 FF
                                    1                           5                 6                  7                  8
                                                                                    — 100 kg -
          02.02 B II d) 3                                     8,432            1,804             11500              58,33
          02.02 B II e) 1                                   1 1,548            2,470             15 750             79,89
          02.02 B II e) 2 aa)                                 4,910            1,050              6 697             33,97
          02.02 B II e) 2 bb)                                 8,456            1,809             11 533             58,50
          02.02 B II e) 3                                     7,921            1,694             10 803             54,80
          02.02 B II f)                                     14,200             3,037             19 367             98,23
          02.02 C                                             3,195            0,683             4 357              22,10
          02.05 C                                             7,100            1,519              9 683             49,12
                                                          — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk.
          04.05 A I a) 1                                      1,377            0,294              1 878               9,52
          04.05 A I a) 2                                      0,572            0,122                780               3,96
                                                                                    — 100 kg
          04.05 A I b)                                        5,981            1,279              8 157             41,38
          04.05 B I a) 1                                   27,033              5,783            36 869            187,02
          04.05 B I a) 2                                      6,938            1,484              9 462             48,00
          04.05 B I b) 1                                    12,201             2,610             16 640             84,41
          04.05 B I b) 2                                    13,038             2,789             17 782             90,20
          04.05 B I b) 3                                   27,990              5,987            38 174            193,64
          35.02 A II a) 1                                  24,282              5,194             33 117           167,98
          35.02 A II a) 2                                     3,289            0,704              4 486             22,76
 ---pagebreak---                                              PARTE 5 »                                                                                                    N. L
                 SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI                                                                                                14
                                                                                                                                                          63                                     /
                                 Importi compensativi monetari
                                                                                     Importi da concedere all'importazione e da riscuotere
                                                                                                       all'esportazione
                  Designazione delle merci                       Note
                                                                           United Kingdom         Ireland           Italia             France
                                                                            £/100 kg (a)       £/ 100 kg (a)    Lit/ 100 kg (a)     FF/ 100 kg (a)
                             2                                     3             7                   8                9                   10
 on esclusione del siero di latte                                             1,564 (d)          0,320   (d)      1 529      (d)      10,34 (d)
                                                                              1,483 (c)          0,303   (c)      1 449      (c)        9,80 (c)
                                                                              1,397 (d)          0,285   (d)      1 365      (d)      9,23     (d)
                                                                              1,088 (d)          0,222   (d)      1 064      (d)      7,19     (d)
                                                                              0,877 (d)          0,179   (d)        857      (d)      5,80     (d)
                                                                             19,415              3,967           18 975             128,30
                                                                             13,222 (d)          2,702 (d)       12 922 (d)          87,38     (d)
                                                                             13,222 (d)          2,702 (d)       12 922 (d)          87,38     (d)
                                                                             10,720 (d)          2,191 (d)       10 477 (d)          70,85     (d)
                                                                 (*) (2)     19,415              3,967           18 975             128,30
                                                                   (2 )      13,222    (d)       2,702   (d)     12 922      (d )    87,38     (d)
                                                                             13,222    (d)       2,702   (d)     12 922      (d)     87,38     (d)
                                                                                                                                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                                                             10,720    (d)       2,191   (d)     10 477      (d)     70,85     (d)
                                                                              3,445    ( d)      0,704   (d)      3 367      (d)      22,76 (d)
 venti tenore, in peso, di sostanza secca lattica non
 rassa :
— inferiore a 10 %                                                            1,251 (d)          0,256 (d)        1 222 (d)            »,27 (d)
— uguale o superiore a 10 % e inferiore a 25 %                                3,445 (d)          0,704 (d)        3 367 (d)           22,76 (d)
— uguale o superiore a 25 %                                                   6,263 (d)          1,280 (d)        6 121 (d)           41,39 (d)
                                                                   (3)      24,135               4,932           23 588             159,50
                                                                   (3)       19,415              3,967           18 975             128,30
                                                                   (3)      13,222 (d)           2,702 (d)       12 922 (d)           87,38 (d)
                                                                                                                                                                                .
                                                                   (3)      10,720 (d)           2,191 (d)       10 477 (d)           70,85 (d)            6 3
                                                                                                                                                                                 .
                                                                   (3)      19,415               3,967           18 975             128,30                 78
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                      .
                                                                              Importi da concedere all'importazione e da riscuotere             6 3                   .
                                                                                                  all'esportazione
                Designazione delle merci                  Note                                                                                 78
                                                                    United Kingdom         Ireland             Italia          France
                                                                     £/100 kg (a)       £/100 kg (a)       Lit/100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                           2                               3              7                   8                  9               10
                                                           (3)        13,222 (d)          2,702 (d)         12 922 (d)        87,38 (d)
                                                           (S)        10,720 (d)          2,191 (d)         10 477 (d)        70,85 (d)
venti tenore, in peso, di sostanza secca lattica non
rassa :
 inferiore a 15 %                                          (3)         1,564 (d)          0,320 (d)          1 529 (d)        10,34 (d)
 uguale o superiore a 15 %                                 (3)         4,396 (d)          0,898 (d)          4 296 (d)        29,05 (d)
venti tenore, in peso, di sostanza secca lattica non
rassa :
 inferiore a 15 %                                          (3)         1,251 ( d)         0,256 (d)          1 222 (d)         8,27 (d)
 uguale o superiore a 15 % ed inferiore a 25 %             (3) '       4,396 (d)          0,898 (d)          4 296 (d)        29,05 (d)
 uguale o superiore a 25 %                                 (3)         6,280 (d)          1,283 (d)          6 137 (d)        41,50 (d)
venti tenore, in peso, di materie grasse :
 inferiore a 80 %                                         (4)             -(b)                — (b)              -(b)             -( b)
 uguale o superiore a 80 % ed inferiore a 82 %            (4) (5)    46,493               9,500            45 438           307 24
 uguale o superiore a 82 %                                (4) (5)    47,655               9,738            46 574           314,93
                                                          (4)            — (b)                — (b)              -(b)           -( b)
                                                          (6)        40,464               8,268            39 546           267,40
                                                          Ci         33,236               6,791            32 482           219,64
venti tenore di materie grasse, in peso, della sostanza
                                                                                                                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
 cca :
 inferiore a 10 %                                          (6)        12,467              2,547             12 184            82,39
 uguale o superiore a 10 % ed inferiore a 30 %             (6)        18,383              3,756             17966            121,48
 uguale o superiore a 30 %                                 (6)       26,882               5,493            26 273            177,65
venti tenore di materie grasse, in peso, della sostanza
 cca :
 inferiore a 55 %                                          (6)       26,882               5,493            26 273            177,65
 uguale o superiore a 55 %                                 (6)       31,880               6,514            31 157           210,67
                                                           (6)       31,880               6,514            31 157           210,67 '
d esclusione dei formaggi Grana Padano e Parmigiano
eggiano                                                   (6)        45,699               9,338            44 663           302,00                N. L
                                                          (6)        37,566               7,676            36 714           248,25
                                                           (6)       34.475               7,044            33 693           227,83                63                                    /   U
 ---pagebreak---                                                                                                                                            N. L
                                                                             Importi da concedere all'importazione e da riscuotere
                                                                                                 all'esportazione                          16
                  Designazione delle merci                  Note                                                                           63                          /
                                                                   United Kingdom         Ireland             Italia          France
                                                                    £/100 kg (a)       £/100 kg (a)       Lit/100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                             2                               3           7                   8                  9               10
— Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
  Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
  Maribo, Samsø, Tilsit nonché i formaggi diversi
  dalla Ricotta salata aventi tenore di acqua, in
  peso, della materia non grassa inferiore o uguale a
  62 % e aventi tenore di materie grasse, in peso,
    della sostanza secca :
    — inferiore a 10 %                                       (6)      25,989             5,310              25 399           171,75
  — uguale o superiore a 10 %                                (6)      34,475             7,044              33 693           227,83
— Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-
  Paulin, Taleggio, Butterkàse nonché i formaggi
  aventi tenore di acqua, in peso, della materia
  non grassa superiore a 62 % ed aventi un tenore
  di materie grasse, in peso, della sostanza secca :
                                                                                                                                            Gazzetta ufficiale delle
    — inferiore a 10 %                                       (6)      17,867             3,651              17 462           118,07
   — uguale o superiore a 10 %                               (6)      26,893             5,495              26 283           177,72
 venti tenore di materie grasse, in peso, della sostanza
 ecca :                                                                                                                                     Comunità                       ,
— inferiore a 10 %                                           (6)        8,121            1,659                7 937            53,67
— uguale o superiore a 10 %                                  (6)      13,579             2,775               13 271            89,73
                                                             (6)      45,699             9,338              44 663           302,00        europee
                                                             (6)      28,946             5,915              28 290           191,29
                                                                             —               —                      —                —
                                                             C)
                                                                             —               —                      —                —
                                                             (7)
                                                             (7)        0,372            0,080                  508             2,58
                                                             (7)        1,163            0,249                1587              8,05
                                                                                             —                      —                —
                                                                             —
                                                             (7)
  di prodotto
materie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto              0,561             0,115                      548         3,71
materie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto              0,525             0,107                      513         3,47                      .
materie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto              0,537             0,110                      525         3,55        6 3            .
                                                                                                                                            78
 ---pagebreak---  6. 3 . 78                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 63/ 17
                                                                  Note
 i1) Per il latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento (CEE) n. 2054/76 (GU n. L 228 del 20. 8. 1976), tale
      importo è moltiplicato per il coefficiente 0,86.
      Per il latte scremato in polvere spedito verso l'Italia da un altro Stato membro in conformità del regolamento (CEE)
      n. 1624/76 (GU n. L 180 del 6. 7. 1976), l'importo indicato è moltiplicato per il coefficiente 0,59.
      Per il latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento (CEE) n. 368/77 (GU n. L 52 del 24. 2. 1977) e del
      regolamento (CEE) n. 443/77 (GU n. L 58 del 3 . 3 . 1977), spedito come tale verso un altro Stato membro, l'importo
      indicato è moltiplicato per il coefficiente 0,15.
(2) Negli scambi intracomunitari e se il prodotto è denaturato, conformemente all'articolo 2 del regolamento (CEE) n.
      990/72 (GU n. L 115 del 17. 3. 1972), l'importo di base e l'eventuale importo supplementare sono sostituiti dall'importo
      unico di :
       —        11,367 £        per 100 kg per il Regno Unito,
       —         2,323 £        per 100 kg per l'Irlanda,
       — 11 110        Lit       per 100 kg per l'Italia,
       —        75,12  FF        per 100 kg per la Francia.
 (8) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto di questa sottovoce è uguale alla somma degli elementi seguenti :
       a) l'importo per 100 chilogrammi indicato moltiplicato per V100 del peso di latte e di crema di latte contenuto in 100
          chilogrammi di prodotto ;
      b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilogrammi del prodotto netto
          pari a V100 dell'importo indicato nella parte 7a dell'allegato I del presente regolamento alla sottovoce 17.01 A
          (non denaturato) della tariffa doganale comune.                                  <
(4) Nondimeno, per il burro oggetto delle misure contemplate :
      — dal regolamento (CEE) n. 1282/72 (GU n. L 142 del 22. 6. 1972), si applica a tale importo il coefficiente 0,42 ;
      — dal regolamento (CEE) n. 1717/72 (GU n. L 181 del 9. 8. 1972), si applica all'importo indicato il coefficiente 0,40 ;
      — dal regolamento (CEE) n. 349/73 (GU n. L 40 del 13. 2. 1973), si applica all'importo indicato il coefficiente 0,47 ;
      — dal regolamento (CEE) n. 232/75 (GU n. L 24 del 31 . 1 . 1975), si applica all'importo indicato :
           — il coefficiente 0,34 se la destinazione è quella della formula A ,
           — il coefficiente 0,54 se la destinazione è quella della formula B.
  (5) Per le importazioni nel Regno Unito provenienti dalla Nuova Zelanda effettuate ai sensi del protocollo n. 18, l'importo
       compensativo monetario è di 24,324 £ per 100 kg e il prelievo speciale non è moltiplicato per il coefficiente.
  (6) Per quanto riguarda la crosta e gli scarti di formaggi, si applica l'importo compensativo monetario applicabile ai
       prodotti indicati nella sottovoce 04.04 E I c) aventi un tenore in materia grassa, in peso, sulla materia secca uguale o
       superiore al 10 % . Sono considerati scarti di formaggi i prodotti impropri al consumo umano tali e quali.
  (7) In sede di espletamento delle formalità doganali, l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista il tenore
       effettivo in peso, per 100 kg di prodotto finito :
       — del latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte),
       — del siero di latte in polvere o granulato,
       — della caseina e/o del caseinato addizionati.
 ---pagebreak--- N. L 63 / 18                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  6. 3 . 78
   Se la parte di prodotti lattiero-caseari contiene latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte), all'importo
   indicato è aggiunto l'importo supplementare seguente :
                                                                              Regno      Irlanda     Italia   Francia
                   Tenore in peso del latte in polvere o granulato            Unito
                              (escluso il siero di latte)
                                 nei prodotti finiti                         £/100 kg   £/ 100 kg Lit/100 kg FF/100 kg
             Uguale o superiore a 10 % e inferiore a 30 %                     2,273      0,465     2 222      15,02
             Uguale o superiore a 30 % e inferiore a 50 %                     4,547      0,929     4 444      30,05
             Uguale o superiore a 50 % e inferiore a 70 %                     6,820       1,394    6666       45,07
              Uguale o superiore a 70 % e inferiore a 80 %                    8,526       1,742     8 332     56,34
              Uguale o superiore a 80 %                                       9,662       1,974    9 443      63,85
   Negli scambi con i paesi terzi, si applica agli importi supplementari sopra indicati il coefficiente 1,71 . Il coefficiente
   è tuttavia di 1,47 se trattasi di prodotti contenenti latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento
    (CEE) n. 2054/76 (GU n. L 228 del 20. 8 . 1976).
   Negli scambi intracomunitari se il prodotto non risulta fabbricato conformemente al disposto del regolamento (CEE)
   n. 990/72 (GU n. L 115 del 17. 3. 1972), si applica agli importi supplementari sopra indicati il coefficiente 1,71.
   Tuttavia tale coefficiente non si applica ai prodotti spediti verso l'Italia, provenienti da un altro Stato membro
   conformemente al regolamento (CEE) n. 1624/76 (GU n. L 180 del 6. 7. 1976).
   Negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi e nel caso in cui tali prodotti contengano latte Scremato in polvere dena­
   turato in virtù del regolamento (CEE) n. 368/77 (GU n. L 52 del 24. 2. 1977), del regolamento (CEE) n. 443/77 (GU n. L 58
   del 3. 3. 1977) nonché del regolamento (CEE) n. 1844/77 (GU n. L 205 dell' I 1 . 8. 1977) e/o delle farine di pesce o
    dell'olio di pesce e/o dell'olio di fegato di pesce o di carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame, gli
     importi supplementari sopra indicati sono moltiplicati per il coefficiente 0,25.
NB : Per il calcolo del tenore in materie grasse, il peso delle materie grasse non lattiche non deve essere preso in conside­
      razione.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                      .           .
                                                                                                                                                                     6           3
                                                                                                                                                                                             78
                                                PARTE 6»
                                             SETTORE VINO
                                       Importi compensativi monetari
                                                Importi da riscuotere all'importazione                    Importi da concedere all'importazione
                                                  e da concedere all'esportazione                            e da riscuotere all'esportazione
         e delle merci
                                            Germania          Belgio/         Paesi Bassi   Regno Unito         Irlanda           Italia              Francia
                                                           Lussemburgo
                                              DM              FB/Flux             FI            £                  £                Lit                  FF
                                                                                                                                          — grado/hl —
         di più di 3 litri                                                                                                           497                 2,52
  a gradazione alcolometrica
       5° e una gradazione alcolo­
      e a 15° compresi i vini rossi,
                                                                                                                                     497                 2,52
                                                                                                                                             — hi —
    III ai sensi del regolamento
     i vini rossi presentati nel
                                                                                                                                                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
ortazione sotto il nome di
                                                                                                                                  7 912               40,13
       e A III ai sensi del regola­
    mpresi i vini bianchi presen­
    l'importazione sotto il nome
      ner                                                                                                                        11 293               57,29
                                                                                                                                                                     N. L
                                                                                                                                                                    19
                                                                                                                                                                    63                                      /
 ---pagebreak--- N. L 63 /20                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .                                          6 . 3 . 78
                            PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                  SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
              SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à octroyer à l' importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation (')
                     Numéro du tarif douanier                                   Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                     and charged on exports (')
                          CCT heading No                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                        Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione (')
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen (')
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                            og opkræves ved udførsel (1)
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                              United Kingdom           Ireland            Italia          France
                                                                      £                   £                Lit              FF
                                   1                                  5                   6                 7                8
            A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                         — 100 kg —
            17.01 A (2)                                            4,849               1,037              4 961          33,54
            17.01 A (3)                                            6,820               1,459              6 978          47,18
            17.01 B (*)                                            5,693               1,218              5 824          39,38
                                                par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (*)
                                                     by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                            je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (')
                                              per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (s)
                                        per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (*)
                                      ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (*)
            17.02 ex D II (•)                                      0,0682             0,0146            69,78              0,472
            17.02 E                                                0,0682             0,0146            69,78              0,472
            17.02 ex F (7)                                         0,0682             0,0146            69,78              0,472
            21.07 F IV                                             0,0682             0,0146            69,78              0,472
            B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
               ISOGLUCOSE
                                                                                  pour 100 kg de matière sèche
                                                                                    for 100 kg of dry matter
                                                                                      je 100 kg Trockenstoff
                                                                                   per 100 kg di materia secca
                                                                                      per 100 kg droge stof
                                                                                         for 100 Kg tørstof
            17.02 D I                                             6,820               1,459             6 978            47,18
            21.07 F III                                           6,820               1,459             6 978            47,18
 ---pagebreak--- 6 . 3 . 78                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                   N. L 63 /21
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                  sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)
      exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement            Nr. 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30. 6. 1968, S. 42) angepaßt.
    ( CEE) n° 3330/74 . Toutefois , il est perçu lorsque les formalités
     douanières d'exportation sont accomplies dans un Etat membre            (4 ) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
     autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.        della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)
                                                                                   n . 431 /68 (GU n . L ' 89 del 10. 4 . 1968 , pag . 3), l' importo com­
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                      pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
     exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­              articolo 2 del regolamento ( CEE) n . 837/68 (GU n . L 151 del
     lation (EEC) No 3330/74. It shall be levied , however, where the              30 . 6 . 1968 , pag. 42).
     customs export formalities are completed in a Member State other
     than that in which the export licence was issued .                      (') Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                   definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­               (EEG) nr. 431 /68 (PB nr . L 89 van 10. 4 . 1968 , blz . 3), wordt het
     kel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern aus­                monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
     geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben,               artikel 2 van Verordening (EEG ) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
     wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat             30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
     als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
     wurde .                                                                 ( J) Hvis udbyttet af råsukker er       forskellig fra udbyttet af den standard­
                                                                                   kvalitet, som er defineret        i forordning (EØF) nr. 431/68 (EFT
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26          nr. L 89 af 10. 4. 1968, s.        3), tilpasses det monetære udlignings­
     del regolamento (CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo                beløb i overensstemmelse           med artikel 2 i forordning (EØF)
     compensativo monetario . Quest' ultimo viene tuttavia riscosso se le          nr . 837/68 (EFT nr. L 151 af 30. 6 . 1968 , s . 42).
     formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­
     bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d' esporta­    p) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
    zione.                                                                         calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
                                                                                   de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                 d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
     die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74               du règlement ( CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
    wordt uitgevoerd naar derde landen. Dit bedrag wordt echter wel
     geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere        (■"') The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
     Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is             shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
     afgegeven .                                                                   (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
                                                                                   Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til
     tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.    ( 5) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
     Det opkræves imidlertid, når toldbehandlingen ved udførsel er ble­            Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­
    vet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen            stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
     er blevet udstedt .                                                           und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                   Nr. 394/70 bestimmt .
                                                                              (3) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
(l) Dénaturé .                                                                     in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'
     Denatured .                                                                   articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
     Denaturiert .                                                                 si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
     Denaturati .
                                                                                   articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di
                                                                                   un'esportazione .
     Gedenatureerd .
     Denatureret .
                                                                             (5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
                                                                                   gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
                                                                                   lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
                                                                                   komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
(s) Non dénature .
     Undenatured .                                                           (5) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
     Nicht denaturiert .                                                           beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                   stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
     Non denaturati .                                                              bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
     Niet gedenatureerd .                                                          udførsel .
     Ikke denatureret.
                                                                             (6) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
                                                                                   Other sugars and syrups excluding sorbose.
( ) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                 Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
     finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n° 431/68 (JO
     n° L 89 du 10. 4. 1968, p. 3), le montant compensatoire monétaire             Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio .
     est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­             Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
     ment (CEE) n° 837/68 (JO n° L 151 du 30. 6. 1968, p . 42).                    Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
(*) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard
     quality defined by Regulation (EEC) No 431/68 (OJ No L 89,              (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 , caramélisés .
     10. 4 . 1968 , p . 3 ) the monetary compensatory amount shall be
     adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­              Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
     lation (EEC) No 837/68 (OJ No L 151 , 30. 6. 1968, p . 42).                   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
                                                                                   Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
(4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
      (EWG) Nr. 431/68 (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4 . 1968, S. 3) definierten         Karamel uit suiker van post 17.01 .
    Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- N. L 63 /22                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         6 . 3 . 78
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) No 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG ) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                 and charged on exports
                           CCT heading No
                                                                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                            £ / 100 kg        £ / 100 kg         Lit / 100 kg    FF/100 kg
                                   1                             5                 6                   7             8
            17.04 D I a)                                     4,630              0,990                 6 314        32,03
            17.04 D  I b) 1                                  2,449              0,524                 2 760         16,95
            17.04 D  I b) 2                                  3,504              0,749                 3 965        24,24
            17.04 D  I b) 3 aa)                              4,558              0,975                 5 171        31,53
            17.04 D  I b) 3 bb)                              4,751               1,016                5 434        32,87
            17.04 D  I b) 4                                  5,426               1,161                6 122        37,54
            17.04 D  I b) 5                                  5,736               1,227                6 312        39,68
            17.04 D  I b) 6                                  6,046               1,293                6 502        41,82
            17.04 D  I b) 7                                  6,169               1,320                6 439        42,68
            17.04 D  I b) 8                                  6,479               1,386                6 629        44,82
            17.04 D  II a)                                   8,856               1,842                9 977        59,58
            17.04 D  II b) 1                                 7,885               1,635                8 072        52,87
            17.04 D  II b) 2                                 9,281               1,933                9 627        62,52
            17.04 D II b) 3                                  8,913               1,868                9 186        60,40
            17.04 D  II b) 4                                 7,630               1,611                7 707        52,11
            18.06 B I                                        3,646              0,761                 3 642        24,63
            18.06 B II a)                                    7,615               1,569                7 505        50,75
            18.06 B II b)                                   10,877              2,236               10 693         72,30
            18.06 C I                                        7,841               1,620                8 382        52,39
            18.06 C II a) 1                                  3,069              0,656                 3 140        21,23
            18.06 C II a) 2                                  3,751              0,802                 3 838        25,95
            18.06 C II  b)  1                                6,741               1,413                6 760        45,71
            18.06 C II  b)  2                                8,100               1,691                8 088        54,69
            18.06 C II  b)  3                                9,390               1,951                9 333         63,11
            18.06 C II  b)  4                               11,020              2,284               10 927         73,88
            18.06 DI    a)                                  14,272 (*)          2,923 i1)           13 980 (^      94,53 (*;
 ---pagebreak--- 6. 3 . 78                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 63 /23
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                 and charged on exports
                          CCT heading No                               Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland             Italia          France
                                                           £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit /100 kg      FF/ 100 kg
                                   1                            5                  6                 7                8
           18.06 D  I b)                                    14,272              2,923             13 980          94,53
           18.06 D  II a)  1                                 7,759               1,618             7 739          52,33
          18.06  D  II a)  2                                  7,759              1,618             7 739          52,33
          18.06  D  II b)  1                                23,785              4,867             23 277         157,39
          18.06  D  II b)  2 aa)                            12,992              2,691             12 869          87,02
          18.06  D  II b)  2 bb)                            23,785              4,867             23 277         157,39
          18.06  D  II c)                                      (2)                (2)               (2)            (2)
          19.03 A                                            6,683               1,429             9 114          46,23
          19.03 B I                                          6,683               1,429             9 114          46,23
          19.03 B II                                         5,792               1,239             7 900          40,07
          19.04                                              3,746              0,801              5 109          25,91
          19.08 B I a)                                       3,410              0,729              3 489          23,59
          19.08 B I b)                                       6,138               1,313             6 280          42,46
          19.08 B II a )                                      1,497             0,320              2 041          10,35
          19.08 B II b) 1                                    3,202              0,685              3 786          22,15
          19.08 B II b) 2                                    8,920 (3)           1,853 (3)         9 375 (3 )     59,94 (3)
          19.08 B II c) 1                                    3,884              0,831              4 483          26,87
          19.08 B II c) 2                                    9,602 (3)          1,999 (3)         10 072 (3)      64,66 (3).
          19.08 B II d) 1                                    4,907              1,050              5 530          33,94
          19.08 B II d) 2                                   10,625 (3)          2,218 (3)         11 119 (3)      71,74 (3)
          19.08 B III a) 1                                   2,619              0,560              3 572          18,12
          19.08 B III a) 2                                   9,767 (3)          2,021 (3)         10 558 (3)      65,36 (3)
          19.08 B III b) 1                                   3,642              0,779              4 619          25,20
          19.08 B III b) 2                                   9,361 (3)          1,948 (3)         10 208 (3)      62,99 (3)
          19.08 B III c) 1                                   5,347              1,144              6 363          36,99
          19.08 B III c) 2                                  10,163 (3)          2,119 (3)         10 838 (3)      68,54 (3)
          19.08 B IV a) 1                                    3,742              0,800              5 103          25,88
          19.08 B IV a) 2                                    7,554 (3)          1,579 (3)          8 829 (3)      51,08 (3)
          19.08 B IV b) 1                                    4,390              0,939              5 639          30,37
          19.08 B IV b) 2                                    9,528 (3)          1,983 (3)        10 551 (3)       64,14 (3)
          19.08 B V a)                                       4,490              0,960              6 124          31,06
          19.08 B V b)                                       4,798              1,026              6311           33,19
          21.07 C I                                          3,646              0,761              3 642          24,63
          21.07  C II a)                                     7,615              1,569              7 505          50,75
          21.07  C II b)                                   10,877               2,236            10 693           72,30
          21.07  D I a) 1                                  17,473               3,570            17 077          115,47
          21.07  D I a) 2                                  24,462              4,998             23 907          161,66
          21.07  D I b) 1                                    1,553             0,317               1 518          10,26
 ---pagebreak--- N. L 63 /24                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       6 . 3 . 78
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                      Numéro du tarif douanier                                  and charged on exports
                               commun
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen                              Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs                                    e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                     og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                            £ / 100 kg        £ /100 ke          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                             J                6                    7             8
            21.07 D I b) 2                                    2,990              0,611            2 922          19,76
            21.07 D I b) 3                                  21,744               4,443           21 251         143,69
            21.07 D II a) 1                                 19,415 (4)           3,967 (*)       18 975 (4 )    128,30 (4;
            21.07 D II a) 2                                 28,151               5,752           27 513         186,04
            21.07 D II a) 3                                 35,917               7,339           35 103         237,36
            21.07 D II a) 4                                 51,449             10,513            50 283         340,00
            21.07 D II b)                                        (5)               (5)                (5)           (5)
            21.07 G II a)  1                                  5,436              1,111            5 313          35,92
            21.07 G II a)  2 aa)                              6,933              1,431             7 354         46,28
            21.07 G II a)  2 bb)                              7,681              1,591             8 375         51,45
            21.07 G II a)  2 cc)                              8,429              1,751             9 395         56,63
            21.07 G II b)  1                                  6,391              1,315             6 290         42,53
            21.07 G II b)  2 aa)                              7,615              1,577             8 052         51,00
            21.07 G II b)  2 bb)                              8,363              1,737             9 072         56,17
            21.07 G II c)  1                                  7,141              1,475             7 057         47,72
            21.07 G II c)  2 aa)                              8,638              1,796             9 098         58,07
            21.07 G II c)  2 bb)                              9,199              1,916             9 864         61,96
            21.07 G II d)  1                                  8,505              1,767             8 453         57,16
            21.07 G II d)  2                                  9,815              2,047           10 239          66,21
            21.07 G II e)                                   10,551               2,205           10 546          71,31
            21.07 G III a) 1                                10,872               2,222           10 625          71,85
            21.07 G III a) 2 aa)                            12,369               2,542           12 667          82,20
            21.07 G III a) 2 bb)                            13,117               2,702           13 687          87,38
            21.07 G III b) 1                                11,827               2,426           11 602          78,45
            21.07 G III b) 2                                13,051               2,688           13 364          86,92
            21.07 G III c) 1                                12,577               2,586           12 370          83,64
            21.07 G III c) 2                                13,887               2,866           14156           92,70
            21.07 G III d) 1                                13,941               2,878           13 765          93,08
            21.07 G III d) 2                                14,502               2,998           14 531          96,96
            21.07 G III e)                                  14,964               3,097           14 812         100,16
            21.07 G IV a) 1                                 16,308               3,332           15 938         107,77
            21.07 G IV a) 2                                 17,805               3,652           17 979         118,12
            21.07 G IV b) 1                                 17,263               3,537           16 915         114,38
            21.07 G IV b) 2                                 18,225               3,742           18 227         121,03
            21.07 G IV c)                                   18,013               3,697           17 683         119,57
            21.07 G V a) 1                                  24,462               4,998           23 907         161,66
            21.07 G V a) 2                                  24,836               5,078           24 418         164,24
            21.07 G Vb)                                     25,144               5,144           24 605         166,37
 ---pagebreak--- 6. 3 . 78                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 63/25
                                                                     Montants à octroyer à 1 importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                    Numero du tarif douanier                                and charged on exports
                             commun
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen                           Importi da concedere all'importazione
                             Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom       Ireland              Italia        France
                                                          £/ 100 kg       £/ 100 kg          Lit/100 kg      FF/100 kg
                                 1                             5               6                  7               8
          21.07 G VI à IX                                     (5)            (5)                 (a)             (5)
          29.04 C III a)  1                                4,002          0,856               5 458            27,68
          29.04 C III  a) 2                                6,138          1,313               6 280            42,46
          29.04 C III b)  1                                5,700          1,219               7 774            39,43
          29.04 C III b)  2                                 8,730         1,867               8 931            60,39
          35.05 A                                          4,397          0,940               5 997            30,42
          38.19 X I a)                                     4,002          0,856               5 458           27,68
          38.19 T I b)                                     6,138          1,313               6 280           42,46
          38.19 T II a)                                    5,700          1,219               7 774            39,43
          38.19 T II b)                                     8,730         1,867               8 931           60,39
 ---pagebreak---  N. L 63 /26                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                       6. 3 . 78
 (l) Pour ' pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (3) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel,
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits            moet het compenserend? bedrag worden berekend naar de respec­
      laitiers , le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                        aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, met
 (*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                   toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel 5 „sector melk en
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,                 zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to                 (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
      the quantity of sugar contained in the product.                                  skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
 (') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,                forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
      Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,               sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                  angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter« i dette
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                          bilag .
 (l) Per paste da spalmare fatte con zucchero , cacao in polvere, materie
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari , l' importo  (4) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                  calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
      zucchero contenuta in tale merce .                                               contenue dans la marchandise.
 (') Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                    (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
     plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                    amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                    skimmed-milk powder contained in the goods.
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                   (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
 H For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                        sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                     rechnet.
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag             (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     af mængden af sukkerindholdet i varen .                                           colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                       scremato in polvere contenuto nella merce.
(2) Montants applicables , selon le cas , aux marchandises relevant des            (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     sous-positions 21.07 G VI à G IX .                                                serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
                                                                                       magere-melkpoeder welke het goed bevat.
 (a) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                 (4) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
      headings 21.07 G VI to IX .                                                      beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
 (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI               mælkspulver indeholdt i varen.
     bis IX anwendbar sind .
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da       O Montant résultant de l'application , aux quantités respectives de
     21.07 G VI a IX.                                                                  céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
 (2) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                   de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
     onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn.                      montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
(2) De beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under po­                   agricoles échangés en l'état.
     sitionerne 21.07 G VI til IX respektive .                                    (6) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                       any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
                                                                                       or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
r) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­                 tities the compensatory amounts applied when such products are
     munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                  traded as such .
     des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­
     diquées à l'annexe du règlement ( CEE) n0 1060/69 en se référant             (6) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
     aux coefficients indiqués au renvoi (4) de la partie 5 « Secteur du               Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
     lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                           Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
(3) For exports to third countries and intra-Community trade, the                      angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
     compensatory amount shall be calculated on the basis , of the                     Anwendung kämen.
     respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in             n Importo risultante dall' applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
     the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, with reference to the                   o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     coefficients shown in footnote (4) of Part 5 ' Milk and milk pro­                 di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
     ducts' of this Annex.                                                             sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                     scambiati come tali.
     schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge              (5) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
     an Weichweizen, Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
     Verordnung (EWG ) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Bezugnahme                    dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
     auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4 ) des Teils 5 „ Sektor
     Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                       bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                       produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(3) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                  verhandeld .
     l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
     zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di            (6) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
     burro , indicate nell' allegato del regolamento ( CEE) n. 1060/69,                mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
     riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a « Set­         mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb , der gælder for
     tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari» del presente allegato .           disse produkter som sådanne.
 ---pagebreak--- 6 . 3 . 78                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 63 /27
                                                           ALLEGATO 11
                                 /
                        Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1380/75
                        Prodotti                                                          Stati m membri
                                                             R. f. di
                                                                         Benelux     Irlanda          Italia Regno Unito    Francia
                                                            Germania
    — Settore carni bovine                                   0,925        0,986       1,057           1,184    1,269         1,230
    — Settore latte e prodotti lattiero-caseari              0,925        0,986       1,057           1,184    1,357         1,230
    — del regolamento (CEE) n. 1059/69                       0,925        0,986       1,057           1,184    1,336         1,230
    — Settore carni suine                                    0,925        0,986       1,057           1,184     1,269        1,230
    — Settore zucchero e isoglucosio                         0,925        0,986       1,057           1,184     1,336        1,230
    — Settore cereali                                        0,925        0,986      ,1,057           1,261     1,336        1,230
    — Settore uova e pollame e delle albumine                0,925        0,986       1,057           1,261     1,336        1,230
    — Settore vino                                            0,925                                   l,26il                 1,230
 ---pagebreak--- N. L 63 /28                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               6. 3 . 78
            ANNEXE 111 — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                        BILAG 111
                              Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                           Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                    (CEE) no 1380/75 ]
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75 )
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                     (CEE) n. 1380/75)
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                        nr. 1380/75
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75 )
                           100 Lire (Ø Roma + Milano)                     3,70903     FB/Flux
                                                                          0,656069   Dkr
                                                                          0,238276    DM
                                                                          0,561308    FF
                                                                          0,255530    FI
                                                                          0,0603646   £
                            1 £ (Noon rate London )                      61,4740      FB/ Flux
                                                                         10,8715      Dkr
                                                                          3,94670     DM
                                                                          9,30400     FF
                                                                          4,23680     FI