CELEX: 
Language: hr
Date: 2017-08-21 00:00:00
Title: DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) …/... o izmjeni Delegirane uredbe (EU) 2016/1237 u pogledu naravi i vrste informacija koje se dostavljaju za dozvole u sektoru riže

OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.KONTEKST DELEGIRANOG AKTA
            
            
               Reformom zajedničke poljoprivredne politike (ZPP) iz 2013. potvrđeno je da sustav uvoznih i izvoznih dozvola za poljoprivredne proizvode kao sredstvo praćenja trgovinskih tokova treba i dalje primjenjivati te da to pitanje treba rješavati na fleksibilan način s obzirom na to da je u prvom redu povezano s upravljanjem.
            
            
               Stoga su odredbe koje se odnose na opća pravila o izdavanju dozvola ažurirane nakon reforme i zamijenile prethodne odredbe Delegiranom uredbom (EU) 2016/1237 i Provedbenom uredbom (EU) 2016/1239.
            
            
               Među ostalim, Delegiranom uredbom (EU) 2016/1237 utvrđuje se popis proizvoda za koje je obvezno ishoditi uvoznu i/ili izvoznu dozvolu, koji uključuje rižu. Osim toga utvrđuju se i narav i vrsta informacija koje države članice dostavljaju Komisiji. Kako bi se zadržala trenutačna praksa [u skladu s člankom 16. stavkom 1. točkom (a) podtočkom i. i člankom 16. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1342/2003 koji su stavljeni izvan snage člankom 11. stavkom 1. točkom (b) Uredbe (EU) 2016/1237] i kako bi se iskoristili podaci prikupljeni dozvolama, Uredbom (EU) 2016/1237 trebalo bi utvrditi i narav i vrstu informacija koje države članice dostavljaju u pogledu obavijesti o količinama riže obuhvaćenima dozvolama.
            
            
               2.SAVJETOVANJA PRIJE DONOŠENJA AKTA
            
            
               U razdoblju od srpnja 2014. do srpnja 2015. o odredbama o uvoznim i izvoznim dozvolama utvrđenima u postojećim uredbama Komisije te o pitanjima koja iz njih proizlaze opširno se raspravljalo sa stručnjacima država članica, što je tada rezultiralo donošenjem Delegirane uredbe (EU) 2016/1237 i Provedbene uredbe (EU) 2016/1239. Cilj je ovog nacrta delegiranog akta samo formalno uskladiti postojeću praksu u pogledu obavijesti o količinama riže obuhvaćenima dozvolama.
            
            
               O nacrtu delegiranog akta Komisija je raspravljala sa stručnjacima koje su imenovale države članice u okviru Stručne skupine za ZOT te je uzela u obzir iznesena mišljenja i stavove.
            
            
               Stručnjaci iz Europskog parlamenta obaviješteni su o tim raspravama i pozvani na sastanke. Osim toga, nacrt delegirane uredbe bio je uključen u mehanizam povratnih informacija.
            
            
               Javno savjetovanje u okviru mehanizma povratnih informacija o nacrtu delegirane uredbe trajalo je četiri tjedna (6. svibnja 2017. – 4. srpnja 2017.) i u tom razdoblju nije zaprimljen nijedan doprinos.
            
            
               3.PRAVNI ELEMENTI DELEGIRANOG AKTA
            
            
               Delegiranim aktom dopunjuje se Uredba (EU) br. 1308/2013 u pogledu uvoznih i izvoznih dozvola. Komisija se temeljnim aktom ovlašćuje za donošenje delegiranih akata u pogledu naravi i vrste informacija o kojima se obavještava (članak 223. stavak 2. točka (a)).
            
            
               Delegiranim aktom potvrđuje se dugogodišnja praksa u pogledu obavijesti koje države članice dostavljaju Komisiji o količinama riže obuhvaćenima dozvolama.
            
            
               Konačno, delegiranim aktom u tom se pogledu mijenja postojeća Delegirana uredba (EU) 2016/1237.
            
            
               DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) …/...
            
            
               оd 17.8.2017.
            
            
               o izmjeni Delegirane uredbe (EU) 2016/1237 u pogledu naravi i vrste informacija koje se dostavljaju za dozvole u sektoru riže
            
            
               (Tekst značajan za EGP)
            
            
               EUROPSKA KOMISIJA,
            
         
         
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
            
            
               uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007
                  1
               , a posebno njezin članak 223. stavak 2. točka (a),
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2016/1237
                  2
                dopunjuje se Uredba (EU) br. 1308/2013 u pogledu pravila za primjenu sustava uvoznih i izvoznih dozvola. U njoj su utvrđena odgovarajuća pravila za rižu te narav i vrsta informacija koje države članice dostavljaju Komisiji.
            
            
               (2)Primjereno je uključiti obvezu država članica da obavješćuju Komisiju o količinama riže obuhvaćenima dozvolama, kako je bila utvrđena u prethodnim uredbama. 
            
            
               (3)Pri izmjeni Delegirane uredbe (EU) 2016/1237 primjereno je uskladiti termin koji se upotrebljava u članku 2. stavku 2. točki (c) podtočki iii. te uredbe s carinskom terminologijom koja se upotrebljava u Carinskom zakoniku Unije i preciznije uputiti na odgovarajuće odredbe Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća
                  3
               .
            
            
               (4)Delegiranu uredbu (EU) 2016/1237 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.
            
            
               (5)Budući da je glavni razlog za izmjenu Delegirane uredbe (EU) 2016/1237 formalna potvrda dugogodišnje obveze izvješćivanja i s obzirom na potrebu da se zajamči kontinuitet i pravna sigurnost za obavijesti koje se odnose na rižu, ova Uredba trebala bi stupiti na snagu sljedećeg dana od dana objave,
            
            
               DONIJELA JE OVU UREDBU:
            
            
               Članak 1.
            
            
               Delegirana uredba (EU) 2016/1237 mijenja se kako slijedi:
            
            
               1. u članku 2. stavku 2. točki (c), podtočka iii. zamjenjuje se sljedećim:
            
            
               „iii. proizvode koji podliježu povratu ili otpustu iznosa uvozne ili izvozne carine kako je navedeno u glavi III. poglavlju 3. odjeljku 3. Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća* za koje još nije donesena konačna odluka.
            
            
               -------
            
            
               * Uredba (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije (SL L 269, 10.10.2013., str. 1.).”
            
            
               2. u članku 8. sljedeća točka (ea) umeće se nakon točke (e):
            
            
               „(ea)u pogledu riže: o količinama iz članka 19.a Provedbene uredbe (EU) 2016/1239.” 
            
            
               Članak 2.
            
            
               Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije. 
            
            
               Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
            
         
         
            
               Sastavljeno u Bruxellesu 17.8.2017.
            
            
               
                     Za Komisiju
               
               
                     Predsjednik
                     Jean-Claude JUNCKER
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  SL L 347, 20.12.2013., str. 671.
               
               
                  
                     (2)
                  Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/1237 od 18. svibnja 2016. o dopuni Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu pravila o primjeni sustava uvoznih i izvoznih dozvola te o dopuni Uredbe (EU) br. 1306/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu pravila o oslobađanju i zadržavanju sredstava osiguranja položenih za takve dozvole, o izmjeni uredaba Komisije (EZ) br. 2535/2001, (EZ) br. 1342/2003, (EZ) br. 2336/2003, (EZ) br. 951/2006, (EZ) br. 341/2007 i (EZ) br. 382/2008 te o stavljanju izvan snage uredaba Komisije (EZ) br. 2390/98, (EZ) br. 1345/2005, (EZ) br. 376/2008 i (EZ) br. 507/2008 (SL L 206, 30.7.2016., str. 1.).
               
               
                  
                     (3)
                  Uredba (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije (SL L 269, 10.10.2013., str. 1.).