CELEX: 51973PC0329
Language: nl
Date: 1973-03-01
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire tariefcontingent voor bepaalde aardolieprodukten van hoofdstuk 27 van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de Arabische Republiek Egypte zijn geraffineerd#Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire tariefcontingent voor andere weefsels van katoen van post 55.09 van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit de Arabische Republiek Egypte (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 329
Vol. 1973/0052
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE           VAN      DE     EUROPESE            GEMEENSCHAPPEN
                                                             COM(73)329 def.
                                                             Brussel , 1 maart 1973
                              Voorstel voor een
                       VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD
  "betreffende de opening , de verdeling en de wijze van "beheer van het
      communautaire tariefcontingent voor "bepaalde aardolieprodukten
  van hoofdstuk 27 van het gemeenschappelijk douanetarief , die in de
             Arabische Republiek Egypte zijn geraffineerd
                              Voorstel voor een
                       VERORDENING (EEG ) VAN DE RAAD
  "betreffende de opening , de verdeling en de wijze van "beheer van het
      communautaire tariefcontingent voor andere weefsels van katoen
   van post 55.09 van het gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong
                  uit de Arabische Republiek Egypte
                 (door de Commissie "bij de Raad ingediend )
   CGM(73 ) 329 def
 ---pagebreak---                              TOELICHTING
De overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de
Arabische Bepubliek Egypte (artike.1 . 2» bijlage If artikelen 1, 3 en ^)»
juncto het Protocol tot vaststelling van enige bepalingen met betrek­
king tot deze overeenkomst naar aanleiding van de toetreding van
nieuwe Lid-Statén tot de Europese Economische Gemeenschap ( artikel 2)
bepalen dat er communautaire tariefcontingenten worden geopend voor
onderstaand vernielde produkten :
 Nummer van het                                               T . 1 . ..
gemeenschappelijk
  douanetarief
                                 Omschrijving _                    lume
  ex Hoofdstuk 27 ; Bepaalde aardolieprodukten               360.000 ton
     55-09           Andere weefsels van katoen               > 3.250 ton
Bovengenoemd Protocol ( artikel 5) bepaalt bovendien dat deze contin­
genten op de volgende wijze over de Lid-Stat en worden verdeeld :
                              . ..  Bepaalde aardolie-      Andere weefsels
                 7 "                     produkten        -     van katoen
                                                    ( in tonnen)
- voor de Gemeenschap in haar             200.000                 2.500
  oorspronkelijke samenstelling
- voor Denemarken                           5-000                   ' = 90
- voor Ierland                              5-000                       10 ■
- voor het Verenigd Koninkrijk            150.000                      650
Voor de andere weefsels van katoen dient het contingent prorata tem-
poris te worden geopend ingeval de inwerkingtreding van de overeen­
komst niet gelijk valt met het begin van het kalenderjaar , terwijl
deze clausule niet wordt aangehouden voor het andere tariefcontingent .
De inwerkingtreding van de overeenkomst en het daarbij gevoegde            -
protocol wordt voor 1 april 1973 verwacht .
 ---pagebreak---                                       - 2 -
    De toe te passen contingentsrechten worden in de overeeiücomst vast­
    gesteld op een niveau gelijk aan 55 % van de rechten van het gemeen­
    schappelijk douanetarief voor de betrokken produkten . Bovengenoemd
    protocol omvat echter bovendien in de artikelen 3 eri ^t bijzondere
    voorschriften met betrekking tot de niveaus' van de door de nieuwe
    Lid-Staten op de contingenten toe te passen rechten . Eveneens dienen     ,
    enige bepalingen van de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden
    en de aanpassing der Verdragen voor het vaststellen van deze rechten
    te worden nagekomen .
2 . Ten einde aan de verplichting van de Gemeenschap ten opzichte van de *
    Arabische Republiek Egypte te voldoen dienen door middel van
    verordeningen de bepalingen betreffende de opening , de verdeling en
    de wijze van beheer van deze communautaire tariefcontingenten te
    worden vastgesteld .   •• . <                              "        , */ .
3 » Ten aanzien van . het aan de Lid-Staten van de Gemeenschap in haar
    oorspronkelijke . samenstelling toegekende volume kan het volgende
    worden opgemerkt :
    - De bepalingen van de verordeningen voorzien 2oals gebruikelijk
      de splitsing van ieder contingent in twee gedeelten , waarvan het .
      eerste in quota over de betrokken Lid-Staten wordt verdeeld en
      het tweede de reserve vormt .
    - De verdeling van het eerste gedeelte is gewoonlijk gebaseerd op de
      statistische gegevens over de laatste drie jaren en op de vooruit­
                                         ,  s . .
      zichten voor de betrokken contingentsperiode . Zo werd de invoer
      vö.n andere weefsels van katoen ( 55-09 ) van iedere Lid-Staat gedurende
      dë jaren 1969 tot en met 1971 vergeleken met de invoer gedurende
      dezelfde periode van de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samen­
        stelling . De hieruit resulterende percentages werden - per
      Lid-Staat - toegepast op het volume van dit eerste gedeelte . Dit
      principe kan echter niet word|nytoegepast voor de aardolieprodukten
      ( ex hoofdstuk 27 ), aangezien/gedurende de laatste jaren , geen enkele
      invoer van deze produkten heeft plaatsgevonden , terwijl ook de voor­
      uitzichten voor 1973 moeilijk zijn vast t « stellen .
 ---pagebreak--- Onder deze omstandigheden en teneinde niettemin tot een verdeling over
de Lid-Staten van het aan de Gemeenschap in haar oorspronkelijke
samenstelling toegewezen contingent te kunnen overgaan, schijnt het.
juist tot een verdeling in gelijke quota over te gaan . Het spreekt
echter vanzelf dat deze methode later zal moeten worden gewijzigd,
indien dé eventuele ontwikkeling van het handelsverkeer , welke door
het openen van het betrokken 'tariefcontingent op gang zou worden
gebracht , daartoe aanleiding geeft ^
Zoals bovenstaand onder punt 1 vernield zijn de aan dit contingent
verbonden rechten in de overeenkomst zelf vastgesteld op een niveau
gelijk aan 55 % van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief ,
terwijl er bijzondere bepalingen in het Protocol en in de toetredings-
akte zijn opgenomen - voor de berekening van dé door de nieuwe Lid-Staten
toe te passen rechten.
Zo worden in artikel 2 van de voorgestelde verordening voor ieder van "
de in het gemeenschappelijk douanetarief voor de betrokken produkten
voorziene tariefregels de door de Lid-Staten van de Gemeenschap in !
haar oorspronkelijke samenstelling op dit contingent toe te passen "
rechten aangegeven .
De toestand is anders voor de door de nieuwe Lid-Staten toe te passen
contingentsrechten.' Krachtens dé bepalingen 'van de toetredingsakte
kunnen twee van de nieuwe Lid-Staten , tenminstë voor 1973 » de nomen­
clatuur van hun nationaal douanetarief aanhouden zoals deze vóór
1 januari 1973 bestond. Deze nomenclaturen wijken sterk af van die van
het gemeenschappelijk douanetarief . Bovendien zouden de drie
nieuwe Lid-Staten , zelfs indien zij vanaf 1973 de nomenclatuur van het
gemeenschappelijk douanetarief zouden toepassen , de nationale onder­
verdelingen kunnen aanhouden welke nodig zijn om de geleidelijke
aanpassing van hun douanerechten aan die van het gemeenschappelijk
 douanetarief onder de op dit gebied voorziene voörwaarden te doen
verlopen .                                        "     ' •
 ---pagebreak--- Het feit wil dat bv . het nationaal douanetarief van eén van de nieuwe
Lid-Staten voor.de produkten van post 55-09 momenteel 80 tariefregels
en dat van een andere Lid-Staat ongeveer 20 tariefregels omvat .
Deze situatib 'zal waarschijnlijk «en eerste wijziging ondergaan
op 1 april a.s ., op welke datum dient te worden overgegaan tot de
eeréte verlaging van de intracommunautaire rechten . Bovendien kan niet
worden uitgesloten dat er in de loop van de betrokken contingénts-
periode nog andere wijzigingen zullen optreden .
Onder deze omstandigheden schijnt het niet juist' in de voor 1973
voorgestelde verordening een gedetailleerde nomenclatuur alsmede ,
de daarvoor geldende rechten , welke voor dit contingent door de
nieuwe Lid-Stat en op de betrokken produkten moeten worden toegepast ,
op te' nemen. De Commissie is van mening dat in het onderhavige geval
een bepaling , waarin wordt herinnerd aan de juridische grondslagen ,
volgens welke de voor de contingenten geldende , rechten door de
nationale autoriteiten moeten worden vastgesteld , op dit gebied
kan volstaan .                            .  • i
In het voorstel voor een verordening betreffende de andere weefsels
van katoen wordt als enige ,, door alle Lid-Staten toe te passen wijze
van beheer , de toewijzing "naar gelang dat " aangehouden . Daarentegen ■
is het momenteel nog niet mogelijk een uniforme wijze van beheer'
( toewijzing "naar gelang dat" of "verdeling vooraf'0 vast te stellen
voor het contingent voor bepaalde aardolieprodukten . De nationale
bepalingen tot regeling van de markt voor die produkten zijn immers
van Lid-Staat tot Lid-Staat verschillend , hetgeen volgens hen de
mogelijkheid tot toepassing van een gemeenschappelijke wijze van
beheer 'iiit sluit . Derhalve wordt bij wijze van uitzondering iedere
Lid-Staat iri de gelegenheid gesteld zijn quota volgens zijn eigen
bepalingen terzake te beheren , met dien verstande dat aan de impor­
teurs van de betrokken produkten de vrije toegang tot het contingent
Vordt gegarandeerd .
 ---pagebreak---                             Voorstel voor een                BIJLAGE A
                     VERORDENING (EEG ) VAN DE RAAD
         betreffende de opening , de verdeling en de. wijze van        .
        beheer van het communautaire tariefcontingent voor be­
           paalde aardolieprodukten van hoofdstuk 27 van het
          gemeenschappelijk douanetarief , die in de Arabische
                   Republiek Egypte zijn geraffineerd •
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
gelet op het Verdrag ., tot oprichting van de Europese Economische
Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 »
gezien het voorstel van de Commissie ,
overwegende dat de overeenkomst tussen de Europese Economische
Gemeenschap en de Arabische Republiek Egypte ( 1) en het protocol
dat enige bepalingen met betrekking tot deze overeenkomst naar aan­
leiding van de toetreding van nieuwe Lid-Staten tot de Europese
Economische Gemeenschap (z) vastlegt , bepalen dat er een jaarlijks
communautair tariefcontingent van 3^0.000 ton wordt geopend voor
bepaalde aardolieprodukten van hoofdstuk 27 van het gemeenschappelijk
douanetarief , die in de Arabische Republiek Egypte zijn geraffineerd ;
dat bovengenoemd Protocol bepaalt dat dit tariefcontingent op de
volgende wijze over de Lid-Staten wordt verdeeld : 200.000 ton voor
de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling, 5*000 toh
voor Denemarken , $.000 ton voor Ierland en 150.000 ton voor het
Verenigd Koninkrijk ; dat krachtens scrtikel 1 van Bijlage I van de
overeenkomst de contingentsrechten gelijk zijn aan 55 % van de rechten
van het gemeenschappelijk douanetarief ; dat ten aanzien van de door
de nieuwe Lid-Staten toe te passen contingentsrechten de bijzondere
bepalingen van bovèngenoemd protocol en van de Akte . betreffende de
toetredingsvoorwaarden ën de aanpassing der Verdragen ( 3) dienen te
worden nagekomen ; dat er derhalve voor genoemde produkten- een
                                                            • •/ • • •
( 1 ) PB nr .
( 2) PB nr .
( 3) PB nr .
 ---pagebreak---            *                    -   -2 -       ■■■■>-         BIJLAGE A
                                          / , , "i  : T *
                            \             «
communautair tariefcontingent van 3&0.000 ton dient te worden geopend
dat het teneinde de bijzondere bepalingen van vorengenoemd Protocol
in acht te nemen dienstig is verschillendé regelingen vast te stellen
voor enerzijds de Lid-Staten der Gemeenschap in haar oorspronkelijke
samenstelling en anderzijds de nieuwe Lid-Staten ;
overwegende dat ten aanzien van in het bijzonder de Gemeenschap in
haar oorspronkelijke samenstelling :                           .
- gewaarborgd dient te worden dat alle importeurs te allen tijde en
   in gelijke mate gebruik kunnen maken van, het contingent en voorts
   dat de contingentsrechten ononderbroken worden toegepast pp alle
   invoer van de betrokken produkten totdat dit contingent geheel is
   benut                                •
- een regeling voor de benutting van dit contingent , gebaseerd op een
   verdeling over de Lid-Staten , in overeenstemming schijnt te zijn
   mét het communautaire karakter van genoemd contingent in het licht
   van de hierboven uiteengezette beginselen j dat deze verdeling ,
   om zo goed mogelijk de. werkelijke ontwikkeling op de markt van de
   betrokken produkten weer te geven, zou dienen te geschieden naar
   verhouding van de behoeften van deze Lid-Staten , berekend enerzijds
  .aan de hand van de . statistische , gegevens betreffende de invoer
  uit de Arabische Republiek Egypte in . deze Lid-Staten gedurende
   een representatieve referentieperiode en anderzijds op grond van
   de economische vooruitzichten voor de betrokken contingentsperiode ;
- rekening er mede houdend dat er gedurende de laatste drie jaren geen
   enkele invoer van de betrbkken* in' de Arabische Republiek Egypte
  geraffineerde produkten heeft plaats gevonden en geen enkele raming
  voör 1973 kan worden gemaakt , het evenwél passend is - teneinde
   een billijke verdeling over de Lid-Staten te- waarborgen - de aan­
  vankelijke deelname van ieder dezer Lid-Staten op 25 % vast te-
  stellen ;                       ;          V:<' "                    •
 ---pagebreak---                                  - 3 -                    BIJLAGE A
- ten einde rekening te houden met de ontwikkeling van de invoer van
  de betrokken produkten in de verschillende Lid-Staten , het dienstig
  is dit contingent in twee gedeelten te splitsen , waarbij het
  eerste gedeelte over deze zélfde Lid-Staten wordt verdeeld , en het
  tweede gedeelte een reserve vormt ter voorziening in de verdere
  behoeften van de Lid-Staten , die hun aanvankelijk quotum geheel
  hebben opgebruikt ; dat het * ten einde aan de importeurs van iedere
  Lid-Staat enige zekerheid te verschaffen , aanbeveling verdient het
  eerste gedeelte vast te stellen op een niveau dat in het onderhavige
  geval ongeveer 70 % van het contingent zou kunnen bedragen ;
- de Lid-Staten hun aanvankelijke quota meer of minder spoedig kunnen
  hebben opgebruikt ; dat het , ten einde hiermede rekening te houden
  en iedere onderbreking te vermijden , van belang is dat iedere. Lid» ■
  Staat die zijn aanvankelijk quotum nagenoeg geheel heeft benut , ;
  overgaat tot opneming van een extra quotum uit de reserve ; dat deze
  opneming door iedere Lid-Staat dient te worden verricht wanneer elk .
  van zijn extra quota nagenoeg geheel is benut , en wel zo vaak
  als de reserve dit toelaat : dat de aanvankelijke en de extra quota
                                                    j
  geldig dienen te zijn tot aan het einde van de contingentsperiode ;
  dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking veireist tussen de
  Lid-Staten en de Commissie , die met name de uitputtingsgraad van het
  contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten hierover moet kunnen
  inlichten ;
- hot noodzakelijk is dat een Lid-Staat , die op een bepaald tijdstip
  van de contingentsperiode een aanzienlijk overschot van zijn aan­
  vankelijk quotum heeft , daarvan een aanmerkelijk percentage in de
  reserve terugstort ten einde te voorkomen dat een gedeelte van het
  aan de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling toegekende
  contingent in een Lid-Staat onbenut blijft , terwijl andere Lid-Staten
  er gebruik van zouden kunnen maken :
                                                              • •/• •
 ---pagebreak---                                  - 4 -                      BIJLAGE A
- aangezien het Koninkrijk België , het Koninkrijk der Nederlanden en
  het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn . in en vertegenwoordigd
  worden door de Benelux Economische Unié , . elke handeling met betrek­
  king tot het beheer van de aan genoemde Economische Unie toegewezen
  quota kan worden verricht door één van haar leden |
Overwegende dat ten aanzien van in het bijzonder de nieuwe Lid-Staten
» de contingentsrechten door de nieuwe Lid-Staten vastgesteld moeten -
  worden overeenkomstig de artikelen 3 én 4 van het bovengenoemde ,.
  Protocol ;
- dient te worden gewaarborgd , dat alle importeurs te allen tijde . •
  en in gelijke mate het contingent kunnen benutten en, dat de contin-
  gentsrechten ononderbroken worden toegepast op alle invoer van de
  betrokken produkten tot op het moment dat het contingent is uitgeput
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                               Artikel 1                               -
Met ingang van 1 april tot en met 31 december 1973 wordt onder voor­
behoud van de maatregelen die ter toepassing van de bepalingen van de
leden 2 en 4 van artikel "3 van bijlage 1 van de overeenkomst tussen
de Europese Economische Gemeenschap en de Arabische Republiek Egypte
zouden kunnen worden getroffen , in de Europese Economische Gemeenschap
een communautair tariefcontingent van 360.000 ton geopend voor de
onderstaand vermelde produkten , geraffineerd in de Arabische Republiek
Egypte
 ---pagebreak---                                  - 5 -                      BIJLAGE A
 Nummer van het
gemeenschappelijk                        Omschrijving
   douanetarief
      27.10       Aardoliën en oliën uit bitumineuze mineralen ,
                  andere dan ruwè ; preparaten , welke 70 of meer
                  gewichtspercenten aardoliën of oliën uit
                  bitumineuze mineralen bevatten en waarvan , deze
                  oliën het hoofdbestanddeel zijn , elders genoemd
                  noch elders onder begrepen :
                  A. Lichte oliën :
                     III . bestemd voor ander gebruik
                  B. Half zware oliën :
                     III . bestemd voor einder gebruik
                  C. Zware oliën :
                       I. Gasolie :
                            c ) bestemd voor ander gebruik
                      II . Stookolie :
                            c ) bestemd voor ander gebruik
                     III . Smeerolie en andere oliën :
                            c ) bestemd om te worden gemengd of vermengd
                                als omschreven in de Aanvullende Aan­
                                tekening 7 op Hoofdstuk 27
                            d) bestemd voor ander gebruik
      27 « 11     Aardgas en andere gasvormige koolwaterstoffen :
                  B. andere :
                     I. Propaan en butaan , in handelskwaliteit
                         c ) bestemd voor ander gebruik
      27.12       Vaseline :
                  A. ruwe :
                     III . bestemd voor ander gebruik
                  Bo andere
                                                            • • • /« • •
 ---pagebreak---                                            - 6 -                        BIJLAGE A
      27*13            Paraffine , was uit aardoliën of uit oliën , uit
                       bitumineuze mineralen , aardwas ( ozokeriet ) , montaan*-
                     " was , turfwas , paraffineachtige residuen (" slack wax",
                       enz .), ook indien gekleurd :
                       B. anderê' :
                            I. ïmwe
                                 c ) bestemd voor ander gebruik
                           II . overige
      27.14-           Petroleumbitumen , petroleumcokes en andere residuen
                       van aardoliën of van oliën uit bitumineuze mineralen
                       C. andere :
                           II . overige
Dit contingent wordt verdeeld en beheerd overeenkomstig navolgende
bepalingen .   ,
Bepalingen met betrekking tot de Gemeenschap in haar oorspronkelijke
samenstelli"^
           :                            Artikel 2
In het kader van het in artikel 1 bedoelde contingent worden de rechten
van het gemeenschappelijk douanetarief voor een hoeveelheid van
200.000 ton gedeeltelijk geschorst tot de hierna vermelde percentages :
          Nummer van het                    \    _       .       ,    , .   fo/ s
                 .....         .       . _       Percentage van de rechten (%;
  gemeenschappelijk douanetarief                           °                   .
           27.10 A III                                       3,3
           27.10 B III               .                       3,3
           27.10 Cíe )                                       1,9
           27.10 C. Ile )                                    1,9
           27.10 C III c )                                   2,2
           27.10 C III d)                          * ' '     3,3
           27-11 B I c )                                     0,8
           27.12 A III                                       1,1
           27.12 B                                           3,8
           27.13 B I c )                                     1,1
           27.13 B II              '                         3,3
           27.1** C II                                       1,1
 ---pagebreak---                                                                 BIJLAGE A
                                  Artikel 3
1 . Van de in artikel 2 genoemde hoeveelheid wordt een eerste gedeelte
    van 1^0.000 ton over de Lid-Staten verdeeld ; de quota die ,
    behoudens het bepaalde in artikel 6 , tot en met 31 december 1973
    gelden , bedragen dè volgende hoeveelheden :
                      Duitsland              35-000 ton
                      Bénélux                35 » 000 ton
                      Frankrijk              35-000 ton
                      Italie                 35-000 ton .
2 . Het tweede gedeelte , dat 60.000 ton beloopt , vormt de reserve .
                                  Artikel 4-
1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat - zoals vastgesteld
    in artikel 3 , lid 1 - dan wel dit zelfde quotum , verminderd met het
    bij toepassing van artikel 6 in de réserve teruggestorte gedeelte ,
    voor 90 % öf meer is benut , gaat deze Lid-Staat , door middel van
    een kennisgeving aan de Commissie , onverwijld over tot opneming ,
    voor zover dé reserve zulks toelaat , van een tweede quotum gelijk
    aan 15 % van zijn aanvankelijk quotum , eventueel op de volgende ,
    eenheid naar boven afgerond .
    Indien , na volledig benutting van zijn aanvankelijk quotum het
    door éën Lid-Staat opgenomen twééde quotum voor '90 % of meer
    heeft benut , gaat deze Lid-Staat doör middel van een kennisgeving
    aan de Commissie , onverwijld over tot . opneming , voor zover de
    reserve zulks toelaat , van een derde quotum gelijk aan 7 » 5 #
    van 'zijn aanvankèlijk quotum,' eventueel' op de volgende eenheid
    naar boven afgerond .      • '      "r    "     '
             . . ...      .
    Indien , na volledige benutting van zijn tweede "quotum ,, het door
    een Lid-Staat opgenomen derde quotum voor 90 % of meer heeft benut ,
    gaat deze Lid-Staat op de in de lid 2 omschreven wijze , over tot
    opneming van een vierde quotum , dat gelijk is aan het derde .
    Deze procedure wordt verder op overeenkomstige wijze toegepast totdat
    de reserve is uitgeput .
 ---pagebreak---                                        - 8 .-                  BIJLAGE A
   In afwijking van het bepaalde in de leden 1 , 2 en 3 kunnen de
   Lid-Staten overgaan tot opneming van kleinérë hoeveelheden dan
   de in die leden vastgestelde - quota , wanneer er aanleiding bestaat
   om aan te nemen dat deze quota wellicht niet 'geheel zullen worden
   benut . De betrokken Lid-Staten delen aan de Commissie de redenen
   mede die tot toepassing van de bepalingen van het onderhavige
   lid hebben geleid .
                                     Artikel 5
De overeenkomstig artikel H opgenomen extra quota gelden tot en met
31 december 1973 -                                   -
                               -     Artikel 6 •
Indien een Lid-Staat op 15 september 1973 zijn aanvankelijk quotum
niet geheel heef.t benut , stort hij uiterlijk op 10 oktober 1973 van
het niet benutte gedeelte van dit quotum de hoeveelheid, die 20 %
van het -aanvankelijk quotum te boven gaat , in de reserve terug. Hij
kan een grotere hoeveelheid terugstorten , wanneer er aanleiding
bestaat om aan te nemen dat deze wellicht onbenut zal blijven .
De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1-0 oktober 1973
kennis van de totale invoer van de betrokken produkten , die tot en met
15 september , 1973 heeft plaatsgevonden en op het communautaire con­
tingent is afgeboekt , ; alsmede eventueel -van het gedeelte van hun aan­
vankelijk quotum dat zij in de réserve terugstorten .
                     •• ,        . , Artikel 7 -. ;v            .
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden Van - de door de Lid-Staten
overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 3 en       geopende quota ,
en brengt , zodra de opgaven haar bereiken , iedere Lid-Staat op de
hoogte van 'de uitputtingsgraad van de reserve .
 ---pagebreak---                                    - 9 -                    BIJLAGE A
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 oktober 1973 m kennis van
de omvang van de reserve na de met toepassing van artikel 6 verrichte
terugstortingen .
Zij ziet er op toe dat de opneming , waardoor de reserve wordt uitgeput ,
tot de nog beschikbare hoeveelheid beperkt blijft en deelt daartoe
aan de Lid-Staat die deze laatste opneming verricht mede hoeveel
het saldo bedraagt .
                                Artikel 8
De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen opdat bxj opening van
de met toepassing van artikel k door hen opgenomen extra quota de door
hen ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt
op hun gecumuleerde aandelen in het communautaire tarief contingent .
     . .    .                   Artikel 9
1 . De Lid-Staten waarborgen de op hun grondgebied gevestigde importeurs
    van de betrokken produkten vrije toegang tot de hun toegekende
    quota .
2 . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten wordt vastgesteld
    op grond van de bij de douane ten invoer tot verbruik aangegeven
    hoeveelheden van deze produkten .
                                Artikel 10
De Lid-Staten stellen de Commissie op gezette tijden op de hoogte
van de invoeren van deze , in de Arabische Kepubliek Egypte geraffineerde
produkten , die daadwerkelijk op hun quota zijn afgeboekt .
                              v Artikel 11
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat de
bepalingen van deze verordening worden nagekomen .
 ---pagebreak---                                  - 10 -                        BIJLAGE A
Bepalingen met betrekking tot de nieuwe Lid-Staten
                               Artikel 12
In het kader van het in artikel 1 bedoelde contingent wordt een volume
van 160.000 ton over de nieuwe Lid-Staten verdeeld volgens de hieronder
vermelde quota :
                 Denemarken               5*000 ton
                 Ierland                  .5 . 000 ton
                 Verenigd Koninkrijk    150.000 ton
                               Artikel 13
De nieuwe Lid-Staten passen op gehoemd contingent de rechten toe over­
eenkomstig de op dit gebied vastgestelde bepalingen in de overeen­
komst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Arabische
Republiek Egypte , in het Protocol dat enige, bepalingen met betrekking *
tot deze overeenkomst vastlegt en in de Akte betreffende de toetredings-
voorwaarden en de aanpassing der Verdragen .
                               Artikel ik
De artikelen 9 tot en met 11 van-deze verordening zijn toepasselijk
op de nieuwe Lid-Staten .
                    I          Artikel 15
Deze verordening treedt in wérking op de derde dag volgënde op die
van haar publikatie in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is recht­
   streeks toepasselijk in elke Lid-Staat *
Gedaan te Brussel ,                                 Voor de Raad ,
                                                   De Voorzitter ,
 ---pagebreak---                                Voorstel voor een                BIJLAGE B
                       VERORDEïTING (EEG ) VAN DE RAAD
       betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer
    van bet communautaire tariefcontingent voor andere weefsels van
  katoen van post 55-09 van het gemeenschappelijk douanetarief , van
                oorsprong uit de Arabische Republiek Egypte
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische
Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 »
gezien het voorstel van de Commissie ,
overwegende dat de overeenkomst tussen de Europese Economische
Gemeenschap en de Arabische Republiek Egypte ( l) en het Protocol
dat enige bepalingen met betrekking tot de overeenkomst tussen de
Europese Economische Gemeenschap en de Arabische Republiek Egypte
naar aanleiding van de toetreding van nieuwe Lid-Staten tot de Europese
Economische Gemeenschap ( 2) vastlegt , bepalen dat er een jaarlijks
communautair tariefcontingent van 3 » 250 ton wordt geopend voor andere
weefsels van katoen van post 55-09 van het gemeenschappelijk douane-
tarief , van oorsprong uit de Arabische Republiek -Egypte ; dat ingeval
de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst niet samenvalt met
het begin van het kalenderjaar het contingent prorata temporis wordt
geopend ; dat bovengenoemd protocol bepaalt dat dit tariefcontingent
op de volgende wijze orer de Lid-Suaten wordt verdeeld : 2-500 ton voor
de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling , 90 ton voor
Denemarken , 10 ton voor    Ierland en 650 ton voor het Verenigd Koninkrijk ; dat
krachtens artikel 1 van     bijlage I van de overeenkomst de contingents-
rechten gelijk zijn aan     55 % van de rechten van het gemeenschappelijk
douanetarief ; 'dat voor    wat de door de nieuwe Lid-Staten. toe te passen
contingentsrechten betreft de bijzondere bepalingen van bovengenoemd
protocol en van de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden
                                                                   • • • /• • •
( 1 ) PB nr .
 ( 2 ) PB nr .
 ---pagebreak---                                       - 2 -                       BIJLAGE B
 en de aanpassing der Verdragen ( 1) dienen te worden nagekomen dat er
  derhalve een communautair tariefcontingent van Z.kkO ton voor genoemde
 produkten dient/worden geopend 5 dat het teneinde de bijzondere be­
 palingen van vorengenoemd Protokol in acht te nemen dienstig is
 verschillende regelingen vast te stellen voor enerzijds de Lid-Staten
 der Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling en anderzijds
 de nieuwe Lid-Staten ;
 Overwegende dat ten aanzien van in het bijzonder de Gemeenschap in ■
 haar oorspronkelijke samenstelling :■ ;
 • gewaarborgd dient te worden dat alle importeurs te allen tijde .
      en in gelijke mate gebruik kunnen maken van het contingent en voorts
      dat de contingentsrechten ononderbroken worden toegepast op alle
      iavoer van de betrokken produkten totdat dit contingent geheel is s
      benut ;          ...                       ■
 - een regeling voor de benutting van dit contingent , gebaseerd op een
      verdeling over de Lid-Staten in overeenstemming schijnt te zijn
      met het communautaire karakter van genoemd contingent in het licht
      van de hierboven uiteengezette beginselen j dat deze verdeling , om
      zo goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de markt van de
      betrokken produkten weer : te geven , dient te geschieden naar ver­
     houding van de behoeften van de Lid-Staten , berekend enerzijds .
  - aan de hand van de statistische gegevens betreffende de invoer uit
      de Arabische . Republiek Egypte in deze Lid-Staten gedurende een   Τ .    χ
., representatieve referentieperiode en anderzijds op grond van de
      economische vooruitzichten Voor de betrokken contingentsperiode ;
 - gedurende de laatste drie jaren waarover statistische gegevens.             ;i
      beschikbaar zijn de afzónderlijke Lid-Staten van de . invoer in de-
     Gemeenéchap in haar oorspronkelijke samenstelling van de betrokken
      produkten uit dé 'Arabische Republiek Egypte de hierna genoemde per-
      centagëë voör hun rekening namen :
                          O                                      •••/•••
  ( 1 ? PB Nr .                                                       ■      1
 ---pagebreak---                                 - 3 -                       BIJLAGEB
                                   X9.6.9.       1222              M
         Duitsland                 5,16          6,95              3,0
         Bénélux                  37,33         10,71             27,19
         Frankrijk                 6,70          5,56              X,17 .
         ItaliS                   50,81         76,78             68,6k
rekening houdend met deze gegevens en de door bepaalde Lid-Staten
opgegeven raaiingen , de percentages voor de aanvankelijke verdeling
van dit contingent bij benadering als volgt kunnen worden vastgesteld :
                   Duitsland               10
                   Bénélux                 22
                   Frankrijk               10
                 - Italie •                58 î
ten einde rekening te. houden met de ontwikkeling van de invoer van
de betrokken produkten in de verschillende Lid-Staten , het dienstig
is dit contingent in twee gedeelten te splitsen , waarbij het eerste .,
gedeelte over deze zelfde Lid-Staten wordt verdeeld en het tweede
gedeelte een reserve vormt ter voorziening in de verdere behoeften
van de Lid-Staten die hun aanvankelijk quotum geheel hebben opgebruikt
dat het ten einde aan de importeurs van iedere Lid-Staat enige
zekerheid te verschaffen , aanbeveling verdient het eerste gedeelte
vast te stellen op een niveau dat in het onderhavige geval ongeveer
70 % van het contingent zou kunnen bedragen ;
de Lid-Staten hun aanvankelijke quota meer of minder spoedig
kunnen hebben opgebruikt ; dat het teneinde hiermede rekening te
houden en iedere onderbreking te vermijden , van' belang is dat
iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum 'nagenoeg geheel heeft
benut , overgaat tot opneming, van een extra quotum 'uit de reserve ;
dat deze opneming door iedere Lid-Staat dient te worden Verricht
wanneer elk van zijn extra quota nagenoeg geheel is benut , en wel
zo vaak als de reserve dit toelaat ; dat de aanvankelijke en de
extra quota geldig dienen te zijn tot aan het einde van de contin-
gentsperiode ; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking
                                                            • · · /· · ·
 ---pagebreak---                                   " k -                       BIJLAGE B
   vereist tussen de betrokken Lid-Staten en de Commissie , die met name
   de uitputtingsgraad van het contingent moet kunnen volgen en de
   Lid-Staten hierover moet kunnen inlichten ;
 - het noodzakelijk is dat een Lid-Staat , die op een bepaald tijdstip
   van de contingentsperiode een aanzienlijk overschot van zijn aan­
   vankelijk quotum heeft , daarvan een aanmerkelijk percentage in de .:
   reserve terugstort ten einde te voorkomen dat een gedeelte van het
   aan de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling toegewezen
   contingent in één Lid-Staat onbenut blijft , terwijl andere Lid-Staten
j er gebruik van zouden kunnen maken ;
                  aangezien het Koninkrijk België , het Koninkrijk der
Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en
vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie , elke hande­
ling met betrekking tot het beheer van de aan de genoemde Economische
Unie toegewezen quota kan worden verricht door één van haar leden ; ,
 overwegende dat ten aanzien van in het bijzonder de nieuwe Lid-Staten :
- de contingentsrechten door de nieuwe Lid-Staten vastgesteld moeten
   worden overeenkomstig de artikelen 3 en 4 van het bovengenoemd Protocol
 - dient te worden gewaarborgd , dat alle importeurs te allen, tijde en
   in gelijke mate het contingent kunnen benutten en . dat de contingents- .
   rechten ononderbroken worden toegepast op alle invoer van de .betrokken
   produkten tot op het moment dat het contingent is uitgeput ,,      .
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :                         ;i "
                  .           : Artikel 1 •
Met ingang van 1 april tot ën met 31 december 1973 wordt er in . . de .
Europese Economische Gemeenschap een communautair tariefcontingent
 van Z>kkO ton geopend Voor de andere weefsels van katoen van post. <
 55-09 van het gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit de
Arabische Republiek Egypte .                                             v -•
 Dit contingent wordt verdeeld en beheerd overeenkomstig navolgende
 bepalingen :                                   :
 ---pagebreak---                                         - 5 -                          BIJLAGE B
Bepalingen betreffende de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling
                                      Artikel 2
In het kader van het in artikel 1 bedoelde •                 contingent worden
de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor een volume
van I . 876 ton gedeeltelijk geschorst tot de onderstaande vermelde
percentages :
      „             . .                                              Percentage
      Nummer van het                      «   r_ . • •                      j
          ,      n.                 „     Omschrijving                 van de
gemeenschappelijk douanetarief                     "    0            rechten %
            55.09          Andere weefsels van katoen :
                           A. bevattende tenminste 85
                               gewichtspercenten ..katoen :
                               I. met een breedte van                   7»1
                                   minder dan 85 cm
                              II . andere                               7i7
                           B. andere :
                                 I. met een breedte van
                                     minder dan 85 cm                   7i7
                               II . overige                             8,2
                                      Artikel 3
1 . Van het in artikel 2 genoemde communautaire tariefcontingent wordt
    een eerste gedeelte van 1.300 ton over de Lid-Staten verdeeld ;
    de quota die ,. behoudens het bepaalde in artikel 6 , tot en met
    31 december 1973 gelden , bedragen de volgende hoeveelheden :
                        Duitsland                    130 ton
                        Bénélux                      290 ton
               .        Frankrij'k                   130 ton" :
                        Italie                       750 ton .
2 . Het tweede gedeelte , dat 57° ton beloopt , vormt de reserve .
 ---pagebreak---                                    -6 -                        BIJLAGE B
1 . Indien het aanvankelijk quotum van een Lid-Staat - zoals' vastgesteld
    in artikel 3 > lid 1 - dan wel dat zelfde quotum , verminderd met het
    bij toepassing van artikel 6 in de reserve teruggestorte gedeelte ,
    voor 90 % of meer is benut , gaat deze Lid-Staat , door middel van
    een kennisgeving aan de Commissie , onverwijld, over tot opneming ,
    voor zover de reserve zulks toelaat , van een tweede quotum gelijk
    aan 15 % van zijn aanvankelijk quotum , eventueel op de volgende
    eenheid naar boven afgerond .                               . .,
2 . Indien , na volledig-e benutting van zijn aanvankelijk quotum , het door
    een Lid-Staat opgenomen tweede quotum voor 90 % of meer heeft
    benut , gaat deze Lid-Staat door middel van een kennisgeving aan de
    Commissie , onverwijld over tot opneming , voor zover de reserve
    zulks toelaat , van èen derde quotum gelijk aan 7 » 5 % van zijn
    aanvankelijk quotum , eventueel op de volgende eenheid naar boven
    afgerond .
3 * Indien , na volledige benutting van zijn tweede quotum , het door
    een Lid-Staat , opgenomen derde quotum voor 90 % of meer heeft       . .,
    benut , gaat deze Lid-Staat , op de in lid 2 omschreven wijze , over
    tot opneming van een vierde quotum , dat gelijk is aan het derde .
4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en met 3 kunnen de
    Lid-Staten overgaan tot opneming van kleinere hoeveelheden dan, de
    in die leden vastgestelde quota , wanneer er aanleiding bestaat om
    aan te nemen dat deze quota wellicht niet geheel zullen worden
    benut .
    De betrokken Lid-Staten delen aan de Commissie de redenen mede die
    tot toepassing van de bepalingen van het onderhavige lid hebben
    geleid .
                                 Artikel 5
De overeenkomstig artikel k opgenomen extra quota gelden tot en met
31 december 1973-
 ---pagebreak---                                  - ? -                      BIJLAGE B
                               Artikel 6
Indien een Lid-Staat op 15 september 1975 sijn aanvankelijk quotum
niet geheel heeft benut , stort hij uiterlijk op 10 oktober 1973 van
het niet benutte gedeelte van dit quotum de hoeveelheid die 20 %
van het aanvankelijk quotum te boven gaat , in de reserve terug . Hij
kan een grotere hoeveelheid terugstorten , wanneer er aanleiding bestaat
om aan te nemen dat deze wellicht onbenut zal blijven .
De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 10 oktober 1973 kennis
van de totale invoer van de betrokken produkten , die tot en met
15 september 1973 heeft plaatsgevonden en op het communautaire contin­
gent is afgeboekt , alsmede eventueel van het gedeelte van hun aan­
vankelijk quotum dat zij in de reserve terugstorten .
                               Artikel 7
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de door de Lxd-Staten
overeenkomstig het bepaalde in de artikel 3 en k geopende quota , en
brengt , zodra de opgaven haar bereiken iedere Lid-Staat op de hoogte
van de uitputtingsgraad van de reserve .
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 oktober 1973 in kennis van de
omvang van de reserve , na de met toepassing van artikel 6 verrichte
terugstortingen .
Zij ziet erop toe dat de opneming , waardoor de reserve wordt uitgeput ,
tot de nog beschikbare hoeveelheid beperkt blijft en deelt daartoe
aan de Lid-Staat die deze 'laatste opneming verricht mede hoeveel
het saldo bedraagt .
                               Artikel 8
De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen opdat bij opening van
de met toepassing van artikel h door hen opgenomen extra quota, de door
hen ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt
 op hun gecumuleerde aandelen in het communautaire tariefcontinent .
 ---pagebreak---                                      - 8 -                      BIJLAGE B
                                   Artikel 9
1 . De Lid-Staten waarborgen de op hun grondgebied gevestigde importeurs
    van de betrokken produkten vrije toegang tot de hun toegekende quota
2 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden van de betrokken
    produkten op de hun toegewezen quota' af naar gelang dat deze pro­
f dukten bij de douane teil invoer tot Verbruik worden aangegeven.'
3 . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten wordt vastgesteld
    op grond van de invoeren welke op de ,in lid 2 omschreven wijze eijn
    afgeboekt .
                                                                        < .
                                   Artikel 10
De Lid-Staten stellen de Commissie op gezette tijden op de hoogte^ van
de invoer uit de Arabische Republiek Egypte , die daadwerkelijk op hun
quota is afgeboekt .
                                   Artikel 11
De Lid-Staten. en de Commissie werken nauw samen om te bereiken, dat de , .
bepalingen van deze verordening worden nagekomen .
Bepalingen met betrekking tot de nieuwe Lid-Staten .             ■
           '       ■-»      *  ' ' Artikel 12
In het kader van 'het in artikel 1 bedoelde contingent wordt een
volume van        ton over , de nieuwe Lid-Staten verdeeld volgens de ,,
onderstaande vermelde hoeveelheden :           < ,     ■ ,
                . Denemarken                 :     . 6?.. ton-'    • 1:
                  Ierland                             8 ton
                  Verenigd Koninkrijk               488 ton .
 ---pagebreak---                                    9                        BIJLAGE B
                               Artikel 13
De nieuwe Lid-Staten passen de contingentsrechten toe overeenkomstig
de op dit gebied vastgestelde bepalingen in de overeenkomst tussen de
Europese Economische Gan eenschap en de Arabische Republiek Egypte ,
in het protocol dat enige bepalingen met betrekking tot deze overeen­
komst vastlegt en in de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en
de aanpassing der Verdragen .
                               Artikel lk
De artikelen 9 tot en met 11 van deze Verordening zijn toepasselijk
op de nieuwe Lid-Staten .
                               Artikel 15
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van
haar publikatie in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
     Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is
rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel                             Voor de Raad
                                              De Voorzitter