CELEX: C2000/273/13
Language: fi
Date: 2000-09-23 00:00:00
Title: Asia C-287/00: Euroopan yhteisöjen komission 20.7.2000 Saksan liittotasavaltaa vastaan nostama kanne

23.9.2000                FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           C 273/9
Euroopan yhteisöjen komission 20.7.2000 Saksan liittota-                 13 artiklan A kohdan nojalla ei voi tällöin tulla kyseeseen.
                 savaltaa vastaan nostama kanne                          Saksan hallitus väittää, että käytännössä on mahdotonta
                                                                         erottaa toisistaan tutkimus- ja opetustyötä (joista jälkimmäinen
                                                                         on A kohdan 1 alakohdan i alakohdan mukaan verosta
                          (Asia C-287/00)                                vapaata). Tämä johtuu kuitenkin valtionsisäisistä olosuhteista,
                                                                         mikä on pääteltävissä muissa jäsenvaltioissa vallitsevasta tilan-
                                                                         teesta, eikä jäsenvaltio voi vedota tällaisiin olosuhteisiin.
                          (2000/C 273/13)
                                                                         (1) EYVL L 145, 13.6.1977, s. 1.
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 20.7.2000 Euroo-
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Saksan liittotasaval-
taa vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat oikeudellisen yksikön
virkamiehet Günter Wilms ja Kilian Gross, prosessiosoite
Luxemburgissa c/o oikeudellisen yksikön virkamies Carlos
Gómez de la Cruz, Centre Wagner C 254, Kirchberg.
                                                                         Tribunal de grande instance de Paris’n (Toinen osasto –
                                                                         Kolmas jaosto) 23.6.2000 tekemällään päätöksellä
                                                                         esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa SA LTJ Diffusion
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                                              vastaan SA Sadas Vertbaudet
1.    toteaa, että Saksan liittotasavalta ei ole noudattanut                                      (Asia C-291/00)
      kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ETY, annettu
      17 päivänä toukokuuta 1977, jäsenvaltioiden liikevaihto-                                    (2000/C 273/14)
      verolainsäädännön yhdenmukaistamisesta – yhteinen ar-
      vonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymispe-
                                                                         Tribunal de grande instance de Paris (Toinen osasto – Kolmas
      ruste (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna,
                                                                         jaosto) on pyytänyt 23.6.2000 tekemällään päätöksellä, joka
      2 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se on vapautta-
                                                                         on saapunut yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon
      nut valtion ylläpitämien korkeakoulujen tutkimustoimin-
                                                                         26.7.2000, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta asiassa SA
      nan arvonlisäverosta 12.12.1996 annetun arvolisävero-
                                                                         LTJ Diffusion vastaan SA Sadas Vertbaudet ennakkoratkaisua
      lain 4 §:n 21a kohdan mukaisesti,
                                                                         seuraaviin kysymyksiin:
2.    velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.               Koskeeko jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön lähentä-
                                                                         misestä 21.12.1988 annetun direktiivin 89/104/ETY (1)
                                                                         5 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädetty kielto yksinomaan
                                                                         niiden merkkien, jotka muodostavat tavaramerkin, toisintamis-
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                      ta täysin samaksi merkiksi ilman, että mitään poistetaan tai
                                                                         lisätään, vai voiko kielto koskea
                                                                         1.    sellaisen tavaramerkin, joka koostuu useammasta mer-
Valtion ylläpitämien korkeakoulujen toimeksiannosta suoritta-                  kistä, erotettavissa olevan osatekijän toisintamista?
man tutkimustoiminnan vapauttaminen arvonlisäverosta ar-
vonlisäverolain (UStG) 4 §:n 21 kohdan mukaisesti, sellaisena            2.    niiden merkkien täydellistä toisintamista, joista tavara-
kuin kohta on muutettuna 12.12.1996 arvonlisäverolain                          merkki koostuu, kun niihin lisätään muita merkkejä?
muuttamisesta annetun lain 4 §:n 5 kohdassa (BGBl 1996, osa
I, s. 1851-) on kuudennen direktiivin 2 artiklan 1 alakohdan
vastaista. Valtion ylläpitämät korkeakoulut voivat niin kutsu-           (1) EYVL L 40, 11.2.1989, s. 1.
tun toimeksiannosta suoritettavan tutkimuksen (eli tutkimus-
hankkeen, jonka perustana pääsääntöisesti on sopimus, jossa
vahvistetaan muun muassa suorituksen ja vastasuorituksen
laatu ja ulottuvuus) nimissä suorittaa palveluja, jolloin ne
pääsääntöisesti ovat kuudennen direktiivin 4 artiklan mukai-
sesti verovelvollisia. Kyseisen säännöksen 5 kohdan mukaan
julkisia laitoksia ei kuitenkaan pidetä verovelvollisia, jos niiden      Euroopan yhteisöjen komission Luxemburgin suurhert-
toiminta liittyy julkisen vallan käyttöön.                                        tuakuntaa vastaan 3.8.2000 nostama kanne
                                                                                                  (Asia C-297/00)
Kun valtion ylläpitämät korkeakoulut suorittavat toimeksian-
nosta tutkimustyötä, niiden toiminta ei liity julkisen vallan
käyttöön. Kyse on pikemminkin yksityisestä liikesuhteesta                                         (2000/C 273/15)
valtion ylläpitämän korkeakoulun ja kulloisenkin toimeksian-
tajan välillä. Komission mukaan valtion ylläpitämien korkea-             Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehenään oikeudellisen
koulujen vapauttaminen verosta kuudennen direktiivin                     yksikön virkamies Bernard Mongin, prosessiosoite Luxembur-