CELEX: 62012CA0187
Language: sv
Date: 2013-11-14 00:00:00
Title: Förenade målen C-187/12–C-189/12: Domstolens dom (första avdelningen) av den 14 november 2013 (begäran om förhandsavgörande från Consiglio di Stato — Italien) — SFIR — Società fondiaria industriale romagnola SpA, Italia Zuccheri SpA, Co.Pro.B. — Cooperativa Produttori Bieticoli Soc. coop. Agricola, Eridania Sadam SpA mot AGEA — Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura, Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali (Begäran om förhandsavgörande — Förordning (EG) nr 320/2006 — Förordning (EG) nr 968/2006 — Jordbruk — Tillfällig ordning för omstrukturering av sockerindustrin — Villkor för att bevilja stöd för omstrukturering — Begreppen produktionsanläggningar och fullständig demontering)

11.1.2014   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 9/7
            
         Domstolens dom (första avdelningen) av den 14 november 2013 (begäran om förhandsavgörande från Consiglio di Stato — Italien) — SFIR — Società fondiaria industriale romagnola SpA, Italia Zuccheri SpA, Co.Pro.B. — Cooperativa Produttori Bieticoli Soc. coop. Agricola, Eridania Sadam SpA mot AGEA — Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura, Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali
   (Förenade målen C-187/12–C-189/12) (1)
   
   (Begäran om förhandsavgörande - Förordning (EG) nr 320/2006 - Förordning (EG) nr 968/2006 - Jordbruk - Tillfällig ordning för omstrukturering av sockerindustrin - Villkor för att bevilja stöd för omstrukturering - Begreppen produktionsanläggningar och fullständig demontering)
   2014/C 9/10
   Rättegångsspråk: italienska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Consiglio di Stato
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: SFIR — Società fondiaria industriale romagnola SpA, Italia Zuccheri SpA, Co.Pro.B. — Cooperativa Produttori Bieticoli Soc. coop. Agricola, Eridania Sadam SpA
   
      Motparter: AGEA — Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura, Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali
   
      Saken
   
   Begäran om förhandsavgörande — Consiglio di Stato — Tolkning av artiklarna 3 och 4 i rådets förordning (EG) nr 320/2006 av den 20 februari 2006 om inrättande av en tillfällig ordning för omstrukturering av sockerindustrin i gemenskapen och om ändring av förordning (EG) nr 1290/2005 om finansieringen av den gemensamma jordbrukspolitiken (EUT L 58, s. 42) och artikel 4 i kommissionens förordning (EG) nr 968/2006 av den 27 juni 2006 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 320/2006 om inrättande av en tillfällig ordning för omstrukturering av sockerindustrin i gemenskapen (EUT L 176, s. 32) — Villkor för att erhålla hela stödet — Begreppen ”produktionsanläggning” och ”fullständig nedmontering” — Huruvida de anläggningar som är avsedda för produktion av socker, isoglukos eller inulinsirap kan erhålla hela stödet för det fall att anläggningar finns kvar som inte är knutna till produktionen av sådana produkter och de används för annan verksamhet
   
      Domslut
   
   
               1.
            
            
               Artiklarna 3 och 4 i rådets förordning (EG) nr 320/2006 av den 20 februari 2006 om inrättande av en tillfällig ordning för omstrukturering av sockerindustrin i gemenskapen och om ändring av förordning (EG) nr 1290/2005 om finansieringen av den gemensamma jordbrukspolitiken och artikel 4 i kommissionens förordning (EG) nr 968/2006 av den 27 juni 2006 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för förordning nr 320/2006 ska tolkas så, att begreppet produktionsanläggningar inkluderar silor som är avsedda för lagring av stödmottagarens socker, detta oberoende av om de även används för andra ändamål. Begreppet omfattar däremot inte silor som enbart används för lagring av kvotproducerat socker som andra producenter lagrar där eller som köpts av andra producenter, ej heller silor som enbart används för färdigställande eller förpackning av socker för saluföring. Det ankommer på den nationella domstolen att göra denna bedömning i det enskilda fallet, med hänsyn tagen till de berörda silornas tekniska egenskaper eller faktiska användning.
            
         
               2.
            
            
               Vid prövningen av den tredje och den fjärde frågan i mål C-188/12 och den andra och den tredje frågan i mål C-189/12 har det inte framkommit någon omständighet som kan påverka giltigheten av artiklarna 3 och 4 i förordning nr 320/2006 och artikel 4 i förordning nr 968/2006.
            
         
      (1)  EUT C 194, 30.6.2012