CELEX: 62019CA0155
Language: sk
Date: 2021-02-03 00:00:00
Title: Spojené veci C-155/19 a C-156/19: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 3. februára 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato – Taliansko) – Federazione Italiana Giuoco Calcio (FIGC), Consorzio Ge.Se.Av. S. c. arl/De Vellis Servizi Globali Srl (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Verejné zákazky – Verejné obstarávanie – Smernica 2014/24/EÚ – Článok 2 ods. 1 bod 4 – Verejný obstarávateľ – Verejnoprávne inštitúcie – Pojem – Národná športová federácia – Uspokojovanie potrieb vo všeobecnom záujme – Dohľad nad riadením federácie zo strany verejnoprávnej inštitúcie)

29.3.2021   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 110/7
            
         
      Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 3. februára 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato – Taliansko) – Federazione Italiana Giuoco Calcio (FIGC), Consorzio Ge.Se.Av. S. c. arl/De Vellis Servizi Globali Srl
      (Spojené veci C-155/19 a C-156/19) (1)
      
      (Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Verejné zákazky - Verejné obstarávanie - Smernica 2014/24/EÚ - Článok 2 ods. 1 bod 4 - Verejný obstarávateľ - Verejnoprávne inštitúcie - Pojem - Národná športová federácia - Uspokojovanie potrieb vo všeobecnom záujme - Dohľad nad riadením federácie zo strany verejnoprávnej inštitúcie)
      (2021/C 110/04)
      Jazyk konania: taliančina
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Consiglio di Stato
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Žalobkyne: Federazione Italiana Giuoco Calcio (FIGC), Consorzio Ge.Se.Av. S. c. arl
      
         Žalovaná: De Vellis Servizi Globali Srl
      
         za účasti: Consorzio Ge.Se.Av. S. c. arl, Comitato Olimpico Nazionale Italiano (CONI), Federazione Italiana Giuoco Calcio (FIGC),
      
         Výrok rozsudku
      
      
                  1.
               
               
                  Článok 2 ods. 1 bod 4 písm. a) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/24/EÚ z 26. februára 2014 o verejnom obstarávaní a o zrušení smernice 2004/18/ES sa má vykladať v tom zmysle, že subjekt poverený úlohami verejnej povahy, ktoré sú taxatívne definované vnútroštátnym právom, možno považovať za subjekt, ktorý bol zriadený na osobitný účel plnenia potrieb všeobecného záujmu, ktoré nemajú priemyselný alebo obchodný charakter v zmysle tohto ustanovenia, aj keď tento subjekt nebol zriadený vo forme správneho orgánu, ale združenia, na ktoré sa vzťahuje súkromné právo, a niektoré z jeho činností, ktoré je schopný samofinancovať, nemajú verejný charakter.
               
            
                  2.
               
               
                  Druhá časť alternatívy uvedenej v článku 2 ods. 1 bode 4 písm. c) smernice 2014/24 sa má vykladať v tom zmysle, že v prípade, ak národná športová federácia disponuje podľa vnútroštátneho práva autonómiou riadenia, riadenie tejto federácie možno považovať za podliehajúce kontrole verejného orgánu len vtedy, ak z analýzy všetkých právomocí, ktorými tento orgán disponuje vo vzťahu k uvedenej federácii, vyplýva, že existuje aktívna kontrola riadenia, ktorá v skutočnosti narušuje túto autonómiu takým spôsobom, že tento orgán môže ovplyvňovať rozhodnutia tejto federácie v oblasti verejného obstarávania. Okolnosť, že jednotlivé národné športové federácie majú vplyv na činnosť dotknutého orgánu verejnej moci z dôvodu ich väčšinovej účasti v hlavných rozhodovacích kolegiálnych orgánoch tohto orgánu, je relevantná len vtedy, ak možno preukázať, že každá z týchto federácií, posudzovaná samostatne, môže mať významný vplyv na verejnú kontrolu vykonávanú voči nej týmto orgánom, v dôsledku čoho je táto kontrola neutralizovaná a takáto športová federácia tak opäť získa kontrolu nad svojím riadením, a to bez ohľadu na vplyv ostatných národných športových federácií nachádzajúcich sa v podobnej situácii.
               
            
         (1)  Ú. v. EÚ C 206, 17.6.2019.