CELEX: 31997R1746
Language: es
Date: 1997-09-08 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 1746/97 DE LA COMISIÓN de 8 de septiembre de 1997 relativo al suministro de aceite vegetal en concepto de ayuda alimentaria

9 . 9 . 97         | ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   L 245/ 1
                                                                  I
                                (Actos cuya publicación es una condición para su aplicabilidad)
                                    REGLAMENTO (CE) N° 1746/97 DE LA COMISIÓN
                                                   de 8 de septiembre de 1997
                        relativo al suministro de aceite vegetal en concepto de ayuda alimentaria
    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                         de girasol; que el suministro de cada lote se asignará a la
   Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,            oferta menos elevada,
   Visto el Reglamento (CE) n° 1292/96 del Consejo, de 27            HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
   de junio de 1996, sobre la política y la gestión de la ayuda
   alimentaria y de las acciones específicas de apoyo a la                                   Artículo 1
   seguridad alimentaria ('), y, en particular, la letra b) del      En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
   apartado 1 de su artículo 24,                                     derá a la movilización en la Comunidad de aceite vegetal
   Considerando que dicho Reglamento establece la lista de           para suministrarlo a los beneficiarios que se indican en el
   los países y organismos susceptibles de recibir ayuda y           Anexo, de conformidad con las disposiciones del Regla­
   determina los criterios generales relativos al transporte de      mento (CEE) n° 2200/87 y con las condiciones que
   la ayuda alimentaria más allá de la fase fob;                     figuran en el Anexo. La concesión de suministros se reali­
                                                                     zará mediante licitación .
   Considerando que, como consecuencia de una decisión
  relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión          El suministro se referirá a la movilización de aceite
  ha otorgado aceite vegetal a determinados beneficiarios;          vegetal producido en la Comunidad . Para el lote A el
                                                                    producto movilizado no deberá haber sido fabricado y/o
  Considerando que procede efectuar dicho suministro con            envasado en régimen de perfeccionamiento activo.
  arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)
  n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el          Las ofertas correspondientes al lote A se referirán o bien
  que se establecen las modalidades generales de moviliza­          al aceite de colza o bien al aceite de girasol. Cada oferta
  ción en la Comunidad de los productos que se vayan a              indicará de manera precisa la categoría de aceite a que se
  suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­            refiere, so pena de no ser admitida a trámite .
  ria (2), modificado por el Reglamento (CEE) n° 790/91 (3);        Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
  Considerando que es necesario precisar, en particular, los        todas las condiciones generales y particulares aplicables y
  plazos y condiciones de entrega, así como el procedi­             que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
                                                                    otra condición o reserva contenida en su oferta.
  miento que deberá seguirse para determinar los gastos que
  resulten de ello;                                                                          Articulo 2
  Considerando que, para garantizar el suministro para un           El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
 determinado lote, es conveniente establecer que los lidia­         al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
 dores puedan movilizar tanto aceite de colza como aceite           dades Europeas.
                    El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                    en cada Estado miembro.
                    Hecho en Bruselas, el 8 de septiembre de 1997.
                                                                               Por la Comisión
                                                                                Franz FISCHLER
                                                                          Miembro de la Comisión
(') DO L 166 de 5. 7. 1996, p. 1 .
0 DO L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 1 DO L 81 de 28 . 3. 1991 , p. 108 .
 ---pagebreak--- L 245/2            I ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         9 . 9 . 97
                                                              ANEXO
                                                              LOTE A
           1 . Acción n° ('): 403/96
          2. Programa: 1996
          3. Beneficiario (2): Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag [tel.: (31 70) 33 05 757; fax: 36 41 701 ;
                 télex: 30960 EURON NL1
          4. Representante del beneficiario: deberá ser determinado por el beneficiario
          5. Lugar o país de destino: Nicaragua
          6. Producto que se moviliza: aceite vegetal: o bien aceite de colza refinado o bien aceite de girasol
                 refinado
          7. Características y calidad de la mercancía (3)          Q: véase DO C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [III A 1 a) o
                b)]
          8 . Cantidad total (toneladas): 375
          9. Número de lotes: 1
         10. Envasado y marcado (6) (8): véase DO C 267 de 13. 9. 1996, p. 1 ( 10. 4 A, B y C 2)
                Véase el DO C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 (III A 3)
                Lengua que se debe utilizar en la rotulación: español
         11 . Modo de movilización del producto: movilización de aceite vegetal refinado producido en la Comu­
                nidad. El producto movilizado no deberá haber sido fabricado y/o envasado en régimen de perfecciona­
                miento activo
         12. Fase de entrega: entregado en el puerto de embarque
         13. Puerto de embarque: —
         14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario: —
        15. Puerto de desembarque: —
        16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque: —
        17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque: 20. 10 — 9. 11 . 1997
        18 . Fecha límite para el suministro: —
        19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro: licitación
        20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: 23. 9. 1997 [ 12 horas (hora de Bruse­
                las)]
        21 . En caso de segunda licitación:
               a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: 7. 10. 1997 [ 12 horas (hora de Bruselas)]
               b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque: 3 — 23. 11 . 1997
               c) fecha límite para el suministro: —
        22. Importe de la garantía de licitación: 15 ecus por tonelada
        23. Importe de la garantía de entrega: 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
        24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación ('):
               Bureau de 1 aide alimentaire
               à l'attention de Monsieur T. Vestergaard
               Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
               Rue de la Loi/Wetstraat, 200
               B- 1 049 Bruxelles/Brussel
               [télex: 25670 AGREC B; fax: (32 2) 296 70 03/296 70 04 (exclusivamente)]
        25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4): —
 ---pagebreak--- 9 . 9 . 97         | ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       L 245/3
            Notas:
           (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
           (2) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
                minar los documentos de expedición necesarios.
           (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                trate relativas a la radiación nuclear. El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio
                134 y 137 y en yodo 131 .
           (4) No se aplicará a la presentación de las ofertas la disposición contemplada en la letra g) del apartado 3 del
               artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87.
           (s) Cada oferta indicará de manera precisa la categoría de aceite a que se refiere, so pena de no ser admitida a
               trámite.
           (') Por inaplicación excepcional del DO C 114, el punto III A 3 c) se sustituirá por el texto siguiente: «la
               inscripción "Comunidad Europea"».
           i7) Al efectuarse la entrega, el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante un certificado
               sanitario .
           (8) El embarque habrá de realizarse por el sistema FCL/FCL, en contenedores de 20 pies.
               El abastecedor correrá con los gastos de descarga y estiba de los contenedores en la terminal de contene­
               dores del puerto de embarque. El beneficiario se hará cargo de los posteriores gastos de carga, incluidos
               los del traslado desde la terminal de contenedores .
               No serán aplicables las disposiciones del párrafo segundo del apartado 2 del artículo 13 del Reglamento
               (CEE) n° 2200/87.
               El abastecedor deberá presentar al encargado de recibir los lotes una lista de cada contenedor, especifi­
               cando el número de latas de cada número de acción tal como se especifica en el anuncio de licitación .
               El abastecedor deberá cerrar herméticamente cada contenedor por medio de un cerrojo numerado (sysko
               locktainer 180 seal), cuyo número comunicará al expedidor del beneficiario.