CELEX: 31975R3411
Language: da
Date: 1975-12-31 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 3411/75 af 30. december 1975 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

31 . 12. 75                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. L 334/79
                              KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3411 /75
                                                  af 30 . december 1975
              om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                fra korn - og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
FÆLLESSKABER HAR —                                              produkterne fra korn- og rissektoren er fastsat i forord­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             ning (EØF) nr. 3096/75 (5), senest .ændret ved forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,                               ning (EØF) nr. 3356/75 (6) ;
                                                                anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
under henvisning til tiltrædelsestraktaten (*),                 ning (EØF) nr. 3096/75 fører til ændring af de nugæl­
                                                                dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                forordning —
2757/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af almin­
delige regler for ordningen med tiltrædelsesudlignings­         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
beløb for korn (2), særlig artikel 7,                                                   Artikel 1
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/           De beløb, dér skal anvendes som udligningsbeløb og
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige           som er fastsat i bilaget til den ændrede forordning
regler for ordningen, med udligningsbeløb for ris og            (EØF) nr. 3096/75, ændres i overensstemmelse med
om fastsættelse af disse for visse produkter (3), ændret        bilaget til denne forordning.
ved forordning (EØF) nr. 1999/74 (4), særlig artikel 5,                                 Artikel 2
og
                                                                Denne forordning træder i kraft den 31 . december
ud fra følgende betragtninger :                                 1975.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 30. december 1975.
                                                                       På Kommissionens vegne
                                                                           C. P. DRIESPRONG
                                                                                 Direktør
(') EFT nr. L 73 af 27. 3 . 1972, s. 5.
(2) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 104.
(3) EFT nr. L 29 af 1 . 2. 1973, s. 26.                         (5) EFT nr. L 309 af 29. 11 . 1975, s. 9 .
(4) EFT nr. L 209 af 31 . 7. 1974. s. 5.                        (') EFT nr. L 330 af 24. 12. 1975, s. 39.
 ---pagebreak--- Nr. IL 334/80                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        31 . 12. 75
              ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                       Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                   Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                   (RE/UC/u.a./1 000 k»)
              N* du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                               DK                  IRL                    UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
              CCT heading No
              10.03                                           5,15                 8-80                 25-08
 ---pagebreak--- 31 . 12. 75                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       Nr. L 334/ 81
               ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
               Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                            base de céréales et de riz
               Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                     korn og ris
               Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                      e del riso
               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                              verwerkte produkten
               Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                              { RE / UC / u.a. /1 000 ke)
               N° du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                    DK                         IRL                       UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
             07.06 A                                               0,93                        1-58                     4-51
              11.01 C (1 )                                        7,21                       12-32                    35-11
              11.02 A III (M                                      7,21                       12-32                    35-11
              11.02 B I a) 1 (*)                                  7,21                       12-32                   35-11
              11.02 B I b ) 1 (*)                                 7,21                       12-32                   35-11
              11.02 C III (*)                                     7,21                       12-32                   35-11
             11.02 D III (*)                                      5,25                         8-98                  25-58
             11.02 E I a) 1 (»)                                   5,25                         8-98                  25-58
             11.02 E I b ) 1 f 1 )                                7,21                       12-32                   35-11
             11.02 F III H                                        5,25                        8-98                   25-58
             11.06 A                                              0,93                        1-58                     4-51
             11.07 All a )                                        9,17                       15-66                   44-64
             11.07 A II b)                                        6,85                       11-70                   33-36
             1 1.07 B                                             7,98                       13-64                   38-87
            23.02 Ala)                                           0,89                         1 -96                    6-00
            23.02 A I b ) 1                                       0,89                        1-96                     6-00
            23.02 A I b) 2                                        0,89                        1-96                     6-00
            23.02 A II a)                                        0,89                         1-96                     6-00
            23.02 A II b)                                        0,89                         1-96                    6-00
             C) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A
                d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                    (en poids) sur matière sèche,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                    4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                Les germes de céréales , même en farine , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                    Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                    weniger beträgt .
                Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- Nt. L 334/ 82                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     31 . 12. 75
              (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn. 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 % (in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari all'I ,6 % per il riso, al 2,5 % per il frumento e la segala , al 3 % per l'orzo,
                      al 4 % per il grano saraceno, al 5 % per l'avena e al 2 % per gli altri cereali .
                  I cenni di cereali, anche sfarinati, rientrano comunque nella voce n. 11.02.
              (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  Terdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                      dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                      stof, van 'en hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 gewichts­
                      percenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 gewichts­
                      percenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
              (') For the purpose of distinguishing between products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading 23.02 A, products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                      45 % by weight,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter ( after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1-6 % for rice , 2*5 % for wheat and rye , 3 % for barley, 4 •/» for buckwheat, 5 % for oats and 2 % for
                      other cereals .
                  Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .
              (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 pi den ene side og under
                  pos. 23.02 A pa den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, aer samtidig har :
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen.
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.