CELEX: 31981R2936
Language: de
Date: 1981-10-08 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2936/81 der Kommission vom 8. Oktober 1981 über die Lieferung verschiedener Partien Magermilchpulver im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

14 . 10 . 81                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr. L 294 / 21
                                      VERORDNUNG (EWG) Nr. 2936 / 81 DER KOMMISSION
                                                          vom 8 . Oktober 1981
                   über die Lieferung verschiedener Partien Magermilchpulver im Rahmen der Nahrungs­
                                                                mittelhilfe
 DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                          Infolgedessen ist nach den Regeln der Verordnung
 GEMEINSCHAFTEN —                                                         ( EWG ) Nr. 303 / 77 der Kommission vom 14 . Februar
                                                                           1977 über allgemeine Durchführungsbestimmungen für
                                                                          die Lieferung von Magermilchpulver und Butteroil im
 gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                        Rahmen der Nahrungsmittelhilfe ( 5 ), zuletzt geändert
 ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                          durch die Verordnung (EWG ) Nr. 3474 / 80 ( 6 ), die
                                                                          Lieferung durchzuführen . Es ist erforderlich , insbeson­
 gestützt auf die Verordnung (EWG ) Nr. 804 / 68 des                      dere die Lieferfristen und Lieferbedingungen sowie das
 Rates vom 27 . Juni 1968 über die gemeinsame Markt­                      von den Interventionsstellen zur Bestimmung der Kosten
 organisation für Milch und Milcherzeugnisse (*), zuletzt                 anzuwendende Verfahren festzulegen .
 geändert durch die Akte über den Beitritt Griechen­
 lands ( 2), insbesondere auf Artikel 7 Absatz 5 ,                        Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
                                                                          entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
 gestützt auf die Verordnung ( EWG ) Nr. 1310 / 80 des                    schusses für Milch und Micherzeugnisse —
 Rates vom 28 . Mai 1980 zur Fesdegung der Grund­
 regeln für die Lieferung von Magermilchpulver an
 bestimmte Entwicklungsländer und Spezialorganisatio­
 nen im Rahmen des Nahrungsmittelhilfeprogramms
 1980 ( 3 ), insbesondere auf Artikel 6 ,                                HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 gestützt auf die Verordnung (EWG ) Nr. 1399 / 81 des
 Rates vom 19 . Mai 1981 zur Fesdegung der Grund­                                                    Artikel 1
 regeln für die Lieferung von Magermilchpulver an
 bestimmte Entwicklungsländer und Spezialorganisatio­                    Gemäß der Verordnung ( EWG ) Nr. 303 / 77 veranlas­
 nen im Rahmen des Nahrungsmittelhilfeprogramms                          sen die im Anhang I aufgeführten Interventionsstellen
 1981 ( 4 ), insbesondere auf Artikel 6 ,                               die Lieferung von Magermilchpulver im Rahmen der
                                                                        Nahrungsmittelhilfe laut den im Anhang I genannten
 in Erwägung nachstehender Gründe:                                       besonderen Bedingungen .
 Im Rahmen der Nahrungsmittelhilfeprogramme, die
 durch die im Anhang I aufgeführten Verordnungen des                                                 Artikel 2
 Rates festgelegt worden sind , haben bestimmte Drittlän­
 der und Empfängerorganisationen die Lieferung der im                   Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Ver­
 Anhang I aufgeführten Magermilchpulvermengen bean­                     öffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemein­
 tragt .                                                                schaften in Kraft.
                  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                  Mitgliedstaat.
                  Brüssel , den 8 . Oktober 1981
                                                                                                 Für die Kommission
                                                                                                   Poul DALSAGER
                                                                                              Mitglied der Kommission
(»)   ABl . Nr.  L  148 vom  28 . 6. 1968 , S. 13 .
(2)   ABl . Nr . L 291  vom  19 . 11 . 1979 , S. 17 .
(3)   ABl . Nr.  L  134 vom  31 . 5 . 1980 , S. 10 .                    ( 5 ) ABl . Nr. L 43 vom 15 . 2 . 1977, S. 1 .
(4)   ABl . Nr.  L  141 vom  27 . 5 . 1981 , S. 1 .                      ( s ) ABl . Nr . L 363 vom 31 . 12 . 1980 , S. 50 .
 ---pagebreak--- Nr. L 294 / 22                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                               14 . 10 . 81
                                                               ANHANG II 1 )
             Bezeichnung der Partie                 A                           B                                C                 D
 1 . Angewandte Verordnungen des
       Rates :
       a) Rechtsgrundlage                                               (EWG ) Nr. 1399 / 81 (Programm 1981 )
       b) Zuweisung                                                               (EWG ) Nr. 1400 / 81
 2. Empfänger                                                                               WEP
 3 . Bestimmungsland                                                                 siehe Anhang II
 4. Gesamtmenge der Partie                     1000t ( 5 )                 4 000 t ( s )                        60 t               320 t
 5. Mit der Lieferung beauftragte                                                         deutsche
       Interventionsstelle
 6. Herkunft des Magermilchpul­                                                   Interventionsbestände
       vers ( 2 )
 7 . Besondere Merkmale und / oder                                     Einlagerung nach dem 1 . Dezember 1980
       Verpackung ( 3)
 8 . Aufschrift auf der Verpackung                                                   siehe Anhang II
 9.    Lieferfrist                                Lieferung im November 1981                           Lieferung so schnell Lieferung im No­
                                                                                                       wie möglich, späte­     vember 1981
                                                                                                       stens jedoch am 31 .
                                                                                                          Oktober 1981
10 . Lieferstufe und Lieferort           Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland
                                                                                         unterhält ( 6 )
11 . Mit der Entgegennahme beauf­
       tragte Vertreter des Empfän­
       gers ( 4 )
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                           Ausschreibung                              freihändige Vergabe     Ausschreibung
       Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung:                       26 . Oktober 1981                                                  26 . Oktober 1981
       Tag des Ablaufs der Frist für die
     . Einreichung der Angebote, je­
       weils 12 Uhr
 ---pagebreak---  14 . 10 . 81                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 294 / 23
             Bezeichnung der Partie                    E                                  F                         . G
  1 . Angewandte Verordnungen des
       Rates:
       a) Rechtsgrundlage                                            (EWG ) Nr. 1399 / 81 (Programm 1981 )
       b) Zuweisung                                                            (EWG ) Nr. 1400 / 81
  2. Empfänger                                                                          WEP
  3 . Bestimmungsland                                                             siehe Anhang II
  4. Gesamtmenge der Partie                         600 t                               100 t                         180 t
  5. Mit der Lieferung beauftragte
      Interventionsstelle                                                             deutsche
  6. Herkunft des Magermilchpul­                                              Interventionsbestände
      vers ( 2 )
 7 . Besondere Merkmale und / oder                                   Einlagerung nach dem 1 . Februar 1981
      Verpackung ( 3 )
  8 . Aufschrift auf der Verpackung                                              siehe Anhang II
 9 . Lieferfrist                                                            Lieferung im Januar 1982
10. Lieferstufe und Lieferort           Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland
                                                                                    unterhält ( e)
11 . Mit der Entgegennahme beauf­                    •
      tragte Vertreter des Empfän­
      gers ( 4 )
12. Anzuwendendes Verfahren zur                                                   Ausschreibung
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung:                                              26 . Oktober 1981
      Tag des Ablaufs der Frist für die
      Einreichung der Angebote, je­
      weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 294 / 24                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              14 . 10 . 81
            Bezeichnung der Partie                  H                                      I                                K
                                                                                                                                       -
 1.  Angewandte Verordnungen des
     Rates :
     a) Rechtsgrundlage                                               ( EWG ) Nr. 1399 / 81 (Programm 1981 )
     b) Zuweisung                                                              (EWG ) Nr. 1400 / 81
 2.  Empfänger                                            '
                                                                                        WEP
 3.  Bestimmungsland                                                              siehe Anhang II
 4.  Gesamtmenge der Partie                        250 t                                253 t                               180 t
 5.  Mit der Lieferung beauftragte           niederländische                          belgische                           deutsche
     Interventionsstelle
 6.  Herkunft des Magermilchpul­                                     Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
     vers ( 2 )
 7.  Besondere Merkmale und / oder                                               siehe Vermerk ( 7 )
     Verpackung ( 3)
 8.  Aufschrift auf der Verpackung                                                siehe Anhang II
 9.  Lieferfrist                                     Lieferung so schnell wie möglich , spätestens jedoch am 31 . Oktober 1981
10 . Lieferstufe und Lieferort         Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland
                                                                                    unterhält ( 6 )
11 . Mit der Entgegennahme beauf­
     tragte Vertreter des Empfän­
     gers ( 4 )
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                               freihändige Vergabe
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung:
     Tag des Ablaufs der Frist fur die
     Einreichung der Angebote, je­
     weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 14 . 10 . 81                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr . L 294 / 25
             Bezeichnung der Panie                L                            M                         N                O
  1.  Angewandte Verordnungen des
      Rates:
      a) Rechtsgrundlage                                               (EWG) Nr. 1399 / 81 (Programm 1981 )
      b) Zuweisung                                                              (EWG ) Nr. 1400 / 81
 2.   Empfänger                                                                           WEP
 3.   Bestimmungsland                                                               siehe Anhang II
 4.   Gesamtmenge der Partie                    500 t                        345 t                     540 t              550 t
 5.   Mit der Lieferung beauftragte                       ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
      Interventionsstelle
 6.   Herkunft des Magermilchpul­                                    Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
      vers ( 2 )
 7.   Besondere Merkmale und / oder                                                siehe Vermerk ( 7 )                          -
      Verpackung (3 )
 8.   Aufschrift auf der Verpackung                                                 siehe Anhang II
 9.   Lieferfrist                                                      Lieferung vor dem 15 . Dezember 1981
10 .  Lieferstufe und Lieferort        Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland
                                                                                      unterhält ( 6 )
11 . Mit der Entgegennahme beauf­
     tragte Vertreter des Empfän­
     gers ( 4 )
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                     Ausschreibung
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung:                                               26 . Oktober 1981
     Tag des Ablaufs der Frist für die
     Einreichung der Angebote, je­
     weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 294 / 26                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        14 . 10 . 81
            Bezeichnung der Panie                    P                                    Q                           R
 1.  Angewandte Verordnungen des
     Rates :
     a) Rechtsgrundlage                                               (EWG ) Nr. 1399 / 81 (Programm 1981 )
     b) Zuweisung                                                              tEWG ) Nr. 1400 / 81
 2.  Empfänger                                                                          WEP
 3.  Bestimmungsland                                                              siehe Anhangt
 4.  Gesamtmenge der Partie                        235 t                                500 t                         499 t
 5.  Mit der Lieferung beauftragte                        ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
     Interventionsstelle
 6.  Herkunft des Magermilchpul­                                     Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
     vers (2 )
 7.  Besondere Merkmale und/ oder                                                siehe Vermerk ( 7 )
     Verpackung ( 3)
 8.  Aufschrift auf der Verpackung                                                siehe Anhang II
 9.  Lieferfrist                                                           Lieferung im Dezember 1981
10 . Lieferstufe und Lieferort         Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland
                                                                                    unterhält (e )
11 . Mit der Entgegennahme beauf­
     tragte Vertreter des Empfän­
     gers ( 4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                   Ausschreibung
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung:                                               26. Oktober 1981
     Tag des Ablaufe der Frist fur die
     Einreichung der Angebote, je­
     weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 14 . 10 . 81                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       Nr . L 294 / 27
            Bezeichnung der Partie                     S                                    T                              U
 1.  Angewandte Verordnungen des
     Rates:
     a) Rechtsgrundlage                                                 ( EWG ) Nr. 1399 / 81 ( Programm 1981 )
     b) Zuweisung                                                                (EWG ) Nr. 1400 / 81
 2.   Empfänger                                                                           WEP
 3.  Bestimmungsland                                                                siehe Anhang II
 4.  Gesamtmenge der Partie                          186 t                                 7t                               35 t
 5.  Mit der Lieferung beauftragte                          ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
     Interventionsstelle
 6.  Herkunft des Magermilchpul­                                       Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
     vers ( 2 )
 7.  Besondere Merkmale und / oder     '                                           siehe Vermerk ( 7 )
     Verpackung ( 3)
 8.  Aufschrift auf der Verpackung                                                  siehe Anhang II
 9.  Lieferfrist
                                                            Lieferung im Januar 1982                            Lieferung im Februar 1982
10 . Lieferstufe und Lieferort           Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland
                                                                                        unterhält
11 . Mit der Entgegennahme beauf­
     tragte Vertreter des Empfän­
     gers ( 4 )
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                     Ausschreibung
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung:                                                26 . Oktober 1981
     Tag des Ablaufe der Frist für die
     Einreichung der Angebote, je­
     weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr . L 294 / 28                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       14 . 10 . 81
           Bezeichnung der Partie                             V                                            X
 1.  Angewandte Verordnungen des
     Rates :
     a) Rechtsgrundlage                                            (EWG ) Nr. 1399 / 81 (Programm 1981 )
     b ) Zuweisung                                                         ( EWG ) Nr. 1400 / 81
 2.  Empfänger
 3.  Bestimmungsland                   j                                         KapVerde
 4.  Gesamtmenge der Partie                                 100 t                                          300 t
 5.  Mit der Lieferung beauftragte                                                deutsche
     Interventionsstelle
 6.  Herkunft des Magermilchpul­                                           Interventionsbestände
     vers ( 2 )
 7.  Besondere Merkmale und / oder       Einlagerung nach dem 1 . November                  Einlagerung nach dem 1 . Dezember
     Verpackung ( 3 )                                       1980                                            1980
 8.  Aufschrift auf der Verpackung       „Leite desnatado em po / Dom da Comunidade Economica Europeia a Republica de Cabo
                                                                                   Verde"
 9.  Lieferfrist                         Verschiffung so schnell wie möglich, spä­           Verschiffung im November 1981
                                           testens jedoch am 31 . Oktober 1981
10 . Lieferstufe und Lieferort           Endadehafen Mindelo (Abladen auf Kai             Entladehafen Praia (Abladen auf Kai oder
                                                        oder Leichter)                                    Leichter )
11 . Mit der Entgegennahme beauf­                                        Herr Direktor der EMPA
     tragte Vertreter des Empfän­                                          Praia — Cabo Verde
     gers (*)                                                             Telex : 54 EMPA.C.V.
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                    freihändige Vergabe                                Ausschreibung
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung:                                                                   26 . Oktober 1981
     Tag des Ablaufs der Frist für die
     Einreichung der Angebote, je­
     weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 14 . 10 . 81                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr . L 294 / 29
           Bezeichnung der Partie                            Y                                                Z
 1.  Angewandte Verordnungen des
     Rates:
     a ) Rechtsgrundlage                                           (EWG ) Nr. 1399 / 81 (Programm 1981 )
     b) Zuweisung                                                          ( EWG ) Nr. 1400 / 81
      Empfänger
                                       j                   Peru
 2.
                                                                                                            Zambia
 3.   Bestimmungsland
 4.   Gesamtmenge der Partie                            1 000 t ( 5 )                                      1 500 t ( 5 )
 5.  Mit der Lieferung beauftragte                                                deutsche
     Interventionsstelle
 6.  Herkunft des Magermilchpul­                                           Interventionsbestände
     vers ( 2 )
 7.  Besondere Merkmale und / oder                                                        Einlagerung nach dem 1 . Dezember
     Verpackung ( 3)                                                                                          1980
                                          Einlagerung nach dem 1 . Januar 1981
 8.  Aufschrift auf der Verpackung       „Leche en polvo descramada / Donacion            „Skimmed milk powder non enriched /
                                         de la Comunidad Economica Europea a              Gift of the European Economic Commu­
                                                           Peru"                                       nity to Zambia"
 9.  Lieferfrist                               Lieferung im Dezember 1981                     Verschiffung im November 1981
10 . Lieferstufe und Lieferort           Verschiffungshafen der Gemeinschaft,                    frei Bestimmungsort Lusaka
                                         der eine regelmäßige Verbindung mit dem
                                               Bestimmungsland unterhält (*)
11 . Mit der Entgegennahme beauf­                                                         Dairy Produce Board, P.O. Box 30124 ,
     tragte Vertreter des Empfän­                                                          Lusaka — Zambia , Telex 41520 ZA
     gers ( 4 )
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                               Ausschreibung
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung:                                           26 . Oktober 1981
     Tag des Ablaufs der Frist für die
     Einreichung der Angebote, je­
     weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr . L 294 / 30                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           14 . 10 . 81
           Bezeichnung der Partie                             AA                                                AB
                                                »
 1.  Angewandte Verordnungen des
     Rates :
     a) Rechtsgrundlage           t                              • ( EWG ) Nr. 1399 / 81 (Programm 1981 )
     b) Zuweisung                                                           ( EWG ) Nr. 1400 / 81
     Empfänger
                                       j                                             Djibouti
 2.
 3.  Bestimmungsland
 4.  Gesamtmenge der Partie                                  100 t                                               100 t
 5.  Mit der Lieferung beauftragte                       französische                        ergibt sich aus der Anwendung des Ver­
     Interventionsstelle                                                                               fahrens unter Punkt 12
 6.  Herkunft des Magermilchpul­                                   Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
     vers ( 2 )
 7.  Besondere Markmale und / oder                                             siehe Vermerk ( 7 )
     Verpackung ( 3 )
 8.  Aufschrift auf der Verpackung       „Lait écrémé en poudre enrichi en vitamines A et D / Don de la Communauté économique
                                                                   européenne / Pour distribution gratuite"
 9.  Lieferfrist                            Verschiffung im November 1981                          Verschiffung im Januar 1982
10 . Lieferstufe und Lieferort                              Entladehafen Djibouti (Abladen auf Kai oder Leichter)
11 . Mit der Entgegennahme beauf­        Ministère du Commerce, Office National d'Approvisionnement et de Commercialisation
     tragte Vertreter des Empfän­                                                    ( ONAC)
     gers ( 4 )                                                            B.P. 79 — Djibouti ( 8 )
                                                                                 tel .: 35 03 27
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                  • freihändige Vergabe                                     Ausschreibung
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung:                                                                        26 . Oktober 1981
     Tag des Ablaufs der Frist für die
     Einreichung der Angebote , je­
     weils 12 Uhr
 ---pagebreak---  14 . 10 . 81                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr . L 294 / 31
             Bezeichnung der Partie                 AC                        AD                          AE                  AF
  1.   Angewandte Verordnungen des
       Rates :
       a) Rechtsgrundlage                                             (EWG ) Nr. 1399 / 81 (Programm 1981 )
      b) Zuweisung                                                              (EWG ) Nr. 1400 / 81
       Empfänger
                                       I
 2.
                                                                                       Lesotho
 3.    Bestimmungsland
 4.    Gesamtmenge der Partie                     106 t                      99 t                        42 t                  53 t
 5.   Mit der Lieferung beauftragte                                                    deutsche
      Interventionsstelle
 6.   Herkunft des Magermilchpul­                                   Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
      vers ( 2 )
 7.   Besondere Merkmale und / oder                                               siehe Vermerk ( 7 )
      Verpackung ( 3 )
 8.   Aufschrift auf der Verpackung      „Skimmed milk powder with vitamins A and D / Gift of the European Economic Community to
                                                                                      Lesotho"
 9.   Lieferfrist                                                        Verschiffung im November 1981
10 .  Lieferstufe und Lieferort           frei Bestimmungsort       frei Bestimmunsort          frei Bestimmungsort frei Bestimmungsort
                                           Food Management          Food Management              Food Management     Food Management
                                                  Store                    .Store                       StorÈ               Store
11 .  Mit der Entgegennahme beauf­               Maseru                  Mafeteng                     Quthing            Mokhotlong
      tragte Vertreter des Empfän­
      gers (4 )
                                                                              Government of Lesotho
                                                                          Food Management Unit Store
12 .  Anzuwendendes Verfahren zur                                               freihändige Vergabe
      Bestimmung der Lieferkosten                   -
13 .  Im Falle einer Ausschreibung:
     Tag des Ablaufs der Frist für die
     Einreichung der Angebote, je­
     weils 12 Uhr         '
 ---pagebreak--- Nr . L 294 / 32                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  14 . 10 . 81
           Bezeichnung der Partie                                                   AG
 1.  Angewandte Verordnungen des
     Rates :
     a ) Rechtsgrundlage                                          (EWG ) Nr. 1399 / 81 (Programm 1981 )
     b) Zuweisung                                                          ( EWG ) Nr. 1400 / 81
     Empfänger
                                       j                                           Angola
 2.
 3.  Bestimmungsland
 4.  Gesamtmenge der Partie                                                          500 t
 5.  Mit der Lieferung beauftragte                    ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
     Interventionsstelle
 6.  Herkunft des Magermilchpul­                                 Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
     vers (2 )
 7.  Besondere Merkmale und / oder                                            siehe Vermerk ( 7 )
     Verpackung ( 3 )
 8.  Aufschrift auf der Verpackung       „Leite desnatado em po com vitaminas A e D / Dom da Comunidade Europeia a favor de
                                                                                   Angola"
 9.  Lieferfrist                                                       Lieferung im Dezember 1981
10 . Lieferstufe und Lieferort           Verschiffungsort der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestim­
                                                                          mungsland unterhält (6 )
11 . Mit der Entgegennahme beauf­
     tragte Vertreter des Empfän­
     gers («)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                Ausschreibung .
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung:                                           26 . Oktober 1981
     Tag des Ablaufs der Frist für die
     Einreichung der Angebote, je­
     weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 14 . 10 . 81                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 294/ 33
            Bezeichnung der Partie                          AH                                             AI
                                                                                                            -
 1.  Angewandte Verordnungen des
     Rates:
     a) Rechtsgrundlage                                           (EWG ) Nr. 1310 / 80 (Programm 1980 )
     b) Zuweisung                                                (EWG ) Nr. 1653 / 81 (allgemeine Reserve)
 2.  Empfänger
 3.  Bestimmungsland                   j                                    Volksrepublik China
 4.  Gesamtmenge der Partie                                250 t                                           250 t
 5.  Mit der Lieferung beauftragte                                                belgische
     Interventionsstelle
 6.  Herkunft des Magermilchpul­                                 Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
     vers ( 2 )
 7 . Besondere Merkmale und / oder                                       siehe Vermerke ( 7) und (')
     Verpackung (3)
 8.  Aufschrift auf der Verpackung       „Skimmed milk powder / Gift of the European Economic Community to the people's
                                                                           Republic of China" ( 10)
 9.  Lieferfrist                             Verschiffung so schnell wie möglich und spätestens jedoch am. 31 . Oktober 1981
10 . Lieferstufe und Lieferort           Entladehafen Shangai (Abladen auf Kai            Endadehafen Tientsin (Abladen auf Kai
                                                       oder Leichter )                                 oder Leichter)
11 . Mit der Entgegennahme beauf­        China National Complete Plant Export              China National Complete Plant Export
     tragte Vertreter des Empfän­             Corporation - Shangai Branch                     Corporation - Tientsin Branch
     gers (4 )                           53 , Fu Zhou Road - Shangai - China              121 , Mo Nan Dao - Tientsin - China
                                               Cable: 5778 Shangai - China                     Cable: 1875 Tientsin - China
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                            freihändige Vergabe
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung:
     Tag des Ablaufs der Frist für die
     Einreichung der Angebote, je­
     weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr . L 294 / 34                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        14 . 10 . 81
            Bezeichnung der Partie                          AK                                               AL
 1 . Angewandte Verordnungen des
     Rates :
     a) Rechtsgrundlage                                            (EWG ) Nr. 1310 / 80 (Programm 1980)
     b) Zuweisung                                                ( EWG ) Nr. 1653 / 81 ( allgemeine Reserve)
 2. Empfänger
                                                                            Volksrepublik China
 3 . Bestimmungsland
 4. Gesamtmenge der Partie                                 750 t                                             750 t
 5 . Mit der Lieferung beauftragte                    ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
     Interventionsstelle
 6. Herkunft des Magermilchpul­                                  Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
     vers (2)
 7 . Besondere Merkmale und / oder                                       siehe Vermerke ( 7) und ( 9)
     Verpackung (3)
 8. Aufschrift auf der Verpackung       „Skimmed milk powder / Gift of the European Economic Community to the People's
                                                                           Republic of China" ( 10)
 9 . Lieferfrist                                                      Verschiffung im Dezember 1981
10. Lieferstufe und Lieferort           Endadehafen Shangai (Abladen auf Kai               Enuadehafen Tientsin (Abladen auf Kai
                                                      oder Leichter)                                     oder Leichter)
11 . Mit der Entgegennahme beauf­        China National Complete Plant Export               China National Complete Plant Export
     tragte Vertreter des Empfän­            Corporation - Shangai Branch                       Corporation - Tientsin Branch
     gers ( 4)                          53 , Fu Zhou Road - Shangai - China                121 , Mo Nan Dao - Tientsin - China
                                              Cable: 5778 Shangai - China                        Cable: 1875 Tientsin - China
12. Anzuwendendes Verfahren zur                                                Ausschreibung
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung:                                           26 . Oktober 1981
     Tag des Ablaufs der Frist für die
     Einreichung der Angebote, je­
     weils 12 Uhr
 ---pagebreak---  14 . 10 . 81                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 294 / 35
             Bezeichnung der Partie                                                    AM
  1.   Angewandte Verordnungen des
       Rates :                                  ,
       a) Rechtsgrundlage                                           (EWG ) Nr. 1399 / 81 (Programm 1981 )
       b) Zuweisung                                                           ( EWG ) Nr. 1400 / 81
  2.   Empfänger                                                                       IKRK
  3.   Bestimmungsland                                                                Salvador
  4.   Gesamtmenge der Partie                                                           200 t
  5.  Mit der Lieferung beauftragte                    ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
      Interventionsstelle
  6.   Herkunft des Magermilchpul­        Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft, der sich auf die folgenden drei Länder
      vers ( 2 )                                                  beschränkt: Dänemark, Irland, Nordirland
  7.  Besondere Merkmale und / oder                                              siehe Vermerk ( 7 )
      Verpackung ( 3 )
  8.  Aufschrift auf der Verpackung       ein rotes Kreuz mit den Abmessungen 10 x 10 cm und folgende Aufschrift in mindestens
                                                                            1 cm hohen Buchstaben:
                                          „ELS-9 / Leche desnatada en polvo con vitaminas A y D / Donacion de la Comunidad
                                          Economica Europea / Acción del Comité Internacional de la Cruz Roja / Destinado a la
                                                                       distribución gratuita / Acajutla"
  9.  Lieferfrist                                                      Verschiffung im Dezember 1981
10 .  Lieferstufe und Lieferort                            Entladehafen Acajutla (Abladen auf Kai oder Leichter)
11 .  Mit der Entgegennahme beauf­                            Delegación del CICR c/ o Cruz Roja Salvadorena
      tragte Vertreter des Empfän­                                            Centro de Cobierno
      gers (4 )                                                  17 Calla Poniente y Avenida Henri Dunant
                                                                                 San Salvador ( n )
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                  Ausschreibung
      Bestimmung der Lieferkosten
13 .  Im Falle einer Ausschreibung:                                             26 . Oktober 1981
      Tag des Ablaufs der Frist für die I
      Einreichung der Angebote, je­
      weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr . L 294 / 36                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    14 . 10 . 81
            Bezeichnung der Partie                                                   AN
 1.   Angewandte Verordnungen des
      Rates:
      a ) Rechtsgrundlage                                          ( EWG ) Nr. 937 / 79 (Programm 1979 )
      b) Zuweisung                                                           (EWG) Nr. 938 / 79
 2.   Empfänger                          1                                           Indien
 3 .. Bestimmungsland
                                         J
 4.   Gesamtmenge der Partie                                                       1 000 t (*)
 5.   Mit der Lieferung beauftragte                                                 deutsche
      Interventionsstelle
 6.   Herkunft des Magermilchpul­                                           Interventionsbestände
      vers (2 )
 7.   Besondere Merkmale und / oder                                  Einlagerung nach dem 1 . Juni 1981
      Verpackung ( 3 )
 8.   Aufschrift auf der Verpackung        „Supplied to the Indian Dairy Corporation under Food Aid Programme of European
                                                                      Economic Community / Bombay"
 9.   Lieferfrist                                                       Lieferung im November 1981
10 .  Lieferstufe und Lieferort            Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestim­
                                                                           mungsland unterhält (s )
11 .  Mit der Entgegennahme beauf­
      tragte Vertreter des Empfän­
      gers («)
12 .  Anzuwendendes Verfahren zur                                               Ausschreibung
      Bestimmung der Lieferkosten
13 .  Im Falle einer Ausschreibung:                                           26 . Oktober 1981
      Tag des Ablaufe der Frist für die
      Einreichung der Angebote, je­
      weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 14 . 10 . 81                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr. L 294 / 37
           Bezeichnung der Partie                     AO                                  AP                           AQ
 1.  Angewandte Verordnungen des
     Rates :
     a) Rechtsgrundlage                                               (EWG) Nr. 1399 / 81 (Programm 1981 )
     b) Zuweisung                                                              ( EWG ) Nr. 1400 / 81
 2.  Empfänger
 3.  Bestimmungsland
                                       !                                                Indien
 4.  Gesamtmenge der Partie                        3 500 t i 5 )                      2 000 t ( 5 )                  1 000 t (')
 5.  Mit der Lieferung beauftragte                                                     deutsche
     Interventionsstelle
 6.  Herkunft des Magermilchpul­                                               Interventionsbestände
     vers {2 )
 7.  Besondere Merkmale und / oder                                      Einlagerung nach dem 1 . Juni 1981
     Verpackung ( 3 )
 8.  Aufschrift auf der Verpackung       „Supplied to die Indian Dairy Corporation under Food Aid Programme of European Economic
                                                                                    Community /
                                                                                        sowie
                                                   Bombay"                            Calcutta"                       Madras"
 9.  Lieferfrist                                                           Lieferung im November 1981
10 . Lieferstufe und Lieferort           Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland
                                                                                     unterhält ( 6 )
11 . Mit der Entgegennahme beauf­
     tragte Vertreter des Empfän­
     gers (4 )
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                   Ausschreibung
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung:                                               26 . Oktober 1981
     Tag des Ablaufs der Frist für die
     Einreichung der Angebote, je­
     weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr . L 294 / 38                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       14 . 10 . 81
           Bezeichnung der Panie                    AR                                  AS                          AT
 1.  Angewandte Verordnungen des
     Rates :
     a) Rechtsgrundlage                                             (EWG ) Nr. 1399 / 81 (Programm 1981 )
     b ) Zuweisung                                                           (EWG ) Nr. 1400 / 81
 2.
 3.
     Empfänger
     Bestimmungsland
                                       I'                                             Indien
 4.  Gesamtmenge der Partie                     4 500 t ( s )                       1 500 t ( s )                  500 t H
 5.  Mit der Lieferung beauftragte                                                   deutsche
     Interventionsstelle
 6.  Herkunft des Magermilchpul­                                             Interventionsbestände
     vers ( 2 )
 7.  Besondere Merkmale und / oder                                    Einlagerung nach dem 1 . Juli 1981
     Verpackung ( 3 )
 8.  Aufschrift auf der Verpackung     „Supplied to the Indian Dairy Corporation under Food Aid Programme of European Economic
                                                                                  Community /
                                                                                      sowie
                                                 Bombay"                            Calcutta"                      Madras"
 9.  Lieferfrist                                                         Lieferung im Dezember 1981
10.  Lieferstufe und Lieferort         Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland
                                                                                   unterhält ( 6 )
11 . Mit der Entgegennahme beauf­
     tragte Vertreter des Empfän­
     gers ( 4 )
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                 Ausschreibung
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung:                                             26 . Oktober 1981
     Tag des Ablaufs der Frist für die
     Einreichung der Angebote, je­
     weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 14 . 10 . 81                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr . L 294 / 39
             Vermerke:
             0 ) In den Fällen, in denen gemäß Punkt 12 eine Ausschreibung stattfindet, gilt dieser Anhang
                   zusammen mit der im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C 95 vom 19. April 1977,
                   Seite 7, veröffentlichten Bekanntmachung als Ausschreibungsbekanntmachung der betreffenden
                   Interventionsstellen .
             (2) Wenn es sich um Interventionsbestände handelt, wird eine zusätzliche Bekanntmachung im
                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften3 Ausgabe C, veröffentlicht, aus der sich die Lager­
                   häuser ergeben, in denen die Ware lagert.
             (3) Andere als die im Anhang zur Verordnung (EWG) Nr. 625 / 78 aufgeführten; siehe Artikel 6 Absatz
                   2 der Verordnung ( EWG ) Nr . 303 / 77 .
             (4) Nur im Falle einer Lieferung „zum Entladehafen" und „frei Bestimmungsort"; siehe Artikel 5 und 13
                   Absatz 1 letzter Gedankenstrich der Verordnung (EWG) Nr. 303 / 77.
             (5 ) Jedes Angebot darf sich nur auf eine Teilmenge von 500 1 erstrecken, wie es in der im Amtsblatt der
                   Europäischen Gemeinschaften in der zu dieser Verordnung veröffentlichten ergänzenden Ausschrei­
                   bungsbekanntmachung unter Angabe der entsprechenden Lagerhäuser, in denen die Ware lagert,
                   festgelegt wurde.
              (6 ) Die Lieferung fob gilt als durchgeführt und die Risiken gehen vom Zuschlagsempfänger auf den
                   Begünstigten über, sobald die Erzeugnisse tatsächlich in dem für die Lieferung bestimmten
                   Entladehafen über die Reling des Schiffes gehoben wurde.
             (7) Der Vitamin-A-Gehalt des Magermilchpulvers muß mindestens 5 000 IE je 100 g betragen. Der
                   Gehalt an Vitamin D muß mindestens 500 IE je 100 g betragen. Es muß garantiert sein , daß die der
                   Milch beigemengte Vitaminmischung zehnmal soviel Vitamin A wie Vitamin D enthält. Die der
                   Milch beigemischten Vitamine müssen von pharmazeutischer Qualität und für den menschlichen
                   Verzehr erzeugt worden sein . Das Herstelldatum des mit Vitaminen angereicherten Magermilchpul­
                   vers muß auf den Säcken deutlich angegeben sein. Das Magermilchpulver darf höchstens einen
                   Monat von dem Datum der Lieferung bzw. der Verschiffung hergestellt worden sein.
             (® ) Der Zuschlagsempfänger muß eine Kopie der Versanddokumente an folgende Adresse senden:
                   D£16gation CEE
                   12 , Avenue de l'Ethiopie
                   B.P. 2477
                   Djibouti
                   Télex 5894 DELCOM DJ
             (9) An die Verpackung werden folgende besondere Bedingungen gestellt:
                   1 . Die Polyäthylenbeutel müssen neu , sauber, trocken und unversehrt sein ; sie sind für ein
                        Eigengewicht von 1 kg bestimmt und entsprechen folgender Ausführung:
                        Abmessungen der Beutel: 195 x 325 mm
                         Besondere Angaben zu den Beuteln:
                         Hochdruckpolyäthylen, Dicke 0,08 mm , nicht gefärbt
                         Dichte 0,925 bis 0,930
                         Fließindiex 2 bis 4
                         Fließgrenze: Norm DIN 53 455: 125135 kgf/cm2
                         Schubmodul: Norm DIN 53 455: 3 000 kgf/ cm2
                         Dehnung: 130 %
                        Beutel mit horizontaler und vertikaler Schweißnaht von jeweils mindestens 1 mm.
                        Die Beutel sind oben mit einer doppelten Schweißnaht von je mindestens 1,5 mm mit einem
                        Zwischenraum von 1 bis 2 cm versehen .
                        Die Beutel müssen sich nach ihrer Öffnung wieder verschließen lassen. Dieser Verschluß besteht
                        aus einer Schiene von mindestens 1 mm , die in eine Rille von 2 mm greift.
                        Für Lebensmittel geeignet.
                   2. Karton mit je 20 der oben bezeichneten Beutel in folgender Ausführung:
             v          Abmessungen: 540 x 350 x 225 mm
                        Kraftpapier 125 g
                        Wellpappe 4 mm — 120 g
                        Schrenzpapier 110 g
                        Wellpappe 3 mm — 120 g
                        Kraftpapier 125 g
                        Die Kartons sind in der Breite dreimal unterteilt.
                        Angaben zu den Unterteilungen:
                        braunes Duplexpapier 140 g
                        Wellpappe 4 mm 120 g
                        braunes Duplexpapier 140 g
                        Die Kartons werden fest verschlossen durch:
                        Verklammerung der Deckel unten
                        ein mindestens 4 cm breites Klebeband unten und oben .
 ---pagebreak--- Nr. L 294 / 40                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   14 . 10 . 81
             ( 10) Der Zuschlagsempfänger muß auch auf den Beuteln und Kartons die Aufschrift, die ihm von der
                   betroffenen Interventionsstelle direkt mitgeteilt wird, in chinesischen Buchstaben angeben.
             (n ) Der Zuschlagsempfänger übermittelt dem Vertreter des Empfängers ein Ursprungszeugnis, ein
                   Gesundheitszeugnis und eine Pro-Forma-Rechnung, die folgenden Vermerk enthält: „los productos
                   mencionados llegan a El Salvador como donativo al pueblo de este pais. Según el acuerdo de sede
                   firmado el 12 de Septiembre 1980 (Art. No 11 ) el Gobierno autoriza su introducción libre de todo
                   tipo de impuestos. "
                   Das Konnossement muß folgenden Vermerk enthalten:
                   JMOTIFY ADDRESS :
                   a) Empfänger
                   b) Delegación del CICR, Hötel El Salvador Sheraton
                        P.O. Box 06-1068 — San Salvador"
 ---pagebreak--- 14 . 10 . 81                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        Nr . L 294 / 41
                BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE U — ALLEGATO II — BIJLAGE II
      Parti        Totalmængde             Delmængde                Modtager         Modtagerland                  Emballagens påtegning
                        (i tons )             (i tons )
  Bezeichnung      Gesamtmenge              Teilmengen
   der Partie
                       der Partie
                                           (in Tonnen)             Empfänger       Bestimmungsland            Aufschrift auf der Verpackung
                    ( in Tonnen )
                Συνολική ποσότητα      Μερικές ποσότητες
Χαρακτηρισμός                                                                      Χώρα προορισμού            "Ενδειξη έπί της συσκευασίας
                   της παρτίδας            (σέ τόνους)
                                                                   Δικαιούχος
 τής παρτίδας        (σέ τόνους)
                  Total quantity        Partial quantities         Beneficiary                                  Markings on the packaging
       Lot
                      (in tonnes)           (in tonnes )                           Recipient country
  Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles        Bénéficiaire     Pays destinataire           Inscription sur remballage
     du lot          (en tonnes )           (en tonnes )
                  Quantità totale
 Designazione       della partita      Quantitativi parziali       Beneficiario    Paese destinatario            Iscrizione sull'imballaggio
  della partita    (in tonnellate)
                                         ( in tonnellate )
                 Totale hoeveelheid
  Aanduiding                            Deelhoeveelheden
  van de partij     van de partij             ( in ton )           Begunstigde      Bestemmingsland            Aanduiding op de verpakking
                        ( in ton )
       A                  1 000                1 000                 PAM          Cuba                Cuba 760P2 / Leche desnatada en polvo / La
                                                                                                      Habana / Donacio de la Comunidad economi­
                                                                                                      ca europea / Acción del Programa Mondial de
                                                                                                      Alimentos
        B                4 000                 4 000                 PAM          Egypt               Egypt 2046P1        / Skimmed-milk powder
                                                                                                      non-enriched / Alexandria / Gift of the Euro­
                                                                                                      pean Economic Community / Action of the
                                                                                                      World Food Programme
        C                     60                    60               PAM          Cameroon            Cameroon 773P1 / Skimmed-milk powder
                                                                                                      non-enriched / Douala / Gift of the European
                                                                                                      Economic Community / Action of the World
                                                                                                      Food Programme
       D                    320                   120                PAM          Swaziland           Swaziland 2541 / Skimmed-milk powder
                                                                                                      non-enriched / Maputo / Gift of the European
                                                                                                      Economic Community / Action of the World
                                                                                                      Food Programme
                                                  200                PAM          Mauritius           Mauritius 51 IPX / Skimmed-milk powder
                                                                                                      non-enriched / Port-Louis / Gift of the Euro­
                                                                                                      pean Economic Community / Action of the
                                                                                                      World Food Programme
        E                   600                   600                PAM          Uganda              Uganda 2443 / Skimmed-milk powder non­
                                                                                                      enriched / Mombasa / Gift of the European
                                                                                                      Economic Community / Action of the World
                                                                                                      Food Programme
        F                   100                   100                PAM          Liberia             Liberia 2256 / Skimmed-milk powder non­
                                                                                                      enriched / Monrovia / Gift of the European
                                                                                                      Economic Community / Action of the World
                                                                                                      Food Programme
       G                    180                   180                PAM          Mozambique          Mozambique 2477 / Skimmed-milk powder
                                                                                                      non-enriched / Maputo / Gift of the European
                                                                                                      Economic Community / Action of the World
                                                                                                      Food Programme
 ---pagebreak--- Nr . L 294 / 42                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             14 . 10 . 81
      Parti          Totalmængde           Delmængde                  Modtager         Modtagerland                   Emballagens påtegning
                            (i tons)            (i tons )
  Bezeichnung        Gesamtmenge            Teilmengen
   der Partie
                          der Partie
                                           ( in Tonnen )
                                                                     Empfänger        Bestimmungsland            Aufschrift auf der Verpackung
                       ( in Tonnen)
                 Συνολική ποσότητα      Μερικές ποσότητες
Χαρακτηρισμός                                                        Δικαιούχος      Χώρα προορισμού             "Ενδειξη έπί της συσκευασίας
                     της παρτίδας
 τής παρτίδας          (σέ τόνους)
                                           (σέ τόνους)
       Lot          Total quantity       Partial quantities
                                                                     Beneficiary     Recipient country             Markings on the packaging
                         ( in tonnes )       ( in tonnes)
  Désignation    Quantité totale du lot Quantités partielles         Bénéficiaire     Pays destinataire            Inscription sur l'emballage
     du lot             ( en tonnes)        (en tonnes )
 Designazione       Quantità totale     Quantitativi parziali
  della partita        della partita      (in tonnellate)
                                                                     Beneficiario    Paese destinatario             Iscrizione sull'imballaggio
                     ( in tonnellate)
                   Totale hoeveelheid
   Aanduiding          van de partij
                                         Deelhoeveelheden
                                                                     Begunstigde      Bestemmingsland             Aanduiding op de verpakking
  van 'de partij            ( in ton )
                                                (in ton )
        H                       250                 250                PAM          Sudan               Sudan 645 / EXP / Skimmed-milk powder
                                                                                                        enriched / Port Sudan / Gift of the European
                                                                                                        Economic Community / Actiqn of the World
                                                                                                        Food Programme
        I                       253                  11                PAM          Angola              Angola 2480 / Skimmed-milk powder enriched
                                                                                                        / Luanda / Gift of the European Economic
                                                                                                        Community / Action of the World Food Pro­
                                                                                                        gramme
                                                      7                PAM          Angola              Angola 2480 / Skimmed-milk powder enriched
                                                                                                        / Lobito / Gift of the European Economic
                                                                                                        Community / Action of the World Food Pro­
                                                                                                        gramme
                                                     70                PAM          Benin               Benin 2096 / Skimmed-milk powder enriched /
                                                                                                        Cotonou / Gift of the European Economic
                                                                                                        Community / Action of the World Food Pro­
                                                                                                        gramme
                                                     81                PAM          Ghana               Ghana 2075P1 ' / Skimmed-milk powder
                  I
                                                                                                        enriched / Tema / Gift of the European
                                                                                                        Economic Community / Action of the World
                                                                                                        Food Programme
                                                      2                PAM          Ghana               Ghana 2570QX / Skimmed-milk powder
                                                                                                        enriched / Tema / Gift of the European
                                                                                                        Economic Community / Action of the World
                                                                                                        Food Programme
                                                     14                PAM          Upper Volta         Upper Volta 366P2 / Skimmed-milk powder
                                                                                                        enriched / Abidjan in transit to Ouagadougou /
                                                                                                        Gift of the European Economic Community /
                                                                                                        Action of the World Food Programme
                                                     50                 PAM         Chad                Chad 2238 / Skimmed-milk powder enriched /
                                                                                                        Donala for N'Djamena / Girt of the European
                                                                                                        Economic Community / Action of the World
                                                                                                        Food Programme
                                                     18                 PAM         Ghana               Chana 2570Q / Skimmed-milk powder
                                                                                                        enriched / Tema / Gift of the European
                                                                                                        Economic Community I Action of the World
                                                                                                        Food Programme
 ---pagebreak--- 14 . 10 . 81                                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         Nr . L 294 / 43
      Parti        Totalmængde              Delmængde                Modtager         Modtagerland                   Emballagens påtegning
                         (i tons)               (i tons)
  Bezeichnung      Gesamtmenge              Teilmengen
   der Partie
                       der Partie
                                           ( in Tonnen)·
                                                                    Empfänger        Bestimmungsland             Aufschrift auf der Verpackung
                    ( in Tonnen)
                Συνολική ποσότητα
Χαρακτηρισμός                          Μερικές ποσότητες                            Χώρα προορισμοδ             "Ενδειξη έπί τής συσκευασίας
                   τής παρτίδας                                     Δικαιούχος
 τής παρτίδας        (σέ τόνους)
                                            (σέ τόνους)
       Lot        Total quantity        Partial quantities          Beneficiary     Recipient country             Markings on the packaging
                      ( in tonnes)           ( in tonnes )
  Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles                          Pays destinataire
     du lot           (en tonnes )          (en tonnes )
                                                                    Bénéficiaire                                   Inscription sur l'emballage
                  Quantità totale
 Designazione
                    della partita      Quantitativi parziali        Beneficiario    Paese destinatario             Iscrizione sull'imballaggio
  della parata     (in tonnellate)
                                         ( in tonnellate )
                 Totale hoeveelheid
  Aanduiding        van de partij
                                        Deelhoeveelheden
                                                                    Begunstigde      Bestemmingsland             Aanduiding op de verpakking
  van de partij          ( in ton )
                                                ( in ton)
        K                    180                      80              PAM          Mali                Mali 223 1 PI / Skimmed-milk powder enriched
                                                                                                       / Dakar in Transit to Bamako / Gift of the
                                                                                                       European Economic Community / Action of
                                                                                                       the World Food Programme
                                                      30              PAM          Mali                Mali 223 1 PI / Skimmed-milk powder enriched
                                                                                                       / Dakar in Transit to Kayes / Gift of the
                                                                                                       European Economic Community / Action of
                                                                                                       the World Food Programme
                                                      50              PAM          Mali                Mali 223 1 PI / Skimmed-milk powder enriched
                                                                                                       / Abidjan in transit to Mopti / Gift of the
                                                                                                       European Economic Community / Action of
                                                                                                       the World Food Programme
                                                      20              PAM          Mali                Mali 223 1P1 / Skimmed-milk powder enriched
                                                                                                       / Lomé in transit to Timbuktu / Gift of the
                                                                                                       European Economic Community / Action of
                                                                                                       the World Food Programme
        L                    500                    500           '   PAM          Somalia             Somali 719 / EXP / Skimmed-milk powder
                                                                                                       enriched / Mogadiscio / Gift of the European
                                                                                                       Economic Community / Action of the World
                                                                                                       Food Programme
       M                     345                 .    20              PAM          Sudan               Sudan 2385 / Skimmed-milk powder enriched
                                                                                                       / Alexandria / Gift of the European Economic
                                                                                                       Community / Action of the World Food Pro­
                                                                                                       gramme
                                                    300               PAM          Somali              Somalia 2349 / EXP / Skimmed-milk powder
                                                                                                       enriched / Mogadiscio / Gift of the European
              '
                                                                                                       Economic Community / Action of the World
                                                                                                       Food Programme
                                                      25              PAM          Burundi             Burundi 560PX / Skimmed-milk powder
                                                                                                       enriched / Mombasa in transit to Bujumbura /
                                                                                                       Gift of the European Economic Community /
                                                                                                       Action of the World Food Programme
       N                     540                    540               PAM          Somali              Somalia 2294 / Skimmed-milk powder
                                                                                                       enriched / Mogadiscio / Gift of the European
                                                                                                       Economic Community / Action of the World
                                                                                                       Food Programme
 ---pagebreak--- Nr. L 294 / 44                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             14 . 10 . 81
      Parti        Totalmængde            Delmængde                Modtager         Modtagerland                   Emballagens påtegning
                         (i tons )             (i tons )
  Bezeichnung      Gesamtmenge             Teilmengen
   der Partie
                       der Partie
                                          ( in Tonnen )           Empfänger        Bestimmungsland             Aufschrift auf der Verpackung
                    ( in Tonnen )
                Συνολική ποσότητα
Χαρακτηρισμός                          Μερικές ποσότητες                                                      "Ενδειξη έπί της συσκευασίας
                   τής παρτίδας                                   Δικαιοϋχος      Χώρα προορισμού
 τής παρτίδας        (σέ τόνους)           (σέ τόνους)
       Lot         Total quantity       Partial quantities        Beneficiary     Recipient country             Markings on the packaging
                      ( in tonnes )         ( in tonnes )
  Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles       Bénéficiaire     Pays destinataire            Inscription sur l'emballage
     du lot           ( en tonnes )         ( en tonnes)
                  Quantità totale
 Designazione                          Quantitativi parziali
  della partita     della partita        (in tonnellate)
                                                                  Beneficiario    Paese destinatario             Iscrizione sull'imballaggio
                   (in tonnellate)
                 Totale hoeveelheid
  Aanduiding                            Deelhoeveelheden
  van de partij     Van de partij              ( in ton )         Begunstigde      Bestemmingsland             Aanduiding op de verpakking
                         ( in ton )
       O                     550                   550               PAM         Somali              Somalia 2349 / EXP / Skimmed-milk powder
                                                                                                     enriched / Berbera / Gift of the European
                                                                                                     Economic Community / Action of the World
                                                                                                     Food Programme
        P                    235                     90              PAM         Yemen PDR           Yemen PDR 2166 / EXP / Skimmed-milk
                                                                                                     powder enriched / Aden / Gift of the European
                                                                                                     Economic Community / Action of the World
                                                                                                     Food Programme
                                                     25              PAM         Burundi             Burundi 560PX / Skimmed-milk powder
                                                                                                     enriched / Mombasa in transit to Bujumbura /
                                                                                                     Gift of the European Economic Community /
                                                                                                     Action of the World Food Programme
                                                     95              PAM         Burundi             Burundi 518PX / Skimmed-milk powder
                                                                                                     enriched / Mombasa in transit to Bujumbura /
                                                                                                     Gift of the European Economic Community /
                                                                                                     Action of the World Food Programme
                                                     25             PAM          Malawi              Malawi     2423      /   Skimmed-milk powder
                                                                                                     enriched / Nacala / Gift of the European
                                                                                                     Economic Community / Action of the World
                                                                                                     Food Programme
       Q                     500                   500               PAM         Syria               Syria 2261 / Skimmed-milk powder enriched /
                                                                                                     Lattakia / Gift of the European Economic
                                                                                                     Community / Action of the World Food Pro­
                                                                                                     gramme
       R                    '499                   154               PAM         Syria               Syria 2269 / Skimmed-milk powder enriched /
                                                                                                     Lattakia / Gift of the European Economic
                                                                                                     Community / Action of the World Food Pro­
                                                                                                     gramme
                                                   270              PAM          Syria               Syria 2418 / Skimmed-milk powder enriched /
                                                                                                     Lattakia / Gift of the European Economic
                                                                                                     Community / Action óf the World Food Pro­
                                                                                                     gramme
                                                     75             PAM          Lebanon             Lebanon 524 / EXP / Skimmed-milk powder
                                                                                                     enriched / Beirut / Gift of the European
                                                                                                     Economic Community / Action of the World
                                                                                                     Food Programme
 ---pagebreak--- 14 . 10 . 81                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         Nr . L 294 / 45
                   Totalmængde            Delmængde                                  Modtagerland
      Parti
                          (i tons)             (i tons)             Modtager                                        Emballagens påtegning
  Bezeichnung      Gesamtmenge             Teilmengen
   der Partie
                        der Partie
                                          ( in Tonnen )            Empfänger        Bestimmungsland             Aufschrift auf der Verpackung
                     ( in Tonnen )
                Συνολική ποσότητα
Χαρακτηρισμός                          Μερικές ποσότητες
                   της παρτίδας           (σέ τόνους)
                                                                   Δικαιούχος      Χώρα προορισμοϋ              "Ενδειξη έπί της συσκευασίας
 της παρτίδας        (σέ τόνους)
                   Total quantity       Partial quantities         Beneficiary
       Lot
                       ( in tonnes )        ( in tonnes )                           Recipient country             Markings on the packaging
  Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles
     du lot           ( en tonnes )        ( en tonnes )
                                                                   Bénéficiaire     Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
                  Quantità totale
 Designazione                          Quantitativi parziali
  della partita      della partita       (in tonnellate)
                                                                   Beneficiario     Paese destinatario            Iscrizione sull'imballaggio
                   ( in tonnellate)
                 Totale hoeveelheid
  Aanduiding                            Deelhoeveelheden
  van de partij      van de partij             ( in ton )          Begunstigde      Bestemmingsland              Aanduiding op de verpakking
                          ( in ton)
        S                     186                    30              PAM          Jordan               Jordan 2354 / Skimmed-milk powder enriched
                                                                                                       / Aqaba / Gift of the European Economic
                                                                                                       Community / Action of the World Food Pro­
                                                                                                       gramme
                                                     80              PAM          Yemen PDR            Yemen PDR 2453 / Skimmed-milk powder
                                                                                                       enriched / Aden / Gift of the European Eco­
                                                                                                       nomic Community / Action of the World Food
                                                                                                       Programme
                                                     54               PAM         Malawi               Malawi 525 / EXP / Skimmed-milk powder
                                                                                                       enriched / Nacala / Gift of the European
                                                                                                       Economic Community / Action of the World
                                                                                                       Food Programme
                                                     22               PAM         Ghana                Ghana 2570Q / Skimmed-milk powder
                                                                                                       enriched / Tema / Gift of the European
                                                                                                       Economic Community / Action of the World
                                                                                                       Food Programme
        T                        7                    7               PAM         Upper Volta          Upper Volta 366P2 / Skimmed-milk powder
                                                                                                       enriched / Abidjan in transit to Ouagadougou /
                                                                                                       Gift of the European Ecbnomic Community /
                                                                                                       Action of the World Food Programme
        U                       35                   35               PAM         Malawi               Malawi 2145 / EXP / Skimmed-milk powder
                                                                                                       enriched / Nacala / Gift of the European
                                                                                                       Economic Community / Action of the World
                                                                                                       Food Programme
                                                          V