CELEX: 32008R0413
Language: et
Date: 2008-05-08 00:00:00
Title: Komisjoni määrus (EÜ) nr 413/2008, 8. mai 2008 , millega muudetakse ja parandatakse määrust (EÜ) nr 27/2008 CN-koodi 0714 alla kuuluvate teatavatest kolmandatest riikidest, välja arvatud Tai Kuningriigist pärit teatavate toodete iga-aastaste tariifikvootide avamise ja nende haldamise osas

9.5.2008   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 125/15
            
         
      KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 413/2008,
   8. mai 2008,
   millega muudetakse ja parandatakse määrust (EÜ) nr 27/2008 CN-koodi 0714 alla kuuluvate teatavatest kolmandatest riikidest, välja arvatud Tai Kuningriigist pärit teatavate toodete iga-aastaste tariifikvootide avamise ja nende haldamise osas
   EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
   võttes arvesse nõukogu 18. juuni 1996. aasta määrust (EÜ) nr 1095/96 vastavalt GATTi artikli XXIV lõikele 6 toimunud läbirääkimiste tulemusel koostatud CXL-loendis sätestatud kontsessioonide rakendamise kohta, (1) eriti selle artikli 1 lõiget 1,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Komisjoni 15. jaanuari 2008. aasta määruse (EÜ) nr 27/2008 (millega avatakse teatavad CN-koodide 0714 10 91, 0714 10 99, 0714 90 11 ja 0714 90 19 alla kuuluvate teatavatest kolmandatest riikidest, välja arvatud Tai Kuningriigist pärit toodete iga-aastased tariifikvoodid ja sätestatakse nende haldamine (2) kohaldamisel saadud kogemused on näidanud, et kvootide tõhusaks haldamiseks oleks vaja teha määrusesse mõned muudatused.
            
         
               (2)
            
            
               Selleks et hallata tõhusalt kõnealuseid kvoote ja võtta arvesse saadud kogemusi, oleks vaja parandada asjaomaste toodete turu ladusat toimimist ja tagada kvootide parem kasutamine. Ettevõtjatele tuleks seega anda võimalus esitada kvoodi kehtivusperioodi kohta rohkem kui üks litsentsitaotlus ning komisjoni määruse (EÜ) nr 1301/2006 (3) artikli 6 lõikest 1 tuleks seega teha erand.
            
         
               (3)
            
            
               Selleks et tagada asjaomaste kvootide haldamine asjaomase kvoodiaasta alusel, tuleks täpselt määratleda, et kui litsentsitaotlused esitatakse detsembris ning need taotlused hõlmavad järgmise aasta kvoote, peavad liikmesriigid esitama komisjonile eelnevalt (detsembris) saadud taotlused alles järgmise aasta esimese perioodi jooksul.
            
         
               (4)
            
            
               Selleks et muuta kõnealuste taotluste jälgimine komisjoni jaoks selgemaks ja lihtsamaks ning piirata liikmesriikide poolt komisjonile esitatavate teatiste arvu, tuleks ette näha ainult üks komisjonile saadetav teatis nädalas.
            
         
               (5)
            
            
               Kui komisjoni 18. detsembri 1996. aasta määrust (EÜ) nr 2449/96 (millega avatakse teatavad CN-koodide 0714 10 91, 0714 10 99, 0714 90 11 ja 0714 90 19 alla kuuluvate teatavatest kolmandatest riikidest, välja arvatud Tai Kuningriigist pärit toodete iga-aastased tariifikvoodid ja sätestatakse nende haldamine) (4) kodifitseeriti määrusega (EÜ) nr 27/2008, jäeti sisse CN-kood 0714 10 99, võtmata arvesse kombineeritud nomenklatuuri koodide numeratsiooni muudatusi, mis viidi sisse komisjoni määrusega (EÜ) nr 1214/2007 (5) ja mille kohaselt asendati CN-kood 0714 10 99 CN-koodiga 0714 10 98. Seega tuleks määrust vastavalt muuta, parandades sealhulgas ka kvoodi numbri.
            
         
               (6)
            
            
               Koguste eraldamine Maailma Kaubandusorganisatsiooni (WTO) liikmesriikidele ja riikidele, mis ei ole WTO liikmed, vastavalt 1 320 590 ja 32 000 tonni, ei ole määruses (EÜ) nr 27/2008 selgelt sõnastatud. Segaduste vältimiseks tuleks asjaomase sätte sõnastust kohandada.
            
         
               (7)
            
            
               Seega tuleks määrust (EÜ) nr 27/2008 vastavalt muuta ja parandada.
            
         
               (8)
            
            
               Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas teraviljaturu korralduskomitee arvamusega,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
   Artikkel 1
   Määrust (EÜ) nr 27/2008 muudetakse järgmiselt.
   
               1.
            
            
               Artikli 1 esimese lõigu järele lisatakse järgmine lõik:
               „Käesoleva määruse kohaldamisel käsitatakse CN-koodi ex 0714 10 98 alla kuuluvate toodetena muid tooteid kui CN-koodi 0714 10 98 alla kuuluvaid peen- ja jämejahust graanuleid.”.
            
         
               2.
            
            
               Artiklit 8 muudetakse järgmiselt.
               
                           a)
                        
                        
                           Lõikele 1 lisatakse järgmine lõik:
                           „Erandina määruse (EÜ) nr 1301/2006 artikli 6 lõikest 1 võib taotleja ühe kvoodiperioodi kohta esitada enam kui ühe taotluse. Taotleja tohib siiski esitada ainult ühe litsentsitaotluse nädalas.”.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Lõiked 2, 3 ja 4 asendatakse järgmise tekstiga:
                           „2.   Indoneesiast ja Hiinast pärit toodete puhul võivad detsembris esitatud litsentsitaotlused hõlmata järgmise aasta impordikvoote, kui import toimub Indoneesia või Hiina ametiasutuste välja antud ekspordilitsentsi alusel, mida kohaldatakse asjaomasel aastal.
                           3.   Liikmesriigid teatavad komisjonile pärast lõike 1 esimeses lõigus sätestatud taotluste esitamise tähtpäeva ning hiljemalt järgmisel neljapäeval kella 13.00 järgmised üksikasjad:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       litsentsitaotlustes esitatud üldkogused toodete päritolu ja tootekoodide kaupa;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       esitatud päritolusertifikaadi number ja originaaldokumendis või selle väljavõttel märgitud üldkogus;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       Indoneesia või Hiina ametiasutuste välja antud ekspordilitsentside viitenumbrid ja vastavad kogused ning laeva nimi.
                                    
                                 Lõikes 2 osutatud taotluste puhul edastavad liikmesriigid komisjonile kõnealuse teabe koos järgmise aasta esimesel nädalal esitatava teatisega.
                           4.   Impordilitsents antakse välja neljandal tööpäeval pärast lõikes 3 sätestatud teatise edastamise tähtaega.”.
                        
                     
         Artikkel 2
   Määrust (EÜ) nr 27/2008 parandatakse järgmiselt,
   
               1.
            
            
               CN-kood 0714 10 99 asendatakse koodiga ex 0714 10 98.
            
         
               2.
            
            
               Artikli 1 esimest lõiku muudetakse järgmiselt:
               
                           a)
                        
                        
                           sissejuhatav tekst asendatakse järgmisega:
                           „Alates 1. jaanuarist 1997 avatakse järgmised CN-koodidega 0714 10 91, ex 0714 10 98, 0714 90 11 ja 0714 90 19 hõlmatud toodete impordi iga-aastased tariifikvoodid määruselise tollimaksumääraga 6 %:”;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           punktid c ja d asendatakse järgmisega:
                           
                                       „c)
                                    
                                    
                                       145 590-tonnine kvoot kõnealuste muudest Maailma Kaubandusorganisatsiooni (WTO) liikmesriikidest, v.a Taist, Hiinast ja Indoneesiast pärit toodete jaoks;
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       32 000-tonnine kvoot riikidest, mis ei ole WTO liikmed, pärit kõnealuste toodete jaoks, sealjuures eraldatakse kõnealusest kvoodist 2 000 tonni CN-koodidega 0714 10 91 ja 0714 90 11 hõlmatud toodete importimiseks.”.
                                    
                                 
                     
         Artikkel 3
   Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
   
      Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
      Brüssel, 8. mai 2008
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            komisjoni liige
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
      
   
   
      (1)  EÜT L 146, 20.6.1996, lk 1.
   
      (2)  ELT L 13, 16.1.2008, lk 3.
   
      (3)  ELT L 238, 1.9.2006, lk 13. Määrust on muudetud määrusega (EÜ) nr 289/2007 (ELT L 78, 17.3.2007, lk 17).
   
      (4)  EÜT L 333, 21.12.1996, lk 14. Määrus on muudetud kehtetuks määrusega (EÜ) nr 27/2008.
   
      (5)  ELT L 286, 31.10.2007, lk 1.