CELEX: 32011R0914
Language: sk
Date: 2011-09-13 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 914/2011 z  13. septembra 2011 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 605/2010, ktorým sa stanovujú veterinárne a hygienické podmienky a podmienky vydávania veterinárnych certifikátov, pokiaľ ide o vstup surového mlieka a mliečnych výrobkov určených na ľudskú spotrebu do Európskej únie  Text s významom pre EHP

14.9.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 237/1
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 914/2011
   z 13. septembra 2011,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 605/2010, ktorým sa stanovujú veterinárne a hygienické podmienky a podmienky vydávania veterinárnych certifikátov, pokiaľ ide o vstup surového mlieka a mliečnych výrobkov určených na ľudskú spotrebu do Európskej únie
   (Text s významom pre EHP)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na smernicu Rady 2002/99/ES zo 16. decembra 2002, ktorá ustanovuje pravidlá pre zdravie zvierat, ktorými sa riadi produkcia, spracovanie, distribúcia a uvádzanie produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu (1), a najmä na úvodnú vetu jej písm. b) článku 9 ods. 4,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V nariadení (EÚ) č. 605/2010 z 2. júla 2010 (2), ktorým sa stanovujú veterinárne a hygienické podmienky a podmienky vydávania veterinárnych certifikátov, pokiaľ ide o vstup surového mlieka a mliečnych výrobkov určených na ľudskú spotrebu do Európskej únie, sa stanovuje, že zásielky surového mlieka a mliečnych výrobkov určených na ľudskú spotrebu, povolené na dovoz do Únie, musí sprevádzať zdravotný certifikát vyhotovený podľa vzoru, ktorý je pre príslušnú komoditu stanovený v časti 2 prílohy II („vzory zdravotných certifikátov“).
            
         
               (2)
            
            
               Malo by sa objasniť, že požiadavka týkajúca sa používania vzorov zdravotných certifikátov stanovená v uvedenom nariadení sa uplatňuje bez toho, aby boli dotknuté špecifické požiadavky certifikácie stanovené v iných aktoch Únie alebo v dohodách, ktoré Únia uzavrela s tretími krajinami.
            
         
               (3)
            
            
               Vo vzoroch zdravotných certifikátov sa uvádza kód komodity v prípade komodít, na ktoré sa vzťahuje nariadenie (EÚ) č. 605/2010 na základe harmonizovaného systému na opis a číselné označovanie tovaru (kódy „HS“) colnej nomenklatúry spravovanej Svetovou colnou organizáciou (World Customs Organization – WCO).
            
         
               (4)
            
            
               Určité mliečne výrobky, na ktoré sa vzťahuje nariadenie (EÚ) č. 605/2010, nepatria do kódov komodít vo vzoroch zdravotných certifikátov. S cieľom umožniť presnejšie určenie uvedených komodít vo vzoroch zdravotných certifikátov je potrebné uvedené vzory zmeniť a doplniť a doplniť chýbajúce kódy HS, najmä pokiaľ ide o kódy HS 3501 a 3502 (kazeín, kazeináty a albumíny).
            
         
               (5)
            
            
               Vo vzoroch zdravotných certifikátov by sa okrem toho malo objasniť, že požiadavky týkajúce sa rezíduí antibiotík, kontaminantov a rezíduí pesticídov môžu byť založené na zisteniach oficiálnych monitorovacích programov, ktoré sú prinajmenšom rovnocenné programom, ktoré sú stanovené v právnych predpisoch Únie.
            
         
               (6)
            
            
               Na účely jasnosti a transparentnosti právnych predpisov Únie by mali byť vzory zdravotných certifikátov nahradené vzormi zdravotných certifikátov uvedenými v prílohe k tomuto nariadeniu.
            
         
               (7)
            
            
               Nariadenie (EÚ) č. 605/2010 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (8)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Nariadenie (EÚ) č. 605/2010 sa mení a dopĺňa takto:
   
               (1)
            
            
               V článku 1 sa dopĺňa tento druhý odsek:
               „Toto nariadenie sa uplatňuje bez toho, aby boli dotknuté akékoľvek špecifické požiadavky certifikácie stanovené v iných aktoch Únie alebo v dohodách, ktoré Únia uzavrela s tretími krajinami.“
            
         
               (2)
            
            
               Príloha II sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
            
         Článok 2
   V prechodnom období do 30. novembra 2011 sa môžu do Únie naďalej uvádzať zásielky surového mlieka a mliečnych výrobkov, v prípade ktorých sa vydali príslušné zdravotné certifikáty v súlade s nariadením (EÚ) č. 605/2010 pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia.
   Článok 3
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 13. septembra 2011
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 18, 23.1.2003, s. 11.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 175, 10.7.2010, s. 1.
   
      PRÍLOHA
      Časti 2 a 3 v prílohe II k nariadeniu (EÚ) č. 605/2010 sa nahrádzajú takto:
      
         „ČASŤ 2
         
            
               Vzor Mlieko-RM
            
         
         
            Zdravotný certifikát pre surové mlieko z tretích krajín alebo z ich častí povolených v stĺpci A prílohy I k nariadeniu (EÚ) č. 605/2010, určené na ďalšie spracovanie v Európskej únii pred jeho použitím na ľudskú spotrebu
         
         
            
         
            
         
            
         
            
               Vzor Mlieko-RMP
            
         
         
            Zdravotný certifikát pre mliečne výrobky na ľudskú spotrebu zo surového mlieka pochádzajúce z tretích krajín alebo z ich častí povolených v stĺpci A prílohy I k nariadeniu (EÚ) č. 605/2010 určené na dovoz do Európskej únie
         
         
            
         
            
         
            
         
            
               Vzor Mlieko-HTB
            
         
         
            Zdravotný certifikát pre mliečne výrobky na ľudskú spotrebu – z mlieka kráv, oviec, kôz a byvolích kráv – z tretích krajín alebo z ich častí povolených v stĺpci B prílohy I k nariadeniu (EÚ) č. 605/2010 určené na dovoz do Európskej únie
         
         
            
         
            
         
            
         
            
               Vzor Mlieko-HTC
            
         
         
            Zdravotný certifikát pre mliečne výrobky na ľudskú spotrebu z tretích krajín alebo z ich častí povolených v stĺpci C prílohy I k nariadeniu (EÚ) č. 605/2010 určené na dovoz do Európskej únie
         
         
            
         
            
         
            
         ČASŤ 3
         
            
               Vzor Mlieko-T/S
            
         
         
            Veterinárny certifikát pre surové mlieko alebo mliečne výrobky na ľudskú spotrebu určené na [prevoz]/[uskladnenie] (1) (2) na území Európskej únie