CELEX: 32007D0668
Language: el
Date: 2007-06-25 00:00:00
Title: 2007/668/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2007 , σχετικά με τη μεταβατική άσκηση των δικαιωμάτων και υποχρεώσεων που απορρέουν από την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στον Παγκόσμιο Οργανισμό Τελωνείων

18.10.2007   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 274/11
            
         
      ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
   
   της 25ης Ιουνίου 2007
   σχετικά με τη μεταβατική άσκηση των δικαιωμάτων και υποχρεώσεων που απορρέουν από την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στον Παγκόσμιο Οργανισμό Τελωνείων
   (2007/668/ΕΚ)
   ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
   Έχοντας υπόψη:
   τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133 σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Στις 19 Μαρτίου 2001, το Συμβούλιο αποφάσισε να εξουσιοδοτήσει την Επιτροπή να διαπραγματευθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στον Παγκόσμιο Οργανισμό Τελωνείων (1).
            
         
               (2)
            
            
               Η σύμβαση περί συστάσεως Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας αναμένεται να τροποποιηθεί από το Συμβούλιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Τελωνείων στην 109η/110η σύνοδο του Ιουνίου του 2007 έτσι ώστε να παρασχεθεί η δυνατότητα σε τελωνειακές και οικονομικές ενώσεις, συμπεριλαμβανομένης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, να καταστούν μέλη του Παγκόσμιου Οργανισμού Τελωνείων.
            
         
               (3)
            
            
               Τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας θα πρέπει να υποστηρίξουν το σχέδιο τροποποιήσεων το οποίο, μετά την έγκρισή του από το Συμβούλιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Τελωνείων, θα επιτρέψει την προσχώρηση της Κοινότητας στην τροποποιημένη σύμβαση.
            
         
               (4)
            
            
               Ύστερα από διερευνητικές συνομιλίες με τον Παγκόσμιο Οργανισμό Τελωνείων, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και ο Παγκόσμιος Οργανισμός Τελωνείων εξέτασαν τη δυνατότητα να ασκεί η Κοινότητα τα ίδια δικαιώματα και υποχρεώσεις με τα μέλη του Παγκόσμιου Οργανισμού Τελωνείων, εν αναμονή της κύρωσης της τροποποιηθείσας σύμβασης περί συστάσεως Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας από όλα τα μέλη του Παγκόσμιου Οργανισμού Τελωνείων.
            
         
               (5)
            
            
               Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα θα πρέπει να είναι σε θέση να ασκήσει τα εν λόγω δικαιώματα και τις υποχρεώσεις στο πλαίσιο της σύμβασης περί συστάσεως Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας, σε θέματα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητά της.
            
         
               (6)
            
            
               Τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας διατηρούν το καθεστώς τους στον Παγκόσμιο Οργανισμό Τελωνείων.
            
         
               (7)
            
            
               Και η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και τα κράτη μέλη της έχουν αρμοδιότητα στους τομείς που καλύπτει η σύμβαση που ιδρύει το Συμβούλιο Τελωνειακής Συνεργασίας.
            
         
               (8)
            
            
               Όσον αφορά τα ζητήματα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας είναι σκόπιμο να καθορίζεται η θέση της Κοινότητας. Για τα ζητήματα που εμπίπτουν εν μέρει στην κοινοτική αρμοδιότητα, τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας θα πρέπει να προσπαθούν να υιοθετούν κοινή θέση, έτσι ώστε να διασφαλίζεται η ενότητα στο πλαίσιο της διεθνούς εκπροσώπησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της.
            
         
               (9)
            
            
               Λαμβανομένων υπόψη των προαναφερθέντων, το Συμβούλιο θα πρέπει να προβλέψει προσωρινώς την άσκηση των ίδιων δικαιωμάτων και υποχρεώσεων εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της στον Παγκόσμιο Οργανισμό Τελωνείων, περιλαμβανομένης και της καταβολής μιας ετήσιας συνδρομής,
            
         ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
   Άρθρο μόνο
   1.   Τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ψηφίζουν υπέρ της απόφασης του Συμβουλίου του Παγκόσμιου Οργανισμού Τελωνείων, δυνάμει της οποίας η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δύναται, μεταβατικά, να ασκεί τα ίδια δικαιώματα με εκείνα που απολαύουν τα μέλη του Παγκόσμιου Οργανισμού Τελωνείων, υπό τις προϋποθέσεις που καθορίζει η απόφαση εκείνη.
   2.   Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δέχεται τα ίδια δικαιώματα και υποχρεώσεις με τα μέλη του Παγκόσμιου Οργανισμού Τελωνείων, όπως ορίζονται από το Συμβούλιο του οργανισμού αυτού, μέχρι να τεθεί σε ισχύ η τροποποίηση της σύμβασης για την ίδρυση του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας.
   3.   Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξουσιοδοτείται να ανακοινώσει στον Παγκόσμιο Οργανισμό Τελωνείων ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δέχεται να ασκεί τα ίδια δικαιώματα και υποχρεώσεις με τα μέλη του εν λόγω οργανισμού, και να υποβάλλει στον Παγκόσμιο Οργανισμό Τελωνείων, την αναγκαία δήλωση αρμοδιότητας όπως ορίζεται στο παράρτημα.
   4.   Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα καταβάλλει στον Παγκόσμιο Οργανισμό Τελωνείων ετήσια εισφορά με σκοπό την ενίσχυση του έργου του εν λόγω οργανισμού και την κάλυψη συμπληρωματικών διοικητικών δαπανών από 1ης Ιουλίου 2007.
   
      Λουξεμβούργο, 25 Ιουνίου 2007.
      
         
            Για το Συμβούλιο
         
         
            Η Πρόεδρος
         
         A. SCHAVAN
         
      
   
   
      (1)  Ο Παγκόσμιος Οργανισμός Τελωνείων ιδρύθηκε με τη σύμβαση περί συστάσεως Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας (που υπογράφηκε στις 15 Δεκεμβρίου 1950). Η σύμβαση τέθηκε σε ισχύ το 1952. Κατά το 1994, το συμβούλιο τελωνειακής συνεργασίας υιοθέτησε την επίσημη ονομασία «Παγκόσμιος Οργανισμός Τελωνείων», προκειμένου να αντικατοπτρίζει σαφέστερα το πεδίο άσκησης των δραστηριοτήτων του. Επί του παρόντος, ο Παγκόσμιος Οργανισμός Τελωνείων έχει 171 μέλη.
   
      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
      Δήλωση αρμοδιότητας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σε τομείς που καλύπτονται από τη σύμβαση για την ίδρυση του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας
      Σύμφωνα με τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, όπως τροποποιήθηκε, η δήλωση αυτή καθορίζει τις αρμοδιότητες που έχουν μεταβιβάσει τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, σε τομείς τους οποίους καλύπτει η σύμβαση για την ίδρυση Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας.
      Η Κοινότητα δηλώνει ότι έχει αποκλειστική αρμοδιότητα στην κοινή εμπορική πολιτική, σύμφωνα με τα άρθρα 131-134 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
      Η Κοινότητα μπορεί να συνάπτει διεθνείς συμφωνίες όταν η εσωτερική αρμοδιότητα έχει ήδη χρησιμοποιηθεί για τη λήψη μέτρων εκτέλεσης των κοινών πολιτικών ή αν μια διεθνής συμφωνία είναι αναγκαία για την επίτευξη στόχου της Κοινότητας. Η εσωτερική αρμοδιότητα της Κοινότητας είναι αποκλειστική στο βαθμό που μια διεθνής συμφωνία επηρεάζει εσωτερικούς κοινοτικούς κανόνες ή αλλοιώνει το πεδίο εφαρμογής τους. Αν συμβαίνει αυτό, δεν είναι τα κράτη μέλη αλλά ή Κοινότητα που αναλαμβάνει εξωτερικές δεσμεύσεις με τρίτα κράτη ή διεθνείς οργανισμούς. Ένας κατάλογος μέτρων για τελωνειακά θέματα, που θεσπίστηκαν από την Κοινότητα, βρίσκεται στον κατάλογο νομοθετημάτων του παραρτήματος της παρούσας δήλωσης.
      Η άσκηση των αρμοδιοτήτων τις οποίες τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας έχουν μεταβιβάσει στην Κοινότητα σύμφωνα με τη συνθήκη υπόκειται, λόγω της φύσεώς της, σε συνεχείς μεταβολές. Κατά συνέπεια, η Κοινότητα επιφυλάσσεται του δικαιώματoς να αναπροσαρμόσει την παρούσα δήλωση.
      
         Παράρτημα
         ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ
         Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα
         Απόφαση του Συμβουλίου, της 17ης Μαρτίου 2003, για την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στο πρωτόκολλο για την τροποποίηση της διεθνούς σύμβασης για την απλούστευση και την εναρμόνιση των τελωνειακών καθεστώτων (σύμβαση του Κιότο) (2003/231/ΕΚ)
         Οδηγία 2002/6/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, σχετικά με τις διατυπώσεις υποβολής δηλώσεων για τα πλοία κατά τον κατάπλου ή/και απόπλου από λιμένες των κρατών μελών της Κοινότητας
         Απόφαση 80/271/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 10ης Δεκεμβρίου 1979, για τη σύναψη των πολυμερών συμφωνιών που προκύπτουν από τις εμπορικές διαπραγματεύσεις 1973-1979 (ΕΕ L 71 της 17.3.1980, σ. 1).
         Διάφορες αποφάσεις μεικτών επιτροπών με τρίτες χώρες, όπως για παράδειγμα η 2006/343/ΕΚ: απόφαση αριθ. 2/2005 της Μεικτής Επιτροπής ΕΚ-Ισλανδίας, της 22ας Δεκεμβρίου 2005, για την τροποποίηση του πρωτοκόλλου αριθ. 3 της συμφωνίας για τον ορισμό της έννοιας καταγόμενα προϊόντα ή προϊόντα καταγωγής και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας
         Απόφαση 87/369/ΕΟΚ του Συμβουλίου: απόφαση του Συμβουλίου, της 7ης Απριλίου 1987, για τη σύναψη της διεθνούς σύμβασης για το εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων, καθώς και του τροποποιητικού της πρωτοκόλλου
         Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο
         Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1549/2006 της Επιτροπής, της 17ης Οκτωβρίου 2006, για τροποποίηση του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο
         Άρθρα 26 και 133 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2505/96 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 1996, σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης αυτόνομων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων όσον αφορά ορισμένα αγροτικά και βιομηχανικά προϊόντα και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3059/95 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα αγροτικά και βιομηχανικά προϊόντα (1η σειρά 1996)
         Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, όπως τροποποιήθηκε
         Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2026/97 του Συμβουλίου, της 6ης Οκτωβρίου 1997, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, όπως τροποποιήθηκε
         Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3285/94 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1994, για το κοινό καθεστώς εισαγωγών και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 518/94, όπως τροποποιήθηκε
         Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 515/97 του Συμβουλίου, της 13ης Μαρτίου 1997, περί της αμοιβαίας συνδρομής μεταξύ των διοικητικών αρχών των κρατών μελών και της συνεργασίας των αρχών αυτών με την Επιτροπή με σκοπό τη διασφάλιση της ορθής εφαρμογής των τελωνειακών και γεωργικών ρυθμίσεων
         Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3677/90 του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 1990, για τη θέσπιση μέτρων για την πρόληψη της διοχέτευσης ορισμένων ουσιών στην παράνομη παρασκευή ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών
         Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3769/92 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 1992, για την εφαρμογή και τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3677/90 του Συμβουλίου για τη θέσπιση μέτρων για την πρόληψη της διοχέτευσης ορισμένων ουσιών στην παράνομη παρασκευή ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών
         Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 111/2005 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2004, σχετικά με τη θέσπιση κανόνων για την παρακολούθηση του εμπορίου πρόδρομων ουσιών ναρκωτικών μεταξύ της Κοινότητας και τρίτων χωρών
         Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1383/2003 του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 2003, για την παρέμβαση των τελωνειακών αρχών έναντι εμπορευμάτων που είναι ύποπτα ότι παραβιάζουν ορισμένα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας και για τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται έναντι των εμπορευμάτων που διαπιστώνεται ότι παραβιάζουν παρόμοια δικαιώματα
         Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1889/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Οκτωβρίου 2005, σχετικά με τους ελέγχους ρευστών διαθεσίμων που εισέρχονται ή εξέρχονται από την Κοινότητα
         Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 648/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Απριλίου 2005, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα
         Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα
         Σύμβαση της 20ής Μαΐου 1987 μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας, της Δημοκρατίας της Ισλανδίας, του Βασιλείου της Νορβηγίας, του Βασιλείου της Σουηδίας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης
         Απόφαση 93/329/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 1993, που αφορά τη σύναψη της σύμβασης για την προσωρινή εισαγωγή και την αποδοχή των παραρτημάτων της