CELEX: 52005PC0326
Language: mt
Date: 2005-07-20
Title: Proposta għal regolament tal-Kunsill dwar in-negozjar ta’ ftehimiet dwar kummerċ fis-servizzi barra dawk tat-trasport

Avviż Legali Importanti

|

52005PC0326

Proposta għal regolament tal-Kunsill dwar in-negozjar ta’ ftehimiet dwar kummerċ fis-servizzi barra dawk tat-trasport  /* KUMM/2005/0326 finali - ACC 2005/0132 */  

	[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussel 20.7.2005KUMM(2005) 326 finali2005/0132 (ACC)Proposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILLdwar in-negozjar ta’ ftehimiet dwar kummerċ fis-servizzi barra dawk tat-trasport(preżentata mill-Kummissjoni)MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONIFil-Komunikazzjoni tagħha dwar relazzjonijiet bejn il-Komunità u pajjiżi terzi fil-qasam tat-trasport bl-ajru tas-26 ta’ Frar 2003[1], il-Kummissjoni issottolineat ċerti prinċipji bażiċi għan-negozjar u l-implimentazzjoni ta’ ftehimiet dwar is-servizzi bl-ajru bejn l-Istati Membri u pajjiżi terzi, li ttieħdu minn ġurisprudenza tal-Qorti Ewropea tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej[2].L-Istati Membri jistgħu fil-fatt inaqqsu r-riskju tal-kunflitt ma’ l-obbligazzjonijiet tagħhom tat-Trattati u tal-liġi Komunitarja billi jsegwu numru ta’ prinċipji bażiċi:1.  Taħt l-Artikolu 10 tat-Trattat, l-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri adatti biex jiżguraw it-twettiq ta’ l-obbligazzjonijiet li jirriżultaw mit-Trattat, i.e. li jkun faċilitat it-twettiq tax-xogħol tal-Komunità u l-astensjoni minn kull miżura li tista’ tqiegħed f’periklu t-twettiq ta’ dawn l-għanijiet tat-Trattat2.  L-azzjonijiet ta’ l-Istati Membri għandhom jappoġġaw l-inizjattivi, in-negozjati, il-politiki u l-objettivi tal-Komunità;3.  L-Istati Membri m’għandhomx jidħlu f’negozjati fuq materji li huma ta’ kompetenza esklussiva tal-Komunità jew li huma s-suġġett ta’ negozjati tal-Komunità taħt awtorizzazzjoni speċifika;4.  Fir-rigward ta’ ftehimiet bilaterali l-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni bin-negozjati internazzjonali kollha u bir-riżultati ta’ tali negozjati sabiex tkun tista’ tissorvelja u tikkoordina l-istrateġiji ma’ pajjiżi terzi kif ukoll tiżgura li l-liġi Komunitarja tkun rispettata.Fil-qasam tat-trasport bl-ajru, dawn l-obbligazzjonijiet ġew artikolati permezz ta’ l-istabbiliment ta’ sistema għall-iskambju ta’ l-informazzjoni fir-Regolament (KE) Nru 847/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 t’April 2004 dwar in-negozjar u l-implimentazzjoni ta’ ftehimiet dwar servizzi bl-ajru bejn l-Istati Membri u pajjiżi terzi[3].Fil-qasam ta’ kummerċ fis-servizzi ħlief dawk tat-trasport hemm raġunijiet tajba mhux biss biex tkun stabbilita sistema għall-iskambju ta’ l-informazzjoni imma wkoll biex issaħħaħha. Il-kunsiderazzjonijiet li fuqhom għandha tkun stabbilità sistema[4] għall-iskambju ta' l-informazzjoni fil-qasam tas-servizzi bl-ajru tapplika mutatis mutandis għan-negozjar u l-konklużjoni tal-ftehimiet internazzjonali kollha. B'żieda ma’ dan, mid-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta’ Nizza, il-Komunità għandha kompetenza sħiħa, bbażata fuq l-Artikolu 133(5) KE biex tinnegozja ftehimiet internazzjonali dwar kummerċ fis-servizzi, soġġetta għad-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 6 ta’ l-Istess Artikolu. Din il-kompetenza m’hijiex dipendenti fuq l-eżerċizzi preċedenti tal-poteri interni eżistenti, minħabba li dan l-aspett għandu rwol sabiex jiddetermina sa liema punt il-poteri esterni tal-Komunità jkunu esklussivi u jekk iwasslux jew le għall-votazzjoni ta’ unanimità.F’kuntest ta’ paralleliżmu bejn din il-kompetenza sħiħa u d-dritt ta’ l-Istati Membri sabiex jikkonkludu u jżommu ftehimiet sakemm dawn jikkonformaw mal-liġi Komunitarja u ftehimiet rilevanti internazzjonali oħra, hu essenzjali li l-Kummissjoni, bħala gwardjana tat-Trattati, iżżomm sorveljanza kostanti fuq il-ftehimiet eżistenti kollha konklużi mill-Istati Membri ma' pajjiżi terzi fil-qasam tas-servizzi barra dak tat-trasport. Huwa essenzjali wkoll li l-Kummissjoni tkun informata rigward kwalunkwe negozjati ppjanati ta' ftehimiet ġodda dwar servizzi. It-twettiq ta’ l-obbligazzjoni li tiġi infurmata l-Kummissjoni dwar kwalunkwe negozjati ppjanati dwar ftehimiet fis-servizzi ma sservix biss l-iskop li jiġu korretti l-inkonsistenzi mal-liġi tal-KE, jekk ikun hemm, imma wkoll ta’ l-għan predominanti li jkun żviluppat mod bilanċjat u effettiv ta’ ħidma fuq livell ta’ Komunità li jagħmel użu sħiħ mis-saħħa tal-Komunità biex javvanza l-interessi ta’ l-industrija u l-konsumaturi Ewropej. Ukoll jekk il-ftehim ippjanat ma jaffettwax oqsma li huma kompetenza esklussiva tal-Komunità u ma jinkludix dispożizzjonijiet kuntrarji għal-liġi tal-KE, il-kisba ta’ l-interess komuni jista' jeħtieġ ftehim bejn il-Komunità u l-pajjiż terz ikkonċernat. F’dan ir-rigward, hu propost li Stati Membri li qed jippjanaw li jinnegozjaw ftehimiet ma' pajjiżi terzi fil-qasam tal-kummerċ fis-servizzi ħlief f’dawk tat-trasport josservaw obbligu ta’ waqfien għal ċertu perjodu ta’ żmien li fih il-Kummissjoni tista’ tiddeċiedi li tipproponi rakkomandazzjoni lill-Kunsill sabiex tinnegozja tali ftehim bħala ftehim tal-Komunità. Dan ikun jirrifletti dispożizzjonijiet simili li hemm fid-Direttiva 98/98/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Ġunju 1998 li twaqqaf proċedura għall-proviżjoni ta’ l-informazzjoni fil-qasam ta’ l-istandards tekniċi u r-regolamenti.[5]2005/0132 (ACC)Proposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILLdwar in-negozjar ta’ ftehimiet dwar kummerċ fis-servizzi barra dawk tat-trasportIL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 133 ta’ dan,Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni[6]Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew[7],Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Soċjali u Ekonomiku Ewropew[8],Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni[9],billi:5.  Il-ftehimiet kollha bilaterali eżistenti bejn l-Istati Membri u pajjiżi terzi jew organizzazzjonijiet internazzjonali li fihom dispożizzjonijiet kuntrarji għal-liġi tal-Komunità għandhom ikunu emendati jew sostitwiti bil-ftehimiet li huma kompatibbli b’mod sħiħ mal-liġi tal-Komunità.6.  Mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet tat-Trattat, u b’mod partikolari għall-Artikoli 133 u 266 ta’ dan, l-Istati Membri jistgħu jixtiequ li jagħmlu emendi lill-ftehimiet eżistenti u jagħmlu dispożizzjoni sabiex jimmaniġġjaw l-implimentazzjoni tagħhom sat-tali żmien li l-ftehim konkluż mill-Komunità jidħol fis-seħħ.7.  Għal dak il-għan, il-Komunità għandha, f’kooperazzjoni ma’ l-Istati Membri, iżżomm taħt sorveljanza kontinwa kull ftehim dwar kummerċ fis-servizzi ħlief ta’ servizzi fit-trasport konkluż mill-Istati Membri ma’ pajjiżi terzi jew organizzazzjonijiet internazzjonali qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.8.  Hu essenzjali li jkun żgurat li Stat Membru li jagħmel in-negozjati iqis il- liġi tal-Komunità, l-interessi ġenerali tal-Komunità u n-negozjati tal-Komunità li għaddejjin jew li huma ppjanati, b’mod partikolari fil-kuntest tad-WTO.9.  Għal dak il-għan għandha tkun stabbilita proċedura ta’ verifika trasparenti u effiċjenti. Fi ħdan it-tali proċedura, bħal fil-proċedura diġà stabbilita fil-qasam tat-trasport bl-ajru (KE) Nru 847/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 t’April 2004 dwar in-negozjar u l-implimentazzjoni ta’ ftehimiet dwar is-servizzi bl-ajru bejn Stati Membri u pajjiżi terzi[10], il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom jingħataw biżżejjed żmien sabiex jagħmlu kummenti rigward konformità mal-liġi tal-Komunità, ma’ l-interessi ġenerali tal-Komunità u man-negozjati tal-Komunità li għaddejjin jew li huma ppjanati. Il-Kummissjoni għandu wkoll ikollha l-għażla li tipproponi li l-ftehim ippjanat ikun minflok innegozjat mill-Komunità skond id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 133 tat-Trattat. L-Istat Membru in kwestjoni għandu, skond l-obbligi ġenerali stabbiliti fl-Artikolu 10 tat-Trattat, jiddiferixxi l-bidu tan-negozjati ppjanati għal perjodu suffiċjenti sabiex jippermetti jew eżaminazzjoni konġunta tal-kummenti jew il-preparazzjoni ta’ rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni sabiex tinnegozja ftehim tal-Komunità.10.  Meta jiġu riveduti ftehimiet konklużi qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament u meta jiġu mmonitorjati n-negozjati u l-konklużjonijiet tal-ftehimiet wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tieħu azzjoni adatta biex tiżgura konformità sħiħa ta’ ftehimiet simili mal-liġi u l-politiki tal-Komunità.11.  Skond l-Artikolu 284 tat-Trattat, il-Kummissjoni tista’, fi ħdan il-limiti u taħt il-kundizzjonijiet stabbiliti mill-Kunsill skond id-dispożizzjonijiet tat-Trattat, tiġbor kull informazzjoni u tagħmel il-kontrolli meħtieġa għat-twettiq tal-ħidmiet afdati lilha.12.  Kull Stat Membru jista’ jinvoka l-kunfidenzjalità tad-dispożizzjonijiet tal-ftehimiet bilaterali li hu nnegozja u jitlob lill-Kummissjoni biex ma taqsamx l-informazzjoni ma’ Stati Membri oħra.13.  Minħabba li l-għanijiet ta’ dan ir-Regolament, speċifikament il-koordinazzjoni tan-negozjati ma’ pajjiżi terzi bil-għan li jiġu konklużi ftehimiet fil-qasam tal-kummerċ tas-servizzi barra dawk tat-trasport, in-neċessità li jkun garantit metodu armonizzat fl-implimentazzjoni u l-applikazzjoni ta' dawn il-ftehimiet u l-verifika tal-konformità mal-liġi tal-Komunità, ma jistgħux jinkisbu b’mod suffiċjenti minn Stati Membri u jistgħu, għalhekk, permezz ta’ l-iskop mifrux mal-Komunità ta’ dan ir-Regolament, jinkisbu b’mod aħjar fuq livell ta’ Komunità, il-Komunita tista’ taddotta miżuri, skond il-prinċipji ta’ sussidarjetà kif stipulati fl-Artikolu 5 tat-Trattat. B’mod konformi mal-prinċipju tal-proporzjonalità, kif stabbilit f’dak l-Artikolu, dan ir-Regolament ma jmurx lil hinn minn dak li jkun neċessarju biex jintlaħqu dawk l-objettivi.ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu 1Notifika lill-Kummissjoni dwar ftehimiet eżistentiL-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni dwar il-ftehimiet dwar il-kummerċ fis-servizzi barra fis-servizzi tat-trasport li huma nnegozjaw ma' pajjiżi terzi jew ma’ organizzazzjonijiet internazzjonali qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, ħlief fejn dawn ikunu diġà ġew innotifikati lill-Kummissjoni skond dispożizzjonijiet oħra tal-liġi tal-Komunità. Din l-informazzjoni għandha tkun ipprovduta fi żmien tliet xhur tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.Artikolu 2Notifika lill-Kummissjoni dwar ftehimiet ippjanati1. Fejn Stat Membru għandu l-intenzjoni li jibda negozjati ma' pajjiżi terzi jew organizzazzjonijiet internazzjonali rigward ftehim ġdid dwar kummerċ fis-servizzi barra fis-servizzi tat-trasport jew jemenda ftehim eżistenti dwar kummerċ fis-servizzi barra fis-servizzi tat-trasport, l-Annessi tiegħu jew kull arranġament ieħor bilaterali jew multilaterali li hu relatat, għandu jinnotifika lill-Kummissjoni dwar l-intenzjonijiet tiegħu bil-kitba. Din in-notifika għandha tinkludi kopja tal-ftehim eżistenti, jekk disponibbli, jew dokumentazzjoni oħra rilevanti u indikazzjoni tad-dispożizzjonijiet li se jkunu indirizzati fin-negozjati, l-għanijiet tan-negozjati u kull informazzjoni oħra rilevanti. Il-Kummissjoni għandha tagħmel in-notifika u, fuq talba, id-dokumentazzjoni mehmuża magħha, disponibbli għall-Istati Membri l-oħra, soġġetti għall-kundizzjonijiet tal-kunfidenzjalità.2. L-informazzjoni għandha tintbagħat għall-anqas erba’ xhur tal-kalendarju qabel ma’ n-negozjati formali mal-pajjiżi terzi jew ma’ l-għaqdiet internazzjonali kkonċernati jkunu skedati li jibdew .Artikolu 3Reviżjoni tal-ftehimiet ippjanati1. Il-Kummissjoni u l-Istati Membri jistgħu jagħmlu kummenti lill-Istat Membru li jkun għamel notifika dwar l-intenzjoni li jibda n-negozjati skond l-Artikolu 2. Dak l-Istat Membru għandu jqis sa fejn possibbli tali kummenti matul in-negozjati.2. L-Istati Membri għandhom jipposponu l-bidu tan-negozjati formali ma’ pajjiżi terzi jew ma’ organizzazzjonijiet internazzjonali għal sitt xhur mid-data meta tasal in-notifika msemmija fl-Artikolu 2, jekk, fi żmien it-tliet xhur minn dik id-data, il-Kummissjoni jew Stat Membru ieħor jagħmel opinjoni dettaljata bl-għan li n-negozjati x'aktarx iwasslu għal ftehim li hu inkompatibbli mal-liġi tal-Komunità u jinforma lill-Istat Membru kkonċernat b’dan. L-Istat Membru kkonċernat għandu, qabel jiskadi l-perjodu ta’ sitt xhur, jinforma lill-Kummissjoni u l-Istati Membri l-oħra bil-passi li jkun ħa jew bi ħsiebu jieħu biex jikkonforma ma’ l-opinjoni dettaljata jew biex jikkomunika lilhom sottomissjoni bir-raġunijiet għalfejn il-ftehim ma jkunx inkompatibbli mal-liġi tal-Komunità.3. L-Istati Membri għandhom jipposponu l-bidu tan-negozjati formali ma’ pajjiżi terzi jew ma’ organizzazzjonijiet internazzjonali għal disa’ xhur mid-data meta tasal in-notifika msemmija fl-Artikolu 2, jekk, fi żmien it-tliet xhur minn dik id-data, il-Kummissjoni tagħti notifika lill-Kumitat li hu msemmi fl-Artikolu 133 tat-Trattat tal-KE dwar l-intenzjoni tagħha li tagħmel rakkomandazzjoni għan-negozjar ta’ ftehim tal-Komunità li jkopri l-istess suġġett ma’ l-istess parti jew partijiet. Jekk, fi żmien il-perjodu ta' disa' xhur, il-Kummissjoni tippreżenta l-proposta tagħha, l-Istati Membri għandhom jirrinunzjaw li jibdew negozjati ma’ pajjiżi terzi.Artikolu 4Konklużjoni tal-ftehimietMa’ l-iffirmar ta’ ftehim, l-Istat Membru kkonċernat għandu jinnotifika lill-Kummissjoni bir-riżultat tan-negozjati flimkien ma' kull dokumentazzjoni relevanti. Il-Kummissjoni għandha tagħmel in-notifika u, fuq talba, id-dokumentazzjoni mehmuża magħha, disponibbli għall-Istati Membri l-oħra, soġġetti għall-kundizzjonijiet ta’kunfidenzjalità.Artikolu 5KunfidenzjalitàMeta jinnotifikaw lill-Kummissjoni b’negozjati u bir-riżultati tagħhom kif ippjanat fl-Artikoli 2 u 4, l-Istati Membri għandhom jinfurmaw b’mod ċar lill-Kummissjoni jekk kull informazzjoni fiha għandhiex tkun ikkunsidrata bħala kunfidenzjali u jekk tistax tagħmilha disponibbli għall-Istati Membri l-oħra. Il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom jiżguraw li kull informazzjoni identifikata bħala kunfidenzjali hi trattata skond l-Artikolu 4(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[11].Artikolu 6Dħul fis-seħħDan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin ġurnata wara l-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġ urnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea .Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussell, [...]Għall-KunsillIl-President[...] [1] COM(2003) 94 finali.[2] Ara f’dan ir-rigward il-verdetti fil-każijiet li ġejjin: C-62/98 Il-Kummissjoni v il-Portugall [2000] ECR I-5171, C-466/98 Il-Kummissjoni v ir-Renju Unit [2002] ECR I-9427, C-467/98 Il-Kummissjoni v id-Danimarka [2002] ECR I-9519, C-468/98 l-Kummissjoni v l-Iżvezja [2002] ECR I-9575, C-469/98 Il-Kummissjoni v Il-Finlandja [2002] ECR I-9627, C-471/98 Il-Kummissjoni v Il-Belġju [2002] ECR I-9681, C-472/98 Il-Kummissjoni v Il-Lussemburgu [2002] ECR I-9741, C-475/98 Il-Kummissjoni v L-Awstrija [2002] ECR I-9797 u C-476/98 Il-Kummissjoni v Il-Ġermanja [2002] ECR I-9855, u l-opinjonijiet 1/78 ([1978] ECR 2151), 2/91 ([1993] ECR I-1061) u 1/94 ([1994] ECR I- 5267ECR[3] ĠU L 157, 30.4.2004, p. 7. Regolament kif ikkoreġut u ppubblikat mill-ġdid f’ĠU L 195, 2.6.2004, p. 3.[4] Bl-iżvilupp tal-liġi tal-KE, għadd ta’ materji issa jaqgħu taħt il-kompetenza esklussiva esterna tal-Komunità bl-applikazzjoni tal-ġurisprudenza AETR (każ 22/70 ‘AETR’ [1971] ECR 263) L-Istati Membri jistgħu għalhekk ikunu mwaqqfa milli jikkuntrattaw waħedhom obbligazzjonijiet internazzjonali ġodda. L-Istati Membri jistgħu jitwaqqfu milli jżommu tali obbligazzjonijiet fis-seħħ minn ftehimiet eżistenti jekk jonqsu milli jieħdu kont tal-liġi Komunitarja. Barra minn hekk, fejn ikun apparenti li materja tas-suġġett ta’ ftehim jew konvenzjoni taqa’ parzjalment fi ħdan il-kompetenza esklussiva tal-Komunità jew parzjalment fi ħdan dik ta’ l-Istati Membri, hu essenzjali li tiżgura kooperazzjoni mill-qrib bejn l-Istati Membri u l-istituzzjonijiet tal-Komunità, kemm fil-proċess tan-negozjati u konklużjoni kif ukoll fit-twettiq ta’ impenji li jkunu daħlu għalihom. Dik l-obbligazzjoni għall-kooperazzjoni tiġi mill-ħtieġa ta’ unità fir-rappreżentazzjoni internazzjonali tal-Komunità. L-istituzzjonijiet tal-Komunità u l-Istati Membri jridu jieħdu l-passi kollha neċessarji biex jiżguraw l-aqwa kooperazzjoni possibbli f’dak ir-rigward.[5] ĠU L 204, 21.7.1998, p. 37. Direttiva kif l-aħħar emendata bl-Att ta' Adeżjoni ta' l-2003.[6] ĠU C […], […], p. […].[7] OJ C […], […], p. […].[8] ĠU C […], […], p. […].[9] ĠU C […], […], p. […].[10] ĠU L 157, 30.4.2004, p. 7. Regolament kif ikkoreġut u ppubblikat mill-ġdid f’ĠU L 195, 2.6.2004, p. 3.[11] ĠU L 145, 31.5.2001, p.43.