CELEX: C1998/209/45
Language: sv
Date: 1998-07-04 00:00:00
Title: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunal du travail de Mons (tredje avdelningen) av den 21 april 1998 i målet mellan Georges Platbrood och Office nationale des pensions (ONP) (Mål C-161/98)

4.7.98                SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      C 209/23

    särskilt av artikel 3.1, artikel 5.3 och artikel 6.2, sär-    skall inte gälla om den berörde kan göra anspråk på
    skilt med avseende på artikel 40 och artikel 30±36 i          pension enligt ett utländskt system för dessa perioder av
    EG-fördraget?                                                 sysselsättning) inte utgör en sådan klausul om minskning,
                                                                  innehållande eller indragning som inte längre är tillämplig
                                                                  enligt de nya bestämmelserna i förordning (EEG)
(1) EGT L 170, 28.6.1997, s. 3.
(2) EGT L 177, 1.7.1981, s. 4.
                                                                  nr 1248/92.

                                                                  (1) Rådets förordning (EEG) nr 1248/92 om ändring av dels för-
                                                                      ordning (EEG) nr 1408/71 om tillämpningen av systemen för
                                                                      social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras famil-
                                                                      jemedlemmar flyttar inom gemenskapen, dels förordning
                                                                      (EEG) nr 574/72 om tillämpning av förordning (EEG) nr 1408/
                                                                      71 (EGT L 136, 19.5.1992, s. 7; svensk specialutgåva,
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunal                område 5, volym 5, s. 130).
du travail de Mons (tredje avdelningen) av den 21 april
1998 i målet mellan Georges Platbrood och Office natio-
               nale des pensions (ONP)
                       (Mål C-161/98)
                        (98/C 209/45)
                                                                  Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Oberlan-
                                                                  desgericht Köln av den 13 mars 1998 i bötesmålet mot
                                                                                   Hans-Jürgen Hartmann
Tribunal du travail de Mons (tredje avdelningen) begär                                    (Mål C-162/98)
genom beslut av den 21 april 1998, vilket inkom till dom-
stolens kansli den 27 april 1998, att Europeiska gemenska-                                 (98/C 209/46)
pernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i
målet mellan Georges Platbrood och Office nationale des
pensions (ONP) beträffande följande frågor:                       Oberlandesgericht Köln begär genom beslut av den
                                                                  13 mars 1998, vilket inkom till domstolens kansli den
                                                                  27 april 1998, att Europeiska gemenskapernas domstol
Tvingar de nya bestämmelserna i förordning (EEG)                  skall meddela ett förhandsavgörande i bötesmålet mot
nr 1248/92 (1) Belgien att tillerkänna en förmånstagare rätt      Hans-Jürgen Hartmann beträffande följande fråga (1):
till ålderspension, beräknad på grundval av förvärvsverk-
samhet som delvis omfattar år under vilka presumerade             Gäller undantaget från avgiftsskyldigheten för fordon som
eller fiktiva prestationer skall tillgodoräknas ± såvida den      tillhör ºväghållningenº endast för fordon som tillhör
berörde inte kan göra anspråk på pension enligt ett               offentligrättsliga territoriella subjekt eller omfattas även
utländskt system för dessa perioder av sysselsättning (prin-      fordon tillhörande privata företag som är verksamma på
cipen om lagpresumtion för krigsåren som framgår av               uppdrag av offentligsrättsliga territoriella subjekt och gäl-
artikel 32.1 i kunglig kungörelse av den 21 december              ler undantaget från avgiftsskyldigheten i så fall endast för
1967 om allmänna bestämmelser för löntagares ålderspen-           färder som företas i detta syfte eller, mer allmänt, för alla
sion och efterlevandepension, vilken upphävdes genom              färder med dessa fordon, dvs. även för trafik som är att
kunglig kungörelse av den 14 december 1990, men fortfa-           hänföra till företagets drift?
rande gäller för ålderspensioner som började utbetalas
före den 1 januari 1991), när den berörde har tillerkänts
rätt till tysk ålderspension just på grundval av faktiska         (1) Angående tolkningen av artikel 4 första stycket i konventionen
                                                                      av den 9 februari 1994 om vägavgift för tunga fordon vid
prestationer som motsvarar de presumerade eller fiktiva
                                                                      användning av vissa vägar; Bundesgesetzblatt Teil II, 1768.
prestationer som kan beaktas enligt belgisk lagstiftning?

Med andra ord uppkommer frågan huruvida de nya
bestämmelserna i förordning (EEG) nr 1248/92 skall tol-
kas så att de medger sammanträffande utan minskning,
innehållande eller indragning av en ålderspension som har         Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunal
beviljats en belgare på Belgiens bekostnad och som har            correctionnel d'Arlon (7eÁme chambre) av den 2 april 1998
beräknats på grundval av presumerade eller fiktiva presta-        i målet mellan MinisteÁre public ± målsägande: Eric
tioner enligt principen om lagpresumtion för krigsåren            Guillaume, Michel Pedon, Christian Fondeur, Christian
som framgår av artikel 32.1 i kunglig kungörelse av den           Simonin och JeÂrôme Canini ± och AndreÂ Mazzoleni ± i
21 december 1967 (med det förbehåll som föreskrivs i                 civilrättsligt ansvar: Inter Surveillance Assistance SaÁrl
denna bestämmelse om att den berörde emellertid inte kan
                                                                                          (Mål C-165/98)
göra anspråk på pension enligt ett utländskt system för
dessa perioder av sysselsättning), med en tysk ålderspen-                                  (98/C 209/47)
sion, beräknad på grundval av faktiska prestationer som
omfattar samma period, eller om det tvärtom förhåller sig
så att undantaget i artikel 32.1 i kunglig kungörelse av          Tribunal correctionnel d'Arlon (7eÁme chambre) begär
den 21 december 1967 (lagpresumtionen för krigsåren               genom beslut av den 2 april 1998, vilket inkom till dom-