CELEX: C1998/340/14
Language: da
Date: 1998-11-07 00:00:00
Title: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 28. januar 1998 af Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia i sagen Agenzia R di Recapito Srl mod Poste Italiane Ente Pubblico Economico samt efter procestilvarsling Rinaldi Agenzia di Recapito Srl (Sag C-336/98)

C 340/8                DA                       De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                         7.11.98
     visse farlige stoffer i Fñllesskabets vandmiljù, idet den      3. Såfremt spùrgsmål 2 besvares således, at forordningen
     ikke har fastlagt programmer til formindskelse af for-              om plantebeskyttelsesmidler har ñndret forordningen
     ureningen med angivelse af kvalitetsmålsñtninger for                om beskyttelsescertifikater:
     de 99 stoffer, der er opfùrt i liste I i bilaget til direkti-
     vet, og                                                             Skal der da ved bedùmmelsen af, om betingelserne for
                                                                         at udstede et beskyttelsescertifikat i artikel 19 i forord-
                                                                         ningen om beskyttelsescertifikater er opfyldt, lñgges
2) har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til traktatens
                                                                         vñgt på ansùgningstidspunktet eller på det tidspunkt,
     artikel 5, idet den ikke har meddelt Kommissionen de
                                                                         hvor den nationale myndigheds (her det ùstrigske
     ùnskede oplysninger vedrùrende graden af forurenin-
                                                                         Patentkontors) afgùrelse trñffes?
     gen af vandmiljùet i Italien, således at Kommissionen
     kan få kendskab til omfanget af de forpligtelser, der er       4. Såfremt begrebet »produkt« i artikel 19 i forordningen
     fùlger af direktivets artikel 7.                                    om beskyttelsescertifikater skal fortolkes vidt Ð hvad
                                                                         enten dette allerede var tilfñldet fra begyndelsen eller
3) Den Italienske Republik betaler sagens omkostninger.                  fùrst fra forordningen om plantebeskyttelsesmidler Ð
                                                                         men retsstillingen på tidspunktet for afgùrelsen vedrù-
(1) EFT C 294 af 5.10.1996.                                              rende ansùgningen om udstedelse af beskyttelsescertifi-
                                                                         katet er afgùrende:
                                                                         Er en overtrñdelse af artikel 19 i forordningen om
                                                                         beskyttelsescertifikater da en ugyldighedsgrund, som
                                                                         ikke er nñvnt i opregningen i forordningens artikel 15,
                                                                         eller er beskyttelsescertifikatet i ùvrigt uvirksomt?
Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved kendelse
afsagt den 12. august 1998 af Oberster Gerichtshof i sagen          (1) EFT L 182 af 2.7.1992, s. 1.
The Wellcome Foundation Ltd mod Nycomed Austria                     (2) EFT L 198 af 8.8.1996, s. 30.
                              GmbH
                         (Sag C-330/98)
                          (98/C 340/13)
                                                                    Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved kendelse
Ved kendelse afsagt den 12. august 1998, indgået til Dom-
                                                                    afsagt den 28. januar 1998 af Tribunale Amministrativo
stolens Justitskontor den 7. september 1998, har Oberster
                                                                    Regionale per la Lombardia i sagen Agenzia R di Recapito
Gerichtshof i sagen The Wellcome Foundation Ltd mod
                                                                    Srl mod Poste Italiane Ente Pubblico Economico samt efter
Nycomed Austria GmbH forelagt De Europñiske Fñlles-
                                                                           procestilvarsling Rinaldi Agenzia di Recapito Srl
skabers Domstol en anmodning om prñjudiciel afgùrelse
af fùlgende spùrgsmål:                                                                       (Sag C-336/98)
                                                                                              (98/C 340/14)
1. Skal artikel 19 i Rådets forordning (EéF) nr. 1768/92
     af 18. juni 1992 om indfùrelse af et supplerende               Ved kendelse afsagt den 28. januar 1998, indgået til Dom-
     beskyttelsescertifikat for lñgemidler (1) (herefter: for-      stolens Justitskontor den 14. september 1998, har Tribu-
     ordningen om beskyttelsescertifikater) fortolkes såle-         nale Amministrativo Regionale per la Lombardia i sagen
     des, at det (også) deÂr anvendte begreb »produkt« kun          Agenzia R di Recapito Srl mod Poste Italiane Ente Pub-
     omfatter en aktiv ingrediens i en bestemt kemisk for-          blico Economico samt efter procestilvarsling Rinaldi Agen-
     bindelse, eller Ð for så vidt de farmakologiske egen-          zia di Recapito Srl forelagt De Europñiske Fñllesskabers
     skaber er af samme vñrdi Ð også dens derivater (som            Domstol en anmodning om prñjudiciel afgùrelse af fùl-
     f.eks. salte)?                                                 gende spùrgsmål:
                                                                    1) Er eneretten for staten til postbesùrgelse af ekspresfor-
2. Såfremt spùrgsmål 1 besvares således, at begrebet
                                                                         sendelser som fastlagt ved prñsidentdekret nr. 156 af
     »produkt« skal fortolkes vidt:
                                                                         1976 (og den deraf fùlgende begrñnsede adgang for
                                                                         det offentlige til at give tredjemand koncession på
     Er denne fortolkning af det i artikel 19 i forordningen             udfùrelsen af denne virksomhed) i strid med traktatens
     om beskyttelsescertifikater anvendte begreb »produkt«               artikel 86 og 90, for så vidt angår ydelser, der tilsyne-
     da blot en fùlge af betragtningerne til Europa-Parla-               ladende er komplementñre, når det gñlder statens ene-
     mentet og Rådets forordning (EF) nr. 1610/96 af                     ret til at indsamle, transportere og omfordele brevpost,
     23. juli 1996 om indfùrelse af et supplerende beskyttel-            og som i al fald lader sig adskille fra den ved bereg-
     sescertifikat for plantebeskyttelsesmidler (2) (herefter:           ning af den mervñrdi, der fremkommer ved det ekstra
     forordningen om plantebeskyttelsesmidler), som finder               vederlag, som kunden er villig til at betale, uden at
     tilsvarende anvendelse på fortolkningen af forordnin-               dette dog får betydning for de takstgrñnser, der er
     gen om beskyttelsescertifikater, således at forordningen            fastsat i den forbeholdte sektor?
     om beskyttelsescertifikater altså er blevet ñndret ved
     forordningen om plantebeskyttelsesmidler, eller har            2) Kan en tilkendelse af eneret på prñstering af posttjene-
     forordningen om plantebeskyttelsesmidler blot klar-                 steydelser til en offentlig virksomhed, der herigennem
     lagt, hvorledes begrebet »produkt« i forordningen om                opnår en dominerende stilling på en vñsentlig del af
     beskyttelsescertifikater skulle forstås fra begyndelsen?            markedet (uden at traktatens artikel 86 og 90 overtrñ-
 ---pagebreak--- 7.11.98               DA                      De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                        C 340/9
    des), ske uden tidsbegrñnsning, direkte ved lov med               nesteydelser (som den ved »koncessionsaftaler« over-
    tilhùrende gennemfùrelsesbestemmelser (her artikel 2 i            drager til andre) med det resultat, at dens virksomhed
    lov nr. 71 af 1994)? Og kan den det, uden at der fore-            til sidst er koncentreret om de (mere rentable) tjeneste-
    ligger en »stiftelses«-akt fra statens side, hvorved der          ydelser, der ikke er forbeholdt, men underkastet fri
    Ð efter gennemfùrelse af upartiske udvñlgelsesproce-              konkurrence, selv om den vedtñgtsmñssigt udtrykke-
    durer Ð sker en udvñlgelse af den mest ydedygtige                 ligt er forpligtet til at give de tjenesteydelser, der har
    virksomhed, der mest rentabelt kan varetage den                   almen interesse, forrangen?
    almene interesse, som en effektiv offentlig tjenesteydel-
    sesvirksomhed reprñsenterer, og hvis koncession på at         5) Kan der (ved sammenblanding inden for den samme
    prñstere de omhandlede tjenesteydelser er tidsbegrñn-             virksomhed af regulerende og forvaltningsmñssige
    set, således at der kan gennemfùres en vurdering af               funktioner, bl.a. ved indgåelse af koncessionsaftaler,
    virksomhedens resultater, der kan danne grundlag for              der er udtryk for et selvvalg af konkurrenter) foreligge
    en afgùrelse om eventuel fornyelse af koncessionen?               overtrñdelse af traktatens artikel 85, 86 og 90, når
                                                                      den virksomhed, der med monopol varetager den
3) Må lovligheden af den under 2) beskrevne situation                 almindelige posttjeneste (i det foreliggende tilfñlde
    vñre mere tvivlsom                                                Ente Poste Italiane), selv om den vedtñgtsmñssigt er
                                                                      forpligtet til at give den almindelige posttjeneste for-
    a) når nñvnte offentlige virksomhed, der ved lov er               rang for den virksomhed, der udfùres i fri konkurrence
        blevet udpeget til at prñstere samtlige posttjeneste-         med andre, ikke blot frigùr sig fra den direkte vareta-
        ydelser inden for den forbeholdte sektor, endnu               gelse af tjenesteydelser, der er omfattet af monopolet,
        ikke opfylder de europñiske standarder og de                  men også selv trñffer afgùrelse om, hvilke virksomhe-
        instrukser, som regeringsmyndigheden og lovgiv-               der der skal have koncession på prñsteringen i dens
        ningsmagten i overensstemmelse hermed har                     sted af disse ydelser, når dette sker under tilsidesñttelse
        udstedt med det formål at sanere virksomhedens                af den nationale lov, ved hvilken kompetencen hertil er
        drift (og uden at bestemme, at denne skal ophùre,             forbeholdt medlemsstaten (artikel 11 i lov nr. 71 af
        såfremt de fastsatte mål ikke nås)?                           1994)?
    b) når staten fortsat Ð mens der ventes på den bebu-
        dede sanering Ð bevilger offentlige midler til dñk-
        ning af virksomhedens driftsunderskud?
    c) når staten i ùvrigt trñffe foranstaltninger med hen-
        blik på Ð fremdeles med offentlige midler Ð at            Sag anlagt den 14. september 1998 af Kommissionen for
        dñkke eventuelle underskud i forbindelse med               De Europñiske Fñllesskaber mod Den Franske Republik
        prñsteringen af visse ydelser inden for det forbe-                                (Sag C-337/98)
        holdte område uden at gennemfùre nogen »samlet«                                    (98/C 340/15)
        vurdering med hensyn til disses karakter af renta-
        bel virksomhed, også selv om de tvñrtimod skal            Ved De Europñiske Fñllesskabers Domstol er der den
        bedùmmes i deres sammenhñng med virksomhe-                14. september 1998 anlagt sag mod Den Franske Republik
        den i et stort antal lokale virksomhedsafdelinger,        af Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber ved
        uden at der nùdvendigvis skal skrides ind i hvert         Michel Nolin, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som
        enkelt kritisk tilfñlde, hvor hensigten ikke er fuld-     befuldmñgtiget, og med valgt adresse i Luxembourg hos
        stñndig at ophñve enhver erhversùkonomisk                 Carlos Gómez de la Cruz, Wagner-Centret, Kirchberg.
        risiko?
                                                                  Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber har ned-
    d) når Ente Poste Italiane Ð som det fremgår af
                                                                  lagt fùlgende påstande:
        oprettelseslovens bestemmelser sammenholdt med
        denne enheds vedtñgt og programaftalen Ð samti-           Ð Det fastslås, at Den Franske Republik har tilsidesat
        dig virker i den ikke-forbeholdte postsektor, i               sine forpligtelser i henhold til Rådets direktiv 93/38/
        (ulige?) konkurrence med Fñllesskabets andre virk-            EéF af 14. juni 1993 om samordning af fremgangsmå-
        somheder, og så effektivt som muligt »rentabilise-            derne ved tilbudsgivning inden for vand- og energifor-
        rer« sin (institutionelle og ved loven bestemte               syning samt transport og telekommunikation (1), navn-
        direkte) placering som en enhed med dominerende               lig dets artikel 4, stk. 2, og artikel 20, stk. 2, litra c),
        stilling på hele det af postmonopolet omfattede               ved sin beslutning af 22. november 1996 om at tildele
        område?                                                       selskabet Matra Transport totalentreprisen på den lette
                                                                      bybane i Rennes-området.
4) Vil der Ð også når der bortses fra det i de foregående
    spùrgsmål anfùrte Ð kunne foreligge overtrñdelse af           Ð Den Franske Republik tilpligtes at betale sagens
    traktatens artikel 85, 86 og 90, når en offentlig virk-           omkostninger.
    somhed, der ved lov uden tidsbegrñnsning (og uafhñn-
    gigt af sammenligninger med hensyn til produktivitet          Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
    og effektivitet) har fået tilkendt driften af det alminde-
    lige monopol på posttjenesteydelser med adgang til            Kommissionen finder, at den omhandlede aftale er indgået
    samtidig at virke i de sektorer, hvor konkurrencen er         efter en procedure uden forudgående udbud, selv om
    fri (i den foreliggende sag Ente Poste Italiane), også        betingelserne i artikel 20, stk. 2, litra c), i Rådets direktiv
    efter et frit skùn kan give afkald på direkte at prñstere     93/38/EéF ikke var opfyldt i det foreliggende tilfñlde.
    en eller flere af de af befordringspligten omfattede tje-     Kommissionen mener, at aftalen blev indgået ved afgùrelse