CELEX: 22011D0165
Language: lt
Date: 1324252800000
Title: 2011 m. gruodžio 19 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 165/2011, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas)

15.3.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 76/57
            
         EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
   Nr. 165/2011
   2011 m. gruodžio 19 d.
   kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas)
   EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas) su pakeitimais, padarytais Europos ekonominės erdvės susitarimą patikslinančiu protokolu, ypač į šio Susitarimo 98 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Susitarimo XIII priedas buvo iš dalies pakeistas 2011 m. gruodžio 2 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 152/2011 (1);
            
         
               (2)
            
            
               į Susitarimą 2006 m. birželio 2 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 67/2006 (2) su konkrečiomis šalims taikomomis adaptacijomis buvo įtraukti 2004 m. kovo 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 549/2004, nustatantis bendro Europos dangaus sukūrimo pagrindą, 2004 m. kovo 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 550/2004 dėl oro navigacijos paslaugų teikimo bendrame Europos danguje, 2004 m. kovo 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 551/2004 dėl bendro Europos dangaus oro erdvės organizavimo ir naudojimo ir 2004 m. kovo 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 552/2004 dėl Europos eismo valdymo tinklo sąveikos;
            
         
               (3)
            
            
               į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1108/2009, iš dalies keičiantis Reglamento (EB) Nr. 216/2008 nuostatas dėl aerodromų, oro eismo valdymo ir oro navigacijos paslaugų bei panaikinantis Direktyvą 2006/23/EB (3);
            
         
               (4)
            
            
               į Susitarimą įtraukta Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/23/EB (4) panaikinta Reglamentu (EB) Nr. 1108/2009, nors ji turėtų būti toliau taikoma iki datos, kurią pagal Susitarimą pradedamos taikyti Reglamento (EB) Nr. 216/2008, iš dalies pakeisto Reglamentu (EB) Nr. 1108/2009, 8c straipsnio 10 dalyje nurodytos priemonės ir nuo kurios ji nebetaikoma,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Susitarimo XIII priedas iš dalies keičiamas taip:
   
               1.
            
            
               66n punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 216/2008) papildomas šia įtrauka:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32009 R 1108: 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1108/2009 (OL L 309, 2009 11 24, p. 51).“
                        
                     
         
               2.
            
            
               66z punktas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/23/EB) papildomas taip:
               „Taikant šį susitarimą, Direktyvos nuostatos pritaikomos taip:
               Ši direktyva taikoma iki datos, kurią pagal Susitarimą pradedamos taikyti Reglamento (EB) Nr. 216/2008, iš dalies pakeisto Reglamentu (EB) Nr. 1108/2009, 8c straipsnio 10 dalyje nurodytos priemonės.“
            
         
               3.
            
            
               66z punkto (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/23/EB) tekstas panaikinamas ir nustoja galioti nuo datos, kurią pagal Susitarimą pradedamos taikyti Reglamento (EB) Nr. 216/2008, iš dalies pakeisto Reglamentu (EB) Nr. 1108/2009, 8c straipsnio 10 dalyje nurodytos priemonės.
            
         2 straipsnis
   
      Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (EB) Nr. 1108/2009 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja 2011 m. gruodžio 20 d., jei EEE jungtiniam komitetui pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (5), arba 2011 m. gruodžio 19 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 163/2011 (6) įsigaliojimo dieną, iš šių datų pasirenkama vėlesnė.
   4 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
   
      Priimta Briuselyje 2011 m. gruodžio 19 d.
      
         
            EEE jungtinio komiteto vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  Žr. šio Oficialiojo leidinio p. 36.
   
      (2)  OL L 245, 2006 9 7, p. 18.
   
      (3)  OL L 309, 2009 11 24, p. 51.
   
      (4)  OL L 114, 2006 4 27, p. 22.
   
      (5)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.
   
      (6)  Žr. šio Oficialiojo leidinio p. 51.