CELEX: 32013R0565
Language: ro
Date: 2013-06-18 00:00:00
Title: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 565/2013 al Comisiei din 18 iunie 2013 de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1731/2006, (CE) nr. 273/2008, (CE) nr. 566/2008, (CE) nr. 867/2008, (CE) nr. 606/2009 și a Regulamentelor de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 și (UE) nr. 1333/2011 în ceea ce privește obligațiile de notificare în cadrul organizării comune a piețelor agricole, precum și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 491/2007

19.6.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 167/26
            
         REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 565/2013 AL COMISIEI
   din 18 iunie 2013
   de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1731/2006, (CE) nr. 273/2008, (CE) nr. 566/2008, (CE) nr. 867/2008, (CE) nr. 606/2009 și a Regulamentelor de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 și (UE) nr. 1333/2011 în ceea ce privește obligațiile de notificare în cadrul organizării comune a piețelor agricole, precum și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 491/2007
   COMISIA EUROPEANĂ,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1), în special articolul 192 alineatul (2) coroborat cu articolul 4,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 792/2009 al Comisiei din 31 august 2009 de stabilire a normelor detaliate pentru comunicarea Comisiei de către statele membre a informațiilor și documentelor cu privire la implementarea organizării comune a piețelor, la sistemul de plăți directe, la promovarea produselor agricole și la regimul aplicabil regiunilor ultraperiferice și insulelor mici din Marea Egee (2) stabilește norme comune pentru notificarea către Comisie a informațiilor și a documentelor de către statele membre. Normele respective includ, în special, obligația statelor membre de a utiliza sistemele informatizate puse la dispoziție de către Comisie, precum și validarea drepturilor de acces ale autorităților sau ale persoanelor autorizate să trimită notificări. Regulamentul (CE) nr. 792/2009 stabilește și principii comune aplicabile sistemelor informatizate, astfel încât acestea să garanteze autenticitatea, integritatea și lizibilitatea în timp a documentelor, și prevede protecția datelor cu caracter personal. Obligația de a folosi aceste sisteme informatizate ar trebui prevăzută în fiecare regulament care stabilește o obligație specifică de notificare.
            
         
               (2)
            
            
               Comisia a elaborat un sistem informatizate care permite gestionarea electronică a documentelor și a procedurilor în cadrul procedurilor sale interne de lucru și al relațiilor sale cu autoritățile implicate în politica agricolă comună.
            
         
               (3)
            
            
               Prin acest sistem pot fi îndeplinite mai multe obligații de notificare, în special cele prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1731/2006 al Comisiei din 23 noiembrie 2006 privind normele speciale de aplicare a restituirilor la export pentru anumite conserve de carne de vită și mânzat (3), Regulamentul (CE) nr. 273/2008 al Comisiei din 5 martie 2008 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului privind metodele de analiză și evaluare calitativă a laptelui și a produselor lactate (4), Regulamentul (CE) nr. 566/2008 al Comisiei din 18 iunie 2008 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește comercializarea cărnii provenind de la bovine în vârstă de 12 luni sau mai tinere (5), Regulamentul (CE) nr. 867/2008 al Comisiei din 3 septembrie 2008 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește organizațiile de operatori din sectorul oleicol, programele de lucru și finanțarea acestora (6), Regulamentul (CE) nr. 606/2009 al Comisiei din 10 iulie 2009 de stabilire a anumitor norme de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 479/2008 al Consiliului în privința categoriilor de produse viticole, a practicilor oenologice și a restricțiilor care se aplică acestora (7), precum și Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei din 7 iunie 2011 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește sectorul fructelor și legumelor și sectorul fructelor și legumelor prelucrate (8).
            
         
               (4)
            
            
               În vederea unei gestionări eficiente și ținând seama de experiența acumulată, unele notificări ar trebui simplificate, specificate ori eliminate.
            
         
               (5)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 491/2007 al Comisiei din 3 mai 2007 de stabilire a normelor de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1947/2005 al Consiliului în ceea ce privește comunicarea datelor privind semințele (9) vizează numai notificările care nu mai sunt utile din cauza încheierii ajutorului specific pentru anumite specii de semințe.
            
         
               (6)
            
            
               Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 prevede la articolul 135 o notificare a zilelor de comercializare obișnuite pentru piețele reprezentative. Întrucât sistemul de notificare electronică permite notificarea zilnică a prețurilor, nu mai este necesar să se notifice zilele de comercializare obișnuite.
            
         
               (7)
            
            
               Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1333/2011 al Comisiei (10) prevede la articolul 9 obligația de a notifica Comisiei lista comercianților de banane cărora li s-a acordat exceptarea de la controalele de conformitate cu standardele de comercializare. Această notificare nu s-a dovedit utilă pentru a asigura respectarea respectivelor standarde de comercializare în sectorul bananelor. În consecință, articolul menționat ar trebui eliminat.
            
         
               (8)
            
            
               Prin urmare, Regulamentele (CE) nr. 1731/2006, (CE) nr. 273/2008, (CE) nr. 566/2008, (CE) nr. 867/2008, (CE) nr. 606/2009, precum și Regulamentele de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 și (UE) nr. 1333/2011 ar trebui modificate în consecință. Regulamentul (CE) nr. 491/2007 ar trebui abrogat.
            
         
               (9)
            
            
               Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a organizării comune a piețelor agricole,
            
         ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
   Articolul 1
   Articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 1731/2006 se înlocuiește cu următorul text:
   
      „Articolul 5
      Măsuri de control suplimentare
      (1)   Statele membre stabilesc măsuri mai detaliate de control al producției de conserve și informează Comisia în acest sens. În mod concret, statele membre adoptă toate măsurile necesare pentru a exclude orice posibilitate de substituire a materiilor prime utilizate sau a produselor în cauză.
      (2)   Notificările menționate la alineatul (1) se efectuează în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 792/2009 al Comisiei (11).
   
   Articolul 2
   Regulamentul (CE) nr. 273/2008 se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               Articolul 19 se elimină.
            
         
               2.
            
            
               Se introduce următorul articol 19a:
               „Articolul 19a
               Notificări
               Notificările prevăzute la articolul 2, articolul 4 alineatul (1) și în anexa III punctul C se efectuează în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 792/2009 al Comisiei (12).
            
         Articolul 3
   Articolul 9 din Regulamentul (CE) nr. 566/2008 se înlocuiește cu următorul text:
   
      „Articolul 9
      Notificări
      Notificările prevăzute la articolul 4 alineatele (1) și (3), articolul 6 alineatul (3) și articolul 8 alineatele (1) și (2) se efectuează în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 792/2009 al Comisiei (13).
   
   Articolul 4
   La articolul 18 din Regulamentul (CE) nr. 867/2008, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:
   
      „(4)   Comunicările prevăzute la prezentul articol se efectuează în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 792/2009 al Comisiei (14).
   
   Articolul 5
   Regulamentul (CE) nr. 606/2009 se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               La articolul 4 se adaugă următorul alineat (5):
               „(5)   Notificarea către Comisie a informațiilor sau documentelor prevăzute la alineatul (1) litera (c) și la alineatele (3) și (4) se efectuează în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 792/2009 al Comisiei (15).
            
         
               2.
            
            
               Punctul 2 din apendicele 3 la anexa I A se înlocuiește cu următorul text:
               
                           „2.
                        
                        
                           În cazul în care Grecia intenționează să modifice dispozițiile menționate la punctul 1 litera (b), aceasta informează în prealabil Comisia în acest sens. Această notificare se efectuează în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 792/2009. În cazul în care Comisia nu dă un răspuns unei astfel de notificări în termen de două luni, Grecia poate efectua modificările respective.”
                        
                     
         
               3.
            
            
               La punctul 3 din anexa I B partea A, a doua teză se înlocuiește cu următorul text:
               „Statele membre notifică, în prealabil și în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 792/2009, către Comisie toate informațiile tehnice necesare cu privire la vinurile în cauză, inclusiv caietele de sarcini și cantitățile produse pe an.”
            
         
               4.
            
            
               La punctul 3 din anexa I C, al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:
               „Statele membre notifică aceste derogări Comisiei în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 792/2009, iar Comisia informează apoi celelalte state membre în acest sens.”
            
         Articolul 6
   Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               La articolul 134 alineatul (1), litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
               
                           „(a)
                        
                        
                           prețurile reprezentative medii ale produselor importate din țări terțe și comercializate pe piețele de import reprezentative prevăzute în anexa XVII, precum și prețurile semnificative înregistrate pe alte piețe, pentru cantitățile mari de produse importate sau, atunci când nu sunt disponibile prețurile pentru piețele reprezentative, prețurile semnificative ale produselor importate înregistrate pe alte piețe; și”.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Articolul 135 se elimină.
            
         
               3.
            
            
               La articolul 146, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:
               „(3)   Notificările prevăzute în articolul 9 alineatul (2), articolul 18 alineatele (3) și (4), articolul 97, articolul 128, articolul 129 alineatul (1), articolul 130, articolul 131 și în prezentul articol, precum și cererea prevăzută la articolul 92 alineatul (1) se efectuează în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 792/2009.”
            
         
               4.
            
            
               Titlul anexei XVII se înlocuiește cu următorul text: „Piețele reprezentative menționate la articolul 134 alineatul (1) litera (a)”.
            
         Articolul 7
   La articolul 9 alineatul (3) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1333/2011, al doilea paragraf se elimină.
   Articolul 8
   Regulamentul (CE) nr. 491/2007 se abrogă.
   Articolul 9
   Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   Se aplică de la 1 iulie 2013.
   
      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
      Adoptat la Bruxelles, 18 iunie 2013.
      
         
            Pentru Comisie
         
         
            Președintele
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  JO L 299, 16.11.2007, p. 1.
   
      (2)  JO L 228, 1.9.2009, p. 3.
   
      (3)  JO L 325, 24.11.2006, p. 12.
   
      (4)  JO L 88, 29.3.2008, p. 1.
   
      (5)  JO L 160, 19.6.2008, p. 22.
   
      (6)  JO L 237, 4.9.2008, p. 5.
   
      (7)  JO L 193, 24.7.2009, p. 1.
   
      (8)  JO L 157, 15.6.2011, p. 1.
   
      (9)  JO L 116, 4.5.2007, p. 3.
   
      (10)  JO L 336, 20.12.2011, p. 23.
   
      (11)  JO L 228, 1.9.2009, p. 3.”
   
      (12)  JO L 228, 1.9.2009, p. 3.”
   
      (13)  JO L 228, 1.9.2009, p. 3.”
   
      (14)  JO L 228, 1.9.2009, p. 3.”
   
      (15)  JO L 228, 1.9.2009, p. 3.”