CELEX: 51996PC0425
Language: sv
Date: 1996-07-31
Title: Omprövat förslag till rådets förordning (EG) om återanpassnings- och återuppbyggnadsprojekt till förmån för utvecklingsländer

EUROPEISKA GEMENKAPERNAS KOMMISSION
•k      *
 •b   it

                                              Bryssel den 31 07 1996
                                               KOM(%) 425 slutlig

                                               95/0165 (SYN)

                             Omprövat förslag till

                       RÅDETS FÖWRPNINC (EO)

                  OM ÅTERANPASSNINGS-
       OCH ÅTERUPPBYGGNADSPROJEKT TELL FÖRMÅN FÖR
                   UTVECKLINGSLÄNDER

            (framlagt av kommissionen i enlighet med artikel 189c d
                               i Romfördraget)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                      MOTIVERING

(beträffande Europaparlamentets ändringar efter andra behandlingen i samarbetsförfärandet
- som godkänts av kommissionen samt de ändringar som kommissionen inte har godkänt).

ÄRENDE:        Omprövat förslag till rådets förordning (EG) om återanpassnings- och
               återuppbyggnadsprojekt till förmån för utvecklingsländer

Interinstitutionell referens:         95/0165 (SYN)

Sam arbetsförfarande andra behandlingen artikel 189c d.

BAKGRUND

Den 26 juni 1995 lade kommissionen fram för rådet och Europaparlamentet ett förslag
till förordning om återanpassnings- och återuppbyggnadsprojekt till förmån för
utvecklingsländer (KOM (95) 291 slutlig).

Förslaget till rådets förordning om återanpassnings- och återuppbyggnadsprojekt till
förmån för utvecklingsländer, som grundar sig på artikel 130w i Fördraget, är underställt
samarbetsförfarandet (artikel 189c i Fördraget).

I enlighet med detta samarbetsförfarande delgav Europaparlamentet den 15 december
1995 sitt yttrande efter första behandlingen.

Den 29 januari 1996 antog rådet en gemensam ståndpunkt som kommissionen inte anslöt
sig till.

Den 21 maj 1996 delgav Europaparlamentet sitt yttrande efter andra behandlingen och
antog sammanlagt 19 ändringar (PE 166.050). I enlighet med artikel 189c d lägger
kommissionen fram ett omprövat förslag i vilket de ändringar som kommissionen godtagit
införlivas.

Det omprövade förslaget syftar till att fastställa förvaltningsvillkoren för de budgetposter
som rör finansieringen av återanpassnings- och återuppbyggnadsåtgärder till förmån för
utvecklingsländer och återanpassningsprogram i södra Afrika.
 ---pagebreak--- SYNPUNKTER   PÅ DE ÄNDRINGAR       SOM ANTAGITS                                         AV
EUROPAPARLAMENTET EFTER ANDRA BEHANDLINGEN

a) Analys av de ändringar som godtagits/avslagits.

De ändringar som antagits efter andra behandlingen kan indelas i fyra kategorier.

Kommissionen har godtagit i sin helhet följande ändringar: nr 1 första delen, 3 första
delen, 4 första och fjärde delen, 5 andra och fjärde delen, 6 andra delen, 10 andra delen,
16 första delen a, b, c och andra delen första, andra och tredje stycket eftersom de medför
en godtagbar ändring. När det gäller ändring nr 10 andra delen anser kommissionen
emellertid att innehållet passar bättre bland beaktandemeningarna än i själva
förordningens föreskrifter.

Kommissionen har godtagit vad gäller innehållet, men i en annan form, följande
ändringar: nr 1 andra delen, 3 andra delen, 4 andra och tredje delen, 5 första delen, 6
första delen, 7 första och andra delen, 10 första delen samt 13 eftersom de medför en
godtagbar ändring vad gäller innehållet men där kommissionen föredrar en annan lydelse
för dessa punkter.

Kommissionen har inte behållit följande ändringar:
        antingen på grund av att de inte motsvarar målsättningarna eller medlen för
"Återanpassning" eller på grund av att de medför en belastning för förvaltningen: nr 2,
5 tredje delen, 8, 9, 12, 14, 15, 17 andra delen, 18, 19
        eller på grund av att de inte kan godtas av institutionella skäl: nr 10 första delen,
11,16 andra delen fjärde stycket, 17 första delen.

b) Kommissionens ståndpunkt och förklaringen till denna.

Med beaktande av den ståndpunkt som lagts fram av kommissionen avslår kommissionen
såsom angivits under a) de ändringar som återges i föregående stycke av följande skäl:

Nr 2: i denna ändring åberopas en historisk situation i södra Afrika som inte motsvarar
nuvarande förhållanden och de förutsebara perspektiven för detta område.

Nr 5 tredje delen: denna ändring syftar till att inrikta utbildningsåtgärder mot de inre
konflikternas och destabiliseringspolitikens effekter, vilket redan anges i texten
(minröjning och social återanpassning) och inom ramen för andra insatser.

Nr 8: denna ändring syftar till att begränsa finansieringen till utgifter för nödvändiga
funktioner. Eftersom det rör sig om återanpassningsfasen kan en täckning för samtliga
funktionsutgifter vara nödvändig.

Nr 9: denna ändring syftar till att i vissa fall göra det finansiella bidraget från lokala
operativa partner till en prioriterad målsättning, medan detta bidrag borde eftersträvas med
hänsyn till olika faktorer för varje insats.
 ---pagebreak--- Nr 10 första delen: denna ändring syftar till att organisera en samordning mellan
gemenskapen och medlemsstaterna samt på det internationella planet enligt bestämmelser
som inte är tillämpliga såvida de olika nivåerna och aktörerna i denna samordning inte
särskiljes.

Nr 11: denna ändring syftar till att stryka omnämnandet av andra än budgetmässiga
förfaranden, medan andra förfaranden - rörande beslutsfattande, till exempel - bör
respekteras.

Nr 12: denna ändring syftar till att inkludera utvärderingsåtgärder i kontroller, men de
utvärderingar som skall göras far inte sammanblandas med kontrollerna och de behandlas
för övrigt på särskilt sätt.

Nr 14: denna ändring syftar till att ta med den regionala aspekten som en befogad
komponent för anbudsförfarandet. Det vore emellertid att föredra att samtliga
utvecklingsländer finge tillträde därtill.

Nr 15: denna ändring syftar till att ta med den regionala aspekten som ett kriterium för
varors och tjänsters ursprung. Det vore emellertid att föredra att fältet utvidgades till att
omfatta samtliga utvecklingsländer.

Nr 16 andra delen fjärde stycket: denna ändring syftar till att ge kommittémötena en
offentlig karaktär och föreskriver en yttre spridning av dess protokoll, vilket inte är
möjligt av interinstitutionella skäl, särskilt på grund av oförenligheten med de regler och
förfaranden som gäller för kommittéer.

Nr 17 första delen: i denna ändring föreskrivs att en observatör från Europaparlamentets
utvecklings- och samarbetsutskott skall närvara i kommittén, vilket inte är möjligt av
interinstitutionella skäl, särskilt på grund av oförenligheten med de regler och förfaranden
som gäller för kommittéer.

Nr 17 andradelen: i denna ändring föreskrivs att omfattande samråd skall äga rum på alla
nivåer för att definiera de allmänna inriktningarna för genomförandet av
återanpassningsåtgärderna. I verkligheten är en sådan praxis inte möjlig, de allmänna
inriktningarna skall definieras i samband med kommissionens samarbetspolitik som
omfattar en ständig dialog med olika partner.

Nr 18: denna ändring syftar till att till sammanfattningen överföra detaljerade uppgifter
om genomförandet, vilket inte är möjligt ur praktisk synpunkt. De olika parterna i
återanpassningsåtgärderna kommer dock att nämnas.

Nr 19: denna ändring syftar till att låta fastställa en särskilt motivering för finansieringen
av återanpassningsåtgärder enligt budgetposterna när mottagarländerna förfogar över
medel från EUF eller från finansprotokollen. De budgetposter som avser återanpassning
har tillkommit för att tillhandahålla ytterligare medel för länder under återanpassning som
i princip redan förfogar över andra medel. Motiveringen ligger i de viktiga och särskilda
behoven som föreligger hos denna kategori av länder och som granskas i samband med
de allmänna inriktningarna. De kan inte göras för varje åtgärd, annars skulle dessa
budgetposters berättigande försvinna.
 ---pagebreak---                                   Omprövat förslag till

                    RÅDETS FÖRORDNING (EG) NR                    /96
                               av den

                   om återanpassnings- och återuppbyggnadsprojekt
                          till förmån för utvecklingsländer

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt
artikel 130w i detta,

med beaktande av kommissionens förslag1,

i enlighet med det i artikel 189c i fördraget angivna förfarandet2, och

       EGT nr C 235, 9.9.1995, s. 11.
       Europaparlamentets yttrande av den         (ännu inte offentliggjort i EGT), rådets
       gemensamma ståndpunkt av den                 (ännu inte offentliggjort i EGT) och
       Europaparlamentets beslut av den         (ännu inte offentliggjort i EGT).
 ---pagebreak--- med beaktande av följande:

I sitt meddelande till Europaparlamentet och rådet av den 12 maj 1993 om ett "särskilt
stödprogram för återanpassning i utvecklingsländer", framhöll kommissionen den
särskilda arten och omfattningen av det återanpassnings- och återuppbyggnadsbistånd
som behövs i utvecklingsländer som har utsatts för allvarlig förstörelse genom krig,
störningar av samhällsfunktionerna eller naturkatastrofer.

Rådets (Utvecklingssamarbete) slutsatser av den 2 december 1993 om bistånd för
återanpassning fastställde de viktigaste målen, villkoren och kriterierna för sådant
bistånd och underströk behovet av nära samordning mellan kommissionen och
medlemsstaterna när biståndet utformas och genomförs.

Det är nödvändigt att kommissionen ser till att de insatser som beviljas i fråga om
humanitärt bistånd, återanpassning och utveckling bär sammanhållningens och
kontinuitetens prägel.

Europaparlamentet underströk i sin resolution av den 16 november 19933 omfattningen
av utvecklingsländernas behov av återanpassningsbistånd och ansåg det vara önskvärt
att inrätta en särskild ekonomisk ram till vilken betydande ekonomiska medel anslås i
Europeiska gemenskapernas allmänna budget för att möta dessa behov.

Europaparlamentet underströk behovet av att på medellång och lång sikt inordna
återanpassningsåtgärderna i en utvecklingsplan.

Parlamentet påpekade dessutom att man i hög grad skulle prioritera frågan om
biståndets snabbhet och effektivitet.

Budgetmyndigheten förde i budgeten in rubriker avsedda att finansiera
återanpassningsåtgärder i södra Afrika (B7-3210) och återanpassnings- och
återuppbyggnadsåtgärder i utvecklingsländerna (B7-6410).

Regler bör fastställas för förvaltningen härav.

        EGT nr C 329, 6.12.1993, s. 77.
 ---pagebreak--- HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                         Artikel 1

1.      Gemenskapen skall genomföra återanpassnings- och återuppbyggnadsåtgärder i
de utvecklingsländer som anges i punkt 2, med prioritet för de minst utvecklade
länderna, och som har utsatts för allvarlig förstörelse genom krig, störningar av
samhällsfunktionerna eller naturkatastrofer. Dessa åtgärder, som skall ha begränsad
varaktighet och genomföras så snart som möjligt, skall syfta till att bidra till att
återupprätta en fungerande ekonomi och den institutionella kapacitet som är nödvändig
för att återupprätta social och politisk stabilitet i de berörda länderna och tillfredsställa
alla de berörda befolkningamas behov. Åtgärderna skall gradvis ersätta humanitära
åtgärder och bereda vägen för ett återupptagande av utvecklingsbiståndet på medellång
och lång sikt. De skall särskilt göra det möjligt för flyktingar, tvångsförflyttade
personer och hemförlovade militärer att återvända hem och möjliggöra en
återanpassning av hela befolkningen till det normala civila livet i dess ursprungsländer
och ursprungsregioner.

2.     De mottagarländer som omfattas av denna förordning är länderna i Afrika,
Västindien och Stilla havet, Medelhavsländerna, länderna i Latinamerika och Asien
samt utvecklingsländerna i Kaukasus och Centralasien.

                                          Artikel 2

1.      När åtgärder fastställs bör det i möjligaste mån finnas en lägsta säkerhetsnivå
och ett verkligt engagemang i en övergångsprocess som respekterar de demokratiska
värdena och grundläggande friheterna.

2.      Prioriteringen för projekt i enlighet med denna förordning skall vara:
återupptagande av hållbar produktion, faktisk och funktionell återanpassning av den
grundläggande infrastrukturen, inbegripet genom minröjning, social återintegrering,
särskilt för flyktingar, tvångsförflyttade personer och hemförlovade militärer, samt
återupprättande av den institutionella kapacitet som är nödvändig under
återanpassningsperioden, särskilt på lokal nivå. Resurser far också avsättas för
utvecklingen av den ekonomiska sektorn, särskilt genom bildandet av små och
medelstora företag och främjandet av en regional ekonomisk integration.
 ---pagebreak---                                          Artikel 3

Samarbetsparter som enligt denna förordning är berättigade till ekonomiskt stöd är
regionala och internationella organisationer, specialiserade icke-statliga organisationer
som i enlighet med sina befogenhetsområden och kapacitet kan bidra till de åtgärder
som avses i artiklarna 1 och 2, offentliga förvaltningar och organ på nationell, regional
och lokal nivå samt organisationer på kollektiv grund, offentliga eller privata
institutioner och aktörer.

                                         Artikel 4

1.     De medel som kan användas inom ramen för de åtgärder som anges i artikel 1
omfattar särskilt studier, tekniskt bistånd, utbildning eller andra tjänster, leveranser och
arbete samt revision och utvärderings- och övervakningsuppdrag.

2.      Gemenskapsfinansieringen kan täcka både investeringsutgifter, med undantag
för inköp av fast egendom, och återkommande utgifter (vilka omfattar administrations-
, underhålls- och driftskostnader) samtidigt som det beaktas att projektet bör syfta till
att bidragsmottagarna övertar de återkommande utgifterna.

3.      Ett ekonomiskt bidrag från de samarbetsparter som anges i artikel 3 skall
eftersträvas för varje samarbetsåtgärd. Detta bidrag skall begäras inom ramen för de
berörda partemas möjligheter och med hänsyn till varje åtgärds art. I särskilda fall och
när parten är antingen en icke-statlig organisation eller en organisation på kollektiv
grund kan bidraget ges in natura.

4.   Möjligheter till samfinansiering med andra finansiärer kan eftersträvas, särskilt
med medlemsstaterna.

5.     Nödvändiga åtgärder skall vidtas för att uttrycka gemenskapskaraktären hos de
stöd som ges i enlighet med denna förordning.
 ---pagebreak--- 6.      För att förverkliga de mål för sammanhållning och komplementaritet som
anges i fördraget och i syfte att säkerställa en optimal effektivitet för alla dessa
åtgärder kan kommissionen vidta alla nödvändiga samordningsåtgärder, särskilt
följande.

a)     Inrättande av ett system för systematiskt utbyte och analys av information
       rörande de finansierade åtgärderna och de åtgärder som gemenskapen och
       medlemsstaterna planerar att finansiera.

b)     Samordning på den plats där åtgärderna genomförs med hjälp av regelbundna
       möten och informationsutbyte mellan kommissionens och medlemsstatemas
       företrädare i mottagarländerna.

7.       Kommissionen kan tillsammans med medlemsstaterna ta alla nödvändiga
initiativ för att säkerställa en god samordning med övriga berörda finansiärer, särskilt
med dem som tillhör Förenta nationemas system.

                                         Artikel 5

Ekonomiskt stöd i enlighet med denna förordning skall utformas som icke
återbetalningspliktigt bistånd.

                                         Artikel 6

1.      Kommissionen ansvarar för handläggning, beslut och förvaltning av de åtgärder
som omfattas av denna förordning, i enlighet med gällande budgetförfaranden och
andra gällande förfaranden, i synnerhet de som anges i den budgetförordning som
gäller för gemenskapernas allmänna budget.
 ---pagebreak--- 2.     Utvärderingen av projekt och program skall beakta följande faktorer:

       Effektiviteten och möjligheten att genomföra åtgärderna.

-      Kulturella, sociala, köns- och miljöaspekter.

       Nödvändig institutionell utveckling för att uppnå projektmålen.

-      Erfarenheter av åtgärder av samma slag.

3.      Beslut som rör åtgärder för vilka finansieringen enligt denna förordning
överstiger 2 miljoner ecu skall fattas i enlighet med det förfarande som anges i
artikel 7.

Kommissionen skall kortfattat informera den kommitté som avses i artikel 7 om de
beslut om finansiering som den avser att fatta rörande projekt och program till en
kostnad som understiger 2 miljoner ecu. Sådan information skall lämnas senast en
vecka innan beslut fattas.

4.       Utan att rådfråga den kommitté som avses i artikel 7, har kommissionen rätt att
godkänna de tilläggsåtaganden som är nödvändiga för att täcka överskridanden som
kan förutses eller som registreras på grund av åtgärderna, när överskridandet eller det
ytterligare behovet är större än eller lika med 20 % av det ursprungliga åtagande som
fastställts genom beslutet om finansiering.

När det tilläggsåtagande som avses i första stycket understiger 4 miljoner ecu skall
den kommitté som avses i artikel 7 informeras om det beslut som fattats av
kommissionen. När det nämnda tilläggsåtagandet överstiger 4 miljoner ecu men
understiger 20 %, skall kommittén höras.

                                            10
 ---pagebreak--- 5.      Alla finansieringsöverenskommelser eller finansieringsavtal som ingås i
enlighet med denna förordning skall särskilt ange att kommissionen och revisionsrätten
far utföra kontroller på plats i överensstämmelse med de sedvanliga förfaranden som
fastlagts av kommissionen inom ramen för gällande regler, i synnerhet reglerna i den
budgetförordning som gäller för Europeiska gemenskapernas allmänna budget.

6.      I den mån åtgärderna utgörs av överenskommelser om finansiering mellan
gemenskapen och mottagarlandet, skall i dessa föreskrivas att skatter och andra
avgifter inte skall betalas av gemenskapen.

7.      Deltagande i anbudsinfordran och avtal skall vara öppet på lika villkor för alla
fysiska och juridiska personer i medlemsstaterna och i mottagarlandet. Det kan
utsträckas till andra utvecklingsländer och, i vederbörligen motiverade undantagsfall,
till andra tredje länder.

8.     Leveranserna skall komma från medlemsstaterna eller mottagarstaten eller från
andra utvecklingsländer. I vederbörligen motiverade undantagsfall far leveranserna
härröra från andra länder.

                                        Artikel 7

1.     Kommissionen skall biträdas av en kommitté av rådgivande karaktär som skall
       vara sammansatt av företrädare för medlemsstaterna och med en företrädare för
       kommissionen som ordförande, det vill säga, enligt det land eller den region
       som är mottagare av åtgärderna i fråga.

a) För länderna i Afrika, Västindien och Stilla havet, kommittén för Europeiska
utvecklingsfonden, inrättad enligt artikel 21 i inbördes avtalet nr 91/401/EEG om
gemenskapsbiståndets finansiering och förvaltning inom ramen för den fjärde AVS-
EEG-konventionen, som antogs den 16 juli 1990 av företrädarna för medlemsstaterna i
möte i rådet,

b) För Medelhavsländerna, "MED-kommittén", inrättad enligt artikel 6 i rådets
förordning (EEG) nr 1762/92 om genomförandet av protokollen om ekonomiskt och
tekniskt samarbete som slutits av gemenskapen och icke-medlemsländer i
Medelhavsområdet,

c) För länderna i Latinamerika och Asien, ALA-kommittén, inrättad enligt artikel 15 i
rådets förordning (EEG) nr 443/92 om finansiellt och tekniskt bistånd till och
ekonomiskt samarbete med utvecklingsländerna i Asien och Latinamerika.

2.    Kommissionens företrädare skall förelägga kommittén ett förslag till åtgärder.
Kommittén skall yttra sig över förslaget inom den tid som ordföranden bestämmer
med hänsyn till hur brådskande frågan är, och, i förekommande fall, genom
omröstning.

Yttrandet skall protokollföras och dessutom har varje medlemsstat rätt att begära att få
sin uppfattning tagen till protokollet.

                                            11
 ---pagebreak--- Kommissionen skall ta största hänsyn till det yttrande som kommittén avgett. Den
skall underrätta kommittén om det sätt på vilket dess yttrande har beaktats.

                                      Artikel 8

En gång per år skall ett åsiktsutbyte äga rum på grundval av en redovisning av
kommissionens företrädare av de allmänna riktlinjerna för det kommande årets
åtgärder, inom ramen för ett gemensamt möte mellan de kommittéer som avses i
artikel 7.1.

                                       Artikel 9

Efter varje budgetår skall kommissionen överlämna en rapport till parlamentet och
rådet, i vilken skall ingå en sammanfattning av de åtgärder som finansierats under
budgetårets lopp och en utvärdering av genomförandet av denna förordning under
budgetåret.

Sammanfattningen skall särskilt innehålla upplysningar om de aktörer med vilka avtal
har slutits.

Rapporten skall också innehålla en sammanställning över eventuella oberoende
utvärderingar av särskilda åtgärder.

                                           12
 ---pagebreak--- Kommissionen skall informera medlemsstaterna, senast en månad efter det att den
fattat beslut om godkända åtgärder och projekt, med angivande av belopp, art,
mottagarland och medparter.

                                         Artikel 10

Kommissionen skall regelbundet genomföra utvärderingar av de åtgärder som
finansierats av gemenskapen för att fastställa om de mål som ställts upp för åtgärderna
uppnåtts och för att dra upp riktlinjer för att förbättra effektiviteten i framtida åtgärder.
Kommissionen skall till den kommitté som avses i artikel 7 överlämna en
sammanfattning av företagna utvärderingar, vilka i förekommande fall kan komma att
granskas av denna. Utvärderingsrapporterna skall finnas tillgängliga för de
medlemsstater som begär det.

                                         Artikel 11

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i
Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Den är tillämplig från och med den 1
januari 1997.

                                              13
 ---pagebreak--- Kommissionen skall tre år efter det att denna förordning trätt i kraft till
Europaparlamentet och rådet överlämna en samlad utvärdering av de insatser som
finansierats av gemenskapen inom ramen för denna förordning, med förslag om
förordningens framtid och om eventuella förslag till ändringar i förordningen.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den

                                                         På rådets vägnar
                                                           Ordförande

                                            14
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 1024-4506

                                                       KOM(96) 425 slutlig

                                              DOKUMENT

SV                                                                             U

                                    Katalognummer : CB-CO-96-419-SV-C

                                                               ISBN 92-78-07915-4

Byrtn fOr Europeiska gemenskapernas officiella publikationer
L-2985 Luxemburg

                                          AS