CELEX: 31996R2187
Language: nl
Date: 1996-11-14 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 2187/96 VAN DE COMMISSIE van 14 november 1996 tot schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van eenbloemige anjers (standaard) van oorsprong uit Israël

15. 11 . 96          NL     I             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr . L 292/7
                                 VERORDENING (EG) Nr. 2187/96 VAN DE COMMISSIE
                                                         van 14 november 1996
                   tot schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van het
                   recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van eenbloemige anjers
                                                 (standaard) van oorsprong uit Israël
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
                                                                             dan 85 % van de communautaire produktieprijs, en de
 GEMEENSCHAPPEN,                                                             prijzen van het ingevoerde produkt gedurende drie
                                                                             dagen in deze periode onder dit peil liggen;
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
 Gemeenschap,                                                          Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 1985/96 van de
                                                                        Commissie (*) de communautaire produktieprijzen voor
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 4088 /87 van de Raad van               anjers en rozen in het kader van de betrokken regeling
 21 december 1987 tot vaststelling van de voorwaarden                  zijn vastgesteld;
 voor de toepassing van preferentiële douanerechten bij
 invoer van bepaalde produkten van de bloementeelt van
                                                                       Overwegende dat de uitvoeringsbepalingen van de
 oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko ('), laat­          betrokken regeling zijn vastgesteld bij Verordening (EEG)
 stelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 539/96 (2),
                                                                       nr. 700/88 van de Commissie (% laatstelijk gewijzigd bij
                                                                       Verordening (EEG) nr. 2917/93 0;
 inzonderheid op artikel 5, lid 2, onder b),
                                                                       Overwegende dat de in artikel 1 van Verordening (EEG)
 Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 4088/87 de                  nr. 3813/92 van de Raad (8), laatstelijk gewijzigd bij Veror­
 voorwaarden zijn vastgesteld voor de toepassing van een               dening (EG) nr. 150/95 (9), gedefinieerde representatieve
 preferentieel douanerecht op grootbloemige rozen, klein­              marktkoersen worden gebruikt voor de omrekening van
 bloemige rozen, eenbloemige anjers (standaard) en veel­               het in de valuta van derde landen aangegeven bedrag en
 bloemige anjers (tros) binnen de tariefcontingenten die               dat deze koersen de grondslag zijn voor de bepaling van
 jaarlijks worden geopend voor de invoer van verse snij­               de landbouwomrekeningskoersen van de valuta's van de
 bloemen in de Gemeenschap;                                            Lid-Staten; dat de nadere voorschriften voor de toepassing
                                                                       en de vaststelling van deze omrekeningskoersen zijn vast­
 Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 1981 /94 van de              gesteld bij Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de
 Raad (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG)                  Commissie (l0), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG)
 nr. 1877/96 (4), communautaire tariefcontingenten                     nr. 1482/96 (");
 geopend zijn en de wijze van beheer daarvan is vastgesteld
 voor afgesneden bloemen , bloesems en bloemknoppen,                   Overwegende dat uit de waarnemingen die overeenkom­
 vers, respectievelijk van oorsprong uit Cyprus, Jordanië,             stig het bepaalde in de Verordeningen (EEG) nr. 4088 /87
 Marokko en Israël ;                                                   en (EEG) nr. 700/88 zijn verricht, geconcludeerd moet
                                                                       worden dat de in artikel 2, lid 2, onder a), van Verorde­
 Overwegende dat in artikel 2 van Verordening (EEG)                    ning (EEG) nr. 4088/87 bedoelde voorwaarden vervuld
 nr. 4088/87 enerzijds bepaald is dat voor een gegeven                 zijn voor een schorsing van het preferentiële douanerecht
 produkt en een gegeven oorsprong het preferentiële                    voor eenbloemige anjers (standaard) van oorsprong uit
 douanerecht slechts geldt indien de prijs van het inge­               Israël; dat derhalve het recht van het gemeenschappelijk
 voerde produkt ten minste gelijk is aan 85 % van de                   douanetarief opnieuw geldt,
 communautaire produktieprijs; dat anderzijds het prefe­
 rentiële douanerecht, behoudens uitzonderingsgevallen,                HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
 voor een gegeven produkt en een gegeven oorsprong
 geschorst wordt en het recht van het gemeenschappelijk                                              Artikel 1
 douanetarief opnieuw geldt:
                                                                       Voor de invoer van eenbloemige anjers (standaard) (GN­
 a) indien gedurende twee opeenvolgende marktdagen de                  codes ex 0603 10 13 en ex 0603 10 53) van oorsprong uit
     prijzen van het ingevoerde produkt voor ten minste                Israël wordt het bij Verordening (EG) nr. 1981 /94 vastge­
     30 % van de hoeveelheden waarvoor op de representa­               stelde preferentiële douanerecht geschorst en geldt het
     tieve invoermarkten noteringen beschikbaar zijn, lager            recht van het gemeenschappelijk douanetarief opnieuw.
    zijn dan 85 % van de communautaire produktieprijs,
     of                                                                                              Artikel 2
b) indien gedurende een periode van vijf tot zeven opeen­
    volgende marktdagen de prijzen van het ingevoerde                  Deze verordening treedt in werking op 15 november
                                                                       1996 .
    produkt voor ten minste 30 % van de hoeveelheden
    waarvoor op de representatieve invoermarkten note­
    ringen beschikbaar zijn, beurtelings hoger en lager zijn                PB nr. L 264 van 17. 10 . 1996, blz. 14.
                                                                      (6) PB    nr. L  72 van 18 . 3 . 1988 , blz. 16 .
                                                                      O PB      nr. L  264 van 23 . 10 . 1993, blz . 33 .
(') PB   nr. L 382 van 31 . 12. 1987, blz . 22.                       (s) PB    nr. L  387 van 31 . 12. 1992, blz . 1 .
(2) PB   nr. L 79 van 29 . 3 . 1996, blz . 6 .                        O PB      nr. L  22 van 31 . 1 . 1995, blz. 1 .
(3) PB   nr. L 199 van 2. 8 . 1994, blz. 1 .                          ( I0) PB   nr. L  108 van 1 . 5. 1993, blz. 106 .
(4  PB   nr. L 249 van 1 . 10 . 1996, blz. 1 .                        (") PB     nr. L  188 van 27. 7. 1996, blz . 22.
 ---pagebreak--- Nr. L 292/8   rNLl            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         15 . 11 . 96
            Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
            elke Lid-Staat.
            Gedaan te Brussel, 14 november 1996 .
                                                                  Voor de Commissie
                                                                   Franz FISCHLER
                                                                Lid van de Commissie