CELEX: C2000/247/18
Language: sv
Date: 2000-08-26 00:00:00
Title: Mål C-188/00: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Verwaltungsgericht Karlsruhe av den 22 mars 2000 i målet mellan Bülen Kurz, född Yüze, och Land Baden-Württemberg

26.8.2000             SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      C 247/15

bestämmelser i anslutningsakten ger emellertid inte Finland                 som därefter haft ett tidsbegränsad uppehållstillstånd för
någon rätt att avvika från direktivens regler i större utsträck-            arbete under utbildning hos en bestämd arbetsgivare,
ning än vad som anges i den ovannämnda bilagan.                             villkoren i artikel 6.1 andra eller tredje strecksatsen
                                                                            i Associeringsrådet EEG-Turkiets beslut nr 1/80 om
Finland har ändrat sin lagstiftning genom att anta en ny lag                utveckling av associeringen, när han under perioden från
om påförande av accis (1469/29.12.1994), vilken syftar till att             den 1 oktober 1992 till den 5 maj 1997 befann sig under
införliva rådets direktiv 94/74/EEG (3) med den nationella                  utbildning och mottog månatlig lärlingslön härför?
lagstiftningen. Beskattningen i fråga om bränsle har reforme-
rats genom lagen om accis på flytande bränslen                         2)   Uppfyller en turkisk medborgare som är biologiskt barn
(1472/29.12.1994). Genom denna lag införlivas delvis direkti-               till en turkisk medborgare som tidigare har varit arbetsta-
ven 92/81/EEG och 92/82/EEG med den nationella lagstift-                    gare i värdstaten villkoren i artikel 7 andra stycket i
ningen. Finland har varken vid detta tillfälle eller senare                 beslut nr 1/80 om utveckling av associeringen fattat av
formellt förbjudit användning av eldningsolja, som är avsedd                Associeringsrådet EEG-Turkiet, när han som vuxen har
för uppvärmning, i motorfordon. Någon skattekontroll beträf-                adopterats av tyska medborgare med samma verkningar
fande denna eldningsolja har heller inte införts, varken genom              som en adoption av en minderårig, och familjebandet till
lag eller annan förordning. Det sker inte heller någon skatte-              hans biologiska föräldrar därmed har brutits? Är det
kontroll vid distributionen av eldningsolja som är avsedd för               härvid tillräckligt att han var barn till turkiska arbetstagare
uppvärmning. Denna eldningsolja är inte föremål för någon                   vi den tidpunkt han började sin utbildning och föräldrarna
form av kontroll i distributionsledet, med undantag för                     hade reguljär anställning?
sällsynta kontroller av vägpoliser, vilka inte kan anses utgöra
tillfredsställande kontroller av användningen av denna olja.
                                                                       3)   Uppfyller en turkisk medborgare villkoren i artikel 7.1
Eldningsoljan finns särskilt tillgänglig i Finland på bensinstatio-         andra stycket i beslut nr 1/80 om utveckling av associe-
ner i glesbefolkade områden, där denna olja kan säljas utan                 ringen fattat av Associeringsrådet EEG-Turkiet, när han
någon som helst kontroll. Eftersom Finland inte har infört                  åtta år efter det att han utrest tillsammans med sina
någon som helst kontroll i detta avseende och inte har                      föräldrar, vilka slutgiltigt har utrest från värdstaten,
sanktionerat återförsäljarnas verksamhet, kan Finland inte                  på nytt inreser (utan sina föräldrar) för att börja en
anses ha införlivat direktiven 92/81/EEG och 92/82/EEG med                  utbildning?
den nationella lagstiftningen på ett fullständigt sätt. Det skall
även anmärkas att Finland inte har beviljats något undantag            4)   Uppfyller en turkisk medborgare villkoren i artikel 7.1
från skyldigheten att genomföra de kontroller som föreskrivs i              andra stycket i beslut nr 1/80 om utveckling av associe-
dessa direktiv.                                                             ringen fattat av Associeringsrådet EEG-Turkiet, när han
                                                                            avlägger examensprov i hemstaten inför den ditresta
(1) EGT L 316, 31.10.1992, s. 12; svensk specialutgåva, område 9,           examenskommissionen och inte i värdstaten?
    volym 2, s. 91.
(2) EGT L 316, 31.10.1992, s. 19; svensk specialutgåva, område 9,      5)   Står det i överensstämmelse med bestämmelserna i artikel
    volym 2, s. 98.
                                                                            6 eller artikel 7.1 andra stycket i beslut nr 1/80 om
(3) EGT L 365, 31.12.1994, s. 46; svensk specialutgåva, område 9,
    volym 3, s. 3.                                                          utveckling av associeringen fattat av Associeringsrådet
                                                                            EEG-Turkiet att man som följd av en utvisning nekar
                                                                            uppehållstillstånd med stöd av spärregeln i 8 § andra
                                                                            stycket i Ausländergesetz, till des utvisningens verkningar
                                                                            efter ansökan tidsmässigt begränsas?

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Verwal-
tungsgericht Karlsruhe av den 22 mars 2000 i målet
mellan Bülen Kurz, född Yüze, och Land Baden-Württem-
                         berg

                        (Mål C-188/00)

                        (2000/C 247/18)                                Talan mot Republiken Italien väckt den 31 maj 2000 av
                                                                              Europeiska gemenskapernas kommission
Verwaltungsgericht Karlsruhe begär genom beslut av den
22 mars 2000, vilket inkom till domstolens kansli den 22 maj
2000, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela                                      (Mål C-224/00)
ett förhandsavgörande i målet mellan Bülen Kurz, född Yüze,
och Land Baden-Württemberg beträffande följande frågor:
                                                                                               (2000/C 247/19)
1)   Uppfyller en turkisk medborgare som, med stöd av ett
     visum från ett generalkonsulat med beteckningen ”endast
     giltigt för utbildning”, och med behörig utlänningsmyn-           Europeiska gemenskapernas kommission har den 31 maj 2000
     dighets tillstånd, har inrest till en medlemsstat, och            väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot