CELEX: 31993R1194
Language: el
Date: 1993-05-18 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1194/93 της Επιτροπής της 17ης Μαΐου 1993 για την έναρξη διαρκούς διαγωνισμού για την εξαγωγή 500 000 τόνων κριθής που κατέχει ο γαλλικός οργανισμός παρέμβασης

18. 5. 93                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 122/ 11
                                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1194/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                          της 17ης Μαΐου 1993
                   για την έναρξη διαρκούς διαγωνισμού για την εξαγωγή 500 000 τόνων κριθής που κατέχει o
                                                     γαλλικός οργανισμός παρέμβασης
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                  προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1068/93 της
                                                                        Επιτροπής (7) · ότι πρέπει να εφαρμοστεί o κανόνας αυτός
Έχοντας υπόψη :                                                        στις πωλήσεις που προβλέπονται από τον παρόντα κανονι­
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                   σμό με την επιφύλαξη της δυνατότητας προκαθορισμού της
Κοινότητας,                                                            γεωργικής ισοτιμίας σύμφωνα με τα άρθρα 13 έως 17 του
                                                                       κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1068/93 ·
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από                είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1738/92 (2), και ιδίως το άρθρο              Σιτηρών,
7 παράγραφος 6,
Εκτιμώντας :                                                           ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
ότι το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1581 /86 του
Συμβουλίου της 23ης Μαΐου 1986 περί καθορισμού των γενι­                                             Άρθρο 1
κών κανόνων παρεμβάσεως στον τομέα των σιτηρών (3),
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                   O γαλλικός οργανισμός παρέμβασης προκηρύσσει, υπό τους
αριθ. 2203/90 (4), ορίζει ότι η διάθεση προς πώληση των                όρους που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1836/
κατεχόμενων από τον οργανισμό παρέμβασης σιτηρών                       82, διαρκή διαγωνισμό για την εξαγωγή 500000 τόνων
πραγματοποιείται με διαγωνισμό·                                        κριθής που έχει στην κατοχή του.
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82 της Επιτροπής (5),
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                                                 Άρθρο 2
αριθ. 966/93 (6), καθορίζει τις διαδικασίες και τους όρους              1 . O διαγωνισμός αφορά μέγιστη ποσότητα 500000
πώλησης των σιτηρών που κατέχουν οι οργανισμοί παρέμ­                  τόνων κριθής για εξαγωγή προς όλες τις τρίτες χώρες. H
βασης ·                                                                διεκπεραίωση των τελωνειακών διατυπώσεων για την
ότι, στην παρούσα κατάσταση της αγοράς, πρέπει να ανοί­                εξαγωγή πρέπει να πραγματοποιηθεί κατά τη διάρκεια
ξει διαρκής διαγωνισμός για την εξαγωγή, στην αρχή της                 περιόδου από την 1η Ιουλίου έως τις 30 Σεπτεμβρίου 1993.
περιόδου εμπορίας σιτηρών 1993/94, 500 000 τόνων κριθής                2. Στο παράρτημα I αναφέρονται οι περιοχές στις οποίες
που κατέχει o γαλλικός οργανισμός παρέμβασης ■                         είναι αποθηκευμένοι οι 500 000 τόνοι κριθής.
ότι o διαγωνισμός που προβλέπεται για την εξαγωγή των
αποθεμάτων παρέμβασης παρουσιάζει ειδικό χαρακτήρα,                                                  Άρθρο 3
εφόσον θα ανοίξει κατά το τέλος της περιόδου εμπορίας
από το Μάιο 1993, και αφορά παραδόσεις οι οποίες θα είναι               1 . Τα πιστοποιητικά εξαγωγής έχουν ισχύ από την ημερο­
δυνατόν να πραγματοποιηθούν από τη νέα περίοδο εμπο­                   μηνία εκδόσεώς τους κατά την έννοια του άρθρου 9 του
ρίας 1993/94 μεταξύ 1ης Ιουλίου και 30 Σεπτεμβρίου 1993 ·              κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82, έως τις 30 Σεπτεμβρίου
ότι για το λόγο αυτό πρέπει να γίνει παρέκκλιση από το                  1993.
άρθρο 16 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
1836/82 που προβλέπει μέγιστη προθεσμία ενός μηνός από                 2. Οι προσφορές που υποβάλλονται στο πλαίσιο του
την αποδοχή της προσφοράς μέχρι την πληρωμή και να                     παρόντος διαγωνισμού γίνονται αποδεκτές μόνον εφόσον
γίνει επίσης παρέκκλιση από το άρθρο 16 δεύτερο εδάφιο                 συνοδεύονται από έγγραφη δέσμευση για την πραγματοποί­
του ίδιου κανονισμού, η εφαρμογή του οποίου θα οδηγούσε                ηση της εξαγωγής κατά την περίοδο από την 1η Ιουλίου έως
σε αύξηση της αποδεχθείσας τιμής μέσω μηνιαίων προσαυ­                 τις 30 Σεπτεμβρίου 1993. Δεν μπορούν να συνοδεύονται από
ξήσεων για την παραλαβή ήδη των σιτηρών από την                        αιτήσεις για την έκδοση πιστοποιητικών εξαγωγής που
αποθήκη παρέμβασης τον Ιούλιο, εφόσον η εξαγωγή δεν                    υποβάλλονται σύμφωνα με το άρθρο 44 του κανονισμού
είχε προβλεφθεί να πραγματοποιηθεί νωρίτερα ·                          (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 της Επιτροπής (8).
ότι, από την 1η Ιουλίου 1993, ως γενεσιουργό αίτιο για τη                                            Άρθρο 4
μετατροπή των προσφορών που υποβάλλονται στην παρέμ­
βαση καθορίζεται η ημερομηνία πληρωμής των σιτηρών που                  1 . Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 7 παράγραφος 1 του
                                                                       κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82, ως ημερομηνία λήξεως
(■) ΕΕ  αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .                          υποβολής προσφορών για τον πρώτο μερικό διαγωνισμό
(2) ΕΕ  αριθ. L 180 της 1 . 7. 1992, σ. 1 .                            ορίζεται η 26η Μαΐου 1993, ώρα 13.00 (ώρα Βρυξελλών).
Ο   ΕΕ  αριθ. L 139 της 24. 5. 1986, α 36.
(4) ΕΕ  αριθ. L 201 της 31 . 7. 1990, σ. 5.
(5) ΕΕ  αριθ. L 202 της 9. 7. 1982, σ. 23.                             (7) ΕΕ αριθ. L 108 της 1 . 5. 1993, α 106.
e)  ΕΕ  αριθ. L 98 της 24. 4. 1993, σ. 25.                             (8) ΕΕ αριθ. L 331 της 2. 12. 1988, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 122/ 12                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               18. 5. 93
2. H προθεσμία υποβολής προσφορών για τον επόμενο                τη γεωργική ισοτιμία που ισχύει τη στιγμή της πληρω­
μερικό διαγωνισμό λήγει κάθε Τετάρτη, ώρα 13.00 (ώρα             μής των σιτηρών.
Βρυξελλών).
                                                                                      Άρθρο 6
3. H προθεσμία για τον τελευταίο μερικό διαγωνισμό
λήγει στις 25 Αυγούστου 1993, ώρα 13.00 (ώρα Βρυξελλών).      Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 17 παράγρα­
                                                              φος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82, η εγγύηση που
4. Οι προσφορές πρέπει να κατατεθούν στο γαλλικό              αναφέρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 2 δεύτερη περίπτωση
οργανισμό παρέμβασης.                                         του εν λόγω κανονισμού αποδεσμεύεται μόνον εφόσον
                                                              προσκομιστεί απόδειξη ότι η διεκπεραίωση των τελωνεια­
                                                              κών διατυπώσεων για την εξαγωγή πραγματοποιήθηκε κατά
                         Άρθρο 5                              την περίοδο από την 1η Ιουλίου έως τις 30 Σεπτεμβρίου
                                                              1993 .
Για τις προσφορές που υποβάλλονται πριν από την 1η                                    Άρθρο 7
Ιουλίου 1993, εφαρμόζονται οι ακόλουθες διατάξεις:            O γαλλικός οργανισμός παρέμβασης κοινοποιεί στην
— κατά παρέκκλιση από το άρθρο 16 πρώτο εδάφιο του            Επιτροπή, το αργότερο δύο ώρες μετά τη λήξη της προθε­
   κανονισμού (ΕΟΚ.) αριθ. 1836/82, η παραλαβή πρέπει να     σμίας για την υποβολή των προσφορών, τις παραληφθείσες
   γίνει το αργότερο στις 31 Ιουλίου 1993,                   προσφορές, οι οποίες πρέπει να διαβιβάζονται σύμφωνα με
                                                             το πρόγραμμα που αναφέρεται στο παράρτημα II, και στους
— κατά παρέκκλιση από το άρθρο 16 δεύτερο εδάφιο του         αριθμούς κλήσεως που αναφέρονται στο παράρτημα III.
   κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82, για την εξαγωγή, η
   τιμή που θα πληρωθεί είναι εκείνη που αναφέρεται στην                              Άρθρο 8
   προσφορά,
                                                             O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από
— με την επιφύλαξη της δυνατότητας του προκαθορισμού         τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊ­
   της γεωργικής ισοτιμίας οι προσφορές μετατρέπονται με      κών Κοινοτήτων.
                O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες, 17 Μαΐου 1993.
                                                                        Για την Επιτροπή
                                                                          René SΤΕΙCΗΕΝ
                                                                      Μέλος της Επιτροπής
 ---pagebreak--- 18. 5. 93                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            Αριθ. I 122/ 13
                                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                                                                              (σε τόνους)
                                        Τόπος αποθηκεύσεως                         Ποσότητα
                               Αmiens                                                40 000
                               Οΐ3ΐοη5 -5ΐΐΓ-Μ3πιε                                   81 000
                               Clermont-Ferrand                                        1 000
                               Dijon                                                 35 000
                               Lille                                                 30 000
                               Nancy                                                 20 000
                               Οrléans                                              160 000
                               Ρaris                                                 25 000
                               Poitiers                                              70 000
                               Rouen                                                 30 000
                               Toulouse                                                8 000
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
          Διαρκής διαγωνισμός για την εξαγωγή 500000 τόνων κριθής που ευρίσκονται στην κατοχή του γαλλικού
                                                      οργανισμού παρέμβασης
                                                 [Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1194/93]
                   1               2               3                4                5              6              7
                                                                              Προσαυξήσεις
                                                                  Τιμή
             Απαρίθμηση        Αριθμός         Ποσότητα        προσφοράς       και  μειώσεις
                                                                               και μειώσεις
                                                                                                Εμπορικές
                                                                                                 δαπάνες      Προορισμός
                 των
                               παρτίδας        σε τόνους      σε Εcu/τόνο
                                                                                ■ « !Α         σε Εcu/τόνο
            προσφερόντων                                           Ο           σε Εcu/τόνο
                                                                                   (π.υ.)
                   1
                  2
                  3
                κ.λπ.
          (') Η τιμή αυτή περιλαμβάνει τις προσαυξήσεις ή τις μειώσεις σχετικά με την παρτίδα την οποία αφορά η υποβολή της
              προσφοράς.
                                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
          Οι αριθμοί κλήσεως που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε στις Βρυξέλλες είναι:
          1X3 VI-Ο-1 (Προς τους κκ. Thibault/Βrus):
          Τέλεξ:                    22037 AGREC Β,
                                    22070 AGREC Β (ελληνικοί χαρακτήρες).
          Τέλεφαξ:                  295 01 32,
                                    295 25 15,
                                    2961097.