CELEX: 51991PC0426(02)
Language: el
Date: 1991-10-31
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την πέμπτη τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1873/84 που επιτρέπει την προσφορά και την παράδοση στην άμεση ανθρώπινη κατανάλωση ορισμένων εισαγομένων οίνων δυναμένων να αποτελέσουν το αντικείμενο οινολογικών πρακτικών που δεν προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 822/87

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                             Κ0Μ(91) 426 τελικό
                                             Βρυξέλλες, 31 Οκτωβρίου 1991
                                  Πρόταση
                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
       για την τέταρτη τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2390/89
           για τον καθορισμό των γενικών κανόνων για την εισαγωγή
                     οίνων, χυμών και γλευκών σταφυλής
                                  Πρόταση
                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για την πέμπτη τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1873/84 που επιτρέπει
  την προσφορά και την παράδοση στην άμεση ανθρώπινη κατανάλωση ορισμένων
   εισαγομένων οίνων δυναμένων να αποτελέσουν το αντικείμενο οινολογικών
    πρακτικών που δεν προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 822/87
                      (υποβάλλονται από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Η εισαγωγή στην Κοινότητα αμπελοοιν ικών προϊόντων που κατάγονται από τρίτες
χώρες, εξαρτάται, μεταξύ άλλων, από την προσκόμιση βεβαιώσεως καταγωγής και
συμφωνίας καθώς και δελτίου αναλύσεως που εκδίδεται από επίσημους οργανισμούς και
εργαστήρια των εν λόγω τρίτων χωρών. Προκειμένου να απλουστευθεί η εισαγωγή των
προϊόντων αυτών, το Συμβούλιο εισήγαγε, κατά περέκκλιση, το 1985, μια
ελαστικότερη διάταξη όσον αφορά την έκδοση της βεβαιώσεως του δελτίου αναλύσεως
με την προϋπόθεση εντούτοις ότι η εν λόγω τρίτη χώρα παρέχει ιδιαίτερες εγγυήσεις
που γίνονται αποδεκτές από την Κοινότητα. Αυτοί οι παρεκκλιτικοί κανόνες λήγουν
στις 31 Ιουλίου 1990 αφού παρατάθηκαν τρεις φορές.
Επιπλέον, εκτός από παρέκκλιση που αποφασίζεται από το Συμβούλιο, οι οίνοι που
κατάγονται από τρίτες χώρες και έχουν αποτελέσει αντικείμενο οινολογικών
πρακτικών που δεν γίνονται δεκτές από την κοινοτική νομοθεσία, δεν μπορούν να
προσφερθούν στην άμεση ανθρώπινη κατανάλωση στην Κοινότητα. Έγινε παρέκκλιση από
τον κανόνα αυτό για τους οίνους που κατάγονται από τις Ηνωμένες Πολιτείες όσον
αφορά την εφαρμογή ορισμένων οινολογικών πρακτικών που γίνονται αποδεκτές σ'αυτή
την τρίτη χώρα αλλά δεν γίνονται αποδεκτές στην Κοινότητα, έως τις 26 Ιουλίου
1988, που παρατάθηκε στη συνέχεια τρεις φορές έως τις 31 Ιουλίου 1990.
Η Επιτροπή θεωρεί αναγκαίο να παραταθεί η παρέκκλιση αυτή για συμπληρωματική
περίοδο 3 μηνών, προκειμένου να μην διαταραχθούν οι συναλλαγές στον αμπελοοιν ικό
τομέα. Πράγματι, μια τέτοια προθεσμία θα πρέπει να επαρκεί στην Κοινότητα και
στις Ηνωμένες Πολιτείες ώστε να καταλήξουν οι διαπραγματεύσεις τους στη σύναψη
διευθετήσεως στον αμπελοοινικό τομέα.
Παρατήρηση
Η έγκριση από το Συμβούλιο των δύο κανονισμών που υποβάλλονται ανωτέρω δεν
συνεπάγεται καμία χρηματοδοτική επίπτωση για τον προϋπολογισμό της Κοινότητας
 ---pagebreak---                                             Πρόταση
                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ.        /  ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                   της
             για την τέταρτη τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2390/89
                  για τον καθορισμό των γενικών κανόνων για την εισαγωγή
                            οίνων, χυμών και γλευκών σταφυλής
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου, της 16ης Μαρτίου 1987, για την
κοινή οργάνωση της αμπελοοιν ικής αγοράς^ 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον
                                 (2)
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.                , και ιδίως το άρθρο 70 παράγραφος 2,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας :
ότι το άρθρο 1 παράγραφος 2 και το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2390/89 του
Συμβουλίου^3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
2579/90 ( 4 ) , προβλέπουν διευκολύνσεις εισαγωγής για τα αμπελοοινικά προϊόντα
καταγωγής τρίτων χωρών που προσφέρουν ιδιαίτερες εγγυήσεις όσον αφορά τη βεβαίωση
καταγωγής και συμφωνίας καθώς και το δελτίο αναλύσεως· ότι το άρθρο 3 παράγραφος
2 του ιδίου κανονισμού περιορίζει τις εν λόγω διευκολύνσεις σε δοκιμαστική
περίοδο που λήγει στις 31 Ιουλίου 1991· ότι λαμβάνοντας υπόψη τις αναγκαίες
προθεσμίες για την εξέταση της εφαρμογής του μελλοντικού καθεστώτος θα πρέπει να
παραταθεί κατά τρεις μήνες η προαναφερθείσα περίοδος,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
(1) ΕΕ αριθ.     L 84 της 27. 3.1987,    σ. 1
(2) ΕΕ αριθ.     L     της    . .      , σ.
(3) ΕΕ αριθ.     L 232 της 9.12.1989,    σ. 7
(4) ΕΕ αριθ.     L 198 της 28. 7.1990,   σ. 10
 ---pagebreak---                                       - 2 -
                                     Άρθρο 1
                                      /
Στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2390/89 η ημερομηνία της 31ης
Ιουλίου 1990 αντικαθίσταται από εκείνη της 31ης Οκτωβρίου 1991.
                                     Άρθρο 2
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Αυγούστου 1991
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε
κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες,                                            Για το Συμβούλιο
                                                                                  <\
 ---pagebreak---    ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ                 ΔΕΛΤΙΟ
                                                       ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ
1   ΚΟΝΔΥΛΙ     16                                ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ    1.775 εκατ. ECU
2.  ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ : Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση
    του κανονισμού αριθ. 2390/89 για τον καθορισμό των γενικών κανόνων για την
    εισαγωγή οίνων, χυμών και γλευκών σταφυλής
3.  ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ : Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου
4.  ΣΤΟΧΟΙ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ :
    Παράταση 3 μηνών των διευκολύνσεων εισαγωγής, που έχουν συμφωνηθεί με
    ορισμένες τρίτες χώρες μέχρι την έναρξη στο μέλλον νέων κανονιστικών
    διαδικασιών
                                         ΠΕΡΙΟΔΟΣ     ΤΡΕΧΟΝ ΟΙΚΟΝΟ­ ΕΠΟΜΕΝΟ ΟΙΚΟΝΟ­
    ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ            12 ΜΗΝΩΝ     ΜΙΚΟ ΕΤΟΣ (91) ΜΙΚΟ ΕΤΟΣ (92)
5.0 ΔΑΠΑΝΕΣ ΠΟΥ ΒΑΡΥΝΟΥΝ
    - ΤΟΝ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΩΝ ΕΚ
      (ΕΠΙΣΤΡΟΦΕΣ / ΠΑΡΕΜΒΑΣΕΙΣ)
    - ΤΟΥΣ ΕΘΝΙΚΟΎΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΎΣ
    - ΑΛΛΟΥΣ ΤΟΜΕΙΣ
5.1 ΕΣΟΔΑ
    - ΙΔΙΟΙ ΠΟΡΟΙ ΤΩΝ ΕΚ
      (ΕΙΣΦΟΡΕΣ / ΔΑΣΜΟΙ)
    - ΣΤΟ ΕΘΝΙΚΟ ΕΠΙΠΕΔΟ
                                    1993          1994          1995        1996
5.0.1 ΠΡΟΒΛΕΨΕΙΣ ΔΑΠΑΝΩΝ
5.1.1 ΠΡΟΒΛΕΨΕΙΣ ΕΣΟΔΩΝ
5.2 ΤΡΟΠΟΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ :
6.0 ΔΥΝΑΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΔΙΑ ΠΙΣΤΩΣΕΩΝ ΕΓΓΕΓΡΑΜΜΕΝΩΝ ΣΤΟ ΣΧΕΤΙΚΟ
    ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΤΟΥ ΥΠΟ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ                               ΝΑΙ
6.1 ΔΥΝΑΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΔΙΑ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ ΤΟΥ
    ΥΠΟ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ                                            ΝΑΙ
6.2 ΑΝΑΓΚΗ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ                                      ΟΧΙ
6.3 ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΓΓΡΑΦΟΥΝ ΣΤΟΥΣ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΟΥΣ
    ΠΡΟΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥΣ                                                            ΟΧΙ
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕ Ι Σ
                                                                                     ε
 ---pagebreak---                                  Πρόταση
                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για την πέμπτη τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1873/84 που επιτρέπει
  την προσφορά και την παράδοση στην άμεση ανθρώπινη κατανάλωση ορισμένων
   εισαγομένων οίνων δυναμένων να αποτελέσουν το αντικείμενο οινολογικών
    πρακτικών που δεν προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 822/87
 ---pagebreak---                                          Πρόταση
                  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ.         /   ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                της
   για την πέμπτη τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1873/84 που επιτρέπει
     την προσφορά και την παράδοση στην άμεση ανθρώπινη κατανάλωση ορισμένων
      εισαγομένων οίνων δυναμένων να αποτελέσουν το αντικείμενο οινολογικών
       πρακτικών που δεν προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 822/87
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου, της 16ης Μαρτίου 1987, για την
κοινή οργάνωση της αμπελοοιν ικής αγοράς^ 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.          ( 2 ), και ιδίως το άρθρο 73 παράγραφος 1,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας :
ότι το άρθρο 70 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 προβλέπει ότι τα
εισαγόμενα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο αυτό πρέπει να συνοδεύονται από
βεβαίωση η οποία να πιστοποιεί ότι τα προϊόντα αυτά ανταποκρίνονται στις
διατάξεις στις οποίες υπόκεινται η παραγωγή, η διάθεση στην κυκλοφορία και,
ενδεχομένως, η παράδοση στην άμεση ανθρώπινη κατανάλωση στην τρίτη χώρα από την
οποία κατάγονται·
ότι το άρθρο 73 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού προβλέπει ότι τα εν λόγω
εισαγόμενα προϊόντα τα οποία έχουν αποτελέσει αντικείμενο οινολογικών πρακτικών,
μη αποδεκτών από την κοινοτική νομοθεσία ή που δεν είναι σύμφωνες με τις
διατάξεις του εν λόγω κανονισμού ή με εκείνες που θεσπίστηκαν κατ*εφαρμογή του,
δεν είναι δυνατό, εκτός παρέκκλισης, να προσφέρονται ή να παραδίδονται για άμεση
ανθρώπινη κατανάλωση· ότι το Συμβούλιο παρέκκλινε από την αρχή αυτή με τον
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1873/84(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό
(ΕΟΚ) αριθ. 3888/89< 4) · ότι η ισχύς της εν λόγω παρέκκλισης λήγει στις 31
Ιουλίου 1990· ότι για να μπορέσουν να συνεχιστούν οι διαβουλεύσεις μεταξύ της
Κοινότητας και της ενδιαφερόμενης τρίτης χώρας με την προοπτική ενδεχόμενης
συμφωνίας στον εν λόγω τομέα, πρέπει να παραταθεί για τρεις μήνες η περίοδος
ισχύος της προαναφερομένης παρέκκλισης,
(1) ΕΕ αριθ. L 84 της 27. 3.1987, σ. 1
(2) ΕΕ αριθ. L     της     . .       , σ.
                                                                                    1-
(3) ΕΕ αριθ. L 176 της 3. 7.1984, σ. 6
(4) ΕΕ αριθ. L 378 της 27.12.1989, σ. 15
 ---pagebreak---                                       _ 2 -
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ
                                     Άρθρο 1
Στο άρθρο 1 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1873/84, η
ημερομηνία της 31ης Ιουλίου 1991 αντικαθίσταται από εκείνη της 31ης Οκτωβρίου
1991.
                                     Άρθρο 2
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Αυγούστου 1991
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε
κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες,                                            Για το Συμβούλιο
                                                                                 S
 ---pagebreak---    ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ                 ΔΕΛΤΙΟ
                                                       ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ
1.  ΚΟΝΔΥΛΙ     16                                ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ     1.775 εκατ. ECU
2.  ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ : Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση
    του κανονισμού αριθ. 1873/84 που επιτρέπει την προσφορά και την παράδοση
    στην άμεση ανθρώπινη κατανάλωση ορισμένων εισαγομένων οίνων που μπορεί να
    έχουν αποτελέσει αντικείμενο οινολογικών πρακτικών που δεν προβλέπονται
    από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 822/87
3.  ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ : Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου
4.  ΣΤΟΧΟΙ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ :
    Παράταση 3 μηνών των διευκολύνσεων εισαγωγής, που έχουν συμφωνηθεί με
    ορισμένες τρίτες χώρες μέχρι την έναρξη στο μέλλον νέων κανονιστικών
    διαδικασιών
                                         ΠΕΡΙΟΔΟΣ     ΤΡΕΧΟΝ ΟΙΚΟΝΟ­ ΕΠΟΜΕΝΟ ΟΙΚΟΝΟ­
5.  ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ            12 ΜΗΝΩΝ     ΜΙΚΟ ΕΤΟΣ (91) ΜΙΚΟ ΕΤΟΣ (92)
5.0 ΔΑΠΑΝΕΣ ΠΟΥ ΒΑΡΥΝΟΥΝ
    - ΤΟΝ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΩΝ ΕΚ
      (ΕΠΙΣΤΡΟΦΕΣ / ΠΑΡΕΜΒΑΣΕΙΣ)
    - ΤΟΥΣ ΕΘΝΙΚΟΎΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΎΣ
    - ΑΛΛΟΥΣ ΤΟΜΕΙΣ
5.1 ΕΣΟΔΑ
    - ΙΔΙΟΙ ΠΟΡΟΙ ΤΩΝ ΕΚ
      (ΕΙΣΦΟΡΕΣ / ΔΑΣΜΟΙ)
    - ΣΤΟ ΕΘΝΙΚΟ ΕΠΙΠΕΔΟ
                                    1993          1994          1995          1996
5.0.1 ΠΡΟΒΛΕΨΕΙΣ ΔΑΠΑΝΩΝ
5.1.1 ΠΡΟΒΛΕΨΕΙΣ ΕΣΟΔΩΝ
5.2 ΤΡΟΠΟΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ
6.0 ΔΥΝΑΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΔΙΑ ΠΙΣΤΩΣΕΩΝ ΕΓΓΕΓΡΑΜΜΕΝΩΝ ΣΤΟ ΣΧΕΤΙΚΟ
    ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΤΟΥ ΥΠΟ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ                                ΝΑΙ
6.1 ΔΥΝΑΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΔΙΑ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ ΤΟΥ
    ΥΠΟ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ                                              ΝΑΙ
6.2 ΑΝΑΓΚΗ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ                                        ΟΧΙ
6.3 ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΓΓΡΑΦΟΥΝ ΣΤΟΥΣ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΟΥΣ
    ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥΣ                                                              ΟΧ Ι
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ
 ---pagebreak---                               FICHE D'IMPACT
Objet : 2 propositions de Règlement du Conseil
        - portant modification du règlement (CEE) no 2390/89
        établissant les règles générales pour l'importation des vins,
        des jus et des moûts de raisins
        - portant modification du règlement (CEE) no 1873/84
        autorisant l'offre et la livraison à la consommation humaine
        directe de certains vins importés susceptibles d'avoir fait
         l'objet de pratiques oenologiques non prévues par le règlement
        (CEE) no 822/87
Cette mesure n'a pas d'impact sur les PME et   l'emploi.
Diese Massnahme hat weder Auswirkungen auf Klein- und MitteIbetriebe
noch auf die Beschàftigungslage.
This measure has no impact on the small and medium-sized businesses and
employment.
                                                                        <Jo
 ---pagebreak---                                                              ISSN 0254-1483
                                                    COM(91)426 τελικό
                                                          ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                     03
                           Aptt). καταλόγου : CB-CO-91-467-GR-C
                                                     ISBN 92-77-76787-1
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Luxembourg