CELEX: 62013TN0155
Language: mt
Date: 2013-03-15 00:00:00
Title: Kawża T-155/13: Rikors ippreżentat fil- 15 ta’ Marzu 2013 — Zanjani vs Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea

18.5.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 141/24
            
         Rikors ippreżentat fil-15 ta’ Marzu 2013 — Zanjani vs Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
   (Kawża T-155/13)
   2013/C 141/43
   Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrent: Babak Zanjani (Dubai, L-Emirati Għarab Magħquda) (rappreżentanti: L. Defalque u C. Malherbe, avukati)
   
      Konvenut: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
   
      Talbiet
   
   Ir-rikorrent jitlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
   
               —
            
            
               tannulla l-punt I.I.1 (taħt it-titolu “Persuna”) tal-Anness tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/829/PESK, tal-21 ta’ Diċembru 2012, li temenda d-Deċiżjoni 2010/413/PESK dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran (ĠU L 356, p. 71);
            
         
               —
            
            
               tannulla l-punt I.I.1 (taħt it-titolu “Persuna”) tal-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 1264/2012, tal-21 ta’ Diċembru 2012, li jimplimenta r-Regolament (UE) Nru 267/2012 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran (ĠU L 356, p. 55);
            
         
               —
            
            
               tiddikjara d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/829/PESK, tal-21 ta’ Diċembru 2012, li temenda d-Deċiżjoni 2010/413/PESK dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 1264/2012, tal-21 ta’ Diċembru 2012, li jimplimenta r-Regolament (UE) Nru 267/2012 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran inapplikabbli sa fejn l-Artikolu 19(1)(b) u (ċ) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/413/PESK, tas-26 ta’ Lulju 2010, dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran u li tħassar il-Pożizzjoni Komuni 2007/140/PESK (ĠU L 195, p. 39) jiġi applikat għar-rikorrent, u tiddikjara li l-miżuri restrittivi previsti minnha ma jgħoddux għar-rikorrent; u
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-konvenut għall-ispejjeż tar-rikorrent.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Insostenn tar-rikors tiegħu, ir-rikorrent jinvoka ħames motivi.
   
               (1)
            
            
               L-ewwel motiv, ibbażat fuq l-argument li l-Kunsill adotta l-miżuri restrittivi kkontestati previsti fl-Artikolu 19(1)(b) u (ċ) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/413/PESK fin-nuqqas ta’ bażi legali.
            
         
               (2)
            
            
               It-tieni motiv, ibbażat fuq l-argument li l-Kunsill ma osservax l-obbligu tiegħu ta’ motivazzjoni. Il-motivazzjoni tad-deċiżjoni u tas-soluzzjoni kkontestati hija vaga u ġenerali u ma tindikax ir-raġunijiet speċifiċi u konkreti għalfejn, fl-eżerċizzju tas-setgħa diskrezzjonali wiesgħa tiegħu, il-Kunsill qies li r-rikorrent kellu jkun suġġett għall-miżuri restrittivi kkontestati.
            
         
               (3)
            
            
               It-tielet motiv, ibbażat fuq l-argument li l-Kunsill kiser id-drittijiet tad-difiża, id-dritt għal smigħ xieraq u d-dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva tar-rikorrent. Ir-rikorrent la ġie informat u lanqas innotifikat bil-provi prodotti kontrih u li jiġġustifikaw il-miżuri li jippreġudikawh. Il-Kunsill la ta lir-rikorrent aċċess għall-fajl tiegħu u lanqas ipprovdielu d-dokumenti mitluba (inkluża informazzjoni preċiża u personalizzata li tiġġustifika l-miżuri restrittivi kkontestati) u lanqas ma żvelalu l-eventwali provi prodotti kontrih. Il-Kunsill ċaħad li jisma’ lir-rikorrent kif mitlub minn dan tal-aħħar b’mod espliċitu. Il-ksur imsemmi hawn fuq tad-drittijiet tad-difiża tar-rikorrent — b’mod partikolari n-nuqqas ta’ informazzjoni lir-rikorrent fir-rigward tal-provi prodotti kontrih — irriżulta fi ksur tad-dritt tar-rikorrent għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva.
            
         
               (4)
            
            
               Ir-raba’ motiv, ibbażat fuq l-argument li l-Kunsill wettaq żball manifest ta’ evalwazzjoni meta adotta l-miżuri restrittivi kontra r-rikorrent. Ir-raġunijiet li fuqhom straħ il-Kunsill kontra r-rikorrent ma jikkostitwixxux motivazzjoni adegwata. Barra minn hekk, il-Kunsill ma pproduċa la l-provi u lanqas l-informazzjoni insostenn tal-motivi invokati sabiex jiġġustifika l-miżuri restrittivi kkontestati, li huma bbażati fuq sempliċi allegazzjonijiet.
            
         
               (5)
            
            
               Il-ħames motiv, ibbażat fuq il-fatt li l-miżuri restrittivi kkontestati huma vvizzjati b’illegalità minħabba l-insuffiċjenza tal-evalwazzjoni tal-Kunsill qabel ma ġew adottati. Il-Kunsill ma wettaqx eżami ġenwin taċ-ċirkustanzi tal-każ, iżda sempliċement segwa r-rakkomandazzjonijiet tal-UNSC (Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti) u adotta l-proposti magħmula mill-Istati Membri.