CELEX: 52014PC0699
Language: es
Date: 2014-11-10
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativa a la movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización, de conformidad con el apartado 13 del Acuerdo Interinstitucional, de 2 de diciembre de 2013, entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión financiera (solicitud EGF/2013/006 PL/Fiat Auto Poland S.A., Polonia)

|
			
		
		
		52014PC0699
		
			Propuesta de DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativa a la movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización, de conformidad con el apartado 13 del Acuerdo Interinstitucional, de 2 de diciembre de 2013, entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión financiera (solicitud EGF/2013/006 PL/Fiat Auto Poland S.A., Polonia) /* COM/2014/0699 final  */
			
				
		
		
			
			   	EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
El artículo 12 del Reglamento (UE,
Euratom) nº 1311/2013 del Consejo, por el que se establece el marco
financiero plurianual para el período 2014-2020[1],
permite la movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización (FEAG)
hasta un máximo anual de 150 millones EUR (a precios de 2011), además de
las partidas pertinentes del marco financiero.
Las normas aplicables a las
contribuciones del FEAG correspondientes a las solicitudes presentadas hasta el
31 de diciembre de 2013 se establecen en el Reglamento (CE) nº 1927/2006
del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de diciembre de 2006, por el que se
crea el Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización[2].
El 29 de julio de 2013, Polonia presentó
la solicitud de contribución financiera del FEAG «EGF/2013/006 PL/Fiat Auto
Poland» a raíz de los despidos de trabajadores de Fiat Auto Poland y veintiuno
de sus proveedores en Polonia.
Tras una evaluación de la solicitud, la
Comisión ha llegado a la conclusión, de conformidad con el artículo 10 del
Reglamento (CE) nº 1927/2006, de que se cumplen las condiciones para la
concesión de una contribución financiera con arreglo a dicho Reglamento.
RESUMEN DE LA SOLICITUD Y ANÁLISIS
 Datos clave: ||   
 Nº de referencia del FEAG: || EGF/2013/006 
 Estado miembro || Polonia 
 Artículo 2 || a) 
 Empresa principal || Fiat Auto Poland S.A. 
 Proveedores y transformadores de productos de dicha empresa || 21 
 Período de referencia || 21.1.2013 – 21.5.2013 
 Fecha de inicio de los servicios personalizados || 21.1.2013 
 Fecha de la solicitud || 29.7.2013 
 Despidos antes y después del período de referencia || 0 
 Despidos durante el período de referencia || 1 079[3] 
 Número total de trabajadores despedidos que pueden acogerse a la ayuda || 1 079 
 Trabajadores despedidos que se espera que se acojan a las medidas || 777 
 Gastos destinados a servicios personalizados (EUR) || 2 506 220 
 Gastos de intervención del FEAG[4] (EUR) || 13 000 
 Gastos de intervención del FEAG (%) || 0,52 
 Presupuesto total (EUR) || 2 519 220 
 Contribución del FEAG (50 %) (EUR) || 1 259 610 
1.           La solicitud se presentó
a la Comisión el 29 de julio de 2013 y se completó con información adicional
hasta el 16 de junio de 2014.
2.           La solicitud cumple las
condiciones para la intervención del FEAG establecidas en el artículo 2, letra
a), del Reglamento (CE) nº 1927/2006 y se presentó dentro del plazo de
diez semanas indicado en el artículo 5 de dicho Reglamento.
Relación entre los despidos y los
grandes cambios estructurales en los patrones del comercio mundial a causa de
la globalización
3.           Para establecer el
vínculo entre los despidos y los grandes cambios estructurales en los patrones
del comercio mundial a causa de la globalización, las autoridades polacas
alegan que la industria europea del automóvil ha perdido cuota de mercado desde
2007[5]. En aquel año,
la producción europea de vehículos de turismo representó el 32,2 % de la
producción mundial, que en 2012 fue del 23,2 %[6]. El
solicitante añade que, mientras los niveles mundiales de producción aumentaron
un 5,3 % de 2011 a 2012, la producción de la EU-27 se redujo en un
7 % en el mismo período[7].
Según las autoridades polacas, la situación fue aún peor a nivel nacional,
donde el volumen de producción disminuyó en casi un tercio en 2012 con respecto
a 2011[8].
Evolución
de la producción de vehículos de turismo
Fuente: Organización Internacional de
Fabricantes de Automóviles (OICA) 
4.           El impacto de la
globalización ha empeorado debido a los efectos de la crisis financiera, que ha
reducido las ventas de turismos nuevos en la UE al nivel más bajo desde que se
recopilan datos al respecto. Mientras que la demanda de vehículos nuevos cayó
en un 8,7 % en la EU-27, las ventas mundiales de automóviles aumentaron un
5,1 % en 2012.
5.           El solicitante pone de
manifiesto la correlación entre el declive de la producción de automóviles y
los niveles de empleo en Fiat Auto Poland. La planta de Tychy contrató a
6 422 trabajadores en 2009 con el fin de producir 606 000 vehículos[9], mientras
que en 2012 la producción ascendió a 361 000 unidades, con 4 882
trabajadores. En el período 2009-2013, mientras la producción disminuyó un
56 %, el empleo se redujo solo un 46 %. En Fiat Auto Poland la
destrucción de empleo ha sido menos aguda que el descenso de la producción.
Esto se ha logrado mediante el funcionamiento de la fábrica en dos turnos, en
vez de los tres habituales. Las autoridades polacas también proporcionan datos
de Eurostat sobre la situación del empleo en el sector del automóvil, que ponen
de manifiesto una caída continua. El empleo en la industria del automóvil en la
UE-27 a finales de 2009 era un 12 % inferior al de principios de 2008.
6.           Esta tendencia menguante
de la cuota de mercado de la UE en producción y venta de vehículos de turismo
se confirmó en el informe final Cars 21[10],
publicado el 6 de junio de 2012. Todo indica que la tendencia se mantendrá,
mientras que se estima que las ventas mundiales aumentarán en más de un
10 % en 2020, en comparación con 2008, como consecuencia de la
motorización de los mercados emergentes. 
7.           Hasta la fecha, el
sector del automóvil ha sido objeto de veintiuna solicitudes de ayuda del FEAG,
doce de las cuales se basan en la globalización del comercio y otras nueve en
la crisis.
Demostración del número de
trabajadores despedidos y cumplimiento de los criterios establecidos en el
artículo 2, letra a)
8.           Polonia presentó esta
solicitud con arreglo a los criterios de intervención establecidos en el
artículo 2, letra a), del Reglamento (CE) nº 1927/2006, que condicionan la
ayuda a que se haya producido el despido, en un período de cuatro meses, de al
menos quinientos trabajadores de una empresa en un Estado miembro, incluidos
los trabajadores despedidos por los proveedores o los transformadores de
productos de dicha empresa.
9.           El solicitante explica
que Fiat Auto Poland comenzó en junio de 2012 a despedir trabajadores de la
fábrica de Tychy. Como estos despidos no se consideraron despido colectivo, la
empresa no tiene la obligación de notificarlos a la oficina de empleo, y no los
incluyó en la solicitud de ayuda del FEAG. Fiat Auto Poland comunicó a las
autoridades polacas que 1 450 trabajadores iban a ser despedidos en el
primer trimestre de 2013. Esto tuvo una gran repercusión en el mercado laboral
de la región, muy especialmente en el empleo de los setenta y siete proveedores
de Fiat Auto Poland, a quienes se pidió que calculasen el efecto indirecto en
sus actividades y las consecuencias a más largo plazo de la reducción de
plantilla. En la solicitud se da la cifra final de 829 despidos en Fiat Auto
Poland y de 250 en veintiún proveedores y transformadores de productos de dicha
empresa. Los despidos se produjeron durante el período de referencia de cuatro
meses comprendido entre el 21 de enero y el 21 de mayo de 2013. Las autoridades
polacas han señalado que la información que figura en la solicitud de ayuda del
FEAG se basa en el número de desempleados registrados en la oficina de empleo y
que, según estos datos, consideran que los 829 despidos en Fiat Auto Poland y
los 250 despidos en sus proveedores son elegibles a efectos de la intervención
del FEAG. Su planteamiento consiste en incluir en la solicitud de ayuda del
FEAG a los trabajadores despedidos registrados en la oficina de empleo, por lo
que el número de personas incluidas en la solicitud es inferior al inicialmente
previsto por Fiat Auto Poland y sus proveedores.
10.         Los despidos se han
calculado a partir de la fecha real de rescisión del contrato de empleo antes
de su expiración, de conformidad con el segundo guion del segundo apartado del
artículo 2 del Reglamento (CE) nº 1927/2006.
Explicación del carácter imprevisto
de los despidos
11.         Las autoridades polacas
afirman que no se había previsto interrumpir la producción del Panda Classic en
la planta de Tychy, pese a la tendencia a la baja de la fabricación de turismos
en dicha planta desde 2009, cuando produjo 606 000 unidades, que fueron
300 000 en 2012 y menos de 250 000 en 2013[11]. Fiat Auto
Poland sufrió las consecuencias de la disminución de la cuota de mercado de la
industria del automóvil de la UE y la creciente popularidad de los automóviles
asiáticos. Esta disminución de la producción, junto con la crisis del sector
del automóvil de la UE, ha perjudicado al empleo en la fábrica de Tychy, que ha
venido reduciendo personal a un ritmo constante desde 2009. 
12.         La empresa trató de adaptar
la producción a la demanda del mercado y de optimizar la plantilla, para
mantenerse competitiva y mejorar las posibilidades de ser seleccionada como
fabricante de nuevos modelos. Por esta razón, el anuncio de que 1 450
trabajadores iban a ser despedidos constituyó una sorpresa total para los
posibles afectados. El grupo decidió transferir la producción del Panda Classic
a Campania (Italia) a partir de enero de 2013[12].
Además, el grupo ya había asignado la fabricación de la nueva generación de
Panda a ese sitio, a fin de generar empleo en el país de origen. Esto condujo a
la reducción de los turnos en Tychy y a la decisión de despedir a mucho
personal. Eurofound[13]
comunicó la tendencia a la relocalización de algunas empresas, que en 2013
volvieron a transferir empleos a los países de origen.
13.         El 20 de diciembre de
2012, Fiat Auto Poland llegó a un acuerdo con los sindicatos por el que se
establecieron los criterios de selección de los trabajadores que iban a ser
despedidos y se acordaron los incentivos que se concederían a los trabajadores
que aceptasen dejar la empresa de forma voluntaria. 
14.         Tampoco los proveedores
se esperaban esta situación de Fiat Auto Poland, por lo que no pudieron
prepararse para esta reducción de actividad. Lógicamente, también ellos
tuvieron que reducir la plantilla. 
15.         De los 1 450
trabajadores despedidos de Fiat Auto Poland durante el período de referencia,
829 se registraron en la oficina de empleo, por lo que están incluidos en la
solicitud de ayuda del FEAG.   
 
Identificación de las empresas en
las que se produjeron los despidos y de los trabajadores destinatarios de la
ayuda
16.         La solicitud se refiere
al despido de 1 079 trabajadores, 829 de Fiat Auto Poland y 250 de sus
proveedores (véase el cuadro).
 Proveedores de Fiat Auto Poland y número de despidos 
 Elektropoli Galwanotechnika || 2 || Plastic Components and Modules Poland || 9 
 Delfo Polska S.A. || 89 || AURES Sp. z o.o. || 12 
 Fiat Powertrain Technologies Poland || 1 || Firma «OK» Maciej Bilnik || 2 
 Polmotors Sp. z o.o. || 1 || Sistema Poland Sp. z o.o. || 21 
 Ti Poland Sp. z o.o. || 1 || Ceva Logistics Poland Sp. z o.o. || 4 
 Cornaglia Poland Sp. z o.o. || 1 || DP Metal Processing Sp. z o.o. || 1 
 Fastek Filing Polska Sp. z o.o || 2 || Nexteer Automotive Poland Sp. z o.o. || 2 
 DELPHI Poland S.A. || 1 || Proma Poland Sp. z o.o. || 3 
 Johnson Controls Intl || 23 || TRW Braking Systems Polska Sp. z o.o. || 69 
 Adler Polska Sp. z o.o. Bielsko Biała || 1 || Valeo Autosystem Sp. z o.o. || 4 
 Boryszew S.A. Oddział Maflow w Tychach || 1 ||   ||   
 Total de los proveedores: 21 || Nº total de despidos: 250 ||   
17.         Los trabajadores
destinatarios se desglosan del siguiente modo:
 Categoría || Número || Porcentaje 
 Hombres || 602 || 77,5 
 Mujeres || 175 || 22,5 
 Ciudadanos de la UE || 777 || 100 
 Ciudadanos de terceros países || 0 || 0 
 15-24 años || 19 || 2,4 
 25-54 años || 613 || 78,9 
 55-64 años || 145 || 18,7 
 Mayores de 64 años || 0 || 0 
18.         Seis trabajadores con
problemas de salud de larga duración o discapacidad se beneficiarán de las
medidas.
19.         El desglose por categoría
profesional es el siguiente:
 Categoría || Número || Porcentaje 
 Profesionales || 4 || 0,5 
 Técnicos y profesionales de nivel medio || 64 || 8,2 
 Personal de apoyo administrativo || 10 || 1,3 
 Operarios y artesanos de artes mecánicas y de otros oficios || 213 || 27,4 
 Operadores de instalaciones y máquinas y montadores || 477 || 61,4 
 Trabajadores no cualificados || 9 || 1,2 
20.         Con arreglo al artículo 7
del Reglamento (CE) nº 1927/2006, Polonia ha confirmado que aplica una
política de igualdad entre mujeres y hombres y de no discriminación, y que
continuará aplicándola en las diferentes fases de intervención del FEAG y, en
particular, en el acceso al mismo.
Descripción del territorio afectado
y de sus autoridades y partes interesadas
21.         El territorio objeto de
la solicitud abarca la provincia de Slaskian, capital Katowice. Linda con las
provincias polacas de Łódź al norte, Święty Krzyż al
nordeste, Pequeña Polonia al este y Opole al oeste, y tiene frontera con
Eslovaquia y Chequia al sur. Slaskie tiene una población total de casi 5
millones de habitantes, concentrada en torno a las ciudades de Katowice,
Częstochowa, Sosnowiec, Gliwice, Bytom, Zabrze y Bielsko-Biała. 
22.         Slaskie tiene una larga y
fructífera tradición industrial de sectores como la producción de energía o la
fabricación de automóviles, y también es rica en minerales. 
23.         La mayor cantidad de
despidos se produjo en los distritos de Bieruń y Lędzin (donde se
encuentra la ciudad de Tychy), Bielsko, Pszczyna, Częstochowa y
Mikołów, en particular, en las ciudades de Jaworzno, Sosnowiec y
Mysłowice.
24.         El Ayuntamiento de Tychy
y las oficinas de empleo de Tychy, Mikołów, Częstochowa, Sosnowiec,
Jaworzno, Mysłowice, Pszczyna, Bielsko-Biała y Katowice prestarán
apoyo a los trabajadores despedidos. 
25.         Por lo que respecta a
otras partes interesadas, el consejo regional de empleo, que asesora al
presidente de la provincia en cuestiones de empleo, es el punto de encuentro de
organizaciones de empresarios, la comunidad académica, sindicatos y ONG.  
Efectos esperados de los despidos
en el empleo local, regional o nacional
26.         Desde 2011, la tasa de
desempleo ha aumentado en Slaskie[14].
También ha aumentado el número de trabajadores afectados por los despidos
colectivos: en 2011 fueron 4 895 y en 2012 8 335. 
27.         En enero de 2013 se
comunicó a los servicios de empleo que se producirían 3 805 despidos de
trabajadores, de ellos 3 309 del sector privado y 496 del sector público.
Entre los del sector privado figuran los trabajadores despedidos de Fiat Auto
Poland. 
28.         Las autoridades polacas
subrayan el impacto negativo de los despidos de Fiat Auto Poland en la zona de
Tychy, en la que los despedidos de Fiat Auto Poland y sus proveedores
representan la décima parte del total de los desempleados de la zona.   
Conjunto coordinado de servicios
personalizados que van a financiarse y desglose de sus costes estimados,
precisando su complementariedad con las medidas financiadas por los Fondos
Estructurales
29.         Todas las medidas
indicadas a continuación se combinan para formar un conjunto coordinado de
servicios personalizados cuya finalidad es la reincorporación al empleo de los
trabajadores despedidos:
–     
Formación y costes relacionados con ella: se
incluyen aquí los costes de formación y otros que puedan surgir antes o después
de la participación en la misma, como los de chequeos médicos o psicológicos, e
inscripciones a exámenes para obtener certificados, diplomas o cualificaciones
y licencias profesionales exigidas para determinados empleos. 
–     
Formación para el emprendimiento: se trata de
preparar a los participantes para que creen sus propias empresas. Los cursos de
formación abordarán temas como el mercado libre, procedimientos y requisitos
para poner en marcha actividades por cuenta propia, preparación de planes de
empresa y contabilidad. 
–     
Becas de formación: ayudas económicas
vinculadas a la participación del desempleado en la formación. 
–     
Becas de prácticas: ayudas económicas
vinculadas a la participación del desempleado en períodos de prácticas en el
lugar de trabajo. Durante este período recibirán una asignación equivalente al
120 % de la prestación por desempleo. 
–     
Costes de las prácticas: para cubrir exámenes médicos
a los que deban someterse los trabajadores en prácticas. 
–     
Trabajo de intervención: se da a los
empleadores la posibilidad de contratar personas designadas por los servicios
locales de empleo. La empresa recibe el reembolso de una parte de los gastos
relacionados con los salarios, como las cotizaciones a la seguridad social. El
empleador potencial celebra un acuerdo con la oficina de empleo. Esta medida
suele ir encaminada a ayudar a los parados de larga duración, mayores de 50
años, con escasa cualificación, sin experiencia laboral, menores de 25 años,
madres solteras, personas con discapacidad, beneficiarios del trabajo social y
expresidiarios. En el marco de la presente solicitud, Polonia desea utilizar
esta medida específicamente para los despedidos mayores de 50 años.
–     
Subvenciones de autoempleo: los despedidos de
Fiat Auto Poland que deseen establecerse por cuenta propia recibirán una
financiación inicial de hasta 4 995 EUR, que cubrirá una parte de los
costes de instalación, como la asistencia jurídica, consulta y asesoramiento
sobre la creación de una empresa. Los participantes en esta medida deben
solicitar una subvención; una vez que se haya aprobado y la reciban, pueden
iniciar su actividad por cuenta propia. Los participantes registran los gastos
que tienen en los dos meses siguientes a la concesión de la subvención. Si no
cumplen el contrato o si la actividad por cuenta propia dura menos de doce
meses, deben devolver la subvención a la oficina de empleo. Estos fondos
reembolsados no serán gastos subvencionables con arreglo al FEAG y se
devolverán a la Comisión Europea. 
–     
Incentivo a la contratación: para instar a
otros empleadores a contratar despedidos de Fiat Auto Poland. Se pagará un
subsidio de hasta 4 845 EUR a los empresarios que contraten a un antiguo
trabajador de Fiat Auto Poland durante veinticuatro meses. Este régimen está
destinado a empleadores sin dificultades financieras hayan pagado sus
cotizaciones a la seguridad social. La oficina de empleo desempeña un papel de
intermediario, pues propone a los antiguos trabajadores de Fiat Auto Poland que
mejor puedan satisfacer las necesidades del nuevo empleador. Si un trabajador
se marcha en los primeros doce meses por haber encontrado un empleo mejor, es
sustituido por otro antiguo trabajador de Fiat Auto Poland. Si el trabajador no
es sustituido y la oficina de empleo no consigue encontrar otro trabajador
adecuado del grupo, el FEAG solo cubre una parte de los costes.
30.         Los gastos de
intervención del FEAG, que se incluyen en la solicitud de conformidad con el
artículo 3 del Reglamento (CE) nº 1927/2006, comprenden las actividades de
preparación, gestión y control, así como la información y la publicidad. 
31.         Los servicios
personalizados presentados por las autoridades polacas consisten en medidas
activas del mercado de trabajo que figuran entre las medidas elegibles
definidas en el artículo 3 del Reglamento (CE) nº 1927/2006. Las
autoridades polacas calculan que el coste total será de
2 519 220 EUR, de los que 2 506 220 EUR
corresponden a los servicios personalizados y 13 000 EUR (0,52 %
del total) a los gastos de aplicación del FEAG. La contribución total
solicitada al FEAG asciende a 1 259 610 EUR (el 50 % del total).
 Acciones || Número estimado de trabajadores destinatarios || Coste estimado por cada trabajador para el que se ha previsto ayuda (EUR) || Coste total (FEAG y cofinanciación nacional) (EUR) 
 Servicios personalizados [artículo 3, párrafo primero, del Reglamento (CE) nº 1927/2006] 
 Formación y costes relacionados con ella (koszty szkoleń zawodowych) || 389 || 453 || 176 217 
 Formación para el emprendimiento (szkolenia z zakresu przedsiębiorczości)  || 110 || 217 || 23 870 
 Becas de formación (stypendia szkoleniowe) || 389 || 261 || 101 529 
 Becas de prácticas (stypendia stażowe) || 48 || 1 910 || 91 680 
 Costes de las prácticas —costes de exámenes médicos– (koszty stażowe − koszty badań lekarskich −) || 18 || 13 || 234 
 Trabajo de intervención (prace interwencyjne) || 120 || 1 381 || 165 720 
 Subvenciones de autoempleo (środki na podjęcie działalności gospodarczej) || 189 || 4 995 || 944 055 
 Incentivos a la contratación (dopłaty do zatrudnienia) || 207 || 4 845 || 1 002 915 
 Subtotal de los servicios personalizados ||   || 2 506 220 
 Gastos de intervención del FEAG [artículo 3, párrafo tercero, del Reglamento (CE) nº 1927/2006] 
 Actividades preparatorias ||   || 2 000 
 Gestión ||   || 3 000 
 Información y publicidad ||   || 5 000 
 Actividades de control ||   || 3 000 
 Subtotal de los gastos de intervención del FEAG ||   || 13 000 
 Coste total estimado ||   || 2 519 220 
 Contribución del FEAG (50 % del coste total) ||   || 1 259 610 
32.         Polonia confirma que las
medidas descritas anteriormente son complementarias de las acciones financiadas
por los Fondos Estructurales. Las autoridades polacas establecerán medidas para
impedir la doble financiación. Tanto el FSE como el FEAG se ejecutan a través
de las oficinas de empleo de distrito, que se esforzarán por separar las
acciones desde el punto de vista financiero. Cuentan para ello con un sistema
de seguimiento que permite garantizar la transparencia de los flujos de
efectivo. El sistema permite desglosar los gastos que ulteriormente se
imputarán a las cuentas del FEAG.
Fecha(s) en que comenzaron o se
prevé que comiencen los servicios personalizados para los trabajadores
afectados
33.         Polonia puso en marcha el
21 de enero de 2013 los servicios personalizados para los trabajadores
afectados incluidos en el paquete coordinado que se propone cofinanciar a
través del FEAG. Por consiguiente, esa fecha representa el inicio del período
de admisibilidad de cualquier ayuda que pueda conceder el FEAG.
Procedimientos de consulta de los
interlocutores sociales
34.         Se celebró una reunión
del consejo regional de empleo con un representante de Fiat Auto Poland. En esa
reunión se propuso la posibilidad de solicitar la financiación del FEAG. El
consejo regional de empleo asesora sobre la gestión y la aplicación del Fondo
para el empleo, del que procede la cofinanciación nacional. Por eso participó
el consejo regional de empleo en la preparación de la solicitud del FEAG, y su
papel fue crucial al decidir el conjunto de las actividades del proyecto.   
35.         Durante la ejecución del
programa, el consejo regional de empleo no interviene en las medidas, pero
puede formular propuestas sobre la distribución del Fondo para el empleo en la
región.
36.         Las autoridades polacas
han confirmado el cumplimiento de los requisitos establecidos en la legislación
nacional y de la UE en materia de despidos colectivos.
Información sobre las acciones
obligatorias en virtud del Derecho nacional o de conformidad con los convenios
colectivos
37.         Respecto a los criterios
que figuran en el artículo 6 del Reglamento (CE) nº 1927/2006, en su
solicitud, las autoridades polacas:
·      han confirmado que la contribución financiera del FEAG no
reemplaza las medidas que son responsabilidad de las empresas en virtud del Derecho
nacional o de los convenios colectivos;
·      han demostrado que las acciones ayudan a trabajadores individuales
y que no se destinarán a la reestructuración de empresas o sectores;
·      han confirmado que las acciones subvencionables mencionadas no
reciben ayuda de otros instrumentos financieros de la UE.
Sistemas de gestión y control 
38.         Polonia ha comunicado a
la Comisión que la contribución financiera será gestionada y controlada por los
mismos organismos que gestionan y controlan el FSE. La autoridad de gestión,
responsable de la ejecución de la ayuda del FEAG, será el Ministerio de
Infraestructuras y Desarrollo, concretamente el Departamento del Fondo Social
Europeo. La autoridad de gestión delegará parte de las tareas en el organismo
intermedio, la oficina provincial de empleo de Katowice. 
39.         La organismo pagador será
el departamento de la autoridad de pago del Ministerio de Hacienda.
40.         La autoridad de
certificación se establecerá en el departamento de certificación y designación
del Ministerio de Infraestructuras y Desarrollo, en un departamento distinto de
la autoridad de gestión.  
41.         El Departamento del FSE y
el departamento de certificación y designación son supervisados por dos
miembros independientes de la gestión del Ministerio. La contribución del FEAG
se ingresará en una cuenta específica del Ministerio de Hacienda, que
transferirá los fondos a la cuenta de explotación del presupuesto del Estado.
La cofinanciación para la ejecución de las actividades procederá de los
recursos nacionales, incluido el Fondo para el empleo. 
42.         Las oficinas de empleo de
distrito conservarán su propio registro de gastos. Una vez terminada la
ejecución, las oficinas de empleo de distrito presentarán una solicitud de pago
a la oficina provincial de empleo, que le dará el visto bueno y la presentará a
la autoridad de gestión. La autoridad de gestión deberá presentar el
certificado y la declaración justificativa de gastos a la Comisión Europea. La
autoridad de gestión llevará a cabo inspecciones para verificar la correcta
aplicación de los procedimientos por parte del organismo intermedio. A su vez,
el organismo intermedio comprobará el método de prestación de asistencia por
parte de las oficinas de empleo de distrito. Con arreglo a los sistemas de
control, cuando se reciba una decisión sobre reembolso de gastos en el marco
del FEAG, se determinará el calendario de las inspecciones. En caso de
irregularidades en la aplicación de las medidas, la autoridad podrá proceder a
verificaciones adicionales. 
Financiación
43.         La contribución del FEAG
que propone Polonia en su solicitud para el conjunto coordinado de servicios
personalizados (incluidos los gastos de intervención del FEAG) asciende a
1 259 610 EUR, lo que representa el 50 % de su coste total.
Las asignaciones del Fondo propuestas por la Comisión se basan en la
información facilitada por Polonia.
44.         El artículo 12 del
Reglamento (UE, Euratom) nº 1311/2013 del Consejo, por el que se establece
el marco financiero plurianual para el período 2014-2020[15], permite
la movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización (FEAG) hasta
un máximo anual de 150 millones EUR (a precios de 2011), además de las
partidas pertinentes del marco financiero.
45.         Teniendo en cuenta el
importe máximo permitido de una contribución financiera del FEAG y el margen
existente de reasignación de créditos, la Comisión propone movilizar el FEAG
para proporcionar la cantidad total solicitada (1 259 610 EUR),
que representa el 50 % del coste total de las medidas.
46.         La Decisión propuesta de movilizar
el FEAG será adoptada conjuntamente por el Parlamento Europeo y el Consejo, de
conformidad con lo establecido en el punto 13 del Acuerdo Interinstitucional de
2 de diciembre de 2013 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión
sobre disciplina presupuestaria, cooperación en materia presupuestaria y buena
gestión financiera[16].
47.         La Comisión presenta por
separado una solicitud de transferencia para consignar en el presupuesto de
2014 los correspondientes créditos de compromiso, tal como exige el punto 13
del Acuerdo Interinstitucional de 2 de diciembre de 2013. 
Origen de los créditos de pago 
48.         Para cubrir el importe de
1 259 610 EUR se utilizarán los créditos asignados a la línea
presupuestaria del FEAG en el presupuesto de 2014.
Propuesta de
DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y
DEL CONSEJO
relativa a la movilización del Fondo
Europeo de Adaptación a la Globalización, de conformidad con el apartado 13 del
Acuerdo Interinstitucional, de 2 de diciembre de 2013, entre el Parlamento
Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena
gestión financiera (solicitud EGF/2013/006 PL/Fiat Auto Poland S.A., Polonia)
EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL
CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la
Unión Europea,
Visto el Reglamento (CE)
nº 1927/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de diciembre de
2006, por el que se crea el Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización[17], y, en
particular, su artículo 12, apartado 3,
Visto el Reglamento (UE)
nº 1309/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de diciembre de
2013, sobre el Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización (2014-2020) y por
el que se deroga el Reglamento (CE) nº 1927/2006[18], y, en
particular, el párrafo segundo de su artículo 23,
Visto el Acuerdo interinstitucional, de 2
de diciembre de 2013, entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión
sobre disciplina presupuestaria, cooperación en materia presupuestaria y buena
gestión financiera[19],
y, en particular, su apartado 13,
Vista la propuesta de la Comisión Europea[20],
Considerando lo siguiente:
(1)       El Fondo Europeo de
Adaptación a la Globalización (FEAG) se creó para prestar apoyo adicional a los
trabajadores despedidos a raíz de importantes cambios estructurales en los
patrones del comercio mundial como consecuencia de la globalización y ayudarlos
a reincorporarse al mercado de trabajo.
(2)       El artículo 12 del
Reglamento (UE, Euratom) nº 1311/2013 del Consejo, de 2 de diciembre de
2013, por el que se establece el marco financiero plurianual para el período
2014-2020[21],
permite la movilización del FEAG dentro de un límite máximo anual de 150
millones de euros. Polonia presentó una solicitud para movilizar el FEAG en
relación con una serie de despidos en la empresa Fiat Auto Poland S.A. y veintiún
proveedores y transformadores de productos de dicha empresa, el 29 de julio de
2013, y la complementó con información adicional hasta el 16 de junio de 2014.
Dicha solicitud cumple los requisitos para la determinación de las
contribuciones financieras según lo establecido en el artículo 10 del
Reglamento (CE) nº 1927/2006. Por tanto, la Comisión propone movilizar un
importe de 1 259 610 EUR.
(3)       Procede, por tanto,
movilizar el FEAG para proporcionar una contribución financiera en respuesta a
la solicitud presentada por Polonia.
HAN ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
En el marco del presupuesto general de la
Unión Europea para el ejercicio 2014, se movilizará el Fondo Europeo de
Adaptación a la Globalización (FEAG) para proporcionar un importe de
1 259 610 EUR en créditos de compromiso y de pago.
Artículo 2
La presente Decisión se publicará en el Diario
Oficial de la Unión Europea.
Hecho en Bruselas, el
Por el Parlamento Europeo                           Por
el Consejo
El Presidente                                                  El
Presidente
[1]               DO L 347 de 20.12.2013, p. 884.
[2]               DO L 406 de 30.12.2006, p. 1.
[3]               Número de trabajadores despedidos que se han
registrado en la oficina de empleo
[4]               De acuerdo con el artículo 3, párrafo tercero, del
Reglamento (CE) nº 1927/2006.
[5]               http://www.acea.be/images/uploads/files/POCKET_GUIDE_13.pdf
[6]           http://www.acea.be/uploads/publications/POCKET_GUIDE_13.pdf
[7]               http://www.oica.net/wp-content/uploads/2013/03/cars-production-2012.pdf
[8]               http://www.oica.net/wp-content/uploads//cars-2012-2.pdf
[9]               http://www.eurofound.europa.eu/eiro/2010/05/articles/pl1005019i.htm
[10]             http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/automotive/files/cars-21-final-report-2012_en.pdf
[11]             Polonia produjo 539 671 vehículos en 2012 y
475 000 en 2013 (–12,0 %), http://www.oica.net/wp-content/uploads//cars-2013.pdf.
La EU-27 produjo 14 631 710 de turismos en 2012, frente a
14 616 202 en 2013 (–0,1 %).
[12]             http://www.eurofound.europa.eu/emcc/erm/factsheets/23033/Fiat%20Auto%20Poland?template=searchfactsheets
[13]             http://www.eurofound.europa.eu/pubdocs/2013/80/en/1/EF1380EN.pdf
[14]             En 2011, la tasa de desempleo fue del 10,2 %, en
2012 del 11,1 % y en 2013 del 11,2 %, según datos publicados en
http://katowice.stat.gov.pl/en/publications/folder/slaskie-in-numbers-2014,1,4.html.
[15]             DO L 347 de 20.12.2013, p. 884.
[16]             DO C 373 de 20.12.2013, p. 1.
[17]             DO L 406 de 30.12.2006, p. 1.
[18]             DO L 347 de 20.12.2013, p. 855.
[19]             DO C 373 de 20.12.2013, p. 1.
[20]             DO C […] de […], p. [...].
[21]             DO L 347 de 20.12.2013, p. 884.