CELEX: 61962CJ0026
Language: hu
Date: 1963-02-05
Title: A Bíróság 1963. február 5-i ítélete. # NV Algemene Transport- en Expeditie Onderneming van Gend & Loos kontra Nederlandse administratie der belastingen. # Előzetes döntéshozatal iránti kérelem: Tariefcommissie - Hollandia. # 26-62. sz. ügy

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE1963. február 5. (*)A 26-62. sz. ügyben,a
 Bírósághoz a Tariefcommissie, adóügyekben legfelső fokon ítélkező 
holland közigazgatási bíróság által az Európai Gazdasági Közösséget 
létrehozó szerződés 177. cikke első bekezdésének a) pontja és harmadik 
bekezdése értelmében benyújtott, az e bíróság előttaz N. V. Algemene Transport- en Expeditie Onderneming van Gend & Loos társaság,
 (székhelye: Utrecht, képviseli: H. G. Stibbe és L. F. D. ter Kuile, 
amszterdami ügyvédek, kézbesítési cím: Hollandia luxembourgi 
főkonzulátusa)ésa holland adóhatóság (képviseli a zaandam-i vám- és jövedékiadó-felügyelő, kézbesítési cím: Hollandia luxembourgi nagykövetsége)között folyamatban lévő eljárásban a következő kérdésekre vonatkozó előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában:1)      Az
 EGK-Szerződés 12. cikke rendelkezik-e belső jogi hatállyal, más szóval a
 jogalanyok e cikk alapján érvényesíthetnek-e olyan egyéni jogokat, 
amelyeket a bíróságoknak védelemben kell részesíteniük;2)      Igenlő
 válasz esetén, a Németországi Szövetségi Köztársaságból származó 
urea-formaldehidnek az alapeljárás felperese által Hollandiába történő 
behozatalakor alkalmazott 8%-os behozatali vám az EGK-Szerződés 12. 
cikke értelmében vett tiltott emelést jelent-e, vagy pedig a jelen 
esetben az 1960. március 1-je előtt alkalmazott behozatali vám olyan 
ésszerű módosításáról van szó, mely számtanilag növekedést eredményezett
 ugyan, de nem tekinthető a 12. cikk szerint tiltottnak,A BÍRÓSÁG,tagjai:
 A. M. Donner elnök, L. Delvaux és R. Rossi tanácselnökök, O. Riese, Ch.
 L. Hammes (előadó), A. Trabucchi és L. Lecourt bírák,főtanácsnok: K. Roemer,hivatalvezető: A. Van Houtte,meghozta a következőÍtéletet I – Az eljárásrólAz
 EGK-Szerződés 177. cikke alapján a Bírósághoz az e cikk szerint 
bíróságnak minősülő Tariefcommissie által benyújtott előzetes 
döntéshozatal iránti kérelem szabályszerűsége ellen nem merül fel 
kifogás.Másfelől nincs ok a kérelemmel szemben e tekintetben hivatalból eljárni. II – Az első kérdésről A – A Bíróság hatáskörérőlA
 holland és a belga kormány vitatja a Bíróság hatáskörét azzal az 
indokkal, hogy ebben az esetben nem a Szerződés értelmezésével, hanem 
annak Hollandia alkotmányjogának keretében való alkalmazásával 
kapcsolatos kérelemről van szó.Különösen 
nem tartozik a Bíróság hatáskörébe az, hogy nyilatkozzék az 
EGK-Szerződésnek a holland jogszabályokkal, vagy a Hollandia által 
kötött és nemzeti jogába beillesztett más megállapodásokkal szembeni 
elsőbbségéről; ilyen probléma megoldása a Szerződés 169. és 170. 
cikkében megállapított feltételeknek megfelelő kereset lehetősége 
mellett a nemzeti bíróságok kizárólagos hatáskörébe tartozik.Ebben
 az esetben ugyanakkor a Bíróságot nem arra kérték, hogy a Szerződésnek a
 holland belső jog elvei szerinti alkalmazásáról döntsön, ami a nemzeti 
bíróságok feladata, hanem a Szerződés 177. cikke a) pontjának 
megfelelően kizárólag arra kérték, hogy értelmezze az említett Szerződés
 12. cikkének hatályát a közösségi jog keretében és a magánszemélyekre 
való kihatásának vonatkozásában.Ez a jogalap tehát jogilag nem megalapozott.A
 belga kormány a Bíróság hatáskörének hiányára azzal az indokkal is 
hivatkozik, hogy a Bíróság által a Tariefcommissie első kérdésére adandó
 válasznak nincs jelentősége az e bíróság előtt folyamatban lévő jogvita
 megoldása szempontjából.Ahhoz azonban, 
hogy ebben az ügyben a Bíróságra hatáskört ruházzanak, szükséges és 
elégséges, hogy jogilag megfelelő mértékben kitűnjön az, hogy a feltett 
kérdés a Szerződés értelmezésére irányul.Emellett
 a Bíróság nem értékeli azt, hogy egy nemzeti bíróságot a kérdéseinek 
megválasztásában mely megfontolások vezethettek, és azt sem, hogy e 
bíróság e kérdéseknek az elé utalt jogvita keretében mekkora 
jelentőséget tulajdonít.A feltett kérdések megfogalmazása alapján úgy tűnik, hogy azok a Szerződés értelmezésére vonatkoznak.Ezért azok megválaszolása a Bíróság hatáskörébe tartozik.Így ez a jogalap sem megalapozott. B – Az ügy érdemérőlA
 Tariefcommissie elsőként azt a kérdést teszi fel, hogy a Szerződés 12. 
cikke közvetlen hatállyal bír-e a nemzeti jogban, vagyis a tagállamok 
állampolgárai e cikk alapján érvényesíthetnek-e olyan jogokat, melyeket a
 nemzeti bíróságoknak védelemben kell részesíteniük.Ahhoz,
 hogy megtudjuk, hogy valamely nemzetközi szerződés rendelkezései ilyen 
hatállyal bírnak-e, tekintetbe kell venni annak szellemét, rendszerét és
 megfogalmazását.Az EGK-Szerződés 
célkitűzése, hogy olyan közös piacot hozzon létre, amelynek a működése 
közvetlenül érinti a Közösség jogalanyait, egyúttal azt is jelenti, hogy
 ez a Szerződés több mint olyan megállapodás, amely csak a szerződő 
államok közötti kölcsönös kötelezettségeket hoz létre.Ezt
 a koncepciót megerősíti egyrészt a Szerződés preambuluma, mely a 
kormányok mellett a népeket is említi, másrészt még egyértelműbben az 
olyan szuverén jogokkal felruházott intézmények létrehozása, mely jogok 
gyakorlása a tagállamokat, valamint azok állampolgárait egyaránt érinti.Másfelől
 meg kell jegyezni, hogy az Európai Parlament és a Gazdasági és 
Szociális Bizottság közvetítésével a Közösségben egyesült államok 
állampolgárait e Közösség működésében való együttműködésre hívták fel.Továbbá
 a Bíróságnak a 177. cikk keretében játszott szerepe, melynek célja, 
hogy biztosítsa a Szerződés nemzeti bíróságok általi értelmezésének 
egységességét, megerősíti, hogy az államok elismerték azt a lehetőséget,
 hogy a közösségi jogra állampolgáraik hivatkozhassanak e bíróságok 
előtt.Ebből azt a következtetést kell 
levonni, hogy a Közösség a nemzetközi jog új jogrendjét képezi, melynek 
javára az államok, bár szűk területeken, de korlátozták szuverén 
jogaikat, és amelynek alanyai nemcsak a tagállamok, hanem azok 
állampolgárai is.Ennélfogva a tagállamok 
jogszabályaitól független közösségi jog amellett, hogy a 
magánszemélyekre kötelezettségeket állapít meg, arra is szolgál, hogy 
számukra jogokat keletkeztessen, amelyek az őket megillető jogok 
összességének részévé válnak.E jogok 
nemcsak akkor keletkeznek, amikor a Szerződés ezeket kifejezetten 
előírja, hanem azokból a kötelezettségekből eredően is, amelyeket a 
Szerződés egyértelműen rögzít a magánszemélyek, a tagállamok és a 
közösségi intézmények számára.Tekintettel a
 Szerződés rendszerére a vámok és az azokkal azonos hatású díjak 
vonatkozásában, hangsúlyozni kell, hogy a 9. cikk, mely a Közösséget 
vámunióra alapozza, alapvető szabályként tartalmazza e vámok és díjak 
tilalmát.Ez a rendelkezés a Szerződés azon 
részének elején szerepel, amely a „Közösség alapjai”-t határozza meg; 
alkalmazását és kifejtését pedig a 12. cikk tartalmazza.A
 12. cikk szövege világos és feltétel nélküli tilalmat állapít meg, mely
 nem valaminek a megtételére, hanem valaminek a meg nem tételére 
vonatkozó kötelezettség.E kötelezettséggel 
kapcsolatban egyébként az államok semmilyen fenntartást nem tettek arra 
vonatkozólag, hogy végrehajtását egy pozitív belső jogi aktustól tennék 
függővé.E tilalom jellegénél fogva 
tökéletesen alkalmas arra, hogy közvetlen hatállyal bírjon a tagállamok 
és azok jogalanyai közötti jogviszonyokban.A 12. cikk végrehajtása nem teszi szükségessé az államok jogalkotói beavatkozását.Az
 a tény, hogy e cikk a tagállamokat valaminek a megtételétől való 
tartózkodásra vonatkozó kötelezettség alanyaivá teszi, nem jelenti azt, 
hogy állampolgáraik nem lehetnek annak kedvezményezettjei.Másfelől
 a beadványaikban a Bíróságnál észrevételt előterjesztő három kormány 
által felhozott, a Szerződés 169. és 170. cikkére alapított érv téves.Az
 a körülmény ugyanis, hogy a Szerződés a fent említett cikkekben a 
Bizottság és a tagállamok számára lehetővé teszi, hogy a Bírósághoz 
forduljanak olyan állammal szemben, amely nem teljesítette 
kötelezettségeit, nem fosztja meg a magánszemélyeket attól a jogtól, 
hogy adott esetben ezekre a kötelezettségekre a nemzeti bíróság előtt 
hivatkozhassanak, mint ahogyan az a tény, hogy a Szerződés eszközöket 
bocsát a Bizottság rendelkezésére a jogalanyokra rótt kötelezettségek 
betartatásához, nem zárja ki annak lehetőségét, hogy a nemzeti bíróság 
előtt magánszemélyek között folyó jogvitákban e kötelezettségek 
megsértésére hivatkozzanak.A 12. cikk 
tagállamok általi megsértésével szembeni biztosítékoknak egyedül a 169. 
és 170. cikkben meghatározott eljárásokra való korlátozása megszüntetné 
állampolgáraik egyéni jogainak bármely közvetlen bírói védelmét.Az
 e cikkekre való hivatkozást hatékonyságától foszthatná meg, ha az a 
Szerződés előírásainak megsértésével megalkotott nemzeti határozat 
végrehajtása után történne.A jogaik 
védelmében érdekelt magánszemélyek ébersége hatékony ellenőrzést 
eredményez, amely kiegészíti a 169. és 170. cikk által a Bizottság és a 
tagállamok gondosságára bízott ellenőrzést.A
 fenti megfontolásokból az következik, hogy a Szerződés szelleme, 
rendszere és megfogalmazása szerint a 12. cikket úgy kell értelmezni, 
hogy az közvetlen hatállyal bír, és olyan egyéni jogokat keletkeztet, 
melyeket a nemzeti bíróságoknak védelemben kell részesíteniük. III – A második kérdésről A – A Bíróság hatáskörérőlA
 belga és a holland kormány észrevételei szerint e kérdés 
megfogalmazásából kitűnik, hogy a kérdés eldöntése a Bíróság részéről a 
Hollandiába behozott urea-formaldehid tarifabesorolásának vizsgálatát 
igényli, amely besorolásra nézve az 1947-es „Tariefbesluit” alapján a 
Van Gend & Loos és a zaandam-i vám- és jövedékiadó-felügyelő eltérő 
véleményt képvisel. A probléma felvetése 
nem a Szerződés értelmezésével kapcsolatos, hanem a holland 
vámjogszabályoknak az amin-gyanták besorolására való alkalmazásának egy 
esetére vonatkozik, ami nem tartozik a 177. cikk a) pontja által 
megállapított közösségi bírósági hatáskörbe.Ennélfogva a Tariefcommissie kérelme meghaladja a Bíróság hatáskörét.A
 Tariefcommissie által feltett kérdés valódi tartalma azonban 
visszavezet arra a kérdésre, hogy jogilag a meghatározott terméket 
terhelő vámok tényleges emelése, mely nem a díjszabás emeléséből, hanem a
 termék tarifabeli minősítésének megváltoztatását követő új 
besorolásából ered, megsérti-e a Szerződés 12. cikkének tilalmát.Ebből
 a szempontból a feltett kérdés a Szerződés e rendelkezésének, és 
különösen annak az értelmezésére irányul, hogy milyen tartalmat kell 
tulajdonítani a Szerződés hatálybaléptetése előtt alkalmazott vámok 
fogalmának.Következésképpen a Bíróság rendelkezik hatáskörrel a kérdés megválaszolására.  B – Az ügy érdemérőlA
 Szerződés 12. cikkének szövegéből és rendszeréből az következik, hogy 
annak megállapításához, hogy a vámok vagy azokkal azonos hatású díjak 
megemelése a Szerződésben található tilalom megsértésével történt-e, 
figyelembe kell venni a Szerződés hatálybalépésének időpontjában 
ténylegesen alkalmazott vámokat és díjakat.Másfelől
 a Szerződés 12. cikkének tilalma tekintetében ilyen tiltott emelés 
éppúgy származhat a vámtarifa átszervezéséből, melynek a következménye 
lehet a termék magasabb vámmal sújtott vámtarifaszám alá sorolása, mint a
 vámtétel tényleges emeléséből.Nem fontos 
annak ismerete, hogy a vámok emelése milyen módon történt, amennyiben 
ugyanabban a tagállamban ugyanazon termékre a Szerződés hatálybalépése 
óta magasabb lett a vámtétel.A fenti 
értelmezésnek megfelelően a 12. cikk alkalmazása a nemzeti bíróság 
hatáskörébe tartozik, amelynek meg kell állapítania, hogy a vámköteles 
terméket – ebben az esetben a Németországi Szövetségi Köztársaságból 
származó urea-formaldehidet – a Hollandiában hatályba léptetett 
vámintézkedések alapján magasabb vám sújtotta-e az 1958. január 1-jén 
azt sújtó vámnál.A Bíróságnak nincs 
hatásköre arra, hogy ellenőrizze az e tárgyban az eljárás során 
eléterjesztett ellentmondó megállapítások megalapozottságát, így ezt a 
nemzeti fórumok mérlegelésére kell hagynia. IV – A költségekrőlA Bíróságnál észrevételt előterjesztő EGK Bizottság és a tagállamok kormányai részéről felmerült költségek nem téríthetők meg.Mivel
 ez az eljárás az alapeljárásban részt vevő felek számára a 
Tariefcommissie előtt folyamatban lévő eljárás egy szakaszát képezi, ez a
 bíróság dönt a költségekről.A fenti indokok alapján,tekintettel az eljárási iratokra,az előadó bíró jelentésének meghallgatását követően,az alapeljárás felperese és az EGK Bizottsága szóbeli észrevételeinek meghallgatását követően,a főtanácsnok indítványának meghallgatását követően,tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződés 9., 12., 14., 169., 170. és 177. cikkére,tekintettel az Európai Gazdasági Közösség Bíróságának alapokmányáról szóló jegyzőkönyvre,tekintettel az Európai Közösségek Bíróságának eljárási szabályzatára,A BÍRÓSÁGa
 Tariefcommissie 1962. augusztus 16-i határozatával hozzá intézett 
előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában a következőképpen 
határozott:1)      Az
 Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződés 12. cikke közvetlen 
hatállyal bír, és a jogalanyok számára olyan egyéni jogokat keletkeztet,
 amelyeket a nemzeti bíróságoknak védelemben kell részesíteniük.2)      Annak
 megállapításához, hogy a vámok vagy azokkal azonos hatású díjak 
megemelése a Szerződés 12. cikkében található tilalom megsértésével 
történt-e, figyelembe kell venni a Szerződés hatálybalépésének 
időpontjában az adott tagállam által ténylegesen alkalmazott vámokat és 
díjakat.Ilyen emelés éppúgy 
származhat a vámtarifa átszervezéséből, melynek a következménye lehet a 
termék magasabb vámmal sújtott vámtarifaszám alá sorolása, mint a 
vámtétel tényleges emeléséből.3)      A Tariefcommissie feladata, hogy jelen eljárás költségeiről határozzon.Így döntött Luxembourgban, 1963. február 5-én.DonnerDelvauxRossiRieseHammesTrabucchi       Lecourt A. Van Houtte       A. M. Donnerhivatalvezető       elnök* Az eljárás nyelve: holland.