CELEX: 32004R1682
Language: mt
Date: 2004-09-15 00:00:00
Title: Ir-Regolament (KE) Nru 1682/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Settembru 2004 li jemenda r-Regolament (KE) Nru  1655/2000 dwar l-Istrument Finanzjarju għall-Ambjent (LIFE)

5.10.2004   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 308/1
               
            IR-REGOLAMENT (KE) NRU 1682/2004 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
      tal-15 ta' Settembru 2004
      li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1655/2000 dwar l-Istrument Finanzjarju għall-Ambjent (LIFE)
      IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
      Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 175(1) tiegħu,
      Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni,
      Wara li kkunsidraw l-Opinjoni tal-Kumitat Soċjali u Ekonomiku Ewropew (1)
      
      Wara li kkonsultaw lill-Kumitat tar-Reġjuni,
      Filwaqt li jaġixxu skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 251 tat-Trattat (2),
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  L-Istrument Finanzjarju għall-Ambjent, LIFE, kif stabbilit mir-Regolament (KE) Nru. 1655/2000 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3), qiegħed jiġi implimentat f'fażijiet, li t-tielet waħda tintemm fil-31 ta' Diċembru 2004.
               
            
                  (2)
               
               
                  Meqjusa l-kontribuzzjoni pożittiva ta' LIFE għall-kisba ta' l-għanijiet tal-politika tal-Komunità dwar l-ambjent u bil-għan ta' aktar kontribuzzjoni għall-implimentazzjoni, l-aġġornar u l-iżvilupp tal-politika ambjentali tal-Komunità u tal-leġislazzjoni ambjentali, b'mod partikolari f'dak li għandu x'jaqsam ma' l-integrazzjoni ta' l-ambjent f'politika oħra, u ta' l-iżvilupp sostenibbli, it-tul tat-tielet fażi għandu jiġi estiż sal-31 ta' Diċembru 2006.
               
            
                  (3)
               
               
                  Is-Sitt Programm tal-Komunità ta' Azzjoni dwar l-Ambjent ġie adottat fit-22 ta' Lulju 2002 bid-Deċizjoni Nru. 1600/2002/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4). Huwa neċessarju li jiġi addattat ir-Regolament (KE) Nru. 1655/2000 għall-għanijiet u l-prijoritajiet stabbiliti f'dak il-Programm.
               
            
                  (4)
               
               
                  Hemm bżonn li jitneħħa d-distakk ta' żmien bejn l-iskadenza tat-tielet fażi tal-LIFE u l-perspettivi finanzjarji l-ġodda wara l-2006 għal perijodu ta' sentejn li jintemm fil-31 ta' Diċembru 2006.
               
            
                  (5)
               
               
                  LIFE għandu jkun rinforzat bħala strument finanzjarju speċifiku, kumplimentarju għall-Programmi ta' Riċerka tal-Komunità u tal-Fondi Strutturali u l-Programmi ta' Żvilupp Rurali. Għandhom isiru sforzi li jinkoraġġixxu l-użu iktar effiċjenti ta' dawn l-istrumenti finanzjari Komunitarji għall-finanzjament ta' elementi ta' proġetti ta' l-ambjent u n-natura. Miżuri xierqa għandhom jiġu stabbiliti biex tkun ipprevenuta l-possibbiltà ta' finanzjament doppju.
               
            
                  (6)
               
               
                  Komunikazzjoni bl-isem “L-iżvilupp ta' pjan ta' azzjoni għat-teknoloġija ambjentali” kienet adottata mill-Kummissjoni fil-25 ta' Marzu 2003. Din il-Komunikazzjoni kienet segwita minn Pjan ta' Azzjoni dwar it-Teknologija Ambjentali li ġie adottat fit-28 ta' Jannar 2004, li għandu jservi ta' referenza għal-linji ta' gwida għall-Ambjent LIFE.
               
            
                  (7)
               
               
                  Ir-rapport speċjali tal-Qorti ta' l-Awdituri Nru. 11/2003 (5) eżamina t-tnissil, l-amministrazzjoni u l-implimentazzjoni ta' LIFE. Huwa xieraq li jittieħed kont tar-rakkomandazzjonijiet tal-Qorti.
               
            
                  (8)
               
               
                  Mill-1 ta' Mejju 2004 għaxar Stati Membri ġodda ssieħbu ma' l-Unjoni Ewropea u dan għandu jiġi hekk rifless fl-allokazzjoni tal-budget lil LIFE.
               
            
                  (9)
               
               
                  L-esplojtazzjoni u d-disseminazzjoni tar-riżultati għandhom jiġu mtejjba u l-ammont allokat fil-budget għal dak l-għan għandu jiżdied.
               
            
                  (10)
               
               
                  Proġetti li jkunu għadhom għaddejjin sa l-aħħar tal-2006 għandhom jibqgħu jiġu mmonitorjati u verifikati.
               
            
                  (11)
               
               
                  Fis-sentenza tagħha tal-21 ta' Jannar 2003 (6) il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej annullat l-Artikolu 11(2) tar-Regolament (KE) Nru. 1655/2000. Il-Qorti ddikjarat illi “l-effetti ta' l-Artikolu 11(2) tar-Regolament (KE) Nru. 1655/2000 għandhom jinżammu kompletament sakemm il-Parlament u l-Kunsill jadottaw dispożizzjonijiet ġodda dwar il-proċedura tal-kumitat li għalih il-miżuri għall-implimentazzjoni ta' dak ir-Regolament huma soġġetti”.
               
            
                  (12)
               
               
                  Bi qbil ma' l-Artikolu 233 tat-Trattat, l-istituzzjonjiet li l-atti tagħhom ġew iddikjarati nulli huma meħtieġa jieħdu l-miżuri neċessarji biex ikunu konformi mas-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja.
               
            
                  (13)
               
               
                  Il-miżuri li l-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta taħt is-setgħat ta' implimentazzjoni mogħtija lilha mir-Regolament (KE) Nru. 1655/2000 huma miżuri ta' amministrazzjoni li għandhom x'jaqsmu ma' l-implimentazzjoni ta' programm b' implikazzjonijiet sostanzjali għall-budget fis-sens tat-tifsira ta' l-Artikolu 2(a) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE li tistabbilixxi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta' implimentazzjoni mogħtija lill-Kummissjoni (7). Dawk il-miżuri għandhom għaldaqstant jiġu addottati skond il-proċedura ta' amministrazzjoni prevista fl-Artikolu 4 ta' dik id-Deċizjoni, mingħajr preġudizzju għall-proċedura tal-kumitat li għandha tintgħażel għal kull żvilupp ieħor ta' LIFE jew għal strument finanzjarju esklussivament fil-qasam ta' l-ambjent.
               
            
                  (14)
               
               
                  Dan ir-Regolament jistabbilixxi għat-tul kollu tal-programm qafas finanzjarju li jikkostitwixxi l-punt ewlieni ta' referenza fis-sens tat-tifsira tal-punt 33 tal-Ftehim Inter-Istituzzjonali tas-6 ta' Mejju 1999 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina fil-budget u t-titjib tal-proċedura dwar il-budget, għall-awtoritajiet għall-budget matul il-proċedura annwali dwar il-budget
                      (8).
               
            ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
      L-Artikolu 1
      Ir-Regolament (KE) Nru. 1655/2000 għandu jkun emendat kif ġej:
      
                  1)
               
               L-Artikolu 3 għandu jiġi emendat kif ġej:
                              (a)
                           
                           fil-paragrafu 3:
                                          (i)
                                       
                                       
                                          il-punt (a) għandu jinbidel b'dan li ġej:
                                          
                                                      “(a)
                                                   
                                                   
                                                      50 % għall-proġetti ta' konservazzjoni tan-natura, 100 % ta' l-ispejjeż eliġibbli esklużi l-ispejjeż fissi u oġġetti li jservu fit-tul għal miżuri ta' akkumpanjament skond il-paragrafu 2(b)(i) u (ii) u 100 % ta' l-ispejjeż għal miżuri ta' akkumpanjament skond il-paragrafu 2(b)(iii);”;
                                                   
                                                
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          għandu jiżdied il-punt li ġej:
                                          
                                                      “(ċ)
                                                   
                                                   
                                                      l-ispejjeż tas-salarju ta' ħaddiem mas-servizz ċivili għandhom ikunu kkunsidrati bħala eliġibbli biss sakemm dawn jirrelataw ma' l-ispiża ta' attivitajiet li l-awtorità pubblika relevanti ma kenitx twettaq li kieku l-proġett konċernat ma jitwettaqx.”;
                                                   
                                                
                                    
                        
                              (b)
                           
                           
                              Għandu jiżdied il-paragrafu li ġej:
                              “3a.   L-għotja ta' assistenza fir-rigward ta' proġett li jinvolvi l-akkwist ta' art għandu jkun suġġett għall-kondizzjoni li l-art li nxtrat hi riservata maż-żmien għal użu ta' l-art konsistenti ma' l-oġġettiv ta' LIFE-natura stipulat fil-paragrafu 1. L-Istati Membri għandhom, permezz ta' trasferiment jew b'xi mod ieħor, jiżguraw ir-riżerva maż-żmien ta' art bħal din għall-għanijiet ta' ħarsien tan-natura.”;
                           
                        
                              (ċ)
                           
                           
                              fil-paragrafu 7, it-tieni paragrafu għandu jinbidel b'li ġej:
                              “Bi qbil ma' l-Artikolu 116 tar-Regolament tal-Kunsill (KE/Euratom) Nru. 1605/2002 tal-25 ta' ġunju 2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-budget ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej (*), deċizjoni għandha tiġi adottata mill-Kummissjoni dwar proġetti li ġew aċċettati u ftehim għal għajnuna finanzjarja li jistabbilixxu l-ammont ta' assistenza finanzjarja, il-proċeduri u l-kontrolli finanzjarji, u l-kondizzjonijiet tekniċi speċifiċi tal-proġett approvat għandhom jiġu konklużi mal-benefiċjarji.
                              
                                 (*)  ĠU L 248, 16.9.2002, p. 1.”;"
						
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              Paragrafu 8 għandu jinbidel b'dan li ġej:
                              “8.   Fuq l-inizjattiva tal-Kummissjoni:
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          miżuri ta' akkumpanjament li għandhom jiġu ffinanzjati skond il-paragrafu 2(b)(i) u (ii) għandhom, wara konsultazzjoni mal-kumitat imsemmi fl-Artikolu 21 tad-Direttiva 92/43/KEE, ikunu s-suġġett ta' sejħiet għal proposti. Stati Membri jistgħu jissottomettu proposti dwar miżuri ta' akkumpanjament lill-Kummissjoni,
                                       
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          miżuri ta' akkumpanjament li għandhom ikunu ffinanzjati skond il-paragrafu 2(b)(iii) għandhom ikunu s-suġġett ta' sejħiet għal offerti. Is-sejħiet kollha għal offerti għandhom ikunu ppubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea fejn il-kriterji speċifiċi li għandhom jintlaħqu għandhom ikunu stabbiliti.”;
                                       
                                    
                        
            
                  2)
               
               L-Artikolu 4 għandu jiġi emendat kif ġej:
                              (a)
                           
                           Fil-paragrafu 3:
                                          (i)
                                       
                                       
                                          ir-raba' sub-paragrafu għandu jinbidel b'dan li ġej:
                                          “Ir-rata ta' sostenn finanzjarju mill-Komunità għandha tkun 100 % ta' l-ispejjeż eliġibbli esklużi l-ispejjeż fissi u oġġetti li jservu fit-tul għal miżuri ta' akkumpanjament skond il-paragrafu 2(ċ)(i) u 100 % ta' l-ispejjeż għal miżuri ta' akkumpanjament skond il-paragrafu 2(ċ)(ii).”;
                                       
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          għandu jiżdied is-sub-paragrafu li ġej:QU“L-ispejjeż tas-salarju ta' ħaddiem mas-servizz ċivili għandhom ikunu kkunsidrati bħala eliġibbli biss sakemm dawn jirrelataw ma' l-ispiża ta' attivitajiet li l-awtorità pubblika relevanti ma kenitx twettaq li kieku l-proġett konċernat ma jseħħx.”;
                                       
                                    
                        
                              (b)
                           
                           
                              il-paragrafu 4 għandu jinbidel b'dan li ġej:
                              “4.   Sa fejn għandhom x'jaqsmu l-proġetti ta' dimostrazzjoni msemmija fil-paragrafu 2(a), linji ta' gwida għandhom jiġu stabbiliti mill-Kummissjoni, skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 11(2), u ppubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
                              Dawk il-linji ta' gwida għandhom jindikaw iż-żoni ta' prijorità u l-għanijiet għal proġetti ta' dimostrazzjoni b'referenza espliċita għal prijoritajiet stabbiliti fid-Deċiżjoni Nru. 1600/2002/KE (**).
                              Il-linji ta' gwida ser jassiguraw li l-LIFE-Ambjent ikun komplimentari għall-Programmi ta' Riċerka tal-Komunità u l-Fondi Strutturali u l-Programmi ta' Żvilupp Rurali.
                              Il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi linji ta' gwida għall-proġetti preparatorji msemmija fil-paragrafu 2(b). Għandha tippubblika dawn il-linji ta' gwida fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea u tinforma l-kumitat msemmi fl-Artikolu 11(1) tal-pubblikazzjoni tagħhom.
                              
                                 (**)  ĠU L 242, 10.9.2002, p. 1.”;"
						
                           
                        
                              (ċ)
                           
                           
                              fil-paragrafu 6, il-punti (d) u (e) għandhom jinbidlu b'dan li ġej:
                              
                                          “(d)
                                       
                                       
                                          kapaċi li jippromwovu l-applikazzjoni u disseminazzjoni wiesgħa ta' prattiċi, teknoloġiji u/jew prodotti li jwasslu għall-protezzjoni ta' l-ambjent;
                                       
                                    
                                          (e)
                                       
                                       
                                          li jimmiraw lejn l-iżvilupp u t-trasferiment ta' teknoloġiji jew metodi innovattivi li jistgħu jiġu wżati f'sitwazzjonijiet identiċi jew simili, b'mod partikolari fi Stati Membri ġodda;”;
                                       
                                    
                        
                              (d)
                           
                           
                              Il-paragrafu 8 għandu jinbidel b'dan li ġej:
                              “8.   Fuq l-inizjattiva tal-Kummissjoni:
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          proġetti li għandhom jiġu ffinanzjati bis-saħħa tal-paragrafu 2(b) u miżuri ta' akkumpanjament li għandhom ikunu ffinanzjati skond il-paragrafu 2(ċ)(i) għandhom, wara konsultazzjoni mal-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 11(1), ikunu s-suġġett ta' sejħiet għal proposti. L-Istati Membri jistgħu jissottomettu lill-Kummissjoni proposti għal proġetti li għandhom jiġu ffinanzjati skond il-paragrafu 2(b) kif ukoll miżuri ta' akkumpanjament li għandhom jiġu ffinanzjati skond il-paragrafu 2(ċ)(i);
                                       
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          miżuri ta' akkumpanjament li għandhom jiġu ffinanzjati skond il-paragrafu 2(ċ)(ii) għandhom ikunu s-suġġett ta' sejħiet għal offerti. Is-sejħiet kollha għal offerti għandhom ikunu ippubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea fejn il-kriterji speċifiċi li għandhom jintlaħqu għandhom ikunu stabbiliti.”;
                                       
                                    
                        
                              (e)
                           
                           
                              Il-paragrafu 11 għandu jinbidel b'dan li ġej:
                              “11.   Skond l-Artikolu 116 tar-Regolament (KE, Euratom) Nru. 1605/2002, deċizjoni għandha tiġi adottata mill-Kummissjoni dwar il-proġetti li jkunu ġew aċċettati u ftehim għal għajnuna finanzjarja li jistabbilixxu l-ammont ta' assistenza finanzjarja, il-proċeduri u l-kontrolli finanzjarji, u l-kondizzjonijiet tekniċi speċifiċi tal-proġett approvat għandhom jiġu konklużi mal-benefiċjarji.”;
                           
                        
            
                  3)
               
               
                  fl-Artikolu 5, il-paragrafu 9, għandu jinbidel b'dan li ġej:
                  “9.   Fuq l-inizjattiva tal-Kummissjoni, miżuri ta' akkumpanjament li għandhom jiġu ffinanzjati skond il-paragrafu 2(b) għandhom ikunu s-suġġett ta' sejħiet għal offerti ppubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea fejn il-kriterji speċifiċi li għandhom jintlaħqu għandhom ikunu stabbiliti.”;
               
            
                  4)
               
               
                  Fl-Artikolu 7, it-titolu u l-paragrafu 1 għandhom jinbidlu b'dan li ġej:
                  “Artikolu 7
                  
                  Konsistenza u kumplimentarità bejn strumenti finanzjarji
                  1.   Mingħajr preġudizzju għall-kondizzjonijiet għall-pajjiżi kandidati għall-adeżjoni, stabbiliti fl-Artikolu 6, il-proġetti li jirċievu għajnuna prevista mill-Fondi Strutturali jew strumenti oħra tal-budget tal-Komunità ma għandhomx ikunu eliġibbli għal assistenza finanzjarja taħt dan ir-Regolament. Il-Kummissjoni għandha tiżgura li tinġibed l-attenzjoni ta' l-applikanti għall-fatt li huma ma jistgħux jakkumulaw sussidji minn fondi differenti tal-Komunità. Miżuri xierqa għandhom jiġu stabbiliti biex tkun ipprevenuta l-possibbiltà ta' finanzjament doppju.
                  Il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom jinformaw lill-applikanti dwar l-istrumenti finanzjarji Komunitarji diversi li huma disponibbli għall-finanzjament ta' elementi ta' proġetti dwar l-ambjent u n-natura.”;
               
            
                  5)
               
               Artikolu 8 għandu jkun emendat kif ġej:
                              (a)
                           
                           
                              fil-paragrafu 1 is-sub-paragrafu li ġej għandu jiżdied:
                              “It-tielet fażi għandha tkun estiża b'sentejn sal-31 ta' Diċembru 2006. Il-qafas finanzjarju għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament huwa hawnhekk stabbilit għal EUR 317.2. miljun. L-awtorità għall-budget għandha tawtorizza appropjazzjonijiet annwali fil-kuntest tal-proċedura annwali dwar il-budget u fil-limiti tal-perspettiva finanzjarja applikabbli.”;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              fil-paragrafu 3, it-tieni paragrafu għandu jinbidel b'li ġej:
                              “Għall-perijodu mill-1 ta' Jannar 2005 sal-31 ta' Diċembru 2006, il-miżuri ta' akkumpanjament għandhom ikunu limitati għas-6 % ta' l-approprazzjonijiet disponibbli.”;
                           
                        
            
                  6)
               
               l-Artikolu 9 għandu jiġi emendat kif ġej:
                              (a)
                           
                           
                              fil-paragrafu (1), jiżdied is-sub-paragrafu li ġej:
                              “Il-Kummissjoni għandha tassigura li r-riżultat ta' kull proġett iffinanzjat jiġi disseminat lill-pubbliku ġenerali u għandha wkoll turi kif il-kapaċitajiet u l-esperjenza miksuba jistgħu jiġu riprodotti x'imkien ieħor.”;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              għandu jiżdied il-paragrafu li ġej:
                              “6.   Il-Kummissjoni għandha tippubblika kull sena lista sħiħa ta' proġetti ffinanzjati inkluża deskrizzjoni qasira, kif ukoll sommarju tal-fondi li ntefqu f'kull każ.”;
                           
                        
            
                  7)
               
               
                  L-Artikolu 11(2) għandu jinbidel b' li ġej:
                  “2.   Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, l-Artikoli 4 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandhom japplikaw, wara li jiġu kkunsidrati d-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 8 tiegħu.
                  Il-perijodu msemmi fl-Artikolu 4 (3) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun ta' tliet xhur.”
               
            
                  8)
               
               
                  L-Artikolu 12 għandu jinbidel b'dan li ġej:
                  “Artikolu 12
                  
                  Evalwazzjoni tat-tielet fażi u l-kontinwazzjoni ta' LIFE
                  1.   Mhux aktar tard mit-30 ta' Settembru 2005, il-Kummissjoni għandha tissottometti lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill:
                  
                              (a)
                           
                           
                              rapport li jaġġorna r-reviżjoni ta' nofs il-perijodu sottomess f'Novembru 2003 u li jevalwa l-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament, il-kontribut tiegħu għall-iżvilupp tal-politika ta' l-ambjent tal-Komunità, u l-użu li sar mill-approprjazzjonijiet; u
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              jekk xieraq, proposta għall-iżvilupp ulterjuri tal-LIFE jew ta' strument finanzjarju esklussivament fil-qasam ta' l-ambjent li, inter alia, għandu jieħu kont tar-rakkomandazzjonijiet tar-reviżjoni tal-LIFE, li japplikaw mill-2007 'l quddiem.
                           
                        2.   Wara l-adozzjoni ta' proposta simili min-naħa tal-Kummissjoni, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill, skond it-Trattat, għandhom jiddeċiedu mhux aktar tard mill-1 ta' Mejju 2006 dwar l-implimentazzjoni ta' dak l-istrument finanzjarju, mill-1 ta' Jannar 2007.
                  3.   L-ammont meħtieġ fil-kwadru finanzjarju sabiex jipprovdi għal miżuri ta' monitoraġġ u verifika fil-perijodu wara l-31 ta' Diċembru 2006 għandu jitqies bħala konfermat biss jekk huwa konsistenti mal-perspettivi finanzjari ġodda li jibdew fl-2007.”.
               
            L-Artikolu 2
      Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
      
         Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
         Magħmul fi Strasburgu, 15 ta' Settembru 2004
         
            
               Għall-Parlament Ewropew
            
            
               Il-President
            
            J. BORELL FONTELLES
         
         
            
               Għall-Kunsill
            
            
               Il-President
            
            A. NICOLAÏ
         
      
      
         (1)  ĠU C 80, 30.3.2004, p. 57.
      
         (2)  Opinjoni tal-Parlament Ewropew tal-21 ta' April 2004 (Għadha mhux ippubblikata fil-ġurnal Uffiċjali) u Deċiżjoni tal-Kunsill tas-26 ta' Lulju 2004.
      
         (3)  ĠU L 192, 28.7.2000, p. 1. Regolament kif emendat bir-Regolament (KE) Nru. 788/2004 (ĠU L 138, 30.4.2004, p.17).
      
         (4)  ĠU L 242, 10.09.2002, p. 1.
      
         (5)  ĠU C 61, 10.3.2004, p. 1.
      
         (6)  Każ C-378/00, Kummissjoni v. il-Parlament Ewropew u l-Kunsill [2003] ECR I-937
      
         (7)  ĠU L 184, 17.7.1999, p.23.
      
         (8)  ĠU C 172, 18.06.1999, p. 1. Ftehim kif emendat b'Deċiżjoni 2003/429/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (OJ L 147, 14.06.2003, p. 25).