CELEX: 32011D0769
Language: ro
Date: 2011-10-27 00:00:00
Title: 2011/769/UE: Decizia Consiliului din 27 octombrie 2011 privind încheierea Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Argentina în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 referitor la modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Bulgaria și ale României în cadrul procesului de aderare a acestora la Uniunea Europeană

|






2011/769/UE: Decizia Consiliului din 27 octombrie 2011 privind încheierea Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Argentina în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 referitor la modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Bulgaria și ale României în cadrul procesului de aderare a acestora la Uniunea Europeană - Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Argentina în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și a articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 referitor la modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Bulgaria și ale României în cadrul procesului de aderare a acestora la Uniunea Europeană  

Jurnalul Oficial L 317 , 30/11/2011 p. 0010 - 0012



		Decizia Consiliuluidin 27 octombrie 2011privind încheierea Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Argentina în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 referitor la modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Bulgaria și ale României în cadrul procesului de aderare a acestora la Uniunea Europeană(2011/769/UE)CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207 alineatul (4) primul paragraf, coroborat cu articolul 218 alineatul (6) litera (a) punctul (v),având în vedere propunerea Comisiei Europene,având în vedere aprobarea Parlamentului European,întrucât:(1) La 29 ianuarie 2007, Consiliul a autorizat Comisia să deschidă negocieri cu anumite state membre ale Organizației Mondiale a Comerțului în temeiul articolului XXIV alineatul (6) din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994, în cadrul procesului de aderare la Uniunea Europeană a Republicii Bulgaria și a României.(2) Negocierile au fost desfășurate de Comisie în cadrul directivelor de negociere adoptate de Consiliu.(3) Respectivele negocieri s-au încheiat și, la 22 septembrie 2010, a fost parafat Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Argentina în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și a articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 referitor la modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Bulgaria și ale României în cadrul procesului de aderare a acestora la Uniunea Europeană ("acordul").(4) Acordul a fost semnat, în numele Uniunii, la 20 aprilie 2011, sub rezerva încheierii sale la o dată ulterioară, în conformitate cu Decizia 2011/256/UE a Consiliului [1].(5) Acordul ar trebui aprobat,ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:Articolul 1Prin prezenta decizie se aprobă, în numele Uniunii, Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Argentina în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și a articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 referitor la modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Bulgaria și ale României în cadrul procesului de aderare a acestora la Uniunea Europeană ("acordul").Textul acordului se atașează la prezenta decizie.Articolul 2Prin prezenta decizie, președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana sau persoanele împuternicite să efectueze, în numele Uniunii, notificarea prevăzută în acord [2].Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.Adoptată la Luxemburg, 27 octombrie 2011.Pentru ConsiliuPreședinteleJ. Miller[1] JO L 110, 29.4.2011, p. 13.[2] Data intrării în vigoare a acordului se va publica în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene de către Secretariatul General al Consiliului.--------------------------------------------------Acordsub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Argentina în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și a articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 referitor la modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Bulgaria și ale României în cadrul procesului de aderare a acestora la Uniunea EuropeanăA. Scrisoare din partea UniuniiStimate domn,Ca urmare a negocierilor desfășurate în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și a articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 referitor la modificarea listelor de angajamente ale Republicii Bulgaria și ale României în cadrul procesului de aderare a acestora la Uniunea Europeană, avem onoarea să vă propunem următoarele:Uniunea Europeană va include în lista sa de angajamente, pentru teritoriul vamal al UE-27, concesiile cuprinse în lista de angajamente UE-25, cu următoarele modificări:A se adăuga 1500 de tone la atribuirea pentru Argentina în cadrul contingentului tarifar UE "carne dezosată de animale din specia bovine, proaspătă sau refrigerată", menținând rata actuală aplicabilă în cadrul contingentului de 20 %. Pentru primii patru ani de punere în aplicare, creșterea va fi de 2000 de tone. Începând cu cel de al cincilea an de punere în aplicare, creșterea va fi de 1500 de tone.A se crea o atribuire specifică de 200 de tone pentru Argentina în cadrul contingentului tarifar UE "carne dezosată de bivol congelată", atribuirea pentru Argentina acoperind, de asemenea, "proaspătă și refrigerată", menținând rata actuală aplicabilă în cadrul contingentului de 20 %.A se adăuga 122790 de tone (erga omnes) în cadrul contingentului tarifar UE "grâu comun (de calitate medie sau scăzută)", menținând rata actuală aplicabilă în cadrul contingentului de 12 EUR/t.A se adăuga 890 de tone (erga omnes) în cadrul contingentului tarifar UE "orz", menținând rata actuală aplicabilă în cadrul contingentului de 16 EUR/t.A se adăuga 890 de tone (erga omnes) în cadrul contingentului tarifar UE "orz pentru malț", menținând rata actuală aplicabilă în cadrul contingentului de 8 EUR/t.A se adăuga 35914 tone (erga omnes) în cadrul contingentului tarifar UE "porumb", menținând rata actuală aplicabilă în cadrul contingentului de 0 %.Uniunea Europeană și Republica Argentina își notifică reciproc încheierea procedurilor lor interne în vederea intrării în vigoare a acordului. Prezentul acord intră în vigoare la 14 de zile de la data primirii ultimei notificări.V-am rămâne îndatorați dacă ați binevoi să ne confirmați acordul guvernului dumneavoastră cu privire la conținutul prezentei scrisori. Dacă este cazul, prezenta scrisoare și confirmarea dumneavoastră vor constitui împreună un Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Argentina.Cu deosebită considerație,Pentru Uniunea EuropeanăB. Scrisoare din partea Republicii ArgentinaStimate domn,Am onoarea de a confirma primirea scrisorii dumneavoastră din data de astăzi cu următorul text:"Ca urmare a negocierilor desfășurate în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și a articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 referitor la modificarea listelor de angajamente ale Republicii Bulgaria și ale României în cadrul procesului de aderare a acestora la Uniunea Europeană, avem onoarea să vă propunem următoarele:Uniunea Europeană va include în lista sa de angajamente, pentru teritoriul vamal al UE-27, concesiile cuprinse în lista de angajamente UE-25, cu următoarele modificări:A se adăuga 1500 de tone la atribuirea pentru Argentina în cadrul contingentului tarifar UE "carne dezosată de animale din specia bovine, proaspătă sau refrigerată", menținând rata actuală aplicabilă în cadrul contingentului de 20 %. Pentru primii patru ani de punere în aplicare, creșterea va fi de 2000 de tone. Începând cu cel de al cincilea an de punere în aplicare, creșterea va fi de 1500 de tone.A se crea o atribuire specifică de 200 de tone pentru Argentina în cadrul contingentului tarifar UE "carne dezosată de bivol congelată", atribuirea pentru Argentina acoperind, de asemenea, "proaspătă și refrigerată", menținând rata actuală aplicabilă în cadrul contingentului de 20 %.A se adăuga 122790 de tone (erga omnes) în cadrul contingentului tarifar UE "grâu comun (de calitate medie sau scăzută)", menținând rata actuală aplicabilă în cadrul contingentului de 12 EUR/t.A se adăuga 890 de tone (erga omnes) în cadrul contingentului tarifar UE "orz", menținând rata actuală aplicabilă în cadrul contingentului de 16 EUR/t.A se adăuga 890 de tone (erga omnes) în cadrul contingentului tarifar UE "orz pentru malț", menținând rata actuală aplicabilă în cadrul contingentului de 8 EUR/t.A se adăuga 35914 tone (erga omnes) în cadrul contingentului tarifar UE "porumb", menținând rata actuală aplicabilă în cadrul contingentului de 0 %.Uniunea Europeană și Republica Argentina își notifică reciproc încheierea procedurilor lor interne în vederea intrării în vigoare a acordului. Prezentul acord intră în vigoare la 14 de zile de la data primirii ultimei notificări.V-am rămâne îndatorați dacă ați binevoi să ne confirmați acordul guvernului dumneavoastră cu privire la conținutul prezentei scrisori. Dacă este cazul, prezenta scrisoare și confirmarea dumneavoastră vor constitui împreună un Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Argentina."Avem onoarea să confirmăm acordul guvernului pe care îl reprezentăm cu privire la scrisoarea de mai sus.Cu deosebită considerație,Pentru Guvernul Republicii Argentina--------------------------------------------------