CELEX: 62013CA0627
Language: es
Date: 2015-02-05 00:00:00
Title: Asuntos acumulados C-627/13 y C-2/14: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 5 de febrero de 2015 (peticiones de decisión prejudicial planteadas por el Bundesgerichtshof — Alemania) — Procedimientos penales contra Miguel M. (C-627/13), Thi Bich Ngoc Nguyen, Nadine Schönherr (C-2/14) [Procedimiento prejudicial — Precursores de drogas — Vigilancia del comercio entre los Estados miembros — Reglamento (CE) n° 273/2004 — Vigilancia del comercio entre la Unión Europea y terceros países — Reglamento (CE) n° 111/2005 — Comercio de medicamentos que contienen efedrina o pseudoefedrina — Concepto de «sustancia catalogada» — Composición — Exclusión de los medicamentos en cuanto tales o sólo de los que contienen sustancias catalogadas cuya composición es tal que estas sustancias no pueden ser fácilmente extraídas — Directiva 2001/83/CE — Concepto de «medicamento»]

30.3.2015   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 107/11
            
         
      Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 5 de febrero de 2015 (peticiones de decisión prejudicial planteadas por el Bundesgerichtshof — Alemania) — Procedimientos penales contra Miguel M. (C-627/13), Thi Bich Ngoc Nguyen, Nadine Schönherr (C-2/14)
      (Asuntos acumulados C-627/13 y C-2/14) (1)
      
      ([Procedimiento prejudicial - Precursores de drogas - Vigilancia del comercio entre los Estados miembros - Reglamento (CE) no 273/2004 - Vigilancia del comercio entre la Unión Europea y terceros países - Reglamento (CE) no 111/2005 - Comercio de medicamentos que contienen efedrina o pseudoefedrina - Concepto de «sustancia catalogada» - Composición - Exclusión de los medicamentos en cuanto tales o sólo de los que contienen sustancias catalogadas cuya composición es tal que estas sustancias no pueden ser fácilmente extraídas - Directiva 2001/83/CE - Concepto de «medicamento»])
      (2015/C 107/13)
      Lengua de procedimiento: alemán
      
         Órgano jurisdiccional remitente
      
      Bundesgerichtshof
      
         Partes en el procedimiento penal principal
      
      Miguel M. (C-627/13), Thi Bich Ngoc Nguyen, Nadine Schönherr (C-2/14)
      
         Fallo
      
      Los respectivos artículos 2, letra a), del Reglamento (CE) no 273/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de febrero de 2004, sobre precursores de drogas, y del Reglamento (CE) no 111/2005 del Consejo, de 22 de diciembre de 2004, por el que se establecen normas para la vigilancia del comercio de precursores de drogas entre la Comunidad y terceros países, deben interpretarse en el sentido de que un medicamento, según se define en el artículo 1, punto 2, de la Directiva 2001/83/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 6 de noviembre de 2001, por la que se establece un código comunitario sobre medicamentos para uso humano, en su versión modificada por el Reglamento (CE) no 1901/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de diciembre de 2006, no puede, en cuanto tal, calificarse de «sustancia catalogada», y ello aun suponiendo que contuviera una sustancia incluida en el anexo I del Reglamento no 273/2004 y en el anexo del Reglamento no 111/2005 que pueda ser utilizada fácilmente o extraída con medios de fácil aplicación o económicamente viables.
      
         (1)  DO C 39, de 8.2.2014.
      
         DO C 71, de 8.3.2014.