CELEX: 22008D0991
Language: sk
Date: 2008-12-15 00:00:00
Title: 2008/991/ES: Rozhodnutie Rady ministrov AKT – ES č. 3/2008 z  15. decembra 2008 o prijatí zmien a doplnení prílohy IV k dohode o partnerstve

31.12.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 352/59
            
         
      ROZHODNUTIE RADY MINISTROV AKT – ES č. 3/2008
   z 15. decembra 2008
   o prijatí zmien a doplnení prílohy IV k dohode o partnerstve
   (2008/991/ES)
   RADA MINISTROV AKT – ES,
   so zreteľom na Dohodu o partnerstve uzatvorenú medzi členmi africkej, karibskej a tichomorskej skupiny štátov (ďalej len „štáty AKT“) na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej, ktorá bola podpísaná v Cotonou (Benin) 23. júna 2000 a revidovaná v Luxemburgu 25. júna 2005 (ďalej len „Dohoda o partnerstve AKT – ES“) (1), a najmä na jej články 15 ods. 3, článok 81 a článok 100,
   so zreteľom na odporúčanie Výboru AKT – ES pre spoluprácu pri financovaní rozvoja,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               So zámerom zlepšiť efektívnosť a podporiť harmonizáciu bol do prílohy IV k Dohode o partnerstve AKT – ES zapracovaný súbor ustanovení týkajúcich sa riadiacich postupov a implementácie. Ustanovenia prílohy IV o zadávaní a vykonávaní zmlúv však zostávajú predmetom rozhovorov.
            
         
               (2)
            
            
               Pri podpise revidovanej Dohody o partnerstve AKT – ES 25. júna 2005 bolo k dohode pripojené vyhlásenie č. VIII nazvané Spoločné vyhlásenie k článku 19a prílohy IV, v ktorom sa uvádza, že „Rada ministrov preskúma v súlade s článkom 100 dohody z Cotonou ustanovenia prílohy IV týkajúce sa zadávania a vykonávania zmlúv na účely ich prijatia pred nadobudnutím platnosti dohody, ktorou sa mení a dopĺňa dohoda z Cotonou“.
            
         
               (3)
            
            
               Znenie nového článku 19c, ktorým sa nahrádzajú články 21, 23, 25, 27, 28 a 29 prílohy IV, spĺňa ciele zjednodušiť, objasniť a harmonizovať postupy verejného obstarávania a riadenia, ktorými sa spravujú zmluvy financované Európskym spoločenstvom.
            
         
               (4)
            
            
               Je preto vhodné, aby sa príloha IV k Dohode o partnerstve AKT – ES zodpovedajúcim spôsobom zmenila a doplnila,
            
         ROZHODLA TAKTO:
   Článok 1
   Príloha IV k Dohode o partnerstve AKT – ES sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               Články 21, 23, 25, 27, 28 a 29 sa vypúšťajú.
            
         
               2.
            
            
               Vkladá sa tento článok:
               „Článok 19c
               Zadávanie zmlúv, poskytovanie grantov a vykonávanie zmlúv
               1.   Okrem prípadov ustanovených v článku 26 sa uskutočňuje zadávanie zmlúv, poskytovanie grantov a ich vykonávanie podľa pravidiel Spoločenstva v súlade so štandardnými postupmi a dokumentáciou, ktoré sú stanovené a zverejnené Komisiou na účely uskutočňovania činností v oblasti spolupráce s tretími krajinami a účinnými v čase začatia daného postupu, okrem osobitných prípadov ustanovených týmito pravidlami.
               2.   V prípade decentralizovaného riadenia, pri ktorom spoločné posúdenie preukazuje, že postupy na zadávanie zmlúv a poskytovanie grantov v štáte AKT alebo v prijímajúcom regióne alebo postupy schválené poskytovateľmi finančných prostriedkov sú v súlade so zásadami transparentnosti, proporcionality a nediskriminácie a predchádzajú akémukoľvek konfliktu záujmov, Komisia použije tieto postupy v súlade s parížskou deklaráciou a bez toho, aby bol dotknutý článok 26 a plne rešpektuje pravidlá výkonu svojich právomocí v danej oblasti.
               3.   Štát AKT alebo prijímajúci región sa zaväzuje pravidelne kontrolovať, či sa operácie financované z fondu uskutočnili správne, prijímať vhodné opatrenia na predchádzanie nezrovnalostiam alebo podvodom a v prípade potreby uskutočniť právne kroky na vymáhanie neoprávnene vyplatených prostriedkov.
               4.   V prípade decentralizovaného riadenia sú zmluvy dojednávané, vypracovávané, podpisované a vykonávané štátmi AKT. Tieto štáty však môžu požiadať Komisiu, aby zmluvy dojednala, vypracovala, podpísala a vykonávala v ich mene.
               5.   V súlade so záväzkom uvedeným v článku 50 tejto dohody sa zmluvy a granty financované zo zdrojov fondu vykonávajú v súlade s medzinárodne uznanými základnými zásadami v oblasti pracovného práva.
               6.   Ustanoví sa skupina expertov zložená zo zástupcov sekretariátu skupiny štátov AKT a Komisie, ktorej cieľom bude zisťovanie na žiadosť jednej alebo druhej strany akejkoľvek vhodnej úpravy a navrhovanie zmien a doplnení a zlepšení pravidiel a postupov uvedených v odsekoch 1 a 2.
               Táto skupina tiež predkladá pravidelnú správu Výboru AKT – ES pre spoluprácu pri financovaní rozvoja, ktorá má napomáhať Výboru pri preskúmavaní problémov súvisiacich s uskutočňovaním činností v oblasti rozvojovej spolupráce a pri navrhovaní vhodných opatrení.“
            
         Článok 2
   Postup prijímania tohto rozhodnutia v rámci Rady ministrov AKT – ES je písomný.
   
      V Bruseli 15. decembra 2008
      
         
            Predseda Výboru veľvyslancov AKT – ES
         
         
            za Radu ministrov AKT – ES na základe poverenia
         
         P. SELLAL
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 287, 28.10.2005, s. 4.