CELEX: 62004TO0418
Language: fi
Date: 2007-03-12 00:00:00
Title: Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen määräys (neljäs jaosto) 12 päivänä maaliskuuta 2007. # Confcooperative, Unione regionale della Cooperazione Friuli-Venezia Giulia Federagricole ym. vastaan Euroopan yhteisöjen komissio. # Kumoamiskanne - Asetus (EY) N:o 1429/2004 - Maatalous - Viinin yhteinen markkinajärjestely - Viiniköynnöslajikkeiden nimien tai niiden synonyymien käyttöä koskeva järjestelmä - Käytön ajallinen rajoittaminen - Oikeushenkilöt - Henkilöt, joita asia koskee erikseen - Tutkimatta jättäminen. # Asia T-418/04.

Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen määräys (neljäs jaosto) 12.3.2007 – Confcooperative, Unione regionale della
            Cooperazione Friuli-Venezia Giulia Federagricole ym. vastaan komissio
      (asia T-418/04)
      Kumoamiskanne – Asetus (EY) N:o 1429/2004 – Maatalous – Viinin yhteinen markkinajärjestely – Viiniköynnöslajikkeiden ja niiden synonyymien nimien käyttöä koskeva järjestelmä – Käytön ajallinen rajoittaminen – Oikeushenkilöt – Henkilöt, joita kyseinen toimi koskee erikseen – Tutkimatta jättäminen
      Kumoamiskanne – Luonnolliset henkilöt tai oikeushenkilöt – Suoraan ja erikseen luonnollisia henkilöitä tai oikeushenkilöitä koskevat toimet (EY 230 artiklan neljäs kohta ja EY 249
         artiklan toinen kohta; komission asetuksen N:o 1429/2004 liitteessä I oleva 103 kohta) (ks. 43–63 kohta)
      
      Aihe 
      
         
               Vaatimus neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista eräistä yksityiskohtaisista säännöistä tiettyjen viinituotteiden
                  kuvauksen, nimityksen, tarjontamuodon ja suojauksen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 753/2002 muuttamisesta 9.8.2004 annetun
                  komission asetuksen (EY) N:o 1429/2004 (EUVL L 263, s. 11) liitteessä I olevan 103 kohdan selittävässä huomautuksessa mainitun
                  säännöksen, jolla oikeus käyttää nimeä ”Tocai friulano” rajoitetaan olemaan voimassa 31.3.2007 asti, kumoamiseksi
               
            Ratkaisu 
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  Kanne jätetään tutkimatta.
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  Kantajat vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja ne velvoitetaan korvaamaan komission oikeudenkäyntikulut.
               
            
         
                  3)
               
               
                  
               
               
                  Unkarin tasavalta vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.