CELEX: 62022TN0084
Language: da
Date: 2022-02-15 00:00:00
Title: Sag T-84/22: Sag anlagt den 15. februar 2022 — Credit Suisse Group m.fl. mod Kommissionen

4.4.2022   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 148/39
            
         
      Sag anlagt den 15. februar 2022 — Credit Suisse Group m.fl. mod Kommissionen
      (Sag T-84/22)
      (2022/C 148/52)
      Processprog: engelsk
      
         Parter
      
      
         Sagsøgere: Credit Suisse Group AG (Zürich, Schweiz), Credit Suisse AG (Zürich) og Credit Suisse Securities (Europe) Ltd (London, Det Forenede Kongerige) (ved advokaterne R. Wesseling og F. Brouwer)
      
         Sagsøgt: Europa-Kommissionen
      
         Sagsøgernes påstande
      
      
                  —
               
               
                  Kommissionens afgørelse C(2021) 8612 final of 2. december 2021 i sag AT.40135 — FOREX (Sterling Lads) (herefter »afgørelsen«) annulleres i medfør af artikel 263 TEUF.
               
            
                  —
               
               
                  Subsidiært annulleres afgørelsens artikel 1 delvis i medfør af artikel 263 TEUF, og bøden pålagt i afgørelsens artikel 2 i nedsættes i medfør af artikel 261 TEUF.
               
            
                  —
               
               
                  Under alle omstændigheder nedsættes bøden pålagt i afgørelsens artikel 2 i henhold til artikel 261 TEUF.
               
            
                  —
               
               
                  Europa-Kommissionen pålægges som en foranstaltning med henblik på sagens tilrettelæggelse eller bevisoptagelse i henhold til henholdsvis artikel 88, stk. 1, og artikel 89, stk. 3, litra d), eller artikel 91, litra b), i Rettens procesreglement at fremlægge forligsaftalen.
               
            
                  —
               
               
                  Kommissionen tilpligtes at betale sagsøgernes sagsomkostninger, eller subsidiært en passende andel af deres omkostninger i henhold til procesreglementets artikel 134.
               
            
         Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
      
      Til støtte for søgsmålet har sagsøgerne fremsat fem anbringender.
      
                  1.
               
               
                  Det første anbringende, hvorefter Kommissionen har tilsidesat artikel 101 TEUF og undladt at give en tilstrækkelig begrundelse i forbindelse med konstateringen af, at de chats om udveksling af oplysninger, som har fundet sted, udgør aftaler og/eller samordnet praksis Navnlig:
                  
                              —
                           
                           
                              Kommissionen har ikke fremlagt de nødvendige beviser for at godtgøre tilstedeværelsen af den tilgrundliggende forståelse og hermed, at de chats om udveksling af oplysninger, som har fundet sted, udgør aftaler og/eller samordnet praksis som omhandlet i artikel 101 TEUF
                           
                        
                              —
                           
                           
                              subsidiært kan de beviser, som Kommissionen har støttet sig på, ikke i retligt tilstrækkeligt omfang godtgøre, at de chats om udveksling af oplysninger, som har fundet sted, udgør en aftale og/eller samordnet praksis som omhandlet i artikel 101 TEUF.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Det andet anbringende, hvorefter Kommissionen har tilsidesat artikel 101 TEUF og ikke har givet en tilstrækkelig begrundelse i forbindelse med konstateringen af, at de chats om udveksling af oplysninger, som har fundet sted, isoleret set eller som en del af en angivelig samlet og vedvarende overtrædelse, som omfatter anden foreholdt adfærd, som CS ikke anses for ansvarlig for, som deres genstand havde en begrænsning af og/eller fordrejning af konkurrencen. Navnlig:
                  
                              —
                           
                           
                              Kommissionen har ikke har løftet sin bevisbyrde i henhold til artikel 101 TEUF, hvorefter de chats om udveksling af oplysninger, som har fundet sted, har et konkurrencebegrænsende formål.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Kommissionen har begået en retlig fejl ved at konkludere, at en passende forklaring for adfærd og konkurrencefremmende virkninger er irrelevante i henhold til artikel 101, stk. 1, TEUF.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Det tredje anbringende, hvorefter Kommissionen har tilsidesat artikel 101 TEUF og ikke har givet en tilstrækkelig forklaring for anvendelsen af begrebet samlet og vedvarende overtrædelse. Navnlig:
                  
                              —
                           
                           
                              Kommissionen har ikke givet en tilstrækkelig begrundelse for, at der forelå en samlet plan med et fælles mål, som CS havde til hensigt at bidrage til, eller som disse selskaber havde kendskab til eller kunne have forudset.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Kommissionen har begået en retlig fejl ved at konkludere, at den tilgrundliggende forståelse udgør et element i den hævdede samlede og vedvarende overtrædelse.
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Det fjerde anbringende, hvorefter Kommissionen har tilsidesat artikel 23 i forordning nr. 1/2003, retningslinjerne for beregning af bøder, proportionalitetsprincippet og begrundelsespligten. Navnlig:
                  
                              —
                           
                           
                              Kommissionen har som proxy for værdien af afsætningen anvendt en værdi, som i betydeligt omfang og vilkårligt overvurderer værdien af CS’ afsætning og dermed den økonomiske betydning af den hævdede overtrædelse, og som fraviger begrebet værdien af afsætningen i retningslinjerne for beregning af bøder
                           
                        
                              —
                           
                           
                              den nedsættelse, som CS er blevet indrømmet på grund af formildende omstændigheder, er uforholdsmæssigt lav og tager ikke hensyn til yderligere formildende omstændigheder.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              den bøde, som CS, er blevet pålagt, indebærer en væsentlig overvurdering af alvoren af den hævdede overtrædelse.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              den bøde, som CS er blevet pålagt, indebærer en tilsidesættelse af ligebehandlingsprincippet.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Kommissionen har ikke givet en tilstrækkelig begrundelse, som sætter Retten i stand til at bedømme forholdsmæssigheden af beregningen af bøden pålagt CS i forhold til bøden pålagt de parter, som har indgået et forlig.
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  Det femte anbringende, hvorefter Kommissionen har tilsidesat princippet om god forvaltningsskik og CS’ ret til forsvar, idet den ikke har foretaget en omhyggelig og upartisk undersøgelse.