CELEX: 52011PC0384
Language: ro
Date: 2011-06-24
Title: Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (CE) nr. 617/2009 al Consiliului de deschidere a unui contingent tarifar autonom pentru importurile de carne de vită de calitate superioară

|

52011PC0384

/* COM/2011/0384 final - COD 2011/0169 */  Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (CE) nr. 617/2009 al Consiliului de deschidere a unui contingent tarifar autonom pentru importurile de carne de vită de calitate superioară  

	EXPUNERE DE MOTIVECONTEXTUL PROPUNERII-  Context generalConform rapoartelor referitoare la măsurile comunitare privind carnea şi produsele din carne (hormoni) [1], întocmite de grupul special şi de organul de apel şi adoptate la 13 februarie 1998 de Organul de soluţionare a litigiilor (OSL) din cadrul Organizaţiei Mondiale a Comerţului (OMC), interdicţia comunitară de a importa carne şi produse din carne care provin de la bovine tratate cu anumiţi hormoni de stimulare a creşterii nu era conformă cu Acordul privind aplicarea măsurilor sanitare şi fitosanitare (Acordul SPS). Statele Unite ale Americii şi Canada au solicitat şi au obţinut de la OSL autorizaţia de a suspenda acordarea de concesii Comunităţii, în sume anuale de 116,8 milioane USD, respectiv 11,3 milioane CAD.Comunitatea s-a conformat deciziilor şi recomandărilor OSL prin adoptarea Directivei 2003/74/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 22 septembrie 2003 de modificare a Directivei 96/22/CE a Consiliului din 29 aprilie 1996 privind interzicerea utilizării anumitor substanţe cu efect hormonal sau tireostatic şi a substanţelor beta-agoniste în creşterea animalelor. Statele Unite şi Canada au considerat însă că, în continuare, Uniunea nu respecta obligaţiile care îi reveneau în cadrul OMC şi că, prin urmare, puteau continua să aplice sancţiuni. Comunitatea a contestat menţinerea sancţiunilor prin intermediul unor noi litigii în cadrul OMC.La 31 martie 2008, grupul special instituit pentru litigiile Statele Unite –– Menţinerea suspendării obligaţiilor în litigiul CE – Hormoni şi Canada –– Menţinerea suspendării obligaţiilor în litigiul CE – Hormoni a concluzionat că Statele Unite şi Canada au încălcat anumite proceduri. În acelaşi timp însă, grupul special a concluzionat că măsura considerată incompatibilă cu Acordul SPS în litigiul CE –– Hormoni nu a fost eliminată în întregime de Comunităţile Europene.La 16 octombrie 2008, organul de apel a infirmat parţial constatările grupului special referitoare la viciile de procedură, constatând că anumite concluzii referitoare la presupusul eşec în ceea ce priveşte eliminarea măsurii considerate incompatibile cu Acordul SPS nu pot fi fundamentate. Organul de apel a recomandat OSL să solicite Statelor Unite, Canadei şi Comunităţilor Europene iniţierea fără întârziere a procedurilor în temeiul articolului 21 alineatul (5) din memorandumul de înţelegere al organului de soluţionare a litigiilor (OSL) al OMC, cu scopul de a rezolva diferendul dintre acestea în ceea ce priveşte chestiunea eliminării măsurii considerate neconforme în litigiul CE - Hormoni şi chestiunea valabilităţii, din punct de vedere juridic, a menţinerii suspendării concesiilor de către Statele Unite şi Canada.La 22 decembrie 2008, Comunitatea a solicitat şi ulterior a participat la consultări cu Statele Unite ale Americii şi Canada în litigiile iniţiale Hormoni , în conformitate cu articolul 21 alineatul (5) al OSL.În paralel, Comisia şi Statele Unite au analizat posibilitatea găsirii unei soluţii în acest litigiu fără a aduce atingere propriilor puncte de vedere referitoare la conformitatea măsurilor Uniunii cu normele OMC, cu scopul de a pune capăt acestui litigiu comercial transatlantic de lungă durată. S-a încercat de asemenea găsirea unei soluţii paralele împreună cu Canada.În mai 2009, s-a stabilit că o soluţie practică, în virtutea căreia Uniunea ar deschide, pe baza clauzei naţiunii celei mai favorizate, un contingent tarifar autonom suplimentar pentru carnea de vită de calitate superioară, iar Statele Unite ar reduce valoarea sancţiunilor, ar constitui un mijloc eficient de a îmbunătăţi relaţiile comerciale şi de a evita escaladarea litigiului.Memorandumul de înţelegere în cauză, dintre Statele Unite ale Americii şi Comisia Europeană referitor la importul de carne de vită provenind de la animale netratate cu anumiţi hormoni de stimulare a creşterii şi la taxele majorate aplicate de Statele Unite anumitor produse din Comunităţile Europene a fost aprobat de Consiliu prin scrisoarea din 12 mai 2009 şi semnat la Geneva la 13 mai 2009[2]. Memorandumul prevede un acord în trei etape care reduce progresiv nivelul sancţiunilor impuse de Statele Unite asupra produselor din Uniune, în timp ce Uniunea majorează progresiv contingentul tarifar pentru carnea de vită de calitate superioară netratată cu hormoni de creştere. Contingentul tarifar pentru carnea de vită de calitate superioară aferent primei etape (20 000 de tone) a fost stabilit prin Regulamentul (CE) nr. 617/2009 al Consiliului. Într-o a doua etapă, Statele Unite urmează să suspende toate sancţiunile aflate încă în vigoare, iar Uniunea va majora acest contingent tarifar cu încă 25 000 de tone.La 17 martie 2011, Comisia Europeană a semnat de asemenea un memorandum de înţelegere cu Guvernul Canadei referitor la importul de carne de vită provenind de la animale netratate cu anumiţi hormoni de stimulare a creşterii şi la taxele majorate aplicate de Canada anumitor produse din Uniunea Europeană[3]. Acest memorandum de înţelegere suspendă toate sancţiunile impuse de Canada şi prevede majorarea de către Uniune a contingentului tarifar autonom pentru carnea de vită de calitate superioară cu încă 1 500 de tone (etapa întâi) şi alte 1 700 de tone (etapa a doua). Calendarul prevăzut pentru prima şi cea de a doua fază este identic în ambele memorandumuri, atât cel încheiat cu SUA, cât şi cel încheiat cu Canada. Se prevede, în special, ca cea de a doua etapă să înceapă în mod normal la 1 august 2012, în cadrul ambelor memorandumuri.-  Motivele şi obiectivele propuneriiPentru a fi în măsură să stabilească sus-menţionatele majorări ale contingentului tarifar existent pentru carnea de vită de calitate superioară până la un total de 21 500 de tone (etapa întâi) şi, ulterior, la 48 200 de tone, prevăzute în etapa a doua a ambelor memorandumuri de înţelegere, care începe la 1 august 2012, procedura legislativă trebuie demarată în timp util.Acest fapt este de asemenea necesar pentru a asigura conformitatea cu rezoluţia adoptată de Parlamentul European la 8 martie 2011 care invită Comisia să se asigure că soluţionarea litigiului „carne de vită cu hormoni” va permite suspendarea sancţiunilor aplicate produselor din UE, garantând în acelaşi timp că importurile de carne de vită în UE sunt conforme cu cerinţele Uniunii[4].ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII-  Rezumatul acţiunii propuseScopul prezentei propuneri este de a solicita Parlamentului European şi Consiliului modificarea actualului regulament de deschidere a unui contingent tarifar autonom pentru importurile de carne de vită de calitate superioară, în scopul implementării măsurilor prevăzute în memorandumul de înţelegere semnat cu Statele Unite ale Americii şi, respectiv, cu Canada.În plus, modificarea introduce alinierea necesară a competenţelor de executare ale Comisiei cu Tratatul de la Lisabona.-  Temei juridicArticolul 207 din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene.-  Principiul subsidiarităţiiPropunerea este de competenţa exclusivă a Uniunii, în conformitate cu articolul 3 alineatul (1) litera (e) din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene. În consecinţă, principiul subsidiarităţii nu se aplică.-  Principiul proporţionalităţiiPropunerea respectă principiul proporţionalităţii.-  Alegerea instrumentelorInstrumentul propus: Regulament al Parlamentului European şi al Consiliului.Alte instrumente nu ar fi adecvate din următorul motiv: un regulament trebuie modificat printr-un alt regulament.IMPLICAŢII BUGETARETaxa vamală aferentă acestui contingent tarifar va rămâne fixată la zero. În funcţie de evoluţia situaţiei pe piaţa cărnii de vită, este posibil ca importurile de carne de vită de calitate superioară să nu mai fie efectuate în cadrul contingentului existent fixat prin Regulamentul (CE) nr. 810/2008 sau în afara contingentului. Acest fapt poate implica o pierdere de resurse proprii ale Uniunii ( a se vedea fişa financiară).2011/0169 (COD)Propunere deREGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUIde modificare a Regulamentului (CE) nr. 617/2009 al Consiliului de deschidere a unui contingent tarifar autonom pentru importurile de carne de vită de calitate superioarăPARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene, în special articolul 207,având în vedere propunerea Comisiei Europene ,după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naţionale,hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară,întrucât:1.  Prin scrisoarea din 12 mai 2009, Consiliul a aprobat un memorandum de înţelegere între Statele Unite ale Americii şi Comisia Europeană referitor la importul de carne de vită provenind de la animale netratate cu anumiţi hormoni de stimulare a creşterii şi la taxele majorate aplicate de Statele Unite anumitor produse din Comunităţile Europene; memorandumul a fost semnat la Geneva, la 13 mai 2009. Scopul acestui memorandum de înţelegere este soluţionarea litigiului de lungă durată dintre Uniunea Europeană şi Statele Unite ale Americii în cadrul OMC referitor la carnea de vită cu hormoni, Comunităţile Europene - Măsuri privind carnea şi produsele din carne (hormoni) (DS 26).2.  Guvernul Canadei şi Comisia Europeană au ajuns la o înţelegere, aşa cum rezultă din memorandumul de înţelegere semnat la Geneva la 17 martie 2011 privind o foaie de parcurs a măsurilor care trebuie întreprinse în ceea ce priveşte importurile de carne de vită de calitate superioară în Uniunea Europeană şi nivelul taxelor majorate aplicate de Canada anumitor produse din Uniune în legătură cu litigiul din cadrul OMC Comunităţile Europene - Măsuri privind carnea şi produsele din carne (hormoni) (DS 48).3.  Ambele memorandumuri prevăd acorduri în trei etape care reduc nivelul sancţiunilor impuse de Statele Unite şi Canada asupra produselor din Uniune. Uniunea majorează progresiv contingentul tarifar pentru carnea de vită de calitate superioară netratată cu hormoni de creştere şi respectă pe deplin alte cerinţe ale UE în materie de import.4.  Ca urmare a semnării memorandumului de înţelegere cu Statele Unite ale Americii, Regulamentul (CE) nr. 617/2009 al Consiliului[5] a deschis un contingent tarifar comunitar anual de import de 20 000 de tone (etapa întâi), exprimat în greutatea produsului, pentru carnea de vită de calitate superioară, proaspătă, refrigerată sau congelată clasificată la codurile NC 0201, 0202, 0206 10 95 şi 0206 29 91.5.  Memorandumul de înţelegere încheiat cu Guvernul Canadei prevede o majorare a cantităţii iniţiale de 20 000 de tone cu 1 500 de tone. El prevede de asemenea ridicarea de către Canada a tuturor sancţiunilor rămase imediat după semnarea memorandumului de înţelegere.6.  Calendarul stabilit prin memorandumul de înţelegere încheiat cu Statele Unite prevede majorarea cu 25 000 de tone a cantităţii respectivului contingent tarifar, în momentul în care ambele părţi intră în faza a doua a memorandumului de înţelegere, care implică ridicarea restului sancţiunilor impuse în prezent de Statele Unite.7.  Calendarul stabilit prin memorandumul de înţelegere încheiat cu guvernul Canadei prevede majorarea cu 3 200 de tone a cantităţii respectivului contingent tarifar, în momentul în care ambele părţi intră în faza a doua a memorandumului de înţelegere.8.  În vederea asigurării unor condiţii uniforme de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 617/2009, Comisiei trebuie să i se confere competenţe de executare. În special, Comisia trebui abilitată să suspende contingentul tarifar, în totalitate sau în parte, în cazul în care măsurile planificate în oricare dintre cele două memorandumuri nu sunt întreprinse sau menţinute de către Statele Unite, respectiv Canada. Aceste competenţe trebuie exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European si al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor şi principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competenţelor de executare de către Comisie[6].9.  Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 617/2009 trebuie modificat în consecinţă,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1Regulamentul (CE) nr. 617/2009 se modifică după cum urmează:(1) Articolul 1 se modifică după cum urmează:(a) alineatul (1) se înlocuieşte cu următorul text:„1. Se deschide un contingent tarifar anual al Uniunii, cu numărul de ordine 09.4449, pentru importul a 21 500 de tone, exprimate în greutate de produs, de carne de vită de calitate superioară, proaspătă, refrigerată sau congelată, clasificată la codurile NC 0201, 0202, 0206 10 95 şi 0206 29 91.”(b) Se introduce următorul alineat (1a):„1a. Începând de la 1 august 2012, contingentului tarifar anual de import al Uniunii menţionat la alineatul (1) se majorează la 48 200 de tone, exprimate în greutate de produs.”(2) Articolul 2 se înlocuieşte cu următorul text:„Articolul 21. Contingentul tarifar prevăzut la articolul 1 este gestionat de Comisie în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 2a alineatul (2).2. Aplicarea contingentului tarifar prevăzut la articolul 1 poate fi suspendată de Comisie în totalitate sau în parte, atât în cazul în care Statele Unite nu întreprind măsurile prevăzute în memorandumul de înţelegere dintre Statele Unite şi Comisia Europeană*, cât şi în cazul în care Canada nu întreprinde măsurile prevăzute în memorandumul de înţelegere dintre guvernul Canadei şi Comisia Europeană **. Comisia acţionează în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 2a alineatul (2).* Memorandumul de înţelegere dintre Statele Unite ale Americii şi Comisia Europeană referitor la importul de carne de vită provenind de la animale netratate cu anumiţi hormoni de stimulare a creşterii şi la taxele majorate aplicate de Statele Unite anumitor produse din Comunităţile Europene, aprobat de Consiliu prin scrisoarea din 12 mai 2009 şi semnat la Geneva la 13 mai 2009.** Memorandumul de înţelegere dintre guvernul Canadei şi Comisia Europeană referitor la importul de carne de vită provenind de la animale netratate cu anumiţi hormoni de stimulare a creşterii şi la taxele majorate aplicate de Canada anumitor produse din Uniunea Europeană, semnat la Geneva la 17 martie 2011.”(3) Se introduce următorul articol 2a:„Articolul 2a1. Comisia este asistată de Comitetul de gestionare a organizării comune a pieţelor agricole, instituit prin articolul [195 alineatul (1)] din [Regulamentul (CE) nr. 1234/2007]. [ Regulamentul nr. 1234/2007 se află în curs de reformare ]2. În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.”Articolul 2Prezentul regulament intră în vigoare în a şaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în statele membre.Adoptat la […],Pentru Parlamentul European Pentru ConsiliuPreşedintele PreşedinteleFIŞĂ FINANCIARĂ |DATA: 23.5.2011 |1. | LINIE BUGETARĂ: Capitolul 12 – Taxe vamale şi alte taxe | CREDITE: DB2012: 19 171.2 |2. | TITLU: Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (CE) nr. 617/2009 al Consiliului de deschidere a unui contingent tarifar autonom pentru importurile de carne de vită de calitate superioară |3. | TEMEI JURIDIC: Articolul 207 din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene |4. | OBIECTIVE: Deschiderea şi modificarea contingentului tarifar autonom pentru importul de carne de vită de calitate superioară, proaspătă, refrigerată sau congelată |5. | IMPLICAŢII FINANCIARE | PERIOADĂ DE 12 LUNI (milioane EUR) | EXERCIŢIUL FINANCIAR ÎN CURS 2011 (milioane EUR) | EXERCIŢIUL FINANCIAR URMĂTOR 2012 (milioane EUR) |5.0 | CHELTUIELI - DIN BUGETUL CE (RESTITUIRI/INTERVENŢII) - DIN BUGETELE NAŢIONALE - ALTELE | - | - | - |5.1 | VENITURI - RESURSE PROPRII ALE CE (PRELEVĂRI/TAXE VAMALE) | - | - | - 4.6 |2013 | 2014 | 2015 | 2016 |5.0.1 | CHELTUIELI ESTIMATE | - | - | - | - |5.1.1 | VENITURI ESTIMATE | - | - | - | - |5.2 | METODĂ DE CALCUL: |6.0 | POATE FI FINANŢAT PROIECTUL PRIN CREDITE ÎNSCRISE LA CAPITOLUL CORESPUNZĂTOR DIN BUGETUL ACTUAL? | DA NU |6.1 | POATE FI FINANŢAT PROIECTUL PRIN TRANSFER ÎNTRE CAPITOLELE BUGETULUI ACTUAL? | DA NU |6.2 | VA FI NECESAR UN BUGET SUPLIMENTAR? | DA NU |6.3 | VOR TREBUI INCLUSE CREDITE ÎN BUGETELE VIITOARE? | DA NU |OBSERVAŢII: Măsura are drept obiectiv modificarea contingentului tarifar anual autonom pentru importurile de carne de vită de calitate superioară în cadrul memorandumurilor de înţelegere privind „carnea de vită cu hormoni" încheiate între UE-SUA şi UE-Canada. Acest contingent a fost stabilit iniţial prin Regulamentul (CE) nr. 617/2009 al Consiliului. El majorează contingentul tarifar cu 1 500 de tone în prima etapă după încheierea memorandumului de înţelegere UE-Canada. În etapa a doua (începând din august 2012) se prevede o majorare a contingentului tarifar cu 26 700 de tone, conform memorandumurilor de înţelegere încheiate între UE-SUA, respectiv UE-Canada. Taxa vamală este fixată la 0. Majorarea contingentului de la 20 000 la 48 200 de tone este compusă aproape în majoritate din cantităţi care nu ar fi fost importate în absenţa acestui contingent tarifar. Cu toate acestea, este posibil ca ea să înlocuiască, într-o măsură marginală potenţial limitată, cantităţi importate în prezent pentru care se percepe taxa vamală de import integrală. Cantităţile exacte sunt dificil de cuantificat în momentul de faţă. În ipoteza că un maximum de 5% din noul contingent suplimentar ar înlocui cantităţile importate în prezent, luând în calcul un preţ la carnea dezosată de 10 000 EUR/t şi taxele vamale aplicate naţiunii celei mai favorizate, pierderea maximă de impact s-ar ridica la aproximativ 4,6 milioane EUR net, după deducerea costurilor de colectare pentru statele membre*. *(5 % x 28 200) x (10 000 EUR/t x 12,8 %+3 034 EUR/t) = 6,08 milioane EUR. Net, după deducerea costurilor de colectare de 25 %: 6,08 milioane EUR x (1 – 25 %) = 4,6 milioane EUR |[1] WT/DS26 şi 48.[2] Documentul WT/DS26/28 din 30 septembrie 2009.[3] Documentul WT/DS48/26 din 22 martie 2011.[4] Rezoluţia Parlamentului European din 8 martie 2011 privind agricultura UE şi comerţul internaţional, 2010/2110(INI).[5] JO L 182, 15.7.2009, p. 1.[6] JO L 55, 28.2.2011, p. 13.