CELEX: 32003L0119
Language: el
Date: 2003-12-05 00:00:00
Title: Οδηγία 2003/119/ΕΚ της Επιτροπής, της 5ης Δεκεμβρίου 2003, για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/EOK του Συμβουλίου ώστε να καταχωρισθούν οι mesosulfuron, propoxycarbazone και zoxamide ως δραστικές ουσίες (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Avis juridique important

|

32003L0119

Οδηγία 2003/119/ΕΚ της Επιτροπής, της 5ης Δεκεμβρίου 2003, για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/EOK του Συμβουλίου ώστε να καταχωρισθούν οι mesosulfuron, propoxycarbazone και zoxamide ως δραστικές ουσίες (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 325 της 12/12/2003 σ. 0041 - 0043

Οδηγία 2003/119/ΕΚ της Επιτροπήςτης 5ης Δεκεμβρίου 2003για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/EOK του Συμβουλίου ώστε να καταχωρισθούν οι mesosulfuron, propoxycarbazone και zoxamide ως δραστικές ουσίες(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,την οδηγία 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2003/84/EΚ της Επιτροπής(2), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, οι αρχές της Γαλλίας παρέλαβαν, στις 15 Δεκεμβρίου 2000, αίτηση από την Aventis Cropscience France (σήμερα Bayer CropScience) για την καταχώριση της δραστικής ουσίας mesosulfuron (με τη μορφή mesosulfuron methyl) στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ. Με την απόφαση 2001/287/EΚ της Επιτροπής(3), επιβεβαιώθηκε ότι ο φάκελος ήταν πλήρης υπό την έννοια ότι μπορεί να θεωρηθεί ότι πληροί, καταρχήν, τις απαιτήσεις όσον αφορά τα δεδομένα και τις πληροφορίες των παραρτημάτων II και III της οδηγίας 91/414/EΟΚ.(2) Η Γερμανία έλαβε παρόμοια αίτηση σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ στις 25 Ιανουαρίου 2000 από την Bayer AG (σήμερα Bayer CropScience) σχετικά με τη propoxycarbazone (με τη μορφή propoxycarbazone sodium· προηγούμενη ονομασία: MKH 65 61). Ο φάκελος χαρακτηρίστηκε πλήρης με την απόφαση 2000/463/EΚ της Επιτροπής(4).(3) Tο Ηνωμένο Βασίλειο έλαβε παρόμοια αίτηση σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ στις 2 Ιουνίου 1999 από τη Rohm and Haas France SA (σήμερα Dow AgroSciences) σχετικά με τη zoxamide (προηγούμενη ονομασία: RH-7281). Ο φάκελος χαρακτηρίστηκε πλήρης με την απόφαση 2000/540/EΚ της Επιτροπής(5).(4) Για τις εν λόγω δραστικές ουσίες αξιολογήθηκαν οι επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 6 παράγραφοι 2 και 4 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, όσον αφορά τις χρήσεις που προτείνονται από τους αντίστοιχους αιτούντες. Τα κράτη μέλη εισηγητές υπέβαλαν σχέδια εκθέσεων αξιολόγησης για τις ουσίες στην Επιτροπή στις 12 Δεκεμβρίου 2001 (mesosulfuron), 26 Mαρτίου 2001 (propoxycarbazone) και 10 Aυγούστου 2001 (zoxamide).(5) Τα σχέδια εκθέσεων αξιολόγησης έχουν επανεξετασθεί από τα κράτη μέλη και την Επιτροπή στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων. Η ανασκόπηση οριστικοποιήθηκε στις 3 Oκτωβρίου 2003 με τη μορφή της έκθεσης ανασκόπησης της Επιτροπής για τις mesosulfuron, propoxycarbazone και zoxamide.(6) Από τις ανασκοπήσεις των mesosulfuron, propoxycarbazone και zoxamide δεν προέκυψαν τυχόν αναπάντητα ερωτήματα ή ανησυχίες, οι οποίες θα απαιτούσαν διαβούλευση με την επιστημονική επιτροπή φυτών.(7) Από τις διάφορες εξετάσεις που πραγματοποιήθηκαν σε φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν τις οικείες δραστικές ουσίες προέκυψε ότι μπορεί να αναμένεται ότι, σε γενικές γραμμές, πληρούνται οι απαιτήσεις που θεσπίζονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β) και παράγραφος 3 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, ιδίως όσον αφορά τις χρήσεις οι οποίες εξετάστηκαν και παρουσιάστηκαν λεπτομερώς στην έκθεση ανασκόπησης της Επιτροπής. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να καταχωρισθούν οι δραστικές ουσίες mesosulfuron, propoxycarbazone και zoxamide στο παράρτημα Ι, ώστε σε όλα τα κράτη μέλη οι άδειες για φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν αυτές τις δραστικές ουσίες να μπορούν να χορηγούνται σύμφωνα με τις διατάξεις της ανωτέρω οδηγίας.(8) Μετά την καταχώριση απαιτείται μια εύλογη χρονική περίοδος ώστε να μπορέσουν τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν τις διατάξεις της οδηγίας 91/414/EΟΚ για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν mesosulfuron, propoxycarbazone και zoxamide, και ιδίως να επανεξετάσουν τις υφιστάμενες προσωρινές εγκρίσεις και, το αργότερο μέχρι το τέλος του εν λόγω χρονικού διαστήματος, να μετατρέψουν τις εγκρίσεις αυτές σε πλήρεις εγκρίσεις, να τις τροποποιήσουν ή να τις ανακαλέσουν σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας 91/414/EΟΚ.(9) Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να τροποποιηθεί αναλόγως η οδηγία 91/414/EΟΚ.(10) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:Άρθρο 1Το παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας οδηγίας.Άρθρο 21. Τα κράτη μέλη εκδίδουν και δημοσιεύουν, το αργότερο έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2004, τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία. Ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων, καθώς και τον πίνακα αντιστοιχίας μεταξύ αυτών των διατάξεων και της παρούσας οδηγίας.Εφαρμόζουν τις διατάξεις αυτές από την 1η Oκτωβρίου 2004.Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, οι τελευταίες αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από παρόμοια αναφορά κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος αυτής της αναφοράς καθορίζεται από τα κράτη μέλη.2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.Άρθρο 31. Τα κράτη μέλη επανεξετάζουν την έγκριση για κάθε προϊόν φυτοπροστασίας που περιέχει mesosulfuron, propoxycarbazone ή zoxamide, ώστε να διασφαλίζεται ότι τηρούνται οι όροι, όσον αφορά αυτές τις δραστικές ουσίες, οι οποίοι εκτίθενται στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ. Εφόσον είναι αναγκαίο, τροποποιούν ή ανακαλούν τις εγκρίσεις κατά τις διατάξεις της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ πριν από τις 30 Σεπτεμβρίου 2004 το αργότερο.2. Για κάθε εγκεκριμένο προϊόν φυτοπροστασίας που περιέχει mesosulfuron, propoxycarbazone ή zoxamide ως μοναδική δραστική ουσία, τα κράτη μέλη προβαίνουν σε επαναξιολόγηση του προϊόντος σύμφωνα με τις ενιαίες αρχές που προβλέπονται στο παράρτημα VI της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, με βάση φάκελο ο οποίος πληροί τις απαιτήσεις του παραρτήματος III της εν λόγω οδηγίας. Με βάση την αξιολόγηση αυτή καθορίζεται κατά πόσον το προϊόν πληροί τους όρους του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχεία β), γ), δ) και ε) της οδηγίας 91/414/EΟΚ. Εφόσον είναι αναγκαίο και μέχρι τις 31 Aυγούστου 2005 το αργότερο, τροποποιούν ή ανακαλούν την έγκριση για κάθε προϊόν φυτοπροστασίας του είδους αυτού.3. Για κάθε προϊόν φυτοπροστασίας που περιέχει mesosulfuron, propoxycarbazone ή zoxamide μαζί με μία ή περισσότερες δραστικές ουσίες οι οποίες περιέχονται όλες στον κατάλογο του παραρτήματος I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, τα κράτη μέλη προβαίνουν σε επαναξιολόγηση του προϊόντος σύμφωνα με τις ενιαίες αρχές που προβλέπονται στο παράρτημα VI της εν λόγω οδηγίας, με βάση φάκελο ο οποίος πληροί τις απαιτήσεις του παραρτήματος III της εν λόγω οδηγίας. Με βάση την αξιολόγηση αυτή καθορίζεται κατά πόσον το προϊόν πληροί τους όρους του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχεία β), γ), δ) και ε) της οδηγίας 91/414/EΟΚ. Εφόσον είναι αναγκαίο, τροποποιούν ή ανακαλούν την έγκριση για κάθε προϊόν φυτοπροστασίας του είδους αυτού έως την προθεσμία που ορίστηκε για την εν λόγω τροποποίηση ή ανάκληση στις αντίστοιχες οδηγίες για την τροποποίηση του παραρτήματος I προκειμένου να προστεθούν σε αυτό οι σχετικές ουσίες. Σε περίπτωση που οι αντίστοιχες οδηγίες ορίζουν διαφορετικές προθεσμίες, η προθεσμία θα είναι η τελευταία από τις καθορισθείσες ημερομηνίες.Άρθρο 4Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την 1η Aπριλίου 2004.Άρθρο 5Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.Βρυξέλλες, 5 Δεκεμβρίου 2003.Για την ΕπιτροπήDavid ByrneΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 230 της 19.8.1991, σ. 1.(2) ΕΕ L 247 της 30.9.2003, σ. 20.(3) ΕΕ L 99 της 10.4.2001, σ. 9.(4) ΕΕ L 183 της 22.7.2000, σ. 21.(5) ΕΕ L 230 της 12.9.2000, σ. 14.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΣτο τέλος του πίνακα του παραρτήματος I προστίθενται οι ακόλουθες σειρές">ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>"