CELEX: 51997PC0193
Language: el
Date: 1997-05-06
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου με την οποία επιτρέπεται η υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της συνθήκης του OMPI για την πνευματική ιδιοκτησία και της συνθήκης του OMPI για τις ερμηνείες και εκτελέσεις και για τα φωνογραφήματα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                        Βρυξέλλες, 06.05.1997
                                        COM(97) 193 τελικό
    Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου με την οποία επιτρέπεται η
 υπογραφή,εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της συνθήκης του
ΟΜΡΙ για την πνευματική ιδιοκτησία και της συνθήκης του ΟΜΡΙ για τις
     ερμηνείες και εκτελέσεις και για τα φωνογραφήματα
                (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---              Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου με την οποία επιτρέπεται η
          υπογραφή,εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της συνθήκης του
        ΟΜΡΙ για την πνευματική ιδιοκτησία και της συνθήκης του ΟΜΡΙ για τις
               ερμηνείες και εκτελέσεις και για τα φωνογραφήματα
Στις 20 Δεκεμβρίου 1996, οι αντιπροσωπείες που συμμετείχαν στη διπλωματική
συνδιάσκεψη για ορισμένα ζητήματα πνευματικής ιδιοκτησίας και συγγενικών
δικαιωμάτων που διοργάνωσε ο ΟΜΡΙ στη Γενεύη ενέκριναν τα κείμενα των δύο
συνθηκών στον τομέα της πνευματικής ιδιοκτησίας. Η πρώτη συνθήκη («συνθήκη
του ΟΜΡΙ για την πνευματική ιδιοκτησία») αφορά τα δικαιώματα πνευματικής
ιδιοκτησίας· η δεύτερη («συνθήκη του ΟΜΡΙ για τις ερμηνείες και εκτελέσεις και για
τα φωνογραφήματα») αφορά τα συγγενικά δικαιώματα.
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, εκπροσωπούμενη από την Επιτροπή, συμμετείχε ενεργά
στις προπαρασκευαστικές εργασίες, με βάση τις διαπραγματευτικές οδηγίες που
είχαν δοθεί από το Συμβούλιο το 1991 και το 1993. Το Συμβούλιο έδωσε μία νέα
εντολή διαπραγμάτευσης το Νοέμβριο του 1996 για τη διπλωματική συνδιάσκεψη,
στην οποία συμμετείχε η Κοινότητα ως ειδική αντιπροσωπεία.
Οι συνθήκες ανοίχθηκαν προς υπογραφή την ίδια μέρα και θα παραμείνουν
ανοιχτές μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1997, θα τεθούν δε σε ισχύ τρεις μήνες μετά την
κατάθεση στον ΟΜΡΙ τριάντα πράξεων επικύρωσης ή προσχώρησης εκ μέρους
κρατών μελών.
Περιεχόμενο των συνθηκών
Η συνθήκη για την πνευματική ιδιοκτησία συμπληρώνει τη σύμβαση της Βέρνης
περί προστασίας των λογοτεχνικών και καλλιτεχνικών έργων, όπως είχε
τροποποιηθεί το 1971, και την προσαρμόζει στο ψηφιακό περιβάλλον. Οι
δημιουργοί θα τυγχάνουν έννομης προστασίας στις περιπτώσεις διανομής,
εμπορικής εκμίσθωσης, παρουσίασης και διάθεσης στο κοινό των έργων τους σε
δίκτυα. Εξασφαλίζεται ρητή προστασία του λογισμικού και των βάσεων
δεδομένων. Επίσης, η συνθήκη περιέχει διατάξεις σχετικά με τα τεχνικά συστήματα
προστασίας (π.χ. εξουδετέρωση των συστημάτων προστασίας κατά της
αντιγραφής), τα συστήματα ενημέρωσης για τη διαχείριση των δικαιωμάτων, καθώς
και σχετικά με την προστασία των δικαιωμάτων.
Όσον αφορά τη συνθήκη για τις ερμηνείες και εκτελέσεις και για τα
φωνογραφήματα,αποτελεί σημαντικό βήμα για την προστασία των καλλιτεχνο')ν και
των παραγωγών φωνογραφημάτων, οι οποίοι , χάρις στη νέα συνθήκη, θα
διαθέτουν αποκλειστικό δικαίωμα αναπαραγωγής, διανομής, εμπορικής
εκμίσθωσης και διάθεσης στο κοινό τα)ν ερμηνειών και εκτελέσεοΥν τους και το>ν
φωνογραφημάτων τους σε δίκτυα. Επι πλέον,οι καλλιτέχνες /ερμηνευτές και οι
παραγωγοί φωνογραφημάτων θα διαθέτουν δικαίωμα αμοιβής για τη
ραδιοτηλεοπτική μετάδοση και κάθε άλλη μορφή παρουσίασης στο κοινό
φωνογραφημάτων που δημοσιεύονται για εμπορικούς σκοπούς.Όπως και η
συνθήκη για την πνευματική ιδιοκτησία, η συνθήκη αυτή περιλαμβάνει επίσης
διατάξεις για τα μέτρα τεχνικής φύσεως, τα συστήματα διαχείρισης , καθώς και για
την προστασία των δικαιωμάτων.
Οι συνθήκες αυτές, μαζί με τους κανόνες που πρότεινε πρόσφατα η Επιτροπή στην
ανακοίνωση της για την πνευματική ιδιοκτησία και τα συγγενικά δικαιώματα στην
κοινωνία των πληροφοριών, θα συμβάλλουν έτσι στην εξασφάλιση υψηλού
 ---pagebreak--- επιπέδου προστασίας, επιτρέποντας παράλληλα την πρόσβαση του κοινού στο
περιεχόμενο των έργων που θα υπάρχουν στα δίκτυα. Έτσι, όλοι οι ενδιαφερόμενοι
είναι ικανοποιημένοι από τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων, ιδίως όσον
αφορά την ικανότητα των διατάξεων να αντιμετωπίζουν τις προκλήσεις των νέων
τεχνολογιών, και αναμένουν τώρα μία ταχεία έγκριση των συνθηκών από την
Κοινότητα και τα κράτη μέλη της.
Η δυνατότητα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας να γίνει συμβαλλόμενο μέρος στις
συνθήκες
Σύμφωνα με το άρθρο 17, παράγραφος 3 της συνθήκης για την πνευματική
ιδιοκτησία και το άρθρο 26, παράγραφος 3 της συνθήκης για τις εκτελέσεις και
ερμηνείες και για τα φωνογραφήματα, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μπορεί να γίνει
συμβαλλόμενο μέρος.
Από πολιτική άποψη, η σύναψη των συνθηκών αυτών από το Συμβούλιο θα
αποτελέσει εκδήλωση της σημασίας που αποδίδει η Κοινότητα στα δικαιώματα
πνευματικής ιδιοκτησίας. Συμβάλλοντας στη δημιουργία ευνοϊκού πλαισίου για τις
συνθήκες, η Κοινότητα προετοιμάζει έτσι το έδαφος για μία ευρεία συμμετοχή στις
συνθήκες αυτές, σύμφωνα με τις επιθυμίες και τα οικονομικά συμφέροντα της
κοινοτικής βιομηχανίας και των δημιουργών στην ΕΕ.
Εξάλλου, αυτό θα είχε εξαιρετικά θετικές επιπτώσεις όσον αφορά τη δυνατότητα
ταχείας θέσης σε ισχύ των συνθηκών. Ορισμένες αντιπροσωπείες, ιδιαίτερα των
χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, άφησαν να εννοηθεί ότι η
προσχώρηση τους στις συνθήκες εξαρτάται από αυτήν της Ευρωπαϊκής
Κοινότητας και των κρατών μελών της. Έτσι, η εκ μέρους της Κοινότητας και των
κρατών μελών της καθυστέρηση για κάποια χρόνια στην έγκριση των συνθηκών θα
οδηγούσε σε αντοίστοιχη καθυστέρηση και εκ μέρους των κρατών αυτών.
Δεδομένου ότι η Κοινότητα και τα κράτη μέλη της έχουν αποδεχθεί με συναίνεση το
περιεχόμενο των συνθηκών, έχουν συμφέρον να προβούν σε έγκριση της το
ταχύτερο δυνατόν. Έτσι, εφτά κράτη μέλη της ΕΕ (Βέλγιο, Γερμανία, Ισπανία,
Ελλάδα, Ιταλία, Λουξεμβούργο, Ηνωμένο Βασίλειο) έχουν ήδη υπογράψει τις
συνθήκες. Η Κοινότητα έχει επίσης υπογράψει τις συνθήκες του ΟΜΡΙ. Εννοείται
ότι η υπογραφή αυτή θεωρείται ως απλή μονογραφή, μέχρι την ολοκλήρωση των
εσωτερικών διαδικασιών στο Συμβούλιο της ΕΕ.
Ως εκ τούτου, προτείνεται η έκδοση απόφασης του Συμβουλίου με την οποία θα
επιτρέπεται η υπογραφή των συνθηκών, υπό την επιφύλαξη της επικύρωσης τους,
ώστε να δοθεί στη μονογραφή αυτή το κύρος της επίσημης υπογραφής. Θα πρέπει,
εξάλλου, να προταθεί μία σύσταση του Συμβουλίου προς τα κράτη μέλη με την
οποία θα ζητείται η εκ μέρους όλων υπογραφή των συνθηκών, πριν από τη λήξη της
προθεσμίας που προβλέπουν οι τελευταίες, και συγκεκριμένα πριν από τις 31
Δεκεμβρίου 1997.
Η υπογραφή από τα κράτη μέλη ισοδυναμεί με δήλωση της βούλησης τους να
προβούν στη συνέχεια, τηρώντας τις εθνικές διαδικασίες, στην επικύρωση των
συνθηκών. Θα είχε ωστόσο και το πλεονέκτημα να δοθεί ένα ισχυρό πολιτικό
μήνυμα στα τρίτα κράτη για τη βούληση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των
κρατών μελών της να εγκρίνουν τις συνθήκες, χωρίς να χρειάζεται να περιμένουν
την κατάθεση της πράξης επικύρωσης.
Η επικύρωση των συνθηκών θα γίνει αργότερα κατά τον χρόνο που θα επιλεγεί για
να εκδηλωθεί μια συντονισμένη ενέργεια μεταξύ της Κοινότητας και των κρατών
μελών της.
 ---pagebreak--- Συμπέρασμα
Με βάση τις προαναφερθείσες εκτιμήσεις, προτείνεται στο Συμβούλιο:
(1)   να επιτρέψει στην Επιτροπή να κυρώσει επίσημα την υπογραφή, με την
      επιφύλαξη της επικύρωσης, της συνθήκης του ΟΜΡΙ για την πνευματική
      ιδιοκτησία, όσον αφορά τους τομείς που υπάγονται στο πεδίο εφαρμογής
     του κοινοτικού δικαίου·
(2)   να επιτρέψει στην Επιτροπή να κυρώσει επίσημα την υπογραφή, με την
      επιφύλαξη της επικύρωσης, της συνθήκης του ΟΜΡΙ για τις ερμηνείες και
      εκτελέσεις και για τα φωνογραφήματα, όσον αφορά τους τομείς που
      υπάγονται στο πεδίο εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου. Οι αποφάσεις
      αυτές θα λάβουν τη μορφή εγγραφής στα πρακτικά του Συμβουλίου·
(3)  να συστήσει στα κράτη μέλη που δεν το έχουν ακόμη πράξει να προβούν
     αμέσως στην υπογραφή των συνθηκών αυτών, και εν πάσει περιπτώσει πριν
      από τη λήξη της αποκλειστικής προθεσμίας που ορίζεται για τις 31
     Δεκεμβρίου 1997, υπό την επιφύλαξη της επικύρωσης.
 ---pagebreak---                                                         ISSN 0254-1483
                                            ΓΟΜ(07)101 ΤΡ χ (Κ ό
                                              ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                 (18
                           Αριθ. καταλόγου : CB-CO-97-183-GR-C
                                                   ISBN 92-78-19365-8
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Λουξεμβούργο
                                Ί