CELEX: 32018H0719(01)
Language: sk
Date: 2018-07-18 00:00:00
Title: Odporúčanie Komisie z 18. júla 2018 o usmernení pre harmonizované vykonávanie Európskeho systému riadenia železničnej dopravy v Únii (Text s významom pre EHP)

19.7.2018   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 253/1
            
         ODPORÚČANIE KOMISIE
   z 18. júla 2018
   o usmernení pre harmonizované vykonávanie Európskeho systému riadenia železničnej dopravy v Únii
   (Text s významom pre EHP)
   (2018/C 253/01)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 292,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/797 (1) Železničná agentúra Európskej únie (ďalej len „agentúra“) zabezpečuje harmonizované vykonávanie a interoperabilitu európskeho systému riadenia železničnej dopravy (ďalej len „ERTMS“) v Únii. Agentúra na tieto účely kontroluje súlad plánovaných technických riešení s príslušnými technickými špecifikáciami interoperability (TSI) a udeľuje svoj súhlas vydaním rozhodnutia.
            
         
               (2)
            
            
               Schvaľovací postup, ktorý má agentúra a žiadatelia dodržiavať, však nie je v celom rozsahu opísaný.
            
         
               (3)
            
            
               Na posilnenie oprávnených očakávaní žiadateľa v rámci schvaľovacieho postupu stanoveného v článku 19 smernice (EÚ) 2016/797 a uľahčenie harmonizovaného vykonávania ERTMS v Únii by mali žiadateľ a agentúra dodržiavať usmernenie stanovené v tomto odporúčaní.
            
         
               (4)
            
            
               S cieľom pripraviť sa na technické problémy a uľahčiť postup udeľovania povolení na uvedenie pevných zariadení do prevádzky stanovených v článku 18 smernice (EÚ) 2016/797 by sa vnútroštátne bezpečnostné orgány (ďalej len „VBO“) mali na schvaľovacom postupe podieľať už od začiatku a mali by mať prístup k dokumentom, ktoré predložil žiadateľ.
            
         
               (5)
            
            
               Z dôvodu rôznorodosti druhov zákaziek a predložených ponúk traťového subsystému ERTMS by agentúra a žiadatelia mali uplatňovať postup, ktorý zahŕňa všetky tieto druhy zákaziek a ktorým sa zároveň zabezpečí plný súlad plánovaných technických riešení s príslušnými TSI, a teda aj ich úplná interoperabilita.
            
         
               (6)
            
            
               Evidenciu problémov, ktorú zostavila agentúra, by mala používať agentúra a žiadateľ ako monitorovací nástroj na to, aby v čo najskoršej fáze určili a sledovali prípadné problémy s účinkom na interoperabilitu. Žiadateľ by mal poskytnúť dôkazy o vyriešení problémov s účinkom na interoperabilitu.
            
         
               (7)
            
            
               Agentúra by mala využívať aj anonymizovaný zoznam problémov ako nástroj na výmenu skúseností a uľahčenie harmonizovaného vykonávania v oblasti ERTMS.
            
         
               (8)
            
            
               Usmernenie o schvaľovacom postupe stanovené v tomto odporúčaní by sa nemalo prekrývať s posudzovaním zhody, ktoré vykonávajú orgány posudzovania zhody uvedené v smernici (EÚ) 2016/797 a v príslušných TSI. Agentúra by mala zabezpečiť, aby informácie o overovaní traťových zariadení Európskeho systému riadenia vlakov (ďalej len „ETCS“) a zariadení globálneho systému pre mobilnú komunikáciu v železničnej doprave (ďalej len „GSM-R“) stanovených v článku 5 nariadenia Komisie 2016/919 (2) a bode 6.1.2.3 jeho prílohy boli poskytované v súlade s uvedenými ustanoveniami. Tieto informácie by mala agentúra čo najskôr posúdiť s cieľom predvídať akékoľvek problémy, minimalizovať náklady a skrátiť trvanie schvaľovacieho postupu, ako aj zabezpečiť interoperabilitu plánovaných technických riešení.
            
         
               (9)
            
            
               S cieľom uľahčiť schvaľovací postup by mal žiadateľ iniciovať dialóg s agentúrou pred formálnym podaním žiadosti. Počas tejto „etapy prvotných kontaktov“ by mali žiadateľ a agentúra dosiahnuť dohodu o harmonograme schvaľovacieho postupu vrátane príslušných lehôt s prihliadnutím na typ obstarávania a schvaľovací postup. VBO môžu spolupracovať a poskytnúť stanovisko k možným výsledkom prvotných kontaktov.
            
         
               (10)
            
            
               Poplatky splatné agentúre po nadviazaní prvotných kontaktov v rámci postupu by mali byť stanovené vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) 2018/764 (3).
            
         
               (11)
            
            
               Rokovací poriadok odvolacej rady by mal byť stanovený vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) 2018/867 (4).
            
         
               (12)
            
            
               Usmernenie stanovené v tomto odporúčaní bolo predložené výboru uvedenému v článku 51 smernice (EÚ) 2016/797 na diskusiu,
            
         ODPORÚČA:
   
      Oddiel A: Všeobecné ustanovenia
   
   
            
               1.
            
            
               aby sa žiadateľ obrátil na agentúru ihneď, ako plánuje usporiadať výzvu na predkladanie ponúk na traťové zariadenie ERTMS, pre ktoré sa vyžaduje schválenie agentúry;
            
         
            
               2.
            
            
               aby žiadateľ predložil dostatočne podrobnú technickú dokumentáciu, ktorá umožní agentúre overiť, či sú zamýšľané technické riešenia plne interoperabilné;
            
         
            
               3.
            
            
               aby agentúra a príslušný VBO spolupracovali a vymieňali si informácie s cieľom predvídať a riešiť akékoľvek technické problémy, a tak uľahčili VBO vykonávanie úlohy, pokiaľ ide o udeľovanie povolenia na uvedenie daného subsystému do prevádzky. VBO môže prostredníctvom jednotného kontaktného miesta uvedeného v článku 12 nariadenia (EÚ) 2016/796 (ďalej len „jednotné kontaktné miesto“) vydávať stanoviská k technickým otázkam a plánovaniu v ktoromkoľvek štádiu postupu, a to aj v etape prvotných kontaktov;
            
         
            
               4.
            
            
               aby informácie poskytnuté počas schvaľovacieho postupu boli sprístupnené VBO;
            
         
            
               5.
            
            
               aby žiadateľ a agentúra dodržiavali schvaľovací postup, ktorý pozostáva z troch etáp:
               
                           a)
                        
                        
                           nadviazanie prvotných kontaktov;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           predloženie dokumentácie žiadosti a overenie jej úplnosti;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           posúdenie a rozhodnutie;
                        
                     
         
            
               6.
            
            
               aby žiadateľ čo najskôr predložil prostredníctvom jednotného kontaktného miesta ďalej uvedenú dokumentáciu žiadosti potrebnú na schválenie vrátane opisu plánovaného technického riešenia a dokumentov preukazujúcich súlad plánovaného technického riešenia s príslušnou TSI riadenie-zabezpečenie a návestenie v zmysle článku 19 smernice (EÚ) 2016/797:
               
                           a)
                        
                        
                           návrh súťažných podkladov alebo opis plánovaného technického riešenia
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       opis projektu vrátane podrobností o trati, skupine tratí alebo sieti, ktoré sú zahrnuté v projekte alebo v kombinácii projektov: geografická poloha, počet kilometrov jedno- a dvojkoľajnej trate, úroveň ERTMS, základná špecifikácia Baseline a verzia, komponenty interoperability a stanice;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       dôkazy, že ponuky alebo zákazka (alebo oboje) zahŕňajú príslušnú TSI riadenie-zabezpečenie a návestenie, baseline a verziu;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       projektový plán s uvedením výstupov, míľnikov a lehôt;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       zoznam funkcií ERTMS určených na zavedenie;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       konštrukčné pravidlá a scenáre prevádzkových skúšok podľa článku 5 nariadenia (EÚ) 2016/919 a bodu 6.1.2.3 prílohy k uvedenému nariadeniu;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       stratégia a plány skúšok;
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           zdokladovanie podmienok potrebných na technickú a prevádzkovú kompatibilitu daného subsystému s vozidlami určenými na prevádzku v príslušnej sieti;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           zdokladovanie súladu plánovaného technického riešenia s príslušnou TSI riadenie-zabezpečenie a návestenie a všetky ďalšie relevantné dokumenty ako stanoviská vnútroštátneho bezpečnostného orgánu, vyhlásenia o overení alebo osvedčenia o zhode
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       ak je k dispozícii, predchádzajúce povolenie traťového zariadenia ERTMS udelené zo strany VBO, ktoré je pre plánované technické riešenia predložené žiadateľom relevantné;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       ak sú k dispozícii, ES osvedčenia o zhode komponentov interoperability a ES vyhlásenia o zhode komponentov interoperability vrátane vzoru agentúry pre osvedčovanie a odchýlky vymedzeného v usmernení agentúry;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       ak sú k dispozícii, osvedčenia o overení subsystému a prípadne prechodné vyhlásenie o overení konštrukčného riešenia a vyhlásenie ES o overení subsystému vrátane vzoru pre osvedčovanie a odchýlky vymedzeného v príslušnom usmernení agentúry;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       preukázanie toho, ako boli riešené riziká s účinkom na interoperabilitu, ktoré sú spojené s každým problémom uvedeným v evidencii problémov;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       vnútroštátne predpisy o ERTMS, ktoré sa vzťahujú na daný projekt;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       ak je žiadateľ oslobodený od uplatňovania jednej alebo viacerých TSI alebo ich častí, dokument, ktorý poskytne členský štát, preukazujúci udelenie výnimky podľa článku 7 smernice (EÚ) 2016/797;
                                    
                                 
                     
         
            
               7.
            
            
               aby bol každý problém uvedený v evidencii problémov zaradený do jednej z týchto kategórií:
               
                           a)
                        
                        
                           neuzavretý;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           problém uzavretý;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           problém podmienečne uzavretý;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           problém uzavretý, ale neprijateľný.
                        
                     
         
            
               8.
            
            
               aby agentúra prostredníctvom jednotného kontaktného miesta navrhla zoznam problémov v evidencii problémov so stavom „neuzavretý“;
            
         
            
               9.
            
            
               aby žiadateľ poskytol dôkazy v súlade so schváleným harmonogramom podľa bodu 17 písm. b) a pred fázou rozhodnutia preukazujúce, že každý z problémov uvedených v evidencii problémov bol vyriešený;
            
         
            
               10.
            
            
               aby agentúra aktualizovala stav problémov v evidencii problémov v súlade s dôkazom, ktorý predložil žiadateľ, na stav „problém uzavretý“, „problém podmienečne uzavretý“ alebo „problém uzavretý, ale neprijateľný“;
            
         
            
               11.
            
            
               aby žiadateľ a VBO mali možnosť navrhnúť zaradenie ďalších problémov do evidencie problémov;
            
         
            
               12.
            
            
               aby agentúra poskytla žiadateľovi usmernenie, ako preukázať, že problémy boli vyriešené, s cieľom urýchliť postup a zabrániť zbytočnej administratívnej práci;
            
         
            
               13.
            
            
               aby agentúra uverejnila anonymizovaný zoznam problémov ako nástroj na výmenu skúseností a uľahčenie harmonizovaného vykonávania projektov traťového zariadenia ERTMS.
            
         
      Oddiel B: Etapa 1 – Nadviazanie prvotných kontaktov
   
   
            
               14.
            
            
               aby žiadateľ pred formálnym podaním žiadosti nadviazal dialóg s agentúrou v záujme uľahčenia schvaľovacieho postupu;
            
         
            
               15.
            
            
               aby sa etapa nadviazania prvotných kontaktov začala pred otvorením výzvy na predloženie ponuky v súvislosti s traťovým zariadením ERTMS, a v okamihu, keď žiadateľ oznámi agentúre úmysel predložiť žiadosť o schválenie;
            
         
            
               16.
            
            
               aby sa prvotné kontakty obmedzili na malý počet diskusií, počas ktorých žiadateľ predstaví plánovaný projekt a podrobnosti plánovaných technických riešení a prípadne aj dokumenty uvedené v bode 6;
            
         
            
               17.
            
            
               aby sa etapa prvotných kontaktov skončila podpísaním dohody medzi agentúrou a žiadateľom, ktorej obsahom je:
               
                           a)
                        
                        
                           rozsah pôsobnosti žiadosti,
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           harmonogram vrátane týchto dátumov:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       predloženie každého dokumentu uvedeného v bode 6;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       aktualizácia evidencie problémov;
                                    
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       lehota na rozhodnutie;
                                    
                                 
                     
                           c)
                        
                        
                           evidencia problémov;
                        
                     
         
            
               18.
            
            
               aby sa VBO zúčastňoval na etape nadviazania prvotných kontaktov a poskytol stanovisko k návrhu dohôd uvedených v bode 17;
            
         
            
               19.
            
            
               aby žiadateľ na registráciu dokumentov uvedených v bode 6 používal jednotné kontaktné miesto.
            
         
      Oddiel C: Etapa 2 – Predloženie a overenie úplnosti
   
   
            
               20.
            
            
               aby etapa predloženia dokumentácie žiadosti a overenia jej úplnosti nasledovala po etape prvotných kontaktov, v okamihu, keď žiadateľ predloží prostredníctvom jednotného kontaktného miesta žiadosť o rozhodnutie o schválení;
            
         
            
               21.
            
            
               aby žiadateľ predložil všetky dokumenty uvedené v bode 6. Ak bol ktorýkoľvek z týchto dokumentov prostredníctvom jednotného kontaktného miesta už predložený, žiadateľ môže takéto dokumenty identifikovať a potvrdiť, že sú naďalej použiteľné pre projekt bez zmeny alebo doplnenia. V prípade akejkoľvek zmeny alebo doplnenia týchto dokumentov musí žiadateľ predložiť aktualizované dokumenty;
            
         
            
               22.
            
            
               aby agentúra posúdila úplnosť predloženej dokumentácie žiadosti a overila, že predložená dokumentácia je odovzdaná v jednotnom kontaktnom mieste, že obsahuje všetky dokumenty uvedené v bode 6 a že žiaden z problémov uvedených v evidencii problémov nie je v stave „neuzavretý“;
            
         
            
               23.
            
            
               aby agentúra posúdila relevantnosť a konzistentnosť predloženej dokumentácie v súvislosti s dokumentmi uvedenými v bode 6 a dohodami prijatými v etape prvotných kontaktov a uvedenými v bode 17;
            
         
            
               24.
            
            
               aby agentúra prostredníctvom jednotného kontaktného miesta informovala žiadateľa do jedného mesiaca od prijatia formálnej žiadosti v prípade, že poskytnuté informácie nie sú úplné, a aby uviedla príslušné dôkazy a určila príslušné doplňujúce dokumenty, ktoré treba predložiť v lehote dohodnutej v harmonograme počas etapy prvotných kontaktov;
            
         
            
               25.
            
            
               aby, ak agentúra považuje danú dokumentáciu za úplnú, relevantnú a konzistentnú, informovala o tom žiadateľa prostredníctvom jednotného kontaktného miesta.
            
         
      Oddiel D: Etapa 3 – Posúdenie a rozhodnutie
   
   
            
               26.
            
            
               aby po ukončení etapy predloženia a overenia úplnosti nasledovala etapa posúdenia a rozhodnutia;
            
         
            
               27.
            
            
               aby agentúra vydala buď kladné alebo zamietavé rozhodnutie do dvoch mesiacov od začatia etapy posúdenia a rozhodnutia na tú časť technických riešení, ktorá ešte nebola predmetom kladného rozhodnutia agentúry o schválení;
            
         
            
               28.
            
            
               aby agentúra prihliadla na prípadné stanovisko vnútroštátneho bezpečnostného orgánu k žiadosti o schválenie;
            
         
            
               29.
            
            
               aby agentúra vydala kladné rozhodnutie, ak je etapa 2 úspešne ukončená a všetky problémy uvedené v evidencii problémov sú v stave „problém uzavretý“;
            
         
            
               30.
            
            
               aby agentúra vydala zamietavé rozhodnutie, ak jeden alebo viac problémov uvedených v evidencii problémov je v stave „problém uzavretý, ale neprijateľný“ alebo ak je posúdenie etapy 2 ukončené, ale dokumentácia nie je považovaná za úplnú, relevantnú a/alebo konzistentnú;
            
         
            
               31.
            
            
               aby agentúra vydala kladné podmienečné rozhodnutie v týchto prípadoch:
               
                           a)
                        
                        
                           jeden alebo viac problémov uvedených v evidencii problémov je v stave „podmienečne uzavretý“ a
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           žiadny problém nie je v stave „uzavretý, ale neprijateľný“;
                        
                     
         
            
               32.
            
            
               aby agentúra poskytla vysvetlenie podmienok, ktoré musí žiadateľ splniť neskôr a ktoré musí VBO posúdiť, ako aj súhrn konečných problémov zaznamenaných v evidencii problémov;
            
         
            
               33.
            
            
               aby v prípade, že žiadateľ nemôže splniť podmienku stanovenú v kladnom podmienečnom rozhodnutí agentúry, VBO odporučil žiadateľovi:
               
                           a)
                        
                        
                           opäť podať žiadosť o schválenie agentúry. V takomto prípade žiadateľ označí dokumenty z predchádzajúcej žiadosti o schválenie agentúry, ktoré sú stále platné, a agentúra nebude tieto dokumenty znovu posudzovať;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           uplatniť článok 30 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/796. V takomto prípade agentúra ponúkne možnosť aktualizácie evidencie problémov v rámci jednotného kontaktného miesta;
                        
                     
         
            
               34.
            
            
               aby v prípade, že agentúra vydá zamietavé rozhodnutie, bol žiadateľ oprávnený opraviť projektové riešenie, predložiť novú žiadosť, označiť časti projektu, ktoré zostávajú nezmenené, ako aj dokumenty a dôkazy, ktoré sú naďalej v platnosti;
            
         
            
               35.
            
            
               aby v prípade, že žiadateľ predloží odôvodnenú žiadosť agentúre o preskúmanie jej rozhodnutia podľa článku 19 ods. 5 smernice (EÚ) 2016/797, danú žiadosť predložil prostredníctvom jednotného kontaktného miesta a aby k nej priložil podrobné odôvodnenie problémov, o ktorých sa žiadateľ domnieva, že ich agentúra riadne neposúdila. Agentúra by mala potvrdiť alebo preskúmať svoje rozhodnutie a zamerať sa na problémy zdôraznené v uvedenom odôvodnení. Zistenia tohto preskúmania by sa mali oznámiť žiadateľovi prostredníctvom jednotného kontaktného miesta do dvoch mesiacov od dátumu podania žiadosti zo strany žiadateľa;
            
         
            
               36.
            
            
               aby agentúra poskytla žiadateľovi primerané odôvodnenie, ak potvrdí svoje pôvodné zamietavé rozhodnutie;
            
         
            
               37.
            
            
               ak agentúra potvrdí svoje pôvodné zamietavé rozhodnutie, aby bol žiadateľ oprávnený podať odvolanie na odvolaciu radu zriadenú podľa článku 55 nariadenia (EÚ) 2016/796.
            
         
      V Bruseli 18. júla 2018
      
         
            Za Komisiu
         
         Violeta BULC
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/797 z 11. mája 2016 o interoperabilite železničného systému v Európskej únii (Ú. v. EÚ L 138, 26.5.2016, s. 44).
   
      (2)  Nariadenie Komisie (EÚ) 2016/919 z 27. mája 2016 o technickej špecifikácii interoperability týkajúcej sa subsystémov „riadenie-zabezpečenie a návestenie“ železničného systému v Európskej únii (Ú. v. EÚ L 158, 15.6.2016, s. 1).
   
      (3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/764 z 2. mája 2018 o poplatkoch a platbách splatných Železničnej agentúre Európskej únie a ich platobných podmienkach (Ú. v. EÚ L 129, 25.5.2018, s. 68).
   
      (4)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/867 z 13. júna 2018, ktorým sa stanovuje rokovací poriadok odvolacej rady Železničnej agentúry Európskej únie (Ú. v. EÚ L 149, 14.6.2018, s. 3).