CELEX: 51997PC0134
Language: fi
Date: 1997-03-26
Title: Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) polkumyynnin vastaisen menettelyn päättämisestä sellaisten Japanista peräisin olevien kuulalaakereiden tuonnissa, joiden suurin ulkohalkaisija on yli 30 millimetriä ja tällaisessa tuonnissa käyttöön otettujen polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden kumoamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                                 Bryssel, 26.03.1997
                                                 KOM(97)134 lopull.
                                     Ehdotus
                      NEUVOSTON ASETUKSEKSI (Ey>
polkumyynnin vastaisen menettelyn päättämisestä sellaisten Japanista peräisin
  olevien kuulalaakereiden tuonnissa, joiden suurin ulkohalkaisija on yli 30
millimetriä ja tällaisessa tuonnissa käyttöön otettujen polkumyynnin vastaisten
                           toimenpiteiden kumoamisesta
                               (komission esittämä)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                    PERUSTELUT
1. Liitteenä on ehdotus neuvoston asetukseksi polkumyynnin vastaisen menettelyn
   päättämisestä sellaisten Japanista peräisin olevien kuulalaakereiden tuonnissa,
   joiden suurin ulkohalkaisija on yli 30 millimetriä, ja tällaisessa tuonnissa käyttöön
   otettujen polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden kumoamisesta.
2. Liitteenä oleva ehdotus on tulosta asianomaiseen tuontiin sovellettavien
   polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden välivaiheen uudelleentarkastelusta, jonka
   komissio yhteisön tuotannonalan pyynnöstä aloitti maaliskuussa 1995.
3. Komission yksiköiden tutkimuksissa kävi ilmi, että vaikka yhteisön tuotannonala ei
   ollutkaan vielä täysin toipunut vallinneesta huonosta tilanteesta, kyseinen tuonti ei,
   erikseen tarkasteltuna, aiheuttanut merkittävää vahinkoa yhteisön tuotannonalalle.
   Yhteisön tuotannonalan välivaiheen uudelleentarkastelua koskevassa pyynnössä
   esittämät väitteet siitä, että voimassa olevat toimenpiteet eivät olleet riittäviä
   ehkäisemään kasvavaa vahinkoa, todistettiin siten vääriksi. Komission yksiköt
   katsovatkin, että yhteisön tuotannonalan huono tilanne saattaa pikemminkin johtua
   muista kolmansista maista tapahtuvasta tuonnista ja japanilaisten yritysten
   tuotannosta yhteisössä.
4. Lisäksi komission yksiköt totesivat, että voimassa olevien polkumyynnin vastaisten
   toimenpiteiden kumoaminen ei todennäköisesti johtaisi kyseisen tuonnin
   merkittävän vahingollisen vaikutuksen toistumiseen.
5. Edellä esitettyjen päätelmien perusteella on tarkasteltavana olevan Japanista peräisin
   olevan tuotteen tuontiin sovellettavien polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden
   välivaiheen uudelleentarkastelun tuloksena se, että kyseistä tuontia koskeva
    polkumyynnin vastainen menettely olisi päätettävä ja voimassa olevat polkumyynnin
    vastaiset toimenpiteet kumottava.
                                  A
 ---pagebreak---                                           Ehdotus
                       NEUVOSTON ASF/TUKSF.KÇj_(ÇY)
polkumyynnin vastaisen menettelyn päättämisestä sellaisten Japanista peräisin
   olevien kuulalaakereiden tuonnissa, joiden suurin ulkohalkaisija on yli 30
millimetriä ja tällaisessa tuonnissa käyttöön otettujen polkumyynnin vastaisten
                           toimenpiteiden kumoamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista
tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston
asetuksen (EY) N:o 384/96* ja erityisesti sen 9 artiklan sekä 11 artiklan 3 kohdan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen, jonka komissio on tehnyt kuultuaan neuvoa-
antavaa komiteaa asiasta,
 1
    EYVL N:o L 56, 6.3.1996, s. 1, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston asetuksella
    (EY) N:o 2331/96, EYVL N:oL 317, 6.12.1996, s. 1
                                              &
 ---pagebreak--- sekä katsoo, että
A.     MENETTELY
       (1)      Vuoden 1994 kesäkuussa komissio vastaanotti Japanista peräisin
                olevien kuulalaakerien, joiden suurin ulkohalkaisija on yli 30
                millimetriä (jäljempänä 'kyseiset kuulalaakerit'), tuonnissa asetuksella
                (ETY) N:o 1739/85^ käyttöön otetun lopullisen polkumyyntitullin
                muuttamisesta annetulla neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2849/92^
                käyttöön    otettujen   lopullisten   polkumyyntitullien    välivaiheen
                uudelleentarkastelua koskevan pyynnön. Pyynnön jätti Federation of
                European Bearing Manufactuers' Association (FEBMA) sellaisten
                yhteisön tuottajien puolesta, joiden väitettiin edustavan suurta osaa
                yhteisön kyseisten kuulalaakereiden kokonaistuotannosta.
       (2)      Pyynnössä väitettiin, että voimassa olevat polkumyynnin vastaiset
                toimenpiteet eivät olleet tai eivät enää olleet riittäviä ehkäisemään
                vahinkoa aiheuttavaa polkumyyntiä, sillä sekä polkumyynnin että siitä
                aiheutuneen vahingon väitettiin lisääntyneen.
2
    EYVL N:o L 167, 27.6.1985, s. 3
3
    EYVL N:o L 286, 1.10.1992, s. 2
                                            3
 ---pagebreak---       (3)     Komissio katsoi, että oli olemassa riittäviä todisteita välivaiheen
              uudelleentarkastelun aloittamiseksi muista kuin Euroopan yhteisön
              jäsenvaltioista polkumyynnillä tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta
              annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3283/94^ 11 artiklan 3 kohdan
              nojalla ja se julkaisi 23 päivänä maaliskuuta 1995 ilmoituksen
              Japanista peräisin olevien kyseisten kuulalaakereiden tuontia koskevien
              polkumyynnin             vastaisten     toimenpiteiden          välivaiheen
              uudelleentarkastelun aloittamisesta^.
      (4)     Komissio ilmoitti virallisesti tutkimuksen aloittamisesta yhteisön
              tuottajille, tuojille ja japanilaisille tuottajille, joita asian tiedettiin
              koskevan, sekä Japanin edustajille ja antoi asianomaisille osapuolille
              mahdollisuuden esittää näkökantansa kirjallisesti ja pyytää saada tulla
              kuulluiksi.
4
  EYVL N:o L 349, 31.12.1994, s. 1. Asetus on korvattu 22 päivänä joulukuuta 1995 annetulla
  neuvoston asetuksella (EY) N:o 384/96
5
  EYVL N:oC 71, 23.3.1995, s. 3
                                             "^
 ---pagebreak---  (5) Komissio     etsi   ja   tarkisti   kaikki    tutkimuksensa    kannalta
     välttämättöminä pitämänsä tiedot.
(6)  Tässä    menettelyssä   käytettiin    tutkimusajanjaksona   1   päivän
     tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 1994 välistä ajanjaksoa. Tiettyjen
     tekijöiden suuntauksia koskevassa arvioinnissa, jonka tarkoituksena oli
     päätellä, oliko yhteisön tuotannonala kärsinyt vahinkoa kyseessä
     olevan tuonnin perusteella, käytettiin 1 päivän tammikuuta 1991 ja 31
     päivän joulukuuta 1994 välistä ajanjaksoa.
(7)  Vahingon arviointia varten ja 6 kappaleessa mainitun ajanjakson osalta
     kerättyjen   tietojen   verrattavuuden     varmistamiseksi    käytettiin
     viidentoista jäsenvaltion yhteisöä koskevia tietoja myös yhteisön
     laajentumista kattamaan Ruotsi, Suomi ja Itävalta edeltävän ajan
     osalta.
 ---pagebreak---  (8) Tutkimus on ylittänyt tavanomaisen keston vahingon toteamisen ja
     menettelyn     syy-yhteyksien     monimutkaisuuden        vuoksi,    minkä
     pääasiallinen syy oli tutkittavan tuotteen lajien runsaus ja erilaisuus.
(9)  Yhteisön        tuotannonala,       jonka        puolesta       välivaiheen
     uudelleentarkastelua koskeva pyyntö jätettiin, koostuu seuraavista
     tuottajista:
     SKF France S.A. (Ranska)
     SKF Industrie SpA (Italia)
     SKF Espanola S.A (Espanja)
     SKF Deutschland GmbH (Saksa)
     SKF (UK) Ltd (Yhdistynyt kuningaskunta)
     FAG Kugelfischer (Saksa)
     FAG Cuscinetti SpA (Italia)
     Umbra Cuscinetti SpA (FAG) (Italia)
     ROL Rolamentos Portugueses SARL (Portugali), ja
     SNR Roulements (Ranska).
                                   e
 ---pagebreak--- (10) Seuraavat yritykset veivät kyseisiä kuulalaakereita Japanista Euroopan
     yhteisöön   tutkimUsajärijakson    aikana  ja   toimivat    yhteistyössä
     komission kanssa uudelleentarkastelua koskevassa tutkimuksessa:
     Sapporo Precision Ltd.,
     NTN Corporation Ltd.,
     Nankai Seiko Co. Ltd.,
     Nachi-Fujikoshi Corp.,
     Koyo Seiko Co. Ltd.,
     NSK Ltd.,
     Inoue Jikuuke Kogyo Ltd.,
     Izumoto Seiko Co. Ltd.,
     Nakai Bearings Co. Ltd.,
     Tottori Yamakei Bearing Seisakusho Ltd.,
     Wada Seiko Ltd.,
     Fujino Iron Works Ltd., ja
     NSK Micro Precision Ltd.
(11) Seuraava riippumaton tuoja toimi tässä tutkimuksessa yhteistyössä
     komission kanssa: I.S.Q Import Standard Office (Ranska).
                                 H-
 ---pagebreak---        (12)    Lisäksi lukuisat loppukäyttäjät esittivät huomautuksensa, jotka otettiin
               huomioon siinä määrin, kuin ne vahvistettiin asiaa tukevilla todisteilla.
B.     TARKASTELTAVANA OLEVA TUOTE JA SAMANKALTAINEN
       TUOTE
(13)   Tarkasteltava tuote on Japanista peräisin olevat CN-koodiin 8482 10 90
kuuluvat kuulalaakerit, joiden suurin ulkohalkaisija on yli 30 millimetriä. Kyseisiä
kuulalaakereita    käytetään      pääasiallisesti   välituotteina,  joita     käytetään
moottoriajoneuvojen, sähkölaitteiden, työstökoneiden sekä rakennusalan, avaruusalan,
maatalousalan         ja         sotilaallisten       laitteiden       kokoonpanossa.
                                              <g
 ---pagebreak---       (14)     Japanissa ja yhteisössä kyseiset kuulalaakerit myydään pääsääntöisesti
               kahdelle asiakasryhmälle, eli teollisille käyttäjille ja jakelijoille.
      (15)     Todettiin, että Japanissa tuotetut kyseiset kuulalaakerit, jotka myydään
               kotimarkkinoilla ja jotka viedään yhteisöön sekä yhteisön tuottajien
               tuottamat yhteisön markkinoilla myydyt kyseiset kuulalaakerit ovat
               samankaltaisia fyysisiltä ominaisuuksiltaan ja käyttötarkoitukseltaan.
               Tämän vuoksi niitä pidettiin samankaltaisena tuotteena neuvoston
               asetuksen (EY) N:o 384/96 1 artiklan 4 kohdan mukaisesti.
C.    YHTEISÖN TUOTANNONALAN MÄÄRITELMÄ
       (16)    Japanilaisessa omistuksessa olevia yhteisössä tuottavia yrityksiä ei
               pidetä tarkasteltavana olevan asetuksen osalta^ osana yhteisön
               tuotannonalaa asetuksen (EY) N:o 384/96 4 artiklan 1 kohdan a
               alakohdan mukaisesti. Tätä tulkintaa pidettiin perusteltuna sen vuoksi,
               että kyseiset yritykset ovat etuyhteydessä
6
   Johdanto-osan 24 ja 25 kappale.
                                              <i
 ---pagebreak---        viejiin, jotka vievät tutkittavana olevaa tuotetta Japanista. Nämä
     yritykset     myyvät    koko     tuotantonsa    yhteisössä     sijaitseville
     myyntitytäryhtiöille, jotka ovat samalla tavalla etuyhteydessä Japanista
     vieviin viejiin ja jotka myös myyvät tuotuja Japanista peräisin olevia
     kyseisiä kuulalaakereita. Näissä olosuhteissa katsotaan, että yhteisössä
     sijaitsevat tuotantoyritykset voisivat tämän johdosta hyötyä hyvien
     liiketoimintatapojen vastaisista käytännöistä. Näin ollen kyseisten
     tuottajien ei katsottu toimivan tavanomaisina yhteisön tuottajina, vaan
     lähinnä täydentävänä       toimituslähteenä   viejille, joiden    väitettiin
     harjoittavan polkumyyntiä.
(17) Yksi edellä mainituista yhteisön tuottajista ei vastannut komission
     kyselylomakkeeseen tämän asettamassa määräajassa. Koska kyseinen
     yritys    ei  toiminut    yhteistyössä,   se  suljettiin   pois   yhteisön
     tuotannonalalta sellaisena, kuin se on valituksessa määritettynä, ja näin
     ollen myös komission vahingon määrityksestä tämän tutkimuksen
     yhteydessä. Tämän tutkimuksen lopun osalta ilmaisulla 'yhteisön
     tuotannonala' tarkoitetaan yhteistyössä toimineita yhteisön tuottajia,
     jotka tukivat valitusta ja joiden yhteinen kyseisten kuulalaakereiden
     tuotanto     muodostaa    suuren   osan   yhteisön     kokonaistuotannosta
     asetuksen (EY) N:o 384/96 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti.
                                  M>
 ---pagebreak--- D. VAHINKO
   Kulutus
   (18)  Vuosien 1991 ja 1994 välisenä aikana kyseisten kuulalaakereiden
         kulutus viidentoista jäsenvaltion yhteisössä nousi noin 409 miljoonasta
         kappaleesta noin 513 miljoonaan kappaleeseen, eli noin 25 prosentilla.
         Tämä markkinoiden laajentuminen johtuu yleisten suhdannevaihtelujen
         vaikutuksesta kyseisten kuulalaakereiden markkinoihin, minkä aikana
         kyseisten kuulalaakereiden markkinoiden koko vaihtelee tuotteen
         käyttäjien yleisen toiminnan tason mukaisesti.
                                    yv\
 ---pagebreak--- Tuonnin määrä ja markkinaosuus
(19)  Japanista peräisin olevien kyseisten kuulalaakereiden tuonti tonneina
      laski vuoden 1991 ja tutkimusajanjakson välisenä aikana 10,225
      tonnista 7,872 tonniin, eli 23 prosenttia. Japanista peräisin olevien
      kyseisten kuulalaakereiden myynti kappaleina yhteisössä laski 30,6
      miljoonasta kappaleesta 29,8 miljoonaan kappaleeseen, eli         2,3
      prosenttia samana ajanjaksona.
(20)  Tämän laskun mukaisesti ja vastoin yhteisön tuotannonalan väitteitä
      tarkasteltavana  olevan   tuonnin   markkinaosuus   laski  jatkuvasti.
      Markkinaosuus laski 7,7 prosentista vuonna 1991 vuoden 1994 5,9
      prosenttiin.
                                 /il
 ---pagebreak---     Tuontihinnat
    (21)    Hintatietoja     toimittaneiden   japanilaisten  tuottajien    edustavan
            valikoiman tietyiltä lajeilta perimiä hintoja verrattiin täysin samojen
            lajien    osalta    asiakasryhmittäin   yhteisön    tuottajien    neljässä
            jäsenvaltiossa perimiin hintoihin (Saksa, Yhdistynyt kuningaskunta,
            Ranska ja Italia). Kyseisten markkinoiden katsottiin edustavan koko
            yhteisössä vallitsevia olosuhteita kokonsa vuoksi sekä aikaisempien
            kuula- tai rullalaakereita koskeneiden tutkimusten mukaisesti. Tämän
            arvioinnin perusteella todettiin, että Japanista tapahtuva tuonti alitti
            hintoja, kuten uudelleen tarkasteltavassa asetuksessa oli määritettyä.
            Päätelmien tekemistä tämän arvioinnin perusteella ei kuitenkaan
            pidetty perusteltuna, koska kyseessä olevat japanilaiset yritykset
            myyvät ainoastaan joitakin yhteisön tuottajien valmistamien lajien
            kanssa täysin samanlaisia tai niihin suoraan verrattavissa olevia lajeja
            niin suuressa määrin, että tällainen vertailu eurooppalaisiin tuottajiin
            olisi merkityksellinen. Näissä olosuhteissa, samoin kuin uudelleen
            tarkasteltavassa asetuksessa, ei vahvistettu yksilöllisiä marginaaleja
            hintojen alittamiselle jokaisen kyseessä olevan yrityksen osalta.
Johdanto-osan 28 kappale.
                                         A3
 ---pagebreak---  Yhteisön tuotannonalan tilanne
Myynti ja markkinaosuudet
(22)   Yhteisön      tuotannonalan      yhteisössä   valmistamien   kyseisten
       kuulalaakereiden myynti nousi 190 miljoonasta kappaleesta 200
       miljoonaan kappaleeseen vuoden 1991 ja tutkimusajanjakson välisenä
       aikana, eli 5,3 prosenttia. Yhteisön tuotannonalan markkinaosuus laski
       samana ajanjaksona 46,6 prosentista 39,1 prosenttiin, mikä heijastaa
       kulutuksen merkittävää lisääntymistä.
Hinnat
(23)   Yhteisön tuotannonala väitti, että japanilaisten viejien harjoittama
       hintojen alittaminen tai alhaisempien hintatarjousten tekeminen johti
       hintapaineisiin,    mikä     pakotti   Euroopan    yhteisön  kyseisten
       kuulalaakereiden       tuottajat     laskemaan     hintojaan    omien
       markkinaosuuksien puolustamiseksi suurin taloudellisin menetyksin.
       Yhteisön tuotannonalan mukaan tämä hintojen alittaminen oli estänyt
       sitä nostamasta hintojaan vuoden 1994 aikana, eli lamakautta
       seuranneena nousukautena.
                                   V*l|
 ---pagebreak--- (24) Euroopan     yhteisön    tuottajien    yhteisössä    myymien     kyseisten
     kuulalaakereiden hintojen kehitys vuoden 1991 ja tutkimusajanjakson
     päättymisen    (1994)   välisenä aikana arvioitin      yksityiskohtaisesti
     asiakasryhmittäin     Saksassa,     Yhdistyneessä      kuningaskunnassa,
     Ranskassa ja Italiassa sellaisten lajien osalta, joiden liikevaihto edusti
     yli 50 prosenttia kokonaisliikevaihdosta Euroopan yhteisössä. Tämän
     perusteella ilmeni, että vuosien 1991 ja 1994 välisenä aikana hinnat
     laskivat keskimäärin 1,74 prosenttia (myynti kaikille asiakasryhmille).
     Vuosien 1993 ja 1994 välisenä aikana hinnat kuitenkin nousivat 0,17
     prosenttia. Suurille teollisille käyttäjille suunnatussa myynnissä, joka
     muodostaa        suurimman         osan       yhteisön      tuotannonalan
     kokonaisliikevaihdosta, hinnat laskivat 1,49 prosenttia vuosien 1991 ja
      1994 välisenä aikana ja 0,16 prosenttia vuosien 1993 ja 1994 välisenä
     aikana. Jakelijoille suunnatussa myynnissä hinnat laskivat 2,33
     prosenttia vuosien 1991 ja 1994 välisenä aikana ja 0,18 prosenttia
     vuosien 1993 ja 1994 välisenä aikana.
                                 4^
 ---pagebreak--- (25)   Koska yhteisön tuotannonalan myynti kasvoi, minkä seurauksena
       tuotantokustannukset laskivat, yhteisön tuotannonala hyötyi näistä
       vakaista hinnoista. Joka tapauksessa katsotaan, että lievä hintojen
       alittaminen ei aiheuttanut yhteisön tuotannonalalle merkittävää painetta
       hintojen laskemiseen. Tämän tueksi komissio totesi, että yhteisössä
       myytyjen japanilaista alkuperää olevien kyseisten kuulalaakereiden
       hinnan painotettu keskiarvo nousi huomattavasti vahingon määritystä
       koskevan tutkimusajanjakson aikana.
Kannattavuus
(26)   Yhteisön tuotannonalan mukaan hintojen alittaminen ja sen aiheuttama
      hintakehitys vaikuttivat merkittävästi sen taloudelliseen tulokseen.
       Kuitenkin yhteisön tuottajien tämän uudelleentarkastelun yhteydessä
       toimittamista tiedoista ilmenee päin vastoin, että tutkittavana olevan
       tuotteen kannattavuus ilman ylimääräisiä tulo- tai kustannuseriä nousi
       12 prosentin tappiosta vuonna 1991 4 prosentin voittoon vuonna 1994
      ja näin ollen osoitti elpymistä vuonna 1994.
                                A6
 ---pagebreak--- Tuotanto, tuotantokykyjä tuotantokyvyn käyttö
(27)    Vuosien 1991 ja 1994 välisenä aikana yhteisön tuotannonalan tuotanto
        nousi 216 miljoonasta kappaleesta 262 miljoonaan kappaleeseen, eli 20
        prosenttia. Samana ajanjaksona yhteisön tuotannonalan tuotantokyky
        tonneina ilmaistuna laski 4,6 prosenttia, ja tuotantokyvyn käyttöaste,
        myös tonneina ilmaistuna, laski hieman 76,9 prosentista 76,2
        prosenttiin.
Työllisyys
(28)    Vuoden     1991 ja     tutkimusajanjakson     välisenä   aikana    yhteisön
        tuotannonalan    työllisyysaste  laski  9    238    työntekijästä   6   482
        työntekijään,   eli  30 prosenttia.    Olisi   otettava huomioon, että
        tutkimuksen aikana suurin osa yhteisön tuottajista näytti ryhtyneen
        merkittäviin    rakenneuudistusponnistuksiin       yleisen    tuottavuuden
        lisäämiseksi. Suurimpien yhteisön tuottajien julkisten lausuntojen
        perusteella katsotaan, että tämä rakenneuudistus oli tarpeellinen
        rakenteellisten puutteiden korjaamiseksi ja tuottavuuden lisäämiseksi
        pitkällä aikavälillä. Tuotantokyvyn, tuotantokyvyn käyttöasteen ja
        tuotannon kehityksen vertailun perusteella voidaan todeta, että tavoite
        saavutettiin, mikä ilmenee kannattavuuden parantumisena.
                                    w
 ---pagebreak---    Vahinkoa koskeva päätelmä
   (29)  Edellä olevien vahinkoa koskevien tekijöiden, kuten yhteisön
         tuotannonalan kannattavuuden, tuotannon ja myynnin arvioinnista
         ilmenee, että näiden kehityssuunta oli myönteinen, kun taas
         työllisyyden, tuotantokyvyn ja tuotantokyvyn käytön kehityssuunta oli
         kielteinen. Kannattavuuden osalta kuvattu kehitys osoittaa yhteisön
         tuotannonalan tiettyä elpymistä. Siitä voidaan kuitenkin havaita, että
        yhteisön tuotannonala ei ole vielä täysin toipunut vallinneesta huonosta
         tilanteesta.
E. SYY-YHTEYS
   (30) Yhteisön tuotannonala väitti, että Japanista tapahtuva tuonti oli
        vahingoittanut tämän tulosta, eli tulos olisi ollut parempi, jos yhteisön
        tuotannonala ei olisi joutunut laskemaan hintojaan japanilaisten viejien
        hintojen tasolle pystyäkseen kilpailemaan näiden kanssa.
                                    AV
 ---pagebreak--- (31) Tämän vuoksi komissio tutki asetuksen (EY) N:o 384/96 säännösten
     mukaisesti, johtuiko yhteisön tuotannonalan tilanne kyseessä olevan
     tuonnin määristä ja hinnoista ja voitiinko niiden vaikutusta pitää
     merkittävänä asetuksen (EY) N:o 384/96 3 artiklan 6 kohdan
     mukaisesti.    Tutkimuksessa      huolehdittiin   siitä,  että  yhteisön
     tuotannonalan     tilanteen  ei   katsottaisi  johtuvan   asianomaisesta
     tuonnista, jos se oli muiden tekijöiden aiheuttama.
(32) Ensiksi yhteisön tuottajien tarkasteltavana olevan ajanjakson aikana
     perimien hintojen yksityiskohtaisesta arvioinnista sellaisena, kuin se on
     edellä kuvattuna, ilmenee, että kyseessä oleva tuonti ei vaikuttanut
     merkittävällä tavalla yhteisön tuottajien perimiin hintoihin eikä näin
     ollen näiden taloudelliseen tulokseen, kuten ei myöskään edellä
     lueteltuihin tekijöihin.
                                 A%
 ---pagebreak--- (33) Toiseksi olisi muistettava, että Japanista tapahtuvan tuonnin määrä
     laski tutkimusajanjaksona sekä absoluuttisesti että markkinaosuuden
     osalta. Tosin myöskin yhteisön tuotannonalan markkinaosuus laski,
     mutta    lasku  Japanista    tapahtuvan    tuonnin    markkinaosuudessa
     prosentteina ilmaistuna oli jyrkempi kuin lasku yhteisön tuotannonalan
     markkinaosuudessa. Tämän vuoksi päätellään, että toisin kuin mitä
     yhteisön tuotannonala väittää, se ei menettänyt markkinaosuuksia
     Japanista tapahtuvalle tuonnille.
(34) Kolmanneksi, tarkasteltavana olevan ajanjakson aikana merkittäviä
     määriä tuotiin muualta kuin Japanista, ja tämän tuonnin markkinaosuus
     kasvoi 25 prosentista 33,4 prosenttiin vuodesta 1991 vuoteen 1994.
(35) Neljänneksi, yhteisössä tuottavien, tämän menettelyn kohteena oleviin
     viejiin etuyhteydessä olleiden japanilaisten yritysten markkinaosuus oli
     merkittävä koko ajanjaksona ja se nousi vuoden 1991 19 prosentista
     vuoden 1994 20,9 prosenttiin.
                                  £b
 ---pagebreak--- (36) Viidenneksi      yhteisön    tuotannonala    väitti,    että   polkumyynnin
     heikentävän vaikutuksen takia se ei voinut tyydyttää asiakkaidensa
     kysyntää taloudellisena nousukautena ja että voidakseen investoida
     lisätuotantokykyyn sen olisi saatava korkeampaa myyntivoittoa, kuin
     mitä se oli saanut tutkimusajanjaksona. Kuitenkin kustannusten
     karsimista pidetään tavanomaisena liiketoimintana erityisesti silloin,
     kun talouden taantuma kohdistuu kyseiseen tuotannonalaan. Toisaalta
     tuotantokyvyn       lisääminen      noususuhdanteen        aikana    ja    sen
     rahoittaminen      tavanomaisilla     rahoitusvaroilla     voi    myös     olla
     tavanomaista liiketoimintaa. Näin ollen tuotantokyvyn pienentämisen
     ei voida katsoa johtuvan kyseessä olevasta tuonnista, erityisesti kun
     tuonnin määrät laskivat enemmän kuin mitä yhteisön tuotannonalan
     tuotantokykyä vähennettiin.
(37) Lopuksi     työllisyyden    alenemisen    osalta olisi     huomattava,     että
     tutkimuksen aikana ilmeni, että useimmat yhteisön tuottajat olivat
     tarkasteltavana       olevana     ajanjaksona     ryhtyneet       merkittäviin
     rakenneuudistusponnistuksiin        yleisen   tuottavuuden       lisäämiseksi.
     Suurimpien yhteisön tuottajien julkisten lausuntojen perusteella
     katsotaan, että tämä rakenneuudistus oli tarpeellinen rakenteellisten
     puutteiden     korjaamiseksi    ja   tuottavuuden     lisäämiseksi     pitkällä
     aikavälillä. Tuotantokyvyn, tuotantokyvyn käyttöasteen ja tuotannon
     kehityksen     vertailun    perusteella   voidaan    todeta,    että    tavoite
      saavutettiin, mikä ilmenee kannattavuuden paranemisena,
                                    SLA
 ---pagebreak---    Syy-yhteyttä koskeva päätelmä
   (38)   Edellä esitetyt päätelmät huomioon ottaen päätellään, että kyseessä
          oleva tuonti ei itsessään aiheuttanut merkittävää vahinkoa yhteisön
          tuotannonalan tilanteeseen ja että yhteisön tuotannonalan jättämässä
          välivaiheen uudelleentarkastelua koskevassa pyynnössä esitetyt väitteet
          siitä,  että  voimassa    olevat   toimenpiteet   eivät   olleet riittäviä
          ehkäisemään kasvavaa vahinkoa, todistettiin           vääriksi.  Yhteisön
          tuotannonalan huono tilanne voi johtua lähinnä muista kolmansista
          maista tapahtuvasta tuonnista sekä japanilaisten yritysten tuotannosta
          yhteisössä.
F. VOIMASSA           OLEVIEN         TOIMENPITEIDEN              KUMOAMISEN
   TODENNÄKÖISET VAIKUTUKSET
     (39) Kuten edellä osoitettiin, tosiasioista ilmeni, että tarkasteltavina olevat
          toimenpiteet ovat pienentäneet kyseessä olevan tuonnin vahingollisia
          vaikutuksia niin, että ne eivät ole merkittäviä asetuksen (EY) N:o
          384/96 3 artiklan 6 kohdan mukaisesti.
                                     &L
 ---pagebreak--- (40) Yhteisön tuotannonala esitti, että jos tällä hetkellä voimassa olevat
     toimenpiteet kumottaisiin, on todennäköistä, että kyseessä olevan
     tuonnin      aiheuttama     merkittävä     vahinko      toistuisi. Yhteisön
     tuotannonala perustelee väitettään seuraavilla huomioilla: ensiksi,
     Japanista tapahtuva tuonti kasvoi absoluuttisesti tutkimusajanjakson
     jälkeen, mikä edelleen alensi hintoja tai ehkäisi niiden nousun.
     Yhteisön tuotannonalan esittämistä tiedoista huolimatta käytettävissä
     olevista tosiasioista ei voida päätellä, että tuontimäärien lisääntyminen
     vaikuttaisi yhteisön tuotannonalan markkinaosuuden ja hintojen
     kehityssuuntaukseen merkittävällä tavalla. Toiseksi, kyseessä oleva
     tuonti      vaikuttaa     jatkossakin     kielteisesti     niiden   pienestä
     markkinaosuudesta ja yhteisössä sijaitsevien japanilaisten tuottajien
     merkittävästä     markkinaosuudesta      huolimatta.     Tältä osin     olisi
     muistettava      ensiksi    se,   että   Japanista     tapahtuvan   tuonnin
     markkinaosuus on laskemassa, toiseksi että muista kolmansista maista
     kuin Japanista tapahtuva tuonti kasvaa, ja kolmanneksi että yhteisössä
     sijaitsevilla japanilaisilla tuotantolaitoksilla on vakaa markkinaosuus.
                                   •£>
 ---pagebreak--- (41) Ottaen huomioon nämä taloudelliset suuntaukset ja edellä mainittu
     päätelmä, että Japanista tapahtuvan tuonnin vaikutus             yhteisön
     tuotannonalan tilanteeseen tarkasteltavana olevana ajanjaksona ei ollut
     merkittävä sekä se, että yhteisön tuotannonala osoittaa tiettyä elpymistä
     taloudellisen tuloksen osalta, komission kanta on, että ei ole
     todennäköistä,   että   voimassa    olevien   polkumyynnin      vastaisten
     toimenpiteiden kumoaminen aiheuttaisi tilanteen, jossa kyseisen
     tuonnin merkittävän vahingollinen vaikutus toistuisi.
(42) Viejien tilanteen osalta virallisista tilastoista ilmenee, että Japanin
     lääkereiden tuotantokyky on pysynyt vakaana vuodesta 1990 vuoteen
      1994 ja kasvoi myöhemmin maailmanlaajuisen kysynnän elpymisen
     johdosta, mikä tukee edellä esitettyä päätelmää.
                                £(,
 ---pagebreak---    (43)   Markkinaolosuhteiden      osalta   olisi  toistettava,   että   yhteisön
          tuotannonalan tilanne kyseisten kuulalaakereiden markkinoilla parani.
          Tämä johti kannattavuuden parantumiseen. Tämä kehitys jatkui ja
          parani entisestään tutkimusajanjakson päättymisen jälkeen, kuten
          ilmenee    vuoden    1995 osalta julkaistuista     suurimpien   yhteisön
          tuottajien yleisistä tuloksista. Ei pidetä todennäköisenä, että tämä
          tilanne   muuttuisi   voimassa   olevien  toimenpiteiden     päättymisen
          johdosta.
G. POLKUMYYNTI
   (44) Edellä olevan päätelmän perusteella ei pidetty tarpeellisena arvioida,
        tapahtuiko kyseessä oleva tuonti polkumyynnillä ja oliko jälkimmäisessä
        tapauksessa polkumyyntimarginaali kasvanut vai ei, koska tämä ei olisi
        vaikuttanut millään tavoin edellä olevaan arviointiin eikä se olisi näin
        ollen muuttanut tehtyjä päätelmiä.
                                    #r
 ---pagebreak--- H. PÄÄTELMÄ
   (45) Edellä olevat päätelmät huomioon ottaen katsotaan, että Japanista
        peräisin olevien kyseisten kuulalaakereiden tuonnissa voimassa olevien
        polkumyynnin           vastaisten       toimenpiteiden       välivaiheen
        uudelleentarkastelun tulos on se, että kyseistä tuontia koskeva
        polkumyynnin vastainen menettely olisi päätettävä ja että voimassa
        olevat polkumyynnin vastaiset toimenpiteet olisi kumottava.
   (46) Komissio ilmoitti päätelmistään asianomaisille osapuolille, mukaan
        lukien yhteisön tuotannonala. Saatuaan komissiolta edellä mainittuja
        tosiasioita ja päätelmiä koskevat tiedot yhteisön tuotannonalan
        edustajat esittivät lisää huomautuksia sekä suullisesti että kirjallisesti
        kyseessä olevan Japanista tapahtuvan tuonnin vaikutuksista yhteisön
        tuotannonalaan. Komission mielestä sen edellä mainittuja päätelmiä ei
        voitu kuitenkaan kumota niiden perusteella. Tietyt jäsenvaltiot esittivät
        vastalauseita                  kyseisestä               toimintatavasta.
                                      56
 ---pagebreak---         ON ANTANUT SEURAAVAN ASETUKSEN:
1 artikla
Sellaisten Japanista peruisin olevien CN-koodiin 8482 10 90 kuuluvien
kuulalaakereiden tuontia, joiden suurin ulkohalkaisija on yli 30 millimetriä,
koskeva polkumyynnin vastainen menettely päätetään ja asetuksella (ETY)
N:o 2849/92 tällaisessa tuonnissa käyttöön otetut polkumyynnin vastaiset
toimenpiteet kumotaan.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu
Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan
kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä
Neuvoston puolesta
                                  %ï
 ---pagebreak---                                                               ISSN 1024-4492
                                                    KOM(97) 134 lopullinen
                                                ASIAKIRJAT
FI                                                                   02 11
                                        Luettelonumero : CB-CO-97-122-FI-C
                                                         ISBN 92-78-17519-6
Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
L-2985 Luxemburg