CELEX: 21990A0127(01)
Language: nl
Date: 1990-01-22 00:00:00
Title: OVEREENKOMST in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling, voor de periode van 1 januari 1990 tot en met 31 december 1991, van de vangstmogelijkheden en de financiële bijdrage bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Volksrepubliek Mozambique inzake hun betrekkingen op visserijgebied #

Avis juridique important

|

21990A0127(01)

OVEREENKOMST in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling, voor de periode van 1 januari 1990 tot en met 31 december 1991, van de vangstmogelijkheden en de financiële bijdrage bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Volksrepubliek Mozambique inzake hun betrekkingen op visserijgebied  -   

Publicatieblad Nr. L 022 van 27/01/1990 blz. 0075

*****OVEREENKOMST  in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling, voor de periode van 1 januari 1990 tot en met 31 december 1991, van de vangstmogelijkheden en de financiële bijdrage bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Volksrepubliek Mozambique inzake hun betrekkingen op visserijgebied  A. Brief van de Regering van de Volksrepubliek Mozambique  Mijnheer,  Onder verwijzing naar het op 13 september 1989 in Mapoeto geparafeerde ontwerp-protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële bijdrage voor de periode van twee jaar vanaf 1 januari 1990, heb ik de eer U mede te delen dat de Regering van de Volksrepubliek Mozambique bereid is dit Protocol met ingang van 1 januari 1990 voorlopig toe te passen in afwachting van de inwerkingtreding overeenkomstig artikel 8 van genoemd Protocol, op voorwaarde dat de Europese Gemeenschap bereid is hetzelfde te doen.  In dat geval dient een eerste tranche, gelijk aan de helft van de financiële bijdrage die is vastgesteld in artikel 2 van het Protocol, uiterlijk op 31 maart 1990 te worden betaald.  Ik moge U verzoeken mij te willen bevestigen dat de Europese Economische Gemeenschap instemt met deze voorlopige toepassing.  Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.  Voor de Regering  van de Volksrepubliek Mozambique  B. Brief van de Europese Economische Gemeenschap  Mijnheer,  Ik heb de eer U de ontvangst te bevestigen van Uw brief van heden welke als volgt luidt:  »Onder verwijzing naar het op 13 september 1989 in Mapoeto geparafeerde ontwerp-protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële bijdrage voor de periode van twee jaar vanaf 1 januari 1990, heb ik de eer U mede te delen dat de Regering van de Volksrepubliek Mozambique bereid is dit Protocol met ingang van 1 januari 1990 voorlopig toe te passen in afwachting van de inwerkingtreding overeenkomstig artikel 8 van genoemd Protocol, op voorwaarde dat de Europese Gemeenschap bereid is hetzelfde te doen.  In dat geval dient een eerste tranche, gelijk aan de helft van de financiële bijdrage die is vastgesteld in artikel 2 van het Protocol, uiterlijk op 31 maart 1990 te worden betaald.  Ik moge U verzoeken mij te willen bevestigen dat de Europese Economische Gemeenschap instemt met deze voorlopige toepassing.".  Ik heb de eer U te bevestigen dat de Europese Economische Gemeenschap instemt met deze voorlopige toepassing van de Overeenkomst.  Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.  Namens de Raad  van de Europese Gemeenschappen