CELEX: 31999R0754
Language: sk
Date: 1999-04-12
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 754/1999 z 12. apríla 1999, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 293/1999 stanovujúce osobitné opatrenia určujúce výnimky z nariadení (EHS) č. 3665/87, (EHS) č. 3719/88 a (ES) č. 1372/95, pokiaľ ide o hydinové mäso

Dôležité právne oznámenie

|

31999R0754

Úradný vestník L 098 , 13/04/1999 S. 0007 - 0007

		Nariadenie Komisie (ES) č. 754/1999z 12. apríla 1999,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 293/1999 stanovujúce osobitné opatrenia určujúce výnimky z nariadení (EHS) č. 3665/87, (EHS) č. 3719/88 a (ES) č. 1372/95, pokiaľ ide o hydinové mäsoKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2777/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii trhu s hydinovým mäsom [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 2916/95 [2], a najmä na jeho článok 3 ods. 2 a článok 8 ods. 12 ako aj článok 15,keďže nariadenie Komisie (ES) č. 293/1999 [3] zavádza zvláštne opatrenia, ktoré upravujú určité vývozné transakcie na problémovom trhu v Rusku od druhej polovice augusta 1998;keďže existujú neustále problémy na trhu v Rusku a keďže situácia týmto vážne ovplyvnila možnosti vývozu operátorov v tejto cieľovej krajine; keďže tieto negatívne následky musia byť príslušne obmedzené prijatím osobitných opatrení na povolenie použitia udelených vývozných licencií na jednu z dvoch kategórií pre obe kategórie bez rozdielu;keďže vo svetle rozvoja by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť okamžite a malo by sa uplatňovať od 18. novembra 1998;keďže opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre hydinové mäso a vajcia,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Nasledovný odsek sa pridáva do článku 2 nariadenia (ES) č. 293/1999:"Uvedené vývozné licencie môžu byť použité bez rozdielu na vývoz kategórií 3 a/alebo 4."Článok 2Toto nariadenie nadobudne účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Bude sa uplatňovať od 18. novembra 1998.Toto nariadenia je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 12. apríla 1999Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 282, 1.11.1975, s. 77.[2] Ú. v. ES L 305, 19.12.1995, s. 49.[3] Ú. v. ES L 36, 10.2.1999, s. 12.--------------------------------------------------