CELEX: 32021D0586
Language: lt
Date: 2021-04-12 00:00:00
Title: Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2021/586 2021 m. balandžio 12 d. kuriuo dėl „Χαλλούμι“ (Halloumi)/„Hellim“ (SKVN) iš dalies keičiamas Komisijos sprendimas 2007/330/EB, panaikinantis tam tikrų gyvūninės kilmės produktų vežimui taikomus draudimus Kipro saloje pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 866/2004 ir nustatantis šių produktų vežimo sąlygas (pranešta dokumentu Nr. C(2021) 2386) (Tekstas svarbus EEE)

2021 4 13   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 126/1
               
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2021/586
         2021 m. balandžio 12 d.
         kuriuo dėl „Χαλλούμι“ (Halloumi)/„Hellim“ (SKVN) iš dalies keičiamas Komisijos sprendimas 2007/330/EB, panaikinantis tam tikrų gyvūninės kilmės produktų vežimui taikomus draudimus Kipro saloje pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 866/2004 ir nustatantis šių produktų vežimo sąlygas
         
            
               (pranešta dokumentu Nr. C(2021) 2386)
            
         
         (Tekstas svarbus EEE)
         EUROPOS KOMISIJA,
         atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
         atsižvelgdama į 2004 m. balandžio 29 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 866/2004 dėl režimo pagal Stojimo akto 10 protokolo 2 straipsnį (1), ypač į jo 4 straipsnio 9 dalį,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Stojimo akto 10 protokolo 1 straipsnio 1 dalyje numatyta, kad iki Kipro susivienijimo acquis taikymas Kipro Respublikos teritorijose, kurių Kipro Respublikos Vyriausybė veiksmingai nekontroliuoja, yra atidedamas;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     dėl visuomenės sveikatos ir gyvūnų sveikatos priežasčių Reglamentu (EB) Nr. 866/2004 draudžiama vežti gyvus gyvūnus ir gyvūninės kilmės produktus, kuriems taikomi Sąjungos veterinariniai reikalavimai, per liniją, skiriančią tas Kipro Respublikos teritorijas, kurių Kipro Respublikos Vyriausybė veiksmingai nekontroliuoja, ir teritorijas, kurias ji kontroliuoja;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Reglamento (EB) Nr. 866/2004 4 straipsnio 9 dalyje nustatyta, kad draudimai gyviems gyvūnams arba gyvūninės kilmės produktams, kuriems taikomi Sąjungos veterinarijos reikalavimai, gali būti panaikinti Komisijos sprendimais, kuriais nustatomos prekybai taikomos sąlygos ir kurie priimami pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 178/2002 (2) 58 straipsnio 2 dalyje nurodytą procedūrą;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Komisijos sprendimu 2007/330/EB (3) panaikinami draudimai vežti gyvūninės kilmės produktus – šviežią žuvį ir žmonėms vartoti skirtą medų, jei tie produktai atitinka to sprendimo atitinkamai I ir II prieduose nustatytas sąlygas;
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2021/591 (4) į saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą įtrauktas pavadinimas „Χαλλούμι“ (Halloumi)/„Hellim“ (SKVN) (toliau – produktas);
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     ši saugoma kilmės vietos nuoroda apima visą Kipro salą, įskaitant teritorijas, kurių Kipro Respublikos Vyriausybė veiksmingai nekontroliuoja. Todėl iki Kipro susivienijimo tikslinga panaikinti Reglamento (EB) Nr. 866/2004 4 straipsnio 9 dalyje nustatytą draudimą ir leisti vežti produktą per liniją, skiriančią tas Kipro Respublikos teritorijas, kurių Kipro Respublikos Vyriausybė veiksmingai nekontroliuoja, ir tas teritorijas, kurias ji veiksmingai kontroliuoja, ir nustatyti prekybos produktu sąlygas;
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     būtina užtikrinti, kad panaikinus produktui nustatytą draudimą nebūtų pakenkta visuomenės ir gyvūnų sveikatai, taip pat būtina užtikrinti maisto saugą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1480/2004 (5), nustatantį specialias taisykles dėl prekių, atgabenamų iš Kipro Respublikos teritorijos dalių, kuriose Kipro Respublikos Vyriausybė nevykdo veiksmingos kontrolės, į teritorijos dalis, kuriose Kipro Respublikos Vyriausybė vykdo veiksmingą kontrolę. Todėl prekybai šiuo produktu turėtų būti taikomos tam tikros sąlygos;
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     kadangi acquis taikymas yra sustabdytas tam tikrose reikalavimus atitinkančios geografinės produkto „Χαλλούμι“ (Halloumi)/„Hellim“ (SKVN) gamybos vietovės srityse, iki Kipro susivienijimo turėtų būti nustatytas tinkamas laikinas susitarimas, siekiant užtikrinti, kad visoje Kipro saloje būtų veiksmingai vykdoma Sąjungos gyvūnų sveikatos ir visuomenės sveikatos kontrolė;
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     šiuo tikslu Kipro Respublikai derėtų, taikant procedūras, analogiškas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/625 (6) II antraštinės dalies III skyriuje nurodytoms procedūroms, perduoti įgaliotajai įstaigai įgaliojimus, būtinus visiems patikrinimams ir kontrolei, susijusiems su produkto vežimu per liniją, atlikti. Šios įgaliotosios įstaigos vykdoma kontrolė turėtų apsiriboti patikrinimu, ar laikomasi produktui taikomų Sąjungos visuomenės sveikatos ir gyvūnų sveikatos reikalavimų;
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     įgaliotoji įstaiga turėtų būti atskaitinga Kipro Respublikos Vyriausybei. Kipro turkų prekybos rūmai turėtų gauti įgaliotosios įstaigos parengtų ataskaitų kopijas;
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     į Sprendimą 2007/330/EB reikėtų įtraukti produktui skirtą priedą, kuriame būtų nurodytos atitinkamos sąlygos, būtinos siekiant užtikrinti, kad produktas atitiktų visus Sąjungos teisės aktų, reglamentuojančių visuomenės ir gyvūnų sveikatos apsaugą, reikalavimus;
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     pirmoji iš šių įvykdytinų sąlygų yra ta, kad, remiantis tarptautiniu mastu sutartais Pasaulinės gyvūnų sveikatos organizacijos standartais, buvo nustatyta, kad gyvūnų sveikatos būklė įvertinta palankiai, atsižvelgiant į visas ligas, kurios gali būti perduotos vykdant prekybą šiuo produktu. Jei tokių tarptautiniu mastu sutartų standartų nėra, sveikatos būklė turėtų būti nustatoma remiantis atitinkamais kriterijais, taikomais pagal Sąjungos teisę. Numatoma, kad Kipro Respublikos teritorijose, kurių Kipro Respublikos Vyriausybė veiksmingai nekontroliuoja, gyvūnų sveikatos būklė bus nustatyta Komisijos sprendimu. Atsižvelgiant į gyvūnų sveikatos padėtį, bus svarstoma galimybė priede pateiktame gyvūnų sveikumo patvirtinime nurodyti alternatyvius apdorojimo būdus, įskaitant apdorojimą, nurodytą Komisijos įgyvendinimo reglamente. Nustačius, kad gyvūnų sveikatos būklė įvertinta palankiai, turėtų būti įvykdyta dar viena sąlyga – turi būti parengta metinė liekanų stebėsenos programa, kurią turėtų parengti įgaliotoji įstaiga. Numatyta, kad Komisija šią programą kasmet patvirtins priimdama sprendimą;
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     iki Kipro susivienijimo, padedant Komisijai, gali būti įsteigta darbo grupė, sudaryta iš vienodo skaičiaus Kipro graikų bendruomenės ir Kipro turkų bendruomenės atstovų, kuriai pirmininkautų Komisijos atstovas ir kuri reguliariai rengtų posėdžius, skirtus šiuo sprendimu nustatytos produkto patikrinimo sistemos veikimui peržiūrėti;
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     todėl Sprendimas 2007/330/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
         
            1 straipsnis
            Sprendimas 2007/330/EB iš dalies keičiamas taip:
            
                        1)
                     
                     
                        1 straipsnio pirma pastraipa pakeičiama taip:
                        „Pagal Reglamento (EB) Nr. 866/2004 4 straipsnio 9 dalį gyvūninės kilmės produktų vežimui iš Kipro Vyriausybės veiksmingai nekontroliuojamų Kipro Respublikos teritorijų į kontroliuojamas teritorijas taikomi draudimai nebegalioja šio sprendimo I, II ir III prieduose nurodytiems gyvūninės kilmės produktams.“;
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        Šio sprendimo priede išdėstytas tekstas pridedamas kaip III priedas.
                     
                  
         
            2 straipsnis
            Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
         
         
            Priimta Briuselyje 2021 m. balandžio 12 d.
            
               
                  Komisijos vardu
               
               Stella KYRIAKIDES
               
                  Komisijos narė
               
            
         
         
            (1)  OL L 161, 2004 4 30, p. 128.
         
            (2)  2002 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 178/2002, nustatantis maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiantis Europos maisto saugos tarnybą ir nustatantis su maisto saugos klausimais susijusias procedūras (OL L 31, 2002 2 1, p. 1).
         
            (3)  2007 m. gegužės 4 d. Komisijos sprendimas 2007/330/EB, panaikinantis tam tikrų gyvūninės kilmės produktų vežimui taikomus draudimus Kipro saloje pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 866/2004 ir nustatantis šių produktų vežimo sąlygas (OL L 123, 2007 5 12, p. 30).
         
            (4)  2021 m. balandžio 12 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/591, kuriuo į saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą įtraukiamas pavadinimas „Χαλλούμι“ (Halloumi)/„Hellim“ (SKVN)) (OL L 125, 2021 4 13, p. 42).
         
            (5)  2004 m. rugpjūčio 10 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1480/2004, nustatantis specialias taisykles dėl prekių, atgabenamų iš teritorijos dalių, kuriose Kipro Vyriausybė nevykdo veiksmingos kontrolės, į teritorijos dalis, kuriose Kipro Vyriausybė vykdo veiksmingą kontrolę (OL L 272, 2004 8 20, p. 3).
         
            (6)  2017 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/625 dėl oficialios kontrolės ir kitos oficialios veiklos, kuri vykdoma siekiant užtikrinti maisto ir pašarų srities teisės aktų bei gyvūnų sveikatos ir gerovės, augalų sveikatos ir augalų apsaugos produktų taisyklių taikymą, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 999/2001, (EB) Nr. 396/2005, (EB) Nr. 1069/2009, (EB) Nr. 1107/2009, (ES) Nr. 1151/2012, (ES) Nr. 652/2014, (ES) 2016/429 ir (ES) 2016/2031, Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1/2005 ir (EB) Nr. 1099/2009 bei Tarybos direktyvos 98/58/EB, 1999/74/EB, 2007/43/EB, 2008/119/EB ir 2008/120/EB, ir kuriuo panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 854/2004 ir (EB) Nr. 882/2004, Tarybos direktyvos 89/608/EEB, 89/662/EEB, 90/425/EEB, 91/496/EEB, 96/23/EB, 96/93/EB ir 97/78/EB bei Tarybos sprendimas 92/438/EEB (Oficialios kontrolės reglamentas) (OL L 95, 2017 4 7, p. 1).
      
      
         
            PRIEDAS
            
               
                  
                     „„III PRIEDAS
                     „Χαλλούμι“ (Halloumi)/„Hellim“ (SKVN)
                     A.   Gyvūninės kilmės produktas: „Χαλλούμι“ (Halloumi)/„Hellim“ (SKVN)
                     
                     B.   Prieš vykdant prekybą įvykdytinos sąlygos
                     
                     
                              
                                 1.
                              
                              
                                 Gyvūnų sveikatos būklė
                                 Kad būtų galima vykdyti prekybą produktu „Χαλλούμι“ (Halloumi)/„Hellim“ (SKVN) Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) 2021/591 (1) nurodytomis sąlygomis, pirmiausia turi būti nustatyta, kad, remiantis tarptautiniu mastu sutartais Pasaulinės gyvūnų sveikatos organizacijos standartais, Kipro Respublikos teritorijose, kurių Kipro Respublikos Vyriausybė veiksmingai nekontroliuoja, gyvūnų sveikatos būklė buvo įvertinta palankiai, atsižvelgiant į visas C dalies 5 punkte ir 6 punkto a papunktyje nurodytas ligas. Jei tarptautinių standartų nėra, sveikatos būklė turi būti nustatoma remiantis kitais susijusiais gyvūnų sveikatos būklės nustatymo kriterijais, kuriuo taiko Komisija. D dalyje nurodyta įgaliotoji įstaiga turi atlikti būtinus tyrimus ir surinkti reikiamus įrodymus. Numatoma, kad, kai gyvūnų sveikatos būklę bus galima nustatyti remiantis D dalyje nurodytos įgaliotosios įstaigos pateiktais moksliniais įrodymais, Komisija pagal taikomas procedūras priims sprendimą, kuriuo ši sveikatos būklė pripažįstama. Apie sveikatos būklę turi būti pranešta Pasaulinei gyvūnų sveikatos organizacijai.
                              
                           
                              
                                 2.
                              
                              
                                 Liekanų stebėsena
                                 Nustačius, kad gyvūnų sveikatos būklė įvertinta palankiai pagal šios dalies 1 punktą, D dalyje nurodyta įgaliotoji institucija turi parengti metinę liekanų stebėsenos programą, grindžiamą pieno gamybos duomenimis. Numatyta, kad Komisija šią programą kasmet patvirtins priimdama sprendimą. Turi būti taikomi kriterijai, analogiški tiems, kuriuos Komisija taikė vertindama metines liekanų stebėsenos programas.
                              
                           
                              
                                 3.
                              
                              
                                 Reikalavimus atitinkančių pieninių patvirtinimas
                                 D dalyje nurodyta įgaliotoji įstaiga turi patikrinti pieno perdirbimo įmonių atitiktį Reglamento (EB) Nr. 852/2004 II priedui ir Reglamento (EB) Nr. 853/2004 III priedo IX skirsnio II skyriui. Ji turi patvirtinti įmones, atitinkančias reikalavimus dėl produkto vežimo per liniją, skiriančią tas Kipro Respublikos teritorijas, kurių Kipro Respublikos Vyriausybė veiksmingai nekontroliuoja, ir teritorijas, kurias ji kontroliuoja.
                              
                           
                              
                                 4.
                              
                              
                                 D dalyje nurodytos įgaliotosios įstaigos ekspertai turi nustatyti, ar įvykdytos šios dalies 1–3 punktuose nustatytos sąlygos.
                              
                           C.   Prekybai taikomos bendrosios sąlygos
                     
                     
                              
                                 1.
                              
                              
                                 Visas produktas turi būti pagamintas Kipro Respublikos Vyriausybės veiksmingai nekontroliuojamose Kipro Respublikos teritorijose įsikūrusio gamintojo.
                              
                           
                              
                                 2.
                              
                              
                                 Produktas sertifikuotas kaip atitinkantis Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/591 reikalavimus.
                              
                           
                              
                                 3.
                              
                              
                                 D dalyje nurodyta įgaliotoji įstaiga patikrino visus produkto gamybos proceso etapus.
                              
                           
                              
                                 4.
                              
                              
                                 D dalyje nurodytos įgaliotosios įstaigos ekspertai patvirtino, kad šios dalies 5–11 punktuose nustatytos sąlygos yra įvykdytos.
                              
                           
                              
                                 5.
                              
                              
                                 Kipro Respublikos teritorijose, kurių Kipro Respublikos Vyriausybė veiksmingai nekontroliuoja, bent dvylika mėnesių nebuvo užsikrėtimų snukio ir nagų liga.
                              
                           
                              
                                 6.
                              
                              
                                 Visuose ūkiuose, kuriuose laikomos karvės, avys ar ožkos ir kurie yra Kipro Respublikos teritorijose, kurių Kipro Respublikos Vyriausybė veiksmingai nekontroliuoja:
                                 
                                             a)
                                          
                                          
                                             netaikomi apribojimai dėl galvijų tuberkuliozės, galvijų bruceliozės arba avių ir ožkų bruceliozės;
                                          
                                       
                                             b)
                                          
                                          
                                             laikomasi sveikatos reikalavimų, nustatytų Reglamento (EB) Nr. 853/2004 III priedo IX skirsnio I skyriuje;
                                          
                                       
                                             c)
                                          
                                          
                                             laikomasi gyvūnų sveikatos reikalavimų, nustatytų Direktyvos 2002/99/EB (2) I skyriuje ir
                                          
                                       
                                             d)
                                          
                                          
                                             įgyvendinamas draudimas šerti atrajotojus mėsos ir kaulų miltais, spirgais ir iš atrajotojų gautais perdirbtais gyvūniniais baltymais.
                                          
                                       
                           
                              
                                 7.
                              
                              
                                 Nuo šio sprendimo įsigaliojimo dienos karvės, avys ir ožkos buvo perkeltos į Kipro Respublikos teritorijose, kurių Kipro Respublikos Vyriausybė veiksmingai nekontroliuoja, tik iš šalių, kurioms leidžiama eksportuoti tokius gyvūnus į Europos Sąjungą ir kurios išvardytos Komisijos reglamento (ES) Nr. 206/2010 (3) I priedo 1 dalyje ir buvo sertifikuotos pagal to reglamento I priedo 2 dalį.
                              
                           
                              
                                 8.
                              
                              
                                 Produktui gaminti naudojamas pienas:
                                 
                                             a)
                                          
                                          
                                             gautas iš identifikuotų gyvūnų iš registruotų ūkių, kuriuose saugomi įrašai apie gyvūnų perkėlimą, kad būtų užtikrintas atsekamumas;
                                          
                                       
                                             b)
                                          
                                          
                                             gautas, surinktas, atvėsintas, laikytas ir vežtas laikantis higienos reikalavimų, nustatytų Reglamento (EB) Nr. 853/2004 III priedo IX skirsnio I skyriuje;
                                          
                                       
                                             c)
                                          
                                          
                                             atitinka bendro bakterijų skaičiaus ir somatinių ląstelių skaičiaus kriterijus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 853/2004 III priedo IX skirsnio I skyriuje;
                                          
                                       
                                             d)
                                          
                                          
                                             jame nėra antimikrobinių junginių liekanų, kurių koncentracija viršija didžiausią leidžiamąją koncentraciją, nustatytą Komisijos reglamento (ES) Nr. 37/2010 (4) priede;
                                          
                                       
                                             e)
                                          
                                          
                                             jame nėra pesticidų liekanų, kurių koncentracija viršija didžiausią leidžiamąją liekanų koncentraciją, nustatytą Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 (5) II priede, ir
                                          
                                       
                                             f)
                                          
                                          
                                             jame nėra teršalų, kurių koncentracija viršija didžiausią leidžiamąją koncentraciją, nustatytą Komisijos reglamento (EB) Nr. 1881/2006 (6) priede.
                                          
                                       
                           
                              
                                 9.
                              
                              
                                 Produktą gaminančios pieninės pagal Reglamentą (EB) Nr. 852/2004 įgyvendino programą, pagrįstą rizikos veiksnių analize ir svarbiausiųjų valdymo taškų (RVASVT) principais.
                              
                           
                              
                                 10.
                              
                              
                                 Produktas buvo perdirbtas, sandėliuotas, suvyniotas, supakuotas ir vežtas pagal atitinkamus reikalavimus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 852/2004 II priede ir Reglamento (EB) Nr. 853/2004 III priedo IX skirsnio II skyriuje.
                              
                           
                              
                                 11.
                              
                              
                                 Produktas buvo pagamintas pagal kriterijus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 853/2004 III priedo IX skirsnio II skyriuje.
                              
                           
                              
                                 12.
                              
                              
                                 Prie kiekvienos produkto siuntos turi būti pridėtas pagal Komisijos reglamento (EB) Nr. 1480/2004 2 straipsnį išduotas dokumentas. Šį dokumentą išduoda Kipro turkų prekybos rūmai, tinkamai tuo tikslu įgalioti Komisijos pagal susitarimą su Kipro Respublikos Vyriausybe, arba kita institucija, kuri įgaliota pagal susitarimą su minėta Vyriausybe. Šis dokumentas išduodamas Reglamento (EB) Nr. 866/2004 4 straipsnio 5 ir 6 dalyse nurodyta tvarka ir jame turi būti patvirtinta, kad produktas atitinka šioje dalyje išdėstytas sąlygas.
                              
                           
                              
                                 13.
                              
                              
                                 Produktas turi būti pažymėtas sveikumo ir identifikavimo ženklu, atitinkančiu Reglamento (EB) Nr. 853/2004 5 straipsnį.
                              
                           
                              
                                 14.
                              
                              
                                 Prie kiekvienos produkto siuntos turi būti pridėti šie D dalyje nurodytos įgaliotosios įstaigos eksperto pasirašyti gyvūnų sveikatos ir tinkamumo žmonių maistui patvirtinimai:
                              
                           
                        „TINKAMUMO ŽMONIŲ MAISTUI IR GYVŪNŲ SVEIKATOS PATVIRTINIMAS
                     
                     nuorodos numeris:
                     I.   Tinkamumo žmonių maistui patvirtinimas
                     
                     Aš, įgaliotosios įstaigos, nurodytos Sprendimo 2007/330/EB III priedo D punkte, paskirtas ekspertas, pareiškiu, kad esu susipažinęs su atitinkamomis Sprendimo 2007/330/EB III priedo ir reglamentų (EB) Nr. 178/2002 (7), (EB) Nr. 852/2004 (8), (EB) Nr. 853/2004 (9), (ES) 2017/625 (10) ir 2019/627 (11) nuostatomis, ir patvirtinu, kad pirmiau aprašytas produktas buvo pagamintas pagal tas nuostatas, visų pirma, kad:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 jis pagamintas iš žalio pieno:
                                 
                                             i)
                                          
                                          
                                             kuris gautas ūkiuose, užregistruotuose pagal Reglamentą (EB) Nr. 852/2004 ir patikrintuose pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/627 49 ir 50 straipsnius;
                                          
                                       
                                             ii)
                                          
                                          
                                             kuris gautas, surinktas, atvėsintas, sandėliuotas ir vežtas pagal higienos reikalavimus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 853/2004 III priedo IX skirsnio I skyriuje;
                                          
                                       
                                             iii)
                                          
                                          
                                             kuris atitinka bendro bakterijų skaičiaus ir somatinių ląstelių skaičiaus kriterijus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 853/2004 III priedo IX skirsnio I skyriuje;
                                          
                                       
                                             iv)
                                          
                                          
                                             kuris atitinka žaliam pienui taikomas garantijas dėl liekanų būklės, numatytas stebėsenos planuose, kuriais remiantis nustatomos liekanos ar medžiagos ir kurie pateikti pagal Tarybos direktyvos 96/23/EB (12) 29 straipsnį;
                                          
                                       
                                             v)
                                          
                                          
                                             kuris, kaip nustatyta maisto tvarkymo subjektui atlikus antibakterinių vaistų liekanų tyrimą pagal Reglamento (EB) Nr. 853/2004 III priedo IX skirsnio 1 skyriaus III dalies 4 punktą, atitinka didžiausią leidžiamąją antibakterinių veterinarinių vaistų liekanų koncentraciją, nustatytą Komisijos reglamento (ES) Nr. 37/2010 (13) priede;
                                          
                                       
                                             vi)
                                          
                                          
                                             kuris buvo pagamintas sąlygomis, užtikrinančiomis, kad nebūtų viršijama Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 396/2005 (14) nustatyta didžiausia leidžiamoji pesticidų koncentracija ir Komisijos reglamente (EB) Nr. 1881/2006 (15) nustatyta didžiausia leidžiamoji teršalų koncentracija;
                                          
                                       
                           
                                 b)
                              
                              
                                 kuris gautas iš ūkio (-ių), kuris (-ie) taiko bendruosius higienos reikalavimus, pagal Reglamento (EB) Nr. 852/2004 5 straipsnį įgyvendina rizikos veiksnių analize ir svarbiausiųjų valdymo taškų (RVASVT) principais pagrįstą programą ir kuriame (-iuose) kompetentingos institucijos reguliariai atlieka auditą;
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 kuris buvo perdirbtas, sandėliuotas, suvyniotas, supakuotas ir vežtas pagal atitinkamus higienos reikalavimus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 852/2004 II priede ir Reglamento (EB) Nr. 853/2004 III priedo IX skirsnio II skyriuje;
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 kuris atitinka taikytinus kriterijus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 853/2004 III priedo IX skirsnio II skyriuje, ir taikytinus mikrobiologinius kriterijus, nustatytus Komisijos reglamente (EB) Nr. 2073/2005 (16) dėl maisto produktams taikomų mikrobiologinių kriterijų;
                              
                           
                                 e)
                              
                              
                                 kuris buvo termiškai apdorotas arba buvo pagamintas iš žalio pieno, kuris buvo termiškai apdorotas, kaip nurodyta II.1.2 punkte, ir to pakanka užtikrinti, kad, jei taikoma, iškart po terminio apdorojimo reakcija į šarminės fosfatazės tyrimą būtų neigiama;
                              
                           
                                 f)
                              
                              
                                 kuris buvo pagamintas sąlygomis, užtikrinančiomis, kad nebūtų viršijama Reglamente (EB) Nr. 396/2005 nustatyta didžiausia leidžiamoji pesticidų koncentracija ir Reglamente (EB) Nr. 1881/2006 nustatyta didžiausia leidžiamoji teršalų koncentracija.
                              
                           II.   Gyvūnų sveikatos patvirtinimas
                     
                     
                        Produktas:
                     
                                  
                              
                              
                                 II.1.1 kilęs iš tų Kipro Respublikos teritorijų, kurių Kipro Respublikos Vyriausybė veiksmingai nekontroliuoja, ir
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 II.1.2 buvo perdirbtas iš žalio pieno, gauto tik iš vienos rūšies, t. y. [Bos Taurus] (17) [Ovis aries] (17) [Capra hircus] (17)
                                    rūšies gyvūnų, o pieno gaminiui perdirbti naudotas žalias pienas buvo:
                              
                           
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 [sterilizuotas pasiekiant Fo vertę, lygią 3 arba didesnę.]  (17)
                                 
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    arba
                                 
                              
                              
                                 [iškaitintas ultraaukštoje ne mažesnėje kaip 135 °C temperatūroje užtikrinant tinkamą iškaitinimo trukmę] (17)
                                 
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    arba
                                 
                              
                              
                                 [trumpai pasterizuotas aukštoje temperatūroje: pienas, kurio pH vertė lygi 7,0 arba didesnė, du kartus po 15 sekundžių apdorojamas 72 °C temperatūroje ir iškart po terminio apdorojimo, jei taikytina, reakcija į šarminės fosfatazės testą yra neigiama.] (17)
                                 
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    arba
                                 
                              
                              
                                 [pienas, kurio pH vertė mažesnė nei 7,0, trumpai pasterizuotas aukštoje temperatūroje.] (17)
                                 
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    arba
                                 
                              
                              
                                 [trumpai pasterizuotas aukštoje temperatūroje ir kartu fiziškai apdorotas:
                              
                           
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 [i) bent vienai valandai sumažinant pH vertę žemiau 6.] (17)
                                 
                              
                           
                                 
                                    arba
                                 
                              
                              
                                 [ii)
                              
                              
                                 papildomai termiškai apdorojant 72 °C ar aukštesnėje temperatūroje ir išdžiovinant.] (17)] (17)
                                 
                              
                           
                                 
                                    arba
                                 
                              
                              
                                 II.1.2. buvo perdirbtas iš sumaišyto žalio pieno, kuris gautas iš šių rūšių gyvūnų: [Bos Taurus,] (17) [Ovis aries,] (17) [Capra hircus,] (17), ir [prieš] (17) [po] (17) viso žalio pieno, naudoto pieno gaminiui perdirbti, sumaišymą (-o) buvo:
                              
                           
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 [sterilizuotas pasiekiant Fo vertę, lygią 3 arba didesnę.]  (17)
                                 
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    arba
                                 
                              
                              
                                 [iškaitintas ultraaukštoje ne mažesnėje kaip 135 °C temperatūroje užtikrinant tinkamą iškaitinimo trukmę] (17)
                                 
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    arba
                                 
                              
                              
                                 [trumpai pasterizuotas aukštoje temperatūroje: pienas, kurio pH vertė lygi 7,0 arba didesnė, du kartus po 15 sekundžių apdorojamas 72 °C temperatūroje ir iškart po terminio apdorojimo, jei taikytina, reakcija į šarminės fosfatazės testą yra neigiama.]  (17)
                                 
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    arba
                                 
                              
                              
                                 [pienas, kurio pH vertė mažesnė nei 7,0, trumpai pasterizuotas aukštoje temperatūroje.] (17)
                                 
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    arba
                                 
                              
                              
                                 [trumpai pasterizuotas aukštoje temperatūroje ir kartu fiziškai apdorotas:
                              
                           
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 [i) bent vienai valandai sumažinant pH vertę žemiau 6.] (17)
                                 
                              
                           
                                 
                                    arba
                                 
                              
                              
                                 [ii)
                              
                              
                                 papildomai termiškai apdorojant 72 °C ar aukštesnėje temperatūroje ir išdžiovinant.] (17)] (17)
                                 
                              
                           
                                 
                                    arba
                                 
                              
                              
                                 II.1.3. užbaigus II.1.2 punkte nurodytą apdorojimą, iki pakavimo buvo tvarkomas taip, kad būtų išvengta bet kokios kryžminės taršos, dėl kurios galėtų kilti pavojus gyvūnų sveikatai.
                              
                           D.   Kontrolė
                     
                     Kipro Respublika, taikydama procedūras, analogiškas Reglamento (ES) 2017/625 II antraštinės dalies III skyriuje nurodytoms procedūroms, turi perduoti įgaliotajai įstaigai įgaliojimus, būtinus visiems patikrinimams ir kontrolei, kuriuos reikia atlikti siekiant užtikrinti, kad produkto gamybos grandinėje būtų laikomasi Sąjungos gyvūnų sveikatos ir maisto saugos reikalavimų.““
                  
               “
            
               (1)  2021 m. balandžio 12 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/591, kuriuo į saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą įrašomas pavadinimas („Χαλλούμι“ (Halloumi/„Hellim“ (SKVN)) (OL L 125, 2021 4 13, p. 42).
            
               (2)  2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos direktyva 2002/99/EB nustatanti gyvūnų sveikatos taisykles, reglamentuojančias žmonėms skirtų gyvūninės kilmės produktų gamybą, perdirbimą, paskirstymą ir importą (OL L 18, 2003 1 23, p. 11).
            
               (3)  2010 m. kovo 12 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 206/2010, kuriuo nustatomi trečiųjų šalių, teritorijų arba jų dalių, iš kurių į Europos Sąjungą leidžiama įvežti tam tikrus gyvūnus ir šviežią mėsą, sąrašai ir veterinarijos sertifikatų reikalavimai (OL L 73, 2010 3 20, p. 1).
            
               (4)  2009 m. gruodžio 22 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 37/2010 dėl farmakologiškai aktyvių medžiagų, jų klasifikacijos ir didžiausios leidžiamosios koncentracijos gyvūniniuose maisto produktuose (OL L 15, 2010 1 20, p. 1).
            
               (5)  2005 m. vasario 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 396/2005 dėl didžiausių pesticidų likučių kiekių augalinės ir gyvūninės kilmės maiste ir pašaruose ar ant jų ir iš dalies keičiantis Tarybos direktyvą 91/414/EEB (OL L 70, 2005 3 16, p. 1).
            
               (6)  2006 m. gruodžio 19 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1881/2006, nustatantis didžiausias leistinas tam tikrų teršalų maisto produktuose koncentracijas (OL L 364, 2006 12 20, p. 5).
            
               (7)  2002 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 178/2002, nustatantis maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiantis Europos maisto saugos tarnybą ir nustatantis su maisto saugos klausimais susijusias procedūras (OL L 31, 2002 2 1, p. 1).
            
               (8)  2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 852/2004 dėl maisto produktų higienos (OL L 139, 2004 4 30, p. 1).
            
               (9)  2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 853/2004, nustatantis konkrečius gyvūninės kilmės maisto produktų higienos reikalavimus (OL L 139, 2004 4 30, p. 55).
            
               (10)  2017 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/625 dėl oficialios kontrolės ir kitos oficialios veiklos, kuri vykdoma siekiant užtikrinti maisto ir pašarų srities teisės aktų bei gyvūnų sveikatos ir gerovės, augalų sveikatos ir augalų apsaugos produktų taisyklių taikymą, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 999/2001, (EB) Nr. 396/2005, (EB) Nr. 1069/2009, (EB) Nr. 1107/2009, (ES) Nr. 1151/2012, (ES) Nr. 652/2014, (ES) 2016/429 ir (ES) 2016/2031, Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1/2005 ir (EB) Nr. 1099/2009 bei Tarybos direktyvos 98/58/EB, 1999/74/EB, 2007/43/EB, 2008/119/EB ir 2008/120/EB, ir kuriuo panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 854/2004 ir (EB) Nr. 882/2004, Tarybos direktyvos 89/608/EEB, 89/662/EEB, 90/425/EEB, 91/496/EEB, 96/23/EB, 96/93/EB ir 97/78/EB bei Tarybos sprendimas 92/438/EEB (Oficialios kontrolės reglamentas) (OL L 95, 2017 4 7, p. 1).
            
               (11)  2019 m. kovo 15 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/627, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2017/625 nustatoma vienoda žmonėms vartoti skirtų gyvūninių produktų oficialios kontrolės praktinė tvarka ir dėl oficialios kontrolės iš dalies keičiamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2074/2005 (OL L 131, 2019 5 17, p. 51).
            
               (12)  1996 m. balandžio 29 d. Tarybos direktyva 96/23/EB dėl kai kurių medžiagų ir jų likučių gyvuose gyvūnuose ir gyvūninės kilmės produktuose monitoringo priemonių, panaikinanti Direktyvas 85/358/EEB ir 86/469/EEB bei Sprendimus 89/187/EEB ir 91/664/EEB (OL L 125, 1996 5 23, p. 10).
            
               (13)  2009 m. gruodžio 22 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 37/2010 dėl farmakologiškai aktyvių medžiagų, jų klasifikacijos ir didžiausios leidžiamosios koncentracijos gyvūniniuose maisto produktuose (OL L 15, 2010 1 20, p. 1).
            
               (14)  2005 m. vasario 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 396/2005 dėl didžiausių pesticidų likučių kiekių augalinės ir gyvūninės kilmės maiste ir pašaruose ar ant jų ir iš dalies keičiantis Tarybos direktyvą 91/414/EEB (OL L 70, 2005 3 16, p. 1).
            
               (15)  2006 m. gruodžio 19 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1881/2006, nustatantis didžiausias leistinas tam tikrų teršalų maisto produktuose koncentracijas (OL L 364, 2006 12 20, p. 5).
            
               (16)  2005 m. lapkričio 15 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2073/2005 dėl maisto produktų mikrobiologinių kriterijų (OL L 338, 2005 12 22, p. 1).
            
               (17)  Palikti tinkamą įrašą.