CELEX: 62012CA0400
Language: hr
Date: 2014-01-16 00:00:00
Title: Predmet C-400/12: Presuda Suda (drugo vijeće) od 16. siječnja 2014. (zahtjev za prethodnu odluku Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) London — Ujedinjena Kraljevina) — Secretary of State for the Home Department protiv M. G. (Zahtjev za prethodnu odluku — Direktiva 2004/38/EZ — Članak 28. stavak 3. točka (a) — Zaštita od protjerivanja — Način izračuna razdoblja od deset godina — Uzimanje u obzir razdobljâ izdržavanja kazne zatvora)

22.3.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 85/7
            
         Presuda Suda (drugo vijeće) od 16. siječnja 2014. (zahtjev za prethodnu odluku Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) London — Ujedinjena Kraljevina) — Secretary of State for the Home Department protiv M. G.
   (Predmet C-400/12) (1)
   
   (Zahtjev za prethodnu odluku - Direktiva 2004/38/EZ - Članak 28. stavak 3. točka (a) - Zaštita od protjerivanja - Način izračuna razdoblja od deset godina - Uzimanje u obzir razdobljâ izdržavanja kazne zatvora)
   2014/C 85/11
   Jezik postupka: engleski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) London
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: Secretary of State for the Home Department
   
      Tuženik: M. G.
   
      Predmet
   
   Zahtjev za prethodnu odluku — Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) London — Tumačenje članka 28. stavka 3. točke (a) Direktive 2004/38/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o pravu građana Unije i članova njihovih obitelji na slobodno kretanje i boravište na području države članice, kojom se izmjenjuje Uredba (EEZ) br. 1612/68 i stavljaju izvan snage direktive 64/221/EEZ, 68/360/EEZ, 72/194/EEZ, 73/148/EEZ, 75/34/EEZ, 75/35/EEZ, 90/364/EEZ, 90/365/EEZ i 93/96/EEZ (SL L 158, str. 77.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 5., svezak 2., str. 42.) — Odluka o protjerivanju na temelju nužnih razloga javne sigurnosti protiv građanina Unije koji je boravio u državi članici domaćinu prethodnih deset godina i bio je osuđen na izdržavanje kazne zatvora — Pojam boravka tijekom razdoblja od deset godina na području države članice domaćina — Mogućnost uzimanja u obzir razdoblja izdržavanja kazne zatvora — Izračun potrebnog trajanja boravka ili od početka boravka ili unatrag od odluke o protjerivanju — U potonjem slučaju, učinak prethodnog izdržavanja kazne zatvora
   
      Izreka
   
   
               1.
            
            
               Članak 28. stavak 3. točku (a) Direktive 2004/38/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o pravu građana Unije i članova njihovih obitelji na slobodno kretanje i boravište na području države članice, kojom se izmjenjuje Uredba (EEZ) br. 1612/68 i stavljaju izvan snage direktive 64/221/EEZ, 68/360/EEZ, 72/194/EEZ, 73/148/EEZ, 75/34/EEZ, 75/35/EEZ, 90/364/EEZ, 90/365/EEZ i 93/96/EEZ, treba tumačiti na način da razdoblje boravka od deset godina propisano tom odredbom mora, u načelu, biti neprekinuto i računato unatrag od datuma odluke o protjerivanju dotične osobe.
            
         
               2.
            
            
               Članak 28. stavak 3. točku (a) Direktive 2004/38 treba tumačiti na način da je razdoblje izdržavanja kazne zatvora dotične osobe u načelu takve naravi da prekida kontinuitet boravka u smislu ove odredbe i da utječe na dodjeljivanje pojačane zaštite njome predviđeno, uključujući slučaj kada je ta osoba boravila u državi članici domaćinu tijekom deset godina koje prethode njezinom izdržavanju kazne zatvora. Međutim, ta se okolnost može uzeti u obzir prilikom ukupnog ocjenjivanja potrebnog za utvrđivanje jesu li prethodno uspostavljene integracijske veze s državom članicom domaćinom prekinute ili ne.
            
         
      (1)  SL C 331, 27.10.2012.