CELEX: C1997/009/35
Language: nl
Date: 1997-01-11 00:00:00
Title: Beroep, op 8 november 1996 ingesteld door M. Costacurta tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen (Zaak C-177/96)

11 . 1 . 97       1 NL                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. C 9/ 19
Beroep, op 4 november 1996 ingesteld door G. Berthu te­            Beroep, op 8 november 1996 ingesteld door M. Costacur­
    gen de Commissie van de Europese Gemeenschappen                   ta tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen
                      ( Zaak C-175/96 )                                                    ( Zaak C-l 77/96 )
                                                                                               ( 97/C 9/35 )
                          ( 97IC 9/34 )
                                                                                          (Procestaai: Frans)
                     (Procestaai: Frans)                           Bij het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Ge­
                                                                   meenschappen is op 8 november 1996 beroep ingesteld te­
                                                                   gen Commissie van de Europese Gemeenschappen door
Bij het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Ge­              M. Costacurta, wonende te Luxemburg, vertegenwoordigd
meenschappen is op 4 november 19 96 beroep ingesteld te­           door N. Dekker, advocaat te Luxemburg, domicilie geko­
gen de Commissie van de Europese Gemeenschappen door               zen hebbende te zijnen kantore, avenue Marie-Thérèse 16 .
G. Berthu, wonende te Chelles ( Frankrijk ), vertegenwoor­
digd door A. Varaut, advocaat te Parijs .                          Verzoeker concludeert dat het het Gerecht behage :
                                                                   — nietig te verklaren het besluit van 14 november 1995
Verzoeker concludeert dat het het Gerecht behage het be­                van de administratie van de Commissie van de Euro­
sluit van de Commissie van 16 oktober 1996 om bij de                    pese Gemeenschappen, bevestigd bij uitdrukkelijk be­
Raad een voorstel van verordening over enkele bepalingen                sluit van 22 juli 1996 van de Commissie van de Euro­
betreffende de invoering van de Europese munt in te die­                pese Gemeenschappen, houdende afwijzing van zijn
nen, onwettig te verklaren.                                             verzoeken om voor de periode van maart 1993 tot de­
                                                                        cember 1 995 een bedrag van 60 000 Bfr. per maand te
                                                                        transfereren, met toepassing van de correctiecoëfficiën­
Middelen en voornaamste argumenten                                      ten voor Zaïre, en voor de periode van januari 1996
                                                                        tot augustus 19 96 een bedrag van 100 000 Bfr. per
                                                                        maand,
Verzoeker, lid van het Europees Parlement, komt op tegen
de verandering van de naam van de toekomstige Europese             — de Commissie van de Europese Gemeenschappen der­
munt van Ecu in euro, zoals beoogd in het „Voorstel voor                halve te veroordelen om aan verzoeker de bedragen te
een verordening van de Raad over enkele bepalingen be­                  betalen die het gevolg zijn van de toepassing van de
treffende de invoering van de euro ", waarvan artikel 2                 correctiecoëfficiënten, zijnde in totaal 4 075 352 Bfr.,
luidt: „ Met ingang van 1 januari 1999 worden (. . .) ver­              vermeerderd met wettelijke interessen vanaf 16 februari
wijzingen naar de Ecu als bedoeld in artikel 109 G van het              1996, de datum van zijn klacht ingevolge artikel 90,
Verdrag (...) vervangen door verwijzingen naar de euro,                 lid 2, van het Statuut,
tegen een koers van één euro voor één ecu ".
                                                                   — de Commissie van de Europese Gemeenschappen te
                                                                        verwijzen in de kosten.
Verzoeker stelt, dat de verandering van de naam van de
                                                                   Middelen en voornaamste argumenten
Europese munt juridisch gezien een verdragswijziging
vormt, hetgeen niet mogelijk is met de in het voorstel van         Naar aanleiding van zijn tewerkstelling met ingang van
de Commissie voor een verordening gekozen procedure                16 februari 1993 bij de delegatie van de Europese Com­
van artikel 235 van het Verdrag. In de Franse tekst van            missie te Kinshasa ( Zaïre ), heeft verzoeker op 26 maart
het Verdrag wordt de Europese munt „ Ecu " genoemd; dit            1993 zijn werkzaamheden aangevat als administratief en
woord is geen afkorting, want dan zou het uit drie hoofd­          financieel assistent. Zijn opdracht in Zaïre nam een einde
letters bestaan. Indien het de afkorting van „ European            op 31 augustus 1996 .
Currency Unit " was, zou er in de Franse versie bovendien
geen accent op de „ E " kunnen staan .                             Bij brief van 22 juli 1996 van de directeur-generaal Perso­
                                                                   neelszaken en algemeen beheer werd het verzoek van Co­
                                                                   stacurta betreffende de toepassing van de correctiecoëffi­
Subsidiair en aanvullend stelt verzoeker, dat de betrokken         ciënten voor deze periode uitdrukkelijk afgewezen .
naamsverandering ernstiger schendingen van de letter en
de geest van het Verdrag versluiert. Volgens hem hing de           Verzoeker komt met een beroep op de artikelen 12 en 13
naam „ Ecu " in de artikelen 105 en volgende van het Ver­          van bijlage X bij het Statuut op tegen dit besluit om de
drag samen met een relatief uniform monetair stelsel,              correctiecoëfficiënten niet toe te passen op de transfer van
waaraan alle Lid-Staten deelnamen, met afwijkingen die             een deel van zijn bezoldiging naar Kinshasa .
marginaal moesten blijven. Daarentegen loopt de naam
„ euro " het gevaar te worden verbonden met een ander              Verzoeker verwijt de Commissie dat haar handelwijze in
stelsel dat nog niet geheel is gedefinieerd maar waarvan           strijd is met zijn fundamentele en rechtmatige financiële
bekend is dat de technische bepalingen zullen verschillen          rechten, nu hij persoonlijk de gevolgen heeft moeten dra­
van die van het vorige. De toekomstige „ euro " brengt na­         gen van een aanzienlijk koopkrachtverlies . Bovendien ver­
melijk andere leden samen dan degene wier valuta de                wijt hij de Commissie schending van haar zorgplicht te
„ Ecu-mand " vormen .                                              zijnen aanzien . In de eerste plaats heeft zij de correctie­
                                                                   coëfficiënten voor de periode van maart 1993 tot juni
                                                                   1993 gepubliceerd met 30 maanden vertraging, en boven­
                                                                   dien heeft zij niet de geringste inspanning gedaan om de
 ---pagebreak---  Nr. C 9/20         1 NL 1                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 11 . 1 . 97
 raad een voorstel te kunnen voorleggen betreffende de                    welk correspondeert met de door verzoeker, respectie­
 vaststelling van nieuwe correctiecoëfficiënten voor Zaïre                velijk de maatschap waarvan verzoeker deel uitmaak­
 voor de periode van juli 1993 tot augustus 1996 .                        te, verschuldigde superheffing voor de melk die door
                                                                          voornoemden na ommekomst van de niet-leveringsver­
 Ten slotte wijst verzoeker erop, dat de Commissie wat                    bintenis werd geproduceerd ( i.e . de produktie in de
 hem betreft het discriminatieverbod en het recht op gelijke             melkjaren 1989/1990 tot en met 1995/1996 ), een en
 behandeling heeft geschonden. Zij heeft hem namelijk ge­                 ander vermeerderd met de rente welke over dat bedrag
 durende de periode van maart tot juni 1993 gediscrimi­                  verschuldigd is jegens degenen die jegens verzoeker op
 neerd en anders behandeld dan de ambtenaren van de an­                  afdracht van genoemde superheffing aanspraak kunnen
 dere landen met een hogere correctiecoëfficiënt dan 100,                maken ( i.e . 5% vanaf 1 september 1996 );
 die voor die zelfde periode een gedeelte van hun bezoldi­
ging hebben ontvangen waarop hun coëfficiënten waren                 — de Gemeenschap te veroordelen tot betaling aan ver­
toegepast. Al was de informatie voor de periode van juli                 zoeker van een bedrag groot NLG 58 695 ( i.e. het be­
 1993 tot augustus 1996 niet volledig betrouwbaar wegens                 drag dat voortvloeit uit de toepassing van Verordening
de plunderingen te Kinshasa , toch kan deze situatie hoe                 ( EEG ) nr. 2187/93 over de perioden na ommekomst
dan ook niet de intrekking rechtvaardigen van de correc­                 van de niet leveringsverbintenis waarin verzoeker, res­
tiecoëfficiënt waaruit voor de voorgaande maanden bleek                  pektievelijk diens rechtsvoorganger, geen melk heeft
dat de kosten van levensonderhoud twee maal hoger zijn                   geproduceerd, vermeerderd met compensatoire rente
dan de referentiecijfers . Voor Rusland is wegens dezelfde               vanaf de dag van het ontstaan van de schade tot aan
problemen met de plaatselijke valuta met ingang van 1 ja­                de datum van het arrest in de Mulder II zaak ( i.e.
nuari 1994 een coëfficiënt vastgesteld die is gebaseerd op               19 mei 1992 )), vermeerderd met 8% per jaar vanaf
economische pariteit in dollar.                                          19 mei 1992 tot aan de dag der algehele voldoening
                                                                         zoals vastgesteld in de zaak Mulder II;
                                                                     — de Gemeenschap te veroordelen tot betaling aan ver­
                                                                         zoeker van een bedrag groot NLG 180 322,20 welk
                                                                         bedrag de kosten representeert van de aanschaf van
                                                                         een vervangende referentiehoeveelheid gelijk aan de re­
Beroep, op 11 november 1996 ingesteld door J. Antonis­                   ferentiehoeveelheid waarop verzoeker op grond van
sen tegen Europese Gemeenschap, vertegenwoordigd door                    artikel 3 bis van Verordening ( EEG ) nr. 857/84 aan­
   Raad en Commissie van de Europese Gemeenschappen
                                                                         spraak zou hebben kunnen maken indien hij thans nog
                       ( Zaak C-l 79/96 )                                over het bedrijf had beschikt ten aanzien waarvan
                          ( 97/C 9/36 )                                  voornoemde Herbrink in 1979 de niet-leveringsverbin­
                                                                         tenis aanging, alsmede
                   (Procestaai: Nederlands)
                                                                     — de Gemeenschap te veroordelen in de kosten van het
                                                                         geding.
Bij het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Ge­
meenschappen is op 11 november 1996 beroep ingesteld                 Middelen en voornaamste argumenten
tegen Europese Gemeenschap, vertegenwoordigd door
Raad en Commissie van de Europese Gemeenschappen,                    Deze procedure sluit aan bij zaak C-98/91 ( arrest van het
door J. Antonissen, wonende te Giethem ( Nederland ), ver­           Hof van 27 januari 1994, Herbrink ). Verzoeker is de erf­
tegenwoordigd door E. H. Pijnacker Hordijk, advocaat te              opvolger van Herbrink. Na het arrest van het Hof is Her­
Amsterdam, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg bij               brink de toekenning van een Slom-quotum definitief ge­
L. Frieden, advocaat aldaar, avenue Guillaume 62 .                  weigerd, omdat hij niet meer over het oorspronkelijke
                                                                    Slom-bedrijf beschikte; de pachtovereenkomst daarvoor
Verzoeker concludeert dat het het Gerecht behage :                  was niet verlengd, daar hij geen melkquotum bezat.
— te verklaren voor recht dat de Gemeenschap gehouden
     is te vergoeden de schade welke verzoeker heeft gele­
     den en in de toekomst nog dreigt te lijden ten gevolge
    van het feit dat aan verzoeker, respectievelijk diens
    rechtsvoorganger A. A. Herbrink, sedert de beëindi­             Beroep, op 27 november 1996 ingesteld door M. Meskens
    ging per 17 mei 1984 van de door voornoemde Her­                                 tegen het Europees Parlement
     brink aangegane niet-leveringsverbintenis als bedoeld                                  ( Zaak C-l 94/96 )
    in Verordening ( EEG ) nr. 1078/77 van de Raad van                                         ( 97/C 9/37)
     17 mei 1977 een reprsentatieve referentiehoeveelheid
    is geweigerd om de enkele reden dat verzoeker respec­                                  (Procestaai: Frans)
    tievelijk voornoemde Herbrink sedert 1987, om rede­
    nen die hen niet kunnen worden aangerekend, niet                Bij het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Ge­
    meer geheel of gedeeltelijk over het bedrijf beschikken         meenschappen is op 27 november 1996 beroep ingesteld
    waarop Herbrink vóór het aangaan van bedoelde niet­             tegen het Europees Parlement door M. Meskens, wonende
    leveringsverbintenis melk heeft geproduceerd;                   te Brussel, vertegenwoordigd door J. N. Louis, T. Dema­
                                                                    seure en A. Tornel, advocaten te Brussel, domicilie geko­
— de Gemeenschap te veroordelen tot betaling aan ver­               zen hebbende te Luxemburg bij Fiduciaire Myson SARL,
    zoeker van een bedrag groot NLG 258 565,38 , het­               rue de Cessange 30 .