CELEX: 32007D0522
Language: sk
Date: 2007-07-18 00:00:00
Title: 2007/522/ES: Rozhodnutie Komisie z  18. júla 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/802/ES, pokiaľ ide o bravčové mäso získané z ošípaných, ktoré boli očkované oslabenou konvenčnou očkovacou látkou v Rumunsku [oznámené pod číslom K(2007) 3418]   (Text s významom pre EHP)

25.7.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 193/23
            
         
      ROZHODNUTIE KOMISIE
   
   z 18. júla 2007,
   ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/802/ES, pokiaľ ide o bravčové mäso získané z ošípaných, ktoré boli očkované oslabenou konvenčnou očkovacou látkou v Rumunsku
   [oznámené pod číslom K(2007) 3418]
   (Text s významom pre EHP)
   (2007/522/ES)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na Zmluvu o pristúpení Bulharska a Rumunska,
   so zreteľom na Akt o pristúpení Bulharska a Rumunska, a najmä na jeho článok 42,
   so zreteľom na smernicu Rady 2001/89/ES z 23. októbra 2001 o opatreniach Spoločenstva na tlmenie klasického moru ošípaných (1), a najmä na jej článok 19 ods. 3 tretí pododsek,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Rozhodnutie Komisie 2006/802/ES z 23. novembra 2006, ktorým sa schvaľujú plány na eradikáciu klasického moru ošípaných u diviakov a plány núdzového očkovania diviakov a ošípaných v chovoch proti tomuto ochoreniu v Rumunsku (2), bolo prijaté v záujme boja proti klasickému moru ošípaných v tomto členskom štáte.
            
         
               (2)
            
            
               V článku 4 uvedeného rozhodnutia sa schvaľuje plán, ktorý Rumunsko predložilo Komisii 27. septembra 2006, zameraný na núdzové očkovanie oslabenou konvenčnou očkovacou látkou proti klasickému moru ošípaných v hospodárstvach s chovom ošípaných (ďalej len „schválený plán“).
            
         
               (3)
            
            
               V článku 5 písm. c) rozhodnutia 2006/802/ES sa ustanovuje, že Rumunsko má zabezpečiť, aby sa bravčové mäso získané z ošípaných, ktoré boli očkované v súlade s článkom 4 uvedeného rozhodnutia, obmedzilo na súkromnú domácu spotrebu alebo na priame zásobovanie konečného spotrebiteľa alebo miestneho trhu v tom istom okrese výrobcom v malých množstvách a nezasielalo sa do iných členských štátov. V článku 5 písm. b) uvedeného rozhodnutia sa ustanovuje označovanie tohto bravčového mäsa osobitnou značkou.
            
         
               (4)
            
            
               V schválenom pláne sa ustanovuje zákaz presunu domácich ošípaných z neprofesionálnych chovov a bravčového mäsa, produktov z ošípaných a vedľajších produktov z týchto ošípaných s výnimkou ich presunu na účely osobnej spotreby v chove pôvodu. So živými zvieratami by sa prípadne malo obchodovať výlučne na miestnom trhu.
            
         
               (5)
            
            
               Dňa 3. mája 2007 predložilo Rumunsko Komisii zmeny a doplnenia schváleného plánu. V tomto zmenenom a doplnenom schválenom pláne sa povoľuje, aby sa ošípané z menších neprofesionálnych chovov, na ktorých sa vykonalo núdzové očkovanie oslabenou konvenčnou očkovacou látkou v súlade s článkom 4 rozhodnutia 2006/802/ES za určitých podmienok priamo presúvali na bitúnok, ktorý sa nachádza v tej istej krajine, ako je chov pôvodu. Ak sa v tejto krajine nenachádza bitúnok, uvedené ošípané sa môžu presúvať na bitúnok v susednej krajine.
            
         
               (6)
            
            
               Okrem toho Rumunsko požiadalo o dočasnú výnimku z článku 5 písm. c) rozhodnutia 2006/802/ES do 31. augusta 2007, aby mohlo obchodovať s mäsom získaným z týchto ošípaných na úrovni krajiny vzhľadom na značné problémy, ktoré vnikli, s cieľom založiť dostatočný miestny trh v okrese.
            
         
               (7)
            
            
               Zmena a doplnenie schváleného plánu a žiadosť o výnimku z článku 5 písm. c) rozhodnutia 2006/802/ES sú zlučiteľné s cieľom zameraným na eradikáciu klasického moru ošípaných v Rumunsku. V záujme zdravia zvierat by však výnimka mala podliehať určitým podmienkam. Predovšetkým by sa bravčové mäso malo označiť osobitnou značkou, čím by sa zabezpečila úplná vysledovateľnosť, a nemalo by sa odosielať do ostatných členských štátov.
            
         
               (8)
            
            
               Rozhodnutie 2006/802/ES by sa malo preto zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (9)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Rozhodnutie 2006/802/ES sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               Článok 4 sa nahrádza takto:
               „Článok 4
               Plán núdzového očkovania ošípaných oslabenou konvenčnou očkovacou látkou proti klasickému moru ošípaných
               Plán zameraný na núdzové očkovanie ošípaných v chovoch ošípaných oslabenou konvenčnou očkovacou látkou proti klasickému moru ošípaných v oblasti uvedenej v bode 4 prílohy, ktorý Rumunsko predložilo Komisii 27. septembra 2006 a ktorého zmena a doplnenie boli Komisii predložené 3. mája 2007, sa schvaľuje.“
            
         
               2.
            
            
               Vkladá sa tento článok 5a:
               „Článok 5a
               Výnimka z podmienky stanovenej v článku 5 písm. c)
               1.   Odchylne od článku 5 písm. c) môže Rumunsko povoliť obchodovanie s bravčovým mäsom získaným z ošípaných, ktoré sú zaočkované v súlade s článkom 4, na miestnom trhu v tom okrese, v ktorom sa nachádza chov pôvodu týchto ošípaných, a to za predpokladu, že:
               
                           a)
                        
                        
                           bolo na bitúnku zaregistrované podľa pokynov príslušného orgánu;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           bolo držané a uskladnené oddelene od bravčového mäsa, ktoré sa neuvádza v tomto článku;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           bolo označené osobitnou zdravotnou alebo identifikačnou značkou, pričom:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       táto značka je odlišná od značiek uvedených v článku 5 písm. b);
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       nemožno si ju zameniť s označením Spoločenstva uvedeným v článku 4 rozhodnutia 2006/779/ES;
                                    
                                 
                     
                           d)
                        
                        
                           môže byť odosielané len do zariadení v tom okrese, v ktorom sa nachádza chov pôvodu týchto ošípaných;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           je k nemu priložené osvedčenie vydané úradným veterinárnym lekárom, v ktorom je uvedený pôvod, označenie a miesto určenia bravčového mäsa.
                        
                     2.   Bravčové mäso uvedené v odseku 1 sa neodosiela do ostatných členských štátov.“
            
         Článok 2
   Rumunsko prijme potrebné opatrenia na dosiahnutie súladu s týmto rozhodnutím a následne ich uverejní. Bezodkladne o tom informuje Komisiu.
   Článok 3
   Článok 1 bod 2 sa uplatňuje do 31. augusta 2007.
   Článok 4
   Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
   
      V Bruseli 18. júla 2007
      
         
            Za Komisiu
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 316, 1.12.2001, s. 5. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2006/104/ES (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 352).
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 329, 25.11.2006, s. 34.