CELEX: C2005/093/16
Language: hu
Date: 2005-04-16 00:00:00
Title: C-41/05. sz. ügy: A tribunal de première instance de Liège (Belgium) 2005. január 24-i határozatával az Air Liquide Industries Belgium SA kontra Province de Liège ügyben benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem

16.4.2005   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 93/9
            
         A tribunal de première instance de Liège (Belgium) 2005. január 24-i határozatával az Air Liquide Industries Belgium SA kontra Province de Liège ügyben benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem
   (C-41/05. sz. ügy)
   (2005/C 93/16)
   az eljárás nyelve: francia
   A tribunal de première instance de Liège (Belgium) a Bíróság hivatalához 2005. február 3-án érkezett, 2005. január 24-i határozatával az előtte az Air Liquide Industries Belgium SA és a Province de Liège között folyamatban lévő eljárásban előzetes döntéshozatal iránti kérelmet nyújtott be az Európai Közösségek Bíróságához.
   A tribunal de première instance de Liège (Belgium) a következő kérdésekről kéri a Bíróság döntését:
   
               1)
            
            
               Az Európai Közösség létrehozásáról szóló Szerződés 87. cikke értelmében állami támogatásnak kell-e tekintetni a földgáz üzemanyagtöltő állomásokon használt motoroknak, a más ipari gáz céljára használt motorok kivételével, a hajtómotorokra kivetett kommunális adó alóli mentesítését?
            
         
               2)
            
            
               A fenti kérdésre adott igenlő válasz esetén a nemzeti bíróságnak, amelyhez a hajtómotorokra kivetett kommunális adó alóli mentességben nem részesülő adózó keresetet nyújtott be, köteleznie kell-e a fenti adót kivető hatóságot arra, hogy azt térítse vissza a fenti adózó részére, ha megállapítja, hogy az adót kivető hatóság számára az adónak a hajtómotorokra kivetett kommunális adó alóli mentességben részesülő adózótól való követelése de jure vagy de facto nem lehetséges?
            
         
               3)
            
            
               Az ipari gáznak kompressziós állomások felállítását szükségessé tevő, rendkívül nagy nyomás alatt álló vezetékekben történő szállítására használt motorokat terhelő hajtómotorokra kivetett adót az egységes szerkezetbe foglalt Szerződés 25. és ezt követő cikkei által tiltott azonos hatású díjnak kell-e tekintetni, amikor úgy tűnik, hogy az adót de facto egy tartomány vagy település az ezek területén kívülre szállított ipari gáz esetén veti ki, míg az ugyanilyen körülmények mellett szállított földgáz mentes ezen adó alól?
            
         
               4)
            
            
               Az ipari gáznak kompressziós állomások felállítását szükségessé tevő rendkívül nagy nyomás alatt álló vezetékekben történő szállítására használt motorokat terhelő hajtómotorokra kivetett adót az egységes szerkezetbe foglalt Szerződés 90. és ezt követő cikkei által tiltott belső adót kivető rendelkezésnek kell-e tekintetni, amikor úgy tűnik, hogy a földgáz szállítása mentes az adó alól?
            
         
               5)
            
            
               Abban az esetben, ha fenti kérdésekre igenlő válasz adandó, a hajtómotorokra kivetett adót megfizető adózó megalapozottan kérheti-e annak visszatérítését 1992. július 16-a, a Legros és társai ügyben hozott ítélet kihirdetésének napjáig visszamenőleg?