CELEX: 62005CA0396
Language: sl
Date: 2007-12-18 00:00:00
Title: Združene zadeve C-396/05, C-419/05 in C-450/05: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 18. decembra 2007 (predlogi za sprejetje predhodne odločbe Sozialgericht Berlin, Landessozialgericht Berlin-Brandenburg – Nemčija) – Doris Habelt (C-396/05), Martha Möser (C-419/05), Peter Wachter (C-450/05) proti Deutsche Rentenversicherung Bund (Socialna varnost – Uredba (EGS) št. 1408/71 – Prilogi III in VI – Prosto gibanje oseb – Členi 18 ES, 39 ES in 42 ES – Dajatve za starost – Dobe plačevanja prispevkov, dopolnjene zunaj ozemlja Zvezne republike Nemčije – Neizplačljiv v tujino)

23.2.2008   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 51/10
            
         Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 18. decembra 2007 (predlogi za sprejetje predhodne odločbe Sozialgericht Berlin, Landessozialgericht Berlin-Brandenburg – Nemčija) – Doris Habelt (C-396/05), Martha Möser (C-419/05), Peter Wachter (C-450/05) proti Deutsche Rentenversicherung Bund
   (Združene zadeve C-396/05, C-419/05 in C-450/05) (1)
   
   (Socialna varnost - Uredba (EGS) št. 1408/71 - Prilogi III in VI - Prosto gibanje oseb - Členi 18 ES, 39 ES in 42 ES - Dajatve za starost - Dobe plačevanja prispevkov, dopolnjene zunaj ozemlja Zvezne republike Nemčije - Neizplačljiv v tujino)
   (2008/C 51/16)
   Jezik postopka: nemščina
   Predložitveno sodišče
   Sozialgericht Berlin, Landessozialgericht Berlin-Brandenburg
   Stranke v postopku v glavni stvari
   
      Tožeče stranke: Doris Habelt (C-396/05), Martha Möser (C-419/05), Peter Wachter (C-450/05)
   
      Tožena stranka: Deutsche Rentenversicherung Bund
   Predmet
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Sozialgericht Berlin – Razlaga člena 42 Pogodbe ES – Veljavnost Priloge VI. C. Nemčija, št. 1, Uredbe Sveta (EGS) št. 1408/71 z dne 14. junija 1971 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe in njihove družinske člane, ki se gibljejo v Skupnosti, v različici, kot je bila spremenjena in posodobljena z Uredbo Sveta (ES) št. 118/97 z dne 2. decembra 1996 (UL L 28, str. 1) – Zavrnitev plačila nemške dajatve za starost za dobe zaposlitve, dopolnjene med letoma 1939 in 1945 na ozemlju Sudetov, nemški državljanki, ki se je preselila v Belgijo.
   Izrek
   
               1.
            
            
               Določbe Priloge VI, del C z naslovom „Nemčija“, točka 1, k Uredbi Sveta (EGS) št. 1408/71 z dne 14. junija 1971 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe, samozaposlene osebe in njihove družinske člane, ki se gibljejo v Skupnosti, v različici, kot je bila spremenjena in posodobljena z Uredbo Sveta (ES) št. 118/97 z dne 2. decembra 1996, niso združljive s prostim gibanjem oseb in zlasti s členom 42 ES, če v okoliščinah, kot so te iz postopka v glavni stvari, za upoštevanje dob plačevanja prispevkov, dopolnjenih med letoma 1937 in 1945 na delih ozemlja, kjer so veljali zakoni nemškega rajha o socialni varnosti in ki so bili zunaj ozemlja Zvezne republike Nemčije, pri izplačevanju dajatev za starost določajo pogoj, da upravičenec stalno prebiva na ozemlju te države članice.
            
         
               2.
            
            
               Določbe Priloge III, dela A in B, točka 35 z naslovom „Nemčija-Avstrija“, pod (e), k Uredbi št. 1408/71, kot je bila spremenjena, niso združljive s členoma 39 ES in 42 ES, če v okoliščinah, kot so te iz postopka v glavni stvari, ko upravičenec prebiva v Avstriji, za upoštevanje dob plačevanja prispevkov, dopolnjenih na podlagi zakona o pravicah do pokojnine na podlagi plačevanja prispevkov v tujini (Fremdrentengesetz) med letoma 1953 in 1970 v Romuniji, pri izplačevanju dajatev za starost določajo pogoj, da ima upravičenec stalno prebivališče na ozemlju Zvezne republike Nemčije.
            
         
               3.
            
            
               Določbe Priloge VI, del C z naslovom „Nemčija“, točka 1, k Uredbi št. 1408/71, kot je bila spremenjena, niso združljive s prostim gibanjem oseb in zlasti s členom 42 ES, če v okoliščinah, kot so te iz postopka v glavni stvari, za upoštevanje dob plačevanja prispevkov, dopolnjenih na podlagi zakona o pravicah do pokojnine na podlagi plačevanja prispevkov v tujini med letoma 1953 in 1970 v Romuniji, pri izplačevanju dajatev za starost določajo pogoj, da ima upravičenec stalno prebivališče na ozemlju Zvezne republike Nemčije.
            
         
      (1)  UL C 22, 28.1.2006.
   
      UL C 74, 25.3.2006.