CELEX: C2004/094/10
Language: it
Date: 2004-04-17 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Quinta Sezione) 4 marzo 2004 nel procedimento C-130/02 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Finanzgericht di Monaco): Krings GmbH contro Oberfinanzdirektion

17.4.2004   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               C 94/6
            
         
      SENTENZA DELLA CORTE
   
   (Quinta Sezione)
   4 marzo 2004
   nel procedimento C-130/02 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Finanzgericht di Monaco): Krings GmbH contro Oberfinanzdirektion (1)
   
   (Tariffa doganale comune - Nomenclatura combinata - Voce doganale - Preparazione a base di estratti di tè)
   (2004/C 94/10)
   Lingua processuale: il tedesco
   Nel procedimento C-130/02, avente ad oggetto la domanda di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma dell'art. 234 CE, dal Finanzgericht di Monaco (Germania), nella causa dinanzi ad esso pendente tra Krings GmbH e Oberfinanzdirektion, domanda vertente, da un lato, sull'interpretazione della nomenclatura combinata della tariffa doganale comune, quale risulta dal regolamento (CE) della Commissione 6 agosto 2001, n. 2031, che modifica l'allegato I del regolamento (CEE) n. 2658/87 del Consiglio relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica ed alla tariffa doganale comune (GU L 279, pag. 1) e, dall'altro, sulla validità del regolamento (CE) della Commissione 12 febbraio 2001, n. 306, relativo alla classificazione di talune merci nella nomenclatura combinata (GU L 44, pag. 25), la Corte (Quinta Sezione), composta dal sig. A. Rosas (relatore), facente funzione di presidente della Quinta Sezione, dai sigg. A. La Pergola e S. von Bahr, giudici; avvocato generale: sig.ra C. Stix-Hackl, cancelliere: sig. R. Grass, ha pronunciato il 4 marzo 2004 una sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:
   
               1)
            
            
               L'esame della seconda questione non ha rivelato elementi tali da inficiare la validità del regolamento (CE) della Commissione 12 febbraio 2001, n. 306, relativo alla classificazione di talune merci nella nomenclatura combinata, laddove classifica nella sottovoce 2101 20 92 della nomenclatura combinata della tariffa doganale comune, quale risulta dal regolamento (CE) della Commissione 6 agosto 2001, n. 2031, che modifica l'allegato I del regolamento (CEE) del Consiglio n. 2658/87, relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica e alla tariffa doganale comune, i prodotti descritti nei nn. 2 e 3 della tabella contenuta nel suo allegato.
            
         
               2)
            
            
               La classificazione decisa dalla Commissione delle Comunità europee nel regolamento n. 306/2001, per le merci descritte nei nn. 2 e 3 della tabella contenuta nell'allegato I di tale regolamento, si applica per analogia a due miscele per la preparazione di bevande a base di tè, costituite entrambe dal 64 % di zucchero cristallino, dall'1,9 % di estratto di tè e da acqua, ad una delle quali è aggiunto lo 0,8 % di acido citrico.
            
         
      (1)  GU C 144 del 15.6.2002.