CELEX: 31991R1254
Language: el
Date: 1991-05-14 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1254/91 της Επιτροπής της 14ης Μαΐου 1991 σχετικά με την προσαρμογή ορισμένων επιστροφών κατά την εξαγωγή που προκαθορίζονται στον τομέα των σιτηρών

Avis juridique important

|

31991R1254

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1254/91 της Επιτροπής της 14ης Μαΐου 1991 σχετικά με την προσαρμογή ορισμένων επιστροφών κατά την εξαγωγή που προκαθορίζονται στον τομέα των σιτηρών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 120 της 15/05/1991 σ. 0005 - 0006

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 1254/91 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 14ης Μαΐου 1991  σχετικά με την προσαρμογή ορισμένων επιστροφών κατά την εξαγωγή που προκαθορίζονται στον τομέα των σιτηρώνΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη :  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2727/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3577/90 ( 2 ), και ιδίως το άρθρο 16,  τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2746/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί των γενικών κανόνων για τη χορήγηση επιστροφών για την εξαγωγή στον τομέα των σιτηρών και περί των κριτηρίων καθορισμού του ύψους τους ( 3 ), και ιδίως τα άρθρα 4 και 5,  Εκτιμώντας :  ότι, για ορισμένα προϊόντα του τομέα των σιτηρών, η επιστροφή που εφαρμόζεται την ημέρα υποβολής της αιτήσεως πιστοποιητικού, προσαρμοσμένη συναρτήσει της τιμής κατωφλίου που ισχύει κατά τον μήνα εξαγωγής, εφαρμόζεται, μετά από αίτηση του  ενδιαφερομένου, η οποία υποβάλλεται συγχρόνως με την αίτηση του πιστοποιητικού, για εξαγωγή που πρόκειται να πραγματοποιηθεί κατά τη διάρκεια της περιόδου ισχύος του πιστοποιητικού αυτού -  ότι ορισμένα πιστοποιητικά που αφορούν τον καθορισμό της επιστροφής, τα οποία ζητήθηκαν πριν από το τέλος της περιόδου 1990/91, μπορούν να χρησιμοποιηθούν κατά την περιόδο 1991/92 -  ότι, λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιαίτερες συνθήκες που υπάρχουν επί του παρόντος, πρέπει να θεσπιστούν οι κατάλληλες διατάξεις όσον αφορά τη δυνατότητα προσαρμογής της επιστροφής, μετά από αίτηση των ενδιαφερομένων, πριν από την περάτωση των τελωνειακών  διατυπώσεων εξαγωγής, και να υπάρξει έτσι παρέκκλιση από τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2042/75 της Επιτροπής της 25ης Ιουλίου 1975 περί των ειδικών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα των  σιτηρών και της ορύζης ( 4 ) και από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3183/80 της Επιτροπής της 3ης Δεκεμβρίου 1980 περί κοινών τρόπων εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής, εξαγωγής και προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα ( 5 )-  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Σιτηρών,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :  Άρθρο 1  1 . Για τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 στοιχεία α ), β ) και γ ) του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 2727/75, οι επιστροφές που προκαθορίζονται μεταξύ 15 Μαΐου και 30 Ιουνίου 1991 προσαρμόζονται, μετά από αίτηση των ενδιαφερομένων, σύμφωνα με τις  διατάξεις της παραγράφου 2, όταν η περάτωση των τελωνειακών διατυπώσεων εξαγωγής πραγματοποιείται μετά τις 30 Ιουνίου 1991 .  2 . Η επιστροφή κατά την εξαγωγή αυξάνεται κατά τη διαφορά, εκφρασμένη σε Ecu ανά τόνο, που υπάρχει μεταξύ της τιμής κατωφλίου που εφαρμόζεται τον τελευταίο μήνα της περιόδου 1990/91 και της τιμής κατωφλίου που εφαρμόζεται κατά τον πρώτο μήνα της  περιόδου 1991/92 .  3 . Η αίτηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 πρέπει να υποβάλεται μόνον από τους ενδιαφερομένους κατόχους των πιστοποιητικών εξαγωγής στο κράτος μέλος που τα εξέδωσε, πριν από την περάτωση των τελωνειακών διατυπώσεων εξαγωγής των εν λόγω ποσοτήτων .  Αυτό το κράτος μέλος εγγράφει στη θέση 18 του εν λόγω πιστοποιητικού εξαγωγής την προσαρμογή που θα εφαρμοσθεί και θέτει τη σφραγίδα του .  Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν αμελλητί στην Επιτροπή τις ποσότητες των προϊόντων που αντιστοιχούν στις αιτήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 .  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται από τις 15 Μαΐου 1991 . Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .  Βρυξέλλες, 14 Μαΐου 1991 . Για την Επιτροπή  Ray MAC SHARRY  Μέλος της Επιτροπής  ( 1 ) ΕΕ αριθ . L 281 της 1 . 11 . 1975, σ . 1 . ( 2 ) ΕΕ αριθ . L 353 της 17 . 12 . 1990, σ . 23 . ( 3 ) ΕΕ αριθ . L 281 της 1 . 11 . 1975, σ . 78 . ( 4 ) ΕΕ αριθ . L 213 της 11 . 8 . 1975, σ . 5 . ( 5 ) ΕΕ αριθ . L 338 της 13 . 12 . 1980, σ . 1 .