CELEX: 31986R4013
Language: it
Date: 1986-12-16 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 4013/86 del Consiglio del 16 dicembre 1986 recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario di taluni tabacchi, della sottovoce ex 24.01 B della tariffa doganale comune, originari della Iugoslavia (1987)

31 . 12 . 86                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 374 / 21
                                       REGOLAMENTO ( CEE ) N. 4013 / 86 DEL CONSIGLIO
                                                        del 16 dicembre 1986
               recante apertura , ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario di
               taluni tabacchi, della sottovoce ex 24.01 B della tariffa doganale comune , originari della Iugoslavia
                                                                  1987
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                   degli Stati membri , calcolato in base ai dati statistici relativi
                                                                        alle importazioni dei suddetti prodotti in provenienza dalla
                                                                        Iugoslavia durante un periodo di riferimento rappresentati­
                                                                        vo ed in base alle prospettive economiche per il periodo
visto il trattato che istituisce la Comunità economica euro­
                                                                        contingentale considerato ;
pea , in particolare l'articolo 113 ,
vista la proposta della Commissione ,                                   considerando tuttavia che non sono disponibili , né a livello
                                                                        comunitario né a livello nazionale , dati statistici e che
                                                                        quindi non può essere avanzata alcuna previsione valida di
                                                                        importazione ; che, su tale base, è opportuno prevedere una
considerando che l'articolo 23 dell'accordo di cooperazione             ripartizione dei volumi contingentali in quote iniziali , la
tra la Comunità economica europea e la Repubblica socia­                quale tenga conto delle possibilità di assorbimento di detti
lista federativa di Iugoslavia (*) prt vede che il tabacco del          prodotti sui mercati dei vari Stati membri ;
tipo « Prilep », della sottovoce ex 24.01 B della tariffa
doganale comune , originario della Iugoslavia e pro­
veniente dalla Iugoslavia , specificato in un accordo sotto
forma di scambio di lettere dell' I 1 luglio 1980 , sia ammes­
                                                                        considerando che , per tener conto dell'evoluzione delle
so all'importazione nella Comunità a dazio doganale pari al             importazioni dei prodotti in questione nei vari Stati mem­
7 % con riscossione minima di 13 ECU / 100 kg e riscos­                 bri , occorre suddividere in due parti il volume del contin­
sione massima di 45 ECU / 100 kg nel limite di un contin­               gente , ripartendo la prima parte fra gli Stati membri e
gente tariffario comunitario annuo di 1 500 tonnellate ; che            costituendo con la seconda parte una riserva per coprire
detto tabacco deve essere accompagnato da un certificato                l'ulteriore fabbisogno degli Stati membri che avessero esau­
d'origine e di autenticità ; che occorre aprire il contingente          rito la loro quota iniziale ; che, per garantire una certa
tariffario in questione per l'anno 1^87 ;                               sicurezza agli importatori di ciascuno Stato membro , è
                                                                        opportuno fissare la prima parte del contingente tariffario
                                                                        comunitario ad un livello che , nella fattispecie , potrebbe
considerando che , in mancanza ili un protocollo quale                  corrispondere al 74 % del volume contingentale ;
quello previsto agli articoli 179 e 366 dell'atto di adesione
della Spagna e del Portogallo , la Comunità deve prendere le
misure di cui agli articoli 180 e 367 di detto atto ; che la
misura tariffaria in questione si applica quindi alla Comu­             considerando che le quote iniziali degli Stati membri pos­
nità nella sua composizione al 31 dicembre 1985 ;                       sono esaurirsi più o meno rapidamente ; che , per tener
                                                                        conto di ciò ed evitare ogni discontinuità , è necessario che
                                                                        ogni Stato membro che abbia utilizzato quasi totalmente la
considerando che è opportuno garantire , in particolare ,               sua quota iniziale effettui il prelievo di una quota comple­
l'uguaglianza e la continuità di accesso di tutti gli importa­          mentare dalla riserva ; che tale prelievo deve essere effettua­
tori della Comunità al predetto contingente e l'applicazio­             to da ogni Stato membro quando ciascuna delle sue quote
ne , senza interruzione , delle aliquote di dazio previste per          complementari sia quasi totalmente utilizzata e se la riserva
detto contingente a tutte le importazioni dei prodotti in               lo consenta ; che le quote iniziali e complementari debbono
questione in tutti gli Stati membri fino all'esaurimento del            essere valide fino alla fine del periodo contingentale ; che
contingente stesso ; che un sistema di utilizzazione del                tale forma di gestione richiede una stretta collaborazione
contingente tariffario comunitario , fondato sulla ripartizio­          tra gli Stati membri e la Commissione , la quale deve , in
ne fra gli Stati membri , sembra idoneo a rispettare la                 particolare , poter seguire il grado di esaurimento del volu­
natura comunitaria di detto contingente in base ai principi             me contingentale ed informarne gli Stati membri ;
sopra enunciati ; che tale ripartizione , per rispecchiare il più
possibile la reale evoluzione del mercato dei prodotti in
questione , deve avvenire proporzionalmente al fabbisogno
                                                                        considerando che , se ad una data determinata del periodo
                                                                        contingentale una cospicua rimanenza fosse disponibile in
                                                                        uno Stato membro , tale Stato deve riversarne una notevole
(') GU n . L 41 del 14 . 2 . 1983 , pag . 2 .                           percentuale nella riserva , per evitare che una parte del
 ---pagebreak--- N. L 374 / 22                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           31 . 12 . 86
contingente comunitario rimanga inutilizzata in uno Stato                    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 membro mentre potrebbe essere utilizzata in altri ;
                                                                                                        Articolo 1
considerando che , poiché il Regno del Belgio , il Regno dei
Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono riuniti e                   1 . Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987 , il dazio della
rappresentati dall'unione economica Benelux , ogni opera­                    tariffa doganale comune per i prodotti di seguito elencati
zione relativa alla gestione delle quote attribuite a detta                  è sospeso nella Comunità nella sua composizione al
unione economica può essere effettuata da uno dei suoi                       31 dicembre 1985 al livello e nei limiti di un contingente
membri ,                                                                     tariffario comunitario indicati a lato :
                       Numero della                                                                            Volume
    Numero                                                                                                                        Dazio
    d'ordine            tariffa doga­                          Designazione delle merci                     contingentale
                        nale comune                                                                             ( in t )
                                                                                                                              contingentale
    09.1505       ex 24.01 B               Tabacco di tipo Prilep , originario della Iugoslavia e prove­       1 500       7 % del volume
                                           niente dalla Iugoslavia                                                          con un minimo
                                                                                                                             di riscossione
                                                                                                                           di 13 ECU / 100
                                                                                                                                   kg
                                                                                                                               peso netto
                                                                                                                             e un massimo
                                                                                                                             di riscossione
                                                                                                                           di 45 ECU / 100
                                                                                                                                   kg
                                                                                                                               peso netto
2 . All'importazione detti prodotti devono essere accompa­                   mente arrotondata all'unità superiore , sempreché la riserva
gnati da un certificato di autenticità rilasciato dalla compe­               lo permetta .
tente autorità iugoslava , conformemente al modello alle­
gato al presente regolamento .
                                                                             2 . Se , dopo aver esaurito la quota iniziale , uno Stato
                                                                             membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più anche la
                                                                             seconda quota , esso procede , alle condizioni di cui al
                               Articolo 2
                                                                             paragrafo 1 , al prelievo di una terza quota pari al 7,5 %
                                                                             della propria quota iniziale .
1 . Una prima parte di 1 090 tonnellate del contingente
tariffario comunitario di cui all'articolo 1 viene ripartita tra
gli Stati membri ; le quote che , fatto salvo l'articolo 5 , sono            3 . Se , dopo aver esaurito la seconda quota , uno Stato
valide fino al 31 dicembre 1987 , ammontano a :                              membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più anche la
                                                                             terza quota , esso procede , alle stesse condizioni , al prelievo
                                                   (in tonnellate)
                                                                             di una quarta quota pari alla terza .
        Benelux                                            5
        Danimarca                                          5                 Questo procedimento si applica fino ad esaurimento della
        Germania                                        590                  riserva .
        Grecia                                             5
        Francia                                            5
        Irlanda                                            5
                                                                             4 . In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3 , gli Stati membri
        Italia                                          470
                                                                             possono procedere al prelievo di quote inferiori a quelle
                                                                             stabilite da detti paragrafi , se vi è ragione di ritenere che
        Regno Unito                                        5
                                                                             esse rischierebbero di non essere esaurite . Essi informano la
                                                                             Commissione dei motivi che li hanno indotti ad applicare il
2 . La seconda parte , di 410 tonnellate, costituisce la                     presente paragrafo .
riserva .
                                                                                                        Articolo 4
                               Ariicolo 3
                                                                             Le quote complementari prelevate in applicazione dell'arti­
1 . Se la quota iniziale di uno Stato membro , fissata                       colo 3 sono valide fino al 31 dicembre 1987 .
all'articolo 2 , paragrafo 1 , o la stessa quota diminuita della
parte trasferita alla riserva , qualora sia stato applicato
l'articolo 5 , è utilizzata in ragione del 90 % o più , lo Stato                                        Articolo S
membro in questione procede immediatamente , mediante
notifica alla Commissione , al prelievo di una seconda                       Gli Stati membri versano nella riserva , entro il 1° ottobre
quota pari al 15 % della propria quota iniziale , eventual­                  1987 , la frazione non utilizzata della loro quota iniziale
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 86                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 374 / 23
che , alla data del 15 settembre 1987 , ecceda il 20 % del             vate in applicazione dell'articolo 3 renda possibili le impu­
volume iniziale. Essi possono versare una quantità supe­               tazioni , senza discontinuità , sulle loro parti cumulate del
riore se vi è motivo di ritenere cht quest'ultima rischi di            contingente comunitario .
non essere utilizzata .
                                                                       2 . Gli Stati membri garantiscono agli importatori dei
Gli Stati membri comunicano alla Commissione , entro il                prodotti in questione la possibilità di attingere liberamente
1° ottobre 1987 , il totale delle importazioni dei prodotti in         alle quote loro assegnate .
questione , effettuate fino al 15 setiembre 1987 incluso e
imputate sul contingente comunitario , nonché eventual­                3 . Gli Stati membri procedono all'imputazione delle
mente la frazione della loro quota iniziale versata nella              importazioni dei prodotti in questione sulle loro quote man
riserva .                                                              mano che tali prodotti sono presentati in dogana , accom­
                                                                       pagnati da dichiarazioni di immissione in libera pratica .
                          Articolo 6                                   4 . Il grado di esaurimento delle quote degli Stati membri
                                                                       viene rilevato in base alle importazioni imputate alle condi­
La Commissione provvede alla contabilizzazione delle                   zioni definite al paragrafo 3 .
quote aperte dagli Stati membri conformemente agli arti­
coli 2 e 3 ed informa ciascuno di detti Stati , non appena le
                                                                                                 Articolo 8
pervengono le notifiche , del grado di esaurimento della
riserva .
                                                                       Su richiesta della Commissione , gli Stati membri la infor­
Essa informa gli Stati membri , entro il 5 ottobre 1987 ,              mano delle importazioni effettivamente imputate sulle loro
                                                                       quote .
della consistenza della riserva dopo i versamenti effettuati
in applicazione dell'articolo 5 .
                                                                                                 Articolo 9
Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva sia
limitato al saldo disponibile , e a tal fine ne precisa l'entità       Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta­
allo Stato membro che effettua quest'ultimo prelievo .                 mente affinché il presente regolamento sia rispettato .
                          Articolo 7                                                            Articolo 10
 1 . Gli Stati membri adottano le opportune disposizioni               Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
affinché l'apertura delle quote complementari da essi prele­           1987 .
                  II presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                  ciascuno degli .Stati membri .
                  Fatto a Bruxelles , addì 16 dicembre 1986 .
                                                                                             Per il Consiglio
                                                                                              Il Presidente
                                                                                                G. HOWE
 ---pagebreak---  ---pagebreak---   ANEXO — BILAG — ANHANG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX - ANNEXE — ALLEGATO — BIJLAGE — ANEXO
1   Exporter ( name , full address , country)                                  2     No                               ORIGINAL
    Exportateur ( nom , adresse complète , pays)
                                                                               3     Quota year                       4    Country of destination
                                                                                     Année contingentaire                  Pays de destination
                                                                               6     Issuing authority
5   Consignee (name , full address , country)                                        Organisme émetteur
    Destinataire ( nom , adresse comp ète , pays)
                                                                               7
                                                                                             CERTIFICATE OF AUTHENTICITY
                                                                                              CERTIFICAT D'AUTHENTICITÉ
8   Place and date of shipment — Means of transport
    Lieu et date d'embarquement — Moyen de transport                                                   Tobacco — Tabac
                                                                                                              'PrHep'
                                                                                     (CCT subheading ex 24.01 B)
                                                                                     ( Sous-position du TOC : ex 24.01 B )
9   Marks and numbers — Number arid kind of packages                                                                                    10 Net weight
    Marques et numéros — Nombre et nature des colis                                                                                        (kg)
                                                                                                                                           Poids net
                                                                                                                                            (kg )
1 1 Net weight ( kg) (in words)
    Poids net ( kg ) ( en lettres )
12 CERTIFICATE BY THE ISSUING AUTHORITY — VISA DE L'ORGANISME ÉMETTEUR
    I hereby certify that the tobacco described in this certificate is ' Prilep ' tobacco within the meaning of the Agreement .
    Je certifie que le tabac décrit dans ce certificat est le tabac « Prilep» au sens de l'accord .
    Place                                                     Date
    Lieu                                                      Date
                                                                                                          (Stamp and signature)
                                                                                                          (Cachet et signature )