CELEX: 52004PC0511
Language: es
Date: 2004-08-19
Title: Propuesta de Decisión del Consejo y de la Comisión relativa a la celebración de un Protocolo adicional al Acuerdo europeo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Bulgaria, por otra, para tener en cuenta la adhesión a la Unión Europea de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Hungría, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia, y la República Eslovaca

Avis juridique important

|

52004PC0511

Propuesta de Decisión del Consejo y de la Comisión relativa a la celebración de un Protocolo adicional al Acuerdo europeo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Bulgaria, por otra, para tener en cuenta la adhesión a la Unión Europea de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Hungría, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia, y la República Eslovaca  /* COM/2004/0511 final */  

Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO Y DE LA COMISIÓN relativa a la celebración de un Protocolo adicional al Acuerdo europeo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Bulgaria, por otra, para tener en cuenta la adhesión a la Unión Europea de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Hungría, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia, y la República Eslovaca(presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOSEl 1 de mayo de 2004 se adhirieron a la Unión Europea diez nuevos Estados miembros. En virtud del apartado 2 del artículo 6 del Acta de adhesión de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca y la adaptación de los Tratados en los que se funda la Unión Europea (en lo sucesivo, 'el Acta de adhesión'), la adhesión de los nuevos Estados miembros al Acuerdo europeo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y Bulgaria, por otra, (en lo sucesivo, 'el Acuerdo europeo') se convendrá mediante la celebración de un protocolo a este acuerdo. El apartado 2 del artículo 6 contempla un procedimiento simplificado, puesto que dichos protocolos han de celebrarse entre el Consejo de la Unión Europea, por unanimidad y en nombre de los Estados miembros, y el tercer país de que se trate. El procedimiento se entenderá sin perjuicio de las competencias propias de la Comunidad.Por lo tanto, la Comisión ha negociado este protocolo adicional para la parte comunitaria en nombre de la Comunidad Europea y para la parte de competencia nacional en nombre de los Estados miembros sobre la base de las directrices de negociación adoptadas por el Consejo el 9 de marzo de 2004, y en consulta con un comité de representantes de los Estados miembros.El Protocolo adicional prevé las adaptaciones técnicas necesarias del Acuerdo europeo que se derivan de la adhesión de las nuevas partes contratantes, en especial en relación con:Disposiciones Institucionales: el Protocolo adicional incluye algunos ajustes derivados de la evolución institucional y jurídica dentro de la CE (expiración del Tratado CECA, UEM), así como de la adhesión de los nuevos Estados miembros a este acuerdo mixto y un aumento del número de lenguas oficiales.* Productos agrícolas: el Acuerdo europeo dispone una liberalización comercial sustancial entre la Unión Europea y Bulgaria, que en algunos casos se limita a contingentes arancelarios, especialmente en productos agrícolas. Los contingentes arancelarios para productos agrícolas básicos se han revisado sobre la base de los intercambios comerciales tradicionales entre los nuevos Estados miembros y Bulgaria. El Protocolo adicional ajusta esos contingentes donde es necesario.* Normas de origen: las disposiciones multilingües del Protocolo 4 del Acuerdo europeo, relativo a la definición de la noción de productos originarios y a los métodos de cooperación administrativa, se han completado con las lenguas de los nuevos Estados miembros. Se han introducido disposiciones transitorias sobre mercancías en tránsito en la fecha de la adhesión.* Productos agrícolas transformados: El Protocolo 3 relativo a los intercambios entre Bulgaria y la Comunidad de productos agrícolas transformados objeto del artículo 20 del Acuerdo europeo prevé en su artículo 1 que el Consejo de Asociación podrá añadir productos y aumentar las cantidades de algunos productos elegibles para concesiones. Estos ajustes se hacen así por separado, mediante Decisiones del Consejo de Asociación.Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO Y DE LA COMISIÓN relativa a la celebración de un Protocolo adicional al Acuerdo europeo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Bulgaria, por otra, para tener en cuenta la adhesión a la Unión Europea de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Hungría, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia, y la República EslovacaEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica,Visto el Tratado de adhesión a la Unión Europea de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca (en lo sucesivo, "los nuevos Estados miembros"), y en particular el apartado 2 de su artículo 6,Vista la propuesta de la Comisión [1],[1]  DO C , ,Considerando lo siguiente:(1) El Acuerdo europeo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Bulgaria, por otra, (en lo sucesivo, el "Acuerdo europeo") [2], entró en vigor 1 de febrero de 1995.[2]  DO L 358, 31.12.1994 p. 2(2) El Tratado relativo a la adhesión de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca a la Unión Europea (en lo sucesivo denominado «Tratado de adhesión») [3] entró en vigor el 1 de mayo de 2004.[3]  DO L 236, 23.9.2003(3) Es necesario un Protocolo adicional al Acuerdo europeo para tener en cuenta la adhesión de los diez nuevos Estados miembros.(4) Las consultas sobre este Protocolo adicional han tenido lugar de conformidad con el apartado 2 del artículo 28 del Acuerdo europeo, a fin de asegurarse de que se tienen en cuenta los intereses mutuos de la Comunidad y de Bulgaria.(5) Por lo tanto, debe aprobarse el Protocolo adicional.DECIDE:Artículo 1Queda aprobado el Protocolo adicional al Acuerdo europeo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Bulgaria, por otra, para tener en cuenta la adhesión a la Unión Europea de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Hungría, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia, y la República Eslovaca.El texto del Protocolo adicional se adjunta a la presente Decisión.Artículo 2La Comisión adoptará las disposiciones de aplicación del Protocolo de acuerdo con el procedimiento mencionado en el apartado 2 del artículo 4.Artículo 31. La Comisión podrá modificar los números de orden atribuidos a los contingentes arancelarios en el anexo I de la presente Decisión de conformidad con el procedimiento mencionado en el apartado 2 del artículo 4. Los contingentes arancelarios con un número de orden superior a 09.5100 serán administrados por la Comisión de conformidad con los artículos 308 bis, 308 ter y 308 quater del Reglamento (CEE) n° 2454/93 [4].[4]  DO L 253 de 11.10.1993, p. 1; Reglamento modificado en última instancia por el Reglamento (CE) n° 2286/2003 (DO L 343 de 31.12.2003, p. 1).2. Las cantidades de mercancías sujetas a contingentes arancelarios y despachadas a libre práctica a partir del 1 de julio de 2004 en virtud de las concesiones previstas en el anexo A(b) del Protocolo aprobado en virtud de la Decisión 2003/286/CE [5] del Consejo se contabilizarán plenamente respecto de las cantidades previstas en la cuarta columna del anexo A(b) del Protocolo adjunto a la presente Decisión como anexo II, a excepción de las cantidades para las que se habían expedido licencias de importación antes del 1 de julio de 2004.[5]  DO L 102 de 24.04.2003, p. 60.Artículo 41. La Comisión estará asistida por el Comité de Gestión del Azúcar según lo establecido en el artículo 42 del Reglamento (CE) n° 1260/2001 [6] del Consejo sobre la organización común del mercado en el sector del azúcar o, en su caso, por el comité instituido por las disposiciones pertinentes de los otros Reglamentos sobre la organización común de mercados agrícolas.[6]  DO L 178 de 30.06.2001, p. 1.2. En los casos en que se haga referencia al presente apartado, serán de aplicación los artículos 4 y 7 de la Decisión 1999/468/CE [7].[7]  DO L 184 de 17.07.1999, p. 23.El plazo mencionado en el apartado 3 del artículo 4 de la Decisión 1999/468/CE del Consejo será de un mes.El Comité aprobará su reglamento interno.Artículo 5El Presidente del Consejo queda autorizado para designar a la persona facultada para firmar el Protocolo adicional en nombre de la Comunidad Europea.Artículo 6El Presidente del Consejo, en nombre de la Comunidad Europea y de sus Estados miembros, efectuará la notificación prevista en el artículo 9 del Protocolo adicional. El Presidente de la Comisión efectuará tal notificación en nombre de la Comunidad Europea de la Energía Atómica.Hecho en Bruselas, elPor el ConsejoEl PresidentePor la ComisiónEl PresidenteANEXO INúmeros de orden para los contingentes arancelarios de la UE para productos originarios de Bulgaria(tal como se menciona en el artículo 3)&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;ANEXO IIProtocolo ADICIONALal Acuerdo europeo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Bulgaria, por otra, para tener en cuenta la adhesión a la Unión Europea de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Hungría, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia, y la República Eslovaca.EL REINO DE BÉLGICA,LA REPÚBLICA CHECA,EL REINO DE DINAMARCA,LA REPÚBLICA FEDERAL DE ALEMANIA,LA REPÚBLICA DE ESTONIA,LA REPÚBLICA HELÉNICA,EL REINO DE ESPAÑA,LA REPÚBLICA FRANCESA,IRLANDA,LA REPÚBLICA ITALIANA,LA REPÚBLICA DE CHIPRE,LA REPÚBLICA DE LETONIA,LA REPÚBLICA DE LITUANIA,EL GRAN DUCADO DE LUXEMBURGO,LA REPÚBLICA DE HUNGRÍA,LA REPÚBLICA DE MALTA,EL REINO DE LOS PAÍSES BAJOS,LA REPÚBLICA DE AUSTRIA,LA REPÚBLICA DE POLONIA,LA REPÚBLICA PORTUGUESA,LA REPÚBLICA DE ESLOVENIA,LA REPÚBLICA ESLOVACA,LA REPÚBLICA DE FINLANDIA,EL REINO DE SUECIA,EL REINO UNIDO DE GRAN BRETAÑA E IRLANDA DEL NORTE,Partes Contratantes del Tratado constitutivo de la COMUNIDAD EUROPEA y del Tratado constitutivo de la COMUNIDAD EUROPEA DE LA ENERGÍA ATÓMICA, en lo sucesivo los 'Estados miembros', representados por el Consejo de la Unión Europea, yla COMUNIDAD EUROPEA y la COMUNIDAD EUROPEA DE LA ENERGÍA ATÓMICA, en lo sucesivo 'la Comunidad', representada por el Consejo de la Unión Europea y la Comisión Europea,por una parte,y BULGARIA,por otra,VISTA la adhesión de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca a la Unión Europea y, por consiguiente, a la Comunidad el 1 de mayo de 2004,VISTO el Acuerdo europeo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y Bulgaria, por otra, en lo sucesivo "el Acuerdo europeo", que se firmó en Bruselas el 8 de marzo de 1993 y entró en vigor el 1 de febrero de 1995,VISTO el Tratado relativo a la adhesión a la Unión Europea de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca (en lo sucesivo, el "Tratado de adhesión"), que se firmó en Atenas el 16 de abril de 2003 y entró en vigor el 1 de mayo de 2004,CONSIDERANDO que, de conformidad con el apartado 2 del artículo 6 del Tratado de adhesión, la adhesión de las nuevas Partes Contratantes al Acuerdo europeo ha sido acordada mediante la conclusión de un protocolo al Acuerdo europeo,CONVIENEN EN LO SIGUIENTE:SECCIÓNIPARTES CONTRATANTESArtículo 1La República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca (en lo sucesivo, 'los nuevos Estados miembros') serán Partes en el Acuerdo europeo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y Bulgaria, por otra, firmado en Bruselas el 8 de marzo de 1993, que entró vigor el 1 de febrero de 1995 (en lo sucesivo, 'el Acuerdo europeo') y adoptarán y tomarán nota, de la misma manera que los otros Estados miembros de la Comunidad, de los textos del Acuerdo europeo, así como de los Acuerdos en forma de Canje de Notas, las Declaraciones Conjuntas y las Declaraciones Unilaterales anejas al Acta Final firmada en la misma fecha.EXPIRACIÓN DEL TRATADO CECAArtículo 2Para tener en cuenta los recientes cambios institucionales en el seno de la Unión Europea, las Partes convienen en que, tras la expiración del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero (CECA), deberá entenderse que las disposiciones existentes del Acuerdo europeo que hacen referencia a la Comunidad Europea del Carbón y del Acero se refieren a la Comunidad Europea, que ha asumido todos los derechos y obligaciones contraídos por la Comunidad Europea del Carbón y del Acero.SECCIÓN IIPRODUCTOS AGRÍCOLASArtículo 3Las disposiciones para la importación en la Comunidad aplicables a determinados productos agrícolas originarios de Bulgaria según lo establecido en los anexos A(a) y A(b) y las disposiciones para la importación en Bulgaria aplicables a determinados productos agrícolas originarios de la Comunidad según lo establecido en los anexos B(a) y B(b) del presente Protocolo reemplazarán a las establecidas en el Acuerdo europeo, tal como fue modificado por el Protocolo por el que se ajustan los aspectos comerciales del Acuerdo europeo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y Bulgaria, por otra parte, para tener en cuenta los resultados de las negociaciones entre las Partes sobre nuevas concesiones agrícolas mutuas [8].[8]  DO L 102 de 24.04.2003, p. 65.SECCIÓN IIINORMAS DE ORIGENArtículo 4El Protocolo 4 [9] sobre normas de origen, mencionado en el artículo 35 del Acuerdo europeo, se modificará del siguiente modo:[9]  Protocolo 4 del Acuerdo europeo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Económica Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Bulgaria, por otra (DO L 358 de 31/12/1994), modificado en última instancia por la Decisión n° 1/2003 del Consejo de Asociación UE-Bulgaria de 4 de junio de 2003 (DO L 191 de 30 /07/2003).1. El apartado 1 del artículo 3 se sustitirá por el texto siguiente: "1. Sin perjuicio de lo previsto en el apartado 1 del artículo 2, los productos serán considerados originarios de la Comunidad si son obtenidos en ésta, incorporando materias originarias de Bulgaria, Suiza (incluido Liechtenstein)(1), Islandia, Noruega, Rumania, Turquía(2) o la Comunidad de conformidad con lo dispuesto en el Protocolo relativo a las normas de origen anexo a los acuerdos entre la Comunidad y cada uno de estos países, a condición de que hayan sido objeto en la Comunidad de operaciones de elaboración o transformación que vayan más allá de las citadas en el artículo 7. No será necesario que estas materias hayan sido objeto de elaboraciones o transformaciones suficientes."2. El apartado 1 del artículo 4 se sustitirá por el texto siguiente: "1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 2, los productos serán considerados originarios de la Bulgaria si son obtenidos en ese país, incorporando materias originarias de Bulgaria, Suiza (incluido Liechtenstein)(3), Islandia, Noruega, Rumania, Turquía(4) o la Comunidad de conformidad con lo dispuesto en el Protocolo relativo a las normas de origen anexo a los acuerdos entre la Comunidad y cada uno de estos países, a condición de que hayan sido objeto en Bulgaria de operaciones de elaboración o transformación que vayan más allá de las citadas en el artículo 7. No será necesario que estas materias hayan sido objeto de elaboraciones o transformaciones suficientes."3. El apartado 4 del artículo 18 será sustituido por el texto siguiente:(...)Los certificados de circulación de mercancías EUR.1 expedidos a posteriori deberán ir acompañados de una de las siguientes frases:&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;4. El apartado 2 del artículo 19 será sustituido por el texto siguiente:(...)El duplicado así expedido deberá llevar una de las menciones siguientes:&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;5. El anexo IV se sustituirá por el texto siguiente:(...)&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;(...)SECCIÓN IVUNIÓN ECONÓMICA Y MONETARIAArtículo 5El texto del artículo 86 se sustituirá por el siguiente:'A petición de las autoridades búlgaras, la Comunidad proporcionará asistencia técnica destinada a apoyar los esfuerzos de Bulgaria en pro de la aproximación gradual de sus políticas a las de la Unión Económica y Monetaria. Esto incluirá un intercambio informal de información sobre los principios y el funcionamiento de la Unión Económica y Monetaria.'SECCIÓN VDISPOSICIONES TRANSITORIASArtículo 6Prueba de origen y cooperación administrativa [10][10]  Mencionado en el Acta de adhesión, anexo IV n° 5, apartados 3 a 5.1. Las pruebas de origen debidamente expedidas por Bulgaria o un nuevo Estado miembro en el marco de los acuerdos preferenciales celebrados entre ellos se aceptarán en los países respectivos siempre que:a) la obtención de dicho origen confiera un tratamiento arancelario preferencial sobre la base de las medidas arancelarias preferenciales contenidas en el Acuerdo europeo;b) la prueba de origen y los documentos de transporte hayan sido expedidos no más tarde del día anterior a la fecha de adhesión;c) la prueba de origen se presente a las autoridades aduaneras dentro de un plazo de cuatro meses a partir de la fecha de la adhesión.En caso de que las mercancías se hubieran declarado para la importación en Bulgaria o en un nuevo Estado miembro antes de la fecha de la adhesión, en virtud de acuerdos preferenciales o de regímenes autónomos aplicados en ese momento entre Bulgaria y ese nuevo Estado miembro, la prueba de origen que se expida a posteriori en virtud de dichos acuerdos o regímenes autónomos podrá ser aceptada también a condición de que se presente a las autoridades aduaneras dentro de un plazo de cuatro meses a partir de la fecha de adhesión.2. Se autoriza a Bulgaria y a los nuevos Estados a mantener las autorizaciones en virtud de las cuales se haya concedido la condición de "exportador autorizado" en el marco de acuerdos preferenciales o regímenes autónomos celebrados entre ellos, siempre que:a) el acuerdo celebrado antes de la fecha de adhesión entre Bulgaria y la Comunidad contenga también una disposición en ese sentido, yb) los exportadores autorizados apliquen las normas de origen vigentes en virtud del Acuerdo.A más tardar un año después de la fecha de adhesión, esas autorizaciones se sustituirán por nuevas autorizaciones emitidas conforme a las condiciones establecidas en el Acuerdo.3. Las solicitudes de comprobación a posteriori de las pruebas de origen expedidas al amparo de los acuerdos preferenciales y los regímenes autónomos mencionados en los apartados 1 y 2 serán aceptadas por las autoridades aduaneras competentes de Bulgaria o de los Estados miembros durante un periodo de tres años a contar desde la emisión de la prueba de origen de que se trate y podrán ser presentadas por esas autoridades durante los tres años siguientes a la aceptación de la prueba de origen en apoyo de una declaración de importación.Artículo 7Mercancías en tránsito o en depósito temporal1. Las disposiciones del Acuerdo europeo se aplicarán a las mercancías exportadas desde Bulgaria hacia uno de los nuevos Estados miembros o desde uno de los nuevos Estados miembros a Bulgaria, que cumplan con las disposiciones del Protocolo 4 del Acuerdo europeo, relativo a las normas de origen, y que, en la fecha de la adhesión, se encuentren en tránsito o en depósito temporal en un depósito aduanero o en una zona franca en Bulgaria o en ese nuevo Estado miembro.2. En estos casos se concederá trato preferencial, previa presentación a las autoridades aduaneras del país importador, dentro los cuatro meses siguientes a la fecha de la adhesión, de una prueba de origen expedida a posteriori por las autoridades aduaneras del país exportador.SECCIÓN VIDisposiciones generales y finalesArtículo 8El presente Protocolo y sus Anexos serán parte integrante del Acuerdo europeo.Artículo 91. El presente Protocolo será aprobado por la Comunidad, por el Consejo de la Unión Europea en nombre de los Estados miembros y por Bulgaria, de conformidad con sus propios procedimientos.2. Las Partes se notificarán recíprocamente el cumplimiento de los procedimientos correspondientes a que se refiere el apartado anterior. Los instrumentos de ratificación se depositarán ante el Secretario General del Consejo de la Unión Europea.Artículo 101. El presente Protocolo entrará en vigor el primer día del primer mes siguiente a la fecha de depósito del último instrumento de aprobación.2. El presente Protocolo, a excepción de las disposiciones comerciales, se aplicará provisionalmente con efectos a partir del 1 de mayo de 2004.Artículo 11El presente Protocolo se redacta, en doble ejemplar, en lenguas alemana, checa, danesa, eslovaca, eslovena, española, estonia, finesa, francesa, griega, húngara, inglesa, italiana, letona, lituana, maltesa, neerlandesa, polaca, portuguesa y sueca y en la lengua oficial de la República de Bulgaria, siendo cada uno de estos textos igualmente auténtico.Artículo 12El texto del Acuerdo europeo, incluidos los anexos y los Protocolos que forman parte del mismo, el Acta Final y las declaraciones anexas a ella se redactarán en las lenguas checa, eslovaca, eslovena, estonia, húngara, letona, lituana, maltesa y polaca, y esas versiones del texto se autentificarán de igual manera que los textos originales. El Consejo de Asociación aprobará estos textos.Hecho en Bruselas el [.... ] en el año 2004POR LOS ESTADOS MIEMBROSPOR EL CONSEJO Y LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEASPOR BULGARIAANEXO A a)Se suprimirán los derechos de aduana sobre las importaciones aplicables en la Comunidad a productosoriginarios de Bulgaria e incluidos en la siguiente lista - Códigos NC (1)&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;(1) Según se define en el Reglamento (CE) n° 1789/2003 de la Comisión, de 11 de septiembre de 2003, por el que se modifica el anexo I del Reglamento (CEE) n° 2658/87 del Consejo relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común (DO L 281 de 30.10.2003, p. 1).(2) Se suprimirán los derechos de aduana sobre las importaciones de estos productos a condición de que no se beneficien de restituciones a la exportación.ANEXO A b)Las importaciones en la Comunidad de los siguientes productos originariosde Bulgaria serán objeto de las concesiones que figuran a continuación(NMF = derecho aplicado a la nación más favorecida)&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;(1) Sin perjuicio de las reglas de interpretación de la Nomenclatura Combinada, debe considerarse que la designación de los productos tiene valor meramente indicativo, ya que en el contexto del presente anexo el régimen preferencial está determinado por el ámbito cubierto por los códigos NC. Cuando se indican códigos ex NC, el régimen preferencial debe determinarse por la aplicación del código NC y de la designación correspondiente, considerados en conjunto.(2) En caso de que exista un derecho NMF mínimo, el derecho mínimo aplicable será igual al derecho NMF mínimo multiplicado por el porcentaje indicado en esta columna.(3) Excepto el lomo presentado solo.(4) La exención se aplica únicamente a la parte ad valorem del derecho de aduana.(5) Sistema de precio de entrada: para todas las importaciones (dentro y fuera de los contingentes arancelarios, si procede) de los códigos NC 0702 (tomates), 0707.00.05 (pepinos), 0709.90.70 (calabacines), 0809.10 (albaricoques) y 0809.20 (cerezas), se introducen cinco etapas adicionales (10%, 12%, 14%, 16% y 18%) que se deben utilizar antes de la aplicación del derecho específico mencionado en la Nomenclatura Combinada.(6) Sistema de precio de entrada: para todas las importaciones de los códigos NC 0806.10.10 (uvas) y 0809.40. 05 (ciruelas), se introducen tres etapas adicionales (10 %, 12% y 14%) que se deben utilizar antes de la aplicación del derecho específico mencionado en la Nomenclatura Combinada.Además las importaciones procedentes de Bulgaria a la Comunidad de ciruelas para transformación en envases inmediatos de un peso neto de capacidad superior a 250 kg (código NC ex 0809.40.05) estarán exentas del derecho específico. La inclusión en esta subpartida se subordinará a las condiciones previstas en las disposiciones comunitarias dictadas en la materia - véanse los artículos 291 a 300 del Reglamento (CEE) nº 2454/93 de la Comisión (DO L 253 de 11.10.1993, p. 71) y sus modificaciones ulteriores.(7) Sistema de precio de entrada: para todas las importaciones (dentro y fuera de los contingentes arancelarios) de los códigos NC 0808.10.20, 0808.10.50, 0808.10.90 (manzanas), se aplicarán las siguientes concesiones:- se introducen cinco etapas adicionales (10%, 12 %, 14%, 16% y 18%) para el periodo comprendido entre el 1 de enero y el 14 de febrero, que se deben utilizar antes de la aplicación del derecho específico completo mencionado en la nomenclatura combinada;- se introducen tres etapas adicionales (14%, 16% y 18%) para el periodo comprendido entre el 15 de febrero y el 31 de marzo, que se deben utilizar antes de la aplicación del derecho específico completo mencionado en la nomenclatura combinada;- se introducen dos etapas adicionales (16% y 18%) para el periodo comprendido entre el 1 de abril y el 1 de julio, que se deben utilizar antes de la aplicación del derecho específico completo mencionado en la nomenclatura combinada;- se introducen cinco etapas adicionales (10%, 12 %, 14%, 16% y 18%) para el periodo comprendido entre el 16 de julio y el 31 de diciembre, que se deben utilizar antes de la aplicación del derecho específico completo mencionado en la nomenclatura combinada;(8) Sistema de precio de entrada: para todas las importaciones (dentro y fuera de los contingentes arancelarios) del código NC 0808.200.20 (peras), se aplicarán las siguientes concesiones:- se introducen cinco etapas adicionales (10%, 12 %, 14%, 16% y 18%) para el periodo comprendido entre el 1 de enero y el 31 de marzo, que se deben utilizar antes de la aplicación del derecho específico completo mencionado en la nomenclatura combinada;- se introducen dos etapas adicionales (16% y 18%) para el periodo comprendido entre el 1 y el 30 de abril y el 1 y el 15 de julio, que se deben utilizar antes de la aplicación del derecho específico completo mencionado en la nomenclatura combinada;- se introducen cinco etapas adicionales (10%, 12 %, 14%, 16% y 18%) para el periodo comprendido entre el 16 de julio y el 31 de diciembre, que se deben utilizar antes de la aplicación del derecho específico completo mencionado en la nomenclatura combinada;(9) Sistema de precio de entrada: para todas las importaciones (dentro y fuera de los contingentes arancelarios) del código NC 0809.30 (melocotones, incluidos los griñones y nectarinas), se aplicarán las siguientes concesiones:- se introducen tres etapas adicionales (10%, 12% y 14%) para el periodo comprendido entre el 11 de junio y el 31 de julio, que se deben utilizar antes de la aplicación del derecho específico completo mencionado en la nomenclatura combinada;- se introducen cinco etapas adicionales (10%, 12 %, 14%, 16% y 18%) para el periodo comprendido entre el 1 de agosto y el 30 de septiembre, que se deben utilizar antes de la aplicación del derecho específico completo mencionado en la nomenclatura combinada;(10) Esta concesión es aplicable únicamente a los productos que no se benefician de ningún tipo de subvención a la exportación.(11) Las importaciones procedentes de Bulgaria a la Comunidad de 2 500 toneladas de pepinos destinados para transformación (código NC ex 0707 00 05) también estarán exental del derecho específico. La inclusión en de esta subpartida se subordinará a las condiciones previstas en las disposiciones comunitarias dictadas en la materia (véanse los artículos 291 a 300 del Reglamento (CEE) nº 2454/93 de la Comisión (DO L 253 de 11.10.1993, p. 1) y sus modificaciones ulteriores).(12) Para las importaciones procedentes de Bulgaria a la Comunidad de 3000 toneladas de pepinos, excepto para transformación, (código NC ex 0707 00 05), el nivel de precios de entrada (del que los derechos específicos se reducirán a cero) se reduce del siguiente modo: 10% en la fecha de aplicación, 20% el 1.7.2005 y 30% el 1.7.2006.(13) Las cantidades de mercancías sujetas al contingente arancelario existente y despachadas a libre práctica a partir del 1 de julio de 2004 antes de la entrada en vigor de este Protocolo se contabilizarán totalmente dentro de la cantidad prevista en la cuarta columna.ANEXO B a)Los derechos de aduana sobre las importaciones aplicables en Bulgaria a productosoriginarios de la Comunidad e incluidos en la siguiente lista se suprimirán - Códigos arancelarios de Bulgaria (1)&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;(1) Según lo definido en el arancel aduanero de la República de Bulgaria, adoptado por el Decreto nº 289 del Consejo de Ministros (Boletín Oficial nº 1/2002, modificado por el nº 84 y 117/2002 y 55/2003.(2) Esta concesión sólo es aplicable a productos que no se beneficien de ningún tipo de subvenciones a la exportación y en el caso de productos a base de cereales (capítulos 10 y 11 del NC), va acompañada de una licencia de exportación con una indicación a tal efecto.ANEXO B b)Las importaciones en la Comunidad de los siguientes productos originarios de Bulgaria serán objeto de las concesiones que figuran a continuación(NMF = derecho aplicado a la nación más favorecida)&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;(1) No obstante la interpretación del arancel aduanero de Bulgaria (AAB), debe considerarse que la designación de los productos tiene valor meramente indicativo, ya que en el contexto del presente anexo el régimen preferencial está determinado por el ámbito cubierto por el código del AAB. Cuando se indican códigos ex AAB, el régimen preferencial debe determinarse por la aplicación del código AAB y de la designación correspondiente, considerados en conjunto.(2) En los casos en que los tipos de derecho aparezcan en ambas columnas (I y II), el derecho aplicable es el más bajo de los dos en términos ad valorem.(3) Esta concesión sólo es aplicable a productos que no se beneficien de ningún tipo de subvenciones a la exportación y en el caso de productos a base de cereales (capítulos 10 y 11 del NC), va acompañada de una licencia de exportación con una indicación a tal efecto.(4) Las autoridades búlgaras podrán dividir el contingente anual para este producto en cuatro partes iguales para el trimestre correspondiente. Las cantidades se abrirán al principio del trimestre respectivo y las cantidades no utilizadas se añadirán a la cantidad correspondiente al próximo período dentro del año especificado&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;