CELEX: 31979R2131
Language: de
Date: 1979-09-28 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2131/79 der Kommission vom 28. September 1979 zur vierten Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 649/78 über den Absatz von Butter zu herabgesetzten Preisen aus Beständen der Interventionsstelle für den unmittelbaren Verbrauch in Form von Butterreinfett

Avis juridique important

|

31979R2131

Verordnung (EWG) Nr. 2131/79 der Kommission vom 28. September 1979 zur vierten Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 649/78 über den Absatz von Butter zu herabgesetzten Preisen aus Beständen der Interventionsstelle für den unmittelbaren Verbrauch in Form von Butterreinfett  

Amtsblatt Nr. L 246 vom 29/09/1979 S. 0062 - 0063 Griechische Sonderausgabe: Kapitel 03 Band 26 S. 0133  Spanische Sonderausgabe: Kapitel 03 Band 16 S. 0262  Portugiesische Sonderausgabe: Kapitel 03 Band 16 S. 0262 

****  ( 1 ) ABL . NR . L 148 VOM 28 . 6 . 1968 , S . 13 .  ( 2 ) ABL . NR . L 204 VOM 28 . 7 . 1978 , S . 6 .  ( 3 ) ABL . NR . L 86 VOM 1 . 4 . 1978 , S . 33 .  ( 4 ) ABL . NR . L 19 VOM 26 . 1 . 1979 , S . 19 .  ( 5 ) ABL . NR . L 90 VOM 15 . 4 . 1969 , S . 12 .  ( 6 ) ABL . NR . L 79 VOM 31 . 3 . 1979 , S . 77    VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2131/79 DER KOMMISSION   VOM 28 . SEPTEMBER 1979   ZUR VIERTEN ÄNDERUNG DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 649/78 ÜBER DEN ABSATZ VON BUTTER ZU HERABGESETZTEN PREISEN AUS BESTÄNDEN DER INTERVENTIONSSTELLE FÜR DEN UNMITTELBAREN VERBRAUCH IN FORM VON BUTTERREINFETT   DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN   GEMEINSCHAFTEN  -   GESTÜTZT AUF DEN VERTRAG ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT ,   GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 804/68 DES RATES VOM 27 . JUNI 1968 ÜBER DIE GEMEINSAME MARKTORGANISATION FÜR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE ( 1 ), ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1761/78 ( 2 ), INSBESONDERE AUF ARTIKEL 6 ABSATZ 7 ,   IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE :   ARTIKEL 1 ABSATZ 2 ZWEITER GEDANKENSTRICH DER VERORDNUNG  ( EWG ) NR . 649/78 DER KOMMISSION ( 3 ), ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 131/79 ( 4 ), SIEHT DIE ANWENDUNG EINES KÖFFIZIENTEN VON 1,25 FÜR DIE UMRECHNUNG DER BETREFFENDEN RAHMMENGEN IN BUTTERÄQUIVALENTE VOR . AUS GRÜNDEN DER ANGLEICHUNG IST ES ANGEBRACHT , DEN IN DEN NEUEN BESTIMMUNGEN DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 685/69 DER KOMMISSION  ( 5 ), ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 632/79  ( 6 ), VORGESEHENEN KÖFFIZIENTEN VON 1,20 ANZUWENDEN .   GEWISSE BESTIMMUNGEN DER IN DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 649/78 VORGESEHENEN KONTROLLREGELUNG , DURCH DIE GEWÄHRLEISTET WERDEN SOLL , DASS DIE BUTTER IHREM BESTIMMUNGSZWECK ZUGEFÜHRT WIRD , SIND ZU ÄNDERN , UM SIE UNTER BERÜCKSICHTIGUNG DER VON DEN MITGLIEDSTAATEN ANGEWANDTEN KONTROLLMODALITÄTEN UND DER AUF DIESEM GEBIET GEMACHTEN ERFAHRUNGEN AN DIE KÜRZLICH FÜR ANDERE BESONDERE ABSATZMASSNAHMEN ERLASSENEN MODALITÄTEN ANZUGLEICHEN .   INSBESONDERE IST EINE KONTROLLE DER GESCHÄFTSUNTERLAGEN UND DER BESTANDSBUCHFÜHRUNG DER BETREFFENDEN BETRIEBE VORZUSEHEN .   DIE IN DIESER VERORDNUNG VORGESEHENEN MASSNAHMEN ENTSPRECHEN DER STELLUNGNAHME DES VERWALTUNGSAUSSCHUSSES FÜR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE  -   HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :   ARTIKEL 1   DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 649/78 WIRD WIE FOLGT GEÄNDERT :   1 . IN ARTIKEL 1 ABSATZ 2 ZWEITER GEDANKENSTRICH WIRD DER KÖFFIZIENT VON  " 1,25 "  DURCH  " 1,20 "  ERSETZT .   2 . IN ARTIKEL 4 WIRD ABSATZ 2 ZU ABSATZ 3 UND WIRD FOLGENDER ABSATZ 2 EINGEFÜGT :   " ( 2 )  DIE ANERKENNUNG WIRD DEN BETRIEBEN GEWÄHRT , DIE ÜBER DIE TECHNISCHEN ANLAGEN SOWIE DIE BÜRO- UND BUCHFÜHRUNGSTECHNISCHEN MITTEL VERFÜGEN , DIE DIE DURCHFÜHRUNG DIESER VERORDNUNG ERMÖGLICHEN .   DIE ANERKENNUNG WIRD AUFGEHOBEN , FALLS DIESE GARANTIEN NICHT MEHR BESTEHEN ; SIE KANN AUCH AUFGEHOBEN WERDEN , WENN FESTGESTELLT WURDE , DASS DER BETREFFENDE BETRIEB EINE SICH AUS DIESER VERORDNUNG ERGEBENDE VERPFLICHTUNG NICHT EINGEHALTEN HAT . "   3 . ARTIKEL 7 ERHÄLT FOLGENDE FASSUNG :   " ARTIKEL 7   ZUM ZEITPUNKT DER IN ARTIKEL 5 GENANNTEN VERARBEITUNG UND VERPACKUNG FÜHRT DER BETREFFENDE MITGLIEDSTAAT MINDESTENS EINMAL TAEGLICH EINE KONTROLLE AN ORT UND STELLE DURCH .   IM FALLE DER VERWENDUNG VON RAHM BEZIEHT SICH DIE KONTROLLE AUF DEN FETTGEHALT DES VERARBEITETEN RAHMS . "   4 . AN ARTIKEL 8 WIRD FOLGENDER ABSATZ 4 ANGEFÜGT :   " ( 4 )  DIE IN ARTIKEL 7 GENANNTE KONTROLLE WIRD DURCH EINE GRÜNDLICHE UND NICHT ANGEKÜNDIGTE KONTROLLE DER GESCHÄFTSUNTERLAGEN UND DER IN ABSATZ 1 GENANNTEN BESTANDSFÜHRUNG ERGÄNZT . "   ARTIKEL 2   DIESE VERORDNUNG TRITT AM DRITTEN TAG NACH IHRER VERÖFFENTLICHUNG IM AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN IN KRAFT .   DIESE VERORDNUNG IST IN ALLEN IHREN TEILEN VERBINDLICH UND GILT UNMITTELBAR IN JEDEM MITGLIEDSTAAT .   BRÜSSEL , DEN 28 . SEPTEMBER 1979   FÜR DIE KOMMISSION   FINN GUNDELACH   VIZEPRÄSIDENT