CELEX: 52015PC0333
Language: hr
Date: 2015-07-13
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o stajalištu koje je potrebno donijeti uime Europske unije u okviru Odbora za pridruživanje EU-a i Čilea u vezi s člankom 12. Priloga III. Sporazumu o pridruživanju između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Čilea, s druge strane, o izravnom prijevozu

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 13.7.2015.
            COM(2015) 333 final
            2015/0145(NLE)
            Prijedlog
            ODLUKE VIJEĆA
            o stajalištu koje je potrebno donijeti uime Europske unije u okviru Odbora za pridruživanje EU-a i Čilea u vezi s člankom 12. Priloga III. Sporazumu o pridruživanju između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Čilea, s druge strane, o izravnom prijevozu
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.KONTEKST PRIJEDLOGA
            
            
               Sporazum između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Čilea, s druge strane, potpisan je u Bruxellesu 18. studenoga 2002. i stupio je na snagu 1. veljače 2003.
            
            
               Prilogom III. Sporazumu o pridruživanju utvrđuju se pravila za proizvode s podrijetlom, a člankom 12. Priloga III. utvrđuju se pravila za izravni prijevoz tih proizvoda između stranaka. Za povlašteno postupanje proizvodi bi se trebali prevoziti izravno između dviju stranaka, no pod određenim uvjetima mogu prolaziti kroz treću zemlju.
            
            
               Čile i Europska unija sporazumjeli su se o uvođenju određenih izmjena pravila o izravnom prijevozu iz članka 12. Priloga III. Sporazumu. Cilj je pojasniti da ako pošiljka prolazi kroz treću zemlju, pri čemu moraju biti ispunjeni uvjeti iz članka 12., ona se može razdvojiti za daljnji prijevoz do stranke Sporazuma bez utjecaja na povlašteno postupanje s tim proizvodima. Nadalje, razdvajanje pošiljaka ne bi trebalo samo po sebi izazvati sumnju u podrijetlo proizvoda, osim ako postoje dokazi za suprotno.    
            
            
               2.PRAVNA OSNOVA, SUPSIDIJARNOST I PROPORCIONALNOST
            
            
               •Pravna osnova
            
            
               Članak 207. stavak 4. prvi podstavak u vezi s člankom 218. stavkom 9. Ugovora o funkcioniranju Europske unije.
            
            
               •Supsidijarnost (u slučaju nepostojanja isključive nadležnosti) 
            
            
               Prijedlog je u isključivoj nadležnosti Europske unije. Stoga se načelo supsidijarnosti ne primjenjuje.
            
            
               •Proporcionalnost
            
            
                Prijedlogom se ne prelaze okviri onoga što je potrebno ili primjereno da bi se ostvarili očekivani ciljevi.
            
            
               3.REZULTATI EX POST EVALUACIJA, SAVJETOVANJA S DIONICIMA I PROCJENA UČINKA
            
            
               •Savjetovanja s dionicima
            
            
               Nije primjenjivo. Ovim se prijedlogom uvode izmjene prethodnog teksta.
            
            
               •Prikupljanje i primjena stručnog znanja
            
            
               Nije bilo potrebno obratiti se vanjskim stručnjacima.
            
            
               •Procjena učinka
            
            
               Nije primjenjivo. Ovim se prijedlogom uvode izmjene postojećeg bilateralnog trgovinskog sporazuma. Ne postoje druge mogućnosti koje treba razmotriti.
            
         
         
            
               4.UTJECAJ NA PRORAČUN
            
            
               Prijedlog nema nikakav utjecaj na proračun Unije.
            
            
               5.OSTALI ELEMENTI
            
            
               Nema
            
            
               2015/0145 (NLE)
            
            
               Prijedlog
            
            
               ODLUKE VIJEĆA
            
            
               o stajalištu koje je potrebno donijeti uime Europske unije u okviru Odbora za pridruživanje EU-a i Čilea u vezi s člankom 12. Priloga III. Sporazumu o pridruživanju između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Čilea, s druge strane, o izravnom prijevozu
            
            
               VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 207. stavak 4. prvi podstavak, u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
            
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Vijeće za pridruživanje uspostavljeno člankom 3. Sporazuma o pridruživanju između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Čilea, s druge strane (Sporazum o pridruživanju između EU-a i Čilea), osnovano je kako bi se razmotrili i donijeli prijedlozi stranaka za poboljšanje Sporazuma o pridruživanju između EU-a i Čilea. U ispunjavanju tih dužnosti Vijeću za pridruživanje pomaže Odbor za pridruživanje, koji je dobio ovlast za donošenje odluka.
            
            
               (2)Vijeće za pridruživanje osnovalo je Posebni odbor za carinsku suradnju i pravila o podrijetlu, koji mu pomaže u obavljanju njegovih dužnosti. Posebni odbor, koji se sastao 4. studenoga 2014. u Santiagu u Čileu, dogovorio se o tome da će preporučiti izmjenu članka 12. Priloga III. Sporazumu o pridruživanju između EU-a i Čilea u vezi s izravnim prijevozom.
            
            
               (3)Prijevoz pošiljaka od jedne stranke Sporazuma o pridruživanju između EU-a i Čilea trebao bi se odvijati izravno do druge stranke, ali može prolaziti i kroz treću zemlju uz određena ograničenja. Uvjeti prijevoza kroz treću zemlju opisani su tako da se njima izričito omogućuje razdvajanje pošiljaka, ali bez ublaživanja postojećih ograničenja.
            
            
               (4)Izmjenom članka 12. Priloga III. Sporazumu o pridruživanju između EU-a i Čilea osigurat će se pravna sigurnost za uvoznike i izvoznike te dosljedno tumačenje za stranke.
            
            
               (5)Stajalište Unije u okviru Odbora za pridruživanje EU-a i Čilea trebalo bi se temeljiti na priloženom nacrtu odluke,
            
            
               DONIJELO JE OVU ODLUKU: 
            
            
               Članak 1.
            
            
               Stajalište koje Unija treba donijeti u okviru Odbora za pridruživanje u pogledu članka 12. Priloga III. Sporazumu o pridruživanju između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Čilea, s druge strane, temelji se na priloženom nacrtu odluke Odbora za pridruživanje.
            
         
         
            
               Predstavnici Unije u Odboru za pridruživanje mogu se dogovoriti o manjim izmjenama nacrta odluke Odbora za pridruživanje bez daljnje odluke Vijeća.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Odluka Odbora za pridruživanje objavljuje se u Službenom listu Europske unije.
            
            
               Članak 3.
            
            
               Ova odluka stupa na snagu na dan donošenja.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu
            
            
               
                     Za Vijeće
               
               
                     Predsjednik
               
            
         
         
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 13.7.2015.
            COM(2015) 333 final
            PRILOG
            priložen
            
            Prijedlogu odluke Vijeća
            o stajalištu koje je potrebno donijeti uime Europske unije u okviru Odbora za pridruživanje EU-a i Čilea u vezi s člankom 12. Priloga III. Sporazumu o pridruživanju između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Čilea, s druge strane, o izravnom prijevozu
            
               
         
         
            
               Nacrt
            
            
               ODLUKE br. … ODBORA ZA PRIDRUŽIVANJE EU-a I ČILEA
            
            
               od
            
            
               o izmjeni članka 12. glave III. Priloga III. Sporazumu o pridruživanju između Europske unije i Republike Čilea o izravnom prijevozu
               
            
               ODBOR ZA PRIDRUŽIVANJE,
            
            
               uzimajući u obzir Sporazum o pridruživanju između Europske unije i Republike Čilea, a posebno članak 38. Priloga III.,
            
            
               budući da:
            
            
               (1) 
                     Člankom 12. glave III. Priloga III. utvrđuje se da se povlašteni tretman primjenjuje samo na robu koja ispunjuje zahtjeve iz Priloga III. i koja se prevozi izravno između Čilea i Europske unije.
            
            
               (2)
                     Čile i Europska unija sklopili su brojne sporazume povezane s trgovinom od stupanja na snagu Sporazuma o pridruživanju između Europske unije i Republike Čilea, što je gospodarskim subjektima omogućilo da prilagode svoju izvoznu strategiju kako bi smanjili troškove i bolje odgovorili na zahtjeve tržišta.
            
            
               (3)
                     Čile i Europska unija dogovorili su se o izmjeni odredaba članka 12. glave III. Priloga III. kako bi se gospodarskim subjektima omogućila veća fleksibilnost, 
            
            
               ODLUČIO JE KAKO SLIJEDI:
            
            
               Članak 1.
            
            
               Članak 12. glave III. Priloga III. o izravnom prijevozu zamjenjuje se tekstom u Prilogu ovoj Odluci. 
            
            
               Članak 2.
            
            
               Ova Odluka stupa na snagu devedeset (90) dana nakon dana zadnje obavijesti stranaka o dovršetku potrebnih domaćih pravnih postupaka.
            
            
               Sastavljeno u...
            
            
               Za Odbor za pridruživanje
            
            
               Predsjednik
            
            
               Prilog
            
         
         
            
               Članak 12.
            
            
               Izravni prijevoz
            
            
               1. Povlašteni tretman predviđen u okviru ovog Sporazuma primjenjuje se isključivo na proizvode koji ispunjuju zahtjeve iz ovog Priloga i koji se prevoze izravno između Europske unije i Čilea. Međutim, proizvodi se mogu prevoziti i preko drugih područja na kojima je moguć pretovar ili privremeno skladištenje, pod uvjetom da ti proizvodi ostaju pod nadzorom carinskih tijela u zemlji provoza ili skladištenja te da nisu podvrgnuti nikakvim postupcima osim dodavanja ili stavljanja oznaka, etiketa, plombi, istovara, ponovnog utovara, razdvajanja pošiljaka ili bilo kojeg drugog postupka kojim bi se ti proizvodi očuvali u dobrom stanju.
            
            
               2. Usklađenost sa stavkom 1. smatra se ispunjenom, osim ako carinska tijela imaju razloga misliti suprotno. U takvim slučajevima carinska tijela mogu zahtijevati da uvoznik pruži dokaz o usklađenosti koji se pruža na bilo koji odgovarajući način, primjerice u obliku ugovornih prijevoznih isprava kao što su teretnice, ili činjeničnim ili konkretnim dokazima koji se temelje na označivanju ili numeriranju paketa ili bilo koji dokaz u vezi sa samom robom.