CELEX: 62010CN0234
Language: sv
Date: 2010-05-12 00:00:00
Title: Mål C-234/10: Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunal de grande instance de Nanterre (Frankrike) den 12 maj 2010 — Société Tereos — Union de coopératives agricoles à capital variable mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects de Gennevilliers

14.8.2010   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 221/17
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunal de grande instance de Nanterre (Frankrike) den 12 maj 2010 — Société Tereos — Union de coopératives agricoles à capital variable mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects de Gennevilliers
   (Mål C-234/10)
   ()
   2010/C 221/28
   Rättegångsspråk: franska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Tribunal de grande instance de Nanterre (Frankrike)
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Société Tereos — Union de coopératives agricoles à capital variable
   
      Motpart: Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects de Gennevilliers
   
      Tolknings- och giltighetsfrågor
   
   
               1.
            
            
               Ska artikel 15.1 d i förordning nr 1260/2001 (1) tolkas så, att den genomsnittliga förlusten för samtliga exporterade sockerkategorier beräknas genom att dela summan av faktiska utgifter med summan av de exporterade kvantiteterna, oberoende av om det faktiskt har utgått bidrag eller inte för dessa kvantiteter?
            
         
               2.
            
            
               Är förordning nr 1193/2009 (2) ogiltig mot bakgrund av artikel 15 i rådets förordning nr 1260/2001 i den mån det däri fastställs en produktionsavgift för socker beräknad utifrån en genomsnittlig förlust, enligt en beräkning som, för socker som exporterats i bearbetade produkter, innebär att det enhetliga exportbidragsbeloppet för dessa produkter multipliceras med summan av de exporterade kvantiteterna, inklusive de kvantiteter som exporterats utan bidrag, i stället för att de faktiska utgifterna divideras med summan av de exporterade kvantiteterna med eller utan bidrag?
            
         
      (1)  Rådets förordning (EG) nr 1260/2001 av den 19 juni 2001 om den gemensamma organisationen av marknaden för socker (EGT L 178, s. 1).
   
      (2)  Kommissionens förordning (EG) nr 1193/2009 av den 3 november 2009 om ändring av förordningarna (EG) nr 1762/2003, (EG) nr 1775/2004, (EG) nr 1686/2005 och (EG) nr 164/2007 samt om fastställande av produktionsavgifter för socker för regleringsåren 2002/03, 2003/04, 2004/05 och 2005/06 (EUT L 321, s. 1).