CELEX: 52016PC0631
Language: da
Date: 2016-09-29
Title: Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om indførelse af midlertidige autonome handelsforanstaltninger til fordel for Ukraine som supplement til de handelsmæssige indrømmelser i associeringsaftalen

EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 29.9.2016
            COM(2016) 631 final
            2016/0308(COD)
            Forslag til
            EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
            om indførelse af midlertidige autonome handelsforanstaltninger til fordel for Ukraine som supplement til de handelsmæssige indrømmelser i associeringsaftalen
            
               
         
         
            
               BEGRUNDELSE
            
            
               1.BAGGRUND FOR FORSLAGET
            
            
               •Forslagets begrundelse og formål
            
            
               
                  Associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Ukraine på den anden side ("aftalen"), blev undertegnet af parterne i to dele, i marts og juni 2014. Associeringsaftalen har fundet midlertidig anvendelse for visse dele siden 1. november 2014. Det vidtgående og brede frihandelsområde (DCFTA) har fundet midlertidig anvendelse siden 1. januar 2016. 
               
               
                  Et af målene med aftalen er at skabe forudsætninger for styrkede økonomiske og handelsmæssige forbindelser, der kan føre til Ukraines gradvise integration i EU's indre marked, herunder ved oprettelse af et vidtgående og bredt frihandelsområde, jf. afsnit IV (Handel og handelsrelaterede anliggender) i aftalen, og at støtte Ukraines bestræbelser på at fuldføre omstillingen til en fungerende markedsøkonomi ved en gradvis tilnærmelse af landets lovgivning til Unionens lovgivning. 
               
               
                  Med henblik på at øge de nuværende importstrømme af visse landsbrugsprodukter fra Ukraine til EU og skabe bilateral handel og økonomisk samarbejde med EU bør Ukraine indrømmes yderligere autonome handelspræferencer. 
               
               
                  De nye autonome foranstaltninger skal overholde de samme grundlæggende principper, som er fastsat i associeringsaftalen mellem EU og Ukraine. I artikel 2 i associeringsaftalen med Ukraine fastsættes det navnlig, at overholdelsen af de demokratiske principper, menneskerettighederne, de grundlæggende frihedsrettigheder og af retsstatsprincippet udgør væsentlige elementer i aftalen. 
               
               
                  De autonome handelsforanstaltninger i denne forordning er betingede af, at Ukraine respekterer disse principper. 
               
               
                  Der anvendes normale beskyttelsesprocedurer. 
               
            
            
               •Sammenhæng med de gældende regler på samme område
            
            
               
                  De nye autonome handelsforanstaltninger skal være i overensstemmelse med gennemførelsen af associeringsaftalen mellem EU og Ukraine og navnlig med den midlertidige anvendelse af afsnit IV i DCFTA-aftalen fra 1. januar 2016. 
               
               
                  Endvidere har de seneste frihandelsaftaler, som EU har forhandlet (navnlig med Peru og Colombia, Mellemamerika, Vietnam og Canada) allerede givet ubegrænset toldfri adgang for nogle af de landbrugsprodukter, der er omfattet af denne forordning. 
               
            
            
               •Overensstemmelse med andre EU-politikker
            
            
               
                  Den Europæiske Union har hidtil støttet Ukraines politiske og økonomiske stabilisering og konsolidering af reformerne, navnlig på områder som retsvæsen og bekæmpelse af korruption, kapacitetsopbygning i den offentlige forvaltning samt decentralisering. En omfattende støttepakke på 12,8 mia. EUR omfatter makrofinansiel bistand samt en række tekniske og finansielle bistandsprojekter ved hjælp af årlige særforanstaltninger og den bistand, der ydes af EIB og andre internationale finansielle institutioner til gennemførelsen af DCFTA. 
               
            
            
               2.RETSGRUNDLAG, NÆRHEDSPRINCIPPET OG PROPORTIONALITETSPRINCIPPET
            
            
               •Retsgrundlag
            
            
               Retsgrundlaget for forslaget er artikel 207, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
            
            
               Nærhedsprincippet (for områder, der ikke er omfattet af enekompetence)
            
            
               Den fælles handelspolitik er defineret som et område, hvor Unionen har enekompetence, jf. artikel 3 i TEUF. Nærhedsprincippet finder derfor ikke anvendelse.
            
         
         
            
               Proportionalitet
            
            
               Forslaget er nødvendigt for at gennemføre den fælles handelspolitik. 
            
            
               Valg af retsakt
            
            
               Forslaget er i overensstemmelse med artikel 207, stk. 2, i TEUF, som omfatter foranstaltninger til gennemførelse af den fælles handelspolitik. Der eksisterer ingen andre retlige instrumenter, der kan anvendes til at nå det mål, der er omhandlet i forslaget.
            
            
               3.RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
            
            
               Efterfølgende evalueringer/kvalitetskontrol af gældende lovgivning
            
            
               
                  Ikke relevant.
               
            
            
               Høringer af interesserede parter
            
            
               Der blev afholdt høringer af interesserede parter som led i den konsekvensanalyse af bæredygtigheden, der blev bestilt af Generaldirektoratet for Handel i 2007, og som indgik i forhandlingerne om DCFTA. Hertil kommer, at foranstaltningen skal vedtages efter den fælles beslutningsprocedure. Den skal derfor først undersøges grundigt af Rådet og Europa-Parlamentet.
            
            
               Indhentning og brug af ekspertbistand
            
            
               
                  Ikke relevant.
               
            
            
               Konsekvensanalyse
            
            
               I lyset af den vanskelige økonomiske situation i Ukraine er det vigtigt, at forordningen kan træde i kraft hurtigst muligt. Der er derfor ikke foretaget en konsekvensanalyse af den pågældende foranstaltning. Imidlertid har bestemmelserne om handel og handelsrelaterede spørgsmål i aftalen været genstand for en bæredygtighedsanalyse som nævnt ovenfor. Analysen bekræftede, at gennemførelsen af bestemmelserne om handel og handelsrelaterede spørgsmål ville få en positiv økonomisk virkning for både EU og Ukraine. 
            
            
               Målrettet regulering og forenkling
            
            
               
                  Foranstaltningen øger ikke den administrative byrde for virksomhederne. 
               
            
            
               Grundlæggende rettigheder
            
            
               
                  De nye autonome foranstaltninger skal overholde de samme grundlæggende principper, som er fastsat i associeringsaftalen mellem EU og Ukraine. I artikel 2 i associeringsaftalen med Ukraine fastsættes det navnlig, at overholdelsen af de demokratiske principper, menneskerettighederne, de grundlæggende frihedsrettigheder og af retsstatsprincippet udgør væsentlige elementer i aftalen. 
               
            
            
               3.VIRKNINGER FOR BUDGETTET
            
            
               
                  Den Europæiske Union vil miste toldindtægter svarende til mindre end 50 mio. EUR om året med en meget begrænset indvirkning på EU's egne indtægter. Værdien af udebleven told på import af industriprodukter udgør ca. 20 % heraf. 
               
            
            
               4.ANDRE FORHOLD
            
         
         
            
               •Planer for gennemførelsen og foranstaltninger til overvågning, evaluering og rapportering
            
            
               
                  Online-rapportering om anvendelsen af toldkontingenter for landbrugsprodukter er tilgængelig på Kommissionens dedikerede websteder. 
               
            
            
               •Forklarende dokumenter (for direktiver)
            
            
               
                  Ikke relevant.
               
            
            
               •Nærmere redegørelse for de enkelte bestemmelser i forslaget
            
            
               
                  I betragtning af den vanskelige økonomiske situation og de økonomiske reformer i Ukraine og for at støtte udviklingen af tættere økonomiske forbindelser med Den Europæiske Union sigter foranstaltningen mod at øge handelsstrømmene vedrørende import af visse landbrugsprodukter og at give indrømmelser i form af autonome handelsforanstaltninger til udvalgte industriprodukter i tråd med en fremskyndet afskaffelse af told på handel mellem Den Europæiske Union og Ukraine. 
               
               
                  De autonome handelsforanstaltninger vil bestå af nultoldskontingenter for visse landbrugsprodukter ud over de præferentielle toldkontingenter, som er fastsat i aftalen, og hel eller delvis fjernelse af toldsatserne for en række industriprodukter.
               
            
            
               2016/0308 (COD)
            
            
               Forslag til
            
            
               EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
            
            
               om indførelse af midlertidige autonome handelsforanstaltninger til fordel for Ukraine som supplement til de handelsmæssige indrømmelser i associeringsaftalen
            
            
               EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
            
            
               under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, stk. 2,
            
            
               under henvisning til forslag fra Kommissionen,
            
            
               efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
            
            
               efter den almindelige lovgivningsprocedure, og
            
            
               ud fra følgende betragtninger:
            
            
               (1)Associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Ukraine på den anden side
                  1
                udgør grundlaget for forbindelserne mellem Unionen og Ukraine. Afsnit IV om handel og handelsrelaterede anliggender har været anvendt midlertidigt siden den 1. januar 2016
                  2
               . I præamblen har parterne i associeringsaftalen givet udtryk for deres ønske om at styrke og udvide disse forbindelser på en ambitiøs og innovativ måde.
            
            
               (2)I betragtning af de økonomiske reformer i Ukraine og for at støtte udviklingen af tættere økonomiske forbindelser med Den Europæiske Union bør handelsstrømmene vedrørende import af visse landbrugsprodukter øges, og der bør gives indrømmelser i form af autonome handelsforanstaltninger til udvalgte industriprodukter i overensstemmelse med en fremskyndet afskaffelse af told på handel mellem Den Europæiske Union og Ukraine. 
            
            
               (3)De autonome handelsforanstaltninger vil blive ydet i form af nultoldskontingenter for varerne i bilag I og II ud over de præferentielle toldkontingenter, som er fastsat i aftalen, og hel eller delvis fjernelse af toldsatserne for industrivarerne i bilag III. 
            
         
         
            
               (4)Med henblik på at forebygge enhver risiko for svig bør retten til at drage fordel af yderligere nultoldskontingenter være betinget af, at Ukraine overholder de relevante oprindelsesregler for de pågældende varer og de dertil knyttede procedurer og indgår i et tæt administrativt samarbejde med Den Europæiske Union som fastsat i aftalen. 
            
            
               (5)Desuden bør Ukraine afstå fra at indføre ny told eller nye afgifter med tilsvarende virkning eller nye kvantitative restriktioner eller foranstaltninger med tilsvarende virkning, og afstå fra at forhøje eksisterende told- eller afgiftssatser eller indføre andre restriktioner. I tilfælde af manglende overholdelse af disse betingelser bør Kommissionen have beføjelse til midlertidigt at suspendere alle eller dele af de autonome handelsforanstaltninger.
            
            
               (6)Det er nødvendigt at fastsætte bestemmelser om genindførelse af toldsatserne i den fælles toldtarif, hvis Kommissionen ved en undersøgelse konstaterer, at der er varer, der forvolder eller truer med at forvolde alvorlige vanskeligheder for EU-producenter af lignende eller direkte konkurrerende varer.
            
            
               (7)For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser til midlertidigt at suspendere den ved denne forordning fastsatte præferencebehandling og til at indføre afhjælpende foranstaltninger i tilfælde, hvor Unionens marked påvirkes af denne forordning. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011
                  3
               . 
            
            
               (8)Toldkontingenterne forvaltes af Kommissionen i henhold til artikel 49-54 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447
                  4
               , med undtagelse af toldkontingenterne for specifikke landbrugsprodukter, som forvaltes af Kommissionen i henhold til artikel 184 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013
                  5
               .
            
            
               (9)I artikel 2 i associeringsaftalen fastsættes det, at overholdelse af de demokratiske principper, menneskerettighederne, de grundlæggende frihedsrettigheder og af retsstatsprincippet udgør væsentlige elementer i aftalen. Det er hensigtsmæssigt at indføre mulighed for midlertidigt at suspendere præferencer, i tilfælde af manglende overholdelse af de grundlæggende principper for menneskerettigheder, demokrati og retsstatsprincippet i Ukraine.
            
            
               (10)I lyset af den vanskelige økonomiske situation i Ukraine er det vigtigt, at forordningen træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende —
            
            
               VEDTAGET DENNE FORORDNING:
            
            
               Artikel 1
            
            
               Præferenceordninger og adgang til toldkontingenter
            
            
               1.De varer, der er opført i bilag I og II, kan importeres til Unionen inden for de lofter, der er fastsat ved de i samme bilag omhandlede EU-toldkontingenter.
            
            
               2.Toldkontingenterne for de varer, der er omhandlet i bilag I, forvaltes af Kommissionen i henhold til artikel 49-54 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447 af 24. november 2015. 
            
            
               3.Toldkontingenterne for specifikke landbrugsprodukter, der er omhandlet i bilag II, forvaltes af Kommissionen i henhold til de regler, der er fastsat i overensstemmelse med artikel 184 i forordning (EU) nr. 1308/2013.
            
            
               4.Præferencetold ved indførsel af visse industrivarer med oprindelse i Ukraine vil blive anvendt i overensstemmelse med bilag III.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Betingelser for retten til præferenceordninger
            
            
               Retten til at gøre brug af de præferenceordninger, der indføres ved artikel 1, er betinget af: 
            
            
               a)overholdelse af oprindelsesreglerne for varer og de dertil knyttede procedurer, som er fastsat i associeringsaftalen, og navnlig i protokol I vedrørende definition af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og metoder for administrativt samarbejde, og i protokol II om gensidig administrativ bistand i toldspørgsmål
            
            
               b)at Ukraine afstår fra at indføre ny told eller nye afgifter med tilsvarende virkning og nye kvantitative restriktioner eller foranstaltninger med tilsvarende virkning for import af varer med oprindelse i Unionen, og afstår fra at forhøje eksisterende told- eller afgiftssatser eller indføre andre restriktioner fra nærværende forordnings ikrafttrædelsesdato
            
            
               c)overholdelse af de demokratiske principper, menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder samt af retsstatsprincippet som fastsat i artikel 2 i associeringsaftalen.
            
         
         
            
               Artikel 3
            
            
               Midlertidig suspension
            
            
               Skønner Kommissionen, at der foreligger tilstrækkelige beviser på manglende overholdelse af betingelserne i artikel 2, kan den træffe foranstaltninger til hel eller delvis suspension af de i denne forordning fastsatte præferenceordninger i overensstemmelse med undersøgelsesproceduren i artikel 5, stk. 2.
            
            
               Artikel 4
            
            
               Beskyttelsesklausul
            
            
               1.Såfremt en vare med oprindelse i Ukraine indføres på vilkår, der forvolder eller truer med at forvolde alvorlige vanskeligheder for producenter i Unionen af lignende eller direkte konkurrerende varer, kan Rådet med kvalificeret flertal til enhver tid på forslag fra Kommissionen genindføre toldsatserne i den fælles toldtarif for den pågældende vare.
            
            
               2.Kommissionen træffer efter anmodning fra en medlemsstat eller på eget initiativ inden for en rimelig frist formel afgørelse om at indlede en undersøgelse. Hvis Kommissionen beslutter at indlede en undersøgelse, offentliggør den en meddelelse om undersøgelsen i Den Europæiske Unions Tidende. Meddelelsen skal indeholde et sammendrag af de modtagne oplysninger og præcisere, at alle relevante oplysninger skal sendes til Kommissionen. Endvidere angives der en frist, som ikke er på over fire måneder fra offentliggørelsen af meddelelsen, inden for hvilken de berørte parter skriftligt kan redegøre for deres synspunkter.
            
            
               3.Kommissionen indhenter alle de oplysninger, den skønner nødvendige, og kan efterprøve de indkomne oplysninger sammen med Ukraine og enhver anden relevant kilde. Den kan i dette arbejde bistås af embedsmænd i den medlemsstat, på hvis område der eventuelt skal gennemføres kontrol, såfremt den pågældende medlemsstat har fremsat ønske herom. 
            
            
               4.Kommissionen tager i sin undersøgelse af, om der foreligger alvorlige vanskeligheder, navnlig hensyn til følgende elementer vedrørende fællesskabsproducenter, i det omfang der foreligger tilgængelige oplysninger herom:
            
            
               –markedsandel
            
            
               –produktion
            
            
               –lagerbeholdning
            
            
               –produktionskapacitet
            
            
               –kapacitetsudnyttelse
            
            
               –beskæftigelse
            
            
               –import
            
            
               –priser.
            
            
               5.Undersøgelsen skal være afsluttet i løbet af seks måneder efter offentliggørelsen af den i stk. 2 omhandlede meddelelse. Kommissionen kan, hvor der foreligger usædvanlige omstændigheder, forlænge denne periode efter proceduren i artikel 5.
            
            
               6.Kommissionen træffer senest efter tre måneder afgørelse efter proceduren i artikel 5. En sådan afgørelse træder i kraft senest en måned efter offentliggørelsen.
            
            
               7.Når det som følge af usædvanlige omstændigheder, der kræver øjeblikkelig indgriben, er umuligt at foretage en undersøgelse, kan Kommissionen efter at have underrettet udvalget træffe enhver strengt nødvendig, forebyggende foranstaltning.
            
         
         
            
               Artikel 5
            
            
               Udvalgsprocedure
            
            
               1.I forbindelse med gennemførelsen af artikel 1, stk. 2, og artikel 4 i denne forordning bistås Kommissionen af Toldkodeksudvalget, der er nedsat ved artikel 248a i forordning (EØF) nr. 2913/92. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011. 
            
            
               2.Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011.
            
            
               Artikel 6
            
            
               Ikrafttræden og anvendelse
            
            
               Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
            
            
               Den anvendes i tre år.
            
            
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
            
            
               Udfærdiget i Bruxelles, den .
            
            
               
                  På Europa-Parlamentets vegne
                        På Rådets vegne
               
               
                  Formand
                        Formand
               
            
            
               FINANSIERINGSOVERSIGT TIL FORSLAG, SOM ALENE INDVIRKER PÅ BUDGETTETS INDTÆGTSSIDE
            
            
               1.FORSLAGETS BETEGNELSE:
            
            
               Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om indførelse af midlertidige autonome handelsforanstaltninger til fordel for Ukraine som supplement til de handelsmæssige indrømmelser i associeringsaftalen
            
            
               2.BUDGETPOSTER
            
            
               Kapitel og artikel: Kapitel 12, artikel 120 (told)
            
            
               Budgetteret beløb for 2016: 18 465,30 mio. EUR
            
            
               3.FINANSIELLE VIRKNINGER
            
            
               
               Forslaget har ingen finansielle virkninger
            
         
         
            
               
               Forslaget har ingen finansielle virkninger for udgifterne, men har følgende finansielle virkninger for indtægterne:
            
            
               (i mio. EUR, 1 decimal)
            
            
                     
                        Indtægtspost
                           6
                        
                     
                  
                  
                     
                        2016
                     
                  
                  
                     
                        2017
                     
                  
               
                     
                        Artikel 120
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        35,3 
                     
                  
               
            
                     
                        Efter foranstaltningens iværksættelse
                     
                  
               
                     
                        Indtægtspost
                     
                  
                  
                     
                        2016
                     
                  
                  
                     
                        2017
                     
                  
                  
                     
                        2018
                     
                  
                  
                     
                        2019
                     
                  
                  
                     
                        2020
                     
                  
               
                     
                        Artikel 120
                     
                  
                  
                     
                        18 465,30
                     
                  
                  
                     
                        18430
                     
                  
                  
                     
                        18430
                     
                  
                  
                     
                        18430
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               4.FORHOLDSREGLER MOD SVIG
            
            
               EU's toldlovgivning har til formål at sikre korrekt anvendelse af alle EU's foranstaltninger på toldområdet, herunder de toldpræferencer, der er fastsat i denne forordning, som også omfatter de nødvendige bestemmelser i associeringsaftalen mellem EU og Ukraine, og anvendelsen af protokol I vedrørende definitionen af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og metoder for administrativt samarbejde og de hertil hørende bilag samt muligheden for midlertidig ophævelse af toldpræferencer - efter konsultationer - i tilfælde af svig og uregelmæssigheder i forbindelse med præferencebehandling.
            
            
               5.ANDRE BEMÆRKNINGER
            
            
               Dette skøn er baseret på interne beregninger. 
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  EUT L 161 af 29.5.2014, s. 3.
               
               
                  
                     (2)
                  Rådets afgørelse 2014/668/EU af 23. juni 2014 (EUT L 278 af 20.9.2014, s. 1).
               
               
                  
                     (3)
                  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13).
               
               
                  
                     (4)
                  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447 af 24. november 2015 om gennemførelsesbestemmelser til visse bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldkodeksen (EUT L 343 af 29.12.2015, s. 558).
               
               
                  
                     (5)
                  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671). 
               
               
                  
                     (6)
                  Med hensyn til EU's traditionelle egne indtægter (landbrugsafgifter, sukkerafgifter, told) opgives beløbene netto, dvs. bruttobeløb, hvorfra der er trukket opkrævningsomkostninger på 25 %. 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 29.9.2016
            COM(2016) 631 final
            BILAG
            til
            Forslag til Europa-Parlamentts og Rådets forordning
            om indførelse af midlertidige autonome handelsforanstaltninger til fordel for Ukraine som supplement til de handelsmæssige indrømmelser i associeringsaftalen
            
               
         
         
            
               BILAG
            
            
               BILAG I
            
            
               Uanset tariferingsbestemmelserne vedrørende den kombinerede nomenklatur anses ordlyden af varebeskrivelserne kun for vejledende, idet præferenceordningens anvendelsesområde inden for rammerne af dette bilag bestemmes på grundlag af KN-koderne på tidspunktet for vedtagelsen af denne forordning.
            
            
                     
                        Løbenr.
                     
                  
                  
                     
                        KN-kode
                     
                  
                  
                     
                        Varebeskrivelse
                     
                  
                  
                     
                        Kontingentperiode
                     
                     
                        36 måneder fra denne forordnings ikrafttrædelse
                     
                     
                  
                  
                     
                        Årlig kontingentmængde
                     
                     
                        (i ton nettovægt, medmindre andet er fastsat)
                     
                  
               
                     
                        09.6750
                     
                  
                  
                     
                        0409
                        
                  
                  
                     
                        Naturlig honning
                        
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        3 000
                     
                  
               
                     
                        09.6751
                     
                  
                  
                     
                        Ex 1103 19 20
                        1103 19 90
                        1103 20 90
                        1104 19 10
                        1104 19 50
                        1104 19 61
                        1104 19 69
                        ex 1104 29
                        1104 30
                        
                  
                  
                     
                        Gryn af byg
                        Gryn og groft mel af korn (undtagen hvede, rug, havre, majs, ris og byg)
                        Pellets af korn (undtagen hvede, rug, havre, majs, ris og byg)
                        Korn af hvede, valset eller i flager
                        Korn af majs, valset eller i flager
                        Korn af byg, valset
                        Korn af byg, i flager
                        Bearbejdet korn (fx afskallet, afrundet, skåret eller knust), undtagen af havre, rug eller majs
                        Kim af korn, hele, valset, i flager eller formalet
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        7 800
                     
                  
               
                     
                        09.6752
                     
                  
                  
                     
                        2002
                     
                  
                  
                     
                        Tomater, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        5 000
                     
                  
               
                     
                        09.6753
                     
                  
                  
                     
                        2009 61 90
                        
                     
                     
                     
                        2009 69 11
                     
                     
                     
                     
                        2009 69 71 2009 69 79 2009 69 90
                     
                     
                  
                  
                     
                        Druesaft (herunder druemost), med en Brix-værdi på over 30, med en værdi pr. 100 kg netto på 18 EUR eller derunder
                     
                     
                        Druesaft (herunder druemost), med en Brix-værdi på over 67, med en værdi pr. 100 kg netto på 22 EUR eller derunder 
                        
                     
                        Druesaft (herunder druemost), med en Brix-værdi på over 30, men ikke over 67, med en værdi pr. 100 kg netto på 18 EUR eller derunder
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        500
                     
                  
               
                     
                        09.6754
                     
                  
                  
                     
                        1004
                     
                  
                  
                     
                        Havre
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        4 000
                     
                  
               
               BILAG II
            
            
               Toldkontingenter for specifikke landbrugsprodukter, (jf. artikel 1, stk. 3)
            
            
               Uanset tariferingsbestemmelserne vedrørende den kombinerede nomenklatur anses ordlyden af varebeskrivelserne kun for vejledende, idet præferenceordningens anvendelsesområde inden for rammerne af dette bilag bestemmes på grundlag af KN-koderne på tidspunktet for vedtagelsen af denne forordning.
            
            
                     
                        Vare
                     
                  
                  
                     
                        Tarifering
                     
                  
                  
                     
                        Mængde 
                     
                  
               
                     
                        Mel, gryn, groft mel og pellets af blød hvede, spelt og blandsæd
                     
                  
                  
                     
                        1001 99 00 
                     
                     
                        1101 00 15, 1101 00 90
                     
                     
                        1102 90 90
                     
                     
                        1103 11 90 1103 20 60
                     
                  
                  
                     
                        100 000 ton/år 
                     
                     
                  
               
                     
                        Majs, undtagen til udsæd, mel, gryn, groft mel, pellets, korn
                     
                  
                  
                     
                        1005 90 00
                     
                     
                        1102 20
                     
                     
                        1103 13
                     
                     
                        1103 20 40
                     
                     
                        1104 23
                     
                  
                  
                     
                        650 000 ton/år 
                     
                     
                  
               
                     
                        Byg, undtagen til udsæd, mel og pellets
                     
                  
                  
                     
                        1003 90 00
                     
                     
                        1102 90 10
                     
                     
                        ex 1103 20 25
                     
                  
                  
                     
                        350 000 ton/år 
                     
                     
                  
               
               BILAG III
            
            
               Præferenceordninger for specifikke landbrugsprodukter, jf. artikel 1, stk. 4.
            
            
               Uanset tariferingsbestemmelserne vedrørende den kombinerede nomenklatur anses ordlyden af varebeskrivelserne kun for vejledende, idet præferenceordningens anvendelsesområde inden for rammerne af dette bilag bestemmes på grundlag af KN-koderne på tidspunktet for vedtagelsen af denne forordning.
            
            
                     
                        KN 2016
                     
                  
                  
                     
                        BESKRIVELSE
                     
                  
                  
                     
                        Toldsats
                     
                  
               
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                        KAPITEL 31 - GØDNINGSSTOFFER
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        3102 10 10
                     
                  
                  
                     
                        Urinstof med indhold af kvælstof på over 45 vægtprocent (beregnet på grundlag af tørsubstansen) (undtagen i form af tabletter eller lignende eller i pakninger af bruttovægt 10 kg og derunder)
                     
                  
                  
                     
                        3 %
                     
                  
               
                     
                        3102 21 00
                     
                  
                  
                     
                        Ammoniumsulfat (undtagen i form af tabletter eller lignende eller i pakninger af bruttovægt 10 kg og derunder)
                     
                     
                  
                  
                     
                        0 %
                     
                  
               
                     
                        3102 40 10
                     
                  
                  
                     
                        Blandinger af ammoniumnitrat med calciumcarbonat eller andre uorganiske stoffer uden gødningsværdi, med indhold af kvælstof på 28 % og derunder (undtagen i form af tabletter eller lignende eller i pakninger af bruttovægt 10 kg og derunder)
                     
                  
                  
                     
                        0 %
                     
                  
               
                     
                        3102 50 00
                     
                  
                  
                     
                        Natriumnitrat (undtagen i form af tabletter eller lignende eller i pakninger af bruttovægt 10 kg og derunder)
                     
                  
                  
                     
                        0 %
                     
                     
                  
               
                     
                        3105 20 10
                     
                  
                  
                     
                        Mineralske eller kemiske gødningsstoffer indeholdende de tre gødningselementer kvælstof, fosfor og kalium, med indhold af kvælstof på over 10 vægtprocent (beregnet på grundlag af tørsubstansen) (undtagen i form af tabletter eller lignende eller i pakninger af bruttovægt 10 kg og derunder)
                     
                  
                  
                     
                        0 %
                     
                  
               
                     
                        3105 51 00
                     
                  
                  
                     
                        Mineralske eller kemiske gødningsstoffer med indhold af nitrater og fosfater
                     
                     
                  
                  
                     
                        0 %
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        KAPITEL 32 - GARVE- OG FARVESTOFEKSTRAKTER; GARVESYRER OG DERIVATER DERAF; FARVER, PIGMENTER OG ANDRE FARVESTOFFER; MALING OG LAKKER; KIT, SPARTELMASSE O, LIGN,; TRYKFARVER, BLÆK OG TUSCH
                     
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        320611 00
                     
                  
                  
                     
                        Pigmenter og præparater på basis af titandioxid med indhold af titandioxid på 80 vægtprocent og derover, beregnet på tørsubstansen
                     
                  
                  
                     
                        0 %
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                     
                        KAPITEL 64 - FODTØJ, GAMACHER OG LIGN.; DELE DERTIL
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        6402 91 90
                     
                  
                  
                     
                        Fodtøj, som dækker anklen, med ydersål og overdel af gummi eller plast
                     
                  
                  
                     
                        0 %
                     
                     
                  
               
                     
                        6402 99 98
                     
                  
                  
                     
                        Fodtøj med ydersål af gummi eller plast og overdel af plast, med længste indvendige mål på 24 cm og derover, til kvinder
                     
                  
                  
                     
                        0 %
                     
                  
               
                     
                        6403 99 96
                     
                  
                  
                     
                        Fodtøj med ydersål af gummi, plast, læder eller kunstlæder og overdel af læder (som ikke dækker anklen), med længste indvendige mål 24 cm og derover, til mænd (undtagen 6403.11.00 til 6403.40.00 og 6403.99.16, 6403.99.36 og 6403.99.50)
                     
                     
                  
                  
                     
                        0 %
                     
                  
               
                     
                        6403 99 98
                     
                  
                  
                     
                        Fodtøj med ydersål af gummi, plast, læder eller kunstlæder og overdel af læder, med længste indvendige mål på 24 cm og derover, til kvinder
                     
                  
                  
                     
                        0 %
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                     
                        KAPITEL 74 - KOBBER OG VARER DERAF
                     
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7407 21 10
                     
                  
                  
                     
                        Stænger af kobber-zinklegeringer "messing"
                     
                  
                  
                     
                        0 %
                     
                  
               
                     
                        7408 11 00
                     
                  
                  
                     
                        Tråd, af raffineret kobber, med største tværmål over 6 mm
                     
                  
                  
                     
                        0 %
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                     
                        KAPITEL 76 - ALUMINIUM OG VARER DERAF
                     
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7601 10 00
                     
                  
                  
                     
                        Aluminium, ulegeret, ubearbejdet
                     
                  
                  
                     
                        0 %
                     
                  
               
                     
                        7601 20 20
                     
                  
                  
                     
                        Aluminiumlegeringer, ubearbejdet, i slabs eller knipler
                     
                  
                  
                     
                        0 %
                     
                  
               
                     
                        7601 20 80
                     
                  
                  
                     
                        Aluminiumlegeringer, ubearbejdede (undtagen slabs eller knipler)
                     
                  
                  
                     
                        0 %
                     
                  
               
                     
                        7604 21 00
                     
                  
                  
                     
                        Hule profiler af aluminiumlegeringer
                     
                  
                  
                     
                        0 %
                     
                  
               
                     
                        760429 90
                     
                  
                  
                     
                        Solide profiler af aluminiumlegeringer
                     
                  
                  
                     
                        0 %
                     
                  
               
                     
                        7616 99 90
                     
                  
                  
                     
                        Varer af aluminium, ikke støbte
                     
                  
                  
                     
                        0 %
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                     
                        KAPITEL 85 - ELEKTRISKE MASKINER OG APPARATER, ELEKTRISK MATERIEL SAMT DELE DERTIL; LYDOPTAGERE OG LYDGENGIVERE SAMT BILLED- OG LYDOPTAGERE OG BILLED- OG LYDGENGIVERE TIL FJERNSYN; DELE OG TILBEHØR DERTIL
                     
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        8525 80 99
                     
                  
                  
                     
                        Videokameraer, undtagen videokameraer til optagelse af lyd og billeder med fjernsynskameraet 
                     
                  
                  
                     
                        0 %
                     
                  
               
                     
                        8528 71 19
                     
                  
                  
                     
                        Videotunere (undtagen sammensatte elektroniske komponenter til indbygning i automatiske databehandlingsmaskiner og apparater med en mikroprocessorstyret anordning med indbygget modem, der giver adgang til internettet og gør det muligt at udveksle informationer interaktivt og modtage fjernsynssignaler (såkaldte "set-top bokse med kommunikationsfunktion")
                     
                  
                  
                     
                        0 %
                     
                  
               
                     
                        8528 71 99
                     
                  
                  
                     
                        Fjernsynsmodtagere, også med indbyggede radiofonimodtagere, lydoptagere eller lydgengivere eller videooptagere eller videogengivere, ikke beregnet til indbygning af en skærm (undtagen video tunere, set-top bokse med kommunikationsfunktion)
                     
                  
                  
                     
                        0 %
                     
                  
               
                     
                        8528 72 40
                     
                  
                  
                     
                        Farvefjernsyn, med LCD-skærm
                     
                  
                  
                     
                        0 %