CELEX: 32013D0754
Language: el
Date: 2013-12-11 00:00:00
Title: 2013/754/ΕΕ: Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 11ης Δεκεμβρίου 2013 , σχετικά με μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής και της διασποράς στην Ένωση του Guignardia citricarpa Kiely (όλα τα παθογόνα στελέχη για τα εσπεριδοειδή), όσον αφορά τη Νότια Αφρική [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2013) 8781]

13.12.2013   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 334/44
            
         ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
   της 11ης Δεκεμβρίου 2013
   σχετικά με μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής και της διασποράς στην Ένωση του Guignardia citricarpa Kiely (όλα τα παθογόνα στελέχη για τα εσπεριδοειδή), όσον αφορά τη Νότια Αφρική
   [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2013) 8781]
   (2013/754/ΕΕ)
   Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
   Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
   Έχοντας υπόψη την οδηγία 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Μαΐου 2000, περί μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας (1), και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 3 τρίτη πρόταση,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Ο Guignardia citricarpa Kiely (όλα τα παθογόνα στελέχη για τα εσπεριδοειδή), στο εξής «ο συγκεκριμένος οργανισμός», είναι επιβλαβής οργανισμός που απαριθμείται στο στοιχείο γ) 11 του τμήματος I του μέρους A του παραρτήματος II της οδηγίας 2000/29/ΕΚ. Δεν είναι γνωστή η παρουσία του στην Ένωση. Φιλοξενείται κυρίως από φυτά του Citrus L. και είναι ιδιαίτερα επιβλαβής για τα εν λόγω φυτά.
            
         
               (2)
            
            
               Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 της οδηγίας 2000/29/ΕΚ σε συνδυασμό με το σημείο 16.4 του τμήματος I του μέρους A του παραρτήματος IV της εν λόγω οδηγίας, τα κράτη μέλη πρέπει να απαγορεύουν την εισαγωγή στο έδαφός τους φρούτων του είδους Citrus L. και υβριδίων τους, στο εξής «τα καθορισμένα φρούτα», καταγωγής τρίτων χωρών, εκτός αν πληρούνται οι ειδικές απαιτήσεις που ορίζονται στο εν λόγω σημείο.
            
         
               (3)
            
            
               Παρά το γεγονός ότι η Επιτροπή είχε ήδη εκφράσει ανησυχίες στη Νότια Αφρική σχετικά με τη φυτοϋγειονομική κατάσταση των καθορισμένων φρούτων και η Νότια Αφρική είχε παράσχει εγγυήσεις ότι θα λαμβάνονταν τα αναγκαία μέτρα, 36 κατασχέσεις φορτίων καθορισμένων φρούτων που έχουν μολυνθεί με τον καθορισμένο οργανισμό κοινοποιήθηκαν από κράτη μέλη μεταξύ Ιουλίου και Νοεμβρίου του 2013 κατά τη διάρκεια επιθεωρήσεων των φρούτων αυτών καταγωγής Νότιας Αφρικής.
            
         
               (4)
            
            
               Με βάση αυτές τις κατασχέσεις, συνάγεται το συμπέρασμα ότι οι τρέχουσες φυτοϋγειονομικές διασφαλίσεις της Νότιας Αφρικής είναι ανεπαρκείς για να αποτρέψουν την εισαγωγή του συγκεκριμένου οργανισμού στην Ένωση.
            
         
               (5)
            
            
               Αυτές οι κατασχέσεις δεν αφορούν περιοχές που αναγνωρίζονται από τη Νότια Αφρική ως απαλλαγμένες από τον συγκεκριμένο οργανισμό. Ενώ εξακολουθεί να απαιτείται αξιολόγηση της φυτοϋγειονομικής κατάστασης των εν λόγω περιοχών για να αναγνωριστούν ως απαλλαγμένες από τον συγκεκριμένο οργανισμό με την τροποποίηση της απόφασης 2006/473/ΕΚ της Επιτροπής (2), η εισαγωγή των καθορισμένων φρούτων από τις εν λόγω περιοχές θα πρέπει να εξακολουθήσει να επιτρέπεται. Ενόψει του φυτοϋγειονομικού κινδύνου, δεν θα πρέπει να επιτρέπεται η εισαγωγή από άλλες περιοχές της Νότιας Αφρικής.
            
         
               (6)
            
            
               Συνεπώς, η εισαγωγή στην Ένωση των καθορισμένων φρούτων καταγωγής περιοχών της Νότιας Αφρικής εκτός εκείνων που αναγνωρίζονται ως απαλλαγμένες από τον συγκεκριμένο οργανισμό με την απόφαση 2006/473/ΕΚ, θα πρέπει να επιτρέπεται μόνον από περιοχές που αναγνωρίζονται από τη Νότια Αφρική ως απαλλαγμένες από τον εν λόγω οργανισμό. Το επίσημο φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό που συνοδεύει τα εν λόγω καθορισμένα φρούτα θα πρέπει να αναφέρει την καταγωγή τους από μία από τις περιοχές αυτές.
            
         
               (7)
            
            
               Τα μέτρα που παρατίθενται στην παρούσα οδηγία θα πρέπει να εφαρμόζονται μόνον στα καθορισμένα φρούτα που παρήχθησαν κατά τη διάρκεια της καλλιεργητικής εποχής 2012/2013.
            
         
               (8)
            
            
               Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
   Άρθρο 1
   Όσον αφορά φρούτα του Citrus L. καταγωγής Νότιας Αφρικής τα οποία παρήχθησαν κατά την καλλιεργητική περίοδο 2012/2013, τα σημεία 16.4 στοιχεία γ) και δ) του τμήματος I του μέρους A του παραρτήματος IV της οδηγίας 2000/29/ΕΚ εφαρμόζονται μόνο σε φρούτα καταγωγής των ακόλουθων περιοχών:
   
               α)
            
            
               Northern Cape: διοικητικές περιφέρειες Barkly West, Gordonia, Hay, Herbert, Hopetown, Kenhardt, Kimberley, Namakwaland και Prieska·
            
         
               β)
            
            
               Free State Province: διοικητικές περιφέρειες Boshof, Fauresmith, Jacobsdal, Koffiefontein και Philippolis· και
            
         
               γ)
            
            
               North-West Province: διοικητικές περιφέρειες Christiana και Taung.
            
         Το επίσημο φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό όπως αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 σημείο ii) της οδηγίας 2000/29/ΕΚ, που συνοδεύει τα εν λόγω φρούτα, επισημαίνει την περιοχή καταγωγής δυνάμει της επικεφαλίδας «Πρόσθετη δήλωση».
   Άρθρο 2
   Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
   
      Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2013.
      
         
            Για την Επιτροπή
         
         Tonio BORG
         
            Μέλος της Επιτροπής
         
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 169 της 10.7.2000, σ. 1.
   
      (2)  ΕΕ L 187 της 8.7.2006, σ. 35.