CELEX: 32013R1390
Language: cs
Date: 2013-12-16 00:00:00
Title: Nařízení Rady (EU) č. 1390/2013 ze dne 16. prosince 2013 o rozdělení rybolovných práv na základě Protokolu mezi Evropskou unií a Komorským svazem, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle platné dohody o partnerství v odvětví rybolovu mezi oběma stranami

21.12.2013   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 349/26
            
         NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1390/2013
   ze dne 16. prosince 2013
   o rozdělení rybolovných práv na základě Protokolu mezi Evropskou unií a Komorským svazem, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle platné dohody o partnerství v odvětví rybolovu mezi oběma stranami
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 3 této smlouvy,
   s ohledem na návrh Evropské komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Dne 5. října 2006 schválila Rada nařízením (ES) č. 1563/2006 Dohodu o partnerství mezi Evropským společenstvím a Komorskou unií v odvětví rybolovu (1) (dále jen „dohoda o partnerství“).
            
         
               (2)
            
            
               Evropská unie vyjednala s Komorským svazem nový protokol, kterým se plavidlům Evropské unie udělují rybolovná práva v komorských vodách. Jednání byla dne 5. července 2013 uzavřena parafováním nového protokolu.
            
         
               (3)
            
            
               Rada dne 16. prosince 2013 přijala rozhodnutí 2013/786/EU (2) o podpisu a prozatímním provádění nového protokolu.
            
         
               (4)
            
            
               Na dobu, kdy bude nový protokol uplatňován, je třeba rozdělit rybolovná práva mezi členské státy.
            
         
               (5)
            
            
               Jestliže se zdá, že rybolovná práva přidělená Evropské unii v rámci nového protokolu nejsou plně využívána, uvědomí o tom Komise dotčené členské státy v souladu s nařízením Rady (ES) č. 1006/2008 (3). Neobdržení odpovědi ve lhůtě, o níž rozhodne Rada, je třeba považovat za potvrzení toho, že plavidla dotčeného členského státu svých rybolovných práv v daném období plně nevyužijí. Tato lhůta by měla být stanovena.
            
         
               (6)
            
            
               Aby byla zaručena nepřetržitost rybolovných činností plavidel Evropské unie, stanoví článek 13 nového protokolu možnost, aby jej obě strany prováděly prozatímně ode dne 1. ledna 2014. Toto nařízení by mělo být použitelné od prvního dne prozatímního provádění nového protokolu,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   1.   Rybolovná práva stanovená na základě Protokolu mezi Evropskou unií a Komorským svazem, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle platné dohody o partnerství v odvětví rybolovu mezi oběma stranami (dále jen „protokol“), se mezi členské státy rozdělují takto:
   
               a)
            
            
               42 plavidel lovících tuňáky vlečnou sítí:
               
                           —
                        
                        
                           Španělsko: 21 plavidel
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Francie: 21 plavidel
                        
                     
         
               b)
            
            
               20 plavidel pro povrchový rybolov na dlouhou lovnou šňůru:
               
                           —
                        
                        
                           Španělsko: 8 plavidel
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Francie: 9 plavidel
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Portugalsko: 3 plavidla
                        
                     
         2.   Nařízení (ES) č. 1006/2008 se použije, aniž by byl dotčen protokol a o partnerství.
   3.   Lhůta, během níž musí členské státy podle čl. 10 odst. 1 nařízení (ES) č. 1006/2008 potvrdit, že plně nevyužijí rybolovných práv udělených podle dohody o partnerství, je stanovena na deset pracovních dnů ode dne, kdy jim Komise sdělí, že rybolovná práva nejsou zcela využita.
   Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Použije se ode dne 1. ledna 2014.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 16. prosince 2013.
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         V. JUKNA
      
   
   
      (1)  Nařízení Rady (ES) č. 1563/2006 ze dne 5. října 2006 o uzavření Dohody o partnerství mezi Evropským společenstvím a Komorskou unií v odvětví rybolovu (Úř. věst. L 290, 20.10.2006, s. 6).
   
      (2)  Rozhodnutí Rady 2013/786/EU ze dne 16. prosince 2013 o podpisu jménem Evropské unie a prozatímním provádění Protokolu mezi Evropskou unií a Komorským svazem, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle platné dohody o partnerství v odvětví rybolovu mezi oběma stranami (Viz strana 4. v tomto čísle Úředního věstníku).
   
      (3)  Nařízení Rady (ES) č. 1006/2008 ze dne 29. září 2008 o udělování oprávnění k rybolovným činnostem provozovaným rybářskými plavidly Společenství mimo vody Společenství a o přístupu plavidel třetích zemí do vod Společenství, o změně nařízení (EHS) č. 2847/93 a 1627/94 a o zrušení nařízení (ES) č. 3317/94 (Úř. věst. L 286, 29.10.2008, s. 33).