CELEX: 32007R1377
Language: mt
Date: 2007-11-26 00:00:00
Title: Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1377/2007 tas- 26 ta’ Novembru 2007 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 889/2005 li jimponi ċerti miżuri restrittivi fir-rigward tar-Repubblika Demokratika tal-Kongo

27.11.2007   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               L 309/1
            
         REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 1377/2007
   tas-26 ta’ Novembru 2007
   li jemenda r-Regolament (KE) Nru 889/2005 li jimponi ċerti miżuri restrittivi fir-rigward tar-Repubblika Demokratika tal-Kongo
   IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikoli 60 u 301 tiegħu,
   Wara li kkunsidra l-Pożizzjoni Komuni 2007/654/CFSP tad-9 ta’ Ottubru 2007 li temenda l-Pożizzjoni Komuni 2005/440/CFSP dwar miżuri restrittivi kontra r-Repubblika Demokratika tal-Kongo (1),
   Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 889/2005 (2) jimponi ċerti miżuri restrittivi fir-rigward tar-Repubblika Demokratika tal-Kongo (“RDK”), f'konformità mal-Pożizzjoni Komuni 2005/440/CFSP u mar-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU 1596 (2005) u r-riżoluzzjonijiet relevanti sussegwenti.
            
         
               (2)
            
            
               Permezz tar-Riżoluzzjoni 1771 (2007) ta’ l-10 ta’ Awwissu 2007, il-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU ddeċieda, inter alia, li l-miżuri restrittivi dwar ċerta assistenza teknika m'għandhomx japplikaw għall-għoti ta’ assistenza teknika relevanti, kif innotifikata minn qabel lill-Kumitat imwaqqaf permezz tal-paragrafu 8 tar-Riżoluzzjoni 1533 (2004) u li jkun qabel magħha l-Gvern tar-RDK, fejn din l-għajnuna tkun maħsuba biss bħala appoġġ għal unitajiet ta’ l-armata u l-pulizija tar-RDK li huma fil-proċess ta’ l-integrazzjoni tagħhom fil-provinċji ta’ Kivu tat-Tramuntana u tan-Nofsinhar u d-distrett ta’ Ituri. Huwa għalhekk meħtieġ li jiġi emendat ir-Regolament (KE) Nru 889/2005 f'dan is-sens.
            
         
               (3)
            
            
               Huwa wkoll meħtieġ li r-Regolament (KE) Nru 889/2005 jiġi allinjat ma’ l-iżviluppi l-aktar riċenti fil-prattika tas-sanzjonijiet fir-rigward ta’ l-identifikazzjoni ta’ l-awtoritajiet kompetenti, ir-responsabbiltà għall-ksur tal-liġijiet u l-ġuriżdizzjoni,
            
         ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
   Artikolu 1
   Ir-Regolament (KE) Nru 889/2005 huwa emendat kif ġej:
   
               (1)
            
            
               l-Artikolu 3 għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:
               “Artikolu 3
               1.   B'deroga mill-Artikolu 2, l-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istat Membru fejn il-fornitur tas-servizz huwa stabbilit, kif indikati fis-siti ta’ l-internet elenkati fl-Anness, jistgħu jawtorizzaw il-forniment ta':
               
                           (a)
                        
                        
                           assistenza teknika, finanzjament u assistenza finanzjarja relatati ma’ l-armi u l-materjal relatat maħsuba biss għall-appoġġ tal-Missjoni ta’ l-Organizzazzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti fir-RDK (‘MONUC’) u għall-użu minnha;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           assistenza teknika, finanzjament u assistenza finanzjarja relatati ma’ l-armi u l-materjal relatat maħsuba biss għall-appoġġ ta’ unitajiet ta’ l-armata u l-pulizija tar-RDK (‘MONUC’) u għall-użu minnhom, sakemm dawn l-unitajiet:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       ikunu lestew il-proċess ta’ l-integrazzjoni tagħhom, jew
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       joperaw taħt il-kmand, rispettivament, ta’ l-‘état major intégré’ tal-Forzi Armati jew tal-Pulizija Nazzjonali tar-RDK, jew
                                    
                                 
                                       (iii)
                                    
                                    
                                       ikunu fil-proċess li jintegraw, fit-territorju tar-RDK għajr il-provinċji ta’ Kivu tat-Tramuntana u tan-Nofsinhar u d-distrett ta’ Ituri;
                                    
                                 
                     
                           (ċ)
                        
                        
                           assistenza teknika maqbula mill-Gvern tar-RDK u maħsuba biss għall-appoġġ ta’ unitajiet ta’ l-armata u l-pulizija tar-RDK li huma fil-proċess li jintegraw fil-provinċji ta’ Kivu tat-Tramuntana u tan-Nofsinhar u d-distrett ta’ Ituri, fejn l-għoti ta’ din l-assistenza jew servizzi jkun ġie nnotifikat minn qabel lill-Kumitat tas-Sanzjonijiet; kif ukoll
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           assistenza teknika, finanzjament u assistenza finanzjarja relatati ma’ tagħmir militari mhux letali maħsub biss għal użu umanitarju jew protettiv, fejn l-għoti ta’ din l-assistenza jew servizzi jkun ġie nnotifikat minn qabel lill-Kumitat tas-Sanzjonijiet.
                        
                     2.   L-ebda awtorizzazzjonijiet m'għandhom jingħataw għal attivitajiet li diġà seħħew.”;
            
         
               (2)
            
            
               għandhom jiġu inseriti l-Artikoli li ġejjin:
               
                           (a)
                        
                        
                           
                              “Artikolu 2a
                              Il-projbizzjoni stabbilita fl-Artikolu 2(b) m'għandha tagħti lok għall-ebda obbligazzjoni ta’ l-ebda tip min-naħa ta’ persuni naturali jew ġuridiċi jew entitajiet ikkonċernati, jekk dawn ma kinux jafu, u ma kellhom l-ebda raġuni valida li jissuspettaw, li l-azzjonijiet tagħhom jiksru din il-projbizzjoni.”
                           
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           
                              “Artikolu 6a
                              1.   L-Istati Membri għandhom jaħtru l-awtoritajiet kompetenti msemmija fl-Artikolu 3(1) u jidentifikawhom fis-siti ta’ l-internet elenkati fl-Anness.
                              2.   L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bl-awtoritajiet kompetenti tagħhom mingħajr dewmien wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament u għandhom jinnotifikawha b'kull emenda sussegwenti.”;
                           
                        
                     
         
               (3)
            
            
               l-Artikolu 7 għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:
               “Artikolu 7
               Dan ir-Regolament għandu japplika:
               
                           (a)
                        
                        
                           fit-territorju tal-Komunità, inkluż l-ispazju ta’ l-ajru tagħha;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           abbord inġenji ta’ l-ajru jew bastimenti li jaqgħu taħt il-ġuriżdizzjoni ta’ Stat Membru;
                        
                     
                           (ċ)
                        
                        
                           għal kwalunkwe persuna fit-territorju tal-Komunità jew barra minnu, li hija ċittadin ta’ Stat Membru;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           għal kull persuna ġuridika, entità jew korp li huma inkorporati jew kostitwiti taħt il-liġi ta’ Stat Membru;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           Għal kull persuna ġuridika, entità jew korp fir-rigward ta’ kull xogħol li jsir kompletament jew parzjalment fil-Komunità.”;
                        
                     
         
               (4)
            
            
               l-Anness tar-Regolament (KE) Nru 889/2005 għandu jiġi sostitwit bit-test li jinsab fl-Anness ma’ dan ir-Regolament.
            
         Artikolu 2
   Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Gurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
   
      Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
      Magħmul fi Brussell, 26 ta’ Novembru 2007
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         J. SILVA
      
   
   
      (1)  ĠU L 264, 10.10.2007, p. 11.
   
      (2)  ĠU L 152, 15.6.2005, p. 1. Ir-Regolament kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 1791/2006 (ĠU L 363, 20.12.2006, p. 1)
   
      ANNESS
      
         
            “ANNESS
            Websites ta' informazzjoni dwar l-awtoritajiet kompetenti msemmija fl-Artikoli 3 u 6a, u l-indirizz għan-notifiki lill-Kummissjoni Ewropea
            BELĠJU
            http://www.diplomatie.be/eusanctions
            BULGARIJA
            http://www.mfa.government.bg
            IR-REPUBBLIKA ĊEKA
            http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
            DANIMARKA
            http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/
            ĠERMANJA
            http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html
            ESTONJA
            http://www.vm.ee/est/kat_622/
            GREĊJA
            http://www.ypex.gov.gr/www.mfa.gr/en-US/Policy/Multilateral+Diplomacy/International+Sanctions/
            SPANJA
            www.mae.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones+Internacionales
            FRANZA
            http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
            IRLANDA
            http://www.dfa.ie/un_eu_restrictive_measures_ireland/competent_authorities
            ITALJA
            http://www.esteri.it/UE/deroghe.html
            ĊIPRU
            http://www.mfa.gov.cy/sanctions
            LATVJA
            http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
            LITWANJA
            http://www.urm.lt
            IL-LUSSEMBURGU
            http://www.mae.lu/sanctions
            UNGERIJA
            http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/
            MALTA
            http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp
            L-OLANDA
            http://www.minbuza.nl/sancties
            AWSTRIJA
            http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
            POLONJA
            http://www.msz.gov.pl
            PORTUGALL
            http://www.min-nestrangeiros.pt
            RUMANIJA
            http://www.mae.ro/index.php?unde=doc&id=32311&idlnk=1&cat=3
            SLOVENJA
            http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/
            SLOVAKKJA
            http://www.foreign.gov.sk
            FINLANDJA
            http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
            SVEZJA
            http://www.ud.se/sanktioner
            IR-RENJU UNIT
            http://www.fco.gov.uk/competentauthorities
            Indirizz għan-notifiki lill-Kummissjoni Ewropea:
            
                        Commission of the European Communities
                     
                  
                        DG External Relations
                     
                  
                        Directorate A. Crisis Platform and Policy Coordination in CFSP
                     
                  
                        Unit A2. Crisis Management and Conflict Prevention
                     
                  
                        CHAR 12/108
                     
                  
                        B-1049 Bruxelles/Brussel (Belgium)
                     
                  
                        
                           E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu
                     
                  
                        Tel. (32 2) 29 91176/55585
                     
                  
                        Fax: (32 2) 299 0873”