CELEX: 62009CC0265
Language: hu
Date: 2010-05-06
Title: Bot főtanácsnok indítványa, az ismertetés napja: 2010. május 6. # Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) kontra BORCO-Marken-Import Matthiesen GmbH & Co. KG. # Fellebbezés - Közösségi védjegy - Az α ábrás megjelölés bejelentése - Feltétlen kizáró okok - Megkülönböztető képesség - Egyetlen betűből álló védjegy. # C-265/09 P. sz. ügy

YVES BOT
      FŐTANÁCSNOK INDÍTVÁNYA
      Az ismertetés napja: 2010. május 6.1(1)
      
      C‑265/09. P. sz. ügy
      Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)
      kontra
      BORCO‑Marken‑Import Matthiesen GmbH & Co. KG
      „Fellebbezés – Közösségi védjegy – Egy betűből álló megjelölés – A lajstromozás feltétlen kizáró okai – 40/94/EK rendelet – A 7. cikk (1) bekezdésének b) pontja – Megkülönböztető képesség – Értékelési módszer – A lajstromozás iránti kérelemben szereplő áruk és szolgáltatások tekintetében végzendő konkrét vizsgálat”1.        A Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) a közösségi védjegyről szóló, 1993. december
         20‑i 40/94/EK tanácsi rendelet(2) 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja alapján, ezen rendelet megsértése nélkül eleve kizárhat‑e a közösségi védjegyként történő
         lajstromozásból egy stílusjegyek nélküli betűt?
      
      2.        Lényegében ezzel a kérdéssel foglalkozik az OHIM részéről az Európai Közösségek Elsőfokú Bírósága által a BORCO‑Marken‑Import
         Matthiesen kontra OHIM (α) ügyben 2009. április 29‑én hozott ítélettel(3) szemben benyújtott jelen fellebbezés.
      
      3.        A megtámadott ítéletben az Elsőfokú Bíróság helyt adott a BORCO‑Marken‑Import Matthiesen GmbH & Co. KG (a továbbiakban BORCO)
         hatályon kívül helyezési keresetének, amelyet a BORCO az OHIM negyedik fellebbezési tanácsának azon, 2006. november 30‑i határozatával
         (a továbbiakban: vitatott határozat) szemben nyújtott be, amely a rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja alapján, a
         megkülönböztető képesség hiányára hivatkozással elutasította az α megjelölés közösségi védjegyként történő lajstromozására
         irányuló kérelmet. Az Elsőfokú Bíróság ugyanis úgy ítélte meg, hogy az OHIM által az e megjelölés megkülönböztető képességének
         értékelésére alkalmazott módszer nem felel meg az említett rendelkezésnek, mivel az OHIM nem végzett konkrét vizsgálatot arra
         vonatkozóan, hogy az érintett megjelölés rendelkezik‑e a lajstromozás iránti kérelemben megjelölt áruk vonatkozásában megkülönböztető
         képességgel. Következésképp az Elsőfokú Bíróság a kérelmet felülvizsgálat céljából visszautalta az OHIM elé.
      
      4.        A jelen fellebbezésben az OHIM úgy véli, hogy a megtámadott ítélet jogi hibában szenved a rendelet 7. cikke (1) bekezdése
         b) pontjának értelmezését illetően, mivel az Elsőfokú Bíróság megállapításával ellentétben nem köteles a szóban forgó megjelölés
         vonatkozásában ilyen vizsgálat elvégzésére.
      
      5.        A jelen indítványban kifejtem azokat az indokokat, amelyek alapján úgy vélem, hogy az OHIM által az Elsőfokú Bíróság indokolásával
         szemben megfogalmazott kifogások nem megalapozottak. Rá fogok mutatni, hogy attól kezdve, hogy a rendelet 4. cikkének megfelelően
         a betűk a lajstromozható megjelölések közé kerülnek, megkülönböztető képességüknek a rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja
         alapján történő értékelését minden egyes esetben külön kell értékelni, figyelembe véve a lajstromozás iránti kérelemben megjelölt
         áruk jellegét és sajátos jellemzőit. Ennélfogva az Elsőfokú Bírósággal egyetértve úgy gondolom, hogy az OHIM, mivel a szóban
         forgó megjelölés megkülönböztető képességére vonatkozóan konkrét vizsgálatot nem folytatta le, végül a rendelet 7. cikke (1) bekezdésének
         b) pontja alapján eleve kizárta egy stílusjegyek nélküli betű lajstromba vételét, és ezáltal tévesen alkalmazta a rendeletet.
         Ennélfogva azt javaslom a Bíróságnak, hogy a jelen fellebbezést utasítsa el.
      
      I –    Jogi háttér
      6.        A rendelet „A közösségi védjegyoltalom tárgyát képező megjelölés” című 4. cikke szerint:
      
      „Közösségi védjegyoltalom tárgya lehet minden grafikailag ábrázolható megjelölés, így különösen szó – beleértve a személyneveket –,
         ábra, kép, alakzat, betű, szám, az áru vagy a csomagolás formája, ha e megjelölés alkalmas arra, hogy valamely vállalkozás
         áruit vagy szolgáltatásait megkülönböztesse más vállalkozások áruitól vagy szolgáltatásaitól”.
      
      7.        A rendelet feltétlen kizáró okokról szóló 7. cikke a következőképpen szól:
      
      „(1) A megjelölés nem részesülhet védjegyoltalomban, ha:
      […]
      b) nem alkalmas a megkülönböztetésre;
      […]”
      8.        Ez a két rendelkezés azonos tartalommal átveszi a védjegyekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1988.
         december 21‑i 89/104/EGK első tanácsi irányelv 2. cikkében és 3. cikke (1) bekezdésének b) pontjában meghatározott rendelkezéseket.(4)
      
      II – A jogvita alapját képező tényállás
      9.        A tényállás a megtámadott ítélet alapján az alábbiak szerint foglalható össze.
      
      10.      2005. szeptember 14‑én a BORCO a rendelet alapján közösségi védjegybejelentési kérelmet nyújtott be az OHIM‑hoz. A lajstromoztatni
         kívánt ábrás védjegy a következő megjelölés volt:
      
      
      11.      A védjegybejelentést a védjegyekkel ellátható termékek és szolgáltatások nemzetközi osztályozására vonatkozó, felülvizsgált
         és módosított, 1957. június 15‑i Nizzai Megállapodás szerinti 33. osztályba tartozó árukkal kapcsolatban tették, az alábbi
         leírással: „Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével), borok, habzóborok és bortartalmú italok”.
      
      12.      2006. május 31‑i határozatával az elbíráló a rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja alapján, a megjelölés megkülönböztető
         képességének hiányára hivatkozva elutasította a lajstromozás iránti kérelmet. Az elbíráló álláspontja szerint a bejelentett
         védjegy grafikai változtatás nélkül a görög α kisbetű pontos mása, és a görög nyelvű vásárlók e megjelölésben nem ismerik
         fel a bejelentett védjegy árujegyzékében szereplő termékek származásának jelét.
      
      13.      2006. június 15‑én a BORCO fellebbezést nyújtott be a fenti határozat ellen az OHIM‑hoz. E fellebbezést az OHIM negyedik fellebbezési
         tanácsa elutasította azon okból, hogy a bejelentett megjelölés nem rendelkezik a rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontjában
         előírt megkülönböztető képességgel.
      
      III – Az Elsőfokú Bíróság előtti eljárás és a megtámadott ítélet
      14.      Az Elsőfokú Bíróság Hivatalához 2007. február 5‑én benyújtott keresetlevelével a BORCO a vitatott határozat hatályon kívül
         helyezése iránt keresetet nyújtott be. A BORCO a rendelet három rendelkezésének, nevezetesen a 7. cikk (1) bekezdése b) és
         c) pontjának és a 12. cikknek a megsértésére alapított három jogalapra hivatkozott.
      
      15.      A megtámadott ítélettel az Elsőfokú Bíróság hatályon kívül helyezte a vitatott határozatot, és a szóban forgó lajstromozás
         iránti kérelmet az ítélet indokolása alapján történő felülvizsgálata céljából visszautalta az OHIM elé.
      
      IV – A Bíróság előtti eljárás és a felek érvei
      16.      A 2009. július 15‑én benyújtott fellebbezésben az OHIM azt kéri, hogy a Bíróság helyezze hatályon kívül a megtámadott ítéletet.
         Elsődlegesen azt kéri a Bíróságtól, hogy utasítsa el a BORCO hatályon kívül helyezés iránti keresetét, másodlagosan, hogy
         utalja vissza az ügyet az Elsőfokú Bíróság elé. Az OHIM mindkét esetben azt kéri a Bíróságtól, hogy kötelezze a BORCO‑t az
         első‑ és a másodfokú eljárás költségeinek viselésére.
      
      17.      A BORCO azt kéri, hogy a Bíróság a fellebbezést utasítsa el, és az OHIM‑ot kötelezze a költségek viselésére.
      
      V –    A fellebbezés
      18.      A jelen fellebbezés révén a Bíróságnak alkalma nyílik, hogy elvi állásfoglalást adjon az OHIM részére a stílusjegy nélküli,
         egyetlen betűből álló megjelölés közösségi védjegyként történő lajstromozása keretében a védjegy megkülönböztető képességének
         értékelése során követendő módszer tekintetében. Ennek az állásfoglalásnak kell véget vetnie az OHIM és az Elsőfokú Bíróság
         között e kérdésben fennálló véleménykülönbségnek.
      
      19.      Az OHIM ugyanis állandó határozathozatali gyakorlata alapján elutasítja az egymagukban álló betűk lajstromba vételét, mivel
         véleménye szerint ezek a betűk a rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében megkülönböztetésre nem alkalmasak.
         Ez a gyakorlat kifejezetten szerepel az OHIM előtti eljárásokra vonatkozó iránymutatások 7.5.3. pontjában („Vizsgálat” című
         B. rész).(5) Ez a pont a következőképpen rendelkezik:
      
      „[…]
      […] az [OHIM] a [rendelet] 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja alapján továbbra is kifogást emel az egymagukban álló betűkkel
         vagy számokkal szemben. Ezt többek között a többi kereskedő számára rendelkezésre álló betűk és számok korlátozott száma indokolja.
         Például a 7‑es szám lajstromozása járművek vonatkozásában megtagadásra került […].
      
      Ugyanakkor lajstromozhatók azok az egymagukban álló betűk vagy számok, amelyek elegendő stílusjeggyel rendelkeznek, így a
         grafikai összbenyomás érvényesül a betű vagy szám egyszerű megjelenésével szemben. Ennek megfelelően a következő védjegyek
         lajstromozását engedélyezték:
      
      –        […] 
      –        […]
      –        […] 
      –        […] 
      Más szóval ezek a megjelölések, amennyiben nem korlátozódnak egy betű vagy egy szám más betűtípusban történő megjelenítésére,
         lajstromba vehetők”.
      
      20.      Az OHIM így a nagy I és E betű lajstromba vételét is megtagadta, ezeket a határozatait az Elsőfokú Bíróság az IVG Immobilien
         kontra OHIM (I) ügyben 2007. június 13‑án hozott ítéletében(6) és a Hartmann kontra OHIM ügyben 2008. július 9‑én hozott ítéletében(7) hatályon kívül helyezte.
      
      21.      A megtámadott ítéletben éppúgy, mint e két utóbbi ítéletében, az Elsőfokú Bíróság megfogalmazta az azon módszerrel szembeni
         bírálatait, amelyeket az OHIM egy stílusjegy nélküli, egyetlen betűből álló védjegy megkülönböztető képességének értékelése
         során követ.
      
      22.      Az Elsőfokú Bíróság kifogásai mindenekelőtt a vitatott határozat 17–20. pontját érintik, amelyekben a fellebbezési tanács
         úgy ítélte meg, hogy a szóban forgó betűhöz hasonló, egymagában álló betű nem alkalmas a megkülönböztetésre, mivel nem rendelkezik
         grafikai elemekkel.
      
      23.      A megtámadott ítélet 42. pontjában az Elsőfokú Bíróság megállapította, hogy az OHIM ezzel az elemzésével a rendelet 4. cikkének
         megsértésével, hallgatólagosan – de szükségszerűen – úgy tekintette, hogy a szóban forgó betű önmagában nem rendelkezik a
         7. cikk (1) bekezdésének b) pontjában előírt megkülönböztető képesség minimális fokával. A megtámadott ítélet 43. pontjában
         az Elsőfokú Bíróság emlékeztet arra, hogy az állandó ítélkezési gyakorlat értelmében valamely megjelölés védjegyként történő
         lajstromozása nem a bejelentő bizonyos fokú kreativitásának megállapításától, hanem kizárólag a megjelölés arra való alkalmasságától
         függ, hogy a védjegybejelentő áruit a versenytársai áruihoz képest egyedivé tudja tenni.
      
      24.      Márpedig az Elsőfokú Bíróság megállapította, hogy a fellebbezési tanács nem végzett e tárgyban konkrét vizsgálatot. Különösen
         úgy ítélte meg, hogy ennek a tanácsnak azt kellett volna megvizsgálnia – a bejelentett megjelölés potenciális képességeinek
         konkrét vizsgálata keretében –, hogy kizártnak tűnik‑e az, hogy ez a megjelölés alkalmas legyen arra, hogy a görög nyelvű
         átlagos vásárlóközönség számára a BORCO áruit a máshonnan származó áruktól megkülönböztesse.
      
      25.      Ez a kifogás a megtámadott ítélet 45. pontjában éri el tetőfokát, amelyben az Elsőfokú Bíróság megállapította, hogy „a megkülönböztető
         képesség elismerésének főszabály szerinti teljes – fenntartás és [egy ilyen] konkrét vizsgálat elvégzése nélkül kimondott –
         elutasítása a magukban álló betűk esetében a [rendelet] 4. cikkének szövegébe is ütközik, amely a betűket azon grafikailag
         ábrázolható megjelölések között sorolja fel, amelyek védjegyoltalom tárgyai lehetnek, ha alkalmasak arra, hogy valamely vállalkozás
         áruit vagy szolgáltatásait megkülönböztessék más vállalkozások áruitól vagy szolgáltatásaitól”.
      
      26.      Különösen a megtámadott ítélet 53–56. pontjaiban vizsgálta az Elsőfokú Bíróság az OHIM azon módszerét, amellyel az értékelte
         és indokolta a szóban forgó megjelölés megkülönböztető képességének a rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében
         vett hiányát. E pontok a következőképpen hangzanak:
      
      „53      Negyedszer a fellebbezési tanács a [vitatott] határozat 25. pontjában úgy vélte, hogy az érintett vásárlóközönség az α betűt
         „talán” a minőség jelzéseként („A” minőség), a méret megjelöléseként vagy a bejelentett védjegy árujegyzékében szereplő alkoholtartalmú
         italok egyik típusa vagy fajtája megnevezéseként fogná fel.
      
      54      Az OHIM nem állíthatja, hogy a fellebbezési tanács a fentiek kimondásával elvégezte a szóban forgó megjelölés megkülönböztető
         képességének konkrét vizsgálatát. Azon túl ugyanis, hogy a fenti érv megfogalmazása határozatlan, ami minden értékétől megfosztja,
         egyetlen olyan konkrét tényre sem utal, amely igazolhatná azon végkövetkeztetést, hogy a bejelentett védjegyet az érintett
         vásárlóközönség a minőségre történő utalásként, a méret megjelöléseként vagy a bejelentett védjegy árujegyzékében szereplő
         termékek típusa vagy fajtája megnevezéseként érzékelné (lásd ebben az értelemben a fent hivatkozott „E”‑ügyben hozott ítélet
         44. pontját). A fentiekből következik, hogy a fellebbezési tanács nem bizonyította, hogy a bejelentett védjegy nem alkalmas
         a megkülönböztetésre.
      
      […]
      56      Az előzőekben kifejtettek összességéből következik, hogy a fellebbezési tanács azzal, hogy a megjelölés megkülönböztető képességének
         hiányára következtetett csupán abból, hogy a lajstromoztatni kívánt megjelölés a Times New Roman karakterkészletbe tartozó
         betűhöz képest nem tartalmaz grafikai módosításokat vagy díszítéseket, anélkül hogy elvégezte volna annak konkrét vizsgálatát,
         hogy az a referenciaközönség felfogása szerint alkalmas‑e a kérdéses termékeknek a [BORCO] versenytársaitól származó termékektől
         való megkülönböztetésére, helytelenül alkalmazta a [rendelet] 7. cikke (1) bekezdésének b) pontját”.
      
      27.      Az OHIM egyetlen jogalapra hivatkozik fellebbezésének alátámasztására, méghozzá arra, hogy az Elsőfokú Bíróság tévesen értelmezte
         a rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontját. Az OHIM különösen az Elsőfokú Bíróság által a megtámadott ítélet fent említett
         54. és 56. pontjában alkalmazott érvelést vitatja.
      
      28.      Ez a jogalap három részre oszlik.
      
      29.      Először az OHIM azt állítja, hogy a rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja alapján nem kell mindig lefolytatnia a lajstromozás
         iránti kérelemben szereplő áruk vagy szolgáltatások konkrét vizsgálatát, amikor az érintett megjelölés megkülönböztető képességét
         értékeli. Másodszor az OHIM azt kifogásolja, hogy az Elsőfokú Bíróság tévesen ítélte meg az OHIM által e rendelkezés értelmében
         elvégzendő értékelés jellegét. Amennyiben ugyanis egy előzetes értékelésről van szó, ennek a megfogalmazása szükségképpen
         kétséget fejez ki. Harmadszor az OHIM úgy véli, hogy az Elsőfokú Bíróság tévesen állapította meg az érintett megjelölés megkülönböztető
         képességének bemutatására vonatkozó bizonyítási terhet.
      
      30.      Ezen egyetlen jogalap vizsgálata lényegében azt jelenti, hogy a Bíróságnak állást kell foglalnia az OHIM által a rendelet
         7. cikke (1) bekezdésének b) pontja alapján a lajstromozás iránti kérelemben szereplő megjelölés megkülönböztető képességének
         értékelésekor alkalmazandó módszerről.
      
      A –    A rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja alapján a szóban forgó megjelölés megkülönböztető képességének értékelésénél
            alkalmazandó módszer Elsőfokú Bíróság általi figyelmen kívül hagyására alapított első részről
      31.      Az OHIM az általa hivatkozott jogalap első részének alátámasztására arra hivatkozik, hogy az állandó ítélkezési gyakorlat
         értelmében nem kell mindig lefolytatnia a lajstromozás iránti kérelemben szereplő áruk vagy szolgáltatások konkrét vizsgálatát,
         amikor a rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja alapján az érintett megjelölés megkülönböztető képességét értékeli.
         Az OHIM fenntartja, hogy ezen értékelés keretében a fogyasztói észlelésre vonatkozó általános kijelentésekre is támaszkodhat.
      
      32.      Véleményem szerint ez az első rész nem megalapozott.
      
      33.      Az OHIM által az Elsőfokú Bírósággal szemben megfogalmazott kifogás ugyanis abból ered, hogy összetéveszti a rendelet 4. cikkének
         és 7. cikke (1) bekezdése b) pontjának betűjét és szellemét.
      
      34.      Az állandó ítélkezési gyakorlat szerint a védjegy alapvető rendeltetése annak biztosítása a fogyasztó vagy a végfelhasználó
         számára, hogy a védjegyet hordozó áru vagy a védjegy alatt nyújtott szolgáltatás a védjegyjogosulttól származik, és ezáltal
         annak lehetővé tétele, hogy ezen árut vagy szolgáltatást megkülönböztessék az egyéb eredetű áruktól vagy szolgáltatásoktól.(8)
      
      35.      Ennek megfelelően a rendelet 4. cikke azt írja elő, hogy közösségi védjegy tárgya lehet minden olyan grafikailag ábrázolható
         megjelölés, mint a szavak, ábrák, betűk, számok vagy az áru vagy a csomagolás formája, ha e megjelölések alkalmasak arra,
         hogy valamely vállalkozás áruit vagy szolgáltatásait megkülönböztesse más vállalkozások áruitól vagy szolgáltatásaitól.
      
      36.      Ez a rendelkezés egyértelműen azt feltételezi, hogy egy betű alkalmas arra, hogy közösségi védjegyként lajstromozható megjelölés
         legyen, azaz önmagában is képes arra, hogy megkülönböztető képességgel rendelkezzen. Így, még ha jogosan fel is merülhet az
         a kérdés, hogy vajon egy szín‑, egy hang‑ vagy egy illatmegjelölés alkalmas-‑e lajstromozásra, egy betű esetén ilyen kérdés
         nem merülhet fel.
      
      37.      Ugyanakkor ez nem elegendő egy betű közösségi védjegyként történő lajstromozásához. Ehhez még az OHIM‑nak azt is vizsgálnia
         kell, hogy nem áll‑e fenn feltétlen kizáró ok. Az OHIM‑nak különösen a rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontjában előírt
         értékelést kell minden esetben elvégeznie, amely előírja az egyes esetekben a szóban forgó megjelölés megkülönböztető képességének
         konkrét értékelését az egyes áruosztályok tekintetében, azaz azon képességnek a vizsgálatát, hogy a megjelölés szolgálhat‑e
         a lajstromozás iránti kérelemben szereplő áruk vagy szolgáltatások kereskedelmi eredetmegjelöléseként.
      
      38.      Ehhez egy részletes vizsgálat szükséges, amelyben az OHIM-‑ra különleges kötelezettségek hárulnak, és amelynek tartalmát a
         Bíróság széleskörűen pontosította.
      
      39.      Így a Bíróság ítélkezési gyakorlatának vizsgálata alapján különösebb nehézség nélkül egyetérthetünk az Elsőfokú Bíróság által
         a megtámadott ítélet 54. és 56. pontjában elfogadott érveléssel, és elutasíthatjuk az OHIM által az első rész igazolására
         felhozott érvet.
      
      40.      Az irányelvnek a rendelet 7. cikkével azonos szövegezésű 3. cikkére vonatkozóan a Bíróság ugyanis folyamatosan felhívja a
         figyelmet, hogy a lajstromozás iránti kérelmek vizsgálatának nem szabad a minimumra korlátozódnia, az irányelv 3. cikkében
         szereplő kizárási okok vizsgálatának szigorúnak, alaposnak és teljes körűnek kell lennie, és ennek érdekében az illetékes
         hatóság nem végezheti a vizsgálatot in abstracto.(9)
      
      41.      A Bíróság szerint ezek az elvárások igazoltak a vizsgálat – mindenekelőtt a priori – jellege és a védjegy lajstromozása iránti
         kérelem OHIM általi elutasítása esetén a kérelmezők számára rendelkezésre álló jogorvoslati eszközök széles skálája fényében.
         Arról van szó, hogy a jogbiztonság és a gondos ügyintézés érdekében el kell kerülni, hogy védjegyek indokolatlanul kerüljenek
         lajstromozásra. A Bíróság az irányelv 2. és 3. cikkében (hasonlóképp a rendelet 4. és 7. cikkében) foglalt akadályok számát
         és részletes jellegét is szem előtt tartja. E tekintetben emlékeztet arra, hogy elegendő egyetlen alkalmazható feltétlen kizáró
         okot találni annak érdekében, hogy a kérdéses megjelölést ne lehessen közösségi védjegyként lajstromozni. Ugyanígy, amint
         arra az Elsőfokú Bíróság a megtámadott ítélet 39. pontjában rámutatott, a Bíróság arra is emlékeztet, hogy a szóban forgó
         megjelölés megkülönböztető képességének minimális foka is elegendő ahhoz, hogy a rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontjában
         foglalt kizáró ok ne legyen alkalmazható.
      
      42.      Következésképp, mivel a védjegy lajstromozását mindig a védjegybejelentésben szereplő árukra és szolgáltatásokra tekintettel
         kérik, a Bíróság megállapította, hogy azt a kérdést, hogy a védjegyre vonatkozik‑e olyan feltétlen kizáró ok, mint amilyen
         a megkülönböztető képesség hiánya, konkrétan a lajstromozási kérelemben szereplő áruk vagy szolgáltatások vonatkozásában kell
         megítélni.(10) Még ha ez a feladat néhány védjegy esetén ténylegesen nehéznek bizonyul is, a Bíróság akkor sem engedi, hogy az illetékes
         hatóságok ezt a nehézséget ürügyként használják fel arra, hogy eleve azt feltételezzék, hogy bizonyos védjegyek nem alkalmasak
         megkülönböztetésre.(11)
      
      43.      A Bíróság ugyanígy az egyes illetékes hatóságok indokolási kötelezettségének fontosságát is hangsúlyozza. Ahogy nemrég emlékeztetett
         rá, e feladatnak biztosítania kell a kérelmezők elismert jogainak hatékony védelmét.(12) A Bíróság ítélkezési gyakorlata különösen előírja, hogy az illetékes hatóságnak a védjegybejelentést elutasító határozatát
         valamennyi áru és szolgáltatás vonatkozásában meg kell indokolnia.(13)
      
      44.      Ebben a szakaszban a kérdés az lehet, hogy egy stílusjegy nélküli, egyetlen betűből álló védjegy megkülönböztető képességének
         a rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja alapján történő értékelése indokol‑e egy, a Bíróság által előírtnál rugalmasabb
         vizsgálatot.
      
      45.      Erről szó sincs. Amint arra az Elsőfokú Bíróság a megtámadott ítélet 46. pontjában helyesen rámutatott, ez a rendelkezés nem
         tesz különbséget a megkülönböztető képességük értékelési feltételei szempontjából a különböző jellegű megjelölések között.
         Amint azt az Elsőfokú Bíróság helyesen megállapította, az egyetlen betűből álló védjegyek megkülönböztető képességének értékelési
         feltételei megegyeznek azokkal, amelyek a védjegyek többi csoportjára alkalmazandók.
      
      46.      Következésképpen meg kell állapítani, hogy a Bíróság ítélkezési gyakorlata nem támasztja alá az OHIM azon érvét, mely szerint
         nem kell mindig lefolytatnia a lajstromozás iránti kérelemben szereplő áruk vagy szolgáltatások konkrét vizsgálatát, amikor
         az érintett megjelölés megkülönböztető képességét értékeli.
      
      47.      Attól kezdve, hogy a rendelet 4. cikkének megfelelően a betűk a lajstromozható megjelölések közé tartoznak, megkülönböztető
         képességüknek a rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja alapján történő értékelését az egyes esetek körülményei között
         kell elvégezni, figyelembe véve a lajstromozás iránti kérelemben megjelölt áruk jellegét és sajátos jellemzőit.
      
      48.      Márpedig, amint azt az Elsőfokú Bíróság a megtámadott ítélet 53–56. pontjában megállapította, nyilvánvaló, hogy – elfogadva,
         hogy „az érintett vásárlóközönség az α betűt „talán” a minőség jelzéseként („A” minőség), a méret megjelöléseként vagy a bejelentett
         védjegy árujegyzékében szereplő alkoholtartalmú italok egyik típusa vagy fajtája megnevezéseként fogná fel” – az OHIM egyértelműen
         nem folytatott le a Bíróság ítélkezési gyakorlatában foglalt elvárásoknak megfelelő vizsgálatot. Egy minimális vizsgálatról
         van szó, amelynek keretében a méret feltüntetésére való hivatkozás kevéssé tűnik relevánsnak az adott lajstromozás iránti
         kérelemben érintett áruosztály tekintetében.
      
      49.      Ez ugyanakkor nem jelenti azt, hogy az α betűt a jelen esetben alkoholtartalmú italok megjelölésére lajstromozni kell. Egyszerűen
         csak azt jelenti, hogy az OHIM-‑nak először is egy konkrét vizsgálatot kellett volna lefolytatnia a szóban forgó megjelölés
         megkülönböztető képessége vonatkozásában, figyelemmel a lajstromozás iránti kérelemben megjelölt árukra, valamint ezekre vonatkozóan
         kellett volna megindokolnia a kérelem elutasítását, másodszor a rendelet megsértése nélkül, a rendelet 7. cikke (1) bekezdésének
         b) pontja alapján, nem zárhatta volna ki a priori egy stílusjegyek nélküli betű lajstromozását.
      
      50.      Következésképpen véleményem szerint az Elsőfokú Bíróság joggal vélte úgy, hogy az OHIM helytelenül alkalmazta a rendelet 7. cikke
         (1) bekezdésének b) pontját.
      
      51.      A fentiekre tekintettel tehát azt javaslom a Bíróságnak, hogy az OHIM által hivatkozott egyetlen jogalapnak a szóban forgó
         megjelölés megkülönböztető képességének értékelésénél a rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja alapján alkalmazandó
         módszer Elsőfokú Bíróság általi figyelmen kívül hagyására alapított első részét, mint megalapozatlant, utasítsa el.
      
      B –    A rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja alapján a szóban forgó megjelölés megkülönböztető képességére irányuló vizsgálat
            jellegének az Elsőfokú Bíróság általi figyelmen kívül hagyására alapított második részről
      52.      Az OHIM az általa hivatkozott jogalap második részének alátámasztására úgy ítéli meg, hogy az Elsőfokú Bíróság tévedett a
         rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontjában a megkülönböztető képesség vonatkozásában előírt vizsgálat jellegét illetően.
         Az OHIM rámutat ugyanis, hogy egy a priori vizsgálatról van szó, és emiatt az általa hozott határozat megfogalmazása kétséget
         fejez ki.
      
      53.      Véleményem szerint az előzőekben kifejtettek alapján ezt a második részt is el kell utasítani.
      
      54.      Az OHIM ugyanis a rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja alapján az általa elvégzendő ellenőrzés a priori jellegére
         hivatkozik annak érdekében, hogy igazolja az általa lefolytatott ellenőrzés minimális mértékét és megmagyarázza indokolása
         kétséges vetületét. Ezzel szemben azonban, éppen ezen okból, illetve annak elkerülésére, hogy egyes védjegyek tévesen kerüljenek
         lajstromozása, míg mások lajstromozását helytelenül tagadják meg, a Bíróság arra kötelezte az OHIM‑ot, hogy a rendelet 7. cikkében
         meghatározott kizárási okokra vonatkozóan szigorú, alapos és teljes körű vizsgálatot folytasson le.
      
      55.      Következésképpen az OHIM által az Elsőfokú Bíróság vizsgálatával szemben megfogalmazott kifogás nem fogadható el, és azt javaslom
         a Bíróságnak, hogy az egyetlen jogalap második részét, mint megalapozatlant, utasítsa el.
      
      C –    A bizonyítási teherre vonatkozó szabályok Elsőfokú Bíróság általi figyelmen kívül hagyására alapított harmadik részről
      56.      Az OHIM az általa hivatkozott jogalap harmadik részének alátámasztására a Develey kontra OHIM ügyben 2007. október 25‑én hozott
         ítélet(14) alapján arra hivatkozik, hogy az Elsőfokú Bíróság a megtámadott ítélet 54. pontjában tévesen állapította meg a bizonyítási
         terhet a védjegynek a rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében vett megkülönböztető képességét bemutató vizsgálat
         vonatkozásában. Az Elsőfokú Bíróság így tévesen állapította meg, hogy minden esetben az OHIM‑nak kell konkrét tényekkel bizonyítania,
         hogy a lajstromozás iránti kérelemben szereplő védjegy nem alkalmas a megkülönböztetésre.
      
      57.      Véleményem szerint ezt a harmadik részt is el kell utasítani.
      
      58.      Egyrészről az OHIM tévesen értelmezi a megtámadott ítélet 54. pontját. Ebben a pontban az Elsőfokú Bíróság ugyanis egyszerűen
         csak megállapította a szóban forgó megjelölés lajstromozás iránti kérelemben szereplő árukhoz viszonyított megkülönböztető
         képességére irányuló konkrét vizsgálat hiányát, és ebből arra következtetett, hogy a fellebbezési tanács nem állapította meg
         a bejelentett védjegy megkülönböztető képességének hiányát. Az Elsőfokú Bíróság ezzel az érvelésével nem hagyta figyelmen
         kívül a bizonyítási terhet, hanem a Bíróság állandó ítélkezési gyakorlatának megfelelően alkalmazta a megjelölések megkülönböztető
         képességének a rendelet 7. cikke (1) bekezdésében előírt értékelésére vonatkozó szabályokat.
      
      59.      Másrészről, jóllehet a fent hivatkozott Develey kontra OHIM ügyben hozott ítéletnek megfelelően valóban a kérelmezőnek kell
         konkrétan alátámasztott információt szolgáltatnia annak bizonyítására, hogy a fellebbezési tanács vizsgálatával ellentétben
         a lajstromozási kérelemben szereplő védjegy rendelkezik megkülönböztető képességgel, az OHIM‑nak akkor is hivatalból kell
         kellően megvizsgálnia és indokolnia a szóban forgó megjelölés megkülönböztető képességének hiányát. Emiatt véleményem szerint
         igen nehezen fogadható el, hogy az OHIM erre az ítéletre hivatkozzon annak érdekében, hogy kivonja magát a kötelezettségei,
         különösen a rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontjában meghatározott feladatai teljesítése alól.
      
      60.      Következésképpen álláspontom szerint az OHIM által hivatkozott egyetlen jogalap harmadik része megalapozatlan.
      
      61.      A fentiekre tekintettel tehát azt javaslom a Bíróságnak, állapítsa meg, hogy az OHIM részéről a rendelet 7. cikke (1) bekezdése
         b) pontjának Elsőfokú Bíróság általi hibás értelmezésére alapított egyetlen jogalap megalapozatlan, és ennélfogva az OHIM
         fellebbezését utasítsa el.
      
      VI – Végkövetkeztetések
      62.      Az előző megfontolásokra tekintettel azt javaslom, hogy a Bíróság a következőképpen határozzon:
      
      ”1)      A Bíróság a fellebbezést elutasítja.
      2)      A Belső Piaci Harmonizációs Hivatalt (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) kötelezi a költségek viselésére”.
      1 –	Eredeti nyelv: francia.
      
      2 –	HL 1994. L 11., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 17. fejezet, 1. kötet, 146. o., a továbbiakban: rendelet. Ezt a rendeletet
         hatályon kívül helyezte a 2009. február 26‑i 207/2009/EK tanácsi rendelet (HL L 78., 1. o.), amely 2009. április 13‑án lépett
         hatályba, így a jelen ügyben nem alkalmazható.
      
      3 –	T‑23/07. sz. ügyben hozott ítélet (EBHT 2009., II‑861. o.; a továbbiakban: megtámadott ítélet).
      
      4 –	HL 1989. L 40., 1. o. (magyar nyelvű különkiadás 17. fejezet, 1. kötet, 92. o.), a továbbiakban: irányelv.
      
      5 –	Hozzáférhető az OHIM internetes honlapján az alábbi oldalon: http://oami.europa.eu/ows/rw/resource/documents/CTM/guidelines/examination_fr.pdf.
      
      6 –	T‑441/05. sz. ügyben hozott ítélet (EBHT 2007., II‑1937. o.).
      
      7 –	T‑302/06. sz. ügyben hozott ítélet.
      
      8 –	A C‑39/97. sz. Canon‑ügyben 1998. szeptember 29‑én hozott ítélet (EBHT 1998., I‑5507. o.) 28. pontja.
      
      9 –	Lásd a C‑363/99. sz. Koninklijke KPN Nederland ügyben 2004. február 12‑én hozott ítélet (EBHT 2004., I‑1619. o.) 31. pontját
         és a C‑239/05. sz. BVBA Management, Training en Consultancy ügyben 2007. február 15‑én hozott ítélet (EBHT 2007., I‑1455. o.)
         30. pontját és az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlatot.
      
      10 –	A fent hivatkozott BVBA Management, Training en Consultancy ügyben hozott ítélet 31. pontja és az ott hivatkozott ítélkezési
         gyakorlat.
      
      11 –	A rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontjával kapcsolatban lásd többek között a C‑468/01. P.–C‑472/01. P. sz., Procter & Gamble
         kontra OHIM egyesített ügyekben 2004. április 29‑én hozott ítélet (EBHT 2004., I‑5141. o.) 36. pontját.
      
      12 –	A C‑282/09. P. sz., CFCMCEE kontra OHIM ügyben 2010. március 18‑án hozott végzés (az EBHT‑ban még nem tették közzé) 39. pontja
         és az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlat.
      
      13 –	Uo., 37. pont és az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlat.
      
      14 –	C‑238/06. P. sz. ügyben hozott ítélet (EBHT 2007., I‑9375. o.) 50. pontja.