CELEX: 51983PC0558
Language: da
Date: 1983-09-19
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af visse glasfibre (rovings) med oprindelse i Tjekkoslovakiet, Den tyske demokratiske Republik og Japan (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 558
Vol. 1983/0211
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   EM ISSIO N EN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                    K0MC83) 558 endelig udg.
                                                    Bruxelles, den 19. september 1983
                                     Forslag til
                               RÅDETS FORORDNING (EØF)
             om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen
                   af visse glasfibre (rovings) med oprindelse i
            Tjekkoslovakiet, Den tyske demokratiske Republik og Japan
                          (forelagt Rådet af Kommissionen)
K0MC83) 558 endelig udg.
 ---pagebreak---                                       BEGRUNDELSE
    1. Den 15. juni 1983 indførte Kommissionen ved forordning (EØF) nr. 1631/83
         en midlertidig antidumpingtold på importen af visse glasfibre (rovings)
        med oprindelse i Tjekkoslovakiet, Den tyske demokratiske Republik og
        Japan. Toldens gyIdighedsperiode udløber den 18. oktober 1983.
   2. Efter indførelsen af den midlertidige told anmodede eksportørerne i
        Tjekkoslovakiet og Den tyske demokratiske Republik samt visse importører
        om at blive hørt, således at de kunne gøre rede for deres synspunkter.
        De bestred på det kraftigste, at det amerikanske marked skulle kunne
        vælges som sammenligningsgrundlag med henb'lik på fastsættelse af den
        normale værdi. Hovedargumentet var, at der var tale om produkter af
       helt forskelLig kvalitet. Kommissionen undersøgte de fremsatte argu­
       menter omhyggeligt og ændrede derefter de midlertidigt fastslåede vejede
       gennemsnitlige dumpingmargener til følgende: Tjekkoslovakiet 56,03%, Den
       tyske demokratiske Republik 62%.
       Den midlertidigt fastslåede vejede gennemsnitlige dumpingmargen for
       Japan forblev uændret (21,15%).
  3. Hvad angår den forvoldte skade for fællesskabsindustrien vedrørte det
       vigtigste argument, de interesserede parter fremsatte, de tab, fælles­
       skabsproducenterne havde lidt og videresalgsprisen for de importerede
      varer i Fællesskabet. Efter omhyggelig undersøgelse af de endeligt
      fastslåede kendsgerninger og i forbindelse med de konklusioner med hen­
      syn til skade, der var blevet nået i forordning (EOF) nr. 1631/83, måtte
      den skade, som var forvoldt af importen af glasfibre med oprindelse i
      Tjekkoslovakiet, Den tyske demokratiske Republik og Japan, set uafhængigt
      af skade forvoldt af andre faktorer, anses for at være væentlig, således
      at der må foretages et indgreb.
 4. I betragtning af at der ikke er afgivet noget tilfredsstillende pristil­
     sagn, med undtagelse af pristilsagnet fra Nippon Electric Co. og C. Itoh
     Co. før indførelsen af den midlertidige told, kræves det til beskyttelse
     af fællesskabets interesser, at der indføres en endelig antidumpingtold,
     og at den midlertidige told opkræves. Dette beløb skal svare til for­
     skellen mellem prisen pr. kg netto, franco Fællesskabets grænse, ekskl.
     told, og 1,03 ECU.
1) EFT nr. L 160 af 18.6.1983, s. 18.
 ---pagebreak---                                    Forslag tl I
                      RÅDETS FORORDNING (EØF)
            om indførelse af en endelig antidumpingtold pi importen
                 af visse glasfibre (rovings) med oprindelse i
           Tjekkoslovakiet, Den tyske demokratiske Republik og Japan
  RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
  Fællesskab,
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3017/79 af 20. december 1979
 om beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der
                                                             1)
 ikke er medlemmer af Det europæiske økonomiske Fællesskab , ændret ved
 Rådets forordning (EØF) nr. 1580/82    , særlig artikel 12,
 under henvisning til forslag fra Kommissionen efter konsultationer i oet
 rådgivende Udvalg, der er nedsat i henhold til nævnte forordning, og
 ud fra følgende betragtninger:
      A. Midlertidige foranstaltninger
  1. Kommissionen indførte ved forordning (EØF) nr. 1631/83^ en midlertidig
     antidumpingtold på importen af visse glasfibre (rovings) med oprindelse
     i Tjekkoslovakiet, Den tyske demokratiske Republik og Japan og afslut­
     tede proceduren i forbindelse med importen af visse glasfibre (måtter )
     med oprindelse i Tjekkoslovakiet og Den tyske demokratiske Republik, da
     denne import ikke havde forvoldt skade i den undersøgte periode;
1) EFT nr. L 339 af 31.12.1979, s. 1.
2) EFT nr. L 178 af 22.6.1982, s. 9.
3) EFT nr. L 160 af 18.6.1983, s. 18.
 ---pagebreak---                                    - 2 -
     B. Efterfølgende procedurer
 2. efter indførelsen af den midlertidige antidumpingtold anmodede ekspor­
     tørerne i Tjekkoslovakiet og Den tyske demokratiske Republik  visse
     importører og de berørte fællesskabsproducenter om mulighed for at blive
    hørt af Kommissionen, hvilket blev tilstået; andre eksportører og im­
    portører tilkendegav skriftligt deres mening om tolden;
3. eksportørerne og de vigtigste importører anmodede om at få oplyst visse
    kendsgerninger og grundlæggende betragtninger, på basis af hvilke man
    agtede at anbefale endelig foranstaltning, og disse anmodninger blev
    imødekommet;
4. de vigtigste argumenter, som parterne fremsatte efter iværksættelsen af
    de midlertidige foranstaltninger, og som Kommissionen har gennemgået,
    vedrørte sammenligneligheden af de pågældende varer og den skade, den
    dumpede import har forvoldt;
    C. Samme varer
5. eksportørerne i Tjekkoslovakiet og Den tyske demokratiske Republik og
   visse importører anførte, at de pågældende varer med oprindelse i disse
   to lande og de varer, fremstillet i De forenede Stater, som var blevet
   anvendt til at anslå den normale værdi, samt endelig varer fremstillet
   af fællesskabsproducenter ikke var samme vare i den i artikel 2, stk.
    12, i forordning (EØF) nr. 3017/79 anførte betydning; til støtte
   for dette argument blev der fremlagt en række beviser, såsom
   tekniske anmærkninger, ekspertundersøgelser og breve fra brugere af
   disse varer; fællesskabsproducenterne bestred dette argument
   og fremlagde           bevis for, at varerne kunne betegnes som samme
   vare i nævnte forordnings forstand;
 ---pagebreak---                                       - 3 -
  6. Kommissionen konkluderede efter omhyggelig undersøgelse af alle rele­
      vante argumenter, at varerne med hensyn til deres fysiske egenskaber
       lignede hinanden meget, og at de i de fleste tilfalde kunne anvendes
      til samme formål uanset oprindelseslandet; Kommissionen konkluderede
      derfor, at der var tale om samme vare, men anerkendte visse tolerancer
      for kvalitetsforskelle;   p§ grundlag af modtagne oplysninger blev for­
     skellene i disse kvalitetstolerancer sat til 10% for Tjekkoslovakiet og
     15% for Den tyske demokratiske Republik;
      D. Dumping
 7. de foreløbige konklusioner med hensyn til dumping andres derfor for så
     vidt angår Tjekkoslovakiet og Den tyske demokratiske Republik; dumping­
     margenerne udgør nu 56,03% for Tjekkoslovakiet og 62% for Den tyske
     demokratiske Republik;
8. siden indførelsen af den midlertidige told er der ikke fremkommet nye
     beviser på dumping for så vidt angår Japan, og konklusionerne vedrørende
    dumping i forordning (EOF) nr. 1631/83 betragtes derfor som endelige;
     E. Skade
9. hvad angår den skade, fallesskabsindustrien har lidt, var de berørte
    parters vigtigste argument, at en lavprisimport fra andre tredjelande
    havde varet i kraftig stigning i de seneste år og svarede i mængde
    til den dumpede import; det blev imidlertid konstateret, at prisen på
    disse importerede varer var betydelig højere end på    de importerede varer
    fra de pågældende lande;
 ---pagebreak---                                       - 4 -
       F. Fællesskabets interesser
 10. erhvervsgrene inden for Fællesskabets forarbejdningsindustri 'som bruger
      glasfibre som råmaterialer har vedvarende hævdet, at indførelse af be­
      skyttelsesforanstaltninger ikke var i Fællesskabets interesse, da de
      derved ville blive mindre konkurrencedygtige;
 11. i betragtning af de alvorlige tab, som fællesskabsproducenterne lider
      med hensyn til produktion og salg af de pågældende varer og for at af­
      værge faren for lukning af yderligere fabrikker ud over de to, der måtte
      lukke i 1981, er Rådet kommet til den konklusion, at detalt i alt   er i Fælles­
      skabets interesse, at der gribes ind; under disse omstændigheder kræ­
     ves det til beskyttelse af Fæl lesskabets interesser, at der indføres en
     endelig antidumpingtold på importen af glasfibre (rovings) med oprind­
     else i Tjekkoslovakiet, Den tyske demokratiske Republik og Japan.
     G. Den endelige tolds størrelse
12. Kommissionen havde fastsat den midlertidige told til det beløb, der var
     nødvendigt til at eliminere skade, dvs. det beløb, hvormed
      prisen frit               Fællesskabets grænse, ekskl. told, var lavere end 0,97
     pr. kg; fællesskabsindustrien anførte, at dette beløb var for lavt, da
     enhedsomkostningerne ved fællesskabsproducenternes varer fortsat ville
     være højere end den sandsynlige videresalgspris for importerede varer
     efter pålæggelse af den midlertidige told;
13. produktionsomkostningerne for de enkelte fællesskabsproducenter blev under­
     søgt på ny og de mere detaljerede oplysninger om omkostningerne ved de
     forskellige varer bekræftede, at
     produktionsomkostningerne pr. enhed var højere end videresalgspriserne
     for de importerede varer, og at det var nødvendigt at hæve tolden;
14. efter at have sammenlignet fællesskabsproducenternes vejede gennemsi it-
     lige priser og omkostninger, under hensyntagen til deres fortjenestmargener,
    med de enkelte importørers omkostninger og særlige afsætningsvilkår,
    hvor der forelå oplysninger herom, og efter i fornødent omfang at have
    taget hensyn til forskelle i kvalitet oa salgsbetingelser, er Kommis­
    sionen nået til den konklusion, at den endelige antidumpingtold bør være
    lig forskellen mellem prisen netto franco Fællesskabets grænse, ufortoldet,
            og 1,03 ECU pr. kg glasfibre    (rovings);
 ---pagebreak---                                    - 5 -
    H. Ti Lsagn
15. den tjekkoslovakiske eksportør Glassexport Co. Ltd. afgav et pristil­
    sagn; Kommissionen fandt efter konsultation, at dette tilsagn ikke kunne
    godtages, da betingelserne herfor ikke ville have ført til eliminering
    af hverken dumping eller skade;
16. under disse omstændigheder skal tolden kun finde anvendelse på de eks­
    portører, der ikke er blevet nævnt som udelukket fra tolden;
    I. Opkrævning af den midlertidige told
17. i betragtning af omfanget af den påviste dumping og skade og af fælles­
    skabsindustriens kritiske situation bør de beløb, der er stillet sikker­
    hed for i form af midlertidig antidumpingtold, opkræves endeligt -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                  Artikel 1
 1. Der indføres en endelig antidumpingtold på       import af endeløse glasfibre i tråde
    (rovings) henhørende under pos. ex 70.20     b  i den fælles toldtarif sva­
    rende til NIMEXE-nummer 70.20-70, med oprindelse i Tjekkoslovakiet,
    Den tyske demokratiske Republik og Japan.
 2. Tolden fastsættes til det beløb, hvormed prisen
    pr. kg   frit  Fællesskabets grænse, ekskl. told, er lavere end 1,03 ECU.
    Priserne franco Fællesskabets grænse er netto, hvis betaling ifølge
    salgsbetingelserne skal finde sted senest 30 dage efter afsendelses­
    tidspunktet; priserne   nedsættes henholdsvis forhøjes med 1% for hver
    måned, betalingsfristen forlænges henholdsvis afkortes.
 ---pagebreak---                                     - 6 -
 3. Tolden finder ikke anvendelse pi varer med oprindelse i Japan, der
     fremstilles af Nippon Electric Co., Otsu, Japan, og som eksporteres
    af C. Itoh & Co. Ltd., Osaka, Japan.
 4. Gældende bestemmelser pi toldområdet finder anvendelse på tolden.
                                  Artikel 2
 De beløb, der er stillet sikkerhed for i form af midlertidig antidumping­
 told i henhold til forordning (EOF) nr. 1631/83, opkræves endeligt.
                                  Artikel 3
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Euro­
pæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat.
Udsted i Bruxelles, den
                                           På Rådets vegne