CELEX: 61993CC0291
Language: pt
Date: 1994-02-08
Title: Conclusões do advogado-geral Lenz apresentadas em 8 de Fevereiro de 1994. # Comissão das Comunidades Europeias contra República Italiana. # Incumprimento - Não execução de um acórdão do Tribunal de Justiça que declara verificado um incumprimento. # Processo C-291/93.

Advertência jurídica importante

|

61993C0291

Conclusões do advogado-geral Lenz apresentadas em 8 de Fevereiro de 1994.  -  COMISSAO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS CONTRA REPUBLICA ITALIANA.  -  INCUMPRIMENTO - NAO EXECUCAO DE UM ACORDAO DO TRIBUNAL DE JUSTICA QUE DECLARA VERIFICADO UM INCUMPRIMENTO.  -  PROCESSO C-291/93.  

Colectânea da Jurisprudência 1994 página I-00859

Conclusões do Advogado-Geral

++++Senhor Presidente,  Senhores Juízes,  1. Através da presente acção por incumprimento, a Comissão acusa a República Italiana de não ter tomado as medidas necessárias à execução do acórdão proferido pelo Tribunal de Justiça em 12 de Julho de 1988 no processo 322/86 (1). Naquela altura, o Tribunal de Justiça tinha declarado que: "Ao não adoptar nos prazos prescritos as medidas necessárias para dar cumprimento à Directiva 78/659/CEE do Conselho (2), de 18 de Julho de 1978, relativa à qualidade das águas doces que necessitam de ser protegidas ou melhoradas a fim de estarem aptas para a vida dos peixes, a República Italiana não cumpriu as obrigações que para ela decorrem do Tratado".  2. A Comissão pede ao Tribunal de Justiça que se digne:  - declarar que, ao abster-se de tomar todas as medidas necessárias à execução do acórdão de 12 de Julho de 1988, Comissão/Itália (322/86, Colect., p. 3995), a República Italiana não cumpriu as obrigações que lhe incumbem por força do artigo 171. do Tratado CEE;  - condenar a República Italiana nas despesas.  3. A Comissão recorda a jurisprudência constante do Tribunal de Justiça segundo a qual, embora o artigo 171. do Tratado não especifique o prazo no qual deve ser dada execução a um acórdão que declara o incumprimento, por um Estado-membro, das suas obrigações, o interesse inerente a uma aplicação imediata e uniforme do direito comunitário exige que essa execução seja iniciada imediatamente e concluída no mais breve prazo possível (3).  4. Após uma troca de cartas entre as partes, relativa à execução do acórdão, em 15 de Maio de 1990 a Comissão dava início ao processo por incumprimento. Em 31 de Julho de 1991, formulou um parecer fundamentado, convidando a República Italiana a pôr termo ao incumprimento no prazo de dois meses a contar da notificação.  5. Em 25 de Janeiro de 1992, a República Italiana adoptou o Decreto legislativo n.  130 (4), que transpõe a referida directiva, e através do qual se exigia às regiões que satisfizessem as obrigações previstas nos artigos 4. e 5. da Directiva 78/659.  6. Considerando que o decreto legislativo era insuficiente, em 18 de Maio de 1993 a Comissão intentou uma acção por incumprimento. A República Italiana não cumpriu, nem até ao termo da fase escrita, nem após a audiência, a obrigação de designação prevista no artigo 4. e a obrigação de estabelecer os programas previstos no artigo 5. da directiva. Dado que estas obrigações são igualmente objecto do acórdão no processo 322/86 (5), a sua violação constitui simultaneamente a não execução do acórdão.  7. O que precede não é contestado pelo Governo italiano. Proponho que os pedidos da Comissão sejam considerados procedentes.  (*) Língua original: alemão.  (1) - Acórdão de 12 de Julho de 1988, Comissão/Itália (322/86, Colect., p. 3995).  (2) - Directiva 78/659/CEE do Conselho, de 18 de Julho de 1978 (JO L 222, p. 1; EE 15 F2 p. 111).  (3) - Acórdão de 19 de Janeiro de 1993, Comissão/Itália (C-101/91, Colect., p. I-191, n.  20).  (4) - Supplemento ordinario n.  34 ao GURI n.  41, de 19.2.1992, rectificado no n.  121 de 25.5.1992 e no n.  175 de 27.7.1992.  (5) - V. acórdão no processo 322/86 (já referido, n.  6).