CELEX: 31986R4047
Language: es
Date: 1986-12-22 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 4047/86 del Consejo de 22 de diciembre de 1986 sobre la apertura, distribución y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios de flores frescas, de la subpartida 06.03 A del arancel aduanero común, originarias de las Islas Canarias (1987)

N° L 377 / 20                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       31 . 12 . 86
                                        REGLAMENTO (CEE ) N° 4047/ 86 DEL CONSEJO
                                                     de 22 de diciembre de 1986
                  sobre apertura, distribución y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios de
                  flores frescas, de la subpartida 06.03 A del arancel aduanero común, originarias de las Islas
                                                            Canarias ( 1987)
 EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                               Comunidad Europea a los citados contingentes y la aplica­
                                                                        ción, sin interrupción, de los tipos previstos para dichos
                                                                        contingentes a todas las importaciones de los productos de
                                                                        que se trata en todos los Estados miembros hasta el
 Vista el Acta de adhesión de España y de Portugal ('), y en            agotamiento de los contingentes ; que, un sistema de utili­
 particular el artículo 4 del Protocolo n° 2 anejo a la                 zación de los contingentes arancelarios comunitarios basa­
 misma ,                                                                do en una distribución entre los Estados miembros parece
                                                                        que puede respetar la naturaleza comunitaria de los citados
 Vista la propuesta de la Comisión ,                                    contingentes en relación a los principios expuestos más
                                                                        arriba ; que dicha distribución , a fin de representar lo mejor
 Considerando que el Tratado así como los actos de las
                                                                        posible la evolución real del mercado de los productos de
                                                                        que de trata , debe ser efectuada a prorrata de las necesida­
 Instituciones de las Comunidades Europeas se aplican a las
 Islas Canarias con arreglo al artículo 25 del Acta de                  des de los Estados miembros , calculadas , por una parte,
 adhesión y al Protocolo n° 2 anejo a dicha Acta ;                      basándose en los datos estadísticos relativos a las importa­
                                                                        ciones de los citados productos originarios de las Islas
                                                                        Canarias en el curso de un período de referencia represen­
 Considerando que, en virtud del articulo 4 del Protocolo               tativo y , por otra , basándose en las perspectivas económi­
 n° 2 y del artículo 10 del Protocolo n° 3 anejos al Acta de            cas para el período contingentario considerado ;
 adhesión, las flores frescas de la subpartida 06.03 A del
 arancel aduanero común , originarias de las Islas Canarias ,           Considerando que , durante los tres últimos años para los
pueden ser importadas en la Comunidad con derechos de                   que se dispone de datos estadísticos , las importaciones
 aduana reducidos, en el marco de contingentes arancelarios             correspondientes de cada Estado miembro representan en
comunitarios ; que los volúmenes contingentarlos se elevan              relación a las importaciones en la Comunidad de los
para las rosas , clavelas , orquídeas, gladiolos y crisantemos          productos de que se trata originarios de las Islas Canarias ,
a 85 460 000 unidades y , para las otras flores , a 597                 los porcentajes indicados a continuación :
toneladas ; que , para el año 1987 , los derechos que deberán
 aplicarse dentro del límite de dichos contingentes arancela­           — rosas , claveles , orquídeas , gladiolos y crisantemos :
rios son iguales al 75 % de los derechos del arancel
aduanero común ; que , sin embargo , los productos de que
se trata se benefician de la exención de derechos a la                               Estados miembros           1983     1984      1985
importación en la parte de España incluida en el territorio
aduanero de la Comunidad ; que, cuando los citados pro­                     Benelux                              6,2      5,9
ductos son importados en Portugal , los derechos contingén­                 Dinamarca
tanos aplicables deben calcularse basándose en las disposi­                 Alemania                            36,6    25,2       34,3
                                                                            Grecia
ciones en la materia del Acta de adhesión ; que , para
beneficiarse de los contingentes arancelarios, los productos                España                              43,0    61,5       46,7
                                                                            Francia                              3,7      1,1        1,8
de que se trata deben responder a determinadas condicio­                    Irlanda
nes de marcado y etiquetado destinadas a servir de prueba                   Italia                               0,9      0,4       1,3
de su origen ; que conviene abrir estos contingentes arance­                Portugal
larios comunitarios para el año 1987 limitando sin embar­                   Reino Unido                          9,6      5,9      15,9
go la validez del presente Reglamento al período del 1 de
enero al 31 de marzo de 1987 , que precede la entrada en
                                                                            otras flores :
vigor del régimen arancelario definitivo que será adoptado
en este ámbito ; que conviene por lo tanto prever que las
                                                                                     Estados miembros
cantidades importadas en beneficio del presente Reglamen­                                                       1983    1984       1985
to serán deducidas de los volúmenes contingéntanos toma­
dos en consideración en el marco de dicho régimen definiti­                 Benelux                             44,2    25,2       16,5
                                                                            Dinamarca
vo ;
                                                                            Alemania                            14.0      7,1       4,8
                                                                            Grecia
Considerando que procede garantizar, en particular , el                     España                              40.1    66,9       76,7
acceso igual y continuo de todos los importadores de la                     Francia                              0,6
                                                                            Irlanda
                                                                            Italia                               1,1      0,8       1,3
                                                                            Portugal
                                                                            Reino Unido                                             0,2
(') DO n° L 302 de 15 . 11 . 1985 , p . 23 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 86                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N° L 377 / 21
Considerando que, teniendo en cuenta dichos elementos y                   Considerando que los cupos iniciales de los Estados miem­
la evolución previsible del mercado de los productos de que               bros pueden agotarse mas o menos rápidamente ; que, para
se trata , los porcentajes de participación inicial en los                tener en cuenta dicho hecho y evitar toda discontinuidad,
volúmenes contingentarios pueden establecerse, en un pri­                 importa que todo Estado miembro que haya utilizado casi
mer estadio , aproximadamente como sigue :                                totalmente uno de sus cupos iniciales proceda a sacar un
                                                                          cupo complementario sobre la reserva correspondiente ;
                                                                          que dicha extracción debe ser efectuada por cada Estado
                                       Rosas , claveles
                                         orquídeas ,      Otras
                                                                          miembro cuando cada uno de sus cupos complementarios
             Estados miembros
                                        gladiolos, y      flores          este casi totalmente utilizado , y ello todas las veces que lo
                                        crisantemos                       permita la reserva ; que cada una de los cupos iniciales y
                                                                          complementarios debe ser válido hasta el final del período
Benelux                                       6,0           33            contingentario ; que dicho modo de gestión requiere una
Dinamarca                                     0,1            1            estrecha colaboración entre los Estados miembros y la
Alemania                                    31,0             9            Comisión, la cual , en particular, debe poder seguir el
Grecia                                        0,1            1            estado de agotamiento de los volúmenes contingentarios e
España                                      52,6            51            informar de ello a los Estados miembros ;
Francia                                       2,6            1
Irlanda                                       0,1            1            Considerando que, al estar el Reino de Bélgica , el Reino de
Italia                                        0,5            1
                                                                          los Países Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo reunidos
Portugal                                      0,1            1
                                                                          y representados por la Unión Económica Benelux, toda
Reino Unido                                   6,9            1
                                                                          operacion relativa a la gestión de los cupos atribuidos a la
                                                                          citada Unión Económica puede ser efectuado por uno de
                                                                          sus miembros ,
Considerando que, para tener en cuenta la evoludon de las
importaciones de los productos de que se trata en los
                                                                          HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
diferente Estados miembros , conviene dividir en dos grupos
cada uno de los volúmenes contingentarios : el primer
grupo repartido entre los Estados miembros y el segundo                                             Artículo 1
que constituya una reserva destinado a cubrir ulteriormente
las necesidades de los Estados miembros que hayan agota­                  1 . Quedarán suspendidos desde el 1 de enero hasta el
do su cupo inicial ; que, para garantizar a los importadores              31 de marzo de 1987, los derechos aduaneros aplicables a
de cada Estado miembro una cierta seguridad , resulta                     la importación en la Comunidad de los productos mencio­
indicado fijar el primer grupo de los contingentes comuni­                nados a continuación, originarios de las Islas Canarias, en
tarios en un nivel que, en este caso, podría situarse en el               los niveles y en los límites de los contingentes arancelarios
80 % de cada uno de los volúmenes contingentarios ;                       indicados frente a cada uno de ellos :
                       Número del                                                                          Volumen
    Número               arancel                                                                        contingentario      Derechos
    de orden            aduanero
                                                          Designación de la mercancía                    (en millones    contingentarios
                         común                                                                           de unidades )
                         06.03         Flores y capullos de flores , cortadas , para ramos o para
                                       ornamentos , frescas , secas , blanqueados , teñidos , impreg­
                                       nados o preparados de otra forma :
                                       ex A. frescos :                                                                      12,7 %
    09.0431                                     — Rosas, claveles , orquídeas , gladiolos y crisante­    85 460 000
                                                     mos originarias de las Islas Canarias                unidades
    09.0433                            ex A. frescos :
                                                — Otras flores originarias de las Islas Canarias       597 toneladas
Dentro del límite de dichos contingentes arancelarios , los               larios si, en el momento de su presentación ante las
productos quedarán extentos de derechos cuando sean                       autoridades encargadas de las formalidades de admisión
importados en la parte de España incluida en el territorio                para su despacho a libre práctica en el territorio aduanero
aduanero de la Comunidad .                                                de la Comunidad, sin perjuicio de las otras disposiciones en
                                                                          materia de normas de calidad, se presentaren en envases
Dentro del límite de dichos contingentes arancelarios,                    que lleven la mención , claramente visible y perfectamente
Portugal aplicará derechos de aduana calculados de confor­               legible, « Islas Canarias » o su traducción a otra lengua
                                                                         oficial de la Comunidad .
midad con las disposiciones en la materia del Acta de
adhesión y de los reglamentos relativos a ello .
2 . Los productos regulados por el presente Reglamento                    3 . Las cantidades importades en beneficio de los contin­
únicamente podrán beneficiarse de los contingentes arance­               gentes arancelarios contemplados en el apartado 1 serán
 ---pagebreak---   N° L 377 / 22                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   31 . 12 . 86
  deducidas de los volúmenes contingéntanos tomados en                     Dicho proceso se aplicará hasta el agotamiento de la
  consideración en el régimen arancelario definitivo que                   reserva .
  entrará en vigor el 1 de abril de 1987 .
                                                                           4 . No obstante lo dispuesto en los apartados 1 , 2 y 3 , los
                                                                           Estados miembros podrán proceder a sacar cupos inferiores
                           Articulo 2
                                                                           a los fijados por dichos apartados si existieren razonas para
                                                                           estimar que éstos corrieran el riesgo de no ser agotados.
                                                                           Los estados miembros informarán a la Comisión de los
  1 . Los contingentes arancelarios mencionados en el artí­
                                                                           motivos que les hayan determinado a aplicar el presente
  culo 1 se dividirán en dos grupos .                                      apartado .
  2 . Un primer grupo de cada contingente arancelario
  comunitario mencionado en el artículo 1 se repartirá entre
                                                                                                    Articulo 4
  los Estados miembros ; los cupos que serán válidos hasta el
  31 de marzo de 1986 , se elevarán a las cantidades indica­
  das a continuación :                                                     Cada uno de los cupos complementarios sacados en aplica­
                                                                          ción del artículo 3 será válido hasta el 31 de marzo de
                                                                           1987 .
                               — ex 06.03 A —
                                Rosas , claveles ,   — ex 06.03 A —
         Estados miembros
                                   gladiolos,          Otras flores
                                  orquídeas y                                                       Articulo 5
                                  crisantemos
                                                      (en toneladas)
                                (por unidades )
                                                                          La Comisión contabilizará los volúmenes de los cupos
  Benelux                          4 100   000             158            abiertos por los Estados miembros de conformidad con los
 Dinamarca                             70  000                5           artículos 2 y 3 e informará a cada uno de ellos , a partir de
 Alemania                        21 200    000              43            la recepción de las notificaciones , del estado de agotamien­
  Grecia                               70  000                5           to de las reservas .
 España                          35 980    000             244
 Francia                           1 780   000                5
 Irlanda                               70  000                5           La Comisión velará por que la extracción que agote una de
 Italia                              340   000                5           las reservas esté limitada al saldo disponible y , a tal efecto ,
 Portugal                              70  000                5           precisará su volumen al Estado miembro que proceda a esa
 Reino Unido                       4 720   000                5           última extracción .
 3 . El segundo grupo de cada contingente , o sea respecti­
 vamente 17 060 000 unidades y 117 toneladas , constituirá                                          Articulo 6
 la reserva correspondiente.
                                                                          1 . Los Estados miembros adoptarán cualquier medida útil
                                                                         para que la apertura de cupos compiementarios que hubie­
                                                                         ran sacado en aplicación del artículo 3 haga posibles las
                           Articulo 3                                     imputaciones , sin discontinuidad , en su cupo acumulado
                                                                         del contingente comunitario .
 1 . Si uno de los cupos iniciales de un Estado miembro , tal
 como se fijan en el apartado 2 del artículo 2 , fuere utilizado         2 . Los Estados miembros garantizarán a los importadores
 hasta el 90 % o más , dicho Estado miembro procedería sin
                                                                         de los productos de que se trata el libre acceso a los cupos
 demora , mediante notificación a la Comision , a sacar, en la
                                                                         que les sean atribuidos .
 medida en que el volumen de la reserva lo permita , un
 segundo cupo igual al 10 % de su cupo inicial , redondeado
 eventualmente a la unidad superior.                                     3 . Los Estados miembros procederán a la imputación de
                                                                         las importaciones de los productos de que se trata en sus
                                                                         cupos a medida que dichos productos sean presentados en
2 . Si tras el agotamiento de uno u otro de sus cupos                    la aduana con declaraciones de puesta en libre práctica .
 iniciales , el segundo cupo sacado por un Estado miembro
fuere utilizado hasta el 90 % o más , dicho Estado miembro
procedería , en las condiciones indicadas en el apartado 1 , a           4 . El estado de agotamiento de los cupos de los Estados
sacar , en la medida en que lo permita el volumen de la                  miembros se comprobará basándose en las importaciones
reserva un tercer cupo igual al 5 % de su cupo inicial ,                 imputadas en las condiciones definidas en el apartado 3 .
redondeado eventualmente a la unidad superior .
3 . Si tras el agotamiento de uno u otro segundo cupo , el                                          Artículo 7
tercer cupo sacado por un Estado miembro fuere utilizado
hasta el 90 % o más , dicho Estado miembro procedería , en               A petición de la Comisión , los Estados miembros le infor­
las condiciones indicadas en el apartado 1 , a sacar un                  marán de las importaciones de los productos de que se trata
cuarto cupo igual al tercero .                                           efectivamente imputadas en sus cupos .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 86                         Diario Oficial de las Comunidades Europeas                         N° L 377 / 23
                                                      Articulo 8
             Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estrechamente a fin de asegurar el
             cumplimiento del presente Reglamento .
                                                      Artículo 9
             El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1987 .
             El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
             cada Estado miembro .
             Hecho en Bruselas , el 22 de diciembre de 1986 .
                                                                                  Por el Consejo
                                                                                   El Presidente
                                                                                     G. SHAW