CELEX: 31989D0549
Language: el
Date: 1989-04-05 00:00:00
Title: 89/549/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 5ης Απριλίου 1989 σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας υπό μορφή εγκεκριμένου πρακτικού μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Σουηδίας για τα μήλα και τα αχλάδια, η οποία αποτέλεσε αντικείμενο διαπραγματεύσεων βάσει του άρθρου ΧΧVΙΙΙ της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου

Avis juridique important

|

31989D0549

89/549/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 5ης Απριλίου 1989 σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας υπό μορφή εγκεκριμένου πρακτικού μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Σουηδίας για τα μήλα και τα αχλάδια, η οποία αποτέλεσε αντικείμενο διαπραγματεύσεων βάσει του άρθρου ΧΧVΙΙΙ της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 299 της 17/10/1989 σ. 0001 - 0001

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 5ης Απριλίου 1989 σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας υπό μορφήν εγκεκριμένου πρακτικού μεταξύ της Ευρωπαιkής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Σουηδίας για τα μήλα και τα αχλάδια, η οποία αποτέλεσε αντικείμενο  διαπραγματεύσεων βάσει του άρθρου XXVIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου ( 89/549/ΕΟΚ ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙKΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  ιΕχοντας υπόψη :  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας :  ότι το Βασίλειο της Σουηδίας, σύμφωνα με το άρθρο XXVIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου ( ΓΣΔΕ ), γνωστοποίησε την πρόθεσή του να αποσύρει τις δασμολογικές παραχωρήσεις για τα μήλα και τα αχλάδια, κύριος προμηθευτής των οποίων είναι η  Κοινότητα  ότι η Επιτροπή άρχισε διαπραγματεύσεις με το Βασίλειο της Σουηδίας βάσει του άρθρου XXVIII της ΓΣΔΕ  ότι κατέληξε σε ικανοποιητική συμφωνία με τη χώρα αυτή,  ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ :    Άρθρο 1 Η συμφωνία υπό μορφήν εγκεκριμένου πρακτικού μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Σουηδίας για τα μήλα και τα αχλάδια, η οποία αποτέλεσε αντικείμενο διαπραγματεύσεων βάσει του άρθρου XXVIII της ΓΣΔΕ, εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας .  Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση .  Άρθρο 2 Ο πρόεδρος του Συμβουλίου κοινοποιεί στο Ηνωμένο Βασίλειο την έγκριση που προβλέπεται από τη συμφωνία .   Λουξεμβούργο, 5 Απριλίου 1989 .  Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος M . CHAVES GONZALEZ   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ   ΟΡΟΙ ΑΣΚΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΑΛΙΕΙΑΣ ΣΤΗΝ ΑΛΙΕΥΤΙΚΗ ΖΩΝΗ ΤΗΣ ΙΣΗΜΕΡΙΝΗΣ ΓΟΥΙΝΕΑΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΚΑΦΗ  Α . ^Διατυπώσεις εφαρμοζόμενες κατά την αίτηση και την έκδοση των αδειών Οι εφαρμοζόμενες διαδικασίες κατά την αίτηση και την έκδοση των αδειών οι οποίες επιτρέπουν στα σκάφη της Κοινότητας να αλιεύουν στην αλιευτική ζώνη της Ισημερινής Γουινέας είναι οι ακόλουθες :  Οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας υποβάλλουν, μέσω της αντιπροσωπίας της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην Ισημερινή Γουινέα, στο Υπουργείο Υδάτων, Δασών και Αναδάσωσης της Δημοκρατίας της Ισημερινής Γουινέας, αίτηση για κάθε σκάφος το οποίο  επιθυμεί να αλιεύσει βάσει της συμφωνίας, 30 ημέρες τουλάχιστον πριν από την ημερομηνία έναρξης της ισχύος της αιτούμενης άδειας .  Οι αιτήσεις υποβάλλονται με τα έντυπα που παρέχουν για το σκοπό αυτό οι αρμόδιες αρχές της Δημοκρατίας της Ισημερινής Γουινέας, υπόδειγμα των οποίων επισυνάπτεται κατωτέρω ( παράρτημα 1 ).  Κάθε αίτηση αδείας συνοδεύεται από την απόδειξη πληρωμής των οφειλομένων ειδικών τελών για την περίοδο της ισχύος της . Η πληρωμή αυτή καταβάλλεται στο λογαριασμό που αναφέρεται στο άρθρο 2 του πρωτοκόλλου .  Στα οφειλόμενα τέλη περιλαμβάνονται όλες οι εθνικές και τοπικές φορολογικές επιβαρύνσεις εκτός από τα έξοδα παροχής υπηρεσιών . Οι άδειες, από τη στιγμή που θα υπογραφούν, χορηγούνται από τις αρχές της Ισημερινής Γουινέας στους πλοιοκτήτες ή στους  εκπροσώπους τους, μέσω των αρχών της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην Ισημερινή Γουινέα, εντός προσθεσμίας 15 εργασίμων ημερών μετά την παραλαβή της αποδείξεως πληρωμής .  Η άδεια εκδίδεται ονομαστικώς για ένα συγκεκριμένο σκάφος και δεν είναι μεταβιβάσιμη . Εντούτοις, κατόπιν αιτήσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και σε περίπτωση αποδεδειγμένης ανωτέρας βίας, η άδεια ενός σκάφους αντικαθίσταται με νέα άδεια που  καταρτίζεται στο όνομα ενός άλλου σκάφους με χαρακτηριστικά παρόμοια με εκείνα του σκάφους το οποίο πρόκειται να αντικαταστήσει . Η πλοιοκτήτης του προς αντικατάσταση σκάφους καταθέτει την ακυρωμένη άδεια στο Υπουργείο Υδάτων, Δασών και Αναδάσωσης της  Δημοκρατίας της Ισημερινής Γουινέας, μέσω των αρχών της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .  Στη νέα άδεια εμφαίνονται :  - η ημερομηνία εκδόσεως,  - το γεγονός ότι η άδεια αυτή ακυρώνει και αντικαθιστά την άδεια του προηγουμένου σκάφους .  Η άδεια πρέπει να διαφυλάσσεται επάνω στο σκάφος ανά πάσα στιγμή .  1 . ^Διατάξεις που αφορούν τις μηχανότρατες α ) ^Οι άδειες για τις μηχανότρατες εκδίδονται για περιόδους ενός έτους, έξη μηνών ή τριών μηνών και είναι ανανεώσιμες  β ) ^τα ειδικά τέλη για τις ετήσεις άδειες καθορίζονται ως ακολούθως :   90 Ecu ανά κοχ το έτος για τα αλιευτικά ψαριών,  100 Ecu ανά κοχ το έτος για τα αλιευτικά γαρίδων  γ ) ^τα ειδικά τέλη για τις εξάμηνες άδειες καθορίζονται ως ακολούθως :   55 Ecu ανά κοχ το εξάμηνο για τα αλιευτικά ψαριών,   60 Ecu ανά κοχ το εξάμηνο για τα αλιευτικά γαρίδων  δ ) ^τα ειδικά τέλη για τις τρίμηνες άδειες καθορίζονται ως ακολούθως :   30 Ecu ανά κοχ το τρίμηνο για τα αλιευτικά ψαριών,   35 Ecu ανά κοχ το τρίμηνο για τα αλιευτικά γαρίδων .  2 . ^Διατάξεις που αφορούν τα θυνναλιευτικά και τα σκάφη αλιείας με επιφανειακά παραγάδια α ) ^τα ειδικά τέλη καθορίζονται σε 20 Ecu ανά αλιευόμενο τόνο στην αλιευτική ζώνη της Ισημερινής Γουινέας  β ) ^οι άδειες χορηγούνται αφού καταβληθεί στο Υπουργείο Υδάτων, Δασών και Αναδάσωσης, κατ' αποκοπήν ετήσιο ποσό ύψους 1^000 Ecu για κάθε γρι-γρι αλιείας τόνου και 200 Ecu ετησίως ανά αλιευτικό τόνου με καλαμωτή ή με επιφανειακά παραγάδια, ποσό που  ισοδυναμεί με τα ειδικά τέλη για :  - 50 τόνους τόνου αλιευόμενου με γρι-γρι αλιείας τόνου κατ' έτος,  - 10 τόνους αλιευόμενους με αλιευτικό τόνου με καλαμωτή και αλιευτικό με επιφανειακά παραγάδια κατ' έτος .  Η τελική κατάσταση των τελών που οφείλονται για την περίοδο αλιείας, εγκρίνεται από την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στο τέλος κάθε ημερολογιακού έτους, βάσει των δηλώσεων των αλιευμάτων που έχουν καταρτισθεί από κάθε πλοιοκτήτη και έχουν  επικυρωθεί από τα υπεύθυνα, για την επαλήθευση των στοιχείων των αλιευμάτων, επιστημονικά όργανα ( ORSTOM και ΙΕΟ - Ισπανικό Ωκεανογραφικό Ινστιτούτο ). Η κατάσταση αυτή κοινοποιείται ταυτοχρόνως στις αρχές της Ισημερινής Γουινέας και στους πλοιοκτήτες .  Οποιαδήποτε ενδεχόμενη συμπληρωματική πληρωμή θα καταβάλλεται από τους πλοιοκτήτες στο Υπουργείο Υδάτων, Δασών και Αναδάσωσης της Ισημερινής Γουινέας, την 30ή Μαΐου του επομένου έτους το αργότερο, σύμφωνα με τη διαδικασία πληρωμής που αναφέρεται στο  άρθρο 2 του πρωτοκόλλου .  Πάντως, αν το ποσό της τελικής κατάστασης των τελών είναι μικρότερο από το ποσό της προκαταβολής που προαναφέρθηκε, το αντίστοιχο υπόλοιπο του ποσού δεν επιστρέφεται στον πλοιοκτήτη .  Β . ^Δηλώσεις των αλιευμάτων Τα σκάφη της Κοινότητας που μπορούν να αλιεύουν στα ύδατα της Ισημερινής Γουινέας, στα πλαίσια της συμφωνίας, υποχρεούνται να κοινοποιούν στο Υπουργείο Υδάτων, Δασών και Αναδάσωσης, τα αλιεύματά τους  αντίγραφο αποστέλλεται στις αρχές της Επιτροπής στην  Ισημερινή Γουινέα, σύμφωνα με τις ακόλουθες διαδικασίες :  - οι μηχανότρατες δηλώνουν τα αλιεύματά τους σύμφωνα με το υπόδειγμα που επισυνάπτεται ( παράρτημα 2 ). Οι δηλώσεις αυτές των αλιευμάτων πρέπει να κοινοποιούνται ύστερα από κάθε ταξίδι αλιείας,  - τα γρι-γρι αλιείας τόνου, τα αλιευτικά τόνου με καλαμωτές και τα αλιευτικά με επιφανειακά παραγάδια, διατηρούν ημερολόγιο αλιείας, σύμφωνα με το παράρτημα 3 ( στα αγγλικά ), για κάθε περίοδο αλιείας που διένυσαν στην αλιευτική ζώνη της Ισημερινής  Γουινέας . Το έντυπο αυτό πρέπει να συμπληρώνεται ευανάγνωστα, να υπογράφεται από τον πλοίαρχο του σκάφους και να αποστέλλεται, εντός προθεσμίας 45 ημερών μετά το τέλος της περιόδου αλιείας που διανύθηκε στην αλιευτική ζώνη της Ισημερινής Γουινέας, στο  Υπουργείο Υδάτων, Δασών και Αναδάσωσης, μέσω των αρχών της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην Ισημερινή Γουινέα .  Σε περίπτωση μη τηρήσεως αυτών των διατάξεων, η κυβέρνηση της Ισημερινής Γουινέας επιφυλάσσεται του δικαιώματος να αναστείλει την άδεια του υπό κατηγορία σκάφους μέχρις εκπληρώσεως των διατυπώσεων και να εφαρμόσει τις κυρώσεις που προβλέπει ο νόμος  αλιείας αριθ . 2/1987 της 16ης Φεβρουαρίου 1987 .  Γ . ^Εκφόρτωση των αλιευμάτων Οι μηχανότρατες που επιτρέπεται να αλιεύουν στη ζώνη της Ισημερινής Γουινέας συμβάλλουν, ύστερα από κάθε ταξίδι αλιείας, στον εφοδιασμό του εντοπίου πληθυσμού σε ψάρια εκφορτώνοντας επί ετησίας βάσεως :  - τα αλιευτικά ψαριών : 7^000 kg ψαριών ανά σκάφος,  - τα αλιευτικά ψαριών : 5^000 kg ψαριών ανά σκάφος,  με τις τιμές που καθορίζει το Υπουργείο Υδάτων, Δασών και Αναδάσωσης κατόπιν κοινής συμφωνίας με τον πλοιοκτήτη, βάσει των τιμών της εγχώριας αγοράς .  Οι εκφορτώσεις μπορούν να πραγματοποιούνται ατομικά ή συλλογικά στους λιμένες Μαλαμπό, Μπάτα ή Λούμπα .  Κάθε παράλειψη της υποχρεώσεως εκφορτώσεως εκθέτει τον παραβάτη στις ακόλουθες κυρώσεις εκ μέρους των αρχών της Ισημερινής Γουινέας :  - πρόστιμο 1^000 Ecu ανά μη εκφορτωθέντα τόνο και - αφαίρεση και μη ανανέωση της άδειας του σχετικού σκάφους ή ενός άλλου σκάφους του ιδίου πλοιοκτήτη .  Δ . ^Ναυτολόγηση 1 . ^Οι πλοιοκτήτες μηχανοτρατών οι οποίοι είναι κάτοχοι αδειών αλιείας βάσει της συμφωνίας, συμβάλλουν στην πρακτική επαγγελματική εκπαίδευση των υπηκόων της Ισημερινής Γουινέας υπό τους εξής όρους και περιορισμούς :  - δύο ναυτικοί - αλιείς για τις μηχανότρατες χωρητικότητας ίσης ή κατώτερης των 300 κοχ,  - τρεις ναυτικοί - αλιείς για τις μηχανότρατες άνω των 300 κοχ .  2 . ^Ο μισθός των ναυτικών-αλιέων αυτών καθορίζεται δια κοινής συμφωνίας μεταξύ των πλοιοκτητών και των αρχών της Ισημερινής Γουινέας και επιβαρύνει τους πλοιοκτήτες . Σε περίπτωση μη ναυτολόγησης, οι πλοιοκτήτες υποχρεούνται να καταβάλουν ένα κατ'  αποκοπήν ποσό αντίστοιχο με το 30 % του μισθού των ναυτικών αυτών . Το ποσό αυτό θα χρησιμοποιηθεί για την εκπαίδευση των ναυτικών-αλιέων της Ισημερινής Γουινέας και θα κατατεθεί στο λογαριασμό που θα υποδείξουν οι αρχές της Ισημερινής Γουινέας .  Ε . ^Επιβίβαση παρατηρητών Κάθε μηχανότρατα δύναται να υποχρεωθεί να δεχθεί έναν παρατηρητή τον οποίο υποδεικνύει το Υπουργείο Υδάτων, Δασών και Αναδάσωσης . Στην περίπτωση αυτή, ο παρατηρητής συμπεριλαμβάνεται στον αριθμό των ναυτικών που ναυτολογήθηκαν που ορίζεται στο σημείο Δ .   Στον παρατηρητή παρέχεται κάθε διευκόλυνση, απαραίτητη για την άσκηση των καθηκόντων του . Η επιβίβαση και οι εργασίες του παρατηρητή δεν θα πρέπει ούτε να διακόπτουν, ούτε να αποτελούν εμπόδιο στις αλιευτικές δραστηριότητες . Ο μισθός και οι κοινωνικές  εισφορές του παρατηρητή βαρύνουν την κυβέρνηση της Ισημερινής Γουινέας .  ΣΤ . ^Επιθεώρηση και έλεγχος Κάθε σκάφος της Κοινότητας το οποίο αλιεύει στη ζώνη της Ισημερινής Γουινέας επιτρέπει και διευκολύνει την επιβίβαση στο σκάφος και την εκπλήρωση των καθηκόντων κάθε υπαλλήλου της Ισημερινής Γουινέας, επιφορτισμένου με την επιθεώρηση και τον έλεγχο . Η  παρουσία του υπαλλήλου αυτού στο σκάφος δεν πρέπει να υπερβαίνει το χρόνο που απαιτείται για την επαλήθευση των αλιευμάτων με δειγματοληψία καθώς για οποιοδήποτε άλλον έλεγχο σχετικό με τις αλιευτικές δραστηριότητες .  Ζ . ^Αλιευτικές ζώνες Τα σκάφη που αναφέρονται στο πρώτο άρθρο του πρωτοκόλλου έχουν το δικαίωμα να ασκούν τις αλιευτικές τους δραστηριότητες στα ύδατα που βρίσκονται πέραν των τεσσάρων ναυτικών μιλίων από τις γραμμές βάσης .  Η . ^Επιτρεπόμενο μέγεθος για τα μάτια των διχτύων Για τις μηχανότρατες, το ελάχιστο μέγεθος ματιών που επιτρέπεται στα δίχτυα του θύλακα ( θηλιά τεντωμένη ) είναι :  α ) ^60^mm για τα αλιευτικά ψαριών που αλιεύουν κάτω του 30 % γαρίδες  β ) ^25^mm για τα αλιευτικά γαρίδων που αλιεύουν άνω του 30 % γαρίδες .  Η αλιεία με προώστες ( βαρδαλάντσα ) επιτρέπεται .  Ι .  Είσοδος και έξοδος από τη ζώνη ιΟλα τα σκάφη της Κοινότητας που ασχολούνται με αλιευτικές δραστηριότητες στη ζώνη της Ισημερινής Γουινέας βάσει της συμφωνίας, κοινοποιούν στο ραδιοφωνικό σταθμό που αναφέρεται στην άδεια, την ημερομηνία και την ώρα καθώς και τη θέση τους, κάθε φορά  που εισέρχονται ή εξέρχονται από την αλιευτική ζώνη της Ισημερινής Γουινέας.  Κ .  Διαδικασία σε περίπτωση νηοψίας 1 . ^Οι αρχές της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην Ισημερινή Γουινέα ενημερώνονται εντός προθεσμίας δύο εργασίμων ημερών για κάθε νηοψία, που πραγματοποιείται στην αποκλειστική οικονομική ζώνη της Ισημερινής Γουινέας, σε αλιευτικό σκάφος που  φέρει σημαία ενός κράτους μέλους της Κοινότητας και έχει έγκυρη άδεια η οποία χορηγήθηκε στα πλαίσια της συμφωνίας . Οι εν λόγω αρχές δέχονται ταυτοχρόνως συνοπτική έκθεση των περιστάσεων και των λόγων που οδήγησαν στη διενέργεια της νηοψίας αυτής .  2 . ^Προτού ακόμη αντιμετωπισθεί το ενδεχόμενο λήψεως μέτρων κατά του πλοιάρχου ή του πληρώματος του πλοίου, ή οποιασδήποτε ενέργειας σε βάρος του φορτίου και του εξοπλισμού του σκάφους, εκτός από εκείνες που αποσκοπούν στη διατήρηση των αποδεικτικών  στοιχείων που σχετίζονται με την τεκμαιρόμενη παράβαση, μεσολαβεί διαβούλευση, εντός προθεσμίας μίας εργάσιμης ημέρας μετά την παραλαβή των προαναφερθεισών πληροφοριών, μεταξύ των αρχών της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην Ισημερινή Γουινέα, του  αρμόδιου υπουργείου για την αλιεία και των αρμοδίων για τον έλεγχο αρχών, με την ενδεχόμενη συμμετοχή ενός εκπροσώπου του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους .  Κατά τη διάρκεια της διαβούλευσης αυτής, τα ενδιαφερόμενα μέρη ανταλλάσουν κάθε χρήσιμο έγγραφο ή πληροφορία που θα μπορούσε να διευκρινίσει τα διαπιστωθέντα πραγματικά περιστατικά .  Ο πλοιοκτήτης ή ο εκπρόσωπός του ενημερώνεται για τα αποτελέσματα της διαβούλευσης αυτής καθώς και για όλα τα μέτρα που προκύπτουν από τη νηοψία .  3 . ^Πριν από κάθε δικαστική διαδικασία, η διευθέτηση της τεκμαιρόμενης παράβασης διερευνείται μέσω της διαδικασίας του συμβιβασμού . Η διαδικασία αυτή λήγει το αργότερο τρεις εργάσιμες ημέρες μετά τη νηοψία .  4 . ^Σε περίπτωση που η υπόθεση δεν μπορέσει να ρυθμισθεί με συμβιβασμό και συνεπώς ασκείται προσφυγή ενώπιον μιας αρμόδιας δικαστικής αρχής της Ισημερινής Γουινέας, εν αναμονή της δικαστικής αποφάσεως ορίζεται από την αρμόδια αρχή, εντός προθεσμίας δύο  εργασίμων ημερών μετά τη λήξη της διαδικασίας του συμβιβασμού, μια εύλογη τραπεζική εγγύηση . Απο τη στιγμή που η δικαστική απόφαση αθωώσει τον πλοίαρχο του σχετικού πλοίου, η αρμόδια αρχή αποδεσμεύει την τραπεζική εγγύηση .  5 . ^Το σκάφος και το πλήρωμα απαλλάσσονται :  - είτε αμέσως μετά τη διαβούλευση αν τα διαπιστωθέντα πραγματικά περιστατικά το επιτρέπουν,  - είτε αμέσως μετά την καταβολή του προστίμου ( διαδικασία συμβιβασμού ),  - είτε αμέσως μετά την κατάθεση της τραπεζικής εγγύησης ( δικαστική διαδικασία ).  6. Σε περίπτωση που ένα από τα μέρη κρίνει ότι υπάρχει κάποιο πρόβλημα κατά την εφαρμογή της προαναφερθείσης διαδικασίας, δύναται να ζητήσει κατεπείγουσα διαβούλευση βάσει του άρθρου 8 της συμφωνίας .     Παράρτημα 1  ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΙΣΗΜΕΡΙΝΗΣ ΓΟΥΙΝΕΑΣ  ΕΝΤΥΠΟ ΑΙΤΗΣΕΩΣ ΑΔΕΙΑΣ ΑΛΙΕΙΑΣ  1 . ^Διάρκεια ισχύος : από .  έως .   2 . ^ιΟνομα του σκάφους : .   3 . ^ιΟνομα του πλοιοκτήτη : .   4 . ^Λιμάνι και αριθμός νηολόγησης : .   5 . ^Είδος αλιείας : .   6 . ^Επιτρεπόμενα μάτια διχτυών : .   7 . ^Μήκος του σκάφους : .   8 . ^Πλάτος του σκάφους : .   9 . ^Ολική χωρητικότητα: .  10 . ^Χωρητικότητα αμπαριών : .  11 . ^Ιπποδύναμη κινητήρα : .  12 . ^Χαρακτηριστικά ναυπήγησης : .  13 . ^Συνήθης αριθμός πληρώματος του σκάφους : .  14 . ^Ραδιο-ηλεκτρικός εξοπλισμός : .  15 . ^ιΟνομα του πλοιάρχου : .  Τα ανωτέρω στοιχεία παρέχονται με απόλυτη ευθύνη του πλοιοκτήτη ή του εκπροσώπου του .  Ημερομηνία αιτήσεως .     Παράρτημα 2   ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΠΕΡΙ ΤΩΝ ΑΛΙΕΥΜΑΤΩΝ ΤΗΣ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗΣ ΑΛΙΕΙΑΣ ( Νόμος περί αλιείας, άρθρο 42 ) 1 .  ιΟνομα και αριθμός νηολογίου του σκάφους : .  2 .  Εθνικότητα : .  Τύπος^του^σκάφους :^  3 .  Τύπος του σκάφους :  .  ( Για φρέσκα ψάρια, τόνο, κ . λπ .) 4 .  ιΟνομα πλοιάρχου ή του κυβερνήτη : .  5 .  ιΑδεια αλιείας εκδοθείσα από : .  Περίοδος ισχύος : .  6 .  Τύποι ασκούμενης αλιείας : .  7 .  Ημερομηνία εξόδου από τον λιμένα : .  Ημερομηνία εισόδου στο λιμένα : .  8 .  Αριθμός ρίψεων γρίππου : .  Ημερομηνία Αλιευτική Ζώνη Είδη αλιευμάτων ^(;) Τόνοι Λιμένας εκφόρτωσης (;) Υποδείξατε το επιστημονικό και το εμπορικό όνομα, καθώς και τη μέθοδο συντήρησης ( νωπό, ψυγείου, κατεψυγμένο ) ή σε περίπτωση μεταποιημένου προϊόντος, την εμπορική του παρουσίαση .   Ο υπογεγραμμένος ............................................................................................................ πλοίαρχος ή κυβερνήτης του ανωτέρω σκάφους, ή ο εκπρόσωπός του, δηλώνω ότι τα ανωτέρω στοιχεία είναι αληθινά, πράγμα το οποίο  επικυρώνει ο παρατηρητής της κυβερνήσεως .   κυβερνητικό^παρατηρητή   Ο^πλοίαρχος^ή^κυβερνήτης  Επικυρωμένο από τον κυβερνητικό παρατηρητή Ο πλοίαρχος ή κυβερνήτης ( υπογραφή )        Παράρτημα 3