CELEX: 62008CA0271
Language: lt
Date: 2010-07-15 00:00:00
Title: Byla C-271/08: 2010 m. liepos 15 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje Europos Komisija prieš Vokietijos Federacinę Respubliką (Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — Direktyvos 92/50/EEB ir 2004/18/EB — Viešojo paslaugų pirkimo sutartys — Vietos valdžios viešosios tarnybos darbuotojų profesinės senatvės pensijos draudimas — Tiesioginis sutarčių sudarymas su socialinių partnerių sudarytose kolektyvinėse sutartyse nurodytomis draudimo įstaigomis, nepaskelbus konkurso Sąjungos mastu)

11.9.2010   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 246/2
            
         2010 m. liepos 15 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje Europos Komisija prieš Vokietijos Federacinę Respubliką
   
   (Byla C-271/08) (1)
   
   (Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas - Direktyvos 92/50/EEB ir 2004/18/EB - Viešojo paslaugų pirkimo sutartys - Vietos valdžios viešosios tarnybos darbuotojų profesinės senatvės pensijos draudimas - Tiesioginis sutarčių sudarymas su socialinių partnerių sudarytose kolektyvinėse sutartyse nurodytomis draudimo įstaigomis, nepaskelbus konkurso Sąjungos mastu)
   2010/C 246/02
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Šalys
   
   
      Ieškovė: Europos Komisija, atstovaujama G. Wilms ir D. Kukovec
   
      Atsakovė: Vokietijos Federacinė Respublika, atstovaujama M. Lumma ir N. Graf Vitzthum
   
      Atsakovės pusėje įstojusios į bylą šalys: Danijos Karalystė, atstovaujama B. Weis Fogh ir C. Pilgaard Zinglersen; Švedijos Karalystė, atstovaujama A. Falk ir A. Engman
   
      Dalykas
   
   Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — 1992 m. birželio 18 d. Tarybos direktyvos 91/50/EEB dėl viešojo paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo (OL L 209, p. 1) 8 straipsnio, skaitomo kartu su šios direktyvos III–VI dalimis ir 2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/18/EB dėl viešojo darbų, prekių ir paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo (OL L 134, p. 114) 20 straipsnio, skaitomo kartu su šios direktyvos 23–55 straipsniais, pažeidimas — Vietos savivaldos institucijų ir įmonių praktikuojamas sutarčių dėl kolektyvinių pensijų planų sudarymas nepaskelbus viešojo pirkimo konkurso
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               Tiek, kiek 2004 m. vietos valdžios institucijos arba įmonės, kuriose tuo metu dirbo daugiau nei 4 505 darbuotojai, 2005 m. vietos valdžios institucijos arba įmonės, kuriose tuo metu dirbo daugiau nei 3 133 darbuotojai, 2006 m. ir 2007 m. vietos valdžios institucijos arba įmonės, kuriose tuo metu dirbo daugiau nei 2 402 darbuotojai, sutartis dėl profesinės senatvės pensijos draudimo paslaugų tiesiogiai, nepaskelbusios konkurso Sąjungos mastu, sudarė su kolektyvinės sutarties dėl vietos valdžios viešosios tarnybos darbuotojų atlyginimo dalies pertvarkymo į kaupiamojo senatvės pensijos draudimo įmokas (Tarifvertrag zur Entgeltungwandlung für Arbeitnehmer im Kommunalen öffentlichen Dienst) 6 straipsnyje nurodytomis įstaigomis arba įmonėmis, Vokietijos Federacinė Respublika iki 2006 m. sausio 31 d. neįvykdė įsipareigojimų pagal 1992 m. birželio 18 d. Tarybos direktyvos 92/50/EEB dėl viešojo paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo 8 straipsnio ir III–VI dalių nuostatas, o nuo 2006 m. vasario 1 d. — pagal 2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/18/EB dėl viešojo darbų, prekių ir paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo 20 ir 23–55 straipsnių nuostatas.
            
         
               2.
            
            
               Atmesti likusią ieškinio dalį.
            
         
               3.
            
            
               Europos Komisija, Vokietijos Federacinė Respublika, Danijos Karalystė ir Švedijos Karalystė kiekviena padengia savo bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      (1)  OL C 223, 2008 8 30.