CELEX: 31973R2659
Language: da
Date: 1973-09-29 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2659/73 af 28. september 1973 om fastsættelse af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

29 . 9 . 73                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 273/73
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2659/73
                                                     af 28 . september 1973
                 om fastsættelse af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produk­
                                                  ter fra korn - og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      udstrækning og de nye medlemsstater og mellem de
FÆLLESSKABER HAR                                                    sidstnævnte og tredjelande ; opmærksomheden må
                                                                    henledes på, at de beløb, der skal anvendes i samhan­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 delen mellem hver ny medlemsstat og tredjelande, og
europæiske økonomiske Fællesskab,                                   som trækkes fra importafgiften og fra restitutionen, er
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­                  de samme som dem, der anvendes i samhandelen mel­
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske                lem Fællesskabets i dets oprindelige udstrækning og
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                      hver af de nye medlemsstater,
skab ('), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/               UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og                                           Artikel 1
om fastsættelse af disse for visse produkter (2), ændret
ved forordning (EØF) nr. 1967/73 (3), særlig artikel 7,             De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb i
                                                                    samhandelen mellem Fællesskabet i dets oprindelige
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/               udstrækning og de nye medlemsstater og mellem de
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige               sidstnævnte og tredjelande, fastsættes :
regler for udligningsbeløb for ris og om fastsættelse af
disse for visse produkter (4), særlig artikel 5, og                 — for produkter, der er nævnt i artikel 1 og i artikel
                                                                        2, stk. 1 , og stk. 3, afsnit 1 , i forordning (EØF) nr.
ud fra følgende betragtninger :                                         229/73 i bilag A,
Udligningsbeløbene for produkterne fra korn - og ris­               — for produkter, der er nævnt i artikel 1 i forordning
sektoren er fastsat ved Rådets forordning (EØF) nr.                     (EØF) nr. 243/73, samt for uafskallet ris, delvis sle­
229/73, Rådets forordning (EØF) nr. 243/73 samt ved                     ben ris og sleben ris i bilag B og
Kommissionens forordning (EØF) nr. 2073 /73 af 31 .                 — for de produkter, der henhører under artikel 1 , li­
juli 1973 om fastsættelse af udligningsbeløb for visse                  tra c) og d), i forordning nr. 120/67/ EØF og under
kategorier af korn og ris samt for produkter forarbej­                  artikel 1 , stk. 1 , litra c), i forordning nr. 359/67/
det på basis af korn og ris (5) ; når den situation , der er            EØF i bilag C, med undtagelse af produkter hen­
nævnt i artikel 7, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 229/73               hørende under position 23.07 i den fælles toldtarif,
og i artikel 5, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 243/73 ,                nævnt i bilag A til forordning nr. 120/67/EØF.
opstår, fastsætter Kommissionen i henhold til bestem­
melserne i disse artikler og for de pågældende produk­                                         Artikel 2
ter de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb i
samhandelen mellem Fællesskabet i dets oprindelige                  Denne forordning træder i kraft den 1 . oktober 1973 .
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat .
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 28 . september 1973 .
                                                                            På Kommissionens vegne
                                                                             Fran<;ois-Xavier ORTOLI
                                                                                      Formand
(')  EFT  nr . L 73 af 27 . 3 . 1972, s . 5 .
(2 ) EFT  nr.  L 27 af 1 . 2 . 1973 , s . 25 .
(3 ) EFT  nr.  L 201 af 21 . 7 . 1973 , s . S
(4 ) EFT  nr.  L 29 af 1.2 . 1973 , s . 26 .
 5)  EFT  nr.  L 21 I af 1.8 . 1973 , s . 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 273/74                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               29. 9. 73
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréale·
                                         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                       Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                   Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                               (REIUC/u.tJlOOO kg
             N· du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   DK                          IRL                   UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
            10.01 A i1 )                                           0                            0                     0
             10.01 B                                               0                            0                    0
            10.02                                                 —                           2-00                  2-00
            10.03                                                  0                            0                    0
            10.04                                                2,00                         2-00                  2-00
            10.05 B                                               —                        14-00                   14-00
            10.07 B                                               —                           6-00                  6-00
             10.07 C                                              —                           6-00                  6-00
             (l) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par U
                 dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
             (*) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering er
                 blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
             (l) Der Betrag für Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EwG
                 für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
             (l) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                 all'articolo 7 del regolamento n. 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
             (*) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                 artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
            I1) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                 of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- 29. 9. 73                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 273/75
          ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX I
                   Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisure*
                               Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                            Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                  Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di rito
                        Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                           Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rie«
                                                                                                ( REIuClu.é.llQO km .
          M· du tarif douanier commun
          Petition i den feiles toldtarif
          Nr. das Genieinfamen Zolltarif«
          H. della tariffa doganale comuna               DK                  IRL                      UK
          Nr. van liet gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          10.06 A I a )                                   0                   0                        0
          10.06 A I b)                                    0                   0                        0
          10.06 A II a )                                  0                   0                        0
          10.06 A II b)                                   0                   0                       0
          10.06 B I a )                                   0                   0                        0
          10.06 B I b)                                    0                   0                       0
          10.06 B II a)                                   0                   0                       0
          10.06 B II b)                                   0                   0                       0
          10.06 C                                        0                    0                       0
 ---pagebreak--- Nr. L 273/76                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 29. 9. 73
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                    base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                            korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                          . e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                      verwerkte produkten
              Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                            (RErUC/u,a,l]00 kg }
              N" du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarif«
                                                            DK                  IRL               UK
             N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
                                                                        I
              CCT heading No
             07.06 A                                         0                   0                 0
              11.01 A (»)                                    0                   0                 0
              11.01 B (»)                                   —
                                                                               0-200            0-200
              11.01 C ( l)                                   0                    0                0
              11.01 D (*)                                 0,280                0-280            0-280
              11.01 E I (')                                 —                  1-960            1-960
              11.01 E II H                                  —
                                                                               1-428            1-428
              11.01 F n                                      0                    0                0
              11.01 H (*)                                   —
                                                                               0-612            0-612
              11.01 K (')                                   —
                                                                               0-612            0-612
              11.02 Ala) H                                   0                    0                0
              11.02 Alb) H                                   0                    0                0
              11.02 A IK 1 )       .                         —
                                                                               0-280            0-280
              11.02 AHI (>)                                  0                    0                0
              11.02 A IV H                                 0,280               0-280            0-280
               11.02 A Va) 1 (')                             —
                                                                                1-960           1-960
               11.02 A Va) 2 (*)                             —
                                                                                1-960            1-960
               11.02 A Vb ) (>)                              —
                                                                                1-428            1-428
               11.02 A VI (»)                                 0                    0                0
               11.02 A VIII H                                —
                                                                                0-612            0-612
               11.02 A IX (»)                                —
                                                                                0-612           0-612
               11.02 B I a) 1 (»)                             0                    0                0
               11.02 B I a ) 2 aa )                        0,204                0-204            0-204
               1 1.02 B I a ) 2 bb) (')                    0,280                0-280            0-280
               1 1.02 B I a ) 4 (')                          —
                                                                                0-840            0-840
               11.02 B I b ) 1 (')                            0                    0                0
               11.02 B I b ) 2 (')                         0,280                0-280            0-280
               11.02 B I b ) 4 (')                           —
                                                                                0-840            0-840
               11.02 B II a ) (»)                             0                    0                0
               1 1.02 B II b ) (')                           —
                                                                                0-266            0-266
               11.02 B II c) (')                             —
                                                                                1-960            1-960
               11.02 B II d ) (')                            —
                                                                                0-840            0-840
                11.02 C I (')                                  0                   0                0
 ---pagebreak--- 29. 9 . 73                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                       Nr. L 273/77
                                                                                ( RH'UCIu.a.1100 kg)
           N» du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                        DK                IRL          UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.02 C 11 (l )                                              0-280        0-280
           11.02 C III (M                                0                 0            0
           11.02 C IV H                               0,280             0-280        0-280
           11.02 C V (»)                                —
                                                                         1-960       1-960
           11.02 C VII (*)                              —
                                                                         0-840       0-840
           11.02 C VIII 0 )                             —
                                                                         0-840       0-840
           11.02 D I (!)                                 0                 0            o
           11.02 D II (!)                                                0-204       0-204
                                                        —
           11.02 D III (»)                               0                  0           0
           11.02 D IV H                               0,204              0-204       0-204
           11.02 D V (i)
                                                                         1-428        1-428
           11.02 D VII (i>
                                                                         0-612
                                                        -
                                                                                     0-612
           11.02 D VIII (»)
                                                                         0-612       0-612
           11.02 E I a) 1 (»)                             0                 0            0
           11.02 E I a) 2 (*}                          0,204             0-204        0-204
           11.02 E I a) 4 (M
                                                                         0-612        0-612
           11.02 E I b) 1 (i)                             0                 0            0
           11.02 E I b) 2 (*)                          0,280             0-280        0-280
           11.02 E I b) 4 0 )
                                                                         0-840
                                                         ~
           11.02 E II a) (')                                                          0-840
                                                          0                 0
           11.02 E II b) 0)                                                              0
                                                                         0-280        0-280
            11.02 E II c) H
                                                                          1-960       1-960
            11.02 E II d) (»)
                                                                         0-840
            11.02 E II e) 1 ( · )                         0
                                                                                      0-840
                                                                            0
            11.02 F I (i)                                                                0
                                                          0                 0
            1 1.02 F II (i)                                                              0
                                                                         0-204
            11.02 F III (»)                                                           0-204
                                                          0
            11.02 F IV i1)                                                  0            0
                                                       0,204              0-204
            11.02 F V H                                                               0-204
            11.02 F VI (!)                                                1-428
                                                                                       1-428
                                                          0
            11.02 F VIII f1)                                                0
                                                                                         0
            11.02 F IX (i)
                                                .
                                                                          0-612
                                                                                      0-612
            11.02 G I                                                     0-612
                                                                                      0-612
                                                           0
            11.02 G II                                                       0
                                                                                          0
            11.06 A                                                       0-350
                                                                                      0-350
                                                           0
            11.06 B 11                                                       0
                                                                                         0
            11.07 A I a)                                                  2-254
                                                                                      2-254
                                                           0
            11.07 A I b)                                                     0
                                                                                          0
                                                           0
            11.07 A II a)                                                    0
                                                                                          0
                                                           0
            11.07 A II b)                                                    0
                                                           0                              0
             11.07 B                                                         0
            23.02 Ala)                            !        o                 0
                                                                                          0
                                                           0                              0
                                                                          0-112
                                                  i                                    0-112
 ---pagebreak--- Nr. L 273 /78                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      29 . 9 . 73
                                                                                                                     ( RE/UC/u.a. / W kg)
              N° du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                       DK                         IRL                      UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              23.02 A I b) 1                                            0                       0-112                     0-112
              23.02 A I b ) 2                                           0                       0-112                     0-112
              23.02 A II a)                                             0                       0-112                     0-112
              23.02 A II b)                                             0                       0-112                     0-112
              23.07 B I a) 1                                           —
                                                                                                0-224                     0-224
              23.07 B I a) 2                                           —   .                    0-224                     0-224
              23.07 B I b ) 1                                          —
                                                                                                0-700                     0-700
              23.07 B I b) 2                                           —
                                                                                                 0-700                    0-700
              23.07 B I c) 1                                           —
                                                                                                 1-050                    1-050
              23.07 B I c) 2                                           —
                                                                                                 1-050                    1-050
               (') Pour la distinction entre les produits des nos li .Ol et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                    d'autre part, sont considérés comme relevant des n"s 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                    — une teneur en amidon (déterminée d'après la mélhode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 V»
                        (en poids) sur matière sèche,
                   — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                        ajoutées) inférieure ou égale à 1,6°/» pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 */• pour l'orge,
                        4 •/« pour le sarrasin , 5 '/« pour l'avoine et 2 "U pour les autres céréales .
                    Le» germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02.
               (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                    pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                    — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                        beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                    - et askeindhold (efter fradidg af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                        ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                        eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                        øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                    Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
               (') l'iir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                    als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                        Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                        1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                        Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                        Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                        weniger beträgt .
                    Getrcidekcinie , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
               (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci un . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                    dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 1 1 .02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                    — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetri «) Ewers modificato), calcolato sulla materia
                        secca , superiore al 45 °/o ( in peso ),
                    — un tenore in ceneri ( in peso ), calcolato sulla materia secca ( dedotte le sostanze minerali che possono essere
                         state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 '/o per il frumento e la segala , a 3 "/« per l'orzo ,
                         a 4 %> per il grano saraceno , a 5 "/ti per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                    I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
                (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de ondei
                    verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                    Tegelijkertijd :
                    — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarinietrische methode van Ewers) van                 meei
                         dan 45 gewichtspcrcenten , berekend op de droge stof, en
                    — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ), berekend op de                 droge
                         stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,           3 ge­
                         wichtspercenten voor gerst , 4 gewichtspercenten voor boekweit , 5 gewichtspercenten voor haver en           2 ge­
                         wichtspercenten voor andere granen .
                    Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
                (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and thou
                     falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be thoie
                     meeting the following specifications :
                     — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                         45 •/• by weight ,
                     — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                          1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 % for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 '/· for oats and 2 •/« for
                         other cereals .
                     Germ of cereals, whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.