CELEX: 51987PC0119
Language: da
Date: 1987-03-16
Title: FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) om beskyttelsesforanstaltninger i henhold til den tredje AVS/EØF-konvention (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 119
Vol. 1987/0051
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                    KOM(87 ) 119  endelig udg .
                                                    Bruxelles , den 16 . marts 1987
                                     FORSLAG TIL
                               RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                        om beskyttelsesforanstaltninger
                  i henhold til den tredje AVS / EØF-konvention
                            ( forelagt af Kommissionen )
                                                     л
                                       J'.^'V' 44. "4^    X\\\
                                                             -v\
                                         3   2 0
 K0MC87 ) 119 endelig udg .
                                                       2.
 ---pagebreak---                                   Begrundelse
I den tredje AVS/EØF-konvention , der blev undertegnet i Lomé den 8 . december
1984 , er der i artikel 139-142 fastsat en rakke beskyttelsesforanstaltninger ,
der erstatter de tilsvarende bestemmelser i den anden Lomé-konvention , der
blev forlanget som led i overgangsordningen .
På grund af de forskelle , der er mellem bestemmelserne i de to konventioner ,
og som navnlig fremgår af teksten til bilag XVII til den tredje Lomé -
konvention og af Fællesskabets erklæring ad artikel 139 , stk . 3 , i nævnte
konvention , og for at tage hensyn til kravene på det institutionelle område ,
er det nødvendigt at tilpasse den gamle forordning i overensstemmelse hermed ,
navnlig for så vidt angår beslutningsproceduren .
 ---pagebreak---                                                   3
                                        FORSLAG TIL
                                   RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                               om beskyttelsesforanstaltninger
                        i henhold til den tredje AVS/EØF-konvention
RADET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 113 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
Det er nødvendigt at fastsætte nærmere bestemmelser for iværksættelsen af de
beskyttelsesklausuler , der er fastsat i tredje del , afsnit I , kapitel 1 , i den
tredje AVS/EØF-konvention ,           undertegnet i Lorne den 8 . december 1984 , i det
følgende benævnt " konventionen";
Anvendelsen af Rådets forordning nr . 1470 / 80 ( 1 ) var beqrænset til den anden
AVS / EØF - konvent i ons qy Id i qhedsDeri ode ;
i nærværende forordning fastsættes specifikke bestemmelser i forbindelse med de
almindelige regler ,        der navnlig er fastsat i Rådets forordning ( EØF ) nr .
288/82 af 5 . februar 1982 om den fælles importordning ( 2 );
( 1 ) EFT nr . L 147 af 13.6.80 , s . 4 .
( 2 ) EFT nr . L 35 af 9.2.82 , s . 1 .
 ---pagebreak---                                           ч
under     overvejelserne    otn ,  hvorvidt     der  skal    træffes   en
beskyttelsesforanstaltning , bør der tages hensyn til forpligtelserne i henhold
til konventionens artikel 139-142 og den i bilag XVII anførte fælleserklæring
ad artikel 14ø samt til Fællesskabets i bilag XLI anførte erklæring ad
artikel 139 , stk . 3 ;
procedurerne vedrørende de beskyttelsesklausuler , der er fastsat i traktaten
om oprettelse af Det europæiske økonomiske Fællesskab ,    i tiltrædelsesakten af
1985 og i forordningerne om de fælles markedsordninger for landbrugsprodukter ,
finder ligeledes anvendelse -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                      Artikel 1
1 . Såfremt en medlemsstat anmoder Kommissionen om anvendelse af beskyttelses ¬
    foranstaltninger i henhold til konventionens artikel 139 , skal Kommissionen
    inden   for  en   frist   på  tre    arbejdsdage  underrette   den pågældende
    medlemsstat om , hvorledes den agter at behandle anmodningen .
2 . Såfremt Kommissionen som følge af en anmodning som omhandlet i stk . 1 eller
    på eget initiativ fastslår , at der bør anvendes beskyttelsesforanstaltnin ¬
    ger i overensstemmelse med konventionens artikel 139 :
    - indkalder den det i artikel 2 omhandlede ad hoc-udvalg ,
 ---pagebreak---     - underretter den staterne i      Afrika ,  Vestindien og Stillehavet    ( AVS -
      staterne ) derom og meddeler dem ,  at der vil blive indledt konsultationer
      i henhold til konventionens artikel 140 , stk . 1 ,
    - tilsender den samtidig AVS-staterne alle oplysninger ,    der er nødvendige
      for disse konsultationer .
    Konsultationerne betragtes under alle omstændigheder som afsluttet ved
    udløbet af en frist på 21 dage efter denne underretning .
    Ved afslutningen af konsultationerne eller i givet fald ved udløbet af
    nævnte frist på   21   dage kan Kommissionen træffe passende foranstaltninger
    til  iværksættelse   af  konventionens  artikel  139  efter den  i  artikel    2
    fastsatte procedure .
3 . Disse foranstaltninger meddeles straks medlemsstaterne og AVS-staterne .
4 . Denne artikel gælder med forbehold af artikel 3 og 4 .
                                      Artikel 2
1 . Der nedsættes et ad hoc-udvalg ,        i det følgende benævnt " udvalget ",
    bestående af repræsentanter for medlemsstaterne og med en repræsentant for
    Kommissionen som formand .
 ---pagebreak--- 2 . I udvalget tildeles medlemsstaternes stemmer vægt efter den i traktatens
    artikel 148 , stk . 2 , anførte vægtfordeling . Formanden deltager ikke i afstemningen.
3 . En sag indbringes for udvalget af formanden , enten på dennes eget initiativ
    eller efter anmodning fra en af medlemsstaternes repræsentanter .
4 . Kommissionens repræsentant forelægger et udkast til de foranstaltninger ,
    der skal træffes . Udvalget afgiver udtalelse herom inden for en frist , som
    formanden kan fastsætte under hensyntagen til , hvor meget de forelagte
    spørgsmål haster . Det udtaler sig med et flertal på 54 stemmer .
5 . Kommissionen fastsætter foranstaltninger , der straks finder anvendelse .
    Er Kommissionens afgørelse ikke i overensstemmelse med den af udvalget
    afgivne udtalelse , underrettes Rådet straks om denne . I så fald kan Kom¬
    missionen udsætte anvendelsen af de besluttede foranstaltninger med højst
    en måned regnet fra denne underretning .
    Rådet kan med kvalificeret flertal træffe en anden afgørelse inden for
    en frist på en måned .
 ---pagebreak---                                         7
 1 . Når særlige omstændigheder gør sig gældende , jf . konventionens artikel
      140 , stk . 3 , kan Kommissionen træffe øjeblikkelige beskyttelsesforan¬
      staltninger eller bemyndige en medlemsstat dertil .
2 . Såfremt Kommissionen får forelagt en anmodning fra en medlemsstat ,       træffer
     den afgørelse herom inden tre arbejdsdage efter modtagelsen af anmodningen .
     De foranstaltninger ,     der eventuelt træffes , finder straks anvendelse og
     meddeles samtlige medlemsstater og AVS-stater .
     Såfremt en medlemsstat inden for en frist på / en uge/           anmoder herom ,
     indkalder Kommissionen imidlertid øjeblikkelig det i artikel 2 omhandlede
     udvalg . Udvalget afgiver udtalelse om den af Kommissionen trufne afgørelse
     inden for den frist ,      der fastsættes af udvalgets formand .   Er udtalelsen
     negativ ,    underretter Kommissionen straks Rådet om den afgørelse ,    den har
     truffet , samt om resultatet af afstemningen i udvalget .
     Rådet kan med kvalificeret flertal træffe en anden afgørelse inden for en
     frist på en måned .
     De   foranstaltninger ,     en medlemsstat  træffer efter Kommissionens eller
     eventuelt Rådets bemyndigelse ,         samt de foretagne ændringer , meddeles
     de øvrige medlemsstater , Kommissionen og AVS-staterne .
 ---pagebreak---                                         -2
                                    Artikel 4
Denne forordning er ikke til hinder for anvendelsen af bestemmelserne om de
fælles markedsordninger for landbrugsprodukter eller af de særlige ordninger ,
der er vedtaget i medfør af traktatens artikel 235 , og som finder anvendelse
på varer fremstillet af landbrugsprodukter ;      denne forordning finder
supplerende anvendelse .
                                    Artikel 5
Fællesskabets meddelelser til AVS/EØF-Ministerrådet  i henhold til konventio ¬
nens artikel 139 gives af Kommissionen .
                                   Aratikel 6
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De
Europæiske Fællesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i         , den
                                                       På Rådets vegne
                                                          Formand
 ---pagebreak---                                            V
/
  Fiche d' impact de certains actes Législatifs sur Les PME et L' emploi
       1.      OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L' APPLICATION DE LA
               LEGISLATION POUR LES ENTREPRISES
                                                          NEANT
       l.     AVANTAGES POUR L' ENTREPRISE
              - rfUtf / NON
              - LESQUELLES
      3.      INCONVENIENTS POUR L' ENTREPRISE
              ( coût supplémentaires )
              - 0B5 / NON
              - CONSEQUENCES
      4.      EFFETS SUR L' EMPLOI
                                                          NEANT
      5.     Y A - T- IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENAIRES
             SOCIAUX ?
             - Mi '"ON
             - AVIS DES PARTENAIRES SOCIAUX
     6.      Y A - T- IL UNE APPROCHE ALTERNATIVE MOINS CONTR AIGNANTE ?
                              A
                                                        NON