CELEX: C1995/229/03
Language: sv
Date: 1995-09-02 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM av den 6 juni 1995 i mål C-434/93 (begäran om förhandsavgörande från Raad van State (Nederländerna)): Ahmet Bozkurt mot Staatssecretaris van Justitie ("Associeringsavtalet mellan EEG och Turkiet - Associeringsrådets beslut - Arbetskraftens fria rörlighet - Chaufför i internationell trafik - Permanent arbetsoförmåga - Rätt till vistelse")

Nr C 229/2              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      2.9.95

    skriftligen bar underrättat sökanden om ansökan har                                    DOMSTOLENS DOM
    bifallits eller avslagits.                                                              av den 6 juni 1995
(») EGT nr C 306 , 12.11.1993 .
                                                                         i mål C-434/93 (begäran om förhandsavgörande från Raad
( 2 ) EGT nr L 116 , 28.4.1989 , s . 25 .                                van State (Nederländerna)): Ahmet Bozkurt mot Staats­
( 3 ) EGT nr L 116 , 28.4.1989 , s . 30 .                                                  secretaris van Justitie( 1 )
                                                                         ("Associeringsavtalet mellan EEG och Turkiet — Associe­
                                                                         ringsrådets beslut — Arbetskraftens fria rörlighet — Chauf­
                                                                         för i internationell trafik — Permanent arbetsoförmåga —
                                                                                               Rätt till vistelse ")
                     DOMSTOLENS DOM                                                             ( 95/C 229/03 )
                        ( femte avdelningen )
                                                                                      (Rättegångsspråk : nederländska)
                  av den 1 juni 1995
i mål C-123/94: Europeiska gemenskapernas kommission                     (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
              mot Republiken Grekland( 1 )                               kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
("Arbetskraftens fria rörlighet — Likabehandling —                            gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")
Rekrytering av utländska medborgare till privata
                     språkskolor")                                       I mål C-434/93 , angående en begäran enligt artikel 177 i
                             ( 95/C 229/02 )                             EEG-fördraget, från Raad van State (Nederländerna ), att
                                                                         domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid
                   (Rättegångsspråk : grekiska)                          den nationella domstolen anhängiggjorda målet mellan
                                                                         Ahmet Bozkurt och Staatssecretaris van Justitie, angående
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen                 tolkningen av artikel 2 i beslut nr 2/76 av den 20 december
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska               1976 och artikel 6 i beslut nr 1 /80 av den 19 september
     gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")                     1980, meddelade av det associeringsråd som instiftats
                                                                         genom det avtal som skapade en associering mellan Euro­
I mål C-123/94, Europeiska gemenskapernas kommission                     peiska ekonomiska gemenskapen och Turkiet, underteck­
( ombud: Maria Patakia ) mot Republiken Grekland ( om­                   nat den 12 september i Ankara och godkänt på gemenska­
bud : Aikaterini Samoni-Rantou och Evi Skandalou ), angå­                pens vägnar genom rådets beslut 64/732/EEG av den
ende en talan om fastställelse av att Republiken Grekland,               23 december 1963 ( 2 ), har domstolen, sammansatt av G. C.
genom att bibehålla bestämmelserna i artikel 70 i dekret                 Rodríguez Iglesias, ordförande , F. A. Schockweiler ( refe­
nr 2545/1940 och i utbildnings- och kyrkoministerns beslut               rent ), P. J. G. Kapteyn och C. Gulmann, avdelningsordfö­
nr 46508 av den 10 och 17 maj 1976 (i dess ändrade version )             rande, samt G. F. Mancini, C. N. Kakouris, J. C. Moitinho
såsom gällande, har underlåtit att uppfylla de skyldigheter              de Almeida, J. L. Murray, D. A. O. Edward, J.-P . Puissochet
som åligger denna enligt EG-fördraget och artikel 3.1 i                  och G. Hirsch, domare, och med B. Elmer, generaladvokat,
rådets förordning ( EEG ) nr 1612/68 av den 15 oktober                   och biträdande justitiesekreterare H. von Holstein som
1968 om arbetskraftens fria rörlighet inom gemenskapen (2 ),             justitiesekreterare, den 6 juni meddelat en dom med följande
                                                                         domslut:
har domstolen ( femte avdelningen ) sammansatt av C.
Gulmann, avdelningsordförande, samt J. C. Moitinho de
Almeida ( referent), D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet och L.            1 ) För att avgöra om en turkisk arbetstagare som arbetar
Sevón, domare, med M. B. Elmer som generaladvokat och                       som chaufför i internationell trafik tillhör den lagliga
R. Grass som justitiesekreterare, den 1 juni 1995 meddelat                  arbetsmarknaden i en medlemsstat, i den mening som
dom med följande domslut:                                                   uttrycks i artikel 6. 1 i beslut nr 1 /80 av den 1 9 september
                                                                            1980, meddelat av det associeringsråd som instiftats
1 ) Republiken Grekland har, genom att bibehålla bestäm­                    genom det avtal som upprättade en associering mellan
    melserna i artikel 70 i dekret nr 2545/1940 och i                       Europeiska ekonomiska gemenskapen och Turkiet,
    utbildnings- och kyrkoministerns beslut nr 46508 av                     undertecknat den 12 september 1963 i Ankara och
    den 10 och 17 maj 1976 (i dess ändrade version) såsom                   godkänt på gemenskapens vägnar genom rådets beslut
    gällande, underlåtit att uppfylla de skyldigheter som                    64/732/EEG av den 23 december 1963, tillkommer det
    åligger denna enligt gemenskapsrätten och mer specifikt                  den nationella domstolen att avgöra om arbetsförhål­
    enligt artikel 48.2 i EG-fördraget och enligt artikel 3.1 i              landet för den berörde i dennes egenskap av chaufför i
    rådets förordning (EEG) nr 1612/68 av den 15 oktober                     internationell trafik uppvisar en tillräckligt nära anknyt­
    1 968 om arbetskraftens fria rörlighet inom gemenska­                    ning till nederländskt territorium, med beaktande sär­
    pen.                                                                     skilt av anställningsorten, från vilket territorium arbetet
                                                                             utövats och den nationella lagstiftning som är tillämplig
2 ) Republiken Grekland skall ersätta rättegångskostna­                      vad gäller arbete och social trygghet.
     derna .
                                                                         2 ) Det rör sig om ett lagligt arbete i en medlemsstat, i den
(') EGT nr C 174 , 25.6.1994 .                                               mening som uttrycks i artikel 6.1 i beslut nr 1 /80, när en
( 2 ) EGT nr L 257, 19.10.1968 , s . 2 .                                     turkisk arbetstagare som för att utöva sitt arbete inte
                                                                             enligt den tillämpliga nationella lagstiftningen är skyldig
                                                                             att ha vare sig arbetstillstånd eller uppehållstillstånd
 ---pagebreak---  2.9.95               SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             Nr C 229/3

     från myndigheterna i det mottagande landet och att                D. Louterman-Hubeau, avdelningsdirektör, som justitiese­
     förekomsten av ett sådant arbete med nödvändighet                 kreterare, den 15 juni 1995 meddelat dom med följande
     medför uppehållsrätt för den berörde.                             domslut :

3 ) Artikel 6.2 i ovan nämnda beslut nr 1 /80 ger inte en             Gemenskapsrätten hindrar inte att den nationella domsto­
    turkisk medborgare som tillhört den lagliga                       len i enlighet med sin nationella rätt fastslår att ett
    arbetsmarknaden i en medlemsstat rätt att vistas på               medgivande av de sökandes krav föreligger och att, i
    denna medlemsstats territorium efter att ha råkat ut för          förekommande fall, målen inför den nationella domstolen
    en arbetsolycka som gjort honom permanent arbetso­                därför har skrivits av. Så länge som den nationella domsto­
    förmögen.                                                         len inte har fastslagit att medgivandet enligt den nationella
                                                                      rätten inte har medfört att målen har skrivits av, är
(') EGT nr C 338 , 15.12.1993 .                                       Europeiska gemenskapernas domstol inte behörig att be­
( 2 ) EGT nr 217, 29.12.1964, s. 3685/64 .                            svara de frågor som ställs i begäran om förhandsavgö­
                                                                      rande.

                                                                      (') EGT nr C 316 , 23.11.1993 .
                                                                      ( 2 ) EGT nr L 149, 5.7.1971 , s . 2 .
                                                                      ( 3 ) EGT nr L 230, 22.8.1983 , s . 6 .

                   DOMSTOLENS DOM
                     ( fjärde avdelningen )
                  av den 15 juni 1995
i de förenade målen C-422/93 , C-423/93 och C-424/93
(begäran om förhandsavgörande från Tribunal Superior                                       DOMSTOLENS DOM
de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco
[Spanien] i målen Teresa Zabala Erasun mot Instituto                                         ( femte avdelningen )
Nacional de Empleo, Elvira Encabo Terrazos mot Instituto                               av den 15 juni 1995
Nacional de Empleo, Francisco Casquero Carrillo mot
             Instituto Nacional de Empleo)( 1 )                       i mål C-220/94: Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                                mot Storhertigdömet Luxemburg^)
("Begäran om förhandsavgörande — Omständigheter
under vilka den nationella domstolen skall vidhålla begäran           ("Fördragsbrott — Direktiv 92/44/EEG — Telekommuni­
om förhandsavgörande — Omfattningen av domstolens                     kation — Tillhandahållande av öppna nät för förhyrda
                       behörighet ")                                                      förbindelser")
                        ( 95/C 229/04 )                                                          ( 95/C 229/05 )

                 (Rättegångsspråk : spanska)                                             (Rättegångsspråk : franska)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen              (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling frän Europeiska            kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
     gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")                       gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")

I de förenade målen C-422/93 , C-423/93 och C-424/93                  I mål C-220/94, Europeiska gemenskapernas kommission
angående en begäran enligt artikel 177 i EEG-fördraget,               ( ombud: Anders C. Jessen och J.-F. Pasquier) mot Storher­
från Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad                    tigdömet Luxemburg ( ombud: N. Schmit), angående en
Autonoma del Pais Vasco ( Spanien ), att domstolen skall              talan om fastställelse av att Storhertigdömet Luxemburg, i
meddela ett förhandsavgörande i de vid den nationella                 första hand genom att inte inom den fastställda tidsfristen
domstolen anhängiggjorda målen mellan Teresa Zabala                   ha antagit de bestämmelser i lagar och andra författningar
Erasun och Instituto Nacional de Empleo, och mellan Elvira            som är nödvändiga för att följa bestämmelserna i rådets
Encabo Terrazos och Instituto Nacional de Empleo, och                 direktiv 92/44/EEG av den 5 juni 1992 om tillhandahål­
mellan Francisco Casquero Carrillo och Instituto Nacional             lande av öppna nät för förhyrda förbindelser(2), och i andra
de Empleo, angående tolkningen av artiklarna 4.1 g, 4.2 , 5           hand genom att inte omedelbart ha underrättat kommissio­
och 97 i rådets förordning ( EEG) nr 1408/71 av den 14 juni           nen om sådana åtgärder, har underlåtit att uppfylla sina
1971 om tillämpningen av systemen för social trygghet när             skyldigheter enligt artikel 189 tredje stycket i EG-fördraget
anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar                liksom enligt artikel 15 i detta direktiv, har domstolen,
flyttar inom gemenskapen( 2 ) i den lydelse som framgår av            sammansatt av C. Gulmann, avdelningsordförande, P. Jann,
rådets förordning ( EEG) nr 2001/83 ( 3 ) av den 2 juni 1983 ,        J. C. Moitinho de Almeida, D. A. O. Edward (referent) och
har domstolen, sammansatt av P. J. G. Kapteyn, avdelnings­            L. Sevón, domare, med M. B. Elmer som generaladvokat och
ordförande, C. N. Kakouris (referent) och J. L. Murray,               L. Hewlett, byrådirektör, som justitiesekreterare, den
domare, med M. B. Elmer som generaladvokat och                        15 juni 1995 meddelat en dom med följande domslut: