CELEX: 32001R1681
Language: da
Date: 2001-08-22
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 1681/2001 af 22. august 2001 om ændring af forordning (EF) nr. 174/1999 om særlige gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 804/68 for så vidt angår anvendelsen af eksportlicenser og eksportrestitutioner for mælk og mejeriprodukter og forordning (EF) nr. 1498/1999 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 804/68 for så vidt angår meddelelser, der udveksles mellem medlemsstaterne og Kommissionen om mælk og mejeriprodukter

Avis juridique important

|

32001R1681

Kommissionens forordning (EF) nr. 1681/2001 af 22. august 2001 om ændring af forordning (EF) nr. 174/1999 om særlige gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 804/68 for så vidt angår anvendelsen af eksportlicenser og eksportrestitutioner for mælk og mejeriprodukter og forordning (EF) nr. 1498/1999 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 804/68 for så vidt angår meddelelser, der udveksles mellem medlemsstaterne og Kommissionen om mælk og mejeriprodukter  

EF-Tidende nr. L 227 af 23/08/2001 s. 0036 - 0037

Kommissionens forordning (EF) nr. 1681/2001af 22. august 2001om ændring af forordning (EF) nr. 174/1999 om særlige gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 804/68 for så vidt angår anvendelsen af eksportlicenser og eksportrestitutioner for mælk og mejeriprodukter og forordning (EF) nr. 1498/1999 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 804/68 for så vidt angår meddelelser, der udveksles mellem medlemsstaterne og Kommissionen om mælk og mejeriprodukterKOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1255/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for mælk og mejeriprodukter(1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1670/2000(2), særlig artikel 26, stk. 3, artikel 30, artikel 31, stk. 14, og artikel 40, ogud fra følgende betragtninger:(1) I artikel 1 i Kommissionens forordning (EF) nr. 174/1999 af 26. januar 1999 om særlige gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 804/68 for så vidt angår anvendelsen af eksportlicenser og eksportrestitutioner for mælk og mejeriprodukter(3), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1370/2001(4), er det fastsat, at der som generel regel skal foreligge en eksportlicens ved enhver form for eksport af mejeriprodukter, hvortil der anmodes om restitution. Med henblik på en effektiv forvaltning af det fælles marked for skummetmælkspulver, som er et af de produkter, der kan omfattes af interventionsforanstaltninger, er det nødvendigt at indføre krav om eksportlicenser og at kræve, at medlemsstaterne indberetter disse oplysninger til Kommissionen. Kommissionens forordning (EF) nr. 1498/1999 af 8. juli 1999 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 804/68 for så vidt angår meddelelser, der udveksles mellem medlemsstaterne og Kommissionen om mælk og mejeriprodukter(5), senest ændret ved forordning (EF) nr. 732/2001(6), bør derfor ændres.(2) En redaktionsfejl i artikel 9 i forordning (EF) nr. 174/1999 bør rettes.(3) I forbindelse med mejeriprodukter tages der ikke hensyn til saccharoseelementet, når restitutionsgrundbeløbet for mælkeandelen fastsættes til nul. Denne bestemmelse bør udvides til at omfatte de tilfælde, hvor der ikke fastsættes nogen restitution for mælkeandelen.(4) Der er ikke krav om indbetaling af en sikkerhedsstillelse i forbindelse med de endelige eksportlicenser uden restitution til USA, der henhører under det supplerende kontingent, der følger af den landbrugsaftale, som blev indgået under Uruguay- rundens GATT-forhandlinger(7) (herefter benævnt "landbrugsaftalen"). For så vidt muligt at sikre, at dette kontingent bliver brugt, og at de udstedte licenser rent faktisk anvendes, bør der stilles krav om en sikkerhedsstillelse.(5) Af hensyn til en forenkling af sikkerhedsstillelserne for de i artikel 20 fastsatte foreløbige licenser bør sikkerhedsstillelsen for foreløbige licenser ændres, og sikkerhedsstillelsens funktion i forbindelse med den endelige licens bør præciseres.(6) Forvaltningskomitéen for Mælk og Mejeriprodukter har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1I forordning (EF) nr. 174/1999 foretages følgende ændringer:1) I artikel 1, stk. 1, indsættes som andet afsnit: "Ved fravigelse fra første afsnit skal der imidlertid fremlægges en eksportlicens ved eksport af de i bilag I, kategori II, fastsatte produkter."2) Artikel 9, litra a), affattes således: "a) 5 % af restitutionsbeløbet for produkter henhørende under KN-kode 0405".3) Artikel 16, stk. 3, andet afsnit, affattes således: "Der tages dog ikke hensyn til indholdet af saccharose, hvis basisrestitutionsbeløbet for den i stk. 2, andet afsnit, nævnte mælkeandel fastsættes til 0 eller slet ikke fastsættes."4) I artikel 20, stk. 2, andet afsnit, erstattes 9 EUR med 6 EUR.5) Artikel 20, stk. 10, affattes således: "10. Inden udgangen af det år, som de foreløbige licenser vedrører, ansøger den pågældende selv for delmængder om en endelig eksportlicens, der straks udstedes, og samtidig hæves den i stk. 2 fastsatte sikkerhedsstillelse til det samlede beløb, der er fastsat i artikel 9 for de mængder, for hvilke der er udstedt licenser. Ansøgningen om endelig licens og selve licensen indeholder i rubrik 20 følgende oplysning: 'Udførsel til Amerikas Forenede Stater: artikel 20 i forordning (EF) nr. 174/1999.'De endelige licenser er kun gyldige for udførsel som omhandlet i stk. 1.Sikkerhedsstillelsen for den endelige licens frigives kun ved fremlæggelse af det bevis, der er fastsat i artikel 35, stk. 5, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1291/2000(8)."Artikel 2I forordning (EF) nr. 1498/1999 affattes artikel 9, stk. 1, således: "1) hver arbejdsdag inden kl. 18, undtagen for så vidt angår de mængder, der er ansøgt om eksportlicenser for med henvisning til artikel 18 og 19, stk. 5, i forordning (EF) nr. 174/1999 eller med henblik på fødevarehjælpsleverancer, jf. artikel 10, stk. 4, i landbrugsaftalen indgået under Uruguay-runden:a) de mængder, opdelt efter kode i nomenklaturen over eksportrestitutioner for mejeriprodukter og efter destinationskode, for hvilke der den pågældende dag er ansøgt om licenser:i) som omhandlet i artikel 1 i forordning (EF) nr. 174/1999, bortset fra licenserne i samme forordnings artikel 17 (edb-kommunikationskode for IDES: 1)ii) som omhandlet i artikel 17 i forordning (EF) nr. 174/1999 (edb-kommunikationskode for IDES: 1)i givet fald skal det angives, at der ikke er indgivet licensansøgningb) de mængder, opdelt pr. ansøgning efter kode i nomenklaturen over eksportrestitutioner for mejeriprodukter og efter destinationskode, for hvilke der den pågældende dag er ansøgt om foreløbige licenser som omhandlet i artikel 8 i forordning (EF) nr. 174/1999, med angivelse af, hvilken dato der er sidste frist for indgivelse af licitationsbud, og hvor stor en produktmængde licitationsbekendtgørelsen gælder, eller, ved en licitation åbnet af de væbnede styrker, jf. artikel 36, stk. 1, litra c), i Kommissionens forordning (EF) nr. 800/1999(1), hvor ovennævnte mængde ikke er angivet, den skønnede mængde opdelt som beskrevet ovenfor (edb-kommunikationskode for IDES: 2)c) de mængder, opdelt pr. ansøgning efter kode i nomenklaturen over eksportrestitutioner for mejeriprodukter og efter destinationskode, for hvilke der den pågældende dag definitivt er blevet udstedt eller annulleret foreløbige licenser som omhandlet i artikel 8 i forordning (EF) nr. 174/1999, med angivelse af, hvilket organ der afholder licitationen, hvornår den foreløbige licens er udstedt, og hvor stor en mængde den omfatterd) i givet fald den ændrede produktmængde, som den i litra b) omhandlede licitationsbekendtgørelse gælder."Artikel 3Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 22. august 2001.På Kommissionens vegneFranz FischlerMedlem af Kommissionen(1) EFT L 160 af 26.6.1999, s. 48.(2) EFT L 193 af 29.7.2000, s. 10.(3) EFT L 20 af 27.1.1999, s. 8.(4) EFT L 183 af 6.7.2001, s. 18.(5) EFT L 174 af 9.7.1999, s. 3.(6) EFT L 102 af 12.4.2001, s. 34.(7) EFT L 336 af 23.12.1994, s. 1.(8) EFT L 152 af 24.6.2000, s. 1.