CELEX: 51974PC1517
Language: nl
Date: 1974-09-25
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor andere weefsels van katoen, van post 55.09 van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Israël

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 1517
Vol. 1974/0243
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---           COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                             COM(74)1517 def.
                                                             Brussel , 25 september 1974
                                  Voorstel voor een
                              VERORDENING (ESP ) VAN IE RAAD
   betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een communautair
   tariefcontingent voor andere weefsels van katoen , van post 55.09 van het gemeen­
    schappelijk douanetarief , van oorsprong uit Israël
                             (door de Commissie bij de Raad ingediend )
30M(74 ) 1517 clef.
 ---pagebreak---                          •TOELICHTING
   Artikel 2 van de thans van kracht zijnde overeenkomst tussen de
   Europese Economische Gemeenschap en Israël , junctis de artikelen
   2 , 5 en k van bijlage I van deze overeenkomst , voorziet in de ope­
   ning van 'communautair tariefcontingent met het oog op de invoer in de
   Gemeenschap van 300 ton andere weefëels van katoen van post 55*09
                              1              m
   van het gemeenschappelijk douanetarief - van oorsprong uit
   Israël .
                                           ι
   Deze bepalingen gelden slechts voor de zes oude Lid-Staten , daar
   het "Protocol houdende vaststelling van enkele bepalingen betref­
         \                                      .
   fende de Overeenkomst tussen de EEG en de Staat Israël in
   verband met de toetreding van nieuwe Lid-Staten tot de EEG" van
   30.1 . 1973 (PB nr« L 66 van 13 - 3 - 1973 ) voor laatstgenoemde de
   status quq handhaaft . Dit Protocol bepaalt eveneens dat de
   overeenkomstsluitende partijen voor 1 januari 197^ de overgangs-
i
'maatregelen en aanpassingen vaststellen die door do toetreding
   van deze nieuwe Lid-Staten noodzakelijk zijn geworden . •
  De Gemeenschap is in juli 1^.73 met Israël onderhandelingen
  begonnen ten einde voor 1 januari 197^ een nieuwe overeenkomst
   te sluiten die de overeenkomst van 1970 moet vervangen . Gezien
   echter het huidige stadium van de onderhandelingen lijkt het
  niet waarschijnlijk dat deze overeenkomst per 1 januari 19^5
  in werking zal kunnen treden', maar wel op een later tijdstip ,
   üat in de loop van het eerste semester van 1975 zal liggen .
   Onder deze omstandigheden meent de Commissie dat er onder deze
   omstandigheden dient te worden voorzien in de mogelijkheid om in
   1975 het tariefcontingent , gelijk aan de nu geldende overeenkomst ,
   ten gunste van Israël , te openen . Derhalve moet het tariefcontingent
   voor de betrokken produkten voor 1 januari 1975 worden geopend en
   dientengevolge omstreeks .1 november 197^ door de Raad zijn goedge­
   keurd . Er dient dus nu reeds een begin te worden gemaakt met de proce
   dures die moeten leiden tot de opening van het betrokken tariefcontin
   gent . Bij een eventueel im^erkingtreden echter van de nieuwe overeen­
   komst , wordt voorgesteld de periode van geldigheid van dit tarifcon–
   tingent voor 1975 te beperken tot die periode welke niet door de
  nieuwe overeenkomst wordt gedekt .
  Dit is het onderwerp van bijgevoegd voorstel .
 ---pagebreak--- Krachtens do bepalingen vaua deze verordening wordt - zoals
gebruikelijk is - het volume van dit contingent in twee
gedeelten gesplitst , waarvan het eersté gedeelte in de vorm
van quota over de Lid-Staten wordt verdeeld en het tweede
do reserve vormt .
                                   • •• , •
                                         1
Wai^ betreft de verdeling van het volume van het eerste gedeelte
van het tariefcontingent dient te worden opgemarkt , dat tot deze
verdeling is overgegaan op grondslag van de tot nu toe algemeen
toegepaste regels » Met name werd daartoe de gehele invoer van
ieder Lid-Staat gedurende de jaren 197*1 tot en met 1973 ver­
houdingsgewijs tot de invoerci jf ers voor de gehele Gemeenschap
gedurende dezelfde periode genomen * De aldus verkregen per­
centages zijn - per Lid-Staat - toegepast op het volume veai dit
eerste gedeelte , waarbij de in tonnen uitgedrukte getallen zijn
afgerond *
Het verordeningsvoorstel schrijft als enige wijze van beheer ,
die door allo Lid-Staten dient te worden toegepast , de methode
van             " naar gelang van de invoer" voor*   . .
 ---pagebreak---                      Voorstel voor een
                                    VERORDENING (EEG) ' VAN TE RAAD
                   betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer v.in een communautair
                . "tariefcontingent voor andere weefsels va» katoen, van post 55.09 van liet gemeenschappe­
                                          lijk douanetarief, van oorsprong uit Israël
    DE RAAD VAN DE EUROPESE               3
    GEMEENSCHAPPEN,                                            '
                  C                         '         "
    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
    Economische Gemeenschap, inzonderheid op arti­
    kel 1 13, .
    Gezien het voorstel van de Commissie.
                                                /   •
                                                k ,
    Overwegende dat artikel 2, lid 1 , van dc op 29 juni                                         •'
    1970 te Luxemburg ondertekende Overeenkomst tus­
   sen dc Europese Economische Gemeenschap en dc
   Staat Israël, juncto artikel 3 van bijlage I, bepaalt
   dat de Gemeenschap voor andere weefsels van ka­
• toen, van post 55.09 van het gemeenschappelijk
   douanetarief, van oorsprong uit Israël, een jaarlijks
   communautair tariefcontingent van 300 ton opent;
   dat dc aan het contingent verbonden rechten, op
   grond v«1n artikel 1 van genoemde bijlage, gelijk zijn
   aan 50 % van dc rechten van het gemeenschappelijk
   douanetarief voor dc betrokken produktcn; dat de
   aan dit communautaire tariefcontingent verbonden
   rechten voor dc produkten welke onder dc onder­
   verdelingen 55.09 A I, A II, B I en B II vallen
   respectievelijk 6,5 % , 7 % , 7 % en 7,5 % bedragen;
  Overwegende dat het dienstig is het betrokken
  communautaire tarief contingent voor 1975 te openen ; dat
  echter tengevolge van de mogelijkheid van een inwerkingtre-
  den van een nieuwe overeenkomst op dit gebied tussen de
  Europese Economische Gemeenschap en Israël in de loop van
'1.1975 de geldigheid van dit tariefcontingent beperkt dient
   te worden tot die periode , welke niet cLöor een
  nieuv/e overeenkomst wordt gedekt j                                     .
  Overwegende dat met name gewaarborgd moet wor­
  den dat alle importeurs van dc Gemeenschap te allen
 tijde cn in gelijke mate gebruik kunnen maken van
 genoemd contingent en voorts dat in alle Lid-Staten
 dc op het genoemd contingent toe te passen rechten
 ononderbroken worden toegepast op alle invoer van
 dc betrokken produktcn tot op het moment dat het
 contingent is uitgeput; dat een systeem voor dc
 benutting van het communautaire tariefcontingent,
 gebaseerd op een verdeling over dc Lid-Staten , in
 overeenstemming schijnt tc zijn met het communau­
 taire karakter van het genoemde contingent in het
 licht van dc hierboven uiteengezette beginselen ; dat
 deze verdeling, om zo goed mogelijk de werkelijke
 ontwikkeling op dc markt van dc betrokken produk-
 tcn weer tc geven , toegepast moet worden naar ver­
 houding van dc behoeften der Lid-Staten, berekend
 enerzijds op grond van dc statistische gegevens be­
 treffende dc invoer van dc genoemde produktcn uit
 Israël over een representatieve referentieperiode en
 ---pagebreak---                                              -2 -
  anderzijds op grond van dc economische vooruit- '        *
  zichten voor dc betrokken contingcntspcriode;             '
  Overwegende dat van dc invoer in dc Gemeenschap
  van dc betrokken produktcn uit Israël gedurende dc
  laatste drie jaren waarover statistieken beschikbaar
 zijn, dc afzonderlijke Lid-Statcn de hierna genoemde
  percentages voor hun rekening namen :
                                       1971      1972  1973
                                    i
 Duitsland                             89,9     94,5   89,3
 Bcnclitx                                         0,5   0,1
 Frankrijk          ».                  2,5       IS
 Italie                                 7,6       2,5   5,5
   »*"
Overwegende dat in verband met deze gegevens en
de ramingen van dc Lid-Statcn dc percentages voor'
dc eerste verdeling van het contingent bij benadering
 als volgt kunnen worden vastgesteld:
        " Duitsland                          $8,9
          Bénélux                           . 1,3
          Frankrijk *            <-J          ^,5
          Italie                              5,3
Overwegende dat, ten einde rekening te houden met
dc ontwikkeling van dc invoer van dc betrokken pro-
duktcn in dc verschillende Lid-Statcn , het contingent
in twee gedeelten moet worden gesplitst, waarbij het
eerste gedeelte wordt verdeeld over dc Lid-Statcn en
het tweede gedeelte een reserve vormt ter voorziening
in dc verdere behoeften van dc Lid-Statcn die hun
aanvankelijk quotum hebben opgebruikt; dat, ten
einde dc importeurs van elke Lid-Staat een zekere
waarborg te geven, het eerste gedeelte van het com­
munautaire tariefcontingent op een niveau moet wor­
den vastgesteld, dat, in het onderhavige geval, 75 %
van het contingent zou kunnen bedragen ;
Overwegende dat dc aanvankelijke quota van dc
Lid-Statcn meer of minder spoedig kunnen zijn uit­
 ---pagebreak---                                              - 3 -
    geput; d.it het, ten einde daarmee rekening te houden
    cn elke onderbreking te vermijden, van belang is dat
    iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum nage­
   noeg geheel heeft benut, een extra quotum uit de
   reserve opneemt ; dat deze opneming door iedere Lid-
   Staat inoet worden verricht wanneer elk van zijn
   extra quota bijna geheel is benut cn wei zo vaak als
   de reserve dat toelaat; dat de aanvankelijke cn dc
   cxlra quota geldig moeten zijn tot aan het einde van
  dc contingcntspcriodc ; dat deze wijze van beheer
  een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten
  en dc Commissie, die met name op dc hoogte moet
  worden gehouden van dc uitputtin^sgraad van liet
 contingent cn dc Lid-Staten hierover moet kunnen
  inlichten ;
 Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-
 Staat, die op een bepaald tijdstip van dc contingcnts-
 pcriodc een belangrijk overschot heeft, daarvan ccn
 aanmerkelijk percentage in dc reserve terugstort, ten
einde te voorkomen dat ccn gedeelte van het commu­
nautaire contingent in ccn Lid-Staat onbenut blijft,
 tbnvijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden kun­
 nen maken ;
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,
het Koninkrijk der Nederlanden en het n oothertog-
dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoor­
digd worden door de Benelux Economische Unie,
elke handeling met betrekking tot het beheer van dc
aan dc genoemde Economische Unie toegewezen
quota kan worden verricht door ccn van haar leden, '
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD :
                          Artikel 1
Van 1 januari 1975
                                  „ _ tot en niet 31 december ïyyjTwordcn dc rechten van
het gemeenschappelijk douanetarief voor de onder­
staande produktcn van oorsprong uit Israël in het
kader van ccn communautair tariefcontingent van
300 ton gedeeltelijk geschorst tot dc percentages die
voor elk van deze produktcn hieronder zijn vermeld :
 ---pagebreak---                                                           m» U mm
                Kr . van het
                  perneen-
                                                                                         rerecniape
                ftcltaprcliik                                  Omschrijving              der rechten
                  dou.inc-
                    tancí                                                              i
                                                                        m
                    55.09        Andere weefsels van katoen :            »
                                 A. bevattende ten minste 85 gcwicluspcrccmcn katoen :
                                       I. met een breedte van minder dan 85 cm               6,5
                                      II . andcrc                                            7,0
                                 B. andcrc :
                                       I. met c*" brccdtc van minder dan 85 cm               7,0
                                    . 11 . ovcrige                                           7,5
                              Artikel 2
  1 . Van liet in artikel 1 genoemde communautaire
•tariefcontingent wordt ccn eerste gedeelte van 225
 ton over de Lid-Statcn verdeeld ; de quota die, be­
 houdens artikel 5 tot het einde van de periode , zoals bepaald in artikel 1
 gelden, bedragen dc volgende hoeveelheden :
         Duitsland                               200 ton,
         Bénélux                                    3 ton,
         Frankrijk                                 10 ton,
         Italie '                                  12 ton .
 2. Het tweede gedeelte, dat 75 ton. beloopt, vormt
 de reserve.
                             Artikel 3
1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-
Staat, zoals vastgesteld in artikel 2, lid 1 , dan wel
dat zelfde quotum , verminderd met het bij toepassing
van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte voor
90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat door
middel van ccn kennisgeving aan de Commissie on­
verwijld over tot opneming, voor zover de reserve
zulks toelaat, van een tweede quotum, gelijk aan
15 % van zijn eerste quotum , eventueel op dc vol­
gende eenheid naar boven afgerond.
2. Indien, na uitputting van zijn eerste quotum, ook
het tweede door ccn Lid-Staat opgenomen quotum
voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat op
 ---pagebreak---  de in lid 1 omschreven wijze over tot opneming van       Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 oktober 1973" in
 een derde quotum , gelijk aan 7,5 % van zijn eerste      kennis van de omvang der reserve na de met toepas­
 quotum , eventueel op de volgende eenheid naar           sing van artikel 5 verrichte terugstortingen.
  boven afgerond.
                                   *                      Zij ziet er op toe' dat dc opneming waardoor de
                                                          reserve wordt uitgeput tot dc nog beschikbare hoe­
 3. Indien, na uitputting van zijn tweede quotum ,        veelheid beperkt blijft en deelt daartoe aan dc Lid-
 ook het derde door een Lid-Staat opgenomen quotum        Staat die deze laatste opneming verricht mede hoeveel
 voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat op       dit saldo bedraagt.
 dezelfde wijze over tot opneming van een vierde
 quotum, dat gelijk is aan het derde.
                                                                                  Artikel 7
 Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
 uitgeput.          •             • •                   . 1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
                                                       ■ opdat bij opening van de met toepassing van artikel 3
 4. In afwijking van de leden 1 tot en met 3 kunnen       door hen opgenomen extra quota, dc door hen inge­
 de Lid-Staten overgaan tot opneming van kleinere         voerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen
 hoeveelheden dan de in die leden vastgestelde quota      worden afgeboekt op hun gecumuleerde aandelen in
indien er aanleiding is om aan te nemen dat deze          het communautaire contingent.
 wellicht niet geheel zullen worden bcnur. De betrok­
ken Lid-Staten delen aan de Commissie de redenen
                                                          2. Dc Lid-Staten waarborgen dc op hun grondgebied
mede die tot de toepassing van het onderhavige lid        gevestigde importeurs van de betrokken produkten
 hebben geleid.                                           vrije toegang tot dc hun toegekende quota.
                        Artikel 4
                                                          3. Dc Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden
                                                          van dc betrokken produktcn op hun quota af naar
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota         gelang dat dc produktcn bij dc douane ten invoer tot
gelden tot het einde van de periode ,                     verbruik worden aangegeven .
 zoals bepaald in artikel 1 .
                        Artikel S                         4. Dc uitputtingsgraad van dc quota van dc Lid­
                                                          staten wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde
Indien een Lid-Staat zijn aanvankelijk quotum op          hoeveelheden die onder de in lid 3 bepaalde voor­
15 september 197^ niet geheel heeft benut, stort hij      waarden worden afgeboekt.
uiterlijk op 10 oktober 197$ het niet benutte gedeelte
van dit quotum in de reserve terug, voor zover dit                                Artikel 8
gedeelte 20 % van het aanvankelijke quotum te
boven gaat. Mij kan een grotere hoeveelheid terug-        De Lid-Staten stellen dc Commissie periodiek op dc
storten, wanneer er aanleiding is om aan te nemen         hoogte van dc invoer die daadwerkelijk op hun quota
dat deze wellicht niet zal worden benut.
                                                          is afgeboekt.
De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 10 ok­
tober 197f? kennis van de totale invoer van de                                    Artikel 9
betrokken produktcn die tot en met 15 september
197.5 heeft plaatsgevonden en op het communautaire        De Lid-Staten cn de Commissie werken nauw samen
contingent is afgeboekt, alsmede eventueel van het        om te bereiken dat dc bepalingen van deze verorde­
gedeelte van hun aanvankelijk quotum dat zij in de        ning worden nagekomen .
reserve terugstorten .
                        Artikel 6
De Commissie houdt bock van de hoeveelheden van
de door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen
2 en 3 geopende quota en brengt elke Lid-Staat,
zodra de opgaven haar bereiken, op de hoogte van
de uitputtingsgraad van de reserve.
 ---pagebreak---                          Artikel 10
     In het geval dat de maatregelen, op liet
     gebied van tariefpreferenties bij de
     invoei* in de gemeenschap van produkten ,
     zoals bedoeld in artikel 1 , lid 1 ,
     het onderwerp uitmaken van „ een nieuwe
     overeenkomst tussen de Europese
     Economische Genieenschap en de Staat
     Israël en aangezien genoemde overeen­
     komst inwerking treedt vóór 31 december
     1975 ) is de huidige verordening met
     ingang van genoemde datum van inwerking­
     treding niet meer van toepassing .
                          Artikel 11
     Deze verordening treedt m werking op
     1 januari 1975 *
Deze Verordening is verbindend in al haar onderdelen cn is rechtstreeks toepasselijk
elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel,                                          ..          .     ^
                                                                  Dc Voorzittcr
                                             y