CELEX: 62011CN0041
Language: pl
Date: 2011-01-26 00:00:00
Title: Sprawa C-41/11: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d'État (Belgia) w dniu 26 stycznia 2011 r. — Inter-Environnement Wallonie ASBL i Terre wallonne ASBL przeciwko Région wallonne

9.4.2011   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 113/6
            
         Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d'État (Belgia) w dniu 26 stycznia 2011 r. — Inter-Environnement Wallonie ASBL i Terre wallonne ASBL przeciwko Région wallonne
   (Sprawa C-41/11)
   2011/C 113/11
   Język postępowania: francuski
   
      Sąd krajowy
   
   Conseil d'État (Rada Stanu)
   
      Strony w postępowaniu przed sądem krajowym
   
   
      Strona skarżąca: Inter-Environnement Wallonie ASBL i Terre wallonne ASBL
   
      Strona pozwana: Région wallonne (region waloński)
   
      Pytania prejudycjalne
   
   Czy Conseil d’État:
   
               —
            
            
               rozpatrując skargę o stwierdzenie nieważności arrêté du Gouvernement wallon du 15 février 2007 modifiant le Livre II du Code de l’Environnement constituant le Code de l’Eau en ce qui concerne la gestion durable de l’azote en agriculture (zarządzenia rządu walońskiego z dnia 15 lutego 2007 r. zmieniającego księgę II kodeksu środowiska stanowiącego kodeks wodny w zakresie zrównoważonego zarządzania azotem w rolnictwie);
            
         
               —
            
            
               stwierdziwszy, że wskazane arrêté zostało wydane z naruszeniem procedury określonej w dyrektywie 2001/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 czerwca 2001 r. w sprawie oceny wpływu niektórych planów i programów na środowisko (1), wobec czego jest ono niezgodne z prawem Unii Europejskiej i należy stwierdzić jego nieważność;
            
         
               —
            
            
               stwierdziwszy równocześnie, że zaskarżone arrêté prawidłowo wdraża dyrektywę Rady 91/676/EWG z dnia 12 grudnia 1991 r. dotyczącą ochrony wód przed zanieczyszczeniami powodowanymi przez azotany pochodzenia rolniczego (2);
            
         
               —
            
            
               jest uprawniony odłożyć w czasie skutki prawne sądowego stwierdzenia nieważności na krótki okres, niezbędny do poprawienia aktu, którego nieważność została stwierdzona, a to w celu utrzymania w mocy, bez naruszania ciągłości, określonego, konkretnego wdrożenia przepisów unijnego prawa ochrony środowiska?
            
         
      (1)  Dz.U. L 197, s. 30.
   
      (2)  Dz.U. L 375, s. 1.