CELEX: 32021R2268
Language: lt
Date: 2021-09-06 00:00:00
Title: Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2021/2268 2021 m. rugsėjo 6 d. kuriuo iš dalies keičiami Komisijos deleguotajame reglamente (ES) 2017/653 nustatyti techniniai reguliavimo standartai, susiję su pagrindine veiklos rezultatų scenarijų rengimo metodika ir jų pateikimu, išlaidų pateikimu ir suminių išlaidų rodiklių apskaičiavimo metodika, informacijos apie ankstesnės veiklos rezultatus turiniu ir pateikimu bei išlaidų pateikimu pagal įvairias investavimo galimybes teikiančius mažmeninių investicinių produktų paketus ir draudimo principu pagrįstus investicinius produktus (MIPP ir DIP) ir MIPP ir DIP teikėjams, siūlantiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1286/2014 32 straipsnyje nurodytų fondų investicinius vienetus kaip pagrindines investavimo galimybes, taikomo pereinamojo laikotarpio priemonės suderinimu su pratęsta tame straipsnyje nustatyta pereinamojo laikotarpio priemone (Tekstas svarbus EEE)

2021 12 20   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  LI 455/1
               
            
         KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2021/2268
         2021 m. rugsėjo 6 d.
         kuriuo iš dalies keičiami Komisijos deleguotajame reglamente (ES) 2017/653 nustatyti techniniai reguliavimo standartai, susiję su pagrindine veiklos rezultatų scenarijų rengimo metodika ir jų pateikimu, išlaidų pateikimu ir suminių išlaidų rodiklių apskaičiavimo metodika, informacijos apie ankstesnės veiklos rezultatus turiniu ir pateikimu bei išlaidų pateikimu pagal įvairias investavimo galimybes teikiančius mažmeninių investicinių produktų paketus ir draudimo principu pagrįstus investicinius produktus (MIPP ir DIP) ir MIPP ir DIP teikėjams, siūlantiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1286/2014 32 straipsnyje nurodytų fondų investicinius vienetus kaip pagrindines investavimo galimybes, taikomo pereinamojo laikotarpio priemonės suderinimu su pratęsta tame straipsnyje nustatyta pereinamojo laikotarpio priemone
         (Tekstas svarbus EEE)
         EUROPOS KOMISIJA,
         atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
         atsižvelgdama į 2014 m. lapkričio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1286/2014 dėl mažmeninių investicinių produktų paketų ir draudimo principu pagrįstų investicinių produktų (MIPP ir DIP) pagrindinės informacijos dokumentų (1), ypač į jo 8 straipsnio 5 dalį ir 10 straipsnio 2 dalį,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     pirmaisiais Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2017/653 (2) taikymo metais įgyta patirtis parodė, kad reikia peržiūrėti tam tikrus pagrindinės informacijos dokumentų pateikimo ir turinio elementus. Tokia peržiūra yra būtina siekiant užtikrinti, kad neprofesionaliesiems investuotojams ir toliau būtų teikiama tinkama informacija apie įvairių rūšių mažmeninius investicinius produktų paketus ir draudimo principu pagrįstus investicinius produktus (MIPP ir DIP), nepriklausomai nuo konkrečių rinkos aplinkybių, ypač ilgai tęsiantis teigiamų rinkos rezultatų laikotarpiui;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     siekiant neprofesionaliesiems investuotojams pateikti suprantamą, neklaidinančią ir aktualią informaciją apie įvairių tipų MIPP ir DIP, pagrindinės informacijos dokumentuose rodomuose veiklos rezultatų scenarijuose neturėtų būti pateikiamos pernelyg teigiamos galimos grąžos perspektyvos. Pagrindinių investicijų rezultatai ir nestruktūrizuotų investicinių fondų bei kitų panašių MIPP ir DIP rezultatai yra tiesiogiai susiję. Todėl pagrindinė veiklos rezultatų scenarijų pateikimo metodika turėtų būti pritaikyta taip, kad nereikėtų remtis statistiniu metodu, kurį naudojant būtų gaunami veiklos rezultatų scenarijai, kuriuose galėtų būti nustatoma didesnė stebima grąžą. Pagrindinė veiklos rezultatų scenarijų pateikimo metodika taip pat turėtų būti pritaikyta siekiant užtikrinti, kad tokie scenarijai būtų grindžiami ilgesniu stebimos grąžos laikotarpiu, apimančiu tiek teigiamo, tiek neigiamo augimo laikotarpius, taip laikui bėgant pateikiant stabilesnius veiklos rezultatų scenarijus ir sumažinant procikliškų rezultatų galimybę. Galimybė taikant veiklos rezultatų scenarijų pateikimo metodiką pateikti ateities perspektyvomis grindžiamus įverčius buvo įrodyta atlikus grįžtamąjį patikrinimą, kurio metu šios metodikos rezultatai buvo lyginami su faktiniais MIPP ir DIP rezultatais;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     siekiant išvengti, kad veiklos rezultatų scenarijai būtų laikomi geriausių įverčių prognozėmis, būtina reikalauti pateikti aiškesnius su šiais scenarijais susijusius įspėjimus. Paprasčiau tariant, papildomos informacijos apie prielaidas, kuriomis grindžiami šie scenarijai, atskleidimas taip pat turėtų sumažinti netinkamų lūkesčių dėl galimos grąžos riziką;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     informacija apie išlaidas yra svarbi neprofesionaliesiems investuotojams, kai lyginami skirtingi MIPP ir DIP. Siekiant užtikrinti, kad neprofesionalieji investuotojai galėtų geriau suprasti skirtingus įvairių MIPP ir DIP išlaidų struktūrų tipus ir kaip šios struktūros atitinka jų individualias aplinkybes, pagrindinės informacijos dokumente pateikta informacija apie išlaidas turėtų apimti pagrindinių išlaidų elementų aprašymą. Bet to, kad būtų lengviau konsultuoti MIPP ir DIP klausimais arba juos parduoti, atskirų išlaidų elementų rodikliai turėtų būti suderinti su informacija, kuri turi būti atskleidžiama pagal Sąjungos sektorių teisės aktų reikalavimus, ypač Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2014/65/ES (3) ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą (ES) 2016/97 (4). Tuo pat metu būtina užtikrinti, kad visų tipų MIPP ir DIP būtų galima palyginti bendrųjų išlaidų atžvilgiu. Pagrindinės informacijos dokumentuose reikėtų patikslinti suminių išlaidų rodiklių reikšmę, kad neprofesionalieji investuotojai galėtų geriau suprasti tokius suminius išlaidų rodiklius;
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     siekiant geriau atsižvelgti į tam tikrų turto klasių ekonomines ypatybes ir tuos MIPP ir DIP, kurie nesukuria pakankamai sandorių, kad būtų pakankamai statistiškai užtikrintai pašalintas rinkos pokyčių poveikis, peržiūrėta sandorių išlaidų apskaičiavimo metodika turėtų būti labiau diferencijuota ir proporcingesnė. siekiant išvengti rizikos supainioti neprofesionaliuosius investuotojus, taikant šią metodiką taip pat turėtų būti pašalinta neigiamų sandorio išlaidų galimybė;
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     įvairias investavimo galimybes teikiantiems MIPP ir DIP turėtų būti nustatyti pakoreguoti informacijos apie išlaidas pateikimo reikalavimai, kad neprofesionalieji investuotojai geriau suprastų šių skirtingų investavimo galimybių poveikį išlaidoms;
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     siekiant, kad neprofesionalieji investuotojai galėtų stebėti, suprasti ir palyginti tiesinių MIPP ir DIP ir tiesinių pagrindinių investavimo galimybių grąžos nepastovumą, taip pat ankstesnės veiklos rezultatus esant tam tikroms rinkos aplinkybėms, būtina nustatyti tam tikrus Deleguotajame reglamente (ES) 2017/653 numatytus standartizuoto informacijos apie ankstesnės veiklos rezultatus turinio ir pateikimo reikalavimus, įtraukiant ir pritaikant tam tikras Komisijos reglamente (ES) Nr. 583/2010 (5) nustatytas taisykles. Standartizuotas informacijos apie ankstesnės veiklos rezultatus turinys ir pateikimas turėtų papildyti veiklos rezultatų scenarijuose pateikiamą informaciją. Į šių tiesinių MIPP ir DIP pagrindinės informacijos dokumentus ir tiesinių pagrindinių investavimo galimybių aprašymus turėtų būti įtrauktas skirsnis „Kita svarbi informacija“, kuriame turėtų būti pateikiamos kryžminės nuorodos į atskirus dokumentus ar interneto svetaines su informacija apie ankstesnės veiklos rezultatus;
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     pagal Reglamento (ES) Nr. 1286/2014 32 straipsnio 1 dalį, KIPVPS investicinių vienetų klausimais konsultuojančios ar juos parduodančios valdymo įmonės, investicinės bendrovės ir asmenys yra atleisti nuo įsipareigojimų pagal minėtą reglamentą iki 2021 m. gruodžio 31 d. Kai valstybė narė taiko pagrindinės informacijos dokumento formos ir turinio taisykles, kaip nustatyta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/65/EB (6) 78–81 straipsniuose, ne KIPVPS fondams, kurie siūlomi neprofesionaliesiems investuotojams, Reglamento (ES) Nr. 1286/2014 32 straipsnio 1 dalyje nustatyta išimtis taikoma tokių fondų investicinių vienetų klausimais neprofesionaliuosius investuotojus konsultuojančioms ar juos jiems parduodančioms valdymo įmonėms, investicinėms bendrovėms ir asmenims. Kad tiems fondams būtų nuosekliai taikomas pereinamojo laikotarpio teisinis režimas, pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2017/653 14 straipsnio 2 dalį, kuri pagal to deleguotojo reglamento 18 straipsnį taikoma iki 2021 m. gruodžio 31 d., mažmeninių investicinių produktų paketų ir draudimo principu pagrįstų investicinių produktų teikėjams (toliau – MIPP ir DIP teikėjai) leidžiama toliau naudoti tokius dokumentus, parengtus pagal Direktyvos 2009/65/EB 78–81 straipsnius, jeigu bent viena iš pagrindinių investavimo galimybių yra KIPVPS arba ne KIPVPS fondas. Komisijos pasiūlymu dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (7), kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1286/2014, siūloma pratęsti jo 32 straipsnyje nurodytų pereinamojo laikotarpio priemonių galiojimą iki 2022 m. birželio 30 d. Būtina, kad MIPP ir DIP teikėjai galėtų ir toliau naudoti pagal Direktyvos 2009/65/EB 78–81 straipsnius parengtus dokumentus tol, kol galios tos pereinamojo laikotarpio priemonės;
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     todėl Deleguotasis reglamentas (ES) 2017/653 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     šis reglamentas grindžiamas Europos bankininkystės institucijos, Europos draudimo ir profesinių pensijų institucijos ir Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijos (toliau – Europos priežiūros institucijos) Komisijai pateiktu techninių reguliavimo standartų projektu;
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Europos priežiūros institucijos dėl techninių reguliavimo standartų projektų, kuriais grindžiamas šis reglamentas, surengė atviras viešas konsultacijas, išnagrinėjo galimas susijusias išlaidas ir naudą ir paprašė Bankininkystės suinteresuotųjų šalių grupės, įsteigtos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1093/2010 (8) 37 straipsnį, Draudimo ir perdraudimo suinteresuotųjų subjektų grupės, įsteigtos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1094/2010 (9) 37 straipsnį, ir Vertybinių popierių ir rinkų suinteresuotųjų šalių grupės, įsteigtos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1095/2010 (10) 37 straipsnį, pateikti savo nuomonę;
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     atsižvelgiant į tai, kad techniniai reguliavimo standartai yra glaudžiai susiję, ir siekiant užtikrinti, kad juose nustatyti reikalavimai būtų visiškai nuoseklūs, tikslinga priimti vieną teisės aktą, kuriuo iš dalies keičiami Deleguotajame reglamente (ES) 2017/653 nustatyti techniniai reguliavimo standartai;
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     siekiant užtikrinti, kad MIPP ir DIP teikėjai ir MIPP ir DIP klausimais konsultuojantys arba juos parduodantys asmenys turėtų pakankamai laiko pasiruošti laikytis įpareigojimo rengti PID pagal naujus reikalavimus, šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo 2022 m. liepos 1 d.,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
         
            1 straipsnis
            Deleguotasis reglamentas (ES) 2017/653 iš dalies keičiamas taip:
            
                        1)
                     
                     
                        1 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    pirma pastraipa papildoma šiais f–i punktais:
                                    
                                                „f)
                                             
                                             
                                                tais atvejais, kai MIPP ir DIP teikėjas priklauso įmonių grupei teisiniais, administraciniais ar rinkodaros tikslais, tos grupės pavadinimas;
                                             
                                          
                                                g)
                                             
                                             
                                                kai MIPP ir DIP yra kolektyvinio investavimo į perleidžiamus vertybinius popierius subjektas (KIPVPS) arba alternatyvaus investavimo fondas (AIF), aiškiai nurodomi KIPVPS arba AIF identifikavimo duomenys, įskaitant jų akcijų klasę ar investicinį padalinį;
                                             
                                          
                                                h)
                                             
                                             
                                                informacija apie leidimą (jei taikoma);
                                             
                                          
                                                i)
                                             
                                             
                                                kai MIPP ir DIP yra KIPVPS arba AIF ir tais atvejais, kai KIPVPS valdo valdymo įmonė, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/65/EB 2 straipsnio 1 dalies b punkte, arba kai tai yra investicinė bendrovė, kaip nurodyta tos pačios direktyvos 27 straipsnyje (toliau kartu – KIPVPS valdymo įmonė), kuri tokio KIPVPS atžvilgiu naudojasi teisėmis pagal tos direktyvos 16 straipsnį, arba tais atvejais, kai AIF valdo alternatyvių investicinių fondų valdytojas (toliau – AIFV), kuris tokio AIF atžvilgiu naudojasi teisėmis pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/61/ES (*1) 31, 32 ir 33 straipsnius, įtraukiamas papildomas teiginys dėl šio fakto.
                                             
                                          
                                       (*1)  2011 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/61/ES dėl alternatyvaus investavimo fondų valdytojų, kuria iš dalies keičiami direktyvos 2003/41/EB ir 2009/65/EB bei reglamentai (EB) Nr. 1060/2009 ir (ES) Nr. 1095/2010 (OL L 174, 2011 7 1, p. 1)“;"
                        
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    pridedama ši pastraipa:
                                    „Taikant pirmos pastraipos g punktą, nurodant investicinį padalinį ar akcijų klasę, po padalinio ar akcijų klasės pavadinimo pateikiamas KIPVPS arba AIF pavadinimas. Jeigu KIPVPS, AIF, investicinis padalinys ar akcijų klasė turi identifikavimo numerį, jis yra KIPVPS arba AIF identifikavimo duomenų dalis.“;
                                 
                              
                  
                        2)
                     
                     
                        2 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    įterpiamos šios 2a, 2b ir 2c dalys:
                                    
                                       „2a.   Kai MIPP ir DIP yra KIPVPS arba AIF, pagrindinės informacijos dokumento skirsnio „Koks šis produktas?“ informacija turi apimti tas esmines KIPVPS arba AIF ypatybes, apie kurias turi būti informuojamas neprofesionalusis investuotojas, net jei šios ypatybės nėra KIPVPS prospekte aprašytų tikslų ir investicijų politikos dalis, kaip nurodyta Direktyvos 2009/65/EB 68 straipsnyje, arba AIF investavimo strategijos ir tikslų aprašymo dalis, kaip nurodyta Direktyvos 2011/61/ES 23 straipsnio 1 dalies a punkte, įskaitant:
                                       
                                                   a)
                                                
                                                
                                                   pagrindines finansinių priemonių, kurios yra tinkamos būti investicijų objektu, kategorijas;
                                                
                                             
                                                   b)
                                                
                                                
                                                   galimybę, kad neprofesionalusis investuotojas gali pareikalauti išpirkti KIPVPS arba AIF investicinius vienetus, papildant tą teiginį informacija apie prekybos investiciniais vienetais dažnumą arba, kai taikoma, teiginiu, kad nėra galimybės išpirkti investicinius vienetus pagal pareikalavimą;
                                                
                                             
                                                   c)
                                                
                                                
                                                   informaciją apie tai, ar KIPVPS arba AIF turi konkretų tikslą, susijusį su pramonės, geografiniais ar kitais rinkos sektoriais arba konkrečiomis turto klasėmis;
                                                
                                             
                                                   d)
                                                
                                                
                                                   informaciją apie tai, ar KIPVPS arba AIF suteikia galimybę savo nuožiūra rinktis konkrečias investicijas ir ar laikantis šio požiūrio tiesiogiai ar netiesiogiai naudojamas lyginamasis indeksas ir, jei taip, koks;
                                                
                                             
                                                   e)
                                                
                                                
                                                   informaciją apie tai, ar dividendų pajamos paskirstomos ar reinvestuojamos.
                                                
                                             Taikant pirmos pastraipos d punktą, kai netiesiogiai naudojamas lyginamasis indeksas, nurodoma, kiek laisvės suteikiama šio lyginamojo indekso atžvilgiu, o kai KIPVPS arba AIF turi tikslą sekti indeksą, tai taip pat nurodoma.
                                    
                                    
                                       2b.   2a dalyje nurodytame sąraše pateikiama ši informacija (jeigu ji aktuali):
                                       
                                                   a)
                                                
                                                
                                                   jei KIPVPS arba AIF investuoja į skolos vertybinius popierius, nurodoma, ar tokius skolos vertybinius popierius išleido bendrovės, Vyriausybės ar kiti subjektai, ir, jei taikoma, bet kokie mažiausio reitingo reikalavimai;
                                                
                                             
                                                   b)
                                                
                                                
                                                   jei KIPVPS arba AIF yra struktūrizuotas investavimo fondas, paprastas visų elementų paaiškinimas, būtinas norint teisingai suprasti atlygį ir veiksnius, nuo kurių turėtų priklausyti veiklos rezultatai, prireikus, įskaitant nuorodas į išsamią informaciją apie KIPVPS prospekte arba AIF tikslų ir investicijų politikos aprašyme pateiktą algoritmą ir jo veikimą;
                                                
                                             
                                                   c)
                                                
                                                
                                                   jei turto pasirinkimą lemia specialūs kriterijai, tų kriterijų, kaip antai augimas, vertė ar dideli dividendai, paaiškinimas;
                                                
                                             
                                                   d)
                                                
                                                
                                                   jei taikomi specialūs turto valdymo metodai, tarp kurių gali būti rizikos draudimas, finansinis arbitražas ar finansinis svertas, paprastas paaiškinimas apie veiksnius, nuo kurių turėtų priklausyti KIPVPS arba AIF veiklos rezultatai.
                                                
                                             
                                    
                                       2c.   Teikiant informaciją pagal 2a ir 2b dalis, turi būti atskiriamos bendrosios investicijų kategorijos, kaip nurodyta 2a dalies a ir c punktuose ir 2b dalies a punkte, ir KIPVPS valdymo įmonės arba AIFV pasirenkamas požiūris į šias investicijas, kaip nurodyta 2a dalies d punkte ir 2b dalies b, c ir d punktuose.
                                       Pagrindinės informacijos dokumento skirsnyje „Koks šis produktas?“ galima pateikti kitų elementų, nei išvardyta 2a ir 2b dalyse, pavyzdžiui, KIPVPS arba AIF investavimo strategijos aprašą, jeigu šie elementai yra būtini siekiant tinkamai aprašyti KIPVPS arba AIF tikslus ir investavimo politiką.“;
                                    
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    pridedamos šios 6 ir 7 dalys:
                                    
                                       „6.   Kai MIPP ir DIP yra KIPVPS arba AIF, šio reglamento II ir III prieduose nurodytas rizikos nustatymas ir paaiškinimas turi atitikti vidaus rizikos nustatymo, vertinimo, valdymo ir stebėjimo procesą, kurį KIPVPS valdymo įmonė patvirtina pagal Direktyvą 2009/65/EB, o AIFV – pagal Direktyvą 2011/61/ES. Jeigu valdymo įmonė valdo daugiau nei vieną KIPVPS arba jeigu AIFV valdo daugiau nei vieną AIF, rizika nustatoma ir nuosekliai paaiškinama.
                                    
                                    
                                       7.   Kai MIPP ir DIP yra KIPVPS arba AIF, pagrindinės informacijos dokumento skirsnyje „Koks šis produktas?“ turi būti pateikiama tokia kiekvienos valstybės narės, kurioje prekiaujama KIPVPS arba AIF investiciniais vienetais, investuotojams aktuali informacija:
                                       
                                                   a)
                                                
                                                
                                                   depozitoriumo pavadinimas;
                                                
                                             
                                                   b)
                                                
                                                
                                                   kur ir kaip galima gauti daugiau informacijos apie KIPVPS arba AIF, KIPVPS prospekto kopijas arba AIF investavimo strategijos ir tikslų aprašymo kopijas, naujausią metinę ataskaitą ir bet kokią vėlesnę KIPVPS pusmečio ataskaitą, kaip nurodyta Direktyvos 2009/65/EB 68 straipsnio 1 dalies b ir c punktuose, arba naujausią metinę AIF ataskaitą, kaip nurodyta Direktyvos 2011/61/ES 22 straipsnyje, nurodant, kokia kalba ar kalbomis parengti šie dokumentai ir kad juos galima gauti nemokamai;
                                                
                                             
                                                   c)
                                                
                                                
                                                   kur ir kaip galima gauti kitos praktinės informacijos, įskaitant informaciją, kur galima rasti naujausias investicinių vienetų kainas.“;
                                                
                                             
                                 
                              
                  
                        3)
                     
                     
                        5 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    2 dalis papildoma šia pastraipa:
                                    „Prireikus turi būti pridedamas aiškus įspėjimas dėl papildomų mokesčių, kuriuos gali imti MIPP ir DIP produktų klausimais konsultuojantys arba juos parduodantys asmenys.“;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    3 dalis pakeičiama taip:
                                    
                                       „3.   Pagrindinės informacijos dokumento skirsnio „Kokios yra išlaidos?“ lentelėje „Išlaidų sudėtis“ MIPP ir DIP teikėjai turi nurodyti šių išlaidų rūšių suminius rodiklius:
                                       
                                                   a)
                                                
                                                
                                                   visas vienkartines išlaidas, kaip antai investavimo ir pasitraukimo išlaidas;
                                                
                                             
                                                   b)
                                                
                                                
                                                   visas pasikartojančios išlaidas, atskiriant portfelio sandorių išlaidas ir kitas pasikartojančias išlaidas;
                                                
                                             
                                                   c)
                                                
                                                
                                                   visas papildomas išlaidas, kaip antai veiklos rezultatais grindžiamus mokesčius arba teises į pelno dalį.“;
                                                
                                             
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    4 dalis pakeičiama taip:
                                    
                                       „4.   MIPP ir DIP teikėjai turi aprašyti visas į pagrindinės informacijos dokumento skirsnio „Kokios yra išlaidos?“ lentelę „Išlaidų sudėtis“ įtrauktas skirtingas išlaidas pagal VII priedo reikalavimus, ir nurodyti, kokiais atvejais ir kaip jos gali skirtis nuo išlaidų, kurias iš tikrųjų gali patirti neprofesionalusis investuotojas, ir kokiais atvejais ir kaip tokios išlaidos gali priklausyti nuo neprofesionaliojo investuotojo pasirinkimo pasinaudoti ar nepasinaudoti tam tikromis galimybėmis.“;
                                    
                                 
                              
                  
                        4)
                     
                     
                        8 straipsnis papildomas šia 3 dalimi:
                        
                           „3.   KIPVPS, kaip apibrėžta VIII priedo 1 punkto a papunktyje, AIF, kaip apibrėžta to paties priedo 1 punkto b papunktyje, arba su investiciniais vienetais susietų draudimo principu pagrįstų investicinių produktų, kaip apibrėžta to paties priedo 1 punkto c papunktyje, atvejais, pagrindinės informacijos dokumento skirsnyje „Kita svarbi informacija“ turi būti pateikiama ši informacija:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       nuoroda į interneto svetainę arba dokumentą, kuriame pateikta informacija apie ankstesnės veiklos rezultatus, kuriuos MIPP ir DIP teikėjas paskelbė pagal VIII priedą;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       kelerių metų veiklos rezultatų informacija pateikta.
                                    
                                 II priedo 1 dalies 5 punkte nurodytų MIPP ir DIP, kurie yra atvirojo tipo fondai, arba kitų MIPP ir DIP, kuriuos galima pasirašyti, ankstesnės veiklos rezultatų scenarijų skaičiavimai skelbiami kas mėnesį, o skirsnyje „Kita svarbi informacija“ nurodoma, kur tuos skaičiavimus galima rasti.“;
                        
                     
                  
                        5)
                     
                     
                        II skyriaus pavadinimas pakeičiamas taip:
                        „II SKYRIUS
                        
                           SPECIALIOSIOS NUOSTATOS DĖL ĮVAIRIAS INVESTAVIMO GALIMYBES TEIKIANČIŲ MIPP IR DIP PAGRINDINĖS INFORMACIJOS DOKUMENTŲ“;
                     
                  
                        6)
                     
                     
                        10 straipsnio a ir b punktai pakeičiami taip:
                        
                                    „a)
                                 
                                 
                                    pagrindinės informacijos dokumentą dėl kiekvienos MIPP ir DIP teikiamos pagrindinės investavimo galimybės, kaip numatyta I skyriuje, įskaitant bendrą informaciją apie MIPP ir DIP, o kiekviename pagrindinės informacijos dokumente turi būti aprašyti atvejai, kai neprofesionalusis investuotojas pasinaudoja tik viena investavimo galimybe;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    bendrąjį pagrindinės informacijos dokumentą, kuriame aprašomi MIPP ir DIP pagal I skyrių, nebent 11–14 straipsniuose nustatyta kitaip, įskaitant aprašymą, kur galima rasti konkrečios informacijos apie kiekvieną pagrindinę investavimo galimybę.“;
                                 
                              
                  
                        7)
                     
                     
                        11 straipsnio c punktas išbraukiamas;
                     
                  
                        8)
                     
                     
                        12 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    1 dalies d punktas išbraukiamas;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    2 dalis išbraukiama;
                                 
                              
                  
                        9)
                     
                     
                        13 ir 14 straipsniai pakeičiami taip:
                        
                           „13 straipsnis
                           Bendrojo pagrindinės informacijos dokumento skirsnis „Kokios yra išlaidos?“
                           Nukrypdami nuo 5 straipsnio 1 dalies b punkto, skirsnyje „Kokios yra išlaidos?“ MIPP ir DIP teikėjai nurodo:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       kai MIPP ir DIP išlaidos, išskyrus pagrindinės investavimo galimybės išlaidas, negali būti pateiktos kaip vienas skaičius, įskaitant tuos atvejus, kai šios išlaidos skiriasi priklausomai nuo pasirinktos pagrindinės investavimo galimybės:
                                       
                                                   i)
                                                
                                                
                                                   MIPP ir DIP išlaidų intervalus VII priedo lentelėse „Išlaidos per tam tikrą laikotarpį“ ir „Išlaidų sudėtis“;
                                                
                                             
                                                   ii)
                                                
                                                
                                                   teiginį, kad neprofesionaliojo investuotojo patiriamos išlaidos gali skirtis priklausomai nuo pagrindinių investavimo galimybių;
                                                
                                             
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       kai MIPP ir DIP išlaidos (išskyrus pagrindinių investavimo galimybių išlaidas) gali būti pateiktos kaip vienas skaičius:
                                       
                                                   i)
                                                
                                                
                                                   tas išlaidas, atskirtas nuo VII priedo lentelėse „Išlaidos per tam tikrą laikotarpį“ ir „Išlaidų sudėtis“ nurodytų išlaidų intervalų;
                                                
                                             
                                                   ii)
                                                
                                                
                                                   teiginį, kad bendrąsias neprofesionaliojo investuotojo patiriamas išlaidas sudaro pasirinktų investavimo galimybių ir kitų MIPP ir DIP išlaidų derinys ir kad jos gali skirtis priklausomai nuo pagrindinių investavimo galimybių.
                                                
                                             
                                 
                        
                           14 straipsnis
                           Konkreti informacija apie kiekvieną pagrindinę investavimo galimybę
                           10 straipsnio b punkte nurodyta konkreti informacija apie kiekvieną pagrindinę investavimo galimybę pateikiama specialiame informacijos dokumente, kuriuo papildomas bendras pagrindinės informacijos dokumentas. MIPP ir DIP teikėjai prie kiekvienos pagrindinės investavimo galimybės turi nurodyti visą šią informaciją:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       įspėjimą dėl supratimo, jei reikia;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       investavimo tikslus, priemones jiems pasiekti ir numatomą tikslinę rinką, kaip nurodyta 2 straipsnio 2 ir 3 dalyse;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       suminį rizikos rodiklį, jo aprašomąjį paaiškinimą ir veiklos rezultatų scenarijus, kaip nurodyta 3 straipsnyje;
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       išlaidų pateikimą pagal 5 straipsnį, įskaitant teiginį, ar į šias išlaidas įtrauktos visos MIPP ir DIP išlaidos tuo atveju, kai neprofesionalusis investuotojas pasinaudoja tik ta konkrečia investavimo galimybe;
                                    
                                 
                                       e)
                                    
                                    
                                       pagrindinių investavimo galimybių, kurios yra KIPVPS, kaip apibrėžta VIII priedo 1 punkto a papunktyje, AIF, kaip apibrėžta to paties priedo 1 punkto b papunktyje, arba su investiciniais vienetais susieti draudimo principu pagrįsti investiciniai produktai, kaip apibrėžta to paties priedo 1 punkto c papunktyje, atvejais, 8 straipsnio 3 dalyje nurodyta informacija apie ankstesnės veiklos rezultatus.
                                    
                                 Šios dalies a–e punktuose nurodyta informacija turi atitikti I priede nustatyto šablono atitinkamų dalių struktūrą.“;
                        
                     
                  
                        10)
                     
                     
                        įterpiamas IIa skyrius:
                        „IIa SKYRIUS
                        
                           SPECIALIOSIOS NUOSTATOS DĖL TAM TIKRŲ KIPVPS IR AIF PAGRINDINĖS INFORMACIJOS DOKUMENTŲ
                        
                        
                           14a straipsnis
                           KIPVPS arba AIF investiciniai padaliniai
                           
                              1.   Jeigu KIPVPS arba AIF sudaro du ar daugiau investicinių padalinių, rengiamas atskiras kiekvieno padalinio pagrindinės informacijos dokumentas.
                           
                           
                              2.   Kiekvieno 1 dalyje nurodyto pagrindinės informacijos dokumento skirsnyje „Koks šis produktas?“ pateikiama ši informacija:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          teiginys, kad pagrindinės informacijos dokumente aprašomas KIPVPS arba AIF padalinys ir, jei taikoma, kad KIPVPS prospektas arba AIF investavimo strategijos ir tikslų aprašymas bei periodinės ataskaitos rengiamos visam pagrindinės informacijos dokumento pradžioje nurodytam KIPVPS arba AIF;
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          ar pagal teisės aktus kiekvieno padalinio turtas ir įsipareigojimai yra atskirti ir kaip tai gali paveikti investuotoją;
                                       
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          ar neprofesionalusis investuotojas turi teisę pakeisti turimus vieno padalinio investicinius vienetus kito padalinio investiciniais vienetais ir, jeigu taip, kur gauti informacijos apie galimybę ta teise pasinaudoti.
                                       
                                    
                           
                              3.   Jeigu KIPVPS valdymo įmonė arba AIFV už investicinių vienetų pakeitimą pagal 2 dalies c punktą neprofesionaliajam investuotojui nustato mokestį ir tas mokestis skiriasi nuo standartinio investicinių vienetų pirkimo ar pardavimo mokesčio, tas mokestis pagrindinės informacijos dokumento skirsnyje „Kokios yra išlaidos?“ nurodomas atskirai.
                           
                        
                        
                           14b straipsnis
                           KIPVPS arba AIF akcijų klasės
                           
                              1.   Jeigu KIPVPS arba AIF sudaro daugiau nei vienos klasės investiciniai vienetai ar akcijos, rengiamas atskiras kiekvienos investicinių vienetų ar akcijų klasės pagrindinės informacijos dokumentas.
                           
                           
                              2.   Su dviem ar daugiau to paties KIPVPS arba AIF klasėmis susijusią pagrindinę informaciją galima pateikti viename pagrindinės informacijos dokumente, jeigu galutinis dokumentas visiškai atitinka visus pagrindinės informacijos dokumento ilgio, kalbos ir pateikimo reikalavimus.
                           
                           
                              3.   KIPVPS valdymo įmonė arba AIFV gali pasirinkti klasę, kuri reprezentuotų vieną ar daugiau kitų KIPVPS arba AIF akcijų klasių, su sąlyga, kad pasirinkimas yra teisingas, aiškus ir neklaidinantis potencialių neprofesionaliųjų investuotojų į tų kitų klasių akcijas. Tokiais atvejais pagrindinės informacijos dokumento skirsnyje „Kokia yra rizika ir kokią grąžą galėčiau gauti?“ pateikiamas reikšmingos rizikos paaiškinimas, kuris gali būti taikomas bet kuriai iš kitų reprezentuojamų klasių. Informacija apie reprezentatyvia klase pagrįstą pagrindinės informacijos dokumentą galima teikti neprofesionaliesiems investuotojams, kurie investuoja į kitų klasių akcijas.
                           
                           
                              4.   Skirtingos klasės nejungiamos į sudėtinę reprezentatyvią klasę, kaip nurodyta 3 dalyje.
                           
                           
                              5.   KIPVPS valdymo įmonė arba AIFV registruoja, kurias kitas klases reprezentuoja 3 dalyje nurodyta reprezentatyvi klasė ir kokiu pagrindu ji pasirinkta.
                           
                           
                              6.   Jei taikoma, pagrindinės informacijos dokumento skirsnyje „Koks šis produktas?“ pridedama nuoroda, kuri klasė buvo pasirinkta kaip reprezentatyvi, naudojant terminą, kuriuo ji apibūdinama KIPVPS prospekte arba AIF investavimo strategijos ir tikslų aprašyme.
                           
                           
                              7.   Tame skirsnyje taip pat nurodoma, kur neprofesionalieji investuotojai gali gauti informacijos apie kitas KIPVPS arba AIF akcijų, kuriomis prekiaujama jų valstybėje narėje, klases.
                           
                        
                        
                           14c straipsnis
                           KIPVPS arba AIF kaip fondų fondas
                           
                              1.   Jeigu KIPVPS didelę dalį savo turto investuoja į kitus KIPVPS arba kitus kolektyvinio investavimo subjektus, kaip nurodyta Direktyvos 2009/65/EB 50 straipsnio 1 dalies e punkte, į to KIPVPS tikslų ir investavimo politikos aprašą pagrindinės informacijos dokumente įtraukiamas trumpas paaiškinimas, kaip bus nuolat pasirenkami kiti kolektyvinio investavimo subjektai. Kai KIPVPS yra rizikos draudimo fondų fondas, pagrindinės informacijos dokumente turi būti informacija apie ne ES AIF, kurie nėra prižiūrimi, pirkimus.
                           
                           
                              2.   Kai AIF didelę savo turto dalį investuoja į kitus KIPVPS arba AIF, 1 ir 2 dalys taikomos mutatis mutandis.
                           
                        
                        
                           14d straipsnis
                           Finansuojantieji KIPVPS
                           
                              1.   Direktyvos 2009/65/EB 58 straipsnyje apibrėžtų finansuojančiųjų KIPVPS pagrindinės informacijos dokumento skirsnyje „Koks šis produktas?“ pateikiama ši informacija apie finansuojantįjį KIPVPS:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          teiginys, kad finansuojančiojo KIPVPS neprofesionalieji investuotojai paprašę gali gauti finansuojamojo KIPVPS prospektą, pagrindinės informacijos dokumentą ir periodines ataskaitas bei kitas ataskaitas, paaiškinant, kaip šiuos dokumentus galima gauti ir kokia (-omis) kalba (-omis);
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          informacija, ar šios dalies a punkte išvardytus dokumentus galima gauti tik popierinius, ar ir kitoje patvarioje laikmenoje, ir ar imamas mokestis už dokumentus, kurių nemokamai pateikti pagal Direktyvos 2009/65/EB 63 straipsnio 5 dalį neprivaloma;
                                       
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          jeigu finansuojamasis KIPVPS įsteigtas kitoje valstybėje narėje nei finansuojantysis KIPVPS ir tai gali turėti įtakos finansuojančiojo KIPVPS apmokestinimo režimui, tam skirtas teiginys;
                                       
                                    
                                          d)
                                       
                                       
                                          informacija apie finansuojančiojo KIPVPS turto dalį, investuotą į finansuojamąjį KIPVPS;
                                       
                                    
                                          e)
                                       
                                       
                                          finansuojamojo KIPVPS tikslų ir investavimo politikos aprašymas, atitinkamai papildant jį vienu iš šių elementų:
                                          
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      informacija, kad finansuojančiojo KIPVPS investicijų grąža bus labai panaši į finansuojamojo KIPVPS investicijų grąžą arba
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      paaiškinimu, kaip ir kodėl finansuojančiojo ir finansuojamojo KIPVPS investicijų grąža gali skirtis.
                                                   
                                                
                                    
                           
                              2.   Jeigu finansuojančiojo KIPVPS rizikos ir grąžos pobūdis kokiu nors reikšmingu aspektu skiriasi nuo finansuojamojo KIPVPS rizikos ir grąžos pobūdžio, šis faktas ir jo priežastis paaiškinama pagrindinės informacijos dokumento skirsnyje „Kokia yra rizika ir kokią grąžą galėčiau gauti?“.
                           
                           
                              3.   Bet kokia likvidumo rizika ir finansuojamojo KIPVPS ir finansuojančiojo KIPVPS pirkimo bei išpirkimo susitarimų santykis paaiškinami pagrindinės informacijos dokumento skirsnyje „Kokia yra rizika ir kokią grąžą galėčiau gauti?“.
                           
                        
                        
                           14e straipsnis
                           Struktūrizuotas KIPVPS arba AIF
                           Šiame skirsnyje struktūrizuoti investiciniai fondai suprantami kaip KIPVPS arba AIF, kurie tam tikromis iš anksto nustatytomis datomis neprofesionaliesiems investuotojams pateikia pagal algoritmą apskaičiuotą atlygį, susijusį su finansinio turto, indeksų ar orientacinių portfelių arba panašių požymių turinčių KIPVPS arba AIF rezultatais ar kainų pokyčiais arba kitomis sąlygomis.“;
                        
                     
                  
                        11)
                     
                     
                        15 straipsnio 2 dalis papildoma šiuo d punktu:
                        
                                    „d)
                                 
                                 
                                    jeigu veiklos scenarijai grindžiami atitinkamais lyginamaisiais indeksais ar pakaitiniais kintamaisiais, ar lyginamasis indeksas ar pakaitinis kintamasis atitinka MIPP ir DIP tikslus.“;
                                 
                              
                  
                        12)
                     
                     
                        Įterpiamas toks IVa skyrius:
                        „IVa SKYRIUS
                        
                           KRYŽMINĖS NUORODOS
                        
                        
                           17a straipsnis
                           Kryžminės nuorodos į kitus informacijos šaltinius
                           Nepažeidžiant Reglamento (ES) Nr. 1286/2014 6 straipsnio nuostatų, pagrindinės informacijos dokumente galima pateikti kryžmines nuorodas į kitus informacijos šaltinius, įskaitant prospektą ir metines ar pusmečio ataskaitas, jeigu visa svarbiausia informacija, būtina tam, kad neprofesionalusis investuotojas suprastų esminius investicijos elementus, pateikta pagrindinės informacijos dokumente.
                           Leidžiama daryti kryžmines nuorodas į MIPP ir DIP ar MIPP ir DIP teikėjo interneto svetainę, taip pat į bet kokią tokios interneto svetainės dalį, kurioje pateikiamas prospektas ir periodinės ataskaitos.
                           Pirmoje pastraipoje nurodytos kryžminės nuorodos turi nukreipti neprofesionalųjį investuotoją į konkrečią atitinkamo informacijos šaltinio dalį. Pagrindinės informacijos dokumente galima naudoti kelias skirtingas kryžmines nuorodas, bet jų turi būti kuo mažiau.“;
                        
                     
                  
                        13)
                     
                     
                        18 straipsnio trečia pastraipa pakeičiama taip: „14 straipsnio 2 dalis taikoma iki 2022 m. birželio 30 d.“;
                     
                  
                        14)
                     
                     
                        I priedo tekstas pakeičiamas šio reglamento I priedo tekstu;
                     
                  
                        15)
                     
                     
                        II priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento II priedą;
                     
                  
                        16)
                     
                     
                        III priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento III priedą;
                     
                  
                        17)
                     
                     
                        IV priedo tekstas pakeičiamas šio reglamento IV priedo tekstu;
                     
                  
                        18)
                     
                     
                        V priedo tekstas pakeičiamas šio reglamento V priedo tekstu;
                     
                  
                        19)
                     
                     
                        VI priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento VI priedą;
                     
                  
                        20)
                     
                     
                        VII priedo tekstas pakeičiamas šio reglamento VII priedo tekstu;
                     
                  
                        21)
                     
                     
                        šio reglamento VIII priede išdėstytas tekstas pridedamas kaip VIII priedas.
                     
                  
         
            2 straipsnis
            Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
            Jis taikomas nuo 2022 m. liepos 1 d. Tačiau 1 straipsnio 13 punktas taikomas nuo 2022 m. sausio 1 d.
         
         
            Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
            Priimta Briuselyje 2021 m. rugsėjo 6 d.
            
               
                  Komisijos vardu
               
               
                  Pirmininkė
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  OL L 352, 2014 12 9, p. 1.
         
            (2)  2017 m. kovo 8 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/653, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1286/2014 dėl mažmeninių investicinių produktų paketų ir draudimo principu pagrįstų investicinių produktų (MIPP ir DIP) pagrindinės informacijos dokumentų papildomas techniniais reguliavimo standartais, susijusiais su pagrindinės informacijos dokumentų pateikimu, turiniu, peržiūra ir patikslinimu ir reikalavimo pateikti tokius dokumentus įvykdymo sąlygomis (OL L 100, 2017 4 12, p. 1).
         
            (3)  2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/65/ES dėl finansinių priemonių rinkų, kuria iš dalies keičiamos Direktyva 2002/92/EB ir Direktyva 2011/61/ES (OL L 173, 2014 6 12, p. 349).
         
            (4)  2016 m. sausio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/97 dėl draudimo produktų platinimo (OL L 26, 2016 2 2, p. 19).
         
            (5)  2010 m. liepos 1 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 583/2010, kuriuo įgyvendinamos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/65/EB nuostatos dėl pagrindinės informacijos investuotojams ir dėl sąlygų, kurių reikia laikytis teikiant pagrindinę informaciją investuotojams ar prospektą patvariojoje laikmenoje, išskyrus popierių, arba svetainėje (OL L 176, 2010 7 10, p. 1).
         
            (6)  2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/65/EB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su kolektyvinio investavimo į perleidžiamus vertybinius popierius subjektais (KIPVPS), derinimo (OL L 302, 2009 11 17, p. 32).
         
            (7)  COM(2021) 397.
         
            (8)  2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1093/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos bankininkystės institucija), iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB ir panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/78/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 12).
         
            (9)  2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1094/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija), iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB ir panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/79/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 48).
         
            (10)  2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1095/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija) ir iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB bei panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/77/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 84).