CELEX: 51988PC0845
Language: it
Date: 1989-01-13
Title: PROPOSTA MODIFICATA DI DIRETTIVA DEL CONSIGLIO CONCERNENTE IL RAVVICINAMENTO DELLE DISPOSIZIONI LEGISLATIVE, REGOLAMENTARI ED AMMINISTRATIVE DEGLI STATI MEMBRI RIGUARDANTI L' ETICHETTATURA DEI TABACCHI LAVORATI

N. C 62/12                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           11. 3. 89
                                                               II
                                                        (Atti preparatori)
                                                COMMISSIONE
              Proposta modificata di direttiva del Consiglio concernente il ravvicinamento delle disposizioni
              legislative, regolamentari ed amministrative degli Stati membri riguardanti l'etichettatura dei
                                                      tabacchi lavorati (')
                                                COM(88) 845 def. — SYN 116
              (Presentata dalla Commissione in virtù dell'articolo 149, paragrafo 3 del trattato CEE il 15
                                                         dicembre 1988)
                                                          (89/C 62/16)
              (') GU n. C 48 del 20. 2. 1988, pag. 9.
                        TESTO ORIGINALE                                              PROPOSTA MODIFICATA
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica              Nessuna modifica
europea, in particolare l'articolo 100 A,
vista la proposta della Commissione ('),
in cooperazione con il Parlamento europeo,
visto il parere del Comitato economico e sociale (2),
considerando che vi sono divergenze tra le disposizioni             Nessuna modifica
legislative, regolamentari e amministrative degli Stati
membri in materia di etichettatura dei tabacchi lavorati;
che tali disparità possono ostacolare gli scambi, e quindi
l'attuazione e il funzionamento del mercato interno;
considerando che, di conseguenza, è necessario eliminare            Nessuna modifica
simili ostacoli e che, a tale scopo, l'immissione sul mer-
cato e la libera circolazione dei prodotti del tabacco de-
vono essere assoggettate a norme comuni per quanto
concerne l'etichettatura;
considerando che tali norme comuni devono tenere in                 Nessuna modifica
debito conto la protezione della salute degli individui;
considerando che il Consiglio europeo di Milano del 28              Nessuna modifica
e 29 giugno 1985 ha posto in rilievo l'interesse di varare
un programma europeo d'azione contro il cancro;
(') GU n. C 48 del 20. 2. 1988, pag. 8.
(2) GU n. C 237 del 12. 9. 1988, pag. 43.
 ---pagebreak--- 11. 3. 89                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. C 62/13
                         TESTO ORIGINALE                                                 PROPOSTA MODIFICATA
considerando che il Consiglio e i rappresentanti degli               Nessuna modifica
Stati membri riuniti in sede di Consiglio nella risoluzione
del 7 luglio 1986 (') hanno stabilito che l'obiettivo del
programma suddetto è di contribuire a migliorare la sa-
lute e la qualità della vita dei cittadini della Comunità
riducendo il numero dei casi di cancro; a tale fine essi
hanno ritenuto prioritaria la lotta contro il tabagismo;
considerando che per tutelare gli individui è importante             Nessuna modifica
apporre sull'imballaggio di tutti i prodotti a base di ta-
bacco un'avvertenza che evidenzi i rischi che il consumo
di tali prodotti rappresenta per la salute;
considerando che, per rafforzare la protezione della sa-             Nessuna modifica
Iute degli individui, è necessario indicare sui pachetti di
sigarette il tenore di catrame e di nicotina a fini d'infor-
mazione e di educazione sanitaria dei cittadini;
considerando che nella presente direttiva figurano pre-              Nessuna modifica
scrizioni minime che saranno rivedute in base all'espe-
rienza acquisita e all'evoluzione delle conoscenze medi-
che in tale settore, dato che l'obiettivo è quello di perve-
nire ad una maggiore protezione degli individui,
                                                                     considerando infine che le iniziative previste dalla pre-
                                                                     sente direttiva potranno avere effetti positivi sulla sanità
                                                                     pubblica solo se sono affiancate da programmi di educa-
                                                                     zione sanitaria introdotti già nella scuola dell'obbligo,
                                                                     nonché da periodiche campagne d'informazione e di sensi-
                                                                     bilizzazione,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVA:
                            Articolo 1                                                         Articolo 1
 Scopo della presente direttiva è l'armonizzazione delle              Scopo della presente direttiva è l'armonizzazione delle
 disposizioni legislative, regolamentari e amministrative             disposizioni legislative, regolamentari e amministrative
 degli Stati membri concernenti le avvertenze di carattere            degli Stati membri concernenti le avvertenze sull'imbal-
 sanitario sull'imballaggio dei tabacchi lavorati e le men-           laggio dei tabacchi lavorati e le menzioni del tenore di
 zioni del tenore di catrame e di nicotina sui pacchetti di           catrame e di nicotina sui pacchetti di sigarette, assu-
 sigarette, assumendo come base un elevato grado di pro-              mendo come base un elevato grado di protezione della
 tezione della salute delle persone.                                  salute delle persone.
                            Articolo 2                                                         Articolo 2
 Ai sensi della presente direttiva, si intende per:                   Nessuna modifica
 1. tabacchi lavorati: i prodotti destinati a essere fumati,
      fiutati, succhiati o masticati, costituiti, anche parzial-
      mente di tabacco;
 2. catrame: il condensato di fumo greggio anidro esente
      da nicotina;
 3. nicotina: gli alcaloidi nicotinici.
  (') GU n. C 184 del 23. 7. 1986, pag. 19.
 ---pagebreak---  N. C 62/14                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     11. 3. 89
                        TESTO ORIGINALE                                                   PROPOSTA MODIFICATA
                           Articolo 3                                                          Articolo 3
  1.   Il tenore di catrame e di nicotina da indicare sui             1.    Il tenore di catrame e di nicotina da indicare sui
 pacchetti di sigarette è misurato, rispettivamente, se-              pacchetti di sigarette è misurato, rispettivamente, se-
 condo i metodi ISO 4387 e ISO 3400 o con un altro                    condo i metodi ISO 4387 e ISO 3400.
 metodo che dia risultati equivalenti.
 2. Le menzioni apposte sui pachetti sono ritenute con-               2.    L'esattezza delle menzioni apposte sui pacchetti è
 formi se si discostano dai risultati dei dosaggi effettuati          controllata secondo la norma ISO 8243.
 dagli enti incaricati dagli Stati membri in misura non ec-
 cedente 1 mg.
 3.    Le menzioni devono essere stampate nella(e) lin-               3.   Le menzioni devono essere stampate nella(e) lin-
gua(e) ufficiale(i) del paese di commercializzazione sul              gua(e) ufficiale(i) del paese di commercializzazione fi-
fianco del pacchetto, o su una fascetta mobile dell'imbal-           nale, sul fianco del pacchetto, in caratteri ben visibili e su
laggio, in caratteri ben visibili e su fondo contrastante.           fondo contrastante, in modo da coprire almeno il 4 °/o
                                                                     della superficie corrispondente. Tale percentuale minima
                                                                     è portata al 6 % per i paesi con due lingue ufficiali e
                                                                     all'8 % per i paesi con tre lingue ufficiali.
                                                                     4.    Gli Stati membri trasmettono alla Commissione, nel
                                                                     mese di gennaio di ogni anno, l'elenco dei tenori di ca-
                                                                     trame e di nicotina delle sigarette commercializzate sul
                                                                     proprio mercato. La Commissione pubblica tali dati nella
                                                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
                          Articolo 4                                                           Articolo 4
 1.   Tutti gli imballaggi dei tabacchi lavorati devono re-           1.   Tutti gli imballaggi dei tabacchi lavorati recano
care nella(e) lingua(e) ufficiale(i) del paese di commer-            sulla faccia più visibile, nella(e) lingua(e) ufficiale(i) del
cializzazione su una delle due facce anteriori e posteriori          paese di commercializzazione finale, la seguente indica-
dell'involucro la seguente indicazione: «Il tabacco nuoce            zione: «il tabacco nuoce gravemente alla salute».
gravemente alla salute».
2.     Per i pacchetti di sigarette, l'altra faccia più ampia        2.    Per i pacchetti di sigarette, l'altra faccia più ampia
dell'imballaggio reca nella(e) lingua(e) ufficiale(i) del            dell'imballagio reca nella(e) lingua(e) ufficiale(i) del
paese di commercializzazione un'avvertenza specifica.                paese di commercializzazione finale un'avvertenza speci-
                                                                     fica che si alterna secondo la regola seguente: ogni Stato
A tal fine ogni Stato membro stabilisce una lista di avver-          membro stabilisce una lista di avvertenze sulla base di
tenze sulla scorta dei messaggi elencati in allegato. La             quelle elencate nell'allegato alla presente direttiva.
lista così elaborata comprende tuttavia le seguenti avver-
tenze:
a) il fumo provoca il cancro,
b) il fumo provoca malattie cardiovascolari.
I messaggi adottati vengono apposti sugli imballaggi se-             Le avvertenze specifiche prescelte sono apposte sugli im-
condo una formula definita da ciascuno Stato membro,                 ballaggi in modo da garantire a ciascuna avvertenza una
in modo da garantire a ciascuno di essi di comparire lo              uguale frequenza di utilizzazione, con una tolleranza di
stesso numero di volte.                                               + /-5%.
3.    Le avvertenze di cui ai paragrafi 1 e 2 devono es-             3.    Sui pacchetti di sigarette le avvertenze di cui ai pa-
sere stampate in caratteri di almeno 3 mm d'altezza e in             ragrafi 1 e 2 devono coprire almeno il 4 % della superfi-
modo da coprire almeno il 2 % della superficie totale                cie totale dell'imballaggio. Tale percentuale è portata ad
della faccia corrispondente dell'imballaggio.                        almeno 6 % per i paesi con due lingue ufficiali e ad al-
                                                                     meno 8 % per i paesi con tre lingue ufficiali. Le avver-
                                                                     tenze da riportare sulle due grandi facce di ciascun pac-
                                                                     chetto di sigarette:
 ---pagebreak---  11. 3. 89                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. C 62/15
                       TESTO ORIGINALE                                                   PROPOSTA MODIFICATA
                                                                    a) devono essere chiare e leggibili;
                                                                    b) devono essere stampate in grassetto;
                                                                    e) non devono essere apposte in un punto dove potreb-
                                                                        bero essere danneggiate all'apertura del pacchetto ;
                                                                    d) non devono essere apposte sulla custodia trasparente o
                                                                        altro involucro esterno all'imballaggio medesimo.
4.     Le avvertenze da riportare sulle due facce di cia-           4.     Sui tabacchi lavorati, diversi dalle sigarette, l'avver-
scun imballaggio:                                                   tenza generale di cui al paragrafo 1 è stampata o apposta
                                                                    in modo inamovibile in un luogo visibile e in modo da
a) dovranno essere chiare e leggibili;                              essere facilmente individuabile, chiaramente leggibile e in-
b) dovranno essere stampate in grassetto;                           delebile. Tale avvertenza non deve in nessun modo essere
                                                                    dissimulata, coperta o separata da altre indicazioni o
e) dovranno essere stampate su fondo contrastante;                  figure.
d) non dovranno essere apposte in un punto dove
    potrebbero essere danneggiate all'apertura del pac-
    chetto;
e) non dovranno essere apposte sulla custodia traspa-
    rente o altro involucro esterno all'imballaggio mede-
    simo.
                          Articolo 5                                                         Articolo 5
L'adeguamento al progresso tecnico, conformemente al-               L'adeguamento al progresso tecnico, conformemente al-
l'articolo 6, è limitato alle menzioni obbligatorie apposte         l'articolo 6, è limitato ai metodi di misura delle indica-
sui pacchetti di sigarette di cui all'articolo 3, paragrafo 1,      zioni obbligatorie del tenore di catrame e di nicotina ap-
e alle avvertenze di carattere sanitario di cui all'articolo        poste sui pacchetti di sigarette di cui ai paragrafi 1 e 2
4, paragrafi 1 e 2.                                                 dell'articolo 3.
                          Articolo 6                                                         Articolo 6
In vista dell'adeguamento al progresso tecnico di cui al-           Nessuna modifica
l'articolo 5, la Commissione è assistita da un comitato a
carattere consultivo, composto da rappresentanti degli
Stati membri e presieduto dal rappresentante della Com-
missione.
                          Articolo 7                                                         Articolo 7
Il rappresentante della Commissione presenta al comitato            Nessuna modifica
un progetto delle misure da adottare. Il comitato esprime
il proprio parere su tale progetto entro un termine che il
presidente può fissare in funzione dell'urgenza del pro-
blema, all'occorrenza mediante votazione.
Il parere viene messo a verbale; inoltre, ogni Stato mem-
bro ha il diritto di chiedere che il proprio punto di vista
figuri in tale verbale.
La Commissione tiene nel massimo conto i pareri formu-
lati dal comitato. Essa informa il comitato del modo in
cui ha tenuto conto dei pareri medesimi.
 ---pagebreak--- N. C 62/16                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     11. 3. 89
                           TESTO ORIGINALE                                                   PROPOSTA MODIFICATA
                              Articolo 8                                                           Articolo 8
Gli Stati membri non possono né vietare, né limitare la                  1.    Gli Stati membri non possono, per motivi di etichet-
commercializzazione dei prodotti conformi alla presente                 tatura, né vietare, né limitare la commercializzazione dei
direttiva.                                                              prodotti conformi alla presente direttiva.
                                                                        2.     Le disposizioni della presente direttiva lasciano im-
                                                                        pregiudicata la facoltà degli Stati membri di fissare — nel
                                                                        rispetto del trattato — i requisiti che essi ritengono neces-
                                                                        sari per garantire la tutela della salute delle persone, in
                                                                        sede di vendita e consumo dei tabacchi lavorati, purché
                                                                        ciò non implichi modifiche dell'etichettatura rispetto alle
                                                                        disposizioni della presente direttiva.
                             Articolo 9                                                           Articolo 9
1.     Gli Stati membri mettono in vigore le disposizioni               1.     Gli Stati membri adottano le disposizioni legislative,
legislative regolamentari e amministrative necessarie per               regolamentari e amministrative necessarie per confor-
conformarsi alla presente direttiva entro il 31 dicembre                marsi alla presente direttiva entro il 1° luglio 1990. Essi
1990. Essi ne informano immediatamente la Commis-                       ne informano immediatamente la Commissione e le co-
sione. Tuttavia, i prodotti esistenti a tale data non con-              municano le disposizioni di diritto interno da essi adottate
formi alla presente direttiva potranno ancora essere com-               nel settore disciplinato dalla presente direttiva.
mercializzati fino al 31 dicembre 1992.
                                                                        La Commissione pubblica gli elenchi nazionali elaborati
                                                                        conformemente all'articolo 4, paragrafo 2 nella Gazzetta
                                                                        ufficiale delle Comunità europee.
2.     Gli Stati membri comunicano alla Commissione le                  2.     Gli Stati membri mettono in vigore le suddette
disposizioni di diritto interno che essi adottano nel set-              disposizioni legislative, regolamentari e amministrative
tore disciplinato dalla presente direttiva.                             entro il 31 dicembre 1991.
                                                                        Tuttavia, i prodotti esistenti a tale data e non conformi
                                                                        alla presente direttiva potranno ancora essere commercia-
                                                                        lizzati fino al 31 dicembre 1992.
                                                                        3.     Gli Stati membri che, dopo la data del 31 dicembre
                                                                        1991, modificano i loro elenchi elaborati conformemente
                                                                        all'articolo 4, paragrafo 2 notificano questa modifica, 18
                                                                        mesi prima della sua applicazione, alla Commissione che
                                                                        la pubblica nella Gazzetta ufficiale delle Comunità euro-
                                                                        pee.
                             Articolo 10                                                          Articolo 10
Gli Stati membri sono destinatari della presente direttiva.             Nessuna modifica
                                                               ALLEGATO
            Lista delle % avvertenze di carattere sanitario                                  Lista delle avvertenze
 I. che debbono figurare obbligatoriamente fra i messaggi decisi         I. Nessuna modifica
    dagli Stati membri:
    a) il fumo provoca il cancro,                                           a) Nessuna modifica
    b) il fumo provoca malattie cardiovascolari.                            b) Nessuna modifica
 ---pagebreak--- 11. 3. 89                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. C 62/17
                              TESTO ORIGINALE                                                      PROPOSTA MODIFICATA
II. che possono figurare fra i messaggi decisi dagli Stati mem-        II. Nessuna modifica
    bri:
    a) Il fumo provoca malattie mortali.                                   a) Nessuna modifica.
    b) Il fumo può uccidervi.                                              b) Fumare uccide.
    e) Se siete incinta, il fumo può nuocere alla salute del nasci-        e) Siete incinta: il fumo nuoce alla salute del nascituro.
        turo.
    d) Smettete di fumare per ridurre i rischi di malattie gravi.          d) Smettere di fumare riduce i rischi di malattie gravi.
    e) Il fumo provoca il cancro, la bronchite ed altre affezioni          e) Il fumo provoca il cancro, la bronchite cronica e altre
       polmonari.                                                             affezioni polmonari.
    f) Oltre (. . .) persone muoiono ogni anno in (indicazione             f) Nessuna modifica.
       del paese) di cancro al polmone.
    g) I fumatori muoiono più giovani.                                     g) I fumatori muoiono prematuramente.
                                                                           h) Il fumo nuoce alle persone che vi circondano.
                                                                           i) Proteggete i bambini dal fumo: spetta a voi scegliere.
                                                                           j) Ogni anno . . . (nazionalità) muoiono d'incidenti stradali
                                                                              — . . . volte di più muoiono a causa del tabagismo.
                                                                           k) Per essere in buona salute non fuma.
                                                                           1) Arricchitevi: smettete di fumare.