CELEX: 21997A0226(01)
Language: lt
Date: 850780800000
Title: Susitarimas pasikeičiant raštais dėl Europos bendrijos ir Naujosios Zelandijos susitarimo dėl sanitarinių priemonių, taikomų prekybai gyvais gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais, laikino taikymo

Svarbus teisinis pranešimas

|

21997A0226(01)

Oficialusis leidinys L 057 , 26/02/1997 p. 0002 - 0003

		Susitarimas pasikeičiant raštaisdėl Europos bendrijos ir Naujosios Zelandijos susitarimo dėl sanitarinių priemonių, taikomų prekybai gyvais gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais, laikino taikymoA. Naujosios Zelandijos Vyriausybės raštas1996 m. gruodžio 17 d., BriuselisGerbiamasis Pone,remdamasis Europos bendrijos ir Naujosios Zelandijos susitarimu dėl sanitarijos priemonių, taikomų prekybai gyvais gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais, turiu garbę Jums pasiūlyti, kad Europos bendrija ir Naujoji Zelandija nuo 1997 m. sausio 1 d. laikinai taikytų 10 ir 11 straipsniuose (ir VIII priede) numatytas nuostatas dėl veterinarinių patikrinimų ir mokesčių.Aš taip pat turiu garbę pasiūlyti, kad visos Europos bendrijos veterinarijos teisės aktuose ir atitinkamuose Naujosios Zelandijos teisės aktuose nustatytos dabartinės veterinarijos sertifikatų išdavimo sąlygos, 1996 m. gruodžio 31 d. taikomos prekybai gyvais gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais, būtų ir toliau taikomos iki Susitarimo įsigaliojimo pagal jo 18 straipsnio 1 dalies antrojo papunkčio nuostatas.Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad Europos bendrija pritaria tokiam laikinam Susitarimo taikymui.Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.Naujosios Zelandijos Vyriausybės vardu+++++ TIFF +++++B. Europos bendrijos raštas1996 m. gruodžio 17 d., BriuselisGerbiamasis Pone,turiu garbę pranešti, kad gavau Jūsų šios dienos raštą, kuriame rašoma:"Remdamasis Europos bendrijos ir Naujosios Zelandijos susitarimu dėl sanitarijos priemonių, taikomų prekybai gyvais gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais, turiu garbę Jums pasiūlyti, kad Europos bendrija ir Naujoji Zelandija nuo 1997 m. sausio 1 d. laikinai taikytų 10 ir 11 straipsniuose (ir VIII priede) numatytas nuostatas dėl veterinarinių patikrinimų ir mokesčių.Aš taip pat turiu garbę pasiūlyti, kad visos Europos bendrijos veterinarijos teisės aktuose ir atitinkamuose Naujosios Zelandijos teisės aktuose nustatytos dabartinės veterinarijos sertifikatų išdavimo sąlygos, 1996 m. gruodžio 31 d. taikomos prekybai gyvais gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais, būtų ir toliau taikomos iki Susitarimo įsigaliojimo pagal jo 18 straipsnio 1 dalies antrojo papunkčio nuostatas.Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad Europos bendrija pritaria tokiam laikinam Susitarimo taikymui."Turiu garbę patvirtinti, kad Europos bendrija pritaria Jūsų rašto turiniui.Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.Europos Sąjungos Tarybos vardu+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------