CELEX: 31975R1392
Language: it
Date: 1975-05-31 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1392/75 della Commissione, del 30 maggio 1975, che fissa gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 140/ 14                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 31 . 5 . 75
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 1392/75 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 30 maggio 1975
                che fissa gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei
                                                        cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               dotti in questione gli importi applicabili a titolo di
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               importi compensativi negli scambi tra la Comunità
europea,                                                             nella sua composizione originaria ed i nuovi Stati
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­
                                                                     membri, nonché tra questi ultimi ed i paesi terzi ; che
                                                                     è opportuno ricordare che gli importi applicabili negli
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità                  scambi tra ogni nuovo Stato membro ed i paesi terzi e
europea dell'energia atomica ('), firmato a Bruxelles il             che vengono detratti del prelievo e della restituzione
22 gennaio 1972,                                                     sono identici a quelli applicabili negli scambi tra la
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,                 Comunità nella sua composizione originaria e cia­
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                scuno dei nuovi Stati membri,
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
dificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1860/
74 (3), in particolare l'articolo 7,                                                           Articolo 1
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,                 Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali               tivi negli scambi tra la Comunità nella sua composi­
del regime degli importi compensativi nel settore del                zione originaria ed i nuovi Stati membri, nonché tra
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4), modifi­          questi ultimi ed i paesi terzi, figurano :
cato dal regolamento (CEE) n . 1 999/74 (5), in partico­
lare l'articolo 5,                                                   — nell'allegato A, per i prodotti di cui all'articolo 1 e
                                                                          all'articolo 2, paragrafo 1 e paragrafo 3 , primo
considerando che gli importi compensativi per i pro­                      comma, del regolamento (CEE) n . 229/73 del Con­
dotti del settore dei cereali e del riso sono stati fissati
                                                                          siglio, che stabilisce le norme generali del regime
con regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio, che                       degli importi compensativi nel settore dei cereali e
stabilisce le norme generali del regime degli importi                     fissa detti importi per taluni prodotti ;
compensativi nel settore dei cereali e fissa detti im­               — nell'allegato B, per i prodotti di cui all'articolo 1
porti per taluni prodotti, con regolamento (CEE) n .                      del regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,
243/73 del Consiglio, che stabilisce le norme generali                    che stabilisce le norme generali del regime degli
del regime degli importi compensativi nel settore del                     importi compensativi nel settore del riso e fissa
riso e fissa detti importi, e con regolamento (CEE) n .
                                                                          detti importi per taluni prodotti, nonché per il ri­
 1982/74 della Commissione, del 25 luglio 1974, che                       sone, il riso semilavorato ed il riso lavorato ;
fissa per la campagna 1974/ 1975 gli importi compen­
sativi adesione applicabili a talune categorie di cereali,           — nell'allegato C, per i prodotti di cui all'articolo 1 ,
di riso e ai prodotti trasformati a base di cereali e di                  lettere c) e d), del regolamento n . 120/67/CEE ed
riso (6), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n .                  all'articolo 1 , paragrafo 1 , lettera c), del regola­
                                                                          mento n . 359 / 67/ CEE .
 1 144/75 (7) ; che tuttavia, qualora si delinei la situa­
zione descritta all'articolo 7, paragrafo 1 , del regola­                                      Articolo 2
mento (CEE) n . 229/73 e all'articolo 5, paragrafo 1 , del
regolamento (CEE) n . 243/73 , la Commissione, confor­               Il presente regolamento entra in vigore il 1° giugno
memente al disposto di detti articoli, fissa per i pro­               1975 .
                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 30 maggio 1975.
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                   P. J. LARDINOIS
                                                                            Membro della Commissione
(')  GU  n. L  73 del 27 . 3 . 1972, pag. 5 .
(2 ) GU  n. L  27 del 1°. 2 . 1973 , pag. 25.
(3)  GU  n. L  197 del 19 . 7. 1974, pag. 1 .
(4)  GU  n. L  29 del 1°. 2 . 1973 , pag. 26 .
(5)  GU  n. L  209 del 31 . 7. 1974, pag. 5.
(*)  GU  n. L  207 del 29 . 7. 1974, pag. 12 .
(7   GU  n. L  112 del 1°. 5 . 1975, pag. 58 .
 ---pagebreak--- 3.1 . 5 . 75                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 140/ 15
              ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                        Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                    Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                        Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                               (RE/UC/u.a./1000 kg)
              N° du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   DK                           IRL                  UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
             10.01 A (»)                                          7,33                          5-51                32-58
             10.01 B                                              8,71                         12-87                22-00
             10.02                                                 —                           11-79                36-44
             10.03                                                6,28                         10-74                30-57
             10.04                                                6,03                         10-21                26-99
             10.05 B                                               —                           14-61                27-79 '
             10.07 B                                               —
                                                                                                 0                    0
             10.07 C                                               —
                                                                                               10-33                27-91
             f1) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par là
                 dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
                 Beløbet for blød hvede , der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering et
                 blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
             (*) Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                 für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
             (*) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                 all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
             (*) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld la
                 artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
             (*) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                 of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- N. L 140/ 16                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 31 . 5 . 75
              ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                      Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                   Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                                Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                      Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                              Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                   (RE/UC/u.a./100 kg)
             N° du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
             N. della tariffa doganale comune                 DK                 IRL                     UK
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.06 A I a )                                    0                   0                      0
             10.06 A I b )                                  2,640              2-640                   2-640
             10.06 A II a)                                    0                   0                      0
             10.06 A II b)                                  3,300              3-300                   3-300
             10.06 B I a)                                     0                   0                      0
             10.06 B I b )                                 4,462               4-462                   4-462
             10.06 B II a)                                    0                   0                      0
             10.06 B II b)                                 4,783               4-783                   4-783
             10.06 C                                          0                   0                      0
 ---pagebreak--- 31 . 5 . 75                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           NI L 140/ 17
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                     base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis at
                                                              korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                               e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                       verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                            (RE/UC/u.a./100 kg)
             K* du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                    IRL            UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            07.06 A                                        0,113                 0-193          0-550
             11.01 A (»)                                   0,985                 0-679          4-290
             11.01 B (»)                                     —                   1-559          4-831
             11.01 C H                                     0,879                 1-504          4-280
            11.01 D (»)                                    0,844                 1-429          3-779
            11.01 EI (1)                                     —                   2-045          3-891
            11.01 E II (»)                                   —                   1-490          2-835
            11.01 F (1)                                      0                      0              0
            11.01 H (*)                                      —                      0              0
            11.01 K (*)                                    ' —                   1-584          2-847
            11.02 Ala ) (»)                                1,213                1-848           3-800
            11.02 A I b) (*)                               1,064                0-733          4-633
            11.02 A II (1)                                   —                   1-651         5-102
            11.02 A III (»)                               0,879                 1-504          4-280
            11.02 A IV (»)                                0,844                  1-429         3-779
            11.02 A Va) 1 (*)                                —                  2-045          3-891
            11.02 A V a) 2 (»)                               —                  2-045          3-891
            11.02 A V b ) (J )                               —                  1-490          2-835
            11.02 A VI (»)                                   0                     0              0
            11.02 A Vili (»)                                 —                     0              0
            11.02 A IX (*)                                   —                  1-584          2-847
            11.02 B I a) 1 (*)                            0,879                 1-504          4-280
            11.02 B I a) 2 aa)                            0,615                 1-041          2-753
            11.02 B I a) 2 bb) (*)                        0,844                 1-429          3-779
            11.02 B I a ) 4 (*)                              —                     0              0
            11.02 B I b) 1 H                              0,879                 1-504          4-280
            11.02 B I b) 2 (*)                            0,844                 1-429          3-779
            11.02 B I b ) 4 (»)                              —                     0              0
            11.02 B II a) (*)                             0,975                 0-733          4-333
            11.02 B II b) H                                  —                  1-568          4-847
            11.02 B II c) (*)                                —                  2-045          3-891
            11.02 B II d) (*)                                —                  2-174          3-907
            11.02 C I (*)                                 1,026                 0-771          4-561
            11.02 C II (*)                                   —                  1-651          5-102
            11.02 C III (*)                               0,879                 1-504  I      4-280
 ---pagebreak--- N. L 140/ 18                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                        31 . 5 . 75
                                                                                       ( RE/ UC/u.a./100 kg )
             N° du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                               DK                IRL           UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.02 C IV (1)                                  0,844             1-429         3-779
             11.02 C V                                         —               2-045         3-891
             11.02 C VII (»)                                   —                  0             0
             11.02 C VIII (»)                                  —               2-174         3-907
             11.02 D I (*)                                   0,748             0-562         3-323
             11.02 D II (*)                                    —               1-203         3-717
             11.02 D III H                                   0,641             1-095         3-118
             11.02 D IV (x )                                 0,615             1-041         2-753
             11.02 D V (*)                                     —               1-490         2-835
             11.02 D VII (x )                                  —                  0             0
             11.02 D VIII (*)                                  —               1-584         2-847
             11.02 E I a) 1 (»)                              0,641             1-095         3-118
             11.02 E I a) 2 (»)                              0,615             1-041         2-753
             11.02 E I a) 4 (!)                                —                  0             0
             11.02 E I b) 1 (»)                              0,879             1-504         4-280
             11.02 E I b) 2 (1 )                             0,844             1-429         3-779
             11.02 E I b ) 4 (»)                               —                  0             0
             11.02 E II a) (*)                               1,026             0-771         4-561
             11.02 E II b ) (»)                                —               1-651         5-102
             11.02 E II c) i1)                                 —               2-045         3-891
             11.02 E II d) (»)                                 —               2-174         3-907
             11.02 E II e) 10 )                                 0                 0             0
             11.02 F I (*)                                   0,748             0-562         3-323
              11.02 F II (*)                                   —                1-203        3-717
              11.02 F III C1 )                               0,641              1-095        3-118
             11.02 F IV (*)                                  0,615              1-041        2-753
              11.02 F V (»)                                    —                1-490        2-835
              11.02 F VI (»)                                    0                  0            0
              11.02 F Vili (')                                 —                   0            0
              11.02 F IX (»)                                   —                1-584         2-847
              11.02 G I                                      0,183              0-138         0-815
              11.02 G II                                       —                0-365         0-695
              11.06 A                                        0,113              0-193         0-550
              11.06 B II                                       —                2-352         4-474
              11.07 A I a)                                    1,305             0-981         5-799
              11.07 A I b)                                   0,975              0.733         4-333
              11.07 A II a)                                   1,118             1-912         5-441
              11.07 A II b)                                  0,835              1-428         4-066
              11.07 B                                        0,973              1-665         4-738
              23.02 A I a)                                 . 0,109              0-247         0.728
              23.02 A I b) 1                                 0,109      I
                                                                                0-247         0-728
              23.02 A I b) 2                                 0,109              0-247         0-728
              23.02 A II a)                         !        0,109              0-247         0-728
              23.02 A II b)                                   0,109             0-247         0-728
              23.07 B I a ) 1                                   —               0-234         0-445
              23.07 B I a ) 2                                   —               0-234         0-445
              23.07 B I b) 1                                    —               0-731         1-390
              23.07 B I b ) 2                                   —               0-731         1-390
              23.07 B I c) 1                        !           —               1-096         2-084
              23.07 B I c) 2                                                    1-096         2-084
 ---pagebreak--- 31 . 5 . 75                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N„ L 140/ 19
                                                                                                                   (RE/ UC/u.a. /100 kg)
               N" du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                         DK                        IRL                    UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
               11.08 A I                                                                             0                  1-616
               11.08 All                                                  0                          0                    0
               11.08 A III                                                o                          0                    0
               11.08 A IV                                                                            0                  1-616
              11.08 A V                                                  —                           0                  1-616
              11.09 A                                                     0                          0                    0
               11.09 B                                                    0                          0                    0
              17.02 B II a) (»)                                          —                           0                 2-108
              17.02 B II b) (*)                                          —                           0                  1-616
              17.05 B I                                                  —                           0                 2-108
              17.05 B II                                                 —                           0                 1-616
              23.03 A I                                                  —.
                                                                                                     o      j          2-008
              P) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                       (en poids) sur matière sèche ,
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                       ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 'k pour l'orge,
                       4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
                  Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
              (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og unde:
                  pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer , der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                       beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                       ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                       øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11,02.
             (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifsteiie 23.02 A gelten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt.
                  Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
             J1) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca, superiore al 45 % (in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 Vo per il frumento e la segala, a 3 % per l'orzo,
                      a 4 % per il grano saraceno, a 5 % per l' avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                      I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
            (f ) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen.
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            ( ) For the purppose of distinguishing between products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading 23.02 A, products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter , exceeding
                     45 % by weight ,                                                                                                "
                 — fi a,shi content' by weight> referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1-6 /o for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 »/• for barley, 4 % for buckwheat, 5 °/o for oats and 2 »/o for
                     other cereals .
                 Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.
 ---pagebreak--- N. L 140/20                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            31 . 5 . 75
            (*) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I est, en vertu du règlement n° 189/66/CEE, soumis
                au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II .
            (*) Denne vare , der henhører under pos. 17.02 B I , er i medfør af forordning nr. 189/66/EØF underkastet samme
                udligningsbeløb som varer , henhørende under pos . 17.02 B II .
            (*) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/EWG dem
                gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
            (') Tale prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n . 17.02 B I è soggetto, a norma del regolamento n . 189/66/CEE,
                allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II .
            (f) Dit produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening nr. 189/66/EEG onderworpen
                aan hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
            {*) Pursuant to Regulation No 189/66/EEC , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the
                same compensatory amount as products falling within subheading 17.02 B II .