CELEX: 31985R0023
Language: de
Date: 1984-12-21 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 23/85 DER KOMMISSION VOM 21. DEZEMBER 1984 UEBER DIE LIEFERUNG VERSCHIEDENER PARTIEN BUTTEROIL IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE

Avis juridique important

|

31985R0023

VERORDNUNG ( EWG ) NR. 23/85 DER KOMMISSION VOM 21. DEZEMBER 1984 UEBER DIE LIEFERUNG VERSCHIEDENER PARTIEN BUTTEROIL IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE  

Amtsblatt Nr. L 006 vom 08/01/1985 S. 0001 - 0019

+++++  ( 1 ) ABL . NR . L 148 VOM 28 . 6 . 1968 , S . 13 .  ( 2 ) ABL . NR . L 150 VOM 6 . 6 . 1984 , S . 6 .  ( 3 ) ABL . NR . L 124 VOM 11 . 5 . 1984 , S . 1 .  ( 4 ) ABL . NR . L 142 VOM 1 . 6 . 1983 , S . 1 .  ( 5 ) ABL . NR . L 187 VOM 12 . 7 . 1983 , S . 29 .  VERORDNUNG ( EWG ) NR . 23/85 DER KOMMISSION VOM 21 . DEZEMBER 1984 ÜBER DIE LIEFERUNG VERSCHIEDENER PARTIEN BUTTEROIL IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE  DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -  GESTÜTZT AUF DEN VERTRAG ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT ,  GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 804/68 DES RATES VOM 27 . JUNI 1968 ÜBER DIE GEMEINSAME MARKTORGANISATION FÜR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE ( 1 ) , ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1557/84 ( 2 ) , INSBESONDERE AUF ARTIKEL 6 ABSATZ 7 ,  GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES VOM 7 . MAI 1984 ZUR FESTLEGUNG VON VORSCHRIFTEN FÜR DIE ANWENDUNG IM JAHR 1984 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 3331/82 ÜBER DIE NAHRUNGSMITTELHILFEPOLITIK UND -VERWALTUNG ( 3 ) ,  IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE :  IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFEPROGRAMMS , DAS DURCH DIE IM ANHANG AUFGEFÜHRTE VERORDNUNG DES RATES FESTGELEGT WORDEN IST , HABEN BESTIMMTE DRITTLÄNDER UND EMPFÄNGERORGANISATIONEN DIE LIEFERUNG DER IM ANHANG AUFGEFÜHRTEN MENGEN BUTTEROIL BEANTRAGT .  INFOLGEDESSEN IST NACH DEN REGELN DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 DER KOMMISSION VOM 17 . MAI 1983 ÜBER ALLGEMEINE DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN FÜR DIE BEREITSTELLUNG UND LIEFERUNG VON MAGERMILCHPULVER , BUTTER UND BUTTEROIL IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE ( 4 ) , GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1886/83 ( 5 ) , DIE LIEFERUNG DURCHZUFÜHREN . ES IST ERFORDERLICH , INSBESONDERE DIE LIEFERFRISTEN UND LIEFERBEDINGUNGEN SOWIE DAS VON DEN INTERVENTIONSSTELLEN ZUR BESTIMMUNG DER KOSTEN ANZUWENDENDE VERFAHREN FESTZULEGEN .  DIE IN DIESER VERORDNUNG VORGESEHENEN MASSNAHMEN ENTSPRECHEN DER STELLUNGNAHME DES VERWALTUNGSAUSSCHUSSES FÜR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE -  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :  ARTIKEL 1  GEMÄSS DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 VERANLASSEN DIE AUFGEFÜHRTEN INTERVENTIONSSTELLEN DIE LIEFERUNG VON BUTTEROIL IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE LAUT DEN IM ANHANG GENANNTEN BESONDEREN BEDINGUNGEN .  ARTIKEL 2  DIESE VERORDNUNG TRITT AM DRITTEN TAG NACH IHRER VERÖFFENTLICHUNG IM AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN IN KRAFT .  DIESE VERORDNUNG IST IN ALLEN IHREN TEILEN VERBINDLICH UND GILT UNMITTELBAR IN JEDEM MITGLIEDSTAAT .  BRÜSSEL , DEN 21 . DEZEMBER 1984  FÜR DIE KOMMISSION  POUL DALSAGER  MITGLIED DER KOMMISSION  ANHANG I  AUSSCHREIBUNGSBEKANNTMACHUNG ( 1 )  BEZEICHNUNG DER PARTIE * A  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 25 . OKTOBER 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * RUANDA  3 . BESTIMMUNGSLAND * RUANDA  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FREI BESTIMMUNGSORT - ENTREPOT CEE DE OPROVIA A KICUKIRO ( KIGALI ) VIA MOMBASA OPROVIA , SIEGE SOCIAL A KIGALI , BP 953 - KIGALI ( RWANDA )  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 3 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 50 TONNEN  7 . HERKUNFT DES BUTTEROILS * HERZUSTELLEN AUS BUTTER DER INTERVENTIONSBESTÄNDE  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * BELGISCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * -  10 . VERPACKUNG * 2,5 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " DON DE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE A LA REPUBLIQUE RWANDAISE "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . JANUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER BELGISCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT .  BEZEICHNUNG DER PARTIE * B  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 3 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * WEP  3 . BESTIMMUNGSLAND * TANSANIA  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 100 TONNEN  7 . HERKUNFT DES BUTTEROILS * HERZUSTELLEN AUS BUTTER DER INTERVENTIONSBESTÄNDE  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * FRANZÖSISCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * -  10 . VERPACKUNG * 5 KG ( 5 )  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " TANZANIA 2247 P1 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / DAR-ES-SALAAM "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER FRANZÖSISCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT .  BEZEICHNUNG DER PARTIE * C * D  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 3 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * WEP  3 . BESTIMMUNGSLAND * ÄTHIOPIEN * LIBANON  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 100 TONNEN * 85 TONNEN  7 . HERKUNFT DES BUTTEROILS * HERZUSTELLEN AUS BUTTER DER INTERVENTIONSBESTÄNDE  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * DEUTSCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * -  10 . VERPACKUNG * 5 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " ETHIOPIA 2500 / ASSAB / * " LEBANON 524 P1 / BEIRUT /  * ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . JANUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN VON DER DEUTSCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT .  BEZEICHNUNG DER PARTIE * E  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 3 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * WEP  3 . BESTIMMUNGSLAND * NEPAL  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 150 TONNEN  7 . HERKUNFT DES BUTTEROILS * HERZUSTELLEN AUS BUTTER DER INTERVENTIONSBESTÄNDE  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * BRITISCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * -  10 . VERPACKUNG * 5 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " NEPAL 709 P2 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / CALCUTTA IN TRANSIT TO NEPAL "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER BRITISCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT .  BEZEICHNUNG DER PARTIE * F * G  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 3 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * WEP  3 . BESTIMMUNGSLAND * CHINA  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 825 TONNEN * 528 TONNEN  7 . HERKUNFT DES BUTTEROILS * HERZUSTELLEN AUS BUTTER DER INTERVENTIONSBESTÄNDE  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * NIEDERLÄNDISCHE * BRITISCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * -  10 . VERPACKUNG * ( 6 )  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " CHINA 2647 / XINGANG / * " CHINA 2647 / SHANGAI /  * ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * H * I  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 3 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * WEP  3 . BESTIMMUNGSLAND * TANSANIA  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 100 TONNEN * 25 TONNEN  7 . HERKUNFT DES BUTTEROILS * HERZUSTELLEN AUS BUTTER DER INTERVENTIONSBESTÄNDE  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * IRLÄNDISCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * -  10 . VERPACKUNG * 5 KG ( 5 )  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * EIN ROTER PUNKT MIT EINEM DURCHMESSER VON MINDESTENS 30 CM UND :  * " TANZANIA 2247 P1 / * " TANZANIA 2298 /  *ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . JANUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER IRLÄNDISCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT .  BEZEICHNUNG DER PARTIE * K  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 3 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * ARABISCHE REPUBLIK AEGYPTEN  3 . BESTIMMUNGSLAND * ARABISCHE REPUBLIK AEGYPTEN  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 3 ) * AMBASSADE DE LA REP . ARABE D'EGYPTE , SECTION COMMERCIALE - AVENÜ LOUISE , 522 1050 BRUXELLES - TEL . 02-647 32 27 - TELEX : 64809 COMRAU B  6 . GESAMTMENGE * 2 000 TONNEN ( 7 )  7 . HERKUNFT DES BUTTEROILS * HERZUSTELLEN AUS BUTTER DER INTERVENTIONSBESTÄNDE  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * NIEDERLÄNDISCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * -  10 . VERPACKUNG * 5 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO EGYPT "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * L * M  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 3 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * KOMOREN  3 . BESTIMMUNGSLAND * KOMOREN  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * CIF MORONI * CIF MUTSAMUDU  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 3 ) ( 4 ) * M . AHMED ABDOU - DIR . GEN . DES SERVICES DES AIDES A MORONI  6 . GESAMTMENGE * 60 TONNEN * 40 TONNEN  7 . HERKUNFT DES BUTTEROILS * HERZUSTELLEN AUS BUTTER DER INTERVENTIONSBESTÄNDE  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * NIEDERLÄNDISCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * -  10 . VERPACKUNG * 2,5 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " A LA REPUBLIQUE FEDERALE ISLAMIQUE DES COMORES "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM  15 . MÄRTZ 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER NIEDERLÄNDISCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT ( 8 ) .  BEZEICHNUNG DER PARTIE * N  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * UNHCR  3 . BESTIMMUNGSLAND * UGANDA  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FREI BESTIMMUNGSORT KAMPALA ( VIA MOMBASA ) , UNHCR , CRUSADOR HOUSE , 3 PORTAL AVENÜ , SECOND FLOOR , KAMPALA  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * THE REPRESENTATIVE UNHCR , PO BOX 3813 - KAMPALA - UGANDA  6 . GESAMTMENGE * 200 TONNEN  7 . HERKUNFT DES BUTTEROILS * HERZUSTELLEN AUS BUTTER DER INTERVENTIONSBESTÄNDE  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * BELGISCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * -  10 . VERPACKUNG * 5 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " UNHCR / PROGRAMME FOR UGANDA / FOR FREE DISTRIBUTION / KAMPALA VIA MOMBASA "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . JANUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER BELGISCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT .  BEZEICHNUNG DER PARTIE * O  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * EURONAID - CEBEMO  3 . BESTIMMUNGSLAND * CHILE ( S . ANHANG II )  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 405 TONNEN  7 . HERKUNFT DES BUTTEROILS * HERZUSTELLEN AUS BUTTER DER INTERVENTIONSBESTÄNDE  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * FRANZÖSISCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * -  10 . VERPACKUNG * 5 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * SIEHE ANHANG II  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * AM 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM  15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * AM 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * P * Q  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * EURONAID - CEBEMO  3 . BESTIMMUNGSLAND * SIEHE ANHANG II  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 255 TONNEN * 240 TONNEN ( 9 )  7 . HERKUNFT DES BUTTEROILS * HERZUSTELLEN AUS BUTTER DER INTERVENTIONSBESTÄNDE  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * IRLÄNDISCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * -  10 . VERPACKUNG * 5 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * SIEHE ANHANG II  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * AM 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * AM 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * R * S1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 30 . MAI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * EURONAID - CEBEMO  3 . BESTIMMUNGSLAND * SIEHE ANHANG II  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * -  6 . GESAMTMENGE * 175 TONNEN * 365 TONNEN ( 9 )  7 . HERKUNFT DES BUTTEROILS * HERZUSTELLEN AUS BUTTER DER INTERVENTIONSBESTÄNDE  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * DEUTSCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * -  10 . VERPACKUNG * 5 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * SIEHE ANHANG II  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 28 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * AM 21 . JANUAR 1985  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . MÄRZ 1985  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * AM 28 . JANUAR 1985  15 . VERSCHIEDENES * -  BEZEICHNUNG DER PARTIE * T  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 3 . JULI 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * LICROSS ( 10 )  3 . BESTIMMUNGSLAND * INDONESIEN  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FREI BESTIMMUNGSORT JAKARTA  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 3 ) ( 4 ) * MARKAS BESAR PALANG MERAH INDONESIA , ( INDONESIAN RED CROSS ) , JALAN ABDUL MUIS 66 - PO BOX NO 2009 , JAKARTA/INDONESIA  6 . GESAMTMENGE * 50 TONNEN  7 . HERKUNFT DES BUTTEROILS * HERZUSTELLEN AUS BUTTER DER INTERVENTIONSBESTÄNDE  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * BELGISCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * -  10 . VERPACKUNG * 5 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * EIN ROTES KREUZ MIT DEN ABMESSUNGEN 10 MAL 10 CM :  * " ACTION OF THE LEAGÜ OF THE RED CROSS SOCIETIES / FOR FREE DISTRIBUTION / JAKARTA "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . JANUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER BELGISCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT .  BEZEICHUNG DER PARTIE * U  1 . PROGRAMM : * 1984  A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1278/84 DES RATES  B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 25 . OKTOBER 1984  2 . BEGÜNSTIGTER * REPUBLIK BURUNDI  3 . BESTIMMUNGSLAND * REPUBLIK BURUNDI  4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FREI BESTIMMUNGSORT - LAITERIE CENTRALE DE BUJUMBURA , BURUNDI VIA MOMBASA ( KENYA )  5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 3 ) * M . LE DIRECTEUR DE LA LAITERIE CENTRALE A BUJUMBURA - BP 979 - TEL . 4806/6146 , TELEX CABINE PUBLIQUE 81 , BUJUMBURA - BURUNDI  6 . GESAMTMENGE * 30 TONNEN  7 . HERKUNFT DES BUTTEROILS * HERZUSTELLEN AUS BUTTER DER INTERVENTIONSBESTÄNDE  8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * NIEDERLÄNDISCHE  9 . BESONDERE MERKMALE * -  10 . VERPACKUNG * 5 KG  11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " AU BURUNDI "  12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . FEBRUAR 1985  13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :  A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -  B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -  15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER NIEDERLÄNDISCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT .  VERMERKE :  ( 1 ) DIESER ANHANG GILT ZUSAMMEN MIT DER IM AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN NR . C 208 VOM 4 . AUGUST 1983 , SEITE 9 , VERÖFFENTLICHTEN BEKANNTMACHUNG ALS AUSSCHREIBUNGSBEKANNTMACHUNG .  ( 2 ) SIEHE IM AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN NR . C 229 VOM 26 . AUGUST 1983 , SEITE 2 , VERÖFFENTLICHTES VERZEICHNIS .  ( 3 ) DER ZUSCHLAGSEMPFÄNGER TRITT MIT DEM BEGÜNSTIGTEN BALDMÖGLICHST ZUR BESTIMMUNG DER ERFORDERLICHEN VERSANDBESCHEINIGUNGEN IN VERBINDUNG .  ( 4 ) DER ZUSCHLAGSEMPFÄNGER SCHICKT EINE DURCHSCHRIFT DER VERSANDUNTERLAGEN AN FOLGENDE ANSCHRIFT :  DELEGATION DER KOMMISSION IN . . . ( BESTIMMUNGSLAND ) C/O DIENSTSTELLE " DIPLOMATENPOST " ( BERL . 1-123 ) , 200 , RÜ DE LA LOI , B-1049 BRUXELLES .  ( 5 ) AUF STANDARDISIERTEN PALETTEN - 40 KARTONS JE PALETTE - UNTER PLASTIKFILM ZU LIEFERN .  ( 6 ) IN VOLLGEFÜLLTEN , UNTER STICKSTOFFATMOSPHÄRE LUFTDICHT VERSCHLOSSENEN NEUEN METALFÄSSERN MIT SPUNDLÖCHERN , DIE INNEN MIT EINEM FÜR DIE MENSCHLICHE ERNÄHRUNG UNSCHÄDLICHEN LACK VERSEHEN SIND ODER EINE BEHANDLUNG ERFAHREN HABEN , DIE GLEICHWERTIGE SICHERHEITEN BIETET , MIT EINEM NETTOINHALT VON 190 BIS 200 KG ( IM ANGEBOT ANZUGEBEN ) . DIE STOSSFESTIGKEIT DER FÄSSER MUSS FÜR EINEN LANGEN SEETRANSPORT AUSREICHEND SEIN . DIE METALFÄSSER DÜRFEN HINSICHTLICH IHRER BESCHAFFENHEIT WEDER DER MENSCHLICHEN GESUNDHEIT SCHADEN NOCH EINE FARB - , GESCHMACKS - ODER GERUCHSVERÄNDERUNG IHRES INHALTS VERURSACHEN . DER VERSCHLUSS DER FÄSSER MUSS VOLLKOMMEN DICHT SEIN .  ( 7 ) JEDES ANGEBOT DARF SICH NUR AUF EINE TEILMENGE VON 500 T ERSTRECKEN , WIE ES IN DER IM AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN , AUSGABE C , ZU DIESER VERORDNUNG VERÖFFENTLICHTEN ERGÄNZENDEN AUSSCHREIBUNGSBEKANNTMACHUNG UNTER ANGABE DER ENTSPRECHENDEN WARENHÄUSER , IN DENEN DIE WARE LAGERT , FESTGELEGT WURDE .  ( 8 ) DER ZUSCHLAGSEMPFÄNGER SCHICKT EINE DURCHSCHRIFT DER VERSANDUNTERLAGEN AN FOLGENDE ANSCHRIFT :  DELEGATION DER KOMMISSION , ANTENNE DES COMORES BP 559 , MORONI TELEX : 212 DEICEC KO C/O DIENSTSTELLE " DIPLOMATENPOST " BERL . 1/123 200 , RÜ DE LA LOI B-1049 BRUXELLES .  ( 9 ) IN CONTAINERN VON 20 FUSS ZU LIEFERN ; BEDINGUNGEN : FCL/LCL : SHIPPERS : COUNT , LOAD AND STOWAGE ( CLS ) .  ( 10 ) LIGA DER ROTKREUZ-GESELLSCHAFTEN UND DES ROTEN HALBMONDES , BP 276 , CH 1211 GENF 19 , FERNSCHREIBEN : 22 555 LRCS CH .  BILAG II - ANHANG II - ] ( . . . ) - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II  PARTI BEZEICHNUNG DER PARTIE ] ( . . . ) LOT DESIGNATION DU LOT DESIGNAZIONE DELLA PARTITA AANDUIDING VAN DE PARTIJ * TOTALMÄNGDE ( I TONS ) GESAMTMENGE DER PARTIE ( IN TONNEN ) ] ( . . . ) TOTAL QUANTITY ( IN TONNES ) QUANTITE TOTALE DU LOT ( EN TONNES ) QUANTITA TOTALE DELLA PARTITA ( IN TONNELLATE ) TOTALE HÖVEELHEID VAN DE PARTIJ ( IN TON ) * DELMÄNGDE ( I TONS ) TEILMENGEN ( IN TONNEN ) ] ( . . . ) PARTIAL QUANTITIES ( IN TONNES ) QUANTITES PARTIELLES ( EN TONNES ) QUANTITATIVI PARZIALI ( IN TONNELLATE ) DEELHÖVEELHEDEN ( IN TON ) * MODTAGER EMPFÄNGER ] ( . . . ) BENEFICIARY BENEFICIAIRE BENEFICIARIO BEGUNSTIGDE * MODTAGERLAND BESTIMMUNGSLAND ] ( . . . ) RECIPIENT COUNTRY PAYS DESTINATAIRE PÄSE DESTINATARIO BESTEMMINGSLAND * EMBALLAGENS PAATEGNING AUFSCHRIFT AUF DER VERPACKUNG ] ( . . . ) MARKINGS ON THE PACKAGING INSCRIPTION SUR L'EMBALLAGE ISCRIZIONE SULL'IMBALLAGGIO AANDUIDING OP DE VERPAKKING  O * 405 * 27 * CARITAS GERMANICA * CHILE * CHILE / CARITAS / 40444 / ANTOFAGSTA / ACCION DE CARITAS G / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA  * * 22 * CARITAS GERMANICA * CHILE * CHILE / CARITAS / 40452 / COQUIMBO / ACCION DE CARITAS G / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA  * * 135 * CARITAS GERMANICA * CHILE * CHILE / CARITAS / 40453 / TALCAHUANO / ACCION DE CARITAS G / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA  * * 186 * CARITAS GERMANICA * CHILE * CHILE / CARITAS / 40454 / VALPARAISO / ACCION DE CARITAS G / DESTINADO A LA DISTRIBUTION GRATUITA  * * 15 * AIDE AU TIERS MONDE * CHILE * CHILE / AATM / 41707 / VALPARAISO / ACCION DE CARITAS G / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA  * * 20 * DEUTSCHE WELTHUNGERHILFE * CHILE * CHILE / DWH / 42805 / VALPARAISO / ACCION DE DWH / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA  P * 255 * 30 * CRS * GUATEMALA * GUATEMALA / CATHWEL / 40129 / ST . TOMAS DE CASTILLA / ACCION DE CRS / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA  * * 60 * PROTOS * HAITI * HAITI / PROTOS / 41501 / PORT AU PRINCE / ACTION OF PROTOS / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 45 * CARITAS I * SENEGAL * SENEGAL / CARITAS / 40606 / DAKAR / ACTION DE CARITAS I / POUR DISTRIBUTION GRATUITE  * * 120 * CONSEIL ÖCUMENIQUE DES EGLISES ( WCC ) * ALGERIA * ALGERIE / WCC / 40706 / ALGER / ACTION DE CONSEIL ÖCUMENIQUE DES EGLISES / POUR DISTRIBUTION GRATUITE  Q * 240 * 15 * CARITAS N * BOLIVIA * BOLIVIA / CARITAS / 40323 / ST . CRUZ VIA BÜNOS AIRES / ACTION DE CARITAS N / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA  * * 180 * CRS * EL SALVADOR * EL SALVADOR / CATHWEL / 40128 / ACAJUTLA / ACCION DE CRS / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA  * * 30 * CARITAS N * EL SALVADOR * EL SALVADOR / CARITAS / 40324 / CALLAO / ACCION DE CARITAS N / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA  * * 15 * DWH * NICARAGUA * NICARAGUA / DWH / 42806 / CORINTO / ACCION DE DWH / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA  R * 175 * 15 * CARITAS I * SUDAN * SUDAN / CARITAS / 40608 / PORT SUDAN / ACTION OF CARITAS I / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 20 * CARITAS I * SUDAN * SUDAN / CARITAS / 40609 / PORT SUDAN / ACTION OF CARITAS I / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 20 * ASNC * SUDAN * SUDAN / ASNC / 44102 / PORT SUDAN / ACTION OF ASNC / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 20 * CARITAS G * ETHIOPIA * ETHIOPIA / CARITAS / 40425 / ADDIS ABABA VIA ASSAB / ACTION OF CARITAS G / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 20 * CARITAS G * ETHIOPIA * ETHIOPIA / CARITAS / 40426 / ASMARA VIA MASSAWA / ACTION OF CARITAS G / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 30 * CARITAS N * TANZANIA * TANZANIA / CARITAS / 40322 / DAR ES SALAAM / ACTION OF CARITAS N / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 15 * DKW * TANZANIA * TANZANIA / DKW / 42322 / DAR ES SALAAM / ACTION OF DKW / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 15 * DKW * TANZANIA * TANZANIA / DKW / 42323 / TANGA / ACTION OF DKW / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 20 * CARITAS I * SOMALIA * SOMALIA / CARITAS / 40610 / MOGADISHU / ACTION OF CARITAS I / FOR FREE DISTRIBUTION  S * 365 * 120 * CARITAS B * ZAIRE * ZAIRE / CARITAS / 40215 * KINSHASA VISA MATADI / ACTION DE CARITAS B / POUR DISTRIBUTION GRATUITE  * * 30 * ULF * MOZAMBIQUE * MOZAMBIQUE / ULF / 41203 / MAPUTO / ACCAO DO ULF / DESTINADO A LA DISTRIBUICAO GRATUITA  * * 50 * CARITAS B * BURUNDI * BURUNDI / CARITAS / 40213 / BUJUMBURA VIA MOMBASA / ACTION DE CARITAS B / POUR DISTRIBUTION GRATUITE  * * 30 * DKW * KENYA * KENYA / DKW / 42320 / MOMBASA / ACTION OF DKW / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 15 * CARITAS I * SUDAN * SUDAN / CARITAS / 40607 / JUBA VIA MOMBASA / ACTION OF CARITAS I / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 15 * DKW * SUDAN * SUDAN / DKW / 42321 / JUBA VIA MOMBASA / ACTION OF DKW / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 40 * CARITAS B * RWANDA * RWANDA / CARITAS / 40216 / KIGALI VIA MOMBASA / ACTION DE CARITAS B / POUR DISTRIBUTION GRATUITE  * * 20 * CARITAS G * UGANDA * UGANDA / CARITAS / 40442 / KAMPALA VIA MOMBASA / ACTION OF CARITAS G / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 15 * CONSEIL ÖCUMENIQUE DES EGLISES ( WCC ) * LEBANON * LEBANON / WCC / 40707 / BEYROUTH / ACTION OF WCC / FOR FREE DISTRIBUTION  * * 30 * CARITAS G * TANZANIA * TANZANIA / CARITAS / 40427 / LUSAKA VIA DAR ES SALAAM / ACTION OF CARITAS G / FOR FREE DISTRIBUTION