CELEX: 31975R1257
Language: de
Date: 1975-05-14 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1257/75 der Kommission vom 14. Mai 1975 über die Wiedereinführung des Zollsatzes für Baumwollgarne, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf, der Tarifstelle 55.05 A, mit Ursprung in Kolumbien, dem die in der Verordnung (EWG) Nr. 3046/74 des Rates vom 2. Dezember 1974 vorgesehenen Zollpräferenzen gewährt werden

Nr. L 126/ 12                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     17 . 5 . 75
                            VERORDNUNG ( EWG) Nr. 1257 / 75 DER KOMMISSION
                                                    vom 14 . Mai 1975
                über die Wiedereinführung des Zollsatzes für Baumwollgarne , nicht in Aufma­
                chungen für den Einzelverkauf, der Tarifstelle 55.05 A , mit Ursprung in Kolum­
                bien , dem die in der Verordnung ( EWG) Nr. 3046 / 74 des Rates vom 2 . Dezember
                                 1974 vorgesehenen Zollpräferenzen gewährt werden
 DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                16 Tonnen . Am 7 . Mai 1975 haben die Einfuhren in
GEMEINSCHAFTEN —                                                die Gemeinschaft von Baumwollgarnen , nicht in
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­               Aufmachungen für den Einzelverkauf, der Tarifstelle
 ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                55.05 A, mit Ursprung in Kolumbien , dem Zollpräfe­
                                                                renzen gewährt werden , den in Rede stehenden
gestützt auf die Verordnung ( EWG) Nr. 3046/ 74 des             Höchsbetrag erreicht. In Anbetracht des Zwecks der
 Rates vom 2 . Dezember 1 974 zur Eröffnung der Zoll­           genannten Verordnung (EWG) Nr. 3046/ 74, die die
 präferenzen für Textilwaren aus Baumwolle und                  Beachtung eines Höchstbetrags vorsieht, besteht infol­
gleichgestellte Textilien mit Ursprung in Entwick­              gedessen Veranlassung, den Zollsatz des Gemeinsa­
 lungsländern ('), insbesondere auf Artikel 4 Absatz 2,         men Zolltarifs für die betreffenden Waren gegenüber
 in Erwägung nachstehender Gründe :                             Kolumbien wiedereinzuführen —
Gemäß Artikel 1 Absätze 3 und 4 der genannten Ver­
ordnung wird die Zollaussetzung für jede Waren­                 HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
gruppe innerhalb der Grenzen eines Gemeinschafts­
 plafonds gewährt. Dieser entspricht gleich 157,5 v.H.                                        /1 rtikel 1
der in Tonnen ausgedrückten Menge der Einfuhren                 Ab 19 . Mai 1975 wird der Zollsatz , der auf Grund der
der betreffenden Waren im fahre 1968 aus den durch              Verordnung ( EWG ) Nr. 3046/ 74 des Rates vom 2 . De­
dieses System begünstigten und im Anhang B der ge­              zember 1974 ausgesetzt ist, für Einfuhren in die Ge­
nannten Verordnung erwähnten Ländern — mit Aus­                 meinschaft von folgenden Waren mit Ursprung in
 nahme derjenigen , die bereits im Genuß von verschie­          Kolumbien wiedereingeführt :
denen von der Gemeinschaft gewährten Zollpräferenz­
 regelungen sind —, zuzüglich 5 v.H. der Menge der
 Einfuhren im Jahre 1970 aus den übrigen Ländern                   Nummer des
sowie den Ländern , die bereits im Genuß dieser Rege­             Gemeinsamen                        Warenbezeichnung
lungen sind .                                                       Zolltarifs
Im Rahmen dieses Plafonds müssen die Anrechnun­
gen von Waren mit Ursprung in einem der in An­                  55.05                Baumwollgarne , nicht in Aufmachungen
                                                                                     für den Einzelverkauf :
hang B der genannten Verordnung erwähnten Länder
innerhalb eines gemeinschaftlichen Höchstbetrags                                     A. gezwirnt und appretiert , auf Karten ,
von 50 v.H. des Plafonds liegen .                                                        Rollen , Spulen oder ähnliehen Unterla­
                                                                                         gen , in Kugeln oder Knäueln aufge­
Gemäß Artikel 2 Absatz 2 der genannten Verordnung                                        macht, mit einem Höchstgewicht (ein­
können die Zollsätze bei der Einfuhr der betreffenden                                    schließlich Unterlage ) von 900 g je
Waren aus jedem dieser Länder jederzeit wiedereinge­                                     Stück
führt werden , sobald der in Frage kommende Höchst­
betrag auf Gemeinschaftsebene erreicht ist .
                                                                                             Artikel 2
Für Baumwollgarne, nicht in Aufmachungen für den
Einzelverkauf, der Tarifstelle 55.05 A, ist der Plafond         Diese Verordnung tritt am zweiten Tag nach ihrer Ver­
gemäß der oben angegebenen Grundlage auf 32 Ton­                öffentlichung im Amtsblatt der lüi ropa'iscben Ge­
nen festgesetzt . Demgemäß beträgt der Höchstbetrag             meinsebaften in Kraft .
               Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
               Mitgliedstaat .
               Brüssel , den 14 . Mai 1975
                                                                             Filr die Kommission
                                                                                 Der Präsident
                                                                           Francois-Xavier ORTOL1
(') ABl . Nr. L 329 vom 9 . 12 . 1974, S. 9 .