CELEX: C2000/149/13
Language: sv
Date: 2000-05-27 00:00:00
Title: Domstolens dom (femte avdelningen) av den 23 mars 2000 i mål C-208/98 (begäran om förhandsavgorande från Landgericht Potsdam): Berliner Kindl Brauerei AG mot Andreas Siepert ("Tillnärmning av lagstiftning — Konsumentkredit — Direktiv 87/102 — Tillämpningsområde — Borgensförbindelse — Omfattas inte")

C 149/8                SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     27.5.2000

ningen, samt domarna P. J. G. Kapteyn, referent, G. Hirsch,                                     DOMSTOLENS DOM
H. Ragnemalm och V. Skouris; generaladvokat: A. Saggio; justi-
tiesekreterare; byrådirektören L. Hewlett), har den 23 mars
2000 avkunnat dom i mål C-373/97 angående en begäran                                            (femte avdelningen)
enligt artikel 177 i EG-fördraget (nu artikel 234 EG), från
Polymeles Protodikeio Athinon (Grekland), att domstolen skall
meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella                                          av den 23 mars 2000
domstolen anhängiga målet mellan Dionysios Diamantis och
Elliniko Dimosio, Organismos Oikonomikis Anasygkrotisis
Epicheiriseon AE (OAE), angående tolkningen av artiklarna 25              i mål C-208/98 (begäran om förhandsavgorande från
och 29 i rådets andra direktiv 77/91/EEG av den 13 december               Landgericht Potsdam): Berliner Kindl Brauerei AG mot
1976 om samordning av de skyddsåtgärder som krävs i                                         Andreas Siepert (1)
medlemsstaterna av de i artikel 58 andra stycket i fördraget
avsedda bolagen i bolagsmännens och tredje mans intressen
när det gäller att bilda ett aktiebolag samt att bevara och ändra         (”Tillnärmning av lagstiftning — Konsumentkredit — Di-
dettas kapital, i syfte att göra skyddsåtgärderna likvärdiga (EGT         rektiv 87/102 — Tillämpningsområde — Borgensförbindel-
L 26, 1977, s. 1; svensk specialutgåva, område 17, volym 1,                                 se — Omfattas inte”)
s. 7), och angående missbruk av en rättighet som följer av
dessa bestämmelser. Domslutet i denna dom har följande
                                                                                                  (2000/C 149/13)
lydelse:

                                                                                                (Rättegångsspråk: tyska)

Gemenskapsrätten utgör inte hinder för att de nationella domstolarna
tillämpar en nationella bestämmelse som gör det möjligt för dem att
                                                                          (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
bedöma om en rättighet som följer av en gemenskapsbestämmelse
                                                                          publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
har missbrukats. Vid en sådan bedömning kan det dock inte anses
                                                                                             domstol och förstainstansrätt”)
att en aktieägare, som åberopar artikel 25.1 i rådets andra direktiv
77/91/EEG av den 13 december 1976 om samordning av de
skyddsåtgärder som krävs i medlemsstaterna av de i artikel 58 andra       Domstolen, femte avdelningen (ordföranden på sjätte avdel-
stycket i fördraget avsedda bolagen i bolagsmännens och tredje mans       ningen J. C. Moitinho de Almeida, tillförordnad avdelningsord-
intressen när det gäller att bilda ett aktiebolag samt att bevara och     förande på femte avdelningen, samt domarna L. Sevón, refe-
ändra dettas kapital, i syfte att göra skyddsåtgärderna likvärdiga, har   rent, C. Gulmann, J.-P. Puissochet och M. Wathelet; generalad-
missbrukat sina rättigheter enligt sagda bestämmelse av den enda          vokat: P. Léger; justitiesekreterare: avdelningsdirektören
anledningen att han är en minoritetsaktieägare som har dragit fördel      D. Louterman-Hubeau), har den 23 mars 2000 avkunnat dom
av saneringen av det bolag som är underkastat saneringsförvaltning,       i mål C-208/98, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-
att han inte har utnyttjat sin företrädesrätt, att han ingick bland de    fördraget (nu artikel 234 EG), från Landgericht Potsdam
aktieägare som begärde att bolaget skulle underkastas den ordning         (Tyskland), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande
som är tillämplig på företag i allvarliga svårigheter eller att han har   i det vid den nationella domstolen anhängiga målet mellan
dröjt med att väcka talan. Gemenskapsrätten utgör däremot inte            Berliner Kindl Brauerei AG och Andreas Siepert, angående
hinder för att de nationella domstolarna tillämpar den inhemska           tolkningen av rådets direktiv 87/102/EEG av den 22 december
bestämmelsen för det fall att en aktieägare, bland de rättsmedel som      1986 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra
finns tillgängliga för att avhjälpa en situation som har uppstått         författningar om konsumentkrediter (EGT L 42, s. 48; svensk
genom ett åsidosättande av direktivet, väljer ett medel som skadar        specialutgåva, område 15, volym 7, s. 202). Domslutet i denna
andras berättigade intressen så gravt att det är uppenbart att det är     dom har följande lydelse:
oproportionerligt.

                                                                          Rådets direktiv 87/102/EEG av den 22 december 1986 om
                                                                          tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om
                                                                          konsumentkrediter skall tolkas så, att dess tillämpningsområde inte
                                                                          omfattar en borgensförbindelse som ingåtts som säkerhet för ett lån,
(1) EGT C 7, 10.1.1998.                                                   när varken borgensmannen eller kredittagaren har agerat inom ramen
                                                                          för sin yrkesverksamhet.

                                                                          (1) EGT C 234, 25.7.1998.