CELEX: 62018CJ0198
Language: mt
Date: 2019-11-21 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-21 ta’ Novembru 2019.#CeDe Group AB vs KAN Sp. z o.o.#Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Högsta domstolen.#Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (KE) Nru 1346/2000 – Artikoli 4 u 6 – Proċeduri ta’ insolvenza – Liġi applikabbli – Proċedura Ewropea għal ordni ta’ ħlas – Nuqqas ta’ ħlas ta’ dejn kuntrattwali qabel falliment – Eċċezzjoni ta’ tpaċija bbażata fuq dejn kuntrattwali li sar qabel il-falliment.#Kawża C-198/18.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Ir-Raba’ Awla)
   21 ta’ Novembru 2019 (
         *1
      )
   “Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (KE) Nru 1346/2000 – Artikoli 4 u 6 – Proċeduri ta’ insolvenza – Liġi applikabbli – Proċedura Ewropea għal ordni ta’ ħlas – Nuqqas ta’ ħlas ta’ dejn kuntrattwali qabel falliment – Eċċezzjoni ta’ tpaċija bbażata fuq dejn kuntrattwali li sar qabel il-falliment”
   Fil-Kawża C‑198/18,
   li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari skont l‑Artikolu 267 TFUE, imressqa mill-Högsta domstolen (il-Qorti Suprema, l-Isvezja), permezz ta’ deċiżjoni tat-12 ta’ Marzu 2018, li waslet fil-Qorti tal-Ġustizzja fl-20 ta’ Marzu 2018, fil-proċedura
   
      CeDe Group AB
   
   vs
   
      KAN sp. z o.o., fi stralċ
   
   IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Ir-Raba’ Awla),
   komposta minn M. Vilaras, President tal-Awla, S. Rodin, D. Šváby u K. Jürimäe (Relatur) u N. Piçarra, Imħallfin,
   Avukat Ġenerali: M. Bobek,
   Reġistratur: A. Calot Escobar,
   wara li rat il-proċedura bil-miktub,
   wara li kkunsidrat l-osservazzjonijiet ippreżentati:
   
            –
         
         
            għall-Gvern Spanjol, inizjalment minn M. A. Sampol Pucurull, sussegwentement minn S. Centero Huerta, bħala aġent,
         
      
            –
         
         
            għall-Kummissjoni Ewropea, minn M. Heller, E. Ljung Rasmussen u G. Tolstoy kif ukoll minn K. Simonsson, bħala aġenti,
         
      wara li semgħet il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali, ippreżentati fis-seduta tat‑30 ta’ April 2019,
   tagħti l-preżenti
   
      Sentenza
   
   
            1
         
         
            It-talba għal deċiżjoni preliminari tirrigwarda l-interpretazzjoni tal-Artikoli 4 u 6 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1346/2000 tad-29 ta’ Mejju 2000 dwar proċedimenti ta’ falliment (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 19, Vol. 1, p. 191), kif emendat bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 788/2008 tal-24 ta’ Lulju 2008 (ĠU 2008, L 213, p. 1) (iktar ’il quddiem ir-“Regolament Nru°1346/2000”).
         
      
            2
         
         
            Din it-talba tressqet fil-kuntest ta’ kawża bejn CeDe Group AB, kumpannija stabbilita fl-Isvezja u KAN sp. z o.o., kumpannija Pollakka fi stralċ, dwar ir-rifjut tal-ewwel li tħallas lil tat-tieni s-somma ta’ 1532489 Krona Svediża (SEK) (madwar EUR 143951).
         
      
      Il-kuntest ġuridiku
   
   
      
         Ir-Regolament Nru°1346/2000
      
   
   
            3
         
         
            Skont il-premessa 6 tar-Regolament Nru°1346/2000:
            
                     “(6)
                  
                  
                     Skond il-prinċipju ta’ proporzjonalità dan ir-Regolament għandu jkun limitat għal dispożizzjonijiet li jirregolaw ġurisdizzjoni għal ftuħ ta’ proċedimenti ta’ falliment u ġudizzji li jingħataw direttament fuq bażi ta’ proċedimenti ta’ falliment u li huma marbuta mill-qrib ma’ proċedimenti bħal dawn. Barra minn hekk, dan ir-Regolament għandu jkun fih dispożizzjonijiet rigward l-għarfien ta’ dawk il-ġudizzji u rigward il-liġi applikabbli li tissodisfa wkoll dak il-prinċipju.”
                  
               
      
            4
         
         
            L-Artikolu 1(1) ta’ dan ir-regolament kien jipprovdi li:
            “Dan ir-Regolament għandu japplika għal proċedimenti kollettivi ta’ falliment li jinvolvu t-tneħħija tal-assi parzjali jew totali ta’ debitur u l-ħatra ta’ likwidatur.”
         
      
            5
         
         
            L-Artikolu 3(1) tal-imsemmi regolament kien jipprevedi:
            “Il-qrati ta’ l-Istat Membru li fit-territorju tiegħu jkun jinstab iċ-ċentru ta’ l-interessi prinċipali tad-debitur għandu jkollu l-ġurisdizzjoni biex jiftaħ il-proċedimenti ta’ falliment. Fil-każ ta’ kumpannija jew persuna ġuridika, il-post ta’ l-uffiċju rreġistrat għandu jkun meqjus li huwa ċ-ċentru ta’ l-interessi prinċipali fin-nuqqas ta’ prova għal kuntrarju.”
         
      
            6
         
         
            Skont l-Artikolu 4 tal-istess regolament, intitolat “Liġi applikabbli”:
            “1.   Ħlief fejn ipprovdut b’mod ieħor f’dan ir-Regolament, il-liġi applikabbli għal proċedimenti ta’ falliment u l-effetti tagħhom għandha tkun dik ta’ l-Istat Membru li fit-territorju tiegħu tinfetaħ tali proċedura, minn hawn ’il quddiem imsemmija bħala l-‘Istat tal-ftuħ tal-proċedimenti’.”
            2.   Il-liġi ta’ l-Istat tal-ftuħ tal-proċedimenti għandha tiddetermina l-kondizzjonijiet tal-ftuħ ta’ dawk il-proċedimenti, il-manjiera tagħhom u l-egħluq tagħhom. Għandu jiddetermina b’ mod partikolari:
            […]
            
                     (d)
                  
                  
                     il-kondizzjonijiet li bihom il-kumpens b’ bilanċ [tpaċija] jista’ jiġi invokat;
                  
               
                     (e)
                  
                  
                     l-effetti tal-proċedimenti ta’ falliment fuq kuntratti kurrenti li minnhom id-debitur jagħmel parti;
                  
               […]
            
                     (g)
                  
                  
                     it-talbiet li jkunu ġew ippreżentati kontra l-propjetà tad-debitur u t-trattament tat-talbiet li joriġinaw wara l-ftuħ tal-proċedimenti ta’ falliment;
                  
               […]”
         
      
            7
         
         
            L-Artikolu 6(1) tar-Regolament Nru°1346/2000, intitolat “Kumpens b’bilanċ [tpaċija]” kien jipprovdi li:
            “Il-ftuħ ta’ proċedimenti ta’ falliment m’għandhomx jeffetwaw id-dritt tal-kredituri li jinsistu fuq kumpens b’bilanċ tat-talbiet tagħhom kontra t-talbiet tad-debitur, meta kumpens b’bilanċ ikun permissibli bil-liġi applikabbli għat-talbiet tad-debitur fallut.”
         
      
      
         Ir-Regolament Ruma I
      
   
   
            8
         
         
            Skont l-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 593/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Ġunju 2008 dwar il-liġi applikabbli għall-obbligazzjonijiet kuntrattwali (Ruma I) (ĠU 2008, L 177, p. 6, rettifika fil-ĠU 2009, L 309, p. 87, iktar ’il quddiem ir- Regolament Ruma I”):
            “Kuntratt għandu jkun regolat mil-liġi magħżula mill-partijiet. L-għażla għandha ssir espressament jew tkun manifestata b’mod ċar permezz tat-termini tal-kuntratt jew taċ-ċirkostanzi tal-każ. Bl-għażla tagħhom, il-partijiet jistgħu jagħżlu l-liġi applikabbli għat-totalità jew għal parti biss tal-kuntratt.”
         
      
            9
         
         
            L-Artikolu 17 ta’ dan ir-regolament jipprovdi li:
            “Meta d-dritt għal tpaċija ma jkunx miftiehem mill-partijiet, it-tpaċija għandha tkun regolata mil-liġi applikabbli għal dak id-dritt li kontrih tiġi eċċepita t-tpaċija.”
         
      
      Il-kawża prinċipali u d-domandi preliminari
   
   
            10
         
         
            Fid-9 ta’ Ġunju 2010, CeDe Group, kumpannija stabbilita fl-Isvezja, ikkonkludiet kuntratt ta’ kunsinna ta’ merkanzija ma’ PPUB Janson sp.j., kumpannija li għandha s-sede tagħha fil-Polonja. Dan il-kuntratt kien jinkludi klawżola li tipprovdi li l-liġi Svediża hija applikabbi għall-kwistjonijiet kollha relatati mal-interpretazzjoni tal-kuntratt.
         
      
            11
         
         
            F’Jannar 2011, inbdew proċeduri ta’ insolvenza fil-Polonja fir-rigward ta’ PPUB Janson. F’Lulju 2011, l-istralċjarju maħtur fil-kuntest ta’ dawn il-proċeduri ta’ insolvenza adixxa lill-Kronofogdemyndigheten (l-Awtorità Pubblika tal-Infurzar, l-Isvezja) bi proċedura Ewropea għal ordni ta’ ħlas indirizzata kontra CeDe Group u li tirrigwarda dejn li jammonta għal 1532489 Krona Svediża (SEK) (madwar EUR 143951), flimkien mal-interessi, li jikkorrispondi għall-ħlas ta’ merkanzija li PPUB Janson kienet ikkunsinnat lil CeDe Group b’applikazzjoni tal-imsemmi kuntratt.
         
      
            12
         
         
            L-istralċjarju ta’ PPUB Janson talab lil Malmö tingsrätt (il-Qorti tal-Ewwel Istanza ta’ Malmö, l-Isvezja), li kienet ġiet adita b’din il-proċedura sabiex tikkundanna lil CeDe Group tħallasha l-ammont tad-dejn inkwistjoni, flimkien mal-interessi. CeDe Group ikkontestat din it-talba filwaqt li sostniet li PPUB Janson kellha dejn magħha f’ammont ogħla minn dik is-somma li hija kienet qiegħda tintalab, li jammonta għal iktar minn SEK 3.9 miljun (madwar EUR 366497) u li kien jikkorrispondi għall-kumpens għal kunsinni mhux imwettaq u għal merkanzija difettuża kkunsinnata. CeDe Group għaldaqstant invokat it-tpaċija tad-djun, li ġie kkontestat mill-istralċjarju ta’ PPUB Janson minħabba li huwa kien ċaħad id-dejn invokat minn CeDe Group fil-proċeduri ta’ insolvenza mibdija fil-Polonja.
         
      
            13
         
         
            Quddiem il-Malmö tingsrätt (il-Qorti tal-Ewwel Istanza ta’ Malmö), kienet tqajmet il-kwistjoni tal-liġi applikabbi għat-talba ta’ tpaċija tad-dejn imressqa minn CeDe Group.
         
      
            14
         
         
            L-istralċjarju ta’ PPUB Janson sostna li l-liġi Pollakka kienet applikabbli konformement mal-kliem tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament Nru°1346/2000. Huwa jqis li għandu wkoll jittieħed inkunsiderazzjoni l-fatt li l-Artikolu 4(2)(d) ta’ dan ir-regolament jipprovdi li l-liġi tal-Istat Membru fejn tinbeda l-proċedura ta’ insolvenza tiddeterimina l-kundizzjonijiet li taħthom tista’ tiġi invokata tpaċija. Dan l-istralċjarju sostna, barra minn hekk, li l-Artikolu 6(1) tal-imsemmi regolament huwa applikabbli biss fil-każ li l-liġi tal-Istat Membru fejn tinbeda l-proċedura ta’ insolvenza ma taċċettax it-tpaċija ta’ djun fil-kuntest ta’ tali proċedura bħala mezz ta’ clearance ta’ dejn reċiproku. Fil-fehma tiegħu, dan ma huwiex il-każ, fil-kawża prinċipali, tal-liġi Pollakka.
         
      
            15
         
         
            CeDe Group oġġezzjonat u sostniet li l-liġi Svediża hija applikabbli għat-tpaċija tad-djun. It-talba tal-istralċjarju ta’ PPUB Janson tirrigwarda dejn li sar fil-kuntest ta’ relazzjonijiet kuntrattwali rregolati mill-kuntratt tad-9 ta’ Ġunju 2010, li kien jinkludi klawżola li kienet tagħżel lil-liġi Svediża bħala l-liġi applikabbli għal dan il-kuntratt. L-applikazzjoni obbligatorja ta’ din il-klawżola tirriżulta mid-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament Ruma I. Fi kwalunkwe każ, fl-assenza ta’ ftehim bejn il-partijiet kontraenti, l-Artikolu 17 ta’ dan ir-regolament jipprevedi li t-tpaċija tiġi rregolata bil-liġi applikabbli għal dak id-dritt li kontrih tiġi eċċepita t-tpaċija li, fil-każ ineżami, hija l-liġi Svediża.
         
      
            16
         
         
            Barra minn hekk, CeDe Group sostna li, skont l-Artikolu 6(1) tar-Regolament Nru°1346/2000, il-proċedura ta’ insolvenza ma taffettwax id-dritt ta’ kreditur li jinvoka tpaċija tad-dejn jekk din tkun aċċettata taħt il-liġi applikabbli għad-dejn tad-debitur suġġett għall-proċeduri ta’ insolvenza. Madankollu, fil-fehma ta’ CeDe Group, il-liġi Svediża kienet applikabbli għad-dejn tal-istralċjarju ta’ PPUB Janson. Hija, għaldaqstant, applikabbli wkoll għat-tpaċija tad-djun ikkonċernati.
         
      
            17
         
         
            Il-Malmö tingsrätt (il-Qorti tal-Ewwel Istanza ta’ Malmö) ikkonstatat li, skont ir-regola ta’ prinċipju ffissata mill-Artikolu 4(1) tar-Regolament Nru°1346/2000, il-liġi Pollakka kienet applikabbli għall-kawża li biha kienet adita. Hija injorat l-applikazzjoni tal-Artikolu 6(1) ta’ dan ir-regolament, minħabba li l-liġi Pollakka la tillimita u lanqas tipprojbixxi t-tpaċija ta’ djun.
         
      
            18
         
         
            CeDe Group appellat minn din is-sentenza quddiem il-Hovrätten över Skåne och Blekinge (il-Qorti tal-Appell sedenti f’Malmö, l-Isvezja). Matul din il-proċedura, l-istralċjarju ta’ PPUB Janson ittrasferixxa d-dejn inkwistjoni fil-kawża prinċipali lil KAN, kumpannija Pollakka li daħlet flok l-istralċjarju ta’ PPUB Janson fl-imsemmija proċedura.
         
      
            19
         
         
            Din il-qorti tal-appell ikkonfermat is-sentenza mogħtija fl-ewwel istanza. Hija kkonstatat li ma kienx hemm lok li ssir devjazzjoni mir-regola ta’ prinċipju li tipprovdi li l-liġi applikabbli hija dik tal-Istat Membru fejn tinfetaħ il-proċedura ta’ insolvenza. Fil-fehma tagħha, iċ-ċaħda mill-istralċjarju ta’ PPUB Janson tat-talba għal tpaċija mressqa minn De Group hija irrilevanti għal din l-evalwazzjoni.
         
      
            20
         
         
            Quddiem il-Högsta domstolen (il-Qorti Suprema, l-Isvezja), CeDe Group isostni li l-liġi Svediża hija l-liġi applikabbli għat-talba għal tpaċija tad-djun. KAN titlob, min-naħa tagħha, il-konferma tas-sentenza mogħtija fl-appell.
         
      
            21
         
         
            Matul il-proċedura pendenti quddiem il-Högsta domstolen (il-Qorti Suprema), inbdew proċeduri ta’ insolvenza fir-rigward ta’ KAN. L-istralċjarju ta’ KAN iddikjara li l-massa ta’ kredituri ma kinux qed jagħmlu tagħhom it-talba mressqa minn KAN. Għaldaqstant, issa hija KAN, fi stralċ ġudizzjarju, li hija parti fil-proċedura quddiem din il-qorti.
         
      
            22
         
         
            Il-qorti tar-rinviju tirrileva li l-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet diversi drabi dwar il-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament Nru 1346/2000 għal dak li jikkonċerna l-ġurisdizzjoni internazzjonali tal-qrati tal-Istati Membri fil-qasam tal-insolvenza, b’mod partikolari billi eżaminat il-kampijiet ta’ applikazzjoni rispettivi ta’ dan ir-regolament u tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 44/2001 tat-22 ta’ Diċembru 2000 dwar ġurisdizzjoni u rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’ sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 19, Vol. 4, p. 42).
         
      
            23
         
         
            Għal dan il-għan, il-Qorti tal-Ġustizzja tat importanza partikolari, mhux lill-kuntest proċedurali li minnu tagħmel parti l-azzjoni, iżda lill-bażi legali tagħha.
         
      
            24
         
         
            Il-qorti tar-rinviju tqis li l-kawża prinċipali tqajjem il-kwistjoni dwar jekk l-azzjoni, imressqa mill-massa ta’ kredituri, għall-ħlas ta’ dejn li sar qabel il-bidu tal-proċedura ta’ insolvenza, jaqax fil-kamp ta’ applikazzjoni ratione materiae tal-Artikolu 4 tar-Regolament Nru°1346/2000. Hija essenzjalment tistaqsi jekk, għall-finijiet tal-interpretazzjoni ta’ dan l-artikolu, għandux jiġi traspost ir-raġunament adottat mill-Qorti tal-Ġustizzja dwar l-interpretazzjoni tal-Artikolu 3 ta’ dan ir-regolament relattiv għall-attribuzzjoni tal-ġurisdizzjoni internazzjonali fil-qasam tal-insolvenza.
         
      
            25
         
         
            Fil-każ li jiġi deċiż li r-Regolament Nru 1346/2000 huwa applikabbli għal azzjoni bħal dik prevista fil-punt preċedenti, din il-qorti tistaqsi wkoll dwar ir-rabta tal-Artikoli 4 u 6 tal-imsemmi regolament għall-finijiet tad-determinazzjoni tal-liġi applikabbli għal talba għal tpaċija ta’ dejn bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali.
         
      
            26
         
         
            F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-Högsta domstolen (il-Qorti Suprema) iddeċidiet li tissospendi l-proċeduri quddiemha u li tagħmel lill-Qorti tal-Ġustizzja d-domandi preliminari li ġejjin:
            
                     “1)
                  
                  
                     L-Artikolu 4 tar-[Regolament Nru 1346/2000] għandu jiġi interpretat fis-sens li taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tagħha azzjoni quddiem qorti Svediża mill-istralċarju ta’ kumpannija Pollakka suġġetta għal proċeduri ta’ insolvenza fil-Polonja, imressqa kontra kumpannija Svediża, għal ħlas ta’ merkanzija kkonsenjata skont kuntratt li dawn il-kumpanniji kkonkludew qabel il-ftuħ tal-proċeduri ta’ insolvenza?
                  
               
                     2)
                  
                  
                     Jekk tingħata risposta fl-affermattiv għall-ewwel domanda, il-fatt li l-istralċarju jittraferixxi t-talba għal kreditu kontenzjuża lil kumpannija, li ssir parti fil-proċeduri minflok l-istralċarju, huwa ta’ importanza?
                  
               
                     3)
                  
                  
                     Jekk tingħata risposta fl-affermattiv għat-tieni domanda, il-fatt li l-kumpannija li b’hekk issir parti fil-proċeduri insegwitu tkun hija stess suġġetta għal proċeduri ta’ insolvenza, huwa ta’ importanza?
                  
               
                     4)
                  
                  
                     Jekk f’sitwazzjoni bħal dik imsemmija fl-ewwel domanda, il-konvenuta ssostni li t-talba għal kreditu kontriha invokata mill-istralċarju għandha tkun ikkumpensata b’talba kuntrarja għal kreditu li ġejja mill-istess kuntratt, din is-sitwazzjoni ta’ kumpens taqa’ taħt l-Artikolu 4(2)(d) [tar-Regolament Nru 1346/2000]?
                  
               
                     5)
                  
                  
                     L-Artikoli 4(2)(d) u 6(1) tar-Regolament Nru 1346/2000, moqrija flimkien, għandhom jiġu interpretati fis-sens li d-dispożizzjonijiet [ta’ dan l-]Artikolu 6(1) huma applikabbli biss jekk il-liġi tal-Istat ta’ ftuħ ma tippermettix il-kumpens, jew [l-imsemmi] Artikolu 6(1) jista’ japplika f’ċirkustanzi oħra, per eżempju fejn hemm differenza biss bejn l-ordinamenti legali rilevanti dwar id-dritt għal kumpens fejn ma hemm l-ebda differenza, iżda dak il-kumpens huwa, minkejja dan, irrifjutat fl-Istat tal-ftuħ?”
                  
               
      
      Fuq id-domandi preliminari
   
   
      
         Fuq l-ewwel domanda
      
   
   
            27
         
         
            Permezz tal-ewwel domanda tagħha, il-qorti tar-rinviju essenzjalment tistaqsi jekk l-Artikolu 4 tar-Regolament Nru°1346/2000 għandux jiġi interpretat fis-sens li huwa applikabbli għal azzjoni mibdija mill-istralċjarju ta’ kumpannija fi stralċ, stabbilita fi Stat Membru, u intiża għall-ħlas ta’ merkanzija kkunsinnata, b’eżekuzzjoni ta’ kuntratt konkluż qabel ftuħ il-proċedura ta’ insolvenza fir-rigward ta’ din il-kumpannija, kontra l-kumpannija kontraenti l-oħra, li hija stabbilita fi Stat Membru ieħor.
         
      
            28
         
         
            Skont l-Artikolu 4(1) tar-Regolament Nru 1346/2000, bla ħsara għal dispożizzjoni kuntrarja f’dan ir-regolament, il-liġi applikabbli għall-proċedura ta’ insolvenza u għall-effetti tagħha għandha tkun dik tal-Istat Membru li fit-territorju tiegħu tinfetaħ il-proċedura ta’ insolvenza. L-Artikolu 4(2) tal-imsemmi regolament, minn naħa, jippreċiża li l-liġi tal-Istat tal-ftuħ tal-proċedimenti tiddetermina l-kundizzjonijiet għall-ftuħ, għall-iżvolġiment u għat-tmiem il-proċedura ta’ insolvenza, u, min-naħa l-oħra, jelenka b’mod mhux limitat id-diversi regoli ta’ proċedura rregolati mil-liġi tal-Istat Membru tal-ftuħ tal-proċedimenti (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-21 ta’ Jannar 2010, MG Probud Gdynia, C‑444/07, EU:C:2010:24, punt 25). Din il-lista tinkludi, fil-punt (d) ta’ din id-dispożizzjoni, il-kundizzjonijiet li taħthom tista’ tiġi invokata tpaċija, fil-punt (e), l-effetti tal-proċedura ta’ insolvenza fuq il-kuntratti kurrenti li għalihom id-debitur huwa parti, kif ukoll, fil-punt (g), it-talbiet li jkunu ġew ippreżentati kontra l-proprjetà tad-debitur u t-trattament tat-talbiet li joriġinaw wara l-ftuħ tal-proċedura ta’ insolvenza.
         
      
            29
         
         
            Għaldaqstant, sabiex jiġi ddeterminat jekk il-liġi tal-Istat Membru tal-ftuħ tal-proċedimenti hijiex applikabbli għal azzjoni għall-ħlas ta’ merkanzija kkunsinnata konformement ma’ kuntratt konkluż qabel ftuħ il-proċedura ta’ insolvenza, meta din l-azzjoni hija eżerċitata mill-istralċjarju ta’ kumpannija fi stralċ stabbilita fi Stat Membru kontra l-parti kontraenti l-oħra, kumpannija stabbilita fi Stat Membru ieħor, għandu jiġi ddeterminat jekk tali azzjoni taqax taħt il-proċedura ta’ insolvenza jew tal-effetti tagħha, fis-sens tal-Artikolu 4 tar-Regolament Nru°1346/2000.
         
      
            30
         
         
            F’dan ir-rigward, għandu jiġi rrilevat, bħalma jagħmel l-Avukat Ġenerali fil-punt 33 tal-konklużjonijiet tiegħu, li mill-qari flimkien tal-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament Nru°1346/2000 jirriżulta li din il-leġiżlazzjoni hija, fil-prinċipju, intiża li tallinja l-qrati li għandhom ġurisdizzjoni internazzjonali mal-liġi applikabbli għall-proċeduri ta’ insolvenza. Fil-fatt, minbarra fil-każijiet li għalihom dan ir-regolament jipprevedi espliċitament dispożizzjonijiet kuntrarji, il-liġi applikabbli ssegwi, b’applikazzjoni tal-Artikolu 4 tal-imsemmi regolament, il-ġurisdizzjoni internazzjonali ddeterminata b’applikazzjoni tal-Artikolu 3 tal-istess regolament.
         
      
            31
         
         
            Madankollu, il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet, għal dak li jikkonċerna l-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 3 tar-Regolament Nru°1346/2000, moqri fid-dawl tal-premessa 6 ta’ dan ir-regolament, li l-azzjonijiet li jirriżultaw direttament minn proċedura ta’ insolvenza u li huma marbuta mill-qrib magħha biss jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-imsemmi regolament (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tas-6 ta’ Frar 2019, NK, C‑535/17, EU:C:2019:96, punti 25 u 26 kif ukoll il-ġurisprudenza ċċitata). F’dan il-kuntest, il-kriterju determinanti adottat mill-Qorti tal-Ġustizzja sabiex tidentifika l-qasam li taqa’ fih azzjoni ma huwiex il-kuntest proċedurali li minnu tagħmel parti din l-azzjoni, iżda l-bażi legali ta’ din tal-aħħar. Għaldaqstant, skont dan l-approċċ, jeħtieġ li jiġi vverifikat jekk id-dritt jew l-obbligu li fuqu tkun ibbażata l-azzjoni joriġinax mir-regoli komuni tad-dritt ċivili u kummerċjali jew minn regoli derogatorji, speċifiċi għall-proċeduri ta’ insolvenza (sentenza tas‑6 ta’ Frar 2019, NK, C‑535/17, EU:C:2019:96, punt 28 u l-ġurisprudenza ċċitata).
         
      
            32
         
         
            Minn dan jirriżulta li, ladarba azzjoni toriġina minn regoli derogatorji speċifiċi għall-proċeduri ta’ insolvenza, hija taqa’, bla ħsara għal dispożizzjoni kuntrarja prevista mir-Regolament Nru°1346/2000, fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 4 ta’ dan ir-regolament (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-10 ta’ Diċembru 2015, Kornhaas, C‑594/14, EU:C:2015:806, punt 17).
         
      
            33
         
         
            Madankollu, hekk kif l-Avukat Ġenerali enfasizza fil-punt 34 tal-konklużjonijiet tiegħu, din id-dispożizzjoni għandha kamp ta’ applikazzjoni iktar estiż minn dak tal-Artikolu 3 inkwantu hija ma tapplikax biss għall-proċeduri ta’ insolvenza, iżda wkoll għall-effetti tagħhom. Barra minn hekk, ma jistax jiġi dedott mis-sempliċi fatt li azzjoni ma toriġinax minn regoli derogatorji speċifiċi għall-proċeduri ta’ insolvenza li tali azzjoni ma taqax fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 4 tar-Regolament Nru°1346/2000.
         
      
            34
         
         
            Apparti dan, għandu jiġi vverifikat jekk l-azzjoni kkonċernata taqax taħt l-effetti ta’ proċedura ta’ insolvenza fis-sens ta’ dan l-artikolu tal-aħħar filwaqt li jiġi żgurat li tali azzjoni ma hijiex il-konsegwenza diretta u inseparabbli ta’ tali proċedura.
         
      
            35
         
         
            Għal dan il-għan, hekk kif irrileva l-Avukat Ġenerali fil-punt 36 tal-konklużjonijiet tiegħu, ir-riferiment magħmul mill-Artikolu 4(2)(d) u (e) tar-Regolament Nru 1346/2000 għall-kundizzjonijiet li taħthom tista’ tiġi invokata tpaċija ta’ dejn u għall-effetti tal-insolvenza fuq il-kuntratti kurrenti ma jistax jimplika li kull azzjoni bbażata fuq kuntratt li waħda mill-partijiet tiegħu hija suġġetta għal proċedura ta’ insolvenza taqa’, minħabba dan is-sempliċi fatt, taħt il-kunċett ta’ “proċedimenti ta’ falliment [insolvenza] u [ta]l-effetti tagħhom”.
         
      
            36
         
         
            B’mod partikolari, is-sempliċi fatt li stralċjarju jkun ressaq tali azzjoni ma huwiex determinanti sabiex jiġi evalwat jekk din taqax taħt il-kunċett ta’ “proċedimenti ta’ falliment [insolvenza] u [ta]l-effetti tagħhom”. Fil-fatt, minn naħa, azzjoni għall-ħlas ta’ merkanzija kunsinnata konformement ma’ kuntratt tista’, fil-prinċipju, titressaq mill-kreditur innifsu b’tali mod li ma taqax taħt il-kompetenza esklużiva tal-istralċjarju. Min-naħa l-oħra, it-tressiq ta’ tali azzjoni bl-ebda mod ma jiddependi mill-ftuħ ta’ proċedura ta’ insolvenza inkwantu tali azzjoni għal ħlas tista’ tiġi eżerċitata barra minn kwalunkwe proċedura ta’ insolvenza. Għaldaqstant, azzjoni għall-ħlas ta’ merkanzija kkunsinnata konformement ma’ kuntratt, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, ma tistax titqies li hiia l-konsegwenza diretta u inseparabbli ta’ tali proċedura (ara, b’analoġija, is-sentenza tas‑6 ta’ Frar 2019, NK, C‑535/17, EU:C:2019:96, punt 36).
         
      
            37
         
         
            Konsegwentement, għandu jitqies li azzjoni għal ħlas ta’ merkanzija kkunsinnata b’eżekuzzjoni ta’ kuntratt konkluż qabel ftuħ il-proċedura ta’ insolvenza, ma taqax taħt il-kunċett ta’ “proċedimenti ta’ falliment [insolvenza] u [ta]l-effetti tagħhom”, fis-sens tal-Atikolu 4(1) tar-Regolament Nru°1346/2000, meta din l-azzjoni tiġi eżerċitata mill-istralċjarju ta’ kumpannija fi stralċ stabbilita fi Stat Membru kontra l-kumpannija kontraenti l-oħra stabbilita fi Stat Membru ieħor.
         
      
            38
         
         
            Fid-dawl ta’ dan, l-interpretazzjoni mwettqa fil-punt preċedenti tas-sentenza preżenti bla ebda mod ma tippreġudika l-liġi applikabbli għat-talba għal tpaċija u lanqas regoli rilevanti li jistgħu jiddeterminaw il-liġi applikabbli għall-kawża prinċipali.
         
      
            39
         
         
            Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, ir-risposta għall-ewwel domanda għanda tkun li l-Artikolu 4 tar-Regolament Nru 1346/2000 għandu jiġi interpretat fis-sens li ma huwiex applikabbli għal azzjoni mressqa mill—istralċjarju ta’ kumpannija fi stralċ, stabbilita fi Stat Membru, u intiża għall-ħlas ta’ merkanzija kkunsinnata, b’eżekuzzjoni ta’ kuntratt konkluż qabel ftuħ il-proċedura ta’ insolvenza fir-rigward ta’ din il-kumpannija, kontra l-kumpannija kontraenti l-oħra, li hija stabbilita fi Stat Membru ieħor.
         
      
      
         Fuq it-tieni sal-ħames domanda
      
   
   
            40
         
         
            Mill-indikazzjonijiet tal-qorti tar-rinviju miġbura fil-qosor fil-punt 25 tas-sentenza preżenti jirriżulta li t-tieni sal-ħames domanda ġew magħmula biss fil-każ li tingħata risposta fil-pożittiv għall-ewwel domanda.
         
      
            41
         
         
            Għaldaqstant, fid-dawl tar-risposta mogħtija għall-ewwel domanda, ma hemmx lok li tingħata risposta għat-tieni sal-ħames domanda.
         
      
      Fuq l-ispejjeż
   
   
            42
         
         
            Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, in-natura ta’ kwistjoni mqajma quddiem il-qorti tar-rinviju, hija din il-qorti li tiddeċiedi fuq l-ispejjeż. L-ispejjeż sostnuti għas-sottomissjoni tal-osservazzjonijiet lill-Qorti tal-Ġustizzja, barra dawk tal-imsemmija partijiet, ma jistgħux jitħallsu lura.
         
       
         
            Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) taqta’ u tiddeċiedi:
         
       
            
               
                  L-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1346/2000 tad‑29 ta’ Mejju 2000 dwar proċedimenti ta’ falliment, kif emendat bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 788/2008 tal-24 ta’ Lulju 2008, għandu jiġi interpretat fis-sens li ma huwiex applikabbli għal azzjoni mressqa mill—istralċjarju ta’ kumpannija fi stralċ, stabbilita fi Stat Membru, u intiża għall-ħlas ta’ merkanzija kkunsinnata, b’eżekuzzjoni ta’ kuntratt konkluż qabel ftuħ il-proċedura ta’ insolvenza fir-rigward ta’ din il-kumpannija, kontra l-kumpannija kontraenti l-oħra, li hija stabbilita fi Stat Membru ieħor.
               
            
          
            
               
                  Firem
               
            
         (
         *1
      )	Lingwa tal-kawża: l-Isvediż.