CELEX: 62004TJ0032
Language: lt
Date: 2006-11-16
Title: 2006 m. lapkričio 16 d. Pirmosios instancijos teismo (penktoji kolegija) sprendimas. # Lichtwer Pharma AG prieš Vidaus rinkos derinimo tarnybą (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) (VRDT). # Bendrijos prekių ženklas - Protesto procedūra - Žodinio Bendrijos prekių ženklo "Lyco-A" paraiška - Apeliacinei tarybai pateiktos apeliacijos priimtinumas - Procedūros išlaidos - Paskirstymas. # Byla T-32/04.

Byla T‑32/04
      Lichtwer Pharma AG
      prieš
      Vidaus rinkos derinimo tarnybą (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) (VRDT)
      „Bendrijos prekių ženklas – Protesto procedūra – Žodinio Bendrijos prekių ženklo „Lyco‑A“ paraiška – Apeliacijos priimtinumas apeliacinėje taryboje – Procedūros išlaidos – Paskirstymas“
      Sprendimo santrauka
      1.      Bendrijos prekių ženklas – Procedūros nuostatos 
      (Tarybos reglamento Nr. 40/94 81 straipsnio 4 dalis)
      2.      Bendrijos prekių ženklas – Procedūros nuostatos 
      (Tarybos reglamento Nr. 40/94 81 straipsnio 4 dalis)
      1.      Iš Reglamento Nr. 40/94 dėl Bendrijos prekių ženklo 81 straipsnio 4 dalies formuluotės matyti, kad Apeliacinė taryba turi
         didelę diskreciją paskirstydama procedūros išlaidas, kai nusprendžiama, jog nereikia priimti sprendimo. Tokiomis aplinkybėmis
         Bendrijos teismas negali savo vertinimu pakeisti Apeliacinės tarybos vertinimo. Tačiau jam priklauso patikrinti, ar atsižvelgiant
         į svarstymus, galėjusius lemti jos vertinimą, Apeliacinė taryba neviršijo savo diskrecijos ribų ir šia diskrecija nepasinaudojo
         akivaizdžiai klaidingai.
      
      (žr. 18 punktą)
      2.      Kadangi paralelinėse protesto procedūrose remiamasi skirtingomis faktinėmis aplinkybėmis, vertinant prekių ženklų, dėl kurių
         kilo ginčas, supainiojimo galimybę kiekvienoje iš šių procedūrų reikia atsižvelgti į visas faktines ir teisines aplinkybes,
         kuriomis rėmėsi šalys kiekvienu atveju. Tokiomis aplinkybėmis tai, kad buvo patenkintas protestas ir tai lėmė paralelinių
         procedūrų objekto išnykimą, neleidžia nustatyti, kuri šalis šiose paralelinėse procedūrose yra pralaimėjusi. Iš tikrųjų pralaimėjusios
         šalies nagrinėjamoje procedūroje nustatymas grindžiamas tik šios procedūros objektu ir faktinėmis bei teisinėmis aplinkybėmis,
         nurodytomis šalių reikalavimuose. Be to, sprendimas priteisti, remiantis Reglamento Nr. 40/94 dėl Bendrijos prekių ženklo
         81 straipsnio 4 dalimi, iš asmens, pateikusio prekių ženklo, kurį buvo atsisakyta įregistruoti, paraišką, išlaidas, patirtas
         visose galimose paralelinėse procedūrose, savaime neišplaukia iš sprendimo, kuriuo patenkinamas vienas iš protestų, pateiktų
         šios paraiškos atžvilgiu.
      
      (žr. 21–23 punktus)
PIRMOSIOS INSTANCIJOS TEISMO (penktoji kolegija) 
      SPRENDIMAS 
      2006 m. lapkričio 16 d. (*)
      
      „Bendrijos prekių ženklas – Protesto procedūra – Žodinio Bendrijos prekių ženklo „Lyco-A“ paraiška – Apeliacijos priimtinumas apeliacinėje taryboje – Procedūros išlaidos – Paskirstymas”
      Byloje T‑32/04
      Lichtwer Pharma AG, įsteigta Berlyne (Vokietija), atstovaujama advokatų H. Kunz-Hallstein ir R. Kunz-Hallstein, 
      
      ieškovė,
      prieš
      Vidaus rinkos derinimo tarnybą (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) (VRDT), atstovaujamą J. Weberndörfer, 
      
      atsakovę,
      dalyvaujant kitai procedūros VRDT apeliacinėje taryboje šaliai
      Laboratoire L. Lafon SA, įsteigtai Mezon Alfore (Prancūzija),
      
      dėl 2003 m. lapkričio 13 d. VRDT ketvirtosios apeliacinės tarybos sprendimo (byla R 1007/2002-4) dalies, kurioje nusprendžiama
         paskirstyti išlaidas, patirtas per protesto ir apeliacinę procedūras, panaikinimo,
      
      EUROPOS BENDRIJŲ PIRMOSIOS INSTANCIJOS TEISMAS (penktoji kolegija),
      
      kurį sudaro pirmininkas M. Vilaras, teisėjai F. Dehousse ir D. Šváby,
      posėdžio sekretorė C. Kristensen, administratorė,
      susipažinęs su 2004 m. sausio 29 d. Pirmosios instancijos teismo kanceliarijai pateiktu ieškiniu,
      susipažinęs su 2004 m. birželio 8 d. Pirmosios instancijos teismo kanceliarijai pateiktu VRDT atsakymu į ieškinį, 
      įvykus 2006 m. vasario 2 d. posėdžiui,
      priima šį
      Sprendimą
       Ginčo aplinkybės
      1        1999 m. birželio 23 d. ieškovė, remdamasi iš dalies pakeistu 1993 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentu Nr. 40/94 dėl Bendrijos
         prekių ženklo (OL L 11, 1994, p. 1, toliau – Reglamentas Nr. 40/94), Vidaus rinkos derinimo tarnybai (prekių ženklams ir pramoniniam
         dizainui) (VRDT) pateikė Bendrijos prekių ženklo paraišką. Prekių ženklas, kurį buvo prašoma įregistruoti, yra žodinis žymuo
         „Lyco-A“, skirtas peržiūrėtos ir iš dalies pakeistos 1957 m. birželio 15 d. Nicos sutarties dėl tarptautinės prekių ir paslaugų
         klasifikacijos ženklams registruoti 5, 29 ir 30 klasių prekėms. 
      
      2        Remdamasi Reglamento Nr. 40/94 42 straipsnio 1 dalimi, Queisser Pharma GmbH & Co. pateikė protestą dėl prašomo prekių ženklo įregistravimo, grindžiamą ankstesniu prekių ženklu LYCO PROTECT. 2002 m. spalio
         30 d. Sprendimu Nr. 3111/2002 Protestų skyrius atmetė Queisser Pharma protestą dėl to, kad nėra galimybės supainioti. Dėl šio sprendimo apeliacija nebuvo pateikta.
      
      3        Remdamasi Reglamento Nr. 40/94 42 straipsnio 1 dalimi Laboratoire L. Lafon SA pateikė protestą dėl prašomo prekių ženklo įregistravimo, grindžiamą ankstesniu prekių ženklu LYOC. 2002 m. spalio 30 d.
         Sprendimu Nr. 3108/2002 Protestų skyrius atmetė Laboratoire L. Lafon protestą dėl to, kad nėra galimybės supainioti. 
      
      4        Remdamasi Reglamento Nr. 40/94 42 straipsnio 1 dalimi Medicom Pharma AG pateikė protestą dėl prašomo prekių ženklo įregistravimo, grindžiamą ankstesniu prekių ženklu LYCO Q10. 2002 m. spalio 31 d.
         Sprendimu Nr. 3110/2002 Protestų skyrius patenkino Medicom Pharma protestą ir atsisakė įregistruoti prašomą prekių ženklą. Dėl šio sprendimo apeliacija nebuvo pateikta. 
      
      5        2002 m. gruodžio 16 d. Laboratoire L. Lafon pateikė VRDT rašytinį prašymą, kuriame nurodė:
      
      „Pagal (Reglamento Nr. 40/94) 57, 58 ir 59 straipsnius pranešame jums apie tai, kad Laboratoire L. Lafon ketina pateikti apeliaciją dėl (Sprendimo Nr. 3108/2002). Todėl prašome nedelsiant nuskaičiuoti nuo mūsų sąskaitos <...>
         800 EUR sumą. Rašytinis prašymas, kuriame nurodomi apeliacijos pagrindai, bus pateiktas iki 2003 m. vasario 28 dienos.“
      
      6        2003 m. vasario 3 d. Laboratoire L. Lafon pateikė rašytinį prašymą, kuriame buvo nurodyti apeliacijos pagrindai.
      
      7        2003 m. kovo 21 d. VRDT ieškovei ir Laboratoire L. Lafon pranešė apie tai, kad 2002 m. spalio 31 d. Sprendimas, kuriuo patenkinamas Medicom Pharma protestas, yra galutinis.
      
      8        2003 m. balandžio 10 d. ieškovė pateikė atsiliepimą, kuriame nurodė, jog išnyko apeliacijos pagrindai, o 2003 m. balandžio
         11 d. Laboratoire L. Lafon pateikė atsiliepimą, kuriame nurodė, jog procedūra užbaigta.
      
      9        2003 m. lapkričio 13 d. Sprendimu (byla R 1007/2002-4) (toliau – ginčijamas sprendimas) ketvirtoji Apeliacinė taryba konstatavo,
         kad galutinai atsisakius įregistruoti ieškovės prašomą prekių ženklą, išnyko apeliacinės procedūros objektas. Be to, minėtu
         sprendimu Apeliacinė taryba priteisė iš ieškovės mokesčius ir išlaidas, patirtas per protesto bei apeliacinę procedūras. Ginčijamo
         sprendimo 9 konstatuojamojoje dalyje Apeliacinė taryba sprendimą dėl išlaidų motyvavo taip:
      
      „Kadangi Bendrijos prekių ženklo „Lyco-A“ paraiška buvo atmesta ex tunc, net jeigu ir kitokioje procedūroje, atsakovė yra pralaimėjusi šalis taip pat ir nagrinėjamoje procedūroje. Todėl ji padengia
         mokesčius ir išlaidas, patirtas per protesto bei apeliacinę procedūras“.
      
       Šalių reikalavimai
      10      Ieškovė Pirmosios instancijos teismo prašo:
      
      –        panaikinti ginčijamo sprendimo rezoliucinės dalies 2 punktą,
      –        priteisti iš atsakovės bylinėjimosi išlaidas.
      11      VRDT Pirmosios instancijos teismo prašo:
      
      –        atmesti ieškinį,
      –        priteisti iš ieškovės bylinėjimosi išlaidas.
       Dėl teisės
      12      Iš esmės ieškovė savo ieškinį grindžia trimis panaikinimo pagrindais. Pirmąjį pagrindą ieškovė grindžia 1995 m. gruodžio 13 d.
         Komisijos reglamento (EB) Nr. 2868/95, skirto įgyvendinti Tarybos reglamentą Nr. 40/94 (OL L 303, p. 1), su pakeitimais (toliau
         – Reglamentas Nr. 2868/95), 48 taisyklės 1 dalies c punkto ir 49 taisyklės 1 dalies bei vienodo vertinimo principo pažeidimu,
         manydama, kad apeliaciją dėl Protestų skyriaus sprendimo Apeliacinė taryba turėjo pripažinti nepriimtina. Antrasis pagrindas
         susijęs su Reglamento Nr. 40/94 81 straipsnio 4 dalies ir teisingumo principo pažeidimu, nes Apeliacinė taryba klaidingai
         įgyvendino savo diskreciją paskirstydama procedūros išlaidas. Galiausiai trečiuoju pagrindu ieškovė nurodo, kad VRDT turėjo
         pagal Reglamento Nr. 2868/95 21 ir 51 taisykles grąžinti šalims pusę protesto padavimo mokesčių ir visus apeliacijos padavimo
         mokesčius. Pirmosios instancijos teismas mano, kad pirmiausiai reikia išnagrinėti antrąjį pagrindą. 
      
       Šalių argumentai
      13      Ieškovė nurodo, kad ginčijamo sprendimo motyvai, pagal kuriuos ieškovė yra ginčijamoje procedūroje pralaimėjusi šalis ir dėl
         to turinti padengti su tuo susijusias išlaidas, yra klaidingi.  
      
      14      Ieškovė mano, pirma, kad Apeliacinė taryba klaidingai taikė Reglamento Nr. 40/94 81 straipsnio 4 dalį. Šiuo atžvilgiu ji mano,
         kad šios nuostatos aiškinimas atsižvelgiant į Vokietijos teisę, kuri buvo pavyzdys atitinkamoms reglamento nuostatoms, rodo,
         jog Apeliacinė taryba turėjo patikrinti, kokia galima vykstančios protesto procedūros tarp ieškovės ir Laboratoire L. Lafon baigtis. Be to, ji mano, kad protesto patenkinimas gali sąlygoti ne atsisakymą įregistruoti prekių ženklą ex tunc, o tik ex nunc. Priešingu atveju VRDT turėtų atlyginti, jeigu būtų patenkintas vienas protestas, visus protesto padavimo mokesčius, susijusius
         su kitomis dar vykstančiomis procedūromis, nes paraiška būtų laikoma niekada neegzistavusia. Šiuo atžvilgiu ieškovė nurodo
         Reglamento Nr. 2868/95 19 taisyklės 3 dalį. Galiausiai ieškovė mano, kad Reglamento Nr. 2868/95 21 taisyklė rodo, jog teisės
         aktų leidėjas neketino užkrauti pralaimėjusiai šaliai visų vykstančių protesto procedūrų išlaidų. 
      
      15      Antra, ieškovė mano, kad Apeliacinės tarybos nurodyti motyvai nepateisina nukrypimo nuo teisingumo principo. Ieškovės nuomone,
         teisingumo principas reikalauja išlaidas padalinti į dvi dalis kai, kaip šioje byloje, vienas iš protestų, pateiktų dėl tos
         pačios Bendrijos prekių ženklo paraiškos, sąlygoja pastarosios atmetimą. Ieškovės nuomone, iš nurodymų, susijusių su procedūromis
         VRDT, išplaukia, kad visos išlaidos priteisiamos tik tada, kai viena iš šalių užbaigia procedūrą. Ji primena, kad nurodymų,
         susijusių su protesto procedūra, projekto 130 puslapyje nurodoma:
      
      „Kadangi nebuvo priimtas sprendimas dėl ginčo esmės, išlaidų paskirstymo klausimą Protestų skyrius sprendžia savo nuožiūra
         ((Reglamento Nr. 40/94) 81 straipsnio 4 dalis). Tarnyba negali nustatyti, kuri šalis yra „laimėjusi arba pralaimėjusi“, todėl
         pagal teisingumo principą kiekviena šalis padengia savo išlaidas“.
      
      16      VRDT prašo atmesti šį pagrindą. 
      
       Pirmosios instancijos teismo vertinimas
      17      Pagal Reglamento Nr. 40/94 81 straipsnio 4 dalį, „jeigu byloje sprendimas nepriimamas, išlaidų paskirstymo klausimas sprendžiamas
         <...> Apeliacinės tarybos nuožiūra“.
      
      18      Iš šios nuostatos formuluotės matyti, kad Apeliacinė taryba turi didelę diskreciją paskirstydama procedūros išlaidas, kai
         nusprendžiama, jog nereikia priimti sprendimo (žr. šiuo klausimu 2005 m. liepos 12 d. Pirmosios instancijos teismo nutarties
         Schäfer prieš VRDT – KoKa (Mike’s MEALS ON WHEELS), T‑163/04, Rink. p. I‑0000, 55 punktą). Tokiomis aplinkybėmis Bendrijos teismas negali savo vertinimu pakeisti Apeliacinės tarybos
         vertinimo. Tačiau jam priklauso patikrinti, ar atsižvelgiant į svarstymus, galėjusius lemti jos vertinimą, Apeliacinė taryba
         neviršijo savo diskrecijos ir ja nepasinaudojo akivaizdžiai klaidingai.
      
      19      Reikia priminti, kad ginčijamame sprendime Apeliacinė taryba pirmiausiai konstatavo, jog galutinai atsisakius įregistruoti
         ieškovės prašomą prekių ženklą išnyko apeliacinės procedūros objektas, ir, remdamasi Reglamento Nr. 40/94 81 straipsnio 4 dalimi,
         iš pastarosios priteisė mokesčius ir išlaidas, patirtas per protesto bei apeliacinę procedūras. 
      
      20      Šiuo atžvilgiu Apeliacinė taryba savo sprendimą motyvavo tvirtindama, kad „kadangi Bendrijos prekių ženklo paraiška buvo atmesta
         ex tunc, net jeigu ir kitokioje procedūroje, (ieškovė) yra pralaimėjusi šalis taip pat ir nagrinėjamoje procedūroje“.
      
      21      Pirmiausiai yra žinoma, kad protesto procedūroje, lėmusioje atsisakymą įregistruoti ieškovės prašomą prekių ženklą, ir protesto
         procedūroje tarp ieškovės ir Laboratoire L. Lafon, dėl kurios šiuo atveju buvo kreiptasi į Apeliacinę tarybą, remiamasi skirtingomis faktinėmis aplinkybėmis. Iš to išplaukia,
         kad vertinant prekių ženklų, dėl kurių kilo ginčas, supainiojimo galimybę kiekvienoje iš šių procedūrų reikia atsižvelgti
         į visas faktines ir teisines aplinkybes, kuriomis rėmėsi šalys kiekvienu atveju.
      
      22      Tokiomis aplinkybėmis tai, kad buvo patenkintas protestas ir tai lėmė paralelinių procedūrų objekto išnykimą, neleidžia nustatyti,
         kuri šalis šiose paralelinėse procedūrose yra pralaimėjusi. Iš tikrųjų pralaimėjusios šalies nagrinėjamoje procedūroje nustatymas
         grindžiamas tik šios procedūros objektu ir faktinėmis bei teisinėmis aplinkybėmis, nurodytomis šalių reikalavimuose.
      
      23      Be to, nesant būtinybės nuspręsti dėl sprendimo atmesti prekių ženklo paraišką poveikio, sprendimas priteisti iš asmens, pateikusio
         prekių ženklo, kurį buvo atsisakyta įregistruoti, paraišką, išlaidas, patirtas visose galimose paralelinėse procedūrose, savaime
         neišplaukia, kaip nurodoma ginčijamame sprendime, iš sprendimo, kuriuo patenkinamas vienas iš protestų, pateiktų šios paraiškos
         atžvilgiu.   
      
      24      Atsižvelgiant į šiuos paaiškinimus, Pirmosios instancijos teismas mano, kad ieškovė teisingai nurodo, jog Apeliacinės tarybos
         motyvai yra akivaizdžiai klaidingi dėl to, kad ji manė, jog dėl prekių ženklo paraiškos atmetimo kitoje protesto procedūroje
         ieškovė yra protesto procedūroje tarp jos ir Laboratoire L. Lafon pralaimėjusi šalis ir dėl to turi padengti mokesčius ir išlaidas, patirtas per protesto ir apeliacinę procedūras. Dėl tokio
         vertinimo Apeliacinė taryba viršijo savo diskrecijos ribas Reglamento Nr. 40/94 81 straipsnio 4 dalies atžvilgiu.
      
      25      Todėl ginčijamo sprendimo rezoliucinės dalies 2 punktas turi būti panaikintas nesant būtinybės nagrinėti kitus ieškovės pateiktus
         pagrindus.
      
       Dėl bylinėjimosi išlaidų
      26      Pagal Pirmosios instancijos teismo procedūros reglamento 87 straipsnio 2 dalį, pralaimėjusiai šaliai nurodoma padengti bylinėjimosi
         išlaidas, jeigu laimėjusi šalis to prašė. Kadangi VRDT pralaimėjo bylą, ji turi padengti bylinėjimosi išlaidas pagal ieškovės
         pateiktus reikalavimus.
      
      Remdamasis šiais motyvais,
      PIRMOSIOS INSTANCIJOS TEISMAS (penktoji kolegija)
      nusprendžia:
      1.      Panaikinti 2003 m. lapkričio 13 d. Vidaus rinkos derinimo tarnybos (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) (VRDT) ketvirtosios
            apeliacinės tarybos sprendimo (byla R 1007/2002-4) rezoliucinės dalies 2 punktą.
      2.      Priteisti iš VRDT bylinėjimosi išlaidas.
      
               Vilaras
            
            
               Dehousse 
            
            
               Šváby
            
         Paskelbta 2006 m. lapkričio 16 d. viešame posėdyje Liuksemburge.
      
               Kancleris 
            
             
            
                     Pirmininkas
            
         
               E. Coulon
            
             
            
                     M. Vilaras
            
         * Proceso kalba: vokiečių.