CELEX: 52013PC0712
Language: bg
Date: 2013-10-16
Title: Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА за определяне на ставка за корекция на директните плащания, предвидена в Регламент (ЕО) № 73/2009 за календарната 2013 г., и за отмяна на Регламент за изпълнение (ЕС) № 964/2013 на Комисията

|
			
		
		
		52013PC0712
		
			Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА за определяне на ставка за корекция на директните плащания, предвидена в Регламент (ЕО) № 73/2009 за календарната 2013 г., и за отмяна на Регламент за изпълнение (ЕС) № 964/2013 на Комисията /* COM/2013/0712 final - 2013/0339 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ
1.           КОНТЕКСТ
НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
В
Договора за
функционирането
на Европейския
съюз е
определено
основното
правило по
отношение на
финансирането
от Съюза — годишният
бюджет на ЕС
трябва да е в
съответствие
с
многогодишната
финансова рамка
(МФР). С оглед
гарантиране,
че сумите за
финансиране
на Общата
селскостопанска
политика
(ОСП) са
съобразени с
годишните
подтавани за
свързаните с
пазара
разходи и директните
плащания по
функция 2,
заложени в
регламента,
който трябва
да бъде приет
от Съвета в
съответствие
с член 312,
параграф 2 от
Договора за
функционирането
на Европейския
съюз, бе
въведен
механизъм за
финансова
дисциплина с
Регламент (ЕО)
№ 73/2009 за
установяване
на общи
правила за
схеми за
директно
подпомагане
в рамките на
Общата селскостопанска
политика и за
установяване
на някои
схеми за
подпомагане
на земеделски
стопани[1].
Съгласно
този
механизъм
следва да се
определи
корекция на
директните
плащания, когато
прогнозите
за
директните
плащания и свързаните
с пазара
разходи,
отчитащи всички
финансови
трансфери
между
Европейския
фонд за
гарантиране
на
земеделието
(ЕФГЗ) и
Европейския
земеделски
фонд за
развитие на
селските
райони
(ЕЗФРСР),
сочат, че годишният
подтаван по
функция 2,
посочен във
финансовата
рамка, ще
бъде надвишен.
Бюджетните
прогнози за
директните
плащания и
свързаните с
пазара
разходи при
изготвянето
на проектобюджета
за 2014 г. сочеха,
че
подтаванът
по функция 2
за
финансовата 2014 г.,
след
отчитане на
финансовите
трансфери
между ЕФГЗ и
ЕЗФРСР,
вероятно ще
бъде надвишен.
В резултат на
това
директните
плащания следва
да се
намалят, за
да бъдат
съобразени с тавана.

Въз
основа на
това
Комисията
представи предложение
за
определяне
на ставката
на корекцията
за
директните
плащания за
календарната
2013 г.[2],
което
Европейският
парламент и
Съветът
трябваше да
приемат до 30 юни
2013 г. в
съответствие
с член 11,
параграф 1 от
Регламент (ЕО)
№ 73/2009, изменен с
Регламент (ЕС)
№ 671/2012 на
Европейския
парламент и
на Съвета[3].
Европейският
парламент и
Съветът
обаче не бяха
определили
посочената
ставка до 30 юни
2013 г. Затова
Комисията
определи
ставката в Регламент
за
изпълнение (ЕС)
№ 964/2013 на
Комисията ([4])
съгласно
член 18,
параграф 4 от
Регламент (ЕО)
№ 1290/2005 на
Съвета
относно
финансирането
на Общата
селскостопанска
политика[5]. 
Член 18,
параграф 5 от
Регламент (ЕО)
№ 1290/2005 дава
възможност
на Комисията
да предложи тази
ставка да
бъде
адаптирана
въз основа на
новата
информация, с
която
разполага Комисията.
Съветът може
да адаптира
ставката на
корекцията
до 1 декември 2013 г.
Актуализираните
прогнози за
свързаните с пазара
разходи и
директните
плащания, съдържащи
се в писмото
за внасяне на
корекции в
проектобюджета
за 2014 г.,
показват, че
е необходима
различна
сума по
механизма за
финансова
дисциплина.
Поради това
следва да бъде
предложено
да се
адаптира
ставката на
корекцията.
2.           РЕЗУЛТАТИ
ОТ
КОНСУЛТАЦИИТЕ
СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ
СТРАНИ И ОТ
ОЦЕНКИТЕ НА
ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
Настоящото
предложение
прилага
правилата,
предвидени в
член 11 от
Регламент (ЕО)
№ 73/2009 и в член 18
от Регламент (ЕО)
№ 1290/2005. Не се
наложиха
предварителни
консултации
със
заинтересованите
страни и
изготвяне на
оценка на
въздействието.
3.           ПРАВНИ
ЕЛЕМЕНТИ НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
С
настоящото
предложение
се изменя
ставката за
корекцията
съгласно
механизма за
финансова дисциплина,
определена в
член 1 от
Регламент за
изпълнение (ЕС)
№ 964/2013 на
Комисията, за
календарната
2013 г. 
4.           ОТРАЖЕНИЕ
ВЪРХУ
БЮДЖЕТА
Изчисляването
на
адаптираната
ставка на корекцията
съгласно
механизма за
финансова
дисциплина е
част от
подготовката
на писмото за
внасяне на
корекции в
проектобюджета
за 2014 г., за да
бъде спазен
нетният
таван на
ЕФГЗ, т.е.
подтаванът
за
свързаните с
пазара разходи
и директните
плащания по
функция 2 за
финансовата 2014 година,
след
финансовите
трансфери
между ЕФГЗ и
ЕЗФРСР.
Нетният
таван на ЕФГЗ
за
финансовата 2014 година
се изчислява
на базата на
същите принципи,
както при
Регламент за
изпълнение (ЕС)
№ 964/2013 на
Комисията. В
писмо за
внасяне на
корекции № 2
в
проектобюджета
за 2014 г. е
включена
сума за
резерва при кризи
в
селскостопанския
сектор (424,5 млн. евро).

Оценките
на
бюджетните
кредити за
преки помощи
и за свързани
с пазара
разходи,
съдържащи се
в писмото за
внасяне на
корекции, показват
необходимостта
да бъдат
намалени директните
плащания,
които могат
да бъдат
отпуснати на
земеделските
производители
за
календарната
2013 г., с 902,9 млн. евро,
в сравнение
със
заложените в
проектобюджета
1 471,4 млн. евро.
С оглед
спазването
на тавана е необходимо
адаптираната
ставка на
корекция да
бъде 2,453658 %. Тя е
изчислена по
същия метод,
както в
Регламент за
изпълнение (ЕС)
№ 964/2013 на
Комисията.
Прилагането
на тази
ставка за
корекция ще доведе
до
намаляване
на сумите на
директните
плащания за
бюджетни
редове, които
обхващат
разходите за
заявления за
помощи, подадени
от
земеделските
производители
за календарната
2013 г.
(финансова 2014 година).

2013/0339 (NLE)
Предложение
за
РЕГЛАМЕНТ
НА СЪВЕТА
за
определяне
на ставка за
корекция на
директните
плащания,
предвидена в
Регламент (ЕО)
№ 73/2009 за
календарната
2013 г., и за
отмяна на
Регламент за
изпълнение (ЕС)
№ 964/2013 на
Комисията
СЪВЕТЪТ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ,
като
взе предвид
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз,
като
взе предвид
Регламент (ЕО)
№ 1290/2005 на
Съвета от 25
юни 2005 г. относно
финансирането
на Общата
селскостопанска
политика[6], и
по-специално
член 18,
параграфи 4 и 5
от него,
като
взе предвид
предложението
на Европейската
комисия,
като
има предвид,
че:
(1)       На 25 март
2013 г.
Комисията
прие
предложение
за регламент
на
Европейския
парламент и на
Съвета за
определяне
на ставка за
корекция на
директните
плащания,
предвидена в
Регламент (ЕО)
№ 73/2009 за
календарната
2013 година[7].
Европейският
парламент и
Съветът не
бяха определили
тази
корекция до 30 юни,
както е
предвидено в
член 11,
параграф 2 от
Регламент (ЕО)
№ 73/2009 на Съвета[8].
Затова в
съответствие
с член 18,
параграф 4 от
Регламент (ЕО)
№ 1290/2005
Комисията
определи
корекцията в
Регламент за
изпълнение (ЕС)
№ 964/2013 на
Комисията([9]). 
(2)       Прогнозите
за
директните
плащания и
свързаните с
пазара
разходи в
представеното
от Комисията
писмо за
внасяне на
корекции № 2 в
проектобюджета
за 2014 г.
показват
необходимостта
от адаптиране
на сумата по
механизма за
финансова
дисциплина,
която е била
взета
предвид в
проектобюджета
за 2014 г. Писмо
за внасяне на
корекции № 2 в
проектобюджета
за 2014 г. е
изготвено,
като е взета
предвид
сумата по
механизма за
финансова
дисциплина в
размер на 902,9 млн. евро,
включително
сума за
резерва при
кризи в
селскостопанския
сектор.
Следователно
в
съответствие
с член 18,
параграф 5 от
Регламент (ЕО)
№ 1290/2005 ставката
за корекция
на
директните
плащания,
определена в
Регламент за
изпълнение (ЕС)
№ 964/2013, следва
да бъде
адаптирана. 
(3)       Като
общо правило
земеделските
производители,
които са
подали
заявление за
подпомагане
за директни
плащания за
дадена календарна
година (N),
получават
плащания в рамките
на определен
срок за
плащане през финансовата
година (N + 1).
Същевременно
държавите
членки имат
възможност
да извършват
плащания, с
известни ограничения,
в полза на
земеделските
производители
и след изтичането
на този срок
за плащане
без ограничение
в сроковете.
Подобни
закъснели
плащания
могат да
попаднат в
следваща
финансова
година.
Когато
механизмът
за финансова дисциплина
бъде
приложен за
дадена календарна
година,
ставката за
корекция не
следва да се
прилага за
плащания по
заявления за
помощи, подадени
през
календарни
години,
различни от
тази, за
която се
прилага
механизмът
за финансова
дисциплина.
Поради това,
с цел да се
осигури
равнопоставеност
между
земеделските
производители,
е уместно да
се предвиди
корекцията
да се прилага
единствено
спрямо
плащанията
по заявления
за помощ, подадени
през
календарната
година, за
която се
прилага
механизмът
за финансова
дисциплина,
независимо
кога се
извършва
плащането в
полза на
земеделските
производители.
(4)       В
постигнатото
на 26 юни 2013 г.
политическо
споразумение
относно реформата
на Общата
селскостопанска
политика
беше взето
решение
механизмът
за финансова
дисциплина
да се прилага
за директните
плащания,
надвишаващи 2 000 EUR.
Освен това
беше
постигнато
също така съгласие,
че
възстановяванията
на неизползваните
в края на
финансовата
година бюджетни
кредити (ако
има такива)
ще бъдат
изплатени на
земеделските
производители
през следващата
година при
спазване на
механизма за
финансова
дисциплина. С
оглед
осигуряване
на
съгласуваност
е уместно да
се определи
един и същ
праг за
всички
години.
Финансовата
дисциплина
следва да се
прилага по същия
начин и за
календарната
2013 година с
оглед
принципното
придържане към
договореностите,
които ще се
прилагат в
бъдеще;
следователно
е уместно да
се предвиди
ставката на корекцията
да се прилага
само за
сумите над 2 000 EUR.
(5)       В
член 11,
параграф 3 от
Регламент (ЕО)
№ 73/2009 се
предвижда, че
в рамките на
прилагането
на графика за
увеличаване
на
плащанията,
предвиден в
член 121 от
посочения
регламент за
всички
директни
плащания,
предоставяни
в новите
държави членки
по смисъла на
член 2,
буква ж) от
посочения
регламент,
механизмът
за финансова
дисциплина
следва да не
се прилага за
новите държави
членки до
началото на
календарната
година, по отношение
на която
равнището на
директните
плащания,
приложими в
новите
държави членки,
се равнява
най-малко на
прилаганото
към този
момент
равнище на
тези
плащания в другите
държави
членки. Тъй
като схемата
на увеличаване
на
плащанията
продължава
да се прилага
през
календарната
2013 година в
България,
Румъния
спрямо
директните
плащания,
ставката на
корекцията,
която се
определя с
настоящия
регламент, не
следва да се
прилага
спрямо
плащанията
за земеделските
производители
в тези
държави членки.

(6)       Регламент
(ЕО) № 73/2009 бе
хармонизиран
с Акта за
присъединяването
на Хърватия.
Спрямо
Хърватия се
прилага схемата
на
увеличение
на
плащанията
по член 121 от
Регламент (ЕО)
№ 73/2009 през
календарната
2013 година и
следователно
ставката на
корекцията,
която се определя
с настоящия
регламент, не
следва да се
прилага по
отношение на
плащанията в
полза на
земеделските
производители
в Хърватия.
(7)       С цел
да се
гарантира
прилагането
на адаптираната
ставка от
датата,
предвидена с
Регламент (ЕО)
№ 73/2009, когато
следва да
започнат
плащанията в
полза на
земеделските
производители,
настоящият
регламент
следва да се
прилага от 1 декември
2013 г. 
(8)       Новата
ставка на
корекцията
следва да се
взема
предвид при
изчисляване
на цялото плащане,
което се
отпуска на
един
земеделски
производител
по заявление
за помощ,
подадено за
календарната
2013 година.
Поради това,
от
съображения
за яснота,
Регламент за
изпълнение (ЕС)
№ 964/2013 следва да
бъде отменен,

ПРИЕ
НАСТОЯЩИЯ
РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1.           Сумите
на
директните
плащания по
смисъла на
член 2,
буква г) от
Регламент (ЕО)
№ 73/2009, които се
отпускат на
един
земеделски
производител
над сумата от
2 000 EUR по
заявление за
помощ,
подадено за
календарната
2013 година, се
намаляват с 2,453658 %.
2.           Намалението,
предвидено в
параграф 1, не
се прилага в
България,
Румъния и
Хърватия.
Член 2
Регламент
за
изпълнение (ЕС)
№ 964/2013[10]
се отменя.
Член 3
Настоящият
регламент
влиза в сила
на [седмия]
ден след
публикуването
му в Официален
вестник на
Европейския
съюз.
Прилага
се от 1 декември
2013 г. 
Настоящият
регламент е
задължителен
в своята
цялост и се
прилага
пряко във
всички държави
членки.
Съставено
в Брюксел на […]
година.
                                                                       За
Съвета
                                                                       Председател
 ФИНАНСОВА ОБОСНОВКА || FS/13/ 
 6.15.2013.1 
   || ДАТА: 26.9.2013 г.   
 1. || БЮДЖЕТЕН РЕД: Виж бюджетна прогноза след корекция (предишна модулация) и механизма за финансова дисциплина за отделните позиции по-долу: 05 03 01 01 (СЕП) 05 03 01 02 (СЕПП) 05 03 01 03 (Отделно плащане за захар) 05 03 01 04 (Отделни плащания за плодове и зеленчуци) 05 03 01 05 (Специфично подпомагане по чл. 68 – отделени от производството плащания) 05 03 01 06 (Отделно плащане за меки плодове) 05 03 02 06 (Премии за крави с бозаещи телета) 05 03 02 07 (Допълнителна премия за крави с бозаещи телета) 05 03 02 13 (Премия за овце и кози) 05 03 02 14 (Допълнителна премия за овце и кози) 05 03 02 28 (Помощи за отглеждането на копринени буби) 05 03 02 39 (Допълнителна сума за производителите на захарно цвекло и захарна тръстика) 05 03 02 40 (Помощ на площ за памук) 05 03 02 44 (Специфично подпомагане (член 68) — обвързани с производството плащания) 05 03 02 50 (POSEI — програми на Европейския съюз за подпомагане) 05 03 02 52 (POSEI — острови в Егейско море) 05 03 10 Резерв за кризи в селскостопанския сектор   || БЮДЖЕТНИ КРЕДИТИ: в млн. евро   30 083 7 382 277 12 487 11 902 49 23 7 0,5 21 239 1 089 407 18 424,5   
 2. || ЗАГЛАВИЕ: Проект на РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 964/2013 на Комисията за определяне на ставка за корекция на директните плащания, предвидена в Регламент (ЕО) № 73/2009 за календарната 2013 г.   
 3. || ПРАВНО ОСНОВАНИЕ: Член 18, параграфи 4 и 5 от Регламент (ЕО) № 1290/2005 на Съвета от 21 юни 2005 г. относно финансирането на Общата селскостопанска политика   
 4. || ЦЕЛИ: С настоящия проект на регламент се адаптира ставката на корекцията съгласно механизма за финансова дисциплина, която да се прилага към директните плащания, отпускани на земеделските производители по подадени заявления за подпомагане за календарната 2013 г., въз основа на новата налична информация. 
 5. || ФИНАНСОВО ОТРАЖЕНИЕ || ПЕРИОД ОТ 12 МЕСЕЦА (в млн. евро) || ТЕКУЩА ФИНАНСОВА ГОДИНА 2013 (в млн. евро) || СЛЕДВАЩА ФИНАНСОВА ГОДИНА 2014 (в млн. евро) 
 5.0 || РАЗХОДИ —            ЗА СМЕТКА НА БЮДЖЕТА НА ЕС (ВЪЗСТАНОВЯВАНИЯ/ИНТЕРВЕНЦИИ) —            НА НАЦИОНАЛНИТЕ ОРГАНИ —            ДРУГИ || -902,9 + 424,5 || неприложимо || -902,9 + 424,5 
 5.1 || ПРИХОДИ —            СОБСТВЕНИ РЕСУРСИ НА ЕС (ТАКСИ/МИТА) —            НАЦИОНАЛНИ ||   ||   ||   
   ||   || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 
 5.0.1 || ОЧАКВАНИ РАЗХОДИ ||   ||   ||   ||   
 5.1.1 || ОЧАКВАНИ ПРИХОДИ ||   ||   ||   ||   
 5.2 || МЕТОД НА ИЗЧИСЛЕНИЕ: Вж. коментарите 
 6.0 || МОЖЕ ЛИ ПРОЕКТЪТ ДА БЪДЕ ФИНАНСИРАН ОТ БЮДЖЕТНИ КРЕДИТИ, ВПИСАНИ В СЪОТВЕТНАТА ГЛАВА НА ТЕКУЩИЯ БЮДЖЕТ? || неприложимо 
 6.1 || МОЖЕ ЛИ ПРОЕКТЪТ ДА БЪДЕ ФИНАНСИРАН ЧРЕЗ ПРЕХВЪРЛЯНЕ МЕЖДУ ГЛАВИ ОТ ТЕКУЩИЯ БЮДЖЕТ? || неприложимо 
 6.2 || ЩЕ БЪДЕ ЛИ НЕОБХОДИМ ДОПЪЛНИТЕЛЕН БЮДЖЕТ? || НЕ 
 6.3 || ЩЕ БЪДЕ ЛИ НЕОБХОДИМО ВПИСВАНЕТО НА БЮДЖЕТНИ КРЕДИТИ В БЪДЕЩИ БЮДЖЕТИ? || НЕ 
 ЗАБЕЛЕЖКИ:   Изчисляването на адаптираната ставка съгласно механизма за финансова дисциплина е част от подготовката на писмото за внасяне на корекции в проектобюджета за 2014 г., за да бъде спазен нетният таван на ЕФГЗ, т.е. подтаванът за свързаните с пазара разходи и директните плащания по функция 2 за финансовата 2014 година, след финансовите трансфери между ЕФГЗ и ЕЗФРСР. Нетният таван на ЕФГЗ за финансовата 2014 година се изчислява на базата на същите принципи, както при Регламент за изпълнение (ЕС) № 964/2013 на Комисията. Оценките на бюджетните кредити за преки помощи и за свързани с пазара разходи, съдържащи се в писмото за внасяне на корекции, показват необходимостта да бъдат намалени директните плащания, които могат да бъдат отпуснати на земеделските производители за календарната 2013 г., с 902,9 млн. евро, в сравнение със заложените в проектобюджета 1 471,4 млн. евро. Тук е включена сума за резерва при кризи в селскостопанския сектор (424,5 млн. евро). С оглед спазването на тавана е необходимо адаптираната ставка на корекция да бъде 2,453658 %. Тя е изчислена по същия метод, както при Регламент за изпълнение (ЕС) № 964/2013 на Комисията, т.е. като се отчита фактът, че тя се прилага само за суми над 2 000 EUR и не се прилага в България, Румъния и Хърватия, тъй като през календарната 2013 г. те са на етапа на въвеждане на директните плащания.   Прогнозните суми по механизма за финансова дисциплина по бюджетни позиции са следните (в млн. евро):   05 03 01 01 (СЕП) || 717,1 
 05 03 01 02 (СЕПП) || 103,2 
 05 03 01 03 (Отделно плащане за захар) || 5,8 
 05 03 01 04 (Отделни плащания за плодове и зеленчуци) || 0,2 
 05 03 01 05 (Специфично подпомагане по чл. 68 – отделени от производството плащания) || 11,5 
 05 03 01 06 (Отделно плащане за меки плодове) || 0,2 
 05 03 02 06 (Премии за крави с бозаещи телета) || 22,2 
 05 03 02 07 (Допълнителна премия за крави с бозаещи телета) || 1,3 
 05 03 02 13 (Премия за овце и кози) || 0,3 
 05 03 02 14 (Допълнителна премия за овце и кози) || 0,1 
 05 03 02 28 (Помощи за отглеждането на копринени буби) || 0,0 
 05 03 02 39 (Допълнителна сума за производителите на захарно цвекло и захарна тръстика) || 0,6 
 05 03 02 40 (Помощ на площ за памук) || 6,2 
 05 03 02 44 (Специфично подпомагане (член 68) — обвързани с производството плащания) || 25,2 
 05 03 02 50 (POSEI — програми на Европейския съюз за подпомагане) || 8,7 
 05 03 02 52 (POSEI — острови в Егейско море) || 0,3 
   ||   
Регламентът
  има
  отражение
  върху
  бюджета в
  смисъл, че
  при
  оценките на
  бюджетните
  кредити за
  директни
  плащания
  (преди
  прилагането
  на
  механизма
  за
  финансова дисциплина)
  бяха
  извадени
  сумите,
  посочени по-горе
  след
  прилагането
  на
  адаптираната
  ставка на
  корекцията,
  представена
  в настоящото
  предложение.
  В резултат
  на това заявените
  бюджетни
  кредити за
  глава 05 03
  (Преки
  помощи),
  посочени в
  точка 1 от
  настоящата
  финансова
  обосновка
  за бюджетните
  позиции,
  обект на
  механизма
  за финансова
  дисциплина,
  гарантират
  спазването
  на нетния
  таван на
  ЕФГЗ за
  финансовата
  2014 година и
  създаването
  на сумата за
  резерва при
  кризи. 
[1]               ОВ L 30, 31.1.2009 г.,
стр. 16.
[2]               COM(2013)159 final.
[3]               ОВ L 204, 31.7.2012 г.,
стр. 11.
[4]               Регламент
за
изпълнение (ЕС)
№ 964/2013 на
Комисията за
определяне
на ставка за
корекция на
директните
плащания,
предвидена в
Регламент (ЕО)
№ 73/2009 за
календарната
2013 г. (ОВ L 268, 10.10.2013 г.,
стр. 5).
[5]               ОВ L 277, 21.10.2005 г.,
стр. 1.
[6]               ОВ L 209, 11.8.2005 г.,
стр. 1.
[7]               COM(2013)159 final.
[8]               Регламент (ЕО)
№ 73/2009 на Съвета
от 19 януари 2009 г.
за
установяване
на общи правила
за схеми за
директно
подпомагане
в рамките на
Общата
селскостопанска
политика и за
установяване
на някои
схеми за
подпомагане
на
земеделски
стопани (ОВ L 30, 31.1.2009 г.,
стр. 16).
[9]               Регламент
за
изпълнение (ЕС)
№ 964/2013 на
Комисията за
определяне на
ставка за
корекция на
директните
плащания,
предвидена в
Регламент (ЕО)
№ 73/2009 за
календарната
2013 г. (ОВ L 268, 10.10.2013 г.,
стр. 5).
[10]             Регламент
за
изпълнение (ЕС)
№ 964/2013 на
Комисията за
определяне
на ставка за
корекция на
директните
плащания,
предвидена в
Регламент (ЕО)
№ 73/2009 за
календарната
2013 г. (ОВ L 268, 10.10.2013 г.,
стр. 5).