CELEX: 51997PC0660(02)
Language: fi
Date: 1997-12-05
Title: Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) tiettyjen Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen ja Euroopan yhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluvien terästuotteiden viennistä Tsekin tasavallasta Euroopan yhteisöön 1 päivästä tammikuuta 31 päivään joulukuuta 1998 (assosiaationeuvoston päätöksellä N:o 2/96 käyttöön otetun ja päätöksellä N:o 4/96 jatketun kaksoisvalvontajärjestelmän soveltamisen jatkaminen)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                                   Bryssel, 05.12.1997
                                                   KOM(97) 660 lopull.
                                                   97/ 0343 (ACC)
                                                   97/ 0344 (ACC)
                                        Ehdotus
                            NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI
  yhteisön kannasta tiettyjen terästuotteiden viennistä Tsekin tasavallasta Euroopan
    yhteisöön 1 päivänä helmikuuta 1995 voimaan tulleessa Euroopan yhteisöjen ja
  niiden jäsenvaltioiden sekä Tsekin tasavallan Eurooppa-sopimuksessa perustetussa
                                  assosiaationeuvostossa
                                        Ehdotus
                         NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY)
    tiettyjen Euroopan hiili-ja teräsyhteisön perustamissopimuksen ja Euroopan
yhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluvien terästuotteiden viennistä
      Tsekin tasavallasta Euroopan yhteisöön 1 päivästä tammikuuta 31 päivään
   joulukuuta 1998 (assosiaationeuvoston päätöksellä N:o 2/96 käyttöön otetun ja
        päätöksellä N:o 4/96 jatketun kaksoisvalvontajärjestelmän soveltamisen
                                      jatkaminen)
                                 (Komission esittämä)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                     PERUSTELUT
 Kaksoisvalvontajärjestelmän tavoitteena on avoimuuden lisääminen ja mahdollisten
 kaupan vääristymien välttäminen. Järjestelmä perustuu Euroopan yhteisön ja Tsekin
tasavallan välisen Eurooppa-sopimuksen1 määräykseen, jonka mukaan kumpikin
 sopimuspuoli voi ottaa käyttöön hallinnollisen menettelyn, jonka tarkoituksena on
varmistaa kauppavirtojen kehitystä koskevien tietojen nopea saanti. Sopimuspuolet
sopivat assosiaationeuvoston päätöksellä N: o 4/962 ottavansa vuodeksi 1997 käyttöön
tällaisen järjestelmän tiettyjen Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen ja
Euroopan yhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluvien terästuotteiden
osalta. Neuvoston asetuksella (EY) N: o 7/973 vahvistettiin yhteisöä varten vastaavat
 soveltamissäännökset.
Yhteydenpitoryhmä päätti 31 päivänä lokakuuta 1997 pitämässään kokouksessa suositella,
että assosiaationeuvosto jatkaisi kaksoisvalvontajärjestelmän soveltamista 1 päivästä
tammikuuta 31 päivään joulukuuta 1998.
Liitteenä      olevien    ehdotusten        tarkoituksena    on       tästä syystä jatkaa
kaksoisvalvontajärjestelmän soveltamista 1 päivästä tammikuuta 31 päivään joulukuuta
 1998.
1
     EYVLN:oL 360, 31.12.1994, s. 2
2
    EYVL N:o L 64, 5.3.1997, s. 13
3
    EYVL N:oL 4, 8.1.1997, s. 1 ja oikaisu EYVL N:oL 71,13.3.1997, s. 46
                                                cg.
 ---pagebreak---                                                                   ^jo^t/1              (ACO)
                                             Ehdotus:
                                     NEUVOSTON PÄÄTÖS
   yhteisön kannasta tiettyjen terästuotteiden viennistä Tsekin tasavallasta Euroopan
    yhteisöön 1 päivänä helmikuuta 1995 voimaan tulleessa Euroopan yhteisöjen ja
   niiden jäsenvaltioiden sekä Tiekin tasavallan Eurooppa-sopimuksessa perustetussa
                                      assosiaationeuvostossa
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan
yhdessä 228 artiklan 2 kohdan ensimmäisen virkkeen kanssa,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Tsekin tasavallan
Eurooppa-sopimuksen tekemisestä 19 päivänä joulukuuta 1994 tehdyn neuvoston ja
 komission päätöksen ja erityisesti sen 2 artiklan 1 kohdan,
 sekä katsoo, että
Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Tsekin tasavallan 1 päivänä helmikuuta
 1995 voimaan tulleen Eurooppa-sopimuksen1 pöytäkirjassa n:o 2 olevassa 10 artiklassa
tarkoitettu yhteydenpitoryhmä kokoontui 31 päivänä lokakuuta 1997 käsitelläkseen
Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen ja Euroopan yhteisön
perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden Tsekin tasavallasta yhteisöön
suuntautuvan tuonnin kehityssuuntauksia ja tunnusti tarpeen löytää sopimuksen 34
artiklan 2 kohdan puitteissa toimivia ratkaisuja, jolla varmistetaan, että sopimuksen
tavoitteiden saavuttaminen ei vaarannu,
yhteydenpitoryhmä päätti tämän vuoksi suositella sopimuksen 104 artiklassa perustetulle
assosiaationeuvostolle sen päätöksellä N:o 4/962 vuodeksi 1997 käyttöön otetun
kaksoisvalvontajärjestelmän soveltamisen jatkamista 1 päivästä tammikuuta 31 päivään
joulukuuta 1998,
 sopimuspuolet haluavat edistää yhteisön ja Tsekin tasavallan välisen teräskaupan
 säännönmukaista ja oikeudenmukaista kehitystä, ja
 saatuaan kaikki asiaa koskevat tiedot assosiaationeuvosto on päättänyt, että molempia
 sopimuspuolia tyydyttävä ratkaisu, josta aiheutuu vähiten häiriötä sopimuksen
 soveltamiselle, on kaksoisvalvontajärjestelmän jatkaminen ilman määrällisiä rajoituksia 1
päivästä tammikuuta 31 päivään joulukuuta 1998 tiettyjen Euroopan hiili-ja teräsyhteisön
perustamissopimuksen ja Euroopan yhteisön perustamissopimuksen sovaltamisalaan
kuuluvien tuotteiden yhteisöön tuonnin osalta,
 1
      EYVLN:oL 360, 31.12.1994, s. 2
2
      EYVL N:o L 64, 5.3.1997, s. 13
 ---pagebreak--- ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
Yhteisön kanta Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Tsekin tasavallan
Eurooppa-sopimuksessa perustetussa assosiaationeuvostossa tiettyjen terästuotteiden
vientiin Tsekin tasavallasta Euroopan yhteisöön ja erityisesti kaksoisvalvontajärjestelmän
soveltamisen     jatkamiseen     perustuu    tämän      päätöksen      liitteenä   olevaan
assosiaationeuvoston päätösluonnokseen.
Tehty Brysselissä
                                                                       Neuvoston puolesta
 ---pagebreak---                                          LUONNOS
         Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Tsekin tasavallan
                             assosiaationeuvoston päätös N:o
                                            tehty
    tiettyjen Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen ja Euroopan
      yhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluvien terästuotteiden
     viennistä Tsekin tasavallasta Euroopan yhteisöön 1 päivästä tammikuuta 31
    päivään joulukuuta 1998 (assosiaationeuvoston päätöksellä N:o 2/96 käyttöön
 otetun ja päätöksellä N:o 4/96 jatketun kaksoisvalvontajärjestelmän soveltamisen
                                        jatkaminen)
                                       (97/..../EHTY)
ASSOSIAATIONEUVOSTO, joka
katsoo, että
Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Tsekin tasavallan 1 päivänä
helmikuuta 1995 voimaan tulleen Eurooppa-sopimuksen pöytäkirjassa n:ö 2 olevassa 10
artiklassa tarkoitettu yhteydenpitoryhmä kokoontui 31 päivänä lokakuuta 1997 ja päätti
suositella sopimuksen 104 artiklassa perustetulle assosiaationeuvostolle tämän
päätöksellä N:o 4/96 vuodeksi 1997 käyttöön otetun kaksoisvalvontajärjestelmän
soveltamisen jatkamista 1 päivästä tammikuuta 31 päivään joulukuuta 1998, ja
saatuaan kaikki asiaa koskevat tiedot assosiaationeuvosto on päättänyt noudattaa tätä
suositusta,
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
                                           1 artikla
1. Liitteessä I lueteltujen Tsekin tasavallan alkuperätuotteiden tuonnissa yhteisöön
edellytetään 1 päivästä tammikuuta 31 päivään joulukuuta 1998 liitteen II mallin
mukaisen, yhteisön viranomaisten myöntämän tarkkailuasiakirjan esittämistä.
2. Tämän päätöksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden luokittelu perustuu yhteisön
tariffi- ja tilastonimikkeistöön, jäljempänä 'yhdistetty nimikkeistö' tai lyhenne 'CN\
Tämän päätöksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden alkuperä määritetään yhteisössä
voimassa olevien sääntöjen mukaisesti.
3. Liitteessä I lueteltujen Tsekin tasavallasta peräisin olevien rauta- ja terästuotteiden
tuonnissa yhteisöön edellytetään lisäksi 1 päivästä tammikuuta 31 päivään joulukuuta
1998 toimivaltaisten Tsekin tasavallan viranomaisten myöntämää vientiasiakirjaa.
Tuojan on esitettävä vientiasiakirjan alkuperäiskappale viimeistään asiakirjan kattamien
tavaroiden toimitusvuotta seuraavan vuoden maaliskuun 31 päivänä. Lähetyspäivänä
pidetään sitä päivää, jona tavarat lastataan viennissä käytettävään kuljetusvälineeseen.
 ---pagebreak---  4. Vientiasiakirjan on oltava liitteessä III esitetyn mallin mukainen. Se on tuotteita
 vietäessä voimassa kaikkialla yhteisön tullialueella.
 5. Tsekin tasavallan on toimitettava Euroopan yhteisöjen komissiolle tiedoksi niiden
 asianomaisten Tsekin tasavallan valtion viranomaisten nimet ja osoitteet sekä leima- ja
 nimikirjoitusnäytteet, joilla on lupa myöntää ja varmentaa vientiasiakirjoja. Tsekin
 tasavallan on myös ilmoitettava komissiolle, jos nämä tiedot muuttuvat.
 6. Tietyistä kaksoisvalvontajärjestelmän         täytäntöönpanoa     koskevista    teknisistä
 määräyksistä määrätään liitteessä IV.
                                           2 artikla
 1. Tsekin tasavalta sitoutuu toimittamaan yhteisölle tarkat tilastotiedot Tsekin tasavallan
viranomaisten 1 artiklan mukaisesti myöntämistä vientiasiakirjoista. Kyseiset tiedot
toimitetaan yhteisölle tilastoitua kuukautta seuraavan kuukauden loppuun mennessä.
2. Yhteisö sitoutuu toimittamaan Tsekin tasavallan viranomaisille tarkat tilastotiedot niistä
tarkkailuasiakirjoista, jotka jäsenvaltiot ovat myöntäneet Tsekin tasavallan viranomaisten
 1 artiklan mukaisesti myöntämien vientiasiakirjojen perusteella. Kyseiset tiedot toimitetaan
Tsekin tasavallan viranomaisille tilastoitua kuukautta seuraavan kuukauden loppuun
mennessä.
                                           3 artikla
Tämän päätöksen soveltamisesta aiheutuvista ongelmista neuvotellaan tarvittaessa
jommankumman osapuolen pyynnöstä. Kyseiset neuvottelut pidetään viipymättä.
Osapuolet osallistuvat tämän artiklan mukaisesti pidettäviin neuvotteluihin
yhteistyöhaluisina ja halukkaina sovittelemaan osapuolten välille syntyneet erimielisyydet.
                                           4 artikla
Kaikki tämän päätöksen mukaiset tiedonannot toimitetaan:
- yhteisön osalta Euroopan yhteisöjen komissiolle (PO I/D/2 ja PO III/C/1);
- Tsekin tasavallan osalta Tsekin tasavallan Euroopan yhteisöjen edustustolle ja Tsekin
tasavallan kauppa ja teollisuusministeriölle.
                                           5 artikla
Tämä päätös velvoittaa sekä yhteisöä että Tsekin tasavaltaa, joiden on toteutettava
päätöksen täytäntöönpanon edellyttämät toimenpiteet.
 ---pagebreak---                                         6 artikla
Tämä päätös tulee voimaan sen alleiurjoittamispäivänä.
Päätöstä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1998.
Tehty..
Assosiaationeuvoston puolesta
Puheenjohtaja
 ---pagebreak---                                                      LIITE I
                                         TSEKIN TASAVALTA
              Luettelo kaksoisvalvontajärjestelmän alaisista tuotteista (1998)
       Karkealevyvalmisteet                                               Tangot
(lukuun ottamatta CN-koodeja, joissa on etuliite ex)                    7213 10 00
            7208 40 10                                                  7213 20 00
            7208 5130                                                   7213 91 10
            7208 51 50                                                  7213 9120
            7208 51 91                                                  7213 9141
            7208 51 99                                                  7213 91 49
            7208 52 91                                                 7213 9170
            7208 52 99                                                  7213 9190
            7208 54 10                                                  7213 99 10
            7208 90 10                                                 7213 99 90
            7208 90 90
                                                                       7221 00 10
                                                                       722100 90
   Kylmävalssatut levyvalmisteet                                       7227 10 00
                                                                       7227 20 00
            7209 15 00                                                 7227 90 10
            7209 16 90                                                 7227 90 50
            7209 17 90                                                 7227 90 95
            7209 18 91
            7209 18 99
            7209 2500                                                Tangot ja profiilit
            7209 26 90
            7209 27 90                                                 7216 31 11
            7209 28 90                                                  7216 31 19
            721123 10                                                   7216 3199
            721123 51                                                   7216 32 11
            721129 20                                                   7216 32 19
                                                                        7216 32 91
                                                                        7216 32 99
                                                                        7216 3191
                                                                      Hitsatut putket
                                                                   Koko CN-nimike 7306
 ---pagebreak---                                   YHTEINEN JULISTUS
Yhteisö ja Tsekin tasavalta julistivat assosiointineuvoston päätöksessä N:o /97, että ne
kaksoisvalvontajärjestelmän alaisten tuotteiden tuottajien sitä pyytäessä ilmoittavat
toisilleen välittömästi päätöksen soveltamisesta aiheutuvista ja asianomaisia tuotteita
koskevista ongelmista, joista olisi neuvoteltava kyseisen päätöksen 3 artiklan mukaisesti.
 ---pagebreak---                                                                 LIITE n
    EUROOPAN YHTEISÖ                                                     TARKKAILUASIAKIRJA
    1. Tavaran vastaanottaja (nimi, postiosoite, maa, ALV-tunnus)        2. Asiakirjan numero
                                                                         3. Tuonnin suunniteltu paikka ja aika
                                                                         4. Myöntävä viranomainen
                                                                            (nimi, osoite ja puhelinnumero)
"m
 a  5. Tavaranhaltija/asiamies (tarvittaessa)                            6. Alkuperämaa
 a
 ra    (nimi ja postiosoite)                                                (ja maan numerokoodi)
.2
Ira
 a>
 a
 3
                                                                         7. Lähetysmaa
                                                                            (ja maan numerokoodi)
                                                                         8. Viimeinen voimassaolopäivä
    9. Tavaran kuvaus                                                                        10. CN-koodi ja luokka
                                                                                             1 1 . Määrä kilogrammoina
                                                                                                   (nettopainoj/lisäyksiköt
                                                                                             12. cif-arvo Euroopan yhteisön rajalla ecuina
    13. Lisätiedot
    14. Toimivaltaisen viranomaisen vahvistus
              Päivämäärä:
              Allekirjoitus:                                      Leima:
                                                                VO
 ---pagebreak---   15. KÄYTTÖÖN OTETUT MÄÄRÄT
      Merkitse sarakkeeseen 17 ruutuun 1 käytettävissäi oleva määrä ja ruutuun 2 käyttöön otettu määrä.
  16. Nettomäärä (nettopaino tai muu mittayksikkö)                19. Tulliasiakirja (lomake     20. Käyttöönoton vahvistavan
                                                                       ja numero) tai otteen         viranomaisen nimi, jäsenvaltio, leima
                                                                       numero sekä                   ja allekirjoitus
  17. Numeroin           18. Käyttöön otettu määrä kirjaimin
                                                                       käyttöönottopäivä
  1
  2
  1
  2
  1
  2
  1
  2
                                                                                                                                           l
  1
  2
  1
  2
  1
  2
Lisäsivut liitetään tähän lomakkeeseen
                                                                      »I
 ---pagebreak---     EUROOPAN YHTEISÖ                                                     TARKKAILUASIAKIRJA
    1. Tavaran vastaanottaja (nimi, postiosoite, maa, ALV-tunnus)        2. Asiakirjan numero
                                                                         3. Tuonnin suunniteltu paikka ja aika
 0
 «
 a
 a
 (0                                                                      4. Myöntävä viranomainen
                                                                            (nimi, osoite ja puhelinnumero)
 c
 O
 (A
'<5
 £
 o
 c
 (0
*>  5. Tavaranhaltija/asiamies (tarvittaessa)                            6. Alkuperämaa
 C     (nimi ja postiosoite)                                                (ja maan numerokoodi)
 CD
 >
 (0
 c
 T                                                                       7. Lähetysmaa
                                                                            (ja maan numerokoodi)
 (0
 I
                                                                         8. Viimeinen voimassaolopäivä
    9. Tavaran kuvaus                                                                        10. CN -koodi ja luokka
                                                                                             11. Määrä kilogrammoina
                                                                                                 (nettopainoj/lisäyksiköt
                                                                                             12. cif-arvo Euroopan yhteisön rajalla ecuina
     13. Lisätiedot
     14. Toimivaltaisen viranomaisen vahvistus
               Päivämäärä:
              Allekirjoitus:                                      Leima:
                                                                      •z
 ---pagebreak---    15. KÄYTTÖÖN OTETUT MÄÄRÄT
       Merkitse sarakkeeseen 17 ruutuun 1 käytettävissä oleva määrä ja ruutuun 2 käyttöön otettu määrä.
   16. Nettomäärä (nettopaino tai muu mittayksikkö)               19. Tulliasiakirja (lomake     20. Käyttöönoton vahvistavan
                                                                       ja numero) tai otteen         viranomaisen nimi, jäsenvaltio, leima
                                                                       numero sekä                   ja allekirjoitus
   17. Numeroin            18. Käyttöön otettu määrä kirjaimin
                                                                       käyttöönottopäivä
   1
   2
   1
   2
   1
   2
   1
  2
   1
  2
  1
  2
  1
  2
Lisäsivut liitetään tähän lomakkeeseen
                                                                  li
 ---pagebreak---                                                      LIITE III
1 Exporter iname, full address, country)
                                                                         ORIGINAL                                     No
                                                             % Year                              4 Product group
5 Consignee (name, full address, country)
                                                                                        EXPORT DOCUMENT
                                                                                 (ECSC and EC steel products)
                                                             b Country of origin                   C.'oiinrrv of det.
S Place and date of shipment — means of transport            9 Supplementary details.
10 Description of goods — manufacturer                                              II CN code   12 Quantitv 'I          1.5 F..:-;i
14 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY
15 Competent authority (name, full address, country)
                                                                            (Signaturel                             (Stampi
                                                            K
 ---pagebreak---                                                 VIENTIASIAKIRJA
                                            EHTY ja EY (terästuotteet)
   1. Viejä (nimi, täydellinen osoite, maa)
  2. N:o
  3. Vuosi
  4. Tuoteryhmä
  5. Vastaanottaja (nimi, täydellinen osoite, maa)
  6. Alkuperämaa
  7. Määrämaa
  8. Lastauspaikka ja -aika — Kuljetusväline
  9. Lisätietoja
 10. Tavaran kuvaus — Valmistaja
11. CN-koodi
12. MääräC)
13. FOB-arvo(2)
14. TOIMIVALTAISEN VIRANOMAISEN VAHVISTUS
15. Toimivaltainen viranomainen (nimi, täydellinen osoite, maa)
Tehty                                                       aika
                           (Allekirjoitus)                                              (Leima)
(') Ilmoitetaan nettopaino (kg) ja myös määrä tuoteryhmälle määrättynä yksikkönä, jos se on muu kuin nettopaino.
(:) Ilmoitetaan myyntisopimuksen valuuttana.
                                                      !*(«)
 ---pagebreak--- 1 Exporter (name, full address, country)                               COPY                                   No
                                                        1 Year                              4 Product group
S Consignee (name, full address, country)
                                                                                   EXPORT DOCUMENT
                                                                            (ECSC and EC steel products)
                                                        6 Country of origin                   Countrv of dostin.uii
8 Place and date of shipment — means of transport       9 Supplementary details
10 Description of goods — manufacturer                                          I C:N code  12 Quantity! 1 )        15 F
14 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY
1 s Competent authority (name, full address, country)
                                                                       (Signature)                           (Srampi
                                                      *s
 ---pagebreak---                                               LIITE IV
                                     TSEKIN TASAVALTA
     KAKSOISVALVONTAJÄRJESTELMÄÄ KOSKEVA TEKNINEN LIITE
 1. Vientiasiakirjan koon on oltava 210x297 mm. Käytettävän paperin on oltava
valkoista, hiokkeetonta, liimakäsiteltyä kirjoituspaperia, joka painaa vähintään 25
grammaa neliömetri. Vientiasiakirjat on painettava englannin kielellä. Jos ne täytetään
käsin, tiedot on kirjoitettava musteella painokirjaimin. Näissä asiakirjoissa saa olla
asianmukaisesti jäljennöksiksi merkittyjä kappaleita. Jos asiakirjasta on useita kappaleita,
ainoastaan päällimmäinen kappale on alkuperäinen. Tämä kappale on merkittävä selvästi
alkuperäiskappaleeksi ja muut kappaleet jäljennöksiksi. Yhteisön toimivaltaiset
viranomaiset hyväksyvät ainoastaan alkuperäiskappaleen käytettäväksi yhteisöön
tapahtuvan tuonnin valvonnassa kaksoisvalvontajärjestelmän määräysten mukaisesti.
2. Kussakin asiakirjassa on oltava yhdenmukainen painettu tai muulla tavoin merkitty
sarjanumero, jonka perusteella asiakirja voidaan yksilöidä. Tämän numeron on
muodostuttava seuraavista osista:
- kaksi kirjainta, joilla yksilöidään vievä maa seuraavasti: CL,
- kaksi kirjainta, joilla yksilöidään jäsenvaltio, jossa tulliselvitys aiotaan suorittaa,
seuraavasti:
BE = Belgia
DK = Tanska
DE = Saksa
EL = Kreikka
ES = Espanja
FR = Ranska
IE = Irlanti
IT = Italia
LU = Luxemburg
NL = Alankomaat
AT = Itävalta
PT = Portugali
FI = Suomi
SE = Ruotsi
GB = Yhdistynyt kuningaskunta,
- yksinumeroinen luku, jolla yksilöidään vuosi ja joka on asianomaisen vuosiluvun
viimeinen numero, esimerkiksi 8 vuoden 1998 osalta,
- kaksinumeroinen luku 01 :n ja 99:n välillä, jolla yksilöidään asiakirjan antava viejämaan
viranomainen,
- viisinumeroinen luku, joka on juokseva numero 00001 :n ja 99999: n välillä ja joka on
varattu sille jäsenvaltiolle, jossa tulliselvitys aiotaan suorittaa.
                                                  16
 ---pagebreak--- 3. Vientiasiakirjat ovat voimassa kuusi kuukautta niiden myöntämispäivästä, mutta niiden
voimassaolo ei saa ylittää vientiasiakirjan sarakkeeseen 3 merkityn kalenterivuoden 31
päivää joulukuuta.
4. Koska tuojan on esitettävä alkuperäinen vientiasiakirja pyytäessään tuontiasiakirjaa,
vientiasiakirjat olisi mahdollisuuksien mukaan myönnettävä yksittäisen kauppatoimen eikä
kokonaissopimusten osalta.
5. Tsekin tasavallan ei tarvitse esittää hintatietoja vientiasiakirjassa, jos
kauppasalaisuuksien suojaamiseen on todellinen tarve. Tällaisissa tapauksissa
vientiasiakirjan sarakkeeseen 9 olisi merkittävä syy hintatietojen puuttumiseen ja tieto
siitä, että ne ovat saatavissa pyydettäessä yhteisön toimivaltaisilta viranomaisilta.
6. Vientiasiakirjat voidaan myöntää sen jälkeen, kun tuotteet, joita ne koskevat, on jo
lähetetty. Kyseisissä tapauksissa vientiasiakirjoissa on oltava merkintä "myönnetty
takautuvasti".
7. Jos vientiasiakirja varastetaan tai se katoaa taikka tuhoutuu, viejä voi pyytää asiakirjan
myöntänyttä toimivaltaista valtion viranomaista laatimaan hallussaan olevien
vientiasiakirjojen perusteella kaksoiskappaleen. Kyseisen asiakirjan tällä tavoin annetussa
kaksoiskappaleessa on oltava merkintä "kaksoiskappale". Kaksoiskappaleessa on oltava
alkuperäisen vientiasiakirjan päivämäärä.
8. Yhteisön toimivaltaisille viranomaisille on ilmoitettava välittömästi jo myönnetyn
vientiasiakirjan peruuttamisesta tai muuttamisesta sekä, soveltuvin osin, perusteet
tällaiselle toiminnalle.
                                              17
 ---pagebreak---                                              EHDOTUS:
                                                                             ^ > / o S ^ CÂc^)
                                NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o
                                                annettu
     tiettyjen Euroopan hiili-ja teräsyhteisön perustamissopimuksen ja Euroopan
yhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluvien terästuotteiden viennistä
       Tsekin tasavallasta Euroopan yhteisöön 1 päivästä tammikuuta 31 päivään
    joulukuuta 1998 (assosiaationeuvoston päätöksellä N:o 2/96 käyttöön otetun ja
         päätöksellä N:o 4/96 jatketun kaksoisvalvontajärjestelmän soveltamisen
                                             jatkaminen)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen
sekä katsoo, että
Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Tsekin tasavallan assosiaatiosta tehty
Eurooppa-sopimus1 tulivoimaan 1 päivänä helmikuuta 1995,
sopimuspuolet päättivät assosiaationeuvoston päätöksellä N:o                /972 jatkaa päätöksellä
N: o 4/963 käyttöön otetun kaksoisvalvontajärjestelmän soveltamista 1 päivästä
tammikuuta 31 päivään joulukuuta 1998, ja
tämän vuoksi on tarpeen jatkaa neuvoston asetuksessa (EY) N: o 7/974 säädettyjen
yhteisön soveltamissäännösten voimassaoloaikaa,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
                                               1 artikla
 1. Assosiointineuvoston päätöksen N: o /97, määräysten mukaisesti tiettyjen Euroopan
hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen ja Euroopan yhteisön perustamissopimuksen
soveltamisalaan kuuluvien, Tsekin tasavallasta peräisin olevien liitteessä I lueteltujen
rauta- ja terästuotteiden yhteisöön suuntautuvan tuonnin yhteydessä on 1 päivästä
tammikuuta 31 päivään joulukuuta 1998 esitettävä yhteisössä toimivien viranomaisten
myöntämä tarkkailuasiakirja.
2. Tarkkailuasiakirja on laadittava lomakkeelle, joka vastaa liitteessä II esitettyä mallia.
1
     EYVL N:oL 360, 31.12.1994, s. 2
2
      Ks. tämän Virallisen lehden sivu ..
3
     EYVL N:o L 64, 5.3.1997, s. 13
     EYVL N:o L 4, 8.1.1997, s. 1 ja oikaisu EYVL N:o L 71, 13.3.1997, s. 46
                                                  18
 ---pagebreak---  3. Tämän päätöksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden luokittelu perustuu yhteisön
 tariffi- ja tilastonimikkeistöön, jäljempänä 'yhdistetty nimikkeistö' tai lyhenne *CN\
 Tämän päätöksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden alkuperä määritetään yhteisössä
 voimassa olevien sääntöjen mukaisesti.
 4. Liitteessä I lueteltujen Tsekin tasavallasta peräisin olevien tuotteiden tuonnissa
 yhteisöön edellytetään lisäksi 1 päivästä tammikuuta 31 päivään joulukuuta 1998
 toimivaltaisten Tsekin tasavallan viranomaisten myöntämää vientiasiakirjaa. Tuojan on
 esitettävä vientiasiakirjan alkuperäiskappale viimeistään asiakirjan kattamien tavaroiden
 toimitusvuotta seuraavan vuoden maaliskuun 31 päivänä.
 5. Lähetyspäivänä pidetään sitä päivää, jona tavarat lastataan viennissä käytettävään
 kuljetusvälineeseen.
 6. Vientiasiakirjan on oltava liitteessä III esitetyn mallin mukainen. Se on tuotteita
 vietäessä voimassa kaikkialla yhteisön tullialueella.
                                           2 artikla
 1. Jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on annettava ilman eri toimenpiteitä 1 artiklan
 1 kohdassa tarkoitettu tarkkailuasiakirja pyydetyille määrille maksutta viiden työpäivän
 kuluessa kenen tahansa mihin tahansa yhteisössä sijoittuneen yhteisön tuojan esittämästä
 hakemuksesta. Kansallisen toimivaltaisen viranomaisen katsotaan vastaanottaneen tämän
 hakemuksen viimeistään kolmen työpäivän kuluttua sen jättämisestä, jollei toisin todisteta.
 2. Liitteessä IV lueteltujen kansallisten toimivaltaisten viranomaisten           myöntämä
 tarkkailuasiakirja on voimassa kaikkialla yhteisössä.
 3. Tuojan hakemuksen on sisällettävä seuraavat tiedot:
 a) hakijan nimi ja täydellinen osoite (mukaan lukien puhelin- ja telekopionumero sekä
 mahdollinen kansallisten toimivaltaisten viranomaisten käyttämä tunnusnumero) sekä
 arvonlisäverotunnus, jos tuonnista on maksettava arvonlisäveroa,
b) tarvittaessa tavaranhaltijan tai hakijan edustajan nimi ja täydellinen osoite (mukaan
lukien puhelin-ja telekopionumero),
c) viejän täydellinen nimi ja osoite,
d) täsmällinen tavaran kuvaus, mukaan lukien
- tavaroiden kaupallinen merkki
- yhdistetyn nimikkeistön (CN)-koodi/-koodit
- alkuperämaa
- lähetysmaa,
e) CN-nimikkeittäin ilmoitettu, kilogrammoina ilmaistu nettopaino sekä lisäksi määrä
käytettynä yksikkönä, jos se on muu kuin nettopaino,
f) CN-nimikkeittäin ilmoitettu, ecuina ilmaistu tavaroiden cif-arvo yhteisön rajalla,
                                               19
 ---pagebreak--- g) onko kyseinen tuote kakkoslaatua tai laatuvaatimuksia vastaamaton3,
h) tulliselvitystä varten ehdotettu ajanjaksoja paikka,
i) onko hakemus sama kuin edellinen samaa sopimusta koskeva hakemus,
j) seuraava hakijan päiväämä, allekirjoittama ja suuraakkosin kirjoitetulla nimen
selvennyksellä varustama vakuutus:
 "Minä allekirjoittanut todistan, että tässä hakemuksessa olevat tiedot ovat oikeita ja
vilpittömässä mielessä annettuja ja että olen sijoittunut yhteisön alueelle."
Tuojan on myös toimitettava jäljennös myynti- tai ostosopimuksesta, pro forma -laskusta
ja/tai tuottajaterästehtaan antamasta tuotantotodistuksesta sellaisissa tapauksissa, joissa
tavaroita ei osteta suoraan tuottajamaasta.
4. Tarkkailuasiakirjoja voidaan käyttää vain niin kauan, kuin järjestelyt tuonnin
vapauttamiseksi pysyvät voimassa kyseisten liiketoimien osalta. Rajoittamatta voimassa
oleviin tuontia koskeviin säännöksiin ja määräyksiin mahdollisesti tehtävien muutosten tai
sopimuksen taikka kiintiön hallinnoinnin yhteydessä tehtyjen päätösten soveltamista:
- tarkkailuasiakirjan voimassaoloaika vahvistetaan neljäksi kuukaudeksi,
- käyttämättömät tai osittain käytetyt tarkkailuasiakirjat voidaan uusia samaksi ajaksi.
5. Tuojan on palautettava tarkkailuasiakirjat ne myöntäneelle viranomaiselle niiden
voimassaoloajan päättyessä.
                                               3 artikla
 1. Jos kauppatoimessa käytettävä yksikköhinta ylittää tarkkailuasiakirjassa ilmoitetun
yksikköhinnan alle viidellä prosentilla tai jos tuotavien tuotteiden kokonaisarvo tai -määrä
ylittää tarkkailuasiakirjassa ilmoitetun arvon tai määrän alle viidellä prosentilla, kyseinen
tuote voidaan edelleen luovuttaa vapaaseen liikkeeseen.
2. Tarkkailuasiakirjahakemukset sekä itse tarkkailuasiakirjat ovat luottamuksellisia. Ne on
tarkoitettu ainoastaan toimivaltaisten viranomaisten ja hakijan käyttöön.
                                               4 artikla
 1. Jäsenvaltiot ilmoittavat komissiolle jokaisen kuukauden kymmenen ensimmäisen päivän
aikana:
a) yksityiskohtaiset tiedot niistä määristä ja arvoista (ecuina laskettuina), joille
tarkkailuasiakirjoja annettiin edeltävän kuukauden aikana,
b) yksityiskohtaiset tiedot a kohdassa tarkoitettua kuukautta edeltävän kuukauden aikana
toteutetusta tuonnista.
5
     Niiden perusteiden mukaan, jotka on julkaistu EYVL:ssä N:o C 180, 11.7.1991, s. 4
                                                   20
 ---pagebreak---  Jäsenvaltioiden toimittamat tiedot eritellään tuotteen, CN-koodin ja maan mukaan.
 2. Jäsenvaltiot ilmoittavat havaitsemistaan poikkeavuuksista tai petoksista ja tarvittaessa
 niistä syistä, joiden perusteella ne ovat kieltäytyneet tarkkailuasiakirjan myöntämisestä
                                              5 artikla
 Tämän asetuksen mukaisesti annettavat ilmoitukset on toimitettava Euroopan yhteisöjen
 komissiolle elektronisesti tätä tarkoitusta varten perustetun integroidun verkon
 välityksellä, jollei pakottavista teknisistä syistä ole välttämätöntä käyttää tilapäisesti muuta
 toimitustapaa.
                                              6 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa
lehdessä.
Tätä asetusta sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1998.
 Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
jäsenvaltioissa.
Tehty
Neuvoston puolesta
                                                 21
 ---pagebreak---                                                      LIITE I
                                         TSEKIN TASAVALTA
              Luettelo kaksoisvalvontajirjestelmän alaisista tuotteista (1998)
       Karkealevyvalmisteet                                               Tangot
(lukuun ottamatta CN-koodeja, joissa on etuliite ex)                   7213 10 00
            7208 40 10                                                 7213 20 00
            7208 51 30                                                 7213 91 10
            7208 51 50                                                 7213 91 20
            7208 5191                                                  7213 9141
            7208 51 99                                                 7213 91 49
            7208 52 91                                                 7213 91 70
            7208 52 99                                                 7213 9190
            7208 54 10                                                 7213 99 10
            7208 90 10                                                 7213 99 90
            7208 90 90
                                                                       7221 00 10
                                                                       7221 00 90
    Kylmävalssatut levyvalmisteet                                      7227 10 00
                                                                       7227 20 00
            7209 15 00                                                 7227 90 10
            7209 16 90                                                 7227 90 50
            7209 17 90                                                 7227 90 95
            7209 18 91
            7209 18 99
            7209 25 00                                               Tangot ja profiilit
            7209 26 90
            7209 27 90                                                 7216 31 11
            7209 28 90                                                 7216 31 19
            721123 10                                                   7216  31  99
            721123 51                                                  7216   32  11
            721129 20                                                  7216   32  19
                                                                       7216   32 91
                                                                       7216   32 99
                                                                        7216 31 91
                                                                      Hitsatut putket
                                                                   Koko CN-nimike 7306
                                                        22
 ---pagebreak---                                                                 LILTED
     EUROOPAN YHTEISÖ                                                     TARKKAILUASIAKIRJA
     1. Tavaran vastaanottaja (nimi, postiosoite, maa, ALV-tunnus)        2. Asiakirjan numero
                                                                          3. Tuonnin suunniteltu paikka ja aika
                                                                          4. Myöntävä viranomainen
                                                                             (nimi, osoite ja puhelinnumero)
 «
 aa  5. Tavaranhaltija/asiamies (tarvittaessa)                            6. Alkuperämaa
  n     (nimi ja postiosoite)                                                (ja maan numerokoodi)
  IA
lm
  u
  O
  a
  3                                                                       7. Lähetysmaa
                                                                             (ja maan numerokoodi)
                                                                          8. Viimeinen voimassaolopäivä
     9. Tavaran kuvaus                                                                        10. CN-koodi ja luokka
                                                                                              11. Määrä kilogrammoina
                                                                                                  (nettopaino)/lisäyksiköt
                                                                                              12. cif-arvo Euroopan yhteisön rajalla ecuina
     13. Lisätiedot
     14. Toimivaltaisen viranomaisen vahvistus
               Päivämäärä:
               Allekirjoitus:                                      Leima:
                                                                    23
 ---pagebreak---    15. KÄYTTÖÖN OTETUT MÄÄRÄT
       Merkitse sarakkeeseen 17 ruutuun 1 käytettävissä oleva määrä ja ruutuun 2 käyttöön otettu määrä.
   16. Nettomäärä (nettopaino tai muu mittayksikkö)               19. Tulliasiakirja (lomake     20. Käyttöönoton vahvistavan
                                                                      ja numero) tai otteen          viranomaisen nimi, jäsenvaltio, leima
   17. Numeroin            18. Käyttöön otettu määri kirjaimin        numero sekä                    ja allekirjoitus
                                                                       käyttöönottopäivä
   1
   2
   1
   2
   1
   2
   1
  2
   1
  2
  1
  2
  1
  2
Lisäsivut liitetään tähän lomakkeeseen
                                                                 2/T
 ---pagebreak---      EUROOPAN YHTEISÖ                                                     TARKKAILUASIAKIRJA
     1. Tavaran vastaanottaja (nimi, postiosoite, maa, ALV-tunnus)        2. Asiakirjan numero
                                                                          3. Tuonnin suunniteltu paikka ja aika
(D
 o.
 an
                                                                          4. Myöntävä viranomainen
J*
                                                                             (nimi, osoite ja puhelinnumero)
  c
  0)
  M
"5
  E
  o
  c
     5. Tavaranhaltija/asiamies (tarvittaessa)                            6. Alkuperämaa
        (nimi ja postiosoite)                                                (ja maan numerokoodi)
                                                                          7. Lähetysmaa
                                                                             (ja maan numerokoodi)
                                                                          8. Viimeinen voimassaolopäivä
     9. Tavaran kuvaus                                                                        10. CN-koodi ja luokka
                                                                                              11. Määrä kilogrammoina
                                                                                                  (nettopaino)/lisäyksiköt
                                                                                              12. cif-arvo Euroopan yhteisön rajalla ecuina
     13. Lisätiedot
     14. Toimivaltaisen viranomaisen vahvistus
               Päivämäärä: .:.
               Allekirjoitus:                                      Leima:
                                                                   2S
 ---pagebreak---   15. KÄYTTÖÖN OTETUT MÄÄRÄT
      Merkitse sarakkeeseen 17 ruutuun 1 käytettävissä oleva määrä ja ruutuun 2 käyttöön otettu määrä.
  16. Nettomäärä (nettopaino tai muu mittayksikkö)               19. Tulliasiakirja (lomake     20. Käyttöönoton vahvistavan
                                                                     ja numero) tai otteen          viranomaisen nimi, jäsenvaltio, leima
  17. Numeroin            18. Käyttöön otettu määrä kirjaimin         numero sekä                   ja allekirjoitus
                                                                      käyttöönottopäivä
  1
  2
  1
  2
  1
  2
  1
  2
  1
  2
  1
  2
  1
  2
Lisäsivut liitetään tähän lomakkeeseen
                                                              *<o
 ---pagebreak---                                                       LUTE in
   Exporter (name, full address, country)
                                                                       ORIGINAL                                    No
                                                            3 Year                               4 Product group
5 Consignee (name, full address, country)
                                                                                        EXPORT DOCUMENT
                                                                                (ECSC and EC steel products)
                                                            6 Country of origin                  7 Countrv of destination
S Place and date of shipment — means of transport           9 Supplementary details
10 Description of goods — manufacturer                                              II CN code   12 Quantityi.'I        13 Foh nkie
 U CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY
 15 Competent authority (name, full address, country)
                                                                            (Signature)                           (Starnpi
                                                          17
 ---pagebreak---                                                 VIENTIASIAKIRJA
                                            EHTY ja EY (terästuotteet)
  1. Viejä (nimi, täydellinen osoite, maa)
  2. N:o
  3. Vuosi
  4. Tuoteryhmä
  5. Vastaanottaja (nimi, täydellinen osoite, maa)
  6. Alkuperämaa
  7. Määrämaa
  8. Lastauspaikka ja -aika — Kuljetusväline
  9. Lisätietoja
10. Tavaran kuvaus — Valmistaja
11. CN-koodi
12. Määrä(')
13. FOB-arvo( : )
14. TOIMIVALTAISEN VIRANOMAISEN VAHVISTUS
15. Toimivaltainen viranomainen (nimi, täydellinen osoite, maa)
Tehty                                                       aika
                           (Allekirjoitus)                                              (Leima)
(') Ilmoitetaan nettopaino (kg) ja myös määrä tuoteryhmälle määrättynä yksikkönä, jos se on muu kuin nettopaino.
(:) Ilmoitetaan myyntisopimuksen valuuttana.
                                                  »7(c)
 ---pagebreak--- 1 Exporter (name, full address, country)                                COPY                                   No
                                                         3 Year                              4 Product group
5 Consignee (name, full address, country)
                                                                                    EXPORT DOCUMENT
                                                                             (ECSC and EC steel products)
                                                         6 Country of origin                 7 Countrv of destination
8 Place and date of shipment — means of transport        9 Supplementary details
10 Description of goods — manufacturer                                          II CN code   12 Quantityi'i         I.Î Fob value
 14 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY
 15 Competent authority (name, full address, country)
                                                                         (Signature)                          (Stampi
                                                      1%
 ---pagebreak---                 APÉNDICE IV — TILL/EG IV — ANLAGE IV — nPOIAPTHMA IV — APPENDIX IV —
                APPENDICE IV — APPENDICE IV — AANHANGSEL IV — APENDICE IV — LISÄYS IV —
                                                       TILLÄGG IV
                                  LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES
                                   LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER
                               LISTE DER ZUSTANDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN
                             AIEYeYNEEII TON APXÎÎN EKAOIHZ AAEIBNTONKPATON MEAQN
                                     LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES
                                      LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES
                                     ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITÀ NAZIONALI
                                        LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES
                                     LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES
                              LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA
                                   LISTA ÖVER KOMPETENTA NATIONELLA MYNDIGHETER
BELGIQUE/BELGIË                                                FRANCE
Administration des relations économiques                       SERIBE
Quatrième division: Mise en œuvre des politiques               3-5 rue Barbet-de-Jony
commerciales internationales — Services «Licences»             F-75357 Paris 07 SP
Rue Général Léman 60                                           Télécopieur: (33 1) 43 19 43 69
B-1040 Bruxelles
Télécopieur: (32 2) 230 83 22                                  IRELAND
                                                               Licensing Unit
Bestuur van de Economische Betrekkingen                        Department of Tourism and Trade
Vierde Afdeling: Toepassing van het Internationaal             Kildare Street
Handelsbeleid — Dienst Vergunningen                            IRL-Dublin 2
Generaal Lemanstraat 60                                        Fax: (353 1) 676 61 54
B-1040 Brussel
Fax:(32 2)230 83 22                                            ITALIA
                                                               Ministero del Commercio con l'estero
DANMARK                                                        Direzione générale per la politica commerciale e per la
Erhvervsfremme Styrelsen                                       gestione del regime degli scambi
Sondergade 25                                                  Viale America 341
DK-8600 Silkeborg                                              1-00144 Roma
Fax: (45) 87 20 40 77                                          Telefax: (39 6) 59 93 22 35/59 93 26 36
DEUTSCHLAND
                                                               LUXEMBOURG
Bundesamt fur Wirtschaft, Dienst 01
                                                               Ministère des affaires étrangères
Postfach 51 71
                                                               Office des licences
D-65762 Eschborn 1
                                                                Boîte postale 113
Fax: (49) 61 96-40 42 12
                                                                L-2011 Luxembourg
                                                               Télécopieur: (352) 46 61 38
 EAAAI
YjrouQyeio EGvixfjç Oixovouiaç
 Tevixf] roci|j,[iaTEia AOS.                                    NEDERLAND
 AiEiJÖuvori Aiaôixaoubv EÇCDTEQIXOIJ                           Centrale Dienst voor In- en Uitvoer
 E^uiooiou                                                      Postbus 30003
 KoQvâoov 1                                                     Engelse Kamp 2
 GR-105 63 A0frva                                               NL-9700 RD Groningen
TéXecpa|: (301) 328 60 29/328 60 59/328 60 39                   Fax: (31-50) 526 06 98
 ESPANA                                                         ÖSTERREICH
 Ministeriö de Economia y Hacienda                              Bundesministerium fur wirtschaftliche Angelegenheiten
 Direcciôn General de Cômercio Exterior                         Aufêenwirtschaftsadministration
 Paseo de la Castellana, 162                                    Landstrasser Hauptstrafie 55-57
 E-28046 Madrid                                                 A-1030 Wien
 Fax: (34 1) 5 63 18 23/349 38 31                               Fax: (43-1) 715 83 47
                                                                2°l
 ---pagebreak---                                       SVERIGE
Direcçào-Geral do Comércio Externo    Kommerskollegium
Avenida da Repûblica, 79              Box 6803
P-1000 Lisboa                         S-113 86 Stockholm
Telefax-. (351-1) 793 22 10           Fax: (46 8) 30 67 59
                                      UNITED KINGDOM
                                      Department of Trade and Industry
SUOMI                                 Import Licensing Branch
Tullihallitus                         Queensway House, West Precinct
PL 512                                Billingham, Cleveland
FIN-00101 Helsinki                    UK-TS23 2NF
Telekopio: +358-9 614 2852            Fax: (44) 1642 533 557
                                   ZO
 ---pagebreak---                                                               ISSN 1024-4492
                                                    KOM(97) 660 lopullinen
                                                ASIAKIRJAT
FI                                                            10 02 11
                                        Luettelonumero : CB-CO-97-677-FI-C
                                                         ISBN 92-78-28615-X
Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
L-2985 Luxemburg
                                             3J