CELEX: 52013PC0433
Language: mt
Date: 2013-06-20
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il konklużjoni tal-Ftehim ta’ Sħubija Volontarja bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Indoneżja dwar l-infurzar tal-liġi tal-foresti, il-governanza u l-kummerċ fi prodotti tal-injam għall-Unjoni Ewropea

|
			
		
		
		52013PC0433
		
			Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il konklużjoni tal-Ftehim ta’ Sħubija Volontarja bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Indoneżja dwar l-infurzar tal-liġi tal-foresti, il-governanza u l-kummerċ fi prodotti tal-injam għall-Unjoni Ewropea /* COM/2013/0433 final - 2013/0205 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGA
Il-Pjan ta’ Azzjoni dwar l-Infurzar
tal-Liġi tal-Foresti, il-Governanza u l-Kummerċ (FLEGT)[1], approvat mill-Kunsill fl-2003[2], jipproponi sett ta’
miżuri, inkluż appoġġ għal pajjiżi li
jipproduċu l-injam, kollaborazzjoni multilaterali għall-kontroll
tal-kummerċ ta’ injam maqtugħ illegalment, appoġġ għal
inizjattivi tas-settur privat, u miżuri biex ikun skuraġġut
investiment f’attivitajiet li jinkuraġġixxu l-qtugħ illegali ta’
siġar. Il-qofol tal-Pjan ta’ Azzjoni huwa t-twaqqif ta’ sħubijiet FLEGT
bejn l-UE u pajjiżi li jipproduċu l-injam, bil-għan li jitwaqqaf
il-qtugħ illegali ta’ siġar. Fl-2005 il-Kunsill adotta r-Regolament (KE)
Nru 2173/2005[3]
dwar l-istabbiliment mekkaniżmu li
jivverifika l-legalità tal-injam importat fl-UE skont l-isħubiji FLEGT.
F’Diċembru 2005, il-Kunsill awtorizza
lill-Kummissjoni biex tinnegozja ftehimiet ta’ sħubija FLEGT ma’ pajjiżi
li jipproduċu l-injam[4].

Il-Kummissjoni daħlet f’negozjati
mal-Indoneżja f’Jannar 2007. Il-Kummissjoni kienet assistita minn
għadd ta’ Stati Membri, b’mod partikolari r-Renju Unit, li pprovdew
riżorsi biex iħaffu l-proċess fl-Indoneżja. Il-Kummissjoni żammet
lill-Kunsill aġġornat dwar progress, b’rapporti lill-Grupp ta’
Ħidma dwar il-Foresti, kif ukoll lill-Ambaxxati tal-UE fl-Indoneżja. 
Il-Ftehim jindirizza l-elementi kollha tad-direttivi
ta’ nnegozjar adottati mill-Kunsill. B’mod partikolari, huwa jistabbilixxi
l-qafas, l-istituzzjonijiet u s-sistemi għall-iskema ta’ liċenzjar FLEGT.
Jistabbilixxi l-qafas għall-monitoraġġ tal-konformità legali u
għal awditjar indipendenti tas-sistema. Dawn jinsabu fl-annessi għall-Ftehim,
li jipprovdu deskrizzjoni dettaljata tal-istrutturi li huma l-bażi
tal-assigurazzjoni tal-legalità mogħtija minn liċenzja FLEGT. 
Il-Ftehim ta’ Sħubija Volontarja (FSV) jiffoka
fuq il-governanza u fuq l-infurzar tal-liġi u, permezz tas-sistema ta’ liċenzji,
jipprovdi l-assigurazzjoni li l-injam tal-Indoneżja jinħadem legalment.
Jirrappreżenta impenn kbir mill-Indoneżja biex tkun indirizzata l-problema
persistenti ta’ qtugħ illegali ta’ siġar. Il-liċenzja FLEGT se tassigura
lis-suq tal-UE li prodotti tal-injam Indoneżjani jkunu ġejjin minn
sorsi legali verifikati.
Il-leġiżlazzjoni li għaliha l-konformità
għandha tkun ivverifikata kienet identifikata wara proċess estensiv
ta’ konsultazzjoni mal-partijiet interessati fl-Indoneżja. L-Indoneżja
ser taħdem ma’ awditur indipendenti, li ser jipprovdi rapporti regolari,
pubbliċi dwar l-effikaċja tas-sistema. Il-Ftehim għandu
l-għan ukoll li jżid it-trasparenza fis-settur, inkluż permezz
tal-applikazzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-Libertà ta’ Informazzjoni fl-Indoneżja.

Il-Ftehim imur lil hinn mill-kopertura
limitata ta’ prodott proposta fl-Anness II għar-Regolament (KE) Nru 2173/2005
dwar l-istabbiliment ta’ skema FLEGT u jkopri
firxa wiesgħa ta’ prodotti tal-injam importati. 
Il-Ftehim jipprovdi għal kontrolli
għall-importazzjoni fil-fruntieri tal-UE, kif ipprovdut fir-Regolament (KE)
Nru 2173/2005 dwar l-iskema FLEGT u r-Regolament (KE) Nru 1024/2008 li jistabbilixxi miżuri ddettaljati
għall-implimentazzjoni tiegħu. Il-Ftehim jinkludi deskrizzjoni
tal-liċenzja FLEGT tal-Indoneżja, , li juża l-format preskritt
fir-Regolament msemmi hawn fuq.
Il-Ftehim jistabbilixxi mekkaniżmu għal
djalogu u kooperazzjoni mal-UE dwar l-iskema FLEGT, permezz tal-Kumitat
għal Implimentazzjoni Konġunta. Jistabbilixxi wkoll prinċipji ta’
parteċipazzjoni minn partijiet interessati, salvagwardji soċjali, kontabbiltà
u trasparenza u monitoraġġ ta’ u rapportar dwar l-implimentazzjoni tal-Ftehim.
L-iskema ta’ liċenzjar FLEGT hija
mistennija li tkun qed titħaddem b’mod sħiħ sa' tard fl-2013. L-iskema
ta’ liċenzji għandha tkun ivvalutata mal-kriterji stabbiliti fil-Ftehim
qabel ma l-UE tibda taċċetta liċenzji FLEGT.
2013/0205 (NLE)
Proposta għal
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
dwar il konklużjoni tal-Ftehim ta’
Sħubija Volontarja bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Indoneżja
dwar l-infurzar tal-liġi tal-foresti, il-governanza u l-kummerċ fi
prodotti tal-injam għall-Unjoni Ewropea
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament
tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-ewwel subparagrafi tal-Artikolu 207(3)
u (4), flimkien mal-Artikolu 218(6) (a)(v) u 218(7), tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni
Ewropea,
Wara li kkunsidra l-kunsens tal-Parlament
Ewropew[5],
Billi:
(1)       F’Mejju 2003, l-Kummissjoni
Ewropea adottat Komunikazzjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill imsejħa
‘Infurzar tal-Liġi tal-Foresti, il-Governanza u l-Kummerċ (FLEGT): Proposta
għall-Pjan ta’ Azzjoni tal-UE’[6]
li għamlet sejħa għal miżuri biex jindirizzaw il-qtugħ
illegali tas-siġar billi jkunu żviluppati Ftehimiet ta’ sħubija
volontarja ma’ pajjiżi li jipproduċu l-injam. Konklużjonijiet tal-Kunsill
dwar dak il-Pjan ta’ Azzjoni kienu adottati f’Ottubru 2003[7] u l-Parlament adotta riżoluzzjoni
dwar is-suġġett fil-11 ta’ Lulju 2005[8]. 
(2)       Bi qbil
mad-Deċiżjoni tal-Kunsill Nru 2011/UE XXX ta' [...][9] il-Ftehim ta’ Sħubija
Volontarja bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Indoneżja dwar
l-infurzar tal-liġi tal-foresti, il-governanza u l-kummerċ fi
prodotti tal-injam lill-Unjoni Ewropea (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ ‘il-Ftehim’)
ġie ffirmat fil-[...][10]
soġġett għall-konklużjoni tiegħu
(3)       Il-Ftehim għandu
jiġi konkluż,
ADOTTA
DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-iffirmar, f’isem l-Unjoni Ewropea, tal-Ftehim
ta’ Sħubija Volontarja bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika
tal-Indoneżja dwar l-infurzar tal-liġi tal-foresti, il-governanza u
l-kummerċ fi prodotti tal-injam għall-Unjoni Ewropea huwa b’dan approvat
f'isem l-Unjoni.
It-test ta' dan il-Ftehim huwa mehmuż ma'
din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Il-President tal-Kunsill jaħtar
il-persuna(i) bis-setgħa li jagħtu/i, f'isem l-unjoni, in-notifika
prevista fl-Artikolu 23 tal-Ftehim, sabiex jesprimu l-kunsens tal-Unjoni li
jkunu marbuta bil-Ftehim.
Artikolu 3
Il-Kummissjoni għandha tirrapreżenta
l-Unjoni fil-Kumitat Konġunt ta' Implimentazzjoni mwaqqaf skont
l-Artikolu 14 tal-Ftehim.
L-Istati Membri jistgħu
jipparteċipaw fil-laqgħat tal-Kumitat Konġunt ta'
Implimentazzjoni bħala membri tad-delegazzjoni tal-Unjoni.
Artikolu 4
Għall-għan tal-emendar tal-annessi
għall-Ftehim skont l_Artikolu 22 tiegħu, il-Kummissjoni hija
awtorizzata, skont il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 11(3)
tar-Regolament (KE) Nru 2173/2005, biex tapprova kwalunkwe emendi
bħal dawn f'isem l-Unjoni.
Artikolu 5
Din id-Deċiżjoni għandha
tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha. 
Artikolu 6
Din id-Deċiżjoni għandha
tiġi ppubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President       
ANNESS
FTEHIM TA’ SĦUBIJA VOLONTARJA BEJN
L-UNJONI EWROPEA U R-REPUBBLIKA TAL-INDONEŻJA DWAR L-INFURZAR
TAL-LIĠI TAL-FORESTI, IL-GOVERNANZA U L-KUMMERĊ FI PRODOTTI TAL-INJAM
GĦALL-UNJONI EWROPEA
L-UNJONI EWROPEA
minn hawn ’il quddiem imsejħa “l-Unjoni”
u
IR-REPUBBLIKA TAL-INDONEŻJA
minn hawn ’il quddiem imsejħa “l-Indoneżja”
minn hawn ’il quddiem imsejħin flimkien bħala
“il-Partijiet”,
WAQT LI JFAKKRU fil-Ftehim Qafas dwar Sħubija
u Kooperazzjoni Komprensivi bejn ir-Repubblika tal-Indoneżja u l-Komunità
Ewropea ffirmat fid-9 ta’ Novembru 2009 f’Ġakarta;
WAQT LI JIKKUNSIDRAW ir-relazzjoni ta’
ħidma mill-qrib bejn l-Unjoni u l-Indoneżja, l-aktar fil-kuntest tal-Ftehim
ta’ Kooperazzjoni bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Indoneżja, il-Malasja,
il-Filippini, Singapor u t-Tajlandja – pajjiżi membri
tal-Assoċjazzjoni tan-Nazzjonijiet tal-Asja tax-Xlokk;
WAQT LI JFAKKRU fl-impenn magħmul
fid-Dikjarazzjoni ta’ Bali dwar l-Infurzar tal-Liġi tal-Foresti u l-Governanza
(FLEG) tat-13 ta’ Settembru 2001 minn pajjiżi mir-reġjun
tal-Lvant tal-Asja u minn reġjuni oħra, li jieħdu azzjoni
immedjata biex jintensifikaw sforzi nazzjonali u jsaħħu l-kollaborazzjoni
bilaterali, reġjonali u multilaterali biex jindirizzaw ksur tal-liġijiet
tal-foresti u reati b’rabta mal-foresti, b’mod partikolari l-qtugħ illegali
tas-siġar, il-kummerċ illegali u l-korruzzjoni assoċjati, u
l-effetti negattivi tagħhom fuq l-istat tad-dritt;
WAQT LI JINNOTAW li l-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni
lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew dwar Pjan ta’ Azzjoni tal-Unjoni Ewropea għall-Infurzar
tal-Liġi tal-Foresti, il-Governanza u l-Kummerċ (FLEGT) bħala
l-ewwel pass biex tkun ittrattata l-kwistjoni urġenti tal-qtugħ illegali
tas-siġar u l-kummerċ assoċjat;
WAQT LI JIRREFERU għad-Dikjarazzjoni Konġunta
bejn il-Ministru tal-Forestrija tar-Repubblika tal-Indoneżja u
l-Kummissarji Ewropej għall-Iżvilupp u l-Ambjent, iffirmata fit-8 ta’
Jannar 2007 fi Brussell;
WARA LI KKUNSIDRAW id-Dikjarazzjoni Awtorevoli
ta’ Prinċipji Mhux Vinkolanti Legalment tal-1992 għal Kunsens Globali
dwar il-ġestjoni, il-konservazzjoni u l-iżvilupp sostenibbli tat-tipi
kollha ta’ foresti, u l-adozzjoni mill-Assemblea Ġenerali tan-Nazzjonijiet
Uniti tal-Istrument Mhux Legalment Vinkolanti dwar it-tipi kollha ta’ foresti;
KONXJI dwar l-importanza tal-prinċipji
stabbiliti fid-Dikjarazzjoni dwar l-Ambjent u l-Iżvilupp ta’ Rio tal-1992
fil-kuntest tal-kisba ta’ ġestjoni sostenibbli tal-foresti, u b’mod
partikolari tal-Prinċipju 10 dwar l-importanza ta’ għarfien u parteċipazzjoni
tal-pubbliku fi kwistjonijiet ambjentali, u tal-Prinċipju 22 dwar
l-irwol vitali ta’ nies indiġeni u komunitajiet oħra lokali
fil-ġestjoni u l-iżvilupp ambjentali;
WAQT LI JAGĦRFU l-isforzi tal-Gvern tar-Repubblika
tal-Indoneżja biex jippromwovi governanza tajba tal-forestrija, infurzar
tal-liġi u kummerċ f’injam maqtugħ legalment, inkluż permezz
tas-Sistem Verifikasi Legalitas Kayu (SVLK) bħala s-Sistema Indoneżjana
ta’ Assigurazzjoni tal-Legalità tal-Injam (TLAS) li hija żviluppata
permezz ta’ proċess minn ħafna partijiet interessati skont il-prinċipji
ta’ governanza tajba, kredibbiltà u rappreżentanza;
WAQT LI JAGĦRFU li t-TLAS Indoneżjana
hija mfassla biex tiżgura l-konformità legali tal-prodotti kollha tal-injam;
WAQT LI JAGĦRFU li l-implimentazzjoni ta’
Ftehim ta’ Sħubija Volontarja FLEGT għandha tirrinforza l-ġestjoni
sostenibbli tal-foresti u tikkontribwixxi għall-ġlieda kontra
t-tibdil fil-klima permezz ta’ anqas emissjonijiet minn deforestazzjoni u
degradazzjoni tal-foresti u tal-irwol tal-konservazzjoni, il-ġestjoni
sostenibbli tal-foresti u t-tisħiħ tal-istokkijiet tal-karbonju
tal-foresti (REDD+);
WARA LI KKUNSIDRAW il-Konvenzjoni dwar
il-Kummerċ Internazzjonali fl-Ispeċijiet ta’ Fawna u Flora
Selvaġġi fil-Periklu (CITES) u b’mod partikolari r-rekwiżit li
permessi ta’ esportazzjoni maħruġin minn partijiet għas-CITES għal
kampjuni ta’ speċijiet elenkati fl-Appendiċijiet I, II jew III jingħataw
biss taħt ċerti kondizzjonijiet, inkluż li kampjuni bħal
dawn ma jkunux inkisbu bi ksur tal-liġijiet ta’ dik il-parti
għall-ħarsien tal-fawna u l-flora;
WAQT LI HUMA DETERMINATI li l-Partijiet għandhom
jaraw li jimminimizzaw kull impatt ħażin fuq komunitajiet
indiġeni u lokali u fuq nies foqra li jista’ jkun hemm bħala
konsegwenza diretta tal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim;
WAQT LI JIKKUNSIDRAW l-importanza li l-Partijiet
jagħtu għal objettivi ta’ żvilupp maqbula f’livell
internazzjonali u għall-Miri ta’ Żvilupp tal-Millenju
tan-Nazzjonijiet Uniti;
WAQT LI JIKKUNSIDRAW l-importanza li l-Partijiet
jagħtu lill-prinċipji u lir-regoli li jmexxu s-sistemi multilaterali tal-kummerċ,
b’mod partikolari d-drittijiet u l-obbligi stabbiliti fil-Ftehim Ġenerali
dwar it-Tariffi u l-Kummerċ (GATT) tal-1994 u fi ftehimiet multilaterali
oħra li jistabbilixxu l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (WTO) u
l-ħtieġa li japplikawhom b’mod trasparenti u mhux diskriminatorju;
WARA LI KKUNSIDRAW ir-Regolament tal-Kunsill (KE)
Nru 2173/2005 tal-20 ta’ Diċembru 2005 dwar l-istabbiliment ta’ skema ta’ liċenzjar
FLEGT għall-importazzjoni ta’ injam fil-Komunità Ewropea u r-Regolament
(UE) Nru 995/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Ottubru 2010
li jistabbilixxi l-obbligi tal-operaturi li
jqiegħdu fis-suq injam u prodotti tal-injam;
WAQT LI JAFFERMAW MILL-ĠDID il-prinċipji
ta’ rispett reċiproku, sovranità, ugwaljanza u nondiskriminazzjoni u jagħrfu
l-benefiċċji għall-Partijiet li joħorġu minn dan il-Ftehim;
SKONT il-liġijiet u r-regolamenti
rispettivi tal-Partijiet;
B’DAN JAQBLU KIF ĠEJ:
Artikolu 1
Objettiv
1.           L-objettiv ta’ dan il-Ftehim,
konsistenti mal-impenn komuni tal-Partijiet għall-ġestjoni
sostenibbli tat-tipi kollha ta’ foresti, huwa li jkun ipprovdut qafas legali li
jkollu l-għan li jkun żgurat li l-importazzjonijiet kollha
għall-Unjoni mill-Indoneżja ta’ prodotti tal-injam koperti minn dan
il-Ftehim ikunu nħadmu legalment u meta jsir dan li jkun promoss il-kummerċ
fi prodotti tal-injam.
2.           Dan il-Ftehim jipprovdi wkoll
bażi għal djalogu u kooperazzjoni bejn il-Partijiet biex
titħaffef u tinġieb ’il quddiem l-implimentazzjoni sħiħa
ta’ dan il-Ftehim u jissaħħu l-infurzar tal-liġi tal-foresti u
l-governanza.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, għandhom
japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(a)         
‘importazzjoni fl-Unjoni’ tfisser ir-rilaxx
għal ċirkolazzjoni libera ta’ prodotti tal-injam fl-Unjoni skont
it-tifsira tal-Artikolu 79 tar-Regolament (KEE) Nru 2913/1992 tat-12 ta’
Ottubru 1992 li jwaqqaf il-Kodiċi
Doganali tal-Komunità li ma tistax tkun ikkwalifikata bħala 'oġġetti
ta’ natura mhux kummerċjali' kif iddefiniti fl-Artikolu 1(6) tar-Regolament
tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 tat-2 ta’ Lulju 1993 li jiffissa d-dispożizzjonijiet
għall-implementazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92
li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali Komunitarju;
(b)         
‘esportazzjoni’ tfisser prodotti tal-injam li
jintbagħtu jew jinħarġu fiżikament minn kull parti
tat-territorju ġeografiku tal-Indoneżja;
(c)         
‘prodotti tal-injam’ tfisser il-prodotti elenkati fl-Anness
IA u fl-Anness IB;
(d)         
'Kodiċi SA' tfisser kodiċi ta’
komoditajiet b’erba’ jew b’sitt numri kif stabbilita fis-Sistema Armonizzata
ta’ Deskrizzjoni u Kodifikazzjoni ta’ Komoditajiet stabbilita mill-Konvenzjoni Internazzjonali
dwar is-Sistema Armonizzata ta’ Deskrizzjoni u Kodifikazzjoni ta’ Komoditajiet tal-Organizzazzjoni
Dinjija Doganali;
(e)         
‘Liċenzja FLEGT’ tfisser dokument
Indoneżjan Ivverifikat Legali (V-Legali) li jikkonferma li trasportazzjoni
ta’ prodotti tal-injam maħsubin għall-esportazzjoni għall-Unjoni
tkun inħadmet legalment. Liċenzja FLEGT tista’ tkun karta jew f’għamla
elettronika;
(f)           
‘awtorità tal-liċenzji’ tfisser l-entitajiet
awtorizzati mill-Indoneżja biex joħorġu u jivvalidaw liċenzji
FLEGT;
(g)         
‘awtoritajiet kompetenti’ tfisser l-awtoritajiet maħturin
mill-Istati Membri tal-Unjoni biex jirċievu, jaċċettaw u
jivverifikaw liċenzji FLEGT;
(h)         
‘trasportazzjoni’ tfisser kwantità ta’ prodotti
tal-injam koperti b’liċenzja FLEGT li tintbagħat minn speditur jew
minn karigatur mill-Indoneżja u tkun ippreżentata biex
tinħareġ għal ċirkolazzjoni libera f’uffiċċju
doganali fl-Unjoni;
(i)           
‘injam maħdum legalment’ tfisser prodotti
tal-injam maħsudin jew importati u maħdumin skont il-leġiżlazzjoni
kif stabbilita fl-Anness II.
Artikolu 3
Skema ta’ liċenzjar FLEGT
1.           Skema ta’ liċenzji
għall-Infurzar tal-Liġi tal-Foresti, il-Governanza u l-Kummerċ (minn
hawn ’il quddiem imsejħa ‘Skema ta’ Liċenzjar FLEGT’) hija b’dan
stabbilita bejn il-Partijiet għal dan il-Ftehim. Hija tistabbilixxi sett
ta’ proċeduri u rekwiżiti bil-għan li jkun ivverifikat u
kkonfermat, permezz ta’ liċenzji FLEGT, li prodotti tal-injam mibgħutin
bil-baħar għall-Unjoni jkunu nħadmu legalment. Skont ir-Regolament
tal-Kunsill 2173/2005 tal-20 ta’ Diċembru 2005, l-Unjoni għandha
taċċetta biss trasportazzjonijiet bħal dawn mill-Indoneżja għal
importazzjoni fl-Unjoni jekk ikunu koperti minn liċenzji FLEGT.
2.           L-iskema ta’ liċenzjar FLEGT
għandha tapplika għall-prodotti tal-injam elenkati fl-Anness IA.
3.           Il-prodotti tal-injam elenkati
fl-Anness 1B jistgħu ma jkunux esportati mill-Indoneżja u jista’
ma jkollhomx liċenzja FLEGT.
4.           Il-Partijiet jaqblu li
jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jimplimentaw l-Iskema
ta’ Liċenzjar FLEGT skont id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim.
Artikolu 4
Awtoritajiet tal-Liċenzji
1.           L-Awtorità tal-Liċenzji tivverifika
li prodotti tal-injam ikunu nħadmu legalment skont il-leġiżlazzjoni
identifikata fl-Anness II. L-Awtorità tal-Liċenzji toħroġ liċenzji
FLEGT li jkopru trasportazzjonijiet ta’ prodotti tal-injam maħdumin
legalment għall-esportazzjoni lill-Unjoni.
2.           L-Awtorità tal-Liċenzji m’għandhiex
toħroġ liċenzji FLEGT għall-ebda prodott tal-injam li jkun
magħmul minn, jew ikun jinkludi, prodotti tal-injam importati fl-Indoneżja
minn pajjiż terz f’għamla li l-liġijiet ta’ dak il-pajjiż
terz jipprojbixxu l-esportazzjoni, jew li dwarhom ikun hemm evidenza li dawk
il-prodotti tal-injam ikunu nħadmu bi ksur tal-liġijiet tal-pajjiż
fejn is-siġar ikunu nħasdu.
3.           L-Awtorità tal-Liċenzji żżomm
u tagħmel disponibbli għall-pubbliku l-proċeduri tagħha
għall-ħruġ ta’ liċenzji FLEGT. L-Awtorità tal-Liċenzji
żżomm ukoll reġistrazzjonijiet tat-trasportazzjonijiet kollha
koperti minn liċenzji FLEGT u li jkunu konsistenti ma’
leġiżlazzjoni nazzjonali dwar protezzjoni tad-dejta u tagħmel
dawn ir-reġistrazzjonijiet disponibbli għall-finijiet ta’ monitoraġġ
indipendenti, filwaqt li tirrispetta l-kunfidenzjalità ta’ informazzjoni
riżervata ta’ esportaturi.
4.           L-Indoneżja għandha
tistabbilixxi Unità ta’ Informazzjoni dwar Liċenzji li sservi ta’ punt ta’
kuntatt għal komunikazzjonijiet bejn l-awtoritajiet kompetenti u l-Awtoritajiet
tal-Liċenzji kif stabbilit fl-Annessi III u V
5.           L-Indoneżja għandha
tinnotifika dettalji ta’ kuntatt tal-Awtorità tal-Liċenzji u tal-Unità ta’
Informazzjoni dwar Liċenzji lill-Kummissjoni Ewropea. Il-Partijiet għandhom
jagħmlu din l-informazzjoni disponibbli għall-pubbliku.
Artikolu 5
Awtoritajiet Kompetenti
1.           L-awtoritajiet kompetenti għandhom
jivverifikaw li kull trasportazzjoni tkun koperta b’liċenzja FLEGT valida
qabel ma jirrilaxxaw dik it-trasportazzjoni għal ċirkolazzjoni libera
fl-Unjoni. Ir-rilaxx tat-trasportazzjoni jista’ jkun sospiż u t-trasportazzjoni
tinżamm jekk ikun hemm dubji dwar il-validità tal-liċenzja FLEGT. 
2.           L-awtoritajiet kompetenti għandhom
iżommu u jippubblikaw kull sena reġistrazzjoni ta’ liċenzji
FLEGT li jkunu rċevew.
3.           L-awtoritajiet kompetenti għandhom
jagħtu lil persuni jew lil korpi maħturin bħala moniters indipendenti
ta’ swieq aċċess għad-dokumenti u d-dejta rilevanti, skont il-leġiżlazzjoni
nazzjonali tagħhom dwar il-protezzjoni tad-dejta.
4.           L-awtoritajiet kompetenti m’għandhomx
iwettqu l-azzjoni deskritta fl-Artikolu 5(1) fil-każ ta’ trasportazzjoni ta’
prodotti tal-injam derivati minn speċijiet elenkati fl-Appendiċijiet tas-CITES
minħabba li dawn huma koperti mid-dispożizzjonijiet
għall-verifika stabbiliti mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 338/97 tad-9 ta’
Diċembru 1996 dwar il-protezzjoni
ta' speċi ta' fawna u flora selvaġġi billi jkun regolat
il-kummerċ fihom.
5.           Il-Kummissjoni Ewropea għandha
tinnotifika lill-Indoneżja bid-dettalji ta’ kuntatt tal-awtoritajiet kompetenti.
Il-Partijiet għandhom jagħmlu din l-informazzjoni disponibbli
għall-pubbliku.
Artikolu 6
Liċenzji FLEGT
1.           Il-liċenzji FLEGT għandhom
jinħarġu mill-Awtorità tal-Liċenzji bħala mezz ta’
attestazzjoni li prodotti tal-injam ikunu nħadmu legalment.
2.           Il-liċenzja FLEGT għandha
titfassal u titlesta bl-Ingliż. 
3.           Il-Partijiet jistgħu, bi
ftehim, jistabbilixxu sistemi elettroniċi biex jinħarġu,
jintbagħtu u jkunu rċevuti liċenzji FLEGT.
4.           L-ispeċifikazzjonijiet
tekniċi tal-liċenzja huma stabbiliti fl-Anness IV. Il-proċedura
għall-ħruġ ta’ liċenzji FLEGT hija stabbilita fl-Anness V.
Artikolu 7
Verifika ta’ Injam Maħdum Legalment 
1.           L-Indoneżja għandha
timplimenta TLAS biex tivverifika li prodotti tal-injam għal
trasportazzjoni jkunu nħadmu legalment u biex tiżgura li
trasportazzjonijiet biss verifikati bħala tali jkunu esportati
għall-Unjoni.
2.           Is-sistema biex ikun
ivverifikat li prodotti tal-injam għal trasportazzjonijiet ikunu
nħadmu legalment hija stabbilita fl-Anness V.
Artikolu 8
Rilaxx ta’ Trasportazzjonijiet koperti b’Liċenzja
FLEGT
1.           Il-proċeduri li
jirregolaw rilaxx għal ċirkolazzjoni libera fl-Unjoni għal trasportazzjonijiet
koperti b’liċenzja FLEGT huma deskritti fl-Anness III.
2.           Meta l-awtoritajiet kompetenti
jkollhom raġunijiet tajba biex jissuspettaw li liċenzja ma tkunx
valida jew awtentika jew ma tkunx konformi mat-trasportazzjoni li tkun
maħsuba tkopri, jistgħu jkunu applikati l-proċeduri li hemm fl-Anness III.
3.           Meta jkun hemm nuqqas ta’
qbil jew diffikultajiet persistenti f’konsultazzjonijiet dwar liċenzji
FLEGT, il-kwistjoni tista’ tkun irreferuta lill-Kumitat għal
Implimentazzjoni Konġunta.
Artikolu 9
Irregolaritajiet
Il-Partijiet għandhom jgħarrfu lil
xulxin jekk jissuspettaw jew ikunu sabu evażjoni jew irregolarità fl-Iskema
ta’ Liċenzjar FLEGT, inkluż b’rabta ma’ dan li ġej:
(a)         
 evażjoni tal-kummerċ, inkluż bdil
fid-direzzjoni tal-kummerċ mill-Indoneżja lill-Unjoni permezz ta’ pajjiż
terz;
(b)         
liċenzji FLEGT li jkopru prodotti tal-injam li
jkun fihom injam ġej minn pajjiżi terzi li jkun issuspettat li jkun
qed jinħadem illegalment; jew
(c)         
frodi fil-ksib jew użu ta’ liċenzji FLEGT.
Artikolu 10
Applikazzjoni tat-TLAS Indoneżjana u Miżuri
Oħra
1.           Bl-użu tat-TLAS Indoneżjana,
l-Indoneżja għandha tivverifika l-legalità ta’ injam esportat
għal swieq mhux tal-Unjoni u injam mibjugħ fi swieq domestiċi, u
għandha tagħmel l-isforzi tagħha biex tivverifika l-legalità ta’
prodotti tal-injam importati billi tuża, meta jkun possibbli, is-sistema żviluppata
għall-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim.
2.           B’appoġġ għal
sforzi bħal dawn, l-Unjoni għandha tinkuraġġixxi l-użu
tas-sistema msemmija hawn fuq fir-rigward tal-kummerċ fi swieq
internazzjonali oħra u ma’ pajjiżi terzi.
3.           L-Unjoni għandha
timplimenta miżuri biex ma tħallix li jitqiegħed fis-suq tal-Unjoni
injam maqtugħ illegalment u prodotti derivati minnu.
Artikolu 11
Involviment ta’ Partijiet Interessati fl-Implimentazzjoni
tal-Ftehim
1.           L-Indoneżja għandha
żżomm konsultazzjonijiet regolari ma’ partijiet interessati dwar l-implimentazzjoni
ta’ dan il-Ftehim u f’dak ir-rigward għandha tippromwovi strateġiji
ta’ konsultazzjoni, modalitajiet u programmi xierqa.
2.           L-Unjoni għandha
żżomm konsultazzjonijiet ma’ partijiet interessati dwar l-implimentazzjoni
ta’ dan il-Ftehim, billi tqis l-obbligi tagħha skont il-Konvenzjoni
tal-1998 dwar l-Aċċess għall-Informazzjoni, il-Parteċipazzjoni
Pubblika fit-Teħid ta’ Deċiżjonijiet u l-Aċċess
għall-Ġustizzja fi Kwistjonijiet Ambjentali (Il-Konvenzjoni Aarhus)
Artikolu 12
Salvagwardji Soċjali
1.           Biex jimminimizzaw impatti
ħżiena li jista’ jkun hemm ta’ dan il-Ftehim, il-Partijiet jaqblu li jiżviluppaw
qbil aħjar dwar l-impatti fuq l-industrija tal-injam, kif ukoll fuq
l-għajxien ta’ komunitajiet indiġeni u lokali li jistgħu
jintlaqtu, kif deskritt fil-liġijiet u r-regolamenti nazzjonali rispettivi
tagħhom.
2.           Il-Partijiet għandhom
jimmonitorjaw l-impatti ta’ dan il-Ftehim fuq dawk il-komunitajiet u fuq atturi
oħra identifikati fil-paragrafu 1, filwaqt li jieħdu miżuri biex
itaffu kull impatt ħażin. Il-Partijiet jistgħu jaqblu dwar
miżuri addizzjonali biex jindirizzaw impatti ħżiena.
Artikolu 13
Inċentivi tas-Suq
Billi tqis l-obbligi internazzjonali
tagħha, l-Unjoni għandha tippromwovi pożizzjoni favorevoli
fis-suq tal-Unjoni għall-prodotti tal-injam koperti b’dan il-Ftehim. Sforzi
bħal dawn jinkludu b’mod partikolari miżuri biex jagħtu
appoġġ lil:
(a)         
politiki ta’ akkwist pubbliku u privat li
jirrikonoxxu provvista ta’ prodotti tal-injam maqtugħ legalment u
jiżguraw li jkun hemm suq għalihom; u
(b)         
perċezzjoni aktar favorevoli ta’ prodotti
b’liċenzja FLEGT fis-suq tal-Unjoni.
Artikolu 14
Kumitat għal Implimentazzjoni
Konġunta
1.           Il-Partijiet għandhom
jistabbilixxu mekkaniżmu konġunt (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ
"il-Kumitat għal Implimentazzjoni Konġunta" jew "KIK"),
biex iqis kwistjonijiet relatati mal-implimentazzjoni u r-reviżjoni ta’
dan il-Ftehim. 
2.           Kull Parti għandha
tinnomina r-rappreżentanti tagħha għall-KIK li għandu
jieħu d-deċiżjonijiet tiegħu b’kunsens. Il-KIK għandu
jkun ippresedut b’mod konġunt minn uffċjali anzjani; wieħed
mill-Unjoni u l-ieħor mill-Indoneżja.
3.           Il-KIK għandu jistabbilixxi
r-regoli ta’ proċedura tiegħu. 
4.           Il-KIK għandu jiltaqa’
mill-anqas darba fis-sena, f’data u b’aġenda li jkunu maqbula minn quddiem
mill-Partijiet. Jistgħu jissejħu laqgħat addizzjonali meta jintalbu
minn waħda miż-żewġ Partijiet.
5.           Il-KIK għandu:
(a)         
iqis u jadotta miżuri konġunti biex
jimplimenta dan il-Ftehim;
(b)         
jirrevedi u jimmonitorja l-progress globali
fl-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, inkluż il-funzjonament tat-TLAS u
miżuri relatati mas-suq, abbażi tas-sejbiet u r-rapporti dwar il-mekkaniżmi
stabbiliti skont l-Artikolu 15;
(c)         
jivvaluta l-benefiċċji u
l-limitazzjonijiet li jinqalgħu fl-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim u
jiddeċiedi dwar miżuri rimedjali;
(d)         
jeżamina rapporti u lmenti dwar l-applikazzjoni
tal-iskema ta’ liċenzjar FLEGT fit-territorju ta’ waħda jew
l-oħra tal-Partijiet;
(e)         
jaqbel dwar id-data li minnha għandha tibda
titħaddem l-iskema ta’ liċenzjar FLEGT wara evalwazzjoni tal-funzjonament
tat-TLAS abbażi tal-kriterji stabbiliti fl-Anness VIII;
(f)           
jidentifika oqsma ta’ kooperazzjoni biex jgħin
fl-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim;
(g)         
jistabbilixxi korpi sussidjarji għal
xogħol li jkun jeħtieġlu kompetenzi speċifiċi, jekk
ikun meħtieġ;
(h)         
iħejji, japprova u jqassam, u jagħmel
pubbliċi rapporti annwali, rapporti tal-laqgħat tiegħu u
dokumenti oħra li joħorġu minn ħidmitu.
(i)           
iwettaq kull kompitu ieħor li dwaru jaqbel li
għandu jsir minnu.
Artikolu 15
Monitoraġġ u Evalwazzjoni
Il-Partijiet jaqblu li jużaw ir-rapporti u
s-sejbiet taż-żewġ mekkaniżmi li ġejjin biex jevalwaw
l-implimentazzjoni u l-effikaċja ta’ dan il-Ftehim.
(a)         
l-Indoneżja, b’konsultazzjoni mal-Unjoni, għandha
minn żmien għal ieħor tqabbad is-servizzi ta’ Evalwatur Perjodiku
biex jimplimenta l-kompiti kif stabbiliti fl-Anness VI.
(b)         
l-Unjoni, b’konsultazzjoni mal-Indoneżja, għandha
tqabbad is-servizzi ta’ Moniter Indipendenti tas-Suq biex jimplimenta l-kompiti
kif stabbiliti fl-Anness VII.
Artikolu 16
Miżuri ta’ Sostenn
1.           Il-provvediment ta’ kull
riżorsa meħtieġa għal miżuri li jgħinu l-implimentazzjoni
ta’ dan il-Ftehim, identifikata skont l-Artikolu 14(5) (f) hawn fuq,
għandu jkun iddeterminat fil-kuntest tal-eżerċizzju ta’
programmar tal-Unjoni u tal-Istati Membri tagħha għall-kooperazzjoni mal-Indoneżja.
2.           Il-Partijiet għandhom
jiżguraw li attivitajiet assoċjati mal-implimentazzjoni ta’ dan
il-Ftehim ikunu kkoordinati ma’ programmi u inizjattivi eżistenti u
għall-ġejjieni . 
Artikolu 17
Rapportar u Żvelar ta’ Informazzjoni
1.           Il-Partijiet għandhom
jiżguraw li l-mod kif jaħdem il-KIK ikun trasparenti kemm jista’ jkun.
Rapporti li joħorġu minn ħidmitu għandhom jitħejjew
b’mod konġunt u jsiru pubbliċi. 
2.           Il-KIK għandu jagħmel
pubbliku rapport annwali li jkun jinkludi inter alia, dettalji dwar:
(a)         
kwantitajiet ta’ prodotti tal-injam esportati lill-Unjoni
skont l-iskema ta’ liċenzjar FLEGT, skont l-Intestatura SA rilevanti;
(b)         
l-għadd ta’ liċenzji FLEGT maħruġin
mill-Indoneżja;
(c)         
il-progress għall-kisba tal-objettivi ta’ dan
il-Ftehim u kwistjonijiet relatati mal-implimentazzjoni tiegħu;
(d)         
azzjonijiet li ma jħallux li prodotti
tal-injam maħdumin illegalment ikunu esportati, importati u mqegħdin
jew ikkummerċjalizzati fis-suq domestiku;
(e)         
kwantitajiet ta’ injam u prodotti tal-injam importati
fl-Indoneżja u azzjonijiet meħudin biex ma jitħalliex ikun hemm importazzjonijiet
ta’ prodotti tal-injam maħdumin illegalment u biex tinżamm
l-integrità tal-Iskema ta’ Liċenzjar FLEGT;
(f)           
każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità mal-Iskema
ta’ Liċenzjar FLEGT u l-azzjoni meduda biex ikunu ttrattati;
(g)         
kwantitajiet ta’ prodotti tal-injam importati fl-Unjoni
skont l-iskema ta’ liċenzjar FLEGT, skont l-Intestatura SA rilevanti u
l-Istat Membru tal-Unjoni li fih l-importazzjoni fl-Unjoni tkun saret;
(h)         
l-għadd ta’ liċenzji FLEGT rċevuti
mill-Unjoni;
(i)           
l-għadd ta’ każijiet u kwantitajiet ta’ prodotti
tal-injam involuti meta jkunu saru konsultazzjonijiet skont l-Artikolu 8(2).
3.           Biex jinkiseb l-objettiv ta’
titjib fil-governanza u t-trasparenza fis-settur tal-foresti u biex isir
monitoraġġ tal-implimentazzjoni u tal-impatti ta’ dan il-Ftehim kemm
fl-Indoneżja kif ukoll fl-Unjoni, il-Partijiet jaqblu li l-informazzjoni kif
deskritta fl-Anness IX għandha ssir disponibbli pubblikament.
4.           Il-Partijiet jaqblu li ma
jiżvelawx informazzjoni kunfidenzjali skambjata b’dan il-Ftehim, skont il-leġiżlazzjoni
rispettiva tagħhom. L-ebda waħda miż-żewġ Partijiet
m’għandha tiżvela lill-pubbliku, lanqas ma tħalli lill-awtoritajiet
tagħha jiżvelaw, informazzjoni skambjata b’dan il-Ftehim dwar
sigrieti fil-kummerċ jew informazzjoni kunfidenzjali fil-kummerċ.
Artikolu 18
Komunikazzjoni dwar Implimentazzjoni
1.           Ir-rappreżentanti tal-Partijiet
responsabbli għall-komunikazzjonijiet uffiċjali dwar l-implimentazzjoni
ta’ dan il-Ftehim għandhom ikunu:
Għall-Indoneżja:         Għall-Unjoni
Id-Direttur-Ġeneral tal-Foresti            Il-Kap
tad-Delegazzjoni            
Utilizzazzjoni, Ministeru għall-Forestrija           tal-Unjoni Ewropea fl-Indoneżja
2.           Il-Partijiet għandhom
jikkomunikaw lil xulxin b’mod f’waqtu l-informazzjoni meħtieġa
għall-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, inklużi bidliet
fil-paragrafu 1.
Artikolu 19
Applikazzjoni Territorjali
Dan il-Ftehim għandu japplika
għat-territorju li fih it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea jkun
applikat bil-kondizzjonijiet stabbiliti f’dak it-Trattat, min-naħa
l-waħda, u għat-territorju tal-Indoneżja, min-naħa
l-oħra.
Artikolu 20
Soluzzjoni ta’ Tilwim
1.           Il-Partijiet għandhom
ifittxu li jsolvu kull tilwima dwar l-applikazzjoni jew l-interpretazzjoni ta’
dan il-Ftehim permezz ta’ konsultazzjonijiet fil-pront.
2.           Jekk tilwima ma tkunx solvuta
permezz ta’ konsultazzjonijiet fi żmien xahrejn mid-data tat-talba
inizjali għal konsultazzjonijiet, parti jew oħra tista’ tirreferi
t-tilwima lill-KIK li għandu jagħmel sforz biex isolviha. Il-KIK għandu
jkun ipprovdut bl-informazzjoni kollha rilevanti għal eżami fil-fond
tas-sitwazzjoni biex tinstab soluzzjoni aċċettabbli. Għal dan
l-għan il-KIK ikun jeħtieġlu jeżamina l-possibbiltajiet
kollha biex jara li l-implimentazzjoni effettiva ta’ dan il-Ftehim tibqa’
għaddejja.
3.           F’każ li l-KIK ma jkunx
jista’ jsolvi t-tilwima fi żmien xahrejn, il-Partijiet jistgħu
flimkien ifittxu l-bon offiċji ta’, jew jitolbu l-medjazzjoni minn, parti
terza.
4.           Jekk ma tkunx possibbli
soluzzjoni għat-tilwima skont il-paragrafu 3, jew Parti jew oħra
tista’ tinnotifika lill-parti l-oħra dwar il-ħatra ta’ arbitru; il-Parti
l-oħra għandha mbagħad taħtar it-tieni arbitru fi
żmien tletin jum kalendarju mill-ħatra tal-ewwel arbitru. Il-Partijiet
għandhom flimkien jaħtru t-tielet arbitru fi żmien xahrejn mill-ħatra
tat-tieni arbitru.
5.           Id-deċiżjonijiet
tal-arbitri għandhom jittieħdu b’maġġoranza ta’ voti fi
żmien sitt xhur mill-ħatra tat-tielet arbitru.
6.           Id-deċiżjoni
għandha torbot lill-Partijiet u ma jkunx hemm appell minnha.
7.           Il-KIK għandu jistabbilixxi
proċeduri tax-xogħol tal-arbitraġġ.
Artikolu 21
Sospensjoni
1.           Parti li tkun tixtieq
tissospendi dan il-Ftehim għandha tinnotifika lill-Parti l-oħra
bil-miktub dwar l-intenzjoni tagħha li tagħmel dan. Il-kwistjoni
għandha wara tkun diskussa bejn il-Partijiet.
2.           Parti jew oħra tista’
tissospendi l-applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim. Id-deċiżjoni dwar
is-sospensjoni u r-raġunijiet għal dik id-deċiżjoni
għandhom ikunu nnotifikati lill-Parti l-oħra bil-miktub. 
3.           Il-kondizzjonijiet ta’ dan
il-Ftehim ma jibqgħux japplikaw tletin jum kalendarju wara li jkun
ingħata avviż bħal dan.
4.           L-applikazzjoni ta’ dan
il-Ftehim għandha terġa’ tibda tletin jum kalendarju wara li l-Parti
li tkun issospendiet l-applikazzjoni tiegħu tgħarraf lill-Parti
l-oħra li r-raġunijiet għas-sospensjoni ma jkunux għadhom
japplikaw.
Artikolu 22
Emendi
1.           Parti jew oħra li tkun
tixtieq temenda dan il-Ftehim għandha tressaq il-proposta mill-anqas tliet
xhur qabel il-laqgħa li jkun imiss tal-KIK. Il-KIK għandu jiddiskuti
l-proposta u jekk jintlaħaq kunsens, huwa għandu jagħmel rakkomandazzjoni.
Jekk il-Partijiet jaqblu mar-rakkomandazzjoni, huma għandhom japprovawha skont
il-proċeduri interni rispettivi tagħhom.
2.           Kull emenda approvata b’dan
il-mod mill-Partijiet għandha tidħol fis-seħħ fl-ewwel jum
tax-xahar wara d-data li fiha l-Partijiet ikunu nnotifikaw lil xulxin li
l-proċeduri meħtieġa għal dan il-fini jkunu tlestew.
3.           Il-KIK jista’ jadotta emendi
għall-Annessi ta’ dan il-Ftehim.
4.           Notifika ta’ kull emenda
għandha ssir lis-Segretarju-Ġeneral tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u
lill-Ministru għall-Affarijiet Barranin tar-Repubblika tal-Indoneżja permezz
ta’ mezzi diplomatiċi.
Artikolu 23
Dħul fis-Seħħ, Durata u Terminazzjoni
1.           Dan il-Ftehim għandu
jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tax-xahar wara d-data li fiha l-Partijiet
jinnotifikaw lil xulxin bil-miktub li huma jkunu lestew il-proċeduri
rispettivi tagħhom meħtieġa għal dan il-fini.
2.           In-notifika għandha ssir
lis-Segretarju-Ġeneral tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u lill-Ministru
tal-Affarijiet Barranin tar-Repubblika tal-Indoneżja permezz ta’ mezzi diplomatiċi.

3.           Dan il-Ftehim għandu
jibqa’ fis-seħħ għall-perjodu ta’ ħames snin. Għandu
jkun estiż għal perjodi konsekuttivi ta’ ħames snin jekk Parti
ma tirrinunzjax għall-estensjoni billi tinnotifika lill-Parti l-oħra
bil-miktub mill-anqas tnax-il xahar qabel ma dan il-Ftehim jiskadi.
4.           Parti jew oħra tista’
ttemm dan il-Ftehim billi tinnotifika lill-Parti l-oħra bil-miktub. Dan
il-Ftehim għandu jieqaf milli jibqa’ japplika tnax-il xahar wara d-data
ta’ notifika bħal din.
Artikolu 24
Annessi
L-Annessi għal dan il-Ftehim għandhom
jifformaw parti integrali tiegħu.
Artikolu 25
Testi Awtentiċi
Dan il-Ftehim għandu jkun redatt doppju fil-lingwa
Bulgara, Ċeka, Daniża, Olandiża, Ingliża, Estona, Finlandiża,
Franċiża, Ġermaniża, Griega, Ungeriża, Taljana, Latvjana,
Litwana, Maltija, Pollakka, Portugiża, Rumena, Slovakka, Slovena, Spanjola,
Svediża u Indoneżjana (Indoneżja Bahasa), b’kull wieħed
minn dawn it-testi jkun awtentiku. F’każ ta’ diverġenza ta’
interpretazzjoni t-test Ingliż għandu jipprevali.
B’XHIEDA TA’ DAN, il-firmatarji hawn taħt,
awtorizzati kif imiss għal hekk, iffirmaw dan il-Ftehim.
Magħmul fi Brussell, 
 Għall-Unjoni Ewropea || Għar-Repubblika tal-Indoneżja 
ANNESS I
KOPERTURA TAL-PRODOTTI
Il-lista f’dan l-Anness tirreferi għas-Sistema
Armonizzata ta’ Deskrizzjoni u Kodifikazzjoni tal-Merkanzija stabbilita mill-Konvenzjoni
Internazzjonali dwar is-Sistema Armonizzata ta’ Deskrizzjoni u Kodifikazzjoni
tal-Merkanzija tal-Unjoni Doganali Dinjija.
ANNESS IA: IL-KODIĊIJIET ARMONIZZATI
TA’ KOMODITAJIET GĦALL-INJAM U PRODOTTI TAL-INJAM KOPERTI BL-ISKEMA TA’ LIĊENZJAR
FLEGT
Kapitolu 44: 
 KODIĊIJIET SA ||  DESKRIZZJONI   
   || Ħatab, f’forma ta’ zkuk, zkuk ħoxnin, friegħi, qatet ta’ għesieleġ jew forom simili; injam f’laqx jew frak; serratura u skart u fdal ta’ injam, kemm jekk magħqudin fi zkuk, briquettes, gerbub jew forom simili jew le. 
   ||   
 4401.21 || -    Injam f’laqx jew frak - koniferu 
 4401.22   || -     Injam f’laqx jew frak - mhux koniferu 
 Ex.4404 || -    Injam magħmul minn laqx tal-injam (chipwood) u bħalu   
 Ex.4407 || -   Injam isserrat jew imlaqqax mit-tul, imfellel jew imqaxxar, inċanat jew le, xkatlat jew imminċottat fit-truf, ta’ ħxuna iktar minn 6 mm.   
 4408 || Folji għall-fuljetta (inklużi dawk magħmulin mit-tiflil ta’ injam laminat), għat-triplaj jew għal injam simili laminat u injam ieħor, isserrat mit-tul, imfellel jew imqaxxar, inċanat, xkatlat, impalellat jew imminċottat fit-truf jew le, mhux eħxen minn 6 mm.   
       || Injam (inklużi strixxi u freġji għal kisi ta’ art bil-parkè, mhux immuntat) b’forma kontinwa (mudullun, gruvjat, irbattut, iċċanfrinat, ingastat-V, imżebbeġ, iffurmat, ittundjat jew hekk) tul xi xifer, tarf jew wiċċ tiegħu, inċanat, xkatlat jew imminċottat fit-truf jew le. 
 4409.10 || -    Koniferu 
 4409.29 || -    Mhux koniferu – oħrajn   
 4410 || Bord tal-injam mill-frak, bord tat-tip oriented strand board (OSB) u bord simili (pereżempju, waferboard) tal-injam jew ta’ materjali oħrajn għudin, magħqudin bir-rażi jew sustanzi organiċi oħrajn li jgħaqqdu jew le.   
 4411 || Bord tal-fibri ta’ injam jew materjali oħrajn għudin, magħqudin bir-rażi jew b’sustanzi organiċi oħrajn jew le. 
 4412 || Triplaj, pannelli miksijin bil-fuljetta u injam laminat bħalhom   
 4413 || Injam densifikat, fi blokki, folji, strixxi jew forom profil.   
 4414 || Gwarniċi ta’ injam għal pitturi, ritratti, mirja u oġġetti simili.   
 4415 || Kontenituri għal ippakkjar, kaxxi, ċestuni, tnabar u kontenituri simili; tnabar tal-injam tal-kejbil; palits, palits tal-kaxxi u twavel oħrajn tat-tagħbija, ta’ injam; għenuq tal-palits ta’ injam.   
 4416 || Btieti (casks, barrels, vats), tnelli u prodotti oħrajn ta’ buttar u partijiet tagħhom, ta’ injam, inklużi l-injam imqawwes (staves). 
 4417 || Għodod, il-partijiet prinċipali ta’ għodod, mankijiet ta’ għodod, xkupi jew xkupilji proprja u l-mankijiet tagħhom, ta’ injam; forom ta’ bwiez jew żraben, ta’ injam. 
 4418 || Xogħol ta’ injam għal bennejja, inklużi pannelli ta’ injam ċellulari, pannelli mmuntati għall-paviment, shingles u shakes.   
 Ex.4421.90 || -           Blokok tal-injam għall-iċċangar 
Kapitolu 47:
 KODIĊIJIET SA ||  DESKRIZZJONI   
   || Polpa tal-injam jew ta’ materjal ieħor ċellulożiku fibruż; (skart u fdal ta’) karta jew kartun irkuprat   
 4701   || -    Polpa ta’ injam mekkanika   
 4702   || -    Polpa ta’ injam kimika, gradi li jdubu 
 4703   || -    Polpa ta’ injam kimika, soda jew sulfat, ħlief gradi li jdubu. 
 4704   || -    Polpa ta’ injam kimika, sulfit, ħlief gradi li jdubu   
 4705   || -    Polpa ta’ injam miksuba b’taħlita ta’ proċessi mekkaniċi u kimiċi li jagħmlu polpa 
Kapitolu 48:
 KODIĊIJIET SA   ||  DESKRIZZJONI   
 4802 || Karta u kartun mhux miksijin, ta’ tip użat għal kitba, stampar jew għanijiet grafiċi oħrajn, u kartun tal-ippanċjar u karta għat-tejp tal-ippanċjar mhux imtaqqbin, f’rombli jew folji rettangulari (inklużi kwadri), ta’ kull qies, ħlief karta ta’ titlu 4801 jew 4803; karta jew kartun magħmulin bl-idejn:   
 4803   || Materjal lest biex minnu jsir tixju tat-tojlit jew tal-wiċċ, materjal lest għax-xugamani jew srievet u karta simili ta’ tip użata għal għanijiet tad-dar jew sanitarji, materjal artab ta’ ċelluloża u nsiġ ta’ fibri ċellulożi, imġegħdin (creped) jew le, imkemmxin, imqabbżin, imtaqqbin, bil-wiċċ miżbugħ, bil-wiċċ imżejjen jew stampat, f’rombli jew folji.   
 4804 || Karta jew kartun kraft mhux miksi, f’rombli jew folji, ħlief dawk ta’ titlu 4802 jew 4803.   
 4805 || Karta jew kartun oħrajn mhux miksi, f’rombli jew folji, mhux maħdumin jew ipproċessati aktar minn kif speċifikat f’nota 3 għal dan il-kapitlu.   
 4806   || Parċmina veġetali, karti oljati, karti għat-traċċar u karti jleqqu (glassine) u karti oħrajn igglejżjati trasparenti jew trasluċidi, f’rombli jew folji.   
 4807   || Karta u kartun komposti (magħmulin billi jitwaħħlu saffi ċatti ta’ karta jew kartun flimkien b’kolla), mhux bil-wiċċ miksi jew mimli kimika (impregnated), kemm jekk mirfudin minn ġewwa jew le, f’rombli jew folji.   
 4808   || Karta u kartun, immewwġin (b’folji ċatti nkullati fil-wiċċ jew mingħajrhom), imġegħdin, imkemmxin, imqabbżin jew imtaqqbin, f’rombli jew folji, ħlief karta tat-tip deskritt f’titlu 48.03.   
 4809   || Karta saħħara, karta li tikkopja minnha nnfisha u karti oħrajn għal ikkupjar jew trasferiment (inkluża karta miksija jew mimlija kimika (impregnated) għal stensils tad-duplikatur jew pjanċi tal-offset), stamapti jew le, f’rombli jew folji.   
 4810     || Karta u kartun, miksijin min-naħa waħda jew miż-żewġ naħat b’kawlina (tafal taċ-Ċina) jew sustanzi oħrajn inorganiċi, b’materjal li jgħaqqad jew le, u mingħajr ebda kisja oħra, bil-wiċċ miżbugħ, bil-wiċċ imżejjen jew stampat f’rombli jew folji rettangulari (inklużi kwadri) jew le, ta’ kull qies.   
 4811   || Karta, kartun, materjal artab ta’ ċelluloża u nsiġ ta’ fibri ċellulożi, miksijin, mimlijin kimika (impregnated), mgħottijin, bil-wiċċ miżbugħ, bil-wiċċ imżejjen jew stampat, f’rombli jew folji rettangulari (inklużi kwadri), ta’ kull qies, ħlief oġġetti tat-tip deskritt f’titlu 48.03, 48.09 jew 48.10. 
 4812 || Blokki, ċangaturi u pjanċi ta’ filtru, ta’ polpa tal-karta.   
 4813 || Karta tas-sigarretti, maqtugħa għal qies jew le jew f’forma ta’ libretti jew tubi.   
 4814 || Karta tal-ħajt u kisi simili tal-ħajt; trasparenzi tal-karta għal twieqi.   
 4816 || Karta saħħara, karta li tikkopja minnha nnfisha u karti oħrajn għal ikkupjar jew trasferiment (ħlief dawk ta’ titlu 48.09), stensils tad-duplikatur u pjanċi tal-offset, ta’ karta, ippreżentati fil-kaxxi jew le.   
 4817 || Envelops, kartolini tal-ittri, kartolini sempliċi u kartolini għal korrispondenza, tal-karta jew kartun; kaxxi, boroż, kartieri u pakketti għall-kitba (compendiums), tal-karta jew tal-kartun, li fihom taħlita ta’ kartolerija tal-karti.   
 4818 || Karta tat-tojlit u karta simili, materjal artab taċ-ċelluloża jew insiġ ta’ fibri ċellulożi, ta’ tip użati għal għanijiet tad-dar jew sanitarji, f’rombli mhux usa’ minn 36 cm, jew maqtugħin għal qies jew għamla; mkatar, tixjus għat-tindif, xugamani, tvalji, srievet, srievet għat-trabi, tampuni, lożor u oġġetti simili tad-dar, sanitarji jew tal-isptar, oġġetti ta’ lbies u aċċessorji tal-ħwejjeġ, ta’ polpa tal-karta, ta’ karta, ta’ materjal artab ta’ ċelluloża jew ta’ nsiġ ta’ fibri ċellulożi.   
 4821 || Tikketti tal-karta jew tal-kartun ta’ kull tip, stampati jew le.   
 4822 || Ċombini, rkiekel, kobob u rfid simili, ta’ polpa tal-karta, karta jew kartun (kemm jekk imtaqqbin jew imwebbsin). 
 4823 || Karta oħra, kartun, materjal artab taċ-ċelluloża u nsiġ ta’ fibri ċellulożi, maqtugħin għal qies jew għamla; oġġetti oħrajn ta’ polpa tal-karta, karta, kartun, materjal artab ta’ ċelluloża jew insiġ ta’ fibri cellulożi. 
Kapitolu 94:
 KODIĊIJIET SA ||  DESKRIZZJONI   
   || Sits (seats) bi frejms tal-injam:   
 9401.61. || -    Miksijin bit-tapizzerija 
 9401.69. || -    Oħrajn   
     || Għamara oħra u partijiet tagħha   
 9403.30 || -    Għamara tal-għuda ta’ tip użat f’uffiċċji 
 9403.40 || -    Għamara tal-għuda ta’ tip użat fil-kċina 
 9403.50 || -    Għamara tal-għuda ta’ tip użat fil-kamra tas-sodda 
 9403.60   || -    Għamara oħra tal-injam   
 Ex. 9406.00. || -     Bini prefabbrikat tal-injam 
ANNESS IB: IL-KODIĊIJIET
ARMONIZZATI TA’ KOMODITAJIET GĦAL INJAM IPPROJBIT GĦALL-ESPORTAZZJONI
SKONT IL-LIĠI INDONEŻJANA
Kapitolu 44: 
 KODIĊIJIET SA || DESKRIZZJONI 
 4403 || Injam għadu aħrax, kemm jekk bil-qoxra jew bl-ilbieba mneħħija jew le, jew magħmul kwadru raff:   
 Ex. 4404 || Injam għaċ-ċrieki; arbli maqsumin; puntali, pali u bsaten tal-injam, bil-ponta iżda mhux isserrati mit-tul; bsaten tal-injam, mirqumin raff iżda mhux inturnati, milwijin jew maħdumin mod ieħor, tajbin għall-manifattura tal-bsaten tal-mixi, umbrelel, mankijiet tal-għodod jew bħalhom; injam magħmul minn laqx tal-injam (chipwood) u bħalu.   
 4406 || Travi tal-injam mimdudin (sleepers, cross-ties) għal-linji tal-ferrovija jew tat-tramm.   
 Ex. 4407 || Injam isserrat jew imlaqqax mit-tul, imfellel jew imqaxxar, mhux inċanat, mhux xkatlat jew mhux imminċottat fit-truf, ta’ ħxuna iktar minn 6 mm. 
ANNESS II
DEFINIZZJONI TAL-LEGALITÀ
DAĦLA
L-injam Indoneżjan huwa meqjus legali
meta l-oriġini u l-proċess ta’ produzzjoni tiegħu kif ukoll
l-attivitajiet ta’ pproċessar, trasport u kummerċ tiegħu
jiġu vverifikati bħala li jissodisfaw il-liġijiet u
r-regolamenti Indoneżjani applikabbli kollha.
L-Indoneżja għandha ħames
standards tal-legalità bbażati fuq sensiela ta’ prinċipji, kriterji,
indikaturi u verifikaturi, ilkoll ibbażati fuq il-liġijiet,
regolamenti u proċeduri bażi.
Dawn il-ħames standards huma:
·                        
Standard tal-Legalità 1: l-istandard għal
konċessjonijiet fi ħdan żoni forestali ta’ produzzjoni fuq
artijiet li huma proprjetà tal-Istat;
·                        
Standard tal-Legalità 2: l-istandard għal
foresti ta’ pjantaġġuni komunitarji u foresti komunitarji fi
ħdan żoni forestali ta’ produzzjoni fuq artijiet li huma proprjetà
tal-Istat;
·                        
Standard tal-Legalità 3: l-istandard għal
foresti li huma proprjetà tal-privat; 
·                        
Standard tal-Legalità 4: l-istandard għal
drittijiet ta’ użu tal-injam fi ħdan żoni mhux forestali fuq
artijiet li huma proprjetà tal-Istat;
·                        
Standard tal-Legalità 5: l-istandard għal
industriji primarji u ‘downstream’ ibbażati fuq il-foresti.
Dawn il-ħames standards tal-legalità
japplikaw għal tipi differenti ta’ permessi għall-injam kif stabbilit
fit-tabella li ġejja:
 Tip ta’ permess   || Deskrizzjoni || Sjieda tal-art / ġestjoni jew użu tar-riżorsi || Standard tal-legalità applikabbli 
 IUPHHK-HA/HPH || Permess għall-użu ta’ prodotti forestali minn foresti naturali || Proprjetà tal-Istat/ ġestita minn kumpanija || 1 
 IUPHHK-HTI/HPHTI || Permess biex jiġi stabbilit u ġestit pjantaġġun forestali || Proprjetà tal-Istat/ ġestita minn kumpanija || 1 
 IUPHHK-RE   || Permess għar-restawr tal-ekosistema forestali || Proprjetà tal-Istat/ ġestita minn kumpanija || 1 
 IUPHHK- HTR   || Permess għal pjantaġġuni forestali komunitarji || Proprjetà tal-Istat/ ġestita mill-komunità || 2 
 IUPHHK-HKM   || Permess għal ġestjoni forestali komunitarji || Proprjetà tal-Istat/ ġestita mill-komunità || 2 
 Art Privata || Ebda permess meħtieġ || Proprjetà tal-privat/ użu privat || 3 
 IPK/ILS || Permess sabiex jintuża injam minn żoni mhux forestali || Proprjetà tal-Istat/ użu privat || 4 
 IUIPHHK   || Permess għall-istabbiliment u ġestjoni ta’ kumpanija ta’ pproċessar primarju || Mhux applikabbli || 5 
 IUI Lanjutan jew IPKL   || Permess għall-istabbiliment u ġestjoni ta’ kumpanija ta’ pproċessar sekondarju || Mhux applikabbli || 5 
Dawn il-ħames standards tal-legalità u
l-verifikaturi assoċjati huma deskritti hawn taħt.
ANNESS II
- STANDARD TA’ LEGALITÀ 1: L-ISTANDARDS GĦAL KONĊESSJONIJIET
F’ŻONI TA’ FORESTI TA’ PRODUZZJONI 
 Nru || Prinċipji || Kriterji || Indikaturi || Verifikaturi || Regolamenti relatati[11] 
 1 || P1. Status legali taż-żona u dritt għal użu || K1.1 Unità ta’ ġestjoni ta’ foresti (konċessjonarji) tinsab fiż-żona ta’ produzzjoni ta’ foresta. || 1.1.1  Detentur ta’ permess jista’ juri li l-permess għall-użu ta’ injam (IUPHHK) ikun validu || Ċertifikat ta’ dritt għal konċessjoni ta’ foresta || Regolament tal-Gvern PP72/2010 Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P50/2010 Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P12/2010 
 Prova ta’ ħlas għall-permess għall-użu ta’ prodotti tal-injam tal-foresti. 
 2. || . P2. Kun konformi    mas-sistema u  l-proċeduri    għal ħsad. || K2.1   Detentur ta’ permess ikollu pjan ta’ ħsad għaż-żona tal-qtugħ li tkun ġiet approvata mill-awtoritajiet amministrattivi kompetenti. || 2.1.1 L-awtorità amministrattiva kompetenti approvat id-dokumenti tal-pjan ta’ ħidma: pjan prinċipali, Pjan Annwali ta’ Ħidma, inklużi l-annessi tagħhom. || Il-pjan prinċipali approvat u annessi, mfasslin abbażi ta’ inventarju komprensiv ta’ foresti magħmul minn persunal teknikament kompetenti. Il-pjan annwali approvat ta’ xogħol, mfassal abbażi tal-pjan prinċipali Mapep, mfasslin minn persunal teknikament kompetenti, li jiddeskrivu l-lejawt u l-konfini taż-żoni koperti mill-pjan ta’ ħidma || Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P62/2008 Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P56/2009 Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P60/2011 
 Nru || Prinċipji || Kriterji || Indikaturi || Verifikaturi || Regolamenti relatati 
   ||   ||   ||   || Mappa li tindika żoni ta’ esklużjoni ta’ qtugħ ta’ siġar fil-Pjan Annwali ta’ Ħidma u evidenza ta’ implimentazzjoni fil-post. ||   
 Postijiet ta’ ħsad (blokok jew kompartimenti) fuq il-mappa jkunu mmarkati b’mod ċar u vverifikati fil-post. 
 K2.2   Il-pjan ta’ ħidma huwa validu || 2.2.1 Detentur ta’ permess għal foresta għandu pjan validu ta’ ħidma b’konformità mar-regolamenti applikabbli || Dokument ta’ pjan prinċipali u annessi għall-użu ta’ prodotti tal-injam tal-foresti (applikazzjonijiet viġenti jkunu aċċettabbli) . || Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P62/2008 Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P56/2009 Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P60/2011 
 Il-post u l-volumi estrattabbli ta’ zkuk naturali mill-foresti f’żoni li għandhom jinħasdu jikkorrispondu mal-pjan ta’ ħidma. 
   ||   || 2.2.2  Permessi għat-tagħmir kollu tal-ħsad ikunu validi u jkunu jistgħu jiġu vverifikati fil-qasam.(mhux applikabbli għal kumpanija statali ta’ foresta) || Permess għal tagħmir u trasferiment ta’ tagħmir || Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P53/2009 
 Nru || Prinċipji || Kriterji || Indikaturi || Verifikaturi || Regolamenti relatati 
 3. || P3. Il-legalità tat-trasport jew il-bidla fil-proprjetà ta’ zkuk tondi.   || K3.1 Detenturi ta’ permess jiżguraw li z-zkuk kollha trasportati minn depost ta’ zkuk fil-foresta għall-industrija primarja ta’ prodotti ta’ foresti, jew lil negozjant reġistrat ta’ żkuk, inkluż permezz ta’ depost intermedju ta’ zkuk, ikunu identifikati fiżikament u akkumpanjati b’dokumenti validi. || 3.1.1 Iz-zkuk kollha ta’ dijametru kbir maħsudin jew estratti kummerċjalment kienu rrapportati f’Rapport dwar Produzzjoni ta’ Injam || Dokumenti ta’ Rapport dwar Produzzjoni Approvata ta’ Injam || Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P55/2006 
 3.1.2 L-injam kollu trasportat miż-żoni tal-permess ikun akkumpanjat b’dokument validu ta’ trasport. || Dokumenti validi ta’ trasport u annessi jakkumnpanjaw zkuk mid-depost taz-zkuk għall-industrija primarja ta’ prodotti tal-injam tal-foresti jew għal għand negozjant reġistrat ta’ zkuk , inkluż permezz ta’ deposti intermedji ta’ zkuk || Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P55/2006 
   ||   ||   || 3.1.3 Iz-zkuk tondi jkunu nħasdu fiż-żoni stabbiliti fil-permess għall-użu ta’ foresta || Marki/barcode ta’ amministrazzjoni ta’ injam (PUHH) fuq zkuk. || Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P55/2006 
 Detentur ta’ permess japplika l-immarkar tal-injam b’mod konsistenti 
 Nru || Prinċipji || Kriterji || Indikaturi || Verifikaturi || Regolamenti relatati 
   ||   || K3.2 Detentur ta’ permess għamel il-ħlas ta’ tariffi u imposti applikabbli għall-estrazzjoni kummerċjali ta’ injam || 3.2.1 Detentur ta’ permess juri prova ta’ ħlas għal Fond ta’ Riforestazzjoni   u/jew ta’ Provvediment ta’ Riżorsi tal-Foresti, li tikkorrispondi mal-produzzjoni ta’ zkuk u mat-tariffa applikabbli. || Ordnijiet ta’ Ħlas għal Fondi ta’ Riafforestazzjoni u/jew tad-Dritt tar-Riżorsi tal-Foresti. || Regolament tal-Gvern PP22/1997 Regolament tal-Gvern PP 51/1998 Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P18/2007 Regolament tal-Ministru għall-Kummerċ 22/M-DAG/PER/4/2012 Regolament tal-Gvern PP59/1998 
   ||   ||   ||   || Prova ta’ Depożitu magħmul għall-Ħlas għal Fondi ta’ Riafforestazzjoni u/jew tad-Dritt tar-Riżorsi tal-Foresti u l-Formoli ta’ Ħlas. 
   ||   ||   ||   || Ħlas tal-Fondi ta’ Riafforestazzjoni u/jew tad-Dritt tar-Riżorsi tal-Foresti huwa konsistenti mal-produzzjoni ta’ zkuk u mat-tariffa applikabbli. 
 Nru || Prinċipji || Kriterji || Indikaturi || Verifikaturi || Regolamenti relatati 
   ||   || K3.3 Trasport u kummerċ bejn gżejjer || 3.3.1 Detenturi ta’ permess li jittrasportaw zkuk bil-baħar huma Negozjanti Reġistrati ta’ Injam Bejn Gżejjeż (PKAPT). || Dokumenti PKAPT || Regolament tal-Ministru għall-Industrija u l-Kummerċ 68/2003 Regolament Konġunt tal-Ministru għall-Forestrija, tal-Ministru għat-Trasport u tal-Ministru għall-Industrija u l-Kummerċ 22/2003 
 3.3.2 Il-bastiment użat għat-trasport ta’ zkuk tondi            jtajjar il-bandiera Indoneżjana u għandu permess validu biex jopera. || Dokumenti ta’ reġistrazzjoni li juru l-identità tal-bastiment u l-permess validu. || Regolament tal-Ministru għall-Industrija u l-Kummerċ 68/2003 Regolament Konġunt tal-Ministru għall-Forestrija, tal-Ministru għat-Trasport, u tal-Ministru għall-Industrija u l-Kummerċ 22/2003 
 Nru || Prinċipji || Kriterji || Indikaturi || Verifikaturi || Regolamenti relatati 
 4. || P4. Konformità ma’ aspetti ambjentali u soċjali   relatati ma’ ħsad ta’ injam || K4.1 Detentur ta’ permess ikollu dokument approvat ta’ Valutazzjoni tal-Impatt Ambjentali (VIA) u jkun implimenta miżuri identifikati magħha. || 4.1.1 Detentur ta’ permess ikollu dokumenti approvati ta’ VIA mill-awtoritajiet kompetenti li jkopru l-qasam kollu tax-xogħol. || Dokumenti ta’ VIA || Regolament tal-Gvern PP27/1999 Regolament tal-Ministru għall-Forestrija u l-Pjantaġġuni 602/1998 
   ||   || 4.1.2 Detentur ta’ permess ikollu            rapporti ta’ implimentazzjoni ta’ pjan ta’ ġestjoni ambjentali            u ta’ pjan ta’ monitoraġġ ambjentali li jindikaw l-azzjonijiet meħudin biex jittaffew impatti ambjentali u jkunu pprovduti benefiċċji soċjali. || Dokumenti ta’ pjan ta’ ġestjoni ambjentali u ta’ pjan ta’ monitoraġġ ambjentali || Regolament tal-Gvern PP27/1999 
 Prova ta’ implimentazzjoni tal-pjan ta’ ġestjoni ambjentali u monitoraġġ ta’ impatti ambjentali u soċjali sinifikanti 
 Nru || Prinċipji || Kriterji || Indikaturi || Verifikaturi || Regolamenti relatati 
 5. || P5. Konformità mal-liġijiet u r-regolamenti tax-xogħol || K.5.1  Twettiq tar-rekwiżiti ta’ sikurezza u saħħa okkupazzjonali (SSO) || 5.1.1 Disponibbiltà ta’ proċeduri ta’ SSO u l-implimentazzjoni tagħhom || Implimentazzjoni ta’ proċeduri ta’ SSO || Regolament tal-Ministru għall-Manodopera u t-Trasmigrazzjoni 01/1978 Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P12/2009 
 Tagħmir ta’ SSO 
 Reġistrazzjonijiet ta’ korrimenti fl-impjieg 
 K.5.2  Twettiq tad- drittijiet tal-ħaddiema || 5.2.1 Libertà ta’ assoċjazzjoni għall-ħaddiema || Ħaddiema jappartienu lil junjins tal-ħaddiema jew politiki ta’ kumpanija jippermettu lil ħaddiema jistabbilixxu attivitajiet ta’ junjin jew li jkunu involuti fihom || Att 21/2000 Regolament tal-Ministru għall-Manodopera u t-Trasmigrazzjoni 16/2001   
 5.2.2 Eżistenza ta’ ftehimiet kollettivi ta’ xogħol || Dokumenti ta’ ftehim kollettiv ta’ xogħol jew dokumenti ta’ politika ta’ kumpanija dwar drittijiet tax-xogħol || Att 13/2003 Regolament tal-Ministru għall-Manodopera u t-Trasmigrazzjoni 16/2011 
 5.2.3 Kumpanija ma timpjegax minuri/ ħaddiema taħt l-età || M’hemmx ħaddiema taħt l-età || Att 13/2003 Att 23/2003 Att 20/2009 
STANDARD TA’ LEGALITÀ 2: L-ISTANDARD GĦAL
FORESTI TA’ PJANTAĠĠUNI KOMUNITARJI U FORESTI KOMUNITARJI F’ŻONI
TA’ FORESTI TA’ PRODUZZJONI 
 Nru || Prinċipji || Kriterji || Indikaturi || Verifikaturi || Regolamenti relatati 
 1.         || P1. Status legali ta’ żona u dritt għal użu || K1.1 Unità ta’ ġestjoni ta’ foresti tinsab fiż-żona ta’ produzzjoni ta’ foresta. || 1.1.1  Detentur ta’ permess jista’ juri li l-permess għall- użu ta’ injam (IUPHHK) ikun validu. || Ċertifikat ta’ dritt għal konċessjoni ta’ foresta || Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P55/2011 Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P37/2007 Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P49/2008 Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P12/2010 
 Prova ta’ ħlas għall-permess għall-użu ta’ prodotti tal-injam tal-foresti. 
 2.         || P2. Kun konformi mas-sistema u l-proċeduri għal ħsad || K2.1 Detentur ta’ permess għandu pjan għal ħsad għaż-żona tal-qtugħ li jkun ġie approvat mill-awtoritajiet amministrattivi kompetenti || 2.1.1 L-awtorità amministrattiva kompetenti tkun approvat id-dokument tal-pjan annwali ta’ ħidma. || Dokument ta’ pjan annwali approvat ta’ xogħlijiet. || Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P62/2008 
 Mappa li tindika żoni ta’ esklużjoni ta’ qtugħ ta’ siġar fil-Pjan Annwali ta’ Ħidma u evidenza ta’ implimentazzjoni fil-post. 
 Post ta’ blokka ta’ ħsad huwa immarkat b’mod ċar u jista’ jkun ivverifikat fil-post. 
 Nru || Prinċipji || Kriterji || Indikaturi || Verifikaturi || Regolamenti relatati 
   ||   || K2.2  Il-pjan ta’ ħidma huwa validu || 2.2.1 Detentur ta’ permess għal foresta għandu pjan validu ta’ ħidma            b’konformità mar-regolamenti applikabbli. || Dokument u annessi ta’ pjan prinċipali ta’ użu ta’ prodotti tal-injam tal-foresti (applikazzjonijiet viġenti jkunu aċċettabbli) || Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P62/2008 
 Il-post u l-volumi estrattabbli ta’ zkuk fiż-żona li għandha tkun stabbilita għal immobiljari tal-injam għandhom ikunu jaqblu mal-pjan ta’ ħidma. 
 2.2.2 Permessi għat- tagħmir kollu tal-ħsad  ikunu validi u jkunu jistgħu jiġu vverifikati fiżikament fil-qasam. || Permess għal tagħmir u trasferiment ta’ tagħmir. || Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P53/2009. 
   ||   || K2.3 Detenturi ta’ permess jiżguraw li z-zkuk kollha trasporati minn depost ta’ zkuk fil-foresta għall- industrija primarja ta’ prodotti ta’ foresti jew għal negozjant reġistrat ta’ żkuk, inkluż permezz ta’ depost intermedju ta’ zkuk || 2.3.1 Iz-zkuk kollha ta’ dijametru kbir li jkunu nħasdu jew  ġew estratti kummerċjalment ikunu rrapportati fir-Rapport dwar Produzzjoni ta’ Injam. || Dokumenti ta’ Rapport dwar Produzzjoni Approvata ta’ Injam || Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P55/2006 
 Nru || Prinċipji || Kriterji || Indikaturi || Verifikaturi || Regolamenti relatati 
   ||   || ikunu idenfifikati fiżikament u akkumpanjati b’dokumenti validi. || 2.3.2    Iz-zkuk kollha trasportati miż-żona ta’ permess ikunu akkumpanjati b’dokument legali ta’ trasport. || Dokumenti legali ta’ trasport u annessi rilevanti mid-Depost taz-Zkuk għad-Depost Intermedju taz-Zkuk u mid-Depost Intermedju taz-Zkuk għall-industrija primarja u/jew għal għand negozjant reġistrat ta’ zkuk. || Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P55/2006 
   ||   ||   || 2.3.3 Iz-zkuk tondi jkunu nħasdu fiż-żoni stabbiliti fil-permess għall-użu ta’ foresta || Marki/barcode ta’ amministrazzjoni ta’ injam (PUHH) fuq zkuk. || Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P55/2006 
 Detentur ta’ permess japplika l-immarkar tal-injam b’mod konsistenti. 
   ||   ||   || 2.3.4 Detentur ta’ permess jista’ juri l-eżistenza ta’ dokumenti ta’ trasport ta’ zkuk li jakkumpanjaw iz-zkuk trasportati minn depost ta’ zkuk. || Dokumenti ta’ Trasport ta’ Zkuk li miegħu jkun mehmuż dokument ta’ lista ta’ zkuk. || Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P55/2006 
 Nru || Prinċipji || Kriterji || Indikaturi || Verifikaturi || Regolamenti relatati 
   ||   || K2.4 Detentur ta’ permess ħallas it-tariffa u imposti applikabbli mitluba għall-estrazzjoni kummerċjali ta’ injam || 2.4.1 Detenturi ta’ permess juru prova ta’ ħlas għal Dritt għar-Riżorsi tal-Foresti li jikkorrispondi għall-produzzjoni ta’ zkuk u mat-tariffa applikabbli. || Ordni ta’ Ħlas għal Dritt għar-Riżorsi tal-Foresti || Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P18/2007 Regolament tal-Ministru għall-Kummerċ 22/M-DAG/PER/4/2012 
 Prova ta’ Ħlas għal Dritt għar-Riżorsi tal-Foresti 
 Ħlas tad-Dritt għar-Riżorsi tal-Foresti huwa konsistenti mal-produzzjoni ta’ zkuk u mat-tariffa applikabbli. 
 3.         || P3. Konformità ma’ aspetti ambjentali    u soċjali li jappartienu lil ħsad ta’ injam || K3.1 Detentur ta’ permess għandu dokument approvat ta’ Valutazzjoni tal-Impatt Ambjentali (VIA) u implimenta miżuri identifikati miegħu. || 3.1.1 Detentur ta’ permess għandu  dokumenti ta’ valutazzjoni tal-impatt ambjentali approvati mill-awtoritajiet kompetenti li jkopru l-qasam kollu tax-xogħol. || Dokumenti ta’ VIA || Regolament tal-Ministru għall-Forestrija u l-Pjantaġġuni 622/1999 
 Nru || Prinċipji || Kriterji || Indikaturi || Verifikaturi || Regolamenti relatati 
   ||   ||   || 3.1.2 Detentur ta’ permess għandu rapporti dwar ġestjoni ambjentali u monitoraġġ ta’ implimentazzjoni magħmulin biex jittaffew impatti ambjentali u jkunu pprovduti benefiċċji soċjali. || Dokumenti rilevanti dwar ġestjoni ambjentali u monitoraġġ || Regolament tal-Gvern PP27/1999 
 Prova ta’ implimentazzjoni ta’ ġestjoni ambjentali u monitoraġġ ta’ impatti ambjentali u soċjali sinifikanti 
STANDARD TA’ LEGALITÀ 3: L-ISTANDARD GĦAL
FORESTI TA’ PROPRJETÀ PRIVATA
 Nru || Prinċipji || Kriterji || Indikaturi || Verifikaturi || Regolamenti relatati 
 1. || P1.  Proprjetà tal-injam tista’ tkun ivverifikata || K1.1              Legalità ta’ proprjetà jew titolu għal art b’rabta maż-żona ta’ ħsad ta’ injam. || 1.1.1      Sid ta’ art privata jew ta’ foresta jista’ jagħti prova ta’ proprjetà jew juża drittijiet fuq l-art. || Dokumenti validi ta’ proprjetà jew ta’ okkupazzjoni ta’ art (dokumenti ta’ titolu għal art rikonoxxuti minn awtoritajiet kompetenti) || Att 5/1960 Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P33/2010 Regolament tal-Gvern PP12/1998 Regolament tal-Ministru għall-Kummerċ 36/2007 Regolament tal-Ministru għall-Kummerċ 37/2007 Att 6/1983 Att 13/2003 Att 23/2003 Att 20/2009 
 Dritt għal kultivazzjoni ta’ art. Att ta’ Twaqqif tal-Kumpanija Liċenzja ta’ negozju għal kumpaniji li jagħmlu negozju fil-kummerċ (SIUP) Reġistrazzjoni ta’ kumpanija (TDP) Reġistrazzjoni ta’ kontribwent (NPWP) 
 Mappa taż-żona ta’ foresta privata u qsam imqegħin fuq l-art. 
 1.1.2    Unitajiet ta’ ġestjoni (ta’ proprjetà individwali jew ta’ grupp) juru dokumenti validi ta’ trasport ta’ injam. || Ċertifikat ta’ Oriġini ta’ Injam jew Dokument ta’ Trasport ta’ Zkuk || Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P30/2012 
 Fattura/ rċevuta ta’ bejgħ/ żdoganar ta’ merkanzija. 
 Nru || Prinċipji || Kriterji || Indikaturi || Verifikaturi || Regolamenti relatati 
   ||   ||   || 1.1.3   Unitajiet ta’ ġestjoni juru prova ta’ ħlas ta’ imposti applikabbli relatati ma’ siġar li jkun hemm qabel it-trasferiment ta’ drittijiet jew okkupazzjoni taż-żona. || Prova ta’ ħlas għal Fond ta’ Riforestazzjoni u/jew għal Dritt għar-Riżorsi tal-Foresti u kumpens għall-istat tal-valur taz-zkuk li jibqgħu fl-art ta’ siġar maħsudin. || Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P18/2007 
 2. || P2. Konformità ma’ aspetti ambjentali u soċjali relatati ma’ ħsad ta’ injam fil-każ ta’ żoni soġġetti għal Drittijiet ta’ Kultivazzjoni ta’ Art || K2.1 Detentur ta’ permess għandu dokument approvat ta’ Valutazzjoni tal-Impatt Ambjentali (VIA) u jkun implimenta miżuri identifikati miegħu. || 2.1.1 Detentur ta’ permess għandu dokumenti ta’ VIA approvati  mill-awtoritajiet kompetenti li jkopru l-qasam kollu tax-xogħol. || Dokumenti ta’ VIA || Regolament tal-Gvern PP27/1999 Regolament tal-Ministru għall-Forestrija u l-Pjantaġġuni 602/1998 
 3. || P3. Konformità mal-liġijiet u r-regolamenti tax-xogħol fil-każ ta’ żoni soġġetti għal Drittijiet ta’ Kultivazzjoni ta’ Art || K3.1 Twettiq ta’ miżuri ta’ sikurezza u saħħa okkupazzjonali (SSO) || 3.1.1   Disponibbiltà ta’ proċeduri ta’ SSO u l-implimentazzjoni tagħhom || Implimentazzjoni ta’ proċeduri ta’ SSO || Regolament tal-Ministru għall-Manodopera u t-Trasmigrazzjoni 01/1978 Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P12/2009 
 Tagħmir ta’ SSO 
 Reġistrazzjonijiet ta’ korrimenti fl-impjieg 
 Nru || Prinċipji || Kriterji || Indikaturi || Verifikaturi || Regolamenti relatati 
   ||   || K.3.2  Twettiq ta’ drittijiet tal-ħaddiema || 3.2.1 Libertà ta’ assoċjazzjoni għall-ħaddiema || Ħaddiema jappartienu lil junjins tal-ħaddiema jew politiki ta’ kumpanija jippermettu lil ħaddiema jistabbilixxu attivitajiet ta’ junjin jew li jkunu involuti fihom || Att 21/2000 Regolament tal-Ministru għall-Manodopera u t-Trasmigrazzjoni 16/2001 
    3.2.2  Eżistenza ta’ ftehimiet kollettivi ta’ xogħol || Dokumenti ta’ ftehim kollettiv ta’ xogħol jew dokumenti ta’ politika ta’ kumpanija dwar drittijiet tax-xogħol || Att 13/2003 Regolament tal-Ministru għall-Manodopera u t-Trasmigrazzjoni 16/2011 
 3.2.3 Kumpanija ma timpjegax minuri/  ħaddiema taħt l-età || M’hemmx ħaddiema taħt l-età || Att 13/2003 Att 23/2003 Att 20/2009 
STANDARD TA’ LEGALITÀ
4: L-ISTANDARD GĦAL DRITTIJIET GĦAL UŻU TA’ INJAM F’ŻONI
MHUX TA’ FORESTI 
 Nru || Prinċipji || Kriterji || Indikaturi || Verifikaturi || Regolamenti relatati 
 1. || P1.   Status legali ta’ żona u dritt għal użu || K.1.1. Permess ta’ ħsad ta’ injam f’żona mhux ta’ foresta mingħajr ma jinbidel            l-istatus legali tal-foresta. || 1.1.1      Operazzjoni ta’ ħsad  awtorizzata skont Permess Legali Ieħor  (ILS) / permessi ta’ konverżjoni (IPK) f’żona ta’ kiri. || Permessi ILS/IPK għal operazzjonijiet ta’ ħsad fiż-żona ta’ kiri || Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P18/2011 
 Mapep mehmużin mal-permessi ILS/IPK taż-żona ta’ kiri u evidenza ta’ konformità fil-post. 
 K1.2   Permess ta’ ħsad ta’ injam f’żona mhux ta’ foresta   li jwassal għal bidla fl-istatus legali tal-foresta || 1.2.1   Ħsad ta’ injam awtorizzat skont permess ta’ konverżjoni ta’ art (IPK). || Permess ta’ negozju u mapep mehmużin mal-permess (dan ir-rekwiżit japplika kemm għal detenturi ta’ permess ta’ IPK kif ukoll għal detenturi ta’ permess ta’ negozju) || Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P14/2011 Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P33/2010   
 IPK f’żoni ta’ konverżjoni 
 Mapep mehmużin ma’ IPK 
 Dokumenti li jawtorizzaw bidliet fl-istatus legali tal-foresta (dan ir-rekwiżit japplika kemm għal detenturi ta’ permess ta’ IPK kif ukoll għal detenturi ta’ permess ta’ negozju) 
 Nru || Prinċipji || Kriterji || Indikaturi || Verifikaturi || Regolamenti relatati 
   ||   || K1.3   Permess biex ikunu estratti prodotti tal-injam tal-foresti minn żona ta’ foresta tal-Istat għal attivitajiet ta’ Foresta ta’ Pjantaġġuni abbażi ta’ Riforestazzjoni (HTHR) || 1.3.1. Ħsad ta’ injam ikun awtorizzat skont permess biex ikunu estratti            prodotti tal-injam tal-foresti minn foresti ta’ pjantaġġuni abbażi ta’ riforestazzjoni f’żoni    indikati għal foresti ta’ pjantaġġuni abbażi ta’ riforestazzjoni (HTHR) || Permess HTHR || Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P59/2011   
 Mapep mehmużin ma’ HTHR u evidenza ta’ konformità fil-post 
 2. || P2. Konformità ma’ sistemi u proċeduri legali għal ħsad ta’ siġar u għat-trasport ta’ zkuk || K2.1     Pjan IPK/ILS u implimentazzjoni jkunu konformi ma’ ppjanar ta’ użu ta’ art. || 2.1.1                  Pjan approvat ta’ xogħol  għaż-żoni koperti      minn IPK/ ILS || Dokumenti ta’ pjan ta’ ħidma IPK/ILS || Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P62/2008 Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P53/2009 
 Permess validu għal tagħmir 
 2.1.2      Id-detentur ta’ permess    jista’ juri li z-zkuk ittrasportati jkunu minn żoni b’permess validu ta’ konverżjoni ta’ art/ użu ieħor (IPK/ILS) || Dokumenti ta’ inventarju ta’ foresti || Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P62/2008 Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P55/2006 
 Dokumenti ta’ Rapport dwar Produzzjoni ta’ Injam (LHP) 
 Nru || Prinċipji || Kriterji || Indikaturi || Verifikaturi || Regolamenti relatati 
   ||   || K2.2      Ħlas ta’ tariffi u imposti tal-gvern u konformità ma’ rekwiżiti dwar trasport ta’ injam || 2.2.1      Evidenza ta’ ħlas ta’ imposti. || Prova ta’ ħlas għal Fondi ta’ Riafforestazzjoni, Dritt għar-Riżorsi tal-Foresti u kumpens lill-Istat għall-valur taz-zkuk li jibqgħu fl-art ta’ siġar maħsudin. || Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P18/2007 
 2.2.2      Detentur ta’ permess għandu dokumenti validi għal trasport ta’ injam || Fattura ta’ Trasport ta’ Zkuk (FAKB) u lista ta’ zkuk għal zkuk b’dijametru żgħir || Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P55/2006 
 Dokument ta’ Legalità ta’ Zkuk (SKSKB) u lista ta’ zkuk għal zkuk b’dijametru kbir 
 3. || P3. Konformità mal-liġijiet u r-regolamenti tax-xogħol || K.3.1 Twettiq ta’ rekwiżiti ta’ sikurezza u saħħa okkupazzjonali (SSO) || 3.1.1 Disponibbiltà ta’ proċeduri ta’ SSO u l-implimentazzjoni tagħhom || Implimentazzjoni ta’ proċeduri ta’ SSO || Regolament tal-Ministru għall-Manodopera u t-Trasmigrazzjoni 01/1978 Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P12/2009 
 Tagħmir ta’ SSO 
 Reġistrazzjonijiet ta’ korrimenti fl-impjieg 
 K.3.2 Twettiq ta’ drittijiet tal-ħaddiema || 3.2.1 Libertà ta’ assoċjazzjoni għall-ħaddiema || Ħaddiema li jappartjenu lil junjins tal-ħaddiema jew politiki ta’ kumpanija li jippermettu lil ħaddiema jistabbilixxu attivitajiet ta’ junjin jew li jkunu involuti fihom || Att 21/2000 Regolament tal-Ministru għall-Manodopera u t-Trasmigrazzjoni 16/2001 
 Nru || Prinċipji || Kriterji || Indikaturi || Verifikaturi || Regolamenti relatati 
   ||   ||   || 3.2.2    Eżistenza ta’ ftehimiet kollettivi ta’ xogħol || Dokumenti ta’ ftehim kollettiv ta’ xogħol jew dokumenti ta’ politika ta’ kumpanija dwar drittijiet tax-xogħol || Att 13/2003 Regolament tal-Ministru għall-Manodopera u t-Trasmigrazzjoni 16/2011 
 3.2.3 Kumpanija ma timpjegax minuri/ħaddiema taħt l-età || M’hemmx ħaddiema taħt l-età || Att 13/2003 Att 23/2003 Att 20/2009 
STANDARD TA’ LEGALITÀ
5: L-ISTANDARD GĦALL-INDUSTRIJA PRIMARJA U SEKONDARJA ABBAŻI TA’ FORESTA

 Prinċipji || Kriterji || Indikaturi || Verifikaturi || Regolamenti relatati 
 P1.    Industrija tal-ipproċessar ta’ prodotti tal-injam tal-foresti tgħin biex ikun hemm kummerċ legali fl-injam. || K1.1. Unitajiet ta’ negozju fl-għamla ta’: (a)    Industrija tal-ipproċessar, u (b)   Esportaturi ta’ prodotti pproċessati            għandhom fil- pussess tagħhom            permessi validi || 1.1.1           Unitajiet ta’ industriji tal-ipproċessar għandhom fil-pussess tagħhom permessi validi || L-Att ta’ Twaqqif tal-Kumpanija u emendi reċenti għall-att (l-Att tat-Twaqqif tal-Kumpanija) || Regolament tal-Ministru Għal-Liġi u d-Drittijiet tal-Bniedem M.01-HT.10/2006 Regolament tal-Ministru għall-Kummerċ 36/2007 Regolament tal-Ministru għall-Kummerċ 37/2007 Att 6/1983 Regolament tal-Gvern PP80/2007 Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P35/2008 Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P16/2007 Regolament tal-Ministru għall-Kummerċ 39/2011 Regolament tal-Ministru għall-Industrija 41/2008 Regolament tal-Ministru għall-Ambjent 13/2010 
 Permess biex jibda jsir negozju fil-kummerċ (Liċenzja ta’ Negozju /SIUP) jew permess ta’ negozju, li jista’ jkun Permess ta’ Negozju Industrijali (IUI) jew Permess ta’ Negozju Permanenti (IUT) jew Ċertifikat ta’ Reġistrazzjoni Industrijali (TDI) 
 Permess ta’ fastidju/ disturb (permess maħruġ lill-kumpanija talli tkun affettwat l-ambjent li madwaru tkun qed topera n-negozju tagħha) 
 Ċertifikat ta’ Reġistrazzjoni ta’ Kumpanija (TDP) 
 Numru ta’ Identifikazzjoni ta’ Kontribwent (NPWP) 
 Prinċipji || Kriterji || Indikaturi || Verifikaturi || Regolamenti relatati 
   ||   ||   || Disponibbiltà ta’ dokumenti ta’ Valutazzjoni tal-Impatt Ambjentali ||   
 Disponibbiltà ta’ Permess ta’ Negozju Industrijali (IUI) jew Permess ta’ Negozju Permanenti (IUT) jew Ċertifikat ta’ Reġistrazzjoni Industrijali (TDI) 
 Disponibbiltà ta’ Ppjanar ta’ Stokkijiet ta’ Materja Prima (RPBBI) għall-Industrija Primarja ta’ Prodotti ta’ Foresti (IPHH). 
 1.1.2      Esportaturi ta’ prodotti ta’ injam ipproċessat għandhom permessi validi kemm bħala produtturi kif ukoll bħala esportaturi ta’ prodotti tal-injam. || L-esportaturi għandhom l-istatus ta’ Esportaturi Reġistrati ta’ Prodotti tal-Industrija tal-Forestrija (ETPIK). || Regolament tal-Ministru għall-Kummerċ P64/2012 
 Prinċipji || Kriterji || Indikaturi || Verifikaturi || Regolamenti relatati 
   || K1.2 Unitajiet ta’ negozju fl-għamla ta’ gruppi ta’ artiġjani /            industriji ta’ affarijiet domestiċi huma            rreġistrati legalment || 1.2.1      Il-gruppi ta’ negozju (kooperattivi / sħubija limitata (CV) / gruppi oħra ta’ negozju) huma stabbiliti legalment. || Att ta’ stabbiliment || Att 6/1983 
 Reġistrazzjoni tal-Kontribwent Fiskali (NPWP) 
 1.2.2      Negozjanti ta’ prodotti ta’ injam ipproċessat għandhom reġistrazzjoni valida bħala            esportaturi u għandhom provvisti minn industrija tal-ipproċessar żgħira u ta’ daqs medju iċċertifikata            u mhumiex irreġistati bħala esportaturi || Reġistrazzjoni tan-negozjanti bħala Esportaturi Mhux Produtturi ta’ Prodotti tal-Industrija tal-Forestrija (ETPIK Non Produsen). || Regolament tal-Ministru għall-Kummerċ P64/2012 
   ||   ||   || Ftehim jew kuntratt ta’ kollaborazzjoni ma’ unità ta’ industrija tal-ipproċessar li jkollha ċertifikat ta’ legalità għall-injam (S-LK) ||   
 Prinċipji || Kriterji || Indikaturi || Verifikaturi || Regolamenti relatati 
 P2.       Unitajiet ta’ negozju japplikaw sistema ta’ rintraċċar ta’ injam li tiżgura li l-oriġini tal-injam tkun tista’ tiġi rintraċċata || K2.1        Eżistenza u applikazzjoni ta’ sistema li tintraċċa l-injam fil-prodotti ta’ foresti || 2.1.1       Unitajiet ta’ negozju jistgħu juru li l-injam irċevut   jiġi minn sorsi legali. || Dokumenti ta’ bejgħ u xiri u/jew kuntratt ta’ provvista ta’ materjali u/jew prova ta’ xiri u li kollhom magħhom dokumenti tal-legalità ta’ prodotti ta’ foresti / ittra ta’ attestazzjoni tal-legalità ta’ prodotti ta’ foresti || Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P55/2006 Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P30/2012 Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P62/2008 Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P56/2009 
 Rapport approvat dwar it-trasferiment ta’ injam u/jew prova ta’ trasferiment u/jew rapport uffiċjali dwar l-eżami ta’ injam; ittra ta’ attestazzjoni tal-legalità ta’ prodotti ta’ foresti 
 Injam importat ikun akkumpanjat b’dokumenti ta’ Avviż ta’ Importazzjoni u informazzjoni dwar l-oriġini tal-injam, kif ukoll dokumenti li jiċċertifikaw il-legalità tal-injam u l-pajjiż tal-ħsad 
 Prinċipji || Kriterji || Indikaturi || Verifikaturi || Regolamenti relatati 
   ||   ||   || Dokumenti ta’ trasport ta’ zkuk ||   
 Dokumenti ta’ trasport (SKAU/ Nota) b’rapporti uffiċjali korrispondenti mingħand l-uffiċjal tal-awtorità lokali fir-rigward ta’ injam użat minn bini/strutturi mwaqqa’, injam maqlugħ mill-art u injam midfun. 
   ||   ||   || Dokumenti ta’ trasport fl-għamla ta’ FAKO/ Nota għal injam industrijali mormi ||   
 Dokumenti/ rapporti dwar bidliet fl-istokk ta’ zkuk tondi (LMKB) /rapporti dwar bidliet fl-istokk ta’ zkuk tondi b’dijametru żgħir (LMKBK)/rapporti dwar bidliet fl-istokk ta’ prodotti pproċessati tal-injam tal-foresti (LMHHOK) 
   ||   ||   || Dokumenti ta’ sostenn, jiġifieri, Ippjanar ta’ Stokkijiet ta’ Materja Prima (RPBBI), ittra ta’ deċiżjoni li tiċċertifika uffiċjalment il-pjan annwali ta’ ħidma (SK RKT) ||   
   ||   || 2.1.2     Unitajiet ta’ negozju japplikaw sistema ta’ rintraċċar ta’ injam u joperaw f’livelli permessi ta’ produzzjoni || Karti tat-talja dwar l-użu ta’ materja prima u dwar outputs ta’ produzzjoni. || Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P55/2006 Regolament tal-Ministru għall-Industrija 41/2008 Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P35//2008 
 Rapporti dwar outputs dwar il-produzzjoni ta’ prodotti pproċessati. 
 Il-produzzjoni tal-unità ma taqbiżx il-kapaċità permessa tal-produzzjoni. 
 Prinċipji || Kriterji || Indikaturi || Verifikaturi || Regolamenti relatati 
   ||   || 2.1.3   Proċess ta’ produzzjoni b’kollaborazzjoni ma’ parti oħra (industrija oħra jew ma’ artiġjani/industriji ta’ affarijiet domestiċi) jipprovdi għal rintraċċar ta’ injam || Kuntratt ta’ kollaborazzjoni jew kuntratt ta’ servizz għall-ipproċessar ta’ prodotti ma’ parti oħra || Regolament tal-Ministru għall-Kummerċ 37/M-DAG/PER/9/2007 Att 6/1983 Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P35/2008 Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P16/2007 Regolament tal-Ministru għall-Kummerċ 39/M-DAG/PER/12/2011 Regolament tal-Ministru għall-Industrija 41/M- IND/PER/6/2008 Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P55/2006 
 Il-parti kollaboratriċi għandha permessi validi kif stabbilit fil-Prinċipju 1 
 Segregazzjoni/ tifrid ta’ prodotti maħdumin. 
   ||   ||   || Dokumentazzjoni ta’ materja prima, proċessi, produzzjoni u fejn applikabbli ta’ esportazzjonijiet jekk l-esportazzjoni titmexxa permezz tal-unità tan-negozju / ta’ kumpanija oħra li magħha jkun sar ftehim ta’ kollaborazzjoni. 
 Prinċipji || Kriterji || Indikaturi || Verifikaturi || Regolamenti relatati 
 P3.     Legalità tal-kummerċ jew il-bidla tal-proprjetà f’injam ipproċessat. || K3.1         Trasport u kummerċ bejn gżejjer ikun konformi ma’ leġiżlazzjoni applikabbli. || 3.1.1    L-unità tan-negozju li tittrasporta bejn gżejjer ta’ prodotti pproċessati tal-injam ikunu Negozjanti Reġistrati ta’ Injam Bejn Gżejjer (PKAPT). || Dokumenti PKAPT || Regolament tal-Ministru għall-Industrija u l-Kummerċ 68/MPP/Kep/2/2003 Regolament Konġunt tal-Ministru għall-Forestrija, tal-Ministru għat-Trasport, u tal-Ministru għall-Industrija u l-Kummerċ 22/2003 
 Dokumenti ta’ rapporti PKAPT 
   ||   || 3.1.2   Il-bastiment użat biex iġorr injam ipproċessat itajjar il-bandiera Indoneżjana            u għandu permessi validi biex jopera. || Dokumenti li juru l-identità tal-bastiment. Dokumenti ta’ reġistrazzjoni li juru l-identità tal-bastiment u permess validu. || Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P55/2006 Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P30/2012 Regolament tal-Ministru għat-Trasport KM71/2005 
   ||   ||   || L-identità tal-bastiment taqbel ma’ dik iddikjarata fid-dokumenti ta’ trasport ta’ zkuk jew injam 
 Prinċipji || Kriterji || Indikaturi || Verifikaturi || Regolamenti relatati 
   ||   ||   ||   || Regolament Konġunt tal-Ministru għall-Forestrija, Ministru għat-Trasport, u Ministru għall-Industrija u l-Kummerċ 22/2003 
   ||   || 3.1.3   Negozjanti Reġistrati ta’ Injam Bejn Gżejjer (PKAPT) jistgħu juru li l-injam trasportat joriġina minn sorsi leġittimi || Dokumenti ta’ trasport ta’ zkuk jew injam || Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P55/2006 Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P30/2012 Regolament Konġunt tal-Ministru għall-Forestrija, Ministru għat-Trasport, u Ministru għall-Industrija u l-Kummerċ 22/2003 
 Marki/barcode ta’ amministrazzjoni ta’ injam (PUHH) fuq zkuk. 
 Prinċipji || Kriterji || Indikaturi || Verifikaturi || Regolamenti relatati 
   || K3.2     Tbaħħir ta’ injam ipproċessat għall-esportazzjoni jkun konformi mal-leġiżlazzjoni applikabbli. || 3.2.1    T ta’ injam ipproċessat għall-esportazzjoni b’dokumenti ta’ Avviż ta’ Esportazzjoni (PEB) || PEB || Att 17/2006 (Custom) Regolament tal-Ministru tal-Finanzi 223/PMK.011/2008. Regolament tad-Direttorat Ġenerali għall-Unjoni Doganali P-40/BC/2008 Regolament tad-Direttorat Ġenerali għall-Unjoni Doganali P-06/BC/2009 Regolament tal-Ministru għall-Kummerċ P64/2012 Digriet Presidenzjali 43/1978 Regolament tal-Ministru għall-Forestrija 447/2003 
 Lista ta’ imballaġġ 
 Fattura 
 P/K (polza ta’ kargu) 
 Dokumenti ta’ liċenzja ta’ esportazzjoni (V-Legali) 
 Riżultati ta’ verifika teknika (Rapport ta’ servejer) għal prodotti li għalihom il-verifika teknika hija obbligatorja 
   ||   ||   || Prova ta’ ħlas ta’ dazju ta’ esportazzjoni, fejn applikabbli. ||   
 Dokumenti oħra rilevanti (inklużi permessi CITES) għal tipi ta’ injam li l-kummerċ fihom ikun ristrett 
 Prinċipji || Kriterji || Indikaturi || Verifikaturi || Regolamenti relatati 
 P4.      Twettiq ta’ regolamenti tax-xogħol dwar dak li jikkonċerna l-industrija tal-ipproċessar || K.4.1 Twettiq ta’ rekwiżiti ta’ sikurezza u saħħa okkupazzjonali (SSO) || 4.1.1  Disponibbiltà ta’ proċeduri ta’ SSO u implimentazzjoni || Implimentazzjoni ta’ proċeduri ta’ SSO. || Regolament tal-Ministru għall-Manodopera u t-Trasmigrazzjoni 01/1978 Regolament tal-Ministru għall-Forestrija P12/2009 
 Tagħmir ta’ SSO bħal apparat ħafif ħafna li jitfi n-nar, tagħmir ta’ protezzjoni għall-persuna u rotta ta’ evakwazzjoni 
 Reġistrazzjonijiet ta’ korrimenti fl-impjieg 
 K.4.2 Twettiq tad-drittijiet of ħaddiema || 4.2.1  Libertà ta’ assoċjazzjoni għall-ħaddiema || Trejdjunjin jew politika ta’ kumpanija li tippermetti lil min jimpjega/ ħaddiema li jwaqqfu trejdjunjin jew li jkunu involuti f’attivitajiet ta’ trejdjunjin || Regolament tal-Ministru għall-Manodopera u t-Trasmigrazzjoni 16/2001 
 4.2.2  Eżistenza ta’ ftehim kollettiv ta’ xogħol jew politika ta’ kumpanija dwar drittijiet tax-xogħol || Disponibbiltà ta’ ftehim kollettiv ta’ xogħol jew dokumenti ta’ politika ta’ kumpanija dwar drittijiet tax-xogħol || Att 13/2013 Regolament tal-Ministru għall-Manodopera u t-Trasmigrazzjoni 16/2011 
 Prinċipji || Kriterji || Indikaturi || Verifikaturi || Regolamenti relatati 
   ||   || 4.2.3  Kumpanija ma timpjegax minuri/ ħaddiema taħt l-età || M’hemmx ħaddiema taħt l-età || Att 13/2003 Att 23/2003 Att 20/2009 
ANNESS III
KONDIZZJONIJIET
GĦAR-RILAXX GĦAL ĊIRKOLAZZJONI LIBERA FL-UNJONI TA’ PRODOTTI
TAL-INJAM INDONEŻJANI LIĊENZJATI SKONT FLEGT
1.           Il-preżentazzjoni tal-liċenzja
1.1.        Il-liċenzja għandha
tkun ippreżentata lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tal-Unjoni li
fih it-trasportazzjoni koperta minn dik il-liċenzja tkun ippreżentata
għal rilaxx għal ċirkolazzjoni libera. Dan jista’ jsir b’mod
elettroniku jew b’mezzi oħra ta’ ħeffa. 
1.2.        Liċenzja għandha
tkun aċċettata jekk tħares ir-rekwiżiti kollha stabbiliti fl-Anness IV
u ebda verifika oħra skont is-sezzjonijiet 3, 4 u 5 ta’ dan l-Anness ma
titqies li tkun meħtieġa.
1.3.        Liċenzja tista’ tkun ippreżentata
qabel il-wasla tat-trasportazzjoni koperta minnha. 
2.           L-aċċettazzjoni
tal-liċenzja
2.1.        Kull liċenzja li ma
tħarisx ir-rekwiżiti u l-ispeċifikazzjonijiet stabbiliti fl-Anness IV
tkun invalida.
2.2.        Tħassir jew
alterazzjonijiet fil-liċenzja għandhom ikunu aċċettati biss
jekk tħassir jew alterazzjonijiet bħal dawn ikunu ġew ivvalidati
mill-Awtorità tal-Liċenzji. 
2.3.        Liċenzja għandha
titqies nulla jekk tkun ippreżentata lill-awtorità kompetenti wara d-data
ta’ skadenza indikata fil-liċenzja. L-estensjoni tal-validità ta’ liċenzja
m’għandhiex tkun aċċettata jekk dik l-estensjoni ma tkunx
ġiet ivvalidata mill-Awtorità tal-Liċenzji.
2.4.        Liċenzja duplikata jew sostitwita
m’għandhiex tkun aċċettata sakemm ma tkunx inħarġet u
ġiet ivvalidata mil-Awtorità tal-Liċenzji. 
2.5.        Meta tkun meħtieġa
aktar informazzjoni dwar il-liċenzja jew dwar it-trasportazzjoni, skont dan
l-Anness, il-liċenzja għandha tkun aċċettata biss wara li
tkun waslet l-informazzjoni meħtieġa. 
2.6.        Meta l-volum jew il-piż tal-prodotti
tal-injam li jkun hemm fit-trasportazzjoni ppreżentata għal rilaxx għal
ċirkolazzjoni libera ma jvarjawx b’aktar minn għaxra fil-mija mill-volum
jew mill-piż indikati fil-liċenzja korrispondenti, għandu
jitqies li t-trasportazzjoni tkun konformi mal-informazzjoni mogħtija fil-liċenzja
f’dak li jkollu x’jaqsam ma’ volum jew piż.
2.7.        L-awtorità kompetenti għandha,
skont il-leġiżlazzjoni u l-proċeduri applikabbli, tgħarraf lill-awtoritajiet
doganali malli liċenzja tkun ġiet aċċettata.
3.           Verifika tal-validità u
l-awtentiċità tal-liċenzja
3.1.        F’każ ta’ dubju dwar il-validità
jew l-awtentiċità ta’ liċenzja, ta’ liċenzja duplikata jew ta'
liċenzja sostitwita, l-awtorità kompetenti tista’ titlob informazzjoni
addizzjonali mill-Unità ta’ Informazzjoni dwar Liċenzji. 
3.2.        L-Unità ta’ Informazzjoni dwar
Liċenzji tista’ titlob lill-awtorità kompetenti biex tibgħatilha
kopja tal-liċenzja inkwistjoni.
3.3.        Jekk ikun meħtieġ l-Awtorità
tal-Liċenzji għandha tirtira l-liċenzja u toħroġ kopja
korretta li tkun awtentikata bl-approvazzjoni stampata 'Duplikata' u
tibgħatha lill-awtorità kompetenti.
3.4.        Jekk ma tasal ebda
tweġiba lill-awtorità kompetenti fi żmien wieħed u għoxrin
jum kalendarju mit-talba għal informazzjoni addizzjonali mill-Unità ta’
Informazzjoni dwar Liċenzji, kif speċifikat fis-sezzjoni 3.1 ta’
dan l-Anness, l-awtorità kompetenti m’għandhiex taċċetta l-liċenzja
u għandha taġixxi skont leġiżlazzjoni u proċeduri
applikabbli.
3.5.        Jekk il-validità tal-liċenzja
tkun ikkonfermata, l-Unità ta’ Informazzjoni dwar Liċenzji għandha
tgħarraf lill-awtorità kompetenti minnufih, l-aħjar b’mezzi
elettroniċi. Il-kopji li jintbagħtu lura għandhom ikunu
awtentikati bl-approvazzjoni stampata 'Validata fi'. 
3.6.        Jekk wara l-għoti ta’ informazzjoni
addizzjonali u investigazzjoni ulterjuri, ikun iddeterminat li l-liċenzja ma
tkunx valida jew awtentika l-awtorità kompetenti m’għandhiex
taċċetta l-liċenzja u għandha taġixxi skont leġiżlazzjoni
u proċeduri applikabbli. 
4.           Verifika tal-konformità tal-liċenzja
mat-trasportazzjoni
4.1.        Jekk jitqies li tkun
meħtieġa verifika ulterjuri tat-trasportazzjoni qabel ma l-awtoritajiet
kompetenti jkunu jistgħu jiddeċiedu jekk liċenzja tkunx tista’
tiġi aċċettata, jistgħu jsiru kontrolli biex ikun stabbilit
jekk it-trasportazzjoni inkwistjoni tkunx konformi mal-informazzjoni
mogħtija fil-liċenzja u/jew mar-reġistrazzjonijiet b’rabta mal-liċenzja
rilevanti miżmuma mill-Awtorità tal-Liċenzji.
4.2.        F’każ ta’ dubju dwar il-konformità
tat-trasportazzjoni mal-liċenzja l-awtorità kompetenti konċernata tista’
titlob kjarifika ulterjuri mingħand l-Unità ta’ Informazzjoni dwar
Liċenzji.
4.3.        L-Unità ta’ Informazzjoni dwar
Liċenzji tista’ titlob lill-awtorità kompetenti biex tibgħat kopja tal-liċenzja
jew is-sostituzzjoni inkwistjoni.
4.4.        Jekk ikun meħtieġ, l-Awtorità
tal-Liċenzji għandha tirtira l-liċenzja u toħroġ kopja
korretta li għandha tkun awtentikata bl-approvazzjoni stampata 'Duplikata'
u mibgħuta lill-awtorità kompetenti.
4.5.        Jekk l-awtorità kompetenti ma
tirċievi ebda tweġiba fi żmien wieħed u għoxrin jum
kalendarju mit-talba għall-kjarifika ulterjuri kif speċifikat fis-sezzjoni 4.2
hawn fuq, l-awtorità kompetenti m’għandhiex taċċetta l-liċenzja
u għandha taġixxi skont leġiżlazzjoni u proċeduri
applikabbli. 
4.6.        Jekk wara l-għoti ta’ informazzjoni
addizzjonali u investigazzjoni ulterjuri, ikun ġie ddeterminat li t-trasportazzjoni
inkwistjoni ma tkunx konformi mal-liċenzja u/jew mar-reġistrazzjonijiet
b’rabta mal-liċenzja rilevanti miżmuma mill-Awtorità
tal-Liċenzji, l-awtorità kompetenti m’għandhiex taċċetta l-liċenzja
u għandha taġixxi skont leġiżlazzjoni u proċeduri
applikabbli.
5.           Affarijiet oħra
5.1.        Spejjeż li jkunu saru waqt
li l-verifika tkun qed titlesta għandhom jitħallsu mill-importatur, ħlief
fejn il-leġiżlazzjoni u l-proċeduri applikabbli tal-Istat Membru
tal-Unjoni konċernat jiddetermina mod ieħor. 
5.2.        Meta jinqala’ nuqqas ta’ qbil jew
diffikultajiet b’mod persistenti mill-verifika ta’ liċenzji l-kwistjoni
tista’ tiġi rriferita lill-KIK.
6.           Dikjarazzjoni doganali tal-UE
6.1.        In-numru tal-liċenzja li
jkopri l-prodotti tal-injam li jkunu qed jiġu ddikjarati għal rilaxx għal
ċirkolazzjoni libera għandu jiddaħħal fil-Kaxxa 44 tad-Dokument
Amministrattiv Uniku li fuqu ssir id-dikjarazzjoni doganali.
6.2.        Meta d-dikjarazzjoni doganali ssir
permezz ta’ teknika ta’ pproċessar ta’ dejta r-referenza għandha
tingħata fil-kaxxa adatta.
7.           Rilaxx għal ċirkolazzjoni
libera
7.1.        Trasportazzjonijiet ta’ prodotti
tal-injam għandhom ikunu rrilaxxjati għal ċirkolazzjoni libera biss
meta l-proċedura deskritta fis-sezzjoni 2.7 hawn fuq tkun tlestiet kif
imiss.
ANNESS IV
REKWIŻITI U SPEĊIFIKAZZJONIJIET
TEKNIĊI TA’ LIĊENZJI FLEGT
1.           Rekwiżiti ġenerali ta’
liċenzji FLEGT
1.1.        Liċenzja FLEGT tista’
tkun karta jew f’għamla elettronika.
1.2.        Liċenzji kemm b’bażi
tal-karta kif ukoll elettroniċi għandhom jipprovdu l-informazzjoni speċifikata
fl-Appendiċi 1, skont in-noti għal gwida stabbiliti fl-Appendiċi 2.
1.3.        Liċenzja FLEGT għandu
jingħatalha numru b’mod li jippermetti lill-Partijiet jiddistingwu bejn liċenzja
FLEGT li tkopri trasportazzjonijiet destinati għal swieq tal-Unjoni u Dokument
V-Legali għal trasportazzjonijiet destinati għal swieq mhux tal-Unjoni.
1.4.        Liċenzja FLEGT għandha
tkun valida mid-data li fiha tinħareġ.
1.5.        Il-perjodu ta’ validità ta’ liċenzja
FLEGT m’għandux jaqbeż erba’ xhur. Id-data ta’ skadenza għandha
tkun indikata fuq il-liċenzja.
1.6.        Liċenzja FLEGT għandha
titqies nulla wara li tkun skadiet. Jekk ikun hemm force majeure jew kawżi
validi oħra lil hinn mill-kontroll tal-persuna li tingħatalha
l-liċenzja, l-Awtorità tal-Liċenzji tista’ testendi l-perjodu ta’ validità
għal xahrejn addizzjonali. L-Awtorità tal-Liċenzji għandha
ddaħħal u tivvalida d-data l-ġdida ta’ skadenza meta tagħti
estensjoni bħal din.
1.7.        Liċenzja FLEGT għandha
titqies nulla u għandha tintradd lill-Awtorità tal-Liċenzji jekk il-prodotti
tal-injam koperti minn dik il-liċenzja jkunu ntilfu jew inqerdu qabel ma
jkunu waslu fl-Unjoni. 
2.           Speċifikazzjonijiet tekniċi
fir-rigward ta’ liċenzji FLEGT b’bażi tal-karta
2.1.        Liċenzji b’bażi
tal-karta għandhom ikunu konformi mal-format stabbilit fl-Appendiċi
1.
2.2.        Id-daqs tal-karta għandu
jkun standard A4. Il-karta għandu jkollha marki tal-ilma li juru l-logo li
għandu jkun ibbuzzat ’il barra fuq il-karta flimkien mas-siġill.
2.3.        Liċenzja FLEGT għandha
titlesta b’test ittajpjat jew b’mezzi kompjuterizzati. Tista’ titlesta billi
tinkiteb bl-id, jekk ikun meħtieġ.
2.4.        Il-bolli tal-Awtorità
tal-Liċenzji għandhom ikunu applikati permezz ta’ imbullatur. Iżda
bbuzzar jew titqib jistgħu jkunu sostitwiti mill-boll tal-Awtorità
tal-Liċenzji. 
2.5.        L-Awtorità tal-Liċenzji għandha
tuża metodu li ma jħallix li jkun hemm tbagħbis biex tkun
irreġistrata l-kwantità allokata b’mod li tagħmilha impossibbli li
jiddaħħlu figuri jew referenzi.
2.6.        Il-forma m’għandu jkun
fiha ebda taħsira jew alterazzjoni, sakemm dik it-tħassira jew l-alterazzjoni
ma tkunx ġiet awtentikata bil-boll u l-firma tal-Awtorità
tal-Liċenzji.
2.7.        Liċenzja FLEGT għandha
tkun stampata u lesta bl-Ingliż. 
3.           Kopji ta’
Liċenzji FLEGT
3.1.        Liċenzja FLEGT għandha
sir f’seba’ kopji, kif ġej:
i.    ‘Oriġinali’ għall-awtorità kompetenti
fuq karta bajda;
ii.   ‘Kopja għad-Dwana tad-destinazzjoni’
fuq karta safra;
iii.   ‘Kopja għall-Importatur’ fuq karta
bajda;
iv.  ‘Kopja għall-Awtorità tal-Liċenzji’
karta bajda;
v.   ‘Kopja għall-persuna li
tingħatalha l-liċenzja’ fuq karta bajda;
vi.  ‘Kopja għall-Unità ta’ Informazzjoni
dwar Liċenzji’ fuq karta bajda; 
vii.  ‘Kopja għad-Dwana Indoneżjana’ fuq
karta bajda
3.2.        Il-kopji mmarkati
‘Oriġinali’, ‘Kopja għad-Dwana tad-destinazzjoni’ u ‘Kopja
għall-Importatur’ għandhom jingħataw lill-persuna li
tingħatalha l-liċenzja, li għandha tibgħathom
lill-importatur. L-importatur għandu jippreżenta l-Oriġinali
lill-awtorità kompetenti u l-kopja rilevanti lill-awtorità doganali tal-Istat
Membru tal-Unjoni li fih it-trasportazzjoni koperta minn dik il-liċenzja
tkun iddikjarata għal rilaxx għal ċirkolazzjoni libera.
It-tielet kopja mmarkat ‘Kopja għall-Importatur’ għandha tinżamm
mill-importatur għar-rekords tal-importatur. 
3.3.        Ir-raba’ kopja mmarkata 'Kopja
għall-Awtorità tal-Liċenzji’ għandha tinżamm mill-Awtorità
tal-Liċenzji għar-rekords tagħha u possibbilment għal verifika
fil-ġejjieni ta’ liċenzji maħruġin.
3.4.        Il-ħames kopja mmarkata 'Kopja
għall-persuna li tingħatalha l-liċenzja' għandha
tingħata lill-persuna li tingħatalha l-liċenzja għar-rekords
tal-persuna li tingħatalha l-liċenzja.
3.5.        Is-sitt kopja mmarkata ‘Kopja għall-Unità
ta’ Informazzjoni dwar Liċenzji’ għandha tingħata lill-Unità ta’
Informazzjoni dwar Liċenzji għar-rekords tagħha.
3.6.        Is-seba’ kopja mmarkata ‘Kopja
għad-Dwana Indoneżjana’ għandha tingħata lill-awtorità
doganali tal-Indoneżja għall-finijiet ta’ esportazzjoni.
4.           Liċenzja FLEGT mitlufa, misruqa
jew meqruda 
4.1.        Fil-każ ta’ telf, serq jew
qerda tal-kopja mmarkata ‘Oriġinali’ jew tal-kopja mmarkata ‘Kopja għad-Dwana
tad-destinazzjoni’ jew tat-tnejn, il-persuna li tingħatalha
l-liċenzja jew ir-rappreżentant awtorizzat tal-persuna li
tingħatalha l-liċenzja tista’ tapplika mal-Awtorità tal-Liċenzji
biex tingħatalha sostituzzjoni. Flimkien mal-applikazzjoni, il-persuna li
tingħatalha l-liċenzja jew ir-rappreżentant awtorizzat tal-persuna
li tingħatalha l-liċenzja għandhom jagħtu spjegazzjoni
għat-telf tal-oriġinali u/jew tal-kopja.
4.2.        Jekk tkun sodisfatta bl-ispjegazzjoni,
l-Awtorità tal-Liċenzji għandha toħroġ sostituzzjoni tal-liċenzja
fi żmien ħamest ijiem tax-xogħol minn meta tkun irċeviet
it-talba mill-persuna li tingħatalha l-liċenzja.
4.3.        Is-sostituzzjoni għandu
jkollha l-informazzjoni u l-entrati li kienu jidhru fuq il-liċenzja li
tkun issostitwiet, inkluż in-numru tal-liċenzja, u għandu
jkollha fuqha l-approvazzjoni 'Liċenzja Sostitwita'.
4.4.        Fil-każ li
l-liċenzja mitlufa jew misruqa tinstab, hija m’għandhiex tintuża
u għandha tintradd lill-Awtorità tal-Liċenzji.
5.           Speċifikazzjonijiet
tekniċi fir-rigward ta’ liċenzji FLEGT elettroniċi
5.1.        Il-liċenzja FLEGT tista’
tinħareġ u tkun ipproċessata bl-użu ta’ sistemi
elettroniċi. 
5.2.        Fi Stati Membri tal-Unjoni li
ma jkollhomx konnessjoni ma’ sistema elettronika għandha tkun disponibbli
liċenzja b’bażi tal-karta.
APPENDIĊIJIET
1.           Format tal-Liċenzja
2.           Noti għal Gwida.
Appendiċi 1: Format tal-Liċenzja
Tifsir
Indonesian V-legal logo      Logo V-legali
Indoneżjan
Original  Oriġinali
Issuing authority Awtorità emittenti
Name      Isem
Address Indirizz
Authority registration number           Numru ta’
reġistrazzjoni tal-Awtorità
Importer Importatur
FLEGT licence number        Numru tal-liċenzja
FLEGT
Date of Expiry       Data ta’ skadenza
Country of export Pajjiż tal-esportazzjoni
ISO Code               Kodiċi ISO
ISO Codes             Kodiċijiet ISO
Means of transport              Mezzi ta’ trasport
Licensee                Persuna li tingħatalha
l-liċenzja
ETPIK Number     Numru tal-ETPIK
Tax payer number                Numru tal-kontribwent
Commercial description of the timber products              Deskrizzjoni
kummerċjali tal-prodotti tal-injam
HS-Heading          Intestatura SA
Common and Scientific Names          Pajjiżi
tal-ħasda
Volume   Volum
Net Weight           Piż nett
Number of units   Għadd ta’ unitajiet
Distinguishing marks          Marki distintivi
Signature and stamp of issuing authority        Firma
u boll tal-awtorità emittenti
Place and date      Post u data
Appendiċi 2 Noti għal gwida
Ġenerali:
–                        
Lesti b’ittri kapitali.
–                        
Il-kodiċijiet ISO, fejn indikati, jirreferu għall-kodiċi
standard internazzjonali ta’ żewġ ittri għal kull pajjiż.
–                        
Il-Kaxxa 2 hija għall-użu tal-awtoritajiet
Indoneżjani biss
–                        
L-intestaturi A u B huma għall-użu tal-Liċenzjar
FLEGT għall-UE biss
 Intestatura A || Destinazzjoni || Daħħal 'Unjoni Ewropea' jekk il-liċenzja tkopri trasportazzjoni destinata għall-Unjoni Ewropea. 
 Intestatura B || Liċenzja FLEGT || Daħħal 'FLEGT' jekk il-liċenzja tkopri trasportazzjoni destinata għall-Unjoni Ewropea. 
   ||   ||   
 Kaxxa 1 || Awtorità emittenti || Indika l-isem, l-indirizz, u n-numru tar-reġistrazzjoni tal-Awtorità tal-Liċenzji. 
 Kaxxa 2 || Informazzjoni għall-użu mill-Indoneżja || Indika l-isem u l-indirizz tal-importatur, il-valur totali (f’USD) tat-trasportazzjoni, kif ukoll l-isem u l-kodiċi ISO b’żewġ ittri tal-pajjiż tad-destinazzjoni u fejn applikabbli tal-pajjiż ta’ transitu. 
 Kaxxa 3 || V-Legali/numru tal-liċenzja || Indika n-numru tal-ħruġ. 
 Kaxxa 4 || Data ta’ skadenza || Perjodu ta’ validità tal-liċenzja. 
 Kaxxa 5 || Pajjiż tal-esportazzjoni || Dan jirreferi għall-pajjiż sieħeb minn fejn il-prodotti tal-injam kienu esportati għall-UE. 
 Kaxxa 6 || Kodiċi ISO || Indika l-kodiċi ISO b’żewġ ittri għall-pajjiż sieħeb imsemmi fil-Kaxxa 5. 
 Kaxxa 7 || Mezzi ta’ trasport || Indika l-mezzi tat-trasport fil-punt ta’ esportazzjoni. 
 Kaxxa 8 || Persuna li tingħatalha l-liċenzja || Indika l-isem u l-indirizz tal-esportatur, inklużi n-numri tal-ETPIK tal-esportatur reġistrat u tal-kontribwent. 
 Kaxxa 9 || Deskrizzjoni Kummerċjali || Indika d-deskrizzjoni kummerċjali tal-prodott(i) tal-injam. Id-deskrizzjoni għandha tkun dettaljata b’mod suffiċjenti biex tippermetti l-klassifikazzjoni fis-SA. 
 Kaxxa 10 || Kodiċi SA || Għall-"Oriġinali", "Kopja għad-Dwana tad-Destinazzjoni" u "Kopja għall-Importatur" jindikaw il-kodiċi ta’ komoditajiet b’erba’ numri jew b’sitt numri stabbilita skont is-Sistema Armonizzata ta’ Deskrizzjoni u Kodifikazzjoni. Għal kopji għal użu fl-Indoneżja (kopji (iv) sa (vii) kif stabbilit fl-Artikolu 3.1 tal-Anness IV), indika l-kodiċi ta’ komoditajiet b’għaxar numri skont il-Ktieb ta’ Tariffi Doganali tal-Indoneżja. 
 Kaxxa 11 || Ismijiet komuni u xjentifiċi || Indika l-ismijiet komuni u xjentifiċi tal-ispeċijiet ta’ injam użat fil-prodott. Meta tkun inkluża aktar minn speċi waħda fi prodott kompost, uża linja separata. Tista’ titħalla barra għal prodott kompost jew għal komponent li jkun fih speċijiet li l-identità tagħhom tkun intilfet (p.eż. ċipbord). 
 Kaxxa 12 || Pajjiżi tal-ħasda || Indika l-pajjiżi fejn l-ispeċijiet ta’ injam imsemmija fil-Kaxxa 10 jkunu nħasdu. Meta prodott ikun kompost inkludi s-sorsi kollha ta’ injam użat. Tista’ titħalla barra għal prodott kompost jew għal komponent li jkun fih ħafna speċijiet li l-identità tagħhom tkun intilfet (p.eż. ċipbord). 
 Kaxxa 13 || Kodiċijiet ISO || Indika l-kodiċi ISO tal-pajjiżi msemmija fil-Kaxxa 12. Tista’ titħalla barra għal prodott kompost jew għal komponent li jkun fih ħafna speċijiet li l-identità tagħhom tkun intilfet (p.eż. ċipbord). 
 Kaxxa 14 || Volum (m3) || Indika l-volum globali f’m3. Tista’ titħalla barra jekk l-informazzjoni msemmija fil-Kaxxa 15 tkun tħalliet barra. 
 Kaxxa 15 || Piż nett (kg) || Indika l-piż globali tat-trasportazzjoni fil-waqt meta jittieħed il-qies f’kg. Dan huwa ddefinit bħala l-massa netta tal-prodotti tal-injam mingħajr kontenituri immedjati jew kull imballaġġ, minbarra rfigħ, spazjar u stikers, eċċ. 
 Kaxxa 16 || Għadd ta’ unitajiet || Indika l-għadd ta’ unitajiet, meta prodott manifatturat ikun ikkwantifikat l-aħjar b’dan il-mod. Tista’ titħalla barra. 
 Kaxxa 17 || Marki distintivi || Daħħal barcode u kull marka distintiva fejn ikun jixraq, p.eż. numru ta’ lott, numru ta’ polza ta’ kargu. Tista’ titħalla barra. 
 Kaxxa 18 || Firma u boll tal-awtorità emittenti || Il-kaxxa għandha tkun iffirmata mill-uffiċjal awtorizzat u stampata bill-boll uffiċjali tal-Awtorità tal-Liċenzji. Għandhon ikunu indikati wkoll l-ismijiet tal-firmatarji, kif ukoll il-post u d-data. 
ANNESS V
SISTEMA TA’ ASSIGURAZZJONI
TAL-LEGALITÀ TA’ INJAM INDONEŻJAN 
1.           Daħla
Objettiv: Biex tingħata assigurazzjoni li ħsad,
trasport, ipproċessar u bejgħ ta’ zkuk tondi u ta’ prodotti
pproċessati tal-injam ikunu konformi mal-liġijiet u
l-leġiżlazzjoni kollha Indoneżjani.
Magħrufa għall-irwol tagħha ta’
pijuniera fil-ġlieda kontra l-qtugħ illegali tas-siġar u l-kummerċ
f’injam maqtugħ illegalment u prodotti tal-injam, l-Indoneżja laqgħet
il-Konferenza Ministerjali tal-Asja tal-Lvant dwar l-Infurzar tal-Liġi
tal-Foresti u Governanza (FLEG) f’Bali, f’Settembru 2001, li
rriżultat fid-Dikjarazzjoni dwar l-Infurzar tal-Liġi tal-Foresti u Governanza’
(Id-Dikjarazzjoni ta’ Bali). Minn dak iż-żmien ’l hawn, l-Indoneżja
kompliet tkun minn ta’ quddiem nett fil-kooperazzjoni internazzjonali
fil-ġlieda kontra l-qtugħ illegali tas-siġar u kummerċ assoċjat.
Bħala parti mill-isforzi internazzjonali biex
ikunu indirizzati dawn il-kwistjonijiet, għadd dejjem jikber ta’ pajjiżi
konsumaturi impenjaw lilhom infushom li jieħdu miżuri biex ma
jħallux ikun hemm kummerċ f’injam maqtugħ illegalment fis-swieq
tagħhom, filwaqt li pajjiżi produtturi impenjaw lilhom infushom li
jipprovdu mekkaniżmu li jassigura l-legalità tal-prodotti tagħhom tal-injam.
Huwa importanti li titwaqqaf sistema kredibbli biex tiggarantixxi l-legalità ta’
ħsad, trasport, ipproċessar u kummerċ ta’ prodotti tal-injam minn
injam ipproċessat.
Is-Sistema Indoneżjana ta’ Assigurazzjoni
tal-Legalità tal-Injam (TLAS) tipprovdi assigurazzjoni li injam u prodotti
tal-injam maħdumin u pproċessati fl-Indoneżja jiġu minn
sors legali u jkunu f’konformità sħiħa mal-liġijiet u
r-regolamenti Indoneżjani rilevanti, kif ivverifikat minn awditjar indipendenti
u b’monitoraġġ mis-soċjetà ċivili. 
1.1.        Liġijiet u regolamenti
Indoneżjani bħala l-bażi tat-TLAS
Ir-Regolament Indoneżjan dwar ‘L-Istandards u
l-Linji Gwida dwar il-Valutazzjoni tal-Prestazzjoni tal-Ġestjoni
Sostenibbli tal-Foresti u l-Verifika tal-Legalità tal-Injam fil-Foresti
Proprjetà tal-Istat u tal-Privat’ (Regolament tal-Ministru
għall-Forestrija P.38/Menhut-II/2009) jistabbilixxu t-TLAS, kif ukoll l-iskema
ta’ sostenibbiltà (SFM), biex itejbu l-governanza tal-foresti; irażżnu
l-qtugħ illegali ta’ siġar u l-kummerċ assoċjat fl-injam u jiżguraw
il-kredibbiltà u jtejbu d-dehra ta’ prodotti tal-injam tal-Indoneżja. 
It-TLAS huwa magħmul mill-elementi li
ġejjin: 
1.      Standards ta’ legalità,
2.      Kontroll tal-Katina ta’ Provvista,
3.      Proċeduri ta’ Verifika,
4.      Skema ta’ liċenzjar
5.      Monitoraġġ.
It-TLAS hija s-sistema bażika użata biex
tkun ivvalutata l-legalità tal-injam u ta’ prodotti tal-injam maħdumin fl-Indoneżja
għall-esportazzjoni lill-Unjoni u lil swieq oħra.
1.2.        L-Iżvilupp tat-TLAS: proċess
minn ħafna partijiet interessati 
Sa mill-2003, firxa wiesgħa ta’ partijiet
interessati Indoneżjani fil-forestrija kienu okkupati b’mod attiv biex
jiżviluppaw, jimplimentaw u jevalwaw it-TLAS, biex b’hekk jipprovdu
superviżjoni, trasparenza u kredibbiltà aħjar fil-proċess. Fl-2009,
il-proċess minn ħafna partijiet interessati rriżulta
fil-ħruġ ta’ Regolament tal-Ministru għall-Forestrija
P.38/Menhut-II/2009, segwit minn Linji Gwida Tekniċi għal Użu
tad-DĠ għall-Foresti Nru 6/VI-SET/2009 u Nru 02/VI-BPPHH/2010. 
2.           Il-kamp ta’ applikazzjoni
tat-TLAS
Riżorsi forestali Indoneżjani
jistgħu b’mod ġenerali jinqasmu f’żewġ tipi ta’ proprjetà: foresti
tal-Istat u foresti/artijiet ta’ sidien privati. Foresti tal-Istat huma
magħmulin minn foresti ta’ produzzjoni għall-produzzjoni tal-injam
fit-tul b’mod sostenibbli skont varjetà ta’ tipi ta’ permessi u żoni ta’
foresti li jistgħu jinbidlu għal finijiet mhux ta’ forestrija
bħal pereżempju għal kolonizzazzjoni jew għal pjantaġġuni.
L-applikazzjoni tat-TLAS għal foresti tal-Istat u għal dawk ta’
sidien privati hija stabbilita fl-Anness II. 
It-TLAS tkopri injam u prodotti tal-injam mit-tipi
kollha ta’ permessi, kif ukoll l-operazzjonijiet tan-negozjanti kollha
tal-injam, ta’ proċessuri u esportaturi fl-istadju aħħari
tal-produzzjoni. 
It-TLAS tesiġi li injam u prodotti tal-injam importati
jkunu approvati mid-dwana u li jkunu konformi mar-regolamenti tal-importazzjoni
tal-Indoneżja. Injam u prodotti tal-injam importati għandhom ikunu
akkumpanjati b’dokumenti li jipprovdu assigurazzjoni tal-legalità tal-injam fil-pajjiż
tiegħu tal-ħasda. Injam u prodotti tal-injam importati jkollhom
jidħlu f’katina ta’ provvista kkontrollata li tkun konformi mar-regoli u
r-regolamenti Indoneżjani. L-Indoneżja tipprovdi gwida dwar kif dan
ta’ hawn fuq ikun implimentat. 
Ċerti prodotti tal-injam jista’ jkun fihom materjali
riċiklati. L-Indoneżja tipprovdi gwida dwar kif l-użu ta’
materjali riċiklati jkun ittrattat skont it-TLAS. 
Injam sekwestrat ma jkunx
inkluż fit-TLAS u, għalhekk, ma jistax ikun
kopert b’liċenzja FLEGT. 
It-TLAS tkopri prodotti tal-injam destinati għal
swieq domestiċi u internazzjonali. Il-produtturi, proċessuri u negozjanti
(operaturi) Indoneżjani kollha jkunu vverifikati għal-legalità, inklużi
dawk li jipprovdu għas-suq domestiku. 
2.1.        Standards ta’ legalità
tat-TLAS
It-TLAS għandha ħames standards ta’
legalità dwar l-injam. Dawn l-istandards u l-linji gwida ta’ verifika
tagħhom huma stabbiliti fl-Anness II.
It-TLAS tinkorpora wkoll ‘L-Istandard u l-Linji
Gwida dwar il-Valutazzjoni tal-Prestazzjoni tal-Ġestjoni Sostenibbli
tal-Foresti (SFM)’. Il-valutazzjoni tal-ġestjoni sostenibbli tal-foresti bl-użu
tal-istandard SFM tivverifika wkoll li l-oġġett tal-awditjar ikun
konformi mal-kriterji ta’ legalità rilevanti. Organizzazzjonijiet li joperaw f’żoni
ta’ foresti ta’ produzzjoni fuq artijiet proprjetà tal-Istat (dominju ta’
foresti permanenti) iħarsu kemm il-legalità rilevanti kif ukoll
l-istandards SFM. 
3.           Kontroll tal-Katina ta’ Provvista
ta’ Injam
Id-detentur ta’ permess (fil-każ ta’
konċessjonijiet) jew is-sid ta’ art (fil-każ ta’ art privata) jew il-kumpanija
(fil-każ ta’ negozjanti, proċessuri u esportaturi) għandhom juru
li kull nodu tal-katina ta’ provvista tagħhom ikun ikkontrollat u
ddokumentat kif stabbilit fir-Regolamenti tal-Ministru għall-Forestrija P.55/Menhut-II/2006
u P.30/Menhut-II/2012 (minn hawn ‘il quddiem imsejħin ir-Regolamenti). Dawn
ir-Regolamenti jesiġu li uffiċjali distrettwali u provinċjali
tal-forestrija jagħmlu verifika fuq il-post u jivvalidaw id-dokumenti li
jintbagħtu minn detenturi ta’ permess, sidien ta’ artijiet jew proċessuri
f’kull nodu tal-katina ta’ provvista. 
Il-kontrolli operazzjonali f’kull punt fil-katina
ta’ provvista huma miġburin fil-qosor fid-Dijagramma 1; il-gwida għal
importazzjonijiet qed tkun żviluppata.
Il-konsenji kollha fil-katina ta’ kontroll għandhom
ikunu akkumpanjati b’dokumenti rilevanti ta’ trasport. Kumpaniji għandhom
japplikaw sistemi adatti biex jissegregaw injam u prodotti tal-injam minn sorsi
verifikati minn injam u prodotti tal-injam minn sorsi oħra, u jżommu
reġistrazzjonijiet li jiddistingwu bejn dawn iż-żewġ sorsi.
Kumpaniji f’kull punt fil-katina ta’ provvista jeħtiġilhom
jirreġistraw jekk iz-zkuk involuti, il-prodotti jew il-konsenja ta’ injam ikunux
ivverifikati skont it-TLAS. 
Operaturi fil-katina ta’ provvista
jeħtiġilhom iżommu reġistrazzjonijiet ta’ injam u prodotti
tal-injam li jkunu rċevew, ħażnu, ipproċessaw u kkonsenjaw,
biex wara tkun tista’ ssir rikonċiljazzjoni ta’ dejta kwantitattiva bejn u
f’nodi tal-katina ta’ provvista. Dejta bħal din għandha tkun disponibbli
għal uffiċjali provinċjali u distrettwali tal-forestrija biex
iwettqu testijiet ta’ rikonċiljazzjoni. Attivitajiet u proċeduri
ewlenin, inkluża rikonċiljazzjoni, għal kull stadju fil-katina ta’
provvista huma spjegati aktar fl-Appendiċi ta’ dan l-Anness. 
Dijagramma 1: Kontroll tal-katina ta’
provvista li turi d-dokumenti ewlenin meħtieġa f’kull punt fil-katina
ta’ provvista.
4.           L-istruttura istituzzjonali
għall-Verifika tal-Legalità u Liċenzjar għall-Esportazzjoni
4.1.        Daħla
It-TLAS Indoneżjana hija bbażata fuq
approċċ magħruf bħala 'liċenzjar abbażi ta’
operatur' li għandu ħafna komuni ma’ sistemi ta’ ċertifikazzjoni
ta’ ġestjoni ta’ prodotti jew ta’ foresti. Il-Ministeru għall-Foresterija
Indoneżjan jaħtar għadd ta’ korpi ta’ valutazzjoni tal-konformità
(LP u LV) li jawtorizzahom jagħmlu awditjar tal-legalità ta’ operazzjonijiet
ta’ produtturi, negozjanti, proċessuri u esportaturi ('operaturi')
tal-injam. 
Il-korpi ta’ valutazzjoni tal-konformità (KVK) huma
akkreditati mill-Korp Nazzjonali ta’ Akkreditazzjoni Indoneżjan (KAN). KVKs
iqabbduhom b’kuntratt operaturi li jkunu jridu li l-operazzjonijiet tagħhom
ikunu ċċertifikati bħala legali u jkun jeħtiġilhom
joperaw skont linji gwida ISO rilevanti. Jirrapportaw ir-riżultat lil
persuna awditjata u lill-Ministeru għall-Forestrija. 
Il-KVKs jiżguraw li l-persuni awditjati
joperaw b’konformità mad-definizzjoni Indoneżjana tal-legalità li hemm fl-Anness II,
inklużi kontrolli biex ma jitħalliex jidħol materjal minn sorsi
mhux magħrufa fil-katini ta’ provvista tagħhom. Meta l-persuna awditjata
tinstab li tkun konformi, jinħareġ ċertifikat ta’ legalità b‘validità
ta’ tliet (3) snin. 
LVs jaġixxu wkoll bħala awtoritajiet ta’
liċenzjar ta’ esportazzjonijiet u jeżaminaw sistemi ta’ kontroll ta’
katini ta’ provvista ta’ esportaturi verifikati. Jekk ikunu konformi, huma
joħorġu liċenzji ta’ esportazzjoni fl-għamla ta’ Dokumenti V-Legali.
B’hekk esportazzjonijiet mingħajr permess ta’ esportazzjoni jkunu
pprojbiti.
L-Indoneżja ħarġet regolament li
jippermetti lil gruppi tas-soċjetà ċivili jagħmlu
oġġezzjonijiet dwar il-verifika tal-legalità ta’ operatur minn KVK jew
fil-każ ta’ attivitajiet illegali li jinkixfu matul operazzjonijiet. F’każ
ta’ lmenti dwar l-operazzjonijiet ta’ korp ta’ valutazzjoni tal-konformità, gruppi
tas-soċjetà ċivili jkunu jistgħu jippreżentaw lmenti lill-KAN.

Ir-relazzjoni bejn entitajiet differenti li
jkollhom x’jaqsmu mal-implimentazzjoni tat-TLAS hija illustrata fid-Dijagramma 2:
4.2.        Korpi ta’ valutazzjoni tal-konformità

Il-korpi ta’ valutazzjoni tal-konformità jaqdu
rwol fis-sistema Indoneżjana. Jitqabbdu b’kuntratt biex jivverifikaw il-legalità
tal-attivitajiet ta’ produzzjoni, ipproċessar u kummerċ ta’ kumpaniji
individwali fil-katina ta’ provvista, inkluża l-integrità tal-katina ta’
provvista. LVs joħorġu wkoll Dokumenti V-Legali għal trasportazzjonijiet
individwali ta’ esportazzjoniet ta’ injam.
Hemm żewġ tipi ta’ KVKs: (i) korpi ta’
valutazzjoni (Lembaga Penilai/LP) li jawditjaw il-prestazzjoni ta’ Unitajiet
ta’ Ġestjoni ta’ Foresti (FMUs) mal-istandard ta’ sostenibbiltà; u (ii) korpi
ta’ verifika (Lembaga Verifikasi/LV), li jawditjaw FMUs u industriji
bbażati fuq il-foresti mal-istandards ta’ legalità. 
Biex ikun żgurat li dak l-awditjar li
jivverifika l-istandards ta’ legalità kif stabbiliti fl-Anness II ikun
tal-ogħla kwalità, LPs u LVs jeħtiġilhom jiżviluppaw
is-sistemi ta’ ġestjoni meħtieġa li jindirizzaw il-kompetenza,
il-konsistenza, l-imparzjalità, it-trasparenza, u rekwiżiti ta’
proċess ta’ valutazzjoni kif deskritt fil-qosor f’ISO/IEC 17021 (Standard
SFM għal LPs) u/jew fil-Gwida 65 ISO/IEC (Standards ta’ legalità għal
LVs). Dawn ir-rekwiżiti huma speċifikati fil-Linji gwida tat-TLAS. 
LVs jistgħu jaġixxu wkoll bħala Awtoritajiet
tal-Liċenzji. F’dan il-każ l-LVs joħorġu liċenzji ta’
esportazzjoni biex ikopru prodotti tal-injam destinati għal swieq internazzjonali.
Għal swieq mhux tal-Unjoni, l-Awtoritajiet tal-Liċenzji joħorġu
Dokumenti V-Legali, u dwar dak li għandu x’jaqsam mas-suq tal-Unjoni, jinħarġu
liċenzji FLEGT skont ir-rekwiżiti li l-profil tagħhom jidher fl-Anness
IV. L-Indoneżja qed tiżviluppa proċeduri dettaljati għad-Dokument
V-Legali u għal-liċenzjar FLEGT ta’ konsenji għall-esportazzjoni.
L-LVs jitqabbdu b’kuntratt mill-persuna awditjata
biex jagħmlu awditjar tal-legalità u joħorġu ċertifikati
ta’ legalità tat-TLAS u dokument V-Legali jew Liċenzji FLEGT għall-esportazzjonijiet
lil swieq internazzjonali. LPs jawditjaw konċessjonijiet li
jipproċessaw l-injam mal-Istandard SFM. LPs ma joħorġux liċenzji
ta’ esportazzjoni.
4.3.        Korp ta’ akkreditazzjoni
Il-Korp Nazzjonali ta’ Akkreditazzjoni
Indoneżjan (Komite Akreditasi Nasional - KAN) huwa responsabbli
għall-akkreditazzjoni ta’ KVKs. F’każ ta’ problema ma’ LP jew LV, lmenti
jistgħu jintbagħtu lill-KAN.
Fl-14 ta’ Lulju 2009, il-KAN iffirma Memorandum
ta’ Qbil mal-Ministeru għall-Forestrija biex jipprovdi servizzi ta’
akkreditazzjoni għat-TLAS. Il-KAN huwa korp ta’ akkreditazzjoni indipendenti
mwaqqaf bir-Regolament tal-Gvern (Peraturan Pemerintah/PP) 102/2000 dwar
Standardizzazzjoni Nazzjonali u bid-Digriet Presidenzjali (Keputusan Presiden/Keppres) 78/2001
dwar il-Kumitat Nazzjonali ta’ Akkreditazzjoni. 
Il-KAN jopera skont il-gwida ta’ ISO/IEC 17011
(Rekwiżiti Ġenerali għal Korpi ta’ Akkreditazzjoni li
Jakkreditaw Korpi ta’ Valutazzjoni tal-konformità). Żviluppa dokumenti ta’
prova interni speċifiċi għat-TLAS għall-akkreditazzjoni ta’
LPs (DPLS 13) u għal LVs (DPLS 14). Barra minn dn, il-KAN ser
jiżviluppa rekwiżiti u gwida għall-akkreditazzjoni ta’ LVs għal
liċenzjar ta’ esportazzjoni.
Il-KAN huwa rikonoxxut internazzjonalment mill-Kooperazzjoni
ta’ Akkreditazzjoni tal-Paċifiku (PAC) u mill-Forum Internazzjonali ta’ Akkreditazzjoni
(IAF) biex jakkredita korpi ta’ akkreditazzjoni għal Sistemi ta’ Ġestjoni
tal-Kwalita, Sistemi ta’ Ġestjoni Ambjentali u Ċertifikazzjoni ta’
Prodotti. Il-KAN huwa rikonoxxut ukoll mill-Kooperazzjoni tal-Asja/Paċifiku
ta’ Akkreditazzjoni ta’ Laboratorji (APLAC) u mill-Kooperazzjoni Internazzjonali
ta’ Akkreditazzjoni ta’ Laboratorji (ILAC). 
4.4.        Persuni awditjati
Persuni awditjati huma operaturi li huma
soġġetti għal verifika tal-legalità. Jinkludu Unitajiet ta’
Ġestjoni ta’ Foresti (konċessjonarji jew detenturi ta’ permess
għall-użu ta’ injam, detenturi ta’ permess għal foresti
b’bażi komunitarja, sidien privati ta’ foresti/artijiet) u industriji
bbażati fuq il-forestrija. L-unitajiet ta’ ġestjoni ta’ foresti u industriji
bbażati fuq il-foresti għandhom ikunu konformi mal-istandard applikabbli
tat-TLAS. Għal finijiet ta’ esportazzjoni, l-industriji bbażati fuq
il-foresti għandhom ikunu konformi ma’ rekwiżiti ta’ liċenzjar
għall-esportazzjoni. Is-sistema tippermetti persuni awditjati jissottomettu
appelli lil-LP jew lil-LV dwar it-tmexxija jew ir-riżultati ta’ awditjar. 
4.5.        Moniter indipendenti
Is-soċjetà ċivili taqdi rwol ewlieni
fil-Monitoraġġ Indipendenti (MI) tat-TLAS. Is-sejbiet tal-Moniter
Indipendenti jistgħu jintużaw ukoll bħala parti
mill-Evalwazzjoni Perjodika (EP) li hija meħtieġa skont dan il-Ftehim.
Jekk ikun hemm irregolarità relatata ma’
valutazzjoni, lmenti mis-soċjetà ċivili għandhom ikunu sottomessi
direttament lil-LP jew lil-LV konċernat. Jekk ma tingħata ebda
tweġiba xierqa għall-ilmenti, entitajiet tas-soċjetà ċivili
jistgħu jippreżentaw rapport lill-KAN. Għal irregolaritajiet
relatati ma’ akkreditazzjoni, lmenti għandhom ikunu sottomessi direttament
lill-KAN. Kull meta entitajiet tas-soċjetà ċivili jiskopru
għemejjel ħżiena minn operaturi, huma jkunu jistgħu
jippreżentaw ilmenti lil-LP jew lil-LV rilevanti. 
4.6.        Il-Gvern 
Il-Ministeru għall-Forestrija jirregola t-TLAS
u jawtorizza lil-LPs akkreditati biex jagħmlu valutazzjoni SFM u lil-LVs akkreditati
biex jagħmlu verifika tal-legalità u joħorġu Dokumenti V-Legali.
Barra dan, il-Ministeru għall-Forestrija jirregola
wkoll l-Unità ta’ Informazzjoni dwar Liċenzji (UIL) bħala unità
responsabbli għall-iskambju ta’ informazzjoni li tirċievi u
taħżen dejta u informazzjoni rilevanti dwar il-ħruġ ta’ Dokumenti
V-Legali u li twieġeb mistoqsijiet ta’ awtoritajiet kompetenti jew ta’ partijiet
interessati. 
5.           Verifika tal-Legalità
5.1.        Daħla 
Injam Indoneżjan jitqies legali meta l-oriġini
u l-proċess ta’ produzzjoni tiegħu, kif ukoll ipproċessar
sussegwenti, trasport u attivitajiet ta’ kummerċ ikunu vverifikati
bħala li jħarsu l-liġijiet u r-regolamenti Indoneżjani
kollha applikabbli, kif stabbilit fl-Anness II. LVs jagħmlu
valutazzjonijiet ta’ konformità biex jivverifikaw il-konformità.
5.2.        Proċess ta’ verifika
tal-legalità
Skont il-Gwida 65 ISO/IEC u l-Linji gwida tat-TLAS,
il-proċess ta’ verifika tal-legalità jikkonsisti minn dan li ġej:
Applikazzjoni u kuntratt: Id-detentur ta’ permess jissottometti lil-LV applikazzjoni li
tiddefinixxi l-kamp ta’ applikazzjoni ta’ verifika, profil ta’ detentur ta’
permess u informazzjoni oħra meħtieġa. Ikun meħtieġ kuntratt
bejn id-detentur ta’ permess u l-LV, li jistabbilixxi l-kondizzjonijiet għal
verifika, qabel ma jinbdew l-attivitajiet ta’ verifika.
Pjan ta’ verifika: Wara
l-iffirmar tal-kuntratt ta’ verifika, l-LV iħejji pjan ta’ verifika, li
jkun jinkludi l-ħatra tat-tim tal-awditjar, programm ta’ verifika u skeda
ta’ attivitajiet. Il-pjan ikun ikkomunikat lill-persuna li jkun ser isirilha
awditjar u d-dati ta’ attivitajiet ta’ verifika miftehma. Din l-informazzjoni għandha
tkun disponibbli minn qabel għall-moniters indipendenti permezz
tal-websajts ta’ LVs u għall-Ministeru għall-Forestrija jew
għall-mezzi tal-massa.
Attivitajiet ta’ verifika: L-awditjar tal-verifika huwa magħmul minn tliet stadji: (i) ftuħ
tal-laqgħa tal-awditjar, (ii) verifika ta’ dokumenti u osservazzjoni fuq
il-post (iii) għeluq tal-laqgħa tal-awditjar.
·              
Ftugħ tal-laqgħa tal-awditjar: l-objettiv, il-kamp ta’ applikazzjoni, l-iskeda u l-metodoloġija
tal-awditjar ikunu diskussi mal-persuna awditjata, biex il-persuna awditjata tagħmel
mistoqsijiet dwar metodi u tmexxija ta’ attivitajiet ta’ verifika;
·              
Stadju ta’ verifika ta’ dokumenti u osservazzjonijiet
fuq il-post: biex tinġabar evidenza dwar
il-konformità tal-persuna awditjata mar-rekwiżiti tat-TLAS Indoneżjana,
biex l-LV jeżamina s-sistemi u l-proċeduri tal-persuna awditjata, dokumenti
u reġistrazzjonijiet rilevanti. L-LV jagħmel verifiki fuq il-post
biex jivverifika l-konformità, inkluża l-kontroverifika tas-sejbiet minn
rapporti ta’ spezzjonijiet uffiċjali. L-LV jeżamina wkoll is-sistema
taż-żamma tat-traċċi tal-injam tal-persuna awditjata biex jiżgura
li, b’evidenza adegwata, l-injam kollu jkun jissodisfa r-rekwiżiti tal-legalità.

·              
Għeluq tal-laqgħa tal-awditjar: ir-riżultati tal-verifika, b’mod partikolari kull nuqqas ta’
konformità li seta’ nstab, ikunu ppreżentati lill-persuna awditjata. Il-persuna
awditjata tista’ tagħmel mistoqsijiet dwar ir-riżultati tal-verifika u
tipprovdi kjarifika dwar l-evidenza ppreżentata mil-LV.
Rapportar u teħid ta’
deċiżjonijiet: It-tim tal-awditjar jagħmel
rapport ta’ verifika, billi jsegwi struttura mogħtija mill-Ministeru
għall-Forestrija. Ir-rapport jinqasam mal-persuna awditjata fi żmien
erbatax-il jum kalendarju wara l-għeluq tal-laqgħa tal-awditjar. Kopja
tar-rapport, li tkun tinkludi deskrizzjoni ta’ kulma jkun instab dwar
nuqqasijiet ta’ konformità, tintbagħat lill-Ministeru
għall-Forestrija.
Ir-rapport jintuża primarjament għal
deċiżjoni dwar ir-riżultat tal-verifika tal-awditjar mil-LV. L-LV
jieħu d-deċiżjoni dwar jekk joħroġx ċertifikat
ta’ legalità abbażi tar-rapport tal-verifika mħejji mit-tim tal-awditjar.
F’każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità, l-LV iżomm
milli joħroġ ċertifikat ta’ legalità, ħaġa li ma
tħallix li l-injam jidħol fil-katina ta’ provvista ta’ injam ivverifikat
bħala maqtugħ legalment. Meta n-nuqqas ta’ konformità jkun ġie
indirizzat, l-operatur ikun jista’ jissottometti talba għal verifika tal-legalità.

Ksur li jkun instab mil-LV matul il-verifika u
rrapportat lill-Ministeru għall-Forestrija, għandu jkun ittrattat
mill-awtoritajiet responsabbli skont proċeduri amministrattivi jew
ġudizzjarji. Jekk operatur ikun issuspettat li kiser regolamenti, l-awtoritajiet
nazzjonali, provinċjali u distrettwali jistgħu jiddeċiedu li
jwaqqfu l-attivitajiet tal-operatur.
Ħruġ taċ-ċertifikat ta’
legalità u ċertifikazzjoni mill-ġdid: l-LV joħroġ
ċertifikat ta’ legalità jekk il-persuna awditjata tinstab li tkun konformi
mal-indikaturi kollha fl-istandard ta’ legalità, inklużi r-regoli dwar kontroll
tal-katina ta’ provvista ta’ injam. 
L-LV jista’ jirrapporta f’kull żmien lill-Ministeru
għall-Forestrija dwar ċertifikati maħruġin, mibdulin,
sospiżi u rtirati, u kull tliet xhur għandu joħroġ rapport.
Il-Ministeru għall-Forestrija mbagħad jippubblika dawn ir-rapporti fil-websajt
tiegħu. 
Ċertifikat ta’ legalità jkun validu għal
perjodu ta’ tliet snin, li warajhom l-operatur ikun soġġett għal
awditjar għal ċertifikazzjoni mill-ġdid. Iċ-ċertifikazzjoni
mill-ġdid għandha ssir qabel id-data ta’ skadenza taċ-ċertifikat.
Sorveljanza: Operaturi
b’ċertifikat ta’ legalità jkunu soġġetti għal sorveljanza
annwali li ssegwi l-prinċipji tal-attivitajiet ta’ verifika miġburin
fil-qosor hawn fuq. L-LV jista’ wkoll iwettaq sorveljanza aktar kmieni milli
jkun skedat qabel l-awditjar annwali jekk il-kamp ta’ applikazzjoni tal-verifika
jkun ġie estiż.
It-tim ta’ sorveljanza jagħmel rapport ta’ sorveljanza.
Kopja tar-rapport, inkluża deskrizzjoni ta’ kull nuqqas ta’ konformità misjub,
tintbagħat lill-Ministeru għall-Forestrija. Nuqqasijiet ta’ konformità
li jkunu nkixfu mis-sorveljanza jġibu magħhom is-sospensjoni jew
l-irtirar taċ-ċertifikat ta’ legalità.
Ksur skopert mil-LV matul is-sorveljanza u
rrapportat lill-Ministeru għall-Forestrija għandu jkun ittrattat
mill-awtoritajiet rilevanti, skont proċeduri amministrattivi jew
ġudizzjarji. 
Awditjar speċjali:
Operaturi b’ċertifikat ta’ legalità jkunu obbligati jirrapportaw lil-LV kull
bidla sinifikanti fi proprjetà, strutturi, ġestjoni u operazzjonijiet li
jolqtu l-kwalità tal-kontrolli tal-legalità tiegħu li jieħdu fit-tul matul
il-perjodu ta’ validità taċ-ċertifikat. L-LV jista’ jagħmel awditjar
speċjali biex jinvestiga kull ilment jew tilwima ippreżentati mill-moniters
indipendenti, minn istituzzjonijiet tal-gvern jew minn partijiet interessati oħra
meta jirċievi r-rapport tal-operatur dwar bidliet li jolqtu l-kwalità tal-kontrolli
tal-legalità tiegħu. 
5.3.        Responsabbiltà tal-gvern
għall-infurzar
Il-Ministeru għall-Forestrija, kif ukoll uffiċċji
forestali provinċjali u distrettwali huwa responsabbli għall-kontroll
ta’ katini ta’ provvista ta’ injam u biex jivverifikaw dokumenti relatati (p.eż.
pjani annwali ta’ xogħlijiet, rapporti dwar qtugħ ta’ siġar, rapporti
dwar karti tal-bilanċ ta’ zkuk, dokumenti ta’ trasport, rapporti dwar
karti tal-bilanċ ta’ zkuk/materja prima/prodotti pproċessati u karti
tat-talja tal-produzzjoni). Jekk ikun hemm inkonsistenzi, uffiċjali
forestali jistgħu jżommu milli jagħtu approvazzjoni tad-dokumenti
ta’ kontroll li jġib miegħu sospensjoni ta’ operazzjonijiet. 
Ksur skopert minn uffiċjali forestali jew
minn moniters indipendenti jkun ikkomunikat lil-LV, li malli jkun ivverifikat
jista’ jwassal lil-LV biex jissospendi jew jirtira ċ-ċertifikat ta’
legalità mogħti. Uffiċjali forestali jistgħu jieħdu azzjoni
xierqa ta’ segwitu skont il-proċeduri regolatorji. 
Il-Ministeru għall-Forestrija jirċievi
wkoll kopji tar-rapporti ta’ verifika u ta’ sorveljanza sussegwenti u rapporti
dwar awditjar speċjali maħruġin mil-LVs. Ksur skopert mil-LVs, minn
uffiċjali forestali jew minn moniters indipendenti jkun ittrattat skont proċeduri
amministrattivi u ġudizzjarji. Jekk operatur ikun issuspettat li kiser regolamenti,
l-awtoritajiet nazzjonali, provinċjali u distrettwali jistgħu
jiddeċiedu li jissospendu jew iwaqqfu l-attivitajiet tal-operatur.
6.           Liċenzjar FLEGT 
Il-liċenzja FLEGT Indoneżjana hija
magħrufa bħala “Id-Dokument V-Legali”. Din hija liċenzja ta’
esportazzjoni li tipprovdi evidenza li l-prodotti tal-injam esportati
jħarsu l-istandard ta’ legalità Indoneżjan kif stabbilit fl-Anness II
u li s-sors tagħhom ikun ġej minn katina ta’ provvista b’kontrolli
adegwati kontra l-fluss ta’ dħul ta’ injam minn sorsi mhux magħrufin.
Id-Dokument V-Legali jinħareġ mil-LVs li jaġixxu bħala Awtoritajiet
tal-Liċenzji u jintuża bħala liċenzja FLEGT għal trasportazzjonijiet
lill-Unjoni meta l-partijiet ikunu qablu li jibdew l-iskema ta’ liċenzji
FLEGT.
L-Indoneżja ser tiddefinixxi b’mod ċar il-proċeduri
għall-ħruġ ta’ Dokumenti V-Legali u ser tikkomunika dawn il-proċeduri
lill-esportaturi u lil kull parti oħra konċernata permezz
tal-awtoritajiet tal-liċenzji (l-LVs) tagħha u tal-websajt tal-Ministeru
għall-Forestrija.
Il-Ministeru għall-Forestrija stabbilixxa Unità
ta’ Informazzjoni dwar Liċenzji biex iżomm database b’kopji tad-Dokumenti
V-Legali kollha u rapporti ta’ LVs dwar nuqqas ta’ konformità. Fil-każ li
jkun hemm inkjesta dwar l-awtentiċità, il-kompletezza u l-validità tad-Dokument
V-Legali jew tal-liċenzja FLEGT, l-awtoritajiet kompetenti fl-Unjoni jikkuntattjaw
lill-Unità ta’ Informazzjoni dwar Liċenzji fil-Ministeru
għall-Forestrija għal kjarifika ulterjuri. Din l-unità tikkomunika
mal-LV rilevanti. L-Unità ta’ Informazzjoni dwar Liċenzji twieġeb
lill-awtoritajiet kompetenti meta tirċievi l-informazzjoni mil-LV.
Id-Dokument V-Legali jinħareġ fil-punt
li fih il-konsenja għall-esportazzjoni tkun stabbilita qabel it-trasport sal-punt
ta’ esportazzjoni. Il-proċedura hija kif ġej:
6.1.        Id-Dokument V-Legali jinħareġ
mil-LV, li jkollu kuntratt mal-esportatur, għall-konsenja ta’ prodotti
tal-injam li jkollhom ikunu esportati.
6.2.        Is-sistema taż-żamma
tat-traċċi interna tal-esportatur għandha tipprovdi evidenza dwar
il-legalità tal-injam għal liċenzja ta’ esportazzjoni. Din is-sistema
għandha mill-anqas tkopri l-kontrolli kollha relatati mal-katina ta’
provvista mill-istadju fejn il-materja prima (bħal zkuk jew prodotti
nofshom ipproċessati) ikunu ntbagħtu fil-mitħan tal-ipproċessar,
fis-sit stess tal-mitħan u mill-mitħan għall-punt ta’ esportazzjoni.
6.2.1.     Fir-rigward tal-industrija
primarja, is-sistema taż-żamma tat-traċċi tal-esportatur
għandha mill-anqas tkopri t-trasport mill-post tal-ħatt taz-zkuk jew
mid-depost taz-zkuk u mill-istadji kollha sussegwenti sal-punt ta’ esportazzjoni.
6.2.2.     Fir-rigward tal-industrija sekondarja,
is-sistema taż-żamma tat-traċċi għandha mill-anqas tkopri
t-trasport mill-industrija primarja u mill-istadji kollha sussegwenti sal-punt ta’
esportazzjoni.
6.2.3.     Jekk ikun ġestit mill-esportatur,
kull stadju ta’ qabel tal-katina ta’ provvista kif imsemmi fi 6.2.1 u 6.2.2 għandu
wkoll ikun inkluż fis-sistema taż-żamma tat-traċċi
interna tal-esportatur.
6.2.4.     Jekk ikun ġestit minn
entità legali milli mill-esportatur, l-LV għandu jivverifika li l-istadji
ta’ qabel tal-katina ta’ provvista kif imsemmi fi 6.2.1 u 6.2.2 ikunu
kkontrollati mill-fornitur(i) tal-esportatur jew minn sottofornitur(i), u li d-dokumenti
tat-trasport ikunu jiddikjaraw jekk l-injam joriġinax jew ma
joriġinax minn sit ta’ qtugħ li ma jkunx ġie
ċċertifikat għal-legalità. 
6.2.5.     Biex jinħareġ
Dokument V-Legali l-fornituri kollha fil-katina ta’ provvista tal-esportatur li
jagħmlu parti mill-konsenja jkun imisshom ikunu koperti b’legalità valida
jew b’ċertifikat SFM u jkollhom juru li fl-istadji kollha fil-katina ta’
provvista l-provvista ta’ injam legalment ivverifikat kienet inżammet
segregata mill-provvisti li ma kinux koperti b’legalità valida jew b’ċertifikat
SFM.
6.3.        Biex tikseb Dokument V-Legali,
kumpanija jkollha tkun esportatriċi reġistrata (detentriċi ta’ ETPIK)
li jkollha fil-pussess tagħha ċertifikat ta’ legalità validu. Id-detentur
ta’ ETPIK jissottometti ittra ta’ applikazzjoni lil-LV u jehmeż id-dokumenti
li ġejjin biex juri li l-materja prima ta’ injam fil-prodott toriġina
biss minn sorsi legali verifikati:
6.3.1.     Sommarju tad-dokumenti ta’ trasport
għall-injam kollu/materja prima kollha li jkunu waslu fil-fabbrika
mill-aħħar awditjar (sa massimu ta’ tnax-il xahar); u
6.3.2.     Sommarji ta’ Rapporti ta’ Karti
tal-Bilanċ ta’ Injam/Materja Prima u Rapporti ta’ Karti tal-Bilanċ ta’
Injam Ipproċessat mill-aħħar awditjar (sa massimu ta’ tnax-il
xahar);
6.4.        L-LV mbagħad iwettaq
l-istadji ta’ verifika li ġejjin:
6.4.1.     Rikonċiljazzjoni ta’ dejta
abbażi tas-sommarji tad-dokumenti ta’ trasport, tar-Rapport dwar Karti
tal-Bilanċ ta’ Injam/Materja Prima, u tar-Rapport dwar Karti
tal-Bilanċ ta’ Injam Ipproċessat;
6.4.2.     Kontroll tar-rata/i ta’ rkupru
għal kull tip ta’ prodott, abbażi ta’ analiżi tar-Rapport dwar
Karti tal-Bilanċ ta’ Injam/Materja Prima u tar-Rapport dwar Karti
tal-Bilanċ ta’ Injam Ipproċessat;
6.4.3.     Meta jkun meħtieġ, tista’
ssir żjara fuq il-post wara r-rikonċiljazzjoni tad-dejta biex tkun żgurata
l-konsistenza mal-informazzjoni li għandha tkun speċifikata
fid-Dokument V-Legali. Dan jista’ jsir permezz ta’ kampjun ta’ konsenji
għall-esportazzjoni billi jkunu vverifikati u spezzjonati l-operazzjoni u
ż-żamma ta’ rekords tal-fabbrika.
6.5.        Riżultat tal-verifika:
6.5.1.     Jekk detentur ta’ ETPIK ikun
konformi ma’ rekwiżiti ta’ legalità u ta’ katina ta’ provvista, f’dak
il-każ l-LV joħroġ Dokument V-Legali fil-format ippreżentat
fl-Anness IV;
6.5.2.     Detentur ta’ ETPIK li
jissodisfa r-rekwiżiti msemmijin hawn fuq jitħalla juża
l-immarkar ta’ konformità fuq il-prodotti u/jew fuq l-imballaġġ. Ġew
żviluppati linji gwida dwar l-użu ta’ mmarkar ta’ konformità.
6.5.3.     Jekk detentur ta’ ETPIK ma jkunx
konformi mar-rekwiżiti tal-legalità u tal-katina ta’ provvista, l-LV joħroġ
rapport dwar nuqqas ta’ konformità minflok Dokument V-Legali.
6.6.        L-LV għandu: 
6.6.1.     Jibgħat kopja ta’ Dokument
V-Legali jew rapport dwar nuqqas ta’ konformità lill-Ministeru
għall-Forestrija fi żmien erbgħa u għoxrin siegħa
mill-ħin li fih tkun ittieħdet id-deċiżjoni;
6.6.2.     Jissottometti rapport komprensiv
u rapport sommarju pubbliku li jagħtu profil tal-għadd ta’ Dokumenti V-Legali
maħruġin, kif ukoll tal-għadd u t-tip ta’ nuqqasijiet misjubin
lill-Ministeru għall-Forestrija darba kull tliet xhur b’kopji lill-KAN, lill-Ministeru
tal-Kummerċ u lill-Ministeru tal-Industrija; 
7.           Monitoraġġ
It-TLAS Indoneżjana tinkludi
monitoraġġ mis-soċjetà ċivili (Monitoraġġ
Indipendenti) u Evalwazzjoni Komprensiva (EK). Biex is-sistema ssir ukoll aktar
robusta għal FLEGT-FSV, jiżdied komponent ta’ Evalwazzjoni Perjodika
(EP).
MI jsir mis-soċjetà ċivili biex tkun
ivvalutata l-konformità tal-operaturi, LPs u LVs mar-rekwiżiti tat-TLAS Indoneżjana,
inklużi standards ta’ akkreditazzjoni u linji gwida. Is-soċjetà
ċivili hija ddefinita f’dan il-kuntest bħala entitajiet legali Indoneżjani,
inklużi NGOs tal-forestrija, komunitajiet li jgħixu fil-foresta u
madwarha u ċittadini individwali Indoneżjani.
EK ssir minn tim ta’ ħafna partijiet
interessati li jeżaminaw it-TLAS Indoneżjana u jidentifikaw
differenzi u possibbilment titjib fis-sistema skont mandat mogħti lilhom
mill-Ministeru għall-Forestrija. 
L-objettiv ta’ EP huwa li tkun ipprovduta assigurazzjoni
indipendenti li t-TLAS Indoneżjana tkun qed tiffunzjona kif deskritt, b’hekk
tissaħħaħ il-kredibbiltà tal-liċenzji FLEGT maħruġin.
EP tagħmel użu mis-sejbiet u mir-rakkomandazzjonijiet ta’ MI u ta’ EK.
Termini ta’ Referenza għal EP huma stabbiliti fl-Anness VI.       
Appendiċi
– Kontroll tal-Katina tal-Provvista
1.           Deskrizzjoni tal-kontroll
operazzjonali tal-katina ta’ provvista għal injam minn foresti proprjetà
tal-Istat
1.1.        Sit ta’ qtugħ
(a)         
Attivitajiet ewlenin:
–              
Servej forestali (enumerazzjoni ta’ siġar) mid-detentur
ta’ permess; 
–              
Tħejjija ta’ rapport dwar Servej Forestali mid-detentur
ta’ permess; 
–              
Verifika u approvazzjoni tar-Rapport dwar Servej Forestali
mill-uffiċjal forestali distrettwali;
–              
Sottomissjoni ta’ Pjan Annwali ta’ Ħidma
Propost mid-detentur ta’ permess;
–              
Approvazzjoni tal-Pjan Annwali ta’ Ħidma mill-uffiċjal
forestali provinċjali;
–              
Operazzjonijiet ta’ ħsad mid-detentur ta’
permess, inkluż ċaqliq ta’ zkuk għas-sit tal-ħatt ta’ zkuk.
(b)         
Proċeduri:
–              
Servej Forestali (enumerazzjoni ta’ siġar) isir
mid-detentur ta’ permess billi jintużaw lametti. Dawn il-lametti jkunu
magħmulin minn tliet sezzjonijiet li jinqalgħu, mwaħħlin maz-zkuk
li jibqgħu fl-art ta’ siġar maħsudin, ma’ zkuk maħsudin, u mar-rapport
tal-operatur. Kull sezzjoni jkun fiha t-tagħrif meħtieġ
għar-rintraċċar tal-injam, inkluż in-numru tas-siġra u
fejn tkun tinsab;
–              
Id-detentur ta’ permess iħejji Rapport dwar Servej
Forestali , li jkun fih tagħrif dwar l-għadd, il-volum stmat, l-identifikazzjoni
preliminari ta’ speċijiet u fejn ikunu jinsabu s-siġar li jkollhom
jinħasdu, u sommarju, bl-użu ta’ Formoli uffiċjali tal-Ministeru
għall-Forestrija;
–              
Id-detentur ta’ permess jibgħat ir-Rapport
dwar Servej Forestali lill-uffiċjal forestali distrettwali. L-uffiċjal
jagħmel verifika tar-Rapport dwar Servej Forestali ibbażata kemm fuq
dokumenti kif ukoll fuq verifika fuq il-post abbażi ta’ kampjun. L-uffiċjal
japprova r-Rapport jekk kollox ikun sewwa;
–              
Ir-Rapport dwar Servej Forestali jipprovdi l-bażi
għall-Pjan Annwali ta’ Ħidma Propost, li jitħejja mid-detentur
ta’ permess u jintbagħat lill-uffiċjal forestali provinċjali għal
eżami u approvazzjoni. L-uffiċjal jagħmel eżami u kontroverifika
tal-Pjan Annwali ta’ Ħidma Propost mar-Rapport dwar Servej Forestali approvat
u japprova l-pjan ta’ ħidma jekk kollox ikun sewwa;
–              
Malli l-Pjan Annwali ta’ Ħidma jkun approvat
mill-uffiċjal, id-detentur ta’ permess jitħalla jibda operazzjonijiet
ta’ ħsad;
–               
Matul operazzjonijiet ta’ ħsad, jintużaw
lametti biex ikun żgurat li z-zokk ikun minn sit ta’ qtugħ approvat, kif
deskritt hawn fuq.
1.2.        Sit ta’ Ħatt ta’ Zkuk
(a)         
Attivitajiet ewlenin:
–              
Meta jkun meħtieġ, qtugħ trasversali
taz-zkuk mid-detentur ta’ permess, u mmarkar ta’ zkuk bħal dawn biex tkun
żgurata l-konsistenza mar-Rapport dwar Produzzjoni ta’ Zkuk;
–              
Skalar (kejl) u gradazzjoni ta’ zkuk mid-detentur
ta’ permess;
–              
Tħejjija ta’ lista ta’ zkuk mid-detentur ta’
permess;
–              
Sottomissjoni ta’ Rapport dwar Produzzjoni ta’ Zkuk
Propost mid-detentur ta’ permess;
–              
Approvazzjoni tar-Rapport dwar Produzzjoni ta’ Zkuk
mill-uffiċjal forestali distrettwali. 
(b)         
Proċeduri:
–              
Id-detentur ta’ permess jimmarka z-zkuk kollha
maqtugħin trasversalment;
–              
L-immarkar fiżiku permanenti taz-zkuk
jikkonsisti min-numru tal-ID tas-siġra oriġinali u minn marki
oħra biex iz-zokk ikun jista’ jkollu rabta mas-sit ta’ qtuħ approvat;
–              
Id-detentur ta’ permess jiskala u jiggrada z-zkuk
kollha u jirreġistra t-tagħrif fuq iz-zkuk f’lista ta’ zkuk billi
juża Formola uffiċjali tal-Ministeru għall-Forestrija;
–              
Abbażi tal-lista ta’ zkuk, id-detentur ta’
permess iħejji perjodikament Rapport dwar Produzzjoni ta’ Zkuk u rapport
sommarju billi juża Formoli uffiċjal tal-Ministeru
għall-Forestrija;
–              
Id-detentur ta’ permess jissottometti perjodikament
ir-Rapport dwar Produzzjoni ta’ Zkuk u sommarju lill-uffiċjal forestali
distrettwali għall-approvazzjoni;
–              
L-uffiċjal forestali distrettwali jagħmel
verifika fiżika abbażi ta’ kampjun tar-rapporti. Ir-riżultat tal-verifika
fiżika jinġabar fil-qosor f’lista ta’ verifika ta’ zkuk billi
tintuża Formola uffiċjal tal-Ministeru għall-Forestrija;
–              
Jekk ikun hemm riżultat pożittiv
tal-verifika fiżika l-uffiċjal japprova r-Rapport dwar Produzzjoni
ta’ Zkuk. 
–              
Malli z-zkuk ikunu ġew ivverifikati mill-uffiċjal
huma għandhom jintrefgħu f’munzelli separati minn zkuk oħra mhux
ivverifikati; 
–              
Ir-Rapport dwar il-Produzzjoni ta’ Zkuk jintuża
biex ikun ikkalkulat il-pagament tad-Dritt għar-Riżorsi tal-Foresti u
għall-Fond tar-Riforestazzjoni (skont kif applikabbli).
(c)         
Rikonċiljazzjoni ta’ dejta:
Għal konċessjoni ta’ foresti naturali:
L-uffiċjal forestali distrettwali jivverifika
l-għadd ta’ zkuk, il-lametti u l-volum totali kumulattiv ta’ zkuk estratti
u ddikjarati fir-Rapport dwar Produzzjoni ta’ Zkuk mal-kwota approvata fil-Pjan
Annwali ta’ Ħidma. 
Għal konċessjoni ta’
pjantaġġuni ta’ injam: 
L-uffiċjal forestali distrettwali jivverifika
l-volum totali kumulattiv ta’ zkuk estratti u ddikjarati fir-Rapport dwar
Produzzjoni ta’ Zkuk mal-kwota approvata fil-Pjan Annwali ta’ Ħidma. 
1.3.        Depost ta’ zkuk
Zkuk jinġarru mis-sit ta’ ħatt ta’ zkuk għal
deposti ta’ zkuk u wara jew jinġarru direttament għal mitħan ta’
pproċessar jew għal depost intermedju ta’ zkuk.
(a)         
Attivitajiet ewlenin:
–              
Tħejjija ta’ lista ta’ zkuk mid-detentur ta’
permess 
–              
Fatturi mill-uffiċċju forestali
distrettwali u ħlas tal-ammont rilevanti għad-Dritt
għar-Riżorsi tal-Foresti u għall-Fond tar-Riforestazzjoni mid-detentur
ta’ permess. Abbażi tal-lista ta’ zkuk, l-uffiċjal forestali
distrettwali jagħmel spezzjoni fuq il-post;
–              
Jekk ikun hemm riżultat pożittiv
mill-ispezzjoni fuq il-post, l-uffiċjal joħroġ Dokument ta’ Trasport
ta’ Zkuk, li miegħu tkun mehmuża lista ta’ zkuk;
–              
Tħejjija ta’ Rapport dwar Karti
tal-Bilanċ ta’ Zkuk mid-detentur ta’ permess.
(b)         
Proċeduri:
–              
Id-detentur ta’ permess jissottometti talba biex
iħallas it-tariffi rilevanti lill-uffiċjal forestali distrettwali responsabbli
mill-kontijiet, abbażi tal-lista ta’ zkuk, li tkun mehmuża mat-talba;

–              
Abbażi tat-talba msemmija hawn fuq, l-uffiċjal
forestali distrettwali joħroġ fattura jew fatturi għall-ħlas
mid-detentur ta’ permess; 
–              
Id-detentur ta’ permess iħallas l-ammont stabbilit
fid-Dritt għar-Riżorsi tal-Foresti u/jew fil-Fattura/i tal-Fond
għal Riforestazzjoni u l-uffiċjal forestali distrettwali joħroġ
irċevuta jew irċevuti għal dan il-pagament.
–              
Id-detentur ta’ permess jissottometti talba għall-ħruġ
ta’ Dokumenti ta’ Trasport ta’ Zkuk, akkumpanjata bl-irċevuta tal-ħlas,
il-lista ta’ zkuk, u r-Rapport dwar Karti tal-Bilanċ ta’ Zkuk;
–              
L-uffiċjal forestali distrettwali jagħmel
verifika amministrattiva u fiżika taz-zkuk li jkollhom jinġarru u
jħejji rapport ta’ verifika; 
–              
Jekk ikun hemm riżultat pożittiv
tal-verifika, l-uffiċjal forestali distrettwali joħroġ id-Dokumenti
ta’ Trasport ta’ Zkuk;
–              
Id-detentur ta’ permess iħejji/jaġġorna
r-Rapport dwar Karti tal-Bilanċ ta’ Zkuk biex jirreġistra l-kwantità ta’
zkuk dieħla, maħżuna u ħierġa fid-depost taz-zkuk.
(c)         
Rikonċiljazzjoni ta’ dejta:
L-uffiċjal forestali distrettwali jeżamina
r-Rapport dwar Karti tal-Bilanċ ta’ Zkuk billi jqabbel dħul,
ħruġ u ħżin ta’ zkuk fid-depost taz-zkuk, abbażi tar-Rapport
dwar Produzzjoni ta’ Zkuk u Dokumenti ta’ Trasport ta’ Zkuk rilevanti.
1.4.        Depost Intermedju ta’ Zkuk
Deposti intermedji ta’ zkuk jintużaw jekk zkuk
ma jinġarrux miż-żona ta’ konċessjoni direttament
għad-depost tal-mitħan. Deposti intermedji ta’ zkuk jintużaw
l-aktar għal ġarr ta’ zkuk bejn gżejjer jew jekk il-modalità
tal-ġarr tinbidel. 
Il-permess għat-twaqqif ta’ depost intermedju
ta’ zkuk jingħata mill-uffiċjal tal-forestrija abbażi ta’ proposta
mibgħuta mid-detentur ta’ permess. Permess għal depost intermedju ta’
zkuk ikun validu għal ħames snin, iżda jista’ jiġi
estiż wara li jkun eżaminat u approvat mill-uffiċjal
tal-forestrija.
(a)         
Attivitajiet ewlenin:
–              
Terminazzjoni tal-validità tad-Dokument ta’ Trasport
ta’ Zkuk minn uffiċjal;
–              
Tħejjija ta’ Rapport dwar Karti
tal-Bilanċ ta’ Zkuk mid-detentur ta’ permess;
–              
Tħejjija ta’ lista ta’ zkuk mid-detentur ta’
permess;
–              
Id-detentur ta’ permess ilesti d-Dokumenti ta’ Trasport
ta’ Zkuk skont il-format mogħti mill-Ministeru għall-Forestrija.
(b)         
Proċeduri
–              
L-uffiċjal forestali distrettwali fiżikament
jivverifika l-għadd, l-ispeċijiet u l-qisien ta’ zkuk deħlin billi
jgħoddhom (ċensiment) jew abbażi ta’ kampjun jekk l-għadd
ta’ zkuk jaqbeż il-mija (100);
–              
Jekk ikun hemm riżultat pożittiv tal-verifika,
l-uffiċjal jittermina l-validità tad-Dokument ta’ Trasport ta’ Zkuk
għaz-zkuk deħlin;
–              
Id-detentur ta’ permess iħejji Rapport dwar
Karti tal-Bilanċ ta’ Zkuk bħala mezz ta’ kontroll ta’ zkuk
deħlin u ħerġin fid-depost intermedju ta’ zkuk;
–              
Għaz-zkuk li jkunu qed jinħarġu, id-detentur
ta’ permess iħejji lista ta’ zkuk, li tkun relatata mad-Dokumenti ta’ Trasport
ta’ Zkuk preċedenti;
–              
Id-Dokument ta’ Trasport ta’ Zkuk għat-tneħħija
ta’ zkuk mid-depost intermedju taz-zkuk jitlesta mid-detentur ta’ permess.
(c)         
Rikonċiljazzjoni ta’ dejta:
L-uffiċjal forestali distrettwali jeżamina
l-konsistenza bejn iz-zkuk li jkunu nġarru mid-depost taz-zkuk u z-zkuk li
jidħlu fid-depost intermedju taz-zkuk. 
Id-detentur ta’ permess jaġġorna r-Rapport
dwar Karti tal-Bilanċ ta’ Zkuk, li jirreġistra dħul, ħruġ
u ħżin ta’ zkuk fid-depost intermedju taz-zkuk, abbażi tad-Dokumenti
ta’ Trasport ta’ Zkuk rilevanti.
2.           Deskrizzjoni tal-kontroll
operazzjonali ta’ katini ta’ provvista ta’ injam minn foresti/artijiet ta’
proprjetà privata
Operazzjonijiet ta’ ħsad ta’ injam f’foresti/artijiet
ta’ proprjetà privata huma regolati mir-Regolament P.30/Menhut-II/2012 tal-Ministru tal-Forestrija (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ ir-Regolament).
M’hemmx rekwiżiti legali għas-sidien
privati ta’ foresti/artijiet biex iwaħħlu marki ta’ ID fuq siġar
f’inventarju ta’ ħsad jew fuq zkuk. Deposti ta’ zkuk u deposti intermedji
ta’ zkuk ġeneralment ma jintużawx għal injam maħsud minn
foresti/artijiet ta’ proprjetà privata.
Proċeduri ta’ kontroll għal injam minn
foresti/artijiet ta’ proprjetà privata jkunu differenti bejn dawk għal zkuk
miksubin minn siġar li kienu fis-sit meta t-titolu għall-art kien
inkiseb u dawk għal zkuk miksubin minn siġar li jkunu tħawlu
minn meta t-titolu kien inkiseb. Jiddependu wkoll mill-ispeċijiet ta’
siġar maħsudin. Il-ħlas tad-Dritt
għar-Riżorsi tal-Foresti u għall-Fond tar-Riforestazzjoni japplika
għal zkuk minn siġar li jkunu diġà hemm fis-sit meta t-titolu
għall-art ikun ingħata; iżda ma japplikax għal zkuk minn siġar
imħawlin wara l-għoti tat-titolu għall-art. 
Fil-każ ta’ zkuk maqtugħin minn siġar
imħawlin wara l-għoti tat-titolu għall-art, hemm żewġ
xenarji:
–              
għal speċijiet elenkati fl-Artikolu 5(1)
tar-Regolament, is-sid iħejji fattura, li sservi bħala d-dokument ta’
trasport. 
–              
għal speċijiet oħra, il-kap
tar-raħal jew l-uffiċjal maħtur joħroġ id-dokument ta’
trasport. 
Fil-każ ta’ zkuk maqtugħin minn
siġar li jkun hemm f’sit qabel l-għoti tat-titolu għall-art, l-uffiċjal
forestali distrettwali joħroġ id-dokument ta’ trasport.
Sit ta’ qtugħ/ħatt ta’ zkuk
(a)         
Attivitajiet ewlenin:
–              
Għarfien tad-dritt għall-proprjetà;
–              
Meta jkun meħtieġ, qtugħ trasversali
–              
Skalar (kejl);
–              
Tħejjija ta’ lista ta’ zkuk ;
–              
Fatturi mill-uffiċċju forestali
distrettwali u ħlas tal-ammont f’fattura mis-sid tad-Dritt
għar-Riżorsi tal-Foresti u/jew għall-Fond tar-Riforestazzjoni 
–              
Ħruġ jew tħejjija tad-dokument ta’
trasport;
(b)         
Proċeduri:
–              
Is-sid tal-foresta/art privata jitlob għarfien
tad-dritt għall-proprjetà tiegħu; 
–              
Malli d-dritt għall-proprjetà ta’ foresta/art
jingħata għarfien, is-sid iħejji lista ta’ zkuk wara li jitkejlu
z-zkuk;
Fil-każ ta’ zkuk maqtugħin minn
siġar li jkun hemm f’sit qabel l-għoti tat-titolu għall-art:
–              
Is-sid jissottometti lista ta’ zkuk u talba għall-ħlas
tad-Dritt tar-Riżorsi tal-Foresti u tal-Fond ta’ Riforestazzjoni lill-uffiċjal
forestali distrettwali 
–              
L-uffiċjal jagħmel eżamijiet
tad-dokumenti u verifika fiżika taz-zkuk (qisien, identifikazzjoni ta’
speċijiet u għadd ta’ zkuk);
–              
Jekk ikun hemm riżultat pożittiv tal-eżamijiet
tad-dokumenti u tal-verifika fiżika, l-uffiċjal forestali distrettwali
joħroġ Fattura tad-Dritt tar-Riżorsi tal-Foresti u tal-Fond ta’ Riforestazzjoni
għal ħlas mis-sid; 
–              
Is-sid tal-art jissottometti l-irċevuta tal-ħlas
ta’ Dritt tar-Riżorsi tal-Foresti u tal-Fond ta’ Riforestazzjoni lill-kap
tar-raħal, flimkien ma’ talba għall-ħruġ ta’ Dokument ta’ Trasport
ta’ Zkuk;
–              
Il-kap tar-raħal jagħmel eżamijiet
tad-dokumenti u verifika fiżika taz-zkuk (qisien, identifikazzjoni ta’
speċijiet u għadd ta’ zkuk);
–              
Abbażi ta’ dan ta’ hawn fuq, il-kap
tar-raħal joħroġ id-Dokumenti ta’ Trasport ta’ Zkuk;
Fil-każ ta’ zkuk maqtugħin minn siġar
imħawlin wara l-għoti tat-titolu għall-art:
Speċijiet elenkati fl-Artikolu 5(1)
tar-Regolament:
–              
Is-sid jimmarka z-zkuk u jidentifika
l-ispeċijiet;
–              
Is-sid iħejji lista ta’ zkuk ;
–              
Abbażi ta’ dan ta’ hawn fuq, is-sid iħejji
fattura skont il-format mogħti mill-Ministeru għall-Forestrija, li
jservi wkoll bħala d-dokument ta’ trasport; 
Speċijiet oħra mhux elenkati fl-Artikolu 5(1)
tar-Regolament:
–              
Is-sid jimmarka z-zkuk u jidentifika
l-ispeċijiet;
–              
Is-sid iħejji lista ta’ zkuk; is-sid jissottometti
l-lista ta’ zkuk u talba għal ħruġ ta’ Dokumenti ta’ Trasport
ta’ Zkuk lill-kap tar-raħal jew lill-uffiċjal maħtur;
–              
Il-kap tar-raħal jew l-uffiċjal
maħtur jagħmel eżamijiet tad-dokumenti u verifika fiżika taz-zkuk
(identifikazzjoni ta’ speċijiet, għadd ta’ zkuk, post tal-ħasda);
–              
Abbażi ta’ dan ta’ hawn fuq, il-kap
tar-raħal jew l-uffiċjal maħtur joħroġ id-Dokumenti
ta’ Trasport ta’ Zkuk skont il-format mogħti mill-Ministeru
għall-Forestrija;
(c)         
Rikonċiljazzjoni ta’ dejta:
Il-kap tar-raħal jew l-uffiċjal
maħtur jew l-uffiċjal forestali distrettwali jqabbel il-volum ta’
zkuk maħsudin mal-lista taz-zkuk.
3.           Deskrizzjoni tal-kontroll
operazzjonali ta’ katini ta’ provvista ta’ injam għall-industrija u għall-esportazzjoni.
3.1.        Industrija Primarja/Integrata
(a)         
Attivitajiet ewlenin:
–              
Tħejjija ta’ Rapport dwar Karti
tal-Bilanċ ta’ Zkuk mill-mitħan tal-ipproċessar;
–              
Verifika fiżika ta’ zkuk mill-uffiċjal
forestali distrettwali;
–              
Terminazzjoni tal-validità ta’ Dokument ta’ Trasport
ta’ Zkuk minn uffiċjal;
–              
Tħejjija ta’ Materja Prima u Karta tat-Talja
ta’ Prodotti mill-mitħan;
–              
Tħejjija ta’ Rapport dwar Karti
tal-Bilanċ ta’ Injam Ipproċessat mill-mitħan;
–              
Il-mitħan ilesti d-Dokument ta’ Trasport ta’
Prodotti tal-Injam skont il-format mogħti mill-Ministeru
għall-Forestrija;
–              
Tħejjija ta’ rapport dwar bejgħ mill-mitħan.
(b)         
Proċeduri:
–              
Il-mitħan iħejji Rapport dwar Karti
tal-Bilanċ ta’ Zkuk bħala mezz biex ikun irreġistrat il-fluss
ta’ zkuk għal ġol-mitħan u fih;
–              
Il-mitħan jissottometti kopji tad-Dokumenti
ta’ Trasport ta’ Zkuk li jkunu jaqblu ma’ kull lott ta’ zkuk li jkun wasal fil-mitħan
lill-uffiċjal forestali distrettwali;
–              
L-uffiċjal jivverifika l-informazzjoni fir-rapporti
billi jqabbel mal-prodotti fiżiċi. Dan jista’ jsir abbażi ta’
kampjun jekk ikun hemm aktar minn 100 oġġett; 
–              
Jekk ikun hemm riżultat pożittiv tal-verifika,
l-uffiċjal jittermina l-validità tad-Dokumenti ta’ Trasport ta’ Zkuk;
–              
L-uffiċjal jiffajlja kopji tad-Dokumenti ta’ Trasport
ta’ Zkuk u jħejji Lista Sommarja tad-Dokumenti ta’ Trasport ta’ Zkuk, skont
il-format mogħti mill-Ministeru għall-Forestrija;
–              
Kopji tad-Dokumenti ta’ Trasport ta’ Zkuk li l-validità
tagħhom tkun ġiet itterminata minn uffiċjal jgħaddu
għal għand il-kumpanija biex ikunu ffajljati;
–              
Ġabra fil-qosor tad-Dokumenti ta’ Trasport ta’
Zkuk tintbagħat lill-uffiċċju forestali distrettwali fl-aħħar
ta’ kull xahar;
–              
Il-mitħan iħejji karti tat-talja ta’ materja
prima u ta’ prodotti skont linja ta’ produzzjoni bħala mezz ta’ kontroll ta’
dħul ta’ zkuk u ħruġ ta’ prodotti tal-injam u biex tkun
ikkalkulata r-rata ta’ rkupru;
–              
Il-mitħan iħejji Rapport dwar Karti
tal-Bilanċ ta’ Injam Ipproċessat bħala mezz biex ikunu
rrapportati flussi ta’ prodotti tal-injam fi u mill-mitħan, kif ukoll stokkijiet;

–              
Il-kumpanija jew il-mitħan jibagħtu rapporti
dwar bejgħ tal-mitħan lill-uffiċċju forestali distrettwali fuq
bażi regolari.
(c)         
Rikonċiljazzjoni ta’ dejta:
Il-kumpanija teżamina r-Rapport dwar Karti
tal-Bilanċ ta’ Zkuk billi tqabbel dħul, ħruġ u
ħżin ta’ zkuk abbażi ta’ Dokumenti ta’ Trasport ta’ Zkuk.
Il-Karta tat-Talja tal-Produzzjoni tintuża
għar-rikonċiljazzjoni ta’ volum ta’ dħul u ħruġ ta’
linji ta’ produzzjoni u r-rata ta’ rkupru titqabbel mar-rata medja ppubblikata.

Il-kumpanija teżamina r-Rapport dwar il-Karti
tal-Bilanċ ta’ Prodotti Pproċessati billi tqabbel dħul, ħruġ
u ħżin ta’ prodotti abbażi ta’ Dokumenti ta’ Trasport ta’
Prodotti tal-Injam;
L-uffiċjal forestali distrettwali jeżamina
r-rikonċiljazzjoni magħmula mill-kumpanija. 
3.2.        Industrija Sekondarja
(a)         
Attivitajiet ewlenin:
–              
Tħejjija ta’ Rapporti ta’ Karti
tal-Bilanċ ta’ Injam Ipproċessat (prodotti nofshom ipproċessati)
u ta’ Prodotti Pproċessati mill-fabbrika;
–              
Tħejjija ta’ fatturi mill-fabbrika, li jservu
wkoll bħala dokumenti ta’ trasport għal prodotti pproċessati
tal-injam;
–              
Tħejjija ta’ Rapport dwar Karti
tal-Bilanċ ta’ Injam Ipproċessat mill-fabbrika;
–              
Tħejjija ta’ Rapport dwar Bejgħ mill-kumpanija
jew mill-fabbrika.
(b)         
Proċeduri:
–              
Il-fabbrika tiffajlja d-Dokumenti ta’ Trasport ta’
Injam Ipproċessat (għal materjal dieħel) u tħejji ġabra
fil-qosor ta’ dawn id-dokumenti, li tintbagħat lill-uffiċjal
forestali distrettwali;
–              
Il-fabbrika tuża l-Karta tat-Talja ta’ Injam
Ipproċessat u ta’ Prodotti Pproċessati skont linji ta’ produzzjoni bħala
mezz għal rapportar dwar flussi ta’ materjali fil-fabbrika, ħruġ
ta’ prodotti u biex tkun ikkalkulata r-rata ta’ rkupru ta’ materja prima;
–              
Il-fabbrika tħejji Rapport dwar Karti
tal-Bilanċ ta’ Injam Ipproċessat bħala mezz biex ikunu
eżaminati flussi ta’ materjali fil-mitħan, ħruġ ta’
prodotti tal-injam u stokkijiet miżmumin. Il-kumpanija jew il-fabbrika tħejji
fatturi għal prodotti pproċessati, li jservu wkoll bħala d-dokument
ta’ trasport, u tiffajlja kopji tal-fatturi. Lista ta’ prodotti tal-injam tkun
mehmuża ma’ kull fattura; 
–              
Il-kumpanija jew il-fabbrika tibgħat Rapporti
dwar Bejgħ lill-uffiċċju forestali distrettwali.
(c)         
Rikonċiljazzjoni ta’ dejta:
Il-fabbrika teżamina r-Rapport dwar Karti
tal-Bilanċ ta’ Injam Ipproċessat billi tqabbel dħul, ħruġ
u ħżin ta’ materjali abbażi ta’ Dokumenti ta’ Trasport ta’ Injam
Ipproċessat u ta’ Karta tat-Talja ta’ Injam Ipproċessat.
Il-Karta tat-Talja tal-Produzzjoni tintuża
biex ikun eżaminat volum ta’ dħul u ħruġ ta’ linji ta’
produzzjoni u tkun evalwata r-rata ta’ rkupru. 
Il-kumpanija teżamina r-Rapport dwar il-Karti
tal-Bilanċ ta’ Prodotti Pproċessati, billi tqabbel dħul, ħruġ
u ħżin ta’ prodotti abbażi ta’ fatturi.
Dan ta’ hawn fuq huwa soġġett għal
verifiki skont il-Regolament P.8/VI-BPPHH/2011 tad-Direttur-Ġenerali
għall-Utilizzazzjoni tal-Foresti. 
4.           Esportazzjoni
Il-proċeduri u l-proċessi ta’ rikonċiljazzjoni
għall-esportazzjoni ta’ injam li joriġina minn foresti proprjetà
tal-Istat u minn foresti/artijiet ta’ proprjetà privata huma identiċi.
(a)         
Attivitajiet ewlenin:
–              
Il-Ministeru tal-Kummerċ joħroġ
Ċertifikat ta’ Esportaturi Reġistrati ta’ Prodotti tal-Industrija
tal-Forestrija (ETPIK) lill-esportatur;
–              
L-esportatur jitlob il-ħruġ ta’ Dokument V-Legali/Liċenzja
FLEGT għal kull konsenja ta’ esportazzjoni;
–              
L-LV jivverifika li l-kondizzjonijiet rilevanti
jkunu tħarsu u joħroġ dokument V-Legali/Liċenzja FLEGT;
–              
L-esportatur iħejji Dokument ta’ Dikjarazzjoni
ta’ Esportazzjoni, li jintbagħat lid-Dwana; 
–              
Id-Dwana toħroġ Dokument ta’
Approvazzjoni ta’ Esportazzjoni għal Approvazzjoni Doganali.
(b)         
Proċeduri:
–              
L-esportatur jitlob li l-LV biex joħroġ Dokument
V-Legali/Liċenzja FLEGT;
–              
L-LV joħroġ Dokument V-Legali/Liċenzja
FLEGT wara verifika abbażi ta’ dokumenti u fiżika, biex ikun
żgurat li l-injam jew il-prodotti tal-injam jiġu minn sorsi
vverifikati legalment u jkunu, għalhekk, maħdumin b’konformità mad-definizzjoni
ta’ legalità deskritta fl-Anness II;
–              
L-esportatur jissottometti Dokument ta’
Dikjarazzjoni ta’ Esportazzjoni li miegħu jkunu mehmużin il-fattura, Lista
ta’ Imballaġġ, Rċevuta ta’ Dazju ta’ Esportazzjoni/Bukti
Setor Bea Keluar (jekk tkun regolata), Ċertifikat ETPIK, Dokument V-Legali/Liċenzja
FLEGT, Permess ta’ Esportazzjoni/Surat Persetujuan Ekspor (jekk ikun
regolat), Rapport ta’ Servejer (jekk ikun regolat), u Dokument CITES (fejn applikabbli)
lid-Dwara għal approvazzjoni;
–              
Jekk ikun hemm riżultat pożittiv tal-verifika
tad-Dokument ta’ Dikjarazzjoni ta’ Esportazzjoni, id-dwana toħroġ Dokument
ta’ Approvazzjoni ta’ Esportazzjoni/Nota Pelayanan Ekspor.
ANNESS VI
TERMINI TA’ REFERENZA GĦAL EVALWAZZJONI
PERJODIKA
1.           Objettiv 
Evalwazzjoni Perjodika (EP) hija evalwazzjoni indipendenti
magħmula minn parti terza indipendenti, msejħa Evalwatur. L-objettiv ta’
EP huwa li tingħata assigurazzjoni li t-TLAS tkun qed tiffunzjona kif
deskritt, b’hekk tissaħħaħ il-kredibbiltà tal-liċenzji
FLEGT maħruġin skont dan il-Ftehim.
2.           Kamp ta’ applikazzjoni
EP għandha tkopri:
1.           Il-funzjonament ta’ miżuri
ta’ kontroll mill-punt ta’ produzzjoni fil-foresta sal-punt ta’ esportazzjoni ta’
prodotti tal-injam.
2.           Is-sistemi tal-ġestjoni
ta’ dejta u ż-żamma tat-traċċi ta’ injam li jgħinu lit-TLAS,
il-ħruġ ta’ liċenzji FLEGT, kif ukoll l-istatistika tal-produzzjoni,
tal-liċenzjar u tal-kummerċ rilevanti għal dan il-Ftehim.
3.           Output
L-output ta’ EP jikkomprendi rapporti regolari
li jippreżentaw sejbiet ta’ evalwazzjoni u rakkomandazzjonijiet dwar miżuri
li jkollhom jittieħdu biex ikunu indirizzati differenzi u dgħjufijiet
ta’ sistemi identifikati mill-evalwazzjoni.
4.           Attivitajiet ewlenin
Attivitajiet ta’ EP jinkludu inter alia:
(a)                   
Awditjar ta’ konformità mill-korpi kollha li jkunu
qed jaqdu funzjonijiet ta’ kontroll skont id-dispożizzjonijiet tat-TLAS;
(b)                   
Evalwazzjoni tal-effikaċja ta’ kontrolli ta’ katini
ta’ provvista mill-punt ta’ produzzjoni fil-foresta sal-punt ta’ esportazzjoni mill-Indoneżja;
(c)                   
Valutazzjoni ta’ kemm ikunu adegwati sistemi ta’
ġestjoni ta’ dejta u ta’ żamma tat-traċċi ta’ injam li
jgħinu lit-TLAS, kif ukoll il-ħruġ ta’ liċenzji FLEGT; 
(d)                   
Identifikazzjoni u reġistrazzjoni ta’
każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità u sistemi li jfallu, u li jkunu
preskritti azzjonijiet korrettivi meħtieġa;
(e)                   
Valutazzjoni tal-implimentazzjoni effikaċi ta’
azzjonijiet korrettivi li jkunu ġew identifikati u rrakkomandati qabel; u
(f)                     
Rapportar ta’ sejbiet lill-Kumitat għal
Implimentazzjoni Konġunta (KIK).
5.           Metodoloġija ta’
Evalwazzjoni
5.1.        L-Evalwatur għandu
juża metodoloġija dokumentata u b’bażi ta’ evidenza li
tħares ir-rekwiżiti ta’ ISO/IEC 19011, jew ekwivalenti. Dan
għandu jinkludi eżamijiet adegwati ta’ dokumentazzjoni rilevanti, proċeduri
u reġistrazzjonijiet operattivi tal-operazzjonijiet tal-organizzazzjonijiet
responsabbli għall-implimentazzjoni tat-TLAS, identifikazzjoni ta’ kull
każ ta’ nuqqas ta’ konformità u ta’ falliment ta’ sistemi, u ħruġ
ta’ talbiet għal azzjoni korrettiva korrispondenti. 
5.2.        L-Evalwatur għandu, inter
alia:
(a)                   
Jevalwa l-proċess għal akkreditazzjoni ta’
Korpi Indipendenti ta’ Valutazzjoni u Verifika (LP u LV);
(b)                   
Jevalwa proċeduri dokumentati ta’ kull korp involut
f’kontrolli ta’ implimentazzjoni tat-TLAS għall-kompletezza u l-koerenza;
(c)                   
Jeżamina l-implimentazzjoni ta’ proċeduri
u reġistrazzjonijiet dokumentati, inklużi prattiki ta’ xogħol, matul
żjarat f’uffiċċji, f’żoni ta’ ħsad f’foresti, f’deposti
taz-zkuk/vaski taz-zkuk, fi stazzjonijiet ta’ verifika ta’ foresti, f’siti ta’
mtieħen u punti ta’ esportazzjoni u importazzjoni;
(d)                   
Jeżamina informazzjoni miġbura mill-awtoritajiet
regolatorji u ta’ infurzar, LPs u LVs u korpi oħra identifikati fit-TLAS biex
jivverifikaw il-konformità; 
(e)                   
Jeżamina l-ġbir ta’ dejta minn organizzazzjonijiet
tas-settur privat involuti f’implimentazzjoni tat-TLAS;
(f)                     
Jivvaluta d-disponibbiltà ta’ informazzjoni pubblika
stabbilita fl-Anness IX, inkluża l-effikaċja ta’ mekkaniżmi ta’
żvelar ta’ informazzjoni;
(g)                   
Juża s-sejbiet u r-rakkomandazzjonijiet ta’
rapporti ta’ Monitoraġġ Indipendenti u ta’ Evalwazzjoni Komprensiva, kif
ukoll ta’ rapporti tal-Moniter Indipendenti tas-Suq;
(h)                   
Jitlob l-opinjonijiet ta’ partijiet interessati u
juża informazzjoni li jirċievi minn partijiet interessati li jkunu
jew direttament jew indirettament involuti fl-implimentazzjoni tat-TLAS; u
(i)                     
Juża t-teħid adatt ta’ kampjuni u metodi
ta’ spezzjoni fuq il-post biex jevalwa x-xogħol tal-aġenziji
regolatorji tal-foresti, LPs u LVs, industriji u atturi oħra rilevanti fil-livelli
kollha ta’ attivitajiet għal foresti, kontroll ta’ katini ta’ provvista, ipproċessar
ta’ injam u liċenzjar għall-esportazzjoni, inklużi
kontroverifiki ma’ informazzjoni dwar importazzjonijiet ta’ injam mill-Indoneżja
mogħtija mill-Unjoni.
6.           Kwalifiki tal-Evalwatur
L-Evalwatur għandu jkun parti terza
kompetenti, indipendenti u imparzjali li jikkonforma mar-rekwiżiti li
ġejjin:
(a)                   
L-Evalwatur għandu juri l-kwalifiki u
l-ħila li jħares ir-rekwiżiti tal-Gwida 65 ISO/IEC u ISO/IEC 17021,
jew ekwivalenti, inkluża l-kwalifika li joffri servizzi ta’ valutazzjoni li
jkopru s-settur tal-foresti u l-katini ta’ provvista ta’ prodotti ta’ foresti;
(b)                   
L-Evalwatur m’għandux ikun direttament involut
f’ġestjoni ta’ foresti, ipproċessar ta’ injam, kummerċ fl-injam jew
f’kontroll tas-settur tal-foresti fl-Indoneżja jew fl-Unjoni; 
(c)                   
L-Evalwatur għandu jkun indipendenti
mill-komponenti l-oħra kollha tat-TLAS u mill-awtoritajiet regolatorji
tal-Indoneżja dwar il-foresti u għandu jkollu sistemi biex ikun
evitat kull konflitt ta’ interess. L-Evalwatur għandu jiddikjara kull
konflitt ta’ interess potenzjali li jista’ jinqala’ u jieħu azzjoni
effikaċi biex itaffih;
(d)                   
L-Evalwatur u l-impjegati tiegħu li
jagħmlu x-xogħlijiet ta’ evalwazzjoni għandu jkollhom esperjenza
bil-provi ta’ awditjar ta’ ġestjoni ta’ foresti tropikali, ta’ industriji
ta’ pproċessar ta’ injam u ta’ kontrolli ta’ katini ta’ provvista relatati;
(e)                   
L-Evalwatur għandu jkollu mekkaniżmu lesti
biex jirċievi u jittratta lmenti li jinqalgħu mill-attivitajiet u
mis-sejbiet tiegħu.
7.           Rapportar
7.1.        Ir-rapport ta’ EP għandu
jikkomprendi: (i) rapport sħiħ li jkun fih l-informazzjoni kollha rilevanti
dwar l-evalwazzjoni, is-sejbiet tagħha (inklużi każijiet ta’ nuqqas
ta’ konformità u fallimenti ta’ sistemi) u rakkomandazzjonijiet; u (ii) rapport
sommarju pubbliku msejjes fuq ir-rapport sħiħ, li jkopri sejbiet u rakkomandazzjonijiet
ewlenin;
7.2.        Ir-rapport sħiħ u r-rapport
sommarju pubbliku għandhom jintbagħtu lill-KIK għal eżami u
approvazzjoni qabel ma r-rapporti jinħarġu għall-pubbliku;
7.3.        Meta jintalab mill-KIK l-Evalwatur
għandu jipprovdi informazzjoni addizzjonali biex isostni jew jiċċara
s-sejbiet tiegħu;
7.4.        L-Evalwatur għandu
jinnotifika lill-KIK b’kull ilment li jirċievi u bl-azzjonijiet
meħudin biex jinħall.
8.           Kunfidenzjalità
L-Evalwatur għandu jżomm il-kunfidenzjalità
ta’ dejta li jirċievi waqt li jkun qed jagħmel l-attivitajiet
tiegħu.
9.           Ħatra, perjodiċità u
finanzjament
9.1.        L-Evalwatur għandu jinħatar
mill-Indoneżja wara konsultazzjoni mal-Unjoni fil-KIK;
9.2.        EP għandha ssir
f’intervalli ta’ mhux aktar minn tnax-il xahar li jibdew mid-data maqbula mill-KIK
skont l-Artikolu 14(5) (e) tal-Ftehim. 
9.3.        Il-finanzjament tal-EP għandu
jkun deċiż mill-KIK. 
ANNESS VII
TERMINI TA’ REFERENZA GĦAL MONITORAĠĠ
INDIPENDENTI TAS-SUQ
1.           Objettiv tal-Monitoraġġ
Indipendenti tas-Suq
Monitoraġġ Indipendenti tas-Suq (MIS)
huwa monitoraġġ tas-suq magħmul minn parti terza indipendenti msejħa
Moniter. L-objettiv tal-Monitoraġġ Indipendenti tas-Suq (MIS) huwa li
tinġabar u tkun analizzata informazzjoni dwar l-aċċettazzjoni ta’
injam Indoneżjan b’liċenzja FLEGT fis-suq tal-Unjoni, u biex ikunu
eżaminati impatti tar-Regolament (UE) Nru 995/2010 tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Ottubru 2010 li jistabbilixxi l-obbligi tal-operaturi li jqiegħdu fis-suq
injam u prodotti tal-injam u dwar inizjattivi relatati bħal politiki
ta’ akkwist pubbliku u privat.
2.           Kamp ta’ applikazzjoni
MIS għandu jkopri: 
2.1.        Ir-rilaxx għal ċirkolazzjoni
libera ta’ injam Indoneżjan b’liċenzja FLEGT f’punti ta’ dħul fl-Unjoni;
2.2.        Il-prestazzjoni ta’ injam
Indoneżjan b’liċenzja FLEGT fis-suq tal-Unjoni u l-impatt ta’ miżuri
relatati mas-suq meħudin fl-Unjoni għat-talba ta’ injam
Indoneżjan b’liċenzja FLEGT;
2.3.        Il-prestazzjoni ta’ injam mhux
b’liċenzja FLEGT fis-suq tal-Unjoni u l-impatt ta’ miżuri relatati
mas-suq meħudin fl-Unjoni għat-talba ta’ injam mhux b’liċenzja FLEGT;

2.4.        Eżami tal-impatt ta’
miżuri oħra relatati mas-suq meħudin fl-Unjoni bħal
politiki ta’ akkwist pubbliku, kodiċijiet ta’ bini kompatibbli mal-ambjent
u azzjoni mis-settur privat bħal kodiċijiet ta’ prattika fil-kummerċ
u responsabbiltà soċjali korporattiva.
3.           Output
L-output ta’ MIS għandu jinkludi rapporti
regolari lill-Kumitat għal Implimentazzjoni Konġunta (KIK) li jkun
fih is-sejbiet u r-rakkomandazzjonijiet tiegħu dwar miżuri biex
tissaħħaħ il-pożizzjoni ta’ injam Indoneżjan
b’liċenzja FLEGT fis-suq tal-Unjoni u biex titjib l-implimentazzjoni ta’
miżuri relatati mas-suq biex ma jitħalliex li injam maqtugħ
illegalment jitqiegħed fis-suq tal-Unjoni. 
4.           Attivitajiet ewlenin
MIS jinkludi inter alia:
4.1.        Evalwazzjoni ta’:
(a)                   
il-progress u l-impatti tal-implimentazzjoni tal-miżuri
ta’ politika għall-kontroll tal-kummerċ f’injam maqtugħ
illegalment fl-Unjoni.
(b)                   
xejriet f’importazzjonijiet ta’ injam u prodotti
tal-injam mill-Unjoni mill-Indoneżja, kif ukoll minn pajjiżi ta’ FSV
u mhux ta’ FSV li jesportaw l-injam;
(c)                   
azzjonijiet minn gruppi ta’ pressjoni li
jistgħu jaffettwaw talba għal injam u prodotti tal-injam jew swieq għall-kummerċ
fi prodotti tal-foresti mill-Indoneżja.
4.2.        Rapportar ta’ sejbiet u
rakkomandazzjonijiet lill-KIK.
5.           Metodoloġija ta’
Monitoraġġ
5.1.        Il-Moniter għandu jkollu
metodoloġija dokumentata u b’bażi ta’ evidenza. Din għandha
tinkludi analiżi adegwata ta’ dokumentazzjoni rilevanti, identifikazzjoni ta’
kull inkonsistenza fid-dejta u fl-informazzjoni kummerċjali disponibbli, u
intervisti fil-fond ma’ atturi rilevanti dwar indikaturi ewlenin tal-impatti u tal-effikaċja
ta’ miżuri relatati mas-suq. 
5.2.        Il-Moniter għandu
jagħmel osservazzjonijiet u analiżi dwar, inter alia:
(a)                   
Il-qagħda kurrenti tas-suq u xejriet fl-Unjoni
għall-injam u għal prodotti tal-injam;
(b)                   
Politiki ta’ akkwist pubbliku u t-trattament
tagħhom ta’ injam u prodotti tal-injam b’liċenzja FLEGT u mhux
b’liċenzja FLEGT fl-Unjoni;
(c)                   
Leġiżlazzjoni li taffettwa l-industrija
tal-injam, il-kummerċ fl-injam u fi prodotti tal-injam fl-Unjoni u importazzjonijiet
ta’ injam u prodotti tal-injam fl-Unjoni;
(d)                   
Divrenzjar fil-prezzijiet bejn injam u prodotti
tal-injam b’liċenzja FLEGT u mhux b’liċenzja FLEGT fl-Unjoni;
(e)                   
Aċċettazzjoni fis-suq, perċezzjoni u
s-sehem tas-suq f’injam u fi prodotti tal-injam fl-Unjoni b’liċenzja FLEGT
u ċċertifikati;
(f)                     
Statistika u xejriet dwar volumi u valuri ta’ importazzjonijiet
f’portijiet differenti tal-Unjoni ta’ injam u ta’ prodotti tal-injam
b’liċenzja FLEGT u mhux b’liċenzja FLEGT mill-Indoneżja, kif ukoll
minn pajjiżi oħra ta’ FSV u mhux ta’ FSV li jesportaw l-injam;
(g)                   
Deskrizzjonijiet tal-istrumenti u tal-proċessi
legali, inkluża kull bidla, li bihom awtoritajiet kompetenti u awtoritajiet
ta’ kontroll tal-fruntieri fl-Unjoni jivvalidaw liċenzji FLEGT u jirrilaxxaw
trasportazzjonijiet għal ċirkolazzjoni libera, kif ukoll penalitajiet
imposti għal nuqqas ta’ konformità;
(h)                   
Diffikultajiet u limitazzjonijiet li jista’ jkun
hemm li esportaturi u importaturi jiltaqgħu magħhom meta jġibu
injam b’liċenzja FLEGT fl-Unjoni; 
(i)                     
L-effikaċja ta’ kampanji
għall-promozzjoni ta’ injam b’liċenzja FLEGT fl-Unjoni;
5.3.        Il-Moniter għandu
jirrakkomanda attivitajiet ta’ promozzjoni tas-suq biex
tissaħħaħ aktar l-aċċettazzjoni fis-suq ta’ injam
Indoneżjan b’liċenzja FLEGT
6.           Kwalifiki tal-Moniter
Indipendenti tas-Suq
Il-Moniter għandu:
(a)                   
ikun parti terza indipendenti b’esperjenza tajba
bil-provi ta’ professjonaliżmu u integrità fil-monitoraġġ
tas-suq tal-injam u ta’ prodotti tal-injam fl-Unjoni u f’affarijiet relatati
mal-kummerċ; 
(b)                   
ikun familjari fil-kummerċ u fis-swieq tal-injam
u prodotti tal-injam Indoneżjani, b’mod partikolari ta’ injam iebes, u dwar
dawk il-pajjiżi fl-Unjoni li jaħdmu prodotti simili;
(c)                   
ikollu sistemi biex jevita kull konflitt ta’
interess. Il-Moniter għandu jiddikjara kull konflitt ta’ interess
potenzjali li jista’ jinqala’ u jieħu azzjoni effikaċi biex itaffih.
7.           Rapportar
7.1.        Rapporti għandhom
jintbagħtu kull sentejn u jkunu magħmulin minn: (i) rapport
sħiħ tas-sejbiet u tar-rakkomandazzjonijiet kollha rilevanti; u (ii) rapport
sommarju abbażi tar-rapport sħiħ.
7.2.        Ir-rapport sħiħ u
r-rapport sommarju għandhom jintbagħtu lill-KIK għal eżami
u approvazzjoni qabel ma r-rapporti jinħarġu għall-pubbliku;
7.3.        Meta jintlab mill-KIK il-Moniter
għandu jipprovdu informazzjoni addizzjonali biex isostni jew
jiċċara s-sejbiet tiegħu.
8.           Kunfidenzjalità
Il-Moniter għandu jżomm il-kunfidenzjalità
ta’ dejta li jirċievi waqt li jkun qed jagħmel l-attivitajiet
tiegħu.
9.           Ħatra, perjodiċità u
finanzjament
9.1.        Il-Moniter għandu jinħatar
mill-Unjoni wara konsultazzjoni mal-Indoneżja fil-KIK; 
9.2.        Il-MIS għandu
jagħmel f’intervalli ta’ mhux aktar minn erbgħa u għoxrin xahar
li jibdew mid-data maqbula mill-KIK skont l-Artikolu 14(5) (e) tal-Ftehim
9.3.        Il-finanzjament ta’ MIS
għandu jkun deċiż mill-KIK. 
ANNESS VIII:
KRITERJI GĦALL-VALUTAZZJONI TAL-OPERABBILTÀ
TAS-SISTEMA TA’ ASSIGURAZZJONI TAL-LEGALITÀ TA’ INJAM INDONEŻJAN
Sfond
Evalwazzjoni teknika indipendenti tat-TLAS Indoneżjana
għandha ssir qabel ma jibda l-liċenzjar FLEGT ta’ esportazzjonijiet ta’
injam lill-Unjoni. Din l-evalwazzjoni teknika jkollha l-għan li: (i) teżamina
l-funzjoni tat-TLAS fil-prattika biex ikun iddeterminat jekk twassalx ir-riżultati
maħsuba u (ii) teżamina kull reviżjoni magħmula lit-TLAS wara
li ġie ffirmat il-Ftehim; 
Il-kriterji għal din l-evalwazzjoni huma
stabbiliti hawn taħt:
1.           Definizzjoni ta’ legalità
2.           Kontroll tal-katina ta’
provvista
3.           Proċeduri ta’ verifika
4.           Liċenzjar ta’ esportazzjonijiet
5.           Monitoraġġ indipendenti
1.           Definizzjoni tal-Legalità
Injam maħdum legalment għandu
jkun iddefinit skont il-liġijiet applikabbli fl-Indoneżja. Id-definizzjoni
użata għandha tkun mingħajr ambigwità, verifikabbli
oġġettivament u tista’ titħaddem b’mod operabbli u, mill-anqas,
tinkludi dawk il-liġijiet u regolamenti li jkopru:
·              
Drittijiet ta’ ħsad: L-għoti ta’ drittijiet
legali għal ħsad ta’ injam f’limitazzjonijiet indikati legalment u/jew
ippubblikati uffiċjalment;
·              
Operazzjonijiet għal foresti: Konformità ma’
rekwiżiti legali dwar ġestjoni ta’ foresti, inkluża l-konformità
ma’ liġijiet u regolament rilevanti dwar l-ambjent u x-xogħol;
·              
Tariffi u taxxi: Konformità ma’ rekwiżiti legali
dwar taxxi, royalties u tariffi direttament relatati ma’ drittijiet ta’ ħsad
ta’ injam u ma’ ħsad ta’ injam; 
·              
Utenti oħra: Rispett għall-okkupazzjoni
legali jew għad-drittijiet ta’ użu ta’ artijiet u riżorsi ta’
partijiet oħra li jistgħu jintlaqtu minn drittijiet ta’ ħsad ta’
injam, meta drittijiet oħra bħal dawn ikunu jeżistu;
·              
Kummerċ u dwana: Konformità ma’
rekwiżiti legali għal proċeduri ta’ kummerċ u dwana. 
Mistoqsijiet ewlenin: 
·              
Id-definizzjoni ta’ legalità u l-istandards tal-verifika
tal-legalità ġew emendati minn meta ġie konkluż il-Ftehim? 
·              
Il-liġijiet u r-regolamenti rilevanti kienu
inklużi fid-definizzjonijiet tal-legalità skont l-Anness II?
Fil-każ ta’ emendi għad-definizzjoni
ta’ legalità, mistoqsijiet ewlenin għandhom jinkludu:
·              
Il-partijiet interessati rilevanti kollha kienu
kkonsultati dwar dawn l-emendi u dwar kull bidla sussegwenti għas-sistema
tal-verifika tal-legalità permezz ta’ proċess li kien ħa qies tal-fehmiet
tagħhom?
·              
Huwa ċar liema strument legali huwa
l-bażi ta’ kull element ġdid tad-definizzjoni? Huma speċifikati kriterji
u indikaturi li jistgħu jintużaw biex jittestjaw il-konformità ma’
kull element tad-definizzjoni? Il-kriterji u l-indikaturi huma ċari,
oġġettivi u jistgħu jitħaddmu b’mod operabbli? 
·              
Il-kriterji u l-indikaturi jidentifikaw b’mod
ċar l-irwoli u r-responsabbiltajiet tal-partijiet kollha rilevanti u l-verifika
tivvaluta l-prestazzjoni tagħhom? 
·              
Id-definizzjoni ta’ legalità tinkludi l-oqsma
ewlenin ta’ liġijiet u regolamenti eżistenti li l-profil tagħhom
jidher hawn fuq? Jekk le, għaliex ċerti oqsma ta’ liġijiet u regolament
tħallew barra mid-definizzjoni? 
2.           Kontroll tal-Katina ta’ Provvista
Sistemi għall-kontroll tal-katina ta’
provvista għandhom jipprovdu assigurazzjoni kredibbli li prodotti
tal-injam ikunu jistgħu jiġu rrintraċċati tul il-katina kollha
ta’ provvista mill-ħsad jew mill-punt ta’ importazzjoni sal-punt ta’ esportazzjoni.
Ma jkunx dejjem meħtieġ li jkun hemm żamma fiżika tat-traċċi
għal zokk, tagħbija ta’ zkuk jew prodott tal-injam mill-punt ta’ esportazzjoni
lura għall-foresta tal-oriġini, iżda dejjem ikun hemm
ħtieġa tagħha bejn il-foresta u l-ewwel punt ta’ taħlit (p.eż.
terminal għal injam jew faċilità għal ipproċessar).
2.1.        Drittijiet ta’ użu
Hemm delineazzjoni ċara ta’ żoni fejn
id-drittijiet ta’ użu ta’ Riżorsi tal-Foresti jkunu ġew allokati
u d-detenturi ta’ dawn id-drittijiet ikunu ġew identifikati.
Mistoqsijiet ewlenin: 
·              
Is-sistema ta’ kontroll tiżgura li injam biss
li joriġina minn żona ta’ foresta bi drittijiet ta’ użu validi
jidħol fil-katina ta’ provvista?
·              
Is-sistema ta’ kontroll tiżgura li
intrapriżi li jagħmlu operazzjonijiet ta’ ħsad ikunu
ngħataw drittijiet ta’ użu xierqa għaż-żoni
konċernati ta’ foresti?
·              
Il-proċeduri għall-ħruġ ta’ drittijiet
għal ħsad u l-informazzjoni dwar drittijiet bħal dawn, inklużi
d-detenturi tagħhom, huma disponibbli fid-dominju pubbliku?
2.2.        Metodi għall-kontroll
tal-katina ta’ provvista
Hemm mekkaniżmi effikaċi
għar-rintraċċar ta’ injam tul il-katina kollha ta’ provvista mill-ħsad
sal-punt ta’ esportazzjoni. L-approċċ għall-identifikazzjoni ta’
injam jista’ jvarja, fb’firxa mill-użu ta’ tikketti għal
oġġetti individwali għal dipendenza fuq dokumentazzjoni li
takkumpanja tagħbija jew lott. Il-metodu magħżul għandu
jirrifletti t-tip u l-valur tal-injam u r-riskju ta’ tniġġis minn
injam mhux magħruf jew maqtugħ illegalment.
Mistoqsijiet ewlenin: 
·              
L-alternattivi kollha tal-katina ta’ provvista, inklużi
sorsi differenti ta’ injam, huma identifikati u deskritti fis-sistema ta’
kontroll?
·              
L-istadji kollha fil-katina ta’ provvista huma
identifikati u deskritti fis-sistema ta’ kontroll?
·              
Kienu ddefiniti u ddokumentati metodi biex ikun
identifikat l-oriġini tal-prodott u biex ma jitħalliex ikun hemm
taħlit ma’ injam minn sorsi mhux magħrufin fl-istadji li ġejjin
tal-katina ta’ provvista?
·              
injam mhux maħsud
·              
zkuk fil-foresta
·              
trasport u ħżin temporanju (deposti/vaski
ta’ zkuk, deposti/vaski temporanji ta’ zkuk)
·              
wasla fil-faċilità tal-ipproċessar u
ħżin ta’ materjali
·              
dħul fi u ħruġ minn linji ta’
produzzjoni f’faċilità tal-ipproċessar 
·              
ħżin ta’ prodotti pproċessati fil-faċilità
tal-ipproċessar
·              
ħruġ mill-faċilità
tal-ipproċessar u trasport
·              
wasla f’punt ta’ esportazzjoni
·              
Liema organizzazzjonijiet huma responsabbli
għall-kontroll tal-flussi tal-injam? Għandhom riżorsi umani u
oħrajn adegwati biex iwettqu l-attivitajiet ta’ kontroll?
·              
Jekk ikun hemm sejbiet konkreti li injam mhux
verifikat jidħol fil-katina ta’ provvista, kienu identifkati
dgħjufijiet fis-sistema ta’ kontroll p.eż. in-nuqqas ta’ inventarju ta’
injam mhux maħsud qabel ħsad minn foresti/artijiet privati?
·              
L-Indoneżja għandha politika biex
materjali riċiklati jiddaħħlu fit-TLAS Indoneżjana u jekk għandha,
kienet żviluppata gwida dwar kif materjali riċiklati jiddaħħlu?
2.3.        Ġestjoni ta’ dejta kwantitattiva:
Hemm mekkaniżmi robusti u effikaċi
għall-kejl u r-reġistrazzjoni tal-kwantitajiet ta’ injam jew prodotti
tal-injam f’kull stadju tal-katina ta’ provvista, inklużi stimi affidabbli
u korretti ta’ qabel il-ħsad tal-volum ta’ injam mhux maħsud f’kull
sit ta’ ħsad.
Mistoqsijiet
ewlenin: 
·              
Is-sistema ta’ kontroll tipproduċi dejta
kwantitattiva ta’ dħul u ħruġ, inklużi proporzjonijiet ta’
konverżjoni fejn applikabbli, fl-istadji li ġejjin tal-katina ta’
provvista?
·              
injam mhux maħsud
·              
zkuk fil-foresta (fi ħtut ta’ zkuk)
·              
injam trasportat u maħżun (deposti/vaski
ta’ zkuk, deposti/vaski temporanji ta’ zkuk)
·              
wasla fil-faċilità tal-ipproċessar u ħżin
ta’ materjali 
·              
dħul fi u ħruġ minn linji ta’
produzzjoni
·              
ħżin ta’ prodotti pproċessati fil-faċilità
tal-ipproċessar
·              
ħruġ mill-faċilità
tal-ipproċessar u trasport
·              
wasla fil-punt ta’ esportazzjoni
·              
Liema organizzazzjonijiet huma responsabbli għaż-żamma
ta’ reġistrazzjonijiet dwar id-dejta kwantitattiva? Għandhom
riżorsi adegwati f’dak li għandu x’jaqsam ma persunal u tagħmir?
·              
X’inhija l-kwalità tad-dejta kontrollata?
·              
Id-dejta kwantitattiva kollha hija rreġistrata
b’mod li tagħmilha possibbli li jkunu vverifikati kwantitajiet mal-istadji
ta’ qabel u ta’ wara fil-katina ta’ provvista b’mod f’waqtu?
·              
X’informazzjoni dwar il-kontroll tal-katini ta’
provvista hija disponibbli pubblikament? Kif jistgħu partijiet interessati
jkollhom aċċess għal din l-informazzjoni?
2.4.        Segregazzjoni ta’ injam
ivverifikat legalment minn injam minn sorsi mhux magħrufin
Mistoqsijiet Ewlenin: 
·              
Hemm kontrolli suffiċjenti għal-lest li
jeskludu injam minn sorsi mhux magħrufin jew injam li jkun inħasad mingħajr
drittijiet ta’ ħsad legali?
·              
X’miżuri ta’ kontroll huma applikati biex ikun
żgurat li materjali verifikati u mhux verifikati jkunu ssegregati tul il-katina
ta’ provvista? 
2.5.        Prodotti tal-injam importati
Hemm kontrolli adegwati biex ikun
żgurat li injam importat u prodotti derivati jkunu ġew importati legalment.
Mistoqsijiet
ewlenin: 
·              
Kif tintwera l-importazzjoni legali ta’ injam u ta’ prodotti derivati? 
·              
X’dokumenti jinħtieġu biex ikun
identifikat il-pajjiż tal-ħasda u biex tingħata assigurazzjoni
li prodotti importati joriġinaw minn injam maħsud legalment, kif imsemmi
fl-Anness V?
·              
It-TLAS tidentifika injam importat u prodotti
tal-injam tul il-katina ta’ provvista sakemm jitħalltu biex jinħadmu prodotti
pproċessati?
·              
Fejn jintuża injam importat, jista’
l-oriġini tal-pajjiż tal-ħasda jkun identifikat fuq il-liċenzja
FLEGT (tista’ titħalla barra għal prodotti rikostitwiti)?
3.           Proċeduri ta’ Verifika
Il-verifika tipprovdi kontrolli adegwati
biex tkun żgurata l-legalità tal-injam. Għandha tkun robusta u
effiċjenti b’mod suffiċjenti li tiżgura li kull nuqqas ta’
konformità ma’ rekwiżiti, jew fil-foresta jew fil-katina ta’ provvista, ikun
identifikat u tittieħed azzjoni fil-pront.
3.1.        Organizzazzjoni
Il-verifika ssir minn organizzazzjoni ta’ parti terza li
jkollha riżorsi adegwati, sistemi ta’ ġestjoni, persunal ta’
ħila u mħarreġ, kif ukoll mekkaniżmi ta’ kontroll robusti u
effikaċi biex ikunu kkontrollati konflitti ta’ interess.
3.2.        Mistoqsijiet ewlenin: 
·              
Il-korpi ta’ verifika għandhom ċertifikat
ta’ akkreditazzjoni validu maħruġ mill-Korp ta’ Akkreditazzjoni
Nazzjonali (KAN)?
·              
Il-gvern jaħtar korpi biex jagħmlu
x-xogħlijiet ta’ verifika? Il-mandat (u r-responsabbiltajiet
assoċjati) huwa ċar u fid-dominju pubbliku?
·              
Rwoli u responsabbiltajiet istituzzjonali huma
ddefiniti u applikati b’mod ċar?
·              
Il-korpi ta’ verifika għandhom riżorsi
adegwati biex jagħmlu verifika skont id-definizzjoni ta’ legalità u
s-sistemi għall-kontroll tal-katina ta’ provvista tal-injam?
·              
Il-korpi ta’ verifika għandhom sistema ta’
ġestjoni ddokumentata b’mod sħiħ li:
·              
tiżgura li l-persunal tagħhom ikollu
l-kompetenza u l-esperjenza meħtieġa biex jagħmel verifika
effikaċi?
·              
tapplika kontroll/superviżjoni interni?
·              
tinkludi mekkaniżmi għall-kontroll ta’
konflitti ta’ interess?
·              
tiżgura t-trasparenza tas-sistema?
·              
tiddefinixxi u tapplika metodoloġija ta’
verifika?
3.3.        Verifika fir-rigward tad-definizzjoni
ta’ legalità
Hemm definizzjoni ċara li
tistabbilixxi x’għandu jkun ivverifikat. Il-metodoloġija ta’ verifika
tkun iddokumentata u tiżgura li l-proċess ikun sistematiku,
trasparenti, abbażi ta’ referenza, magħmul f’intervalli regolari u
jkun ikopri kulma jkun inkluż fid-definizzjoni.
Mistoqsijiet ewlenin: 
·              
Il-metodoloġija ta’ verifika użata mill-korpi
ta’ verifika tkopri l-elementi kollha tad-definizzjoni ta’ legalità u tinkludi
testijiet ta’ konformità mal-indikaturi kollha?
·              
Il-korpi ta’ verifika: 
·              
jeżaminaw dokumentazzjoni, reġistrazzjonijiet
operattivi u operazzjonijiet fuq il-post (inkluż permezz ta’ verifiki fuq
il-post)?
·              
jiġbru informazzjoni mingħand partijiet
interessati barranin?
·              
jirreġistraw l-attivitajiet ta’ verifika
tagħhom? 
·              
Ir-riżultati ta’ verifika huma disponibbli pubblikament?
Kif jistgħu l-partijiet interessati jkollhom aċċess għal
din l-informazzjoni?
3.4.        Verifika ta’ sistemi għall-kontroll
tal-integrità tal-katina ta’ provvista
Hemm kamp ta’ applikazzjoni ċar biex kriterji
u indikaturi jkunu vverifikati li jkopri l-katina kollha ta’ provvista. Il-metodoloġija
ta’ verifika hija ddokumentata, tiżgura li l-proċess ikun sistematiku,
trasparenti abbażi ta’ evidenza, isir f’intervalli regolari, ikopri
l-kriterji u l-indikaturi kollha fil-kamp ta’ applikazzjoni u jinkludi rikonċiljazzjoni
regolari u f’waqtha ta’ dejta bejn kull stadju fil-katina.
Mistoqsijiet
ewlenin: 
·              
Il-metodoloġija ta’ verifika tkopri b’mod
sħiħ il-verifika ta’ kontrolli ta’ katini ta’ provvista? Dan
jingħad b’mod ċar fil-metodoloġija tal-verifika?
·              
X’evidenza hemm li turi applikazzjoni ta’ verifika ta’
kontrolli ta’ katini ta’ provvista?
·              
Liema organizzazzjonijiet huma responsabbli
għal verifika ta’ dejta? Għandhom riżorsi umani u oħrajn adegwati
biex iwettqu l-attivitajiet ta’ ġestjoni ta’ dejta?
·              
Hemm metodi biex tkun ivvalutata l-korrispondenza bejn
injam mhux maħsud, zkuk maħsudin u injam li jidħol fil-faċilità
tal-ipproċessar jew fil-punt ta’ esportazzjoni?
·              
Hemm metodi biex tkun ivvalutata l-koerenza bejn
dħul ta’ materja prima u l-ħruġ ta’ prodotti pproċessati f’postijiet
fejn jisserraw l-injam il-kbir u f’impjanti oħra? Dawn il-metodi jinkludu speċifikazzjoni
u aġġornament perjodiku ta’ proporzjonijiet ta’ konverżjoni?
·              
X’sistemi u teknoloġiji ta’ informazzjoni huma
applikati għal ħżin, verifika u reġistrazzjoni ta’ dejta? Hemm
sistemi robusti għal-lest biex tinkiseb id-dejta?
·              
Ir-riżultati tal-verifika dwar kontroll ta’
katini ta’ provvista huma disponibbli pubblikament? Kif jistgħu
l-partijiet interessati jkollhom aċċess għal din l-informazzjoni?
3.5.        Mekkaniżmi biex ikunu
ttrattati lmenti 
Hemm mekkaniżmi adegwati biex ikunu
ttrattati lmenti u tilwimiet li jinqalgħu mill-proċess ta’ verifika. 
Mistoqsijiet
ewlenin:
·              
Il-korpi ta’ verifika għandhom mekkaniżmu
għal ilmenti disponibbli għall-partijiet interessati kollha? 
·              
Il-korpi ta’ verifika għandhom mekkaniżmi
għal-lest biex jirċievu u jwieġbu oġġezzjonijiet
mingħand il-moniters indipendenti? 
·              
Il-korpi ta’ verifika għandhom mekkaniżmi
għal-lest biex jirċievu u jwieġbu għal vjolazzjonijiet/ksur
mikxufin minn uffiċjali tal-gvern?
·              
Huwa ċar kif ilmenti jkunu rċevuti,
iddokumentati u skalati (meta jkun meħtieġ) u mwieġba?
3.6.        Mekkaniżmi biex ikun
ittrattat nuqqas ta’ konformità 
Hemm mekkaniżmi adegwati biex ikunu
ttrattati każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità identifikati matul il-proċess
ta’ verifika jew miġjubin ’il quddiem permezz ta’ lmenti u
monitoraġġ indipendenti.
Mistoqsijiet
ewlenin:
·              
Hemm mekkaniżmu effikaċi li jaħdem
li jesiġi u li jinforza deċiżjoni korrettiva xierqa dwar riżultati
ta’ verifika u azzjoni fejn ikun identifikat ksur? 
·              
Is-sistema ta’ verifika tiddefinixxi r-rekwiżit
ta’ hawn fuq?
·              
Kienu żviluppati mekkaniżmi biex ikunu
ttrattati każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità? Dawn ikunu applikati
fil-prattika?
·              
Hemm reġistrazzjonijiet adegwati disponibbli dwar
każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità u ta’ korrezzjoni tar-riżultati
ta’ verifika, jew dwar azzjonijiet oħra meħudin? Hemm evalwazzjoni tal-effikaċja
ta’ azzjonijiet bħal dawn? 
·              
Hemm mekkaniżmu għal rapportar lill-gvern
dwar sejbiet ta’ verifika tal-korpi ta’ verifika?
·              
X’tip ta’ informazzjoni dwar każijiet ta’ nuqqas
ta’ konformità tmur fid-dominju pubbliku?
4.           Liċenzjar ta’ Esportazzjonijiet
L-Indoneżja assenjat responsabbiltà globali
għall-ħruġ ta’ Dokument V-Legali/liċenzji FLEGT lil
awtoritajiet ta’ liċenzji. Liċenzji FLEGT jinħarġu
għal trasportazzjonijiet individwali destinati għall-Unjoni.
4.1.        Struttura organizzazzjonali
Mistoqsijiet
ewlenin:
·              
Liema korpi huma assenjati r-responsabbiltà għall-ħruġ
ta’ liċenzji FLEGT?
·              
L-Awtorità tal-Liċenzji għandha
ċertifikat ta’ akkreditazzjoni validu maħruġ mill-KAN?
·              
L-irwoli tal-Awtorità tal-Liċenzji u
l-persunal tagħha fir-rigward tal-ħruġ ta’ liċenzji FLEGT huma
ddefiniti b’mod ċar u disponibbli pubblikament?
·              
Ir-rekwiżiti ta’ kompetenza huma ddefiniti u
l-kontrolli interni huma stabbiliti għal persunal tal-Awtorità
tal-Liċenzji?
·              
L-Awtorità tal-Liċenzji għandha riżorsi
adegwati biex tagħmel ix-xogħol tagħha?
4.2.        Ħruġ ta’ Dokumenti V-Legali
u l-użu tagħhom għal liċenzjar FLEGT
Saru arranġamenti adegwati biex
jintużaw Dokumenti V-Legali għal liċenzjar FLEGT.
Mistoqsijiet
ewlenin:
·              
L-Awtorità tal-Liċenzji għandha
proċeduri dokumentati li jistgħu jinkisbu mill-pubbliku għal
ħruġ ta’ Dokument V-Legali?
·              
X’evidenza hemm li dawn il-proċeduri jkunu
applikati sewwa fil-prattika?
·              
Hemm reġistrazzjonijiet adegwati dwar Dokumenti
V-Legali maħruġin u dwar każijiet fejn Dokumenti V-Legali ma
nħarġux? Ir-reġistrazzjonijiet juru b’mod ċar l-evidenza li
fuqha huwa msejjes il-ħruġ ta’ Dokumenti V-Legali?
·              
L-Awtorità tal-Liċenzji għandha proċeduri
adegwati biex tiżgura li kull trasportazzjoni ta’ injam tħares
ir-rekwiżiti tad-definizzjoni ta’ legalità u l-kontrolli tal-katini ta’
provvista? 
·              
Ir-rekwiżiti għall-ħroġ ta’ liċenzji
kienu ddefiniti b’mod ċar u kkomunikati lil esportaturi u lil partijiet
konċernati oħra?
·              
X’tip ta’ informazzjoni dwar liċenzji maħruġin
tmur fid-dominju pubbliku?
·              
Il-liċenzji FLEGT huma konformi mal-ispeċifikazzjonijiet
tekniċi li hemm fl-Anness IV?
·              
L-Indoneżja żviluppat sistema ta’
enumerazzjoni għal liċenzji FLEGT li biha tkun tista’ ssir differenza
bejn liċenzji FLEGT destinati għas-suq tal-Unjoni u Dokumenti V-Legali
destinati għal swieq mhux tal-Unjoni?
4.3.        Mistoqsijiet dwar liċenzji
FLEGT maħruġin 
Hemm mekkaniżmu adegwat għal-lest
biex ikunu ttrattati mistoqsijiet minn awtoritajiet kompetenti fir-rigward ta’ liċenzji
FLEGT, kif stabbiliti fl-Anness III.
Mistoqsijiet
ewlenin:
·              
Kienet assenjata u stabbilita Unità ta’ Informazzjoni
dwar Liċenzji, inter alia, biex tirċievi u twieġeb
mistoqsijiet minn awtoritajiet kompetenti?
·              
Kienu stabbiliti proċeduri ta’ komunikazzjoni
ċari bejn l-Unità ta’ Informazzjoni dwar Liċenzji u l-awtoritajiet kompetenti?
·              
Kienu stabbiliti proċeduri ta’ komunikazzjoni ċari
bejn l-Unità ta’ Informazzjoni dwar Liċenzji u l-awtoritajiet tal-liċenzji?
·              
Hemm mezzi għal partijiet interessati Indoneżjani
u internazzjonali biex jistaqsu dwar liċenzji FLEGT li jkunu
inħarġu? 
4.4.        Mekkaniżmu biex ikunu
ttrattati lmenti
Hemm mekkaniżmu adegwat biex ikunu ttrattati lmenti u
tilwimiet li jinqalgħu minn liċenzjar. Dan il-mekkaniżmu jagħmilha
possibbli li kull ilment ikun ittrattat b’rabta mal-operazzjoni tal-iskema ta’
liċenzjar.
Mistoqsijiet
ewlenin:
·              
Hemm proċedura dokumentata biex ikunu
ttrattati lmenti li tista’ tinkiseb mill-partijiet interessati kollha?
·              
Huwa ċar kif ilmenti jkunu rċevuti,
iddokumentati u skalati (meta jkun meħtieġ) u mwieġba?
5.           Monitoraġġ Indipendenti
Il-Monitoraġġ Indipendenti (MI) jitmexxa
mis-soċjetà ċivili tal-Indoneżja u huwa indipendenti minn elementi
oħra tat-TLAS (dawk involuti fil-ġestjoni jew fir-regolamentazzjoni
ta’ riżorsi tal-foresti u dawk involuti fl-awditjar indipendenti). Wieħed
mill-objettivi ewlenin huwa ż-żamma tal-kredibbiltà tat-TLAS billi
jsir monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-verifika.
L-Indoneżja rrikonoxxiet formalment
il-funzjoni tal-MI u qed tħalli lis-soċjetà ċivili tissottometti
lmenti meta jinstabu irregolaritajiet fil-proċessi ta’ akkreditazzjoni, valutazzjoni
u liċenzjar. 
Mistoqsijiet ewlenin:
·              
Il-gvern għamel il-linji gwida għall-MI disponibbli
pubblikament?
·              
Il-linji gwida jipprovdu rekwiżiti ċari
dwar l-eliġibbiltà ta’ organizzazzjonijiet biex iwettqu funzjonijiet ta’
MI biex jiżguraw imparzjalità u jevitaw konflitti ta’ interess? 
·              
Il-linji gwida jipprovdu proċeduri għal
aċċess għal informazzjoni li hemm fl-Anness IX?
·              
Tista’ s-soċjetà ċivili jkollha
aċċess fil-prattika għall-informazzjoni li hemm fl-Anness IX?
·              
Il-linji gwida jipprovdu proċeduri għas-sottomissjoni
ta’ lmenti? Dawn il-proċeduri jistgħu jinkisbu pubblikament?
·              
Dispożizzjonijiet dwar rapportar u żvelar
pubbliku li japplikaw għal korpi ta’ verifika kienu ċċarati u
stabbiliti?
ANNESS IX
ŻVELAR PUBBLIKU TA’ INFORMAZZJONI
1.           Daħla
Il-partijiet huma marbutin li jiżguraw li
informazzjoni ewlenija relatata mal-forestrija tkun disponibbli għall-pubbliku.

Dan l-Anness jipprovdi għal dan l-objettiv
li jitħares billi jagħti profil (i) tal-informazzjoni relatata mal-forestrija
li għandha ssir disponibbli għall-pubbliku, (ii) tal-korpi responsabbli
biex dik l-informazzjoni tkun disponibbli, u (iii) tal-mekkaniżmi li bihom
jista’ jkun hemm aċċess għaliha. 
L-għan huwa li jkun żgurat li (1) operazzjonijiet
tal-KIK matul implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim ikunu trasparenti u mifhuma;
(2) ikun jeżisti mekkaniżmu għall-Partijiet, kif ukoll
għall-partijiet interessati rilevanti biex ikollhom aċċess
għal informazzjoni ewlenija relatata mal-forestrija; (3) il-funzjonament
tat-TLAS jissaħħaħ permezz tad-disponibbiltà ta’ informazzjoni għal
monitoraġġ indipendenti; u (4) jinkisbu objettivi akbar ta’ dan
il-Ftehim. Id-disponibbiltà ta’ informazzjoni għall-pubbliku tirrappreżenta
kontribuzzjoni importanti għar-rinfurzar tal-governanza Indoneżjana
tal-foresti.
2.           Mekkaniżmi għal
aċċess għal informazzjoni
Dan l-Anness huwa konformi mal-Liġi Indoneżjana
tal-Libertà ta’ Informazzjoni Nru 14/2008. Skont din il-Liġi huwa
obbligatorju għal kull istituzzjoni pubblika li tiżviluppa regolamenti
dwar aċċess għal informazzjoni mill-pubbliku. Il-liġi
tiddistingwi erba’ kategoriji ta’ informazzjoni: (1) informazzjoni disponibbli u
mxerrda b’mod attiv fuq bażi regolari; (2) informazzjoni li għandha
ssir pubblika mingħajr dewmien; (3) informazzjoni li hija disponibbli f’kull
żmien u mogħtija meta tintalab; u (4) informazzjoni li hija ristretta
jew kunfidenzjali. 
Il-Ministeru għall-Forestrija (Ministeru
għall-Forestrija), uffiċċji provinċjali u distrettwali, il-Korp
Nazzjonali ta’ Akkreditazzjoni (KAN), il-korp ta’ valutazzjoni tal-konformità (KVK),
l-awtoritajiet tal-liċenzji huma kollha istituzzjonijiet sinifikanti fil-funzjonament
tat-TLAS u, għalhekk, huma obbligati bħala parti mid-dmirijiet
tagħhom li jiżvelaw informazzjoni relatata mal-forestrija lill-pubbliku.

Biex jimplimenta l-imsemmija Liġi, il-Ministeru
għall-Forestrija, uffiċċji provinċjali u distrettwali u aġenziji
pubbliċi oħra, inkluż il-KAN, żviluppaw jew qed
jiżviluppaw proċeduri biex informazzjoni ssir disponibbli
għall-pubbliku. 
Il-KAN jeħtieġlu wkoll li
jagħmel informazzjoni disponibbli għall-pubbliku skont ISO/IEC 17011:2004,
klawżola 8.2-Obbligazzjoni tal-korp ta’ akkreditazzjoni. Korpi ta’
verifika u awtoritajiet tal-liċenzji jeħtiġilhom jagħmlu informazzjoni
disponibbli għall-pubbliku skont Regolamenti tal-Ministru għall-Forestrija
u ISO/IEC 17021:2006 klawżola 8.1-Informazzjoni aċċessibbli
pubblikament u l-Gwida 65 ISO/IEC:1996 klawżola 4.8-Dokumentazzjoni.
Organizzazzjonijiet tas-soċjetà
ċivili jiffunzjonaw bħala wieħed mis-sorsi ta’ informazzjoni
relatata mal-forestrija skont Regolamenti tal-Ministru għall-Forestrija.
Fit-2 ta’ Frar 2011, il-Ministru
għall-Forestrija ħareġ ir-Regolament Nru P.7/Menhut-II/2011, li jipprevedi
li talbiet għal informazzjoni miżmuma mill-Ministeru
għall-Forestrija għandhom ikunu indirizzati lid-Direttur
taċ-Ċentru għar-Relazzjonijiet Pubbliċi tal-Ministeru
għall-Forestrija f’politika ta’ informazzjoni ċentralizzata. Gwida
ulterjuri ta’ implimentazzjoni qed tkun żviluppata mill-Ministeru
għall-Forestrija. Informazzjoni disponibbli f’uffiċċji forestali
reġjonali, provinċjali u distrettwali jista’ jkun hemm aċċess
għaliha direttament. 
Biex dan l-Anness ikun jista’ jitħaddem, il-proċeduri/linji
gwida/istruzzjonijiet biex l-istituzzjonijiet imsemmija jwieġbu għal
talbiet għal informazzjoni jeħtiġilhom ikunu żviluppati u
approvati. Barra dan, id-dispożizzjonijiet dwar rapportar u żvelar
pubbliku li japplikaw għal korpi ta’ verifika u għal Awtoritajiet
tal-Liċenzji għandhom ikunu ċċarati. 
3.           Il-kategoriji ta’ informazzjoni
użati għar-rinforz tal-monitoraġġ u tal-evalwazzjoni tal-funzjonament
tat-TLAS 
Liġijiet u regolamenti: Il-liġijiet, ir-regolamenti, l-istandards u l-linji gwida kollha
elenkati fl-istandards ta’ legalità.
Allokazzjoni ta’ artijiet u foresti: mapep ta’ allokazzjonijiet ta’ artijiet u pjanti spazjali
provinċjali, proċeduri għal allokazzjoni ta’ artijiet, konċessjoni
ta’ foresti jew drittijiet ta’ użu u drittijiet oħra ta’ sfuttament u
pproċessar, u dokument relatat bħal mepep ta’ konċessjonijiet,
permess għal rilaxx ta’ żona ta’ foresta, dokumenti ta’ titoli
għal artijiet u mapep ta’ titoli ta’ artijiet. 
Prattiki ta’ ġestjoni ta’ foresti: pjanijiet għal użu ta’ foresti, pjanijiet annwali ta’
xogħlijiet, inklużi mapep u permess għal tagħmir, minuti
ta’ laqgħat ta’ konsultazzjoni ma’ komunitajiet fi u madwar żona ta’
permess meħtieġa għall-iżvilupp tal-pjanijiet annwali ta’
xogħlijiet, pjan ta’ ħidma u annessi dwar sfruttament ta’ injam
tal-foresti, dokumenti dwar Valutazzjoni tal-Impatt Ambjentali u minuti ta’
laqgħat ta’ konsultazzjonijiet pubbliċi meħtieġa
għall-iżvilupp tar-rapporti tal-Valutazzjoni tal-Impatt Ambjentali, rapporti
dwar produzzjoni ta’ zkuk, u dejta minn inventarji ta’ injam mhux maqtugħ f’art
ta’ foresti proprjetà tal-Istat.
Informazzjoni dwar trasport u katini ta’
provvista, p.eż. dokumenti u annessi ta’ trasport
ta’ zkuk jew ta’ prodotti tal-foresti u rapporti ta’ rikonċiljazzjoni ta’
injam, dokumenti ta’ reġistrazzjoni ta’ trasport bejn gżejjer u dokumenti
li juru l-identità ta’ vapuri.
Informazzjoni dwar ipproċessar u
industriji: p.eż. att ta’ twaqqif ta’ kumpanija, liċenzja
ta’ negozju u numru ta’ reġistrazzjoni ta’ kumpanija, rapport tal-Valutazzjoni
tal-Impatt Ambjentali, liċenzja ta’ negozju industrijali jew numri ta’ reġistrazzjonijiet
industrijali, pjanijiet ta’ provvista ta’ materja prima industrijali għal
industriji primarji ta’ prodotti ta’ foresti, reġistrazzjoni tal-esportatur
ta’ prodotti tal-industrija tal-foresti, rapporti dwar materja prima u prodotti
pproċessati, lista ta’ detenturi ta’ drittijiet għal ipproċessar,
u informazzjoni dwar kumpaniji ta’ pproċessar sekondarju. 
Tariffi relatati ma’ foresti: p.eż. tariffi ta’ ħlas abbażi ta’ żona u fatturi
ta’ formoli ta’ ħlas, ordnijiet ta’ ħlas u fatturi għal tariffi
għal riżorsi għal riforestazzjoni u forestrija.
Informazzjoni dwar verifika u liċenzjar: gwida tal-kwalità u standard ta’ proċeduri għal akkreditazzjoni;
l-isem u l-indirizz ta’ kull KVK akkreditat, dati tal-għoti ta’ akkreditazzjoni
u dati ta’ skadenza; kampijiet ta’ applikazzjoni ta’ akkreditazzjoni; lista tal-persunal ta’ KVK
(awdituri, dawk li jieħdu deċiżjonijiet) assoċjati ma’ kull
ċertifikat; kjarifika dwar x’titqies informazzjoni kummerċjali
kunfidenzjali; pjan ta’ awditjar biex ikun magħruf meta jsiru konsultazzjonijiet
pubbliċi; tħabbir ta’ awditjar minn KVK; minuti minn konsultazzjonijiet
pubbliċi ma’ KVK, inkluża lista ta’ parteċipanti; sommarju
pubbliku ta’ riżultat ta’ awditjar; rapporti ta’ sommarji minn korp ta’ awditjar
dwar ħruġ ta’ ċertifikati; rapport dwar status
għall-awditjar kollu: ċertifikati mgħoddijin, falluti, dawk li
jkunu għadhom qed jiġu pproċessati, mogħtijin, sospiżi
u rtirati u kull bidla għal dan ta’ hawn fuq; każijiet ta’ nuqqas ta’
konformità rilevanti għal awditjar u liċenzjar u l-azzjoni meħuda
biex ikunu ttrattati; liċenzji ta’ esportazzjoni maħruġin; rapporti
regolari ta’ sommarji minn awtoritajiet tal-liċenzji. 
Proċeduri ta’ monitoraġġ u lmenti: proċeduri standard ta’ operazzjoni għal ilmenti lil KAN, korpi
ta’ verifika u awtoritajiet tal-liċenzji, inklużi proċeduri għall-monitoraġġ
tal-progress ta’ rapporti ta’ lmenti u għeluq ta’ rapport dwar ilmenti. 
Lista ta’ dokumenti ewlenin ta’ rilevanza
għall-monitoraġġ ta’ foresti, l-aġenziji li jkollhom dawn
id-dokumenti, kif ukoll il-proċedura li biha din l-informazzjoni tkun
tista’ tinkiseb jinsabu fl-appendiċi to dan l-Anness.
4.           Kategoriji ta’ Informazzjoni Użati
għar-Rinfurzar ta’ Objettivi akbar ta’ FSV
1.      Reġistrazzjoni ta’ Diskussjonijiet
fil-KIK 
2.      Ir-rapport annwali tal-KIK li jagħti
profil ta’:
a)       il-kwantitajiet ta’ prodotti tal-injam esportati
mill-Indoneżja lill-Unjoni bl-iskema ta’ liċenzjar FLEGT, skont l-Intestatura
SA rilevanti, u l-Istat Membru tal-Unjoni li fih l-importazzjoni lill-Unjoni tkun
saret;
b)      l-għadd ta’ liċenzji FLEGT maħruġin
mill-Indoneżja;
c)       il-progress fil-kisba tal-objettivi ta’
dan il-Ftehim u affarijiet b’rabta mal-implimentazzjoni tiegħu;
d)      l-azzjonijiet biex prodotti tal-injam
maħdumin illegalment ma jitħallewx ikunu esportati, importati, u
mqiegħda jew ikkummerċjalizzati fis-suq domestiku;
e)       il-kwantitajiet ta’ injam u prodotti
tal-injam importati fl-Indoneżja u azzjonijiet meħuda biex ma
jitħalliex li jkun hemm importazzjonijiet ta’ prodotti tal-injam
maħdumin illegalment u tinżamm l-integrità tal-iskema ta’ liċenzjar
FLEGT;
f)       il-każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità
mal-Iskema ta’ Liċenzjar FLEGT u l-azzjoni meħuda biex ikunu
ttrattati;
g)       il-kwantitajiet ta’ prodotti tal-injam
importati fl-Unjoni bl-iskema ta’ liċenzjar FLEGT, skont l-Intestatura SA rilevanti
u l-Istat Membru tal-Unjoni li fih tkun saret l-importazzjoni lill-Unjoni ;
h)       l-għadd ta’ liċenzji FLEGT mill-Indoneżja
li rċeviet l-Unjoni;
i)        l-għadd ta’ każijiet u kwantitajiet
ta’ prodotti tal-injam involuti li dwarhom kienu saru konsultazzjonijiet bejn l-awtoritajiet
kompetenti u l-Unità ta’ Informazzjoni dwar Liċenzji Indoneżjana.
3.      Rapport sħiħ u rapport sommarju
tal-EP.
4.      Rapport sħiħ u rapport sommarju
tal-MIS.
5.      Ilmenti dwar l-EP u l-MIS u dwar kif
kienu ttrattati.
6.      Skeda ta’ żmien għal implimentazzjoni
ta’ dan il-Ftehim u prospett ta’ attivitajiet imwettqa. 
7.      Kull dejta u informazzjoni oħra ta’
rilevanza għall-implimentazzjoni u l-funzjonament ta’ dan il-Ftehim. Dan
jinkludi:
Informazzjoni legali:
·              
It-test ta’ dan il-Ftehim, l-Annessi tiegħu u
kull emenda
·              
It-test tal-liġijiet u r-regolamenti kollha msemmija
fl-Anness II
·              
Regolamenti u proċeduri ta’ implimentazzjoni
Informazzjoni dwar produzzjoni:
·              
Total ta’ produzzjoni annwali ta’ injam fl-Indoneżja;
·              
Volumi annwali ta’ prodotti tal-injam esportati (total
u lill-Unjoni);
Informazzjoni dwar allokazzjoni ta’ konċessjonijiet:
·              
Erja totali ta’ konċessjonijiet ta’ forestrija
allokata;
·              
Lista ta’ konċessjonijiet, l-ismijiet tal-kumpaniji
li lilhom kienu allokati u l-ismijiet tal-kumpaniji li jiġġestuhom;
·              
Mappa ta’ postijiet tal-konċessjonijiet kollha
ta’ qtugħ ta’ siġar;
·              
Lista ta’ kumpaniji ta’ forestrija rreġistrati
(produzzjoni, ipproċessar, kummerċ u esportazzjonijiet);
·              
Lista ta’ kumpaniji ta’ forestrija ċċertifikati
skont l-SVLK (produzzjoni, ipproċessar, kummerċ u esportazzjonijiet);

Informazzjoni dwar ġestjoni:
·              
Lista ta’ konċessjonijiet ġestiti skont it-tip;
·              
Lista ta’ konċessjonijiet ta’ forestrija
ċertifikati u t-tip ta’ ċertifikat li bih ikunu ġestiti; 
Informazzjoni dwar awtoritajiet:
·              
Lista ta’ Awtoritajiet tal-Liċenzji fl-Indoneżja,
inkluż l-indirizz u dettalji ta’ kuntatt;
·              
Indirizz u dettalji ta’ kuntatt tal-Unità ta’
Informazzjoni dwar Liċenzji;
·              
Lista ta’ awtoritajiet kompetenti fl-Unjoni, inkluż
indirizz u dettalji ta’ kuntatt;
Din l-informazzjoni għandha ssir disponibbli
permezz tal-websajts tal-Partijiet.
1.           Implimentazzjoni ta’
dispożizzjonijiet dwar żvelar pubbliku
Bħala parti mill-implimentazzjoni ta’ dan
l-Anness il-Partijiet għandhom jivvalutaw:
·              
Il-ħtieġa għall-formazzjoni ta’
ħiliet dwar l-użu ta’ informazzjoni pubblika għal monitoraġġ
indipendenti;
·              
Il-ħtieġa li jikber l-għarfien min-naħa
tas-settur pubbliku u minn partijiet interessati dwar id-dispożizzjonijiet
dwar żvelar pubbliku li hemm f’dan il-Ftehim. 
Appendiċi - Informazzjoni Għal
Rinfurzar tal-Verifika, il-Monitoraġġ u l-Funzjonament tat-TLAS
 Nru || Dokument li għandu jsir disponibbli pubblikament || Aġenziji li jkollhom id-dokument || Kategorijata’ Informazzjoni   || 
 INJAM MINN FORESTI FUQ ARTIJIET PROPRJETÀ TAL-ISTAT (IUPHHK-HA/HPH, IUPHHK-HTI/HPHTI,IUPHHK RE) u INJAM MINN FORESTI FUQ ARTIJIET PROPRJETÀ TAL-ISTAT ĠESTITI MINN KOMUNITAJIET LOKALI (IUPHHK-HTR, IUPHHK-HKM)   || 
 1 || Permessi għal Drittijiet ta’ Konċessjonijiet ta’ Foresti (SK IUPHHK-HA/HPH, IUPHHK- HTI/HPHTI, IUPHHK RE) || Ministeru tal-Forestrija (BUK); kopji f’uffiċċji tal-forestrija distrettwali u provinċjali || 3 || 
 2 || Mapep ta’ konċessjonijiet || Ministeru tal-Forestrija (BAPLAN); kopji f’uffiċċji tal-forestrija distrettwali u provinċjali || 3 || 
 3 || Permessi għall-Użu ta’ Prodotti tal-Injam tal-Foresti ta’ Produzzjoni: SK IUPHHK-HTR, IUPHHK- HKm || Ministeru tal-Forestrija (BUK); kopji f’uffiċċji tal-forestrija distrettwali u provinċjali || 3 || 
 4 || Mapep għall-Użu ta’ Prodotti tal-Injam tal-Foresti ta’ Produzzjoni || Ministeru tal-Forestrija (BAPLAN); kopji f’uffiċċji tal-forestrija distrettwali u provinċjali || 3 || 
 5 || Pjan ta’ Użu ta’ Foresti (TGHK) || Ministeru tal-Forestrija(BAPLAN); kopji f’uffiċċji tal-forestrija distrettwali u provinċjali || 3 || 
 6 || Pjan ta’ Ħidma ta’ Sfruttament ta’ Injam tal-Foresti (RKUPHHK) u annessi, inkluż permess għal tagħmir || Ministeru tal-Forestrija(BUK) || 3 || 
 7 || Tariffa ta’ Permess ta’ Ordni ta’ Ħlas ta’ IUPHHK (SPP) u formola ta’ ħlas ||  Ministeru tal-Forestrija (BUK) || 3 || 
 8 || Pjan Annwali ta’ Ħidma (RKT/ Pjan Dettaljat), inkluża mappa || Uffiċċji forestali provinċjali; kopji f’uffiċċji forestali distrettwali || 3 || 
 9 || Dokumenti ta’ rapporti dwar fili u produzzjoni (LHP u LHC) || Uffiċċji forestali distrettwali; kopji f’uffiċċji provinċjali || 3 || 
 10 || Dokumenti ta’ trasport (skshh) || Uffiċċju forestali distrettwali; kopji f’uffiċċji forestali provinċjali || 3 || 
 11 || Rapport ta’ rikonċiljazzjoni ta’ zkuk (LMKB) || Uffiċċji forestali distrettwali u unità lokali tal-Ministeru tal-Forestrija (BP2HP) || 3 || 
 12 || Ordni ta’ Ħlas u formola għal tariffa ta’ produzzjoni (SPP) (skont iz-zkuk/volum) || Uffiċċji forestali distrettwali || 3 || 
 13 || Irċevuta ta’ ħlas ta’ Tariffa għal Riżorsi Forestali u ta’ Tariffa għall-Fond ta’ Riforestazzjoni (PSDH jew DR għal detenturi ta’ liċenzji ta’ foresti naturali jew PSDH għal detenturi ta’ liċenzji ta’ foresti ta’ pjantaġġuni) || Uffiċċji forestali distrettwali || 3 || 
 14 || Dokumenti ta’ Valutazzjoni tal-Impatt Ambjentali (VIA) (AMDAL, ANDAL, RKL and RPL) || Uffiċċju ambjentali provinċjali jew distrettwali (BAPEDALDA jew BLH); kopji fil-Ministeru tal-Forestrija (BUK) || 3 || 
 INJAM MINN ART PRIVATA   || 
 15 || Dokument ta’ titolu validu għal art || Uffiċċju nazzjonali jew provinċjali/distrettwali ta’ aġenzija ta’ artijiet (BPN) || 3 || 
 16 || Titolu għal art/mapep ta’ postijiet || Uffiċċju nazzjonali jew provinċjali/distrettwali ta’ aġenzija ta’ artijiet (BPN) || 3 || 
 17 || Dokument ta’ trasport SKAU jew SKSKB ta’ zkuk stampat b’KR (Injam Komunitarju) || Kap ta’ raħal (SKAU); kopji f’uffiċċji forestali distrettwali (SKSKB-KR u SKAU). || 3 || 
 INJAM MINN ART TA’ KONVERŻJONI TA’ FORESTA (IPK)   || 
 18 || Liċenzji għal użu ta’ injam: ILS/IPK, inkluż permess għal tagħmir || Uffiċċji forestali distrettwali u provinċjali || 3 || 
 19 || Mapep mehmużin ma’ ILS/IPK || Uffiċċji forestali distrettwali u provinċjali || 3 || 
 20 || Permess għal rilaxx ta’ zona forestali || Ministeru tal-Forestrija (BAPLAN) u Unità Provinċjali tal-Ministeru tal-Forestrija (BPKH) || 3 || 
 21 || Pjan ta’ ħidma IPK/ILS || Uffiċċji forestali distrettwali || 3 || 
 22 || Dejta minn inventarji ta’ injam mhux maqtugħ f’art ta’ foresti proprjetà tal-Istat li jkollha tiġi kkonvertita (sezzjoni fi pjan ta’ ħidma IPK/ILS) || Uffiċċji forestali distrettwali || 3 || 
 23 || Dokument ta’ produzzjoni ta’ injam (LHP) || Uffiċċji forestali distrettwali || 3 || 
 24 || Irċevuta ta’ ħlas DR u PSDH (ara nru 13) || Uffiċċji forestali distrettwali; kopji fil-Ministeru tal-Forestrija (BUK) || 3 || 
 25 || Dokumenti ta’ trasport FAKB u l-annessi għal KBK u SKSKB u l-annessi għal KB || Uffiċċji forestali distrettwali || 3 || 
 INDUSTRIJA BBAŻATA FUQ IL-FORESTI   
 26 || Kuntratt ta’ Stabbiliment tal-Kumpanija || Ministeru għal-Liġi u d-Drittijiet tal-Bniedem; għal industrija primarja u integrata b’kapaċità ta’ aktar minn 6000 m3 kopja fil-Ministeru tal-Forestrija (BUK), b’kapaċità inqas minn 6000 m3 kopja f’uffiċċji forestali provinċjali u distrettwali; għal kopji tal-industrija sekondarja fil-Ministeru tal-Industrija. || 3 
 27 || Liċenzja Kummerċjali (SIUP) || Uffiċċju tal-investiment lokali jew aġenzija ta’ koordinazzjoni tal-investiment (BKPMD), Ministru għall-Kummerċ. Għal kopji tal-industrija sekondarja fil-Ministeru tal-Industrija. || 3 
 28 || Numru ta’ Reġistrazzjoni tal-Kumpanija (TDP) || Uffiċċju tal-investiment lokali jew aġenzija ta’ koordinazzjoni tal-investiment (BKPMD) u l-Ministru għall-Kummerċ || 3 
 29 || Valutazzjoni tal-Impatt Ambjentali (EIA) (UKL/UPL u SPPL) || Uffiċċji ambjentali provinċjali u distrettwali (BAPEDALDA jew BLH); kopji fl-uffiċċju kummerċjali lokali jew aġenzija ta’ koordinazzjoni tal-investiment (BKPMD) || 3 
 30 || Liċenzja Kummerċjali Industrijali (IUI) jew Numru ta’ Reġistrazzjoni Industrijali (TDI) || Industrija primarja u integrata b’kapaċità ta’ aktar minn 6000 m3 kopja fil-Ministeru tal-Forestrija (BUK), b’kapaċità inqas minn 6000 m3 kopja f’uffiċċji forestali provinċjali, b’kapaċità inqas minn 2000 m3 kopja f’Uffiċċji forestali distrettwali; għal kopji tal-industrija sekondarja fil-Ministeru tal-Industrija. || 3 
 31 || Pjan tal-Provvistra tal-Materja Prima Industrijali (RPBBI) għal Industriji tal-Prodotti Forestali Primarji (IPHH) || Industrija primarja u integrata b’kapaċità ta’ aktar minn 6000 m3 kopja fil-Ministeru tal-Forestrija (BUK), b’kapaċità inqas minn 6000 m3 kopja f’uffiċċji forestali provinċjali, b’kapaċità inqas minn 2000 m3 kopja f’Uffiċċji forestali distrettwali; kopji f’uffiċċji forestali provinċjali u distrettwali. || 3 
 32 || Esportatur Reġistrat tal-Prodott Industrijali Forestali (ETPIK) || Ministru għall-Kummerċ || 3 
 33 || Dokumenti tat-trasport (SKSKB, FAKB, SKAU u/jew FAKO) || Kap tal-villaġġ (SKAU); kopji fl-uffiċċji forestali distrettwali (SKSKB-KR, SKAU), kopji ta’ FAKO f’uffiċċji forestali provinċjali || 3 
 34 || Dokumenti li jirrapportaw tibdil fil-ħażniet taz-zkuk tondi (LMKB/LMKBK) || Uffiċċji forestali distrettwali || 3 
 35 || Rapport tal-Prodott Ipproċessat (LMOHHK) || Uffiċċji forestali distrettwali, kopji lill-uffiċċji tal-forestrija provinċjali || 3 
 36 || Dokument kummerċjali tal-injam bejn gżira u oħra (PKAPT) || Ministru għall-Kummerċ (DĠ Kummerċ Domestiku) || 3 
 37 || Dokument li juri l-identità tal-bastiment || Uffiċċju Amministrattiv tal-Port Lokali (taħt il-Ministeru tat-Trasport); kopja fil-Bureau tal-Klassifikazzjoni Indoneżjan (BKI) || 3 
 INFORMAZZJONI RELEVANTI OĦRA   
 38 || Liġijiet u regolamenti: Il-liġijiet, ir-regolamenti, l-istandards u l-linji gwida kollha elenkati fl-istandards ta’ legalità || Ministeru tal-Forestrija, Uffiċċji forestali provinċjali jew distrettwali || 3 
 39 || Informazzjoni dwar Verifika u Liċenzjar: ||   ||   
 (a) gwida tal-kwalità u standard ta’ proċeduri għal akkreditazzjoni || Korpi ta’ Akkreditazzjoni Nazzjonali (KAN) || 1 
 (b) l-isem u l-indirizz ta’ kull korp ta’ valutazzjoni tal-konformità akkreditat (LP u LV) || Korpi ta’ Akkreditazzjoni Nazzjonali (KAN) || 1 
 (c) lista tal-persunal (awdituri, dawk li jieħdu deċiżjonijiet) assoċjati ma’ kull ċertifikat || Korpi ta’ valutazzjoni tal-konformità (LP u LV), Ministeru tal-Forestrija || 1 
 (d) kjarifika dwar x’titqies informazzjoni kummerċjali kunfidenzjali || Korpi ta’ valutazzjoni tal-konformità (LP u LV) || 1 
 (e) pjan ta’ awditjar biex ikun magħruf meta jsiru konsultazzjonijiet pubbliċi; tħabbir ta’ awditjar minn korp tal-verifika, sommarju pubbliku tar-riżultat ta’ awditjar; rapporti ta’ sommarji minn korp ta’ awditjar dwar ħruġ ta’ ċertifikati || Korpi ta’ valutazzjoni tal-konformità (LP u LV) || 1 
 40 || Rapporti dwar l-istatus għall-awditjar: ||   ||   
   || (a) ċertifikati li jkunu għaddew, li ma jkunux għaddew, dawk li jkunu għadhom qed jiġu pproċessati, li jkunu ngħataw, li jkunu ġew sospiżi u rtirati u kull bidla għal dan ta’ hawn fuq || Korpi ta’ valutazzjoni tal-konformità (LP u LV) || 1 
   || (b) każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità rilevanti għal awditjar u liċenzjar u l-azzjoni meħuda għall-indirizzar tagħhom; || Korpi ta’ valutazzjoni tal-konformità (LP u LV) || 3 
   || (c) Liċenzji ta’ esportazzjoni maħruġin (Dokument V-Legali); rapporti perjodiċi mill-korp tal-ħruġ tal-liċenzji || Korpi ta’ valutazzjoni tal-konformità (LP u LV) || 1 
 41 || Proċeduri ta’ monitoraġġ u lmenti: ||   ||   
 (a) proċeduri standard ta’ operat għal ilmenti lil korp ta’ akkreditazzjoni u lil kull korp ta’ verifika || Korpi ta’ Akkreditazzjoni Nazzjonali (KAN), korpi ta’ valutazzjoni tal-konformità (LP u LV) || 1 
 (b) proċeduri tas-soċjetà ċivili għall-monitoraġġ, ilmenti, rapporti mill-monitor tas-soċjetà ċivili || Ministeru tal-Forestrija, Monitor Indipendenti || 1 
 (c) dokumenti li jimmonitorjaw il-progress ta’ rapporti ta’ lmenti u r-rapport ta’ solvien tal-ilment || Korpi ta’ Akkreditazzjoni Nazzjonali (KAN), korpi ta’ valutazzjoni tal-konformità (LP u LV) || 3 
Proċeduri għall-ksib ta’
informazzjoni:
·              
L-Att dwar il-Libertà tal-Informazzjoni (UU
14/2008) jagħmel distinzjoni bejn erba’ kategoriji ta’ informazzjoni: (1) informazzjoni
disponibbli u mqassma b’mod attiv fuq bażi regolari; (2) informazzjoni li
għandha tkun magħmula pubblika minnufih; (3) informazzjoni li hija
magħmula pubblika f’kull ħin u pprovduta malli tkun mitluba u (4) informazzjoni
ristretta jew kunfidenzjali. 
·              
Informazzjoni skont il-kategorija 3 tal-Att dwar
il-Libertà tal-Informazzjoni hija pprovduta lill-pubbliku meta din tintalab lil
korp maħtur apposta (PPID) fi ħdan l-istituzzjoni rispettiva,
eż. Ċentru tar-Relazzjonijiet Pubbliċi tal-Ministeru
tal-Forestrija. Kull istituzzjoni għandha r-regolament implimentattiv
tagħha stess fuq l-informazzjoni pubblika, abbażi tal-Att dwar
il-Libertà tal-Informazzjoni.
·              
Xi informazzjoni, għalkemm taqa’ taħt
il-Kategorija 3 taħt l-Att dwar il-Libertà tal-Informazzjoni hija
ppubblikata fuq is-siti elettroniċi tal-istituzzjonijiet relevanti, inter
alia: digrieti u regolamenti, mapep ta’ allokazzjoni tal-art, pjanijiet
tal-użu tal-foresti. 
[1]               COM(2003) 251.
[2]               ĠU C 268, 7.11.2003, p. 1.
[3]               ĠU L 347, 30.12.2005, p. 1.
[4]               Dokument ristrett tal-Kunsill 15102/05.
[5]               ĠU C […], […], p. […].
[6]               COM(2003) 251.
[7]               ĠU C 268, 7.11.2003, p. 1.
[8]               ĠU C 157E, 6.7.2006, p. 482.
[9]               ĠU L [...], […], p. […]; jekk jogħġbok daħħal
in-numru, id-data u r-referenza tal-pubblikazzjoni tad-dokument
[10]             ĠU: jekk jogħġbok daħħal id-dat
tal-firma.
[11]             Huma indikati regolamenti ewlenin, li jkopru wkoll emendi sussegwenti