CELEX: 22014D0112
Language: sv
Date: 2014-05-16 00:00:00
Title: Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 112/2014 av den 16 maj 2014 om ändring av protokoll 47 (om avskaffande av tekniska handelshinder för vin) till EES-avtalet

30.10.2014   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 310/84
            
         GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
   nr 112/2014
   av den 16 maj 2014
   om ändring av protokoll 47 (om avskaffande av tekniska handelshinder för vin) till EES-avtalet
   GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
   med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 314/2012 av den 12 april 2012 om ändring av förordning (EG) nr 555/2008 och förordning (EG) nr 436/2009 vad gäller följedokument för transport av vinprodukter och vad gäller de register som ska föras inom vinsektorn (1), i dess ändrade lydelse enligt EUT L 319, 16.11.2012, s. 10, bör införlivas med EES-avtalet.
            
         
               (2)
            
            
               Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 315/2012 av den 12 april 2012 om ändring av förordning (EG) nr 606/2009 om vissa tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 479/2008 beträffande kategorier av vinprodukter, oenologiska metoder och restriktioner som ska tillämpas på dessa (2) bör införlivas med EES-avtalet.
            
         
               (3)
            
            
               Detta beslut avser lagstiftning om vin. Lagstiftning om vin ska inte tillämpas på Liechtenstein så länge avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter är utvidgat till att även gälla Liechtenstein, i enlighet med sjunde stycket i inledningen till protokoll 47 till EES-avtalet. Detta beslut bör därför inte gälla för Liechtenstein.
            
         
               (4)
            
            
               Protokoll 47 till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Bilaga 1 i protokoll 47 till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:
   
               1.
            
            
               Följande strecksats ska läggas till i punkt 9 (kommissionens förordning (EG) nr 436/2009):
               
                           ”—
                        
                        
                           
                              32012 R 0314: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 314/2012 av den 12 april 2012 (EUT L 103, 13.4.2012, s. 21) i dess ändrade lydelse enligt EUT L 319, 16.11.2012, s. 10.”
                        
                     
         
               2.
            
            
               Anpassningstexten i punkt 9 ska ersättas med följande:
               ”Bestämmelserna i denna förordning ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:
               
                           a)
                        
                        
                           Endast följande bestämmelser i förordningen ska tillämpas:
                           
                                        
                                    
                                    
                                       Artikel 21.1 och 21.2 a och b.
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       Artiklarna 22 och 23.
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       Artikel 24.1 a, 24.2, 24.4 och 24.5, se bilaga VI.
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       Artiklarna 25 och 26, se bilaga VIII.
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       Artikel 29.1, 29.2 a och c samt 29.3.
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       Artikel 31.1, 31.2, 31.5 och 31.6, se bilaga IXa.
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       Artiklarna 32–35.
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       Artikel 47.
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       Artikel 48.1.
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       Artikel 49.
                                    
                                 Dessa bestämmelser ska tillämpas med de anpassningar som följer av bestämmelserna i huvudtexten till avtalet, de övergripande anpassningarna i inledningen till protokoll 47 till avtalet och de särskilda anpassningarna i bilaga 1 till protokoll 47 till avtalet.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Artikel 24.4 första stycket ska tillämpas med följande anpassningar:
                           När de följedokument som avses i artikel 24.1 a iii har utfärdats av ett Eftaland ska EU-symbolen och orden ’Europeiska unionen’ ersättas med orden ’Europeiska ekonomiska samarbetsområdet’.
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           I artikel 34.1 tredje stycket ska meningen ’För transporter inom gemenskapen ska denna information ges i enlighet med förordning (EG) nr 555/2008.’ ersättas med ’Denna information ska lämnas i enlighet med bilaga 2 till protokoll 47 till avtalet.’.
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           Följande ska införas i bilaga IXa B till förordningen:
                           
                                       ’—
                                    
                                    
                                       
                                          Norska:
                                       
                                       
                                                   a)
                                                
                                                
                                                   for vin med BOB: ’Dette dokumentet attesterer riktigheten av den beskyttede opprinnelsesbetegnelsen”, ’nr. […, …] i E-Bacchus-databasen”
                                                
                                             
                                                   b)
                                                
                                                
                                                   for vin med BGB: ’Dette dokumentet attesterer riktigheten av den beskyttede geografiske betegnelsen”, ’nr. […, …] i E-Bacchus-databasen”
                                                
                                             
                                                   c)
                                                
                                                
                                                   for vin uten BOB eller BGB, som markedsføres med angivelse av innhøstingsår: ’Dette dokumentet attesterer riktigheten av innhøstingsåret, jf. artikkel 118z i forordning (EF) nr. 1234/2007”
                                                
                                             
                                                   d)
                                                
                                                
                                                   for vin uten BOB eller BGB, som markedsføres med angivelse av den (eller de) druesorten(e) som er brukt til vinfremstilling: ’Dette dokumentet attesterer riktigheten av den (eller de) druesorten(e) som er brukt til vinfremstilling, jf. artikkel 118z i forordning (EF) nr. 1234/2007”
                                                
                                             
                                                   e)
                                                
                                                
                                                   for vin uten BOB eller BGB, som markedsføres med angivelse av innhøstingsår og med angivelse av den (eller de) druesorten(e) som er brukt til vinfremstilling: ’Dette dokumentet attesterer riktigheten av innhøstingsåret og den (eller de) druesorten(e) som er brukt til vinfremstilling, jf. artikkel 118z i forordning (EF) nr. 1234/2007”.’”
                                                
                                             
                                 
                     
         
               3.
            
            
               Följande strecksats ska läggas till i punkt 10 (kommissionens förordning (EG) nr 606/2009):
               
                           ”—
                        
                        
                           
                              32012 R 0315: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 315/2012 av den 12 april 2012 (EUT L 103, 13.4.2012, s. 38).”
                        
                     
         Artikel 2
   Texterna till genomförandeförordningarna (EU) nr 314/2012, rättad i EUT L 319, 16.11.2012, s. 10 och (EU) nr 315/2012 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.
   Artikel 3
   Detta beslut träder i kraft den 17 maj 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén (3).
   Artikel 4
   Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
   
      Utfärdat i Bryssel den 16 maj 2014.
      
         
            På gemensamma EES-kommitténs vägnar
         
         Gianluca GRIPPA
         
            Ordförande
         
      
   
   
      (1)  EUT L 103, 13.4.2012, s. 21.
   
      (2)  EUT L 103, 13.4.2012, s. 38.
   
      (3)  Inga konstitutionella krav angivna.