CELEX: 31984R3220
Language: es
Date: 1984-11-13 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) nº 3220/84 del Consejo, de 13 de noviembre de 1984, por el que se determina el modelo comunitario de clasificación de las canales de cerdo

Avis juridique important

|

31984R3220

Reglamento (CEE) nº 3220/84 del Consejo, de 13 de noviembre de 1984, por el que se determina el modelo comunitario de clasificación de las canales de cerdo  

Diario Oficial n° L 301 de 20/11/1984 p. 0001 - 0003 Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 18 p. 0068  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 32 p. 0195  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 18 p. 0068  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 32 p. 0195 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 3220/84 DEL CONSEJO    de 13 de noviembre de 1984    por el que se determina el modelo comunitario de   clasificación de las canales de cerdo    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 2759/75 del Consejo ,   de 29 de octubre de 1975 , por el que se establece una   organización común de mercados en el sector de la   carne de porcino (1) , modificado en último lugar por el   Reglamento ( CEE ) 2966/80 (2) , y , en particular , su   artículo 2 y el apartado 5 de su artículo 4 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Considerando que , antes del 1 º de agosto de cada   año , debe fijarse un precio de base para el cerdo   sacrificado de una calidad tipo definida de acuerdo con   un modelo comunitario de clasificación de las   canales de cerdo ;    Considerando que , por consiguiente , resulta necesario   establecer unas normas generales que garanticen una   clasificación uniforme de las canales de cerdo , en   particular para garantizar un pago equitativo a los   productores en función del peso y de la composición de   los cerdos que hayan entregado al matadero ; que dicha   clasificación está destinada a contribuir asimismo   a la transparencia del mercado en lo que se refiere al   comercio con las canales de cerdo ;    Considerando que el valor de una canal de cerdo se   determina especialmente por el contenido de carne magra   que contenga con relación a su peso ; que la   evaluación del contenido en carne magra teniendo en   cuenta de forma objetiva el peso de la canal y el   espesor del tocino dorsal , así como la evaluación   subjetiva del desarrollo muscular en las partes   principales de la canal puede dar lugar a una justa   evaluación de dicho valor ; que , no obstante ,   el elemento subjetivo de evaluación del desarrollo   muscular también ofrece el peligro de dar lugar a   diferencias considerables de evaluación ; que , por   consiguiente , es conveniente introducir , en toda la   Comunidad , el principio de la comprobación directa   del porcentaje de carne magra , basada en medidas   objetivas de una o de varias partes anatómicas de la   canal de cerdo , sin excluir por ello la posible   utilización de criterios complementarios para determinar   el valor comercial de la misma ;    Considerando que es importante definir exactamente la   presentación , el peso y el contenido en carne magra de   las canales con objeto de garantizar la comparabilidad   de los resultados de evaluación ;    Considerando que , habida cuenta de la diversidad que   caracteriza a la producción de ganado porcino en la   Comunidad , es conveniente distribuir las canales de cerdo   en cinco clases comerciales , de acuerdo con su   contenido en carne magra , escalonadas por tramos del   5 % de carne magra ; que es oportuno no obstante que los   Estados miembros puedan añadir una clase suplementaria   de alto porcentaje en carne magra ;    Considerando que resulta necesario establecer un   sistema que permita el control de la correcta aplicación   de los métodos de evaluación del porcentaje de carne   magra ; que es conveniente , además contribuir a la   transparencia del mercado previendo el marcado de las   canales de acuerdo con su contenido en carne magra ;    Considerando que , para establecer las cotizaciones del   cerdo sacrificado sobre una base común y para   garantizar su comparabilidad con el precio de base   válido para la calidad tipo , resulta oportuno utilizar   el modelo comunitario , en particular para determinar   la media de los precios de cerdo sacrificado contemplada   en el artículo 4 del Reglamento ( CEE ) n º 2759/75 ;    Considerando que , con motivo de las modificaciones   anteriormente previstas , es conveniente proceder a una   codificación del conjunto de las normas aplicables y   derogar en consecuencia el Reglamento ( CEE )   n º 2760/75 del Consejo , de 29 de octubre de 1975 ,   por el que se determina el modelo comunitario de   clasificación de las canales de cerdo (3) ;    Considerando no obstante , que , habida cuenta de la   diversidad de estructura de los mataderos y de las   diferencias existentes en sus prácticas , no resulta   posible prever una aplicación simultánea en toda la   Comunidad del nuevo modelo de clasificación de las   canales de cerdo ; que , por consiguiente , resulta   necesario admitir que determinados Estados miembros   sigan aplicando , durante un período transitorio ,   el método de clasificación de las canales de   cerdo previsto en el Reglamento ( CEE ) n º 2760/75 ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    1 . El presente Reglamento establece el modelo   comunitario de clasificación de las canales de   cerdo , con exclusión de los cerdos que hayan servido   para la reproducción .    2 . El modelo contemplado en el apartado 1 se   utilizará en todos los mataderos para la clasificación   de todas las canales , con objeto de permitir , en   particular , un pago equitativo a los productores en   función del peso y de la composición de los cerdos que   hayan entregado al matadero .    No obstante , los Estados miembros podrán decidir no   hacer obligatoria la aplicación de dicho modelo :     - Los mataderos para los que fijen el número máximo   de sacrificios realizados , no pudiendo exceder dicho   número de 200 cerdos por semana de media anual ,     - Los mataderos que únicamente sacrifiquen cerdos   nacidos y cebados en sus propias instalaciones y que   despiecen la totalidad de las canales obtenidas .    En tal caso , los Estados miembros notificarán su   decisión a la Comisión , especificando , en su caso , el   número máximo de sacrificios que se podrán efectuar en   cada matadero exento de la aplicación del modelo   comunitario .    Artículo 2    1 . A los fines del presente Reglamento , se entenderá   por « canal de cerdo » el cuerpo de un cerdo   sacrificado , sangrado y eviscerado , entero o dividido   por la mitad , sin la lengua , las cerdas , las   pezuñas y los órganos genitales , pero con la   manteca , los riñones y el diafragma .    En lo que se refiere a los cerdos sacrificados en su   territorio , los Estados miembros podrán ser autorizados   a prever una presentación diferente de las canales de   cerdo :     - cuando la práctica comercial normalmente seguida   en su territorio se aparte de la presentación-tipo   definida en el párrafo primero , o     - cuando exigencias técnicas lo justifiquen .    2 . A los fines del presente Reglamento , el peso se   aplicará a la canal oreada , según la presentación   definida en el párrafo primero del apartado 1 .    La canal se pesará en el plazo más breve posible   después del sacrificio , pero a más tardar 45 minutos   después de que el cerdo haya sido degollado . El peso   de la canal oreada se calculará aplicando al resultado   obtenido un coeficiente de transformación .    Si , en un determinado matadero , el plazo de 45 minutos   normalmente no puede respetarse , el coeficiente de   transformación contemplado en el párrafo segundo se   adaptará en consecuencia .    3 . A los fines del presente Reglamento , el contenido   en carne magra de una canal de cerdo será la   relación entre :     - por una parte , el peso del conjunto de los   músculos rojos estriados obtenidos mediante disección   total de la canal , siempre que puedan separarse con un   cuchillo , y     - por otra parte , el peso de la canal .    El contenido en carne magra se evaluará mediante   métodos de clasificación autorizados . Únicamente   podrán autorizarse los métodos de valoración   estadísticamente aprobados , basados en la medida   física de una o varias partes anatómicas de la canal   de cerdo . La autorización de los métodos de   clasificación se supeditará a una tolerancia   máxima de error estadístico de valoración .    Artículo 3    1 . Las canales de cerdo se clasificarán , al pesarlas   de acuerdo con el contenido evaluado de carne magra .    No obstante , el valor comercial de las canales no se   determinará únicamente por su mero contenido   evaluado de carne magra .    2 . Será aplicable el modelo de clasificación   siguiente :    Carne magra evaluada en porcentaje del peso de la   canal * Clase *    55 y más * E *    50 hasta menos de 55 * U *    45 hasta menos de 50 * R *    40 hasta menos de 45 * O *    menos de 40 * P *    3 . Teniendo en cuenta las características de su   producción de ganado porcino , los Estados miembros   podrán introducir , para los cerdos sacrificados en su   territorio , una clase de 60 % y más de carne magra ,   designada por la letra S . Cuando hagan uso de tal   facultad , lo notificarán a la Comisión .    4 . Las disposiciones del presente artículo no   prejuzgarán , en lo que se refiere a los cerdos   sacrificados en el territorio de un Estado miembro , la   utilización de criterios de evaluación complementarios   del peso y del contenido evaluado de las canales en carne   magra .    Artículo 4    1 . Inmediatamente después de su clasificación , las   canales de cerdo serán marcadas de acuerdo con la   designación de las clases previstas en el artículo 3   o según el porcentaje que exprese el contenido evaluado   de carne magra , siempre que este último marcado permita   agrupar las canales en las clases previstas en el   artículo 3 .    Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo primero ,   podrá marcarse en la canal una indicación que se   refiera al peso de la canal u otras indicaciones que se   consideren adecuadas .    2 . No obstante lo dispuesto en el apartado 1 , los   Estados miembros podrán prever que las canales de   cerdo no sean marcadas cuando se extienda un acta que   indique por lo menos , para cada canal :     - la identificación ,     - el peso en caliente , y     - el contenido evaluado de carne magra .    Dicha acta deberá conservarse durante cuatro semanas ,   y ser compulsada como original , el día en que se   extienda , por una persona encargada de dicha función   de control .    No obstante , para ser comercializadas en el estado en   que se encuentren en otro Estado miembro , las canales   deberán marcarse de acuerdo con la designación de la   clase adecuada prevista en el artículo 3 o según el   porcentaje que exprese el contenido de carne magra .    3 . Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo segundo   del apartado 1 del artículo 2 , no se podrá proceder a   la retirada de ningún tejido adiposo , muscular u otro de   las canales , antes de que se pesen clasifiquen y marquen .    Artículo 5    1 . Las modalidades de aplicación del presente   Reglamento y , en particular , las del artículo 2 ,   relativas a :     - la transformación de presentaciones diferentes en   presentación-tipo de las canales ,     - la transformación del peso de la canal caliente en   peso de la canal oreada , y     - las condiciones de autorización de los métodos de   clasificación ,    se establecerán de acuerdo con el procedimiento   previsto en el artículo 24 del Reglamento ( CEE )   n º 2759/75 .    2 . Las autorizaciones contempladas en el párrafo   segundo del apartado 1 y en el párrafo segundo del   apartado 3 del artículo 2 se concederán de acuerdo   con el procedimiento previsto en el artículo 24 del   Reglamento ( CEE ) n º 2759/75 .    Artículo 6    Queda derogado el Reglamento ( CEE ) n º 2760/75 .    No obstante , hasta el 31 de diciembre de 1988 , los   Estados miembros podrán continuar aplicando , en vez del   modelo que es objeto del presente Reglamento , el modelo de   clasificación de las canales de cerdo previsto en   el Reglamento contemplado en el párrafo primero .    Artículo 7    El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero   de 1985 .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada Estado   miembro .    Hecho en Bruselas , el 13 de noviembre de 1984 .    Por el Consejo    El Presidente    A. DEASY    (1) DO n º L 282 de 1 . 11 . 1975 , p. 1 .    (2) DO n º L 307 de 18 . 11 . 1980 , p. 5 .    (3) DO n º L 282 de 1 . 11 . 1975 , p. 10 .