CELEX: 32019D0014
Language: el
Date: 2019-01-03 00:00:00
Title: Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2019/14 της Επιτροπής, της 3ης Ιανουαρίου 2019, για την τροποποίηση της απόφασης 2009/821/ΕΚ όσον αφορά τους καταλόγους συνοριακών σταθμών ελέγχου και κτηνιατρικών μονάδων στο Traces [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2018) 8847] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

7.1.2019   
               
               
                  EL
               
               
                  Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
               
               
                  L 3/3
               
            
         ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/14 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
         της 3ης Ιανουαρίου 2019
         για την τροποποίηση της απόφασης 2009/821/ΕΚ όσον αφορά τους καταλόγους συνοριακών σταθμών ελέγχου και κτηνιατρικών μονάδων στο Traces
         
            
               [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2018) 8847]
            
         
         (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
         Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
         Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
         Έχοντας υπόψη την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοενωσιακό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (1), και ιδίως το άρθρο 20 παράγραφοι 1 και 3,
         Έχοντας υπόψη την οδηγία 91/496/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, για τον καθορισμό των βασικών αρχών σχετικά με την οργάνωση των κτηνιατρικών ελέγχων των ζώων προελεύσεως τρίτων χωρών που εισάγονται στην Κοινότητα και περί τροποποιήσεως των οδηγιών 89/662/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ και 90/675/ΕΟΚ (2), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο δεύτερη περίοδος και το άρθρο 6 παράγραφος 5,
         Έχοντας υπόψη την οδηγία 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1997, για καθορισμό των αρχών οργανώσεως των κτηνιατρικών ελέγχων των προϊόντων που εισάγονται στην Κοινότητα από τρίτες χώρες (3), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 2,
         Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
         
                     (1)
                  
                  
                     Η απόφαση 2009/821/ΕΚ της Επιτροπής (4) θεσπίζει κατάλογο των εγκεκριμένων συνοριακών σταθμών ελέγχου, σύμφωνα με τις οδηγίες 91/496/ΕΟΚ και 97/78/ΕΚ. Ο κατάλογος αυτός περιέχεται στο παράρτημα I της εν λόγω απόφασης.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Η Γερμανία ενημέρωσε την Επιτροπή ότι ο υφιστάμενος συνοριακός σταθμός ελέγχου στον αερολιμένα του Αμβούργου πρόκειται να αντικατασταθεί από συνοριακό σταθμό ελέγχου που κατασκευάστηκε πρόσφατα σε διαφορετικό τόπο. Έπειτα από τις πληροφορίες που διαβίβασε η Γερμανία και τα ικανοποιητικά αποτελέσματα του ελέγχου που διενήργησε η Επιτροπή, ο νέος συνοριακός σταθμός ελέγχου στον αερολιμένα του Αμβούργου (Hamburg Flughafen) αναμένεται να εγκριθεί για συσκευασμένα προϊόντα που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση, για συσκευασμένα κατεψυγμένα προϊόντα που δεν προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση και για συσκευασμένα προϊόντα που δεν προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση και για τα οποία δεν ισχύουν απαιτήσεις όσον αφορά τη θερμοκρασία. Συνεπώς, ο κατάλογος εγγραφών για το εν λόγω κράτος μέλος όπως ορίζεται στο παράρτημα I της απόφασης 2009/821/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Έπειτα από τις πληροφορίες που διαβίβασε η Ελλάδα, στον οδικό συνοριακό σταθμό ελέγχου του Νέου Καυκάσου θα πρέπει να προστεθεί μία ακόμη κατηγορία έγκρισης για τα συσκευασμένα κατεψυγμένα και διατηρημένα με απλή ψύξη προϊόντα που δεν προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση. Συνεπώς, ο κατάλογος εγγραφών για το εν λόγω κράτος μέλος όπως ορίζεται στο παράρτημα I της απόφασης 2009/821/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Έπειτα από τις πληροφορίες που διαβίβασε η Ισπανία, στο κέντρο ελέγχου Dársena θα πρέπει να δοθεί έγκριση για την κατηγορία συσκευασμένων προϊόντων που δεν προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση και για τα οποία δεν ισχύουν απαιτήσεις όσον αφορά τη θερμοκρασία, ενώ από το κέντρο ελέγχου Dique στον συνοριακό σταθμό ελέγχου του λιμένα Santa Cruz de Tenerife θα πρέπει να αφαιρεθεί η έγκριση για την κατηγορία προϊόντων που δεν προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση. Συνεπώς, ο κατάλογος εγγραφών για το εν λόγω κράτος μέλος όπως ορίζεται στο παράρτημα I της απόφασης 2009/821/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Έπειτα από την πρόταση της Πορτογαλίας, η έγκριση του κέντρου ελέγχου Liscont στο συνοριακό σταθμό ελέγχου του λιμένα της Λισαβόνας θα πρέπει να περιορίζεται μόνο σε συσκευασμένα προϊόντα για ανθρώπινη κατανάλωση. Συνεπώς, ο κατάλογος εγγραφών για το εν λόγω κράτος μέλος όπως ορίζεται στο παράρτημα I της απόφασης 2009/821/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Έπειτα από τις πληροφορίες που διαβίβασε η Σουηδία, η εγγραφή για το κέντρο ελέγχου «IC2», που είναι εγκεκριμένο για την κατηγορία «ιπποειδή», στον συνοριακό σταθμό του αερολιμένα του Göteborg-Landvetter, θα πρέπει να διαγραφεί από τον κατάλογο εγγραφών του εν λόγω κράτους μέλους που παρατίθεται στο παράρτημα I της απόφασης 2009/821/ΕΚ.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Σε συνέχεια της πρότασης του Ηνωμένου Βασιλείου, θα πρέπει να περιληφθεί νέο κέντρο ελέγχου στον συνοριακό σταθμό ελέγχου του αερολιμένα του Heathrow για τον έλεγχο συσκευασμένων προϊόντων για ανθρώπινη κατανάλωση. Συνεπώς, ο κατάλογος εγγραφών για το εν λόγω κράτος μέλος όπως ορίζεται στο παράρτημα I της απόφασης 2009/821/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Στο παράρτημα II της απόφασης 2009/821/ΕΚ καθορίζεται ο κατάλογος των κεντρικών, των περιφερειακών και των τοπικών μονάδων στο ενοποιημένο μηχανογραφικό κτηνιατρικό σύστημα (Traces).
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Η Γερμανία ενημέρωσε την Επιτροπή ότι θα πρέπει να γίνουν ορισμένες αλλαγές στον κατάλογο των τοπικών μονάδων στο Traces για το εν λόγω κράτος μέλος. Συνεπώς, το παράρτημα II της απόφασης 2009/821/ΕΚ ενδείκνυται να τροποποιηθεί ανάλογα.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,
                  
               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
         
            Άρθρο 1
            Τα παραρτήματα I και II της απόφασης 2009/821/ΕΚ τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.
         
         
            Άρθρο 2
            Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
         
         
            Βρυξέλλες, 3 Ιανουαρίου 2019.
            
               
                  Για την Επιτροπή
               
               Vytenis ANDRIUKAITIS
               
                  Μέλος της Επιτροπής
               
            
         
         
            (1)  ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 29.
         
            (2)  ΕΕ L 268 της 24.9.1991, σ. 56.
         
            (3)  ΕΕ L 24 της 30.1.1998, σ. 9.
         
            (4)  Απόφαση 2009/821/ΕΚ της Επιτροπής, της 28ης Σεπτεμβρίου 2009, για την κατάρτιση καταλόγου εγκεκριμένων συνοριακών σταθμών ελέγχου, τη θέσπιση ορισμένων κανόνων σχετικά με τους ελέγχους που διενεργούνται από τους εμπειρογνώμονες κτηνιάτρους της Επιτροπής και τη θέσπιση των κτηνιατρικών μονάδων στο Traces (ΕΕ L 296 της 12.11.2009, σ. 1).
      
      
         
            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
            Τα παραρτήματα I και II της απόφασης 2009/821/ΕΚ τροποποιούνται ως εξής:
            
                        (1)
                     
                     
                        Το παράρτημα I τροποποιείται ως ακολούθως:
                        
                                    α)
                                 
                                 
                                    στο τμήμα που αφορά τη Γερμανία, η εγγραφή για τον αερολιμένα του Αμβούργου (Hamburg Flughafen) αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
                                    
                                                «Hamburg Flughafen
                                             
                                             
                                                DE HAM 4
                                             
                                             
                                                A
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                             
                                                HC(2), NHC-T(FR)(2), NHC-NT(2)
                                             
                                             
                                                O»
                                             
                                          
                              
                                    β)
                                 
                                 
                                    στο τμήμα που αφορά την Ελλάδα, η εγγραφή για τον οδικό συνοριακό σταθμό ελέγχου του Νέου Καυκάσου αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
                                    
                                                «Νέος Καύκασος
                                             
                                             
                                                GR NKF 3
                                             
                                             
                                                R
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                             
                                                HC, NHC-T(2), NHC-NT»
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                              
                                    γ)
                                 
                                 
                                    στο τμήμα που αφορά την Ισπανία, η εγγραφή για τον λιμένα της Santa Cruz de Tenerife αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
                                    
                                                «Santa Cruz de Tenerife
                                             
                                             
                                                ES SCT 1
                                             
                                             
                                                P
                                             
                                             
                                                Dársena
                                             
                                             
                                                HC, NHC-NT(2)
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                                                Dique
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                             
                                                U, E, O»
                                             
                                          
                              
                                    δ)
                                 
                                 
                                    στο τμήμα που αφορά την Πορτογαλία, η εγγραφή για τον λιμένα της Λισαβόνας αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
                                    
                                                «Lisboa
                                             
                                             
                                                PT LIS 1
                                             
                                             
                                                P
                                             
                                             
                                                Liscont
                                             
                                             
                                                HC(2)
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                                                Xabregas
                                             
                                             
                                                HC, NHC-T(FR), NHC-NT»
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                              
                                    ε)
                                 
                                 
                                    στο τμήμα που αφορά τη Σουηδία, η εγγραφή για τον αερολιμένα του Göteborg-Landvetter αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
                                    
                                                «Göteborg-Landvetter
                                             
                                             
                                                SE GOT 4
                                             
                                             
                                                A
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                             
                                                HC(2), NHC(2)
                                             
                                             
                                                O»
                                             
                                          
                              
                                    στ)
                                 
                                 
                                    στο τμήμα που αφορά το Ηνωμένο Βασίλειο, η εγγραφή για τον αερολιμένα του Heathrow αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
                                    
                                                «Heathrow
                                             
                                             
                                                GB LHR 4
                                             
                                             
                                                A
                                             
                                             
                                                Eurobip
                                             
                                             
                                                HC(1)(2), NHC(2)
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                                                Animal Reception Centre
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                             
                                                U, E, O
                                             
                                          
                                                APH Ltd.
                                             
                                             
                                                HC(1)(2)»
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                              
                  
                        (2)
                     
                     
                        Το παράρτημα II τροποποιείται ως ακολούθως:
                        Στο μέρος που αφορά τη Γερμανία, στο τμήμα «DE00010 SAARLAND», η εγγραφή της μονάδας «DE29510 REGIONALSTELLE OST» αντικαθίσταται από την εγγραφή «DE29510 LANDESAMT FÜR VERBRAUCHERSCHUTZ».