CELEX: 62010CN0302
Language: el
Date: 2010-06-18 00:00:00
Title: Υπόθεση C-302/10: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Højesteret (Δανία) στις 18 Ιουνίου 2010 — Infopaq International A/S κατά Danske Dagblades Forening

14.8.2010   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 221/31
            
         Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Højesteret (Δανία) στις 18 Ιουνίου 2010 — Infopaq International A/S κατά Danske Dagblades Forening
   (Υπόθεση C-302/10)
   ()
   2010/C 221/49
   Γλώσσα διαδικασίας: η δανική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Højesteret
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   
      Εκκαλούσα: Infopaq International A/S
   
      Εφεσίβλητη: Danske Dagblades Forening
   
   
      Προδικαστικά ερωτήματα
   
   
               1)
            
            
               Έχει σημασία, προκειμένου προσωρινές πράξεις αναπαραγωγής να αποτελούν «αναπόσπαστο και ουσιώδες τμήμα μιας τεχνολογικής μεθόδου» (βλ. το άρθρο 5, παράγραφος 1, της οδηγίας infosoc (1)), το στάδιο της τεχνολογικής μεθόδου στο οποίο διενεργούνται αυτές οι πράξεις;
            
         
               2)
            
            
               Μπορούν προσωρινές πράξεις αναπαραγωγής να αποτελούν «αναπόσπαστο και ουσιώδες τμήμα μιας τεχνολογικής μεθόδου», όταν αυτές συνίστανται σε σάρωση όλων των άρθρων της εφημερίδας με το χέρι, κατά την οποία μέθοδο τα άρθρα της εφημερίδας μετατρέπονται από τυπωμένο μέσο σε ψηφιακό μέσο;
            
         
               3)
            
            
               Περιλαμβάνει η «νόμιμη χρήση» (βλ. το άρθρο 5, παράγραφος 1, της οδηγίας infosoc) οποιαδήποτε μορφή χρήσεως, η οποία δεν απαιτεί τη συγκατάθεση του δικαιούχου;
            
         
               4)
            
            
               Περιλαμβάνει η «νόμιμη χρήση» (βλ. το άρθρο 5, παράγραφος 1, της οδηγίας infosoc) τη σάρωση από μια επιχείρηση όλων των άρθρων μιας εφημερίδας, την επακόλουθη επεξεργασία της αναπαραγωγής, προς τον σκοπό καταρτίσεως περιλήψεως για την επιχείρηση, μολονότι ο δικαιούχος δεν έχει δώσει τη συγκατάθεσή του γι’ αυτές τις πράξεις, εφόσον πληρούνται οι λοιποί όροι της διατάξεως αυτής;
               Έχει σημασία, για την απάντηση στο ερώτημα αυτό, αν οι 11 λέξεις αποθηκεύονται μετά την ολοκλήρωση της μεθόδου συλλογής δεδομένων;
            
         
               5)
            
            
               Βάσει ποιων κριτηρίων πρέπει να κρίνεται αν προσωρινές πράξεις αναπαραγωγής έχουν «ανεξάρτητη οικονομική σημασία» (βλ. το άρθρο 5, παράγραφος 1, της οδηγίας infosoc), εφόσον πληρούνται οι λοιποί όροι αυτής της διατάξεως;
            
         
               6)
            
            
               Μπορούν τα λόγω της ορθολογικής οργανώσεως οφέλη που προκύπτουν για τον χρήστη μέσω των προσωρινών αναπαραγωγών να λαμβάνονται, επίσης, υπόψη κατά την εκτίμηση του ζητήματος αν οι πράξεις αυτές έχουν ανεξάρτητη οικονομική σημασία (βλ. το άρθρο 5, παράγραφος 1, της οδηγίας infosoc);
            
         
               7)
            
            
               Μπορούν η εκ μέρους μιας επιχειρήσεως σάρωση όλων των άρθρων μιας εφημερίδας και η επακόλουθη επεξεργασία της αναπαραγωγής να θεωρηθούν ως «ορισμένες ειδικές περιπτώσεις οι οποίες δεν αντίκεινται στην κανονική εκμετάλλευση» των άρθρων εφημερίδας και «δεν θίγουν αδικαιολογήτως τα έννομα συμφέροντα του δικαιούχου» (βλ. το άρθρο 5, παράγραφος 5), εφόσον πληρούνται οι λοιποί όροι του άρθρου 5, παράγραφος 1, της οδηγίας;
               Έχει σημασία, για την απάντηση στο ερώτημα αυτό, αν οι 11 λέξεις αποθηκεύονται μετά την ολοκλήρωση της μεθόδου συλλογής δεδομένων;
            
         
      (1)  Οδηγία 2001/29/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, για την εναρμόνιση ορισμένων πτυχών του δικαιώματος του δημιουργού και συγγενικών δικαιωμάτων στην κοινωνία της πληροφορίας (ΕΕ 2001, L 167, σ. 10).