CELEX: 52012PC0172
Language: bg
Date: 2012-04-16
Title: Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА относно вноса на ориз с произход от Бангладеш

|
			
		
		
		52012PC0172
		
			Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА относно вноса на ориз с произход от Бангладеш /* COM/2012/0172 final - 2012/0085 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ
1.           КОНТЕКСТ
НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
Целта
на
настоящото
предложение
е Регламент (ЕИО)
№ 3491/90 на Съвета
от 26 ноември
1990 г. относно
вноса на ориз
с произход от
Бангладеш[1] да
бъде
приведен в
съответствие
с
разграничаването
между делегирани
и
изпълнителни
правомощия
на Комисията,
въведено с
членове 290 и 291
от Договора
за функционирането
на
Европейския
съюз (ДФЕС).
2.           РЕЗУЛТАТИ
ОТ
КОНСУЛТАЦИИТЕ
СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ
СТРАНИ И ОТ
ОЦЕНКИТЕ НА
ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
Консултация
със
заинтересованите
страни
Събиране
и използване
на експертни
становища
Нямаше
необходимост
от
консултация
със заинтересовани
страни или от
външни експертни
становища,
тъй като
предложението
за привеждане
на
Регламент (ЕИО)
№ 3491/90 на Съвета
в
съответствие
с Договора от
Лисабон е
междуинституционален
въпрос, който
засяга
всички
регламенти
на Съвета. 
Оценка
на
въздействието
Нямаше
необходимост
от оценка на
въздействието,
тъй като
предложението
за привеждане
на
Регламент (ЕИО)
№ 3491/90 на Съвета
в съответствие
с Договора от
Лисабон е
междуинституционален
въпрос, който
засяга
всички
регламенти
на Съвета. 
3.           ПРАВНИ
ЕЛЕМЕНТИ НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
Обобщение
на
предлаганите
мерки
Определяне
на
делегираните
и на изпълнителните
правомощия
на Комисията
в Регламент (ЕИО)
№ 3491/90 на Съвета
и
установяване
на
процедурата
за приемане
на
съответните
актове. 
Правно
основание
Член 207
от Договора
за
функционирането
на Европейския
съюз
Принцип
на
субсидиарност
Селскостопанската
политика е в
рамките на
споделената
компетентност
на ЕС и държавите
членки. Това
означава, че
доколкото ЕС
не въвежда
законодателство
в сектора,
държавите
членки
запазват
своята
компетентност.
Настоящото
предложение
се
ограничава само
до
привеждане
на
разпоредбите
за преференциалния
внос на ориз
с произход от
Бангладеш с новите
изисквания,
въведени с
Договора от Лисабон.
Следователно
съществуващият
подход на
Съюза не е
засегнат от
настоящото предложение.
Принцип
на
пропорционалност
Предложението
е в
съответствие
с принципа на
пропорционалност.
Избор
на
инструменти
Предлаган
инструмент:
Регламент на
Европейския
парламент и
на Съвета.
Други
средства не
биха били
подходящи
поради
следната
причина:
поради
характера на ОСП
и
изискванията
за нейното
управление, прякото
прилагане е
абсолютно
необходима
характеристика
на
законодателството
в областта на
ОСП.
4.           ОТРАЖЕНИЕ
ВЪРХУ
БЮДЖЕТА
Тази
мярка няма
отражение
върху
бюджета.
2012/0085 (COD)
Предложение
за
РЕГЛАМЕНТ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
ПАРЛАМЕНТ И
НА СЪВЕТА
относно
вноса на ориз
с произход от
Бангладеш
ЕВРОПЕЙСКИЯТ
ПАРЛАМЕНТ И
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ,
като
взеха
предвид
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз, и
по-специално член 207
от него,
като
взеха
предвид
предложението
на Европейската
комисия[2],
след
предаване на
проекта на
законодателния
акт на
националните
парламенти,
в съответствие
с
обикновената
законодателна
процедура,
като
имат предвид,
че:
(1)       В
рамките на
Уругвайския
кръг Съюзът е
поел
задължението
да предлага
преференциални
режими за
внос на ориз
с произход от
най-слабо
развитите
страни. Една
от страните,
към които
беше
отправено
такова
предложение —
Бангладеш, —
прояви
заинтересованост
от развитието
на
търговията с
ориз. За тази
цел беше приет
Регламент (ЕИО)
№ 3491/90 на Съвета
от 26 ноември
1990 г. относно
вноса на ориз
с произход от
Бангладеш[3].
(2)       С
Регламент (ЕИО)
№ 3491/90 се
предоставят
правомощия
на Комисията
за
изпълнение
на някои от
неговите разпоредби.
Вследствие
на влизането
в сила на
Договора от
Лисабон тези
правомощия
трябва да
бъдат
приведени в
съответствие
с членове 290 и 291
от Договора
за функционирането
на
Европейския
съюз (наричан
по-долу
„Договора“). За
по-голяма
яснота е
целесъобразно
Регламент (ЕИО)
№ 3491/90 да бъде
отменен и да
се замени с
нов
регламент.
(3)       С цел
да се
гарантира
надеждността
и ефикасността
на
преференциалния
режим за
внос, на
Комисията
следва да
бъде
делегирано
правомощие
да приема
актове в
съответствие
с член 290 от
Договора,
така че тя да
установи правила,
съгласно
които
участието в
режима да
зависи от
внасянето на
гаранция. От
особена
важност е по
време на
подготвителната
си работа
Комисията да
проведе
подходящи консултации,
включително
на експертно
равнище. При
подготовката
и
изготвянето
на делегираните
актове
Комисията
следва да осигури
едновременното
и
своевременно
предаване на
съответните
документи по
подходящ
начин на Европейския
парламент и
на Съвета. 
(4)       С
оглед да се
гарантират
еднакви
условия за
прилагане на
настоящия
регламент, на
Комисията
следва да
бъдат
предоставени
изпълнителни
правомощия.
Освен ако
изрично е предвидено
друго, тези
правомощия
следва да
бъдат упражнявани
в
съответствие
с
Регламент (ЕС)
№ 182/2011 на
Европейския
парламент и
на Съвета от
16 февруари
2011 г. за
установяване
на общите
правила и
принципи
относно реда
и условията
за контрол от
страна на
държавите-членки
върху
упражняването
на изпълнителните
правомощия
от страна на
Комисията[4].
Въпреки това,
когато се
наложи
преустановяване
на
преференциалния
режим за
внос, на Комисията
следва да
бъде
позволено да
приема
актове за
изпълнение
без
прилагане на Регламент (ЕС)
№ 182/2011. 
(5)       Преференциалният
режим за внос
включва
намаление на
вносното
мито в
рамките на
определено
количество
олющен ориз.
Равностойните
количества
ориз на етапи
от
преработката
му, различни
от етапа на
лющене,
следва да се
изчисляват
съгласно
Регламент (ЕО)
№ 1312/2008 на Комисията
от 19 декември
2008 г. за
определяне
на коефициентите
за
превръщане,
разходите за
преработка и
стойността
на
субпродуктите
на
различните
етапи от
преработката
на ориз[5].

(6)       При
определянето
на вносното
мито за ориз с
произход от
Бангладеш,
внасян по силата
на настоящия
регламент,
следва да се
вземат
предвид
съответните
разпоредби на
Регламент
№ XXXX/XXXX на
Европейския
парламент и
на Съвета за
установяване
на обща организация
на
селскостопанските
пазари и относно
специфични
разпоредби
за някои земеделски
продукти
(„Общ
регламент за
ООП“)[6].
(7)       С цел
да се
гарантира, че
предимствата
на преференциалните
режими за
внос са
ограничени
единствено
за ориза с
произход от
Бангладеш,
държавата
износител
следва да
издава
сертификат
за произход и
да събира
експортна
такса в
размер,
съответстващ
на намалението
на вносното
мито,
ПРИЕХА
НАСТОЯЩИЯ
РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Обхват
1.           Настоящият
регламент
установява
преференциален
режим за внос
на ориз с
произход от
Бангладеш,
попадащ в
обхвата на
кодове по КН 1006 10 (с
изключение
на код по
КН 1006 10 10), 1006 20 и
1006 30. 
2.           Преференциалният
режим на внос
се отнася, за
календарна
година, само
за
количество, равностойно
на 4 000 тона
олющен ориз.           
Количествата
ориз на етапи
от
преработката
му, различни
от етапа на
лющене, се
изчисляват,
като се
използват
коефициентите
за
превръщане,
определени в
член 1 от
Регламент (ЕО)
№ 1312/2008.
3.           Посредством
акт за
изпълнение,
приет без съдействието
на комитета,
посочен в
член 323, параграф 1
от
Регламент (ЕС)
№ XXXX/XXXX,
Комисията преустановява
прилагането
на преференциалния
режим за
внос,
предвиден в
параграф 1 от
настоящия
член, след
като
установи, че
през текущата
година
вносът,
отговарящ на
изискванията
за този
режим, е
достигнал
количеството,
определено в
параграф 2.
Член 2
Вносно
мито
1.           В
границите на
количеството,
определено в
член 1,
параграф 2,
вносното
мито за ориз
е равно: 
— за
неолющен
ориз, попадащ
в обхвата на
код по КН 1006 10, с
изключение
на код по КН
1006 10 10 — на определеното
от Общата
митническа
тарифа мито,
намалено с 50 %
и с още 4,34 EUR;
за
олющен ориз,
попадащ в
обхвата на
код по КН 1006 20 —
на митото,
определено в
съответствие
с член 242 от
Регламент (ЕС)
№ XXXX/XXXX,
намалено с 50 %
и с още 4,34 EUR;
— за
полубланширан
и бланширан
ориз, попадащ
в обхвата на
код по КН 1006 30 — на
митото,
определено съгласно
член 244
от
Регламент (ЕС)
№ XXXX/XXXX,
намалено с
16,78 EUR, и след това
намалено с 50 %
и с още 6,52 EUR.
2.           Параграф 1
се прилага
при спазване
на следните
условия:
а)      предоставяне
на
доказателства,
че от Бангладеш
е събрана
експортна
такса в размер,
съответстващ
на
намалението,
посочено в
параграф 1;
б)      издаване
от
компетентния
орган на
Бангладеш на
сертификат
за произход. 
Член 3
Делегирани
правомощия
Комисията
се
оправомощава
да приема
делегирани
актове в
съответствие
с член 4 за определяне
на правила,
съгласно
които
участието в
установения
в член 1
преференциален
режим за внос
зависи от
внасянето на
гаранция. 
Член 4
Упражняване
на
делегирането
1.           Правомощието
да приема
делегирани
актове се
предоставя
на Комисията
при спазване на
условията, предвидени
в настоящия
член.
2.           Правомощието
да приема
делегирани
актове,
посочено в
член 3, се
предоставя
на Комисията
за
неопределен
срок, считано
от датата на
влизане в
сила на
настоящия
регламент. 
3.           Делегирането
на
правомощието,
посочено в член 3,
може да бъде
оттеглено по
всяко време
от Европейския
парламент
или от
Съвета. С
решението за
оттегляне се
прекратява
посоченото в
него
делегиране
на
правомощия.
То поражда действие
в деня след
публикуването
на решението
в Официален
вестник на
Европейския
съюз или на
по-късна,
посочена в
решението
дата. То не
засяга
действителността
на делегираните
актове, които
вече са в
сила. 
4.           Веднага
след като
приеме
делегиран
акт, Комисията
уведомява за
него
едновременно
Европейския
парламент и
Съвета. 
5.           Делегиран
акт, приет
съгласно
член 3, влиза
в сила
единствено
ако нито
Европейският
парламент,
нито Съветът
са
повдигнали
възражения в
срок от два
месеца от
уведомлението
до тях за съответния
акт, или ако
преди
изтичането
на този срок
както
Европейският
парламент,
така и
Съветът са
уведомили
Комисията, че
няма да повдигат
възражения.
Този срок се
удължава с
два месеца по
инициатива
на
Европейския
парламент
или на
Съвета.
Член 5
Изпълнителни
правомощия
Комисията,
посредством
актове за
изпълнение,
приема
необходимите
мерки относно:
а)           административния
метод, който
трябва да се
използва за
управлението
на
преференциалния
режим за
внос; 
б)           средствата
за
определяне
произхода на
продукта,
обхванат от
преференциалния
режим за
внос;
в)           формата
и срока на
валидност на
сертификата за
произход,
посочен в
член 2,
параграф 2;
г)            естеството
на
необходимите
доказателства,
че е платена
експортната
такса,
посочена в
член 2,
параграф 2;
д)           срока
на валидност
на
лицензиите
за внос, когато
е уместно;
е)           размера
на
изискваната
гаранция,
която трябва
да бъде
внесена
съгласно
член 3; 
ж)          уведомленията
от държавите
членки до Комисията.
Въпросните
актове за
изпълнение
се приемат в
съответствие
с
процедурата
по разглеждане,
посочена в
член [323,
параграф 2] от
Регламент (ЕС)
№ [xxxx/xxxx] на
Европейския
парламент и
на Съвета
(„Общ
регламент за
ООП“). 
Член 6
Отмяна
Регламент (ЕИО)
№ 3491/90 се отменя.
Позоваванията
на
Регламент (ЕИО)
№ 3491/90 се считат
за
позовавания
на настоящия
регламент и
се четат
съгласно
таблицата за
съответствие,
съдържаща се в
приложението
към
настоящия
регламент.
Член 7
Влизане
в сила
Настоящият
регламент
влиза в сила
в деня след
публикуването
му в Официален
вестник на
Европейския
съюз.
Настоящият
регламент е
задължителен
в своята
цялост и се
прилага
пряко във
всички държави
членки.
Съставено
в Брюксел на         година.
За
Европейския
парламент                         За
Съвета
Председател                                                Председател
ПРИЛОЖЕНИЕ

ТАБЛИЦА
НА
СЪОТВЕТСТВИЕТО,
ЗА КОЯТО СЕ
ОТНАСЯ ЧЛЕН 6
 Регламент (ЕИО) № 3491/90 || Настоящият регламент 
 Член 1 || Член 2 
 Член 2, параграф 1 || Член 1, параграф 2 
 Член 2, параграф 2 || Член 1, параграф 3 
 Член 3 || Членове 3, 4 и 5 
[1]               ОВ L 337, 4.12.1990 г.,
стр. 1.
Регламент,
изменен с
Регламент (ЕО)
№ 1532/2007 (ОВ L 337,
21.12.2007 г., стр. 19).
[2]               ОВ C [...], [...] г.,
стр. [...].
[3]               ОВ L 337, 4.12.1990 г.,
стр. 1. 
[4]               OВ L 55, 28.2.2011 г.,
стр. 13.
[5]               ОВ L 344,
20.12.2008 г., стр. 56.
[6]               ОВ L […], […] г.,
стр. […].