CELEX: 52010PC0180
Language: et
Date: 2010-04-26
Title: Ettepanek: Nõukogu määrus (EL) nr …/…, millega muudetakse Nõukogu määrust (EÜ) nr 194/2008, millega uuendatakse piiravaid meetmeid Birma/Myanmari suhtes ja muudetakse need rangemaks (esitanud ühiselt komisjon ja ELi välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja)

|

52010PC0180

 Ettepanek: Nõukogu määrus (EL) nr …/…, millega muudetakse Nõukogu määrust (EÜ) nr 194/2008, millega uuendatakse piiravaid meetmeid Birma/Myanmari suhtes ja muudetakse need rangemaks (esitanud ühiselt komisjon ja ELi välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja)  /* KOM/2010/0180 lõplik - NLE 2010/0099 */  

	[pic] | EUROOPA KOMISJON |Brüssel 26.4.2010KOM(2010)180 lõplik2010/0099 (NLE)Ettepanek:NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) nr …/…,millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 194/2008, millega uuendatakse piiravaid meetmeid Birma/Myanmari suhtes ja muudetakse need rangemaks(esitanud ühiselt komisjon ja ELi välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja)SELETUSKIRI(1) Ühise seisukoha 2006/318/ÜVJP (Birma/Myanmari vastu suunatud piiravate meetmete uuendamise kohta) artikli 2b kohaselt, keelatakse teatavatesse täpsustatud kategooriatesse kuuluvate kaupade ostmine, importimine või transportimine Birmast/Myanmarist.(2) Ühise seisukoha 2006/318/ÜVJP artikli 3 kohaselt peatatakse mittehumanitaarsed abi- ja arenguprogrammid, kuid erandiks on projektid ja programmid, mis on suunatud teatavate täpsustatud valdkondade toetamisele.(3) Komisjoni määrusega (EÜ) nr 194/2008 jõustatakse artikli 2 lõikes 2 täpsustatud kategooriatesse kuuluvate kaupade ostmise, importimise ja transportimise keeld. Siiski tuleb selgitada, et Birma/Myanmaris ei kohaldata kõnealuste toodete ostmise keeldu, kui kaup on ostetud humanitaarabi projektide või programmide ning mittehumanitaarsete abi- ja arenguprogrammide raames, mis on suunatud ühise seisukoha 2006/318/ÜVJP artikli 3 lõigetes a, b ja c nimetatud valdkondade toetamisele.(4) Täpsustamaks, et kõnealune erand kehtib eespool nimetatud juhtudel, tuleb muuta nõukogu määrust (EÜ) nr 194/2008.2010/0099 (NLE)Ettepanek:NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) nr …/…,millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 194/2008, millega uuendatakse piiravaid meetmeid Birma/Myanmari suhtes ja muudetakse need rangemaksEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut ja eriti selle artikli 215 lõiget 1,võttes arvesse nõukogu ühist seisukohta 2006/318/ÜVJP, 27. aprill 2006, Birma/Myanmari vastu suunatud piiravate meetmete uuendamise kohta,[1]võttes arvesse Euroopa Komisjoni ning ELi välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ühist ettepanekut.ning arvestades järgmist:1.  Ühise seisukoha 2006/318/ÜVJP (Birma/Myanmari vastu suunatud piiravate meetmete uuendamise kohta) artikli 2b kohaselt, keelatakse teatavatesse täpsustatud kategooriatesse kuuluvate kaupade ostmine, importimine või transportimine Birmast/Myanmarist.2.  Ühise seisukoha 2006/318/ÜVJP artikli 3 kohaselt peatatakse mittehumanitaarsed abi- ja arenguprogrammid, kuid erandiks on projektid ja programmid, mis on suunatud teatavate täpsustatud valdkondade toetamisele.3.  Komisjoni määrusega (EÜ) nr 194/2008 jõustatakse artikli 2 lõikes 2 täpsustatud kategooriatesse kuuluvate kaupade ostmise, importimise ja transportimise keeld. Siiski tuleb selgitada, et Birma/Myanmaris ei kohaldata kõnealuste toodete ostmise keeldu, kui kaup on ostetud humanitaarabi projektide või programmide ning mittehumanitaarsete abi- ja arenguprogrammide raames, mis on suunatud ühise seisukoha 2006/318/ÜVJP artikli 3 lõigetes a, b ja c nimetatud valdkondade toetamisele.4.  Seetõttu tuleks nõukogu määrust (EÜ) nr 194/2008 vastavalt muuta,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Määruse (EÜ) nr 194/2008 artiklile 2 lisatakse järgmine lõige:„5. lõike 2 punktis b nimetatud piiratud kaupade ostu keeldu ei kohaldata selliste Birma/Myanmaris teostatavate humanitaarabiprojektide või programmide ning mittehumanitaarsete abi- ja arenguprogrammide suhtes, mis on suunatud järgmiste valdkondade toetamisele:(a) inimõigused, demokraatia, hea valitsemistava, konfliktide vältimine ja kodanikuühiskonna suutlikkuse suurendamine;(b) tervis ja haridus, vaesuse leevendamine ja eelkõige põhivajaduste rahuldamine ning elatusvahendite võimaldamine kõige vaesemale ja haavatavamale osale elanikkonnast; või(c) keskkonnakaitse ja eelkõige programmid, mis käsitlevad mittesäästva, ülemäärase metsaraie probleemi, mille tulemuseks on metsade hävitamine.Asjaomane pädev asutus, mis on nimetatud IV lisas loetletud veebisaitidel, annab kõigepealt loa kõnealuste piiratud kaupade ostmiseks. Asjaomane liikmesriik teavitab igast käesoleva lõike alusel antud loast teiste liikmesriikide pädevaid asutusi ja komisjoni.”Artikkel 2Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas .Artikkel 3Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel, […]Nõukogu nimel[…] [1] ELT L 102, 29.4.2006, lk 77.