CELEX: 62007CJ0519
Language: fi
Date: 2009-09-17 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 17 päivänä syyskuuta 2009. # Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Koninklijke FrieslandCampina NV. # Muutoksenhaku - Valtiontuet - Alankomaiden toteuttama verojärjestelmä kansainvälisen rahoitustoiminnan tukemiseksi - Päätös N:o 2003/515/EY - Soveltumattomuus yhteismarkkinoille - Siirtymäsäännös - Tutkittavaksi ottaminen - Asiavaltuus - Oikeussuojan tarve - Luottamuksensuojan periaate - Yhdenvertaisen kohtelun periaate. # Asia C-519/07 P.

Asia C-519/07 P
      Euroopan yhteisöjen komissio
      vastaan
      Koninklijke FrieslandCampina NV, aiemmin Koninklijke Friesland Foods NV, aiemmin Friesland Coberco Dairy Foods Holding NV
      Muutoksenhaku – Valtiontuet – Alankomaiden toteuttama verojärjestelmä kansainvälisen rahoitustoiminnan tukemiseksi – Päätös N:o 2003/515/EY – Soveltumattomuus yhteismarkkinoille – Siirtymäsäännös – Tutkittavaksi ottaminen – Asiavaltuus – Oikeussuojan tarve – Luottamuksensuojan periaate – Yhdenvertaisen kohtelun periaate
      Tuomion tiivistelmä
      1.        Kumoamiskanne – Luonnolliset henkilöt tai oikeushenkilöt – Suoraan ja erikseen luonnollisia henkilöitä tai oikeushenkilöitä
            koskevat toimet – Toimialakohtaisen tukijärjestelmän kieltämisestä tehty komission päätös
      (EY 230 artiklan neljäs kohta)
      2.        Valtiontuki – Komission päätös, jolla valtiontukijärjestelmä todetaan yhteismarkkinoille soveltumattomaksi ja jolla määrätään
            siirtymäjärjestelystä – Siirtymätoimenpiteet, jotka koskevat ainoastaan tämän järjestelmän edunsaajayrityksiä – Siirtymätoimenpiteiden
            toteuttamatta jättäminen niiden yritysten osalta, jotka olivat ainoastaan esittäneet hakemuksen järjestelmän soveltamista
            koskevan ensimmäisen luvan saamiseksi – Luottamuksensuojan ja yhdenvertaisen kohtelun periaatteita ei ole loukattu 
      (EY 88 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta)
      1.        EY 230 artiklan neljännen kohdan mukaan luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö voi nostaa kanteen toiselle henkilölle osoitetusta
         päätöksestä ainoastaan, mikäli päätös koskee sanottua henkilöä suoraan ja erikseen.
      
      EY 230 artiklan sisältämä toinen edellytys merkitsee, että vaikka riidanalainen säännös on luonteeltaan ja ulottuvuudeltaan
         yleisesti sovellettava, koska sitä sovelletaan kaikkiin niihin taloudellisiin toimijoihin, joita asia koskee, se voi koskea
         tiettyjä niistä erikseen. 
      
      Luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö voi kuitenkin väittää riidanalaisen säännöksen koskevan itseään erikseen ainoastaan,
         jos kyseisellä säännöksellä vaikutetaan kyseiseen henkilöön joidenkin tälle tunnusomaisten erityispiirteiden tai sellaisen
         tosiasiallisen tilanteen takia, jonka perusteella kyseinen henkilö erottuu kaikista muista. Yritys ei voi nimittäin pääsääntöisesti
         vaatia toimialakohtaisen tukijärjestelmän kieltämisestä tehdyn komission päätöksen kumoamista, jos päätös koskee tätä yritystä
         vain siten, että yritys toimii kysymyksessä olevalla alalla ja on mahdollisesti kyseisen järjestelmän edunsaaja. Tällainen
         päätös on kyseessä olevan yrityksen kannalta yleisesti sovellettava toimenpide, joka koskee objektiivisesti määriteltyjä tilanteita
         ja jonka oikeusvaikutukset kohdistuvat yleisesti ja abstraktisti määriteltyyn henkilöryhmään 
      
      Sen sijaan silloin, kun riidanalainen toimi vaikuttaa sellaiseen henkilöryhmään, jonka jäsenet olivat tiedossa tai yksilöitävissä
         toimen tekoajankohtana tämän ryhmän jäsenille ominaisten kriteerien perusteella, kyseisen toimen voidaan katsoa koskevan niitä
         erikseen taloudellisten toimijoiden rajoitettuun piiriin kuuluvina henkilöinä. 
      
      (ks. 47 ja 51–54 kohta)
      2.        Mahdollisuus vedota luottamuksensuojan periaatteeseen on kaikilla henkilöillä, joille yhteisön toimielimen toiminnan vuoksi
         on syntynyt perusteltuja odotuksia, jotka perustuvat yhteisön toimielimen asiassa antamiin täsmällisiin vakuutteluihin. Sen
         sijaan silloin, kun huolellinen ja järkevä taloudellinen toimija voi ennakoida sellaisen yhteisön toimenpiteen toteuttamisen,
         joka voi vaikuttaa sen etuihin, se ei voi vedota tähän periaatteeseen, kun tällainen toimenpide toteutetaan. 
      
      Lisäksi on niin, että vaikka Euroopan yhteisö olisikin saanut aikaan tilanteen, jonka perusteella saattaa syntyä perusteltu
         luottamus, pakottava yleinen etu voi estää sen, että asiassa päätettäisiin siirtymätoimenpiteistä sellaisten tilanteiden varalta,
         jotka ovat tosin syntyneet ennen uuden säädöksen voimaantuloa mutta jotka eivät ole vielä päättyneet. Jos pakottava yleinen
         etu puuttuu, komissio on jättäessään toteuttamatta säännöstön kumoamisen yhteydessä siirtymätoimenpiteet, joilla toimijan
         perusteltuna pidettävää luottamusta yhteisön säännöstöön olisi suojattu, rikkonut ylemmäntasoista oikeussääntöä. 
      
      Yhteisön oikeuden yleisen yhdenvertaisen kohtelun periaatteen loukkaamista on erilaisten sääntöjen soveltaminen toisiinsa
         rinnastettavissa tapauksissa tai saman säännön soveltaminen erilaisissa tapauksissa. 
      
      Komission päätöksestä, jossa konsernien harjoittamaa kansainvälistä rahoitustoimintaa koskeva verotusjärjestelmä todetaan
         yhteismarkkinoille soveltumattomaksi ja jossa määrätään siirtymäjärjestelystä ainoastaan tämän järjestelmän edunsaajille eikä
         hakijoille, joiden hakemus järjestelmän soveltamista koskevan ensimmäisen luvan saamiseksi oli vireillä tämän päätöksen tekemisen
         ajankohtana, on todettava, että sellaisen hakijan tilanne, joka oli hakenut järjestelmän soveltamista koskevaa ensimmäistä
         lupaa ja joka ei ole toteuttanut investointeja tai tehnyt sitoumuksia, on erilainen kuin sellaisten edunsaajien tilanne, jotka
         olivat toteuttaneet investointeja tai tehneet sitoumuksia ennen kyseisen tukijärjestelmän laillisuuden kyseenalaistamista
         ja joille olisi siten aiheutunut vahinkoa, ellei siirtymätoimenpiteitä olisi niiden hyväksi toteutettu.
      
      Tässä tilanteessa komissio ei ole loukannut luottamuksensuojan ja yhdenvertaisen kohtelun periaatteita rajoittaessaan siirtymäjärjestelyn
         soveltamisalan kyseisen järjestelmän edunsaajayrityksiin.
      
      (ks. 84–86, 88, 91, 94 ja 100–102 kohta)
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kolmas jaosto)
      17 päivänä syyskuuta 2009 (*)
      
      Muutoksenhaku – Valtiontuet – Alankomaiden toteuttama verojärjestelmä kansainvälisen rahoitustoiminnan tukemiseksi – Päätös N:o 2003/515/EY – Soveltumattomuus yhteismarkkinoille – Siirtymäsäännös – Tutkittavaksi ottaminen – Asiavaltuus – Oikeussuojan tarve – Luottamuksensuojan periaate – Yhdenvertaisen kohtelun periaate
      Asiassa C‑519/07 P,
      jossa on kyse yhteisöjen tuomioistuimen perussäännön 56 artiklaan perustuvasta valituksesta, joka on pantu vireille 21.11.2007,
      Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehinään H. van Vliet ja S. Noë,
      
      valittajana,
      ja jossa vastapuolena on
      Koninklijke FrieslandCampina NV, aiemmin Koninklijke Friesland Foods NV, aiemmin Friesland Coberco Dairy Foods Holding NV, kotipaikka Meppel (Alankomaat),
         edustajinaan advokaat E. Pijnacker Hordijk ja advokaat W. Geursen,
      
      kantajana ensimmäisessä oikeusasteessa,
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (kolmas jaosto),
      toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja A. Rosas sekä tuomarit A. Ó Caoimh, J. N. Cunha Rodrigues, J. Klučka ja A. Arabadjiev
         (esittelevä tuomari),
      
      julkisasiamies: Y. Bot,
      kirjaaja: apulaiskirjaaja H. von Holstein,
      ottaen huomioon kirjallisessa käsittelyssä ja 12.3.2009 pidetyssä istunnossa esitetyn,
      kuultuaan julkisasiamiehen 23.4.2009 pidetyssä istunnossa esittämän ratkaisuehdotuksen,
      on antanut seuraavan
      tuomion
      1        Euroopan yhteisöjen komissio vaatii valituksessaan yhteisöjen tuomioistuinta kumoamaan Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
         tuomioistuimen asiassa T-348/03, Koninklijke Friesland Foods NV vastaan komissio, 12.9.2007 antaman tuomion (jäljempänä valituksenalainen
         tuomio), jolla se kumosi osittain toimenpiteestä, jonka Alankomaat on toteuttanut kansainvälisen rahoitustoiminnan tukemiseksi,
         17.2.2003 tehdyn komission päätöksen 2003/515/EY (EUVL L 180, s. 52; jäljempänä riidanalainen päätös).
      
       Asiaa koskevat kansalliset oikeussäännöt 
      2        Vuoden 1969 yhteisöverolain muuttamisesta veropohjan murenemisen estämiseksi ja verotuksen perusrakenteen vahvistamiseksi
         13.12.1996 annetulla lailla (wet van 13 december 1996 tot wijziging van de wet op de vennootschapsbelasting 1969 met het oog
         op het tegengaan van uitholling van de belastinggrondslag en het versterken van de fiscale infrastructuur; Stbl. 1996, nro
         651) vuoden 1969 yhteisöverolakiin (wet op de vennootschapsbelasting 1969, jäljempänä vuoden 1969 laki) sisällytettiin 15
         b §, jossa säädetään erityisestä konsernien harjoittamaa kansainvälistä rahoitustoimintaa koskevasta verotusjärjestelmästä
         (jäljempänä cfa-järjestelmä). Tämä järjestelmä tuli voimaan 1.1.1997. 
      
      3        Vuoden 1969 lain 15 b §:n 1 momentin ensimmäisessä virkkeessä säädetään seuraavaa: 
      
      ”Kun kyse on kansainväliseen konserniin kuuluvasta yhtiöstä, joka harjoittaa rahoitustoimintaa ainoastaan Alankomaiden kuningaskunnasta
         käsin ja jonka rahoitustoiminta kohdistuu yrityksiin, jotka ovat osa konsernia ja toimivat vähintään neljässä maassa tai vähintään
         kahdessa maanosassa, tarkastaja myöntää verovelvollisen hakemuksesta tämän rahoitustoiminnan riskeihin liittyvän varauksen
         ja täsmentää sen käytön edellytykset – –”
      
      4        Vuoden 1969 lain 15 b §:n 3 momentin mukaan verovelvollinen, joka kuuluu cfa-järjestelmän soveltamisalaan, voi kohdentaa 80
         prosenttia kaikista veronalaisista tuloistaan riskeihin liittyvään varaukseen. Näin kohdennetut varat voidaan käyttää erilaisiin
         tässä laissa säädettyihin tarkoituksiin. Näin ollen lain 15 b §:n 5 momentin mukaan silloin kun yritys hankkii alankomaalaisen
         tai ulkomaalaisen yhtiön osakkeita tai sijoittaa pääomaa tällaiseen yhtiöön, voidaan varauksesta purkaa verovapaasti 50–100
         prosentin suuruinen osuus hankintahinnasta tai yhtiöön sijoitetusta pääomasta. 
      
      5        Vuoden 1969 lain 15 b §:n 10 momentin mukaan tarkastaja myöntää oikeuden päästä kyseisen järjestelmän piiriin ja täsmentää
         sen käytön edellytykset verovelvollisen hakemuksen perusteella päätöksessä, josta voidaan nostaa kanne (jäljempänä cfa-järjestelmän
         soveltamista koskeva lupa). Cfa-järjestelmän soveltamista koskeva lupa myönnetään kymmeneksi vuodeksi kerrallaan. 
      
      6        Vuoden 1969 lain 15 b § kumottiin riidanalaisen päätöksen tekemisen jälkeen vuoden 1969 yhteisöverolain muuttamisesta – cfa-järjestelmän
         lakkauttaminen – 15.9.2005 annetun lain (wet van 15 september 2005 houdende wijziging van de wet op de vennootschapsbelasting
         1969 – vervallen van concernfinancieringsregeling; Stbl. 2005, nro 468) 1 §:n D osan säännöksellä. 
      
      7        Sanotun 15.9.2005 annetun lain 2 §:ssä täsmennetään, että yhteisöverolain alaisten verovelvollisten osalta, jotka täyttivät
         11.7.2001 cfa-järjestelmän soveltamisen edellytykset, vuoden 1969 lain 15 b §:ää ja sen nojalla annettuja säännöksiä sovelletaan
         edelleen. Sanotussa 2 §:ssä säädetään lisäksi, että kyseistä siirtymäsäännöstä sovelletaan kymmenen vuoden ajan siitä ajankohdasta
         lukien, jona verovelvollisen oli mahdollista muodostaa varaus, kuitenkin niin, että kyseisen ajan on päätyttävä viimeistään
         31.12.2010.
      
       Asian tausta
       Riidanalaisen päätöksen tekemistä edeltäneet tosiseikat
      8        Haitallista verokilpailua koskevan kokonaisvaltaisen keskustelun yhteydessä Euroopan unionin neuvosto ja neuvostoon kokoontuneiden
         jäsenvaltioiden hallitusten edustajat antoivat yritysverotukseen sovellettavista menettelysäännöistä päätöslauselman 1.12.1997
         (EYVL 1998, C 2, s. 2). Tässä yhteydessä jäsenvaltiot sitoutuivat poistamaan vähitellen tietyt verotukseen liittyvät haitallisiksi
         määritellyt toimet, samalla kun komissio ilmaisi aikomuksena tutkia tai tutkia uudelleen jäsenvaltioissa voimassa olevat verojärjestelmät
         valtiontukia koskevien määräysten näkökulmasta. 
      
      9        Tämän tarkastelun yhteydessä komissio pyysi kirjeitse 12.2.1999 Alankomaiden viranomaisilta cfa-järjestelmää koskevia tietoja.
         Kyseinen jäsenvaltio toimitti tiedot kirjeitse 8.3.1999.
      
      10      Koninklijke FrieslandCampina NV (jäljempänä KFC) esitti 27.12.2000 Alankomaiden veroviranomaisille cfa-järjestelmän soveltamista
         koskevan lupahakemuksen.
      
      11      Komissio ilmoitti 11.7.2001 päivätyllä kirjeellä Alankomaiden kuningaskunnalle päätöksestään aloittaa cfa-järjestelmää koskeva
         muodollinen tutkintamenettely (jäljempänä 11.7.2001 tehty päätös) EY 88 artiklan 2 kohdan mukaisesti. Tämä päätös sekä niille,
         joita asia koskee, tehty kehotus esittää huomautuksensa tästä järjestelmästä julkaistiin Euroopan yhteisöjen virallisessa
         lehdessä (EYVL 2001, C 306, s. 6). 
      
      12      Alankomaiden veroviranomaiset ilmoittivat 26.7.2001 KFC:lle sanotun muodollisen tutkintamenettelyn aloittamisesta. Tämän vuoksi
         KFC:n esittämän cfa-järjestelmän soveltamista koskevan lupahakemuksen käsittelyä lykättiin.
      
      13      Alankomaiden kuningaskunta korosti 3.10.2002 päivätyssä kirjeessään komissiolle, että kun otetaan huomioon luottamuksensuojan
         periaate ja saavutettujen oikeuksien kunnioittamisen periaate, kyseisen toimielimen oli sallittava se, että tuolloin cfa-järjestelmän
         piirissä olleet yritykset voivat jatkaa sen hyväksikäyttöä niiden osalta hyväksytyn voimassaoloajan loppuun saakka.
      
      14      Alankomaiden valtiovarainministeriön valtiosihteeri teki 5.12.2002 päätöksen, joka oli muotoiltu seuraavasti: 
      
      ”Olen päättänyt keskeyttää tästä päivästä lukien kaikkien uusien [cfa-] järjestelmän soveltamista koskevien hakemusten käsittelyn.”
       Riidanalainen päätös
      15      Komissio vahvisti riidanalaisessa päätöksessään, että cfa-järjestelmä oli soveltumaton yhteismarkkinoille. Se kuitenkin totesi
         päätöksen 111 ja 112 perustelukappaleessa, että siltä osin kuin järjestelmä vastaa Belgiassa 30.12.1982 annetulla kuninkaan
         päätöksellä nro 187 käyttöön otettua koordinointikeskusten verokohtelua koskevaa järjestelmää (jäljempänä bcc-järjestelmä),
         jonka ei katsottu olevan EY 87 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua valtiontukea, cfa-järjestelmän piirissä 11.7.2001 tehdyn päätöksen
         ajankohtana olleet edunsaajat saattoivat perustellusti vedota luottamuksensuojan periaatteeseen. Näin ollen [EY 88] artiklan
         soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 22.3.1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 659/1999 (EYVL L 83,
         s. 1) 14 artiklan 1 kohdan, jossa säädetään erityisesti, että ”komissio ei saa vaatia tuen takaisinperimistä, jos tämä olisi
         yhteisön lainsäädännön jonkin yleisen periaatteen vastaista”, perusteella komissio ei vaatinut cfa-järjestelmän soveltamisen
         perusteella myönnetyn tuen perimistä takaisin.
      
      16      Lisäksi komissio totesi riidanalaisen päätöksen 2 artiklassa, että cfa-järjestelmän piiriin 11.7.2001 kuuluneet edunsaajat
         voivat käyttää sitä hyväkseen Alankomaiden veroviranomaisten niiden osalta hyväksymän kymmenen vuoden voimassaoloajan loppuun
         saakka, mutta joka tapauksessa enintään 31.12.2010 saakka. Ottaen erityisesti huomioon yhteisön tasolla tapahtuneen kehityksen
         taistelussa haitallista verokilpailua vastaan sekä sen, että cfa-järjestelmän edunsaajien määrä pienenee vähitellen, komissio
         arvioi riidanalaisen päätöksen 118 perustelukappaleessa, että ”näissä poikkeuksellisissa olosuhteissa” kyseisen järjestelmän
         edunsaajat saattoivat jatkaa sekä uusien varauksien muodostamista että olemassa olevien varausten käyttöä.
      
       Riidanalaisen päätöksen tekemistä seuranneet tosiseikat
      17      Alankomaiden kuningaskunta pyysi 11.4.2003 päivätyssä kirjeessään komissiota kirjallisesti erityisesti vahvistamaan, että
         riidanalaisen päätöksen 2 artiklassa säädettyä siirtymäjärjestelyä sovelletaan myös yrityksiin, joilla ei tuolla hetkellä
         ollut cfa-järjestelmän soveltamista koskevaa lupaa mutta jotka olivat esittäneet hakemuksen cfa-järjestelmän soveltamista
         koskevan ensimmäisen luvan saamiseksi ennen 5.12.2002 eli ennen ajankohtaa, josta lukien kaikki uudet cfa-järjestelmän soveltamista
         koskevat tällaiset hakemukset hylättiin, siltä osin kuin ne täyttivät cfa-järjestelmän edellytykset 11.7.2001 tehdyn päätöksen
         ajankohtana.
      
      18      Komissio ilmoitti 7.7.2003 päivätyssä kirjeessä, että riidanalaisen päätöksen 118 perustelukappaleesta sekä 2 artiklasta seurasi
         selvästi, että siinä säädettyä siirtymäjärjestelyä ei sovelleta kyseisiin yrityksiin. Se ilmoitti myös, että jos Alankomaiden
         viranomaiset myöntäisivät luvan cfa-järjestelmän soveltamiseksi kyseisiin yrityksiin, se vastaisi riidanalaisen päätöksen
         vastaista uuden tuen myöntämistä.
      
      19      Alankomaiden veroviranomaiset hylkäsivät 21.8.2003 KFC:n esittämän cfa-järjestelmän soveltamista koskevan lupahakemuksen sillä
         perusteella, että komissio oli tehnyt cfa-järjestelmää koskevan kielteisen päätöksen, jota oli täsmennetty komission 7.7.2003
         päivätyssä kirjeessä.
      
       Kanne ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa ja valituksenalainen tuomio
      20      KFC vaati ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa riidanalaisen päätöksen 2 artiklan kumoamista siltä osin kuin säännöksellä
         jätettiin siirtymäjärjestelyn ulkopuolelle toimijat, jotka olivat esittäneet ennen 11.7.2001 tehtyä päätöstä Alankomaiden
         veroviranomaisille cfa-järjestelmän soveltamista koskevan lupahakemuksen, josta ei vielä ollut tehty päätöstä kyseisenä ajankohtana.
      
      21      Kuten valituksenalaisen tuomion 103 kohdasta ilmenee, KFC esitti kanteensa tueksi kolme kanneperustetta. Ensimmäinen niistä
         jakautui kahteen osaan, joista ensimmäinen koski luottamuksensuojan periaatteen loukkaamista ja toinen sitä, että komission
         täytyi olla tietoinen siitä, että 11.7.2001 tehdyn päätöksen ajankohtana oli vireillä cfa-järjestelmän soveltamista koskevia
         lupahakemuksia. Toinen kanneperuste koski yhdenvertaisen kohtelun periaatteen loukkaamista ja kolmas perusteluvelvollisuuden
         laiminlyöntiä. 
      
      22      Komissio esitti ensisijaisesti kaksi oikeudenkäyntiväitettä, ja toissijaisesti se vaati ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta
         hylkäämään kanteen perusteettomana. 
      
      23      Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin hylkäsi sanotut oikeudenkäyntiväitteet. Valituksenalaisen tuomion 72 kohdassa se totesi
         ensiksi oikeudenkäyntiväitteestä, joka koski oikeussuojan tarpeen puuttumista, että jos kanne hyväksyttäisiin, KFC voisi esittää
         Alankomaiden veroviranomaisille tiettyjä cfa-järjestelmän piiriin hyväksymistä koskevia vaatimuksia ja ainakin vaatia, että
         nämä tutkivat sen esittämän hakemuksen, mikä on peruste oikeussuojan tarpeen olemassaololle. 
      
      24      Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin totesi toiseksi valituksenalaisen tuomion 94 ja 98 kohdassa oikeudenkäyntiväitteestä,
         joka koski asiavaltuuden puuttumista, että riidanalainen päätös koskee KFC:tä suoraan ja erikseen, koska se kuuluu suljettuun
         verovelvollisten piiriin, johon kuuluvien yritysten esittämät cfa-järjestelmän soveltamista koskevat lupahakemukset olivat
         vielä vireillä, kun Alankomaiden viranomaiset tekivät päätöksen näiden hakemusten käsittelyn lykkäämisestä.
      
      25      Valituksenalaisen tuomion 99 kohdassa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoi, että se seikka, että tähän suljettuun
         piiriin kuuluvien verovelvollisten hakemukset koskivat sellaisen luvan saantia, jolla ne olisivat saaneet oikeuden hyötyä
         tietystä verojärjestelmästä, eikä jo myönnetyn luvan uudistamisesta, kuten yhdistetyissä asioissa C-182/03 ja C-217/03, Belgia
         ja Forum 187 vastaan komissio, 22.6.2006 annetussa tuomiossa (Kok., s. I-5479) oli asianlaita, ei kumoa päätelmää, jonka mukaan
         riidanalainen päätös koskee erityisesti näitä verovelvollisia.
      
      26      Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin hyväksyi tämän jälkeen KFC:n kanteen ja kumosi riidanalaisen päätöksen 2 artiklan siltä
         osin kuin siinä jätettiin siirtymäjärjestelyn ulkopuolelle toimijat, jotka olivat esittäneet ennen 11.7.2001 tehtyä päätöstä
         Alankomaiden veroviranomaisille cfa-järjestelmän soveltamista koskevan lupahakemuksen, josta ei vielä ollut tehty päätöstä.
      
      27      Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin piti siis perusteltuina ensimmäistä ja toista kanneperustetta, jotka koskivat luottamuksensuojan
         periaatteen ja yhdenvertaisen kohtelun periaatteen loukkaamista. 
      
      28      Luottamuksensuojan periaatteen loukkaamisen osalta ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoi valituksenalaisen tuomion
         125 ja 126 kohdassa, että tämä periaate, jonka tarkoitus on taata yksinomaan yhteisön oikeuteen liittyvien oikeudellisten
         tilanteiden ja suhteiden ennakoitavuus, ei koske oikeudellisia tilanteita, jotka liittyvät yksinomaan kansalliseen oikeuteen.
         Siksi kysymys siitä, onko KFC cfa-järjestelmän edunsaaja tai täyttääkö se edellytykset, joita järjestelmän piiriin kuulumiselle
         on asetettu, ovat ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen mukaan merkityksettömiä, kun arvioidaan KFC:n perusteltua luottamusta
         siihen, että cfa-järjestelmä on yhteensopiva yhteisön oikeuden kanssa.
      
      29      Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin huomautti valituksenalaisen tuomion 127 kohdassa viitaten edellä mainituissa yhdistetyissä
         asioissa Belgia ja Forum 187 vastaan komissio annettuun tuomioon, että luottamuksensuojan periaatteen soveltaminen edellyttää,
         että oikeussubjektille on syntynyt perusteltuja odotuksia yhteisön toimielimen antamien täsmällisten vakuutteluiden perusteella,
         ja edellytetty perusteltu luottamus on luonteeltaan sellaista, että huolellinen ja järkevä taloudellinen toimija on voinut
         järkevästi luottaa kyseisen toimielimen toimesta tai käytöksestä johtuvan tilanteen säilymiseen ennallaan. Lisäksi tuomioistuin
         huomautti siitä, että pakottava yleinen etu voi kuitenkin olla esteenä sanotun periaatteen mukaiselle suojalle. 
      
      30      Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoi valituksenalaisen tuomion 131 kohdassa KFC:n perustellusta luottamuksesta ensinnäkin
         pääasiallisesti, että riidanalaisen päätöksen 111 ja 112 perustelukappaleessa ilmaistujen ja tämän tuomion 15 kohdassa mainittujen
         perusteiden vuoksi komission käytös bcc-järjestelmän osalta synnytti luottamuksen siihen, ettei cfa-järjestelmä ole kielletty
         tukijärjestelmä. 
      
      31      Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoi toiseksi luottamuksen perustellusta luonteesta valituksenalaisen tuomion 132–135
         kohdassa, että 11.7.2001 tehdyllä päätöksellä aloitettu cfa-järjestelmää koskeva muodollinen tutkintamenettely ei voinut sitoa
         komissiota sen kyseisen järjestelmän määritystä koskevassa lopullisessa päätöksessään, joten tämä päätös ei itsessään voi
         estää sitä, että KFC vetoaa tuekseen luottamuksensuojan periaatteeseen. Valituksenalaisen tuomion 136 kohdassa ensimmäisen
         oikeusasteen tuomioistuin totesi lisäksi, että vaikka sanottu päätös saattoi heikentää KFC:n luottamusta cfa-järjestelmän
         yhteensopivuuteen EY:n perustamissopimuksen määräysten kanssa, KFC saattoi ainakin odottaa, että riidanalaisella päätöksellä,
         joka perustui komission aiemmin tekemään arviointiin samankaltaisesta järjestelmästä eli bcc-järjestelmästä, KFC:lle myönnetään
         tarvittava aika ottaa tosiasiallisesti huomioon tämä cfa-järjestelmän yhteismarkkinoille soveltuvuutta koskevan arvioinnin
         muutos. 
      
      32      Tältä osin ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoi valituksenalaisen tuomion 137 kohdassa, että ”muodollisen menettelyn
         aloittamista koskevan päätöksen julkaisemisen ajankohdan eli 31.10.2001 ja riidanalaisen päätöksen tekemisen välinen määräaika
         oli riittämätön, jotta [KFC] olisi voinut ottaa huomioon sen, että päätöksellä mahdollisesti lopetetaan kyseinen järjestelmä.
         Ei nimittäin ole riitautettu sitä seikkaa, että KFC on ryhtynyt tarpeellisiksi katsomiinsa toimiin täyttääkseen cfa-järjestelmän
         laissa säädetyt edellytykset – –, ja tämä merkitsee, että on toteutettu kirjanpitoon liittyviä toimenpiteitä sekä tehty rahoituspäätöksiä
         ja taloudellisia päätöksiä, joita ei voida muuttaa alle 15 kuukauden määräajassa”.
      
      33      Yhtäältä KFC:n perusteltuun luottamukseen liittyvän edun ja toisaalta mahdollisen yhteisön oikeusjärjestykseen liittyvän pakottavan
         edun punninnan osalta ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoi valituksenalaisen tuomion 139 kohdassa kolmanneksi, että
         mikään pakottava etu ei estä sitä, että luottamuksensuojan periaatetta sovelletaan KFC:hen, koska komissio on itse todennut
         riidanalaisessa päätöksessä, että cfa-järjestelmän tosiasialliset edunsaajat voivat vedota luottamuksensuojaan sellaisen siirtymäajan
         soveltamiseksi, jonka kuluessa ne voivat jatkaa kyseisen järjestelmän hyväksikäyttöä käyttämällä jo muodostettuja varauksia
         ja muodostamalla uusia varauksia.
      
      34      Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin hyväksyi näiden tekijöiden perusteella valituksenalaisen tuomion 140 kohdassa KFC:n
         ensimmäisen kanneperusteen siltä osin kuin se koski luottamuksensuojan periaatteen loukkaamista. 
      
      35      Tämän kanneperusteen toisesta osasta ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin totesi lisäksi kyseisen tuomion 141–143 kohdassa,
         että kysymys siitä, oliko yhteisön kyseinen toimielin tosiasiallisesti tietoinen sen toimijan tilanteesta, joka vetoaa luottamuksensuojaan,
         ei liity periaatteen soveltamista koskeviin edellytyksiin. Kun nimittäin otetaan huomioon periaatteen tarkoitus, joka on taata
         oikeudellisten tilanteiden ja suhteiden ennakoitavuus yhteisön oikeuden soveltamisalalla, sen soveltaminen ei voi riippua
         siitä, oliko toimielin, joka on muuttanut aiempaa arviointiaan, ollut tosiasiallisesti tietoinen kaikista oikeudellisista
         tilanteista ja suhteista, joiden ennakoitavuuteen sen näkemyksen muuttuminen vaikuttaa. Näiden syiden perusteella ensimmäisen
         oikeusasteen tuomioistuin katsoi, että kysymys siitä, oliko komissio tosiasiallisesti tietoinen KFC:n konkreettisesta tilanteesta
         11.7.2001 tehdyn päätöksen ajankohtana, on merkityksetön, kun arvioidaan luottamuksensuojan periaatetta koskevaa kanneperustetta.
         
      
      36      KFC:n toisesta kanneperusteesta, joka koski yhdenvertaisen kohtelun periaatteen loukkaamista, ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
         katsoi valituksenalaisen tuomion 149 ja 150 kohdassa, että kun komissio ei soveltanut siirtymätoimenpiteitä verovelvollisiin,
         joiden hakemukset olivat riidanalaisen päätöksen tiedoksi antamisen ajankohtana vielä vireillä, se oli loukannut tätä periaatetta.
         Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin nojautui tältä osin luottamuksensuojan periaatteen loukkaamista koskevaan kanneperusteeseen
         liittyvään arviointiinsa.
      
      37      Näissä olosuhteissa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoi, ettei KFC:n kolmatta kanneperustetta ollut tarpeen tutkia.
         
      
       Asianosaisten vaatimukset
      38      Komissio vaatii yhteisöjen tuomioistuinta ensisijaisesti kumoamaan valituksenalaisen tuomion, hylkäämään KFC:n kanteen, jolla
         vaaditaan riidanalaisen päätöksen kumoamista, ja velvoittamaan tämän korvaamaan oikeudenkäyntikulut. Toissijaisesti se vaatii
         tuomioistuinta kumoamaan valituksenalaisen tuomion siltä osin kuin siinä myönnetään oikeuksia muille KFC:n kaltaisille toimijoille,
         jotka olivat esittäneet ennen 11.7.2001 tehtyä päätöstä Alankomaiden veroviranomaisille cfa-järjestelmän soveltamista koskevan
         lupahakemuksen, ja hylkäämään riidanalaista päätöstä koskevan kumoamiskanteen siltä osin kuin se koskee oikeuksien myöntämistä
         näille toimijoille. 
      
      39      KFC vaatii, että valitus hylätään ja että komissio velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
      
       Valitus
      40      Komissio vetoaa valituksensa tueksi kuuteen valitusperusteeseen. Ensimmäinen ja toinen valitusperuste koskevat oikeudellisia
         virheitä, jotka ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin teki komission mukaan yhtäältä, kun se arvioi valituksenalaisen tuomion
         66 kohdassa, että KFC:llä on oikeussuojan tarve riidanalaisen päätöksen osalta, vaikka KFC ei täyttänyt Alankomaiden lainsäädännössä
         määriteltyjä edellytyksiä cfa-järjestelmästä hyötymiseksi, ja toisaalta, kun se arvioi kyseisen tuomion 100 kohdassa, että
         riidanalainen päätös koski erikseen KFC:tä. 
      
      41      Kolmas valitusperuste koskee oikeudellista virhettä, jonka ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin teki komission mukaan, kun
         se katsoi valituksenalaisen tuomion 141–143 kohdassa, että se seikka, että komissio ei ollut tietoinen KFC:n olemassaolosta
         ja sen tilanteesta eikä muista samassa tilanteessa olevista yrityksistä, ei ollut merkityksellinen seikka arvioitaessa sitä,
         saattoiko KFC vedota perusteltuun luottamukseensa. 
      
      42      Neljäs valitusperuste jakautuu kahteen osaan, joista ensimmäinen koskee sitä, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin vääristeli
         komission mukaan valituksenalaisen tuomion 137 kohdassa tosiseikkoja, ja toinen oikeudellista virhettä, jonka ensimmäisen
         oikeusasteen tuomioistuin teki komission mukaan valituksenalaisen tuomion 125–140 kohdassa tekemässään arvioinnissa, joka
         koski KFC:n väittämän perustellun luottamuksen olemassaoloa. 
      
      43      Viides valitusperuste koskee oikeudellista virhettä, jonka ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin komission mukaan teki, kun
         se katsoi kyseisen tuomion 149 ja 150 kohdassa, että komissio oli loukannut yhdenvertaisen kohtelun periaatetta, kun se kohteli
         eri tavoin verovelvollisia, jotka kaikki saattoivat vaatia siirtymäajan soveltamista. 
      
      44      Kuudes valitusperuste koskee lopuksi oikeudellista virhettä, jonka ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin teki komission mukaan,
         kun se myönsi valituksenalaisen tuomion tuomiolauselmassa oikeuksia kaikille toimijoille, jotka olivat esittäneet 11.7.2001
         mennessä hakemuksen cfa-järjestelmän soveltamista koskevan ensimmäisen luvan saamiseksi. 
      
       Toinen valitusperuste
       Asianosaisten lausumat
      45      Komissio väittää toisessa valitusperusteessaan, joka on käsiteltävä ensimmäiseksi, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
         teki oikeudellisen virheen, kun se katsoi valituksenalaisen tuomion 100 kohdassa, että riidanalainen päätös koskee KFC:tä
         erikseen. Näin ei ole komission mukaan asianlaita, koska tämä päätös on luonteeltaan yleinen ja koska KFC, joka ei ole cfa-järjestelmän
         edunsaaja, kuuluu määrittelemättömään joukkoon järjestelmän mahdollisia edunsaajia. Se, että KFC oli esittänyt cfa-järjestelmän
         soveltamista koskevan lupahakemuksen ennen 11.7.2001 tehtyä päätöstä, on komission mukaan tältä osin merkityksetöntä. Komission
         mukaan se ei ollut myöskään tietoinen siitä, että oli olemassa KFC:n kanssa samanlaisessa tilanteessa olevia yrityksiä, jotka
         eivät olleet käyttäneet EY 88 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua mahdollisuutta esittää huomautuksia kyseisellä päätöksellä
         aloitetussa muodollisessa cfa-järjestelmää koskevassa tutkintamenettelyssä. 
      
      46      Komissio moittii ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta erityisesti siitä, ettei se ole erottanut KFC:n tilannetta, joka
         koskee hakemusta cfa-järjestelmän soveltamista koskevan ensimmäisen luvan saamiseksi, tilanteesta, joka koskee luvan uudistamista
         koskevaa hakemusta ja josta oli kyse edellä mainituissa yhdistetyissä asioissa Belgia ja Forum 187 vastaan komissio. Komission
         mukaan riidanalainen päätös koskee KFC:tä samalla tavalla kuin kaikkia muita yrityksiä, jotka eivät ole koskaan kuuluneet
         cfa-järjestelmän piiriin, eikä se koske sitä sillä tavoin ”erityisesti” kuin bcc-järjestelmää koskevassa tuomiossa tarkoitettuja
         yrityksiä, joiden olemassa oleva tilanne oli muuttunut tuomiolla kumotun päätöksen perusteella, mikä ei toteudu KFC:n kohdalla
         riidanalaisen päätöksen osalta. 
      
       Yhteisöjen tuomioistuimen arviointi asiasta
      47      EY 230 artiklan neljännen kohdan mukaan luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö voi nostaa kanteen toiselle henkilölle osoitetusta
         päätöksestä ainoastaan, mikäli päätös koskee sanottua henkilöä suoraan ja erikseen. 
      
      48      Ensimmäisen näin muotoillun edellytyksen osalta oikeuskäytännössä on vakiintuneesti todettu, että jotta kyseessä oleva yhteisön
         toimi koskisi suoraan yksityistä, edellytetään, että sillä on välittömiä vaikutuksia yksityisen oikeusasemaan ja ettei se
         jätä niille, joille se on osoitettu ja joiden tehtävänä on sen täytäntöönpano, ollenkaan harkintavaltaa, jolloin täytäntöönpano
         on puhtaasti automaattista ja perustuu yksinomaan yhteisön lainsäädäntöön eikä edellytä välissä olevien sääntöjen soveltamista
         (ks. asia C-386/96 P, Dreyfus v. komissio, tuomio 5.5.1998, Kok., s. I-2309, 43 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).
      
      49      Kuten ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin totesi valituksenalaisen tuomion 94 kohdassa, riidanalaisen päätöksen 2 artiklasta
         seuraa, että Alankomaiden viranomaiset joutuivat hylkäämään kaikki vireillä olleet hakemukset cfa-järjestelmän soveltamista
         koskevan ensimmäisen luvan saamiseksi ilman minkäänlaista harkintavaltaa niiden yritysten osalta, jotka eivät olleet cfa-järjestelmän
         edunsaajia 11.7.2001 tehdyn päätöksen ajankohtana ja jotka eivät kuuluneet siirtymäjärjestelmän piiriin. 
      
      50      Näissä olosuhteissa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoi perustellusti, että riidanalainen päätös koskee KFC:tä suoraan.
      
      51      EY 230 artiklan sisältämästä toisesta edellytyksestä on todettava, että vaikka riidanalainen säännös on luonteeltaan ja ulottuvuudeltaan
         yleisesti sovellettava, koska sitä sovelletaan kaikkiin niihin taloudellisiin toimijoihin, joita asia koskee, se voi koskea
         tiettyjä niistä erikseen (ks. em. yhdistetyt asiat Belgia ja Forum 187 v. komissio, tuomion 58 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).
      
      52      Luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö voi kuitenkin väittää riidanalaisen säännöksen koskevan itseään erikseen ainoastaan,
         jos kyseisellä säännöksellä vaikutetaan kyseiseen henkilöön joidenkin tälle tunnusomaisten erityispiirteiden tai sellaisen
         tosiasiallisen tilanteen takia, jonka perusteella kyseinen henkilö erottuu kaikista muista (ks. em. yhdistetyt asiat Belgia
         ja Forum 187 v. komissio, tuomion 59 kohta).
      
      53      Yritys ei voi nimittäin pääsääntöisesti vaatia toimialakohtaisen tukijärjestelmän kieltämisestä tehdyn komission päätöksen
         kumoamista, jos päätös koskee tätä yritystä vain siten, että yritys toimii kysymyksessä olevalla alalla ja on mahdollisesti
         kyseisen järjestelmän edunsaaja. Tällainen päätös on kyseessä olevan yrityksen kannalta yleisesti sovellettava toimenpide,
         joka koskee objektiivisesti määriteltyjä tilanteita ja jonka oikeusvaikutukset kohdistuvat yleisesti ja abstraktisti määriteltyyn
         henkilöryhmään (ks. yhdistetyt asiat 67/85, 68/85 ja 70/85, Kwekerij van der Kooy ym. v. komissio, tuomio 2.2.1988, Kok.,
         s. 219, Kok. Ep. IX, s. 307, 15 kohta; asia C-6/92, Federmineraria ym. v. komissio, tuomio 7.12.1993, Kok., s. I-6357, 14
         kohta ja yhdistetyt asiat C-15/98 ja C‑105/99, Italia ja Sardegna Lines v. komissio, tuomio 19.10.2000, Kok., s. I-8855, 33
         kohta).
      
      54      Sen sijaan yhteisöjen tuomioistuin on katsonut, että kun riidanalainen toimi vaikuttaa sellaiseen henkilöryhmään, jonka jäsenet
         olivat tiedossa tai yksilöitävissä toimen tekoajankohtana tämän ryhmän jäsenille ominaisten kriteerien perusteella, kyseisen
         toimen voidaan katsoa koskevan niitä erikseen taloudellisten toimijoiden rajoitettuun piiriin kuuluvina henkilöinä (ks. asia
         11/82, Piraiki-Patraiki ym. v. komissio, tuomio 17.1.1985, Kok., s. 207, 31 kohta; asia C-152/88, Sofrimport v. komissio,
         tuomio 26.6.1990, Kok., s. I-2477, 11 kohta ja em. yhdistetyt asiat Belgia ja Forum 187 v. komissio, tuomion 60 kohta).
      
      55      On yhtäältä selvää, että riidanalaisen päätöksen seurauksena oli, että päätöksen tiedoksi antamisen ajankohtana vireillä olleet
         hakemukset, jotka koskivat cfa-järjestelmän soveltamista koskevan ensimmäisen luvan saamista, hylättiin ilman tutkintaa, ja
         toisaalta, että yritykset, joihin päätös vaikutti, olivat täysin yksilöitävissä juuri näiden hakemusten esittämisen vuoksi,
         kun riidanalainen päätös tehtiin. Tältä osin on todettava, että KFC kuului sellaisten yli 14 hakijan joukkoon, jotka olivat
         hakeneet cfa-järjestelmän soveltamista koskevaa ensimmäistä lupaa ja joiden hakemukset olivat vireillä 11.7.2001 tehdyn päätöksen
         ajankohtana, että näiden hakemusten käsittelyä lykättiin tämän päätöksen perusteella ja että Alankomaiden viranomaiset ilmoittivat
         5.12.2002, että ne keskeyttävät välittömästi kaikkien uusien cfa-järjestelmän soveltamista koskevien hakemusten käsittelyn.
         
      
      56      Näin ollen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoi valituksenalaisen tuomion 98 ja 100 kohdassa perustellusti, että KFC
         kuului sellaisten yritysten suljettuun piiriin, joita komission päätös erityisesti koskee, eikä määrittelemättömään joukkoon
         alalla, jota riidanalainen päätös koskee, toimivia yrityksiä. 
      
      57      On nimittäin huomattava, että jotta yritys, joka on esittänyt hakemuksen cfa-järjestelmän soveltamista koskevan ensimmäisen
         luvan saamiseksi, voisi hyötyä cfa-järjestelmästä, sen on jo tullut toteuttaa tämän järjestelmän edellyttämät tarvittavat
         toimenpiteet. Lisäksi Alankomaiden viranomaisilla ei ollut tässä suhteessa harkintavaltaa, vaan niiden tuli myöntää kyseinen
         lupa, jos sanotut edellytykset täyttyivät. Riidanalaisen päätöksen on näin ollen katsottava koskevan yrityksiä, joiden hakemus
         cfa-järjestelmän soveltamista koskevan ensimmäisen luvan saamiseksi oli vireillä, niille ominaisten piirteiden tai sellaisen
         tosiasiallisen tilanteen takia, jonka perusteella ne erottuvat muista kyseisellä alalla toimivista yrityksistä, jotka eivät
         ole hakeneet cfa-järjestelmän soveltamista koskevaa ensimmäistä lupaa.
      
      58      Tästä seuraa, että näillä yrityksillä on erillinen asiavaltuus riidanalaisen päätöksen osalta. 
      
      59      Tätä päätelmää ei kumoa komission esittämä väite, jonka mukaan se ei yhtäältä ollut tietoinen siitä, että KFC:n kaltaisessa
         tilanteessa olevia yrityksiä oli olemassa, ja jonka mukaan toisaalta KFC ei ollut käyttänyt EY 88 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua
         mahdollisuutta esittää huomautuksia cfa-järjestelmää koskevassa muodollisessa tutkintamenettelyssä. Se, oliko komissio tietoinen
         niiden yritysten tilanteesta, jotka olivat hakeneet cfa-järjestelmän soveltamista koskevaa ensimmäistä lupaa, on merkityksetöntä,
         kun arvioidaan, koskeeko riidanalainen päätös näitä yrityksiä erikseen.
      
      60      Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on näin ollen perustellusti katsonut, että KFC:llä on asiavaltuus. 
      
      61      Tästä seuraa, että toinen valitusperuste on hylättävä perusteettomana. 
      
       Ensimmäinen valitusperuste
       Asianosaisten lausumat
      62      Komissio väittää, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen, kun se arvioi valituksenalaisen tuomion
         66 kohdassa, että KFC:llä on oikeussuojan tarve riidanalaisen päätöksen osalta, vaikka KFC ei täyttänyt cfa-järjestelmän edellytyksiä.
         Se väittää, että vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan oikeussuojan tarpeen olemassaolo edellyttää, että riidanalaisen toimen
         kumoamisella on jo sinänsä oikeudellisia vaikutuksia. Kun otetaan komission mukaan huomioon, että vaaditusta päätöksen kumoamisesta
         ei seuraa etua KFC:lle muussa kuin siinä tapauksessa, että Alankomaiden viranomaiset toteavat tulevaisuudessa, että se täyttää
         cfa-järjestelmän soveltamisen edellytykset, päätöksen kumoamisella ei ole oikeudellisia vaikutuksia sen tilanteeseen. 
      
       Yhteisöjen tuomioistuimen arviointi asiasta
      63      Vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan kantajalla on kanteen kohteen kannalta oikeussuojan tarve vain, jos kanteen lopputulos
         voi tuottaa kantajalle etua (ks. vastaavasti asia C-50/00 P, Unión de Pequeños Agricultores v. neuvosto, tuomio 25.7.2002,
         Kok., s. I-6677, 21 kohta; asia C-277/01 P, parlamentti v. Samper, tuomio 3.4.2003, Kok., s. I-3019, 30 ja 31 kohta ja asia
         C-183/08 P, komissio v. Provincia di Imperia, määräys 5.3.2009, 19 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).
      
      64      Käsiteltävänä olevassa asiassa on nimittäin selvää, että jos riidanalaisella päätöksellä olisi laajennettu siirtymäjärjestelmän
         soveltamisalaa tämän päätöksen tiedoksi antamisen päivänä vireillä olleisiin hakemuksiin cfa-järjestelmän soveltamista koskevan
         ensimmäisen luvan saamiseksi, Alankomaiden viranomaiset olisivat käsitelleet nämä hakemukset. Tältä osin on huomautettava,
         että näillä viranomaisilla ei ollut lainkaan harkintavaltaa, vaan niiden oli hyväksyttävä hakemukset, jos edellytykset cfa-järjestelmästä
         hyötymiseksi oli täytetty. 
      
      65      Kun KFC nosti kanteen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa, sillä oli siis jo syntynyt ja olemassa oleva oikeussuojan
         tarve riidanalaisen päätöksen kannalta, koska jos kyseinen päätös kumottaisiin, sen hakemus cfa-järjestelmän soveltamista
         koskevan ensimmäisen luvan saamiseksi otettaisiin tutkittavaksi, joten KFC voisi päästä järjestelmän piirin, jos se täyttää
         sanotut edellytykset. Näin ollen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoi valituksenalaisen tuomion 59 ja 66 kohdassa
         perustellusti, että pelkästään tämä seikka oli riittävä tuottamaan KFC:lle tämän tuomion 63 kohdassa mainitussa oikeuskäytännössä
         tarkoitetun ”edun”. 
      
      66      Komission väite, jonka mukaan KFC ei täytä cfa-järjestelmän edellytyksiä, ei kumoa tätä päätelmää, koska kyseessä ei ole oikeudellisesti
         toteen näytetty ja riidaton seikka. Jos nyt kyseessä oleva valitus nimittäin hylättäisiin tai jos riidanalaisen päätöksen
         kumoaminen vahvistettaisiin tämän oikeudenkäynnin lopuksi tai sen seurauksena, on mahdollista, että Alankomaiden viranomaiset
         voisivat tältä osin hyväksyä KFC:n cfa-järjestelmän edunsaajaksi (ks. analogisesti asia C-111/99 P, Lech-Stahlwerke v. komissio,
         määräys 25.1.2001, Kok., s. I-727, 19 kohta).
      
      67      Näissä olosuhteissa komissio ei ole näyttänyt, että KFC:n kanteen lopputulos ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa ei
         voinut tuottaa KFC:lle etua.
      
      68      Näin ollen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoi perustellusti, että KFC:llä on oikeussuojan tarve. 
      
      69      Tästä seuraa, että ensimmäinen valitusperuste on hylättävä.
      
       Neljännen valitusperusteen toinen osa
       Asianosaisten lausumat
      70      Komissio väittää neljännen valitusperusteen toisessa osassa, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin teki oikeudellisen
         virheen valituksenalaisen tuomion 125–140 kohdassa, kun se arvioi, että se seikka, että KFC:tä ei ole hyväksytty cfa-järjestelmän
         edunsaajaksi, on merkityksetön luottamuksensuojan periaatteen soveltamisen kannalta, koska kysymys on yksinomaan kansallisen
         oikeuden soveltamisalaan kuuluvasta tilanteesta. 
      
      71      Nyt kyseessä olevassa asiassa on nimittäin komission mukaan selvitettävä, onko komission sallittava tämän periaatteen soveltamiseksi
         yhteisön oikeuden nojalla se, että Alankomaiden veroviranomaiset myöntävät KFC:lle luvan cfa-järjestelmän soveltamiseen. 
      
      72      Kyseistä periaatetta ei kuitenkaan voida komission mukaan soveltaa nyt kyseessä olevassa asiassa. 
      
      73      Komission mukaan se ei ole ensinnäkään antanut KFC:lle, jonka olemassaolosta se ei ollut tietoinen, täsmällisiä vakuutteluja,
         joiden mukaan cfa-järjestelmä soveltuisi yhteismarkkinoille, eikä se myöskään ole tehnyt erityistä sitoumusta tässä suhteessa
         KFC:tä kohtaan.
      
      74      KFC ei toiseksi ole komission mukaan luottamuksensuojan periaatteeseen liittyvän oikeuskäytännön mukainen huolellinen ja järkevä
         taloudellinen toimija. 
      
      75      Tässä suhteessa on nimittäin komission mukaan ensinnäkin syytä erottaa toisistaan tilanne, jossa taloudellinen toimija pyytää
         yhtäältä sellaisen luvan uusimista, joka antaa oikeuden hyötyä tukijärjestelmästä, joka on aikaisemmin katsottu yhteismarkkinoille
         soveltuvaksi, kuten edellä mainituissa yhdistetyissä asioissa Belgia ja Forum 187 vastaan komissio oli asianlaita, ja tilanne,
         jossa toisaalta KFC:n kaltainen yritys, jolla ei ole koskaan ollut kyseistä lupaa ja joka ei siksi voi vedota perusteltuun
         luottamukseen sellaisesta siirtymäjärjestelmästä hyötymiseksi, jonka nojalla kyseinen tukijärjestelmä pidetään väliaikaisesti
         voimassa.
      
      76      Toiseksi komissio väittää, että vaikka myönnettäisiin, että KFC on tehnyt merkittäviä investointeja täyttääkseen Alankomaiden
         lainsäädännön mukaiset cfa-järjestelmän soveltamista koskevat edellytykset, se esitti hakemuksen cfa-järjestelmän soveltamista
         koskevan ensimmäisen luvan saamiseksi Alankomaiden viranomaisille 27.12.2000, vaikka tämän tuomion 8 kohdassa mainitun yritysverotukseen
         sovellettavista menettelysäännöistä annetun päätöslauselman ja komission valtiontukisääntöjen soveltamisesta yritysten välittömään
         verotukseen koskevan tiedonannon (EYVL 1998, C 384, s. 3) perusteella kaikki huolelliset ja järkevät taloudelliset toimijat
         tiesivät vuodesta 1998 alkaen, että on todennäköistä, että komissio määrittäisi cfa-järjestelmän valtiontueksi ja toteaisi
         sen yhteismarkkinoille soveltumattomaksi. Siksi valituksenalaisen tuomion 135 kohdassa esitetty toteamus, jonka mukaan ”pelkästään
         11.7.2001 tehdyn päätöksen perusteella huolellinen ja järkevä toimija ei voinut ennakoida riidanalaisen päätöksen tekemistä”,
         on komission mukaan virheellinen, ja jo se yksinään on kyseisen tuomion kumoamisen peruste. 
      
      77      Kolmanneksi se, että 11.7.2001 tehdyn päätöksen jälkeen komissio olisi mahdollisesti voinut tehdä päätöksen, jossa se olisi
         todennut, ettei cfa-järjestelmä ole valtiontukea, ei muuta komission mukaan sitä, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
         on katsonut valituksenalaisen tuomion 132 kohdassa virheellisesti, että KFC voi perustellusti vedota luottamuksensuojan periaatteeseen.
         
      
      78      Etujen punninnan osalta komissio katsoo kolmanneksi, että KFC:n luottamus on joka tapauksessa luonteeltaan hyvin yleistä eikä
         ole olemassa loogista yhteyttä yhtäältä toteamuksen, jonka mukaan cfa-järjestelmän tosiasialliset edunsaajat voivat vedota
         luottamuksensuojan periaatteeseen, ja toisaalta sen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen päätelmän välillä, jonka mukaan
         mikään yhteisön oikeusjärjestykseen liittyvä pakottava etu ei estä KFC:tä vetoamasta tehokkaasti tähän periaatteeseen. 
      
      79      Lopuksi valituksenalainen tuomio kannustaa komission mukaan kaikkia toimijoita, jotka ovat jättäneet tukea koskevan pyynnön
         ennen EY 88 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn aloittamista, nostamaan kumoamiskanteen. 
      
      80      KFC vastaa ensinnäkin, että yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytäntö ei edellytä sitä, että suojattava perusteltu luottamus
         perustuu yhteisön toimielimen konkreettisiin sitoumuksiin. Näin ollen on ristiriitaista, että komissio on yhtäältä todennut,
         kuten se KFC:n mukaan totesi riidanalaisessa päätöksessä, että sen bbc-järjestelmää koskeva päätös on synnyttänyt perustellun
         luottamuksen, ja toisaalta, kuten se KFC:n mukaan totesi valituskirjelmässään, että kysymys on ”ainoastaan toista jossain
         määrin vertailukelpoista tukijärjestelmää koskevasta päätöksestä” eikä erityisestä sitoumuksesta KFC:tä kohtaan. Lisäksi yhdellekään
         yritykselle, jota riidanalaisessa päätöksessä tarkoitettu siirtymäjärjestelmä koskee, ei ole KFC:n mukaan annettu tällaista
         sitoumusta. 
      
      81      KFC väittää lisäksi sitä koskevan huolellisen ja järkevän taloudellisen toimijan määrittelyn osalta, että ei ole syytä katsoa,
         että bcc-järjestelmän edunsaajat, jotka odottivat päätöstä järjestelmän soveltamista koskevan luvan uudistamishakemukseen,
         ovat tällaisia toimijoita, kun taas se itse ei ole sellainen siitä syystä, että se odottaa päätöstä, joka koskee hakemusta
         cfa-järjestelmän soveltamista koskevan ensimmäisen luvan saamiseksi. KFC:n mukaan ja ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen
         mielestä 11.7.2001 tehdyn päätöksen seurauksena ei voi olla, että sen perusteltu luottamus cfa-järjestelmän soveltumisesta
         yhteismarkkinoille päättyi tuona ajankohtana. Tämä perusteltu luottamus ei sitä paremmalla syyllä olisi voinut KFC:n mukaan
         lakata ennen tätä päätöstä. 
      
      82      Etujen punninnan osalta KFC:n mukaan kysymyksellä siitä, onko KFC:n perusteltu luottamus ”luonteeltaan hyvin yleistä” vai
         muunlaista, ei ole KFC:n mukaan merkitystä. Kun nimittäin perustellun luottamuksen olemassaolo on KFC:n mukaan todettu, kyseisen
         oikeussubjektin etua on punnittava suhteessa yhteisön etuun riippumatta siitä, millä tavoin komissio on saanut tämän luottamuksen
         syntymään. 
      
      83      KFC:n mukaan komissio ei joka tapauksessa perustele millään tavalla sitä, että yhteisön etu on ristiriidassa sen kanssa, että
         siirtymäjärjestelmää sovelletaan niihin neljääntoista yritykseen, joiden hakemukset cfa-järjestelmän soveltamista koskevan
         ensimmäisen luvan saamiseksi olivat vireillä, kun riidanalainen päätös tehtiin. Lisäksi myönnetyn tai tulevaisuudessa myönnettävän
         tuen suuruus tai niiden yritysten lukumäärä, jotka voivat vedota luottamuksensuojan periaatteeseen vaatiessaan siirtymäjärjestelmän
         soveltamista, ei KFC:n mukaan voi vaikuttaa tämän periaatteen soveltamiseen. Koska nyt kyseessä olevan kaltaiset tilanteet
         ovat harvinaisia, valituksenalainen tuomio ei horjuta ilmoittamatta jätettyjä tukia koskevaa järjestelmää.
      
       Yhteisöjen tuomioistuimen arviointi asiasta
      84      Yhteisöjen tuomioistuin on toistuvasti katsonut, että mahdollisuus vedota luottamuksensuojan periaatteeseen on kaikilla henkilöillä,
         joille yhteisön toimielimen toiminnan vuoksi on syntynyt perusteltuja odotuksia, jotka perustuvat yhteisön toimielimen asiassa
         antamiin täsmällisiin vakuutteluihin. Sen sijaan silloin, kun huolellinen ja järkevä taloudellinen toimija voi ennakoida sellaisen
         yhteisön toimenpiteen toteuttamisen, joka voi vaikuttaa sen etuihin, se ei voi vedota tähän periaatteeseen, kun tällainen
         toimenpide toteutetaan (ks. vastaavasti em. yhdistetyt asiat Belgia ja Forum 187 v. komissio, tuomion 147 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).
      
      85      Tämän osalta on lisäksi todettava, että vaikka Euroopan yhteisö olisikin saanut aikaan tilanteen, jonka perusteella saattaa
         syntyä perusteltu luottamus, pakottava yleinen etu voi estää sen, että asiassa päätettäisiin siirtymätoimenpiteistä sellaisten
         tilanteiden varalta, jotka ovat tosin syntyneet ennen uuden säädöksen voimaantuloa mutta jotka eivät ole vielä päättyneet
         (ks. vastaavasti em. yhdistetyt asiat Belgia ja Forum 187 v. komissio, tuomion 148 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen). 
      
      86      Yhteisöjen tuomioistuin on myös katsonut, että jos pakottava yleinen etu puuttuu, komissio on jättäessään toteuttamatta säännöstön
         kumoamisen yhteydessä siirtymätoimenpiteet, joilla toimijan perusteltuna pidettävää luottamusta yhteisön säännöstöön olisi
         suojattu, rikkonut ylemmäntasoista oikeussääntöä (ks. vastaavasti em. yhdistetyt asiat Belgia ja Forum 187 v. komissio, tuomion
         149 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen). 
      
      87      Edellä esitetyn valossa on syytä huomauttaa ensinnäkin siitä, että komissio on itse katsonut riidanalaisen päätöksen 111 ja
         112 perustelukappaleessa, että cfa-järjestelmä on samankaltainen kuin bcc-järjestelmä, ja katsoessaan 2.5.1984 bcc-järjestelmää
         koskevassa päätöksessään (XIV kertomus kilpailupolitiikasta, 1984, s. 271), että järjestelmä, johon edellä mainittu perustui,
         ei ollut ETY:n perustamissopimuksen 92 artiklan 1 kohdassa (josta on tullut EY:n perustamissopimuksen 92 artiklan 1 kohta,
         josta on itsestään muutettuna tullut EY 87 artiklan 1 kohta) tarkoitettua tukea, komissio hyväksyi Alankomaiden kuningaskunnan
         ja kolmansien, joita asia koski, esittämät perustelut cfa-järjestelmän edunsaajien perustellusta luottamuksesta ja pidättäytyi
         siksi perimästä takaisin myönnettyjä tukia. 
      
      88      On kuitenkin syytä korostaa, että KFC oli eri tilanteessa kuin verovelvolliset, joiden osalta komissio oli myöntänyt riidanalaisen
         päätöksen 113–118 perustelukappaleessa perustellun luottamuksen olemassaolon, koska se ei ollut cfa-järjestelmän edunsaaja,
         vaan se oli ainoastaan esittänyt hakemuksen cfa-järjestelmän soveltamista koskevan ensimmäisen luvan saamiseksi. 
      
      89      Vaikka nimittäin tarkastajalla on KFC:n väittämällä tavalla velvollisuus myöntää lupa kaikille verovelvollisille, jotka hakevat
         sitä ja täyttävät laissa säädetyt järjestelmästä hyötymistä koskevat edellytykset, Alankomaiden lainsäädännön mukaan tarkastajan
         on tehtävä päätös sen jälkeen, kun on varmistettu, että verovelvollinen täyttää laissa säädetyt edellytykset, ja tämä päätös
         voi lisäksi itsessään sisältää soveltamista koskevia edellytyksiä.
      
      90      Sellaisten verovelvollisten tilannetta, jotka ovat hakeneet ensimmäistä cfa-järjestelmän soveltamista koskevaa lupaa, ei myöskään
         voida pätevästi verrata niiden verovelvollisten tilanteeseen, jotka ovat hakeneet bcc-järjestelmän soveltamista koskevan lupansa
         uudistamista ja joiden perustellun luottamuksen yhteisöjen tuomioistuin on vahvistanut edellä mainituissa yhdistetyissä asioissa
         Belgia ja Forum 187 vastaan komissio antamassaan tuomiossa. 
      
      91      Tässä tuomiossa tuomioistuin otti huomioon lupansa uudistamista pyytäneiden bcc-järjestelmän edunsaajien tekemät huomattavat
         investoinnit ja pitkän aikavälin sitoumukset. Ensimmäistä cfa-järjestelmän soveltamista koskevaa lupaa hakevat eivät kuitenkaan
         ole käytännössä investointien ja sitoumusten osalta samassa tilanteessa kuin verovelvollinen, joka on jo cfa-järjestelmän
         edunsaaja. 
      
      92      Tältä osin on syytä korostaa, että KFC ei ole koskaan selvittänyt konkreettisesti jo toteutettuja investointeja ja tehtyjä
         sitoumuksia. Sitä vastoin sen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa esittämän ja valituksenalaisen tuomion 51 kohdasta
         ilmenevän kannan mukaan on niin, että ”jos komissio ei olisi tehnyt riidanalaista päätöstä, se olisi voinut kasvattaa riskeihin
         liittyvää varaustaan vuodesta 2000 alkaen siihen saakka, kunnes verottaja olisi tehnyt lopulliset verotuspäätöksensä”. Lisäksi
         KFC vetoaa päätöksiin, joita se olisi voinut tehdä riskien yhteydessä oleviin varauksiin ja rahoitusyhtiön kotipaikkaan liittyvästi.
         
      
      93      Nämä erilaiset tekijät osoittavat, että KFC riitauttaa sen, että se ei voinut saada cfa-järjestelmän soveltamista koskevaa
         lupaa tulevan ajan osalta. 
      
      94      Tämä tilanne on kuitenkin erilainen kuin sellaisten cfa-järjestelmän edunsaajien tilanne, joille olisi aiheutunut vahinkoa
         aikaisemmin, ennen kyseisen tukijärjestelmän laillisuuden kyseenalaistamista toteutettujen investointien tai tehtyjen sitoumusten
         vuoksi, ellei siirtymätoimenpiteitä olisi tehty.
      
      95      Tästä seuraa, että katsoessaan valituksenalaisen tuomion 140 kohdassa, että komissio oli loukannut luottamuksensuojan periaatetta,
         kun se ei soveltanut riidanalaisessa päätöksessä tarkoitettua siirtymäjärjestelmää KFC:hen, ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
         teki oikeudellisen virheen. 
      
      96      Tästä seuraa, että neljännen valitusperusteen toinen osa on hyväksyttävä. 
      
       Kolmas valitusperuste ja neljännen valitusperusteen ensimmäinen osa
      97      Koska neljännen valitusperusteen toinen osa hyväksyttiin, ei ole tarpeen tarkastella neljännen valitusperusteen ensimmäistä
         osaa eikä kolmatta valitusperustetta. 
      
       Viides valitusperuste
       Asianosaisten lausumat
      98      Komissio katsoo, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen, kun se katsoi, että KFC saattoi vedota
         yhdenvertaisen kohtelun periaatteeseen. Se väittää, että KFC:tä ei voida missään olosuhteissa rinnastaa cfa-järjestelmän edunsaajayrityksiin,
         jotka ovat esittäneet huomautuksia 11.7.2001 tehdyllä päätöksellä aloitetussa menettelyssä ja joiden osalta Alankomaiden viranomaiset
         olivat pyytäneet siirtymäjärjestelmän käyttöönottoa. 
      
      99      KFC katsoo, että tätä valitusperustetta ei voida ottaa tutkittavaksi siltä osin kuin se koskee tosiseikkoja, ja muilta osin
         se on hylättävä. Tältä osin se muistuttaa, että yhdenvertaisen kohtelun periaatteen osalta ainoa merkityksellinen kysymys
         on se, onko olemassa merkittäviä objektiivisia eroja, jotka voivat oikeuttaa erilaisen kohtelun. Mikään komission esittämistä
         väitetyistä eroista, jotka liittyvät KFC:n ja cfa-järjestelmän edunsaajayritysten tilanteisiin 11.7.2001 tehdyn päätöksen
         ajankohtana, ei kuitenkaan KFC:n mukaan ole sellainen, joka oikeuttaisi erilaisen kohtelun. 
      
       Yhteisöjen tuomioistuimen arviointi asiasta
      100    On huomautettava, että vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan yhteisön oikeuden yleisen yhdenvertaisen kohtelun periaatteen loukkaamista
         on erilaisten sääntöjen soveltaminen toisiinsa rinnastettavissa tapauksissa tai saman säännön soveltaminen erilaisissa tapauksissa
         (ks. erityisesti asia C-390/96, Lease Plan, tuomio 7.5.1998, Kok., s. I-2553, 34 kohta ja asia C-156/98, Saksa v. komissio,
         tuomio 19.9.2000, Kok., s. I-6857, 84 kohta).
      
      101    Käsiteltävänä olevassa asiassa on selvää, että komissio on riidanalaisessa päätöksessä kohdellut eri tavoin cfa-järjestelmän
         edunsaajayrityksiä ja yrityksiä, joiden hakemus cfa-järjestelmän soveltamista koskevan ensimmäisen luvan saamiseksi oli vireillä
         tämän päätöksen tekemisen ajankohtana, kun se päätti soveltaa siirtymäjärjestelmää ensin mainittuihin eikä toiseksi mainittuihin
         yrityksiin. 
      
      102    Tämän tuomion 87–94 kohdasta seuraa, että erilainen kohtelu oli perusteltua, koska erilainen kohtelu perustuu näihin kahteen
         ryhmään kuuluvien yritysten objektiivisesti erilaisiin tilanteisiin.
      
      103    Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin teki näin ollen oikeudellisen virheen valituksenalaisen tuomion 149 ja 150 kohdassa,
         kun se arvioi, että komissio oli loukannut yhdenvertaisen kohtelun periaatetta, kun se ei hyväksynyt KFC:tä sanotun siirtymäjärjestelmän
         edunsaajaksi, koska komissio oli kohdellut eri tavoin siirtymäjärjestelyn soveltamista koskevan perustellun luottamuksen osalta
         toisiinsa rinnastettavassa tilanteessa olevia oikeussubjekteja. 
      
      104    Tästä seuraa, että viides valitusperuste on hyväksyttävä. 
      
      105    Kaiken edellä esitetyn perusteella ja tarvitsematta siten tutkia kuudetta valitusperustetta valituksenalainen tuomio on kumottava.
         
      
       Kanne ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa
      106    Yhteisöjen tuomioistuimen perussäännön 61 artiklan ensimmäisen kohdan mukaan yhteisöjen tuomioistuin voi kumotessaan ensimmäisen
         oikeusasteen tuomioistuimen tuomion joko itse ratkaista asian lopullisesti, jos asia on ratkaisukelpoinen, tai palauttaa asian
         ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen ratkaistavaksi. 
      
      107    Koska tämän tuomion 84–95 kohdasta ilmenevällä tavalla KFC:n riidanalaista päätöstä koskevan kanteensa tueksi esittämän ensimmäisen
         kanneperusteen ensimmäistä osaa ei voida hyväksyä tässä asiassa, on tutkittava sanotun kanneperusteen toinen osa sekä toinen
         ja kolmas kanteen tueksi esitetty peruste. 
      
      108    Vastaus erityisesti kolmanteen kanneperusteeseen, joka koskee perusteluvelvollisuuden laiminlyöntiä, edellyttää kuitenkin
         tosiseikkojen arviointia sellaisten tekijöiden perusteella, joita ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin ei ole tutkinut. 
      
      109    Tästä seuraa, ettei sanottu kanne ole ratkaisukelpoinen, ja siksi asia on palautettava ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimeen,
         jotta se lausuu tästä kanneperusteen osasta ja näistä kanneperusteista. 
      
       Oikeudenkäyntikulut
      110    Koska asia on palautettava ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimeen, esillä olevaan muutoksenhakumenettelyyn liittyvistä oikeudenkäyntikuluista
         on päätettävä myöhemmin. 
      
      Näillä perusteilla yhteisöjen tuomioistuin (kolmas jaosto) on ratkaissut asian seuraavasti:
      1)      Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen asiassa T-348/03, Koninklijke Friesland Foods vastaan komissio,
            12.9.2007 antama tuomio kumotaan.
      2)      Asia palautetaan Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimeen. 
      3)      Oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin.
      Allekirjoitukset
      * Oikeudenkäyntikieli: hollanti.