CELEX: 31967R1009
Language: it
Date: 1967-12-18 00:00:00
Title: Regolamento n. 1009/67/CEE del Consiglio, del 18 dicembre 1967, relativo all' organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero

18 . 12 . 67                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                  N. 308/ 1
                           COMUNITÀ ECONOMICA EUROPEA
                                                  REGOLAMENTI
                                   REGOLAMENTO N. 1009/67/CEE DEL CONSIGLIO
                                                   del 18 dicembre 1967
                    relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                           tal fine fissare ogni anno per la zona più ecce­
                                                                dentaria della Comunità un prezzo indicativo e
                                                                un prezzo d'intervento per lo zucchero bianco,
      Visto il Trattato che istituisce la Comunità
                                                                nonché per altre zone della Comunità, prezzi
 Economica Europea, e in particolare gli articoli               d'intervento derivati tenendo conto, da un lato,
 42 , 43 e 227 ,                                                delle differenze regionali di prezzo dovute alle
                                                                condizioni naturali di formazione dei prezzi sul
      Vista la proposta della Commissione,                      mercato in caso di raccolto normale e, dall'altro,
                                                                della fase di trasformazione ; che l' obiettivo suin­
      Visto il parere del Parlamento Europeo 0),                dicato può essere conseguito prevedendo l'ac­
                                                                quisto da parte degli organismi d'intervento ai
       Considerando che al funzionamento e allo                 prezzi d'intervento ; che, inoltre, premi di dena­
 sviluppo del mercati) comune dei prodotti agri­                turazione per lo zucchero reso inadatto all' ali­
 coli deve accompagnarsi l'instaurazione di una                 mentazione umana, nonché un sistema di pere­
 politica agricola coir une e che quest'ultima deve             quazione delle spese di magazzinaggio per lo
 comportare in particolare un'organizzazione co­                zucchero prodotto con materie di base comuni­
 mune dei mercati agricoli, che può assumere di­                tarie ivi compreso il melasso possono raggiungere
 verse forme secondo i prodotti ;                               lo stesso scopo ;
       Considerando eh 2, per assicurare ai produt­
 tori di barbabietole e di canna da zucchero della                  Considerando che è necessario fare in modo
 Comunità il mantenimento delle garanzie ne­                    che tale regolamentazione del mercato dello zuc­
 cessarie per quanto concerne la loro occupazione               chero produca i suoi effetti sulla produzione di
 e il loro tenore di vita, occorre prevedere misure             barbabietole e di canna da zucchero ; che è per­
  atte a stabilizzare il mercato dello zucchero , e a           tanto opportuno fissare per le barbabietole
                                                                prezzi minimi che devono essere osservati all'atto
                                                                degli acquisti effettuati dai fabbricanti di zuc­
 (!) GU n. 103 del 2 . 6 . 1!>67, pag . 2092/67 .                chero, prevedere disposizioni quadro comuni­
 ---pagebreak--- N. 308 /2                    GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                18 . 12 . 67
tane che disciplinino le relazioni contrattuali               Considerando che il regime dei prelievi con­
tra gli acquirenti e i venditori di barbabietole e       sente di rinunciare a qualsiasi altra misura di
fissare le disposizioni atte a conseguire tale scopo     protezione alle frontiere esterne della Comunità ;
anche per i produttori di canna da zucchero ;            che, tuttavia, il meccanismo dei prezzi e dei pre­
                                                         lievi comuni può, in circostanze eccezionali, non
                                                         agire ; che per non lasciare in tali casi il mercato
                                                         comunitario senza difesa contro le perturbazioni
     Considerando che l' attuazione di un mercato
                                                         che rischiano di derivarne, mentre gli ostacoli
unico dello zucchero per la Comunità implica,            all'importazione in precedenza esistenti sono
oltre a un regime unico di prezzi, l'instaurazione       stati aboliti, è opportuno permettere alla Comu­
di un regime unico degli scambi alle frontiere           nità di adottare rapidamente tutte le misure
esterne della Comunità ; che, oltre al sistema           necessarie ;
degli interventi, anche un regime degli scambi
che comporti un sistema di prelievi e di restitu­
                                                              Considerando che l' attuazione di un mercato
zioni all'esportazione tende a stabilizzare il mer­
cato comunitario evitando in particolare che le          unico nel settore dello zucchero implica l'aboli­
fluttuazioni dei prezzi sul mercato mondiale si ri­      zione , alle frontiere interne della Comunità, di
percuotano sui prezzi praticati all'interno della        tutti gli ostacoli posti alla libera circolazione
                                                         delle merci considerate ;
Comunità ; che, di conseguenza, è opportuno pre­
vedere la riscossione di un prelievo all'importa­
zione in provenienza dai paesi terzi e il versa­              Considerando che negli scorsi anni la produ­
mento di una restituzione all'esportazione verso         zione di zucchero nella Comunità ha superato a
detti paesi, volti entrambi a coprire la differenza      varie riprese il consumo e che la situazione del
 tra i prezzi praticati all'esterno e all'interno        mercato mondiale è caratterizzata dall' esistenza
della Comunità, se il prezzo del mercato mon­             di cospicue eccedenze ; che è pertanto indicato di
diale è inferiore a quello della Comunità ; che,          prevedere per un periodo transitorio misure
per il caso contrario, è opportuno consentire l'isti­    volte a limitare la produzione e a promuoverne
tuzione di un meccanismo corrispondente ;                 la specializzazione regionale ;
                                                              Considerando che tale scopo può essere con­
     Considerando che, come complemento al si­            seguito, da un lato, attribuendo a ciascuno zuc­
stema suindicato, è opportuno prevedere, nella            cherificio od a ciascuna impresa nella Comunità,
 misura necessaria al suo buon funzionamento ,            che trasformi barbabietole o melasso, una quota
la possibilità di disciplinare il ricorso al regime       di base per la quale la garanzia di prezzo e di
 detto del traffico di perfezionamento attivo e ,         smercio è fornita dalla Comunità e, dall' altro ,
nella misura richiesta dalla situazione del mer­          limitando o escludendo tale garanzia per i quan­
 cato, il divieto di tale ricorso ; che è inoltre neces­  titativi fabbricati oltre la quota di base, a se­
 sario che la restituzione sia fissata in modo che        conda che superino o meno un dato massimale ;
 i prodotti comunitari di base utilizzati dall'indu­
 stria di trasformazione della Comunità per l'e­
                                                              Considerando che per conseguire il suo scopo
 sportazione non siano sfavoriti da un regime di
 traffico di perfezionamento attivo, che incite­
                                                          è necessario che la limitazione della produzione
                                                          di zucchero porti a una limitazione della produ­
 rebbe tale industria ad accordare la preferenza
                                                          zione di barbabietole e di canna ; che, a tal fine, è
 all'importazione di prodotti di base provenienti
                                                          opportuno prevedere disposizioni particolari re­
 dai paesi terzi ; che l'attuazione del mercato unico
                                                          lative ai contratti di consegna, in particolare per
 dello zucchero fa insorgere la necessità di una
                                                          quanto concerne la differenziazione dei prezzi
 regolamentazione comunitaria del traffico di
                                                          delle barbabietole ; che quindi la mancata diffe­
 perfezionamento attivo ;
                                                          renziazione di tali prezzi può essere accolta sol­
                                                          tanto nel caso in cui sia prevista una limitazione
                                                          supplementare della garanzia ;
     Considerando che le autorità competenti de­
 vono essere poste in grado di seguire in perma­
                                                              Considerando che, al fine di evitare un'esten­
 nenza il movimento degli scambi per poter valu­
                                                          sione delle semine, necessita prevedere la possi­
  tare l'evoluzione del mercato e applicare even­
                                                          bilità di riportare una parte della produzione in
  tualmente le misure necessarie previste nel pre­
                                                           conto della produzione della campagna succes­
  sente regolamento ; che a tal fine è opportuno
                                                           siva ;
  prevedere il rilascio di titoli d'importazione o di
  esportazione abbinati alla costituzione di un de­
  posito cauzionale che garantisca il compimento               Considerando che l' attuazione di un mercato
  delle operazioni per le quali i titoli sono stati        unico basato su un sistema di prezzi comuni
  richiesti ;                                              sarebbe compromessa dalla concessione di deter­
 ---pagebreak---   18 . 12 . 67                         GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                N. 308/3
  minati aiuti ; che e quindi necessario che le dispo­        prezzi e degli scambi e disciplina i prodotti se­
  sizioni del Trattato che permettono di valutare             guenti :
  gli aiuti concessi dagli Stati membri e di proi­
  bire quelli che sono incompatibili con il mercato
  comune , siano rese applicabili nel settore dello                N. della tariffa
  zucchero ;                                                     doganale comune            Designazione dei prodotti
          Considerando che, tuttavia, la produzione di               a)     17.01      Zuccheri di barbabietola e di
  barbabietole e di zucchero in Italia è sfavorita                                     canna, allo stato solido.
  dalle condizioni climatiche e, per quanto con­
  cerne la produzione di barbabietole, anche dalle                   b)     12.04      Barbabietole da zucchero anche
  difficoltà di applicazione dei metodi moderni di                                     tagliate in fettucce, fresche,
                                                                                       disseccate o in polvere ; canne
  produzione ; che occorre prevedere per tali pro­                                     da zucchero.
  duzioni la possibilità di concedere aiuti tempo­
• ranei ;
                                                                     c)     17.03      Melassi, anche decolorati.
          Considerando che il regolamento n. 44/67/
                                                                     d) ex 17.02       Altri zuccheri (esclusi il latto­
  CEE ( 1 ), modificato dal regolamento n. 219/67/                                     sio e il glucosio); sciroppi
  CEE (2), aveva instaurato alcune misure di or­                                       (esclusi gli sciroppi di lattosio
  ganizzazione comune dei mercati nel settore dello                                    e di glucosio); succedanei del
  zucchero per la campagna 1967/ 1968 ; che il pas­                                    miele, anche misti con miele
                                                                                       naturale ; zuccheri e melassi,
  saggio al regime instaurato dal presente regola­                                     caramellati .
  mento deve effettuarsi nelle migliori condizioni ;
  che a tal fine possono risultare necessarie alcune                     ex 17.05      Zuccheri (esclusi il lattosio e il
                                                                                       glucosio), sciroppi (esclusi gli
  misure transitorie ; che la stessa necessità può                                     sciroppi di lattosio e di gluco­
  risultare al momento di ciascun passaggio da una                                     sio) e melassi, aromatizzati o
  campagna saccarifera all' altra ; che è pertanto op­                                 coloriti (compreso lo zucchero
  portuno prevedere la possibilità di adottare mi­                                     vanigliato, alla vaniglia o alla
                                                                                       vaniglina), esclusi i succhi di
  sure adeguate ;                                                                      frutta addizionati di zuccheri
                                                                                        in qualsiasi proporzione.
          Considerando che l'intervento è indispensa­
   bile per la garanzia del prezzo dello zucchero ;
  che, data la particolare importanza della produ­
   zione di zucchero per l'economia dei dipartimenti           2.      A norma del presente regolamento si inten­
   francesi d'oltremare, è necessario applicare le             dono per :
   disposizioni concernenti la sezione garanzia del
   Fondo europeo agricolo di orientamento e di
                                                                    — zucchero bianco : gli zuccheri della voce
   garanzia a detti dipartimenti ;
                                                               17.01 della tariffa doganale comune contenenti
                                                               in peso , allo stato secco, il 99,5 %> o più di sacca­
          Considerando che l'organizzazione comune             rosio determinato secondo il metodo polarime­
   dei mercati nel settore dello zucchero deve tener
                                                               trico ,
   conto , parallelamente e in modo adeguato, degli
   obiettivi di cui agli articoli 39 e 110 del Trattato ;
                                                                    — zucchero greggio : gli zuccheri della voce
                                                               17.01 della tariffa doganale comune contenenti
          Considerando che, per faciltare l'attuazione         in peso , allo stato secco, meno del 99,5 °/o di sac­
   delle disposizioni previste, è opportuno preve­             carosio determinato secondo il metodo polarime­
   dere una procedura che instauri una stretta                 trico .
   cooperazione tra gli Stati membri e la Commis­
   sione nell'ambito di un Comitato di gestione,
                                                                                       TITOLO I
    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                Articolo 1                                          Regime dei prezzi
    1.      L'organizzazione comune dei mercati nel                                    Articolo 2
   settore dello zucchero comporta un regime dei
                                                                1.      Ogni anno viene fissato per la zona più ecce­
    ( 1 ) GU n . 40 del 3. 3 . 1967 , pag . 597/67 .            dentaria della Comunità un prezzo indicativo per
    (2) GU n. 135 del 30 . 6 . 1967 , pag . 2904/67.            lo zucchero bianco. Il prezzo indicativo è valido
 ---pagebreak--- N. 308/4                       GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                18 . 12 . 67
per lo zucchero bianco di una qualità tipo , merce            — anteriormente al 1° agosto di ogni anno ,
non imballata, franco fabbrica, caricato su mezzo        per la successiva campagna saccarifera, le zone
di trasporto scelto dall'acquirente .                    di cui al paragrafo 2, nonché i prezzi d'intervento
                                                         derivati validi per tali zone .
2.       Anteriormente al 1° agosto di ogni anno
viene fissato, secondo la procedura di cui all'ar­                              Articolo 4
ticolo 43 , paragrafo 2 , del Trattato, il prezzo in- *
dicativo valido per la campagna saccarifera che
ha inizio il 1° luglio dell' anno successivo .           1.      Per ciascuna zona produttrice di zucchero
                                                         di barbabietola per la quale è fissato un prezzo
      Secondo la medesima procedura vengono de­          d'intervento , viene fissato ogni anno :
terminate :
                                                              — un prezzo minimo delle barbabietole con­
      — la qualità tipo per lo zucchero bianco ,         formemente alle disposizioni dei paragrafi 2,
                                                         3 e 4,
      — la zona più eccedentaria della Comunità,
contemporaneamente al prezzo indicativo.                      — un prezzo minimo delle barbabietole fuori
                                                         quota di base ai sensi dell' articolo 28 .
                          Articolo 3                          Tali prezzi sono validi per una fase di con­
                                                         segna e una qualità tipo determinate .
1.       Ogni anno viene fissato per la zona più ecce­
 dentaria della Comunità un prezzo d' intervento         2.      Il prezzo minimo delle barbabietole è sta­
per lo zucchero bianco.                                  bilito tenendo conto del prezzo d'intervento dello
                                                         zucchero bianco valido nella zona in questione e
 2.      Per le altre zone vengono fissati dei prezzi    di valori forfettari per la Comunità che espri­
 d' intervento derivati tenendo conto delle diffe­       mono :
 renze regionali di prezzo dello zucchero, da pre­            — il margine di trasformazione,
 vedere in caso di raccolto normale e di libera
 circolazione dello zucchero, sulla base delle con­           — la resa ,
 dizioni naturali della formazione dei prezzi sul
 mercato .                                                    — le entrate derivanti agli zuccherifici o alle
                                                          imprese dalla vendita di melasso,
 3.      I prezzi d'intervento di cui ai paragrafi
 1 e 2 sono validi per lo zucchero bianco della               — eventualmente , i costi relativi alla con­
 qualità tipo al quale si applica il prezzo indi­         segna delle barbabietole agli zuccherifici.
 cativo , merce non imballata, franco fabbrica,
 caricato su mezzo di trasporto scelto dall' acqui­       3.      Contemporaneamente alla fissazione del
  rente .                                                 prezzo indicativo , si provvede, secondo la proce­
                                                          dura di cui all' articolo 43 , paragrafo 2 , del Trat­
                                                          tato :
 4.      Tuttavia per i dipartimenti francesi d'oltre­
 mare, i prezzi d' intervento derivati sono validi            — alla fissazione del prezzo minimo delle bar­
 per lo zucchero fob stiva nel porto d' imbarco .         babietole di cui al paragrafo 1 , primo trattino ,
       Inoltre per detti dipartimenti sono fissati, per    per la zona più eccedentaria della Comunità,
  lo zucchero greggio di una qualità tipo , prezzi              — alla determinazione della fase di consegna
 d'intervento derivati, tenendo conto di un mar­
                                                           e della qualità tipo per le barbabietole .
 gine uniforme di trasformazione e di una resa
  forfettaria, dai prezzi d'intervento dello zucchero
  bianco fissati per tali dipartimenti.                    4.     Il Consiglio, che delibera su proposta della
                                                           Commissione secondo la procedura di voto di cui
  5.      Il prezzo d' intervento valido per la zona più   all' articolo 43 , paragrafo 2 , del Trattato, fissa
  eccedentaria è fissato contemporaneamente al             contemporaneamente ai prezzi d'intervento deri­
  prezzo indicativo secondo la procedura di cui            vati il prezzo minimo delle barbabietole di cui al
   all' articolo 43, paragrafo 2, del Trattato .           paragrafo 1 , primo trattino, per ogni altra zona .
   6.     Il Consiglio, che delibera su proposta della                           Articolo 5
   Commissione secondo la procedura di voto di cui
   all'articolo 43, paragrafo 2, del Trattato , stabi­
  lisce :                                                  1.     Fatte salve le disposizioni dell articolo 27 ,
                                                           paragrafo 4 , dell' articolo 29 , paragrafo 1 , e le
        — la qualità tipo per lo zucchero greggio ,        disposizioni adottate ai sensi dell' articolo 32 ,
 ---pagebreak--- 18 . 12 . 67                   GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                    N. 308/5
paragrafo 3 , i fabbricanti di zucchero hanno               3.    L' ammontare del rimborso e del contributo
l' obbligo, al momento dell' acquisto delle barba­          è fissato ogni anno secondo la procedura di
bietole destinate alla trasformazione in zucchero ,         cui all'articolo 40 . Le altre modalità d'applica­
di pagare almeno il prezzo minimo delle barba­              zione del presente articolo sono stabilite secondo
bietole, modificato applicando le maggiorazioni o           la stessa procedura .
riduzioni corrispondenti alle differenze di qualità
rispetto alla qualità tipo.                                                          Articolo 9
2.       Le maggiorazioni e le riduzioni sono fissate       1.     Durante tutta la campagna saccarifera gli
secondo la procedura di cui all' articolo 40 .              organismi d' intervento designati dagli Stati
                                                            membri produttori di zucchero hanno l'obbligo
                          Articolo 6                        di acquistare, alle condizioni che saranno deter­
                                                            minate in conformità dei paragrafi 7 e 8 , lo zuc­
      Il Consiglio , che delibera su proposta della         chero bianco e lo zucchero greggio di canna,
 Commissione secondo la procedura di voto di cui            fabbricati      con  barbabietole   o   canne   raccolte
 all' articolo 43 , paragrafo 2 , del Trattato , stabi­     nella Comunità, e che vengono loro offerti .
 lisce segnatamente per le condizioni generali di
acquisto, di consegna, di ricevimento e di pa­                   Gli organismi d'intervento acquistano al
gamento delle barbabietole, disposizioni quadro             prezzo d'intervento valido per la zona in cui si
 alle quali devono conformarsi gli accordi inter­           trova lo zucchero all' atto della compravendita .
 professionali comunitari, regionali o locali, non­          Se la qualità dello zucchero differisce dalla qua­
 ché i contratti stipulati tra venditori e acquirenti       lità tipo per la quale è stato fissato il prezzo
 di barbabietole .                                          d'intervento, quest' ultimo è adattato appli­
                                                             cando maggiorazioni o riduzioni di prezzo.
                          Articolo 7
                                                             2.    Gli organismi d'intervento possono con­
 1.      Le condizioni di compravendita per la canna
                                                             cedere premi di denaturazione per lo zucchero
                                                             reso inadatto all' alimentazione umana .
 da zucchero sono regolate da accordi interpro­
 fessionali stipulati tra i produttori di canna da
 zucchero e i fabbricanti di zucchero .                      3.    Fino al 31 dicembre 1969 il regime d'inter­
                                                             vento previsto dai paragrafi 1 e 2 si applica
                                                             anche allo zucchero greggio di barbabietola.
 2.       In mancanza di accordi interprofessionali .
  le condizioni di compravendita, in particolare la
 frazione minima del prezzo d'intervento dello               4.    A decorrere dal 1° gennaio 1970, in caso di
  zucchero di canna che deve essere versata dai             situazione anormale, possono essere adottate mi­
 fabbricanti di zucchero ai venditori di canna da            sure particolari per lo zucchero greggio di barba­
                                                            bietola .
  zucchero, sono fissate secondo la procedura di
 cui all' articolo 40 .
                                                             5.     In caso di difficoltà nello smercio degli zuc­
                                                             cheri prodotti nei dipartimenti francesi d'oltre­
                          Articolo 8                         mare sono adottate misure adeguate .
  1.      Fatte salve le disposizioni dell' articolo 32 ,    6 . È concessa una restituzione alla produzione
 paragrafo 2 , le spese di magazzinaggio dello zuc­
                                                             per i prodotti di cui all' articolo 1 , paragrafo 1 ,
 chero bianco e dello zucchero greggio fabbricati
 con barbabietole o canne raccolte nella Comunità
                                                             lettera a), e per gli sciroppi di cui all'articolo 1 ,
                                                             paragrafo 1 , lettera d), contenenti saccarosio e
  sono rimborsate forfettariamente dagli Stati
  membri .
                                                             utilizzati nella fabbricazione di taluni prodotti
                                                             dell' industria chimica .
       Gli Stati membri riscuotono un contributo da
  ogni fabbricante di zucchero per unità di peso di          7.     Il Consiglio , che delibera su proposta della
  zucchero prodotto.                                          Commissione secondo la procedura di voto di
                                                              cui all' articolo 43 , paragrafo 2 , del Trattato, sta­
       L' ammontare del rimborso è lo stesso per             bilisce :
  tutta la Comunità. La stessa regola si applica al
   contributo .                                                  — le norme generali di applicazione dei para­
                                                              grafi precedenti,
  2.      Il Consiglio, che delibera su proposta della           — i prezzi d' intervento per lo zucchero greg­
  Commissione secondo la procedura di voto di                 gio di barbabietola ,
   cui all' articolo 43 , paragrafo 2 , del Trattato , sta­
  bilisce le disposizoni generali d' applicazione del            — i prodotti dell'industria chimica di cui al
  paragrafo 1 .                                              paragrafo 6 .
 ---pagebreak--- N. 308/6                     GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                 18 . 12 . 67
8.     Secondo la procedura di cui all' articolo 40 ,  dagli Stati membri ad ogni interessato che ne
sono stabilite le modalità di applicazione del pre­    faccia domanda, a prescindere dal suo luogo di
sente articolo, in particolare :                       stabilimento nella Comunità.
     — la qualità e la quantità minime esigibili            Tale titolo è valevole per un'operazione effet­
all'intervento,                                        tuata nella Comunità a decorrere da una data
                                                       che dovrà essere fissata dal Consiglio, che deli­
     — le tabelle delle maggiorazioni e delle ridu­
zioni di prezzo applicabili all'intervento ,           bera su proposta della Commissione secondo la
                                                       procedura di voto di cui all' articolo 43 , para­
     — le procedure e le condizioni d' acquisto da     grafo 2 , del Trattato, e al più tardi a decorrere
parte degli organismi d'intervento,                    dal 1° agosto 1969 . Sino a tale data, detto titolo
                                                       è valevole soltanto per un'operazione effettuata
     — le condizioni per la concessione dei premi      nello Stato membro che lo ha rilasciato .
di denaturazione e il relativo ammontare,
                                                            Il rilascio dei titoli è subordinato alla costitu­
     — le condizioni per la concessione della resti­   zione di un deposito cauzionale che garantisca
tuzione alla produzione e il relativo ammontare.       l'impegno d'importare o di esportare durante il
                                                       periodo di validità del titolo e che resta acquisito
                                                       in tutto o in parte se l'operazione non è realizza­
                        Articolo 10
                                                       ta entro tale termine o se è realizzata solo par­
                                                       zialmente .
1.     Gli organismi d'mtervento possono vendere
lo zucchero sul mercato interno soltanto a prezzi
superiori al prezzo d'intervento .                      2.    Il periodo di validità dei titoli e le altre mo­
                                                       dalità di applicazione del presente articolo, che
      Essi possono tuttavia essere autorizzati a ven­  possono prevedere in particolare un termine per
dere zucchero :                                        il rilascio dei titoli, sono stabiliti secondo la pro­
                                                        cedura di cui all' articolo 40 .
      —    ad un prezzo inferiore, allorché il pro­
 dotto    è  stato  reso   inadatto all' alimentazione
umana,                                                                         Articolo 12
      — sulla base dei prezzi del mercato mon­
 diale, se il prodotto sarà esportato verso i paesi     1.    Ogni anno viene fissato, rispettivamente per
 terzi allo stato naturale o dopo trasformazione        lo zucchero bianco, lo zucchero greggio e il me­
 in uno dei prodotti di cui all' allegato II del Trat­  lasso un prezzo d'entrata valido per la Comunità.
 tato o in una delle merci di cui all'allegato del
 presente regolamento.
                                                        2 . Il prezzo d'entrata dello zucchero bianco è
 2.     Il Consiglio, che delibera su proposta della    uguale al prezzo indicativo valido per la zona
 Commissione secondo la procedura di voto di            più eccedentaria della Comunità, maggiorato
 cui all' articolo 43, paragrafo 2, del Trattato, sta­  delle spese forfettarie di trasporto da detta zona
 bilisce le disposizioni generali per la vendita dei    alla zona di consumo deficitaria più distante
 prodotti che sono stati oggetto di misure d'inter­     nella Comunità. Tale prezzo si applica alla stessa
 vento .                                                qualità tipo per la quale è fissato il prezzo indi­
                                                        cativo .
 3.     Le modalità di applicazione del presente
 articolo sono stabilite secondo la procedura di        3.     Il prezzo d' entrata dello zucchero greggio è
 cui all' articolo 40 .                                  derivato dal prezzo d'entrata dello zucchero
                                                        bianco, tenuto conto di un margine di trasforma­
                                                        zione e di una resa forfettaria. Esso si applica
                         TITOLO II                       alla stessa qualità tipo per la quale sono fis­
                                                        sati i prezzi di intervento dello zucchero greggio .
           Regime degli scambi con i paesi terzi
                                                         4.    Il prezzo d'entrata per il melasso è deter­
                        Articolo 11                      minato in modo che il prodotto delle vendite di
                                                         melassi possa raggiungere il livello delle entrate
  1.    Tutte le importazioni e le esportazioni co­      degli zuccherifici o delle imprese di cui è tenuto
  munitarie di prodotti di cui all'articolo 1 , para­    conto , in applicazione dell' articolo 4 , nella fissa­
 grafo 1 , sono subordinate alla presentazione di un     zione dei prezzi minimi delle barbabietole. Esso
  titolo d'importazione o di esportazione rilasciato     si applica a una qualità tipo .
 ---pagebreak--- 18 . 12 . 67                  GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                   N. 308/ 7
5.     Il Consiglio , che delibera su proposta della     4.     Il prelievo per i prodotti di cui all'articolo 1 ,
Commissione secondo la procedura di voto di              paragrafo 1 , lettera b), è calcolato forfettaria­
cui all' articolo 43 , paragrafo 2 , del Trattato ,      mente sulla base del tenore di saccarosio              di
fissa i prezzi d' entrata contemporaneamente ai          ciascuno di tali prodotti e del prelievo per lo
prezzi d'intervento derivati.                            zucchero bianco .
                                                              Per utilizzazioni diverse dalla fabbricazione
6.      La qualità tipo del melasso è determinata
secondo la procedura di cui all' articolo 40 .           di zucchero può essere ammessa, in casi speciali,
                                                         l' esenzione temporanea parziale dal prelievo al­
                                                         l' importazione, secondo la procedura di cui all' ar­
                        Articolo 13                      ticolo 40 .
1.     Per lo zucchero bianco , lo zucchero greggio      5.     Il prelievo per i prodotti di cui all' articolo 1 ,
e il melasso viene calcolato rispettivamente un          paragrafo 1 , lettera d), è calcolato , se del caso,
prezzo cif per un luogo di transito di frontiera         forfettariamente, in funzione del tenore di sacca­
della Comunità . Esso è determinato sulla base
                                                         rosio, o di altri zuccheri calcolati in saccarosio,
delle possibilità di acquisto più favorevoli sul         del prodotto di cui trattasi e del prelievo per lo
mercato mondiale, stabilite per ciascun prodotto         zucchero bianco.
in funzione dei corsi o dei prezzi di tale mercato ,
adattati      tenendo   conto  delle eventuali  diffe­        Tuttavia, i prelievi applicabili allo zucchero
renze di qualità rispetto alla qualità tipo per la       d' acero e allo sciroppo di zucchero d' acero di cui
quale è stato fissato il prezzo d' entrata .             alla voce 17.02 della tariffa doganale comune
                                                         sono limitati all' ammontare risultante dall' appli­
2.       Qualora le libere quotazioni sul mercato        cazione dell' aliquota del dazio consolidato nel­
mondiale non siano determinanti per il prezzo            l' ambito del G.A.T.T.
d'offerta e quest'ultimo sia inferiore ai corsi
internazionali, il prezzo cif è sostituito, unica­       6.     Le modalità d' applicazione del presente ar­
mente per le importazioni di cui trattasi , da un        ticolo , in particolare i limiti entro i quali le
prezzo cif speciale calcolato in funzione del            variazioni degli elementi di calcolo del prelievo
prezzo d'offerta .                                       non comportano modificazioni di quest'ultimo,
                                                         vengono stabilite secondo la procedura di cui
3.      Il Consiglio , che delibera su proposta della    all' articolo 40 .
Commissione secondo la procedura di voto di cui
all' articolo 43 , paragrafo 2 , del Trattato , stabi­   7.     La Commissione fissa i prelievi di cui al
lisce il luogo di transito di frontiera .                presente articolo .
4.      Le modalità di calcolo dei prezzi cif sono                               Articolo 15
stabilite secondo la procedura di cui all' arti­
colo 40 . Le modifiche previste dal paragrafo 1
                                                         1.     Il prelievo che deve essere riscosso è quello
sono determinate secondo la stessa procedura .
                                                          applicabile il giorno dell'importazione .
                        Articolo 14
                                                         2.     Tuttavia può essere decisa la fissazione anti­
                                                         cipata del prelievo per le importazioni dei pro­
1.      All' importazione dei prodotti di cui all' arti­ dotti di cui all' articolo 1 , paragrafo 1 , lettere a)
colo 1 , paragrafo 1 , viene riscosso un prelievo .      e c).
2.      Il prelievo per lo zucchero bianco , lo zuc­          In tal caso il prelievo applicabile il giorno
chero greggio e il melasso è uguale al rispettivo        della presentazione della domanda del titolo ,
prezzo d'entrata diminuito del prezzo cif .              adattato in funzione del prezzo d' entrata che sarà
                                                         in vigore il giorno dell'importazione, è applicato,
3.      Il prelievo per lo zucchero greggio è, se del    a richiesta dell'interessato da presentare insieme
caso, modificato in funzione della resa . All'im­        con la domanda del titolo , a un'importazione da
portazione di zucchero greggio non destinato             effettuare entro il periodo di validità del titolo .
alla raffinazione viene riscosso il prelievo appli­       Contemporaneamente al prelievo può essere sta­
cabile allo zucchero bianco, se risulta superiore        bilito un supplemento da aggiungere al prelievo
al prelievo applicabile allo zucchero greggio . Lo       stesso .
zucchero greggio destinato alla raffinazione è
sottoposto ad un controllo doganale o ad un con­          3.    Il Consiglio, che delibera su proposta della
trollo amministrativo che offra garanzie equiva­          Commissione secondo la procedura di voto di
lenti, qualora il prelievo applicabile per lo zuc­        cui all' articolo 43 , paragrafo 2 , del Trattato , sta­
chero bianco risulti superiore al prelievo appli­         bilisce le regole d' applicazione del presente arti­
cabile allo zucchero greggio .                            colo ; esso stabilisce segnatamente le condizioni
 ---pagebreak--- N. 308/8                     GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                   18 . 12 . 67
in cui la fissazione anticipata e applicabile,           2.      La restituzione e la stessa per tutta la Co­
nonché le norme per la fissazione dei supple­            munità. Essa può essere differenziata secondo
menti .                                                  le destinazioni.
                                                               La restituzione fissata     viene    accordata       a
4.     Se le condizioni di cui al paragrafo 3 sono       richiesta dell' interessato .
soddisfatte, l' applicazione del regime di cui al
paragrafo 2 è decisa secondo la procedura di cui               La restituzione concessa per lo zucchero greg­
all'articolo 40. Se tali condizioni non sono più         gio non può superare quella concessa per lo zuc­
soddisfatte, secondo la stessa procedura la de­          chero bianco .
cisione è revocata .
                                                               Al momento della fissazione della restituzione
     Secondo la stessa procedura, si può decidere        si tiene conto in particolare della necessità di sta­
di applicare in tutto o in parte il regime di cui al     bilire un equilibrio tra l'utilizzazione dei prodotti
paragrafo 2 a ciascuno dei prodotti di cui all' arti­    di base comunitari ai fini dell'esportazione delle
colo 1 , paragrafo 1 , lettera d).                       merci trasformate verso i paesi terzi e l'utilizza­
                                                         zione dei prodotti di tali paesi ammessi al traffico
5.     I supplementi sono fissati, se del caso, dalla    di perfezionamento.
Commissione .                                                  Il Consiglio, che delibera su proposta della
                                                          Commissione secondo la procedura di voto di cui
                       Articolo 16                        all'articolo 43 , paragrafo 2, del Trattato , adotta
                                                         le regole generali relative alla concessione delle
1.      Se il prezzo cif dello zucchero bianco o dello    restituzioni, alla fissazione dei relativi importi
zucchero greggio è superiore al prezzo d' entrata,        nonché alla loro fissazione anticipata .
viene riscosso, all'esportazione del prodotto in
questione, un prelievo uguale alla differenza di               La fissazione delle restituzioni ha luogo
tali prezzi. Il prelievo eventualmente riscosso è        periodicamente secondo la procedura di cui al­
quello applicabile il giorno dell'esportazione .          l' articolo 40 . In caso di necessità la Commissione,
                                                          a richiesta di uno Stato membro o di propria
                                                          iniziativa, può modificare le restituzioni nell'in­
2.      Alle condizioni di cui al paragrafo 1 , prima     tervallo .
frase, può essere accordata una sovvenzione al­
l'importazione del prodotto considerato .                 3.     Il Consiglio, che delibera su proposta della
                                                          Commissione secondo la procedura di voto di cui
 3.     Il Consiglio, che delibera su proposta della      all' articolo 43, paragrafo 2, del Trattato, adotta
 Commissione secondo la procedura di voto di cui          le regole generali applicabili, per quanto con­
 all' articolo 43 , paragrafo 2 , del Trattato, stabi­    cerne le restituzioni accordate, nel caso di con­
 lisce le norme necessarie per l' applicazione dei        cessione mediante aggiudicazione .
 paragrafi 1 e 2 .
                                                          4.      Le modalità d'applicazione del presente
 4 . Per i prodotti di cui all' articolo 1 , para­         articolo sono stabilite secondo la procedura di cui
 grafo 1 , lettere b), c) e d), possono essere adottate,  all' articolo 40 .
 secondo la procedura di cui all' articolo 40, di­
 sposizioni corrispondenti a quelle del paragrafo 1                              Articolo 18
 e alle norme stabilite per la sua applicazione .
                                                           1.     Può essere prevista una restituzione alla
                                                          produzione per il melasso destinato alla fabbri­
 5.     I prelievi di cui al paragrafo 1 e risultanti      cazione di taluni prodotti se il prezzo cif del me­
 dall' applicazione del paragrafo 4 sono stabiliti        lasso si viene a trovare, per un periodo prolun­
 dalla Commissione .                                       gato, ad un livello sensibilmente inferiore al
                                                           prezzo d'entrata.
                        Articolo 17
                                                           2.     Le norme necessarie per l' applicazione del
  1.    Nella misura neccessaria per consentire            presente articolo, in particolare l' elenco dei pro­
 l'esportazione dei prodotti di cui all'articolo 1 ,       dotti di cui al paragrafo 1 , sono stabilite dal Con­
 paragrafo 1 , lettere a), c) e d), come tali o sotto      siglio , che delibera su proposta della Commis­
 forma delle merci elencate nell'allegato sulla            sione secondo la procedura di voto di cui all'ar­
 base dei corsi o dei prezzi praticati sul mercato         ticolo 43 , paragrafo 2 , del Trattato .
  mondiale per i prodotti di cui all'articolo 1 , para­
  grafo 1 , lettere a) e c), la differenza tra questi                             Articolo 19
  corsi o prezzi e i prezzi della Comunità può
  essere coperta da una restituzione all'esporta­          1.     Nella misura necessaria al buon funziona­
  zione.                                                   mento della organizzazione comune dei mercati
 ---pagebreak--- 18 . 12 . 67                 GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                   N. 308/9
dello zucchero , il Consiglio, che delibera su pro­      la procedura di voto di cui all' articolo 43 , para­
posta della Commissione secondo la procedura             grafo 2 , del Trattato , sono vietate :
di voto di cui all' articolo 43, paragrafo 2 , del
Trattato, può escludere totalmente o parzial­                 — la riscossione di qualsiasi dazio doganale
mente il ricorso al regime del traffico di per­          o tassa di effetto equivalente,
fezionamento attivo :                                         — l' applicazione di qyalsiasi restrizione
                                                         quantitativa o misura di effetto equivalente .
      — per i prodotti di cui all' articolo 1 , para­
grafo 1 , destinati alla fabbricazione di prodotti            È considerata misura di effetto equivalente
di cui all' articolo 1 , paragrafo 1 , lettera d),       ad una restrizione quantitativa, tra l'altro, la
                                                         limitazione del rilascio di titoli di importazione
      — ed in casi particolari , per i prodotti di cui   o di esportazione ad una determinata categoria
all' articolo 1 , paragrafo 1 , destinati alla fabbrica­ di aventi diritto .
zione di merci di cui all' allegato .
                                                                                 Articolo 21
2.       Le disposizioni comunitarie che discipli­
nano il traffico di perfezionamento attivo per i          1.    Se il mercato comunitario di uno o più pro­
prodotti di cui all'articolo 1 , paragrafo 1 , ven­      dotti di cui all'articolo 1 , paragrafo 1 , subisce o
gono adottate il 1° luglio 1968 al più tardi.            rischia di subire , a causa delle importazioni o
                                                         delle esportazioni , gravi perturbazioni atte a
3.       Secondo la procedura prevista al para­          compromettere gli obiettivi dell' articolo 39 del
grafo 1 vengono adottate le norme applicabili            Trattato negli scambi con i paesi terzi possono
fino all'entrata in vigore della regolamentazione        essere prese misure appropriate fino alla scom­
di cui al paragrafo 2 per quanto concerne :              parsa della perturbazione o del rischio di per­
                                                          turbazione .
      a) il tasso di resa applicato per determinare
                                                              Il Consiglio , che delibera su proposta della
il quantitativo di prodotti di cui all' articolo 1 ,
                                                          Commissione secondo la procedura di voto di
paragrafo 1 utilizzati nella fabbricazione delle
                                                          cui all' articolo 43 , paragrafo 2 , del Trattato , sta­
merci risultanti dalla trasformazione ed espor­
                                                         bilisce le modalità di applicazione del presente
tate ;
                                                          paragrafo e definisce i casi nei quali gli Stati
      b) ai fini dell'applicazione del prelievo , la      membri possono prendere misure cautelative ed
                                                          i limiti delle stesse.
 determinazione del quantitativo di prodotti
 utilizzati corrispondente alle merci risultanti
 dalla trasformazione, immesse in libera pratica .        2.    Quando si presenti la situazione prevista
                                                          al paragrafo 1 , la Commissione, a richiesta di
                                                          uno Stato membro o di propria iniziativa, decide
 4.       Ai sensi del presente articolo è considerato
                                                          le misure necessarie , che vengono comunicate
 come regime di traffico di perfezionamento at­
                                                          agli Stati membri e che sono immediatamente
 tivo l'insieme delle disposizioni che stabiliscono
 le condizioni di utilizzazione nella Comunità dei
                                                          applicabili. Se la Commissione riceve la richiesta
                                                          di uno Stato membro, essa decide in proposito
 prodotti dei paesi terzi che beneficiano di esonero
                                                          entro ventiquattro ore dalla ricezione.
 dai prelievi loro applicabili e che sono necessari
 per ottenere merci destinate alla esportazione .
                                                          3.    Entro un termine di tre giorni lavorativi
                                                          successivi al giorno della comunicazione,
                        Articolo 20                       ciascuno Stato membro può deferire la misura
                                                          della Commissione al Consiglio . Questo ultimo
 1.       Le regole generali per 1 interpretazione        si riunisce senza indugio . Secondo la procedura
 della tariffa doganale comune e le regole parti­          di voto di cui all' articolo 43 , paragrafo 2 , del
 colari per la sua applicazione sono applicabili          Trattato, il Consiglio può modificare o annullare
 per la classificazione dei prodotti di cui al pre­       la misura in questione.
 sente regolamento ; la nomenclatura tariffaria
 che risulta dall' applicazione del presente regola­                             TITOLO III
 mento è riportata nella tariffa doganale comune
 a decorrere dalla data in cui tale tariffa è appli­                       Disposizioni transitorie
 cata integralmente.
                                                                                  Articolo 22
 2.       Salvo contrarie disposizioni del presente
  regolamento o deroga decisa dal Consiglio , che          1.   Gli articoli da 23 a 33 , ed in particolare le
 delibera su proposta della Commissione secondo            disposizioni concernenti le quantità di base
 ---pagebreak--- N. 308 / 10                 GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                               18 . 12 . 67
nazionali, la loro ripartizione per zuccherificio     2.     Fino alla campagna saccarifera 1970/ 1971
o per impresa e la differenziazione dei prezzi,       il coefficiente di cui al paragrafo 1 ammonta a
sono abrogati alla data del 1° luglio 1975 .          1,35 . Tenuto conto dell'evoluzione reale della
                                                      produzione e del consumo, il coefficiente può
2.     Le modalità del regime definitivo appli­       essere adottato dal Consiglio , che delibera su
cabile a decorrere dal 1° luglio 1975 sono sta­       proposta della Commissione, secondo la proce­
bilite secondo la procedura di cui all' articolo 43 , dura di voto di cui all'articolo 43 , paragrafo 2 ,
paragrafo 2 , del Trattato . Il regime definitivo     del Trattato .
non può comportare alcuna discriminazione tra
i produttori della Comunità .                             Per le campagne saccarifere dal 1971 / 1972 al
                                                      1974/1975 il coefficiente è fissato contempo­
                      Articolo 23                     raneamente al prezzo indicativo secondo la pro­
                                                      cedura di cui all' articolo 43 , paragrafo 2, del
1.     Gli Stati membri fissano una quota di base     Trattato, tenendo conto sia dell' evoluzione della
per ciascuno zuccherificio oppure per ciascuna        produzione dal punto di vista della specializza­
impresa che produce zucchero nel loro territorio .    zione, sia delle possibilità di smercio .
Senza pregiudizio per le disposizioni adottate a
norma dei paragrafi 3 o 4, detta quota di base                               Articolo 25
è fissata applicando alla produzione annuale
media di zucchero dello zuccherificio o dell'im­      1.     Fatta salva l' applicazione delle disposizioni
presa in questione nelle campagne dal 1961 / 1962     dell' articolo 32 , e salvo il caso di penuria costa­
al 1965/1966, un coefficiente che esprime la          tata per la Comunità, il quantitativo di zucchero
relazione tra la quantità di base dello Stato         prodotto durante una determinata campagna
membro e la produzione annuale media di zuc­          saccarifera che supera la quota massima dello
chero di quest'ultimo durante tale periodo .           zuccherificio o dell'impresa non può essere
                                                      smerciato sul mercato interno .
    La quantità di base ammonta per
    la Germania a 1.750.000 tonnellate                2.     Per la quantità di cui al paragrafo 1 , che
                                di zucchero bianco,   non è stata riportata alla campagna saccarifera
    la Francia      a 2.400.000 tonnellate            successiva ai sensi dell'articolo 32 , non si appli­
                                di zucchero bianco ,  cano le disposizioni degli articoli 8 , 9, 16 e 17 .
    l' Italia       a 1.230.000 tonnellate
                                di zucchero bianco,   3.     Le modalità d'applicazione del presente
    i Paesi Bassi a     550.000 tonnellate            articolo sono stabilite secondo la procedura di
                                di zucchero bianco ,  cui all' articolo 40 . Tali modalità devono in parti­
    l'U.E.B.L.      a   550.000 tonnellate            colare prevedere la riscossione di un importo
                                di zucchero bianco .  nei casi in cui il quantitativo di cui al para­
                                                      grafo 2 sia stato smerciato , totalmente o parzial­
2.     Nel caso in cui uno Stato membro fissi le      mente, sul mercato interno .
quote di base per impresa , lo Stato stesso prende
le misure necessarie onde tener conto degli                                  Articolo 26
interessi dei produttori di barbabietole e dei pro­
duttori di canna .                                    1.     Il Consiglio , che delibera su proposta della
                                                      Commissione secondo la procedura di voto di
3.     Il Consiglio, che delibera su proposta della   cui all' articolo 43 , paragrafo 2 , del Trattato,
Commissione, secondo la procedura di voto di          fissa , contemporaneamente ai prezzi d'intervento
cui all'articolo 43 , paragrafo 2 , del Trattato ,    derivati, una quantità garantita valida per tutta
stabilisce le norme generali per l' applicazione      la Comunità .
del paragrafo 1 e le eventuali deroghe alle di­
sposizioni di detto paragrafo .
                                                      2.     Tale quantità corrisponde al 105 °/o del
4.     Se risultano necessarie modalità di applica­   consumo umano, espresso in zucchero bianco,
zione del presente articolo , esse sono stabilite     prevedibile nella Comunità durante la cam­
secondo la procedura di cui all' articolo 40 .        pagna saccarifera per la quale è fissata la
                                                       quantità garantita.
                      Articolo 24
                                                                             Articolo 27
 1.     Gli Stati membri fissano una quota mas­
sima per ciascuno zuccherificio o per ciascuna         1.    Per il quantitativo di zucchero prodotto ,
impresa per i quali hanno fissato una quota di        compreso tra la quota di base e la quota mas­
base. Tale quota massima è determinata appli­         sima, gli Stati membri, fatta salva l' applicazione
cando un coefficiente alla quota di base.             delle disposizioni dell' articolo 32 , riscuotono dal
 ---pagebreak---  18 . 12 . 67                GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                 N. 308/ 11
fabbricante di zucchero interessato un contributo        2.     Le disposizioni di cui al paragrafo 1 non
gravante sulla produzione .                              sono applicabili nella misura in cui i quantita­
                                                         tivi di zucchero eccedentari sono riportati, ai
2.       Il contributo gravante sulla produzione è       sensi dell'articolo 32, alla campagna saccarifera
calcolato per unità di peso, dividendo il totale         seguente .
delle perdite, risultanti dallo smercio del quanti­
                                                                                 Articolo 30
tativo prodotto nella Comunità che supera la
quantità garantita , per la totalità dei quantita­       1.     Nei contratti stipulati per la fornitura di
tivi prodotti in più della quota di base dagli           barbabietole destinate alla fabbricazione di zuc­
zuccherifici o imprese della Comunità ; in tale          chero si fa distinzione tra le barbabietole, a
calcolo non è tenuto conto dei quantitativi che          seconda che i quantitativi di zucchero che saran­
superano le quote massime e dei quantitativi             no prodotti con tali barbabietole
di zucchero riportati alla campagna saccarifera
seguente ai sensi dell'articolo 32 .                          a) siano compresi nella quota di base,
      Le modalità d' applicazione del presente para­          b) superino la quota di base ma non la
grafo sono stabilite secondo la procedura di cui         quota massima,
all' articolo 40 .
                                                              c) superino la quota massima .
3.      Tuttavia il contributo gravante sulla pro­            I fabbricanti di zucchero rendono noti, per
duzione non può superare un importo massimo .            ciascuno zuccherificio o impresa, allo Stato
                                                         membro nel cui territorio lo zuccherificio o l' im­
4.       I fabbricanti di zucchero possono esigere
                                                         presa produce zucchero :
dai venditori, per un quantitativo di barbabie­
tole o di canne corrispondente al quantitativo                — i quantitativi di barbabietole, di cui alla
di zucchero per il quale è riscosso il contributo        lettera a), per i quali hanno stipulato contratti
gravante sulla produzione, il rimborso di una            prima della semina nonché il tenore in zucchero
determinata percentuale del contributo stesso            previsto come base nel contratto ,
che può essere differenziata a seconda di dette
materie di base. I fabbricanti di zucchero co­                — la resa corrispondente prevista .
municano allo Stato membro interessato , per ogni             Gli Stati membri possono richiedere informa­
zuccherificio o impresa, la somma dei rimborsi           zioni supplementari.
che hanno ricevuto dai venditori di barbabietole
o di canne .
                                                         2.     In deroga all'articolo 27 , paragrafo 4 , e
                       Articolo 28
                                                         all' articolo 29 , paragrafo 1 , ciascun fabbricante
                                                         di zucchero che non ha stipulato prima della
                                                         semina contratti per la fornitura di un quantita­
      Il Consiglio , che delibera su proposta della      tivo di barbabietole corrispondente alla quota di
Commissione secondo la procedura di voto di              base, al prezzo minimo delle barbabietole di cui
cui all'articolo 43 , paragrafo 2 , del Trattato , fissa all' articolo 4 , paragrafo 1 , primo trattino , è ob­
contemporaneamente ai prezzi d' intervento deri­         bligato a pagare, per ciascun quantitativo di
vati :                                                   barbabietole       trasformate    in  zucchero    nello
      — i prezzi minimi delle barbabietole fuori         zuccherificio o nell'impresa interessati, il prezzo
                                                         minimo suddetto .
quota di base validi per le zone di cui all' arti­
colo 4 , paragrafo 1 ,
                                                         3.     Il Consiglio , che delibera su proposta della
      — la percentuale di cui all' articolo 27 , para­   Commissione secondo la procedura di voto di cui
grafo 4,                                                 all' articolo 43 , paragrafo 2 , del Trattato, stabili­
                                                         sce le norme generali per l' applicazione del para­
      — l'importo massimo del contributo gra­
                                                         grafo 1 .
vante sulla produzione, calcolato in modo che
siano rispettati i prezzi minimi delle barbabie­
tole fuori quota di base .
                                                         4.     Le modalità d' applicazione del presente arti­
                                                         colo sono stabilite secondo la procedura di cui
                                                         all' articolo 40 . Per quanto riguarda le disposi­
                       Articolo 29
                                                         zioni del paragrafo 2, tali modalità tengono conto
                                                         del riporto effettuato ai sensi dell' articolo 32 .
1.      I fabbricanti di zucchero possono acquistare
barbabietole destinate a una produzione di                                       Articolo 31
zucchero che superi la quota massima dello zuc­
cherificio o dell'impresa in questione, ad un            1.     Ciascuno Stato membro può decidere che le
prezzo inferiore ai prezzi minimi delle barbabie­        disposizioni di cui all' articolo 30 non siano appli­
tole di cui all'articolo 4 , paragrafo 1 .               cate nel suo territorio .
 ---pagebreak--- N. 308/ 12                   GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                 18 . 12 . 67
2.     Tuttavia ciascuno Stato membro può limi­         teressata per una campagna saccarifera da deter­
tare a zuccherifici o imprese determinate il            minare e utilizzato per la fissazione di una quota
campo di applicazione della decisione di cui al         massima speciale valida per il periodo in parola.
paragrafo 1 a talune condizioni e secondo regole
da stabilire dal Consiglio , che delibera su pro­       5.      Se necessario , le norme generali per l' appli­
posta della Commissione, secondo la procedura           cazione del paragrafo 3 sono adottate secondo la
di voto di cui all' articolo 43 , paragrafo 2 , del     procedura di cui al paragrafo 4 .
Trattato .
                                                        6.      Le modalità di applicazione dei paragrafi 2 ,
3.     Uno Stato membro può decidere la non             3 , 4 e 5 sono stabilite secondo la procedura di cui
applicazione delle disposizioni di cui all' arti­       all' articolo 40 .
colo 30 soltanto per un determinato periodo . Se
tale decisione è adottata, è fissata per ciascuno
                                                                                Articolo 32
zuccherificio o impresa interessata una quota
massima speciale ; tale quota è calcolata moltipli­
cando la quota di base per un coefficiente valido       1.      Nel caso di applicazione delle disposizioni
per detto periodo .                                     dell' articolo 30 , ciascuno zuccherificio o ciascuna
                                                        impresa può riportare alla campagna saccarifera
     In tal caso , gli Stati membri fissano , per lo    successiva, in conto della produzione di detta
zuccherificio o l'impresa interessata , per ogni        campagna , la parte di produzione che supera la
campagna saccarifera del periodo in parola ,            quota di base fino ad un quantitativo massimo
entro il 30 giugno della campagna saccarifera in        uguale al 10 °/o della quota di base.
corso , la quota massima applicabile senza tener
conto delle disposizioni di cui all' articolo 24 . Per       Non è ammesso alcun riporto alla campagna
il periodo in parola, il totale delle quote massime     saccarifera 1975 / 1976 .
deve, per ciascuno zuccherificio o impresa , essere
uguale alla quota massima speciale fissata per
tale zuccherificio o impresa .                          2.      Gli zuccherifici o le imprese possono ripor­
                                                        tare alla campagna saccarifera successiva una
     La quota massima non può essere superiore          parte della loro produzione soltanto se
 alla quota massima determinata secondo il modo              — hanno comunicato allo Stato membro in­
di calcolo di cui all' articolo 24 , paragrafo 2 .      teressato , anteriormente al 1° febbraio, le quan­
     Per la campagna saccarifera 1968/ 1969 , la        tità da riportare ,
 quota massima non può essere inferiore alla                 — immagazzinano la quantità riportata du­
 quota di base . Per le due campagne saccarifere        rante il periodo dal 1° febbraio al 31 gennaio
 seguenti la quota massima può essere inferiore         dell' anno successivo ; per tale periodo le spese di
 alla quota di base soltanto se la produzione è in­     magazzinaggio non sono rimborsate secondo le
 feriore alla quota di base.                            disposizioni dell' articolo 8 .
     Per il periodo dal 1° luglio 1968 al 30 giugno
 1971 la decisione di non applicazione delle dispo­      3.     Le disposizioni concernenti
 sizioni di cui all' articolo 30 è adottata anterior­
                                                             — il pagamento delle barbabietole utilizzate
 mente al 1° marzo 1968 e la quota massima spe­          per la fabbricazione dei quantitativi di zucchero
 ciale è calcolata moltiplicando per il coefficiente     riportati ,
 3,5 la quota di base assegnata allo zuccherificio o
 impresa interessata per la campagna saccarifera             — la partecipazione dei venditori di barba­
 1968 / 1969 .                                           bietole o di canne alle spese di magazzinaggio
                                                         per i quantitativi riportati,
 4.    Per il periodo o i periodi posteriori al
                                                              — l' accordo tra i venditori di barbabietole o
 30 giugno 1971 il Consiglio , che delibera ante­
                                                         di canne e i fabbricanti di zucchero come condi­
 riormente al 1° agosto 1970 su proposta della
 Commissione, secondo la procedura di voto di            zione per il riporto,
 cui all' articolo 43 , paragrafo 2 , del Trattato, de­  sono stabilite dal Consiglio che delibera su pro­
 termina :
                                                         posta della Commissione secondo la procedura di
                                                         voto di cui all' articolo 43 , paragrafo 2 , del Trat­
      — la durata di ciascun periodo per il quale        tato .
 la decisione di non applicazione delle disposizioni
 di cui all' articolo 30 può essere presa ,
                                                         4.     Le modalità di applicazione del presente ar­
     — il coefficiente applicabile alla quota di         ticolo sono stabilite secondo la procedura di cui
 base assegnata allo zuccherificio o impresa in­         all' articolo 40 .
 ---pagebreak--- 18 . 12 . 67                  GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                 N. 308/ 13
                        Articolo 33                          — 1 applicazione di restrizioni quantitative o
                                                        misure di effetto equivalente ;
1.       Nello Stato membro in cui la produzione di
                                                             — il ricorso all' articolo 44 del Trattato .
zucchero, nella campagna 1967/1968 , supera la
quantità prevista all' articolo 7 , paragrafo 1 , del   2.     Non sono ammesse alla libera circolazione
regolamento n. 44/67/CEE, adattata ai sensi del­        all' interno della Comunità le merci di cui al­
l' articolo 8 , paragrafo 3 , di detto regolamento ,
                                                        l' articolo 1 , paragrafo 1 , fabbricate o ottenuto
tale quantità eccedentaria, diminuita dei quanti­
                                                        utilizzando prodotti non contemplati dall' arti­
tativi di zucchero esportati verso paesi terzi allo     colo 9 , paragrafo 2 , e dall' articolo 10 , paragrafo 1 ,
stato naturale o sotto forma di prodotti tra­           del Trattato .
sformati e per i quali non sono stati accordati
restituzioni all'esportazione, restituzioni alla pro­
duzione o premi di denaturazione nell' ambito di                               Articolo 36
una organizzazione comune dei mercati, è ripar­
tita dagli Stati membri tra gli zuccherifici o le            Fatte salve le disposizioni contrarie del pre­
imprese quale quantità da riportare.                    sente regolamento , gli articoli 92 , 93 e 94 del
                                                        Trattato sono applicabili alla produzione e al
2.       Le quantità da riportare sono considerate      commercio dei prodotti di cui all' articolo 1 , para­
come produzione compresa nella quota di base            grafo 1 .
della campagna saccarifera 1968/ 1969. La loro
somma, per ogni Stato membro , nonché le altre                                 Articolo 37
modalità di applicazione del presente articolo
sono stabilite secondo la procedura di cui al­
l' articolo 40 .
                                                        1.     Per le quantità di zucchero in scorta il
                                                        1° luglio 1968 , il Consiglio , che delibera su pro­
                                                        posta della Commissione secondo la procedura di
                        Articolo 34
                                                        voto di cui all' articolo 43 , paragrafo 2 , del Trat­
                                                        tato, adotta le disposizioni concernenti le misure
1.       A decorrere dalla campagna saccarifera         necessarie per coprire la differenza tra i prezzi
1968/ 1969 e fino alla campagna 1974/ 1975 , la         nazionali dello zucchero ed i prezzi valevoli dal
Repubblica italiana può accordare aiuti di              1° luglio 1968 .
adattamento ai suoi produttori di barbabietole e
all' industria trasformatrice delle barbabietole .
                                                        2.      Possono essere adottate , secondo la proce­
Tali aiuti saranno soppressi il 30 giugno 1975 .         dura prevista dall' articolo 40 , le disposizioni ne­
                                                         cessarie per evitare che il mercato dello zucchero
2.       L' aiuto concesso ai produttori di barbabie­    subisca perturbazioni a causa di una modifica del
tole non può superare l'importo di 1,10 unità di        livello dei prezzi al momento del passaggio da
conto per tonnellata di barbabietole con un             una campagna saccarifera all' altra.
tenore zuccherino del 16 °/o trasformato in zuc­
 chero . Tale aiuto può essere concesso soltanto per
 il quantitativo di barbabietole utilizzato per la                             Articolo 38
 produzione del quantitativo di zucchero bianco
 corrispondente alla quota di base.                           Gli Stati membri e la Commissione si comuni­
                                                         cano reciprocamente i dati necessari all'appli­
 3.      L' aiuto concesso all' industria di trasforma­  cazione del presente regolamento . Le modalità
 zione di barbabietole non può superare 1,46 unità       della comunicazione e della diffusione di tali dati
 di conto per 100 chilogrammi di zucchero bianco         sono stabilite secondo la procedura di cui all' ar­
 ottenuto da barbabietole prodotte in Italia. Esso       ticolo 40 .
 può essere concesso soltanto per un quantitativo
 di zucchero bianco che non superi la quota di                                 Articolo 39
 base .
                                                         1.     È istituito un Comitato di gestione per lo
                        TITOLO IV
                                                         zucchero, in appresso denominato « Comitato »,
                                                         composto di rappresentanti degli Stati membri e
                    Disposizioni generali                presieduto da un rappresentante della Commis­
                                                         sione .
                        Articolo 35
 1.       Negli scambi intracomunitari sono vietati :    2.     Nel Comitato , ai voti degli Stati membri è
                                                         attribuita la ponderazione di cui all' articolo 148 ,
      — la riscossione di qualsiasi dazio doganale o     paragrafo 2 , del Trattato . Il presidente non parte­
 tassa di effetto equivalente ;                          cipa al voto .
 ---pagebreak--- N. 308 / 14                       GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                              18 . 12 . 67
                           Articolo 40                   disposizioni adottate per la sua attuazione si
                                                         applicano ai mercati dei prodotti di cui all' arti­
1.     Nei casi in cui si fa riferimento alla proce­     colo 1 , paragrafo 1 , a decorrere dalla data di
dura prevista nel presente articolo, il Comitato         applicazione del presente regolamento .
è chiamato a pronunciarsi dal suo presidente sia
su iniziativa di quest'ultimo, sia a richiesta del       2.     A decorrere dalla data di applicazione del
rappresentante di uno Stato membro .                     presente regolamento, l' articolo 40 , paragrafo 4 ,
                                                         del Trattato e le disposizioni adottate per la sua
                                                         attuazione si applicano, in quanto si tratti della
2.     Il rappresentante della Commissione pre­          sezione « garanzia » del Fondo europeo agricolo di
senta un progetto delle misure da adottare. Il Co­       orientamento e di garanzia, ai dipartimenti fran­
mitato formula il suo parere in merito a tali mi­        cesi d'oltremare per i mercati dei prodotti di cui
sure nel termine che il presidente può stabilire in      all' articolo 1 , paragrafo 1 .
relazione all'urgenza dei problemi in esame. Il
Comitato si pronuncia a maggioranza di dodici            3.     Il supplemento di cui all' articolo 15 , para­
voti .
                                                         grafo 2 , è considerato come prelievo nei con­
                                                         fronti dei paesi terzi ai sensi dell' articolo 11 , pa­
3.     La Commissione adotta misure che sono di          ragrafo 4 , del regolamento n. 130/66/CEE del
                                                         Consiglio, del 26 luglio 1966, relativo al finanzia­
immediata applicazione. Tuttavia, qualora esse
                                                         mento della politica agricola comune (2).
non siano conformi al parere espresso dal Comi­
tato , sono immediatamente comunicate dalla
Commissione al Consiglio ; in tal caso la Commis­        4.     Il regime finanziario concernente i contri­
sione può rinviare l' applicazione delle misure da       buti previsti all' articolo 8, paragrafo 1 , all' arti­
essa decise di un mese al massimo a decorrere da         colo 25 , paragrafo 3 ed all' articolo 27 è deciso
tale comunicazione .                                     entro il 31 dicembre 1967 .
     Il Consiglio, che delibera secondo la procedura                               Articolo 44
di voto di cui all' articolo 43 , paragrafo 2 , del
Trattato , può prendere una decisione diversa nel             Nell' applicazione del presente regolamento
termine di un mese .                                     deve essere tenuto conto, parallelamente e in
                                                         modo adeguato, degli obiettivi previsti dagli
                                                         articoli 39 e 110 del Trattato .
                           Articolo 41
                                                                                   Articolo 45
     Il Comitato può prendere in esame ogni altro
problema sollevato dal presidente, sia su inizia­
                                                         1.     Qualora siano necessarie disposizioni transi­
tiva di quest'ultimo, sia a richiesta del rappre­
sentante di uno Stato membro .
                                                         torie per facilitare il passaggio al regime istituito
                                                         dal presente regolamento, in particolare nel caso
                                                         in cui l'applicazione di detto regime alla data
                                                         prevista incontri difficoltà notevoli, dette dispo­
                           Articolo 42                   sizioni vengono adottate secondo la procedura di
                                                         cui all'articolo 40 . Esse sono applicabili fino al
     Alla fine del periodo transitorio il Consiglio ,    30 giugno 1969 al più tardi.
che delibera su proposta della Commissione se­
condo la procedura di voto di cui all' articolo 43 ,     2.     Tuttavia, per quel che riguarda il modo di
paragrafo 2 , del Trattato e tenendo conto del­          pagamento delle barbabietole in Italia, tali dispo­
l'esperienza acquisita, decide in merito alla con­       sizioni possono essere rese applicabili fino al
ferma o alla modifica delle disposizioni del­            30 giugno 1970 .
l' articolo 40 .
                                                                                   Articolo 46
                           Articolo 43
                                                         1.     Il presente regolamento entra in vigore il
                                                         terzo giorno successivo a quello della pubblica­
 1.    Il regolamento n. 25 relativo al finanzia­        zione nella Gazzetta Ufficiale delle Comunità
 mento della politica agricola comune 0) e le            Europee .
 (!) GU n . 30 del 20 . 4. 1962, pag . 991/62 .          (2) GU n . 165 del 21 . 9. 1966, pag. 2965/66 .
 ---pagebreak--- 18 . 12 . 67                   GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                     N. 308 / 15
2.       Esso e applicabile a decorrere dal 1° luglio          3.    Alla data del 1° luglio 1968 sono abrogati il
1968 , eccezion fatta per gli articoli 6 , 7 , 23 , 24 ,       regolamento n. 44/67/CEE e le relative disposi­
30 , 31 , 33 , 38 e 45 che sono direttamente appli­            zioni di applicazione .
cabili .
                   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi ed è diretta­
                mente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
                   Fatto a Bruxelles, addi 18 dicembre 1967 .
                                                                                 Per il Consiglio
                                                                                   Il Presidente
                                                                                  H. HOECHERL
                                                      ALLEGATO
                  N. della tariffa
                 doganale comune                            Designazione delle merci
                   ex  17.04            Prodotti a base di zuccheri non contenenti cacao :
                                        B. Gomme da masticare del genere «chewing gum >>
                                        C. Altri
                    ex  18.06           Cioccolata ed altre preparazioni alimentari contenenti cacao e
                                        zucchero
                    ex  19.02           Preparazioni per l' alimentazione dei fanciulli , per usi dietetici
                                        o di cucina , a base di farine, amidi, fecole od estratti di malto ,
                                        anche addizionati di cacao in misura inferiore a 50 °/o in peso ,
                                        contenenti zucchero
                    ex  19.08           Prodotti della panetteria fine , della pasticceria e della biscot­
                                        teria, anche addizionati di cacao in qualsiasi proporzione,
                                        contenenti zucchero
                    ex  21.06           Lieviti naturali vivi o morti
                    ex  21.07           Preparazioni alimentari non nominate né comprese altrove,
                                        contenenti zucchero
                    ex  22.02           Limonate, acque gassose aromatizzate (comprese le acque
                                        minerali aromatizzate) ed altre bevande non alcoliche, conte­
                                        nenti zucchero, esclusi i succhi di frutta o di ortaggi della
                                        voce n. 20.07
                    ex  22.09 C III     Bevande alcoliche, altre contenenti zucchero
                        29.04 C II      Mannite, sorbite