CELEX: 32017D0301
Language: mt
Date: 2017-02-17 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2017/301 tas-17 ta' Frar 2017 li testendi l-mandat tar-Rappreżentant Speċjali tal-Unjoni Ewropea għas-Saħel

21.2.2017   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 43/225
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2017/301
   tas-17 ta' Frar 2017
   li testendi l-mandat tar-Rappreżentant Speċjali tal-Unjoni Ewropea għas-Saħel
   IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 33 u l-Artikolu 31(2) tiegħu,
   Wara li kkunsidra l-proposta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Fis-7 ta' Diċembru 2015, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni (PESK) 2015/2274 (1) li taħtar lis-Sur Ángel LOSADA FERNÁNDEZ bħala r-Rappreżentant Speċjali tal-Unjoni Ewropea (RSUE) għas-Saħel. Il-mandat tar-RSUE ser jiskadi fit-28 ta' Frar 2017.
            
         
               (2)
            
            
               Jenħtieġ li l-mandat tar-RSUE jiġi estiż għal perijodu ieħor ta' 16-il xahar.
            
         
               (3)
            
            
               Ir-RSUE ser jimplimenta l-mandat fil-kuntest ta' sitwazzjoni li tista' tiddeterjora u li tista' xxekkel il-kisba tal-objettivi tal-azzjoni esterna tal-Unjoni kif stipulat fl-Artikolu 21 tat-Trattat,
            
         ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Rappreżentant Speċjali tal-Unjoni Ewropea
   1.   Il-mandat tas-Sur Ángel LOSADA FERNÁNDEZ bħala r-RSUE għas-Saħel huwa estiż sat-30 ta' Ġunju 2018. Il-Kunsill jista' jiddeċiedi li l-mandat tar-RSUE jintemm qabel, abbażi ta' proposta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà (RGħ).
   2.   Għall-finijiet tal-mandat tar-RSUE, is-Saħel huwa definit li jinkludi l-fokus primarju tal-Istrateġija tal-UE għas-Sigurtà u l-Iżvilupp fis-Saħel (“l-Istrateġija”) u l-Pjan ta' Azzjoni Reġjonali (“il-PAR”) tagħha, jiġifieri l-Burkina Faso, iċ-Chad, il-Mali, il-Mauritania u n-Niġer. Għal kwistjonijiet b'implikazzjonijiet reġjonali aktar estensivi, ir-RSUE għandu jfittex kuntatti mal-pajjiżi tal-Baċir tal-Lag Chad u pajjiżi oħrajn u entitajiet reġjonali jew internazzjonali lil hinn mis-Saħel, inkluż il-Magreb, l-Afrika tal-Punent u l-Golf tal-Guinea, kif adatt.
   Artikolu 2
   Objettivi tal-politika
   1.   Il-mandat tar-RSUE għandu jkun ibbażat fuq l-objettiv tal-politika tal-Unjoni b'rabta mas-Saħel li jsir kontribut attiv għall-isforzi reġjonali u internazzjonali biex jinkisbu paċi, sigurtà u żvilupp dejjiema fir-reġjun. Barra minn hekk, ir-RSUE għandu jimmira li jsaħħaħ il-kwalità, l-intensità u l-impatt tal-involviment multidimensjonali tal-Unjoni fis-Saħel.
   2.   Ir-RSUE għandu jikkontribwixxi għall-iżvilupp u l-implimentazzjoni tal-isforzi kollha tal-Unjoni fir-reġjun, b'mod partikolari fil-qasam politiku, ta' sigurtà u ta' żvilupp, inkluż l-Istrateġija u l-PAR tagħha, u għall-koordinazzjoni tal-istrumenti rilevanti kollha għall-azzjonijiet tal-Unjoni.
   3.   Għandha tingħata prijorità lill-Mali u lill-istabbilizzazzjoni tiegħu fit-tul u lid-dimensjonijiet reġjonali tal-konflitt, f'koordinazzjoni mad-delegazzjoni tal-UE u partijiet interessati rilevanti oħrajn, inklużi Stati Membri, il-Kummissjoni u s-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE).
   4.   L-objettivi tal-politika tal-Unjoni għandu jkollhom l-għan li, permezz tal-użu koordinat u effettiv tal-istrumenti kollha tagħha, jippromwovu r-ritorn tal-Mali u tal-poplu tiegħu lejn triq ta' paċi, rikonċiljazzjoni, sigurtà u żvilupp.
   5.   Għandha tingħata attenzjoni xierqa għal li jingħata kontribut għat-tisħiħ tal-isforzi ta' koordinazzjoni bejn il-pajjiżi tas-Saħel fl-oqsma tas-sigurtà u l-iżvilupp, b'mod partikolari tal-G5 Saħel.
   Artikolu 3
   Mandat
   1.   Sabiex jinkisbu l-objettivi tal-politika tal-Unjoni b'rabta mas-Saħel, il-mandat tar-RSUE għandu jkun li:
   
               (a)
            
            
               jikkontribwixxi b'mod attiv għall-implimentazzjoni tal-Istrateġija u l-PAR tagħha u għall-koordinazzjoni u l-iżvilupp ulterjuri tal-approċċ komprensiv tal-Unjoni lejn il-kriżi reġjonali, bl-għan li jsaħħaħ il-koerenza u l-effettività globali tal-attivitajiet tal-Unjoni fis-Saħel;
            
         
               (b)
            
            
               ifittex kuntatti mal-partijiet ikkonċernati rilevanti kollha fir-reġjun, il-gvernijiet, l-organizzazzjonijiet reġjonali, b'mod partikolari l-G5 Saħel, l-organizzazzjonijiet internazzjonali, is-soċjetà ċivili u d-dijaspori, inkluż mal-pajjiżi kollha tal-Magreb u l-Baċir tal-Lag Chad, bl-għan li jippromwovi l-objettivi tal-Unjoni u jikkontribwixxi għal intendiment aħjar tar-rwol tal-Unjoni fis-Saħel;
            
         
               (c)
            
            
               jirrappreżenta u jippromwovi l-interessi u l-viżibbiltà tal-Unjoni f'fora reġjonali u internazzjonali rilevanti, inkluż il-parteċipazzjoni fil-Comité de Suivi tal-Ftehim ta' Paċi tal-Mali, u jiffaċilita azzjoni tal-Unjoni kompensiva u kkoordinata bis-sħiħ fir-reġjun permezz tal-istrumenti rilevanti kollha, inklużi l-assistenza għall-iżvilupp, l-attivitajiet tal-Istati Membru u l-appoġġ mill-Unjoni għall-immaniġġar tal-kriżijiet u l-prevenzjoni tal-konflitti permezz tal-missjoni militari tal-Unjoni Ewropea biex tikkontribwixxi għat-taħriġ tal-Forzi Armati ta' Mali (EUTM Mali), il-missjoni tal-PSDK tal-Unjoni Ewropea fil-Mali (EUCAP Sahel Mali) u l-missjoni tal-PSDK tal-Unjoni Ewropea fin-Niġer (EUCAP Sahel Niger);
            
         
               (d)
            
            
               iżomm kooperazzjoni mill-qrib man-Nazzjonijiet Uniti (NU), b'mod partikolari mar-Rappreżentant Speċjali tas-Segretarju Ġenerali għall-Afrika tal-Punent u s-Saħel, ir-Rappreżentant Speċjali tas-Segretarju Ġenerali u l-Kap tal-Missjoni Multidimensjonali Integrata tan-Nazzjonijiet Uniti għall-Istabbilizzazzjoni fil-Mali (MINUSMA), l-Unjoni Afrikana (UA), b'mod partikolari r-Rappreżentant Għoli tal-UA għall-Mali u għas-Saħel, il-G5 Saħel, il-Komunità Ekonomika tal-Istati tal-Afrika tal-Punent, il-Kummissjoni tal-Baċir tal-Lag Chad u partijiet ikkonċernati nazzjonali, reġjonali u internazzjonali ewlenin oħra, inklużi Mibgħuta Speċjali oħrajn għas-Saħel, kif ukoll mal-entitajiet rilevanti fiż-żona tal-Magreb;
            
         
               (e)
            
            
               isegwi mill-qrib id-dimensjoni reġjonali u dik transfruntiera tal-isfidi li jiffaċċja r-reġjun, inkluż it-terroriżmu, il-kriminalità organizzata, il-kuntrabandu tal-armi, it-traffikar u l-faċilitazzjoni tad-dħul klandestin tal-bnedmin, it-traffikar tad-drogi, il-flussi tar-refuġjati u tal-migrazzjoni u flussi finanzjarji relatati; f'kooperazzjoni mill-qrib mal-Koordinatur tal-UE għall-Ġlieda Kontra t-Terroriżmu, jikkontribwixxi għall-implimentazzjoni ulterjuri tal-Istrateġija tal-UE Kontra t-Terroriżmu;
            
         
               (f)
            
            
               isegwi mill-qrib il-konsegwenzi umanitarji, politiċi, ta' sigurtà u ta' żvilupp ta' flussi ta' refuġjati u migrazzjoni fuq skala kbira u tal-flussi finanzjarji illeċiti relatati madwar ir-reġjun; fuq talba, jidħol fi djalogu dwar il-migrazzjoni mal-partijiet ikkonċernati rilevanti u jikkontribwixxi b'mod aktar ġenerali għall-politika tal-Unjoni dwar il-migrazzjoni u r-refuġjati b'rabta mar-reġjun, f'konformità mal-prijoritajiet politiċi tal-Unjoni, sabiex iżid il-kooperazzjoni inkluż dwar ir-ritorn u r-riammissjoni; jaħdem mal-pajjiżi tas-Saħel biex isegwi l-azzjoni maqbula fis-Summit tal-Belt Valletta f'Novembru 2015, inkluż il-Fond Fiduċjarju ta' Emerġenza tal-UE għall-Istabbiltà u li jindirizza l-għeruq ta' dak li jikkawża l-Migrazzjoni Irregolari, u l-Ispostament tal-Persuni fl-Afrika u b'rabta mal-Oqfsa ta' Sħubija;
            
         
               (g)
            
            
               iżomm kuntatti politiċi ta' livell għoli fuq bażi regolari mal-pajjiżi fir-reġjun milquta mit-terroriżmu u mill-kriminalità internazzjonali u biex ikun żgurat ir-rwol ewlieni tal-Unjoni fl-isforzi internazzjonali fil-ġlieda kontra t-terroriżmu u l-kriminalità internazzjonali. Dan jinkludi l-isforzi tal-Unjoni biex issaħħaħ l-appoġġ tagħha għas-settur tas-sigurtà permezz tar-reġjonalizzazzjoni tal-missjonijiet tal-PSDK u appoġġ attiv għat-tisħiħ tal-kapaċitajiet reġjonali, u biex tiżgura li l-għeruq ta' dak li jikkawża t-terroriżmu u l-kriminalità internazzjonali fis-Saħel jiġu indirizzati b'mod adegwat;
            
         
               (h)
            
            
               isegwi mill-qrib il-konsegwenzi politiċi, ta' sigurtà u ta' żvilupp tal-kriżijiet umanitarji fir-reġjun;
            
         
               (i)
            
            
               fir-rigward tal-Mali, jikkontribwixxi għall-istabbilizzazzjoni tal-pajjiż, b'mod partikolari għar-ritorn sħiħ tan-normalità kostituzzjonali fit-territorju kollu u djalogu nazzjonali inklużiv u kredibbli fil-qafas ġenerali tal-Ftehim ta' Paċi tal-Mali. Dan jinkludi wkoll il-promozzjoni tal-bini tal-istituzzjonijiet, ir-riforma tas-settur tas-sigurtà u l-konsolidazzjoni tal-paċi u r-rikonċiljazzjoni fit-tul u l-ġlieda kontra l-korruzzjoni u l-impunità fil-Mali, kif ukoll il-faċilitazzjoni ta' sforzi tal-Unjoni attivi u kkoordinati bis-sħiħ biex jiġi implimentat malajr il-Ftehim ta' Paċi tal-Mali;
            
         
               (j)
            
            
               jikkontribwixxi għall-implimentazzjoni tal-politika tal-Unjoni dwar id-drittijiet tal-bniedem fir-reġjun f'kooperazzjoni mar-RSUE għad-Drittijiet tal-Bniedem, inkluż il-Linji Gwida tal-UE dwar id-drittijiet tal-bniedem, b'mod partikolari l-Linji Gwida tal-UE dwar it-Tfal u l-Konflitti Armati, kif ukoll dwar il-vjolenza kontra n-nisa u l-bniet u l-ġlieda kontra kull forma ta' diskriminazzjoni kontrihom, u l-politika tal-Unjoni dwar in-Nisa, il-Paċi u s-Sigurtà, u jippromwovi l-inklużività u l-ugwaljanza bejn is-sessi fil-proċess tal-bini tal-istat, f'konformità mar-Riżoluzzjoni 1325 (2000) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU u riżoluzzjonijiet sussegwenti dwar in-Nisa, il-Paċi u s-Sigurtà, inkluż ir-Riżoluzzjoni 2242 (2015). Il-kontribut ser jinkludi l-monitoraġġ u r-rapportar tal-iżviluppi, kif ukoll il-formulazzjoni ta' rakkomandazzjonijiet f'dan ir-rigward u ż-żamma ta' kuntatti regolari mal-awtoritajiet rilevanti fil-Mali u fir-reġjun, l-Uffiċċju tal-Prosekutur tal-Qorti Kriminali Internazzjonali, l-Uffiċċju tal-Kummissarju Għoli għad-Drittijiet tal-Bniedem u d-difensuri u l-osservaturi tad-drittijiet tal-bniedem fir-reġjun;
            
         
               (k)
            
            
               isegwi u jirrapporta dwar il-konformità ma' Riżoluzzjonijiet rilevanti tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU (UNSCRs), b'mod partikolari l-UNSCRs 2056 (2012), 2071 (2012), 2085 (2012), 2100 (2013) u 2295 (2016).
            
         2.   Għall-finijiet tat-twettiq tal-mandat, ir-RSUE għandu, fost l-oħrajn:
   
               (a)
            
            
               jagħti parir u jirrapporta dwar il-formulazzjoni tal-pożizzjonijiet tal-UE f'fora reġjonali u internazzjonali, kif meħtieġ, sabiex jippromovi u jsaħħaħ proattivament l-approċċ komprensiv tal-Unjoni lejn il-kriżi fis-Saħel;
            
         
               (b)
            
            
               iżomm ħarsa ġenerali fuq l-attivitajiet kollha tal-Unjoni u jiffaċilita l-koordinazzjoni sħiħa tagħhom, u jikkoopera mill-qrib mad-delegazzjonijiet rilevanti tal-Unjoni.
            
         Artikolu 4
   Implimentazzjoni tal-mandat
   1.   Ir-RSUE għandu jkun responsabbli għall-implimentazzjoni tal-mandat waqt li jaġixxi taħt l-awtorità tar-RGħ.
   2.   Il-Kumitat Politiku u ta' Sigurtà (KPS) għandu jżomm kollegament privileġġat mar-RSUE u għandu jkun il-punt primarju ta' kuntatt tar-RSUE mal-Kunsill. Il-KPS għandu jipprovdi gwida strateġika u direzzjoni politika lir-RSUE fil-qafas tal-mandat, mingħajr preġudizzju għas-setgħat tar-RGħ.
   3.   Ir-RSUE għandu jaħdem f'koordinazzjoni mill-qrib mas-SEAE u d-dipartimenti rilevanti tiegħu, b'mod partikolari mad-Dipartiment għall-Afrika.
   Artikolu 5
   Finanzjament
   1.   L-ammont ta' referenza finanzjarja maħsub biex ikopri n-nefqa relatata mal-mandat tar-RSUE għall-perijodu mill-1 ta' Marzu 2017 sat-30 ta' Ġunju 2018 għandu jkun ta' EUR 1 840 000.
   2.   In-nefqa għandha tiġi amministrata f'konformità mal-proċeduri u r-regoli li japplikaw għall-baġit ġenerali tal-Unjoni.
   3.   L-amministrazzjoni tan-nefqa għandha tkun soġġetta għal kuntratt bejn ir-RSUE u l-Kummissjoni. Ir-RSUE għandu jagħti rendikont lill-Kummissjoni għal kull nefqa.
   Artikolu 6
   Formazzjoni u kompożizzjoni tat-tim
   1.   Fil-limiti tal-mandat tar-RSUE u l-mezzi finanzjarji korrispondenti disponibbli, ir-RSUE għandu jkun responsabbli mill-formazzjoni ta' tim. It-tim għandu jinkludi l-għarfien espert dwar kwistjonijiet speċifiċi ta' politika u ta' sigurtà kif meħtieġ mill-mandat. Ir-RSUE għandu jżomm lill-Kunsill u l-Kummissjoni infurmati minnufih bil-kompożizzjoni tat-tim.
   2.   L-Istati Membri, l-istituzzjonijiet tal-Unjoni u s-SEAE jistgħu jipproponu l-issekondar ta' persunal biex jaħdem mar-RSUE. Is-salarju ta' tali persunal issekondat għandu jkun kopert mill-Istat Membru li jibagħtu, mill-istituzzjoni tal-Unjoni li tibagħtu jew mis-SEAE rispettivament. Esperti ssekondati mill-Istati Membri mal-istituzzjonijiet tal-Unjoni jew mas-SEAE jistgħu wkoll jiġu assenjati lir-RSUE.
   3.   Il-persunal issekondat kollu għandu jibqa' taħt l-awtorità amministrattiva tal-Istat Membru li jibagħtu, tal-istituzzjoni tal-Unjoni li tibagħtu jew tas-SEAE, rispettivmanet, u għandu jwettaq dmirijietu u jaġixxi fl-interess tal-mandat tar-RSUE.
   4.   Il-persunal tar-RSUE għandu jiġi kkolokat fid-dipartimenti rilevanti tas-SEAE jew tad-delegazzjonijiet tal-Unjoni sabiex tiġi żgurata l-koerenza u l-konsistenza tal-attivitajiet rispettivi tagħhom.
   Artikolu 7
   Privileġġi u immunitajiet tar-RSUE u tal-persunal tiegħu
   Il-privileġġi, l-immunitajiet u garanziji oħra meħtieġa għat-tlestija u l-funzjonament bla xkiel tal-missjoni tar-RSUE u tal-membri tal-persunal tar-RSUE għandhom jiġu miftiehma mal-pajjiżi ospitanti, kif meħtieġ. L-Istati Membri u s-SEAE għandhom jagħtu l-appoġġ meħtieġ kollu għal dan il-għan.
   Artikolu 8
   Sigurtà tal-informazzjoni klassifikata tal-UE
   Ir-RSUE u l-membri tat-tim tar-RSUE għandhom jirrispettaw il-prinċipji u l-istandards minimi tas-sigurtà stabbiliti bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/488/UE (2).
   Artikolu 9
   Aċċess għal informazzjoni u appoġġ loġistiku
   1.   L-Istati Membri, il-Kummissjoni, is-SEAE u s-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill għandhom jiżguraw li r-RSUE jingħata aċċess għal kwalunkwe informazzjoni rilevanti.
   2.   Id-delegazzjonijiet tal-Unjoni fir-reġjun u/jew l-Istati Membri, kif xieraq, għandhom jipprovdu appoġġ loġistiku fir-reġjun.
   Artikolu 10
   Sigurtà
   F'konformità mal-politika tal-Unjoni dwar is-sigurtà tal-persunal skjerat barra mill-Unjoni f'kapaċità operazzjonali skont it-Titolu V tat-Trattat, ir-RSUE għandu jieħu l-miżuri kollha raġonevolment prattikabbli, f'konformità mal-mandat tar-RSUE u abbażi tas-sitwazzjoni tas-sigurtà fiż-żona ta' responsabbiltà, għas-sigurtà tal-persunal kollu li jaqa' taħt l-awtorità diretta tar-RSUE, b'mod partikolari billi:
   
               (a)
            
            
               jistabbilixxi pjan ta' sigurtà speċifiku bbażat fuq gwida mis-SEAE, li jinkludi miżuri ta' sigurtà fiżiċi, organizzattivi u proċedurali speċifiċi, li jirregolaw il-ġestjoni tal-ispostamenti mingħajr periklu tal-persunal lejn, u ġewwa, iż-żona ta' responsabbiltà, kif ukoll il-ġestjoni ta' inċidenti ta' sigurtà, u jipprevedi pjan ta' kontinġenza u evakwazzjoni;
            
         
               (b)
            
            
               jiżgura li l-persunal kollu skjerat barra mill-Unjoni jkun kopert b'assigurazzjoni ta' riskju għoli, kif meħtieġ mill-kundizzjonijiet fiż-żona ta' responsabbiltà;
            
         
               (c)
            
            
               jiżgura li l-membri kollha tat-tim tar-RSUE li ser jiġu skjerati barra mill-Unjoni, inkluż persunal ikkuntrattat lokalment, ikunu rċevew it-taħriġ adatt fir-rigward tas-sigurtà qabel jaslu, jew kif jaslu, fiż-żona ta' responsabbiltà, abbażi tal-klassifikazzjonijiet tar-riskju assenjati lil dik iż-żona mis-SEAE;
            
         
               (d)
            
            
               jiżgura li jiġu implimentati r-rakkomandazzjonijiet miftiehma kollha li jsiru b'segwitu għal valutazzjonijiet regolari tas-sigurtà, u jipprovdi lill-Kunsill, lir-RGħ u lill-Kummissjoni rapporti bil-miktub dwar l-implimentazzjoni tagħhom u dwar kwistjonijiet oħra ta' sigurtà fil-qafas tar-rapport ta' progress u tar-rapport dwar l-implimentazzjoni tal-mandat.
            
         Artikolu 11
   Rappurtar
   1.   Ir-RSUE għandu regolarment jipprovdi rapporti bil-miktub u bil-fomm lir-RGħ u lill-KPS. Ir-RSUE għandu jippreżenta wkoll rapport lill-gruppi ta' ħidma tal-Kunsill, skont il-ħtieġa. Għandhom jiġu ċċirkolati rapporti regolari permezz tan-netwerk COREU. Ir-RSUE jista' jipprovdi rapporti lill-Kunsill Affarijiet Barranin. F'konformità mal-Artikolu 36 tat-Trattat, ir-RSUE jista' jkun involut fl-għoti ta' informazzjoni lill-Parlament Ewropew.
   2.   Ir-RSUE għandu jirrapporta dwar l-aħjar mod kif jinkisbu l-inizjattivi tal-Unjoni, bħall-kontribut tal-Unjoni għar-riformi, inkluż l-aspetti politiċi tal-proġetti ta' żvilupp rilevanti tal-Unjoni, f'koordinazzjoni mad-delegazzjonijiet tal-Unjoni fir-reġjun.
   Artikolu 12
   Koordinazzjoni
   1.   Fil-qafas tal-Istrateġija u l-PAR tagħha, ir-RSUE għandu jikkontribwixxi għall-unità, il-konsistenza u l-effettività tal-azzjoni politika u diplomatika tal-Unjoni u għandu jgħin biex jiżgura konsistenza fl-użu tal-istrumenti kollha tal-Unjoni u tal-azzjonijiet kollha tal-Istati Membri, biex jintlaħqu l-objettivi tal-politika tal-Unjoni.
   2.   L-attivitajiet tar-RSUE għandhom jiġu kkoordinati ma' dawk tad-delegazzjonijiet tal-Unjoni u tal-Kummissjoni, kif ukoll dawk ta' RSUE oħrajn attivi fir-reġjun. Ir-RSUE għandu jipprovdi lill-missjonijiet tal-Istati Membri u lid-delegazzjonijiet tal-Unjoni fir-reġjun b'aġġornamenti regolari ta' informazzjoni.
   3.   Fuq il-post, għandu jinżamm kollegament mill-qrib mal-Kapijiet tal-missjonijiet tal-Istati Membri u tad-delegazzjonijiet tal-Unjoni rilevanti. Ir-RSUE, f'koordinazzjoni mill-qrib mad-delegazzjonijiet rilevanti tal-Unjoni, għandu jipprovdi lill-Kapijiet tal-Missjoni ta' EUCAP Sahel Niger u ta' EUCAP Sahel Mali u lill-Kmandant tal-Missjoni ta' EUTM Mali bi gwida politika lokali. Ir-RSUE, il-Kmandant tal-Missjoni ta' EUTM Mali u l-Kmandanti tal-Operazzjonijiet Ċivili ta' EUCAP Sahel Niger u ta' EUCAP Sahel Mali għandhom jikkonsultaw lil xulxin kif meħtieġ.
   Artikolu 13
   Assistenza b'rabta ma' talbiet
   Ir-RSUE u l-persunal tar-RSUE għandhom jassistu fil-forniment ta' elementi b'rispons għal kwalunkwe talba u obbligu li jirriżultaw mill-mandati tar-RSUE preċedenti għas-Saħel, u għandhom jipprovdu assistenza amministrattiva u aċċess għall-fajls rilevanti għal dawn l-għanijiet.
   Artikolu 14
   Rieżami
   L-implimentazzjoni ta' din id-Deċiżjoni u l-konsistenza tagħha ma' kontributi oħrajn mill-Unjoni lir-reġjun għandhom jinżammu taħt rieżami regolari. Ir-RSUE għandu jippreżenta lill-Kunsill, lir-RGħ u lill-Kummissjoni rapport ta' progress sat-30 ta' Settembru 2017 u rapport komprensiv dwar l-implementazzjoni tal-mandat sal-31 ta' Marzu 2018.
   Artikolu 15
   Dħul fis-seħħ
   Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
   
      Magħmul fi Brussell, is-17 ta' Frar 2017.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         E. BARTOLO
      
   
   
      (1)  Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2015/2274 tas-7 ta' Diċembru 2015 li taħtar ir-Rappreżentant Speċjali tal-Unjoni Ewropea għas-Saħel (ĠU L 322, 8.12.2015, p. 44).
   
      (2)  Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/488/UE tat-23 ta' Settembru 2013 dwar ir-regoli tas-sigurtà għall-protezzjoni ta' informazzjoni klassifikata tal-UE (ĠU L 274, 15.10.2013, p. 1).