CELEX: 62014CN0230
Language: lt
Date: 2014-05-12 00:00:00
Title: Byla C-230/14: 2014 m. gegužės 12 d. Kúria (Vengrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Weltimmo s.r.o./Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság

28.7.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 245/5
            
         2014 m. gegužės 12 d.Kúria (Vengrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Weltimmo s.r.o./Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság
   
   (Byla C-230/14)
   2014/C 245/07
   Proceso kalba: vengrų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Kúria
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Pareiškėja: Weltimmo s.r.o.
   
   
      Kita proceso šalis: Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság
   
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar 1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 95/46/EB (1) dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo (toliau – direktyva) 28 straipsnio 1 dalį reikia aiškinti taip, kad valstybės narės teisės aktai jos teritorijoje gali būti taikomi kitoje valstybėje narėje įsisteigusiam duomenų valdytojui, valdančiam su nekilnojamuoju turtu susijusiam tarpininkavimui skirtą interneto svetainę, kurioje talpina pirmosios valstybės narės teritorijoje esančio nekilnojamojo turto skelbimus, o šio nekilnojamojo turto savininkai perduoda savo asmens duomenis į šios svetainės eksploatuotojui priklausantį kitoje valstybėje narėje esantį duomenų saugojimo ir tvarkymo įrenginį (serverį)?
            
         
               2.
            
            
               Ar direktyvos 4 straipsnio 1 dalies a punktą, skaitant jį kartu su šios direktyvos 18–20 konstatuojamosiomis dalimis ir 1 straipsnio 2 dalimi bei 28 straipsnio 1 dalimi, reikia aiškinti taip, kad Magyar Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság (Vengrijos duomenų apsaugos ir informacijos laisvės tarnyba, toliau – tarnyba) negali taikyti Vengrijos duomenų apsaugos įstatymo, kaip nacionalinės teisės akto, kitoje valstybėje narėje įsteigtam su nekilnojamuoju turtu susijusiam tarpininkavimui skirtos interneto svetainės valdytojui, net jei šis svetainėje talpina skelbimus apie, be kita ko, Vengrijoje esantį nekilnojamąjį turtą, kurio savininkai perduoda duomenis apie savo nekilnojamąjį turtą į šios svetainės valdytojui priklausantį kitoje valstybėje narėje esantį duomenų saugojimo ir tvarkymo įrenginį (serverį)?
            
         
               3.
            
            
               Ar aiškinimui svarbu tai, kad duomenų valdytojo, kuris tvarko interneto svetainę, teikiama paslauga yra nukreipta į kitos valstybės narės teritoriją?
            
         
               4.
            
            
               Ar aiškinimui svarbu tai, kad duomenys apie kitos valstybės narės teritorijoje esančius nekilnojamojo turto objektus ir jų savininkų asmens duomenys iš tiesų suvedami iš šios kitos valstybės narės teritorijos?
            
         
               5.
            
            
               Ar aiškinimui svarbu tai, kad su šiuo nekilnojamuoju turtu susiję asmens duomenys yra kitos valstybės narės piliečio asmens duomenys?
            
         
               6.
            
            
               Ar aiškinimui svarbu tai, kad Slovakijoje įsteigtos įmonės savininkai turi gyvenamąją vietą Vengrijoje?
            
         
               7.
            
            
               Jei į pirma pateiktus klausimus būtų atsakyta, kad tarnyba gali pradėti tyrimą, tačiau turi taikyti ne nacionalinę teisę, bet įsisteigimo valstybės narės teisę, ar direktyvos 28 straipsnio 6 dalį reikia aiškinti taip, kad tarnyba turi tik direktyvos 28 straipsnio 3 dalyje nurodytas galias, kaip tai numatyta įsisteigimo valstybės narės teisės aktuose, todėl neturi teisės skirti baudą?
            
         
               8.
            
            
               Ar direktyvos 4 straipsnio 1dalies a punkto ir 28 straipsnio 6 dalies versijoje vengrų kalba pavartota sąvoka „adatfeldolgozás“ („duomenų apdorojimo operacijos“) yra tapati šios direktyvos sąvokai „adatkezelés“ („duomenų tvarkymas“)?
            
         
      (1)  1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo (OL L 281, p. 31; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 15 t., p. 355).