CELEX: 62013CB0430
Language: sl
Date: 2014-01-16 00:00:00
Title: Zadeva C-430/13: Sklep Sodišča (šesti senat) z dne 16. januarja 2014 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Fővárosi Ítélőtábla – Madžarska) – Ilona Baradics in drugi proti QBE Insurance (Europe) Ltd Magyarországi Fióktelepe, Magyar Állam (Člen 99 Poslovnika Sodišča — Paketna potovanja, organizirane počitnice in izleti — Nacionalna ureditev, ki določa najnižje odstotke za jamstva, ki jih mora priskrbeti organizator potovanja zaradi vračila zneskov, ki so jih plačali potrošniki, v primeru insolventnosti)

14.4.2014   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 112/21
            
         Sklep Sodišča (šesti senat) z dne 16. januarja 2014 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Fővárosi Ítélőtábla – Madžarska) – Ilona Baradics in drugi proti QBE Insurance (Europe) Ltd Magyarországi Fióktelepe, Magyar Állam
   (Zadeva C-430/13) (1)
   
   ((Člen 99 Poslovnika Sodišča - Paketna potovanja, organizirane počitnice in izleti - Nacionalna ureditev, ki določa najnižje odstotke za jamstva, ki jih mora priskrbeti organizator potovanja zaradi vračila zneskov, ki so jih plačali potrošniki, v primeru insolventnosti))
   2014/C 112/25
   Jezik postopka: madžarščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Fővárosi Ítélőtábla
   
      Stranke
   
   
      Tožeče stranke: Ilona Baradics, Adrienn Bóta, Éva Emberné Stál, Lászlóné György, Sándor Halász, Zita Harászi, Zsanett Hideg, Katalin Holtsuk, Gábor Jancsó, Mária Katona, Gergely Kézdi, László Korpás, Ferencné Kovács, Viola Kőrösi, Tamás Kuzsel, Attila Lajtai, Zsolt Lőrincz, Ákos Nagy, Attiláné Papp, Zsuzsanna Peller, Ágnes Petkovics, László Pongó, Zsolt Porpáczy, Zsuzsanna Rávai, László Román, Zsolt Schneck, Mihály Szabó, Péter Szabó, Zoltán Szalai, Erika Szemeréné Radó, Zsuzsanna Szigeti, Nikolett Szőke, Péter Tóth, Zsófia Várkonyi, Mónika Veress
   
      Tožene stranke: QBE Insurance (Europe) Ltd Magyarországi Fióktelepe, Magyar Állam
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Fővárosi Ítélőtábla – Razlaga členov 7 in 9 Direktiva Sveta 90/314/EGS z dne 13. junija 1990 o paketnem potovanju, organiziranih počitnicah in izletih (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 13, zvezek 10, str. 132) – Potrošniki, ki so z organizatorjem potovanja sklenili pogodbe o potovanju, na podlagi katere so plačali rezervacijo in v nekaterih primerih celotno ceno potovanja – Organizator potovanja, ki je postal insolventen pred začetkom potovanja teh potrošnikov – Skladnost nacionalne ureditve, ki določa najnižje odstotke za jamstva, ki si jih mora priskrbeti organizator potovanja zaradi vračila zneskov, ki so jih plačali potrošniki, v primeru insolventnosti, z navedeno direktivo
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Člen 7 Direktive Sveta 90/314/EGS z dne 13. junija 1990 o paketnem potovanju, organiziranih počitnicah in izletih je treba razlagati tako, da nasprotuje nacionalni zakonodaji, katere podrobna pravila nimajo za posledico, da se potrošniku učinkovito zagotovi vračilo vseh zneskov, ki jih je plačal, in vrnitev v primeru insolventnosti organizatorja potovanja. Predložitveno sodišče mora ugotoviti, ali to velja v primeru nacionalne zakonodaje, ki je predmet spora, o katerem odloča.
            
         
               2.
            
            
               Člen 7 Direktive Sveta 90/314/EGS je treba razlagati tako, da država članica nima polja proste presoje glede obsega tveganj, ki morajo biti krita z jamstvom, ki ga organizator potovanja ali turistični agent zagotovi potrošnikom. Predložitveno sodišče mora preveriti, ali je namen ali učinek meril, ki jih je zadevna država članica sprejela za določitev zneska navedenega jamstva, omejitev obsega tveganj, ki morajo biti s tem jamstvom krita, zaradi česar bi bila očitno nezdružljiva z obveznostmi, ki izhajajo iz navedene direktive, in bi pomenila dovolj resno kršitev prava Unije, zaradi katere bi se – če bi bila ugotovljena neposredna vzročna zveza – lahko uveljavljala odgovornost države članice.
            
         
      (1)  UL C 344, 23.11.2013.