CELEX: 51987PC0715
Language: da
Date: 1988-02-16
Title: FORSLAG TIL RAADETS ANDET DIREKTIV OM SAMORDNING AF LOVGIVNINGEN OM ADGANG TIL AT OPTAGE OG UDOEVE VIRKSOMHED SOM KREDITINSTITUT OG OM AENDRING AF DIREKTIV 77/780/EOEF

31. 3. 88                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. C 84/1
                                                               II
                                                    (Forberedende  retsakter)
                                               KOMMISSIONEN
                Forslag til Rådets andet direktiv om samordning af lovgivningen om adgang til at optage og
                        udøve virksomhed som kreditinstitut og om ændring af direktiv 77/780/EØF
                                                   KOM(87) 715 endelig udg.
                                    (Forelagt Rådet af Kommissionen    den 23. februar 1988)
                                                          (88/C 84/01)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                         hjemlandet kan i øvrigt indføre strengere krav end de i
                                                                   artikel 3,4, 9,10 og 14 fastsatte for kreditinstitutter, som er
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                meddelt tilladelse af dets egne kompetente myndigheder;
Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 57,
stk. 2, tredje punktum,
                                                                   ansvaret for tilsynet med et kreditinstituts finansielle
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                     sundhed og især dets solvens påhviler herefter de
                                                                   kompetente myndigheder i instituttets hjemland; værtslan-
i samråd med Europa-Parlamentet,                                   dets myndigheder har fortsat ansvaret for spørgsmål i
                                                                   relation til likviditeten og den pengepolitiske styring; tilsyn
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og               med markedsrisikoen skal føres i nært samarbejde mellem
Sociale Udvalg,                                                    hjem- og værtslandenes kompetente myndigheder;
og ud fra følgende betragtninger:
                                                                   dette direktiv indgår som en integreret del af den allerede
                                                                   vedtagne fællesskabslovgivning, i særdeleshed Rådets
Nærværende direktiv skal udgøre hovedhjørnestenen i                direktiv 77/780/EØF (*) om samordning af lovgivningen
gennemførelsen af det indre marked som fastsat i Den               om kreditinstitutter, senest ændret ved direktiv 86/524/
Europæiske Fælles Akt og planlagt i Kommissionens                  EØF (2), Rådets direktiv 83/350/EØF (3) om tilsyn med
Hvidbog, både med hensyn til fri etableringsret og fri             kreditinstitutter på et konsolideret grundlag og Rådets
udveksling af finansielle tjenesteydelser i banksektoren;          direktiv 86/635/EØF (4) om bankers og andre penge- og
                                                                   finansieringsinstitutters årsregnskaber og konsoliderede
formålet er at opnå det mindstemål af harmonisering, som           regnskaber; hvad angår visse finansielle tjenesteydelser og
er nødvendigt og tilstrækkeligt til at sikre den gensidige         visse ydelser i forbindelse med investeringer, videreføres
anerkendelse af tilladelser og af tilsynsordninger, der åbner      harmoniseringen i det fornødne omfang ved særskilte
mulighed for meddelelse af en enkelt tilladelse gældende i         retsakter, bl. a. med henblik på at beskytte forbrugere og
hele Fællesskabet og for anvendelse af princippet om               investorer;
hjemlandstilsyn;
i denne sammenhæng kan dette direktiv først træde i kraft,         Kommissionen har vedtaget henstilling 87/62/EØF (5) om
når der er gennemført yderligere harmonisering af visse            kreditinstitutters store engagementer og henstilling 87/63/
tekniske forhold vedrørende egenkapital og solvensnøgle-           EØF (6) om indførelse af indskudsgarantiordninger;
tal;
harmoniserinen af betingelserne for sanering og likvidation
                                                                   (!) EFT nr. L 322 af 17. 12. 1977, s. 30.
af kreditinstitutter videreføres;                                  (2) EFT nr. L 309 af 4. 11. 1986, s. 15.
                                                                   (3) EFT nr. L 193 af 18. 7. 1983, s. 18.
der bør desuden gennemføres en harmonisering af de                 (4) EFT nr. L 372 af 31. 12. 1986, s. 1.
regler, der er nødvendige for tilsyn med kreditinstitutters        (5) EFT nr. L 33 af 4. 2. 1987, s. 10.
 likviditets-, markeds-, rente- og valutarisici;                   (6) EFT nr. L 33 af 4. 2. 1987, s. 16.
 ---pagebreak--- Nr. C 84/2                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      31. 3. 88
den valgte fremgangsmåde åbner mulighed for, at kredit-            ser; i tilfælde af, at medlemsstaterne i medfør af Rådets
institutter, der er meddelt tilladelse i deres hjemland, takket    direktiv .../.../EØF kan påberåbe sig beskyttelsesklausuler,
være princippet om gensidig anerkendelse frit i hele               hvad kapitalbevægelser angår, kan de suspendere banker-
Fællesskabet kan udøve de aktiviteter, der er opført på            nes adgang til at præstere tjenesteydelser, for så vidt som
listen i bilaget, enten ved at etablere en filial eller ved        det er nødvendigt af hensyn til de pågældende beskyttelses-
direkte at levere tjenesteydelser;                                 klausuler;
som følge heraf kan værtslandet for institutter, der ikke har      de regler, der er fastsat i direktiv 77/780/EØF, navnlig med
modtaget meddelt tilladelse som kreditinstitutter i deres          hensyn til meddelelse af tilladelse til filialer af kreditinsti-
hjemland, eller for aktiviteter, der ikke er opført på listen,     tutter, der er meddelt tilladelse i tredjelande, finder fortsat
gøre udøvelse af retten til fri etablering og fri udveksling af    anvendelse på sådanne institutter; disse filialer er ikke
tjenesteydelser betinget af, at de særlige regler i dets           omfattet af den frie udveksling af tjenesteydelser efter
lovgivning er overholdt, for så vidt som disse bestemmelser        Traktatens artikel 59, stk. 2; ansøgninger om tilladelse til
på den ene side er forenelige med fællesskabsretten og er          etablering af et datterselskab eller til erhvervelse af
begrundet i hensynet til samfundsmæssige interesser, og            kapitalinteresser fra et kreditinstitut henhørende under
såfremt disse institutter eller deres aktiviteter på den anden     tredjelands ret underlægges en procedure, der tager sigte på
side ikke er undergivet tilsvarende lovgivning eller               at sikre, at kreditinstitutter i Fællesskabet på basis af
bestemmelser i hjemlandet;                                         gensidighed nyder tilsvarende behandling i det pågældende
                                                                   tredjeland;
princippet om gensidig anerkendelse bør udvides til også at
gælde for de aktiviteter, der opføres på listen i bilaget, når
de udøves af finansieringsinstitutter, som er datterselskaber      for at det indre marked på bankområdet kan fungere
af kreditinstitutter, på betingelse af, at sådanne dattersel-      harmonisk, kræves der ud over fælles retsnormer et
skaber indgår i det konsoliderede tilsyn med moderselska-          snævert og regelmæssigt samarbejde mellem medlemssta-
bet og opfylder visse strenge betingelser;                         ternes kompetente myndigheder; problemer i forbindelse
                                                                   med kreditinstitutter vil fortsat bedst kunne behandles i det
                                                                   Kontaktudvalg, der er nedsat mellem banktilsynsmyndig-
                                                                   hederne, og som er omhandlet i sidste betragtning i direktiv
                                                                   77/780/EØF; dette udvalg er også det bedst egnede forum
udøvelsen af aktiviteter, som ikke er opført på listen, skal       for den i artikel 6 og 7 omhandlede informationsudveks-
fortsat være omfattet af Traktatens generelle bestemmelser         ling;
om fri etablering og fri udveksling af tjenesteydelser;
                                                                   denne fremgangsmåde erstatter under ingen omstændighe-
medlemsstaterne bør påse, at der ikke stilles hindringer i
                                                                   der det bilaterale samarbejde, der blev indført ved artikel 7 i
vejen for, at de aktiviteter, der er omfattet af den gensidige
                                                                   direktiv 77/780/EØF; i denne forbindelse kan de kompe-
anerkendelse, kan udøves under anvendelse af de finansiel-
                                                                   tente myndigheder i værtslandet på eget initiativ eller på
le teknikker, der er almindelig praksis i hjemlandet, så
                                                                   initiativ af den kompetente myndighed i hjemlandet fortsat
længe disse ikke er i strid med værtslandets retsforskrifter
                                                                   føre tilsyn med, at et institut udøver sin virksomhed på dets
om samfundsmæssige interesser;
                                                                   område i overensstemmelse med gældende love og med
                                                                   principperne om administrative og regnskabsmæssige
                                                                   procedurer og om tilstrækkelig intern kontrol;
når den igangværende harmonisering er tilendebragt, vil
ophævelsen af kravet om særskilt tilladelse for filialer af
EF-kreditinstitutter gøre det nødvendigt også at ophæve
kravet om indskudskapital, og artikel 5, stk. 2, udgør det         det er nødvendigt at indføre en fast procedure for tilpasning
første overgangstrin i denne retning;                              af visse tekniske aspekter for at gøre det muligt at realisere
                                                                   målet med dette direktiv og tage højde for den hurtige
                                                                    udvikling på de nationale og internationale markeder; som
                                                                    følge af sådan tilpasnings betydning og særlige karakter vil
                                                                   procedure III, variant a, som defineret i artikel 2 i Rådets
der er en nødvendig sammenhæng mellem dette direktivs               afgørelse 87/373/EØF (*), være bedst egnet hertil —
mål og den liberalisering af kapitalbevægelser, der er ved at
blive gennemført ved anden fællesskabslovgivning; under
alle omstændigheder må der være harmoni mellem
foranstaltningerne til liberalisering af bankernes aktiviteter
og foranstaltningerne til liberalisering af kapitalbevægel-         (!) EFT nr. L 197 af 18. 7. 1987, s. 33.
 ---pagebreak--- 31. 3. 88                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. C 84/3
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:                                        3. De i artikel 2, stk. 4, litra a), i direktiv 77/780/EØF
                                                                  nævnte kreditinstitutter, som er tilsluttet et centralt organ i
                                                                  samme medlemsstat, kan undtages fra bestemmelserne i
                                                                  nærværende direktivs artikel 3, 8 og 10, jf. dog anvendelsen
                            AFSNIT I
                                                                  af samme bestemmelser på det centrale organ, for så vidt
                                                                  som helheden — bestående af centralorganet og dets
               Definitioner og anvendelsesområde                  tilknyttede institutioner — er genstand for tilsyn på et
                                                                  konsolideret grundlag med hensyn til nævnte bestemmel-
                                                                  ser.
                            Artikel 1
                                                                  I undtagelsestilfælde skal artikel 5 og artikel 16-19
I nærværende direktiv forstås ved:                                anvendes på helheden, som udgøres af det centrale organ og
                                                                  dets tilsluttede institutioner.
— kreditinstitut: et kreditinstitut som defineret i artikel 1,
     første led, i direktiv 77/780/EØF
— tilladelse: en tilladelse som defineret i artikel 1, andet                                     AFSNIT II
     led, i direktiv 77/780/EØF
— filial: en filial som defineret i artikel 1, tredje led, i            Harmonisering af betingelserne for meddelelse af
     direktiv 77/780/EØF                                                                         tilladelse
— egenkapital: egenkapital som defineret i Rådets direktiv
     .../.../EØF
                                                                                                 Artikel 3
— kompetente myndigheder: kompetente myndigheder
     som defineret i artikel 1 i direktiv 83/350/EØF              1. De kompetente myndigheder må ikke meddele tilladel-
                                                                  se, når startkapitalen er mindre end fem millioner ECU.
— finansieringsinstitut: et finansieringsinstitut som defi-
     neret i artikel 1 i direktiv 83/350/EØF
                                                                  2. Medlemsstaterne kan foreslå en mindre startkapital
— hjemland: den medlemsstat, i hvilken et kreditinstitut er       end den i stk. 1 fastsatte for kreditinstitutter, hvis virkefelt
     meddelt tilladelse i overensstemmelse med artikel 1 i        begrænses af love eller vedtægtsbestemmelser. De giver
     direktiv 77/780/EØF                                          Kommissionen meddelelse om de berørte institutter og de
                                                                  foreslåede beløb senest seks måneder efter vedtagelsen af
— værtsland: den medlemsstat, i hvilken et kreditinstitut         dette direktiv. Kommissionen udfærdiger efter den i arti-
     har en filial eller præsterer tjenesteydelser                kel 20 fastsatte procedure en liste over disse kategorier af
                                                                  institutter med angivelse af deres startkapital.
— kvalificeret deltagelse: en direkte eller indirekte
     besiddelse af mindst 10 % af kapitalen eller stemmeret-
     tighederne i en virksomhed, eller en besiddelse, som                                        Artikel 4
     giver mulighed for at udøve en betydelig indflydelse som
     omhandlet i artikel 33 i Rådets direktiv 83/349/EØF (*)
                                                                  De kompetente myndigheder meddeler ikke et kreditinsti-
— startkapital: indbetalt kapital eller indskudte aktiver,        tut tilladelse til at optage virksomhed, før de har fået
     som ifølge hjemlandets lovgivning kan sidestilles            meddelelse om alle aktionærer eller selskabsdeltagere, det
     hermed                                                       være sig fysiske eller juridiske personer, der direkte eller
                                                                  indirekte er kvalificerede deltagere i kreditinstituttet, og
— moderselskab: en modervirksomhed som defineret i                om størrelsen af deres kapitalandel. De kompetente
     artikel 1 i direktiv 83/349/EØF                              myndigheder bedømmer sådanne aktionærers og selskabs-
                                                                  deltageres hæderlighed.
— datterselskab: en dattervirksomhed som defineret i
     artikel 1 i direktiv 83/349/EØF.
                                                                                                 Artikel 5
                             Artikel 2
                                                                   1. Værtslandet kan ikke længere kræve den i artikel 4 i
 1. Dette direktiv finder anvendelse på alle kreditinstitut-      direktiv 77/780/EØF omhandlede tilladelse for kreditinsti-
ter.                                                              tutter, der er meddelt tilladelse i andre medlemsstater.
                                                                  Etableringen af og tilsynet med sådanne filialer sker i
2. Det finder ikke anvendelse på de institutter, der er           henhold til bestemmelserne i nærværende direktivs arti-
undtaget fra direktiv 77/780/EØF, jf. nævnte direktivs            kel 17 og 19.
artikel 2, stk. 2.
                                                                   2. Indtil ikrafttrædelsen af gennemførelsesbestemmelser-
                                                                   ne til stk. 1 kan værtslandet ikke gøre meddelelse af
 (!) EFT nr. L 193 af 18. 7. 1983, s. 1.                           tilladelse til filialer af kreditinstitutter med hjemsted i andre
 ---pagebreak--- Nr. C 84/4                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     31. 3. 88
medlemsstater betinget af, at sådanne filialer råder over en     6. Fastslår Kommissionen, at der ikke foreligger gensidig-
startkapital, der overstiger 50 % af den startkapital, som i     hed, kan den efter proceduren i artikel 20 stille den i stk. 4
henhold til den nationale lovgivning kræves for meddelelse       omhandlede afgørelse i yderligere bero.
af tilladelse til et kreditinstitut af samme art.
                                                                 7. Kommissionen forelægger Rådet egnede forslag med
3. Kreditinstitutterne kan frit råde over de midler, der i       henblik på at opnå gensidighed i forholdet til det
henhold til stk. 1 og 2 ikke længere kan kræves stillet som      pågældende tredjeland.
startkapital.
                            Artikel 6                                                       AFSNIT III
I følgende tilfælde skal der finde forudgående konsultation            Harmonisering af betingelserne for udøvelse af
sted med de berørte kompetente myndigheder i de andre                                      virksomhed
medlemslande:
— meddelelse af tilladelse til et datterselskab af et
     kreditinstitut, der er meddelt tilladelse i en anden                                    Artikel 8
     medlemsstat
                                                                 1. Et kreditinstituts egenkapital må ikke falde til et
— meddelelse af tilladelse til et datterselskab af et            mindre beløb end den startkapital, der krævedes, da det fik
     moderselskab for et kreditinstitut, der er meddelt          meddelt tilladelse. Når omstændighederne berettiger det,
     tilladelse i en anden medlemsstat                           kan de kompetente myndigheder dog give et institut en
                                                                 bestemt frist til at bringe sin egenkapital op på det krævede
— meddelelse af tilladelse til et selskab, som kontrolleres af   minimum.
     en juridisk eller fysisk person, der kontrollerer et
     kreditinstitut, der er meddelt tilladelse i en anden        2. Kreditinstitutter, der har optaget virksomhed før
     medlemsstat.                                                iværksættelsen af dette direktiv, skal sørge for, at deres
                                                                 egenkapital senest den 31. december 1996 mindst opfylder
                                                                 det i artikel 3 fastsatte krav til startkapital.
                            Artikel 7
1. Enhver ansøgning om tilladelse til et datterselskab,                                      Artikel 9
hvis moderselskab henhører under et tredjelands ret, eller
til erhvervelse af kapitalinteresser som defineret i stk. 3, er  1. Medlemsstaterne skal forlange, at enhver fysisk eller
underlagt proceduren i denne artikel.                            juridisk person, der påtænker direkte eller indirekte at
                                                                 komme i besiddelse af en kvalificeret deltagelse i et
2. Efter modtagelse af en ansøgning om tilladelse skal de        kreditinstitut, forinden skal underrette de kompetente
kompetente myndigheder i den pågældende medlemsstat              myndigheder herom med angivelse af størrelsen af den
underrette de kompetente myndigheder i de andre                  påtænkte kapitalandel. De pågældende personer skal
medlemsstater og Kommissionen herom.                             ligeledes forinden underrette de kompetente myndigheder,
                                                                 hvis de påtænker at forøge deres kvalificerede deltagelse så
3. Tilsvarende skal de kompetente myndigheder i en               meget, at kreditinstituttet derved bliver deres datterselskab.
medlemsstat, når de i henhold til bestemmelserne i artikel 9     De kompetente myndigheder bedømmer de nævnte
får meddelelse om, at en virksomhed henhørende under et          personers hæderlighed.
tredjelands ret påtænker at erhverve kapitalinteresser i et
kreditinstitut, som derved bliver et datterselskab af denne      2. Kreditinstitutterne skal hvert år meddele de kompe-
virksomhed, underrette de kompetente myndigheder i de            tente myndigheder navnene på de i stk. 1 omhandlede
andre medlemsstater og Kommissionen herom.                       aktionærer eller selskabsdeltagere samt størrelsen af disses
                                                                 kvalificerede deltagelse, således som det fremgår af de på
4. De kompetente myndigheder i den pågældende                    den årlige generalforsamling registrerede navne på aktio-
medlemsstat skal stille afgørelsen vedrørende de i stk. 2 og     nærer og selskabsdeltagere, eller af oplysninger modtaget i
3 omhandlede ansøgninger i bero, indtil den i stk. 5 og 6        henhold til de bestemmelser, der gælder for børsnoterede
fastsatte procedure er tilendebragt.                             selskaber.
5. Kommissionen undersøger inden tre måneder efter               3. Medlemsstaterne drager omsorg for, at de kompetente
modtagelsen af de i stk. 2 og 3 omhandlede oplysninger, om       myndigheder i tilfælde af, at de i stk. 1 omhandlede
alle kreditinstitutter i Fællesskabet nyder godt af gensidig-    personer gør deres indflydelse gældende på en måde, der vil
hed og underlægges tilsvarende behandling, navnlig hvad          kunne skade en forsvarlig og sund ledelse af instituttet,
angår oprettelse af datterselskaber eller erhvervelse af         træffer de fornødne foranstaltninger til at bringe denne
kapitalinteresser i kreditinstitutter i det pågældende           situation til ophør. Sådanne foranstaltninger kan bl.a.
tredjeland.                                                      bestå i påbud, sanktioner over for ledelsen eller ophævelse
 ---pagebreak--- 31. 3. 88                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. C 84/5
af den stemmeret, der er knyttet til de pågældende                                              Artikel 12
aktionærers eller selskabsdeltageres aktier eller andele.
                                                                      1. I artikel 7, stk. 1, i direktiv 77/780/EØF affattes
                           Artikel 10
                                                                      slutningen af andet punktum således: »samt alle oplys-
                                                                      ninger, der vil kunne lette tilsynet med disse institutter, i
                                                                      særdeleshed med hensyn til deres likviditet, solvens, større
1. Et kreditinstitut må ikke besidde en kvalificeret                  engagementer, administrative og regnskabsmæssige proce-
deltagelse, der beløbsmæssigt overstiger ti procent af dets           durer og interne kontrol«.
egenkapital, i en virksomhed, der hverken er et kreditinsti-
tut, et finansieringsinstitut eller en virksomhed som
defineret i artikel 43, stk. 2, litra f), i direktiv 86/635/EØF.
                                                                      2. Værtslandet har det primære ansvar for tilsynet med
                                                                      kreditinstitutters likviditet, indtil yderligere koordinering
2. Et kreditinstituts samlede kvalificerede deltagelse i              har fundet sted. Med forbehold af de foranstaltninger, der
andre virksomheder end kreditinstitutter, finansieringsin-            måtte være nødvendige for at styrke Det Europæiske
stitutter og de i artikel 43, stk. 2, litra f), i direktiv 86/635/    Monetære System, bevarer værtslandet det fulde ansvar for
EØF omhandlede virksomheder, må ikke overstige et beløb               de foranstaltninger, der iværksættes som led i pengepoli-
svarende til 50 % af kreditinstituttets egenkapital.                  tikken. Sådanne foranstaltninger må ikke føre til forskels-
                                                                      behandling eller mere restriktiv behandling af kreditinsti-
3. Aktier eller andele, som midlertidigt erhverves som led            tutter, der er meddelt tilladelse i en anden medlemsstat.
i en finansiel aktion med henblik på at redde eller sanere en
virksomhed som led i en normal procedure vedrørende
stillede tegningsgarantier eller i eget navn for andres               3. Indtil yderligere koordinering i forbindelse med risici i
regning, medregnes ikke til den kvalificerede deltagelse ved          forbindelse med åbne positioner har fundet sted, kan
beregningen af de i stk. 1 og 2 fastsatte grænser.                    værtslandets kompetente myndigheder træffe de nødvendi-
                                                                      ge foranstaltninger for at pålægge kreditinstitutter, der er
Aktier og andele der ikke har karakter af finansielle                 meddelt tilladelse i en anden medlemsstat, pligt til at tage de
anlægsaktiver som defineret i artikel 35, stk. 2, i direktiv          fornødne forholdsregler for at kunne imødegå markedsrisi-
86/635/EØF, skal heller ikke medtages.                                koen i forbindelse med deres transaktioner på værdipapir-
                                                                      markederne på værtslandets område. I denne sammenhæng
                                                                      skal de samarbejde med de kompetente myndigheder i
4. De i stykke 1 og 2 fastsatte grænser må kun overskrides            hjemlandet.
under særlige omstændigheder. I sådanne tilfælde skal de
kompetente myndigheder kræve, at kreditinstituttet enten
forhøjer sin egenkapital eller træffer andre foranstaltninger
med tilsvarende virkning.
5. Kontrollen med overholdelsen af de i stk. 1 og 2                                             Artikel 13
fastsatte grænser gennemføres inden for rammerne af
tilsynet med kreditinstitutter på et konsolideret grundlag i
henhold til direktiv 83/350/EØF.
                                                                      1. Når et kreditinstitut, der er meddelt tilladelse i en
6. Medlemsstaterne behøver ikke anvende de i stk. 1 og 2              medlemsstat, udøver virksomhed gennem en filial etableret
fastsatte grænser, hvis de har foreskrevet, at den kvalifice-         i en anden medlemsstat, skal de kompetente myndigheder i
rede deltagelse skal fratrækkes ved beregningen af                    værtslandet sikre, at hjemlandets kompetente myndigheder
kreditinstituttets egenkapital.                                       efter forudgående meddelelse herom til værtslandets
                                                                      kompetente myndigheder selv kan foretage stedlig kontrol
                                                                      af de i artikel 7, stk. 1,, i Rådets direktiv 77/780/EØF
                                                                      nævnte oplysninger.
                           Artikel 11
                                                                      2. Ud over den i stk. 1 fastsatte procedure skal
 1. Hjemlandets kompetente myndigheder forvisser sig                  hjemlandets kompetente myndigheder have adgang til at
om, at der i alle kreditinstitutter findes gode administrative        foretage kontrol i filialer efter en af de i artikel 5, stk. 4, i
og regnskabsmæssige procedurer og tilstrækkelige interne              direktiv 83/350/EØF nævnte procedurer.
kontrolprocedurer.
2. Hjemlandets kompetente myndigheder skal ligeledes                  3. Denne artikel er ikke til hinder for, at værtslandets
sikre, at sådanne procedurer forefindes i de kreditinstitut-          kompetente myndighed udfører stedlig kontrol i filialer
ter, der er omfattet af reglerne om konsolideret tilsyn i             etableret på dets område med henblik på varetagelsen af de
henhold til direktiv 83/350/EØF.                                      opgaver, som påhviler den i henhold til dette direktiv.
 ---pagebreak--- Nr. C 84/6                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      31. 3. 88
                          Artikel 14                                  — til de organer, der varetager tilsynet med indskuds-
                                                                           garantiordninger, fremsendes de oplysninger, der er
                                                                           nødvendige for udførelsen af deres arbejde
Artikel 12 i direktiv 77/780/EØF affattes som angivet i
følgende tekst, hvis stk. 2 også finder anvendelse på den
udveksling af information mellem de kompetente myndig-                 — udveksles oplysninger mellem de kompetente myn-
heder, som foreskrives i nærværende direktiv:                              digheder og de andre offentlige myndigheder, der
                                                                           har ansvaret for tilsynet med andre finansieringsin-
                                                                           stitutter og med forsikringsselskaber
    »Artikel 12
                                                                           udveksles oplysninger mellem de kompetente myn-
    1. Medlemsstaterne drager omsorg for, at alle, der er
                                                                           digheder og personer, der er ansvarlige for den
    eller har været tjenstgørende hos de kompetente
                                                                           lovpligtige revision af kreditinstituttets regnskaber.
    myndigheder, såvel som revisorer og eksperter, der har
    handlet på de kompetente myndigheders vegne, under-
   gives tjenstlig tavshedspligt. Denne tavshedspligt
    indebærer, at de fortrolige oplysninger, de modtager i             De myndigheder og institutioner, som modtager
    forbindelse med deres hverv, ikke må videregives til               sådanne oplysninger, må kun anvende dem til varetagel-
    andre personer eller myndigheder, medmindre der er                 sen af deres tilsynsopgaver. De modtagne oplysninger er
   tale om tilfælde, der er omfattet af straffelovgivningen.           underlagt de regler om tavshedspligt, der gælder for de
                                                                       pågældende myndigheder og institutioner.
    2. Uanset bestemmelserne i stk. 1 skal de kompetente
    myndigheder i de forskellige medlemslande udveksle
   oplysninger i henhold til nærværende direktiv, Rådets               6. Uanset stk. 1 kan medlemsstaterne ved lovgiv-
   direktiv 83/350/EØF (l) samt bilaget til Kommissionens              ningen give tilladelse til, at visse oplysninger meddeles
   henstilling 87/62/EØF (2). Disse oplysninger er undergi-            andre afdelinger i medlemsstaternes centraladministra-
   vet den i stk. 1 fastsatte tavshedspligt.                           tion, hvor det er nødvendigt af hensyn til den
                                                                       tilsynsmæssige kontrol. I dette tilfælde fastsætter
                                                                       medlemsstaterne, at oplysninger, der modtages efter
    3. Medlemsstaterne kan med de kompetente myndig-                   stk. 2, aldrig må videregives, medmindre den kompe-
   heder i tredjelande indgå samarbejdsaftaler, der                    tente myndighed, der giver oplysningerne, udtrykkeligt
   indebærer udveksling af oplysninger, dersom det sikres,             har indvilliget heri.
   at de oplysninger, der således meddeles, underlægges
   samme tavshedspligt som fastsat i denne artikel.
                                                                       7. Medlemsstaterne skal sikre, at den ved denne
                                                                       artikel indførte tavshedspligt gælder for oplysninger,
   4. De kompetente myndigheder, der i henhold til stk. 1              der gives af de kompetente myndigheder til personer
   og 2 modtager fortrolige oplysninger, må kun anvende                med ansvar for den lovpligtige revision af kreditinstitut-
   disse til:                                                          tets regnskaber.
        deres undersøgelse af, om betingelserne for, at
        kreditinstitutterne kan optage virksomhed som
        sådanne, er opfyldt, og til at lette det individuelle og       (J) EFT nr. L 193 af 18. 7. 1983, s. 18.
        det konsoliderede tilsyn med institutternes virksom-           (2) EFT nr. L 33 af 4. 2. 1987, s. 10.«
        hed, særlig med hensyn til likviditet, solvens, store
        engagementer og de administrative og regnskabs-
        mæssige procedurer for den interne kontrol
        hvis den kompetente myndigheds afgørelser påkla-                                      Artikel 15
        ges til højere administrativ myndighed, eller
        indbringes for domstolene efter artikel 13.
                                                                   Med forbehold af reglerne for tilbagekaldelse af tilladelser
                                                                   og tilfælde omfattet af straffelovgivningen skal medlems-
   5. Stk. 1 og 4 er ikke til hinder for, at der inden for en      staterne sørge for, at deres respektive kompetente myndig-
    medlemsstat eller mellem medlemsstater:                        heder i tilfælde af, at et kreditinstitut eller dets ansvarlige
                                                                   ledelse har overtrådt love eller administrative bestemmelser
                                                                   om tilsyn med kreditinstitutter eller om disses virksomhed,
   — udveksles oplysninger mellem kompetente myndig-               kan pålægge sanktioner eller påbyde foranstaltninger med
        heder, hvis der findes flere sådanne myndigheder i         det formål at bringe de konstaterede overtrædelser eller
        samme medlemsstat                                          årsagerne hertil til ophør.
 ---pagebreak--- 31. 3. 88                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 84/7
                           AFSNIT IV                              stk. 2«, og »tilladelse« læses som »vedtægter«. I artikel 17,
                                                                  stk. 2, læses litra c) som: »c) størrelsen af datterfinansie-
                                                                  ringsinstituttets egenkapital og det konsoliderede solvens-
Bestemmelser vedrørende fri etablering og fri udveksling          nøgletal for moderkreditinstituttet«.
                       af tjenesteydelser
                                                                  Hvis et finansieringsinstitut, som er omfattet af bestemmel-
                                                                  serne i dette stykke, ikke længere opfylder en af de fastsatte
                           Artikel 16                             betingelser, kan værtslandet bringe dets udøvelse af
                                                                  aktiviteterne til ophør på sit område, i henhold til
                                                                  bestemmelserne i dette direktiv.
1. Medlemsstaterne skal sikre, at mindst de aktiviteter,
der er opført på listen i bilaget, i hver medlemsstat kan
udøves efter bestemmelserne i artikel 17, 18 og 19, enten
ved oprettelse af en filial, eller ved den frie udveksling af
tjenesteydelser fra ethvert kreditinstitut, der er meddelt                                   Artikel 17
tilladelse og er underlagt tilsyn af hjemlandets kompetente
myndigheder i overensstemmelse med bestemmelserne i
dette direktiv, og hvis tilladelse ikke indeholder forbud
mod sådanne aktiviteter.                                           1. Et kreditinstitut, der ønsker at etablere en filial på en
                                                                  anden medlemsstats område, meddeler dette til tilsynsmyn-
2. Medlemsstaterne skal også sikre, at mindst de                  digheden i hjemlandet.
aktiviteter, der er opført på listen i bilaget, i hver
medlemsstat kan udøves efter bestemmelserne i artikel 17,
                                                                  2. Medlemsstaterne kræver, at det kreditinstitut, som
18 og 19, enten ved oprettelse af en filial, eller ved den frie
                                                                  ønsker at etablere en filial i en anden medlemsstat, indgiver
udveksling af tjenesteydelser fra ethvert finansieringsinsti-
                                                                  følgende oplysninger sammen med den i stk. 1 nævnte
tut, der er datterselskab af et kreditinstitut eller fællesejet
                                                                  meddelelse:
datterselskab af flere kreditinstitutter, hvis vedtægter ikke
hindrer udøvelsen af sådanne aktiviteter, og som opfylder
alle de nedenstående betingelser:
                                                                  a) i hvilken medlemsstat instituttet har til hensigt at
                                                                       etablere en filial
— moderselskabet eller moderselskaberne er meddelt
     tilladelse som kreditinstitutter i den medlemsstat, hvis
     lovgivning datterselskabet er underlagt,                     b) et program for filialens virksomhed, hvori bl.a. angives,
                                                                       hvilken art transaktioner der påtænkes, og hvorledes
— moderselskabet eller moderselskaberne besidder mindst                instituttet skal organiseres
     90 % af aktierne eller kapitalandelene i datterselskabet,
                                                                  c) kreditinstituttets egenkapital og dets solvensnøgletal
— moderselskabet eller moderselskaberne har stillet
     selvskyldnergaranti for de engagementer, som dattersel-
     skabet indgår,                                               d) en adresse i værtslandet, hvorfra dokumenter kan fås
— datterselskabet indgår, navnlig for de pågældende
     bankaktiviteter, i det konsoliderede tilsyn med moder-       e) navnene på de ansvarlige medlemmer af filialens ledelse.
     selskabet eller hvert af dets moderselskaber efter
     direktiv 83/350/EØF, bl.a. hvad angår beregningen af
     solvensnøgletallet, tilsynet med store engagementer og       3. Medmindre tilsynsmyndigheden i hjemlandet har
     de i nærværende direktivs artikel 10 fastsatte begræns-      grund til at betvivle, at det pågældende kreditinstituts
     ninger, for så vidt angår kapitalinteresser.                  organisatoriske strukturer under hensyntagen til den
                                                                  påtænkte etablering er sunde, videresender den senest tre
                                                                   måneder efter den i stk. 1 foreskrevne meddelelse de i stk. 2
Hjemlandets kompetente myndigheder kontrollerer, at
                                                                   omhandlede oplysninger til tilsynsmyndigheden i værtslan-
disse betingelser er opfyldt og udsteder en bekræftende
                                                                   det.
erklæring herom til datterselskabet, der vedlægges den i
artikel 17 og 18 omhandlede meddelelse.
                                                                   Nægter tilsynsmyndigheden i hjemlandet at videresende de
Hjemlandets kompetente myndigheder skal sikre, at der              i stk. 2 omhandlede oplysninger til tilsynsmyndigheden i
føres tilsyn med datterselskabet efter dette direktivs             værtslandet, skal den begrunde dette afslag over for det
 artikel 8, stk. 1, artikel 9 og 11, artikel 12, stk. 2, samt      berørte institut inden tre måneder efter modtagelsen af den
 artikel 13,14 og 15, såvel som artikel 7, stk. 1, i direktiv 77/  omhandlede meddelelse. Et sådant afslag kan gøres til
 780/EØF.                                                          genstand for retsprøvelse i hjemlandet.
 De i dette stykke nævnte bestemmelser finder tilsvarende
 anvendelse på datterselskaber. Særligt læses »kreditinsti-        4. Før en filial af et kreditinstitut påbegynder sin
 tut« som »finansieringsinstitut som omhandlet i artikel 16,       virksomhed, har tilsynsmyndigheden i værtslandet en frist
 ---pagebreak--- Nr. C 84/8                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      31. 3. 88
på tre måneder fra modtagelsen af de i stk. 3 omhandlede        samme oplysninger af de kreditinstitutter, der har hjemsted
oplysninger til at forberede det i artikel 19 foreskrevne       i andre medlemsstater, som de kræver af indenlandske
tilsyn med instituttet og til at udtale sig, om hensynet til    kreditinstitutter.
samfundsmæssige interesser gør det umuligt for kreditin-
stituttet at udøve visse påtænkte aktiviteter, som ikke er
opført på listen i bilaget, men hvis udøvelse ikke er
udelukket ved den i hjemlandet meddelte tilladelse.
                                                                3. Konstaterer tilsynsmyndigheden i værtslandet, at et
                                                                kreditinstitut, der har en filial eller udfører tjenesteydelser
                                                                på dets område, ikke overholder de dér gældende
5. Når udtalelsen fra de kompetente myndigheder i               lovbestemmelser, der er begrundet i hensynet til samfunds-
værtslandet foreligger eller i tilfælde af, at den i stk. 4     mæssige interesser eller i dette direktivs bestemmelser om
nævnte tremåneders frist udløber, uden at der er modtaget       værtslandets kompetence, skal den anmode det pågælden-
nogen udtalelse herfra, kan filialen etableres og påbegynde     de institut om at bringe det ulovlige forhold til ophør.
sin virksomhed.
6. Et kreditinstitut, som ønsker at ændre et forhold, der er
givet meddelelse om efter stk. 2, skal skriftligt meddele       4. Tager det pågældende institut ikke de nødvendige
ændringerne til de kompetente myndigheder i hjemlandet          skridt, skal værtslandets kompetente myndighed give
og i værtslandet mindst én måned før ændringen foretages,       underretning herom til hjemlandets kompetente myndig-
således at myndighederne kan beslutte, om kreditinstituttet     hed. Hjemlandets kompetente myndighed skal da så hurtigt
af hensyn til samfundsmæssige interesser ikke skal kunne        som muligt træffe alle nødvendige foranstaltninger med
udøve visse af de påtænkte nye aktiviteter, som ikke er         henblik på at sikre, at instituttet bringer de ulovlige forhold
opført på listen i bilaget, men hvis udøvelse ikke er           til ophør. Karakteren af disse foranstaltninger meddeles
udelukket ved den af hjemlandet meddelte tilladelse.            værtslandets kompetente myndighed.
                                                                5. Hvis det pågældende kreditinstitut — trods de af
                          Artikel 18                            hjemlandet i henhold til stk. 4 trufne foranstaltninger, eller
                                                                fordi disse viser sig utilstrækkelige eller ikke kommer til
                                                                udførelse i den pågældende medlemsstat — fortsat
                                                                overtræder de i værtslandet gældende lovbestemmelser
1. Et kreditinstitut, der for første gang ønsker inden for      som nævnt i stk. 3, kan værtslandet efter at have givet den
rammerne af den frie udveksling af tjenesteydelser at udøve     kompetente myndighed i hjemlandet underretning herom,
virksomhed på en anden medlemsstats område, meddeler            træffe de foranstaltninger, der er nødvendige for at
hjemlandets kompetente myndigheder, hvilke af de på             forhindre nye ulovligheder, herunder om nødvendigt
listen i bilaget opførte aktiviteter, det har til hensigt at    forbyde, at kreditinstituttet indgår nye transaktioner på
udøve.                                                          dets område. Medlemsstaterne sikrer, at de for disse
                                                                foranstaltninger nødvendige dokumenter kan forkyndes
                                                                for kreditinstitutterne på deres område.
2. Hjemlandets kompetente myndigheder fremsender
senest én måned efter modtagelsen den i stk. 1 omhandlede
meddelelse til de kompetente myndigheder i værtslandet.
                                                                6. Enhver foranstaltning, der træffes efter stk. 3, 4 og 5,
                                                                og hvorved der pålægges sanktioner eller begrænsninger i
                                                                udførelsen af tjenesteydelser, skal være behørigt begrundet
                                                                og meddeles det pågældende institut. Enhver sådan
                          Artikel 19
                                                                foranstaltning skal kunne indbringes til prøvelse ved
                                                                domstolene i den medlemsstat, hvis myndigheder iværksat-
                                                                te den.
 1. Ansvaret for tilsyn med et kreditinstitut, herunder
tilsynet med de i henhold til artikel 16 udøvede aktiviteter,
påhviler hjemlandets kompetente myndigheder.
                                                                7. Inden den i stk. 3, 4 og 5 fastsatte procedure
                                                                 iværksættes, kan værtslandets kompetente myndighed i
2. Værtslandet kan dog kræve, at alle kreditinstitutter,         særligt hastende tilfælde iværksætte nødvendige forholds-
der har en filial på dets område, hvert kvartal indsender en     regler for at beskytte indskyderes, investorers og andre
rapport til værtslandets kompetente myndigheder om den           tjenesteydelsesmodtageres interesser. Kommissionen og de
virksomhed, de udøver på dets område.                            øvrige medlemsstater skal hurtigst muligt underrettes om
                                                                 sådanne forholdsregler. Kommissionen kan, efter at have
                                                                 konsulteret de berørte medlemsstater, bestemme, at den
Til varetagelse af de opgaver, der påhviler det efter dette      pågældende medlemsstat skal ændre eller ophæve for-
direktivs artikel 12, stk. 2 og 3, kan værtslandet kræve         holdsreglerne.
 ---pagebreak--- 31. 3. 88                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 84/9
8. Dersom instituttets tilladelse tilbagekaldes, meddeles          Kommissionen vedtager de påtænkte foranstaltninger, når
dette til værtslandets kompetente myndighed, der da tager          de er i overensstemmelse med udvalgets udtalelse.
skridt til at hindre, at det pågældende institut indgår nye
transaktioner på værtslandets område.                              Er de påtænkte foranstaltninger ikke i overensstemmelse
                                                                   med udvalgets udtalelse, eller er der ikke afgivet nogen
9. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen antallet og               udtalelse, forelægger Kommissionen straks Rådet et forslag
arten af de tilfælde, hvor der i henhold til artikel 17 er blevet  til de foranstaltninger, der skal træffes. Rådet træffer
givet afslag, eller hvor der er truffet foranstaltninger i         afgørelse med kvalificeret flertal.
henhold til bestemmelserne i nærværende artikels stk. 5.
Hvert andet år forelægger Kommissionen Det Rådgivende              Har Rådet efter udløbet af en frist, som fastsættes i hver
Bankudvalg, der er nedsat i henhold til artikel 11 i direktiv      enkelt retsakt, der skal vedtages af Rådet i henhold til dette
77/780/EØF, en beretning om sådanne tilfælde.                      stykke, men som under ingen omstændigheder kan være på
                                                                   over tre måneder regnet fra forslagets forelæggelse for
                                                                   Rådet, ikke truffet nogen afgørelse, vedtages de foreslåede
                                                                   foranstaltninger af Kommissionen.
                           AFSNIT V
                                                                                               Artikel 21
                  Afsluttende bestemmelser
                                                                   1. Filialer, der inden ikrafttrædelsen af gennemførelses-
                           Artikel 20                              bestemmelserne til dette direktiv, har påbegyndt deres
                                                                   virksomhed efter de i værtslandet gældende bestemmelser,
1.   Tekniske ændringer af dette direktiv vedrørende               betragtes som filialer, der har været underlagt proceduren i
                                                                   artikel 7, stk. 1 til 5. Fra samme ikrafttrædelsesdato vil de
— udvidelse af den i artikel 16 omhandlede liste, som              være underlagt bestemmelserne i artikel 16, artikel 17,
    findes i bilaget,                                              stk. 6, og artikel 19. De er endvidere omfattet af
                                                                   bestemmelsen i artikel 5, stk. 3.
— størrelsen af startkapitalen, jf. artikel 3, stk. 1,
                                                                   2. Artikel 18 berører ikke de rettigheder, som et
— listen over de i artikel 3, stk. 2, omhandlede kategorier        kreditinstitut inden ikrafttrædelsen af gennemførelsesbe-
    af institutter,                                                stemmelserne til dette direktiv havde erhvervet i forbindel-
                                                                   se med udveksling af tjenesteydelser.
— de i artikel 10 fastsatte beløbsgrænser,
— de områder, inden for hvilke de kompetente myndighe-                                         Artikel 22
    der skal udveksle oplysninger, jf. artikel 7, stk. 1, i
    direktiv 77/780/EØF,                                           1. Med forbehold af stk. 2 sætter medlemsstaterne de
                                                                   nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for
foretages efter den i stk. 2 fastsatte procedure.                  at efterkomme dette direktiv på den seneste af de to datoer,
                                                                   der fastsættes for gennemførelse af foranstaltninger for at
2. Kommissionen bistås af et udvalg, der består af
                                                                   efterkomme Rådets direktiver om harmonisering af
repræsentanter for medlemsstaterne, og som har Kommis-
                                                                   egenkapital og solvensnøgletal, dog senest den 1. januar
sionens repræsentant som formand.
                                                                   1993. De underretter straks Kommissionen herom.
Kommissionens repræsentant forelægger udvalget et                  2. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstalt-
udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget         ninger for senest den 1. januar 1990 at efterkomme
afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som       bestemmelserne i artikel 5, stk. 2.
formanden kan fastsætte under hensyntagen til det
pågældende spørgsmåls hastende karakter. Det udtaler sig           3. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til
med det flertal, som er fastsat i Traktatens artikel 148,          de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på
stk. 2, for vedtagelse af de afgørelser, som Rådet skal træffe     det område, der er omfattet af dette direktiv.
på forslag af Kommissionen. Under afstemningen i
udvalget tildeles de stemmer, der afgives af repræsentanter-                                   Artikel 23
ne for medlemsstaterne, den vægt, som er fastlagt i nævnte
artikel. Formanden deltager ikke i afstemningen.                   Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
 ---pagebreak--- Nr. C 84/10                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         31. 3. 88
                                                                BILAG
                  Liste over de aktiviteter, som udgør kernen i bankvirksomhed og som er omfattet af den gensidige
                                                             anerkendelse
              1. Modtagelse af indlån og andre tilbagebetalingspligtige midler
              2. Udlånsvirksomhed (*)
              3. Leasing
              4. Betalingsformidling
              5. Udstedelse og administration af betalingsmidler (kreditkort, rejsechecks og bankveksler)
              6. Sikkerhedsstillelse og garantier
              7. Transaktioner for egen eller kunders regning vedrørende:
                 (a) Pengemarkedsinstrumenter (checks, veksler, indskudsbeviser m.v.)
                 (b) Valutamarkedet
                 (c) Finansielle futures og options
                 (d) Valuta- og renteinstrumenter
                 (e) Værdipapirer
              8. Medvirken ved emission af værdipapirer og tjenesteydelser i forbindelse hermed
              9. »Money broking«
            10. Porteføljeadministration og -rådgivning
            11. Opbevaring af værdipapirer
            12. Kreditoplysninger
            13. Boksudlejning
            i1) herunder bl.a.:
                 — forbrugerkreditter,
                 — realkreditlån,
                 — factoring og diskontering,
                 — handelskreditter (inkl. forfaitering).
             Forslag til Rådets forordning (EØF) om ændring af forordning 136/66/EØF om oprettelse af
                                              en fælles markedsordning for fedtstoffer
                                                      KOM(88) 80 endelig udg.
                                     (Forelagt Rådet af Kommissionen       den 23. februar 1988)
                                                            (88/C 84/02)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                             under henvisning til udtalelse fra det Økonomiske og
                                                                       Sociale-Udvalg, og ud fra følgende betragtninger:
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
                                                                       Det er for raps- og rybsfrø på den ene side og den anden side
Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 43,
                                                                       solsikkefrø hensigtsmæssigt at fastsætte samme maksimale
                                                                       garantimængde for hvert af de tre produktionsår 1988/
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                         1989 til 1990/1991; for at forudberegne produktionen
                                                                       mere præcist, bør der i forbindelse med ordningen med
                                                                       maksimale garantimængder foretages produktionsskøn
i samråd med Europa-Parlamentet,                                       efter begyndelsen af produktionsåret; det er følgelig