CELEX: 32014D0029(01)
Language: bg
Date: 2014-07-02 00:00:00
Title: 2014/477/ЕС: Решение на европейската централна банка от 2 юли 2014 година относно предоставянето на Европейската централна банка на надзорни данни, отчетени на националните компетентни органи от поднадзорните лица съгласно Регламент за изпълнение (ЕС) № 680/2014 на Комисията (ЕЦБ/2014/29)

19.7.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 214/34
            
         РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА
   от 2 юли 2014 година
   относно предоставянето на Европейската централна банка на надзорни данни, отчетени на националните компетентни органи от поднадзорните лица съгласно Регламент за изпълнение (ЕС) № 680/2014 на Комисията
   
      (ЕЦБ/2014/29)
   
   
      (2014/477/ЕС)
   
   УПРАВИТЕЛНИЯТ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА,
   като взе предвид Регламент (ЕС) № 1024/2013 на Съвета от 15 октомври 2013 г. за възлагане на Европейската централна банка на конкретни задачи относно политиките, свързани с пруденциалния надзор над кредитните институции (1), и по-специално член 6, параграф 2 от него,
   като взе предвид Регламент (ЕС) № 468/2014 на Европейската централна банка от 16 април 2014 г. за създаване на рамката за сътрудничество в единния надзорен механизъм между Европейската централна банка и националните компетентни органи и с определените на национално равнище органи (Рамков регламент за ЕНМ) (ЕЦБ/2014/17) (2), и по-специално член 21 и член 140, параграф 4 от него,
   като взе предвид предложението на Надзорния съвет,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               В съответствие с Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета (3) и Регламент за изпълнение (ЕС) № 680/2014 на Комисията (4) спрямо кредитните институции се прилагат изисквания за редовна отчетност.
            
         
               (2)
            
            
               В рамките на член 6 от Регламент (ЕС) № 1024/2013 Европейска централна банка (ЕЦБ) има изключителната компетентност да изпълнява за целите на пруденциалния надзор задачите, изложени в член 4 от този регламент. При изпълнението на тези задачи ЕЦБ ще осигури спазването на разпоредбите от правото на Съюза, с които се налагат пруденциални изисквания на кредитните институции по отношение на отчетността.
            
         
               (3)
            
            
               В съответствие с член 6, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1024/2013 и член 21 от Рамковия регламент за ЕНМ както ЕЦБ, така и националните компетентни органи имат задължение за обмен на информация. Без да се засяга правомощието на ЕЦБ да получава пряко отчетената от кредитните институции информация или да има постоянен пряк достъп до тази информация, националните компетентни органи ще предоставят по-конкретно на ЕЦБ цялата информация, необходима за изпълнението на задачите, възложени на ЕЦБ по силата на Регламент (ЕС) № 1024/2013.
            
         
               (4)
            
            
               В съответствие с член 140, параграф 3 от Рамковия регламент за ЕНМ поднадзорните лица са длъжни да съобщават на своя съответен национален компетентен орган информацията, която се отчита редовно съгласно съответното право на Съюза. Освен ако изрично е предвидено друго, цялата информация, отчетена от поднадзорните лица, се предоставя на националните компетентени органи. Тези органи извършват първоначалните проверки на данните и предоставят отчетената от поднадзорните лица информацията на разположение на ЕЦБ.
            
         
               (5)
            
            
               С оглед на изпълнението на задачите на ЕЦБ във връзка с надзорната отчетност е необходимо начинът, по който националните компетентени органи предоставят на ЕЦБ получената от поднадзорните лица информация, да бъде допълнително уточнен. По-специално следва да бъдат допълнително уточнени форматите, периодичността и сроковете за това предоставяне на информация, както и подробностите относно проверките на качеството, които националните компетентени органи следва да извършват преди предоставянето на информацията на ЕЦБ.
            
         
               (6)
            
            
               В съответствие с член 27 от Регламент (ЕС) № 1024/2013 спрямо членовете на Надзорния съвет, персонала на ЕЦБ и командированите от участващите държави членки служители, които изпълняват надзорни задължения, се прилагат изискванията за пазене на професионална тайна, посочени в член 37 от Устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка и приложимите правни актове на Съюза. По-специално спрямо ЕЦБ и националните компетентни органи се прилагат разпоредбите относно обмен на информация и професионална тайна, изложени в Директива 2013/36/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (5),
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Приложно поле
   Съгласно член 21 от Рамковия регламент за ЕНМ с настоящото решение се установяват процедури относно предоставянето на ЕЦБ на данни, отчетени на националните компетентни органи от поднадзорните лица въз основа на Регламент за изпълнение (ЕС) № 680/2014.
   Член 2
   Определения
   За целите на настоящото решение се прилагат съдържащите се в Рамковия регламент за ЕНМ определения.
   Член 3
   Дати за изпращане
   Националните компетентни органи предоставят на ЕЦБ данните, посочени в член 1 и отчетени им от поднадзорните групи и поднадзорните лица, на следните дати за изпращане:
   
               1)
            
            
               до 12 ч. централноевропейско време (ЦЕВ) (6) на десетия работен ден след датите за изпращане, посочени в Регламент за изпълнение (ЕС) № 680/2014, по отношение на:
               
                           а)
                        
                        
                           значими поднадзорни групи на най-високото равнище на консолидация в участващите държави членки;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           значими поднадзорни лица, които не са част от поднадзорна група;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           поднадзорни групи на подконсолидирано равнище и поднадзорни лица, които са част от поднадзорна група, когато те са класифицирани като значими в съответствие с критерия за трите най-значими кредитни институции в тяхната държава членка;
                        
                     
                           г)
                        
                        
                           други поднадзорни групи и поднадзорни лица, включени в списъка на институциите, спрямо които се прилага задължението за отчитане на Европейския банков орган (ЕБО) в съответствие с член 3 от Решение ЕБО/Р/090 (7);
                        
                     
         
               2)
            
            
               до края на работния ден на 25-ия работен ден след датите за изпращане, посочени в Регламент за изпълнение (ЕС) № 680/2014, по отношение на:
               
                           а)
                        
                        
                           значими поднадзорни групи на подконсолидирано равнище, доколкото тези данни не са били предоставени в съответствие с алинея 1;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           значими поднадзорни лица, които са част от поднадзорна група, доколкото тези данни не са били предоставени в съответствие с алинея 1;
                        
                     
         
               3)
            
            
               до края на работния ден на 25-ия работен ден след датите за изпращане, посочени в Регламент за изпълнение (ЕС) № 680/2014, по отношение на:
               
                           а)
                        
                        
                           по-малко значими поднадзорни групи на най-високото равнище на консолидация в участващите държави членки, доколкото тези данни не са били предоставени в съответствие с алинея 1;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           по-малко значими поднадзорни лица, които не са част от поднадзорна група, доколкото тези данни не са били предоставени в съответствие с алинея 1;
                        
                     
         
               4)
            
            
               до края на работния ден на 35-ия работен ден след датите за изпращане, посочени в Регламент за изпълнение (ЕС) № 680/2014, по отношение на:
               
                           а)
                        
                        
                           по-малко значими поднадзорни групи на подконсолидирано равнище, доколкото тези данни не са били предоставени в съответствие с алинея 1;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           по-малко значими поднадзорни лица, които са част от поднадзорна група, доколкото тези данни не са били предоставени в съответствие с алинея 1.
                        
                     
         Член 4
   Проверки на качеството на данните
   1)   Националните компетентни органи извършват наблюдение и осигуряват качеството и надеждността на данните, предоставяни на ЕЦБ. Националните компетентни органи прилагат правилата за проверка, посочени в приложение XV към Регламент за изпълнение (ЕС) № 680/2014, разработени и поддържани от ЕБО, и прилагат допълнителните проверки на качеството на данните, определени от ЕЦБ в сътрудничество с националните компетентни органи.
   2)   В допълнение към спазването на правилата за проверка и проверките за качество данните се предоставят в съответствие със следните допълнителни минимални стандарти за точност:
   
               а)
            
            
               националните компетентни органи предоставят информация, ако е приложимо, относно промените, които следват от предоставените данни; и
            
         
               б)
            
            
               информацията трябва да бъде пълна: съществуващите непълноти трябва да бъдат посочени, обяснени на ЕЦБ и ако е приложимо — попълнени своевременно.
            
         Член 5
   Качествена информация
   1)   Националните компетентни органи предоставят на ЕЦБ своевременно съответните обяснения, в случай че качеството на данните за дадена таблица в таксономията не може да бъде удостоверено.
   2)   В допълнение към това националните компетентни органи съобщават на ЕЦБ причините за представените съществени ревизии.
   Член 6
   Спецификация на формата за предаването
   1)   Националните компетентни органи предоставят данните, посочени в настоящото решение, в съответствие с таксономията разширен език за бизнес отчетност (eXtensible Business Reporting Language) с оглед установяването на единен технически формат за обмена на данни във връзка с Регламент за изпълнение (ЕС) № 680/2014.
   2)   Поднадзорните лица се идентифицират при съответното предаване чрез използването на (пред-) идентификатора на юридическите лица.
   Член 7
   Първи отчетни референтни дати
   1)   Първите референтни дати за отчитането, описано в член 3, параграф 1, са посочените в член 8.8.1 от Решение ЕБО/Р/090 дати.
   2)   Първата референтна дата за отчитането, описано в член 3, параграфи 2, 3 и 4, е 31 декември 2014 г.
   Член 8
   Преходна разпоредба
   1)   За отчетната референтна дата през 2014 г. датите за изпращане за отчитането от национални компетентни органи, описано в член 3, параграф 1, са посочените в член 8.8.2 от Решение ЕБО/Р/090 дати.
   2)   От отчетната референтна дата 31 декември 2014 г. до отчетната референтна дата 31 декември 2015 г. датите за изпращане за отчитането от национални компетентни органи, описано в член 3, параграф 3, са краят на работния ден на 30-ия работен ден след деня, на който поднадзорните лица са предоставили данните на националния компетентен орган.
   3)   Преди 4 ноември 2014 г. националните компетентни органи предоставят на ЕЦБ данните, посочени в член 1, относно:
   
               а)
            
            
               поднадзорните групи и поднадзорните лица, които подлежат на цялостна оценка в съответствие с Решение ЕЦБ/2014/3 (8);
            
         
               б)
            
            
               други поднадзорни групи и поднадзорни лица, установени в участваща държава членка, когато са включени в списъка на институциите, спрямо които се прилага задължението за отчитане на ЕБО в съответствие с член 3 от Решение ЕБО/Р/090.
            
         Член 9
   Адресати
   Адресати на настоящото решение са националните компетентни органи на участващите държави членки.
   
      Съставено във Франкфурт на Майн на 2 юли 2014 година.
      
         
            Председател на ЕЦБ
         
         Mario DRAGHI
      
   
   
      (1)  ОВ L 287, 29.10.2013 г., стр. 63.
   
      (2)  ОВ L 141, 14.5.2014 г., стр. 1.
   
      (3)  Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно пруденциалните изисквания за кредитните институции и инвестиционните посредници и за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 (ОВ L 176, 27.6.2013 г., стр. 1.)
   
      (4)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 680/2014 на Комисията от 16 април 2014 г. за установяване на технически стандарти за изпълнение по отношение на надзорната отчетност на институциите съгласно Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 191, 28.6.2014 г., стр. 1).
   
      (5)  Директива 2013/36/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно достъпа до осъществяването на дейност от кредитните институции и относно пруденциалния надзор върху кредитните институции и инвестиционните посредници, за изменение на Директива 2002/87/ЕО и за отмяна на директиви 2006/48/ЕО и 2006/49/ЕО (ОВ L 176, 27.6.2013 г., стр. 338).
   
      (6)  ЦЕВ отчита преминаването към централноевропейско лятно време.
   
      (7)  Решение ЕБО/Р/090 от 24 януари 2014 г. на Европейския банков орган относно отчитането от компетентните органи на ЕБО. Достъпно на уебсайта на ЕБО www.eba.europa.eu.
   
      (8)  Решение ЕЦБ/2014/3 на Европейската централна банка от 4 февруари 2014 г. за идентифицирането на кредитните институции, които подлежат на цялостна оценка (ОВ L 69, 8.3.2014 г., стр. 107).