CELEX: 31964D0017
Language: it
Date: 1963-12-19 00:00:00
Title: 64/17/CEE: Decisione della Commissione del 19 dicembre 1963 che autorizza la riscossione di tasse di compensazione all'importazione, nella Repubblica federale di Germania, di destrine, amidi, fecole solubili o torrefatte provenienti dagli altri Stati membri

22/64                        GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                    10 . 1 . 64
                                       DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                del 19 dicembre 1963
                     che autorizza la riscossione di tasse di compensazione alla importazione,
                     nella Repubblica federale di Germania, di destrine, amidi, fecole solubili
                                   o torrefatte provenienti dagli altri Stati membri
                                                     (64/ 17/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                      Considerando che possono essere presi in con­
ECONOMICA EUROPEA,                                             siderazione dei rapporti di equivalenze di 161 kg di
                                                               mais per 100 kilogrammi di amido di mais e 106
     Visto il   Trattato che istituisce la Comunità            kilogrammi di quest'ultimo prodotto per 100 kg di
 Economica Europea,                                            destrine, oppure di 115 kg di fecole di patate per
                                                               100 kg degli stessi prodotti ;
     Vista la decisione del Consiglio del 4 aprile
 1962 (1), fondata in particolare sull'art. 235 del                Considerando che il costo di approvvigionamento
 Trattato e relativa alla percezione di una tassa di           del mais, nel Regno dei Paesi Bassi, corrisponde al
 compensazione su alcuni prodotti risultanti dalla             prezzo di soglia, che ammonta attualmente a
trasformazione di prodotti agricoli,                           26,60 FI. per 100 kg, aumentato delle spese di
                                                               trasporto, che ammontano in media a 1,01 FI. per
                                                               100 kg ; che, in tale Stato membro si può conside­
     Vista la decisione del Consiglio del 4 aprile             rare un prezzo della fecola di patate corrispondente
 1962 (2), che stabilisce l'elenco dei prodotti ai quali       a quello dell'amido di mais ; che ne risulta che il
può essere applicata la suddetta decisione,                    prezzo della materia prima incorporata nei prodotti
                                                               in causa ammonta, rispettivamente e tenuto conto
    Vista la lettera del 22 giugno 1963 con la quale
                                                               dei rapporti di equivalenza sopracitati, a 47,12 FI.
la Repubblica federale di Germania, ha chiesto alla            per 100 kg di tali prodotti oppure a 51,12 FI. per
Commissione l'autorizzazione di riscuotere ima tassa           100 kg a seconda che siano preparati a base di
                                                               amido di mais oppure a base di fecola di patate ;
di compensazione all'importazione, di destrine,
amidi, fecole solubili o torrefatte (tutti appresso
                                                                   Considerato   tuttavia che  i  costi effettivi   di
chiamati destrine) provenienti dal Regno dei Paesi
Bassi,                                                         approvvigionamento delle materie prime utilizzate
                                                               per la fabbricazione dei prodotti in questione,
                                                               quando sono destinati all'esportazione, corrispon­
    Vista la decisione che la Commissione ha preso             dono ai prezzi sopraindicati, detratto un importo
il 29 luglio 1963 (3), dopo aver consultato gli altri          che, per uno stesso peso di amido di mais o di
Stati membri, e che autorizza la" riscossione di una           fecola di patate, è uguale a quello del prelievo
tassa di compensazione all'importazione nella Re­             applicabile all'importazione in provenienza da paesi
pubblica federale di Germania, di destrine amidi e            terzi della quantità di mais che può essere utilizzata
fecole solubili o torrefatte, provenienti dal Regno           per la fabbricazione dell'amido di mais ; che si può
dei Paesi Bassi ;                                             considerare un prelievo medio di 4,50 FI. per
                                                               100 kg di mais ;
    Considerando che i prodotti, per i quali viene
chiesta l'autorizzazione di riscuotere una tassa di                Considerando, d'altra parte, che secondo le
compensazione, sono contemplati nella voce n.                  indicazioni fornite dal Regno dei Paesi Bassi, i
35.05 A della Tariffa doganale comune, esaminata              prodotti in causa, destinati ad essere esportati nella
dalla seconda decisione del Consiglio ;                        Repubblica federale di Germania, sono fabbricati,
                                                              per il 95 °/o della produzione olandese, a base di
                                                              fecole di patate, e, per 5 % di tale produzione, a
    Considerando che il mais e le fecole di patate,           base di amido di mais ; che, quindi si può conside­
che possono essere indifferentemente utilizzate per           rare un prezzo medio di 42,62 FI. (47,10 DM) per
la fabbricazione dei prodotti in causa, sono contem­          la materia prima incorporata in 100 kg di destrine
plati nell'articolo primo della prima decisione del           esportate nella Repubblica federale di Germania da
Consiglio precitata ;                                         tale Stato membro ;
(1) Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee n. 30 del 20 aprile 1962, pag. 999/62.
(2) Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee n. 30 del 20 aprile 1962, pag. 1000/62.
(3) Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee n. 134 del 4 settembre 1963, pag. 2328/63.
 ---pagebreak--- 10 . 1 . 64                  GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                         23/64
     Considerando, per contro, che nella Repubblica               Considerando che le importazioni di destrine
federale di Germania, il costo di approvvigiona­             nella Repubblica federale di Germania, provenienti
mento del mais destinato alla fabbricazione del­             dal Regno dei Paesi Bassi, ammontano a 12.353
l'amido corrisponde al prezzo di soglia fissato da           tonnellate per l'anno 1959 e a 17.232 tonnellate per
tale Stato membro, aumentato delle spese di tra­             l'anno 1962, cioè rispettivamente il 41,7% e il
sporto, che ammontano in media a 1,05 DM per                 45,3% del consumo tedesco apparente, e sono
100 kg ; diminuito d'altra parte dell'importo di             aumentate a 15.979 durante i primi 9 mesi del 1963,
rimborso che esso accorda alla produzione in                 cioè il 51,5 % di tale consumo ; che per contro la
conformità all'art. 17 del regolamento n. 55 del             produzione tedesca non esportata, che ammonta per
Consiglio (1), cioè 17,40 DM per 100 kg ; che,               i due anni sopracitati (1959—1962) rispettivamente
tenendo conto di un prezzo di soglia medio di                a 16.200 tonnellate, cioè al 54,9 % del consumo
43,09 DM per 100 kg, calcolato per il periodo che            nazionale, e a 17.843 tonnellate, cioè al 47,2 % di
intercorre dall'ottobre 1963 al marzo 1964, si può           tale consumo, è aumentata durante i primi nove
considerare per il cereale in questione un prezzo            mesi del 1963 a 12.386 cioè il 39,9 % di tale con­
medio di 26,74 DM per 100 kg ; che nello stesso              sumo ;
Stato membro, il prezzo medio della fecola di patate
ammonta a 55,00 DM per 100 kg ;                                   Considerando che, paragonando le importazioni
                                                             provenienti dal Regno dei Paesi Bassi con la pro­
                                                             duzione nazionale tedesca, risulta che l'industria
     Considerando, d'altra parte, che, secondo le indi­
cazioni fornite dalla Repubblica federale di Ger­            tedesca di destrine è messa in pericolo sul mercato
                                                             interno tedesco dalla concorrenza della stessa in­
mania, i prodotti in causa sono fabbricati, per l'80 %
della produzione tedesca, a base di fecola di patate         dustria del Regno dei Paesi Bassi ; che quindi è
                                                             conveniente mantenere la riscossione di tasse di
e, per il 20 %> di tale produzione, a base di amido
di mais ; che è opportuno, in tali condizioni e tenuto       compensazione che permettano all'industria            in
conto dei rapporti di equivalenza sopracitati, consi­        questione di sostenere tale concorrenza ;
derare un prezzo medio di 59,73 DM per le materie
prime incorporate in 100 kg di questi stessi prodotti             Considerando che i prezzi medi delle destrine,
fabbricati dallo Stato membro in questione ;                 esportate dall'Unione economica belgo-lussembur­
                                                             ghese, dalla Repubblica francese e dalla Repubblica
                                                             italiana, rese franco frontiera tedesca, non sdòganati,
     Considerando che l'incidenza, sui costi di pro­         ammontano rispettivamente per i primi nove mesi del
duzione delle destrine nel Regno dei Paesi Bassi e           1963 a 51,42 DM, 53,56 DM e a 54,58 DM per
nella Repubblica federale di Germania, della diffe­          100 kg ; che tali prezzi sono molto inferiori a quelli
renza tra i costi delle materie sopra citate, incor­        praticati per gli stessi prodotti esportati dal Regno
porate in 100 kg di tali prodotti, ammonta, tenuto           dei Paesi Bassi durante lo stesso periodo ; che l'appli­
conto dei dati di cui sopra, a 12,63 DM per 100 kg           cazione di una tassa di compensazione su questi
                                                            ultimi aumenterebbe lo scarto esistente tra i prezzi
                                                             di cui trattasi e sfavorirebbe le esportazioni olandesi
     Considerando che il prezzo medio, praticato per         rispetto a quelle belgo-lussemburghesi, italiane e
le destrine esportate dal Regno dei Paesi Bassi, rese       francesi ; che conviene, in conseguenza e in confor­
franco frontiera tedesca, non sdoganate, ammonta             mità alle disposizioni dell'articolo 2 par. 3 della
per i primi nove mesi del 1963 a 67,69 DM per               prima decisione del Consiglio precitata, di subordi­
100 kg ;                                                     nare la riscossione di tasse di compensazione sui
                                                            prodotti provenienti dal Regno dei Paesi Bassi alla
     Considerando che l'importo corrispondente al­           riscossione di tasse di compensazione sugli stessi
l'incidenza della differenza dei costi di approvvi­         prodotti provenienti dagli altri Stati membri ; che
gionamento sopraconstatati, aumentato dell'importo          conviene determinare le ultime tasse in conformità
contemplato nell'art. 2 paragrafo 1 b) della prima           alle disposizioni dell'articolo 2 della stessa decisione
decisione del Consiglio sopracitata e che può essere         del Consiglio ;
fissata, tenendo conto della protezione tariffaria
esistente nello Stato membro richiedente quando il                Considerando che, nell'Unione economica belgo­
Trattato entrò in vigore, a 4 °/o del prezzo sopraindi­      lussemburghese, le destrine destinate all'esportazione
cato dei prodotti in questione, cioè 2,71 DM, am­            nella Repubblica federale di Germania sono
monta a 15,34 DM per 100 kg di destrine e non è              essenzialmente ottenute a base di mais ; che il costo
coperto dall'incidenza del dazio doganale del 10%            di approvvigionamento del mais destinato alla fab­
applicabile dal 1° luglio 1963 all'importazione di tali     bricazione dell'amido corrisponde al prezzo di soglia
prodotti provenienti dal Regno dei Paesi Bassi, cioè         fissato dai due Stati membri in causa, aumentato
6,77 DM per 100 kg di destrine ;                             delle spese di trasporto, che ammontano in media
(x) Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee n. 54 del 2 luglio 1962, pag. 1583/62.
 ---pagebreak--- 24/64                        GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                  10 . 1 . 64
a 13,95 FB per 100 kilogrammi, e diminuito del­           questa incidenza eccede del 25°/o l'importo del dazio
l'importo della restituzione che essi accordano alla      doganale applicato dallo Stato richiedente all'entrata
produzione applicando l'articolo 17 del regolamento       in vigore del Trattato ; che conviene in tali condi­
n. 55 del Consiglio, cioè 78 FB per 100 kg ; che          zioni e in conformità all'articolo 2 par. 1 e 2 della
tenuto conto di un prezzo di soglia medio di              prima decisione del Consiglio precitata, di fissare gli
395,33 FB per 100 kg calcolato per il periodo che         importi delle tasse di compensazione secondo la dif­
intercorre dall'ottobre 1963 al marzo 1964, si può        ferenza tra tale incidenza e quella del dazio doga­
ritenere un prezzo medio di 331,28 FB per 100 kg          nale del 10 % che tale Stato membro applica dal
per il cereale in causa, che conviene, in tali condizioni primo luglio 1963 all'importazione di tali prodotti,
e tenuto conto del rapporto di equivalenza sopraci­       cioè 9,36 DM per 100 kg nei riguardi dell'Unione
tato, di ritenere un prezzo medio di 565,36 FB            economica belgo-lussemburghese, 10 DM per 100 kg
(45,23 DM) per la materia prima incorporata in            nei riguardi della Repubblica francese e 9,82 DM
100 kg di destrine esportate dagli Stati membri di        per 100 kg nei riguardi della Repubblica italiana ;
cui trattasi ;
                                                               Considerando che per salvaguardare una prefe­
     Considerando che nella Repubblica francese le        renza comunitaria è opportuno subordinare la riscos­
destrine destinate all'esportazione verso la Repub­       sione di tasse cosi fissate, all'applicazione di misure
blica federale di Germania, sono essenzialmente fab­      di protezione verso i paesi terzi ; che la riscossione,
bricate a base di mais importato nell'ambito di un        all'importazione dei prodotti in questione in prove­
regime sospensivo di prelievi all'importazione, il cui    nienza dai suddetti paesi di una tassa di compensa­
costo di approvvigionamento corrisponde al corso          zione di importo uguale a quello della tassa applica­
mondiale di questo cereale aumentato delle spese di       bile nei riguardi della Repubblica francese, sembra
 trasporto e dell'incidenza del prelievo fissato, in       costituire la misura più adeguata ;
 conformità all'articolo 10 par. 2 del Trattato, al 55%
del dazio del 7°/o previsto nella Tariffa doganale
comune per il mais destinato alla fabbricazione del­           Considerando che, per i dati sopracitati, risulta
l'amido ; che, tenuto conto di un corso mondiale          che gli elementi presi in considerazione per fissare
medio di 29,65 FF per 100 kg per gli ultimi sei mesi,     la tassa di compensazione la cui riscossione è stata
 e delle spese di trasporto, che ammontano in media        autorizzata con la decisione della Commissione del
 a 1,30 FF per 100 kg, il costo di approvvigionamento      29 luglio 1963 sopraesaminata, hanno subito sensibili
 del mais in questione è di 32,09 FF per 100 kg ;         modifiche ; che d'altra parte la tassa di compensa­
 che è opportuno, in queste condizioni e tenuto conto     zione il cui importo deve essere di conseguenza esteso
 dei rapporti di equivalenza sopramenzionati, di rite­    alle importazioni nella Unione economica belgo­
nere il prezzo medio di 54,76 FF (44,37 DM) per le         lussemburghese, nella Repubblica italiana, prove­
 materie prime incorporate in 100 kg di destrine          nienti dalla Repubblica francese, che tenuto conto
 esportate dallo Stato membro di cui trattasi ;            dell'importanza delle modificazioni che per tale fatto
                                                           si devono apportare alle disposizioni della precitata
                                                           decisione della Commissione del 29 luglio 1963,
     Considerando per contro, che, nella Repubblica        sembra opportuno abrogare tale decisione e di sosti­
italiana, le destrine destinate all'importazione nella     tuirla con una nuova che tenga conto di questi
 Repubblica federale di Germania sono essenzial­           nuovi elementi ;
mente fabbricate a base di mais ; che il costo di
 approvvigionamento del mais, destinato alla fabbri­
 cazione dell'amido, corrisponde al prezzo indicativo          Considerando che la riscossione di tasse non può
 fissato da questo Stato membro per l'annata cereali­      essere autorizzata per un periodo di un anno ; che
 cola in corso, cioè di 4.276 Lit. per 100 kg, dimi­       conviene, in queste condizioni limitare al 14 agosto
 nuito dell'importo che viene accordato in aiuto alla      1964 incluso la durata di validità della presente deci­
 produzione, applicando l'art. 17 del regolamento          sione, senza pregiudizio per la sua abrogazione o
 n. 55 del Consiglio, cioè di 206 Lit. per 100 kg ; che    per eventuali modifiche che la Commissione potrebbe
 tenuto conto del rapporto di equivalenza suddetto,        essere indotta ad apportare in una qualsiasi delle
 si può considerare un costo medio di 6.946 Lit.           sue disposizioni prima di questa data ;
 (44,45 DM) per 100 kg per il mais incorporato nei
 prodotti in causa esportati da tale Stato membro ;
                                                           HA PRESO LA PRESENTE DECISIONE :
     Considerando che risulta dai dati di cui sopra,
 che l'incidenza sui costi di produzione delle destrine
 nella Reppublica federale di Germania da una parte,                             Articolo 1
 e nei due Stati membri citati dall'altra, della diffe­
 renza tra i costi della materie prime precitate, com­         La Repubblica federale di Germania è autoriz­
 ponenti 100 kg di tali prodotti, ammonta rispettiva­      zata, nelle condizioni sopraindicate, a riscuotere
  mente a 14,50 DM, a 15,36 DM e a 15,28 DM ; che          tasse di compensazione alla importazione di destrine,
 ---pagebreak--- 10 . 1 . 64                   GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                            25/64
amidi e fecole solubili o torrefatte (voce 35.05 A)            — 8,57 DM per 100 kg all'importazione dal Regno
dal Regno del Belgio, dalla Repubblica italiana,                                dei Paesi Bassi ;
dalla Repubblica francese e dal Regno dei Paesi
Bassi, a menò che gli Stati membri esportatori non             3) La Repubblica federale di Germania perce­
applichino essi stessi tali tasse alla esportazione.           pisce all'importazione di destrine, amidi e fecole
                                                               solubili o torrefatte, provenienti dai paesi terzi, una
                                                               tassa di compensazione di un importo di 10 DM per
                        Articolo 2                             100 kg.
1) Nel caso in cui le tasse di compensazione                                           Articolo 3
siano percepite dagli Stati membri esportatori, i loro
importi sono fissati per 100 kg di destrine, amidi,                La presente decisione è applicabile dal 20 dicem­
e fecole solubili o torrefatte a :                             bre 1963 al 14 agosto 1964 incluso ; essa abroga e
                                                               sostituisce la decisione che la Commissione ha preso
—      106,37 FB per 100 kg all'esportazione dal               il 29 luglio 1963 e che autorizzava la riscossione di
                    Regno del Belgio e dal Granducato          una tassa di compensazione all'importazione nella
                    del Lussemburgo ;                          Repubblica federale di Germania di destrine, amidi
—        12,34 FF per 100 kg all'esportazione dalla            e fecole solubili o torrefatte provenienti dal Regno
                    Repubblica francese ;                      dei Paesi Bassi ;
— 1.534,— Lit. per 100 kg all'esportazione dalla                                       Articolo 4
                    Repubblica italiana ;
                                                                   La Repubblica federale di Germania rende noto
— 7,05 FI. per 100 kg all'esportazione dal Regno               alla Commissione come pure agli altri Stati membri
                    dei Paesi Bassi :                          la data a partire dalla quale essa intende valersi
                                                               dell'autorizzazione accordata dalla presente deci­
2)      Nel caso in cui le tasse in questione siano per­       sione .
cepite dalla Repubblica federale di Germania i loro                                   Articolo 5
importi sono fissati per 100 kg di destrine, amidi,
fecole solubili o torrefatte a :                                   La presente decisione è destinata a tutti gli Stati
                                                               membri .
— 9,36 DM per 100 kg all'importazione dal Regno
                 del Belgio e dal Granducato del Lus­
                 semburgo ;                                        Fatto a Bruxelles, il 19 dicembre 1963 .
— 10,— DM per 100 kg all'importazione dalla Re­                                           Per la Commissione
                 pubblica francese ;
                                                                                              Il Presidente
— 9,82 DM per 100 kg all'importazione dalla Re­
                 pubblica italiana ;                                                      Walter HALLSTEIN
                                         DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                 del 19 dicembre 1963
                     relativa all'istituzione di un Comitato consultivo per i problemi sociali
                                            concernenti i conduttori agricoli
                                                      (64/18/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                  ha chiesto alla Commissione d'assicurare la parteci­
ECONOMICA EUROPEA,                                             pazione effettiva e regolare delle organizzazioni pro­
                                                               fessionali interessate, all'elaborazione e all'esecuzione
     Considerando che, nel punto V della sua risolu­           della politica agraria comune nei suoi principi e nelle
zione finale, la Conferenza agricola degli Stati mem­          sue modalità, comprese quelle riguardanti la politica
bri, riunita a Stresa dal 3 al 12 luglio 1958, ha preso        sociale in agricoltura ;
atto con soddisfazione della « intenzione espressa
dalla Commissione di mantenere con ... le organiz­                 Considerando la necessità che la Commissione
zazioni professionali una stretta e continua collabora­        raccolga i pareri degli ambienti professionali sui
zione, in particolare per l'assolvimento dei compiti           problemi sociali dell'agricoltura e che le categorie
previsti nella presente risoluzione » ;                        direttamente interessate ai problemi qui sopra citati
     Considerando che il Comitato economico e so­              siano in grado di partecipare all'elaborazione dei
ciale, nel punto 4 del suo parere del 6 maggio 1960,           pareri richiesti dalla Commissione ;