CELEX: 21988A0520(02)
Language: de
Date: 1988-05-03 00:00:00
Title: PROTOKOLL zur Festlegung der Fischereirechte und des finanziellen Ausgleichs nach dem Abkommen zwischen der Regierung der Republik Senegal und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die Fischerei vor der senegalesischen Küste für die Zeit vom 29. Februar 1988 bis zum 28. Februar 1990 #

Avis juridique important

|

21988A0520(02)

PROTOKOLL zur Festlegung der Fischereirechte und des finanziellen Ausgleichs nach dem Abkommen zwischen der Regierung der Republik Senegal und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die Fischerei vor der senegalesischen Küste für die Zeit vom 29. Februar 1988 bis zum 28. Februar 1990  -   

Amtsblatt Nr. L 127 vom 20/05/1988 S. 0018 L 137 02/06/1988 P. 0003

PROTOKOLL zur Festlegung der Fischereirechte und des finanziellen Ausgleichs nach dem Abkommen zwischen der Regierung der Republik Senegal und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die Fischerei vor der senegalesischen Küste für die Zeit  vom 29 . Februar 1988 bis zum 28 . Februar 1990  DIE PARTEIEN DIESES PROTOKOLLS - gestützt auf das Abkommen zwischen der Regierung der Republik Senegal und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die Fischerei vor der senegalesischen Küste, das am 15 . Juni 1979 unterzeichnet und durch das am 21 . Januar 1982 unterzeichnete  Abkommen sowie das am 20 . November 1985 unterzeichnete Abkommen geändert wurde,  gestützt auf das Protokoll zur Festlegung der Fischereirechte und des finanziellen Ausgleichs nach dem genannten Abkommen für die Zeit vom 1 . Oktober 1986 bis zum 28 . Februar 1988 - SIND WIE FOLGT ÜBEREINGEKOMMEN :    Artikel 1 Die in Artikel 4 Absatz 2 des Abkommens genannten Grenzen werden ab 29 . Februar 1988 für einen Zeitraum von zwei Jahren wie folgt festgesetzt :  1 .  Küsten-Frischfischtrawler, die ihre gesamten Fänge im Senegal anlanden und vermarkten :  a )  Garnelenfang : - BRT/Jahr,  b )  Fische und Kopffüsser : 250 BRT/Jahr;  2 .  Küsten-Frischfischfrawler, die ihre Fänge nicht im Senegal anlanden :  a )  Garnelenfang : - BRT/Jahr,  b )  Fische und Kopffüsser : 3 000 BRT/Jahr;  3 .  Hochsee-Frischfischtrawler, die ihre Fänge nicht im Senegal anlanden : 6 000 BRT/Jahr;  4 .  Küsten-Frostertrawler, die einen Teil ihrer Fänge im Senegal anlanden und vermarkten :  a )  Garnelenfang : 3 000 BRT/Jahr,  b )  Fische und Kopffüsser : 8 000 BRT/Jahr;  5 .  Küsten-Frostertrawler, die einen Teil ihrer Fänge im Senegal anlanden und nur für einen Zeitraum von vier Monaten Fischfang betreiben ( die Fangmonate werden für jedes Fischereifahrzeug im Rahmen eines der Regierung des Senegal von der Gemeinschaft  halbjährlich mitgeteilten Gesamteinsatzplans festgelegt ):  a )  Garnelenfang : 1 250 BRT zusätzlich zu der Tonnage unter Ziffer 4;  b )  Fische und Kopffüsser : 3 000 BRT zusätzlich zu der Tonnage unter Ziffer 4;  6 .  Hochsee-Garnelenfänger/froster, die ihre Fänge nicht im Senegal anlanden : 10 000 BRT/Jahr;  7 .  Thunfischfänger, die ihre gesamten Fänge im Senegal anlanden : 18 Schiffe;  8 .  Waden-Thunfischfänger/froster, die einen Teil ihrer Fänge im Senegal anlanden : 48 Schiffe;  9 .  Oberflächen-Langleinenfischer : 35 Schiffe .  Artikel 2 ( 1 )  Der finanzielle Ausgleich gemäß Artikel 9 des Abkommens wird für den in Artikel 1 genannten Zeitraum auf 22 900 000 ECU festgesetzt .  ( 2 )  Die Mittel für den Ausgleich werden auf das Konto des Generalschatzmeisters von Senegal überwiesen .  Artikel 3 Die Gemeinschaft wird sich darüber hinaus für den in Artikel 1 genannten Zeitraum mit einem Betrag von 550 000 ECU an der Finanzierung eines senegalesischen Wissenschaftsprogramms beteiligen . Dieser Betrag wird dem Zentrum für ozeanographische Forschung von Dakar-Thiaroye ( CRODT ), das dem Senegalesischen Institut für Agrarforschung ( ISRA ) untersteht, zur Verfügung gestellt .  Artikel 4 Die beiden Parteien sind sich darüber einig, daß eine Steigerung von Kompetenz und Wissen der im Bereich der Seefischerei eingesetzten Personen wesentliche Voraussetzung für eine erfolgreiche Zusammenarbeit ist . Daher wird die Gemeinschaft  senegalesischen Staatsangehörigen den Zugang zu den Einrichtungen ihrer Mitgliedstaaten erleichtern und ihnen zu diesem Zweck für den in Artikel 1 genannten Zeitraum Studien - und Ausbildungsstipendien in den verschiedenen, auf die Fischerei bezogenen  wissenschaftlichen, technischen und wirtschaftlichen Bereichen mit einer Gesamtdauer von 660 Monaten zur Verfügung stellen . Die Kosten für diese Stipendien dürfen jedoch 550 000 ECU nicht übersteigen . Diese Stipendien können auch im Senegal oder in  einem anderen mit der Gemeinschaft durch ein Kooperationsabkommen verbundenen Staat in Anspruch genommen werden .  Artikel 5 Werden die in den Artikeln 2, 3 und 4 dieses Protokolls vorgesehenen Zahlungen von der Gemeinschaft nicht geleistet, so kann dies die Aussetzung des Fischereiabkommens zur Folge haben .  Artikel 6 Anhang I des am 15 . Juni 1979 unterzeichneten Abkommens zwischen der Regierung der Republik Senegal und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die Fischerei vor der senegalesischen Küste wird aufgehoben und durch den beigefügten Anhang  I ersetzt .  Artikel 7 Dieses Protokoll tritt am Tag seiner Unterzeichnung in Kraft .  Es gilt mit Wirkung vom 29 . Februar 1988 .