CELEX: 62016CA0673
Language: sv
Date: 2018-06-05 00:00:00
Title: Mål C-673/16: Domstolens dom (stora avdelningen) av den 5 juni 2018 (begäran om förhandsavgörande från Curtea Constituţională a României – Rumänien) – Relu Adrian Coman, Robert Clabourn Hamilton, Asociaţia Accept mot Inspectoratul General pentru Imigrări, Ministerul Afacerilor Interne (Begäran om förhandsavgörande — Unionsmedborgarskap — Artikel 21 FEUF — Unionsmedborgares rätt att röra sig och uppehålla sig fritt inom medlemsstaternas territorier — Direktiv 2004/38/EG — Artikel 3 — Förmånstagare — Familjemedlemmar till unionsmedborgaren — Artikel 2.2 a — Begreppet ”make eller maka” — Samkönade äktenskap — Artikel 7 — Uppehållsrätt för längre tid än tre månader — Grundläggande rättigheter)

201807130382004022018/C 268/086732016CJC26820180730SV01SVINFO_JUDICIAL201806057711Mål C-673/16: Domstolens dom (stora avdelningen) av den 5 juni 2018 (begäran om förhandsavgörande från Curtea Constituţională a României – Rumänien) – Relu Adrian Coman, Robert Clabourn Hamilton, Asociaţia Accept mot Inspectoratul General pentru Imigrări, Ministerul Afacerilor Interne (Begäran om förhandsavgörande — Unionsmedborgarskap — Artikel 21 FEUF — Unionsmedborgares rätt att röra sig och uppehålla sig fritt inom medlemsstaternas territorier — Direktiv 2004/38/EG — Artikel 3 — Förmånstagare — Familjemedlemmar till unionsmedborgaren — Artikel 2.2 a — Begreppet ”make eller maka” — Samkönade äktenskap — Artikel 7 — Uppehållsrätt för längre tid än tre månader — Grundläggande rättigheter)
 ---documentbreak--- C2682018SV710120180605SV00087171Domstolens dom (stora avdelningen) av den 5 juni 2018 (begäran om förhandsavgörande från Curtea Constituţională a României – Rumänien) – Relu Adrian Coman, Robert Clabourn Hamilton, Asociaţia Accept mot Inspectoratul General pentru Imigrări, Ministerul Afacerilor Interne
   (Mål C-673/16) (
         1
      )
   ”(Begäran om förhandsavgörande — Unionsmedborgarskap — Artikel 21 FEUF — Unionsmedborgares rätt att röra sig och uppehålla sig fritt inom medlemsstaternas territorier — Direktiv 2004/38/EG — Artikel 3 — Förmånstagare — Familjemedlemmar till unionsmedborgaren — Artikel 2.2 a — Begreppet ”make eller maka” — Samkönade äktenskap — Artikel 7 — Uppehållsrätt för längre tid än tre månader — Grundläggande rättigheter)”2018/C 268/08Rättegångsspråk: rumänska
      Hänskjutande domstol
   
   Curtea Constituţională a României
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Relu Adrian Coman, Robert Clabourn Hamilton, Asociaţia Accept
   
      Motparter: Inspectoratul General pentru Imigrări, Ministerul Afacerilor Interne
   
      ytterligare deltagare i rättegången: Consiliul Naţional pentru Combaterea Discriminării
   
      Domslut
   
   
            1)
         
         
            I en situation där en unionsmedborgare har utövat sin rätt till fri rörlighet och, i enlighet med de villkor som föreskrivs i artikel 7.1 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/38/EG av den 29 april 2004 om unionsmedborgares och deras familjemedlemmars rätt att fritt röra sig och uppehålla sig inom medlemsstaternas territorier och om ändring av förordning (EEG) nr 1612/68 och om upphävande av direktiven 64/221/EEG, 68/360/EEG, 72/194/EEG, 73/148/EEG, 75/34/EEG, 75/35/EEG, 90/364/EEG, 90/365/EEG och 93/96/EEG, rest till och sedan under en verkningsfull vistelse i en annan medlemsstat än den han eller hon är medborgare i har utvecklat eller befäst ett familjeliv tillsammans med en tredjelandsmedborgare av samma kön, med vilken vederbörande lagligt har ingått äktenskap i den mottagande medlemsstaten, så ska artikel 21.1 FEUF tolkas så, att nämnda bestämmelse utgör hinder för att de behöriga myndigheterna i den medlemsstat som unionsmedborgaren är medborgare i nekar uppehållsrätt i denna medlemsstat för nämnda tredjelandsmedborgaren med motiveringen att lagstiftningen i denna medlemsstat inte medger äktenskap mellan personer av samma kön.
         
      
            2)
         
         
            Artikel 21.1 FEUF ska tolkas så, att under de omständigheter som är aktuella i det nationella målet har en tredjelandsmedborgare av samma kön som unionsmedborgaren, vars äktenskap med sistnämnde medborgare har ingåtts i en medlemsstat i enlighet med rättsordningen i denna stat, uppehållsrätt under längre tid än tre månader i den medlemsstat som unionsmedborgaren är medborgare i. Nämnda härledda uppehållsrätt får inte underställas strängare villkor än dem som föreskrivs i artikel 7 i direktiv 2004/38.
         
      (
         1
      )	EUT C 104, 3.4.2017.