CELEX: 52012PC0192
Language: hu
Date: 2012-04-27
Title: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Nemzetközi Szőlészeti és Borászati Szervezet (OIV) keretében szavazásra bocsátandó egyes állásfoglalások tekintetében az Európai Unió nevében képviselendő álláspont kialakításáról

|
			
		
		
		52012PC0192
		
			Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Nemzetközi Szőlészeti és Borászati Szervezet (OIV) keretében szavazásra bocsátandó egyes állásfoglalások tekintetében az Európai Unió nevében képviselendő álláspont kialakításáról /* COM/2012/0192 final - 2012/0095 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
              A JAVASLAT HÁTTERE
A Nemzetközi
Szőlészeti és Borászati Szervezet (OIV) a szőlészet és a borászat, a
boralapú italok, a csemegeszőlő, a mazsola és az egyéb
szőlészeti és borászati termékek területén tevékenykedő tudományos és
szakmai kormányközi szervezet. Az OIV célkitűzései a következők: i.
kiadványok közzététele, valamint szakmai események és szimpóziumok szervezése
útján történő tájékoztatás, ii. segítségnyújtás a szabványosításra
irányuló tevékenységekben részt vevő egyéb nemzetközi szervezeteknek,
valamint iii. hozzájárulás a meglévő gyakorlatok és szabványok nemzetközi
harmonizációjához. Az OIV-nek jelenleg 44 állam tagja, köztük 20 uniós
tagállam. Az Európai Unió jelenleg nem tagja az OIV-nek.
Az Európai Unió szintjén a mezőgazdasági piacok
közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági
termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK
rendelet (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet, HL L 299., 1.
o.) értelmében egyes, az OIV által elfogadott és közzétett állásfoglalások
hatással vannak az uniós jogra. Az egységes közös piacszervezés keretében
dinamikus hivatkozások alkalmazandók:
– a szőlő- és borágazati termékek
összetételének meghatározására szolgáló analitikai módszerek és a borászati
eljárások során alkalmazott anyagokra vonatkozó egyes tisztasági és azonosítási
előírások vonatkozásában oly módon, hogy az OIV által e tekintetben
elfogadott és közzétett szabályok az Unióban automatikusan kötelező
erejűvé válnak (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet 120g.
cikke, valamint a 479/2008/EK tanácsi rendeletnek a szőlőből
készült termékek kategóriái, a borászati eljárások és az azokhoz kapcsolódó
korlátozások tekintetében történő végrehajtására vonatkozó egyes szabályok
megállapításáról szóló, 2009. július 10-i 606/2009/EK bizottsági rendelet (HL L
193., 1. o.) 9. cikke),
– az OIV által elfogadott és közzétett borászati
eljárások vonatkozásában, amelyekből a Bizottságnak az ilyen eljárások
engedélyezésekor ki kell indulnia (az egységes közös piacszervezésről
szóló rendelet 120f. cikke), valamint
– ugyanezen borászati eljárások vonatkozásában,
amelyek alapján az Európai Uniónak be kell fogadnia a harmadik országokban
előállított bort, és amelyek ezáltal automatikusan kötelező
erejűvé válnak az Unióban (az egységes közös piacszervezésről szóló
rendelet 158a. cikke).
A szakértői csoportok keretében az OIV
közgyűlésének előkészítése céljából tartott megbeszélések alapján
várhatóan a következő – az uniós vívmányokra jogi hatással bíró –
állásfoglalások kerülnek fel a közgyűlés napirendjére elfogadás céljából:
– Az OENO-TECHNO 08-394A, 08-394B, 10-442, 10-443,
10-450A, 10-450B, 11-483 és 11-484 jelzetű állásfoglalás-tervezetek új
borászati eljárásokat állapítanak meg. Ezek az állásfoglalások az 1234/2007/EK
rendelet 120f. és 158a. cikke értelmében hatással lesznek az uniós vívmányokra.
– Az OENO-SCMA 08-385, 09-419B, 10-436, 10-437, 10-461,
10-465 és 10-466 jelzetű állásfoglalás-tervezetek analitikai módszereket
állapítanak meg. Ezek az állásfoglalások az 1234/2007/EK rendelet 120g. cikke
értelmében hatással lesznek az uniós vívmányokra.
– Az OENO-SPECIF 08-363, 08-364, 09-412, 10-451, 10-452,
10-459, 11-485, 11-486B, 11-489, 11-490, 11-491 és 11-494 jelzetű
állásfoglalás-tervezetek a borászati eljárások során alkalmazott anyagokra
vonatkozó tisztasági és azonosítási előírásokat állapítanak meg. Ezek az
állásfoglalások a 606/2009/EK rendelet 9. cikke értelmében hatással lesznek az
uniós vívmányokra.
A fent említett állásfoglalásokat részletesen
megvitatták a borágazat tudományos és technikai kérdéseivel foglalkozó
szakértők. Ezek az állásfoglalások hozzájárulnak a borokra vonatkozó
szabványok nemzetközi szintű harmonizációjához, és olyan keretet
teremtenek, amely tisztességes versenyt biztosít a borágazat termékeivel
folytatott kereskedelemben. Következésképpen helyénvaló támogatni őket.
Az eddigiekhez hasonlóan most is számítani lehet
arra, hogy az OIV Közgyűlésének ülésére összeállított napirend még
változásokon megy át és kiegészül további, az uniós vívmányokra hatással bíró
állásfoglalásokkal. A Közgyűlés által elvégzendő munka
hatékonyságának biztosítása és egyúttal a Szerződésekben foglalt szabályok
tiszteletben tartása érdekében a Bizottság kellő időben kiegészíti
és/vagy módosítja e javaslatot, lehetővé téve ezáltal a Tanács számára,
hogy az érintett állásfoglalásokra vonatkozóan is elfogadja a képviselendő
álláspontot.
2012/0095 (NLE)
Javaslat
A TANÁCS HATÁROZATA
a Nemzetközi Szőlészeti és Borászati
Szervezet (OIV) keretében szavazásra bocsátandó egyes állásfoglalások
tekintetében az Európai Unió nevében képviselendő álláspont kialakításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 218. cikke (9)
bekezdésével összefüggésben értelmezett 43. cikkére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1)       A Nemzetközi Szőlészeti
és Borászati Szervezet (OIV) a szőlészet és a borászat, a boralapú italok,
a csemegeszőlő, a mazsola és az egyéb szőlészeti és borászati
termékek területén tevékenykedő tudományos és szakmai kormányközi
szervezet. Az OIV célkitűzései a következők: i. kiadványok
közzététele, valamint szakmai események és szimpóziumok szervezése útján
történő tájékoztatás, ii. segítségnyújtás a szabványosításra irányuló
tevékenységekben részt vevő egyéb nemzetközi szervezeteknek, valamint iii.
hozzájárulás a meglévő gyakorlatok és szabványok nemzetközi
harmonizációjához. Az OIV-nek jelenleg 44 állam tagja, köztük 20 uniós
tagállam. Az Európai Unió jelenleg nem tagja az OIV-nek.
(2)       Az Európai Unió szintjén a
mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes
mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007.
október 22-i 1234/2007/EK rendelet (az egységes közös piacszervezésről
szóló rendelet, HL L 299., 1. o.) értelmében egyes, az OIV által elfogadott és
közzétett állásfoglalások hatással vannak az uniós jogra. Az egységes közös
piacszervezés keretében dinamikus hivatkozások alkalmazandók:
– a szőlő- és borágazati termékek összetételének
meghatározására szolgáló analitikai módszerek és a borászati eljárások során
alkalmazott anyagokra vonatkozó egyes tisztasági és azonosítási előírások
vonatkozásában oly módon, hogy az OIV által e tekintetben elfogadott és
közzétett szabályok az Unióban automatikusan kötelező erejűvé válnak
(az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet 120g. cikke, valamint a
479/2008/EK tanácsi rendeletnek a szőlőből készült termékek
kategóriái, a borászati eljárások és az azokhoz kapcsolódó korlátozások
tekintetében történő végrehajtására vonatkozó egyes szabályok
megállapításáról szóló, 2009. július 10-i 606/2009/EK bizottsági rendelet (HL L
193., 1. o.) 9. cikke),
– az OIV által elfogadott és közzétett borászati
eljárások vonatkozásában, amelyekből a Bizottságnak az ilyen eljárások
engedélyezésekor ki kell indulnia (az egységes közös piacszervezésről
szóló rendelet 120f. cikke), valamint
– ugyanezen borászati eljárások vonatkozásában,
amelyek alapján az Európai Uniónak be kell fogadnia a harmadik országokban
előállított bort, és amelyek ezáltal automatikusan kötelező
erejűvé válnak az Unióban (az egységes közös piacszervezésről szóló
rendelet 158a. cikke).
(3)       Az OIV Közgyűlésének
következő ülésére 2012. június 22-én kerül sor. Az ülés alkalmával a
Közgyűlés a fent említett jogi hatásokkal bíró állásfoglalásokat fog
megvitatni és – valószínűleg – elfogadni.
(4)       Ezért az OIV
Közgyűlésének említett ülését megelőzően el kell fogadni az
OIV-ben tagsággal rendelkező tagállamok által az egyes állásfoglalások
tekintetében az EU érdekében együttesen eljárva képviselendő álláspontot.
(5)       Az OENO-TECHNO 08-394A, 08-394B,
10-442, 10-443, 10-450A, 10-450B, 11-483 és 11-484 jelzetű
állásfoglalás-tervezetek új borászati eljárásokat állapítanak meg. Ezek az
állásfoglalások az 1234/2007/EK rendelet 120f. és 158a. cikke értelmében
hatással lesznek az uniós vívmányokra.
(6)       Az OENO-SCMA 08-385, 09-419B,
10-436, 10-437, 10-461, 10-465 és 10-466 jelzetű állásfoglalás-tervezetek
analitikai módszereket állapítanak meg. Ezek az állásfoglalások az 1234/2007/EK
rendelet 120g. cikke értelmében hatással lesznek az uniós vívmányokra.
(7)       Az OENO-SPECIF 08-363, 08-364,
09-412, 10-451, 10-452, 10-459, 11-485, 11-486B, 11-489, 11-490, 11-491 és 11-494
jelzetű állásfoglalás-tervezetek a borászati eljárások során alkalmazott
anyagokra vonatkozó tisztasági és azonosítási előírásokat állapítanak meg.
Ezek az állásfoglalások a 606/2009/EK rendelet 9. cikke értelmében hatással
lesznek az uniós vívmányokra.
(8)       A fent említett
állásfoglalásokat részletesen megvitatták a borágazat tudományos és technikai
kérdéseivel foglalkozó szakértők. Ezek az állásfoglalások hozzájárulnak a
borokra vonatkozó szabványok nemzetközi szintű harmonizációjához, és olyan
keretet teremtenek, amely tisztességes versenyt biztosít a borágazat
termékeivel folytatott kereskedelemben. Következésképpen helyénvaló támogatni
őket,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A Nemzetközi Szőlészeti és Borászati
Szervezet (OIV) Közgyűlésének 2012. évi ülésén képviselendő uniós
álláspont megfelel az e határozat mellékletében foglaltaknak; az álláspontot az
említett szervezetben tagsággal rendelkező uniós tagállamok az Unió
érdekében együttesen eljárva képviselik.
2. cikk
Ha az 1. cikkben említett álláspontot
vélhetően befolyásolják az OIV ülései előtt vagy alatt ismertetett új
tudományos vagy műszaki információk, amelyek olyan kérdéseket érintenek,
amelyekről még nem jött létre uniós álláspont, akkor az OIV-tag uniós
tagállamok az OIV közgyűlésén tartózkodnak a szavazástól. Szavazásra csak
azt követően kerülhet sor, hogy az új adatok alapján kialakult az uniós
álláspont.
3. cikk
Ennek a
határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 
                                                                       a
Tanács részéről
                                                                       az
elnök
MELLÉKLET 
A tagállamok az Unió érdekében együttesen
eljárva kizárólag a következő, a szőlő- és borágazati termékek
összetételének meghatározására szolgáló analitikai módszerekkel, a borászati
eljárások során alkalmazott anyagokra vonatkozó egyes tisztasági és azonosítási
előírásokkal, valamint bizonyos borászati eljárásokkal kapcsolatos
állásfoglalás-tervezeteket támogatják, fenntartva a jogot arra, hogy ezeket az
állásfoglalásokat az új fejlemények alapján a jövőben esetleg felülvizsgálják:
OENO-TECHNO 08-394A, a borok
alkoholmentesítése
OENO-TECHNO 08-394B, a borok
alkoholtartalmának kiigazítása
OENO-TECHNO 10-442, a savtartalom növelése
kationcserélőkkel történő kezelés útján – must
OENO-TECHNO 10-443, a savtartalom növelése
kationcserélőkkel történő kezelés útján – bor
OENO-TECHNO 10-450A, a mustok cukortartalmának
csökkentése
OENO-TECHNO 10-450B, a mustok cukortartalmának
csökkentése membránszeparációs művelet útján
OENO-TECHNO 11-483, savtompítás elektromembrán
folyamat alkalmazásával – mustok
OENO-TECHNO 11-484, savtompítás elektromembrán
folyamat alkalmazásával – borok
OENO-SPECIF 08-363, a
pektin-metil-észteráz-aktivitás meghatározása enzimkészítményekben
OENO-SPECIF 08-364, a
poligalakturonáz-aktivitás meghatározása enzimkészítményekben
OENO-SPECIF 09-412, az endo-arabináz-α-1,5-aktivitás
meghatározása pektolitikus enzimkészítményekben
OENO-SPECIF 10-451, a
ß-D-glükozidáz-aktivitásról szóló monográfia (OENO 5/2007) kiegészítése – kódex
OENO-SPECIF 10-452, az
élesztőfehérje-kivonatokról szóló monográfia
OENO-SPECIF 10-459, az inaktivált
élesztőről szóló monográfia
OENO-SPECIF 11-485, az enzimes
készítményekről szóló monográfia (OIV-OENO 365-2009) átdolgozása
OENO-SPECIF 11-486B, a cellulázaktivitás
meghatározásáról szóló monográfia (OIV-OENO 8-2008) átdolgozása
OENO-SPECIF 11-489, a glükozidázaktivitás
meghatározásáról szóló monográfia (OIV-OENO 5-2007) átdolgozása
OENO-SPECIF 11-490, a galaktanázaktivitás
meghatározásáról szóló monográfia (OIV-OENO 313-2009) átdolgozása
OENO-SPECIF 11-491, a pektinliázaktivitás
meghatározásáról szóló monográfia (OIV-OENO 314-2009) átdolgozása
OENO-SPECIF 11-494, a tejbaktériumokról szóló
monográfia – a dokumentáció felülvizsgálata
OENO-SCMA 08-385, a bor lizozimtartalmának
meghatározása nagy teljesítőképességű kapilláris elektroforézis
alkalmazásával
OENO-SCMA 09-419B, a szőlőcukor
analitikai vizsgálatára vonatkozó speciális módszerek (finomított
mustsűrítmények)
OENO-SCMA 10-436, a borban lévő
növényvédőszer-maradékok vizsgálata [gázkromatográfiás/tömegspektrometriás
(gc/ms) vagy folyadékkromatográfiás/tömegspektrometriás (lc/ms-ms) módszerrel]
extrahálást követően, a QuEchERS módszer alkalmazásával.
OENO-SCMA 10-437, az etanolsűrűség
meghatározására szolgáló módszer (OIV-MA-AS2-01A) aktualizálása
OENO-SCMA 10-461, a bor natamicintartalmának
meghatározására szolgáló módszerek
OENO-SCMA 10-465, a szárazanyag-tartalom
meghatározására szolgáló módszer (OIV-oeno 387/2009) kiegészítése
OENO-SCMA 10-466, a szőlő, a must, a
mustsűrítmény és a finomított szőlőmustsűrítmény
cukorkoncentrációjának meghatározására szolgáló refraktometriás módszer (oeno 21/2004)
módosítása
Az Unió érdekében együttesen eljáró tagállamok
további tanácsi határozat hiányában is hozzájárulhatnak ezen állásfoglalások
kisebb jelentőségű módosításaihoz.