CELEX: 51968PC0186
Language: nl
Date: 1968-04-01
Title: ONTWERP-BESLUIT VAN DE ASSOCIATIERAAD houdende overdracht van bevoegdheid aan het Associatiecomité voor het oplossen van de moeilijkheden bij de uitvoering van de door de Associatieraad op grond van het aan de Associatieovereenkomst gehechte Protocol No. 3 genomen besluiten#ONTWERP-BESLUIT VAN DE ASSOCIATIERAAD tot wijziging van Bijlage II van besluit nr. 5/66 van de Raad#ONTWERP BESLUIT VAN DE ASSOCIATIERAAD tot wijziging van besluit No. 5/66 van de Associatieraad houdende instelling van een tolerantie ten behoeve van de delen en onderdelen "niet van oorsprong" verwerkt in de onder" de hoofdstukken 84 tot en met 92 van de Nomenclatuur van Brussel opgenomen goederen#ONTWERP-BESLUIT VAN DE ASSOCIATIERAAD houdende afwijking van besluit nr. 5/66 van de Associatieraad ten einde rekening te houden met de bijzondere positie van Mauretanië

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (68) 186
Vol. 1968/0043
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                            COM(68)186 def.
                                           Brussel . 1 april 1968 .
                               ONTWERP -BESLUIT
                           VAN DE ASSOCIATIERAAD
      houdende overdracht van bevoegdheid aan het Associatiecomité
              voor het oplossen van de moeilijkheden "bij de
               uitvoering van de door de Associatieraad op
               grond van het aan de Associatieovereenkomst
                gehechte Protocol No . 3 genomen besluiten
                               ONTWERP -BE SLUIT
                           VAN DE A S SOC I AT IERAAD
                tot wijziging van Bijlage II van besluit
                           nr » 5 /66 van de Raad
                               ONTWERP -BE SLUIT
                           VAN DE ASSOC IAT IERAAD
       tot wijziging van besluit No . 5 / 66 van de Associatieraad
           houdende instelling van een tolerantie ten behoeve
             van de delen en onderdelen "niet van oorsprong "
             verwerkt in de onder" de hoofdstukken 84 tot en
                 met 92 van de Nomenclatuur van Brussel
                            opgenomen gouderen
                               ONTWERP-BE SLUIT
                          VAN DE ASSOCIATIERAAD .
              houdende afwijking     van besluit nr . 5 / 66 van
             de Associatieraad ten einde rekening te houden
                met de bijzondere positie van Mauretanië
  C0MC68 ) 186 def
 ---pagebreak---                       OMlWERP-BE SLulT
                   VAN DB ASSOC IATIERAAD
houdende overdraoht van "bevoegdheid aan het Assooiatieoomite
       voor het oplossen van de moeilijkheden hij de
        uitvoering van de door de Associatieraad op
        grond van het aan de Associatieovereenkomst
         gehechte Protoool no » 3 genomen besluiten
 ---pagebreak---                                  TOELICHTING     •• • . •          : 4
1»       Bij "besluit No . 6/66 van 22 april 1966 heeft de Associatieraad
de methoden voor administratieve samenwerking op douanegebied vastgesteld ,
met het   oog op de uitvoering van de Overeenkomst van Jaoende en speoiaal
voor de uitvoering van besluit No . 5/66 met betrekking tot de definitie
van het   begrip "produkten van oorpprong ".
2»       In Hoofdstuk V van besluit No . 6/66 worden de 'voorwaarden vastge­
steld voor de controle "a posteriori " van de certificaten inzake goederen­
verkeer AY 1 en wordt met name bepaald dat geschillen * wanneer zij niet
tussen de douane van het land van invoer en die van het land van uitvoer
kunnen worden geregeld,., of    wanneer zich- bij        de interpretatie van genoemd
besluit No . 5/66 problemen voordoen , . worden voorgelegd aan de door de
Associatieraad aan te wijzen instanties . ;
3.       Gezien de moeilijkheden die zich ongetwijfeld zouden voordoen door
de instelling van - een   Paritair Comité "ad     hoe " dat de . bevoegdheid zou
krijgen de problemen' in    verband met de geschillen ter zake te regelen ,
zou deze taak , zoals in dit ontwerp-besluit wordt voorgesteld , kunnen worden
toevértrouwd aan hét Associatiecomité .        _                           •
4»       Aan het Associatiecomité zou dan . een- permanente overdracht van
bevoegdheid worden verleend voor het zoelqen. naar een . minnelijke' regeling
van de in artikel 22 van besluit No . 6/66 bedoelde geschillen tussen do
Administratie der douane; van het land van invoer en die van het land van
uitvoer not betrekking tot de     toepassing van de momenteel geldende
besluiten of de besluiten die in de toekomst           door de Raad op grond van
het  aan de Associatieovereenkomst gehechte Protocol No » 3 zouden worden
genomen . Bedoeld Comité zou hiertoe resoluties , aanbevelingen of adviezen
kunnen opstellen en het zou voorstellen aan de Raad kunnen voorleggen
ingeval zich   bij genoemde geschillen problemen zouden voordoen ten aanzien
van de interpretatie van het basisbesluit waarin een definitie van het
begrip "produkten van oorsprong " wordt gegeven ( art . 1 , leden 1 en 2 ).
 ---pagebreak--- 5»      Het Associatiecomite moet , wanneer door een lid-staat of een
geassocieerd land een verzoekschrift wordt ingediend , de geschillen zo
snel mogelijk onderzoeken ( artikel 2 ).
6.      Gezien het feit dat in sommige gevallen voor de "behandeling van
de verzoekschriften een teohnisch onderzoek vereist zal zijn , is het
noodzakelijk gebleken voor de voorzitter van het Associatiecomité de
mogelijkheid te geven van tevoren kennis te nemen van de mening van de
deskundigen en hem bijgevolg het recht te verlenen een "beroep te doen. op
een werkgroep "ad hoe ", samengesteld uit deskundigen van de lid-staten ,
de geassocieerde staten en van vertegenwoordigers van de "bevoegde diensten
van de Commissie » Hoewel moet worden vermeden dat het doen van een "beroep
op deze werkgroep wordt geïnstitutionaliseerd , ligt het voor de hand   dat
door inschakeling van deze werkgroep het "bereiken van overeenstemming
tussen da "betrokken partijen wordt vergemakkelijkt en de regeling van de
gerezen verschillen wordt "bespoedigd .
7»      De aanwijzing van het Associatieoomité als instantie "belast met
het zoeksn   naar mogelijke regelingen voor de geschillen als bedoeld in
artikel 22 van besluit ÏTo » 6/66 van de Associatieraad zou derhalve de
mogelijkheid scheppen om zo sn6l mogelijk en op eenvoudige en doeltreffende
wijze te komen tot een regeling van de geschillen waarvoor bij de
douane-administraties van' de betrokken lid-staten en geassocieerde staten
geen oplossing wordt gevonden .
        Zulks is het doel van dit ontwerp -besluit .
 ---pagebreak---                                 0NTW3RP-BE SL UTT
                             VAN DE ASSOCIAT IERAAD
       houdende overdracht van "bevoegdheid . aan het Associatiepomite
               ■ voor het oplossen van de moeilijkheden "bij de
             v uitvoering va.n de door de Assppiatieraad op
                  grond van het aan de Associatieovereenkomst
                                                                               ♦
                   geheohte Protocol No . 3 genomen besluiten
DE ASSOCIAT IERAAD ,                                 . - V ; -7
Gelet op de Associatieovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
en de met deze Gemeenschap geassocieerde Afrikaanse staten' en Madagaskar ,
inzonderheid op artikel 47 » lid 2$                . : ♦ . .               r
Galet : op ProtóoplN© . 3 betreffende hst. begrip "produkt en van oorsprong"
voor " de toepassing -van de Associatiep.v®reenkPmst 5          ,
Gelet op besluit No . 6/66 van de Assooiatier'aadj '                  .  •
Gezien het ontwerp van de Commissie van de Europese Gemeenschappen 5
Overwegende dat een juiste toepassing van de door de Associatieraad
op grond van het siaiï de' Overéénkomst- van Jaoende gehechte Protocol no.3
genomen besluiten 'onontbeerlijk '■ - i's ''voor""' eëri' :goed ftinctionereri van de
associatie op h©t gebied Van het handelsvei'kQer' iïi '"prddukten van oorsprong",
Overwegende dat moeilijkheden bij , de uitvoering daarvan zo snel mogelijk
moeten worden opgelost , . ten einde te voorkomen dat zij belemmeringen
van . economische en administratieve aard vormen bij de uitvoering van
de door de AssociatieovèreenkómsIT ingestelde preferentiële- douane^ , ■
regeling ,   .            '*                                    /v ;;' •     V -
 ---pagebreak---                                           -, 5
Overwegende tenslotte dat het Associatiecomité vaker "bijeen kan komen
dan de Assooiatieraad en dat het derhalve dienstig is aan dit Comité
passende bevoegdheden te verlenen ten einde op zo kort mogelijke termijn
te komen tot de oplossing , van de moeilijkheden welke zich ter zake
voordoen ,                ..        . -■
BESLUIT s
                                         Artikel 1
1 . De uitvóeringsmoeili jkheden als bedoeld in de artikelen 19 tot en met
     23 van de bijlage van het besluit No » 6/66 van de Assooiatieraad
     worden voorgelegd aan het Associatiecomité .
2 . Voor het oplossen van deze moeilijkheden '"oschikt het Assooiatiecomité ,
     on /ermindeidda op grond van besluit no . 7/66 aan dit Comité verleende
     v ovc3f;dheden ,- over de . bevoegdheid resoluties , aanbevelingen of adviezen
     op ta stellen . Wanneer deze moeilijkheden echter de interpretatie van
     Besluit No . 5/66 van de Associatieraad in het geding brengen , legt
     heb üomité voorstellen aan de Associatieraad voor .
                                         Artikel 2
•f . De lid-staat of de geassocieerde staat van invoer of van uitvoer dient
     bij het Associatieoomité een verzoekschrift in . Dit verzoekschrift dient
     alle gegevens te vermelden die dienstig z 53? voor een. goed begrip van de
     Z aak «
2 . Het Associatiecomité onderzoekt ^2Le moeilijkheden als        bedoeld in
     artikel 1 , lid 2 hierboven , zo snel mogelijk.' -
3 . 3ertoe kan de voorzitter van het Associatiecomité , wanneer , hij zulks
     nuttig acht , ën vêêr elke poging tot regeling        in het Comité , het .
     onderzoek van de zaak toevertrouwen aan een werkgroep "ad hoe ",
     bestaande uit deskundigen van de lid-staten en van de geassocieerde
     staten , alsmede uit vertegenwoordigers van de Commissie .
                                                                       /
 ---pagebreak---                                  - 6 -
                               Artikel 3
        De lid-staten , de geassocieerde staten en de Gemeenschap dienen ,
elk voor zich , de nodige maatregelen ter uitvoering van dit "besluit
te treffen »
        Dit besluit wordt van kracht op
                           Gedaan te Brussel ,
                           De Voorzitter van de Associatieraad
 ---pagebreak---                            - 7 -
                      OTWERP-BESLUIT
                  VAN DE A S SOC IAT 1ERAAD
tot wijziging van besluit No . 5/ 66 van de Assooiatieraad
   houdende instelling van een tolerantie ten   behoeve
     van de delen en onderdelen"niet van oorsprong "
     verwerkt in de onder de hoofdstukken 84 tot en
         met 92 van de Nomenclatuur van Brussel
                    opgenomen goederen
 ---pagebreak---                                                               - 8-
                                                      T03LICHTING
                    - ;■                   ■' : ;      ...y -     y                                      v "
      1. •     ' Tijdens de laatste maanden' is geconstateerd dat zich "bij de
      uitvoering vante sluit No«"5/é>6' van de Associatieraad ernstige moeilijk­
      heden voordoen ten aanzien van de vaststelling van het karakter van
    "produkten van oorsprong ", wanneer in de naar een andere staat van de
     Associatie uitgevoerde eindprodukten delen en onderdelen "niet van *
      oorsprong " zijn verwerkt waarvan de waarde , ten - opzichte van - de waarde
      van deze- produkten te veronachtzamen is (1 t/m 5 $)• '
      2.           Deze moeilijkheden liggen met name in het feit dat f
      - "bij het ontbreken van een algemene regeling 'terzake het eenvoudig ver~
          werken van ^ deler} en onderdelen van. oorsprong uit • aderde landen , zelfs
          wanneer de waarde daarvan- te verwaarlozen is ,: niet als - een voldoende
         ba - of verwerking kan worden beschouwd om daaraan hét karakter van
          "produkt van oorsprong" in de zin van besluit noi 5/66 en met namé '
          het bepaalde in dè fpositièvé lijst " (bi tflagè lil ) ( l ) te verlenen ,"
          hetgeen tot gevolg heeft dat van het toepassingsgebied van dit besluit
          een groot aantal maohines en apparaten wordt uitgesloten                                           hoewel de
         waarde daarvan in de órde van gróótte van 95 f0 ligt *
      - nu- het gebruikmaken van . daze^ delen en ondrèrdelén steeds noodzakelijk
         wordt gez ie>n de specialisat ie die .{Sich. met name - in bepaalde industriële
          sectoren op internationaal iolak voltrekt ^ bli jkt dat- machines -en ' " "
          apparaten waarvan da . fabrioage ingewikkeld, en.de waarde hoog is biji -
          hun invoer in de lid-staat of de iny0er3n .de geassocieerde staat niet
         onder de preferentiële regeling als bedoeld in de Conventie van Jaoende
          vallen," hetgeen niet ~in overeenstemming' is mét de doelstellingen van
          deze overéehkömst . "■ '
ί .:~ Ί         4·:> /..··' . ;· . Λ··0· -        ": £·Αϊ .·'   Ο ---   ϊ-γ··::.·; : ■ ■ ·' .. -ν - · - ·"■·    /    ο
           '                                                                                                      •••/»••
      ( l ) Lijst van be - of verwerkingen die geen verandering van tariefpost
             medebrengen , doch welke, de                   daaraan , onderworpen . produkten niettemin
             het karakter van prbduktén van oorsprong 'verlenen.
 ---pagebreak---                                       - 9 -
   3«        Derhalve zou het opnemen van een tolerantie van 5 7° aan het "begin
   van bijlage III ( lijst B ) van besluit No . 5/66 , gewijzigd bij besluit
   No » 13/66 het voordeel hebben- deze moeilijkheden te overwinnen wanneer
                                                                       .         •' '
   het gaat óm t
   - maohines en toestellen , elektrisch materieel ;                             ■>
    - vervoermaterieel ;
   - optische instrumenten , apparaten en toestellen } instrumenten , apparaten
      en toestellen voor de fotografie en de cinematografie ? meet -,               i
      verificatie -, oontrole - en precisie -1- instrumenten , apparaten en
       -toestellenj
      medische en chirurgische instrumenten ?
   - toestellen voor het opnemen en het weergeven van geluid , zomede
      toestallen voor het langs magnetische weg opnemen         en weergeven van
      geluld en beelden voor televisie ;               ,                              j
   - wapens en munitie ;
   - diverse goederen en produkten , zoals bijvoorbeeld meubelen voor
      chirurgisch gebruik ,   enz .
   4«        Hot spreekt vanzelf dat deze tolerantie van 5 i» ten behoeve van
   de prcdukten van de hoofdstukken 84 tot en met r;92 piet geldt voor die
   prodaktyn die op grond van bijzondere bepalingen reeds profiteren van het
   gebruikmaken van delen en onderdelen "niet van oorsprong", uiteraard onder
   het voorbehoud van het toepassen van andere voorwaarden »
   5.        Do toepassing van bedoelde tolerantie , die op een redelijk niveau
   is vastgesteld , moet tot gevolg hebben dat s
   - de betrokken fabrikanten worden aangespoord het handelsverkeer in de bij
      de overeenkomst ingestelde preferentiele zones uit te breiden nu
      het gebruikmaken van delen en onderdelen "niet van oorsprong" binnen
      de grenzen van deze tolerantie geen beletsel meer vormt , hetgeen hen in
• • ' een betere concurrentiepositie ten opzichte van de fabrikanten van
      derde landen zal plaatsen ;
   - de taak van de douanen-administraties van de lid-staten en de geassooieerde
       staten bij de afgifte van het certificaat AY 1 en het verlenen van de
      preferentiële regeling wordt vergemakkelijkt .
                                                                               %
                     ,                                                                  1
             Zulks is het doel van dit ontwerp-be sluit »
     ^                                                                                  i
 ---pagebreak---                                       _ 10 . -
                                 ONTWERP -BE SLUIT
                             VAN DE ASSOCIATIERAAD
     : ■ tot -Wijziging van-besluit No . 5/66 van de Assooiatieraad
           . houdend© instelling van eeii tolerantie ten behoeve
                van de delen en oridërdelen"niet van oorspróng" ~
              . verwerkt in de. onder de . hoofdstukken 84 tot en .
                met 92 van de Nomenclatuur van Brussel opgeno- r
                              .   men goederen .              • -
DE ASSOCIAT IERAAD ,
Gelet: opyde Associatieovereenkomst tusseri; de' ËuropèW Économische Oemeensohap
en de ipet rdeze Gemeenschap 'geasso>öieerdW Afrikaferisg staten en Madagaskar ,
inzonderheid op de bepalingen van Titel I van dezV Overeenkomst ,"
Gelet op Protocol No . 3 betreffe^de h&t ,begrip- -',produkt90: van Oorsprong"
voor de toepassing van de Overeenkomst ,
Gelet op besluit No . 5/66 , gewijzigd bij de besluiten Nrs . 11 /66 ,
13/66 , 15/67 » 18/67 » 19/67»©n 20/68 , inzonderheid op artikel 14 »
Gezien het ontwerp van de Commissie van de Europese Gemeenschappen ,
Overwegende dat de „ huidige r.egeling -met v betrekking tot de definitie van
hot begrip "produkten van oorsprong" verschillende ondernemingen die
onder de hoofdstukken 84 tot en met 92 opgenomen produkten vervaardigen ,
in zekere mate verhindert delen        en onderdelen "niet van oorsrpong " van
geringe waarde te gebruiken omdat de verwerking daarvan in deze produkten
tot gevolg heeft dat aan de eindprdukten niet het karakter van "produkten
                                                    *
van oorsprong " wordt verleend }
Overwegende dat een regeling dient te worden vastgesteld op grond waarvan
de eindprodukten als "produkten van oorsprong " kunnen worden aangemerkt
wanneer de waarde van deze delen en          onderdelen "niet van oorsprong "
een uit economisch oogpunt redelijk percentage van de waarde van de
eindprodukten niet te boven gaat ,
BESLUIT     t
 ---pagebreak---                                    - 11  -
                                  Artikel 1
        In "bijlage III ( lijst B ) van "besluit No » 5/ 66 van de Associatie-
raad wordt in kolom 3 voor de "bijzondere bepaling met betrekking tot
tariefpost   ex 15*10 de volgende bepaling ingevoegd i
" De verwerking van delen en onderdelen "niet van oorsprong " in machines
  en apparaten van de hoofdstukken 84 tot en met 92 heeft niet tot gevolg
  dat bedoelde produkten het karakter van "produkten van oorsprong" verliezen ,
  op voorwaarde dat    de waarde van deze dolen en onderdelen niet meer
  bedraagt dan 5 ia va-11 do waarde van het eindprodukt ".
                                  Artikel 2
        De geassocieerde staten en lid-staten van de Gemeenschap zijn
verplicht , elk voor. zich , de nodige maatregelen ter uitvoering van
dit besluit te treffen .
                                                                  •I
        Dit besluit treedt in werking op
                                Gedaan te Brussel ,
                                De Voorzitter van de Assooiatieraad
 ---pagebreak---                   - 12 -
              OFTWERP -BE SLUIT
          VAN HE ASSOCIATIERAAD
tot wijziging van Bijlage II van "besluit
          nr « 5/66 van de Raad
 ---pagebreak---                                 TOELICHTING
1•       Sedert do inwerkingtreding van besluit nr . 5 /66 van de
Associatieraad , gewijzigd "bij "besluit' nr . 13/ 66 , vallen in een geassocieerde
staat vervaardigde produkten , "bè staande uit een mengsel van gedroogde
vruchten van verschillende soort èA oorsprong in een hermet isohe afgesloten
verpakking , niet méér 'onder de preferent iSle regeling die voorheen door
de lid-staten van de Gemeenschap werd verleend .               r        -
2»       Daar het om - produkten - van post nr ..- 20.06 van de nomenolatuur
van Brussel gaat , kunnen deze produkton namelijk niet worden beschouwd
als   "produkten van oorsprong " in do zin van dit        besluit omdat het mengsel
niet geheel bestaat uit "produkten van oorsprong " van hoof stuk 8 van deze
nomenclatuur .
3.       De toepassing van genoemde besluiten heeft derhalve tot gevolg dat
de betrokken produkten worden       beschouwd als niet onder de associatie
vallende produkten , niettegenstaande het feit dat een soort van de gedroogde
produkten in de verpakking bestaat uit in deze geassocieerde staat geoogste
aardnoten die naar waarde 22 $ van de waarde van het eindprodukt uitmaakt ,
terwijl de andere bestanddelen bestaan uit amandelen ( 23 $), hazelnoten ( 14,2$),
cashewnoten ( 36 $) en pimpernoten ( pistaches ) ( 4,8 $)•
4«       Aangezien de fabrioage van de betrokken produkten een activiteit
vormt die van belang is voor de industriële ontwikkeling van deze staat en
de bevoorrading van de andere produkten dan aardnoten in de geassocieerde
staten kan geschieden , zodat een belangri jk percentage van het eindprodukt
uit "produkten van oorsprong " zou kunnen bestaan , dient de bijzondere
bepaling voor de produkten van tariefpost 20.06 als bedoeld in Bijlage II
( lijst A ) van genoemd besluit zodanig te worden gewijzigd dat de betrokken
industrieën , die thans in de geassocieerde staten zijn gevestigd of
aldaar zullen worden opgericht , kunnen profiteren van de preferentiële
regelingen die door de lid-staten van de Gemeenschap op          grond van de
overeenkomst van Jaoende worden verleend .
 ---pagebreak---                                    - 14 -
5.       Wanneer men voorts rekening houdt met het feit dat de concurrentie
van soortgelijke produkter^uit derde landen steeds scherper wordt , dient
 de voorgestelde wijziging tot gevolg te hebben dat     de afzetmarkten
 in de Gemeenschap worden gehandhaafd en zelfs worden vergroot , met name
 na de voledige , invoering, van het gemeenschappelijk douanetarief van de
 Gemeenschap en de algehele en gelijktijdige opheffing van de resterende
"binnenrechten »             , " •  •
         Zulks is het doel van dit ontwerp-be sluit .
 ---pagebreak---                                            - 15 -
                            ~     ONTTOP-BSSLITIT
                              VASr" DE ASSOCIATIEPJLAD            '
                  •tot wijziging van Bijlage II van besluit ,. : _
                              nr . 5/66 van de Baad
DE ASSOC IAT IERAAD ,                .            .
Gelet op d? Associatieovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeensohap
en de . met., deze Gomeonschap geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar ,
inzonderheid op de bepalingen van Titel I van deze overeenkomst ;
                          f                                 ... ,
Gelet op Protocol nr . : 3 betreffende' het" "begrip "produkten :van oorsprong"
voor de 'toepassing " van de Overeenkomst }                         .
Gelet op besluit nr . 5/66 va», .da. AssoMatièraaul: met betrekking tot de
definitie van het begrip Hpródukten van iborsprong'* vóór de toepassing
van Titel I - van - de  AssöóiatieöVQiéèrikómst , alsmede ; met betrekking tot
de methoden van administrat-i'éve samenwerking ^ ü ':                      :H'
                                       r . v ,.r :• J-,-r ■
Gelet op Besluit nr , 13/66 Vttü"'' dé Associatieraad                 tot wijziging van
de Bijlage II , III en IV vati" besluit rerW ^/é6 'van cte Associatieraad ?
Gezien het ontwerp van de Commissie van de' 'Europese" Gemeenschappen ,
Overwegende dat de toepassirïé' V&n'dé speciale bepaling als bedoeld
in bijlage II van besluit nr • 5 /66 voor de produkten van post 20.06
de uitvoer van deze produkten aanzionlijk kan belemmerenf
 ---pagebreak---                                   - 16 -
Overwegende derhalve dat er voorwaarden dienen te worden vastgesteld
die zijn afgestemd op de eison van de activiteiten van de betrokken
tak van industrie en bedoelde soeciale bepaling derhalve     dient te
worden gewijzigd ,
BESLUIT :
                                  Artikel 1
        De bijzondere bepaling als bedoeld in de vierde kolom van
bijlage II ( lijst A) van Besluit nr * 5/66 van de Associatieraad,
gewijzigd bij Besluit nr » 13/66 , wordt geschrapt en vervangen door
de volgende bepalingen i
          Met   toevoeging van suiker of alcohol i
          Vervaardiging uit ~ produkten van de hoofdstukken 8 , 17 en 22
          welke "van oorsprong" zijn                  ;
        - Zonder toevoeging van suiker of alcohol t
          Vervaardiging uit produkten van hoofdstuk 8 , welke    "van
          oorsprong" zijn en waarvan de waarde ten minste 60 $ van de
          waarde van het eindprodukt bedraagt ."
                                  Artikel 2
        De geassocieerde Staten , de lid- stat en en de Europese Gemeenschap
zijn verplicht , elk voor zich , de nodige maatregelen ter uitvoering
van dit besluit te treffen .                        '
                                  Artikel 3
        Dit besluit treedt in werking op
                                    Gedaan te Brussel ,
                                    Voor de Raad
                                    De Voorzitter
 ---pagebreak---                     - 17 -
                OKTWERP-BESLUIT
             VAN DE ASSOCIAT IERAAD
 houdend© afwijking van besluit nr . 5/ 66 van
de Associatieraad ten einde rekening te houden
   met de bijzondere positie van Mauretanie
 ---pagebreak---                                                ν,
                                            - 18
                                        TO'SLICHTniG * ' '
 Bij "besluit nr . 14/66 van 18 oktober 1966 is dè Associatieraad overeen­
 gekomen dat visser ijprodukteri dié iri de Mauretaanse watéren worden
 gevangen door op hét grondgebied van Mauréianie verblijvende Canarièche
 vissers en welke in dat land "een bereiding hebt>èn ondergaan (bevriezing ,
 en eventueel verwerking tot moten en -Èot filets ) , voor de toepassing van
 Titel I van de Associatieovereenkomst zulien worden besohouwd als produkten
 van oorsprong uit lïauretaniê , zulks iri afwijking van het bepaalde in de
 besluiten nrs 4 5/66 en T3/6é van de Associatieraad .
 Deze voor het jaar"':"t967 "geldönde bepal-irig , die -bij" besluit van dé-' : ' r
 Associatieraad           kan worden 'verlengd , werd beperkt tot een contingent van
 6«500 "ton vis waarvoor1 'öetf verdel lang naar soort' werd gèma.akt "welke i s' •
•opgenomen in 'artikel 2 van voornoemd besluit nr . 14/66 . Tevens is bepaald
 dat de uitvoer naar ItaliS éen hoeveelheid van > 1.625 ton , waatvan 37$ 'ton
 ombervis en '375 ton goudbrasem niet te boven zal aogeri 'gaan . '                    ■' ■
 Ten einde           te kunnen beoordelen ' in "hoéverre het betrokken contingent
 gebruikt is en na te gaan of "e r -aanleiding • be staat '-v-tferlenging1 ''voót '-f968
 in    overweging te. rieman-'f- heeft- de^Gemeenéohap-de Associatieraad "een
 vragenlijst ( 1 ) gezonden ralke met name betrekking had öp de stand' 'van
 de visuitvoer .van .Maiir.etani§ ,in . 1967 *, In               antwoord, op. deze vragenlijst
 heeft Mauretanie . medegedeeld dat. het betrokken contingent . werd gebruikt
 voor de uitvoer van 285.535 kg vis naar Italië en dat uit het . betrokken
 oontingent geen uitvoer naar            andere lid-staten van de Gemeenschap heeft
 plaatsgevonden . " "            H"" ""   '                    *
 Voorts werd door Mauretanie opgegeven dat . de hoeveelheid door Mauretaanse
 schepen gevangen en in 1967 naar allerlei bestemmingen uitgevoerde vis
 in totaal 2.600 ton bedroeg . * .' i ■ ■■-         -o v ;' ■>                       ;      ■■
 ( 1 ) Doc . EEG-GASM/1 56/67 (COMA .10.1 )
       l * . • < < '
 ---pagebreak---                                     - 19 -
Onder deze omstandigheden lijkt het , gezien het feit dat "besluit
nr. 14 /66 een voorlopige en "buitengewone afwijking van het "bepaalde
 in de "besluiten nrs » 5/66 en 13/66 van de Associatieraad vormt , normaal
"besluit nr . 14 /66 voor het jaar 1968 niet zonder meer te verlengen en
 een verlaging van het contingent te overwegen . In dit verhand zij echter
 opgemerkt dat ' de ambassadeur van de Islamitische Republiek Mauretanie hij
 de Gemeenschappen in zijn schrijven van 22 januari 1968 , waarmede hij de
antwoorden van Mauretanie op de vragenlijst van de Gemeenschap toezond ,
verklaart dat zijn land in de loop van 1968 "hoopt te komen tot een
volledig gebruik van het verl'eénde contingent " en "verlenging van besluit
nr . 14/66 van de Associatieraad voor 1968 wenselijk acht ".
Ten einde enerzijds rekening te houden met de reohtmatige wens van de
Gemeenschap niet zonder geldige reden af     te wijken van de in het
handelsverkeer tussen de EEG en de GASM ten aanzien van de oorsprong
vastgestelde regels , en anderzijds met het grote belang dat Mauretanie ,
hierin    gesteund door de andere GASM , hecht aan de toekenning van dit
contingent ,    lijkt in elk geval in overweging te kunnen worden genomen
het betrokken contingent op de volgende voorwaarden te verlenen t
 1 ) de datum van opening van het nieuwe contingent wordt vastgesteld
     op 1 juli 1968 ; de beslissing is aan de Associatieraad , die eerst in
     juni bijeenkomt ;
2 ) de afloopdatum van het contingent wordt vastgesteld op 31 mei 1969 »
     de datum waarop de geldigheidsduur van de Overeenkomst van Jaoende
     verstrijkt }
3 ) de voor het nieuwe oontingent vast te stellen hoeveelheden , worden
     op basis van de bij besluit nr . 14/66 siastgestelde hoeveelheden ,
     "prorata temporis " met ongeveer de helft verminderd .
                                              >             ' ■
Zulks is het doel van dit ontwerp-be sluit .
 ---pagebreak---                                        - 20 - -
                                    0FP¥ERP-BE SLÏÏIT
                             VAN DE ASSOCIÂT IERAAD
                houdende afwijking van besluit nr . 5/ 66 van                     *     .    ..       ..
               de Assooiatieraad ten einde rekening to houden
                  met de "bijzondere positie van Mauretanie
DB ASSOCIATIERAAD , •
Gelet op de Associatieovereenkomst' tussen dè Europese Economische
Gemeensohap en' &e met deze Gèmeènschap geassooieerde Afrikaanse Staten
 en Madagaskar , inzonderheid op dé bepalingen van Titel I van deze
Overeenkomst 5                                                                            ,     •
Gelet op Protocol No . . 3 , betre£.£en$e .het rt ."begrip . "prqdukten van .                       ,
oorsprong " voor de toepassing van deze Overeenkomst }                      0. •-
Gelet op "besluit No » 14/66 van de Associatieraad höüdénde afwijking van
"besluit N0.1 . 5/66 van " de Associatieraad ,
Gezien het ontwerp van de Commissie van de Europese Gemeenschappen }
Overwegende dat de visseri jprodukten op grond van besluit No . 13/66
 in lijst A (Bijlage li ) van besluit No . 5/66 van de Associatieraad
 zijn opgenomen }
Overwegende dat ten behoeve ■ van . Mauretanie .^eii afwijking van ;4e
 definitie van het begrip "produkten van oorsprong " als bedoeld in
             \                                                                      ......
bovenbedoelde besluiten dient te worden vastgesteld , ten einde ^.-
rekening . te houden,met. . de,. bi jzonde^e.,positie., van het v-l^ncl ,_ en met-, het
 feit „dat^ de visverwerkeride                          . gj^pS^.offan- gedeelt.eligk betrek­
ken    van  op hun grondgebied verblijvende Canarische visser sjh . :!- •.                       •:?
Overwegende echter dat deze afwijking moet worden beperkt tot een tonnage
 die althans bij benadering overeenstemt met de hoeveelheden die wérkelijk
 door Mauretani § naar' ;de ;lid-stateri ''"Va'iï d® Göméenschap kunnen" -worden
uitgevoerd } '                   ' v üt : '     cvv\; v      . -r- . ? -i.v            ;r •' * "
                                                                                     2            •
 ---pagebreak---                                       «• 21 *■
ΒΕ5Ι.υΐΤ   ί
- Artikel 1     >
   Voor de toepassing         Titel I van de Associatieovereenkomst worden
   in afwijking van het bepaalde in dê "besluiten No , 5/66 en No . 13/66
   als produkten van oorsprong uit Mauretanie "beschouwd         de visserij-
   produkten die in de Mauretaanse wateren worden gevangen door op het
   grondgebied van Mauretanie verblijvende Canarische vissers en welke
   een uitsluitend in dit land verrichte bewerking (bevriezing en eventueel
   verwerking tot moten of filets ) hebben ondergaan .
- Artikel 2
   Deze afwijking i;s beperkt tot een hoeveelheid van 3 « 000 ton vis welke
 . aldus wordt verdeeld »
       . 700 ton ombervis
                  waarvan 550 ton hele vis , 50 ^ on vis in moten en
                  100 ton visfilets
         800 ton steenhaai
        '700 ton goudbrasem
         350 ton heilbot        •          -     /
         200 ton kleine haaien
         300 ton diverse vissen ( tong , harder ).
- Artikel 3
   Van de in artikel 2 genoemde hoeveelheid mag Mauretanie niet meer
   dan 750 ton naar Italië uitvoeren , waarvan 150 ton ombervis en 150
   tori goudbrasem     •
- Artikel 4                                    "
   De autoriteiten       van Mauretanie zullen     de nodige maatregelen treffen
   met het oog op de kwantitatieve controle van de in de artikelen 2 en 3
   bedoelde uitvoer »
 ---pagebreak---                                  - 22 -
- Artikel 5
  Dit "besluit is geldig van 1 juli 1968 tot en met 31 mei 1969 *
- Artikel 6                                                     '
  De geassocieerde staten , de lid-staten en de Gemeensohap zijn verplicht ,
  elk voor zich , de nodige maatregelen ter uitvoering van dit "besluit te
  treffen .
                              Gedaan te Brussel ,
                              De Voorzitter van de Associatieraad