CELEX: 62015CN0061
Language: lt
Date: 2015-02-11 00:00:00
Title: Byla C-61/15 P: 2015 m. vasario 11 d. Heli-Flight GmbH & Co. KG pateiktas apeliacinis skundas dėl 2014 m. gruodžio 11 d. Bendrojo Teismo (aštuntoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-102/13 Heli-Flight GmbH & Co. KG/Europos aviacijos saugos agentūra (AESA)

11.5.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 155/11
            
         2015 m. vasario 11 d.Heli-Flight GmbH & Co. KG pateiktas apeliacinis skundas dėl 2014 m. gruodžio 11 d. Bendrojo Teismo (aštuntoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-102/13 Heli-Flight GmbH & Co. KG/Europos aviacijos saugos agentūra (AESA)
   
   (Byla C-61/15 P)
   (2015/C 155/12)
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Šalys
   
   
      Apeliantė: Heli-Flight GmbH & Co. KG, atstovaujama advokato T. Kittner
   
      Kita proceso šalis: Europos aviacijos saugos agentūra (AESA)
   
      Apeliantės reikalavimai
   
   
               1.
            
            
               Apeliantė prašo:
               
                           —
                        
                        
                           Panaikinti 2014 m. gruodžio 11 d. Bendrojo Teismo sprendimą byloje Heli-Flight GmbH & Co. KG/Europos aviacijos saugos agentūra (AESA) ir apeliantei pateiktą 2012 m. sausio 13 d. kitos apeliacinio proceso šalies sprendimą atmesti apeliantės paraišką patvirtinti Robinson R66 tipo sraigtasparnio (serijos Nr. 0034) skrydžio sąlygas;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           panaikinti 2014 m. gruodžio 11 d. Bendrojo Teismo sprendimą byloje Heli-Flight GmbH & Co. KG/Europos aviacijos saugos agentūra (AESA) ir įpareigoti AESA atlyginti apeliantei žalą, kurią apeliantė patyrė dėl sprendimo atmesti paraišką.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Nepatenkinus pirmiau nurodytų reikalavimų,
               
                           —
                        
                        
                           panaikinti 1 punkte minėtą Bendrojo Teismo sprendimą ir 1 punkte nurodytą sprendimą tiek, kiek kitos apeliacinio proceso šalies sprendimas buvo paliktas galioti;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           panaikinti 1 punkte minėtą Bendrojo Teismo sprendimą tiek, kiek juo buvo paliktas galioti 2012 m. gruodžio 17 d. AESA apeliacinės tarybos sprendimas (bylos Nr. AP/01/2012), pateiktas apeliantei 2012 m. gruodžio 27 d.,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           panaikinti 1 punkte minėtą Bendrojo Teismo sprendimą ir kitos apeliacinio proceso šalies Apeliacinės tarybos sprendimą tiek, kiek
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       kitos apeliacinio proceso šalies Apeliacinės tarybos sprendimas buvo paliktas galioti,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       apeliantė buvo įpareigota padengti bylinėjimosi išlaidas,
                                    
                                 ir patenkinti pirmojoje instancijoje pateiktus ieškovės ir apeliantės prašymus.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Nepatenkinus pirmiau nurodytų reikalavimų, panaikinti 1 punkte minėtą Bendrojo Teismo sprendimą ir grąžinti bylą Bendrajam Teismui.
            
         
               4.
            
            
               Priteisti iš kitos apeliacinio proceso šalies bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą, aiškindamas ieškovės ieškinį dėl panaikinimo taip, kad jis pateiktas tik dėl Apeliacinės tarybos sprendimo, todėl pažeidžia 2008 m. vasario 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 216/2008 (1) 50 straipsnį.
   Be to, Bendrasis Teismas pažeidė faktų nagrinėjimo ex officio principą, nes aiškindamas bylos faktines aplinkybes rėmėsi tik šalių paaiškinimais. Pirmiausia Bendrasis Teismas nenagrinėjo klausimo, ar Robinson R66 tipo sraigtasparnis galėjo saugiai skirsti ar ne.
   Bendrojo Teismo sprendimas turi būti panaikintas ir dėl to, kad Bendrasis Teismas pažeidė materialinę ES teisę, nes šiuo atveju neteisingai taikė pagal analogiją „sudėtingų ekonominių vertinimų“ principus nagrinėjamai teisinei situacijai. Šiuo klausimu priimta Bendrojo Teismo praktika (be kita ko, 2007 m. rugsėjo 17 d. Sprendimo Microsoft/Komisija, T-201/04 (2), 87 ir paskesni punktai) negali būti taikoma pagal analogiją šiai teisinei situacijai. Nagrinėjama byla nesusijusi nei su konkurencijos teisės taisyklėmis, nei su Komisijos sprendimais. Taip pat ši byla nėra susijusi su „sudėtingu techniniu klausimu“, nes nei atsakovas, nei Apeliacinė taryba tokių klausimų nesprendė.
   Galiausiai Bendrasis Teismas mano, kad atsakomybės atlyginti žalą nėra, jei neįvykdytos visos sąlygos, susijusios su SESV 340 straipsnyje nustatyta pareiga atlyginti žalą. Taigi Bendrojo Teismo teisės klaidos, susijusios su ieškiniu dėl panaikinimo, išliko taip pat atmetant ieškinį dėl žalos atlyginimo. Kadangi Bendrasis Teismas turėjo patvirtinti tiek pirminio sprendimo panaikinimą, tiek Apeliacinės tarybos sprendimą, turėjo būti patenkintas ir ieškinys dėl žalos atlyginimo.
   
      (1)  2008 m. vasario 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 216/2008 dėl bendrųjų taisyklių civilinės aviacijos srityje ir įsteigiantis Europos aviacijos saugos agentūrą, panaikinantis Tarybos direktyvą 91/670/EEB, Reglamentą (EB) Nr. 1592/2002 ir Direktyvą 2004/36/EB (OL L 79, p. 1).
   
      (2)  ECLI:EU:T:2007:289