CELEX: 31996R1770
Language: de
Date: 1996-09-12 00:00:00
Title: VERORDNUNG (EG) Nr. 1770/96 DER KOMMISSION vom 12. September 1996 zur Eröffnung des Verkaufs von Weinalkohol zur Ausfuhr durch einfache Ausschreibung

Nr. L 232/2         DE                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                13 . 9 . 96
                                 VERORDNUNG (EG) Nr. 1770/96 DER KOMMISSION
                                                    vom 12. September 1996
                    zur Eröffnung des Verkaufs von Weinalkohol zur Ausfuhr durch einfache
                                                         Ausschreibung
  DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                   Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
  GEMEINSCHAFTEN —                                                  entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
                                                                    schusses für Wein —
  gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen
  Gemeinschaft,
                                                                    HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 822/87 des Rates
  vom 16. März 1987 über die gemeinsame Marktorganisa­
  tion für Wein ('), zuletzt geändert durch die Verordnung                                 Artikel 1
 (EG) Nr. 1 592/96 (2),
                                                                    Im Rahmen der fünf einfachen Ausschreibungen Nrn.
 gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3877/88 des Rates            206/96 EG, 207/96 EG, 208/96 EG, 209/96 EG und
 vom 12. Dezember 1988 mit Grundregeln für den Absatz               210/96 EG werden insgesamt 250 000 hl Alkohol
 von Alkohol zur Destillation nach den Artikeln 35, 36              verkauft, die aus den Destillationen gemäß den Artikeln
 und 39 der Verordnung (EWG) Nr. 822/87 aus Beständen               35, 36 und 39 der Verordnung (EWG) Nr. 822/87
 der Interventionsstellen (3),                                      stammen und sich im Besitz der italienischen, spanischen
                                                                    und französischen Interventionsstelle befinden .
 in Erwägung nachstehender Gründe:
                                                                    Die einfachen Ausschreibungen Nrn. 206/96 EG, 207/96
 Mit der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 der Kommis­                    EG, 208/96 EG, 209/96 EG und 210/96 EG beziehen sich
 sion (4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr.          jeweils auf 50 000 hl Alkohol zu 100 % vol.
 3152/94 (^ sind Durchführungsbestimmungen für den
 Absatz von Alkohol zur Destillation nach den Artikeln                                     Artikel 2
 35, 36 und 39 der Verordnung (EWG) Nr. 822/87 aus
 Beständen der Interventionsstellen festgelegt worden.              Der zum Verkauf angebotene Alkohol
 Zur Ausfuhr von Weinalkohol nach bestimmten Ländern               — ist zur Ausfuhr aus der Europäischen Gemeinschaft
 der Karibik und in Mittelamerika mit dem Ziel, die                    bestimmt;
 Versorgung dieser Länder nicht zu unterbrechen und die            — muß eingeführt und dehydratisiert werden
 in der Gemeinschaft vorhandenen Bestände an Weinal­
 kohol     abzubauen, sollten    einfache Ausschreibungen              — im Rahmen der einfachen Ausschreibungen Nrn.
 durchgeführt werden .                                                     206/96 EG und 207/96 EG in :
                                                                           — Costa Rica,
 Zur Gewährleistung der tatsächlichen Ausfuhr des Alko­
 hols aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft und um eine                      — Guatemala,
 Nichteinhaltung des Ausfuhrtermins angemessen                             — Honduras, einschließlich der Swan-Inseln,
bestrafen zu können, sollte eine spezifische Sicherheitslei­               — El Salvador,
stung verlangt werden. Diese Sicherheit müßte unab­
 hängig von der Durchführungssicherheit, durch die insbe­              — im Rahmen der einfachen Ausschreibungen Nrn.
sondere die Auslagerung des zugeschlagenen Alkohols aus                    208/96 EG, 209/96 EG und 210/96 EG in einem
                                                                           der nachstehenden Drittländer:
den Lagerhäusern und seine Verwendung für die vorgese­
henen Zwecke zu gewährleisten ist, geleistet werden.                      — St. Christoph und Nevis,
                                                                          — Bahamas,
 Die Verordnung (EWG) Nr. 2192/93 der Kommission (®)
betreffend die Zeitpunkte, die für die im Sektor Wein                     — Dominikanische Republik,
anzuwendenden landwirtschaftlichen Umrechnungskurse                       — Antigua und Barbuda,
maßgebend sind, und zur Änderung der Verordnung                           — Dominica,
(EWG) Nr. 377/93, legt die landwirtschaftlichen Kurse
fest, anhand deren die im Rahmen einfacher Ausschrei­                     — Britische Jungferninseln und Montserrat,
bungen vorgesehenen Zahlungen und Sicherheiten in                         — Jamaika,
Landeswährung umzurechnen sind.                                           — St. Lucia,
                                                                          — St. Vincent,    einschließlich der nördlichen
(')  ABl. Nr. L  84 vom 27. 3. 1987, S. 1 .                                    Grenadinen,
 2)  ABl. Nr. L  206 vom 16. 8. 1996, S. 31 .                             — Barbados,
P)   ABl. Nr. L  346 vom 15. 12. 1988, S. 7.
(4) ABl.  Nr. L  43 vom 20. 2. 1993, S. 6.                                — Trinidad und Tobago,
h   ABl.  Nr. L  332 vom 22. 12. 1994, S. 34.
 6 ABl. Nr. L 196 vom 5. 8 . 1993, S. 19.                                 — Belize,
 ---pagebreak---    13 . 9 . 96          DE               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr. L 232/3
            — Grenada, einschließlich der südlichen Grena­         menge zu stellen ist, für die ein Ubernahmeschein ausge­
               dinen,                                              stellt wird, beläuft sich auf 5 ECU /hl zu 100 % vol.
            — Aruba,
                                                                   Diese Ausfuhrsicherheit wird von der Interventionsstelle,
            — Niederländische Antillen : Curagäo, Bonaire,         in deren Besitz sich der Alkohol befindet, für die Alko­
               Saba, St. Eustatius und südlicher Teil von St.
                                                                   holmenge freigegeben, für die die Ausfuhr innerhalb der
               Martin,
                                                                   durch Artikel 6 gesetzten Frist nachgewiesen wird.
            — Guyana,
            — Amerikanische Jungferninseln,                        Wird der in Artikel 6 genannte Ausfuhrtermin über­
                                                                   schritten, verfallen von der Ausfuhrsicherheit von 5
            — Haiti ;                                              ECU/hl zu 100 % vol, abweichend von Artikel 23 der
  — ist ausschließlich im Kraftstoffsektor zu verwenden .         Verordnung (EWG) Nr. 2220/85 und außer in Fällen
                                                                   höherer Gewalt, folgende Anteile:
                                                                  a) 15 % in jedem Fall,
                            Artikel 3
                                                                  b) 0,33 % des nach Abzug von 15 % verbleibenden
  Der Lagerort und die Nummern der betreffenden Behält­               Betrags je Überschreitungstag nach dem jeweiligen
                                                                      Ausfuhrtermin .
 nisse, die in jedem Behältnis enthaltene Alkoholmenge,
 der Alkoholgehalt, die Merkmale des Alkohols sowie
 bestimmte Besonderheiten sind im Anhang I angegeben .            (3)     Die Durchführungssicherheit beläuft sich auf 30
                                                                  ECU/hl Alkohol zu 100 % vol .
                           Artikel 4
                                                                  Diese Sicherheit wird freigegeben gemäß Artikel 34
                                                                 Absatz 3 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 .
 Der Verkauf erfolgt gemäß den Artikeln 13 bis 18 und            (4) Abweichend von Artikel 17 der Verordnung (EWG)
 den Artikeln 30 bis 38 der Verordnung (EWG) Nr.                 Nr. 377/93 sind die Ausfuhr- und die Durchführungs­
 377/93 .
                                                                 sicherheiten , die im Rahmen einer der in Artikel 1
                                                                 genannten Ausschreibungen bei der jeweiligen Interven­
 Abweichend von Artikel 15 der Verordnung (EWG) Nr.              tionsstelle zu hinterlegen sind, spätestens am Tag der
 377/93 muß jedoch der im Rahmen der Bekanntma­                  Ausstellung des Ubernahmescheins für die betreffende
 chung der einfachen Ausschreibungen festgesetzte                Alkoholmenge gleichzeitig zu stellen.
 Annahmeschluß für die Angebote zwischen dem 8 . und
 25. Tag nach der Veröffentlichung dieser Bekanntma­             (5) Die in Ecu/hl Alkohol zu 100 % vol ausgedrückte
 chung liegen.                                                   Ausfuhrsicherheit wird mit dem bei Ablauf der Angebots­
                                                                 frist der jeweiligen Ausschreibung geltenden landwirt­
                                                                 schaftlichen Kurs in Landeswährung umgerechnet.
                           Artikel 5
( 1 ) Die Teilnahmesicherheit gemäß Artikel 15 der                                         Artikel 6
Verordnung (EWG) Nr. 377/93 beläuft sich auf 3,622
 ECU/hl Alkohol zu 100 % vol und ist für die Gesamt­
                                                                ( 1 ) Der im Rahmen der Ausschreibungen gemäß
 menge zu stellen, die im Rahmen der jeweiligen                 Artikel 1 zugeschlagene Alkohol muß bis zum 31 . Mai
Ausschreibung gemäß Artikel 1 zum Verkauf angeboten              1997 ausgeführt werden.
wird.
                                                                (2)      Der zugeschlagene Alkohol muß innerhalb von
 Die Aufrechterhaltung eines Angebots nach Ablauf der           zwei Jahren, vom Tag der ersten Übernahme an
Angebotsfrist, die Stellung der Ausfuhr- und der Durch­         gerechnet, verwendet werden .
führungssicherheit sind, bezogen auf die Teilnahmesi­
cherheit, Hauptforderungen im Sinne von Artikel 20 der
Verordnung (EWG) Nr. 2220/85 der Kommission (!).                                           Artikel 7
Die für jede der in Artikel 1 genannten Ausschreibungen         Ein gültiges Angebot umfaßt den Ort der Endverwendung
zu stellende Teilnahmesicherheit wird freigegeben, wenn
                                                                des zuzuschlagenden Alkohols und die Verpflichtung des
das Angebot abgelehnt wird bzw. der Zuschlagsempfänger          Bieters, diese Bestimmung einzuhalten. Ferner schließt
die Ausfuhr- und die Durchführungssicherheit vollständig
                                                                ein Angebot den Nachweis ein, daß der Bieter vertrag­
hinterlegt hat.                                                 liche Verpflichtungen eingegangen ist gegenüber einem
                                                                Marktbeteiligten des Kraftstoffsektors in einem der in
(2) Die Ausfuhrsicherheit, die im Rahmen einer der in           Artikel 2 genannten Drittländer, der sich verpflichtet hat,
Artikel 1 genannten Ausschreibungen für jede Alkohol­           den zugeschlagenen Alkohol in einem dieser Drittländer
                                                                zu dehydratisieren und zur ausschließlichen Verwendung
C) ABl. Nr. L 205 vom 3. 8 . 1985, S. 5.                        im Kraftstoffsektor auszuführen .
 ---pagebreak---   Nr. L 232/4       iDEl                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                13 . 9 . 96
                           Artikel 8                                                        Artikel 9
 (1 )    Vor der Abholung des zugeschlagenen Alkohols              (1 )  Zuschlagsempfänger der Ausschreibungen Nrn.
 entnehmen die Interventionsstelle und der Zuschlags­              206/96 EG und 207/96 EG bzw. 208/96 EG, 209/96 EG,
 empfänger eine Kontrollprobe und analysieren sie, um              und 210/96 EG dürfen einvernehmlich in jeweils einem
 den in % vol ausgedrückten Alkoholgehalt zu überprüfen .          Mitgliedstaat gleich große Alkoholmengen aus den dort
                                                                   bezeichneten Fässern untereinander für die im Rahmen
 Zeigt das Ergebnis der Probeanalysen einen Unterschied            der genannten Ausschreibungen vorgesehenen Bestim­
 zwischen dem Alkoholgehalt des abzuholenden Alkohols              mungen tauschen.
 und dem Mindestalkoholgehalt gemäß der Ausschrei­
 bungsbekanntmachung, so gelten folgende Bestim­                  (2) Ein derartiger Tausch berührt nicht die Verpflich­
 mungen :
                                                                   tungen der beteiligten Zuschlagsempfänger, insbesondere
                                                                   nicht den zu zahlenden Preis, die Übernahmefristen und
  i) Die Interventionsstelle setzt die Dienststellen der          die Verwendung des ihnen zugeschlagenen Alkohols
      Kommission noch am selben Tag gemäß Anhang II               gemäß der betreffenden Ausschreibungsbekanntmachung.
      sowie den Lagerhalter und den Zuschlagsempfänger
      davon in Kenntnis.                                          (3) Zuschlagsempfänger, die einen derartigen Tausch
                                                                  vornehmen wollen, müssen die beteiligten Interventions­
 ii) Der Zuschlagsempfänger kann                                  stellen darüber vorher in Kenntnis setzen .
      — vorbehaltlich der Zustimmung der Kommission               (4) Hat ein derartiger Tausch Auswirkungen auf die
         entweder die Übernahme der Partie, deren Merk­
                                                                  Einhaltung der zeitlichen Planung der tatsächlichen
         male festgestellt wurden, akzeptieren                    Übernahme des Alkohols, ist die Planung unverzüglich
      — oder die Übernahme dieser Partie ablehnen.                anzupassen und die Planungsänderung der Kommission
                                                                  sofort mitzuteilen .
 In diesem Fall setzt er noch am selben Tag die Interven­
tionsstelle und die Kommissionsdienststellen gemäß
                                                                                           Artikel 10
Anhang III davon in Kenntnis.
                                                                  Abweichend von Artikel 36 Absatz 2 erster Unterabsatz
Sobald     diese   Formalitäten   erfüllt  sind,  wird   der
Zuschlagsempfänger im Fall der Ablehnung der Über­                der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 kann der Alkohol, der
nahme der betreffenden Partie unverzüglich von allen              sich in den in der Mitteilung der Mitgliedstaaten gemäß
partieabhängigen Pflichten entbunden.                             Artikel 36 der genannten Verordnung angegebenen
                                                                  Behältnissen befindet und im Rahmen der in Artikel 1
(2) Im Fall der Ablehnung der Ware durch den                     genannten Ausschreibungen zur Verfügung gestellt wird,
Zuschlagsempfänger nach Absatz 1 stellt ihm die Inter­           von den betreffenden       Interventionsstellen im Einver­
ventionsstelle innerhalb von höchstens acht Tagen eine            nehmen mit der Kommission insbesondere aus logisti­
andere Partie Alkohol der vorgesehenen Qualität ohne             schen Gründen ersetzt oder mit anderem, dieser Interven­
zusätzliche Kosten bereit.                                        tionsstelle geliefertem Alkohol vermischt werden, bis der
                                                                 betreffende Übernahmeschein ausgestellt ist.
(3) Tritt gegenüber dem vom Zuschlagsempfänger
angekündigten Abholtermin eine von der Interventions­                                     Artikel 11
stelle verschuldete Verzögerung von mehr als fünf
Arbeitstagen ein, so übernimmt der Mitgliedstaat die             Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im
fällige Entschädigung.                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft.
                  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat.
                  Brüssel, den 12. September 1996
                                                                            Für die Kommission
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                        Mitglied der Kommission
 ---pagebreak--- 13 . 9 . 96            DE                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr. L 232/5
                                                              ANHANG I
                                           EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 206/96 EG
                           I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                         Alkoholmenge   Verordnung
                                                              Nr. des                      (EWG)
                  Mitgliedstaat            Lagerort         Behältnisses  (in hl von    Nr. 822/87
                                                                                                             Alkoholart
                                                                          100 % vol)      Artikel
             FRANKREICH            Deulep                       72          15 494       35 + 36       Rohalkohol
                                   Boulevard Chanzy
                                  30800 Saint-Gilles­
                                  du-Gard
                                  Longuefuye                     2          21 840       35 + 36       Rohalkohol
                                  53200 Château­                 5          12 666       35 -I- 36     Rohalkohol
                                  Gontier
                                              Insgesamt                     50 000
             Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2,415 ECU je Liter
            oder des Gegenwerts dieses Betrages in französischen Franken von einem Vertreter der betreffenden Inter­
            ventionsstelle entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten.
                                          II. Bestimmung und Verwendung des Alkohols
            Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden. Er
            muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur ausschließlichen
            Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden.
            Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Uber­
            wachungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
            Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                    III. Aufmachung der Angebote
            1 . Die Angebote sind für eine Menge von 50 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
                unterbreiten .
                Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
            2. Die Angebote müssen
                — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi/
                    Wetstraat 200 , B-1049 Brüssel, gesendet
                — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                    Gebäudes »Loi 130" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi/Wetstraat 130,
                    B-1049 Brüssel, hinterlegt werden.
            3. Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift „Angebot für die einfache Ausschreibung
                Nr. 206/96 EG — Alkohol, GD VI (E-2) — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen.
                Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen.
            4. Die Angebote müssen bis spätestens am 24. 9. 1996 um 12.00 Uhr (Brüsseler Zeit) bei der Kommission
                eingegangen sein.
            5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten:
                a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 206/96 EG;
                b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 100 /0 vol;
                c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                   den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie den Beleg für die mit einem
                   Marktbeteiligten eingegangene Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im Kraft­
                   stoffsektor zu verwenden .
            6. Jedem Angebot ist der von der nachstehenden Interventionsstelle bescheinigte Nachweis über die Stel­
                lung einer Beteiligungssicherheit beizufügen:
                — SAV par délégation de l'Onivins, zone industrielle, avenue de la Ballastière, boite postale 231 , F-33505
                    Libourne Cedex (Tel: 57 51 03 03; Telex: 572 025; Telefax: 57 25 07 05).
                Diese Sicherheit entspricht 3,622 ECU/hl Alkohol von 100 /o vol.
 ---pagebreak--- Nr. L 232/6             iDEl                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      13 . 9 . 96
                                               EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 207/96 EG
                              I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                                     Alkoholmenge   Verordnung
                                                                          Nr. des                     (EWG)
   Mitgliedstaat                            Lagerort                    Behältnisses  (in hl von    Nr. 822/87
                                                                                                                        Alkoholart
                                                                                      100 % vol)      Artikel
ITALIEN               Mazzari SpA S. Agata Santerno (RA)                                 12 500         35       Rohalkohol
                      Dist. G. Di Lorenzo S.R.L.
                      Magazzino di Torgiano (PG)                                        10 000          36       Rohalkohol
                      Neri Srl — Faenza (RA)                                            10 000          39       Rohalkohol
                      G. De Luca Sas — Novoli (LE)                                        5 000         35       Rohalkohol
                      G. Di Lorenzo Snc — Pontevallecepi                                  2 500         36       Rohalkohol
                      Caviro Seri — Faenza (RA)                                         10 000          39       Rohalkohol
                                                            Insgesamt                   50 000
               Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2,415 ECU je Liter
               oder des Gegenwerts dieses Betrages in italienischen Lire von einem Vertreter der betreffenden Interven­
               tionsstelle entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten.
                                             II. Bestimmung und Verwendung des Alkohols
               Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden. Er
               muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur ausschließlichen
               Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden.
               Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Uber­
               wachungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
               Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                      III . Aufmachung der Angebote
               1 . Die Angebote sind für eine Menge von 50 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
                    unterbreiten .
                    Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
               2. Die Angebote müssen
                   — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi/
                       Wetstraat 200 , B-1049 Brüssel, gesendet
                   — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                       Gebäudes „Loi 130" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi/Wetstraat 130,
                       B-1049 Brüssel, hinterlegt werden.
              3. Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift „Angebot für die einfache Ausschreibung
                   Nr. 207/96 EG — Alkohol, GD VI (E-2) — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen.
                   Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen.
              4. Die Angebote müssen bis spätestens am 24. 9. 1996 um 12.00 Uhr (Brüsseler Zeit) bei der Kommission
                   eingegangen sein.
              5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten:
                   a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 207/96 EG;
                   b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 100 % vol;
                   c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                      den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie den Beleg für die mit einem
                      Marktbeteiligten eingegangene Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im Kraft­
                      stoffsektor zu verwenden .
              6. Jedem Angebot ist der von der nachstehenden Interventionsstelle bescheinigte Nachweis über die Stel­
                   lung einer Beteiligungssicherheit beizufügen:
                   — AIMA, via Palestra 81 , 1-00185 Roma (Tel.: 47 49 91 , Telex: 62 03 31 , 62 02 52, 61 30 03, Telefax:
                       445 39 40 , 495 39 40).
                   Diese Sicherheit entspricht 3,622 ECU/hl Alkohol von 100 /0 vol.
 ---pagebreak--- 13 . 9 . 96            DE                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 232/7
                                           EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 208/96 EG
                           I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                             Alkoholmenge   Verordnung
                                                                  Nr. des                     (EWG)
                  Mitgliedstaat              Lagerort           Behältnisses  (in hl von    Nr. 822/87
                                                                                                         Alkoholart
                                                                              100 % vol)      Artikel
             SPANIEN              Villarrobledo                     15          34 541       35 -I- 36 Rohalkohol
                                  Villarrobledo                     17          15 459          39     Rohalkohol
                                                 Insgesamt                      50 000
                                                                                          I
             Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2,415 ECU je Liter
            oder des Gegenwerts dieses Betrages in spanischen Peseten von einem Vertreter der betreffenden Interven­
            tionsstelle entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten .
                                          II. Bestimmung und Verwendung des Alkohols
            Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden. Er
            muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur ausschließlichen
            Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden.
            Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Uber­
            wachungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
            Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                     III. Aufmachung der Angebote
            1 . Die Angebote sind für eine Menge von 50 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
                unterbreiten .
                Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
            2. Die Angebote müssen
                — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi/
                    Wetstraat 200, B-1049 Brüssel, gesendet
                — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                    Gebäudes »Loi 130" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi/Wetstraat 130,
                    B-1049 Brüssel, hinterlegt werden.
            3. Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift „Angebot für die einfache Ausschreibung
                Nr. 208/96 EG — Alkohol, GD VI (E-2) — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen .
                Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen.
            4. Die Angebote müssen bis spätestens am 24. 9. 1996 um 12.00 Uhr (Brüsseler Zeit) bei der Kommission
                eingegangen sein.
            5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten:
                a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 208/96 EG;
                b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 100 /o vol;
                c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                   den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie den Beleg für die mit einem
                   Marktbeteiligten eingegangene Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im Kraft­
                   stoffsektor zu verwenden .
            6. Jedem Angebot ist der von der nachstehenden Interventionsstelle bescheinigte Nachweis über die Stel­
                lung einer Beteiligungssicherheit beizufügen:
                — FEGA, Beneficiencia 8, E-28004 Madrid (Tel.: 347 65 00, Telex: 23427 FEGA, Telefax: 521 98 32).
                Diese Sicherheit entspricht 3,622 ECU/hl Alkohol von 100 /o vol.
 ---pagebreak--- Nr. L 232/8             | DE                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      13 . 9 . 96
                                              EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 209/96 EG
                             I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                                    Alkoholmenge   Verordnung
                                                                         Nr. des                      (EWG)
   Mitgliedstaat                           Lagerort                    Behältnisses  (in hl von                         Alkoholart
                                                                                                    Nr. 822/87
                                                                                     100 % vol)      Artikel
ITALIEN               Bertolino SpA — Partinico (PA)                                   10 000           35       Rohalkohol
                      Bonollo SpA — Formigine (MO)                                     15 000           36       Rohalkohol
                      I.C.V. SpA — Borgoricco (PD)                                      5 000           39       Rohalkohol
                      F.Iii Cipriani SpA — Chizzola d'Ala (TN)                          7 500           35       Rohalkohol
                      Villapana SpA — Faenza (RA)                                       7 500           35       Rohalkohol
                      Ge. Dis. SpA — Marsala                                            5 000           39       Rohalkohol
                                                           Insgesamt                   50 000
                Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2,415 ECU je Liter
               oder des Gegenwerts dieses Betrages in italienischen Lire von einem Vertreter der betreffenden Interven­
               tionsstelle entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten.
                                             II. Bestimmung und Verwendung des Alkohols
               Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden. Er
               muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur ausschließlichen
               Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden.
               Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Uber­
               wachungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
               Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                      III. Aufmachung der Angebote
               1 . Die Angebote sind für eine Menge von 50 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
                   unterbreiten .
                   Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
               2. Die Angebote müssen
                   — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi/
                        Wetstraat 200, B-1049 Brüssel, gesendet
                   — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                        Gebäudes »Loi 130" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi/Wetstraat 130,
                        B-1049 Brüssel, hinterlegt werden .
               3. Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift „Angebot für die einfache Ausschreibung
                   Nr. 209/96 EG — Alkohol, GD VI (E-2) — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen.
                   Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen.
               4. Die Angebote müssen bis spätestens am 24. 9. 1996 um 12.00 Uhr (Brüsseler Zeit) bei der Kommission
                   eingegangen sein.
               5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten:
                   a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 209/96 EG;
                   b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 100 % vol;
                   c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                      den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie den Beleg für die mit einem
                      Marktbeteiligten eingegangene Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im Kraft­
                      stoffsektor zu verwenden .
               6. Jedem Angebot ist der von der nachstehenden Interventionsstelle bescheinigte Nachweis über die Stel­
                   lung einer Beteiligungssicherheit beizufügen:
                   — AIMA, via Palestre 81 , 1-00185 Roma (Tel.: 47 49 91 , Telex: 62 03 31 , 62 02 52, 61 30 03, Telefax:
                       445 39 40, 495 39 40).
                   Diese Sicherheit entspricht 3,622 ECU/hl Alkohol von 100 % vol.
 ---pagebreak---  13 . 9 . 96                DE                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 232/9
                                                EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 210/96 EG
                               I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                                      Alkoholmenge    Verordnung
                                                                           Nr. des                      (EWG)
     Mitgliedstaat                            Lagerort                   Behältnisses  (in hl von     Nr. 822/87
                                                                                                                          Alkoholart
                                                                                       100 % vol)       Artikel
ITALIEN                 Enodistil SpA — Alcamo (TP)                                       5 000           35       Rohalkohol
                        Dist. Centro Adriatico Ascoli Piceno (AP)                         7 500           35       Rohalkohol
                        Caviro Seri — Faenza (RA)                                         7 500           35       Rohalkohol
                        Balice Sno — Valenzano (BA)                                       5 000           36       Rohalkohol
                        Caviro Seri — Faenza (RA)                                         5 000           36       Rohalkohol
                        Di Trani SpA — Trani (BA)                                        10 000           39       Rohalkohol
                        Kronion Seri — Agrigento (AG)                                     5 000           39       Rohalkohol
                        Distercoop Seri — Faenza (RA)                                     5 000           39       Rohalkohol
                                                             Insgesamt                   50 000
                 Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2,415 ECU je Liter
                 oder des Gegenwerts dieses Betrages in italienischen Lire von einem Vertreter der betreffenden Interven­
                 tionsstelle entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten .
                                               II. Bestimmung und Verwendung des Alkohols
                 Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden. Er
                 muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur ausschließlichen
                 Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden.
                 Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Uber­
                 wachungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
                 Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                        III. Aufmachung der Angebote
                 1 . Die Angebote sind für eine Menge von 50 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
                      unterbreiten .
                     Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
                 2. Die Angebote müssen
                     — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi/
                         Wetstraat 200, B-1049 Brüssel, gesendet
                     — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                         Gebäudes „Loi 130" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi/Wetstraat 130,
                         B-1049 Brüssel, hinterlegt werden.
                3. Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift „Angebot für die einfache Ausschreibung
                     Nr. 210/96 EG — Alkohol, GD VI (E-2) — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen.
                     Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen.
                4. Die Angebote müssen bis spätestens am 24. 9. 1996 um 12.00 Uhr (Brüsseler Zeit) bei der Kommission
                     eingegangen sein.
                5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten:
                     a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 210/96 EG;
                     b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 100 /o vol;
                     c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                        den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie den Beleg für die mit einem
                        Marktbeteiligten eingegangene Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im Kraft­
                        stoffsektor zu verwenden .
                6. Jedem Angebot ist der von der nachstehenden Interventionsstelle bescheinigte Nachweis über die Stel­
                     lung einer Beteiligungssicherheit beizufügen:
                     — AIMA, via Palestra 81 , 1-00185 Roma (Tel.: 47 49 91 , Telex: 62 03 31 , 62 02 52, 61 30 03, Telefax:
                         445 39 40, 495 39 40).
                     Diese Sicherheit entspricht 3,622 ECU/hl Alkohol von 100 /0 vol.
 ---pagebreak--- Nr. L 232/ 10       DE                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                    13 . 9 . 96
                                                         ANHANG II
            Die Mitteilungen sind ausschließlich an folgende Adresse in Brüssel zu richten:
            GD VI (E-2) (z. H. Herrn Chiappone/Herrn Van der Stappen)
            — Telex:            22037 AGREC B,
                                22070 AGREC B (griechische Buchstaben);
            — Telefax:          (32-2) 295 92 52.
                                                        ANHANG III
            Mitteilung über Ablehnung/Annahme von Partien im Rahmen der einfachen Ausschreibung für
                         die Ausfuhr von Weinalkohol gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1770/96
           — Name des Zuschlagsempfängers:
           — Zeitpunkt des Zuschlags:
           — Zeitpunkt der Ablehnung/Annahme der Partie durch den Zuschlagsempfänger:
                  Partie          Menge            Lagerort                Begründung der Ablehnung/
                   Nr.             in hl                                           Annahme