CELEX: 62020TN0520
Language: fi
Date: 2020-08-08 00:00:00
Title: Asia T-520/20: Kanne 8.8.2020 – Bonicelli v. Fusion for Energy -yhteisyritys

5.10.2020   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 329/24
            
         
      Kanne 8.8.2020 – Bonicelli v. Fusion for Energy -yhteisyritys
      (Asia T-520/20)
      (2020/C 329/44)
      Oikeudenkäyntikieli: ranska
      
         Asianosaiset
      
      
         Kantaja: Tullio Bonicelli (Badalona, Espanja) (edustaja: asianajaja N. Lhoëst)
      
         Vastaaja: Eurooppalainen yhteisyritys ITERiä ja fuusioenergian kehittämistä varten
      
         Vaatimukset
      
      Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
      
                  —
               
               
                  kumoamaan 24.10.2019 tehdyn ja saman päivänä julkaistun Fusion for Energyn päätöksen, jolla vahvistettiin vuoden 2019 ylennyskierroksella ylennettyjen virkamiesten luettelo, siltä osin kuin Bonicellin nimeä ei mainita siinä
               
            
                  —
               
               
                  tarvittaessa kumoamaan 8.5.2020 tehdyn Fusion for Energyn päätöksen, jolla hylättiin Bonicellin 22.1.2020 toimittama, vuoden 2019 ylennyskierroksella ylennettyjen virkamiesten luetteloa koskeva valitus
               
            
                  —
               
               
                  velvoittamaan Fusion for Energyn korvaamaan kaikki oikeudenkäyntikulut.
               
            
         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
      
      Kanteensa tueksi kantaja vetoaa viiteen kanneperusteeseen.
      
                  1)
               
               
                  Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu toimivallan ylittämiseen ja harkintavallan väärinkäyttöön sekä hyvän hallinnon periaatteen loukkaamiseen. Kantaja väittää tässä yhteydessä, että vastaaja on järjestelmällisesti kieltäytynyt ylentämästä virkamiehiä palkkaluokkaan AD 14 ja katsoo, että tällä kieltäytymisellä ylitetään laajasti nimittävällä viranomaisella ylennyskierrosten yhteydessä oleva harkintavalta.
               
            
                  2)
               
               
                  Toinen kanneperuste, joka perustuu Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen (jäljempänä henkilöstösäännöt) 45 artiklan rikkomiseen ja ilmeiseen arviointivirheeseen. Kantaja väittää, että vastaaja ei ole näyttänyt tutkineensa kantajan ansioita eikä vertailleensa hänen ansioitaan muiden palkkaluokkaan AD 13 kuuluvien virkamiesten ansioihin.
               
            
                  3)
               
               
                  Kolmas kanneperuste, joka perustuu kantajan syrjintään, koska häneen ei yksikön päällikkönä sovelleta henkilöstösääntöjen liitteessä XIII olevan 30 artiklan 8 ja 9 kohdan säännöksiä ja lisäksi koska häneen on sovellettu vastaajan päätöstä kieltäytyä ylentämästä virkamiehiä palkkaluokkaan AD 14. Näin ollen tietyt virkamiehet, jotka ovat samassa palkkaluokassa kuin kantaja mutta jotka eivät ole yksikön päälliköitä, voivat saada korkeampaa palkkaa.
               
            
                  4)
               
               
                  Neljäs kanneperuste, joka perustuu urakutsumuksen kunnioittamisen periaatteen loukkaamiseen. Kantaja viittaa tässä yhteydessä erinomaisiin arviointikertomuksiinsa, ansioidensa jatkuvuuteen, hoidettujen tehtävien tasoon, siihen, että hän käyttää työssään useita kieliä, palveluaikaansa palkkaluokassaan ja hänen esimiehensä esitykseen, että hänet ylennettäisiin vuoden 2019 ylennyskierroksella sekä ylennyksiä käsittelevän pariteettikomitean vastaavanlaiseen suositukseen.
               
            
                  5)
               
               
                  Viides kanneperuste, joka perustuu perustelujen puuttumiseen. Kantaja katsoo erityisesti, että nimittävän viranomaisen perusteluista, joiden nojalla se hylkäsi hänen valituksensa, puuttuu hänen tapaustaan koskevia erityisiä tietoja, mikä tarkoittaa perustelujen täydellistä puuttumista.