CELEX: C2006/036/51
Language: cs
Date: 2006-02-11 00:00:00
Title: Věc C-441/05: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná rozsudkem cour administrative d'appel de Douai ze dne  1. prosince 2005  ve věci Société Roquette Frères proti Ministre de l'Agriculture, de l'Alimentation, de la Pêche et de la Ruralité

11.2.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 36/25
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná rozsudkem cour administrative d'appel de Douai ze dne 1. prosince 2005 ve věci Société Roquette Frères proti Ministre de l'Agriculture, de l'Alimentation, de la Pêche et de la Ruralité
   (Věc C-441/05)
   (2006/C 36/51)
   Jednací jazyk: francouzština
   Soudnímu dvoru Evropských společenství byla rozsudkem cour administrative d'appel de Douai ze dne 1. prosince 2005 ve věci Société Roquette Frères proti Ministre de l'Agriculture, de l'Alimentation, de la Pêche et de la Ruralité, který došel kanceláři Soudního dvora dne 12. prosince 2005, podána žádost o rozhodnutí o předběžné otázce.
   Cour administrative d'appel de Douai žádá Soudní dvůr, aby rozhodl:
   
               1)
            
            
               zda je společnost Roquette Frères aktivně legitimována napadnout přímo před ním legalitu čl. 24 bodu 2 nařízení č. 1785/81 (1), čl. 27 bodu 3 nařízení č. 2038/1999 (2), článku 1 nařízení č. 2073/2000 (3), čl. 11 bodu 2 nařízení č. 1260/2001 (4), článku 1 nařízení č. 1745/2002 (5) a článku 1 nařízení č. 1739/2003 (6);
            
         
               2)
            
            
               za předpokladu, že společnost Roquette Frères je aktivně legitimována namítat protiprávnost uvedených ustanovení, zda jsou čl. 24 bod 2 nařízení č. 1785/81, čl. 27 bod 3 nařízení č. 2038/1999, článek 1 nařízení č. 2073/2000, čl. 11 bod 2 nařízení č. 1260/2001, článek 1 nařízení č. 1745/2002 a článek 1 nařízení č. 1739/2003 platné, stanoví-li maximální základní množství pro výrobu izoglukózy ve Francii (metropolitním území), aniž by braly v úvahu izoglukózu, která byla vyrobena v tomto členském státě od 1. listopadu 1978 do 30. dubna 1979 jako meziprodukt sloužící k výrobě jiných výrobků určených k prodeji.
            
         
      (1)  Nařízení Rady (EHS) č. 1785/81 ze dne 30. června 1981 o společné organizaci trhů v odvětví cukru (Úř. věst. L 177, s. 4).
   
      (2)  Nařízení Rady (EHS) č.2038/1999 ze dne 13. září 1999 o společné organizaci trhů v odvětví cukru (Úř. věst. L 252, s. 1).
   
      (3)  Nařízení Komise (ES) č. 2073/2000 ze dne 29. září 2000, kterým se pro hospodářský rok 2000/2001 snižuje v odvětví cukru zaručené množství v rámci produkčních kvót a předpokládané maximální požadavky na zásobování rafinérií v rámci preferenčních dovozů (Úř. věst. L 246, s. 38).
   
      (4)  Nařízení Rady (ES) č. 1260/2001 ze dne 19. června 2001 o společné organizaci trhů v odvětví cukru (Úř. věst. L 178, s. 1).
   
      (5)  Nařízení Komise (ES) č. 1745/2002 ze dne 30. září 2002, kterým se pro hospodářský rok 2002/2003 snižuje v odvětví cukru zaručené množství v rámci produkčních kvót a předpokládané maximální požadavky na zásobování rafinérií v rámci preferenčních dovozů (Úř. věst. L 263, s. 31).
   
      (6)  Nařízení Komise (ES) č. 1739/2003 ze dne 30. září 2003, kterým se pro hospodářský rok 2003/2004 snižuje v odvětví cukru zaručené množství v rámci produkčních kvót a předpokládané maximální požadavky na zásobování rafinérií v rámci preferenčních dovozů (Úř. věst. L 249, s. 38; Zvl. vyd. 03/40, s. 89).