CELEX: 51988PC0402
Language: el
Date: 1988-07-06
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1022/88 όσον αφορά ορισμένες ηλεκτρονικές γραφομηχανές που συναρμολογούνται στην Κοινότητα από την SHARP MANUFACTURING (UK) LTD (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 402
Vol. 1988/0144
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                               CΟΜ(88 ) 402 τελικό
                                               Βρυξέλλες , 6 Ιουλίου 1988
                                                              ' ' .* .• Cif
                                                                            &
                   ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
 για την τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1022 / 88 όσον αφορά ορισμένες
        ηλεκτρονικές γραφομηχανές που συναρμολογούνται στην Κοινότητα
                     από την SΗΑRP ΜΑΝUFACTURING ( UΚ ) LTD
                        ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
 ---pagebreak---                                                                         f
                                                                        (K
                                    ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1 . Το Συμβούλιο, με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1698/851 επέβαλε οριστικό
          δασμό αντί ντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων ηλεκτρονικών γραφομηχα¬
          νών καταγωγής Ιαπωνίας .
2.        Τον Ιούλιο του 1987 η Επιτροπή έλαβε καταγγελία από την εοππιηΐΐββ οη
          Ευτορβοη Τ/ρβωπ'ΐθΓ ΜθηυίβοΐυΓεΓδ ( εΕΤΜΑ ) που ανέφερε ότι ο δασμός
          αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1698 /85 εί ¬
          χε καταστρατηγηθεί με τη συναρμολόγηση του εν λόγω προϊόντος στην Κοι ¬
          νότητα υπό τους όρους που προσδιορίζονται στο άρθρο 13, παράγραφος 10 *
          του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2176 /84 της 23ης Ιουλίου 1984 , όπως έχει
          τροποποιηθεί -
3.        Τον Σεπτέμβριο του 1987 η Επιτροπή άρχισε έρευνα βάσει του άρθρου 13,
          παράγραφος 10, σχετικά με τη συναρμολόγηση ηλεκτρονικών γραφομηχανών
          από έξι θυγατρικές της ιαπωνικής εταιρίας στα προϊόντα των οποίων εί ¬
          χε επιβληθεί ο οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ .
      *■'
4.        Μετά από αυτό την έρευνα έληξε η διαδικασία όσον αφορά την ΤΕΟ ΕΙθΚΐπο-
                                                                                           4
          πιΚ 6ιη5Η βπά ΒΓΟΪΗΘΓ Ιπάυεΐπ'θδ ( ί)Κ ) Εΐά με την απόφαση αριθ . 88 / 226 / Ε0Κ ,
          της Επιτροπής . Όσον αφορά τις ΟΒΠΟΠ ΒΓΘΪ39Π6 ( Ρ), ΚχυεΗυ ΜβΐευεΜΐθ ( υΚ ),
          δΗβτρ ( 1)Κ ), και δϊΙνβΓ Κεβό ( υΚ ), ο δασμός αντιντάμπινγκ επεκτάθηκε
                                                  5
          με την απόφαση ( ΕΟΚ ) αριθ . 1022 /88 του Συμβουλίου σε προϊόντα που συναρ-
          μολογούνται στην Κοινότητα από αυτές τις εταιρίες .
5.        Τον Απρίλιο του 1988, η. 5ΗΑΚΡ 1)Κ 1          πρότεινε
          ανάληψη υποχρέωσης . Ύστερα από έρευνα στις εγκαταστάσεις αυτής της
          εταιρίας και ύστερα από διαβοόλευση        η Επιτροπή θεωρεί ότι αυτή η
          ανάληψη      υποχρέωσης είναι αποδεκτή .
6.        Κατά συνέπεια, προτείνεται να τροποποιηθεί ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 1022/ 88
          όσον αφορά τις γραφομηχανές που συναρμολογούντα ι ή παράγοντα· στην Κοινό¬
          τητα από την 5ΗΑΡΡ ( υΚ ).
 ( 1 ) ΕΕ αριθ . L      163,  της 22.06.1985 , σ . 1
 ( 2 ) ΕΕ αριθ . L       83,  της 30.07.1984 , σ . 1
 ( 3 ) ΕΕ αριθ . L      167,  της 26.06.1987, σ . 9
 ( 4 ) ΕΕ αριθ . L      101 , της 20.04.1988, σ . 26
 ( 5 ) ΕΕ αριθ . L      101 , της 20.04.1988 , σ . 4
 ---pagebreak---                            ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
   για ί . ·> τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1022/88 όσον αφορά ορισμένες
   ηλεκτρονικές γραφομηχανές που συναρμολογούνται στην Κοινότητα από την
   5ΗΑΚΡ ΜΑΝΙΙΡΑΟΤΙΙΚΙΝΟ     < υΚ ) 1_Τϋ
   ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
    Έχοντας υπόψη :
   τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
   τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ . 2176/ 84 του Συμβουλίου - της 23ης Ιουλίου 1984 για
   την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν        .. .
                                                          αντικείμενο . ντάμπινγκ
                                                                               .
                                                                                  ή επ 0:,^
                                                                                       ι δοτή-^1 '
   σεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας (Τ), όπως
   τροποποιήθηκε από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1761 / 87* ( 2 ), και ιδίως το άρθρο 13
   παράγραφος 10 ,
   την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή ύστερα από διαβουλεύσεις στα πλαίσια της
   συμβουλευτικής επιτροπής όπως προβλέπεται στον εν λόγω κανονισμό ,
                                                               ί
   Εκτιμώντας ότι :
   Α . ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
   1 . Το Συμβούλιο, με τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ . 1022/ 88 (3), επέκτε ινε το δασμό
   αντί ντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1698/ 85 ( 4 ) σε ορι·^
   σμένες γραφομηχανές που συναρμολογούνται στην Κοινότητα από την Οβηοη ΒΓβΐβςιηβ
* ( Ρ), ΚχυεΗυ ΜβίευδΗιΐβ ( υκ), δΙιβι-ρ ( ϋΚ ) και διΙνβΓ Κββά ( υκ). Η ΚΥϋδΗυ ΜΑΤδϋδΗΙΤΑ
  και η ΟΑΝΟΝ ΒΚΕΤΑ6ΝΕ προσέφεραν εν συνεχεία αναλήψεις υποχρεώσεων οι οποίες έχουν
 γίνει αποδεκτές από την Επιτροπή (5), (6), και ο κανονισμός ( ΕΟΚ) αριθ . 1022/88,
   τροποποιήθηκε ανάλογα ( 7)~(8).                                           ..
    2. Τον Απρίλιο του 1988 η 5ΗΑΚΡ ΜΑιΐυΡΑ0ΐυ*ΙΝ6 (υκ) Ι_Τ0 πρότεινε ανάληψη
    υποχρέωσης. Η Επιτροπή εξακρίβωσε, στις εγκαταστάσεις της εν λόγω εταιρίας ,
    άτι η ανάληψη υποχρέωσης καταργούσε τους λόγους που δικαιολογούσαν - ·.· «
    την επέκταση, με τον           κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1022/88, του δασμού αντι-
 ( 1 ) ΕΕ αριθ . Ι_ 201 ,       30.07.1984, σ . 1.
 (2) ΕΕ αριθ . ί 167,           26.06.1987, σ . 9.
 ( 3 ) ΕΕ αο.ιθ . I. 101 ,       20.04.1988, σ . 4·
 (4) ΕΕ αριθ . Ι_ 163,        Λ 22.06.1985 , σ . 1 .
  (5) ΕΕ αριθ. I. 128, 21.05.1988, σ . 39.
  ( 6 ) ΕΕ αριθ . I.
  ( 7 ) ΕΕ αριθ . I. 123,        17.05.1988 , σ. 31
                                                 3 .
  ( 8 ) ΕΕ αριθ . ί.
 ---pagebreak---                                               -2-
   ντάμπινγκ οε γραφομηχανές που ουναρμολογούντα ι στην Κοινότητα . Με την ανάληψη υποχρέωσης
δόθηκαν επίσκ ικανοποιητικές διαβεβαιώσεις σχετικά με την μελλοντική προέλευση μερών και υλικών καθώς
  και για άλλα στοιχεία της επιχείρησης συναρμολόγησης της 5ΗΑΡΡ . στην Κοινότητα.
                                                               \
  3 . Η Επιτροπή, μετά από δ ι αβουλεύσε ι ς , αποφάσισε να δεχτεί αυτές τις ανα¬
  λήψεις υποχρεώσεων .
  4 . Υπό αυτές τις περιστάσεις , ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 1022 / 88 που επεκτεί ¬
  νει το δασμό αντιντάμπινγκ σε ορισμένες ηλεκτρονικές γραφομηχανές που συναρμο-
  λογούνται στην Κοινότητα πρέπει να τροποποιηθεί όσον αφορά την 8ΗΑΡΡ ,
  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                       Άρθρο 1
  Το άρθρο 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1022 / 88 αντικαθίσταται από το ακόλουθο*
  κείμενο :
  " Άρθρο 1
    1 . 0 οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ που έχει επιβληθεί με τον κανονισμό ( ΕΟΚ )
  αριθ . 1698 / 85 στις εισαγωγές ηλεκτρονικών γραφομηχανών ,με ενσωματωμένους ή
  όχι μηχανισμούς υπολογισμού , καταγωγής Ιαπωνίας , επιβάλλεται επίσης στις
  ηλεκτρονικές μηχανές , με ενσωματωμένους ή όχι μηχανισμούς υπολογισμού, που
  αντιστοιχούν στους κωδικούς Σ0 8469 10 00 , ΕΧ 8469 21 00 και ΕΧ 8469 29 00
  που διατίθενται στο εμπόριο μετά από συναρμολόγησή τους στην Κοινότητα από τη
  δ 1 1_ν Ε Κ ΡΕΕΰ ( υκ ) .
  2 . Το ύψος του δασμού καθορίζεται σε 56.14 Εθυ ανά μονάδα που συναρμολογε ί τα ι
  από την δ Ι1_νΕΡ ΡΕΕΰ ( ίΙΚ )".
                                         Άρθρο 2
  0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ΠΜ ε ρα                της δημοσίευσής του
  στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
  0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει
  άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
                   Βρυξέλλες ,                                      Γ ι α το Συμβούλ ι ο
                                                                     0 Πρόεδρος