CELEX: 32019D0134
Language: hr
Date: 2019-01-21 00:00:00
Title: Odluka Vijeća (EU) 2019/134 od 21. siječnja 2019. o stajalištu koje treba zauzeti, u ime Europske unije, u okviru Zajedničkog odbora EGP-a o izmjeni Priloga IX. (Financijske usluge) Sporazumu o EGP-u (Tekst značajan za EGP.)

29.1.2019   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 25/19
               
            
         ODLUKA VIJEĆA (EU) 2019/134
         od 21. siječnja 2019.
         o stajalištu koje treba zauzeti, u ime Europske unije, u okviru Zajedničkog odbora EGP-a o izmjeni Priloga IX. (Financijske usluge) Sporazumu o EGP-u
         (Tekst značajan za EGP)
         VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 114. u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
         uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2894/94 od 28. studenoga 1994. o rješenjima za provedbu Sporazuma o europskom gospodarskom prostoru (1), a posebno njezin članak 1. stavak 3.,
         uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru (2) („Sporazum o EGP-u”) stupio je na snagu 1. siječnja 1994.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Na temelju članka 98. Sporazuma o EGP-u Zajednički odbor EGP-a može odlučiti izmijeniti, među ostalim, Prilog IX. tom sporazumu, koji sadržava odredbe o financijskim uslugama.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Uredbu (EU) br. 909/2014 Europskog parlamenta i Vijeća (3) treba uključiti u Sporazum o EGP-u.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Prilog IX. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Stajalište Unije u okviru Zajedničkog odbora EGP-a trebalo bi se stoga temeljiti na priloženom nacrtu odluke,
                  
               DONIJELO JE OVU ODLUKU:
         
            Članak 1.
            Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Zajedničkog odbora EGP-a o predloženoj izmjeni Priloga IX. (Financijske usluge) Sporazumu o EGP-u temelji se na nacrtu odluke Zajedničkog odbora EGP-a priloženom ovoj Odluci.
         
         
            Članak 2.
            Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
         
         
            Sastavljeno u Bruxellesu 21. siječnja 2019.
            
               
                  Za Vijeće
               
               
                  Predsjednica
               
               F. MOGHERINI
            
         
         
            (1)  SL L 305, 30.11.1994., str. 6.
         
         
            (2)  SL L 1, 3.1.1994., str. 3.
         
         
            (3)  Uredba (EU) br. 909/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o poboljšanju namire vrijednosnih papira u Europskoj uniji i o središnjim depozitorijima vrijednosnih papira te izmjeni direktiva 98/26/EZ i 2014/65/EU te Uredbe (EU) br. 236/2012, SL L 257, 28.8.2014., str. 1.
         
      
      
         
            NACRT
            ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. …
            оd …
            o izmjeni Priloga IX. (Financijske usluge) Sporazumu o EGP-u
            ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
            uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
            budući da:
            
                        (1)
                     
                     
                        Uredbu (EU) br. 909/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o poboljšanju namire vrijednosnih papira u Europskoj uniji i o središnjim depozitorijima vrijednosnih papira te izmjeni direktiva 98/26/EZ i 2014/65/EU te Uredbe (EU) br. 236/2012 (1), kako je ispravljena u SL L 349, 21.12.2016., str. 8., treba uključiti u Sporazum o EGP-u.
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        Prilog IX. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,
                     
                  DONIO JE OVU ODLUKU:
            
               Članak 1.
               Prilog IX. Sporazumu o EGP-u mijenja se kako slijedi:
               
                           1.
                        
                        
                           U točkama 16.b (Direktiva 98/26/EZ Europskog parlamenta i Vijeća) i 31.ba (Direktiva 2014/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća) dodaje se sljedeća alineja:
                           
                                       „—
                                    
                                    
                                       
                                          32014 R 0909: Uredbom (EU) br. 909/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. (SL L 257, 28.8.2014., str. 1.), kako je ispravljena u SL L 349, 21.12.2016., str. 8.”.
                                    
                                 
                     
                           2.
                        
                        
                           U točki 29.f (Uredba (EU) br. 236/2012 Europskog parlamenta i Vijeća) dodaje se sljedeće:
                           „kako je izmijenjena:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       
                                          32014 R 0909: Uredbom (EU) br. 909/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. (SL L 257, 28.8.2014., str. 1.), kako je ispravljena u SL L 349, 21.12.2016., str. 8.”.
                                    
                                 
                     
                           3.
                        
                        
                           Iza točke 31.bea (Provedbena uredba Komisije (EU) br. 594/2014) umeće se sljedeća točka:
                           
                                       „31.bf
                                    
                                    
                                       
                                          32014 R 0909: Uredba (EU) br. 909/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o poboljšanju namire vrijednosnih papira u Europskoj uniji i o središnjim depozitorijima vrijednosnih papira te izmjeni direktiva 98/26/EZ i 2014/65/EU te Uredbe (EU) br. 236/2012 (SL L 257, 28.8.2014., str. 1.), kako je ispravljena u SL L 349, 21.12.2016., str. 8.
                                       
                                       Za potrebe ovog Sporazuma odredbe Uredbe sadržavaju sljedeće prilagodbe:
                                       
                                                   (a)
                                                
                                                
                                                   neovisno o odredbama Protokola 1 uz ovaj Sporazum, i ako nije drukčije predviđeno u ovom Sporazumu, pojmovi „država članica/države članice” i „nadležna tijela” tumače se tako da uključuju, uz njihovo značenje u skladu s Uredbom, države EFTA-e odnosno njihova nadležna tijela;
                                                
                                             
                                                   (b)
                                                
                                                
                                                   upućivanja na „članove ESSB-a” ili na „središnje banke” tumače se tako da uključuju, uz njihovo značenje u skladu s Uredbom, središnje banke država EFTA-e;
                                                
                                             
                                                   (c)
                                                
                                                
                                                   Lihtenštajn može dopustiti središnjim depozitorijima vrijednosnih papira treće zemlje koji već pružaju usluge iz članka 25. stavka 2. financijskim posrednicima u Lihtenštajnu ili koji su već osnovali podružnicu u Lihtenštajnu da i dalje pružaju usluge iz članka 25. stavka 2. tijekom razdoblja od najdulje pet godina nakon datuma stupanja na snagu Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. …/… od … [ove Odluke];
                                                
                                             
                                                   (d)
                                                
                                                
                                                   u članku 1. stavku 3. riječi „prava Unije” zamjenjuju se riječima „Sporazuma o EGP-u”;
                                                
                                             
                                                   (e)
                                                
                                                
                                                   u članku 12. stavku 3. riječi „valute Unije” zamjenjuju se riječima „službene valute ugovornih stranaka Sporazuma o EGP-u”;
                                                
                                             
                                                   (f)
                                                
                                                
                                                   u članku 13. i članku 14. stavku 1. prvom podstavku iza riječi „relevantna tijela” umeću se riječi „Nadzorno tijelo EFTA-e”;
                                                
                                             
                                                   (g)
                                                
                                                
                                                   u članku 19. stavku 3., članku 33. stavku 3., članku 49. stavku 4., članku 52. stavku 2. i članku 53. stavku 3. riječi „ESMA-i koja” zamjenjuju se riječima „ESMA-i. ESMA ili, prema potrebi, Nadzorno tijelo EFTA-e”;
                                                
                                             
                                                   (h)
                                                
                                                
                                                   u članku 24. stavku 5.:
                                                   
                                                               i.
                                                            
                                                            
                                                               u prvom i drugom podstavku iza riječi „ESMA-i” dodaju se riječi „te, kada je riječ o državi EFTA-e, Nadzornom tijelu EFTA-e”;
                                                            
                                                         
                                                               ii.
                                                            
                                                            
                                                               u trećem podstavku riječi „ESMA-i koja” zamjenjuju se riječima „ESMA-i. ESMA ili, prema potrebi, Nadzorno tijelo EFTA-e”;
                                                            
                                                         
                                             
                                                   (i)
                                                
                                                
                                                   u članku 34. stavku 8. riječi „pravila Unije o tržišnom natjecanju” zamjenjuju se riječima „pravila o tržišnom natjecanju koja se primjenjuju na temelju Sporazuma o EGP-u”;
                                                
                                             
                                                   (j)
                                                
                                                
                                                   u članku 38. stavku 5. riječi „17. rujna 2014.” zamjenjuju se riječima „datum stupanja na snagu Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. …/… od … [ove Odluke]”;
                                                
                                             
                                                   (k)
                                                
                                                
                                                   u članku 49. stavku 1., kada je riječ o državama EFTA-e, riječi „do 18. prosinca 2014.” glase „u roku od tri mjeseca od datuma stupanja na snagu Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. …/… od … [ove Odluke]”;
                                                
                                             
                                                   (l)
                                                
                                                
                                                   u članku 55.:
                                                   
                                                               i.
                                                            
                                                            
                                                               u stavku 5. riječi „prava Unije” zamjenjuju se riječima „Sporazuma o EGP-u” i u stavku 6. riječi „s pravom Unije” zamjenjuju se riječima „sa Sporazumom o EGP-u”;
                                                            
                                                         
                                                               ii.
                                                            
                                                            
                                                               u stavku 6. iza riječi „ESMA” umeću se riječi „ili Nadzorno tijelo EFTA-e, ovisno o slučaju,”;
                                                            
                                                         
                                             
                                                   (m)
                                                
                                                
                                                   u članku 58. stavku 3. i članku 69. stavku 1., kada je riječ o državama EFTA-e, riječi „do 16. prosinca 2014.” glase „u roku od tri mjeseca od datuma stupanja na snagu Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. …/… od … [ove Odluke]”;
                                                
                                             
                                                   (n)
                                                
                                                
                                                   u članku 61. stavku 1. kada je riječ o državama EFTA-e, riječi „do 18. rujna 2016.” glase „u roku od godine dana od datuma stupanja na snagu Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. …/… od … [ove Odluke]”;
                                                
                                             
                                                   (o)
                                                
                                                
                                                   u članku 69. stavcima 2. i 5., kada je riječ o državama EFTA-e, iza riječi „datuma stupanja na snagu” umeću se riječi „u EGP-u”;
                                                
                                             
                                                   (p)
                                                
                                                
                                                   u članku 76., kada je riječ o državama EFTA-e:
                                                   
                                                               i.
                                                            
                                                            
                                                               u stavcima 4., 5. i 6. iza riječi „stupanja na snagu” umeću se riječi „odluke Zajedničkog odbora EGP-a koja sadržava”;
                                                            
                                                         
                                                               ii.
                                                            
                                                            
                                                               u stavku 5. riječi „do 13. lipnja 2017.” zamjenjuju se riječima „u roku od šest mjeseci od datuma stupanja na snagu odluke Zajedničkog odbora EGP-a koja sadržava Direktivu 2014/65/EU i Uredbu (EU) br. 600/2014”;
                                                            
                                                         
                                                               iii.
                                                            
                                                            
                                                               u stavku 7. riječi „3. siječnja 2017.” glase „nego što se ti akti primjenjuju u EGP-u”.”
                                                            
                                                         
                                             
                                 
                     
            
               Članak 2.
               Vjerodostojni su tekstovi Uredbe (EU) br. 909/2014, kako su ispravljeni u SL L 349, 21.12.2016., str. 8., na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
            
            
               Članak 3.
               Ova Odluka stupa na snagu […], pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).
            
            
               Članak 4.
               Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu
               
                  
                     Za Zajednički odbor EGP-a
                  
                  
                     Predsjednik
                  
                  
                     Tajnici Zajedničkog odbora EGP-a
                  
               
            
            
               (1)  SL L 257, 28.8.2014., str. 1.
            
            
               (*1)  [Ustavni zahtjevi nisu navedeni.] [Ustavni su zahtjevi navedeni.]