CELEX: 52016PC0273
Language: fi
Date: 2016-05-23
Title: Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS kalastusalusten ominaisuuksista (uudelleenlaadittu teksti)

EUROOPAN KOMISSIO
            Bryssel 23.5.2016
            COM(2016) 273 final
            2016/0145(COD)
            Ehdotus
            EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
            kalastusalusten ominaisuuksista (uudelleenlaadittu teksti)
            
               
         
         
            
               PERUSTELUT
            
            
               1.Komissio pitää Kansalaisten Eurooppa -hankkeen kannalta tärkeänä unionin lainsäädännön yksinkertaistamista ja selkeyttämistä, jotta siitä saataisiin yksiselitteisempää ja luettavampaa kansalaisille. Kansalaiset saisivat näin uusia mahdollisuuksia ja tilaisuuksia käyttää lainsäädännön heille tarjoamia erityisiä oikeuksia.
            
            
               Tätä tavoitetta ei voida saavuttaa niin kauan kuin useita kertoja ja usein huomattavilta osin muutettuja säännöksiä ei ole koottu yhteen, vaan niitä on etsittävä sekä alkuperäisestä säädöksestä että siihen myöhemmin tehdyistä muutoksista. Voimassa olevien säännösten selvittämiseksi on sen vuoksi tutkittava ja vertailtava suuri määrä säädöksiä.
            
            
               Useita kertoja muutetut säädökset on tästä syystä kodifioitava, jotta unionin oikeus olisi selkeää ja luettavaa.
            
            
               2.Komissio on 1 päivänä huhtikuuta 1987 tekemällään päätöksellä
                  1
                antanut henkilöstölleen ohjeet toteuttaa säädösten kodifiointi viimeistään sen jälkeen, kun niitä on muutettu kymmenen kertaa. Komissio on lisäksi korostanut, että tämä on vähimmäissääntö, sillä säännösten selkeyden ja ymmärrettävyyden edistämiseksi yksiköiden olisi pyrittävä kodifioimaan niiden vastuulla olevat tekstit mahdollisimman lyhyin väliajoin.
            
            
               3.Tämä vahvistettiin Eurooppa-neuvoston puheenjohtajan Edinburghin huippukokouksessa joulukuussa 1992 esittämissä päätelmissä
                  2
               , joissa korostettiin kodifioinnin merkitystä, koska sillä taataan oikeusvarmuus tiettynä ajankohtana tiettyyn kysymykseen sovellettavasta lainsäädännöstä.
            
            
               Kodifiointi on toteutettava noudattaen kokonaisuudessaan unionin säädösten tavanomaista hyväksymismenettelyä.
            
            
               4.Tällä ehdotuksella on tarkoitus kodifioida kalastusalusten ominaisuuksista 22 päivänä syyskuuta 1986 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 2930/86
                  3
               . Uudella asetuksella korvataan siihen sisällytetyt kaksi säädöstä
                  4
               . Kodifioitavien säädösten asiasisältöä ei ole muutettu tässä ehdotuksessa. Samanaikaisesti on myös asianmukaista tehdä eräitä sisällöllisiä muutoksia asetuksen (EY) N:o 2930/86 5 artiklan 3 kohtaan, jotta komissiolle voidaan siirtää toimivaltaa, jonka nojalla se voi vahvistaa edellytykset jatkuvan konetehon määrittämisestä tekniikan kehitykseen. Sen vuoksi ehdotus esitetään uudelleenlaatimisen muodossa.
            
            
               5.Ehdotus uudelleenlaatimisesta on laadittu 23 virallisella kielellä asetuksen (ETY) N:o 2930/86 ja sen muuttamisesta annettujen säädösten alustavan koonnelman pohjalta. Koonnelman on laatinut Euroopan unionin julkaisutoimisto tietojenkäsittelyjärjestelmää käyttäen. Siltä osin kuin artikloja on numeroitu uudelleen, vanhojen ja uusien numeroiden vastaavuus esitetään uudelleenlaaditun asetuksen liitteessä III.
            
            
            
               ê 2930/86 (mukautettu)
            
            
               2016/0145 (COD)
            
            
               Ehdotus
            
            
               EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
            
            
               kalastusalusten ominaisuuksista (uudelleenlaadittu teksti)
            
            
               EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka
            
            
               ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan Ö 2 kohdan Õ,
            
            
               ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
            
            
               sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,
            
         
         
            
               ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon
                  5
               ,
            
            
               noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä
                  6
               ,
            
            
               sekä katsovat seuraavaa:
            
            
            
               ò uusi
            
            
               (1)Neuvoston asetusta (ETY) N:o 2930/86
                  7
                on muutettu huomattavilta osin
                  8
               . Koska siihen on määrä tehdä uusia muutoksia, mainittu direktiivi olisi selkeyden vuoksi uudelleenlaadittava.
            
            
            
               ê 2930/86 johdanto-osan 1 kappale
            
            
               (2)Yhteisen kalastuspolitiikan yhteydessä viitataan kalastusalusten ominaisuuksiin, kuten pituuteen, leveyteen, vetoisuuteen, käyttöönottopäivään ja konetehoon.
            
            
            
               ê 2930/86 johdanto-osan 2 kappale (mukautettu)
            
            
               (3)Ammatin harjoittamisen edellytysten yhdenmukaistamiseksi Ö unionissa Õ on tärkeää käyttää kalastusalusten ominaisuuksien määrittämisessä samoja sääntöjä.
            
            
            
               ê 2930/86 johdanto-osan 3 kappale (mukautettu)
            
            
               (4)Ö Tässä asetuksessa säädettyjen Õ määritelmien olisi perustuttava kansainvälisten erityisjärjestöjen jo tekemiin aloitteisiin.
            
            
            
               ê 2930/86 johdanto-osan 4 kappale (mukautettu) ja 3259/94 johdanto-osan 3 kappale (mukautettu)
            
            
               (5)Ö Sen vuoksi olisi otettava huomioon Lontoossa 23 päivänä kesäkuuta 1969 allekirjoitettu Õ kansainvälinen aluksenmittausyleissopimus (Ö vuoden Õ 1969 Ö yleissopimus Õ) Ö sekä Õ kansainvälisen merenkulkujärjestön (IMO) alaisuudessa Ö 2 päivänä huhtikuuta 1977 allekirjoitettu kalastusalusten turvallisuutta koskeva Torremolinoksen kansainvälinen yleissopimus (1977) Õ.
            
            
            
               ê 3259/94 johdanto-osan 7 ja 9 kappale (mukautettu)
            
         
         
            
               (6)Pienempiin Ö alle 15 metriä pitkiin kalastusaluksiin vuoden 1969 yleissopimuksen Õ liitteessä I oleva menettely ei tietyissä tapauksissa Ö ole tarkoituksenmukainen Õ. Ö Tämän vuoksi näille aluksille Õ bruttovetoisuuden yksinkertaistettu määritelmä Ö on soveliaampi Õ.
            
            
            
               ê 2930/86 johdanto-osan 6 kappale
            
            
               (7)Kansainvälinen standardointijärjestö on laatinut polttomoottoreita koskevat standardit, joita sovelletaan laajasti jäsenvaltioissa.
            
            
            
               ò uusi
            
            
               (8)Jotta tiettyjä vaatimuksia voidaan mukauttaa tekniikan kehitykseen, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat tarpeellisten muutosten hyväksymistä jatkuvan konetehon määrittämiseksi. On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla, ja että nämä kuulemiset toteutetaan paremmasta lainsäädännöstä [päivä] tehdyssä toimielinten välisessä sopimuksessa vahvistettujen periaatteiden mukaisesti. Jotta voitaisiin erityisesti varmistaa tasavertainen osallistuminen delegoitujen säädösten valmisteluun, Euroopan parlamentille ja neuvostolle toimitetaan kaikki asiakirjat samaan aikaan kuin jäsenvaltioiden asiantuntijoille, ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asiantuntijoilla on järjestelmällisesti oikeus osallistua komission asiantuntijaryhmien kokouksiin, joissa valmistellaan delegoituja säädöksiä,
            
            
            
               ê 2930/86 (mukautettu)
            
            
               OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:
            
            
               1 artikla
            
            
               Yleinen säännös
            
            
               Tässä asetuksessa säädettyjä kalastusalusten ominaisuuksien määritelmiä sovelletaan Ö unionin Õ kaikkiin kalataloutta koskeviin säädöksiin.
            
            
            
               ê 2930/86
            
            
               2 artikla
            
            
               Pituus
            
            
               1. Aluksen pituudella tarkoitetaan suurinta pituutta, joka on keulan äärimmäisenä edessä olevasta pisteestä perän äärimmäisenä takana olevaan pisteeseen vedetyn suoran pituus.
            
            
               Tämän määritelmän mukaan:
            
            
               a)keulaan luetaan kuuluvaksi vedenpitävä runkorakenne, keulakoroke, keularanka ja keulaosan laidoitus, jos se on kiinnitetty, lukuun ottamatta kokkapuita ja suojakaiteita;
            
         
         
            
               b)perään luetaan kuuluvaksi vedenpitävä runkorakenne, häkkipalkki, peräkorokekansi, nuottakaituri ja laidoitus lukuun ottamatta suojakaiteita, pikkupuomia, koneistotilaa, peräsimiä ja ohjauslaitteistoa, sukellustikkaita ja lavoja.
            
            
               Suurin pituus mitataan metreinä kahden desimaalin tarkkuudella.
            
            
            
               ê 2930/86 (mukautettu)
            
            
               2. Ö Unionin Õ säädöksissä perpendikkelien välinen pituus tarkoittaa keulaluotiviivan ja peräluotiviivan välistä etäisyyttä siten, kuin ne on määritelty kansainvälisessä kalastusalusten turvallisuutta koskevassa yleissopimuksessa.
            
            
               Perpendikkelien välinen pituus mitataan metreissä kahden desimaalin tarkkuudella.
            
            
               3 artikla
            
            
               Leveys
            
            
            
               ê 3259/94 1 artiklan 1 alakohta (mukautettu)
            
            
               Aluksen leveydellä tarkoitetaan enimmäisleveyttä siten, kuin se on määritelty kansainvälisen aluksenmittausyleissopimuksen Ö (vuoden 1969 yleissopimus) Õ liitteessä I.
            
            
            
               ê 2930/86
            
            
               Suurin leveys mitataan metreinä kahden desimaalin tarkkuudella.
            
            
               4 artikla
            
            
               Vetoisuus
            
            
            
               ê 3259/94 1 artiklan 2 alakohta (mukautettu)
            
            
               1. Suurimmalta kokonaispituudeltaan tasan tai yli 15 metriä pitkien alusten, bruttovetoisuus mitataan siten, kuin se on määritelty vuoden 1969 yleissopimuksen liitteessä I.
            
            
               2. Alusten, joiden suurin kokonaispituus on alle 15 metriä, bruttovetoisuus lasketaan tämän asetuksen liitteessä Ö I Õ esitetyn kaavan mukaisesti.
            
         
         
            
            
               ê 2930/86 (mukautettu)
            
            
               ð uusi
            
            
               3. Ö Unionin Õ säädöksissä nettovetoisuus on Ö vuoden 1969 yleissopimuksen Õ liitteessä I annetun määritelmän mukainen.
            
            
               5 artikla
            
            
               Koneteho
            
            
               1. Koneteho vastaa kaikkien moottoreiden vauhtipyörien yhteensä tuottamaa jatkuvaa enimmäistehoa, jota voidaan käyttää aluksen käyttövoimana joko mekaanisesti, sähköisesti, hydraulisesti tai muulla tavalla. Jos moottorissa on sisäänrakennettu vaihteisto, teho mitataan vaihteiston ulostulolaipasta.
            
            
               Moottorikäyttöisten apulaitteistojen perusteella ei tehdä minkäänlaisia vähennyksiä.
            
            
               Koneteho ilmaistaan kilowatteina (kW).
            
            
               2. Jatkuva koneteho määritellään kansainvälisen standardoimisjärjestön lokakuussa 1981 julkaistun kansainvälisen standardisuosituksen ISO 3046/1 toisessa painoksessa olevien vaatimusten mukaisesti.
            
            
               3. ð Siirretään komissiolle valta antaa ï Ö tämän artiklan Õ 2 kohdassa tarkoitettujen vaatimusten mukauttamiseksi tekniikan kehitykseen ð delegoituja säädöksiä 7 artiklan mukaisesti ï , vahvistetaan noudattaen neuvoston asetuksen (ETY) N:o 170/83 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä.
            
            
               6 artikla
            
            
               Käyttöönottopäivä
            
            
               Käyttöönottopäivällä tarkoitetaan päivää, jolloin virallinen turvallisuuskirja on myönnetty ensimmäisen kerran.
            
            
               Jos virallista turvallisuuskirjaa ei ole myönnetty, käyttöönottopäivällä tarkoitetaan päivää, jolloin alus on merkitty ensimmäisen kerran viralliseen kalastusalusrekisteriin.
            
            
               Ennen Ö 1 päivää joulukuuta 1986 Õ käyttöön otettujen kalastusalusten käyttöönottopäivällä tarkoitetaan kuitenkin päivää, jolloin alus on merkitty ensimmäisen kerran viralliseen kalastusalusrekisteriin.
            
            
            
               ò uusi
            
            
               7 artikla
            
            
               Siirretyn säädösvallan käyttäminen
            
         
         
            
               1. Komissiolle siirrettyä valtaa antaa delegoituja säädöksiä koskevat tässä artiklassa säädetyt edellytykset.
            
            
               2. Siirretään komissiolle […] päivästä […]kuuta […] määräämättömäksi ajaksi 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä.
            
            
               3. Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Peruuttaminen tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona sitä koskeva päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, kyseisessä päätöksessä mainittuna päivänä. Peruuttamispäätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen.
            
            
               4. Ennen kuin komissio hyväksyy delegoidun säädöksen, se kuulee kunkin jäsenvaltion nimeämiä asiantuntijoita paremmasta lainsäädännöstä [päivä] tehdyssä toimielinten välisessä sopimuksessa vahvistettujen periaatteiden mukaisesti.
            
            
               5. Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle.
            
            
               6. Edellä 5 artiklan 3 kohdan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella.
            
            
            
               ê 
            
            
               8 artikla
            
            
               Kumoaminen
            
            
               Kumotaan asetus (ETY) N:o 2930/86.
            
            
               Viittauksia kumottuun asetukseen pidetään viittauksina tähän asetukseen liitteessä III olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.
            
            
            
               ê 2930/86
            
            
               9 artikla
            
            
               Loppusäännökset
            
            
               Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä siitä, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
            
            
               Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
            
            
               Tehty Brysselissä
            
            
               
                  Euroopan parlamentin puolesta
                        Neuvoston puolesta
               
            
         
         
            
               
                  Puhemies
                        Puheenjohtaja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  COM(87) 868 PV.
               
               
                  
                     (2)
                  Katso päätelmien A osan liite 3.
               
               
                  
                     (3)
                  Sisältyy vuoden 2011 lainsäädäntöohjelmaan.
               
               
                  
                     (4)
                  Katso tämän ehdotuksen liite II.
               
               
                  
                     (5)
                  EUVL C […], […], s. […].
               
               
                  
                     (6)
                  EUVL C […], […], s. […].
               
               
                  
                     (7)
                  Neuvoston asetus (ETY) N:o 2390/86, annettu 22 päivänä syyskuuta 1986, kalastusalusten ominaisuuksista (EYVL L 274, 25.9.1986, s. 1).
               
               
                  
                     (8)
                  Katso liite II.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPAN KOMISSIO
            Bryssel 23.5.2016
            COM(2016) 273 final
            LIITTEET
            asiakirjaan
            EhdotusEUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
            kalastusalusten ominaisuuksista (uudelleenlaadittu teksti)
            
               
         
         
            
            
               ê 3259/94 1 artiklan 3 alakohta ja liite (mukautettu)
            
            
               LIITE I
            
            
               Uudet alukset, joiden suurin kokonaispituus on alle 15 metriä
            
            
               Niiden uusien kalastusalusten, joiden suurin kokonaispituus on alle 15 metriä, bruttovetoisuus määritellään seuraavan kaavan mukaisesti:
            
            
               GT = K1 × V
            
            
               jolloin K1 = 0,2 + 0,02 log10 V
            
            
               ja V on tilavuus, joka saadaan kaavalla:
            
            
               V = a1 (Loa × B1 × T1)
            
            
               jolloin:
            
            
               Loa
                     = suurin kokonaispituus (Ö tämän Õ asetuksen2 artikla)
            
            
               B1
                     = leveys metreinä, niin kuin se on määriteltynä vuoden 1969 yleissopimuksessa
            
            
               T1
                     = korkeus metreinä, niin kuin se on määriteltynä vuoden 1969 yleissopimuksessa
            
            
               a1
                     = Loa:n funktio
            
            
               Ö 1 päivänä tammikuuta 1995 Õ olemassa olevat alukset, joiden suurin kokonaispituus on alle 15 metriä
            
            
               Niiden Ö 1 päivänä tammikuuta 1995 Õ olemassa olevien kalastusalusten, joiden suurin kokonaispituus on alle 15 metriä, bruttovetoisuus määritellään seuraavan kaavan mukaisesti:
            
            
               GT = K1 × V
            
            
               jolloin V on tilavuus, joka saadaan kaavalla:
            
            
               V = a2 (Loa × B1 × T1)
            
         
         
            
               jolloin:
            
            
               Ö Loa
                     = suurin kokonaispituus (tämän asetuksen 2 artikla) Õ
            
            
               B1
                     = leveys metreinä
            
            
               T1
                     = korkeus metreinä
            
            
               a2
                     = Loa:n funktio
            
            
               Funktiot a1 Ö ja Õ a2 vahvistetaan jäsenvaltioiden laivastoista kootuista edustavista otoksista tehtyjen tilastollisten analyysien perusteella. Komission päätöksessä Ö 
                  1
                Õ määritellään nämä otokset, samoin kuin ulottuvuudet B1 ja T1 sekä yksityiskohtaiset säännöt näiden kaavojen soveltamisesta.
            
            
               ___________
            
            
            
               é 
            
            
               LIITE II
            
            
               Kumottu asetus ja sen muutos
            
            
                     
                        Neuvoston asetus (ETY) N:o 2930/86
                     
                  
                  
                     
                        (EYVL L 274, 25.9.1986, s. 1)
                     
                  
               
                     
                        Neuvoston asetus (EY) N:o 3259/94
                     
                  
                  
                     
                        (EYVL L 339, 29.12.1994, s. 11)
                     
                  
               
               ___________
            
            
               LIITE III
            
            
               Vastaavuustaulukko
            
            
                     
                        Asetus (ETY) N:o 2930/86
                     
                  
                  
                     
                        Tämä asetus
                     
                  
               
                     
                        1 artikla
                     
                  
                  
                     
                        1 artikla
                     
                  
               
                     
                        2 artikla
                     
                  
                  
                     
                        2 artikla
                     
                  
               
                     
                        3 artikla
                     
                  
                  
                     
                        3 artikla
                     
                  
               
                     
                        4 artiklan 1 kohdan a alakohta
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        4 artiklan 1 kohdan b alakohta
                     
                  
                  
                     
                        4 artiklan 1 kohta
                     
                  
               
                     
                        4 artiklan 1 kohdan c alakohta
                     
                  
                  
                     
                        4 artiklan 2 kohta
                     
                  
               
                     
                        4 artiklan 1 kohdan d alakohta
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        4 artiklan 1 kohdan e alakohta
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        4 artiklan 2 kohta
                     
                  
                  
                     
                        4 artiklan 3 kohta
                     
                  
               
                     
                        5 artikla
                     
                  
                  
                     
                        5 artikla
                     
                  
               
                     
                        6 artikla
                     
                  
                  
                     
                        6 artikla
                     
                  
               
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        7 artikla
                     
                  
               
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        8 artikla
                     
                  
               
                     
                        7 artiklan 1 kohta
                     
                  
                  
                     
                        9 artikla
                     
                  
               
                     
                        7 artiklan 2 kohta
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        Liite
                     
                  
                  
                     
                        Liite I
                     
                  
               
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Liite II
                     
                  
               
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Liite III
                     
                  
               
               ____________
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Katso komission päätös 95/84/EY, tehty 20 päivänä maaliskuuta 1995, kalastusalusten ominaisuuksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2930/86 säännösten täytäntöönpanosta (EYVL L 67, 25.3.1995, s. 33).