CELEX: 31991D0289
Language: el
Date: 1991-04-16 00:00:00
Title: 91/289/ΕΚΑΧ, ΕΟΚ, Ευρατόμ: Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 16ης Απριλίου 1991 με την οποία χορηγείται απαλλαγή στην Επιτροπή για την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για το οικονομικό έτος 1989 όσον αφορά τα τμήματα Ι - Κοινοβούλιο, ΙΙ - Συμβούλιο, ΙΙΙ - Επιτροπή, IV - Δικαστήριο και V - Ελεγκτικό Συνέδριο

Avis juridique important

|

31991D0289

91/289/ΕΚΑΧ, ΕΟΚ, Ευρατόμ: Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 16ης Απριλίου 1991 με την οποία χορηγείται απαλλαγή στην Επιτροπή για την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για το οικονομικό έτος 1989 όσον αφορά τα τμήματα Ι - Κοινοβούλιο, ΙΙ - Συμβούλιο, ΙΙΙ - Επιτροπή, IV - Δικαστήριο και V - Ελεγκτικό Συνέδριο  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 146 της 11/06/1991 σ. 0024 - 0031

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ  της 16ης Απριλίου 1991  με την οποία χορηγείται απαλλαγή στην Επιτροπή για την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για το οικονομικό έτος 1989 όσον αφορά τα τμήματα I - Κοινοβούλιο, II  - Συμβούλιο, III - Επιτροπή, IV - Δικαστήριο και V - Ελεγκτικό Συνέδριο  ( 91/289/ΕΚΑΧ, ΕΟΚ, Ευρατόμ ) ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,  Έχοντας υπόψη :  - τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, και ιδίως το άρθρο 78Ζ,  - τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 206Β,  - τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, και ιδίως το άρθρο 180Β,  - τον προϋπολογισμό του οικονομικού έτους 1989,  - το λογαριασμό διαχειρίσεως και τον ισολογισμό σχετικά με το οικονομικό έτος 1989 [έγγρ . SEC ( 90 ) 700-704],  - την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με το οικονομικό έτος 1989, καθώς και τις απαντήσεις των θεσμικών οργάνων ( 1 ),  - τη σύσταση του Συμβουλίου της 18ης Μαρτίου 1991 ( έγγρ . C3-0174/91 ),  - την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, καθώς και τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Ενέργειας, Έρευνας και Τεχνολογίας, της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων, της Επιτροπής Απασχόλησης και  Εργασιακού Περιβάλλοντος, της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής και Χωροταξίας, της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, της Επιτροπής Νεότητας, Πολιτισμού, Παιδείας, Μέσων  Ενημερώσεως και Αθλητισμού, της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας και της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας ( έγγρ . A3-0071/91 ),  1 . Διαπιστώνει ότι τα έσοδα και οι δαπάνες που εγκρίθηκαν για το οικονομικό έτος 1989 ανήρχοντο σε :    ( σε Ecu )  ( σε Ecu )  - Έσοδα   44 870 266 601  - Πιστώσεις αναλήψεως υποχρεώσεων :    - εγκεκριμένες πιστώσεις στο γενικό προϋπολογισμό  46 425 799 370   - υπόλοιπο του 1988 και πιστώσεις που έχουν μετατραπεί σε υπόλοιπο ύστερα από ακύρωση των  υποχρεώσεων κατά τη διάρκεια του οικονομικού έτους 1989  811 374 608   - πιστώσεις που αντιστοιχούν σε έσοδα από παροχές υπηρεσιών για λογαριασμό τρίτων  31 353 667   47 870 266 601  - Πιστώσεις πληρωμών   44 870 266 601  2 . Απαλλάσσει την  Επιτροπή για την εκτέλεση των ακόλουθων ποσών :     ( σε Ecu )  ( σε Ecu )  α ) Έσοδα    - Ίδιοι πόροι  41 881 289 119   - Χρηματικές συνεισφορές  1 641 838 364   - Διάφορα έσοδα  2 376 658 341      45 899 785 142   β ) Δαπάνες    - Πληρωμές που πραγματοποιήθηκαν για το οικονομικό έτος  40 411 224 559   -  Πιστώσεις που μεταφέρθηκαν στο 1990  438 793 888   40 850 018 447   γ ) Υπόλοιπο του οικονομικού έτους 1989   + 5 080 088 866   Τούτο κατανέμεται ως εξής :    - Έσοδα του οικονομικού έτους   45 899 785 142  - Πληρωμές από πιστώσεις του οικονομικού έτους   40 411 224 559   - Πιστώσεις που μεταφέρθηκαν στο 1990  438 793 888      40 850 018 447   Διαφορά   5 049 766 695  - Πιστώσεις που μεταφέρθηκαν από το 1988 και κατέληξαν σε ακύρωση   + 98 150 322  - Συναλλαγματικές διαφορές κατά το οικονομικό έτος 1989     67 828 151   Υπόλοιπο του οικονομικού έτους 1989   5 080 088 866   Το εν λόγω υπόλοιπο απεικονίζει αποκλειστικώς τη λογιστική κατάσταση και δεν λαμβάνει υπόψη τις δαπάνες οι οποίες πράγματι πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια του εν λόγω οικονομικού έτους    δ ) Χρησιμοποίηση των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων   43 724  839 136   ε ) Ισολογισμός στις 31 Δεκεμβρίου 1989 :   (σε Ecu )   ΕΝΕΡΓΗΤΙΚΟ   ΠΑΘΗΤΙΚΟ    Ακίνητα  9 540 284 645  Πάγια κεφάλαια  15 475 864 593  Αποθέματα  90 636 120  Βραχυπρόθεσμες οφειλές  2 526 267 150  Τρέχουσες αξίες  460 465 726  Λογαριασμοί ταμείου  8 268 389  Λογαριασμοί ταμείου  7 853 010 667   Λογαριασμοί τάξεως  161 958 298  Προκαταβληθείσες δαπάνες  227 961 273         Σύνολο  18 172 358 430  Σύνολο  18 172 358 430      3 . Διατυπώνει τις παρατηρήσεις του στο ψήφισμα το οποίο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της παρούσης αποφάσεως .  4 . Αναθέτει στο Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση και το ψήφισμα το οποίο περιέχει τις παρατηρήσεις του στην Επιτροπή, το Συμβούλιο, το Δικαστήριο, το Ελεγκτικό Συνέδριο και την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων και να μεριμνήσει για τη  δημοσίευση της παρούσης αποφάσεως στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ( σειρά L ). Στρασβούργο, 16 Απριλίου 1991 .   Ο Γενικός Γραμματέας  Ο Πρόεδρος  Enrico VINCI  Enrique BARON CRESPO  ( 1 ) ΕΕ αριθ . C 313 της 12 . 12 . 1990, σ . 1 .   ΨΗΦΙΣΜΑ  που περιλαμβάνει τις παρατηρήσεις οι οποίες αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της αποφάσεως περί απαλλαγής για την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για το οικονομικό έτος 1989  ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,  Έχοντας υπόψη :  - το άρθρο 206Β της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  - το άρθρο 89 του δημοσιονομικού κανονισμού της 13ης Μαρτίου 1990, σύμφωνα με το οποίο κάθε όργανο της Κοινότητας υποχρεούται να λάβει όλα τα προσήκοντα μέτρα για να δώσει συνέχεια στις παρατηρήσεις που περιέχονται στις αποφάσεις απαλλαγής,  - Διαπιστώνοντας ότι, σύμφωνα με το ίδιο άρθρο, αιτήσει του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τα όργανα υποβάλλουν έκθεση για τα μέτρα που έλαβαν εν συνεχεία των παρατηρήσεων αυτών, ιδίως δε για τις υποδείξεις που απηύθυναν σε εκείνες από τις υπηρεσίες τους που  συμμετέχουν στην εκτέλεση του προϋπολογισμού,  - Έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της 18ης Μαρτίου 1991 ( έγγρ . C3-1074/91 ),  - Έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και τα λοιπά έγγραφα που αναφέρονται στην απόφαση απαλλαγής ( έγγρ . Α3-0071/91 ).  Ι . Ελεγκτικές εξουσίες του Ελεγκτικού Συνεδρίου και του Κοινοβουλίου  1 . Τονίζει ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο έχει και το δικαίωμα και το καθήκον να αξιολογεί τις πολιτικές της Κοινότητας από άποψη καλής οικονομικής διαχείρισης, προκειμένου να έχει το Κοινοβούλιο τη δυνατότητα να ασκεί αποτελεσματικά τις εξουσίες του ως προς  τον έλεγχο του προϋπολογισμού, θεωρεί δε ότι οι εξουσίες αυτές του Κοινοβουλίου θα πρέπει να ενισύονται όσο προχωρούμε προς την ευρωπαϊκή ένωση .  2 . Χαιρετίζει πολλά από τα σχόλια του Συμβουλίου που περιέχονται στη σύστασή του σχετικά με την απαλλαγή, σχόλια η ουσία των οποίων περιελήφθη στο παρόν ψήφισμα και έτσι προσεδόθη σε αυτά νομική ισχύς .  ΙΙ . Παρατηρήσεις σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού και την από κοινού διαχείριση  3 . Διαπιστώνει με λύπη του ότι το ποσοστό χρησημοποίησης των πιστώσεων αναλήψεως υποχρεώσεων είναι χαμηλότερο για τις κατηγορίες 2, 3 και 4 των δημοσιονομικών προοπτικών, για τις μη υποχερωτικές δαπάνες των κατηγοριών αυτών, καθώς και για όλες γενικά  τις διαχωριζόμενες πιστώσεις .  4 . Επισημαίνει, εξάλλου, ότι το ύψος των πιστώσεων πληρωμών του ακυρώθηκαν, ( 753 εκατομμύρια Ecu ) μειώθηκε κάπως, αλλά ότι το ύψος των πιστώσεων αναλήψεως υποχρεώσεων που ακυρώθηκαν μετά από αποδέσμεση ( 701 εκατομμύρια Ecu ) παρέμεινε σταθερό .  5 . Θεωρεί ότι οι ακυρώσεις αυτές φανερώνουν :  α ) τα συνεχιζόμενα διαχειριστικά προβλήματα που υπάρχουν σε εθνικό και κοινοτικό επίπεδο -  β ) τον κίνδυνο να μη μπορέσει η Κοινότητα να επιτύχει τους πολυετείς στόχους που έθεσαν οι δημοσιονομικές προοπτικές, ιδίως σε ό, τι αφορά την οικονομική και κοινωνική συνοχή, αν συνεχιστούν οι τάσεις αυτές -  γ ) την ανάγκη να μεριμνήσουν, τόσο η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή όσο και η Επιτροπή, για την αποδοτική χρήση των δημοσιονομικών πόρων της Κοινότητας εντός των πλαισίων του προϋπολογισμού και των δημοσιονομικών προοπτικών και, στις περιπτώσεις  όπου ακυρώνονται πιστώσεις, για την επιβολή των αναγκαίων προσαρμογών, σύμφωνα με τα άρθρα 10 και 11 της διοργανικής συμφωνίας, ιδίως προκειμένου να εξασφαλισθεί η κοινωνική και οικονομική συνοχή .  6 . Καλεί την Επιτροπή να ενημερώνει στο μέλλον πληρέστερα το Κοινοβούλιο για τους λόγους που υπαγορεύουν τις αποφάσεις της, όχι μόνον όταν πραγματοποιείται μεταφορά πιστώσεων στο επόμενο οικονομικό έτος, ή όταν αποδεσμευθείσες πιστώσεις διατίθενται εκ  νέου, ή όταν, σε ορισμένες περιπτώσεις, προτείνεται μεταφορά κονδυλίων σε άλλη θέση του προϋπολογισμού, αλλά και όταν, σε άλλες περιπτώσεις, η Επιτροπή αποφασίζει να μην προβεί σε μία από τις παραπάνω ενέργειες .  7 . Επισημαίνει ότιι υπερβολικά μεγάλος αριθμός θέσεων του προϋπολογισμού, μεταξύ των οποίων και ορισμένες που τροποποιήθηκαν από το Κοινοβούλιο, δεν εκτελέσθηκαν σε ικανοποιητικό βαθμό και καλεί την Επιτροπή να εξετάσει και να επανορθώσει τις αιτίες που  προκαλούν τις υπερβολικές εκτιμήσεις ή την υποχρησιμοποίηση των πιστώσεων .  8 . Ζητεί από τις επιτροπές του να εντείνουν την εποπτική δραστηριότητα που ασκούν κατά τη διάρκεια του κάθε οικονομικού έτους επί των θέσεων του προϋπολογισμού που τις αφορούν .  9 . Εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι, στο τέλος του 1989, 16,5 δισεκατομμύρια Ecu παρέμειναν ακινητοποιημένα ως πιστώσεις για αναληφθείσες υποχρεώσεις που δεν έχουν ακόμη εκτελεσθεί και που, σε πολλές περιπτώσεις, αφορούν πολύ παλαιά σχέδια, με  αποτέλεσμα να μην υπάρχουν κονδύλια για άλλα, αξιόλογα σχέδια .  10 . Καλεί για μία ακόμη φορά την Επιτροπή να βελτιώσει τις διαδικασίες της τις σχετικές με την παρακολούθηση και το κλείσιμο φακέλων, ιδίως στους τομείς των διαρθρωτικών ταμείων, της έρευνας και της συνεργασίας, και να μεριμνήσει για την αυστηρότερη  εφαρμογή του άρθρου 1 παράγραφος 7 του δημοσιονομικού κανονισμού που αφορά τη διάρκεια των υποχρεώσεων που εγγράφονται στο πλαίσιο πολυετών σχεδίων - ζητεί ειδικότερα από την Επιτροπή να υποβάλλει προτάσεις για την θέσπιση αυστηρών και αντικειμενικών  κριτηρίων βάσει των οποίων θα γίνονται δεκτές παρεκκλίσεις από τα χρονικά αυτά όρια .  11 . Καλεί την Επιτροπή να λάβει τα αναγκαία μέτρα για τη βελτίωση της διαχείρισης των ρευστών διαθεσίμων, και συγκεκριμένα να μεριμνά για την εξασφάλιση των καλύτερων δυνατών τραπεζικών όρων, καθώς και για την αποκατάσταση των ανωμαλιών κατά την ανάληψη  της διαχειριστικής ευθύνης για τις αντιπροσωπείες σε άλλες χώρες και κατά τη λειτουργία των λογαριασμών τρεχουσών δαπανών .  12 . Παρατηρεί ότι η σταδιακή αποκέντρωση της διαχείρισης που επιχειρεί η Επιτροπή δεν συνοδεύεται ακόμη από ανάλογη ένταση των δραστηριοτήτων της Επιτροπής σε ό,τι αφορά την εποπτεία, τον έλεγχο και την αξιολόγηση των δραστηριοτήτων των οποίων η  διαχείριση γίνεται σε εθνικό επίπεδο - καλεί την Επιτροπή να αναγνωρίσει ότι έχει η ίδια την τελική ευθύνη για όλα τα μέτρα τα οποία υπόκειται σε από κοινού διαχείριση, αντί να προσπαθεί να απεκδυθεί της ευθύνης αυτής, και την καλεί ειδικότερα να  εντείνει τις προσπάθειές της προκειμένου να εξασφαλισθεί, αφενός, ο σεβασμός της αρχής της προσθετικότητας εκ μέρους των κρατών μελών και αφετέρου, η αυστηρή τήρηση της αρχής της επικουρικότητας κατά τη χορήγηση των κοινοτικών ενισχύσεων .  ΙΙΙ . Παρατηρήσεις σχετικά με τη διαχείριση των επιμέρους τομέων  Ίδιοι πόροι  13 . Θεωρεί ότι η παρελκυστική πολιτική που ακολουθεί η Επιτροπή σε ό,τι αφορά την έκδοση εντολών είσπραξης οφειλομένων ποσών ενδέχεται να θεωρηθεί ως έλλειψη μέριμνας για τη συλλογή των ιδίων πόρων .  14 . Θεωρεί απαράδεκτο να επικαλείται η Επιτροπή πολιτικούς λόγους για να δικαιολογήσει την πλημμελή εφαρμογή των διοικητικών κανόνων που διέπουν τις προτιμησιακές ρυθμίσεις, όπως αυτές που ισχύουν με τις χώρες του συστήματος γενικευμένων προτιμήσεων και  τα κράτη της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού - ζητεί επιτακτικά από την Επιτροπή να εφαρμόζει και να επιβάλλει την τήρηση των σχετικών με τα πιστοποιητικά προέλευσης κανόνων που ισχύουν στο πλαίσιο των συστημάτων αυτών με τρόπο που να αυξάνει  την αποτελεσματικότητά τους - καλεί ειδικότερα την Επιτροπή :  α ) να λαμβάνει ρητά υπόψη, σε ό,τι αφορά τους κανονισμούς ή διοικητικούς κανόνες, τις διοικητικές ιδιαιτερότητες των παραληπτριών χωρών, αντί να χρησιμοποιεί τις ιδιαιτερότητες αυτές ως υπεκφυγή -  β ) να μεριμνά ώστε να συμπεριλαμάνεται, στις διοικητικές διατάξεις των προτιμησιακών συμφωνιών, ρήτα υποχρεωτικής άρνησης της εφαρμογής προτιμησιακού καθεστώτος, όταν οι αντισυμβαλλόμενες χώρες δεν τηρούν ορισμένους κανόνες -  γ ) να διατυπώσει ακριβή ορισμό της έννοιας της "λογικής αμφιβολίας" σε ό,τι αφορά τη γνησιότητα των πιστοποιητικών προέλευσης -  δ ) να εξασφαλίσει τη διανομή του εγχειριδίου που αφορά την έκδοση των πιστοποιητικών αυτών -  ε ) να υιοθετήσει κοινούς κανόνες προέλευσης για τα πετρελαϊκά προϊόντα .  15 . Ζητεί επίσης από την Επιτροπή να βελτιώσει την αποτελεσματικότητα των διαδικασιών που αφορούν την εγγραφή των πόρων του φόρου προστιθέμενης αξίας ( ΦΠΑ ) στους λογαριασμούς και τη διάθεση των πόρων αυτών στην Κοινότητα, ιδίως στις περιπτώσεις όπου η  Επιτροπή και τα κράτη μέλη διαφωνούν ως προς τη βάση των πόρων του ΦΠΑ .  16 . Καλεί την Επιτροπή να εφαρμόζει πλήρως τις συνθήκες και την κοινοτική νομοθεσμία προκειμένου να επαληθεύει ότι τα κράτη μέλη τηρούν πλήρως τις υποχρεώσεις τους σε ό,τι αφορά τη θέσπιση και τη διάθεση στην Κοινότητα των ιδίων πόρων που προέρχονται  από τον ΦΠΑ .  17 . Καλεί την Επιτροπή :  α ) να εκπονήσει και να υποβάλει στο Κοινοβούλιο, μέχρι το Σεπτέμβριο 1991, διεξοδική ανασκόπηση των διαδικασιών που εφαρμόζει για την είσπραξη των οφειλόμενων πόρων που προέρχονται από τον ΦΠΑ και το ακαθάριστο εθνικό προϊόν ( ΑΕΠ )-  β ) να υποβάλει στο Κοινοβούλιο, μέχρι το Σεπτέμβριο 1991, έκθεση για τα κριτήρια βάσει των οποίων καθορίζεται εάν θα απαιτηθούν τόκοι για καθυστερημένες καταβολές ιδίων πόρων προερχομένων από τον ΦΠΑ - η έκθεση θα πρέπει να συνοδεύεται και από προτάσεις  για τη βελτίωση της διαχείρισης στον τομέα αυτό -  γ ) να μεριμνήσει ώστε η έκθεση που οφείλει να υποβάλει στο Κοινοβούλιο μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1991 σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού ( ΕΟΚ, Ευρατόμ ) αριθ . 1553/89 του Συμβουλίου να είναι αρκούντως αναλυτική και να εντοπίζει τις ελλείψεις που  διαπιστώθηκαν από τότε που ισχύει ο κανονισμός αυτός .  18 . Αναμένει από το Ελεγκτικό Συνέδριο να εξετάσει τη διαχείριση του τέταρτου πόρου ( ΑΕΠ ) κατά το οικονομικό έτος 1990 .  Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων, τμήμα Εγγυήσεων : Έλεγχος των γεωργικών δαπανών  19 . Εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν έλαβε, όπως όφειλε, σύμφωνα με το άρθρο 6 της απόφασης του Συμβουλίου για τη δημοσιονομική πειθαρχία, μέτρα για τον περιορισμό των δαπανών στο πλαίσιο των επιμέρους κεφαλαίων του ΕΓΤΠΕ, τμήμα  Εγγυήσεων, πράγμα που οδήγησε σε υπερβάσεις των προβλεπομένων στα κεφάλαια αυτά δαπανών ύψους περίπου 0,5 δισεκατομμυρίου Ecu το 1989 και 2 δισεκατομμυρίων Ecu το 1990, στην ανησυχητική διόγκωση των γεωργικών αποθεμάτων, και, τελικά, σε κατάσταση κρίσης  κατά το 1991 .  20 . Θεωρεί ότι εάν, παρά την έγκριση νέων αυστηρών κανόνων το 1988, το επίπεδο των γεωργικών δαπανών της Κοινότητας συνέχισε να καθορίζεται λιγότερο από δημοσιονομικούς παράγοντες και περισσότερο από εξωτερικές σκοπιμότητες, όπως συνέβαινε τακτικά πριν  εγκριθούν οι εν λόγω νέοι κανόνες ειδικά για να παρεμποδίσουν την εκδήλωση μιας τέτοιας κατάστασης, η εμπιστοσύνη στην όλη δημοσιονομική διαχείριση της Κοινότητας θα κλονιζόταν .  21 . Χαιρετίζει τη σαφή επιβεβαίωση του Συμβουλίου, στη σύστασή του σχετικά με την απαλλαγή, σύμφωνα με την οποία στόχος του άρθρου 6 της απόφασης για τη δημοσιονομική πειθαρχία είναι να αποφευχθεί η επέρβαση των αρχικών πιστώσεων για επιμέρους κεφάλαια  του ΕΓΤΠΕ, τμήμα Εγγυήσεων - ζητεί επιτακτικά από την Επιτροπή να λαμβάνει του λοιπού εγκαίρως διορθωτικά μέτρα σε εφαρμογή του άρθρου 6 της απόφασης του Συμβουλίου, όποτε οι δαπάνες υπερβούν το καθορισθέν πλαίσιο ή διαφανεί κίνδυνος υπέρβασης .  22 . Ζητεί επίσης από την Επιτροπή να μην επιδιώξει την επίλυση τρεχουσών δημοσιονομικών δυσκολιών με μέτρα που συνεπάγονται βαρύ κόστος για τα επόμενα χρόνια, αλλά, αντίθετα, να αναζητήσει τις ρίζες των αιτίων που προκαλούν τις υπερβάσεις δαπανών .  23 . Προτρέπει την Επιτροπή να επιδιώξει τη βελτίωση των μεθόδων πρόγνωσης και εποπτείας των αγροτικών δαπανών, και ειδικότερα :  α ) να επιδιώξει τη συλλογή ποσοτικών στοιχείων για τις γεωργικές δαπάνες από όλα τα κράτη μέλη σε μηνιαία βάση, και να κάνει πλήρη χρήση των στοιχείων αυτών -  β ) να εντείνει τη λογιστική παρακολούθηση των εθνικών συστημάτων ελέγχου, με στόχο να βελτιωθεί η αξιοπιστία των στοιχείων που παρέχουν τα κράτη μέλη -  γ ) να κάνει μεγαλύτερη χρήση των τεχνικών τηλεανίχνευσης, οι οποίες παρέχουν ένα χρήσιμο περαιτέρω έλεγχο των στοιχείων αυτών -  δ ) να ενημερώνει αμέσως το Κοινοβούλιο σε περιπτώσεις που κράτη μέλη παραβλέπουν σε σημαντικό βαθμό την εφαρμογή των κοινοτικών μέσων -  ε ) να προβλέπει κυρώσεις για τα κράτη μέλη που παραβλέπουν σε σημαντικό βαθμό την εφαρμογή των κοινοτικών μέτρων .  24 . Τονίζει ότι οι εξουσίες της Επιτροπής σε ό,τι αφορά την εκκαθάριση των λογαριασμών, αποτελούν, στο πλαίσιο του ισχύοντος συστήματος, τη βασική μέθοδο εποπτείας ως προς την καταβολή των γεωργικών δαπανών, και ότι, συνεπώς, οι εξουσίες αυτές θα πρέπει  να ασκούνται, στο μέτρο του δυνατού, συγχρόνως με την πραγματοποίηση των δαπανών, και η εκκαθάριση να ολοκληρώνεται όσο το δυνατόν συντομότερα μετά το τέλος του κάθε οικονομικού έτους .  25 . Φρονεί ότι η επιτυχία του συστήματος απόσυρσης γεωργικών γαιών θα εξαρτηθεί από το βαθμό στον οποίο η Επιτροπή θα επιτύχει την έγκριση κανόνων που θα κάνουν το σύστημα περισσότερο υποχρεωτικό, θα το επεκτείνουν, ούτως ώστε να περιλάβει περισσότερες  καλλιεργήσιμες γαίες, θα αποτρέψουν την αύξηση της παραγωγής στις γαίες που δεν περιλαμβάνονται στο σύστημα, θα εξασφαλίσουν την ομοιόμορφη εφαρμογή του και θα αυξήσουν την οικονομική του αποτελεσματικότητα .  26 . Προτρέπει την Επιτροπή να υιοθετήσει συμαντικές μεθόδους αξιολόγησης και λογιστικού ελέγχου των διαφόρων προγραμμάτων δωρέαν διανομής των αποθεμάτων παρέμβασης .  27 . Καλεί την Επιτροπή να επιδιώξει με αποφασιστικότητα την ανάκτηση των ποσών που αφορούν στοιχειοθετημένες περιπτώσεις απάτης ή ανωμαλιών κατά τη χρήση των κονδυλίων του τμήματος Εγγυήσεων και να αντισταθμίζει τα ποσά αυτά με μελλοντικές απαιτήσεις .  28 . Υπογραμμίζει ότι η μονάδα συντονισμού του αγώνα κατά της απάτης πρέπει να επικεντρώσει τις προσπάθειές της στους τομείς όπου παρατηρούνται τα περισσότερα κρούσματα και αναμένει από την Επιτροπή να παράσχει στη μονάδα αυτή την πλήρη υποστήριξή της,  σε όλα τα επίπεδα και σε όλες τις περιπτώσεις .  ΕΓΤΠΕ, τμήμα Εγγυήσεων : Προβλήματα σε επιμέρους τομείς  29 . Κρίνει ότι η εισφορά συνυπευθυνότητας στον τομέα των σιτηρών δεν πέτυχε σε ικανοποιητικό βαθμό τους δημοσιονομικούς της στόχους .  30 . Εκφράζει την ανησυχία του για τα χρόνια και επιδεινούμενα προβλήματα του τομέα του καπνού, και καλεί την Επιτροπή να διαμορφώσει το ταχύτερο πρόταση για την εκ βάθρων αναμόρφωση του τομέα αυτού, που πρέπει να περιλαμβάνει και αποτελεσματικούς  ελέγχους των δαπανών που πραγματοποιούνται στον τομέα .  31 . Ανησυχεί ιδιαίτερα για τις εξελίξεις στο γαλακτοκομικό τομέα, καθώς και στους τομείς του βοείου κρέατος, του χοιρινού κρέατος και των πουλερικών από το 1989, και τονίζει ότι και στους τομείς αυτούς θα πρέπει η Επιτροπή να λάβει άμεσα μέτρα  προκειμένου να επανέλθουν υπό έλεγχο οι δαπάνες .  32 . Καλεί την Επιτροπή, κατά την ανασκόπηση του καθεστώτος ενίσχυσης του βουτύρου που προορίζεται για την παρασκευή προϊόντων ζαχαροπλαστικής, καθώς και κατά τη διαμόρφωση και επιλογή μεταξύ σχεδίων για τη διάθεση των πλεονασμάτων γαλακτομικών  προϊόντων, να λαμβάνει περισσότερο υπόψη τις διοικητικές δαπάνες, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που δημιουργούνται σε εθνικό επίπεδο .  33 . Καλεί την Επιτροπή να λάβει χωρίς καθυστέρηση μέτρα, σε σχέση με την επιδότηση για εκτροφή θηλαζουσών αγελάδων, προκειμένου να εξασφαλίσει την καλύτερη ενημέρωσή της σχετικά με τα μεγέθη και την εξέλιξη των ποιμνίων ( απαιτώντας, π.χ ., τη δημιουργία  αξιόπιστων εθνικών συστημάτων για την καταγραφή των αγελάδων ), καθώς και σχετικά με τη διαχείριση και τον αντίκτυπο του προγράμματος σε εθνικό επίπεδο - καλεί επίσης την Επιτροπή να εξετάσει δεόντως τη δυνατότητα στόχευσης της επιδότησης στους αγρότες  των οποίων το εισόδημα απαιτεί περισσότερο υποστήριξη .  Διαρθρωτική πολιτική  34 . Επισημαίνει ότι η εκτέλεση των πιστώσεων που έχουν διατεθεί στα διαρθωτικά ταμεία υπήρξε ικανοποιητική το 1989, αλλά από τότε παρουσιάζει προβλήματα .  35 . Φρονεί ότι το συνεχιζόμενο υψηλό επίπεδο ακύρωσης πιστώσεων κατά το 1989, ιδίως στην περίπτωση του Κοινωνικού Ταμείου ( ακύρωση 600 εκατομμυρίων Ecu ), αποτελεί αντανάκλαση σοβαρών αδυναμιών στην επιλογή και παρακολούθηση των σχεδίων, τόσο σε εθνικό  όσο και σε κοινοτικό επίπεδο - χαιρετίζει, παρά ταύτα, το γεγονός ότι κατά το 1990 τα ακυρωθέντα ποσά μειώθηκαν .   36 . Epishmaainei epaishw aoti to epaipedo tvn ekkremavn analahcevn ypoxreavsevn tvn diarurvtikavn tameaivn synaexise na ayjaanei kataa to 1989, kai kaleai thn Epitropah na askahsei aythrah epopteaia prokeimaenoy na ejasfalaisei aoti to praoblhma aytao  den ua epideinvueai vw apotaelesma thw apokentrvmaenhw diaxeairishw tvn naevn epixeirhsiakavn programmaatvn .  37 . Uevreai aoti to saysthma anaalhchw ypoxreavsevn se etahsiew daoseiw kataa tiw enisxayseiw paroysiaazei men orismaena pleonektahmata, allaa kai to meionaekthma toy na mhn emfanaizetai stoyw logariasmoayw to synolikao epaipedo toy ekkremoayntow  pauhtikoay thw Koinaothtaw poy syndaeetai me polyetah prograammata sto plaaisio tvn diaruvtikavn tameaivn - zhteai, vw ek toaytoy, apao thn Epitropah na ejasfalaisei th sxetikah aparaaithth diafaaneia, kauavw kai na parakoloyuahsei ek toy sayneggyw th  xrhmatodaothsh paraomoivn programmaatvn .  38 . Ypogrammaizei ton kefalaiavdh raolo thw epopteaiaw, thw parakoloayuhshw kai thw ektaimhshw prokeimaenoy na ejasfalisueai aoti ta diarurvtikaa tameaia ua epitayxoyn to staoxo toyw thw proagvgahw thw koinvnikahw kai oikonomikahw synoxahw maesa sthn  Koinaothta - zhteai idiaitaervw na dieyrynueai h antiprosvpeytikaothta tvn epitropavn parakoloayuhshw, kai idaivw aetsi avste, se aola ta kraath maelh, oi en laogv epitropaew na ariumoayn, metajay tvn melavn toyw, toylaaxiston ekprosavpoyw tvn ergodotavn  kai tvn ergazomaenvn, allaa epaishw, kataa peraiptvsh, ekprosavpoyw tvn mh kerdoskopikavn organavsevn tvn synepikoyroysavn sthn pragmatopoaihsh tvn leitoyrgikavn programmaatvn - zhteai, epaishw, na dieyrynueai h ejoysaia toyw, kauavw kai na  diabibaazontai oi ekuaeseiw toyw sthn armaodia gia thn apallagah arxah, kataopin aitahseavw thw - kaleai thn Epitropah na enteainei aisuhtaa toyw epitaopioyw elaegxoyw thw .  39 . Epimaenei na doueai apao thn Epitropah proteraiaothta ston aelegxo toy eaan ta kraath maelh efarmaozoyn praagmati thn koinotikah arxah thw prosuetikaothtaw kai na ypoblhueai aekuesh tvn sxetikavn prospaueiavn thw sto Koinoboaylio maexri ton Ioaynio  1991 - anamaenei me endiafaeron ta poraismata tvn ereynavn toy Elegktikoay Synedraioy sxetikaa me thn prosuetikaothta .  40 . Kaleai to Elegktikao Synaedrio na pragmatopoiahsei epeigaontvw eiw baauow anaalysh thw pravthw faashw thw ylopoaihshw thw efarmogahw tvn diarurvtikavn tameaivn kai anauaetei sthn Epitropah Elaegxoy toy prooypologismoay na ekponahsei sxetikah  aekuesh .  41 . Zhteai apao thn Epitropah na ejasfalaisei aoti sto maellon oi enisxayseiw sto plaaisio toy EGTPE, tmahma Prosanatolismoay ua xorhgoayntai kataa traopo perissaotero saymfvno me thn arxah thw epikoyrikaothtaw kai aoti o antaiktypaow toyw ua  ajiologeaitai aysthraotera .  42 . Froneai aoti basikah aitaia gia th diasporaa tvn enisxaysevn kai th shmantikah kauystaerhsh thw aporraofhshw tvn dhmosionomikavn paorvn sto plaaisio toy Koinvnikoay Tameaioy ypahrjan oi aneparkavw prosanatolismaenew sthn oikonomikah kai koinvnikah  pragmatikaothta tvn endiaferaomenvn perifereiavn kai tomaevn maeuodoi epilogahw .  43 . Froneai aoti maerow thw eyuaynhw gia thn apotyxaia toy prograammatow anamaorfvshw toy cyxiatreaioy sthw Laeroy anahkei sthn Epitropah, h opoaia den kauaorise eparkavw, safeaiw staoxoyw, oayte kai parakoloayuhse ikanopoihtikaa thn efarmogah toy -  epimaenei aoti h diaxeairish opoivndahpote koinotikavn kefalaaivn diateuoayn sto en laogv praogramma praepei sto ejahw na eainai anepailhpth - zhteai apao thn Epitropah na ypobaalei plahrh aekuesh proaodoy aevw tiw arxaew Ioynaioy 1991, me idiaaiterh  mneaia toy kataa paoson aexoyn ikanopoihueai oi aoroi toyw opoaioyw aeuese to Koinoboaylio to 1990 prokeimaenoy na epanalhfueai h xorahghsh koinotikahw boahueiaw .  Enaergeia kai aereyna  44 . Epishmaainei aoti o aogkow tvn ekkremoysavn analahcevn ypoxreavsevn, idaivw ston energeiakao tomaea, ejakoloyueai na ayjaanetai, zhteai de na uespisteai diadikasaia epanejaetashw aolvn tvn programmaatvn poy argoayn perissaotero apao aena xraono,  kauavw kai na askeaitai synexahw epopteaia sth diaxeairish tvn episthmonikavn programmaatvn .  45 . Kaleai thn Epitropah na beltiavsei to sxediasmao tvn programmaatvn thw, lambaanontaw ypaoch th nomouetikah diadikasaia, kai na apofeaygei tiw perittaew kauysterahseiw stiw diadikasaiew tvn prosklahsevn gia ypobolah prosforavn, prokeimaenoy na  megistopoihueai h xrhsimopoaihsh tvn pistavsevn aereynaw kai anaaptyjhw .  46 . Kaleai gia maia akaomh foraa thn Epitropah na xrhsimopiahsei tiw diataajeiw tvn aarurvn 10 kai 11 thw diorganikahw symfvnaiaw, prokeimaenoy oi koinotikaew dapaanew aereynaw kai anaaptyjhw na fuaasoyn sta epaipeda poy epitraepoyn oi dhmosionomikaew  prooptikaew .  47 . Synistaa sthn Epitropah na laabei maetra prokeimaenoy na dieyraynei thn aytonomaia, thn eyuaynh, to emporikao pneayma kai thn antagvnistikaothta tvn institoaytvn toy Koinoay Kaentroy Ereynavn ( KKEr ) kai tvn dieyuyntavn toyw kai na ejasfalaisei aoti  oi dieyuyntaew lambaanoyn eparkah ypostahrijh apao eidikeymaena stelaexh .  48 . Zhteai apao thn Epitropah na ejasfalaisei aoti ua diateuoayn sth naea monaada "Apotelesmatikah diaxeairish" toy KKEr paoroi eparkeaiw gia to aergo thw - froneai aoti h monaada ua praepei na estiaasei thn prosoxah thw ston ejoruologismao tvn dapanavn  kai thw stelaexvshw toy kaentroy, kai sygkekrimaena aoti ua praepei :  a ) na ejeayrei meuaodoyw gia thn ajiolaoghsh tvn dapanavn prosvpikoay kai th sayndesah toyw me thn apodotikaothta, kauavw kai thn katanomah aytavn kai aallvn genikavn dapanavn metajay tvn institoaytvn -  b ) na ejeayrei traopoyw gia thn peraitaerv beltaivsh thw episthmonikahw poiaothtaw, thw hlikiakahw diaarurvshw kai thw kinhtikaothtaw toy prosvpikoay toy KKEr .  49 . Zhteai na diataiuentai sto Koinoboaylio oi periodikaew ekuaeseiw thw monaadaw .  50 . Kaleai thn Epitropah na efarmaozei aysthraotero programmatismao toy prooypologismoay gia to pistvtikao toy KKEr, prokeimaenoy na apofeyxuoayn oi akyravseiw tvn pistavsevn laogv mh xrahsevw, kai zhteai apografah aolvn tvn episthmonikavn kai  diokhtikavn uaesevn, aetsi avste na pragmatopoihueai anaalysh tvn elleaicevn kai tvn pleonasmaatvn toy yfistaamenoy prosvpikoay .  51 . Synistaa na topouethuoayn se oruah symbatikah baash oi ergasaiew tiw opoaiew ekteleai to KKEr gia logariasmao thw Epitropahw kai ta posaa poy aforoayn thn ypostahrijh prow kaaue Genikah Dieayuynsh kai emfaainontai, vw parathrahseiw sta antaistoixa  kondaylia toy prooypologismoay, sta etahsia prograammata tvn institoaytvn kai stiw analayseiw dhmosionomikahw diaxeairishw .  52 . Zhteai na enisxyuoayn oi drasthriaothtew maarketingk kai dhmosaivn sxaesevn se ao,ti aforaa thn ergasaia gia logariasmao traitvn plhn thw Epitropahw, kai na kateyuynuoayn, taoso se episthmonikao aoso kai se politikao eaipedo, sto plaaisio draashw  gia aayjhsh thw antagvnistikaothtaw tvn en laogv institoaytvn .  53 . Froneai aoti h eynooikah tamiakah uaesh sxetikaa me to JET θα πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα τη μείωση των συνεισφορών των κρατών μελών .  54 . Καλεί το Συμβούλιο να λάβει το ταχύτερο δυνατό απόφαση ως προς το χρόνο ζωής του προγράμματος JET, προκειμένου να μειωθούν οι κίνδυνοι περιττών ή πρόωρων δαπανών .  Ενίσχυση στην ανάπτυξη, επισιτιστική βοήθεια και βοήθεια προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης  55 . Εκφράζει τη λύπη του για το σημαντικό όγκο των πιστώσεων πληρωμών που δεν χρησιμοποιήθηκαν κατά το 1989 σε ό,τι αφορά τη συνεργασία με αναπτυσσόμενες και τρίτες χώρες ( 164,7 εκατομμύρια Ecu ).  56 . Ζητεί από την Επιτροπή να παρουσιάσει στο Κοινοβούλιο έως τις 30 Σεπτεμβρίου 1991 ανάλυση του ανθρώπινου δυναμικού της που ασχολείται με τη βοήθεια προς αναπτυσσόμενες χώρες της Ασίας και της Λατινικής Αμερικής, τόσο στις Βρυξέλλες όσο και σε κάθε  χώρα αποδέκτη βοήθειας, με συγκριτική αναφορά των ανθρώπινων πόρων που ασχολούνται με τη βοήθεια προς καθεμία από τις χώρες ΑΚΕ, του προσωπικού των κρατών μελών που ασχολείται με τη βοήθεια στην ανάπτυξη και του προσωπικού των διεθνών οργανισμών  βοήθειας - σε κάθε περίπτωση, να εμφαίνεται ο λόγος του αριθμού των υπαλλήλων προς τα χορηγηθέντα ποσά - ζητεί περαιτέρω να συνοδευτεί η ανάλυση από προτάσεις που θα αποσκοπούν στην επιτάχυνση και την αύξηση της αποδοτικότητας τέτοιων αναπτυξιακών  προγραμμάτων συνεργασίας .  57 . Εκφράζει τη δυσαρέσκειά του σχετικά με τη διαχείριση της βοήθειας προς το Μπαγκλαντές και ζητεί από την Επιτροπή να προβεί σε αποφασιστικές ενέργειες προκειμένου να εξασφαλίσει τη συμμόρφωση, στο μέλλον, των αρχών του Μπαγκλανές με τα όσα έχουν  συμφωνηθεί σε θέματα όπως η λειτουργία των αντισταθμιστικών και μετακυλιόμενων κεφαλαίων, η διαβίβαση εκθέσεων και η παροχή κυβερνητικών κεφαλαίων, καθώς και τη βελτίωση των εγχώριων εισφορών σε προγράμματα που λαμβάνουν κοινοτική ενίσχυση .  58 . Ζητεί, κατ' εξαίρεση, να κληθεί να γνωμοδοτήσει σχετικά με την επόμενη συμφωνία επισιτιστικής βοήθειας με το Μπαγκλαντές .  59 . Ζητεί από την Επιτροπή :  α ) να καθορίζει περισσότερο ρεαλιστικά τους στόχους της βοήθειας και της συνεργασίας, επί παραδείγματι χρησιμοποιώντας σε μεγαλύτερη έκταση τις μελέτες σκοπιμότητας -  β ) να εντείνει την επίβλεψη της χορήγησης βοήθειας από το κεντρικό προσωπικό της και τις αντιπροσωπείες της, με συνεκτίμηση του ρόλου των ευρωπαϊκών συγχρηματοδοτούντων μη κυβερνητικών οργανισμών που συμμετέχουν στη χρηματοδότηση των σχεδίων -  γ ) να συσταθεί κοινοτική υπηρεσία ελέγχου με στόχο τη βελτίωση των σχεδίων και των προγραμμάτων, η οποία θα υποβάλλει έκθεση στους ενδιαφερόμενους φορείς της Κοινότητας και της συνεργασίας ΑΚΕ - ΕΟΚ .  60 . Καλεί την Επιτροπή να βελτιώσει το μεσοπρόθεσμο προγραμματισμό της επισιτιστικής βοήθειας και να πρακολουθήσει αυστηρότερα τη χορήγηση της, προκειμένου ιδίως να εξασφαλίσει την τήρηση των κριτηρίων της επιτόπου διανομής - καλεί το Ελεγκτικό Συνέδριο  να αναλύσει τις επιπτώσεις του συστήματος κινητοποίησης της επισιτιστικής βοήθειας που θεσπίστηκε το 1987 .  61 . Καλεί επίσης την Επιτροπή να υποβάλλει γραπτές εκθέσεις στην αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή σχετικά με τη χορήγηση της βοήθειας προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, σε τριμηνιαία τουλάχιστον βάση .  Διοικητικές δαπάνες  62 . Καλεί την Επιτροπή να εξασφαλίσει την ομοιόμορφη παρουσίαση των διαφόρων τμημάτων του προϋπολογισμού και δεσμεύεται να συμβάλλει στο μέλον στην ανάλυση της δημοσιονομικής διαχείρισης .  63 . Ζητεί επιμόνως και εκ νέου να εξασφαλιστεί ότι οι δημοσιονομικοί ελεγκτές των θεσμικών οργάνων της Κοινότητας είναι σε θέση να ασκούν τα καθήκοντα τους ανεξάρτητα από εσωτερικές ή εξωτερικές επιρροές .  64 . Ζητεί από την ανώτατη αρχή του Κοινοβουλίου να στηρίζει στο εξής τις τυχόν αποφάσεις της περί αγνόησης της άρνησης θεώρησης του δημοσιονομικού ελεγκτή σε σύσταση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού - καλεί την Επιτροπή να παράσχει στο Ελεκτικό  Συνέδριο τις πληροφορίες που αυτό ζητεί σχετικά με τις αρνήσεις θεώρησης του δημοσιονομικού της ελεγκτή .  65 . Επισημαίνει τη γνωμοδότηση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τη διαχείριση ανθρώπινων πόρων εκ μέρους του Συμβουλίου και της Επιτροπής, καθώς και την απάντηση της Επιτροπής - ζητεί από την Επιτροπή να εξασφαλίσει ότι θα διατεθούν στην προσφάτως  δημιουργηθείσα Γενική Επιθεώρηση Πόρων οι αναγκαίοι πόροι για την εκτέλεση του έργου της .  66 . Φρονεί ότι η αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή πρέπει να δώσει το παράδειγμα στον τομέα της διαχείρισης ανθρώπινων πόρων και, κατά συνέπεια :  α ) καλεί το Συμβούλιο να αναφέρει τις ενέργειες στις οποίες σκοπεύει να προβεί σε απάντηση στις συστάσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου  και  β ) ζητεί να διενεργηθεί εξωτερικός έλεγχος της διαχείρισης προσωπικού του Κοινοβουλίου, ο οποίος να λάβει υπόψη του τον αυξανόμενο φόρτο εργασίας του οργάνου, τις ειδικές συνθήκες εργασίας και τη θέση του ως εργοδότη ο οποίος εφαρμόζει πολιτική ίσων  ευκαιριών .  67 . Καλεί την Επιτροπή, σε ό,τι αφορά το πρόγραμμα συνταξιοδότησης και άλλα μέτρα σχετικά με την έξοδο από την υπηρεσία :  α ) να εντείνεται τις ενέργειές της προκειμένου να εξασφαλίσει την εκπλήρωση από τα κράτη μέλη των υποχρεώσεών τους που απορρέουν από τις συνθήκες σχετικά με τη μεταφορά των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων -  β ) να επιδιώξει τη συμφωνία μεταξύ των επικεφαλής των διοικήσεων των θεσμικών οργάνων σε σχέση με :  i ) την ορθή ερμηνεία των διατάξεων του εσωτερικού κανονισμού που διέπουν τις συντάξεις ορφανού,  και  ii ) το ενδεχόμενο να συνδεθεί η περίοδος υπηρεσίας με την περίοδο καταβολής επιδομάτων στο πλαίσιο του προγράμματος ασφάλισης κατά της ανεργίας .  68 . Ζητεί να θεσπιστούν κριτήρια προειμένου να εξασφαλισθεί ότι τα κεφάλαια της θέσης Α - 3 0 3 1 ( επιδότηση στο Ευρωπαϊκό Ίδρυμα για την Ελευθερία της Έκφρασης ) θα διατεθούν κατά τον αρχικά προβλεπόμενο τρόπο .  Ευρωπαϊκά Σχολεία  69 . Καλεί το ανώτατο συμβούλιο των Ευρωπαϊκών Σχολείων να εφαρμόσει αυστηρά το δημοσιονομικό κανονισμό που τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 1989, όταν τα σχολεία ενταχθούν στο κεντρικό λογιστικό σύστημα μέσω ηλεκτρονικού υπολογιστή .  70 . Επιμένει να διορισθεί χωρίς καθυστέρηη από το ανώτατο συμβούλιο ανεξάρτητος δημοσιονομικός ελεγκτής των σχολείων .  71 . Φρονεί ότι η αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή θα πρέπει να τοποθετηθεί επί του ερωτήματος εάν οι δαπάνες για τη φοίτηση σε Ευρωπακά Σχολία των τέκνων υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων πρέπει να βαρύνουν τον κοινοτικό προϋπολογισμό .  Ροή πληροφοριών προς την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή  72 . Επισημαίνει ότι, σε ορισμένες περιπτώσεις, η ποιότητα των γραπτών και προφορικών απαντήσεων της Επιτροπής στις παρατηρήσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου πολύ απείχε του να είναι ικανοποιητική και ότι, σε ανάλογες περιπτώσεις, η αρμόδια για την απαλλαγή  αρχή δεν μπορεί παρά να συμπεράνει ότι οι παρατηρήσεις του Συνεδρίου είναι ορθές .  73 . Ζητεί, στο μέλλον, η έκθεση την οποία εκπονεί η Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 89 παράγραφος 5 του δημοσιονομικού κανονισμού, με θέμα τα μέτρα που λαμβάνονται με βάση τα σχόλια που συνοδεύουν τις αποφάσεις χορήγησης απαλλαγής, να διαβιβάζεται στο  Κοινοβούλιο έως τις 15 Δεκεμβρίου του έτους για το οποίο χορηγήθηκε η απαλλαγή .  74 . Ζητεί από την Επιτροπή να δημοσιεύσει κάθε χρόνο στους ετήσιους λογαριασμούς σύνοψη του κόστους διαχείρισης, σε κοινοτικό επίπεδο, κάθε βασικού τομέα του προϋπολογισμού ( όπως το ΕΓΤΠΕ, τμήμα Εγγυήσεων, η κοινή αλιευτική πολιτική, τα διαρθωτικά  ταμεία, τα προγράμματα έρευνας και ανάπτυξης, η πολιτική ανάπτυξης και συνεργασίας κ.λπ .), με ξεχωριστή αναφορά των δαπανών που καταλογίζονται στη διαχείριση από υπαλλήλους της Επιτροπής και εκείνων που καταλογίζονται σε άλλους που ενεργούν για  λογαριασμό της Επιτροπής, και με παράθεση σημειωμάτων στα οποία να εμφαίνεται ο βαθμός στον οποίο οι γενικές δαπάνες καταλογίστηκαν στον καθέναν από αυτούς τους τομείς .  75 . Καλεί την Επιτροπή να υποβάλει στο Κοινοβούλιο ανάλυση στην οποία να εμφαίνεται, για κάθε πολιτική δαπανών, οι μέθοδοι πραγματοποίησης συστηματικής αξιολόγησης των αποτελεσμάτων και ο τρόπος με τον οποίο αξιοποιήθηκαν τα πορίσματα αυτά για τη  βελτίωση της αποδοτικότητας .  76 . Ζητεί από την Επιτροπή να εξασφαλίσει ότι τα στοιχεία που παρουσιάζει σχετικά με το ρυθμό εκτέλεσης των κονδυλίων τα οποία εισάγει ή τροποποεί το Κοινοβούλιο θα αναφέρονται στις πιστώσεις όπως αυτές εισήχθησαν ή τροποποιήθηκαν από το Κοινοβούλιο και  όχι μετα τις μεταφορές .  77 . Ζητεί από το Ελεγκτικό Συνέδριο να διευρύνει την παρουσίαση των στοιχείων στις ετήσιες εκθέσεις του, ούτως ώστε να λαμβάνονται υπόψη οι κτηγορίες των δημοσιονομικών προοπτικών .