CELEX: 62019TN0136
Language: mt
Date: 2019-03-01 00:00:00
Title: Kawża T-136/19: Rikors ippreżentat fl-1 ta’ Marzu 2019 — Bulgarian Energy Holding et vs Il-Kummissjoni

13.5.2019   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 164/53
            
         
      Rikors ippreżentat fl-1 ta’ Marzu 2019 — Bulgarian Energy Holding et vs Il-Kummissjoni
      (Kawża T-136/19)
      (2019/C 164/57)
      Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
      
         Partijiet
      
      
         Rikorrenti: Bulgarian Energy Holding EAD (Sofija, il-Bulgarija), Bulgartransgaz EAD (Sofija), Bulgargaz EAD (Sofija) (rappreżentanti: K. Struckmann, avukat, M. Powell u A. Kadri, Solicitors)
      
         Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea
      
         Talbiet
      
      Ir-rikorrenti jitolbu li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
      
                  —
               
               
                  tadotta miżuri ta’ organizzazzjoni ta’ proċedura jew miżuri istruttorji speċifikati fit-Taqsima 3.6 tar-rikors, jew kull miżura tali oħra kif il-Qorti jidhrilha neċessarju;
               
            
                  —
               
               
                  tannulla bis-sħiħ jew parzjalment id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2018) 8806 finali, tas-17 ta’ Diċembru 2018, dwar proċedimenti skont l-Artikolu 102 TFUE (AT.39849 — BEH Gas);
               
            
                  —
               
               
                  tannulla jew tnaqqas il-livell ta’ multa imposta;
               
            
                  —
               
               
                  tikkundanna l-konvenuta għall-ispejjeż.
               
            
         Motivi u argumenti prinċipali
      
      Insostenn tar-rikors tagħhom, ir-rikorrenti jinvokaw seba’ motivi.
      
                  1.
               
               
                  L-ewwel motiv ibbażat fuq il-fatt li l-konvenuta kisret rekwiżiti proċedurali essenzjali, b’hekk kisret id-drittijiet ta’ difiża tar-rikorrenti.
               
            
                  2.
               
               
                  It-tieni motiv ibbażat fuq il-fatt li d-definizzjoni tad-deċiżjoni kkontestata tas-suq rilevanti hija vvizzjata minn żbalji ta’ liġi u ta’ fatt, u b’nuqqas li twettaq analiżi tas-suq u tagħti raġunijiet adegwati.
               
            
                  3.
               
               
                  It-tielet motiv ibbażat fuq il-fatt li l-konstatazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata li Bulgargaz EAD, bħala waħda mir-rikorrenti, jew ir-rikorrenti kollha flimkien, kellha pożizzjoni dominanti fuq is-suq għal servizzi ta’ kapaċità, hija vvizzjata minn żbalji ta’ liġi u l-evalwazzjoni tagħha tal-fatti.
               
            
                  4.
               
               
                  Ir-raba motiv ibbażat fuq il-fatt li d-deċiżjoni kkontestata tikser it-trattati tal-Unjoni Ewropea billi tonqos milli tistabbilixxi, mal-istandard meħtieġ, li l-kondotta deskritta fid-deċiżjoni kkontestata tammonta għal ksur tal-Artikolu 102 TFUE, fid-dawl ta’ żbalji fl-applikazzjoni tal-liġi u l-evalwazzjoni tagħha tal-fatti.
               
            
                  5.
               
               
                  Il-ħames motiv ibbażat fuq il-fatt li l-konstatazzjonijiet tad-deċiżjoni kkontestata dwar it-tul tal-ksur allegat huma vvizzjati minn żbalji ta’ liġi u fl-evalwazzjoni tagħha tal-fatti.
               
            
                  6.
               
               
                  Is-sitt motiv ibbażat fuq il-fatt li billi tadotta deċiżjoni skont l-Artikolu 7 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003 tas-16 Diċembru 2002 (1), it-trattati tal-UE kienu tkisru, fil-proċess.
               
            
                  7.
               
               
                  Is-seba’ motiv ibbażat fuq il-fatt li l-multa għandha tiġi annullata jew mnaqsa fid-dawl tan-nuqqas tad-deċiżjoni kkontestata li taderixxi mal-linji gwida tal-multi tal-konvenuta, jew sussidjarament fl-eżerċizzju tal-ġurisdizzjoni illimitata tal-Qorti tal-Ġustizzja skont l-Artikolu 261 TFUE fuq il-bażi li l-multa hija fiċ-ċirkustanzi kollha sproporzjonata għall-kondotta li qed tiġi ssanzjonata.
               
            
         (1)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003 tas-16 Diċembru 2002 fuq l-implimentazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni mniżżlin fl-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 8, Vol. 2, p. 205).