CELEX: 51988PC0230
Language: el
Date: 1988-04-25
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τροποποίηση του κανονισμού (EOK) αριθ. 729/70 περί χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 230
Vol. 1988/0071
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                            CΟΜ(88 ) 230 τελικό
                                            Βρυξέλλες , 25 Απριλίου 1988
            ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
       για τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 729 / 70
      περί χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής
                 ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
                             7?
                                os
              O
                                      CT
 ---pagebreak---                                                                            г \»
                             Α1ΤΙ0Λ0ΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
                     ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ 729 / 70
        ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΓΕΩΡΓΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ
Στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στις 11 και 12 Φεβρουάριου 1988 είχε ουμφωνηθεί να
συνεχιστεί η εφαρμογή των ειδικών διατάξεων που είχαν προβλεφθεί για το 1987
σχετικά με τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής , ( προχρηματοδότη¬
ση των δαπανών από τα κράτη μέλη ) πλην όμως να παραταθεί η προθεσμία καταβο¬
λής των προκαταβολών με ανάληψη των δαπανών από την Επιτροπή στα κράτη μέλη
από δύο σε δυόμισυ μήνες μετά την πραγματοποίησή τους .
Λαμβανομένων υπόψη των προβλεπομένων χρηματοδοτικών δυσκολιών για το οικονο ¬
μικό έτος 1988 και για να εξασφαλιστεί η συνέχεια των πληρωμών που προβλέπο-
νται από τις διάφορες κοινές οργανώσεις αγοράς , η συνημμένη πρόταση κανονι ¬
σμού επιτρέπει τον καταλογισμό των δαπανών που πραγματοποιούνται από τους ορ¬
γανισμούς πληρωμής από το δεύτερο δεκαπενθήμερο του Οκτωβρίου στην επόμενη
χρήση .
Η καταβολή των προκαταβολών με ανάληψη των δαπανών θα πραγματοποιηθεί δυόμισυ
μήνες μετά την έναρξη της αντίστοιχης περιόδου : για τις δαπάνες που έγιναν
μεταξύ 16 Οκτωβρίου και 30 Νοεμβρίου περίπου οτις 3 Ιανουάριου , στη συνέχεια
για τις δαπάνες κάθε μήνα η , πριν από τις 20 του μήνα η + 2 .
                                                                                (>
                                                                                V
 ---pagebreak---                                          ΠΡΟΤΑΣΗ
                           ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
 για τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 729 / 70 περί χρηματοδοτήοεως
                          της κοινής γεωργικής πολιτικής
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
Έχοντας υπόψη :
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως
 το άρθρο 43 ,
 την πρόταση της Επιτροπής ,
 τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ,
 εκτιμώντας :
 ότι με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3183 / 87 ( 1 ), το Συμβούλιο τροποποίησε
  τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 729 / 70 ( 2 ), προκειμένου η Κοινότητα να μπορέσει
  τον
  να εξασφαλίσει τη χρηματοδότηση των δαπανών που προβλέπόνται από τις διά¬
  φορες ρυθμίσεις των κοινών οργανώσεων αγορών , ακόμη και στην περίπτωση
  εξάντλησης των σχετικών διαθέσιμων πιστώσεων " ότι η προσαρμογή συνίσταται
  ουσιαστικά στην πρόβλεψη χρονικού διαστήματος δύο μηνών μεταξύ των χρημα¬
  τοδοτήσεων που πραγματοποιούν τα κράτη μέλη με δικούς τους χρηματικούς
  πόρους και της ανάληψης των δαπανών αυτών μέσω των προκαταβολών που η
  Κοινότητα καταβάλλει στα κράτη μέλη ,
ότι προκειμένου να εξασφαλιστεί η απρόσκοπτη διενέργεια των πληρωμών που
προβλέπονται από τις διάφορες κοινές οργανώσεις αγορών πρέπει , το χρονικό
διάστημα που θεσπίζεται με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ . 3183 / 87, να αυξηθεί σε
2 1 / 2 μήνες
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                        Άρθρο 1
0 κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 729 / 70 τροποποιείται ως εξής :
1 . Στο άρθρο 4 παράγραφος 2 - τελευταίο εδάφιο , οι όροι
       " και έως ότου εγκριθεί οριστικό καθεστώς συνδεόμενο με τις αποφάσεις
       τις σχετικές με τη μελλοντική χρηματοδότηση της Κοινότητας" διαγράφονται .
 ( 1 ) ΕΕ αριθ . |_ 304 ,     27.10.198 7 , σ . 11
 ( 2 ) ΕΕ αριθ . |_ 94 ,      28.04.1970 , σ . 13
 ---pagebreak---                                          -2-
2 . Ιτο άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχείο α), το τελευταίο εδάφιο αντικαθίσταται
      από το ακόλουθο κείμενο :
      " Από τον Ιανουάριο 1988, η Επιτροπή                    αποφασίζει μόνο σχετικά
        με τη χορήγηση των μηνιαίων προκαταβολών για τηνν ανάληψη δαπανών που
        πραγματοποιούνται με τα χρηματοδοτικά μέσα που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2
        τρίτο εδάφιο . Οι δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν από τις 1 έως 16 Οκτω¬
        βρίου θεωρούνται ως δαπάνες του Οκτωβρίου και οι δαπάνες που πραγμα¬
        τοποιήθηκαν από τις 16 έως 31 Οκτωβρίου θεωρούνται ως δαπάνες του Νοεμ¬
        βρίου . Οι προκαταβολές καταβάλλονται πριν από τις 20 του δεύτερου
        μηνός που ακολουθεί το μήνα κατά τον οποίο πραγματοποιήθηκε η δαπάνη
        από τους οργανισμούς πληρωμής . Ωστόσο , οι προκαταβολές για την ανάλη¬
        ψη των δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τις 16 Οκτωβρίου έως τις 30 Νοεμ¬
        βρίου καταβάλλονται  το αργότερο την τρίτη εργάσιμη ημέρα του Ιανου¬      Ιανου-
        άριου ."
                                      Άρθρο 2
 0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή
 του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
 Εφαρμόζεται για πρώτη φορά στις δαπάνες του Οκτωβρίου 1988 .
 0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει
 άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες ,
                                                         Για το Συμβούλιο
                                                            0 Πρόεδρος
                                                                                            H
 ---pagebreak---  !
                                                                                   MTE : 28.03.1 9S3
    1 . LIGNE BUDGETAIRE :                                                      CREDITS :
        INTITULE DE LA MESURE : Proposition de règlement du Conseil modifiant le règlement
    2 . INTITULE DE LA HESURE :
        (CEE ) n° 729/ 70 relatif au financement de la politique agricole commune                  commune ..
   3. BASE JURIDIQUE :
   4. OBJECTIFS DE LA HESURE : Porter à deux moi s et demi à partir de la deuxième quinzaine
       d octobre le décalage qui avait été instauré en 1987 entre la réalisation de la
       dépense par les Etats membres et le versement des avances par la Commission . Cel                                Cela
       entraînera sur le budget de l' exercice 1989 un accroissement de la charge des inté
       rêts à payer .___
   S. INCIDENCES FINANCIERES                      PERIODE DE 12 MOIS   EXERCICE EN COURS ( 88 )  EXERCICE SUIVANT (8Ç )
   5.0 DEPENSES A LA CHARGE                       - 1190               - 1200                        + 10
         - DU BUDGET DES CE
            ( RESTITUTIONS / INTERVENTIONS )          84 Mi o                                        - 84
         - DES BUDGETS NATIONAUX
        - D' AUTRES SECTEURS
   5.1 RECETTES
        - RESSOURCES PROPRES DES CE
            ( PRELEVEMENTS / DROITS DE DOUANE )
        - SUR LE PLAN NATIONAL
  5.0.1      PREVISIONS DES DEPENSES
  5.1.1      PREVISIONS DES RECETTES
 5.2      MODE DE CALCUL :
          Réduction de la charge budgétaire de 1988 d' un montant équivalent aux dépenses
         du FEOGA de 15 jours , 1200 Mio Ecus .
         Augmentation de la période de préfinancement par les Etats membres :
         intérêt de 15 jours ;
                 à supporter par les E.M.               94    Mio Ecus
         dont à supporter par la CEE                    10 Mio Ecus
i.O      FINANCEMENT POSSIBLE PAR CREDITS INSCRITS AU CHAPITRE CONCERNE DU BUDGET EN COURS D' EXECUTION       0Ul / X«*
6.1      FINANCEMENT POSSIBLE PAR VIREMENT ENTRE CHAPITRES DU BUDGET EN COURS D'.EXECUTION                    ХКУИ0С6С
6.2      NECESSITE D' UN BUDGET SUPPLEMENTAIRE
6.3      CREDITS A INSCRIRE DANS LES BUDGETS FUTURS                                                       ^   OUI / XWX
OBSERVATIONS :
 ---pagebreak---                                                                                                Il
                                                                   i s s' . , or ww F i\ Z.
                       FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
   I. Quelle est la justification principale de la mesure ?
      Modifier le règlement ( CEE ) N° 729/ 70 relatif au financement de
      la politique agricole commune de façon à porter le décalage pour
      le versement des avances à deux mois et demi .
 II . Caractéristiques des entreprises concernées .        En particulier :
       ( a ) Y a- t - il un grand nombre de PME ?
       (b ) Note-t -on des concentrations dans des régions
             i . éligibles aux aides régionales des Etats membres ?         sans objet
            ii . éligibles au Feder ?
III . Quelles sont les obligations imposées directement aux entreprises ?
      Néant .
 IV . Quelles sont les obligations susceptibles d' être imposées indirecte¬
      ment aux entreprises via les autorités locales ?
                                                                                            è
      Néant .
                                                                                             i
  V. Y a- t - il des mesures spéciales pour les PME ?       Non .  Lesquelles ?
 VI . Quel est l' effet prévisible ?
      a ) sur la compétitivité des entreprises ?          Néant .
      b ) sur l' emploi ?
VII . Les partenaires sociaux ont-ils été consultés ? Non .           Quels sont
      leurs avis ?