CELEX: 52004PC0460
Language: sv
Date: 2004-07-07
Title: Förslag till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Ryska federationen om ändring av avtalet mellan Europeiska kol- och stålgemenskapen och Ryska federationens regering om handel med vissa stålprodukter

Avis juridique important

|

52004PC0460

Förslag till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Ryska federationen om ändring av avtalet mellan Europeiska kol- och stålgemenskapen och Ryska federationens regering om handel med vissa stålprodukter  /* KOM/2004/0460 slutlig - ACC 2004/0138 */  

Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Ryska federationen om ändring av avtalet mellan Europeiska kol- och stålgemenskapen och Ryska federationens regering om handel med vissa stålprodukter(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGEuropeiska kol- och stålgemenskapen och Ryska federationens regering ingick den 9 juli 2002 ett avtal om handel med vissa stålprodukter.I artikel 2.4 i avtalet står följande: "Om de länder som ansöker om medlemskap i EU ansluter sig innan detta avtal löper ut, är parterna eniga om att överväga en ökning av de kvantitativa begränsningar som anges i bilaga II". Parterna har följaktligen enats om att öka de kvantitativa begränsningarna.Dessutom har parterna i enlighet med förklaring 1 till avtalet om ryska aktörers inrättande av servicecenter enats om att ytterligare öka de kvantitativa begränsningarna i två specifika fall.Genom detta förslag till rådsbeslut godkänns det nya avtalet innehållande dessa två ändringar.2004/0138 (ACC)Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Ryska federationen om ändring av avtalet mellan Europeiska kol- och stålgemenskapen och Ryska federationens regering om handel med vissa stålprodukterEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 jämförd med artikel 300.2 första meningen i detta,med beaktande av kommissionens förslag [1], och[1]  EUT C , , s. .av följande skäl:(1) Avtalet om partnerskap och samarbete som upprättar ett partnerskap mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ryska federationen, å andra sidan [2], trädde i kraft den 1 december 1997.[2]  EGT L 327, 28.11.1997, s. 3.(2) I artikel 21 i avtalet om partnerskap och samarbete fastställs att handeln med produkter som omfattas av Fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen (nedan kallad "EKSG") skall regleras genom bestämmelserna i avdelning III i det avtalet, med undantag av artikel 15, och genom bestämmelserna i ett avtal om kvantitativa arrangemang för handeln med EKSG-stålprodukter.(3) EKSG och Ryska federationens regering ingick den 9 juli 2002 ett sådant avtal om handel med vissa stålprodukter [3] (nedan kallat "avtalet"), vilket godkändes på EKSG:s vägnar genom kommissionens beslut 2002/603/EKSG av den 8 juli 2002 [4].[3]  EGT L 195, 24.7.2002, s. 55.[4]  EGT L 195, 24.7.2002, s. 54.(4) EKSG-fördraget upphörde att gälla den 23 juli 2002 och Europeiska gemenskapen övertog EKSG:s samtliga rättigheter och skyldigheter.(5) Parterna enades i enlighet med artikel 10.2 i avtalet om att detta skulle fortsätta att gälla och att parternas samtliga rättigheter och skyldigheter skulle bibehållas efter det att fördraget upphört att gälla.(6) Parterna har samrått i enlighet med artikel 2.4 i avtalet och enats om att med anledning av utvidgningen av Europeiska unionen öka de kvantitativa begränsningar som fastställs i avtalet.(7) Vidare har parterna enats om att dessutom öka de kvantitativa begränsningarna med hänsyn till förklaring 1 till avtalet om ryska aktörers inrättande av servicecenter i Europeiska unionen.(8) Avtalet om ändring bör godkännas.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 11. Avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Ryska federationens regering om ändring av avtalet mellan Europeiska kol- och stålgemenskapen och Ryska federationens regering om handel med vissa stålprodukter godkänns härmed på gemenskapens vägnar.2. Texten till avtalet [5] åtföljer detta beslut.[5]  Se sidan ... i detta nummer av EUT.Artikel 2Rådets ordförande bemyndigas att utse den person som skall ha rätt att underteckna avtalet med bindande verkan för gemenskapen.Utfärdat i Bryssel [...]På rådets vägnarOrdförandeAVTALmellan Europeiska gemenskapen och Ryska federationens regeringom ändring av avtalet mellan Europeiska kol- och stålgemenskapen och Ryska federationens regering om handel med vissa stålprodukter av den 9 juli 2002EUROPEISKA GEMENSKAPEN,å ena sidan, ochRYSKA FEDERATIONENS REGERING,å andra sidan,är parter i detta avtal.Parterna önskar främja en välordnad och rättvis utveckling av handeln med stål mellan Europeiska gemenskapen och Ryska federationen.Avtalet om partnerskap och samarbete som upprättar ett partnerskap mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ryska federationen, å andra sidan, trädde i kraft den 1 december 1997.I artikel 21 i avtalet om partnerskap och samarbete fastställs att handeln med produkter som omfattas av Fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen skall regleras genom bestämmelserna i avdelning III, med undantag av artikel 15, och genom bestämmelserna i ett avtal om handel med vissa stålprodukter.Europeiska kol- och stålgemenskapen och Ryska federationens regering ingick den 9 juli 2002 ett sådant avtal om handel med vissa stålprodukter, nedan kallat "avtalet".Fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen upphörde att gälla den 23 juli 2002 och Europeiska gemenskapen övertog Europeiska kol- och stålgemenskapens samtliga rättigheter och skyldigheter.Parterna har i enlighet med artikel 10.2 i avtalet enats om att detta skall fortsätta att gälla och att parternas samtliga rättigheter och skyldigheter skall bibehållas efter det att fördraget upphört att gälla.Avtalet ändrades genom ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Ryska federationens regering som undertecknades den 26 december 2003.I enlighet med artikel 2.4 i avtalet har parterna enats om att med anledning av utvidgningen av Europeiska unionen överväga en ökning av de kvantitativa begränsningarna i avtalet.Europeiska gemenskapen har beslutat att tillmötesgå Ryska federationens begäran om att öka de kvantitativa begränsningarna i avtalet i enlighet med förklaring 1 till avtalet.PARTERNA HAR ENATS OM FÖLJANDE:Artikel 11.1 De kvantitativa begränsningar för år 2004 som anges i bilaga II till avtalet, i dess ändrade lydelse, skall ökas i enlighet med vad som anges bilaga I till det här avtalet.1.2 Parterna är eniga om att export från Ryska federationen till Tjeckien, Estland, Cypern, Lettland, Litauen, Ungern, Malta, Polen, Slovenien och Slovakien av sådana produkter enligt  bilaga I till avtalet som sänts före den 1 maj 2004 inte skall dras av från de kvantitativa begränsningar som anges i bilaga II till avtalet.1.3 Vid tillämpning av punkt 1.2 skall sändning anses ha skett den dag produkterna lastas på det exporterande transportmedlet enligt vad som anges i konossementet eller andra transportdokument.Artikel 22.1 Artikel 12.2 i protokoll A till avtalet skall ersättas med den lydelse som anges i bilaga II till det här avtalet.2.2 Den förteckning över behöriga nationella myndigheter som åtföljer protokoll A till avtalet skall ersättas med bilaga III till det här avtalet.Artikel 3Detta avtal träder i kraft samma dag som det undertecknas.Artikel 4Detta avtal är upprättat i två exemplar på danska, engelska, estniska, finska, franska, grekiska, italienska, lettiska, litauiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, tjeckiska, tyska, ungerska och ryska, vilka alla texter är lika giltiga.Utfärdat i ........ den ....................För Europeiska gemenskapen För Ryska federationens regeringBILAGA I(ton)Produkter  //  2004//SA. Platta produkter  //SA1. Rullar  //  48 107SA1.a Varmvalsade rullar för omvalsning  //  28 094SA2. Grovplåt  //  80 614SA3. Andra platta produkter  //  163 996SA4. Legerade produkter  //  102SA5. Legerade kvartoplåtar  //  308SA6. Legerade kallvalsade och överdragna plåtar  //  186//SB. Långa produkter  ////SB1. Profiler  //  14 603SB2. Valstråd  //  54 438SB3. Andra långa produkter  //  47 768AnmärkningarSA och SB är produktkategorier.SA1-SA6 och SB1-SB3 är produktgrupper.Bilaga IIArtikel 12.2 i protokoll A skall ersättas med följande:"2. Varje dokument skall genom tryck eller på annat sätt förses med ett standardiserat löpnummer som möjliggör identifiering av dokumentet. Detta nummer skall vara sammansatt på följande sätt:- Två bokstäver som anger exportlandet enligt följande: RU = Ryssland- Två bokstäver som anger den medlemsstat där tullklarering avses äga rum enligt följande:BE = BelgienCZ = TjeckienDK = DanmarkDE = TysklandEE = EstlandEL = GreklandES = SpanienFR = FrankrikeIE = IrlandIT = ItalienCY = CypernLV = LettlandLT = LitauenLU = LuxemburgHU = UngernMT = MaltaNL = NederländernaAT = ÖsterrikePL = PolenPT = PortugalSI = SlovenienSK = SlovakienFI = FinlandSE = SverigeGB = Förenade kungariket- Ett ensiffrigt nummer som anger året och som utgörs av sista siffran i årtalet, t.ex. "3" för 2003.- Ett tvåsiffrigt nummer från 01 till 99 som anger det utfärdande kontoret i exportlandet.- Ett femsiffrigt nummer som löper i följd mellan från 00001 till 99999 och som tilldelas den medlemsstat där tullklareringen avses äga rum."Bilaga III&gt;Plats för tabell&gt;