CELEX: 62021CN0710
Language: sv
Date: 2021-11-25 00:00:00
Title: Mål C-710/21: Begäran om förhandsavgörande framställd av Oberster Gerichtshof (Österrike) den 25 november 2021 – IEF Service GmbH mot HB

19.4.2022   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 165/24
            
         
      Begäran om förhandsavgörande framställd av Oberster Gerichtshof (Österrike) den 25 november 2021 – IEF Service GmbH mot HB
      (Mål C-710/21)
      (2022/C 165/31)
      Rättegångsspråk: tyska
      
         Hänskjutande domstol
      
      Oberster Gerichtshof
      
         Parter i det nationella målet
      
      
         Klagande: IEF Service GmbH
      
         Motpart: HB
      
         Tolkningsfrågor
      
      
                  1.
               
               
                  Ska artikel 9.1 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/94/EG (1) av den 22 oktober 2008 om skydd för arbetstagare vid arbetsgivarens insolvens tolkas så, att ett företag i den mening som avses i denna artikel redan är verksamt på minst två medlemsstaters territorium om det erbjuder sina tjänster i en annan medlemsstat och i detta syfte sysselsätter en självständig försäljningsingenjör där samt en arbetstagare som är anställd vid företagets säte regelmässigt arbetar hemifrån varannan vecka i den andra medlemsstaten?
               
            
                  2.
               
               
                  Om fråga 1 besvaras jakande:
                  Ska artikel 9.1 i direktiv 2008/94/EG tolkas så, att en arbetstagare från ett sådant företag som är bosatt i den andra medlemsstaten och omfattas av systemet för social trygghet där, men omväxlande arbetar varannan vecka i den medlemsstat där arbetsgivaren har sitt säte och varannan vecka i den medlemsstat där vederbörande är bosatt och omfattas av systemet för social trygghet, ”normalt” utför sitt arbete i båda medlemsstaterna i den mening som avses i denna artikel?
               
            
                  3.
               
               
                  Om fråga 2 besvaras jakande:
                  Ska artikel 9.1 i direktiv 2008/94/EG tolkas så, att betalning av utestående fordringar från en arbetstagare som normalt utför eller utförde sitt arbete i två medlemsstater ska säkerställas av
                  
                              a)
                           
                           
                              garantiinstitutionen från den medlemsstat vars lagstiftning arbetstagaren omfattas av inom ramen för samordningen av de sociala trygghetssystemen (socialförsäkring), om garantiinstitutionerna enligt artikel 3 i direktiv 2008/94/EG i båda staterna är utformade så, att arbetsgivaravgifterna för att finansiera garantianordningen ska erläggas som del av de obligatoriska avgifterna till socialförsäkringen,
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              eller garantiinstitutionen från den andra medlemsstaten, i vilken det insolventa företaget har sitt säte, eller
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              garantiinstitutionerna från båda medlemsstaterna, vilket innebär att arbetstagaren vid sin ansökan kan välja mot vilken institution denne vill rikta sina krav?
                           
                        
            
         (1)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/94/EG av den 22 oktober 2008 om skydd för arbetstagare vid arbetsgivarens insolvens (kodifierad version) (EUT L 283, 2008, s. 36).