CELEX: 22011D0005
Language: et
Date: 2011-02-11 00:00:00
Title: EMP Ühiskomitee otsus nr 5/2011, 11. veebruar 2011 , millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu XIII lisa ( „Transport” )

7.4.2011   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 93/33
            
         EMP ÜHISKOMITEE OTSUS
   nr 5/2011,
   11. veebruar 2011,
   millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu XIII lisa („Transport”)
   EMP ÜHISKOMITEE,
   võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi „leping”, eriti selle artiklit 98,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Lepingu XIII lisa on muudetud EMP Ühiskomitee 10. detsembri 2010. aasta otsusega nr 140/2010 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2008. aasta määrus (EÜ) nr 300/2008, mis käsitleb tsiviillennundusjulgestuse ühiseeskirju ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 2320/2002, (2) inkorporeeriti lepingusse riigispetsiifiliste kohandustega EMP Ühiskomitee 29. mai 2009. aasta otsusega nr 69/2009 (3).
            
         
               (3)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 13. aprilli 2010. aasta otsus K(2010) 774 (lõplik), millega nähakse ette üksikasjalikud meetmed määruse (EÜ) nr 300/2008 artikli 18 punktis a osutatud teavet sisaldavate lennundusjulgestuse ühiste põhistandardite rakendamiseks.
            
         
               (4)
            
            
               Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 23. aprilli 2010. aasta otsus K(2010) 2604 (lõplik), millega muudetakse komisjoni 13. aprilli 2010. aasta otsust 2010/774/EL, millega nähakse ette üksikasjalikud meetmed määruse (EÜ) nr 300/2008 artikli 18 punktis a osutatud teavet sisaldavate lennundusjulgestuse ühiste põhistandardite rakendamiseks.
            
         
               (5)
            
            
               Otsusega K(2010) 774 (lõplik) tunnistatakse kehtetuks komisjoni 8. augusti 2008. aasta otsus K(2008) 4333 (lõplik), millega nähakse ette lisameetmed lennundusjulgestuse ühiste põhistandardite rakendamiseks, mis on lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt lepingust välja jätta.
            
         
               (6)
            
            
               Et kõik määruse (EÜ) nr 300/2008 (4) kohaldamiseks vajalikud meetmed on lepingusse inkorporeeritud, hakatakse komisjoni määrust (EÜ) nr 272/2009, (5) komisjoni määrust (EL) nr 1254/2009, (6) komisjoni määrust (EL) nr 72/2010 (7) ja komisjoni määrust (EL) nr 185/2010 (8) kohaldama alates käesoleva otsuse jõustumise kuupäevast.
            
         
               (7)
            
            
               Et kõik määruse (EÜ) nr 300/2008 kohaldamiseks vajalikud meetmed on lepingusse inkorporeeritud, tunnistatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 2320/2002, (9) komisjoni määrus (EÜ) nr 1217/2003, (10) komisjoni määrus (EÜ) nr 1486/2003, (11) komisjoni määrus (EÜ) nr 1138/2004 (12) ja komisjoni määrus (EÜ) nr 820/2008 (13) lepingu alusel kehtetuks alates käesoleva otsuse jõustumise kuupäevast,
            
         ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
   Artikkel 1
   Lepingu XIII lisa muudetakse järgmiselt.
   
               1)
            
            
               Punkti 66he (komisjoni määrus (EL) nr 185/2010) järele lisatakse järgmine punkt:
               
                           „66hf.
                        
                        
                           
                              K(2010) 774 (lõplik): komisjoni otsus K(2010) 774 (lõplik), 13. aprill 2010, millega nähakse ette üksikasjalikud meetmed määruse (EÜ) nr 300/2008 artikli 18 punktis a osutatud teavet sisaldavate lennundusjulgestuse ühiste põhistandardite rakendamiseks, mida on muudetud järgmise aktiga:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       
                                          K(2010) 2604 (lõplik): komisjoni otsus K(2010) 2604 (lõplik), 23. aprill 2010.”
                                    
                                 
                     
         
               2)
            
            
               Punkt 66ia (komisjoni otsus K(2008) 4333 (lõplik)) jäetakse välja.
            
         Artikkel 2
   Käesolev otsus jõustub 12. veebruaril 2011, tingimusel et EMP Ühiskomiteele on esitatud kõik lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated (14).
   Artikkel 3
   Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.
   
      Brüssel, 11. veebruar 2011
      
         
            EMP Ühiskomitee nimel
         
         
            eesistuja kohusetäitja
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  ELT L 85, 31.3.2011, lk 25.
   
      (2)  ELT L 97, 9.4.2008, lk 72.
   
      (3)  ELT L 232, 3.9.2009, lk 25.
   
      (4)  Komisjoni määrus (EÜ) nr 272/2009, 2. aprill 2009, komisjoni määrus (EL) nr 1254/2009, 18. detsember 2009, komisjoni määrus (EL) nr 18/2010, 8. jaanuar 2010, komisjoni määrus (EL) nr 72/2010, 26. jaanuar 2010, komisjoni määrus (EL) nr 185/2010, 4. märts 2010, komisjoni määrus (EL) nr 297/2010, 9. aprill 2010, komisjoni määrus (EL) nr 357/2010, 23. aprill 2010, komisjoni määrus (EL) nr 358/2010, 23. aprill 2010, komisjoni otsus K(2010) 774 (lõplik), 13. aprill 2010, ja komisjoni otsus K(2010) 2604 (lõplik), 23. aprill 2010.
   
      (5)  ELT L 91, 3.4.2009, lk 7.
   
      (6)  ELT L 338, 19.12.2009, lk 17.
   
      (7)  ELT L 23, 27.1.2010, lk 1.
   
      (8)  ELT L 55, 5.3.2010, lk 1.
   
      (9)  EÜT L 355, 30.12.2002, lk 1.
   
      (10)  ELT L 169, 8.7.2003, lk 44.
   
      (11)  ELT L 213, 23.8.2003, lk 3.
   
      (12)  ELT L 221, 22.6.2004, lk 6.
   
      (13)  ELT L 221, 19.8.2008, lk 8.
   
      (14)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.