CELEX: 32021D2137
Language: ro
Date: 2021-12-02 00:00:00
Title: Decizia (PESC) 2021/2137 a Consiliului din 2 decembrie 2021 privind o măsură de asistență în cadrul Instrumentului european pentru pace în sprijinul forțelor armate ale Republicii Mali în corelare cu misiunea de instruire a UE în Mali

3.12.2021   
               
               
                  RO
               
               
                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
               
               
                  L 432/67
               
            
         DECIZIA (PESC) 2021/2137 A CONSILIULUI
         din 2 decembrie 2021
         privind o măsură de asistență în cadrul Instrumentului european pentru pace în sprijinul forțelor armate ale Republicii Mali în corelare cu misiunea de instruire a UE în Mali
         CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
         având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 28 alineatul (1) și articolul 41 alineatul (2),
         având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,
         întrucât:
         
                     (1)
                  
                  
                     În conformitate cu Decizia (PESC) 2021/509 a Consiliului (1), a fost instituit Instrumentul european pentru pace (IEP) pentru finanțarea de către statele membre a acțiunilor Uniunii din cadrul politicii externe și de securitate comune în vederea menținerii păcii, a prevenirii conflictelor și a consolidării securității internaționale în temeiul articolului 21 alineatul (2) litera (c) din tratat. În special, în conformitate cu articolul 1 alineatul (2) litera (b) punctul (i) din Decizia (PESC) 2021/509, IEP poate finanța acțiuni de consolidare a capacităților statelor terțe și ale organizațiilor regionale și internaționale legate de chestiuni militare și de apărare.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Criza actuală din Mali și din regiunea Sahel este multidimensională, existând un risc grav de propagare în țările învecinate și în special în Golful Guineei. Comunitatea internațională, inclusiv Uniunea, precum și state membre, au depus recent eforturi considerabile pentru a sprijini Republica Mali în lupta sa împotriva terorismului. Misiunea de instruire a Uniunii Europene în Mali (EUTM Mali) continuă să sprijine consolidarea capacităților forțelor armate maliene, ca parte a abordării integrate a UE față de criza din Mali.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     În Rezoluția sa 2391 (2017), precum și în Rezoluțiile 2480 (2019) și 2584 (2021) privind Mali, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite și-a afirmat angajamentul în sprijinul suveranității, independenței, unității și integrității teritoriale a țărilor din Grupul celor cinci țări din Sahel (G5 Sahel), și anume Burkina Faso, Ciad, Mali, Mauritania și Niger, a lăudat contribuțiile partenerilor bilaterali și multilaterali la consolidarea capacităților în materie de securitate în regiunea Sahel, în special rolul misiunilor Uniunii Europene (EUTM Mali, EUCAP Sahel Mali și EUCAP Sahel Niger) în asigurarea instruirii și a consilierii strategice a forțelor naționale de securitate în regiunea Sahel, a salutat eforturile forțelor franceze de sprijinire a operațiilor Forței comune a G5 Sahel și a solicitat o coordonare adecvată, schimburi de informații și, acolo unde este cazul, sprijin între Misiunea multidimensională integrată a Organizației Națiunilor Unite de stabilizare în Mali, forțele armate maliene, Forța comună a G5 Sahel, forțele franceze și misiunile Uniunii Europene în Mali.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Prin scrisoarea din 4 noiembrie 2021 adresată Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate (denumit în continuare „Înaltul Reprezentant”), ministrul afacerilor externe din Mali a solicitat Uniunii să continue și să consolideze sprijinul acordat forțelor armate maliene în trei domenii-cheie, în corelare cu EUTM Mali.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Această măsură de asistență urmează să fie pusă în aplicare luând în considerare principiile și cerințele prevăzute în Decizia (PESC) 2021/509 și în special cu respectarea Poziției comune 2008/944/PESC a Consiliului (2) și în conformitate cu normele de execuție a veniturilor și cheltuielilor finanțate în cadrul IEP.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Punerea în aplicare va face, de asemenea, obiectul evaluării periodice a evoluțiilor la nivel politic în Mali, în conformitate cu cadrul metodologic integrat pentru evaluarea și identificarea măsurilor de atenuare și a controalelor necesare pentru măsurile de asistență în cadrul IEP. Punerea în aplicare ar trebui mai ales să nu contravină intereselor în materie de securitate și de apărare ale Uniunii și ale statelor sale membre.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Consiliul își reafirmă hotărârea de a proteja, promova și respecta drepturile omului, libertățile fundamentale și principiile democratice și de a consolida statul de drept și buna guvernanță în conformitate cu Carta Organizației Națiunilor Unite, cu Declarația Universală a Drepturilor Omului și cu dreptul internațional, în special cu dreptul internațional al drepturilor omului și cu dreptul internațional umanitar,
                  
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
         
            Articolul 1
            Instituire, obiective, domeniu de aplicare și durată
            
               (1)   Se instituie o măsură de asistență care urmează să fie finanțată în cadrul Instrumentului european pentru pace (IEP) (denumită în continuare „măsura de asistență”), în beneficiul Republicii Mali (denumită în continuare „beneficiarul”).
            
            
               (2)   Obiectivul măsurii de asistență este de a consolida capacitățile globale ale forțelor armate maliene astfel încât acestea să poată desfășura operațiuni militare în vederea refacerii integrității teritoriale a Republicii Mali și să reducă amenințarea pe care o reprezintă grupurile teroriste. Urmărirea acestui obiectiv ar trebui să fie în beneficiul populației și să contribuie la o prezență sporită a serviciilor statului în zonele îndepărtate și la o mai bună protecție a populației civile.
            
            
               (3)   Pentru a atinge obiectivele stabilite la alineatul (2), măsura de asistență vizează profesionalizarea în continuare a unităților sprijinite ale forțelor armate maliene prin formare și echipamente adecvate și relevante furnizate prin intermediul a trei proiecte:
               
                           (a)
                        
                        
                           sprijin pentru Academia de gradați profesioniști din Banankoro;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           renovarea infrastructurii de formare din Sévaré-Mopti; și
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           furnizarea de echipamente care nu sunt concepute pentru a avea efecte letale către trei societăți ale celui de al 23-lea regiment al celei de a doua regiuni militare din Mali, corespunzând nevoilor Unité légère de reconnaissance et d’intervention (ULRI).
                        
                     
            
               (4)   Durata măsurii de asistență este de 30 de luni de la data încheierii contractului dintre administratorul pentru măsurile de asistență și entitatea menționată la articolul 4 alineatul (3) din prezenta decizie, în conformitate cu articolul 32 alineatul (2) litera (a) din Decizia (PESC) 2021/509.
            
         
         
            Articolul 2
            Dispoziții financiare
            
               (1)   Valoarea de referință financiară destinată acoperirii cheltuielilor referitoare la măsura de asistență este de maximum 24 000 000 EUR. În conformitate cu articolul 29 alineatul (5) din Decizia (PESC) 2021/509, administratorul pentru măsuri de asistență poate solicita contribuții de până la 21 600 000 EUR în urma adoptării prezentei decizii. Fondurile solicitate de administratorul pentru măsuri de asistență sunt utilizate numai pentru a plăti cheltuielile în cadrul limitelor autorizate de comitetul instituit prin Decizia (PESC) 2021/509 în bugetul rectificativ pentru 2021 corespunzător măsurii de asistență.
            
            
               (2)   Toate cheltuielile sunt gestionate în conformitate cu Decizia (PESC) 2021/509 și cu normele de execuție a veniturilor și cheltuielilor finanțate în cadrul IEP.
            
         
         
            Articolul 3
            Acorduri cu beneficiarul
            
               (1)   Înaltul Reprezentant încheie cu beneficiarul acordurile necesare pentru a asigura respectarea cerințelor și condițiilor stabilite prin prezenta decizie, ca o condiție pentru acordarea de sprijin în cadrul măsurii de asistență.
            
            
               (2)   Acordurile menționate la alineatul (1) includ dispoziții care obligă beneficiarul să garanteze:
               
                           (a)
                        
                        
                           respectarea dreptului internațional relevant, în special a dreptului internațional al drepturilor omului și a dreptului internațional umanitar, precum și angajamentul guvernului malian de a intensifica lupta împotriva impunității, în special în ceea ce privește încălcarea drepturilor omului, și de a lua măsurile necesare pentru a consolida responsabilitatea unităților care beneficiază de măsura de asistență;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           utilizarea corectă și eficientă a oricăror active furnizate în cadrul măsurii de asistență în scopurile pentru care au fost furnizate de către unități și membri ai personalului care sunt instruiți sub supravegherea EUTM sau acompaniați de forțe internaționale care sunt parteneri UE și care nu au fost acuzați că au comis abuzuri sau acte de violență;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           că toate activele furnizate în cadrul acestei măsuri de asistență sunt utilizate numai de forțele maliene și, în cazul oricărei forme de colaborare, exclusiv în colaborare cu actori statali care sunt forțe armate ale partenerilor UE, în special Forța comună a G5 Sahel și forțele armate ale G5 Sahel;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           întreținerea suficientă a oricăror active furnizate în cadrul acestei măsuri de asistență pentru a asigura utilizabilitatea acestora și disponibilitatea lor operațională pe durata ciclului lor de viață;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           faptul că niciun activ furnizat în cadrul măsurii de asistență nu va fi pierdut sau transferat, la sfârșitul ciclului său de viață, fără consimțământul comitetului instrumentului instituit în temeiul Deciziei (PESC) 2021/509 către alte persoane sau entități decât cele identificate în respectivele acorduri.
                        
                     
            
               (3)   Acordurile menționate la alineatul (1) includ dispoziții cu privire la suspendarea și încetarea sprijinului acordat în temeiul măsurii de asistență în cazul în care beneficiarul este găsit vinovat de încălcarea obligațiilor prevăzute la alineatul (2).
            
            
               (4)   În cazul încălcării dispozițiilor menționate la alineatul (1) sau a dispozițiilor și obligațiilor prevăzute în prezentul articol, Înaltul Reprezentant adoptă, în replică, măsuri proporționale în contextul abordării integrate, până la solicitarea restituirii activelor relevante furnizate în cadrul măsurii de asistență sau incluzând o astfel de solicitare.
            
         
         
            Articolul 4
            Punere în aplicare
            
               (1)   Înaltul Reprezentant este responsabil de punerea în aplicare a prezentei decizii în conformitate cu Decizia (PESC) 2021/509 și cu normele de execuție a veniturilor și cheltuielilor finanțate în cadrul IEP, în concordanță cu cadrul metodologic integrat pentru evaluarea și identificarea măsurilor și controalelor necesare pentru măsurile de asistență din cadrul IEP.
            
            
               (2)   Înaltul Reprezentant autorizează acordarea asistenței numai după acceptarea de către beneficiar a diferitelor contracte, acorduri, cerințe, obligații și condiții menționate sau stabilite în prezenta decizie.
            
            
               (3)   Punerea în aplicare a activităților menționate la articolul 1 alineatul (3) este efectuată de Expertise France.
            
            
               (4)   În conformitate cu articolul 61 alineatul (4) din Decizia (PESC) 2021/509, administratorul pentru măsurile de asistență încheie contractele necesare cu actorii de implementare.
            
         
         
            Articolul 5
            Monitorizare, control și evaluare
            
               (1)   Înaltul Reprezentant asigură monitorizarea respectării de către beneficiar a obligațiilor stabilite la articolul 3. Respectiva monitorizare asigură cunoașterea contextului și a riscurilor de încălcare a obligațiilor respective și contribuie la prevenirea unor astfel de încălcări, inclusiv încălcări ale dreptului internațional al drepturilor omului și ale dreptului internațional umanitar care implică utilizarea echipamentelor furnizate în cadrul măsurii de asistență. În astfel de cazuri Înaltul Reprezentant transmite un raport Comitetului politic și de securitate (COPS) și propune măsuri proporționale.
            
            
               (2)   Controlul ulterior expedierii echipamentelor și materialelor se efectuează după cum urmează:
               
                           (a)
                        
                        
                           verificarea livrării, prin care certificatele de livrare urmează să fie semnate de forțele utilizatorului final cu ocazia transferului dreptului de proprietate;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           raportarea cu privire la inventar, prin care beneficiarul urmează să prezinte un raport anual cu privire la inventarul și condiția articolelor desemnate pe parcursul ciclului lor de viață sau până când o astfel de raportare nu va mai este considerată necesară de către COPS;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           verificarea la fața locului, prin care beneficiarul urmează să acorde Înaltului Reprezentant accesul pentru a efectua verificarea la fața locului, la cerere.
                        
                     
            
               (3)   Luând în considerare dispozițiile prevăzute la articolul 3 alineatul (2), Înaltul Reprezentant efectuează o evaluare, sub forma unei prime analize a măsurii de asistență în trei părți, la șase luni de la livrarea echipamentelor către cele trei companii ale celui de al 23-lea regiment, la șase luni de la absolvirea primei promoții a Academiei de gradați profesioniști și la șase luni de la finalizarea construcției infrastructurii de formare din Sévaré-Mopti. Evaluarea va implica vizite la fața locului în vederea verificării echipamentelor și materialelor livrate în cadrul măsurii de asistență sau orice alte forme efective de informații furnizate în mod independent.
               La încheierea perioadei de punere în aplicare a măsurii de asistență se efectuează o evaluare finală pentru a se aprecia dacă măsura de asistență a contribuit la atingerea obiectivelor prezentate.
            
         
         
            Articolul 6
            Raportare
            La începutul și pe parcursul perioadei de punere în aplicare, Înaltul Reprezentant prezintă COPS rapoarte semestriale care includ informații actualizate cu privire la situația punerii în aplicare a măsurii de asistență, în conformitate cu articolul 63 din Decizia (PESC) 2021/509, precum și la cerere și în cazul oricăror încălcări grave ale acordului raportate sau în cazul oricăror schimbări relevante în materie de politică sau de securitate. Administratorul pentru măsurile de asistență informează în mod regulat comitetul instrumentului instituit prin Decizia (PESC) 2021/509 cu privire la execuția veniturilor și cheltuielilor, în conformitate cu articolul 38 din respectiva decizie, inclusiv prin furnizarea de informații privind furnizorii și subcontractanții implicați.
         
         
            Articolul 7
            Suspendare și încetare
            
               (1)   Înaltul Reprezentant evaluează informațiile privind posibilele încălcări sau nerespectări ale angajamentelor și obligațiilor în temeiul acordului dintre beneficiar și Înaltul Reprezentant, a căror constatare conduce la luarea în considerare de către Înaltul Reprezentant a unei eventuale suspendări sau încetări în orice moment a măsurii de asistență.
            
            
               (2)   În conformitate cu articolul 64 din Decizia (PESC) 2021/509, la cererea unui stat membru sau a Înaltului Reprezentant, COPS poate decide să suspende integral sau parțial punerea în aplicare a măsurii de asistență în oricare dintre următoarele cazuri:
               
                           (a)
                        
                        
                           dacă beneficiarul încalcă obligațiile care îi revin în temeiul dreptului internațional, în special cele în temeiul dreptului internațional al drepturilor omului și al dreptului internațional umanitar, sau dacă beneficiarul nu își îndeplinește obligațiile sau angajamentele asumate în cadrul acordurilor menționate la articolul 3;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           dacă contractul cu un actor de implementare a fost suspendat sau a fost reziliat în urma unei încălcări a obligațiilor care îi revin în temeiul contractului respectiv;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           dacă situația din țara sau zona în cauză nu mai permite punerea în aplicare a măsurii, cu asigurarea unor garanții suficiente;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           dacă continuarea aplicării măsurii de asistență nu mai contribuie la realizarea obiectivelor prezentate ale acesteia sau nu mai este în interesul Uniunii.
                        
                     
            
               (3)   În cazuri urgente și excepționale, Înaltul Reprezentant poate decide, cu titlu provizoriu, suspendarea totală sau parțială a punerii în aplicare a unei măsuri de asistență, până la adoptarea unei decizii de către COPS.
            
            
               (4)   COPS poate recomanda, de asemenea, încetarea măsurii de asistență de către Consiliu.
            
         
         
            Articolul 8
            Intrare în vigoare
            Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
         
         
            Adoptată la Bruxelles, 2 decembrie 2021.
            
               
                  Pentru Consiliu
               
               
                  Președintele
               
               J. VRTOVEC
            
         
         
            (1)  Decizia (PESC) 2021/509 a Consiliului din 22 martie 2021 de instituire a Instrumentului european pentru pace și de abrogare a Deciziei (PESC) 2015/528 (JO L 102, 24.3.2021, p. 14).
         
            (2)  Poziția comună 2008/944/PESC a Consiliului din 8 decembrie 2008 de definire a normelor comune care reglementează controlul exporturilor de tehnologie și echipament militar (JO L 335, 13.12.2008, p. 99).