CELEX: 52002PC0749
Language: da
Date: 2002-12-19
Title: Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af en protokol om tilpasning af handelsaspekterne i Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Bulgarien på den anden side for at tage hensyn til resultatet af parternes forhandlinger om yderligere gensidige indrømmelser på landbrugsområdet

Avis juridique important

|

52002PC0749

Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af en protokol om tilpasning af handelsaspekterne i Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Bulgarien på den anden side for at tage hensyn til resultatet af parternes forhandlinger om yderligere gensidige indrømmelser på landbrugsområdet  /* KOM/2002/0749 endelig udg. - ACC 2002/0302 */  

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af en protokol om tilpasning af handelsaspekterne i Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Bulgarien på den anden side for at tage hensyn til resultatet af parternes forhandlinger om yderligere gensidige indrømmelser på landbrugsområdet(forelagt af Kommissionen)BEGRUNDELSE1. Rådet bemyndigede den 30. marts 1999 Kommissionen til at indlede forhandlinger om yderligere gensidige indrømmelser på landbrugsområdet under Europaaftalerne mellem EF og de associerede central- og østeuropæiske lande.2. Forhandlingerne med Bulgarien, der er blevet gennemført inden for tiltrædelsesprocessens generelle rammer, var baseret på artikel 21, stk. 5, i Europaaftalen. Ifølge denne artikel skal EF og Bulgarien for hvert enkelt produkt på et ordnet og gensidigt grundlag i Associeringsrådet undersøge mulighederne for at indrømme hinanden yderligere lempelser under hensyntagen til omfanget af deres indbyrdes samhandel med landbrugsprodukter, disse produkters særlige følsomhed, reglerne i EF's fælles landbrugspolitik og landbrugets betydning for Bulgariens økonomi.3. I henhold til Rådets mandat skal forhandlingerne sikre en rimelig ligevægt, både mellem eksport og import og mellem EF's og dets medlemsstaters interesser på den ene side og de associerede landes på den anden side. Der blev på dette grundlag indledt og afsluttet to runder forhandlinger mellem parterne den 18. maj 2000 og den 18. oktober 2002.4. Resultaterne af forhandlingerne mellem Kommissionen og Bulgarien om yderligere indrømmelser på landbrugsområdet indebærer en øjeblikkelig, fuldstændig og gensidig liberalisering af handelen med visse landbrugsprodukter. Der blev også opnået enighed om at åbne nye toldkontingenter i visse sektorer og om at øge allerede eksisterende kontingenter.5. Denne protokol om yderligere fælles indrømmelser på landbrugsområdet skal udgøre en ny tillægsprotokol til Europaaftalen omfattende alle (dvs. både eksisterende og nye) handelsindrømmelser på landbrugsområdet, der er opnået enighed om mellem EF og Bulgarien.6. Begge parter har gennemført resultaterne af den første runde af forhandlinger på et selvstændigt og midlertidigt grundlag fra 1. juli 2000. For EF's vedkommende blev de nye indrømmelser implementeret ved Rådets forordning (EF) nr. 2290/2000 af 9. oktober 2000 [1]. Denne protokol erstatter disse selvstændige overgangsforanstaltninger fra datoen for dens ikrafttrædelse.[1]  EFT L 262 af 17.10.2000, s. 1.2002/0302 (ACC)Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af en protokol om tilpasning af handelsaspekterne i Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Bulgarien på den anden side for at tage hensyn til resultatet af parternes forhandlinger om yderligere gensidige indrømmelser på landbrugsområdetRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133 sammenholdt med artikel 300, stk. 2, første afsnit,under henvisning til forslag fra Kommissionen [2], og[2]  EFT C ... af ..., s. ...ud fra følgende betragtninger:(1) Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Bulgarien på den anden side [3] fastsætter visse gensidige handelsindrømmelser for visse landbrugsprodukter.[3]  EFT L 358 af 31.12.1994, s. 3.(2) Ifølge artikel 21, stk. 5, i Europaaftalen skal EF og Bulgarien for hvert enkelt produkt på et ordnet og gensidigt grundlag undersøge mulighederne for at indrømme hinanden yderligere lempelser.(3) De første forbedringer af præferenceordningerne under Europaaftalen med Bulgarien blev fastsat i protokollen om tilpasning af handelsaspekterne i Europaaftalen for at tage hensyn til Republikken Finlands, Kongeriget Sveriges og Republikken Østrigs tiltrædelse af Den Europæiske Union og resultaterne af landbrugsforhandlingerne under Uruguay-runden, herunder forbedringer af de eksisterende præferenceordninger, godkendt ved afgørelse 1999/278/EF [4].[4]  EFT L 112 af 29.4.1999, s. 1.(4) Der blev også gennemført forbedringer af præferenceordningerne som følge af forhandlingerne om liberalisering af handelen på landbrugsområdet, der blev afsluttet i 2000. For EF's vedkommende blev disse implementeret fra 1. juli 2000 ved Rådets forordning (EF) nr. 2290/2000 om visse indrømmelser i form af EF-toldkontingenter for visse landbrugsprodukter og om tilpasning, som en selvstændig overgangsforanstaltning, af visse indrømmelser på landbrugsområdet, der er fastsat i Europaaftalen med Republikken Bulgarien [5]. Denne anden tilpasning af præferenceordningerne er endnu ikke blevet inkorporeret i Europaaftalen i form af en tillægsprotokol.[5]  EFT L 262 af 17.10.2000, s. 1.(5) Den 18. oktober 2002 afsluttedes forhandlingerne om yderligere forbedringer af præferenceordningerne under Europaaftalen med Bulgarien.(6) Den nye tillægsprotokol til Europaaftalen om tilpasning af handelsaspekterne i Europaaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Bulgarien på den anden side (i det følgende benævnt "protokollen") bør godkendes med henblik på at konsolidere alle handelsindrømmelserne på landbrugsområdet mellem de to parter, herunder resultaterne af de forhandlinger, der blev afsluttet i 2000 og 2002.(7) Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks [6] blev der fastlagt forvaltningsregler for toldkontingenter, der er baseret på toldangivelsernes kronologiske rækkefølge. Visse toldkontingenter under denne afgørelse bør derfor forvaltes i overensstemmelse med disse regler.[6]  EFT L 253 af 11.10.1993, s. 1. Forordningen er senest ændret ved forordning (EF) nr. 444/2002 (EFT L 68 af 12.3.2002, s. 11).(8) Yderligere nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne afgørelse bør vedtages efter forvaltningsproceduren i Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbestemmelser, der tillægges Kommissionen [7].[7]  EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.(9) Som et resultat af ovennævnte forhandlinger har forordning (EF) nr. 2290/2000 i realiteten mistet sin berettigelse og bør derfor ophæves -TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:Artikel 1Vedlagte protokol om tilpasning af handelsaspekterne i Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Bulgarien på den anden side for at tage hensyn til resultatet af parternes forhandlinger om yderligere gensidige indrømmelser på landbrugsområdet godkendes på EF's vegne.Artikel 21. Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den person, der er beføjet til at undertegne protokollen på EF's vegne med bindende virkning for EF.2. Formanden for Rådet meddeler på EF's vegne godkendelsen som fastsat i protokollens artikel 3.Artikel 31. Når denne afgørelse træder i kraft, erstatter ordningerne i bilagene til den protokol, der er vedlagt denne afgørelse, ordningerne i bilag X og XI , jf. artikel 21, stk. 2, og artikel 21, stk. 3, som ændret, i Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Bulgarien på den anden side.2. Kommissionen fastsætter gennemførelsesbestemmelser til denne protokol efter proceduren i artikel 5.Artikel 41. Løbenumrene for toldkontingenterne i bilaget til denne afgørelse kan ændres af Kommissionen efter proceduren i artikel 5. Toldkontingenter med et løbenummer, der er højere end 09.5100, forvaltes af Kommissionen efter artikel 308a, 308b og 308c i forordning (EØF) nr. 2454/93.2. Varemængder, der er omfattet af toldkontingenter, og som overgår til fri omsætning fra 1. juli 2002 i medfør af indrømmelserne i bilag A(b) til forordning (EF) nr. 2290/2000 modregnes fuldt ud mængderne i fjerde kolonne i bilag A(b) til vedlagte protokol, bortset fra mængder, for hvilke der udstedtes importlicenser før 1. juli 2002.Artikel 51. Kommissionen bistås af den komité for korn, der er omhandlet i artikel 23 i Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92 [8], eller eventuelt af den komité, der er nedsat efter de relevante bestemmelser i de øvrige forordninger om de fælles markedsordninger for landbruget.[8]  EFT L 181 af 1.7.1992, s. 21.2. Når der henvises til dette stykke, finder artikel 4 og 7 i afgørelse 1999/468/EF anvendelse.Det tidsrum, der omhandles i artikel 4, stk. 3, i afgørelse 1999/468/EF, er én måned.Artikel 6Forordning (EF) nr. 2290/2000 ophæves ved protokollens ikrafttrædelse.Udfærdiget i Bruxelles, denPå Rådets vegneFormandBILAG  Løbenumre for EU-toldkontingenter for produkter med oprindelse i Bulgarien  (jf. artikel 4)&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;PROTOKOLom tilpasning af handelsaspekterne i Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Bulgarien på den anden side for at tage hensyn til resultatet af parternes forhandlinger om yderligere gensidige indrømmelser på landbrugsområdetDET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB, i det følgende benævnt "EF",på den ene side, ogBULGARIEN,på den anden side,SOM TAGER FØLGENDE I BETRAGTNING:(1) Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Bulgarien på den anden side (i det følgende benævnt "Europaaftalen") blev undertegnet i Bruxelles den 8. marts 1993 og trådte i kraft den 1. februar 1995 [9].[9]  EFT L 358 af 31.12.1994, s. 3.(2) Ifølge artikel 21, stk. 5, i Europaaftalen skal EF og Bulgarien for hvert enkelt produkt på et ordnet og gensidigt grundlag i Associeringsrådet undersøge mulighederne for at indrømme hinanden yderligere lempelser på landbrugsområdet. På dette grundlag blev der indledt og afsluttet forhandlinger mellem parterne.(3) De første forbedringer af præferenceordningen på landbrugsområdet i Europaaftalen blev gennemført i protokollen om tilpasning af handelsaspekterne i Europaaftalen [10] for at tage hensyn til den seneste udvidelse af EF og resultaterne af GATT-forhandlingerne under Uruguay-runden.[10]  EFT L 112 af 29.4.1999, s. 1.(4) Yderligere to runder forhandlinger om forbedring af handelsindrømmelserne på landbrugsområdet blev afsluttet henholdsvis den 18. maj 2000 og den 18. oktober 2002.(5) Rådet besluttede på den ene side ved forordning (EF) nr. 2290/2000 [11] at anvende EF's indrømmelser fra forhandlingerne i år 2000 på et midlertidigt grundlag fra 1. juli 2000, og Bulgarien iværksatte på den anden side, ligeledes fra 1. juli 2000, lovgivning omhandlende de tilsvarende bulgarske indrømmelser (Ministerrådets dekret nr. 127 af 11.7.2000, Ministerrådets dekret nr. 161 af 20.6.2001, Bulgariens integrerede toldtarif, indført ved Ministerrådets dekret nr. 289 af 20.12.2001 [12]).[11]  EFT L 262 af 17.10.2000, s. 1.[12]  Bulgariens lovtidende nr. 57/2000, nr. 59/2001 og nr. 1/2002.(6) Ovennævnte indrømmelser vil blive suppleret og erstattet på ikrafttrædelsesdatoen for denne protokol med de deri fastsatte indrømmelser -ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:Artikel 1De ordninger, der gælder for import til EF af visse landbrugsprodukter med oprindelse i Bulgarien som fastsat i bilag A(a) og A(b), og ordningerne for import til Bulgarien for visse landbrugsprodukter med oprindelse i EF som fastsat i bilag B(a) og B(b) til denne protokol erstatter ordningerne i bilag X og XI, jf. artikel 21, stk. 2, og artikel 21, stk. 3, som ændret, i Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Bulgarien på den anden side.Artikel 2Bilagene til denne protokol udgør en integrerende del heraf. Denne protokol udgør en integrerende del af Europaaftalen.Artikel 3Denne protokol godkendes af EF og Bulgarien efter deres egne procedurer. De kontraherende parter træffer de nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af protokollen.De kontraherende parter underretter hinanden om gennemførelsen af de tilsvarende procedurer i henhold til stk. 1.Artikel 4Denne protokol træder i kraft den 1. januar 2003, såfremt de procedurer, der er omhandlet i artikel 3, er afsluttet. Afsluttes procedurerne ikke rettidigt, træder den i kraft på den første dag i den første måned efter, at de kontraherende parter har givet hinanden meddelelse om afslutningen af procedurerne.Artikel 5Denne protokol er udfærdiget i to eksemplarer på dansk, engelsk, finsk, fransk, græsk, italiensk, nederlandsk, portugisisk, spansk, svensk, tysk og bulgarsk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed.Udfærdiget i Bruxelles, denFor Det Europæiske Fællesskab For BulgarienBILAG A(a)  EF-importtolden ophæves for følgende produkter med oprindelse i Bulgarien - KN-koder (1)&gt;TABELPOSITION&gt;(1) Som fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 1832/2002 af 1. august 2002 om ændring af bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif (EFT L 290 af 28.10.2002, s. 1).(2) Importtolden for disse produkter ophæves, hvis de ikke er omfattet af eksportrestitutioner.BILAG A(b)Import til EF af følgende produkter med oprindelse i Bulgarien er omfattet af nedenstående indrømmelser(MFN= told for mest begunstigede land)&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;(1) Uanset reglerne for fortolkning af den kombinerede nomenklatur anses varebeskrivelserne kun for at være vejledende, idet præferenceordningen i forbindelse med dette bilag bestemmes af KN-koden. Hvor der er angivet ex KN-koder, bestemmes præferenceordningen ved anvendelse af KN-koden og den tilsvarende varebeskrivelse sammen.(2) Hvor der findes en MFN-minimumstold, svarer den gældende minimumstold til MFN-minimumstolden ganget med den procent, der er angivet i denne kolonne.(3) Kontingentet for denne vare er åbnet for Bulgarien, Tjekkiet, Estland, Ungarn, Letland, Litauen, Polen, Rumænien og Slovakiet. Hvis det er sandsynligt, at den samlede import til EF af levende hornkvæg overstiger 500 000 stk. i et bestemt produktionsår, kan EF træffe forvaltningsforanstaltninger til beskyttelse af sit marked, uanset andre rettigheder i henhold til aftalen.(4) Kontingentet for denne vare er åbnet for Bulgarien, Tjekkiet, Estland, Ungarn, Letland, Litauen, Polen, Rumænien og Slovakiet.(5) Undtagen udskåret mørbrad.(6) Undergivet minimumsprisordninger ved import, der er omhandlet i bilaget til dette bilag.(7) Nedsættelsen anvendes kun på den del af tolden, der er værditold.(8) Indgangsprisordning: der indføres fem supplerende etaper (10%, 12%, 14% 16% og 18%) for al import (under og uden for toldkontingenterne) af KN-kode 0702 (tomater), 0707.00.05 (agurker), 0709.90.70 (courgetter), 0809.10 (abrikoser) og 0809.20 (kirsebær), som skal anvendes inden den fulde specifikke told som nævnt i den kombinerede nomenklatur.(9) Indgangsprisordning: der indføres tre supplerende etaper (10%, 12% og 14%) for al import (under og uden for toldkontingenterne) af KN-kode 0806.10.10 (druer) og 0809.40.05 (blommer), som skal anvendes inden den fulde specifikke told som nævnt i den kombinerede nomenklatur. Import fra Bulgarien til EF af blommer til forarbejdning i beholdere med nettokapacitet på over 250 kg (KN-kode 0809.40.05) fritages desuden for den specifikke told. Henførsel under denne underposition sker på de betingelser, der er fastsat i de relevante EF-bestemmelser - jf. artikel 291-300 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 (EFT L 253 af 11.10.1993, s. 71) og senere ændringer.(10) Indgangsprisordning: der anvendes følgende indrømmelser på al import (under og uden for toldkontingenterne) af KN-kode 0808.10.20, 0808.10.50 og 0808.10.90 (æbler):  - Der indføres fem supplerende etaper (10%, 12%, 14%, 16% og 18%) for perioden 1. januar til 14. februar, som skal anvendes inden den fulde specifikke told som nævnt i den kombinerede nomenklatur.  - Der indføres tre supplerende etaper (14%, 16% og 18%) for perioden 15. februar til 31. marts, som skal anvendes inden den fulde specifikke told som nævnt i den kombinerede nomenklatur - Der indføres to supplerende etaper (16% og 18%) for perioden 1. april til 15. juli, som skal anvendes inden den fulde specifikke told som nævnt i den kombinerede nomenklatur   - Der indføres fem supplerende etaper (10%, 12%, 14%, 16% og 18%) for perioden 16. juli til 31. december, som skal anvendes inden den fulde specifikke told som nævnt i den kombinerede nomenklatur.(11) Indgangsprisordning: der anvendes følgende indrømmelser på al import (under og uden for toldkontingenterne) af KN-kode 0808.20.50 (pærer):  - Der indføres fem supplerende etaper (10%, 12%, 14%, 16% og 18%) for perioden 1. januar til 31. marts, som skal anvendes inden den fulde specifikke told som nævnt i den kombinerede nomenklatur.  - Der indføres to supplerende etaper (16% og 18%) for perioden 1. til 30. april og 1. til 15. juli, som skal anvendes inden den fulde specifikke told som nævnt i den kombinerede nomenklatur  - Der indføres fem supplerende etaper (10%, 12%, 14%, 16% og 18%) for perioden 16. juli til 31. december, som skal anvendes inden den fulde specifikke told som nævnt i den kombinerede nomenklatur.(12) Indgangsprisordning: der anvendes følgende indrømmelser på al import (under og uden for toldkontingenterne) af KN-kode 0809.30 (ferskner og nektariner):  - Der indføres tre supplerende etaper (10%, 12% og 14%) for perioden 11. juni til 31. juli, som skal anvendes inden den fulde specifikke told som nævnt i den kombinerede nomenklatur   - Der indføres fem supplerende etaper (10%, 12%, 14%, 16% og 18%) for perioden 1. august til 30. september, som skal anvendes inden den fulde specifikke told som nævnt i den kombinerede nomenklatur.(13) Denne indrømmelse vedrører kun varer, der ikke er omfattet af eksportsubsidier.(14) Varemængder, der er omfattet af dette eksisterende toldkontingent, og som overgår til fri omsætning fra 1. juli 2002, inden denne protokol træder i kraft, modregnes fuldt ud den mængde, der er angivet i fjerde kolonne.BILAG TIL BILAG A(b)  Importordning med mindstepriser for visse bærfrugter til forarbejdning1. Minimumspriserne fastsættes således for følgende produkter til forarbejdning med oprindelse i Bulgarien:&gt;TABELPOSITION&gt;2. De minimumsimportpriser, der er fastsat i artikel 1, skal overholdes i forbindelse med hver enkelt forsendelse. Hvis værdien i en toldangivelse er lavere end minimumsimportprisen, vil der blive pålagt en udligningstold svarende til forskellen mellem minimumsimportprisen og værdien i toldangivelsen.3. Hvis importprisen for en given vare, der er omfattet af dette bilag, viser tendens til, at den i nærmeste fremtid vil falde til under minimumsimportprisen, underretter Europa-Kommissionen de bulgarske myndigheder herom, således at de kan rette op på situationen.4. På anmodning af EF eller Bulgarien undersøger Associeringsudvalget, hvordan ordningen fungerer, eller reviderer minimumsimportprisernes niveau. Associeringsudvalget træffer i påkommende tilfælde de nødvendige afgørelser.5. For at fremme og øge handelsudviklingen og til gensidig fordel for alle berørte parter afholdes der et konsultationsmøde tre måneder før hvert EF-produktionsårs begyndelse. Konsultationsmødet finder sted mellem på den ene side Europa-Kommissionen og de berørte EF-producentorganisationer for de pågældende varer og på den anden side alle de associerede eksportlandes myndigheder og producent- og eksportorganisationer.På dette konsultationsmøde drøfter parterne markedssituationen for bærfrugter, herunder navnlig produktionsprognoser, lagersituation, prisudvikling og mulig markedsudvikling såvel som mulighederne for at tilpasse udbuddet til efterspørgslen.BILAG B(a)Den bulgarske importtold ophæves for følgende produkter med oprindelse i EF - bulgarske toldkoder (1)&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;(1) Som fastsat i Bulgariens toldtarif, vedtaget ved Ministerrådets dekret nr. 289 (Bulgariens lovtidende nr. 1/2002).(2) Importtolden for disse produkter ophæves, hvis de ikke er omfattet af eksportrestitutioner og, for kornprodukternes vedkommende (KN-kapitel 10 og 11), ledsages af eksportlicens med oplysning herom.BILAG B(b)Indførsel til Bulgarien af følgende produkter med oprindelse i EF er omfattet af nedenstående indrømmelser(MFN= told for mest begunstigede land)&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;(1) Uanset reglerne for fortolkning af den bulgarske toldtarif (BTT) skal varebeskrivelserne kun anses for at være vejledende, idet præferenceordningen i forbindelse med dette bilag bestemmes af BTT-koden. Hvor der er angivet ex BTT-koder, bestemmes præferenceordningen ved anvendelse af BTT-koden og den tilsvarende varebeskrivelse sammen.(2) Hvor der er angivet toldsatser i begge kolonner (I og II), anvendes den laveste af de to udtrykt som værditold.(3) Indrømmelsen gælder kun produkter, der ikke er omfattet af eksportrestitutioner og, for kornprodukternes vedkommende (KN-kapitel 10 og 11), som ledsages af eksportlicens med oplysning herom.(4) Varemængder, der er omfattet af dette eksisterende toldkontingent, og som overgår til fri omsætning fra 1. juli 2002, inden denne protokol træder i kraft, modregnes fuldt ud den mængde, der er angivet i femte kolonne.