CELEX: 22012D0002
Language: hr
Date: 2012-02-10 00:00:00
Title: Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 2/2012 od 10. veljače 2012. o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u

234                     HR                               Službeni list Europske unije                                              11/Sv. 92
22012D0002
21.6.2012.                                            SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE                                                  L 161/3
                                               ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a
                                                                br. 2/2012
                                                           od 10. veljače 2012.
                              o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,                                                            2003/85/EZ u pogledu popisa laboratorija ovlaštenih za
                                                                                   postupanje sa živim virusom (7) slinavke i šapa treba
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom                                unijeti u Sporazum.
prostoru, kako je izmijenjen Protokolom o prilagodbi Spora­
zuma o Europskom gospodarskom prostoru, dalje u tekstu                     (8)     Ova Odluka odnosi se na zakonodavstvo vezano uz žive
„Sporazum”, a posebno njegov članak 98.,                                           životinje osim riba i životinja akvakulture. Zakonodav­
                                                                                   stvo koje se odnosi na ta pitanja ne primjenjuje se na
budući da:                                                                         Island, kako je što je utvrđeno stavkom 2. Uvodnog dijela
                                                                                   poglavlja I. Priloga I. Sporazumu. Ova se Odluka zato ne
(1)      Prilog I. Sporazumu izmijenjen je Odlukom Zajedničkog                     primjenjuje na Island.
         odbora EGP-a br. 124/2011 od 2. prosinca 2011. (1)
                                                                           (9)     Ova Odluka odnosi se na zakonodavstvo vezano uz vete­
(2)      Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 648/2011 od                           rinarska pitanja. Zakonodavstvo o veterinarskim pita­
         4. srpnja 2011. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1266/2007                       njima ne primjenjuje se na Lihtenštajn sve dok je
         u pogledu razdoblja primjene prijelaznih mjera o uvje­                    primjena Sporazuma između Europske zajednice i
         tima za izuzeće određenih životinja od zabrane izlaska                    Švicarske konfederacije o trgovini poljoprivrednim proiz­
         („exit ban”) predviđene Direktivom Vijeća 2000/75/EZ (2)                  vodima proširena na Lihtenštajn, kako što je utvrđeno u
         treba unijeti u Sporazum.                                                 sektorskim prilagodbama Priloga I. Sporazumu. Ova se
                                                                                   Odluka zato ne primjenjuje na Lihtenštajn,
(3)      Odluku Komisije 2010/256/EU od 30. travnja 2010. o
         izmjeni Odluke 92/216/EEZ u pogledu objave popisa                 ODLUČIO JE:
         koordinacijskih tijela za natjecanja kopitara (3) treba
         unijeti u Sporazum.                                                                              Članak 1.
                                                                           Poglavlje I. Priloga I. Sporazumu mijenja se kako slijedi:
(4)      Odluku Komisije 2010/433/EU od 5. kolovoza 2010. o
         izmjeni Odluke 2004/558/EZ o provedbi Direktive Vijeća            1. U dijelu 2.2. u točku 21. (Odluka Komisije 92/216/EEZ)
         64/432/EEZ u odnosu na dodatna jamstva za trgovinu                     dodaje se sljedeća alineja:
         govedima unutar Zajednice u pogledu zaraznog rinotra­
         heitisa (4) goveda treba unijeti u Sporazum.                           „— 32010 D 0256: Odluka Komisije 2010/256/EU od
                                                                                     30. travnja 2010. (SL L 112, 5.5.2010., str. 8.).”
(5)      Odluka Komisije 2010/633/EU od 22. listopada 2010. o
         izmjeni Odluke 93/152/EEZ o utvrđivanju kriterija za              2. U dijelu 3.1. u točku 1.a (Direktiva Vijeća 2003/85/EZ)
         cjepiva koja se upotrebljavaju protiv newcastleske                     dodaje se sljedeća alineja:
         bolesti u sklopu rutinskih programa cijepljenja (5) treba
         unijeti u Sporazum.                                                    „— 32011 D 0378: Provedbena odluka Komisije
                                                                                     2011/378/EU od 27. lipnja 2011. (SL L 168,
(6)      Odluku Komisije 2011/111/EU od 18. veljače 2011.                            28.6.2011., str. 16.).”
         kojom se ovlašćuje Francuska, u skladu s Direktivom
         Vijeća 92/66/EEZ, da prevozi jednodnevne piliće i piliće          3. U dijelu 3.2. u točku 40. (Uredba Komisije (EZ) br.
         neposredno pred izlijeganje izvan utvrđene zaštićene                   1266/2007) dodaje se sljedeća alineja:
         zone zbog izbijanja newcastleske bolesti u departmanu
         Côtes d’Armora (6) treba unijeti u Sporazum.                           „— 32011 R 0648: Provedbena uredba Komisije (EU) br.
                                                                                     648/2011 od 4. srpnja 2011. (SL L 176, 5.7.2011., str.
(7)      Provedbena odluka Komisije 2011/378/EU od 27. lipnja                        18.).”
         2011. o izmjeni dijela A Priloga XI. Direktivi Vijeća
                                                                           4. U dijelu 3.2. iza točke 46. (Odluka Komisije 2008/838/EZ)
(1 ) SL L  76, 15.3.2012., str. 3.                                              pod rubrikom „AKTI KOJE DRŽAVE EFTA-e I NADZORNO
(2 ) SL L  176, 5.7.2011., str. 18.                                             TIJELO EFTA-e MORAJU UZETI U OBZIR” umeće se slje­
(3 ) SL L  112, 5.5.2010., str. 8.                                              deća točka:
(4 ) SL L  205, 6.8.2010., str. 7.
(5 ) SL L  279, 23.10.2010., str. 33.
(6 ) SL L  46, 19.2.2011., str. 44.                                        (7) SL L 168, 28.6.2011., str. 16.
 ---pagebreak--- 11/Sv. 92             HR                              Službeni list Europske unije                                                     235
    „47. 32011 D 0111: Odluka Komisije 2011/111/EU od                   Provedbene odluke 2011/378/EU na norveškom jeziku, koji se
          18. veljače 2011. kojom se ovlašćuje Francuska, u             objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije,
          skladu s Direktivom Vijeća 92/66/EEZ, da prevozi              vjerodostojni su.
          jednodnevne piliće i piliće neposredno pred izlijeganje
          izvan utvrđene zaštićene zone zbog izbijanja newcast­
          leske bolesti u departmanu Côtes d’Armora (SL L 46,
          19.2.2011., str. 44.).                                                                       Članak 3.
                                                                        Ova Odluka stupa na snagu 11. veljače 2012., pod uvjetom da
          Ovaj se akt ne primjenjuje na Island.”                        su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma podnesene
                                                                        Zajedničkom odboru EGP-a (*).
5. U dijelu 4.2. u točku 18. (Odluka Komisije 93/152/EEZ)
    dodaje se sljedeće:
    „, kako je izmijenjena prema:                                                                      Članak 4.
                                                                        Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i Dodatku o EGP-u
    — 32010 D 0633: Odluka Komisije 2010/633/EU od                      Službenom listu Europske unije.
        22. listopada 2010. (SL L 279, 23.10.2010., str. 33.).”
(6) U dijelu 4.2. u točku 80. (Odluka Komisije 2004/558/EZ)
    dodaje se sljedeća alineja:
                                                                        Sastavljeno u Bruxellesu 10. veljače 2012.
    „— 32010 D 0433: Odluka Komisije 2010/433/EU od
         5. kolovoza 2010. (SL L 205, 6.8.2010., str. 7.).”
                            Članak 2.                                                                   Za Zajednički odbor EGP-a
Tekstovi Provedbene uredbe (EU) br. 648/2011, odluka                                                  Obnašatelj dužnosti predsjednika
2010/256/EU, 2010/433/EU, 2010/633/EU, 2011/111/EU i                                                         Gianluca GRIPPA
                                                                        (*) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.