CELEX: 31992D0176
Language: sk
Date: 1992-03-02 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 2. marca 1992 o mapách, ktoré majú byť poskytované pre použitie siete Animo

Dôležité právne oznámenie

|

31992D0176

Úradný vestník L 080 , 25/03/1992 S. 0033 - 0033 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 41 S. 0165  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 41 S. 0165 

		Rozhodnutie Komisiez 2. marca 1992o mapách, ktoré majú byť poskytované pre použitie siete Animo(92/176/EHS)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 90/425/EHS z 26. júna 1990 o veterinárnych a zootechnických kontrolách uplatniteľných v rámci spoločenstva v obchode s niektorými živými zvieratami a produktmi s cieľom dotvorenia vnútorného trhu [1], naposledy zmenená a doplnená smernicou 91/628/EHS [2], a najmä na jej článok 20 ods. 3,keďže Komisia 19. júla 1991 prijala rozhodnutie 91/398/EHS o počítačovej sieti spájajúcej veterinárne úrady (Animo) [3] a 21. februára 1992 rozhodnutie 92/175/EHS o zriadení zoznamu a totožnosti jednotiek v počítačovej sieti Animo [4];keďže v záujme zaistenia bezproblémového prevedenia počítačovej siete (Animo) by mali byť vypracované mapy, ktoré umožnia lokalizovať miestne jednotky a oblasť, ktorú pokrývajú, ako aj lokalizovať stanovištia hraničnej kontroly;keďže opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 11. Každý členský štát do 1. mája 1992 odovzdá Komisii jednu alebo viacero máp, vo formáte A4 alebo A3 s vyznačením mierky, miestnych jednotiek vo vzťahu k príslušnej ústrednej jednotke s cieľom identifikovať geografické umiestnenie miestnych jednotiek.2. Na základe informácií zaslaných členskými štátmi v súlade s odsekom 1, Komisia do 1. júla 1992 doručí členským štátom súbor všetkých máp, ktoré získala.Článok 21. S cieľom vyhnúť sa možným problémom každý členský štát doručí do 1. júla 1992 Komisii mapu, vo formáte A4 alebo A3 s vyznačením mierky, každej miestnej jednotky s jej kódovým číslom.2. Komisia zhromaždí súbor všetkých máp, ktoré získala v súlade s odsekom 1. Tento súbor je k dispozícií ústredným orgánom členských štátov.Článok 31. Každý členský štát doručí do 1. mája 1992 Komisii mapu vo formáte A4 a A3 s vyznačením mierky s cieľom určiť geografické umiestnenie stanovíšť hraničnej kontroly.2. Na základe informácií zaslaných členskými štátmi v súlade s odsekom 1, Komisia do 1. júla 1992 doručí členským štátom súbor všetkých máp, ktoré získala.Článok 4Súbor uvedený v článku 1 ods. 2, článku 2 ods. 2 a článku 3 ods. 2 bude Komisiou aktualizovaný v pravidelných intervaloch, najmä vo svetle informácií zaslaných členskými štátmi o zmenách a doplneniach miestnych jednotiek a o každej aktualizácií zoznamu jednotiek.Článok 5Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 2. marca 1992Za KomisiuRay Mac Sharryčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 29.[2] Ú. v. ES L 340, 11.12.1991, s. 17.[3] Ú. v. ES L 221, 9.8.1991, s. 30.[4] Ú. v. ES L 80, 25.3.1992, s. 1.--------------------------------------------------