CELEX: 52013PC0892
Language: cs
Date: 2013-12-18
Title: Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o klonování zvířat z řad skotu, prasat, ovcí, koz a koňovitých chovaných a rozmnožovaných pro hospodářské účely

|
			
		
		
		52013PC0892
		
			Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o klonování zvířat z řad skotu, prasat, ovcí, koz a koňovitých chovaných a rozmnožovaných pro hospodářské účely /* COM/2013/0892 final - 2013/0433 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
1.           SOUVISLOSTI NÁVRHU
1.1.        Obecná situace týkající se
návrhu
Klonování je relativně nová technika
nepohlavní reprodukce zvířat, jejímž výsledkem jsou téměř
přesné genetické kopie klonovaných zvířat, tj. bez modifikace
genů.
V případě produkce potravin je klonování
novou technikou. Podle stávajícího právního rámce tedy potraviny z klonů
spadají do oblasti působnosti nařízení o nových potravinách[1], a proto podléhají
povolení před uvedením na trh na základě posouzení rizik v oblasti
bezpečnosti potravin.
V roce 2008 předložila Komise návrh[2] na zefektivnění
povolovacího řízení podle nařízení o nových potravinách. Během
legislativního postupu bylo cílem tvůrců právních předpisů
změnit tento návrh tak, aby do něj byla zavedena specifická pravidla
týkající se klonování[3].
Ohledně oblasti působnosti a charakteristik zařazení těchto
pravidel však nebylo dosaženo dohody, a proto bylo od návrhu po neúspěšném
dohodovacím řízení v březnu 2011 upuštěno. V důsledku toho
byla Komise požádána, aby připravila legislativní návrh týkající se
klonování pro účely produkce potravin, který by byl založen na posouzení
dopadů mimo působnost nařízení o nových potravinách[4].
Evropský úřad pro bezpečnost potravin
(EFSA) považuje klonování v první řadě za hrozbu pro dobré životní
podmínky zvířat vzhledem k nízké účinnosti této techniky. Své
stanovisko týkající se klonování zvířat v roce 2012 aktualizoval[5] a dospěl k
závěru, že dostupných vědeckých poznatků týkajících se klonování
je nyní více, ale účinnost této techniky zůstává ve srovnání s jinými
technikami reprodukce nízká.
1.2.        Cíle návrhu
Cílem tohoto návrhu je zajistit jednotné podmínky
produkce pro zemědělce a zároveň ochránit zdraví a dobré životní
podmínky zvířat.
1.3.        Regulační rámec
Směrnice 98/58/ES[6] o ochraně zvířat
chovaných pro hospodářské účely stanoví velmi obecné minimální
standardy pro dobré životní podmínky zvířat používaných v
zemědělství. Klonování výslovně nezmiňuje, ale vyzývá
členské státy, aby zajistily, že hospodářským zvířatům
nebudou způsobovány zbytečné bolesti, utrpení nebo poškození. Pokud
klonování způsobuje zbytečnou bolest, utrpení nebo poškození, musí
členské státy přijmout opatření na vnitrostátní úrovni, aby tomu
zamezily.
1.4.        Soulad s ostatními
politikami a cíli Unie
Tato iniciativa je reakcí na výše zmíněné
obavy, přičemž nezpůsobuje zbytečnou zátěž
zemědělcům a chovatelům usazeným v Unii a ve třetích
zemích. 
V tomto návrhu se počítá s tím, že se na
území Unie pozastaví:
•        používání této techniky pro účely
produkce potravin, 
•        uvádění živých klonů (zvířecích
klonů) na trh.
Tímto prozatímním zákazem bude technika produkce,
která způsobuje zvířatům utrpení, omezena na oblast, kde
může přinést specifický prospěch.
Tento prozatímní zákaz bude předmětem
přezkumu v závislosti na rozvoji poznatků o této technice a pokroku v
používání této techniky v oblastech mimo hospodářské využití.
Z této iniciativy je vyloučeno klonování
prováděné v rámci výzkumu, pro účely zachování vzácných plemen nebo ohrožených
druhů a pro účely výroby léčivých přípravků a
zdravotnických prostředků.
2.           VÝSLEDKY KONZULTACÍ SE
ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
2.1.        Proces konzultací
2.1.1.     Metody konzultací a hlavní
odvětví, na něž se konzultace zaměřily
Proběhly konzultace s členskými státy,
zúčastněnými stranami a obchodními partnery ze třetích zemí. 
Hlavním fórem pro diskuse s členskými státy
byl Stálý výbor pro potravinový řetězec a zdraví zvířat.
Kromě toho vyplnily všechny členské státy zvláštní dotazník týkající
se klonování na jejich území.
Konzultace se zúčastněnými stranami
proběhly v poradní skupině pro potravinový řetězec.
Konzultací se zúčastnilo 22 organizací zastupujících všechna dotčená
odvětví (zemědělci, chovatelé, potravinářský průmysl, maloobchodníci,
spotřebitelé a aktivisté v oblasti práv zvířat). Kromě toho se
konalo pět technických setkání s organizacemi zastupujícími
zemědělce, chovatele a potravinářský průmysl.
Zvláštní dotazník byl zaslán 15 hlavním obchodním
partnerům ze třetích zemí, z nichž 13
odpovědělo.
Veřejnost byla konzultována v březnu
2012 prostřednictvím iniciativy interaktivní tvorby politiky. Do tohoto
nástroje je zapojeno asi 6 000 účastníků, z nichž 360
odpovědělo[7].

Klonování se týkaly také dva průzkumy
Eurobarometr: specifický průzkum týkající se klonování[8] z roku 2008, který byl
proveden v 27 členských státech, a průzkum týkající se biotechnologie[9] z roku 2010, který
obsahoval konkrétní otázky o klonování a byl proveden v 27 členských
státech a v 5 evropských zemích, které nejsou členy Unie.
Ve své zvláštní zprávě o klonování z roku
2008[10]
vyjádřila Evropská skupina pro etiku ve vědě a nových
technologiích (EGE) pochybnosti o tom, že klonování zvířat pro
hospodářské účely lze odůvodnit „s ohledem na stávající míru
utrpení a zdravotních problémů náhradních matek a zvířecích klonů.“
EGE rovněž dospěla k závěru, že „nevidí žádné
přesvědčivé argumenty, které by odůvodňovaly produkci
potravin z klonů a jejich potomků“.
2.1.2.     Shrnutí odpovědí a
způsob, jakým byly vzaty v úvahu
Členské státy potvrdily, že zvířata se v
Unii v současnosti pro hospodářské účely neklonují. Dotčená
hospodářská odvětví (zemědělství a chovatelství) uvedla, že
v současné době nemají žádný zájem na produkci zvířat pro
hospodářské účely prostřednictvím klonování. Zemědělci
a chovatelé však zdůraznili, že pro zachování své konkurenceschopnosti
potřebují mít přístup k vysoce výkonným genům, včetně
reprodukčního materiálu klonů.
Argentina, Austrálie, Brazílie, Kanada a Spojené
státy americké potvrdily, že na jejich území se zvířata klonují, ale
nedokázaly upřesnit v jakém rozsahu. V Brazílii, Kanadě a
Spojených státech jsou klony registrovány soukromými společnostmi. V Kanadě je právní
situace v oblasti klonování podobná jako v Unii, tj. potraviny produkované ze
zvířecích klonů se považují za nové potraviny a musí být před
uvedením na trh povoleny. Argentina, Austrálie, Brazílie, Kanada, Nový Zéland,
Paraguay a Spojené státy upozornily na to, že opatření by měla být
založena na vědeckých poznatcích. Kromě toho zdůraznily, že
opatření by neměla obchod omezovat více, než je nutné pro
splnění legitimních cílů.
Občané Unie se však k používání techniky
klonování pro účely produkce zvířat k hospodářským
účelům postavili do značné míry negativně.
Tato iniciativa bere v úvahu výsledky těchto
konzultací. Řeší odůvodněné obavy vyváženým způsobem a
zohledňuje meze pravomocí svěřených Komisi Smlouvami. To
předpokládá omezení opatření na dotčená zvířata (tj.
náhradní matky a klony) a druhy, které budou pravděpodobně klonovány
(skot, prasata, ovce, kozy a koňovití) pro hospodářské účely.
2.1.3.     Externí odborná konzultace
Evropský úřad pro bezpečnost potravin
(EFSA) vydal v roce 2008 své stanovisko týkající se klonování.
Zaměřil se v něm na zvířecí klony, jejich potomky a
produkty získávané z těchto zvířat. Toto stanovisko bylo aktualizováno
prostřednictvím tří vyjádření v letech 2009, 2010 a 2012[11]. Na základě
dostupných údajů se EFSA domnívá, že problémy týkající se dobrých
životních podmínek zvířat souvisejí se zdravím náhradních matek (nositelek
klonů) a samotných klonů. Náhradní matky trpí zejména dysfunkcemi
placenty, které přispívají ke zvýšené míře potratů. To mimo jiné
přispívá k nízké účinnosti této techniky (6–15 % v případě
skotu a 6 % u prasat) a aby bylo možné získat jeden klon, je nutné implantovat
embrya klonů do několika náhradních matek. Kromě toho
způsobují abnormality klonů a neobvykle velcí potomci obtížné porody
a úmrtí novorozenců. Vysoká míra úmrtnosti je pro techniku klonování
příznačná. Na druhé straně EFSA opakovaně uvedl, že
klonování nemá žádný dopad na bezpečnost masa a mléka získaného z
klonů.
2.2.        Posouzení dopadů[12]
Na základě zkušeností získaných během
legislativního postupu, který v březnu 2011 skončil neúspěchem,
a na základě stanovisek, které vyjádřily zúčastněné strany,
byly posuzovány čtyři varianty[13].
Na základě analýzy těchto čtyř variant a s
přihlédnutím k jejich dopadům a ke sledovaným cílům byly jako
základ tohoto návrhu převzaty prvky varianty č. 4 (tj. dočasné
pozastavení této techniky a dovozu živých klonů). Pozastavením používání
této techniky a uvádění zvířecích klonů na trh pro
hospodářské účely se zajistí, že na všechny zemědělce a
chovatele v Unii se budou vztahovat tytéž podmínky a zároveň budou
ochráněny dobré životní podmínky zvířat. S cílem zachovat
konkurenceschopnost zemědělců v Unii neupravuje tento návrh
reprodukční materiál klonů.
3.           PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU
3.1.        Právní základ 
Tento návrh vychází z článku 43 SFEU
(zemědělství). Mezi cíle zemědělské politiky Unie
vyjmenované v článku 39 SFEU patří mimo jiné zajistit racionální
rozvoj zemědělské výroby. To
předpokládá zajištění jednotných podmínek produkce pro
zemědělce. Při volbě prostředků k dosažení
těchto cílů musí být přihlédnuto rovněž k článku 13
SFEU. Článek 13 SFEU stanoví, že při stanovování a provádění
politiky Unie mimo jiné v oblasti zemědělství zohledňují Unie a
členské státy plně požadavky na dobré životní podmínky zvířat
jako vnímajících bytostí.
3.2.        Zásada subsidiarity
Izolované přístupy ke klonování zvířat
by mohly vést k narušení dotčených zemědělských trhů. Proto
je nutné zajistit, aby se použily tytéž podmínky, a tedy aby se tato záležitost
řešila na úrovni Unie.
3.3.        Zásada proporcionality
Pozastavení techniky klonování a pozastavení
dovozu živých klonů představují vhodná a nezbytná opatření pro
dosažení uvedených cílů. Pro řešení těchto otázek
představují také nejlepší poměr nákladů a přínosů. 
V současné fázi vývoje se zdá, že používání
techniky klonování pro hospodářské účely má jen omezený přínos.
Proto se tento návrh týká pouze těch aspektů, které souvisejí s
živočišnou produkcí pro hospodářské účely. Nevztahuje se na
oblasti, kde lze klonování odůvodnit díky pozitivnímu poměru
nákladů a přínosů (jako je výzkum nebo používání
reprodukčního materiálu klonů).
Pozastavení techniky klonování a dovozu zvířecích
klonů pro hospodářské účely tedy nastolí rozumnou rovnováhu mezi
dobrými životními podmínkami zvířat, obavami občanů a zájmy
zemědělců, chovatelů a jiných zúčastněných stran.
3.4.        Volba nástrojů
Navrhovaným nástrojem je směrnice. Jiný druh
opatření by nebyl přiměřený z těchto důvodů:
i)       směrnice umožňuje
členským státům využívat k provádění pravidel Unie
případně stávající nástroje kontroly, a tím omezit administrativní
zátěž;
ii)      nástroje „měkkého“ práva se
považují za nedostatečné k tomu, aby zabránily používání této techniky v
Unii.
Členské státy se v souladu se Společným
politickým prohlášením členských států a Komise o informativních
dokumentech zavázaly, že v odůvodněných případech doplní
oznámení o opatřeních přijatých za účelem provedení směrnice
do vnitrostátního práva o jeden či více informativních dokumentů,
které objasňují vztah mezi jednotlivými složkami směrnice a
příslušnými částmi vnitrostátních prováděcích nástrojů.
Vzhledem k tomu, že právní povinnosti stanovené touto směrnicí jsou jen
omezené, nejsou informativní dokumenty od členských států v
souvislosti s prováděním této směrnice zapotřebí.
4.           ROZPOČTOVÉ
DŮSLEDKY
Tato iniciativa nemá žádné důsledky pro
rozpočet EU a nevyžaduje žádné dodatečné lidské zdroje v Komisi.
2013/0433 (COD)
Návrh
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A
RADY
o klonování zvířat z řad skotu,
prasat, ovcí, koz a koňovitých chovaných a rozmnožovaných pro
hospodářské účely
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ
UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na čl. 43 odst. 2 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
s ohledem na stanovisko Evropského
hospodářského a sociálního výboru,
po postoupení návrhu vnitrostátním
parlamentům,
v souladu s řádným legislativním
postupem,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       Směrnice Rady 98/58/ES[14] stanoví obecné
minimální normy pro dobré životní podmínky zvířat chovaných pro
hospodářské účely. Vyzývá členské státy k tomu, aby zamezily
zbytečné bolesti, utrpení nebo poškození hospodářských zvířat.
Pokud klonování způsobuje zbytečnou bolest, utrpení nebo poškození,
musí členské státy přijmout opatření na vnitrostátní úrovni, aby
tomu zamezily. Odlišné vnitrostátní přístupy ke klonování zvířat by
mohly vést k narušení trhu. Proto je nutné zajistit, aby se na všechny subjekty
zapojené do produkce a distribuce živých zvířat v celé Unii použily tytéž
podmínky.
(2)       Evropský úřad pro
bezpečnost potravin (EFSA) potvrdil, že náhradní matky používané pro
účely klonování trpí zejména dysfunkcemi placenty, které přispívají
ke zvýšené míře potratů[15].
To mimo jiné přispívá k nízké účinnosti této techniky (6 až 15 %
v případě skotu a 6 % u prasat) a aby bylo možné získat jeden klon,
je nutné implantovat embrya klonů do několika náhradních matek.
Kromě toho způsobují abnormality klonů a neobvykle velcí potomci
obtížné porody a úmrtí novorozenců.
(3)       S přihlédnutím k
cílům zemědělské politiky Unie, k výsledkům nedávných
vědeckých hodnocení EFSA a k požadavku na dobré životní podmínky
zvířat stanovenému v článku 13 Smlouvy je rozumné prozatímně
zakázat používání klonování určitých druhů v živočišné produkci
pro hospodářské účely.
(4)       V současnosti by se pro
hospodářské účely nejspíše klonovala zvířata z řad skotu,
prasat, ovcí, koz a koňovitých. Oblast působnosti této směrnice
by se proto měla omezit na používání klonování pro hospodářské
účely u těchto pěti druhů.
(5)       Očekává se, že množství
poznatků o dopadu techniky klonování na dobré životní podmínky zvířat
se zvýší. Technika klonování se pravděpodobně časem zdokonalí.
Proto by se tyto zákazy měly použít jen prozatímně. Tato směrnice
by proto měla být po uplynutí přiměřené doby podrobena
přezkumu s přihlédnutím ke zkušenostem, které získají členské
státy při jejím provádění, k vědeckému a technickému pokroku a
mezinárodnímu vývoji.
(6)       Tato směrnice ctí
základní práva a dodržuje zásady uznávané v Listině základních práv
Evropské unie, zejména svobodu podnikání a svobodu věd. Tato směrnice
musí být provedena v souladu s těmito právy a zásadami,
PŘIJALY TUTO SMĚRNICI:
Článek 1 
Předmět a oblast působnosti
Tato směrnice stanoví pravidla týkající
se:
a)           klonování zvířat v Unii;
b)           uvádění embryí klonů a
zvířecích klonů na trh.
Použije se na zvířata z řad skotu,
prasat, ovcí, koz a koňovitých (dále jen „zvířata“) chovaná a
rozmnožovaná pro hospodářské účely.
Článek 2 
Definice
Pro účely této směrnice se použijí
tyto definice:
a)           „zvířaty chovanými a
rozmnožovanými pro hospodářské účely“ se rozumí veškerá zvířata chovaná
a rozmnožovaná pro účely produkce potravin, vlny, kůže nebo kožešin
nebo pro jiné hospodářské účely. Tato definice nezahrnuje
zvířata chovaná a rozmnožovaná výlučně pro jiné účely, jako
je výzkum, výroba léčivých přípravků a zdravotnických
prostředků, zachování vzácných plemen nebo vyhynulých druhů,
sportovní a kulturní akce; 
b)           „klonováním“ se rozumí nepohlavní
reprodukce zvířat technikou, při níž je jádro buňky
individuálního zvířete přeneseno do oocytu, z nějž bylo jádro
odstraněno, za účelem vytvoření geneticky totožných
individuálních embryí (dále jen „embrya klonů“), jež mohou být
následně implantována do náhradních matek za účelem produkce populací
geneticky identických zvířat (dále jen „zvířecí klony“);
c)           „uváděním na trh“ se rozumí
první dodání zvířete nebo produktu na vnitřní trh.
Článek 3
Prozatímní zákaz
Členské státy prozatímně zakáží:
a)           klonování zvířat;
b)           uvádění zvířecích klonů
a embryí klonů na trh.
Článek 4
Sankce
Členské státy stanoví
pravidla pro sankce za porušení vnitrostátních předpisů
přijatých na základě této směrnice a přijmou veškerá
opatření nezbytná k jejich uplatňování. Stanovené sankce musí být
účinné, přiměřené a odrazující. Členské státy
uvědomí o takových předpisech Komisi do [date for transposition
of the Directive] a neprodleně ji informují také
o jakýchkoliv pozdějších změnách těchto předpisů.
Článek 5
Podávání zpráv a přezkum
1.           Členské státy předloží
Komisi do [date = 5 years after the date of transposition of this Directive]
zprávu o zkušenostech získaných během uplatňování této směrnice.
2.           Komise předloží Evropskému
parlamentu a Radě zprávu o uplatňování této směrnice s
přihlédnutím k:
a)      zprávám předloženým členskými
státy v souladu s odstavcem 1;
b)      vědeckému a technickému pokroku,
zejména v souvislosti s aspekty klonování týkajícími se dobrých životních
podmínek zvířat;
c)      mezinárodnímu vývoji. 
Článek 6
Provedení
1.           Členské státy uvedou v
účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s
touto směrnicí do [date = 12 month after the date of transposition of this
Directive]. Neprodleně sdělí Komisi jejich znění.
Tyto předpisy přijaté členskými
státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz
učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si
stanoví členské státy.
2.           Členské státy sdělí Komisi
znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních předpisů,
které přijmou v oblasti působnosti této směrnice. 
Článek 7 
Vstup v platnost
Tato
směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním
věstníku Evropské unie. 
Článek 8
Určení
Tato směrnice je určena členským státům.
V Bruselu dne
Za Evropský parlament                                  Za
Radu
předseda                                                        předseda
[1]               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES)
č. 258/97 ze dne 27. ledna 1997 o nových potravinách
a nových složkách potravin.
[2]               Návrh
nařízení Evropského parlamentu a Rady o nových potravinách, KOM(2007) 872
v konečném znění ze dne 14. ledna 2008. 
[3]               Ve zprávě Komise Evropskému parlamentu a Radě
o klonování zvířat pro účely produkce potravin (KOM(2010) 585 ze dne
19. října 2010) bylo doporučeno i) dočasně pozastavit
používání techniky klonování, klonů a potravin z klonů na dobu
pěti let a ii) sledovat dovezený reprodukční materiál klonů. http://ec.europa.eu/dgs/health_consumer/docs/20101019_report_ec_cloning_cs.pdf
[4]               Například Evropský parlament ve svém usnesení ze
dne 6. července 2011 o pracovním programu Komise na rok 2012 požadoval
legislativní návrh, kterým by se zakázaly potraviny z klonů a jejich
potomků: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+TA+P7-TA-2011-0327+0+DOC+XML+V0//CS
(postup 2011/2627(RSP), bod 31). 
[5]               Stanovisko EFSA z roku 2012, obecný závěr, s. 18.
Stanoviska EFSA z roku 2012 a 2010:              
http://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/pub/2794.htm a      
http://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/pub/1784.htm.
[6]               Směrnice Rady 98/58/ES ze dne
20. července 1998 o ochraně zvířat chovaných pro
hospodářské účely, Úř. věst. L 221, 8.8.1998,
s. 23.
[7]               Z toho 34 pocházelo z profesních organizací, 34 z
nevládních organizací, 16 z vnitrostátních správních subjektů, 1 ze
třetí země, 9 z podniků, 26 z akademické sféry, 10 z
členských států a u 230 se jednalo o jednotlivce.
[8]               Postoj
Evropanů ke klonování zvířat („European attitudes towards animal
cloning“)http://ec.europa.eu/public_opinion/flash/fl_238_en.pdf and http://ec.europa.eu/food/food/resources/docs/eurobarometer_cloning_sum_en.pdf.
[9]               Zvláštní
průzkum Eurobarometr, Biotechnology report, říjen 2010         
http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_341_en.pdf.
[10]             Etické
aspekty klonování zvířat pro zajištění potravin („Ethical aspects of
animal cloning for food supply“), 16. ledna 2008:                
http://ec.europa.eu/bepa/european-group-ethics/docs/publications/opinion23_en.pdf.      
http://ec.europa.eu/bepa/european-group-ethics/docs/publications/opinion23_en.pdf.
[11]             Dopady
zvířat získaných klonováním metodou přenosu jader somatických
buněk (SCNT), jejich potomků a z nich získaných produktů na
bezpečnost potravin, zdraví zvířat a životní prostředí
(stanoviska a vyjádření):          
http://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/doc/767.pdf; http://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/doc/319r.pdf; http://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/doc/1784.pdf; http://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/doc/2794.pdf.
[12]             Podrobnosti jsou uvedeny v přiloženém pracovním
dokumentu útvarů Komise – posouzení dopadů, SEC(2013) XXX.
[13]             1) žádná změna politiky, 2) povolování potravin z klonů
a jejich potomků před uvedením na trh, 3) označování
potravin z klonů a jejich potomků, 4) pozastavení technik klonování a
dovozu živých klonů, potravin z klonů a reprodukčního materiálu
klonů.
[14]             Směrnice Rady 98/58/ES ze dne
20. července 1998 o ochraně zvířat chovaných pro
hospodářské účely (Úř. věst. L 221, 8.8.1998,
s. 23).
[15]             Vědecké stanovisko vědeckého výboru o dopadu
zvířat získaných klonováním metodou přenosu jader somatických
buněk (SCNT), jejich potomků a z nich získaných produktů na
bezpečnost potravin, zdraví zvířat a životní prostředí
(„Scientific Opinion of the Scientific Committee on Food Safety, Animal Health
and Welfare and Environmental Impact of Animals derived from Cloning by Somatic
Cell Nucleus Transfer (SCNT) and their Offspring and Products Obtained from
those Animals“)       
http://www.efsa.europa.eu/en/topics/topic/cloning.htm?wtrl=01.