CELEX: 62008CA0302
Language: et
Date: 2009-07-02 00:00:00
Title: Kohtuasi C-302/08: Euroopa Kohtu (kuues koda) 2. juuli 2009 . aasta otsus (Finanzgericht Müncheni (Saksamaa) eelotsusetaotlus) — Zino Davidoff SA versus Bundesfinanzdirektion Südost (Kaubamärgid — Rahvusvaheline registreering — Madridi kokkuleppe protokoll — Määrus (EÜ) nr 40/94 — Artikkel 146 — Rahvusvahelise registreeringu ja ühenduse kaubamärgi samasugune mõju ühenduses — Määrus (EÜ) nr 1383/2003 — Artikli 5 lõige 4 — Kaubamärgi rikkumises kahtlustatavad kaubad — Tolli sekkumine — Ühenduse kaubamärgi omanik — Õigus taotleda ka teiste liikmesriikide sekkumist lisaks selle liikmesriigi sekkumisele, kus meetmetaotlus esitatakse — Laiendamine rahvusvahelise registreeringu esemeks oleva kaubamärgi omanikule)

29.8.2009   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 205/9
            
         Euroopa Kohtu (kuues koda) 2. juuli 2009. aasta otsus (Finanzgericht Müncheni (Saksamaa) eelotsusetaotlus) — Zino Davidoff SA versus Bundesfinanzdirektion Südost
   (Kohtuasi C-302/08) (1)
   
   (Kaubamärgid - Rahvusvaheline registreering - Madridi kokkuleppe protokoll - Määrus (EÜ) nr 40/94 - Artikkel 146 - Rahvusvahelise registreeringu ja ühenduse kaubamärgi samasugune mõju ühenduses - Määrus (EÜ) nr 1383/2003 - Artikli 5 lõige 4 - Kaubamärgi rikkumises kahtlustatavad kaubad - Tolli sekkumine - Ühenduse kaubamärgi omanik - Õigus taotleda ka teiste liikmesriikide sekkumist lisaks selle liikmesriigi sekkumisele, kus meetmetaotlus esitatakse - Laiendamine rahvusvahelise registreeringu esemeks oleva kaubamärgi omanikule)
   2009/C 205/15
   Kohtumenetluse keel: saksa
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Finanzgericht München
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Kaebuse esitaja: Zino Davidoff SA
   
      Vastustaja: Bundesfinanzdirektion Südost
   
      Kohtuasja ese
   
   Eelotsusetaotlus — Finanzgericht München — Nõukogu 22. juuli 2003. aasta määruse (EÜ) nr 1383/2003 teatavate intellektuaalomandi õiguste rikkumises kahtlustatavate kaupade suhtes võetava tollimeetme ja kõnealuseid õigusi rikkuvaks tunnistatud kaupade suhtes võetavate meetmete kohta (ELT L 196, lk 7; ELT eriväljaanne 02/13, lk 469) artikli 5 lõike 4 tõlgendamine — Üksnes ühenduse kaubamärgi õiguse valdaja õigus taotleda lisaks selle liikmesriigi tolli sekkumisele, kus meetmetaotlus esitatakse, ka ühe või mitme muu liikmesriigi sekkumist — Sellise õiguse laiendamine ka kaubamärgi rahvusvaheliste registreeringute omanikele nõukogu 20. detsembri 1993. aasta määruse (EÜ) nr 40/94 ühenduse kaubamärgi kohta artikli 146 mõttes — Õiguslik toime, mis on Euroopa Ühenduse ühinemisel märkide rahvusvahelise registreerimise Madridi kokkuleppe protokolliga
   
      Resolutsioon
   
   Nõukogu 22. juuli 2003. aasta määruse (EÜ) nr 1383/2003 teatavate intellektuaalomandi õiguste rikkumises kahtlustatavate kaupade suhtes võetava tollimeetme ja kõnealuseid õigusi rikkuvaks tunnistatud kaupade suhtes võetavate meetmete kohta artikli 5 lõiget 4 koosmõjus nõukogu 20. detsembri 1993. aasta määruse (EÜ) nr 40/94 ühenduse kaubamärgi kohta (muudetud nõukogu 27. oktoobri 2003. aasta määrusega (EÜ) nr 1992/2003) artikliga 146 tuleb tõlgendada nii, et see lubab rahvusvahelise registreeringu esemeks oleva kaubamärgi omanikul analoogiliselt ühenduse kaubamärgi omanikuga taotleda, et lisaks selle liikmesriigi tolli sekkumisele, kus ta oma taotluse esitab, sekkuks ühe või mitme muu liikmesriigi toll.
   
      (1)  ELT C 247, 27.09.2008.