CELEX: C2005/229/73
Language: lt
Date: 2005-09-17 00:00:00
Title: Byla T-286/05 Centre Européen pour la Statistique et le Développement A.s.b.l. (C.E.S.D.)2005 m. liepos 18 d. pareikštas ieškinys Europos Bendrijų Komisijai

17.9.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 229/34
            
         
      Centre Européen pour la Statistique et le Développement A.s.b.l. (C.E.S.D.)2005 m. liepos 18 d. pareikštas ieškinys Europos Bendrijų Komisijai
   (Byla T-286/05)
   (2005/C 229/73)
   Proceso kalba: prancūzų
   2005 m. liepos 18 d. Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teisme buvo pareikštas Centre Européen pour la Statistique et le Développement A.s.b.l. (C.E.S.D.), įsteigto Liuksemburge, atstovaujamo advokato Dominique Grisay, nurodžiusio adresą dokumentams įteikti Liuksemburge, ieškinys Europos Bendrijų Komisijai.
   Ieškovas Pirmosios instancijos teismo prašo:
   
               1)
            
            
               panaikinti 2005 m. gegužės 18 d. Komisijos sprendimą kaip priimtą piktnaudžiaujant įgaliojimais ir (arba) pripažinti, kad jis nepakankamai motyvuotas ir pagrįstas akivaizdžia vertinimo klaida;
            
         
               2)
            
            
               nepatenkinus pirmo reikalavimo, panaikinti minėto sprendimo dalį, susijusią su audito išvadose neaptartomis dvidešimt penkiomis sutartimis;
            
         
               3)
            
            
               priteisti iš atsakovės bylinėjimosi išlaidas.
            
         Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   Nustačius pažeidimus DG-EUROSTAT, Komisija priėmė ginčijamą sprendimą, kuriuo nurodė įgaliotiems tvarkytojams sutartyse numatytomis sąlygomis kuo greičiau nutraukti visus sutartinius santykius su tam tikrais subjektais, tarp jų ir ieškovu.
   Grįsdamas ieškinį ieškovas tvirtina, kad Komisija piktnaudžiavo įgaliojimais, nes ginčijamu sprendimu nesilaikė kiekviena sutartimi numatytų specialių ginčo sprendimo procedūrų, o vienašališkai priėmė sprendimą pagal Reglamento (EB) Nr. 1605/2002 (1) 93 straipsnio 1 dalies f punktą. Ieškovas taip pat nurodo, kad ginčijamas sprendimas esąs nepagrįstas.
   Be to, ieškovas teigia, kad ginčijamame sprendime padaryta akivaizdi vertinimo klaida kvalifikuojant aplinkybes, kurių pagrindu jis kaltinamas rimtai pažeidęs sutarties vykdymo sąlygas pagal Reglamento (EB) Nr. 1605/2002 93 straipsnio 1 dalies f punktą.
   Galiausiai ieškovas nurodo, kad ginčijamas sprendimas pagrįstas audito išvadomis, susijusiomis tik su tarp jo ir Komisijos sudarytoms sutartims, ir todėl jis nepagrįstas bent jau kitų audito išvadose neaptartų dvidešimt penkių sutarčių atžvilgiu.
   
      (1)  2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento, OL 2002 9 16, p. 1.