CELEX: 62018CA0724
Language: hu
Date: 2020-09-22 00:00:00
Title: C-724/18. és C-727/18. sz. egyesített ügyek: A Bíróság (nagytanács) 2020. szeptember 22-i ítélete (a Cour de cassation [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelmei) – Cali Apartments SCI (C-724/18), HX (C-727/18) kontra Procureur général près la cour d'appel de Paris, Ville de Paris (Előzetes döntéshozatal – 2006/123/EK irányelv – Hatály – Bútorozott helyiségek átmenetileg ott tartózkodó, e helyiségeket lakóhelyül nem választó vendégek számára történő, ismételt és rövid távú bérbeadása – Bizonyos meghatározott települések tekintetében előzetes engedélyezési rendszert előíró és az említett rendszer által előírt engedélyek megadására vonatkozó feltételek megállapítását e településekre bízó nemzeti szabályozás – A 4. cikk (6) bekezdése – Az „engedélyezési rendszer” fogalma – 9. cikk – Igazolás – A hosszú távú bérbeadásra szánt, megfizethető lakások elégtelen kínálata – Arányosság – 10. cikk – Az engedélyek megadására vonatkozó feltételekkel kapcsolatos követelmények)

2020.11.16.   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 390/4
            
         
      A Bíróság (nagytanács) 2020. szeptember 22-i ítélete (a Cour de cassation [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelmei) – Cali Apartments SCI (C-724/18), HX (C-727/18) kontra Procureur général près la cour d'appel de Paris, Ville de Paris
      (C-724/18. és C-727/18. sz. egyesített ügyek) (1)
      
      (Előzetes döntéshozatal - 2006/123/EK irányelv - Hatály - Bútorozott helyiségek átmenetileg ott tartózkodó, e helyiségeket lakóhelyül nem választó vendégek számára történő, ismételt és rövid távú bérbeadása - Bizonyos meghatározott települések tekintetében előzetes engedélyezési rendszert előíró és az említett rendszer által előírt engedélyek megadására vonatkozó feltételek megállapítását e településekre bízó nemzeti szabályozás - A 4. cikk (6) bekezdése - Az „engedélyezési rendszer” fogalma - 9. cikk - Igazolás - A hosszú távú bérbeadásra szánt, megfizethető lakások elégtelen kínálata - Arányosság - 10. cikk - Az engedélyek megadására vonatkozó feltételekkel kapcsolatos követelmények)
      (2020/C 390/05)
      Az eljárás nyelve: francia
      
         A kérdést előterjesztő bíróság
      
      Cour de cassation
      
         Az alapeljárás felei
      
      
         Felperesek: Cali Apartments SCI (C-724/18), HX (C-727/18)
      
         Alperesek: Procureur général près la cour d'appel de Paris, Ville de Paris
      
         Rendelkező rész
      
      
                  1)
               
               
                  A belső piaci szolgáltatásokról szóló, 2006. december 12-i 2006/123/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 1. és 2. cikkét úgy kell értelmezni, hogy ezen irányelv alkalmazandó az olyan tagállami szabályozásra, amely a lakáscélú bútorozott helyiségeknek az átmenetileg ott tartózkodó, e helyiségeket lakóhelyül nem választó vendégek számára díjazás ellenében, akár üzletszerűen, akár nem üzletszerűen történő, ismételt és rövid távú bérbeadására vonatkozik.
               
            
                  2)
               
               
                  A 2006/123 irányelv 4. cikkét úgy kell értelmezni, hogy a lakáscélú helyiségek bérbeadására irányuló bizonyos tevékenységek gyakorlását előzetes engedélyhez kötő nemzeti szabályozás az e cikk 6. pontja értelmében vett „engedélyezési rendszer” fogalma alá tartozik.
               
            
                  3)
               
               
                  A 2006/123 irányelv 9. cikke (1) bekezdésének b) és c) pontját úgy kell értelmezni, hogy az olyan nemzeti szabályozás, amely a hosszú távú bérbeadásra szánt, megfizethető lakások elégséges kínálatának biztosítása érdekében a lakáscélú bútorozott helyiségeknek az átmenetileg ott tartózkodó, e helyiségeket lakóhelyül nem választó vendégek számára díjazás ellenében történő, ismételt és rövid távú bérbeadására irányuló bizonyos tevékenységeket a bérleti díjakat illetően különösen nagy nyomás alatt álló településeken alkalmazandó előzetes engedélyezési rendszerhez köti, a bérbeadásra szánt lakások hiánya elleni küzdelemmel kapcsolatos közérdeken alapuló kényszerítő indok által alátámasztott, és arányos a kitűzött céllal, mivel e cél kevésbé korlátozó intézkedés útján nem valósítható meg, különösen azért, mert az utólagos ellenőrzésre túl későn kerülne sor ahhoz, hogy az valóban hatékony legyen.
               
            
                  4)
               
               
                  A 2006/123 irányelv 10. cikkének (2) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az olyan rendszert létrehozó nemzeti szabályozás, amely előzetes engedélyhez köti a lakáscélú bútorozott helyiségek díjazás ellenében történő bérbeadására irányuló bizonyos tevékenységek gyakorlását, és amely a szóban forgó helyiségnek „az átmenetileg ott tartózkodó, e helyiséget lakóhelyül nem választó vendégek számára történő, ismételt és rövid távú” bérbeadásával kapcsolatos kritériumokon alapul, továbbá amely a helyi hatóságokat ruházza fel hatáskörrel arra, hogy az e szabályozás által meghatározott kereten belül pontosítsák az e rendszer által előírt engedélyek megadására vonatkozó feltételeket a társadalmi sokféleségre mint célra tekintettel, a lakóhelyiségek piaca jellegzetességeinek és a lakáshiány súlyosbodása elkerülése szükségességének függvényében, valamint hogy ezen engedélyeket szükség esetén a más használatra szolgáló helyiség lakóhelyiséggé történő – egyidejű – kiegészítő átalakításához mint ellenszolgáltatáshoz kössék, feltéve hogy az engedély megadásának e feltételei összhangban vannak az e rendelkezésben rögzített követelményekkel, továbbá e kötelezettség átlátható és hozzáférhető feltételek mellett teljesíthető.
               
            
         (1)  HL C 35., 2019.1.28.