CELEX: 32000R2097
Language: el
Date: 2000-10-03 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2097/2000 της Επιτροπής, της 3ης Οκτωβρίου 2000, για ειδικό μέτρο παρέμβασης για τα σιτηρά στη Φινλανδία και τη Σουηδία

4.10.2000              EL                     Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     L 249/15
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2097/2000 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                        της 3ης Οκτωβρίου 2000
                            για ειδικό µέτρο παρέµβασης για τα σιτηρά στη Φινλανδία και τη Σουηδία
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                          αποθέµατα παρέµβασης είναι πιο δαπανηρές για τον κοινο-
                                                                               τικό προϋπολογισµό απ’ ό,τι οι απευθείας εξαγωγές.
Έχοντας υπόψη:
                                                                       (5)     Ειδικό µέτρο παρέµβασης κατά την έννοια του άρθρου 6
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,                           του εν λόγω κανονισµού αποτρέπει το συµπληρωµατικό
                                                                               αυτό κόστος. Η παρέµβαση αυτή θα πρέπει να πραγµατοποι-
τον κανονισµό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συµβουλίου, της 30ής                     ηθεί µε τη µορφή µέτρου, σκοπός του οποίου είναι η
Ιουνίου 1992, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τοµέα των                     διευκόλυνση της αγοράς βρώµης στη Φινλανδία και τη
σιτηρών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισµό (ΕΚ)               Σουηδία. Η χορήγηση επιστροφής βάσει διαγωνισµού, η
αριθ. 1666/2000 (2), και ιδίως το άρθρο 6,                                     οποία θα εφαρµόζεται µόνο στη βρώµη που παράγεται και
                                                                               εξάγεται από τις δύο αυτές χώρες αποτελεί το πλέον
Εκτιµώντας τα ακόλουθα:                                                        κατάλληλο µέτρο σ’ αυτό το πλαίσιο. Η εν λόγω προσέγγιση
                                                                               έχει εφαρµοσθεί στο παρελθόν κατά την περίοδο 1999-
                                                                               2000 στο πλαίσιο του κανονισµού της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ.
(1)     Η βρώµη συγκαταλέγεται µεταξύ των προϊόντων που διέπο-
                                                                               1897/1999 (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον
        νται από την κοινή οργάνωση αγοράς στον τοµέα των
                                                                               κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 2482/1999 (4).
        σιτηρών. Ωστόσο, δεν αποτελεί µέρος των βασικών σιτηρών
        που αναφέρονται στο άρθρο 4 του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ.         (6)     Η φύση και οι στόχοι του εν λόγω µέτρου καθιστούν
        1766/92, για τα οποία προβλέπεται αγορά στην παρέµ-                    κατάλληλη την έναντι αυτού αναλογική εφαρµογή του άρ-
        βαση.                                                                  θρου 13 του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92, καθώς και
                                                                               των κανονισµών που εκδόθηκαν κατ’ εφαρµογή αυτού του
(2)     Η βρώµη παράγεται σε σηµαντικές ποσότητες και κατά                     κανονισµού, και ιδίως του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1501/95
        παράδοση στη Φινλανδία και τη Σουηδία και προσαρµόζεται                της Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 1995, περί θεσπίσεως
        καλά στις κλιµατικές συνθήκες που επικρατούν στις χώρες                ορισµένων λεπτοµερών κανόνων εφαρµογής του κανονισµού
        αυτές. Η παραγωγή αυτή υπερβαίνει κατά πολύ τις ανάγκες                (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συµβουλίου, όσον αφορά τη
        των εν λόγω χωρών κατά τρόπο ώστε να είναι υποχρεωµένες                χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή, καθώς και τα
        να διαθέτουν τα πλεονάσµατά τους προς τρίτες χώρες. Η                  µέτρα τα οποία πρέπει να λαµβάνονται σε περίπτωση διατα-
        προσχώρησή τους στην Κοινότητα δεν τροποποίησε καθό-                   ραχής της αγοράς στον τοµέα των σιτηρών (5), όπως τροπο-
        λου την κατάσταση που επικρατούσε προηγουµένως.                        ποιήθηκε τελευταία από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 2513/
                                                                               98 (6).
(3)     Μία ενδεχόµενη µείωση της καλλιέργειας βρώµης στη Φιν-
        λανδία και τη Σουηδία θα πραγµατοποιείτο υπέρ άλλων            (7)     Ο κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 1501/95 προβλέπει, µεταξύ άλλων
        σιτηρών που τυγχάνουν του καθεστώτος παρέµβασης, και                   δεσµεύσεων του υπερθεµατιστή, την υποχρέωση να καταθέ-
        κυρίως υπέρ του κριθαριού. Κύριο χαρακτηριστικό της                    σει αίτηση πιστοποιητικού εξαγωγής. Μια εγγύηση διαγωνι-
        κατάστασης του κριθαριού είναι µία υπερβολική παραγωγή                 σµού δώδεκα ευρώ ανά τόνο που συνιστάται κατά την
        τόσο στις δύο βόρειες χώρες όσο και στο σύνολο της                     υποβολή της προσφοράς, µπορεί να εξασφαλίσει την τήρηση
        Κοινότητας. Μία µεταφορά της καλλιέργειας βρώµης προς                  της υποχρεώσεως αυτής.
        την καλλιέργεια κριθαριού θα συµβάλει µόνο στην επι-
        δείνωση της πλεονασµατικής αυτής κατάστασης. Είναι κατά        (8)     Τα εν λόγω σιτηρά πρέπει να εξαχθούν πράγµατι από τα
        συνέπεια ενδεδειγµένο να συνεχίσει να εξάγεται η βρώµη                 κράτη µέλη στα οποία έχει εφαρµοσθεί ένα ειδικό µέτρο
        προς τις τρίτες χώρες.                                                 παρεµβάσεως. Εποµένως, πρέπει να περιοριστεί η χρησιµο-
                                                                               ποίηση των πιστοποιητικών εξαγωγής αφενός, στις εξαγωγές
(4)     Η βρώµη µπορεί να αποτελέσει αντικείµενο της επιστροφής                από το κράτος µέλος στο οποίο είχε ζητηθεί το πιστοποιη-
        που αναφέρεται στο άρθρο 13 του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ.                 τικό και αφετέρου στη βρώµη, που παράγεται στη Φινλανδία
        1766/92. Η γεωγραφική θέση της Φινλανδίας και της                      και τη Σουηδία.
        Σουηδίας τις τοποθετεί σε µία λιγότερο ευνοϊκή κατάσταση
        όσον αφορά τις εξαγωγές σε σχέση µε τα άλλα κράτη µέλη.        (9)     Για να υπάρξει ίση µεταχείριση όλων των ενδιαφεροµένων,
        Ο καθορισµός µιας επιστροφής βάσει του εν λόγω άρθρου                  είναι απαραίτητο να προβλεφθεί ίδια διάρκεια ισχύος των
        13 ευνοεί κατά κύριο λόγο τις εξαγωγές από τα άλλα κράτη               πιστοποιητικών που έχουν εκδοθεί.
        µέλη. Πρέπει, κατά συνέπεια, να προβλεφθεί ότι η παραγωγή
        βρώµης στις δύο αυτές βόρειες χώρες θα αντικαθίσταται          (10)    Για την οµαλή διεξαγωγή της διαδιακασίας διαγωνισµού για
        ολοένα και περισσότερο από την παραγωγή κριθαριού. Πρέ-                εξαγωγή, επιβάλλεται να προβλεφθεί µια ελάχιστη ποσότητα
        πει, εποµένως, να αναµένεται, κατά τη διάρκεια των επό-                καθώς και η προθεσµία και ο τύπος της διαβιβάσεως των
        µενων περιόδων, η προσκόµιση στην παρέµβαση στη Φιν-                   προσφορών που κατατίθενται στις αρµόδιες αρχές.
        λανδία και τη Σουηδία, σύµφωνα µε το άρθρο 4 του κανονι-       (11)    Τα µέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισµό είναι
        σµού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 σηµαντικών ποσοτήτων κριθα-                   σύµφωνα µε τη γνώµη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών,
        ριού, η µόνη δυνατότητα διάθεσης των οποίων είναι η
        εξαγωγή προς τις τρίτες χώρες. Οι εξαγωγές αυτές από τα
                                                                       (3) ΕΕ L  233  της 3.9.1999, σ. 10.
                                                                       (4) ΕΕ L  303  της 26.9.1999, σ. 3.
( ) ΕΕ L 181 της 1.7.1992, σ. 21.
 1                                                                     (5) ΕΕ L  147  της 30.6.1995, σ. 7.
(2) ΕΕ L 193 της 29.7.2000, σ. 1.                                      (6) ΕΕ L  313  της 21.11.1998, σ. 16.
 ---pagebreak--- L 249/16              EL                     Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   4.10.2000
ΕΞΕ∆ΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:                                                                    Άρθρο 5
                                                                      Η επιστροφή ισχύει µόνο για τις εξαγωγές από τη Φινλανδία και τη
                            Άρθρο 1                                   Σουηδία.
1.     Εφαρµόζεται ειδικό µέτρο παρεµβάσεως υπό µορφή επι-
στροφής κατά την εξαγωγή για 500 000 τόνους βρώµης που                                            Άρθρο 6
έχουν παραχθεί στη Φινλανδία και Σουηδία, και προορίζεται να
εξαχθεί από τη Φινλανδία και τη Σουηδία προς όλες τις τρίτες          Η εγγύηση που αναφέρεται στο άρθρο 5 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ.
χώρες.                                                                1501/95 είναι δώδεκα ευρώ ανά τόνο.
Το άρθρο 13 του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 καθώς και οι                                       Άρθρο 7
διατάξεις που εκδόθηκαν κατ’ εφαρµογή αυτού του άρθρου, εφαρ-
µόζονται κατ’ αναλογία στην εν λόγω επιστροφή.                        1.     Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 23 παράγρα-
                                                                      φος 1 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000 της Επιτροπής (2), τα
2.     Οι οργανισµοί παρεµβάσεως της Φινλανδίας και Σουηδίας          πιστοποιητικά εξαγωγής που εκδίδονται σύµφωνα µε το άρθρο 8
αναλαµβάνουν την υποχρέωση εφαρµογής του µέτρου που προβλέ-           παράγραφος 1 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1501/95 θεωρούνται,
πεται στην παράγραφο 1.                                               για τον καθορισµό της διάρκειας ισχύος τους, ότι εκδόθηκαν την
                                                                      ηµέρα καταθέσεως της προσφοράς.
                            Άρθρο 2
                                                                      2.     Τα πιστοποιητικά εξαγωγής που εκδίδονται στο πλαίσιο του
1.     Προκειµένου να καθοριστεί το ποσό της επιστροφής που           παρόντος διαγωνισµού ισχύουν από την ηµεροµηνία εκδόσεώς
προβλέπεται στο άρθρο 1 διεξάγεται διαγωνισµός.                       τους, κατά την έννοια της παραγράφου 1, έως το τέλος του
                                                                      τέταρτου µήνα που ακολουθεί.
2.     Ο διαγωνισµός αφορά τις ποσότητες βρώµης που αναφέρο-
νται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 οι οποίες πρέπει να εξαχθούν            3.     Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 11 του κανονισµού (ΕΚ)
προς όλες τις τρίτες χώρες.                                           αριθ. 1291/2000, τα πιστοποιητικά εξαγωγής που εκδίδονται στο
                                                                      πλαίσιο του παρόντος διαγωνισµού ισχύουν µόνο στη Φινλανδία
3.     Ο διαγωνισµός είναι ανοιχτός έως την 28η Ιουνίου 2001.         και στη Σουηδία.
Κατά τη διάρκειά του γίνονται εβδοµαδιαίοι διαγωνισµοί για τους
οποίους οι ηµεροµηνίες καταθέσεως των προσφορών καθορίζονται                                      Άρθρο 8
στην προκήρυξη του διαγωνισµού.
                                                                      1.     Με βάση τις ανακοινωθείσες προσφορές, η Επιτροπή αποφα-
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 4 παράγραφος 4 του κανονισµού            σίζει, σύµφωνα µε τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 23
(ΕΚ) αριθ. 1501/95, η προθεσµία για την υποβολή προσφορών για         του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92:
τον πρώτο µερικό διαγωνισµό λήγει την 5η Οκτωβρίου 2000.
                                                                      — είτε για τον καθορισµό µέγιστης επιστροφής κατά την εξαγωγή,
4.     Οι προσφορές πρέπει να κατατεθούν στους οργανισµούς                 λαµβάνοντας υπόψη, ιδίως, τα κριτήρια που προβλέπονται στο
παρεµβάσεως της Φινλανδίας ή της Σουηδίας που ορίζονται στην               άρθρο 1 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1501/95,
προκήρυξη του διαγωνισµού.                                            — είτε να µη δώσει συνέχεια στο διαγωνισµό.
5.     Ο διαγωνισµός διεξάγεται σύµφωνα µε τις διατάξεις του          2.     Όταν καθορίζεται µέγιστη επιστροφή κατά την εξαγωγή, ο
κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1501/95.                                        διαγωνισµός κατακυρώνεται υπέρ αυτού ή υπέρ αυτών των οποίων
                                                                      η προσφορά κυµαίνεται στο επίπεδο της µέγιστης επιστροφής κατά
                            Άρθρο 3                                   την εξαγωγή ή σε χαµηλότερο επίπεδο.
Μια προσφορά ισχύει µόνον εάν:
                                                                                                  Άρθρο 9
α) αφορά τουλάχιστον 1 000 τόνους·
                                                                      Οι προσφορές που κατατίθενται πρέπει να περιέλθουν στην Επι-
β) συνοδεύεται από γραπτή δέσµευση του προσφέροντος που θα            τροπή µέσω του φινλανδικού ή σουηδικού οργανισµού παρεµβά-
    προσδιορίζει ότι αφορά µόνο βρώµη που έχει παραχθεί στη           σεως το αργότερο µιάµιση ώρα µετά τη λήξη της προθεσµίας για
    Φινλανδία και τη Σουηδία και που θα εξαχθεί από τη Φινλανδία      την εβδοµαδιαία κατάθεση των προσφορών, όπως προβλέπεται στην
    ή τη Σουηδία.                                                     προκήρυξη διαγωνισµού. Πρέπει να διαβιβαστούν σύµφωνα µε το
                                                                      υπόδειγµα που εµφαίνεται στο παράρτηµα Ι και στους αριθµούς
Αν δεν τηρηθεί η υποχρέωση που αναφέρεται στο στοιχείο β), η          κλήσεως που αναφέρονται στο παράρτηµα ΙΙ.
εγγύηση που αναφέρεται στο άρθρο 10 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ.
1162/95 της Επιτροπής (1) καταπίπτει, πλην περιπτώσεως ανωτέρας       Σε περίπτωση που δεν υπάρχουν προσφορές, ο φινλανδικός και ο
βίας.                                                                 σουηδικός οργανισµός παρεµβάσεως ενηµερώνει σχετικά την Επι-
                                                                      τροπή εντός της ίδιας προθεσµίας που αναφέρεται στο πρώτο
                            Άρθρο 4                                   εδάφιο.
Στο πλαίσιο του διαγωνισµού που αναφέρεται στο άρθρο 2, στην          Η καθορισµένη ώρα για την κατάθεση των προσφορών είναι η ώρα
αίτηση και στο πιστοποιητικό εξαγωγής πρέπει να αναγράφεται στη       Βελγίου.
θέση 20, µία από τις δύο ακόλουθες ενδείξεις:
— «Asetus (EY) N:o 2097/2000 — Todistus on voimassa                                               Άρθρο 10
     ainoastaan Suomessa ja Ruotsissa»                                Ο παρών κανονισµός αρχίζει να ισχύει την επόµενη ηµέρα από τη
— «Förordning (EG) nr 2097/2000 — Licensen giltig endast i            δηµοσίευσή του στην Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοι-
     Finland och Sverige»                                             νοτήτων.
(1) ΕΕ L 117 της 24.5.1995, σ. 2.                                     (2) ΕΕ L 152 της 24.6.2000, σ. 1.
 ---pagebreak--- 4.10.2000          EL                       Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                L 249/17
                 Ο παρών κανονισµός είναι δεσµευτικός ως προς όλα τα µέρη του και ισχύει άµεσα σε κάθε κράτος
                 µέλος.
                 Βρυξέλλες, 3 Οκτωβρίου 2000.
                                                                                       Για την Επιτροπή
                                                                                         Franz FISCHLER
                                                                                    Μέλος της Επιτροπής
                                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
          Εβδοµαδιαίος διαγωνισµός της επιστροφής για την εξαγωγή βρώµης από τη Φινλανδία και τη Σουηδία προς όλες τις
                                                               τρίτες χώρες
                                                    [Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 2097/2000]
                                 Τέλος της προθεσµίας για την υποβολή των προσφορών (ηµεροµηνία/ώρα)
                      1                       2                                              3
              Αύξων αριθµός των           Ποσότητες                         Ποσό της επιστροφής κατά την εξαγωγή
            υποβαλόντων προσφορά          σε τόνους                                    (σε ευρώ/τόνο)
                      1
                      2
                      3
                    κ.λπ.
                                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ
          Οι αριθµοί κλήσεως που µπορείτε να χρησιµοποιήσετε στις Βρυξέλλες είναι:
          — Φαξ:                  (32-2) 296 25 15,
                                  (32-2) 296 49 56.
          — Τέλεξ:                22037 AGREC B,
                                  22070 AGREC B (ελληνικοί χαρακτήρες).