CELEX: 21976A0304(01)
Language: da
Date: 1976-03-04 00:00:00
Title: Protokol om fastsættelse af visse bestemmelser vedrørende aftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Malta - Protokol om definitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og om metoderne for administrativt samarbejde

Avis juridique important

|

21976A0304(01)

Protokol om fastsættelse af visse bestemmelser vedrørende aftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Malta - Protokol om definitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og om metoderne for administrativt samarbejde  

EF-Tidende nr. L 111 af 28/04/1976 s. 0003 - 0066 den græske specialudgave: Kapitel 11 bind 8 s. 0011 

++++  PROTOKOL  om fastsaettelse af visse bestemmelser vedroerende aftalen om oprettelse af en associering mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Malta  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER ,  paa den ene side ,  REPUBLIKKEN MALTAS REGERING ,  paa den anden side ,  HAR VEDTAGET som foelge af udvidelsen af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab at tilpasse aftalen om oprettelse af en associering mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Malta , undertegnet i La Valetta den 5 . december 1970 , ved efter faelles overenskomst at fastsaette tilpasnings - og overgangsforanstaltninger og i aftalen at indfoeje supplerende foranstaltninger med henblik paa at styrke og udvide de i henhold til naevnte aftale eksisterende oekonomiske forbindelser og har med dette maal for oeje udpeget som befuldmaegtigede :  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER :  Jean DONDELINGER ,  overordentlig og befuldmaegtiget ambassadoer , Luxembourgs faste repraesentant , formand for De faste Repraesentanters Komite ;  Theodorus HIJZEN ,  generaldirektoer for forbindelserne udadtil i Kommission for De europaeiske Faellesskaber ;  REPUBLIKKEN MALTAS REGERING :  Joseph ATTARD KINGSWELL ,  overordentlig og befuldmaegtiget ambassadoer , republikken Maltas faste delegerede ved Det europaeiske oekonomiske Faellesskab  SOM , efter at have udvekslet deres fuldmagter og fundet dem i god og behoerig form ,  ER BLEVET ENIGE OM FOELGENDE BESTEMMELSER :  AFSNIT I  Tilpasningsforanstaltninger  Artikel 1  Den danske tekst til aftalen og de erklaeringer , som er bilagt slutakten , og som er gengivet i bilaget til naervaerende protokol , har samme gyldighed som originalteksterne .  Artikel 2  De aarlige toldkontingenter , der er fastsat til fordel for Malta i henhold til artikel 2 i bilag I til aftalen , udgoer :  Pos . i den * * Faelles -  faelles * Varebeskrivelse * skabets  toldtarif * * aarlige told -   * * kontingent  55.05 * Garn af bomuld , ikke i detail -   * salgsoplaegninger * 910 tons  56.04 * Korte kemofibre og affald af   * kemofibre , kartede , kaemmede   * eller paa anden maade beredt til   * spinding * 800 tons  60.05 * Yderbeklaedningsgenstande og   * andre varer af trikotage , ikke   * elastisk eller gummeret * 190 tons  61.01 * Yderbeklaedningsgenstande til   * maend og drenge * 730 tons  AFSNIT II  Overgangsforanstaltninger  Artikel 3  Over for Malta anvender Danmark de nedsaettelser af toldsatser og af afgifter med tilsvarende virkning , som er fastsat i artikel 1 , 2 , 3 og 5 i bilag I til aftalen i det der angivne omfang .  Dog kan de satser , der foelger af disse nedsaettelser , i intet tilfaelde vaere mindre end dem , der af Danmark anvendes over for Faellesskabet i dets oprindelige udstraekning .  Artikel 4  1 . Irland og Det forenede Kongerige anvender ved indfoersel af varer med oprindelse i Malta de toldsatser og de oprindelsesregler , som er gaeldende over for Malta paa tidspunktet for protokollens ikrafttraeden .  Denne bestemmelse finder anvendelse , indtil bestemmelserne for anden etape traeder i kraft , dog senest indtil den 30 . juni 1977 .  2 . Varer , der i overensstemmelse med den i bilaget anfoerte protokol har oprindelse i Malta , og for hvilke de satser , der foelger af de nedsaettelser af toldsatser og afgifter med tilsvarende virkning , som er fastsat i artikel 1 , 2 , 3 og 5 i bilag I til aftalen og beregnet efter artikel 5 og i artikel 13 og 14 i denne protokol og beregnet efter artikel 15 , er mindre end de toldsatser og afgifter med tilsvarende virkning , som paa tidspunktet for protokollens ikrafttraeden anvendes over for Malta og Irland og i Det forenede Kongerige , kan ved indfoersel i Irland og i Det forenede Kongerige begunstiges af nedsaettelser af toldsatser og afgifter med tilsvarende virkning i det i aftalen fastsatte omfang .  Dog kan de satser , der foelger af disse nedsaettelser , i intet tilfaelde vaere mindre end dem , der af Irland og af Det forenede Kongerige anvendes over for Faellesskabet i dets oprindelige udstraekning .  3 . Saafremt tilnaermelsen af den irske og den britiske tarif til den faelles toldtarif medfoerer , at Irland og Det forenede Kongerige over for Malta anvender en toldsats , som er lavere end den , der anvendes over for denne stat paa tidspunktet for protokollens ikraft traeden , skal de foerstnaevnte toldsatser anvendes .  Artikel 5  1 . De satser , i forhold til hvilke de nye medlemsstater foretager nedsaettelser over for Malta i overensstemmelse med artikel 3 og artikel 4 , stk . 2 , er de satser , som de til enhver tid anvender over for tredjelande .  2 . Uanset artikel 3 og artikel 4 , stk . 2 , kan de nye medlemsstater , saafremt anvendelse af disse bestemmelser foerer til toldbevaegelser , der fjerner sig foreloebigt fra retningen af tilnaermelsen mod den endelige toldsats , opretholde deres toldsatser indtil det tidspunkt , hvor disse toldsatser bliver naaet ved en senere tilnaermelse eller , i givet fald , anvende den toldsats , der foelger af en senere tilnaermelse , saa snart toldbevaegelsen naar eller overstiger dette niveau .  Artikel 6  1 . De nedsatte toldsatser , beregnet i overensstemmelse med artikel 3 , 4 og 5 , finder anvendelse med afrunding til foerste decimal .  2 . Med forbehold af Faellesskabets anvendelse af artikel 39 , stk . 5 , i tiltraedelsesakten paa de specifikke satser eller den specifikke del af de sammensatte satser i Irlands og i Det forenede Kongeriges toldtariffer , anvendes artikel 4 og 5 , idet der afrundes til fjerde decimal .  Artikel 7  I de tilfaelde , hvor de nye medlemsstater , for varer omhandlet i bilaget til aftalen , anvender toldsatser , der omfatter saavel beskyttende som fiskale elementer , tilpasses kun beskyttelseselementet af disse toldsatser , som fastsat i artikel 38 i tiltraedelsesakten til de praeferentielle toldsatser , der er fastsat i naevnte bilag , og nedsaettes i overensstemmelse med artikel 3 , 4 og 5 .  Artikel 8  Den ordning , som Danmark anvender over for Malta , i medfoer af artikel 7 i bilag I til aftalen , kan i intet tilfaelde vaere gunstigere end den , som Danmark anvender over for Faellesskabet i dets oprindelige udstraekning .  Artikel 9  1 . Irland og Det forenede Kongerige anvender ved indfoersel af varer med oprindelse i Malta den ordning om kvantitative restriktioner , som blev anvendt over for Malta paa tidspunktet for denne protokols ikrafttraeden .  Denne bestemmelse finder anvendelse , indtil bestemmelserne for anden etape traeder i kraft , dog senest indtil den 30 . juni 1977 .  2 . De ordninger , som Irland og Det forenede Kongerige benytter over for Malta , kan ikke vaere mindre gunstige end dem , der er fastsat i artikel 7 i bilag I til aftalen .  3 . De kvantitative restriktioner , der er i kraft i Irland , og som er omhandlet i protokol nr . 7 til tiltraedelsesakten , skal dog ophaeves over for Malta efter naermere regler , der fastsaettes under hensyntagen til bestemmelserne i ovennaevnte protokol .  Artikel 10  Malta anvender over for Danmark de nedsaettelser af toldsatser og afgifter med tilsvarende virkning , som er fastlagt i artikel 1 , 2 , 3 og 4 i bilag II til aftalen , i det omfang og efter den tidstabel , som er anfoert der .  Artikel 11  1 . Ved indfoersel af varer med oprindelse i Irland og Det forenede Kongerige anvender Malta fortsat de toldsatser og oprindelsesregler , der gjaldt foer aftalen , med forbehold navnlig af de beskyttelsesklausuler , der forekommer i naevnte aftale .  Denne bestemmelse finder anvendelse , indtil bestemmelserne for anden etape traeder i kraft , dog senest indtil den 30 . juni 1977 .  2 . For de varer med oprindelse i Irland og Det forenede Kongerige , for hvilke de satser , der foelger af nedsaettelserne af toldsatserne og afgifterne med tilsvarende virkning , fastsat i artikel 1 i bilag II til overenskomsten , der er mindre end de toldsatser og afgifter med tilsvarende virkning , som anvendtes paa Malta paa tidspunktet for denne protokols ikrafttraeden , kan Malta nedsaette toldsatser og afgifter med tilsvarende virkning i det omfang og efter den tidsplan , som er angivet i aftalen , samt under overholdelse af de regler om oprindelse , der anvendes paa dem .  AFSNIT III  Oprindelsesregler  Artikel 12  Den i bilaget anfoerte protokol erstatter den i aftalens artikel 7 omhandlede protokol vedroerende definitionen af begrebet " varer med oprindelsesstatus " og vedroerende metoderne for administrativt samarbejde .  AFSNIT IV  Regler for visse landbrugsprodukter  Artikel 13  For de nedenfor anfoerte varer med oprindelse i Malta nedsaettes tolden ved indfoersel i Faellesskabet i det for hver enkelt vare anfoerte forhold .  Pos . i den  faelles * Varebeskrivelse * Nedsaettelsessats  toldtarif  06.02 * Andre levende planter ( herunder roedder , stauder , stiklinger   * og podekviste ) * 60 %  06.03 * Afskaarne blomster og blomsterknopper til buketter og pynt ,   * friske , toerrede , farvede , blegede , impraegnerede eller praepare -   * rede paa anden maade :   * A . friske * 60 %  06.04 * Blade , grene og andre plantedele ( bortset fra blomster og   * blomsterknopper ) samt mos , lav og graes til buketter og   * pynt , friske , toerrede , farvede , blegede , impraegnerede eller   * praeparerede paa anden maade * 60 %  07.01 * Groentsager , friske eller koelede :   * A . Kartofler :   * II . Nye kartofler :   * a ) I perioden 1 . januar _ 15 . maj * 40 %   * F . Baelgfrugter , ogsaa udbaelgede :   * II . Boenner ( Phaseolusarter )   * ex a ) I perioden 1 . oktober _ 30 . juni :   * _ i perioden 1 . november _ 30 . april * 60 %   * ex H . Skalotteloeg , hvidloeg og andre spiseloeg :   * _ andre spiseloeg : i perioden 1 . juli _ 31 . juli * 50 %   * M . Tomater :   * ex I . I perioden 1 . november _ 14 . maj :   * _ i perioden 1 . december _ 30 . april * 60 %   * S . Soed peber  40 %   * ex T . Andre varer :   * _ Courgetter , i perioden 1 . december til sidste dag   * i februar * 60 %  08.02 * Citrusfrugter , friske eller toerrede :   * A . Appelsiner og pomeranser :   * I . Appelsiner , friske * 60 %  08.08 * Baer , friske :   * A . Jordbaer :   * ex II . I perioden 1 . august _ 30 . april :   * _ i perioden 1 . november _ 31 . marts * 60 %  Artikel 14  For vin af friske druer med oprindelse i Malta og henhoerende under de nedennaevnte positioner nedsaettes tolden ved indfoersel i Faellesskabet med 75 % paa betingelse af , at priser , der anvendes ved indfoerselen af disse vine i Faellesskabet , forhoejet med den faktisk opkraevede told , til enhver tid er stoerre end eller lig med Faellesskabets referencepris for disse vine .  Pos . i den  faelles * Varebeskrivelse  toldtarif  22.05 * Vin af friske druer ; duesaft , hvis gaering er standset ved tilsaetning af   * alkohol :   * C . Andre varer :   * I . Med et virkeligt alkoholindhold paa 13 rumfangsprocent og derun -   * der , i beholdere med indhold af :   * ex a ) 2 liter og derunder :   * _ vin af friske druer   * II . Med et virkeligt alkoholindhold paa over 13 rumfangsprocent , men   * ikke over 15 rumfangsprocent , i beholdere med indhold af :   * ex a ) 2 liter og derunder :   * _ vin af friske druer   * III . Med et virkeligt alkoholindhold paa over 15 rumfangsprocent , men   * ikke over 18 rumgangsprocent , i beholdere med indhold af :   * a ) 2 liter og derunder :   * ex 2 . Andre varer :   * _ vin af friske druer   * IV . Med et virkeligt alkoholindhold paa over 18 rumfangsprocent , men   * ikke over 22 rumfangsprocent , i beholdere med indhold af :   * a ) 2 liter og derunder :   * ex 2 . Andre varer :   * _ vin af friske druer  Artikel 15  1 . De i artikel 13 og 14 fastsatte nedsaettelsessatser finder anvendelse paa den told , der faktisk anvendes over for tredjelande .  2 . Artikel 4 finder anvendelse paa indfoersel af de i artikel 13 og 14 omhandlede varer i Irland og Det forenede Kongerige .  3 . Den told , der foelger af de i stk . 1 naevnte nedsaettelser , kan dog i intet tilfaelde for saa vidt angaar Danmark , vaere lavere end den told , dette land anvender over for Faellesskabet i dets oprindelige udstraekning .  4 . Uanset stk . 1 kan Danmark , Irland og Det forenede Kongerige i tilfaelde , hvor anvendelsen af dette stykke vil kunne foere til , at bevaegelser i toldsatserne midlertidigt ikke gaar i retning af tilnaermelsen til den endelige toldsats , opretholde deres toldsatser indtil det tidspunkt , hvor disse satser naas ved en senere tilnaermelse eller , i givet fald , anvende den toldsats , der foelger af en senere tilnaermelse , saa snart en bevaegelse i toldsatserne naar eller overstiger dette niveau .  5 . Den nedsatte told , beregnet i overensstemmelse med stk . 1 , finder anvendelse med afrunding til foerste decimal .  Med forbehold af den anvendelse , Faellesskabet goer af artikel 39 , stk . 5 , i tiltraedelsesakten , finder stk . 1 anvendelse med afrunding til fjerde decimal for saa vidt angaar den specifikke told eller den specifikke del af den sammensatte told i Irlands og Det forenede Kongeriges toldtariffer .  Artikel 16  1 . Saafremt der indfoeres saerlige bestemmelser , som foelge af ivaerksaettelse af Faellesskabets landbrugspolitik eller som foelge af aendring i de gaeldende bestemmelser , eller saafremt der sker aendring eller udvikling af bestemmelserne vedroerende ivaerksaettelsen af landbrugspolitikken , kan Faellesskabet for de deraf omfattende varer foretage en aendring af den i denne protokol fastsatte ordning .  I disse tilfaelde tager Faellesskabet paa passende maade hensyn til Maltas interesser .  2 . Saafremt Faellesskabet , i medfoer af stk . 1 , aendrer den i denne protokol fastsatte ordning for saa vidt angaar varer henhoerende under bilag II til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , indroemmer det for indfoerslerne af varer med oprindelse i Malta en begunstigelse svarende til den , der er fastsat i denne protokol .  3 . For saa vidt angaar anvendelsen af denne artikel , kan der finde droeftelser sted i Associeringsraadet .  Artikel 17  De kontraherende parter undersoeger fra begyndelsen af 1978 i henhold til den fremgangsmaade , der er fastlagt for forhandlingerne om aftalen , og paa grundlag af den erfaring , der er opnaaet under aftalens gennemfoerelse , og de i aftalen fastlagte maalsaetninger , resultaterne af landbrugsordningen og hvilke forbedringer der eventuelt kan foretages med virkning fra den 1 . januar 1979 .  AFSNIT V  Samarbejde  Artikel 18  Faellesskabet og Malta indleder et samarbejde , der har til formaal at bidrage til Maltas udvikling gennem en indsats , der supplerer landets egen indsats , samt at styrke de eksisterende oekonomiske forbindelser paa bredest mulige grundlag og til gensidig fordel for parterne .  Artikel 19  Med henblik paa gennemfoerelsen af det i artikel 18 naevnte samarbejde tages der isaer hensyn til :   _ maalsaetningerne for og prioriteringerne i Maltas udviklingsplaner og -programmer ;   _ interessen i , gennem en sammenfaldende anvendelse af forskellige interventioner , at gennemfoere de integrerende aktioner ;   _ interessen i at fremme det regionale samarbejde mellem Malta og andre stater .  Artikel 20  Samarbejdet mellem Faellesskabet og Malta har til formaal at fremme bl.a . :   _ en deltagelse fra Faellesskabets side i Maltas bestraebelser paa at udvikle produktionen og den oekonomiske infrastruktur med henblik paa en differentiering af strukturen i landets oekonomi . Denne deltagelse skal isaer finde sted inden for rammerne af Maltas industrialisering og modernisering af dette lands landbrugs - og fiskerisektor samt af dets turisme ;   _ markedsfoering af og salgsfremmende foranstaltninger for de varer , der udfoeres af Malta ;   _ et industrielt samarbejde , der har til formaal at udvikle Maltas industriproduktion , bl.a . gennem projekter , programmer og undersoegelser , som kan :   _ fremme en deltagelse fra Faellesskabets side i gennemfoerelsen af Maltas programmer for industriel udvikling ,   _ fremme etableringen af kontakter og moeder mellem ansvarlige for industripolitikken , investorer og firmaer i Malta og Faellesskabet med henblik paa inden for det industrielle omraade at fremme etableringen af nye forbindelser , der er i overensstemmelse med aftalens maalsaetninger ,   _ lette Maltas adgang til teknologisk viden , der er tilpasset dette lands specielle behov ,   _ muliggoere fjernelsen af andre hindringer end hindringer af toldmaessig eller kontingentmaessig art , som kan haemme adgangen til de respektive markeder ,   _ fremme udviklingen og differentieringen af Maltas industri og isaer oprettelsen af nye handelsmaessige og industrielle forbindelser mellem medlemsstaternes og Maltas industrier og virksomheder ;   _ et samarbejde inden for omraaderne videnskab , teknologi samt miljoebeskyttelse ;   _ tilskyndelse til og lettelser for private investeringer , som er i parternes gensidige interesse ;   _ gensidig oplysning om den oekonomiske og finansielle situation samt denne situations udvikling i det omfang , det er noedvendigt for at aftalen kan virke tilfredsstillende .  Artikel 21  1 . Med henblik paa gennemfoerelsen af de i aftalen anfoerte maal fastlaegger Associeringsraadet periodisk de generelle retningslinjer for samarbejdet .  2 . Associeringsraadet har til opgave at finde frem til de midler og metoder , som goer det muligt at ivaerksaette samarbejdet inden for de i artikel 20 anfoerte omraader . Med henblik herpaa er det bemyndiget til at traeffe beslutninger .  Artikel 22  Faellesskabet deltager i finansieringen af projekter , som kan fremme Maltas udvikling paa de vilkaar , som er angivet i protokol vedroerende finansielt og teknisk samarbejde .  Artikel 23  De kontraherende parter fremmer en tilfredsstillende opfyldelse af de samarbejds - og investeringskontrakter , som er af gensidig interesse , og som ligger inden for aftalens rammer .  AFSNIT VI  Afsluttende bestemmelser  Artikel 24  Denne protokol og dens bilag udgoer en integrerende del af aftalen om oprettelse af en associering mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Malta .  Artikel 25  1 . Denne protokol skal ratificeres , accepteres eller godkendes i henhold til de procedurer , som anvendes af de kontraherende parter , og parterne giver hinanden meddelelse om , at de noedvendige procedurer med henblik herpaa er gennemfoert .  2 . Denne protokol traeder i kraft den foerste dag i den anden maaned efter den dag paa hvilken de i stk . 1 omhandlede meddelelser er sket .  Artikel 26  Denne protokol er udfaerdiget i to eksemplarer paa dansk , engelsk , fransk , italiensk , nederlandsk og tysk , idet hver af disse tekster har samme gyldighed .  Til bekraeftelse heraf har undertegnede befuldmaegtigede underskrevet denne protokol .  Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmaechtigten ihre Unterschriften unter dieses Protokoll gesetzt .  In witness whereof , the undersigned Plenipotentiaries have affixed their signatures below this Protocol .  En foi de quoi , les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent protocole .  In fede di che , i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente protocollo .  Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder dit Protocol hebben gesteld .  Udfaerdiget i Bruxelles , den fjerde marts nitten hundrede og seksoghalvfjerds .  Geschehen zu Bruessel am vierten Maerz neunzehnhundertsechsundsiebzig .  Done at Brussels on the fourth day of March in the year one thousand nine hundred and seventy-six .  Fait à Bruxelles , le quatre mars mil neuf cent soixante-seize .  Fatto a Bruxelles , addì quattro marzo millenovecentosettantasei .  Gedaan te Brussel , de vierde maart negentienhonderd zesenzeventig .  Paa Raadet for De europaeiske Faellesskabers vegne ,  Im Namen des Rates der Europaeischen Gemeinschaften ,  For the Council of the European Communities ,  Pour le Conseil des Communautés européennes ,  Per il Consiglio delle Comunità europee ,  Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen ,  For republikken Maltas regering ,  Im Namen der Regierungen der Republik Malta ,  For the Government of the Republic of Malta ,  Pour le gouvernement de la république de Malte ,  Per il governo della Repubblica di Malta ,  Voor de Regering van de Republiek Malta ,  BILAG  PROTOKOL  angaaende definitionen af begrebet " varer med oprindelsesstatus " og angaaende metoderne for administrativt samarbejde  AFSNIT I  Definition af begrebet " varer med oprindelsesstatus "  Artikel 1  Ved anvendelsen af aftalen anses foelgende varer , forudsat at de er forsendt direkte i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 5 , som :  1 . Varer med oprindelsesstatus i Malta :  a ) varer , som fuldt ud er fremstillet i Malta ;  b ) varer , som er fremstillet i Malta , og til hvis fremstilling der er medgaaet andre varer end varer , som fuldt ud er fremstillet i Malta , paa betingelse af , at disse varer er undergaaet en tilstraekkelig bearbejdning eller forarbejdning i henhold til artikel 3 ; denne betingelse kraeves dog ikke opfyldt for varer , som i medfoer af deres protokol har oprindelsesstatus i Faellesskabet .  2 . Varer med oprindelsesstatus i Faellesskabet ;  a ) varer , som fuldt ud er fremstillet i Faellesskabet ;  b ) varer , som fuldt ud er fremstillet i Faellesskabet , og til hvis fremstilling der er medgaaet andre varer , som fuldt ud er fremstillet i Faellesskabet , paa betingelse af , at disse varer har undergaaet en tilstraekkelig bearbejdning eller forarbejdning i henhold til artikel 3 ; denne betingelse kraeves dog ikke opfyldt for varer , som i medfoer af denne protokol har oprindelsesstatus i Malta .  De i liste C i bilag IV naevnte varer er midlertidigt undtaget fra anvendelsen af denne protokol .  Artikel 2  Som " varer , der fuldt ud fremstilles " i Malta eller i Faellesskabet i den i artikel 1 , stk . 1 , litra a ) og stk . 2 , litra a ) fastsatte betydning , anses :  a ) mineralske produkter , som er udvundet af deres jord eller havbund ;  b ) vegetabilske produkter , der er hoestet dér ;  c ) levende dyr , som er foedt og opdraettet dér ;  d ) produkter fra levende dyr , som opdraettes dér ;  e ) produkter fra jagt og fiskeri , som drives dér ;  f ) produkter fra havfiskeri og andre produkter fra havet , som er hentet op af deres fartoejer ;  g ) produkter , som er fremstillet paa deres flydende fabrikker udelukkende paa grundlag af de i litra f ) naevnte produkter ;  h ) brugte varer , der kun er tjenlige til genvinding af raamaterialer , som indsamles dér ;  i ) affald og skrot , der hidroerer fra fremstillingsvirksomhed , som udoeves dér ;  j ) varer , som fremstilles dér udelukkende paa grundlag af de i litra a ) til litra i ) naevnte produkter ;  Artikel 3  1 . Ved anvendelsen af artikel 1 , stk . 1 , litra b ) , og stk . 2 , litra b ) , anses foelgende forarbejdning og bearbejdning som tilstraekkelige :  a ) bearbejdning eller forarbejdning , der bevirker , at de fremstillede varer henfoeres under en anden toldposition end den , der gaelder for hver af de benyttede varer , dog med undtagelse af den bearbejdning eller forarbejdning , som er anfoert i liste A i bilag II og for hvilke de saerlige bestemmelser i denne liste gaelder ;  b ) bearbejdning eller forarbejdning , der er anfoert i liste B i bilag III .  Ved afsnit , kapitler og positioner forstaas afsnittene , kapitlerne og positionerne i Bruxelles-nomenklaturen for klassificering af varer i toldtarifferne .  2 . Naar en procentregel i liste A og liste B med hensyn til en bestemt fremstillet vare begraenser vaerdien af de varer , som kan benyttes ved fremstillingen , maa den samlede vaerdi af disse varer , uanset om de inden for de graenser eller paa de betingelser , der fastsaettes i hver af de to lister , har skiftet position under bearbejdningerne , forarbejdningerne eller montagen , i forhold til vaerdien af den fremstillede vare ikke overstige den vaerdi , der svarer til den faelles sats , dersom satserne i de to lister er identiske , eller til den hoejeste af de to , saafremt de er forskellige .  3 . Ved anvendelse af artikel 1 , stk . 1 , litra b ) , og stk . 2 , litra b ) , skal foelgende bearbejdning eller forarbejdning altid betragtes som utilstraekkelige til at give varerne oprindelsesstatus , uanset om der er sket aendringer af position :  a ) behandling , som er bestemt til at opretholde varernes tilstand under deres transport og oplagring ( lufttilfoersel , straekning , toerring , afkoeling , anbringelse i saltvand , svovlholdigt vand eller i vand , der er tilsat andre substanser , fjernelse af beskadigede eller fordaervede dele o.lign . ) ;b ) enkelte foranstaltninger som afstoevning , sigtning , sortering , klassificering , sammenstilling ( herunder samling af vareenheder ) , vask , maling og tilskaering ;  c ) i ) udskiftning af emballage og adskillelse og samling af kolli ;  ii ) enkel aftapning , paafyldning af flakoner , anbringelse i saekke , i etuier , i aesker , paa braet , plader eller bakker m.v . samt alle andre enkle emballeringsarbejder ;  d ) anbringelse af maerker , etiketter eller andre lignende kendetegn paa selve varerne eller deres emballage ;  e ) enkel blanding af varer , ogsaa af forskellige arter , naar en eller flere af bestanddelene i blandingen ikke opfylder betingelserne i denne protokol for at kunne anses som varer med oprindelsesstatus ;  f ) enkel samling af dele for at kunne danne en komplet artikel ;  g ) forening af to eller flere af de i punkterne a ) til f ) naevnte foranstaltninger ;  h ) slagtning af dyr .  Artikel 4  Naar det i de i artikel 3 omhandlede lister A og B bestemmes , at de i Malta eller Faellesskabet fremstillede varer kun kan anses for at have oprindelsesstatus paa den betingelse , at vaerdien af de benyttede varer ikke overstiger en bestemt procentdel af de fremstillede varers vaerdi , udgoer de vaerdier , som skal tages i betragtning ved fastsaettelse af denne procentdel :   _ paa den ene side ,  for saa vidt angaar varer , for hvilke det er godtgjort , at de er blevet indfoert : toldvaerdien for indfoerselstidspunktet ;  for saa vidt angaar varer af ubestemt oprindelse : den foerste kontrollable pris , som er betalt for disse varer paa den kontraherende parts omraade , hvor fremstillingen finder sted ;   _ paa den anden side ,  prisen ab fabrik for de fremstillede varer med fradrag af interne afgifter , som er tilbagebetalt eller som skal tilbagebetales ved udfoersel .  Artikel 5  1 . Ved anvendelse af artikel 1 anses som varer , hvis transport sker direkte fra Malta til Faellesskabet eller fra Faellesskabet til Malta , varer med oprindelsesstatus , der transporteres uden passage af andre omraader end Maltas eller Faellesskabets . Dog kan varer med oprindelsesstatus i Malta eller Faellesskabet , der foretages som en enkelt forsendelse , transporteres med passage af andre omraader end midlertidig oplagring i disse omraader , for saa vidt transporten gennem dem er berettiget af geografiske aarsager , og for saa vidt varerne er forblevet under opsyn af toldmyndighederne i transit - eller oplagringslandet og ikke er bragt i handelen eller afgivet til forbrug og ikke dér eventuelt er underkastet andre behandlinger end losning og genindladning eller enhver foranstaltning , der er bestemt til at sikre , at deres tilstand ikke forringes .  2 . Som dokumentation for , at betingelserne i artikel 1 er opfyldt , skal der for Faellesskabets eller Maltas kompetente toldmyndigheder fremlaegges :  a ) enten et gennemgaaende fragtbrev , der er udstedt i udfoerselslandet , og under hvilket transporten igennem transitlandet er foretaget ;  b ) eller en erklaering fra toldmyndighederne i transitlandet , der indeholder :   _ en noejagtig beskrivelse af varerne ;   _ datoen for varernes losning og lastning eventuelt for deres indskibning eller udskibning , med angivelse af de anvendte skibes navne ;   _ dokumenterede oplysninger om de omstaendigheder , under hvilke varerne har henligget ,  c ) eller i mangel heraf , enhver dokumentation .  AFSNIT II  Metoder for administrativt samarbejde  Artikel 6  1 . Varers oprindelsesstatus , som defineret i denne protokol , dokumenteres ved fremlaeggelse af et varecertifikat EUR . 1 , hvortil modellen findes i bilag V til denne protokol .  For varer , som indeholdes i en postforsendelse ( heri indbefattet postpakker ) kan dokumentationen for oprindelsesstatus som defineret i denne protokol dog , for saa vidt forsendelsen udelukkende indeholder " varer med oprindelsesstatus " , og for saa vidt vaerdien ikke overstiger 1 000 regningsenheder pr . forsendelse , ske ved fremlaeggelse af certifikat EUR . 2 , hvortil modellen findes i bilag VI til denne protokol .  Regningsenheden ( RE ) har en vaerdi af 0,88867088 g fint guld . I tilfaelde af aendring af regningsenheden traeder de kontraherende parter sammen paa associeringsraadsniveau for at fastsaette en ny guldvaerdi .  2 . Med forbehold af artikel 3 , stk . 3 , betragtes en vare , naar den paa klarererens anmodning i demonteret eller ikke monteret stand og henhoerende under kapitel 84 og 85 i Bruxelles-nomenklaturen indfoeres som delforsendelse paa de af de kompetente myndigheder fastsatte vilkaar , som en vare , og et varecertifikat kan fremlaegges for den komplette vare ved indfoersel af foerste delsending .  3 . Vaerktoejer , reservedele og tilbehoer , der leveres med materiel , maskiner , apparatur eller koeretoejer og som leveres uden saerskilt betaling eller til en pris , der er indbefattet i varens pris eller ikke faktureres saerskilt , betragtes som vaerende et hele med dette materiel , denne maskine , dette apparat eller koeretoej , for saa vidt der er tale om et standardudstyr .  Artikel 7  1 . Varecertifikat EUR . 1 udstedes af udfoerselsstatens toldmyndigheder ved udfoerselen af de varer , som det vedroerer . Certifikatet holdes til disposition for eksportoeren , saa snart udfoerselen faktisk har fundet sted eller er sikret .  2 . Undtagelsesvis kan varecertifikat EUR . 1 ogsaa udstedes efter udfoerselen af de varer , som det vedroerer , naar det ikke er sket ved selve udfoerselen paa grund af fejltagelser , uforsaetlige undladelser eller saerlige omstaendigheder . I saa fald forsynes certifikatet med en saerlig paategning , der angiver omstaendighederne ved dets udstedelse .  3 . Varecertifikat EUR . 1 udstedes kun efter skriftlig anmodning fra eksportoeren . Anmodningen skal fremsaettes paa den formular , som findes i bilag V til denne protokol ; den skal vaere udfyldt i overensstemmelse med protokollen .  4 . Varecertifikat EUR . 1 maa kun udstedes , hvis det kan laegges til grund som dokumentation for anvendelsen af aftalen .  5 . Anmodninger om varecertifikater EUR . 1 skal opbevares mindst 2 aar af udfoerselslandets toldmyndigheder .  Artikel 8  1 . Varecertifikat EUR . 1 udstedes af toldmyndighederne i udfoerselsstaten , saafremt varerne kan betragtes som varer med oprindelsesstatus i den i denne protokol fastsatte betydning .  2 . Med henblik paa undersoegelse af om de i stk . 1 omhandlede betingelser er opfyldt , har toldmyndighederne ret til at kraeve enhver form for dokumentation og at foretage enhver kontrol , de maatte finde hensigtsmaessig .  3 . Det paahviler toldmyndighederne i udfoerselsstaten at paase , at de i artikel 9 naevnte formularer udfyldes korrekt . Specielt skal de kontrollere , at den rubrik , der er beregnet til varebeskrivelsen , er udfyldt paa en saadan maade , at det ikke er muligt i svigagtigt oejemed at foretage tilfoejelser . Med henblik herpaa skal varebeskrivelsen anfoeres uden mellemrum mellem linjerne . Saafremt rubrikken ikke udfyldes fuldstaendigt , skal der traekkes en vandret streg under varebeskrivelsens sidste linje , og den ikke udfyldte del skal udstreges .  4 . Datoen for udstedelsen af varecertifikatet skal anfoeres i den del af certifikatet , der er forbeholdt toldmyndighederne .  Artikel 9  Varecertifikat EUR . 1 udfaerdiges paa den formular , der findes i bilag V til denne protokol . Denne formular trykkes paa et eller flere af de sprog , som aftalen er affattet paa . Certifikatet udfaerdiges paa et af disse sprog og i overensstemmelse med udfoerselsstatens interne retsregler ; saafremt det udfaerdiges i haanden , skal det udfyldes med blaek og blokbogstaver .  Certificatets format er 210 gange 297 mm , idet en maksimal afvigelse paa minus 5 mm og plus 8 mm i hoejden kan tillades . Det papir , som skal anvendes , skal vaere hvidt , traefrit , skrivefast og have en vaegt paa mindst 25 g pr . m2 . Det skal forsynes med guillochetryk i bunden i groen farve , som goer al forfalskning ved hjaelp af mekaniske eller kemiske midler synlig .  Udfoerselsstaterne kan forbeholde sig ret til at trykke certifikaterne eller overlade trykningen til trykkerier , som de har godkendt . I sidstnaevnte tilfaelde skal hvert certifikat forsynes med en bemaerkning om godkendelsen . Hvert certifikat skal baere paategning om trykkeriets navn og adresse eller et maerke , som goer det muligt at identificere dette . Det skal desuden baere et paatrykt eller paa anden maade anfoert loebenummer af hensyn til identifikation .  Artikel 10  1 . Det paahviler eksportoeren eller dennes befuldmaegtigede repraesentant under foerstnaevntes ansvar at fremsaette anmodning om udstedelse af varecertifikat EUR . 1 .  2 . Eksportoeren eller dennes repraesentant fremlaegger samtidig med anmodningen enhver fornoeden dokumentation for , at de varer , der skal udfoeres , opfylder betingelserne for udstedelse af et varecertifikat EUR . 1 .  Artikel 11  Varecertifikat EUR . 1 skal inden fem maaneder fra den dato , hvor det er blevet udstedt af udfoerselsstatens toldmyndigheder , fremlaegges paa det toldsted i indfoerselsstaten , hvor varerne frembydes .  Artikel 12  I indfoerselsstaten fremlaegges varecertifikatet EUR . 1 for toldmyndighederne efter de naermere regler i denne stat . Disse myndigheder er berettiget til at forlange en oversaettelse . De kan desuden kraeve , at indfoerselsangivelsen suppleres med en attestation fra importoeren om , at varerne opfylder de betingelser , der kraeves for anvendelse af aftalen .  Artikel 13  1 . De varecertifikater EUR . 1 , som fremlaegges for indfoerselsstatens toldmyndigheder efter udloebet af den i artikel 11 naevnte forevisningsfrist , kan godtages som grundlag for praeferencebehandling , saafremt overskridelsen af fristen skyldes force majeure eller ekstraordinaere omstaendigheder .  2 . Bortset fra disse tilfaelde kan indfoerselsstatens toldmyndigheder godtage certifikaterne , naar varerne er frembudt for dem inden udloebet af den naevnte frist .  Artikel 14  Konstatering af mindre uoverensstemmelser mellem paategningerne paa varecertifikat EUR . 1 og paa de dokumenter , der forelaegges toldstedet med henblik paa varernes indklarering medfoerer ikke i sig selv , at certifikatet er ugyldigt , saafremt det paa fyldestgoerende maade godtgoeres , at det svarer til de foreviste varer .  Artikel 15  Det skal altid vaere muligt at erstatte et eller flere varecertifikater EUR . 1 med et andet eller andre certifikater EUR . 1 , forudsat at dette sker ved det toldsted , hvor varerne befinder sig .  Artikel 16  Certifikat EUR . 2 , hvoraf en model findes i bilag VI , udfyldes af eksportoeren eller dennes bemyndigede repraesentant under foerstnaevntes ansvar . Det udfaerdiges paa et af de officielle sprog , som aftalen er affattet paa , og i overensstemmelse med udfoerselsstatens interne retsregler . Hvis det udfyldes med haandskrift , skal det ske med blaek og blokbogstaver . Hvis de varer , der er indeholdt i forsendelsen , allerede er blevet undersoegt i udfoerselsstaten for saa vidt angaar overensstemmelsen med definitionen af begrebet " varer med oprindelsesstatus " , kan eksportoeren henvise til denne undersoegelse i rubrikken " bemaerkninger " paa certifikat EUR . 2 .  Certifikat EUR . 2's format er 210 gange 148 mm . Certifikatets laengde kan foroeges med indtil 8 mm og formindskes med indtil 5 mm . Det anvendte papir skal vaere hvidt , traefrit , skrivefast og have en vaegt paa mindst 64 g pr . m2 .  Udfoerselsstaterne kan forbeholde sig ret til at trykke certifikaterne eller overlade trykningen til trykkerier , som de har godkendt . I sidstnaevnte tilfaelde skal hver formular forsynes med en bemaerkning om godkendelsen . Desuden skal hver del paafoeres det godkendte trykkeris maerke og et paatryk eller paa anden maade anfoert loebenummer , der tjener til identifikation .  For hver postforsendelse skal der udfyldes et certifikat EUR . 2 .  Disse bestemmelser fritager ikke eksportoererne for at opfylde andre i told - eller postbestemmelserne fastsatte formaliteter .  Artikel 17  1 . Uden at det er noedvendigt at fremlaegge et varecertifikat EUR . 1 eller udfylde et certifikat EUR . 2 , anses varer i smaaforsendelser til private modtagere eller varer , som medbringes af rejsende som personlig bagage , som varer med oprindelsesstatus for saa vidt det drejer sig om indfoersel uden enhver erhvervsmaessig karakter , naar det erklaeres , at varerne opfylder betingelserne for anvendelse af disse bestemmelser , samt naar der ikke er nogen tvivl om denne erklaerings rigtighed .  2 . Som indfoersel helt uden erhvervsmaessig karakter anses lejlighedsvis indfoersel , der udelukkende bestaar af varer bestemt til personlig brug for modtagerne eller de rejsende eller deres familie og som ikke ved deres beskaffenhed eller maengde giver anledning til tvivl om , at indfoerselen sker i ikke-erhvervsmaessigt oejemed . Desuden maa den samlede vaerdi af disse varer ikke overstige 60 regningsenheder , for saa vidt angaar smaaforsendelser , eller 200 regningsenheder , for saa vidt angaar indholdet af de rejsendes personlige bagage .  Artikel 18  1 . Varer , som afsendes fra Faellesskabet eller fra Malta til en udstilling i et andet land , og som efter udstillingen saelges til indfoersel i Malta eller Faellesskabet , opnaar ved indfoerselen de fordele , som foelger af aftalens bestemmelser med forbehold af , at de opfylder de i denne protokol fastsatte betingelser for at kunne anerkendes som varer , der har oprindelse i Faellesskabet eller i Malta , og for saa vidt der over for toldmyndighederne foeres tilfredsstillende bevis for :  a ) at en eksportoer har sendt disse varer fra Faellesskabet eller Malta til udstillingslandet og har udstillet dem dér ;  b ) at denne eksportoer har solgt varerne eller overdraget dem til en modtager i Malta eller i Faellesskabet ;  c ) at varerne under udstillingen eller umiddelbart efter er afsendt til Malta eller Faellesskabet i den stand , i hvilken de blev afsendt til udstillingen ;  d ) at varerne fra det tidspunkt , da de blev afsendt til udstillingen , ikke har vaeret benyttet til andre formaal end til fremvisning paa denne udstilling .  2 . Et varecertifikat EUR . 1 skal fremlaegges paa normal maade for toldmyndighederne . Udstillingens betegnelse og adresse skal anfoeres derpaa . Om fornoedent kan der kraeves en supplerende dokumentation for varernes art og for de omstaendigheder , under hvilke de har vaeret udstillet .  3 . Stk . 1 gaelder for alle udstillinger , messer eller tilsvarende offentlige arrangementer af kommerciel , industriel , landbrugsmaessig eller haandvaerksmaessig karakter _ bortset fra saadanne , som arrangeres med private formaal i forretninger eller handelslokaler , og som til formaal har salg af udenlandske varer _ og under hvilke varerne er under konstant toldkontrol .  Artikel 19  1 . Naar et certifikat udstedes i henhold til bestemmelserne i artikel 7 , stk . 2 , i denne protokol , efter at varerne , som det vedroerer , faktisk er udfoert , skal eksportoeren i anmodningen , der er naevnt i artikel 7 , stk . 3 , i denne protokol :   _ anfoere sted og dato for afsendelsen af de varer , som certifikatet vedroerer ,   _ erklaere , at der ikke paa udfoerselstidspunktet blev udstedt et varecertifikat EUR . 1 for den naevnte vare og anfoere aarsagerne dertil .  2 . Toldmyndighederne maa kun udstede et varecertifikat EUR . 1 efterfoelgende efter at have undersoegt , om oplysningerne i eksportoerens anmodning er i overensstemmelse med oplysninger i de tilsvarende dokumenter .  Paa certifikater , der udstedes efterfoelgende , skal anfoeres en af foelgende paategninger : " NACHTRAEGLICH AUSGESTELLT " , " DELIVRE A POSTERIORI " , " RILASCIATO A POSTERIORI " , " AFGEGEVEN A POSTERIORI " , " ISSUED RETROSPECTIVELY " , " UDSTEDT EFTERFOELGENDE " .  Artikel 20  I tilfaelde af tyveri , bortkomst eller oedelaeggelse af et varecertifikat EUR . 1 kan eksportoeren henvende sig til den toldmyndighed , der udstedte dette , og anmode om udstedelse af et duplikateksemplar paa grundlag af de hos myndigheden beroende udfoerselsdokumenter . Paa duplikateksemplaret , der bliver udstedt paa denne maade , skal anfoeres en af foelgende paategninger : " DUPLIKAT " , " DUPLICATA " , " DUPLICATO " , " DUPLICAAT " , " DUPLICATE " .  Artikel 21  Malta og Faellesskabet tager alle noedvendige skridt til at sikre , at varer , der udfoeres paa et varecertifikat EUR . 1 , og som under transporten oplagres i en frizone beliggende paa deres omraade , ikke dér ombyttes med andre varer , og at de ikke underkastes andre behandlinger end saadanne , der er bestemt til at sikre deres uaendrede stand .  Artikel 22  For at sikre en korrekt gennemfoerelse af bestemmelserne i dette afsnit yder Malta og Faellesskabet gennem deres respektive toldmyndigheder hinanden gensidig bistand ved kontrollen af aegtheden af varecertifikaterne EUR . 1 , af rigtigheden af oplysningerne om de paagaeldende varers faktiske oprindelsesstatus samt af eksportoerernes erklaering paa certifikaterne EUR . 2 .  Artikel 23  Der anvendes sanktioner mod enhver person , der med henblik paa at faa en vare ind under praeferenceordningen udfaerdiger eller lader udfaerdige enten et dokument med urigtige oplysninger for at opnaa et varecertifikat EUR . 1 eller et certifikat EUR . 2 , der indeholder urigtige oplysninger .  Artikel 24  1 . Efterfoelgende undersoegelse af rigtigheden og aegtheden af varecertifikater EUR . 1 og certifikater EUR . 2 udfoeres stikproevevis , og i oevrigt naar indfoerselslandets toldmyndigheder har rimelig tvivl , hvad angaar dokumentets aegthed eller rigtigheden af oplysningerne vedroerende de omhandlede varers faktiske oprindelse .  2 . Med henblik paa anvendelsen af stk . 1 skal indfoerselsstatens toldmyndigheder tilbagesende varecertifikat EUR . 1 eller certifikat EUR . 2 , eller en fotokopi deraf , til toldmyndighederne i udfoerselsstaten om fornoedent med angivelse af de formelle eller reelle aarsager , der berettiger en undersoegelse . Til certifikat EUR . 2 vedhaefter de fakturaen eller en kopi deraf , hvis den er blevet fremlagt , og de skal fremsende enhver oplysning , som de er kommet i besidelse af , og som tyder paa , at oplysningerne i de naevnte certifikater er urigtige .  Hvis indfoerselsstatens toldmyndigheder beslutter at udsaette anvendelsen af afsnit I i aftalen , mens de afventer resultatet af undersoegelsen , skal de tilbyde at frigive varerne til importoeren med forbehold af saadanne sikkerhedsforanstaltninger , der maatte findes noedvendige .  3 . Indfoerselsstatens toldmyndigheder underrettes om resultatet af undersoegelsen inden hoejst 3 maaneder . Dette resultat skal goere det muligt at afgoere , om det paagaeldende varecertifikat EUR . 1 eller certifikat EUR . 2 kan finde anvendelse for de faktisk udfoerte varer , og om disse varer virkelig er berettigede til anvendelsen af praeferenceordningen .  I tilfaelde , hvor saadanne sager ikke har kunnet afgoeres mellem toldmyndighederne i indfoersels - og udfoerselslandet , eller hvor de rejser spoergsmaal med hensyn til fortolkningen af denne protokol , skal de forelaegges Toldsamarbejdsudvalget .  Under alle omstaendigheder skal der i tilfaelde af tvister mellem importoeren og indfoerselsstatens toldmyndigheder traeffes afgoerelse i henhold til indfoerselsstatens lovgivning .  Artikel 25  Associeringsraadet kan beslutte at aendre bestemmelserne i denne protokol .  Artikel 26  1 . Faellesskabet og Malta traeffer alle noedvendige foranstaltninger , for at varecertifikaterne EUR . 1 og certifikaterne EUR . 2 i overensstemmelse med artikel 11 og 12 i denne protokol kan fremlaegges fra den dag , hvor den traeder i kraft .  2 . Certifikaterne af typen A.M.1 og A.M.2 kan fortsat anvendes , saa laenge lager haves eller senest indtil 30 . juni 1977 , paa de i denne protokol fastsatte betingelser .  3 . De varecertifikater EUR . 1 og certifikater EUR . 2 , som er trykt i medlemsstaterne inden datoen for protokollens ikrafttraeden , og som ikke svarer til modellerne i bilag V og VI i denne protokol , kan fortsat anvendes , saa laenge lager haves eller senest indtil 30 . juni 1977 , paa de i denne protokol fastsatte betingelser .  Artikel 27  Faellesskabet og Malta traeffer hver for sig de foranstaltninger , som er noedvendige for gennemfoerelsen af denne protokol .  Artikel 28  Bilagene til denne protokol udgoer en integrerende del af denne .  Artikel 29  Varer , som ledsages af et varecertifikat A.M.1 , udstedt i henhold til de bestemmelser , der tidligere var i kraft med hensyn til oprindelse , skal anses som varer med oprindelsesstatus i denne protokols betydning , forudsat at det omhandlede certifikat blev udstedt foer denne protokols ikrafttraeden .  Artikel 30  De paategninger , der er naevnt i artikel 19 og 20 , anfoeres i rubrikken " bemaerkninger " paa varecertifikatet .  BILAG I  FORKLARENDE NOTER  Note 1 _ ad artikel 1 og 2  Udtrykkene " Faellesskabet " eller " Malta " daekker ligeledes Faellesskabets medlemsstaters eller Maltas soeterritorier .  Fartoejer , der befinder sig paa det aabne hav , herunder " flydende fabrikker " , ombord paa hvilke der foretages en bearbejdning eller en forarbejdning af deres fiskefangst , anses som dele af den stats omraade , hvorunder de hoerer , naar de opfylder de i den forklarende note 5 angivne betingelser .  Note 2 _ ad artikel 1  Ved bestemmelse af , om en vare har oprindelse i Faellesskabet eller i Malta , undersoeges det ikke , om de ved fremstillingen af denne vare anvendte energistoffer , anlaeg , maskiner og vaerktoej har oprindelse i et tredjeland .  Note 3 _ ad artikel 3 , stk . 1 og 2 , og ad artikel 4  Procentregelen udgoer , naar varen er optaget i liste A , et kriterium ud over aendringen af toldpositionen for den eventuelt anvendte vare , der ikke har oprindelsesstatus .  Note 4 _ ad artikel 1  Emballage anses som en del af de varer , som den indeholder . Denne bestemmelse gaelder dog ikke for emballage , der ikke er saedvanlig emballage for den emballerede vare , og som har en egen varig brugsvaerdi uafhaengig af funktionen som emballage .  Note 5 _ ad artikel 2 , litra f )  Udtrykket " deres skibe " omfatter kun de skibe :   _ som er optaget i skibsregistret eller registreret i en af Faellesskabets medlemsstater eller i Malta ;   _ som foerer et af Faellesskabets medlemsstaters flag eller Maltas flag ;   _ som for mindst halvdelens vedkommende ejes af statsborgere i Faellesskabets medlemsstater og i Malta , eller ejes af et selskab , hvis hovedsaede ligger i en af disse stater , hvis administrerende direktoer eller administrerende direktoerer , hvis formand for bestyrelsen eller tilsynsraadet samt flertallet af disse organers medlemmer er statsborgere i Faellesskabets medlemsstater eller i Malta , og hvis kapital desuden , naar det rejer sig om et personselskab eller selskaber med begraenset ansvar , for mindst halvdelens vedkommende tilhoerer disse stater eller offentlige institutioner eller statsborgere i disse stater ;   _ hvis skibsofficerer er statsborgere i Faellesskabets medlemsstater eller Malta ;   _ og hvis besaetning ioevrigt er sammensat saaledes , at mindst 75 % er statsborgere i Faellesskabets medlemsstater eller i Malta .  Note 6 _ ad artikel 4  Ved " pris af fabrik " forstaas den pris , der er betalt til producenten i den virksomhed , i hvilken den sidste bearbejdning eller forarbejdning har fundet sted , heri medregnet vaerdien af alle benyttede varer .  Ved " toldvaerdi " forstaas den vaerdi , som er fastlagt i konventionen om ansaettelse af varers toldvaerdi , undertegnet i Bruxelles den 15 . december 1950 .  BILAG II  LISTE A  Liste over bearbejdning eller forarbejdning , der medfoerer et positionsskifte , men som ikke giver de fremstillede varer " oprindelsesstatus " , eller som kun giver dem denne status paa visse betingelser  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver   * * giver varerne oprindelsesstatus * varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende  Pos . i * * * betingelser er opfyldt  faelles * Varebeskrivelse  toldtarif  02.06 * Koed og spiseligt slagteaffald ( und - * Saltning , nedlaegning i saltlage ,   * tagen lever af fjerkrae ) , saltet , i * toerring eller rygning af koed og   * saltlage , toerret eller roeget * spiseligt slagteaffald henhoerende   * * under pos . 02.01 og 02.04  03.02 * Fisk , saltet , i saltlage , toerret eller * Toerring , saltning , nedlaegning i   * roeget ( ogsaa varmroeget ) * saltlage af fisk ; rygning af fisk ,   * * ogsaa efterfulgt af kogning  04.02 * Maelk og floede , konserveret , kon - * Konservering , koncentrering af   * centreret eller soedet * maelk eller floede henhoerende un -   * * der pos . 04.01 eller tilsaetning af   * * sukker til disse varer  04.03 * Smoer * Fremstilling paa basis af maelk eller   * * floede  04.04 * Ost og ostemasse * Fremstilling paa basis af varer hen -   * * hoerende under pos . 04.01 _ 04.03  07.02 * Groensager ( ogsaa kogte ) , frosne * Frysning af groensager  07.03 * Groensager , foreloebigt konserve - * Nedlaegning af groensager henhoe -   * rede i saltlage , svovlsyrlingvand * rende under pos . 07.01 i saltlage   * eller andre konserverende oploes - * eller andre oploesninger   * ninger , men ikke tilberedte til   * umiddelbar fortaering  07.04 * Groensager , toerrede , ogsaa snittede , * Toerring , snitning , knusning eller   * knuste eller pulveriserede , men * pulverisering af groensager henhoe -   * ikke yderligere tilberedte * rende under pos . 07.01 _ 07.03  08.10 * Frugter ( ogsaa kogte ) , frosne , ikke * Frysning af frugter   * tilsat sukker  08.11 * Frugter , foreloebigt konserverede * Nedlaegning af frugter henhoerende   * ( f.eks . med svovldioxidgas eller * under pos . 08.01 _ 08.09 i saltlage   * i saltlage , svovlsyrlingvand eller * eller andre oploesninger   * andre konserverende oploesninger ) ,   * men i den foreliggende stand   * uegnede til umiddelbar fortaering  08.12 * Frugter , toerrede , der ikke henhoe - * Toerring af frugter   * rer under pos . 08.01 , 08.02 , 08.03 ,   * 08.04 eller 08.05  11.01 * Mel af korn * Fremstilling paa basis af korn  11.02 * Gryn af korn samt afskallet , af - * Fremstilling paa basis af korn   * rundet , knust og valset korn ( her -   * under flager ) , undtagen ris hen -   * hoerende under pos . 10.06 ; kim   * af korn samt mel deraf  11.03 * Mel af baelgfrugter henhoerende * Fremstilling paa basis af baelgfrug -   * under pos . 07.05 * ter  11.04 * Mel af frugter henhoerende under * Fremstilling paa basis af frugter   * kap . 8 * henhoerende under kap . 8  11.05 * Mel , gryn og flager af kartofler * Fremstilling paa basis af kartofler  11.06 * Marv af sagopalmer , maniokrod , * Fremstilling paa basis af varer hen -   * arrowroot , saleprod og andre roed - * hoerende under pos . 07.06   * der og rodknolde henhoerende   * under pos . 07.06 , formalet  11.07 * Malt , ogsaa braendt * Fremstilling paa basis af korn  11.08 * Stivelse ; inulin * Fremstilling paa basis af korn hen -   * * hoerende under kap . 10 , kartofler   * * eller andre varer henhoerende   * * under kap . 7  11.09 * Hvedegluten , ogsaa toerret * Fremstilling paa basis af hvede   * * eller mel af hvede  15.01 * Fedt af svin og fjerkrae , udsmeltet , * Fremstilling paa basis af varer hen -   * udpresset eller ekstraheret med * hoerende under pos . 02.05   * oploesningsmidler  15.02 * Talg af hornkvaeg , faar eller geder , * Fremstilling paa basis af varer hen -   * raa eller udsmeltet eller ekstrahe - * hoerende under pos . 02.01 eller   * ret med oploesningsmidler ( her - * 02.06   * under premier jus )  15.04 * Fedtstoffer og olier udvundet af * Fremstilling paa basis af fisk og   * fisk og havpattedyr , ogsaa raffine - * havpattedyr , fisket af skibe fra   * rede * tredjelande  15.06 * Andre animalske fedtstoffer og * Fremstilling paa basis af varer hen -   * olier ( herunder klovolie , benfedt * hoerende under kap . 2   * og destruktionsfedt )  ex 15.07 * Vegetabilske fedtstoffer og vege - * Udvinding af varer henhoerende   * tabilske fede olier , raa , rensede * under kap . 7 og 12   * eller raffinerede , undtagen traeolie   * og oiticicaolie , myrtevoks og ja -   * panvoks og bortset fra olier til   * anden teknisk eller industriel an -   * vendelse end til fremstilling af   * naeringsmidler  16.01 * Poelser og lignende varer af koed , * Fremstilling paa basis af varer hen -   * slagteaffald eller blod * hoerende under kap . 2  16.02 * Andre varer af koed eller slagteaf - * Fremstilling paa basis af varer hen -   * fald , tilberedte eller konserverede * hoerende under kap . 2  16.04 * Fisk , tilberedt eller konserveret * Fremstilling paa basis af varer hen -   * ( herunder kaviar og kaviarerstat - * hoerende under kap . 3   * ning )  16.05 * Krebsdyr og bloeddyr , tilberedte * Fremstilling paa basis af varer hen -   * eller konserverede * hoerende under kap . 3  17.02 * Andet sukker ; sirup og andre suk - * Fremstilling paa basis af varer af   * keroploesninger ; kunsthonning , og - * alle arter   * saa blandet med naturlig honning ;   * karamel  17.04 * Sukkervarer uden indhold af * Fremstilling paa basis af andre   * kakao * varer henhoerende under kap . 17 ,   * * hvis vaerdi overstiger 30 % af den   * * faerdige vares vaerdi  17.05 * Sukker , sirup og andre sukkerop - * Fremstilling paa basis af andre   * loesninger samt melasse , tilsat * varer henhoerende under kap . 17 ,   * smagsstoffer eller farvestoffer * hvis vaerdi overstiger 30 % af den   * ( herunder vanille - og vanillinsuk - * faerdige vares vaerdi   * ker ) , undtagen frugtsaft tilsat suk -   * ker ( uanset maengden )  18.06 * Chokolade og chokoladevarer * Fremstilling paa basis af varer hen -   * samt andre naeringsmidler med * hoerende under kap . 17 , hvis vaerdi   * indhold af kakao * overstiger 30 % af den faerdige   * * vares vaerdi  19.01 * Maltekstrakt * Fremstilling paa basis af varer hen -   * * hoerende under pos . 11.07  19.02 * Naeringsmidler til boern , til diaete - * Fremstilling paa basis af korn og   * tisk brug eller til madlavning , * produkter deraf , koed og maelk , el -  * fremstillet af mel , stivelse eller * ler fremstilling ved hvilken vaer -   * maltekstrakt , ogsaa med indhold af * dien af anvendte varer henhoe -   * kakao , naar dette udgoer mindre * rende under kap . 17 overstiger   * end 50 vaegtprocent * 30 % af den faerdige vares vaerdi  19.03 * Makaroni , spaghetti og lignende * * Fremstilling paa basis af haard   * varer * * hvede  19.04 * Gryn og flager , fremstillet af * Fremstilling paa basis af kartoffel -   * sagostivelse , maniokstivelse , kar - * stivelse   * toffelstivelse eller anden stivelse  19.05 * Varer fremstillet ved ekspandering * Fremstilling paa basis af varer af   * eller ristning af korn eller korn - * alle arter bortset fra varer hen -   * produkter ( f.eks . " puffed rice " , * hoerende under kap . 17 , ( 1 ) eller   * " corn flakes " o.lign . ) * fremstilling ved hvilken vaerdien   * * af anvendte varer henhoerende   * * under kap . 17 overstiger 30 % af   * * den faerdige vares vaerdi  19.06 * Kirkeoblater , oblatkapsler til lae - * Fremstilling paa basis af varer hen -   * gemidler , segloblater og lignende * hoerende under kap . 11   * varer af mel eller stivelse  19.07 * Broed , beskoejter og lignende sim - * Fremstilling paa basis af varer hen -   * pelt bagvaerk , uden tilsaetning af * hoerende under kap . 11   * sukker , honning , aeg , fedtstoffer ,   * ost eller frugt  19.08 * Kiks , kager og andet finere bag - * Fremstilling paa basis af varer hen -   * vaerk , ogsaa med indhold af kakao * hoerende under kap . 11   * ( uanset maengden )  20.01 * Groensager og frugter , tilberedt * Konservering af groensager , friske   * eller konserveret i eddike eller ed - * eller frosne eller foreloebigt kon -   * dikesyre , ogsaa med tilsaetning af * serveret eller konserveret i eddike   * sukker , salt , krydderier og sennep  20.02 * Groensager , tilberedt eller kon - * Konservering af groensager , friske   * serveret paa anden maade end i ed - * eller frosne   * dikke eller eddikesyre  20.03 * Frugter , frosne , tilsat sukker * Fremstilling paa basis af varer hen -   * * hoerende under kap . 17 , hvis vaerdi   * * overstiger 30 % af den faerdige   * * vares vaerdi  20.04 * Frugter , frugtskaller og plantedele , * Fremstilling paa basis af varer hen -   * afloebne , glaserede , kandiserede * hoerende under kap . 17 , hvis vaerdi   * eller paa lignende maade tilberedt * overstiger 30 % af den faerdige   * med sukker * vares vaerdi  ex 20.05 * Marmelade , frugtgelé , frugtpuré og * Fremstilling paa basis af varer hen -   * frugtmos , fremstillet ved kogning , * hoerende under kap . 17 , hvis vaerdi   * tilsat sukker * overstiger 30 % af den faerdige   * * vares vaerdi  20.06 * Frugter , tilberedt eller konserveret   * paa anden maade , ogsaa tilsat suk -   * ker eller alkohol   ( 1 ) Denne regel anvendes ikke , naar det drejer sig om majs af arten Zea indurata eller haard hvede .  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver   * * giver varerne oprindelsesstatus * varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende  Pos . i * * * betingelser er opfyldt  faelles * Varebeskrivelse  toldtarif   * A . Noedder * * Fremstilling , uden tilsaetning af   * * * sukker eller alkohol , ved hvilken   * * * der er anvendt " varer med oprin -   * * * delsesstatus " henhoerende under   * * * pos . 08.01 , 08.05 og 12.01 , hvis   * * * vaerdi udgoer mindst 60 % af den   * * * faerdige vares vaerdi   * B . I andre tilfaelde * Fremstilling paa basis af varer hen -   * * hoerende under kap . 17 , hvis vaerdi   * * overstiger 30 % af den faerdige   * * vares vaerdi  ex 20.07 * Frugtsafter ( herunder druesaft ) , * Fremstilling paa basis af varer hen -   * ugaerede , ogsaa tilsat sukker , men * hoerende under kap . 17 , hvis vaerdi   * ikke tilsat alkohol * overstiger 30 % af den faerdige   * * vares vaerdi  ex 21.01 * Braendt cikorie samt ekstrakter * Fremstilling paa basis af friske eller   * deraf * toerrede cikorieroedder  21.05 * Suppe og bouillon samt terninger , * Fremstilling paa basis af varer hen -   * pulvere , ekstrakter o.lign . til frem - * hoerende under pos . 20.02   * stilling deraf ; homogeniserede   * sammensatte naeringsmidler  22.02 * Limonader , ogsaa kulsyreholdige , * Fremstilling paa basis af frugt -   * og andre ikke alkoholholdige * safter ( 1 ) eller til hvilken er an -   * drikkevarer , undtagen frugt - og * vendt varer henhoerende under   * groensagssafter henhoerende under * kap . 17 , hvis vaerdi overstiger   * pos . 20.07 * 30 % af den faerdige vares vaerdi  22.06 * Vermouth og anden vin af friske * Fremstilling paa basis af varer hen -   * druer , tilsat aromastoffer * hoerende under pos . 08.04 , 20.07 ,   * * 22.04 eller 22.05  22.08 * Ethanol ( ethylalkohol ) , ikke de - * Fremstilling paa basis af varer hen -   * natureret , med et alkoholindhold * hoerende under pos . 08.04 , 20.07 ,   * paa 80 rumfangsprocent og der - * 22.04 eller 22.05   * over ; denatureret ethanol ( ethyl -   * alkohol ) , uanset alkoholindholdet  22.09 * Ethanol ( ethylalkohol ) , ikke de - * Fremstilling paa basis af varer hen -   * natureret , med et alkoholindhold * hoerende under pos . 08.04 , 20.07 ,   * paa under 80 rumfangsprocent ; * 22.04 eller 22.05   * akvavit , likoer og andre alkohol -   * holdige drikkevarer ; sammen -   * satte alkoholholdige tilberednin -   * ger ( saakaldte koncentrerede eks -   * trakter ) til fremstilling af drikke -   * varer  22.10 * Eddike * Fremstilling paa basis af varer hen -   * * hoerende under pos . 08.04 , 20.07   * * 22.04 eller 22.05   ( 1 ) Denne regel anvendes ikke , naar det drejer sig om frugtsaft fra ananas , lim eller limette samt grapefrugt .  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver   * * giver varerne oprindelsesstatus * varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende  Pos . i * * * betingelser er opfyldt  faelles * Varebeskrivelse  toldtarif  ex 23.03 * Restprodukter fra fremstilling af * Fremstilling paa basis af majs eller   * majsstivelse ( bortset fra koncen - * majsmel   * treret majsstoebevand ) , med pro -   * teinindhold beregnet paa grund -   * lag af toerstofindholdet paa over 40   * vaegtprocent  23.04 * Oliekager og andre restprodukter * Fremstilling paa basis af forskel -   * fra udvinding af vegetabilske olier * lige varer   * ( undtagen restprodukter fra rens -   * ning af olier )  23.07 * Foderstoffer med tilsaetning af * Fremstilling paa basis af korn og   * melasse eller sukker ; andet til - * produkter deraf , koed , maelk , suk -   * beredt dyrefoder * ker og melasse  ex 24.02 * Cigaretter , cigarer , cigarillos , roeg - * * Fremstilling ved hvilken 70 vaegt -   * tobak * * procent og derover af de anvendte   * * * varer henhoerende under pos . 24.01   * * * er varer med oprindelsesstatus  ex 28.38 * Aluminiumsulfat * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * * faerdige vares vaerdi  30.03 * Laegemidler , ogsaa til veterinaer brug * * Fremstilling paa basis af varer ,   * * * hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi  31.05 * Andre goedningsstoffer ; varer hen - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * hoerende under nervaerende kapitel * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * i form af tabletter , pastiller o.lign . * * faerdige vares vaerdi   * eller i pakninger af bruttovaegt   * 10 kg og derunder pr . stk .  32.06 * Substratpigmenter * Fremstilling paa basis af varer hen -   * * hoerende under pos . 32.04 eller   * * 32.05 ( 1 )  32.07 * Andre farvestoffer ; uorganiske * Blanding af oxider eller salte hen -   * luminophorer * hoerende under kap . 28 med fyld -   * * stoffer , f.eks . bariumsulfat , kridt ,   * * bariumcarbonat og satinhvidt ( 1 )  33.05 * Vandfase fra vanddampdestilla - * Fremstilling paa basis af varer hen -   * tion af flygtige vegetabilske olier * hoerende under pos . 33.01 ( 1 )   * samt vandige oploesninger af saa -   * danne olier , ogsaa til medicinsk   * brug  35.05 * Dextrin og dextrinlim : oploeselig * * Fremstilling paa basis af majs eller   * stivelse og braendt stivelse ; stivel - * * kartofler   * sesklister   ( 1 ) Disse saerlige regler anvendes ikke , naar varerne er fremstillet paa basis af varer , der har faaet oprindelsesstatus i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser .  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver   * * giver varerne oprindelsesstatus * varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende  Pos . i * * * betingelser er opfyldt  faelles * Varebeskrivelse  toldtarif  37.01 * Fotografiske plader og fotografi - * Fremstilling paa basis af varer hen -   * ske bladfilm , lysfoelsomme , ikke * hoerende under pos . 37.02 ( 1 )   * eksponerede , af andre materialer   * end papir , pap og tekstilstof  37.02 * Lysfoelsomme film i ruller , ikke * Fremstilling paa basis af varer hen -   * eksponerede * hoerende under pos . 37.01 ( 1 )  37.04 * Plader og film eksponerede , men * Fremstilling paa basis af varer hen -   * ikke fremkaldte , negative eller * hoerende under pos . 37.01 eller   * positive * 37.02 ( 1 )  38.11 * Desinfektionsmidler , insektbe - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * kaempelsesmidler , afsvampnings - * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * midler , ukrudtbekaempelsesmid - * * den faerdige vares vaerdi   * ler , antispiringsmidler , rottegift og   * lignende produkter , der er formet   * eller pakket til detailsalg eller   * foreligger som praeparater eller   * som faerdige artikler ( f.eks . baand ,   * vaeger og lys praepareret med   * svovl , samt fluepapir )  38.12 * Tilberedte glitte - , appretur - og * * Fremstilling paa basis af varer ,   * bejdsemidler af den art , der an - * * hvis vaerdi ikke overstiger 50 %   * vendes i tekstil - , papir - eller lae - * * af den faerdige vares vaerdi   * derindustrien eller i naerstaaende   * industrier  38.13 * Metalbejdser ; flusmidler og andre * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * hjaelpemidler til lodning og svejs - * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * ning ; lodde - og svejsepulver samt * * den faerdige vares vaerdi   * lodde - og svejsepasta bestaaende   * af metal og andre stoffer ; prae -   * parater til belaegning eller fyld -   * ning af svejsetraad eller svejseelek -   * troder  ex 38.14 * Praeparater til modvirkning af * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * bankning , oxydation , korrosion * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * eller harpixdannelse , viskositets - * * faerdige vares vaerdi   * forhoejende praeparater og lignende   * tilberedte additiver til mineral -   * olier , undtagen tilberedte addi -   * tiver til smoeremidler  38.15 * Tilberedte vulkaniseringsaccelara - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * torer * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi   ( 1 ) Disse saerlige regler gaelder ikke , naar varerne er blevet fremstillet paa basis af varer , der har faaet oprindelsesstatus i overensstemmelse med de i liste B fastlagte betingelser .  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver   * * giver varerne oprindelsesstatus * varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende  Pos . i * * * betingelser er opfyldt  faelles * Varebeskrivelse  toldtarif  38.17 * Praeparater og ladninger til ild - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * slukningsapparater ; ildslukkere * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi  38.18 * Blandede oploesnings - og fortyn - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * dingsmidler til lak o.lign . * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi  ex 38.19 * Produkter og restprodukter fra * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * kemiske og naerstaaende industrier * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * ( herunder blandinger af natur - * * den faerdige vares vaerdi   * produkter ) , ikke andetsteds tarife -   * ret , undtagen :   * _ fuselolie og dippelsolie ;   * _ naphtensyre og dens ikke vand -   * oploeselige salte samt estere   * af naphtensyre ;   * _ sulfonaphtensyre og dens ikke   * vandoploeselige salte samt estere   * af sulfonaphtensyre ;   * _ petroleumssulfonater samt   * thiophenholdige sulfonsyrer og   * deres salte , fremstillet af olier   * hidroerende fra bituminoese   * mineraler ;   * _ blandede alkylbenzener og   * blandede alkylnaphthalener ;   * _ ionbyttere ;   * _ sammensatte katalysatorer ;   * _ luftabsorberende praeparater   * ( getters ) ;   * _ ildfast moertel ;   * _ alkalisk jernoxid ( gasrense -   * masse ) ;   * _ " carbon " -blokke , -plader ,   * -staenger og lignende halv -   * fabrikata af metallographisk   * eller andre kvaliteter   * _ sorbitol bortset fra sorbitol   * henhoerende under pos . 29.04  ex 39.02 * Polymerisationsprodukter * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi  39.07 * Varer af de under pos . 39.01 _ * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * 39.06 naevnte materialer * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi  40.05 * Plader og baand af ikke-vulkani - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis * seret naturgummi eller syntet - * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * gummi , undtagen " smoked sheets " * * faerdige vares vaerdi   * og " crepe sheets " henhoerende un -   * der pos . 40.01 eller 40.02 ; granu -   * later af ikke-vulkaniseret natur -   * gummi eller syntetgummi faerdig -   * blandet til vulkanisering ; master -   * batchprodukter af enhver form ,   * bestaaende af ikke-vulkaniseret na -   * turgummi eller syntetgummi , der   * foer eller efter koaguleringen er   * fortsat med koenroeg eller kisel -   * syreanhydrid , med eller uden til -   * saetning af mineralolier  41.08 * Laklaeder og metalliseret laeder * * Lakering eller metallisering af   * * * laeder henhoerende under pos .   * * * 41.02 _ 41.07 incl . ( bortset fra lae -   * * * der af skind af indiske bastard -   * * * faar og -lam og indiske geder og   * * * gedekid , vegetabilsk garvet ogsaa   * * * videre behandlet , men ikke umid -   * * * delbart anvendelige til fremstilling   * * * af laedervarer ) , naar vaerdien af det   * * * anvendte laeder ikke overstiger   * * * 50 % af den faerdige vares vaerdi  43.03 * Varer af pelsskind * Fremstilling paa basis af pelsskind   * * i form af plader , kors o.lign . hen -   * * hoerende under ex pos . 43.02 ( 1 )  44.21 * Komplette pakkasser , tremme - * * Fremstilling paa basis af planker   * kasser , tromler og lignende pak - * * og braedder , ikke afskaaret i faer -   * ningsgenstande , af trae * * dige laengder  45.03 * Varer af naturkork * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * * * hoerende under pos . 45.01   ( 1 ) Disse saerlige regler anvendes ikke , naar varerne er blevet fremstillet paa basis af varer , der har faaet oprindelsesstatus i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser .  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver   * * giver varerne oprindelsesstatus * varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende  Pos . i * * * betingelser er opfyldt  faelles * Varebeskrivelse  toldtarif  48.06 * Papir og pap , linjeret eller kva - * * Fremstilling paa basis af papirmasse   * dreret , men uden andet paatryk , i   * ruller og ark  48.14 * Brevpapir i blokke , konvolutter , * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * brevkort , korrespondancekort ; * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * aesker , mapper o.lign . af papir og * * den faerdige vares vaerdi   * pap indeholdende assortimenter   * af brevpapir , konvolutter m.v .  48.15 * Andet papir og pap ( herunder * * Fremstilling paa basis af papirmasse   * cellulosevat ) ; tilskaaret  48.16 * Aesker , poser , saekke og andre * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * emballagegenstande , af papir eller * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * pap * * den faerdige vares vaerdi  49.09 * Postkort , julekort , foedselsdagskort * Fremstilling paa basis af varer   * og lignende kort , illustrerede , * under pos . 49.11   * uanset fremstillingsmaaden , ogsaa   * med paasat udstyr  49.10 * Kalendere af enhver art af papir * Fremstilling paa basis af varer   * eller pap ( herunder kalender - * under pos . 49.11   * blokke )  50.04 ( 1 ) * Garn af natursilke ( undtagen garn * * Fremstilling paa basis af varer bort -   * af schappesilke og bourettesilke ) , * * set fra varer henhoerende under   * ikke i detailsalgsoplaegninger * * pos . 50.04  50.05 ( 1 ) * Garn af schappesilke , ikke i de - * * Fremstilling paa basis af varer   * tailsalgsoplaegninger * * henhoerende under pos . 50.03  50.06 ( 1 ) * Garn af bourettesilke , ikke i de - * * Fremstilling paa basis af varer   * tailsalgsoplaegninger * * henhoerende under pos . 50.03  50.07 ( 1 ) * Garn af natursilke , i detailsalgs - * * Fremstilling paa basis af varer   * oplaegninger * * henhoerende under pos . 50.01 ,   * * * 50.02 eller 50.03  ex 50.08 ( 1 ) * Imiteret catgut af natursilke * * Fremstilling paa basis af varer   * * * henhoerende under pos . 50.01 el -   * * * ler 50.03 , ikke kartet eller kaem -   * * * met   ( 1 ) For garn , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil det blandede garn henfoeres , og for de positioner , hvortil et garn af hvert af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver   * * giver varerne oprindelsesstatus * varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende  Pos . i * * * betingelser er opfyldt  faelles * Varebeskrivelse  toldtarif  50.09 ( 1 ) * Vaevet stof af natursilke ( undta - * * Fremstilling paa basis af varer   * gen af bourettesilke ) * * henhoerende under pos . 50.02 eller   * * * 50.03  50.10 ( 1 ) * Vaevet stof af bourettesilke * * Fremstilling paa basis af varer   * * * henhoerende under pos . 50.02 eller   * * * 50.03  51.01 ( 2 ) * Garn af endeloese kemofibre , ikke * * Fremstilling paa basis af kemika -   * i detailsalgsoplaegninger * * lier eller spindeoploesninger  51.02 ( 2 ) * Monofilamenter , strimler ( kun - * * Fremstilling paa basis af kemika -   * stige straa o.lign . ) og imiteret * * lier eller spindeoploesninger   * catgut af kemofibermateriale  51.03 ( 2 ) * Garn af endeloese kemofibre , i * * Fremstilling paa basis af kemika -   * detailsalgsoplaegninger * * lier eller spindeoploesninger  51.04 ( 1 ) * Vaevet stof af endeloese kemo - * * Fremstilling paa basis af kemikalier   * fibre ( herunder stof vaevet af * * eller spindeoploesninger   * monofilamenter eller strimler hen -   * hoerende under pos . 51.01 og   * 51.02 )  52.01 ( 2 ) * Garn af tekstilgarn og metaltraad * * Fremstilling paa basis af kemikalier   * samt tekstilgarn overtrukket med * * eller spindeoploesninger eller af   * metal * * naturlige tekstilfibre , korte kemo -   * * * fibre eller affald deraf , ikke kartet   * * * eller kaemmet  52.02 ( 1 ) * Vaevet stof af metaltraad eller af * * Fremstilling paa basis af kemikalier   * garn henhoerende under pos . 52.01 , * * eller spindeoploesninger eller af   * anvendeligt til beklaedningsgen - * * naturlige tekstilfibre , korte kemo -   * stande , som moebelstof o.lign . * * fibre eller affald deraf  53.06 ( 2 ) * Garn af kartet uld ( kartegarn ) , * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * ikke i detailsalgsoplaegninger * * hoerende under pos . 53.01 eller   * * * 53.03  53.07 ( 2 ) * Garn af kaemmet uld ( kamgarn ) , * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * ikke i detailsalgsoplaegninger * * hoerende under pos . 53.01 eller   * * * 53.03   ( 1 ) For vaevede stoffer , sammensat af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil det blandede vaevede stof henfoeres , og for de positioner , hvortil et vaevet stof af hvert af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til :   _ 20 % for segmenteret garn af polyurethan med boejelig segment af polyether , ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 ;   _ 30 % for garn med kerne , bestaaende af et tyndt aluminiumbaand eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm .   ( 2 ) For garn , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil det blandede garn henfoeres , og for de positioner , hvortil et garn af hvert af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer .  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver   * * giver varerne oprindelsesstatus * varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende  Pos . i * * * betingelser er opfyldt  faelles * Varebeskrivelse  toldtarif  53.08 ( 1 ) * Garn af fine dyrehaar ( kartede eller * * Fremstilling paa basis af ubehand -   * kaemmede ) , ikke i detailsalgsop - * * lede , fine dyrehaar henhoerende   * laegninger * * under pos . 53.02  53.09 ( 1 ) * Garn af hestehaar eller andre grove * * Fremstilling paa basis af grove   * dyrehaar , ikke i detailsalgsoplaeg - * * dyrehaar henhoerende under pos .   * ninger * * 53.02 eller hestehaar henhoerende   * * * under pos . 05.03 , ubehandlede  53.10 ( 1 ) * Garn af uld , hestehaar eller andre * * Fremstilling paa basis af materialer   * dyrehaar ( fine eller grove ) , i de - * * henhoerende under pos . 05.03 og   * tailsalgsoplaegninger * * pos . 53.01 _ 53.04  53.11 ( 2 ) * Vaevet stof af uld eller fine dyrehaar * * Fremstilling paa basis af materialer   * * * henhoerende under pos . 53.01 _   * * * 53.05  53.12 ( 2 ) * Vaevet stof af andre grove dyre - * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * haar end hestehaar * * hoerende under pos . 53.02 _ 53.05  53.13 ( 2 ) * Vaevet stof af hestehaar * * Fremstilling paa basis af hestehaar   * * * henhoerende under pos . 05.03  54.03 ( 1 ) * Garn af hoer eller ramie , ikke i * * Fremstilling paa basis af varer   * detailsalgsoplaegninger * * henhoerende under pos . 54.01 , ikke   * * * kartet eller kaemmet , eller hen -   * * * hoerende under pos . 54.02  54.04 ( 1 ) * Garn af hoer eller ramie , i detail - * * Fremstilling paa basis af materia -   * salgsoplaegninger * * ler henhoerende under pos . 54.01   * * * eller 54.02  54.05 ( 2 ) * Vaevet stof af hoer eller ramie * * Fremstilling paa basis af materialer   * * * henhoerende under pos . 54.01 eller   * * * 54.02  55.05 ( 1 ) * Garn af bomuld , ikke i detail - * * Fremstilling paa basis af materialer   * salgsoplaegninger * * henhoerende under pos . 55.01 eller   * * * 55.03  55.06 ( 1 ) * Garn af bomuld , i detailsalgs - * * Fremstilling paa basis af materialer   * oplaegninger * * henhoerende under pos . 55.01 eller   * * * 55.03  55.07 ( 2 ) * Drejervaevet stof af bomuld * * Fremstilling paa basis af materia -   * * * ler henhoerende under pos . 55.01 ,   * * * 55.03 eller 55.04  55.08 ( 2 ) * Haandklaedefrotterstof og lignende * * Fremstilling paa basis af materia -   * frotterstof af bomuld * * ler henhoerende under pos . 55.01 ,   * * * 55.03 eller 55.04  55.09 ( 2 ) * Andre vaevede stoffer af bomuld * * Fremstilling paa basis af materialer   * * * henhoerende under pos . 55.01 ,   * * * 55.03 eller 55.04   ( 1 ) For garn , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil det blandede garn henfoeres , og for de positioner , hvortil et garn af hvert af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer .   ( 2 ) For vaevede stoffer , sammensat af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil det blandede vaevede stof henfoeres , og for de positioner , hvortil et vaevet stof af de oevrige medgaaende tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til :   _ 20 % for segmenteret garn af polyurethan med boejelig segment af polyether , ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 ;   _ 30 % for garn med kerne , bestaaende af et tyndt aluminiumbaand eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm .  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver   * * giver varerne oprindelsesstatus * varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende  Pos . i * * * betingelser er opfyldt  faelles * Varebeskrivelse  toldtarif  56.01 * Korte kemofibre , ikke kartede , * * Fremstilling paa basis af kemikalier   * kaemmede eller paa anden maade * * eller spindeoploesninger   * beredte til spinding  56.02 * Baand ( tow ) til fremstilling af korte * * Fremstilling paa basis af kemikalier   * kemofibre * * eller spindeoploesninger  56.03 * Affald af kemofibre ( herunder * * Fremstilling paa basis af kemikalier   * garnaffald og opkradsede klude ) , * * eller spindeoploesninger   * ikke kartet , kaemmet eller paa an -   * den maade beredt til spinding  56.04 * Korte kemofibre og affald af * * Fremstilling paa basis af kemikalier   * kemofibre , kartede , kaemmede el - * * eller spindeoploesninger   * ler paa anden maade beredt til   * spinding  56.05 ( 1 ) * Garn af korte kemofibre eller af - * * Fremstilling paa basis af kemikalier   * fald af kemofibre , ikke i detail - * * eller spindeoploesninger   * salgsoplaegninger  56.06 ( 1 ) * Garn af korte kemofibre eller af * * Fremstilling paa basis af kemikalier   * affald af kemofibre , i detailsalgs - * * eller spindeoploesninger   * oplaegninger  56.07 ( 2 ) * Vaevet stof af korte kemofibre * * Fremstilling paa basis af materialer   * eller af affald af kemofibre * * henhoerende under pos . 56.01 _   * * * 56.03  57.05 ( 1 ) * Garn af hamp * * Fremstilling paa basis af raa hamp  57.06 ( 1 ) * Garn af jute eller andre bastfibre * * Fremstilling paa basis af raa jute ,   * henhoerende under pos . 57.03 * * juteblaar eller andre raa bastfibre   * * * henhoerende under pos . 57.03  57.07 ( 1 ) * Garn af andre vegetabilske tekstil - * * Fremstilling paa basis af raa vege -   * fibre * * tabilske tekstilfibre henhoerende   * * * under pos . 57.02 _ 57.04  57.08 * Papirgarn * * Fremstilling paa basis af varer   * * * henhoerende under kap . 47 , kemi -   * * * kalier , eller spindeoploesninger el -   * * * ler af naturlige tekstilfibre , korte   * * * kemofibre eller affald deraf , ikke   * * * kartet eller kaemmet  57.09 ( 1 ) * Vaevet stof af hamp * * Fremstilling paa basis af materialer   * * * henhoerende under pos . 57.01  57.10 ( 1 ) * Vaevet stof af jute eller andre * * Fremstilling paa basis af raa jute ,   * bastfibre henhoerende under pos . * * juteblaar eller andre raa bastfibre   * 57.03 * * henhoerende under pos . 57.03  57.11 ( 1 ) * Vaevet stof af andre vegetabilske * * Fremstilling paa basis af materia -   * tekstilfibre * * ler henhoerende under pos . 57.02 ,   * * * 57.04 eller kokosgarn henhoeren -   * * * de under pos . 57.07  57.12 * Vaevet stof af papirgarn * * Fremstilling paa basis af papir ,   * * * kemikalier , spindeoploesninger eller   * * * af naturlige tekstilfibre , korte   * * * kemofibre eller affald deraf  58.01 ( 2 ) * Gulvtaepper ( herunder gulvloebere * * Fremstilling paa basis af materia -   * og maatter ) knyttede , ogsaa konfek - * * ler henhoerende under pos . 50.01 -   * tionerede * * 50.03 , 51.01 , 53.01-53.05 , 54.01 ,   * * * 55.01-55.04 , 56.01-56.03 eller   * * * 57.01-57.04  58.02 ( 2 ) * Andre gulvtaepper ( herunder * * Fremstilling paa basis af materia -   * gulvloebere og maatter ) , ogsaa * * ler henhoerende under pos . 50.01 -   * konfektionerede ; kelim - og * * 50.03 , 51.01 , 53.01-53.05 , 54.01 ,   * sumachtaepper og lignende * * 55.01-55.04 , 56.01-56.03 , 57.01 -   * taepper , ogsaa konfektionerede * * 57.04 eller af kokosgarn   * * * henhoerende under pos . 57.07  58.04 ( 2 ) * Vaevede floejls - , plys - og chenille - * * Fremstilling paa basis af materia -   * stoffer ( bortset fra varer hen - * * ler henhoerende under pos . 50.01 -   * hoerende under pos . 55.08 og * * 50.03 , 53.01-53.05 , 54.01 , 55.01 -   * 58.05 ) * * 55.04 , 56.01-56.03 , 57.01-57.04   * * * eller paa basis af kemikalier eller   * * * spindeoploesninger   ( 1 ) For vaevede stoffer , sammensat af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil det blandede vaevede stof henfoeres , og for de positioner , hvortil et vaevet stof af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til :   _ 20 % for segmenteret garn af polyurethan med boejelig segment af polyether , ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 ;   _ 30 % for garn med kerne , bestaaende af et tyndt aluminiumbaand eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm .   ( 2 ) For varer , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil den blandede vare henfoeres , og for de positioner , hvortil en vare af hvert af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til :   _ 20 % for segmenteret garn af polyurethan med boejelig segment af polyether , ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 ;   _ 30 % for garn med kerne , bestaaende af et tyndt aluminiumbaand eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm .  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver   * * giver varerne oprindelsesstatus * varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende  Pos . i * * * betingelser er opfyldt  faelles * Varebeskrivelsetoldtarif  58.05 ( 1 ) * Vaevede baand ( bortset fra varer * * Fremstilling paa basis af materia -   * henhoerende under pos . 58.06 ) og * * ler henhoerende under pos . 50.01 -   * baand bestaaende af sammenlimede * * 50.03 , 53.01-53.05 , 54.01 , 55.01 -   * parallelle garner eller fibre * * 55.04 , 56.01-56.03 , 57.01-57.04   * * * eller paa basis af kemikalier eller   * * * spindeoploesninger  58.06 ( 1 ) * Vaevede etiketter emblemer o . * * Fremstilling paa basis af materia -   * lign . , ikke broderede , i loebende * * ler henhoerende under pos . 50.01 -   * laengder eller tilskaarne stykker * * 50.03 , 53.01-53.05 , 54.01 , 55.01 -   * * * 55.04 , 56.01-56.03 eller paa basis   * * * af kemikalier eller spindeoploes -   * * * ninger  58.07 ( 1 ) * Chenillegarn ; overspundet garn * * Fremstilling paa basis af materia -   * ( bortset fra garn henhoerende * * ler henhoerende under pos . 50.01 -   * under pos . 52.01 og overspundet * * 50.03 , 53.01-53.05 , 54.01 , 55.01 -   * garn af hestehaar ) ; agramaner , * * 55.04 , 56.01-56.03 eller paa basis   * possement og lignende arbejder * * af kemikalier eller spindeoploes -   * i loebende laengder ; kvaster , * * ninger   * pomponer o.lign .  58.08 ( 1 ) * Tyl og knyttede netstoffer , * * Fremstilling paa basis af materia -   * umoenstrede * * ler henhoerende under pos . 50.01 -   * * * 50.03 , 53.01-53.05 , 54.01 , 55.01 -   * * * 55.04 , 56.01-56.03 eller paa basis   * * * af kemikalier eller spindeoploes -   * * * ninger  ex 58.09 ( 1 ) * Tyl og knyttede netstoffer , * * Fremstilling paa basis af materia -   * moenstrede ; maskinfremstillede * * ler henhoerende under pos . 50.01 -   * blonder og kniplinger , i loebende * * 50.03 , 53.01-53.05 , 54.01 , 55.01 -   * laengder , strimler eller motiver * * 55.04 , 56.01-56.03 eller paa basis   * * * af kemikalier eller spindeoploes -   * * * ninger  58.10 * Broderier , i loebende laengder , * * Fremstilling paa basis af varer ,   * strimler eller motiver * * hvis vaerdi ikke overstiger 50 %   * * * af den faerdige vares vaerdi  59.01 ( 1 ) * Vat og varer deraf ; flok , stoev og * * Fremstilling paa basis af naturlige   * nopper af tekstilmaterialer * * fibre , kemikalier eller spindeoploes -   * * * ninger  59.02 ( 1 ) * Filt og varer deraf , ogsaa * * Fremstilling paa basis af naturlige   * impraegneret eller overtrukket * * fibre , kemikalier eller spindeoploes -   * * * ninger   ( 1 ) For varer , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil den blandede vare henfoeres , og for de positioner , hvortil en vare af hvert af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til :   _ 20 % for segmenteret garn af polyurethan med boejelig segment af polyether , ogsaa overspundet henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 ;   _ 30 % for garn med kerne , bestaaende af et tyndt aluminiumbaand eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm .  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver   * * giver varerne oprindelsesstatus * varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende  Pos . i * * * betingelser er opfyldt  faelles * Varebeskrivelse  toldtarif  ex 59.02 ( 1 ) * Naalefilt , ogsaa impraegneret eller * * Fremstilling paa basis af fibre af   * overtrukket * * polypropylen eller af filamenter   * * * af endeloese fibre af polypropylen ,   * * * hvor de enkelte fibres finhed er   * * * mindre end 8 deniers , og hvis vaer -   * * * di ikke overstiger 40 % af den   * * * faerdige vares vaerdi  59.03 ( 1 ) * Fiberdug samt varer deraf , ogsaa * * Fremstilling paa basis af naturlige   * impraegneret eller overtrukket * * fibre , kemikalier eller spindeop -   * * * loesninger  59.04 ( 1 ) * Sejlgarn , reb og tovvaerk , ogsaa * * Fremstilling paa basis af naturlige   * flettet * * fibre , kemikalier eller spindeop -   * * * loesninger eller kokosgarn henhoe -   * * * rende under pos . 57.07  59.05 ( 1 ) * Knyttede netstoffer af sejlgarn , * * Fremstilling paa basis af naturlige   * reb og tovvaerk , ogsaa i tilskaarne * * fibre , kemikalier eller spindeop -   * stykker eller konfektionerede ; * * loesninger eller kokosgarn henhoe -   * faerdige fiskenet af garn , sejlgarn , * * rende under pos . 57.07   * reb og tovvaerk  59.06 ( 1 ) * Andre varer fremstillet af garn * * Fremstilling paa basis af natur -   * sejlgarn , reb og tovvaerk ( bortset * * lige fibre , kemikalier eller   * fra tekstilstoffer og varer deraf ) * * spindeoploesninger eller kokos -   * * * garn henhoerende under pos . 57.07  59.07 * Tekstilstoffer , overtrukket med ve - * * Fremstilling paa basis af garn   * getabilske carbohydratgummier el -   * ler stivelsesholdige substanser , af   * den art der anvendes til fremstil -   * ling af bogbind , etuier m.v . ; kal -   * kerlaerred ; praepareret malerlaer -   * red ; buckram og lignende tekstil -   * stoffer til fremstilling af hatte   * m.v .  59.08 * Tekstilstoffer , impraegneret , over - * * Fremstilling paa basis af garn   * trukket eller lamineret med cellu -   * losederivater eller anden plast  59.09 * Tekstilstoffer , impraegneret eller * * Fremstilling paa basis af garn   * overtrukket med olie eller med   * olieholdige praeparater  59.10 ( 1 ) * Linoleum med tekstilunderlag til * * Fremstilling paa basis af garn eller   * enhver anvendelse , ogsaa i tilskaarne * * tekstilfibre   * stykker ; gulvbelaegningsmateriale   * bestaaende af tekstilunderlag med   * anden belaegning end linoleums -   * masse , ogsaa i tilskaarne stykker  59.11 * Tekstilstoffer ( bortset fra triko - * * Fremstilling paa basis af garn   * tagestof ) , impraegneret , over -   * trukket eller lamineret med gum -   * mi  59.12 * Tekstilstoffer , impraegneret eller * * Fremstilling paa basis af garn   * overtrukket paa anden maade ;   * malede teaterkulisser , malede   * atelierbagtaepper o.lign .  59.13 ( 1 ) * Elastiske tekstilstoffer ( undtagen * * Fremstilling paa basis af enkelt -   * trikotagestof ) bestaaende af tekstil * * traadet garn   * i forbindelse med gummitraade  59.15 ( 1 ) * Brandslanger og lignende slanger * * Fremstilling paa basis af materia -   * af tekstil , ogsaa med foring , arme - * * ler henhoerende under pos . 50.01 _   * ring og armaturer af andre * * 50.03 , 53.01 _ 53.05 , 54.01 , 55.01 _   * materialer * * 55.04 , 56.01 _ 56.03 , 57.01 _ 57.04   * * * eller paa basis af kemikalier eller   * * * spindeoploesninger  59.16 ( 1 ) * Driv - og transportremme af * * Fremstilling paa basis af materia -   * tekstil , ogsaa forstaerket med metal * * ler henhoerende under pos . 50.01 _   * eller andet materiale * * 50.03 , 53.01 _ 53.05 , 54.01 , 55.01 _   * * * 55.04 , 56.01 _ 56.03 , 57.01 _ 57.04   * * * eller paa basis af kemikalier eller   * * * spindeoploesninger  59.17 ( 1 ) * Tekstilstoffer og artikler af tekstil , * * Fremstilling paa basis af materia -   * til teknisk brug * * ler henhoerende under pos . 50.01 _   * * * 50.03 , 53.01 _ 53.05 , 54.01 , 55.01 _   * * * 55.04 , 56.01 _ 56.03 , 57.01 _ 57.04   * * * eller paa basis af kemikalier eller   * * * spindeoploesninger  ex kap . * Trikotage undtagen trikotage - * * Fremstilling paa basis af naturlige  60 ( 1 ) * varer fremstillet ved sammensy - * * fibre , kartede eller kaemmede ,   * ning eller samling paa anden maade * * materialer henhoerende under pos .   * af stykker , der er tilskaaret eller * * 56.01 _ 56.03 eller af kemikalier   * direkte formfremstillet * * eller spindeoploesninger  ex 60.02 * Handsker , vanter og luffer af * * Fremstilling paa basis af garn ( 2 )   * trikotage , ikke elastisk eller   * gummeret , fremstillet ved   * sammensyning eller samling paa   * anden maade af stykker , der er   * tilskaaret eller direkte form -   * fremstillet   ( 2 ) Besaetningsartikler og tilbehoer ( undtagen foer ) , som er anvendt ved fremstillingen , og som skifter position , fra tager ikke den fremstillede vare dens oprindelsesstatus , saafremt de ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer .  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver   * * giver varerne oprindelsesstatus * varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende  Pos . i * * * betingelser er opfyldt  faelles * Varebeskrivelse  toldtarif  ex 60.03 * Stroemper , understroemper , sokker , * * Fremstilling paa basis af garn ( 1 )   * ankelsokker o.lign . af trikotage ,   * ikke elastisk eller gummeret ,   * fremstillet ved sammensyning   * eller samling paa anden maade af   * stykker , der er tilskaaret eller   * direkte formfremstillet  ex 60.04 * Underbeklaedningsgenstande af * * Fremstilling paa basis af garn ( 1 )   * trikotage , ikke elastisk eller   * gummeret , fremstillet ved   * sammensyning eller samling paa   * anden maade af stykker , der er til -   * skaaret eller direkte formfrem -   * stillet  ex 60.05 * Yderbeklaedningsgenstande og * * Fremstilling paa basis af garn ( 1 )   * andre varer af trikotage , ikke   * elastisk eller gummeret , frem -   * stillet ved sammensyning eller   * samling paa anden maade af styk -   * ker , der er tilskaaret eller direkte   * formfremstillet  ex 60.06 * Varer af trikotage , elastisk eller * * Fremstilling paa basis af garn ( 1 )   * gummeret ( herunder knaebe -   * skyttere og elastikstroemper )   * fremstillet ved sammensyning   * eller samling paa anden maade af   * stykker , der er tilskaaret eller   * direkte formfremstillet  61.01 * Yderbeklaedningsgenstande til * * Fremstilling paa basis af garn ( 1 )   * maend og drenge * * ( 2 )  ex 61.01 * Brandsikkert udstyr af vaevet stof * * Fremstilling paa basis af vaevede   * overtrukket med et lag alumini - * * stoffer , der ikke er overtrukket   * umbehandlet polyester * * og hvis vaerdi ikke overstiger   * * * 40 % af den faerdige vares vaerdi   * * * ( 1 ) ( 2 )  ex 61.02 * Brandsikkert udstyr af vaevet stof * * Fremstilling paa basis af vaevede   * overtrukket med et lag alumini - * * stoffer , der ikke er overtrukket   * umbehandlet polyester * * og hvis vaerdi ikke overstiger   * * * 40 % af den faerdige vares vaerdi   * * * ( 1 ) ( 2 )  ex 61.02 * Brandsikkert udstyr af vaevet stof * * Fremstilling paa basis af vaevede   * overtrukket med et lag alumini - * * stoffer , der ikke er overtrukket   * umbehandlet polyester * * og hvis vaerdi ikke overstiger   * * * 40 % af den faerdige vares vaerdi   * * * ( 1 ) ( 2 )  ex 61.02 * Brandsikkert udstyr af vaevet stof * * Fremstilling paa basis af vaevede   * overtrukket med et lag alumini - * * stoffer , der ikke er overtrukket   * umbehandlet polyester * * og hvis vaerdi ikke overstiger   * * * 40 % af den faerdige vares vaerdi   * * * ( 1 )   ( 1 ) Besaetningsartikler og tilbehoer ( undtagen foer ) , som er anvendt ved fremstillingen , og som skifter position , fratager ikke den fremstillede vare dens oprindelsesstatus , saafremt de ikke overstiger 10 % , af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer .   ( 2 ) Disse saerlige regler anvendes ikke , naar varerne er fremstillet paa basis af trykte stoffer i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser .  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver   * * giver varerne oprindelsesstatus * varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende  Pos . i * * * betingelser er opfyldt  faelles * Varebeskrivelse  toldtarif  61.03 * Underbeklaedningsgenstande til * * Fremstilling paa basis af garn ( 1 )   * maend og drenge ( herunder flip - * * ( 2 )   * per , skjortebryster og manchetter )  61.04 * Underbeklaedningsgenstande til * * Fremstilling paa basis af garn ( 1 )   * kvinder , piger og smaaboern * * ( 2 )  ex 61.05 * Lommetoerklaeder , ikke forsynet * * Fremstilling paa basis af ubleget ,   * med broderi * * enkelttraadet garn ( 1 ) ( 2 ) ( 3 )  ex 61.05 * Lommetoerklaeder , forsynet med * * Fremstilling paa basis af stoffer ,   * broderi * * ikke broderet , hvis vaerdi ikke   * * * overstiger 40 % af den faerdige   * * * vares vaerdi ( 1 )  ex 61.06 * Sjaler , toerklaeder , mantiller , sloer * * Fremstilling paa basis af ubleget ,   * o.lign . ikke forsynet med bro - * * enkelttraadet garn , naturlige   * deri * * tekstilfibre eller korte kemofibre   * *  eller affald deraf , eller paa basis   * * * af kemikalier og spindeoploes -   * * * ninger ( 1 ) ( 2 )  ex 61.06 * Sjaler , toerklaeder , mantiller , sloer * * Fremstilling paa basis af stoffer ,   * o.lign . forsynet med broderi * * ikke broderet , hvis vaerdi ikke   * * * overstiger 40 % af den faerdige   * * * vares vaerdi ( 1 )  61.07 * Slips og halsbind * * Fremstilling paa basis af garn ( 1 )   * * * ( 2 )  ex 61.08 * Kraver , manchetter , opslag , * * Fremstilling paa basis af garn ( 1 )   * underbluser , veste , jabots og * * ( 2 )   * lignende tilbehoer og besaetnings -   * artikler til beklaedningsgenstande   * til kvinder og piger , ikke forsynet   * med broderi  ex 61.08 * Kraver , manchetter , opslag , * * Fremstilling paa basis af stoffer ,   * underbluser , veste , jabots og lig - * * ikke broderet , hvis vaerdi ikke   * nende tilbehoer og besaetningsar - * * overstiger 40 % af den faerdige   * tikler til beklaedningsgenstande til * * vares vaerdi ( 1 )   * kvinder og piger , forsynet med   * broderi  61.09 * Korsetter , hofteholdere , bryst - * * Fremstilling paa basis af garn ( 1 )   * holdere , seler , sokkeholdere , * * ( 2 )   * stroempebaand o.lign . ( herunder   * saadanne varer af trikotage ) , og -   * saa elastiske  61.10 * Handsker , vanter , luffer , stroemper * * Fremstilling paa basis af garn ( 1 )   * og sokker , ikke af trikotage * * ( 2 )   ( 3 ) For varer , sammensat af to eller flere tekstilmaterialer , skal denne regel ikke anvendes paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer .  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver   * * giver varerne oprindelsesstatus * varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende  Pos . i * * * betingelser er opfyldt  faelles * Varebeskrivelse  toldtarif  ex 61.10 * Brandsikkert udstyr af vaevet stof * * Fremstilling paa basis af vaevede   * overtrukket med et lag alumini - * * stoffer , der ikke er overtrukket   * umbehandlet polyester * * og hvis vaerdi ikke overstiger  * * * 40 % af den faerdige vares vaerdi   * * * ( 1 ) ( 2 )  61.11 * Konfektioneret tilbehoer til * * Fremstilling paa basis af garn ( 1 )   * beklaedningsgenstande ( f.eks . * * ( 2 )   * aermeblade , skulderpuder , baelter ,   * aermeskaanere og lommer )  62.01 * Plaider og lignende taepper * * Fremstilling paa basis af ubleget   * * * garn henhoerende under kap . 50 _   * * * 56 ( 2 ) ( 3 )  ex 62.02 * Sengelinned , daekketoej , haand - * * Fremstilling paa basis af ubleget ,   * klaeder , vaskeklude , viskestykker , * * enkelttraadet garn ( 2 ) ( 3 )   * gardiner og andre boligtekstiler ,   * ikke forsynet med broderi  ex 62.02 * Sengelinned , daekketoej , haand - * * Fremstilling paa basis af stoffer ,   * klaeder , vaskeklude , viskestykker , * * ikke broderet , hvis vaerdi ikke   * gardiner og andre boligtekstiler , * * overstiger 40 % af den faerdige   * forsynet med broderi * * vares vaerdi  62.03 * Saekke og poser til emballage * * Fremstilling paa basis af kemika -   * * * lier , spindeoploesninger eller af   * * * naturlige tekstilfibre , korte   * * * kemofibre eller affald deraf ( 2 )   * * * ( 3 )  62.04 * Presenninger , sejl , markiser , telte * * Fremstilling paa basis af ubleget ,   * og lejrudstyr * * enkelttraadet garn ( 2 ) ( 3 )  62.05 * Andre konfektionerede tekstil - * * Fremstilling paa basis af varer ,   * varer ( herunder snitmoenstre ) * * hvis vaerdi ikke overstiger 40 %   * * * af den faerdige vares vaerdi  64.01 * Fodtoej med ydersaal og overdel af * Fremstilling paa basis af samlede   * gummi eller plast * dele af andet materiale end me -   * * tal , bestaaende af overdel fast -   * * gjort til bindsaal eller andre un -   * * derdele , men uden ydersaal  64.02 * Fodtoej med ydersaal af laeder eller * Fremstilling paa basis af samlede   * kunstlaeder ; fodtoej ( bortset fra * dele af andet materiale end me -   * fodtoej henhoerende under pos . * tal , bestaaende af overdel fast -   * 64.01 ) med ydersaal af gummi * gjort til bindsaal eller andre un -   * eller plast * derdele , men uden ydersaal  64.03 * Fodtoej af trae eller med ydersaal * Fremstilling paa basis af samlede   * af trae eller kork * dele af andet materiale end me -   * * tal , bestaaende af overdel fast -   * * gjort til bindsaal eller andre un -   * * derdele , men uden ydersaal  64.04 * Fodtoej med ydersaal af andre * Fremstilling paa basis af samlede   * materialer * dele af andet materiale end me -   * * tal , bestaaende af overdel fast -   * * gjort til bindsaal eller andre un -   * * derdele , men uden ydersaal  65.03 * Hatte og anden hovedbeklaedning * * Fremstilling paa basis af tekstilfibre   * af filt , fremstillet af stumper el -   * ler plane hatteemner henhoerende   * under pos . 65.01 , ogsaa garnerede  65.05 * Hatte og anden hovedbeklaedning * * Fremstilling paa basis af garn eller   * ( herunder haarnet ) , af trikotage el - * * tekstilfibre   * ler konfektioneret af blonder ,   * kniplinger , filt eller andet teks -   * tilstof ( men ikke af fletninger ,   * baand eller strimler ) , ogsaa garne -   * rede  66.01 * Paraplyer og parasoller ( herunder * * Fremstilling paa basis af varer ,   * stokkeparaplyer , paraplytelte , * * hvis vaerdi ikke overstiger 50 %   * haveparasoller o.lign . ) * * af den faerdige vares vaerdi  ex 70.07 * Planglas , stoebt , valset , trukket el - * Fremstilling paa basis af trukket ,   * ler blaest , ogsaa armeret eller * stoebt eller valset glas henhoerende   * overfanget under fremstillingen * under pos . 70.04 _ 70.06   * eller slebet eller poleret paa den   * ene eller begge sider , tilskaaret i   * anden form end kvadratisk eller   * rektangulaer , boejet eller paa anden   * maade bearbejdet ( f.eks . facet - el -   * ler kantslebet eller graveret ) ;   * isolationsruder bestaaende af flere   * lag glas  70.08 * Sikkerhedsglas bestaaende af * Fremstilling paa basis af trukket   * haerdet eller lamineret glas , ogsaa * stoebt eller valset glas henhoerende   * tilpasset eller formet * under pos . 70.04 _ 70.06  70.09 * Glasspejle , ogsaa indrammede * Fremstilling paa basis af trukket ,   * ( herunder bakspejle ) * stoebt eller valset glas henhoerende   * * under pos . 70.04 _ 70.06  71.15 * Varer af eller i forbindelse med * * Fremstilling paa basis af varer ,   * naturperler eller aedel - og * * hvis vaerdi ikke overstiger 50 %   * halvaedelsten ( naturlige , syntetiske * * af den faerdige vares vaerdi ( 1 )   * eller rekonstruerede )  73.07 * Blooms , billets slabs og sheet * Fremstilling paa basis af varer   * bars , af jern og staal ; emner af * henhoerende under pos . 73.06   * jern og staal , groft tildannet ved   * smedning  73.08 * Pladeemner i ruller , af jern og * Fremstilling paa basis af varer   * staal * henhoerende under pos . 73.07  73.09 * Universalplader , af jern og staal * Fremstilling paa basis af varer   * * henhoerende under pos . 73.07 el -   * * ler 73.08  73.10 * Staenger ( herunder valstraad ) , af * Fremstilling paa basis af varer   * jern og staal , varmtvalsede , * henhoerende under pos . 73.07   * smedede , strengpressede eller   * koldtbehandlede ; hult borestaal til   * minebrug  73.11 * Profiler af jern og staal , varmtval - * Fremstilling paa basis af varer   * sede , smedede , strengpressede * henhoerende under pos . 73.07 _   * eller koldtbehandlede ; spunsvaeg - * 73.10 , 73.12 eller 73.13   * jern , ogsaa med borede eller   * lokkede huller eller sammensatte  73.12 * Baand af jern og staal , varmt - el - * Fremstilling paa basis af varer   * ler koldtvalsede * henhoerende under pos . 73.07 _   * * 73.09 eller 73.13  73.13 * Plader af jern og staal , varmt - el - * Fremstilling paa basis af varer   * ler koldtvalsede * henhoerende under pos . 73.07 _   * * 73.09  73.14 * Traad af jern og staal , ogsaa med * Fremstilling paa basis af varer   * overtraek ( undtagen isoleret traad * henhoerende under pos . 73.10   * til elektrisk brug )   ( 1 ) Disse saerlige regler gaelder ikke , naar varerne er blevet fremstillet paa basis af varer , der har faaet oprindelsesstatus i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser .  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver   * * giver varerne oprindelsesstatus * varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende  Pos . i * * * betingelser er opfyldt  faelles * Varebeskrivelse  toldtarif  73.16 * Foelgende materiel af jern og staal * * Fremstilling paa basis af varer   * til jernbaner og sporveje : skinner , * * henhoerende under pos . 73.06   * kontraskinner ; tunger , kryds -   * ninger og dele dertil , traekstaen -   * ger , tandhjulsskinner , sveller ,   * skinnelasker , skinnestole , kiler til   * skinnestole , underlagsplader ,   * klemplader , langplader , sporstaen -   * ger og andet specielt materiel til   * samling eller befaestelse af skinner  73.18 * Roer og roeremner , af jern og staal * * Fremstilling paa basis af varer   * ( undtagen roer henhoerende under * * henhoerende under pos . 73.06 og   * pos . 73.17 og 73.19 ) * * 73.07 eller 73.15 i samme former   * * * som naevnt i pos . 73.06 og 73.07  74.03 * Staenger , profiler og traad af kob - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * ber * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )  74.04 * Plader og baand , af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * * faerdige vares vaerdi ( 1 )  74.05 * Folie af kobber med en tykkelse * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * ( uden underlag ) af hoejst 0,15 * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * mm , ogsaa moensterpresset , tilskaa - * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )   * ret , perforeret , overtrukket , med   * paatryk eller med underlag af   * papir eller andet forstaerknings -   * materiale  74.06 * Pulver og skael , af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )  74.07 * Roer , roeremner og hule staenger , * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * af kobber * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )  74.08 * Roerfittings af kobber , ( f.eks . * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * roerknae , muffer og flanger ) * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )   ( 1 ) Disse saerlige regler anvendes ikke , naar varerne er blevet fremstillet paa basis af varer , der har faaet oprindelsesstatus i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver   * * giver varerne oprindelsesstatus * varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende  Pos . i * * * betingelser er opfyldt  faelles * Varebeskrivelse  toldtarif  74.09 * Tanke , kar og lignende behol - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * dere , af kobber ( undtagen be - * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * holdere til komprimerede eller * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )   * flydende gasser ) , med et rumind -   * hold af over 300 liter , ogsaa var -   * meisolerede eller med indvendig   * beklaedning , men uden mekanisk   * udstyr og uden udstyr til op -   * varmning eller afkoeling  74.10 * Snoet traad , kabler , tovvaerk , flet - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * tede baand o.lign . af kobbertraad * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * ( undtagen isoleret traad m.v . til * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )   * elektrisk brug )  74.11 * Traadvaev , traadnet , traaddug , traad - * * Fremstilling paa basis af varer ,   * gitter og lignende varer ( herun - * * hvis vaerdi ikke overstiger 50 %   * der endeloese baand ) af kobbertraad * * af den faerdige vares vaerdi ( 1 )  74.12 * Straekmetal af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )  74.13 * Kaeder og dele dertil , af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )  74.14 * Soem , spiger , stifter , tegnestifter , * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * hager og kramper af kobber eller * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * af jern eller staal med hoved af * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )   * kobber  74.15 * Bolte og moetrikker , med eller * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * uden gevind , skruer , skruekroge * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * og oejeskruer af kobber ; nitter , * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )   * kiler , splitter og underlagsskiver ,   * ogsaa fjedrende , af kobber  74.16 * Fjedre af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )  74.17 * Koge - og varmeapparater til hus - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * holdningsbrug , ikke elektriske , * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * samt dele dertil , af kobber * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )  74.18 * Husholdnings - og sanitetsartikler , * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * samt dele dertil , af kobber * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )  74.19 * Andre varer af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )  75.02 * Staenger , profiler og traad , af * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * nikkel * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )  75.03 * Plader , baand og folie , af nikkel : * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * pulver og skael , af nikkel * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )  75.04 * Roer , roeremner , hule staenger og * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * roerfittings ( f.eks . roerknae , muffer * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * og flanger ) , af nikkel * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )  75.05 * Anoder til fornikling ( herunder * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * anoder fremstillet ved elektroly - * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * se ) , ubearbejdede eller bearbej - * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )   * dede  75.06 * Andre varer af nikkel * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )  76.02 * Staenger , profiler og traad , af alu - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * minium * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi  76.03 * Plader og baand , af aluminium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi  76.04 * Folie af aluminium med en tyk - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * kelse ( uden underlag ) af hoejst * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * 0,20 mm , ogsaa moensterpresset , * * den faerdige vares vaerdi   * tilskaaret , perforeret , overtrukket ,   * med paatryk eller med underlag   * af papir eller andet forstaerknings -   * materiale  76.05 * Pulver og skael , af aluminium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi  76.06 * Roer , roeremner og hule staenger , * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * af aluminium * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi  76.07 * Roerfittings af aluminium ( f.eks . * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * roerknae , muffer og flanger ) * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi  76.08 * Aluminiumskonstruktioner ( f.eks . * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * hangarer og andre bygningskon - * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * struktioner , broer og brosektio - * * den faerdige vares vaerdi   * ner , taarne , stilladser , tage og tag -   * konstruktioner , vindues - og doer -   * rammer , raekvaerker , soejler og pil -   * ler ) , samt dele til saadanne konstruk -   * tioner ; plader , staenger , profiler ,   * roer o.lign . , af aluminium , for -   * arbejdet til brug i konstruktioner  76.09 * Tanke , kar og lignende behol - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis * dere , af aluminium ( undtagen be - * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * holdere til komprimerede eller * * den faerdige vares vaerdi   * flydende gasser ) , med et rumind -   * hold af over 300 liter , ogsaa var -   * meisolerede eller med indvendig   * beklaedning , men uden mekanisk   * udstyr og uden udstyr til op -   * varmning eller afkoeling  76.10 * Fade , tromler , dunke , daaser og * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * lignende beholdere , af aluminium , * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * af de arter , der saedvanligvis an - * * den faerdige vares vaerdi   * vendes til transport af varer eller   * som emballage ( herunder tuber   * og tabletroer )  76.11 * Beholdere af aluminium , til kom - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * primerede eller flydende gasser * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi  76.12 * Snoet traad , kabler , tovvaerk , flet - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * tede baand o.lign . , af aluminiums - * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * traad ( undtagen isoleret traad m.v . * * den faerdige vares vaerdi   * til elektrisk brug )  76.13 * Traadvaev , traadnet , traaddug , traad - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * gitter og lignende varer , af alu - * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * miniumstraad * * den faerdige vares vaerdi  76.14 * Straekmetal af aluminium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi  76.15 * Husholdnings - og sanitetsartikler , * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * samt dele dertil , af aluminium * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi  76.16 * Andre varer af aluminium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi  77.02 * Staenger , profiler , traad , plader , * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * baand og folie , af magnesium ; * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * spaaner af ensartet stoerrelse samt * * den faerdige vares vaerdi   * pulver og skael , af magnesium ;   * roer , roeremner og hule staenger ,   * af magnesium  77.03 * Andre varer af magnesium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi  78.02 * Staenger , profiler og traad , af bly * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )  78.03 * Plader og baand , af bly * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )  78.04 * Folie af bly med en vaegt ( uden * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * underlag ) af hoejst 1,7 kg pr . * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * m2 , ogsaa moensterpresset , tilskaa - * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )   * ret , perforeret , overtrukket , med   * paatryk eller med underlag af papir   * eller andet forstaerkningsmate -   * riale ; pulver og skael , af bly  78.05 * Roer , roeremner , hule staenger og * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * roerfittings ( f.eks . roerknae , muf - * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * fer , flanger og S-boejninger ) af bly * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )  78.06 * Andre varer af bly * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )  79.02 * Staenger , profiler og traad , af zink * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi  79.03 * Plader , baand og folie , af zink ; * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * pulver og skael , af zink * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi  79.04 * Roer , roeremner , hule staenger og * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * roerfittings ( f.eks . roerknae , muf - * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * fer og flanger ) , af zink * * den faerdige vares vaerdi  79.05 * Tagrender , tagrygningsplader , vin - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * duesrammer og andre faerdige * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * bygningsdele , af zink * * den faerdige vares vaerdi  79.06 * Andre varer af zink * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi  80.02 * Staenger , profiler og traad , af tin * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi  80.03 * Plader og baand , af tin * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi  80.04 * Folie af tin med en vaegt ( uden * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * underlag ) af hoejst 1 kg pr . m2 , * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * ogsaa moensterpresset , tilskaaret , * * den faerdige vares vaerdi   * perforeret , overtrukket , med paa -   * tryk eller med underlag af papir   * eller andet forstaerkningsmateri -   * ale ; pulver og skael , af tin  80.05 * Roer , roeremner , hule staenger og * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * roerfittings ( f.eks . roerknae , muffer * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * og flanger ) , af tin * * den faerdige vares vaerdi  82.05 * Udskifteligt vaerktoej til vaerktoejs - * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * maskiner , mekanisk haandvaerktoej * * samling , ved hvilken der er an -   * og andet haandvaerktoej ( f.eks . til * * vendt varer , hvis vaerdi ikke over -   * presning , stansning , boring , ge - * * stiger 40 % af den faerdige vares   * vindskaering , fraesning , skaering , * * vaerdi ( 1 )   * drejning , stemning og skruning ) ,   * herunder matricer til traadtraekning   * og strengpresning af metal samt   * skaer til bjergbor  82.06 * Knive til maskiner og mekaniske * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * apparater * * samling , ved hvilken der er an -   * * * vendt varer , hvis vaerdi ikke over -   * * * stiger 40 % af den faerdige vares   * * * vaerdi ( 1 )  ex * Dampkedler , maskiner , apparater * * Bearbejdning , forarbejdning eller  kapitel * og mekaniske redskaber , undta - * * samling , ved hvilken der er an -  84 * gen varer henhoerende under pos . * * vendt varer , hvis vaerdi ikke over -   * 84.15 , samt symaskiner og moeb - * * stiger 40 % af den faerdige vares   * ler specielt indrettet til syma - * * vaerdi   * skiner ( ex pos . 84.41 )  84.15 * Maskiner og apparater til koeling * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * og frysning , elektriske og andre * * samling , ved hvilken vaerdien af   * * * de anvendte varer , som ikke har   * * * oprindelsesstatus , ikke overstiger   * * * 40 % af den faerdige vares vaerdi ,   * * * samt paa betingelse af , at mindst   * * * 50 % af vaerdien af de anvendte   * * * varer ( 2 ) er varer med oprindel -   * * * sesstatus   ( 2 ) Ved fastsaettelsen af vaerdien for varer skal foelgende tages i betragtning :  a ) For varer med oprindelsesstatus anvendes den foerst konstaterbare pris , der er betalt ved salg for de naevnte varer i det land , hvor bearbejdningen , forarbejdningen eller samlingen finder sted .  b ) For andre end de i litra a ) naevnte varer anvendes det , der i art . 4 i denne protokol er fastsat om :   _ Vaerdien af de indfoerte varer .   _ Vaerdien af varer med ubestemt oprindelse .  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver   * * giver varerne oprindelsesstatus * varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende  Pos . i * * * betingelser er opfyldt  faelles * Varebeskrivelse  toldtarif  ex 84.41 * Symaskiner , herunder moebler til * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * symaskiner * * samling , ved hvilken vaerdien af   * * * de anvendte varer , som ikke har   * * * oprindelsesstatus , ikke overstiger   * * * 40 % af den faerdige vares vaerdi ,   * * * samt paa betingelse af :   * * * _ at mindst 50 % af vaerdien   * * * af de ved samlingen af sy -   * * * maskinehovedet ( uden motor )   * * * anvendte varer ( 1 ) udgoeres af   * * * varer med oprindelsesstatus ,   * * * og   * * * _ at traadspaendings - , griber - og   * * * zig-zag-syningsmekanismerne   * * * har oprindelsesstatus  ex * Elektriske maskiner og apparater * * Bearbejdning , forarbejdning eller  kapitel * samt elektrisk materiel , undtagen * * samling , ved hvilken der er an -  85 * varer henhoerende under pos . * * vendt varer , hvis vaerdi ikke over -   * 85.14 og 85.15 * * stiger 40 % af den faerdige vares   * * * vaerdi  85.14 * Mikrofoner og stativer dertil ; * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * hoejttalere ; elektriske lavfrekvens - * * samling , ved hvilken vaerdien af   * forstaerkere * * de anvendte varer , som ikke har   * * * oprindelsesstatus , ikke overstiger   * * * 40 % af den faerdige vares vaerdi ,   * * * samt paa betingelse af :   * * * _ at mindst 50 % af vaerdien af   * * * de anvendte varer ( 1 ) udgoeres   * * * af varer med oprindelsesstatus ,   * * * og   * * * _ at vaerdien af de anvendte tran -   * * * sistorer , som ikke har oprin -   * * * delsesstatus , ikke overstiger   * * * 3 % af den faerdige vares   * * * vaerdi ( 2 )   ( 1 ) Ved fastsaettelsen af vaerdien for varer skal foelgende tages i betragtning :  a ) For varer med oprindelsesstatus anvendes den foerst konstaterbare pris , der er betalt ved salg for de naevnte varer i det land , hvor bearbejdningen , forarbejdningen eller samlingen finder sted .  b ) For andre end de i litra a ) naevnte varer anvendes det , der i art . 4 i denne protokol er fastsat om :   _ Vaerdien af de indfoerte varer .   _ Vaerdien af varer med ubestemt oprindelse .   ( 2 ) Denne procentsats skal ikke laegges til den ovennaevnte paa 40 % .  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver   * * giver varerne oprindelsesstatus * varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende  Pos . i * * * betingelser er opfyldt  faelles * Varebeskrivelse  toldtarif  85.15 * Sendere og modtagere til radio - * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * telegrafi og radiotelefoni ; sendere * * samling , ved hvilken vaerdien af   * og modtagere til radiofoni og * * de anvendte varer , som ikke har   * fjernsyn ( herunder modtagere * * oprindelsesstatus , ikke overstiger   * kombineret med lydoptagere eller * * 40 % af den faerdige vares vaerdi ,   * lydgengivere ) ; fjernsynskameraer ; * * samt paa betingelse af :   * radionavigeringsapparater , radar -   * apparater og radiofjernbetjenings - * * _ at mindst 50 % af vaerdien af   * apparater * * de anvendte varer ( 1 ) udgoeres   * * * af varer med oprindelsesstatus ,   * * * og   * * * _ at vaerdien af de anvendte   * * * transistorer , som ikke har op -   * * * rindelsesstatus , ikke overstiger   * * * 3 % af den faerdige vares   * * * vaerdi ( 2 )  Kapitel 86 * Lokomotiver , vogne og andet * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * materiel til jernbaner og sporveje ; * * samling , ved hvilken der er an -   * trafikreguleringsudstyr af enhver * * vendt varer , hvis vaerdi ikke over -   * art ( ikke-elektrisk ) * * stiger 40 % af den faerdige vares   * * * vaerdi  ex * Koeretoejer ( undtagen til jernbaner * * Bearbejdning , forarbejdning eller  kapitel * og sporveje ) , undtagen varer hen - * * samling , ved hvilken der er an -  87 * hoerende under pos . 87.09 * * vendt varer , hvis vaerdi ikke   * * * overstiger 40 % af den faerdige   * * * vares vaerdi  87.09 * Motorcykler og cykler med hjael - * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * pemotor , ogsaa med sidevogn ; * * samling , ved hvilken vaerdien af   * sidevogne til motorcykler og * * de anvendte varer , som ikke har   * cykler * * oprindelsesstatus , ikke overstiger   * * * 40 % af den faerdige vares vaerdi ,   * * * samt paa betingelse af , at mindst   * * * 50 % af vaerdien af de anvendte   * * * varer ( 1 ) er varer med oprindel -   * * * sesstatus  ex * Optiske , fotografiske og kinema - * * Bearbejdning , forarbejdning eller  kapitel * tografiske instrumenter og appa - * * samling , ved hvilken der er an -  90 * rater ; maale - , kontrol - og praeci - * * vendt varer , hvis vaerdi ikke over -   * sionsinstrumenter og apparater og * * stiger 40 % af den faerdige vares   * medicinske og kirurgiske instru - * * vaerdi   * menter og apparater , undtagen   * varer henhoerende under pos .   * 90.05 , 90.07 , 90.08 , 90.12 og 90.26  90.05 * Kikkerter med eller uden prismer * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * * * samling , ved hvilken vaerdien af   * * * de anvendte varer , som ikke har   * * * oprindelsesstatus , ikke overstiger   * * * 40 % af den faerdige vares vaerdi ,   * * * samt paa betingelse af , at mindst   * * * 50 % af vaerdien af de anvendte   * * * varer ( 1 ) er varer med oprindel -   * * * sesstatus  90.07 * Fotografiapparater ; lynlysappara - * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * ter til fotografisk brug * * samling , ved hvilken vaerdien af   * * * de anvendte varer , som ikke har   * * * oprindelsesstatus , ikke overstiger   * * * 40 % af den faerdige vares vaerdi ,   * * * samt paa betingelse af , at mindst   * * * 50 % af vaerdien af de anvendte   * * * varer ( 1 ) er varer med oprindel -   * * * sesstatus  90.08 * Kinematografiske apparater ( ka - * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * meraer og lydoptagere og kombi - * * samling , ved hvilken vaerdien af de   * nationer heraf , forevisningsappa - * * anvendte varer , som ikke har op -   * rater med eller uden lydgengivere ) * * rindelsesstatus , ikke overstiger   * * * 40 % af den faerdige vares vaerdi ,   * * * samt paa betingelse af , at mindst   * * * 50 % af vaerdien af de anvendte   * * * varer ( 1 ) er varer med oprindel -   * * * sesstatus  90.12 * Optiske mikroskoper , ogsaa ud - * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * styret med apparater til mikro - * * samling , ved hvilken vaerdien af   * fotografi ; mikrokinematografi og * * de anvendte varer , som ikke har * mikroprojektion * * oprindelsesstatus , ikke overstiger   * * * 40 % af den faerdige vares vaerdi ,   * * * samt paa betingelse af , at mindst   * * * 50 % af vaerdien af de anvendte   * * * varer ( 1 ) er varer med oprindelses -   * * * status  90.26 * Forbrugs - og produktionsmaalere * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * for gasser , vaesker og elektrisk * * samling , ved hvilken vaerdien af   * stroem ; justeringsmaalere dertil * * de anvendte varer , som ikke har   * * * oprindelsesstatus , ikke overstiger   * * * 40 % af den faerdige vares vaerdi ,   * * * samt paa betingelse af , at mindst   * * * 50 % af vaerdien af de anvendte   * * * varer ( 1 ) er varer med oprindelses -   * * * status  ex * Ure , undtagen varer henhoerende * * Bearbejdning , forarbejdning eller  kapitel * under pos . 91.04 og 91.08 * * samling , ved hvilken der er an -  91 * * * vendt varer , hvis vaerdi ikke   * * * overstiger 40 % af den faerdige   * * * vares vaerdi  91.04 * Andre ure * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * * * samling , ved hvilken vaerdien af   * * * de anvendte varer , som ikke har   * * * oprindelsesstatus , ikke overstiger   * * * 40 % af den faerdige vares vaerdi ,   * * * samt paa betingelse af , at mindst   * * * 50 % af vaerdien af de anvendte   * * * varer ( 1 ) er varer med oprindelses -   * * * status  91.08 * Andre urvaerker i faerdig stand * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * * * samling , ved hvilken vaerdien af   * * * de anvendte varer , som ikke har   * * * oprindelsesstatus , ikke overstiger   * * * 40 % af den faerdige vares vaerdi ,   * * * samt paa betingelse af , at mindst   * * * 50 % af vaerdien af de anvendte   * * * varer ( 1 ) er varer med oprindelses -   * * * status  ex * Musikinstrumenter ; lydoptagere * * Bearbejdning , forarbejdning eller  kapitel * og lydgengivere , magnetiske bil - * * samling , ved hvilken der er an -  92 * led - og lydoptagere og billed - og * * vendt varer , hvis vaerdi ikke over -   * lydgengivere til fjernsyn og dele * * stiger 40 % af den faerdige vares   * og tilbehoer til de naevnte instru - * * vaerdi   * menter og apparater , undtagen   * varer henhoerende under pos . 92.11  92.11 * Grammofoner , dikteremaskiner og * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * andre lydoptagere og lydgengi - * * samling , ved hvilken vaerdien af   * vere ( herunder plade - og baand - * * de anvendte varer , som ikke har   * spillere med eller uden tone - * * oprindelsesstatus , ikke overstiger   * hoved ) ; magnetiske billed - og lyd - * * 40 % af den faerdige vares vaerdi ,   * optagere og billed - og lyd - * * samt paa betingelse af :   * gengivere til fjernsyn   * * * _ at mindst 50 % af vaerdien   * * * af de anvendte varer ( 1 ) ud -   * * * goeres af varer med oprindel -   * * * sesstatus , og   * * * _ at vaerdien af de anvendte   * * * transistorer , som ikke har op -   * * * rindelsesstatus , ikke overstiger   * * * 3 % af den faerdige vares   * * * vaerdi ( 2 )  Kapitel * Vaaben og ammunition * * Fremstilling paa basis af varer , hvis  93 * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * * faerdige vares vaerdi  96.02 * Andre koste og boerster ( herunder * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * maskindele ) samt pensler ; maler - * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * ruller ; skrabere og svabere * * faerdige vares vaerdi  97.03 * Andet legetoej ; modeller til lege - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * brug * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * * faerdige vares vaerdi  98.01 * Knapper , kraveknapper manchet - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * knapper , tryklaase o.lign . ; knap - * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * forme ; emner og dele til de * * faerdige vares vaerdi   * naevnte varer  98.08 * Farvebaand med farve til skrive - * * Fremstilling paa basis af varer ,   * maskiner , instrumenter etc . , ogsaa * * hvis vaerdi ikke overstiger 50 %   * paa spoler ; stempelpuder , med * * af den faerdige vares vaerdi   * eller uden farve , ogsaa i aesker  BILAG III  LISTE B  over bearbejdning eller forarbejdning , der ikke medfoerer et positionsskifte , men som alligevel giver de fremstillede varer oprindelsesstatus  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindel -   * * sesstatus  Pos . i toldtariffen * Varebeskrivelse   * * Anvendelse af varer , som ikke har oprindelsesstatus ,   * * i dampkedler , maskiner og apparater samt meka -   * * niske redskaber osv . henhoerende under kapitlerne   * * 84 _ 92 , i kedler og radiatorer henhoerende under   * * pos . 73.37 samt i varer henhoerende under pos .   * * 97.07 og 98.03 , medfoerer ikke , at de naevnte varer   * * mister deres oprindelsesstatus paa betingelse af , at   * * vaerdien af de anvendte varer ikke overstiger 5 % af   * * den faerdige vares vaerdi  13.02 * Schellak , kornlak , stoklak , o.lign . ; vegetabilske * Bearbejdning eller forarbejdning , hvortil der med -   * carbohydratgummier , naturharpikser , gummihar - * gaar varer uden oprindelsesstatus , hvis vaerdi ikke   * pikser og balsamer * overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi  ex 15.10 * Fedtalkoholer til industriel anvendelse * Fremstilling paa basis af fedtsyrer til industriel   * * anvendelse  ex 21.03 * Tilberedt sennep * Fremstilling paa basis af sennepsmel  ex 22.09 * Whisky med et alkoholindhold paa under 50 rum - * Fremstilling paa basis af varer , herunder alkohol   * fangsprocent * udvundet ved destillation af korn , hvorved vaerdien   * * af de anvendte varer , som ikke har oprindelses -   * * status , ikke overstiger 15 % af den faerdige vares   * * vaerdi  ex 25.09 * Jordpigmenter , braendte eller pulveriserede * Knusning og braending eller pulverisering af jord -   * * pigmenter  ex 25.15 * Marmor , groft tildannet ved savning , med en * Savning til plader og stykker samt polering , slibning   * tykkelse af hoejst 25 cm * eller rensning af marmor , der er ubearbejdet eller   * * groft tildannet ved kloevning , hugning eller savning ,   * * og af tykkelse paa over 25 cm  ex 25.16 * Granit , porfyr , basalt , sandsten og andre monu - * Savning af granit , porfyr , basalt , sandsten og andre   * ment - eller bygningssten , groft tildannet ved * monument - eller bygningssten , der er ubearbejdet   * savning , med en tykkelse af hoejst 25 cm * eller groft tildannet ved kloevning , hugning eller   * * savning , og af tykkelse paa over 25 cm  ex 25.18 * Dolomit , braendt ; agglomereret dolomit ( herunder * Braending af raa dolomit   * tjaeredolomit )  ex kapitel 28 * Produkter fra kemiske og naerstaaende industrier * Bearbejdning eller forarbejdning , ved hvilken der  til 37 * med undtagelse af calcinerede naturlige calcium - * er anvendt varer , som ikke har oprindelsesstatus ,   * aluminiumphosphater , varmebehandlede , knuste og * og hvis vaerdi ikke overstiger 20 % af den faerdige   * pulveriserede ( ex 31.03 ) og flygtige vegetabilske * vares vaerdi   * olier , undtagen olier af citrusfrugter , terpenfri ( ex   * 33.01 )  ex 31.03 * Calcinerede naturlige calcium-aluminiumphospha - * Knusning og pulverisering af varmebehandlede   * ter , varmebehandlede , knuste og pulveriserede * naturlige calcium-aluminiums-phosphater  ex 33.01 * Flygtige vegetabilske olier , undtagen olier af citrus - * Befrielse for terpener af flygtige vegetabilske olier ,   * frugter , terpenfri * undtagen olier af citrusfrugter  ex * Diverse kemiske produkter undtagen raffineret * Bearbejdning eller forarbejdning , ved hvilken der  kapitel 38 * tallolie ( tallsyre ) ( ex 38.05 ) og sulfatterpentin , * er anvendt varer , som ikke har oprindelsesstatus ,   * renset ( ex 38.07 ) * og hvis vaerdi ikke overstiger 20 % af den faerdige   * * vares vaerdi  ex 38.05 * Raffineret tallolie ( tallsyre ) * Raffinering af raa tallolie ( tallsyre )  ex 38.07 * Sulfatterpentin , renset * Rensning ; herunder destillation og raffinering af   * * raa sulfatterpentin  ex * Plast ( celluloseethere og celluloseestere , kunsthar - * Bearbejdning eller forarbejdning , ved hvilken der  kapitel 39 * pikser og andre plastsubstanser ) samt varer deraf * er anvendt varer , som ikke har oprindelsesstatus ,   * undtagen ionomere film ( ex 39.02 ) * og hvis vaerdi ikke overstiger 20 % af den faerdige   * * vares vaerdi  ex 39.02 * Inomere film * Fremstilling paa basis af delsalt af termoplastik , der   * * er en copolymer af ethylen og metacrylsyre , delvis   * * neutraliseret med metalioner hovedsagelig af zink   * * og natrium  ex 40.01 * " Sole-crepe " -plader * Sammenpresning af " thin pale crepe " -lag  ex 40.07 * Traade og snore af bloedgummi , overtrukket med * Fremstilling paa basis af traade og snore af bloed -   * tekstil * gummi , uden tekstilovertraek  ex 41.01 * Afhaarede faare - og lammeskind * Afhaaring af faare - og lammeskind  ex 41.02 * Laeder af kvaeghuder ( herunder boeffellaeder ) og * Eftergarvning af laeder af kvaeghuder ( herunder   * laeder af hestehuder ( undtagen varer , der henhoerer * boeffellaeder ) og laeder af hestehuder , kun forgarvet   * under pos . 41.06 , 41.07 og 41.08 ) ; eftergarvet  ex 41.03 * Laeder af faare - og lammeskind ( undtagen varer , der * Eftergarvning af forgarvet skind af faar og lam   * henhoerer under pos . 41.06 , 41.07 og 41.08 ) ; efter -   * garvet  ex 41.04 * Laeder af gede - og gedekidskind ( undtagen varer , * Eftergarvning af forgarvet skind af geder og gedekid   * der henhoerer under pos . 41.06 , 41.07 og 41.08 ) ;   * eftergarvet  ex 41.05 * Laeder af andre dyrehuder og dyreskind ( undtagen * Eftergarvning af forgarvet skind af andre dyr   * varer , der henhoerer under pos . 41.06 , 41.07 og   * 41.08 ) ; eftergarvet  ex 43.02 * Pelsskind , sammensyede * Blegning , farvning , bearbejdning , tilskaering eller   * * syning af forgarvede eller beredte skind  ex 50.03 * Affald af natursilke , schappesilke og bourettesilke , * Kartning eller kaemning af affald af natursilke ,   * kartet eller kaemmet * schappesilke og bourettesilke  ex 50.09 ) * Trykte , vaevede stoffer  ex 50.10 )  ex 51.04 )  ex 53.11 )  ex 53.12 )  ex 53.13 ) * * Trykning efterfulgt af afsluttende behandlinger  ex 54.05 ) * * ( blegning , appretering , toerring , dampning , afnop -  ex 55.07 ) * * ning , stopning , impraegnering , sanforisering , mer -  ex 55.08 ) * * cerisering ) af vaevede stoffer , hvis vaerdi ikke over -  ex 55.09 ) * * stiger 47,5 % af den faerdige vares vaerdi  ex 56.07 )  ex 59.14 * Gloedenet og gloedestroemper * Fremstilling paa basis af roerformede emner af tekstil  ex 68.03 * Varer af skifer ( herunder varer af agglomeret skifer ) * Fremstilling af varer af skifer  ex 68.13 * Varer af asbest ; varer af blandinger paa basis af * Fremstilling af varer af asbest og varer af blandin -   * asbest eller asbest og magnesiumcarbonat * ger paa basis af asbest eller asbest og magnesium -   * * carbonat  ex 68.15 * Varer af glimmer , herunder glimmerblade paa * Fremstilling af varer af glimmer   * underlag af papir eller tekstilstof  ex 70.10 * Slebne flasker * Slibning af flasker , hvis vaerdi ikke overstiger 50 %   * * af den faerdige vares vaerdi  70.13 * Bordservice , husholdnings - , toilet - og kontor - * Slibning af flasker , hvis vaerdi ikke overstiger 50 %   * artikler , dekorationsgenstande o.lign . af glas ( bort - * af den faerdige vares vaerdi , eller dekoration , und -   * set fra varer henhoerende under pos . 70.19 ) * tagen serigrafisk trykning , udelukkende udfoert i   * * haanden af genstande af glas , blaest med munden ,   * * og hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige   * * vares vaerdi  ex 70.20 * Varer af glasfibre * Fabrikation paa grundlag af ubearbejdede glasfibre  ex 71.02 * Aedel - og halvaedelsten , slebne eller paa anden maade * Fremstilling paa grundlag af ubearbejdede aedel -   * bearbejdede ( herunder usorterede sten , trukket paa * og halvaedelsten   * snor af hensyn til forsendelsen ) , men ikke   * monterede eller indfattede  ex 71.03 * Syntetiske og rekonstruerede aedel - og halvaedel - * Fremstilling paa grundlag af ubearbejdede , synte -   * sten , slebne eller paa anden maade bearbejdede * tiske og rekonstruerede aedel - og halvaedelsten   * ( herunder usorterede sten , trukket paa snor af   * hensyn til forsendelsen ) , men ikke monterede eller   * indfattede  ex 71.05 * Soelv ( herunder forgyldt og platineret soelv ) , i form * Valsning , traekning , udbankning , knusning og   * af halvfabrikata * formaling af ubearbejdet soelv  ex 71.05 * Soelv ( herunder forgyldt og platineret soelv ) , * Legering eller elektrolytisk udskillelse af ubearbej -   * ubearbejdet * det soelv  ex 71.06 * Soelvdoublé , i form af halvfabrikata * Valsning , traekning , udbankning , knusning og for -   * * maling af ubearbejdet soelvdoublé  ex 71.07 * Guld ( herunder platineret guld ) , i form af halv - * Valsning , traekning , udbankning , knusning eller   * fabrikata * formaling af ubearbejdet guld ( herunder platineret   * * guld )  ex 71.07 * Guld ( herunder platineret guld ) , ubearbejdet * Legering eller elektrolytisk udskillelse af ubear -   * * bejdet guld ( herunder platineret guld )  ex 71.08 * Gulddoublé ( paa uaedle metaller eller soelv ) i form * Valsning , traekning , udbankning , knusning eller   * af halvfabrikata * formaling af ubearbejdet gulddoublé  ex 71.09 * Platin og andre platinmetaller , i form af halv - * Valsning , traekning , udbankning , knusning eller   * fabrikata * formaling af ubearbejdet platin og andre platin -   * * metaller  ex 71.09 * Platin og andre platinmetaller , ubearbejdet * Legering eller elektrolytisk udskillelse af ube -   * * arbejdet platin og andre platinmetaller  ex 71.10 * Platindoublé og doublé af andre platinmetaller * Valsning , traekning , udbankning , knusning eller   * ( paa uaedle eller aedle metaller ) i form af * formaling af ubearbejdet platindoublé og doublé   * halvfabrikata * af andre platinmetaller  ex 73.15 * Legeret staal og kulstofrigt staal i samme former som   * naevnt i :   * _ pos . 73.07 _ 73.13 * Fremstilling paa basis af varer i samme former   * * som naevnt i pos . 73.06   * _ pos . 73.14 * Fremstilling paa basis af varer i samme former som   * * naevnt i pos . 73.06 og 73.07  ex 74.01 * Kobber , uraffineret ( f.eks . blaerekobber ) * Omsmeltning af kobbersten  ex 74.01 * Kobber , raffineret * Termisk eller elektrolytisk raffinering af uraffineret   * * kobber ( f.eks . blaerekobber ) eller affald og skrot af   * * kobber  ex 74.01 * Kobberlegeringer * Sammensmeltning og termisk behandling af raffi -   * * neret kobber eller affald og skrot af kobber  ex 75.01 * Nikkel , ubearbejdet ( undtagen de under pos . 75.05 * Raffinering ved elektrolyse , sammensmeltning eller   * hoerende anoder ) * ad kemisk vej af nikkelsten , nikkelspeis og andre   * * mellemprodukter fra nikkelfremstillingen  ex 75.01 * Nikkel , ubearbejdet , undtagen nikkellegeringer * Raffinering ved elektrolyse , sammensmeltning eller   * * ad kemisk vej af affald og skrot  ex 76.01 * Aluminium , ubearbejdet * Fremstilling ved termisk eller elektrolytisk behand -   * * ling af ulegeret aluminium , affald og skrot  ex 77.04 * Varer af beryllium * Valsning , traekning , knusning og formaling af ube -   * * arbejdet beryllium , hvis vaerdi ikke overstiger 50 %   * * af den fremstillede vares vaerdi  ex 78.01 * Raffineret bly * Fremstilling ved termisk raffinering af soelvholdigt   * * bly  ex 81.01 * Varer af wolfram * Fremstilling paa basis af ubearbejdet wolfram , hvis   * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares   * * vaerdi  ex 81.02 * Varer af molybden * Fremstilling paa basis af ubearbejdet molybden ,   * * hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige   * * vares vaerdi  ex 81.03 * Varer af tantal * Fremstilling paa basis af ubearbejdet tantal , hvis   * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares   * * vaerdiex 81.04 * Varer af andre uaedle metaller * Fremstilling paa basis af andre ubearbejdede , uaedle   * * metaller , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * faerdige vares vaerdi  ex 83.06 * Dekorationsgenstande til indendoers brug , af uaedle * Bearbejdning og forarbejdning ved hvilken der er   * metaller , undtagen statuetter * anvendt varer , som ikke har oprindelsesstatus , og   * * hvis vaerdi ikke overstiger 30 % af den faerdige   * * vares vaerdi  84.06 * Forbraendningsmotorer med stempel * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved   * * hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke   * * overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi  ex 84.08 * Andre kraftmaskiner og motorer , undtagen * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved   * gasturbiner og reaktionsmotorer * hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke   * * har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den   * * faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af at   * * mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 1 ) er   * * varer med oprindelsesstatus  84.16 * Kalandere og lignende valsemaskiner ( undtagen * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved   * maskiner til bearbejdning af metal og glas ) samt * hvilken der er anvendt varer , som ikke har oprin -   * valser dertil * delsesstatus , og hvis vaerdi ikke overstiger 25 % af   * * den faerdige vares vaerdi   ( 1 ) Ved fastsaettelsen af vaerdien for varer skal foelgende tages i betragtning :  a ) For varer med oprindelsesstatus anvendes den foerst konstaterbare pris , der er betalt ved salg for de naevnte varer i det land , hvor bearbejdningen , forarbejdningen eller samlingen finder sted .  b ) For andre end de i litra a ) naevnte varer anvendes det , der i art . 4 i denne protokol er fastsat om :   _ Vaerdien af de indfoerte varer .   _ Vaerdien af varer med ubestemt oprindelse .  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , som givet varerne oprindel -   * * sesstatus  Pos . i toldtariffen * Varebeskrivelse  ex 84.17 * Maskiner , apparater og anlaeg , ogsaa elektrisk op - * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved   * varmede , til behandling af materialer ved processer , * hvilken der er anvendt varer , som ikke har op -   * der indbefatter temperaturaendringer , til pap - og * rindelsesstatus , og hvis vaerdi ikke overstiger 25 %   * papirindustrien * af den faerdige vares vaerdi  84.31 * Maskiner og apparater til fremstilling af papirmasse * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved   * og til fremstilling og efterbehandling af papir og * hvilken der er anvendt varer , som ikke har op -   * pap * rindelsesstatus , og hvis vaerdi ikke overstiger 25 %   * * af den faerdige vares vaerdi  84.33 * Andre maskiner og apparater til forarbejdning af * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved   * papirmasse , papir og pap ( herunder papir - og * hvilken der er anvendt varer , som ikke har   * papskaeremaskiner af enhver art ) * oprindelsesstatus , og hvis vaerdi ikke overstiger   * * 25 % af den faerdige vares vaerdi  ex 84.41 * Symaskiner , herunder moebler specielt indrettet til * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved   * symaskiner * hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har   * * oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den   * * faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af :   * * _ at mindst 50 % af vaerdien af de ved samlingen   * * af symaskinehovedet ( uden motor ) anvendte   * * varer ( 1 ) udgoeres af varer med oprindelsesstatus   * * og   * * _ at traadspaendings - , griber - og zig-zag-synings -   * * mekanismerne har oprindelsesstatus  85.14 * Mikrofoner og stativer dertil ; hoejttalere : elektriske * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved   * lavfrekvensforstaerkere * hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har   * * oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den   * * faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at   * * mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer er   * * varer med oprindelsesstatus ( 2 )  85.15 * Sendere og modtagere til radiotelegrafi og radio - * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved   * telefoni ; sendere og modtagere til radiofoni og * hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke   * fjernsyn ( herunder modtagere kombineret med * har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den   * lydoptagere eller lydgengivere ) ; fjernsynskameraer ; * faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at   * radionavigeringsapparater , radarapparater og radio - * mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer   * fjernbetjeningsapparater * udgoeres af varer med oprindelsesstatus ( 2 )  87.06 * Dele og tilbehoer til koeretoejer henhoerende under * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved   * pos . 87.01 , 87.02 , eller 87.03 * hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke over -   * * stiger 15 % af den faerdige vares vaerdi   ( 2 ) En overskridelse af de 3 % for transistorer uden oprindelsesstatus , der er fastsat i liste A for samme position ; kan ikke finde sted i medfoer af denne bestemmelse .  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , som givet varerne oprindel -   * * sesstatus  Pos . i toldtariffen * Varebeskrivelse  ex 94.01 * Stole og andre siddemoebler ( herunder sovesofaer * Bearbejdning , forarbejdning , samling hvortil der   * o.lign . ) , bortset fra saadanne , der henhoerer under * anvendes upolstret stof af bomuld med en vaegt   * pos . 94.02 , i uaedle metaller * paa hoejst 300 g / m2 , i brugklar stand , og hvis vaerdi   * * ikke overstiger 25 % af den faerdige vares vaerdi ( 1 )  ex 94.03 * Andre moebler , i uaedle metaller * Bearbejdning , forarbejdning , samling hvortil der   * * anvendes upolstret stof af bomuld med en vaegt   * * paa hoejst 300 g / m2 , i brugklar stand , og hvis vaerdi   * * ikke overstiger 25 % af den faerdige vares vaerdi ( 1 )  ex 95.01 * Varer af skildpaddeskal * Fremstilling paa basis af bearbejdet skildpaddeskal  ex 95.02 * Varer af perlemor * Fremstilling paa basis af bearbejdet perlemor  ex 95.03 * Varer af elfenben * Fremstilling paa basis af bearbejdet elfenben  ex 95.04 * Varer af ben ( undtagen varer af hvalbarder ) * Fremstilling paa basis af bearbejdet ben ( undtagen   * * hvalbarder )  ex 95.05 * Varer af horn , koral ( naturlig eller rekonstrueret ) * Fremstilling paa basis af bearbejdet horn , koral   * og andre animalske udskaeringsmaterialer * ( naturligt eller rekonstrueret ) og andre animalske   * * udskaeringsmaterialer  ex 95.06 * Varer af vegetabilske udskaeringsmaterialer ( f.eks . * Fremstilling paa basis af bearbejdede vegetabilske   * elfenbensnoedder ) * udskaeringsmaterialer ( f.eks . elfenbensnoedder )  ex 95.07 * Varer af jet ( herunder mineralske jeterstatninger ) , * Fremstilling paa basis af bearbejdet jet ( herunder   * rav , merskum , rekonstrueret rav og rekonstrueret  mineralske jeterstatninger ) , rav , merskum , rekon -   * merskum * strueret rav og rekonstrueret merskum  ex 98.11 * Piber og pibehoveder * Fremstilling paa basis af emner til pibehoveder   ( 1 ) Denne regel anvendes ikke , naar den almindelige regel for positionsskifte har fundet anvendelse for de dele , der ikke har oprindelsesstatus , og som indgaar i den faerdige vare .  BILAG IV  LISTE C  Liste over varer , paa hvilke denne protokol ikke kommer til anvendelse  Pos . i  faelles * Varebeskrivelse  toldtarif  ex 27.07 * Lignende aromatiske olier som naevnt i note 2 til kapitel 27 , af hvilke   * 65 rumfangsprocent eller derover destilleret ved en temperatur paa indtil   * 250 C ( herunder blandinger af benzin og benzen ) bestemt til anvendelse   * som motorbraendstof eller andet braendstof  27.09 ) * Mineralske olier og produkter af deres destillering : bituminoese materialer ,  til ) * mineralsk voks  27.16 )  ex 29.01 * Carbonhybrider :   * _ acycliske   * _ cycloalkaner og cycloalkener , undtagen azulener   * _ benzen , tuluen og xylener   * bestemt til anvendelse som motorbraendstof eller andet braendstof  ex 34.03 * Tilberedte smoeremidler _ med undtagelse af produkter indeholdende 70   * vaegtprocent eller derover af olier udvundne af jordolie eller olier fra bitu -   * minoese mineraler  ex 34.04 * Voks paa basis af paraffin , jordolievoks , eller voks fra bituminoese mineraler ,   * paraffinremanens  ex 38.14 * Tilberedte additiver til smoeremidler  BILAG V  VARECERTIFIKAT  1 . Eksportoer ( navn , fuldstaendig adresse , land ) * EUR . 1 Nr . A 000.000   * Laes noterne paa bagsiden , foer certifikatet udfyldes   * 2 . Varecertifikat til anvendelse i den praeferentielle sam -   * handel mellem  3 . Modtager ( navn , fuldstaendig adresse , land )   ( udfyldning ikke obligatorisk ) * ...   * og   * ...   * ( angiv paagaeldende lande , landegrupper eller territorier )   * 4 . Land , landegruppe * 5 . Bestemmelseslande ,   * eller territorium , * -landegruppe   * hvor varerne har * eller -territorium   * oprindelse  6 . Oplysninger vedroerende transporten * 7 . Bemaerkninger   ( udfyldning ikke obligatorisk )  8 . Loebenummer ; kollienes maerke , nummer , antal og art ( 1 ) ; varebeskrivelse * 9 . Brutto - * 10 . Fakturaer   * vaegt ( kg ) * ( udfyld -   * eller andet * ning ikke   * maal * obliga -   * ( l , m3 , m.v . ) * torisk )  11 . TOLDVAESENETS PAATEGNINGER * 12 . EKSPORTOERENS ERKLAERING  Rigtig og bekraeftet erklaering * Jeg , undertegnede , erklaerer , at de ovenfor  Udfoerselsdokument ( 2 ) Stempel * anfoerte varer opfylder betingelserne for at   * opnaa dette certifikat .  Formular ... nr . ...  dato ...  Toldkammer ... * ... , den ...  Udstedelsesland eller territorium ...   ... , den ...   ... * ...   ( Underskrift ) * ( Underskrift )   ( 1 ) Anfoer " styrtegods " eller antallet af vareenheder , saafremt varerne ikke er emballeret .   ( 2 ) Skal kun udfyldes , hvis udfoerselslandets eller -territoriets interne regler kraever det .  13 . ANMODNING OM UNDERSOEGELSE , fremsendes * 14 . RESULTAT AF UNDERSOEGELSEN  til :   * Undersoegelsen har vist , at ( 1 )   * dette certifikat er udstedt af det angivne toldkammer ,   * og at angivelserne i det er rigtige .   * dette certifikat ikke opfylder de stillede krav med   * hensyn til aegthed og rigtighed ( se vedfoejede be -  Der anmodes herved om undersoegelse af dette certifikat med * maerkninger )  hensyn til aegtheden og rigtigheden .   ... , den ... * ... , den ...  Stempel * Stempel   ... * ...   ( Underskrift ) * ( Underskrift )   * ( 1 ) Der saettes kryds ved det gaeldende .  NOTER  1 . Certifikatet maa ikke indeholde raderinger eller overskrivninger . Aendringer skal foretages ved overstregning af de fejlagtige oplysninger , og i givet fald , ved tilfoejelse af de oenskede oplysninger . Enhver saaledes foretaget aendring skal bekraeftes af den , der har udstedt certifikatet , og paategnes af toldmyndighederne .  2 . Alle poster i certifikatet skal anfoeres uden mellemrum mellem de enkelte poster og foran hver post skal anfoeres et loebenummer . Umiddelbart under den sidste post traekkes en vandret afslutningsstreg . Ikke udfyldte felter skal ved overstregning goeres uanvendelige for tilfoejelser .  3 . Varerne anfoeres med deres saedvanlige handelsbetegnelse og saa udfoerligt , at de kan identificeres .  ANMODNING OM VARECERTIFIKAT  1 . Eksportoer ( navn , fuldstaendig adresse , land ) * EUR . 1 Nr . A 000.000   * Laes noterne paa bagsiden , foer certifikatet udfyldes   * 2 . Anmodning om certifikat til anvendelse i den praeferen -   * tielle samhandel mellem  3 . Modtager ( navn , fuldstaendig adresse , land )   ( udfyldning ikke obligatorisk ) * ...   * og   * ...   * ( angiv paagaeldende lande , landegrupper eller territorier )   * 4 . Land , landegruppe * 5 . Bestemmelseslande ,   * eller territorium , * -landegruppe   * hvor varerne har * eller -territorium   * oprindelse  6 . Oplysninger vedroerende transporten * 7 . Bemaerkninger   ( udfyldning ikke obligatorisk )  8 . Loebenummer ; kollienes maerke , nummer , antal og art ( 1 ) ; varebeskrivelse * 9 . Brutto - * 10 . Fakturaer   * vaegt ( kg ) * ( udfyld -   * eller andet * ning ikke   * maal * obliga -   * ( l , m3 , m.v . ) * torisk )   ( 1 ) Anfoer " styrtegods " eller antallet af vareenheder , saafremt varerne ikke er emballeret  EKSPORTOERENS ERKLAERING  Jeg , undertegnede eksportoer af de paa forsiden beskrevne varer ,  ERKLAERER , at varerne opfylder de betingelser , der er fastsat for udstedelse af dette certifikat ;  BESKRIVER de omstaendigheder , der har gjort det muligt for varerne at opfylde disse betingelser :   ...  FREMLAEGGER foelgende dokumentation ( 1 ) :   ...  FORPLIGTER MIG til paa de kompetente myndigheders forlangende at fremlaegge enhver yderligere dokumentation , som disse maatte finde noedvendig for udstedelse af dette certifikat samt til i paakommende tilfaelde at indvilge i enhver undersoegelse ved de naevnte myndigheders foranstaltning af min bogfoering og af fremstillingsforholdene for ovennaevnte varer ;  ANMODER om udstedelse af varecertifikat for disse varer .   ... , den ...   ...   ( Underskrift )   ( 1 ) For eksempel : indfoerselsdokumenter , varecertifikater , fakturaer , erklaeringer fra producenten m.v . , vedroerende de anvendte materialer eller varer , der reeksporteres i uforarbejdet stand .  BILAG VI   * 1 * Certifikat til anvendelse i den praeferentielle sam -  CERTIFIKAT EUR . 2 Nr . * handel mellem ... og ... ( 1 )  2 * Eksportoer ( navn , fuldstaendig adresse , land ) * 3 * Eksportoerens erklaering   * Jeg underskrevne eksportoer af de nedenfor beskrevne varer   * erklaerer , at varerne opfylder betingelserne for udstedelsen   * af dette certifikat , og at de har opnaaet oprindelsesstatus   * i henhold til bestemmelserne for den i rubrik 1 omhandlede   * samhandel  4 * Modtager ( navn , fuldstaendig adresse , land )   * 5 * Sted og dato   * 6 * Eksportoerens underskrift  7 * Bemaerkninger ( 2 ) * 8 * Oprindelsesland ( 3 ) * 9 * Bestemmelsesland ( 4 )   * * 10 * Bruttovaegt ( kg )  11 * Maerker og numre paa forsendelsen samt varebeskrivelse * 12 * De ansvarlige toldmyndigheder i udfoer -   * selslandet ( 4 ) , som varetager den efterfoelgende   * kontrol af eksportoerens erklaering   ( FORSIDE ) Laes omhyggeligt vejledningen paa bagsiden , foer certificatet udfyldes .   ( 1 ) Anfoer paagaeldende lande , grupper af lande eller territorier .   ( 2 ) Anfoer eventuelle undersoegelser , der allerede maatte vaere udfoert af de kompetente myndigheder .   ( 3 ) Ved oprindelsesland forstaas det land , den gruppe af lande eller det territorium , hvor varerne har oprindelse .   ( 4 ) Ved land forstaas et land , en gruppe af lande eller et territorium .  13 * Anmodning om undersoegelse * 14 * Resultat af undersoegelsen  Der anmodes herved om undersoegelse af aegtheden af * Undersoegelsen har vist at :  eksportoerens erklaering paa forsiden af dette certifikat ( * )   * angivelserne i dette certifikat er rigtige ( 1 ) ;   * dette certifikat ikke opfylder de stillede krav med   * hensyn til aegthed og rigtighed ( se vedfoejede be -   * maerkninger ) ( 1 )   ... den ... 19 ... * ... den ... 19 ...  Stempel * Stempel   * ...   ... * ( Underskrift )   ( Underskrift )   * ( 1 ) Saet kryds ved det gaeldende   ( BAGSIDE )   ( * ) Efterfoelgende undersoegelse af EUR . 2 certifikaterne foretages ved stikproever , eller naar toldmyndighederne i indfoerselslandet naerer rimelig tvivl med hensyn til aegtheden og rigtigheden af oplysningerne om den paagaeldende vares oprindelse .  Vejledning i udfyldelse af certifikat EUR . 2  1 . Certifikat EUR . 2 kan kun udstedes for varer , som i udfoerselslandet opfylder betingelserne i henhold til bestemmelserne for den i rubrik 1 omhandlede samhandel .  Disse bestemmelser maa noeje gennemgaas , foer certifikatet udfyldes .  2 . I tilfaelde af forsendelse som postpakke vedhaefter eksportoeren certifikatet til adressekortet ; i tilfaelde af forsendelse som brevpost skal eksportoeren indlaegge certifikatet i forsendelsen . Desuden anfoerer han betegnelsen " EUR . 2 " fulgt af certifikatets loebenummer enten paa den groenne C1 etikette eller paa tolddeklarationen C2/CP3 .  3 . Disse forskrifter fritager ikke eksportoeren for at opfylde andre formaliteter , der maatte kraeves opfyldt i henhold til told - eller postbestemmelserne .  4 . Anvendelsen af dette certifikat forpligtiger eksportoeren til paa de kompetente myndigheders forlangende at fremlaegge enhver yderligere dokumentation , som disse maatte finde noedvendig , samt til at indvillige i enhver undersoegelse ved de naevnte myndigheders foranstaltning af hans bogfoering og af fremstillingsforholdende for de i rubrik II i certifikatet beskrevne varer .  FINANSPROTOKOL  HANS MAJESTAET BELGIERNES KONGE ,  HENDES MAJESTAET DRONNINGEN AF DANMARK ,PRAESIDENTEN FOR FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND ,  PRAESIDENTEN FOR DEN FRANSKE REPUBLIK ,  PRAESIDENTEN FOR IRLAND ,  PRAESIDENTEN FOR DEN ITALIENSKE REPUBLIK ,  HANS KONGELIGE HOEJHED STORHERTUGEN AF LUXEMBOURG ,  HENDES MAJESTAET DRONNINGEN AF NEDERLANDENE ,  HENDES MAJESTAET DRONNINGEN AF DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLAND ,  OG RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER ,  paa den ene side , og  PRAESIDENTEN FOR REPUBLIKKEN MALTA ,  paa den anden side ,  SOM TILSTRAEBER at fremme den maltesiske oekonomis hurtige udvikling med henblik paa at lette virkeliggoerelsen af maalsaetningerne i aftalen om oprettelse af en associering mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Malta ,  HAR UDPEGET som befuldmaegtigede :  HANS MAJESTAET BELGIERNES KONGE :  Joseph VAN DER MEULEN ,  overordentlig og befuldmaegtiget ambassadoer , fast repraesentant ved De europaeiske Faellesskaber  HENDES MAJESTAET DRONNINGEN AF DANMARK :  Niels ERSBOELL ,  overordentlig og befuldmaegtiget ambassadoer , fast repraesentant ved De europaeiske Faellesskaber  PRAESIDENTEN FOR FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND :  Ulrich LEBSANFT ,  overordentlig og befuldmaegtiget ambassadoer , fast repraesentant ved De europaeiske Faellesskaber  PRAESIDENTEN FOR DEN FRANSKE REPUBLIK :  Jean-Marie SOUTOU ,  Frankrigs ambassadoer , fast repraesentant ved De europaeiske Faellesskaber  PRAESIDENTEN FOR IRLAND :  Brendan DILLON ,  overordentlig og befuldmaegtiget ambassadoer , fast repraesentant ved De europaeiske Faellesskaber  PRAESIDENTEN FOR DEN ITALIENSKE REPUBLIK :  Giorgio BOMBASSEI FRASCANI DE VETTOR ,  Italiens ambassadoer , fast repraesentant ved De europaeiske Faellesskaber  HANS KONGELIGE HOEJHED STORHERTUGEN AF LUXEMBOURG :  Jean DONDELINGER ,  overordentlig og befuldmaegtiget ambassadoer , fast repraesentant ved De europaeiske Faellesskaber  HENDES MAJESTAET DRONNINGEN AF NEDERLANDENE :  E . J . Korthals ALTES ,  befuldmaegtiget minister , stedfortraedende fast repraesentant ved De europaeiske Faellesskaber  HENDES MAJESTAET DRONNINGEN AF DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLAND :  Sir Donald MAITLAND , CMG , OBE ,  overordentlig og befuldmaegtiget ambassadoer , fast repraesentant ved De europaeiske Faellesskaber  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER :  Jean DONDELINGER ,  overordentlig og befuldmaegtiget ambassadoer , Luxembourgs faste repraesentant , formand for de faste repraesentanters komité  Theodorus HIJZEN ,  generaldirektoer for forbindelserne udadtil i Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber  PRAESIDENTEN FOR REPUBLIKKEN MALTA :  Joseph ATTARD KINGSWELL ,  overordentlig og befuldmaegtiget ambassadoer , republikken Maltas faste delegerede ved Det europaeiske oekonomiske Faellesskab  SOM , efter at have udvekslet deres fuldmagter og fundet dem i god og behoerig form ,  ER BLEVET ENIGE OM FOELGENDE BESTEMMELSER :  Artikel 1  Inden for rammerne af det finansielle og tekniske samarbejde deltager Faellesskabet i finansiering af projekter , der kan bidrage til Maltas oekonomiske og sociale udvikling .  Artikel 2  1 . Til de i artikel 1 naevnte formaal og for en periode , der udloeber 5 aar efter denne protokols ikrafttraeden , kan et samlet beloeb paa 26 millioner regningsenheder stilles til raadighed , saaledes :  a ) indtil 16 millioner regningsenheder i form af laan fra Den europaeiske Investeringsbank _ i det foelgende benaevnt " banken " _ der ydes af dens egne midler i henhold til bestemmelserne i bankens vedtaegter ;  b ) indtil 5 millioner regningsenheder i form af laan paa saerlige vilkaar ;  c ) indtil 5 millioner regningsenheder i form af tilskud .  Der kan ydes bidrag til dannelse af risikovillig kapital af de beloeb , som er anfoert under b ) .  2 . De under stk . 1 , litra a ) , naevnte laan er almindeligvis forbundet med rentegodtgoerelser paa 2 % , finansieret ved hjaelp af de under stk . 1 , litra c ) , naevnte midler .  Artikel 3  1 . Det i artikel 2 fastsatte beloeb anvendes til finansiering eller til deltagelse i finansieringen af projekter , saasom :   _ projekter vedroerende investering i produktionen og den oekonomiske og sociale infrastruktur , isaer med henblik paa at differentiere Maltas oekonomiske struktur og i saerdeleshed at fremme landets industrialisering og moderniseringen af landbrugs - og fiskerisektoren samt af turismen ;   _ teknisk samarbejde som forberedelse af eller supplement til investeringsprojekter og i tilslutning hertil teknisk samarbejde paa uddannelsesomraadet .  2 . Stoetten fra Faellesskabet er bestemt til daekning af de udgifter , der er noedvendige for gennemfoerelsen af de godkendte projekter eller aktioner . Stoetten maa ikke anvendes til daekning af de loebende administrations - , vedligeholdelses - eller driftsomkostninger .  Artikel 4  1 . Projekterne for investering kan finansieres gennem laan fra banken forbundet med rentegodtgoerelse paa de i artikel 2 fastsatte betingelser , laan paa saerlige vilkaar eller paa begge maader samtidigt .  2 . De tekniske samarbejdsforanstaltninger finansieres almindeligvis ved tilskud .  Artikel 5  1 . De beloeb , der hvert aar skal anvendes til de forskellige former for stoette , boer saavidt muligt fordeles regelmaessigt over hele denne protokols gyldighedsperiode . Imidlertid kan de indgaaede forpligtelser i den foerste gyldighedsperiode naa op paa beloeb , der inden for rimelighedens graenser er forholdsvis stoerre .  2 . En eventuel saldo af de midler , der ikke er anvendt ved udgangen af femte aar efter protokollens ikrafttraedelse , anvendes indtil den er opbrugt efter samme retningslinjer , som de i denne protokol fastsatte .  Artikel 6  1 . Loebetiden for de laan , banken yder af sine egne midler , fastsaettes paa grundlag af de projekters oekonomiske og finansielle forhold , hvortil disse laan er bestemt . Den rentesats , der skal anvendes , er den , som banken anvender paa tidspunktet for underskrivelsen af hver laaneaftale med forbehold af den i artikel 2 , stk . 2 , omhandlede rentegodtgoerelse .  2 . Laanene paa saerlige vilkaar ydes for en periode paa 40 aar og med en afdragsfri periode paa 10 aar . Renten fastsaettes til 1 % .  3 . Laanene kan bevilges gennem den maltesiske stat eller egnede maltesiske organer , saaledes at det paahviler disse at genudlaane midlerne til modtagerne paa betingelser , der med Faellesskabets samtykke er fastsat paa grundlag af projekternes saerlige oekonomiske og finansielle forhold .  Artikel 7  Faellesskabets deltagelse i gennemfoerelsen af visse projekter kan med Maltas billigelse ske i form af en samfinansiering , hvori deltager isaer kredit - og udviklingsorganer eller -institutter i Malta eller medlemsstaterne , tredjelande eller internationale finansieringsselskaber .  Artikel 8  Foelgende kan begunstiges af det finansielle og tekniske samarbejde :  a ) generelt :   _ den maltesiske stat ;  b ) med den maltesiske stats billigelse for saa vidt angaar projekter eller foranstaltninger , der er godkendt af denne :   _ de offentlige udviklingsorganer i Malta ;   _ de private organisationer , der i Malta arbejder for oekonomisk og social udvikling ;   _ de virksomheder , som udoever deres aktivitet efter industri - og handelsmaessige ledelsesmetoder , og som er oprettet som selskaber i henhold til den maltesiske lovgivning ;   _ sammenslutninger af producenter i Malta ; saafremt der i mangel af saadanne ikke findes sammenslutninger , undtagelsesvis producenterne selv ;   _ de stipendier og praktikanter , som udsendes af Malta inden for rammerne af de i artikel 3 omhandlede uddannelsesforanstaltninger .  Artikel 9  1 . Ved protokollens ikrafttraeden fastlaegger Faellesskabet og Malta ved faelles aftale de specifikke maal for det finansielle og tekniske samarbejde paa grundlag af de prioriteter , der er opstillet i udviklingsplanen for Malta .  Disse maal kan revideres efter faelles overenskomst , for at der kan tages hensyn til de aendringer , der er indtraadt i Maltas oekonomiske stilling , eller i de prioriteter og maal , der er fastlagt i udviklingsplanen for Malta .  2 . Inden for de rammer , som er afstukket i medfoer af ovennaevnte stk . 1 , angaar det finansielle og tekniske samarbejde , projekter og foranstaltninger , som er udformet af Malta eller af andre begunstigede , der er godkendt af dette land .  Artikel 10  1 . For hver anmodning om stoette i henhold til denne protokol forelaegges der en sag for Kommissionen af den i artikel 8 , litra a ) , naevnte berettigede eller med Maltas billigelse af de i artikel 8 , litra b ) , naevnte berettigede .  2 . Faellesskabet vurderer ansoegningerne om finansiering i samarbejde med den maltesiske stat og de begunstigede i overensstemmelse med de maal , som er fastsat i artikel 9 , stk . 1 , og meddeler dem resultatet af disse anmodninger .  Artikel 11  Ansvaret for gennemfoerelsen , forvaltningen og vedligeholdelsen af de projekter , der finansieres inden for rammerne af denne protokol , paahviler Malta eller enhver anden af de i artikel 8 i denne protokol naevnte begunstigede .  Faellesskabet sikrer sig at anvendelsen af disse finansieringsmidler er i overensstemmelse med de beslutninger , der er truffet om deres anvendelse og sker paa de mest fordelagtige oekonomiske vilkaar .  Artikel 12  1 . For saa vidt angaar de foranstaltninger , som er finansieret af Faellesskabet , er deltagelse i udbud , indkaldelser af tilbud , aftaler og kontrakter aaben paa lige vilkaar for alle fysiske og juridiske personer i Malta og medlemsstaterne .  2 . Med henblik paa at fremme de maltesiske virksomheders deltagelse i udfoerelsen af anlaegskontrakter kan der paa forslag fra det kompetente faellesskabsorgan etableres en hurtig procedure for ivaerksaettelse af udbud med nedsatte frister for indgivelsen af budene , naar det drejer sig om at gennemfoere arbejder , der paa grund af deres stoerrelse i overvejende grad beroerer de maltesiske virksomheder .  3 . Naar det kompetente faellesskabsorgan finder det hensigtsmaessigt , kan andre landes deltagelse i de kontrakter , som finansieres af Faellesskabet , tillades fra tilfaelde til tilfaelde og undtagelsesvis .  Tredjelandes deltagelse kan i oevrigt tillades paa samme vilkaar , naar Faellesskabet deltager i finansiering af projekter sammen med andre laangivere .  Artikel 13  Malta skal , paa de aftaler og kontrakter , der indgaas med henblik paa gennemfoerelsen af projekter eller foranstaltninger , som finansieres af Faellesskabet , anvende skatte - og toldmaessige bestemmelser , der er lige saa gunstige som dem , det anvender over for andre internationale organisationer .  Artikel 14  Naar et laan bevilges en anden begunstiget end den maltesiske stat , kan Faellesskabet goere ydelsen af laanet betinget af , at Malta stiller garanti , eller af andre garantier , som anses for tilstraekkelige .  Artikel 15  I hele loebetiden for de laan , der ydes i henhold til denne protokol , forpligter Malta sig til at stille den valuta , som er noedvendig til betaling af renter , provisioner og hovedstol , til raadighed for laantagerne .  Artikel 16  Resultaterne af det finansielle og tekniske samarbejde underkastes en aarlig undersoegelse i Associeringsraadet . Dette fastlaegger i givet fald de generelle retningslinjer for dette samarbejde .  Artikel 17  Denne protokol udgoer en integrerende del af aftalen om oprettelse af en associering mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Malta .  Artikel 18  1 . Denne protokol skal ratificeres , accepteres eller godkendes i henhold til de procedurer , der anvendes af signatarstaterne og af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab . De noedvendige dokumenter i den anledning udveksles i Bruxelles .  2 . Denne protokol traeder i kraft paa den foerste dag i den anden maaned , som foelger efter datoen for den i stk . 1 omhandlede udveksling af dokumenter .  Artikel 19  Denne protokol er udfaerdiget i to eksemplarer paa dansk , engelsk , fransk , italiensk , nederlandsk og tysk og hver af disse tekster har samme gyldighed .  Til bekraeftelse heraf har undertegnede befuldmaegtigede underskrevet denne finansprotokol .  Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmaechtigten ihre Unterschriften unter dieses Finanzprotokoll gesetzt .  In witness whereof , the undersigned Plenipotentiaries have affixed their signatures below this Financial Protocol .  En foi de quoi , les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent protocole financier .  In fede di che , i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente protocollo finanziaro .  Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder dit Financieel Protocol hebben gesteld .  Udfaerdiget i Bruxelles , den fjerde marts nitten hundrede og seksoghalvfjerds .  Geschehen zu Bruessel am vierten Maerz neunzehnhundertsechsundsiebzig .  Done at Brussels on the fourth day of March in the year one thousand nine hundred and seventy-six .  Fait à Bruxelles , le quatre mars mil neuf cent soixante-seize .  Fatto a Bruxelles , addì quattro marzo millenovecentosettantasei .  Gedaan te Brussel , de vierde maart negentienhonderd zesenzeventig .  Pour Sa Majesté le roi des Belges  Voor Zijne Majesteit de Koning der Belgen  For Hendes Majestaet dronningen af Danmark  Fuer den Praesidenten der Bundesrepublik Deutschland  Pour le président de la République francaise  For the President of Ireland  Per il presidente della Repubblica italiana  Pour Son Altesse Royale le grand-duc de Luxembourg  Voor Hare Majesteit de Koningin der Nederlanden  For Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland  Paa Raadet for De europaeiske Faellesskabers vegne  Im Namen des Rates der Europaeischen Gemeinschaften  In the name of the Council of the European Communities  Au nom du Conseil des Communautés européennes  A nome del Consiglio delle Comunità europee  Namens de Raad van de Europese Gemeenschappen  For the President of the Republic of Malta  SLUTAKT  De befuldmaegtigede for  Hans Majestaet belgiernes konge ,  Hendes Majestaet dronningen af Danmark ,  praesidenten for Forbundsrepublikken Tyskland ,  praesidenten for Den franske Republik ,  praesidenten for Irland ,  praesidenten for Den italienske Republik ,  Hans kongelige Hoejhed storhertugen af Luxembourg ,  Hendes Majestaet dronningen af Nederlandene ,  Hendes Majestaet dronningen af Det forenede kongerige Storbritannien og Nordirland ,  og for Raadet for De europaeiske Faellesskaber ,  paa den ene side , og  for praesidenten for Republikken Malta ,  paa den anden side ,  forsamlede i Bruxelles , den fjerde marts nitten hundrede og seksoghalvfjerds ,  for at undertegne :   _ protokollen om fastsaettelse af visse bestemmelser vedroerende aftalen om oprettelse af en associering mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Malta ,   _ finansprotokollen ,  I . har ved undertegnelsen af protokollen om fastsaettelse af visse bestemmelser vedroerende aftalen om oprettelse af en associering mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Malta   _ vedtaget foelgende faelleserklaeringer fra de kontraherende parter :  1 . faelleserklaering fra de kontraherende parter vedroerende anvendelsen af artikel 2 ,  2 . faelleserklaering fra de kontraherende parter vedroerende artikel 13 ,  3 . faelleserklaering fra de kontraherende parter vedroerende landbrugsprodukter ,   _ taget foelgende erklaeringer til efterretning :  1 . erklaering fra Det europaeiske oekonomiske Faellesskab vedroerende den regionale anvendelse af visse bestemmelser i aftalen ,  2 . erklaering fra Det europaeiske oekonomiske Faellesskab vedroerende artikel 25 i protokollen vedroerende definitionen af begrebet " varer med oprindelsesstatus " og vedroerende metoderne for administrativt samarbejde ,   _ og taget brevveksling mellem formaendene for de to delegationer vedroerende videnskabeligt og teknologisk samarbejde samt samarbejde med hensyn til miljoebeskyttelse til efterretning .  II . har ved undertegnelsen af denne finansprotokol taget foelgende erklaering til efterretning :   _ erklaering fra Det europaeiske oekonomiske Faellesskab vedroerende artikel 2 .  Ovennaevnte erklaeringer og brevveksling er knyttet som bilag til denne slutakt .  De befuldmaegtigede er enige om , at disse erklaeringer og denne brevveksling om fornoedent , paa samme betingelser som protokollen , skal undergives den procedure , der er noedvendig for at sikre gyldigheden af disse erklaeringer og denne brevveksling .  Til bekraeftelse heraf har undertegnede befuldmaegtigede underskrevet denne slutakt .  Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmaechtigten ihre Unterschriften unter diese Schlussakte gesetzt .  In witness whereof , the undersigned Plenipotentiaries have affixed their signatures below this Final Act .  En foi de quoi , les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent acte final .  In fede di che , i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente atto finale .  Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder deze Slotakte hebben gesteld .  Udfaerdiget i Bruxelles , den fjerde marts nitten hundrede og seksoghalvfjerds .  Geschehen zu Bruessel am vierten Maerz neunzehnhundertsechsundsiebzig .  Done at Brussels on the fourth day of March in the year one thousand nine hundred and seventy-six .  Fait à Bruxelles , le quatre mars mil neuf cent soixante-seize .  Fatto a Bruxelles , addì quattro marzo millenovecentosettantasei .  Gedaan te Brussel , de vierde maart negentienhonderd zesenzeventig .  Pour Sa Majesté le roi des Belges  Voor Zijne Majesteit de Koning der Belgen  For Hendes Majestaet dronningen af Danmark  Fuer den Praesidenten der Bundesrepublik Deutschland  Pour le président de la République francaise  For the President of Ireland  Per il presidente della Repubblica italiana  Pour Son Altesse Royale le grand-duc de Luxembourg  Voor Hare Majesteit de Koningin der Nederlanden  For Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland  Paa Raadet for De europaeiske Faellesskabers vegne  Im Namen des Rates der Europaeischen Gemeinschaften  In the name of the Council of the European Communities  Au nom du Conseil des Communautés européennes  A nome del Consiglio delle Communità europee  Namens de Raad van de Europese Gemeenschappen  For the President of the Republic of Malta  Faelleserklaering fra de kontraherende parter vedroerende artikel 2  De kontraherende parter er enige om , at Faellesskabet fordeler maengderne af de toldkontingenter , der er fastsat i artikel 2 , mellem Faellesskabet i dets oprindelige udstraekning og de nye medlemsstater paa foelgende maade :   * * Faellesskabet  Pos . i den * * i dets * De nye  faelles * Varebeskrivelse * oprindelige * medlemsstater  toldtarif * * udstraekning  55.05 * Garn af bomuld , ikke i detailsalgsoplaegninger * 750 tons * 160 tons  56.04 * Korte kemofibre og affald af kemofibre , kartede ,   * kaemmede eller paa anden maade beredt til spin -   * ding * 600 tons * 200 tons  60.05 * Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af   * trikotage , ikke elastisk eller gummeret * 100 tons * 90 tons  61.01 * Yderbeklaedningsgenstande til maend og drenge * 300 tons * 430 tons  Faelleserklaering fra de kontraherende parter vedroerende artikel 13  De kontraherende parter er enige om , at med forbehold af ivaerksaettelsen af artikel 22 , stk . 2 , foerste afsnit , i forordning ( EOEF ) nr . 1035/72 indfoeres de varer , der er anfoert i protokollens artikel 13 og som er anfoert i bilag III til den paagaeldende forordning , i Faellesskabet uden kvantitative restriktioner eller foranstaltninger med tilsvarende virkning i den periode , i hvilken toldnedsaettelserne finder anvendelse .  Faelleserklaering fra de kontraherende parter vedroerende landbrugsprodukter  1 . De kontraherende parter erklaerer sig rede til under hensyntagen til deres landbrugspolitik at fremme den harmoniske udvikling i samhandelen med landbrugsprodukter , som ikke omfattes af protokollen .  For saavidt angaar veterinaere , sanitaere og phytosanitaere forhold , anvender de kontraherende parter deres retsregler uden forskelsbehandling og afholder sig fra at indfoere nye foranstaltninger , som uberettiget kan haemme samhandelen .  2 . Parterne undersoeger paa de i aftalens artikel 14 fastsatte betingelser de vanskeligheder , som maatte opstaa i deres samhandel med landbrugsprodukter , og bestraeber sig paa at naa frem til loesninger paa saadanne vanskeligheder .  Erklaering fra Det europaeiske oekonomiske Faellesskab vedroerende regional anvendelse af visse bestemmelser i aftalen  Det europaeiske oekonomiske Faellesskab erklaerer , at anvendelse af de foranstaltninger , som det kan traeffe i medfoer af aftalens artikel 10 , kan begraenses til en af dets regioner i medfoer af dets egne regler .  Erklaering fra Det europaeiske oekonomiske Faellesskab vedroerende artikel 25 i protokollen vedroerende definitionen af begrebet " varer med oprindelsesstatus " og vedroerende metoderne for administrativt samarbejde  Ved anvendelsen af artikel 25 i denne protokol erklaerer Faellesskabet sig parat til at paabegynde behandlingen af anmodninger fra Malta med henblik paa undtagelser fra naevnte protokol for saa vidt angaar biscuits henhoerende under position 19.08 , broderier henhoerende under position 58.10 og radioapparater henhoerende under position 85.15 , som allerede er eksporteret fra Malta til Faellesskabet . Denne behandling vil finde sted inden for de egnede institutionelle rammer , saa snart protokollen om fastsaettelse af visse bestemmelser vedroerende aftalen om oprettelse af en associering mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Malta er undertegnet med henblik paa at skabe mulighed for at undtagelserne kan traede i kraft paa samme tidspunkt som naevnte protokol .  Brevveksling vedroerende videnskabeligt og teknisk samarbejde samt samarbejde med hensyn til miljoebeskyttelse  Hr . ambassadoer ,  I henhold til de oensker , der blev fremsat af den maltesiske delegation under de forhandlinger , som i dag har foert til , at der er indgaaet en protokol mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Malta , har jeg den aere paa Det europaeiske oekonomiske Faellesskabs medlemsstaters vegne at meddele Dem , at disse stater er rede til i hvert enkelt tilfaelde at undersoege muligheden for , at Malta faar adgang til resultaterne af de programmer , der er ivaerksat mellem Faellesskabets medlemsstater eller mellem disse og andre tredjelande inden for omraaderne videnskab , teknologi og miljoebeskyttelse .  Jeg ville vaere Dem taknemmelig , saafremt De ville anerkende modtagelsen af dette brev .  Modtag , hr . ambassadoer , forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse .  Hr . formand ,  I Deres brev af dags dato , har De vaeret saa venlig at give mig foelgende meddelelse :   " I henhold til de oensker , der blev fremsat af den maltesiske delegation under de forhandlinger , som i dag har foert til , at der er indgaaet en protokol mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Malta , har jeg den aere paa Det europaeiske oekonomiske Faellesskabs medlemsstaters vegne at meddele Dem , at disse stater er rede til i hvert enkelt tilfaelde at undersoege muligheden for , at Malta faar adgang til resultaterne af de programmer , der er ivaerksat mellem Faellesskabets medlemsstater eller mellem disse og andre tredjelande inden for omraaderne videnskab , teknologi og miljoebeskyttelse .  Jeg ville vaere Dem taknemmelig , saafremt De ville anerkende modtagelsen af dette brev . "  Hermed har jeg den aere at anerkende modtagelsen af Deres brev .  Modtag , hr . formand , forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse .  Det europaeiske oekonomiske Faellesskabs erklaering vedroerende finansprotokollens artikel 2  1 . Den regningsenhed , der benyttes for at udtrykke de beloeb , der er angivet i finansprotokollens artikel 2 , defineres ved summen af foelgende beloeb , udtrykt i medlemsstaternes valutaer :  Tyske mark 0,828  Pund sterling 0,0885  Franske francs 1,15  Italienske lire 109  Nederlandske gylden 0,286  Belgiske francs 3,66  Luxembourgske francs 0,14  Danske kroner 0,217  Irske pund 0,00759 .2 . Regningsenhedens vaerdi i en given valuta er lig med stoerrelsen af denne valutas modvaerdier af de i stk . 1 naevnte valutabeloeb . Den fastsaettes af Kommissionen paa grundlag af de kurser , der dagligt noteres paa valutamarkederne .  De daglige omregningskurser i de forskellige nationale valutaer er til raadighed hver dag ; de offentliggoeres regelmaessigt i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .