CELEX: 31975R0012
Language: it
Date: 1975-01-03 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 12/75 della Commissione, del 2 gennaio 1975, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 1 /28                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                3 . 1 . 75
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 12/75 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 2 gennaio 1975
                 che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                       dei cereali e del riso
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               considerando che gli importi applicabili a titolo di
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                      importi compensativi nel settore dei cereali e del riso
                                                                      sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 3311 /
 europea,
                                                                      74 (6) ;
 visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­
                                                                      considerando che, se si applicano le modalità definite
 bri alla Comunità economica europea e alla Comunità                  nel regolamento (CEE) n . 3311 /74 gli importi attual­
 europea dell'energia atomica ('), firmato a Bruxelles il             mente in vigore devono essere modificati come indi­
 22 gennaio 1972,                                                     cato nell'allegato del presente regolamento,
 visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,
 del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­                                     Articolo 1
dificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1860/                    Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
 74 (3), in particolare l'articolo 7,                                 tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,                  n . 3311 /74, sono modificati come indicato nell'alle­
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                 gato del presente, regolamento.
del regime degli importi compensativi nel settore del                                          Articolo 2
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4), modifi­
cato dal regolamento (CEE) n . 1 999/74 (5), in partico­              Il presente regolamento entra in vigore il 3 gennaio
lare l'articolo 5,                                                     1975 .
                 Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri .
                 Fatto a Bruxelles, il 2 gennaio 1975.
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                   P. J. LARDINOIS
                                                                            Membro della Commissione
(') GU   n.  L 73 del 27. 3 . 1972, pag. 5 .
(2) GU   n.  L 27 del 1°. 2. 1973, pag. 25.
(3) GU   n.  L  197 del 19 . 7. 1974, pag. 1 .
(4) GU   n.  L 29 del 1°. 2. 1973, pag. 26.
(5) GU   n.  L 209 del 31 . 7 . 1974, pag. 5 .                        (6) GU n . L 355 del 31 . 12. 1974, pag. 25 .
 ---pagebreak--- 3 . 1 . 75                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 1/29
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                        Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                    Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                               ( HEIUCIu.it.ll 000 *1
           N" dit tarif douanier commun
           Position i den ftelles toldtarif
           Nr. des Gemeinsame« Zolltarifs
                                                             OK                 IRL                    UK
           N. delta tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.02                                   I      -                    2.00                   2.00
           10.05 B                                                             2.00                   2.00
            10.07 C                                          —                 2.00                   2.00
 ---pagebreak---                                                                                                              /
N. Ll/30                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             3. 1 . 75
         ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                   base de céréales et de riz
         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                          korn og ris
         Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
         Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                           e del riso
         Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                     verwerkte produkten
         Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                        ( RE/ UC/ u.a./100 kg)
         N " du tarif douanier commun                                               l
         Position i den fælles toldtarif        I\ I
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs         II I
                                                          DK                   IRL             UK
         N. dello tariffa doganale comune
         Nr. van het gemeenschappelijk
         douanetarief                                                                              ,
         CCT heading No
                                                                                    \
         11:01 E I («)                                                        0.280          0.280
         11.01 E II (»)                                                       0.204          0-204
         11.01 K m                                                            0.204          0-204
         11.02 A II f1 )                                                      0-280          0-280
         11.02 A V a) 1 (*)                                                   0.280          0.280
         11.02 A Va) 2 (*)                                                    0.280           0.280
         11.02 A Vb ) i1 )                                                    0.204          0-204
         11.02 A IX i1 )                                                      0.204          0.204
         11.02 B II b ) (*)                                                   0.266           0-266
          11.02 B II c) (*)                                                   0-280           0.280
         11.02 B II d) (»)                                                    0.280           0-280
         11.02 C II (»)                                                       0.280          0.280
         11.02 C V C )                                                        0.280           0.280
         11.02 C Vili (*)                                                     0.280           0-280
          11.02 D II (*)                                                      0.204           0-204
          11.02 D V (»)                                                       0-204           0.204
          11.02 D Vili (*)                                                    0.204           0.204
          11.02 E II b) (*)                                                   0.280          0.280
          11.02 E II c) (*)                                                   0-280           0.280
                                                                              0.280           0.280
          11.02 E II d) (!)
          11.02 F II (!)                                                      0-204           0.204
          11.02 F V (*)                                                       0.204           0-204
                                                                              0-204           0.204
          11.02 F IX (!)
          11.02 G II                                                          0.050           0.050
          11.06 B II                                                          0.322           0-322
          23.02 A I a)                                                        0.016           0.016
                                                                              0-016           0.016
          23.02 A I b) 1
                                                                              0.016           0.016
          23.02 A I b) 2
                                                                              0.016           0.016
          23.02 A II a)
                                                                              0-016           0.016
          23.02 A II b )                                                                      0.032
          23.07 B I a) 1                                                      0.032
                                                                              0-032           0.032
          23.07 B I a) 2                                                                      0.100
                                                                              0.100
          23.07 B I b) 1                                                                      0.100
          23.07 B I b) 2                                                      0-100
                                                                              0-150           0.150
          23.07 B I c) 1                                                                      0.150
                                                                              0.150
          23.07 B I c) 2
 ---pagebreak--- 3 . 1 . 75                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 1/31
             I 1 ) Polir hi distinction entre les produits des n 0' 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                   d'autre part, sont considérés comme relevant des n°* 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                    — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure A 45 '/•
                        (en poids) sur matière sèche.
                   — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                        ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 '/o pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 "/• poiir l'orge,
                        4 % pour le sarrasin , 5 •/« pour l'avoine et 2 '/o pour les autres céréales .
                   I.es germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n" 11.02.
             C ) Med henblik pi sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og ' inder
                   pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                   — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 va:gi procent ,
                        beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                   — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller deninder for
                        ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                        eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                       avrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                   Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gehen
                   als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimcirischcn
                       Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                       1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, hei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile ode»
                       weniger beträgt.
                  Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
            (■) Per la distinzione tra i prodotti delle voci un . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                   dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                   — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                       secca , superiore al 45 % (in peso),
                   — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                       state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 Vo per il frumento e la segala , a 3 % per l 'orso,
                       a 4 % per il grano saraceno, a 5 •/• per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
           (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder
                  verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkteu die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichrspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
           (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos. 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall he those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                      45 % by weight,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1-6 % for rice, 2-5 */o for wheat and rye, 3 % for barley, 4 °/« for buckwheat, 5 '/« for oats and 2 •/« for
                      other cereals.
                  Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.