CELEX: 62010CA0571
Language: ro
Date: 2012-04-24 00:00:00
Title: Cauza C-571/10: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 24 aprilie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunale di Bolzano — Italia) — Servet Kamberaj/Istituto per l'Edilizia Sociale della Provincia autonoma di Bolzano (IPES), Giunta della Provincia autonoma di Bolzano, Provincia Autonoma di Bolzano (Spațiul de libertate, securitate și justiție — Articolul 34 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene — Directiva 2003/109/CE — Statutul resortisanților țărilor terțe care sunt rezidenți pe termen lung — Dreptul la egalitate de tratament în ceea ce privește securitatea socială, asistența socială și protecția socială — Derogare de la principiul egalității de tratament pentru măsurile care privesc asistența socială și protecția socială — Excluderea „indemnizațiilor de bază” din domeniul de aplicare al acestei derogări — Reglementare națională care prevede un ajutor pentru locuință în favoarea chiriașilor cu venituri reduse — Cuantumul fondurilor destinate resortisanților țărilor terțe stabilit în funcție de o medie ponderată diferită — Respingerea unei cereri de ajutor pentru locuință ca urmare a epuizării bugetului destinat resortisanților statelor terțe)

16.6.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 174/9
            
         Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 24 aprilie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunale di Bolzano — Italia) — Servet Kamberaj/Istituto per l'Edilizia Sociale della Provincia autonoma di Bolzano (IPES), Giunta della Provincia autonoma di Bolzano, Provincia Autonoma di Bolzano
   (Cauza C-571/10) (1)
   
   (Spațiul de libertate, securitate și justiție - Articolul 34 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene - Directiva 2003/109/CE - Statutul resortisanților țărilor terțe care sunt rezidenți pe termen lung - Dreptul la egalitate de tratament în ceea ce privește securitatea socială, asistența socială și protecția socială - Derogare de la principiul egalității de tratament pentru măsurile care privesc asistența socială și protecția socială - Excluderea „indemnizațiilor de bază” din domeniul de aplicare al acestei derogări - Reglementare națională care prevede un ajutor pentru locuință în favoarea chiriașilor cu venituri reduse - Cuantumul fondurilor destinate resortisanților țărilor terțe stabilit în funcție de o medie ponderată diferită - Respingerea unei cereri de ajutor pentru locuință ca urmare a epuizării bugetului destinat resortisanților statelor terțe)
   2012/C 174/12
   Limba de procedură: italiana
   
      Instanța de trimitere
   
   Tribunale di Bolzano
   
      Părțile din acțiunea principală
   
   
      Reclamant: Servet Kamberaj
   
      Pârâți: Istituto per l'Edilizia Sociale della Provincia autonoma di Bolzano (IPES), Giunta della Provincia autonoma di Bolzano, Provincia Autonoma di Bolzano
   
      Cu participarea: Associazione Porte Aperte/Offene Türen, Human Rights International, Associazione Volontarius, Fondazione Alexander Langer
   
      Obiectul
   
   Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Tribunale di Bolzano — Protecția minorităților lingvistice — Reglementare provincială care pune în aplicare principiul fundamental al sistemului constituțional național al protecției minorităților lingvistice — Politică socială — Aplicarea unor coeficienți diferiți pentru a determina cuantumul destinat ajutorului pentru locuință al cetățenilor Uniunii și al resortisanților din țări terțe –Criterii diferite de selecție aplicabile pentru acordarea ajutorului pentru locuință cetățenilor Uniunii și resortisanților țărilor terțe — Compatibilitate cu articolele 2TUE și 6 TUE și articolele 21 și 34 din Carta drepturilor fundamentale — Compatibilitate cu articolele 18 TFUE, 45 TFUE, 49 TFUE — Compatibilitate cu Directiva 2000/43/CE a Consiliului din 29 iunie 2000 de punere în aplicare a principiului egalității de tratament între persoane, fără deosebire de rasă sau origine etnică (JO L 180, p. 22, Ediție specială 20/vol. 1, p. 19) și cu Directiva 2003/109/CE a Consiliului din 25 noiembrie 2003 privind statutul resortisanților țărilor terțe care sunt rezidenți pe termen lung (JO 2004 L 16, p. 44, Ediție specială 19/vol. 6, p. 225) — Aplicabilitate directă a dispozițiilor dreptului Uniunii — Compatibilitate cu articolul 14 CEDO și cu articolul 1 din Protocolul 12 CEDO — Aplicabilitate directă a CEDO în temeiul articolului 6 TUE — Sancțiuni aplicabile în sensul articolului 15 din Directiva 2000/43/CE
   
      Dispozitivul
   
   
               1.
            
            
               Prima întrebare și întrebările a patra-a șaptea formulate de Tribunale di Bolzano în cauza C-571/10 sunt inadmisibile.
            
         
               2.
            
            
               Referirea la Convenția europeană pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, semnată la Roma la 4 noiembrie 1950, cuprinsă în articolul 6 alineatul (3) TUE nu obligă instanța națională ca, în cazul unui conflict între o normă de drept național și această convenție, să aplice direct dispozițiile convenției respective, lăsând neaplicată norma de drept național incompatibilă cu aceasta.
            
         
               3.
            
            
               Articolul 11 alineatul (1) litera (d) din Directiva 2003/109/CE a Consiliului din 25 noiembrie 2003 privind statutul resortisanților țărilor terțe care sunt rezidenți pe termen lung trebuie interpretat în sensul că se opune unei reglementări naționale sau regionale precum cea în discuție în acțiunea principală, care prevede, în ceea ce privește acordarea unui ajutor pentru locuință, un tratament diferit pentru resortisanții țărilor terțe care beneficiază de statutul de rezidenți pe termen lung acordat potrivit dispozițiilor acestei directive față de tratamentul rezervat resortisanților naționali care au reședința în aceeași provincie sau regiune la momentul repartizării fondurilor destinate acestui ajutor, dacă un astfel de ajutor se încadrează în una dintre cele trei categorii menționate în această dispoziție, iar alineatul (4) al aceluiași articol nu este aplicabil.
            
         
      (1)  JO C 46, 12.2.2011.