CELEX: 62013CA0382
Language: mt
Date: 2015-04-23 00:00:00
Title: Kawża C-382/13: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat-23 ta’ April 2015 (talba għal deċiżjoni preliminari tas-Centrale Raad van Beroep – Il-Pajjiżi l-Baxxi) – C.E. Franzen, H.D. Giesen, F. van den Berg vs Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank [Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Sigurtà soċjali tal-ħaddiema migranti — Regolament (KEE) Nru 1408/71 — Artikoli 13(2) u 17 — Xogħol okkażjonali fi Stat Membru li ma huwiex l-Istat ta’ residenza — Leġiżlazzjoni applikabbli — Rifjut tal-għoti tal-allowances tal-familja u tnaqqis tal-pensjoni tax-xjuħija mill-Istat ta’ residenza]

22.6.2015   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 205/4
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat-23 ta’ April 2015 (talba għal deċiżjoni preliminari tas-Centrale Raad van Beroep – Il-Pajjiżi l-Baxxi) – C.E. Franzen, H.D. Giesen, F. van den Berg vs Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank
   (Kawża C-382/13) (1)
   
   ([Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Sigurtà soċjali tal-ħaddiema migranti - Regolament (KEE) Nru 1408/71 - Artikoli 13(2) u 17 - Xogħol okkażjonali fi Stat Membru li ma huwiex l-Istat ta’ residenza - Leġiżlazzjoni applikabbli - Rifjut tal-għoti tal-allowances tal-familja u tnaqqis tal-pensjoni tax-xjuħija mill-Istat ta’ residenza])
   (2015/C 205/05)
   Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Centrale Raad van Beroep
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: C.E. Franzen, H.D. Giesen, F. van den Berg
   
      Konvenut: Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank
   
      Dispożittiv
   
   
               1)
            
            
               L-Artikolu 13(2)(a) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1408/71, tal-14 ta’ Ġunju 1971, dwar il-pubblikazzjoni tal-iskemi tas-sigurtà soċjali għall-persuni impjegati, għall-persuni li jaħdmu għal rashom u l-membri tal-familji tagħhom li jiċċaqilqu fi ħdan il-Komunità, fil-verżjoni tiegħu emendata u implementata bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 118/97, tat-2 ta’ Diċembru 1996, kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 1992/2006, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-18 ta’ Diċembru 2006, għandu jiġi interpretat fis-sens li r-resident ta’ Stat Membru, li jaqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-regolament kif emendat u li, skont kuntratt ta’ xogħol okkażjonali, huwa impjegat għal ftit jiem fix-xahar fit-territorju ta’ Stat Membru ieħor, huwa suġġett għal-leġiżlazzjoni fl-Istat ta’ impjieg, kemm għal dawk il-jiem li fihom huwa jeżerċita l-attività mħallsa, kif ukoll matul il-jiem li fihom huwa ma jeżerċitax din l-attività.
            
         
               2)
            
            
               L-Artikolu 13(2)(a) tar-Regolament Nru 1408/71, fil-verżjoni tiegħu emendata u implementata bir-Regolament Nru 118/97, kif emendat bir-Regolament Nru 1992/2006, moqri flimkien mal-ewwel paragrafu tal-istess artikolu, għandu jiġi interpretat fis-sens li f’ċirkustanzi bħal dawk inkwistjoni fil-kawża prinċipali, ma jipprekludix li ħaddiem migrant suġġett għal-leġiżlazzjoni tal-Istat Membru ta’ impjieg, jirċievi, permezz ta’ leġiżlazzjoni nazzjonali tal-Istat Membru ta’ residenza, il-benefiċċji abbażi tas-sistema ta’ assigurazzjoni għax-xjuħija jew l-allowances tal-familja ta’ dan l-aħħar Stat.
            
         
      (1)  ĠU C 274, 21.09.2013.