CELEX: C1998/258/54
Language: fi
Date: 1998-08-15 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO, 7 päivänä heinäkuuta 1998, yhdistetyissä asioissa T-116/96, T-212/96 ja T-215/96, Italo Telchini ym. vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (Henkilöstö - Eläkkeet - Korjauskerroin - Määrittäminen - Vaihtokurssi - Taannehtiva tarkistus)

C 258/32             FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      15.8.98
     YHTEISÖJEN ENSIMM¾ISEN OIKEUSASTEEN                                YHTEISÖJEN ENSIMM¾ISEN OIKEUSASTEEN
             TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,                                              TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
                7 päivänä heinäkuuta 1998,                                          17 päivänä kesäkuuta 1998,
yhdistetyissä asioissa T-116/96, T-212/96 ja T-215/96,            asiassa T-135/96, Union europeÂenne de l'artisanat et des
Italo Telchini ym. vastaan Euroopan yhteisöjen komis-             petites et moyennes entreprises (UEAPME) vastaan Euroo-
                            sio (1)                                                   pan unionin neuvosto (1)
(Henkilöstö Ð Eläkkeet Ð Korjauskerroin Ð Määrittämi-             (Sosiaalipolitiikasta tehty sopimus Ð Direktiivin kumoa-
        nen Ð Vaihtokurssi Ð Taannehtiva tarkistus)               minen Ð Tutkittavaksi ottaminen Ð Työmarkkinaosa-
                                                                  puolten asema direktiivin valmistelussa Ð Työmarkkina-
                       (98/C 258/54)                                                  osapuolten edustavuus)
                                                                                            (98/C 258/55)
                (Oikeudenkäyntikieli: italia)
                                                                                   (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
Yhdistetyissä asioissa T-116/96, T-212/96 ja T-215/96,            Asiassa T-135/96, Union europeÂenne de l'artisanat et des
Italo Telchini, Euroopan yhteisöjen komission entinen vir-        petites et moyennes entreprises (UEAPME), kotipaikka
kamies, kotipaikka Bolzano (Italia), edustajanaan asian-          Bryssel, edustajanaan asianajajat Francis Herbert ja Daniel
ajaja Bruno Telchini, Bolzano, prosessiosoite Luxembur-           Tomasevic, Bryssel, ja asianajaja GenevieÁve Tuts, LieÁge,
gissa asianajotoimisto Becker ja Cahen, 3 rue des Foyers,         prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto Carlos
Enrico Palermo, Euroopan yhteisöjen komission entinen             Zeyen, 67 rue Ermesinde, jota tukevat ConfeÂdeÂration
virkamies, kotipaikka Rooma ja Fabrizio Gillet, Euroopan          geÂneÂrale des petites et moyennes entreprises et du patronat
yhteisöjen komission entinen virkamies, kotipaikka                reÂel (CGPME), kotipaikka Puteaux (Ranska), Union pro-
Rooma, edustajanaan asianajaja Giuseppe Marchesini,               fessionnelle artisanale (UPA), kotipaikka Pariisi, Nationaal
Corte suprema di cassazione, prosessiosoite Luxembur-             Christelijk Middenstandsverbond (NCMV), kotipaikka
gissa asianajotoimisto Ernest Arendt, 8Ð10 rue Mathias            Bryssel, Koninklijke Vereniging MKB-Nederland, koti-
Hardt, vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehe-           paikka Delft (Alankomaat), FeÂdeÂration des artisans, koti-
nään Gianluigi Valsesia), jota tukee Euroopan unionin             paikka Luxemburg, Confederazione generale italiana del
neuvosto (asiamiehinään asiassa T-116/96 Diego Canga              artigianato (Confartigianato), kotipaikka Rooma, Wirt-
Fano, Marco-Umberto Moricca ja Paolo Martino Cossu,               schaftskammer Österreich, kotipaikka Wien, Bundesverei-
sekä asioissa T-212/96 ja T-215/96, Martin Bauer ja Paolo         nigung der Fachverbände des deutschen Handwerks eV
Martino Cossu), joissa kantajat vaativat, että ensimmäisen        (BFH), kotipaikka Bonn, edustajanaan asianajaja Paul
oikeusasteen tuomioistuin yhtäältä kumoaa kantajien elä-          Beghin, Luxemburg, prosessiosoite asianajotoimisto Paul
kelaskelmat, siltä osin kuin niissä sovelletaan taannehti-        Beghin, 67 rue Ermesinde, vastaan Euroopan unionin neu-
vasti 1.7.1995Ð31.12.1995 Euroopan yhteisöjen virka-              vosto (asiamiehenään FreÂdeÂric Anton), jota tukee Euroo-
miesten ja muun henkilöstön palkkojen ja eläkkeiden sekä          pan yhteisöjen komissio (asiamiehenään Maria Patakia),
näihin palkkoihin ja eläkkeisiin liittyvien korjauskertoi-        jossa kantaja vaatii UNICE:n, CEEP:n ja EAY:n tekemästä
mien mukauttamisesta 18 päivänä joulukuuta 1995 anne-             vanhempainlomaa koskevasta puitesopimuksesta 3 päivänä
tussa neuvoston asetuksessa (EY, Euratom, EHTY)                   kesäkuuta 1996 annetun neuvoston direktiivin 96/34/EY
N:o 2963/95 (EYVL L 310, 22.12.1995, s. 1) Italialle              (EYVL L 145, 19.6.1996, s. 4) kumoamista, Euroopan
vahvistettua, 81,7 suuruista korjauskerrointa, ja toisaalta       yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin (laajen-
mukauttaa riidanalaiset eläkelaskelmat ja päättää oikeu-          nettu neljäs jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston
denkäyntikuluista, yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen            puheenjohtaja P. Lindh sekä tuomarit R. García-Valdeca-
tuomioistuin (toinen jaosto), toimien kokoonpanossa: jaos-        sas, K. Lenaerts, J. D. Cooke ja M. Jaeger, kirjaaja: hallin-
ton puheenjohtaja A. Kalogeropoulos sekä tuomarit C. W.           tovirkamies A. Mair, on 17.6.1998 antanut tuomion,
Bellamy ja J. Pirrung, kirjaaja: H. Jung, on antanut              jonka tuomiolauselma on seuraava:
7.7.1998 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
                                                                  1) Kanne jätetään tutkimatta.
1) Kanteet hylätään.
                                                                  2) Kantaja ja sitä tukeneet väliintulijat velvoitetaan
                                                                       korvaamaan neuvoston oikeudenkäyntikulut.
2) Asianosaiset vastaavat omista oikeudenkäyntikuluis-
     taan.
                                                                  3) Komissio vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.
(1) EYVL C 370, 7.12.1996 ja EYVL C 94, 22.3.1997.
                                                                  (1) EYVL C 318, 26.10.1996.