CELEX: 21985A0507(01)
Language: es
Date: 1985-05-30 00:00:00
Title: Acuerdo en forma de intercambio de cartas entre la Comunidad Económica Europea, por una parte, y el Gobierno de Dinamarca y el Gobierno local de las Islas Feroe, por otra, referente a la pesca de salmón en las aguas de las Islas Feroe

Avis juridique important

|

21985A0507(01)

Acuerdo en forma de intercambio de cartas entre la Comunidad Económica Europea, por una parte, y el Gobierno de Dinamarca y el Gobierno local de las Islas Feroe, por otra, referente a la pesca de salmón en las aguas de las Islas Feroe  

Diario Oficial n° L 122 de 07/05/1985 p. 0002 - 0003 Edición especial en finés : Capítulo 11 Tomo 11 p. 0212  Edición especial sueca: Capítulo 11 Tomo 11 p. 0212  Edición especial en español: Capítulo 04 Tomo 3 p. 0116  Edición especial en portugués: Capítulo 04 Tomo 3 p. 0116 

 ACUERDO    en forma de intercambio de cartas entre la Comunidad   Económica Europea , por una parte , y el Gobierno   de Dinamarca y el Gobierno local de las Islas Feroe ,   por otra , referente a la pesca del salmón en   las aguas de las Islas Feroe     A . Carta del Gobierno local de las Islas Feroe    Excmo. Sr. ... ,    Las autoridades de las Islas Feroe han tomado   nota de la preocupación expresada por la Comunidad   Económica Europea respecto al volumen de las   capturas de salmón en aguas de las Islas Feroe .    Las autoridades de las Islas Feroe consideran   que , en el marco del Convenio relativo a la   Conservación del salmón en el Atlántico Norte ,   y a partir de la campaña pesquera 1985/1986 ,   debería encontrarse una solución al problema   de la fijación de una cuota para la pesca del   salmón en sus aguas , que ha sido objeto de acuerdos   bilaterales en forma de intercambios de cartas entre   nuestras dos Partes desde 1982 .    Las autoridades de las Islas Feroe confirman   que colaborarán con la Comunidad Europea y las   otras Partes interesadas en el seno de la OCSAN ,   con vistas a la adopción , con motivo del próximo   período anual de sesiones de dicha Organización ,   de medidas reguladoras por las que se fije una   cuota para sus capturas en la zona de pesca dependiente   de su jurisdicción , para la campaña que   comenzará el 1 de octubre de 1985 y finalizará   el 31 de mayo de 1986 , como contribución a la   realización de los objetivos del Convenio .    Por otra parte , tengo el honor de confirmar que ,   si nuestros esfuerzos conjuntos para fijar tales   limitaciones en el marco de la OCSAN para la   campaña 1985/1986 no dieran resultado , tendrán   lugar consultas bilaterales entre las Islas Feroe   y la Comunidad dentro de las dos semanas siguientes   al período de sesiones de 1985 de la OCSAN .    Las autoridades de las Islas Feroe han tomado   nota de que , si dichas consultas no permitieran   encontrar una solución satisfactoria para ambas   Partes , la Comunidad se reservará el derecho   de suspender los derechos de pesca concedidos a   los buques de las Islas Feroe en aguas de la Comunidad   para 1985 . En ese caso , las autoridades de las   Islas Feroe tomarían medidas similares .    Quedaría muy agradecido a V.E. si tuviera a bien   confirmar la aprobación de la Comunidad Económica   Europea de lo que antecede .    Ruego a V.E. acepte el testimonio de mi más   alta consideración .    Por el Gobierno local de las Islas Feroe    B . Carta de la Comunidad Económica Europea    Excmo. Sr. ... ,    Tengo el honor de acusar recibo de su carta ,   redactada en los siguientes términos :     « Las autoridades de las Islas Feroe han tomado   nota de la preocupación expresada por la Comunidad   Económica Europea respecto al volumen de las   capturas de salmón en aguas de las Islas Feroe .    Las autoridades de las Islas Feroe consideran   que , en el marco del Convenio relativo a la   Conservación del salmón en el Atlántico Norte ,   y a partir de la campaña pesquera 1985/1986 ,   debería encontrarse una solución al problema   de la fijación de una cuota para la pesca del   salmón en sus aguas , que ha sido objeto de   acuerdos bilaterales en forma de intercambios   de cartas entre nuestras dos Partes desde 1982 .    Las autoridades de las Islas Feroe confirman   que colaborarán con la Comunidad Europea y las   otras Partes interesadas en el seno de la OCSAN ,   con vistas a la adopción , con motivo del próximo   período anual de sesiones de dicha Organización ,   de medidas reguladoras por las que se fije una   cuota para sus capturas en la zona de pesca dependiente   de su jurisdicción , para la campaña que comenzará   el 1 de octubre de 1985 y finalizará el 31 de mayo   de 1986 , como contribución a la realización   de los objetivos del Convenio .    Por otra parte , tengo el honor de confirmar que ,   si nuestros esfuerzos conjuntos para fijar tales   limitaciones en el marco de la OCSAN para la   campaña 1985/1986 no dieran resultado , tendrán   lugar consultas bilaterales entre las Islas Feroe   y la Comunidad dentro de las dos semanas siguientes   al período de sesiones de 1985 de la OCSAN .    Las autoridades de las Islas Feroe han tomado   nota de que , si dichas consultas no permitieran   encontrar una solución satisfactoria para ambas   Partes , la Comunidad se reservará el derecho de   suspender los derechos de pesca concedidos a los   buques de las Islas Feroe en aguas de la Comunidad   para 1985 . En ese caso , las autoridades de las   Islas Feroe tomarían medidas similares .    Quedaría muy agradecido a V.E. si tuviera   a bien confirmar la aprobación de la Comunidad   Económica Europea de lo que antecede . »    Tengo el honor de informar a V.E. que la Comunidad   ha tomado nota del contenido de su carta .    Ruego a V.E. acepte el testimonio de mi más   alta consideración .    En nombre del Consejo de las Comunidades Europeas