CELEX: 22010D0041
Language: it
Date: 2010-04-30 00:00:00
Title: Decisione del Comitato misto SEE n. 41/2010, del 30 aprile 2010 , che modifica gli allegati I (Questioni veterinarie e fitosanitarie) e II (Regolamentazioni tecniche, norme, prove e certificazioni) dell’accordo SEE

15.7.2010   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               L 181/7
            
         DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE
   N. 41/2010
   del 30 aprile 2010
   che modifica gli allegati I (Questioni veterinarie e fitosanitarie) e II (Regolamentazioni tecniche, norme, prove e certificazioni) dell’accordo SEE
   IL COMITATO MISTO SEE,
   visto l’accordo sullo Spazio economico europeo, modificato dal protocollo che adegua l’accordo sullo Spazio economico europeo, in seguito denominato «l’accordo», in particolare l’articolo 98,
   considerando quanto segue:
   
               (1)
            
            
               L’allegato I dell’accordo è stato modificato dalla decisione del Comitato misto SEE n. 22/2010 del 12 marzo 2010 (1).
            
         
               (2)
            
            
               L’allegato II dell’accordo è stato modificato dalla decisione del Comitato misto SEE n. 24/2010 del 12 marzo 2010 (2).
            
         
               (3)
            
            
               Occorre integrare nell’accordo il regolamento (CE) n. 415/2009 della Commissione, del 20 maggio 2009, recante modifica della direttiva 2007/68/CE che modifica l’allegato III bis della direttiva 2000/13/CE del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto concerne l’inclusione di alcuni ingredienti alimentari (3).
            
         
               (4)
            
            
               Occorre integrare nell’accordo il regolamento (CE) n. 822/2009 della Commissione, del 27 agosto 2009, che modifica gli allegati II, III e IV del regolamento (CE) n. 396/2005 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda i livelli massimi di residui di azossistrobina, atrazina, clormequat, ciprodinil, ditiocarbammati, fludioxonil, fluroxipir, indoxacarb, mandipropamid, triioduro di potassio, spirotetrammato, tetraconazolo e tiram in o su determinati prodotti (4), rettifica nella GU L 60 del 10.3.2010, pag. 26.
            
         
               (5)
            
            
               Occorre integrare nell’accordo la direttiva 2008/128/CE della Commissione, del 22 dicembre 2008, che stabilisce i requisiti di purezza specifici per le sostanze coloranti per uso alimentare (versione codificata) (5).
            
         
               (6)
            
            
               Occorre integrare nell’accordo la direttiva 2009/10/CE della Commissione, del 13 febbraio 2009, recante modifica della direttiva 2008/84/CE che stabilisce i requisiti di purezza specifici per gli additivi alimentari diversi dai coloranti e dagli edulcoranti (6).
            
         
               (7)
            
            
               Occorre integrare nell’accordo la direttiva 2009/32/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 aprile 2009, per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri riguardanti i solventi da estrazione impiegati nella preparazione dei prodotti alimentari e dei loro ingredienti (rifusione) (7).
            
         
               (8)
            
            
               Occorre integrare nell’accordo la direttiva 2009/106/CE della Commissione, del 14 agosto 2009, recante modifica della direttiva 2001/112/CE del Consiglio concernente i succhi di frutta e altri prodotti analoghi destinati all’alimentazione umana (8).
            
         
               (9)
            
            
               La direttiva 2008/128/CE abroga la direttiva 95/45/CE della Commissione (9), che è integrata nell’accordo e deve pertanto essere soppressa ai sensi del medesimo.
            
         
               (10)
            
            
               La direttiva 2009/32/CE abroga la direttiva 88/344/CEE del Consiglio (10), che è integrata nell’accordo e deve pertanto essere abrogata ai sensi del medesimo.
            
         
               (11)
            
            
               La presente decisione non si applica al Liechtenstein,
            
         DECIDE:
   Articolo 1
   Al punto 40 [regolamento (CE) n. 396/2005 del Parlamento europeo e del Consiglio] del capitolo II dell’allegato I dell’accordo viene aggiunto il seguente trattino
   
               «—
            
            
               
                  32009 R 0822: regolamento (CE) n. 822/2009 della Commissione, del 27 agosto 2009 (GU L 239 del 10.9.2009, pag. 5), rettifica nella GU L 60 del 10.3.2010, pag. 26.»
            
         Articolo 2
   Il capitolo XII dell’allegato II dell’accordo è modificato come segue:
   
               1)
            
            
               il testo dei punti 43 (direttiva 88/344/CEE del Consiglio) e 46b (direttiva 95/45/CE della Commissione) è soppresso;
            
         
               2)
            
            
               al punto 54zq (direttiva 2001/112/CE del Consiglio) viene aggiunto il testo seguente:
               «, modificata da:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32009 L 0106: direttiva 2009/106/CE della Commissione, del 14 agosto 2009 (GU L 212 del 15.8.2009, pag. 42).»;
                        
                     
         
               3)
            
            
               al punto 54zzy [regolamento (CE) n. 396/2005 del Parlamento europeo e del Consiglio] viene aggiunto il seguente trattino:
               
                           «—
                        
                        
                           
                              32009 R 0822: regolamento (CE) n. 822/2009 della Commissione, del 27 agosto 2009 (GU L 239 del 10.9.2009, pag. 5), rettifica nella GU L 60 del 10.3.2010, pag. 26.»;
                        
                     
         
               4)
            
            
               al sesto trattino (direttiva 2007/68/CE della Commissione) del punto 18 (direttiva 2000/13/CE del Parlamento europeo e del Consiglio) viene aggiunto il testo seguente:
               «, modificata da:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32009 R 0415: regolamento (CE) n. 415/2009 della Commissione, del 20 maggio 2009 (GU L 125 del 21.5.2009, pag. 52).»;
                        
                     
         
               5)
            
            
               al punto 54zzzzg (direttiva 2008/84/CE della Commissione) viene aggiunto il testo seguente:
               «, modificata da:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32009 L 0010: direttiva 2009/10/CE della Commissione, del 13 febbraio 2009 (GU L 44 del 14.2.2009, pag. 62).»;
                        
                     
         
               6)
            
            
               dopo il punto 54zzzzg (direttiva 2008/84/CE della Commissione) vengono inseriti i seguenti punti:
               
                           «54zzzzh.
                        
                        
                           
                              32008 L 0128: direttiva 2008/128/CE della Commissione, del 22 dicembre 2008, che stabilisce i requisiti di purezza specifici per le sostanze coloranti per uso alimentare (versione codificata) (GU L 6 del 10.1.2009, pag. 20).
                        
                     
                           54zzzzi.
                        
                        
                           
                              32009 L 0032: direttiva 2009/32/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 aprile 2009, per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri riguardanti i solventi da estrazione impiegati nella preparazione dei prodotti alimentari e dei loro ingredienti (rifusione) (GU L 141 del 6.6.2009, pag. 3).»
                        
                     
         Articolo 3
   I testi dei regolamenti (CE) n. 415/2009 e (CE) n. 822/2009, rettifica nella GU L 60 del 10.3.2010, pag. 26, e delle direttive 2008/128/CE, 2009/10/CE, 2009/32/CE e 2009/106/CE nelle lingue islandese e norvegese, da pubblicare nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, fanno fede.
   Articolo 4
   La presente decisione entra in vigore il 1o maggio 2010, a condizione che al Comitato misto SEE siano pervenute tutte le notifiche previste dall’articolo 103, paragrafo 1 dell’accordo (11).
   Articolo 5
   La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
   
      Fatto a Bruxelles, il 30 aprile 2010.
      
         
            Per il Comitato misto SEE
         
         
            Il presidente
         
         Alan SEATTER
      
   
   
      (1)  GU L 143 del 10.6.2010, pag. 13.
   
      (2)  GU L 143 del 10.6.2010, pag. 17.
   
      (3)  GU L 125 del 21.5.2009, pag. 52.
   
      (4)  GU L 239 del 10.9.2009, pag. 5.
   
      (5)  GU L 6 del 10.1.2009, pag. 20.
   
      (6)  GU L 44 del 14.2.2009, pag. 62.
   
      (7)  GU L 141 del 6.6.2009, pag. 3.
   
      (8)  GU L 212 del 15.8.2009, pag. 42.
   
      (9)  GU L 226 del 22.9.1995, pag. 1.
   
      (10)  GU L 157 del 24.6.1988, pag. 28.
   
      (11)  Non è stata comunicata l’esistenza di obblighi costituzionali.