CELEX: 32010R1266
Language: lt
Date: 2010-12-22 00:00:00
Title: 2010 m. gruodžio 22 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1266/2010, kuriuo iš dalies keičiamos Direktyvos 2007/68/EB nuostatos dėl vyno ženklinimo reikalavimų  Tekstas svarbus EEE

31.12.2010   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 347/27
            
         KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 1266/2010
   2010 m. gruodžio 22 d.
   kuriuo iš dalies keičiamos Direktyvos 2007/68/EB nuostatos dėl vyno ženklinimo reikalavimų
   (Tekstas svarbus EEE)
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 2000 m. kovo 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2000/13/EB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių maisto produktų ženklinimą, pateikimą ir reklamavimą, derinimo (1), ypač į jos 21 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Komisijos direktyva 2007/68/EB (2) iš dalies keičiamas Direktyvos 2000/13/EB IIIa priede pateiktas sudedamųjų dalių, kurios turi būti nurodytos maisto produktų etiketėse, nes gali sukelti nepageidaujamą ligoms imlių vartotojų organizmo reakciją, sąrašas; joje taip pat pateikiamas tam tikrų iš IIIa priede išvardytų sudedamųjų dalių gautų medžiagų, kurios, kaip moksliškai įrodyta, tam tikromis aplinkybėmis greičiausiai nesukels nepageidaujamos organizmo reakcijos, sąrašas ir todėl joms netaikomas ženklinimo reikalavimas. Be to, minėta direktyva panaikinama 2005 m. kovo 21 d. Komisijos direktyva 2005/26/EB, nustatanti laikinai iš Direktyvos 2000/13/EB IIIa priedo išbraukiamų maisto ingredientų ar medžiagų sąrašą (3).
            
         
               (2)
            
            
               Pasikeitusios ženklinimo taisyklės veikia pramonę, ypač mažąsias ir vidutines įmones, kurioms reikia pereinamojo laikotarpio sklandžiai prisitaikyti prie naujų ženklinimo reikalavimų, todėl Direktyva 2007/68/EB nustatytos laikinosios priemonės, kuriomis remiantis naująsias taisykles taikyti yra lengviau, nes Direktyvos 2005/26/EB reikalavimus atitinkančiais ir rinkai iki 2009 m. gegužės 31 d. pateiktais arba paženklintais maisto produktais leidžiama prekiauti tol, kol baigsis jų atsargos.
            
         
               (3)
            
            
               Minėtomis laikinosiomis priemonėmis nustatytas pereinamasis laikotarpis Komisijos reglamento (EB) Nr. 415/2009 (4) nuostatomis dėl vyno, kaip apibrėžta Tarybos reglamento (EB) Nr. 479/2008 (5) IV priede, buvo pratęstas iki 2010 m. gruodžio 31 d.
            
         
               (4)
            
            
               Panaikinus Reglamentą (EB) Nr. 479/2008, nuostatos dėl vyno šiuo metu apibrėžtos Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 (6) XIb priede. Todėl turėtų būti daroma nuoroda į minėtą priedą.
            
         
               (5)
            
            
               Pagal Direktyvos 2000/13/EB 6 straipsnio 11 dalies pirmą pastraipą IIIa priedo sąrašas turėtų būti sistemingai tikslinamas ir prireikus atnaujinamas remiantis naujausiomis mokslinėmis žiniomis.
            
         
               (6)
            
            
               Vyno sektoriuje buvo atlikti nauji moksliniai tyrimai dėl alergiškumo kazeinui ir ovalbuminui, gautiems atitinkamai iš pieno ir kiaušinių ir naudojamiems vynui skaidrinti. Pareiškėjo teigimu, minėti tyrimai pagrįsti naujais moksliniais duomenimis, įrodančiais, kad kazeinu ir ovalbuminu skaidrintas vynas, remiantis gerąja gamybos praktika, greičiausiai nesukels nepageidaujamos organizmo reakcijos pienui arba kiaušiniams alergiškiems žmonėms.
            
         
               (7)
            
            
               2010 m. birželio 8 d. ir liepos 19 d. Tarptautinė vynuogių ir vyno organizacija paprašė taikyti ženklinimo reikalavimo išimtį vynui skaidrinti naudojamiems kazeinui ir ovalbuminui.
            
         
               (8)
            
            
               2010 m. liepos 14 d. ir 30 d. Komisija paprašė EMST pateikti mokslinę nuomonę apie pirmiau minėtas medžiagas.
            
         
               (9)
            
            
               Siekiant išvengti dėl pasikeitusių ženklinimo reikalavimų ūkinės veiklos vykdytojams tenkančios nereikalingos naštos, Direktyvoje 2007/68/EB nustatyto privalomo reikalavimo taikymas vyno sektoriui turėtų būti atidėtas tol, kol EMST pateiks mokslinį įvertinimą.
            
         
               (10)
            
            
               Todėl Direktyvos 2007/68/EB 3 straipsnio 3 dalyje, kuria nustatomas pereinamasis laikotarpis, nustatyta data vynui, pateiktam į rinką ir paženklintam iki minėtos datos, kol baigsis jo atsargos, jei jis atitinka anksčiau galiojusias nuostatas, t. y. Direktyvos 2005/26/EB nuostatas, turėtų būti 2012 m. birželio 30 d.
            
         
               (11)
            
            
               Todėl Direktyva 2007/68/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeista.
            
         
               (12)
            
            
               Šiame reglamente pateiktos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę ir joms neprieštarauja nei Europos Parlamentas, nei Taryba,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
   1 straipsnis
   Direktyvos 2007/68/EB 3 straipsnio trečia dalis keičiama tokiu tekstu:
   
      „Valstybės narės leidžia Direktyvos 2007/26/EB reikalavimus atitinkančiu ir rinkai iki 2012 m. birželio 30 d. pateiktu ar paženklintu vynu, nurodytu Reglamento Nr. 1234/2007 IVb priede, prekiauti tol, kol baigsis jo atsargos.“
   
   2 straipsnis
   Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
   
      Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
      Priimta Briuselyje 2010 m. gruodžio 22 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  OL L 109, 2000 5 6, p. 29.
   
      (2)  OL L 310, 2007 11 28, p. 11.
   
      (3)  OL L 75, 2005 3 22, p. 33.
   
      (4)  OL L 125, 2009 5 21, p. 52.
   
      (5)  OL L 148, 2008 6 6, p. 1.
   
      (6)  OL L 299, 2007 11 16, p. 1.