CELEX: 32003D0460
Language: sv
Date: 2003-06-20 00:00:00
Title: 2003/460/EG: Kommissionens beslut av den 20 juni 2003 om nödåtgärder när det gäller chili och chiliprodukter (Text av betydelse för EES) [delgivet med nr K(2003) 1970]

Avis juridique important

|

32003D0460

2003/460/EG: Kommissionens beslut av den 20 juni 2003 om nödåtgärder när det gäller chili och chiliprodukter (Text av betydelse för EES) [delgivet med nr K(2003) 1970]  

Europeiska unionens officiella tidning nr L 154 , 21/06/2003 s. 0114 - 0115

Kommissionens beslutav den 20 juni 2003om nödåtgärder när det gäller chili och chiliprodukter[delgivet med nr K(2003) 1970](Text av betydelse för EES)(2003/460/EG)EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet(1), särskilt artikel 54 i denna, ochav följande skäl:(1) Enligt förordning (EG) nr 178/2002 skall kommissionen skjuta upp utsläppandet på marknaden eller användningen av livsmedel eller foder som sannolikt kommer att innebära en allvarlig risk för människors hälsa samt vidta andra lämpliga tillfälliga åtgärder om sådan risk inte tillfredsställande kan undanröjas genom åtgärder som vidtas av de berörda medlemsstaterna.(2) Frankrike sände den 9 maj 2003 genom systemet för snabb varning för livsmedel och foder uppgifter om att färgämnet Solvent Red I upptäckts i chiliprodukter från Indien. Det föreligger inga uppgifter som tyder på att produkter med ursprung i gemenskapen skulle vara berörda av detta.(3) Tillgängliga försöksdata visar att Solvent Red I kan vara genotoxiskt och cancerframkallande. Det är därför inte möjligt att fastställa ett tolerabelt dagsintag. Solvent Red I kan även ha sensibiliserande effekter vid upptag genom huden eller inandning. International Agency for Cancer Research (IARC) har även klassificerat det som cancerframkallande i kategori 3.(4) De uppgifter som Frankrike sände in tyder därför på en förvanskning som utgör en allvarlig hälsorisk.(5) Med anledning av problemets möjliga omfattning antog Frankrike den 5 juni 2003 tillfälliga skyddsåtgärder och informerade kommissionen om detta.(6) Följaktligen skall kommissionen inom tio vardagar efter det att Frankrike vidtog åtgärderna ta upp ärendet till behandling i Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa i syfte att förlänga, ändra eller upphäva de nationella tillfälliga skyddsåtgärderna.(7) På grund av den allvarliga hälsofaran är det nödvändigt att utvidga de åtgärder som Frankrike vidtagit till att omfatta hela gemenskapen. Därutöver bör även eventuell trepartshandel tas i beaktande, särskilt med produkter för vilka det inte existerar någon officiell ursprungscertifiering. För att skydda folkhälsan är det lämpligt att kräva att sändningar av chili och chiliprodukter som importeras till gemenskapen, oavsett i vilken form detta sker, och som är avsedda som livsmedel, bör åtföljas av en analysrapport som tillhandahålls av importören eller livsmedelsföretagaren och som visar att sändningen inte innehåller Solvent Red I. Av samma skäl bör medlemsstaterna genomföra stickprov och analyser av chili och chiliprodukter som håller på att importeras eller som redan finns på marknaden.(8) Det är lämpligt att föreskriva att chili och chiliprodukter som förvanskats förstörs för att undvika att de kommer in i livsmedelskedjan.(9) Eftersom de åtgärder som föreskrivs i detta beslut kommer att ta medlemsstaternas kontrollresurser i anspråk, bör resultaten av åtgärderna utvärderas senast efter tolv månader för att bedöma om åtgärderna fortfarande är nödvändiga för att skydda folkhälsan.(10) Denna utvärdering bör ta hänsyn till resultaten från alla de analyser som de behöriga myndigheterna har genomfört.(11) De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1OmfattningDetta beslut omfattar chili och chiliprodukter av följande slag, oavsett i vilken form, avsedda som livsmedel:- Frukter av släktet Capsicum, torkade och krossade eller malda, som omfattas av KN-nummer 0904 20 90.Artikel 2Villkor för import av chili och chiliprodukter1. Medlemsstaterna skall förbjuda import av sådan chili och sådana chiliprodukter som definieras i artikel 1, om sändningen inte åtföljs av en analysrapport som visar att sändningen inte innehåller Solvent Red I (CAS-nr 842-07-09).2. De behöriga myndigheterna i medlemsstaterna skall kontrollera att varje sändning av chili och chiliprodukter som uppvisas för att importeras åtföljs av en rapport enligt punkt 1.3. Om en sådan analysrapport inte föreligger skall importören, som är etablerad inom gemenskapen, låta testa produkten för att visa att den inte innehåller Solvent Red I. I avvaktan på analysrapporten skall produkten kvarhållas under offentlig övervakning.Artikel 3Provtagning och analys1. Medlemsstaterna skall vidta lämpliga åtgärder, däribland genomföra stickprov och analys av chili och chiliprodukter som uppvisas för att importeras eller som redan finns på marknaden, för att kontrollera att produkterna inte innehåller Solvent Red I. De skall informera kommissionen om positiva (oacceptabla) resultat genom systemet för snabb varning för livsmedel och foder. Negativa (acceptabla) resultat skall rapporteras till kommissionen var tredje månad. Denna rapport skall lämnas in under den månad som följer på varje kvarta(2).2. Sändningar som underkastas officiell provtagning och analys får kvarhållas högst 15 arbetsdagar innan de släpps ut på marknaden.Artikel 4Uppdelning av en sändningOm en sändning delas upp skall en vidimerad kopia av analysrapporten enligt artikel 2.1 åtfölja varje del av den uppdelade sändningen.Artikel 5Sändningar med förvanskat innehållDe produkter som avses i artikel 1 och som befinns innehålla Solvent Red I skall förstöras.Artikel 6KostnadstäckningVid tillämpningen av artiklarna 2.1, 2.3 och 5 skall de berörda importörerna eller livsmedelsföretagarna täcka eventuella kostnader för analys, lagring och senare förstörelse.Artikel 7Översyn av åtgärdernaDetta beslut skall ses över senast 20 juni 2004.Artikel 8MottagareDetta beslut riktar sig till medlemsstaterna.Utfärdat i Bryssel den 20 juni 2003.På kommissionens vägnarDavid ByrneLedamot av kommissionen(1) EGT L 31, 1.2.2002, s. 1.(2) April, juli, oktober och januari.