CELEX: 32001R1324
Language: sk
Date: 2001-06-29
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1324/2001 z 29. júna 2001, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1617/93, pokiaľ ide o konzultácie o osobných tarifách a prideľovanie prevádzkových intervalov na letiskách

Dôležité právne oznámenie

|

32001R1324

Úradný vestník L 177 , 30/06/2001 S. 0056 - 0056

		Nariadenie Komisie (ES) č. 1324/2001z 29. júna 2001,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1617/93, pokiaľ ide o konzultácie o osobných tarifách a prideľovanie prevádzkových intervalov na letiskáchKOMISIA EURÓPSYKCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 3976/87 zo 14. decembra 1987 o uplatňovaní článku 85 ods. 3 zmluvy na určité kategórie dohôd a zosúladených postupov v odvetví leteckej dopravy [1], naposledy zmenené a doplnené aktom o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska a najmä na jeho článok 2,po uverejnení návrhu nariadenia [2],po porade s Poradným výborom pre dohody a dominantné postavenie v leteckej doprave,keďže:(1) Nariadením Komisie (EHS) č. 1617/93 [3], naposledy zmeneným a doplneným nariadením (EHS) č. 1083/1999 [4], udelila Komisia skupinové výnimky, ktoré sa okrem iného týkajú konzultácií o tarifách za prepravu cestujúcich a batožiny v pravidelnej leteckej doprave, prideľovania prevádzkových intervalov na letiskách a plánovania letových poriadkov na letiskách. Toto nariadenie sa uplatňuje do 30. júna 2001.(2) Komisia iniciovala konzultácie o tom, či skupinové výnimky týkajúce sa konzultácií o osobných tarifách by sa mali zachovať vo svojej súčasnej forme; uvedené konzultácie sa ukončia do konca roku 2001. Po týchto konzultáciách Komisia môže vypracovať návrhy na nové skupinové výnimky alebo môže iniciovať individuálny postup. Súčasné skupinové výnimky pre konzultácie o osobných tarifách by sa mali z toho dôvodu predĺžiť o jeden rok.(3) Dôvody z roku 1993 na získanie skupinových výnimiek pre dohody a zosúladené postupy týkajúce sa prideľovania prevádzkových intervalov na letiskách, plánovania letových poriadkov na letiskách medzi letiskami v rámci spoločenstva, zostávajú plne platné aj v súčasnosti. Je preto potrebné predĺžiť platnosť uvedených skupinových výnimiek. Aby bolo možné prispôsobiť tieto skupinové výnimky predpokladaným zmenám nariadenia Rady (EHS) č. 95/93 z 18. januára o spoločných pravidlách prideľovania prevádzkových intervalov na letiskách spoločenstva [5], toto predĺženie by sa malo udeliť na tri roky.(4) Nariadenie (EHS) č. 1617/93 by sa malo podľa toho zmeniť a doplniť,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1V článku 7 nariadenia (EHS) č. 1617/93 sa druhý odsek nahrádza takto:"Nariadenie sa bude uplatňovať do 30. júna 2002, pokiaľ ide o výnimky týkajúce sa konzultácií o tarifách za prepravu cestujúcich a ich batožiny a do 30. júna 2004, pokiaľ ide o výnimky týkajúce sa prideľovania prevádzkových intervalov a plánovania letových poriadkov na letiskách."Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. júla 2001.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 29. júna 2001Za KomisiuMario Montičlen Komisie[1] Ú. v. ES L 374, 31.12.1987, s. 9.[2] Ú. v. ES C 107, 7.4.2001, s. 4.[3] Ú. v. ES L 155, 26.6.1993, s. 18.[4] Ú. v. ES L 131, 27.5.1999, s. 27.[5] Ú. v. ES L 14, 22.1.1993, s. 1.--------------------------------------------------