CELEX: 31978R1596
Language: it
Date: 1978-07-07 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1596/78 della Commissione, del 7 luglio 1978, relativo ad una gara per la mobilitazione di farina di frumento tenero destinata al Catholic Relief Services a titolo di aiuto

N. L 186/32                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   8 . 7. 78
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 1596/78 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 7 luglio 1978
                relativo ad una gara per la mobilitazione di farina di frumento tenero destinata
                                      al Catholic Relief Services a titolo di aiuto
  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            considerando che occorre prevedere la prestazione di
                                                                    una cauzione destinata a garantire l'osservanza degli
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    obblighi derivanti dalla partecipazione al bando di
 europea,                                                          gara ;
 visto il regolamento (CEE) n . 2727/75 del Consiglio,
 del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione                   considerando che è opportuno incaricare l'organismo
 comune dei mercati nel settore dei cereali (!), modifi­
                                                                    d'intervento belga dell'esecuzione dell'aggiudicazione
                                                                    di cui trattasi ;
 cato dal regolamento (CEE) n . 1254/78 (2),
 visto il regolamento (CEE) n. 2750/75 del Consiglio,               considerando che è essenziale per la Commissione
 del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­        essere informata rapidamente circa le offerte presen­
 zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3), in          tate al bando di gara, nonché di quelle approvate
 particolare l'articolo 6,                                         dall'organismo d'intervento ;
 considerando che il 30 gennaio 1978 il Consiglio                  considerando che il comitato monetario sarà consul­
 delle Comunità europee ha espresso l'intenzione di                tato e che, vista l'urgenza, è necessario adottare le
 concedere, sotto forma di farina, nel quadro di                   misure previste secondo le modalità di cui all'articolo
 un'azione comunitaria, l'equivalente di 7 497 tonnel­             3, paragrafo 2, del regolamento n. 129 del Consiglio,
 late di frumento tenero, ossia 4 967 tonnellate di                relativo al valore dell'unità di conto e ai tassi di
 farina di frumento tenero al Catholic Relief Services a           cambio da applicare nel quadro della politica agricola
 titolo del proprio programma di aiuti alimentari per il           comune (4), modificato da ultimo dal regolamento
 1977/ 1978 ;                                                      (CEE) n . 2543/73 (5), in particolare l'articolo 3 ;
 considerando che, ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 3,          considerando che le misure previste dal presente rego­
 del regolamento (CEE) n. 2750/75 del Consiglio, i                 lamento sono conformi al parere del comitato di
 prodotti possono essere acquistati su tutto il mercato            gestione per i cereali,
 comunitario ;
 considerando che è necessario che la gara di cui trat­
 tasi verta sulla fornitura del prodotto deposto sulla             HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 banchina o, se del caso, sull' alleggio nel porto di
 sbarco ;
                                                                                           Articolo 1
 considerando che le offerte possono essere presentate
 da concorrenti stabiliti nei diversi Stati membri della
                                                                   1.     È indetto un bando di gara per la fornitura, nel
 Comunità e avere per oggetto prodotti da mobilitare               quadro di un'azione comunitaria, a titolo di aiuti
 in tali Stati membri ; che, data la situazione delle              alimentari al Catholic Relief Services, di 4 967 tonnel­
 monete di tali Stati e per garantire una comparabilità            late di farina di frumento tenero .
 ottimale tra le varie offerte, occorre tener conto dell'in­
 cidenza su ciascuna offerta della situazione in cui
                                                                   2. Il bando di gara verrà realizzato in Belgio, in 3
versa la moneta dello Stato membro nel quale                       partite. Il prodotto verrà mobilitato sul mercato della
verranno espletate le formalità doganali di esporta­               Comunità. Il carico sarà effettuato partendo da uno
zione ;                                                            dei porti della Comunità.
considerando che la gara deve essere aggiudicata al
concorrente che abbia presentato l'offerta migliore ;              3 . La gara di cui al paragrafo 1 si riferisce alla forni­
                                                                   tura del prodotto deposto sulla banchina o, se del caso,
considerando che risulta necessario precisare, per i              sull'alleggio nel porto di sbarco nei porti di cui all'alle­
casi di forza maggiore che abbiano impedito la realiz­            gato.
zazione dell'operazione di cui trattasi nei termini
previsti, chi si accolla le eventuali spese derivanti da          4. Il prodotto di cui al paragrafo 1 deve essere
tale situazione ;                                                 consegnato dall'aggiudicatario, in sacchi di iuta nuovi
                                                                  di 50 chilogrammi netti.
(!) GU n . L 281 del 1°. 11 . 1975, pag. 1 .
(2) GU n . L 156 del 14. 6. 1978 , pag. 1 .                       (<) GU n . 106 del 30 . 10. 1962, pag. 2553/62.
(3) GU n. L 281 del 1°. 11 . 1975, pag. 89.                       (5) GU n . L 263 del 19. 9. 1973, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 8 . 7. 78                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 186/33
I sacchi saranno contrassegnati con stampa sull imbal­                                     Articolo 4
laggio esterno nel modo seguente :
                                                                   È dichiarato aggiudicatario il concorrente che presenta
« Harina de trigo / Donación de la Comunidad                      l'offerta più favorevole, tenuto conto dell'adattamento
económica europea para Cathwel Chile / Destinada a                di cui all'articolo 3, paragrafo 3.
la distribución gratuita ».
                                                                  Tuttavia, se le offerte al bando di gara sembrano non
L'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti nuovi,          corrispondere ai prezzi ed alle spese normalmente
senza iscrizione, della stessa qualità di quelli che               praticati sul mercato, l'organismo d'intervento può
contengono la merce.                                              annullare il bando di gara.
                          Articolo 2                                                       Articolo 5
                                                                   1.     Il concorrente deve costituire una cauzione di 10
1.      La gara di cui all'articolo 1 avrà luogo il 20 luglio     unità di conto per tonnellata di prodotto.
1978 .
                                                                   La cauzione viene svincolata :
2. La data limite per la presentazione delle offerte è
fissata al 20 luglio 1978 alle ore 12.                             — per ogni concorrente la cui offerta non sia stata
                                                                       considerata o accettata ;
3. La pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle                 — per l'aggiudicatario, dopo esecuzione delle relative
 Comunità europee del bando di gara è fatta almeno 9                   operazioni nel termine previsto e dopo presenta­
giorni prima della data limite fissata per la presenta­                zione dell'esemplare n. 1 del titolo di esportazione
zione delle offerte.                                                   debitamente compilato e vistato dalle autorità
                                                                       competenti dello Stato membro indicato nell'of­
                          Articolo 3                                   ferta, in applicazione dell'articolo 3, paragrafo 2 ;
                                                                   — per l'aggiudicatario, per quanto riguarda i quantita­
 1 . Le offerte devono essere espresse nella moneta                    tivi per i quali la mancata esecuzione delle opera­
dello Stato membro nel quale è indetta la gara.                        zioni sia dovuta a caso di forza maggiore.
 2.     Le offerte devono recare fra l'altro l'indicazione         2. La cauzione di cui al paragrafo 1 può essere
dello Stato membro nel quale il concorrente decide di              prestata in contanti ovvero sotto forma di garanzia
espletare, qualora sia dichiarato aggiudicatario, le               fornita da un istituto di credito rispondente ai criteri
 formalità doganali di esportazione per i prodotti di cui          fissati dallo Stato membro.
 trattasi .
                                                                                           Articolo 6
 3. Ai fini della comparabilità delle offerte, ogni
 offerta è corretta dell'importo compensativo monetario            1.     La farina di frumento tenero di cui all'articolo 1
 applicabile, il giorno della data limite per la presenta­         deve corrispondere alle caratteristiche indicate in
 zione delle offerte, all'esportazione dallo Stato                 appresso :
 membro indicato nell'offerta in applicazione del para­
                                                                   — umidità : massimo 1 2 % ;
 grafo 2.
                                                                   — tenore in proteine : minimo 10,5 % (N x 6,25
 La correzione si effettua :                                            sulla sostanza secca) ;
 — aumentando le offerte indicanti uno Stato membro                — tenore in ceneri : massimo 0,52 % rapportato alla
                                                                        sostanza secca.
      a moneta deprezzata o un nuovo Stato membro ;
 — diminuendo le offerte indicanti uno Stato membro                Se la farina non corrisponde alle caratteristiche di cui
      a moneta apprezzata.                                         sopra essa è rifiutata.
 L'importo compensativo monetario è, se del caso,                  2.      Le offerte di farina di frumento tenero di cui
 convertito nella moneta dello Stato membro nel quale              all'articolo 1 debbono essere fatte per le caratteristiche
 è indetta la gara utilizzando :                                   indicate in appresso :
 — nel caso in cui le monete di cui trattasi siano                 — umidità : massimo 12 % ;
      mentenute fra loro all'interno di uno scarto istan­          — tenore in proteine : minimo 10,5 % (N x 6,25
      taneo massimo di 2,25 % il tasso di conversione                   sulla sostanza secca) ;
      risultante dal loro tasso centrale ;
                                                                   — tenore in ceneri : massimo 0,52 % (rapportato alla
 — negli altri casi la media dei corsi di cambio in                     sostanza secca.
      contanti fra le monete in causa constatati nello
      Stato membro in cui è indetta la gara in un                                          Articolo 7
      periodo compreso tra il mercoledì di una setti­
      mana ed il martedì della settimana seguente e                 1 . L'organismo d'intervento belga è incaricato dell'e­
      immediatamente precedente la data limite per la              secuzione delle operazioni attinenti al bando di gara
      presentazione delle offerte.                                 che è oggetto del presente regolamento.
 ---pagebreak--- N. L 186/34                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   8 . 7 . 78
2.     Esso indirizza immediatamente alla Commis­                4.     L'organismo d intervento richiede ali aggiudica­
sione l'elenco nominativo delle ditte partecipanti al            tario di fornire le seguenti informazioni :
bando di gara, specificando per ciascuna di esse le              a) dopo ogni invio, una dichiarazione attestante le
offerte presentate nonché il nome e la ragione sociale               quantità imbarcate, la qualità dei prodotti ed il loro
dell'aggiudicatario.                                                 imballaggio ;
3 . Quando le formalità doganali di esportazione del             b) la data di partenza delle navi, la data prevista per
prodotto mobilitato sono espletate in uno Stato                      l'arrivo a destinazione dei prodotti ;
membro diverso da quello nel quale è indetta la gara,            c) ogni incidente eventualmente verificatosi durante il
l'organismo d'intervento di tale Stato membro è incari­              trasporto dei prodotti .
cato delle operazioni relative alla gara, compreso il
pagamento all'aggiudicatario.                                     L'organismo d'intervento trasmette alla Commissione
                                                                 le succitate informazioni .
In tal caso, l'organismo d'intervento che ha designato
l'aggiudicatario ne informa immediatamente l'orga­                5. Nel caso in cui l'organismo d'intervento incari­
nismo d'intervento dello Stato membro interessato,               cato delle operazioni relative alla gara non sia l'orga­
fornendogli tutti gli elementi d'informazione neces­              nismo d'intervento che ha designato l'aggiudicatario,
sari .                                                            trasmette, al più presto, a quest'ultimo le informazioni
                                                                  necessarie per lo svincolamento della cauzione.
Inoltre, l'importo dell'offerta accettata, convertito
mediante applicazione della media dei tassi di cambio                                           Articolo 8
di cui all'articolo 3, paragrafo 3, secondo comma,
viene pagato all'aggiudicatario nella moneta dello                Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
Stato membro nel quale sono espletate le operazioni               sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
di gara.                                                          Comunità europee.
              Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri.
              Fatto a Bruxelles, il 7 luglio 1978 .
                                                                              Per la Commissione
                                                                                Il Vicepresidente
                                                                               Finn GUNDELACH
                                                          ALLEGATO
                 Numero                                               Cadenza minima di scarico
                                          Porto di sbarco                                              Tonnellaggio
               della partita                                                 da rispettare
                     1
                     2
                     3
                             Valparaiso
                             Coquimbo
                             Talcahuano
                                                                   | Usanza del porto                   2 700 t
                                                                                                          700 t
                                                                                                        1 567 t
                                                              »