CELEX: C1995/333/09
Language: da
Date: 1995-12-09 00:00:00
Title: DOMSTOLENS KENDELSE (Sjette Afdeling) af 26. oktober 1995 i de forenede sager C-199/94 P og C-200/94 P, Pesquería Vasco-Montañesa, SA (Pevasa) mod Compañía Internacional de Pesca y Derivados, SA (Inpesca) (Fiskeri - fællesskabsstøtte til finansiering af bygning af fiskerfartøjer - annullationssøgsmål - frister - erstatningssøgsmål - formaliteten - åbenbart, at appellen skal forkastes)

9 . 12 . 95               DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr . C 333/5
                       DOMSTOLENS DOM                                          vedrørende den afsluttede ydelse og det beløb, der
                           ( Femte Afdeling)                                   skyldes som vederlag, i alle tilfælde, hvor fakturaen eller
                                                                               det til fakturaen svarende beløb ikke er blevet udstedt
                         af 26 . oktober 1995                                  eller vederlaget ikke er indgået.
i sag C-144/94 , Ufficio IVA di Trapani mod Italittica SpA
( anmodning om præjudiciel afgørelse fra Commissione
                        tributaria centrale ) (')                       (') EFT nr . C 188 af 9 . 7 . 1994 .
(Sjette momsdirektiv — fortolkning af artikel 10, stk. 2 —              ( 2 ) EFT nr. L 145 af 13 . 6 . 1977, s . 1 .
afgiftens forfald — rækkevidden af den undtagelse, med­
               lemsstaterne kan træffe afgørelse om)
                              ( 95/C 333/08 )
                       (Processprog: italiensk)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
               offentliggjort i Samling af Afgørelser)
                                                                                           DOMSTOLENS KENDELSE
                                                                                                  ( Sjette Afdeling )
I sag C-144/94 , angående en anmodning, som Commissione                                         af 26 . oktober 1995
tributaria centrale i medfør af EØF-traktatens artikel 177
                                                                        i de forenede sager C-199/94 P og C-200/94 P, Pesquería
har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret                     Vasco-Montañesa, SA ( Pevasa ) mod Compañía Internacio­
verserende sag Ufficio IVA di Trapani mod Italittica SpA at                         nal de Pesca y Derivados, SA ( Inpesca ) (')
opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af
artikel 10, stk . 2 , i Rådets sjette direktiv 77/388/EØF af             (Fiskeri — fællesskabsstøtte til finansiering af bygning af
 17. maj 1977 om harmonisering af medlemsstaternes                      fiskerfartøjer — annullationssøgsmål — frister — erstat­
lovgivning om omsætningsafgifter — Det fælles mervær­                   ningssøgsmål — formaliteten — åbenbart, at appellen skal
                                                                                                       forkastes)
diafgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag ( 2 ), har Dom­
stolen ( Femte Afdeling ), sammensat af afdelingsformanden,                                         ( 95/C 333/09 )
D. A. O. Edward, og dommerne J . C. Moitinho de Almeida
 ( refererende dommer ), C. Gulmann, P. Jann og L. Sevón;
generaladvokat: F. G. Jacobs ; justitssekretær : fuldmægtig L.
Hewlett, den 26 . oktober 1995 afsagt dom, hvis konklusion                                     (Processprog: spansk)
lyder således :
                                                                        I de forenede sager C- 199/94 P og C-200/94 P, Pesquería
 1 ) Medlemsstaterne har efter artikel 10, stk . 2, tredje              Vasco-Montañesa, SA ( Pevasa ), Bermeo ( Spanien ), ved
      afsnit, i Rådets sjette direktiv 77/388/EØF af 17. maj             advokat Maria Iciar Angulo Fuertes, Biscaya, og med valgt
       1 977 om harmonisering afmedlemsstaternes lovgivning              adresse i Luxembourg hos advokat Ernest Arendt, 8-10, rue
       om omsætningsafgifter — Det fælles merværdiafgifts­               Mathias Hårdt, og Compañía Internacional de Pesca y
      system: ensartet beregningsgrundlag, mulighed for at               Derivados , SA ( Inpesca ), Bermeo ( Spanien ), ved advokat
       bestemme, at den omstændighed, at vederlaget indgår               Maria Iciar Angulo Fuertes, Biscaya, og med valgt adresse i
       for alle leveringer af tjenesteydelser, er den omstændig­         Luxembourg hos advokat Ernest Arendt, 8-10, rue Mathias
       hed, der bevirker, at afgiften forfalder.                         Hårdt, angående to appeller af kendelse afsagt den 28 . april
                                                                         1994 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans
                                                                         ( Anden Afdeling ) i de forenede sager T-452/93 og T-453/93 ,
                                                                         Pevasa og Inpesca mod Kommissionen ( 2 ), hvor­
 2 ) En medlemsstat, der gør brug af undtagelsen ifølge                  under der for det første er nedlagt påstand om ophævelse af
       direktivets artikel 10, stk . 2 , tredje afsnit, har ikke pligt   denne kendelse, for det andet om, at Kommissionens
       til at » fastsætte en nærmere angivet frist fra afgiftsplig­      beslutninger af 18 . december 1990 og 8 . november 1991 ,
       tens indtræden «, inden for hvilken fakturaen eller det           hvorved Kommissionen afviste at yde appellanterne den
       dokument, der tjener som faktura, skal være udstedt,              finansielle støtte, som de havde ansøgt om i medfør af
       skønt vederlaget endnu ikke er indgået.                           Rådets forordning ( EØF ) nr. 4028/86 af 18 . december 1986
                                                                         om fællesskabsforanstaltninger til forbedring og tilpasning
                                                                         af fiskeri- og akvakulturstrukturerne ( 3 ), annulleres, for det
                                                                         tredje om, at Kommissionen kendes pligtig at træffe de
  3 ) En medlemsstat, der benytter sig af nævnte undtagel­               foranstaltninger, der er nødvendige for at tildele appellan­
       sesbestemmelse, har ikke pligt til at indføre bestemmel­          terne den nævnte støtte, og for det fjerde om, at Kommis­
       ser om udfærdigelse af dokumenter eller opgørelser                sionen dømmes til at betale erstatning for de tab, appellan­
 ---pagebreak--- Nr . C 333/6               DA                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        9 . 12 . 95
terne har lidt som følge af dens adfærd — den anden part i              forhold til produktets forbrugere i Fællesskabets med­
appelsagen er Kommissionen for De Europæiske Fællesska­                 lemsstater, eftersom det er forbrugerne, man tilsigter at
ber ( befuldmægtigede : Francisco José Santaolalla Gadea og             beskytte ? Med produkter, der er almindeligt kendte hos
José Luis Iglesias Buhigues ) — har Domstolen ( Sjette                  forbrugerne i Fællesskabet under en bestemt betegnelse,
Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, C. N. Kakou­                menes produkter, der i kraft af deres almindelige og
ris, og dommerne G. Hirsch, G. F. Mancini ( refererende                 væsentlige kendetegn for så vidt angår sammensætning
dommer ), F. A. Schockweiler og P. J. G. Kapteyn; general­              og fremstillingsmetode er af samme slags, uanset pro­
advokat: C. O. Lenz; justitssekretær: R. Grass, den 26 . ok­            dukterne er indbyrdes forskellige hvad angår de enkelte
tober 1995 afsagt kendelse , hvis konklusion lyder såle­                kendetegn , der imidlertid ikke er bestemmende for
des :                                                                   produktarten, men derimod blot er betegnende for
                                                                        forskellige nationale ostesorter, der i dette tilfælde, hvor
                                                                        der findes adskillige nationale sorter, lovligt fremstilles
1 ) Appellerne forkastes.                                               og også markedsføres med henblik på først og fremmest
                                                                        indenlandsk afsætning i den medlemsstat, hvor de
                                                                        fremstilles . Skal vurderingen og bedømmelse af, hvad
2 ) Appellanterne betaler sagens omkostninger.                          der er almindeligt kendt ved dette produkt hos forbru­
                                                                        gerne i Fællesskabet, hvad særligt angår produktets
                                                                        almindelige og væsentlige kendetegn, ske i forhold til
(') EFT nr . C 254 af 10 . 9 . 1994 .                                   forbrugerne i den medlemsstat, hvor produktet afsættes,
( 2 ) Sml . II , s . 229 .                                              uanset det pågældende produkt også fremstilles i en
( 3 ) EFT nr . L 376 af 31 . 12 . 1986 , s . 7.                         anden medlemsstat, dog ikke med henblik på indenlands
                                                                        afsætning, men derimod udelukkende eller næsten
                                                                        udelukkende med henblik på udførsel til den medlems­
                                                                        stat, hvor det forbruges .
                                                                    c ) Såfremt ovenstående præjudicielle spørgsmål besvares
                                                                        bekræftende, ønskes oplyst, om det er lovligt, selv om
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom                     det påvirker fællesskabshandelen, at hvid ost fremstilles
afsagt den 20. juni 1995 af Simvulio Tis Epikratias                     i de øvrige fællesskabslande, nærmere bestemt i Dan­
( Grækenlands øverste forvaltningsdomstol ) i sagen Cana­               mark, under betegnelsen » feta «, næsten udelukkende
dane Cheese Trading AmbA og selskabet Aderfi G. Kouri                   med henblik på udførsel til Grækenland, der er det
AEBE mod ministrene for 1 ) handel, 2 ) økonomi, 3 ) sund­              EF-land, hvor den under betegnelsen feta næsten ude­
          hed, forsorg og social sikring og 4 ) landbrug                lukkende afsættes, når henses til skrivelse nr. 9539/
                            ( Sag C-3 17/95 )                           24 . 2 . 1994 fra EF-Kommissionens generaldirektør for
                              ( 95/C 333/ 10                            Landbrug med den vedlagte redegørelse og de deri
                                                                        angivne forhold, særligt det procentuelle forhold mel­
                                                                        lem det samlede forbrug inden for fællesskabet af ost
                                                                        under betegnelsen feta og forbruget af ost inden for
Ved dom afsagt den 20 . juni 1995 , indgået til Domstolens              fællesskabet under samme betegnelse, men fremstillet af
Justitskontor den 10 . oktober 1995 , har Simvulio Tis                  fåremælk eller en blanding af fåre- og gedemælk og efter
Epikratias i sagen Canadane Cheese Trading AmbA og                      naturlig filtrering, og det procentuelle forhold mellem
selskabet Aderfi G. Kouri AEBE mod ministrene for
                                                                        forbruget af fetaost fremstillet af fåremælk eller en
 1 ) handel, 2 ) økonomi, 3 ) sundhed, forsorg og social sikring        blanding af fåre- og gedemælk inden for fællesskabet og
og 4 ) landbrug forelagt De Europæiske Fællesskabers                    forbruget heraf i Grækenland samt det procentuelle
Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende               forhold mellem produktion til indenlands forbrug i og
spørgsmål :                                                             udførsel fra Danmark, men også til de øvrige EF-lande af
                                                                        ost med betegnelsen » feta « fremstillet af komælk efter
                                                                         ultrafiltreringsmetoden ? Skal vurderingen og bedøm­
 a ) Skal EØF-traktatens artikel 30 og 36 fortolkes således,            melsen af, hvad der i Fællesskabet er almindelig kendt
       at en medlemsstat kan forbyde anvendelsen af en                  ved ost under handelsbetegnelsen feta, navnlig for så
       bestemt handelsbetegnelse på produkter fremstillet i og          vidt angår ostens almindelige og væsentlige kendetegn,
       udført fra en anden medlemsstat ved deres afsætning på            foretages i forhold til de græske forbrugere, for hvilke
       statens eget område, når disse produkter med hensyn til           feta er en hvid ost fremstillet af fåremælk eller en
       sammensætning eller fremstillingsmetode adskiller sig             blanding af gede- og fåremælk efter naturlig filtrering og
       så meget fra produkter, der er almindelig kendt under             i forhold til hvilken ost, fremstillet af komælk efter
       denne betegnelse i Fællesskabet, at de ikke kan anses for         ultrafiltreringsmetoden, adskiller sig så meget med
       at falde ind under samme kategori som lignende                    hensyn til råstof og fremstillingsmetode, at sidstnævnte
       produkter ?                                                       ost ikke kan betragtes som værende af samme slags,
                                                                         således at levnedsmiddellovens artikel 83 på det forelig­
                                                                         gende grundlag må anses for forenelig med EØF-
 b ) Skal i dette tilfælde det produkt, der er almindelig kendt          traktatens artikel 30 og 36, som artiklen var affattet på
       under en bestemt betegnelse, vurderes og bedømmes i               tidspunktet for den anfægtede retsakt, hvorefter beteg