CELEX: C1999/188/34
Language: it
Date: 1999-07-03 00:00:00
Title: Causa C-134/99: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Supremo Tribunal Administrativo, Seconda Sezione, con ordinanza 17 marzo 1999, nella causa IGI - Investimentos Imobiliários, SA e Fazenda Pública, entrambi ricorrenti e resistenti

3.7.1999                IT                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           C 188/15
    1995 finanziate dal Fondo europeo agricolo di orientamen-           2) Se le operazioni di cui all’art. 4, n. 3, della direttiva
    to e di garanzia, Sezione «Garanzia» (1), nella parte in cui             69/335/CEE debbano considerarsi ricomprese nel divieto
    l’importo parziale di DM 833 895,82 è addebitato alla                    sancito dall’art. 10 della direttiva medesima, nel senso che
    Repubblica federale di Germania, e non viene quindi posto                deve intendersi non consentita la riscossione non solo di
    a carico del FEAOG, a causa di un «mancato rispetto dei                  tributi sui conferimenti di capitale bensı̀ anche di qualsiasi
    termini di pagamento»;                                                   altra imposizione, di qualsivoglia genere, segnatamente a
                                                                             titolo di tassa e non di imposta.
•   condannare la convenuta alle spese di causa.
                                                                        3) Se il disposto degli artt. 10 e 12, n. 1, lett. e), della detta
                                                                             direttiva debba essere interpretato nel senso che non
Motivi e principali argomenti                                                consente che i diritti dovuti per la registrazione (obbligato-
                                                                             ria per legge) nel Registro Nazionale delle persone giuridi-
— Mancanza di base giuridica per l’addebito dell’importo di                  che degli aumenti di capitale variino in funzione dell’im-
    DM 2 237 238,60 relativamente alla voce di bilancio                      porto degli aumenti medesimi.
    B01-2122-007, invece dell’importo di DM 1 403 342,78,
    risultante dalla presa in considerazione di una riserva
    residua del 1994 per un ammontare di DM 2 447 802,54,               4) Se tali variazioni possono considerarsi in funzione del
    nonché dal corretto computo effettuato dalle competenti                  costo del servizio prestato.
    autorità tedesche. La Commissione, relativamente alla
    liquidazione dei conti per il 1995, non ha compiuto                 5) Se tale costo ricomprenda la retribuzione dei funzionari,
    — come emerge dal documento VT/458/93-Rev. 4 del                         agenti o pubblici responsabili, le spese sorte per operazioni
    30.9.1994 — un esatto computo delle riserve di bilancio.                 minori effettuate gratuitamente, e una parte delle spese
                                                                             generali (canoni) di locazione degli uffici, spese del materia-
— Venire contra factum proprium, tutela del legittimo affida-                le informatico, comunicazioni, elettricità, acqua ecc.) impu-
    mento: la Commissione si contraddice rispetto al compor-                 tabili alle operazioni di registrazione.
    tamento tenuto in relazione alla liquidazione dei conti per
    l’esercizio finanziario 1994, laddove riconobbe il puntuale         6) Se sia consentito, alla luce delle menzionate disposizioni
    pagamento di un importo inizialmente controverso. Essa                   della direttiva, considerare le dette variabili, derivanti
    non può non prendere in considerazione, nell’ambito della               dall’entità degli aumenti di capitale, quale espressione di
    liquidazione finanziaria del 1995, la riserva residua di                 diritti normalizzati e, come tale, legittimi.
    bilancio che ne risulta.
— Violazione dell’obbligo di motivazione sancito dall’art. 190          7) Se sia consentito, alla luce delle stesse disposizioni della
    del Trattato CE.                                                         direttiva, imporre diritti eccedenti i costi del servizio. E, in
                                                                             caso affermativo, in qual misura. Nel caso in cui l’eccedenza
                                                                             sia manifesta irragionevole, se possa essere operata une
(1) GU L 61 del 10.3.1999, pag. 37.                                          riduzione dell’importo dei diritti su base equitativa.
                                                                        (1) Direttiva del Consiglio 17 luglio 1969, 69/335/CEE, concernente
                                                                            le imposte indirette sulla raccolta di capitali (GU L 249 del
                                                                            3.10.1969, pag. 25).
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Supre-
mo Tribunal Administrativo, Seconda Sezione, con ordi-
nanza 17 marzo 1999, nella causa IGI — Investimentos
Imobiliários, SA e Fazenda Pública, entrambi ricorrenti e
                             resistenti
                         (Causa C-134/99)
                                                                        Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundes-
                                                                        sozialgericht, con ordinanza 24 febbraio 1999, nella
                          (1999/C 188/34)                               causa Ursula Elsen contro Bundesversicherungsanstalt für
                                                                                                     Angestellte
Con ordinanza 17 marzo 1999, pervenuta nella cancelleria
della Corte il 19 aprile 1999, nella causa IGI — Investimentos
Imobiliários, SA e Fazenda Pública, entrambi ricorrenti e                                      (Causa C-135/99)
resistenti, il Supremo Tribunal Administrativo ha sottoposto
alla Corte di giustizia delle Comunità europee le seguenti                                        (1999/C 188/35)
questioni pregiudiziali:
1) Se gli artt. 10 e 12 della direttiva del Consiglio                   Con ordinanza 24 febbraio 1999, pervenuta nella cancelleria
    69/335/CEE (1) possano essere invocati da un singolo nei            della Corte il 19 aprile 1999 nella causa Ursula Elsen contro
    confronti dello Stato, malgrado quest’ultimo non abbia              Bundesversicherungsanstalt für Angestellte, il Bundessozialge-
    proceduto alla trasposizione della direttiva medesima               richt ha sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità
    nell’ordinamento nazionale.                                         europee la seguente questione pregiudiziale: