CELEX: 51998PC0130(01)
Language: sv
Date: 1998-03-18
Title: Förslag till rådets förordning (EG) om ändring av förordning (EG) nr 1164/94 om inrättandet av en sammanhållningsfond

Avis juridique important

|

51998PC0130(01)

Förslag till rådets förordning (EG) om ändring av förordning (EG) nr 1164/94 om inrättandet av en sammanhållningsfond  /* KOM/98/0130 slutlig - AVC 98/0104 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 159 , 26/05/1998 s. 0007

Förslag till rådets förordning (EG) om ändring av förordning (EG) nr 1164/94 om inrättandet av en sammanhållningsfond (98/C 159/05) KOM(1998) 130 slutlig - 98/0104(AVC)(Framlagt av kommissionen den 19 mars 1998)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 130 d andra stycket i detta,med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av Europaparlamentets instämmande,med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande,med beaktande av Regionkommitténs yttrande, ochmed beaktande av följande:1. Enligt artikel 16.1 i rådets förordning (EG) nr 1164/94 (1) skall rådet se över nämnda förordning senast den 31 december 1999.2. De grundprinciper för Sammanhållningsfonden som definierades 1994 bör fortsätta styra fondens verksamhet fram till år 2006, men erfarenheterna från förvaltningsarbetet har visat att vissa förbättringar krävs.3. Även om införandet av euron som gemensam valuta kommer att påverka de makroekonomiska villkoren i gemenskapen är det nödvändigt att behålla kriterierna för bruttonationalinkomsten som avgör huruvida mottagarländerna är berättigade till stöd.4. Samtliga medlemsstater som deltar i den gemensamma valutan skall till rådet ge in ett stabilitetsprogram vars medelfristiga mål är offentliga finanser som är nära balans eller i överskott.5. Europaparlamentet och rådet har i beslut nr 1692/96/EG (2) antagit gemenskapens riktlinjer för utbyggnad av det transeuropeiska transportnätet.6. Under övergångsperioden (1 januari 1993-31 december 2001) bör alla hänvisningar till euro i regel anses vara en hänvisning till euro som valutaenhet, enligt artikel 2 andra meningen i rådets förordning (EG) nr . . ./98.7. Vissa ändringar med avseende på de makroekonomiska villkoren bör ändå genomföras.8. Förfarandena för att förstärka övervakningen av budgetförfarandena samt övervakningen och samordningen av den ekonomiska politiken preciseras i rådets förordning (EG) nr 1466/97 (3).9. Preliminära data och slutgiltiga statistiska uppgifter om behovet av finansiering inom den offentliga sektorn (underskott) samt om BNI och BNP bör behandlas i enlighet med reglerna för det europeiska national- och regionalräkenskapssystemet i gemenskapen som inrättats genom rådets förordning (EG) nr 2223/96 (4), ändrad genom förordning (EG) nr 448/98 (5).10. I den resolution (6) om stabilitets- och tillväxtpakten som Europeiska rådet antog vid sitt möte i Amsterdam den 17 juni 1997 preciseras medlemsstaternas, kommissionens respektive rådets roll i denna pakt.11. Samtliga medlemsstater som deltar i den gemensamma valutan bör räkna med de makroekonomiska villkoren i samband med det varningssystem som inrättades genom stabilitets- och tillväxtpakten och ta hänsyn till det ansvar varje medlemsstat har för den gemensamma valutans stabilitet.12. Även om höga stödsatser fortsätter att tillämpas bör utnyttjandet av andra finansieringskällor främjas. Det är lämpligt att variera stödsatserna så att hävstångseffekten av fondens resurser kan förstärkas och så att projektens lönsamhet bättre kan beaktas. Principen i artikel 130 r i fördraget om att förorenaren skall betala bör tillämpas i samband med de insatser som finansieras av fonden.13. Medlemsstaternas ansvar för den finansiella kontrollen bör tydligt fastställas.14. Det är lämpligt att garantera att finansieringen av pågående insatser kan fortsätta och att den anpassas till kraven i de nya reglerna.15. Förordning (EG) nr 1164/94 bör ändras i enlighet härmed.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Förordning (EG) nr 1164/94 ändras på följande sätt:1. I artikel 2 skall följande punkt 4 läggas till:"4. För att vara berättigade till stöd från fonden från och med den 1 januari år 2000 skall medlemsstaterna ha infört ett sådant program som föreskrivs i artiklarna 3 och 7 i rådets förordning (EG) nr 1466/97 (*).De fyra medlemsstater som uppfyller de kriterier beträffande BNP som avses i punkt 1 är Grekland, Spanien, Irland och Portugal.Före utgången av år 2003 skall en granskning efter halva tiden i enlighet med punkt 3 göras på grundval av BNP per invånare enligt gemenskapens uppgifter för perioden år 2000-2002.(*) EGT L 209, 2.8.1997, s. 1."2. Artikel 3 skall ändras på följande sätt:a) Punkt 1 skall ändras på följande sätt:i) I första strecksatsen skall orden "det femte" utgå.ii) Den andra strecksatsen skall ersättas med följande:"- transportinfrastrukturprojekt av gemensamt intresse som finansieras av medlemsstaterna och som bestäms inom ramen för de riktlinjer som fastställdes i Europaparlamentets och rådets beslut nr 1692/96/EG (*).(*) EGT L 228, 9.9.1996, s. 1."b) Punkt 2 andra strecksatsen skall ändras på följande sätt:i) Inledningsfrasen skall ersättas med följande:"tekniska stödåtgärder, inklusive informations- och publicitetsåtgärder, särskilt"ii) I punkt b skall ordet, "kontrollera" införas efter "övervaka".3. I artikel 4 skall följande stycken läggas till som tredje och fjärde stycke:"Från och med den 1 januari år 2000 skall de totala medel som finns tillgängliga för åtaganden för perioden år 2000-2006 vara 21 miljarder euro vid 1999 års prisnivå.För varje år under denna period skall de medel som finns tillgängliga vara 3 miljarder euro vid 1999 års prisnivå."4. Artikel 6 skall ändras på följande sätt:a) Punkt 4 skall betecknas punkt 2.b) Punkt 3 skall ersättas med följande:"3. Från och med den 1 januari år 2000 skall följande bestämmelserna i andra och tredje styckena gälla för de medlemsstater som deltar i den gemensamma valutan:Inget nytt projekt, eller nytt stadium i ett större projekt, får finansieras av fonden oma) kommissionen har antagit en rekommendation som den riktar till den berörda medlemsstaten och som den inom ramen för genomförandet av artikel 6.3 i förordning (EG) nr 1466/97 lägger fram för rådet i syfte att förebygga att ett för stort underskott i de offentliga finanserna uppstår, ellerb) om kommissionen i enlighet med artikel 3.2 i rådets förordning (EG) nr 1467/97 (*) har antagit en rekommendation som den riktar till den berörda medlemsstaten och som den lägger fram för rådet.Ett finansieringsavbrott skall upphöra så snart kommissionen konstaterar att den berörda medlemsstaten har vidtagit åtgärder med avsedd effekt för att korrigera den situation som konstaterades i den rekommendation som avses i punkt a eller b i andra stycket,elleri) i fall enligt a, om rådet inte har antagit den rekommendation som föreskrivs i artikel 6.3 i förordning nr 1466/97 inom tre månader från den dag då kommissionen lämnade sin rekommendation,ii) i fall enligt b, om rådet inte har avgjort om det föreligger ett alltför stort underskott i de offentliga finanserna inom den tidsfrist som föreskrivs i artikel 3.3 i förordning nr 1467/97.(*) EGT L 209, 2.8.1997, s. 6."c) Följande punkt 4 skall läggas till:"4. Om det vid granskningen av de siffror som, i den rekommendation som nämns i punkt 1 eller punkt 5, anges som mål för underskottet för ett referensår konstateras att det finns en avsevärd och inte motiverad skillnad mellan de uppgifter som medlemsstaten ursprungligen meddelade och den statistik som kommissionen har kontrollerat, kan kommissionen, efter att ha tagit del av den berörda medlemsstatens synpunkter, helt eller delvis dra in det stöd som har beviljats sedan den senaste kontrollen."d) Punkt 2 skall betecknas punkt 5.5. Artikel 7 skall ändras på följande sätt:a) Punkt 1 skall ändras på följande sätt:i) Andra stycket skall ersättas med följande:"Från och med den 1 januari 2000 får emellertid denna stödsats sänkas för att ta hänsyn till i vilken mån projektet kan ge avkastning och i förekommande fall till principen om att det är förorenaren som skall betala."ii) Följande tredje stycke skall läggas till:"Kommissionen skall se till att hävstångseffekten av fondens resurser blir så stor som möjligt genom att uppmuntra till att privata finansieringskällor anlitas i större utsträckning."b) I punkt 2 skall orden "det utgiftsbelopp på vilket stödet från fonden beräknas" ersättas med "stödbeloppet".6. Artikel 10 skall ändras på följande sätt:a) I punkt 3 skall "ecu" ersättas med "euro".b) Medför ingen ändring av den svenska texten.c) I punkt 5 tredje strecksatsen, efter orden "områdena miljö", skall orden "inklusive principen om att förorenaren skall betala" införas.7. Artikel 12 skall ändras på följande sätt:a) Punkterna 1 och 2 skall ersättas med följande:"1. Ansvaret för den finansiella kontrollen av projekten ligger i första hand hos medlemsstaterna.För att säkerställa att de projekt som finansieras av fonden fullbordas framgångsrikt skall medlemsstaterna- regelbundet bekräfta att de verksamheter som finansieras av gemenskapen har genomförts korrekt,- förhindra oegentligheter och vidta administrativa och rättsliga åtgärder mot sådana,- återta eventuella belopp som går förlorade till följd av överträdelser eller försummelse. Utom i de fall när medlemsstaten eller den ansvariga myndigheten företer bevis på att de inte är ansvariga för oegentligheten eller försummelsen skall medlemsstaterna ansvara för återbetalning av felaktigt utbetalda belopp.2. Medlemsstaterna skall samarbeta med kommissionen för att säkerställa att stöd från fonden används i enlighet med god finansiell förvaltning.Medlemsstaterna skall informera kommissionen om de åtgärder som vidtas i detta syfte och särskilt underrätta kommissionen om beskrivningen av de av varje medlemsstat i förväg granskade förvaltnings- och kontrollsystem som inrättats för att säkerställa att verksamheten genomförs effektivt. De skall regelbundet informera kommissionen om administrativa och rättsliga åtgärder. I det sammanhanget skall medlemsstaterna och kommissionen vidta nödvändiga mått och steg för att säkerställa att den information som utväxlas förblir konfidentiell."b) Punkt 4 skall ersättas med följande:"4. Kommissionen skall försäkra sig om att medlemsstaterna har goda och fungerande förvaltnings- och kontrollsystem så att ett effektivt och korrekt användande av fondens stöd kan garanteras.Utan att det påverkar de kontroller som medlemsstaterna utför i enlighet med nationella lagar och andra författningar och utan att det påverkar bestämmelserna i artikel 188 a i fördraget eller kontroller som anordnas på grundval av artikel 209 c i fördraget får kommissionen genom sina befattningshavare utföra kontroller på platsen, inklusive stickprovskontroller, av projekt som finansieras av fonden och undersöka de kontrollförfaranden och -åtgärder som fastställs av de nationella myndigheterna som skall informera kommissionen om vilka åtgärder som vidtas i detta syfte."8. I artikel 16.1 skall orden "före utgången av 1999" ersättas med "senast den 31 december 2006".Artikel 2 De ansökningar som lämnats in innan denna förändring har trätt i kraft skall förbli giltiga, förutsatt att de vid behov kompletteras för att uppfylla kraven i denna förordning och att detta sker inom två månader efter det att den har trätt i kraft.Artikel 3 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.(1) EGT L 130, 25.5.1994, s. 1.(2) EGT L 228, 9.9.1996, s. 1.(3) EGT L 209, 2.8.1997, s. 1.(4) EGT L 310, 30.11.1996, s. 1.(5) EGT L 58, 27.2.1998, s. 1.(6) EGT C 236, 2.8.1997, s. 1.