CELEX: 62017CN0103
Language: hr
Date: 2017-02-27 00:00:00
Title: Predmet C-103/17: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 27. veljače 2017. uputio Conseil d'État (Francuska) – Messer France SAS, pravni sljednik Praxaira protiv Premier ministre, Commission de régulation de l’énergie, Ministre de l'économie et des finances, Ministre de l’environnement, de l’énergie et de la mer

22.5.2017   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 161/10
            
         Zahtjev za prethodnu odluku koji je 27. veljače 2017. uputio Conseil d'État (Francuska) – Messer France SAS, pravni sljednik Praxaira protiv Premier ministre, Commission de régulation de l’énergie, Ministre de l'économie et des finances, Ministre de l’environnement, de l’énergie et de la mer
   (Predmet C-103/17)
   (2017/C 161/13)
   Jezik postupka: francuski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Conseil d'État
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: Messer France SAS, pravni sljednik Praxaira
   
      Tuženici: Premier ministre, Commission de régulation de l’énergie, Ministre de l'économie et des finances, Ministre de l’environnement, de l’énergie et de la mer
   
      Prethodna pitanja
   
   
               1.
            
            
               Kada država članica, nakon stupanja na snagu Direktive 2003/96/EZ od 27. listopada 2003. (1), prvotno nije donijela niti jednu odredbu o uvođenju trošarina na potrošnju električne energije, ali je zadržala na snazi ranije uveden neposredan porez na tu potrošnju kao i lokalne poreze:
               
                           —
                        
                        
                           treba li sukladnost predmetnog poreza s Direktivama 92/12/EEZ od 25. veljače 1992. (2) i od 27. listopada 2003. ocjenjivati s obzirom na pretpostavke iz članka 3. stavka 2. direktive od 25. veljače 1992. za postojanje „drugog neizravnog poreza”, a koje se odnose na to da se tim neizravnim porezom želi ostvariti jedna ili više posebnih namjena i da je taj neizravan porez sukladan određenim poreznim pravilima koja se primjenjuju na trošarinu ili na porez na dodanu vrijednost?
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ili, je li zadržavanje „drugog neizravnog poreza” moguće samo ako postoji usklađena trošarina i, konačno, u tom slučaju, može li se predmetni porez smatrati takvom trošarinom, na način da se njegova sukladnost s tim dvjema direktivama treba ocijeniti s obzirom na ukupna pravila o usklađivanju koja one propisuju?
                        
                     
         
               2.
            
            
               Treba li smatrati da se doprinosom koji se temelji na potrošnji električne energije, a čiji prihod je namijenjen financiranju troškova povezanih s proizvodnjom električne energije iz obnovljivih izvora i kogeneraciji te uspostavi geografskog izjednačavanja tarifa i sniženju cijena električne energije za siromašna kućanstva, ostvaruju posebne namjene koje su potrebne u sklopu primjene odredaba članka 3. stavka 2. Direktive od 25. veljače 1992., preuzetog člankom 1. stavkom 2. Direktive od 16. prosinca 2008. (3)?
            
         
               3.
            
            
               Ako se samo neke od namjena koje se žele ostvariti mogu smatrati posebnim namjenama u smislu tih odredaba, mogu li bez obzira na to porezni obveznici zahtijevati punu naknadu spornog doprinosa ili samo njegovu djelomičnu naknadu koja se temelji na dijelu ukupnih troškova koje snosi porezni obveznik, a kojim se ne ostvaruje posebna namjena?
            
         
               4.
            
            
               Ako, u skladu odgovorima na prethodna pitanja, sustav doprinosa u javnu službu za opskrbu električnom energijom, u cijelosti ili djelomično, nije u skladu s poreznim pravilima Unije za električnu energiju, treba li članak 18. stavak 10. podstavak 2. Direktive od 27. listopada 2003. tumačiti na način da je do 1. siječnja 2009., među poreznim pravilima Unije za električnu energiju, obveza poštovanja najnižih razina oporezivanja koja je propisana tom direktivom jedina obveza koja se odnosila na Francusku?
            
         
      (1)  Direktiva Vijeća 2003/96/EZ od 27. listopada 2003. o restrukturiranju sustava Zajednice za oporezivanje energenata i električne energije (SL L 2003., L 283, str. 51.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 9., svezak 2., str. 75.).
   
      (2)  Direktiva Vijeća 92/12/EEZ od 25. veljače 1992. o općem sustavu za proizvode koji podliježu trošarinama te o držanju i prometu tih proizvoda i njihovom praćenju (SL 1992., L 76, str. 1.).
   
      (3)  Direktiva Vijeća 2008/118/EZ od 16. prosinca 2008. o općim aranžmanima za trošarine i o stavljanju izvan snage Direktive 92/12/EEZ (SL 2009., L 9, str. 12.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 9., svezak 2., str. 174.).