CELEX: 31995D0117
Language: hr
Date: 1995-03-30 00:00:00
Title: 95/117/EZ: Odluka Komisije od 30. ožujka 1995. o utvrđivanju kriterija za ispitivanje peradi za klanje koja potječe iz ugroženog područja za newcastlesku bolest, primjenom članka 5. stavka 3. Direktive Vijeća 91/494/EEZ  Tekst značajan za EGP

03/Sv. 029
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               114
            
         31995D0117
   
               L 080/50
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               30.03.1995.
            
         
      ODLUKA KOMISIJE
   
   od 30. ožujka 1995.
   o utvrđivanju kriterija za ispitivanje peradi za klanje koja potječe iz ugroženog područja za newcastlesku bolest, primjenom članka 5. stavka 3. Direktive Vijeća 91/494/EEZ
   (Tekst značajan za EGP)
   (95/117/EZ)
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 91/494/EEZ od 26. lipnja 1990. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina svježim mesom peradi unutar Zajednice i njegov uvoz iz trećih zemalja (1), kako je zadnje izmijenjena Direktivom 93/121/EZ (2), a posebno njezin članak 5. stavak 3.,
   budući da je u primjeni odredbi članka 5. stavka 3. Direktive 91/494/EEZ potrebno posebno odrediti metodologije provedbe viroloških testova za newcastlesku bolest; budući da je u tom pogledu primjereno predvidjeti pojedinosti postupka uzorkovanja, postupak za provedbu ispitivanja i tumačenje rezultata pokusa;
   budući da je zatražen stav Znanstvenog veterinarskog odbora koji je dostavio svoj izvještaj 12. prosinca 1994.;
   budući da su mjere iz ove Odluke u skladu s mišljenjem Stalnog veterinarskog odbora,
   DONIJELA JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Prilikom primjene članka 5. stavka 3. Direktive 91/494/EEZ virološko uzorkovanje i testiranje za otkrivanje virusa newcastleske bolesti mora zadovoljiti zahtjeve Priloga.
   Članak 2.
   Ova Odluka se primjenjuje s učinkom od 1. travnja 1995.
   Članak 3.
   Ova je Odluka upućena državama članicama.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 30. ožujka 1995.
      
         
            Za Komisiju
         
         Franz FISCHLER
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 268, 24.9.1991., str. 35.
   
      (2)  SL L 340, 31.12.1993., str. 39.
   PRILOG
   1.   Uzorkovanje
   
   Najmanje 60 uzoraka, od toga najmanje 30 kloakalnih i 30 trahealnih brisova, uzima se od svakog jata. Uzorkuje se najmanje 60 ptica. Uzorci se uzimaju pet dana prije klanja i prevoze, ohlađeni ali ne smrznuti, u Nacionalni laboratorij za newcastlesku bolest na ispitivanje.
   2.   Obrada uzoraka
   
   Može se grupirati najviše pet uzoraka svake vrste. Brisove treba staviti u dostatnu količinu antibiotskog medija kako bi se osiguralo potpuno uranjanje i nakon protresanja ostaviti oko dva sata pri sobnoj temperaturi (ili u duljim razdobljima na 4 °C) i potom razbistriti centrifugiranjem (npr. 800 do 1 000 × g u trajanju od 10 minuta).
   3.   Antibiotsko sredstvo
   
   Tipičan primjer kloakalnih brisova je: 10 000 jedinica/ml penicilina, 10 mg/ml streptomicina, 0,25 mg/ml gentamicina i 5 000 jedinica/ml micostatina u fosfatom baferiranoj izotoničnoj otopini soli pri pH 7,2 do 7,4. Može se dodati 50 μg/ml oksitetraciklina. Koncentracije antibiotika se mogu smanjiti peterostruko za trahealne brisove. Nužno je prilikom pripravljanja medija provjeriti i ponovo regulirati pH vrijednost nakon dodatka antibiotika.
   4.   Izolacija virusa u oplođenim kokošjim jajima
   
   Izbistreni supernatentant treba cijepiti u količinama od 0,2 ml u alantoiznu šupljinu svakog od minimalno četiri oplođena kokošja jaja inkubiranih od 8 do 11 dana. U idealnim okolnostima ta bi jaja trebalo dobiti od jata koje nema specifičnog patogena, ali ako to nije izvodljivo prihvatljivo je koristiti jaja koja se dobivaju od jata za koje je dokazano da nemaju antitijela virusa newcastleske bolesti. Cijepljena jaja se drže na temperaturi od 37 °C i dnevno osvjetljavaju. Jaja s mrtvim ili umirućim embrijima, kako se javljaju, i sva preostala jaja četiri dana nakon cijepljenja, treba ohladiti na 4 °C i pregledati alantoizno-amniotske tekućine na hemaglutinacijsku aktivnost.
   5.   Tumačenje
   
   Ispitivanje treba smatrati negativnim ako se ne otkrije hemaglutinacijska aktivnost i ne izolira nikakav virus. Izolacija virusa newcastleske bolesti znači da se jato smatra sumnjivim jatim i podliježe zahtjevima članka 4. Direktive Vijeća 92/66/EEZ (1). Ako se pokaže da virus potječe od cijepljenja, potrebno je ponoviti uzorkovanje i ispitivanje.
   
      (1)  SL L 260, 5.9.1992., str. 1.