CELEX: C1998/397/36
Language: sv
Date: 1998-12-19 00:00:00
Title: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av High Court of Justice (England and Wales), Queen's Bench Division, Divisional Court av den 9 oktober 1998 i målet mellan The Queen och Secretary of State for Social Security, ex parte: John Henry Taylor (Mål C-382/98)

19.12.98              SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  C 397/21

Enligt engelsk rätt skall den lag som parterna har valt till-       2. Om den första frågan besvaras jakande:
lämpas, om det inte finns några principiella skäl, exempel-
vis en överordnad bestämmelse, som talar emot detta. ¾r
under sådana omständigheter bestämmelserna i rådets,                    a) ¾r artikel 7.1 a i direktiv 79/7/EEG tillämplig
direktiv 86/653/EEG (1), såsom detta har genomförts i                      under de omständigheter som föreligger i det aktu-
medlemsstaternas rättsordningar, och i synnerhet bestäm-                   ella fallet?
melserna om ersättning till agenter efter det att avtalet
med deras huvudmän har upphört, tillämpliga när
                                                                        b) ¾r motparten i synnerhet förhindrad att åberopa
                                                                           artikel 7.1 a i direktiv 79/7/EEG när både Social
                                                                           Fund Winter Fuel Payment Regulations 1998 och
i)   en huvudman utser en agent i Förenade kungariket                      Social Security Contributions and Benefits Acts
     och Republiken Irland som med ensamrätt skall sälja                   1992, med stöd av vilken dessa föreskrifter antogs,
     huvudmannens varor i dessa stater, och                                trädde i kraft efter den 23 december 1984, det vill
                                                                           säga det senaste datum då direktivet skulle vara
                                                                           genomfört i nationell rätt?
ii) agenten vid försäljningen av varorna i Förenade
    kungariket är verksam i denna stat, och                         (1) Rådets direktiv 79/7/EEG av den 19 december 1978 om suc-
                                                                        cessivt genomförande av principen om likabehandling av kvin-
                                                                        nor och män i fråga om social trygghet (EGT L 6, 10.1.1979,
                                                                        s. 24).
iii) huvudmannen är ett bolag som har bildats i en stat
     som inte är medlem i Europeiska unionen, och i syn-
     nerhet den amerikanska delstaten Kalifornien, och som
     har sitt säte där, och

iv) den lag som uttryckligen är tillämplig enligt avtalet           Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Oberster
    mellan parterna är kalifornisk lag?
                                                                    Gerichtshof i Republiken Österrike av den 29 september
                                                                    1998 i målet mellan The Polo/Lauren Company och PT.
(1) Rådets direktiv 86/653/EEG av den 18 december 1986 om           Dwidua Langgeng Pratama International Freight
    samordning av medlemsstaternas lagar rörande självständiga                            Forwarders
    handelsagenter (EGT L 382, 31.12.1986, s. 17; svensk special-
    utgåva, område 6, volym 2, s. 150).
                                                                                           (Mål C-383/98)
                                                                                            (98/C 397/37)

                                                                    Oberster Gerichtshof i Republiken Österrike begär genom
                                                                    beslut av den 29 september 1998, vilket inkom till dom-
                                                                    stolens kansli den 26 oktober 1998, att Europeiska gemen-
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av High                  skapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i
Court of Justice (England and Wales), Queen's Bench                 målet mellan The Polo/Lauren Company och PT. Dwidua
Division, Divisional Court av den 9 oktober 1998 i målet            Langgeng Pratama International Freight Forwarders
mellan The Queen och Secretary of State for Social                  beträffande följande fråga:
          Security, ex parte: John Henry Taylor
                       (Mål C-382/98)
                                                                    Skall artikel 1 i rådets förordning (EG) nr 3295/94 av den
                        (98/C 397/36)                               22 december 1994 om åtgärder för att förhindra övergång
                                                                    till fri omsättning, export, återexport eller hänförande till
                                                                    ett suspensivt arrangemang av varumärkesförfalskade och
                                                                    pirattillverkade varor (EGT L 341, 30.12.1994; svensk
High Court of Justice (England and Wales), Queen's                  specialutgåva, område 2, volym 16, s. 77) tolkas så, att
Bench Division, Divisional Court begär genom beslut av              denna förordning även skall tillämpas i en situation där
den 9 oktober 1998, vilket inkom till domstolens kansli             varor av det slag som beskrivs närmare i förordningen,
den 26 oktober 1998, att Europeiska gemenskapernas                  vilka befinner sig i transit från en stat som inte tillhör
domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mel-            Europeiska gemenskapen till en annan stat som inte heller
lan The Queen och Secretary of State for Social Security,           tillhör Europeiska gemenskapen, på ansökan av en rättsin-
ex parte: John Henry Taylor, beträffande följande frågor:           nehavare, som hävdar att hans rättigheter åsidosatts och
                                                                    vars företag har sitt säte i tredje land, tills vidare kvarhålls
                                                                    av tullmyndigheterna i en medlemsstat under åberopande
1. Faller ett uppvärmningsbidrag som utges enligt                   av nämnda förordning?
   Regulation 2.5, 2.6 och 3.1 b i Social Fund Winter
   Fuel Payment Regulations 1998 inom tillämp-
   ningsområdet för artikel 3 i direktiv 79/7/EEG (1)?