CELEX: 31978R2258
Language: da
Date: 1978-10-02 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2258/78 af 28. september 1978 om ændring af de monetære udligningsbeløb

2. 10. 78                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 277/1
                                                                  I
                                        (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2258/78
                                                      af 28. september 1978
                                             om ændring af de monetære udligningsbeløb
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       ændring af udligningsbeløbene skal ske i overens­
FÆLLESSKABER HAR —                                                    stemmelse med ændringer af forskellen ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                  ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1380/75 af
europæiske økonomiske Fællesskab,                                    29. maj 1975 (6), senest ændret ved forordning (EØF)
                                                                     nr. 1392/78 (7), fastsattes gennemførelsesbestemmel­
                                                                     serne vedrørende de monetære udligningsbeløb ; de a
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                     vista valutakurser, der er konstateret i henhold til
974/71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske                  forordning (EØF) nr. 1380/75 i løbet af perioden fra
foranstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs­              den 20. til den 26. september 1978 for den franske
sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af                  franc, fører til en forskel, som afviger mere end 1
grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters                     point fra den procentsats, der blev anvendt ved den
valutaer ( 1 ), senest ændret ved forordning (EØF) nr.               foregående fastsættelse af de monetære udlignings­
557/76 ( 2), særlig artikel 3 ,                                      beløb ;
under henvisning til Kommissionens forordning                         i henhold til artikel 7, stk. 1 , i Kommissionens
 (EØF) nr. 1516/78 af 30. juni 1978 om justering af                  forordning (EØF) nr. 243/78 af 1 . februar 1978 om
forudfastsatte monetære udligningsbeløb og om                        forudfastsættelse af monetære udligningsbeløb (8),
ophævelse af forordning (EØF) nr. 651 /78 (3), særlig                ændret ved forordning (EØF) nr. 1544/78 (9),
artikel 1 , stk. 2, og                                               justeres de forudfastsatte monetære udligningsbeløb,
                                                                     såfremt en ny repræsentativ kurs træder i kraft i løbet
                                                                     af licensens gyldighedsperiode ; der skal være truffet
ud fra følgende betragtninger :                                       beslutning om denne nye repræsentative kurs før
                                                                     indgivelsen af ansøgning om cicens ; i svinekødsekto­
De monetære udligningsbeløb, der blev indført ved                    ren gør denne situation sig gældende i Forbundsre­
forordning (EØF) nr. 974/71 , blev fastsat ved Kom­                  publikken Tyskland og i sektoren for mælk og mejeri­
missionens forordning (EØF) nr. 1036/78 af 19. maj                   produkter gør denne situation sig gældende for
1978 (4), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                     Frankrig —
2030/78 (5 );
                                                                     UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 974/71
skal udligningsbeløbene ændres, hvis den forskel, der
er nævnt i artikel 2, stk. 1 , i den pågældende forord­                                         Artikel 1
ning, afviger mindst 1 point fra den procentsats, der
blev anvendt ved den foregående fastsættelse; denne                   1.    Kolonnen France i bilag I til forordning (EØF)
                                                                     nr. 1036/78 erstattes af kolonnen i bilag I til denne
                                                                     forordning.
 (*) EFT nr.  L 106 af 12. 5. 1971 , s. 1 .
(*)  EFT nr.  L 67 af 15. 3 . 1976, s. 1 .                             («) EFT nr. L 139 af 30 . 5 . 1975 , s. 37.
(3)  EFT nr.  L 178 af 1 . 7. 1978, s. 63 .                            (') EFT nr. L 167 af 24. 6. 1978 , s . 53 .
 (*) EFT nr.  L 133 af 22. 5. 1978, s. 1 .                             (8) EFT nr. L 37 af 7 . 2. 1978 , s. 5 .
 (6) EFT nr.  L 237 af 29. 8 . 1978, s. 11 .                           (#) EFT nr. L 182 af 5 . 7. 1978, s. 7.
 ---pagebreak--- Nr. L 277/2                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   2. 10. 78
2. Bilag II, III og IV i forordning (EØF) nr. 1036/78                               Artikel 2
erstattes af bilag II, III og IV til denne forord­
ning.                                                          Denne forordning træder i kraft den 2 . oktober 1978 .
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver med­
             lemsstat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 28 . september 1978 .
                                                                              På Kommissionens vegne
                                                                                 Finn GUNDELACH
                                                                                    Næstformand
 ---pagebreak--- 2. 10. 78                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 277/3
               ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE / — BILAG I
                         PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                          SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier
                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                           and charged on exports
                             commun
                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                                                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                        doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                                                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        gemeenschappelijk                                 og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                    United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                          ilt               £/t                Lit/t        FF/ t
                                 1                         S                 6                  7             8
             10.01 A                                                                                       90,38
             10.01 B                                                                                      133,96
             10.02                                                                                         85,95
             10.03                                                                                         80,22
             10.04                                                                                         77,17
             10.05 B                                                                                       80,22
             10.07 B                                                                                       78,98
             10.07 C                                                                                       78,98
             11.01 A                                                                                      114,73
             11.01 B                                                                                      108,53
             11.02 A I a)                                                                                 186,55
             11.02 A I b)                                                                                 123,91
             11.01 C                                                                                        81,82
             11.01 D                                                                                       78,71
             11.01 E I                                                                                    112,31
             11.01 E II                                                                                     81,82
          ex 11.01 G C1)                                                                                    80,56
          ex 11.01 G (2)                                                                                    80,56
             11.02 All                                                                                      87,67
             11.02 A III                                                                                  112,31
             11.02 A IV                                                                                   108,04
             11.02 A V a) 1                                                                               128,35
             11.02 AV a) 2                                                                                128,35
             11.02 A V b)                                                                                   81,82
 ---pagebreak--- Nr. L 277/4                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     2. 10. 78
                                                               Montants à octroyer à l' importation
                                                                   et à percevoir à l'exportation
                Numéro du tarif douanier                        Amounts to be granted on imports
                        commun
                                                                       and charged on exports
                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    CCT heading No                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                  Nr. des Gemeinsamen
                        Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa
                    doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                       Nr. van het
                                                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                   gemeenschappelijk                                 og opkræves ved udførsel
                      douanetarief
                  Position i den fælles
                        toldtarif
                                               United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                     £/t                £/t              Lit/t          FF/ t
                           1                          5                  6                 7             8
             ex 11.02 A VII O                                                                          80,56
             ex 11.02 A VII (2)                                                                       80,56
                11.02 B I a) 1                                                                        81,82
                11.02 B I a) 2 aa)                                                                    78,71
                11.02 B I a) 2 bb)                                                                    78,71
                11.02 B Ib) 1                                                                        112,31
                11.02 B Ib) 2                                                                        108,04
                11.02 Bil a)                                                                          92,18
                11.02 B II b)                                                                         87,67
                11.02 B II c)                                                                         81,82
            ex 11.02 B II d) i1)                                                                      80,56
            ex 11.02 B II d) (2)                                                                      80,56
                11.02 C I                                                                             92,18
                11.02 C II                                                                            87,67
                11.02 C III                                                                          128,35
                11.02 C IV                                                                            78,71
                11.02 C V                                                                             81,82
            ex 11.02 C VI i1)                                                                         80,56
            ex 11.02 C VI (2)                                                                         80,56
                11.02 D I                                                                             92,18
                11.02 D II                                                                            87,67
                11.02 D III                                                                           81,82
                11.02 D IV                                                                            78,71
                11.02 DV                                                                              81,82
            ex 11.02 D VI (x)                                                                         80,56
            ex 11.02 D VI (2)                                                                         80,56
                11.02 E la) 1                                                                         81,82
                11.02 E la) 2                                                                         78,71
                11.02 E I b) 1                                                                       112,31
                11.02 E I b) 2                                                                       138,91
                11.02 E II a)                                                                         92,18
                11.02 E II b)                                                                         87,67
                11.02 E II c)                                                                         88,24
            ex 11.02 E II d) 2 (1)                                                                    80,56
            ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                                    80,56
               11.02 F I                                                                              92,18
               11.02 F II                                                                             87,67
               11.02 F III                                                                            81,82
 ---pagebreak--- 2. 10. 78                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 277/5
                                                                     Montants å octroyer å l'importation
                                                                         et å percevoir å l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                             and charged on exports
                         CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                            Nr. van het
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                        gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland            Italia        France
                                                           i/t                £/t              Lit/t         FF/t
                                 1                          S                  6                ?              8
             11.02 F IV                                                                                     78,71
             11.02 FV                                                                                       81,82
          ex 11.02 F VII (x)                                                                                80,56
          ex 11.02 F VII (2)                                                                                80,56
             11.02 G I                                                                                      67,78
             11.02 G II                                                                                     60,16
             11.04 C I                                                                                      14,44
             11.04 C II a)                                                                                 129,15
             11.04 C II b)                                                                                 129,15
             11.07 A I a)                                                                                  160,87
             11.07 A I b)                                                                                  120,20
             11.07 A II a)                                                                                 142,79
             11.07 All b)                                                                                  106,69
             11.07 B                                                                                       124,34
             11.08 AI                                                                                      129,15
             11.08 A III                                                                                   196,14
             11.08 A IV                                                                                    129,15
             11.08 A V                                                                                     129,15
             11.09                                                                                         356,62
             17.02 B II a) (3)                                                                             168,46
             17.02 B II b) (3)                                                                             129,15
             21.07 F II                                                                                    129,15
             23.02 A I a)                                                                                   25,08
             23.02 A I b)                                                                                   80,26
             23.02 A II a)                                                                                  20,06
             23.02 A II b)                                                                                  80,26
             23.03 A I                                                                                     160,44
             23.07 B I a) 1                                                                                 12,84
             23.07 B I  a) 2 (4)                                                                            12,84
             23.07 B I  b) 1                                                                                40,11
             23.07 B I  b) 2 (4)                                                                            40,11
             23.07 B I  c) 1 (5)                                                                            80,22
             23.07 B I  c) 2 (4) (5)                                                                        80,22
 ---pagebreak---   Nr. L 277/6                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      2. 10. 78
                                                                   Fodnoter
 H Hirse.
 (2) Sorghum.
 (3) Denne vare, der henhører under pos . 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udlignings­
      beløb som varer henhørende under pos. 17.02 B II .
 (4) Såfremt varen indeholder mælk i pulverform eller som granulat (med undtagelse af valle) forhøjes det angivne beløb
      med følgende suppleringsbeløb :
           Vægtprocent af mælk i pulverform eller som     Tyskland    Belgien/   Neder­  Det forenede  Irland     Italien    Frankrig
                                                                    Luxembourg  landene   Kongerige
                 granulat (med undtagelse af valle)
                      i den færdige vare                   DM /t      bfr/lfr/t   fl/t        £/t        £/t        lit/t      ffr/t
      over 12 % , men under 30 %                                                                                              69,66
      lig med eller over 30 % , men under 50 %                                                                               139,31
      a) I samhandelen med tredjelande multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 1,81 medmindre det
           drejer sig om produkter, der indeholder skummetmælkspulver, som er solgt i medfør af forordning (EØF) nr.
           2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8. 1976), for hvilke koefficienten er 1,66. Den tidligere koefficient på 1,64 gælder
           dog fortsat for skummetmælkspulver, der i medfør af forordning (EØF) nr. 2054/76 er overtaget inden den
           11 . august 1978 .
      b) Ved samhandel inden for Fællesskabet og med tredjelande, og såfremt disse produkter indeholder :
          — skummetmælkspulver, som er købt og denatureret i henhold til forordning (EØF) nr. 368/77 (EFT nr. L 52 af
               24. 2. 1977) og forordning (EØF) nr. 443/77 (EFT nr. L 58 af 3 . 3 . 1977) eller har modtaget støtte og er denatureret
               i henhold til forordning (EØF) nr. 1844/77 (EFT nr. L 205 af 11 . 8 . 1977),
               og
          — fiskemel eller olie udvundet af fisk og/eller udvundet af fiskelever eller ferrocarbonat og/eller ferrosulfat og/eller
               cuprisulfat,
          multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 0,27.
      c) Ved toldbehandlingen skal den pågældende i den dertil beregnede angivelse anføre den faktiske vægtprocent pr. ton
          af den færdige vare af :
         — mælk, i pulverform eller som granulat (med undtagelse af valle),
         — valle, i pulverform eller som granulat,
          — kasein og/eller kaseinat, tilsat.
(5) De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med
     et indhold af produkter henhørende under pos. 07.06 eller 11.04 C i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent ,
     er de samme som dem, der gælder for produkter henhørende under pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (forordning
     (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
            \
 ---pagebreak--- 2. 10. 78                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 277/7
                         PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
             SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                     SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                     Montants compensatoires monétaires -— Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                          Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                    Montants à octroyer à l' importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                            and charged on exports
                       CCT heading No
                                                                  Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                       doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                          Nr. van het
                       gemeenschappelij k                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                             toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                        £/100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                 1                          5                  6                  7              8
             01.03 A II a)                                                                                    25,74
             01.03 A  II b)                                                                                   30,26
             02.01 A  III a)   1                                                                              39,35
             02.01 A  III a)  2                                                                               61,00
             02.01 A  III a)  3                                                                               48,01
             02.01 A  III a)  4                                                                               63.75
             02.01 A  III a)   5                                                                              34,24
             02.01 A  III a)   6 aa)                                                                          63,75
          ex 02.01 A  III a)   6 bb) i1)                                                                      63,75
          ex 02.01 A  III a)   6 bb) (2)                                                                      48,01
             02.05 A I                                                                                        16,53
             02.05 A II                                                                                       19,28
             02.05 B                                                                                            9,44
             02.06 B I a) 1                                                                                   39,35
             02.06 B I a) 2 aa)                                                                               53,13
             02.06 B I a) 2 bb)                                                                               53,13
             02.06 B I a) 2 cc)                                                                               59,03
             02.06 B I a) 3                                                                                   61,00
             02.06 B I a) 4                                                                                   48,01
             02.06 B I a) 5                                                                                   63,75
             02.06 B I a) 6                                                                                   34,24
          ex 02.06 B I a) 7 (*)                                                                               63,75
          ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                                               48,01
             02.06 B I b) 1                                                                                   39,35
             02.06 B I b) 2 aa)                                                                               53,13
             02.06 B I b) 2 bb)                                                                               53,13
             02.06 B I b) 2 cc)                                                                               59,03
             02.06 B I b) 3 aa)                                                                               61,00
             02.06 B I b) 3 bb)                                                                              110,98
             02.06 B I b) 4 aa)                                                                               48,01
             02.06 B I b) 4 bb)                                                                               87.36
             02.06 B I b) 5 aa)                                                                               63,75
 ---pagebreak--- Nr. L 277/8                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          2. 10. 78
                                                                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                            Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                    commun
                                                                                         and charged on exports
                                CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                              Nr. des Gemeinsamen
                                    Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                              Numero della tariffa
                                doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                   Nr. van het
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                               gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                  douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                              Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                                 United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                    £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit /100 kg    FF/100 kg
                                        1                               5                 6                  7              8
                   02.06 B I b) 5 bb)                                                                                  109,80
                   02.06 B I b) 6 aa)                                                                                   34,24
                   02.06 B I b) 6 bb)                                                                                   57,06
              ex 02.06 B I b) 7 aa) i1)                                                                                 63,75
              ex 02.06 B I b) 7 aa) ( 2)                                                                                48,01
                   02.06 B I b) 7 bb) (*)                                                                              110,98
                   15.01 A I (a)                                                                                        12,59
                   15.01 A II                                                                                           12,59
                   16.01 A                                                                                              60,21
                   16.01 B I ( b) (3)                                                                                   98,38
                   16.01 B II ( b) (3)                                                                                  69,26
                   16.02 A II                                                                                           55,49
                   16.02 B III a) 1                                                                                     59,03
                   16.02 B III a) 2 aa) 11                                                                             104,29
                   16.02 B III a) 2 aa) 22                                                                              86,58
                  16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                                                                           59,03
                  16.02 B III a) 2 bb) (3)                                                                              49,19
                  16.02 B III a) 2 cc)                                                                                  29,12
             P) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                  — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                  — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                  — Filets.
             ( i) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                  — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                  — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                  — Tenderloms.
             (*) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                  — Filet.
             t1) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                  — Spalle, anche in parti, disossate ;
                  — Lombate, anche in parti, disossate ;
                  — Filetto .
            'M — Ham en delen van ham , zonder been ;
                  — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                  — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                  — Filet.
            I}) — Skinke og stykker deraf udbenet ;
                  — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                  — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                  — Mørbrad .
           (*) Produits autres que ceux visés sous (*).
            (a) Other products than those falling under (x).
           (Ä) Andere Erzeugnisse als unter C1) genannt.
           (*) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
           (*) Andere produkten dan vermeld bij f1).
           (*) Varer med undtagelse af de under i1) nævnte.
 ---pagebreak--- 2. 10. 78                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    Nr. L 277/9
          (*) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                conditions poulr l'octroi des restitutions visées au reglement (CEE) n° 171/78. Au moment de l'accomplissement
                des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui paie le montant compensa­
               toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
               à ces conditions.
          (s) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                 conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171/78. The exporter or importer at the
                time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State paying
                the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
          (') Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
               Der Ein- oder Ausfiihrer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausglcichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
               Bedingungen entsprechen .
          (*) La concessione degli importi compensativi monetari aoplicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                 delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n. 171/78 . Al momento dell'
                ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano
                l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                in causa rispondono a queste condizioni.
           (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                 aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De
                betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                produkten aan deze voorwaarden voldoen .
           ( ) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                 nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaiiteterne
                 i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                 tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
          (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés tous forme de farine ou
                de poudre, agglomérée ou non.
           (*) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                whether or not in compounded form .
           (*) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                Form, angewendet.
           {*) Gli importi ctompensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                 anche in forma di agglomerato.
           (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                 dan niet geperst.
           i1) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for ptodukter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                presset form .
           (a)   L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
           (a)   Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
           (a)   Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
           (a)   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
           (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                 autoriteiten .
           ( a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
           ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                 conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
           (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                 based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
           ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                 halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
           (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                 vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
           ( b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                  alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
           (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                  pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 277/10                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              2. 10. 78
                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                 OKSEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                               bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                                    og opkræves ved udførsel
                                                             United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                                 £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                  1                                  5                 6                   7             8
                                               — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vsegt —
              01.02 A II O (7)                                                                                         67,33
                                                    — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt —
              02.01 A II a) 1                                                                                         127,92
              02.01 A II a) 2                                                                                         102,34
              02.01 A II a) 3                                                                                        153,50
              02.01 A II a) 4 aa)                                                                                     127,92
              02.01 A II a) 4 bb)                                                                                    175,05
              02.01   A   II  b) 1 (2)                                                                               113,78
              02.01   A   II  b) 2 (2)                                                                                 91,02
              02.01   A   II  b) 3 (2)                                                                               142,23
              02.01   A   II  b) 4 aa) (2)                                                                           113,78
              02.01   A   II  b) 4 bb) 11 (2)                                                                        142,23
              02.01   A   II  b) 4 bb) 22 (2) (3)                                                                    142,23
              02.01   A   II  b) 4 bb) 33 (2)                                                                        142,23
              02.06 C I a) 1                                                                                         127,92
              02.06 C I a) 2                                                                                         146,10
           ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                                                                               146,10
           ex 16.02 B III b) 1 aa) (»)                                                                                 87,52
           ex 16.02 B III b) 1 aa) (•)                                                                                 58,57
 ---pagebreak--- 2. 10. 78                                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       Nr. L 277/ 11
11) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
           de Fribourg .
('I The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      ( a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      ( b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh , Braunvieh , Gelbvieh, Fleckvieh ( Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler ( Fleckvieh) oder Freiburger Rasse , nicht zum Schlachten .
f1) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a ) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori , le vacche e le giovenche , diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
f1) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht , van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
          Pinzgauer ras ,
      b) voor stieren , koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder , som ikke er bestemt til slagtning, af grå , brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
f2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans îa limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande desossee , du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée .
(2) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
(2 ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
r) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
r) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
r) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske FælJesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
( 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes .
( 3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities .
( 3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee.
( 3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
r) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
(4)   Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
(4 )  Products containing 80 % or more by weight of beef meat excluding offals and fat.
(4 )  Erzeugnisse , die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Feff.
(4)   Prodotti contenenti in peso 1'80 % o più di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
(4)   Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(4)   Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 r)    Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse.
 (5)   Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
 (5 )  Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (6)  Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso .
 (6)   Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (5)  Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (6)  Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse.
(6)   Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
(6)   Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (5)  Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, bovine escluse le frattaglie ed il grasso.
 (6 ) Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (6)  Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (7) En vertu du reglement (CEE) n° 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
      produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
 (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
      these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
0 Aufgrund der Verordnung ( EWG ) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
      im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt .
 (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
      prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
(7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
      handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
 (7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
      handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 277/12                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           2. 10. 78
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                 commun                                            and charged on exports
                            CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom          Ireland             Italia        France
                                                                  £                  £                 Lit            FF
                                     1                            5                  6                   7             8
                                                                 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk.
             01.05 A I                                                                                               6,63
             01.05 A II                                                                                              3,13
                                                                                                                  - 100 kg
             01.05 B I                                                                                              12.29
             01.05 B II                                                                                             19,38
             01.05 B III                                                                                            17,46
             01.05 B IV                                                                                             13,08
             01.05 B V                                                                                              21,30
             02.02 A I a)                                                                                           15,44
             02.02 A I b)                                                                                           17,56
             02.02 A  I c)                                                                                          19,13
             02.02 A  II a)                                                                                         22,80
             02.02 A  II b)                                                                                         27,68
             02.02 A  II c)                                                                                         30,76
             02.02 A  III a)                                                                                        24,95
             02.02 A  III b)                                                                                        27,27
             02.02 A IV                                                                                             18,68
             02.02 A V                                                                                              30,43
             02.02 B I                                                                                              48,65
             02.02 B II  a)  1                                                                                      21,05
             02.02 B II  a)  2                                                                                      33,84
             02.02 B II  a)  3                                                                                      30,00
             02.02 B II  a)  4                                                                                      20,55
             02.02 B II  a)  5                                                                                      33.47
             02.02 B II  b)                                                                                          15,81
             02.02 B II  c)                                                                                          10,95
             02.02 B II  d)  1                                                                                      40,91
             02.02 B II  d)  2                                                                                       30,83
 ---pagebreak--- 2. 10. 78                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr. L 277/13
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l' exportation
                     Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                               and charged on exports
                          CCT heading No                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                            Nr. van het
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                         gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                       Position t den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom         Ireland              Italia          France
                                                             £                  £                  Lit               FF
                                  1                          5                   6                   7                8
                                                                                                              — 100 kg —
           02.02 B II d) 3                                                                                          28,97
           02.02 B II e) 1                                                                                         39,55
          02.02 B II e) 2 aa)                                                                                       16,82
           02.02 B II e) 2 bb)                                                                                      28,96
           02.02 B II e) 3                                                                                          27,22
           02.02 B II f)                                                                                            48,65
           02.02 C                                                                                                  10,95
           02.05 C                                                                                                  24,33
                                                         — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk —
           04.05 A I a) 1                                                                                             4,71
           04.05 A I a) 2                                                                                             1,96
                                                                                                               — 100 kg —
          04.05 A I b)                                                                                              20,48
          04.05 B I a) 1                                                                                            92,58
          04.05 B I a) 2                                                                                            23,76
          04.05 B I b) 1                                                                                           41,78
          04.05 B I b) 2                                                                                            44,65
          04.05 B I b) 3                                                                                            95,86
          35.02 A II a) 1                                                                                           83,16
          35.02 A II a) 2                                                                                            11,27
 ---pagebreak---                                            DEL 5
                                                                                                                                                                                         .
                            MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                                  Monetære udligningsbeløb                                                                                               Nr L 277                            /
                                                                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                     Varebeskrivelse                         Bemærkninger
                                                                              United Kingdom      Ireland            Italia           France
                                                                               £/100 kg (a)     £/ 100 kg (a)   Lit / 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                           2                                        3               7                 8                9                10
                                                                   (9)                                                                5,10     (d)
                                                                   (9)                                                                4,84     (c )
                                                                   (9)                                                                4,55     (d)
                                                                   (9)                                                                3,55     (d)
                                                                                                                                                           De
                                                                   (9)                                                                2,86     (d)
                                                                   (9)                                                               63,20
                                                                   (9)                                                               43,11 (d)
                                                                   (9)                                                               43,11 (d)
                                                                   (9 )                                                              34,95 (d)
                                                               (*) (2) (9)                                                           63,20
                                                               O1 ) (2) (9)                                                          43,11 (d)
                                                                    (9)                                                              43,11 (d)
                                                                   (9)                                                               34,95 (d)
ed et indhold af fedtfrit mælketørstof:
 på under 15 vægtprocent                                           (9)                                                                5,10 (d)
                                                                                                                                                      Europæiske Fællesskabers Tidende
 på 15 vægtprocent og derover                                      (9)                                                               11,23 (d)
ed et indhold af fedtfrit mælketørstof :
 på under 15 vægtprocent                                           (9)                                                                4,08 (d )
 på 15 vægtprocent og derover, dog under 25
  vægtprocent                                                      (9)                                                               11,23 (d)
 på 25 vægtprocent og derover                                      (9)                                                               20,42 (d)
                                                                 (3) (9)                                                             78,75
                                                                 (3)    (9)                                                          63,20
                                                                 (3)    (9)                                                          43,11 (d)
                                                                 (3)    (9)                                                          34,95 (d)
                                                                                                                                                              2         .        .
                                                                 (3)    (9)                                                          63,20
                                                                                                                                                                                  .
                                                                                                                                                              1 ft 78
 ---pagebreak---                                                                                                                                            2                  .
                                                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel                                .        .
                      Varebeskrivelse               Bemærkninger                                                                           10 78
                                                                   United Kingdom      Ireland            Italia           France
                                                                     £/ 100 kg (a)   £/ 100 kg (a)    Lit/ 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                            2                             3              7                 8                9                 10
                                                       (3) (9)                                                            43,11 (d)
                                                       (3) (9)                                                            34,95 (d)
ed et indhold af fedtfrit mælketørstof :
 på under 15 vægtprocent                               (3) (9 )                                                            5,10 (d)
 på 15 vægtprocent og derover                          ( 8 ) (9)                                                          14,33 (d)
ed et indhold af fedtfrit mælketørstof :
                                                                                                                                             De
 på under 15 vægtprocent                               (3) (9)                                                             4,08 (d)
 på 15 vægtprocent og derover, dog under 25
  vægtprocent                                          (8) (9)                                                            14,33 (d)
 på 25 vægtprocent og derover                          (3) (9)                                                            20,47 (d)
ed et fedtindhold :
 på under 80 vægtprocent                                 (4)                                                                  -(b)
 på 80 vægtprocent og derover, dog under 82                                                                             151,75
  vægtprocent                                            (4)
 på 82 vægtprocent og derover                            (4)                                                            155,54
                                                         (4)                                                                -(b)
                                                         (β)                                                            132,06
                                                         (β)                                                            108,48
                                                                                                                                         Europæiske Fællesskabers Tidende
ed et fedtindhold i tørstoffet :
 på under 10 vægtprocent                                 n                                                                40,69
 på 10 vægtprocent og derover, dog under 30 vægt­                                                                         60,00
  procent                                                (e)
 på 30 vægtprocent og derover                            (e)                                                              87,74
ed et fedtindhold i tørstoffet :
 på under 55 vægtprocent                                 C)                                                               87,74
 på 55 vægtprocent og derover                            «                                                              104,05
                                                         (e)                                                            104,05                                                  .
ed undtagelse af Grana Padano og Parmigiano
eggiano                                                  (e)                                                            149,12
                                                         (6)                                                            122,61
                                                                                                                        112,51
                                                                                                                                             Nr L 277                       /   15   /   15
                                                         (e)
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                     .
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                        Varebeskrivelse                  Bemærkninger
                                                                        United Kingdom      Ireland           Italia           France
                                                                                                                                                 Nr L 277                  /    16      /
                                                                         £/100 kg (a)     £/100 kg (a)    Lit/ 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                                 2                            3               7                8                 9                10
   Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
   Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti ,
   Maribo, Samsø, Tilsit såvel som ost, på nær saltet
   Ricotta, med et vandindhold i den fedtfri oste­
   masse på 62 vægtprocent og derunder og med et
    fedtindhold i tørstoffet :
   — på under 10 vægtprocent                                  (6)                                                               84,73            De
   — på 10 vægtprocent og derover                             (6)                                                              112,51
   Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-
   Paulin, Taleggio, Butterkäse såvel som ost med et
   vandindhold i den fedtfri ostemasse på mere end
   62 vægtprocent og med et fedtindhold i tørstoffet :
   — på under 10 vægtprocent                                  (6)                                                               58,25
   — på 10 vægtprocent og derover                             (6)                                                               87,76
  ed et fedtindhold i tørstoffet :
   på under 10 vægtprocent                                    /6)                                                               26,48
   på 10 vægtprocent og derover                               (β\                                                               44,31
                                                              (6)                                                             149,12
                                                              (6)                                                               94,51
                                                                                                                                             Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                              (7 )
                                                              (7)
                                                              C)                                                                  1,28
                                                              n                                                                   4,01
                                                              o
t pr. 100 kg egenvægt :                                                                                                           1,83
 t pr. 100 kg egenvægt :                                                                                                          1,72             2                .
t pr. 100 kg egenvægt :                                                                                                           1,75             10                    .      .
                                                                                                                                                   78
 ---pagebreak---   2 . 10. 78                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 277/17
                                                                      Bemærkninger
  i1) For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8. 1976), multi­
       pliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,92. Den tidligere koefficient på 0,90 gælder dog fortsat for skummet­
       mælkspulver, der er overtaget inden den 11 . august 1978.
      For skummetmælkspulver, der sendes til Italien fra en anden medlemsstat i overensstemmelse med forordning (EØF)
       nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,55.
       For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 368/77 (EFT nr. L 52 af 24. 2. 1977) og for­
       ordning (EØF) nr. 443/77 (EFT nr. L 58 af 3. 3 . 1977) og sendes uforarbejdet til en anden medlemsstat multipliceres
       det nævnte beløb med koefficienten 0,15 .
 (2) Såfremt produktet i handel inden for Fællesskabet er denatureret i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
      nr. 990/72 (EFT nr. L 115 af 17. 3 . 1972), erstattes basisbeløbet, og eventuelt suppleringsbeløbet, af følgende eneste
      beløb :
       — 34,83 ffr. pr. 100 kg for Frankrig.
 (3) Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne underposition svarer til summen af følgende elementer :
      a) det anførte beløb pr. 100 kg multipliceret med V100 af vægten af den mælk og fløde, der er indeholdt i 100 kg
           af produktet,
      b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet, svarende til V100 af
          beløbet anført i del 7 i bilag I i denne forordning under position 17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
(4) Dog gælder følgende :
      — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 1282/72 (EFT nr. L 142                     af
           22. 6. 1972), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,40 ;
      — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 1717/72 (EFT nr. L 181                     af
           9. 8. 1972), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,40 ;
      — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 649/78 (EFT nr. L 86                       af
           1 . 4. 1978) multipliceres beløbet med koefficienten 0,40;
      —• for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 232/75 (EFT nr. L 24                      af
           31. 1 . 1975), multipliceres det nævnte beløb med
           — koefficienten 0,33 når anvendelsen er formel A,
           — koefficienten 0,53 når anvendelsen er formel B.
(6) Hvad angår skorpe og affald af oste er det anvendte monetære udligningsbeløb det som anvendes for produkter
      henhørende under underposition 04.04 E I c) med et fedtindhold i tørstoffet på 10 vægtprocent og derover. Som
      osteaffald betragtes produkter som ikke er egnet til menneskeføde som sådan .
(7) Efter udførelsen af toldformaliteterne er den interesserede forpligtet til, i erklæringen til dette formål, at nævne det
      reelle vægtindhold pr. 100 kg slutprodukt af :
      — mælk i pulverform eller som granulat (undtagen valle),
      — valle i pulverform eller som granulat,
      — tilsat casein og/eller tilsat caseinat.
      I tilfælde hvor delen af mælkeprodukter indeholder mælk i pulverform eller som granulat (undtagen valle) forhøjes det
      nævnte beløb med følgende tillægsbeløb :
                                                                Tyskland   Belgien/  Neder­   Det forenede  Irland    Italien      Frankrig
                                                                         Luxembourg  landene   Kongerige
              Indhold af mælk i pulverform eller som
               granulat (undtagen valle) i slutproduktet       DM/100 kg   bfr/lfr/ Fl/100 kg  £/100 kg    £/100 kg lit/100 kg    ffr/100 kg
                                                                           100 kg
      over 12 vægtprocent, dog under 30 vægt­
      procent                                                                                                                        6,97
      på 30 vægtprocent og derover, dog under
     50 vægtprocent                                                                                                                 13,93
      på 50 vægtprocent og derover, dog under
      70 vægtprocent                                                                                                               20,90
      på 70 vægtprocent og derover, dog under
      80 vægtprocent                                                                                                               26,12
      på 80 vægtprocent og derover                                                                                                 29,60
 ---pagebreak--- Nr. L 277/ 18                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        2 . 10 . 78
    I samhandelen med tredjelande multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 1,81 medmindre det
    drejer sig om produkter, der indeholder skummetmælkspulver, som er solgt i medfør af forordning (EØF) nr. 2054/76
    (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976), for hvilke koefficienten er 1,66. Den tidligere koefficient på 1,64 gælder dog fortsat
    for skummetmælkspulver, der i medfør af forordning (EØF) nr. 2054/76 er overtaget inden den 11 . august 1978.
    Såfremt varen ikke er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 990/72 (EFT nr. L 115
    af 17. 3 . 1972) multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb ved samhandel inden for Fællesskabet med koefficienten 1,81 .
    Denne koefficient er dog ikke anvendelig for varer afsendt til Italien fra et andet medlemsland i overensstemmelse med
    forordning (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976).
    Ved samhandel inden for Fællesskabet og med tredjelande, og såfremt disse produkter indeholder:
    — skummetmælkspulver, som er købt og denatureret i henhold til forordning (EØF) nr. 368/77 (EFT nr. L 52 af
        24. 2. 1977) og forordning (EØF) nr. 443/77 (EFT nr. L 58 af 3 . 3 . 1977) eller har modtaget støtte og er denatureret
        i henhold til forordning (EØF) nr. 1844/77 (EFT nr. L 205 af 11 . 8. 1977)
        og
    — fiskemel eller olie udvundet af fisk og/eller udvundet af fiskelever eller ferrocarbonat og/eller ferrosulfat og/eller
        cuprisulfat,
    multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 0,27.
(8) Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne underposition svarer til summen af følgende elementer:
     a) det anførte beløb pr. 100 kg
    b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet, svarende til 1/100 af beløbet
        anført i del 7 i bilag I i denne forordning under position 17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
(9) Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne underposition er lig med det angivne beløb multipliceret med 1/100 af
    vægten af den mælk og fløde ( undtagen valle), der er indeholdt i 100 kg af produktet.
    Ved toldbehandlingen skal den pågældende i den hertil beregnede erklæring oplyse om følgende:
    — det faktiske indhold i vægt af valle pr. 100 kg slutprodukt
        og især
    — lactoseindholdet i den anvendte valle.
    NB: Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer fra mælk.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                 2                 .
                                                                                                                                                                                     .      .
                                                                                                                                                               10 78
                                             DEL 6
                                              VIN
                                   Monetære udligningsbeløb
                                         Beløb , der skal opkræves ved indførsel                     Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                   og ydes ved udførsel                                   og opkræves ved udførsel
                                                                                                                                                               De
     egnelse
                                      Tyskland          Belgien/       Nederlandene   Det forenede        Irland            Italien         Frankrig
                                                      Luxembourg                       Kongerige
                                        DM              bfr./lfr.            fl.           £                 £               lire              ffr.
                                                                                                                                           — grad/hl —
    e liter                                                                                                                                   1,63
    lkoholindhold på mindst 8,5°
    d på højst 15°, ligesom im­
    osé vine                                                                                                                                  1,63
                                                                                                                                             — hl —
    verensstemmelse med forord­
                                                                                                                                                         Europæiske Fællesskabers Tidende
  mt rødvin, der efter doku­
   er navnet Vinstoksort Portu­
                                                                                                                                             25,96
  og A III i overensstemmelse
r. 945/70 samt hvidvin, der
  indført under navnet Vin­
     vaner                                                                                                                                   37,06
                                                                                                                                                                                                .
                                                                                                                                                             Nr L 277
                                                                                                                                                                                       /    19      /
 ---pagebreak--- Nr. L 277/20                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     2 . 10. 78
                             PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                   SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
               SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                          SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                                                    et à percevoir à l' exportation (')
                      Numéro du tarif douanier
                                                                                  Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                       and charged on exports (')
                           CCT heading No                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden i1)
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                   e da riscuotere all'esportazione f1)
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen f1 )
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                            og opkræves ved udførsel (')
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                                United Kingdom          Ireland              Italia           France
                                                                        £                   £                 Lit               FF
                                     1                                  5                   6                  7                 8
             A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                                           — 100 kg —
             17.01 A (2)                                                                                                      16,81
             17.01 A (3)                                                                                                      23,41
             17.01 B (4)                                                                                                      19,55
                                                  par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause ( 6)
                                                       by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product ( s)
                                              je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (5 )
                                         per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                        ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (*)
             17.02 ex D II (6)                                                                                                0,234
             17.02 E                                                                                                          0,234
             17.02 ex F (7)                                                                                                   0,234
             21.07 F IV                                                                                                       0,234
             B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                 ISOGLUCOSE
                                                                                                          pour 100 kg de matiere sèche
                                                                                                            for 100 kg of dry matter
                                                                                                             je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                           per 100 kg di materia secca
                                                                                                              per 100 kg droge stof
                                                                                                                for 100 kg tørstof
             17.02 D I                                                                                                       23,41
             21.07 F III                                                                                                      23,41
 ---pagebreak--- 2 . 10. 78                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      Nr.L 277/21
C) Aucun montant compensatoire monetaire n'est appliqué au sucre              {*) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
      exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement              ( EWG) Nr . 431/68 (ABl . Nr . L 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3) definierten
      ( CEE) n° 3330/74 . Toutefois , pour ce sucre produit pendant la               Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­
      campagne sucrière 1977/ 1978 , il est perçu lorsque les formalités             sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)
      douanières d'exportation sont accomplies dans un Etat membre                   Nr. 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30. 6. 1968, S. 42) angepaßt.           '
      autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré .
                                                                              (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                        della definizione della qualità tipo di cui al regolamento ( CEE)
      exported to non-member countries pursuant to Article 26 of                     n . 431 / 68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3 ), l'importo com­
      Regulation (EEC) No 3330/74. However, in respect of such sugar                 pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell'
      produced during the 1977/78 sugar marketing year, it shall be                  articolo 2 del regolamento ( CEE) n . 837/68 (GU n . L 151 del
      levied where the customs export formalities are completed in a                 30 . 6 . 1968 , pag. 42).
      Member State ether than that in which the export licence was
      issued .                                                                (') Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                     definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß                       ( EEG) nr . 431 /68 ( PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 . blz . 3), wordt het
      Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern                  monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
      ausgeführt wird. Für diesen im Zuckerwirtschaftsjahr 1977/78 er­               artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
      zeugten Zucker wird der Währungsausgleichsbetrag jedoch erhoben ,              30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
      wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
      als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt    C ) Hvis udbyttet af råsukker er         forskellig fra   udbyttet af den standard­
      wurde.                                                                         kvalitet, som er defineret        i forordning      (EØF) nr. 431 /68 (EFT
                                                                                     nr . L 89 af 10. 4 . 1968 , s .    3 ), tilpasses det monetære udlignings­
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26            beløb i overensstemmelse           med artikel       2 i forordning (EOF)
      del regolamento (CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo                 nr . 837/ 68 (EFT nr . L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
      compensativo monetario . Tuttavia , per tale zucchero prodotto
      durante la campagna saccarifera 1977/1978 , esso è riscosso allor­      ! r, i La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
      quando le formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno              calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions
      Stato membro diverso da quello in cui il titolo d'esportazione è               de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
      stato rilasciato .                                                             d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
                                                                                     du règlement (CEE) n0 394/70 lors d'une exportation .
 (') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die
      overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74 wordt       ( 3 ) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
      uitgevoerd naar derde landen. Voor de betrekken tijdens het ver­               shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
      koopseizoen voor suiker 1977/1978 geproduceerde suiker wordt dit                ( EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
      bedrag echter wel geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uit­              Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
      voer worden vervuld in een andere Lid-Staat dan die waarin het
      uitvoercertificaat is afgegeven .                                       ! 5) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
                                                                                     Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­
t1 ) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til              stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
      tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 .          und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
      For dette sukker, fremstillet i sukkerprcduktionsaret 1977/1978 ,              Nr . 394/70 bestimmt .
      opkræves der imidlertid monetære udligningsbeløb , når toldformali­
      teterne ved udførsel afsluttes i en anden medlemsstat end den ,          (°) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
      i hvilken eksportlicencen er udstedt .                                         in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
                                                                                     articolo 7, paragrafo 2 , del regolamento ( CEE) n . 837/68 qualora
                                                                                     si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
                                                                                     articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
(!) Dénaturé .                                                                       un'esportazione .
      Denatured .
                                                                              (s ) Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt
      Denaturiert .                                                                  gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
      Denaturati .                                                                   lid 2 , van Verordening ( EEG ) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
      Gedenatureerd .                                                                komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr . 394/70 bij uitvoer.
      Denatureret .                                                           (5) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
                                                                                     beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                     stk . 2 , i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
(') Non denature .                                                                   bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
      Undenatured .                                                                  udførsel .
      Nicht denaturiert .
      Non denaturati .                                                        (6) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose.
      Niet gedenatureerd .                                                           Other sugars and syrups excluding sorbose .
      Ikke denatureret .                                                             Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose.
                                                                                     Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
                                                                                     Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
( 4 ) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                 Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose.
      finition de la qualité type visée au règlement ( CEE) n° 431/68 (JO
      n0 L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire
      est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­       (7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun, caramélisés.
      ment ( CEE) n0 837/68 (JO n" L 151 du 30 . 6. 1968 , p . 42).
                                                                                     Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
(*) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard               Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
      quality defined by Regulation (EEC) No 431 /68 ( OJ No L 89 ,                  Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
      10 . 4 . 1968 , p . 3) the monetary compensatory amount shall be
      adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­               Karamel uit suiker van post 17.01 .
      lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968 , p. 42).                   Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- Nr. L 277/22                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          2. 10. 78
                              PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                             MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) No 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                             VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                             CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                    cg opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia          France
                                                            £ / 100 kg        £ / 100 kg        Lit / 100 kg     FF/100 kg
                                    1                            5                 6                  7               8
             17.04 D I a)                                                                                         14,37
             17.04 D I b) 1                                                                                         7,58
             17.04 D  I b) 2                                                                                      10,84
             17.04 D  I b) 3 aa)                                                                                  14,10
             17.04 D  I b) 3 bb)                                                                                  14,62
             17.04 D  I b) 4                                                                                      16,78
             17.04 D  I b) 5                                                                                      17,74
             17.04 D  I b) 6                                                                                      18,69
             17.04 D  I b) 7                                                                                      19,06
             17.04 D  I b) 8                                                                                      20,01
             17.04 D  II a)                                                                                       26,58
             17.04 D  II b) 1                                                                                     23,54
             17.04 D  II b) 2                                                                                     27,86
             17.04 D  II b) 3                                                                                     26,92
             17.04 D  II b) 4                                                                                     23,24
             18.06 B I                                                                                            10,95
             18.06 B II a)                                                                                        22.58
             18.06 B II b)                                                                                        32,16
             18.06 C I                                                                                            23,34
             18.06 C II a) 1                                                                                        9,48
             18.06 C II a) 2                                                                                      11,59
             18.06 C II  b)  1                                                                                    20,37
             18.06 C II  b)  2                                                                                    24,36
             18.06 C II  b)  3                                                                                    28,10
             18.06 C II  b)  4                                                                                    32,89
             18.06 D   I a)                                                                                       41,92 (i)
 ---pagebreak--- 2. 10. 78                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 277/23
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                         CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                        gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia          France
                                                         £ /100 kg         £/100 kg          Lit /100 kg       FF/100 kg
                                  1                          5                 6                  7                 8
          18.06 D  I b)                                                                                       41.92
          18.06 D  II a)  1                                                                                   23,31
          18.06 D  II a)  2                                                                                   23,31
          18.06 D  II b)  1                                                                                   69,97
          18.06 D  II b)  2 aa)                                                                               38,73
          18.06 D  II b)  2 bb)                                                                               69,97
          18.06 D  II c)                                                                                        (2)
          19.03 A                                                                                             20,13   (7)
          19.03 B I                                                                                           20,13   (7)
          19.03 B II                                                                                          17,51   (7)
          19.02 B II a) 4 aa)                                                                                   8,81  (•)
          19.02 B II a) 5 aa)                                                                                 13,42   (6)
          19.04                                                                                               11,62
          19.08 B I a)                                                                                        10,53
          19.08 B I b)                                                                                        18,96
          19.08 B II a)                                                                                         4,56
          19.08 B II b) 1                                                                                       9,82
          19.08 B II b) 2                                                                                     26,62 (3)
          19.08 B II c) 1                                                                                     11,93
          19.08 B II c) 2                                                                                     28,73 (3)
          19.08 B II d) 1                                                                                     15,09
          19.08 B II d) 2                                                                                     31,89 (3)
          19.08 B III a) 1                                                                                      7,97
          19.08 B III a) 2                                                                                    28.97 (3)
          19.08 B III b) 1                                                                                    11,13
          19.08 B III b) 2                                                                                   .27,93 (3)
          19.08 B III c) 1                                                                                    16.40
          19.08 B III c) 2                                                                                    30,43 (3)
          19.08 B IV a) 1                                                                                     11,39
          19.08 B IV a) 2                                                                                     22,59 (3)
          19.08 B IV b) 1                                                                                     13,41
          19.08 B IV b) 2                                                                                     28,42 (3)
          19.08 B V a)                                                                                        13,67
          19.08 B V b)                                                                                        14,63
          21.07 C I                                                                                           10,95
          21.07 C II a)                                                                                       22,58
          21.07 C II b)                                                                                       32,16
          21.07 D I a) 1                                                                                      51,19
 ---pagebreak--- Nr. L 277/24                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          2. 10. 78
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                              commun
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                                                                       Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                           £ / 100 kg        £ /100 ke          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                            5                6                   7              8
            21.07 D I a) 2                                                                                      71,85
            21.07 D I b) 1                                                                                       4,55
            21.07 D I b) 2                                                                                       8,78
            21.07 D I b) 3                                                                                      63,87
            21.07 D II a) 1                                                                                     56,88 (4)
            21.07 D II a) 2                                                                                     82.48
            21.07 D II a) 3                                                                                    105,23
            21.07 D II a) 4                                                                                    150,74
            21.07 D II b)                                                                                         (5)
            21.07 G II a) 1                                                                                     15,97
            21.07 G II a) 2 aa)                                                                                 20,52
            21.07 G II a) 2 bb)                                                                                 22,80
            21.07 G II a) 2 cc)                                                                                 25,08
            21.07 G II b) 1                                                                                     18.92
            21.07 G II b) 2 aa)                                                                                 22,63
            21.07 G II b) 2 bb)                                                                                 24,91
            21.07 G II c) 1                                                                                     21,23
            21.07 G II c) 2 aa)                                                                                 25,79
            21.07 G II c) 2 bb)                                                                                 27,50
            21.07 G II d) 1                                                                                     25.45
            21.07 G II d) 2                                                                                     29,43
            21.07 G II e)                                                                                       31,77
            21.07 G III a) 1                                                                                    31.93
            21.07 G III a) 2 aa)                                                                                36,49
            21.07 G III a) 2 bb)                                                                                38,77
            21.07 G III b) 1                                                                                    34,88
            21.07 G III b) 2                                                                                    38,60
            21.07 G III c) 1                                                                                    37,20
            21.07 G III c) 2                                                                                    41,19
            21.07 G III d) 1                                                                                    41,41
            21.07 G III d) 2                                                                                    43,12
            21.07 G III e)                                                                                      44,57
            21.07 G IV a) 1                                                                                     47,90
            21.07 G IV a) 2                                                                                     52.46
            21.07 G IV b) 1                                                                                     50,85
            21.07 G IV b) 2                                                                                     53,78
            21.07 G IV c)                                                                                       53,17
            21.07 G V a) 1                                                                                      71,85
 ---pagebreak--- 2. 10. 78                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 277/25
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier
                                                                    Amounts to be granted on imports
                                                                           and charged on exports
                             commun
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen                          Importi da concedere all'importazione
                             Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                        doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        gemeenschappelijk                                 og opkræves ved udførsel
                          douanetarief
                       Position i den fælles
                             toldtarif                                    Ireland
                                                     United Kingdom                            Italia       France
                                                         £/100 kg        £/100 kg           Lit/100 kg     FF/100 kg
                                 1                           5               6                   7              8
          21.07 G V a) 2                                                                                     72,99
          21.07 G V b)                                                                                       73,96
          21.07 G VI å IX                                                                                      (5)
          29.04 C III a) 1                                                                                   12,42
          29.04 C III a) 2                                                                                   18,96
          29.04 C III b) 1                                                                                   17,69
          29.04 C III b) 2                                                                                   26,96
          35.05 A                                                                                            13,65
          38.19 T I a)                                                                                       12,42
          38.19 T I b)                                                                                       18,96
          38.19 T II a)                                                                                      17,69
          38.19 T II b)                                                                                      26,95
 ---pagebreak---  Nr. L 277/26                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                        2. 10. 78
(l) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                  (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits             amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction              skimmed-milk powder contained in the goods.
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                    (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­
 f1) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                    sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,                 rechnet.
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to               (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                   colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
i 1) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,                 scremato in polvere contenuto nella merce.
      Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,          H Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren                    serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet .                                          magere-melkpoeder welke het goed bevat.
 (*) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie          (4 ) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo        beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                   mælkspulver indeholdt i varen.
      zucchero contenuta in tale merce .
 f1) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                   (5) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                      céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                    de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                       montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
 (!) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                       agricoles échangés en l'état.
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                (6) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag                 any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
      af mængden af sukkerindholdet i varen .                                           or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
                                                                                        tities the compensatory amounts applied when such products are
                                                                                        traded as such .
 (2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des
      sous-positions 21.07 G VI à G IX.                                            H Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
 (2) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                      Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
      headings 21.07 G VI to IX .                                                       Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                        angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
  (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI               Anwendung kämen.
      bis IX anwendbar sind .
                                                                                   (6) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
 (2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da            o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
      21.07 G VI a IX .                                                                 di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
 (2) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van                   sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
      onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn.                      scambiati come tali.
 (a) De beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under po­              (6) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
      sitionerne 21.07 G VI til IX respektive.                                          goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
                                                                                        dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
 P) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­                 bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
      munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                  produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
                                                                                        verhandeld .
      des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­
      diquées à l'annexe du règlement ( CEE) n° 1060/69 en se référant             (5) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
      aux coefficients indiqués au renvoi (4) de la partie 5 « Secteur du               mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
      lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                           mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
3) For exports to third countries and intra-Community trade, the                        disse produkter som sådanne.
      compensatory amount shall be calculated on the basis, of the
      respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in              (6) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages
      the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, with reference to the                    immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
      coefficients shown in footnote (4) of Part 5 ' Milk and milk pro­             (*) These amounts shall only apply to goods in immediate packings
      ducts' of this Annex.                                                             of a net capacity of 1 kg or less .
  P) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                 (•) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschlie­
      schaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge                    ßungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
      an Weichweizen, Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der                (8) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di
       Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme                    contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
       auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (4 ) des Teils 5 „Sektor
       Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                  (•) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpak­
  P) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                  kingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
       l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­                    1 kg of minder.
       zione delle quantità rispettive di grano .tenero, di zucchero e di           (") Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg
       burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n . 1060/69,                og derunder.
       riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4 ) della parte 5a « Set­
      tore del latte e dei prodotti lattierp-caseari» del presente allegato .      ( 7) Pour les marchandises relevant de cette sous-posmon , le montant
  (3) Voor uitvoer naar derde landen' en in intracommunautaire handel ,                 compensatoire monétaire est applicable uniquement en fonction du
       moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­                    poids des pâtes .
       tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn             (') For goods falling within this subheading the monetary compensatory
       aangegeven in de bijlage bij Verordening ( EEG ) nr. 1060/69, met                 amount shall be applied only according to the weight of the
      toepassing van de voetnoot           nr. 4 van deel 5 „sector melk en              macaroni , spaghetti and similar products.
      zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.                                 (7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichs­
  P) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne                  betrag ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren.
      skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til              ( 7) Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo compensativo
      forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,                       monetario si applica solo in funzione del peso della pasta.
      sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
      angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter « i dette            (') Voer produkten die onder deze onderverdeling vallen , wordt het
      bilag.                                                                            monetair compenserend bedrag uitsluitend op basis van het gewicht
                                                                                        van de deegwaren toegepast .
 (4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est           (7) For varer henhørende under denne position anvendes det monetære
      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre           udligningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og
      contenue dans la marchandise.                                                     lignende varer.
 ---pagebreak--- 2. 10. 78                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 277/27
                                                          BILAG U
                       Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                     Produkter                                                         Medlemsstater
                                                                                                        Det forenede
                                                      Tyskland       Benelux       Irland       Italien
                                                                                                         Kongerige
                                                                                                                       Frankrig
      Oksekød                                            0,928        0,986                      1,122     1,257        1,106
      Mælk og mejeriprodukter                            0,928        0,986                      1,122     1,257        1,106
      i forordning (EØF) nr. 1059/69                     0,928        0,986                      1,122     1,257        1,106
      Svinekød                                           0,925        0,986                      1,122     1,257        1,065
      Sukker og isoglucose                               0,928        0,986                      1,122     1,257        1,106
      Korn                                               0,928        0,986                      1,122     1,257        1,106
      Fjerkrækød, æg og albumin                          0,928        0,986                      1,122     1,257        1,106
      Vin                                                0,925                                   1,183                  1,147
 ---pagebreak--- Nr. L 277/28                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    2. 10. 78
             ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                        BILAG III
                              Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                    ( CEE) no 1380/75]
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                         1380/75 )
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75 )
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                    (CEE) n. 1380/75)
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                       nr. 1380/75 )
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                            100 Lire (Ø Roma + Milano)                    3,73406     FB/Flux
                                                                          0,653411    Dkr
                                                                          0,237069    DM
                                                                          0,529482    FF
                                                                           0,257182   F1
                                                                          0,0614326   £
                            1 £ (Noon rate London)                   = . 60,7460      FB/Flux
                                                                         10,6446      Dkr
                                                                          3,85630     DM
                                                                          8,64460     FF
                                                                          4,18520     Fl
 ---pagebreak--- 2. 10. 78                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 277/29
                                                        BILAG IV
          Justeringer i henhold til artikel 7, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 243/78 af forudfastsatte
                                                monetære udligningsbeløb
          De i bilag I til forordning (EØF) nr. 1036/78 fastsatte monetære udligningsbeløb, som er forud­
          fastsat fra 2. oktober 1978 , multipliceres med følgende koefficienter :
            Medlemsstat                Sektor                Koefficient       Anvendelse på indførsler og udførsler,
                                                                                           foretaget fra
             Tyskland       Svinekød                          0,957129       1 . november 1978
             Frankrig       Mejeriprodukter                   0,636105       1 . april 1979
          NB : Dette bilag anvendes kun for licenser, for hvilke der er søgt om forudfastsættelse af det
                monetære udligningsbeløb i løbet af nærværende bilags gyldighedsperiode, jf. dog
                bestemmelserne i artikel 6, stk. 2, første afsnit, i forordning ( EØF) nr. 243/78 .