CELEX: 32002D0979
Language: bg
Date: 2002-11-18 00:00:00
Title: Решение на Съвета от 18 ноември 2002 година за подписване и временно прилагане на някои разпоредби на Договора за асоцииране между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Република Чили, от друга страна

Важна правна забележка

|

32002D0979

Официален вестник n° L 352 , 30/12/2002 стр. 0001 - 0002 специално чешко издание глава 11 том 45 стр. 122  - 123 специално испанско издание глава 11 том 45 стр. 122  - 123 специално унгарско издание глава 11 том 45 стр. 122  - 123 специално литвийско издание глава 11 том 45 стр. 122  - 123 LV.ES глава 11 том 45 стр. 122  - 123 MT.ES глава 11 том 45 стр. 122  - 123 PL.ES глава 11 том 45 стр. 122  - 123 SK.ES глава 11 том 45 стр. 122  - 123 специално словенско издание глава 11 том 45 стр. 122  - 123

		20021118Решение на Съветаот 18 ноември 2002 годиназа подписване и временно прилагане на някои разпоредби на Договора за асоцииране между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Република Чили, от друга страна(2002/979/ЕО)СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 310 във връзка с член 300, параграф 2, алинея първа, първо и второ изречение, и член 300, параграф 4 от него,като взе предвид предложението на Комисията,като има предвид, че:(1) На 13 септември 1999 г. Съветът оправомощи Комисията да започне преговори за сключване на договор за асоцииране между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Република Чили, от друга страна (наречен по-долу "Договор за асоцииране").(2) Тези преговори бяха проведени успешно и Договорът за асоцииране бе парафиран на 10 юни 2002 г.(3) Европейската общност и Република Чили решиха да приложат временно някои разпоредби на Договора за асоцииране, докато той влезе в сила.(4) Договорът за асоцииране следва да бъде подписан от името на Европейската общност и временното прилагане на някои негови разпоредби трябва да бъде одобрено,РЕШИ:Член 11. При условие че той по-късно ще бъде сключен, подписването на Договора за асоцииране между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Република Чили, от друга страна, както и на съответните приложения и протоколи, се одобрява от името на Европейската общност.2. Текстовете на Договора за асоцииране, приложенията, протоколите и заключителният акт се прилагат към настоящото решение.3. Председателят на Съвета е оправомощен да посочи лицето/лицата упълномощено/упълномощени да подпише/подпишат Договора за асоцииране от името на Европейската общност.Член 2Докато Договорът за асоцииране влезе в сила, временно се прилагат следните негови разпоредби: членове 3—11, член 18, членове 24—27, членове 48—54, член 55, букви a), б), е), з), и), членове 56—93, членове 136—162 и членове 172—206.Член 3Председателят на Съвета извършва официалното писмено уведомление, предвидено в член 198, параграф 3 от Договора за асоцииране, от името на Европейската общност.Член 41. Позицията, която трябва да заеме Европейската общност в Съвета за асоцииране и в Комитета за асоцииране, създадени по силата на Договора, се приема от Съвета по предложение на Комисията съгласно съответните разпоредби на Договора.2. Председателят на Съвета председателства Съвета за асоцииране и представя позицията на Общността. Представител на Комисията председателства Комитета за асоцииране и представя позицията на Общността.3. Общността се представлява от представител на Комисията в специалните комитети, създадени по силата на Договора за асоцииране или от Съвета за асоцииране, съгласно член 7 от горепосочения договор.Член 51. С цел прилагане на член 29, параграф 2 от приложение V към Договора за асоцииране, съгласно процедурата, визирана в член 75 от Регламент (ЕО) № 1493/1999 Комисията е оправомощена да сключи необходимите документи, за да измени Договора.2. С цел прилагане на член 16, параграф 2 от приложение VI към Договора за асоцииране, съгласно процедурата, визирана в член 15 от Регламент (ЕИО) № 1576/89, Комисията е оправомощена да сключи необходимите документи, за да измени Договора.Съставено в Брюксел на 18 ноември 2002 година.За СъветаПредседателP. S. Møller--------------------------------------------------