CELEX: 31997D0269
Language: sk
Date: 1997-03-13 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady z 13. marca 1997, o uzatvorení Dohody o colnej spolupráci vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom

Dôležité právne oznámenie

|

31997D0269

Úradný vestník L 105 , 23/04/1997 S. 0013 - 0014

		Rozhodnutie Radyz 13. marca 1997,o uzatvorení Dohody o colnej spolupráci vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom(97/269/ES)RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 113, v spojení s prvou vetou článku 228 ods. 2 a prvým pododsekom článku 228 ods. 3,so zreteľom na návrh Komisie,keďže národné dojednania o colnej spolupráci uzatvorené medzi Nórskym kráľovstvom a Fínskou republikou na jednej strane a medzi Nórskym kráľovstvom a Švédskym kráľovstvom na strane druhej by mal nahradiť systém Spoločenstva, pre otázky patriace do pôsobnosti Spoločenstva;keďže dojednania o hraničnej spolupráci napomáhajú uľahčovaniu obchodu a efektívnemu umiestňovaniu zdrojov v obmedzenom počte pohraničných úradov, ktoré sa nachádzajú v najokrajovejších regiónoch, najmä pre Fínsku republiku a Švédske kráľovstvo; keďže tieto regióny majú viaceré zvláštnosti vzhľadom na ich zemepisnú polohu (mimoriadne drsné klimatické podmienky, mimoriadne dlhé hranice, veľké vnútorné vzdialenosti, veľké ťažkosti pri prístupe do určitých oblastí) a ich veľmi nízku hustotu obyvateľstva a dopravy, pričom tieto zvláštnosti sú nové z pohľadu Spoločenstva a vyžadujú osobitnú pozornosť, ak nemajú byť príslušné regióny a ekonomické subjekty penalizované;keďže Rada 25. októbra 1996 poverila Komisiu rokovaním, v mene Spoločenstva, o dohode o colnej spolupráci vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom;keďže Fínska republika a Švédske kráľovstvo majú prevziať plnú zodpovednosť, vrátane finančnej zodpovednosti, voči Spoločenstvu za všetky úkony, ktoré v ich mene vykonali alebo vykonajú nórske colné orgány;keďže fínske a prípadne švédske colné orgány majú dohodnúť s nórskymi colnými orgánmi administratívne opatrenia na vykonávanie dohody; keďže tieto opatrenia by mali byť oznámené Komisii; keďže fínske a švédske colné orgány majú zodpovedať Komisii za vykonávanie dohody;keďže má byť schválená Dohoda o colnej spolupráci vo forme výmeny listov prerokovaná medzi Európskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom,ROZHODLA TAKTO:Článok 1Dohoda o colnej spolupráci vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom sa týmto schvaľuje v mene Spoločenstva.Znenie dohody je priložené k tomuto rozhodnutiu.Článok 2Fínska republika a Švédske kráľovstvo preberajú plnú zodpovednosť, vrátane finančnej zodpovednosti, vo vzťahu k Spoločenstvu za všetky úkony, ktoré v ich mene vykonali alebo vykonajú nórske colné orgány.Článok 31. Fínske a prípadne švédske colné orgány dohodnú s nórskymi colnými orgánmi administratívne opatrenia na vykonávanie dohody. Tieto opatrenia oznámia Komisii Európskych spoločenstiev.2. Fínske a prípadne švédske colné orgány zodpovedajú Komisii za vykonávanie dohody. Za tým účelom predložia Komisii ročnú správu, ak osobitné okolnosti nebudú vyžadovať ďalšie správy.Článok 4Spoločenstvo v Spoločnom výbore zriadenom podľa článku 7 dohody bude zastupovať Komisia za pomoci zástupcov členských štátov.Článok 5Predseda Rady sa týmto oprávňuje určiť osoby splnomocnené na podpísanie dohody tak, aby zaväzovala Spoločenstvo, a predložiť oznámenie, ktoré ustanovuje článok 11 dohody [1].Článok 6Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.V Bruseli 13. marca 1997Za RadupredsedaM. Patijn[1] Dátum nadobudnutia účinnosti dohody uverejní Generálny sekretariát Rady v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.--------------------------------------------------