CELEX: 52014PC0200
Language: cs
Date: 2014-03-31
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu jménem Unie a prozatímním provádění Protokolu k Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Libanonskou republikou na straně druhé o rámcové dohodě mezi Evropskou unií a Libanonskou republikou o obecných zásadách účasti Libanonské republiky na programech Unie

|
			
		
		
		52014PC0200
		
			Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu jménem Unie a prozatímním provádění Protokolu k Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Libanonskou republikou na straně druhé o rámcové dohodě mezi Evropskou unií a Libanonskou republikou o obecných zásadách účasti Libanonské republiky na programech Unie /* COM/2014/0200 final - 2014/0109 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
Součástí evropské politiky sousedství
(EPS) je postupné otevírání některých programů a agentur
Evropské unie partnerským zemím EPS, které představuje jeden z mnoha
prostředků, jejichž cílem je podporovat reformu, modernizaci a
přechod v zemích sousedících s Evropskou unií. Tento aspekt
Komise rozvinula ve svém sdělení z prosince 2006 o obecném
přístupu, který umožní účast partnerských zemí EPS v agenturách a
programech Společenství[1].
Rada tento přístup potvrdila ve svých
závěrech ze dne 5. března 2007[2].
V návaznosti na uvedené sdělení a
následné závěry Rada dne 18. června 2007 předala Komisi
směrnice pro jednání o rámcových dohodách s Alžírskem, Arménií,
Ázerbájdžánem, Egyptem, Gruzií, Izraelem, Jordánskem, Libanonem, Marokem,
Moldavskem, palestinskou samosprávou, Tuniskem a Ukrajinou o obecných
zásadách, jimiž se řídí jejich účast v programech Společenství[3]. 
V červnu 2007 Evropská rada[4] znovu potvrdila
mimořádnou důležitost EPS a schválila zprávu předsednictví o
pokroku[5],
která byla předložena Radě na jejím zasedání ve dnech 18.–19.
června 2007, jakož i související závěry Rady[6]. Tato zpráva
připomněla směrnice Rady pro jednání o příslušných
dodatkových protokolech. 
Společné
sdělení Komise a vysoké představitelky Evropské unie pro
zahraniční věci a bezpečnostní politiku Nový přístup k
sousedství, jež prochází změnami[7],
podpořené v závěrech Rady ze dne 20. června 2011, opět
zdůraznilo úmysl EU usnadnit účast partnerských zemí
v programech EU.
Doposavad byly
podepsány protokoly s Arménií[8],
Gruzií[9],
Izraelem[10],
Jordánskem[11],
Marokem[12],
Moldavskem[13]
a Ukrajinou[14].
V prosinci 2013
vyjádřil zájem o účast v celé řadě programů
otevřených partnerským zemím EPS Libanon. Znění protokolu sjednaného
s Libanonskou republikou je připojeno k tomuto rozhodnutí.
Komise tímto předkládá návrh rozhodnutí
Rady o podpisu tohoto protokolu. Protokol zahrnuje rámcovou dohodu o obecných
zásadách účasti Libanonské republiky na programech Evropské unie. Obsahuje
standardní ustanovení, která by se měla vztahovat na všechny partnerské
země EPS, s nimiž budou tyto protokoly uzavřeny. Sjednané
znění též stanoví, že smluvní strany budou ode dne podpisu protokolu
prozatímně uplatňovat jeho ustanovení.
Komise současně předkládá návrh
rozhodnutí Rady o uzavření tohoto protokolu.
Rada se vyzývá, aby přijala následující
navrhované rozhodnutí.
2014/0109 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTÍ RADY
o podpisu jménem Unie a prozatímním
provádění Protokolu k Evropsko-středomořské dohodě
zakládající přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho
členskými státy na jedné straně a Libanonskou republikou na
straně druhé o rámcové dohodě mezi Evropskou unií a Libanonskou
republikou o obecných zásadách účasti Libanonské republiky na
programech Unie
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na článek 212 ve spojení s čl. 218 odst. 5 a 7 této
smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       Dne 18. června 2007
zmocnila Rada Komisi k jednání o Protokolu k
Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi
Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a
Libanonskou republikou na straně druhé[15]
o rámcové dohodě mezi Evropskou unií a Libanonskou republikou
o obecných zásadách účasti Libanonské republiky na programech Unie
(dále jen „protokol“).
(2)       Jednání byla uzavřena.
(3)       Cílem protokolu je stanovit
finanční a technická pravidla, která Libanonské republice umožní
účastnit se některých programů EU. Horizontální rámec zavedený
protokolem stanoví zásady hospodářské, finanční a technické
spolupráce a Libanonské republice umožňuje získat pomoc, zejména
finanční pomoc, Evropské unie v rámci programů. Tento rámec se
vztahuje pouze na ty programy, u nichž příslušné zakládající právní akty
účast Libanonské republiky umožňují. Podpis a prozatímní
provádění protokolu tudíž neznamená výkon pravomocí v rámci různých
odvětvových politik; k výkonu těchto pravomocí dochází při
zavádění programů. 
(4)       Protokol by měl být
podepsán jménem Evropské unie a měl by být prozatímně prováděn
do dokončení postupů nezbytných k jeho uzavření,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Podpis Protokolu k
Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi
Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a
Libanonskou republikou na straně druhé o rámcové dohodě mezi
Evropskou unií a Libanonskou republikou o obecných zásadách účasti
Libanonské republiky na programech Unie (dále jen „protokol“) jménem Unie se
schvaluje s výhradou jeho uzavření.
Znění
protokolu se připojuje k tomuto rozhodnutí.
Článek 2
Generální sekretariát Rady zřídí nástroj
udělující plnou moc k podepsání protokolu, s výhradou jeho uzavření,
osobě (osobám) určené (určeným) vyjednavačem protokolu.
Článek 3
Protokol je prováděn prozatímně v
souladu s čl. 10 odst. 2 ode dne svého podpisu do dokončení
postupů nezbytných k jeho uzavření.
Den podpisu protokolu bude zveřejněn
v Úředním věstníku Evropské unie.
Článek 4
Komise je oprávněna určit jménem
Unie konkrétní podmínky týkající se účasti Libanonu v každém konkrétním
programu, včetně splatného finančního příspěvku.
Komise bude informovat příslušnou pracovní skupinu Rady.
Článek
5
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem
přijetí.
V Bruselu dne
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda
[1]               KOM(2006) 724 v konečném znění ze dne
4. prosince 2006.
[2]               Závěry Rady ve složení pro obecné záležitosti a
vnější vztahy ze dne 5. března 2007.
[3]               Rozhodnutí Rady (vyhrazený dokument), kterým se Komise
zmocňuje k jednání o protokolech […], dok. 10412/07.
[4]               Závěry předsednictví – Brusel, 21.–22.
června 2007, dok. 11177/07.
[5]               Zpráva předsednictví o pokroku dosaženém při
„posilování evropské politiky sousedství“, dok. 10874/07.
[6]               Závěry o posilování evropské politiky sousedství
přijaté Radou ve složení pro obecné záležitosti a vnější vztahy dne
18. června 2007, dok. 11016/07.
[7]               KOM(2011) 303 v konečném znění ze dne 25.
května 2011.
[8]               [to complete with OJ reference once published].
[9]               [to complete with OJ reference once published].
[10]             Úř. věst. L 129, 17.5.2008, s. 39.
[11]             [to complete with OJ reference once published].
[12]             Úř. věst. L 273, 19.10.2010, s. 1, Úř.
věst. L 90, 28.3.2012, s. 1, vstup v platnost dne 1.10.2012.
[13]             Úř. věst. L 14, 19.1.2011, s. 5, Úř.
věst. L 131, 18.5.2011, s. 1, vstup v platnost dne 1.5.2011.
[14]             Úř. věst. L 18, 21.1.2011, s. 1–5, Úř.
věst. L 133, 20.5.2011, s. 1, vstup v platnost dne 1.11.2011.
[15]             
PŘÍLOHA 
PROTOKOL
o rámcové dohodě mezi
Evropskou unií a Libanonskou republikou o obecných zásadách účasti
Libanonské republiky na programech Unie

EVROPSKÁ UNIE, dále jen „Unie“,
na jedné
straně 
a
LIBANONSKÁ
REPUBLIKA, dále jen „Libanon“,
na straně
druhé,
dále
společně jen „strany“,
vzhledem k
těmto důvodům:
(1)          Evropsko-středomořská
dohoda zakládající přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho
členskými státy na jedné straně a Libanonskou republikou na
straně druhé (dále jen „Evropsko-středomořská dohoda“)[1] byla podepsána v
Bruselu dne 1. dubna 2002 a vstoupila v platnost dne 1. dubna 2006. 
(2)          Evropská rada na zasedání ve
dnech 17. a 18. června 2004 uvítala návrhy Evropské komise týkající se
evropské politiky sousedství (EPS) a potvrdila závěry Rady ze dne 14.
června 2004.
(3)          Rada při mnoha dalších
příležitostech potvrdila tuto politiku ve svých závěrech.
(4)          Rada dne 5. března 2007
vyslovila podporu obecnému přístupu vyjádřenému ve sdělení
Evropské komise ze dne 4. prosince 2006, jenž umožňuje účast
partnerských zemí EPS v agenturách a programech Společenství, a to na
základě dosažených výsledků, a pokud to právní základ umožňuje.
(5)          Libanon vyjádřil
přání účastnit se řady programů Unie.
(6)          Konkrétní podmínky týkající
se účasti Libanonu v každém konkrétním programu Unie, zejména
finanční příspěvek, který má Libanon hradit, a postupy pro
podávání zpráv a pro hodnocení, by měly být stanoveny dohodou mezi
Evropskou komisí a příslušnými orgány Libanonu,
SE DOHODLY TAKTO:
Článek 1
Libanon se může účastnit všech stávajících a
budoucích programů Unie otevřených účasti Libanonu v souladu s
příslušnými ustanoveními, jimiž se tyto programy přijímají.
Článek 2
Libanon finančně přispívá do souhrnného
rozpočtu Evropské unie, a to podle konkrétních programů, kterých se
účastní.
Článek 3
Představitelé Libanonu se mohou jako pozorovatelé v
záležitostech týkajících se Libanonu účastnit činnosti řídících
výborů odpovědných za sledování programů Unie, na něž
Libanon finančně přispívá.
Článek 4
Na projekty a iniciativy předložené účastníky z
Libanonu se v největším možném rozsahu vztahují stejné podmínky, pravidla
a postupy související s příslušnými programy, jaké se vztahují na
členské státy.
Článek 5
1. Konkrétní
podmínky týkající se účasti Libanonu v každém konkrétním programu Unie,
zejména finanční příspěvek, který má Libanon hradit, a postupy
pro podávání zpráv a pro hodnocení, se určí dohodou mezi Evropskou komisí
a příslušnými orgány Libanonu na základě kritérií stanovených příslušnými
programy.
2. Zažádá-li Libanon
o vnější pomoc Unie, aby se mohl účastnit určitého programu
Unie, na základě článku 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady
(EU) č. 232/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se zřizuje
evropský nástroj sousedství, nebo na základě jakéhokoli obdobného
nařízení týkajícího se vnější pomoci Unie pro Libanon, které
může být v budoucnosti přijato, stanoví se podmínky pro využívání
vnější pomoci Unie Libanonem v dohodě o financování.
Článek 6
1. Každá dohoda uzavřená na základě článku 5 stanoví v
souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č.
966/2012[2],
že finanční kontrola nebo audity či další prověřování,
včetně správních šetření, budou prováděny Evropskou komisí,
Evropským úřadem pro boj proti podvodům a Účetním dvorem nebo na
základě jejich zmocnění.
2. Vypracují se podrobná ustanovení o finanční kontrole a auditu,
správních opatřeních, sankcích a zpětném vymáhání, kterými se
Evropské komisi, Evropskému úřadu pro boj proti podvodům a
Účetnímu dvoru udělují pravomoci rovnocenné jejich pravomocem, které
mají ve vztahu k příjemcům nebo smluvním partnerům usazeným
v Unii.
Článek 7
1. Tento protokol
se použije po dobu platnosti evropsko-středomořské dohody.
2. Tento protokol
strany podepíší a schválí v souladu se svými postupy.
3. Každá strana
může tento protokol kdykoli vypovědět písemným oznámením druhé
straně. Tento protokol pozbývá platnosti šest měsíců ode dne
takového oznámení. Ukončení platnosti tohoto protokolu na základě
vypovězení kteroukoli stranou nemá vliv na případné provádění
kontrol a inspekcí podle článků 5 a 6.
Článek 8
Nejpozději
tři roky po vstupu tohoto protokolu v platnost a poté každé tři roky
mohou obě strany přezkoumat provádění tohoto protokolu na
základě skutečné účasti Libanonu na programech Unie. 
Článek 9
Tento protokol se vztahuje na jedné straně na území,
na něž se vztahuje Smlouva o fungování Evropské unie, a to za podmínek v
ní stanovených, a na druhé straně na území Libanonu.
Článek 10
1. Tento protokol vstupuje v platnost prvním dnem
měsíce následujícího po dni, kdy si strany diplomatickou cestou navzájem
oznámí, že byly dokončeny postupy k tomu nezbytné.
2.
Strany souhlasí s tím, že protokol budou až do jeho vstupu v platnost
provádět prozatímně ode dne jeho podpisu až do jeho pozdějšího
uzavření.
Článek 11
Tento protokol tvoří nedílnou
součást dohody.
Článek 12
Tento protokol je sepsán ve dvou vyhotoveních
v jazyce anglickém, bulharském, českém, dánském, estonském, finském,
francouzském, chorvatském, italském, litevském, lotyšském, maďarském,
maltském, německém, nizozemském, polském, portugalském, rumunském,
řeckém, slovenském, slovinském, španělském, švédském a arabském,
přičemž všechna znění mají stejnou platnost. 
V Bruselu dne 

Za Evropskou unii       
Za Libanonskou republiku
[1]               Evropsko-středomořská dohoda zakládající
přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy
na jedné straně a Libanonskou republikou na straně druhé. (Úř.
věst. L 143, 30.5.2006, s. 2).
[2]  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č.
966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o
souhrnném rozpočtu Unie a kterým se zrušuje nařízení Rady (ES,
Euratom) č. 1605/2002 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).