CELEX: 51987PC0337
Language: en
Date: 1987-07-08
Title: Proposal for a COUNCIL DECISION on the conclusion of an arrangement between Austria and the European Economic Community on reciprocal trade in cheese#Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) amending Regulation (EEC) No 2915/79 as regards the application of the annual tariff quotas for certain cheeses from Austria#(presented by the Commission)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 337
Vol. 1987/0191
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                                  COM(87 ) 337 final
                                                  Brussels , 8 j ui y 1987
                               Proposai for a
                              COUNCIL DECISION
      on the conclusion of an arrangement between Austria and the
           European Economic Community on reciprocal trade in
                                   cheese
                               Proposal for a
                         COUNCIL REGULATION ( EEC )
  amending Regulation ( EEC ) No 2915 /79 as regards the application of
       the annual tariff quotas for certain cheeses from Austria
                      (presented by the Commission )
 ---pagebreak---                                                                                   33 7
                                 EXPLANATORY MEMORANDUM
L.    The Temporary Arrangement for a concerted discipline      between Austria and
      the Community concerning reciprocal trade in cheese ,     signed on 21 October
      1981 , as last amended by an exchange of letters of 5     March 1984 ( 1 ), was
      renewed autonomously until the entry into force of a      new arrangement , but
      at latest until 31 December 1987 ( 2 ).
      On 15 September 1986 , the Council adopted a decision authorizing the
      Commission to open negotiations with a view to the conclusion of a new
      arrangement , and adopted negotiating ditectives for this purpose .
      These directives were amended by a Council Decision dated 22 December 1986 .
2.    The negotiations between the Commission and the Austrian authorities led ,
      on 25 May 1987 , to the initialling of the attached draft arrangement , in
      accordance with the directives .
3.    In view of the convergence of interest achieved , it is proposed that the
      Council :
      - approve the draft arrangement annexed to this proposal ;
      -  authorize the President of the Council to appoint the person empowered
         to sign this arrangement on behalf of the Community .
4.    The implementation of this arrangement will necessitate amendment of
      Council Regulation ( EEC ) No 2915 / 79 ( 3 ). A proposal for amendment of this
      Regulation is also attached for adoption by the Council .
( 1 ) OJ No L 72 , 15 . 3.1984 , p. 29
( 2 ) OJ No L 377 , 31.12.1986 , p. 34
( 3 ) OJ No L 329 , 24.12.1979 , p. 1
 ---pagebreak---                                                   3
                                   PROPOSED COUNCIL DECISION
                   on the conclusion of an arrangement between Austria
                             and the European Economic Community
                                 on reciprocal trade in cheese
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community , and
in particular Article 113 thereof ,
Having regard to the proposal from the Commission ,
Whereas the Temporary Arrangement for a concerted discipline between Austria
and the European Economic Community , signed on 21 October 1981 and last
amended by exchange of letters on 5 March 1984 ( 1 ), was renewed until the
entry into force of a new arrangement , but at the Latest until 31 December 1987 , by
Council Regulation (EEC) No 4053/86 (2); whereas experience shows that it is appropriate to conclude
a new arrangement ;
Whereas the Commission           has conducted negotiations on this question with
Austria and has reached a satisfactory arrangement with that country ,
HAS DECIDED AS F0LL0WS       :
                                             Article 1
The Arrangement between Austria and the European Economic Community on
reciprocal trade in cheese is hereby approved on behalf of the Community .
The text of the Arrangement is attached to this Decision .
                                             Article 2
The President of the Council is hereby authorized to appoint a person
empowered to sign the Arrangement referred to in Article 1 in order to bind
the Community .
Done at Brussels ,                                           For the Council
                                                             The President
( 1 ) 0J No L 72 , 15 . 3.1984 , p. 29
( 2 ) 0J No L 377 , 31.12.1986 , p. 34
 ---pagebreak---                                                   ч
        FINANCIAL               STATEMENT
                                                         : Date      27.5.1987
1 . Budget heading :     Revenue - Article 100            Appropriations :      2 078.4 m ECU
2 . Title :   Council Decision on the Arrangement for a concerted discipline between
              Austria and the EEC on reciprocal trade in cheese
3 . Legal basis :     Article 113 of the Treaty
4 . Aims : Renewal of the Arrangement between the EEC and Austria concerning
            reciprocal trade in cheese
                                              period of      current             following
                                               12 months  financial year       financial year
5.    Financial implications                                  ( 87 )               ( 88 )
5.0   Expenditure
      - charged to the EC budget
        ( refunds / intervent ion )
      - national authorities
      - other
5.1   Revenue
      - own resources of the EC
        ( levies / customs duties )
      - national                                          - 0.8 m ECU           - 32.3 m ECU
5.0.1 Estimated expenditure
5.1.1 Estimated receipts
5.2 Method of calculation :
1987 : The new agreement increases the quantity qualifying for a reduced levy by
        450 t as compared with the agreement already in force for 1987 . The average
        loss of levy for the relevant cheese is 1 720 ECU/ t . 450 x 1 720 ECU / t =
        0.8 m ECU
1988 : Quantity imported with reduced levy :                               15 700 t
        Average réduction in levy :                                         2 060 ECU/ t
        Theoretical loss of levy : 15 700 t x 2 060 ECU/ t =               32.3 m ECU
COMMENTS :
As the effect is the continuation of the arrangement already in force with a modest
increase in the relevant quantities , this theoretical revenue loss may be deemed to
be included in the preliminary draft budget for 1988 .
 ---pagebreak---                                                  3
                      FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
 1 ) Proposition de décision du Conseil relative à la conclusion d' un arrangement
      entre l' Autriche et la Communauté économique européenne concernant les échanges
      mutuels de fromages .
 2 ) Proposition de règlement du Conseil modifiant le règlement ( CEE)n° 2915 / 79 en c <
      qui concerne l' application des contingents tarifaires annuels de certains
      f romages prévus pour l' Autriche .                   _
  1 .        OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L' APPLICATION DE LA
             LEGISLATION POUR LES ENTREPRISES
             Respect de la réglementation communautaire en matière de certificats
             d' importation et d' exportation
  2.         AVANTAGES POUR L' ENTREPRISE
             - OUI    / XN8N
            - LESQUELS :         maintien des courants d' échanges traditionnels de
                                 fromages entre la Communauté et l' Autriche
 3.         INCONVENIENTS POUR L' ENTREPRISE
            ( coûts supplémentaires )
            - Wî< / NON
            - CONSEQUENCES :         néant
4.          EFFETS SUR L' EMPLOI           néant
5.         Y A - T - IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENAIRES SOCIAUX ?
           -XM / NON
           - AVIS DES PARTENAIRES SOCIAUX           . néant
6.         Y A - T - IL   UNE APPROCHE ALTERNATIVE MOINS CONTRAI GNANTE ?
                           Non .
 ---pagebreak---                                               ' G
                                 ARRANGEMENT BETWEEN AUSTRIA
                      AND THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY CONCERNING
                                 RECIPROCAL TRADE IN CHEESE
With the aim of fostering the harmonious development of trade in agricultural
products , under the terms of Article 15 of the Agreement between Austria and
the European Economic Community , signed on 22 July 1972 ( 1 ), the two parties
held negotiations on their reciprocal trade in cheese .
During these negotiations , they established that it would be advisable , in the
light of experience , to conclude a new arrangement from 1 September 1987 . The
provisions of this new arrangement are as follows :
1.    Austria and the Community agree that , for the annual quantities of cheese
      indicated below , the duties to be levied on importation may not exceed the
      following levels :
      A ) on_importation_into Austria :
          Cheese manufactured from cow 's milk , falling within subheading 04.04 A
          of the Austrian Customs Tariff , originating in and coming from the
          Community , and accompanied by an approved certificate of quality and
          origin :
                                                     Annual quantity Import duty
          a ) - Processed cheese                           2 000 t   760 S / 100 kg
          b ) - Blue-veined cheese                 )                 560 S / 100 kg
                                                   )
              - Danbo , Edam , Elbo , Finbo ,      )
                Fontal , Gouda , Havarti , Malbo , )
                Maribo , Mimolette , Samso , Tybo  )                 560 S / 100 kg
                                                   )
              - Tilsit                             )                 460 S / 100 kg
                                                   )
              - Emmentaler , Gruyére               )                 460 S / 100 kg
                                                   )
              - Butterkase , Esrom , Italico ,     )       3 000 t
                Kernheim , Saint-Nectaire , Saint -)
                Paulin , Taleggio , Cheddar and    )
                the other cheeses not included )
                above of a water content in the )
                non-fatty matter not exceeding     )
                62% , with the exception of        )
                those falling within tariff        )
                subheading 04 . 04 Ala ), b )      )
                or c ) of the Austrian Customs     )                 560 S / 100 kg
                Tariff                             )
              The above cheeses of Community origin may not be imported into
              Austria unless accompanied by the approved certificate of quality
              and origin .
( 1 ) OJ No L 300 , 31.12.1972 , p.     1.
 ---pagebreak--- B ) onimportationinto the Community :
    Cheese falling within CCT heading No 04.04 originating in and coming
    from Austria , accompanied by an approved certificate :
                                              Annual quantity Import duty
    a ) - Emmentaler , Gruyére , Sbrinz ,   )
          Bergkase , not grated or          )
          powdered , of a minimum fat       )
          content of 45% by weight , in     )
          the dry matter , matured for at   )
          least three months , falling      )
          within CCT subheading 04.04 A :   )
                                            )
          - whole cheeses                   )
                                            )
          - pieces packed in vaccum or in   )       8 000 t   18,13 ECU /
            inert gas with rind on at       )                     100 kg
            least one side , of a net       )
            weight of not less than 1 kg    )
                                            )
          - pieces packed in vacuum or in )
            inert gas , of a net weight not )
            exceeding 450 g                 )
    b ) - Processed cheese , not grated or
          powdered , in the blending of
          which only Emmentaler , Bergkase
          or similar hard cheeses have
          been used , put up for retail
          sale and of a fat content , by
          weight , in the dry matter , not
          exceeding 56% , falling within
          CCT subheading 04.04 D                    3 750 t   36,27 ECU /
                                                                  100 kg
 ---pagebreak---                                     ъ
c ) - Blue-veined cheese falling        )
      within CCT subheading 04.04 C     )
                                        )
    - Tilsit , matured for not less     )
      than one month , and Butterkase , )
      falling within CCT subheading     )
      04.04 E I b ) 2                   )
                                        )
    - Mondseer , of a fat content , by  )
      weight , in the dry matter , of   )
      not less than 40% and less than )
      48% , falling within CCT sub-     )
      heading 04.04 E I b ) 2           )
                                        )
    - Alpentaler , of a fat content ,   )
      by weight , of 45% in the dry     )
      matter and a water content , by   )
      weight , greater than 40% but     )
      less than 45% , falling within    )
      CCT subheading 04.04 E I b ) 2    )
                                        )
    - Whole Edam cheeses , of a fat     ) 3 950 t 60 ECU/ 100 kg
      content , by weight , in the dry )
      matter , of not less than 40% and )
      less than 48% , of a net weight )
      not exceeding 350 g ("Geheim-     )
      ratskase "), falling within CCT )
      subheading 04.04 E I b ) 2        )
                                        )
    - "Tiroler Graukàse ", of a fat     )
      content , by weight , in the dry  )
      matter , of less than 1% and a    )
      water content , by weight ,       )
      greater than 60% but less than    )
      66% , falling within CCT sub-     )
      heading 04.04 E I b ) 2           )
                                        )
    - "Weisskäse nach Balkanart " and   )
      "Kefalo-Tyri",  made from cow 's  )
      milk , of a fat content , by      )
      weight , in the dry matter , of   )
      less than 48% , falling within    )
      CCT subheading  04.04 E I b ) 2   )
 ---pagebreak---                                            O
                                             1
2. Austria undertakes to take the necessary measures to ensure that :
   -   the quantities it has agreed to export to the Community , as laid down
      in 1(b ), will not be exceeded ;
      the licences for import into Austria will be granted on a regular basis
      and in such a way that the quantities agreed for import into Austria
      from the Community can actually be imported .
      The relevant authorities of the Community and also exporters and / or
      importers will be notified of the provisions concerning this matter and
      in particular the procedures for the distribution of licences , and any
      possible changes .
   The Community and Austria will take steps to ensure that the benefits
   which they grant each other will not be jeopardized by other import
   measures .
3. Austria and the Community undertake , each on its own behalf , to ensure
   that the prices charged by their exporters are not such as to create
   difficulties on the importing country 's market .
   They agree , in this connection , to set up the system for cooperation and
   the exchange of information described in the Annex to this Arrangement .
   If difficulties arise concerning the prices charged , consultations will be
   held at the request of either party , as promptly as possible , with a view
   to the adoption of appropriate corrective measures .
U. The two parties may consult each other at any stage concerning the
   operation of this Arrangement , and , where necessary , change it , by common
   accord , in the light of market price trends , production , marketing and
   consumption of domestic and imported cheese .
   In particular , if a substantial increase in imports of cheese into the
   Community and / or Austria is observed , particularly of cheeses not covered
   by this Arrangement , the two parties will hold consultations , at the
   request of either party , in order to examine whether the quantities laid
   down by this Arrangement may be changed .
 ---pagebreak---                                          iO
5.  This Arrangement may be cancelled by one year 's notice in writing .
    If this provision is applied , each party will retain the rights it had
    before 1 September 1987 .
6.  This Agreement shall replace the Temporary Arrangement for a concerted
    discipline between the Republic of Austria and the European Economic
    Community concerning reciprocal trade in cheese , signed on 21 October 1981
    and last amended by the exchange of letters of 2 March 1984 .
Done at Brussels ,
For the Government of the                      On behalf of the Council
   Republic of Austria                       of the European Communities
 ---pagebreak---                                          ANNEX
With a view to preventing the prices charged by exporters from being such as
to create difficulties on the importing country 's market , the following
information and cooperation system is hereby set up :
Exchange of information
a)  Austria will provide the Commission of the European Communities with the
    following information on each category of cheese covered by the
    Arrangement :
    -  two weeks before the beginning of each quarter , prospective Austrian
       exports to the Community for the next quarter ( anticipated quantities ,
       f ree -at -Austrian-f rontier prices , probable markets );
    -  two weeks following the end of each quarter , actual Austrian exports to
       the Community during the past quarter ( quantities and
       f ree -at -Austrian- f rontier prices , importing Member States );
b)  The Commission of the European Communities will at regular intervals
    provide price quotations and any other useful information concerning the
    market in domestic and imported cheeses .
 ---pagebreak---                                        Proposal for a
                                COUNCIL REGULATION ( EEC )
                  amending Regulation ( EEC ) No 2915 / 79 as regards the
      application of the annual tariff quotas for certain cheeses from Austria
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community ,
Having regard to Council Regulation ( EEC ) No 804/ 68 of 27 June 1968 on the
common organization of the market in milk and milk products ( 1 ), as last
amended by Regulation ( EEC ) No 773/87 ( 2 ), and in particular Article 14(6 )
thereof ,
Having regard to the proposal from the Commission ,
Whereas Council Regulation (EEC ) No 2915 / 79 of 18 December 1979 determining
the groups of products and the special provisions for calculating levies on
milk and milk products and amending Regulation ( EEC ) No 950 /68 ( 3 ), as last
amended by Regulation ( EEC ) no 169 /87 ( 4 ), provides for reduced levies for
certain types of cheese ;
Whereas Austria and the Community have agreed to conclude a new arrangement on
trade in cheese for an unlimited period beginning on 1 September 1987 ( 5 );
Whereas , to enable the Community to comply with these undertakings , the
provisions relating to certain annual tariff quotas allocated to Austria laid
down in the new arrangement should be amended ,
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
                                         Article 1
Regulation ( EEC ) No 2915 /79 is hereby amended as follows :
1.    The first indent of Article 7(1 ) is replaced by the following :
      "18,13 ECU in respect of the products appearing under (a ), ( c ) and ( d ) in
      Annex II ".
( 1 ) OJ No L 148 , 28.6.1968 , p. 13 .
( 2 ) OJ No L 78 , 20.3.1987 , p. 1 .
( 3 ) OJ No L 329 , 24.12.1979 , p. 1 .
(4 ) OJ No L 21 , 23.1.1987 , p. 9 .
(5 ) OJ No L
 ---pagebreak---                                                      O
2.     In Article 9(1 ) the letters "( d )", "( e ) and "( f )" are replaced
      respectively by "( e )", "( f )" and "( g )".
3.     In Article 10(2 ), the letters "g )" and "( h )" are replaced by "( h )", "( i )"
      and M ( k )".
4.    In Article 11(1 ), the letters "( i )", "( k )", "( 1 )" and "( m )" are replaced
      respectively by "( 1 )", "(m )", "( n )" and "( o )".
5.    Article 11(2 ) is replaced by the following :
      "2 .   The Levy on 100 kilograms of the products Listed under ( p ) shall be
             60 ECU and under ( r ) 55 ECU if it is established that the products
             correspond to the description therein ."
6.    In Annex II points ( c ), (d ), ( e ), ( f ), ( g ), ( h ), ( i ), ( k ), ( 1 ), (m ), ( n ),
      ( o ), ( p ), ( q ), ( r ) and ( s ) are replaced by the following :
         CCT
 Heading No                                 Description
 ( c ) ex 04.04 A         Emmentaler , Gruyere , Sbrinz and Bergkase , not grated or
                          powdered , of a minimum fat content of 45% by weight , in the
                          dry matter , matured for at least three months :
                          - Whole cheeses with rind , within the limit of an annual
                             tariff quota of 6 850 tonnes , including the quota of
                             Finlandia referred to in q ), originating in Finland ;
                          - Pieces packed in vacuum or inert gas , with rind on at
                             least one side , of a net weight of not less than 1 kg
                            but less than 5 kg , within the limit of an annual tariff
                             quota of 1 700 tonnes , originating in Finland
                          The quantities provided for these categories of cheese in
                          case of Finland are interchangeable within the limit of 25%
                          of the stated quantities
 ( d ) ex 04.04 A         Emmentaler , Gruyére , Sbrinz and Bergkase , not grated or
                          powdered , of a minimum fat content of 45% by weight , in
                          the dry matter , matured for at least three months :
 ---pagebreak---        CCT
Heading No                         Description
( d ) ex OA . 04 A  - Whole cheeses ,
        ( cont 'd )
                    - Pieces packed in vacuum or inert gas , with rind on at
                      least one side , of a net weight of not less than 1 kg ,
                    - Pieces packed in vacuum or inert gas , of a net weight
                      not exceeding 450 g ,
                    within the limit of an annual global tariff quota of 8 000
                    tonnes , originating in Austria
( e ) ex 04.04      Cheddar made from unpasteurized milk , of a minimum fat
        E I b)l     content of 50% by weight in the dry matter , matured for
                    at least nine months , of a f ree -at - f rontier value per
                    100 kilograms net weight of not less than :
                    - 277.96 ECU in respect of whole cheeses ,
                    - 296.10 ECU in respect of cheeses of a net weight of not
                      less than 500 grams ,
                    - 308.19 ECU in respect of cheeses of a net weight of less
                      than 500 grams within an annual tariff quota of 2 750
                      tonnes
( f ) ex 04.04      Whole Cheddar cheeses , of a minimum fat content of 50% by
        E I b )1    weight in the dry matter , matured for at least three
                    months , within an annual tariff quota of 9 000 tonnes
( g ) ex 04.04      - Cheddar
        E I b )1
      ex 04.04      - other cheeses falling within subheading 04.04 El b)2 ,
        E I b)2
                    for processing , within an annual tariff quota of 3 500
                    tonnes
( h ) ex 04.04 D    Processed cheese , not grated or powdered , in the blending
                    of which only Emmentaler , Gruyère and Appenzell
 ---pagebreak---             CCT                                 Description
       Heading No
( h ) ex 04.04 D      have been used and which may contain , as an addition ,
                      Glarus herb cheese ( known as Schabziger ), put up for
                      retail sale , of a f ree -at - f rontier value of not less
                      than 243 ECU per 100 kilograms net weight and of a
                      fat content , by weight , in the dry matter , not
                      exceeding 56%
( i ) ex 04.04 D      Processed cheese , not grated or powdered , in the
                      blending of which only Emmentaler , Gruyere and
                      Appenzell have been used and which may contain as an
                      addition , Glarus herb cheese ( known as Schabziger ),
                      put up for retail sale and of a fat content , by
                      weight , in the dry matter , not exceeding 56% , within
                      the limit of an annual tariff quota of 700 tonnes ,
                      originating in Finland and including the Tilsit ,
                      Turunmaa and Lappi cheeses referred to under s )
( k ) ex 04.04 D      Processed cheese , not grated or powdered , in the
                      blending of which only Emmentaler , Bergkase or
                      similar hard cheeses have been used , put up for
                      retail sale and of a fat content , by weight , in
                      the dry matter , not exceeding 56% , within the limit
                      of an annual tariff quota of 3 750 tonnes ,
                      originating in Austria .
( e ) 04.04 E I B ) 2 Tilsit and Butterkase , of a fat content , by weight ,
                      in the dry matter , not exceeding 48%
( m ) 04.04 E I b ) 2 Tilsit and Butterkase , of a fat content , by weight ,
                      in the dry matter , exceeding 48%
( n ) 04.04 E I b ) 2 Kashkaval
( o ) 04.04 E I b ) 2 Cheese of sheep 's milk or buffalo milk , in
                      containers containing brine , or in sheepskin or
                      goatskin bottles
 ---pagebreak---               CCT                                 Description
       Heading No
Cp )  ex 04 . OA C       - Blue-veined cheese , not grated or powdered .
      ex 04.04 E I b ) 2
                         - Tilsit , matured for at least one month , and
                           Butterkase ,
                         - Mondseer , of a fat content , by weight , in the
                           dry matter , of not less than 40% but less than
                           48% ,
                         - Alpentaler , of a minimum fat content of 45% by
                           weight in the dry matter and of a moisture content
                           exceeding 40% but less than 45% by weight ,
                         - Edam , of a fat content , by weight , in the dry
                           matter , of not less than 40% but less than 48% , in
                           whole cheeses of a net weight not exceeding 350 g
                           ( known as ' Geheimratskase ' ) ,
                         - 'Tiroler Graukase' , of a fat content , by weight ,
                           in the dry matter , of less than 1% and of a
                           moisture content exceeding 60% but less than 66%
                           by weight ,
                         - Cheeses known as 'Weisskase nach Balkanart' and
                           'Kefalotyri ' , made of cow 's milk , of a fat
                           content , by weight , in the dry matter , of less
                           than 48% ,
                         within the limit of an annual global tariff quota
                         of 3 950 tonnes , originating in Austria .
                         For 1987 , this quota is fixed at 3 050 tonnes .
( q ) ex 04.04 E 1 b ) 2 Finlandia of a minimum fat content of 45% by
                         weight , in the dry matter , matured for at least 100
                         days , in rectangular blocks of a net weight of not
                         less than 30 kilograms , originating in Finland ,
 ---pagebreak---                                             a
              CCT                                   Description
       Heading No
( r ) ex Ok . Ok E 1 b ) 2 - Jarlsberg , of a minimum fat content of 45% by
                             weight in the dry matter , and of a dry matter ,
                             and of a dry matter content by weight of not less
                             than 56% , matured for at least three months :
                             - Whole cheeses with rind , of between 8 kg and
                               12 kg
                             - Rectangular blocks of a net weight not exceeding
                               7 Kg ( the packing must be labelled in such a
                               way as to enable identification of the cheese
                               by the consumer )
                             - Pieces packed in vacuum or in inert gas , of a
                               net weight of not less than 150 g but not
                               exceeding 1 kg ( the packing must be labelled
                               in such a way as to enable identification of the
                               cheese by the consumer )
                           - Ridder , of a minimum fat content of 60% by weight
                             in the dry matter , matured for at least four
                             weeks :
                             - Whole cheeses with rind , of between 1 kg and
                               2 kg
                             - Pieces packed in vacuum or in inert gas , with
                               rind on at least one side , of a net weight of
                               not less than 150 g , ( the packaging must be
                               labelled in such a way as to enable
                               identification of the cheese by the consumer ),
                           originating in Norway , within the limit of an
                           annual tariff quota of :
                           - 1820 tonnes for 1986
                           - 1 920 tonnes for 1987
                           - 2020 tonnes for 1988
( s ) ex 04.04 E I b ) 2   Tilsit , Turunmaa and Lappi , originating in Finland ,
                           within the limit of the annual tariff quota
                           specified under ( i )
 ---pagebreak---                                     Artide 2
This Regulation shall enter into force on the third day following that of its
publication in the Official Journal of the European Communities .
It shall apply from 1 September 1987 .
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in
all Member States .
Done at Brussels ,                                 For the Council