CELEX: C2004/251/05
Language: sv
Date: 2004-10-09 00:00:00
Title: Mål C-295/04: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Giudice di pace di Bitonto av den 30 juni 2004 i målet mellan Vincenzo Manfredi och Lloyd Italico Assicurazioni

9.10.2004   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 251/3
            
         Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Giudice di pace di Bitonto av den 30 juni 2004 i målet mellan Vincenzo Manfredi och Lloyd Italico Assicurazioni
   (Mål C-295/04)
   (2004/C 251/05)
   Giudice di pace di Bitonto begär genom beslut av den 30 juni 2004, vilket inkom till domstolens kansli den 13 juli 2004, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Vincenzo Manfredi och Lloyd Italico Assicurazioni beträffande följande frågor:
   
               1)
            
            
               Skall artikel 81 EG tolkas så att den innebär att en överenskommelse eller ett samordnat förfarande mellan försäkringsbolag som avser ett ömsesidigt informationsutbyte, vilket möjliggör höjningar av premierna för bilförsäkringar som inte är motiverade med hänsyn till marknadsvillkoren, är ogiltigt, även med beaktande av att bolag från andra medlemsstater deltagit i avtalet eller i det samordnade förfarandet?
            
         
               2)
            
            
               Skall artikel 81 EG tolkas så att tredje man med ett rättsligt relevant intresse kan åberopa att en överenskommelse eller ett samordnat förfarande som är förbjudet enligt samma bestämmelse är ogiltigt och kan begära skadestånd när det föreligger ett orsakssamband mellan överenskommelsen eller det samordnade förfarandet och skadan?
            
         
               3)
            
            
               Skall artikel 81 EG tolkas så att preskriptionsfristen för en begäran om skadestånd som är grundad på denna artikel börjar löpa den dag då överenskommelsen respektive samordnade förfarandet upprättas eller den dag då överenskommelsen eller det samordnade förfarandet upphör att gälla?
            
         
               4)
            
            
               Skall artikel 81 EG tolkas så att den nationella domstolen, när den finner att det ersättningsgilla skadeståndsbeloppet enligt nationell rätt under alla omständigheter är lägre än den ekonomiska fördelen för det bolag som har orsakat skadan och som deltagit i den förbjudna överenskommelsen eller i det förbjudna samordnade förfarandet, ex officio skall tilldöma den tredje man som lidit skada ett förhöjt skadestånd såsom en sanktionsåtgärd mot bolaget, vilket är nödvändigt för att det ersättningsgilla skadebeloppet skall överskrida den ekonomiska fördel som bolaget erhållit, för att avskräcka från att sådana överenskommelser eller samordnade förfaranden som är förbjudna enligt artikel 81 EG upprättas?