CELEX: 52008PC0883
Language: lv
Date: 2008-12-22
Title: Priekšlikums Padomes lēmums ar ko pieņem Kopienas nostāju Pasaules tirdzniecības organizācijas Ģenerālpadomē par Melnkalnes iestāšanos Pasaules tirdzniecības organizācijā

Svarīgs juridisks paziņojums

|

52008PC0883

Priekšlikums Padomes lēmums ar ko pieņem Kopienas nostāju Pasaules tirdzniecības organizācijas Ģenerālpadomē par Melnkalnes iestāšanos Pasaules tirdzniecības organizācijā  /* COM/2008/0883 galīgā redakcija */  

	[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA |Briselē, 22.12.2008COM(2008) 883 galīgā redakcijaPriekšlikumsPADOMES LĒMUMSar ko pieņem Kopienas nostāju Pasaules tirdzniecības organizācijas Ģenerālpadomē par Melnkalnes iestāšanos Pasaules tirdzniecības organizācijā(iesniegusi Komisija)PASKAIDROJUMA RAKSTSPRIEKŠVĒSTURE1. Pasaules tirdzniecības organizācijas (PTO) dalībvalstu un Melnkalnes vienošanās par Melnkalnes iestāšanās noteikumiem organizācijā ir nobeiguma posmā. Tas panākts pēc 4 gadus ilgām sarunām, kas sākās 2004. gada decembrī, kad Melnkalne iesniedza pieteikumu par iestāšanos PTO. Lai ES varētu oficiāli atbalstīt Melnkalnes iestāšanos, ir jāpieņem Padomes lēmums, kas apstiprina Melnkalnes iestāšanās noteikumus. Iestāšanās noteikumu kopsavilkums ir izklāstīts turpmāk dokumentā.2. ES un Melnkalnes divpusējās tirdzniecības saistības preču un pakalpojumu jomā ir ietvertas preferenciālas tirdzniecības nolīgumā, kas ir daļa no 2007. gada 15. oktobrī parakstītā Stabilizācijas un asociācijas nolīguma. No 2008. gada 1. janvāra piemēro (pagaidu nolīguma) tirdzniecības sadaļu. Melnkalne ir arī potenciālā ES kandidātvalsts.REZULTĀTI ATTIECĪBĀ UZ RŪPNIECĪBAS UN LAUKSAIMNIECĪBAS PRECĒM3. Melnkalnes muitas tarifi atspoguļo ES tarifu struktūru 2007. gada Harmonizētās sistēmas klasifikācijā 8 ciparu līmenī, bet kopumā tie ir izteikti ar 10 cipariem. Visas tarifa pozīcijas būs saistošas. Visi tarifi ir izteikti procentos no preces vērtības. Piemēro nodokļa likmju kopējo vidējo aritmētisko rādītāju 14,9 % apmērā. Sākotnējo saistošo likmju kopējais vidējais aritmētiskais rādītājs ir 5,04 %. Iegūtais galīgo saistošo likmju kopējais vidējais aritmētiskais rādītājs ir 4,92 %. Visās nozarēs vidējās saistošās likmes nepārsniedz 10 %. Nozares, kurās likmes ir visaugstākās, ir papīra, kā arī ādas un kažokādu (22 %) un zivju (30 %) nozare. Visas pārējās tarifa pozīcijas ir ierosinātas 15 % apmērā vai zem tā. 131 tarifa pozīcijā galīgās saistošās likmes atšķiras no sākotnējām saistošajām likmēm. Izpildes termiņš ir attiecīgi 4 un 5 gadi. Melnkalne pilnībā piedalīsies visos nozaru nolīgumos, izņemot dažas ļoti jūtīgas pozīcijas (papīrs, tērauds).4. Lauksaimniecības precēm piemēro nodokļa likmes 12,08 % apmērā, un sākotnējo saistošo likmju vidējais rādītājs ir 20,97 %, ko samazinās līdz 17,65 %. Lauksaimniecības nozarē 760 tarifa pozīcijām izpildes termiņš ir attiecīgi 4 un 5 gadi. Visaugstākās likmes ir sviestam (60 %).REZULTĀTI ATTIECĪBĀ UZ PAKALPOJUMIEM5. Melnkalne uzņemas saistības, kas nodrošina pieeju tirgum un konkurenci vietējo un ārvalstu pakalpojumu sniedzēju starpā praktiski visās nozarēs un apakšnozarēs, un tas sniegs priekšrocības gan Melnkalnes, gan Eiropas Savienības ekonomikai. Ārvalstu pakalpojumu sniedzējiem nebūs jāsaskaras ar kvantitatīviem vai diskriminējošiem ierobežojumiem galvenajās pakalpojumu nozarēs, piemēram:-  profesionāli pakalpojumi,-  lielākā daļa uzņēmējdarbības pakalpojumu,-  pasta un kurjerpakalpojumi (saskaņā ar EK grafiku),-  telekomunikāciju pakalpojumi,-  būvniecības pakalpojumi,-  izplatīšanas pakalpojumi,-  izglītības pakalpojumi,-  vides pakalpojumi,-  lielākā daļa finanšu pakalpojumu (ar pārejas posmu dažās apakšnozarēs),-  tūrisma pakalpojumi un-  daļa transporta pakalpojumu.6. Dažas nozares, attiecībā uz kurām Melnkalne neuzņemas saistības, ir sociālie pakalpojumi un transporta pakalpojumi (iekšzemes ūdensceļu transports, kosmosa transports, daļa no gaisa un dzelzceļa transporta un cauruļvadu transports). Melnkalne neuzņemas saistības arī attiecībā uz audiovizuālajiem pakalpojumiem. Melnkalne saglabā ierobežojumus attiecībā uz pārrobežu medicīnisko un zobārstniecības pakalpojumu, veterināro pakalpojumu un vecmāšu, medmāsu un vidējā medicīniskā personāla pakalpojumu sniegšanu, kā arī uz ēku tīrīšanas pakalpojumu, fotopakalpojumu un iepakošanas pakalpojumu sniegšanu. Apdrošināšanas pakalpojumu nozarē Melnkalne, tāpat kā pārējās PTO dalībvalstis, saglabā ierobežojumus attiecībā uz pārrobežu pakalpojumiem un ļaus atvērt tiešās filiāles tikai no 2012. gada.SAISTĪBAS SASKAŅĀ AR PROTOKOLU7. Iestāšanās procesa pēdējā, daudzpusīgajā posmā PTO dalībvalstis kopīgi centās nodrošināt Melnkalnes tirdzniecības likumu un iestāžu principiālu atbilstību PTO noteikumiem un līgumiem, izklāstot tos pievienošanās protokolā un darba grupas ziņojumā. ES ir īpaši nozīmīgi turpmāk izklāstītie jautājumi.Tirdzniecības tiesības8. Melnkalnē reģistrētām ārvalstu personām ir tiesības iesaistīties importēšanā un eksportēšanā ar tādiem pašiem nosacījumiem kā vietējām personām. No dienas, kad Melnkalne iestāsies PTO, tā nodrošinās, ka tās likumi un noteikumi attiecībā uz tiesībām importēt un eksportēt preces un šo tiesību aktu īstenošana pilnībā atbildīs PTO saistībām.Importa licencēšanas sistēma9. Melnkalne ir saskaņojusi valsts importa licencēšanas procedūras ar PTO noteikumiem, ieskaitot Līgumu par importa licencēšanas procedūrām. Melnkalne ir uzņēmusies saistības administrēt un piemērot valsts tarifa likmes kvotas un tarifa atbrīvojumus saskaņā ar PTO līgumu un Līgumu par importa licencēšanu.Ar tirdzniecību saistītie investīciju pasākumi10. No dienas, kad Melnkalne iestāsies PTO, tā nediskriminējošā veidā piemēros valstī spēkā esošo investīciju režīmu importam no visām PTO dalībvalstīm un pašu valstī ražotām precēm, ievērojot PTO līgumu, ieskaitot Līgumu par investīciju pasākumiem, kas saistīti ar tirdzniecību ( TRIMS ). Melnkalne inter alia ir pieņēmusi jaunu likumu par tabakas izstrādājumiem, ar kuru atcēla prasību katram ražotājam pirkt konkrētu daudzumu pašu valstī pārstrādātas tabakas.Intelektuālā īpašuma tiesības11. Melnkalne nodrošina to, ka noteiktos apstākļos ģeogrāfiskās izcelsmes norādes lieto paralēli ar agrākajām preču zīmēm saskaņā ar 17. pantu Līgumā par intelektuālā īpašuma tiesībām, kas saistītas ar tirdzniecību. Melnkalne arī nodrošina ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm vienādu tiesību aizsardzību PTO dalībvalstu valstspiederīgajiem un Melnkalnes valstspiederīgajiem. Melnkalne paredz datu aizsardzību farmaceitiskiem izstrādājumiem un lauksaimniecības ķīmiskajām vielām. Saistībā ar intelektuālā īpašuma tiesību ieviešanu Melnkalne ir īstenojusi visaptverošus noteikumus, ieskaitot īpašus robežu pasākumus saskaņā ar prasībām, kuras paredzētas Līgumā par intelektuālā īpašuma tiesībām, kas saistītas ar tirdzniecību.Sanitārie un fitosanitārie (SFS) pasākumi12. Melnkalnei pagaidām nav vienota informācijas centra, taču 2008. gada janvārī tā pieņēma noteikumus par SFS pasākumu paziņošanas kārtību, lai nodrošinātu atbilstību SFS nolīgumam. Informācijas centrs atbildēs par informācijas sniegšanu inter alia par Melnkalnes dalību PTO un līdzdalību starptautiskajās sanitārajās un fitosanitārajās organizācijās, ieskaitot Pārtikas kodeksu, Starptautisko Epizootiju biroju, Starptautisko augu aizsardzības konvenciju, kā arī par jebkuru SFS pasākumu, kas pieņemts vai ierosināts tās teritorijā.IETEIKUMS13. Iesniedzot Padomei apstiprināšanai Melnkalnes iestāšanās noteikumus PTO, Komisija uzskata, ka šie noteikumi ir līdzsvarots, bet drosmīgs tirgus atvēršanas saistību kopums, kas dos ievērojamus ieguvumus Melnkalnei un tās PTO tirdzniecības partneriem.PriekšlikumsPADOMES LĒMUMSar ko pieņem Kopienas nostāju Pasaules tirdzniecības organizācijas Ģenerālpadomē par Melnkalnes iestāšanos Pasaules tirdzniecības organizācijāEIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 133. panta 1. un 5. punktu saistībā ar 300. panta 2. punkta otro daļu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,tā kā:(1) Melnkalnes valdība 2004. gada 10. decembrī iesniedza pieteikumu par pievienošanos Pasaules tirdzniecības organizācijas (PTO) dibināšanas līgumam saskaņā ar šā līguma XII pantu.(2) Lai panāktu vienošanos par iestāšanās noteikumiem, kas būtu pieņemami Melnkalnei un visiem PTO dalībniekiem, 2005. gada 15. februārī tika izveidota Melnkalnes iestāšanās darba grupa.(3) Komisija Eiropas Kopienu vārdā un Melnkalne 2008. gada aprīlī pabeidza divpusējās sarunas par preču un pakalpojumu tirdzniecību.(4) Paredzams, ka iestāšanās PTO būs pozitīvs un ilgstošs ieguldījums Melnkalnes ekonomisko reformu un ilgtspējīgas attīstības procesā.(5) Tāpēc šis iestāšanās protokols jāapstiprina.(6) PTO dibināšanas līguma XII pantā noteikts, ka iestāšanās noteikumi ir savstarpēji jāsaskaņo valstij, kas iestājas, un PTO, un PTO ministru konferencei jāapstiprina iestāšanās noteikumi no PTO puses. PTO dibināšanas līguma IV 2. pantā noteikts, ka laikposmā starp ministru konferencēm to funkcijas īsteno Ģenerālpadome.(7) Attiecīgi ir jāpieņem Kopienas nostāja Ģenerālpadomē,IR NOLĒMUSI ŠĀDI.Vienīgais pants1. Kopienas nostāja PTO Ģenerālpadomē par Melnkalnes iestāšanos PTO ir piekrist, ka Melnkalne iestājas PTO.2. Šo nostāju Komisija pauž Kopienas vārdā.Briselē, [..]Padomes vārdā —priekšsēdētājs [..]