CELEX: 
Language: cs
Date: 2019-07-29 00:00:00
Title: PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) …/… o zrušení prováděcího rozhodnutí 2012/630/EU o uznání právního a dohledového rámce Kanady jako rovnocenného požadavkům nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009 o ratingových agenturách

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) …/…
            
            
               ze dne 29.7.2019
            
            
               o zrušení prováděcího rozhodnutí 2012/630/EU o uznání právního a dohledového rámce Kanady jako rovnocenného požadavkům nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009 o ratingových agenturách
            
            
               (Text s významem pro EHP)
            
            
               EVROPSKÁ KOMISE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
            
            
               s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009 o ratingových agenturách
                  1
                a zejména na čl. 5 odst. 6 uvedeného nařízení,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Ustanovení čl. 5 odst. 6 nařízení (ES) č. 1060/2009 zmocňuje Komisi přijímat rozhodnutí o rovnocennosti, v němž prohlásí, že právní rámec a rámec dohledu třetí země zajišťuje, aby ratingové agentury, které mají povolení nebo registraci v této třetí zemi, splňovaly právně závazné požadavky, které jsou rovnocenné požadavkům vyplývajícím z tohoto nařízení a jejichž plnění v dané třetí zemi podléhá účinnému dohledu a jejich dodržování je v ní účinně vymáháno. Aby byl právní rámec a rámec dohledu považován za rovnocenný, musí splňovat alespoň podmínky stanovené v čl. 5 odst. 6 nařízení (ES) č. 1060/2009. 
            
            
               (2)Dne 5. října 2012 přijala Komise prováděcí rozhodnutí 2012/630/EU
                  2
               , v němž konstatovala, že tyto tři podmínky jsou splněny a právní a dohledový rámec Kanady lze považovat za rovnocenný požadavkům nařízení (ES) č. 1060/2009, které byly v té době v platnosti.
            
            
               (3)Právní a dohledový rámec Kanady stále splňuje tři podmínky původně stanovené v čl. 5 odst. 6 nařízení (ES) č. 1060/2009. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 462/2013
                  3
                však zavedlo dodatečné požadavky na ratingové agentury registrované v Unii, které regulatorní režim pro dotyčné ratingové agentury zpřísňují. Tyto dodatečné požadavky zahrnují právně závazná pravidla pro ratingové agentury týkající se ratingových výhledů, řešení střetů zájmů, zachování důvěrnosti, kvality metodik pro vydávání ratingů a prezentace a zveřejňování ratingů. 
            
            
               (4)Podle čl. 2 odst. 2 bodu 1) písm. b) nařízení (EU) č. 462/2013 se dodatečné požadavky použijí pro účely posouzení rovnocennosti právních a dohledových rámců třetích zemí ode dne 1. června 2018. 
            
            
               (5)Dne 6. července 2017 zveřejnil kanadský orgán dohledu oznámení s návrhy na změnu vnitrostátního nástroje 25-101, pokud jde o určené ratingové organizace („Notice with proposed amendments to National Instrument 25-101 regarding Designated Rating Organisations“), ve kterém konstatoval, že předmětné změny jsou zapotřebí, aby nástroj odrážel nové požadavky na ratingové agentury v EU a aby Unie i nadále uznávala kanadský regulační režim jako „rovnocenný“ pro regulační účely v Unii.
            
            
               (6)Dne 13. července 2017 požádala Komise Evropský orgán pro cenné papíry a trhy (dále jen „orgán ESMA“) o poradenství týkající se rovnocennosti právních a dohledových rámců (mj. Kanady) vzhledem k těmto dodatečným požadavkům zavedeným nařízením (EU) č. 462/2013 a o jeho úsudek, pokud jde o podstatný význam případných rozdílů. 
            
            
               (7)V odborném doporučení zveřejněném dne 17. listopadu 2017 dospěl orgán ESMA k závěru, že by právní a dohledový rámec Kanady obsahoval dostatečná ustanovení ke splnění cílů dodatečných požadavků zavedených nařízením (EU) č. 462/2013, pokud by navrhované změny pravidel byly provedeny v právních předpisech do 1. června 2018.
            
            
               (8)Dne 29. března 2018 zveřejnil kanadský orgán dohledu (Canadian Supervisory Authority) na svých internetových stránkách informaci, že stále zvažuje připomínky, které obdržel během lhůty pro podání připomínek, a má v plánu odložit změny nástroje NI 25-101 na pozdější datum roku 2018. Kanadský orgán dohledu však útvary Komise informoval, že plány na změnu vnitrostátního nástroje 25–101, pokud jde o určené ratingové organizace, se pozastavují, aniž by uvedl nový časový údaj. Proto posouzení, na němž se zakládá toto rozhodnutí, předpokládané změny nezohledňuje.
            
            
               (9)Nařízení (EU) č. 462/2013 zavádí v čl. 3 odst. 1 písm. w) definici ratingového výhledu a nařízení (ES) č. 1060/2009 nyní rozšiřuje platnost určitých požadavků na ratingy i na ratingové výhledy. Kanadský rámec neuznává ratingové výhledy jako samostatnou kategorii, která je od ratingu jasně odlišena, přitom však odkazuje na aktivity, stanoviska a zprávy, jejichž záběr je dostatečně široký, aby ratingové výhledy zahrnovaly nepřímo.
            
            
               (10)S cílem posílit vnímání nezávislosti ratingových agentur ve vztahu k hodnoceným osobám rozšiřuje nařízení (EU) č. 462/2013 v čl. 6 odst. 4 a čl. 6a a čl. 6b nařízení (ES) č. 1060/2009 pravidla týkající se střetů zájmů na střety zájmů způsobené akcionáři nebo podílníky, kteří mají v ratingové agentuře významnou pozici. Právní a dohledový rámec Kanady není tak podrobný nebo normativní jako režim Unie. Přestože existuje obecný požadavek, aby byly navrženy přiměřené interní mechanismy, jejichž přiměřenost a účinnost by byla sledována a hodnocena s cílem řešit případné nedostatky, neexistuje tak podrobný a výslovný požadavek na řešení střetů zájmů, pokud jde o akcionáře s významným vlivem. Mimo to není zakázáno vydávat ratingy osobě, pokud člen rady ratingové agentury nebo akcionář držící 10 % nebo více kapitálu nebo hlasovacích práv dané ratingové agentury drží více než 10 % akcií hodnocené osoby. Rovněž není zakázáno, aby jednotlivec či osoba držící více než 5 % akcií nebo hlasovacích práv ratingové agentury poskytovali konzultační nebo poradenské služby osobě hodnocené dotyčnou ratingovou agenturou.
            
            
               (11)Nařízení (EU) č. 462/2013 zavádí nová ustanovení s cílem zajistit, aby byly důvěrné informace využívány pouze k účelům souvisejícím s ratingovými činnostmi a aby byly chráněny před podvodem, krádeží nebo zneužitím. Za tímto účelem čl. 10 odst. 2a nařízení (ES) č. 1060/2009 požaduje, aby ratingové agentury až do okamžiku zveřejnění považovaly veškeré ratingy, ratingové výhledy a související informace za důvěrné. Právní a dohledový rámec Kanady obsahuje definici důvěrných informací, avšak ratingy a související informace se za ně automaticky nepovažují.
            
         
         
            
               (12)Účelem nařízení (EU) č. 462/2013 je zvýšit úroveň transparentnosti a kvality ratingových metodik. V příloze I oddíle D pododdíle I odstavci 3 zavádí nařízení (ES) č. 1060/2009 povinnost ratingových agentur dát před uveřejněním ratingu nebo ratingového výhledu hodnoceným osobám možnost upozornit ratingovou agenturu na případné věcné chyby. Právní a dohledový rámec Kanady obsahuje požadavek na ratingovou agenturu, aby před zveřejněním ratingu informovala hodnocenou osobu, bez specifikace, zda tak má učinit v pracovní době, o zásadních informacích a hlavních úvahách, na kterých se rating bude zakládat, avšak nebyl stanoven časový rámec, během něhož může hodnocená osoba reagovat.
            
            
               (13)Nařízení (EU) č. 462/2013 zavádí v čl. 8 odst. 5a, čl. 6 písm. aa) a ab) a článku 7 nařízení (ES) č. 1060/2009 ochranná opatření, aby se v důsledku změn metodik pro vydávání ratingů nesnížila přesnost a důslednost metodik. Právní a dohledový rámec Kanady sice vyžaduje, aby ratingy byly vydávány v souladu s metodikami, které jsou přesné, systematické, souvislé a jež podléhají validaci, výslovně však nevyžaduje, aby ratingy byly vydávány v souladu se zveřejněnými metodikami. Ratingové agentury nejsou povinny konzultovat změny metodik či opravy chyb v metodikách s účastníky trhu. Neexistuje ani výslovný požadavek oznamovat chyby v metodikách orgánu dohledu, jiným orgánům či osobě, na jejíž rating by chyba mohla mít vliv.
            
            
               (14)Nařízení (EU) č. 462/2013 posiluje požadavky týkající se prezentace a zveřejňování ratingů. Podle čl. 8 odst. 2 a oddílu D pododdílu I odstavce 2a přílohy I nařízení (ES) č. 1060/2009 uveřejní ratingová agentura spolu s metodikami, modely a klíčovými předpoklady pro vydávání ratingů poučení, v němž vysvětlí předpoklady, parametry, omezení a nejasnosti týkající se modelů a metodik pro proces vydávání ratingů. V rámci právního a dohledového rámce Kanady neexistuje přísný požadavek, který by zajistil, aby součástí ratingového hodnocení a metodik bylo poučení. Neexistuje ani výslovný požadavek, aby ratingová agentura v ratingu zdůraznila, že rating je stanoviskem dotyčné agentury a že by se na něj mělo spoléhat v omezené míře.
            
            
               (15)Nařízení (EU) č. 462/2013 zavádí v oddíle E, pododdíle II přílohy I nařízení (ES) č. 1060/2009 požadavek, aby poplatky účtované ratingovými agenturami klientům za poskytnutí ratingu a doplňkových služeb nebyly diskriminační a aby se zakládaly na skutečných nákladech s cílem posílit hospodářskou soutěž a omezit rozsah střetů zájmů v odvětví ratingových agentur. Požaduje, aby ratingové agentury zveřejňovaly určité finanční informace. Součástí právního a dohledového rámce Kanady nejsou systematické požadavky, aby ratingové agentury poskytovaly cenové politiky, ať už orgánu dohledu nebo hodnoceným osobám, i když orgán dohledu může o tyto informace v případě vyšetřování požádat. Nevyžaduje ani, aby se poplatky účtované klientům zakládaly na skutečných nákladech a nebyly diskriminační.
            
            
               (16)Vzhledem k přezkoumaným skutečnostem nesplňuje právní a dohledový rámec Kanady všechny podmínky rovnocennosti pro ratingové agentury stanovené v čl. 5 odst. 6 druhém pododstavci nařízení (ES) č. 1060/2009. Proto jej nelze považovat za rovnocenný právnímu a dohledovému rámci stanovenému uvedeným nařízením.
            
            
               (17)Prováděcí rozhodnutí 2012/630/EU by proto mělo být zrušeno.
            
            
               (18)Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Evropského výboru pro cenné papíry,
            
            
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 
            
            
               Článek 1
            
            
               Prováděcí rozhodnutí 2012/630/EU se zrušuje.
            
            
               Článek 2
            
            
               Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
            
            
            
               V Bruselu dne 29.7.2019
            
            
               
                     Za Komisi
               
               
                     předseda
                     Jean-Claude JUNCKER
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Úř. věst. L 302, 17.11.2009, s. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Prováděcí rozhodnutí Komise 2012/630/EU ze dne 5. října 2012 o uznání právního a dohledového rámce Kanady jako rovnocenného požadavkům nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009 o ratingových agenturách (Úř. věst. L 278, 12.10.2012, s. 17).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 462/2013 ze dne 21. května 2013, kterým se mění nařízení (ES) č. 1060/2009 o ratingových agenturách (Úř. věst. L 146, 31.5.2013, s. 1).