CELEX: 31989R2595
Language: el
Date: 1989-08-26 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2595/89 της Επιτροπής της 25ης Αυγούστου 1989 περί καθιερώσεως εξισωτικής εισφοράς κατά την εισαγωγή μήλων καταγωγής Αυστραλίας

26. 8. 89                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. L 250/23
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2595/89 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                    της 25ης Αυγούστου 1989
                   περί καθιερώσεως εξισωτικής εισφοράς κατά την εισαγωγή μήλων καταγωγής Αυστραλίας
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
                                                                  αριθ. 381 1/85 (5), οι τιμές που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη
Έχοντας υπόψη :                                                   πρέπει να διαπιστώνονται στις αντιπροσωπευτικές αγορές, ή
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής              υπό ορισμένες προϋποθέσεις, σε άλλες αγορές·
Κοινότητας,
                                                                  ότι για τα μήλα καταγωγής Αυστραλίας οι τιμές εισόδου
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής              που υπολογίστηκαν με τρόπο αυτό ευρίσκονται κατά έξι
Κοινότητας,                                                       διαδοχικές ημέρες αγοράς εναλλακτικά πάνω και κάτω από
                                                                  την τιμή αναγωγής · ότι μία απ' αυτές τις τιμές είναι χαμη­
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και Πορτογαλίας                λότερες από την τιμή αναγωγής κατά τουλάχιστον 0,6 Ecu ·
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου της               ότι για το λόγο αυτό πρέπει να επιβληθεί εξισωτική .
28ης Μαΐου 1972 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                 εισφορά για τα μήλα αυτά ·
τομέα των οπωροκηπευτικών (ι), όπως τροποποιήθηκε τελευ­
ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1 1 19/89 (2), και ιδίως        ότι, για να καταστεί δυνατή η ομαλή λειτουργία του καθε­
το άρθρο 27 παράγραφος 2 εδάφιο δεύτερο,                           στώτος πρέπει o υπολογισμός της τιμής εισόδου να βασίζε­
                                                                   ται στα εξής:
Εκτιμώντας :
                                                                   — για τα νομίσματα τα οποία διατηρούν μεταξύ τους
ότι το άρθρο παράγραφος 1 του κανονσιμού (ΕΟΚ) αριθ.                   σχέση μέγιστου στιγμιαίου ανοίγματος όψεως 2,25 %, σε
1035/72 προβλέπει ότι, ότι εάν η τιμή εισόδου ενός προϊόν­             συντελεστή μετατροπής που βασίζεται στην κεντρική
τος το οποίο εισγεται από μία τρίτη χώρα ευρίσκεται κατά               του ςτιμή, πολλαπλασιαζόμενο με το διορθωτικό συντε­
ένα χρονικό διάστημα πέντε έως επτά διαδοχικών ημερών                  λεστή που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1
αγοράς, εναλλακτικά, πάνω και κάτω, από την τιμη                       τελευταίο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1676/85
αναγωγής, επιβάλλεται, πλην εκτάκτου περιπτώσεως, εξισω­               του Συμβουλίου (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
τική εισφορά για την εν λόγω προέλευση · ότι αυτός o                   τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1636/87 (7),
δασμός επιβάλλεται όταν τρεις τιμές εισόδου χαμηλότερες
από την τιμή αναγωγής και ότι μία από αυτές τις τιμές              — για τα άλλα νομίσματα, σε συντελεστή μετατροπής που
εισόδου ευρίσκεται σε επίπεδο κατώτερο από εκείνο της                  βασίζεται στο αριθμητικό μέσο των συναλλαγματικών
                                                                       όψεως καθενός από αυτά τα νομίσματα, όπως διαπιστώ­
τιμής αναγωγής κατά τουλάχιστον 0,6 Ecu· ότι αυτός o
                                                                       θηκε κατά τη διάρκεια μιας καθορισμένης περιόδου, σε
δασμός θα πρέπει να είναι ίσος με τη διαφορά μεταξύ της
αναγωγής και της τελευταίας διαθέσιμης τιμής εισόδου που
                                                                       σχέση με τα νομίσματα της Κοινότητας που αναφέρον­
                                                                       ται στην προηγούμενη περίπτωση, και του προαναφερ­
είναι μικρότερη κατά τουλάχιστον 0,6 Ecu από την τιμή                  θέντος συντελεστή,
αναγωγής ·
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1736/89 της Επιτροπής της
 19ης Ιουνίου 1989 για τον καθορισμό των τιμών αναγωγής            ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
μήλων για την περίοδο εμπορίας 1989/90 (3) καθορίζει για
τα προϊόντα αυτά της ποιοτικής κατηγορίας I την τιμή
αναγωγής σε 40,86 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού
 βάρους για τον μήνα Αύγουστο του 1989·                                                         Αρθρο 1
ότι η τιμή μια συγκεκριμένη προέλευση είναι ίση με την             Κατά την εισαγωγή μήλων (κωδικοί ΣΟ ex 0808 10 91 ,
χαμηλή αντιπροσωπευτική τιμή ή με το μέσο όρο των πλέον            0808 10 93 και 0808 10 99 καταγωγής Αυστραλίας εισπράτ­
χαμηλών αντιπροσωπευτικών τιμών που διαπιστώνονται                 τεται εξισωτική εισφορά, οποίας το ύψος καθορίζεται σε
για τουλάχιστον 30 % των ποσοτήτων της εν λόγω προελεύ­            2,65 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού βάρους.
σεως που τίθενται σε εμπορία στο σύνολο των αντιπροσω­
πευτικών αγορών, για τις οποίες υπάρχουχν τιμές και η τιμή
αυτή ή οι τιμές αυτές μειώνονται κατά τους δασμούς και τις                                      Αρθρο 2
φορολογικές επιβαρύνσεις που αναφέρονται στο άρθρο 24
παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 · ότι η            O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 29 Αυγούστου
                                                                   1989.
έννοια της αντιπροσωπευτικής τιμής ορίζεται στο άρθρο 24
παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 ·
ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 1            Με την επιφύλαξη του άρθρου 26 παράγραφος 2 δεύτερο
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 21 18/74 της Επιτροπής (4),             εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72, o παρών
                                                                   κανονισμός εφαρμόζεται μέχρι τις 3 Σεπτεμβρίου 1989.
(') ΕΕ αριθ. L 118 της 20. 5. 1972, σ. 1.
(J) ΕΕ αριθ. L 118 της 29. 4. 1989, α  12.                         (5) ΕΕ αριθ. L 368 της 31 . 12. 1985, σ. 1 .
C)  ΕΕ αριθ. L 171 της 20. 6. 1989, σ. 28.                         (6) ΕΕ αριθ. L 164 της 24. 6. 1985, σ. 1 .
(4) ΕΕ αριθ. L 220 της 10. 8. 1974, σ. 20.                         O ΕΕ αριθ. L 153 της 13. 6. 1987, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 250/24                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         26. 8 . 89
               O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
               κράτος μέλος.
               Βρυξέλλες, 25 Αυγούστου 1989.
                                                                      Για την Επιτροπή
                                                                       Ray MAC SHARRY
                                                                     Μέλος της Επιτροπής