CELEX: C2006/261/24
Language: lv
Date: 2006-10-28 00:00:00
Title: Lieta C-362/06 P: Apelācija, ko 2006 gada 4. septembrī ierosinājuši Markku Sahlstedt, Juha Kankkunen, Mikko Tanner, Toini Tanner, Liisa Tanner, Eeva Jokinen, Aili Oksanen, Olli Tanner, Leena Tanner, Aila Puttonen, Risto Tanner, Tom Järvinen, Runo K. Kurko, Maa- ja metsätaloustuottajain keskusliitto MTK ry un MTK:n säätiö pret Pirmās instances tiesas 2006. gada 22. jūnija rīkojumu lietā T-150/05 Markku Sahlstedt u.c. pret Eiropas Kopienu Komisiju

28.10.2006   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 261/13
            
         Apelācija, ko 2006 gada 4. septembrī ierosinājuši Markku Sahlstedt, Juha Kankkunen, Mikko Tanner, Toini Tanner, Liisa Tanner, Eeva Jokinen, Aili Oksanen, Olli Tanner, Leena Tanner, Aila Puttonen, Risto Tanner, Tom Järvinen, Runo K. Kurko, Maa- ja metsätaloustuottajain keskusliitto MTK ry un MTK:n säätiö pret Pirmās instances tiesas 2006. gada 22. jūnija rīkojumu lietā T-150/05 Markku Sahlstedt u.c. pret Eiropas Kopienu Komisiju
   (Lieta C-362/06 P)
   (2006/C 261/24)
   Tiesvedības valoda — somu
   Lietas dalībnieki
   
      Apelācijas sūdzības iesniedzēji: Markku Sahlstedt, Juha Kankkunen, Mikko Tanner, Toini Tanner, Liisa Tanner, Eeva Jokinen, Aili Oksanen, Olli Tanner, Leena Tanner, Aila Puttonen, Risto Tanner, Tom Järvinen, Runo K. Kurko, Maa- ja metsätaloustuottajain keskusliitto MTK ry un MTK:n säätiö (pārstāvis — K. Marttinen, asianajaja)
   
      Pārējie lietas dalībnieki: Eiropas Kopienu Komisija, Somijas Republika.
   Apelācijas sūdzības iesniedzēju prasījumi:
   
               —
            
            
               atcelt Pirmās instances tiesas 2006. gada 22. jūnija rīkojumu lietā T-150/05, ar kuru prasība noraidīta kā nepieņemama;
            
         
               —
            
            
               pieņemt lietā T-150/05 celto prasību;
            
         
               —
            
            
               izskatīt lietu un pilnā apmērā apmierināt Pirmās instances tiesā prasītāju izvirzītos prasījumus un tādējādi arī lietā T-150/05 celto prasību;
            
         
               —
            
            
               piespriest Eiropas Kopienu Komisijai atlīdzināt gan procesā Pirmās instances tiesā, gan Tiesā radušos tiesāšanās izdevumus.
            
         Pamati un galvenie argumenti
   Pirmās instances tiesa esot uzskatījusi, ka Komisijas Lēmums 2005/101/EK (1) prasītājus neskar “tieši” EKL 230. panta izpratnē. Rīkojums, ar kuru prasība noraidīta kā nepieņemama, esot tiesiski kļūdains un tas jāatceļ šādu iemeslu dēļ:
   
               1)
            
            
               
                  Tieša iedarbība uz tiesisko stāvokli.
               
               Pirmās instances tiesa ir neatbilstoši interpretējusi 6. pantu Padomes 1992. gada 21. maija Direktīvā 92/43/EEK (2) par dabisko dzīvotņu, savvaļas faunas un floras aizsardzību, jo tā ir uzskatījusi, ka Komisijas lēmumam nav nekādas tiešas tiesiskas iedarbības uz prasītājiem. Prasītāji tomēr uzskata, ka lēmumam uz prasītāju tiesisko stāvokli ir tieša iedarbība, jo tajā:
               
                           i)
                        
                        
                           galēji nosaka teritoriju par aizsargājamu teritoriju,
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           uzliek zemes gabala īpašniekiem noplicināšanas aizliegumu un
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           paredz projektu izvērtēšanas pienākumu.
                        
                     
         
               2)
            
            
               
                  Tieša iedarbība, kas stājas spēkā automātiski.
               
               Pirmās instances tiesa 6. pantu ir interpretējusi kļūdaini tādēļ, ka tā uzskatīja, ka tiesiskā iedarbība no Komisijas lēmuma izriet tikai tad, ja dalībvalsts pieņem pasākumus, kuru pieņemšana ietilpst to pilnvarās. Atbilstoši prasītāju viedoklim no Komisijas lēmuma tomēr daļēji izriet tāda tiesiskā iedarbība kā noplicināšanas aizliegums un projektu izvērtēšanas pienākums, kas stājas spēkā automātiski bez jebkādiem dalībvalstu īstenošanas pasākumiem.
            
         
               3)
            
            
               
                  Lietderīgas tiesiskās aizsardzības neesamība.
               
               Eiropas Kopienu tiesībās administratīvajā un tiesas procesā esot spēkā procesa sacīkstes princips. Saskaņā ar šo principu lietas dalībniekiem praksē būtu jābūt tiesībām iesniegt prasību vai citiem lietderīgiem tiesiskiem līdzekļiem pret lēmumu. Ja tiktu noliegtas tiesības iesniegt prasību, tad prasītājiem nevienā šī procesa stadijā nebūtu iespēja apstrīdēt iestādes lēmumu, ar kuru viņu zemesgabali tiek iekļauti Natura 2000 tīklā un tiem uzlikti ierobežojumi noplicināšanas aizlieguma un izvērtēšanas pienākuma veidā. Runa esot par lēmumu, ar kuru tika galēji izlemts par teritoriju statusu kā Natura 2000 teritorijām.
            
         
      (1)  OV L 40, 1. lpp.
   
      (2)  OV L 206, 7. lpp.