CELEX: 51998PC0727
Language: it
Date: 1998-12-04
Title: Proposta di regolamento (CE) del Consiglio recante modifica dei regolamenti (CE) n. 1890/97 e (CE) n. 1891/97 che istituiscono dazi antidumping e dazi compensativi definitivi sulle importazioni di salmone d'allevamento dell'Atlantico originario della Norvegia

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE
                                                             Bruxelles, 04.12.1998
                                                             COM(1998)727 def.
                                               Proposta di
                              REGOLAMENTO (CE) DEL CONSJGU( )
      recante modifica dei regolamenti (CE) n. 1890/97 e (CE) n. 1891/97 che istituiscono dazi
      antidumping e dazi compensativi definitivi sulle importazioni di salmone d'allevamento
                              dell'Atlantico originario della Norvegia
                                    (presentata dalla Commissione)
 e»
 SA
"•ft;
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                      RELAZIONE
Il 30 settembre 1997, con i regolamenti (CE) n. 1890/97 e (CE) n. 1891/97, il
Consiglio ha istituito dazi antidumping e dazi compensativi definitivi sulle
importazioni di salmone d'allevamento dell'Atlantico dalla Norvegia, fatta
eccezione per i casi in cui tale prodotto era esportato da uno dei 190 esportatori i cui
singoli impegni sui prezzi erano stati accettati dalla Commissione con la decisione
97/634/CE.
Il 15 agosto 1998, con il regolamento (CE) n. 1789/98, la Commissione ha istituito
dazi antidumping e dazi compensativi provvisori nei confronti di altri tre esportatori
norvegesi che avevano apparentemente violato la disposizione sul prezzo minimo o
l'obbligo di dichiarazione previsti dai loro impegni in relazione al quarto trimestre
del 1997.
Quando le è stata offerta l'opportunità di presentare le sue osservazioni, una società
che aveva perso la sua licenza di esportazione non ha risposto. Per quanto riguarda
le altre due società, è stato confermato che una non aveva rispettato il suo obbligo di
dichiarazione entro i termini stabiliti, mentre l'altra ha ammesso la violazione
relativa ai prezzi.
La Commissione è giunta pertanto alla conclusione che queste società hanno violato
i loro impegni, che andrebbero revocati. Tutte le parti interessate ne sono state
informate e hanno avuto la possibilità di presentare le loro osservazioni.
Si propone dunque che il Consiglio istituisca dazi antidumping e dazi compensativi
definitivi nei confronti di questi tre esportatori.
Conformemente all'articolo 8, paragrafo 9 del regolamento (CE) n. 384/96 e
all'articolo 13, paragrafo 9 del regolamento (CE) n. 2026.97, l'aliquota dei dazi da
istituire dovrebbe essere stabilita sulla base delle risultanze delle inchieste da cui
sono scaturiti gli impegni. Di conseguenza, si ritiene opportunofissarel'aliquota del
dazio antidumping definitivo a 0,32 ECU per chilo di peso netto del prodotto, e
l'aliquota del dazio compensativo definitivo al livello del 3,8%.
                                              a.
 ---pagebreak---                       REGOLAMENTO (CE) N. /98 DEL CONSIGLIO
                                          del         1998
recante modifica dei regolamenti (CE) n. 1890/97 e (CE) n. 1891/97 che istituiscono dazi
antidumping e dazi compensativi definitivi sulle importazioni di salmone d'allevamento
                              dell'Atlantico originario della Norvegia
IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CE) n. 384/96 del Consiglio, del 22 dicembre 1995, relativo alla difesa
contro le importazioni oggetto di dumping da parte di paesi non membri della Comunità
europea1, come da ultimo modificato dal regolamento (CE) n. 905/98 del 27 aprile 19982 (in
appresso denominato "il regolamento antidumping di base") in particolare l'articolo.8,
paragrafo 9, e l'articolo 9,                                      V
visto il regolamento (CE) n. 2026/97 del Consiglio, del 6 ottobre 1997, relativo alla difesa
contro le importazipai* oggetto di sovvenzioni provenienti da paesi non membri della
Comunità europea3 (in appresso denominato "il regolamento antisovvenzioni di base"), in
particolare l'articolo 13, paragrafo 9, e l'articolo 15,
vista la proposta presentata dalla Commissione dopo aver sentito il Comitato consultivo,
Considerando quanto segue:
1
    GU L 56 del 6.3.1996, pag. 1.
2
    GU L 128 del 30.4.1998, pag. 18.
3
    GU L 288 del 21.10.1997, pag. 1.
 ---pagebreak--- A. MISURE PROVVISORIE
(1)    Nel quadro delle inchieste antisovvenzioni e antidumping avviate con due distinti
       avvisi pubblicati nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee*, la Commissione
       ha accettato, con la decisione 97/634/CE5, gli impegni offerti dal Regno di Norvegia
       e da 190 esportatori norvegesi.
(2)    Dall'esame delle relazioni ricevute per il quarto trimestre del 1997 è emerso che tre
       esportatori norvegesi - la Icelandic Freezing Plants Norway AS, la Incofood AS e la
       Ma-vo Norge AS - avevano effettuato vendite sul mercato comunitario al di sotto del
       prezzo minimo stabilito nell'impegno e violavano pertanto gli obblighi assunti con
       l'impegno. Quando le è stata offerta la possibilità di correggere eventuali errori
       materiali, una società ha presentato documenti che dimostravano che sino a quel
       momento aveva segnalato alla Commissione le vendite alle sue imprese col legate
       nella CE, anziché le rivendite al primo acquirente indipendente, come richiesto ai
       sensi dell'impegno.         Queste vendite alle imprese collegate rappresentavano la
       stragrande maggioranza del totale delle vendite all'esportazione del prodotto in
       questione nella Comunità effettuate dalla società.
    GU C 235 del 31.8.1996, pag. 18, e GU C 235 del 31.8.1996, pag. 20.
    GU L 267 del 30.9.1997, pag. 81, come da ultimo emendata dalla decisione 98/540/CE della Commissione,
    GU L 252 del 12.9.1998, pag. 68.
                                                     H.
 ---pagebreak--- (3)    Di conseguenza, con regolamento (CE) n. 1789/986 (in appresso denominato "il
       regolamento del dazio provvisorio"), la Commissione ha istituito dazi antidumping e
       dazi compensativi provvisori sulle importazioni di salmone d'allevamento
       dell'Atlantico di cui ai codici NÇ ex 0302 12 00, ex 0304 10 13, ex 0303 22 00 ed ex
       0304 20 13 originario della Norvegia ed esportato dalle tre società di cui sopra. Con
       lo stesso regolamento, la Commissione ha depennato le società in questione
       dall'allegato della decisione 97/634/CE in cui figura l'elenco delle società i cui
       impegni sono stati accettati.
B. PROCEDURA SUCCESSIVA
(4)    Subito dopo l'istituzione dei dazi provvisori, le tre società norvegesi sono state
       informate per iscritto dei fatti e delle considerazioni principali in base ai quali erano
       stati istituiti tali dazi.
(5)    Una società non ha presentato alcuna osservazione in risposta alla comunicazione
       della Commissione. Detta società, inoltre, aveva già informato la Commissione di
       aver restituito, in data 1° gennaio 1998, la sua licenza di esportazione rilasciata dalle
       autorità norvegesi.
(6)    Entro il termine fissato nel regolamento del dazio provvisorio, le altre due società
       hanno presentato osservazioni scritte e hanno chiesto e ottenuto di essere ascoltate.
    UU L 228 del 15.8.1998, pag. 4.
 ---pagebreak--- (7) Dopo aver ricevuto le comunicazioni scritte, la Commissione ha raccolto e verificato
    tutte le informazioni ritenute necessarie ai fini dell'accertamento definitivo delle
    violazioni apparenti.
(8) Per quanto riguarda la società che aveva segnalato le vendite alle imprese collegate,
    questo ulteriore esame ha confermato le risultanze provvisorie di cui al punto 11 del
    regolamento del dazio provvisorio.      Si è accertato, infatti, che la quasi tutte le
    operazioni segnalate per il quarto trimestre del 1997 e quelle comprese nelle
    relazioni trimestrali presentate per il terzo trimestre del 1997 e per il primo e il
    secondo trimestre del 1998 entro i termini previsti erano in realtà vendite a imprese
    collegate e non a operatori indipendenti, mentre l'impegno stabiliva chiaramente che
    si dovevano segnalare queste ultime. In risposta alla comunicazione inviata dopo
    l'istituzione dei dazi provvisori, la società ha sostenuto che aveva semplicemente
    fatto un errore nella dichiarazione, e il 15 settembre 1998 ha inviato alla
    Commissione nuove relazioni per il terzo e il quarto trimestre del 1997 e per il primo
    e il secondo trimestre del 1998. La società ha sostenuto inoltre che le vendite ai
    primi acquirenti indipendenti segnalate nelle relazioni rivedute rispettavano la
    disposizione sui prezzi minimi. Non si sarebbe dunque provocato alcun pregiudizio
    all'industria comunitaria.
 ---pagebreak--- (9)  Nel suo impegno, la società si era assunta l'obbligo di inviare alla Commissione,
     entro i termini previsti, una relazione riservata su tutte le operazioni di vendita ai
     primi acquirenti non collegati nella Comunità. L'impegno prevede inoltre che la
     mancata presentazione della relazione trimestrale secondo le modalità previste entro
     i termini di tempo stabiliti sia considerata una violazione dell'impegno, salvo casi di
     forza maggiore. Nonostante questa chiara formulazione, di cui era perfettamente
     informata, la società ha segnalato entro i termini stabiliti solo le vendite di
     trasferimento, e ha pertanto violato i suoi obblighi di dichiarazione. Le vendite di
     trasferimento, infatti, non consentono di trarre alcuna conclusione sui prezzi di
     vendita effettivi praticati ai primi acquirenti non collegati, e non permettono quindi
     alla Commissione di sorvegliare il comportamento della società.
(10) Considerando che il mancato rispetto degli espliciti obblighi di dichiarazione
     dev'essere     interpretato come      una violazione     dell'impegno,    conformemente
     all'articolo 8, paragrafo 7 del regolamento antidumping di base e all'articolo 13,
     paragrafo 7 del regolamento antisovvenzioni di base, si ritiene superfluo stabilire se ì
     livelli dei prezzi di vendita effettivi abbiano violato la disposizione sui prezzi minimi
     prevista dall'impegno. Tale analisi, infatti, avrebbe potuto tutt'al più dimostrare che,
     oltre ad aver violato l'impegno presentando relazioni tali da impedire un effettivo
     monitoraggio da parte della Commissione, non era stato rispettato neppure il prezzo
     minimo stabilito nell'impegno.
                                                ¥
 ---pagebreak--- (Il) La terza società ha ammesso di aver effettuato una vendita al di sotto del prezzo
     minimo stabilito dall'impegno, che rappresentava la totalità delle vendite della
     presentazione in questione. L'esportatore ha però sostenuto che nel caso di tale
     operazione - che per sua ammissione costituiva una vendita speciale deliberatamente
     effettuata senza alcun margine di profitto - il prezzo minimo sarebbe stato rispettato
     se una soluzione imprevista relativa al trasporto non si fosse tradotta in un prezzo di
     vendita inferiore al previsto. L'esportatore ha sostenuto che le merci erano state
     spedite passando per un punto di confine diverso da quello previsto dalla società, e
     che erano state spedite su un automezzo con un carico parziale anziché a pieno
     carico; i costi di trasporto superiori che la società aveva dovuto sostenere avevano
     fatto aumentare la detrazione per chilo di prodotto relativa ai costi di trasporti)
     all'interno della Comunità effettuata sul prezzo reso sdoganato al primo acquirente
     indipendente per calcolare il prezzo alla frontiera comunitaria.
     A parte la difficoltà di verificare tali argomentazioni ipotetiche, emerse poco a poco
     nel corso di successive spiegazioni, si direbbe che la violazione derivi dal fatto che si
     era pianificata la vendita a un livello troppo vicino a quello del prezzo minimo, tanto
     da non assicurare alcun profitto. Data la chiara formulazione dell'obbligo relativo al
     prezzo minimo nell'impegno, che comprende la detrazione per le spese di vendita
     dirette nel caso delle vendite reso sdoganato, spetta alla società assicurarsi che il
     prezzo minimo sia rispettato, indipendentemente dalla sua maggiore o minore
     capacità di ottenere condizioni di trasporto favorevoli.
                                                 8
 ---pagebreak--- C. MISURE DEFINITIVE
(12)  Le parti interessate sono state informate dei fatti e delle considerazioni principali in
      base ai quali si intendeva confermare il ritiro dell'accettazione dei loro impegni da
      parte della Commissione e raccomandare l'istituzione di dazi antidumping e
      compensativi definitivi e la riscossione definitiva degli importi depositati a titolo di
      dazi provvisori. Inoltre, è stato concesso loro un termine entro il quale presentare
      osservazioni dopo questa comunicazione.
(13)  Dopo aver attentamente esaminato le osservazioni presentate, si conclude che
      sarebbe opportuno istituire dazi antidumping e dazi compensativi definitivi sulle
      importazioni di salmone d'allevamento dell'Atlantico originario della Norvegia
      esportato dalle società elencate nell'Allegato I.
                                                 9
 ---pagebreak--- (14)    Le inchieste da cui sono scaturiti gli impegni si sono concluse con un accertamento
        definitivo del dumping e del pregiudizio mediante il regolamento (CE) n. 1890/97 e
        con un accertamento definitivo delle sovvenzioni e del pregiudizio mediante il
        regolamento (CE) n. 1891/977. Pertanto, conformemente all'articolo 8, paragrafo 9
        del regolamento antidumping di base e all'articolo 13, paragrafo 9 del regolamento
        antisovvenzioni di base, l'aliquota dei dazi definitivi per le tre società norvegesi
        dovrebbe esserefissataal livello dei dazi stabiliti in questi due regolamenti.
D. RISCOSSIONE DEFINITIVA DEI DAZI PROVVISORI
(15)    Nei confronti dei tre esportatori elencati nell'Allegato I del presente regolamento è
        stata accertata una violazione dell'impegno. Si ritiene pertanto necessario riscuotere
        definitivamente al livello dei dazi definitivi gli importi depositati a titolo di dazi
        antidumping e di dazi compensativi provvisori.
E. AGGIORNAMENTO DELL'ELENCO DEGLI ESPORTATORI ESENTATI DAI
DAZI ANTIDUMPING E DAI DAZI COMPENSATIVI
( 16)   Gli allegati del regolamento (CE) n. 1890/97 e del regolamento (CE) n. 1891/97, che
        esonerano dal pagamento del dazio le parti ivi elencate, devono essere modificali
        ritirando l'esenzione alle tre società elencate nell'Allegato 1 del presente
        regolamento,
7   CU) L 267 del 30.9.1997, pag. I e pag. 19, regolamento come da ultimo emendato dai regolamento
    2052/98/CE, GU L 264 del 29.9.1998, pag. 17.
                                                  (O
 ---pagebreak--- HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
                                           Articolo 1
1.       L'Allegato del regolamento (CE) n. 1890/97 è sostituito dall'Allegato II.
2.       L'Allegato del regolamento (CE) n. 1891/97 è sostituito dall'Allegato II.
                                           Articolo 2
Sono definitivamente riscossi gli importi depositati a titolo dei dazi antidumping e dei dazi
compensativi provvisori istituiti dal regolamento (CE) n. 1126/98 per il salmone
d'allevamento dell'Atlantico (non allo stato libero), di cui ai codici NC ex 0302 12 00
(codice Taric: 0302 12 00*19), ex 0304 10 13 (codice Taric: 0304 10 13*19), ex 0303 22 00
(codice Taric: 0303 22 00*19) ed ex 0304 20 13 (codice Taric: 0304 20 13*19), originario
della Norvegia ed esportato dalle società elencate nell'Allegato I del presente regolamento.
                                           Articolo 3
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo a quello della sua pubblicazione
nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee. Il presente regolamento è obbligatorio in
tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles,
                                                                                Per il Consiglio
                                                                                   Il presidente
                                                  «
 ---pagebreak---                                     ALLEGATO I
Elenco delle società assoggettate a dazi antidumping e a dazi compensativi definitivi
       |    N.                           Societa                      Codice
         impegno                                                    addizionale
                                                                      TARIC
            68     Icelandic Freezing Plants N. AS                     8165
            _0     Incofood AS                                         8?72
            __     _  _   _  _  _                                        _ _
                                           <Z
 ---pagebreak---                                  ALLEGATO II
                 Elenco delle società che beneficiano di impegni
    N.                         Ragione sociale                     Codice
  impegno                                                        addizionale
                                                                   Taric
      J   A. 0vreskotnes AS                                         8095
     3    Agnefest Seafood                                          8325
      5   Alsvag                                                    8098
      7   Aqua Export A/S                                           8100
      g   Aqua Partner A/S                                          8101
     11   Arctic Group International                                8109
     __   Artie Superior A/S                                        8TT1
     14   Arne Mathiesen A/S                                        8112
     15   A/S Aalesundfisk                                          8113
     16   A/S Austevoll Fiskeindustri                               8114
     17   A/S Keco                                                  8TT5
     20   A/S Refsnes Fiskeindustri                                 8Tl8
     21   A/S West Fish Ltd                                         8M9
     22   Astor A/S             "                      '            8?20
     23   Atlantic King Stranda A/S                                  8m
     24   Atlantic Seafood A/S                                      8J22
_    ._   Borkowski & Rosnes A/S                                    8l24
     27   Br0drene Aasjord A/S                                      8125
     28   Br0drene Eilertsen A/S                                     8126
     30   Br0drenc Rem0 AS                                           8128
     31   Christiansen Partner A/S                                   8729
     32   Clipper Seafood A/A                                        8130
     33   Coast Seafood A/S                                          sTJl
     35   Dafjord Laks A/S                                           8133
                                       B
 ---pagebreak---                              Ragione sociale   Codice
impegno                                      addizionale
                                               Taric
  36    DelfaNorgeA/S
        Delfa Norge A/S                         8134
  39    Domstein Salmon A/S                     8136
  41    Ecco Fisk & Delikatesse                 8138
  42    Edvard Johnsen A/S                      8139
  43    Eurolaks AS                             8140
  44    Euronor AS                              8141
  46    Fiskeforsyningen AS                     8143
  47    Fjord Aqua Group AS                     8144
  48    Fjord Trading Ltd. AS                   8145
  49    Form Egersund AS
        Fonn                                    8146
   50   Fossen AS                               8147
   51   Fresh Atlantic AS                       8148
   52   Fresh Marine Company AS                 8149
   53   Fryseriet AS                            8150
   58   Grieg Seafood AS                        8300
   60   HaafafiskAS                             8302
   61   Hallvard Leroy AS                       8303
   62   Heray Filetfabrikk AS                   8304
   64   Hirsholm Norge AS                       8306
   65   Hitramat & Delikatesse AS               8154
   66   Hydro Seafood Sales AS                  8159
   67   Hydrotech-gruppen AS                    8428
   72   Inter Sea AS                            8174
   75   J anas AS                               8177
   76   Joh. H. Pettersen AS                    8178
   77   Johan J. Helland AS                     8179
   79   Karsten J. Ellingsen AS                 8181
 ---pagebreak---   N.                        Ragione sociale   Codice    |
impegno                                     addizionale
                                              Taric
   80   Kr. Kleiven & Co. AS                   8182
   82   Labeyrie Norge AS                      8184
   83   Lafjord Group AS                       8185
   84   Langfjord Laks AS                      8186
   85   Leica Fiskeprodukter                   8187
   86   Leonhard Products AS                   8423
   87   Lofoten Seafood Export AS              8188
   88   Lorentz A. Lossius AS                  8189
   90   Marex AS                               8326
   92   Marine Seafood AS                      8196
   93   Marstein Seafood AS                    8197
   96   Memo Food AS                           8200
   98   Midsundfisk AS                         8202
   99   Myre Sjomat AS                         8203
  100   Naco Trading AS                        8206
  101   Namdal Salmon AS                       8207.
  104   Nergârd AS                             8210
  105   Nils Williksen AS                      8211
  107   Nisja Trading AS                       8213
  108   Nor-Food AS                            8214
  111   Nordic Group ASA                       8217
  112   Nordreisa Laks AS                      8218
  113   Norexport AS                           8223
  114   Norfi Produkter AS                     8227
  115   Norfood Group AS                       8228
  116   Norfra Eksport AS                      8229
   117  NorMan Trading Ltd AS                  8230
 ---pagebreak---      N.                        Ragione sociale   Codice
  impegno                                      addizionale
                                                 Taric
    119   Norsk Akvakultur AS                     8232
    120   Norsk Sjomat AS                         8233
    121   Northern Seafood AS                     8307
    122   Nortrade AS                             8308
    123   Norway Royal Salmon Sales AS            8309
    124   Norway Royal Salmon AS                  8312
    126   Norway Seafoods ASA                     8314
    ,28   Norwell AS                              8316
    129   Notfisk Arctic AS                       8234
    130   Nova Sea AS                             8235
    134   Ok-Fish Kvalheim AS                     8239
    137   Pan Fish Sales AS                       8242
    140   Polar Seafood Norway AS                 8247
    141   Prilam Norvège AS                       8248
    142   Pundslett Fisk                          8251
    143   Roger AS                                8253
    144   RolfOlsen Seafood AS                    8254
    145   RyfiskAS                                8256
    146   Rorvik Fisk-og fiskematforretning AS    8257
    147   Saga Lax Norge AS                       8258
    148   Saga Lax Nord A/S                       8259
    149   Salomega AS                             8260
    151   Sangoltgruppa AS                        8262
    153   Scantbod AS                             8264
    154   Sea Eagle Group AS                      8265
    155   Sea Star International AS               8266
1   156   Sea-Bell AS                             8267
 ---pagebreak---   N.                         Ragione sociale   Codice
impegno                                      addizionale
                                               Taric
  157   Seaco AS                                8268
  158   Seacom AS                               8269
  159   Seacom Nord AS                          8270
  160   Seafood Farmers of Norway Ltd AS        8271
  161   Seanor AS                               8272
  162   Sekkingstad AS                          8273
  164   Sirena Norway AS                        8275
  165   Kinn Salmon AS                          8276
  166   Skarpsno Mat                            8277
  167   SL Fjordgruppen AS                      8278
  168   SMP Marine Produkter AS                 8279
  171   Stavanger Rokeri AS                     8282
  172   Stjernelaks AS                          8283
  174   Stolt Sea Farm AS                       8285
  175   Storm Company AS                        8286
  176   Superior AS                             8287
  177   Svenodak AS                             8288
  178   Terra Seafood AS                        8289
  180   Timar Seafood AS                        8294
  182   Torris Products Ltd. AS                 8298
  183   Troll Salmon AS
        Troll                                   8317
  187   Vie de France Norway AS                 8321
  188   Vikenco AS                              8322
  189   Wannebo International AS                8323
  190   West Fish Norwegian Salmon AS           8324
  191   Nor-Fa Food AS                          8102
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                  ISSN 0254-1505
                                                             COM(98) 727 def.
                                               DOCUMENTI
IT                                                            03 02   11 01
                                            N. di catalogo : CB-CO-98-727-1T-C
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
I .-2985 I AiKKcmburgo
                                               1&