CELEX: 32021R1383
Language: sk
Date: 2021-06-15 00:00:00
Title: Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1383 z 15. júna 2021, ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2018/990, pokiaľ ide o požiadavky na aktíva prijaté fondmi peňažného trhu v rámci zmlúv o reverzných repo transakciách (Text s významom pre EHP)

23.8.2021   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 298/1
               
            
         DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2021/1383
         z 15. júna 2021,
         ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2018/990, pokiaľ ide o požiadavky na aktíva prijaté fondmi peňažného trhu v rámci zmlúv o reverzných repo transakciách
         (Text s významom pre EHP)
         EURÓPSKA KOMISIA,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
         so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1131 zo 14. júna 2017 o fondoch peňažného trhu (1), a najmä na jeho článok 15 ods. 7,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     V súlade s článkom 2 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2018/990 (2) sa na prípustné investície správcov fondov peňažného trhu do zmlúv o reverzných repo transakciách vzťahujú doplňujúce kvalitatívne a kvantitatívne požiadavky vrátane osobitnej úpravy hodnoty aktíva (haircut). Tieto požiadavky sa však nevzťahujú na transakcie uzavreté s úverovými inštitúciami, investičnými spoločnosťami a poisťovňami, ktoré sú usadené v Únii alebo na ktoré sa vzťahuje rozhodnutie o rovnocennosti. V článku 2 ods. 6 písm. a), b) a c) delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/990 sa bližšie určujú príslušné regulačné rámce pre každú z týchto finančných inštitúcií.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     V záujme zabezpečenia, aby sa tieto výnimky uplatňovali len vtedy, keď sa prijali rozhodnutia o rovnocennosti v súvislosti s dotknutými tretími krajinami, a zabezpečenia právnej istoty, pokiaľ ide o uplatniteľný postup rovnocennosti, treba bližšie určiť príslušné ustanovenia, na základe ktorých sa majú prijať rozhodnutia o rovnocennosti pre tieto výnimky, ktoré sa majú uplatňovať. Je preto treba bližšie určiť príslušné postupy na stanovenie rovnocennosti tretej krajiny, v ktorej sú tieto subjekty usadené.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Delegované nariadenie (EÚ) 2018/990 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,
                  
               PRIJALA TOTO NARIADENIE:
         
            Článok 1
            
               1.   V článku 2 ods. 6 delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/990 sa písmená a), b) a c) nahrádzajú takto:
               
                           „a)
                        
                        
                           úverová inštitúcia, nad ktorou sa vykonáva dohľad podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2013/36/EÚ (*1), alebo úverová inštitúcia, ktorej bolo udelené povolenie v tretej krajine, v súvislosti s ktorou sa prijalo rozhodnutie o rovnocennosti v súlade s článkom 114 ods. 7 nariadenia (EÚ) č. 575/2013;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           investičná spoločnosť, nad ktorou sa vykonáva dohľad podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/65/EÚ (*2), alebo investičná spoločnosť, ktorej bolo udelené povolenie v tretej krajine, v súvislosti s ktorou sa prijalo rozhodnutie o rovnocennosti v súlade s článkom 47 nariadenia (EÚ) č. 600/2014;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           poisťovňa, nad ktorou sa vykonáva dohľad podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/138/ES (*3), alebo poisťovňa, ktorej bolo udelené povolenie v tretej krajine, v súvislosti s ktorou sa prijalo rozhodnutie o rovnocennosti v súlade s článkom 260 uvedenej smernice;
                        
                     
         
         
            Článok 2
            Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
         
         
            Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            V Bruseli 15. júna 2021
            
               
                  Za Komisiu
               
               
                  predsedníčka
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 169, 30.6.2017, s. 8.
         
            (2)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2018/990 z 10. apríla 2018, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1131, pokiaľ ide o jednoduché, transparentné a štandardizované (STS) sekuritizácie a aktívami zabezpečené krátkodobé obchodovateľné cenné papiere (ABCP), požiadavky na aktíva prijaté v rámci zmlúv o reverzných repo transakciách a metódy hodnotenia kreditnej kvality (Ú. v. EÚ L 177, 13.7.2018, s. 1).