CELEX: 32006R1885
Language: hu
Date: 2006-12-19 00:00:00
Title: A Bizottság 1885/2006/EK rendelete ( 2006. december 19. ) a Thaiföldről származó maniókára vonatkozó 2007. évi közösségi vámkontingens megnyitásáról és kezeléséről

20.12.2006   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 364/57
            
         
      A BIZOTTSÁG 1885/2006/EK RENDELETE
   
   (2006. december 19.)
   a Thaiföldről származó maniókára vonatkozó 2007. évi közösségi vámkontingens megnyitásáról és kezeléséről
   AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
   tekintettel a GATT XXIV. cikkének (6) bekezdése alapján folytatott tárgyalások eredményeként összeállított CXL. jegyzékében meghatározott engedmények végrehajtásáról szóló, 1996. június 18-i 1095/96/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 1. cikke (1) bekezdésére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A Kereskedelmi Világszervezet többoldalú kereskedelmi tárgyalásai során a Közösség kötelezettséget vállalt arra, hogy a 0714 10 10, a 0714 10 91 és a 0714 10 99 KN-kód alá tartozó, Thaiföldről származó termékekre négyéves időszakonként 21 millió tonnára korlátozott vámkontingenst nyit meg 6 %-ra csökkentett vámmal. A kontingenst a Bizottságnak kell megnyitnia és kezelnie.
            
         
               (2)
            
            
               Olyan igazgatási rendszer fenntartására van szükség, amely biztosítja, hogy a kontingens keretében kizárólag Thaiföldről származó termékeket lehessen importálni. A behozatali engedély kiállításának ezért továbbra is feltétele a thaiföldi hatóságok által – a Bizottságnak eljuttatott minta alapján – kiállított kiviteli engedély bemutatása.
            
         
               (3)
            
            
               Tekintettel arra, hogy az érintett termékeknek a Közösség piacára történő behozatalát hagyományosan naptári év alapján igazgatják, indokolt ezt a rendszert fenntartani. Ezért 2007-re vonatkozóan kontingenst kell megnyitni.
            
         
               (4)
            
            
               A 0714 10 10, a 0714 10 91 és a 0714 10 99 KN-kód alá tartozó termékek behozatalának feltétele a behozatali engedély bemutatása a mezőgazdasági termékekre vonatkozó behozatali és kiviteli engedélyek, valamint előzetes rögzítési igazolások rendszerének alkalmazására vonatkozó közös részletes szabályok megállapításáról szóló, 2000. június 9-i 1291/2000/EK bizottsági rendelettel (2), valamint a gabonafélék és a rizs behozatali és kiviteli engedélyei rendszerének alkalmazására vonatkozó különös részletes szabályok megállapításáról szóló, 2003. július 28-i 1342/2003/EK bizottsági rendelettel (3) összhangban.
            
         
               (5)
            
            
               Az importengedélyek rendszere alá tartozó mezőgazdasági termékek behozatali vámkontingenseinek kezelésére vonatkozó közös szabályok megállapításáról szóló, 2006. augusztus 31-i 1301/2006/EK bizottsági rendeletet (4) a 2007. január 1-jétől kezdődő kontingensidőszakokra kell alkalmazni. Az 1301/2006/EK rendelet többek között az engedélykérelmekre, a kérelmezők jogállására és az engedélyek kiállítására vonatkozó szabályokat állapítja meg. A rendelet a vámkontingens-időszak utolsó napját jelöli meg az engedélyek érvényességi határidejéül, és alkalmazása nem sértheti az ágazati rendeletekben megállapított kiegészítő feltételeket, illetve eltéréseket.
            
         
               (6)
            
            
               A korábbi tapasztalatok ismeretében és figyelembe véve, hogy a közösségi engedmény négy évre 21 000 000 tonnás összmennyiséget – ezen belül évente legfeljebb 5 500 000 tonnát – ír elő, célszerű fenntartani olyan intézkedéseket, amelyek – bizonyos feltételek mellett – vagy megkönnyítik a behozatali engedélyben feltüntetett mennyiséget meghaladó termékmennyiségek szabad forgalomba bocsátását, vagy engedélyezik a behozatali engedélyben feltüntetett mennyiség és az ennél kevesebb ténylegesen behozott mennyiség közötti különbség átvitelét.
            
         
               (7)
            
            
               A megállapodás megfelelő alkalmazásának biztosítása érdekében szigorú és következetes ellenőrzési rendszerre van szükség, amely figyelembe veszi a thaiföldi kiviteli engedélyen feltüntetett adatokat, valamint a thaiföldi hatóságoknak a kiviteli engedélyek kiállítására vonatkozó eljárásait.
            
         
               (8)
            
            
               Amennyiben a kérelmezett mennyiségek meghaladják a rendelkezésre álló mennyiségeket, mennyiségcsökkentő mechanizmust indokolt meghatározni annak érdekében, hogy az előirányzott éves mennyiséget ne lépjék túl.
            
         
               (9)
            
            
               Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Gabonapiaci Irányítóbizottság véleményével,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   I.   FEJEZET
   A KONTINGENS MEGNYITÁSA
   1. cikk
   (1)   Behozatali vámkontingens megnyitására kerül sor a 0714 10 10, a 0714 10 91 és a 0714 10 99 KN-kód alá tartozó, Thaiföldről származó 5 500 000 tonna maniókára vonatkozóan a 2007. január 1-jétőldecember 31-ig tartó időszakra.
   Az e kontingens keretében alkalmazandó vámtétel 6 %-os értékvám.
   A kontingens tételszáma 09.4008.
   (2)   Az e rendeletben előírt rendelkezések azzal a feltétellel vonatkoznak az (1) bekezdésben említett termékekre, hogy azokat olyan behozatali engedéllyel importálják, amelyet a Department of Foreign Trade, Ministry of Commerce, Government of Thaïland (Thaiföld Kormánya Kereskedelmi Minisztériumának Külkereskedelmi Osztálya) által kiállított, az Európai Közösségnek bemutatott kiviteli engedély (a továbbiakban: kiviteli engedély) alapján bocsátanak ki.
   (3)   Amennyiben e rendelet másként nem rendelkezik, az 1291/2000/EK, az 1342/2003/EK és az 1301/2006/EK rendeletben foglalt rendelkezéseket alkalmazni kell.
   II.   FEJEZET
   KIVITELI ENGEDÉLY
   2. cikk
   (1)   A kiviteli engedélyt egy eredeti és legalább egy másolati példányban kell kiállítani az I. mellékletben megadott mintának megfelelő formanyomtatványon.
   A nyomtatvány formátuma körülbelül 210 × 297 milliméter. Az eredeti példányt fehér, sárga nyomtatott guilloche-mintás háttérrel rendelkező fehér papírra kell nyomtatni, amely láthatóvá tesz bárminemű – mechanikai vagy vegyi eszközzel megkísérelt – hamisítást.
   (2)   A kiviteli engedélyt angolul kell kitölteni.
   (3)   A kiviteli engedély eredeti példányát és másolatait géppel vagy kézzel kell kitölteni. Az utóbbi esetben ezeket tintával és nyomtatott betűvel kell kitölteni.
   (4)   Minden egyes kiviteli engedélyen egy előre rányomtatott sorszámnak, a legfelső rovatban pedig az engedély számának kell szerepelnie. A másodlatokon ugyanazoknak a számoknak kell szerepelniük, mint az eredetin.
   3. cikk
   (1)   A kiviteli engedély a kiállítás napjától számított 120 napig érvényes. Az engedély kiállításának napját bele kell számítani az engedély érvényességi idejébe.
   Az engedély csak akkor érvényes, ha a különböző rovatait – az azokban megadott utasításoknak megfelelően – pontosan kitöltötték, és a (2) bekezdéssel összhangban megfelelően hitelesítették. A „shipped weight” rovatban feltüntetett berakodási tömeget betűvel és számmal is ki kell írni.
   (2)   Az engedély akkor minősül hitelesnek, ha szerepel rajta a kiállítás napja, valamint a kiállító hatóság pecsétje és a felhatalmazott személy vagy személyek aláírása.
   III.   FEJEZET
   BEHOZATALI ENGEDÉLY
   4. cikk
   A 0714 10 10, a 0714 10 91 és a 0714 10 99 KN-kód alá tartozó, Thaiföldről származó termékekre vonatkozó behozatali engedély iránti kérelmeket a kiviteli engedély eredeti példányával együtt a tagállamok illetékes hatóságaihoz kell benyújtani.
   A kiviteli engedély eredeti példányát a behozatali engedélyt kiállító hatóság tartja meg. Amennyiben azonban a behozatali engedély iránti kérelem a kiviteli engedélyben szereplő mennyiségnek csak egy részére vonatkozik, a kiállító hatóság feltünteti az eredeti példányon azt a mennyiséget, amelyre behozatali engedélyt adott ki, majd – miután pecséttel látta el – visszaküldi az érintett félnek.
   A kiviteli engedélyen a „shipped weight” rovatban feltüntetett mennyiséget veszik csak figyelembe a behozatali engedély kiállításához.
   5. cikk
   Amennyiben megállapítják, hogy egy adott szállítmányból ténylegesen kirakodott mennyiség nagyobb, mint az e szállítmányra kiállított behozatali engedélyen vagy engedélyeken szereplő összmennyiség, az érintett behozatali engedélyt vagy engedélyeket kiállító illetékes hatóságok az importőr kérelmére elektronikus úton – eseti alapon és a lehető legkorábban – közlik a Bizottsággal a thaiföldi kiviteli engedélyek számát vagy számait, a behozatali engedély vagy engedélyek számát, az adott többletmennyiséget és a teherszállító hajó nevét.
   A Bizottság kapcsolatba lép a thaiföldi hatóságokkal, hogy új kiviteli engedélyeket állíthassanak ki.
   Az új kiviteli engedélyek kiállításáig a többletmennyiségeket addig nem lehet az e rendeletben foglalt feltételek mellett szabad forgalomba bocsátani, amíg a kérdéses mennyiségekre nem mutatnak be új behozatali engedélyeket.
   Az új behozatali engedélyeket a 10. cikkben megállapított feltételek szerint kell kiállítani.
   6. cikk
   Az 5. cikk harmadik albekezdésétől eltérve, amennyiben megállapítják, hogy a ténylegesen kirakodott mennyiség egy adott szállítmány esetében legfeljebb 2 %-kal haladja meg a bemutatott behozatali engedélyen vagy engedélyeken feltüntetett mennyiséget, a szabad forgalomba bocsátás szerinti tagállam illetékes hatóságai az importőr kérelmére engedélyezik a többletmennyiség szabad forgalomba bocsátását, ha az importőr megfizette a 6 %-os értékvámot, és biztosítékot helyezett letétbe a Közös Vámtarifában megállapított vám és a megfizetett vám közötti különbözettel megegyező értékben.
   A biztosítékot az adott mennyiségekre vonatkozó kiegészítő behozatali engedélynek a szabad forgalomba bocsátás szerinti tagállam illetékes hatóságainak történő bemutatásakor oldják fel. A kiegészítő engedély iránti kérelemre nem vonatkozik az 1291/2000/EK rendelet 15. cikkének (2) bekezdésében, illetve az e rendelet 8. cikkében említett biztosíték letétbe helyezésének kötelezettsége.
   Kiegészítő behozatali engedély kiállítására a 10. cikkben megállapított feltételek mellett, valamint a thaiföldi hatóságok által kiállított egy vagy több új kiviteli engedély bemutatása esetén kerül sor.
   A kiegészítő behozatali engedély 20. rovatában fel kell tüntetni a II. mellékletben szereplő bejegyzések egyikét.
   
      Vis maior esetét kivéve elvész a biztosíték az olyan mennyiségek esetében, amelyekre vonatkozóan az első albekezdésben említett szabad forgalomba bocsátásra vonatkozó nyilatkozat elfogadásának napjától számított négy hónapon belül nem mutatnak be kiegészítő behozatali engedélyt. A biztosíték elvész azon mennyiségek esetében, amelyekre vonatkozóan nem lehet kiegészítő behozatali engedélyt kiállítani a 10. cikk (1) bekezdése szerint.
   Amikor az első albekezdésben előírt biztosítékot feloldják – és miután az illetékes hatóság bejegyezte a mennyiséget a kiegészítő behozatali engedélyre és hitelesítette a bejegyzést –, az engedélyt a lehető legrövidebb határidőn belül visszaküldik a kiállító hatóságnak.
   7. cikk
   E rendelet értelmében a behozatali engedélyek iránti kérelmeket valamennyi tagállamban be lehet nyújtani, és a kiállított engedélyek a Közösség egész területén érvényesek.
   Az 1291/2000/EK rendelet 5. cikke (1) bekezdése első albekezdésének negyedik francia bekezdése nem alkalmazandó az e rendelet értelmében végrehajtott behozatalokra.
   8. cikk
   Az 1342/2003/EK rendelet 12. cikkétől eltérve, az e rendeletben előírt behozatali engedélyekhez kapcsolódó vámbiztosíték mértéke 5 euro/tonna.
   9. cikk
   (1)   A behozatali engedély iránti kérelem és az engedély 8. rovatában szerepelnie kell a „Thaiföld” bejegyzésnek.
   (2)   A behozatali engedélynek tartalmazna kell a következőket:
   
               a)
            
            
               a 24. rovatban a III. mellékletben felsorolt bejegyzések valamelyikét;
            
         
               b)
            
            
               a 20. rovatban a következő információkat:
               
                           i.
                        
                        
                           a teherszállító hajó neve a thaiföldi kiviteli engedélyen megadottak szerint,
                        
                     
                           ii.
                        
                        
                           a thaiföldi kiviteli engedély száma és kiállításának napja.
                        
                     
         (3)   A behozatali engedély csak akkor fogadható el a szabad forgalomba bocsátásra vonatkozó nyilatkozat alátámasztására, ha nevezetesen az érdekelt fél által bemutatott hajóraklevél alapján kitűnik, hogy azokat a termékeket, amelyekkel kapcsolatban kérelmezik a szabad forgalomba bocsátást, a behozatali engedélyen megnevezett hajón szállították a Közösségbe.
   (4)   E rendelet 6. cikkére is figyelemmel, valamint az 1291/2000/EK rendelet 8. cikkének (4) bekezdésétől eltérve, a szabad forgalomba bocsátott mennyiség nem haladhatja meg a behozatali engedély 17. és 18. rovatában feltüntetett mennyiséget. Ezért az említett engedély 19. rovatába a 0 számjegyet kell beírni.
   10. cikk
   (1)   Amennyiben az engedélyek iránti kérelmek az 1. cikkben meghatározott mennyiségnél nagyobb mennyiségre irányulnak, a Bizottság a kérelmezett mennyiségekre alkalmazandó odaítélési együtthatót határoz meg, vagy elutasítja a kérelmeket.
   (2)   A behozatali engedélyt a kérelem benyújtásának napját követő ötödik munkanapon kell kiállítani, figyelembe véve az (1) bekezdés értelmében hozott bizottsági intézkedéseket.
   (3)   Az (1) bekezdés szerinti odaítélési együttható meghatározása esetén a kérelmeket az említett együttható közzétételének időpontját követő tíz munkanapon belül vissza lehet vonni.
   A kérelmek visszavonása esetén a (2) bekezdésnek megfelelően kibocsátott engedélyeket vissza kell szolgáltatni.
   A kérelem visszavonása esetén a biztosítékot feloldják. A biztosítékot az elutasított kérelmek esetében is feloldják.
   (4)   Amennyiben a behozatali engedély kiállítására irányadó feltételek nem teljesülnek, a Bizottság szükség esetén és a thaiföldi hatóságokkal folytatott konzultációt követően megfelelő intézkedéseket fogadhat el.
   11. cikk
   Az 1342/2003/EK rendelet 6. cikkétől eltérve, a behozatali engedély érvényességi idejének utolsó napja megegyezik a megfelelő kiviteli engedély érvényességi idejének utolsó napjától számított harmincadik nappal. Az 1301/2006/EK rendelet 8. cikkének megfelelően azonban az érvényességi idő utolsó napja nem lehet 2007. december 31. utáni időpont.
   12. cikk
   (1)   A tagállamok minden egyes behozatali engedély iránti kérelemre vonatkozóan minden munkanapon értesítik a Bizottságot – kizárólag elektronikus úton, a Bizottság által a rendelkezésükre bocsátott formanyomtatványokon, és a Bizottság által üzembe helyezett számítógépes rendszerben adott feltételek mellett – a következőkről:
   
               a)
            
            
               az a mennyiség, amelyre vonatkozóan az egyes behozatali engedélyeket kérelmezik, adott esetben a „kiegészítő behozatali engedély” megjelöléssel;
            
         
               b)
            
            
               a benyújtott kiviteli engedély száma az engedély legfelső rovatában feltüntetettek szerint;
            
         
               c)
            
            
               a kiviteli engedély kiállításának napja;
            
         
               d)
            
            
               az összmennyiség, amelyre a kiviteli engedélyt kiállították.
            
         (2)   A behozatali engedélyek kiállításáért felelős hatóságok legkésőbb 2008 első félévének végén, az (1) bekezdésben meghatározott feltételek szerint, elektronikus úton megküldik a Bizottságnak a behozatali engedélyek hátoldalán feltüntetett, be nem számított mennyiségek teljes jegyzékét, a teherszállító hajó nevét és az Európai Közösségbe irányuló szállításra vonatkozó fuvarozási szerződés számát, valamint az érintett kiviteli engedélyek számát.
   IV.   FEJEZET
   ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
   13. cikk
   Ez a rendelet 2007. január 1-jén lép hatályba.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2006. december 19-én.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            a Bizottság tagja
         
      
   
   
      (1)  HL L 146., 1996.6.20., 1. o.
   
      (2)  HL L 152., 2000.6.24., 1. o. A legutóbb az 1713/2006/EK rendelettel (HL L 321., 2006.11.21., 11. o.) módosított rendelet.
   
      (3)  HL L 189., 2003.7.29., 12. o. A legutóbb az 1713/2006/EK rendelettel módosított rendelet.
   
      (4)  HL L 238., 2006.9.1., 13. o.
   
      I. MELLÉKLET
      
         
   
   
      II. MELLÉKLET
      
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Bolgárul
               
               
                  :
               
               
                  Допълнителна лицензия, член 6 от Регламент (ЕО) № 1885/2006,
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Spanyolul
               
               
                  :
               
               
                  Certificado complementario, artículo 6 del Reglamento (CE) no 1885/2006,
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Csehül
               
               
                  :
               
               
                  Licence pro dodatečné množství, čl. 6 nařízení (ES) č. 1885/2006,
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Dánul
               
               
                  :
               
               
                  Supplerende licens, forordning (EF) nr. 1885/2006, artikel 6,
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Németül
               
               
                  :
               
               
                  Zusätzliche Lizenz — Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1885/2006,
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Észtül
               
               
                  :
               
               
                  Lisakoguse litsents, määruse (EÜ) nr 1885/2006 artikkel 6,
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Görögül
               
               
                  :
               
               
                  Συμπληρωματικό πιστοποιητικό — Άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1885/2006,
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Angolul
               
               
                  :
               
               
                  Licence for additional quantity, Article 6 of Regulation (EC) No 1885/2006,
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Franciául
               
               
                  :
               
               
                  Certificat complémentaire, règlement (CE) no 1885/2006, article 6,
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Olaszul
               
               
                  :
               
               
                  Titolo complementare, regolamento (CE) n. 1885/2006 articolo 6,
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Lettül
               
               
                  :
               
               
                  Atļauja par papildu daudzumu, Regulas (EK) Nr. 1885/2006 6. pants,
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Litvánul
               
               
                  :
               
               
                  Papildomoji licencija, Reglamento (EB) Nr. 1885/2006 6 straipsnio,
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Magyarul
               
               
                  :
               
               
                  Kiegészítő engedély, 1885/2006/EK rendelet 6. cikk,
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Hollandul
               
               
                  :
               
               
                  Aanvullend certificaat — artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1885/2006,
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Lengyelül
               
               
                  :
               
               
                  Uzupełniające pozwolenie, rozporządzenie (WE) nr 1885/2006 art. 6,
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Portugálul
               
               
                  :
               
               
                  Certificado complementar, artigo 6.o do Regulamento (CE) n.o 1885/2006,
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Románul
               
               
                  :
               
               
                  Licenţă pentru cantitatea excedentară, articolul 6 din Regulamentul nr. 1885/2006,
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Szlovákul
               
               
                  :
               
               
                  Dodatočné povolenie, článok 6 nariadenia (ES) č. 1885/2006,
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Szlovénul
               
               
                  :
               
               
                  Dovoljenje za dodatne količine, člen 6, Uredba (ES) št. 1885/2006,
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Finnül
               
               
                  :
               
               
                  Lisätodistus, asetus (EY) N:o 1885/2006 6 artikla,
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Svédül
               
               
                  :
               
               
                  Kompletterande licens, artikel 6 i förordning (EG) nr 1885/2006.
               
            
   
      III. MELLÉKLET
      
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Bolgárul
               
               
                  :
               
               
                  Мита, ограничени до 6 % ad valorem [Регламент (ЕО) № 1885/2006],
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Spanyolul
               
               
                  :
               
               
                  Derechos de aduana limitados al 6 % ad valorem [Reglamento (CE) no 1885/2006],
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Csehül
               
               
                  :
               
               
                  Clo limitované 6 % ad valorem (nařízení (ES) č. 1885/2006),
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Dánul
               
               
                  :
               
               
                  Toldsatsen begrænses til 6 % af værdien (forordning (EF) nr. 1885/2006),
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Németül
               
               
                  :
               
               
                  Beschränkung des Zolls auf 6 % des Zollwerts (Verordnung (EG) Nr. 1885/2006),
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Észtül
               
               
                  :
               
               
                  Väärtuseline tollimaks piiratud 6 protsendini (määrus (EÜ) nr 1885/2006),
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Görögül
               
               
                  :
               
               
                  Τελωνειακός δασμός κατ’ ανώτατο όριο 6 % κατ’ αξία [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1885/2006],
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Angolul
               
               
                  :
               
               
                  Customs duties limited to 6 % ad valorem (Regulation (EC) No 1885/2006),
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Franciául
               
               
                  :
               
               
                  Droits de douane limités á 6 % ad valorem [règlement (CE) no 1885/2006],
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Olaszul
               
               
                  :
               
               
                  Dazi doganali limitati al 6 % ad valorem [regolamento (CE) n. 1885/2006],
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Lettül
               
               
                  :
               
               
                  Muitas nodokļi nepārsniedz 6 % ad valorem (Regula (EK) Nr. 1885/2006),
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Litvánul
               
               
                  :
               
               
                  Muito mokestis neviršija 6 % ad valorem (Reglamentas (EB) Nr. 1885/2006),
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Magyarul
               
               
                  :
               
               
                  Mérsékelt, 6 %-os értékvám (1885/2006/EK rendelet),
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Hollandul
               
               
                  :
               
               
                  Douanerechten beperkt tot 6 % ad valorem (Verordening (EG) nr. 1885/2006),
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Lengyelül
               
               
                  :
               
               
                  Należności celne ograniczone do 6 % ad valorem (Rozporządzenie (WE) nr 1885/2006),
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Portugálul
               
               
                  :
               
               
                  Direitos aduaneiros limitados a 6 % ad valorem [Regulamento (CE) n.o 1885/2006],
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Románul
               
               
                  :
               
               
                  Taxe vamale limitate la 6 % ad valorem (Regulamentul (CE) nr. 1885/2006),
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Szlovákul
               
               
                  :
               
               
                  Dovozné clo so stropom 6 % ad valorem (Nariadenie (ES) č. 1885/2006),
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Szlovénul
               
               
                  :
               
               
                  Omejitev carinskih dajatev na 6 % ad valorem (Uredba (ES) št. 1885/2006),
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Finnül
               
               
                  :
               
               
                  Arvotulli rajoitettu 6 prosenttiin (asetus (EY) N:o 1885/2006),
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  Svédül
               
               
                  :
               
               
                  Tullsatsen begränsad till 6 % av värdet (förordning (EG) nr 1885/2006).