CELEX: 31996Y0919(06)
Language: it
Date: 1994-11-30 00:00:00
Title: Raccomandazione del Consiglio del 30 novembre 1994 concernente l'adozione di un documento di viaggio standard (lasciapassare) per l'allontanamento di cittadini di paessi terzi

Avis juridique important

|

31996Y0919(06)

Raccomandazione del Consiglio del 30 novembre 1994 concernente l'adozione di un documento di viaggio standard (lasciapassare) per l'allontanamento di cittadini di paessi terzi  

Gazzetta ufficiale n. C 274 del 19/09/1996 pag. 0018 - 0019

ALLEGATO II.1RACCOMANDAZIONE DEL CONSIGLIO del 30  novembre 1994 concernente l'adozione di un documento di viaggio standard (lasciapassare) per  l'allontanamento di cittadini di paesi terzi IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA, visto il trattato sull'Unione europea e in particolare l'articolo K.1, punto 3, lettera c), considerando che la lotta contro l'immigrazione e il soggiorno illegali e il lavoro clandestino dei  cittadini di paesi terzi nel territorio degli Stati membri è ritenuta una questione di interesse  comune; prendendo atto che la consultazione e la collaborazione in materia di esecuzione delle misure di  espulsione sono considerate un'azione prioritaria nel programma di lavoro per il 1994; riconoscendo che da un recente seminario sulle misure di espulsione è emerso che la grande  maggioranza degli Stati membri incontra difficoltà nel caso di cittadini di paesi terzi che non  posseggono i documenti di viaggio necessari per l'espulsione dal loro territorio; desideroso di migliorare l'efficacia dell'esecuzione delle misure di espulsione; RACCOMANDA che: - con effetto dal 1° gennaio 1995 il documento di viaggio standard  (lasciapassare) qui allegato, valido per un viaggio di sola andata, sia utilizzato all'occorrenza  da tutti gli Stati membri in caso di espulsione dal territorio dell'Unione di cittadini di paesi  terzi; - il documento sia redatto nella lingua dello Stato membro che esegue la decisione di espulsione; - il documento, se del caso, sia tradotto sia in francese che in inglese. >RIFERIMENTO A UN FILM> >INIZIO DI UN GRAFICO>STATO MEMBRO . N. di registrazione: N. doc.: Registration no./No d'enregistrement Doc. no./No doc. Valido per un solo rientro da: . Valid for one journey from/Valable pour un seul voyage de a destinazione: . to/à Cognome: . Name/Nom Nome: . Given name/prénom Data di nascita: . Date of birth/Date de naissance Luogo di nascita: . Altezza: . Height/Taille Segni particolari: . Distinguishing marks/Signes particuliers Nazionalità: . Nationality/Nationalité Fotografia Photo/Photo Indirizzo nel paese d'origine: . . . Address in home country (if known)/Adresse dans le pays d'origine (si connue) Timbro Seal/Stamp Sceau/Cachet Autorità di rilascio: . Issuing authority/Autorité de délivrance Luogo di rilascio: . Issued at/Lieu de délivrance Data di rilascio: . Issued on/Date de délivrance Firma: . Signature/Signature Osservazioni/Remarks/Observations: . . . >FINE DI UN GRAFICO>