CELEX: 51997PC0265
Language: sv
Date: 1997-06-09
Title: Förslag till rådets förordning (EG) om integrering av könsrollsfrågor i utvecklingssamarbetet

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                               Bryssel den 09.06.1997
                                KOM(97) 265 slutlig

                                97/0151 (SYN)

                Förslag till

       RÅDETS FÖRORDNING (EG)

OM INTEGRERING AV KÖNSROLLSFRÅGOR I
      UTVECKLINGSSAMARBETET

        (framlagt av Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                       MOTIVERING

Målet för förslaget till förordning om integrering av könsrollsfrågor i
utvecklingssamarbetet (budgetpost B7-611) är att förbättra effektiviteten och hållbarheten
i gemenskapens utvecklingssamarbete genom att främja ett ökat hänsynstagande till
könsrollsfrågor i utvecklingsprocessen.

Könsrollsfrågor har att göra med de olika roller, ansvarsområden och möjligheter som
kvinnor och män har i olika kulturer och samhällen. Internationellt inser man allt mer i
vilken avsevärd omfattning dessa skillnader påverkar utvecklingen. Kvinnor i
utvecklingsländerna spelar en avgörande roll ekonomiskt och socialt men deras
möjligheter begränsas i stor utsträckning av strukturella hinder. Dessa hinder består i
permanenta och allvarliga skillnader mellan kvinnor och män i fråga om kosthållning, läs-
och skrivkunnighet, utbildning, ekonomiska möjligheter och kontroll över beslutsfattandet
och bromsar samhällsutvecklingen i dess helhet. Att utjämna skillnader mellan könen och
att ge kvinnor inflytande anses därför som mycket viktiga prioriteringar för utvecklingen
när det gäller hjälpinsatsernas effekt, social rättvisa och respekt för mänskliga rättigheter.

Utvecklingsåtgärderna i det förgångna angrep inte dessa frågor i tillräcklig utsträckning.
Framför allt togs inte tillräcklig hänsyn till kvinnors olika ekonomiska och sociala roller i
projektområdena därför att man vid planeringen av projekten utgick från en ofullständig
bild av verkligheten och därför att man inte lät de mest berörda människorna vara
delaktiga. Ett sådant tillvägagångssätt minskar effektiviteten och möjligheterna att lyckas
på strategi-, program- och projektnivå.

De åtgärder som skall genomföras i enlighet med denna förordning utgår från artikel 13 Ou
i Fördraget om Europeiska unionen, där det fastställs att en varaktig och social utveckling
är en prioriterad målsättning för gemenskapens utvecklingssamarbete. Åtgärderna knyter
särskilt an till den vikt som i artikel 13 Ou läggs vid skyddet av mänskliga rättigheter och
kampen mot fattigdomen.

Åtgärderna är också en del av fullgörandet av de åtaganden som gemenskapen har gjort
inom ramen för Nairobikonferensens framåtsyftande strategier (1985) och FN:s fjärde
internationella kvinnokonferens (Beijing, 1995). Gemenskapen var en fullvärdig deltagare
vid konferensen och är bunden av deklarationen och handlingsprogrammet som antogs i
Beijing. I rådets förordning om integrering av könsrollsfrågor i utvecklingssamarbetet
påpekas att de riktlinjer som förordningen omfattar innebär ett fullgörande av de politiska
åtaganden som gjordes i Beijing på utvecklingssamarbetets område. Detta utkast
överensstämmer också med den strategi som fastställs i kommissionens meddelande
(KOM (96) 67) om att införliva jämställdheten mellan kvinnor och män i gemenskapens
hela politik och i samtliga insatser och med det gemensamma arbetsdokumentet av den 12

                                                   <L
 ---pagebreak--- februari 1997 om införlivande av ett könsrolls- och jämställdhetssperspektiv i
gemenskapens hela politik.

Gemenskapens roll inom ramen för denna budgetpost är följaktligen att vidta nödvändiga
åtgärder för att

-   säkerställa en fullständig och effektiv integrering av             könsrollsfrågor   i
    utvecklingssamarbetet på strategi-, program- och projektnivå,

- främja målinriktade, strategiska och omfattande initiativ inom ramen för gemenskapens
  utvecklingssamarbete      för    att   minska     könsrollsrelaterade    skillnader i
  utvecklingsländerna, och

- höja medvetenheten om och öka kapaciteten för könsrollsfrågor i utvecklingsländerna.

Denna budgetpost är inte avsedd att finansiera operativa projekt till förmån för kvinnor.
Ett sådant angreppssätt skulle riskera att marginalisera betydelsen av den här frågan och
skulle inte ge tillräcklig effekt och skulle dessutom bara i liten utsträckning påverka de
samlade utvecklingsaktiviteternas kvalitet och effektivitet. Budgetposten har tvärtom en
strategisk och katalytisk funktion genom att den som målsättning har att både avsätta
medel till integrering av könsrollsfrågor och om det behövs till omfattande speciella
åtgärder för att minska skillnaderna mellan män och kvinnor inom ramen för
gemenskapens samlade utvecklingssamarbete. Detta överensstämmer med begreppet
"mainstreaming" som förordas i resolutionen och i handlingsprogrammet från Beijing.

För att uppnå detta måste större vikt läggas vid integreringen av könsrollsaspekter i det
makro-ekonomiska beslutsfattandet och i utformningen och genomförandet av strategier
och program inom olika sektorer.

De åtgärder som planeras omfattar bland andra följande områden:

- Facklig rådgivning av hög kvalitet angående integrering av könsrollsrelaterade aspekter
  i gemenskapens politik och strategier.

- Facklig rådgivning av hög kvalitet angående integrering av könsrollsaspekter i
  gemenskapens program och projekt på utformnings-, förberedelse-, genomförande-,
  kontroll- och utvärderingsstadiet.

- Utformning och utveckling av metoder, förfaranden, handledningar och riktlinjer till
  stöd för integreringen av könsrollsfrågor i gemenskapens utvecklingssamarbete.

- Forskning och studier för att identifiera och kartlägga könsrollsfrågor i olika regioner
  och olika sektorer.

- Utbildningsåtgärder och åtgärder för att höja medvetenheten hos viktiga
  beslutsfattande personer inom ramen för gemenskapsfinansierad utveckling och hos
  deras motsvarigheter i utvecklingsländerna.

- Åtgärder till stöd för koordinering mellan kommissionen och medlemsstaterna med
  syfte att öka integreringen av könsrollsfrågor i utvecklingssamarbetet.

                                                  <x °^
 ---pagebreak--- - Temauppdelad kontroll och utvärdering.

- Projekt för att bygga upp en institutionell och operativ kapacitet för könsrollsfrågor i
  utvecklingsländerna.

- Förstärkning av katalysatorrollen hos de nationella organ i utvecklingsländerna som är
  ansvariga för könsrolls- och kvinnofrågor.

- Uppmuntran och stöd till partnerländer vid omarbetning av den existerande politiken
  liksom administrativa och rättsliga ramar med syfte att införa ett könsrollsperspektiv.

-   Stöd till utformning, uppföljning och övervakning av utvecklingsländernas nationella
    planer för genomförandet av handlingsprogrammet från Beijing.

-   Stöd till uppbyggandet av nätverk och institutioner bland enskilda organisationer och
    allmänheten i utvecklingsländerna, så att dessa kan pressa sina regeringar att
    genomföra åtagandena från Beijing på ett effektivt sätt och så att de kan utveckla sina
    egna program som komplement till regeringens åtgärder.

För varje region kommer en särskild strategi att utvecklas för att så långt som möjligt
anpassa åtgärderna till lokala prioriteringar.

Vid slutet av varje budgetår kommer kommissionen att lägga fram en rapport för
parlamentet och rådet där man beskriver och utvärderar de åtgärder som har genomförts.

Den omfattning och betydelse som gemenskapens åtgärder har för utvecklingssamarbetet
gör det nödvändigt för gemenskapen att utöver medlemsstaternas initiativ ta egna initiativ
för att säkra genomförandet av sina åtaganden från Beijing.

                                                       dÇv
 ---pagebreak---                                         Förslag till

                            RÅDETS FÖRORDNING (EG)

                                           OM

 INTEGRERING AV KÖNSROLLSFRÅGOR I UTVECKLINGSSAMARBETET

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättande av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel
130widetta,

med beaktande av kommissionens förslag,

i enlighet med det förfarande som avses i artikel 189c i fördraget, och

med beaktande av följande:

                                            -2
 ---pagebreak--- 1.     Kvinnornas viktiga sociala och ekonomiska roll i utvecklingsländerna har lett till ett
       allt bredare internationellt erkännande av att deras fulla deltagande utan
       diskriminering är oundgängligt för en hållbar och effektiv utveckling.

2.     Idag lämnar de sitt bidrag till utvecklingen trots väldiga hinder som är särskilda för
       kvinnorna, som begränsar resultatet av deras arbete och minskar nyttan av deras
       verksamhet för samhället som helhet.

3.     Bland dessa hinder är den långvariga och stora ojämlikheten mellan kvinnor och män
       i fråga om tillgång till grundläggande service, kontroll över ekonomiska resurser och
       möjlighet att delta i beslutsfattande.

4.     Utvecklingsbistånd har ofta försummat att på ett tillräckligt sätt ta upp skillnaden
       mellan män och kvinnor i fråga om situation, roller, möjligheter och prioriteringar,
       och detta harförsämratresultaten av biståndet.

5.     Att komma till rätta med könsrollsskillnaderna och kvinnornas maktlöshet är
       avgörande för den sociala rättvisan, för människornas möjlighet att påverka sin
       situation och utvecklingsarbetets effektivitet.

6.    I utvecklingssamarbetet måste också nödvändiga åtföljande förändringar
      uppmuntras: attityder, strukturer och mekanismer på politisk, ekonomisk och juridisk
      nivå, lokalt och i familjen.

7.    Särskilda insatser för att stärka kvinnornas roll i utvecklingen är lika viktiga idag som
      förut, men man erkänner nu också att perspektivet måste vidgas och omfatta både
      mäns och kvinnors roller, ansvar, behov, tillgång till resurser och beslutsfattande och
      det sätt på vilket dessa faktorer påverkar varandra - det som brukar kallas
      könsrollsfrågor.

8.    För att en effektiv utveckling skall komma till stånd krävs att man systematiskt för in
      en könsrollsanalys i utformning, planering, genomförande och utvärdering av alla
      riktlinjer och projekt inom utvecklingsbiståndet.

9.    Dessa frågor analyseras mer detaljerat i kommissionens meddelande till rådet och
      Europaparlamentet om integrering av könsrollsfrågor i utvecklingssamarbetet från
      den 18 september 19951, och analysen stöds av rådet i dess resolution som nämns
      nedan.

     Kom(95) 423.
 ---pagebreak--- 10. Rådet har betonat den vikt det lägger vid kvinnomas roll i utvecklingen i en rad
    slutsatser från 1982 till 1993.

11. Gemenskapen och dess medlemsstater undertecknade Nairobi Forward-looking
    strategies av år 1985 och deklarationen och handlingsplattformen från fjärde
    internationella kvinnokonferensen i Beijing år 1995. I dessa betonades behovet av att
    arbeta mot hinder för jämlikhet mellan könen i hela världen och att låta ett
    könsrollsperspektiv ingå i allariktlinjeroch program.

12. I FN: s konvention om avskaffande av all slags diskriminering av kvinnor (1979)
    betecknas diskriminering av kvinnor som ett hinder för utveckling och som något
    undertecknarna åtar sig att bruka alla lämpliga medel för att fa bort. I FN: s
    deklaration om rätten till utveckling (1986) betonas alla människors rätt att delta i
    och bidra till utvecklingen och vikten av att vidta verksamma åtgärder för att se till
    att kvinnor kan spela en aktiv roll i utvecklingsprocessen.

13. I åtskilliga resolutioner, och i synnerhet den av den 14 maj 1992 om kvinnomas
    situation i utvecklingsländerna2 och den av den 15 maj 1995 om fjärde internationella
    kvinnokonferensen i Beijing3, har Europaparlamentet betonat vikten av att
    gemenskapen ägnar tillräcklig uppmärksamhet åt kvinnornas roll och prioriteringar i
    utvecklingssamarbetet och vidtar lämpliga åtgärder för att se till att slutsatserna från
    Beijingkonferensen aktivt förverkligas.

14. I den resolution som antogs av rådet och medlemsstatemas regeringsföreträdare den
    20 december 1995 uttalas stöd för kommissionens meddelande i samma fråga. Där
    krävs också att könsrollsfrågorna till fullo integreras i utvecklingssamarbetet och i
    samordningen mellan kommissionen och medlemsstaterna på detta område, och
    riktlinjer läggs fram för hur de politiska utfästelser som gjorts i Beijing skall omsättas
    till utvecklingssamarbete.

15. Detta tillvägagångssätt stöds också i rådets och medlemsstatemas resolution om
    mänsklig och social utveckling, antagen den 22 novmeber 1996.

16. Då det är allmänt erkänt att dessa frågor är viktiga för utvecklingen behövs särskilda
    åtgärder för att könsrollsfrågorna skall fa tillräcklig uppmärksamhet så att de
    genomsyrar samtliga kommissionens finansiella instrument på detta område och så att
    dessa tar allt större ansvar för dessa nyckelfrågor.

2
    A3-0146/92.
3
    A4-0142/95.
                                            -4-
 ---pagebreak--- 17. Den mest effektiva metoden anses vara strategiska och målinriktade initiativ för
    medvetandegörande, något som kan fa en avsevärd multiplikatoreffekt. Att ge medel
    till småskaliga konkreta projekt är mindre verksamt.

18. Gemenskapens verksamhet inom utvecklingssamarbetet har en storlek och vikt som
    gör att gemenskapen själv måste ta initiativ för att genomföra sina utfästelser från
    Beijing, parallellt med medlemsstaterna.

19. Beslut måste fattas för att finansiera de åtgärder som denna förordning omfattar.

20. Detaljerade   genomförandebestämmelser,        och    särskilt    då     åtgärdsformer,
    biståndsmottagare och förfarande för beslutsfattande, bör fastställas senare.

HÄRMED BESLUTAS FÖLJANDE:

                                         Artikel 1

1. Gemenskapen skall ge finansiellt bistånd och tekniskt kunnande för att stödja en
effektiv integrering av ett könsrollsperspektiv i utvecklingspolitiken          och
utvecklingsbiståndet och låta det bli ett centralt tema i denna verksamhet.

2. Det bistånd som ges enligt denna förordning skall komplettera och stärka bistånd som
ges enligt andra instrument för utvecklingssamarbete och syftar till att låta
könsrollsaspekterna spela den roll de bör i gemenskapens politik och biståndsprojekt.

                                            5-
 ---pagebreak--- 3.1 denna förordning avses med "kön" de olika och varandra påverkande roller, uppgifter
och möjligheter kvinnor och män har i utvecklingsprocessen, faktorer som är
kulturspecifika och samhälleligt betingade och kan ändras med tidens gång, bland annat
genom politiska åtgärder.

                                         Artikel 2

1. De centrala målen för den verksamhet som skall utföras enligt denna förordning är
följande:

a) Att stödja en allmän användning av en könsrollsanalys i utvecklingsarbetet
("mainstreaming") och främja en känslighet för könsrollsfrågorna i utarbetandet,
utformningen och genomförandet         av gemenskapens utvecklingspolitik         och
utvecklingsprojekt på makro-, meso- och mikronivå samt i kontrollen och utvärderingen
av dessa.

b) Att stödja och underlätta arbetet för att införa åtgärder som tar upp viktiga och
utbredda könsskillnader som genomgående teman i gemenskapens utvecklingsåtgärder.

c) Att i utvecklingsländerna utveckla och främja offentliga och enskilda krafter som kan ta
ansvar och initiativ för att göra könsrollsaspekten till ett genomgående tema i
utvecklingsarbetet.

2. Bland åtgärder som berättigar till stöd märks i synnerhet följande:

- Teknisk rådgivning och tekniskt stöd för en integrering av könsrollsfrågor i
  utvecklingsprojekt, i synnerhet på makro- och sektorsnivå.

- Forskning och annan verksamhet som syftar till att föra in könsaspekter i analyser,
  riktlinjer och strategier för ett land eller en sektor.

- Planer för att bygga upp utvecklingsländers kapacitet i könsrollsfrågor, institutions-
  och personalmässigt, på nationell, regional och lokal nivå.

-   Stöd för insamling och spridning av könsuppdelad statistik på nyckelområden.

- Utarbetande av metoder, riktlinjer, handledningar, förfaranden, indikatorer och andra
  arbetsverktyg som kan användas för att förbättra en integrering av könsrollsfrågorna i
  utvecklingsarbetet.

- Temauppdelad kontroll och utvärdering.

- Arbete för att utbilda och medvetandegöra viktiga beslutsfattare.

-   Stöd för arbetet för att formulera, följa upp och övervaka nationella planer i olika
    utvecklingsländer, syftande till att genomföra Beijingkonferensens handlingsplattform.

                                             6-
 ---pagebreak--- - Resurser och tekniskt bistånd till arbetet med att i utvecklingsländerna mäta och
  värdera obetalt arbete, så att detta kan inräknas i BNP eller på lämpligt sätt speglas i
  parallella satelliträkenskaper enligt FN:s system för nationella räkenskaper (SNA)
  1993.

- Åtgärder i samordning med medlemsstaterna för att integrera könsrollsfrågoma i
  utvecklingssamarbetet.

3. Särskild uppmärksamhet kommer att ägnas nya områden för att höja medvetenheten om
könsrollsfrågorna i utvecklingssamarbetet, till exempel nödoperationer och kriser,
mänskliga rättigheter och demokratisering, makroekonomisk analys, sexuell och
reproduktiv hälsa och rättigheter.

                                         Artikel 3

De åtgärder som genomförs i enlighet med denna förordning kan rikta sig till offentliga
myndigheter     och    regeringsorgan,     decentraliserade    avdelningar,     regionala
organisationer,   universitet  och     forskningscentra,    traditionella   och    lokala
sammanslutningar, fackföreningar, kooperativ, enskilda organisationer och föreningar
som företräder lokalbefolkningen, särskilt kvinnor.

Särskilt skall sådana endogena strukturer uppmärksammas som kan bidra till att stärka
lokala krafter i könsrollsfrågor.

                                         Artikel 4

1. De medel som kan användas inom ramen för de åtgärder som avses i artikel 2
omfattar bland annat studier, tekniskt bistånd, utbildning eller andra tjänster, leveranser
och arbeten liksom revisioner och utvärderings- och kontrolluppdrag.

2. Finansieringen från gemenskapen kan täcka såväl investeringskostnader, med
undantag av köp av fast egendom, som fasta utgifter (som omfattar kostnaderna för
administration, underhåll och drift), eftersom projektet såvitt möjligt skall vara
livskraftigt på medellång sikt.

Med undantag av utbildnings- och forskningsprogram kan dock dessa kostnader i
allmänhet endast täckas i inledningsfasen med avtagande täckningsgrad.

3. De i artikel 3 nämnda parterna skall anmodas ge ett bidrag. Detta bidrag skall
begäras utifrån de berörda parternas förmåga och vara anpassat till varje åtgärds art.

                                           -7-
 ---pagebreak--- 4. Möjligheter till samfinansiering med andra bidragsgivare kan eftersträvas, särskilt
med medlemsstaterna och de berörda internationella organisationerna.

5. Nödvändiga åtgärder skall vidtas för att ge uttryck åt gemenskapskaraktären hos den
hjälp som ges enligt denna förordning.

6. För att förverkliga fördragets mål om sammanhållning och komplementaritet och
målet att säkerställa optimal effektivitet för dessa åtgärder som helhet, kan
kommissionen vidta alla nödvändiga åtgärder för samordning, i synnerhet

a)     införande av ett system för systematiskt utbyte och analys av information om de
       finansierade åtgärderna och dem som gemenskapen och medlemsstaterna avser
       att finansiera, samt

b)     samordning på den plats där åtgärderna genomförs, inom ramen                för
       regelbundna möten och informationsutbyten mellan företrädare                för
       kommissionen och medlemsstaterna i mottagarstaterna.

7. För att uppnå största möjliga verkan på det globala och nationella planet skall
kommissionen tillsammans med medlemsstaterna ta alla nödvändiga initiativ för att
säkerställa god samordning och nära samarbete med mottagarländerna, samt med
långivarna och andra berörda internationella organ, särskilt dem inom FN-systemet.

                                      Artikel 5

Det ekonomiska stödet enligt denna förordning skall ges som gåvobistånd.

                                         -8-
 ---pagebreak---                                         Artikel 6

1. Kommissionen skall ansvara för förberedelse, beslut om och förvaltning av de
åtgärder som avses i denna förordning enligt gällande budgetförfaranden och andra
gällande förfaranden, särskilt dem som föreskrivs i budgetförordningen för Europeiska
gemenskapernas allmänna budget.

2. Beslut om åtgärder vilkas finansiering enligt denna förordning överstiger
två miljoner ecu per åtgärd skall fattas enligt det förfarande som föreskrivs i artikel 7.

3. Kommissionen bemyndigas att, utan att dessförinnan höra den kommitté som avses i
artikel 7, godkänna de ytterligare åtaganden som kan behövas för att täcka sådana
överskridanden som kan förutses eller som har konstaterats i samband med dessa
åtgärder, om överskridandet eller det ytterligare behovet understiger eller uppgår till
20 % av det ursprungliga åtagande som fastställdes genom finansieringsbeslutet.

4. I alla överenskommelser eller kontrakt om finansiering som ingås enligt denna
förordning skall föreskrivas särskilt att kommissionen och revisionsrätten kan utföra
kontroller på plats i enlighet med de sedvanliga villkor som kommissionen fastställer
inom ramen för gällande bestämmelser, särskilt bestämmelserna i budgetförordningen
för Europeiska gemenskapemas allmänna budget.

5. Om åtgärderna tar sig uttryck i finansieringsöverenskommelser mellan gemenskapen
och mottagarlandet, skall i dessa föreskrivas att betalning av skatter, tullar och andra
avgifter inte skall erläggas av gemenskapen.

6. Deltagande i anbudsförfaranden och avtal skall vara öppet på lika villkor för alla
fysiska och juridiska personer i medlemsstaterna och i mottagarländerna. Det kan
utsträckas till att gälla även andra utvecklingsländer.

7. Leveranser skall härröra från medlemsstaterna, mottagarlandet eller andra
utvecklingsländer. I vederbörligen styrkta undantagsfall kan leveranser härröra från
andra länder.

8. Särskild uppmärksamhet skall ägnas

—      strävan att uppnå lönsamhet och varaktig inverkan i samband med att projekten
       utformas och

—       klart definierade och övervakade mål samt genomförandeindikatorer             för
    samtliga projekt.
 ---pagebreak---                                         Artikel 7

1. Kommissionen skall biträdas av en rådgivande kommitté bestående av representanter
från medlemsstaterna och med en representant från kommissionen som ordförande.

-      När det gäller stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet: EUF-kommittén,
som inrättats genom artikel 21 i Internt avtal 91/401/EEG om finansiering och förvaltning
av gemenskapsstödet inom ramen för fjärde Lomékonventionen, antaget den 16 juli 1990
vid mötet med medlemsstatemas representanter inom rådet.

-       När det gäller medelhavsländerna: MED-kommittén, som inrättats genom artikel 6
i rådets förordning (EEG) nr 1762/92 av den 29 juni 1992.

-     När det gäller stater i Asien och Latinamerika: ALA-kommittén, som inrättats
genom artikel 15 i rådets förordning (EEG) nr 443/92 av den 25 februari 1992.

2. Kommissionens företrädare skall förelägga kommittén ett förslag till åtgärder.
Kommittén skall yttra sig över förslaget inom den tid som ordföranden bestämmer med
hänsyn till hur brådskande frågan är, i förekommande fall genom omröstning.

Yttrandet skall införas i protokollet. Dessutom har varje land rätt att begära att dess
ståndpunkt förs in i protokollet.

Kommissionen skall ta största möjliga hänsyn till kommitténs yttrande. Den skall
informera kommittén om hur den har tagit hänsyn till detta yttrande.

                                        Artikel 8

En gång om året skall utbyte av åsikter äga rum på grundval av en framställning av
kommissionens företrädare om de allmänna riktlinjerna för de åtgärder som skall vidtas
under det kommande året inom de kommittéer som avses i artikel 7.1.

                                          -10
 ---pagebreak---                                         Artikel 9

1. Efter varje budgetår skall kommissionen överlämna en årsrapport till
Europaparlamentet och rådet med en redogörelse för åtgärder, finansierade i enlighet
med denna förordning, med syfte att integrera könsrollsfrågor i utvecklingssamarbetet
och resultatet av dessa, samt

-      en sammanfattning av övriga åtgärder som finansierats i enlighet med denna
förordning under budgetåret,

-      en lista över projekten med namnen på samarbetspartner vid genomförandet och
procentandel av driftskostnaderna som finansierats av gemenskapen, samt

-      en utvärdering, med sifferuppgifter, av hur denna förordning genomförts under
budgetåret.

2. Kommissionen skall regelbundet utvärdera de åtgärder som gemenskapen finansierar
för att fastställa om de mål som ställts upp för dessa åtgärder har uppnåtts och för att
ange riktlinjer för att förbättra framtida åtgärders effektivitet. Kommissionen skall
överlämna en sammanfattning av de utvärderingar som gjorts till den kommitté som
avses i artikel 7, vilka denna kommitté i förekommande fall skall kunna granska.
Utvärderingsrapporterna skall finnas tillgängliga för de medlemsstater som önskar ta
del av dem.

3. Riktlinjerna och kriterierna för hur projekten väljs ut skall offentliggöras och
distribueras till berörda parter av kommissionens kontor, även kommissionens
delegationer i mottagarländerna.

                                       Artikel 10

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i
Europeiska gemenskapemas officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i . . .

                                                                       På rådets vägnar

                                                                       Ordförande

                                           -11
 ---pagebreak---                              FTNANSEERINGSOVERSIKT

                     Artikel B7-611 : Kvinnors roll i utvecklingen

1. Åtgärdens beteckning

   Integrering av könsrollsfrågor i utvecklingssamarbete. (Det vore lämpligt att föreslå
   att budgetartikelns namn inom nästa ändrings- och tilläggsbudget ersätts med "Artikel
   B7-611: Integrering av könsrollsfrågor i utvecklingssamarbete" i enlighet med
   beteckningen på åtgärden.)

2. Berörd budgetpost

   B7-611

3. Rättslig grund

   Förslag till rådets förordning om integrering av könsrollsfrågor i
     utvecklingssamarbete

4. Beskrivning av åtgärden

4.1 Allmänt mål

     Medlen inom denna budgetrubrik är avsedda att finansiera åtgärder
     som syftar till en integrering av könsrollsfrågorna i
     utvecklingsprocessen och att främja kvinnornas fulla deltagande i
     denna på jämlik fot med männen. Detta är ett mål inom arbetet för
     att främja en hållbar ekonomisk och social utveckling i
     utvecklingsländerna. Det gäller alltså att fa igång nya metoder och
     riktlinjer som kan ha en påskyndande effekt inom hela det
     utvecklingssamarbete som finansieras av gemenskapen.

      Som både rådet och parlamentet har understrukit flera gånger,
      betraktas en integrering av könsrollsfrågorna i utvecklingsprocessen
      som en avgörande fråga. Det innebär att kvinnornas deltagande
      måste uppmuntras och att deras aktiva roll som fullvärdiga
      deltagare i alla delar av utvecklingsarbetet, från utformning till
      utvärdering, måste erkännas - vad man kallar "mainstreaming".

      Som fullvärdig deltagare i kvinnornas fjärde världskongress (Beijing
      1995) bör kommissionen också se till att resultaten från denna följs
      upp och genomförs i dess egna utvecklingsprojekt i enlighet med
      innehållet i resolutionen av den 20 december 1995.

                                            AZ
 ---pagebreak---      Såväl detta mål som genomförandet av resolutionen av den 20
     december 1995 kräver ett närmare samarbete med medlemsstaterna
     i enlighet med artiklarna 130u, 130x och 130y i Fördraget om
     Europeiska unionen.

     Inom ramen för OECD:s kommitté för utvecklingsbistånd har
     kommissionen också inbjudits att delta i flera uppföljande
     undersökningar av genomförandet av de vägledande principer som
     kommittén har ställt upp för kvinnornas deltagande i
     utvecklingsprocessen.

     Följande åtgärdstyper avses:

     -   Åtgärder för att informera och medvetandegöra beslutsfattare
         och tjänstemän som arbetar med de utvecklingsprogram som
         finansieras av gemenskapen, vid gemenskapens centrala organ
         och i utvecklingsländerna (kurser, handledningar, lämpligt
         tekniskt bistånd, forskning, undersökningar).

     -   Åtgärder för att främja integreringen av könsrollsfrågorna i
         utformning, planering, finansiering, genomförande, uppföljning
         och/eller utvärdering av projekt och program som finansieras av
         gemenskapen i utvecklingsländerna.

     -   Strategiska åtgärder som syftar till att informera och
         medvetandegöra beslutsfattare på central och regional nivå i
         utvecklingsländerna för att större hänsyn skall tas till
         kvinnomas särskilda behov i utvecklingsprocessen.

     -   Åtgärder som gäller könsrollsfrågor och som genomförs i
         samarbete med medlemsstaterna.

     -   Åtgärder som syftar till att åstadkomma att åtgärder för att
         minska könsrollsskillnaderna blir en huvudlinje i de projekt och
         program som finansieras av gemenskapen i utvecklingsländerna.

4.2 Period som omfattas av åtgärden och bestämmelser om förnyelse eller
      förlängning

     Riktlinjerna som sådana är av obegränsad varaktighet. De enskilda
     åtgärderna är ettåriga med möjlighet till förlängning tills denna
     förordning antas.

5.   Klassificering av utgifter och inkomster

     Icke-obligatoriska utgifter / differentierade anslag.

                                                ^3
 ---pagebreak--- 6.    Typ av utgifter och inkomster

     Bidrag som kan uppgå till 100 % av kostnaderna. Dock gäller följande:

      -   Systematiska ansträngningar görs för att fa projektmottagama
          att bidra.

      -   Möjligheterna undersöks att samfinansiera med medlemsstater
          eller med multilaterala, regionala och andra organisationer.

7.    Budgetkonsekvenser

7.1 Metod för att beräkna åtgärdens totala kostnad

      Utgifterna är först och främst löner och resekostnader för högt
      kvalificerade experter inom könsrolls- och utvecklingsfrågor, som
      kommer att fa göra tjänsteresor till olika utvecklingsländer för att i
      samarbete med förvaltningarna, EG-delegationema och projektpersonal
      föra in en könsrollsanalys inom olika arbetsområden.

      Härtill kommer utgifter i form av kostnader för möten och kurser för
      utbildning och information för EG-personal och beslutsfattare i
      utvecklingsländer med målet att öka deras insikt om hur man tar hänsyn
      till kvinnors och mäns roll och behov och hur man integrerar denna
      dimension i varje stadium av ett projekt.

      Dessutom förutses kostnader för undersökningar, kurshandledningar,
      forskning och bulletiner och rapporter med mål att informera personal om
      kvinnors särskilda behov och prioriteringar i ALA/MED-länderna och
      AVS-ländema.

     Andra utgifter är sådana som ärförbundnamed tematiska undersökningar
     och uppföljningar som kan behövas inom ramen för ett närmare
     samarbete med medlemsstaterna och OECD. s kommitté för
     utvecklingsbistånd, och vidare kostnader för strategiska åtgärder och
     projekt som avser att förbättra beslutsprocessen i utvecklingsländerna så
     att större hänsyn tas till kvinnornas särskilda behov.

7.2 Kostnademas fördelning mellan åtgärdens olika delar

      Fördelningen förutses bli jämn mellan stödberättigade regioner, men kan
      variera efter behov och prioriteringar.
                                                           l           w
          •••'••'•   '   '•"   "—   '"   TT—   ' "   • '       f   «       ^   '*    "•   ' ••'•'•'   '"•   •——HL-"'   • =--• . — — . - • -   ••   --.....Ml.   — -   .   ••—-—,.,   -!!•••.••   —

                                         FÖRDELNING                                                                     1997                                              1998
          Tekni skt bi stånd                                                                                              1,6                                               1,6
          Utbildning                                                                                                      0,8                                              0,8
          Projekt                                                                                                         2,0                                              2,0
          Forskning                                                                                                       016                                              0^6
                                                                                                                           5,0                                             5,0

                                                                                    1^
 ---pagebreak--- 7.3 Vägledandefördelningefter teman under 1997

                                      TEMA                                         %
          Utveckling av metoder och verktyg                                        10
          Mainstreaming under projektets gång                                      20
          Mainstreaming i fråga omriktlinjeroch strategi                           20
          Undersökningar och studier av sektorer eller regioner                    10
          Ökad medvetenhet bland beslutsfattarna i utvecklingsländer               20
          Förstärkning av kapaciteten i utvecklingsländerna                        20

7.4 Vägledande tidsplan för åtagandebemyndigandena (miljoner ecu)

                                                              1997            APB 1998
          B7-611                                                5                  5

8. Bestämmelser om bedrägeribekämpning

      Teknisk kontroll utförs av kommissionens tjänstemän, biträdda av
      oberoende experter.

      Uppgiften att granska bidragen och kontrolleraförberedandeåtgärder
      och studier, förstudier och utvärdering utförs av kommissionens
      tjänsteställen före utbetalning, varvid kontraktsenliga skyldigheter och
      principer om sparsamhet och god ekonomisk och allmänförvaltningskall
      iakttas.

      Bestämmelser om bedrägeribekämpning (kontroll, rapportering osv.)
      ingår i alla avtal och kontrakt som ingåtts mellan kommissionen och de
      stödberättigade.

9. Analys av kostnadseffektivitet

9.1 Särskilda och kvantifierbara mål. Målgrupp

          Särskilda mål:

          Åtgärden ansluter sig till det allmänna målet att få till stånd en hållbar
          utvckling, i vilken kvinnan spelar en central roll såväl ekonomiskt
          som politiskt och socialt.

                                                AS
 ---pagebreak---           Att stödja regeringsorgan          och gemenskapsinstitutioner i
          beslutsprocessen när det gäller att integrera könsrollsfrågorna i
          riktlinjerna och programmen för utvecklingssamarbete. Detta stöd
          kan bestå i att arbeta fram strategiska riktlinjer, metoder och
          arbetsverktyg, ge tekniskt bistånd på hög nivå, åtgärder för att
          utbilda och höja medvetenheten såväl i EU: s centrala organ som
          inom delegationerna och hos lokala samarbetspartner i
          utvecklingsländerna. Det kan också röra stöd för särskilt strategiska
          åtgärder, i synnerhet sådana som avser att höja utvecklingsländemas
          förmåga att integrera könsrollsfrågor i utvecklingsarbetet.

          Målgrupp

          För att skapa multiplikatoreffekter riktar åtgärden in sig på två
          målgrupper: dem som utformar och dem som administrerar riktlinjer
          och program för utveckling, såväl i utvecklingsländerna som inom
          kommissionens tjänstegrenar.

          Utöver dessa målgrupper vänder sig åtgärden till alla kvinnor och
          övriga invånare i utvecklingsländerna.

9.2 Skäl för åtgärden

          Behov av gemenskapsfinansierat stöd

          Det är här fråga om en ny aspekt av utvecklingsbiståndet, en som kan
          bidra till att förbättra kvaliteten och genomförbarheten hos
          gemenskapens utvecklingssamarbete som helhet. Bristen på
          erfarenhet om hur man skall närma sig könsrollsfrågor gör att vi
          måste koncentrera oss på denna typ av stöd.

          Budgetrubrik B7-6110 (tidigare B7-5051 och B7-5052) skapades
          1992 på initiativ av Europaparlamentet som pekade på behovet att
          dra in kvinnorna och könsrollsfrågorna i utvecklingssamarbetet, på
          samma sätt som rådet har gjort i flera slutsatser och senast i sin
          resolution av den 20 december 1995. I resolutionen understryks
          särskilt nödvändigheten av att skapa tillräckliga ekonomiska resurser
          för att få igång en långsiktig utveckling som sprider sig som ringar på
          vattnet, och som främst inriktas på utarbetande av riktlinjer och
          metoder, utbildning, forskning, övervakning och utvärdering.

          Inom ramen för uppföljningen av Horisont 2000 och resolutionen av
          den 20 december 1995 har gemenskapen också uppmanats att skapa
          en bättre samordning mellan gemenskapen och medlemsstaterna vad
          gäller integrationen av könsrollsfrågor i utvecklingsarbetet.
          Budgetrubriken syftar alltså till att åstadkomma att de åtgärder som
          finansieras av gemenskapen och de som finansieras av
          medlemsstaterna hänger samman och kompletterar varandra bättre.

                                              -u
 ---pagebreak---           Det är alltså nödvändigt att skapa ett lämpligt finansiellt verktyg som
          gör det möjligt för kommissionen att genomföra föreslagna åtgärder.
          Denna budgetrubrik, under vilken det ligger fem miljoner ecu för
          1997, syftar dock inte till att finansiera konkreta utvecklingsprojekt
          till fördel för kvinnor - sådana kräver större finansiella medel
          (principen om mainstreaming) i enlighet med resolutionen av den 20
          december 1995.

          Det är alltså största möjliga multiplikatoreffekt man eftersträvar när
          man riktar in åtgärderna på utformama och förvaltarna, där den
          största spridningseffekten finns.

      *   Fördelar iförhållandetill möjliga alternativ

          Strategiska åtgärder för att höja medvetenheten och göra
          könsrollsfrågorna till något som genomsyrar hela utvecklingsarbetet
          bedöms som effektivare än utspridda mikroåtgärder för kvinnorna på
          gräsrotsnivå, eftersom verkan av sådana ofta är mycket begränsad.

      *   Analys av eventuella liknande åtgärder på gemenskapsnivå eller
          nationell nivå

          Vissa medlemsstater för en mycket aktiv politik på detta område,
          men ett tydligt engagemang från kommissionens sida borde kunna
          aktivera också övriga medlemsstater och bidragsgivare.

          Gemenskapen bör å sin sida arbeta för att de åtgärder som den
          finansierar tar så stor hänsyn som möjligt till könsrollsfrågorna i alla
          utvecklingsprojekt, då det bör kunna förbättra såväl lönsamhet som
          kvalitet.

9.3 Uppföljning och utvärdering av åtgärden

   Indiktatorer för uppföljning och utvärdering preciseras och genomförs inom
   ramen för varje åtgärd.

   Enligt vad som föreskrivs i rådets resolution av den 20 december 1995 skall
   de uppnådda resultaten utvärderas och läggas fram för rådet vartannat år
   (första presentationen: nov. 97).

   En studie utfördes 1996 för att utforma indikatorer för genomförandet av
   rådets resolution. Dessa gäller i synnerhet: 1) resultaten av utbildningen av
   beslutsfattare (i kommissionen och lokalt), 2) införandet av en
   könsrollsanalys som täcker hela genomförandet av ett projekt, och 3) en
   ökning av antalet projekt och program i vilka könsrollsfrågorna beaktas.

   I studien prioriteras fem frågor för genomförandet av resolutionen:

   - Utbildning av beslutsfattare och planerare i analys och planering med
   hänsyn till könsrollsfrågorna.

                                              ^
 ---pagebreak---    - Utveckling av verktyg och metoder för mainstreaming i könsrollsfrågor på
   makro- och sektorsnivå.

   - Mainstreaming av könsrollsfrågorna i utarbetandet och genomförandet av
   strategierna för olika länder.

      - Att bredare än nu dra in kommissionens tjänster i arbetet med att
      uppmuntra och följa upp mainstreaming av könsrollsfrågorna.

      - Stärka samordningen med medlemsstaterna i vissa pilotländer.

      De prioriteringar som har ställts upp för budgetrubriken speglar dessa
      indikationer.

9.4 Överensstämmelse med budgetplaneringen

             Ingår åtgärden i generaldirektoratets budgetplanering för de berörda
             åren?

             Ja.

             Vilket bredare mål, uppställt i generaldirektoratets budgetplanering,
             uppnås med den åtgärd som föreslås?

             De föreslagna åtgärderna ansluter sig till de allmänna mål som
             fastställts inom ramen för social och mänsklig utveckling och hållbar
             utveckling (artikel 130u i Fördraget om Europeiska unionen)

10.      Administrativa utgifter

      De nödvändiga administrativa medlen kommer att kunna anslås efter
      kommissionens årliga beslut om fördelningen av medel med hänsyn till bland
      annat den extra personal och de ytterligare medel som beviljas av
      budgetmyndigheten.

10.1 Konsekvenser för antalet tj änster

      Verksamhet bedrivs redan på försök av personal från GD IB och VIII.

Typ av tjänster           Erforderlig personal för att                varav             Period
                               förvalta åtgärden
                          Fasta tjänster Tillfälliga     Befintliga       Ytterligare
                                         tjänster        tjänster    inom tjänster
                                                         berört GD eller
                                                         berörd enhet
Fast anställda        A                         2                2
eller tillfälligt     B             1                            1
anställda             C            0,75                         0,75
Andra tjänster
             Totalt                1,75         2             3,75

                                               y
                                                   Ï*?
 ---pagebreak---         10.2 Totala budgetkonsekvenser av ytterligare tjänster

                                     Belopp                            Beräkningsmetod

 Fast anställda

 Tillfälligt anställda

 Andra tjänster (********)

                         Totalt

    Upplysningsvis kan påpekas att kostnaden för nuvarande personal kan
    uppskattas till 397 500 ecu/år (3,75 tjänstemän, beräknad medelkostnad 106
    000 ecu per tjänsteman och år) vid lönegrad Al, A2, A4 och A5.

     10.3 Ökning av andra administrativa utgifter till följd av åtgärden

    Den nödvändiga personalen kommer att skaffas fram genom omflyttning av
    befintlig personal.

       Budgetpost                     Belopp                           Beräkningsmetod
       (nr och benämning)

                          Totalt
Upplysningsvis kan påpekas att ungefärlig kostnad för sammanträden, finansierade genom
budgetrubrik A-2510, är 31.275 ecu.

(Beräkningsmetod: medelkostnad 695 ecu per företrädare för medlemsstaterna och
sammanträde x 15företrädarex 3 sammanträden per år.)

                                                       AO)
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 1024-4506

                                                        KOM(97) 265 slutlig

                                               DOKUMENT

 SV                                                              05 11 06      04

                                     Katalognummer : CB-CO-97-252-SV-C

                                                               ISBN 92-78-20665-2

Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer
L-2985 Luxemburg

                                             £o