CELEX: 31999R1616
Language: nl
Date: 1999-07-23 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 1616/1999 van de Commissie van 23 juli 1999 betreffende de verkoop, in het kader van de bij Verordening (EEG) nr. 2539/84 vastgestelde procedure, van rundvlees uit de voorraden van sommige interventiebureaus voor de voorziening van de Canarische Eilanden en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 950/1999

Avis juridique important

|

31999R1616

Verordening (EG) nr. 1616/1999 van de Commissie van 23 juli 1999 betreffende de verkoop, in het kader van de bij Verordening (EEG) nr. 2539/84 vastgestelde procedure, van rundvlees uit de voorraden van sommige interventiebureaus voor de voorziening van de Canarische Eilanden en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 950/1999  

Publicatieblad Nr. L 192 van 24/07/1999 blz. 0004 - 0008

VERORDENING (EG) Nr. 1616/1999 VAN DE COMMISSIEvan 23 juli 1999betreffende de verkoop, in het kader van de bij Verordening (EEG) nr. 2539/84 vastgestelde procedure, van rundvlees uit de voorraden van sommige interventiebureaus voor de voorziening van de Canarische Eilanden en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 950/1999DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees(1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1633/98(2), en met name op artikel 7, lid 3,Gelet op Verordening (EEG) nr. 1601/92 van de Raad van 15 juni 1992 houdende specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwproducten ten behoeve van de Canarische Eilanden(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1257/1999(4), en met name op artikel 3, lid 2,(1) Overwegende dat sommige interventiebureaus over aanzienlijke voorraden bij interventie aangekocht rundvlees beschikken; dat, in verband met de hoge kosten, verlenging van de opslag van dit rundvlees moet worden vermeden;(2) Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 1375/99 van de Commissie(5) tot vaststelling van een geraamde balans voor de voorziening van de Canarische Eilanden met producten van de sector rundvlees, voor de periode van 1 juli 1999 tot en met 30 juni 2000 de balans is vastgesteld voor de voorziening met bevroren rundvlees; dat het, gezien het traditionele handelspatroon, billijk is voor de voorziening van de Canarische Eilanden in die periode rundvlees uit interventievoorraden beschikbaar te stellen;(3) Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 2539/84 van de Commissie van 5 september 1984 houdende bijzondere voorschriften voor bepaalde soorten verkoop van bevroren rundvlees uit de voorraden van de interventiebureaus(6), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2417/95(7), voorziet in de mogelijkheid om bij de verkoop van rundvlees uit interventievoorraden een procedure in twee fasen toe te passen;(4) Overwegende dat, met het oog op een regelmatige en uniforme inschrijvingsprocedure, maatregelen zouden moeten worden getroffen ter aanvulling van de maatregelen die zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2173/79 van de Commissie(8), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2417/95;(5) Overwegende dat artikel 3 van Verordening (EG) nr. 2790/94 van de Commissie van 16 november 1994 houdende gemeenschappelijke toepassingsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 1601/92 van de Raad houdende specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwproducten ten behoeve van de Canarische Eilanden(9), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 825/98(10), voorziet in het gebruik van door de Spaanse bevoegde autoriteiten met het oog op de voorziening met producten uit de Gemeenschap afgegeven steuncertificaten; dat, om de werking van vorenbedoelde regeling te verbeteren, in bepaalde afwijkingen van deze verordening dient te worden voorzien, met name met betrekking tot de aanvraag voor en de afgifte van steuncertificaten;(6) Overwegende dat het bedoelde vlees moet worden verkocht overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2539/84, Verordening (EEG) nr. 3002/92 van de Commissie(11), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 770/96(12), en Verordening (EG) nr. 2790/94, waarbij evenwel moet worden voorzien in afwijkende bepalingen die met name noodzakelijk zijn in verband met de bijzondere bestemming van de betrokken producten;(7) Overwegende dat moet worden bepaald dat een zekerheid moet worden gesteld om te waarborgen dat het rundvlees op de voorgeschreven bestemming aankomt;(8) Overwegende dat Verordening (EG) nr. 950/1999 van de Commissie(13) moet worden ingetrokken;(9) Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor rundvlees,HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 11. Er wordt overgegaan tot de verkoop van volgens artikel 6 van Verordening (EEG) nr. 805/68 aangekochte interventieproducten, te weten ongeveer:- 400 ton rundvlees zonder been, dat in het bezit is van het Ierse interventiebureau,- 1000 ton rundvlees met been, dat in het bezit is van het Spaanse interventiebureau.2. Dit vlees wordt verkocht voor levering aan de Canarische Eilanden in het kader van Verordening (EG) nr. 1375/1999.3. Tenzij in deze verordening anders bepaald, gelden voor de verkoop de bepalingen van de Verordeningen (EEG) nr. 2539/84, (EEG) nr. 3002/92 en (EG) nr. 2790/94.4. De kwaliteiten en de minimumprijzen als bedoeld in artikel 3, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2539/84 zijn aangegeven in bijlage I bij deze verordening.5. De interventiebureaus verkopen van iedere productgroep eerst de producten die het langst opgeslagen zijn.Gegevens over de hoeveelheden en de plaatsen waar de producten zijn opgeslagen, zijn voor de betrokken partijen te verkrijgen op de in bijlage II vermelde adressen.6. Alleen offertes die uiterlijk op 2 augustus 1999 om 12.00 uur in het bezit zijn van de betrokken interventiebureaus worden in aanmerking genomen.7. In afwijking van artikel 8, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2173/79 moet de offerte bij het betrokken interventiebureau worden ingediend in een gesloten enveloppe, waarop naar de betrokken verordening wordt verwezen. Deze enveloppe mag door het interventiebureau pas na afloop van de in lid 6 genoemde inschrijvingstermijn worden geopend.Artikel 21. De offerte of de koopaanvraag moet worden ingediend door een marktdeelnemer die in het in artikel 5, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2790/94 bedoelde register is ingeschreven of door een marktdeelnemer die door eerstgenoemde naar behoren schriftelijk is gemachtigd om namens hem op te treden.2. Wanneer de instantie een offerte of een koopaanvraag ontvangt, verifieert zij eerst, voordat zij een contract sluit, bij de in bijlage III bedoelde Spaanse bevoegde instanties of een overeenkomstige hoeveelheid beschikbaar is binnen de in de geraamde voorzieningsbalans vastgestelde hoeveelheden.3. De Spaanse bevoegde instanties reserveren de gevraagde hoeveelheid voor de aanvrager, totdat zij de desbetreffende aanvraag voor een steuncertificaat ontvangen. In afwijking van artikel 6, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2790/94, hoeft de certificaataanvraag uitsluitend vergezeld te gaan van het origineel van de door het verkopende interventiebureau afgegeven aankoopfactuur of van een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift daarvan.De steuncertificaataanvraag moet uiterlijk 14 dagen na de opstelling van de aankoopfactuur worden ingediend.4. In afwijking van artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2790/94 wordt geen steun toegekend voor in het kader van deze verordening verkocht vlees.5. In afwijking van artikel 3, lid 4, onder b), van Verordening (EG) nr. 2790/94 wordt in vak 24 van de aanvraag voor het steuncertificaat en in het steuncertificaat vermeld: Steuncertificaat voor de Canarische Eilanden - zonder steun.Artikel 3In afwijking van artikel 4, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2539/84 mogen de koopaanvragen worden ingediend vanaf de tiende werkdag na de in artikel 1, lid 6, vermelde datum.Artikel 4De in artikel 5, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2539/84 bedoelde zekerheid wordt vastgesteld op:- 3000 EUR per ton rundvlees zonder been,- 1400 EUR per ton rundvlees met been.De levering van de betrokken producten op de Canarische Eilanden, uiterlijk op 30 juni 2000, is een primaire eis in de zin van artikel 20 van Verordening (EEG) nr. 2220/85 van de Commissie(14). Het bewijs dat aan deze eis is voldaan, moet worden geleverd uiterlijk twee maanden nadat de formaliteiten voor de betrokken levering bij de bevoegde autoriteiten van de Canarische Eilanden zijn vervuld.Artikel 5In het in artikel 3, lid 1, onder b), van Verordening (EEG) nr. 3002/92 bedoelde uitslagbewijs en in het controle-exemplaar T 5 moet worden vermeld:- Carne de intervención destinada a las islas Canarias - Sin ayuda [Reglamento (CE) n° 1616/1999]- Interventionskød til De Kanariske Øer - uden støtte (forordning (EF) nr. 1616/1999)- Interventionsfleisch für die Kanarischen Inseln - ohne Beihilfe (Verordnung (EG) Nr. 1616/1999)- Κρέας από την παρέμβαση για τις Καναρίους Νήσους - χωρίς ενισχύσεις [Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1616/1999]- Intervention meat for the Canary Islands - without the payment of aid (Regulation (EC) No 1616/1999)- Viandes d'intervention destinées aux îles Canaries - Sans aide [règlement (CE) n° 1616/1999]- Carni in regime d'intervento destinate alle isole Canarie - senza aiuto [regolamento (CE) n. 1616/1999]- Interventievlees voor de Canarische Eilanden - zonder steun (Verordening (EG) nr. 1616/1999)- Carne de intervenção destinada às ilhas Canárias - sem ajuda [Regulamento (CE) n.o 1616/1999]- Kanariansaarille osoitettu interventioliha - ilman tukea (Asetus (EY) N:o 1616/1999)- Interventionskött för Kanarieöarna - utan bidrag (Förordning (EG) nr 1616/1999).Artikel 6Verordening (EG) nr. 950/1999 wordt ingetrokken.Artikel 7Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.Gedaan te Brussel, 23 juli 1999.Voor de CommissieFranz FISCHLERLid van de Commissie(1) PB L 148 van 28.6.1968, blz. 24.(2) PB L 210 van 28.7.1998, blz. 17.(3) PB L 173 van 27.6.1992, blz. 13.(4) PB L 160 van 26.6.1999, blz. 1.(5) PB L 162 van 26.6.1999, blz. 53.(6) PB L 238 van 6.9.1984, blz. 13.(7) PB L 248 van 14.10.1995, blz. 39.(8) PB L 251 van 5.10.1979, blz. 12.(9) PB L 296 van 17.11.1994, blz. 23.(10) PB L 117 van 21.4.1998, blz. 5.(11) PB L 301 van 17.10.1992, blz. 17.(12) PB L 104 van 27.4.1996, blz. 13.(13) PB L 118 van 6.5.1999, blz. 11.(14) PB L 205 van 3.8.1985, blz. 5.ANEXO I/BILAG I/ANHANG I/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι/ANNEX I/ANNEXE I/ALLEGATO I/BIJLAGE I/ANEXO I/LIITE I/BILAGA I>RUIMTE VOOR DE TABEL>ANEXO II/BILAG II/ANHANG II/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II/ANNEX II/ANNEXE II/ALLEGATO II/BIJLAGE II/ANEXO II/LIITE II/BILAGA IIDirecciones de los organismos de intervención/Interventionsorganernes adresser/Anschriften der Interventionsstellen/Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως/Addresses of the intervention agencies/Adresses des organismes d'intervention/Indirizzi degli organismi d'intervento/Adressen van de interventiebureaus/Endereços dos organismos de intervenção/Interventioelinten osoitteet/Interventionsorganens adresserESPAÑA:FEGA (Fondo Español de Garantía Agraria) Beneficencia, 8 E - 28005 Madrid Tel.: (34) 913 47 65 00/913 47 63 10 ; télex: FEGA 23427 E/FEGA 41818 E ; fax: (34) 915 21 98 32/915 22 43 87IRELAND:Department of Agriculture and Food Johnstown Castle Estate County Wexford Ireland Tel. (353 53) 634 00 ; Telefax (353 53) 428 42ANEXO III/BILAG III/ANHANG III/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III/ANNEX III/ANNEXE III/ALLEGATO III/BIJLAGE III/ANEXO III/LIITE III/BILAGA IIIOrganismos españoles a que se refiere el apartado 2 del artículo 2/De i artikel 2, stk. 2, omhandlede spanske organer/Die in Artikel 2 Absatz 2 genannten spanischen Stellen/Οι ισπανικοί οργανισμοί που προβλέπονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2/The Spanish agencies referred to in Article 2(2)/Les organismes espagnols visés à l'article 2, paragraphe 2/Organismi spagnoli di cui all'articolo 2, paragrafo 2/In artikel 2, lid 2, bedoelde Spaanse instanties/Organismos espanhóis referidos no n.o 2 do artigo 2.o/2 artiklan 2 kohdan tarkoittama espanjalainen toimielin/De i artikel 2.2 avsedda spanska organen- Dirección Territorial de Comercio en Las Palmas José Frachy Roca, 5 E - 35007 Las Palmas de Gran Canaria Tel.: (34) 928 26 14 11/928 26 21 36 ; fax: (34) 928 27 89 75- Dirección Territorial de Comercio en Santa Cruz de Tenerife Pilar, 1 E - 38002 Santa Cruz de Tenerife Tel.: (34) 922 24 14 80/922 24 13 79 ; fax: (34) 922 24 42 61/922 24 68 36