CELEX: 51981PC0036
Language: nl
Date: 1981-02-03
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende derde wijziging van Verordening (EEG) nr. 222/77 betreffende communautair douanevervoer (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 36
Vol. 1981/0008
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                          COM(81)36 def.
                                                          Brussel. 3 februari 1981
                                   Voorstel voor een
                             VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
             houdende derde wijziging van Verordening ( EEG ) nr . 222/77
                        betreffende communautair douanevervoer
                     ( door de Commissie bij de Raad ingediend )»
                                           pf o
                                             V, j yj
C8MCS1 ) 36 d«f.
 ---pagebreak---                                 Memorie van belichting
1.    In Verordening ( EEG ) n° 222 / 77 van- de Raad van 13 december 1976
      betreffende communautair douanevervoer ( 1 ) zijn o.a . bepalingen opgenomen
      betreffende de zekerheid die 1n principe moet worden gesteld ter ver­
      zekering van de voldoening van de rechten en andere heffingen die eventueel
      opeisbaar worden ter gelegenheid van een aangifte van douanevervoer .
2.    Het geval van de in geld gestelde zekerheid buiten beschouwing gelaten,
      bestaat de zekerheid uit de borgtocht , aangegaan door een derde natuur­
      lijke of rechtspersoon , die zich hoofdelijk heeft verbonden , in de vorm
      van een akte van borgtocht volgens model I , II , of III voorkomende in de
      bijlage bij genoemde verordening , naar gelang van het geval . „ In deze
      akten van borgtocht is o.a . bepaald dat de persoon die als borg optreedt
      zich op het eerste schriftelijke verzoek van de bevoegde autoriteiten
      verbindt tot onverwijlde betaling van de gevraagde bedragen .      Degenen
      die zekerheid hebben gesteld , beschikken op dit moment dus over geen
      enkele termijn om bijvoorbeeld informatie in te winnen over de eigenlijke
      waarde van de vorderingen tot betaling die zij hebben ontvangen .
      Uit de opgedane ervaringen is gebleken dat een dergelijke situatie door
      degenen die zekerheid hebben gesteld als een overmatige last wordt aange­
      voeld en wel eens tot gevolg zou kunnen hebben dat een deel onder hen niet *
      langer aan de regeling van zekerheidstelling met betrekking tot het
      communautai r douanevervoer wenst deel te nemen , waardoor niet enkel de
      werking van deze regeling ernstig wordt verstoord , maar aan bepaalde
      categorieën personen die communautair douanevervoer verrichten de mogelijk­
      heid wordt ontnomen om zelf , zonder tussenpersoon , regelingen voor commu­
      nautair douanevervoer toe te passen .      *
3.    Het blijkt dus noodzakelijk een zekere soepelheid toe te passen ten aanzien
      van de regeling van de zekerheidstelling en met name een betalingstermijn
      vast te stellen .   Naar het voorbeeld van hetgeen andere regelingen van
      internationaal douanevervoer behelzen , lijkt het gerechtvaardigd deze
      termijn te stellen op drie maanden na ontvangst van de schriftelijke vorde­
      ring tot betaling .
4.    Dit voorstel voor een verordening , waaraan de Raad verzocht wordt zijn goed­
      keuring te hechten , is erop gericht de modellen van akten van borgtocht , die
      als bijlage aan genoemde verordening zijn gehecht , te wijzigen , door deze
      termijn van drie maanden hierin op te nemen .          *
( 1 ) PB N° L 38 van 9.2.1977 , blz . 1
 ---pagebreak---                               Voorstel voor een
                        VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
         houdende derde wijziging van Verordening ( EEG ) nr*. 222/77
                   betreffende communautair douanevervoer
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische
Gemeenschap , inzonderheid op artikel 235 .
gezien het voorstel van de Commissie ( 1 ),
gezien het advies van het Europese Parlement ( 2 ),
                                                                 i
gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité ( 3 ),
overwegende dat in Verordening ( EEG ) nr . 222 /77 van de
Raad ( H ), laatstelijk gewijzigd bij de Akte van
Toetreding van Griekenland , is bepaald , dat de zekerheid die in
principe moet worden gesteld ter verzekering van de voldoening van de
rechten en andere heffingen die eventueel opeisbaar worden ter gelegen­
heid van een aangifte van communautair douanevervoer met name bestaat uit
de borgtocht , aangegaan door een derde natuurlijke persoon of rechtspersoon ,
die zich hoofdelijk heeft verbonden , waarbij die borgtocht moet worden
aangegaan bij een akte volgens een van de modellen , voorkomende in de
bijlage bij genoemde verordening , naaf gelang van het geval ;
overwegende dat in die modellen van akten van borgtocht onder meer is
bepaald dat degene die de zekerheid heeft gesteld verplicht is de gevor- "
derde bedragen op het eerste schriftelijke verzoek van de bevoegde
autoriteiten onverwijld te betalen ;
overwegende dat uit ervaring is gebleken dat een dergelijke verpTichting over­
dreven streng is en dat de noodzaak bestaat om degenen , die de zekerheid
hebben gesteld , een betalingstermijn toe te staan , die redelijkerwijze op
drie maanden kan worden gesteld ;
 ( 1 ) PB N°
 ( 2 ) PB N° C
 ( 3 ) PB N° C
 ( 4 ) PB N° L 38 van 9.2.1977 , blz 1
 ---pagebreak--- overwegende dat door de invoering van deze termijn van drie maanden
een aanpassing van de akten van borgtocht inzake communautair douane-
vervoer noodzakelijk is en dat de in de bijlage van Verordening ( EEG ) nr .
222 /77 opgenomen modellen van die akten derhalve dienovereenkomstig
dienen te worden gewijzigd ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                              Artikel 1
De in de bijlage van Verordening ( EEG ) nr . 222/77 opgenomen modellen van
akten van borgtocht worden vervangen door de in de bijlage bij deze
verordening opgenomen modellen .
                              Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van
haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke lid-staat .
Gedaan te Brussel /                                     Voor de Raad /
                                                        De Voorzitter .
 ---pagebreak---                                                                 - 3-
                                                             BlJLAGE
                                                            MODEL I
                                       COMMUNAUTAIR DOUANEVERVOER
                                                     AKTE VAN BORGTOCHT
  (Doorlopende zekerheidstelling voor meerdere aangiften voor communautair douanevervoer)
    I. VERBINTENIS VAN DE BORG
          1 . Ondergetekende                     ...                                                                      (l)
               woonachtig te                                                   ...                                        (*)
               stelt zich borg en verbindt zich hoofdelijk bij het kantoor van zekerheidstelling van
               tot een maximumbedrag van                                           tegenover het Koninkrijk België,
               het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland , de Helleense Republiek , de franse Republiek,
Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Neder-
               landen, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (3),
               voor al hetgeen ..                                                       (4) 'aan de voornoemde
               Staten                                                zowel voor de hoofdsommen en bijsommen
               als voor kosten en bijkomende bedragen , met uitsluiting van boeten , uit hoofde van
               rechten, belastingen , landbouwheffingen en andere heffingen, verschuldigd is of kan
          .. • worden wegens een overtreding of onregelmatigheid begaan bij een communautair douane-
– ...          vervoer dat de aangever verricht.
       2 . Ondergetekende verbindt zich om op eerste schriftelijk verzoek van de
               bevoegde autoriteiten van de onder 1 genoemde Staten uiterlijk binnen
               een termijn van drie maanden vanaf de datum van dat verzoek de gevor-
        .< derde bedragen te betalen tot het hierboven vermelde maximumbedrag .
                Dit bedrag kan slechts dan worden verminderd met de reeds krachtens de onderhavige
                verbintenis betaalde sommen , wanneer de ondergetekende wordt aangesproken ter zake
                van douanevervoer dat is begonnen vóór de dertigste dag volgende op die waarop onder­
                getekende het vorige verzoek of de vorige verzoeken tot betaling heeft ontvangen.
          3. De onderhavige verbintenis is geldig vanaf de dag waarop het kantoor van zekerheid­
                stelling haar aanvaardt.
                Ondergetekende, evenals de                Staat waar het kantoor van zekerheidstelling gevestigd
                is , kunnen de borgtocht te allen tijde opzeggen.
                De opzegging gaat in op de zestiende dag volgende op die van haar kennisgeving aan
                üe andere partij .                                                       '
                Ondeigctekende blijft aansprakelijk voor de betaling van de bedragen die opeisbaar
             " worden ter zake van het vóór de datum waarop de opzegging ingaat onder dekking van
                de onderhavige verbintenis begonnen douanevervoer, ook indien de betaling daarvan later
                wordt geëist.
           Naam 'en voornaam, of handelsnaam.                                      •, ,
           Voitcdig adres .
      {*> De naam van          5ta''?)t(cn ) rrvcr her grondgebied waarvan het douanevervoer niet Tal plaatsvinden doorhalen.
      {*) Naam en voor/iaam, at handelsnaam, en voijetiig adres van dc aangever.
 ---pagebreak---                                                                       - 4 -
      4. (') Ter zake van de onderhavige verbintenis kiest ondergetekende woonplaats te
                                                             (!) alsmede , in elk der andere onder 1 genoemde
          Staten, bij :               -
                     Staat                               Naam en voornaam, of handelsnaam, en volledig adres
                                                                                                                   -
                                                                    '
                                                               '
                                                                                                   -
          Ondergetekende erkent dat alle correspondentie, betekeningen, en in het algemeen alle
          formaliteiten of procedures betreffende de onderhavige verbintenis, welke aan een der
          gekozen woonplaatsen worden gericht, onderscheidenlijk schriftelijk worden gedaan, op
          geldige wijze te zijnen (haren) opzichten zijn gezonden of verricht.
          Ondergetekende erkent de bevoegdheid van de onderscheiden rechters in wier rechts­
          gebieden hij (zij ) woonplaats heeft gekozen.
          Ondergetekende verbindt zich ertoe, de gekozen woonplaatsen te handhaven of, in geval
          van wijziging daarvan, het kantoor van zekerheidstelling vooraf daarvan te verwittigen.
                                                          Gedaan te                                  de
                                                                           ,           Handtekening (■)
II. AANVAARDING DOOR HET KANTOOR VAN ZEKERHEIDSTELLING
       Kantoor van zekerbeidsstelling
       Verbintenis van de borg aanvaard op
                                                                                  Stempel en nandrekenmg
 (*) Wanneer de wetgeving van een               Staat niet voorziet m de mogelijkheid om woonplaats te kiezen, wijst de borg in
      ieder van de andere onder i genoemde               Staten een lasthebber aan , die gemachtigd ij alle voor de borg bestemde
      mededelingen te ontvangen . De onderscheiden rechters in wier rechtsgebieden de woonplaatsen van de borg cn van
      de lasthebber ? iin gelegen , zijn bevoegd , kennis te nernen van de geschillen betreffende deze borgtocht . De verbintenissen
      vervat in de tweede cn vierde alinea moeten op overeenkomstige wijze worden bedongen.
  (*) Volledig adres.
  (•) De ondertekenaar dient vóór zijn handrekening het volgende in handschrift te vermelden : „Goed voor borgstelling tot
      een bedrag van                    M (het bedrag voluit in letters).
 ---pagebreak---                                                               MODEL II
                                         COMMUNAUTAIR DOUANEVERVOER
                                                                                                        I
                               I               -
                                                   AKTE VAN BORGTOCHT
               (Zekerheidstelling voor een enkele aangifte voor communautair douanevervoer)
      I. VERBINTENIS VAN DE BORG
I                                                                                                                                  ^
          1 . Ondergetekende                                                                                                   ()
               woonachtig te                                                                                                   (')
               stelt zich borg en verbindt zich hoofdelijk bij het kantoor van vertrek van
                                              tegenover het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de BondsrQ)^^
Duitsland, de Helleens# Rep liblitk,                 . , de Franse Republiek , Ierland , de Italiaanse Republiek,
               het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden , het Verenigd Konink­
               rijk van Groot-Brittannië en Noord-Terland (*), voor al hetgeen ..."                                            (4)
               aan de voornoemde                 Staten                                           en zowel voor de hoofd­
               sommen en bijsoinmen als voor kosten en bijkomende bedragen, met uitsluiting van boe- -
               ten, uit hoofde van rechten, belastingen, landbouwheffingen en andere heffingen, ver-                                 '
               schuldigd is of kan worden wegens overtreding of onregelmatigheid begaan bij het commu­
               nautair douanevervoer dat de aangever verricht van het kantoor van vertrek van .
                                              naar het kantoor van bestemming van                                   .■
               en waarbij de hierna omschreven goederen worden vervoerd :
       2 . Ondergetekende verbindt zich om op eerste schriftelijk verzoek van de
              bevoegde autoriteiten van de onder 1 genoemde Staten uiterlijk binnen
              een termijn van drie maanden vanaf de datum van dat verzoek de gevor-*
              derde bedragen te betalen ,                                                                                              _
          3. Deze verbintenis is. geldig vanaf de dag waarop het kantoor van vertrek haar aanvaardt.
           4. (*) Ter zake van de onderhavige verbintenis kiest ondergetekende woonplaats te
                                              ('•), alsmede in elk der andere onder 1 genoemde                         Staten, bij
      (*) Naam en voornaam, of handelsnaam.
      f1) Volledig adres .
      (*) Dc naam van dc         Sta(a)t(en) over het grondgebied waarvan het douanevervoer niet zal plaatsvinden doorhalen.
      (*) Naam en voornaam , of handelsnaam , en volledig adres van dc aangever .
      (•) Wanneer dc wetgeving van een           Staat mee voorziet in dc mogelijkheid om woonplaats te kiezen, wijst de borg in
          ieder van de andere onder 1 genoemde           Staten een lasthebber aan , die gemachtigd is alle voor de borg bestemdè
          mededelingen te ontvangen . Dc onderscheiden rechters in wier rechtsgebieden de woonplaatsen van de borg en van de
          lasthebber zijn gelegen, ujn bevoegd kennis te nemen van de geschillen betredende de«.e borgtocht. Dc verbintenissen
          vervat in de rwecde en vierde alinea moeten op overeenkomstige wijze worden bedongen.
 ---pagebreak---                  Staat                         Naam en voornaam, of handeWnaam, en volledig adre»
        Ondergetekende erkent dat alle correspondentie, betekeningen, en in het algemeen alle
        formaliteiten of procedures betreffende de onderhavige verbintenis, welke aan een der
        gekozen woonplaatsen worden gericht, onderscheidenlijk schriftelijk worden gedaan, op
        geldige wijze te zijnen (haren) opzichte zijn gezonden of verricht.                               ~
        Ondergetekende erkent de bevoegdheid van de onderscheiden rechters in wier rechts­
        gebieden hij (zij) woonplaats heeft gekozen.
        Ondergetekende verbindt zich ertoe de gekozen woonplaatsen te handhaven of, jn geval
        van wijziging daarvan, het kantoor van vertrek daarvan vooraf te verwittigen.
                                                             ;
                                               Gedaan re                                   de
                                                                      Handtekening (*)
                                             s
II. AANVAARDING DOOR HET KANTOOR VAN VERTREK I
    Kantoor van vertrek                                        i
                                                      •               \
    Verbintenis van de borg aanvaard op                                                               tér dekking
    van het communautair douanevervoer dat plaatsvindt met gebruikmaking van document
    T 1 /T2 (2), afgegeven op                                                       onder nr.
                                                                        Stempel en handtekening
C) De ondertekenaar dient vóór zijn handtekening het volgende in handschrift te vermelden : „Goed voor borgstelling".
(*) Doorhalen wat niet van toepassing is.
 ---pagebreak---                                                                          - 7-
                                                                  MODEL          II
                                        COMMUNAUTAIR DOUANEVERVOER
                                                    AKTE VAN BORGTOCHT
                                   (Systeem van zekerheidstelling voor een vast bedrag)
  ' 1 . VERBINTENIS VAN DE BORG
           1 . Ondergetekende                                                t ...                                                       (')
                woonachtig te                                                           '                                                (') '
                stelt zich borg en verbindt zich hoofdelijk bij het kantoor van zekerheidstelling van
        _                                                 tegenover het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken.dö Bondsrfpublick
  Dui t sl ar.d dc Hdlcc.so R^Jübl i d< • de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groot­
                hertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-
                Brittannië en Noord-Ierland, voor al hetgeen een aangever aan de voornoemde                                    Staten
                                                        zowel voor de hoofdsommen en bijsommen als voor kosten en
                bijkomende bedragen, met uitsluiting van boeten, uit hoofde van rechten , belastingen, land-
                bouwheffingen en andere heffingen, verschuldigd wordt wegens een overtreding of onregelma­
                tigheid begaan bij het communautair douanevervoer waarvoor de ondergetekende zich Aanspra­
                kelijk heeft verklaard door de afgifte van. bewijzen van zekerheidstelling tot een bedrag van
                maximaal 7 000 . ECU <                         _        • per bewijs. .                            ..
2 . Hij ( zij ) verbindt zich om op eerste schriftelijk verzoek van de
         bevoegde autoriteiten van de onder 1 genoemde Staten uiterlijk binnen
         een termijn van drie maanden vanaf de datum van dat verzoek de gevor­
         derde bedragen te betalen tot een bedrag van maximaal 7.000 ECU per
         bewijs van zekerheidstelling . -
           3. De onderhavige verbintenis is geldig vanaf de dag waarop het kantoor van zekerheidstelling - , -
                haar aanvaardt.     ■   ~        -                                                                                             ,
                Ondergetekende evenals de                 Staat waar het kantoor van zekerheidstelling gevestigd is, kun­
                nen de borgtocht te allen tijde opzeggen .
                 De opzegging gaat in op de zestiende dag volgende op die van haar kennisgeving aan oe an­
                dere partij.                                                                                                                       '
              , Ondergetekende blijft aansprakelijk voor de betaling van de bedragen die opeisbaar worden ter
                 zake van het voor de datum waarop de opzegging ingaat onder dekking van de onderhavige
                 verbintenis begonnen douanevervoer, ook indien de betaling daarvan later wordt geëist.
            4. (') Ter zake van de onderhavige verbintenis kiest ondergetekende woonplaats te
                                                                (') alsmede, in elk der andere onder 1 genoemd 8                    Staten,
                 bij :                                                                                                                           •
    « ' ) Naam en voornaam , of handelsnaam .
    ('} Vollcdifi » drei.
    (>) Wanneer de wetgeving van een         Staat niet voornet in de mogelijkheid orr» woonplaats re kiezen, wijst de borg m ieder var. de
          andere onder 1 ^enoetpde     Staten een la>the'obcr t.*n. die gemachtigd is alle voor de borg bestemde mededingen te oritvsn^cn
          De onderscheiden rechten in wier rechtsgeb»--t)rn de woonplaatsen nn de borg en var» de lèjlhebber zijn #ciectn, tijn bevond ken *
          ma tc nemen van de geschillen beregende dete borgtocht. Dt verbmteniuen verval in d< iwrede          vierde alinea moeien op ever*
          eenkominge wtjic worden bedongen.
 ---pagebreak---                   SCM*                             Num ca «oonuim, of h*ndclMUftm, «ι volledig «dn·
                     •
                            <
                                        *
                                             -
          ' .   .
                                      '
              ■
      Ondergetekende erkent dat alle correspondentie, betekeningen, ca in het algemeen alle forma­
      liteiten of procedure» betreffende de onderhavige verbintenis, welke aan een der gekozen woon­
      plaatsen worden gericht, onderscheidenlijk schriftelijk worden gedaan, op geldige wijze te zij­
      nen (haren) opzichte zijn veizonden of verricht.
      Ondergetekende erkent de bevoegdheid van de onderscheiden rechters in wier rechtsgebieden
      hij (zij) woonplaats heeft gekozen.                                   *
       Ondergetekende verbindt zich «toe, de gekozen woonplaatsen te handhaven of, in geval van
      wijziging daarvan, het kantoor" van zekerheidstelling vooraf daarvan te verwittigen.
                                  Gedaante                                                      , de
                                                                        Haa4icbeoira {*)
II. AANVAARDING DOOR HET KANTOOR VAN ZEKERHEIDSTELLING
                                        /i
    Kantoor van zekerheidstelling
    Verbintenis van de borg aanvaard op
                                                                     Stempel c«i ItmdicJifoifii
-f) De onócrtrèrwtwr dient vMr.xapt kanótek«vting het *otarnde in h*nó*ükf*H U «rnnrlckti : «Goed «oor bufOfUiat .