CELEX: 31992D0449
Language: el
Date: 1992-07-30 00:00:00
Title: 92/449/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 30ής Ιουλίου 1992 για τη χορήγηση κοινοτικής συνδρομής σε ορισμένα ειδικά μέτρα εκτέλεσης του προγράμματος ειδικών επιλογών λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα των Καναρίων Νήσων (Poseican) (Το κείμενο στην ισπανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Avis juridique important

|

31992D0449

92/449/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 30ής Ιουλίου 1992 για τη χορήγηση κοινοτικής συνδρομής σε ορισμένα ειδικά μέτρα εκτέλεσης του προγράμματος ειδικών επιλογών λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα των Καναρίων Νήσων (Poseican) (Το κείμενο στην ισπανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 248 της 28/08/1992 σ. 0075 - 0076

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 30ής Ιουλίου 1992  για τη χορήγηση κοινοτικής συνδρομής σε ορισμένα ειδικά μέτρα εκτέλεσης του προγράμματος ειδικών επιλογών λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα των Καναρίων Νήσων (Poseican)  (Το κείμενο  στην ισπανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  (92/449/ΕΟΚ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4028/86 του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 1986 για κοινοτικές δράσεις βελτίωσης και προσαρμογής των διαρθρώσεων του τομέα της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.  3944/90 (2), και ιδίως το άρθρο 32 παράγραφος 1,  Εκτιμώντας:  ότι οι Κανάριοι Νήσοι αντιμετωπίζουν ειδικά αναπτυξιακά προβλήματα- ότι τα προβλήματα αυτά επιβάλλουν την ενίσχυση της στήριξης της Κοινότητας για να εξασφαλιστεί για τις Καναρίους Νήσους η πλήρης συμμετοχή τους στην δυναμική εξέλιξη της εσωτερικής  αγοράς-  ότι η απόφαση 91/314/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 26ης Ιουνίου 1991 για τη θέσπιση προγράμματος ειδικών επιλογών λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα των Καναρίων Νήσων (3), θεσπίζει, με το άρθρο 1 παράγραφος 1, πρόγραμμα δράσης για τις Καναρίους  Νήσους- ότι το πρόγραμμα αυτό, που προσαρτάται στην εν λόγω απόφαση, περιλαμβάνει τη θέπσιση ορισμένων μέτρων υπέρ του αλιευτικού τομέα-  ότι οι ισπανικές αρχές υπέβαλαν αιτήσεις για κοινοτική συνδρομή σχετικά με ορισμένα μέτρα που εντάσσονται στο πρόγραμμα δράσης που εμφαίνεται στο παράρτημα της εν λόγω απόφασης-  ότι η παρούσα απόφαση είναι σύμφωνη με τη γνώμη της Μόνιμης Επιτροπής των Διαρθρώσεων της Αλιείας,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  1. Εγκρίνονται τα ειδικά μέτρα που περιλαμβάνουν τη χορήγηση κοινοτικής συνδρομής ενός μεγίστου ποσού 6 200 000 Ecu στον αλιευτικό τομέα των Καναρίων Νήσων.  2. Τα μέτρα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 καθώς και η χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας εμφαίνονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.  Άρθρο 2  Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο της Ισπανίας. Βρυξέλλες, 30 Ιουλίου 1992. Για την Επιτροπή  Manuel MARIN  Αντιπρόεδρος   (1) ΕΕ αριθ. L 376 της 31. 12. 1986, σ. 7. (2) ΕΕ αριθ. L 380 της 31. 12. 1990, σ. 1. (3) ΕΕ αριθ. L 171 της 29. 6. 1991, σ. 5.    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ Poseican  1. Γενικοί στόχοι  Υλοποίηση μιας δράσης για τη θέσπιση διαρθρωτικής ενίσχυσης με στόχο να αντισταθμιστούν οι πρόσθετες δαπάνες που προκαλούνται από τον ιδιαίτερα απομακρυσμένο από το κέντρο χαρακτήρα στον τομέα της παραγωγής και κατάψυξης του τόννου καθώς και της  κατάψυξης και μεταποίησης της σαρδέλλας.  2. Αντισταθμιστικό κέντρο των προσθέτων δαπανών που προκαλούνται από τον ιδιαίτερα απομακρυσμένο από το κέντρο χαρακτήρα στον τομέα του τόννου.  Το μέτρο αυτό υπολογίζεται με βάση τις πρόσθετες δαπάνες τις σχετικές με τις δυσκολίες μεταφοράς και αποθήκευσης που αντιμετωπίζει ο τομέας της παραγωγής και της εμπορίας του τόννου.  3. Αντισταθμιστικό κέντρο των προσθέτων δαπανών που προκαλούνται από τον ιδιαίτερα απομακρυσμένο από το κέντρο χαρακτήρα για τη μεταποίηση της σαρδέλλας.  Το μέτρο αυτό υπολογίζεται με βάση τις πρόσθετες δαπάνες μεταφοράς και αποθήκευσης τόσο σε επίπεδο πρώτων υλών όσο και των προϊόντων της βιομηχανίας μεταποίησης της σαρδέλλας.  4. Χρονοδιάγραμμα και δημοσιονομική εκτίμηση  α) Το ποσόν καθορίζεται ως εξής:  - 2 200 000 Ecu για τον τομέα του τόννου, ήτοι: 150 Ecu για κάθε τόνο τόννου που προορίζεται για την εμπορία σε νωπή κατάσταση, 50 Ecu για κάθε τόνο που προορίζεται για την κατάψυξη ήτοι:  - 1 500 000 Ecu για μέγιστη ποσότητα 10 000 τόνων για τον τόνο που πρόκειται να τεθεί νωπός σε εμπορία,  - 700 000 Ecu για μέγιστη ποσότητα 14 000 τόνων για τον τόννο που πρόκειται να καταψυχθεί,  - 4 000 000 Ecu για τον τομέα της σαρδέλλας, ήτοι: 100 Ecu για κάθε τόνο σαρδέλλας που προορίζεται για την κονσερβοποίηση, 50 Ecu για κάθε τόνο σαρδέλλας που προορίζεται για την κατάψυξη, ήτοι:  - 3 000 000 Ecu για μέγιστη ποσότητα 30 000 τόνων για τη μεταποιημένη σαρδέλλα,  - 1 000 000 Ecu για μέγιστη ποσότητα 20 000 τόνων για τη σαρδέλλα που πρόκειται να καταψυχθεί.  Σύνολο: 6 200 000 Ecu.  β) Οι πληρωμές θα καταβληθούν σε δύο ετήσιες δόσεις κατά τη διάρκεια του 1992 και 1993. Το ποσό θα προσδιορισθεί με κριτήριο τις απαιτήσεις που θα παρουσιασθούν από τον επιφορτισμένο οργανισμό με την παρακολούθηση της δράσης.  Μία προκαταβολή π.χ. του μεριδίου της πληρωμής του 1992 θα πραγματοποιηθεί μετά από αίτημα του οργανισμού που είναι επιφορτισμένος με την παρακολούθηση της δράσης.  Η πληρωμή μεριδίου του 1993 θα αποτελέσει το αντικείμενο μιας προκαταβολής 50 % που θα καταβληθεί στην αρχή του έτους.  Η αποπληρωμή ενός εκάστου των δύο αυτών μεριδίων θα καταβληθεί στο τέλος κάθε έτους και πριν την 1η του επομένου Μαρτίου το αργότερο με βάση τα πιστοποιητικά που θα βεβαιώνουν την πραγματοποίηση της δράσης.  5. Γενικές διατάξεις  5.1. Ο οργανισμός αναλαμβάνει την παρακολούθηση της δράσης από τις αρχές του κράτους μέλους. Επιφορτίζεται, ιδίως, με τη διανομή της χρηματοδοτικής ενίσχυσης σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που έχουν συμφωνηθεί ανάμεσα στις αρχές του κράτους μέλους και την  Επιτροπή.  5.2. Ο έλεγχος και η παρακολούθηση της δράσης διενεργούνται σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που προβλέπονται στα άρθρα 44 έως 46 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4028/86 του Συμβουλίου.