CELEX: 62008TN0055
Language: fi
Date: 2008-02-05 00:00:00
Title: Asia T-55/08: Kanne 5.2.2008 — UEFA v. komissio

26.4.2008   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 107/28
            
         Kanne 5.2.2008 — UEFA v. komissio
   (Asia T-55/08)
   (2008/C 107/48)
   Oikeudenkäyntikieli: englanti
   Asianosaiset
   
      Kantaja: Union des associations européennes de football (UEFA) (Nyon, Sveitsi) (edustajat: solicitor A. Bell ja solicitor K. Learoyd)
   
      Vastaaja: Euroopan yhteisöjen komissio
   Vaatimukset
   
               —
            
            
               Riidanalaisen päätöksen kumoaminen sikäli kuin siinä hyväksytään yhteisön oikeuden nojalla jalkapallon Euroopanmestaruuskilpailujen luettelointi kokonaisuudessaan Yhdistyneessä kuningaskunnassa
            
         
               —
            
            
               Euroopan yhteisöjen komissio on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
            
         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   Neuvoston direktiivin 89/552/ETY (1) 3 a artiklan mukaan jäsenvaltio voi laatia luettelon sellaisista urheilu- tai muista tapahtumista, joilla se katsoo olevan ”erityistä yhteiskunnallista merkitystä”. Luettelossa mainittujen tapahtumien osalta ei voida myöntää niiden lähettämistä koskevaa yksinoikeutta siten, että estetään merkittävää osaa jäsenvaltion yleisöstä seuraamasta tapahtumaa suorana tai nauhoitettuna lähetyksenä maksuttoman television kautta.
   Kantaja vaatii, että 16.10.2007 tehty komission päätös 2007/730/EY (2), jossa komissio totesi, että Yhdistyneen kuningaskunnan neuvoston direktiivin 89/552/ETY 3 a artiklan 1 kohdan nojalla laatima luettelo, jossa luetteloitiin koko UEFA jalkapallon Euroopan mestaruuskisojen — EURO, lopputurnaus, on yhteensopiva yhteisön lainsäädännön kanssa, on kumottava.
   Kantaja esittää kanteensa tueksi, että komission päätös
   
               —
            
            
               ei täytä direktiivin 89/552/ETY 3 a artiklan 1 kohdan mukaisia selkeyden ja avoimuuden vaatimuksia
            
         
               —
            
            
               ei sisällä asianmukaisia perusteluja
            
         
               —
            
            
               perustuu ilmeiseen arviointivirheeseen, koska komissio on katsonut, että ottelut, joissa ei ole mukana brittiläistä joukkuetta, voidaan katsoa tapahtumiksi, joilla on erityistä yhteiskunnallista merkitystä Yhdistyneissä kuningaskunnissa
            
         
               —
            
            
               ei sisällä asianmukaista kilpailuoikeuden tai palvelujen tarjoamisen vapauden tarkastelua ja johtaa epäsuhteiseen ja perusteettomaan kilpailun vääristymiseen kohdemarkkinoilla ja lähetyspalvelujen tarjoamisen vapauden rajoittamiseen
            
         
               —
            
            
               loukkaa kantajan omistusoikeuksia, koska sillä rajoitetaan sitä tapaa, jolla kantaja voi markkinoida televisio-oikeuksia EURO:lle
            
         
               —
            
            
               loukkaa suhteellisuusperiaatetta, koska ei ole sopiva eikä tarpeellinen sillä tavoiteltuihin päämääriin nähden ja
            
         
               —
            
            
               loukkaa yhdenvertaisen kohtelun periaatetta, koska sillä aiheutetaan kantajalle haittaa muihin oikeudenhaltijoihin nähden.
            
         
      (1)  Televisiotoimintaa koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta 3.10.1989 annettu neuvoston direktiivi 89/552/ETY (EYVL 1989 L 298, s. 23).
   
      (2)  Televisiotoimintaa koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta annetun neuvoston direktiivin 89/552/ETY 3 a artiklan 1 kohdan nojalla Yhdistyneessä kuningaskunnassa toteutettujen toimenpiteiden yhteensopivuudesta yhteisön lainsäädännön kanssa 16.10.2007 annettu komission päätös (EUVL 2007 L 295, s. 12).