CELEX: 31995R1730
Language: el
Date: 1995-07-14 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1730/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 14ης Ιουλίου 1995 περί χορηγήσεως φυτικού ελαίου ως επισιτιστική βοήθεια

15 . 7 . 95         ΓΕLΊ                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. L 165/ 1
                                                                 I
                                      (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση)
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1730/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       της 14ης Ιουλίου 1995
                                     περί χορηγήσεως φυτικού ελαίου ως επισιτιστική βοήθεια
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                σμό (ΕΟΚ) αριθ. 790/91 (5) · ότι είναι αναγκαίο να οριστούν
                                                                     επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης καθώς και
Έχοντας υπόψη :                                                      η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας                  δαπάνες που προκύπτουν,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της                 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­                                         Αρ&ρο 1
θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1930/90 (2),
και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),                       Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
                                                                     βοήθεια, συγκέντρωση φυτικού ελαίου στην Κοινότητα,
Εκτιμώντας :                                                         προκειμένου να το προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέ­
                                                                     ρονται στο παράρτημα σύμφωνα με τις διατάξεις του κανο­
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της              νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που παρατίθε­
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής             νται στο παραρτήμα. H ανάθεση της προμήθειας των εν
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και              λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας Q) καταρτίζει τον
κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι                H προμήθεια περιλαμβάνει τη συγκέντρωση του φυτικού
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστι­               ελαίου το οποίο παράγεται στην Κοινότητα. H συγκέ­
κής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με             ντρωση δεν μπορεί να αφορά προϊόν που παρασκευάζεται
τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο                ή/και συσκευάζεται υπό το καθεστώς της τελειοποιήσεως
fob ■                                                                για επανεξαγωγή.
                                                                     Θεωρείται ότι o υπερθεματιστής έλαβε γνώση όλων των
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση                εφαρμοζομένων γενικών και ειδικών όρων και τους έχει
επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμέ­               αποδεχθεί. Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβά­
νους δικαιούχους 1 250 τόνους φυτικού ελαίου ·                       νονται στην προσφορά του θεωρούνται ως μη εγγεγραμ­
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                   μένοι.
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­                                              ΆρSρο 2
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου
 1987 περί γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα                  O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­              από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
στικής βοήθειας (4), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονι­              Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                   O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες 14 Ιουλίου 1995.
                                                                                  Για την Επιτροπή
                                                                                    Franz FΙSCΗLΕR
                                                                               Μέλος της Επιτροπής
(') EE αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
(2) EE αριθ. L 174 της 7. 7. 1990, σ. 6.
(3) ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5. 1987, σ. 1 .
(4) ΕΕ αριθ. L 204 της 25. 7. 1987, σ. 1 .                           (5) ΕΕ αριθ. L 81 της 28. 3 . 1991 , σ. 108.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 165/2        ΓΙΓΊ                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                15 . 7. 95
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                                 ΠΑΡΤΙΔΑ A
              1 . Δράση αριθ. ('): 1824/93
              2. Πρόγραμμα: 1993
              3. Δικαιούχος (2) : Νικαράγουα
              4. Εκπρόσωπος τον δικαιούχου : ΒΝΙΜΡΟRΤ (Sr Regi Delgadillo), carretera a Masaya, frente a camino de Oriente,
                  Managua (τηλ.: 67 1032· τέλεφαξ: 7848 43)
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού (S) : Νικαράγουα
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : ηλιέλαιο εξευγενισμένο
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3): βλέπε ΕΕ αριθ. C 1 14 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [σημείο IIIΑϊ .6)]
              8. Συνολική ποσότητα: 1 250 τόνοι καθαρά
              9. Αριθμός παρτίδων : μία
            10. Συσκευασία και σήμανση (6) (7): βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 (σημεία III.A.2.1 , III.A.2.3 και II1.A.3)
                  Μεταλλικά βαρέλια
                  Ενδείξεις στην ισπανική γλώσσα
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : συγκέντρωση του εξευγενισμένου ηλιελαίου το οποίο παράγεται στην
                  Κοινότητα. H συγκέντρωση δεν μπορεί να αφορά το προϊόν που παράγεται ή/και συσκευάζεται υπό το καθε­
                  στώς της τελειοποιήσεως για επανεξαγωγή
            12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι εκφόρτωσης — εκφορτωμένο­
            ι 3. Λιμάνι φόρτωσης : —
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
            15. Λιμάνι εκφόρτωσης: San, Juan del Sur
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                  το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 28. 8 — 10. 9. 1995
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 1 . 10. 1995
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας (4) : διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 1 . 8. 1995, ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 22. 8. 1995, ώρα 12.00 (ώρα
                       Βρυξελλών)
                  6) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                       που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 18. 9 — 1 . 10. 1995
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 22. 10. 1995
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 15 Ecu ανά τόνο
            23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
            24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και εγγύησης του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimentaire, à
                  l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                  Bruxelles/Brussel [τέλεξ: AGREC 22037 B· τέλεφαξ: (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 9η
            25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή : —
 ---pagebreak--- 15 . 7. 95         ! EL    I              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     Αριθ. L 165/3
           Σημειώσεις:
           C ) O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
           (2) O υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με το δικαιούχο το ταχύτερο δυνατό, για να καθορισθούν τα έγγραφα που
                είναι αναγκαία για την αποστολή.
           (3) O υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι
                δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παρά­
                δοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία. Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει
                την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 και ιώδιο 131 .
           (4) H διάταξη του άρθρου 7 παράγραφος 3 στοιχείο ζ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 δεν εφαρμόζεται για
                την υποβολή των προσφορών.
           (5) Αντιπροσωπεία της Επιτροπής με την οποία έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής: βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29.
                4. 1991 , σ. 33 . (βλέπε Κόστα Ρίκα).
           (6) Κατά παρέκκλιση από την ΕΕ αριθ. C 1 14, το σημείο III A. 3, γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο : «τη
                μνεία "Ευρωπαϊκή Κοινότητα"».
           (7) Κατά παρέκκλιση από το ΕΕ αριθ. CL 114 : μεταλλικά βαρέλια των 190-200 λίτρων/χιλιογράμμων.
               Το ελάχιστο πάχος των μεταλλικών βαρελιών θα πρέπει να είναι δέκα δέκατα του χιλιοστού για το κάλυμα,
               εννέα δέκατα του χιλιοστού για το κυρίως σώμα και δέκα δέκατα του χιλιοστού για τον πυθμένα ( 10/9/10).