CELEX: 51998PC0332
Language: es
Date: 1998-05-18
Title: Propuesta modificada de directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la protección jurídica de los servicios de acceso condicional o basados en dicho acceso

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                   Bruselas, 18.05.1998
                                                 COM(1998) 332 final
                                                 97/0198 (COD)
Propuesta modificada de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la
 protección jurídica de los servicios de acceso condicional o basados en dicho acceso
              (presentada por la Comisión con arreglo al apartado 2
                       del artículo 189 A del Tratado CE)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                   EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1. Propuesta inicial
1. 1 Contenido
Tras la publicación del Libro Verde sobre la protección jurídica de los servicios codificados que
abrió un amplio proceso de consultas en 1996, y la Resolución del Parlamento Europeo de 13
de mayo de 1997, la Comisión aprobó el 9 de julio de 1997 una propuesta de Directiva del
Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la protección jurídica de los servicios de acceso
condicional o basados en dicho acceso.
La propuesta va encaminada a garantizar un adecuado nivel de protección jurídica a la
radiodifusión (televisiva y sonora) y a los servicios de la sociedad de la información que se
prestan a cambio de una remuneración y que tienen un acceso condicionado.
La directiva propuesta exigirá a los Estados miembros que prohiban y que fijen las sanciones
apropiadas frente a una amplia gama de actividades comerciales piratas relacionadas con
descodificadores ilícitos (piratas), tarjetas inteligentes y "software" que permiten burlar los
sistemas de acceso condicional y la recepción gratuita del servicio.
La protección propuesta se limita a las actividades comerciales piratas contra servicios que
utilizan técnicas de acceso condicional para asegurar su remuneración.
• En la letra a) del artículo 1 se definen los servicios protegidos como los servicios de
    radiodifusión televisiva o sonora o los servicios de la sociedad de la información, así como el
    suministro de acceso condicional a los servicios antedichos en calidad de servicio
    independiente. En consecuencia, la propuesta no sólo se refiere a los servicios del tipo
    televisión de pago, radio de pago sino también a servicios como el vídeo a la carta y el audio
    a la carta, la publicación electrónica y una amplia gama de otros servicios "on-line". No
    obstante, para entrar en el ámbito de aplicación de la propuesta, estos servicios deben
    cumplir dos condiciones:
         - deben prestarse sobre la base de un acceso condicional, que se define como cualquier
         tipo de equipo o de "software" diseñado o adaptado para dar acceso a un servicio
         protegido de forma inteligible;
         - el uso del acceso condicional debe estar destinado a asegurar la remuneración del
         servicio.
• Las actividades infractoras relacionadas en el artículo 3 se refieren únicamente a actividades
    comerciales relacionadas con dispositivos ilícitos, y estos últimos se definen como el equipo
    o el "software" diseñados o adaptados para proporcionar un acceso no autorizado a un
    servicio protegido. En aplicación de los principios de proporcionalidad y de subsidiariedad,
    se deja a los Estados miembros la adopción de medidas contra la utilización o posesión
    privadas de los dispositivos ilícitos.
                                               Z
 ---pagebreak--- 1.2 Procedimiento institucional
La Comisión adoptó la propuesta de Directiva el 9 de julio de 19971.
La propuesta se remitió al Parlamento Europeo, al Consejo y al Comité Económico y Social el
22 de septiembre de 1997.
El Comité Económico y Social adoptó su dictamen el 25 de febrero de 1998.
El 30 de abril de 1998, el Parlamento Europeo adoptó, en la primera lectura y de conformidad
con el procedimiento de codecisión (artículo 189 B), una resolución legislativa en la que
aprobaba, con las enmiendas contenidas en dicha resolución, la propuesta de la Comisión e
invitaba a la Comisión a modificar en consecuencia su propuesta.
2. La propuesta modificada
2.1 Enmiendas del Parlamento Europeo
Se ha modificado la propuesta inicial para incorporar las enmiendas que la Comisión puede
aceptar. A este respecto, la Comisión ha aceptado tantas enmiendas como le ha sido posible,
para respetar el objetivo del Parlamento Europeo de aclarar y consolidar la propuesta. Por
consiguiente, se han incorporado a la propuesta modificada, en su integridad o por lo menos en
cuanto al fondo, las enmiendas 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 19, 23, 24 y 25,
destinadas a aclarar el texto inicial y a consolidar los objetivos de la Directiva.
Sin embargo, la Comisión no puede aceptar:
         - Las enmiendas 5 y 20, que van más allá de los objetivos de la Directiva ampliando su
ámbito de aplicación.
         - Las enmiendas 9, 11, 18, 21, 22 y parte de la 23, que no resultan totalmente claras y
podían crear la inseguridad jurídica.
  (97) 356 final publicada en el DO C 314, de 16.10.1997
                                                         3
 ---pagebreak--- 2.2 Enmiendas incorporadas a la propuesta
La propuesta modificada de la Comisión figura en la columna derecha, con las modificaciones
subrayadas.
Para facilitar la comprensión y la comparación, en la columna de la izquierda figura el texto de
la propuesta inicial de la Comisión. Solamente figuran los considerandos y los artículos
modificados.
El considerando 2 incorpora completamente la enmienda 1 del Parlamento.
El considerando 3 adopta la enmienda 2 del Parlamento en cuanto al fondo, pero incorpora el
texto exacto del Tratado.
El considerando 3 bis nuevo corresponde exactamente a la enmienda 3 del Parlamento.
 El considerando 3 ter nuevo corresponde exactamente a la enmienda 4 del Parlamento.
 El considerando 5ter nuevo corresponde exactamente a la enmienda 25 del Parlamento.
 El considerando 6 corresponde exactamente a la enmienda 6 del Parlamento.
 El considerando 8 bis nuevo incorpora la enmienda 7 del Parlamento en cuanto al fondo, pero se
 añaden las palabras "eventuales" y "futuras" a "disposiciones comunitarias o nacionales" puesto
 que tal legislación no existe por el momento.
 El considerando 8 ter corresponde exactamente a la enmienda 8 del Parlamento.
 El considerando 10 bis incorpora parcialmente la enmienda 23 del Parlamento pero en la forma
 más apropiada de un considerando en vez de un añadido a la letra c) del artículo 3.
 El considerando 10 ter incorpora la enmienda 10 del Parlamento pero reemplaza la expresión
 "servicio lícitamente prestado", concepto no definido en la Directiva, por "servicio protegido",
 definido en la letra a) del artículo 1.
 El considerando 13 bis corresponde exactamente a la enmienda 12 del Parlamento.
 El considerando 14 bis nuevo corresponde exactamente a la enmienda 13 del Parlamento.
 El considerando 14 ter nuevo incorpora la enmienda 14 del Parlamento en cuanto al fondo, sin
 la cita procedente de la comunicación de la Comisión sobre el papel de las sanciones en la
 aplicación de la legislación comunitaria del mercado interior.
 El considerando 15 corresponde exactamente a la enmienda 15 del Parlamento.
  El considerando 15 bis nuevo incorpora la enmienda 16 del Parlamento pero reemplaza la
 expresión "derecho" por "posibilidad" ya que desde el punto de vista jurídico los espectadores
  no tienen "derecho" al acceso.
  Considerando 16 bis corresponde exactamente a la enmienda 17 del Parlamento.
  La letra a) del artículo 1 corresponde exactamente a la enmienda 19 del Parlamento.
  El apartado 2 del artículo 4 también corresponde exactamente a la enmienda 24 del Parlamento.
                                               M
 ---pagebreak---          Propuesta modificada de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo
 relativa a la protección jurídica de los servicios de acceso condicional o basados en dicho
                                              acceso
               Propuesta inicial                             Propuesta modificada
Considerando 2
Considerando        que       la     prestación  Considerando        que     la     prestación
transfronteriza de servicios de radiodifusión y  transfronteriza      de      servicios     de
de servicios de la sociedad de la información    radiodifusión y de servicios de la sociedad
puede contribuir significativamente a la         de la información puede contribuir desde el
consecución de estos objetivos;                   punto de vista individual a la plena
                                                  efectividad de este derecho fundamental, y
                                                  desde el punto de vista colectivo,
                                                  significativamente a la consecución de los
                                                  objetivos del Tratado;
 Considerando 3
 Considerando que el Tratado prevé la libre       Considerando que el Tratado prevé la libre
 circulación de todos los servicios prestados a   circulación de todos los servicios prestados
 cambio de una remuneración; que este             a cambio de una remuneración; que este
 derecho, aplicado a los servicios de             derecho, aplicado a los servicios de
 radiodifusión y a los servicios de la sociedad   radiodifusión y a los servicios de la
 de la información, constituye también una        sociedad de la información, constituye
 manifestación concreta en el derecho             también una manifestación concreta en el
 comunitario de un principio más general, el      derecho comunitario de un principio más
 de libertad de expresión consagrado en el        general, el de libertad de expresión
 artículo 10 del Convenio europeo para la         consagrado en el artículo 10 del Convenio
 protección de los derechos humanos y las         europeo para la protección de los derechos
 libertades fundamentales;                        humanos y las libertades fundamentales;
                                                   considerando que dicho artículo reconoce
                                                  expresamente el derecho de los ciudadanos
                                                  a recibir y comunicar informaciones sin
                                                  consideración de fronteras y que cualquier
                                                   limitación de este derecho deberá basarse
                                                  en la debida consideración de otros
                                                   intereses legítimos dignos de protección
                                                  jurídica;
 Considerando 3 bis nuevo                         Considerando que los dispositivos de
                                                  acceso condicional no deben utilizarse con
                                                  el fin único de denegar el acceso de los
                                                  consumidores      en     algunos      Estados
                                                  miembros a servicios que son de libre
                                                  acceso en otros Estados miembros;
                                                     5"
 ---pagebreak--- Considerando 3 ter nuevo                       Considerando que la presente Directiva
                                               debe ofrecer protección frente a los
                                               dispositivos ilícitos (piratas), es decir,
                                               aquellos que están expresamente diseñados
                                               o técnicamente adaptados para la recepción
                                               no autorizada;
Considerando 5 ter nuevo                       Considerando la codificación de los
                                               servicios de radiodifusión no deberían
                                               privar sin motivo de dichos servicios al
                                               público en general cuando éstos se
                                               hubieran prestado originariamente para un
                                               uso no remunerado;
Considerando 6
Considerando que las oportunidades que         Considerando que las oportunidades que
ofrecen las tecnologías digitales permiten     ofrecen las tecnologías digitales permiten
brindar al consumidor mayores posibilidades    brindar      al     consumidor       mayores
de elección y contribuyen al pluralismo        posibilidades de elección y contribuyen al
cultural, mediante el desarrollo de un abanico  pluralismo cultural, mediante el desarrollo
cada vez más amplio de servicios a efectos de   de un abanico cada vez más amplio de
los artículos 59 y 60 del Tratado; que la       servicios a efectos de los artículos 59 y 60
viabilidad de estos servicios dependerá con     del Tratado; que la viabilidad de estos
frecuencia del uso del acceso condicional       servicios dependerá con frecuencia del uso
para garantizar la remuneración del proveedor   del acceso condicional para garantizar la
del servicio;                                   remuneración del proveedor del servicio;
                                                que, consecuentemente, la protección
                                               jurídica de los proveedores de servicios
                                                frente a los dispositivos ilícitos que
                                                permiten el acceso gratuito a esos servicios
                                                parece necesaria para garantizar su
                                                viabilidad económica;
Considerando 8 bis nuevo                        Considerando que la presente Directiva
                                                debe entenderse sin perjuicio de las
                                                eventuales disposiciones comunitarias o
                                                 nacionales futuras que tengan como
                                                 objetivo garantizar que una serie de
                                                 servicios de radiodifusión, reconocidos de
                                                 interés público, no sean de acceso
                                                 condicionado;
 Considerando 8 ter nuevo                        Considerando que la presente Directiva
                                                 debe entenderse sin perjuicio de los
                                                 aspectos culturales de otras acciones
                                                 comunitarias relacionadas con los servicios
                                                 nuevos;
 ---pagebreak--- Considerando 10 bis nuevo Considerando que dichas actividades
                          comerciales relativas a dispositivos ilícitos
                          incluyen comunicaciones comerciales que
                          abarcan todo tipo de publicidad, patrocinio,
                          promoción comercial y relaciones públicas
                          de promoción de estos servicios y
                          productos
Considerando 10 ter nuevo Considerando que parece necesario
                          garantizar que los Estados miembros
                          proporcionen protección jurídica adecuada
                          contra cualquier individuo o grupo que
                          utilice un dispositivo ilícito con vistas a
                          obtener un beneficio económico directo o
                          indirecto, conscientemente o con razones
                           suficientes como para saber que éste
                           permitirá o facilitará, sin ningún tipo de
                           autorización, eludir cualquier medida
                           tecnológica eficaz destinada a proteger la
                           remuneración de un servicio lícitamente
                           prestado;
Considerando 13 ter nuevo  Considerando que las sanciones y recursos
                           previstos en la presente Directiva se
                           aplicarán sin perjuicio de cualquier otra
                           sanción o recurso que pueda estar previsto
                           en la legislación nacional, como por
                           ejemplo medidas preventivas en general o
                           incautación de los dispositivos ilícitos;
Considerando 14 bis nuevo  Considerando que, de conformidad con el
                           artículo 5 del Tratado, los Estados
                           miembros deberán adoptar todas las
                           medidas necesarias para garantizar la
                           aplicación y eficacia de la legislación
                           comunitaria, en particular haciendo que la
                           sanción       acordada      sea      efectiva,
                           proporcionada y disuasoria;
Considerando 14 ter nuevo  Considerando que, al adoptar las
                           disposiciones establecidas en la presente
                           Directiva, los Estados miembros deberían
                           adecuarse a la Comunicación de la
                           Comisión al Consejo y al Parlamento
                            Europeo sobre la función de las sanciones
                           en relación con la aplicación de la
                            legislación comunitaria sobre el mercado
                            interior,
                              ^
 ---pagebreak---  Considerando 15:
Considerando que la presente Directiva debe      Considerando que la presente Directiva no
entenderse sin perjuicio de la aplicación de     afecta a la posible iniciativa de los Estados
las disposiciones nacionales que puedan          miembros a la hora de prohibir, mediante
prohibir la posesión privada de dispositivos     disposiciones nacionales, la posesión privada
ilícitos; que la presente Directiva debe         de dispositivos ilícitos; que la presente
entenderse sin perjuicio de la aplicación de     Directiva debe entenderse sin perjuicio de la
las normas comunitarias sobre competencia;       aplicación de las normas comunitarias sobre
que la presente Directiva debe entenderse sin    competencia; que la presente Directiva de
perjuicio de la aplicación de las normas         entenderse sin perjuicio de la aplicación de las
comunitarias relativas a los derechos de         normas comunitarias relativas a los derechos
propiedad intelectual;                           de propiedad intelectual;
Considerando 15 bis nuevo                        Considerando que la presente Directiva debe
                                                 entenderse sin perjuicio de la posibilidad de
                                                 los que los espectadores tengan acceso a
                                                 canales gratuitos en el marco de una
                                                 plataforma       de   servicios     de     acceso
                                                 condicionado sin tener que abonar una cuota
                                                 adicional al precio normal de acceso a la
                                                 plataforma;
 Considerando 16 bis nuevo                       Considerando que debe garantizarse un
                                                 equilibrio entre el interés de los proveedores
                                                 de servicios y de los titulares de los derechos
                                                 de autor a recibir una remuneración por sus
                                                 servicios (codificados), por una parte, y, por
                                                 otra, el interés del público a no quedar
                                                 excluido cada vez más de las fuentes de
                                                 información          de los acontecimientos
                                                 culturales;
 Letra a) del artículo 1:
 o el suministro de acceso condicional a los en este sentido, incluye también el suministro
 servicios antedichos en calidad de servicio de acceso condicional a los servicios
 independiente;                                  antedichos que se consideren como servicio
                                                 independiente;
 Artículo 4.2
 Los Estados miembros adoptarán las medidas      Los Estados miembros adoptarán las medidas
 necesarias    para     garantizar    que    los  necesarias y conformes a su legislación
 proveedores de servicios cuyos intereses se     nacional para garantizar que los proveedores
 vean afectados por una actividad infractora     de servicios cuyos intereses se vean afectados
 llevada a cabo en su territorio puedan plantear  por una actividad infractora llevada a cabo en
 una demanda por daños y perjuicios, o            su territorio puedan plantear una demanda por
 solicitar un mandamiento judicial y, cuando      daños y perjuicios, o solicitar un
 proceda, la incautación de los dispositivos      mandamiento judicial y, cuando proceda, la
 ilícitos.                                        incautación de los dispositivos ilícitos.
                                                   S
 ---pagebreak---                                                                    ISSN 0257-9545
                                                          COM(98) 332 final
                                        DOCUMENTOS
ES                                                             10 09 01 06
                                        N" de catálogo : CB-CO-98-339-ES-C
                                                             ISBN 92-78-36469-X
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo
                                            ^