CELEX: 32011R1063
Language: lv
Date: 2011-10-21 00:00:00
Title: Padomes Īstenošanas regula (ES) Nr. 1063/2011 ( 2011. gada 21. oktobris ), ar kuru īsteno 2. panta 3. punktu Regulā (EK) Nr. 2580/2001 par īpašiem ierobežojošiem pasākumiem, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām

22.10.2011   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 277/1
            
         PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 1063/2011
   (2011. gada 21. oktobris),
   ar kuru īsteno 2. panta 3. punktu Regulā (EK) Nr. 2580/2001 par īpašiem ierobežojošiem pasākumiem, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 2580/2001 (2001. gada 27. decembris) par īpašiem ierobežojošiem pasākumiem, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām (1), un jo īpaši tās 2. panta 3. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Padome 2011. gada 18. jūlijā pieņēma Īstenošanas regulu (ES) Nr. 687/2011 (2), ar ko īstenoja Regulas (EK) Nr. 2580/2001 2. panta 3. punktu, izveidojot atjauninātu to personu, grupu un vienību sarakstu, kurām piemēro Regulu (EK) Nr. 2580/2001.
            
         
               (2)
            
            
               Padome ir konstatējusi, ka personas, kas uzskaitītas šīs regulas I pielikumā, ir bijušas iesaistītas terora aktos Padomes Kopējās nostājas 2001/931/KĀDP (2001. gada 27. decembris) par konkrētu pasākumu īstenošanu cīņā pret terorismu (3) 1. panta 2. un 3. punkta nozīmē, ka attiecībā uz tām lēmumu ir pieņēmusi kompetenta iestāde minētās kopējās nostājas 1. panta 4. punkta nozīmē un ka tām būtu jāpiemēro īpaši ierobežojoši pasākumi, kas paredzēti Regulā (EK) Nr. 2580/2001.
            
         
               (3)
            
            
               Padome ir secinājusi, ka vairs nav iemesla atstāt šīs regulas II pielikumā minēto personu to personu, grupu un vienību sarakstā, kurām piemēro Regulu (EK) Nr. 2580/2001.
            
         
               (4)
            
            
               Attiecīgi būtu jāatjaunina to personu, grupu un vienību saraksts, kurām piemēro Regulu (EK) Nr. 2580/2001,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   1.   Šīs regulas I pielikumā uzskaitītās personas pievieno Regulas (EK) Nr. 2580/2001 2. panta 3. punktā paredzētajam sarakstam.
   2.   Šīs regulas II pielikumā minēto personu svītro no Regulas (EK) Nr. 2580/2001 2. panta 3. punktā paredzētā saraksta.
   2. pants
   Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2011. gada 21. oktobrī
      
         
            Padomes vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         M. DOWGIELEWICZ
      
   
   
      (1)  OV L 344, 28.12.2001., 70. lpp.
   
      (2)  OV L 188, 19.7.2011., 2. lpp.
   
      (3)  OV L 344, 28.12.2001., 93. lpp.
   
      I PIELIKUMS
      
         Regulas 1. panta 1. punktā minētās personas
      
      
                  1.
               
               
                  
                     ABDOLLAHI Hamed (pazîstams arî kâ Mustafa Abdullahi), dzimis 1960. gada 11. augustâ Irânâ. Irānas valstspiederīgais. Pase D9004878.
               
            
                  2.
               
               
                  
                     ARBABSIAR Manssor (pazīstams arī kā Mansour Arbabsiar), dzimis 1955. gada 6. vai 15. martā Irānā. Irānas un ASV valstspiederīgais. Pase C2002515 (Irāna); pase 477845448 (ASV). Personas apliecība Nr. 07442833, derīga līdz 2016. gada 15. martam (ASV izdota autovadītāja apliecība).
               
            
                  3.
               
               
                  
                     SHAHLAI Abdul Reza (pazīstams arī kā Abdol Reza Shala'i, pazīstams arī kā Abd-al Reza Shalai, pazīstams arī kā Abdorreza Shahlai, pazīstams arī kā Abdolreza Shahla'i, pazīstams arī kā Abdul-Reza Shahlaee, pazīstams arī kā Hajj Yusef, pazīstams arī kā Haji Yusif, pazīstams arī kā Hajji Yasir, pazīstams arī kā Hajji Yusif, pazīstams arī kā Yusuf Abu-al-Karkh), dzimis aptuveni 1957. gadā Irānā. Adreses: 1) Kermanshah (Kermānšāha), Irāna; 2) Mehran militārā bāze, Ilam (Īlāmas) province, Irāna
               
            
                  4.
               
               
                  
                     SHAKURI Ali Gholam, dzimis aptuveni 1965. gadā Teherānā, Irānā.
               
            
                  5.
               
               
                  
                     SOLEIMANI Qasem (pazīstams arī kā Ghasem Soleymani, pazīstams arī kā Qasmi Sulayman, pazīstams arī kā Qasem Soleymani, pazīstams arī kā Qasem Solaimani, pazīstams arī kā Qasem Salimani, pazīstams arī kā Qasem Solemani, pazīstams arī kā Qasem Sulaimani, pazīstams arī kā Qasem Sulemani), dzimis 1957. gada 11. martāQom (Kumā), Irānā. Irānas valstspiederīgais. Pase 008827 (Irānas diplomātiskā pase), izdota 1999.gadā. Pakāpe - ģenerālmajors.
               
            
   
      II PIELIKUMS
      
         Regulas 1. panta 2. punktā minētā persona
      
      
         EL FATMI, Nouredine (pazīstams arī kā Nouriddin EL FATMI, pazīstams arī kā Nouriddine EL FATMI, pazīstams arī kā Noureddine EL FATMI, pazīstams arī kā Abu AL KA'E KA'E, pazīstams arī kā Abu QAE QAE, pazīstams arī kā FOUAD, pazīstams arī kā FZAD, pazīstams arī kā Nabil EL FATMI, pazīstams arī kā Ben MOHAMMED, pazīstams arī kā Ben Mohand BEN LARBI, pazīstams arī kā Ben Driss Muhand IBN LARBI, pazīstams arī kā Abu TAHAR, pazīstams arī kā EGGIE), dzimis 15.8.1982.Midar (Mīdārā) (Maroka), pase Nr. N829139 (Maroka) – ‘Hofstadgroep’ loceklis