CELEX: 22014A0318(02)
Language: hr
Date: 2014-03-18 00:00:00
Title: Protokol kojim se utvrđuju mogućnosti ribolova i financijski doprinos predviđeni Sporazumom o partnerstvu u području ribarstva između Europske Unije i Republike Mauricijusa

18.3.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 79/9
            
         
      PROTOKOL
   
   kojim se utvrđuju mogućnosti ribolova i financijski doprinos predviđeni Sporazumom o partnerstvu u području ribarstva između Europske Unije i Republike Mauricijusa
   Članak 1.
   Razdoblje primjene i mogućnosti ribolova
   1.   U razdoblju od tri (3) godine, ribolovne mogućnosti odobrene na temelju članka 5. Sporazuma o partnerstvu u području ribarstva su sljedeće:
   Vrlo migratorne vrste (vrste navedene u Prilogu I. Konvenciji Ujedinjenih naroda o pravu mora iz 1982.).
   
               (a)
            
            
               41 plivarica tunolovka na oceanima, i
            
         
               (b)
            
            
               45 plovila za ribolov s plutajućim parangalima.
            
         2.   Članak 1. stavak 1. primjenjuje se uz uvjete iz članaka 5. i 6. ovoga Protokola.
   3.   U skladu s člankom 6. Sporazuma o partnerstvu u području ribarstva i člankom 7. ovog Protokola, brodovi koji plove pod zastavom države članice Europske unije mogu sudjelovati u ribolovnim aktivnostima u vodama Mauricijusa samo ako imaju odobrenje za ribolov izdano na temelju ovog Protokola i u skladu s njegovim Prilogom.
   Članak 2.
   Financijski doprinos - Načini plaćanja
   1.   Za razdoblje iz članka 1. financijski doprinos iz članka 7. Sporazuma o partnerstvu u području ribarstva iznosi 1 980 000 EUR za cijelo vrijeme trajanja ovog Protokola.
   2.   Financijska naknada obuhvaća:
   
               (a)
            
            
               godišnji iznos od 375 500 EUR za pristup vodama Mauricijusa, koji odgovara referentnoj tonaži od 5 500 tona godišnje; i
            
         
               (b)
            
            
               poseban iznos od 302 500 EUR godišnje za potporu i provedbu mauricijske sektorske ribarske i pomorske politike.
            
         3.   Članak 2. stavak 1. primjenjuje se sukladno odredbama članaka 3., 4., 5. i 6. ovoga Protokola.
   4.   Europska unija isplaćuje ukupni iznos iz članka 2. stavka 2. točke (a) i stavka 2. točke (b) (tj. 660 000 EUR godišnje) za svaku godinu tijekom razdoblja primjene ovog Protokola. Plaćanje se obavlja najkasnije u roku od šezdeset (60) dana nakon što ovaj Protokol stupi na snagu za prvu godinu, te najkasnije do godišnjice datuma ovog Protokola za naredne godine.
   5.   Čim ukupna količina ulova tuna od strane plovila Europske unije u vodama Mauricijusa prijeđe 55 000 tona godišnje, iznos godišnjeg financijskog doprinosa za pravo pristupa povećava se za 65 EUR za svaku dodatnu ulovljenu tonu. Međutim, ukupni iznos koji Europska unija plaća smije premašiti dvostruki iznos naveden u članku 2. stavku 2. točki (a) (715 000 EUR). Kad količine uhvaćene od strane plovila Europske unije u vodama Mauricijusa prijeđu količine koje odgovaraju dvostrukom ukupnom godišnjem iznosu, iznos za količinu koja prelazi taj limit plaća se sljedeće godine u skladu s odredbama iz Priloga.
   6.   Mauricijus ima potpuno diskrecijsko pravo odlučivanja u vezi s korištenjem financijskog doprinosa navedenog u članku 2. stavku 2. točki (a).
   7.   Financijski doprinos isplaćuje se na jedinstveni račun državne riznice Mauricijusa koji je otvoren kod središnje banke Mauricijusa. Broj računa dostavljaju nadležna tijela Mauricijusa.
   Članak 3.
   Promicanje odgovornog ribolova i održivog ribarstva u vodama Mauricijusa
   1.   Čim ovaj Protokol stupi na snagu, a najkasnije tri mjeseca nakon tog datuma, Europska unija i Mauricijus sporazumijevaju se, u okviru Zajedničkog odbora predviđenog člankom 9. Sporazuma o partnerstvu u području ribarstva, o višegodišnjem sektorskom programu i o detaljnim provedbenim pravilima, uključujući posebno:
   
               (a)
            
            
               godišnje i višegodišnje smjernice za korištenje posebnog iznosa financijskog doprinosa iz članka 2. stavka 2., točke (b)
            
         
               (b)
            
            
               ciljeve, godišnje i višegodišnje, koje treba ostvariti radi postupnog uvođenja odgovornog ribolova i održivog ribarstva, uzimajući u obzir prioritete koje je Mauricijus odredio u svojoj nacionalnoj ribarskoj i pomorskoj politici te drugim politikama koje su povezane ili utječu na promicanje odgovornog ribolova i održivog ribarstva, uključujući zaštićena morska područja;
            
         
               (c)
            
            
               kriterije i postupke za procjenu rezultata dobivenih svake godine.
            
         2.   Svaku predloženu izmjenu višegodišnjeg sektorskog programa moraju odobriti obje stranke u okviru Zajedničkog odbora.
   3.   Mauricijus može svake godine izdvojiti, ako je potrebno, dodatni iznos na financijski doprinos iz članka 2. stavka 2. točke (b) u cilju provedbe višegodišnjeg programa Obavješćuje Europsku uniju o ovoj namjeni.
   Članak 4.
   Znanstvena suradnja u pogledu odgovornog ribolova
   1.   Dvije stranke obvezuju se se da će promicati odgovorni ribolov u vodama Mauricijusa na osnovi načela nediskriminacije u pogledu različitih flota koje obavljaju ribolov u tim vodama.
   2.   Tijekom razdoblja obuhvaćenog ovim Protokolom, Europska unija i Mauricijus nastoje nadzirati stanje ribljih resursa u vodama Mauricijusa.
   3.   Obje stranke nastoje poštovati rezolucije, preporuke i, kad je to moguće, relevantne planove upravljanja koje je donijela Komisija za tunu u Indijskom oceanu (IOTC) u pogledu očuvanja i odgovornog upravljanja ribarstvom.
   4.   Na temelju preporuka i rezolucija koje donosi IOTC i najboljih raspoloživih znanstvenih savjeta, gdje je to moguće, rezultata zajedničkog znanstvenog sastanka iz članka 4. Sporazuma o partnerstvu u području ribarstva, obje stranke mogu se međusobno savjetovati u okviru Zajedničkog odbora iz članka 9. Sporazuma o partnerstvu u području ribarstva te se, ako je potrebno, dogovoriti o mjerama za osiguranje održivog upravljanja ribolovnim resursima Mauricijusa.
   Članak 5.
   Prilagodba ribolovnih mogućnosti zajedničkim sporazumom
   1.   Ribolovne mogućnosti iz članka 1. mogu se prilagođavati zajedničkim sporazumom u onoj mjeri u kojoj preporuke i rezolucije IOTC-a podržavaju da će takva prilagodba osigurati održivo upravljanje tunom i vrstama sličnim tuni u Indijskom oceanu.
   2.   U tom slučaju financijski doprinos iz članka 2. stavka 2. točke (a) prilagođava se proporcionalno i po načelu pro rata temporis. Međutim, ukupni iznos koji Europska unija plaća ne smije biti veći od dvostrukog iznosa navedenog u točki 2. stavku 2. točki (a).
   3.   Obje stranke međusobno se obavješćuju u pisanom obliku o bilo kakvim promjenama u njihovim ribarskim politikama i zakonodavstvima.
   Članak 6.
   Nove mogućnosti ribolova
   1.   U slučaju da ribarska plovila Europske unije postanu zainteresirana za sudjelovanje u ribarskim aktivnostima koje nisu predviđene u članku 1. Sporazuma o partnerstvu u području ribarstva, stranke se međusobno savjetuju prije dobivanja bilo kakvog odobrenja i, prema potrebi, dogovaraju uvjete za takav ribolov uključujući odgovarajuće izmjene koje se tiču ovog Protokola i njegova Priloga.
   2.   Stranke bi trebale poticati pokusni ribolov, što se posebice odnosi na nedovoljno iskorištene dubokovodne vrste prisutne u vodama Mauricijusa. U tom cilju, a na zahtjev jedne stranke, stranke se uzajamno savjetuju i određuju relevantne vrste, uvjete i ostale parametre za svaki pojedini slučaj.
   3.   Stranke provode pokusni ribolov u skladu s parametrima koje će obje stranke, po potrebi, usuglasiti administrativnim rješenjem. Odobrenja za pokusni ribolov trebala bi se dodijeliti za razdoblje od najviše 6 mjeseci.
   4.   Ako stranke zaključe da je pokusni ribolov dao pozitivne rezultate, vlada Mauricijusa može dodijeliti floti Europske unije mogućnosti ribolova za nove vrste do isteka važenja ovog Protokola Financijski doprinos iz članka 2. stavka 2. točke (a) ovog Protokola posljedično se uvećava. U skladu s tim, mijenjaju se naknade i uvjeti za vlasnike plovila iz Priloga.
   Članak 7.
   Uvjeti koji uređuju ribolovne aktivnosti - klauzula isključivosti
   Ne dovodeći u pitanje članak 6. Sporazuma o partnerstvu u području ribarstva, plovila Europske unije mogu ribariti u vodama Mauricijusa samo ako imaju valjano odobrenje za ribolov koje izdaje Mauricijus temeljem ovog Protokola i njegova Priloga.
   Članak 8.
   Privremena obustava i revizija plaćanja financijskog doprinosa
   1.   Neovisno o odredbama iz članka 9. ovog Protokola, financijski doprinos iz članka 2. stavka 2. točaka (a) i (b) revidira se ili privremeno obustavlja nakon savjetovanja između dviju stranaka pod uvjetom da je Europska unija u cijelosti uplatila sve dospjele iznose u vrijeme privremene obustave:
   
               (a)
            
            
               ako su ribolovne aktivnosti u vodama Mauricijusa spriječene zbog iznimnih okolnosti, a ne zbog prirodnih pojava;
            
         
               (b)
            
            
               ako dođe do značajnih promjena u smjernicama politike jedne od stranaka koje utječu na odgovarajuće odredbe ovog Protokola;
            
         
               (c)
            
            
               ako na temelju postupka predviđenog u člancima 8. i 96. Sporazuma iz Cotonoua, Unija utvrdi da je došlo do kršenja osnovnih i temeljnih ljudskih prava utvrđenih u članku 9. navedenog Sporazuma. U tom se slučaju sve aktivnosti ribarskih plovila EU-a privremeno obustavljaju.
            
         2.   Nakon provedene procjene i savjetovanja u okviru Zajedničkog odbora iz članka 3. ovog Protokola, Europska unija zadržava pravo privremeno obustaviti, djelomično ili potpuno, plaćanje posebnog doprinosa iz članka 2. stavka 2. točke (b) ako dobiveni rezultati potpore sektorskoj politici nisu materijalno u skladu s proračunom za taj program.
   3.   Plaćanje financijskog doprinosa i ribarske aktivnosti mogu se nastaviti čim se ponovno uspostavi stanje koje je prethodilo navedenim događajima i ako se stranke tako dogovore nakon savjetovanja.
   Članak 9.
   Privremena obustava provedbe Protokola
   1.   Provedba ovog Protokola privremeno se obustavlja na inicijativu jedne od stranaka podložno savjetovanju i dogovoru stranaka u okviru Zajedničkog odbora iz članka 9. Sporazuma.
   
               (a)
            
            
               ako su ribolovne aktivnosti u vodama Mauricijusa spriječene zbog iznimnih okolnosti, a ne zbog prirodnih pojava;
            
         
               (b)
            
            
               u slučaju da Europska unija ne izvrši plaćanja iz članka 2. stavka 2. točke (a) iz razloga koji nisu obuhvaćeni člankom 8. ovog Protokola;
            
         
               (c)
            
            
               ako između stranaka nastane spor u pogledu tumačenja i provedbe ovog Protokola i Priloga koji se ne može riješiti;
            
         
               (d)
            
            
               ako jedna od ugovornih stranaka ne poštuje odredbe ovog Protokola i njegova Priloga;
            
         
               (e)
            
            
               ako u smjernicama politike jedne od stranaka dođe do značajnih promjena koje utječu na odgovarajuće odredbe ovog Protokola;
            
         
               (f)
            
            
               ako na temelju postupka predviđenog u člancima 8. i 96. Sporazuma iz Cotonoua, jedna od stranaka utvrdi da je došlo do kršenja osnovnih i temeljnih ljudskih prava iz članka 9. navedenog Sporazuma;
            
         
               (g)
            
            
               u slučaju nepoštovanja Deklaracije Međunarodne organizacije rada o temeljnim načelima i pravima na radu kako je predviđeno člankom 3. stavkom 5. Sporazuma o partnerstvu u području ribarstva.
            
         2.   U slučaju privremene obustave provedbe ovog Protokola, dotična stranka mora o svojoj namjeri obavijestiti u pisanom obliku najmanje tri mjeseca prije datuma na koji privremena obustava treba stupiti na snagu.
   3.   U slučaju privremene obustave provedbe, stranke se nastavljaju savjetovati kako bi postigle prijateljsko rješenje spora. Ako se takvo rješenje postigne, primjena Protokola se nastavlja, a iznos financijskog doprinosa smanjuje se proporcionalno i po načelu pro rata temporis ovisno o razdoblju tijekom kojeg je provedba Protokola bila privremeno obustavljena.
   Članak 10.
   Nacionalno pravo
   1.   Aktivnosti plovila za ribolov Europske unije u vodama Mauricijusa podliježu važećim zakonima i propisima na Mauricijusu, osim ako je drugačije predviđeno ovim Protokolom i njegovim Prilogom.
   2.   Nadležna tijela Mauricijusa obavješćuju Europsku komisiju o svakoj promjeni ili novom zakonodavstvu u vezi s ribarstvenom politikom.
   Članak 11.
   Povjerljivost
   Stranke osiguravaju da se sa svim podacima vezanima za plovila EU-a i njihove ribolovne aktivnosti u vodama Mauricijusa u svakom trenutku postupa kao s povjerljivima. Ti se podaci koriste isključivo za provedbu Sporazuma i za potrebe upravljanja, praćenja, kontrole i nadzora ribarstva koje obavljaju nadležna tijela.
   Članak 12.
   Elektronička razmjena podataka
   Mauricijus i Europska unija obvezuju se uspostaviti potrebne sustave za elektroničku razmjenu svih informacija i dokumenata povezanih s provedbom Sporazuma. Elektronički oblik dokumenta u svakom se trenutku smatra istovrijednim papirnatoj inačici.
   Stranke će odmah obavijestiti jedna drugu o svim prekidima u računalnom sustavu koji sprečavaju te razmjene. U takvim se okolnostima informacije i dokumenti povezani s provedbom Sporazuma automatski zamjenjuju svojom papirnatom inačicom na način utvrđen u Prilogu.
   Članak 13.
   Trajanje
   Ovaj Protokol i njegov Prilog primjenjuju se u razdoblju od tri (3) godine od stupanja na snagu, osim ako je dostavljena obavijest o raskidu u skladu s člankom 14.
   Članak 14.
   Raskid
   1.   U slučaju raskida ovog Protokola, dotična stranka pisanim putem obavješćuje drugu stranku o svojoj namjeri raskida i to najmanje šest mjeseca prije datuma na koji bi takav raskid trebao stupiti na snagu.
   2.   Otpremom obavijesti iz prethodnog stavka, stranke započinje savjetovanje.
   Članak 15.
   Stupanje na snagu
   Ovaj Protokol i njegov Prilog stupaju na snagu na datum na koji stranke jedna drugu obavijeste o okončanju postupaka potrebnih u tu svrhu.
   
      PRILOG
      
         UVJETI OBAVLJANJA RIBOLOVNIH AKTIVNOSTI PLOVILA EUROPSKE UNIJE U VODAMA MAURICIJUSA
      
      POGLAVLJE I.
      
         OPĆE ODREDBE
      
      1.   Određivanje nadležnog tijela
      
      Za potrebe ovog Priloga i neovisno o bilo kakvim suprotnim indikacijama, svako upućivanje na Europsku uniju (EU) ili Mauricijus kao na nadležno tijelo znači:
      
                  —
               
               
                  Za EU: Europska komisija, prema potrebi putem delegacije EU-a u Mauricijusu;
               
            
                  —
               
               
                  Za Mauricijus: Ministarstvo ribarstva.
               
            2.   Mauricijske vode
      
      Sve odredbe Protokola i njegovih priloga odnose se isključivo na mauricijske vode kao što je navedeno u Dodatku 2.
      3.   Bankovni račun
      
      Prije stupanja na snagu Protokola, Mauricijus dostavlja EU-u podatke o bankovnom računu/bankovnim računima na koji/koje se trebaju uplatiti iznosi koje na temelju Sporazuma plaćaju plovila EU-a. Troškove povezane s bankovnim prijenosima snose vlasnici plovila.
      POGLAVLJE II.
      
         ODOBRENJA ZA TUNOLOV
      
      1.   Uvjeti za dobivanje odobrenja za tunolov – plovila koja ispunjavaju uvjete
      
      Odobrenja za lovljenje tune iz članka 6. Sporazuma izdaju se pod uvjetom da je plovilo uvedeno u registar ribarskih plovila EU-a i uvršteno na IOTC-ov popis odobrenih ribarskih plovila i da su vlasnik plovila, zapovjednik ili samo plovilo ispunili sve prethodne obveze koje proizlaze iz njihovih ribolovnih aktivnosti u Mauricijusu na temelju Sporazuma i mauricijskog zakonodavstva u području ribarstva.
      2.   Zahtjevi za izdavanje odobrenja za ribolov
      
      EU podnosi Mauricijusu zahtjev za izdavanje odobrenja za svako plovilo koje želi obavljati ribolov na temelju Sporazuma barem 25 radnih dana prije početka traženog razdoblja valjanosti koristeći obrazac koji se nalazi u Prilogu kao Dodatak 1. Zahtjev treba strojno ispisati ili rukom čitljivo ispuniti velikim tiskanim slovima.
      Svakom početnom zahtjevu za izdavanje odobrenja za ribolov na temelju važećeg Protokola, ili nakon tehničke promjene na dotičnom plovilu, prilaže se sljedeće:
      
                  i.
               
               
                  dokaz o uplati predujma na ime pristojbe za razdoblje važenja traženog odobrenja za ribolov;
               
            
                  ii.
               
               
                  ime, adresa i podaci za kontakt:
                  
                              —
                           
                           
                              vlasnika ribarskog plovila;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              korisnika ribarskog plovila;
                           
                        
            
                  iii.
               
               
                  najnovija fotografija u boji koja pokazuje bočnu stranu plovila, najmanje veličine 15 cm x 10 cm;
               
            
                  iv.
               
               
                  potvrda o plovidbenoj sposobnosti plovila;
               
            
                  v.
               
               
                  registracijski broj plovila;
               
            
                  vi.
               
               
                  podaci za kontakt ribarskog plovila (telefaks, adresa elektroničke pošte itd.).
               
            Za produženje odobrenja za ribolov na temelju važećeg Protokola za plovilo čije tehničke specifikacije nisu izmijenjene, zahtjevu za produženje prilaže se samo dokaz o uplati pristojbe.
      3.   Predujam na ime pristojbe
      
      Iznos predujma na ime pristojbe utvrđuje se na temelju godišnje stope utvrđene u tehničkim listovima iz Dodatka 2. Priloga. Obuhvaća sva lokalna i nacionalna davanja, osim lučkih pristojbi, pristojbi za iskrcaj, pristojbi za prekrcaj i naknada za pružanje usluga.
      4.   Privremeni popis plovila s odobrenjem za ribolov
      
      Nakon što primi zahtjeve za izdavanje odobrenja za ribolov, nacionalno tijelo odgovorno za nadzor ribolovnih aktivnosti odmah sastavlja, za svaku kategoriju plovila, privremeni popis plovila podnositelja zahtjeva. Nadležno tijelo Mauricijusa u najkraćem mogućem roku dostavlja taj popis EU-u.
      EU prosljeđuje privremeni popis vlasniku plovila ili njegovom agentu. Ako su uredi EU-a zatvoreni, Mauricijus može poslati privremeni popis izravno vlasniku plovila ili njegovom agentu, a delegaciji EU-a u Mauricijusu poslati kopiju.
      5.   Izdavanje odobrenja za ribolov
      
      Odobrenja za ribolov za sva plovila izdaju se vlasnicima plovila ili njihovim agentima u roku od dvadeset (20) radnih dana od primitka cjelovitog zahtjeva od strane nadležnog tijela. Kopija tog odobrenja za ribolov odmah se šalje Delegaciji EU-a u Mauricijusu.
      6.   Popis plovila koji imaju odobrenje za ribolov
      
      Odmah po izdavanju odobrenja za ribolov, nacionalno tijelo odgovorno za nadzor ribolovnih aktivnosti sastavlja, za svaku kategoriju plovila, konačni popis plovila koja imaju odobrenje za ribolov u vodama Mauricijusa. Popis se odmah šalje EU-u i zamjenjuje gore navedeni privremeni popis.
      7.   Razdoblje važenja odobrenja za ribolov
      
      Odobrenja za ribolov vrijede godinu dana i mogu se produžiti.
      Da bi se odredio početak razdoblja valjanosti, „godišnje razdoblje” znači:
      
                  i.
               
               
                  za prvu godinu primjene Protokola, razdoblje od datuma njegova stupanja na snagu do 31. prosinca iste godine;
               
            
                  ii.
               
               
                  zatim, svaka cijela kalendarska godina;
               
            
                  iii.
               
               
                  za zadnju godinu primjene Protokola, razdoblje od 1. siječnja do datuma isteka važenja Protokola;
               
            Za prvu i za zadnju godinu Protokola, plaćanje predujam na ime naknade trebalo bi izračunati po načelu pro rata temporis.
      
      8.   Dokumenti koji se moraju nalaziti na plovilu
      
      Dok je ribarsko plovilo u vodama Mauricijusa ili u mauricijskoj luci, na njemu se u svakom trenutku moraju nalaziti sljedeći dokumenti
      
                  (a)
               
               
                  odobrenje za ribolov;
               
            
                  (b)
               
               
                  dokumenti koje je izdalo nadležno tijelo države zastave tog ribarskog plovila, iz kojih je razvidno sljedeće:
                  
                              —
                           
                           
                              broj pod kojim je ribarsko plovilo registrirano,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              potvrda o registraciji plovila;
                           
                        
            
                  (c)
               
               
                  ažurirani ovjereni nacrti ili opisi izgleda ribarskog plovila i posebno broj skladišta za ribu na ribarskom plovilu, zajedno sa zapreminom skladišta izraženom u kubičnim metrima;
               
            
                  (d)
               
               
                  ako su izmijenjene značajke ribarskog plovila u pogledu njegove ukupne dužine, bruto registarske tonaže, konjskih snaga glavnog motora ili glavnih motora ili njegova skladišnog kapaciteta, potvrda koju je ovjerilo nadležno tijelo države zastave ribarskog plovila u kojem se opisuju te izmjene;
               
            
                  (e)
               
               
                  ako je ribarsko plovilo opremljeno spremnicima s ohlađenom morskom vodom, dokument koji je ovjerilo nadležno tijelo države zastave plovila u kojem se navodi kalibracija spremnika u kubičnim metrima;
               
            
                  (f)
               
               
                  primjerak Zakona o ribarstvu i pomorskim resursima Mauricijusa iz 2007.
               
            9.   Prijenos odobrenja za ribolov
      
      Odobrenje za ribolov izdaje se za određeno plovilo i nije prenosivo.
      Međutim, u slučaju dokazanog djelovanja više sile i na zahtjev EU-a, odobrenje za ribolov za plovilo može se zamijeniti novim odobrenjem koje se izdaje za drugo slično polovilo ili zamjensko plovilo, bez plaćanja novog predujma U tom se slučaju, pri obračunu pristojbi za plivarice tunolovke s hladnjačom i plovila za ribolov s plutajućim parangalima iz Poglavlja IV., uzima u obzir ukupan ulov tih dviju vrsta plovila u vodama Mauricijusa.
      Pri prijenosu vlasnik plovila ili njegov agent u Mauricijusu vraća odobrenje za ribolov koje se zamjenjuje, a Mauricijus što prije sastavlja zamjensko odobrenje. Zamjensko odobrenje izdaje se vlasniku plovila ili njegovom agentu što je moguće prije nakon što je vraćeno odobrenje koje se zamjenjuje. Zamjensko odobrenje počinje vrijediti od dana povrata odobrenja koje se zamjenjuje.
      Mauricijus u najkraćem mogućem roku ažurira popis plovila koja imaju odobrenje za ribolov. Novi se popis bez odgode šalje nacionalnom tijelu odgovornom za nadzor ribolova i EU-u.
      POGLAVLJE III.
      
         TEHNIČKE MJERE
      
      Tehničke mjere koje se primjenjuju na plovila koja posjeduju odobrenje za ribolov, a koje se odnose na vode Mauricijusa, ribolovni alat i dodatni ulov, utvrđuju se za svaku ribolovnu kategoriju u tehničkim listovima iz Dodatka 2. ovog Priloga.
      Plovila su dužna poštovati zakonodavstvo Mauricijusa u području ribarstva i sve rezolucije koje donese IOTC (Komisija za tunu u Indijskom oceanu).
      POGLAVLJE IV.
      
         IZVJEŠĆIVANJE O ULOVU
      
      1.   Definicija ribolovnog putovanja
      
      Za potrebe ovog Priloga trajanje ribolovnog putovanja plovila EU-a definira se kao:
      
                  —
               
               
                  razdoblje od ulaska u vode Mauricijusa do izlaska iz njih; ili
               
            
                  —
               
               
                  razdoblje od ulaska u vode Mauricijusa do prekrcaja u luci i/ili iskrcaja na Mauricijusu.
               
            2.   Očevidnik o ribolovu
      
      Zapovjednik plovila EU-a koje obavlja ribolov na temelju Sporazuma vodi IOTC-ov očevidnik o ribolovu čiji je obrazac za svaku kategoriju ribolova naveden u Dodacima 3. ovog Priloga.
      Očevidnik o ribolovu mora biti u skladu s IOTC-ovom rezolucijom 08/04 za plovila za ribolov parangalima i rezolucijom 10/03 za plivarice tunolovke.
      Očevidnik o ribolovu zapovjednik popunjava za svaki dan koji plovilo provede u vodama Mauricijusa.
      Zapovjednik plovila svakodnevno upisuje u očevidnik o ribolovu količinu pojedine vrste koja je ulovljena i zadržana na plovilu, označenu FAO-ovom troslovnom oznakom, izraženu u kilogramima žive vage ili, prema potrebi, brojem pojedinih riba. Za svaku glavnu vrstu zapovjednik navodi i prilov.
      Očevidnik o ribolovu popunjava se čitljivo, velikim tiskanim slovima i potpisuje ga zapovjednik plovila.
      Zapovjednik plovila odgovoran je za točnost podataka upisanih u očevidnik o ribolovu.
      3.   Izvješćivanje o ulovu
      
      Zapovjednik prijavljuje ulov dostavljajući Mauricijusu očevidnik o ribolovu za razdoblje u kojemu se plovilo nalazi u vodama Mauricijusa.
      Očevidnici o ribolovu dostavljaju se na jedan od sljedećih načina:
      
                  i.
               
               
                  prilikom prolaska kroz jednu od luka Mauricijusa, izvornik svakog očevidnika o ribolovu predaje se lokalnom predstavniku Mauricijusa, koji potvrđuje njihov primitak u pisanom obliku; kopija očevidnika predaje se inspekcijskom timu Mauricijusa;
               
            
                  ii.
               
               
                  pri napuštanju voda Mauricijusa bez prethodnog prolaska kroz jednu od luka Mauricijusa, izvornik svakog očevidnika o ribolovu šalje se u roku od sedam (7) radnih dana nakon dolaska u bilo koju drugu luku, a u svakom slučaju u roku od petnaest (15) radnih dana od napuštanja voda Mauricijusa;
               
            
                  (a)
               
               
                  elektroničkom poštom na adresu koju dostavi nacionalno tijelo za nadzor ribolovnih aktivnosti; ili
               
            
                  (b)
               
               
                  telefaksom na broj koji dostavi nacionalno tijelo za nadzor ribolovnih aktivnosti; ili
               
            
                  (c)
               
               
                  dopisom poslanim nacionalnom tijelu za nadzor ribolovnih aktivnosti.
               
            Zapovjednik plovila šalje kopiju svih očevidnika o ribolovu EU-u i nadležnom tijelu države zastave. Za tunolovce i plovila za ribolov plutajućim parangalima, zapovjednik plovila također šalje kopiju svih očevidnika o ribolovu jednoj od sljedećih znanstvenih ustanova:
      
                  i.
               
               
                  Institut de recherche pour le développement (IRD);
               
            
                  ii.
               
               
                  Instituto Español de Oceanografia (IEO);
               
            
                  iii.
               
               
                  IPIMAR (Instituto Português de Investigação Maritima).
               
            Povratkom plovila u vode Mauricijusa unutar razdoblja valjanosti njegova odobrenja za ribolov započinje daljnje izvješćivanje o ulovu.
      U slučaju nepoštovanja odredaba u vezi s izvješćivanjem o ulovu, Mauricijus može privremeno ukinuti odobrenje za ribolov dotičnom plovilu sve dok se ne dostavi izvješće o ulovu koje nedostaje te može kazniti vlasnika plovila sukladno relevantnim odredbama važećeg nacionalnog zakonodavstva. U slučaju ponavljanja prekršaja, Mauricijus može odbiti produžiti odobrenje za ribolov. Mauricijus odmah obavješćuje EU o svakoj kazni izrečenoj u ovom kontekstu.
      4.   Konačan obračun pristojbi za tunolovce i plovila za ribolov plutajućim parangalima
      
      Na temelju izvješća o ulovu koji su potvrdile navedene znanstvene ustanove, EU za svaku plivaricu tunolovku na oceanima i svako plovilo za ribolov plutajućim parangalima sastavlja konačan obračun pristojbi koje plovilo treba platiti za ribolovnu sezonu u prethodnoj kalendarskoj godini.
      EU šalje taj konačni obračun Mauricijusu i vlasniku plovila prije 31. srpnja tekuće godine. Mauricijus može osporiti konačni obračun na temelju dokumentiranog dokaza u roku od trideset (30) radnih dana od njegova slanja U slučaju neslaganja, stranke se međusobno savjetuju unutar Zajedničkog odbora. Ako Mauricijus ne iznese prigovor u roku od trideset (30) radnih dana, konačni obračun smatra se prihvaćenim.
      Ako je iznos konačnog obračuna veći od gore navedenog predujma (Poglavlje II. točka 3.) plaćenog u svrhu dobivanja odobrenja za ribolov, vlasnik plaća Mauricijusu razliku najkasnije do 30. rujna tekuće godine. Ako je konačni obračun manji od očekivanog paušalnog predujma, vlasnik plovila ne može potraživati preostali iznos.
      POGLAVLJE V.
      
         ISKRCAJI I PREKRCAJI
      
      Zabranjen je prekrcaj na moru. Sve operacije prekrcaja u luci nadziru se u nazočnosti ribarskih inspektora Mauricijusa.
      Zapovjednik plovila EU-a koje želi obaviti iskrcaj ili prekrcaj mora Mauricijusu najmanje 72 sata prije iskrcaja ili prekrcaja dostaviti sljedeće podatke:
      
                  (a)
               
               
                  ime ribarskog plovila koje mora obaviti iskrcaj ili prekrcaj i broj pod kojim je plovilo upisano u IOTC-ov registar ribarskih plovila
               
            
                  (b)
               
               
                  luku iskrcaja ili prekrcaja;
               
            
                  (c)
               
               
                  predviđeni datum i vrijeme iskrcaja ili prekrcaja;
               
            
                  (d)
               
               
                  količinu (izraženoj u kilogramima žive vage ili, prema potrebi, brojem pojedinih riba) svake vrste koja će se iskrcati ili prekrcati (označene FAO-ovom troslovnom oznakom).
               
            
                  (e)
               
               
                  u slučaju prekrcaja, ime plovila na koji se obavlja prekrcaj.
               
            Za plovilo na koje se vrši prekrcaj, najkasnije 24 sata prije početka i na kraju prekrcaja, zapovjednik plovila koje prevozi obavješćuje nadležna tijela Mauricijusa o količinama tune i tuni sličnih vrsta koje su prekrcane na njegovo plovilo te popunjava i šalje prekrcajnu deklaraciju nadležnom tijelu Mauricijusa u roku od 24 sata.
      Prekrcaj podliježe prethodnom odobrenju koje Mauricijus izdaje kapetanu ili njegovom agentu u roku od 24 sata od gore navedene obavijesti. Prekrcaj se mora obaviti u luci Mauricijusa koja je odobrena u tu svrhu.
      Ribarska luka na Mauricijusu u kojoj je dopušten prekrcaj je Port Louis (luka prijavljena IOTC-u na temelju rezolucije 10/11 i po zahtjevima mjera države luke).
      Nepoštovanje ovih odredaba dovodi do primjene odgovarajućih kazni propisanih zakonodavstvom Mauricijusa.
      POGLAVLJE VI.
      
         NADZOR
      
      1.   Ulazak u vode Mauricijusa i izlazak iz njih
      
      Svaki ulazak plovila EU-a koje ima odobrenje za ribolov u vode Mauricijusa ili izlazak iz njih mora se prijaviti Mauricijusu u roku od 24 sata prije ulaska ili izlaska.
      Pri prijavljivanju ulaska ili izlaska plovilo posebno prijavljuje:
      
                  i.
               
               
                  planirani datum, vrijeme i mjesto prolaska;
               
            
                  ii.
               
               
                  količinu svake ciljane vrste koja se drži na plovilu, označene FAO-ovom troslovnom oznakom i izraženu u kilogramima žive vage ili, prema potrebi, brojem pojedinih riba;
               
            
                  iii.
               
               
                  količinu svake vrste koja je ulovljena kao prilov označene FAO-ovom troslovnom oznakom i izraženu u kilogramima žive vage ili, prema potrebi, brojem pojedinih riba.
               
            Prijavu je poželjno poslati elektroničkom poštom ili, u nedostatku toga, telefaksom, na adresu elektroničke pošte ili broj telefona odnosno na broj telefaksa koji dostavlja Mauricijus na obrascu iz Priloga, Dodatak 8. Mauricijus odmah potvrđuje njezin primitak povratnom elektroničkom poštom ili telefaksom.
      Mauricijus odmah obavješćuje dotična plovila i EU o svakoj promjeni adrese elektroničke pošte, broja telefona ili frekvencije prijenosa.
      Svako plovilo za koje se utvrdi da obavlja ribolov u vodama Mauricijusa, a da nije prethodno prijavilo svoju prisutnost, smatra se ribarskim plovilom bez odobrenja za ribolov.
      Svakoj osobi koja prekrši ovu odredbu izriču se novčane i druge kazne predviđene važećim Zakonom o ribarstvu i pomorskim resursima iz 2007.
      Izvješća o ulasku/izlasku moraju se čuvati na plovilu barem godinu dana od datuma dostave izvješća.
      2.   Periodična izvješća o ulovu
      
      Dok plovilo EU-a obavlja aktivnosti u vodama Mauricijusa, kapetan plovila EU-a koje ima odobrenje za ribolov mora svaka tri (3) dana obavještavati vlasti Mauricijusa o ulovu ostvarenom u vodama Mauricijusa. Prvo izvješće o ulovu dostavlja se tri (3) dana nakon datuma ulaska u vode Mauricijusa.
      Svaka tri (3) dana, pri dostavi svog periodičnog izvješća o ulovu, plovilo posebno prijavljuje:
      
                  i.
               
               
                  datum, vrijeme i poziciju u trenutku izvješćivanja;
               
            
                  ii.
               
               
                  količinu svake ciljane vrste koja je u razdoblju od tri (3) dana bila ulovljena i zadržana na plovilu, označene FAO-ovom troslovnom oznakom i izraženu u kilogramima žive vage ili, prema potrebi, brojem pojedinih riba;
               
            
                  iii.
               
               
                  količinu svake ciljane vrste koja je u razdoblju od tri (3) dana bila ulovljena i zadržana na plovilu, označene FAO-ovom troslovnom oznakom i izraženu u kilogramima žive vage ili, prema potrebi, brojem pojedinih riba;
               
            
                  iv.
               
               
                  način obrade proizvoda;
               
            
                  v.
               
               
                  Za plivarice tunolovke:
                  
                              —
                           
                           
                              broj uspješnih zapasa oko naprava za okupljanje ribe (FAD) od zadnjeg izvješća;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              broj uspješnih zapasa kod slobodno plivajućih jata riba od zadnjeg izvješća;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              broj neuspješnih zapasa.
                           
                        
            
                  vi.
               
               
                  Za tunolovke koji obavljaju ribolov parangalima:
                  
                              —
                           
                           
                              broj postavljanja parangala od zadnjeg izvješća;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              broj postavljanja parangala od zadnjeg izvješća;
                           
                        
            Prijavu je poželjno poslati elektroničkom poštom ili telefaksom, na adresu elektroničke pošte ili broj telefona koji dostavlja Mauricijus na obrascu iz Priloga, Dodatak 5. Mauricijus odmah obavješćuje dotična plovila i EU o svakoj promjeni adrese elektroničke pošte, broja telefona ili frekvencije prijenosa.
      Svako plovilo koje se zatekne u obavljanju ribolova u vodama Mauricijusa, a da nije dostavilo svoje periodično izvješće o ulovu, smatra se ribarskim plovilom bez odobrenja za ribolov. Svakoj osobi koja prekrši ovu odredbu izriču se novčane i druge kazne predviđene Zakonom o ribarstvu i pomorskim resursima iz 2007.
      Izvješća o ulasku/izlasku moraju se čuvati na plovilu barem godinu dana od datuma dostave izvješća.
      3.   Inspekcijski pregled na moru
      
      Nad plovilima EU-a koja imaju odobrenje za ribolov, inspekciju na moru u vodama Mauricijusa obavljaju inspektori Mauricijusa koji nose jasnu identifikacijsku oznaku osoba zaduženih za obavljanje kontrola u ribarstvu.
      Prije dolaska na plovilo, ovlašteni inspektori obavješćuju plovilo EU-a o svojoj odluci o obavljanju inspekcijskog pregleda. Inspekcijski pregled obavljaju ribarski inspektori koji prije obavljanja inspekcijskog pregleda moraju dokazati svoj identitet i službeno svojstvo inspektora.
      Ovlašteni inspektori zadržavaju se na plovilu EU-a samo toliko dugo koliko im je potrebno da obave poslove povezane s inspekcijskim pregledom. Inspekcijski pregled obavljaju tako da ona u što manjoj mjeri utječe na plovilo, njegovu ribolovnu aktivnost i teret.
      Na kraju svakog inspekcijskog pregleda, ovlašteni inspektori sastavljaju izvješće o inspekcijskom pregledu. Zapovjednik plovila EU-a ima pravo unijeti primjedbe u izvješće o inspekcijskom pregledu. Izvješće o inspekcijskom pregledu potpisuje inspektor koji ga je sastavio i zapovjednik plovila EU-a.
      Prije odlaska s plovila ovlašteni inspektori daju zapovjedniku plovila EU-a kopiju izvješća o inspekcijskom pregledu. U slučaju prekršaja, kopija obavijesti o prekršaju dostavlja se i EU-u u skladu s odredbama iz Poglavlja VIII.
      4.   Inspekcijski pregled u luci u slučaju iskrcaja i prekrcaja
      
      Inspekcijske preglede ribarskih plovila EU-a koja iskrcavaju ili prekrcavaju svoj ulov iz voda Mauricijusa obavljaju mauricijski inspektori koji nose jasnu identifikacijsku oznaku osoba zaduženih za obavljanje kontrola u ribarstvu.
      Prije obavljanja inspekcijskog pregleda inspektori moraju dokazati svoj identitet i službeno svojstvo inspektora. Mauricijski inspektori zadržavaju se na plovilu EU-a samo toliko dugo koliko im je potrebno da obave poslove povezane s inspekcijskim pregledom, a inspekcijski pregled obavljaju tako da što manje utječu na plovilo, iskrcaj ili prekrcaj i teret.
      Na kraju svakog inspekcijskog pregleda mauricijski inspektori sastavljaju izvješće o inspekcijskom pregledu. Zapovjednik plovila EU-a ima pravo unijeti primjedbe u izvješće o inspekcijskom pregledu. Izvješće o inspekcijskom pregledu potpisuje inspektor koji ga je sastavio i zapovjednik plovila EU-a.
      Na kraju inspekcijskog pregleda inspektori Mauricijusa daju zapovjedniku plovila EU-a kopiju izvješća o inspekcijskom pregledu.
      POGLAVLJE VII.
      
         SUSTAV SATELITSKOG PRAĆENJA (VMS)
      
      1.   Poruke o poziciji plovila – sustav VMS
      
      Plovila EU-a koja imaju odobrenje za ribolov moraju biti opremljena sustavom za satelitsko praćenje (Sustav praćenja plovila - VMS) koji omogućuje automatsko i stalno javljanje njihove pozicije, svakog sata, centru za kontrolu ribolova (Centar za praćenje ribolova - CPR) države zastave plovila.
      Svaka poruka o poziciji mora sadržavati:
      
                  (a)
               
               
                  identifikacijske podatke plovila;
               
            
                  (b)
               
               
                  zadnju zemljopisnu poziciju plovila (zemljopisnu dužinu, zemljopisnu širinu), s dopuštenom pogreškom manjom od 500 metara i intervalom pouzdanosti od 99 %;
               
            
                  (c)
               
               
                  datum i vrijeme bilježenja pozicije;
               
            
                  (d)
               
               
                  brzinu i kurs plovila.
               
            Svaka poruka o poziciji mora biti oblikovana u skladu s obrascem iz Dodatka 9. Priloga.
      Prva zabilježena pozicija nakon ulaska u vode Mauricijusa označava se oznakom „ENT”. Svaka se sljedeća pozicija označava oznakom „POS”, osim prve zabilježene pozicije nakon izlaska iz voda Mauricijusa, koja se označava oznakom „EXI”. CPR države zastave osigurava automatsku obradu i, prema potrebi, elektronički prijenos poruka o poziciji. Poruke o poziciji bilježe se na siguran način i čuvaju tri godine.
      2.   Slanje poruka o poziciji plovila u slučaju kvara na sustavu VMS
      
      Zapovjednik plovila mora u svakom trenutku osigurati da je sustav VMS u punoj funkciji te da se poruke o poziciji ispravno šalju CPR-u države zastave.
      Plovilima EU-a koja obavljaju ribolov dok im je sustav VMS u kvaru ne dopušta se ulazak u vode Mauricijusa. Ako plovilo već obavlja aktivnosti u vodama Mauricijusa, sustav VMS plovila mora se u slučaju kvara popraviti na kraju putovanja ili zamijeniti u roku od petnaest (15) radnih dana. Nakon tog roka plovilo više ne smije obavljati ribolov u vodama Mauricijusa.
      Plovila koja obavljaju ribolov u vodama Mauricijusa s neispravnim sustavom VMS moraju najmanje svaka dva sata slati svoje poruke o poziciji elektroničkom poštom ili faksom CPR-u države zastave i Mauricijusa, te moraju dostavljati sve obvezne podatke.
      3.   Sigurno slanje obavijesti o poziciji Mauricijusu
      
      CPR države zastave automatski šalje poruke o poziciji dotičnog plovila CPR-u Mauricijusa. CPR države zastave i CPR Mauricijusa razmjenjuju svoje kontaktne adrese elektroničke pošte i bez odgađanja se međusobno obavješćuju o promjenama tih adresa.
      Prijenos poruka o poziciji između CPR-a države zastave i CPR-a Mauricijusa odvija se elektronički putem korištenjem sigurnog komunikacijskog sustava.
      CPR Mauricijusa obavješćuje CPR države zastave i EU o svakom prekidu u primanju uzastopnih poruka o poziciji plovila koje ima odobrenje za ribolov ako dotično plovilo nije poslalo obavijest o svom izlasku iz voda Mauricijusa.
      4.   Neispravnost komunikacijskog sustava
      
      Mauricijus osigurava sukladnost svoje elektroničke opreme s elektroničkom opremom CPR-a države zastave i odmah obavješćuje EU o svim smetnjama u komunikaciji i primanju poruka o poziciji s ciljem što bržeg pronalaženja tehničkog rješenja. Zajednički odbor rješava svaki mogući spor s tim u vezi.
      Zapovjednik plovila smatra se odgovornim za svako dokazano neovlašteno rukovanje sustavom VMS plovila čiji je cilj bio prouzročiti smetnje u radu sustava ili krivotvoriti poruke o poziciji plovila. Svaki prekršaj podliježe kaznama predviđenim važećim zakonodavstvom Mauricijusa.
      5.   Revizija učestalosti slanja poruka o poziciji
      
      Na temelju pisanih dokaza kojima se dokazuje prekršaj, CPR Mauricijusa može od CPR-a države zastave zatražiti, šaljući kopiju zahtjeva EU-u, da smanji vremenski razmak između slanja poruka o poziciji plovila na svakih trideset minuta tijekom utvrđenog istražnog razdoblja. Mauricijus mora poslati te pisane dokaze CPR-u države zastave i EU-u. CPR države zastave odmah potom šalje Mauricijusu poruke o poziciji u novim vremenskim razmacima.
      CPR Mauricijusa odmah obavješćuje kontrolni centar države zastave i Europsku komisiju o završetku inspekcijskog postupka.
      Na kraju određenog istražnog razdoblja, CPR Mauricijusa obavješćuje CPR države zastave i EU o bilo kakvom nadzoru koji je potreban.
      POGLAVLJE VIII.
      
         PREKRŠAJI
      
      Nepoštovanje bilo kojeg od pravila i odredbi Protokola, mjera upravljanja i očuvanja živih organizama ili važećeg mauricijskog ribarstvenog zakonodavstva može se kazniti novčanim kaznama, privremenim ukidanjem, oduzimanjem ili neproduljivanjem odobrenja za ribolov plovila.
      1.   Postupanje s prekršajima
      
      Svaki prekršaj koji u vodama Mauricijusa počini plovilo EU-a koje ima odobrenje za ribolov u skladu s odredbama ovog Priloga mora biti naveden u izvješću (o inspekcijskom pregledu).
      U slučaju inspekcijskog pregleda na plovilu, činjenica da je zapovjednik plovila potpisao izvješće o inspekcijskom pregledu ne dovodi u pitanje pravo vlasnika plovila na obranu u vezi s prekršajem. Ako zapovjednik plovila odbije potpisati izvješće o inspekcijskom pregledu, u izvješću navodi razloge svojeg odbijanja uz navod „odbijanje potpisivanja”.
      Za svaki prekršaj koji je u vodama Mauricijusa počinilo plovilo EU-a koje ima odobrenje za ribolov, obavijest o predmetnom prekršaju i dodatnim kaznama izrečenim zapovjedniku plovila ili ribarskom poduzeću šalje se izravno vlasnicima plovila prema postupku utvrđenom u Zakonu o ribarstvu Mauricijusa. Kopija obavijesti šalje se državi zastave plovila i EU-u u roku od 72 sata.
      2.   Zaustavljanje plovila
      
      Ako se utvrdi prekršaj, svako plovilo EU-a koji je počinilo prekršaj može biti prisiljeno prekinuti svoju ribolovnu aktivnost i, ako je plovilo na moru, vratiti se u mauricijsku luku, ako ribarstveno zakonodavstvo Mauricijusa to dopušta.
      Mauricijus mora u roku od 24 sata obavijestiti EU o svakom zaustavljanju plovila EU-a koje ima odobrenje za ribolov. U obavijesti se navode razlozi za zaustavljanje i/ili zadržavanje
      Prije poduzimanja bilo kakvih mjera protiv plovila, zapovjednika ili posade plovila ili u vezi s teretom na plovilu, osim mjera potrebnih za osiguranje dokaza, Mauricijus u roku od jednog radnog dana od obavijesti o zaustavljanju plovila imenuje istražitelja i organizira informativni sastanak kako bi se razjasnile okolnosti koje su dovele do zaustavljanja plovila te objasnile moguće daljnje mjere. Predstavnici države zastave plovila i vlasnika plovila mogu prisustvovati tom informativnom sastanku.
      3.   Kazne za prekršaje - Postupak nagodbe
      
      Kazna za prekršaj određuje se u skladu s važećim mauricijskim zakonodavstvom.
      U slučaju da vlasnik plovila ne prihvaća novčane kazne, prije pokretanja pravnih postupaka provodi se postupak nagodbe između nadležnih tijela Mauricijusa i plovila EU-a za rješavanje problema mirnim putem. Predstavnik države zastave plovila može sudjelovati u ovom postupku nagodbe. Postupak nagodbe okončava se najkasnije 72 sata od obavijesti o zadržavanju plovila.
      4.   Pravni postupak – Bankovno jamstvo
      
      Ako gore navedeni postupak nagodbe ne uspije te se prekršajni predmet uputi na rješavanje nadležnom sudu, vlasnik plovila koje je počinilo prekršaj polaže bankovno jamstvo kod banke koju odredi Mauricijus, a čiji iznos, koji određuje Mauricijus, pokriva troškove u vezi sa zaustavljanjem plovila, procijenjenu novčanu kaznu i moguću odštetu. Bankovno je jamstvo neopozivo do okončanja sudskog postupka.
      Bankovno se jamstvo oslobađa i vraća vlasniku plovila što je moguće prije nakon donošenja presude:
      
                  (a)
               
               
                  u cijelosti, ako nije izrečena kazna;
               
            
                  (b)
               
               
                  u visini preostalog iznosa, ako je izrečena novčana kazna manja od bankovnog jamstva.
               
            Mauricijus obavješćuje EU o ishodu sudskog postupka u roku od 8 dana od donošenja presude.
      5.   Puštanje plovila i posade
      
      Plovilu i njegovoj posadi dopušta se napuštanje luke nakon podmirenja kazne koja proizlazi iz postupka nagodbe ili nakon polaganja bankovnog jamstva.
      POGLAVLJE IX.
      
         ZAPOŠLJAVANJE POMORACA
      
      1.   Broj pomoraca koji se zapošljavaju
      
      Tijekom svojih aktivnosti u vodama Mauricijusa, deset (10) mauricijskih kvalificiranih pomoraca ukrcava se na flotu EU-a. Vlasnici plovila EU-a nastojat će ukrcati dodatni broj mauricijskih pomoraca
      U slučaju nepoštovanja ukrcaja, vlasnici plovila plaćaju paušalni iznos koji odgovara plaći pomoraca koji nije ukrcan za vrijeme trajanja ribolovne aktivnosti u vodama Mauricijusa. U slučaju da ribolov traje manje od mjesec dana, vlasnici plovila dužni su platiti iznos koji odgovara mjesečnoj plaći.
      2.   Ugovori pomoraca
      
      Ugovor o zapošljavanju sastavljaju vlasnik plovila ili njegov agent i pomorac kojeg zastupa sindikat, ako je potrebno, u suradnji s Mauricijusom. Njime se posebno propisuje datum i luka stupanja na službu.
      Tim se ugovorima pomorcima jamči socijalno osiguranje koje im pripada na Mauricijusu, uključujući životno osiguranje, zdravstveno osiguranje i osiguranje za slučaj nesreće.
      Potpisnicima se daje po jedan primjerak ugovora.
      Mauricijski pomorci uživaju osnovna radna prava navedena u deklaraciji Međunarodne organizacije rada (ILO). To se posebno odnosi na slobodu udruživanja i stvarno priznavanje prava na sklapanje kolektivnih ugovora i ukidanje diskriminacije u pogledu zapošljavanja i obavljanja zanimanja.
      3.   Plaće pomoraca
      
      Plaće mauricijskim pomorcima isplaćuje vlasnik plovila. One se utvrđuju prije izdavanja odobrenja za ribolov uzajamnim sporazumom između vlasnika plovila ili njegova agenta u Mauricijusu.
      Plaće ne smiju biti lošije od onih koji se primjenjuju na posade u njihovim državama niti ispod razine koju određuje ILO.
      4.   Obveze pomoraca
      
      Pomorci su dužni javiti se zapovjedniku plovila na koje su raspoređenijedan dan prije ugovorom predviđenog dana stupanja na službu. Zapovjednik mora obavijestiti pomorca o datumu i vremenu stupanja na službu. Ako pomorac odustane ili se ne pojavi na datum i vrijeme predviđeno za stupanje na službu, njegov se ugovor smatra ništavnim i vlasnik plovila automatski se oslobađa obveze zapošljavanja. U tom slučaju vlasnik plovila ne podliježe nikakvoj financijskoj kazni ili plaćanju naknade.
      POGLAVLJE X.
      1.   Promatranje ribolovnih aktivnosti
      
      Ovaj program promatranja mora biti u skladu s odredbama iz rezolucija koje je donijela Komisija za tune u Indijskom oceanu (IOTC).
      2.   Plovila i promatrači uvršteni na popis
      
      Nadležna tijela Mauricijusa izrađuju popis plovila određenih za primanje promatrača. Taj se popis ažurira. Prosljeđuje se Europskoj komisiji odmah po sastavljanju.
      Najkasnije 15 dana prije planiranog datuma ukrcaja promatrača, nadležna tijela Mauricijusa obavješćuju dotične vlasnike plovila o imenima promatrača imenovanih za ukrcaj na njihova plovila.
      Promatrači ostaju na plovilu samo onoliko dugo koliko im je potrebno da obave svoje dužnosti.
      3.   Plaća promatrača
      
      Troškove plaće i doprinosa za socijalno osiguranje promatrača snose nadležna tijela Mauricijusa.
      4.   Uvjeti ukrcaja
      
      O uvjetima ukrcaja promatrača, posebno o trajanju njihove prisutnosti na plovilu, dogovaraju se vlasnik plovila ili njegov agent i Mauricijus.
      S promatračima se postupa kao s časnicima. Ipak, kod primanja promatrača na plovilo uzima se u obzir tehnička struktura plovila.
      Vlasnik plovila snosi troškove smještaja i hrane za promatrača na plovilu.
      Zapovjednik poduzima sve što je u njegovoj moći da osigura fizičku sigurnost i opću dobrobit promatrača.
      Promatračima se stavlja na raspolaganje sva oprema koja im je potrebna za obavljanje dužnosti. Imaju pristup sredstvima komuniciranja i svim dokumentima na plovilu te dokumentima povezanim s ribolovnim aktivnostima plovila, posebno očevidniku o ribolovu, dnevniku zamrzavanja i navigacijskom dnevniku, kao i pristup onim dijelovima plovila koji su izravno povezani s njihovim dužnostima.
      5.   Ukrcaj i iskrcaj promatrača
      
      Promatrač stupa na dužnost u luci koju odredi vlasnik plovila.
      Vlasnik plovila ili njegov predstavnik obavješćuju Mauricijus o datumu, vremenu i luci ukrcaja promatrača 10 dana prije ukrcaja. Ako se promatrač ukrcava u stranoj zemlji, njegove troškove putovanja do luke ukrcaja snosi vlasnik plovila.
      Ako promatrač ne dođe na ukrcaj u roku od 12 sati od dogovorenog datuma i vremena, vlasnik plovila automatski se oslobađa obveze ukrcavanja promatrača u plovilo.
      Plovilo može napustiti luku i započeti ribolovne aktivnosti.
      Ako se promatrač ne iskrca u mauricijskoj luci, vlasnik plovila snosi njegove troškove smještaja i hrane dok čeka na let za povratak u matičnu zemlju.
      6.   Obveze promatrača
      
      Dok su na plovilu, promatrači:
      
                  (a)
               
               
                  poduzimaju sve potrebne mjere kako ne bi prekidali ili ometali ribolovne aktivnosti;
               
            
                  (b)
               
               
                  pažljivo postupaju sa stvarima i opremom na plovilu;
               
            
                  (c)
               
               
                  poštuju povjerljivost svih dokumenata koji pripadaju plovilu.
               
            Dok plovilo obavlja ribolovne aktivnosti u vodama Mauricijusa, promatrači putem radija, telefaksom ili elektroničkom poštom, najmanje jednom tjedno, priopćavaju svoja opažanja, uključujući količinu ulova i prilova na plovilu te izvješćuju o ostalim dužnostima koje zahtjeva nadležno tijelo.
      7.   Izvješće promatrača
      
      Prije napuštanja plovila promatrač uručuje izvješće o svojim opažanjima zapovjedniku plovila. Zapovjednik plovila ima pravo unijeti primjedbe u izvješće promatrača. Izvješće potpisuju promatrač i zapovjednik. Zapovjednik dobiva primjerak izvješća promatrača.
      Promatrač šalje svoje izvješće Mauricijusu, koji njegovu presliku šalje EU-u u roku od petnaest (15) dana od iskrcaja promatrača.
      
         Dodaci ovom Prilogu
         
                     1.
                  
                  
                     Dodatak 1. – Obrazac zahtjeva za izdavanje odobrenja za ribolov
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Dodatak 2. – Tehničke specifikacije
                  
               
                     3.
                  
                  
                     Dodatak 3. – Očevidnik o ribolovu
                  
               
                     4.
                  
                  
                     Dodatak 4. – Format VMS poruke o poziciji
                  
               
                     5.
                  
                  
                     Dodatak 5. – Obrasci izvješća o ulovu
                  
               
            Dodatak 1.
            
               ZAHTJEV ZA IZDAVANJE DOZVOLE ZA STRANA RIBARSKA PLOVILA
            
            Ime podnositelja zahtjeva: …
            Adresa podnositelja zahtjeva: …
            Ime i adresa zakupca plovila ako se razlikuje od gore navedenog: …
            Ime i adresa agenta na Mauricijusu: …
            Ime plovila: …
            Vrsta plovila: …
            Država upisa: …
            Luka i registarski broj: …
            Vanjska identifikacija ribarskog plovila: …
            Radijski pozivni znak i frekvencija: …
            Broj telefaksa: …
            Dužina plovila: …
            Širina plovila …
            Vrsta motora i snaga …
            Bruto registarska tonaža plovila: …
            Neto registarska tonaža plovila: …
            Najmanji broj punog sastava posade: …
            Vrsta ribolova koja se provodila: …
            Predložene vrste riba:
            Zatraženi rok važenja: …
            Potvrđujem da su navedeni podaci točni
            Datum: … Potpis:
         
         
            Dodatak 2.
            
               TEHNIČKE SPECIFIKACIJE PLIVARICE TUNOLOVKE I PLUTAJUĆI PARANGALI
            
            
                        
                                    (1)
                                 
                                 
                                    Mauricijske vode
                                 
                              
                  
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Izvan pojasa od petnaest (15) morskih milja od polaznih crta kako bi se izbjegle negativne posljedice za male ribarske zanate u Mauricijusu.
                                 
                              
                  
                        
                                    (2)
                                 
                                 
                                    Dopušteni ribolovni alati:
                                 
                              
                  
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Plivarica tunolovka
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Plutajući parangali
                                 
                              
                  
                        
                                    (3)
                                 
                                 
                                    Prilov:
                                 
                              
                  
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    U skladu s rezolucijama IOTC-a
                                 
                              
                  
                        
                                    (4)
                                 
                                 
                                    Dopuštena tonaža/pristojbe:
                                 
                              
                  
                        Broj plovila s odobrenjem za ribarenje
                     
                     
                        —   plivarice tunolovke na oceanima: 41
                        —   plovila s plutajućim parangalima: 45
                     
                  
                        Godišnji predujam:
                     
                     
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    3 710 EUR po tunolovki plivarici na oceanu, za 106 tona ulova vrlo migratornih i s njima povezanih vrsta
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    3 150 EUR po tunolovki plivarici na oceanu, > 100 GT, za 90 tona ulova vrlo migratornih i s njima povezanih vrsta
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    1 750 EUR po tunolovki plivarici na oceanu, < 100 GT, za 50 tona ulova vrlo migratornih i s njima povezanih vrsta
                                 
                              
                  
                        Dodatna pristojba:
                     
                     
                        35 EUR po ulovljenoj toni
                     
                  
                        
                                    (5)
                                 
                                 
                                    Mauricijski pomorci
                                 
                              
                  
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    10 mornara ili plaćanje naknade (upućivanje na Poglavlje IX. Priloga)
                                 
                              
                  
         
            Dodatak 3.
            
               OBRAZAC IZVJEŠĆA O ULOVU
            
            
               Obrazac za prijavu ulova za plivarice tunolovke
            
            
                        DEPART/SALIDA/DEPARTURE
                     
                     
                        ARRIVEE/LLEGADA/ARRIVAL
                     
                     
                        NAVIRE/BARCO/VESSEL
                     
                     
                        PATRON/PATRON/MASTER
                     
                     
                        FEUILLE
                     
                  
                        PORT/PUERTO/PORT DATE/FECHA/DATE HEURE/HORA/HOUR LOCH/CORREDERA/LOCH
                     
                     
                        PORT/PUERTO/PORT DATE/FECHA/DATE HEURE/HORA/HOUR LOCH/CORREDERA/LOCH
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        HOJA/SHEET No
                        
                     
                  
               
            
                        DATE
                        FECHA
                        DATE
                     
                     
                        POSITION (chaque calée ou midi)
                        POSICION (cada lance o mediadia)
                        POSITION (each set or midday)
                     
                     
                        CALEE
                        LANCE
                        SET
                     
                     
                        CAPTURE ESTIMEE
                        ESTIMACION DE LA CAPTURA
                        ESTIMATED CATCH
                     
                     
                        ASSOCIATION
                        ASSOCIACION
                        ASSOCIATION
                     
                     
                        COMMENTAIRES
                        OBSERVATIONES
                        COMMENTS
                     
                     
                         
                     
                     
                        COURANT
                        CORRIENTE
                        CURRENT
                     
                  
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                                    
                                       1
                                    
                                 
                                 
                                    ALBACORE
                                    
                                       RABIL
                                    
                                    
                                       YELLOWFIN
                                    
                                 
                              
                     
                        
                                    
                                       2
                                    
                                 
                                 
                                    LISTAO
                                    
                                       LISTADO
                                    
                                    
                                       SKIPJACK
                                    
                                 
                              
                     
                        
                                    
                                       3
                                    
                                 
                                 
                                    PATUDO
                                    
                                       PATUDO
                                    
                                    
                                       BIGEYE
                                    
                                 
                              
                     
                        
                           AUTRE ESPECE préciser le/les nom(s)
                        
                        
                           OTRA ESPECIE dar el/los nombre(s)
                        
                        
                           OTHER SPECIES give name(s)
                        
                     
                     
                        
                           REJETS préciser le/les nom(s)
                        
                        
                           DESCARTES dar el/los nombre(s)
                        
                        
                           DISCARDS give name(s)
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        Route/Recherche, problèmes divers, type d’épave (naturelle/artificielle, balisée, bateau), prise accessoire, taille du banc, autres associations, …
                        Ruta/Busca, problemas varios, tipo de objeto (natural/artificial, con baliza, barco), captura accesoria, talla del banco, otras asociaciones, …
                        Steaming/Searching, miscellaneous problems, log type (natural/artificial, with radio beacon, vessel), by catch, school size, other associations, …
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        Taille
                        Talla
                        Size
                     
                     
                        Capture
                        Captura
                        Catch
                     
                     
                        Taille
                        Talla
                        Size
                     
                     
                        Capture
                        Captura
                        Catch
                     
                     
                        Taille
                        Talla
                        Size
                     
                     
                        Capture
                        Captura
                        Catch
                     
                     
                        Nom
                        Nombre
                        Name
                     
                     
                        Taille
                        Talla
                        Size
                     
                     
                        Capture
                        Captura
                        Catch
                     
                     
                        Nom
                        Nombre
                        Name
                     
                     
                        Taille
                        Talla
                        Size
                     
                     
                        Capture
                        Captura
                        Catch
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                           Une calée par ligne/Uno lance cada línea/One set by line
                        
                     
                  
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  POTPIS DATUM
            
               OČEVIDNIK O RIBOLOVU (OBRASCI IOTC-A)
            
            
               
         
         
            Dodatak 4.
            
               FORMAT VMS PORUKE O POZICIJI
            
            
               Slanje vms poruka izvješća o poziciji
            
            
                        Podatkovni element
                     
                     
                        Oznaka
                     
                     
                        Obvezno/neobvezno
                     
                     
                        Sadržaj
                     
                  
                        Početak zapisa
                     
                     
                        SR
                     
                     
                        O
                     
                     
                        Sistemski podatak – označuje početak zapisa
                     
                  
                        Primatelj
                     
                     
                        AD
                     
                     
                        O
                     
                     
                        Podatak o poruci – primatelj ISO-ova troslovna oznaka države
                     
                  
                        Pošiljatelj:
                     
                     
                        FR
                     
                     
                        O
                     
                     
                        Podatak o poruci – pošiljatelj: ISO-ova troslovna oznaka države
                     
                  
                        Država zastave
                     
                     
                        FS
                     
                     
                        N
                     
                     
                        Podatak o poruci - država zastave
                     
                  
                        Vrsta poruke
                     
                     
                        TM
                     
                     
                        O
                     
                     
                        Podatak o poruci – vrsta poruke [ENT, POS, EXI]
                     
                  
                        Radijski pozivni znak
                     
                     
                        RC
                     
                     
                        O
                     
                     
                        Podatak o plovilu – međunarodni radijski pozivni znak plovila
                     
                  
                        Unutarnji referentni broj ugovorne stranke
                     
                     
                        IR
                     
                     
                        N
                     
                     
                        Podatak o plovilu – jedinstveni broj ugovorne stranke (ISO-ova troslovna oznaka države zastave nakon koje slijedi broj)
                     
                  
                        Vanjski registracijski broj
                     
                     
                        XR
                     
                     
                        O
                     
                     
                        Podatak o plovilu – broj na boku plovila
                     
                  
                        Zemljopisna širina
                     
                     
                        LA
                     
                     
                        O
                     
                     
                        Podatak o poziciji plovila – pozicija u stupnjevima i minutama S/J SSMM (WGS84)
                     
                  
                        Zemljopisna dužina
                     
                     
                        LO
                     
                     
                        O
                     
                     
                        Podatak o poziciji plovila – pozicija u stupnjevima i minutama I/Z SSMM (WGS84)
                     
                  
                        Kurs
                     
                     
                        CO
                     
                     
                        O
                     
                     
                        Kurs plovila na ljestvici od 360°
                     
                  
                        Brzina
                     
                     
                        SP
                     
                     
                        O
                     
                     
                        Brzina plovila u desetinkama čvorova
                     
                  
                        Datum
                     
                     
                        DA
                     
                     
                        O
                     
                     
                        Podatak o poziciji plovila – datum bilježenja pozicije UTC (GGGGMMDD)
                     
                  
                        Vrijeme
                     
                     
                        TI
                     
                     
                        O
                     
                     
                        Podatak o poziciji plovila – datum bilježenja pozicije UTC (SSMM)
                     
                  
                        Kraj zapisa
                     
                     
                        ER
                     
                     
                        O
                     
                     
                        Sistemski podatak – označuje kraj zapisa
                     
                  
                        O
                     
                     
                        =
                     
                     
                        obvezni podatak
                     
                  
                        N
                     
                     
                        =
                     
                     
                        neobvezni podatak
                     
                  Svaki prijenos podataka strukturiran je na sljedeći način
            
                        1.
                     
                     
                        znakovi dogovoreni prema standardu ISO 8859,1
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        dvostruka kosa crta (//) i oznaka polja SR označuje početak poruke
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        svaki podatak se identificira putem oznake i odvaja od drugih podataka putem dvostruke kose crte (//)
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        jedna kosa crta (/) odvaja oznaku polja i podatke
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        oznaka ER nakon koje slijedi dvostruka kosa crta (//) označava kraj poruke
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        neobavezni podaci moraju biti umetnuti između početka i kraja poruke
                     
                  
         
            Dodatak 5.
            
               OBRAZAC IZVJEŠĆA O ULOVU
            
            
               Obrazac za prijavu ulova za plivarice tunolovke
            
            
                        DEPART/SALIDA/DEPARTURE
                     
                     
                        ARRIVEE/LLEGADA/ARRIVAL
                     
                     
                        NAVIRE/BARCO/VESSEL
                     
                     
                        PATRON/PATRON/MASTER
                     
                     
                        FEUILLE
                     
                  
                        PORT/PUERTO/PORT DATE/FECHA/DATE HEURE/HORA/HOUR LOCH/CORREDERA/LOCH
                     
                     
                        PORT/PUERTO/PORT DATE/FECHA/DATE HEURE/HORA/HOUR LOCH/CORREDERA/LOCH
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        HOJA/SHEET No
                        
                     
                  
               
            
                        DATE
                        FECHA
                        DATE
                     
                     
                        POSITION (chaque calée ou midi)
                        POSICION (cada lance o mediadia)
                        POSITION (each set or midday)
                     
                     
                        CALEE
                        LANCE
                        SET
                     
                     
                        CAPTURE ESTIMEE
                        ESTIMACION DE LA CAPTURA
                        ESTIMATED CATCH
                     
                     
                        ASSOCIATION
                        ASSOCIACION
                        ASSOCIATION
                     
                     
                        COMMENTAIRES
                        OBSERVATIONES
                        COMMENTS
                     
                     
                         
                     
                     
                        COURANT
                        CORRIENTE
                        CURRENT
                     
                  
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                                    
                                       1
                                    
                                 
                                 
                                    ALBACORE
                                    
                                       RABIL
                                    
                                    
                                       YELLOWFIN
                                    
                                 
                              
                     
                        
                                    
                                       2
                                    
                                 
                                 
                                    LISTAO
                                    
                                       LISTADO
                                    
                                    
                                       SKIPJACK
                                    
                                 
                              
                     
                        
                                    
                                       3
                                    
                                 
                                 
                                    PATUDO
                                    
                                       PATUDO
                                    
                                    
                                       BIGEYE
                                    
                                 
                              
                     
                        
                           AUTRE ESPECE préciser le/les nom(s)
                        
                        
                           OTRA ESPECIE dar el/los nombre(s)
                        
                        
                           OTHER SPECIES give name(s)
                        
                     
                     
                        
                           REJETS préciser le/les nom(s)
                        
                        
                           DESCARTES dar el/los nombre(s)
                        
                        
                           DISCARDS give name(s)
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        Route/Recherche, problèmes divers, type d’épave (naturelle/artificielle, balisée, bateau), prise accessoire, taille du banc, autres associations, …
                        Ruta/Busca, problemas varios, tipo de objeto (natural/artificial, con baliza, barco), captura accesoria, talla del banco, otras asociaciones, …
                        Steaming/Searching, miscellaneous problems, log type (natural/artificial, with radio beacon, vessel), by catch, school size, other associations, …
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        Taille
                        Talla
                        Size
                     
                     
                        Capture
                        Captura
                        Catch
                     
                     
                        Taille
                        Talla
                        Size
                     
                     
                        Capture
                        Captura
                        Catch
                     
                     
                        Taille
                        Talla
                        Size
                     
                     
                        Capture
                        Captura
                        Catch
                     
                     
                        Nom
                        Nombre
                        Name
                     
                     
                        Taille
                        Talla
                        Size
                     
                     
                        Capture
                        Captura
                        Catch
                     
                     
                        Nom
                        Nombre
                        Name
                     
                     
                        Taille
                        Talla
                        Size
                     
                     
                        Capture
                        Captura
                        Catch
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                           Une calée par ligne/Uno lance cada línea/One set by line
                        
                     
                  
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  POTPIS DATUM