CELEX: 52020PC0427
Language: cs
Date: 2020-08-21
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat na 66. zasedání Výboru pro harmonizovaný systém Světové celní organizace, pokud jde o plánované přijetí stanovisek k sazebnímu zařazení, rozhodnutí o sazebním zařazení, změn vysvětlivek k harmonizovanému systému nebo jiných pokynů k výkladu harmonizovaného systému a doporučení potřebných k zajištění jednotného výkladu harmonizovaného systému podle úmluvy o harmonizovaném systému

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 21.8.2020
            COM(2020) 427 final
            2020/0201(NLE)
            Návrh
            ROZHODNUTÍ RADY
            o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat na 66. zasedání Výboru pro harmonizovaný systém Světové celní organizace, pokud jde o plánované přijetí stanovisek k sazebnímu zařazení, rozhodnutí o sazebním zařazení, změn vysvětlivek k harmonizovanému systému nebo jiných pokynů k výkladu harmonizovaného systému a doporučení potřebných k zajištění jednotného výkladu harmonizovaného systému podle úmluvy o harmonizovaném systému
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               1.Předmět návrhu
            
            
               Tento návrh se týká rozhodnutí o postoji, který má být zaujat jménem Unie na 66. zasedání Výboru pro harmonizovaný systém Světové celní organizace v září 2020.
            
            
               2.Souvislosti návrhu
            
            
               2.1.Mezinárodní úmluva o harmonizovaném systému popisu a číselného označování zboží
            
            
               Cílem Mezinárodní úmluvy o harmonizovaném systému popisu a číselného označování zboží je usnadňovat mezinárodní obchod a sběr, porovnávání a analýzu statistik, zejména v souvislosti s mezinárodním obchodem. Příloha úmluvy o HS obsahuje nomenklaturu HS, což je mezinárodní harmonizovaný systém, jenž zúčastněným zemím umožňuje zařazovat obchodované zboží pro celní účely na společném základě. Nomenklatura HS obsahuje zejména popis zboží, které se řadí do čísel a položek, a jejich související číselné kódy založené na systému šestimístných kódů. Nomenklatura HS se reviduje jednou za pět let
                  1
               . Používá ji více než 190 správních orgánů po celém světě, podle ní se tudíž zařazuje více než 98 % veškerého zboží, s nímž se po světě obchoduje. 
            
            
               Úmluva vstoupila v platnost dne 1. ledna 1988.
            
            
               Evropská unie a všechny členské státy jsou smluvními stranami úmluvy
                  2
               .
            
            
               2.2.Světová celní organizace (WCO)
            
            
               Světová celní organizace (WCO), založená v roce 1952 jako Rada pro celní spolupráci, je nezávislým mezivládním orgánem, jehož úkolem je posilovat účelnost a efektivitu celních správ. Organizace v současnosti zastupuje 183 celních správ po celém světě. Řídicím orgánem Světové celní organizace je Rada. Do doby, než vstoupí v platnost změna Úmluvy o zřízení Rady pro celní spolupráci, vykonává Unie prozatímně práva a povinnosti, které jsou obdobné právům a povinnostem vyplývajícím z členství ve Světové celní organizaci.
            
            
               Řídicím orgánem WCO je Rada WCO, které při plnění jejího poslání pomáhá sekretariát a řada odborných a poradních výborů. 
            
            
               Výbor pro harmonizovaný systém (dále jen „Výbor pro HS“) je odborným výborem, který je pověřen přípravnými pracemi souvisejícími s úmluvou o HS. K hlavním úkolům Výboru pro HS patří:
            
            
               ·vypracování vysvětlivek, stanovisek k sazebnímu zařazení nebo ostatních pokynů pro výklad harmonizovaného systému a výkon jiných funkcí ve vztahu k harmonizovanému systému, jak Rada WCO nebo smluvní strany považují případně za nezbytné,
            
            
               ·příprava doporučení k zajištění jednotného výkladu a uplatňování právních textů upravujících harmonizovaný systém, mimo jiné řešením sporů mezi smluvními stranami ohledně zařazování zboží, čímž se usnadňuje obchod, 
            
            
               ·navrhování změn a aktualizací harmonizovaného systému, aby se zohlednil vývoj v oblasti technologií, změny ve struktuře obchodu i další potřeby jeho uživatelů, 
            
            
               ·podpora širokého uplatňování harmonizovaného systému a zabývání se obecnými a politickými otázkami, které se tohoto systému týkají.
            
            
               Unie a její členské státy mají ve Výboru pro HS společně pouze jeden hlas. Rozhodnutí Výboru pro HS týkající se záležitostí, na něž se vztahuje toto rámcové rozhodnutí, se přijímají prostou většinou.
            
            
               Podle čl. 8 odst. 2 úmluvy o HS se vysvětlivky, stanoviska k zařazení zboží, ostatní stanoviska týkající se výkladu harmonizovaného systému a doporučení k zajištění jednotného výkladu a provádění harmonizovaného systému, která byla vypracována v průběhu některého zasedání Výboru pro harmonizovaný systém, považují za schválená Radou WCO, jestliže před koncem druhého měsíce následujícího po měsíci, v průběhu kterého bylo ukončeno zasedání Rady, nesdělila žádná smluvní strana této úmluvy generálnímu tajemníkovi WCO, že žádá, aby otázka byla předložena Radě WCO. 
            
            
               2.3.Zamýšlené akty
            
         
         
            
               V souladu s čl. 6 odst. 2 úmluvy o HS se Výbor pro HS schází zpravidla dvakrát ročně. V praxi se zasedání Výboru pro HS konají v březnu a září. 
            
            
               Navrhované rozhodnutí se týká těchto níže uvedených aktů, které Výbor pro HS posoudí a prozatímně přijme, s výhradou schválení Radou WCO, zjednodušeným písemným postupem:
            
            
               a)vysvětlivky, které objasňují výklad poznámek, čísel a položek nomenklatury HS;
            
            
               b)stanoviska k zařazení zboží, která odrážejí rozhodnutí přijatá Výborem pro HS, pokud jde o zařazení konkrétních výrobků;
            
            
               c)další stanoviska a doporučení týkající se zařazení zboží do nomenklatury HS, jako jsou rozhodnutí o sazebním zařazení nebo jiné pokyny přijaté Výborem pro HS.
            
            
               V souladu s čl. 34 odst. 7 písm. a) bodem iii) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie
                  3
               , zruší celní orgány členských států svá rozhodnutí týkající se závazné informace o sazebním zařazení zboží (rozhodnutí o ZISZ), pokud již nejsou slučitelná s výkladem nomenklatury HS na základě rozhodnutí o sazebním zařazení, stanovisek k sazebnímu zařazení, nebo změn vysvětlivek k nomenklatuře HS, a to s účinkem ode dne zveřejnění sdělení Komise v řadě C Úředního věstníku Evropské unie.
            
            
               3.Postoj, který má být zaujat jménem Unie
            
            
               3.1.Praktická omezení při přípravě a přijímání postojů EU
            
            
               Výbor pro harmonizovaný systém WCO přijímá stanoviska k zařazení zboží, rozhodnutí o sazebním zařazení, změny vysvětlivek k harmonizovanému systému nebo jiné pokyny k výkladu harmonizovaného systému a doporučení potřebných k zajištění jednotného výkladu harmonizovaného systému podle úmluvy o harmonizovaném systému na každém ze svých dvou ročních zasedání. 
            
            
               Z praktického hlediska nemá většinou Unie dostatek času, aby před každým zasedáním Výboru pro HS formálně zaujala postoj podle čl. 218 odst. 9 SFEU. Komise proto předložila návrh rámcového rozhodnutí Rady o postoji, který má být zaujat jménem Unie v rámci Světové celní organizace (WCO) v záležitostech týkajících se harmonizovaného systému
                  4
               , a tento návrh v současné době projednává Rada.
            
            
               Vzhledem k pandemii COVID-19 však sekretariát WCO oznámil, že zasedání pořádané v září 2020 se bude konat prostřednictvím písemných on-line diskusí. Přestože program tohoto zasedání dosud není k dispozici a není znám ani způsob organizace a formát jednání, očekává se, na pořad jednání zářijové schůze budou nejspíš zařazeny body, které byly na pořadu jednání předchozího zasedání (HSC/65 – březen 2020), které Světová celní organizace v důsledku celosvětové pandemie zrušila.
            
            
               S ohledem na počet bodů, u nichž bude Výbor pro HS požádán, aby na tomto zasedání přijal rozhodnutí, a o jejich závazných právních účincích na právo Unie se má za to, že je nezbytné přijmout rozhodnutí Rady podle čl. 218 odst. 9 SFEU, kterým se stanoví postoj Unie k bodům, u nichž je již známo, že výbor bude vyzván, aby rozhodl (tj. vysvětlivky, stanoviska k sazebnímu zařazení a rozhodnutí o sazebním zařazení, pokyny nebo jiné doporučení týkající se výkladu harmonizovaného systému).
            
            
               Další body, které mohou být případně zařazeny do pořadu jednání Výboru pro HS, budou projednány později.
            
            
               3.2.Účel a obsah návrhu
            
            
               Dotčená rozhodnutí vypracovaná Výborem pro HS mohou rozhodujícím způsobem ovlivnit obsah práva Unie, a sice nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku a kombinovanou nomenklaturu (KN), která je přílohou uvedeného nařízení. Rozhodnutí o sazebním zařazení, stanoviska k sazebnímu zařazení nebo změny vysvětlivek k nomenklatuře HS se používají na podporu sazebního zařazení stanoveného v prováděcích nařízeních Komise, která se týkají zařazení zboží do KN, ve vysvětlivkách ke KN a v rozhodnutích o sazebním zařazení vydaných celními orgány členských států. Celní orgány členských států musí svá rozhodnutí o sazebním zařazení zrušit, pokud již nejsou slučitelná s výkladem nomenklatury HS na základě těchto rozhodnutí o sazebním zařazení, stanovisek k zařazení zboží nebo změn ve vysvětlivkách k HS.
            
            
               Je proto vhodné, aby byl postoj, který má být jménem Unie v rámci WCO zaujat, stanoven rozhodnutím Rady přijatým podle čl. 218 odst. 9 SFEU na základě návrhu Komise.
            
            
               Stanovení takovýchto postojů se řídí obecnými kritérii definovanými v úmluvě o HS (všeobecná pravidla pro výklad HS) a objektivními charakteristikami a vlastnostmi zboží.
            
            
               Cílem navrhovaného postoje je vyjádřit postoj Unie, pokud jde o zařazení zboží do nomenklatury HS, jakož i vyjádřit postoj s ohledem na stanoviska k sazebnímu zařazení a vysvětlivky k HS vypracované Výborem pro HS. 
            
            
               Ve dnech 3. až 5. března 2020 proběhly v rámci skupiny celních odborníků konzultace s technickými odborníky z členských států. Závěry skupiny celních odborníků jsou v souladu s navrhovanými postoji, které jsou uvedeny v příloze návrhu rozhodnutí Rady. 
            
            
               Navrhovaný postoj EU je v souladu se zavedenou celní politikou a judikaturou Soudního dvora Evropské unie, podle nichž se zboží při dovozu zařazuje v závislosti na objektivních charakteristikách a vlastnostech. 
            
         
         
            
               Navrhovaný postoj je nezbytný k tomu, aby EU mohla vyjádřit svůj postoj na příštím zasedání Výboru pro HS. 
            
            
               4.Právní základ
            
            
               4.1.Zásady
            
            
               Ustanovení čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) zavádí rozhodnutí, jimiž se stanoví „postoje, které mají být jménem Unie zaujaty v orgánu zřízeném dohodou, má-li tento orgán přijímat akty s právními účinky, s výjimkou aktů, které doplňují nebo pozměňují institucionální rámec dohody“.
            
            
               Pojem „akty s právními účinky“ zahrnuje akty, které mají právní účinky na základě pravidel mezinárodního práva, jimiž se dotyčný orgán řídí. Tento pojem zahrnuje rovněž nástroje, jež podle mezinárodního práva nemají závazný účinek, ale „mohou rozhodujícím způsobem ovlivnit obsah právní úpravy přijaté zákonodárcem Unie“
                  5
               .
            
            
               Procesněprávním základem navrhovaného rozhodnutí o postoji, který má být jménem Unie zaujat v rámci Světové celní organizace, pokud jde o přijímání vysvětlivek, stanovisek k sazebnímu zařazení nebo ostatních pokynů pro výklad HS podle úmluvy o HS, je proto čl. 218 odst. 9 SFEU.
            
            
               4.2.Použití na stávající případ
            
            
               Výbor pro harmonizovaný systém a Rada WCO jsou orgány zřízené dohodou, konkrétně Mezinárodní úmluvou o harmonizovaném systému popisu a číselného označování zboží.
            
            
               Akty, které Výbor pro HS připravuje, představují akty s právními účinky. Jakmile Rada pro WCO zamýšlené akty schválí, mohou rozhodujícím způsobem ovlivnit obsah právních předpisů EU, konkrétně: přílohu 1 nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku. Důvodem je skutečnost, že v čl. 34 odst. 7 písm. a) bodu iii) celního kodexu Unie
                  6
                je stanoveno, že „celní orgány zruší rozhodnutí o ZISZ
                  7
                ... pokud již nejsou slučitelná s výkladem .., na základě ... rozhodnutí o sazebním zařazení, stanovisek k sazebnímu zařazení nebo změn vysvětlivek k nomenklatuře harmonizovaného systému popisu a číselného označování zboží přijatých Světovou celní organizací“. Tato rozhodnutí vypracovaná Výborem pro HS (rozhodnutí o sazebním zařazení, stanoviska k sazebnímu zařazení nebo změny vysvětlivek k nomenklatuře HS) se používají na podporu sazebního zařazení stanoveného v prováděcích nařízeních Komise, která se týkají zařazení zboží do kombinované nomenklatury (KN), ve vysvětlivkách ke KN a v rozhodnutích o sazebním zařazení vydaných celními orgány členských států. Zamýšlený akt nedoplňuje ani nepozměňuje institucionální rámec dotyčné dohody.
            
            
               Procesněprávním základem navrhovaného rozhodnutí je tudíž čl. 218 odst. 9 SFEU.
            
            
            
               4.3.Hmotněprávní základ
            
            
               4.3.1.Zásady
            
            
               Hmotněprávní základ rozhodnutí podle čl. 218 odst. 9 SFEU závisí v první řadě na cíli a obsahu zamýšleného aktu, v souvislosti s nímž se postoj jménem Unie zaujímá. Sleduje-li zamýšlený akt dvojí účel nebo má-li dvě složky a lze-li jeden z těchto účelů nebo jednu z těchto složek identifikovat jako hlavní, zatímco druhý účel či druhá složka je pouze vedlejší, musí být rozhodnutí přijaté podle čl. 218 odst. 9 SFEU založeno na jediném hmotněprávním základu, a sice na tom, který si žádá hlavní nebo převažující účel či složka.
            
            
               4.3.2.Použití na stávající případ
            
            
               Protože hlavní cíl a obsah zamýšleného aktu se týkají společného celního sazebníku, hmotněprávní základem navrhovaného rozhodnutí jsou články 31, čl. 43 odst. 2 a čl. 207 odst. 4 SFEU.
            
            
               4.4.Závěr
            
            
               Právním základem navrhovaného rozhodnutí by měly být článek 31, čl. 43 odst. 2 a čl. 207 odst. 4 SFEU ve spojení s čl. 218 odst. 9 SFEU.
            
            
               5.Rozpočtové důsledky 
            
            
               Návrh nemá žádné důsledky pro rozpočet Evropské unie. 
            
         
         
            
               6.Zveřejnění zamýšleného aktu
            
            
               Žádné
            
            
            
               2020/0201 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               ROZHODNUTÍ RADY
            
            
               o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat na 66. zasedání Výboru pro harmonizovaný systém Světové celní organizace, pokud jde o plánované přijetí stanovisek k sazebnímu zařazení, rozhodnutí o sazebním zařazení, změn vysvětlivek k harmonizovanému systému nebo jiných pokynů k výkladu harmonizovaného systému a doporučení potřebných k zajištění jednotného výkladu harmonizovaného systému podle úmluvy o harmonizovaném systému
            
            
               RADA EVROPSKÉ UNIE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 31, čl. 43 odst. 2 a čl. 207 odst. 4 první pododstavec ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
            
            
               s ohledem na návrh Evropské komise,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Rozhodnutím Rady 87/369/EHS
                  8
                schválila Unie Mezinárodní úmluvu o harmonizovaném systému popisu a číselného označování zboží a protokol o její změně
                  9
                (dále jen „úmluva o HS“), kterou byl zřízen Výbor pro harmonizovaný systém (dále jen „Výbor pro HS“). 
            
            
               (2)Podle čl. 7 odst. 1 písm. b) a c) úmluvy o HS je Výbor pro HS mimo jiné odpovědný za vypracování vysvětlivek, stanovisek k zařazení zboží, ostatních pokynů pro výklad harmonizovaného systému a doporučení potřebných k zajištění jednotného výkladu a provádění harmonizovaného systému.
            
            
               (3)Očekává se, že Výbor pro harmonizovaný systém bude na svém zářijovém zasedání rozhodovat o stanoviscích k sazebnímu zařazení, rozhodnutích o sazebním zařazení, změnách vysvětlivek k harmonizovanému systému nebo jiných pokynech k výkladu harmonizovaného systému a doporučeních potřebných k zajištění jednotného výkladu harmonizovaného systému podle úmluvy o harmonizovaném systému. 
            
            
               (4)Je třeba připomenout, že podle ustálené judikatury Soudního dvora Evropské unie platí, že v zájmu právní jistoty a usnadnění kontrol je třeba hledat rozhodující kritérium pro sazební zařazení zboží pro celní účely obecně v jeho objektivních charakteristikách a vlastnostech, jak jsou definovány zněním čísla celní nomenklatury a souvisejících poznámek k jejím třídám nebo kapitolám.
            
            
               (5)S ohledem na stanoviska k sazebnímu zařazení, rozhodnutí o sazebním zařazení, změny vysvětlivek k harmonizovanému systému nebo jiné pokyny k výkladu harmonizovaného systému a doporučení potřebná k zajištění jednotného výkladu harmonizovaného systému podle úmluvy o harmonizovaném systému je vhodné stanovit postoj, který má být jménem Unie zaujat, neboť jakmile budou stanoviska k sazebnímu zařazení, některá rozhodnutí o sazebním zařazení a změny vysvětlivek k harmonizovanému systému přijaty, zveřejní se ve sdělení Komise podle čl. 34 odst. 7 písm. a) bodu iii) nařízení Evropského parlamentu a Rady  (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013 a stanou se použitelnými pro všechny členské státy. Postoj bude vyjádřen v rámci Výboru pro harmonizovaný systém,
            
            
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
            
            
               Článek 1
            
            
               Postoj, který má být jménem Unie zaujat na 66. zasedání Výboru pro harmonizovaný systém Světové celní organizace, pokud jde o přijetí vysvětlivek, stanovisek k sazebnímu zařazení nebo jiných pokynů k výkladu harmonizovaného systému a doporučení potřebných k zajištění jednotného výkladu harmonizovaného systému podle úmluvy o harmonizovaném systému, je uveden v příloze.
            
            
               Článek 2
            
         
         
            
               Drobné úpravy postoje podle článku 1 lze dohodnout bez dalšího rozhodnutí Rady.
            
            
               Článek 3
            
            
               Toto rozhodnutí je určeno Komisi.
            
            
               V Bruselu dne
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     předseda/předsedkyně 
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Od svého zavedení v roce 1988 byla nomenklatura HS revidována šestkrát. Revize vstoupily v platnost v letech 1996, 2002, 2007, 2012 a 2017. Šestá revize vstoupí v platnost v roce 2022.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Rozhodnutí Rady 87/369/EHS ze dne 7. dubna 1987 o uzavření Mezinárodní úmluvy o harmonizovaném systému popisu a číselného označování zboží a protokolu o její změně (Úř. věst. L 198, 20.7.1987, s. 1).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        COM(2020) 196
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Rozsudek Soudního dvora ze dne 7. října 2014, Německo v. Rada, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, body 61 až 64. 
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie, Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Závazná informace o sazebním zařazení zboží: rozhodnutí o sazebním zařazení, která celní správa předem vydá hospodářským subjektům, aby byla zajištěna právní jistota ohledně sazebního zařazení a sazebního zacházení u zboží, které je předmětem dovozu nebo vývozu. 
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Rozhodnutí Rady 87/369/EHS ze dne 7. dubna 1987 o uzavření Mezinárodní úmluvy o harmonizovaném systému popisu a číselného označování zboží a protokolu o její změně (
                  
                     Úř. věst. L 198, 20.7.1987, s. 1
                  
                  ).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Úř. věst. L 198, 20.7.1987, s. 3.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 21.8.2020
            COM(2020) 427 final
            PŘÍLOHA
            
            návrhu rozhodnutí Rady
            o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat na 66. zasedání Výboru pro harmonizovaný systém Světové celní organizace, pokud jde o plánované přijetí stanovisek k sazebnímu zařazení, rozhodnutí o sazebním zařazení, změn vysvětlivek k harmonizovanému systému nebo jiných pokynů k výkladu harmonizovaného systému a doporučení potřebných k zajištění jednotného výkladu harmonizovaného systému podle úmluvy o harmonizovaném systému
            
               
         
         
            
               PŘÍLOHA 
            
            
               IV. ZPRÁVA VĚDECKÉHO PODVÝBORU, dokument NS0456Eb (SSC/35 – zpráva)
            
            
               1)Záležitosti k rozhodnutí (dokument NC2708Ea)
            
            
               a)Přílohy A/1 a C/1 Zařazení nových výrobků INN (seznam č. 120). Unie by měla schválit 125 zařazení (vydání HS 2017) a 3 následné změny zařazení (vydání HS 2022) doporučené vědeckým podvýborem. 
            
            
               b)Přílohy A/2 a C/2 – Zařazení nových výrobků INN (seznam č. 121). Unie by měla schválit 143 zařazení (vydání HS 2017) a 15 následných změn zařazení (vydání HS 2022) doporučených vědeckým podvýborem. 
            
            
               c)Přílohy A/3 a C/3 – Možná změna zařazení některých výrobků INN vyplývající z doporučení podle článku 16 ze dne 23. června 2019. Unie by měla schválit změny zařazení (vydání HS 2022) 143 výrobků schválené vědeckým podvýborem. 
            
            
               d)Přílohy B/1 a C/6 – rozhodnutí přijatá Výborem pro HS na jeho 63. a 64. zasedání a Radou WCO na jejím 133. a 134. zasedání, která mají vliv na práci vědeckého podvýboru. Unie by měla schválit změny zařazení výrobků „zilucoplan“ do položky 2933 79 a „etryptamin“ do položky 2939 80 schválené vědeckým podvýborem.
            
            
               Unie souhlasí s veškerými navrhovanými zařazeními, jelikož jsou v souladu se stávající politikou sazebního zařazování v EU.
            
            
               2)Možná změna vysvětlivek ke kapitole 29, pokud jde o seznam omamných a psychotropních látek a prekurzorů, dokument NC2738Ea
            
            
               Unie souhlasí s návrhem na změnu vysvětlivek k HS ke kapitole 29 v souladu s doporučením vědeckého podvýboru.
            
            
               V. ZPRÁVA PODVÝBORU PRO PŘEZKUM HS (dokument NR1403E)
            
            
               1)Záležitosti k rozhodnutí (dokument NC2709Ea)
            
            
               a)Přílohy D/6 a G/11 – možná změna vysvětlivky k číslu 8524 (HS 2022) 
            
            
               b)Přílohy D/7 a G/12 – možné změny vysvětlivek k HS 2022, pokud jde o 3D tiskárny 
            
            
               c)Přílohy E/14 a G/19 – změna vysvětlivek k číslu 7019, pokud jde o skleněná vlákna (HS 2022) 
            
            
               d)Přílohy E/1 až E/6, E/8 až E/13, E/15 až E/18, E/20, E/23 a G/1 až G/6, G/8, G/13 až G/18, G/21, G/22, G/24, G/27 – možná změna vysvětlivek k třídám I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XII, XIII, XIV, XV, XVI, XVII, XVIII, XX a XXI.
            
            
               e)Přílohy E/23 a G/27 – změny vysvětlivek ke kapitole 97, pokud jde o některé předměty kulturní povahy (HS 2022) 
            
            
               f)Přílohy E/24 a G/28 – změny vysvětlivek (všeobecná pravidla pro výklad) 
            
            
               Unie souhlasí s veškerými navrhovanými změnami v dokumentech, neboť jsou v souladu se stávající politikou sazebního zařazování v EU.
            
         
         
            
               2)Zařazení určitých jednorázových nebo nabíjecích osobních elektrických vaporizérů do HS 2022 (žádost sekretariátu), dokument NC2710Eb 
            
            
               Unie by zařadila výrobek 1 do položky 8543 70 v HS 2017 a do podpoložky 8543 40 v HS 2022. Výrobek 2 by měl být zařazen do čísla 2404 v HS 2022 za použití všeobecného pravidla pro výklad 3 b), a to na základě podstatného charakteru, který mu dodává kapalina „e-liquid“.
            
            
               3)Zařazení určitých sbírek a sběratelských předmětů numismatické hodnoty do HS 2022 (žádost sekretariátu), dokument NC2711Ea
            
            
               Unie se vyjádří, že k určení zařazení jsou zapotřebí další informace o těchto výrobcích. 
            
            
               Unie nesouhlasí s návrhem na změnu vysvětlivek k HS, dokud nebudou k dispozici objasnění a pokyny k tomu, jak rozlišovat mezi novými podpoložkami v rámci čísla 9705. 
            
            
               4)Zařazení náplní do 3D tiskáren do HS 2022 (žádost sekretariátu), dokument NC2712Ea
            
            
               Unie by tyto výrobky zařadila do kapitoly 39 podle materiálu, ze kterého jsou vyrobeny, v souladu s rozsudkem Soudního dvora EU ve věci C-276/00. K zařazení výrobků na úrovni podpoložky jsou zapotřebí další informace. Navrhovaná změna vysvětlivek k HS by neměla být podpořena, neboť náplně do tiskáren se podle současné praxe v EU nezařazují jako součásti tiskáren.
            
            
               5)Zařazení listového laminovacího stroje pro aditivní výrobu do HS 2022, dokument NC2744Ea
            
            
               Unie by výrobek zařadila do čísla 8485 (možnost II). 
            
            
               VI. ZPRÁVA PRACOVNÍ SKUPINY PRO ČINNOST V OBDOBÍ PŘED ZASEDÁNÍM, dokument NC2714Ea a přílohy A až T 
            
            
               S výhradou několika redakčních návrhů přijme Unie znění uvedené v přílohách A až T s následujícími poznámkami.
            
            
               1)Změna sbírky stanovisek k zařazení s cílem zohlednit rozhodnutí zařadit výrobek s názvem „Milka Oreo Sandwich“ do čísla 1806 (položka 1806 32)
            
            
               Unie navrhne vypustit seznam složek, který není pro účely zařazení nutný.
            
            
               2)Změna sbírky stanovisek k zařazení s cílem zohlednit rozhodnutí zařadit dva druhy tabákových stonků („Cut rolled expanded stem tobacco (CRES)“ a „Expanded tobacco stems (ETS)“) do čísla 2403 (položka 2403 99).
            
            
               Unie trvá na zachování textu „nelze kouřit přímo“, neboť se jednalo o rozhodující kritérium pro zařazení.
            
            
               3)Změna sbírky stanovisek k zařazení s cílem zohlednit rozhodnutí zařadit palivové články s tuhými oxidy (SOFC) s názvem „Bloom Energy ES-5700“ do čísla 8501 (položka 8501 62)
            
            
               Unie navrhne použít popis výrobku v rámečku v původním pracovním dokumentu (dokument NC2655E1b).
            
            
               VII. ŽÁDOSTI O OPĚTOVNÉ PŘEZKOUMÁNÍ (VÝHRADY)
            
            
               1)Opětovné přezkoumání zařazení některých výživových nápojů (výrobky 1 až 5) (žádost Spojených států), dokument NC2715Ea
            
            
               Unie by zařadila výrobky do čísla 2202 jako nápoje v souladu s rozsudkem Soudního dvora EU ve věci C-114/80 a stanovisky k zařazení 2202.99/2–4.
            
         
         
            
               2)Opětovné přezkoumání zařazení zařízení s názvem „Polar M430 GPS running watch with wrist-based heart rate monitor“ (běžecké hodinky s měřením tepové frekvence na zápěstí Polar M430 GPS) (žádosti Spojených států a Japonska), dokument NC2716Ea
            
            
               Unie by výrobek zařadila do položky 9102 12 jako náramkové hodinky v souladu s vysvětlivkou ke KN k číslu 9102.
            
            
               3)Opětovné přezkoumání zařazení přístroje s názvem „Sterilizer Formaldehyde Formomat PL 349-2“ (formaldehydový sterilizátor Formomat PL 349-2) (žádost Ukrajiny), dokument NC2717Ea
            
            
               Unie by výrobek zařadila do čísla 8419, neboť se jedná o zvláštní číslo pro sterilizační přístroje. Dochází ke změně teploty, což má důležitý vliv na proces sterilizace. Přístroj nevykonává žádné mechanické funkce.
            
            
               4)Opětovné přezkoumání zařazení dvou výrobků s názvem „RF Generators and RF Matching Networks“ (generátory radiofrekvenčních vln a odpovídající sítě radiofrekvenčních vln) (žádost Koreje), dokumenty NC2718Ea, NC2745Eb, NC2747Ea
            
            
               Unie by výrobky zařadila do čísla 8486, protože se jedná o stroje s rozpoznatelným určením, které se používají výhradně nebo především pro výrobu polovodičových součástek.
            
            
               VIII. DALŠÍ STUDIE
            
            
               1)Zařazení jedlého hmyzu (návrh sekretariátu), dokument NC2719Ea
            
            
               V případě výrobku 1 Unie podporuje možný přesun z čísla 0210 i z čísla 0410. Výrobek 2 by se mohl přesunout buď z čísla 0410, nebo z kapitoly 16. Výrobek 3 by se mohl přesunout z kapitoly 16. Výrobek 4 by se mohl přesunout z kapitoly 16 nebo z kapitoly 21.
            
            
               2)Možná změna vysvětlivky k číslu 2711 za účelem vyjasnění zařazení zkapalněného ropného plynu (LPG) (návrh sekretariátu), dokument NC2720Ea
            
            
               Unie podporuje navrhovanou vysvětlivku k položce 2711 19. 
            
            
               3)Změna vysvětlivek k pravidlu 3 b) za účelem vyjasnění zařazení souprav, dokument NC2721Ea
            
            
               Unie podporuje zachování současného stavu a postupů sazebního zařazování.
            
            
               4)Možná změna vysvětlivky k číslu 9102, dokument NC2722Ea
            
            
               Dříve, než se pokročí se změnou vysvětlivky k HS, by Unie upřednostnila vyčkat na konečné rozhodnutí o zařazení výrobku „Polar watch“ (viz bod VII.2).
            
            
               5)Možná změna vysvětlivky k číslu 8703, pokud jde o mikrohybridní vozidla, dokument NC2723Ea
            
            
               Unie podporuje změnu vysvětlivky k HS, neboť vyjasňuje zařazení nového typu vozidla.
            
            
               6)Zařazení vozidel s technologií mild-hybrid, dokument NC2724Ea
            
            
               Unie by výrobek zařadila do podpoložky 8703 40, neboť elektromotor je konstruován tak, aby podpořil činnost spalovacího motoru a zvýšil výkonnost vozidla.
            
            
               7)Zařazení výrobku s názvem „DIMODAN HP M“ (žádost Ekvádoru), dokument NC2725Ea
            
         
         
            
               Unie by výrobek zařadila do čísla 3404, jelikož laboratorní analýza potvrdila, že výrobek má voskovitý charakter.
            
            
               8)Možná změna vysvětlivky k číslu 9503 (návrh EU), dokumenty NC2667Ea, NC2667Ea
            
            
               Postoj Unie v případě jakýchkoli dalších redakčních připomínek k původnímu návrhu EU zůstane flexibilní.
            
            
               9)Možná změna vysvětlivky k číslu 9505 (návrh EU), dokumenty NC2668Ea, NC2668Ea
            
            
               Postoj Unie v případě jakýchkoli dalších redakčních připomínek k původnímu návrhu EU zůstane flexibilní.
            
            
               10)Zařazení některých silic v balení pro maloobchodní prodej (žádost Kostariky), dokument NC2672Ea
            
            
               Unie by výrobek zařadila do čísla 3301. Tento výrobek je levandulová silice obsahující monoterpenové alkoholy, je tedy nedeterpenovaná a vztahuje se na něj číslo 3301. Získává se pomocí procesu parní destilace, a proto je v souladu s vysvětlivkou k HS k číslu 3301.
            
            
               11)Zařazení dvou leštiček podlah s názvem „Galaxy Floor Machine 1500, 1.5 HP, NSS“ a „Galaxy Floor Machine, 1 HP, NSS“ (žádost Kostariky), dokument NC2673Ea
            
            
               Unie by výrobky zařadila do čísla 8479. Vzhledem k jejich technickým vlastnostem se nejedná o druh výrobků běžně používaný v domácnosti a s ohledem na poznámku 4 a) ke kapitole 85 by měly být zařazeny do čísla 8479.
            
            
               12)Zařazení výrobku s názvem „Self-Propelled Articulated Boom Lift“ (zdvihací zařízení s ohybným ramenem s vlastním pohonem) (žádost Koreje), dokument NC2674Ea
            
            
               Unie by výrobek zařadila do čísla 8428 na základě nařízení č. 738/2000 pro obdobný výrobek.
            
            
               13)Zařazení některých potravinových přípravků (žádost Spojených států), dokumenty NC2676Ea a NC2742Ea
            
            
               Unie si za účelem určení zařazení všech čtyř výrobků vyžádá dodatečné informace.
            
            
               Výrobek č. 1: obsah bílkovin. Je-li velmi vysoký (více než 85 %), lze zvážit číslo 3504. Na základě aktuálních informací by mohl být výrobek zařazen do položky 2106 10 v souladu se stanoviskem k zařazení 2106.90/5.
            
            
               Výrobek č. 2: Unie by jej zařadila do čísla 2202 v případě, že se dá přímo pít, nebo do čísla 2106, má-li se před pitím naředit.
            
            
               Výrobek č. 3: Unie by jej zařadila do položky 2101 20, bylo by však užitečné získat další informace o obsahu kofeinu.
            
            
               Výrobek č. 4: popis výrobku je matoucí, neboť není jasné, co je jeho hlavní složkou. Obsahuje-li kakao, mohl by být zařazen do čísla 1806, pokud ne, pak do čísla 1905. 
            
            
               14)Zařazení „řezače/předdrtiče“ (žádost Ruské federace), dokument NC2677Ea
            
            
               Unie konstatuje, že přístroj s mnoha funkcemi je obtížné zařadit a že jej lze zařadit jak do čísel 8430 nebo 8432, resp. do čísla 8432 za použití všeobecného pravidla pro výklad 3 c).
            
            
               15)Zařazení některých nových pneumatik z kaučuku určených pro vozidla používaná pro přepravu zboží ve stavebnictví, těžebním průmyslu nebo průmyslu (žádost Ruské federace), dokumenty NC2678Ea a NC2748Ea
            
         
         
            
               Unie sdílí doporučení sekretariátu WCO a zařazuje oba výrobky do položky 4011 20.
            
            
               16)Zařazení některých přípravků používaných k výživě zvířat (žádost Kanady), dokumenty NC2679Ea a NC2743Ea
            
            
               Na základě rozhodnutí Soudního dvora EU ve věci C-144/15 by EU výrobek zařadila do čísla 2309. 
            
            
               17)Zařazení výrobku s názvem „Tracing Light Box“ (světelná tabule na obkreslování) (žádost Japonska), dokument NC2681Ea
            
            
               Unie by výrobek zařadila do čísla 9405, neboť je funkčně víceúčelový a není vybaven žádnými nástroji na kreslení.
            
            
               18)Klasifikace elektronického regulátoru otáček s názvem „KEB COMBIVERT F5“ (žádost Tuniska), dokument NC2682Ea
            
            
               Unie by výrobek zařadila do čísla 8504, jak navrhuje sekretariát WCO.
            
            
               19)Možná změna vysvětlivky k číslu 2710 (návrh Japonska), dokumenty NC2641Ea a NC2739Ea
            
            
               Unie se zdrží účasti na jednáních, neboť stanovisko k zařazení, z něhož tato změna vyplývá, nelze v EU uplatňovat v důsledku rozhodnutí Soudního dvora EU ve věci C-330/13. Bylo by lepší uvažovat o budoucí změně HS a upravit poznámku 2 ke kapitole 27.
            
            
               20)Možný nesoulad mezi anglickým a francouzským zněním ve vysvětlivce k číslu 8501, dokument NC2688Ea
            
            
               Unie souhlasí s navrhovanou změnou spočívající v použití výrazu „onduleur“ jako v jiných částech nomenklatury HS.
            
            
               IX. NOVÉ OTÁZKY
            
            
               1)Zařazení některých pouličních kontejnerů na odpadky (žádost Tuniska), dokument NC2726Ea
            
            
               Vzhledem k jejich větší velikosti nevhodné pro použití v domácnosti by Unie výrobky zařadila do čísla 3926. Unie konstatuje, že popis výrobku by měl zahrnovat kapacitu nádob v litrech.
            
            
               2)Zařazení některých potravinových přípravků v tekuté formě (žádost Tuniska), dokument NC2727Ea
            
            
               Unie si vyžádá více informací o obsahu výrobků (voda nebo šťáva, olejnaté látky, další přísady kromě vitaminů, dávkování). 
            
            
               3)Zařazení dvou výrobků obsahujících kanabidiol (CBD) s názvem „FREYHERR“ a „CANABIGAL“ (žádost sekretariátu), dokument NC2728Ea
            
            
               Unie navrhne zaslat záležitost vědeckému podvýboru s žádostí o informace týkající se i) toho, zda výrobky mají dostatek účinných látek pro terapeutický nebo profylaktický účinek, a ii) minimálního množství CBD jako účinné složky každého výrobku, které vyvolává terapeutický nebo profylaktický účinek.
            
            
               4)Zařazení sušených ryb následně ošetřených vodou (rehydratované sušené ryby) (žádost Norska), dokument NC2729Ea
            
            
               Unie by výrobek mohla zařadit do kapitoly 3, ale je zapotřebí více informací ohledně toho, zda má výrobek chuť a texturu jako sušená nebo jako čerstvá ryba.
            
         
         
            
               5)Zařazení některých parních generátorů pro parní lázně (žádost Egypta), dokument NC2730Ea
            
            
               Unie by výrobek zařadila do čísla 8402, jak navrhuje sekretariát WCO, v souladu se zněním čísla a vysvětlivkou k HS k číslu 8402.
            
            
               6)Zařazení výrobku s názvem „sójové vločky“ (žádost Madagaskaru), dokument NC2731Ea
            
            
               Unie by výrobek zařadila do čísla 2304 podobně jako výrobek, kterého se týká stanovisko k zařazení 2304.00/1. 
            
            
               7)Zařazení etanolového vařiče se dvěma hořáky (žádost Keni), dokument NC2732Ea
            
            
               Unie by výrobek zařadila do položky 7321 12, neboť etanol je při pokojové teplotě v kapalné formě, což odpovídá znění podpoložky.
            
            
               8)Zařazení interaktivních podatelen pro přijímání stížností (žádost Egypta), dokument NC2733Ea
            
            
               Unie si vyžádá dodatečné informace: zda by výrobek mohl fungovat s USB zařízením a jak, nebo zda jej lze používat pouze pomocí dotykové obrazovky.
            
            
               XI. DOPLŇUJÍCÍ SEZNAM
            
            
               1)Zařazení výrobku s názvem „klasy kukuřiček“ (žádost EU), dokument NC2736Ea
            
            
               Unie požádala o stanovisko k zařazení.
            
            
               2)Zařazení soupravy dieselového generátoru elektřiny s dvojím jmenovitým výkonem (žádost Ghany), dokument NC2737Ea
            
            
               Unie by výrobek zařadila do položky 8502 13.
            
            
               3)Zařazení modulu TFTL-CD (žádost Koreje), dokument NC2740Ea
            
            
               V souladu s nařízením Komise (ES) č. 957/2006, prováděcími nařízeními Komise (EU) č. 1201/2011 a č. 1202/2011 a s ohledem na poznámku 2 b) k třídě XVI by Unie výrobek zařadila do položky 8529 90. 
            
            
               4)Zrušení stanovisek k zařazení 8528.69/1 a 8528.69/2, dokument NC2741Ea
            
            
               Vzhledem k tomu, že výrobky již nejsou na trhu, podporuje Unie zrušení těchto stanovisek k zařazení.
            
            
               5)Zařazení výrobku s názvem „částečně odtučněný kokosový prášek“ (žádost EU), dokument NC2746Ea
            
            
               Unie požádala o stanovisko k zařazení.