CELEX: 32019D0129(02)
Language: sk
Date: 2019-01-23 00:00:00
Title: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 23. januára 2019 o uverejnení žiadosti o zápis názvu do registra v zmysle článku 49 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 v Úradnom vestníku Európskej únie – „Jambon du Kintoa“ (CHOP)

29.1.2019   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  C 36/19
               
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
         z 23. januára 2019
         o uverejnení žiadosti o zápis názvu do registra v zmysle článku 49 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 v Úradnom vestníku Európskej únie
         
         „Jambon du Kintoa“ (CHOP)
         (2019/C 36/07)
         EURÓPSKA KOMISIA,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
         so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 z 21. novembra 2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny (1), a najmä na jeho článok 50 ods. 2 písm. a),
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Francúzsko v súlade s článkom 49 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 1151/2012 zaslalo Komisii žiadosť o ochranu názvu „Jambon du Kintoa“.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     V súlade s článkom 50 nariadenia (EÚ) č. 1151/2012 Komisia túto žiadosť preskúmala a dospela k záveru, že podmienky stanovené v danom nariadení sú splnené.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     S cieľom umožniť podávanie oznámení o námietke v zmysle článku 51 nariadenia (EÚ) č. 1151/2012 by sa jednotný dokument a odkaz na uverejnenie špecifikácie výrobku v zmysle článku 50 ods. 2 písm. a) uvedeného nariadenia, ktoré sa týkajú názvu „Jambon du Kintoa“, mali uverejniť v Úradnom vestníku Európskej únie,
                  
               SA ROZHODLA TAKTO:
         
            Jediný článok
            Jednotný dokument a odkaz na uverejnenie špecifikácie výrobku v zmysle článku 50 ods. 2 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 1151/2012, ktoré sa týkajú názvu „Jambon du Kintoa“ (CHOP), sú uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
            V súlade s článkom 51 nariadenia (EÚ) č. 1151/2012 vzniká uverejnením tohto rozhodnutia právo podať do troch mesiacov odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie námietku proti zápisu názvu uvedeného v prvom odseku tohto článku do registra.
         
         
            V Bruseli 23. januára 2019
            
               
                  Za Komisiu
               
               Phil HOGAN
               
                  člen Komisie
               
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 343, 14.12.2012, s. 1.
      
      
         
            PRÍLOHA
            JEDNOTNÝ DOKUMENT
            
               „JAMBON DU KINTOA“
            
            
               EÚ č.: PDO-FR-02166 – 31.8.2016
            
            
               CHOP ( X ) CHZO ( )
            
            1.   Názov:
            
            „Jambon du Kintoa“
            2.   Členský štát alebo tretia krajina
            
            Francúzsko
            3.   Opis poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny
            
            3.1.   Druh výrobku
            
            Trieda 1.2 Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
            3.2.   Opis výrobku, na ktorý sa vzťahuje názov uvedený v bode 1
            
            „Jambon du Kintoa“ je sušená šunka vyrobená dlhým postupom, ktorý trvá aspoň 16 mesiacov, z toho aspoň 10 mesiacov prebieha dozrievanie v prirodzených podmienkach.
            Môže sa predávať vcelku, bez kosti vcelku, rozdelená na štvrtky alebo krájaná.
            Šunka „Jambon du Kintoa“ predávaná celá s kosťou a celou nožičkou, má oválny tvar a dĺžka medzi hornou časťou stehennej kosti a koncom šunky musí byť väčšia ako 10 cm. Označuje sa osobitnou značkou „Kintoa“, ktorá je pripevnená k hornej časti stehennej kosti. Šunka sa pred zabalením potrie mletými čili papričkami s chráneným označením pôvodu „Piment d’Espelette“.
            Šunka „Jambon du Kintoa“ sa vyznačuje týmito vlastnosťami: obsah soli (NaCl) v oblasti poloblanitého svalu je maximálne 7 %, maximálny obsah vlhkosti je 60 %, obsah vnútrosvalového tuku v poloblanitom svale je minimálne 4 %, mäso má sýtu červenú farbu, tuk má bielu až ružovkastú farbu, má mramorový vzhľad, vláčnu a rozplývajúcu sa textúru tuku, intenzívnu a silnú zložitosť arómy (maslo, podrast, konzervované mäso, sušené ovocie a lieskovce, zavárané ovocie), má intenzívnu a dlhotrvajúcu chuť.
            3.3.   Krmivo (len pri výrobkoch živočíšneho pôvodu) a suroviny (len pri spracovaných výrobkoch)
            
            Šunka „Jambon du Kintoa“ sa vyrába z ošípaných chovaných na mäso plemena „Pie noir du pays Basque“ zabitých medzi 12 a 24 mesiacom života. Hmotnosť jatočného tela za studena je minimálne 100 kg; hrúbka chrbtovej slaniny bez kože medzi štvrtým a piatym stavcom je minimálne 25 mm.
            Surovinou je čerstvá šunka z jatočného tela s označením pôvodu „Kintoa“, ktorá nie je mrazená ani hlbokozmrazená a nemá nedostatky, akými sú petechie, zlomeniny, vredy, krvné podliatiny, roztrhnutá koža, a ktorá sa pripravuje pozdĺžnym rezom (iberský rez), s celou nožičkou a hmotnosťou najmenej 10 kg.
            Solí sa soľou s chráneným zemepisným označením „Sel de Salies-de-Béarn“. Pred zabalením sa suchá šunka na vnútornej strane potrie mletými čili papričkami s chráneným označením pôvodu „Piment d’Espelette“/„Piment d’Espelette – Ezpeletako Biperra“.
            Počas celého života ošípaných sú povolené iba rastlinné krmivá, vedľajšie produkty a doplnkové krmivá, ktoré nepochádzajú z geneticky modifikovaných produktov. Na všetkých pozemkoch poľnohospodárskeho podniku produkujúceho zvieratá určené na výrobu šunky „Jambon du Kintoa“ je zakázané vysádzať geneticky modifikované plodiny.
            Počas dojčenia až do veku osem týždňov celkové množstvo krmiva na jedno prasiatko nesmie presiahnuť 5 kg brutto. Spracované živočíšne bielkoviny nie sú povolené.
            Po odstavení sú povolené iba tieto rastlinné suroviny:
            
                        —
                     
                     
                        pšenica, kukurica, jačmeň, raž, tritikale, cirok, ovos a výrobky z nich,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        hrach, bôb, vlčí bôb, vika, ľan a výrobky z nich,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        sója, slnečnica, repka olejná a výlisky a oleje z nich,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        trstinová a repná melasa,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        lucerna, dužina z cukrovej repy.
                     
                  Podávanie srvátky je povolené s výnimkou obdobia dvoch mesiacov pred zabitím ošípaných. Srvátka musí pochádzať z príslušnej zemepisnej oblasti.
            Prevažná časť krmiva musí pochádzať z vymedzenej zemepisnej oblasti. Niektoré krmivá nemusia pochádzať zo zemepisnej oblasti pre jej kopcovitú topografiu, ktorá nie je dostatočne vhodná na intenzifikáciu pôdy a pestovanie poľnohospodárskych plodín.
            Pri spotrebe sušiny odhadovanej na celkovo 848 kg na jednu ošípanú od narodenia až po zabitie možno zastúpenie krmív s pôvodom v zemepisnej oblasti odhadnúť na najmenej 69,5 %.
            V období po odstavení a až do veku troch mesiacov krmivo obsahuje najmenej 20 % (sušina) obilnín pochádzajúcich z danej zemepisnej oblasti, pričom celkové množstvo krmiva na jedno prasiatko nesmie presiahnuť 60 kg brutto.
            Pokiaľ ide o ošípané od troch mesiacov: krmivo obsahuje najmenej 70 % (sušina) surovín pochádzajúcich zo zemepisnej oblasti a tvorí ho najmenej 60 % (sušina) obilnín a výrobkov z nich. Maximálne denné množstvo krmiva na jednu ošípanú je 3,2 kg brutto vo veku tri až osem mesiacov a 2,7 kg brutto od ôsmich mesiacov.
            3.4.   Špecifické kroky výroby, ktoré sa musia uskutočniť vo vymedzenej zemepisnej oblasti
            
            Všetky štádiá výroby šunky „Jambon du Kintoa“, od narodenia ošípaných po dozretie šunky, prebiehajú v príslušnej zemepisnej oblasti.
            3.5.   Špecifické pravidlá krájania, strúhania, balenia atď. výrobku, na ktorý sa vzťahuje registrovaný názov
            
            —
            3.6.   Špecifické pravidlá označovania výrobku, na ktorý sa vzťahuje registrovaný názov
            
            Okrem predpísaných označení vzťahujúcich sa na označovanie údeniny označenie obsahuje aj tieto informácie:
            
                        —
                     
                     
                        dátum nasolenia,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        názov „Jambon du Kintoa“ písmom, ktorého veľkosť sa rovná najmenej veľkosti najväčšieho písma uvedeného na etikete,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        farebné logo „Kintoa“ poskytnuté skupinou, ktoré sa skladá zo slova „Kintoa“, nad ktorým sa nachádza koruna navarrských kráľov, a z ilustrácie hlavy ošípanej baskického plemena,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na každej šunke predávanej vcelku číslo, ktoré slúži na jej individuálnu identifikáciu.
                     
                  4.   Stručné vymedzenie zemepisnej oblasti
            
            Zemepisnú oblasť tvoria tieto kantóny, obce alebo časti obcí:
            
                        —
                     
                     
                        Celkovo zahrnuté obce:
                        Departement Landes: Hastingues, Oeyregave, Sorde-L’Abbaye.
                        Departement Pyrénées-Atlantiques:
                        Abitain, Ance, Andrein, Anglet, Angous, Aramits, Araujuzon, Araux, Aren, Arette, Athos-Aspis, Audaux, Auterrive, Autevielle-Saint-Martin-Bideren, Barraute-Camu, Bastanès, Biarritz, Bugnein, Burgaronne, Carresse-Cassaber, Castagnède, Castetbon, Castetnau-Camblong, Charre, Dognen, Escos, Espiute, Esquiule, Féas, Géronce, Gestas, Geüs-d’Oloron, Guinarthe-Parenties, Gurs, Issor, Jasses, Lanne-en-Barétous, L’Hôpital-d’Orion, Laàs, Labastide-Villefranche, Lay-Lamidou, Léren, Lourdios-Ichère, Méritein, Montfort, Moumour, Nabas, Narp, Navarrenx, Oraàs, Orin, Orion, Orriule, Ossenx, Poey-d’Oloron, Préchacq-Josbaig, Préchacq-Navarrenx, Rivehaute, Saint-Dos, Saint-Gladie-Arrive-Munein, Saint-Goin, Saint-Pé-de-Léren, Salies-de-Béarn, Sarrance, Saucède, Sauveterre-de-Béarn, Sus, Susmiou, Tabaille-Usquain, Verdets, Viellenave-de-Navarrenx.
                        Obce v kantónoch: Baïgura et Mondarrain, Hendaye-Côte Basque-Sud, Montagne Basque (okrem čiastočne zahrnutých Alçay-Alçabéhéty-Sunharette, Haux, Lacarry-Arhan-Charritte-de-Haut, Larrau, Mendive a Sainte-Engrâce), Nive-Adour, Pays de Bidache, Amikuze et Ostibarre, Saint-Jean-de-Luz.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Čiastočne zahrnuté obce:
                        Departement Landes: Cauneille, Peyrehorade.
                        Departement Pyrénées-Atlantiques: Arette, Bayonne, Lanne-en-Barétous, Oloron-Sainte-Marie.
                     
                  5.   Súvislosť so zemepisnou oblasťou
            
            Zemepisná oblasť šunky „Jambon du Kintoa“ zahŕňa celé francúzske Baskicko a niekoľko susedných hraničných kantónov a/alebo obcí na východe a na severe. Táto oblasť zodpovedá západnému úpätiu Pyrenejí, ktoré ju lemuje na juhu. Na západe ju ohraničuje Atlantický oceán.
            Oceánske podnebie oblasti sa vyznačuje vysokým úhrnom zrážok (1 200 – 2 000 mm/rok), ktoré sú dobre rozložené počas celého roka bez obdobia sucha a s miernymi teplotami aj v zimnom období. Južný vietor fön prináša silné horúčavy a suchý vzduch nepravidelne počas celého roka a predovšetkým na jeseň a na jar, striedavo s vlhkejšími a chladnejšími fázami, ktoré súvisia s prechodom oceánskych zrážok.
            V krajine prevládajú obrábané plochy a lúky na spodku paniev a vo všetkých nižšie položených oblastiach v blízkosti ľudských obydlí, vedľa seba sa rozprestierajúce lúky, vresoviská a lesy na svahoch a vresoviská a prírodné trávnaté plochy na vrcholoch masívov a hrebeňov.
            Pojem „Kintoa“ má pôvod v dani za kŕmenie ošípaných žaluďmi ľudovo nazývanej „droit de quinta“, ktorá sa odvádzala navarrským kráľom najneskôr od trinásteho storočia v prípade ošípaných, ktoré sa presúvali za pašou do kráľovských hôr Navarrského kráľovstva. Kráľom sa odvádzala každá piata ošípaná („un sur cinq“), z čoho pochádza názov dane.
            Šunka „Jambon du Kintoa“ pochádza z ošípanej Pie noir du pays Basque, t. j. plemena stredomorského typu, nazývaného aj iberský typ. Má pomalšiu rýchlosť rastu. Vyznačuje sa pozoruhodnou odolnosťou so schopnosťou znášať veľké klimatické aj potravinové výkyvy a pri dostatku krmiva rýchlo naberať tukové zásoby.
            Ošípané trávia najmenej sedem posledných mesiacov v označenom výbehu. Práve tu sa im vytvára podkožný a vnútrosvalový tuk. Potrava, ktorú nachádzajú v tomto výbehu, je rozmanitá a zahŕňa najmä trávu, byliny a pomedzi to nepravidelne alebo menej často rôzne suché plody (žalude, gaštany), hmyz, červy, korene a iné rastliny.
            Ošípané sa zabíjajú v pomerne vysokom veku (12 – 24 mesiacov oproti 5 – 6 mesiacom v prípade ošípaných chovaných na priemyselnú produkciu mäsa) po prežití života poznačeného veľkou svalovou aktivitou.
            Táto zemepisná oblasť, najmä Salies-de-Béarn, sa vyznačuje výrobou soli, ktorá sa tradične používa na nasolenie šuniek vyrobených v tomto regióne. Vyrábajú sa tu aj mleté čili papričky „Piment d’Espelette“/„Piment d’Espelette – Ezpeletako Biperra“, ktoré sa tradične používajú na potretie vnútornej časti šunky hneď po ukončení dozrievania.
            Výroba šunky trvá dlhý čas, minimálne 16 mesiacov. Po prvom sušení sa šunky obalia zmesou tuku na báze bravčovej masti. Obdobie medzi týždňom nasolenia a týždňom, keď sa šunka nechá dozrievať, trvá najmenej šesť mesiacov. Potom nasleduje fáza dozrievania, ktoré trvá najmenej desať mesiacov, v miestnostiach, ktoré sú prepojené s exteriérom prostredníctvom otvorov umožňujúcich prúdenie vzduchu, ktoré sa nachádzajú na opačných stranách budovy a majú presne stanovené minimálne rozmery. Teplota a vlhkosť vzduchu v miestnostiach sa teda menia podľa miestneho počasia.
            Šunka má vláčnu a rozplývajúcu sa textúru tuku, vôňu masla, podrastu, konzervovaného mäsa, sušeného ovocia (predovšetkým lieskovcov) a zaváraného ovocia. Chuť je intenzívna a dlhotrvajúca.
            Príčinná súvislosť
            V miernom a vlhkom podnebí zemepisnej oblasti tráva vo výbehoch prakticky neprestáva rásť, vďaka čomu výbehy poskytujú potravu ošípaným počas celého obdobia, ktoré trávia vonku, teda aspoň sedem mesiacov. Túto potravu niekedy dopĺňajú plody pod stromami, ktoré sú typické pre baskické prírodné prostredie (dub letný, gaštany, buk).
            Plemeno Pie noir du pays Basque je vďaka svojim fyzických vlastnostiam prispôsobené životu vo výbehoch v tejto krajine: ide o odolnú ošípanú, ktorá potrebuje pohyb vo výbehoch a veľmi dobre využíva vegetáciu v nich. Potrava vo výbehu sa, samozrejme, mení v závislosti od ročného obdobia, ale v období finálnej fázy rastu predstavuje asi 50 % denného objemu, ktorý ošípaná skonzumuje. Obsahuje antioxidanty a aromatické látky, ktoré ovplyvnia organoleptické vlastnosti šunky.
            Preukázalo sa, že v tukových tkanivách sa hromadia látky, ktoré sa nachádzajú v skonzumovaných rastlinách. Tieto látky pôsobia na kinetiku oxidácie lipidov tým, že spomaľujú zatuchnutie a umožňujú dlhšie dozrievanie šunky, a teda ovplyvňujú aj špecifickú škálu chuťových a aromatických látok. Tento účinok je ešte výraznejší v prípade dlhého obdobia sušenia a dozrievania, pričom rovnako veľmi závisí od druhu spásanej vegetácie.
            V rámci tradičných spôsobov solenia, sušenia a dozrievania šunky, ktoré sa vykonávajú v príslušnej zemepisnej oblasti, sa používa miestna soľ z obce Salies-de-Béarn, ktorá má osobitné vlastnosti (zloženie bohaté na stopové prvky, veľké kryštáliky…) obzvlášť vhodné na solenie. Čili papričky „Piment d’Espelette“, ktoré sa používajú na potretie vnútornej časti šunky, sú obzvlášť vhodné pre svoju pomerne slabú intenzitu ostrosti.
            Vďaka vlastnostiam suroviny aj šunka obsahuje medzisvalový tuk, ktorý jej dodáva mramorový vzhľad a vláčnu a rozplývajúcu sa textúru.
            Podnebie sa pod vplyvom prúdenia od oceánu vyznačuje zvýšeným úhrnom zrážok, ktorý je rovnomerne rozložený počas roka, a južný vietor typu fön dodáva šunke osobitné senzorické vlastnosti. Dlhé dozrievanie (najmenej desať mesiacov) prebieha v otvorenej miestnosti vplyvom vonkajšieho podnebia, ktoré sa vyznačuje premenlivou teplotou a vlhkosťou, čo súvisí s prirodzenými klimatickými cyklami a umožňuje, aby sa optimálne prejavil potenciál šunky, a predovšetkým jej aromatické a chuťové vlastnosti.
            
               Odkaz na uverejnenie špecifikácie
            
            (článok 6 ods. 1 druhý pododsek tohto nariadenia)
            https://www.inao.gouv.fr/fichier/PNOCDCJambonduKintoa2017QCOMUE.pdf