CELEX: 21996D0724(01)
Language: fi
Date: 1996-06-20 00:00:00
Title: EY-San Marino-sekakomitean päätös N:o 1/96, tehty 20 päivänä kesäkuuta 1996, yhteisön San Marinon tasavallan puolesta perimien tuontitullien saattamista San Marinon valtionkassan käyttöön koskevista yksityiskohtaisista säännöistä tehdyn EY-San Marino-yhteistyökomitean päätöksen N:o 1/93 muuttamisesta

Avis juridique important

|

21996D0724(01)

EY-San Marino-sekakomitean päätös N:o 1/96, tehty 20 päivänä kesäkuuta 1996, yhteisön San Marinon tasavallan puolesta perimien tuontitullien saattamista San Marinon valtionkassan käyttöön koskevista yksityiskohtaisista säännöistä tehdyn EY-San Marino-yhteistyökomitean päätöksen N:o 1/93 muuttamisesta  

Virallinen lehti nro L 184 , 24/07/1996 s. 0035 - 0036

EY-SAN MARINO-SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o 1/96,tehty 20 päivänä kesäkuuta 1996,yhteisön San Marinon tasavallan puolesta perimien tuontitullien saattamista San Marinon valtionkassan käyttöön koskevista yksityiskohtaisista säännöistä tehdyn EY-San Marino-yhteistyökomitean päätöksen N:o 1/93 muuttamisesta (96/445/EY) SEKAKOMITEA, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön ja San Marinon tasavallan väliaikaisen sopimuksen kaupasta ja tulliliitosta (1) ja erityisesti sen 7 artiklan 3 kohdan,sekä katsoo, ettäyhteisön San Marinon tasavallan puolesta perimien tuontitullien saattamista San Marinon valtionkassan käyttöön koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 27 päivänä heinäkuuta 1993 tehdyllä ETY-San Marino-yhteistyökomitean päätöksellä N:o 1/93 (2) on luotu menettely, jota on noudatettava San Marinon tasavaltaan suuntautuvista tavaroista kannettujen tuontitullien todentamiseksi, tarkastamiseksi ja San Marinon viranomaisten käyttöön saattamiseksi, jaolisi laadittava yksityiskohtaiset säännöt niistä tuotteista tai tavaroista kannettavien tuontitullien todentamiseksi, joille syntyy tullivelkaa yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (3) 114-129 artiklassa tarkoitetussa suspensiojärjestelmän mukaisessa sisäisessä jalostusmenettelyssä tai mainitun asetuksen 137-144 artiklassa tarkoitetussa väliaikaisen maahantuonnin menettelyssä,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artikla Muutetaan päätös N:o 1/93 seuraavasti:1. Korvataan 1 artiklan b alakohta seuraavasti:"b) ainoastaan sopimuksen liitteessä tarkoitettujen tullitoimipaikkojen todentamat tullit kirjataan edellä mainittuun kirjanpitoon. Mainitut tullit kirjataan siihen vain, jos asiakirjan T2 SM kappale N:o 5 tai jäljennös asiakirjasta T2 L SM, joka todistaa tavaran saapuneen San Marinoon, on San Marinon tasavallan tulliviranomaisten leimaama ja asianmukaisesti esitetty tullitoimipaikalle, joka sen on antanut, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 a artiklan soveltamista,".2. Lisätään seuraava artikla:"1 a artiklaJos asetuksen (ETY) N:o 2913/92 114-129 artiklassa tarkoitettua sisäistä jalostusmenettelyä tai mainitun asetuksen 137-144 artiklassa tarkoitettua väliaikaisen maahantuonnin menettelyä sovelletaan, sopimuksen liitteessä tarkoitettujen tullitoimipaikkojen on kirjattava todennetut tullit 1 artiklan a alakohdassa tarkoitettuun kirjanpitoon, kuna) suspensiojärjestelmän mukaisen sisäisen jalostusmenettelyn jälkeen San Marinon tasavallan tulliviranomaiset ovat leimanneet asiakirjan T2 SM kappaleen N:o 5 tai tätä tarkoitusta varten annetun asiakirjan T2 L SM jäljennöksen, joka todistaa jalostettujen tuotteiden tai San Marinon alueella samassa tilassa olevien tavaroiden määrän, ja se on esitetty asianmukaisesti tullitoimipaikalle, joka sen on antanut;b) väliaikaisen maahantuonnin menettelyn hyväksymisen jälkeen San Marinon tasavallan viranomaiset ovat leimanneet oikeaksi todistetun jäljennöksen tulliasiakirjasta, jolla tuontitavarat on asetettu tähän menettelyyn ja jolla todistetaan tuontitavaroiden käyttö San Marinon alueella, ja se on esitetty asianmukaisesti tullitoimipaikalle, joka on sallinut kyseisen taloudellisesti vaikuttavan tullimenettelyn."2 artikla Tätä päätöstä sovelletaan sen tekemisestä seuraavan kuukauden ensimmäisestä päivästä.Tehty Brysselissä 20 päivänä kesäkuuta 1996.Sekakomitean puolestaS. ABOUPuheenjohtaja(1) EYVL N:o L 359, 9.12.1992, s. 14(2) EYVL N:o L 208, 19.8.1993, s. 38(3) EYVL N:o L 302, 19.10.1992, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 1994 liittymisasiakirjalla.