CELEX: 31985R3719
Language: pl
Date: 1985-12-27
Title: Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 3719/85 z dnia 27 grudnia 1985 r. ustanawiające niektóre środki techniczne i kontrolne odnoszące się do działalności połowowej prowadzonej na wodach Portugalii przez statki pływające pod banderą innego Państwa Członkowskiego z wyjątkiem Hiszpanii

Ważna informacja prawna

|

31985R3719

Dziennik Urzędowy L 360 , 31/12/1985 P. 0026 - 0028 Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 4 Tom 2 P. 0096  Specjalne wydanie hiszpańskie: Rozdział 04 Tom 4 P. 0121  Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 4 Tom 2 P. 0096  Specjalne wydanie portugalskie Rozdział 04 Tom 4 P. 0121 

		Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 3719/85z dnia 27 grudnia 1985 r.ustanawiające niektóre środki techniczne i kontrolne odnoszące się do działalności połowowej prowadzonej na wodach Portugalii przez statki pływające pod banderą innego Państwa Członkowskiego z wyjątkiem HiszpaniiKOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,uwzględniając Akt Przystąpienia Hiszpanii i Portugalii, w szczególności jego art. 351 ust. 5 akapit drugi i ust. 6,a także mając na uwadze, co następuje:należy ustanowić procedury techniczne w zakresie określania i nadzorowania statków Państw Członkowskich innych niż Hiszpania i Portugalia, uprawnionych do połowu w tym samym czasie na wodach Portugalii;Akt Przystąpienia przewiduje system wykazów uprawnionych statków, w uzupełnieniu do przepisów ustanowionych w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2057/82 z dnia 29 czerwca 1982 r. ustanawiającym pewne środki kontrolne w zakresie działalności połowowej statków Państw Członkowskich [1], zmienionym rozporządzeniem (EWG) nr 1729/83 [2];zgodnie z art. 351 ust. 2 Aktu Przystąpienia, począwszy od dnia 1 stycznia 1986 r., wyspecjalizowana działalność połowowa określona w tym artykule musi być prowadzona zgodnie z takimi samymi procedurami kontrolnymi, co procedury kontrolne określone dla statków hiszpańskich uprawnionych do dokonywania połowów na wodach Państw Członkowskich innych niż Hiszpania i Portugalia;niezbędne jest zatem przyjęcie niektórych środków technicznych w zakresie ochrony zasobów, które stosuje się bez uszczerbku dla przepisów rozporządzenia Rady (EWG) nr 171/83 z dnia 25 stycznia 1983 r. ustanawiającego pewne środki techniczne dla zachowania zasobów połowowych [3], ostatnio zmienionego rozporządzeniem (EWG) nr 3625/84 [4];zgodnie z art. 2 ust. 3 Traktatu o Przystąpieniu instytucje Wspólnoty mogą przyjąć przed przystąpieniem środki określone w art. 352 Aktu, przy czym środki takie wchodzą w życie pod warunkiem i w dniu wejścia w życie tego Traktatu;Komitet Zarządzający ds. Zasobów Połowowych nie dostarczył opinii w czasie wyznaczonym przez jego przewodniczącego,PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 1Ustanowione poniżej środki techniczne i kontrolne stosuje się na wodach będących pod władzą i jurysdykcją Portugalii do statków pływających pod banderą innego Państwa Członkowskiego z wyjątkiem Hiszpanii.Artykuł 21. Każdego roku, nie później niż jeden miesiąc przed rozpoczęciem danego zatwierdzonego okresu połowowego, Państwa Członkowskie inne niż Hiszpania i Portugalia dostarczają Komisji wykazy statków, które mogą prowadzić wyspecjalizowaną działalność połowową określoną w art. 351 ust. 2 i 3 Aktu Przystąpienia.Osobny wykaz jest przekazywany dla każdego z następujących rodzajów:- statków poławiających tuńczyka albakora wyłącznie przy użyciu węd ciągnionych,- statków poławiających tuńczyka tropikalnego wyłącznie przy użyciu okrężnicy tuńczykowej,- statków poławiających gatunki tuńczyka inne niż tuńczyk albakora i tuńczyk tropikalny, wyłącznie przy użyciu węd ciągnionych.2. Wykazy określone w ust. 1 mogą być rewidowane z mocą od pierwszego dnia każdego miesiąca; wszelkie zmiany zgłasza się Komisji przed 15 dniem poprzedniego miesiąca.3. Wykazy określone w ust. 1 dostarczają następujących informacji o każdym statku:- nazwa statku,- numer rejestrowy,- zewnętrzne litery i numery identyfikacyjne,- port rejestracji,- nazwa(-y) i adres(-y) armatora(-ów) lub osoby (osób) czarterującej(-ych) oraz, jeżeli armator jest osobą prawną lub spółką, jego przedstawiciela(-i),- tonaż brutto i całkowita długość,- moc silnika,- sygnał wywoławczy i częstotliwość radiowa.Artykuł 31. Państwa Członkowskie inne niż Hiszpania i Portugalia sporządzają dla każdego rodzaju połowów określonych w art. 2 propozycje wykazów okresowych wyszczególniających statki, które mogą łowić w tym samym czasie, zgodnie z art. 351 ust. 2 i 3 Aktu Przystąpienia.Projekty wykazów określają liczbę statków nieprzekraczającą limitów ustanawianych corocznie przez Radę zgodnie z procedurą określoną w art. 351 ust. 2 Aktu Przystąpienia.Propozycje są przekazywane Komisji co najmniej 15 dni przed rozpoczęciem sezonu połowowego; wykaz statków łowiących tuńczyka albakora obejmuje okres nie krótszy niż jeden miesiąc kalendarzowy oraz nie dłuższy niż osiem tygodni w okresie od dnia 1 maja do dnia 31 sierpnia; wykazy statków łowiących tuńczyka tropikalnego i inne ryby tuńczykowate obejmują okres co najmniej dwóch miesięcy kalendarzowych.2. Każdy z okresowych wykazów dostarcza następujących informacji o każdym statku:- nazwa i numer rejestrowy statku,- sygnał wywoławczy,- nazwa(-y) i adres(-y) armatora(-ów) lub osoby (osób) czarterującej(-ych) oraz, jeżeli właściciel jest osobą prawną lub spółką, jego przedstawiciela(-i),- okres, w odniesieniu do którego wnioskuje się o zezwolenie na połów,- planowana metoda połowów,- planowany obszar połowów.3. Komisja bada wnioski określone w ust. 1 i zatwierdza okresowe wykazy, które przesyła władzom danych Państw Członkowskich i właściwym władzom kontrolnym Portugalii, co najmniej na cztery dni robocze przed dniem ich wejścia w życie.4. Władze Państwa Członkowskiego innego niż Hiszpania i Portugalia mogą zażądać, aby Komisja zastąpiła statek znajdujący się w okresowym wykazie, który ze względu na działanie siły wyższej nie może wykorzystać swojej licencji połowowej podczas wyszczególnionego okresu lub w jakiejkolwiek części takiego okresu oraz, w przypadku gdy wykaz okresowy zawiera mniej statków niż maksymalna liczba uprawniona do połowów w tym samym czasie, aby Komisja dodała jeden lub większą liczbę statków, pod warunkiem że wspomniana maksymalna liczba nie zostanie przekroczona.Każdy zastąpiony lub dodany statek musi zostać umieszczony w wykazach określonych w art. 2.Komisja bezzwłocznie powiadamia o wszelkich zmianach w okresowych wykazach właściwe władze kontrolne Portugalii oraz właściwe władze danych Państw Członkowskich.Każdy zastępczy lub dodatkowy statek może dokonywać połowów dopiero od dnia wskazanego przez Komisję w jej powiadomieniu.Artykuł 4Statki uprawnione do poławiania tuńczyka nie mogą posiadać na pokładzie jakichkolwiek ryb czy też produktów rybołówstwa innych niż tuńczykowate, z wyjątkiem sardeli z przeznaczeniem do użycia jako żywa przynęta.Artykuł 5Szyprowie lub, jeśli to konieczne, właściciele statków uprawnionych do połowów muszą przestrzegać specjalnych warunków ustanowionych w Załączniku.Artykuł 6Bez uszczerbku dla przepisów rozporządzenia (EWG) nr 171/83, do statków pływających pod banderą Państwa Członkowskiego innego niż Hiszpania i Portugalia stosuje się następujące środki techniczne:a) zakazuje się używania sieci skrzelowych;b) statki nie mogą posiadać na pokładzie żadnych narzędzi połowowych innych niż te, które są niezbędne dla tego rodzaju połowów, na który posiadają licencję;c) żaden taklowiec nie może zarzucać więcej niż dwa sznury haczykowe na dzień; maksymalna długość każdego z takich sznurów haczykowych wynosi 20 mil morskich; odległość między stągiewkami nie może być mniejsza niż 2,70 m.Artykuł 7Państwa Członkowskie inne niż Hiszpania i Portugalia powiadamiają Komisję, przed piętnastym dniem każdego miesiąca, o ilościach złowionych przez każdy statek łowiący tuńczyka oraz o ilościach wyładowanych przez takie statki w każdym porcie w ciągu poprzedniego miesiąca.Artykuł 8Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 1986 r., z zastrzeżeniem wejścia w życie Traktatu o Przystąpieniu Hiszpanii i Portugalii.Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 27 grudnia 1985 r.W imieniu KomisjiFrans AndriessenWiceprzewodniczący[1] Dz.U. L 220 z 29.7.1982, str. 1.[2] Dz.U. L 169 z 28.7.1983, str. 14.[3] Dz.U. L 24 z 27.1.1983, str. 14.[4] Dz.U. L 335 z 22.12.1984, str. 3.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIKSPECJALNE WARUNKI, KTÓRYCH MUSZĄ PRZESTRZEGAĆ STATKI PAŃSTW CZŁONKOWSKICH INNYCH NIŻ HISZPANIA I PORTUGALIA, KTÓRE SĄ UPRAWNIONE DO POŁOWÓW NA WODACH PORTUGALII1. Kopia niniejszych warunków specjalnych musi znajdować się na pokładzie statku.2. Zewnętrzne litery i numery identyfikacyjne licencjonowanego statku muszą być wyraźnie oznaczone na dziobie statku po obu stronach oraz po każdej stronie nadbudówki w miejscu najlepiej widocznym.Litery i numery muszą być namalowane kolorem odróżniającym się od koloru kadłuba czy też nadbudówki i nie mogą zostać zmazane, zmienione, zakryte lub w jakikolwiek inny sposób zasłonięte.--------------------------------------------------