CELEX: C2003/289/09
Language: da
Date: 2003-11-29 00:00:00
Title: Domstolens dom (Anden Afdeling) af 16. oktober 2003 i sag C-2/02, Emil Färber GmbH & Co. mod Landkreis Alzey-Worms (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Verwaltungsgericht Mainz) ("Fælles landbrugspolitik — afgifter i forbindelse med sundhedsmæssig undersøgelse og kontrol af fersk kød — direktiv 85/73/EØF")

29.11.2003              DA                              Den Europæiske Unions Tidende                                                  C 289/5
1)    Den Italienske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i        kat: J. Mischo; justitssekretær: R. Grass, den 16. oktober 2003
      henhold til artikel 28 EF, idet den opretholder lovbestemmelser,   afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
      hvorefter det er en betingelse for at markedsføre endnu
      ikke fuldstændigt harmoniserede produkter, der er bestemt til
                                                                         1)    Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland har
      anvendelse på handelsskibe, som fører italiensk flag, at der er
                                                                               tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 15 i Europa-
      udstedt en overensstemmelsesattest fra et nationalt institut —
                                                                               Parlamentets og Rådets direktiv 97/9/EF af 3. marts 1997
      hvorved retten til at markedsføre disse produkter eventuelt kan
                                                                               om investorgarantiordninger, idet det, for så vidt angår
      forbeholdes indehaveren af en sådan attest — og idet den
                                                                               Gibraltars område, ikke har vedtaget de love eller administrative
      ikke anerkender gyldigheden af de prøvninger, som udføres i
                                                                               bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme direktivet.
      overensstemmelse med internationale standarder af organisatio-
      ner, der er godkendt i de andre medlemsstater, selv når
      oplysningerne stilles til rådighed for den kompetente myndighed,   2)    Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland betaler
      og det fremgår af attesterne, at udstyret frembyder en sikkerhed         sagens omkostninger.
      svarende til den, der kræves for italienske produkter.
                                                                         (1) EFT C 84 af 6.4.2002.
2)    Den Italienske Republik betaler sagens omkostninger.
(1) EFT C 84 af 6.4.2002.
                                                                                                DOMSTOLENS DOM
                                                                                                   (Anden Afdeling)
                       DOMSTOLENS DOM
                                                                                                 af 16. oktober 2003
                          (Anden Afdeling)
                                                                         i sag C-2/02, Emil Färber GmbH & Co. mod Landkreis
                        af 16. oktober 2003                              Alzey-Worms (anmodning om præjudiciel afgørelse ind-
                                                                                      givet af Verwaltungsgericht Mainz) (1)
i sag C-489/01, Kommissionen for De Europæiske Fælles-
skaber mod Det Forenede Kongerige Storbritannien og                      (»Fælles landbrugspolitik — afgifter i forbindelse med
                             Nordirland (1)                              sundhedsmæssig undersøgelse og kontrol af fersk kød —
                                                                                                 direktiv 85/73/EØF«)
(»Traktatbrud — manglende gennemførelse af direktiv 97/
                   9/EF — Gibraltars område«)                                                       (2003/C 289/09)
                           (2003/C 289/08)                                                           (Processprog: tysk)
                         (Processprog: engelsk)                          (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                                                                                              gjort i Samling af Afgørelser)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                     gjort i Samling af Afgørelser)
                                                                         I sag C-2/02, angående en anmodning, som Verwaltungsge-
                                                                         richt Mainz (Tyskland) i medfør af artikel 234 EF har indgivet
I sag C-489/01, Kommissionen for De Europæiske Fællesska-                til Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag, Emil
ber (befuldmægtiget: C. Tufvesson) mod Det Forenede Kongeri-             Färber GmbH & Co. mod Landkreis Alzey-Worms, at opnå en
ge Storbritannien og Nordirland (befuldmægtiget: G. Amodeo),             præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af bilag A,
angående en påstand om, at det fastslås, at Det Forenede                 kapitel I, punkt 2, første afsnit, litra a), til Rådets direktiv 85/
Kongerige Storbritannien og Nordirland har tilsidesat sine               73/EØF af 29. januar 1985 om finansiering af veterinærunder-
forpligtelser i henhold til artikel 15 i Europa-Parlamentets og          søgelse og -kontrol som omhandlet i direktiv 89/662/EØF, 90/
Rådets direktiv 97/9/EF af 3. marts 1997 om investorgaran-               425/EØF, 90/675/EØF og 91/496/EØF (EFT L 32, s. 14), som
tiordninger (EFT L 84, s. 22), idet det, for så vidt angår               ændret og kodificeret ved Rådets direktiv 96/43/EF af 26. juni
Gibraltars område, ikke har vedtaget de love eller administrati-         1996 (EFT L 162 s. 1), har Domstolen (Anden Afdeling),
ve bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme direkti-            sammensat af afdelingsformanden, R. Schintgen (refererende
vet, eller under alle omstændigheder ikke har underrettet                dommer), og dommerne V. Skouris og N. Colneric; generalad-
Kommissionen herom, har Domstolen (Anden Afdeling), sam-                 vokat: A. Tizzano; justitssekretær: ekspeditionssekretær M.-
mensat af afdelingsformanden, R. Schintgen, og dommerne                  F. Contet, den 16. oktober 2003 afsagt dom, hvis konklusion
V. Skouris og N. Colneric (refererende dommer); generaladvo-             lyder således:
 ---pagebreak--- C 289/6                  DA                             Den Europæiske Unions Tidende                                               29.11.2003
Bilag A, kapitel I, punkt 2, første afsnit, litra a), til Rådets         i en anden medlemsstat, og for så vidt lovgivningen ikke er begrundet
direktiv 85/73/EØF af 29. januar 1985 om finansiering af                 ifølge artikel 30 EF. Det påhviler den nationale ret at efterprøve, om
veterinærundersøgelse og -kontrol som omhandlet i direktiv 89/662/       dette er tilfældet i hovedsagen.
EØF, 90/425/EØF, 90/675/EØF og 91/496/EØF, som ændret
og kodificeret ved Rådets direktiv 96/43/EF af 26. juni 1996, skal
fortolkes således, at det i bestemmelsen omhandlede tillæg af et fast    (1) EFT C 84 af 6.4.2002.
beløb, med hvilket kontrol og undersøgelse i forbindelse med
opskæring finansieres, skal betales for alt det kød, der kommer ind
på opskæringsvirksomheden, uanset om det faktisk opskæres på
virksomheden.
(1) EFT C 68 af 16.3.2002.                                                                       DOMSTOLENS DOM
                                                                                                   (Anden Afdeling)
                                                                                                  af 16. oktober 2003
                       DOMSTOLENS DOM                                    i sag C-32/02, Kommissionen for De Europæiske Fælles-
                                                                                      skaber mod Den Italienske Republik (1)
                           (Første Afdeling)
                                                                         (»Traktatbrud — direktiv 98/59/EF — begrebet arbejdsgiver
                          af 2. oktober 2003                             — national lov, som udelukker virksomhed, der drives
                                                                         uden gevinst for øje fra direktivets anvendelsesområde —
                                                                                             ufuldstændig gennemførelse«)
i sag C-12/02, straffesag mod Marco Grilli (anmodning om
præjudiciel afgørelse indgivet af Bayerisches Oberstes
                           Landesgericht) (1)                                                        (2003/C 289/11)
(»Frie varebevægelser — foranstaltning med tilsvarende                                            (Processprog: italiensk)
virkning — overførsel ad landevej til en medlemsstat af et
motorkøretøj købt i en anden medlemsstat — midlertidig                   (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
nummerplade — strafbart at føre et køretøj uden gyldig                                         gjort i Samling af Afgørelser)
                               registrering«)
                            (2003/C 289/10)
                                                                         I sag C-32/02, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
                                                                         (befuldmægtiget: A. Aresu) mod Den Italienske Republik
                             (Processprog: tysk)                         (befuldmægtiget: I.M. Braguglia, bistået af M. Mari), angående
                                                                         en påstand om, at det fastslås, at Den Italienske Republik har
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-  tilsidesat sine forpligtelser i henhold til Rådets direktiv 98/59/
                     gjort i Samling af Afgørelser)                      EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes
                                                                         lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser (EFT L 225,
                                                                         s. 16), idet den ikke har udstedt de nødvendige bestemmelser
                                                                         vedrørende arbejdsgivere, som ikke driver virksomhed med
I sag C-12/02, angående en anmodning, som Bayerisches                    gevinst for øje, har Domstolen (Anden Afdeling), sammensat
Oberstes Landesgericht (Tyskland) i medfør af artikel 234 EF             af afdelingsformanden, R. Schintgen, og dommerne V. Skouris
har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende           og N. Colneric (refererende dommer); generaladvokat: P. Léger;
straffesag mod Marco Grilli, at opnå en præjudiciel afgørelse            justitssekretær: R. Grass, den 16. oktober 2003 afsagt dom,
vedrørende fortolkningen af artikel 29 EF, har Domsto-                   hvis konklusion lyder således:
len (Første Afdeling), sammensat af afdelingsformanden,
M. Wathelet (refererende dommer), og dommerne P. Jann og
A. Rosas; generaladvokat: P. Léger; justitssekretær: R. Grass,           1)    Den Italienske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i
den 2. oktober 2003 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:                 henhold til Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998
                                                                               om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende
                                                                               kollektive afskedigelser, idet den ikke har udstedt de nødvendige
Artikel 29 EF er til hinder for en lovgivning i en medlemsstat,                bestemmelser vedrørende arbejdsgivere, som ikke driver virksom-
hvorefter en anden medlemsstats statsborger kan straffes med fængsel           hed med gevinst for øje.
eller bøde, når vedkommende til den anden medlemsstat eksporterer
et køretøj, der er købt i den første medlemsstat og dér er forsynet med  2)    Den Italienske Republik betaler sagens omkostninger.
nummerplader, der er udstedt af den anden medlemsstats myndigheder
med henblik på eksport til denne medlemsstat, såfremt lovgivningen
kan hindre eksporthandelen, skaber en forskelsbehandling mellem          (1) EFT C 84 af 6.4.2002.
handelen på en stats hjemmemarked og statens udenrigshandel og
indebærer en fordel for den indenlandske handel til skade for handelen