CELEX: C1999/352/05
Language: sv
Date: 1999-12-04 00:00:00
Title: Domstolens dom (femte avdelningen) av den 9 september 1999 i mål C-102/97: Europeiska gemenskapernas kommission mot Förbundsrepubliken Tyskland ("Fördragsbrott - Direktiv 87/101/EEG - Omhändertagande av spilloljor Införlivande")

4.12.1999               SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                        C 352/3

2. Behovet av att de nationella myndigheterna gör en skyndsam               1) Förbundsrepubliken Tyskland har underlåtit att uppfylla sina
   undersökning kan, när varken bedrägeri eller försumlighet kan               skyldigheter enligt artikel 3.1 i rådets direktiv 75/439/EEG av
   tillskrivas gäldenären och denne inte har underrättats om                   den 16 juni 1975 om omhändertagande av spilloljor, i dess
   undersökningens genomförande, medföra att en särskild situation             lydelse enligt rådets direktiv 87/101/EEG av den 22 december
   i den mening som avses i artikel 13.1 i rådets förordning (EEG)             1986, genom att inte vidta de åtgärder som krävs för att
   nr 1430/79 av den 2 juli 1979 om återbetalning eller eftergift              spilloljor i första hand skall behandlas genom regenerering när
   av import- eller exporttullar, i dess lydelse enligt rådets förordning      tekniska, ekonomiska och organisatoriska begränsningar saknas.
   (EEG) nr 3069/86 av den 7 oktober 1986, föreligger, då det
   förhållandet att de nationella myndigheterna i undersökningens           2) Förbundsrepubliken Tyskland skall ersätta rättegångskostna-
   intresse medvetet låter överträdelser och oegentligheter begås, och         derna.
   på så sätt låter en tullskuld uppkomma för den huvudansvarige,
   försätter denne sistnämnde i en undantagssituation jämfört med
   övriga aktörer som bedriver samma verksamhet.                            (1) EGT C 142, 10.5.1997.
3. Kommissionens beslut K(98) 372 slutligt av den 18 februari
   1998 är ogiltigt.

(1) EGT C 113, 11.4.1998.

                                                                                                 DOMSTOLENS DOM

                      DOMSTOLENS DOM                                                              (sjätte avdelningen)

                       (femte avdelningen)                                                    av den 9 september 1999

                    av den 9 september 1999
                                                                            i mål C-217/97: Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                                      mot Förbundsrepubliken Tyskland (1)
i mål C-102/97: Europeiska gemenskapernas kommission
          mot Förbundsrepubliken Tyskland (1)
                                                                            (Fördragsbrott — Direktiv 90/313/EEG — Rätt att ta del av
(”Fördragsbrott — Direktiv 87/101/EEG — Omhänderta-                         miljöinformation Begreppet ”offentliga myndigheter” —
            gande av spilloljor Införlivande”)                              Uteslutande av domstolar samt brottsbekämpande och disci-
                                                                            plinära myndigheter — Utlämnande av uppgifter till viss del
                          (1999/C 352/05)                                   — Rätten att ta del av uppgifter utesluten under ett
                                                                            förvaltningsförfarande — Belopp och metod för uttag av
                                                                                                    avgifter)
                       (Rättegångsspråk: tyska)
                                                                                                    (1999/C 352/06)
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                   domstol och förstainstansrätt”)                                               (Rättegångsspråk: tyska)

Domstolen, femte avdelningen (avdelningsordföranden J.-P.
Puissochet samt domarna P. Jann, J.C. Moitinho de Almeida,                  (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
L. Sevón, referent, och M. Wathelet; generaladvokat: N. Fennel-            publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
ly; justitiesekreterare: avdelningsdirektören D. Louterman-                                    domstol och förstainstansrätt”)
Hubeau), har den 9 september 1999 avkunnat dom i mål
C-102/97: Europeiska gemenskapernas kommission (ombud:
Götz zur Hausen) mot Förbundsrepubliken Tyskland (ombud:                    Domstolen, sjätte avdelningen (avdelningsordföranden
inledningsvis Ernst Röder och Bernd Kloke, sedan Ernst                      P.J.G. Kapteyn samt domarna G. Hirsch och R. Schintgen,
Röder och Claus-Dieter Quassowski), angående en talan om                    referent; generaladvokat: N. Fennelly; justitiesekreterare: avdel-
fastställelse av att Förbundsrepubliken Tyskland har underlåtit             ningsdirektören L. Hewlett), har den 9 september 1999 avkun-
att uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 3.1 i rådets direktiv         nat dom i mål C-217/97: Europeiska gemenskapernas kommis-
75/439/EEG av den 16 juni 1975 om omhändertagande av                        sion (ombud: Götz zur Hausen) mot Förbundsrepubliken
spilloljor (EGT L 194, s. 23; svensk specialutgåva, område 15,              Tyskland (ombud: Ernst Röder, biträdd av Dieter Sellner)
volym 1, s. 229), i dess lydelse enligt rådets direktiv                     angående en talan om fastställelse av att Förbundsrepubliken
87/101/EEG av den 22 december 1986 (EGT L 142, 1987,                        Tyskland har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt
s. 43; svensk specialutgåva, område 15, volym 7, s. 197),                   rådets direktiv 90/313/EEG av den 7 juni 1990 om rätt att ta
genom att inte tillse att spilloljor i första hand återvinns i              del av miljöinformation (EGT L 158, s. 56), särskilt artikel 2 b,
stället för att användas som uppvärmningsbränsle trots att                  artikel 3.2 första stycket tredje strecksatsen, artikel 3.2 andra
tekniska, ekonomiska och organisatoriska begränsningar sak-                 stycket och artikel 5. Domslutet i denna dom har följande
nas. Domslutet i denna dom har följande lydelse:                            lydelse: