CELEX: C2007/056/13
Language: hu
Date: 2007-03-10 00:00:00
Title: C-359/05. sz. ügy: A Bíróság (második tanács) 2007. január 18-i ítélete (a Tribunal de grande instance de Brive-la-Gaillarde [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Estager SA kontra Receveur principal de la recette des douanes de Brive (Gazdaság- és monetáris politika – 1103/97/EK és 974/98/EK rendelet – Az euro bevezetése – A nemzeti pénzegységek és az euro közötti átváltás – Valamely tagállam jogszabályszövegeiben szereplő, egyes nemzeti valutában kifejezett összegek euro-ellenértékének elfogadásáról szóló szabályozás)

10.3.2007   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 56/8
            
         A Bíróság (második tanács) 2007. január 18-i ítélete (a Tribunal de grande instance de Brive-la-Gaillarde [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Estager SA kontra Receveur principal de la recette des douanes de Brive
   (C-359/05. sz. ügy) (1)
   
   (Gazdaság- és monetáris politika - 1103/97/EK és 974/98/EK rendelet - Az euro bevezetése - A nemzeti pénzegységek és az euro közötti átváltás - Valamely tagállam jogszabályszövegeiben szereplő, egyes nemzeti valutában kifejezett összegek euro-ellenértékének elfogadásáról szóló szabályozás)
   (2007/C 56/13)
   Az eljárás nyelve: francia
   A kérdést előterjesztő bíróság
   Tribunal de grande instance de Brive-la-Gaillarde
   Az alapeljárás felei
   
      Felperes: Estager SA
   
      Alperes: Receveur principal de la recette des douanes de Brive
   Tárgy
   Előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Tribunal de grande instance de Brive-La-Gaillarde – Az euro bevezetésével kapcsolatos egyes rendelkezésekről szóló, 1997. június 17-i 1103/97/EK tanácsi rendelet (HL L 162., 1. o; magyar nyelvű különkiadás 10. kötet, 1. fejezet, 81. o.) 3. és 5. cikkének, valamint az euro bevezetéséről szóló, 1998. május 3-i 974/98/EK tanácsi rendelet (HL L 139., 1. o; magyar nyelvű különkiadás 10. kötet, 1. fejezet, 111 o.) 14. cikkének értelmezése – A mezőgazdasági szociális juttatások fedezését szolgáló kiegészítő adó (BAPSA) összegének az euróra történő átváltást követő kerekítését tartalmazó nemzeti szabályozás
   Rendelkező rész
   Az euro bevezetésével kapcsolatos egyes rendelkezésekről szóló 1997. június 17-i 1103/97/EK tanácsi rendeletet és az euro bevezetéséről szóló 1998. május 3-i 974/98/EK tanácsi rendeletet úgy kell értelmezni, hogy azokkal ellentétes az a nemzeti szabályozás, amely az alapügyben szereplőhöz hasonló adó összegének euróra történő átváltása során azt magasabb összegben állapította meg annál, mint ami az említett rendeletekben előírt átváltási szabályból következik, kivéve ha az összeg megemelése tiszteletben tartja a jogbiztonságnak és átláthatóságnak az említett rendeletekben előírt követelményét, ami egyben azt is jelenti, hogy a szóban forgó jogszabályszövegek alapján pontosan meg lehet különböztetni e tagállam hatóságainak az adó megemelésére vonatkozó döntését az adó összegének euróra történő átváltásától. A kérdést előterjesztő bíróságra hárul annak vizsgálata, hogy az általa tárgyalt ügyben ez a helyzet áll-e fenn.
   
      (1)  HL C 315., 2005.12.10.