CELEX: 32017D0784
Language: cs
Date: 2017-04-25 00:00:00
Title: Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2017/784 ze dne 25. dubna 2017, kterým se Italské republice povoluje použít zvláštní opatření odchylující se od článků 206 a 226 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty a kterým se zrušuje prováděcí rozhodnutí (EU) 2015/1401

6.5.2017   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 118/17
            
         PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2017/784
   ze dne 25. dubna 2017,
   kterým se Italské republice povoluje použít zvláštní opatření odchylující se od článků 206 a 226 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty a kterým se zrušuje prováděcí rozhodnutí (EU) 2015/1401
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na směrnici Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (1), a zejména na čl. 395 odst. 1 uvedené směrnice,
   s ohledem na návrh Evropské komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Podle prováděcího rozhodnutí Rady (EU) 2015/1401 (2) je Itálie oprávněna požadovat, aby daň z přidané hodnoty (DPH) splatná za dodání zboží a poskytnutí služeb orgánům veřejné moci byla zaplacena těmito orgány na zvláštní vázaný bankovní účet správce daně. Toto opatření představuje odchylku od článků 206 a 226 směrnice 2006/112/ES, pokud jde o pravidla pro placení a fakturaci DPH.
            
         
               (2)
            
            
               Dopisem, který Komise zaevidovala dne 16. února 2017, požádala Itálie o prodloužení tohoto povolení. Současně Itálie požádala o rozšíření oblasti působnosti odchylky na dodání zboží a poskytnutí služeb podnikům pod kontrolou ústředních a místních orgánů veřejné moci a společnostem kotovaným na burze, jež jsou zařazeny na index Financial Times Stock Exchange Milano Indice di Borsa (FTSE MIB).
            
         
               (3)
            
            
               Komise o žádosti Itálie informovala ostatní členské státy dopisem ze dne 15. března 2017. Dopisem ze dne 16. března 2017 oznámila Komise Itálii, že má již k dispozici veškeré informace, které považuje za nezbytné k posouzení žádosti.
            
         
               (4)
            
            
               Itálie zavedla další kontrolní opatření, jež umožní italským správcům daně křížově ověřovat různé operace deklarované hospodářskými subjekty a monitorovat provedené platby DPH na vázané státní účty. Tato kontrolní opatření jsou však v počáteční fázi a je třeba více času, aby bylo možno posoudit, jak účinně přimějí daňové poplatníky k plnění daňových povinností. Itálie tudíž nebude s to dokončit zavedení náležitých kontrolních strategických opatření a provádět je před uplynutím doby platnosti prováděcího rozhodnutí (EU) 2015/1401 dne 31. prosince 2017. Proto Itálie požádala o prodloužení zmíněné odchylky.
            
         
               (5)
            
            
               Itálie odhalila daňové úniky ve vztahu k dodání zboží a poskytnutí služeb dalším subjektům, které jsou pod kontrolou ústředních a místních orgánů veřejné moci, a řadě společností kotovaných na burze, jež jsou zařazeny na index FTSE MIB. V zájmu řešení daňových úniků spočívajících v neplacení DPH dodavateli dotyčných subjektů požádala Itálie, aby jí bylo umožněno odchýlit se od článku 206 směrnice 2006/112/ES a mohla vyžadovat, aby DPH splatná za dodávky zboží a poskytnutí služeb společnostem pod kontrolou ústředních a místních orgánů veřejné moci a společnostem kotovaným na burze, jež jsou zařazeny na index FTSE MIB, byla placena uvedenými subjekty na zvláštní vázaný účet správce daně. Navíc je také nutné odchýlit se od článku 226 směrnice 2006/112/ES, aby bylo možné uvádět na faktuře zvláštní poznámku, že DPH je nutné uhradit na uvedený zvláštní účet.
            
         
               (6)
            
            
               Jedním z dopadů tohoto opatření je, že dodavatelé jakožto osoby povinné k dani nemohou započítat DPH na vstupu oproti DPH na výstupu. Může dojít k tomu, že budou neustále ve věřitelské pozici a budou muset požádat správce daně o vrácení DPH. Ve zprávě předložené v červnu 2016, jak ukládá čl. 3 odst. 2 prováděcího rozhodnutí (EU) 2015/1401, Itálie prokázala, že její systém vracení DPH řádně funguje a že průměrná doba vracení DPH nepřesahuje tři měsíce. Podle informací, které Itálie poskytla, se navíc na dodavatele zboží a poskytovatele služeb orgánům veřejné moci vztahuje přednostní postup, při němž je vrácení daně dokonce ještě rychlejší. Itálie očekává, že novými pravidly, která již platí, bude případný nárůst žádostí o vracení DPH řádně ošetřen.
            
         
               (7)
            
            
               V roce 2014 Itálie zavedla pro dodavatele zboží a poskytovatele služeb orgánům veřejné moci povinnou elektronickou fakturaci. To by mělo umožnit řádnou kontrolu dotčeného odvětví v budoucnosti, kdy bude na základě elektronicky dostupných údajů vypracována a zavedena náležitá kontrola. V Itálii se od 1. ledna 2017 uplatňují další kontrolní opatření: volitelný účetní systém známý jako „elektronická fakturace“; a povinnost podávat správci daně zprávy o vydaných a přijatých fakturách, která se vztahuje na společnosti, pro něž je požadována odchylka, jakož i na jejich dodavatele. Tato opatření mají italským správcům daně umožnit křížově ověřovat různé operace deklarované hospodářskými subjekty a monitorovat platby DPH. Jakmile bude tento systém plně zaveden, neměla by být odchylka od směrnice 2006/112/ES nutná. Itálie proto poskytla ujištění, že nebude žádat o prodloužení platnosti uvedené odchylky.
            
         
               (8)
            
            
               Požadovaná odchylka by měla být časově omezena, aby bylo možné posoudit, zda je zvláštní opatření přiměřené a účinné.
            
         
               (9)
            
            
               Pro zajištění nezbytných následných opatření v rámci této odchylky, a zejména pro udržení přehledu o dopadu na vracení DPH osobám povinným k dani, na které se odchylka vztahuje, mělo by být Itálii uloženo předložit Komisi do 15 měsíců po vstupu odchylujícího se opatření v platnost zprávu o celkové situaci, a zejména o průměrné době potřebné pro navrácení DPH osobám povinným k dani, a o účinnosti opatření ve vztahu ke snížení daňových úniků v dotčených odvětvích. Itálie by měla pokračovat v provádění reforem, aby se zajistil bezproblémový a včasný postup vracení DPH.
            
         
               (10)
            
            
               Odchylující se opatření je přiměřené sledovaným cílům, protože je časově omezené a vztahuje se pouze na odvětví, která představují značné problémy, pokud jde o daňové úniky. Odchylující se opatření navíc nevede ke vzniku rizika, že by se úniky přesunuly do jiného odvětví nebo jiného členského státu.
            
         
               (11)
            
            
               Odchylující se opatření nebude mít negativní vliv na celkovou výši daňových příjmů vybranou na stupni konečné spotřeby a nebude mít žádný nepříznivý dopad na vlastní zdroje Unie pocházející z DPH.
            
         
               (12)
            
            
               Prováděcí rozhodnutí (EU) 2015/1401 by mělo být zrušeno,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Odchylně od článku 206 směrnice 2006/112/ES je Itálie oprávněna stanovit, že splatná DPH za dodání zboží a poskytnutí služeb následujícím subjektům musí být zaplacena příjemcem na zvláštní vázaný bankovní účet daňové správy:
   
               —
            
            
               orgánům veřejné moci,
            
         
               —
            
            
               společnostem pod kontrolou orgánů veřejné moci ve smyslu článku 2359 italského občanského zákoníku (Codice Civile),
            
         
               —
            
            
               společnostem kotovaným na burze, jež jsou zařazeny na index FTSE MIB, jejichž seznam Itálie zveřejní v úředním věstníku Italské republiky (Gazzetta Ufficiale) po 28. dubnu 2017 a v případě potřeby jej každoročně reviduje.
            
         Článek 2
   Odchylně od článku 226 směrnice 2006/112/ES je Itálie oprávněna požadovat, aby faktury vystavené v souvislosti s dodávkami zboží a poskytnutím služeb subjektům uvedeným v článku 1 obsahovaly zvláštní poznámku, že DPH musí být zaplacena na zvláštní vázaný bankovní účet daňové správy.
   Článek 3
   Itálie oznámí Komisi vnitrostátní opatření uvedená v článcích 1 a 2.
   Do 15 měsíců poté, co opatření uvedená v článcích 1 a 2 vstoupí v Itálii v platnost, předloží Itálie zprávu Komisi o celkové situaci ohledně vracení DPH osobám povinným k dani, kterých se tato opatření dotýkají, a zejména o průměrné době trvání postupu vrácení daně a o celkové účinnosti tohoto opatření na snížení úniků DPH v dotyčných odvětvích.
   Článek 4
   Prováděcí rozhodnutí (EU) 2015/1401 se zrušuje ke dni 1. července 2017.
   Článek 5
   Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. července 2017 do dne 30. června 2020.
   Článek 6
   Toto rozhodnutí je určeno Italské republice.
   
      V Bruselu dne 25. dubna 2017.
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         I. BORG
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1.
   
      (2)  Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2015/1401 ze dne 14. července 2015, kterým se Itálii povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článků 206 a 226 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 217, 18.8.2015, s. 7).