CELEX: 51963PC0489
Language: nl
Date: 1963-12-10
Title: GEWIJZIGD VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING houdende de geleidelijke totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening van de rijstmarkt (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (63) 489
Vol. 1963/0132
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP
                           COMMISSIE
                                                 VI/COM(63)489 def.
                                                 Orig . : F
                                                 Brussel , 10 december 1963
                 GEWIJZIGD VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING
          houdende de geleidelijke totstandbrenging van een
            gemeenschappelijke ordening van de rijstmarkt
               ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
   VI/C0M(63 ) ^89 def .
 ---pagebreak---                                    Artikel 1
1.       Ten einde de geleidelijke ontwikkeling van de gemeenschappelijke
markt en van het gemeenschappelijk landbouwbeleid te verzekeren , wordt
geleidelijk in de sector rijst een gemeenschappelijke ordening der markten
tot stand gebracht , die een prijzenstelsel en een stelsel van heffingen
medebrengt die van toepassing zijn op het handelsverkeer tussen de lid­
staten onderling , alsmede tussen de lid-staten en derde landen .
          \
2.       De gemeenschappelijke ordening der rijstmarkt is van toepassing op
de volgende produkten :
                                                 I                                    l
     No . van het gemeenschappelijk                            Omschrijving
               douanetarief
                                                 !
   a ) ex 10.06 A       /                        ! Rijst m de dop
        ex 10.06 A                             !|  Rijst niet gepeld
            10.06 B                            I   Rijst gepeld , ook indien geslepen
                                               i • ( gepolijst ) of geglansd
                                                 r
   b)       10.06 C                                Gebroken rijst
   c)       11.01 D                                Meel van rijst
        ex 11.02 A III b                           Grutten , gries en griesmeel van
                                                   rijst
            11.08 A III                            Ri jstzetmeel
3.       Hierna wordt bedoeld met :
Rijst               : de produkten genoemd in lid 2 , sub a ) ;
Padi
Padi               :: rijst in de dop , te weten rijst waarvan de korrels nog met
                      hun kaf j es omgeven zijn ;
Gedopte rijst : rijst niet gepeld , te weten rijst waarvan de kafjes verwij­
                      derd zijn en die geen latere mechanische bewerking heeft
                      ondergaan net het doel het zilvervlies geheel of gedeeltelijk
                      weg te nemen . Hieronder is met name begrepen rijst die in de
                      handel wordt aangeduid met "rode rijst ", " cargori jst ",
                  ' " riz loonzain " en " riso sbramato " ;
Fabrieksri jst : gepelde rijst , te weten gedopte rijst waarvan het zilver­
                      vlies geheel of ^ gedeeltelijk is verwijderd , ook indien ge­
                      slepen ( gepolijst ) of geglansd :
Breukrijst          : gebroken rijst .
         Onder producerende lid-staat wordt verstaan een lid-staat die padi
produceert .
 ---pagebreak---                      TITEL I  : STELSEL VAN HEFFINGEN
                                 Artikel 2
1.     Bij invoer van gedopte rijst en breuknjst wordt een bedrag geheven dat
gelijk is aan het verschil tussen de drempelprijs van de invoerende lid-staat
vastgesteld overeenkomstig het bepaalde in artikel 3 en :
- de cif-prijs van het produkt , vastgesteld overeenkomstig het bepaalde in
   artikel 4 , indien het produkt wordt ingevoerd uit derde landen , - of
- de prijs franco grens van het produkt afkomstig uit de uitvoerende lid­
   staat , vastgesteld overeenkomstig het bepaalde in artikel 5j indien het
   produkt wordt ingevoerd uit een lid-staat ; in dit geval wordt dit verschil
   verminderd met een forfaitair bedrag , vastgesteld overeenkomstig het be­
   paalde in artikel 6 , indien het produkt afkomstig is van rijst die in de
   uitvoerende lid-staat is geoogst .
2.     Bij invoer van padi uit de lid-staten of uit derde landen wordt een
bedrag geheven dat gelijk is aau de intracommunautaire heffing of de heffing
ten opzichte van derde landen op gedopte rijst , aangepast volgens een omre-
keningsschaal vastgesteld overeenkomstig het bepaalde in artikel 7j. lid 3 «
3.     Bij invoer van f abrieksri jst uit do lid-staten of uit derde landen
wordt een heffing toegepast die bestaat uit twee elementen :
- een element dat gelijk is aan de heffing op gedopte rijst , niet verminderd
   met het forfaitaire bedrag en aangepast volgens een omrekeningsschaal vast­
   gesteld overeenkomstig het bepaalde in artikel 7 » lid. 3 j
- een vast element , dat per 100 kilogram 0,55 rekeneenheden bedraagt indien
   het produkt wordt ingevoerd uit derde landen en 9/15 van dit bedrag indien
   het produkt wordt ingevoerd uit een andere lid-staat .
       Voor de berekening van de heffing op gedopte rijst , padi en breukrijst
en van het variabele element van de heffing op fabrieksri jst , worden de
markten van de niet-producerende lid-staten als één enkele markt beschouwd .
       Bij invoer uit een andere lid-staat van uit derde landen ingevoerde
en in ongewijzigde toestand wederuitgevoerde padi , gedopte rijst of breuk-
rijst , wordt evenwel de heffing toegepast die op de dag van de invoer geldt
ten opzichte van derde landen .
5.     Bij invoer van de in artikel 1 , lid 2 , sub c ) genoemde produkten uit
de lid-staten of uit derde landen wordt een heffing toegepast die bestaat
uit een variabel element , dat gelijk is aan het bedrag van de heffing op het
voor de vervaardiging van het verwerkte produkt benodigde basisprodukt en
een vast element , dat bestemd is ter bescherming van de verwerkende industrie
Deze elementen worden op voorstel van de Commissie door de Raad met gekwali­
ficeerde meerderheid van stemmen vastgesteld .
 ---pagebreak---                                  _ L -
       Ingeval evenwel de feitelijke aanbiedingen uit derde landen niet over­
eenstemmen met de prijs die voortvloeit uit de prijs van de daarin verwerkte
basisprodukten , verhoogd met de verwerkingskosten , mag aan de heffing een
aanvullend bedrag worden toegevoegd , dat wordt vastgesteld volgens de pro­
cedure van artikel 23 .
6.     De overeenkomstig het bepaalde .in dit artikel berekende intracommunau­
taire heffingen worden geleidelijk verminderd in samenhang met de door de
Raad overeenkomstig het bepaalde in artikel 20 vastgestelde onderlinge aan­
passing van de rijstprijzen . Het vaste element van de in de leden 3 en 5
bedoelde heffing wordt evenwel jaarlijks met ingang van 1 oktober 19&5 ver­
minderd met 2/15 van het op 1 juli 1964 ten opzichte van derde landen toege­
paste bedrag .
                                Artikel 3
1.     Vastgesteld worden een drempelprijs voor gedopte rijst en een drempel-
prijs voor breukrijst . Deze drempelpri j zen worden op 1 oktober van ieder jaar
en voor de eerste maal op 1 juli 1964 van kracht . Zij kunnen , onder voorbe­
houd van het bepaalde in artikel 6 ?' lid 2 en artikel 17 , lid. 3 tijdens het
verkoopseizoen niet worden gewijzigd .
2.     De drempelprijs voor gedopte rijst wordt vastgesteld voor rondkorreli­
ge ( gewone ) rijst van een voor alle lid-staten gelijke standaardkwaliteit .
Deze prijs wordt vastgesteld volgens onderstaande bepalingen ï
a ) In iedere producerende lid-staat wordt de drempelprijs zodanig vastgesteld
    dat op de markt van het commercialisatiecentrum van het gebied met het
    grootste tekort , de verkoopprijs van het ingevoerde produkt , rekening
    houdende met het in artikel 6 bedoelde forfaitaire bedrag , ligt op het ni­
    veau van de basisrichtprijs , bedoeld in artikel 17 <>
    De producerende lid-staten stellen de drempelprijs ieder jaar vóór 1 juni
    voor het per 1 oktober daaraanvolgend beginnende verkoopseizoen en voor
    de eerste maal vóór 15 mei 1964 vast . Zij brengen deze terstond na de
    vaststelling ter kennis van de Commissie . Indien deze prijs niet volgens
    de voorgeschreven criteria is vastgesteld , wordt hij binnen een maand
    herzien volgens de procedure van artikel 23 »
b ) De in de niet-producerende lid-staten toepasselijke drempelprijs is een
    gemeenschappelijke drempelprijs , die overeenkomstig het bepaalde in de
    artikelen 19 en 20 door de Raad wordt vastgesteld .
                                                                      • © •/ • • 0
 ---pagebreak--- 3.      De drempelprijs voor breukrijst is gelijk aan de drempelprijs
voor gedopte rijst , verlaagd met een percentage . Deze prijs wordt vastge­
steld volgens onderstaande bepalingen :
a ) In iedere producerende lid-staat komt het percentage waarmede de drem-
    'pelprijs voor gedopte rijst wordt verlaagd , voor het tijdvak van T juli
     1964 tot en met 30 september 19^5 overeen met de gemiddelde verhouding
    die in de loop van de jaren 1959 "tot en met 1962 in ieder der betrokken .
     lid-staten tussen de prijs van gedopte rijst en die van breukrijst
    heeft bestaan ; voor de volgende verkoopseizoenen wordt het percentage
    door de Raad vastgesteld overeenkomstig het bepaalde in artikel 20 .
    De producerende lid-staten stellen de drempelprijs ieder jaar vóór
     1 juni voor het per 1 oktober daaraanvolgend beginnende verkoopseizoen
     en voor de eerste maal op 15 mei 1 96^f vast . Zij brengen deze terstond
    na de vaststelling ter kennis van de Commissie . Indien deze prijs niet
    volgens de voorgeschreven criteria is vastgesteld , wordt hij binnen een
    maand herzien volgens de procedure van artikel 23 .
b ) De in de niet-producerende lid-staten toepasselijke drempelprijs is een
    gemeenschappelijke drempelprijs , die overeenkomstig het bepaalde in de ;
    artikelen 19 en 20 door de Raad wordt 'vastgesteld .                    ' , •
                            Artikel k
1.      De cif-prijs voor gedopte rijst wordt vastgesteld voor rondkorrelige
( gewone ) rijst op basis van de gunstigste aankoopmogelijkheden op de wereld­
markt voor gedopte rijst , alsmede " voor padi en f abrieksri jst , waarbij de
prijsnoteringen voor deze produkten worden aangepast aan de hand van de
kwaliteitsverschillen ten opzichte van de standaardkwaliteit waarvoor de
drempelprijs wordt vastgesteld en voor padi en fabrieksri jst , in samenhang
met de omrekenings schaal , de verwerkingskosten en de waarde van de bij-
produkten .
        De cif-prijs voor breukrijst wordt vastgesteld op basis van de
gunstigste aankoopmogelijkheden op de wereldmarkt .
        Bij het vaststellen van de gunstigste aankoopmogelijkheden wordt
alleen rekening gehouden met de aanbiedingen welke aan nauwkeurige kwali­
teitsnormen voldoen en overeenstemmen met feitelijke aankoopmogelijkheden
van hoeveelheden die representatief zijn voor de markt . De prijsnoteringen
worden vastgesteld voor het produkt franco Noordzeehaven voor de niet-
producerende lid-staten of , voor de producerende lid-staten , in een door
de betrokken producerende lid-staat gekozen haven .
 ---pagebreak--- 2.     Indien de voor de vaststelling van de cif-prijs aangehouden vrije
prijsnoteringen op de wereldmarkt niet bepalend zijn voor de aanbiedings­
prijs wordt de cif-prijs , doch alleen voor de betrokken invoer , vervangen
door een in samenhang met de aanbiedingspri js vastgestelde prijs , op voor­
waarde dat de aldus bepaalde prijs lager is dan de prijs vastgesteld over­
eenkomstig het bepaalde in lid 1 .
3.     De Commissie stelt de in dit artikel bedoelde prijzen vast . De voor
het vaststellen van deze prijzen toe te passen criteria , alsmede de wijze
van toepassing van dit artikel worden bepaald volgens de procedure van
artikel 25 .
                                                                  v
                            Artikel 5
1.     De prijs voor gedopte rijst afkomstig uit een uitvoerende lid-staat
franco grens invoerende producerende lid-staat of 'alle niet-producerende
lid-staten wordt vastgesteld voor rondkorrelige ( gewone ) rijst op basis
van de gunstigste prijzen voor de invoerende lid-staat uitgaande vah de voor
gedopte rijst , alsmede voor padi  en fabrieksri jst op de meest representa­
tieve markten van de uitvoerende   producerende lid-staat of van alle niet-
producerende lid-staten geldende   prijzen , rekening houdende met de trans­
port - en commercialisatiekosten . Deze prijzen worden aangepast aan de
hand van de kwaliteitsverschillen ten opzichte van de standaardkwaliteit
waarvoor de drempelprijs wordt vastgesteld en , voor padi en fabrieksri jst ,
in samenhang met de omrekeningsschaal , de verwerkingskosten en de waarde
van de bi jprodukten .
2.     De prijs franco grens voor breukrijst wordt vastgesteld op basis
van de gunstigste prijzen voor de invoerende lid-staat , uitgaande van de
op de meest representatieve markten van de uitvoerende producerende
lid-staat of van alle niet-producerende lid-staten geldende prijzen , reke­
ning houdende met de transport - en commercialisatiekosten .
3.     Indien de noteringen op de markten onvoldoende 'zijn om de prijzen
franco grens te kunnen vaststellen , worden deze prijzen bepaald , rekening
houdende met de forfaitaire berekende transport - en commercialisatiekosten
- voor breukrijst , op basis van de drempelprijs van de uitvoerende produ­
   cerende lid-staat of van de gemeenschappelijke drempelprijs ,
- voor rijst in de niet-producerende lid-staten , op basis van de gemeen­
   schappelijke drempelprijs ,
- voor rijst in de producerende lid-staat , op basis van de in het commer-
   cialisatiecentrum van hot gebied met het grootste overschot geldende
   richtprijs .
4.     De Commissie stelt de in dit artikel bedoelde prijzen vast overeen­
komstig de volgens de procedure van artikel 23 bepaalde criteria .
 ---pagebreak---                                  Artikel 6
1.         De in de artikelen 2 en 15 bedoelde forfaitaire bedragen worden
zodanig vastgesteld dat het handelsverkeer tussen de lid-staten zich
geleidelijk en regelmatig tot aan de totstandkoming van de gemeenschappe­
lijke markt ontwikkelt , met inachtneming van de op de markten der lid­
staten beschikbare hoeveelheden rijst' en breukrijst van eigen produktie
of afkomstig uit de andere lid-staten .
           Zij worden jaarlijks volgens de procedure van artikel 23 vastge­
steld overeenkomstig de criteria , die - op voorstel van de Commissie door
de Raad worden vastgesteld met eenparigheid van stemmen tijdens de tweede
etappe en met gekwalificeerde meerderheid nadien . Zij worden gepubli­
ceerd vóór de aanvang van het verkoopseizoen .
2,         Indien het . intracommunautaire handelsverkeer zich tijdens het
verkoopseizoen niet op de in lid 1 bedoelde wijze ontwikkelt , worden de
in dat lid bedoelde forfaitaire bedragen volgens de procedure van arti - -
kei 23 herzien . In dit geval Y/ordt de drempelprijs in de producerende .
lid-staten opnieuw vastgesteld volgens de procedure van artikel 3 »
                                 Artikel 7
          Volgens de procedure van artikel 23 worden vastgesteld s
1 , de standaardkwaliteit van gedopte rondkorrelige ( gewone ) rijst , die
      voor alle lid-staten dezelfde is en waarvoor de drempelprijs wordt
      vastgestelde
    «
2 . de geli jkwaardigheidscoëff ïciönten die de aanpassingen mogelijk maken ,
      bedoeld in artikel 4 , lid 1 ,' artikel 5 > lid. 1 , en artikel 18 , lid 2 ,
      op grond van de .feitelijke kwaliteitsverschillen in rondkorrelige
      ( ge?rone ) rijst , alsmede van de feitelijke kwaliteitsverschillen tus­
      sen rondkorrelige ( gewone ) rijst en de andere soorten rijst , of , in­
      dien een dergelijke waardering niet mogelijk is , op grond van de op
      de wereldmarkt of in de lid-staten tijdens een referentieperiode
      vrijelijk tot stand gekomen prijsverschillen ;
3 . de omrekeningss chaal die de omrekeningspercentages bevat tussen
      enerzijds gedopte rijst en anderzijds •"                        ,
      - hetzij fabrieksri jst ( in de in deze schaal genoemde stadia van
         verwerking ) ,
      - hetzij padi .
      Deze percentages worden vastgesteld op basis van de volgende elementen
      a ) de hoeveelheid gedopte rijst die overeenkomt .met een eenheid van          v
          het betrokken produkt voor rondkorrelige ( gewone ) rijst ;
      b ) de rendementsverschillen bij de verwerking van de verschillende
           soorten rijst 5                                                         .
      de verwerkingskosten en de waarde van de bi jprodukten , welke in aan­
      merking moeten worden genomen voor de toepassing van het bepaalde in
      artikel k , lid 1 , artikel 5 , lid 1 , artikel 18 , lid 1 , en artikel 19 ,
      sub a ) ,
 ---pagebreak---                              Arciicei y
1.     DG bedi'agen van do ir*t:.-acoüiunn.utaire heffingen en van de heffingen
ten opzichte van derde landen worden door de lid-staten overeenkomstig
het bepaalde in artikel 2 berekend en overwijld ter kennis van de Com­
missie' gebracht ,
2.     Deze bedragen worden door de lid-staten gewijzigd in samenhang
met de variaties van de elementen , die voor de vaststelling ervan hebben
gediend . De criteria voor de wijziging van de heffingen , alsmede de wijze
waarop deze criteria worden toegepast , worden overeenkomstig de proce­
dure van artikel 23 vastgesteld .
       De wijzigingen van de bedragen der heffingen worden onverwijld
ter kennis van de Commissie gebracht .                        N
3.     De heffingen vrord en door de invoerende lid-staat geheven en de
opbrengst daarvan valt deze lid~staa.t toe .
                             Artikel 9
       De bepalingen die noodzakelijk zijn ter vermijding van verleggin-
gen van het handelsverkeer , die het gevolg zouden kunnen zijn van het
ongelijke niveau van de heffingen tussen lid-staten , of tussen de lid­
staten en derde landen , worden vastgesteld volgens de procedure van
  i
artikel 23 .                                            -
                             Artikel 10        >
1.     Voor alle invoer , alsmede voor alle uitvoer van de in artikel 1 ,
lid 2 , genoemde produkten moet een in- of uitvoercertificaat worden over­
gelegd dat op verzoek van de belanghebbende door de lid-staat wordt
afgegeven . De lid-staten brengen de met de afgegeven certificaten overeen­
stemmende hoeveelheden regelmatig ter kennis van de Commissie .
2.     Het invoercertif icaat voor rijst en breukrijst maakt de invoer
van deze produkten mogelijk indien de betrokken produkten uiterlijk vóór
het verstrijken van de derde maand volgende op die , waarin het certifi­
caat is afgegeven , worden geladen . De afgifte van het certificaat wordt
afhankelijk gesteld van h3t stellen van een waarborg , die verbeurd wordt
indien het laden niet plaatsvindt tijdens de geldigheidsduur van het
certificaat .
3.     Het uitvoercertificaat voor padi , gedopte rijst en breukrijst
maakt de uitvoer van deze produkten mogelijk , indien de betrokken uitvoer
uiterlijk vóór het verstrijken van de derde maand volgende op die waarin
het certificaat is afgegeven , plaatsvindt ^ het uitvoercertificaat voor '
f abrieksri j st maakt de uitvoer 'van dit produkt mogelijk indien de be­
trokken uitvoer uiterlijk vóór het verstrijken van 'de vierde maand vol­
gende op die waarin het certificaat is afgegeven , plaatsvindt . De afgifte
van het uitvoercertificaat wordt afhankelijk gesteld van het stellen van
 een waarborg , die verbeurd wordt indien -de uitvoer niet plaatsvindt tij _
dens de geldigheidsduur van het certificaat .
 ---pagebreak--- 4.     Op voorstel van de Commissie brengt de Raad met eenparigheid van
stemmen tijdens de tweede etappe , en met gekwalificeerde meerderheid na­
dien , eventuele wijzigingen aan in de bepalingen van leden 2 en J.
5.     De wijze van toepassing van dit artikel en met name de geldigheids
duur van het in- en uitvoercertif icaat voor de in artikel 1 , lid 2 , sub
c , genoemde produkten , alsmede de bepalingen ten aanzien van de geldig­
heidsduur van de certificaten 'en hot verbeuren van de waarborg in geval
van overmacht worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 2J>.
                            Artikel 11
1.     Het bedrag van de intracommunautaire heffing of van de heffing
ten opzichte van derde landen , dat moet worden geheven is het bedrag dat
van toepassing is op de dag van de invoer .
2.     Voor de invoer van rijst en breukrijst wordt echter de heffing die
van toepassing is op de dag van indiening van de aanvraag van een certi­
ficaat en die is aangepast in samenhang met de drempelprijs die op het
tijdstip van invoer zal gelden , op verzoek van de 'belanghebbende , welk
verzoek bij de aanvraag van het certificaat moet worden ingediend , toe­
gepast op de lading die plaatsvindt tijdens de bij de aanvraag genoemde'
periode . In dit geval y/ordt de geldigheidsduur van het certificaat tot
deze periode beperkt en wordt een terzelfder tijd als de heffing vastge­
stelde promie aan de heffing toegevoegd , indien het produkt uit derde
landen wordt ingevoerd .
3.     De wijze van toepassing van dit artikel , en met name de criteria
voor de vaststelling van de premieschaal , alsmede de in uitzonderlijke
omstandigheden toe te passen maatregelen vrorden op voorstel van de Com­
missie door de Raad met eenparigheid van stemmen tijdens de tweede
etappe en met gekwalificeerde meerderheid nadien vastgesteld .
       Volgens dezelfde procedure kan de Raad besluiten tot het vooraf
vaststellen van de heffing voor de in artikel 1 , lid 2 , sub c ) genoemde
produkten en de nodige toepassingsbepalingen vaststellen .
       De premieschaal wordt door de Commissie vastgesteld .
 ---pagebreak---                                    - 10 -
                               Artikel 12
1.      In het handelsverkeer tussen de lid-staten onderling en tussen de
lid-staten en derde landen zijn zowel bij invoer als bij uitvoer onverenig­
baar met de toepassing van het stelsel van heffingen :
- de toepassing van enig douanerecht of enige heffing van gelijke werking ,
- de toepassing van enige kwantitatieve beperking of maatregel van gelijke
   werking ,
- het beroep op artikel b-k van het Verdrag .
        Als maatregel van gelijke werking als een kwantitatieve beperking
wordt onder annere beschouwd de beperking van de toekenning van in- of
uitvoercertif icaten tot een bepaalde groep rechthebbenden .
2.      Behoudens het in artikel 15 bepaalde is onverenigbaar met de toe­
passing van het stelsel van intracommunautaire heffingen , de uitvoer van
een lid-staat naar een andere lid-staat van in artikel 1 , lid 2 genoemde
produkten die. niet onderworpen zijn geweest aan de heffingen die in de uit­
voerende lid-staat daarop van toepassing waren , of ten aanzien waarvan al­
gehele of gedeeltelijke restitutie van deze heffingen heeft plaatsgehad .
3.      Bij uitvoer van een lid-staat naar een andere lid-staat van produkten
waarin bij' de vervaardiging of in een stadium van voorbewerking of voorver-
werking in artikel 1 , lid 2 genoemde produkten zijn verwerkt , moeten deze
laatste produkten onderworpen zijn geweest aan de heffingen die in de uit­
voerende lid-staat daarop van toepassing waren , en * mag ten aanzien daarvan
geen algehele of gedeeltelijke restitutie van deze heffingen hebben plaats­
gehad .                                    .                 ~
        Op voorstel vap de Commissie kan de Raad met eenparigheid van stemmen
tijdens de tweede etappe , en met gekwalificeerde meerderheid nadien , uitzon­
deringen toestaan op de afschaffing van de kwanti tatieve beperkingen en
maatregelen van gelijke werking in het handelsverkeer met derde landen .
                               ' Artikel 13
        Zodra het stelsel van heffingen van toepassing wordt en onder voorbe­
houd van de bepalingen van deze verordening waarin het tegendeel is bepaald ,
zijn de artikelen 92 t/m 9k van het Verdrag van toepassing op de produktie
van en de handel in de in r. rtikel 1 , lid 2 genoemde produkten »
                                                                     •••/•••
 ---pagebreak---                                   - 11 -
                                Artikel 14-
        Er wordt een stelsel van restituties aan de produktie ingevoerd voor
de breukrijst die gebruikt wordt door de zetmeelindustrie en de industrie
van zelfrijzend bakmeel .
        De wijze van ,toepassing van dit artikel wordt op voorstel van de
Commissie door de Raad met eenparigheid van stemmen tijdens de tweede étappe
en met gekwalificeerde meerderheid nadien vastgesteld .
                                Aï-tikel 15       '
1,      Indien de overeenkomstig het bepaalde in artikel 5 vastgestelde prijs
franco grens voor gedopte rijst afkomstig uit een uitvoerende producerende
lid-staat hoger is dan de drempelprijs van de producerende lid-staat of
dan de gemeenschappelijke drempelprijs die in de niet-producerende lid­
staten van toepassing is , kan de uitvoerende producerende lid-staat een res­
titutie bij uitvoer van rijst toekennen . Indien een lid-staat een restitu­
tie toekent bij uitvoer van gedopte rijst naar de andere lid-staten , moet ■
hij een • overeenkomstige restitutie bij uitvoer van padi toekennen onder de
sub c ). hieronder omschreven voorwaarden .
2.      Het maximumbedrag van de restituties wordt als volgt vastgesteld :
a ) Bij uitvoer van gedopte rijst van een producerende lid-staat naar een
    niet-producerende lid-staat is het bedrag van de restitutie ten hoogste
    gelijk aan het verschil tussen de prijs franco grens voor het uit de uit­
    voerende lid-staat afkomstige produkt en de drempelprijs van de invoe-
    rende lid-staat , vermeerderd met het in artikel 6 bedoelde forfaitaire
    bedrag indien het produkt afkomstig is van rijst die in de uitvoerende
    lid-staat is geoogst .
b ) Bij uitvoer van gedopte rijst van een producerende lid-staat naar een
    andere /producerende lid-staat is het bedrag van de restitutie ten hoogste
    gelijk aan dat voor uitvoer naar derde landen . In dit geval past de in-
    voerende lid-staat het bedrag van de heffing ten opzichte van dérde lan­
    den toe , verminderd met het in artikel 6 bedo.elde forfaitaire bedrag
    indien het produkt afkomstig is van rijst die in de uitvoerende lid-staat
    is geoogst .
c ) Bij uitvoer van padi of fabrieksri jst van een producerende lid-staat
    naar een andere lid-staat is het bedrag van de restitutie ten hoogste ge-r
    lijk aan het bedrag dat , al naargelang het geval sub a ) of sub b ) is vast­
    gesteld , aangepast volgens de overeenkomstig de bepalingen van artikel 7j
    lid 3 opgestelde omrekeningsschaal . Voor fabrieksri jst wordt het forfai­
    taire bedrag echter niet toegevoegd aan het bedrag van de sub a ) bedoelde
    restitutie , noch afgetrokken van het bedrag van de sub b ) bedoelde heffing .
                                                                   ♦ • •/ •
 ---pagebreak--- 3.     De lid-staat die het recht heeft een heffing toe te passen bij in­
voer van breukrijst uit een andere lid-staat kan bij uitvoer naar dat land
een bedrag restitueren dat gelijk is aan de bij uitvoer naar derde landen
verleende restitutie , In dit geval past de invoerende lid-staat het bedrag
van de heffing ten opzichtevvan derde landen toe , verminderd met het in
artikel 6 bedoelde bedrag indien . het produkt afkomstig is van rijst die
in de uitvoerende lid-staat is geoogst .
4.     Bij uitvoer door een niet-producerende lid-staat van uit derde lan­
den ingevoerde en in ongewijzigde toestand wederuitgevoerde padi , gedopte
                 i                      ,        '     '
rijst of breukrijst naar een andere niet-producerende lid-staat , kan de
uitvoerende lid-staat een restitutie verlenen welke niet hoger kan zijn
dan de heffing die op de dag van de . uitvoer van toepassing is op - invoer
uit derde landen .                                        •
5.     De voorwaarden voor de vaststelling van de restitutie die wordt
verleend in liet intracommunautaire . handelsverkeer in de in artikel 1 ,
lid 2 , sub c ) genoemde produkten , worden op . voorstel van de Commissie'
door de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen vastgesteld .
6.   , Ten einde de   uitvoer van de in artikel 1 , lid 2 genoemde produkten
naar derde landen op basis van de wereldmarktpri jzen mogelijk te maken ,
kan voor het verschil tussen deze prijzen on de prijs in de uitvoerende •
lid-staat een restitutie worden toegekend onder de volgens de procedure
van artikel 23 vastgestelde voorwaarden ,            ,
7»     De voorwaarden waaronder de in artikel 1 , lid 2 genoemde produkten
uit derde landen kunnen worden ingevoerd met vrijstelling van de heffing
en onder douanecontrole met het oog op hun wederuitvoer naar deze 'landen
in de vorm van in artikel 1 , lid 2 genoemde produkten , worden volgens de
procedure van artikel 23 vastgesteld .
8.     De wijze van toepassing van dit artikel en met name de voorwaarden
waaronder de restituties vooraf kunnen worden vastgesteld , worden over­
eenkomstig de procedure van artikel 23 vastgesteld .
 ---pagebreak---                                  - 13 -
                                Artikel lb
  1,     Indien in een of meer producerende lid-staten , ten gevolge van de
  toepassing van de maatregelen betreffende de geleidelijke totstandbrenging
  van een gemeenschappelijke ordening van de ri jstmarkt , deze markt als ge­
  volg van de invoer ernstige verstoringen ondergaat of dreigt te ondergaan ,
  die de in artikel 39 vau het Verdrag gestelde doeleinden' in gevaar kunnen
  brengen , kunnen de belanghebbende lid-staat of lid-staten gedurende de
  overgangsperiode betreffende de invoer van de betrokken produkten de nodig
  vrijwaringsmaatregelen treffen .
  2.    De belanghebbende lid-staat of lid-staten dienen deze maatregelen
  uitèrlijk bij hun inwerkingtreding ter kennis te brengen van de Commissie
  cn van de andere lid-staten .
        De lid-staat of lid-staten die deze maatregelen toepassen treffen de
  nodige voorzieningen opdat goederen die onderweg zijn er niet door getrof­
  fen worden ; bij sluiting van de grens mag het aantal respijtdagen niet
  minder dan drie dagen bedragen . Zij dienen bereid te zijn onmiddellijk
  onderhandelingen te openen over voorlopigé schikkingen , ten einde te ver­
  hinderen dat de exporteurs buitensporige of vermijdbare schade lijden.
  Deze schikkingen worden onverwijld ter kennis gebracht van de andere lid­
  staten en de Commissie .
        Op basis van de bepalingen van lid 1 en ernaar strevende dat de .
  bescherming tussen de lid-staten niet wordt verhoogd , beslist de Commissie
  na raadpleging van de lid-staten in het in artikel 23 bedoelde comité van
  beheer , volgens een spoedprocedure en binnen uiterlijk vier werkdagen ^ te
  rekenen vanaf de kennisgeving bedoeld in de eerste alinea , of de maatrege­
  len moeten worden gehandhaafd , gewijzigd of opgeheven . De Commissie kan
  eveneens beslissen ter zake van de door de andere lid-staten toe te passen
  maatregelen -.
  I
        De beschikkxng van de Commissie wordt ter kennis gebracht van alle
  lid-staten . Zij is onmiddellijk uitvoerbaar .
  3.     Iedere lid-staat kan de beschikking van de Commissie binnen ten
  hoogste drie werkdagen na kennisgeving daarvan aan de Raad voorleggen ,
i De Raad komt onverwijld bijeen . Hij kan op grond van de bepalingen van
  lid 1 en ernaar strevende dat de bescherming tussen de lid-staten niet
  wordt verhoogd , de beschikking van de Commissie met gekwalificeerde meer­
  derheid van stemmen wijzigingen of vernietigen.
 ---pagebreak---                                - l*f -
       Ingeval de lid-staat die de in lid 1 bedoelde maatregelen heeft
genomen zich tot de Raad wendt , wordt de beschikking van de Commissie op­
geschort . Deze opschorting eindigt tien dagen nadat de lid-staat zich
tot de Raad heeft gewend , indien de Raad de beschikking van de Commissie
niet reeds heeft gewijzigd of vernietigd .
                                                      \
4-,    Iedere vrijwaringsmaatregel die het handelsverkeer tussen de lid­
staten raakt , wordt uiterlijk tegelijkertijd toegepast op de betrekkingen
met derde landen met eerbiediging van het beginsel der gemeenschapsprefe-
rentie .
5.    Na afloop van de overgangsperiode , ingeval in de Gemeenschap de
markten van de in artikel 1 , lid 2 genoemde produkten ernstige versto­
ringen ondergaan of dreigen te ondergaan als gevolg van de invoer uit
derde landen , met name wanneer de interventiebureaus ertoe gebracht zouden
worden in belangrijke mate aankopen te doen op de padimarkt , kan de af­
gifte van invoercertificaten , ten opzichte van derde landen worden ge - ;
schorst , behoudens eventuele uitzonderingen voor bepaalde bijzondere be­
stemmingen , totdat de verstoring of de dreiging daarvan is verdwenen .
      De bepalingen voor de toepassing van dit lid zullen op voorstel
van de Commissie door de Raad worden vastgesteld overeenkomstig de stem­
procedure van artikel kj van het Verdrag .
                                                                 • • •/ • • •
 ---pagebreak---                      TITEL II : PRIJZENSTELSEL
                             Artikel 17
1.     De producerende lid-staten stellen ieder jaar voor gedopte rijst een
basisrichtprijs in het stadium van de aankoop door de groothandel vast ,
welke geldt in het commercialisatiec entrum van het gebied met het grootste
tekort , in het kader van de beschikkingen van de Raad op het gebied van de
prijsvaststelling . Deze prijs geldt voor rondkorrelige ( gewone ) rijst van
een zelfde standaardkwaliteit als waarvoor de drempelprijs wordt vastge­
steld » Hij wordt ieder jaar vóór 1 oktober vastgesteld en wordt van kracht
op 1 oktober daaropvolgende ; hij wordt voor de eerste maal echter zodanig
vastgesteld dat hij op 1 juli 1964 van kracht kan worden ; voor het verkoop-
seizoen dat op 1 oktober 1965 begint wordt hij vóór 1 mei 1965 vastgesteld .
Hij kan , onder voorbehoud van het in lid 3 bepaalde , tijdens het verkoop-
seizoen niet worden gewijzigd ,
2.     De producerende lid-staten stellen uitgaande van de basisrichtprijs
afgeleide richtprijzen vast in de belangrijke commercialisatiecentra van de
produktiegebieden , in samenhang met de prijsverschillen die het gevolg zijn
van de natuurlijke omstandigheden waarin de prijzen tot stand komen ,
3.     De producerende lid-staten stellen gedurende acht opeenvolgende maan­
den van ieder verkoopseizoen een maandelijkse staffeling van de richtprijs
vast , met inachtneming van de opslag- en rentekosten , waarbij de eerste
verhoging plaatsvindt op 1 december .
       De wijze van toepassing van dit artikel , met name het bedrag van de
maandelijkse verhogingen , wordt vastgesteld overeenkomstig de procedure
van artikel 23#
                             Artikel 18
1«     Ten einde aan de producenten een verkoopprijs te waarborgen die met
inachtneming van de marktschommelingen in een normale verhouding staat tot
de richtprijs , stellen de producerende lid-staten ieder jaar vóór de aanvang
van het verkoopseizoen een interventieprijs voor padi vast in alle commer-
cialisatiecentra waarvoor een afgeleide richtprijs wordt vastgesteld . De
interventieprijs wordt vastgesteld op basis van de afgeleide richtprijs die
geldt in hetzelfde commercialisatiecentrum en die wordt aangepast in samen­
hang met de omrekenings schaal , de verwerkingskosten en de waarde van de bij-
produkten , waarna het aldus verkregen bedrag wordt verminderd met een vast
percentage , dat door elke producerende lid-staat tussen een minimum van k%
en een maximum van 7% wordt vastgesteld.
 ---pagebreak---                                   - 16 -
2,      Gedurende het gehele verkoopseizoen zijn de interventiebureaus van de
lid-staten verplicht de hun aangeboden padi te kopen .       '
De bureaus van elke lid-staat kunnen slechts kopen tegen de int-erventie prijs ; zij
mogen de padi niet binnen deze staat verkopen onder voorwaarden die verhin-        .
deren dat in de cominercialisatiecentra van de produktiegebieden de prijzen
het niveau bereiken van de in deze cominercialisatiecentra geldende afgeleide
richtprijs . De aankoop- en de verkoopprijs worden aangepast in samenhang met
de kwaliteitsverschillen ten opzichte van de standaardkwaliteit waarvoor de
interventieprijs wordt vastgesteld .
3.      De wijze van toepassing van dit artikel , met name de standaardkwali-
teit van rondkorrelige ( gewone ) padi waarvoor de interventieprijs wordt be­
paald , wordt vastgesteld overeenkomstig de procedurë van artikel 23 »
                                Artikel 19
        Ten aanzien van de op 1 juli 1964 aanvangende periode stelt dé Raad ■
op voorstel van de Commissie met eenparigheid van stemmen vóór 1 april 1964'
vast  :
a ) voor de producerende lid-staten , een maximumgrens en een minimumgrens van
    de richtprijs .                                                       '
    De maximumgrens en de minimumgrens worden vastgesteld op het niveau van
    de prijs voor gedopte rijst dat , na aanpassing in Samenhang met de om-
    rekeningsschaal , de verwerkingskosten en de waarde van de bi jprodukten ,
    overeenkomt met de minimumprijs , verhoogd met 7% , die aan de producenten
    wordt gegarandeerd in de producerende lid-staat met respectievelijk de
    hoogste en de laagste prijzen . De aan de producent gegarandeerde minimum­
    prijs die in aanmerking moet worden genomen is de prijs die bij de aanvang
    van het verkoopseizoen. 1963/1964 geldt voor rondkorrelige ( gewone ) padi ,
    aangepast ten . opzichte van de standaardkwaliteit waarvoor de richtprijs
    wordt vastgesteld ;
b ) voor de niet-producerende lid-staten , het niveau van de gemeenschappelijke
    drempelprijs :                                   .     -
    Dit niveau is :
    - voor gedopte rijst gelijk aan de met 3% verhoogde prijs die op de we­
      reldmarkt wordt geconstateerd voor rondkorrelige ( gev/one ) gedopte rijst
      van de standaardkwaliteit waarvoor de drempelprijs wordt vastgesteld , en
      die voor de op 1 juli 1964 aanvangende periode als de meest representa­
      tieve kan worden beschouwd* Het kan evenwel niet lager zijn dan r.e ;
      12.50 per 100 kilogram ;
                                                                    • • •/ • • •
 ---pagebreak---                                   - 17 -
     - voor breukrijst gelijk aan de drempelprijs van gedopte rijst , vermin­
       derd met een percentage dat overeenkomt met de gemiddelde verhouding
       die tijdens de jaren 1959 tot en met 1962 in de niet-producerende
       lid-staten als geheel bestond tussen de prijs van gedopte rijst en
       de prijs van breukrijst *
                                Artikel 20
1.      Tijdens de over ga.ngsperiode worden de verschillen tussen de drempel-
prijzen en de verschillen tussen de richtprijzen welke krachtens deze ver­
ordening worden vastgesteld , geleidelijk verminderd om aan het einde van
de overgangsperiode te konen tot één enkele drempelprijs en één enkele
richtprijs voor de produkten waarvoor in deze verordening dergelijke maat­
regelen zijn voorgeschreven .
2.      Op voorstel van de Commissie stelt de Raad met eenparigheid van stenv
men tijdens de tweede etappe en met gekwalif iceerde meerderheid van stem­
men nadien    :
a ) vóór 1 april 1965 de maatregelen vast , die met betrekking tot de prij­
     zen door de producerende lid-staten moeten worden toegepast , gedurende
     het op 1 oktober 1965 aanvangende verkoopseizoen voor rijst , alsmede de
     gemeenschappelijke drempelpri j zen die gedurende dezelfde periode van
     toepassing zijn ;
b ) voor ieder daaropvolgend jaar , vóór 1 augustus de maatregelen vast , die
     met betrekking tot de prijzen door de producerende lid-staten moeten
     worden toegepast gedurende het verkoopseizoen voor rijst , waarvan het
     produktieseizoen het volgende jaar aanvangt , alsmede de gedurende de­
   . zelfde periode toepasselijke gemeenschappelijke drempelpri j zen .
 ---pagebreak---                                   - ιδ -
                    TITEL III : ALGEMENE BEPALINGEN
                              Artikel 21
1.     De lid-staten passen hun wettelijke en bestuursrechtelijke bepalin­
gen zodanig aan , dat de bepalingen van deze verordening met ingang van 1
juli 196^ kunnen worden toegepast . Met name schaffen zij op die datum alle
bepalingen af , waarbij de producenten worden verplicht hun produktie aan de
interventiebureaus te leveren .
2.     Indien een lid-staat op de    datum van inwerkingtreding van deze ver­
ordening slechts voor een bepaalde hoeveelheid een prijs garandeert , past ,
hij zijn voorschriften onverminderd het bepaalde in lid 1 zodanig aan dat
de bepalingen van deze verordening ook op dit punt uiterlijk aan het 'ein­
de van de overgangsperiode worden nagekomen .                                     •
                              Artikel 22
1.     Op voorstel van de Commissie kan de Raad met eenparigheid van stemmen
tijdens de tweede etappe en met gekwalificeerde meerderheid van stemmen
nadien voor elk van de in artikel 1 , lid 2 genoemde produkten maatregelen
nemen die. afwijken van de bepalingen van deze verordening , ten einde reke­
ning te houden met de bijzondere omstandigheden , welke zich eventueel met
betrekking tot deze produkten voordoen .
2.     Overeenkomstig de procedure van artikel       van het Verdrag past de
Eaad uiterlijk op 1 juli 1969 de bepalingen van deze verordening aan om te
komen tot de vaststelling :     .
a ) van een basisrichtprijs voor gedopte rijst die voor de gehele Gemeen­
    schap geldt ,           ,
b ) van één enkele drempelprijs , die zodanig wordt vastgesteld dat op de
    markt van het commercia.lisatiecentrum van het gebied met het grootste
    tekort van de Gemeenschap de verkoopprijs van het ingevoerde produkt
    ligt op het niveau van de basisrichtprijs ,
c ) van een interventieprijs , vastgesteld uitgaande van de in padi omgere­
    kende en met b% verlaagde basisrichtprijs ,
d ) van één enkele drempelprijs voor breukrijst ,
e ) van één enkele heffing ten opzichte van derde landen .
                                                                     • t •/ « • •
 ---pagebreak---                                   - 19 -
                               Artikel 23 ■
1.     In de gevallen waarvoor de bepalingen van deze verordening uitdrukke­
lijk voorschrijven dat de in dit artikel vastgestelde procedure wordt toe­
gepast , leidt de voorzitter van het comité van beheer voor granen , inge - •
steld bij artikel 25 van verordening No . 19 houdende de geleidelijke tot­
standbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de seo-
tor granen , hierna het :, comité ;: genoemd , deze procedure bij het comité in , ,
hetzij op zijn initiatief , hetzij op' verzoek van de verte genwoordiger van -
een lid-staat . De bepalingen van artikel 25 van bovengenoemde verordening
betreffende het comité zijn van toepassing .         ;
2.     De vertegenwoordiger van de Commissie dient een ontwerp in van de te
nemen maatregelen . Het comité brengt over deze maatregelen advies uit binnen
een termijn die de voorzitter kan vaststellen naar gelang van de urgentie
der aan een onderzoek onderworpen vraagstukken » Het comité spreekt zich
uit met een meerderheid van twaalf stemmen .
3.     De Commissie stelt maatregelen vast die onmiddellijk van toepassing
zijn . Indien echter deze maatregelen niet in overeenstemming zijn met . het
door het comité uitgebracht advies worden zij door de Commissie onverwijld
ter kennis^' van de Raad gebracht ; in dat geval kan de Commissie de toepassing
van de maatregelen waartoe zij heeft besloten , tot ten hoogste één maand
na deze kennisgeving uitstellen .
       De Raad kan binnen een maand met gekwalificeerde meerderheid van
stemmen een andersluidend besluit nemen .
                               Artikel 2H-
       Het comité kan elk ander vraagstuk onderzoeken dat door zijn voor­
zitter , hetzij op diens initiatief , hetzij op verzoek van de vertegenwoor­
diger van een lid-staat     aan de orde wordt gesteld .
                               Artikel 25
       Aan het einde van de overgangsperiode besluit de Raad met gekwalifi­
ceerde meerderheid van stemmen op voorstel van de - Commissie , gelet op.de
verworven ervaring , tot' handhaving of wijziging van de bepalingen van
artikel 23 .
                                                                 • • • /• « »
 ---pagebreak---                                     - 20 -
                                . Artikel 26
1.      Verordening No . 25 inzake de financiering van het gemeenschappelijk
landbouwbeleid is van toepassing op de rijstnarkt te rekenen vanaf de da­
tum wa.arop het stelsel van heffingen in werking wordt gesteld .
2.      De bijlage van verordening No . 19 , houdende de geleidelijke tot­
standbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector
granen , wordt als vólgt gewijzigd :
A. - ex . 11.01 meel vs.n granen : de onderverdeling " D. van rijst " vervalt ;
B. - ex . 11.02 grutten , gries , griesmeel , enz . : de tekst van onderverde*-
      ling A III , te weten " III . van andere granen , enz ." wordt vervangen
      door de volgende tekst : " ex III . van andere granen , behalve van rijst
      a ) gerstvlokken ( gortmout ) en havervlokken ( havermout ),
   ex b ) andere " ;
C. - 11.08 zetmeel :
      a ) in de kolom " No . van het gemeenscha.ppeli jk douanetarief " wordt de"'
          aanduiding " 11 . 08 A" vervangen door " ex 11 . 08 A" ,
      b ) de onderverdeling A III : ri jstzetmeel' * vervalt .
D. - ex 23.07 veevoeder , enz , : de onderverdeling " ex B. bevattende granen ,
      enz ." wordt als volgt gewijzigd :                                         ■
      " ex B. bevattende granen , of bevattende produkten waarop deze veror­
        dening of verordening No . ... van de Raad (ri jstverordening ) van
        toepassing is ".                                    '      .                ■
                                  Artikel 27
1.      De Franse Republiek wordt gemachtigd steun te verlenen voor de in de
Franse overzeese departementen verbruikte rijst en breukrijst » Deze steun
van een uniform bedrag wordt ongeacht de oorsprong van de betrokken pro-
dukten verleend . De invloed van deze steun op de consumenténpri jzen mag
niet groter zijn dan de invloed van de toepassing van het stelsel van hef­
fingen op dezelfde prijzen .
2.      De regering van de Franse Republiek stelt de Commissie in kennis van
de ter toepa.ssing van het eerste lid genomen maatregelen ten minste een
maand voordat deze maatregelen in werking treden .
3.      Vóór 1 juli 1969 neemt de Raad op voorstel van de Commissie niet ge­
kwalificeerde meerderheid van stemmen een besluit over de steunverlening
aan het verbruik in de Franse overzeese departementen .
                                                                       • • •/ • • •
 ---pagebreak---                            - 21 -
                         Artikel 28
      Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op haar he
kendmaking in het Publikatieblad van- de Europese Gemeenschappen .
      De datum waarop het bij deze Verordening ingevoerde stelsel van
heffingen van toepassing wordt , is evenwel vastgesteld op 1 juli 1964 .
      Ingeval overgangsbepalingen noodzakelijk zijn worden zij volgens
                            I
de procedure van artikel 23 vastgesteld en zijn zij uiterlijk tot en
met 30 september 1965 toepasselijk .
      Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is recht
streeks toepasselijk in elke lid-staat .
                                               Gedaan te Brussel ,
                                               Voor de Rc.ad
                                               De Voorzitter