CELEX: 62008CA0327
Language: cs
Date: 2009-06-11 00:00:00
Title: Věc C-327/08: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 11. června 2009 — Komise Evropských společenství v. Francouzská republika ( Nesplnění povinnosti státem — Směrnice 89/665/EHS a 92/13/EHS — Přezkumná řízení při zadávání veřejných zakázek — Záruka účinného přezkumu — Minimální lhůta, kterou je třeba dodržet mezi doručením rozhodnutí o zadání zakázky všem vyloučeným zájemcům a uchazečům a podpisem smlouvy ohledně dané zakázky )

1.8.2009   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 180/21
            
         Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 11. června 2009 — Komise Evropských společenství v. Francouzská republika
   (Věc C-327/08) (1)
   
   („Nesplnění povinnosti státem - Směrnice 89/665/EHS a 92/13/EHS - Přezkumná řízení při zadávání veřejných zakázek - Záruka účinného přezkumu - Minimální lhůta, kterou je třeba dodržet mezi doručením rozhodnutí o zadání zakázky všem vyloučeným zájemcům a uchazečům a podpisem smlouvy ohledně dané zakázky“)
   2009/C 180/34
   Jednací jazyk: francouzština
   
      Účastnice řízení
   
   
      Žalobkyně: Komise Evropských společenství (zástupci: G. Rozet, D. Kukovec a M. Konstantinidis, zmocněnci)
   
      Žalovaná: Francouzská republika (zástupci: G. de Bergues a J.-Ch. Gracia, zmocněnci)
   
      Předmět věci
   
   Nesplnění povinnosti státem — Porušení čl. 2 odst. 1 směrnice Rady 89/665/EHS ze dne 21. prosince 1989 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se přezkumného řízení při zadávání veřejných zakázek na dodávky a stavební práce (Úř. věst. L 395, s. 33; Zvl. vyd. 06/01 s. 246) ve znění směrnice Rady 92/50/EHS ze dne 18. června 1992 o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na služby (Úř. věst L 209, s.1; Zvl. vyd. 06/01 s. 322) a čl. 2 odst.1 směrnice Rady 92/13/EHS ze dne 25. února 1992 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se uplatňování pravidel Společenství pro postupy při zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a telekomunikací (Úř. věst. L 76, s. 14; Zvl. vyd. 06/01 s. 315) — Minimální lhůta, kterou je třeba dodržet mezi doručením rozhodnutí o udělení zakázky zájemcům a uchazečům a podpisem smlouvy ohledně této zakázky
   
      Výrok
   
   
               1)
            
            
               Francouzská republika tím, že přijala a ponechala v platnosti čl. 1441 odst. 1 nového code de procédure civile (občanského soudního řádu), ve znění čl. 48 odst.1 dekretu č. 2005-1742 ze dne 30. prosince 2005 o zakázkách zadávaných zadavateli uvedenými v čl. 4 nařízení č. 2005-649 ze dne 6. června 2005 o zadávání zakázek určitými osobami veřejného nebo soukromého práva, které nepodléhají code des marchés publics (kodex veřejných zakázek), v rozsahu, v němž toto ustanovení stanoví desetidenní lhůtu pro odpověď veřejného zadavatele nebo zadavatele na předchozí oznámení, a vylučuje jakékoli předsmluvní jednání před zmíněnou odpovědí, aniž by tato lhůta stavěla běh lhůty mezi doručením rozhodnutí o zadání zakázky všem vyloučeným zájemcům a uchazečům a podpisem smlouvy, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají ze směrnice Rady 89/665/EHS ze dne 21. prosince 1989 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se přezkumného řízení při zadávání veřejných zakázek na dodávky a stavební práce, ve znění směrnice Rady 92/50/EHS ze dne 18. června 1992, a směrnice Rady 92/13/EHS ze dne 25. února 1992 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se uplatňování pravidel Společenství pro postupy při zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a telekomunikací.
            
         
               2)
            
            
               Ve zbývající části se žaloba zamítá.
            
         
               3)
            
            
               Komise Evropských společenství a Francouzská republika ponesou vlastní náklady řízení.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 285, 8.11.2008.