CELEX: C2007/056/13
Language: fi
Date: 2007-03-10 00:00:00
Title: Asia C-359/05: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 18.1.2007 (Tribunal de grande instance de Brive-la-Gaillarden (Ranska) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Estager SA v. Receveur principal de la recette des douanes de Brive (Talous- ja rahapolitiikka — Asetukset (EY) N:o 1103/97 ja (EY) N:o 974/98 — Euron käyttöön ottaminen — Kansallisten rahayksikköjen ja euroyksikön väliset muunnot — Jäsenvaltion lainsäädäntö, joka koskee tiettyjen tämän valtion lainsäädännössä kansallisessa rahayksikössä ilmoitettujen rahamäärien euromääräisen arvon mukauttamista)

10.3.2007   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 56/8
            
         Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 18.1.2007 (Tribunal de grande instance de Brive-la-Gaillarden (Ranska) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Estager SA v. Receveur principal de la recette des douanes de Brive
   (Asia C-359/05) (1)
   
   (Talous- ja rahapolitiikka - Asetukset (EY) N:o 1103/97 ja (EY) N:o 974/98 - Euron käyttöön ottaminen - Kansallisten rahayksikköjen ja euroyksikön väliset muunnot - Jäsenvaltion lainsäädäntö, joka koskee tiettyjen tämän valtion lainsäädännössä kansallisessa rahayksikössä ilmoitettujen rahamäärien euromääräisen arvon mukauttamista)
   (2007/C 56/13)
   Oikeudenkäyntikieli: ranska
   Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   Tribunal de grande instance de Brive-la-Gaillarde
   Pääasian asianosaiset
   
      Kantaja: Estager SA
   
      Vastaaja: Receveur principal de la recette des douanes de Brive
   Oikeudenkäynnin kohde
   Ennakkoratkaisupyyntö — Tribunal de grande instance de Brive-La-Gaillarde — Tietyistä euron käyttöön ottamiseen liittyvistä säännöksistä 17 päivänä kesäkuuta 1997 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1103/97 (EYVL L 162, s. 1) 3 ja 5 artiklan sekä euron käyttöönotosta 3 päivänä toukokuuta 1998 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 974/98 (EYVL L 139, s. 1) 14 artiklan tulkinta — Kansallinen lainsäädäntö, jossa maatalousalan sosiaalietuuksien lisätalousarvion (BAPSA) maksun määrää pyöristettiin sen euroiksi muuntamisen jälkeen
   Tuomiolauselma
   Tietyistä euron käyttöön ottamiseen liittyvistä säännöksistä 17.6.1997 annettua neuvoston asetusta (EY) N:o 1103/97 ja euron käyttöönotosta 3.5.1998 annettua neuvoston asetusta (EY) N:o 974/98 on tulkittava siten, että niiden kanssa on ristiriidassa sellainen kansallinen lainsäädäntö, jolla sellaisista vehnäjauhon, suurimoiden sekä -hiutaleiden määristä, jotka luovutetaan tai tuotetaan ihmisravintona käyttämistä varten, kannettavan maksun määrän euroiksi muuntamisen yhteydessä tämän maksun määräksi vahvistettiin korkeampi määrä, kuin näissä asetuksissa annettujen muuntamista koskevien sääntöjen soveltamisesta olisi seurannut, paitsi jos tämä korottaminen noudattaa näissä asetuksissa oikeusvarmuuden ja avoimuuden vaatimuksia, mikä edellyttää, että kyseessä olevista säädösteksteistä voidaan selvästi erotella jäsenvaltion viranomaisten päätös nostaa tätä maksun määrää kyseisen maksun määrän euroon muuntamisesta. Ennakkoratkaisupyynnön esittäneen tuomioistuimen tehtävänä on varmistaa, onko tilanne tällainen sen käsiteltäväksi saatetussa riita-asiassa.
   
      (1)  EUVL C 315, 10.12.2005.