CELEX: 51988PC0841
Language: nl
Date: 1989-01-02
Title: Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD tot vaststelling van het LINGUA-Programma ter bevordering van het vreemde-talenonderwijs in de Europese Gemeenschap#Voorstel voor een besluit van de Raad tot bevordering van het onderwijs in en het aanleren van vreemde talen in de Europese Gemeenschap als onderdeel van het LINGUA-Programma#(door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 841
Vol. 1988/0274
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
i
                                                  COM ( 88 ) 841   de f .
                                                  Brussel , 20 januari 1989
|                                                       *9
                                         v\>
                                      Sf t>
                                                                W
                  Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD
             tôt vaststelling van het LINGUA-Programma;Programma r
                     . .         .    '<V .
               bevordering van het vreemde-talenonderwijs
                         in de Europese Gemeenschap
                  Voorstel voor een besluit van de Raad
  I    tot bevordering van het onderwijs in en het aanleren van
                vreesde talen in de Europese Gemeenschap
                 als onderdeel van het LINGUA-Programma
                      ( door de Commissie ingediend )
I
 ---pagebreak---                                                   - ά
    I. INLEIDING
        1 . 1992 en het spoedeisende tijdschema voor de voltooiing van de interne markt
             hebben ertoe bijgedragen de schijnwerpers
                                                jnwerpers te
                                                          te richten
                                                             richten op
                                                                     op een
                                                                        een van
                                                                            van de
                                                                                de
             doorslaggevende belemmeringen bij de uitbouw van de Gemeenschap, namelijk de
             behoefte aan veel meer mensen die minstens twee talen van de Gemeenschap
             beheersen . Het gebrek aan vreemde-taalvaardigheid is de achillespees van het
             streven in de gehele Gemeenschap om het vrije verkeer van personen en ideeën
             in de praktijk te verwezenlijken . Het vormt tevens een belemmering voor de
             toenemende zaken- en handelsrelaties binnen de Gemeenschap .
        2 . De Instellingen van de Gemeenschap zijn zich alle bewust van de noodzaak om deze
             uitdaging aan te nemen . Uit de teksten van de Europese Raad, de Raad, het
             Europese Parlement en het Economisch en Sociaal Comité die in bijlage I bij deze
             toelichting worden geciteerd blijkt zonder twijfel dat alle Instellingen de
             noodzaak inzien om het onderwijs in en het aanleren van vreemde talen te
             verbeteren .
        3 . Ondanks de diverse gemeenschappelijke beginselverklaringen over dit onderwerp
             gedurende de afgelopen jaren meent de Commissie dat het thans urgent en
            noodzakelijk is geworden om in de hele Gemeenschap een initiatief te nemen dat
             een sterke nieuwe stimulans kan zijn om de door de verschillende Lid-Staten
             genomen praktische maatregelen te steunen . De eigen inspanningen van de
             Lid-Staten op dit gebied zullen uiteraard worden voortgezet in overeenstemming
            met hun eigen aanpak en moeten worden verrijkt en op generlei wijze door een
            optreden van de Gemeenschap worden gehinderd . De toegevoegde waarde van een
             communautair initiatief wordt algemeen van essentieel belang geacht zowel als een
             stimulus en aanvulling op de nationale inspanningen en als een middel om de
             grensoverschrijdende samenwerking uit te breiden die nodig is om de activiteiten
            van de Lid-Staten te steunen .
        4 . Begin 1988 stelde de Commissie haar analyse van de situatie aan de Raad voor
             ( C0M(88)203 def .) en op 23 mei 1988 nam de Raad met instemming kennis van het
             voornemen van de Commissie om haar voorstellen tegen eind 1988 in te dienen . Door
            onderwijsdeskundigen en werkgevers in heel Europa wordt op dit voorstel gewacht
            dat zodra aanvaard de spil zal vormen van het optreden van de Gemeenschap op het
            gebied van onderwijs en opleiding op middellange termijn .
  II . DE ACHTERGROfàB
       1 . In samenwerking met het Onderwijscomité hebben de diensten van de Commissie een
            verslag uitgebracht over het beleid en de maatregelen die door de Lid–Staten
            ten uitvoer worden gelegd ter bevordering van het vreemde-talenonderwi js
            ( SEC(86)202 ). De Commissie bracht ook verslag uit over de besprekingen die met
            vertegenwoordigers van de Lid-Staten zijn gehouden om mogelijke richtsnoeren en
            prioriteiten vast te stellen voor optreden zowel door de Lid-Staten zelf en op
            het communautaire vlak .
       2 . De Commissie heeft met deze voorbereidende analyses ten volle rekening gehouden
            en de prioriteiten en de voor het LINGUA-Programma voorgestelde soorten van
            acties zijn volledig in overeenstemming met de aanbevelingen van het hierboven
            genoemde rapport .
!
                                                                                       • • •
                                                                                             /... 2
\
 ---pagebreak---                                                - 3 -
       3 . Bovendien heeft de Commissie zich laten inspireren door het katalytisch effect
             dat reeds door het ERASMUS-Programma is bereikt door uitbreiding van de
             interuniversitaire samenwerking tot de hele Gemeenschap en door de mobiliteit en
             uitwisseling van studenten aanzienlijk te verruimen .
III .  DOELSTELLINGEN EN STRUCTUUR VAN HET LI NGUA-PROGRAMMA
       1 . De centrale doelstellingen van het LINGUA-Programma zijr :
            a ) de burgers van de Gemeenschap beter in staat stellen onderling met elkaar van
                gedachten te wisselen door een kwantitatieve en kwalitatieve verbetering van
                het onderwijs in en het aanleren van vreemde talen in de Europese Gemeenschap ;
            b ) ervoor zorgen dat daadwerkelijk maatregelen worden genomen zodat het
                bedrijfsleven in de Europese Gemeenschap kan beschikken over personeel dat
                thans en in de toekomst over de nodige taalvaardigheden beschikt om ten volle
                van de interne markt profijt te kunnen trekken .
      2 . De Commissie heeft bewust gekozen voor een aanpak die een diversificatie inhoudt
            van de in onderwijs- en opleidingsprogramma 's geboden vreemde talen , in plaats
            van het bevorderen van één of twee voorkeurtalen . Zich bewust van de grote
            verscheidenheid van Europese taalkundige en culturele tradities is de Commissie
            ervan uitgegaan dat alle officiële talen van de Gemeenschap in de hele
            Gemeenschap meer algemeen dienen te worden onderwezen .
      3 . Vanwege het toenemend belang van vreemde talen voor mensen die geen
            taalspecialist zijn maar in het zakenleven , de handel of de wetenschap werkzaam
            zijn heeft de Commissie derhalve maatregelen voorgesteld die bedoeld zijn om de
            actieve taalbeheersing te verbeteren . Dit vereist een aanzienlijke verbetering
           van niveau en aantal van leraren en opleiders op het gebied van de vreemde talen
            zowel thans als in de toekomst en aan hun opleiding en voorbereiding wordt
           derhalve hoge voorrang toegekend .
      4 . Het LINGUA-Programma is derhalve voornamelijk op het gebied van de
           beroepsopleiding gericht . De Commissie is echter ook van mening dat actie nodig
           is op schoolniveau , en dat in het bijzonder goed georganiseerde uitwisseling en
           bezoek aan het buitenland van leerlingen aanmerkelijk kan bijdragen tot het
           verhogen van motivatie en inzet van jongeren om andere talen te leren . Om deze
           reden heeft de Commissie twee besluiten voorgelegd die cp twee verschillende
           wettelijke grondslagen berusten , ofschoon het voornemen bestaat om alle
           maatregelen op samenhangende wijze alleen in het kader van het LINGUA-Programma
           te   nemen .
      5 . Beide ontwerp-besluiten betreffende het LINGUA-Programma bevatten
           twee aanvullende reeksen van maatregelen . Het eerste en belangrijkste besluit
           verzoekt de Lid-Staten een reeks van gemeenschappelijke richtsnoeren goed te
           keuren voor de bevordering van het vreemde-talenonderwijs in de Lid-Staten . Het
           tweede besluit omvat een reeks van ondersteunende maatregelen op communautair
           niveau . De Lid-Staten wordt alle mogelijke speelruimte gelaten wat betreft de
           wijze waarop zij deze algemene richtsnoeren ten uitvoer leggen , omdat de
           Commissie ten volle de grote verscheidenheid erkent van de stelsels en regelingen
           waarmee in de verschillende Lid-Staten noodzakelijkerwijs rekening moet worden
           gehouden .
                                                                                      • ■ • /• • •
                                                                                                   I
 ---pagebreak---                                                    4
      6 . Wet het
          «et het oog op de wisselwerking met het ERASMUS-Programma in het bijzonder met
          betrekking tôt de opleiding yan leraren vreemde talen, is de Commisse bovendier,
          van  memng V3ndat praktisch gezien hetr© van  essentieel belang is  dat maatregelen     op
          het gebied
          het  gebied van d6de intçronivcrsitâi
                               interuniversitaire    samenwerking w*?a
                                                     safnpnuprWîno via het cDAcunc_n..
                                                                           ERASMUS-Programma
                                                                                       _ 1 –_
           lopen . Zo wordt onnodig dubbel werk vermeden en tegelijkertijd de doelstelling
          van kwantitatieve en kwalitatieve verbetering van vreemde-talenstudi »- s als
          zodanig aan de universiteiten duidelijk gesteld ( in de definitie waarvan alle
          soorten van postsecundai re onderwijs- en opleidingsinstellingen zijn begrepen ook
          die welke zich met de lerarenopleiding bezighouden, die kwalificaties er
          diploma 's van dat niveau bieden ).
      7 . Wat het LINGUA-Programma betreft wordt een eerste fase van vijf jaar ( 1990-1994 )
          voorgesteld . Binnen deze eerste fase wordt 1990 voornamelijk als een jaar van
          voorbereiding beschouwd . Pas in het academisch jaar 1991 / 1992 wordt het
          LINGUA-Programma volledig operationeel . Uit ervaring met de C0METT- en
          ERASMUS-Programma 's is gebleken dat een kortere duur bezwaarlijk is voor de
          doe It ref fende uitbouw van het programma , omdat de continuïteit die nodig is voor   voor
          onderwijs- en opleidingsinstellingen geweld wordt aangedaan en het onmogelijk is
          om tot enige doeltreffende beoordeling van een programma te komen als de
          beginfase tot drie jaar wordt beperkt .
ÏV . BE6R0TIN6
      De globale voor het LINGUA-Programma voor deze eerste fase van vijf jaar benodigde
     begroting bedraagt 250 miljoen ecu . De Commissie is van mening dat een geleidelijke
      toename van de begroting over genoemde periode noodzakelijk is gelet op het
     betrekkelijk geringe bedrag dat nodig is voor het voorbereidende jaar ( 1990 ). De
      jaarlijkse kredieten die nodig zijn om de bijdrage van de Gemeenschap aan de
     werkzaamheden van het programma te dekken zullen in de jaarlijkse
      begrotingsprocedure worden vastgesteld , rekening houdende met de resultaten van het
      programma en met de eventuele nieuwe behoeften die bij de tenuitvoerlegging ervan
     aan het licht treden .
 V. CONCLUSIES
     Deze mededeling aan de Raad gaat vergezeld van twee besluiten die te zamen het
     LINGUA-Programma vormen . De Commissie zal jaarlijks verslag uitbrengen over de
     werking van het programma en in het vierde jaar van het programma verslag uitbrengen
     over de stand van zaken en zo nodig een voorstel indienen om het aan te passen . De
     Commissie legt er de nadruk op dat , wil het programma met het voorgestelde
     tijdschema daadwerkelijk worden gelanceerd, de Raad de twee voorgestelde besluiten
     voor eind 1989 dient goed te keuren . Zo kan dit communautaire initiatief voor de
     burgers van de Gemeenschap overkomen als een belangrijk onderdeel van het
     ont mante lingsproces van de betemmeringen tussen de Lid-Staten met het oog op 1992 »
                                                                                         • • ■ /..»
 ---pagebreak---                                                    BIJLAGE I
                             Oe Instellingen van de Gemeenschap en het onderwijs
                                         van vreemde talen : 1976-1988
 I.   INLEIDING
      In de loop van de laatste twaalf jaar - 1976-1988 - wezen de Instellingen van de
      Gemeenschap bij verschillende gelegenheden op het belang dat zij hechten aan het
      onderwijs van vreemde talen in de Europese Gemeenschap .
      Samenvattingen van de belangri j kere door de Instellingen gepubliceerde teksten zijn
      hieronder opgenomen als bewijs van die onafgebroken belangstelling .
II .  DE EUROPESE RAAD
      1 . 1983 - Europese Raad Stuttgart
           In de Plechtige Verklaring over de Europese Unie ( 1 ) plaatsten de staatshoofden en
           regeringsleiders in de afdeling betreffende culturele samenwerking een bijzondere
           verwijzing naar de noodzaak het onderwijs van de talen der Lid-Staten van de
           Gemeenschap te bevorderen , aan te moedigen en in de hand te werken .
     2 . 1985 - Europese Raad Milaan
           Op deze vergadering van de Europese Raad werd het eindverslag van het
           ad hoe Comité " Europa van de Burgers " goedgekeurd ( 2 ). Dat verslag verwijst naar
           de essentiële bijdrage van de in de Gemeenschap gesproken talen aan de rijkdom en
          de diversiteit van haar cultureel erfgoed , en bevat ook de volgende punten : het
           verwerven door de burgers van de Gemeenschap van een praktische kennis van andere
          talen van de Gemeenschap heeft bijzonder belang en moet worden aangemoedigd van
           kindsbeen af ; een zo groot mogelijk aantal leerlingen moet twee vreemde talen
           le r en en moet de mogelijkheid hebben deel te nemen aan uitwisselingen , in het land
          van de doeltaal moeten mogelijkheden tot basisopleiding en bijscholing worden
          gegeven en daarbij moet zoveel mogelijk van de nieuwe informatietechnologieën
          gebruik worden gemaakt . Het comité erkende de waardevolle bijdrage tot
          uitwisselingen van samenwerkingsverbanden tussen scholen , en stelde de Europese
          Raad voor dat prioriteit zou worden gegeven aan het wegnemen van hinderpalen voor
          uitwisselingen tussen scholen en de aanwijzing door de Lid-Staten van een centrum
          of departement voor het verstrekken van advies en bijstand aan scholen voor het
          maken van de nodige contacten in het buitenland en het organiseren van
          ui twi sselingen .
     ( 1 ) Bull . EG 6 /83, punt 1.6.1
     ( 2 ) Bull . EG 6 / 85 , punt 1.4.1
                                                                           • • • /...
                                                                                                5
 ---pagebreak---                                                                             Bi j lane I
III . DE RAAD
       1 . iResolutie
             mammie
               • -      r
                          van
                          vann de
                               ue
                               r  i
                                    Raad
                                    wcaao
                                     '
                                             en
                                             en dece ministers
                                          l**~*^ " I
                                                     mim sters van_Onderwiis
                                                                          * J  F  in het kader v?n de Ra?d
            bijeen , van 9 februari 1976 ( PB C 38 van 19 ? -IOÏAS'
             In
             ... deuC resolutie
                      . ouiui.c van
                                  V«I deue RaadKaaa betreffende
                                                     oetrettende een actieprogramma op onderwijsgebied
            wordt een aantal doelstellingen voor het onderwijs in en het aanleren van vreemde
            talen opgesomd . Het gaat er daarbij onder meer om alle leerlingen de mo'je ! i ■ kheid
            te bieden ten minste een andere taal van de Gemeenschap te leren , aanstaande
             leerkrachten de kans te geven om een periode in een land van de doeltaal dom tn
            brengen en het taalonderwijs buiten het traditionele onderwijsstelsel te
            stimuleren . De Gemeenschap organiseerde overlegbijeenkomsten voor
            verantwoordelijken voor taalonderwijs en gespecialiseerde onderzoekers , en
            onderzocht de resultaten van onderzoek naar de methodologie van het taalonderwijs .
            De Lid-Staten werden ertoe aangezet leerkrachten en leerlingen in de gelegenheid
            te stellen aan bezoeken en uitwisselingen deel te nemen en regelingen voor de
           uitwisseling van taalassistenten te steunen .
      2 . Conclusies van de Raad en de ministers van Onderwijs , in het kader van de Raad
           bijeen , van 4 juni 1984                                                            --
           De Raad en de ministers van Onderwijs achtten het noodzakelijk een nieuwe impuls
           aan het onderwijs in en het aanleren van vreemde talen te geven , en de conclusies
           van de vergadering bevatten een aantal aanbevelingen inzake de kwaliteit van het
           vreemde-talenonderwi js en de talenkeuze . De Lid-Staten kwamen overeen de kansen
           voor Leerlingen te bevorderen om communicatievaardigheden in twee vreemde talen
           voor het einde van de leerplicht te verwerven en die vaardigheden te behouden dank
           zij desbetreffende mogelijkheden in beroepsopleiding, hoger onderwijs en
           volwassenen onderwijs . Samenwerking tussen de Lid-Staten werd aangemoediga op het
          gebied van de basisopleiding en bijscholing van taaldocenten , de uitwisseling van               van
           taalassistenten , uitwisselingsregelingen voor leerlingen en erkende studieperioden
           in het buitenland voor studenten hoger onderwijs . Informatiecentra voor de
          aspecten van het taalonderwijs moesten door de Lid-Staten worden aangewezen , en de
          Commissie trof regelingen voor de uitwisseling van ideeën en ervaringen tussen de
          betrokken sectoren van de Lid-Staten , en ondersteunde tevens het geven van
          opdrachten voor het maken van verslagen en studies over de verschillende aspecten
          van het taalonderwijs .
     3 . Vergaderingen van de Raad en de ministers van Onderwijs, in het kader van de Raad ,
          in 1985 en 1988
          De conclusies van de Raad van 27 september 1985 over meer nadruk op de Europese
          dimensie in het onderwijs beklemtoonden de noodzaak maatregelen te nemen voor het
          bevorderen van het vreemde-talenonderwi js . In 1988 had de Raad een voorafgaande
          discussie over vreemde-talenonderwi js op basis van een werkdocument van de
          Commissie ( 3 ), en stelde hij vast dat de Commissie de bedoeling had in de tweede
          helft van 1988 voorstellen voor een communautaire actie in te dienen .
     C3 ) C0M(88)203 def . van 18.4.1988
                                                                                         • • •
 ---pagebreak---                                                3~
                                                                Bij Lage I
IV .  HET EUROPESE PARLEMENT
      1 . Resolutie van 11 februari 1983 ( 4 )
           Het Europese Parlement riep in zijn resolutie betreffende het talenonderwijs in de
           Gemeenschap de Commissie op om waar en indien mogelijk de doelstellingen van haar
           actieprogramma van 1976 uit te voeren en stappen te ondernemen om uitwisselingen
           van leerlingen en leerkrachten te bevorderen . Ook werd de Commissie gevraagd om
           uitwisseling van informatie inzake het gebruik van de nieuwe methoden betreffende
           talenonderwijs aan te moedigen en een aanvullend programma voor te leggen voor het
           verbeteren van het vreemde-ta lenonde rwi j s in scholen en volwassenenonderwijs .
      2 . Resolutie van 13 april 1984 ( 5 )
           Het Europese Parlement bevestigde in zijn resolutie over het gebruik van talen in
           de Gemeenschap opnieuw het beginsel dat alle talen een intrinsieke waarde hebben
           en vroeg verder dat alle maatregelen op het gebied van het talenonderwijs op het
           vlak van Gemeenschap en Lid-Staten ter bevordering van het gebruik der talen van
           de Gemeenschap zouden worden aangemoedi gd . Het riep de Lid-Staten op om het
           onderwijs van een of meer talen van de Gemeenschap te erkennen als een belangrijk
           onderdeel van het leerprogramma vanaf de lagere school , en om basisopleiding en
           bijscholing te vergemakkelijken voor taaldocenten in de landen waar de talen
           worden gesproken die zij onderwijzen . De Commissie werd gevraagd om na te gaan hoe
           de uitwisseling van jongeren kan worden aangemoedigd en voorstellen voor
           samenwerking tussen de Lid-Staten in te dienen betreffende basis - en bijscholing
          van leerkrachten en nieuwe methoden van taalonderwijs .
     3 . Resolutie van 1988 ( 6 )
          Het Europese Parlement nam in deze resolutie betreffende het onderwijs van
           communautaire talen in de Europese Gemeenschap ( in aansluiting op het in punt III ,
          punt 3 , genoemde werkdocument van de Commissie ) aanbevelingen op tot ondersteuning
          van uitwisselingen van leerlingen en leerkrachten in scholen en beroepsopleiding,
          het gebruik van de media om het publiek bewuster te maken van de noodzaak vreemde
          talen te leren en het onderwijs van vreemde talen van kindsbeen af .
     ( 4 ) PB C 68 van 14.3.1983
     ( 5 ) PB C 127 van 14.5 . 1984
     ( 6)   PB C      van
                      van
                                                                            .../ • • •
 ---pagebreak---                                         4
                                                         Bij lage I
V. COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
   Voorstel van 14 juni 1978 voor een actieprogramma betreffende het onderwijs van talen
   in de Gemeenschap ( 7 )
   In haar mededeling aan de Raad betreffende het onderwijs van talen zette de Commissie
   een plan uiteen met de volgende op het niveau van Lid-Staten en Gemeenschap te
   verwezenlijken elementen : basisopleiding en voortgezette opleiding voor
   vreemde-taaldocenten , vroeg leren van vreemde talen , mobiliteit van leerlingen ,
   onderwijs van vreemde talen aan minder begaafde leerlingen , aan de leeftijdsgroep van
   16 tot 25 jaar in het kader van het volledig dagonderwijs en aan volwassenen voor
   beroepsdoeleinden , en het aanmoedigen van onderwijs in scholen via meer dan één taal .
    ( 7) C0M(78)222 def . van 14.6.1978
                                                                                        ?
 ---pagebreak---                            Ontwerp-bes lui t van de Raad tot invoering van het
                  " LINGUA-Programma " ter bevordering van het vreemde-talenonderwi j s
                in de Europese Gemeenschap met aanvul tende maatregelen in de schoten
 OE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , inzonderheid
 op artikel 128 ,
 Gelet op Besluit 63 / 266 / EEG van de Raad van 2 april 1963 houdende vaststelling van de
 algemene beginselen voor de toepassing van een gemeenschappelijk beleid met betrekking tot
de beroepsopleiding ( 1 ), inzonderheid op het zevende beginsel ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Gezien het advies van het Europese Parlement ( 2 ),
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité ( 3 ),
Overwegende dat het zevende beginsel van Besluit 63 / 266 / EEG inhoudt dat de aan het doel
beantwoordende opleiding van het onderwijzend personeel en van leermeesters , waarvan het
aantal dient te worden opgevoerd en de technische en opvoedkundige bekwaamheid dient te
worden ontwikkeld , één der grondslagen vormt van elk doeltreffend beleid met betrekking
tot de beroepsopleiding ; en dat het tiende grondbeginsel inhoudt dat speciale acties
kunnen worden ondernomen met betrekking tot speciale vraagstukken betreffende bepaalde
sectoren van het bedrijfsleven of bepaalde groepen van personen ;
Overwegende dat in artikel 52 van het Verdrag is bepaald dat de beperkingen van de
vrijheid van vestiging , en in artikel 59 dat de beperkingen op het vrij verrichten van
diensten worden opgeheven ; en dat het Verdrag voorziet in de totstandkoming van het vrije
verkeer van werknemers en van de Raad eist dat hij de maatregelen neemt die voor de
totstandkoming daarvan noodzakelijk zijn ; en dat een stoename van het vermogen om zich in
vreemde talen uit te drukken de verwezenlijking van deze doelstellingen verder zal
vergemakke l i j ken ;
Overwegende dat de Raad in Richtlijn 77 / 486 / EEG maatregelen heeft vastgesteld die moeten
worden genomen voor de basisopleiding en bijscholing van leraren ten einde de opvang van
kinderen van migranten te bevorderen .
Overwegende dat de Europese Raad op zijn bijeenkomsten in Stuttgart ( 4 ), Fontainebleau ( 5 )
( 1 ) PB 63 van 20.4.1963 , blz . 1338 / 63
( 2 ) ...
( 3 ) ...
( 4 ) 19.6.1983
( 5 ) 23 / 24.6.1984
 ---pagebreak---                                                   - 2 -
  en Milaan (6) het belang heeft onderstreept dat moet
  vreemde-talenonderwi js in de Gemeenschap ;             moet worden
                                                                worden gehecht
                                                                       gehecht aan
                                                                                aan het
                                                                                    het
  Overwegende dat de totstandkoming van de interne markt kan worden vergemakkelijkt door
  de kwantitatieve -en kwalitatieve verbetering van het vreemde-ta lenonderwi j s in de
  Gemeenschap om de burgers van de Gemeenschap in staat te stellen onderling van
  gedachten te wisselen en de taalmoeilijkheden te boven te komen die het vrije verkeer
  van personen, goederen , diensten en kapitaal beletten ;
  Overwegende
  u,7            dat de
                      ue Commissie
                         ‘rw"] s,sie heeft
                                     neeTt besloten
                                           « es loten tot de uitvoering van een strategie die
 gericht is op het opheffen van beperkingen op grond van nationaliteit op het vrije
 verkeer van werknemers uit andere Lid-Staten wat betreft betrekkingen in sommige
 bijzondere onderdelen van de openbare sector ; dat het onderwijs in
 staat sonde rwi j si nste Hingen als een prioritair actiegebied wordt beschouwd ; dat
 derhalve het LINGUA-Programma kan bijdragen tot de verwezenlijking van deze
 doelstelling ;
 Overwegende dat de diverse programma’s van de Gemeenschap , met name ERASMUS ( 7) en
 COMETT ( 8 ), "Jeugd voor Europa " ( 9 ) en het Derde Gezamenlijk Programma voor de
 uitwisseling van jonge werknemers ( 10 ) niet ten volle aan de daarin genoemde
 doelstellingen zullen kunnen voldoen zonder begeleidende maatregelen om het
 vreemde-ta lenonderwi js te bevorderen en moeten worden aangevuld met soortgelijke
 maatregelen op het gebied van de beroepsopleiding ;
 Overwegende dat de Raad bij Besluit                 van ......... aanvullende grondbeginselen
 en maatregelen heeft vastgesteld ter bevordering van het onderwijs in en het aanleren
 van vreemde talen op de scholen ;
 Overwegende dat het bedrag dat naar schatting nodig is ter financiering van de
bijdrage van de Gemeenschap aan het LINGUA-Programma voor de periode van vijf j aar
 1990-1994 250 miljoen Ecu beloopt ,
BESLUIT :
                                                Artikel 1
Het Actieprogramma van de Europese Gemeenschap tot bevordering van het
vreemde-talenonderwi js , hierna te noemen het LINGUA-Programma , wordt hierbij
goedgekeurd . Het LINGUA-Programma zal ten uitvoer worden gelegd met ingang van
1 januari 1990, met een beginfase van vijf jaar die op 31 december 1994 afloopt .
                                                Artikel 2
In het kader van het LINGUA-Programma wordt onder de term " universiteit " verstaan alle
soorten van postsecundai re onderwijs - en opleidingsinstellingen , met inbegrip van
instellingen voor de lerarenopleiding , die voor zover dit in het kader van de
voortgezette opleiding past , kwalificaties toekennen en diploma 's uitreiken van dat
niveau , ongeacht de naam waarmee deze instellingen in de Lid-Staten worden aangeduid .
Onder vreemde-talenonderwi js in de context van dit besluit wordt uitsluitend verstaan
opleiding in de officiële talen van de Europese Gemeenschap .
( 6 ) 28 / 29.6.1985
( 7 ) PB L 166 van 25.6.1987 , blz . 20
( 8 ) PB L 222 van 8.8.1986 , blz . 17
( 9 ) PB L 158 van 25.6.1988
( 10 ) PB L 331 van 19.12.1984
                                                                          •■ •/•••
 ---pagebreak---                                                - 3 -
                                             Artikel 3
 Oe voornaamste doelstellingen van het LINGUA-Programma zijn :
 a ) het bevorderen van een kwantitatieve en kwalitatieve verbetering van het
       vreemde-talenonderwi js in de Europese Gemeenschap ;
 b ) ervoor zorgen dat doeltreffende maatregelen worden genomen zodat het bedrijfsleven
       in de Europese Gemeenschap thans en in de toekomst over personeel kan beschikken
       dat over de nodige taalvaardigheden beschikt om deze bedrijven in staat te stellen
       ten volle van de interne markt profijt te trekken ;
 In het bijzonder is het LINGUA-Programma bedoeld om een aanvullende en katalytische
 bijdrage te leveren tot het beleid in de Lid-Staten ten einde :
     i ) meer gelegenheid te scheppen voor het onderwijs in en het aanleren van vreemde
         talen in de Gemeenschap in programma 's voor beroepsopleiding , en in het bijzonder
         het onderwijs in en het aanleren van minder algemeen gebruikte talen van de
         Gemeenschap aan te moedigen ;
   ii ) kwaliteit en niveau te verhogen van de op dit gebied geleverde prestaties door
         verbetering van de basisopleiding en bijscholing van vreemde-taal leraren en              f
         -opleiders , met inbegrip van passende voorbereiding in het buitenland ;
 iii ) innovatie te bevorderen van de bij het vreemde-talenonderwi j s gebruikte methoden ,
         en bij de benutting van de communicatietechnologieën voor dat doel .
                                             Artikel 4
Het LINGUA-Programma zal omvatten :
                                                                                                 I
a ) een algemeen kader van grondbeginselen voor de bevordering van het
      vreemde-talenonderwi js in de Europese Gemeenschap , als bepaald in artikel 5 ;
b ) een reeks maatregelen die op het communautaire vlak ten uitvoer moeten worden
      gelegd , als bepaaLd in de bijlage bij dit besluit , en als zodanig bedoeld ter
      verhoging van de waarde van de door en in de Lid-Staten genomen maatregelen ;
c ) de andere beginselen en maatregelen die in overeenstemming met Besluit _ /... van
      de Raad worden genomen .
                                             Artikel 5                                         I
Oe maatregelen die een onderdeel vormen van het door de Commissie krachtens artikel 6
van dit besluit uit te voeren LINGUA-Programma zijn bedoeld als ondersteuning en
                                                                                             I
aanvulling van die activiteiten van de Lid-Staten die overeenstemmen met de algemene
                                                                                             I
grondbeginselen voor de tenuitvoerlegging van een gemeenschappelijk
beroepsopleidingsbeleid en die in het bijzonder bedoeld zijn om :
i ) jongeren aan te moedigen om praktische kennis op te doen van minstens twee talen        j
      van de Gemeenschap naast hun moedertaal ( moedertalen ) als onderdeel van hun
      basi sberoepsonderwi j s en -opleiding en ter voorbereiding op het beroepsleven ;    j
                                                                      •••/•••
                                                                                        β
 ---pagebreak---                                                - 4 -
   ii ) ervoor te zorgen dat de universiteitsstudenten die zulks wensen meer
         gelegenheden worden geboden om de studie van vreemde talen te combineren met die
         diplót rindeaJe(ïï^^;alS                                     "d.rde.1 van hun graad,
 iii ) regelingen aan te moedigen die aankomende vreemde-taal leraren in staat stellen
         een erkende studie- en voorbereidingsperiode gedurende hun basisopleiding van       van
         minstens zes maanden door te brengen in het land waarvan
                                                               waarvan zij
                                                                        zij van
                                                                            van plan
                                                                                 plan zijn
                                                                                      zijn de  de
         taal ( talen ) te onderwijzen ;
  iv ) regelingen aan te moedigen die vreemde-taal leraren in actieve dienst in staat     Staat
         stellen op regelmatige basis erkende studieperioden voor bijscholing en
        voortgezette opleiding of beroepservaring in de Lid-Staat ( Lid-Staten ) door te
         brengen waarvan zij de taal ( talen ) onderwijzen ;
    v ) werkgevers aan te moedigen om passende voorzieningen te treffen voor het leren
        van talen tijdens opleidingsprogramma 's op de arbeidsplaats .
De Lid-Staten dienen uiterlijk 31 december 1992 en opnieuw uiterlijk 31 december 1994
verslag uit te brengen van hun activiteiten op dit gebied in het kader van de
tenuitvoerlegging van deze grondbeginselen en maatregelen .
                                               Artikel 6
Ten einde aan de pogingen van de Lid-Staten om kwaliteit en niveau van het
vree^de-talenonderwi js te doen toenemen , en in het bijzonder de basisopleiding en
bijscholing van vreemde-taalleraren en -opleiders , een belangrijke stimulans van de
Gemeenschap te verschaffen, zal de Commissie een reeks extra maatregelen ten uitvoer
leggen die in de bijlage zijn opgesomd . Bij de tenuitvoerlegging van deze maatregelen
zal door de Commissie rekening worden gehouden met de noodzaak om op de uiteenlopende
behoeften en situaties in alle Lid-Staten in te spelen , waarbij bijzondere aandacht
zal worden besteed aan de talen van de Gemeenschap die minder algemeen worden
onde-wezen en gesproken .
                                              Artikel 7
1 . De Commissie zal het " LINGUA n - Programma in overeenstemming met dit besluit en met
     de bijlagen daarvan ten uitvoer leggen en daarbij tevens rekening houden met de
     grondbeginselen en maatregelen die zijn vastgesteld bij Besluit            //     van de
                                                                                       van    de
     Raad .
2 . Bij het vervullen van deze taak zal de Commissie worden bijgestaan door een comité
     met een raadgevende taak . Het comité zal bestaan uit twee vertegenwoordigers van
     elke Lid-Staat , die door de Commissie worden benoemd op basis van de voorstellen
     van de betrokken Lid-Staat ; een van de twee dient uit de onderwijswereld afkomstig
     van
     te zijn . De leden van het comité kunnen worden bijgestaan door deskundigen of
     adviseurs . Het comité staat onder voorzitterschap van een vertegenwoordiger van de
     Commissie . Het secretariaat van het comité wordt door de Commissie waargenomen .
3 . De Commissie kan het comité raadplegen over alle kwesties die op de
     t enu i t voer leagi ng van het programma betrekking hebben . De Commissie zal het comité
     raadplegen over de algemene benadering van de in het LINGUA-Programma bepaalde
     maatregelen en in het bijzonder over de evenwichtige ontwikkeling van het
     programma in zijn geheel , waarbij rekening wordt gehouden met de noodzaak om het
     gebruik van alle talen van de Gemeenschap te bevorderen . Het comité wordt tevens
     geraadpleegd over de beoordeling van het programma en dient als forum voor de
     herziening van nationaal beleid en praktijken op dit gebied .
                                                                                      m m m
                                                                                            '■■ÿll
 ---pagebreak---                                              5 -
 A. De vertegenwoordiger van de Commissie zal het comité een ontwerp van alle te nemen
     maatregelen voorleggen . Het comité brengt advies uit over het ontwerp binnen een
     termijn die door de voorzitter naargelang de urgentie , zo nodig na stemming , kan
     wo rden vastgesteld . Het advies wordt in de notulen opgenomen . Daarnaast heeft elke
     lid-Staat het recht zijn eigen standpunt in de notulen te doen opnemen .
 5 . De Commissie zal zoveel mogelijk rekening houden met het door het comité
     verstrekte advies . Zij zal het comité in kennis steller van de wijze waarop met
     zijn advies rekening is gehouden .
 6 . De beraadslagingen in het comité hebben een vertrouwelijk karakter . Het comité
     stelt zijn reglement van orde vast .
                                           Artikel 8
 De jaarlijkse kredieten die nodig zijn ter dekking van de bijdrage van de Gemeenschap
tot de in het programma bepaalde acties zullen in de jaarlijkse begrotingsprocedure
worden vastgesteld, waarbij rekening wordt gehouden met de resultaten van het
programma en met eventuele nieuwe behoeften die zich tijdens de tenuitvoerlegging
ervan mochten voordoen .
                                           Artikel 9
De Commissie zal toezien op de samenhang en complementariteit van de communautaire
acties in het kader van het LINGUA-Programma met de andere communautaire programma 's
die zich bezighouden met beroepsopleiding en de mobiliteit en uitwisseling van
personen , in het bijzonder de ERASMUS -, COMETT- en " Jeugd voor Europa"-Programma 's en
het Derde Gezamenlijk Programma voor de uitwisseling van jonge werknemers . De
Commissie zal waar nodig contact onderhouden met de internationale organisaties die
op dit gebied werkzaam zijn .
                                          Artikel 10
De Commissie zal jaarlijks verslag uitbrengen over de werking van het
LINGUA-Programma aan de Raad , het Europese Parlement en het Economisch en Sociaal
Comité .
                                          Artikel 11
De Commissie zal aan de Raad en het Europese Parlement tijdens het vierde loopjaar
van het programma verslag uitbrengen van de stand van zaken bij de tenuitvoerlegging
van het LINGUA-Programma , alsmede zo nodig een voorstel coen om het aan te passen . In
dit verslag zullen de rapporten worden opgenomen van elke Lid-Staat over de
maatregelen die zijn genomen voor de tenuitvoerlegging van de doelstellingen van
artikel 3 en in het bijzonder over die welke verband houden met de in artikel 5
genoemde algemene grondbeginselen . De Raad zal uiterlijk 30 juni 199A over een
dergelijk voorstel een besluit nemen .
                                         Artikel 12
Dit besluit is gericht tot de Lid-Staten .
                                                                                • • • /• ••
 ---pagebreak---                                          - 1
Bijlage artikel 128
22 december 1988
                                           BIJLAGE
                                           ACTIE I
               Maatregelen ter bevordering van de voortgezette vorming
                                  van leraren vreemde talen
1 . De financiële steun zal overeenkomstig artikel 6 van het Besluit _ /...
    van de Raad worden verleend door een daartoe aangewezen instantie ( of
    instanties ) in elke Lid-Staat , ter ondersteuning van de uitbreiding van
    bijscholing van de leraren vreemde talen en van degenen die bij de
    desbetreffende lerarenopleiding of bij de organisatie van het
    vr eemde-ta lenonde rwi j s betrokken zijn , maar ook om hen bij te staan bij het
    scheppen van het passende kader voor de uitwisseling van jongeren in de
    Gemeenschap . Het is de bedoeling gedurende de eerste fase van het
    LINGUA-Programma de deelname aan bi j scholingsproj ecten , met inbegrip van
    die in andere Lid-Staten , mogelijk te maken van niet minder dan 10 % van de
    leraren vreemde talen en de docenten van de lerarenopleiding in de Europese
    Gemeenschap . De steun zal in het bijzonder verleend worden ter dekking van
    de kosten die voor de individuele leraar vreemde talen ontstaan door
    activiteiten om de kwaliteit van zijn onderwijs en de aan zijn leerlingen
    geboden leerkansen te verbeteren .
2 . Voor de berekening van de daartoe aan elke Lid-Staat toe te kennen
    jaarlijkse vaste toewijzing , zullen kwantitatieve doelstellingen worden
    vastgesteld afhankelijk van het aantal betrokken taalleraren , de omvang van
    de populatie jongeren van 21 jaar en jonger en de geografische afstand
    tussen de Lid-Staten . De maximumtoelage bedraagt 1.500 ecu per
    belanghebbende .
3 . Bij de toekenning van beurzen zal voorrang worden verleend aan
    bijscholingsactiviteiten voor leraren vreemde talen en de docenten van
    lerarenopleidingen die gericht zijn op :
    – het verbeteren van de actieve beheersing van de vreemde taal en de kennis
       omtrent de cultuur van de betrokken gost - Lid - Staatj
    - het tot stand brengen en de ontwikkeling van uitwisseling op
       onderwijsgebied zoals bedoeld in paragraaf B hieronder, door
       samenwerkings regelingen in het leven te roepen namens hun eigen
       instellingen voor beroepsonderwijs en vakopleiding met instellingen in
       andere Lid-Staten die bedoeld zijn om de kwaliteit van het
       vr eemde-ta lenonde rwi j s te verbeteren ( bij voorbeeld door de samenstelling
       van lesmateriaal , regelingen voor individuele stages voor de studenten ,
       het organiseren van de lerarenuitwisseling, onderlinge connecties tussen
       computers, gezamenlijke projecten met zusterinstellingen in het
       buitenland , enz .).
                                                                          • • • /...
 ---pagebreak---                                                   2
                                                                        Bi j Laos
                                                 ACTIE II
          Ontwikkeling van het netwerk voor universitaire samenwerking door middel van
         specifieke maatregelen ter bevordering van het aanleren van vreemde talen aan
                    universiteiten en ter ontwikkeling van de basisopleiding en
                                 voorbereiding van leraren vreemde talen
 1 . De Gemeenschap zal het Europese netwerk voor universitaire samenwerking dat
      krachtens de bepalingen van het ERASMUS-Programma is opgericht verder
      ontwikkelen , ten einde de mobiliteit te bevorderen in de gehele Gemeenschap van
      studenten die vreemde talen studeren of die een vreemde taal studeren in
      combinatie met een ander vak , en in het bijzonder de basisopleiding van
      taalleraren overeenkomstig het bepaalde in artikel 5 ( iv ) van het besluit . Deze
      actie die bij het ERASMUS-Programma past en in coördinatie daarmee zal worden
     gevoerd , bestaat uit de volgende maatregelen :
     a ) i nteruni ver si tai re samenwerkingsprogramma' s ;
     b ) studi ebeurzen ;
     c ) beurzen bedoeld voor de mobiliteit en de uitwisseling van docenten en
         opleidend personeel .
Interuni versi tai re samenwerkingsprogramma 1 s
2 . Elk te steunen interuniversitair samenwerkingsprogramma in het kader van het
     LINGUA-Programma zal worden opgezet om de betrokken studenten in de gelegenheid
     te stellen in minstens één andere Lid-Staat een erkende studi eperiode door te
     brengen als een integrerend en noodzakelijk onderdeel van hun diploma en / of
     academische kwalificatie . Ter ondersteuning van elk akkoord kunnen de
     deelnemende instellingen steun ontvangen tot een maximum van 25.000 ecu per jaar
     en gewoonlijk voor een periode van naar verwacht drie jaar ; het toegekende
     bedrag zal worden berekend op grond van een beoordeling van de gedetailleerde
     raming die door de betrokken instellingen wordt overgelegd .
Studi ebeurzen
3 . De Gemeenschap zat fondsen ter beschikking stellen om studenten die aan
     universiteiten vreemde talen studeren financieel bij te staan , met inbegrip van
     degenen die worden opgeleid tot leraar vreemde talen , ten einde hen in staat te
     stellen een studieperiode in een andere Lid-Staat door te brengen in het kader
     van het in paragraaf 1 van deze actie omschreven Europese netwerk .
                                                                                  m •
                                                                                         /
 ---pagebreak---                                               - 3 -
                                                                      Bi j Lage
 4 . Voor een evenwichtige verdelg van de toe te kennen beurzen zal de Gemeenschap
       het aantal studenten in aanmerking nemen dat in het kader van het Europese
       netwerk zal worden uitgewisseld naarmate het zich ontwikkelt en zal zij een
       beurs voor haar rekening nemen van gemiddeld 3.000 ecu per jaar . Een minimum
       aantal van 150 beurzen zal normaal elk jaar aan elke Lid-Staat worden toegekend
       en , gelet op de ontwikkeling van het Europese netwerk zullen aan elke Lid-Staat
       extra beurzen worden toegekend op basis van de toepassing van de volgende
       parameters : het totaal aantal studenten die aan universiteiten vreemde talen
       studeren als omschreven in artikel 2 van het besluit , alsmede het totaal aantal
       18- tot 25-]arigen in elke Lid-Staat . De Lid-Staten dienen erop toe te zien dat
       door de verdeling van de beurzen de verscheidenheid van de door studenten als
       studierichting gekozen vreemde talen wordt aangemoedi gd .
 5 . De communautaire beurzen voor de studenten worden beheerd door de bevoegde
      autoriteiten van de Lid-Staten , die in het kader van het ERASMUS-Programma reeds
      door de Lid-Staten zijn aangewezen . De bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten
      keren beurzen uit tot een maximum van 6.000 ecu per student op basis van een
      buitenlands verblijf
      voorwaarden    :
                              van één academisch jaar, afhankelijk van de volgende
      a ) de beurzen vormen een bijdrage tot de extra mobi liteitskosten ( met inbegrip
           van de reiskosten );
      b ) er zal voorrang worden gegeven aan studenten die cursussen volgen die deel
           uitmaken van het Europese netwerk en die van plan zijn hun diploma van leraar
           vreemde talen te halen , maar in het kader van het netwerk kunnen ook beurzen
           worden verstrekt voor studenten vreemde talen die een andere loopbaan beogen;
      c ) beurzen worden uitsluitend verstrekt als de in een andere Lid-Staat door te
           brengen studieperiode ten volle wordt erkend door de eigen universiteit van
                                                                                    van
          de student en uitdrukkelijk opgenomen in de kwalificatie, academische titel
          of diploma ter afsluiting van zijn studie ;
     d ) de gastuniversi tei t brengt geen collegegeld in rekening en beursstudenten
          blijven collegegeld betalen aan hun eigen universiteit , zo daar al sprake van
           is ;
     e ) normaal zullen beurzen worden verstrekt voor studi eperioden in een andere
          Lid-Staat van een duur van niet minder dan zes maanden . Ze worden niet
          toegekend voor het eerste universitaire studiejaar ;
     f ) beurzen en leningen om in het levensonderhoud te voorzien die in het eigen
           land van de student beschikbaar zijn worden ook ten volle aan de studenten
          toegekend gedurende een studieperiode die zij aan een buitenlandse
          universiteit doorbrengen .
Beurzen voor de mobiliteit en de uitwisseling van docenten en opleidend personeel
van het hoger onderwijs
ó „ De Gemeenschap zal steun verlenen voor onderwijzend en opleidend personeel dat
    bij het vreemde-talenonderwi j s betrokken is om bezoeken in andere Lid-Staten af
    te leggen :
     . om hen in staat te stellen interuniversitaire samenwerkingsprogramma 's op te
         zetten en voor te bereiden met partners in andere Lid-Staten;
                                                                               • •
 ---pagebreak---                                           - 4 -
                                                                  Ei j lag ?
    . om in het bijzonder de voorwaarden te scheppen die nodig zijn voor de
      uitwisseling van studenten en voor de erkenning van in het buitenland
      doorgebrachte studieperioden ;
    . om ervaringen uit te wisselen over de laatste ontwikkelingen met betrekking
      tot de methodiek van het vreemde-talenonderwi js ;
    . om Europese ervaring op te doen bij de opzet van de basisopleiding voor
       leraren vreemde talen .
7 . Ook zal door de Gemeenschap steun worden verleend om de mobiliteit van het
    onderwijzend personeel dat met vreemde talen te maken heeft in de Gemeenschap te
    bevorderen ten einde de ontwikkeling van geïntegreerde cursussen te steunen en
    docenten en / of opleiders in staat te stellen gedurende een periode les te geven
    aan universiteiten van de verschillende Lid-Staten , binnen het kader van het
    Europese netwerk .
                                                                                   /...
                                                                                        Α
                                                                             • • •
 ---pagebreak---                                            - 5 -
                                                                   Bi j Lage
                                            ACTIE III
             Maatregelen om de ontwikkeling te bevorderen van het onderwijs in en
                    het aan leren van vreemde talen in het economisch leven
 A. De
     ve Gemeenschap
         uemeensundM zal steun
                            steun verlenen
                                  vertenen voor
                                           voor de ontwikkeling en verspreidinq van
     "vreemde-ta lenpei lingen - 1992% die bedoeld zijn om bedrijven, en in het
     bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen in staat te stellen nauwkeurig
     na te gaan in welke mate er bij hen behoefte bestaat aan kennis van vreemde
     talen en aan opleiding op dat gebied . Deze steun zal in eerste instantie de
     vorm aannemen van een studie over de momenteel in de Lid-Staten op dat gebied
     toegepaste technieken , gevolgd door activiteiten met het oog op de verdere
     ontwikkeling daarvan waar een redelijk aantal bedrijven bij betrokken is .
B. 1 . De Gemeenschap zal ook bij wijze van proef steun verlenen voor de
         ontwikkeling van specifiek lesmateriaal voor het onderwijs in vreemde talen
         voor verschillende sectoren van het economisch leven zoals bij voorbeeld de
         handels- en juridische sector, en voor de verschillende talen van de
         Gemeenschap . Er zal in eerste instantie voorrang worden gegeven aan   aan een
                                                                                     een
         studie over de economische sectoren waarin de behoeften aan kennis van
         vreemde talen groter kunnen worden door de totstandkoming van de grote
        markt in 1992 . Ervaring opgedaan bij andere programma 's van de Gemeenschap
         ( zoals EUROTRA ) zal daarbij in aanmerking worden genomen .
    2 . Er zal steun beschikbaar worden gesteld voor de ontwikkeling van dergelijk
         lesmateriaal . Er zal voorrang worden verleend aan sectoren van het
        economisch leven waarin :
        - de vraag naar onderwijs in de vreemde talen naar wordt verwacht
            aanzienlijk zal toenemen;
        - kleine en middelgrote ondernemingen sterk vertegenwoordigd zijn;
        - gebruik wordt gemaakt van de nieuwe en geavanceerde technologieën .
    3 . Gezamenlijke aanvragen om steun worden ingewacht van instellingen in
        minstens twee Lid-Staten waaruit duidelijk de betrokkenheid van de
        gebruikers moet blijken en ook dat van hun voorstel een ruimer gebruik kan
        worden gemaakt . In een eerste fase zal elk jaar een aanvang worden gemaakt
        met het werk in niet meer dan drie economische sectoren . Deze activiteiten
        gaan in 1991 van start .
C. 1 . In samenwerking met vertegenwoordigers van het betrokken vrije beroep of de
        betrokken economische sector zal steun worden verleend aan instellingen die
        verantwoordelijk zijn voor de samenstelling van lesprogramma 's en de
        uitreiking van diploma 's in de Lid-Staten , voor de ontwikkeling van
        specifieke kwalificaties in de vreemde talen voor dat beroep of die sector ,
        en van de cursussen en het lesmateriaal die tot die kwalificaties leiden .
    2 . Gezamenlijke aanvragen voor steun worden ingewacht van de onder 1 hierboven
        genoemde instanties , voortbouwend op de werkzaamheden die zijn verricht
        krachtens paragraaf B van deze actie . De werkzaamheden krachtens deze
        paragraaf gaan in 1992 van start en voor elke taal van de Gemeenschap
        worden elk jaar niet meer dan vier nieuwe sectoren gesteund .
                                                                            • ■ ■ !...
                                                                                         Al
 ---pagebreak---                                             6 -
                                                                   Bi j lage
0 . In samenwerking met vertegenwoordigers van de economische sector zal de
    Commissie steun verlenen voor het opzetten van een uitwisselings - en
    mobiliteitsprogramma voor vertegenwoordigers van kleine en middelgrote
    ondernemingen en voor degenen die betrokken zijn bij het taalonderwijs in het
    economisch leven , ten einde het aanleren van vreemde talen in het
    bedrijfsleven te steunen .
E. 1 . Door de Commissie zullen toelagen beschikbaar worden gesteld voor projecten
        waar minstens twee Lid-Staten bij betrokken zijn en die erop gericht zijn
        de mogelijkheden aan te tonen van open onderwijsmethoden voor vreemde talen
         ( met inbegrip van het gebruik van satellieten , radio-uitzendingen , nieuwe
        methoden voor multimediale communicatie , enz .) en die in het bijzonder
        gericht zijn op :
        a ) de ontwikkeling van materiaal om de taalkundige kennismaking met het
             gastland te versnellen van studenten die zich niet in de studie van
             vreemde talen specialiseren ;
        b ) het ontwikkelen van nieuwe benaderingen voor het gebruik van de nieuwe
             informatietechnologieën en de media voor het onderwijs in en aanleren
             van vreemde talen , ten einde de mogelijkheden voor geïndividualiseerd
             intensief onderwijs te verruimen .
    2 . Van de door de Gemeenschap te steunen projecten , die ofwel via de academies
        dan wel rechtstreeks van de aanvragers zijn ontvangen , wordt verwacht dat
        daaruit de toegevoegde waarde van de voorgestelde samenwerking blijkt
        alsmede het vernieuwend potentieel om op dit gebied tot hogere niveaus van
        onderlinge communicatie te komen . Ook zal voorrang worden verleend aan
        projecten waarvan kan worden aangetoond dat ze een vermenigvuldigingsef fect
        bezitten, niet alleen in de eigen Lid-Staat , maar ook aan gene zijde van de
        landsgrenzen . De steun van de Gemeenschap zal normaal niet meer dan 50 %
        van de kosten van de goedgekeurde projecten bedragen . In dit verband zal        j
        door de Commissie rekening worden gehouden met mogelijke connecties met
        andere programma 's , zoals DELTA , MEDIA en COMETT .
F. Ce in het kader van deze actie te steunen activiteiten zullen worden
    uitgevoerd in samenwerking met de academies .
                                                                             • •• /...
                                                                                       A
 ---pagebreak---                                        - 7 -
                                                               Bi j lage
                                       ACTIE IV
                               Aanvullende maatregelen
1 . Op het vlak van de Gemeenschap zal de nodige technische bijstand worden
    verleend ter ondersteuning van de activiteiten in het kader van het
    LINGUA-Programma in zijn geheel rekening houdende met de noodzaak van een
    evenwichtige ontwikkeling waarbij het onderwijs in alle talen van de
    Gemeenschap wordt aangemoedigd . Voorts zal de Commissie ervoor zorgen dat
    speciaal wordt gelet op de stimulering en de permanente evaluatie van het
    LINGUA-Programma , en op de verspreiding van de erbij opgedane ervaring over
    alle talen van de Gemeenschap .
                                                                         m••/•••
                                                                                 20
 ---pagebreak---  Artikel 235 besluit - versie 4
 22 december 1988
                     Ontwerfrbes lui t tot bevordering van het onderwijs in
                           en het aanleren van vreemde talen in de
                                       Europese Gemeenschap
                            als onderdeel van het LINGUA-Programma
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
 inzonderheid op artikel 235 ,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Gezien het advies van het Europese Parlement ( 1 ),
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité ( 2 ),
Overwegende dat de in artikel 2 van het Verdrag van Rome bepaalde grondbeginselen
voor de Gemeenschap de taak omvatten om nauwere betrekkingen tussen de in de
Geeeenschap verenigde Staten te bevorderen;
Overwegende dat het Verdrag voorziet in de totstandkoming van het vrije verkeer van
werknemers en van de Raad eist dat hij de maatregelen neemt die voor de
totstandkoming daarvan noodzakelijk zijn , en dat het onderwijs in en het aanleren
va" vreemde talen een essentiële voorwaarde is voor het opheffen van de nog
oversli jvende belemmeringen voor het vrije verkeer van werknemers ;
Overwegende dat de Raad in Verordening nr . 1612 / 68 / EEG ( 3 ) heeft bepaald dat werk ¬
nemers en beoefenaars van vrije beroepen die gebruik maken van het recht op vrij
ve-keer naar een andere Lid-Staat vergezeld kunnen gaan van hun familieleden ten
laste ;
Overwegende dat de Raad bij Richtlijn 77 / 486 / EEG maatregelen heeft vastgesteld die
moeten worden genomen om het onderwijs van moedertaal en cultuur van het land van
herkomst van kinderen van migranten te bevorderen ;
Overwegende dat de Europese Raad in zijn Plechtige Verklaring over de Europese Unie
die in zijn bijeenkomst te Stuttgart ( 4 ) is aangenomen en op zijn bijeenkomst te
Fortainebleau ( 5 ) en Milaan ( 6 ) waar hij het Adonnino-Rapport heeft goedgekeurd over
de maatregelen die nodig zijn om het " Europa van de Burgers " tot stand te brengen ,
het oelang heeft onderstreept dat moet worden gehecht aan het onderwijs in en het
aanleren van vreemde talen in de Gemeenschap .
(1 )
(2)
( 3 ; pB L 257 van 19.10.1968
( 4 ) 19.6.1983
( 5 ) 23 / 23.6.1984
( 6)  28 / 29.6.1985
 ---pagebreak---                                                       - 2 -
  Overwegende dat de Raad van Ministers van Onderwijs in het kader van de Raad bijeen ,
  toen zij op 9 februari 1976 een actieprogramma op onderwijsgebied ( 7) goedkeurden . het
  vreemdetalenonderwijs hebben aangewezen als een passend werkterrein voor de Gemeent ¬
  en dat z-j op hun bijeenkomst van 4 juni 1984 overeenkwamen alle passende maatregelen t
  nemen om een zo groot mogelijk aantal leerlingen in staat te stellen vóór het eind van
  het verplichte onderwijs praktische kennis te verwerven van twee talen naast hun
  moedertaal ;
  Overwegende dat de totstandkoming van de interne markt welke door de Europese Akte wordt
 geeist een uitbreiding mogelijk maakt van het vermogen van werknemers, beoefenaars van
 vrije beroepen en de gezinsleden die hen vergezellen om met hun gelijken in andere
 Lid-Staten van gedachten te kunnen wisselen; en derhalve de Instellingen van de
 Gemeenschap en de Lid-Staten verplicht verdere pogingen in het werk te stellen om meer
 begrip aan te kweken tussen de burgers door hen meer mogelijkheden te bieden met
 betrekking tot het onderwijs in en het aanleren van vreemde talen;
 Overwegende dat de uitstippeling van het handelsbeleid ten opzichte van derde landen als
 bepaald in de artikelen 110 tot en met 116 van het EEG–Verdrag een betere beheersing van      van
 de talen van de Gemeenschap en van buiten de Gemeenschap noodzakelijk maakt ;
 Overwegende dat verschillende programma 's van de Gemeenschap, met name ERASMUS ( 8 ) en
 COMETT ( 9 ) en Jeugd voor Europa " ( 10 ) mede zullen worden bevorderd door de begeleidende
 maatregelen ter bevordering van het onderwijs in en het aanleren van alle communautaire
 talen op de scholen ;
 Overwegende dat de Raad bij Besluit      • • • /... tot vaststelling van het LINGUA-Programma
 maatregelen heeft genomen om vreemde talen in programma 's voor de beroepsopleiding te
 bevorderen en dat dit programma moet worden aangevuld door maatregelen op de scholen ;
 Overwegende dat het bedrag dat naar schatting nodig is ter financiering van de bijdrage
van de Gemeenschap aan het LINGUA-Programma voor de periode van vijf jaar 1990-1994
 250 miljoen Ecu beloopt ;
Overwegende dat bij het Verdrag niet de nodige speciale bevoegdheden zijn vastgelegd ,
BESLUIT     :
                                                Artikel 1
De in dit besluit neergelegde grondbeginselen en maatregelen ter bevordering van het
onderwijs in en het aanleren van vreemde talen in de Europese Gemeenschap worden hierbij
goedgekeurd . Zij zullen dienen ter ondersteuning van acties in het kader van het
Europees Programma ter bevordering van het vreemde-talenonderwi js ( het LINGUA-Programma )
en zullen in nauwe coördinatie daarmee worden ten uitvoer gelegd . De eerste fase van
uitvoering van deze grondbeginselen en maatregelen zal op 1 januari 1990 beginnen en
vijf jaar duren .
                                                Artikel 2
Onder vreemde-talenonderwi js in de context van dit besluit wordt uitsluitend verstaan
het onderwijs in de officiële talen van de Europese Gemeenschap .
  ( 7) PB C 38 van 19.2.1976
  ( 8 ) PB L 166 van 25.6.1987 , blz . 20
  ( 9 ) PB L 222 van 8.8.1986, blz . 17
( 10 ) PB L 158 van 25.6.1988
                                                                     •• •/• • ■
                                                                                                3M-
 ---pagebreak---                                             - 3 -
                                          Artikel 3
 De voornaamste doelstellingen van de bij dit besluit vastgestelde grondbeginselen en
 maatregelen zijn :
 a ) de burgers van de Gemeenschap beter in staat stellen onderling met elkaar van
      gedachten te wisselen door kwantitatieve en kwalitatieve verbetering van het
      onderwijs in en het aanleren van vreemde talen in de Europese Gemeenschap ;
 b ) ervoor te zorgen dat doeltreffende maatregelen worden genomen zodat het
      bedrijfsleven in de Europese Gemeenschap thans en in de toekomst over personeel
      kan beschikken dat over de nodige taalvaardigheden beschikt om deze bedrijven in
      staat te stellen ten volle van de interne markt profijt te trekken .
 In het bijzonder zijn ze bedoeld om een aanvullende en katalytische bijdrage te
 leveren tot het in de Lid-Staten gevoerde beleid ten einde :
   i ) meer gelegenheid te scheppen voor het onderwijs in en het aanleren van vreemde
       talen in de Gemeenschap, en in het bijzonder het onderwijs in en het aanleren
       van minder algemeen gebruikte talen van de Gemeenschap aan te moedigen ;
ii ) de motivatie van de burgers van de Gemeenschap te verhogen , in het bijzonder van
       jongeren , om vreemde talen aan te leren , door in het bijzonder het verwerven van
       actieve taalvaardigheden aan te moedigen en door een hogere waarde toe te kennen
       aan het beheersen van vreemde talen als een noodzakelijke component van beroeps ¬
       en academische kwalificaties .
                                          Artikel  4
De bij dit besluit vastgelegde grondbeginselen en maatregelen dienen te omvatten :
a ) een algemeen kader van grondbeginselen voor de bevordering van het onderwijs in
      en het aanleren van vreemde talen in de Europese Gemeenschap, als bepaald in
      artikel 5 ;
b ) een reeks maatregelen die op het communautaire vlak ten uitvoer moeten worden
      gelegd , als bepaald in de bijlage bij dit besluit , en als zodanig bedoeld ter
      verhoging van de waarde van de door en in de Lid-Staten op dit gebied genomen
      maatregelen , zonder de onafhankelijke ontwikkeling daarvan te belemmeren .
                                          Artikel 5
Ten einde de doelstellingen van dit besluit door middel van een gezamenlijke
benadering op dit gebied te verwezenlijken moeten de bevoegde autoriteiten van de
Lid-Staten de volgende gemeenschappelijke grondbeginselen bevorderen :
  i ) dat alle jongeren worden aangemoedigd om gedurende het tijdvak waarin zij
       verplicht volledig dagonderwijs volgen minstens één vreemde taal van de
       Gemeenschap te leren met het oog op het verwerven van de nodige actieve
       taalbeheersing en dat maatregelen worden genomen om jongeren die zulks wensen in
       de gelegenheid te stellen gedurende dit tijdvak praktische kennis op te doen van
       minstens twee talen van de Gemeenschap naast hun moedertaal ( moedertalen );
ii ) dat in lesprogramma 's op alle niveaus van het algemeen onderwijs in de
       Lid-Staten in toenemende mate voorrang wordt gegeven aan het verwerven van
       actieve taalbeheersing in vreemde talen ;
                                                                          ■• •/• • •
                                                                                          гЬ
 ---pagebreak---                                           -   - 4 -
 iii ) dat Leerlingen en jongeren worden gestimuleerd om deel te nemen aan
        georganiseerde onderwi jsui twisseling, die een integrerend onderdeel vormt van
        de lesprogramma 's in de onderwijsstelsels ;
   iv ) dat zo nodig, als voorwaarde voor toelating van jongeren tot universiteiten ,
        bij de eindexamens van het middelbaar onderwijs, het bewijs dient te worden
        geleverd dat men minstens één taal van de Gemeenschap beheerst ander dan de
        moedertaal ( moedertalen ).
                                           Artikel 6
De Lid-Staten dienen een instelling ( of instellingen ) aan te wijzen of zo nodig op
te richten genaamd Academie van de Europese Gemeenschap voor het
Vreemde-talenonderwi j s , die verantwoordelijk zal zijn voor de bevordering van de
doelstellingen van dit besluit en van de doelstellingen van het LINGUA-Programma
door informatie en advies te verstrekken over de ontwikkeling van het
vreemde-ta lenonde rwi j s en over mogelijkheden voor onderwi jsuitwisseling, en door
samenwerking met de in andere Lid-Staten daartoe aangewezen academies via een de
Gemeenschap bestrijkend coördinatiecentrum voor onderwi jsui twisseling en de
overdracht van ervaring en materiaal op het gebied van het vreemde-talenonderwi j s .
                                          Artikel 7
Ten einde aan de door de Lid-Staten in het werk te stellen pogingen om de kwaliteit
en het niveau van het vreemde-talenonderwi js te doen toenemen , een belangrijke
stimulans van de Gemeenschap te verschaffen , zal de Commissie een reeks extra
maatregelen ten uitvoer leggen die in de bijlage zijn opgesomd . Bij de
tenuitvoerlegging van deze maatregelen zal door de Commissie rekening worden
gehouden met de noodzaak om op de uiteenlopende behoeften en situaties in alle
Lid-Staten in te spelen waarbij bijzondere aandacht zal worden besteed aan de talen
van de Gemeenschap die minder algemeen worden onderwezen en gesproken .
                                          Artikel 8
1 . De Commissie zal het LINGUA-Programma in overeenstemming met dit besluit en met
     de bijlagen daarvan ten uitvoer leggen en daarbij tevens rekening houden met de
     grondbeginselen en maatregelen die zijn vastgesteld bij Besluit .../... van de
     Raad .
2 . Bij het vervullen van deze taak zat de Commissie worden bijgestaan door een
     comité met een raadgevende taak , dat wordt opgericht krachtens artikel 8 van
     Besluit .../... van de Raad .
3 . De Commissie kan het comité raadplegen over alle kwesties die op de
     tenuitvoerlegging van dit besluit betrekking hebben . De De Commissie
                                                                 Commissie zal
                                                                            zal het
                                                                                  het comité
                                                                                      comité
     raadplegen over de algemene benadering van de in dit besluit bepaalde maatregelen
     en in het bijzonder over de evenwichtige ontwikkeling van deze maatregelen in de
     context van het LINGUA-Programma in zijn geheel , waarbij rekening wordt gehouden
     met de noodzaak om het onderwijs in alle talen van de Gemeenschap te bevorderen .
     Het comité wordt tevens geraadpleegd over de beoordeling van de maatregelen en
     dient als forum voor de herziening van nationaal beleid en praktijken op dit
     gebied .
                                          Artikel 9
De jaarlijkse kredieten die nodig zijn ter dekking van de bijdrage van de
Gemeenschap tot de in het programma bepaalde acties zullen in de jaarlijkse
begrotingsprocedure worden vastgesteld, waarbij rekening wordt gehouden met de
resultaten van het programma en met eventuele nieuwe behoeften die zich tijdens de
tenuitvoerlegging ervan mochten voordoen .                                 •■ •/• ■ •
 ---pagebreak---                                             5
                                       Artikel 10
De Commissie zal jaarlijks verslag uitbrengen over de werking van het
LING'JA-Programma aan de Raad , het Europese Parlement en het Economisch en Sociaal
Comité .  In dit verslag zullen de rapporten worden opgenomen van elke Lid-Staat oo ver
de maatregelen die zijn genomen voor de tenuitvoerlegging van de doelstellingen vvan
het artikel 3 en in het bijzonder voor de toepassing van die welke verband houden
met de in artikel 5 genoemde algemene grondbeginselen .
                                       Artikel 11
Dit besluit is gericht tot de Lid-Staten .
                                                                                     24
 ---pagebreak--- B i j l a ; ^ a.-t’kel
                a . t ' kel 235
22 Perember 1988
                                                   BIJLA6E
                                                   ACTIE I
                            Maatregelen ter bevordering van de uitbreiding van de
                     uitwisseling op onderwijsgebied voor jongeren in de Gemeenschap
A. 1 . Oe financiële steun zal worden verleend door een daartoe aangewezen instantvi
            ( of instanties ) in elke Lid-Staat , ter ondersteuning van de totstandkoming
           uitwisseling op onderwijsgebied voor minstens 14 dagen die wordt georganiseerd
           als een integraal onderdeel van de school - en beroepsopleidingsprogramma ’s
           voor jongeren die uitgesloten zijn van het Programma " Jeugd voor Europa " ( 1 ).
           Het ligt in de bedoeling de inspanningen van de Lid-Staten te stimuleren om         om
           in 1991 jongeren deel te laten nemen die op dat tijdstip tussen 14 en 20 jaar
           oud zijn en wel van 5 X van de scholen in de Gemeenschap, oplopend tot 20 %
           in 1994 . Steun voor de uitwisseling zal normaal niet meer dan 50 X bedrayen
           van de totale kosten ( reiskosten en programma ), maar in bepaalde gemotiveerde
           gevallen mag de steun tot maximaal 75 % bedragen . Na overleg met het in
           artikel 8 van het besluit genoemde comité en met inaanmerkingneming van de bij
           het Programma " Jeugd voor Europa " opgedane ervaring, zal de Commissie de
           maatstaven vaststellen voor de toekenning van dit hoger steunpercentaae . Bij
           de berekening van de aan elk Lid-Staat in de vorm van een vast bedrag toe te
           kennen steun zal rekening worden gehouden met :
           - het aantal jongeren in bovengenoemde leeftijdscategorie dat deel uitmaakt
               van de bevolking van het betrokken land ;
           - de gemiddelde fondsen die in elke Lid-Staat voor jongeren beschikbaar zijn
               gemeten aan de hand van het bruto binnenlands produkt per hoofd ten opzichte
               van het communautair gemiddelde ;
           - de geografische afstand van de reisroute tussen de betrokken Lid-Staten ;
           - het tot stand brengen van een beter evenwicht in de uitwisselingsstromen
               binnen de Gemeenschap .
     2 . Bij de toekenning van beurzen zal voorrang worden verleend aan uitwisseling
           die :
           - in het bijzonder gericht is op de verbetering van het actief gebruik van
               vreemde talen;
           - de gelegenheid biedt om kennis op te doen omtrent het dagelijks leven in het
               gasttand in de Gemeenschap ;
           - bedoeld is voor jongeren die moeilijkheden ondervinden bij het leren van
               vreemde talen , door gebrek aan motivatie of anderszins en niet het nut
               inzien van een combinatie van een bepaalde vakkennis met het beheersen van
               vreemde talen ;
           - het aanleren bevordert van minder algemeen gebruikte en onderwezen talen van
               de Gemeenschap .
( 1 ) Besluit 88/ 348 / EEG van de Raad van 16.6.1988 ; PB L 158 van 25.6.1988
                                                                                  • •
                                                                                      ./ • • •
 ---pagebreak---                                           - 2
                                                                 Bi j Lage
    3 . Ook zal via de in paragraaf 1 hierboven genoemde instanties steun worden
         verleend voor de organisatie van een programma van bezoeken ter voorbereiding
         van deze uitwisseling , die moeten worden afgelegd door degenen die deel
         uitmaken van de betrokken instellingen . De gemiddelde bijdrage wordt geraamd
         op 500 ecu per bezoek .
B. 1 . Er zal bij wijze van proef gedurende de beginfase van het LINGUA-Programma
         financiële steun worden verleend om de diversificatie te bevorderen van het
         onderwijs in en het aanleren van vreemde talen door steun voor de ontwikkeling
         en uitwisseling van lesmateriaal voor minder algemeen onderwezen talen .
    2 . Gezamenlijke aanvragen door instellingen in meer dan één Lid-Staat die een
         driejarenplan voorleggen voor de samenstelling van bovengenoemd lesmateriaal
         zullen worden aangemoedigd . Gedurende een eerste fase zullen voor elke taal
         niet meer dan vier projecten worden gesteund .
   3 . Aanvragen kunnen worden ingediend door de instantie ( of instanties ) die door
         de Lid-Staten uit hoofde van artikel 6 van het besluit zijn aangewezen met het
        oog op stageplaatsen en opleiding van assistenten vreemde talen uit de
         Lid-Staten waarvan de talen minder algemeen worden onderwezen . Deze steun
        wordt geraamd op gemiddeld 2.500 ecu per assistent . Deze steun zal niet meer
        bedragen dan de helft van de kosten van stages en opleiding voor het aantal
         assistenten dat het aantal overschrijdt dat in het beginjaar 1990 / 1991 steun
        ontvangt en er zal bijzondere aandacht worden besteed aan de noodzaak om het
        aantal betrokken vreemde talen te diversifiëren .    Deze actie zal in 1991 van
        start gaan .
C. 1 . Er zal bij wijze van proef steun worden verleend voor acties door scholen om
        het vreemde-ta lenonderwi j s aan jongeren te intensiveren door het tot stand
        brengen van gezamenlijke projecten in samenwerking met scholen in andere
        Lid-Staten .
   2 . Aanvragen worden ingewacht van afzonderlijke scholen die een driejarenplan
        overeenkomstig deze doelstellingen voorleggen . Gedurende de eerste fase zal
        voor de extra kosten financiële bijstand worden verleend aan maximaal
        50 scholen per Lid-Staat voor gezamenlijke projecten . De uitgekozen scholen
        zullen worden verzocht zich aan te sluiten bij een netwerk voor uitwisseling
        en wederzijdse bijstand dat de gehele Gemeenschap bestrijkt .
   3 . Er zal ook speciale technische bijstand worden verleend voor de oprichting van
        netwerken van scholen die ernaar streven lesprogramma 's in te voeren zoals dat
        van het Europese baccalaureaat , ten einde dit soort activiteiten meer ingang
        te doen vinden en verdere initiatieven van deze aard in de gehele Gemeenschap
        aan te moedigen .
                                                                                    2 \
 ---pagebreak---                                                                          Bi j i agc-
                                              ACTIE II
               Maatregelen ter bevordering van de innovatie ter verbetering             van
                    het onderwijs in en het aan leren vanvan vreemde
                                                               vreemde talen
                                                                          talen en   en
                                      aanvullende maatregelen
1 . De
     L>e Gemeenschap
         uemcciisunafj zal
                       zaï aanvullende
                            udnvuuenae steun
                                         sceun verlenen
                                                verlenen voor
                                                          voor en en een Europese dimensie geven
     aan de taken van de door de Lid-Staten krachtens artikel 6 van het besluit
     aangewezen academies . De steun van de Gemeenschap zat dienen voor de oprichting
    van een communautair coördinatiecentrum , dat de academies in een netwerk opneemt
     en de onderlinge samenwerking vergemakkelijkt , ten einde bij te dragen tot de
     verwezenlijking van de doelstellingen van dit besluit en van het
    LINGUA-Programma .
2 . Voor dit doel zullen aan elke academie vaste bedragen worden toegekend op basis
    van het aan de Commissie voor te leggen jaarlijks werkprogramma . De financierin     financiering
    door de Gemeenschap zal worden beperkt tot steun voor de uitbreiding van de
    transnationale uitwisseling tussen academies en de uitwisseling en / of
    studiebezoeken van het personeel van de academies , de vertaling en de
    uitwisseling van lesmateriaal en de overdracht van nieuwe onderwijsmethoden voor
    de vreemde talen bij voorbeeld via televisie en de media , voor gebruik in andere
    Lid-Staten .     De steun zal tevens bijdragen tot het bevorderen van de
    doelstellingen en het verspreiden van de resultaten van de richtlijnen en
    maatregelen die krachtens dit besluit alsmede via het LINGUA-Programma , op het
    plaatselijke en regionale vlak worden aangenomen . Het zal tevens dienen ter
    ondersteuning van activiteiten die worden ondernomen in overeenstemming met deze
    bijlage en de bijlage bij Besluit .../... van de Raad tct vaststelling van het
    LINGUA-Programma .
    Door elke academie wordt jaarlijks verslag uitgebracht aan de Commissie over het
    eigen werkprogramma dat in het kader van het Europese Coördinatiecentrum voor de
    Academies zal worden onderzocht .
3 . Bovendien zal gedurende de eerste fase van de tenuitvoerlegging van dit besluit
    en van
    en   van het LINGUA-Programma steun worden verleend voor de produktie van een reeks
    de Gemeenschap bestrijkende rapporten die onderwerpen van algemeen belang
    behandelen en met name       :
    a ) de waarde van het scheppen van mogelijkheden om vanaf jonge leeftijd
         vreemde-taa londerricht in te voeren , in het bijzonder tijdens het
         basisonderwijs , op grond van een vergelijkende analyse in de Lid-Staten waar
         een dergelijke mogelijkheid reeds aanwezig is ;
    b ) de mogelijkheid om in nationale lesprogramma 's en examenstelsels verder
         wijzigingen aan te brengen , ten einde meer de nadruk te leggen op het
         verwerven van
         verwerven  van actieve
                         actieve taalbeheersing
                                   caaiDeneersing als
                                                   ais een
                                                       CCM middel
                                                            NIIUVJC .. tot het verhogen van de
         motivering voor het aanleren van vreemde talen als onderdeel van
         basi sberoepsonde rwi j s en -opleiding voor jongeren ;
 ---pagebreak---                                              4                              «*Ί '
                                                                  Bi j lage
     c ) de noodzaak om aan de toelatingsexamens voor de openbare dienst een algemene
          vereiste toe te voegen dat de betrokkene minstens één en bij voorkeur
          twee vreemde talen moet beheersen ;
    d ) de mogelijkheid scheppen voor het onderwijs in talen van buiten de
         Gemeenschap , in het bijzonder in het licht van de zich ontwikkelende
          commerciële en culturele betrekkingen van de Gemeenschap met de rest van de
         were Ld .
    De academies zullen worden verzocht samen te werken bij de opstelling en
    presentatie van deze rapporten .
4 . Ten einde op het gebied van de voorlichting steun te verlenen voor de
    activiteiten die zijn ondernomen in overeenstemming met dit besluit en in het
    kader van het LINGUA-Programma en om de samenwerking op dit gebied in de
    Gemeenschap uit te breiden zal de Commissie :
    . steun verlenen aan verenigingen en organisaties die in de gehele Gemeenschap
        werkzaam zijn , zowel die waarin onderwijzend personeel en onderzoekers van de
        verschillende talen van de Gemeenschap verenigd zijn , in het bijzonder om aan
        vernieuwende initiatieven op specifieke gebieden in de Gemeenschap meer
        bekendheid te geven , met name wat betreft de methodiek van het
        vreemde-ta lenonderwi j s en de bevordering van het onderr-'cht in de minder
        algemeen onderwezen vreemde talen van de Gemeenschap , als die welke zich
        bezighouden met de bevordering van meertaligheid in de media ;
    . publikaties steunen die bedoeld zijn om meer bekendheid te geven aan de studie -
        en onderwijsmogelijkheden in andere Lid-Staten op het gebied van vreemde talen ,
        en de aandacht te vestigen op belangrijke ontwikkelingen en innoverende
        modellen voor samenwerking op dit gebied in de gehele Gemeenschap .
5 . De nodige technische bijstand zal worden verleend op het vlak van de Gemeenschap
    ter ondersteuning van de activiteiten die worden ondernomen in overeenstemming
    met dit besluit , rekening houdende met de noodzaak van een evenwichtige
    ontwikkeling waarbij het onderwijs in en het aanleren van alle talen van de
    Gemeenschap wordt aangemoedi gd . Voorts zal de Commissie ervoor zorgen dat
    speciaal wordt gelet op de stimulering en de permanente evaluatie van deze
    activiteiten , en voor de verspreiding van de erbij opgedane ervaring over alle
    talen van de Gemeenschap .