CELEX: C2004/156/05
Language: sv
Date: 2004-06-12 00:00:00
Title: mål C-125/04: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut i skiljedomsförfarande av Commission litiges voyages av den 4 december 2003 i målet mellan Guy Denuit och Bett Cordenier och Transorient – Mosaïque Voyages et Culture SA

12.6.2004   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 156/3
            
         Begäran om förhandsavgörande enligt beslut i skiljedomsförfarande av Commission litiges voyages av den 4 december 2003 i målet mellan Guy Denuit och Bett Cordenier och Transorient – Mosaïque Voyages et Culture SA
   (mål C-125/04)
   (2004/C 156/05)
   Commission litiges voyages begär genom beslut i skiljedomsförfarande av den 4 december 2003, vilket inkom till domstolens kansli den 8 mars 2004, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Guy Denuit och Bett Cordenier och Transorient – Mosaïque Voyages et Culture SA
   beträffande följande frågor:
   
               1.
            
            
               När ett villkor i ett avtal mellan en konsument och en researrangör och/eller detaljhandlare endast föreskriver en möjlighet till ändring av priset uppåt och exakt anger hur prisändringen skall beräknas och då endast för att beakta de variationer som anges i artikel 4.4 a i direktiv 90/314/EEG, (1) skall denna artikel tolkas så att den underförstått föreskriver att en ändring nedåt skall ske enligt samma beräkningssätt?
            
         
               2.
            
            
               När ett villkor i ett avtal mellan en konsument och en researrangör och/eller detaljhandlare föreskriver en möjlighet till ändring av priset såväl uppåt som nedåt, utan att ange hur prisändringen skall beräknas, endast för att beakta de variationer som anges i artikel 4.4 a i direktiv 90/314/EEG, skall denna artikel tolkas så att hela avtalsvillkoret är ogiltigt eller endast i den mån det avser ändringen uppåt?
            
         
               3.
            
            
               När ett villkor i ett avtal mellan en konsument och en researrangör och/eller detaljhandlare föreskriver en möjlighet endast för researrangören och/eller detaljhandlaren att göra en ändring av priset uppåt eller nedåt och anger hur prisändringen skall beräknas och då endast för att beakta de variationer som anges i artikel 4.4 a i direktiv 90/314/EEG, skall denna artikel tolkas så att hela avtalsvillkoret är ogiltigt eller endast i den mån det avser ändringen uppåt?
            
         
               4.
            
            
               När ett villkor i ett avtal mellan en konsument och en researrangör och/eller detaljhandlare föreskriver en möjlighet för såväl researrangören och/eller detaljhandlaren som för konsumenten att påkalla en ändring av priset såväl uppåt som nedåt och anger hur prisändringen skall beräknas och då endast för att beakta de variationer som anges i artikel 4.4 a i direktiv 90/314/EEG, skall denna artikel tolkas så att researrangören och/eller detaljhandlaren har en skyldighet att genomföra en ändring nedåt av priset även om konsumenten inte har begärt det?
            
         
      (1)  Rådets direktiv 90/314/EEG av den 13 juni 1990 om paketresor, semesterpaket och andra paketarrangemang (EGT L 158, s. 59; svensk specialutgåva, område 6, volym 3, s. 53)