CELEX: 32003D0916
Language: lt
Date: 1072051200000
Title: 2003 m. gruodžio 22 d. Tarybos Sprendimas iš dalies pakeičiantis Sprendimą 2001/131/EB, nustatantį konsultavimo tvarką su Haičiu pagal AKR ir EB Partnerystės susitarimo 96 straipsnį

Svarbus teisinis pranešimas

|

32003D0916

Oficialusis leidinys L 345 , 31/12/2003 p. 0156 - 0157

		Tarybos Sprendimas2003 m. gruodžio 22 d.iš dalies pakeičiantis Sprendimą 2001/131/EB, nustatantį konsultavimo tvarką su Haičiu pagal AKR ir EB Partnerystės susitarimo 96 straipsnį(2003/916/EB)EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į AKR ir EB Partnerystės susitarimą [1], kuris įsigaliojo 2003 m. balandžio 1 d., ir ypač jo 96 straipsnį,atsižvelgdama į Taryboje susirinkusių valstybių narių atstovų vidaus susitarimą dėl priemonių ir tvarkos, įgyvendinant AKR ir EB Partnerystės susitarimą [2], ir ypač jo 3 straipsnį,kadangi:(1) Remiantis Sprendimu 2001/131/EB [3], finansinės paramos teikimas Haičiui iš dalies sustabdomas kaip "tinkama priemonė" pagal AKR ir EB Partnerystės susitarimo 96 straipsnio 2 dalies c punktą.(2) Sprendimas 2001/131/EB baigia galioti 2003 m. gruodžio 31 d. ir jame numatyta iki nurodytos dienos peržiūrėti priemones.(3) Haityje vis dar nesilaikoma demokratijos principų. Tačiau priemonės, skirtos demokratizavimui paremti, teisinei valstybei ir rinkimų procesui įtvirtinti, turi būti toliau skatinamos, o ypač remiant misiją, kuri buvo pavesta Amerikos valstybių organizacijai įgyvendinant jos rezoliucijas Nr. 806, Nr. 822 ir Nr. 1959. Priemonės, kuriomis siekiama sustiprinti piliečių visuomenę ir privatų sektorių, kovoti su skurdu, teikti humanitarinę ir būtinąją pagalbą bei tiesiogiai padėti Haičio žmonėms, turėtų būti ir toliau įgyvendinamos,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisSprendimas 2001/131/EB iš dalies keičiamas taip:1. 3 straipsnio antrojoje ir trečiojoje dalyse data "2003 m. gruodžio 31 d." pakeičiama "2004 m. gruodžio 31 d.";(i) antrojoje pastraipoje "2003 m. gruodžio 31 d." pakeičiama "2004 m. gruodžio 31 d.";(ii) trečioji pastraipa pakeičiama taip:"Jis peržiūrimas nuolat, bet ne rečiau kaip kas šešis mėnesius."2. Priedas pakeičiamas šiame sprendime pateikiamu priedu.2 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.Priimta Briuselyje, 2003 m. gruodžio 22 d.Tarybos varduPirmininkasG. Alemanno[1] OL L 317, 2000 12 15. Susitarimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu Nr. 1/2003 (OL L 141, 2003 6 7, p. 25).[2] OL L 317, 2000 12 15, p. 376.[3] Ol L 48, 2001 2 17. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2003/53/EB (OL L 20, 2003 1 24, p. 23).--------------------------------------------------PRIEDASLaiškas, adresuojamas Haičio VyriausybeiGerbiamasis pone,Europos Sąjunga teikia didelę reikšmę AKR ir EB Partnerystės susitarimo 9 straipsniui. Demokratijos ir teisinės valstybės principai, kuriais grindžiama AKR ir EB partnerystė, yra pagrindiniai Susitarimo elementai ir kertinis mūsų santykių akmuo.2001 m. sausio 31 d. laiške Sąjunga išreiškė apgailestavimą, kad nebuvo rastas patenkinamas sprendimas Haičio rinkimų teisės pažeidimams pašalinti. Laiške Jums buvo pranešta apie tam tikras priemones, kurių imtasi pagal AKR ir EB Partnerystės susitarimo 96 straipsnio 2 dalies c punktą. 2002 m. sausio 23 d. ir sausio 24 d. laiškuose Europos Sąjunga apžvelgė 2001 m. sausio 29 d. priimtą sprendimą, kuriuo leidžiama palaipsniui atnaujinti šių priemonių paveiktus bendradarbiavimo dokumentus, atsižvelgiant į pažangą įgyvendinant su rinkimų procesu susijusius tikslus.Šiandien, praėjus beveik trejiems politinės krizės metams, Europos Sąjunga mano, kad Haityje vis dar nesilaikoma demokratijos principų. Vis dėlto Sąjunga pripažįsta, kad gausiomis tarptautinėmis ir nacionalinėmis pastangomis, o ypač Amerikos valstybių organizacijos (AVO) ir Karibų bendrijos (CARICOM) pastangomis, padedama ieškoti išeities iš šios krizės, ir Sąjunga iš naujo patvirtina pageidavimą remti šias pastangas. Todėl pagal AVO rezoliuciją Nr. 822 Haičio Vyriausybė įsipareigojo suteikti didesnį prioritetą saugumo ir pasitikėjimo atmosferos atkūrimui šalyje, įskaitant politinių nusikaltimų atskleidimą ir nuginklavimo programų stiprinimą. Europos Sąjunga toliau ryžtingai ragina Vyriausybę šį įsipareigojimą skubiai paversti konkrečiais veiksmais ir imtis visų AVO rezoliucijoje Nr. 822 numatytų priemonių, padedančių surengti laisvus ir teisėtus nacionalinės ir vietos valdžios rinkimus. Be to, Europos Sąjunga labai nerimauja dėl nuolat blogėjančios socialinės ir ekonominės situacijos Haityje ir iš naujo patvirtinta ketinimą tęsti bendradarbiavimą, teikiantį tiesioginę naudą Haičio gyventojams.Atsižvelgdama į tai, Europos Sąjungos Taryba peržiūrėjo 2003 m. sausio 10 d. sprendimą ir nusprendė taip pakeisti Susitarimo 96 straipsnio 2 dalies c punkte išdėstytas priemones:(a) likusios 8-ojo Europos plėtros fondo (EPF) lėšos bus toliau perskirstomos programoms, kuriomis teikiama tiesioginė nauda Haičio žmonės, stiprinama pilietinė visuomenė ir privatus sektorius, remiamas demokratizavimas ir įtvirtinama teisinė valstybė bei rinkimų procesas;(b) sprendimai dėl pranešimo apie 9-ojo EPF lėšų skyrimą, dėl atitinkamos Nacionalinės Preliminariosios programos sudarymo ir pasirašymo bus priimami, atsižvelgiant į AVO rezoliucijos Nr. 822 įgyvendinimą ir ypač jos nuostatas dėl įstatymų leidybos ir vietos valdžios rinkimų eigos, įskaitant Laikinosios rinkimų tarybos (LRT) sudarymą, LRT sudarytą Rinkimų užtikrinimo komisiją ir nacionalinių rinkimų surengimą.Atsižvelgusi į AVO rezoliucijoje Nr. 822 išsakytą raginimą normalizuoti bendradarbiavimą ir surengti donorų posėdį Vašingtone 2003 m. gruodžio mėn., Europos Sąjunga dalyvavo šiame posėdyje ir kartu aptarė padėtį Haityje. Atsižvelgiant į bendrą situaciją laikomasi požiūrio, kad pirmiau minėtos priemonės neturi įtakos Karibų regiono preliminariąją programą sudarančioms regioninėms programoms, kurios apima tiesioginę paramą Haičio žmonėms ir kitoms šalims. Šios priemonės neturi poveikio bendradarbiavimui prekybos srityje bei prekybinėms lengvatoms.Sąjunga toliau įdėmiai stebės tolesnę demokratizavimo proceso raidą ir ypač pažangą, rengiant nacionalinės ir vietos valdžios rinkimus. Sąjunga yra pasirengusi peržiūrėti savo sprendimą, jei bus pastebėta teigiamų poslinkių. Ji patvirtina savo pasirengimą plėtoti intensyvų politinį dialogą.Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.Komisijos varduTarybos vardu--------------------------------------------------