CELEX: 32013D0223
Language: sk
Date: 2013-04-24 00:00:00
Title: 2013/223/EÚ: Rozhodnutie Komisie z  24. apríla 2013 , ktorým sa mení rozhodnutie 2000/745/ES, ktorým sa prijíma záväzok ponúknutý v súvislosti s antidumpingovým a antisubvenčným konaním týkajúcim sa dovozu určitého polyetyléntereftalátu (PET) s pôvodom v Indii, Indonézii, Malajzii, Kórejskej republike, na Taiwane a v Thajsku

22.5.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 135/19
            
         ROZHODNUTIE KOMISIE
   z 24. apríla 2013,
   ktorým sa mení rozhodnutie 2000/745/ES, ktorým sa prijíma záväzok ponúknutý v súvislosti s antidumpingovým a antisubvenčným konaním týkajúcim sa dovozu určitého polyetyléntereftalátu (PET) s pôvodom v Indii, Indonézii, Malajzii, Kórejskej republike, na Taiwane a v Thajsku
   (2013/223/EÚ)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva (1) (ďalej len „základné antidumpingové nariadenie“), a najmä na jeho články 8 a 9,
   po porade s poradným výborom,
   keďže:
   A.   EXISTUJÚCE OPATRENIA
   
   
               (1)
            
            
               Rada uložila nariadením (ES) č. 192/2007 (2) konečné antidumpingové clo na dovoz určitého polyetyléntereftalátu s pôvodom v Indii, Indonézii, Malajzii, Kórejskej republike, Thajsku a na Taiwane po preskúmaní pred uplynutím platnosti a čiastočnom predbežnom preskúmaní. Opatrenia boli pôvodne uložené v auguste 2000 (3). V súčasnosti sú tieto opatrenia predmetom ďalšieho preskúmania pred uplynutím platnosti (4).
            
         
               (2)
            
            
               Komisia prijala rozhodnutím 2000/745/ES (5) (ďalej len „rozhodnutie“) cenový záväzok okrem iného od indonézskej spoločnosti P.T. Polypet Karyapersada (ďalej len „Polypet“). V nadväznosti na konečné zistenia a závery týkajúce sa „nového vývozného“ preskúmania (6) Komisia rozhodnutím 2002/232/ES (7), ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2000/745/ES, prijala záväzok indickej spoločnosti Futura Polyesters Limited (ďalej len „Futura“).
            
         B.   POVINNOSTI PLYNÚCE ZO ZÁVÄZKU
   
   
               (3)
            
            
               Jedna zo základných povinností vyplývajúcich zo záväzku je štvrťročné nahlasovanie predaja, ktoré Komisii umožňuje účinne monitorovať záväzok. Monitorovacia povinnosť sa vzťahuje aj na situácie, keď sa počas daného štvrťroka neuskutočnil žiadny predaj (tzv. správa o „nulovom predaji“).
            
         
               (4)
            
            
               Vyvážajúci výrobcovia musia okrem toho bezodkladne oznámiť Komisii všetky zmeny korporátnej štruktúry spoločnosti, ktoré môžu nastať počas uplatňovania záväzku.
            
         
               (5)
            
            
               V ustanoveniach záväzku sa uvádza, že nespolupracovanie s Komisiou v súvislosti s týmito otázkami sa považuje za porušenie záväzku. Súdny dvor v nedávnom rozsudku (8) takisto potvrdil, že povinnosti oznamovania sa musia vnímať ako prvoradé povinnosti potrebné na riadne fungovanie záväzku.
            
         C.   PORUŠENIA ZÁVÄZKU
   
   
               (6)
            
            
               Spoločnosť Polypet napriek opakovaným upozorneniam neposlala žiadnu správu o predaji za tretí štvrťrok 2012. Navyše v rozpore s ustanoveniami záväzku, ku ktorým sa spoločnosť Polypet zaviazala, neinformovala bezodkladne Komisiu o tom, že jej aktíva boli v auguste 2012 predané inej indonézskej spoločnosti. Komisii nebola doručená žiadna správa za štvrtý štvrťrok 2012.
            
         
               (7)
            
            
               Spoločnosť Futura napriek opakovaným upozorneniam neposlala žiadne správy o predaji za tretí ani štvrtý štvrťrok 2012.
            
         
               (8)
            
            
               Uvedené nepodanie správ a oznámení o zmene štruktúry spoločnosti predstavuje trvalú nespoluprácu, a teda porušenie ustanovení daných záväzkov. Odvolanie prijatia oboch záväzkov je tým opodstatnené.
            
         D.   PÍSOMNÉ PODANIA
   
   
               (9)
            
            
               Obe spoločnosti dostali príležitosť, aby boli vypočuté a predložili písomné podania. Od spoločností neboli doručené žiadne písomné podania.
            
         E.   ZMENA ROZHODNUTIA 2000/745/ES
   
   
               (10)
            
            
               Komisia preto v súlade s článkom 8 ods. 9 základného antidumpingového nariadenia a takisto v súlade s príslušnými ustanoveniami záväzku, na základe ktorých je Komisia oprávnená záväzok odvolať, dospela k záveru, že prijatie záväzkov ponúknutých spoločnosťami Polypet a Futura by sa malo odvolať a rozhodnutie 2000/745/ES, zmenené rozhodnutím 2002/232/ES, by sa malo zmeniť. Na dovoz polyetyléntereftalátu vyrábaného spoločnosťami Polypet a Futura (doplnkový kód TARIC A193 pre spoločnosť Polypet a doplnkový kód TARIC A184 pre spoločnosť Futura) by sa teda mali automaticky uplatňovať konečné antidumpingové clá uložené článkom 1 nariadenia (ES) č. 192/2007,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Prijatie záväzkov vo vzťahu k spoločnosti P.T.Polypet Karyapersada, Indonézia (doplnkový kód TARIC A193) a k spoločnosti Futura Polyesters Limited, India (doplnkový kód TARIC A184) sa týmto odvoláva.
   Článok 2
   Tabuľka v článku 1 rozhodnutia 2000/745/ES sa nahrádza touto tabuľkou:
   
      
                  „Krajina
               
               
                  Spoločnosti
               
               
                  Doplnkový kód TARIC
               
            
                  India
               
               
                  Reliance Industries Limited
               
               
                  A181
               
            
                  India
               
               
                  Pearl Engineering Polymers Limited
               
               
                  A182
               
            
                  India
               
               
                  Dhunseri Petrochem & Tea Limited
               
               
                  A585“
               
            
   Článok 3
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      V Bruseli 24. apríla 2013
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 51.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 59, 27.2.2007, s. 1.
   
      (3)  Ú. v. ES L 199, 5.8.2000, s. 48.
   
      (4)  Ú. v. EÚ C 55, 24.2.2012, s. 4.
   
      (5)  Ú. v. ES L 301, 30.11.2000, s. 88.
   
      (6)  Ú. v. ES L 78, 21.3.2002, s. 4.
   
      (7)  Ú. v. ES L 78, 21.3.2002, s. 12, Ú. v. EÚ C 116, 15.5.2003, s. 2.
   
      (8)  Vec C-552/10 P, http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&docid=130244&pageIndex=0&doclang=en&mode=req&dir=&occ=first&part=1&cid=825501