CELEX: 32004L0037
Language: pl
Date: 2004-04-29 00:00:00
Title: Dyrektywa 2004/37/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie ochrony pracowników przed zagrożeniem dotyczącym narażenia na działanie czynników rakotwórczych lub mutagenów podczas pracy (szósta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy Rady 89/391/EWG) (wersja skodyfikowana)Tekst mający znaczenie dla EOG

05/t. 5             PL                               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                                     35

32004L0037

L 158/50                                        DZIENNIK URZĘDOWY UNII EUROPEJSKIEJ                                                 30.4.2004

                               DYREKTYWA 2004/37/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
                                                         z dnia 29 kwietnia 2004 r.
             w sprawie ochrony pracowników przed zagrożeniem dotyczącym narażenia na działanie
             czynników rakotwórczych lub mutagenów podczas pracy (szósta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu
                                       art. 16 ust. 1 dyrektywy Rady 89/391/EWG)
                                                           (wersja skodyfikowana)
                                                       (Tekst mający znaczenie dla EOG)

PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,                            (4)    Należy stworzyć spójny poziom ochrony przed zagroże-
                                                                                 niami związanymi z czynnikami rakotwórczymi lub muta-
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,                        genami dla całej Wspólnoty. Ten poziom ochrony powi-
w szczególności jego art. 137 ust. 2,                                            nien być utworzony nie przez szczegółowe wymagania
                                                                                 nakazowe, lecz przez ramy zasad ogólnych mających na
uwzględniając wniosek Komisji,                                                   celu umożliwienie Państwom Członkowskim spójne zasto-
                                                                                 sowanie wymagań minimalnych.
uwzględniając     opinię             Europejskiego         Komitetu
Ekonomiczno-Społecznego (1),
                                                                          (5)    Zarodki mutagenów komórkowych są substancjami, które
po konsultacji z Komitetem Regionów,                                             mogą powodować stałe zmiany w ilości lub budowie mate-
                                                                                 riału genetycznego komórek skutkujące zmianami cech
stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 251 Traktatu (2),                 fenotypu takiej komórki, które mogą być przekazywane
                                                                                 powstającym z nich komórkom pochodnym.
a także mając na uwadze, co następuje:

(1)    Dyrektywa Rady 90/394/EWG z dnia 28 czerwca 1990 r.                (6)    Z uwagi na mechanizm działania zarodków mutagenów
       w sprawie ochrony pracowników przed zagrożeniem doty-                     komórkowych możliwe jest wywoływanie przez nie skut-
       czącym narażenia na działanie czynników rakotwórczych                     ków rakotwórczych.
       przy pracy (szósta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu
       art. 16 ust. 1 dyrektywy Rady 89/391/EWG) (3) była kilka-          (7)    Załącznik VI do dyrektywy Rady 67/548/EWG z dnia
       krotnie istotnie zmieniana (4). W interesie jasności i racjo-             27 czerwca 1967 r. w sprawie zbliżenia przepisów usta-
       nalności rzeczona dyrektywa powinna zostać zatem                          wowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszą-
       skodyfikowana.                                                            cych się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania sub-
                                                                                 stancji niebezpiecznych (6) zawiera kryteria klasyfikacji
(2)    Spełnienie minimalnych wymagań mających na celu
                                                                                 i oznakowania każdej substancji.
       zapewnienie lepszych warunków bezpieczeństwa i higieny
       w odniesieniu do ochrony pracowników przed zagroże-
       niem związanym z narażeniem na działanie czynników                 (8)    Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 1999/45/WE
       rakotwórczych lub mutagenów jest kluczowe dla zagwa-                      z dnia 31 maja 1999 r. w sprawie zbliżenia przepisów
       rantowania zdrowia i bezpieczeństwa pracowników, ma                       ustawowych, wykonawczych i administracyjnych Państw
       na celu również zapewnienie minimalnego poziomu                           Członkowskich dotyczących klasyfikacji, pakowania i ety-
       ochrony dla wszystkich pracowników we Wspólnocie.                         kietowania niebezpiecznych preparatów (7), zawiera szcze-
                                                                                 gółowe informacje na temat kryteriów klasyfikacji i proce-
(3)    Niniejsza dyrektywa jest dyrektywą szczegółową w rozu-                    dur oznakowania tego rodzaju preparatów.
       mieniu ust. 1 art. 16 dyrektywy Rady 89/391/EWG z dnia
       12 czerwca 1989 r. w sprawie wprowadzenia środków
       w celu poprawy bezpieczeństwa i zdrowia pracowników                (9)    We wszystkich sytuacjach pracy pracownicy muszą być
       w miejscu pracy (5). Zatem przepisy tej dyrektywy stosuje                 chronieni przed preparatami zawierającymi jeden lub wię-
       się w całości do narażenia pracowników na działanie czyn-                 cej środków rakotwórczych lub mutagenów oraz przed
       ników rakotwórczych lub mutagenów, bez uszczerbku dla                     związkami rakotwórczymi i mutagennymi powstającymi
       bardziej rygorystycznych i/lub szczegółowych przepisów                    podczas pracy.
       niniejszej dyrektywy.
                                                                          (10)   Dla niektórych środków konieczne jest uwzględnienie
(1) Dz.U. C 368 z 20.12.1999, str. 18.                                           wszystkich dróg wchłaniania, włącznie z możliwością
(2) Opinia Parlamentu Europejskiego z dnia 2 września 2003 r. (dotych-           penetracji przez skórę, w celu zapewnienia najlepszego
    czas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym) i decyzja Rady z                 możliwego poziomu ochrony.
    dnia 30 marca 2004 r.
(3) Dz.U. L 196 z 26.7.1990, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona
    dyrektywą 1999/38/WE (Dz.U. L 138 z 1.6.1999, str. 66).               (6) Dz.U. 196 z 16.8.1967, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona roz-
(4) Patrz: załącznik IV, część A.                                             porządzeniem (WE) nr 807/2003 (Dz.U. L 122 z 16.5.2003, str. 36).
(5) Dz.U. L 183 z 29.6.1989, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona roz-    (7) Dz.U. L 200 z 30.7.1999, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona roz-
    porządzeniem (WE) nr 1882/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady            porządzeniem (WE) nr 1882/2003 (Dz.U. L 284 z 31.10.2003,
    (Dz.U. L 284 z 31.10.2003, str. 1).                                       str. 1).
 ---pagebreak--- 36                  PL                             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                              05/t. 5

(11)   Pomimo że obecna wiedza naukowa nie pozwala na okreś-           2. Niniejsza dyrektywa nie stosuje się do pracowników, którzy
       lenie poziomu, poniżej którego zagrożenie zdrowia prze-         narażeni są tylko na działanie promieniowania, objętych Trakta-
       staje istnieć, zmniejszenie narażenia na działanie czynni-      tem ustanawiającym Europejską Wspólnotę Energii Atomowej.
       ków rakotwórczych lub mutagenów ograniczy owo
       zagrożenie.                                                     3. Dyrektywa 89/391/EWG stosuje się w pełni do całego zakresu
                                                                       wymienionego w ust. 1, bez wpływu na zastosowanie bardziej
(12)   Aby przyczynić się do zmniejszenia tego zagrożenia,             surowych i/lub szczegółowych przepisów zawartych w niniejszej
       należy ustanowić wartości dopuszczalne i inne przepisy          dyrektywie.
       bezpośrednio z nimi związane w stosunku do wszystkich
       czynników rakotwórczych lub mutagenów, co do których            4. W odniesieniu do azbestu, którym zajmuje się dyrektywa
       pozwalają na to dostępne informacje, włącznie z danymi          83/477/EWG (2), przepisy niniejszej dyrektywy obowiązują
       naukowymi i technicznymi.                                       zawsze, gdy są bardziej korzystne dla bezpieczeństwa i higieny
                                                                       pracy.
(13)   Wartości dopuszczalne narażenia zawodowego muszą być
       uważane za ważny składnik ogólnych systemów ochrony                                          Artykuł 2
       pracowników. Takie wartości dopuszczalne muszą być
       aktualizowane zawsze, kiedy staje się to konieczne w świe-
                                                                                                    Definicje
       tle nowszych danych naukowych.

                                                                       Do celów niniejszej dyrektywy:
(14)   W ochronie zdrowia pracowników powinna być stoso-
       wana zasada ostrożności.                                        a) „czynnik rakotwórczy” oznacza:

(15)   W celu ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników,               i) substancję, która spełnia kryteria klasyfikacji jako czynnik
       narażonych na działanie czynników rakotwórczych lub                   rakotwórczy kategorii 1 lub 2, określony w załączniku VI
       mutagenów, środki zapobiegawcze muszą zostać podjęte.                 do dyrektywy 67/548/EWG;

                                                                          ii) preparat składający się z jednej lub więcej substancji, o
(16)   Niniejsza dyrektywa stanowi praktyczny aspekt realizacji               których mowa w ppkt i), jeżeli stężenie jednej lub więcej
       społecznego wymiaru rynku wewnętrznego.                                poszczególnych substancji spełnia wymagania stężeń gra-
                                                                              nicznych preparatu jako czynnika rakotwórczego katego-
                                                                              rii 1 lub 2 określonych albo:
(17)   Zgodnie z decyzją Rady 74/325/EWG (1) Komisja zasię-
       gnęła opinii Komitetu Doradczego do spraw Bezpieczeń-
       stwa i Higieny Pracy w celu sporządzenia propozycji dyrek-             w załączniku I do dyrektywy 67/548/EWG, albo
       tyw objętych niniejszą dyrektywą.
                                                                              w części B załącznika II do dyrektywy 1999/45/WE, jeżeli
                                                                              substancja lub substancje nie występują w załączniku I do
(18)   Niniejsza dyrektywa nie narusza zobowiązań Państw                      dyrektywy 67/548/EWG lub występują w nim bez stężeń
       Członkowskich dotyczących terminów transpozycji okre-                  granicznych;
       ślonych w części B załącznika IV,
                                                                          iii) substancję, preparat lub proces wymieniony w załączniku
                                                                               1 do niniejszej dyrektywy, a także substancję lub preparat
PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:                                                 powstały w wyniku procesów wymienionych w tym
                                                                               załączniku;

                                                                       b) „mutagen” oznacza:
                            ROZDZIAŁ I

                         PRZEPISY OGÓLNE                                  i) substancję, która spełnia kryteria klasyfikacji jako muta-
                                                                             gen kategorii 1 lub 2 określony w załączniku VI do dyrek-
                                                                             tywy 67/548/EWG;
                             Artykuł 1
                                Cel                                       ii) preparat składający się z jednej lub więcej substancji, o
                                                                              których mowa w ppkt i), jeżeli stężenie jednej lub więcej
1. Celem niniejszej dyrektywy jest ochrona pracowników przed                  poszczególnych substancji spełnia wymagania stężeń gra-
zagrożeniem ich zdrowia i bezpieczeństwa wynikającego bądź                    nicznych preparatu jako mutagenu kategorii 1 lub 2okre-
mogącego wyniknąć z narażenia na działanie czynników rako-                    ślonych albo:
twórczych lub mutagenów w miejscu pracy, a także zapobiega-
nie takiemu zagrożeniu.
                                                                       (2) Dyrektywa Rady 83/477/EWG z dnia 19 września 1983 r. w spra-
Ustala ona szczególne wymagania minimalne w tym zakresie,                  wie ochrony pracowników przed ryzykiem związanym z narażeniem
włącznie z wartościami dopuszczalnymi.                                     na działanie azbestu w miejscu pracy (druga dyrektywa szczegółowa
                                                                           w rozumieniu art. 8 dyrektywy 80/1107/EWG) (Dz.U. L 263 z
                                                                           24.9.1983, str. 25). Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą
(1) Dz.U. L 185 z 9.7.1974, str. 15. Decyzja uchylona decyzją Rady z       2003/18/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 97 z
    dnia 22 lipca 2003 r. (Dz.U. C 218 z 13.9.2003, str. 1).               15.4.2003, str. 48).
 ---pagebreak--- 05/t. 5              PL                            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                               37

          w załączniku I do dyrektywy 67/548/EWG, albo                                            Artykuł 5

          w części B załącznika II do dyrektywy 1999/45/WE, jeżeli
                                                                                  Zapobieganie i zmniejszenie narażenia
          substancja lub substancje nie występują w załączniku I do
          dyrektywy 67/548/EWG lub występują w nim bez stężeń
          granicznych;                                                 1. Jeżeli wyniki oceny, o której mowa w art. 3 ust. 2, wykażą, że
                                                                       istnieje zagrożenie zdrowia lub bezpieczeństwa pracowników,
(c) „wartość dopuszczalna” oznacza, o ile nie określono inaczej,       trzeba zapobiegać narażeniu pracowników.
    granicę średniej ważonej w czasie stężenia czynnika „rako-
    twórczego lub mutagenu” w powietrzu w obrębie strefy oddy-
    chania pracownika w odniesieniu do określonego okresu refe-        2. Jeżeli z przyczyn technicznych niemożliwe jest zastąpienie
    rencyjnego określonego w załączniku III do niniejszej              czynnika rakotwórczego lub mutagenu substancją, preparatem
    dyrektywy.                                                         lub procesem, który podczas użytkowania jest bezpieczny lub jest
                                                                       mniej niebezpieczny dla zdrowia lub bezpieczeństwa pracowni-
                                                                       ka, pracodawca zapewnia, że czynnik rakotwórczy lub mutagen,
                              Artykuł 3                                w miarę istnienia technicznych możliwości, jest wytwarzany
                                                                       i używany w systemie zamkniętym.
    Zakres zastosowania – określenie i ocena zagrożeń

1. Niniejsza dyrektywa stosuje się do czynności, w czasie których      3. Jeżeli z przyczyn technicznych nie jest możliwe zastosowanie
pracownicy są lub mogą być narażeni na działanie czynników             systemu zamkniętego, pracodawca zapewnia, aby narażenie pra-
rakotwórczych lub mutagenów w związku ze swoją pracą.                  cowników zostało zmniejszone do tak niskiego poziomu, na jaki
                                                                       pozwalają możliwości techniczne.
2. W przypadku każdej czynności, która może narażać pracow-
nika na działanie czynników rakotwórczych lub mutagenów,
określa się charakter, stopień i czas trwania takiego kontaktu         4. Narażenie nie może przekraczać wartości dopuszczalnej czyn-
w celu umożliwienia oceny zagrożenia zdrowia i bezpieczeństwa          nika rakotwórczego określonej w załączniku III.
pracownika oraz ustanowienia środków, które należy podjąć.
                                                                       5. Wszędzie tam, gdzie używany jest czynnik rakotwórczy lub
Ocenę ponawia się systematycznie oraz w każdym przypadku,              mutagen, pracodawca zastosuje następujące środki:
kiedy zachodzi jakakolwiek zmiana warunków, które mogą mieć
wpływ na narażenie pracownika na działanie czynników rako-
twórczych lub mutagenów.                                               a) ograniczenie ilości czynnika rakotwórczgo lub mutagenu
                                                                          w miejscu pracy;
Na życzenie odpowiedzialnych organów pracodawca dostarcza
informacje wykorzystane przy dokonywaniu oceny.                        b) utrzymanie na jak najniższym poziomie liczby pracowników,
                                                                          którzy są lub mogą być narażeni;
3. Podczas dokonywania oceny zagrożenia uwzględnia się
wszystkie inne sposoby narażenia, na przykład takie jak wchła-
nianie do skóry i/lub przez nią.                                       c) zaprojektowanie takich procesów pracy i środków kontroli
                                                                          technicznej, by uniknąć lub obniżyć do minimum powstawa-
4. Podczas przeprowadzania oceny pracodawca zwraca szcze-                 nie czynników rakotwórczych lub mutagenów w miejscu pra-
gólną uwagę na czynniki wpływające na stan zdrowia i bezpie-              cy;
czeństwo szczególnie zagrożonych pracowników oraz uwzględ-
nia, między innymi, potrzebę niezatrudniania tych pracowników          d) pozbywania się substancji rakotwórczych lub mutagenów
w miejscach, w których mogą być narażeni na działanie czynni-             w miejscu ich powstawania, do miejscowego wyciągu lub
ków rakotwórczych lub mutagenów.                                          ogólnego systemu wentylacji stosowne i zgodne z wymogami
                                                                          ochrony zdrowia i środowiska;

                                                                       e) wykorzystanie istniejących stosownych procedur pomiaru
                            ROZDZIAŁ II                                   czynników rakotwórczych lub mutagenów, szczególnie
                   OBOWIĄZKI PRACODAWCY
                                                                          w celu wczesnego wykrywania nadmiernego zagrożenia
                                                                          powstałego w wyniku nieprzewidywalnego zdarzenia lub
                                                                          wypadku;
                              Artykuł 4
                                                                       f)   zastosowania właściwych metod i procedur pracy;
                    Zmniejszenie i zastąpienie

1. Pracodawca zmniejsza zużycie czynnika rakotwórczego lub             g) zbiorowe działania ochronne i/lub, tam gdzie nie można
mutagenu w miejscu pracy, szczególnie poprzez zastąpienie ich,            uniknąć kontaktu za pomocą innych środków, indywidualne
w miarę istnienia technicznych możliwości, substancją, prepara-           działania ochronne;
tem lub procesem, który podczas użytkowania jest bezpieczny
lub jest mniej niebezpieczny dla zdrowia i bezpieczeństwa pra-
                                                                       h) środki higieny, szczególnie regularne czyszczenie podłóg,
cownika, w zależności od przypadku.
                                                                          ścian i innych powierzchni;
2. Pracodawca, na wniosek, przedkłada wyniki swoich badań
odpowiednim organom.                                                   i)   informowanie pracowników;
 ---pagebreak--- 38                  PL                            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                            05/t. 5

j)   odgraniczenie miejsc zagrożonych i zastosowanie odpowied-                                    Artykuł 8
     nich znaków ostrzegawczych, włącznie ze znakami „zakaz
     palenia” w miejscach, w których pracownicy są lub mogą być
                                                                                        Przewidywalne narażenie
     narażeni na działanie czynników rakotwórczych lub mutage-
     nów;

k) nakreślenie planów działania w nagłych wypadkach, które            1. W przypadku niektórych czynności, takich jak konserwacja,
   mogą wyniknąć z nadmiernego narażenia;                             kiedy można przewidzieć, że jest możliwość znacznego wzrostu
                                                                      narażenia pracowników i kiedy wykorzystano już wszystkie inne
l)   sposoby bezpiecznego przechowywania, przeładunku i trans-        techniczne środki zapobiegawcze mające na celu zmniejszenie
     portu odpadów, szczególnie poprzez zastosowanie pojemni-         narażenia pracowników, pracodawca, po konsultacji z pracowni-
     ków szczelnie zamkniętych i oznakowanych w sposób czy-           kami i/lub z ich przedstawicielami w przedsiębiorstwie lub zakła-
     telny i widoczny;                                                dzie, określa, bez uszczerbku dla odpowiedzialności pracodawcy,
                                                                      niezbędne środki, by możliwie jak najbardziej skrócić czas trwa-
m) sposoby bezpiecznego gromadzenia, przechowywania i usu-            nia narażenia pracowników, a także zapewnić ochronę pracow-
   wania odpadów przez pracowników, włącznie z zastosowa-             ników w czasie wykonywania tych czynności.
   niem pojemników szczelnie zamkniętych i oznakowanych
   w sposób czytelny i widoczny.
                                                                      Zgodnie z akapitem pierwszym pracownicy, których to dotyczy,
                                                                      wyposażeni są w ubrania ochronne i indywidualne środki
                            Artykuł 6                                 ochrony dróg oddechowych, których muszą używać tak długo,
                                                                      jak długo utrzymuje się nadmierne zagrożenie; to narażenie nie
             Informowanie właściwych organów                          może być ciągłe, a jego czas ograniczony jest do minimum dla
                                                                      każdego pracownika.
Jeżeli wyniki oceny, o której mowa w art. 3 ust. 2, wykażą, że ist-
nieje zagrożenie zdrowia i bezpieczeństwa pracowników, praco-
dawcy udostępniają, na wniosek, właściwym organom odpowied-           2. Odpowiednie środki zostają podjęte, by zapewnić, że teren, na
nie informacje na temat:                                              którym wykonuje się czynności, o których mowa w ust. 1 akapit
                                                                      pierwszy, był wyraźnie oddzielony i oznaczony oraz, za pomocą
a) prowadzonych działalności i/lub procesów przemysłowych,            innych środków, by osoby niepowołane nie miały wstępu na ten
   włącznie z powodami, dla których wykorzystywane są czyn-           teren.
   niki rakotwórcze lub mutageny;

b) ilości produkowanych lub wykorzystywanych substancji lub
   preparatów zawierających czynniki rakotwórcze lub mutage-                                      Artykuł 9
   ny;

c) liczby narażonych pracowników;                                                       Wstęp na teren zagrożenia

d) podjętych środków zapobiegawczych;
                                                                      Pracodawca podejmuje odpowiednie środki, by zapewnić, że na
e) typu używanego sprzętu ochronnego;                                 terenach, na których mają miejsce czynności, w odniesieniu do
                                                                      których wyniki oceny, o której mowa w ust. 2 art. 3, wykazują
f) charakteru i stopnia kontaktu;                                     istnienie zagrożenia dla zdrowia i bezpieczeństwa pracowników,
                                                                      mieli wstęp wyłącznie ci pracownicy, którzy ze względu na swoją
g) przypadków zastąpienia.                                            pracę lub obowiązki muszą mieć tam wstęp.

                            Artykuł 7
                                                                                                  Artykuł 10
                  Nieprzewidziane narażenie

1. W razie nieprzewidywalnego zdarzenia lub wypadku, który                              Higiena i ochrona osobista
może spowodować nadmierne narażenie pracowników, praco-
dawca powiadamia o tym pracowników.
                                                                      1. W przypadku wszystkich czynności, co do których zachodzi
2. Do czasu przywrócenia normalnej sytuacji i usunięcia przy-         niebezpieczeństwo skażenia czynnikami rakotwórczymi lub
czyn występowania nadmiernego narażenia:                              mutagennymi, pracodawcy zobowiązani są do podjęcia odpo-
                                                                      wiednich działań w celu zapewnienia, by:
a) na zagrożonym terenie wolno pracować tylko tym pracowni-           a) pracownicy nie jedli, nie pili oraz nie palili na terenie, gdzie
   kom, którzy są niezbędni dla dokonania napraw i innych                występuje niebezpieczeństwo skażenia czynnikami rakotwór-
   koniecznych prac;                                                     czymi lub mutagenami;
b) pracownicy ci wyposażeni są w ubrania ochronne i indywidu-         b) pracownicy byli wyposażeni w odpowiednie ubrania
   alny sprzęt ochrony dróg oddechowych, które muszą używać;             ochronne lub inne odpowiednie ubrania specjalne;
   narażenie nie może być ciągłe i konieczny czas jego trwania,       c) zapewniono oddzielne miejsca do przechowywania ubrań
   dla każdego pracownika, powinien być jak najkrótszy;                  ochronnych i ubrań codziennych;
c) pracownikom bez środków ochronnych zabrania się wstępu             d) zapewniono pracownikom stosowne i odpowiednie łazienki
   na zagrożony teren.                                                   oraz urządzenia sanitarne;
 ---pagebreak--- 05/t. 5             PL                         Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                                39

e) sprzęt ochronny był odpowiednio przechowywany we właści-           ii) środków określonych przez pracodawcę, o których mowa
   wych i wyraźnie określonych miejscach i aby był on spraw-              w art. 8 ust. 1, bez uszczerbku dla odpowiedzialności pra-
   dzany i czyszczony, w miarę możliwości przed, a obowiąz-               codawcy za ustalenie takich działań;
   kowo po każdym użyciu;
                                                                   b) pracownicy i/lub wszyscy ich przedstawiciele w przedsiębior-
f) uszkodzony sprzęt był naprawiony lub wymieniony przed              stwie lub zakładzie byli niezwłocznie informowani o przypad-
   dalszym użyciem.                                                   kach nadmiernego narażenia, włącznie z tymi, o których
                                                                      mowa w art. 8, o ich przyczynach i o działaniach podjętych
                                                                      lub tych, które zostaną podjęte, dla przywrócenia normalnej
2. Pracownicy nie mogą być obciążani kosztami działań określo-        sytuacji;
nych w ust. 1.
                                                                   c) pracodawca prowadził aktualny wykaz pracowników zajmu-
                                                                      jących się czynnościami, w odniesieniu do których wyniki
                                                                      oceny, o której mowa w art. 3 ust. 2, wykazują istnienie zagro-
                          Artykuł 11
                                                                      żenia dla zdrowia lub bezpieczeństwa pracowników, wykazu-
                                                                      jący, w miarę dostępnych informacji, narażeniu, jakiemu
             Informowanie i szkolenie pracowników                     zostali poddani;
                                                                   d) lekarz i/lub właściwe organy, a także wszystkie inne osoby
1. Pracodawca podejmuje odpowiednie środki, by zapewnić pra-          odpowiedzialne za bezpieczeństwo i higienę pracy miały
cownikom i/lub ich przedstawicielom w przedsiębiorstwie lub           dostęp do wykazu, o którym mowa w lit. c);
zakładzie odpowiednie i wyczerpujące szkolenie na podstawie
                                                                   e) każdy pracownik miał dostęp do tych informacji, zawartych
wszystkich dostępnych informacji, szczególnie w postaci infor-
                                                                      w wykazie, które go osobiście dotyczą;
macji i instrukcji dotyczących:
                                                                   f) pracownicy i/lub wszyscy ich przedstawiciele w przedsiębior-
a) potencjalnego zagrożenia zdrowia, z uwzględnieniem dodat-
                                                                      stwie lub zakładzie mieli dostęp do zbiorowej anonimowej
   kowego ryzyka wynikającego z palenia tytoniu;
                                                                      informacji.
b) środków, które należy podjąć, aby zapobiec narażeniu;
c) wymogów higieny;
                                                                                              Artykuł 13
d) używania sprzętu i ubrań ochronnych;
e) kroków, które powinni podjąć pracownicy, wliczając ratow-                    Konsultacje i udział pracowników
   ników, w razie zagrożenia lub w celu zapobiegania zagroże-
   niu.                                                            Konsultacje i udział pracowników i/lub ich przedstawicieli
                                                                   w sprawach objętych niniejszą dyrektywą odbywają się zgodnie z
Szkolenie:                                                         art. 11 dyrektywy 89/391/EWG.

— uaktualnia się, tak aby brać pod uwagę nowe lub zmienione
  zagrożenia, oraz

                                                                                             ROZDZIAŁ III
— w razie potrzeby, okresowo powtarza.
                                                                                          PRZEPISY RÓŻNE
2. Pracodawcy informują pracowników o instalacjach i związa-
nych z nimi pojemnikach zawierających substancje rakotwórcze
lub mutageny, zapewniają, aby wszystkie pojemniki, opakowania                                 Artykuł 14
i urządzenia zawierające substancje rakotwórcze lub mutageny
były wyraźnie i czytelnie oznakowane oraz aby umieszczono na                              Kontrola zdrowia
nich wyraźnie widoczne znaki ostrzegawcze.
                                                                   1. Państwa Członkowskie ustanawiają, zgodnie z prawem krajo-
                                                                   wym i/lub praktyką, ustalenia mające na celu przeprowadzanie
                          Artykuł 12                               odpowiedniej kontroli zdrowia pracowników, co do których
                                                                   wyniki oceny, o której mowa w art. 3 ust. 2, wykazują istnienie
                  Informowanie pracowników                         zagrożenia dla ich zdrowia lub bezpieczeństwa.

Podejmuje się odpowiednie środki, by zapewnić, że:                 2. Ustalenia, o których mowa w ust. 1, zapewniają, że każdy pra-
                                                                   cownik jest poddany, w razie potrzeby, odpowiedniej kontroli
a) pracownicy i/lub wszyscy ich przedstawiciele w przedsiębior-    zdrowia:
   stwie lub zakładzie mogli sprawdzić, czy niniejsza dyrektywa
   jest stosowana, i żeby mogli uczestniczyć w jej stosowaniu,
   szczególnie w odniesieniu do:                                   przed narażeniem,

   i) skutków, jakie dla zdrowia i bezpieczeństwa pracowników
      będzie miał wybór, noszenie i używanie sprzętu oraz          w regularnych odstępach czasu po narażeniu.
      ubrań ochronnych, bez uszczerbku dla odpowiedzialności
      pracodawcy za określenie skuteczności sprzętu i ubrań        Ustalenia te bezpośrednio pozwalają na zastosowanie środków
      ochronnych;                                                  higieny, zarówno indywidualnej, jak i zawodowej.
 ---pagebreak--- 40                PL                           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                         05/t. 5

3. W przypadku stwierdzenia, że pracownik cierpi na zaburze-                                  Artykuł 17
nia, co do których można podejrzewać, że są wynikiem naraże-
nia na działanie czynników rakotwórczych lub mutagenów,                                       Załączniki
lekarz lub właściwe organy odpowiedzialne za kontrolę zdrowia
pracowników mogą zażądać, aby inni pracownicy, którzy byli         1. Załączniki I i III mogą być zmienione wyłącznie w zgodzie z
podobnie narażeni, zostali poddani kontroli zdrowia.               procedurą ustaloną w art. 137 ust 2 Traktatu.

                                                                   2. Poprawki do załącznika II o czysto technicznym charakterze,
W takim przypadku ponowna ocena zagrożenia narażeniem              wynikające z postępu technicznego, zmian przepisów lub specy-
przeprowadzona zostanie zgodnie z art. 3 ust. 2.                   fikacji międzynarodowych i nowych odkryć w zakresie wiedzy o
                                                                   czynnikach rakotwórczych lub mutagenach przyjmuje się zgod-
4. W razie przeprowadzania kontroli zdrowia należy prowadzić       nie z procedurą ustaloną w art. 17 dyrektywy 89/391/EWG.
indywidualne rejestry medyczne, a lekarz lub właściwe organy
odpowiedzialne za kontrolę zdrowia proponują działania
ochronne lub zapobiegawcze w stosunku do poszczególnych pra-
                                                                                              Artykuł 18
cowników.
                                                                                     Wykorzystywanie danych
5. Pracownikom należy udzielić informacji i porady na temat
kontroli zdrowia, której mogą zostać poddani po zakończeniu        Komisja ma dostęp do sposobu wykorzystywania informacji, o
narażenia.                                                         których mowa w art. 14 ust. 8, przez właściwe organy krajowe.

6. Zgodnie z prawem krajowym i/lub praktyką:
                                                                                              Artykuł 19
pracownicy mają dostęp do wyników kontroli zdrowia, które ich
dotyczą, oraz                                                                         Powiadamianie Komisji

zainteresowani pracownicy i pracodawca mogą zwrócić się o          Państwa Członkowskie przekazują Komisji przepisy prawa
przegląd wyników kontroli zdrowia.                                 krajowego, przyjęte w dziedzinie objętej niniejszą dyrektywą.

7. Praktyczne zalecenia na temat kontroli zdrowia pracowników
podane są w załączniku II.                                                                    Artykuł 20
                                                                                              Uchylenie
8. Wszystkie przypadki zachorowania na nowotwory, uznane,
zgodnie z prawem krajowym i/lub praktyką, za wynik zawodo-         Uchyla się dyrektywę 90/394/EWG, zmienioną dyrektywami, o
wego narażenia na czynniki rakotwórcze lub mutageny, zgła-         których mowa w załączniku IV, część A niniejszej dyrektywy, nie
szane są właściwym organom.                                        naruszając zobowiązań Państw Członkowskich dotyczących
                                                                   terminów transpozycji określonych w części B załącznika IV
                                                                   niniejszej dyrektywy.
                          Artykuł 15
                                                                   Odniesienia do uchylonej dyrektywy rozumiane są jako
                   Prowadzenie rejestrów                           odniesienia do niniejszej dyrektywy i czytane zgodnie z tabelą
                                                                   korelacji w załączniku V.
1. Wykaz, o którym mowa w art. 12 lit. c), oraz rejestry
medyczne, o których mowa w art. 14 ust. 4, przechowuje się
przez co najmniej 40 lat po zakończeniu narażenia, zgodnie z                                  Artykuł 21
prawem krajowym i/lub praktyką.
                                                                                          Wejście w życie
2. Dokumenty te udostępnia się właściwym organom, w przy-          Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej
padkach gdy przedsiębiorstwo zaprzestanie działalności, zgodnie    opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
z prawem krajowym i/lub praktyką.

                                                                                              Artykuł 22
                          Artykuł 16
                                                                                              Adresaci
                   Wartości dopuszczalne
                                                                   Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.
1. Rada, zgodnie z procedurami ustalonymi w art. 137 ust. 2
Traktatu, ustala wartości graniczne w dyrektywach, na podstawie
dostępnych informacji, włącznie z danymi naukowymi i technicz-     Sporządzono w Strasburgu, dnia 29 kwietnia 2004 r.
nymi, w odniesieniu do wszystkich tych czynników rakotwór-
czych lub mutagenów, co do których jest to możliwe oraz,
w miarę potrzeby, ustala inne bezpośrednio związane przepisy.          W imieniu Parlamentu Europejskiego       W imieniu Rady
                                                                                     P. COX                      M. McDOWELL
2. Wartości graniczne i inne bezpośrednio związane przepisy są
określone w załączniku III.                                                      Przewodniczący                  Przewodniczący
 ---pagebreak--- 05/t. 5         PL                                 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                                     41

                                                                  ZAŁĄCZNIK I

                                                   Spis substancji, preparatów i procesów

                                                              (Art. 2 lit. a) ppkt iii))

          1. Produkcja auraminy.
          2. Praca, w czasie której dochodzi do kontaktu z aromatycznymi policyklicznymi węglowodorami znajdującymi się
             w sadzy węglowej, smole, paku lub dymie.

          3. Praca, w czasie której dochodzi do kontaktu z pyłami, dymem i aerozolami powstałymi podczas wypalania
             i elektrycznego rafinowania surówek miedziowo-niklowych.
          4. Silne kwasowe procesy zachodzące przy produkcji alkoholu izopropylowego.

          5. Praca związana z kontaktem z pyłami drewna twardego (1).

          (1)    Wykaz pewnych drewien twardych znajduje się w tomie 62 Monografii w sprawie oceny zagrożeń rakotwórczych dla ludzi „Pył
                 drzewny i formaldehyd”, opublikowanej przez Międzynarodową Agencję Badań nad Rakiem, Lyon, 1995.
 ---pagebreak--- 42     PL                             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                            05/t. 5

                                                   ZAŁĄCZNIK II

                          Praktyczne zalecenia dotyczące kontroli zdrowia pracowników

                                                    (Art. 14 ust. 7)

     1. Lekarz i/lub właściwe organy odpowiedzialne za kontrolę zdrowia pracowników, którzy mają kontakt z
        czynnikami rakotwórczymi lub mutagenami, muszą być zaznajomieni z warunkami i okolicznościami takiego
        kontaktu u poszczególnych pracowników.

     2. Kontrola zdrowia pracowników musi być przeprowadzana zgodnie z zasadami i praktykami medycyny pracy;
        musi ona obejmować następujące środki:

        — prowadzenie rejestru danych o medycznej i zawodowej przeszłości pracownika,

        — wywiad osobisty,

        — w razie potrzeby, stosowanie kontroli biologicznej, a także wykrywanie wczesnych i odwracalnych skutków.
        W stosunku do pracowników objętych kontrolą zdrowia możliwe będzie postanowienie o dalszych badaniach,
        w świetle najnowszej wiedzy z zakresu medycyny pracy.
 ---pagebreak--- 05/t. 5      PL                                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                                      43

                                                               ZAŁĄCZNIK III

                                    Wartości dopuszczalne i inne bezpośrednio związane przepisy

                                                                    (Art. 16)

          A. WARTOŚCI DOPUSZCZALNE NARAŻENIA ZAWODOWEGO

                                                             Wartości dopuszczalne
             Nazwa
                            EINECS (1)       CAS (2)                                            Notacja          Środki przejściowe
            czynnika
                                                           mg/m3 (3)        ppm (4)

          Benzen           200-753-7        71-43-2         3,25 (5)            1 (5)       Skóra (6)     Wartość dopuszczalna:
                                                                                                          3 ppm (= 9,75 mg/m3)
                                                                                                          (do 27 czerwca 2003 r.)

          Monomer          200-831          75-01-4         7,77 (5)            3 (5)       –             –
          chlorku
          winylu

          Pył drewna            –               –         5,00 (5) (7)           –          –             –
          twardego

          (1) EINECS: Europejski spis istniejących substancji chemicznych o znaczeniu handlowym
          (2) CAS: Chemical Abstract Service Number
          (3) mg/m3 = miligram na metr sześcienny powietrza przy temp. 20 oC i 101,3 kPa (760 mm słupa rtęci).
          (4) ppm = część na million objętościowo w powietrzu (ml/m3)
          (5) Mierzone lub obliczone w odniesieniu do okresu referencyjnego ośmiu godzin.
          (6) Możliwy znaczny wkład w ogólne obciążenie ciała przez narażenie skórne.
          (7) Frakcja wdychana: jeżeli pyły drewna twardego są mieszane z innymi pyłami drzewnymi, wartość graniczna dotyczy wszystkich
              pyłów drzewnych obecnych w tej mieszaninie.

          B. INNE BEZPOŚREDNIO ZWIĄZANE PRZEPISY

          p.m.
 ---pagebreak--- 44     PL                            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                            05/t. 5

                                                 ZAŁĄCZNIK IV

                                                     Część A
                                 Uchylona dyrektywa wraz z późniejszymi zmianami

                                             (o których mowa w art. 20)

     Dyrektywa Rady 90/394/EWG                             (Dz.U. L 196 z 26.7.1990, str. 1)
     Dyrektywa Rady 97/42/WE                               (Dz.U. L 179 z 8.7.1997, str. 4)
     Dyrektywa Rady 1999/38/WE                             (Dz.U. L 138 z 1.6.1999, str. 66)

                                                     Część B
                                    Terminy transpozycji do prawa krajowego

                                             (o których mowa w art. 20)

                        Dyrektywa                                             Termin transpozycji

     90/394/EWG                                            31 grudnia 1992 r.
     97/42/WE                                              27 czerwca 2000 r.
     1999/38/WE                                            29 kwietnia 2003 r.
 ---pagebreak--- 05/t. 5      PL                                     Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                              45

                                                               ZAŁĄCZNIK V

                                                             TABELA KORELACJI

                               Dyrektywa 90/394/WE                                             Niniejsza dyrektywa

          art. 1                                                      art. 1
          art. 2 lit. a)                                              art. 2 lit. a)
          art. 2 lit. aa)                                             art. 2 lit. b)
          art. 2 lit. b)                                              art. 2 lit. c)
          art. 3–9                                                    art. 3–9
          art. 10 ust. 1 lit. a)                                      art. 10 ust. 1 lit. a)
          art. 10 ust. 1 lit. b), zdanie pierwsze                     art. 10 ust. 1 lit. b)
          art. 10 ust. 1 lit. b), zdanie drugie                       art. 10 ust. 1 lit. c)
          art. 10 ust. 1 lit. c)                                      art. 10 ust. 1 lit. d)
          art. 10 ust. 1 lit. d), zdanie pierwsze i drugie            art. 10 ust. 1 lit. e)
          art. 10 ust. 1 lit. d), zdanie trzecie                      art. 10 ust. 1 lit. f)
          art. 10 ust. 2                                              art. 10 ust. 2
          art. 11–18                                                  art. 11–18
          art. 19 ust. 1, akapit pierwszy
          art. 19 ust. 1, akapit drugi
          art. 19 ust. 1, akapit trzeci
          art. 19 ust. 2                                              art. 19
                                                                      art. 20
                                                                      art. 21
          art. 20                                                     art. 22
          załącznik I                                                 załącznik I
          załącznik II                                                załącznik II
          załącznik III                                               załącznik III
                                                                      załącznik IV
                                                                      załącznik V