CELEX: 52012PC0396
Language: es
Date: 2012-07-16
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativa a la intervención del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización de conformidad con el punto 28 del Acuerdo Interinstitucional, de 17 de mayo de 2006, entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión financiera (solicitud EGF/2011/015 SE/AstraZeneca, de Suecia)

|
			
		
		
		52012PC0396
		
			Propuesta de DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativa a la intervención del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización de conformidad con el punto 28 del Acuerdo Interinstitucional, de 17 de mayo de 2006, entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión financiera (solicitud EGF/2011/015 SE/AstraZeneca, de Suecia) /* COM/2012/0396 final - 2012/ () */
			
				
		
		
			
			   	EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
En el punto 28 del Acuerdo
Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 entre el Parlamento Europeo, el
Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión
financiera[1],
se permite la intervención del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización
(FEAG), a través de un mecanismo de flexibilidad, hasta un máximo anual de 500
millones EUR, además de las partidas pertinentes del marco financiero.
Las normas aplicables a las
contribuciones del FEAG se establecen en el Reglamento (CE)
nº 1927/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de diciembre de
2006, por el que se crea el Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización[2].
El 23 de diciembre de 2011, tras los
despidos producidos en AstraZeneca de Suecia, este país presentó la solicitud
de contribución financiera del FEAG «EGF/2011/015 SE/AstraZeneca».
Tras un examen exhaustivo de la
solicitud, la Comisión ha llegado a la conclusión, de conformidad con el
artículo 10 del Reglamento (CE) nº 1927/2006, de que se cumplen las
condiciones para la concesión de una contribución financiera con arreglo a
dicho Reglamento.
RESUMEN DE LA SOLICITUD Y ANÁLISIS
 Datos clave: ||   
 Número de referencia del FEAG || EGF/2011/015 
 Estado miembro || Suecia 
 Artículo 2 || a) 
 Empresa principal || AstraZeneca 
 Proveedores y transformadores de productos de dicha empresa || Ninguno 
 Período de referencia || 15.6.2011 – 15.10.2011 
 Fecha de inicio de los servicios personalizados || 26.10.2010 
 Fecha de la solicitud || 23.12.2011 
 Despidos durante el período de referencia || 543 
 Despidos antes y después del período de referencia: || 444 
 Número total de despidos que pueden acogerse a la ayuda || 987 
 Trabajadores despedidos que previsiblemente participarán en las medidas || 700 
 Gastos destinados a servicios personalizados (EUR) || 6 396 600 
 Gastos de intervención del FEAG[3] (EUR)   || 258 560 
 Gastos de intervención del FEAG (%) || 3,9 
 Presupuesto total (EUR) || 6 655 160 
 Contribución del FEAG (65 %) (EUR) || 4 325 854 
1.           La solicitud fue
presentada a la Comisión el 23 de diciembre de 2011 y complementada con
información adicional hasta el 16 de abril de 2012.
2.           La solicitud cumple las
condiciones para la intervención del FEAG, como se expone en el artículo 2,
letra a), del Reglamento (CE) nº 1927/2006, y fue presentada dentro del
plazo de diez semanas contemplado en el artículo 5 de dicho Reglamento.
Relación entre los despidos y los
grandes cambios estructurales que se han producido en los patrones del comercio
mundial a causa de la globalización o de la crisis financiera y económica
mundial
3.           Para establecer el
vínculo entre los despidos y los grandes cambios estructurales en los patrones
del comercio mundial como consecuencia de la globalización, Suecia arguye que
el sector farmacéutico se está viendo cada vez más afectado por la globalización.
La industria farmacéutica está experimentando actualmente cambios de
importancia a fin de mantener su competitividad en un entorno duro. Muchas
empresas se encuentran en fase de transición; se prevén procesos de
reorganización, consolidación, fusión y adquisición, con el fin de salvaguardar
los polos de crecimiento. Cada vez más, la industria intenta conseguir
sinergias para contener el aumento de los costes de las actividades de
investigación y desarrollo (I+D). 
4.           Las inversiones y la
investigación biotecnológica a escala global están en aumento, y pueden
encontrarse nuevos competidores en China, Brasil y la India. Las perspectivas
de financiación en materia de I+D varían según la zona: los Estados Unidos
esperan crecer; Europa encara una austeridad presupuestaria que puede limitar
la inversión durante varios años; y la mayor parte de los países asiáticos
mantienen unos compromisos firmes en materia de I+D [porcentaje de la inversión
total en I+D en 2009-2011: EE.UU. (34,71 %-34,0 %), Asia (33,6 %-35,3 %),
Europa (24,1 %-23,2 %)]. Durante la recesión, los centros asiáticos
de I+D han aumentado su inversión y han crecido en ese ámbito. Entre las
comunidades mundiales de investigación, el estado de la I+D en la UE origina
una gran preocupación. Al intentar estas recuperarse de la recesión y verse
forzadas a reducir los déficits, el apoyo público a la I+D puede verse afectado
a su vez[4].
Según el informe de 2010 publicado por Frost & Sullivan[5], empresa consultora
en cuestiones de crecimiento, es probable que alrededor del 70 % de las
empresas farmacéuticas encuestadas externalicen su fabricación a Asia. Esos
mercados también exigen que los medicamentos se ensayen en la población local,
con lo que la presencia de I+D en los mercados asiáticos está aumentando.
5.           Además, el desafío para
la industria farmacéutica es la presencia cada vez mayor de productos genéricos
conforme expiran las patentes de los principales productos de marca. La
industria de los productos genéricos ha experimentado recientemente una importante
reestructuración. Las fusiones y adquisiciones han concentrado una cuota cada
vez mayor del mercado mundial de genéricos en manos de los principales
operadores del sector. Los medicamentos genéricos se fabrican generalmente en
países asiáticos en que los salarios son bajos, y alcanzan alrededor del
10 % del precio original una vez expira la patente. Como consecuencia de
ello, muchas empresas resultan afectadas y deben someterse a recortes. Los
grandes fabricantes europeos se concentran en la realización de costosas fases
clínicas, así como en los procesos de comercialización y de aprobación. Por
consiguiente, las actividades de investigación están en declive. 
6.           Muchos países no
europeos están diseñando estrategias relativas a las ciencias biológicas y la
industria en los ámbitos de los productos farmacéuticos, la biotecnología y la
tecnología médica. Las empresas europeas deben adaptar su producción a esta
situación. AstraZeneca (que tenía tres centros de I+D en Suecia) siguió la
tendencia y adoptó una nueva estrategia de I+D en 2010. En dicha estrategia se
contemplaba la necesidad de concentrarse en un número menor de enfermedades,
cerrar centros (incluidos los de Lund y Umeå) y hacer un uso significativamente
mayor de recursos externos a través de la externalización. Siguiendo las
tendencias globales, AstraZeneca también aumentó las inversiones en I+D en
China y en Rusia (AZ China es la mayor empresa farmacéutica multinacional en el
mercado de los medicamentos de venta con receta en China; en 2011 AZ también
anunció la apertura de un centro de investigación en el ámbito de la predicción
científica en San Petersburgo).
Demostración del número de
trabajadores despedidos y cumplimiento de los criterios del artículo 2, letra
a)
7.           Suecia presentó su
solicitud con arreglo a los criterios de intervención del artículo 2,
letra a), del Reglamento (CE) nº 1927/2006, que condiciona la
ayuda a que se haya producido el despido, durante un período de cuatro meses,
de al menos quinientos trabajadores de una empresa en un Estado miembro,
incluidos los trabajadores despedidos por los proveedores o transformadores de
productos de dicha empresa.
8.           En la solicitud se
indica un total de 543 despidos en AstraZeneca durante el periodo cuatrimestral
de referencia, del 15 de junio al 15 de octubre de 2011. Otros 444 despidos
(987 en total) ocurrieron antes y después del periodo de referencia y se
refieren al mismo procedimiento de despido colectivo. Los despidos se han
calculado conforme a lo dispuesto en el artículo 2, párrafo segundo, segundo
guión, del Reglamento (CE) nº 1927/2006. 
Explicación del carácter imprevisto
de los despidos
9.           Las autoridades suecas
exponen que, visto que Suecia ocupaba una importante posición en el ámbito de
la investigación médica, los despidos colectivos de AstraZeneca habían sido
inesperados. Aunque se había previsto el empeoramiento de la situación en el
sector farmacéutico debido a la creciente dominación de los genéricos, la
incidencia sobre AstraZeneca ha sido más acusada de lo previsto. Con un número
de trabajadores que representaba una cuarta parte del personal empleado en el
ámbito de las ciencias biológicas, AstraZeneca estaba considerada una empresa
estable, debido a su largo y exitoso historial, hegemónico dentro de la
industria científica sueca. Además, el Gobierno sueco llevaba tiempo
promoviendo la instalación de un centro de investigación interdisciplinario en
Lund —la fuente europea de espalación— y se esperaba que AstraZeneca dedicara
recursos adicionales a la investigación en Lund. Teniendo en cuenta las grandes
necesidades médicas en el ámbito de las vías respiratorias / de la
inflamación, el cierre de las actividades del centro de I+D en esta categoría
terapéutica implantado en Lund ha sido una sorpresa. 
Identificación de las empresas en
las que se produjeron los despidos y de los trabajadores destinatarios de la
ayuda
10.         La solicitud se refiere a
987 despidos, de los cuales 543 se produjeron durante el período de referencia,
y 444 antes y después del mismo; estos pueden ser incluidos, de conformidad con
el artículo 3 bis, letra b), del Reglamento (CE) nº 1927/2006.
Suecia estima que 700 trabajadores despedidos optarán a recibir asistencia del
FEAG. Se espera que el 30 % de trabajadores restantes encuentre un empleo
por su propia iniciativa, sin necesidad de la ayuda del FEAG, o se jubile.
11.         Los trabajadores objeto
de la solicitud se desglosan del siguiente modo:
 Categoría || Número || Porcentaje 
 Hombres || 255 || 36,43 
 Mujeres || 445 || 63,57 
 Ciudadanos de la UE || 689 || 98,43 
 Ciudadanos de terceros países || 11 || 1,57 
 De 15 a 24 años || 1 || 0,14 
 De 25 a 54 años || 536 || 76,57 
 De 55 a 64 años || 163 || 23,29 
 Mayores de 64 años || 0 || 0 
12.         Dentro de este grupo
existen siete trabajadores con problemas de salud o de discapacidad de larga
duración. 
13.         Desglose por categoría
profesional:
 Categoría || Número || Porcentaje 
 211 físicos, químicos y especialistas afines || 132 || 18,86 
 213 especialistas informáticos || 29 || 4,14 
 221 especialistas en ciencias biológicas || 43 || 6,14 
 311 técnicos en ciencias físicas y en ingeniería || 84 || 12,00 
 343 profesionales de nivel medio de servicios administrativos || 14 || 2,00 
 411 asistentes de secretaría || 29 || 4,14 
 822 operadores de máquinas para fabricar productos químicos || 51 || 7,29 
 Otros || 318 || 45,43 
14.         De acuerdo con el
artículo 7 del Reglamento (CE) nº 1927/2006, Suecia ha confirmado que
aplica una política de igualdad entre mujeres y hombres y de no discriminación,
y que continuará aplicándola en las diferentes fases de ejecución del FEAG, y
especialmente en el acceso al mismo.
Descripción del territorio afectado
y de sus autoridades y partes interesadas
15.         Las empresas afectadas
están situadas en 4 de los 290 municipios suecos. La mayoría del personal ha
sido despedido en Lund (sur de Suecia), pero los despidos también afectan a
Umeå (al norte del país), a Södertälje en el área metropolitana de la capital
y, en menor medida, a Mölndal (en la parte occidental de Suecia). La provincia
de Escania (Skåne), donde está situada Lund, es uno de los mercados de trabajo
más dinámicos de Suecia. Sin embargo, el empleo en el sector industrial se
mantendrá sin cambios y el aumento previsto se producirá en el sector
servicios. En la provincia de Botnia Occidental (Västerbotten), donde está
situada Umeå, la estructura empresarial se enfrenta a un problema de cambio
generacional, lo que significa que las empresas necesitarán mano de obra
cualificada. El mercado de trabajo local de Umeå ha sufrido varios cierres de
empresas. En la región de Estocolmo (situada en la provincia de Södermanland),
el sector dominante es el de servicios. Existe una elevada demanda de mano de
obra cualificada. Sin embargo, Södertälje es el municipio que presenta el mayor
índice de desempleo del país y tiene una estructura socioeconómica problemática
en cuanto al mercado de trabajo. El mercado de trabajo de Mölndal (en la
provincia de Västergötland) depende de la proximidad de Gotemburgo, donde la
industria está orientada hacia la exportación y la industria automovilística es
de importancia nacional. En Mölndal existen varias empresas especializadas en
productos farmacéuticos y tecnología médica. 
16.         Las principales partes
interesadas son el Servicio Público de Empleo (PES) sueco de todos los
municipios afectados, así como los sindicatos (Unionen, SACO, IF Metall), los
organismos de reconversión (Trygghetsrådet) y la Universidad de Lund.
Los empresarios y los sindicatos se encargan de la gestión de los organismos de
reconversión. 
Efectos previstos de los despidos
en el empleo local, regional o nacional
17.         Las autoridades suecas
argumentan que el cierre de la planta de AstraZeneca supone una dura carga para
Lund, y también afecta a todo el sector farmacéutico. Este acontecimiento
provocará probablemente un desequilibrio en el mercado de trabajo de la región.
La situación de los solicitantes de empleo en el sector farmacéutico ya había
empeorado durante el período 2008-2010. El desempleo aumentó en todos los
municipios afectados entre enero de 2009 y noviembre de 2011: en Lund, pasó de
2 467 a 3 025; en Umeå, de 3 725 a 4 539; en Södertälje, de
3 100 a 5 555, y en Mölndal, de 1 458 a 1 663. 
Paquete coordinado de servicios
personalizados que van a financiarse y desglose de sus costes estimados,
incluida su complementariedad con las medidas financiadas por los Fondos
Estructurales
18.         Suecia ha preparado un
paquete de medidas en favor de los trabajadores despedidos de AstraZeneca cuyo
impacto no sería el mismo de no existir la ayuda disponible. Puesto que los
trabajadores despedidos tienen en su mayoría un elevado nivel educativo, no
serían prioritarios en el marco de la política ordinaria del mercado de trabajo
sueco. 
El conjunto de medidas propuesto por Suecia
para obtener financiación del FEAG es el siguiente:
- Asistencia en la búsqueda de empleo.
Esta medida consiste en reuniones individuales con el trabajador despedido en
el PES local, con el fin de elaborar un plan de acción personal y presentar un
CV completo. El trabajador también puede recibir el apoyo de un tutor personal.
Se calcula que podrán acogerse a esta medida todos los trabajadores
destinatarios.
- Orientación profesional. Esta
actividad va dirigida a los solicitantes de empleo que deseen cambiar de
profesión y consiste en orientación sobre los puestos de trabajo disponibles,
las capacidades y la formación necesarias, los programas de formación y las
becas de movilidad. Se calcula que podrán acogerse a esta medida 300
trabajadores destinatarios.
- Formación y reciclaje. Gracias a
esta medida se proporcionará educación y formación a escala individual en
nuevas capacidades para nuevos empleos. Los trabajadores destinatarios deberán
cambiar de empleo por otro para el que exista demanda. Se ofrecerá una amplia
gama de actividades de formación. La duración de los cursos de formación va de
1 a 24 meses, con un promedio de 6 meses. Se calcula que podrán acogerse a esta
medida 350 trabajadores destinatarios.
- Ayuda a la actividad por cuenta propia.
Esta medida se dirige a los trabajadores que deseen crear sus propias empresas.
Estos recibirán orientaciones especiales sobre la elaboración de planes
empresariales y la aplicación de los fondos necesarios para conseguir que sus
empresas echen a andar. Quienes decidan iniciar una actividad empresarial
recibirán formación en la legislación en el ámbito fiscal, contabilidad,
legislación laboral, seguridad y salud laboral, seguridad y cuestiones
medioambientales. Se calcula que podrán acogerse a esta medida 70 trabajadores
destinatarios.
- Las asignaciones de búsqueda de empleo
se ofrecerán a los trabajadores que participen en medidas activas. Las
asignaciones se calcularán sobre una base «por día de actividad» por un
promedio de seis meses de participación. Se calcula que estas asignaciones se
ofrecerán a 300 trabajadores destinatarios. 
- Las asignaciones de movilidad
cubrirán los gastos de desplazamiento y se concederán como complemento de otras
asignaciones. Se calcula que dichas asignaciones se concederán a 150
trabajadores beneficiarios.
- Medidas de estímulo a los trabajadores
de mayor edad. Entre estas actividades se incluirá el establecimiento de
una plataforma de competencias para los trabajadores de más edad, junto con el
Consejo Provincial y la Universidad de Lund. Las personas interesadas en poner
en marcha una empresa recibirán apoyo en forma de una amplia formación, en
especial en mercadotecnia. Se calcula que podrán acogerse a esta medida 100
trabajadores destinatarios.
19.         Los gastos de
intervención del FEAG, que se incluyen en la solicitud de acuerdo con el
artículo 3 del Reglamento (CE) nº 1927/2006, cubren las medidas
preparatorias, de gestión, información, publicidad y control. Suecia tiene
previsto producir carteles y demás material informativo y organizar una
conferencia para informar de las actividades. 
20.         Los servicios
personalizados presentados por las autoridades suecas son medidas activas del mercado
laboral que figuran entre las acciones subvencionables definidas en el
artículo 3 del Reglamento (CE) nº 1927/2006. Las
autoridades suecas calculan que el coste total de estos servicios será de
6 396 600 EUR y los gastos de intervención del FEAG, de
258 560 EUR (el 3,9 % de la cantidad total). La contribución
total solicitada al FEAG asciende a 4 325 854 EUR (el 65 %
de los costes totales).
 Acciones || Número estimado de trabajadores destinatarios || Coste estimado por trabajador destinatario (EUR) || Coste total (FEAG y cofinanciación nacional) (EUR) 
 Servicios personalizados [artículo 3, párrafo primero, del Reglamento (CE) nº 1927/2006] 
 Asistencia en la búsqueda de empleo || 700 || 81 || 56 700 
 Orientación profesional || 300 || 540 || 162 000 
 Formación y reciclaje || 350 || 9 000 || 3 150 000 
 Ayuda a la actividad por cuenta propia || 70 || 7 170 || 501 900 
 Asignaciones de búsqueda de empleo || 300 || 7 170 || 2 151 000 
 Asignaciones de movilidad || 150 || 500 || 75 000 
 Medidas de estímulo a los trabajadores de mayor edad || 100 || 3 000 || 300 000 
 Subtotal de los servicios personalizados ||   || 6 396 600 
 Gastos de intervención del FEAG [artículo 3, párrafo tercero, del Reglamento (CE) nº 1927/2006] 
 Actividades preparatorias ||   || 91 803 
 Gestión ||   || 91 190 
 Información y publicidad ||   || 50 000 
 Actividades de control ||   || 25 567 
 Subtotal de los gastos de intervención del FEAG ||   || 258 560 
 Coste total estimado ||   || 6 655 160 
 Contribución del FEAG (65 % del coste total) ||   || 4 325 854 
21.         Suecia confirma que las
medidas descritas anteriormente son complementarias de acciones financiadas por
los Fondos Estructurales, así como que se han adoptado disposiciones para
evitar una doble financiación.
Fecha(s)
en la(s) que comenzaron o se prevé que comiencen los servicios personalizados
para los trabajadores afectados
22.         El
26 de octubre de 2010, Suecia comenzó a prestar los servicios personalizados a
los trabajadores afectados incluidos en el conjunto coordinado para el que se
solicitó cofinanciación del FEAG. Por consiguiente, esta fecha representa el
inicio del periodo de subvencionabilidad de cualquier ayuda que pueda conceder
el FEAG.
Procedimientos de consulta de los
interlocutores sociales
23.         El PES posee la
información sobre los despidos previstos, por lo que se mantiene un contacto
permanente con empresarios, sindicatos y otras partes interesadas. La
organización Invest in Skåne (Invertir en Escania) ha puesto en marcha la
solicitud y ha intervenido en la preparación del proyecto. El PES de Lund ha
mantenido contactos periódicos con una red empresarial en AstraZeneca. Tres de
los grandes sindicatos han participado en las conversaciones sobre la
solicitud. La organización TRR de gestión empresarial y los sindicatos
participarán en el grupo de dirección. 
24.         Las autoridades suecas
han confirmado el cumplimiento de los requisitos establecidos en la legislación
nacional y de la UE en materia de despidos colectivos.
Información sobre las acciones
obligatorias en virtud de la legislación nacional o de conformidad con los
convenios colectivos
25.         Respecto a los criterios
que figuran en el artículo 6 del Reglamento (CE) nº 1927/2006, en su
solicitud, las autoridades suecas:
·      han confirmado que la contribución financiera del FEAG no
reemplaza las medidas que son responsabilidad de las empresas en virtud del
Derecho nacional o de los convenios colectivos;
·      han demostrado que las acciones proporcionan apoyo a trabajadores
individuales y que no se destinarán a la reestructuración de empresas o
sectores;
·      han confirmado que las acciones subvencionables mencionadas no
reciben ayuda de otros instrumentos financieros de la UE.
Sistemas de gestión y control 
26.         Suecia ha notificado a la
Comisión que la contribución financiera será gestionada por el PES, que ha sido
designado como autoridad de gestión y de pago. Las cuentas del proyecto serán
examinadas por la Unidad de Auditoría Interna, que es un órgano distinto
adjunto a la dirección del PES. 
Financiación
27.         La contribución del FEAG
que propone Suecia en su solicitud para el conjunto coordinado de servicios
personalizados (incluidos los gastos de intervención del FEAG) se eleva a
4 325 854 EUR, lo que representa el 65 % de su coste total.
Las asignaciones del Fondo propuestas por la Comisión se basan en la
información facilitada por Suecia.
28.         Teniendo en cuenta el
importe máximo permitido de la contribución financiera del FEAG con arreglo a
lo dispuesto en el artículo 10, apartado 1, del Reglamento (CE)
nº 1927/2006 y el margen existente para la reasignación de créditos, la
Comisión propone la intervención del FEAG por el importe total indicado anteriormente,
que se asignará con cargo a la rúbrica 1a del marco financiero.
29.         El importe propuesto de
la contribución financiera permitirá dejar disponible más del 25 % del
importe máximo anual del FEAG para asignarlo durante los cuatro últimos meses
del año, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 12,
apartado 6, del Reglamento (CE) nº 1927/2006.
30.         Con la presentación de la
presente propuesta de intervención del FEAG, la Comisión inicia el
procedimiento de triálogo simplificado, como se requiere en el punto 28
del Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo de 2006, con el fin de
alcanzar el acuerdo de las dos ramas de la Autoridad Presupuestaria sobre la
necesidad de utilizar el Fondo y sobre el importe requerido. La Comisión insta
a la primera de las dos ramas de la Autoridad Presupuestaria que alcance un
acuerdo sobre el proyecto de propuesta de intervención, al nivel político
adecuado, a que informe a la otra rama y a la Comisión de sus intenciones. En
caso de desacuerdo de cualquiera de las dos ramas de la Autoridad
Presupuestaria, se convocará una reunión oficial de triálogo.
31.         La Comisión presenta por
separado una solicitud de transferencia para consignar en el presupuesto de
2012 los correspondientes créditos de compromiso, tal y como exige el punto 28
del Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo de 2006.
Origen de los créditos de pago 
32.         Los créditos de la línea
presupuestaria del FEAG se utilizarán para cubrir el importe de
4 325 854 EUR necesario para responder favorablemente a la
presente solicitud.
Propuesta de
DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y
DEL CONSEJO
relativa a la intervención del Fondo
Europeo de Adaptación a la Globalización
de conformidad con el punto 28 del Acuerdo Interinstitucional, de 17 de mayo de
2006, entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina
presupuestaria
y buena gestión financiera (solicitud EGF/2011/015 SE/AstraZeneca, de Suecia)
EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL
CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la
Unión Europea,
Visto el Acuerdo Interinstitucional de 17
de mayo de 2006 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre
disciplina presupuestaria y buena gestión financiera[6] y, en particular,
su apartado 28,
Visto el Reglamento (CE)
nº 1927/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de diciembre de
2006, por el que se crea el Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización[7] y, en particular,
su artículo 12, apartado 3,
Vista la propuesta de la Comisión Europea[8],
Considerando lo siguiente:
(1)       El Fondo Europeo de Adaptación
a la Globalización (FEAG) se creó para dar un apoyo adicional a los
trabajadores despedidos a raíz de importantes cambios estructurales en los
patrones del comercio mundial como consecuencia de la globalización, y
ayudarlos a reincorporarse al mercado de trabajo.
(2)       El ámbito de
intervención del FEAG se amplió a las solicitudes presentadas entre
el 1 de mayo de 2009 y el 30 de diciembre de 2011
para prestar ayuda a los trabajadores despedidos como consecuencia directa de
la crisis económica y financiera.
(3)       El Acuerdo
Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 permite la intervención del
FEAG hasta un límite máximo anual de 500 millones EUR.
(4)       Suecia presentó el 23 de
diciembre de 2011 una solicitud de movilización del FEAG en relación con los
despidos que tuvieron lugar en la empresa AstraZeneca y la complementó mediante
información adicional hasta el 16 de abril de 2012. La solicitud cumple los
requisitos para la fijación de la contribución financiera establecida en el
artículo 10 del Reglamento (CE) nº 1927/2006. Por tanto, la Comisión
propone conceder un importe de 4 325 854 EUR.
(5)       Procede, por tanto,
movilizar el FEAG para proporcionar una contribución financiera en respuesta a
la solicitud presentada por Suecia.
HAN ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
En el marco del presupuesto general de la
Unión Europea del ejercicio 2012, se movilizará el Fondo Europeo de Adaptación
a la Globalización (FEAG) para proporcionar un importe de
4 325 854 EUR en créditos de compromiso y de pago.
Artículo 2
La presente Decisión se publicará en el Diario
Oficial de la Unión Europea.
Hecho en Bruselas, el
Por el Parlamento Europeo                          Por
el Consejo
El
Presidente                                                 El Presidente
[1]               DO C 139 de 14.6.2006, p. 1.
[2]               DO L 406 de 30.12.2006, p. 1.
[3]               De conformidad con el artículo 3, párrafo tercero, del
Reglamento (CE) nº 1927/2006.
[4]               2011 Global R&D Funding Forecast [previsión de la
financiación mundial de I+D en 2011]: www.rdmag.com. 
[5]               «Dynamics in the Pharma and Biotech Industry» [Dinámica
de la industria farmacéutica y biotecnológica], Frost & Sullivan, 2010, www.frost.com.

[6]               DO C 139 de 14.6.2006, p. 1.
[7]               DO L 406 de 30.12.2006, p. 1.
[8]               DO C […] de […], p. […].