CELEX: 31989R2255
Language: da
Date: 1989-07-26 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2255/89 af 26. juli 1989 om ændring af forordning (EØF) nr. 2641/88 om gennemførelsesbestemmelserne for støtteordningen vedrørende anvendelse af druer, druemost og koncentreret druemost med henblik på forarbejdning til druesaft

Avis juridique important

|

31989R2255

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2255/89 af 26. juli 1989 om ændring af forordning (EØF) nr. 2641/88 om gennemførelsesbestemmelserne for støtteordningen vedrørende anvendelse af druer, druemost og koncentreret druemost med henblik på forarbejdning til druesaft  

EF-Tidende nr. L 216 af 27/07/1989 s. 0023 - 0023

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 2255/89  af 26. juli 1989  om aendring af forordning (EOEF) nr. 2641/88 om gennemfoerelsesbestemmelserne for stoetteordningen vedroerende anvendelse af druer, druemost og koncentreret druemost med henblik paa forarbejdning til druesaft  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 822/87 af 16. marts 1987 om den faelles markedsordning for vin (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1236/89 (2), saerlig artikel 46, stk. 5, og  ud fra foelgende betragtninger:  Ved artikel 46 i forordning (EOEF) nr. 822/87 er der indfoert en stoetteordning for most, der anvendes til fremstilling af druesaft; ved forordning (EOEF) nr. 2641/88 (3) er der fastsat gennemfoerelsesbestemmelser for ordningen; for at undgaa visse vanskeligheder, der er opstaaet i de seneste produktionsaar, boer det udtrykkeligt anfoeres, at druesaft kan koncentreres med henblik paa transport;  visse referencer med hensyn til den periode, i hvilken forarbejderne skal opfylde deres forpligtelser, boer tilpasses;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Vin -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  I artikel 1 i forordning (EOEF) nr. 2641/88:  a) affattes stk. 2 saaledes:  »2. I overensstemmelse med artikel 47, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 822/87 kan de forarbejdere, som i det foregaaende produktionsaar var omfattet af de forpligtelser, der er fastsat i artikel 35, 36 eller 39 i naevnte forordning, kun komme i betragtning ved de i naervaerende forordning fastsatte foranstaltninger, hvis de fremlaegger bevis for, at de har opfyldt deres forpligtelser i de referenceperioder, der er fastsat henholdsvis i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 441/88 (*) og (EOEF) nr. 3105/88 (**).  (*) EFT nr. L 45 af 18. 2. 1988, s. 15.  (**) EFT nr. L 277 af 8. 10. 1988, s. 21.«  b) indsaettes som stk. 5:  »5. Den fremtillede druesaft kan koncentreres med henblik paa transport til aftapperens anlaeg eller med henblik paa udfoersel.«  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 26. juli 1989.  Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY  Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 84 af 27. 3. 1987, s. 1.  (2) EFT nr. L 128 af 11. 5. 1989, s. 31.  (3) EFT nr. L 236 af 26. 8. 1988, s. 25.