CELEX: 31991R2260
Language: da
Date: 1991-07-26 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2260/91 af 26. juli 1991 om levering af blød hvede til folkerepublikken Bangladesh som fødevarehjælp

30 . 7. 91                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 208/5
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2260/91
                                                         af 26. juli 1991
                      om levering af blød hvede til Folkerepublikken Bangladesh som fødevarehjælp
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     det er blandt andet nødvendigt at præcisere leveringsbe­
 FÆLLESSKABER HAR —                                                 tingelser samt den fremgangsmåde, der skal følges ved
 under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                bestemmelsen af de heraf følgende omkostninger —
 Europæiske Økonomiske Fællesskab,
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86           UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret                                   Artikel 1
 ved forordning (EØF) nr. 1930/90 (2), særlig artikel 6, stk.
 1 , litra c), og                                                   Der iværksættes en licitation over levering af blød hvede
                                                                    til Bangladesh efter bestemmelserne i forordning (EØF)
 ud fra følgende betragtninger :                                    nr. 2200/87 på de i bilag I anførte betingelser.
 Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om            Alle indgivne tilbud anses for at være afgivet under
 gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.                hensyntagen til de forpligtelser og krav, som følger af
 3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og              brevveksling mellem Kommissionen og modtageren, og
 forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over de         som er anført delvist i bilag II. Liggedagene skal især fast­
 lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,            sættes på grundlag af en gennemsnitlig lossekapacitet på
 og fastsætter de generelle kriterier for transport af fødeva­      2 000 tons om dagen og således, at dispatch, der skal
 rehjælpen ud over fob-stadiet ;                                    betales af De Europæiske Fællesskaber til modtageren,
 Kommissionen har ved sine beslutninger af 3 . maj og 5.            bliver for tilslagsmodtagerens regning.
 juni 1991 om ydelse af fødevarehjælp til Bangladesh
 tildelt dette land 45 000 tons korn, som skal leveres frit         Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
lossehavn, ulosset ;                                                generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
                                                                    dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de            hans bud anses for ikke at være skrevet.
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
 nr. 2200/87 af 8. juli 1987 om almindelige bestemmelser                                     Artikel 2
 for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp ^), ændret            Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
ved forordning (EØF) nr. 790/91 (*) ;                               gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                    stat.
                    Udfærdiget i Bruxelles, den 26. juli 1991 .
                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                              Ray MAC SHARRY
                                                                          Medlem af Kommissionen
(')  EFT  nr.  L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
O    EFT  nr.  L 174 af 7. 7. 1990, s. 6.
O    EFT  nr.  L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .
O    EFT  nr.  L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
O    EFT  nr.  L 81 af 28. 3. 1991 , s. 108.
 ---pagebreak--- Nr. L 208/6                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               30. 7. 91
                                                                  BILAG I
                                                               PARTI A og B
             1 . Aktion nr. ('): 587/91 (parti A), 588/91 (parti B).
             2. Program : 1991 .
             3. Modtager (6) : Bangladesh.
             4. Modtagerens repræsentant (2) :             The   Secretary,   Ministry of    Food,   Bangladesh      Secretariat,
                 Dhaka/Bangladesh .
             5. Bestemmelsessted eller-land : Bangladesh.
             6. Produkt, der skal tilvejebringes : blød hvede.
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3): se listen offentliggjort i EFT nr. C 114
                 af 29. 4. 1991 , s. 1 (II A la)).
             8. Samlet mængde : 45 000 tons.
             9. Antal partier : 2 (A : 22 500 tons ; B : 22 500 tons).
           10. Emballering og mærkning : som styrtgods.
           11 . Den måde produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
           1 2. Leveringsstadium : frit lossehavn, ulosset.
           13. Afskibningshavn : —
           14. Lossehavn angivet af modtageren : —
           15. Lossehavn : Chittagong og/eller Mongla.
           16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
           17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                 levering i afskibningshavn : 26. 8 til 13. 9. 1991 .
           18. Sidste frist for leveringen : 11 . 10. 1991 .
           19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
           20. Sidste frist for indgivelse af bud : 13. 8 . 1991 , kl. 12.00.
           21 A I tilfælde af fornyet licitation :
                   a) sidste for indgivelse af bud : 20. 8. 1991 , kl. 12.00
                   b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering
                      i afskibningshavnen : 2. til 20. 9. 1991
                   c) sidste frist for leveringen : 18 . 10. 1991 .
          21 B I tilfælde af tredje licitation :
                   a) sidste frist for indgivelse af bud : 27. 8 . 1991 , kl. 12.00
                   b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering
                      i afskibningshavnen : 9. til 27. 9. 1991
                   c) sidste frist for leveringen : 25. 10 . 1991 .
          22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton.
          23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
          24. Adresse for indsendelse af bud (4) : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                bâtiment Loi 120, bureau 7/42, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B eller 25670
                AGREC B).
          25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (5) : restitutionen
                anvendelig fra den 31 . 7. 1991 , fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1778/91 (EFT nr. L 158
                af 22. 6. 1991 , s. 69).
 ---pagebreak--- 30 . 7. 91                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   Nr. L 208/7
            Noter
           (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
           (2) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se listen offentliggjort i EFT nr. C
               114 af 29. 4. 1991 , s. 33.
           (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
               produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
               medlemsstat ikke er blevet overtrådt
               Radioaktivitetsattester skal indeholde oplysning om indholdet af cæsium 134 og 137.
           (4) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i
               punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
               ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :
               — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag
               — eller pr. telefax til et af følgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05 eller
                   236 33 04.
           0 Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8. 1987, s. 56), senest ændret ved
               forordning (EØF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 24. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen og
               i givet fald for de monetære udligningsbeløb og tiltrædelsesudligningsbeløbene, den repræsentative kurs
               og den monetære koefficient. Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles
               i punkt 25 i dette bilag.
           (6) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsendel­
               sesdokumenter der er nødvendige, samt deres distribution.
 ---pagebreak--- Nr. L 208/8                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           30 . 7. 91
                                                                  BILAG II
                     YDELSE AF NØDHJÆLPSAKTION TIL BANGLADESH MED OMGÅENDE LEVERING
             1 . Lossebetingelser
                  Modtageren skal losse 45 000 tons hvede på følgende betingelser :
             2. Skibstype, der skal befragtes
                  Der forventes befragtet to skibe (self-trimming bulk carriers) med hver ca. 22 500 tons hvede. Skibene
                  skal have mindst tre luger og være udstyret med mindst én kran/derrick (med minimum 10 tons løfteka­
                  pacitet) pr. luge. Skibet skal kunne gå til Chittagong ydre red og efter nødvendig lægtring kunne
                  forandre ankerplads og i modtagerens option lægge til ved Chittagongs mole og efter losning af den
                  fornødne mængde og opnåelse af den tilladte dybgang sejle til Mongla med henblik på afsluttende
                  losning eller kunne sejle direkte til Mongla med henblik på afsluttende losning. For skibe, der på grund
                  af for stor længde ikke er i stand til at gå ind i Chittagongs havn efter opnåelsen af den tilladte dybgang
                  for Chittagong (Silo Jetty eller Port Jetties), kan der foretages yderligere lægtring til opnåelse af den
                  tilladte dybgang for Mongla havn. Told og udgifter i forbindelse med en sådan yderligere lægtring bæres
                  af rederne .
            3. Lossefaciliteter
                  Skibene skal i lossehavnen uden udgifter for modtageren sørge for spil og/eller kraner og kraft til deres
                  drift samt løftegrej i god stand og om nødvendigt sørge for tilstrækkelig belysning til natarbejde om bord
                  såvel på dæk som i lastrum. Skibene skal for egen regning sørge for spilmænd i laste- og lossehavnene.
            4. Meddelelse om skibenes ETA
                  Kaptajnen indhenter telegrafisk, fra modtagerens befuldmægtigede Movements Chittagong (telex 642237
                  CMS C BJ) og underretter samtidig Bengalship Chittagong (telex 66277 BSC BJ) og Movestore Dhaka
                 (telex 642230 CMS BJ), ordrer vedrørende losningen ti dage før ankomsten til første lossehavn, dvs.
                  Chittagong, og oplyser ETA og dybgang. Ordrer vedrørende losning sendes til skibet senest fem dage
                  efter modtagelsen af kaptajnens anmodning.
                 Kaptajnen giver følgende varsel til modtagerens agent, dvs. Movements Chittagong, Bengalship Chitta­
                 gong og Movestore Dhaka :
                 a) ved afsejling fra lastehavn angivelse af :
                       i) lastemængde
                       ii) dybgang
                       iii) TPI (tons pr. tomme)
                 b) 10     dage før ankomst : foreløbig ETA Chittagong havn
                       5   dage før ankomst : foreløbig ETA Chittagong havn
                      72   timer før ankomst : endelig ETA Chittagong havn
                      48   timer før ankomst : endelig ETA Chittagong havn
                      24   timer før ankomst : endelig ETA Chittagong havn.
            5. Lossehavne
                 Under forudsætning af at der opnås den tilladte dybgang for Mongla, er det forudset, at højst 60 % af
                 konnossementsmængden i modtagerens option kan losses i Mongla. Enhver lægtning ved Chittagongs
                 ydre red med henblik på opnåelse af den tilladte dybgang for Mongla vil blive foretaget af modtageren,
                 som bærer omkostninger og tid i forbindelse hermed (herunder eventuelle fragtomkostninger for lægtere
                 fra Chittagongs ydre red til Mongla).
            6. Losserate og tidtælling i lossehavnen(e)
                 Lasten losses i Chittagong og Mongla af modtageren uden risiko og udgifter for skibet med 2 000 tons
                 pr. »weather working day« (24 på hinanden følgende timer). Tiden fra kl. 1 2.00 torsdag middag og fra kl.
                 17.00 dagen før en helligdag indtil kl. 9.00 lørdag henholdsvis næste arbejdsdag medregnes ikke, heller
                 ikke hvis der arbejdes. Losseraten er baseret på, at der benyttes mindst tre luger. Hvis antallet af luger er
                 mindre end tre, nedsættes losseraten proportionalt.
 ---pagebreak--- 30. 7. 91                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 208/9
                »Notice of readiness« gives og modtages efter skibets ankomst til Chittagong ydre red eller Mongla lods­
                station (Hiron Point), og liggetiden begynder at tælle 24 timer efter, at »notice of readiness« er givet
                inden for kontortid, uanset om skibet er ved kaj eller ej. I lossehavne er omkostningerne ved skiftning
                fra red til red, red til liggeplads, liggeplads til liggeplads samt havn til havn for rederens/speditørens
                regning, og tiden til sådan skiftning tæller ikke som liggetid.
               Skønt stevedorer ansættes af modtagerne, skal alt lossearbejde udføres efter kaptajnens anvisninger/
               samtykke. Nødvendig trimming sker for rederens tid og regning.
               På Chittagong red og/eller Mongla red tæller tid, som mistes på grund af, at en lægter må kaste los fra
                moderskibet på grund af dønninger og/eller dårligt vejrlig, ikke som liggetid.
               Tiden ophører med at tælle fra det tidspunkt, hvor lægteren kaster los, og begynder igen at tælle fra det
               tidspunkt, hvor lægteren igen bindes til moderskibets side.
           7. Lægtring i lossehavnen
               Al nødvendig lægtring ved Chittagong ydre red foretages af modtageren for egen tid og regning. Hvis
               skibene ikke kan lægge til ved Chittagong ydre red på grund af for stor dybgang, foretager rederen/
               speditøren for egen regning lægtring ved Kutubdia red ; sådan lægtring behandles som omskibning, og
               hvervede lægtere losses på samme betingelser som moderskibet ; tiden, der medgår til lægtring ved
               Kutubdia, tælles ikke som liggetid. Eventuelle kollisionsskader under lægtringen opgøres direkte mellem
               moderskibets og lægternes redere (uanset om de er hvervet af både redere/speditører til lægtring i
               Kutubdia eller af modtagerne for lægtring ved den ydre red).
               Skibenes kaptajn skal til enhver tid samarbejde med modtageren og/eller dennes befuldmægtigede/
               agenter/stevedorer/lægtringsentreprenører med henblik på hurtig losning. Lægterne skal have passende
               fendere, så skade undgås.
           8 . Betaling
               Kommissionens betaling til modtageren i henhold til dette bilag vil finde sted i følgende etaper :
               a) ...
               b)...
               c) i tilfælde af manglende koordinering eller faciliteter mellem leverandøren og modtageren, som ikke
                   kan tilregnes nogen af disse, træffer Kommissionen særlige og passende skridt til finansiering af
                   foranstaltningerne
               d) såfremt yderligere omkostninger efter leverandørens anmodning skal forudbetales af modtageren, kan
                   Kommissionen på modtagerens vegne betale disse direkte til leverandøren.
           9. Demurrage/despatch
               Losses skibene ikke i den heri foreskrevne takt, skal modtageren betale overliggedagspenge efter den i
               certepartiet fastsatte sats, dog højst 5 000 $ pr. hel eller delvis mistet dag.
               For sparet arbejdstid i lossehavnen skal der betales despatch money til modtageren svarende til 50 % af
               satsen for overliggedagspenge som fastsat i certepartiet, dog højst 2 500 $ pr. sparet dag.
               Ved eventuel demurrage/despatch i lossehavn betales de ovenfor omhandlede beløb af modtageren til
               Kommissionen eller af Kommissionen til modtageren.
               Liggetid i lossehavne kan ikke modregnes.
          10 . Diverse bestemmelser
               Eventuelle udgifter til havne- og toldpersonale i forbindelse med overarbejde afholdes af den part
               (rederen/dennes agenter eller modtageren/dennes agenter), der rekvirerer arbejdet, medens modtager og
               reder afholder hver 50 %, såfremt arbejdet rekvireres af havnemyndighederne. Udgifter til overarbejde for
               skibets besætning afholdes altid af rederen.
               Den første åbning og den sidste lukning af lugerne i hver lossehavn udføres af skibets besætning og
               medregnes ikke i liggetiden.
               Beskadigede varer skal, uanset deres bestemmelsessted, fjernes/destrueres efter de for havnen gældende
               regler, inden skibene forlader havnen.