CELEX: 21999D1118(10)
Language: et
Date: 1998-12-18 00:00:00
Title: EMP Ühiskomitee otsus nr 121/98, 18. detsember 1998, millega muudetakse EMP lepingu XIII lisa (transport)

Tähtis õiguslik teade

|

21999D1118(10)

Euroopa Liidu Teataja L 297 , 18/11/1999 Lk 0050 - 0055

		EMP Ühiskomitee otsusnr 121/98,18. detsember 1998,millega muudetakse EMP lepingu XIII lisa (transport)EMP ÜHISKOMITEE,võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on kohandatud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi "leping", eelkõige selle artiklit 98,ning arvestades, et:lepingu XIII lisa muudeti EMP Ühiskomitee 27. novembri 1998. aasta otsusega nr 112/98 [1];lepingusse tuleb lisada nõukogu 11. detsembri 1997. aasta määrus (EÜ) nr 11/98, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 684/92 autobussidega toimuva rahvusvahelise reisijateveo ühiseeskirjade kohta [2];Euroopa Ühenduste Kohus tunnistas tühiseks nõukogu 23. juuli 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 2454/92, millega kehtestatakse tingimused, mille kohaselt mitteresidendist veoettevõtjad võivad osutada liikmesriigis siseriikliku reisijate autoveo teenuseid [3];lepingusse tuleb lisada nõukogu 11. detsembri 1997. aasta määrus (EÜ) nr 12/98, millega kehtestatakse tingimused, mille kohaselt mitteresidendist veoettevõtjad võivad osutada liikmesriigis siseriikliku reisijate autoveo teenuseid [4];nõukogu määruse (EMÜ) nr 2454/92 mõju kestab kuni nõukogu määruse (EÜ) nr 12/98 täieliku rakendamiseni,ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:Artikkel 1Lepingu XIII lisa punkti 32 (nõukogu määrus (EMÜ) nr 684/92) muudetakse järgmiselt.1. Kohanduste ette lisatakse:", muudetud järgmiste aktidega:— 398 R 0011: nõukogu määrus (EÜ) nr 11/98, 11. detsember 1997 (EÜT L 4, 8.1.1998, lk 1)."2. Kohanduse b tekst asendatakse järgmiselt:"artikli 1 lõiget 3 ei kohaldata."3. Kohanduse b järele lisatakse:"c) EFTA riigid tunnustavad ühenduse litsentsi, mille on välja andnud EÜ liikmesriigid kooskõlas selle määrusega. Tunnustamiseks asendatakse määruse lisas sätestatud ühenduse litsentsi käsitlevates sätetes viide "liikmesriik (liikmesriigid)" viitega "EÜ liikmesriik (liikmesriigid), Island, Liechtenstein ja/või Norra.";d) ühendus ja EÜ liikmesriigid tunnustavad kooskõlas käesoleva määrusega Islandi, Liechtensteini ja Norra välja antud dokumente, mida on kohandatud vastavalt käesoleva lisa 4. liitele;e) Islandi, Liechtensteini ja Norra välja antud dokumendid vastavad käesoleva lisa 4. liites sätestatud näidisele."Artikkel 2Käesoleva otsuse lisas olev liide asendab lepingu XIII lisa 4. liite.Artikkel 3Lepingu XIII lisa punkti 33a (nõukogu määrus (EMÜ) nr 2454/92) järele lisatakse järgmine punkt:"33b. 398 R 0012: nõukogu määrus (EÜ) nr 12/98, 11. detsember 1997, millega kehtestatakse tingimused, mille kohaselt mitteresidendist veoettevõtjad võivad osutada liikmesriigis siseriikliku reisijate autoveo teenuseid (EÜT L 4, 8.1.1998, lk 10).Käesolevas lepingus loetakse selle määruse sätteid järgmises kohanduses:a) artikli 4 lõike 1 punkt e asendatakse järgmisega:"veoteenuste käibemaks või kumuleeruv käibemaks";b) artiklis 9 osutatud olukordades:- asendatakse EFTA riikide puhul sõna "komisjon" sõnadega "EFTA järelevalveamet" ning sõna "nõukogu" sõnadega "EFTA riikide alaline komitee";- kui EÜ Komisjon saab EÜ liikmesriigilt või EFTA järelevalveasutus EFTA riigilt taotluse kaitsemeetmete võtmiseks, teatatakse sellest viivitamatult EMP Ühiskomiteele ja esitatakse kogu vajalik teave.Osalisriigi taotlusel toimuvad EMP Ühiskomitees konsultatsioonid. Taotluse konsultatsioonide pidamiseks võib esitada ka kaitsemeetmete pikendamise korral.Kui EÜ Komisjon või EFTA järelevalveamet on teinud otsuse, teatab ta viivitamatult võetud meetmetest EFTA Ühiskomiteele.Kui osalisriik leiab, et kaitsemeetmed rikuksid osalisriikide õiguste ja kohustuste vahelist tasakaalu, kohaldatakse mutatis mutandis lepingu artiklit 114."Artikkel 4Lepingu XIII lisa punkti 33a (nõukogu määrus (EMÜ) nr 2454/92) punkt 33a jäetakse välja alates 1. jaanuarist 2000.Artikkel 5Nõukogu määruste (EÜ) nr 11/98 ja 12/98 islandi- ja norrakeelne tekst, mis on lisatud käesoleva otsuse vastavates keeltes versioonidele, on autentne.Artikkel 6Käesolev otsus jõustub 19. detsembril 1998 tingimusel, et kõik lepingu artikli 103 lõikes 1 ettenähtud teated on EMP Ühiskomiteele esitatud.Artikkel 7Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Ühenduste Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.Brüssel, 18. detsember 1998EMP Ühiskomitee nimeleesistujaN. v. Liechtenstein[1] EÜT L 277, 28.10.1999, lk 49.[2] EÜT L 4, 8.1.1998, lk 1.[3] EÜT L 251, 29.8.1992, lk 1.[4] EÜT L 4, 8.1.1998, lk 10.--------------------------------------------------LISAEMP Ühiskomitee otsuse nr 121/98"5. LIIDENÕUKOGU MÄÄRUSE (EMÜ) nr 11/98, KOHANDATUD EMP LEPINGU KOHALDAMISEKS, LISAS OSUTATUD LITSENTS(vt lepingu XIII lisa punkti 32 kohandust e)+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++"--------------------------------------------------