CELEX: 31995R0744
Language: fi
Date: 1995-03-31 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 744/95, annettu 31 päivänä maaliskuuta 1995, viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta

N:o L 73/80          I FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   1 . 4. 95
                                             KOMISSION ASETUS (EY) N:o 744/95,
                                              annettu 31 päivänä maaliskuuta 1995,
                     viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin
                                     jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta
 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                  päivänä maaliskuuta 1995 alkavan viitekauden aikana
                                                                     kelluvien valuuttojen noteerattu edustava markkinakurssi,
 ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
                                                                     )a
 sen ,
 ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä          asetuksessa (EY) Nro 502/95 mainittujen yksityiskoh­
 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen               taisten sääntöjen soveltamisesta komission tietoon tullei­
 (ETY) N:o 1 766/92 ('), sellaisena kuin se on viimeksi              siin kyseisen päivän tarjouksiin ja hintanoteerauksiin
 muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakir­           seuraa, että tällä hetkellä voimassa olevat maksut olisi
 jalla, ja erityisesti sen 1 0 artiklan 5 kohdan ja 1 1 artiklan     muutettava tämän asetuksen liitteen mukaisesti,
 3 kohdan,
 ottaa huomioon yhteisessä maatalouspolitiikassa sovellet­
 tavista laskentayksiköstä ja muuntokursseista 28 päivänä            ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN :
 joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
 N:o 3813/92 (2), sellaisena kuin se on viimeksi muutet­
 tuna asetuksella (EY) N:o 1 50/95 (3),                                                       1 artikla
 sekä katsoo, että                                                   Asetuksen (ETY) N:o 1766/92 1 artiklan 1 kohdan a, b ja
 viljojen sekä vehnän ja rukiin hienojen jauhojen,                   c alakohdassa tarkoitettuja tuotteita tuotaessa kannettavat
                                                                     maksut vahvistetaan liitteessä.
 rouheiden ja karkeiden jauhojen tuontiin sovellettavat
 maksut vahvistetaan komission asetuksessa (EY)
 N:o 502/95 (4) ja kaikissa sitä muuttavissa asetuksissa,
                                                                                              2 artikla
 maksujärjestelmän tavanomaisen toiminnan mahdollista­
 miseksi maksujen laskemisessa olisi otettava huomioon 30            Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä huhtikuuta 1995.
                    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                    jäsenvaltioissa.
                    Tehty Brysselissä 31 päivänä maaliskuuta 1995.
                                                                               Komission puolesta
                                                                                 Franz FISCHLER
                                                                                Komission jäsen
(■) EYVL    N:o  L  181 , 1.7.1992, s. 21
(2) EYVL    N:o  L  387, 31.12.1992, s. 1
O   EYVL    N:o  L  22, 31.1.1995, s. 1
O   EYVL    N:o  L  50, 7.3.1995, s. 15
 ---pagebreak--- 1 . 4. 95         FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                              N:o L 73/81
                                                                   LIITE
          viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin
           sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta 31 päivänä maaliskuuta 1995 annettuun
                                                          komission asetukseen
                                                                                                                         (ecua/t)
                                     CN-koodi                                            Kolmannet maat f)
                                    0709   90 60                                           115.17 00
                                    0712   90 19                                           115,17 00
                                    1001   10 00                                            57,96 0 OC 1)
                                    1001   90 91                                           108,63
                                    1001   90 99                                           108,63 OC 1)
                                    1002   00 00                                           140,53 0
                                    1003 00 10                                             111,92
                                    1003 00 90                                             111,920
                                    1004 00 00                                             121,69
                                    1005   10 90                                           115,17 (2) (3)
                                    1005   90 00                                           115,17 00
                                    1007   00 90                                           116,44(4)
                                    1008   10 00                                            56,96 0
                                    1008   20 00                                            65,55 0 0
                                    1008   30 00                                              0 0
                                    1008   90 10                                                O
                                    1008   90 90                                              0
                                    1101   00 11                                           197,76 0
                                    1101   00 15                                           197,76 0
                                    1101   00 90                                           197,76 0
                                    1102   10 00                                          242,42
                                    1103   11 10                                           131,41
                                    1103   11 90                                          224,97
                                    1107   10 11                                          206,50
                                    1107   10 19                                           157,62
                                    1107   1091                                           21 2,36 H
                                    1107   10 99                                           161,99 0
                                    1107   20 00                                           186,62 (,0)
            (') Marokosta peräisin olevan ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän maksusta vähennetään
                0,7245 ecua tonnilta.
           (2) Asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaan maksuja ei sovelleta tuotteisiin, jotka ovat peräisin Afrikan, Karibian ja
                Tyynenmeren valtioista ja jotka tuodaan suoraan Ranskan merentakaisiin departementteihin.
            (J) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan maissin yhteisöön tuontia koskevasta maksusta
                vähennetään 2,186 ecua tonnilta.
           (4) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan hirssin ja durran yhteisöön tuontia koskeva maksu
                kannetaan asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaisesti .
           (*) Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän ja kanarianhelven maksusta
                vähennetään 0,7245 ecua tonnilta.
           (6) Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun rukiin tuonnissa kannettava maksu määritellään
                neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1180/77 (EYVL N:o L 142, 9.6.1977, s. 10), sellaisena kuin se on viimeksi
                muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1902/92 (EYVL N:o L 192, 1 1.7.1992, s. 3), ja komission asetuksessa (ETY) N:o
                2622/71 (EYVL N:o L 271 , 10.12.1971 , s. 22), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 560/91
                (EYVL N:o L 62, 8.3.1991 , s. 26).
           f) CN-koodiin 1008 90 10 (ruisvehnä) kuuluvan tuotteen tuonnissa kannetaan rukiiseen sovellettava maksu.
           (8) MMA:ista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan
                mukaisesti .
           (*) Tähän koodiin kuuluvilta tuotteilta, jotka tuodaan Puolan ja Unkarin sekä yhteisön välisten sopimusten ja Tsekin
                tasavallan, Slovakian tasavallan, Bulgarian ja Romanian sekä yhteisön välisten väliaikaisten sopimusten
                mukaisesti ja joista esitetään asetuksissa (EY) N:o 121 /94 tai (EY) N:o 335/94 säädetyin edellytyksin annettu
                EUR.1 -todistus, kannetaan mainittujen asetusten liitteessä luetellut maksut.
          ( I0) Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1180/77 nojalla tästä maksusta vähennetään Turkista peräisin olevien tuotteiden
                osalta 6,569 ecua.
          (") Näihin koodeihin kuuluvien, asetuksen (EY) N:o 774/94 mukaisesti jaettujen tuotteiden maksu rajataan
                kyseisessä asetuksessa säädetyin edellytyksin.