CELEX: C2001/317/02
Language: nl
Date: 2001-11-10 00:00:00
Title: Arrest van het Hof (Vĳfde kamer) van 13 september 2001 in zaak C-169/99 (verzoek van het Bundesgerichtshof om een prejudiciële beslissing): Hans Schwarzkopf GmbH & Co. KG tegen Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs eV (Artikel 6, lid 1, sub d, laatste volzin, van richtlĳn 76/768/EEG, zoals gewĳzigd bĳ richtlĳn 93/35/EEG — "Onmogelĳkheid in de praktĳk" als rechtvaardiging voor verplichte waarschuwingen in verkorte vorm op recipiënt en verpakking van cosmetische producten — Aanduidingen in negen talen in belang van vlottere distributie van goederen)

10.11.2001              NL                      Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                   C 317/1
                                                                            I
                                                                      (Mededelingen)
                                                        HOF VAN JUSTITIE
                                                                   HOF VAN JUSTITIE
                    ARREST VAN HET HOF                                          2)    Veroordeelt het SIVU du plan d’eau de la Vallée du Lot, ook
                                                                                      wel genoemd SIVU du pays d’accueil de la Vallée du Lot, en
                                                                                      Hydro-Réalisations SARL hoofdelijk tot betaling aan de
                           (Derde kamer)                                              Commissie van de Europese Gemeenschappen van de som van
                                                                                      35 404,78 euro, vermeerderd met de contractuele interessen
                                                                                      vanaf 30 oktober 1998 tot de volledige voldoening van de
                       van 2 oktober 2001                                             schuld.
                                                                                3)    Verwerpt het verzet van het SIVU du plan d’eau de la Vallée du
in zaak C-172/97 OP: SIVU du plan d’eau de la Vallée du                               Lot, ook wel genoemd SIVU du pays d’accueil de la Vallée du
Lot, ook wel genoemd SIVU du pays d’accueil de la Vallée                              Lot, voor het overige.
du Lot tegen Commissie van de Europese Gemeenschap-
              pen en Hydro-Réalisations SARL (1)                                4)    Verwijst het SIVU du plan d’eau de la Vallée du Lot, ook wel
                                                                                      genoemd SIVU du pays d’accueil de la Vallée du Lot, en de
                                                                                      Commissie van de Europese Gemeenschappen elk in hun eigen
(„Arbitragebeding — Niet-uitvoering van overeenkomst —                                kosten in de onderhavige instantie.
                         Verzetprocedure”)
                                                                                (1) PB C 226 van 7.8.1999.
                          (2001/C 317/01)
                          (Procestaal: Frans)                                                       ARREST VAN HET HOF
                                                                                                           (Vijfde kamer)
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
                          dentie van het Hof)                                                        van 13 september 2001
                                                                                in zaak C-169/99 (verzoek van het Bundesgerichtshof om
In zaak C-172/97 OP, SIVU du plan d’eau de la Vallée du Lot,                    een prejudiciële beslissing): Hans Schwarzkopf GmbH
ook wel genoemd SIVU du pays d’accueil de la Vallée du Lot,                     & Co. KG tegen Zentrale zur Bekämpfung unlauteren
gevestigd te La Canourgue (Frankrijk) (advocaat: T. Vernhet),                                           Wettbewerbs eV (1)
betreffende verzet tegen het arrest van het Hof van Justitie van
de Europese Gemeenschappen (Derde kamer) van 10 juni                            (Artikel 6, lid 1, sub d, laatste volzin, van richtlijn
1999, Commissie/SIVU en Hydro-Réalisations (C-172/97, Ju-                       76/768/EEG, zoals gewijzigd bij richtlijn 93/35/EEG —
rispr. blz. I-3363), andere partijen bij de procedure: Commissie                „Onmogelijkheid in de praktijk” als rechtvaardiging voor
van de Europese Gemeenschappen (gemachtigden: aanvanke-                         verplichte waarschuwingen in verkorte vorm op recipiënt en
lijk R. B. Wainwright en O. Couvert-Castéra, vervolgens                         verpakking van cosmetische producten — Aanduidingen in
R. B. Wainwright en J.-F. Pasquier) en Hydro-Réalisations                        negen talen in belang van vlottere distributie van goederen)
SARL, gevestigd te Rodez (Frankrijk), heeft het Hof (Derde                                                (2001/C 317/02)
kamer), samengesteld als volgt: C. Gulmann, kamerpresident,
J.-P. Puissochet (rapporteur) en F. Macken, rechters; advocaat-                                           (Procestaal: Duits)
generaal: S. Alber; griffier: R. Grass, op 2 oktober 2001 een
arrest gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:                              (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
                                                                                                          dentie van het Hof)
1)    Vernietigt punt 1 van het dictum van het arrest bij verstek van           In zaak C-169/99, betreffende een verzoek aan het Hof
      10 juni 1999, Commissie/SIVU en Hydro-Réalisations                        krachtens artikel 234 EG van het Bundesgerichtshof (Duits-
      (C-172/97).                                                               land), in het aldaar aanhangige geding tussen Hans Schwarz-
 ---pagebreak--- C 317/2                 NL                      Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          10.11.2001
kopf GmbH & Co. KG en Zentrale zur Bekämpfung unlauteren                   (België), in het aldaar aanhangig geding tussen Rudy Grzelczyk
Wettbewerbs eV om een prejudiciële beslissing over de uitleg-              en Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn te Otti-
ging van artikel 6, lid 1, sub d, laatste volzin, van richtlijn            gnies-Louvain-la-Neuve, om een prejudiciële beslissing over de
76/768/EEG van de Raad van 27 juli 1976 betreffende de                     uitlegging van de artikelen 6, 8 en 8 A EG-Verdrag (thans, na
onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake              wijziging, de artikelen 12 EG, 17 EG en 18 EG) en van richtlijn
cosmetische producten (PB L 262, blz. 169), zoals gewijzigd                93/96/EEG van de Raad van 29 oktober 1993 inzake het
bij richtlijn 93/35/EEG van de Raad van 14 juni 1993 (PB                   verblijfsrecht voor studenten (PB L 317, blz. 59), heeft het Hof,
L 151, blz. 32), in samenhang met de artikelen 30 en 36 van                samengesteld als volgt: G. C. Rodrı́guez Iglesias, president,
het EG-Verdrag (thans, na wijziging, de artikelen 28 EG en 30              C. Gulmann, M. Wathelet en V. Skouris, kamerpresidenten,
EG), heeft het Hof (Vijfde kamer), samengesteld als volgt: A. La           D. A. O. Edward (rapporteur), P. Jann, L. Sevón, R. Schintgen
Pergola, kamerpresident, M. Wathelet, D. A. O. Edward                      en F. Macken, rechters; advocaat-generaal: S. Alber; griffier:
(rapporteur), P. Jann en L. Sevón, rechters; advocaat-generaal:           D. Louterman-Hubeau, afdelingshoofd, op 20 september 2001
J. Mischo; griffier: H. A. Rühl, hoofdadministrateur, op 13 sep-           een arrest gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:
tember 2001 een arrest gewezen waarvan het dictum luidt als
volgt:                                                                     De artikelen 6 en 8 EG-Verdrag (thans, na wijziging, de artikelen 12
                                                                           EG en 17 EG) staan eraan in de weg dat het recht op een sociale
Met betrekking tot het volledig afdrukken van de verplichte waar-          uitkering in het kader van een niet op premiebetaling berustend
schuwingen op de recipiënt en de verpakking van een cosmetisch             stelsel, zoals het bij artikel 1 van de Belgische wet van 7 augustus
product in de voorgeschreven taal of talen van de lidstaat waar het in     1974 ingevoerde bestaansminimum, voor onderdanen van andere
de handel wordt gebracht, omvat de uitdrukking „in de praktijk             lidstaten dan de ontvangende lidstaat op het grondgebied waarvan
onmogelijk” in de zin van artikel 6, lid 1, sub d, laatste volzin, van     deze onderdanen legaal verblijven, afhankelijk wordt gesteld van de
richtlijn 76/768/EEG van de Raad van 27 juli 1976 betreffende de           voorwaarde dat zij binnen de werkingssfeer vallen van verordening
onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake              (EEG) nr. 1612/68 van de Raad van 15 oktober 1968 betreffende
cosmetische producten, zoals gewijzigd bij richtlijn 93/35/EEG van         het vrije verkeer van werknemers binnen de Gemeenschap, wanneer
de Raad van 14 juni 1993, niet het geval waarin de producent of de         een dergelijke voorwaarde niet geldt voor onderdanen van de
distributeur dit product uit economische overwegingen en ter bevorde-      ontvangende lidstaat.
ring van de handel in dit product binnen de Gemeenschap, wenst te
voorzien van een etiket in negen talen — waarvan acht officiële
gemeenschapstalen — en daarom bedoelde waarschuwingen op de
recipiënt en de verpakking moet verkorten.                                 (1) PB C 204 van 17.7.1999.
(1) PB C 188 van 3.7.1999.
                                                                                                ARREST VAN HET HOF
                     ARREST VAN HET HOF
                                                                                                        (Zesde kamer)
                      van 20 september 2001
                                                                                                 van 27 september 2001
in zaak C-184/99 (verzoek van de Arbeidsrechtbank te
Nijvel om een prejudiciële beslissing): Rudy Grzelczyk                     in zaak C-253/99 (verzoek van het Finanzgericht Bremen
tegen Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn te                     om een prejudiciële beslissing): Bacardi GmbH tegen
                  Ottignies-Louvain-la-Neuve (1)                                             Hauptzollamt Bremerhaven (1)
(Artikelen 6, 8 en 8 A EG-Verdrag (thans, na wijziging,
artikelen 12 EG, 17 EG en 18 EG) — Richtlijn 93/96/EEG                     („Communautair douanewetboek en uitvoeringsverordening
van de Raad — Verblijfsrecht voor studenten — Nationale                    — Terugbetaling van rechten bij invoer — Gunstige tarief-
wettelijke regeling die recht op bestaansminimum enkel                     behandeling — Indiening achteraf van certificaat van echt-
toekent aan eigen onderdanen, aan personen die in aanmer-                  heid — Wijziging van in douaneaangifte vermelde tariefinde-
king komen voor toepassing van verordening (EEG)                                         ling — Begrip „bijzondere situatie””)
nr. 1612/68, aan staatlozen en aan vluchtelingen — Buiten-
landse student die gedurende eerste jaren van zijn studie zelf                                        (2001/C 317/04)
                 in zijn levensonderhoud voorzag)
                                                                                                       (Procestaal: Duits)
                          (2001/C 317/03)
                                                                           (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
                           (Procestaal: Frans)
                                                                                                      dentie van het Hof)
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
                          dentie van het Hof)                              In zaak C-253/99, betreffende een verzoek aan het Hof
                                                                           krachtens artikel 234 EG van het Finanzgericht Bremen
In zaak C-184/99, betreffende een verzoek aan het Hof                      (Duitsland), in het aldaar aanhangig geding tussen Bacardi
krachtens artikel 234 EG van de Arbeidsrechtbank te Nijvel                 GmbH tegen Hauptzollamt Bremerhaven, om een prejudiciële