CELEX: 32003R0493
Language: el
Date: 2003-03-18
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 493/2003 της Επιτροπής, της 18ης Μαρτίου 2003, για παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2550/2001 που περιλαμβάνει λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2529/2001 του Συμβουλίου για την κοινή οργάνωση της αγοράς στον τομέα του πρόβειου και αίγειου κρέατος όσον αφορά τα καθεστώτα πριμοδότησης και για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2419/2001

Avis juridique important

|

32003R0493

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 493/2003 της Επιτροπής, της 18ης Μαρτίου 2003, για παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2550/2001 που περιλαμβάνει λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2529/2001 του Συμβουλίου για την κοινή οργάνωση της αγοράς στον τομέα του πρόβειου και αίγειου κρέατος όσον αφορά τα καθεστώτα πριμοδότησης και για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2419/2001  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 073 της 19/03/2003 σ. 0005 - 0005

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 493/2003 της Επιτροπήςτης 18ης Μαρτίου 2003για παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2550/2001 που περιλαμβάνει λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2529/2001 του Συμβουλίου για την κοινή οργάνωση της αγοράς στον τομέα του πρόβειου και αίγειου κρέατος όσον αφορά τα καθεστώτα πριμοδότησης και για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2419/2001Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2529/2001 του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 2001, για την κοινή οργάνωση της αγοράς στον τομέα του πρόβειου και αίγειου κρέατος(1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 6 και το άρθρο 5 παράγραφος 4,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2550/2001 της Επιτροπής(2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 623/2002(3), προβλέπει ότι τα κράτη μέλη, εκτός από το Ηνωμένο Βασίλειο, θα πρέπει να καθορίσουν μία περίοδο εντός της οποίας θα πρέπει να υποβάλλονται οι αιτήσεις πριμοδότησης του πρόβειου και του αίγειου κρέατος.(2) Στη Γαλλία η περίοδος αυτή συμπίπτει με το μήνα Ιανουάριο. Λόγω των διοικητικών δυσκολιών που εμφανίστηκαν κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου όσον αφορά τα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα θα πρέπει να επιτραπεί στη Γαλλία να καθορίσει μία διαφορετική περίοδο για τα διαμερίσματα αυτά σε σχέση με την ηπειρωτική Γαλλία. Για το λόγο αυτό θα πρέπει να γίνει κάποια παρέκκλιση από το άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2550/2001.(3) Τα μέτρα που προβλέπει ο παρών κανονισμός είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης προβατοειδών και αιγοειδών,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Με την επιφύλαξη του άρθρου 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2550/2001 η Γαλλία μπορεί για το έτος 2003 να καθορίσει, όσον αφορά τα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα, μία διαφορετική περίοδο σε σχέση με το υπόλοιπο κράτος η οποία όμως θα πρέπει να λήγει στις 30 Απριλίου 2003 το αργότερο.Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2003.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 18 Μαρτίου 2003.Για την ΕπιτροπήFranz FischlerΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 341 της 22.12.2001, σ. 3.(2) ΕΕ L 341 της 22.12.2001, σ. 105.(3) ΕΕ L 95 της 12.4.2002, σ. 12.