CELEX: 62014TN0338
Language: lv
Date: 2014-05-19 00:00:00
Title: Lieta T-338/14: Prasība, kas celta 2014. gada 19. maijā  – UNIC /Komisija

7.7.2014   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 212/41
            
         Prasība, kas celta 2014. gada 19. maijā – UNIC/Komisija
   (Lieta T-338/14)
   2014/C 212/53
   Tiesvedības valoda – itāļu
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Prasītāja: Unione Nazionale Industria Conciaria (UNIC) (Milāna, Itālija) (pārstāvji – A. Fratini un M. Bottino, advokāti)
   
      Atbildētāja: Eiropas Komisija
   
      Prasītājas prasījumi:
   
   
               —
            
            
               apmierināt prasību un līdz ar to atcelt apstrīdēto lēmumu;
            
         
               —
            
            
               piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
            
         
      Pamati un galvenie argumenti
   
   Šī prasība ir vērsta pret Eiropas Komisijas 2014. gada 19. marta lēmumu, ar kuru noraidīts lūgums uzsākt to preferenciālo tarifu režīmu atcelšanas procedūru, kas piešķirti Indijai, Pakistānai un Etiopijai saistībā ar neapstrādātām ādām un daļēji apstrādātām ādām, kas minētas Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulas (ES) Nr. 978/2012 par vispārējo tarifa preferenču sistēmas piemērošanu un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 732/2008 (OV L 303, 1. lpp.) S-8a, S-8b un S-12a nodaļās.
   Prasības pamatošanai prasītāja izvirza trīs pamatus.
   
               1.
            
            
               Ar pirmo pamatu tiek apgalvots LESD 296. panta un Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 41. panta pārkāpums.
               
                           —
                        
                        
                           Prasītāja šajā ziņā apgalvo, ka saistībā ar apstrīdēto lēmumu nav ievērots pienākums sniegt skaidru, precīzu un nepārprotamu pamatojumu, atbilstoši Tiesas judikatūrā sniegtajai interpretācijai.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Ar otro pamatu tiek apgalvota acīmredzama kļūda vērtējumā.
               
                           —
                        
                        
                           Prasītāja šajā ziņā norāda, ka ir tikusi pieļauta acīmredzama kļūda vērtējumā attiecībā uz to, vai preferenciālā režīma pagaidu atcelšana ir pietiekama atbilde uz izejvielu piegādes problēmu, kā arī to, vai pastāv priekšnosacījumi Indijai, Etiopijai un Pakistānai piešķirto vispārējo tarifa preferenču pagaidu atcelšanai atbilstoši Regulas Nr. 978/2012 19. panta 1. punkta d) apakšpunktam.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Ar trešo pamatu tiek apgalvots Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 41. panta 1. punktā paredzēto tiesību uz labu pārvaldību pārkāpums.
               
                           —
                        
                        
                           Prasītāja šajā ziņā apgalvo, ka nav pārbaudīts, vai ir tikuši izpildīti iepriekš minētās regulas 19. panta 1. punkta d) apakšpunktā paredzētie nosacījumi vispārējo tarifa preferenču atcelšanas procedūras ierosināšanai.