CELEX: 62012CN0154
Language: bg
Date: 2012-03-29 00:00:00
Title: Дело C-154/12: Преюдициално запитване, отправено от Tribunal de première instance de Bruxelles (Белгия) на 29 март 2012 г. — Isera & Scaldis Sugar SA, Philippe Bedoret and Co SPRL, Jean Rigot, Mathieu Vrancken/Bureau d'intervention et de restitution belge (BIRB)

16.6.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 174/18
            
         Преюдициално запитване, отправено от Tribunal de première instance de Bruxelles (Белгия) на 29 март 2012 г. — Isera & Scaldis Sugar SA, Philippe Bedoret and Co SPRL, Jean Rigot, Mathieu Vrancken/Bureau d'intervention et de restitution belge (BIRB)
   (Дело C-154/12)
   2012/C 174/27
   Език на производството: френски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Tribunal de première instance de Bruxelles
   
      Страни в главното производство
   
   
      Ищци: Isera & Scaldis Sugar SA, Philippe Bedoret and Co SPRL, Jean Rigot, Mathieu Vrancken
   
      Ответник: Bureau d'intervention et de restitution belge (BIRB)
   
      Преюдициален въпрос
   
   Следва ли член 16 от Регламент (ЕО) № 318/2006 на Съвета от 20 февруари 2006 година относно общата организация на пазарите в сектора на захарта (1), понастоящем член 51 от Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 година за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти (2), налагащ в сектора на производство на захар и на захарно цвекло такса от 12 EUR на тон отпусната квота за захар, да се счита за невалиден:
   
               —
            
            
               доколкото правното основание, използвано от законодателя за въвеждане на тази разпоредба, е предишният член 37, параграф 2, трета алинея ЕО, понастоящем член 43, параграф 2 ДФЕС;
            
         
               —
            
            
               доколкото законодателят, като обосновава таксата като мярка, предназначена за финансиране на разходите за ООП на захар, а в действителност финансира директни помощи и/или цели да запази бюджетната неутралност на реформата от 2006 г. в областта на производството на захар, не разкрива ясно и недвусмислено съображенията за въвеждане на таксата съгласно изискванията на член 296 ДФЕС (предишен член 253 ЕО);
            
         
               —
            
            
               доколкото производството на захар и червено цвекло е единственият сектор, на който е наложена такава такса за плащане в общия бюджет на Европейския съюз, таксата трябва да се счита за дискриминационна, както между производителите на захарно цвекло, които са продължили производството му, и тези, които са го преустановили, така и между, от една страна, производството на захар и червено цвекло, и от друга страна, целия останал селскостопански или неселскостопански сектор;
            
         
               —
            
            
               доколкото таксата трябва да се счита за нарушаваща принципа на пропорционалност, тъй като нито е подходяща, нито е необходима за финансирането на разходите в ООП на захар, нито е пропорционална спрямо действителните и предвижданите разходи в ООП на захар?
            
         
      (1)  ОВ L 58, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 3, том 70, стр. 77.
   
      (2)  ОВ L 299, стр. 1.