CELEX: 31984R0690
Language: it
Date: 1984-03-17 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 690/84 della Commissione, del 14 marzo 1984, relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni bovine disossate detenute da alcuni organismi d'intervento

N. L 74/ 10                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               17 . 3 . 84
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 690/84 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 14 marzo 1984
               relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni
                             bovine disossate detenute da alcuni organismi d'intervento
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              detti prodotti ; che, onde evitare confusioni, occorre
                                                                    precisare che i prezzi fissati dal presente regolamento
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    non si applicano tali e quali ai prodotti stessi ;
europea,
                                                                    considerando che le misure previste dal presente rego­
                                                                    lamento sono conformi al parere del comitato di
visto il regolamento (CEE) n . 805/68 del Consiglio, del            gestione per le carni bovine,
27 giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei
mercati nel settore delle carni bovine ('), modificato da
ultimo dall'atto di adesione della Grecia, in particolare
l'articolo 7, paragrafo 3 ,                                         HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che la possibilità di offrire in perma­
nenza carni bovine all'intervento ha determinato la                                         Articolo 1
formazione di rilevanti scorte nella Comunità ; che
parte degli acquisti d'intervento è stata immagazzinata             1.     Durante il periodo dal 19 marzo al 4 maggio
sotto forma di carni disossate allo scopo di migliorare             1984 si procede alla vendita di circa :
il sistema d'intervento in conformità del regolamento
(CEE) n . 2226/78 della Commissione (2), modificato da              — 2 000 tonnellate di carni bovine disossate detenute
ultimo dal regolamento (CEE) n . 151 /84 (3) ;                          dall'organismo d'intervento danese e immagazzi­
                                                                        nate prima del 1° ottobre 1983 ;
                                                                    — 2 500 tonnellate di carni bovine disossate detenute
considerando che, a norma dell'articolo 2, paragrafo 1 ,                dall'organismo d'intervento tedesco e immagazzi­
del regolamento (CEE) n . 98/69 del Consiglio (4),                      nate prima del 1° gennaio 1983 ;
modificato dal regolamento (CEE) n . 429/77 (i), i
prezzi di vendita delle carni bovine congelate acqui­               — 3 000 tonnellate di carni bovine disossate detenute
state dagli organismi d'intervento possono essere fissati               dall'organismo d'intervento irlandese e immagaz­
forfettariamente in anticipo ; che è opportuno ricorrere                zinate prima del 1° maggio 1983 ;
a questo sistema di vendita ;                                       — 900 tonnellate di carni bovine disossate detenute
                                                                        dall'organismo d'intervento del Regno Unito e
                                                                        immagazzinate prima del 1° settembre 1983 .
considerando che occorre conformarsi alle disposizioni
del regolamento (CEE) n . 2173/79 della Commissio­
ne (6) per quanto concerne la vendita a prezzi fissati              Le qualità e i prezzi di queste carni sono indicati
forfettariamente in anticipo ;                                      nell'allegato I.
                                                                    2. Gli organismi d'intervento di cui al paragrafo 1
considerando che il regolamento (CEE) n . 1055/77 del               vendono innanzitutto le carni immagazzinate da più
Consiglio l7) dispone che, per i prodotti detenuti da un            tempo .
organismo d'intervento e immagazzinati fuori del
territorio dello Stato membro da cui l'organismo                    3.      Le vendite sono effettuate conformemente alle
dipende, può essere fissato un prezzo di vendita                    disposizioni del regolamento (CEE) n . 2173/79, in
diverso da quello dei prodotti immagazzinati nel terri­             particolare in conformità degli articoli da 2 a 5.
torio di tale Stato membro ; che il regolamento (CEE)
n . 1805/77 della Commissione (8) ha stabilito il
                                                                    4. Gli interessati possono informarsi sui quantitativi
metodo da seguire per calcolare i prezzi di vendita di              e sui luoghi di magazzinaggio rivolgendosi agli indi­
                                                                    rizzi indicati nell'allegato II .
(>) GU   n. L  148 del 28 . 6 . 1968 , pag. 24.
(2) GU   n. L 261 del 26 . 9 . 1978 , pag. 5 .
O   GU   n. L  18 del 21 . 1 . 1984, pag. 18 .
(4) GU   n. L  14 del 21 . 1 . 1969 , pag. 2 .                                              Articolo 2
O   GU   n. L 61 del 5 . 3 . 19 /7, pag. 18 .
(6) GU   n. L 251 del 5 . 10 . 1979, pag. 12.
0   GU   n. L 128 del 24. 5 . 1977, pag. 1 .                        Il presente regolamento entra in vigore il 19 marzo
(8) GU   n. L 198 del 5. 8 . 1977, pag. 19 .                         1984 .
 ---pagebreak--- 17 . 84                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 74/ 11
        Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
        in ciascuno degli Stati membri .
        Fatto a Bruxelles, il 14 marzo 1984.
                                                                  Per la Commissione
                                                                    Poul DALSAGER
                                                              Membro della Commissione
 ---pagebreak--- N. L 74/ 12                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             17 . 3 . 84
            BILAG       1  — ANHANG         I —    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ      / —        ANNEX I  — ANNEXE         /  —
                                              ALLEGATO I — BIJLAGE I
            Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
            πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
            tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Ecus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                      ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
            1 . DANMARK                                                Ungtyre                   Tyre
                                                                    1 , kvalitet              prima
                Øvrigt kød af forfjerdinger                             277 S                   2 605
                Bryst og slag                                            1 875                  1 840
            2 . BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                          Bullen A                 Ochsen A
                Filet                                                   10 945                 10 600
                Roastbeef                                                 6 405                  6 355
                Oberschalen                                               4 280                  4 230
                Unterschalen                                              4 185                  4 085
                Kugeln                                                                           3 925
                Hüften                                                    3 800                  3 745
                Kniekehlfleisch                                           3 150                  3 150
                Hessen                                                    2 700                  2 700
            3 . IRELAND                                                                   Steers 1 , 2
                Fillets                                                                     10 880
                Striploins                                                                    7 245
                Insides                                                                       4 200
                Outsides                                                                     4 000
                Knuckles                                                                      3 815
                Rumps                                                                         4 325
                Cube rolls                                                                    5 470
                Forequarters (excluding cube rolls)                                           2 660
                Plates and flanks                                                             1 950
                Thin flanks                                                                   1 950
                Briskets                                                                      2 255
                Plates                                                                        1  950
                Shins and shanks                                                              2  400
                Shins                                                                         2  400
                Shanks                                                                        2  400
            4 . UNITED KINGDOM                                                               Steers
                Fillets                                                                     10 160
                Striploins                                                                    6 545
                Topsides                                                                      4 525
                Silversides                                                                   4 145
                Thick flanks                                                                  3 645
                Rumps                                                                         4 400
                Foreribs                                                                      4 200
                Thin flanks                                                                   1 950
                Flanks (plate)                                                                1 950
                Shins and shanks                                                              2 700
                Ponies                                                                        2 930
                Pony parts                                                                    2 450
                Clod and sticking                                                             2 605
                Brisket                                                                       2 325
                Hindquarter skirt                                                             2 100
 ---pagebreak--- 17 . 3 . 84                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 74/ 13
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                nr. 1805 / 77 .
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Σε περίπτωση που η αποθεματοποίηση των προϊοντων αυτών πραγματοποιείται εκτός του
                κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές
                προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                (EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                n 0 1805/77.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
                 1805 / 77 .
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                ( EØF) nr. 2173/79 .
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                Nr. 2173 / 79 .
            (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διαταξεις του
                άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
                Regulation (EEC) No 2173/79.
            (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                règlement (CEE) n° 2173/79.
            (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
                (CEE) n . 2173/79 .
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                ( EEG) nr. 2173 /79 .
 ---pagebreak--- N. L 74/ 14                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                      17 . 3 . 84
                BILAG U — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                           ALLEGATO II — BIJLAGE II
            Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
            των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
            organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                   interventiebureaus
            DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                    EF-Direktoratet
                                    Frederiksborggade 18
                                    DK- 1360 København K
                                   Tel . (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
            BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                   Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                    D-6000 Frankfurt am Main 18
                                   Tel . (06 11 ) 1 56 40 App . 772/773, Telex : 411 156
            IRELAND :               Department of Agriculture
                                   Agriculture House
                                   Kildare Street
                                    Dublin 2
                                   Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                   Telex 4280 and 5118
            UNITED KINGDOM :       Intervention Board for Agricultural Produce
                                    Fountain House
                                   2 Queens Walk
                                   Reading RG1 7QW
                                   Berks.
                                   Tel . (0734) 58 36 26
                                   Telex 848 302