CELEX: C1995/119/53
Language: da
Date: 1995-05-13 00:00:00
Title: Sag anlagt den 6. marts 1995 af NMB France SARL, NMB-Minebea-GmbH, NMB (UK) Ltd og NMB Italia Srl mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag T-78/95)

13 . 5 . 95         IDA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr . C 119/27
Sag anlagt den 24 . februar 1995 af Estabelecimentos Isidoro     Sag anlagt den 3 . marts 1995 af Heinz-Josef Keimes mod
M. Oliveira SA mod Kommissionen for De Europæiske                Rådet for Den Europæiske Union og Kommissionen for De
                          Fællesskaber                                             Europæiske Fællesskaber
                        (Sag T-73/95 )                                                    (Sag T-76/95 )
                        ( 95/C 119/51 )                                                   ( 95/C 119/52 )
                                                                                       (Processprog: tysk)
                  (Processprog: portugisisk)
                                                                 Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
                                                                 den 3 , marts 1995 anlagt sag mod Rådet for Den Europæi­
                                                                 ske Union og Kommissionen for De Europæiske Fællesska­
Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der      ber af Heinz-Josef Keimes, Heinsberg-Dremmen ( Forbunds­
den 24 . februar 1995 anlagt sag mod Kommissionen for De         republikken Tyskland ), ved advokat Dr. Lukanow, Euskir­
Europæiske Fællesskaber af Estabelecimentos Isidoro M.           chen, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokatfir­
Oliveira SA, Avenida de Olivença , Montijo, Portugal, ved        maet Dupong & Associés, 14a, rue des Bains, Luxem­
advokat Joaquim Marques de Ascensão, Avenida Eng.                bourg.
Duarte Pacheco — Amoreiras, Torre 2, 10 — SI , 1000
Lissabon, og med valgt adresse i Luxembourg hos Alberto          Sagsøgeren har nedlagt følgende påstand :
de Sousa, União de Bancos Portugueses SA, 12, rue de la
Grève, 1643 Luxembourg.                                          — Sagsøgte tilpligtes at betale sagsøgeren erstatning for en
                                                                     periode på fem mejeriår fra 1 , april 1988 på 58 937,01
                                                                     DM med rente 8% fra den 17. december 1993 til
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstand :                            betaling sker.
                                                                 Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
Kommissionens beslutning i sag 870708/P1 , der blev
meddelt den 28 . december 1994, kendes delvis ugyldig.           Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter er de samme
                                                                 som i sag T-20/94.
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
Sagsøgeren, et portugisisk selskab, som havde arrangeret og      Sag anlagt den 6. marts 1995 af NMB France SARL,
gennemført et erhvervsuddannelsesprogram på grundlag af          NMB-Minebea-GmbH, NMB (ÙK) Ltd og NMB Italia Sri
et projekt, der var fremlagt i 1986, anfægter Kommissionens         mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
beslutning om, at visse udgifter i forbindelse med dette                                  (Sag T-78/95 )
program ikke var berettigede til tilskud fra Den Europæiske                               ( 95/C 119/53
Socialfond .
                                                                                     (Processprog: engelsk)
Sagsøgeren henviser herved til, at Kommissionen allerede
ved beslutning af 27. juni 1989 fastslog, at en del af det       Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
beløb, der skulle finansiere det pågældende program, ikke        den 6 , marts 1995 anlagt sag mod Kommissionen for De
var tilskudsberettiget, og at denne beslutning blev annulleret   Europæiske Fællesskaber af NMB France SARL, NMB-
ved Domstolens dom af 7, maj 1991 i sag C-304/89 .               Minebea-GmbH, NMB (UK ) Ltd og NMB Italia Sri ved Ian
                                                                 S. Forrester og Aristotelis Kaplanidis, og med valgt adresse i
                                                                 Luxembourg hos advokat Marc Loesch, 8 , Rue Goethe,
                                                                 L-1011 .
Da der var forløbet otte år fra projektets fremlæggelse, syv
år fra gennemførelsen af uddannelsesprogrammet og fire år        Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
fra Domstolens dom, hvorved Kommissionens beslutning af
27. juni 1989 blev annulleret, vedtog Kommissionen imid­         1 . Kommissionens beslutning 94/95 l/EF annulleres, for så
lertid en ny beslutning, der i økonomisk henseende var               vidt sagsøgernes anmodninger om delvis tilbagebetaling
endnu strengere end den, som Domstolen har annuleret.                af antidumpingtold opkrævet i 1992 ved import af
                                                                     kuglelejer med oprindelse i Thailand derved ikke blev
                                                                     imødekommet, under henvisning til, at antidumpingtol­
Derved tilsidesatte Kommissionen princippet om forbud                den burde anses for en omkostning, som skulle fratræk­
mod » reformatio in pejus «. Endvidere krænkede den                  kes ved beregningen af eksportprisen, idet det herved i
retssikkerhedsprincippet og princippet om beskyttelse af             fornødent omfang fastslås, jf. EF-traktatens artikel 184,
den berettigede forventning og opfyldte ikke kravet om » en          at artikel 2, stk. 8, litra b), nr. ii ), i forordning (EØF)
rimelig frist «.                                                     nr . 2423/88 ikke kan finde anvendelse .
                                                                 2. Der træffes bestemmelse om sådanne øvrige
                                                                     forholdsregler, som måtte være fornødne for at sikre
                                                                     sagsøgernes rettigheder.
 ---pagebreak--- Nr. C 119/28         HDA                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     13 . 5 . 95
3 . Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostnin­                 Sag anlagt den 7, marts 1995 af SNCF (Société Nationale
    ger .                                                               des Chemins de Fer Français ) mod Kommissionen for De
                                                                                           Europæiske Fællesskaber
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter                                                        (Sag T-79/95 )
                                                                                                 ( 95/C 119/54 )
Sagsøgerne gør gældende, at Kommissionen ved afgørelsen
af, om nogle anmodninger om tilbagebetaling af antidum­
pingtold, der fremsættes af importører, som er forretnings­                                  (Processprog: fransk)
mæssigt forbundet med de pågældende eksportører, skal
imødekommes, ikke med føje kan inddrage den antidum­
pingtold, der søges tilbagebetalt, i de omkostninger, som               Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
fratrækkes videresalgsprisen ved fastlæggelsen af den bereg­            den 7, marts 1995 anlagt sag mod Kommissionen for De
nede eksportpris :                                                      Europæiske Fællesskaber af SNCF ( Société Nationale des
                                                                        Chemins de Fer Français ), en offentlig virksomhed med
a ) Anvendelsen af denne regel er retsstridig, fordi den fører          hjemsted i Paris ( Frankrig), ved advokaterne Barbara
    til, at der konstateres en dumpingmargen, selv om en                Rapp-Jung, Frankfurt am Main, og advokat Nathalie
    sådan i virkeligheden ikke foreligger, eller til en konsta­         Flandin, Bruxelles, og med valgt adresse i Luxembourg hos
    tering af en højere margen end den, der foreligger,                 advokat Victor Elvinger, 31 , rue d'Eich.
    således at der ikke sker tilbagebetaling af told, som
    burde tilbagebetales, eller tilbagebetalingen er mindre
    end den burde være .                                                Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
b ) Forholdet er udtryk for en tilsidesættelse af proportio­            — Kommissionens beslutning af 13 . december 1994 om en
    nalitetsprincippet, idet importørerne pålægges en ufor­                 procedure i henhold til EF-traktatens artikel 85 og
    holdsmæssig stor byrde i form af en antidumpingtold­                    EØF-aftalens artikel 53 ( IV/32.490 — Eurotunnel )
    byrde, som går ud over, hvad der er nødvendigt for at                   annulleres .
    tilgodese det lovlige hensyn, det er at forhindre dumping
    for så vidt angår den pågældende import.                            — Subsidiært annulleres beslutningen for så vidt der er
                                                                            knyttet betingelser til den ( artikel 2a ).
c ) Der sker en forskelsbehandling mellem henholdsvis
    importører, der er forretningsmæssigt forbundet med de
    pågældende eksportører, og uafhængige importører.                   — Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostnin­
                                                                            ger .
d ) En anvendelse af den pågældende regel strider mod EF's
    forpligtelser efter GATT og GATT's antidumpingko­                   Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
    deks til kun at pålægge antidumpingtold i det omfang,
    det er nødvendigt for at ophæve virkningerne af eller
    forhindre dumping, og til at tilbagebetale told, som er             Sagsøgeren har anført, at en aftale om brug af den faste
    blevet betalt i forbindelse med en bestemt import,                  forbindelse (tunnelen) mellem Det Forenede Kongerige og
    såfremt toldbeløbet overstiger det beløb, som dumpin­               Frankrig blev underskrevet den 29 . juli 1987 af koncessions­
    gen i forbindelse med den pågældende import repræsen­               haverne vedrørende tunnelen ( Franche Manche SA og
    terer .                                                             Channel Tunnel Group Ltd ) på den ene side og Société
                                                                        Nationale des Chemins de Fer Français og British Railways
e ) Det fremgår af Kommissionens anvendelse med virkning                på den anden. Aftalen der navnlig en aftale indgået mellem
    fra den 1 , januar 1995 af en anden regel, hvorefter der            koncessionshaverne og SNCF og BR om tildeling af
    indrømmes fuld tilbagebetaling til importører, der                  ankomst- og afgangstider til SNCF og BR. Aftalen blev
    gennemfører prisforhøjelser svarende til den konstate­              anmeldt til Kommissionen med anmodning om, at Kom­
                                                                        missionen erklærede forbuddet i artikel 2 i Rådets forord­
    rede dumping (» single jump «), at det savnede grundlag,
    når Kommissionen støttede sin tidligere politik på                  ning ( EØF ) nr. 1017/68 uanvendeligt på aftalen. Kommis­
    angiveligt uoverstigelige vanskeligheder.                           sionen meddelte fritagelse vedrørende aftalen for en periode
                                                                        på 30 år. Til fritagelsen har den imidlertid knyttet betingel­
                                                                        ser, som kun SNCF og BR må tåle, og påbud, som omfatter
Sagsøgerne anfører, at artikel 2, stk. 8 , litra b ), i forordning      alle parter i aftalen.
( EØF ) nr. 2423/88 ikke bør finde anvendelse, jf. traktatens
artikel 1 84, for så vidt der herved opstilles et krav om, at den
pågældende antidumpingtold skal inddrages i de omkost­                  Sagsøgeren har rejst indsigelse mod beslutningen og har til
ninger, som fratrækkes videresalgsprisen over for kunderne              støtte herfor fremført følgende anbringender:
ved fastlæggelsen af den beregnede eksportpris. Sagsøgerne
gør på denne baggrund gældende, at den anfægtede                         I. Tilsidesættelse af væsentlige formforskrifter.
beslutning bør annulleres, for så vidt der på grundlag af en
anvendelse af artikel 2, stk . 8 , litra b ), er truffet bestemmelse
                                                                             1 . Tilsidesættelse af forordningerne om anvendelse af
om manglende tilbagebetaling.
                                                                                  konkurrencereglerne: I modsætning til Kommissio­
                                                                                  nen er sagsøgeren af den opfattelse, at forordning
                                                                                  nr. 17 ikke finder anvendelse på aftalen.