CELEX: 62016CA0026
Language: cs
Date: 2017-06-14 00:00:00
Title: Věc C-26/16: Rozsudek Soudního dvora (devátého senátu) ze dne 14. června 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) – Portugalsko) – Santogal M-Comércio e Reparação de Automóveis Lda v. Autoridade Tributária e Aduaneira „Řízení o předběžné otázce — Daň z přidané hodnoty (DPH) — Směrnice 2006/112/ES — Článek 138 odst. 2 písm. a) — Podmínky osvobození dodání nového dopravního prostředku uvnitř Společenství od daně — Bydliště kupujícího v členském státě určení — Přechodná registrace v členském státě určení — Nebezpečí daňových úniků — Dobrá víra prodávajícího — Povinnost řádné péče prodávajícího“

21.8.2017   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 277/12
            
         Rozsudek Soudního dvora (devátého senátu) ze dne 14. června 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) – Portugalsko) – Santogal M-Comércio e Reparação de Automóveis Lda v. Autoridade Tributária e Aduaneira
   (Věc C-26/16) (1)
   
   („Řízení o předběžné otázce - Daň z přidané hodnoty (DPH) - Směrnice 2006/112/ES - Článek 138 odst. 2 písm. a) - Podmínky osvobození dodání nového dopravního prostředku uvnitř Společenství od daně - Bydliště kupujícího v členském státě určení - Přechodná registrace v členském státě určení - Nebezpečí daňových úniků - Dobrá víra prodávajícího - Povinnost řádné péče prodávajícího“)
   (2017/C 277/16)
   Jednací jazyk: portugalština
   
      Předkládající soud
   
   Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD)
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobkyně: Santogal M-Comércio e Reparação de Automóveis Lda
   
      Žalovaný: Autoridade Tributária e Aduaneira
   
      Výrok
   
   
               1)
            
            
               Článek 138 odst. 2 písm. a) směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty brání tomu, aby vnitrostátní právní předpisy podřizovaly osvobození dodání uvnitř Společenství nového dopravního prostředku podmínce, že pořizovatel uvedeného dopravního prostředku je usazen nebo má bydliště v členském státě určení uvedeného dopravního prostředku.
            
         
               2)
            
            
               Článek 138 odst. 2 písm. a) směrnice 2006/112 musí být vykládán v tom smyslu, že osvobození dodání nového dopravního prostředku nemůže být v členském státě dodání odmítnuto pouze z toho důvodu, že uvedený dopravní prostředek byl v členském státě určení registrován pouze přechodně.
            
         
               3)
            
            
               Článek 138 odst. 2 písm. a) směrnice 2006/112 brání tomu, aby prodávající nového dopravního prostředku přepraveného pořizovatelem do jiného členského státu a přechodně registrovaného v uvedeném státě, byl později povinen odvést DPH, když není prokázáno, že režim přechodné registrace skončil a že DPH byla nebo bude odvedena v členském státě určení.
            
         
               4)
            
            
               Článek 138 odst. 2 písm. a) směrnice 2006/112, jakož i zásada právní jistoty, zásada proporcionality a zásada ochrany legitimního očekávání brání tomu, aby prodávající nového dopravního prostředku přepraveného pořizovatelem do jiného členského státu a přechodně registrovaného v uvedeném státě byl později povinen odvést DPH, když se pořizovatel dopustil daňového podvodu, pokud není s ohledem na objektivní skutečnosti prokázáno, že uvedený prodejce věděl nebo měl vědět, že plnění bylo součástí podvodu, kterého se dopustil pořizovatel, a že nepřijal všechna opatření, která od něj lze rozumně požadovat, aby se uvedeného podvodu neúčastnil. Přísluší předkládajícímu soudu, aby ověřil, zda jde o takový případ, a to na základě celkového posouzení všech informací a skutkových okolností věci v původním řízení.
            
         
      (1)  JO C 136 du 18.04.2016