CELEX: 31996R2313
Language: fi
Date: 1996-12-02 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2313/96, annettu 2 päivänä joulukuuta 1996, Israelista peräisin olevien monikukkaisten neilikoiden (spray) tuonnin etuustullin suspendoimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön ottamisesta

Nro L 313/ 16       I FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       3 . 12. 96
                                         KOMISSION ASETUS (EY N:o 2313/96,
                                            annettu 2 päivänä joulukuuta 1996,
                  Israelista peräisin olevien monikukkaisten neilikoiden (spray) tuonnin etuus­
                  tullin suspendoimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön ottami­
                                                              sesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                      joiden hintanoteeraukset ovat käytettävissä edustavilla
                                                                        tuontimarkkinoilla, 85 prosenttia joko alhaisemmalla
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­                     tai korkeammalla tasolla kuin yhteisön tuottajahinta ja
                                                                        jos tämän jakson aikana kolmena päivänä tuodun tuot­
sen ,
                                                                        teen hinta on tämän tason alapuolella,
ottaa huomioon etuustullien soveltamisedellytyksistä tiet­
tyjen Kyproksesta, Israelista, Jordaniasta ja Marokosta
peräisin olevien kukkaviljelytuotteiden tuontiin 21                 komission asetuksessa (EY) N:o 1985/96 (*) vahvistetaan
päivänä joulukuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen                 yhteisön tuottajahinnat neilikoille ja ruusuille järjestelmän
(ETY) Nro 4088/87 ('), sellaisena kuin se on viimeksi               soveltamiseksi,
muutettuna asetuksella (EY) N:o 539/96 (2), ja erityisesti
sen 5 artiklan 2 kohdan b alakohdan ,
                                                                    komission asetuksessa (ETY) N:o 700/88 (6), sellaisena
sekä katsoo, että                                                   kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o
                                                                    2917/93 Q, määritellään kyseisen järjestelmän sovelta­
                                                                    mista koskevat yksityiskohtaiset säännöt,
asetuksessa (ETY) Nro 4088/87 määritetään suurikuk­
kaisten ruusujen, pienikukkaisten ruusujen, suurikuk­
kaisten neilikoiden (vakiotyyppi) ja terttuneilikoiden
(spraytyyppi) etuustullien soveltamisedellytykset vuosittain        neuvoston asetuksen (ETY) Nro 381 3/92 (8), sellaisena
vahvistettavien tariffikiintiöiden rajoissa tuoreiden leikko­       kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro
kukkien yhteisöön tuontia varten,                                   1 50/95 (9), 1 artiklassa määriteltyjä edustavia markkina­
                                                                    kursseja käytetään kolmannen maan valuutassa ilmoitetun
neuvoston asetuksessa (EY) Nro 198 1 /94 (3), sellaisena            määrän muuntamiseen ja niiden perusteella määritetään
kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro                 jäsenvaltioiden valuuttojen maatalouden muuntokurssit;
2266/96 (4), säädetään yhteisön tariffikiintiön käyttöön            muuntokurssien soveltamista ja vahvistamista koskevat
ottamisesta Kyproksesta, Jordaniasta, Marokosta ja Israe­           yksityiskohtaiset säännöt annetaan komission asetuksessa
lista peräisin oleville tuoreille leikkokukille ja kukannu­         (ETY) Nro 1 068/93 (10), sellaisena kuin se on viimeksi
                                                                    muutettuna asetuksella (EY) Nro 1482/96 ("),
puille sekä sen hallinnosta,
asetuksen (ETY) Nro 4088/87 2 artiklassa säädetään
toisaalta tiettyä alkuperää olevan tietyn tuotteen osalta           asetusten (ETY) Nro 4088 / 87 ja (ETY) Nro 700/88 sään­
etuustullin soveltamisesta ainoastaan, jos tuodun tuotteen          nösten mukaisesti toteutettujen hintanoteerausten perus­
hinta on vähintään 85 prosenttia yhteisön tuottajahin­              teella olisi todettava, että asetuksen (ETY) Nro 4088 /87 2
nasta; toisaalta säädetään etuustullin suspendoimisesta             artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädetyt edellytykset täyt­
poikkeustapauksia lukuun ottamatta ja yhteisen tullita­             tyvät etuustullin suspendoimiseksi Israelista peräisin
riffin mukaisen tullin käyttöön ottamisesta tiettyä alku­           olevilta monikukkaisilta neilikoilta (spray); tämän vuoksi
 perää olevalle tietylle tuotteelle:                                yhteisen tullitariffin tulli olisi otettava uudelleen käyttöön,
                                                                    ja
a) jos kahtena peräkkäisenä markkinapäivänä tuodun
     tuotteen hinta on vähintään 30 prosentin osalta
     määristä, joiden hintanoteeraukset ovat käytettävissä          kyseisten tuotteiden kiintiö on vahvistettu jaksolle 1
     edustavilla tuontimarkkinoilla, 85 prosenttia alhai­
                                                                    päivästä marraskuuta 1996 31 päivään lokakuuta 1997;
     sempi kuin yhteisön tuottajahinta                              tämän vuoksi etuustullin suspendoimista ja yhteisen tulli­
     tai
                                                                    tariffin tullin uudelleen käyttöön ottamista sovelletaan
                                                                    enintään tämän jakson päättymiseen asti,
 b) jos 5—7 peräkkäisenä markkinapäivänä tuodun tuot­
     teen hinta on vähintään 30 prosentin osalta määristä,          n EYVL N:o L 264, 17.10.1996, s . 14
                                                                    («) EYVL N:o L 72, 18.3.1988, s. 16
                                                                    O EYVL N:o L 264, 23.10.1993, s. 33
(') EYVL N:o L 382, 31.12.1987, s. 22                               (8) EYVL N:o L 387, 31.12.1992, s. 1
 (2) EYVL N:o L 79, 29.3.1996, s. 6                                 (') EYVL N:o L 22, 31.1.1995, s. 1
 M EYVL N:o L 199, 2.8.1994, s. 1                                   H EYVL N:o L 108, 1.5.1993, s. 106
 H EYVL N:o L 306, 28.11.1996, s . 25                                11 EYVL N:o L 188 , 27.7.1996, s . 22
 ---pagebreak--- 3. 12. 96          FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                           N:o L 313/ 17
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN :                                   suspendoidaan ja yhteisen tullitariffin mukainen tulli
                                                               otetaan uudelleen käyttöön .
                          1 artikla                                                    2 artikla
                                                               Tämä asetus tulee voimaan 3 päivänä joulukuuta 1996.
Israelista peräsin olevien monikukkaisten neilikoiden
(spray) (CN-koodit ex 0603 10 13 ja ex 0603 10 53) tuon­
nille asetuksessa (EY) Nro 1981 /94 vahvistettu etuustulli     Sitä sovelletaan 31 päivään lokakuuta 1997.
                 Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                 jäsenvaltioissa.
                 Tehty Brysselissä 2 päivänä joulukuuta 1996.
                                                                         Komission puolesta
                                                                           Franz FISCHLER
                                                                           Komission jäsen