CELEX: C2002/144/05
Language: es
Date: 2002-06-15 00:00:00
Title: sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 7 de mayo de 2002 en el asunto C-478/99: Comisión de las Comunidades Europeas contra Reino de Suecia ("Incumplimiento de Estado — Directiva 93/13/CEE — Cláusulas abusivas en los contratos celebrados con los consumidores — Obligación de reproducir en la legislación nacional la lista de cláusulas que pueden ser declaradas abusivas, que figura en el anexo de la Directiva 93/13")

C 144/4                  ES                         Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          15.6.2002
Un reenvasado de medicamentos mediante sustitución del embalaje             2)    Condenar en costas a la Comisión de las Comunidades
es objetivamente necesario en el sentido de la jurisprudencia del                  Europeas.
Tribunal de Justicia si, de lo contrario, se obstaculiza el acceso efectivo
al mercado de que se trate o a una parte importante de éste debido a         3)    El Reino de Dinamarca y la República de Finlandia cargarán
una fuerte resistencia de una proporción significativa de consumidores            con sus propias costas.
frente a los medicamentos reetiquetados.
                                                                             (1) DO C 63 de 4.3.2000.
(1) DO C 34 de 5.2.2000.
                                                                                      SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                                                                          (Sala Sexta)
                             (Sala Quinta)
                                                                                                   de 18 de abril de 2002
                       de 7 de mayo de 2002
                                                                             en el asunto C-9/00 (Petición de decisión prejudicial
en el asunto C-478/99: Comisión de las Comunidades                          del Korkein hallinto-oikeus): Palin Granit Oy contra
              Europeas contra Reino de Suecia(1)                             Vehmassalon kansanterveystyön kuntayhtymän halli-
                                                                                                              tus (1)
(«Incumplimiento de Estado — Directiva 93/13/CEE —
Cláusulas abusivas en los contratos celebrados con los                      («Aproximación de las legislaciones — Directivas 75/442/
consumidores — Obligación de reproducir en la legislación                  CEE y 91/156/CEE — Concepto de “residuo” — Residuo de
nacional la lista de cláusulas que pueden ser declaradas                    producción — Cantera — Almacenamiento — Utilización
   abusivas, que figura en el anexo de la Directiva 93/13»)                  de residuos — Inexistencia de peligro para la salud y el medio
                                                                                        ambiente — Posibilidad de valorización»)
                           (2002/C 144/05)
                                                                                                       (2002/C 144/06)
                   (Lengua de procedimiento: sueco)
                                                                                                (Lengua de procedimiento: finés)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)          (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
                                                                                  «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
En el asunto C-478/99, Comisión de las Comunidades Euro-
peas (agentes: Sres. L. Parpala y P. Stancanelli) contra Reino de            En el asunto C-9/00, que tiene por objeto una petición dirigida
Suecia (agentes: Sra. L. Nordling y Sr. A. Kruse), apoyada por               al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 234 CE, por el
Reino de Dinamarca (agente: Sr. J. Molde), y por República de               Korkein hallinto-oikeus (Finlandia), destinada a obtener, en el
Finlandia (agentes: Sras. T. Pynnä y E. Bygglin), que tiene por              procedimiento promovido por Palin Granit Oy y Vehmassalon
objeto que se declare que el Reino de Suecia ha incumplido las               kansanterveystyön kuntayhtymän hallitus, una decisión preju-
obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva 93/13/                dicial sobre la interpretación del artı́culo 1, letra a), de la
CEE del Consejo, de 5 de abril de 1993, sobre las cláusulas                 Directiva 75/442/CEE del Consejo, de 15 de julio de 1975,
abusivas en los contratos celebrados con consumidores (DO                    relativa a los residuos (DO L 194, p. 39; EE 15/01, p. 129), en
L 95, p. 29), al haberse abstenido de adoptar las disposiciones              su versión modificada por la Directiva 91/156/CEE del Con-
legales, reglamentarias y administrativas necesarias para adap-              sejo, de 18 de marzo de 1991 (DO L 78, p. 32), el Tribunal de
tar su ordenamiento jurı́dico interno al anexo a que se refiere              Justicia (Sala Sexta), integrado por la Sra. F. Macken, Presidenta
el artı́culo 3, apartado 3, de la citada Directiva, el Tribunal de           de Sala y los Sres. J.-P. Puissochet (Ponente), R. Schintgen,
Justicia (Sala Quinta), integrado por los Sres. P. Jann (Ponente),           V. Skouris y J.N. Cunha Rodrigues, Jueces; Abogado General:
Presidente de Sala, D.A.O. Edward y M. Wathelet, Jueces;                     Sr. F.G. Jacobs; Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado el 18 de
Abogado General: Sr. L.A. Geelhoed; Secretario: Sr. H.A. Rühl,               abril de 2002 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
administrador principal, ha dictado el 7 de mayo de 2002 una
sentencia cuyo fallo es el siguiente:
                                                                             1)    El poseedor de la ganga que resulta de la explotación de una
                                                                                   cantera y es almacenada, durante un perı́odo indefinido, en
1)    Desestimar el recurso.                                                       espera de una posible utilización, se desprende o tiene la