CELEX: 52013PC0728
Language: sl
Date: 2013-10-24
Title: Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v Skupnem odboru, ustanovljenem z Začasnim evro-mediteranskim sporazumom o trgovini in sodelovanju med Evropsko skupnostjo na eni strani ter Palestinsko osvobodilno organizacijo (PLO) v korist Palestinske uprave Zahodnega brega in Gaze na drugi strani glede spremembe člena 15(7) Protokola št. 3 navedenega sporazuma o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in metodah upravnega sodelovanja

|
			
		
		
		52013PC0728
		
			Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v Skupnem odboru, ustanovljenem z Začasnim evro-mediteranskim sporazumom o trgovini in sodelovanju med Evropsko skupnostjo na eni strani ter Palestinsko osvobodilno organizacijo (PLO) v korist Palestinske uprave Zahodnega brega in Gaze na drugi strani glede spremembe člena 15(7) Protokola št. 3 navedenega sporazuma o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in metodah upravnega sodelovanja /* COM/2013/0728 final - 2013/0348 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           OZADJE PREDLOGA
Prepoved povračila carin je določena
v členu 15 Protokola št. 3 k Pridružitvenemu sporazumu med Evropsko
skupnostjo in Palestinsko osvobodilno organizacijo (PLO), kot je bil spremenjen
s Sklepom št. 1/2009 Skupnega odbora ES-PLO z dne
24. junija 2009[1].
Odstavek 7 tega člena določa prehodno obdobje, preden
začneta Zahodni breg in Gaza v celoti izvajati prepoved povračila
carin, in tej partnerici omogoča, da svojim izvoznikom ali gospodarskim
subjektom v tem obdobju dodeli povračila carin.
To prehodno obdobje je poteklo
31. decembra 2009. Vendar člen 15(7) določa možnost
ponovnega pregleda te določbe s skupnim dogovorom.
Leta 2010 je Komisija na prošnjo PLO
predlagala podaljšanje obdobja uporabljanja te določbe do
31. decembra 2012[2].
Vendar Skupni odbor EU-PLO ni nikoli sprejel te odločitve. PLO je 6.
decembra 2012 pisno zaprosila za ponovno podaljšanje obdobja uporabljanja te
določbe za štiri leta. 
V skladu s členom 39 Protokola
št. 3 se določbe navedenega protokola lahko spremenijo s sklepom
Skupnega odbora.
Besedilo sklepa nadomesti določbo iz
člena 15(7). 
Strani sta se sporazumeli, da bosta obdobje
izvajanja iz člena 15(7) podaljšali za šest let z začetkom
veljavnosti 1. januarja 2010, da se zagotovijo jasnost, dolgoročna
gospodarska predvidljivost in pravna varnost za gospodarske subjekte, kot tudi
skladnost s podobnimi prošnjami drugih sredozemskih držav ter da se upošteva
tudi obdobje, zajeto s predlogom Komisije, ki je sledil prvi prošnji PLO.
V okviru delovne skupine Pan-Euro-Med je bilo
dogovorjeno, da se bo do uradnega sprejetja tega sklepa njegova vsebina
uporabljala od 1. januarja 2010.
2.           REZULTATI POSVETOVANJ Z
ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA
Opravljena so bila posvetovanja z
zainteresiranimi stranmi v okviru delovne skupine Pan-Euro-Med in Odbora za
carinski zakonik – oddelek za poreklo.
Zunanje izvedensko mnenje ni bilo potrebno.
Ocena učinka ni bila potrebna, ker so
predlagane spremembe tehnične in ne vplivajo na vsebino trenutno
veljavnega Protokola o pravilih o poreklu.
3.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA
Spremenjena določba o povračilu bi
se morala uporabljati retroaktivno od 1. januarja 2010.
Pravna podlaga spremembe te določbe je
prvi pododstavek člena 207(4) v povezavi s členom 218(9)
Pogodbe o delovanju Evropske unije.
Predlog je v izključni pristojnosti
Unije. Načelo subsidiarnosti se zato ne uporablja.
Predlagani instrument: sklep Sveta.
2013/0348 (NLE)
Predlog
SKLEP SVETA
o stališču Evropske unije v Skupnem
odboru, ustanovljenem z Začasnim evro-mediteranskim sporazumom o trgovini
in sodelovanju med Evropsko skupnostjo na eni strani ter Palestinsko
osvobodilno organizacijo (PLO) v korist Palestinske uprave Zahodnega brega in
Gaze na drugi strani glede spremembe člena 15(7) Protokola št. 3 navedenega
sporazuma o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in metodah upravnega
sodelovanja
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije, zlasti prvega pododstavka člena 207(4) v povezavi s členom
218(9) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga
Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)       Protokol št. 3 Začasnega
evro-mediteranskega sporazuma o trgovini in sodelovanju med Evropsko skupnostjo
na eni strani ter Palestinsko osvobodilno organizacijo (PLO) v korist
Palestinske uprave Zahodnega brega in Gaze na drugi strani [3] (v nadaljnjem besedilu:
Sporazum), kakor je bil spremenjen s Sklepom št. 1/2009 Skupnega odbora ES-PLO
z dne 24. junija 2009[4],
obravnava opredelitev pojma „izdelki s poreklom“ in metode upravnega
sodelovanja.
(2)       Člen 15 Protokola
št. 3 vsebuje splošno prepoved povračila ali oprostitev plačila
carin za materiale brez porekla, ki se uporabljajo za izdelavo izdelkov s
poreklom. Vendar odstavek 7 tega člena določa, da se povračilo
ali oprostitev plačila carin pod določenimi pogoji lahko uporablja do
31. decembra 2009.
(3)       Na prošnjo PLO je Komisija
leta 2010 predlagala podaljšanje obdobja uporabljanja člena 15 Protokola
št. 3 k Sporazumu, z učinkom do 31. decembra 2012[5]. Vendar Skupni odbor EU-PLO ni
nikoli sprejel te odločitve. 
(4)       Zaradi zagotovitve jasnosti,
dolgoročne gospodarske predvidljivosti in pravne varnosti za gospodarske
subjekte ter da se upošteva tudi obdobje, zajeto s predlogom Komisije, sta se
strani sporazumeli, da bosta izvajanje iz člena 15(7) (podaljšali) za šest
let, z učinkom od 1. januarja 2010.
(5)       V skladu s
členom 39 Protokola št. 3 bi zato Skupni odbor, ustanovljen s
Sporazumom, moral spremeniti Protokol.
(6)       Evropska unija bi zato v
Skupnem odboru morala sprejeti stališče, opredeljeno v osnutku priloženega
sklepa –
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Stališče, ki ga bo Evropska unija z
namenom podaljšanja obdobja uporabe navedene določbe sprejela v Skupnem
odboru, ustanovljenem z Začasnim evro-mediteranskim sporazumom o trgovini
in sodelovanju med Evropsko skupnostjo na eni strani ter Palestinsko
osvobodilno organizacijo (PLO) v korist Palestinske uprave Zahodnega brega in
Gaze na drugi strani glede spremembe člena 15(7) Protokola št. 3 o
opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in metodah upravnega sodelovanja, je
opredeljeno v osnutku priloženega sklepa Skupnega odbora.
Člen 2
Sklep Skupnega
odbora se objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju,
                                                                       Za
Svet
                                                                       Predsednik
PRILOGA 
Osnutek
SKLEP ŠT. […] SKUPNEGA ODBORA EU-PLO
z dne […]
o
spremembi člena 15(7) Protokola št. 3 k Začasnemu
evro-mediteranskemu sporazumu o trgovini in sodelovanju med Evropsko skupnostjo
na eni strani ter Palestinsko osvobodilno organizacijo (PLO) v korist
Palestinske uprave Zahodnega brega in Gaze na drugi strani 
glede opredelitve pojma “izdelki s poreklom“
in metod upravnega sodelovanja
SKUPNI ODBOR JE –
ob upoštevanju Začasnega
evro-mediteranskega sporazuma o trgovini in sodelovanju med Evropsko skupnostjo
na eni strani ter Palestinsko osvobodilno organizacijo (PLO) v korist
Palestinske uprave Zahodnega brega in Gaze na drugi strani, zlasti
člena 39 Protokola št. 3 k Sporazumu,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)                   
Člen 15(7) Protokola št. 3 k Začasnemu
evro-mediteranskemu sporazumu o trgovini in sodelovanju med Evropsko skupnostjo
na eni strani ter Palestinsko osvobodilno organizacijo (PLO) v korist
Palestinske uprave Zahodnega brega in Gaze na drugi strani[6] (v nadaljnjem besedilu:
Sporazum), kakor je bil spremenjen s Sklepom št. 1/2009 Skupnega odbora ES-PLO
z dne 24. junija 2009[7],
pod določenimi pogoji omogoča povračilo ali delno oprostitev
plačila carin ali dajatev z enakim učinkom do 31. decembra 2009.
(2)                   
Leta 2010 je Komisija na prošnjo PLO predlagala
podaljšanje obdobja uporabljanja člena 15 Protokola št. 3 k Sporazumu
do 31. decembra 2012[8].
Vendar Skupni odbor EU-PLO ni nikoli sprejel te odločitve.
(3)                   
Zaradi zagotovitve jasnosti, dolgoročne
gospodarske predvidljivosti in pravne varnosti za gospodarske subjekte ter da
se upošteva tudi obdobje, zajeto s predlogom Komisije, sta se pogodbenici
dogovorili o podaljšanju obdobja uporabljanja člena 15(7) Protokola
št. 3 k Sporazumu za šest let, z učinkom od 1. januarja 2010.
(4)                   
Zato bi bilo treba Protokol št. 3 k Sporazumu
ustrezno spremeniti.
(5)                   
Ker se je člen 15(7) Protokola št. 3 k
Sporazumu z 31. decembrom 2009 prenehal uporabljati, bi se moral ta sklep
začeti uporabljati s 1. januarjem 2010 –
SPREJEL
NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Zadnji pododstavek člena 15(7)
Protokola št. 3 k Začasnemu evro-mediteranskemu sporazumu o
trgovini in sodelovanju med Evropsko skupnostjo na eni strani ter Palestinsko
osvobodilno organizacijo (PLO) v korist Palestinske uprave Zahodnega brega in
Gaze na drugi strani o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in metodah
upravnega sodelovanja se nadomesti z naslednjim besedilom:
„Določbe tega odstavka se uporabljajo do
31. decembra 2015 in se lahko z medsebojnim soglasjem ponovno
pregledajo.“
Člen 2
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
Uporablja se od 1. januarja 2010.
V […]
                                                                       Za
Skupni odbor
                                                                       Predsednik
                                                                       […]
[1]               UL L 298,
13.11.2009, str. 1.
[2]               COM(2010)
166, 21.4.2010.
[3]               UL L 187,
16.7.1997, str. 3.
[4]               UL L 298,
13.11.2009, str. 1.
[5]               COM(2010)
166, 21.4.2010.
[6]               UL L 187,
16.7.1997, str. 3.
[7]               UL L 298,
13.11.2009, str. 1.
[8]               COM(2010)
166, 21.4.2010.