CELEX: 42002D0234
Language: lt
Date: 1014768000000
Title: 2002 m. vasario 27 d. Valstybių narių vyriausybių atstovų konferencija taryboje posėdžiavusių valstybių narių vyriausybių atstovų sprendimas dėl finansinių pasekmių pasibaigus EAPB sutarties galiojimo laikui ir dėl Anglių ir plieno tyrimų fondo

Svarbus teisinis pranešimas

|

42002D0234

Oficialusis leidinys L 079 , 22/03/2002 p. 0042 - 0060

		Valstybių narių vyriausybių atstovų konferencija taryboje posėžiavusių valstybių narių vyriausybių atstovų sprendimas2002 m. vasario 27 d.dėl finansinių pasekmių pasibaigus EAPB sutarties galiojimo laikui ir dėl Anglių ir plieno tyrimų fondo(2002/234/EAPB)TARYBOJE POSĖDŽIAVĘ EUROPOS BENDRIJŲ VALSTYBIŲ NARIŲ VYRIAUSYBIŲ ATSTOVAI,kadangi:(1) 2002 m. liepos 23 d. Europos anglių ir plieno bendrijos (EAPB) steigimo sutartis netenka galios ir EAPB fondai atiteks valstybėms narėms.(2) Valstybės narės pareiškė, kad jų galutinis tikslas yra perduoti EAPB fondus Europos bendrijai (EB) ir sukurti bendrą fondą, skirtą tyrimams sektoriuose, susijusiuose su anglių ir plieno pramone. Remiamasi 1997 m. birželio 16 d. Amsterdame posėdžiavusios Europos Vadovų Tarybos rezoliucija ir 1998 m. liepos 20 d. bei 1999 m. birželio 21 d. Tarybos bei valstybių narių Vyriausybių atstovų priimtomis rezoliucijomis. Valstybės narės ir toliau siekia šio tikslo.(3) Siekiant nuo 2002 m. liepos 24 d. laikinai ir kol bus perduotas EAPB turtas ir įsipareigojimai užtikrinti šio turto ir įsipareigojimų tinkamą valdymą, Komisijai reikėtų patikėti užduotį valdyti šiuos fondus. Fondų sumažėjimas per šį laikiną valdymo laikotarpį negali sukelti valstybėms narėms jokių papildomų įsipareigojimų.(4) Fondų perdavimo EB klausimu Komisija pasiūlė valdyti EAPB fondus pagal specialias taisykles. Iš esmės tos taisyklės taip pat turėtų būti taikomos ir šiam sprendimui, taip užtikrinant reikiamą nuoseklumą, tačiau nekeičiant tarpvyriausybinio šio sprendimo pobūdžio.(5) Dėl taikytinų specialių taisyklių buvo konsultuotasi su Europos Parlamentu.(6) Kadangi EAPB turtui sėkmingai valdyti reikia ūkio subjektų pasitikėjimo, kurį, inter alia, suteikia ilgalaikis teisinės padėties nuspėjamumas.(7) Todėl būtina numatyti EAPB fondų laikiną valdymą laikantis šio sprendimo nuostatų,NUSPRENDĖ:1 straipsnis1. Visą 2002 m. liepos 23 d. esantį EAPB turtą ir įsipareigojimus nuo 2002 m. liepos 24 d. valstybių narių vardu valdo Komisija.2. Visa grynoji šio turto ir įsipareigojimų vertė, nurodyta 2002 m. liepos 23 d. EAPB balanse, kuri gali padidėti arba sumažėti dėl likvidavimo operacijų, laikoma turtu, skirtu tyrimams sektoriuose, susijusiuose su anglių ir plieno pramone, vadinamu likviduojama EAPB. Baigus likvidaciją tas turtas vadinamas Anglių ir plieno tyrimų fondo turtu.3. Pajamos iš šio turto, vadinamos Anglių ir plieno tyrimų fondu, naudojamos išskirtinai tyrimams sektoriuose, susijusiuose su anglių ir plieno pramone, laikantis šio sprendimo ir juo remiantis priimtų aktų nuostatų.2 straipsnisI, II ir III priedų nuostatos yra neatskiriama šio sprendimo dalis.3 straipsnisIšskyrus atvejus, kai šiame sprendime nurodyta kitaip, Komisijos veiklai, vykdomai vadovaujantis šiuo sprendimu, mutatis mutandis taikomos Europos bendrijos steigimo sutarties nuostatos.4 straipsnisŠis sprendimas taikomas nuo 2002 m. liepos 24 d. ir nebetaikomas nuo tos dienos, kai EAPB fondų turtas ir įsipareigojimai bus perduoti Europos bendrijai.Šis sprendimas skelbiamas Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.Priimta Briuselyje, 2002 m. vasario 27 d.PirmininkasF. J. Conde De Saro--------------------------------------------------I PRIEDASŠiam sprendimui vykdyti būtinos priemonės1 punktas1. Komisijai patikima užbaigti Europos anglių ir plieno bendrijos finansines operacijas, tebevykstančias pasibaigus EAPB sutarties galiojimo laikui. Jei likvidavimo laikotarpiu EAPB skolininkas nevykdo savo įsipareigojimų, nuostoliai visų pirma dengiami esamu kapitalu, o po to – iš einamųjų metų pelno. Prieš atsisakydama pretenzijų įsipareigojimų nevykdančiam EAPB skolininkui, Komisija pasinaudos visomis galimomis teisės gynimo priemonėmis, įskaitant garantijas (įkeitimą, laidavimą, banko garantiją ar kitas). Skolininkui vėl tapus mokiu, Komisija imsis visų galimų veiksmų.2. Likvidavimas vykdomas vadovaujantis tokioms operacijoms taikomomis taisyklėmis ir tvarka, Bendrijos institucijoms turint įgaliojimus ir prerogatyvas, numatytas EAPB sutartyje ir antrinės teisės aktuose, galiojusiuose 2002 m. liepos 23 d.2 punktasKomisija tvarko turtą taip, kad užtikrintų ilgalaikį pelną. Investuojant likvidų turtą turėtų būti siekiama kuo didesnio saugaus pelno.3 punktas1. Kiekvienais metais sudaroma pelno (nuostolių) ataskaita, balansas ir finansinė ataskaita, kuriuose atskirai nuo kitų likusių Bendrijų finansinių operacijų parodomos 1 punkte numatytos likvidavimo operacijos ir 2 punkte nurodyti investiciniai sandoriai. Šie finansiniai dokumentai pridedami prie finansinių dokumentų, kuriuos Komisija kasmet sudaro pagal EB sutarties 275 straipsnį ir Finansinį reglamentą, taikomą Europos Bendrijų bendrajam biudžetui.2. Europos Parlamento, Tarybos ir Audito Rūmų įgaliojimai dėl kontrolės ir nutraukimo, nurodyti Europos bendrijos steigimo sutartyje ir Finansiniame reglamente, taikomame Europos Bendrijų bendrajam biudžetui, analogiškai taikomi ir 3 punkto 1 dalyje nurodytoms operacijoms.4 punktas1. 2 punkte nurodytų investicijų grynosios pajamos sudaro Europos Sąjungos bendrojo biudžeto pajamas. Šios pajamos skiriamos specialiam tikslui, tai yra su anglių ir plieno pramone susijusių sektorių tyrimų projektams, kurie nėra finansuojami pagal Tyrimų bendrąją programą, finansuoti. Jos sudaro Anglių ir plieno tyrimų fondą. Jas valdo Komisija.2. 4 punkto 1 dalyje nurodytos pajamos paskirstomos taip: 27,2 % skiriama su anglimi susijusiems tyrimams, o 72,8 % – su plienu susijusiems tyrimams. Prireikus, Komisijos siūlymu Taryba vieningai pakeičia paskirstymą su anglimi susijusiems ir su plienu susijusiems tyrimams.3. Kiekvienų metų gruodžio 31 d. likusios neišnaudotos pajamos ir bet kokie iš jų kilę asignavimai automatiškai perkeliami į kitus metus. Šių asignavimų negalima perkelti į kitus biudžeto straipsnius.4. Biudžeto asignavimai, susiję su panaikintais įsipareigojimais, automatiškai netenka galios kiekvienų finansinių metų pabaigoje. Atleidimo nuo įsipareigojimų nuostatos įrašomos į 3 punkto 1 dalyje nurodytą balansą ir pelno (nuostolių) ataskaitą ir iš pradžių grįžta į likviduojamos EAPB turtą, o likvidacijai pasibaigus – į Anglių ir plieno tyrimų fondo turtą. Atgautos sumos taip pat įtraukiamos į balansą ir pelno (nuostolių) ataskaitą.5 punktas1. Grynosios pajamos, kurias galima skirti (n + 2) metų tyrimų projektams finansuoti, įtraukiamos į n metų likviduojamos EAPB balansą, o likvidacijai pasibaigus – į Anglių ir plieno tyrimų fondo balansą.2. Siekiant kuo labiau sumažinti tyrimų finansavimo svyravimus dėl pokyčių finansų rinkose, taikomos išlyginimo priemonės ir numatomi specialieji fondai. Išsamesnė informacija apie išlyginimo skaičiavimą ir specialiųjų fondų dydžio nustatymą pateikiama šio priedo papildyme.6 punktasAdministracines išlaidas, atsirandančias dėl šiame sprendime nurodytų likvidavimo, investicijų ir valdymo operacijų, atitinkančias 1965 m. balandžio 8 d. Europos Bendrijų jungtinės Tarybos ir jungtinės Komisijos steigimo sutarties 20 straipsnyje nustatytas išlaidas, kurių suma buvo pakoreguota 1977 m. lapkričio 21 d. Tarybos sprendimu, Komisija dengia iš 3,3 mln. eurų per metus pro rata temporis vienkartinio išmokėjimo sumos, pervestos į Europos Sąjungos bendrąjį biudžetą iš fondo kapitalo rezervo.7 punktasKomisija nustato EAPB turto ir įsipareigojimų sumą balanse, baigtame 2002 m. liepos 23 d.--------------------------------------------------II PRIEDASDaugiametės finansinės gairės likviduojamos EAPB turtui, o likvidacijai pasibaigus – Anglių ir plieno tyrimų fondo turtui valdyti1 punktasDaugiametės finansinės gairės likviduojamos EAPB turtui, o likvidacijai pasibaigus – Anglių ir plieno tyrimų fondo turtui valdyti (toliau – finansinės gairės), nustatytos šio priedo papildyme.2 punktasPrireikus šios finansinės gairės iš naujo svarstomos ar papildomos kas penkerius metus; pirmasis laikotarpis baigiasi 2007 m. gruodžio 31 d. Tuo tikslu Komisija ne vėliau kaip per kiekvieno penkerių metų laikotarpio paskutiniųjų metų pirmuosius šešis mėnesius iš naujo įvertina finansinių gairių veikimą bei veiksmingumą ir siūlo visus reikiamus pakeitimus.Jei Komisija mano, kad to reikia, ji gali atlikti tokį pakartotinį įvertinimą ir pateikti Tarybai pasiūlymus dėl visų reikiamų pakeitimų ir nepasibaigus penkerių metų laikotarpiui.--------------------------------------------------III PRIEDASAnglių ir plieno tyrimų fondo tyrimų programos daugiametės techninės gairės1 punktasAnglių ir plieno tyrimų fondo tyrimų programos daugiametės techninės gairės (toliau – techninės gairės) nustatytos šio priedo papildyme.2 punktasPrireikus šios techninės gairės iš naujo svarstomos ar papildomos kas penkerius metus; pirmasis laikotarpis baigiasi 2007 m. gruodžio 31 d. Tuo tikslu Komisija ne vėliau kaip per kiekvieno penkerių metų laikotarpio paskutiniųjų metų pirmuosius šešis mėnesius iš naujo įvertina techninių gairių veikimą bei veiksmingumą ir siūlo visus reikiamus pakeitimus.Jei Komisija mano, kad to reikia, ji gali atlikti tokį pakartotinį įvertinimą ir pateikti Tarybai pasiūlymus dėl visų reikiamų pakeitimų ir nepasibaigus penkerių metų laikotarpiui.--------------------------------------------------A papildymasAnglių ir plieno tyrimų fondo tyrimų programaAnglių ir plieno sąvokų apibrėžimas1. ANGLYSa) antracitas;b) antracito briketai;c) koksas ir iš antracito gautas puskoksis;d) lignitas;e) lignito briketai;f) iš lignito gautas koksas ir puskoksis.Sąvoka "antracitas" apima aukštos ir vidutinės kategorijos A anglis (pusiau bitumines anglis), kaip apibrėžiama JT Europos ekonomikos komisijos Tarptautinėje anglių kodavimo sistemoje. Sąvoka "lignitas" apima tos pačios klasifikacijos žemos kategorijos C anglis (arba ortolignitus) ir žemos kategorijos B anglis (arba metalignitus). Programa taikoma tik tam lignitui, kuris naudojamas elektrai gaminti arba bendrai šilumai ir elektrai gaminti ir nėra skirtas briketams arba puskoksiui gaminti.2. GELEŽIS IR PLIENASa) geležies ir plieno gamybos žaliava, pvz., geležies rūda, purtni geležis ir geležies laužas;b) ketus luitais (įskaitant skystą ketų) ir geležies lydiniai;c) žaliaviniai ir pusiau apdoroti geležies produktai, įprastas plienas arba specialusis plienas (įskaitant pakartotiniam naudojimui arba pervalcavimui skirtus produktus), pvz., skystą ištisinio liejimo ar kitokį plieną, ir pusiau apdoroti gaminiai, pvz., luitai, ruošiniai, strypai, plokštės ir juostos;d) karšti užbaigti geležies, įprasto arba specialaus plieno gaminiai (padengti arba nepadengti gaminiai, išskyrus plieno liejinius, kaltinius dirbinius ir miltelinės metalurgijos gaminius), pvz., bėgiai, lakštiniai poliai, konstrukcinės formos, strypai, vielos strypai, plokštės ir universaliosios plokštės, juostos ir lapai, apvalaus ir stačiakampio skerspjūvio vamzdžiai;e) galutiniai geležies, įprasto arba specialaus plieno gaminiai (padengti arba nepadengti), pvz., šaltojo valcavimo juostos ir lakštai bei elektros lakštai;f) pirmojo apdorojimo etapo plieno gaminiai, galintys pagerinti pirmiau minėtų geležies ir plieno produktų konkurencinę padėtį, pvz., vamzdiški gaminiai, trauktieji ir poliruoti gaminiai, šaltojo valcavimo ir šaltojo formavimo gaminiai.--------------------------------------------------B papildymasAnglių ir plieno tyrimų fondo tyrimų programaMokslinės (techninės) ir socialinės bei ekonominės pirmenybėsAnglių TTPTyrimas ir techninė plėtra yra labai svarbios priemonės palaikant Bendrijos energetikos tikslus dėl Bendrijos anglių tiekimo ir jos konkurencingo ir aplinkai tinkamo perdirbimo bei panaudojimo. Be to, augantis tarptautinis anglių rinkos mastas ir problemų, su kuriomis ji susiduria, pasaulinis mastas reiškia, kad Europos Sąjunga turi imtis vadovaujančio vaidmens pasauliniu lygiu priimant iššūkius, susijusius su moderniomis technologijomis, kasyklų sauga ir aplinkos apsauga, užtikrinant tolimesnei technikos pažangai, geresnėms darbo sąlygoms (sveikatai ir saugai) ir tobulesnei aplinkos apsaugai reikiamos pažangios patirties perdavimą. Pirmenybinės sritys nurodytos 1–4 punktuose, kurių eilės tvarka nerodo jų tarpusavio pirmenybių.1. BENDRIJOS ANGLIŲ KONKURENCINĖS PADĖTIES GERINIMASTikslas – sumažinti bendras kasybos išlaidas, pagerinti produkcijos kokybę ir sumažinti anglių panaudojimo išlaidas. Tyrimo projektai apima visą anglių gamybos grandinę:- modernias telkinių tyrinėjimo technologijas;- integruotą kasyklų planavimą;- itin veiksmingas, daugiausia automatizuotas kasybos ir gavybos technologijas, atitinkančias Europos antracitų telkinių geologines savybes;- atitinkamas pagalbines technologijas;- transporto sistemas;- energijos tiekimo paslaugas, ryšių ir informacijos, siuntimo, stebėjimo ir proceso kontrolės sistemas;- anglių paruošimo technologijas, orientuotas į vartotojų rinkų poreikius;- anglių perdirbimą;- anglių deginimą.Tyrimų projektais taip pat siekiama mokslo ir technologinės pažangos, kad būtų geriau suprastos telkinių savybės ir kontrolė, susiję su kalnų slėgiu, dujų emisijomis, sprogimo rizika, ventiliacija ir visais kitais veiksniais, turinčiai įtakos kasyklos veiklai. Tokių tikslų siekiančiuose projektuose turi būti pateiktas rezultatų, trumpu ar vidutiniu laikotarpiu taikytinų žymiai Bendrijos produkcijos daliai, planas.Pirmenybė teikiama projektams, kurie skatina bent vieną iš šių dalykų:a) atskirų technologijų sujungimą į sistemas ir metodiką bei integruotos kasybos metodikos kūrimą;b) žymų gamybos išlaidų sumažinimą;c) kasyklų saugos ir aplinkos apsaugos gerinimą.2. SVEIKATOS APSAUGA IR SAUGA KASYKLOSEGreta ką tik paminėtos reikiamos plėtros turi būti dedamos reikiamos pastangos dėl kasyklų saugos, taip pat dujų kontrolės, ventiliacijos ir oro kondicionavimo. Be to, dėl požeminio darbo sąlygų atsiranda poreikis specialiai tobulinti darbuotojų sveikatos apsaugą ir saugą.3. VEIKSMINGA APLINKOS APSAUGA IR ANGLIŲ KAIP ŠVARAUS ENERGIJOS ŠALTINIO NAUDOJIMO TOBULINIMASŠio tikslo siekiančiais tyrimų projektais norima sumažinti kasybos darbų ir anglių naudojimo Bendrijoje poveikį atmosferai, vandeniui ir žemei, laikantis bendros vieningos taršos valdymo strategijos. Kadangi Bendrijos anglių pramonė nuolat restruktūrizuojama, tyrimais taip pat siekiama kuo labiau sumažinti numatytų uždaryti požeminių kasyklų poveikį aplinkai.Pirmenybė teikiama projektams, kuriais siekiama:a) sumažinti šiltnamio efektą sukeliančių dujų, ypač metano, emisijas iš anglių telkinių;b) grąžinti į kasyklą kasybos atliekas, laisvąsias dulkes ir desulfuravimo produktus, jei reikia, kartu su kitokiomis atliekomis;c) pašalinti atliekų sankaupas ir pramoniniu būdu panaudoti anglių gamybos ir vartojimo atliekas;d) apsaugoti požeminius vandens telkinius ir valyti kasyklų nutekamąjį vandenį;e) mažinti įrenginių, kuriuose daugiausia naudojamos Bendrijos anglys ir lignitas, poveikį aplinkai;f) apsaugoti antžeminius statinius nuo žemės nusėdimo poveikio trumpu ir vidutiniu laikotarpiu;g) sumažinti emisijas dėl anglių naudojimo.4. IŠORINĖS PRIKLAUSOMYBĖS NUO ENERGIJOS TIEKIMO VALDYMASŠio tikslo siekiantys tyrimo projektai yra susiję su ilgalaikio energijos tiekimo planais ir jais siekiama ekonominiu, energetiniu ir aplinkos apsaugos aspektais patobulinti anglių telkinius, kurių negalima ekonomiškai eksploatuoti įprastinėmis kasybos technologijomis. Į projektus gali būti įtrauktos studijos, strategijų apibrėžimai, fundamentalieji ir taikomieji tyrimai ir pažangių technologijų bandymai, kurie siūlo Bendrijos anglių išteklių tobulinimo perspektyvas.Pirmenybė teikiama projektams, susiejantiems papildančias viena kitą technologijas, pvz., metano arba anglies dvideginio adsorbciją, metano išgavimą iš anglių klodo, požeminę anglių dujofikaciją ir kt.--------------------------------------------------C papildymasAnglių ir plieno tyrimų fondo tyrimų programaMokslinės (techninės) ir socialinės bei ekonominės pirmenybėsPlieno TTPSiekiant bendro tikslo – pagerinti konkurencingumą ir prisidėti prie subalansuotos plėtros, pagrindinis TTP siekis – kurti naujas arba patobulintas technologijas, kurios garantuotų ekonomišką, švarią ir saugią plieno ir plieno gaminių gamybą, pasižyminčią nuolat didėjančiu našumu, tinkamumu naudoti, vartotojų patenkinimu, padidintu veiklos terminu, lengvu utilizavimu ir perdirbimu. Pirmenybinės sritys nurodytos 1–3 punktuose, kurių eilės tvarka nerodo jų tarpusavio pirmenybės.1. NAUJOS IR PATOBULINTOS PLIENO GAMYBOS IR APDIRBIMO TECHNOLOGIJOSTTP turi būti siekiama patobulinti plieno gamybos procesus, kad gerėtų gaminių kokybė ir našumas. Patobulinimais turi būti siekiama sumažinti emisijas, energijos sąnaudas ir poveikį aplinkai, taip pat patobulinti žaliavų naudojimą ir išteklių išsaugojimą. Tyrimų projektai turi būti skirti tokioms sritims:- nauji ir patobulinti geležies rūdos sumažinimo procesai,- geležies gamybos procesai ir operacijos,- elektros išlydžio krosnių procesai,- plieno gamybos procesai,- antrinės metalurgijos technologijos,- ištisinio liejimo ir artimos tikrajai formai liejimo technologijos su arba be tiesioginio valcavimo,- valcavimo, paviršiaus apdirbimo ir padengimo technologijos,- karštojo ir šaltojo valcavimo technologijos, beicavimo ir paviršiaus apdirbimo procesai,- procesų įrankių naudojimas, kontrolė ir automatizavimas,- techninė priežiūra ir gamybos linijų patikimumas.2. TTP IR PLIENO PANAUDOJIMASPlieno panaudojimo TTP yra svarbiausias dalykas tenkinant būsimus plieno vartotojų reikalavimus ir kuriant naujas rinkos galimybes. Tyrimų projektai turi būti skirti tokioms sritims:- naujos plienų kategorijos, skirtos paklausioms panaudojimo sritims,- plieno savybės, susijusios su mechaninėmis savybėmis žemoje ir aukštoje temperatūroje, pvz., atsparumas ir kietumas, nuovargis, dėvėjimasis, valkšnumas, korozija ir atsparumas lūžiams,- veiklos terminų didinimas, ypač gerinant plienų ir plieno konstrukcijų atsparumą karščiui ir korozijai,- kompozitai, kuriuose yra plieno, ir sluoksninės struktūros,- mikrostruktūrų ir mechaninių savybių numatomieji imitaciniai modeliai,- konstrukcinės saugos ir projektavimo metodika, ypač susijusi su atsparumu ugniai ir žemės drebėjimams,- su plieno ir kitų medžiagų formavimu, virinimu ir jungimu susijusios technologijos,- bandymų ir vertinimo metodikos standartizavimas.3. IŠTEKLIŲ APSAUGA IR DARBO SĄLYGŲ GERINIMASPlieno gamybos ir panaudojimo srityse išteklių išsaugojimo, ekosistemų apsaugos ir saugos aspektai turėtų būti sudėtine TTP darbų dalimi. Tyrimų projektai turi būti skirti tokioms sritims:- susidėvėjusio plieno iš įvairių šaltinių perdirbimo technologijos ir plieno laužo klasifikavimas,- surenkamų konstrukcijų plieno kategorijos ir projektavimas, palengvinant plieno laužo surinkimą ir jo perdirbimą į tinkamą naudoti plieną,- aplinkos darbo vietoje ir aplink ją kontrolė ir apsauga,- plieno liejimo gamyklų rekonstrukcija,- darbo sąlygų ir darbo vietos aplinkos kokybės gerinimas,- ergonominė metodika,- sveikatos apsauga ir sauga darbo vietoje,- kenksmingo poveikio darbo vietoje mažinimas.--------------------------------------------------