CELEX: 22007A1228(01)
Language: el
Date: 2007-10-15 00:00:00
Title: Ενδιάμεση συμφωνία για το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Δημοκρατίας του Μαυροβουνίου, αφετέρου - Πρωτόκολλα  - Τελική πράξη -  Δηλώσεις

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

22007A1228(01)

Ενδιάμεση συμφωνία για το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Δημοκρατίας του Μαυροβουνίου, αφετέρου  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 345 της 28/12/2007 σ. 0002 - 0326

		20071015Ενδιάμεση συμφωνίαγια το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Δημοκρατίας του Μαυροβουνίου, αφετέρουΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ,εφεξής "η Κοινότητα",αφενός, καιΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΟΥ ΜΑΥΡΟΒΟΥΝΙΟΥ,εφεξής "το Μαυροβούνιο",αφετέρου,εφεξής "τα μέρη",ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:(1) Η συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και του Μαυροβουνίου, αφετέρου (εφεξής "η συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης" ή "ΣΣΣ"), υπεγράφη στο Λουξεμβούργο στις 15 Οκτωβρίου 2007.(2) Η συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης αποβλέπει στην καθιέρωση στενών και μόνιμων σχέσεων, βασιζόμενων στην αμοιβαιότητα και το αμοιβαίο συμφέρον, η οποία θα πρέπει να επιτρέψει στο Μαυροβούνιο να ενισχύσει και να επεκτείνει περαιτέρω τις σχέσεις που έχει ήδη συνάψει με την Ευρωπαϊκή Ένωση.(3) Είναι αναγκαίο να διασφαλισθεί η ανάπτυξη εμπορικών δεσμών με την ενίσχυση και τη διεύρυνση των σχέσεων που έχουν συναφθεί κατά το παρελθόν.(4) Για τον σκοπό αυτό, είναι αναγκαίο να εφαρμοσθούν, το ταχύτερο δυνατό, με ενδιάμεση συμφωνία (εφεξής "η συμφωνία"), οι διατάξεις της συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης για το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα.(5) Ορισμένες από τις διατάξεις που περιέχονται στο πρωτόκολλο 4 της συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης, που συνδέονται με τις οδικές μεταφορές υπό καθεστώς διαμετακόμισης, έχουν άμεση σχέση με την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων και, θα πρέπει, κατά συνέπεια, να ενσωματωθούν στην παρούσα συμφωνία.(6) Λόγω της απουσίας προηγούμενων συμβατικών διαρθρώσεων, η παρούσα συμφωνία ιδρύει ενδιάμεση επιτροπή για την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας,ΑΠΟΦΑΣΙΣΑΝ να συνάψουν την παρούσα συμφωνία και, για τον σκοπό αυτό, όρισαν ως πληρεξουσίους:Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ:τον κ. Luís AMADOΥπουργό Εξωτερικών της Πορτογαλικής Δημοκρατίας,Προεδρεύοντα του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσηςτον κ. Olli REHN,Μέλος της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εφεξής "Ευρωπαϊκή Επιτροπή"),ΜΑΥΡΟΒΟΥΝΙΟ:τον κ. Željko ŠTURANOVIĆπρωθυπουργόΟΙ ΟΠΟΙΟΙ, μετά την ανταλλαγή των πληρεξουσίων εγγράφων τους που βρέθηκαν εντάξει,ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΣΤΑ ΕΗΣ:ΤΙΤΛΟΣ ΙΓΕΝΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣΆρθρο 1 (Άρθρο 2 της ΣΣΣ)Ο σεβασμός των δημοκρατικών αρχών και των δικαιωμάτων του Ανθρώπου, όπως διακηρύσσονται στην παγκόσμια διακήρυξη των δικαιωμάτων του Ανθρώπου, και ορίζονται στη σύμβαση για την Προάσπιση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών, στην Τελική Πράξη του Ελσίνκι και στο Χάρτη των Παρισίων για μια νέα Ευρώπη, η τήρηση των αρχών του διεθνούς δικαίου, συμπεριλαμβανομένης της πλήρους συνεργασίας με το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο για την πρώην Γιουγκοσλαβία (ICTY), και το κράτος δικαίου, καθώς και οι αρχές της οικονομίας της αγοράς, όπως εκφράζονται στο έγγραφο της ΔΑΣΕ της διάσκεψης της Βόννης για την οικονομική συνεργασία, αποτελούν τη βάση της εσωτερικής και εξωτερικής πολιτικής των μερών και συνιστούν θεμελιώδη στοιχεία της παρούσας συμφωνίας.Άρθρο 2 (Άρθρο 9 της ΣΣΣ)Η παρούσα συμφωνία πρέπει να συμβιβάζεται πλήρως, και να εφαρμόζεται με συνέπεια προς τις σχετικές διατάξεις του ΠΟΕ, ιδίως με το άρθρο XXIV της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (ΓΣΔΕ) του 1994 και το άρθρο V της Γενικής συμφωνίας για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών (GATS).ΤΙΤΛΟΣ ΙIΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝΆρθρο 3 (Άρθρο 18 της ΣΣΣ)1. Η Κοινότητα και το Μαυροβούνιο εγκαθιδρύουν σταδιακά διμερή ζώνη ελεύθερων συναλλαγών, εντός μέγιστης μεταβατικής περιόδου δέκα ετών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας, σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας συμφωνίας, καθώς και με τις διατάξεις της συμφωνίας ΓΣΔΕ του 1994 και του ΠΟΕ. Κατά την εν λόγω διαδικασία, λαμβάνονται υπόψη οι ειδικές απαιτήσεις που καθορίζονται κατωτέρω.2. Η συνδυασμένη ονοματολογία εφαρμόζεται για την κατάταξη των εμπορευμάτων κατά τις συναλλαγές μεταξύ των μερών.3. Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, οι δασμοί και οι επιβαρύνσεις με ισοδύναμο προς τους δασμούς αποτέλεσμα περιλαμβάνουν δασμούς ή άλλες επιβαρύνσεις που επιβάλλονται για την εισαγωγή ή την εξαγωγή ενός εμπορεύματος, συμπεριλαμβανομένων όλων των μορφών πρόσθετων τελών ή επιβαρύνσεων που εισπράττονται κατά την εισαγωγή ή την εξαγωγή· δεν συμπεριλαμβάνονται όμως τα εξής:α) επιβαρύνσεις ισοδύναμες με εσωτερικό φόρο που επιβάλλεται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου ΙΙΙ παράγραφος 2 της συμφωνίας ΓΣΔΕ του 1994·β) κάθε δασμό αντιντάμπινγκ ή αντισταθμιστικό δασμό·γ) αμοιβές ή επιβαρύνσεις ανάλογες με το κόστος των παρεχόμενων υπηρεσιών.4. Για κάθε προϊόν, ο βασικός δασμός στον οποίο πρόκειται να εφαρμοσθούν οι διαδοχικές μειώσεις που καθορίζονται στην παρούσα συμφωνία, αποτελείται από:α) το κοινό δασμολόγιο της Κοινότητας που έχει θεσπισθεί σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου και εφαρμόζεται επί του παρόντος erga omnes την ημερομηνία υπογραφής της παρούσας συμφωνίας [1]·β) τον επιβαλλόμενο εφαρμοζόμενο δασμό του Μαυροβουνίου [2].5. Εάν, μετά την υπογραφή της παρούσας συμφωνίας, εφαρμόζεται δασμολογική μείωση erga omnes, ιδίως μειώσεις που προκύπτουν από:α) τις δασμολογικές διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο του ΠΟΕ, ήβ) σε περίπτωση προσχώρησης του Μαυροβουνίου στον ΠΟΕ ή,γ) από επακόλουθες μειώσεις μετά την προσχώρηση του Μαυροβουνίου στον ΠΟΕ,οι μειωμένοι αυτοί δασμοί αντικαθιστούν το βασικό δασμό που αναφέρεται στην παράγραφο 4, από την ημερομηνία κατά την οποία εφαρμόζονται οι μειώσεις αυτές.6. Η Κοινότητα και το Μαυροβούνιο ανακοινώνουν εκατέρωθεν τους αντίστοιχους βασικούς δασμούς που εφαρμόζουν και τυχόν αλλαγές τους.ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΒιομηχανικά προϊόνταΆρθρο 4 (Άρθρο 19 της ΣΣΣ)Ορισμός1. Οι διατάξεις του παρόντος Κεφαλαίου εφαρμόζονται στα προϊόντα, καταγωγής Κοινότητας ή Μαυροβουνίου, που απαριθμούνται στα Κεφάλαια 25 έως 97 της συνδυασμένης ονοματολογίας, με εξαίρεση τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι, παράγραφος 1, σημείο ii), της συμφωνίας του ΠΟΕ για τη γεωργία.2. Οι εμπορικές συναλλαγές μεταξύ των μερών όσον αφορά τα προϊόντα που καλύπτονται από τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις διατάξεις της εν λόγω συνθήκης.Άρθρο 5 (Άρθρο 20 της ΣΣΣ)Κοινοτικές παραχωρήσεις για τα βιομηχανικά προϊόντα1. Οι δασμοί που επιβάλλονται στις εισαγωγές στην Κοινότητα και οι επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος καταργούνται από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της παρούσας συμφωνίας για τα βιομηχανικά προϊόντα, καταγωγής Μαυροβουνίου.2. Οι ποσοτικοί περιορισμοί που επιβάλλονται στις εισαγωγές στην Κοινότητα και τα μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος καταργούνται από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της παρούσας συμφωνίας για τα βιομηχανικά προϊόντα, καταγωγής Μαυροβουνίου.Άρθρο 6 (Άρθρο 21 της ΣΣΣ)Παραχωρήσεις του Μαυροβουνίου για τα βιομηχανικά προϊόντα1. Οι δασμοί που επιβάλλονται στις εισαγωγές στο Μαυροβούνιο βιομηχανικών προιόντων καταγωγής Κοινότητας, άλλων από αυτά που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι, καταργούνται από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της παρούσας συμφωνίας.2. Οι επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος που επιβάλλονται στις εισαγωγές Μαυροβουνίου καταργούνται από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της παρούσας συμφωνίας για τα βιομηχανικά προϊόντα, καταγωγής Κοινότητας.3. Οι δασμοί που επιβάλλονται στις εισαγωγές στο Μαυροβούνιο βιομηχανικών προϊόντων καταγωγής Κοινότητας, που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι, μειώνονται σταδιακά και καταργούνται, σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα που αναφέρεται στο εν λόγω παράρτημα.4. Οι ποσοτικοί περιορισμοί επί των εισαγωγών στο Μαυροβούνιο βιομηχανικών προϊόντων καταγωγής Κοινότητας, και τα μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος καταργούνται από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της παρούσας συμφωνίας.Άρθρο 7 (Άρθρο 22 της ΣΣΣ)Δασμοί και περιορισμοί επί των εξαγωγών1. Η Κοινότητα και το Μαυροβούνιο καταργούν τους τυχόν εξαγωγικούς δασμούς και τις επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος στο μεταξύ τους εμπόριο, από την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας.2. Η Κοινότητα και το Μαυροβούνιο καταργούν μεταξύ τους, από την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας, τους ποσοτικούς περιορισμούς κατά τις εξαγωγές και τα μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος.Άρθρο 8 (Άρθρο 23 της ΣΣΣ)Ταχύτερη μείωση των δασμώνΤο Μαυροβούνιο δηλώνει ότι είναι πρόθυμο να μειώσει τους δασμούς που επιβάλλει στις εμπορικές συναλλαγές του με την Κοινότητα ταχύτερα απ’ ό,τι προβλέπεται στο άρθρο 6, εάν το επιτρέψει η γενική οικονομική του κατάσταση και η κατάσταση του σχετικού οικονομικού τομέα.Η ενδιάμεση επιτροπή αναλύει την κατάσταση σχετικά με το θέμα αυτό και προβαίνει σε ανάλογες συστάσεις.ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΓεωργία και αλιείαΆρθρο 9 (Άρθρο 24 της ΣΣΣ)Ορισμός1. Οι διατάξεις του παρόντος Κεφαλαίου εφαρμόζονται στο εμπόριο των γεωργικών προϊόντων και των προϊόντων της αλιείας, καταγωγής Κοινότητας ή Μαυροβουνίου.2. Ως "γεωργικά προϊόντα και προϊόντα της αλιείας", νοούνται τα προϊόντα που απαριθμούνται στα Κεφάλαια 1 έως 24 της συνδυασμένης ονοματολογίας και τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι, σημείο Ι, υπό ii), της συμφωνίας του ΠΟΕ για τη γεωργία.3. Ο ορισμός αυτός περιλαμβάνει τα ψάρια και τα προϊόντα αλιείας που καλύπτονται από το κεφάλαιο 3, τις κλάσεις 1604 και 1605 και τις διακρίσεις 051191, 230120 και ex190220 ("Ζυμαρικά εν γένει παραγεμισμένα, που περιέχουν κατά βάρος περισσότερο του 20 % ψάρια και μαλακόστρακα, μαλάκια και άλλα ασπόνδυλα υδρόβια").Άρθρο 10 (Άρθρο 25 της ΣΣΣ)Μεταποιημένα γεωργικά προϊόνταΤο πρωτόκολλο 1 θεσπίζει τις εμπορικές ρυθμίσεις για τα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα που απαριθμούνται σ’ αυτό.Άρθρο 11 (Άρθρο 26 της ΣΣΣ)Κοινοτικές παραχωρήσεις στις εισαγωγές γεωργικών προϊόντων καταγωγής Μαυροβουνίου1. Από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της παρούσας συμφωνίας, η Κοινότητα καταργεί όλους τους ποσοτικούς περιορισμούς και τα μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος κατά την εισαγωγή γεωργικών προϊόντων, καταγωγής Μαυροβουνίου.2. Από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της παρούσας συμφωνίας, η Κοινότητα καταργεί τους δασμούς και τις επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος κατά την εισαγωγή γεωργικών προϊόντων, καταγωγής Μαυροβουνίου, εκτός εκείνων που υπάγονται στις κλάσεις 0102, 0201, 0202, 1701, 1702 και 2204 της συνδυασμένης ονοματολογίας.Όσον αφορά τα προϊόντα που καλύπτονται από τα κεφάλαια 7 και 8 της συνδυασμένης ονοματολογίας, για τα οποία το κοινό δασμολόγιο προβλέπει την εφαρμογή κατ’ αξία δασμών και ενός ειδικού δασμού, η κατάργηση ισχύει μόνο για το κατ’ αξία μέρος του δασμού.3. Από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της παρούσας συμφωνίας, η Κοινότητα καθορίζει τους δασμούς που εφαρμόζονται στις εισαγωγές στην Κοινότητα προϊόντων βοείου κρέατος "baby-beef" που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙ και είναι καταγωγής Μαυροβουνίου, στο 20 % του κατ’ αξία δασμού και το 20 % του ειδικού δασμού που καθορίζονται στο κοινό δασμολόγιο, εντός των ορίων της ετήσιας δασμολογικής ποσόστωσης σφαγίων βάρους 800 τόνων.Άρθρο 12 (Άρθρο 27 της ΣΣΣ)Παραχωρήσεις του Μαυροβουνίου για τα γεωργικά προϊόντα1. Από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της παρούσας συμφωνίας, το Μαυροβούνιο καταργεί όλους τους ποσοτικούς περιορισμούς και τα μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος κατά την εισαγωγή γεωργικών προϊόντων, καταγωγής Κοινότητας.2. Από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της παρούσας συμφωνίας, το Μαυροβούνιο:α) καταργεί τους δασμούς που επιβάλλονται στις εισαγωγές ορισμένων γεωργικών προϊόντων, καταγωγής Κοινότητας, που απαριθμούνται στο παράρτημα III α)·β) μειώνει σταδιακά τους δασμούς που επιβάλλονται κατά την εισαγωγή ορισμένων γεωργικών προϊόντων, καταγωγής Κοινότητας, που απαριθμούνται στο παράρτημα III β), σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα που ορίζεται για κάθε προϊόν στο εν λόγω παράρτημα·γ) μειώνει σταδιακά τους δασμούς έως το 50 % που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή ορισμένων γεωργικών προϊόντων, καταγωγής Κοινότητας, που απαριθμούνται στο παράρτημα III γ), σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα που ορίζεται για κάθε προϊόν στο εν λόγω παράρτημα.Άρθρο 13 (Άρθρο 28 της ΣΣΣ)Πρωτόκολλο για τον οίνο και τα αλκοολούχα ποτάΟι ρυθμίσεις που εφαρμόζονται για τους οίνους και τα οινοπνευματώδη ποτά που αναφέρονται στο Πρωτόκολλο 2, καθορίζονται στο εν λόγω Πρωτόκολλο.Άρθρο 14 (Άρθρο 29 της ΣΣΣ)Κοινοτικές παραχωρήσεις για τα ψάρια και τα προϊόντα αλιείας1. Από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της παρούσας συμφωνίας, η Κοινότητα καταργεί όλους τους ποσοτικούς περιορισμούς και τα μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος κατά την εισαγωγή ψαριών και προϊόντων της αλιείας, καταγωγής Μαυροβουνίου.2. Από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της παρούσας συμφωνίας, η Κοινότητα καταργεί όλους τους δασμούς που επιβάλλονται στα ψάρια και τα προϊόντα αλιείας, καταγωγής Μαυροβουνίου, εξαιρουμένων των προϊόντων που απαριθμούνται στο παράρτημα IV. Τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα IV υπόκεινται στις διατάξεις που καθορίζονται σε αυτό.Άρθρο 15 (Άρθρο 30 της ΣΣΣ)Παραχωρήσεις του Μαυροβουνίου για τα ψάρια και τα προϊόντα αλιείας1. Από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της παρούσας συμφωνίας, το Μαυροβούνιο καταργεί όλους τους ποσοτικούς περιορισμούς και τα μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος στις εισαγωγές ψαριών και προϊόντων της αλιείας, καταγωγής Κοινότητας.2. Από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της παρούσας συμφωνίας, το Μαυροβούνιο καταργεί όλους τους δασμούς που επιβάλλονται στα ψάρια και τα προϊόντα αλιείας, καταγωγής Κοινότητας, εξαιρουμένων των προϊόντων που απαριθμούνται στο παράρτημα V. Τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα V υπόκεινται στις διατάξεις που καθορίζονται σ’ αυτό.Άρθρο 16 (Άρθρο 31 της ΣΣΣ)Ρήτρα επανεξέτασηςΛαμβανομένου υπόψη του όγκου των εμπορικών συναλλαγών γεωργικών προϊόντων και προϊόντων της αλιείας μεταξύ των μερών, της ιδιαίτερης ευαισθησίας των εν λόγω προϊόντων, των κανόνων των κοινών πολιτικών γεωργίας και αλιείας της Κοινότητας, των κανόνων των πολιτικών γεωργίας και αλιείας του Μαυροβουνίου, του ρόλου της γεωργίας και της αλιείας στην οικονομία του Μαυροβουνίου, των συνεπειών των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο του ΠΟΕ, καθώς και της ενδεχόμενης προσχώρησης του Μαυροβουνίου στον ΠΟΕ, η Κοινότητα και το Μαυροβούνιο εξετάζουν, στο πλαίσιο της ενδιάμεσης επιτροπής, το αργότερο εντός τριών ετών από την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας, για κάθε προϊόν χωριστά και σε τακτική και κατάλληλη αμοιβαία βάση, τις δυνατότητες χορήγησης αμοιβαίων περαιτέρω παραχωρήσεων με σκοπό τη μεγαλύτερη ελευθέρωση του εμπορίου γεωργικών προϊόντων, και προϊόντων της αλιείας.Άρθρο 17 (Άρθρο 32 της ΣΣΣ)Ρήτρα διασφάλισης για γεωργία και αλιείαΠαρά τις λοιπές διατάξεις της παρούσας συμφωνίας, και ιδίως του άρθρου 26, και δεδομένης της ιδιαίτερης ευαισθησίας των αγορών γεωργικών προϊόντων και προϊόντων της αλιείας, εάν οι εισαγωγές προϊόντων, καταγωγής ενός από τα δύο μέρη, που αποτελούν αντικείμενο των παραχωρήσεων που χορηγούνται βάσει των άρθρων 10 έως 15, προκαλούν σημαντική διαταραχή στις αγορές ή στους εσωτερικούς κανονιστικούς μηχανισμούς του άλλου μέρους, τα δύο μέρη προβαίνουν αμέσως σε διαβουλεύσεις για την εξεύρεση κατάλληλης λύσης. Εν αναμονή αυτής της λύσης, το ενδιαφερόμενο μέρος μπορεί να λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα που θεωρεί απαραίτητα.Άρθρο 18 (Άρθρο 33 της ΣΣΣ)Προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των γεωργικών προϊόντων, των προϊόντων της αλιείας και τροφίμων άλλων από τους οίνους και τα αλκοολούχα ποτά1. Το Μαυροβούνιο εξασφαλίζει την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων που καταχωρούνται στην Κοινότητα δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου της 20ής Μαρτίου 2006, για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων [3], σύμφωνα με τους όρους του παρόντος άρθρου. Οι γεωγραφικές ενδείξεις του Μαυροβουνίου μπορούν να καταχωρούνται στην Κοινότητα, υπό τους όρους που καθορίζονται στον εν λόγω κανονισμό.2. Το Μαυροβούνιο απαγορεύει κάθε χρήση στο έδαφός του των προστατευόμενων ονομασιών στην Κοινότητα για συγκρίσιμα προϊόντα που δεν ανταποκρίνονται στις προδιαγραφές της γεωγραφικής ένδειξης. Τούτο ισχύει ακόμη και εάν αναφέρεται η πραγματική γεωγραφική καταγωγή του προϊόντος και εάν η εν λόγω γεωγραφική ένδειξη χρησιμοποιείται στη μετάφραση ή συνοδεύεται με όρους, όπως "είδος", "τύπου", "με χαρακτηριστικά", "απομίμηση", "μέθοδος" ή άλλες ανάλογες εκφράσεις.3. Το Μαυροβούνιο αρνείται την καταχώρηση εμπορικού σήματος, η χρησιμοποίηση του οποίου αντιστοιχεί στις καταστάσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 2.4. Τα εμπορικά σήματα, η χρησιμοποίηση των οποίων αντιστοιχεί στις καταστάσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 2, τα οποία έχουν καταχωρηθεί στο Μαυροβούνιο ή έχουν καθιερωθεί από τη χρησιμοποίηση, δεν χρησιμοποιούνται πλέον μετά την 1η Ιανουαρίου 2009. Ωστόσο, η διάταξη αυτή δεν ισχύει για τα εμπορικά σήματα που καταχωρούνται στο Μαυροβούνιο και για τα εμπορικά σήματα που έχουν καθιερωθεί από τη χρησιμοποίηση και ανήκουν σε υπηκόους τρίτων χωρών, εφόσον δεν πιθανολογείται να παραπλανήσουν το κοινό ως προς την ποιότητα, τις προδιαγραφές και τη γεωγραφική καταγωγή των προϊόντων.5. Κάθε χρησιμοποίηση των προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων σύμφωνα με την παράγραφο 1, ως όρων που χρησιμοποιούνται συνήθως στην καθομιλουμένη και αποτελούν κοινή ονομασία των εν λόγω προϊόντων στο Μαυροβούνιο, παύει να ισχύει το αργότερο έως την 1η Ιανουαρίου 2009.6. Το Μαυροβούνιο μεριμνά ώστε τα προϊόντα που εξάγονται από το έδαφός του μετά την 1η Ιανουαρίου 2009 να μην παραβιάζουν τις διατάξεις του παρόντος άρθρου.7. Το Μαυροβούνιο διασφαλίζει την προστασία που αναφέρεται στις παραγράφους 1 έως 6, με δική του πρωτοβουλία, καθώς και κατόπιν αιτήσεως ενός ενδιαφερόμενου μέρους.ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙΚοινές διατάξειςΆρθρο 19 (Άρθρο 34 της ΣΣΣ)Πεδίο εφαρμογήςΟι διατάξεις του παρόντος Κεφαλαίου εφαρμόζονται στο εμπόριο όλων των προϊόντων μεταξύ των μερών, εκτός αν προβλέπεται άλλως στο παρόν κεφάλαιο ή στο πρωτόκολλο 1.Άρθρο 20 (Άρθρο 35 της ΣΣΣ)Βελτιωμένες παραχωρήσειςΟι διατάξεις του παρόντος τίτλου δεν θίγουν κατά κανένα τρόπο την εφαρμογή, σε μονομερή βάση, ευνοϊκότερων μέτρων εκ μέρους ενός από τα μέρη.Άρθρο 21 (Άρθρο 36 της ΣΣΣ)Ρήτρα ακινητοποίησης (Standstill)1. Από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της παρούσας συμφωνίας, δεν εισάγονται νέοι εισαγωγικοί ή εξαγωγικοί δασμοί ή επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος, ούτε αυξάνονται οι δασμοί ή οι επιβαρύνσεις που ήδη επιβάλλονται στις εμπορικές συναλλαγές μεταξύ της Κοινότητας και του Μαυροβουνίου.2. Από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της παρούσας συμφωνίας, δεν θεσπίζονται νέοι ποσοτικοί περιορισμοί για τις εισαγωγές ή τις εξαγωγές ή μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος ούτε εντείνονται οι περιορισμοί ή τα μέτρα που ήδη υφίστανται στις εμπορικές συναλλαγές μεταξύ της Κοινότητας και του Μαυροβουνίου.3. Με την επιφύλαξη των παραχωρήσεων που χορηγούνται δυνάμει των άρθρων 11, 12, 13, 14 και 15, οι διατάξεις των παραγράφων 1 και 2 του παρόντος άρθρου δεν περιορίζουν, κατά κανένα τρόπο, την εφαρμογή των αντίστοιχων πολιτικών του Μαυροβουνίου και της Κοινότητας στον τομέα της γεωργίας και της αλιείας ή τη λήψη οποιωνδήποτε μέτρων στο πλαίσιο αυτών των πολιτικών, εφόσον δεν επηρεάζεται το καθεστώς εισαγωγών που προβλέπεται στα παραρτήματα II έως V και στο πρωτόκολλο 1.Άρθρο 22 (Άρθρο 37 της ΣΣΣ)Απαγόρευση φορολογικών διακρίσεων1. Η Κοινότητα και το Μαυροβούνιο δεν επιβάλλουν, και καταργούν, εφόσον ισχύουν ήδη, κάθε μέτρο ή πρακτική εσωτερικής φορολογίας που συνεπάγεται, άμεσα ή έμμεσα, διακριτική μεταχείριση μεταξύ προϊόντων ενός από τα μέρη και ομοειδών προϊόντων, καταγωγής από το έδαφος του άλλου μέρους.2. Τα προϊόντα που εξάγονται στο έδαφος ενός από τα μέρη δεν μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο επιστροφής των εσωτερικών έμμεσων φόρων πέραν του ποσού των έμμεσων φόρων που έχουν επιβληθεί σ’ αυτά.Άρθρο 23 (Άρθρο 38 της ΣΣΣ)Δασμοί ταμιευτικού χαρακτήραΟι διατάξεις σχετικά με την κατάργηση των εισαγωγικών δασμών ισχύουν επίσης και για τους δασμούς ταμιευτικού χαρακτήρα.Άρθρο 24 (Άρθρο 39 της ΣΣΣ)Τελωνειακές ενώσεις, ζώνες ελεύθερων συναλλαγών, διασυνοριακές ρυθμίσεις1. Η παρούσα συμφωνία δεν αποκλείει τη διατήρηση ή την εγκαθίδρυση τελωνειακών ενώσεων, ζωνών ελεύθερων συναλλαγών ή καθεστώτων διασυνοριακών εμπορικών συναλλαγών, εφόσον δεν αλλοιώνονται οι εμπορικές ρυθμίσεις που προβλέπει η παρούσα συμφωνία.2. Κατά τις μεταβατικές περιόδους που ορίζονται στο άρθρο 3, η παρούσα συμφωνία δεν επηρεάζει την εφαρμογή των ειδικών προτιμησιακών ρυθμίσεων που διέπουν την κυκλοφορία των εμπορευμάτων, οι οποίες είτε περιέχονται σε διασυνοριακές συμφωνίες που έχουν ήδη συναφθεί μεταξύ ενός ή περισσοτέρων κρατών μελών και της Σερβίας και Μαυροβουνίου είτε απορρέουν από τις διμερείς συμφωνίες που ορίζονται στον τίτλο ΙΙΙ και έχουν συναφθεί από το Μαυροβούνιο για την προώθηση του περιφερειακού εμπορίου.3. Στο πλαίσιο της ενδιάμεσης επιτροπής, διενεργούνται διαβουλεύσεις μεταξύ των μερών σχετικά με τις συμφωνίες που περιγράφονται στις παραγράφους 1 και 2 του παρόντος άρθρου και, οσάκις απαιτείται, σχετικά με άλλα σημαντικά θέματα που έχουν σχέση με τις αντίστοιχες εμπορικές πολιτικές τους έναντι τρίτων χωρών. Ειδικότερα, σε περίπτωση προσχώρησης τρίτης χώρας στην Ένωση, διενεργούνται τέτοιες διαβουλεύσεις για να διασφαλισθεί ότι ελήφθησαν υπόψη τα αμοιβαία συμφέροντα της Κοινότητας και του Μαυροβουνίου που αναφέρονται στην παρούσα συμφωνία.Άρθρο 25 (Άρθρο 40 της ΣΣΣ)Ντάμπιγκ και επιδοτήσεις1. Καμία από τις διατάξεις της παρούσας συμφωνίας δεν εμποδίζει οιοδήποτε εκ των μερών να λαμβάνει μέτρα εμπορικής άμυνας σύμφωνα με την παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου και με το άρθρο 26.2. Εάν ένα από τα μέρη διαπιστώσει ότι εφαρμόζονται πρακτικές ντάμπινγκ ή/και αντισταθμίσιμων επιδοτήσεων κατά τις εμπορικές συναλλαγές με το άλλο μέρος, το μέρος αυτό μπορεί να λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα κατά των πρακτικών αυτών δυνάμει της συμφωνίας ΠΟΕ περί εφαρμογής του άρθρου VI της ΓΣΔΕ του 1994 ή της συμφωνίας του ΠΟΕ για τις επιδοτήσεις και τα αντισταθμιστικά μέτρα, ή δυνάμει της σχετικής εσωτερικής του νομοθεσίας.Άρθρο 26 (Άρθρο 41 της ΣΣΣ)Ρήτρα διασφάλισης1. Οι διατάξεις του άρθρου XIX της ΓΣΔΕ του 1994 και της συμφωνίας του ΠΟΕ για τα μέτρα διασφάλισης εφαρμόζονται μεταξύ των μερών.2. Παρά την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, όταν προϊόν ενός μέρους εισάγεται στο έδαφος του άλλου μέρους σε αυξημένες ποσότητες και υπό προϋποθέσεις που προκαλούν ή απειλούν να προκαλέσουν:α) σοβαρή ζημία στον εγχώριο κλάδο παραγωγής ομοειδών ή άμεσα ανταγωνιστικών προϊόντων στο έδαφος του συμβαλλομένου μέρους εισαγωγής, ήβ) σοβαρές διαταραχές σε οποιοδήποτε τομέα οικονομικής δραστηριότητας ή δυσχέρειες που θα μπορούσαν να προκαλέσουν σοβαρή επιδείνωση της οικονομικής κατάστασης μιας περιοχής του εισάγοντος μέρους,το εισάγον μέρος μπορεί να λαμβάνει τα δέοντα διμερή μέτρα διασφάλισης, υπό τους όρους και σύμφωνα με τις διαδικασίες που προβλέπονται στο παρόν άρθρο.3. Τα διμερή μέτρα διασφάλισης που αφορούν τις εισαγωγές του άλλου μέρους δεν πρέπει να υπερβαίνουν το επίπεδο που είναι αναγκαίο για την αποκατάσταση των προβλημάτων που ορίζονται στην παράγραφο 2 και προκύπτουν από την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας. Το λαμβανόμενο μέτρο διασφάλισης πρέπει να συνίσταται στην αναστολή της αύξησης ή της μείωσης των περιθωρίων προτιμήσεων που προβλέπει η παρούσα συμφωνία για το συγκεκριμένο προϊόν εντός μέγιστου ορίου που αντιστοιχεί στο βασικό δασμό που αναφέρεται στο άρθρο 3, παράγραφος 4, στοιχεία α) και β) και στην παράγραφο 5 για το ίδιο προϊόν. Τα μέτρα αυτά περιέχουν σαφή στοιχεία που οδηγούν προοδευτικά στην κατάργησή τους στο τέλος της καθορισθείσας περιόδου, το αργότερο, και η διάρκειά τους δεν υπερβαίνει τα δύο έτη.Σε ιδιαίτερα εξαιρετικές περιστάσεις, η διάρκεια των μέτρων αυτών μπορεί να παρατείνεται σε δύο έτη, κατ’ ανώτατο όριο. Κανένα διμερές μέτρο διασφάλισης δεν εφαρμόζεται στις εισαγωγές προϊόντος το οποίο υπόκειται ήδη σε τέτοια μέτρα για διάστημα τουλάχιστον τεσσάρων ετών από τη λήξη του μέτρου.4. Στις περιπτώσεις που διευκρινίζονται στο παρόν άρθρο και πριν να ληφθούν τα μέτρα που προβλέπονται σ’ αυτό, ή στις περιπτώσεις που ισχύει η παράγραφος 5, στοιχείο β), του παρόντος άρθρου, η Κοινότητα, αφενός, ή το Μαυροβούνιο, αφετέρου, παρέχουν στην ενδιάμεση επιτροπή, το ταχύτερο δυνατό, κάθε πληροφορία που είναι αναγκαία για τη διεξοδική εξέταση της κατάστασης με σκοπό την εξεύρεση λύσης αποδεκτής από τα ενδιαφερόμενα μέρη.5. Για την εφαρμογή των παραγράφων 1, 2, 3 και 4, ισχύουν οι ακόλουθες διατάξεις:α) Οι δυσχέρειες που προκύπτουν από την κατάσταση που αναφέρεται στο παρόν άρθρο παραπέμπονται αμέσως προς εξέταση στην ενδιάμεση επιτροπή, η οποία μπορεί να λαμβάνει κάθε απόφαση που απαιτείται για τον τερματισμό των δυσχερειών αυτών.Σε περίπτωση που η ενδιάμεση επιτροπή ή το εξάγον μέρος δεν λάβουν απόφαση που θέτει τέρμα στις εν λόγω δυσχέρειες ή δεν επιτευχθεί άλλη ικανοποιητική λύση εντός 30 ημερών από την παραπομπή της υπόθεσης στην ενδιάμεση επιτροπή, το εισάγον μέρος μπορεί να θεσπίζει τα κατάλληλα μέτρα για την επίλυση του προβλήματος σύμφωνα με το παρόν άρθρο. Επιλέγονται κατά προτεραιότητα τα μέτρα διασφάλισης που διαταράσσουν λιγότερο τη λειτουργία των ρυθμίσεων που θεσπίζονται με την παρούσα συμφωνία. Τα μέτρα διασφάλισης που εφαρμόζονται σύμφωνα με το άρθρο XIX της ΓΣΔΕ του 1994 και της συμφωνίας του ΠΟΕ για τις διασφαλίσεις, πρέπει να διατηρούν το επίπεδο/περιθώριο της προτίμησης που έχει χορηγηθεί δυνάμει της παρούσας συμφωνίας.β) Σε έκτακτες και κρίσιμες περιστάσεις που απαιτούν άμεση δράση και αποκλείουν την εκ των προτέρων ενημέρωση ή εξέταση, ανάλογα με την περίπτωση, το ενδιαφερόμενο μέρος μπορεί να εφαρμόζει αμέσως, στις καταστάσεις που διευκρινίζονται στο παρόν άρθρο, τα προσωρινά μέτρα που είναι αναγκαία για την αντιμετώπιση της κατάστασης και ενημερώνει αμέσως σχετικά το άλλο μέρος.Τα μέτρα διασφάλισης κοινοποιούνται αμέσως στην ενδιάμεση επιτροπή και αποτελούν το αντικείμενο περιοδικών διαβουλεύσεων στο πλαίσιο αυτού του οργάνου, με σκοπό ειδικότερα την κατάρτιση χρονοδιαγράμματος κατάργησής τους αμέσως μόλις το επιτρέψουν οι συνθήκες.6. Στην περίπτωση που η Κοινότητα, αφενός, ή το Μαυροβούνιο, αφετέρου, επιβάλλει, όσον αφορά τις εισαγωγές προϊόντων που μπορούν να προκαλέσουν τις δυσχέρειες που αναφέρονται στο παρόν άρθρο, την εφαρμογή διοικητικής διαδικασίας με στόχο την ταχεία παροχή πληροφοριών σχετικά με τις τάσεις των εμπορικών ροών, ενημερώνει αμέσως το άλλο μέρος.Άρθρο 27 (Άρθρο 42 της ΣΣΣ)Ρήτρα ανεπάρκειας1. Σε περίπτωση που η τήρηση των διατάξεων του παρόντος τίτλου οδηγεί:α) σε σοβαρή ανεπάρκεια, ή απειλή ανεπάρκειας ειδών διατροφής ή άλλων προϊόντων ουσιώδους σημασίας για το εξάγον μέρος· ήβ) σε επανεξαγωγή προς τρίτη χώρα συγκεκριμένου προϊόντος για το οποίο το εξάγον μέρος διατηρεί ποσοτικούς περιορισμούς κατά την εξαγωγή, εξαγωγικούς δασμούς ή μέτρα ή επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος, και εφόσον η κατάσταση που αναφέρεται ανωτέρω προκαλεί ή ενδέχεται να προκαλέσει σημαντικές δυσχέρειες στο εξάγον μέρος,τότε, το εν λόγω μέρος μπορεί να λαμβάνει τα δέοντα μέτρα, υπό τους όρους και σύμφωνα με τις διαδικασίες που προβλέπονται στο παρόν άρθρο.2. Επιλέγονται κατά προτεραιότητα τα μέτρα διασφάλισης που διαταράσσουν λιγότερο τη λειτουργία των ρυθμίσεων που προβλέπει η παρούσα συμφωνία. Αυτά τα μέτρα διασφάλισης δεν εφαρμόζονται έτσι ώστε να αποτελούν μέσο αυθαίρετων ή αδικαιολόγητων διακρίσεων σε περιπτώσεις που ισχύουν οι ίδιες περιστάσεις, ούτε συγκεκαλυμμένο περιορισμό του εμπορίου, και καταργούνται όταν οι συνθήκες δεν δικαιολογούν πλέον τη διατήρησή τους.3. Πριν να ληφθούν τα μέτρα που προβλέπονται στην παράγραφο 1, ή το συντομότερο δυνατό στις περιπτώσεις που ισχύει η παράγραφος 4, η Κοινότητα ή το Μαυροβούνιο, κατά περίπτωση, παρέχουν στην ενδιάμεση επιτροπή κάθε πληροφορία που δύναται να συμβάλει στην εξεύρεση λύσης αμοιβαίως αποδεκτής από τα μέρη. Στο πλαίσιο της ενδιάμεσης επιτροπής, τα μέρη μπορούν να συμφωνήσουν για τα μέσα που είναι αναγκαία για τον τερματισμό των δυσχερειών. Αν δεν επιτευχθεί συμφωνία εντός 30 ημερών από την ημερομηνία παραπομπής της υπόθεσης στην ενδιάμεση επιτροπή, το εξάγον μέρος μπορεί να λαμβάνει τα μέτρα που προβλέπονται στο παρόν άρθρο σχετικά με την εξαγωγή του συγκεκριμένου προϊόντος.4. Σε έκτακτες και κρίσιμες περιστάσεις που απαιτούν άμεση δράση και αποκλείουν την εκ των προτέρων ενημέρωση ή εξέταση, ανάλογα με την περίπτωση, η Κοινότητα ή το Μαυροβούνιο, κατά περίπτωση, μπορεί να εφαρμόζει αμέσως τα προληπτικά μέτρα που είναι αναγκαία για την αντιμετώπιση της κατάστασης και ενημερώνει αμέσως το άλλο μέρος σχετικά.5. Τα μέτρα που λαμβάνονται δυνάμει του παρόντος άρθρου κοινοποιούνται αμέσως στην ενδιάμεση επιτροπή και αποτελούν το αντικείμενο τακτικών διαβουλεύσεων στο πλαίσιο αυτού του οργάνου, με σκοπό ιδίως την κατάρτιση χρονοδιαγράμματος κατάργησής τους, αμέσως μόλις το επιτρέψουν οι συνθήκες.Άρθρο 28 (Άρθρο 43 της ΣΣΣ)Κρατικά μονοπώλιαΌσον αφορά τα κρατικά μονοπώλια εμπορικού χαρακτήρα, το Μαυροβούνιο μεριμνά ώστε, μόλις αρχίσει να ισχύει η παρούσα συμφωνία, να μην υφίστανται πλέον διακρίσεις μεταξύ των υπηκόων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Μαυροβουνίου ως προς τους όρους εφοδιασμού και διάθεσης των προϊόντων.Άρθρο 29 (Άρθρο 44 της ΣΣΣ)Κανόνες καταγωγήςΕκτός αν ορίζεται άλλως στην παρούσα συμφωνία, το πρωτόκολλο 3 καθορίζει τους κανόνες καταγωγής για την εφαρμογή των διατάξεων της παρούσας συμφωνίας.Άρθρο 30 (Άρθρο 45 της ΣΣΣ)Επιτρεπόμενοι περιορισμοίΗ παρούσα συμφωνία δεν αποκλείει απαγορεύσεις ή περιορισμούς κατά την εισαγωγή, την εξαγωγή ή τη διαμετακόμιση εμπορευμάτων, που δικαιολογούνται για λόγους δημόσιας ηθικής, δημόσιας τάξης ή δημόσιας ασφάλειας· προστασίας της υγείας και της ζωής των ανθρώπων, των ζώων ή των φυτών· προστασίας των εθνικών θησαυρών καλλιτεχνικής, ιστορικής ή αρχαιολογικής αξίας ή προστασίας της πνευματικής, βιομηχανικής και εμπορικής ιδιοκτησίας, ούτε κανόνες σχετικά με τον χρυσό και τον άργυρο. Ωστόσο, οι εν λόγω απαγορεύσεις και περιορισμοί δεν πρέπει να συνιστούν μέσο επιβολής αυθαίρετων διακρίσεων ή συγκαλυμμένων περιορισμών στις εμπορικές συναλλαγές μεταξύ των μερών.Άρθρο 31 (Άρθρο 46 της ΣΣΣ)Αδυναμία εξασφάλισης διοικητικής συνεργασίας1. Τα μέρη συμφωνούν ότι η διοικητική συνεργασία είναι ζωτικής σημασίας για την εφαρμογή και τον έλεγχο της προτιμησιακής μεταχείρισης που παραχωρείται στο πλαίσιο του παρόντος τίτλου και υπογραμμίζουν τη δέσμευσή τους να καταπολεμούν την ύπαρξη παρατυπιών και απάτης σε τελωνειακά και συναφή θέματα.2. Οσάκις ένα μέρος διαπιστώνει, βάσει αντικειμενικών πληροφοριών, αδυναμία εξασφάλισης διοικητικής συνεργασίας ή/και παρατυπίες ή απάτη σύμφωνα με τον παρόντα τίτλο, το ενδιαφερόμενο μέρος δύναται να αναστέλλει προσωρινά τη σχετική προτιμησιακή μεταχείριση του(των) εκάστοτε προϊόντος(-ων), σύμφωνα με το παρόν άρθρο.3. Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, ως αδυναμία εξασφάλισης διοικητικής συνεργασίας νοείται, μεταξύ άλλων:α) επανειλημμένη αδυναμία τήρησης των υποχρεώσεων για επαλήθευση του χαρακτήρα καταγωγής του(των) εκάστοτε προϊόντος(-ων)·β) επανειλημμένη άρνηση ή αδικαιολόγητη καθυστέρηση στη διεξαγωγή ή/και στην κοινοποίηση των αποτελεσμάτων του εκ των υστέρων ελέγχου του πιστοποιητικού καταγωγής·γ) επανειλημμένη άρνηση ή αδικαιολόγητη καθυστέρηση στην έγκριση της διενέργειας αποστολών διοικητικής συνεργασίας με σκοπό να επαληθεύεται η γνησιότητα των εγγράφων ή η ακρίβεια των πληροφοριών σχετικά με την παραχώρηση της συγκεκριμένης προτιμησιακής μεταχείρισης.Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, η ύπαρξη παρατυπιών ή απάτης διαπιστώνεται, μεταξύ άλλων, όταν παρατηρείται ραγδαία αύξηση, χωρίς ικανοποιητική εξήγηση, εισαγωγών εμπορευμάτων, η οποία υπερβαίνει το σύνηθες επίπεδο παραγωγικής και εξαγωγικής ικανότητας του άλλου μέρους, και η οποία συνδυάζεται με αντικειμενικές πληροφορίες για την ύπαρξη παρατυπιών ή απάτης.4. Η εφαρμογή προσωρινής αναστολής υπόκειται στις ακόλουθες προϋποθέσεις:α) το μέρος που προβαίνει στη διαπίστωση, βάσει αντικειμενικών πληροφοριών, αδυναμίας εξασφάλισης διοικητικής συνεργασίας ή/και παρατυπιών ή απάτης, κοινοποιεί χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση, στην ενδιάμεση επιτροπή τις διαπιστώσεις του καθώς και τις αντικειμενικές πληροφορίες και αρχίζει διαβουλεύσεις στο πλαίσιο της εν λόγω επιτροπής, βάσει όλων των σχετικών πληροφοριών και των αντικειμενικών διαπιστώσεων, με σκοπό την εξεύρεση λύσης αποδεκτής και από τα δύο μέρη·β) όταν τα μέρη διεξάγουν διαβουλεύσεις, στο πλαίσιο της ενδιάμεσης επιτροπής, ως ανωτέρω, και δεν επιτύχουν να συμφωνήσουν επί μιας αποδεκτής λύσης εντός τριών μηνών από την κοινοποίηση, το ενδιαφερόμενο μέρος δύναται να αναστέλλει προσωρινά τη σχετική προτιμησιακή μεταχείριση του(των) συγκεκριμένου(-ων) προϊόντος(-ων). Η προσωρινή αναστολή κοινοποιείται αμέσως στην ενδιάμεση επιτροπή·γ) οι προσωρινές αναστολές βάσει του παρόντος άρθρου περιορίζονται στο επίπεδο που είναι αναγκαίο για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων του ενδιαφερόμενου μέρους. Δεν μπορούν να ισχύουν για διάστημα μεγαλύτερο των έξι μηνών, με δυνατότητα ανανέωσης. Οι προσωρινές αναστολές κοινοποιούνται αμέσως μετά τη θέσπισή τους στην ενδιάμεση επιτροπή. Οι αναστολές αυτές αποτελούν το αντικείμενο περιοδικών διαβουλεύσεων στο πλαίσιο της ενδιάμεσης επιτροπής με σκοπό, ιδίως, την κατάργησή τους, μόλις πάψουν να συντρέχουν οι λόγοι εφαρμογής τους.5. Ταυτόχρονα με την κοινοποίηση στην ενδιάμεση επιτροπή σύμφωνα με την παράγραφο 4, στοιχείο α), του παρόντος άρθρου, το ενδιαφερόμενο μέρος θα πρέπει να δημοσιεύει ανακοίνωση για τους εισαγωγείς στην Επίσημη Εφημερίδα του κράτους. Η ανακοίνωση αυτή θα πρέπει να αναφέρει ότι, για το συγκεκριμένο προϊόν, έχει διαπιστωθεί, βάσει αντικειμενικών πληροφοριών, αδυναμία εξασφάλισης διοικητικής συνεργασίας ή/και ύπαρξη παρατυπιών ή απάτης.Άρθρο 32 (Άρθρο 47 της ΣΣΣ)Στην περίπτωση που οι αρμόδιες αρχές διαπράξουν σφάλμα κατά τη διαχείριση του προτιμησιακού συστήματος εξαγωγών, και ιδίως κατά την εφαρμογή των διατάξεων του πρωτοκόλλου 3 της παρούσας συμφωνίας, και εφόσον το σφάλμα αυτό έχει επιπτώσεις στους εισαγωγικούς δασμούς, το συμβαλλόμενο μέρος που υφίσταται τις επιπτώσεις αυτές μπορεί να ζητεί από την ενδιάμεση επιτροπή να εξετάσει τις δυνατότητες θέσπισης όλων των κατάλληλων μέτρων με σκοπό τη διόρθωση της κατάστασης.Άρθρο 33 (Άρθρο 48 της ΣΣΣ)Η εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας δεν θίγει την εφαρμογή των διατάξεων του κοινοτικού δικαίου στις Καναρίους Νήσους.ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙΑΛΛΕΣ ΕΜΠΟΡΙΚΕΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΦΕΙΣ ΜΕ ΤΟ ΕΜΠΟΡΙΟ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΆρθρο 34 (Άρθρο 61 παράγραφος 1 της ΣΕΣΣ)Μεταφορές υπό καθεστώς διαμετακόμισηςΟρισμοί (Πρωτόκολλο 4, άρθρο 3 στοιχεία α) και β) της ΣΣΣ)Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:α) "μεταφορά υπό καθεστώς κοινοτικής διαμετακόμισης": μεταφορά, από μεταφορέα εγκατεστημένο στην Κοινότητα, εμπορευμάτων υπό διαμετακόμιση μέσω του εδάφους του Μαυροβουνίου, από ή προς ένα κράτος μέλος της Κοινότητας·β) "μεταφορά υπό καθεστώς διαμετακόμισης από το Μαυροβούνιο": μεταφορά, από μεταφορέα εγκατεστημένο στο Μαυροβούνιο, εμπορευμάτων υπό διαμετακόμιση από το Μαυροβούνιο μέσω του εδάφους της Κοινότητας με προορισμό τρίτη χώρα ή εμπορευμάτων από τρίτη χώρα με προορισμό το Μαυροβούνιο.Γενικές διατάξεις (Πρωτόκολλο 4, άρθρο 11, παράγραφοι 2, 3 και 5 της ΣΣΣ)1. Τα μέρη συμφωνούν να παραχωρήσουν απεριόριστη πρόσβαση στις μεταφορές υπό καθεστώς κοινοτικής διαμετακόμισης μέσω του Μαυροβουνίου και στις μεταφορές υπό καθεστώς διαμετακόμισης του Μαυροβουνίου μέσω της Κοινότητας, από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας.2. Εάν, ως αποτέλεσμα των δικαιωμάτων που παρέχονται δυνάμει της παραγράφου 1, οι διαμετακομιστικές μεταφορές που διενεργούν κοινοτικοί οδικοί μεταφορείς αυξηθούν σε βαθμό που να προκαλεί ή να απειλεί να προκαλέσει σοβαρή ζημία στα οδικά έργα υποδομής ή/και εμπόδια στην ομαλή κυκλοφοριακή ροή στους άξονες που καθορίζονται στο μνημόνιο συμφωνίας για την ανάπτυξη ενός δικτύου βασικών υποδομών μεταφορών για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη, το οποίο υπεγράφη από υπουργούς της περιοχής και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή τον Ιούνιο του 2004 και, υπό τις ίδιες περιστάσεις, ανακύψουν προβλήματα στο κοινοτικό έδαφος πλησίον των συνόρων του Μαυροβουνίου, το θέμα υποβάλλεται προς εξέταση στην ενδιάμεση επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 45 της παρούσας συμφωνίας. Τα μέρη δύνανται να προτείνουν έκτακτα προσωρινά μέτρα που δεν εισάγουν διακρίσεις, στον βαθμό που αυτά είναι αναγκαία για τον περιορισμό ή τον μετριασμό της ζημίας.3. Τα μέρη δεν αναλαμβάνουν καμία μονομερή δράση που θα μπορούσε να εισαγάγει διακρίσεις μεταξύ των μεταφορέων ή των οχημάτων της Κοινότητας και των μεταφορέων ή των οχημάτων του Μαυροβουνίου. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος λαμβάνει όλα τα κατάλληλα μέτρα ώστε να διευκολύνει τις οδικές μεταφορές προς το έδαφος του άλλου συμβαλλόμενου μέρους ή μέσω αυτού.Απλούστευση των διατυπώσεων (Πρωτόκολλο 4, άρθρο 19 παράγραφοι 1 και 3 της ΣΣΣ)1. Τα μέρη συμφωνούν να απλουστεύσουν τη ροή των εμπορευμάτων μέσω του σιδηροδρομικού και οδικού δικτύου, είτε πρόκειται για διμερείς είτε για διαμετακομιστικές μεταφορές.2. Τα μέρη συμφωνούν, στο βαθμό που κρίνεται σκόπιμο, να αναζητήσουν από κοινού και να ενθαρρύνουν τη θέσπιση περαιτέρω μέτρων απλούστευσης.Εφαρμογή (Πρωτόκολλο 4, άρθρο 21 παράγραφος 1 και άρθρο 21 παράγραφος 2 στοιχείο δ της ΣΣΣ)Άρθρο 35 (Άρθρο 62 της ΣΣΣ)Τα μέρη δεσμεύονται να επιτρέπουν, σε ελεύθερα μετατρέψιμο νόμισμα, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου VIII του καταστατικού του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου, όλες τις πληρωμές και μεταβιβάσεις στο ισοζύγιο τρεχουσών συναλλαγών μεταξύ της Κοινότητας και του Μαυροβουνίου.Άρθρο 36 (Άρθρο 69 της ΣΣΣ)1. Τα μέρη καταβάλλουν προσπάθειες ώστε, στο μέτρο του δυνατού, να αποφεύγουν την επιβολή περιοριστικών μέτρων, συμπεριλαμβανομένων μέτρων σχετικών με εισαγωγές, για σκοπούς που συνδέονται με το ισοζύγιο πληρωμών. Εάν ένα μέρος λάβει τέτοια μέτρα, υποβάλλει στο άλλο μέρος, το συντομότερο δυνατόν, χρονοδιάγραμμα για την κατάργηση τους.2. Όταν ένα ή περισσότερα κράτη μέλη της Κοινότητας ή το Μαυροβούνιο αντιμετωπίζουν σοβαρές δυσχέρειες στο ισοζύγιο πληρωμών ή απειλούνται άμεσα με τέτοιες δυσχέρειες, η Κοινότητα ή το Μαυροβούνιο μπορεί, σύμφωνα με τους όρους που θεσπίζει η συμφωνία ΠΟΕ, να θεσπίζει περιοριστικά μέτρα, συμπεριλαμβανομένων των μέτρων που αφορούν τις εισαγωγές, τα οποία έχουν περιορισμένη διάρκεια και δεν μπορούν να υπερβαίνουν τον βαθμό που είναι απολύτως αναγκαίος για τη διόρθωση της κατάστασης του ισοζυγίου πληρωμών. Η Κοινότητα ή το Μαυροβούνιο, κατά περίπτωση, ενημερώνουν αμέσως το άλλο μέρος.3. Κανένα περιοριστικό μέτρο δεν εφαρμόζεται για τις μεταβιβάσεις που συνδέονται με επενδύσεις, και ιδίως για τον επαναπατρισμό ποσών που έχουν επενδυθεί ή επανεπενδυθεί, ή για οιουδήποτε είδους έσοδα προκύπτουν από αυτές.Άρθρο 37 (Άρθρο 71 της ΣΣΣ)Οι διατάξεις της παρούσας συμφωνίας δεν εμποδίζουν εκάτερο των μερών να εφαρμόζει οιοδήποτε μέτρο κρίνει αναγκαίο, ώστε να αποτρέπει την καταστρατήγηση, μέσω των διατάξεων της παρούσας συμφωνίας, των μέτρων που διέπουν την πρόσβαση τρίτων χωρών στις αγορές του.Άρθρο 38 (Άρθρο 73 της ΣΣΣ)Ανταγωνισμός και άλλες οικονομικές διατάξεις1. Τα κάτωθι δεν συμβιβάζονται με την ορθή λειτουργία της παρούσας συμφωνίας, στο βαθμό που δύνανται να επηρεάσουν το εμπόριο μεταξύ της Κοινότητας και του Μαυροβουνίου:i) όλες οι συμφωνίες μεταξύ επιχειρήσεων, οι αποφάσεις ενώσεων επιχειρήσεων και οι συντονισμένες πρακτικές μεταξύ επιχειρήσεων που έχουν στόχο ή αποτέλεσμα την παρεμπόδιση, τον περιορισμό ή τη στρέβλωση του ανταγωνισμού·ii) η καταχρηστική εκμετάλλευση, από μία ή περισσότερες επιχειρήσεις, της δεσπόζουσας θέσης που κατέχουν στο σύνολο του εδάφους της Κοινότητας ή του Μαυροβουνίου, ή σε σημαντικό τμήμα του·iii) οποιαδήποτε κρατική ενίσχυση που νοθεύει ή απειλεί να νοθεύσει τον ανταγωνισμό μέσω της ευνοϊκής μεταχείρισης ορισμένων επιχειρήσεων ή ορισμένων προϊόντων.2. Οι πρακτικές που αντίκεινται στο παρόν άρθρο αξιολογούνται με βάση τα κριτήρια που προκύπτουν από την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού που ισχύουν στην Κοινότητα, ιδίως των άρθρων 81, 82, 86 και 87 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (εφεξής "η συνθήκη ΕΚ") και των ερμηνευτικών πράξεων που έχουν εκδώσει τα κοινοτικά όργανα.3. Τα μέρη διασφαλίζουν ότι οι εξουσίες που απαιτούνται για την πλήρη εφαρμογή της παραγράφου 1, σημεία i) και ii), του παρόντος άρθρου, όσον αφορά τις ιδιωτικές και δημόσιες επιχειρήσεις και τις επιχειρήσεις στις οποίες έχουν παραχωρηθεί ειδικά δικαιώματα, ανατίθενται σε ανεξάρτητη λειτουργικά αρχή.4. Το Μαυροβούνιο δημιουργεί ανεξάρτητη λειτουργικά αρχή στην οποία ανατίθενται οι εξουσίες που απαιτούνται για την πλήρη εφαρμογή της παραγράφου 1 σημείο iii), του παρόντος άρθρου, εντός ενός έτους από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της παρούσας συμφωνίας. Η εν λόγω αρχή διαθέτει, μεταξύ άλλων, την εξουσία να εγκρίνει προγράμματα κρατικών ενισχύσεων και μεμονωμένες μη επιστρεπτέες ενισχύσεις σύμφωνα με την παράγραφο 2, καθώς και να απαιτεί την επιστροφή κρατικής ενίσχυσης που δεν χορηγήθηκε νόμιμα.5. Η Κοινότητα, αφενός, και το Μαυροβούνιο, αφετέρου, εξασφαλίζουν διαφάνεια στον τομέα των κρατικών ενισχύσεων, μεταξύ άλλων με την υποβολή ετήσιας τακτικής έκθεσης ή ισοδύναμης αναφοράς στο άλλο μέρος, σύμφωνα με τη μέθοδο και τη μορφή των κοινοτικών εκθέσεων για τις κρατικές ενισχύσεις. Κατόπιν αιτήματος ενός από τα μέρη, το άλλο μέρος παρέχει πληροφορίες σχετικά με ειδικές μεμονωμένες περιπτώσεις χορήγησης κρατικών ενισχύσεων.6. Το Μαυροβούνιο προβαίνει σε εμπεριστατωμένη απογραφή των καθεστώτων ενισχύσεων που έχουν θεσπισθεί πριν από τη σύσταση της αρχής που αναφέρεται στην παράγραφο 4 και ευθυγραμμίζει τα εν λόγω καθεστώτα ενισχύσεων με τα κριτήρια που αναφέρονται στην παράγραφο 2, εντός περιόδου όχι μεγαλύτερης των τεσσάρων ετών από την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας.7. α) Για τους σκοπούς της εφαρμογής της παραγράφου 1, σημείο iii), τα μέρη αναγνωρίζουν ότι, κατά τα πρώτα πέντε έτη μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας, οι κρατικές ενισχύσεις που χορηγεί το Μαυροβούνιο αξιολογούνται, λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι το Μαυροβούνιο θεωρείται περιοχή πανομοιότυπη με τις περιοχές της Κοινότητας που περιγράφονται στο άρθρο 87, παράγραφος 3, στοιχείο α), της συνθήκης ΕΚ.β) Εντός τεσσάρων ετών από την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας, το Μαυροβούνιο υποβάλλει στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή τα στοιχεία του για το κατά κεφαλήν ΑΕΠ, εναρμονισμένα σε επίπεδο NUTS II. Η αρχή που αναφέρεται στην παράγραφο 4 και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αξιολογούν, στη συνέχεια, από κοινού, την επιλεξιμότητα των περιοχών του Μαυροβουνίου, καθώς και το ανώτατο ποσό των συναφών ενισχύσεων, ούτως ώστε να καταρτισθεί ο χάρτης περιφερειακών ενισχύσεων βάσει των σχετικών οδηγιών της Κοινότητας.8. Ενδεχομένως, το πρωτόκολλο 4 καθορίζει τους κανόνες για τις κρατικές ενισχύσεις στον τομέα του σιδήρου και χάλυβα. Το εν λόγω πρωτόκολλο καθορίζει τους κανόνες που εφαρμόζονται στην περίπτωση που χορηγείται ενίσχυση αναδιάρθρωσης στη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα. Υπογραμμίζει τον έκτακτο χαρακτήρα της εν λόγω ενίσχυσης και το γεγονός ότι η ενίσχυση αυτή περιορίζεται χρονικά και εξαρτάται από μείωση των ικανοτήτων στο πλαίσιο των προγραμμάτων σκοπιμότητας.9. Όσον αφορά τα προϊόντα που αναφέρονται στο κεφάλαιο II του τίτλου II:α) δεν εφαρμόζεται η παράγραφος 1, σημείο iii),β) κάθε πρακτική αντίθετη προς την παράγραφο 1, σημείο i), αξιολογείται σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζει η Κοινότητα βάσει των άρθρων 36 και 37 της συνθήκης ΕΚ και των ειδικών κοινοτικών πράξεων που έχουν εκδοθεί επί αυτής της βάσεως.10. Εάν ένα από τα μέρη θεωρήσει ότι μια συγκεκριμένη πρακτική δεν συμβιβάζεται με την παράγραφο 1, δύναται να λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα κατόπιν διαβουλεύσεων στο πλαίσιο της ενδιάμεσης επιτροπής ή ύστερα από τριάντα εργάσιμες ημέρες από την παραπομπή του θέματος σε διαβούλευση.Καμία διάταξη του παρόντος άρθρου δεν προδικάζει ούτε επηρεάζει, καθ’ οιονδήποτε τρόπο, τη λήψη εκ μέρους της Κοινότητας ή του Μαυροβουνίου, αντισταθμιστικών μέτρων σύμφωνα με τα αντίστοιχα άρθρα της ΓΣΔΕ του 1994 και της συμφωνίας του ΠΟΕ για τις επιδοτήσεις και τα αντισταθμιστικά μέτρα ή σύμφωνα με τη σχετική εσωτερική νομοθεσία.Άρθρο 39 (Άρθρο 74 της ΣΣΣ)Δημόσιες επιχειρήσειςΩς το τέλος του τρίτου έτους από την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας, το Μαυροβούνιο εφαρμόζει σε δημόσιες επιχειρήσεις και επιχειρήσεις στις οποίες έχουν παραχωρηθεί ειδικά και αποκλειστικά δικαιώματα τις αρχές που θεσπίζει η συνθήκη ΕΚ, και ιδίως το άρθρο 86.Στα ειδικά δικαιώματα των δημοσίων επιχειρήσεων κατά τη μεταβατική περίοδο δεν περιλαμβάνεται η δυνατότητα επιβολής ποσοτικών περιορισμών ή μέτρων ισοδυνάμου αποτελέσματος στις εισαγωγές από την Κοινότητα στο Μαυροβούνιο.Άρθρο 40 (Άρθρο 75 της ΣΣΣ)Πνευματική, βιομηχανική και εμπορική ιδιοκτησία1. Σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος άρθρου και το παράρτημα VI, τα μέρη επιβεβαιώνουν τη σημασία που αποδίδουν στην εξασφάλιση κατάλληλης και αποτελεσματικής προστασίας και επιβολής των δικαιωμάτων πνευματικής, βιομηχανικής και εμπορικής ιδιοκτησίας.2. Από την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας, τα μέρη παρέχουν στις εταιρείες και τους υπηκόους του άλλου μέρους, όσον αφορά την αναγνώριση και την προστασία της πνευματικής, βιομηχανικής και εμπορικής ιδιοκτησίας, μεταχείριση όχι λιγότερο ευνοϊκή από εκείνη που παρέχουν σε οποιαδήποτε τρίτη χώρα στο πλαίσιο διμερών συμφωνιών.3. Το Μαυροβούνιο λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για να εγγυηθεί, όχι αργότερα από πέντε έτη από την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας, επίπεδο προστασίας των δικαιωμάτων πνευματικής, βιομηχανικής και εμπορικής ιδιοκτησίας παρόμοιο με αυτό που ισχύει στην Κοινότητα, συμπεριλαμβανομένων των αποτελεσματικών μέτρων άσκησης των δικαιωμάτων αυτών.4. Το Μαυροβούνιο δεσμεύεται να προσχωρήσει, εντός της προαναφερθείσας περιόδου, στις πολυμερείς συμβάσεις για τα δικαιώματα πνευματικής, βιομηχανικής και εμπορικής ιδιοκτησίας που αναφέρονται στο παράρτημα VI. Η ενδιάμεση επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να υποχρεώσει το Μαυροβούνιο να προσχωρήσει στις συγκεκριμένες πολυμερείς συμβάσεις στον τομέα αυτό.5. Στην περίπτωση που προκύψουν προβλήματα στον τομέα της πνευματικής, βιομηχανικής και εμπορικής ιδιοκτησίας, τα οποία επηρεάζουν τις συνθήκες του εμπορίου, αυτά παραπέμπονται επειγόντως στην ενδιάμεση επιτροπή, κατόπιν αιτήσεως ενός από τα μέρη, με στόχο την εξεύρεση αμοιβαία ικανοποιητικών λύσεων.Άρθρο 41 (Άρθρο 76 της ΣΣΣ)Δημόσιες συμβάσεις1. Η Κοινότητα και το Μαυροβούνιο θέτουν ως ευκταίο στόχο το άνοιγμα των διαδικασιών δημόσιων συμβάσεων με βάση τις αρχές της μη διακριτικής μεταχείρισης και της αμοιβαιότητας, ιδίως κατ’ εφαρμογή των κανόνων του ΠΟΕ.2. Στις εταιρείες του Μαυροβουνίου, ανεξάρτητα από το αν είναι εγκατεστημένες στην Κοινότητα ή όχι, παρέχεται πρόσβαση σε διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων στην Κοινότητα, σύμφωνα με τους κοινοτικούς κανόνες για τις δημόσιες συμβάσεις, και μεταχείριση όχι λιγότερο ευνοϊκή από εκείνη που παρέχεται στις εταιρείες της Κοινότητας, από την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας.Οι ανωτέρω διατάξεις εφαρμόζονται επίσης στις συμβάσεις στον τομέα των οργανισμών κοινής ωφέλειας, μόλις η κυβέρνηση του Μαυροβουνίου θεσπίσει νομοθεσία για την υιοθέτηση των κοινοτικών κανόνων σ’ αυτόν τον τομέα. Η Κοινότητα εξετάζει περιοδικά εάν το Μαυροβούνιο έχει πράγματι υιοθετήσει την εν λόγω νομοθεσία.3. Στις εταιρείες της Κοινότητας που είναι εγκατεστημένες στο Μαυροβούνιο παρέχεται πρόσβαση, από την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας, στις διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων στο Μαυροβούνιο με μεταχείριση όχι λιγότερο ευνοϊκή από εκείνη που παρέχεται στις εταιρείες του Μαυροβουνίου.4. Στις εταιρείες της Κοινότητας που δεν είναι εγκατεστημένες στο Μαυροβούνιο παρέχεται πρόσβαση, από την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας, στις διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων στο Μαυροβούνιο με μεταχείριση όχι λιγότερο ευνοϊκή από εκείνη που παρέχεται στις εταιρείες του Μαυροβουνίου.5. Η ενδιάμεση επιτροπή εξετάζει περιοδικά τη δυνατότητα του Μαυροβουνίου να διασφαλίσει, σε όλες τις εταιρείες της Κοινότητας, πρόσβαση στις διαδικασίες ανάθεσης δημόσιων συμβάσεων στη χώρα αυτή. Το Μαυροβούνιο υποβάλλει ετησίως στην ενδιάμεση επιτροπή έκθεση σχετικά με τα μέτρα που έχουν ληφθεί για τη βελτίωση της διαφάνειας και την εξασφάλιση αποτελεσματικής δικαστικής εξέτασης των αποφάσεων που λαμβάνονται στον τομέα των δημόσιων συμβάσεων.Άρθρο 42 (Άρθρο 99 της ΣΣΣ)ΤελωνείαΤα μέρη καθιερώνουν συνεργασία στον τομέα αυτό, ώστε να διασφαλισθεί η τήρηση των διατάξεων που υιοθετούνται στον τομέα του εμπορίου και να εναρμονισθεί το τελωνειακό καθεστώς του Μαυροβουνίου με το κοινοτικό, γεγονός που θα προετοιμάσει το έδαφος για τα μέτρα ελευθέρωσης που προβλέπει η συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης και για τη σταδιακή εναρμόνιση της τελωνειακής νομοθεσίας του Μαυροβουνίου με το κεκτημένο.Η συνεργασία λαμβάνει δεόντως υπόψη τους τομείς προτεραιότητας του κοινοτικού κεκτημένου στον τομέα των τελωνείων.Οι κανόνες για την αμοιβαία διοικητική βοήθεια μεταξύ των μερών στον τελωνειακό τομέα καθορίζονται στο πρωτόκολλο 5.ΤΙΤΛΟΣ IVΘΕΣΜΙΚΕΣ, ΓΕΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΆρθρο 43 (Άρθρο 119 της ΣΕΣΣ)Συγκροτείται ενδιάμεση επιτροπή, η οποία εποπτεύει την εφαρμογή και την εκτέλεση της παρούσας συμφωνίας. Η ενδιάμεση επιτροπή συνέρχεται στο κατάλληλο επίπεδο ανά τακτά διαστήματα και οσάκις το απαιτούν οι περιστάσεις. Εξετάζει τα σημαντικά προβλήματα που ανακύπτουν στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας, καθώς και όλα τα άλλα διμερή ή διεθνή θέματα αμοιβαίου ενδιαφέροντος.Άρθρο 44 (Άρθρο 120 της ΣΕΣΣ)1. Η ενδιάμεση επιτροπή απαρτίζεται από μέλη του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από μέλη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, αφενός, και από μέλη της κυβέρνησης του Μαυροβουνίου, αφετέρου.2. Η ενδιάμεση επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό της.3. Τα μέλη της ενδιάμεσης επιτροπής μπορούν να εκπροσωπούνται, σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στον εσωτερικό κανονισμό της.4. Η προεδρία της ενδιάμεσης επιτροπής ασκείται εκ περιτροπής από εκπρόσωπο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και από εκπρόσωπο του Μαυροβουνίου, σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπονται στον εσωτερικό κανονισμό της.5. Η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων συμμετέχει στις εργασίες της ενδιάμεσης επιτροπής για θέματα της αρμοδιότητάς της, με την ιδιότητα του παρατηρητή.Άρθρο 45 (Άρθρο 121 της ΣΣΣ)Για την επίτευξη των στόχων της παρούσας συμφωνίας, η ενδιάμεση επιτροπή έχει την εξουσία να λαμβάνει αποφάσεις εντός του πεδίου εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας στις περιπτώσεις που προβλέπονται σχετικά. Οι λαμβανόμενες αποφάσεις είναι δεσμευτικές για τα μέρη, τα οποία θεσπίζουν τα αναγκαία μέτρα εκτέλεσής τους. Η ενδιάμεση επιτροπή μπορεί επίσης να διατυπώνει τις κατάλληλες συστάσεις. Εκδίδει αποφάσεις και διατυπώνει συστάσεις κατόπιν συμφωνίας μεταξύ των μερών.Άρθρο 46 (Άρθρο 123 της ΣΣΣ)Η ενδιάμεση επιτροπή μπορεί να δημιουργεί υποεπιτροπές.Άρθρο 47 (Άρθρο 126 της ΣΣΣ)Στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας, κάθε μέρος δεσμεύεται να διασφαλίζει ότι τα φυσικά και νομικά πρόσωπα του άλλου μέρους έχουν μη διακριτική πρόσβαση, σε σχέση με τους δικούς του υπηκόους, στα αρμόδια δικαστήρια και διοικητικά όργανα των μερών, για να υπερασπίζουν τα ατομικά τους δικαιώματα και τα δικαιώματα ιδιοκτησίας τους.Άρθρο 48 (Άρθρο 127 της ΣΣΣ)Καμία διάταξη της παρούσας συμφωνίας δεν εμποδίζει ένα μέρος να λαμβάνει μέτρα, τα οποία:α) θεωρεί αναγκαία για την αποτροπή της δημοσιοποίησης πληροφοριών που αντιβαίνουν σε ζωτικά συμφέροντα ασφάλειάς του·β) αφορούν την παραγωγή ή το εμπόριο, όπλων, πολεμοφοδίων ή πολεμικού υλικού ή την έρευνα, την ανάπτυξη ή την παραγωγή που είναι αναγκαίες για αμυντικούς σκοπούς, υπό την προϋπόθεση ότι τα μέτρα αυτά δεν νοθεύουν τους όρους ανταγωνισμού όσον αφορά τα προϊόντα που δεν προορίζονται ειδικά για στρατιωτικούς σκοπούς·γ) θεωρεί ουσιώδη για την ασφάλειά του, σε περίπτωση σοβαρής εσωτερικής αναταραχής που διαταράσσει την τήρηση του νόμου και της δημόσιας τάξης, σε καιρό πολέμου ή σοβαρής διεθνούς αναταραχής που αποτελεί απειλή πολέμου, ή για την εκπλήρωση υποχρεώσεων που έχει αναλάβει με σκοπό τη διατήρηση της ειρήνης και της διεθνούς ασφάλειας.Άρθρο 49 (Άρθρο 128 της ΣΣΣ)1. Στους τομείς που καλύπτονται από την παρούσα συμφωνία και με την επιφύλαξη ειδικών διατάξεων που περιέχονται σε αυτήν:α) οι ρυθμίσεις που εφαρμόζει το Μαυροβούνιο έναντι της Κοινότητας δεν πρέπει να εισάγουν διακρίσεις μεταξύ των κρατών μελών, των υπηκόων τους, των εταιρειών ή επιχειρήσεών τους·β) οι ρυθμίσεις που εφαρμόζει η Κοινότητα έναντι του Μαυροβουνίου δεν πρέπει να εισάγουν διακρίσεις μεταξύ των υπηκόων του Μαυροβουνίου ή μεταξύ των εταιρειών του Μαυροβουνίου.2. Η παράγραφος 1 δεν θίγει το δικαίωμα των μερών να εφαρμόζουν τις σχετικές διατάξεις της φορολογικής νομοθεσίας τους σε φορολογούμενους που δεν βρίσκονται σε πανομοιότυπες καταστάσεις όσον αφορά τον τόπο κατοικίας τους.Άρθρο 50 (Άρθρο 129 της ΣΣΣ)1. Τα μέρη λαμβάνουν τα γενικά ή ειδικά μέτρα που απαιτούνται για την εκπλήρωση των υποχρεώσεών τους βάσει της παρούσας συμφωνίας. Μεριμνούν για την επίτευξη των στόχων της παρούσας συμφωνίας.2. Τα μέρη συμφωνούν να διενεργούν αμέσως διαβουλεύσεις, μέσω των κατάλληλων διαύλων, κατόπιν αιτήσεως οιουδήποτε από τα μέρη για να εξετάζουν κάθε θέμα σχετικά με την ερμηνεία ή την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας και άλλα θέματα σχέσεων μεταξύ των μερών.3. Κάθε μέρος μπορεί να παραπέμπει στην ενδιάμεση επιτροπή κάθε διαφορά σχετική με την εφαρμογή ή την ερμηνεία της παρούσας συμφωνίας. Στην περίπτωση αυτή, εφαρμόζεται το άρθρο 51 και, κατά περίπτωση, το πρωτόκολλο 6.Η ενδιάμεση επιτροπή μπορεί να διευθετεί τη διαφορά μέσω δεσμευτικής απόφασης.4. Αν ένα από τα μέρη θεωρήσει ότι το άλλο μέρος δεν έχει εκπληρώσει υποχρέωσή του βάσει της παρούσας συμφωνίας, μπορεί να λαμβάνει κατάλληλα μέτρα. Προηγουμένως, με εξαίρεση τις περιπτώσεις έκτακτης ειδικής ανάγκης, παρέχει στην ενδιάμεση επιτροπή όλες τις χρήσιμες πληροφορίες που είναι αναγκαίες για τη διεξοδική εξέταση της κατάστασης, με σκοπό την εξεύρεση λύσης αποδεκτής από τα μέρη.Κατά την επιλογή μέτρων, δίδεται προτεραιότητα στα μέτρα που διαταράσσουν λιγότερο τη λειτουργία της παρούσας συμφωνίας. Τα μέτρα αυτά κοινοποιούνται αμέσως στην ενδιάμεση επιτροπή και αποτελούν αντικείμενο διαβουλεύσεων, εφόσον το ζητήσει το άλλο μέρος, στο πλαίσιο της ενδιάμεσης επιτροπής ή οποιουδήποτε άλλου οργάνου που δημιουργείται με βάση το άρθρο 46.5. Οι διατάξεις των παραγράφων 2, 3 και 4 δεν επηρεάζουν κατά κανένα τρόπο και δεν θίγουν τα άρθρα 17, 25, 26, 27, 31 και το πρωτόκολλο 3 (Ορισμός της έννοιας "καταγόμενα προϊόντα" ή "προϊόντα καταγωγής" και μέθοδοι διοικητικής συνεργασίας).Άρθρο 51 (Άρθρο 130 της ΣΣΣ)1. Σε περίπτωση διαφοράς μεταξύ δύο μερών σχετικά με την ερμηνεία ή την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, το ένα από τα μέρη κοινοποιεί στο άλλο μέρος και στην ενδιάμεση επιτροπή επίσημη αίτηση διευθέτησης της εν λόγω διαφοράς.Εάν ένα μέρος θεωρήσει ότι ένα μέτρο που έχει λάβει το άλλο μέρος, ή παράλειψη από το άλλο μέρος, αποτελεί παραβίαση των υποχρεώσεών του στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας, η επίσημη αίτηση διευθέτησης της διαφοράς πρέπει να αιτιολογεί τη γνώμη αυτή και να αναφέρει, κατά περίπτωση, ότι το μέρος μπορεί να λάβει τα μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 50, παράγραφος 4.2. Τα μέρη προσπαθούν να διευθετήσουν τη διαφορά, διενεργώντας διαβουλεύσεις με καλή πίστη στο πλαίσιο της ενδιάμεσης επιτροπής και άλλων οργάνων, όπως προβλέπει η παράγραφος 3, με σκοπό την εξεύρεση αμοιβαία αποδεκτής λύσης, το συντομότερο δυνατό.3. Τα μέρη παρέχουν στην ενδιάμεση επιτροπή όλες τις κατάλληλες πληροφορίες που απαιτούνται για τη διεξοδική εξέταση της κατάστασης.Η εν λόγω διαφορά, ενόσω δεν έχει διευθετηθεί, εξετάζεται σε κάθε συνεδρίαση της ενδιάμεσης επιτροπής, εκτός αν κινηθεί η διαδικασία διαιτησίας που προβλέπεται στο πρωτόκολλο 6. Διαφορά θεωρείται ότι έχει επιλυθεί, όταν η ενδιάμεση επιτροπή έχει λάβει δεσμευτική απόφαση για τη διευθέτησή της, όπως προβλέπει το άρθρο 50, παράγραφος 3, ή αν έχει δηλώσει ότι δεν υπάρχει πλέον διαφορά.Οι διαβουλεύσεις σχετικά με μια διαφορά μπορούν επίσης να διενεργούνται σε οιαδήποτε συνεδρίαση της ενδιάμεσης επιτροπής ή οιασδήποτε άλλης επιτροπής ή οργάνου που συστήνεται με βάση το άρθρο 46, όπως έχει συμφωνηθεί μεταξύ των μερών ή κατόπιν αιτήσεως ενός από τα μέρη. Οι διαβουλεύσεις μπορούν να διενεργούνται επίσης γραπτώς.Όλες οι πληροφορίες που δημοσιοποιούνται κατά τις διαβουλεύσεις παραμένουν εμπιστευτικές.4. Όσον αφορά τα θέματα που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του πρωτοκόλλου 6, οιοδήποτε από τα μέρη μπορεί να ζητεί τη διευθέτηση της διαφοράς με διαιτησία, σύμφωνα με το εν λόγω πρωτόκολλο, εφόσον τα μέρη δεν έχουν κατορθώσει να επιλύσουν τη διαφορά εντός δύο μηνών από την έναρξη της διαδικασίας διευθέτησης της διαφοράς, σύμφωνα με την παράγραφο 1.Άρθρο 52 (Άρθρο 131 της ΣΕΣΣ)Μέχρις ότου επιτευχθούν, δυνάμει της παρούσας συμφωνίας, ίσα δικαιώματα για τα άτομα και τους οικονομικούς φορείς, η παρούσα συμφωνία δεν επηρεάζει τα δικαιώματα που εξασφαλίζονται γι’ αυτούς βάσει υφιστάμενων συμφωνιών που δεσμεύουν ένα ή περισσότερα κράτη μέλη, αφενός, και το Μαυροβούνιο, αφετέρου.Άρθρο 53 (Άρθρο 17 της ΣΣΣ)Συνεργασία με άλλες χώρες υποψήφιες για προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση, που δεν σχετίζονται με τη ΔΣΣ1. Το Μαυροβούνιο θα πρέπει να εντείνει τη συνεργασία του και να συνάψει σύμβαση περιφερειακής συνεργασίας με κάθε χώρα υποψήφια για προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση, σε οποιονδήποτε τομέα συνεργασίας που καλύπτεται από την παρούσα συμφωνία. Η εν λόγω σύμβαση θα πρέπει να αποσκοπεί στη σταδιακή ευθυγράμμιση των διμερών σχέσεων μεταξύ του Μαυροβουνίου και της εν λόγω χώρας με τον αντίστοιχο τομέα σχέσεων μεταξύ της Κοινότητας και των κρατών μελών της και της συγκεκριμένης χώρας.2. Το Μαυροβούνιο αρχίζει διαπραγματεύσεις με την Τουρκία με σκοπό τη σύναψη, σε αμοιβαία επωφελή βάση, συμφωνίας για την εγκαθίδρυση ζώνης ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ των δύο μερών, σύμφωνα με το άρθρο XXIV της ΓΣΔΕ του 1994.Οι διαπραγματεύσεις αυτές θα πρέπει να αρχίσουν, το συντομότερο δυνατό, με σκοπό τη σύναψη της προαναφερθείσας συμφωνίας πριν από τη λήξη της μεταβατικής περιόδου που αναφέρεται στο άρθρο 3, παράγραφος 1.Άρθρο 54 (Άρθρο 132 της ΣΕΣΣ)Τα πρωτόκολλα 1, 2, 3, 4, 5 και 6, καθώς και τα παραρτήματα I έως V και VI αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της παρούσας συμφωνίας.Άρθρο 55Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται μέχρις ότου αρχίσει να ισχύει η συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης που υπεγράφη στο Λουξεμβούργο την 15η Οκτωβρίου 2007.Έκαστο των μερών μπορεί να καταγγείλει την παρούσα συμφωνία με κοινοποίηση προς το άλλο μέρος. Η παρούσα συμφωνία παύει να ισχύει έξι μήνες μετά την ημερομηνία της εν λόγω κοινοποίησης.Έκαστο των μερών μπορεί να αναστείλει την παρούσα συμφωνία, με άμεση ισχύ, σε περίπτωση μη τήρησης από το άλλο μέρος ενός από τα βασικά στοιχεία της παρούσας συμφωνίας.Άρθρο 56 (Άρθρο 134 της ΣΣΣ)Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, ως "μέρη" νοούνται η Κοινότητα, αφενός, και η Δημοκρατία του Μαυροβουνίου, αφετέρου.Άρθρο 57 (Άρθρο 135 της ΣΣΣ)Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται, αφενός, στα εδάφη στα οποία εφαρμόζεται η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, υπό τους όρους που καθορίζει η εν λόγω συνθήκη, και, αφετέρου, στο έδαφος του Μαυροβουνίου.Άρθρο 58 (Άρθρο 136 της ΣΣΣ)Ο γενικός γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ο Θεματοφύλακας της παρούσας συμφωνίας.Άρθρο 59 (Άρθρο 137 της ΣΣΣ)Η παρούσα συμφωνία συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στην αγγλική, βουλγαρική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, εσθονική, ιρλανδική, ιταλική, ισπανική, λετονική, λιθουανική, μαλτεζική, ολλανδική, ουγγρική, πολωνική, πορτογαλική, ρουμανική, σλοβακική, σλοβενική, σουηδική, τσεχική και φινλανδική γλώσσα καθώς και στην επίσημη γλώσσα που χρησιμοποιείται στο Μαυροβούνιο, και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.Άρθρο 60 (Άρθρο 138 της ΣΣΣ)Τα μέρη εγκρίνουν την παρούσα συμφωνία σύμφωνα με τις κατ’ ιδίαν διαδικασίες τους.Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα που ακολουθεί την ημερομηνία κατά την οποία τα μέρη κοινοποιούν εκατέρωθεν την ολοκλήρωση των διαδικασιών που αναφέρονται στην παράγραφο 1. Σε περίπτωση που οι διαδικασίες της παραγράφου 1 δεν ολοκληρωθούν εγκαίρως, ώστε να καταστεί δυνατή η θέση της σε ισχύ την 1 Ιανουαρίου 2008, η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται προσωρινά από την εν λόγω ημερομηνία.Съставено в Люксембург, на петнайсти октомври две хиляди и седма година.Hecho en Luxemburgo, el quince de octubre de dos mil siete.V Lucemburku dne patnáctého října dva tisíce sedm.Udfærdiget i Luxembourg den femtende oktober to tusind og syv.Geschehen zu Luxemburg am fünfzehnten Oktober zweitausendsieben.Kahe tuhande seitsmenda aasta oktoobrikuu viieteistkümnendal päeval Luxembourgis.Έγινε στο Λουξεμβούργο, στις δέκα πέντε Οκτωβρίου δύο χιλιάδες επτά.Done at Luxembourg on the fifteenth day of October in the year two thousand and seven.Fait à Luxembourg, le quinze octobre deux mille sept.Fatto a Lussemburgo, addì quindici ottobre duemilasette.Luksemburgā, divtūkstoš septītā gada piecpadsmitajā oktobrī.Priimta du tūkstančiai septintųjų metų spalio penkioliktą dieną Liuksemburge.Kelt Luxembourgban, a kétezer-hetedik év október havának tizenötödik napján.Magħmul fil-Lussemburgu, fil- ħmistax-il jum ta'Ottubru tas-sena elfejn u sebgħa.Gedaan te Luxemburg, de vijftiende oktober tweeduizend zeven.Sporządzono w Luksemburgu dnia piętnastego października roku dwa tysiące siódmego.Feito em Luxemburgo, em quinze de Outubro de dois mil e sete.Întocmit la Luxembourg, la cincisprezece octombrie două mii şapte.V Luxemburgu dňa pätnásteho októbra dvetisícsedem.V Luxembourgu, dne petnajstega oktobra leta dva tisoč sedem.Tehty Luxemburgissa viidentenätoista päivänä lokakuuta vuonna kaksituhattaseitsemän.Som skedde i Luxemburg den femtonde oktober tjugohundrasju.Sačinjeno u Luksemburgu petnaestog oktobra dvije hiljade i sedme godine.За Европейската общностPor la Comunidad EuropeaZa Evropské společenstvíFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftEuroopa Ühenduse nimelΓια την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaEiropas Kopienas vārdāEuropos bendrijos varduaz Európai Közösség részérőlGħall-Komunità EwropeaVoor de Europese GemeenschapW imieniu Wspólnoty EuropejskiejPela Comunidade EuropeiaPentru Comunitatea EuropeanăZa Európske spoločenstvoza Evropsko skupnostEuroopan yhteisön puolestaPå Europeiska gemenskapens vägnarZa Evropsku Zajednicu+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++За Република Черна гораPor la República de MontenegroZa Republiku Černá HoraFor Republikken MontenegroFür die Republik MontenegroMontenegro Vabariigi nimelΓια τη Δημοκρατία του ΜαυροβουνίουFor the Republic of MontenegroPour la République du MonténégroPer la Repubblica del MontenegroMelnkalnes Republikas vārdāJuodkalnijos Respublikos varduA Montenegrói Köztársaság részérőlGħar-Repubblika ta' MontenegroVoor de Republiek MontenegroW imieniu Republiki CzarnogóryPela República do MontenegroPentru Republica MuntenegruZa Čiernohorskú republikuZa Republiko Črno goroMontenegron tasavallan puolestaFör Republiken MontenegroZa Republiku Crnu Goru+++++ TIFF +++++[1] Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου (ΕΕ L 256 της 7.9.1987, σ. 1).[2] Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 17/07 του Μαυροβουνίου.[3] ΕΕ L 93 της 31.3.2006, σ. 12. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 952/2007 (ΕΕ L 210 της 10.8.2007, σ. 26).--------------------------------------------------20071015ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΩΝΠαράρτημα Ι (Άρθρο 6) — Δασμολογικές παραχωρήσεις του Μαυροβουνίου για κοινοτικά βιομηχανικά προϊόνταΠαράρτημα ΙΙ (Άρθρο 11) — Ορισμός των προϊόντων "baby beef"Παράρτημα ΙΙΙ (Άρθρο 12) — Δασμολογικές παραχωρήσεις του Μαυροβουνίου για κοινοτικά γεωργικά προϊόνταΠαράρτημα IV (Άρθρο 14) — Δασμολογικές παραχωρήσεις της ΕΚ για προϊόντα αλιείας του ΜαυροβουνίουΠαράρτημα V (Άρθρο 15) — Δασμολογικές παραχωρήσεις του Μαυροβουνίου για προϊόντα αλιείας της ΕΚΠαράρτημα VI (Άρθρο 40) — Δικαιώματα πνευματικής, βιομηχανικής και εμπορικής ιδιοκτησίαςΠΡΩΤΟΚΟΛΛΑΠρωτόκολλο 1 (Άρθρο 10) — Εμπόριο μεταποιημένων γεωργικών προϊόντωνΠρωτόκολλο 2 (Άρθρο 13) — Οίνος και οινοπνευματώδη ποτάΠρωτόκολλο 3 (Άρθρο 29) — Ορισμός της έννοιας "καταγόμενα προϊόντα" ή "προϊόντα καταγωγής" και μέθοδοι διοικητικής συνεργασίαςΠρωτόκολλο 4 (Άρθρο 38) — Κρατικές ενισχύσεις στη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβαΠρωτόκολλο 5 (Άρθρο 42) — Αμοιβαία διοικητική συνδρομή σε τελωνειακά θέματαΠρωτόκολλο 6 (Άρθρο 50) — Διευθέτηση των διαφορών--------------------------------------------------20071015ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι20071015ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι.ΑΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΑΡΑΧΩΡΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΜΑΥΡΟΒΟΥΝΙΟΥ ΓΙΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ— που αναφέρονται στο άρθρο 6 (άρθρο 21 της ΣΣΣ) —Οι δασμολογικοί συντελεστές μειώνονται ως εξής:α) την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας, ο εισαγωγικός δασμός θα μειωθεί στο 80 % του βασικού δασμού,β) την 1η Ιανουαρίου του πρώτου έτους από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας, ο εισαγωγικός δασμός θα μειωθεί στο 50 % του βασικού δασμού,γ) την 1η Ιανουαρίου του δεύτερου έτους από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας, ο εισαγωγικός δασμός θα μειωθεί στο 25 % του βασικού δασμού,δ) την 1η Ιανουαρίου του τρίτου έτους από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας, θα καταργηθούν οι εναπομένοντες εισαγωγικοί δασμοί.Κωδικός ΣΟ | Περιγραφή |2515 | Μάρμαρα, τραβερτίνες, βελγικοί ασβεστόλιθοι και άλλοι ασβεστόλιθοι για πελέκημα ή χτίσιμο, φαινομενικής πυκνότητας ίσης ή ανώτερης του 2,5, και αλάβαστρο, έστω και χοντρικά κατεργασμένα ή απλά κομμένα, με πριόνι ή άλλο τρόπο, σε όγκους ή πλάκες σχήματος τετραγώνου ή ορθογωνίου: || –Μάρμαρα και τραβερτίνες: |25151100 | – –Ακατέργαστα ή χοντρικά κατεργασμένα |251512 | – –Απλά κομμένα, με πριόνι ή άλλο τρόπο, σε όγκους ή πλάκες σχήματος τετραγώνου ή ορθογωνίου: |25151220 | – – –Με πάχος που δεν υπερβαίνει τα 4 cm |25151250 | – – –Με πάχος που υπερβαίνει τα 4 cm αλλά δεν υπερβαίνει τα 25 cm |25151290 | – – –Άλλα |2522 | Ασβέστης μη σβησμένος, ασβέστης σβησμένος και ασβέστης υδραυλικός, με εξαίρεση το οξείδιο και το υδροξείδιο του ασβεστίου της κλάσης 2825: |25222000 | –Ασβέστης σβησμένος |2523 | Τσιμέντα υδραυλικά (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα που δεν είναι σε σκόνη, με την ονομασία "clinkers"), έστω και χρωματισμένα: || –Τσιμέντα Portland: |25232900 | – –Άλλα |36020000 | Εκρηκτικές ύλες παρασκευασμένες, άλλες από τις προωθητικές πυρίτιδες |360300 | Θρυαλλίδες ασφαλείας. Πυραγωγά σχοινιά. Καψούλια και απλοί πυροκροτητές. Είδη ανάφλεξης. Ηλεκτρικοί πυροκροτητές: |36030010 | –Θρυαλλίδες ασφαλείας, πυραγωγά σχοινιά |36030090 | –Άλλα |38200000 | Αντιψυκτικά παρασκευάσματα και υγρά παρασκευασμένα για την αφαίρεση του πάγου |4406 | Στρωτήρες ξύλινοι για σιδηροτροχιές ή παρόμοιοι: |44069000 | –Άλλα |4410 | Πλάκες-διαφράγματα από μικρά τεμάχια και παρόμοιες πλάκες-διαφράγματα (για παράδειγμα, πετάσματα με την ονομασία "oriented strand board" και πετάσματα επονομαζόμενα "waferboard"), από ξύλο ή άλλες ξυλώδεις ύλες, έστω και συσσωματωμένες με ρητίνες ή άλλες οργανικές συνδετικές ύλες: || –Από ξύλο: || |44101210 | – – –Ακατέργαστα ή απλώς λειασμένα με ελαφρόπετρα |44101900 | – –Άλλα |4412 | Ξυλεία σε φύλλα πολύστρωτα αντικολλητικά κόντρα-πλακέ), ξυλεία σε φύλλα επικολλητά απλά και παρόμοια ξυλεία σε απανωτά φύλλα: |44121000 | –από μπαμπού || –Άλλα: |441294 | – –Με ψυχή από χοντροειδείς σανίδες, μικρές σανίδες συγκολλημένες ή ξύλινα ελάσματα συγκολλημένα: |44129410 | – – –που έχει τουλάχιστον ένα εξωτερικό επιμέρους φύλλο (πτυχή) από ξυλεία άλλη των κωνοφόρων |44129490 | – – –Άλλα |441299 | – –Άλλα: |44129970 | – – –Άλλα |6403 | Υποδήματα που έχουν τα εξωτερικά πέλματα από καουτσούκ, πλαστική ύλη, δέρμα φυσικό ή ανασχηματισμένο και το πάνω μέρος από δέρμα φυσικό: || –Άλλα υποδήματα, με εξωτερικά πέλματα από δέρμα φυσικό: |640351 | – –Που καλύπτουν τον αστράγαλο: || – – –Άλλα: || – – – –Που καλύπτουν τον αστράγαλο αλλά δεν καλύπτουν την κνήμη, με εσωτερικά πέλματα μήκους: || – – – – –Που υπερβαίνει τα 24 cm: |64035115 | – – – – – –Για άνδρες |64035119 | – – – – – –Για γυναίκες || – – – –Άλλα, με εσωτερικά πέλματα μήκους: || – – – – –Που υπερβαίνει τα 24 cm: |64035195 | – – – – – –Για άνδρες |64035199 | – – – – – –Για γυναίκες |6405 | Άλλα υποδήματα: |64051000 | –Που έχουν το πάνω μέρος από δέρμα φυσικό ή ανασχηματισμένο |7604 | Ράβδοι και είδη με καθορισμένη μορφή από αργίλιο: |760410 | –Από αργίλιο, όχι σε κράμα: |76041090 | – –Είδη καθορισμένης μορφής || –Από κράματα αργιλίου: |760429 | – –Άλλα: |76042990 | – – –Είδη καθορισμένης μορφής |7616 | Άλλα τεχνουργήματα από αργίλιο: || –Άλλα: |761699 | – –Άλλα: |76169990 | – – –Άλλα |8415 | Μηχανές και συσκευές τεχνητού κλίματος που περιλαμβάνουν ανεμιστήρα με κινητήρα και διατάξεις για τη μεταβολή της θερμοκρασίας και της υγρασίας, στις οποίες περιλαμβάνονται και εκείνες στις οποίες ο υγρομετρικός βαθμός δεν μπορεί να ρυθμιστεί χωριστά: || –Άλλα: |84158100 | – –Με ψυκτική διάταξη και βαλβίδα αντιστροφής του θερμικού κύκλου (αντιστρέψιμες αντλίες θερμότητας): |8507 | Ηλεκτρικοί συσσωρευτές, στους οποίους περιλαμβάνονται και οι διαχωριστές τους, έστω και με τετράγωνο ή ορθογώνιο σχήμα: |850720 | –Άλλοι συσσωρευτές με μόλυβδο: || – –Άλλα: |85072098 | – – –Άλλα |8517 | Τηλεφωνικές συσκευές, στις οποίες περιλαμβάνονται και οι συσκευές για κυψελοειδή δίκτυα τηλεπικοινωνιών ή για άλλα ασύρματα δίκτυα. Άλλες συσκευές για τη μετάδοση ή τη λήψη φωνής, εικόνων ή άλλων δεδομένων, καθώς και συσκευές για επικοινωνία σε καλωδιακό ή ασύρματο δίκτυο (τοπικό δίκτυο ή δίκτυο ευρείας περιοχής), εκτός από τις συσκευές μετάδοσης ή λήψης των κλάσεων 8443, 8525, 8527 ή 8528: || –Τηλεφωνικές συσκευές, στις οποίες περιλαμβάνονται και οι συσκευές για κυψελοειδή δίκτυα τηλεπικοινωνιών ή για άλλα ασύρματα δίκτυα: |85171200 | – –Τηλεφωνικές συσκευές για κυψελοειδή δίκτυα τηλεπικοινωνιών ή για άλλα ασύρματα δίκτυα |8703 | Επιβατικά αυτοκίνητα και άλλα αυτοκίνητα οχήματα που είναι κατασκευασμένα κυρίως για τη μεταφορά προσώπων (άλλα από εκείνα της κλάσης 8702), στα οποία περιλαμβάνονται και τα οχήματα τύπου break και τα αγωνιστικά οχήματα: || –Άλλα οχήματα, με παλινδρομικό εμβολοφόρο κινητήρα με ανάφλεξη με ηλεκτρικούς σπινθήρες: |870322 | – –Με κυλινδρισμό που υπερβαίνει τα 1000 cm3 αλλά δεν υπερβαίνει τα 1500 cm3: |87032210 | – – –Καινούργια: |ex87032210 | – – – –Επιβατικά αυτοκίνητα με κινητήρα |87032290 | – – –Μεταχειρισμένα |870323 | – –Με κυλινδρισμό που υπερβαίνει τα 1500 cm3 αλλά δεν υπερβαίνει τα 3000 cm3: || – – –Καινούργια: |87032319 | – – – –Άλλα: |ex87032319 | – – – – –Επιβατικά αυτοκίνητα με κινητήρα |87032390 | – – –Μεταχειρισμένα || –Άλλα οχήματα, με εμβολοφόρο κινητήρα με ανάφλεξη με συμπίεση (ντίζελ ή ημιντίζελ): |870332 | – –Με κυλινδρισμό που υπερβαίνει τα 1500 cm3 αλλά δεν υπερβαίνει τα 2500 cm3: || – – –Καινούργια: |87033219 | – – – –Άλλα: |ex87033219 | – – – – –Επιβατικά αυτοκίνητα με κινητήρα |87033290 | – – –Μεταχειρισμένα |870333 | – –Με κυλινδρισμό που υπερβαίνει τα 2500 cm3: || – – –Καινούργια: |87033311 | – – – –Αυτοκινούμενα τροχόσπιτα || |20071015ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι.ΒΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΑΡΑΧΩΡΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΜΑΥΡΟΒΟΥΝΙΟΥ ΓΙΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ— που αναφέρονται στο άρθρο 6 (άρθρο 21 της ΣΣΣ) —Οι δασμολογικοί συντελεστές μειώνονται ως εξής:α) την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας, ο εισαγωγικός δασμός θα μειωθεί στο 85 % του βασικού δασμού,β) την 1η Ιανουαρίου του πρώτου έτους από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας, ο εισαγωγικός δασμός θα μειωθεί στο 70 % του βασικού δασμού,γ) την 1η Ιανουαρίου του δεύτερου έτους από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας, ο εισαγωγικός δασμός θα μειωθεί στο 55 % του βασικού δασμού,δ) την 1η Ιανουαρίου του τρίτου έτους από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας, ο εισαγωγικός δασμός θα μειωθεί στο 40 % του βασικού δασμού,ε) την 1η Ιανουαρίου του τέταρτου έτους από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας, ο εισαγωγικός δασμός θα μειωθεί στο 20 % του βασικού δασμού,στ) την 1η Ιανουαρίου του πέμπτου έτους από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας, θα καταργηθούν οι εναπομένοντες εισαγωγικοί δασμοί.Κωδικός ΣΟ | Περιγραφή |2501 | Αλάτι (στο οποίο περιλαμβάνεται και το επιτραπέζιο και το μετουσιωμένο αλάτι) και χλωριούχο νάτριο καθαρό, έστω και σε υδατικό διάλυμα ή με προσθήκη αντισυσσωματικών ουσιών ή ουσιών που εξασφαλίζουν καλή ρευστότητα. Θαλασσινό νερό: |–Αλάτι (στο οποίο περιλαμβάνεται και το επιτραπέζιο και το μετουσιωμένο αλάτι) και χλωριούχο νάτριο καθαρό, έστω και σε υδατικό διάλυμα ή με προσθήκη αντισυσσωματικών ουσιών ή ουσιών που εξασφαλίζουν καλή ρευστότητα. |– –Άλλα: |– – –Άλλα: |25010091 | – – – –Αλάτι κατάλληλο για την ανθρώπινη διατροφή |3304 | Προϊόντα ομορφιάς ή φτιασιδώματος (μακιγιάζ) παρασκευασμένα και παρασκευάσματα για τη συντήρηση ή τη φροντίδα του δέρματος, άλλα από τα φάρμακα, στα οποία περιλαμβάνονται και τα αντιηλιακά παρασκευάσματα και τα παρασκευάσματα για το μαύρισμα, παρασκευάσματα για την περιποίηση των νυχιών των χεριών ή των ποδιών: |–Άλλα: |33049900 | – –Άλλα |3305 | Παρασκευάσματα για τα μαλλιά: |33051000 | –Παρασκευάσματα για το λούσιμο του κεφαλιού |330590 | –Άλλα: |33059090 | – –Άλλα |3306 | Παρασκευάσματα για την υγιεινή του στόματος ή των δοντιών, στα οποία περιλαμβάνονται σκόνες και κρέμες για τη διευκόλυνση της στερέωσης των οδοντοστοιχιών. Νήματα που χρησιμοποιούνται για τον καθαρισμό των μεσοδοντίων διαστημάτων (οδοντικά νήματα), σε συσκευασίες λιανικής πώλησης: |33061000 | –Οδοντόπαστες |3401 | Σαπούνι. Προϊόντα και παρασκευάσματα οργανικά που ενεργούν πάνω στην επιφανειακή τάση, που χρησιμοποιούνται αντί σαπουνιού, σε ράβδους, σε σχήμα στρογγυλού ψωμιού σε τεμάχια ή είδη έκτυπα, έστω και αν περιέχουν σαπούνι. Προϊόντα και παρασκευάσματα οργανικά που ενεργούν πάνω στην επιφανειακή τάση που προορίζονται για το πλύσιμο του δέρματος, με μορφή υγρού ή κρέμας, συσκευασμένα για τη λιανική πώληση, έστω και αν περιέχουν σαπούνι. Χαρτί, βάτες, πιλήματα και μη υφασμένα υφάσματα, εμποτισμένα, επιχρισμένα ή καλυμμένα με σαπούνι ή απορρυπαντικά: |–Σαπούνια, προϊόντα και παρασκευάσματα οργανικά που ενεργούν πάνω στην επιφανειακή τάση, σε ράβδους, σε σχήμα στρογγυλού ψωμιού σε τεμάχια ή είδη έκτυπα και χαρτί, βάτες, πιλήματα και υφάσματα μη υφασμένα, εμποτισμένα, επιχρισμένα ή καλυμμένα με σαπούνι ή απορρυπαντικά: |34011100 | – –Καλλωπισμού (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα για ιατρικές χρήσεις) |3402 | Οργανικές ουσίες επιφανειακής δράσης (άλλες από τα σαπούνια). Παρασκευάσματα που ενεργούν πάνω στην επιφανειακή τάση, παρασκευάσματα για πλύσιμο (αλισίβες) (στα οποία περιλαμβάνονται και τα βοηθητικά παρασκευάσματα για το πλύσιμο) και παρασκευάσματα καθαρισμού, έστω και αν περιέχουν σαπούνι, άλλα από εκείνα της κλάσης 3401: |340220 | –Παρασκευάσματα συσκευασμένα για τη λιανική πώληση: |34022020 | – –Παρασκευάσματα που ενεργούν πάνω στην επιφανειακή τάση |34022090 | – –Παρασκευάσματα για πλύσιμο (αλισίβες) και παρασκευάσματα καθαρισμού |340290 | –Άλλα: |34029090 | – –Παρασκευάσματα για πλύσιμο (αλισίβες) και παρασκευάσματα καθαρισμού |3923 | Είδη μεταφοράς ή συσκευασίας, από πλαστικές ύλες. Πώματα, καπάκια, καψούλια και άλλες διατάξεις κλεισίματος, από πλαστικές ύλες: |–Σάκοι, σακουλάκια, τσαντάκια και χωνιά: |39232100 | – –Από πολυμερή του αιθυλενίου |392329 | – –Από άλλες πλαστικές ύλες: |39232910 | – – –Από πολυ(χλωρίδιο του βινυλίου) |392390 | –Άλλα: |39239010 | – –Δίχτυα με σωληνωτή μορφή |39239090 | – –Άλλα |3926 | Άλλα τεχνουργήματα από πλαστικές ύλες και τεχνουργήματα από άλλες ύλες των κλάσεων 3901 μέχρι 3914: |392690 | –Άλλα: |– –Άλλα: |39269097 | – – –Άλλα |4011 | Επίσωτρα με πιεσμένο αέρα, καινούργια, από ελαστικό: |40111000 | –Των τύπων που χρησιμοποιούνται για επιβατικά αυτοκίνητα (στα οποία περιλαμβάνονται και τα αυτοκίνητα τύπου break και τα αγωνιστικά) |4202 | Μπαούλα, βαλίτσες και βαλιτσάκια, στα οποία περιλαμβάνονται και τα βαλιτσάκια για είδη καλλωπισμού και τα βαλιτσάκια για έγγραφα, οι χαρτοφύλακες γενικά, θήκες για ματογυάλια, θήκες για κιάλια, για φωτογραφικές και κινηματογραφικές μηχανές, για μουσικά όργανα ή όπλα και παρόμοια. Σάκοι ταξιδιού, μονωτικοί σάκοι για προϊόντα διατροφής και ποτά, θήκες για είδη καλλωπισμού, σάκοι ράχης, σακίδια χεριού, σάκοι για ψώνια, πορτοφόλια για χαρτονομίσματα και κέρματα, θήκες για επισκεπτήρια, τσιγαροθήκες, καπνοσακούλες, θήκες εργαλείων σάκοι για είδη αθλητισμού, κουτιά για φιαλίδια ή κοσμήματα, κουτιά πούδρας, θήκες για τιμαλφή και παρόμοια, από δέρμα φυσικό ή ανασχηματισμένο, από φύλλα πλαστικών υλών, από υφαντικές ύλες, από βουλκανισμένη κυτταρίνη ή από χαρτόνι, ή καλυμμένα, εξ ολοκλήρου ή κατά μεγαλύτερο μέρος, από αυτές τις ίδιες ύλες ή από χαρτί: |–Μπαούλα, βαλίτσες και βαλιτσάκια, στα οποία περιλαμβάνονται και τα βαλιτσάκια για είδη καλλωπισμού και τα βαλιτσάκια για έγγραφα, χαρτοφύλακες γενικά και παρόμοια: |420211 | – –Με εξωτερική επιφάνεια από φυσικό δέρμα, από ανασχηματισμένο δέρμα ή από δέρμα βερνικωμένο (λουστρίνι): |42021110 | – – –Βαλιτσάκια για έγγραφα, χαρτοφύλακες γενικά και παρόμοια |42021190 | – – –Άλλα |4203 | Ενδύματα και εξαρτήματα της ένδυσης από δέρμα φυσικό ή ανασχηματισμένο: |42031000 | –Ενδύματα |–Είδη γαντοποιίας (τα κοινά γάντια, τα γάντια που αφήνουν γυμνές τις άκρες των δακτύλων και τα γάντια χωρίς υποδιαίρεση δακτύλων που έχουν υποδοχή μόνο για τον αντίχειρα): |420329 | – –Άλλα: |42032910 | – – –Προστατευτικά για όλα τα επαγγέλματα |4418 | Τεχνουργήματα ξυλουργικής και τεμάχια σκελετών για οικοδομές, στα οποία περιλαμβάνονται και οι κυψελώδεις πλάκες-διαφράγματα, οι πλάκες για δάπεδα και τα πέταυρα (shingles και shakes), από ξύλο: |441810 | –Παράθυρα, πορτοπαράθυρα και τα πλαίσια και τα περβάζια τους: |44181050 | – –Από κωνοφόρα |44181090 | – –Άλλα |441820 | –Πόρτες και τα πλαίσιά τους, περβάζια και κατώφλια: |44182050 | – –Από κωνοφόρα |44182080 | – –Από άλλη ξυλεία |44184000 | –Ξυλότυποι για το σκυρόδεμα |441890 | –Άλλα: |44189010 | – –Από επικολλητή ξυλεία |44189080 | – –Άλλα |4802 | Χαρτί και χαρτόνια, χωρίς επίχριση ή επάλειψη, των τύπων που χρησιμοποιούνται για το γράψιμο και την εκτύπωση ή άλλους γραφικούς σκοπούς, και χαρτί και χαρτόνια για καρτέλες ή ταινίες για διάτρηση, μη διάτρητα, σε κυλίνδρους ή σε φύλλα σχήματος τετραγώνου ή ορθογωνίου, σε όλα τα μεγέθη, άλλα από το χαρτί των κλάσεων 4801 ή 4803. Χαρτί και χαρτόνια που γίνονται φύλλο προς φύλλο (χειροποίητο χαρτί): |–Άλλα χαρτιά και χαρτόνια, χωρίς ίνες, που λαμβάνονται με μηχανική ή χημικομηχανική μέθοδο ή των οποίων το 10 %, κατ’ ανώτατο όριο της ολικής ινώδους σύνθεσης αποτελείται από τέτοιες ίνες: |480255 | – –Με βάρος κατά m2 40 g ή περισσότερο αλλά που δεν υπερβαίνει τα 150 g, σε κυλίνδρους: |48025515 | – – –Με βάρος κατά m2 ίσο ή ανώτερο των 40 g αλλά κατώτερο των 60 g: |ex48025515 | – – – –Άλλο εκτός από το απλό διακοσμητικό χαρτί |48025525 | – – –Με βάρος κατά m2 ίσο ή ανώτερο των 60 g αλλά κατώτερο των 75 g: |ex48025525 | – – – –Άλλο εκτός από το απλό διακοσμητικό χαρτί |48025530 | – – –Με βάρος κατά m2 ίσο ή ανώτερο των 75 g αλλά κατώτερο των 80 g: |ex48025530 | – – – –Άλλο εκτός από το απλό διακοσμητικό χαρτί |48025590 | – – –Με βάρος κατά m2 ίσο ή ανώτερο των 80 g: |ex48025590 | – – – –Άλλο εκτός από το απλό διακοσμητικό χαρτί |4819 | Κουτιά, σάκοι, θύλακες, χωνιά και άλλες συσκευασίες από χαρτί, χαρτόνι, χαρτοβάμβακα ή επίπεδες επιφάνειες από ίνες κυτταρίνης. Είδη από χαρτόνι για γραφεία, καταστήματα ή παρόμοια: |48191000 | –Κουτιά και κιβώτια από κυματοειδές χαρτί ή χαρτόνι |48192000 | –Κουτιά και είδη από χαρτόνι, αναδιπλωμένα, από μη κυματοειδές χαρτί ή χαρτόνι |48193000 | –Σάκοι με πλάτος στη βάση 40 cm ή περισσότερο. |48194000 | –Άλλοι σάκοι και σακίδια, θύλακες και χωνιά |4820 | Κατάστιχα, λογιστικά βιβλία, σημειωματάρια (σημειώσεων, παραγγελιών, αποδείξεων) σημειωματάρια-ημερολόγια (ατζέντες), συσσωματωμένα φύλλα χαρτιού για υπενθυμίσεις, συσσωματωμένα φύλλα χαρτιού για επιστολές και παρόμοια τεχνουργήματα, τετράδια, επιτραπέζιοι χαρτοθέτες, ταξιθέτες (κλασέρ με ή χωρίς κινητά φύλλα), δεσίματα βιβλίων (με κινητά φύλλα ή άλλα), πουκάμισα και καλύμματα για φακέλους εγγράφων και άλλα είδη σχολικά, γραφείου ή χαρτοποιίας, στα οποία περιλαμβάνονται οι δέσμες και τα φυλλάδια με πολλές σειρές φύλλων manifold), έστω και με φύλλα αποτυπωτικού χαρτιού (καρμπόν) από χαρτί ή χαρτόνι. Λευκώματα για δείγματα ή για συλλογές και καλύμματα βιβλίων από χαρτί ή χαρτόνι: |482010 | –Κατάστιχα, λογιστικά βιβλία, σημειωματάρια (σημειώσεων, παραγγελιών, αποδείξεων), συσσωματωμένα φύλλα χαρτιού για υπενθυμίσεις, συσσωματωμένα φύλλα χαρτιού για επιστολές, σημειωματάρια-ημερολόγια (ατζέντες) και παρόμοια τεχνουργήματα: |48201010 | – –Κατάστιχα, λογιστικά βιβλία και σημειωματάρια για παραγγελίες ή για αποδείξεις |48202000 | –Τετράδια |48209000 | –Άλλα |4821 | Ετικέτες κάθε είδους, από χαρτί ή χαρτόνι, τυπωμένες ή μη: |482110 | –Τυπωμένες: |48211010 | – –Αυτοκόλλητες |482190 | –Άλλα: |48219010 | – –Αυτοκόλλητες |49100000 | Ημερολόγια κάθε είδους, τυπωμένα, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μπλοκ ημερολογίων των οποίων αφαιρούνται τα φύλλα |4911 | Άλλα έντυπα, στα οποία περιλαμβάνονται και οι εικόνες, εικόνες χαρακτικής και οι φωτογραφίες: |491110 | –Διαφημιστικά έντυπα, εμπορικοί κατάλογοι και παρόμοια: |49111010 | – –Εμπορικοί κατάλογοι |49111090 | – –Άλλα |–Άλλα: |49119900 | – –Άλλα |5111 | Υφάσματα από μαλλί λαναρισμένο ή από τρίχες εκλεκτής ποιότητας λαναρισμένες: |–Που περιέχουν τουλάχιστον 85 % κατά βάρος μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας: |511119 | – –Άλλα: |51111910 | – – –Με βάρος που υπερβαίνει τα 300 g/m2 αλλά δεν υπερβαίνει τα 450 g/m2 |51111990 | – – –Με βάρος που υπερβαίνει τα 450 g/m2 |5112 | Υφάσματα από μαλλί χτενισμένο ή από τρίχες εκλεκτής ποιότητας χτενισμένες: |–Που περιέχουν τουλάχιστον 85 % κατά βάρος μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας: |51121100 | – –Με βάρος που δεν υπερβαίνει τα 200 g/m2 |511219 | – –Άλλα: |51121910 | – – –Με βάρος που υπερβαίνει τα 200 g/m2 αλλά δεν υπερβαίνει τα 375 g/m2 |51121990 | – – –Με βάρος που υπερβαίνει τα 375 g/m2 |5209 | Υφάσματα από βαμβάκι, που περιέχουν τουλάχιστον 85 % κατά βάρος βαμβάκι, με βάρος που υπερβαίνει τα 200 g/m2: |–Λευκασμένα: |52092100 | – –Απλής ύφανσης |52092200 | – –Διαγώνιας ριγωτής (σερζέ) ή σταυρωτής ύφανσης στην οποία η σχέση του στημονιού με το υφάδι δεν υπερβαίνει τον αριθμό 4 |52092900 | – –Άλλα υφάσματα |–Βαμμένα: |52093100 | – –Απλής ύφανσης |52093200 | – –Διαγώνιας ριγωτής (σερζέ) ή σταυρωτής ύφανσης στην οποία η σχέση του στημονιού με το υφάδι δεν υπερβαίνει τον αριθμό 4 |52093900 | – –Άλλα υφάσματα |–Από νήματα διαφόρων χρωμάτων: |52094100 | – –Απλής ύφανσης |52094300 | – –Άλλα υφάσματα διαγώνιας ριγωτής (σερζέ) ή σταυρωτής ύφανσης στην οποία η σχέση του στημονιού με το υφάδι δεν υπερβαίνει τον αριθμό 4 |52094900 | – –Άλλα υφάσματα |6101 | Παλτά, κοντά παλτά, κάπες, άνορακ, μπλουζόν και παρόμοια είδη, από πλεκτό, για άνδρες ή αγόρια, με εξαίρεση τα είδη της κλάσης 6103: |610190 | –Από άλλες υφαντικές ύλες: |61019020 | – –Παλτά, κοντά παλτά, κάπες και παρόμοια είδη: |ex61019020 | – – –Από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας |61019080 | – –Άνορακ, μπλουζόν και παρόμοια είδη: |ex61019080 | – – –Από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας |6115 | Κολάν (κάλτσες-κιλότες), κάλτσες, μισές-κάλτσες, καλτσάκια (σοσόνια) και άλλα παρόμοια είδη, στα οποία περιλαμβάνονται και οι κάλτσες φλεβίτιδας, από πλεκτό: |–Άλλα: |61159500 | – –Από βαμβάκι |611596 | – –Από συνθετικές ίνες: |61159610 | – – –Μισές-κάλτσες |– – –Άλλα: |61159699 | – – – –Άλλα |6205 | Πουκάμισα και πουκαμισάκια για άντρες ή αγόρια: |62052000 | –Από βαμβάκι |62053000 | –Από συνθετικές ή τεχνητές ίνες |620590 | –Από άλλες υφαντικές ύλες: |62059010 | – –Από λινάρι ή ραμί |62059080 | – –Άλλα |6206 | Φορέματα-πουκάμισα (σεμιζιέ), μπλούζες, μπλούζες-πουκάμισα και πουκαμισάκια: |62061000 | –Από μετάξι ή από απορρίμματα από μετάξι |62062000 | –Από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας |62063000 | –Από βαμβάκι |62064000 | –Από συνθετικές ή τεχνητές ίνες |620690 | –Από άλλες υφαντικές ύλες: |62069010 | – –Από λινάρι ή ραμί |62069090 | – –Άλλα |6207 | Φανελάκια, σλιπ, σώβρακα, νυχτικά, πιτζάμες, ρόμπες λουτρού, ρόμπες δωματίου και παρόμοια είδη, για άντρες ή αγόρια: |–Σλιπ και σώβρακα: |62071100 | – –Από βαμβάκι |62071900 | – –Από άλλες υφαντικές ύλες |–Νυχτικά και πιτζάμες: |62072100 | – –Από βαμβάκι |62072200 | – –Από συνθετικές ή τεχνητές ίνες |62072900 | – –Από άλλες υφαντικές ύλες |–Άλλα: |62079100 | – –Από βαμβάκι |620799 | – –Από άλλες υφαντικές ύλες |62079910 | – – –Από συνθετικές ή τεχνητές ίνες |62079990 | – – –Άλλα |6208 | Φανελάκια και πουκάμισα, κομπινεζόν ή μεσοφόρια, μισά μεσοφόρια, σλιπ, νυχτικά, πιτζάμες, ελαφρές ρόμπες για το σπίτι (νεγκλιζέ), ρόμπες λουτρού, ρόμπες δωματίου και παρόμοια είδη, για γυναίκες ή κορίτσια: |–Κομπινεζόν ή μεσοφόρια και μισά μεσοφόρια: |62081100 | – –Από συνθετικές ή τεχνητές ίνες |62081900 | – –Από άλλες υφαντικές ύλες |–Νυχτικά και πιτζάμες: |62082100 | – –Από βαμβάκι |62082200 | – –Από συνθετικές ή τεχνητές ίνες |62082900 | – –Από άλλες υφαντικές ύλες |–Άλλα: |62089100 | – –Από βαμβάκι |62089200 | – –Από συνθετικές ή τεχνητές ίνες |62089900 | – –Από άλλες υφαντικές ύλες |6211 | Φόρμες αθλητικές (προπόνησης), κουστούμια και σύνολα του σκι, μαγιό, κιλότες και σλιπ μπάνιου. Άλλα ενδύματα: |–Άλλα ενδύματα, για άντρες ή αγόρια: |621132 | – –Από βαμβάκι: |62113210 | – – –Ενδύματα εργασίας |– – –Φόρμες αθλητικές (προπόνησης) με φόδρα: |62113231 | – – – –Από ένα και το αυτό ύφασμα |– – – –Άλλα: |62113241 | – – – – –Άνω μέρη |62113242 | – – – – –Κάτω μέρη |–Άλλα ενδύματα, για γυναίκες και κορίτσια: |621142 | – –Από βαμβάκι: |62114210 | – – –Ποδιές, μπλούζες και άλλα ενδύματα εργασίας |– – –Φόρμες αθλητικές (προπόνησης) με φόδρα: |62114231 | – – – –Από ένα και το αυτό ύφασμα |– – – –Άλλα: |62114241 | – – – – –Άνω μέρη |62114242 | – – – – –Κάτω μέρη |62114290 | – – –Άλλα |621143 | – –Από συνθετικές ή τεχνητές ίνες: |62114310 | – – –Ποδιές, μπλούζες και άλλα ενδύματα εργασίας |– – –Φόρμες αθλητικές (προπόνησης) με φόδρα: |62114331 | – – – –Από ένα και το αυτό ύφασμα |– – – –Άλλα: |62114341 | – – – – –Άνω μέρη |62114342 | – – – – –Κάτω μέρη |62114390 | – – –Άλλα |6301 | Κλινοσκεπάσματα: |630120 | –Κλινοσκεπάσματα (άλλα από τα κλινοσκεπάσματα που θερμαίνονται με ηλεκτρισμό) από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας: |63012010 | – –Πλεκτά |63012090 | – –Άλλα |630190 | –Άλλα κλινοσκεπάσματα: |63019010 | – –Πλεκτά |63019090 | – –Άλλα |6302 | Πανικά κρεβατιού, τραπεζιού, καθαριότητας ή κουζίνας: |–Άλλα πανικά κρεβατιού, τυπωτά: |63022100 | – –Από βαμβάκι |–Άλλα πανικά κρεβατιού: |63023100 | – –Από βαμβάκι |–Άλλα πανικά τραπεζιού: |63025100 | – –Από βαμβάκι |630253 | – –Από συνθετικές ή τεχνητές ίνες: |63025390 | – – –Άλλα |6403 | Υποδήματα που έχουν τα εξωτερικά πέλματα από καουτσούκ, πλαστική ύλη, δέρμα φυσικό ή ανασχηματισμένο και το πάνω μέρος από δέρμα φυσικό: |–Άλλα υποδήματα, με εξωτερικά πέλματα από δέρμα φυσικό: |640359 | – –Άλλα: |– – –Άλλα: |– – – –Υποδήματα που έχουν τα εξωτερικά πέλματα από καουτσούκ, πλαστική ύλη, δέρμα φυσικό ή ανασχηματισμένο και το πάνω μέρος από δέρμα φυσικό: |– – – – –Άλλα, με εσωτερικά πέλματα μήκους: |– – – – – –Ίσου ή ανώτερου των 24 cm |64035935 | – – – – – – –Για άνδρες |64035939 | – – – – – – –Για γυναίκες |– – – –Άλλα, με εσωτερικά πέλματα μήκους: |– – – – –Που υπερβαίνει τα 24 cm: |64035995 | – – – – – –Για άνδρες |64035999 | – – – – – –Για γυναίκες |6802 | Πέτρες κατάλληλες για λάξευση ή για την οικοδομική (άλλες από αυτές του σχιστόλιθου) επεξεργασμένες και τεχνουργήματα από τις πέτρες αυτές, με εξαίρεση εκείνες της κλάσης 6801. Κύβοι, ψηφίδες και παρόμοια είδη για μωσαϊκά από φυσικές πέτρες (στις οποίες περιλαμβάνεται και ο σχιστόλιθος), έστω και πάνω σε υπόθεμα. Κόκκοι, μικρά θραύσματα και σκόνες από φυσικές πέτρες (στις οποίες περιλαμβάνεται και ο σχιστόλιθος), τεχνητά χρωματισμένα: |–Άλλες πέτρες κατάλληλες για λάξευση ή για την οικοδομική και τεχνουργήματα από τις πέτρες αυτές, απλώς λαξευμένες ή πριονισμένες και με επιφάνεια επίπεδη ή ομαλή: |68022100 | – –Μάρμαρο, τραβερτίνη και αλάβαστρο |68022300 | – –Γρανίτης |68022900 | – –Άλλες πέτρες: |ex68022900 | – – –Άλλες ασβεστούχες πέτρες |–Άλλα: |680291 | – –Μάρμαρο, τραβερτίνη και αλάβαστρο: |68029110 | – – –Αλάβαστρο στιλβωμένο, διακοσμημένο ή αλλιώς κατεργασμένο, όχι όμως γλυπτό |68029190 | – – –Άλλα |680293 | – –Γρανίτης: |68029310 | – – –Διακοσμημένο ή αλλιώς κατεργασμένο, όχι όμως γλυπτό, καθαρού βάρους 10 kg ή περισσότερο |68029390 | – – –Άλλα |6810 | Τεχνουργήματα από τσιμέντο, από σκυρόδεμα ή από τεχνητή πέτρα, έστω και οπλισμένα: |–Κεραμίδια, πλακάκια, πλάκες, τούβλα και παρόμοια είδη: |681011 | – –Όγκοι και τούβλα για την οικοδομή: |68101110 | – – –Από ελαφρό σκυρόδεμα [με βάση θραυσμένη ελαφρόπετρα (bimskies), σκουριά σε κόκκους κ.λπ.] |68101190 | – – –Άλλα |–Άλλα τεχνουργήματα: |681091 | – –Στοιχεία προκατασκευασμένα για την οικοδομή ή για έργα πολιτικών μηχανικών: |68109190 | – – –Άλλα |68109900 | – –Άλλα |6904 | Τούβλα για την οικοδομική, κοίλα τούβλα με μεγαλύτερες διαστάσεις για οροφές και δάπεδα, τούβλα με ειδικό σχήμα για επενδύσεις δοκαριών και παρόμοια είδη, από κεραμευτική ύλη: |69041000 | –Τούβλα για την οικοδομική |69049000 | –Άλλα |6905 | Κεραμίδια, στοιχεία για το τζάκι, αγωγοί καπνού, αρχιτεκτονικές διακοσμήσεις από κεραμευτική ύλη, και άλλα πήλινα είδη για την οικοδομή: |69051000 | –Κεραμίδια |7207 | Ημιτελή προϊόντα από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες: |–Που περιέχουν κατά βάρος λιγότερο από 0,25 % άνθρακα: |720711 | – –Με εγκάρσια τομή τετράγωνη ή ορθογώνια και στα οποία το πλάτος είναι κατώτερο κατά δύο φορές του πάχους: |72071190 | – – –Σφυρηλατημένα |720712 | – –Άλλα, με εγκάρσια τομή ορθογώνια, όχι τετράγωνη: |72071290 | – – –Σφυρηλατημένα |720719 | – –Άλλα |– – –Με εγκάρσια τομή κυκλική ή πολυγωνική: |72071912 | – – – –Που έχουν ελαθεί ή παρθεί με συνεχή χύτευση |72071919 | – – – –Σφυρηλατημένα |72071980 | – – –Άλλα |720720 | –Που περιέχουν κατά βάρος 0,25 % ή περισσότερο άνθρακα: |– –Με εγκάρσια τομή τετράγωνη ή ορθογώνια και στα οποία το πλάτος είναι κατώτερο κατά δύο φορές του πάχους: |– – –Που έχουν ελαθεί ή παρθεί με συνεχή χύτευση: |– – – –Άλλα, που περιέχουν κατά βάρος: |72072015 | – – – – –0,25 % ή περισσότερο αλλά λιγότερο από 0,6 % άνθρακα |72072017 | – – – – –0,6 % ή περισσότερο άνθρακα |72072019 | – – –Σφυρηλατημένα |– –Άλλα, με εγκάρσια τομή ορθογώνια, όχι τετράγωνη: |72072032 | – – –Που έχουν ελαθεί ή παρθεί με συνεχή χύτευση |72072039 | – – –Σφυρηλατημένα |– –Με εγκάρσια τομή κυκλική ή πολυγωνική: |72072052 | – – –Που έχουν ελαθεί ή παρθεί με συνεχή χύτευση |72072059 | – – –Σφυρηλατημένα |72072080 | – –Άλλα |7213 | Χοντρόσυρμα (fil machine) από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες: |72131000 | –Που φέρει οδοντώματα, εξογκώματα, κοιλώματα ή ανάγλυφα που γίνονται στη διάρκεια της έλασης |–Άλλα: |721391 | – –Κυκλικής τομής με διάμετρο κατώτερη των 14 mm: |72139110 | – – –Για οπλισμό σκυροδέματος |– – –Άλλα: |72139149 | – – – –Που περιέχει κατά βάρος περισσότερο από 0,06 % άνθρακα αλλά λιγότερο από 0,25 % άνθρακα |ex72139149 | – – – – –Άλλο από αυτό με διάμετρο κάτω των 8 mm |721399 | – –Άλλα: |72139910 | – – –Που περιέχει κατά βάρος λιγότερο από 0,25 % άνθρακα |72139990 | – – –Που περιέχει κατά βάρος 0,25 % ή περισσότερο άνθρακα |7214 | Ράβδοι από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες που έχουν απλώς σφυρηλατηθεί, ελαθεί ή διελαθεί σε θερμή κατάσταση, καθώς και εκείνες που έχουν υποστεί στρίψιμο μετά την έλαση: |72141000 | –Σφυρηλατημένες |72142000 | –Που φέρουν οδοντώματα, εξογκώματα, κοιλώματα ή ανάγλυφα που γίνονται στη διάρκεια της έλασης ή που έχουν υποστεί στρίψιμο μετά την έλαση |–Άλλα: |721499 | – –Άλλα: |– – –Που περιέχουν κατά βάρος λιγότερο από 0,25 % άνθρακα: |72149910 | – – – –Για οπλισμό σκυροδέματος |– – – –Άλλες που περιέχουν κατά βάρος λιγότερο από 0,25 % άνθρακα: |72149931 | – – – – –Ίση ή ανώτερη των 80 mm |72149939 | – – – – –Κατώτερη των 80 mm |72149950 | – – – –Άλλα |– – –Που περιέχουν κατά βάρος 0,25 % ή περισσότερο άνθρακα: |– – – –Κυκλικής τομής με διάμετρο: |72149971 | – – – – –Ίση ή ανώτερη των 80 mm |72149979 | – – – – –Κατώτερη των 80 mm |72149995 | – – – –Άλλα |7215 | Άλλες ράβδοι από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες: |72151000 | –Από χάλυβες από αποκοπή, που έχουν απλώς παρθεί ή τελειωθεί σε ψυχρή κατάσταση |721550 | –Ράβδοι που έχουν απλώς παρθεί ή τελειωθεί σε ψυχρή κατάσταση: |– –Που περιέχουν κατά βάρος λιγότερο από 0,25 % άνθρακα: |72155011 | – – –Με εγκάρσια τομή ορθογώνια όχι τετράγωνη |72155019 | – – –Άλλα |72155080 | – –Που περιέχουν κατά βάρος 0,25 % ή περισσότερο άνθρακα |72159000 | –Άλλα |7224 | Άλλα χαλυβοκράματα σε πλινθώματα (τύπους) ή άλλες πρωτογενείς μορφές. Ημιτελή προϊόντα από άλλα χαλυβοκράματα: |722410 | –Πλινθώματα (τύποι) και άλλες πρωτογενείς μορφές: |72241010 | – –Από χάλυβα εργαλείων |72241090 | – –Άλλα |722490 | –Άλλα: |– –Άλλα: |– – –Με εγκάρσια τομή τετράγωνη ή ορθογώνια: |– – – –Που έχουν ελαθεί σε θερμή κατάσταση ή που έχουν παρθεί με συνεχή χύτευση: |– – – – –Και στα οποία το πλάτος είναι κατώτερο κατά δύο φορές του πάχους: |72249005 | – – – – – –Που περιέχουν κατά βάρος 0,7 % ή λιγότερο άνθρακα, από 0,5 % έως και 1,2 % μαγγάνιο και από 0,6 % έως και 2,3 % πυρίτιο. Που περιέχουν κατά βάρος 0,0008 % ή περισσότερο βόριο χωρίς κανένα άλλο στοιχείο να προσεγγίζει την ελάχιστη περιεκτικότητα που αναφέρεται στη σημείωση 1, στοιχείο ζ) του παρόντος κεφαλαίου |72249007 | – – – – – –Άλλα |72249014 | – – – – –Άλλα |72249018 | – – – –Σφυρηλατημένα |– – –Άλλα: |– – – –Που έχουν ελαθεί σε θερμή κατάσταση ή που έχουν παρθεί με συνεχή χύτευση: |72249031 | – – – – –Που περιέχουν κατά βάρος από 0,9 % έως και 1,15 % άνθρακα, από 0,5 % έως και 2 % χρώμιο και, ενδεχομένως, 0,5 % ή λιγότερο μολυβδαίνιο |72249038 | – – – – –Άλλα |72249090 | – – – –Σφυρηλατημένα |7228 | Ράβδοι και είδη με καθορισμένη μορφή από άλλα χαλυβοκράματα. Είδη με καθορισμένη μορφή από άλλα χαλυβοκράματα. Ράβδοι κοίλες για γεωτρήσεις από χαλυβοκράματα ή από όχι σε κράμα χάλυβες: |722820 | –Ράβδοι από χάλυβες πυριτιο-μαγγανιούχους: |72282010 | – –Ορθογώνιας τομής που έχουν ελαθεί σε θερμή κατάσταση στις τέσσερις πλευρές |– –Άλλα: |72282099 | – – –Άλλα |722830 | –Άλλες ράβδοι, που έχουν απλώς ελαθεί ή διελαθεί σε θερμή κατάσταση: |72283020 | – –Από χάλυβα εργαλείων |– –Που περιέχουν κατά βάρος 0,9 % έως και 1,15 % άνθρακα, από 0,5 % έως και 2 % χρώμιο και, ενδεχομένως, 0,5 % ή λιγότερο μολυβδαίνιο: |72283041 | – – –Κυκλικής τομής με διάμετρο 80 mm ή περισσότερο |72283049 | – – –Άλλα |– –Άλλα: |– – –Κυκλικής τομής, με διάμετρο: |72283061 | – – – –80 mm ή περισσότερο |72283069 | – – – –Λιγότερο από 80 mm |72283070 | – – –Τομής ορθογωνίου, που έχουν ελαθεί σε θερμή κατάσταση και στις τέσσερις επιφάνειες |72283089 | – – –Άλλα |722840 | –Άλλες ράβδοι, που έχουν απλώς σφυρηλατηθεί: |72284010 | – –Από χάλυβα εργαλείων |72284090 | – –Άλλα |722860 | –Άλλες ράβδοι: |72286020 | – –Από χάλυβα εργαλείων |72286080 | – –Άλλα |7314 | Μεταλλικά υφάσματα (στα οποία περιλαμβάνονται και τα συνεχή ή ατέρμονα υφάσματα), πλέγματα και διχτυωτά, από σιδερένια ή χαλύβδινα σύρματα. Φύλλα και ταινίες αναπτυγμένα (τεντωμένα σε μορφή πλέγματος), από σίδηρο ή χάλυβα: |731420 | –Πλέγματα και διχτυωτά, συγκολλημένα στα σημεία συνάντησης, από σύρματα στα οποία η μεγαλύτερη διάσταση της εγκάρσιας τομής είναι ίση ή ανώτερη από 3 mm και των οποίων οι βρόχοι έχουν επιφάνεια τουλάχιστον 100 cm2: |73142090 | – –Άλλα |–Άλλα πλέγματα και διχτυωτά, συγκολλημένα στα σημεία συνάντησης: |73143900 | – –Άλλα |731700 | Καρφιά κάθε είδους, πινέζες, συνδετήρες μυτεροί, συνδετήρες από κυματοειδές έλασμα ή λοξότμητοι (εκτός των συνδετήρων της κλάσης 8305) και παρόμοια είδη, από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα, έστω και με κεφάλι από άλλη ύλη, με εξαίρεση αυτά που έχουν κεφάλι από χαλκό: |–Άλλα: |– –Συρματοποιίας: |73170040 | – – –Καρφιά από χάλυβα που περιέχουν κατά βάρος 0,5 % ή περισσότερο άνθρακα, σκληρυμένα |– – –Άλλα: |73170069 | – – – –Άλλα |73170090 | – –Άλλα |7605 | Σύρματα από αργίλιο: |–Από αργίλιο, όχι σε κράμα: |76051100 | – –Στα οποία η μεγαλύτερη διάσταση της εγκάρσιας τομής υπερβαίνει τα 7mm |76051900 | – –Άλλα |7606 | Πλάκες, φύλλα και ταινίες από αργίλιο, με πάχος που υπερβαίνει τα 0,2 mm: |–Σε σχήμα τετράγωνο ή ορθογώνιο: |760611 | – –Από αργίλιο, όχι σε κράμα: |– – –Άλλα, πάχους: |76061191 | – – – –Λιγότερο από 3 mm |76061193 | – – – –3 mm ή περισσότερο αλλά κατώτερο των 6 mm |76061199 | – – – –6 mm ή περισσότερο |760612 | – –Από κράματα αργιλίου: |– – –Άλλα: |– – – –Άλλα, πάχους: |76061291 | – – – – –Κατώτερη των 3 mm |76061293 | – – – – –3 mm ή περισσότερο αλλά κατώτερο των 6 mm |76061299 | – – – – –6 mm ή περισσότερο |7607 | Φύλλα και ταινίες, λεπτά, από αργίλιο (έστω και τυπωμένα ή επικολλημένα σε χαρτί, χαρτόνι, πλαστικές ύλες ή παρόμοια υποθέματα), με πάχος που δεν υπερβαίνει τα 0,2 mm (μη περιλαμβανομένου του υποθέματος): |–Χωρίς υπόθεμα: |760711 | – –Που έχουν υποστεί απλή έλαση: |76071110 | – – –Με πάχος κατώτερο των 0,021 mm |76071190 | – – –Με πάχος 0,021 mm ή περισσότερο αλλά που δεν υπερβαίνει τα 0,2 mm |760719 | – –Άλλα: |76071910 | – – –Με πάχος κατώτερο των 0,021 mm |– – –Με πάχος 0,021 mm ή περισσότερο αλλά που δεν υπερβαίνει τα 0,2 mm: |76071999 | – – – –Άλλα |760720 | –Με υπόθεμα: |76072010 | – –Με πάχος (χωρίς το υπόθεμα) κατώτερο των 0,021 mm |– – –Με πάχος 0,021 mm ή περισσότερο αλλά που δεν υπερβαίνει τα 0,2 mm: |76072099 | – – –Άλλα |7610 | Κατασκευές και μέρη αυτών (π.χ. γέφυρες και μέρη αυτών, πύργοι, πυλώνες στύλοι, σκελετοί, στέγες, πόρτες, παράθυρα και τα πλαίσια τους, πρεβάζια και κατώφλια, κιγκλιδώματα), από αργίλιο, με εξαίρεση τις προκατασκευές της κλάσης 9406. Πλάκες και φύλλα, ράβδοι, είδη με καθορισμένη μορφή, σωλήνες και παρόμοια, από αργίλιο, προετοιμασμένα για να χρησιμοποιηθούν σε κατασκευές: |76101000 | –Πόρτες, παράθυρα και τα πλαίσιά τους, περβάζια και κατώφλια |761090 | –Άλλα: |76109090 | – –Άλλα |7614 | Συρματόσχοινα, καλώδια, πλεξίδες και παρόμοια είδη, από αργίλιο, μη μονωμένα για την ηλεκτροτεχνία: |76141000 | –Με πυρήνα από χάλυβα |76149000 | –Άλλα |8311 | Σύρματα, βέργες, σωλήνες, πλάκες, ηλεκτρόδια και παρόμοια είδη, από κοινά μέταλλα ή από μεταλλικά καρβίδια, επενδυμένα ή παραγεμισμένα με υλικά κατά της σκουριάς ή που διευκολύνουν το λιώσιμο για συγκολλήσεις γενικά ή για την απόθεση του μετάλλου ή των μεταλλικών καρβιδίων. Σύρματα και βέργες από συσσωματωμένες σκόνες κοινών μετάλλων για επιμετάλλωση με ψεκασμό: |831110 | –Ηλεκτρόδια επενδυμένα για συγκολλήσεις με βολταϊκό τόξο, από κοινά μέταλλα: |83111010 | – –Ηλεκτρόδια για συγκολλήσεις, που έχουν τον πυρήνα από σίδηρο ή χάλυβα, επενδυμένα με πυρίμαχο υλικό |83111090 | – –Άλλα |83112000 | –Σύρματα παραγεμισμένα για συγκολλήσεις με ηλεκτρικό τόξο, από κοινά μέταλλα |8418 | Ψυγεία, καταψύκτες-διατηρητές και άλλο υλικό, μηχανές και συσκευές για την παραγωγή ψύχους, με ηλεκτρικό ή άλλο εξοπλισμό. Αντλίες θερμότητας, άλλες από τις μηχανές και συσκευές τεχνητού κλίματος της κλάσης 8415: |841810 | –Συνδυασμοί ψυγείων και καταψυκτών-διατηρητών που έχουν χωριστές εξωτερικές πόρτες: |84181020 | – –Με χωρητικότητα που υπερβαίνει τα 340 l: |ex84181020 | – – –Άλλα από αυτά που προορίζονται για αεροσκάφη της πολιτικής αεροπορίας |84181080 | – –Άλλα: |ex84181080 | – – –Άλλα από αυτά που προορίζονται για αεροσκάφη της πολιτικής αεροπορίας |–Ψυγεία οικιακού τύπου: |841821 | – –Με συμπίεση: |– – –Άλλα: |– – – –Άλλα, με χωρητικότητα: |84182191 | – – – – –Που δεν υπερβαίνουν τα 250 l |84182199 | – – – – –Που υπερβαίνουν τα 250 l αλλά δεν υπερβαίνουν τα 340 l |841830 | –Έπιπλα καταψύκτες-διατηρητές τύπου κιβωτίου, με χωρητικότητα που δεν υπερβαίνει τα 800 l: |84183020 | – –Με χωρητικότητα που δεν υπερβαίνει τα 400 l: |ex84183020 | – – –Άλλα από αυτά που προορίζονται για αεροσκάφη της πολιτικής αεροπορίας |84183080 | – –Με χωρητικότητα που υπερβαίνει τα 400 l αλλά δεν υπερβαίνει τα 800 l: |ex84183080 | – – –Άλλα από αυτά που προορίζονται για αεροσκάφη της πολιτικής αεροπορίας |841840 | –Έπιπλα καταψύκτες-διατηρητές τύπου ντουλαπιού, με χωρητικότητα που δεν υπερβαίνει τα 900 l: |84184020 | – –Με χωρητικότητα που δεν υπερβαίνει τα 250 l: |ex84184020 | – – –Άλλα από αυτά που προορίζονται για αεροσκάφη της πολιτικής αεροπορίας |84184080 | – –Με χωρητικότητα που υπερβαίνει τα 250 l αλλά δεν υπερβαίνει τα 900 l: |ex84184080 | – – –Άλλα από αυτά που προορίζονται για αεροσκάφη της πολιτικής αεροπορίας |8422 | Πλυντήρια πιάτων. Μηχανές και συσκευές για τον καθαρισμό ή το στέγνωμα των φιαλών ή άλλων δοχείων. Μηχανές και συσκευές για το γέμισμα, το κλείσιμο, τον πωματισμό, το επιστόμισμα ή την επικόλληση ετικετών σε φιάλες, κουτιά, σάκους ή άλλα δοχεία. Μηχανές και συσκευές για το περιτύλιγμα ή τη συσκευασία εμπορευμάτων (συμπεριλαμβανομένων και των μηχανών και συσκευών για συσκευασία σε θερμοσυρρικνούμενο φιλμ). Μηχανές και συσκευές για το περιτύλιγμα ή τη συσκευασία εμπορευμάτων (συμπεριλαμβανομένων των μηχανών και συσκευών για τη συσκευασία σε θερμοσυρρικνούμενο φιλμ). Συσκευές και μηχανές για την εισαγωγή διοξειδίου του άνθρακα στα ποτά: |–Πλυντήρια πιάτων: |84221100 | – –Οικιακού τύπου |8426 | Ναυτικά βαρούλκα φορτώσεως. Γερανοί και γερανοί πάνω σε συρματόσχοινο. Κυλιόμενες γερανογέφυρες, γερανογέφυρες-πυλώνες για την εκφόρτωση ή μετακίνηση, γερανογέφυρες, τροχοφόρα φορεία-αρπάγες για τη μετατόπιση υλικών και τροχοφόρα φορεία-γερανοί: |–Άλλες μηχανές και συσκευές: |842691 | – –Που είναι κατασκευασμένες για να συναρμολογούνται πάνω σε οδικό όχημα: |84269110 | – – –Υδραυλικοί γερανοί για το φόρτωμα ή το ξεφόρτωμα οχήματος |84269190 | – – –Άλλα |8450 | Μηχανές για το πλύσιμο των ασπρόρουχων, έστω και με διάταξη στεγνώματος: |–Μηχανές και συσκευές με χωρητικότητα η καθεμία, σε στεγνά ασπρόρουχα, που δεν υπερβαίνει τα 10 kg: |845011 | – –Μηχανές εντελώς αυτόματες: |– – –Με χωρητικότητα η καθεμία, σε στεγνά ασπρόρουχα, που δεν υπερβαίνει τα 6 kg: |84501111 | – – – –Τοποθέτησης των ρούχων από μπροστά |8483 | Άξονες για τη μετάδοση της κίνησης στους οποίους περιλαμβάνονται και οι εκκεντροφόροι και οι στροφαλοφόροι άξονες) και στρόφαλοι. Έδρανα και κουζινέτα. Οδοντωτοί τροχοί και τροχοί τριβής. Ελικωτοί άξονες με μπίλιες ή κυλινδρίσκους. Υποπολλαπλασιαστές και πολλαπλασιαστές και μετατροπείς ταχύτητας, στους οποίους περιλαμβάνονται και οι μετατροπείς ζεύξης. Σφόνδυλοι και τροχαλίες, στις οποίες περιλαμβάνονται και οι αυλακωτές τροχαλίες. Συμπλέκτες και όργανα σύζευξης, στα οποία περιλαμβάνονται και οι αρθρωτές συναρμογές ρουλεμάν με κυλινδρικούς κυλίνδρους: |848330 | –Έδρανα, άλλα από εκείνα με ενσωματωμένα ρουλεμάν. Κουζινέτα: |84833080 | – –Κουζινέτα |8703 | Επιβατικά αυτοκίνητα και άλλα αυτοκίνητα οχήματα που είναι κατασκευασμένα κυρίως για τη μεταφορά προσώπων (άλλα από εκείνα της κλάσης 8702), στα οποία περιλαμβάνονται και τα οχήματα τύπου break και τα αγωνιστικά οχήματα: |–Άλλα οχήματα, με παλινδρομικό εμβολοφόρο κινητήρα με ανάφλεξη με ηλεκτρικούς σπινθήρες: |870324 | – –Με κυλινδρισμό που υπερβαίνει τα 3000 cm3: |87032410 | – – –Καινούργια: |ex87032410 | – – – –Επιβατικά αυτοκίνητα με κινητήρα |87032490 | – – –Μεταχειρισμένα |–Άλλα οχήματα, με εμβολοφόρο κινητήρα με ανάφλεξη με συμπίεση (ντίζελ ή ημιντίζελ): |870333 | – –Με κυλινδρισμό που υπερβαίνει τα 2500 cm3: |– – –Καινούργια: |87033319 | – – – –Άλλα: |ex87033319 | – – – – –Επιβατικά αυτοκίνητα με κινητήρα |9401 | Καθίσματα (με εξαίρεση εκείνα της κλάσης 9402), έστω και αν μετατρέπονται σε κρεβάτια, και τα μέρη τους: |94014000 | –Καθίσματα άλλα από το υλικό κατασκήνωσης (κάμπινγκ) ή κήπου που μετατρέπονται σε κρεβάτια |–Άλλα καθίσματα, με σκελετό από ξύλο: |94016100 | – –Παραγεμισμένα |94016900 | – –Άλλα |–Άλλα καθίσματα, με σκελετό από μέταλλο: |94017100 | – –Παραγεμισμένα |94017900 | – –Άλλα |94018000 | –Άλλα καθίσματα |9403 | Άλλα έπιπλα και τα μέρη τους: |940340 | –Έπιπλα από ξύλο των τύπων που χρησιμοποιούνται στις κουζίνες: |94034090 | – –Άλλα |94035000 | –Έπιπλα από ξύλο των τύπων που χρησιμοποιούνται στις κρεβατοκάμαρες |940360 | –Άλλα έπιπλα από ξύλο: |94036010 | – –Ξύλινα έπιπλα που χρησιμοποιούνται στην τραπεζαρία και στο καθιστικό |94036090 | – –Άλλα έπιπλα από ξύλο |9404 | Σομιέδες. Είδη κλινοστρωμνής και παρόμοια είδη [π.χ. στρώματα, καλύμματα ποδιών, παπλώματα, μαξιλάρια, παραγεμισμένα χαμηλά καθίσματα (πουφ), προσκεφάλια], που φέρουν ελατήρια ή είναι παραγεμισμένα ή επενδυμένα εσωτερικά με οποιαδήποτε ύλη, στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα από κυψελώδες καουτσούκ ή κυψελώδεις πλαστικές ύλες, επενδυμένα ή μη: |–Στρώματα: |940429 | – –Από άλλες ύλες: |94042910 | – – –Με μεταλλικά ελατήρια |940490 | –Άλλα: |94049090 | – –Άλλα |940600 | Προκατασκευές: |–Άλλα: |94060020 | – –Από ξύλο |--------------------------------------------------20071015ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙIΟΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ "BABY BEEF"— που αναφέρονται στο άρθρο 11, παράγραφος 3 της παρούσας συμφωνίας(άρθρο 26, παράγραφος 3 της ΣΣΣ) —Παρά τους κανόνες για την ερμηνεία της Συνδυασμένης Ονοματολογίας, το κείμενο περιγραφής των εμπορευμάτων θεωρείται ότι έχει μόνον ενδεικτική αξία, δεδομένου ότι το προτιμησιακό καθεστώς καθορίζεται, στο πλαίσιο του παρόντος παραρτήματος, από το πεδίο εφαρμογής των κωδικών ΣΟ. Όταν των κωδικών ΣΟ προηγείται ένα "ex", το προτιμησιακό καθεστώς καθορίζεται από το περιεχόμενο των κωδικών ΣΟ σε συνδυασμό με αυτό της αντίστοιχης περιγραφής.Κωδικός ΣΟ | Υποδιαίρεση Taric | Περιγραφή |0102 | | Βοοειδή ζωντανά: |010290 | | –Λοιπά: || | – –Κατοικίδια: || | – – –Με βάρος που υπερβαίνει τα 300 kg: || | – – – –Δαμαλίδες (θηλυκά βοοειδή που δεν έχουν ποτέ γεννήσει): |ex01029051 | | – – – – –Που προορίζονται για σφαγή: || 10 | –Που δεν έχουν ακόμη μόνιμα δόντια, με βάρος 320 kg ή περισσότερο αλλά όχι μεγαλύτερο από 470 kg [1] |ex01029059 | | – – – –Λοιπά: || 11 | –Που δεν έχουν ακόμη μόνιμα δόντια, με βάρος 320 kg ή περισσότερο αλλά όχι μεγαλύτερο από 470 kg [1] |21 | |31 | |91 | || | – – – –Λοιπά: |ex01029071 | | – – – – –Που προορίζονται για σφαγή: || 10 | –Ταύροι και μοσχάρια που δεν έχουν ακόμη μόνιμα δόντια, με βάρος 350 kg ή περισσότερο αλλά όχι μεγαλύτερο από 500 kg [1] |ex01029079 | | – – – – –Λοιπά: || 21 | –Ταύροι και μοσχάρια που δεν έχουν ακόμη μόνιμα δόντια, με βάρος 350 kg ή περισσότερο αλλά όχι μεγαλύτερο από 500 kg [1] |91 | |0201 | | Κρέατα βοοειδών, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη: |ex02011000 | | –Σε ολόκληρα σφάγια ή μισά σφάγια || 91 | –Ολόκληρα σφάγια βάρους 180 kg ή περισσότερο αλλά όχι μεγαλύτερο από 300 kg και μισά σφάγια βάρους 90 kg ή περισσότερο αλλά όχι μεγαλύτερο από 150 kg, με μικρό βαθμό οστέωσης των χόνδρων (ιδίως εκείνων της ηβικής σύμφυσης και της κατάληξης της σπονδυλικής στήλης), το κρέας των οποίων έχει ανοικτό ροζ χρώμα και το λίπος των οποίων είναι εξαιρετικά λεπτό και με χρώμα λευκό προς ανοικτό κίτρινο [1] |020120 | | –Άλλα τεμάχια με κόκαλα: |ex02012020 | | – –Τέταρτα του σφαγίου που ονομάζονται "αλληλοσυμπληρούμενα": || 91 | –"Αλληλοσυμπληρούμενα" τέταρτα χωρισμένα, βάρους 90 kg ή περισσότερο αλλά όχι μεγαλύτερο από 150 kg, με μικρό βαθμό οστέωσης των χόνδρων (ιδίως εκείνων της ηβικής σύμφυσης και της κατάληξης της σπονδυλικής στήλης), το κρέας των οποίων έχει ανοικτό ροζ χρώμα και το λίπος των οποίων είναι εξαιρετικά λεπτό και με χρώμα λευκό προς ανοικτό κίτρινο [1] |ex02012030 | | – –Μπροστινά τέταρτα μη χωρισμένα ή χωρισμένα: || 91 | –Μπροστινά τέταρτα χωρισμένα, βάρους 45 kg ή περισσότερο αλλά όχι μεγαλύτερο από 75 kg, με μικρό βαθμό οστέωσης των χόνδρων (ιδίως εκείνων της ηβικής σύμφυσης και της κατάληξης της σπονδυλικής στήλης), το κρέας των οποίων έχει ανοικτό ροζ χρώμα και το λίπος των οποίων είναι εξαιρετικά λεπτό και με χρώμα λευκό προς ανοικτό κίτρινο [1] |ex02012050 | | – –Πισινά τέταρτα μη χωρισμένα ή χωρισμένα: || 91 | –Πισινά τέταρτα χωρισμένα, βάρους 45 kg ή περισσότερο αλλά όχι μεγαλύτερο από 75 kg (αλλά 38 kg ή περισσότερο αλλά όχι μεγαλύτερο από 68 kg στην περίπτωση των τεμαχίων "Pistola"), με μικρό βαθμό οστέωσης των χόνδρων (ιδίως εκείνων της ηβικής σύμφυσης και της κατάληξης της σπονδυλικής στήλης), το κρέας των οποίων έχει ανοικτό ροζ χρώμα και το λίπος των οποίων είναι εξαιρετικά λεπτό και με χρώμα λευκό προς ανοικτό κίτρινο [1] |[1] Η υπαγωγή στη διάκριση αυτή εξαρτάται από τους όρους που προβλέπονται από τις σχετικές κοινοτικές διατάξεις.--------------------------------------------------20071015ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III(α)ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΑΡΑΧΩΡΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΜΑΥΡΟΒΟΥΝΙΟΥ ΓΙΑ ΠΡΩΤΟΓΕΝΗ ΓΕΩΡΓΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ— που αναφέρονται στο άρθρο 12, παράγραφος 2, στοιχείο α) της παρούσας συμφωνίας [άρθρο 27, παράγραφος 2, στοιχείο α) της ΣΣΣ] —Δασμολογική απαλλαγή για απεριόριστες ποσότητες από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίαςΚωδικός ΣΟ | Περιγραφή |0101 | Άλογα, γαϊδούρια και μουλάρια κάθε είδους, ζωντανά: |010190 | –Άλλα: || – –Άλογα: |01019011 | – – –Που προορίζονται για σφαγή |01019019 | – – –Άλλα |01019030 | – –Γαϊδούρια |01019090 | – –Μουλάρια κάθε είδους |0105 | Πετεινοί, κότες, πάπιες, χήνες, γάλοι, γαλοπούλες και φραγκόκοτες, ζωντανά, κατοικίδια: || –Με βάρος που δεν υπερβαίνει τα 185 g: |01051200 | – –Γάλοι |010519 | – –Άλλα: |01051920 | – – –Χήνες |01051990 | – – –Πάπιες και φραγκόκοτες |0106 | Λοιπά ζώντα ζώα: || –Θηλαστικά: |010619 | – –Άλλα: |01061910 | – – –Κουνέλια κατοικίδια |01061990 | – – –Άλλα |01062000 | –Ερπετά (στα οποία περιλαμβάνονται και τα φίδια και οι θαλάσσιες χελώνες) || –Πτηνά: |010639 | – –Άλλα: |01063910 | – – –Περιστέρια |020500 | Κρέατα αλόγων, γαϊδουριών ή μουλαριών, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα: |02050020 | –Νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη |02050080 | –Κατεψυγμένοι |0206 | Παραπροϊόντα σφαγίων, βρώσιμα, βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών, αλόγων, γαϊδουριών ή μουλαριών, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα: |020610 | –Βοοειδών, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη: |02061010 | – –Που προορίζονται για την παρασκευή φαρμακευτικών προϊόντων || – –Άλλα: |02061091 | – – –Συκώτια |02061095 | – – –Στύλοι διαφράγματος και διάφραγμα |02061099 | – – –Άλλα || Βοοειδών, κατεψυγμένα: |02062100 | – –Γλώσσες |02062200 | – –Συκώτια |020629 | – –Άλλα: |02062910 | – – –Που προορίζονται για την παρασκευή φαρμακευτικών προϊόντων || – – –Άλλα: |02062991 | – – – –Στύλοι διαφράγματος και διάφραγμα |02062999 | – – – –Άλλα |02063000 | –Χοιροειδών, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη || –Χοιροειδών, κατεψυγμένα: |02064100 | – –Συκώτια |020649 | – –Άλλα: |02064920 | – – –Κατοικίδιων χοιροειδών |02064980 | – – –Άλλα |020680 | –Άλλα, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη: |02068010 | – –Που προορίζονται για την παρασκευή φαρμακευτικών προϊόντων || – –Άλλα: |02068091 | – – –Αλόγων, γαϊδουριών και μουλαριών |02068099 | – – –Αιγοπροβάτων |020690 | –Άλλα, κατεψυγμένα: |02069010 | – –Που προορίζονται για την παρασκευή φαρμακευτικών προϊόντων || – –Άλλα: |02069091 | – – –Αλόγων, γαϊδουριών και μουλαριών |02069099 | – – –Αιγοπροβάτων |0208 | Άλλα κρέατα και παραπροϊόντα σφαγίων βρώσιμα, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα: |020810 | –Κουνελιών ή λαγών: || – –Κουνελιών κατοικίδιων: |02081011 | – – –Νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη |02081019 | – – –Κατεψυγμένα |02081090 | – – –Άλλα |02083000 | –Πρωτευόντων |020840 | –Φαλαινών, δελφινιών και φωκαινών (θηλαστικά της τάξης των κητοειδών). τριχεχίδων και αλλικορίδων (θηλαστικά της τάξης των σειρηνοειδών) |02084010 | – –Κρέατα φάλαινας |02084090 | – –Άλλα |02085000 | –Ερπετών (στα οποία περιλαμβάνονται και τα φίδια και οι θαλάσσιες χελώνες) |020890 | –Άλλα |02089010 | – –Περιστεριών κατοικιδίων || – –Κυνηγιού, άλλα από κουνελιών ή λαγών: |02089020 | – – –Ορτυκιών |02089040 | – – –Άλλα |02089055 | – –Κρέατα φώκιας |02089060 | – –Ταράνδων |02089070 | – –Πόδια βατράχων |02089095 | – –Άλλα |0210 | Κρέατα και παραπροϊόντα σφαγίων, βρώσιμα, αλατισμένα ή σε άρμη, αποξεραμένα ή καπνιστά. Αλεύρια και σκόνες, βρώσιμα, από κρέατα ή παραπροϊόντα σφαγίων: || –Άλλα, στα οποία περιλαμβάνονται και τα αλεύρια και οι σκόνες, βρώσιμα, από κρέατα ή παραπροϊόντα σφαγίων: |02109100 | – –Πρωτευόντων |02109200 | – –Φαλαινών, δελφινιών και φωκαινών (θηλαστικά της τάξης των κητοειδών). τριχεχίδων και αλλικορίδων (θηλαστικά της τάξης των σειρηνοειδών) |02109300 | – –Ερπετών (στα οποία περιλαμβάνονται και τα φίδια και οι θαλάσσιες χελώνες) |021099 | – –Άλλα: || – – –Κρέατα: |02109910 | – – – –Αλόγων, αλατισμένα ή σε άλμη ή αποξηραμένα || – – – –Προβατοειδών και αιγοειδών: |02109921 | – – – – –Με κόκαλα |02109929 | – – – – –Χωρίς κόκαλα |02109931 | – – – –Ταράνδων |02109939 | – – – –Άλλα || – – –Παραπροϊόντα: || – – – –Κατοικίδιων χοιροειδών: |02109941 | – – – – –Συκώτια |02109949 | – – – – –Άλλα || – – – –Βοοειδών: |02109951 | – – – – –Στύλοι διαφράγματος και διάφραγμα |02109959 | – – – – –Άλλα |02109960 | – – – –Προβατοειδών και αιγοειδών || – – – –Άλλα: || – – – – –Συκώτια πουλερικών: |02109971 | – – – – – –Συκώτια (φουά-γκρα) χήνας ή πάπιας, αλατισμένα ή σε άρμη |02109979 | – – – – – –Άλλα |02109980 | – – – – –Άλλα |02109990 | – – –Αλεύρια και σκόνες κρεάτων ή παραπροϊόντων, βρώσιμα |040700 | Αυγά πτηνών με το τσόφλι τους, νωπά, διατηρημένα ή βρασμένα: || –Πουλερικών: || – –Προοριζόμενα για επώαση: |04070011 | – – –Γάλων ή χηνών |04070019 | – – –Άλλα |0408 | Αυγά πτηνών χωρίς το τσόφλι τους και κρόκοι αυγών, νωπά, αποξεραμένα, βρασμένα στο νερό ή στον ατμό, μορφοποιημένα, κατεψυγμένα ή αλλιώς διατηρημένα, έστω και με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών: || –Κρόκοι αυγών: |040811 | – –Αποξεραμένοι: |04081120 | – – –Ακατάλληλα για τη διατροφή του ανθρώπου |040819 | – –Άλλα: |04081920 | – – –Ακατάλληλα για τη διατροφή του ανθρώπου || –Άλλα: |040891 | – –Αποξεραμένοι: |04089120 | – – –Ακατάλληλα για τη διατροφή του ανθρώπου |040899 | – –Άλλα: |04089920 | – – –Ακατάλληλα για τη διατροφή του ανθρώπου |04100000 | Προϊόντα βρώσιμα ζωικής προέλευσης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |0601 | Βολβοί, κρεμμύδια, κόνδυλοι, ρίζες βολβοειδείς και ριζώματα γενικά, σε φυτική νάρκη, σε βλάστηση ή σε άνθηση: φυτά φυτωρίου, άλλα φυτά και ρίζες κιχωρίου άλλες από τις ρίζες της κλάσης 1212: |060110 | –Βολβοί, κρεμμύδια, κόνδυλοι, ρίζες βολβοειδείς και ριζώματα γενικά, σε φυτική νάρκη: |06011010 | – –Υάκινθοι |06011020 | – –Νάρκισσοι |06011030 | – –Τουλίπες |06011040 | – –Γλαδιόλες |06011090 | – –Άλλα |060120 | –Βολβοί, κρεμμύδια, κόνδυλοι, ρίζες βολβοειδείς και ριζώματα εν γένει, σε βλάστηση ή σε άνθηση. Φυτά φυτωρίου, άλλα φυτά και ρίζες κιχωρίου: |06012010 | – –Φυτά φυτωρίου, άλλα φυτά και ρίζες κιχωρίου |06012030 | – –Ορχιδέες, υάκινθοι, νάρκισσοι και τουλίπες |06012090 | – –Άλλα |0602 | Άλλα φυτά ζωντανά (στα οποία περιλαμβάνονται και οι ρίζες τους), μοσχεύματα και μπόλια. Λευκό (φύτρα) μανιταριών. |060290 | –Άλλα: |06029010 | – –Λευκό (φύτρα) μανιταριών |06029020 | – –Φυτά ανανά |0604 | Φυλλώματα, φύλλα, κλαδιά και άλλα μέρη φυτών, χωρίς άνθη ούτε μπουμπούκια ανθέων, και πρασινάδες, βρύα και λειχήνες, για ανθοδέσμες ή διακοσμήσεις, νωπά, αποξεραμένα, λευκασμένα, βαμμένα, διαβρεγμένα ή αλλιώς παρασκευασμένα: || –Άλλα: |060491 | – –Νωπά: |06049120 | – – –Χριστουγεννιάτικα δέντρα |06049140 | – – –Κλαδιά κωνοφόρων |06049190 | – – –Άλλα |060499 | – –Άλλα: |06049910 | – – –Απλώς αποξεραμένα |06049990 | – – –Άλλα |0713 | Όσπρια ξερά, χωρίς λοβό, έστω και ξεφλουδισμένα ή σπασμένα: |071333 | – –Φασόλια κοινά (Phaseolus vulgaris): |07133390 | – – –Άλλα |07133900 | – –Άλλα |07134000 | –Φακές |07135000 | –Κουκιά (Vicia faba var. major) και λαθούρια (φάβα) (Vicia faba var. E quina και Vicia faba var. minor) |07139000 | –Άλλα |0714 | Ρίζες μανιόκας, αραρούτης ή σαλεπιού, κόνδυλοι ηλίανθου (ψευδοκολοκάσια), γλυκοπατάτες και παρόμοιες ρίζες και κόνδυλοι με υψηλή περιεκτικότητα σε άμυλο ή ινουλίνη, νωπά ή διατηρημένα, με απλή ψύξη, κατεψυγμένα ή αποξεραμένα, έστω και κομμένα σε τεμάχια ή συσσωματωμένα σε μορφή σβόλων. Εντεριώνη (ψύχα) του φοίνικα των Μολλούκων (αρτόδενδρου): |071410 | –Ρίζες μανιόκας: |07141010 | – –Σβόλοι που λαμβάνονται από αλεύρια και σιμιγδάλια || – –Άλλα: |07141091 | – – –Των τύπων που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει τα 28 kg, είτε νωπά και ολόκληρα είτε κατεψυγμένα και αποφλοιωμένα έστω και τεμαχισμένα |07141099 | – – –Άλλα |071420 | –Γλυκοπατάτες: |07142010 | – –Νωπές, ολόκληρες που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση |07142090 | – –Άλλα |071490 | –Άλλα: || – –Ρίζες αραρούτης, σαλεπιού και παρόμοιες ρίζες και κόνδυλοι με υψηλή περιεκτικότητα σε άμυλο: |07149011 | – – –Των τύπων που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει τα 28 kg, είτε νωπά και ολόκληρα είτε κατεψυγμένα και αποφλοιωμένα έστω και τεμαχισμένα |07149019 | – – –Άλλα |07149090 | – –Άλλα |0801 | Καρύδια κοκκοφοινίκων, καρύδια Βραζιλίας και καρύδια ανακαρδιοειδών, νωπά ή ξερά, έστω και χωρίς το κέλυφος ή τη φλούδα τους || –Καρύδες: |08011100 | – –Αποξεραμένες |08011900 | – –Άλλα |0802 | Άλλοι καρποί με κέλυφος, νωποί ή ξεροί, έστω και χωρίς το κέλυφος ή τη φλούδα τους: || –Αμύγδαλα: |080211 | – –Με κέλυφος: |08021110 | – – –Πικρά |08021190 | – – –Άλλα |080212 | – –Χωρίς κέλυφος: |08021210 | – – –Πικρά |08021290 | – – –Άλλα || –Φουντούκια (Corylus spp.): |08022100 | – –Με κέλυφος |08022200 | – –Χωρίς κέλυφος: |ex.08022200 | – – –Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει το 2,5kg |ex.08022200 | – – –Άλλα || –Καρύδια κοινά: |08023100 | – –Με κέλυφος |08023200 | – –Χωρίς κέλυφος |08024000 | –Κάστανα (Castanea spp.) |08025000 | –Φιστίκια |08026000 | –Καρύδια Αυστραλίας (καρποί της μακαδαμίας της τριφύλλου) |080290 | –Άλλα: |08029020 | – –Καρύδια του arec (ή του betel), καρύδια του kola και καρύδια pecan |08029050 | – –Καρποί γλυκοκουκουναριών |08029085 | – –Άλλα |0804 | Χουρμάδες, σύκα, ανανάδες, αχλάδια των ποικιλιών avocats και goyaves, μάγγες και μαγγούστες, νωπά ή ξερά: |08041000 | –Χουρμάδες |08043000 | –Ανανάδες |08044000 | –Αχλάδια της ποικιλίας avocats |08045000 | –Αχλάδια της ποικιλίας goyaves, μάγγες και μαγγούστες |0806 | Σταφύλια, νωπά ή ξερά: |080620 | –Αποξεραμένα: |08062010 | – –Σταφίδα μαύρη κορινθιακή |08062030 | – –Σουλτανίνες |08062090 | – –Άλλα |0810 | Άλλοι καρποί και φρούτα νωπά: |08106000 | –Durian (δούριο το ζιβέθινο) |081090 | –Άλλα: |08109030 | – –Καρποί οξυφοίνικα, μήλα ανακαρδιοειδών, λίτσι, καρποί του jacquier, καρποί της σαπότης |08109040 | – –Καρποί της ροιάς (fruits de la passion), καράμβολες, (καρποί της αβερροΐας της καράμβολας) και πιταχάγιες || – –Φραγκοστάφυλα κάθε είδους, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μαύρα (cassis): |08109050 | – – –Φραγκοστάφυλα μαύρα "cassis" |08109060 | – – –Φραγκοστάφυλα κόκκινα |08109070 | – – –Άλλα |08109095 | – –Άλλα |0811 | Καρποί και φρούτα, άψητα ή ψημένα στον ατμό ή βρασμένα στο νερό, κατεψυγμένα, έστω και με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών: |081190 | –Άλλα: || – –Με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών: || – – –Περιεκτικότητας σε ζάχαρα που υπερβαίνει το 13 % κατά βάρος: |08119011 | – – – –Τροπικά φρούτα και τροπικοί καρποί |08119019 | – – – –Άλλα || – – –Άλλα: |08119031 | – – – –Τροπικά φρούτα και τροπικοί καρποί |08119039 | – – – –Άλλα || – –Άλλα: |08119050 | – – –Καρποί των φυτών myrtilles (καρποί του Vaccinium myrtillus) |08119070 | – – –Καρποί των φυτών myrtilles των ειδών Vaccinium myrtilloides και Vaccinium angustifolium |08119085 | – – –Τροπικά φρούτα και τροπικοί καρποί |0812 | Καρποί και φρούτα προσωρινά διατηρημένα (π.χ. με διοξείδιο του θείου ή σε άλμη, θειωμένο νερό ή σε νερό στο οποίο έχουν προστεθεί άλλες ουσίες που χρησιμεύουν για να εξασφαλισθεί προσωρινά η διατήρησή τους), αλλά ακατάλληλα για διατροφή στην κατάσταση που βρίσκονται: |081290 | –Άλλα: |08129070 | – –Αχλάδια της ποικιλίας goyaves, μάγγες, μαγγούστες, καρποί οζυφοίνικα, μήλα ανακαρδιοειδών, λίτσι, καρποί του jacquier, καρποί της σαπότης, καρποί της ροιάς (fruits de la passion), καράμβολες (καρποί της αβερροΐας της καράμβολας) πιταχάγιες και τροπικοί καρποί |0813 | Καρποί και φρούτα αποξεραμένα, άλλα από εκείνα των κλάσεων 0801 μέχρι και 0806. Μείγματα αποξεραμένων καρπών και φρούτων ή καρπών με κέλυφος του κεφαλαίου αυτού: |081340 | –Άλλοι καρποί και φρούτα: |08134050 | – –Καρποί παπαίας |08134060 | – –Καρποί οξυφοίνικα |08134070 | – –Μήλα ανακαρδιοειδών, λίτσι, καρποί του jacquier, καρποί της σαπότης, καρποί της ροιάς (fruits de la passion), καράμβολες (καρποί της αβερροΐας της καράμβολας) και πιταχάγιες |08134095 | – –Άλλα |081350 | –Μείγματα αποξεραμένων καρπών και φρούτων ή καρπών με κέλυφος του κεφαλαίου αυτού: || – –Μείγματα αποξεραμένων καρπών, άλλα από εκείνα των κλάσεων 0801 μέχρι 0806: || – – –Χωρίς δαμάσκηνα: |08135012 | – – – –Από καρπούς παπαίας, καρπούς οζυφοίνικα, μήλα ανακαρδιοειδών, λίτσι, καρπούς του jacquier, καρπούς της σαπότης, καρπούς της ροιάς (fruits de la passion), καράμβολες (καρπούς της αβερροΐας της καράμβολας) και πιταχάγιες |08135015 | – – – –Άλλα |08135019 | – – –Με δαμάσκηνα || – –Μείγματα που αποτελούνται αποκλειστικά από αποξηραμένους καρπούς των κλάσεων 0801 και 0802: |08135031 | – – –Από τροπικούς καρπούς |08135039 | – – –Άλλα || – –Άλλα μείγματα: |08135091 | – – –Χωρίς δαμάσκηνα ή σύκα: |08135099 | – – –Άλλα |08140000 | Φλούδες εσπεριδοειδών ή πεπονιών (συμπεριλαμβανομένων των καρπουζιών), νωπές, κατεψυγμένες, αποξεραμένες ή προσωρινά διατηρημένες σε άλμη, σε θειωμένο νερό ή σε νερό στο οποίο έχουν προστεθεί άλλες ουσίες που χρησιμεύουν για να εξασφαλισθεί προσωρινά η διατήρησή τους |0901 | Καφές, έστω και καβουρντισμένος ή χωρίς καφεΐνη. Κελύφη και φλούδες καφέ. Υποκατάστατα του καφέ που περιέχουν καφέ, οποιεσδήποτε και αν είναι οι αναλογίες του μείγματος: || –Καφές μη καβουρντισμένος: |09011100 | – –Με καφεΐνη |09011200 | – –Χωρίς καφεΐνη |0902 | Τσάι, έστω και αρωματισμένο: |09021000 | –Τσάι πράσινο (που δεν έχει υποστεί ζύμωση) σε άμεσες συσκευασίες με περιεχόμενο που δεν υπερβαίνει τα 3 kg |09022000 | –Τσάι πράσινο (που δεν έχει υποστεί ζύμωση) με άλλη συσκευασία |09023000 | –Τσάι μαύρο (που έχει υποστεί ζύμωση) και τσάι από μερική ζύμωση, σε άμεσες συσκευασίες με περιεχόμενο που δεν υπερβαίνει τα 3 kg |09024000 | –Τσάι μαύρο (που έχει υποστεί ζύμωση) και τσάι από μερική ζύμωση |0904 | Πιπέρι (του είδους Piper). Αποξεραμένο ή θρυμματισμένο ή σε σκόνη του γένους Capsicum ή του γένους Pimenta: || –Πιπέρι: |09041100 | – –Μη θρυμματισμένος ούτε σε σκόνη |09041200 | – –Θρυμματισμένος ή σε σκόνη |090420 | –Πιπέρια του γένους Capsicum ή του γένους Pimenta, αποξεραμένα ή θρυμματισμένα ή σε σκόνη: || – –Μη θρυμματισμένα ούτε σε σκόνη: |09042010 | – – –Γλυκοπιπεριές |09042030 | – – –Άλλα |09042090 | – –Θρυμματισμένος ή σε σκόνη |09050000 | Βανίλια |0906 | Κανέλα και άνθη κανελόδενδρου: || –Μη θρυμματισμένα ούτε σε σκόνη: |09061100 | – –Κανέλα (Cinnamomum zeylanicum Blume) |09061900 | – –Άλλα |09062000 | –Θρυμματισμένη ή σε σκόνη |09070000 | Γαρίφαλα (καρποί, άνθη και μίσχοι) |0908 | Μοσχοκάρυδα, περιβλήματα μοσχοκάρυδων, καρποί αμώμων και καρδαμώμων: |09081000 | –Μοσχοκάρυδα |09082000 | –Περιβλήματα μοσχοκάρυδων |09083000 | –Καρποί αμώμων και καρδαμώμων |0909 | Σπέρματα γλυκάνισου του κοινού, γλυκάνισου του αστεροειδή, μάραθου, κορίανδρου, κύμινου, αγριοκύμινου (κάρου) ή κέδρου "αρκεύθου": |09091000 | –Σπέρματα γλυκάνισου του κοινού ή του αστεροειδή |09092000 | –Σπέρματα κορίανδρου |09093000 | –Σπέρματα κύμινου |09094000 | –Σπέρματα αγριοκύμινου (κάρου) |09095000 | –Σπέρματα μάραθου, κέδρου "αρκεύθου" |0910 | Ζιγγίβερι, κρόκος (ζαφορά), curcuma, θυμάρι, φύλλα δάφνης, curry και άλλα μπαχαρικά: |09101000 | –Ζιγγίβερι |091020 | –Κρόκος (ζαφορά): |09102010 | – –Μη θρυμματισμένος ούτε σε σκόνη |09102090 | – –Θρυμματισμένος ή σε σκόνη |09103000 | –Curcuma || –Άλλα μπαχαρικά: |091091 | – –Μείγματα που αναφέρονται στη σημείωση 1 στοιχείο β) του κεφαλαίου αυτού: |09109110 | – – –Μη θρυμματισμένα ούτε σε σκόνη: |09109190 | – – –Θρυμματισμένα ή σε σκόνη |091099 | – –Άλλα: |09109910 | – – –Σπόροι μοσχόσιτου || – – –Θυμάρι: || – – – –Μη θρυμματισμένα ούτε σε σκόνη: |09109931 | – – – – –Άγριο θυμάρι (Thymus serpyllum) |09109933 | – – – – –Άλλα |09109939 | – – – –Θρυμματισμένα ή σε σκόνη |09109950 | – – –Φύλλα δάφνης |09109960 | – – –Curry || – – –Άλλα: |09109991 | – – – –Μη θρυμματισμένα ούτε σε σκόνη: |09109999 | – – – –Θρυμματισμένα ή σε σκόνη |1006 | Ρύζι: |100610 | –Ρύζι με το φλοιό του (ρύζι paddy): |10061010 | – –Που προορίζεται για σπορά || – –Άλλα: || – – –Επεξεργασμένο με βραστό νερό: |10061021 | – – – –Σε κόκκους στρογγυλούς |10061023 | – – – –Σε κόκκους μεσαίους || – – – –Σε κόκκους μακρούς: |10061025 | – – – – –Του οποίου ο λόγος μήκος/πλάτος είναι μεγαλύτερος του 2 αλλά μικρότερος του 3 |10061027 | – – – – –Του οποίου ο λόγος μήκος/πλάτος είναι ίσος ή μεγαλύτερος του 3 || – – –Άλλο: |10061092 | – – – –Σε κόκκους στρογγυλούς |10061094 | – – – –Σε κόκκους μεσαίους || – – – –Σε κόκκους μακρούς: |10061096 | – – – – –Του οποίου ο λόγος μήκος/πλάτος είναι μεγαλύτερος του 2 αλλά μικρότερος του 3 |10061098 | – – – – –Του οποίου ο λόγος μήκος/πλάτος είναι ίσος ή μεγαλύτερος του 3 |100620 | –Ρύζι αποφλοιωμένο (ρύζι cargo ή ρύζι brun): || – –Επεξεργασμένο με βραστό νερό: |10062011 | – – –Σε κόκκους στρογγυλούς |10062013 | – – –Σε κόκκους μεσαίους || – – –Σε κόκκους μακρούς: |10062015 | – – – –Του οποίου ο λόγος μήκος/πλάτος είναι μεγαλύτερος του 2 αλλά μικρότερος του 3 |10062017 | – – – –Του οποίου ο λόγος μήκος/πλάτος είναι ίσος ή μεγαλύτερος του 3 || – –Άλλο: |10062092 | – – –Σε κόκκους στρογγυλούς |10062094 | – – –Σε κόκκους μεσαίους || – – –Σε κόκκους μακρούς: |10062096 | – – – –Του οποίου ο λόγος μήκος/πλάτος είναι μεγαλύτερος του 2 αλλά μικρότερος του 3 |10062098 | – – – –Του οποίου ο λόγος μήκος/πλάτος είναι ίσος ή μεγαλύτερος του 3 |100630 | –Ρύζι μισολευκασμένο ή λευκασμένο, έστω και γυαλισμένο ή στιλβωμένο: || – –Μισολευκασμένο ρύζι: || – – –Επεξεργασμένο με βραστό νερό: |10063021 | – – – –Σε κόκκους στρογγυλούς |10063023 | – – – –Σε κόκκους μεσαίους || – – – –Σε κόκκους μακρούς: |10063025 | – – – – –Του οποίου ο λόγος μήκος/πλάτος είναι μεγαλύτερος του 2 αλλά μικρότερος του 3 |10063027 | – – – – –Του οποίου ο λόγος μήκος/πλάτος είναι ίσος ή μεγαλύτερος του 3 || – – –Άλλο: |10063042 | – – – –Σε κόκκους στρογγυλούς |10063044 | – – – –Σε κόκκους μεσαίους || – – – –Σε κόκκους μακρούς: |10063046 | – – – – –Του οποίου ο λόγος μήκος/πλάτος είναι μεγαλύτερος του 2 αλλά μικρότερος του 3 |10063048 | – – – – –Του οποίου ο λόγος μήκος/πλάτος είναι ίσος ή μεγαλύτερος του 3 || – –Λευκασμένο ρύζι: || – – –Επεξεργασμένο με βραστό νερό: |10063061 | – – – –Σε κόκκους στρογγυλούς |10063063 | – – – –Σε κόκκους μεσαίους || – – – –Σε κόκκους μακρούς: |10063065 | – – – – –Του οποίου ο λόγος μήκος/πλάτος είναι μεγαλύτερος του 2 αλλά μικρότερος του 3 |10063067 | – – – – –Του οποίου ο λόγος μήκος/πλάτος είναι ίσος ή μεγαλύτερος του 3 || – – –Άλλο: |10063092 | – – – –Σε κόκκους στρογγυλούς |10063094 | – – – –Σε κόκκους μεσαίους || – – – –Σε κόκκους μακρούς: |10063096 | – – – – –Του οποίου ο λόγος μήκος/πλάτος είναι μεγαλύτερος του 2 αλλά μικρότερος του 3 |10063098 | – – – – –Του οποίου ο λόγος μήκος/πλάτος είναι ίσος ή μεγαλύτερος του 3 |10064000 | –Ρύζι σε θραύσματα |1007 | Σόργο σε κόκκους: |10070010 | –Υβρίδια για σπορά |10070090 | –Άλλα |1008 | Φαγόπυρο το εδώδιμο (μαύρο σιτάρι), κεχρί και κεχρί το μακρό. Άλλα σιτηρά: |10081000 | –Φαγόπυρο το εδώδιμο (μαύρο σιτάρι) |10082000 | –Κεχρί |10083000 | –Κεχρί το μακρό |100890 | –Άλλα σιτηρά: |10089010 | – –Τριτικάλ |10089090 | – –Άλλα |1102 | Αλεύρια δημητριακών άλλα από του σιταριού ή σμιγαδιού: |11021000 | –Αλεύρι σίκαλης |110220 | –Αλεύρι καλαμποκιού: |11022010 | – –Περιεκτικότητας σε λιπαρές ουσίες που δεν υπερβαίνει το 1,5 % κατά βάρος |11022090 | – –Άλλα |110290 | –Άλλα: |11029010 | – –Αλεύρι κριθαριού |11029030 | – –Αλεύρι βρώμης |11029050 | – –Αλεύρι ρυζιού |11029090 | – –Άλλα |1103 | Πλιγούρια, σιμιγδάλια και συσσωματώματα με μορφή σβόλων: || –Πλιγούρια και σιμιγδάλια: |110311 | – –Σιταριού: |11031110 | – – –Σιτάρι σκληρό |11031190 | – – –Μαλακό σιτάρι και όλυρα |110313 | – –Καλαμποκιού: |11031310 | – – –Περιεκτικότητας σε λιπαρές ουσίες που δεν υπερβαίνει το 1,5 % κατά βάρος |11031390 | – – –Άλλα |110319 | – –Άλλων δημητριακών: |11031910 | – – –Σίκαλης |11031930 | – – –Κριθαριού |11031940 | – – –Βρώμης |11031950 | – – –Ρυζιού |11031990 | – – –Άλλα |110320 | –Συσσωματώματα με μορφή σβόλων: |11032010 | – –Σίκαλης |11032020 | – –Κριθαριού |11032030 | – –Βρώμης |11032040 | – –Καλαμποκιού |11032050 | – –Ρυζιού |11032060 | – –Σιταριού |11032090 | – –Άλλα |1104 | Σπόροι δημητριακών αλλιώς επεξεργασμένοι (π.χ. με μερική απόξεση του περικάρπιου, πλατυσμένοι, σε νιφάδες, με ολική σχεδόν απόξεση του περικάρπιου και στρογγυλεμένα το δύο άκρα τους, τεμαχισμένοι, ή σπασμένοι), με εξαίρεση του ρυζιού της κλάσης 1006. Φύτρα δημητριακών ολόκληρα, πλατυσμένα, σε νιφάδες ή αλεσμένα: || –Σπόροι πλατυσμένοι ή σε νιφάδες: |110412 | – –Βρώμης: |11041210 | – – –Πλατυσμένοι |11041290 | – – –Σε νιφάδες |110419 | – –Άλλων δημητριακών: |11041910 | – – –Σιταριού |11041930 | – – –Σίκαλης |11041950 | – – –Καλαμποκιού || – – –Κριθαριού: |11041961 | – – – –Πλατυσμένοι |11041969 | – – – –Σε νιφάδες || – – –Άλλα: |11041991 | – – – –Νιφάδες ρυζιού |11041999 | – – – –Άλλα || –Άλλοι επεξεργασμένοι σπόροι (π.χ. με μερική απόξεση του περικάρπιου, με ολική σχεδόν απόξεση του περικάρπιου και στρογγυλεμένα τα δύο άκρα τους, τεμαχισμένοι ή θρυμματισμένοι): |110422 | – –Βρώμης: |11042220 | – – –Καθαρισμένοι (μερικώς ή ολικώς αποφλοιωμένοι) |11042230 | – – –Με μερική απόξεση του περικάρπιου και τεμαχισμένοι ή σπασμένοι (με την ονομασία "Grütze" ή "grutten") |11042250 | – – –Με ολική σχεδόν απόξεση του περικάρπιου και στρογγυλεμένα τα δύο άκρα τους |11042290 | – – –Μόνο σπασμένοι |11042298 | – – –Άλλα |110423 | – –Καλαμποκιού: |11042310 | – – –Με απόξεση του περικαρπίου (αποφλοιωμένοι ή ξεφλουδισμένοι), έστω και τεμαχισμένοι ή σπασμένοι |11042330 | – – –Με ολική σχεδόν απόξεση του περικάρπιου και στρογγυλεμένα τα δύο άκρα τους |11042390 | – – –Μόνο σπασμένοι |11042399 | – – –Άλλα |110429 | – –Άλλων δημητριακών: || – – –Κριθαριού: |11042901 | – – – –Καθαρισμένοι (μερικώς ή ολικώς αποφλοιωμένοι) |11042903 | – – – –Με μερική απόξεση του περικάρπιου και τεμαχισμένοι ή σπασμένοι (με την ονομασία "Grütze" ή "grutten") |11042905 | – – – –Με ολική σχεδόν απόξεση του περικάρπιου και στρογγυλεμένα τα δύο άκρα τους |11042907 | – – – –Μόνο σπασμένοι |11042909 | – – – –Άλλα || – – –Άλλα: || – – – –Με απόξεση του περικαρπίου (αποφλοιωμένοι ή ξεφλουδισμένοι), έστω και τεμαχισμένοι ή σπασμένοι: |11042911 | – – – – –Σιταριού |11042918 | – – – – –Άλλα |11042930 | – – – –Με ολική σχεδόν απόξεση του περικάρπιου και στρογγυλεμένα τα δύο άκρα τους || – – – –Μόνο σπασμένοι: |11042951 | – – – – –Σιταριού |11042955 | – – – – –Σίκαλης |11042959 | – – – – –Άλλα || – – – –Άλλα: |11042981 | – – – – –Σιταριού |11042985 | – – – – –Σίκαλης |11042989 | – – – – –Άλλα |110430 | –Φύτρα δημητριακών ολόκληρα, πλατυσμένα, σε νιφάδες ή αλεσμένα: |11043010 | – –Σιταριού |11043090 | – –Άλλων δημητριακών |1105 | Αλεύρι, σιμιγδάλι, σκόνη, νιφάδες, κόκκοι και συσσωματωμένα προϊόντα με μορφή σβόλων (πελέτες) από πατάτες: |11051000 | –Αλεύρι, σιμιγδάλι και σκόνη |11052000 | –Νιφάδες, κόκκοι και συσσωματωμένα προϊόντα με μορφή σβόλων (πελέτες) |1106 | Αλεύρια, σιμιγδάλια και σκόνη από ξηρά όσπρια της κλάσης 0713, από σάγο ή ρίζες ή κονδύλους της κλάσης 0714 ή από τα προϊόντα του κεφαλαίου 8: |11061000 | –Από ξερά όσπρια της κλάσης 0713 |110620 | –Από σάγο, ρίζες ή κονδύλους της κλάσης 0714: |11062010 | – –Μετουσιωμένα |11062090 | – –Άλλα |110630 | –Από τα προϊόντα του κεφαλαίου 8: |11063010 | – –Μπανάνας |11063090 | – –Άλλα |1107 | Βύνη, έστω και καβουρντισμένη: |110710 | –Μη καβουρδισμένη: || – –Σιταριού: |11071011 | – – –Που παρουσιάζεται με μορφή αλευριού |11071019 | – – –Άλλα || – –Άλλα: |11071091 | – – –Που παρουσιάζεται με μορφή αλευριού |11071099 | – – –Άλλα |11072000 | –Καβουρντισμένη |1108 | Άμυλα κάθε είδους. Ινουλίνη: || –Άμυλα κάθε είδους: |11081100 | – –Σιταριού |11081200 | – –Καλαμποκιού |11081300 | – –Πατάτας |11081400 | – –Μανιόκας (cassave) |110819 | – –Άλλα άμυλα κάθε είδους: |11081910 | – – –Ρυζιού |11081990 | – – – –Άλλα |11082000 | –Ινουλίνη |11090000 | Γλουτένη σιταριού, έστω και σε ξερή κατάσταση |150200 | Λίπη βοοειδών, προβατοειδών ή αιγοειδών, άλλα από εκείνα της κλάσης 1503: |15020010 | –Που προορίζονται για βιομηχανικές χρήσεις άλλες από την παρασκευή προϊόντων για την ανθρώπινη διατροφή |15020090 | –Άλλα |150300 | Στεατίνη, λάδι με την ονομασία "saindoux", ελαιοστεατίνη, ελαιομαργαρίνη και στεατέλαιο, που δεν έχουν γαλακτωματοποιηθεί ούτε αναμειχθεί ούτε αλλιώς παρασκευασθεί: || –Στεατίνη και ελαιοστεατίνη: |15030011 | – –Για βιομηχανική χρήση |15030019 | – –Άλλα |15030030 | –Στεατέλαιο που προορίζεται για βιομηχανικές χρήσεις άλλες από την παρασκευή προϊόντων για την ανθρώπινη διατροφή |15030090 | – –Άλλα |1504 | Λίπη και λάδια και τα κλάσματά τους, ψαριών ή θαλασσίων θηλαστικών, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι χημικώς μετασχηματισμένα: |150410 | –Λάδια από συκώτια ψαριών και τα κλάσματά τους: |15041010 | – –Περιεκτικότητας σε βιταμίνη Α ίσης ή κατώτερης των 2500 διεθνών μονάδων το g || – –Άλλα: |15041091 | – – –Γλωσσοειδών |15041099 | – – –Άλλα |150420 | –Λίπη και λάδια ψαριών και τα κλάσματά τους άλλα από τα λάδια από συκώτια: |15042090 | – –Άλλα |150430 | –Λίπη και λάδια θαλασσίων θηλαστικών και τα κλάσματά τους: |15043090 | – –Άλλα |1507 | Λάδι σόγιας και τα κλάσματά του, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι χημικώς μετασχηματισμένα: |150710 | –Λάδι ακατέργαστο, έστω και αποκομμιωμένο: |15071010 | – –Που προορίζεται για τεχνικές ή βιομηχανικές χρήσεις άλλες από την παρασκευή προϊόντων για την ανθρώπινη διατροφή |150790 | –Άλλα: |15079010 | – –Που προορίζεται για τεχνικές ή βιομηχανικές χρήσεις άλλες από την παρασκευή προϊόντων για την ανθρώπινη διατροφή |1508 | Αραχιδέλαιο και τα κλάσματά του, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι χημικώς μετασχηματισμένα: |150810 | –Λάδι ακατέργαστο: |15081010 | – –Που προορίζεται για τεχνικές ή βιομηχανικές χρήσεις άλλες από την παρασκευή προϊόντων για την ανθρώπινη διατροφή |15081090 | – –Άλλα |150890 | –Άλλα: |15089010 | – –Που προορίζεται για τεχνικές ή βιομηχανικές χρήσεις άλλες από την παρασκευή προϊόντων για την ανθρώπινη διατροφή |15089090 | – –Άλλα |151000 | Άλλα λάδια και τα κλάσματά τους, που παίρνονται αποκλειστικά από ελιές, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι χημικώς μετασχηματισμένα, και μείγματα από αυτά τα λάδια ή τα κλάσματα με λάδια ή κλάσματα της κλάσης 1509: |15100010 | –Λάδια ακατέργαστα |15100090 | –Άλλα |1512 | Λάδια ηλιοτρόπιου, κνήκου ή βαμβακιού και τα κλάσματά τους, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι χημικώς μετασχηματισμένα: || –Λάδι ηλιοτρόπιου ή κνήκου και τα κλάσματά τους: |151221 | – –Λάδι ακατέργαστο, έστω και αν του έχει αφαιρεθεί το κατακάθι (gossipol): |15122110 | – – –Που προορίζεται για τεχνικές ή βιομηχανικές χρήσεις άλλες από την παρασκευή προϊόντων για την ανθρώπινη διατροφή |15122190 | – – –Άλλα |151229 | – –Άλλα: |15122910 | – – –Που προορίζεται για τεχνικές ή βιομηχανικές χρήσεις άλλες από την παρασκευή προϊόντων για την ανθρώπινη διατροφή |15122990 | – – –Άλλα |1514 | Λάδια αγριογογγύλης, αγριοκράμβης ή σιναπιού και τα κλάσματά τους, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι χημικώς μετασχηματισμένα: || –Λάδι αγριογογγύλης ή αγριοκράμβης χαμηλής περιεκτικότητας σε ερουκικό οξύ και τα κλάσματά του: |151411 | – –Λάδι ακατέργαστο: |15141110 | – – –Που προορίζεται για τεχνικές ή βιομηχανικές χρήσεις άλλες από την παρασκευή προϊόντων για την ανθρώπινη διατροφή |15141190 | – – –Άλλα |151419 | – –Άλλα: |15141910 | – – –Που προορίζεται για τεχνικές ή βιομηχανικές χρήσεις άλλες από την παρασκευή προϊόντων για την ανθρώπινη διατροφή |15141990 | – – –Άλλα || –Άλλα: |151491 | – –Λάδι ακατέργαστο: |15149110 | – – –Που προορίζεται για τεχνικές ή βιομηχανικές χρήσεις άλλες από την παρασκευή προϊόντων για την ανθρώπινη διατροφή |15149190 | – – –Άλλα |151499 | – –Άλλα: |15149910 | – – –Που προορίζεται για τεχνικές ή βιομηχανικές χρήσεις άλλες από την παρασκευή προϊόντων για την ανθρώπινη διατροφή |15149990 | – – –Άλλα |1516 | Λίπη και λάδια ζωικά ή φυτικά και τα κλάσματά τους, μερικώς ή ολικώς υδρογονωμένα, διεστεροποιημένα, επανεστεροποιημένα ή ελαϊδινισμένα (με ισομέρεια λιπαρών οξέων), έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι αλλιώς παρασκευασμένα: |151620 | –Λίπη και λάδια φυτικά και τα κλάσματά τους: || – –Άλλα: || – – –Άλλα: || – – – –Άλλα: |15162098 | – – – – –Άλλα |151800 | Λίπη και λάδια ζωικά ή φυτικά και τα κλάσματά τους, θερμικά επεξεργασμένα (βρασμένα ή ψημένα), οξειδωμένα, αφυδατωμένα, θειωμένα, εμφυσημένα, πολυμερισμένα με απλή θέρμανση ή αλλιώς χημικώς τροποποιημένα, με εξαίρεση εκείνα της κλάσης 1516. Μείγματα ή παρασκευάσματα μη βρώσιμα από λίπη ή λάδια ζωικά ή φυτικά ή από τα κλάσματα διαφόρων λιπών ή λαδιών του κεφαλαίου αυτού που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού || –Λάδια φυτικά σταθερά ρευστά, απλώς αναμειγμένα, που προορίζονται για τεχνικές ή βιομηχανικές χρήσεις άλλες από την παρασκευή προϊόντων για την ανθρώπινη διατροφή: |15180031 | – –Ακατέργαστα |15180039 | – –Άλλα |152200 | Λάδια δερμάτων. Υπολείμματα που προέρχονται από την επεξεργασία λιπαρών ουσιών ή ζωικών ή φυτικών κεριών: || –Υπολείμματα που προέρχονται από την επεξεργασία λιπαρών ουσιών ή ζωικών ή φυτικών κεριών: || – –Που περιέχουν λάδι με τα χαρακτηριστικά του ελαιόλαδου: |15220031 | – – –Πολτοί εξουδετέρωσης (soapstocks) |15220039 | – – –Άλλα || – –Άλλα: |15220091 | – – –Κατακάθια ή μούργες. Πολτοί εξουδετέρωσης (soapstocks) |15220099 | – – –Άλλα |1702 | Άλλα ζάχαρα, στα οποία περιλαμβάνεται η λακτόζη, η μαλτόζη, η γλυκόζη και η φρουκτόζη (λεβυλόζη), χημικώς καθαρά, σε στερεή κατάσταση. Σιρόπια από ζάχαρα χωρίς προσθήκη αρωματικών ή χρωστικών ουσιών. Υποκατάστατα του μελιού, έστω και αναμειγμένα με φυσικό μέλι. Ζάχαρα και μελάσες καραμελωμένα: || –Λακτόζη και σιρόπι λακτόζης: |17021100 | – –Με περιεκτικότητα σε λακτόζη 99 % κατά βάρος τουλάχιστον, εκφρασμένη σε άνυδρη λακτόζη επί ξηράς ύλης |17021900 | – –Άλλα |170220 | –Ζάχαρη και σιρόπι σφενδάμνου: |17022010 | – –Ζάχαρη σφενδάμνου σε στερεή κατάσταση, με προσθήκη αρωματικών ή χρωστικών ουσιών |17022090 | – –Άλλα |170230 | –Γλυκόζη και σιρόπι γλυκόζης, που δεν περιέχουν φρουκτόζη ή που περιέχουν κατά βάρος σε ξερή κατάσταση, λιγότερο από 20 % φρουκτόζη: |17023010 | – –Ισογλυκόζη || – –Άλλα: || – – –Που περιέχουν κατά βάρος, σε ξερή κατάσταση, 99 % ή περισσότερο γλυκόζη: |17023051 | – – – –Σε άσπρη κρυσταλλική σκόνη, έστω και συσσωματωμένη |17023059 | – – – –Άλλα || – – –Άλλα: |17023091 | – – – –Σε άσπρη κρυσταλλική σκόνη, έστω και συσσωματωμένη |17023099 | – – – –Άλλα |170240 | –Γλυκόζη και σιρόπι γλυκόζης, που περιέχουν κατά βάρος, σε ξερή κατάσταση, από 20 % συμπεριλαμβανόμενο έως 50 % μη συμπεριλαμβανόμενο φρουκτόζη, με εξαίρεση το ιμβερτοζάχαρο: |17024010 | – –Ισογλυκόζη |17024090 | – –Άλλα |170260 | –Άλλη φρουκτόζη και σιρόπι φρουκτόζης, που περιέχουν κατά βάρος, σε ξερή κατάσταση, περισσότερο από 50 % φρουκτόζη, με εξαίρεση το ιμβερτοποιημένο ζάχαρο (ή διιμβερτοποιημένο): |17026010 | – –Ισογλυκόζη |17026080 | – –Σιρόπι ινουλίνης |17026095 | – –Άλλα |170290 | –Άλλα, στα οποία περιλαμβάνεται και το ιμβερτοποιημένο ζάχαρο (ή διιμβερτοποιημένο) και τα άλλα ζάχαρα και σιρόπια από ζάχαρα που περιέχουν κατά βάρος σε ξερή κατάσταση 50 % φρουκτόζη: |17029030 | – –Ισογλυκόζη |17029050 | – –Μαλτοδεξτρίνη και σιρόπη μαλτοδεξτρίνης || – –Καραμελωμένα σάκχαρα και μελάσες: |17029071 | – – –Που περιέχουν κατά βάρος, σε ξηρά κατάσταση, 50 % ή περισσότερο σακχαρόζη || – – –Άλλα: |17029075 | – – – –Σε σκόνη, έστω και συσσωματωμένη |17029079 | – – – –Άλλα |17029080 | – –Σιρόπι ινουλίνης |17029099 | – –Άλλα |1902 | Ζυμαρικά εν γένει, έστω και ψημένα ή παραγεμισμένα (με κρέας ή άλλες ουσίες) ή και αλλιώς παρασκευασμένα όπως σπαγέτα, μακαρόνια, vούγιες, λαζάνια, gnocchi, ραβιόλια, κανελόνια. Αράπικο σιμιγδάλι (κους-κους), έστω και παρασκευασμένο: |190220 | –Ζυμαρικά γεμισμένα (έστω και ψημένα ή αλλιώς παρασκευασμένα): |19022030 | – –Που περιέχουν κατά βάρος περισσότερο του 20 % λουκάνικο, σαλάμι και παρόμοια, κρέας και παραπροϊόντα σφαγίων κάθε είδους, συμπεριλαμβανομένων και των λιπών κάθε είδους και προέλευσης: |2007 | Γλυκά κουταλιού, ζελέδες, μαρμελάδες, πολτοί και πάστες καρπών και φρούτων, που λαμβάνονται από βράσιμο, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών: || –Άλλα: |200799 | – –Άλλα: || – – –Άλλα: |20079998 | – – – –Άλλα |2008 | Καρποί και φρούτα και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών, αλλιώς παρασκευασμένα ή διατηρημένα, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αλκοόλης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού: || –Καρποί με κέλυφος, αράπικα φιστίκια και άλλα σπέρματα, έστω και αναμειγμένα μεταξύ τους: |200819 | – –Άλλα, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μείγματα: || – – –Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που υπερβαίνει το 1 kg: || – – – –Άλλα: |20081919 | – – – – –Άλλα |2009 | Χυμοί φρούτων (στους οποίους περιλαμβάνεται και μούστος σταφυλιών) ή λαχανικών, που δεν έχουν υποστεί ζύμωση, χωρίς προσθήκη αλκοόλης, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών: || –Χυμοί πορτοκαλιού: |200911 | – –Κατεψυγμένα: || – – –Αξίας Brix που υπερβαίνει το 67: |20091111 | – – – –Αξίας που δεν υπερβαίνει τα 30 ευρώ ανά 100 kg καθαρού βάρους: |20091119 | – – – –Άλλοι || – – –Αξίας Brix που δεν υπερβαίνει το 67: |20091191 | – – – –Αξίας που δεν υπερβαίνει τα 30 ευρώ ανά 100 kg καθαρού βάρους και περιεκτικότητας σε πρόσθετα ζάχαρα που υπερβαίνει το 30 % κατά βάρος |20091199 | – – – –Άλλοι |200919 | – –Άλλοι: || – – –Αξίας Brix που υπερβαίνει το 67: |20091911 | – – – –Αξίας που δεν υπερβαίνει τα 30 ευρώ ανά 100 kg καθαρού βάρους: |20091919 | – – – –Άλλοι || – – –Αξίας Brix μεταξύ 20 και 67: |20091991 | – – – –Αξίας που δεν υπερβαίνει τα 30 ευρώ ανά 100 kg καθαρού βάρους και περιεκτικότητας σε πρόσθετα ζάχαρα που υπερβαίνει το 30 % κατά βάρος |20091998 | – – – –Άλλοι || –Χυμοί φραπών ή γκρέιπ-φρουτ: |200929 | – –Άλλοι: || – – –Αξίας Brix που υπερβαίνει το 67: |20092911 | – – – –Αξίας που δεν υπερβαίνει τα 30 ευρώ ανά 100 kg καθαρού βάρους: |20092919 | – – – –Άλλοι || – – –Αξίας Brix μεταξύ 20 και 67: |20092991 | – – – –Αξίας που δεν υπερβαίνει τα 30 ευρώ ανά 100 kg καθαρού βάρους και περιεκτικότητας σε πρόσθετα ζάχαρα που υπερβαίνει το 30 % κατά βάρος |20092999 | – – – –Άλλοι || –Χυμοί κάθε άλλου εσπεριδοειδούς: |200939 | – –Άλλοι: || – – –Αξίας Brix που υπερβαίνει το 67: |20093911 | – – – –Αξίας που δεν υπερβαίνει τα 30 ευρώ ανά 100 kg καθαρού βάρους: |20093919 | – – – –Άλλοι || – – –Αξίας Brix μεταξύ 20 και 67: || – – – –Αξίας που υπερβαίνει τα 30 ευρώ ανά 100 kg καθαρού βάρους: |20093931 | – – – – –Με προσθήκη ζάχαρης |20093939 | – – – – –Χωρίς προσθήκη ζάχαρης || – – – –Αξίας που δεν υπερβαίνει τα 30 ευρώ ανά 100 kg καθαρού βάρους: || – – – – –Χυμός λεμονιού: |20093951 | – – – – – –Περιεκτικότητας σε πρόσθετα ζάχαρα που υπερβαίνει το 30 % κατά βάρος |20093955 | – – – – – –Περιεκτικότητας σε πρόσθετα ζάχαρα που δεν υπερβαίνει το 30 % κατά βάρος |20093959 | – – – – – –Χωρίς προσθήκη ζάχαρης || – – – – –Χυμοί άλλων εσπεριδοειδών: |20093991 | – – – – – –Περιεκτικότητας σε πρόσθετα ζάχαρα που υπερβαίνει το 30 % κατά βάρος |20093995 | – – – – – –Περιεκτικότητας σε πρόσθετα ζάχαρα που δεν υπερβαίνει το 30 % κατά βάρος |20093999 | – – – – – –Χωρίς προσθήκη ζάχαρης || –Χυμοί ανανά: |200949 | – –Άλλοι: || – – –Αξίας Brix που υπερβαίνει το 67: |20094911 | – – – –Αξίας που δεν υπερβαίνει τα 30 ευρώ ανά 100 kg καθαρού βάρους: |20094919 | – – – –Άλλοι || – – –Αξίας Brix μεταξύ 20 και 67: |20094930 | – – – –Αξίας που υπερβαίνει τα 30 ευρώ ανά 100 kg καθαρού βάρους, που περιέχουν πρόσθετα ζάχαρα || – – – –Άλλοι: |20094991 | – – – – –Περιεκτικότητας σε πρόσθετα ζάχαρα που υπερβαίνει το 30 % κατά βάρος |20094993 | – – – – –Περιεκτικότητας σε πρόσθετα ζάχαρα που δεν υπερβαίνει το 30 % κατά βάρος |20094999 | – – – – –Χωρίς προσθήκη ζάχαρης || –Χυμοί σταφυλιών (περιλαμβανομένου και του μούστου): |200969 | – –Άλλοι: || – – –Αξίας Brix που υπερβαίνει το 67: |20096911 | – – – –Αξίας που δεν υπερβαίνει τα 22 ευρώ ανά 100 kg καθαρού βάρους: |20096919 | – – – –Άλλοι || – – –Αξίας Brix μεταξύ 30 και 67: || – – – –Αξίας που υπερβαίνει τα 18 ευρώ ανά 100 kg καθαρού βάρους: |20096951 | – – – – –Συμπυκνωμένοι |20096959 | – – – – –Άλλοι || – – – –Αξίας που δεν υπερβαίνει τα 18 ευρώ ανά 100 kg καθαρού βάρους: || – – – – –Περιεκτικότητας σε πρόσθετα ζάχαρα που υπερβαίνει το 30 % κατά βάρος: |20096971 | – – – – – –Συμπυκνωμένοι |20096979 | – – – – – –Άλλοι |20096990 | – – – – –Άλλοι || –Χυμοί μήλων: |200979 | – –Άλλοι: || – – –Αξίας Brix που υπερβαίνει το 67: |20097911 | – – – –Αξίας που δεν υπερβαίνει τα 22 ευρώ ανά 100 kg καθαρού βάρους: |20097919 | – – – –Άλλοι || – – –Αξίας Brix μεταξύ 20 και 67: |20097930 | – – – –Αξίας που υπερβαίνει τα 18 ευρώ ανά 100 kg καθαρού βάρους, που περιέχουν πρόσθετα ζάχαρα || – – – –Άλλοι: |20097991 | – – – – –Περιεκτικότητας σε πρόσθετα ζάχαρα που υπερβαίνει το 30 % κατά βάρος |20097993 | – – – – –Περιεκτικότητας σε πρόσθετα ζάχαρα που δεν υπερβαίνει το 30 % κατά βάρος |20097999 | – – – – –Χωρίς προσθήκη ζάχαρης |200980 | –Χυμοί κάθε άλλου φρούτου ή λαχανικού: || – –Αξίας Brix που υπερβαίνει το 67: || – – –Χυμοί αχλαδιών: |20098011 | – – – –Αξίας που δεν υπερβαίνει τα 22 ευρώ ανά 100 kg καθαρού βάρους: |20098019 | – – – –Άλλοι || – – –Άλλοι: || – – – –Αξίας που δεν υπερβαίνει τα 30 ευρώ ανά 100 kg καθαρού βάρους: |20098034 | – – – – –Χυμοί τροπικών φρούτων |20098035 | – – – – –Άλλοι || – – – –Άλλοι: |20098036 | – – – – –Χυμοί τροπικών φρούτων |20098038 | – – – – –Άλλοι |200990 | –Μείγματα χυμών: || – –Αξίας Brix που υπερβαίνει το 67: || – – –Μείγματα χυμού μήλων και χυμού αχλαδιών: |20099011 | – – – –Αξίας που δεν υπερβαίνει τα 22 ευρώ ανά 100 kg καθαρού βάρους: |20099019 | – – – –Άλλα || – – –Άλλα: |20099021 | – – – –Αξίας που δεν υπερβαίνει τα 30 ευρώ ανά 100 kg καθαρού βάρους: |20099029 | – – – –Άλλα |2106 | Παρασκευάσματα διατροφής που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού: |210690 | –Άλλα: || – –Σιρόπια από ζάχαρα, αρωματισμένα ή με προσθήκη χρωστικών ουσιών: |21069030 | – – –Σιρόπι ισογλυκόζης || – – –Άλλα: |21069051 | – – – –Σιρόπι λακτόζης |21069055 | – – – –Σιρόπι γλυκόζης ή μαλτοδεξτρίνης |21069059 | – – – –Άλλα |2302 | Πίτουρα εν γένει και άλλα υπολείμματα, έστω και συσσωματωμένα με μορφή σβόλων, από το κοσκίνισμα, το άλεσμα ή άλλες κατεργασίες των δημητριακών ή οσπριοειδών: |230210 | –Καλαμποκιού: |23021010 | – –Περιεκτικότητας σε άμυλο που δεν υπερβαίνει το 35 % κατά βάρος |23021090 | – –Άλλα |230230 | –Σιταριού: |23023010 | – –Των οποίων η περιεκτικότητα σε άμυλο είναι κατώτερη ή ίση του 28 % κατά βάρος και των οποίων η αναλογία του προϊόντος, που περνά μέσα από κόσκινο με άνοιγμα βρόχων 0,2 mm, δεν υπερβαίνει το 10 % κατά βάρος ή, σε αντίθετη περίπτωση, των οποίων το προϊόν που έχει περάσει μέσα από το κόσκινο έχει περιεκτικότητα σε τέφρες που υπολογίζεται σε ξερή ύλη, ίση ή ανώτερη του 1,5 % κατά βάρος |23023090 | – –Άλλα |230240 | – –Άλλων δημητριακών: || – –Ρυζιού: |23024002 | – – –Περιεκτικότητας σε άμυλο που δεν υπερβαίνει το 35 % κατά βάρος |23024008 | – – –Άλλα || – –Άλλα: |23024010 | – – –Των οποίων η περιεκτικότητα σε άμυλο είναι κατώτερη ή ίση του 28 % κατά βάρος και των οποίων η αναλογία του προϊόντος, που περνά μέσα από κόσκινο με άνοιγμα βρόχων 0,2 mm, δεν υπερβαίνει το 10 % κατά βάρος ή, σε αντίθετη περίπτωση, των οποίων το προϊόν που έχει περάσει μέσα από το κόσκινο έχει περιεκτικότητα σε τέφρες που υπολογίζεται σε ξερή ύλη, ίση ή ανώτερη του 1,5 % κατά βάρος |23024090 | – – –Άλλα |23025000 | –Οσπριοειδών |2303 | Κατάλοιπα αμυλοποιίας και παρόμοια κατάλοιπα, πολτοί τεύτλων, υπολείμματα ζαχαροκάλαμου και άλλα απορρίμματα ζαχαροποιίας, υπολείμματα και απορρίμματα ζυθοποιίας ή οινοπνευματοποιίας, έστω και συσσωματωμένα με μορφή σβόλων: |230310 | –Κατάλοιπα αμυλοποιίας και παρόμοια κατάλοιπα: || – –Κατάλοιπα της αμυλοποιίας καλαμποκιού (με εξαίρεση τα συμπυκνωμένα νερά μουσκέματος), περιεκτικότητας σε πρωτεΐνη που μετριέται σε ξερή ύλη: |23031011 | – – –Ανώτερης του 40 % κατά βάρος |23031019 | – – –Κατώτερης ή ίσης του 40 % κατά βάρος |230320 | –Πολτοί τεύτλων, υπολείμματα ζαχαροκάλαμου και άλλα απορρίμματα ζαχαροποιίας: |23032090 | – –Άλλα |23033000 | –Υπολείμματα και απορρίμματα ζυθοποιίας ή οινοπνευματοποιίας |23040000 | Πίτες και άλλα στερεά υπολείμματα, έστω και σπασμένα ή συσσωματωμένα με μορφή σβόλων, από την εξαγωγή του σογιέλαιου |23050000 | Πίτες και άλλα στερεά υπολείμματα, έστω και σπασμένα ή συσσωματωμένα με μορφή σβόλων, από την εξαγωγή του αραχιδέλαιου |2306 | Πίτες και άλλα στερεά υπολείμματα, έστω και σπασμένα ή συσσωματωμένα με μορφή σβόλων, από την εξαγωγή φυτικών λιπών ή λαδιών, άλλα από εκείνα των κλάσεων 2304 ή 2305. |23061000 | –Σπερμάτων βαμβακιού |23062000 | –Σπερμάτων λιναριού |23063000 | –Σπερμάτων ηλιοτρόπιου || –Αγριογογγύλης ή αγριοκράμβης: |23064100 | – –Σπερμάτων αγριογογγύλης ή αγριοκράμβης χαμηλής περιεκτικότητας σε ερουκικό οξύ |23064900 | – –Άλλα |230690 | –Άλλα: |23069005 | – –Φύτρων καλαμποκιού || – –Άλλα: || – – –Ελαιοπυρήνες και άλλα υπολείμματα της εξαγωγής του ελαιολάδου: |23069011 | – – – –Που έχουν περιεκτικότητα κατά βάρος σε ελαιόλαδο κατώτερη ή ίση του 3 % |23069019 | – – – –Που έχουν περιεκτικότητα κατά βάρος σε ελαιόλαδο ανώτερη του 3 % |23069090 | – – –Άλλα |230800 | Φυτικές ύλες και φυτικά απορρίμματα, κατάλοιπα και υποπροϊόντα φυτικά, έστω και συσσωματωμένα με μορφή σβόλων, των τύπων που χρησιμοποιούνται για τη διατροφή των ζώων, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού: || –Υπολείμματα από το στύψιμο σταφυλιών (τσίπουρα): |23080011 | – –Που έχουν συνολικό αλκοολικό τίτλο κατώτερο ή ίσο του 4,3 % mas και περιεκτικότητα σε ξερή ύλη ίση ή ανώτερη του 40 % κατά βάρος |23080019 | – –Άλλα |23080040 | –Βελανίδια και ινδικά κάστανα. Υπολείμματα από το στίψιμο φρούτων, άλλα από των σταφυλιών |23080090 | –Άλλα |2309 | Παρασκευάσματα των τύπων που χρησιμοποιούνται για τη διατροφή των ζώων: |230990 | –Άλλα: |23099010 | – –Προϊόντα με την ονομασία "διαλυτά", από ψάρια ή θαλάσσια θηλαστικά |23099020 | – –Μείγματα που αναφέρονται στη σημείωση 5 του κεφαλαίου αυτού || – –Άλλα, όπου περιλαμβάνονται και τα προμείγματα: || – – –Που περιέχουν κάθε είδους άμυλα, γλυκόζη ή σιρόπι γλυκόζης, μαλτοδεξτρίνη ή σιρόπι μαλτοδεξτρίνης που υπάγονται στις διακρίσεις 17023051 μέχρι 17023099, 17024090, 17029050 και 21069055 ή γαλακτοκομικά προϊόντα: || – – – –Που περιέχουν άμυλα κάθε είδους ή γλυκόζη, ή μαλτοδεξτρίνη, ή σιρόπι γλυκόζης, ή σιρόπι μαλτοδεξτρίνης: || – – – – –Που δεν περιέχουν άμυλα κάθε είδους ή που περιέχουν τέτοιες ύλες σε ποσοστό κατά βάρος κατώτερο ή ίσο του 10 %: |23099031 | – – – – – –Που δεν περιέχουν γαλακτοκομικά προϊόντα ή που περιέχουν τέτοια προϊόντα σε ποσοστό κατά βάρος κατώτερο του 10 % |23099033 | – – – – – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε γαλακτοκομικά προϊόντα ίσης ή ανώτερης του 10 % και κατώτερης του 50 % |23099035 | – – – – – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε γαλακτοκομικά προϊόντα ίσης ή ανώτερης του 50 % και κατώτερης του 75 % |23099039 | – – – – – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε γαλακτοκομικά προϊόντα ίσης ή ανώτερης του 75 % || – – – – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε άμυλα κάθε είδους ανώτερης του 10 % και κατώτερης ή ίσης του 30 % |23099041 | – – – – – –Που δεν περιέχουν γαλακτοκομικά προϊόντα ή που περιέχουν τέτοια προϊόντα σε ποσοστό κατά βάρος κατώτερο του 10 % |23099043 | – – – – – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε γαλακτοκομικά προϊόντα ίσης ή ανώτερης του 10 % και κατώτερης του 50 % |23099049 | – – – – – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε γαλακτοκομικά προϊόντα ίσης ή ανώτερης του 50 % || – – – – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε άμυλα κάθε είδους ανώτερης του 30 %: |23099051 | – – – – – –Που δεν περιέχουν γαλακτοκομικά προϊόντα ή που περιέχουν τέτοια προϊόντα σε ποσοστό κατά βάρος κατώτερο του 10 % |23099053 | – – – – – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε γαλακτοκομικά προϊόντα ίσης ή ανώτερης του 10 % και κατώτερης του 50 % |23099059 | – – – – – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε γαλακτοκομικά προϊόντα ίσης ή ανώτερης του 50 % |23099070 | – – – –Που δεν περιέχουν άμυλα, γλυκόζη, μαλτοδεξτρίνη ή σιρόπι μαλτοδεξτρίνης αλλά που περιέχουν γαλακτοκομικά προϊόντα || – – –Άλλα: |23099091 | – – – –Πολτοί τεύτλων με προσθήκη μελάσας || – – – –Άλλα: |23099095 | – – – – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε χλωριούχο χολίνη ίσης ή ανώτερης του 49 %, σε οργανικό ή ανόργανο υπόθεμα |23099099 | – – – – –Άλλα |3301 | Αιθέρια έλαια (αποτερπενωμένα ή μη), στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα με την ονομασία "πηγμένα" ή "απόλυτα". Ρητινοειδή. Εκχυλίσματα ελαιορητινών. Συμπυκνωμένα διαλύματα αιθερίων ελαίων σε λίπη, σταθερά λάδια, κεριά ή ανάλογες ύλες, που παίρνονται με απορρόφηση ή εμπότιση. Τερπενικά υποπροϊόντα, κατάλοιπα της αποτερπένωσης των αιθερίων ελαίων. Αποσταγμένα αρωματικά νερά και υδατικά διαλύματα αιθερίων ελαίων: || –Αιθέρια έλαια εσπεριδοειδών: |330112 | – –Πορτοκαλιού: |33011210 | – – –Μη αποτερπενωμένα |33011290 | – – –Αποτερπενωμένα |330113 | – –Λεμονιού: |33011310 | – – –Μη αποτερπενωμένα |33011390 | – – –Αποτερπενωμένα |330119 | – –Άλλα: |33011920 | – – –Μη αποτερπενωμένα |33011980 | – – –Αποτερπενωμένα || –Αιθέρια έλαια, άλλα από εκείνα των εσπεριδοειδών: |330124 | – –Μέντας πιπεράτης (Mentha piperita): |33012410 | – – –Μη αποτερπενωμένα |33012490 | – – –Αποτερπενωμένα |330125 | – –Άλλων μεντών: |33012510 | – – –Μη αποτερπενωμένα |33012590 | – – –Αποτερπενωμένα |330129 | – –Άλλα: || – – –Γαρίφαλου, λευκοδένδρου, κανάγκας της εύοσμης: |33012911 | – – – –Μη αποτερπενωμένα |33012931 | – – – –Αποτερπενωμένα || – – –Άλλα: |33012941 | – – – –Μη αποτερπενωμένα || – – – –Αποτερπενωμένα: |33012971 | – – – – –Γερανιού. Γιασεμιού. Ανδροπώγωνος (vetiver) |33012979 | – – – – –Λεβάντας ή λεβαντίνης |33012991 | – – – – –Άλλα |33013000 | –Ρητινοειδή |3302 | Μείγματα ευωδών ουσιών και μείγματα (στα οποία περιλαμβάνονται και τα αλκοολικά διαλύματα) με βάση μία ή περισσότερες από αυτές τις ουσίες, των τύπων που χρησιμοποιούνται ως πρώτες ύλες για τη βιομηχανία. Άλλα παρασκευάσματα με βάση ευώδεις ουσίες που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή ποτών: |330210 | –των τύπων που χρησιμοποιούνται στις βιομηχανίες ειδών διατροφής και ποτών: || – –Των τύπων που χρησιμοποιούνται για τις βιομηχανίες ποτών: |33021040 | – – –Άλλα |33021090 | – –Των τύπων που χρησιμοποιούνται για τις βιομηχανίες ειδών διατροφής |3501 | Καζεϊνες, καζεϊνικά άλατα και άλλα παράγωγα καζεϊνών· Κόλλες καζεΐνης: |350190 | –Άλλα: |35019010 | – –Κόλλες καζεΐνης |3502 | Αλβουμίνες (στις οποίες περιλαμβάνονται και τα συμπυκνώματα δύο ή περισσότερων πρωτεϊνών ορού γάλακτος που περιέχουν, κατά βάρος που μετριέται σε ξερή ύλη, περισσότερο από 80 % πρωτεΐνες ορού γάλακτος), αλβουμινικά άλατα και άλλα: || Ωοαλβουμίνη |350211 | – –Αποξεραμένοι: |35021110 | – – –Ακατάλληλη ή που έγινε ακατάλληλη για τη διατροφή των ανθρώπων |35021190 | – – –Άλλα |350219 | – –Άλλα: |35021910 | – – –Ακατάλληλη ή που έγινε ακατάλληλη για τη διατροφή των ανθρώπων |35021990 | – – –Άλλα |350220 | –Γαλακτοαλβουμίνη, συμπεριλαμβανομένων των συμπυκνωμάτων δύο ή περισσοτέρων πρωτεϊνών ορού γάλακτος: |35022010 | – –Ακατάλληλη ή που έγινε ακατάλληλη για τη διατροφή των ανθρώπων || – –Άλλα: |35022091 | – – –Αποξηραμένη (σε φύλλα, λέπια, κρυστάλλους, σκόνες κ.λπ.) |35022099 | – – –Άλλα |350290 | –Άλλα: || – –Αλβουμίνες, άλλες από την αυγοαλβουμίνη και τη γαλακτοαλβουμίνη: |35029020 | – – –Ακατάλληλη ή που έγινε ακατάλληλη για τη διατροφή των ανθρώπων |35029070 | – – –Άλλα |35029090 | – –Αλβουμινικά άλατα και άλλα παράγωγα των αλβουμινών |350300 | Ζελατίνες (στις οποίες περιλαμβάνονται και εκείνες που παρουσιάζονται σε φύλλα με σχήμα τετράγωνο ή ορθογώνιο, έστω και αν είναι κατεργασμένα επιφανειακά ή χρωματισμένα) και τα παράγωγά τους. Ψαρόκολλα. Άλλες κόλλες ζωικής προέλευσης, με εξαίρεση τις κόλλες καζεΐνης της κλάσης 3501: |35030010 | –Ζελατίνες και τα παράγωγά τους |35030080 | –Άλλα |35040000 | Πεπτόνες και τα παράγωγά τους. Άλλες πρωτεϊνικές ύλες και τα παράγωγά τους, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Σκόνη δέρματος, κατεργασμένη ή μη με χρώμιο |3505 | Δεξτρίνη και άλλα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους, (π.χ. τα προζελατινοποιημένα ή εστεροποιημένα άμυλα κάθε είδους). Κόλλες με βάση τα άμυλα κάθε είδους, τη δεξτρίνη ή άλλα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους: |350510 | –Δεξτρίνη και άλλα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους: || – –Άλλα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους: |35051050 | – – –Άμυλα κάθε είδους εστεροποιημένα και αιθεροποιημένα |4101 | Δέρματα ακατέργαστα βοοειδών (στα οποία περιλαμβάνονται και των βουβαλιών) ή μονόπλων (νωπά ή αλατισμένα, αποξεραμένα, διατηρημένα με ασβέστη, με άλλα διατηρητικά διαλύματα ή αλλιώς διατηρημένα, αλλά όχι δεψασμένα ούτε περγαμηνοειδή ούτε παρασκευασμένα με άλλο τρόπο), έστω και αποτριχωμένα ή σχισμένα κατά μήκος: |410120 | –Δέρματα ολόκληρα ακατέργαστα, με βάρος κατά μονάδα που δεν υπερβαίνει τα 8 kg όταν είναι ξερά, τα 10 kg όταν έχουν αλατισθεί ξερά και τα 16 kg όταν είναι νωπά, αλατισμένα σε υγρή κατάσταση ή αλλιώς διατηρημένα: |41012010 | – –Νωπά |41012030 | – –Αλατισμένα σε υγρή κατάσταση |41012050 | – –Αποξεραμένα ή ξερά αλατισμένα |41012090 | – –Άλλα |410150 | –Δέρματα ολόκληρα ακατέργαστα, με βάρος κατά μονάδα που υπερβαίνει τα 16 kg: |41015010 | – –Νωπά |41015030 | – –Αλατισμένα σε υγρή κατάσταση |41015050 | – –Αποξεραμένα ή ξερά αλατισμένα |41015090 | – –Άλλα |41019000 | –Άλλα, στα οποία περιλαμβάνεται και δέρμα βοδινό (croupons), μισό δέρματος βοδινού (demi-croupons) και πλευρές |4102 | Δέρματα ακατέργαστα προβατοειδών (νωπά ή αλατισμένα, αποξεραμένα, διατηρημένα με ασβέστη, με άλλα διατηρητικά διαλύματα ή αλλιώς διατηρημένα, αλλά όχι δεψασμένα ούτε περγαμηνοειδή ούτε παρασκευασμένα με άλλο τρόπο), έστω και αποτριχωμένα ή σχισμένα κατά μήκος, άλλα από εκείνα που αποκλείονται στη σημείωση 1 στοιχείο γ) του κεφαλαίου αυτού: |410210 | –Με το μαλλί τους: |41021010 | – –Αρνιών |41021090 | – –Άλλα || –Αποτριχωμένα ή χωρίς μαλλί: |41022100 | – –Διατηρημένα με διατηρητικά διαλύματα |41022900 | – –Άλλα |4103 | Άλλα ακατέργαστα δέρματα (νωπά ή αλατισμένα, αποξεραμένα, διατηρημένα με ασβέστη, με άλλα διατηρητικά διαλύματα ή αλλιώς διατηρημένα, αλλά όχι δεψασμένα ούτε περγαμηνοειδή, ούτε παρασκευασμένα με άλλο τρόπο), έστω και αποτριχωμένα ή σχισμένα κατά μήκος, άλλα από εκείνα που αποκλείονται στη σημείωση 1 στοιχεία β) ή γ) του κεφαλαίου αυτού: |41032000 | –Ερπετών |41033000 | –Χοιροειδών |410390 | –Άλλα: |41039010 | – –Αιγοειδών: |41039090 | – –Άλλα |4301 | Γουνοδέρματα ακατέργαστα (στα οποία περιλαμβάνονται και τα κεφάλια, ουρές, πόδια και άλλα κομμάτια που μπορούν να χρησιμοποιηθούν στην κατασκευή γουνοδερμάτων), άλλα από τα ακατέργαστα δέρματα των κλάσεων 4101, 4102 ή 4103: |43011000 | –Βιζόν, ολόκληρα, έστω και χωρίς κεφάλια, ουρές ή πόδια |43013000 | –Αρνιών με την ονομασία: "αστρακάν", "breitschwanz", "καρακιούλ", "persianer" ή παρόμοια, αρνιών της Ινδίας, Κίνας, Μογγολίας ή του Θιβέτ, ολόκληρα, έστω και χωρίς κεφάλια, ουρές ή πόδια |43016000 | –Αλεπούδων, ολόκληρα, έστω και χωρίς κεφάλια, ουρές ή πόδια |430180 | –Άλλα γουνοδέρματα, ολόκληρα, έστω και χωρίς κεφάλια, ουρές ή πόδια: |43018030 | – –Μαρμότων (murmel) |43018050 | – –Άγριων αιλουροειδών |43018080 | – –Άλλα |43019000 | –Κεφάλια, ουρές, πόδια και άλλα κομμάτια που μπορούν να χρησιμοποιηθούν στην κατασκευή γουνοδερμάτων |50010000 | Κουκούλια από μεταξοσκώληκες κατάλληλα για ξετύλιγμα των ινών τους |50020000 | Μετάξι ωμό (ακατέργαστο), όχι στριμμένο |50030000 | Απορρίμματα από μετάξι (στα οποία περιλαμβάνονται τα ακατάλληλα για ξετύλιγμα κουκούλια, τα απορρίμματα νημάτων και τα ξεφτίδια) |--------------------------------------------------20071015ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III(β)ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΑΡΑΧΩΡΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΜΑΥΡΟΒΟΥΝΙΟΥ ΓΙΑ ΠΡΩΤΟΓΕΝΗ ΓΕΩΡΓΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ— που αναφέρονται στο άρθρο 12, παράγραφος 2, στοιχείο β) της παρούσας συμφωνίας [άρθρο 27, παράγραφος 2, στοιχείο β) της ΣΣΣ] —Οι δασμοί για τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παρόν παράρτημα θα μειωθούν και θα καταργηθούν σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα που προβλέπεται για κάθε προϊόν στο παρόν παράρτημα- την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας, ο εισαγωγικός δασμός θα μειωθεί στο 80 % του δασμού,- την 1η Ιανουαρίου του πρώτου έτους από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας, ο εισαγωγικός δασμός θα μειωθεί στο 60 % του δασμού,- την 1η Ιανουαρίου του δεύτερου έτους από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας, ο εισαγωγικός δασμός θα μειωθεί στο 40 % του δασμού,- την 1η Ιανουαρίου του τρίτου έτους από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας, ο εισαγωγικός δασμός θα μειωθεί στο 20 % του δασμού,- την 1η Ιανουαρίου του τέταρτου έτους από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας, ο εισαγωγικός δασμός θα μειωθεί στο 0 % του δασμούΚωδικός ΣΟ | Περιγραφή |0102 | Βοοειδή ζωντανά: |010290 | –Άλλα: || – –Κατοικίδια: |01029005 | – – –Με βάρος που δεν υπερβαίνει τα 80 kg || – – –Με βάρος που υπερβαίνει τα 80 kg αλλά δεν υπερβαίνει τα 160 kg |01029021 | – – – –Που προορίζονται για σφαγή |01029029 | – – – –Άλλα || – – –Με βάρος που υπερβαίνει τα 160 kg αλλά δεν υπερβαίνει τα 300 kg |01029041 | – – – –Που προορίζονται για σφαγή |01029049 | – – – –Άλλα || – – –Κατοικίδια με βάρος που υπερβαίνει τα 300 kg: || – – – –Δαμαλίδες (θηλυκά βοοειδή που δεν έχουν ποτέ γεννήσει): |01029051 | – – – – –Που προορίζονται για σφαγή |01029059 | – – – – –Άλλα || – – – –Αγελάδες: |01029061 | – – – – –Που προορίζονται για σφαγή |01029069 | – – – – –Άλλα || – – – –Άλλα: |01029071 | – – – – –Που προορίζονται για σφαγή |01029079 | – – – – –Άλλα |01029090 | – –Άλλα |0103 | Χειροειδή ζωντανά: || –Άλλα: |010391 | – –Με βάρος κατώτερο των 50 kg: |01039110 | – – –Κατοικίδια |01039190 | – – –Άλλα |010392 | – –Με βάρος ίσο ή ανώτερο των 50 kg: || – – –Κατοικίδια: |01039211 | – – – –Θηλυκά που γέννησαν μία φορά τουλάχιστο και με ελάχιστο βάρος 160 kg |01039219 | – – – –Άλλα |01039290 | – – –Άλλα |0105 | Ζώντα πουλερικά, δηλαδή πουλερικά του είδους Gallus domesticus, πάπιες, χήνες, γαλοπούλες και φραγκόκοτες: || –Με βάρος που δεν υπερβαίνει τα 185 g: |010511 | – –Πετεινοί και κότες: || – – –Θηλυκοί νεοσσοί αναπαραγωγής και πολλαπλασιασμού: |01051119 | – – – –Άλλα || – – –Άλλα: |01051199 | – – – –Άλλα || –Άλλα: |01059400 | – –Πετεινοί και κότες |010599 | – –Άλλα: |01059910 | – – –Πάπιες |01059920 | – – –Χήνες |01059930 | – – –Γάλοι |01059950 | – – –Μιλεαγρίδες (φραγκόκοττες) |0203 | Κρέατα χοιροειδών, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα: || –Νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη: |020311 | – –Σε ολόκληρα σφάγια ή μισά σφάγια: |02031110 | – – –Κατοικίδιων χοιροειδών |02031190 | – – –Άλλα |020312 | – –Χοιρομέρια (ζαμπόν), ωμοπλάτες και τεμάχια αυτών, με κόκαλα: || – – –Κατοικίδιων χοιροειδών: |02031211 | – – – –Χοιρομέρι (ζαμπόν) και τεμάχια αυτού: |02031219 | – – – –Ωμοπλάτες και τεμάχια αυτών |02031290 | – – –Άλλα |020319 | – –Άλλα: || – – –Κατοικίδιων χοιροειδών: |02031911 | – – – –Μπροστινά μέρη και τεμάχια μπροστινών μερών |02031913 | – – – –Θωρακο-οσφυϊκή χώρα και τεμάχια αυτής, με κόκαλα |02031915 | – – – –Kοιλιακή χώρα (πανσέτα) —entrelardés— και τεμάχια αυτής || – – – –Άλλα: |02031955 | – – – – –Χωρίς κόκαλα |02031959 | – – – – –Άλλα |02031990 | – – –Άλλα || –Κατεψυγμένα: |020321 | – –Σε ολόκληρα σφάγια ή μισά σφάγια: |02032110 | – – –Κατοικίδιων χοιροειδών |02032190 | – – –Άλλα |020322 | – –Χοιρομέρια (ζαμπόν), ωμοπλάτες και τεμάχια αυτών, με κόκαλα: || – – –Κατοικίδιων χοιροειδών: |02032211 | – – – –Χοιρομέρι (ζαμπόν) και τεμάχια αυτού: |02032219 | – – – –Ωμοπλάτες και τεμάχια αυτών |02032290 | – – –Άλλα |020329 | – –Άλλα: || – – –Κατοικίδιων χοιροειδών: |02032911 | – – – –Μπροστινά μέρη και τεμάχια μπροστινών μερών |02032913 | – – – –Θωρακο-οσφυϊκή χώρα και τεμάχια αυτής, με κόκαλα |02032915 | – – – –Kοιλιακή χώρα (πανσέτα) —entrelardés— και τεμάχια αυτής || – – – –Άλλα: |02032955 | – – – – –Χωρίς κόκαλα |02032959 | – – – – –Άλλα |02032990 | – – –Άλλα |0207 | Κρέατα και παραπροϊόντα βρώσιμα, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα, πουλερικών της κλάσης 0105: || –Γάλου: |020724 | – –Μη τεμαχισμένα, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη: |02072410 | – – –Που παρουσιάζονται μαδημένοι, κενοί, χωρίς το κεφάλι και τα πόδια, με το λαιμό, την καρδιά, το συκώτι και το στομάχι, και που ονομάζονται "γάλοι 80 %" |02072490 | – – –Που παρουσιάζονται μαδημένοι, κενοί, χωρίς το κεφάλι, τα πόδια, το λαιμό, την καρδιά, το συκώτι και το στομάχι, και που ονομάζονται "γάλοι 73 %" ή που παρουσιάζονται διαφορετικά |020725 | – –Μη τεμαχισμένα, κατεψυγμένα: |02072510 | – – –Που παρουσιάζονται μαδημένοι, κενοί, χωρίς το κεφάλι και τα πόδια, με το λαιμό, την καρδιά, το συκώτι και το στομάχι, και που ονομάζονται "γάλοι 80 %" |02072590 | – – –Που παρουσιάζονται μαδημένοι, κενοί, χωρίς το κεφάλι, τα πόδια, το λαιμό, την καρδιά, το συκώτι και το στομάχι, και που ονομάζονται "γάλοι 73 %" ή που παρουσιάζονται διαφορετικά |020726 | – –Τεμάχια και παραπροϊόντα σφαγίων νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη: || – – –Τεμάχια: |02072610 | – – –Χωρίς κόκαλα || – – – –Με κόκαλα: |02072620 | – – – – –Μισά ή τέταρτα |02072630 | – – – – –Φτερούγες ολόκληρες, με ή χωρίς τα άκρα |02072640 | – – – – –Ράχες, λαιμοί, ράχες με λαιμούς, ουρές, άκρα από φτερούγες |02072650 | – – – – –Στήθη και τεμάχια αυτών || – – – – –Μηροί και τεμάχια μηρών: |02072660 | – – – – – – –Κνήμες και τεμάχια κνημών |02072670 | – – – – – –Άλλα |02072680 | – – – – –Άλλα || – – –Παραπροϊόντα: |02072691 | – – – –Συκώτια |02072699 | – – – –Άλλα |020727 | – –Τεμάχια και παραπροϊόντα σφαγείων, κατεψυγμένα: || – – –Τεμάχια: |02072710 | – – –Χωρίς κόκαλα || – – – –Με κόκαλα: |02072720 | – – – – –Μισά ή τέταρτα |02072730 | – – – – –Φτερούγες ολόκληρες, με ή χωρίς τα άκρα |02072740 | – – – – –Ράχες, λαιμοί, ράχες με λαιμούς, ουρές, άκρα από φτερούγες |02072750 | – – – – –Στήθη και τεμάχια αυτών || – – – – –Μηροί και τεμάχια μηρών: |02072760 | – – – – – – –Κνήμες και τεμάχια κνημών |02072770 | – – – – – –Άλλα |02072780 | – – – – –Άλλα || – – –Παραπροϊόντα: |02072791 | – – – –Συκώτια |02072799 | – – – –Άλλα || –Από πάπιες, χήνες ή φραγκόκοτες: |020732 | – –Μη τεμαχισμένα, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη: || – – –Από πάπιες: |02073211 | – – – –Που παρουσιάζονται μαδημένες, αφαιματωμένες, όχι κενές ή χωρίς έντερα, με το κεφάλι και τα πόδια, και που ονομάζονται "πάπιες 85 %" |02073215 | – – – –Που παρουσιάζονται μαδημένες, κενές, χωρίς το κεφάλι και τα πόδια, αλλά με το λαιμό, την καρδιά, το συκώτι και το στομάχι, και που ονομάζονται "πάπιες 70 %" |02073219 | – – – –Που παρουσιάζονται μαδημένες, κενές, χωρίς το κεφάλι, τα πόδια, το λαιμό, την καρδιά, το συκώτι και το στομάχι, και που ονομάζονται "πάπιες 63 %", ή που παρουσιάζονται διαφορετικά || – – –Από χήνες: |02073251 | – – – –Που παρουσιάζονται μαδημένες, αφαιματωμένες, όχι κενές, με το κεφάλι και τα πόδια, και που ονομάζονται "χήνες 82 %" |02073259 | – – – –Που παρουσιάζονται μαδημένες, κενές, χωρίς το κεφάλι και τα πόδια, με ή χωρίς την καρδιά και το στομάχι, και που ονομάζονται "χήνες 75 %", ή που παρουσιάζονται διαφορετικά |02073290 | – – –Από μιλεαγρίδες (φραγκόκοτες) |020733 | – –Μη τεμαχισμένα, κατεψυγμένα: || – – –Από πάπιες: |02073311 | Που παρουσιάζονται μαδημένες, κενές, χωρίς το κεφάλι και τα πόδια, αλλά με το λαιμό, την καρδιά, το συκώτι και το στομάχι, και που ονομάζονται "πάπιες 70 %" |02073319 | – – – –Που παρουσιάζονται μαδημένες, κενές, χωρίς το κεφάλι, τα πόδια, το λαιμό, την καρδιά, το συκώτι και το στομάχι, και που ονομάζονται "πάπιες 63 %", ή που παρουσιάζονται διαφορετικά || – – –Από χήνες: |02073351 | – – – –Που παρουσιάζονται μαδημένες, αφαιματωμένες, όχι κενές, με το κεφάλι και τα πόδια, και που ονομάζονται "χήνες 82 %" |02073359 | – – – –Που παρουσιάζονται μαδημένες, κενές, χωρίς το κεφάλι και τα πόδια, με ή χωρίς την καρδιά και το στομάχι, και που ονομάζονται "χήνες 75 %", ή που παρουσιάζονται διαφορετικά |02073390 | – – –Από μιλεαγρίδες (φραγκόκοτες) |020734 | – –Συκώτια (φουά-γκρα) νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη: |02073410 | – – –Από χήνες |02073490 | – – –Από πάπιες |020735 | – –Άλλα νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη: || – – –Τεμάχια: || – – – –Χωρίς κόκαλα: |02073511 | – – – – –Από χήνες |02073515 | – – – – –Από πάπιες ή φραγκόκοτες || – – – –Με κόκαλα: || – – – – –Μισά ή τέταρτα: |02073521 | – – – – – –Από πάπιες |02073523 | – – – – – –Από χήνες |02073525 | – – – – – –Από μιλεαγρίδες (φραγκόκοτες) |02073531 | – – – – –Φτερούγες ολόκληρες, με ή χωρίς τα άκρα |02073541 | – – – – –Ράχες, λαιμοί, ράχες με λαιμούς, ουρές, άκρα από φτερούγες || – – – – –Στήθη και τεμάχια αυτών: |02073551 | – – – – – –Από χήνες |02073553 | – – – – – –Από πάπιες ή φραγκόκοτες || – – – – –Μηροί και τεμάχια μηρών: |02073561 | – – – – – –Από χήνες |02073563 | – – – – – –Από πάπιες ή φραγκόκοτες |02073571 | – – – – – –Μέρη με την ονομασία "paletots χήνας ή πάπιας" |02073579 | – – – – –Άλλα || – – –Παραπροϊόντα: |02073591 | – – – –Συκώτια άλλα από τα συκώτια (φουά-γκρα) |02073599 | – – – –Άλλα |020736 | – –Άλλα, κατεψυγμένα: || – – –Τεμάχια: || – – – –Χωρίς κόκαλα: |02073611 | – – – – –Από χήνες |02073615 | – – – – –Από πάπιες ή φραγκόκοτες || – – – –Με κόκαλα: || – – – – –Μισά ή τέταρτα: |02073621 | – – – – – –Από πάπιες |02073623 | – – – – – –Από χήνες |02073625 | – – – – – –Από μιλεαγρίδες (φραγκόκοτες) |02073631 | – – – – –Φτερούγες ολόκληρες, με ή χωρίς τα άκρα |02073641 | – – – – –Ράχες, λαιμοί, ράχες με λαιμούς, ουρές, άκρα από φτερούγες || – – – – –Στήθη και τεμάχια αυτών: |02073651 | – – – – – –Από χήνες |02073653 | – – – – – –Από πάπιες ή φραγκόκοτες || – – – – –Μηροί και τεμάχια μηρών: |02073661 | – – – – – –Από χήνες |02073663 | – – – – – –Από πάπιες ή φραγκόκοτες |02073671 | – – – – – –Μέρη με την ονομασία "paletots χήνας ή πάπιας" |02073679 | – – – – –Άλλα || – – –Παραπροϊόντα: || – – – –Συκώτια: |02073681 | – – – – –Συκώτια (φουά-γκρα) χήνας |02073685 | – – – – –Συκώτια (φουά-γκρα) πάπιας |02073689 | – – – – –Άλλα |02073690 | – – – –Άλλα |020900 | Λαρδί χωρίς κρεάτινα μέρη, χοιρινό λίπος "ξίγκι" και λίπος πουλερικών, μη τετηγμένα ούτε εκχυλισμένα, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη, κατεψυγμένα, αλατισμένα ή σε άλμη, αποξηραμένα ή καπνιστά: || –Λαρδί: |02090011 | – –Νωπό, διατηρημένο με απλή ψύξη, κατεψυγμένο, αλατισμένο ή σε άρμη |02090019 | – –Αποξεραμένο ή καπνιστό |02090030 | –Λίπος χοιρινό που δεν υπάγεται στις διακρίσεις 02090011 ή 02090019 |02090090 | –Λίπος πουλερικών |0404 | Ορός γάλακτος, έστω και συμπυκνωμένος ή με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών. Προϊόντα που αποτελούνται από φυσικά συστατικά του γάλακτος, έστω και με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού: |040410 | Ορός γάλακτος, τροποποιημένος ή μη, έστω και συμπυκνωμένος ή με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών: || – –Σε σκόνη, σε κόκκους ή σε άλλες στερεές μορφές: || – – –Χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών και περιεκτικότητα κατά βάρος σε πρωτεΐνες (περιεκτικότητα σε άζωτο μ 6,38): || – – – –Που δεν υπερβαίνει το 15 % και περιεκτικότητα κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες: |04041002 | – – – – –Που δεν υπερβαίνει το 1,5 % |04041004 | – – – – –Που υπερβαίνει το 1,5 % αλλά που δεν υπερβαίνει το 27 % |04041006 | – – – – –Που υπερβαίνει το 27 % || – – – –Που υπερβαίνει το 15 % και περιεκτικότητα κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες: |04041012 | – – – – –Που δεν υπερβαίνει το 1,5 % |04041014 | – – – – –Που υπερβαίνει το 1,5 % αλλά που δεν υπερβαίνει το 27 % |04041016 | – – – – –Που υπερβαίνει το 27 % || – – –Άλλο, περιεκτικότητας κατά βάρος σε πρωτεΐνες (περιεκτικότητα σε άζωτο μ 6,38): || – – – –Που δεν υπερβαίνει το 15 % και περιεκτικότητα κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες: |04041026 | – – – – –Που δεν υπερβαίνει το 1,5 % |04041028 | – – – – –Που υπερβαίνει το 1,5 % αλλά που δεν υπερβαίνει το 27 % |04041032 | – – – – –Που υπερβαίνει το 27 % || – – – –Που υπερβαίνει το 15 % και περιεκτικότητα κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες: |04041034 | – – – – –Που δεν υπερβαίνει το 1,5 % |04041036 | – – – – –Που υπερβαίνει το 1,5 % αλλά που δεν υπερβαίνει το 27 % |04041038 | – – – – –Που υπερβαίνει το 27 % || – –Άλλα: || – – –Χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών και περιεκτικότητα κατά βάρος σε πρωτεΐνες (περιεκτικότητα σε άζωτο μ 6,38): || – – – –Που δεν υπερβαίνει το 15 % και περιεκτικότητα κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες: |04041048 | – – – – –Που δεν υπερβαίνει το 1,5 % |04041052 | – – – – –Που υπερβαίνει το 1,5 % αλλά που δεν υπερβαίνει το 27 % |04041054 | – – – – –Που υπερβαίνει το 27 % || – – – –Που υπερβαίνει το 15 % και περιεκτικότητα κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες: |04041056 | – – – – –Που δεν υπερβαίνει το 1,5 % |04041058 | – – – – –Που υπερβαίνει το 1,5 % αλλά που δεν υπερβαίνει το 27 % |04041062 | – – – – –Που υπερβαίνει το 27 % || – – –Άλλο, περιεκτικότητας κατά βάρος σε πρωτεΐνες (περιεκτικότητα σε άζωτο μ 6,38): || – – – –Που δεν υπερβαίνει το 15 % και περιεκτικότητα κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες: |04041072 | – – – – –Που δεν υπερβαίνει το 1,5 % |04041074 | – – – – –Που υπερβαίνει το 1,5 % αλλά που δεν υπερβαίνει το 27 % |04041076 | – – – – –Που υπερβαίνει το 27 % || – – – –Που υπερβαίνει το 15 % και περιεκτικότητα κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες: |04041078 | – – – – –Που δεν υπερβαίνει το 1,5 % |04041082 | – – – – –Που υπερβαίνει το 1,5 % αλλά που δεν υπερβαίνει το 27 % |04041084 | – – – – –Που υπερβαίνει το 27 % |040490 | –Άλλα: || – –Χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών και περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες: |04049021 | – – –Που δεν υπερβαίνει το 1,5 % |04049023 | – – –Που υπερβαίνει το 1,5 % αλλά που δεν υπερβαίνει το 27 % |04049029 | – – –Που υπερβαίνει το 27 % || – –Άλλα, περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες: |04049081 | – – –Που δεν υπερβαίνει το 1,5 % |04049083 | – – –Που υπερβαίνει το 1,5 % αλλά που δεν υπερβαίνει το 27 % |04049089 | – – –Που υπερβαίνει το 27 % |040700 | Αυγά πτηνών με το τσόφλι τους, νωπά, διατηρημένα ή βρασμένα: || –Πουλερικών: |04070030 | – –Άλλα |04070090 | –Άλλα |0408 | Αυγά πτηνών χωρίς το τσόφλι τους και κρόκοι αυγών, νωπά, αποξεραμένα, βρασμένα στο νερό ή στον ατμό, μορφοποιημένα, κατεψυγμένα ή αλλιώς διατηρημένα, έστω και με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών: || –Κρόκοι αυγών: |040811 | – –Αποξεραμένοι: |04081180 | – – –Άλλα |040819 | – –Άλλα: || – – –Άλλα: |04081981 | – – – –Σε υγρή κατάσταση |04081989 | – – – –Άλλοι συμπεριλαμβανομένων των κατεψυγμένων: || –Άλλα: |040891 | – –Αποξεραμένοι: |04089180 | – – –Άλλα |040899 | – –Άλλα: |04089980 | – – –Άλλα |0602 | Άλλα φυτά ζωντανά (στα οποία περιλαμβάνονται και οι ρίζες τους), μοσχεύματα και μπόλια. Λευκό (φύτρα) μανιταριών. |060210 | –Μοσχεύματα χωρίς ρίζα και μπόλια: |06021090 | – –Άλλα |060220 | –Δένδρα, χαμόδενδρα, δενδρύλλια και θάμνοι, που δίνουν βρώσιμους καρπούς, μπολιασμένα ή μη: |06022010 | – –Φυτά αμπέλου, μπολιασμένα ή με ρίζα |06023000 | –Ροδόδενδρα και αζαλέες, μπολιασμένα ή μη |060240 | –Τριανταφυλλιές, μπολιασμένες ή μη: |06024010 | – –Μη μπολιασμένες |06024090 | – –Μπολιασμένες |060290 | –Άλλα: |06029030 | – –Φυτά λαχανικών και φυτά φράουλας || – –Άλλα: || – – –Φυτά της υπαίθρου: || – – – –Δένδρα, δενδρύλλια, χαμόδενδρα και θάμνοι: |06029041 | – – – – –Δένδρα του δάσους: || – – – – –Άλλα: |06029045 | – – – – – –Μοσχεύματα με ρίζα και νεαρά φυτά |06029049 | – – – – – –Άλλα || – – – –Άλλα φυτά της υπαίθρου: |06029051 | – – – – –Πολυετή φυτά |06029059 | – – – – –Άλλα || – – –Φυτά εσωτερικών χώρων: |06029070 | – – – –Μοσχεύματα με ρίζα και νεαρά φυτά, με εξαίρεση τα κακτοειδή || – – – –Άλλα: |06029091 | – – – – –Ανθοφόρα φυτά με μπουμπούκια ή άνθη, με εξαίρεση τα κακτοειδή |06029099 | – – – – –Άλλα |0603 | Άνθη και μπουμπούκια ανθέων, κομμένα, για ανθοδέσμες ή διακοσμήσεις, νωπά, αποξεραμένα, λευκασμένα, βαμμένα, διαβρεγμένα ή αλλιώς παρασκευασμένα: || –Νωπά: |06031100 | – –Τριαντάφυλλα |06031200 | – –Γαρίφαλα |06031300 | – –Ορχιδέες |06031400 | – –Χρυσάνθεμα |060319 | – –Άλλα: |06031910 | – – –Γλαδιόλες |06031990 | – – –Άλλα |06039000 | –Άλλα |0703 | Κρεμμύδια, ασκαλώνια, σκόρδα, πράσα και άλλα παρόμοια λαχανικά, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη: |070310 | –Κρεμμύδια και ασκαλώνια: || – –Κρεμμύδια: |07031011 | – – –Για σπορά |07031019 | – – –Άλλα |07031090 | – –Ασκαλώνια |07032000 | –Σκόρδα |07039000 | –Πράσα και άλλα παρόμοια λαχανικά |0704 | Κράμβες, κουνουπίδια, κράμβες σγουρές, γογγυλοκράμβες και παρόμοια βρώσιμα προϊόντα του γένους Brassica, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη: |070490 | –Άλλα: |07049090 | – –Άλλα |0705 | Μαρούλια (Lactuca sativa) και ραδίκια (Cichorium spp.), νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη: || –Μαρούλια: |07051100 | – –Στρογγυλά |07051900 | – –Άλλα || –Ραδίκια: |07052100 | – –Ραδίκι witloof (Cichorium intybus var. foliosum) |07052900 | – –Άλλα |0706 | Καρότα, γογγύλια, κοκκινογούλια για σαλάτα, λαγόχορτο (σκουλί), ραπανοσέλινα, ραπάνια και παρόμοιες βρώσιμες ρίζες, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη: |07061000 | –Καρότα και γογγύλια |070690 | –Άλλα: |07069010 | – –Ραπανοσέλινα |07069030 | – –Αγριοραπάνια (Cochlearia armoracia) |07069090 | – –Άλλα |0708 | Λαχανικά λοβοφόρα, με ή χωρίς λοβό, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη: |07081000 | –Μπιζέλια (Pisum sativum) |07082000 | –Φασόλια (Vigna spp., Phaseolus spp.) |07089000 | –Άλλα λαχανικά λοβοφόρα |0709 | Άλλα λαχανικά, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη: |07092000 | –Σπαράγγια |07093000 | –Μελιτζάνες |07094000 | –Σέλινα άλλα από τα ραπανοσέλινα || –Μανιτάρια και τρούφες: |07095100 | – –Μανιτάρια του γένους Agaricus |070959 | – –Άλλα: |07095910 | – –Μανιτάρια του είδους chanterelles |07095930 | – – –Μανιτάρια τους είδους cêpes |07095950 | – – –Τρούφες |07095990 | – – –Άλλα |070990 | –Άλλα: |07099010 | – –Σαλατικά άλλα από μαρούλια (Lactuca sativa) και ραδίκια (Cichorium spp.) |07099020 | – –Αγκιναροειδή και αγριοαγκινάρες || – –Ελιές: |07099031 | – – –Που προορίζονται για χρήσεις άλλες από την παραγωγή λαδιού |07099039 | – – –Άλλα |07099040 | – –Κάππαρη |07099050 | – –Μάραθο |07099060 | – –Γλυκό καλαμπόκι |07099070 | – –Κολοκυθάκια |07099080 | – –Αγκινάρες |07099090 | – –Άλλα |0710 | Λαχανικά άβραστα ή βρασμένα στο νερό ή στον ατμό, κατεψυγμένα: |07101000 | –Πατάτες: || –Λαχανικά λοβοφόρα, με ή χωρίς λοβό: |07102100 | – –Μπιζέλια (Pisum sativum) |07102200 | – –Φασόλια (Vigna spp., Phaseolus spp.) |07102900 | – –Άλλα |07103000 | –Σπανάκια, τετραγόνες (σπανάκια Νέας Ζηλανδίας) και χρυσολάχανα (σπανάκια γίγαντες) |071080 | –Άλλα λαχανικά: |07108010 | – –Ελιές || – –Πιπεριές του γένους Capsicum ή του γένους Pimenta: |07108051 | – – –Γλυκοπιπεριές |07108059 | – – –Άλλα || – –Μανιτάρια: |07108061 | – – –Μανιτάρια του γένους Agaricus |07108069 | – – –Άλλα |07108070 | – –Τομάτες |07108080 | – –Αγκινάρες |07108085 | – –Σπαράγγια |07108095 | – –Άλλα |07109000 | –Μίγματα λαχανικών |0711 | Λαχανικά διατηρημένα προσωρινά (π.χ. διοξείδιο του θείου ή σε άρμη, θειωμένο νερό ή σε νερό στο οποίο έχουν προστεθεί άλλες ουσίες που χρησιμεύουν για να εξασφαλισθεί προσωρινά η διατήρησή τους), ακατάλληλα για διατροφή στην κατάσταση που βρίσκονται: |071120 | –Ελιές: |07112010 | – –Που προορίζονται για χρήσεις άλλες από την παραγωγή λαδιού |07112090 | – –Άλλα |07114000 | –Αγγούρια και αγγουράκια || –Μανιτάρια και τρούφες: |07115100 | – –Μανιτάρια του γένους Agaricus |07115900 | – –Άλλα |071190 | –Άλλα λαχανικά. Μείγματα λαχανικών: || – –Λαχανικά: |07119010 | – – –Πιπεριές του γένους Capsicum ή του γένους Pimenta, με εξαίρεση τις γλυκοπιπεριές |07119050 | – – –Κρεμμύδια |07119080 | – – –Άλλα |07119090 | – –Μίγματα λαχανικών |0712 | Λαχανικά ξερά, έστω και κομμένα σε τεμάχια ή σε φέτες ή και τριμμένα ή σε σκόνη, αλλά όχι αλλιώς παρασκευασμένα: |07122000 | –Κρεμμύδια || –Μανιτάρια, ώτα του Ιούδα (Auricularia spp.), τρεμέλες (Tremella spp.) και τρούφες: |07123100 | – –Μανιτάρια του γένους Agaricus |07123200 | – –Ώτα του Ιούδα (Auricularia spp.) |07123300 | – –Τρεμέλες (Tremella spp.) |07123900 | – –Άλλα |071290 | –Άλλα λαχανικά. Μείγματα λαχανικών: |07129005 | – –Πατάτες, έστω και κομμένες σε τεμάχια ή σε φέτες, αλλά όχι αλλιώς παρασκευασμένες || – –Γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata) |07129019 | – – –Άλλα |07129030 | – –Τομάτες |07129050 | – –Καρότα |07129090 | – –Άλλα |0713 | Όσπρια ξερά, χωρίς λοβό, έστω και ξεφλουδισμένα ή σπασμένα: |071310 | –Μπιζέλια (Pisum sativum): |07131090 | – –Άλλα |07132000 | –Ρεβίθια (garbanzos) || –Φασόλια (Vigna spp., Phaseolus spp.): |07133100 | – –Φασόλια των ειδών Vigna mungo (L.) Hepper ή Vigna radiata (L.) Wilczek |07133200 | – –Φασόλια "μικρά κόκκινα" (φασόλια Adzuki) (Phaseolus ή Vigna angularis) |080300 | Μπανάνες, συμπεριλαμβανομένου του είδους των Αντιλλών, νωπές ή ξερές: || –Νωπά: |08030011 | – –Του είδους των Αντιλλών |08030019 | – –Άλλα |08030090 | –Ξερές |0804 | Χουρμάδες, σύκα, ανανάδες, αχλάδια των ποικιλιών avocats και goyaves, μάγγες και μαγγούστες, νωπά ή ξερά: |080420 | –Σύκα: |08042010 | – –Νωπά |08042090 | – –Αποξεραμένα |0805 | Εσπεριδοειδή, νωπά ή ξερά: |080510 | –Πορτοκάλια: |08051020 | – –Πορτοκάλια γλυκά, νωπά: |08051080 | – –Άλλα |08054000 | –Φράπες και γκρέιπ-φρουτ |080550 | –Λεμόνια (Citrus limon, Citrus limonum) και γλυκολέμονα (Citrus aurantifolia): |08055010 | – –Λεμόνια (Citrus limon, Citrus limonum): |08055090 | – –Γλυκολέμονα (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) |08059000 | –Άλλα |0807 | Πεπόνια (στα οποία περιλαμβάνονται και τα καρπούζια) και καρποί παπαίας, νωπά: || –Πεπόνια, στα οποία περιλαμβάνονται και τα καρπούζια: |08071900 | – –Άλλα |08072000 | –Καρποί παπαίας |0810 | Άλλοι καρποί και φρούτα νωπά: |081040 | –Καρποί των φυτών airelles, myrtilles και άλλοι του γένους Vaccinium: |08104010 | – –Καρποί των φυτών airelles (καρποί του Vaccinium vitis-idaea) |08104030 | – –Καρποί των φυτών myrtilles (καρποί του Vaccinium myrtillus) |08104050 | – –Καρποί του Vaccinium macrocarpon και του Vaccinium corymbosum |08104090 | – –Άλλα |0811 | Καρποί και φρούτα, άψητα ή ψημένα στον ατμό ή βρασμένα στο νερό, κατεψυγμένα, έστω και με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών: |081110 | –Φράουλες: || – –Με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών: |08111011 | – – –Περιεκτικότητας σε ζάχαρα που υπερβαίνει το 13 % κατά βάρος |08111019 | – – –Άλλα |08111090 | – –Άλλα |081120 | –Σμέουρα, μούρα ή βατόμουρα, μούρα-σμέουρα και φραγκοστάφυλα κάθε είδους || – –Με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών: |08112011 | – – –Περιεκτικότητας σε ζάχαρα που υπερβαίνει το 13 % κατά βάρος |08112019 | – – –Άλλα || – –Άλλα: |08112031 | – – –Σμέουρα |08112039 | – – –Φραγκοστάφυλα μαύρα "cassis" |08112051 | – – –Φραγκοστάφυλα κόκκινα |08112059 | – – –Μούρα ή βατόμουρα και μούρα-σμέουρα |08112090 | – – –Άλλα |081190 | –Άλλα: || – –Άλλα: || – – –Κεράσια: |08119075 | – – – –Βύσσινα (Prunus cerasus) |08119080 | – – – –Άλλα |08119095 | – – –Άλλα: |ex08119095 | – – – –Βερίκοκα |ex08119095 | – – – –Ροδάκινα |ex08119095 | – – – –Άλλα |0812 | Καρποί και φρούτα προσωρινά διατηρημένα (π.χ. με διοξείδιο του θείου ή σε άλμη, θειωμένο νερό ή σε νερό στο οποίο έχουν προστεθεί άλλες ουσίες που χρησιμεύουν για να εξασφαλισθεί προσωρινά η διατήρησή τους), αλλά ακατάλληλα για διατροφή στην κατάσταση που βρίσκονται: |08121000 | –Κεράσια |081290 | –Άλλα: |08129010 | – –Βερίκοκα |08129020 | – –Πορτοκάλια |08129030 | – –Καρποί παπαίας |08129040 | – –Καρποί των φυτών myrtilles (καρποί του Vaccinium myrtillus) |08129098 | – –Άλλα: |ex08129098 | – – –Βατόμουρα |ex08129098 | – – –Σμέουρα |ex08129098 | – – –Άλλα |0813 | Καρποί και φρούτα αποξεραμένα, άλλα από εκείνα των κλάσεων 0801 μέχρι και 0806· μείγματα καρπών και αποξεραμένων φρούτων του κεφαλαίου αυτού: |08131000 | –Βερίκοκα |08132000 | –Δαμάσκηνα |08133000 | –Μήλα |081340 | –Άλλοι καρποί και φρούτα: |08134010 | – –Ροδάκινα, στα οποία συμπεριλαμβάνονται και τα brugnons και nectarines: |08134030 | – –Αχλάδια |0901 | Καφές, έστω και καβουρντισμένος ή χωρίς καφεΐνη. Κελύφη και φλούδες καφέ. Υποκατάστατα του καφέ που περιέχουν καφέ, οποιεσδήποτε και αν είναι οι αναλογίες του μείγματος: || –Καφές καβουρντισμένος: |09012100 | – –Με καφεΐνη |09012200 | – –Χωρίς καφεΐνη |090190 | –Άλλα: |09019010 | – –Κελύφη και φλούδες καφέ |09019090 | – –Υποκατάστατα του καφέ που περιέχουν καφέ |110100 | Αλεύρια σιταριού ή σμιγαδιού: || –Σιτάλευρο: |11010011 | – –Από σκληρό σιτάρι |11010015 | – –Από μαλακό σιτάρι και όλυρα |11010090 | –Σμιγαδιού |150100 | Χοιρινά λίπη (συμπεριλαμβανομένου και του saindoux) και λίπη πουλερικών, άλλα από εκείνα των κλάσεων 0209 ή 1503: |15010090 | –Λίπος πουλερικών |160300 | Εκχυλίσματα και χυμοί κρέατος, ψαριών ή μαλακοστράκων, μαλακίων ή άλλων ασπόνδυλων υδροβίων: |16030010 | –Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει το 1 kg |16030080 | –Άλλα |1702 | Άλλα ζάχαρα, στα οποία περιλαμβάνεται η λακτόζη, η μαλτόζη, η γλυκόζη και η φρουκτόζη (λεβυλόζη), χημικώς καθαρά, σε στερεή κατάσταση. Σιρόπια από ζάχαρα χωρίς προσθήκη αρωματικών ή χρωστικών ουσιών. Υποκατάστατα του μελιού, έστω και αναμειγμένα με φυσικό μέλι. Ζάχαρα και μελάσες καραμελωμένα: |170290 | –Άλλα, στα οποία περιλαμβάνεται και το ιμβερτοποιημένο ζάχαρο (ή διιμβερτοποιημένο) και τα άλλα ζάχαρα και σιρόπια από ζάχαρα που περιέχουν κατά βάρος σε ξερή κατάσταση 50 % φρουκτόζη: |17029060 | – –Υποκατάστατα του μελιού, έστω και αναμεμειγμένα με φυσικό μέλι |2001 | Λαχανικά, καρποί και φρούτα και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών, παρασκευασμένα ή διατηρημένα με ξίδι ή οξικό οξύ: |20011000 | –Αγγούρια και αγγουράκια |200190 | –Άλλα: |20019010 | – –Τσάτνυ μάγγων |20019020 | – –Καρποί του γένους Capsicum, άλλοι από τις γλυκοπιπεριές |20019050 | – –Μανιτάρια |20019065 | – –Ελιές |20019070 | – –Γλυκοπιπεριές |20019091 | – –Τροπικά φρούτα και τροπικοί καρποί |20019093 | – –Κρεμμύδια |20019099 | – –Άλλα |2002 | Τομάτες παρασκευασμένες ή διατηρημένες αλλιώς παρά με ξίδι ή οξικό οξύ: |200210 | –Ντομάτες, ολόκληρες ή σε τεμάχια: |20021010 | – –Αποφλοιωμένες |20021090 | – –Άλλα |200290 | –Άλλα: || – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε ξερή ύλη κατώτερης του 12 %: |20029011 | – – –Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που υπερβαίνει το 1 kg |20029019 | – – –Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει το 1 kg || – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε ξερή ύλη ίσης ή ανώτερης του 12 % αλλά κατώτερης ή ίσης του 30 %: |20029031 | – – –Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που υπερβαίνει το 1 kg |20029039 | – – –Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει το 1 kg || – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε ξερή ύλη ανώτερης του 30 %: |20029091 | – – –Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που υπερβαίνει το 1 kg |20029099 | – – –Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει το 1 kg |2003 | Μανιτάρια και τρούφες, παρασκευασμένα ή διατηρημένα αλλιώς παρά με ξίδι ή οξικό οξύ: |200310 | –Μανιτάρια του γένους Agaricus: |20031020 | – –Προσωρινά διατηρημένα, που έχουν υποστεί πλήρη έψηση |20031030 | – –Άλλα |20032000 | –Τρούφες |20039000 | –Άλλα |2004 | Άλλα λαχανικά παρασκευασμένα ή διατηρημένα αλλιώς παρά με ξίδι ή οξικό οξύ, κατεψυγμένα, εκτός από τα προϊόντα της κλάσης 2006: |200410 | –Πατάτες: |20041010 | – –Απλώς ψημένες || – –Άλλα: |20041099 | – – –Άλλα |200490 | –Άλλα λαχανικά και μείγματα λαχανικών: |20049030 | – –Ξινολάχανο, κάππαρη και ελιές |20049050 | – –Μπιζέλια (Pisum sativum) και φασολάκια || – –Άλλα, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μείγματα: |20049091 | – – –Κρεμμύδια, απλώς ψημένα |20049098 | – – –Άλλα |2005 | Άλλα λαχανικά παρασκευασμένα ή διατηρημένα αλλιώς παρά με ξύδι ή οξικό οξύ, όχι κατεψυγμένα, άλλα από τα προϊόντα της κλάσης 2006): |20051000 | –Λαχανικά ομογενοποιημένα |200520 | –Πατάτες: || – –Άλλα: |20052020 | – – –Πατάτες σε λεπτές φέτες, τηγανισμένες ή ψητές, έστω και αλατισμένες ή αρωματισμένες, σε αεροστεγείς συσκευασίες, που προορίζονται για άμεση κατανάλωση |20052080 | – – –Άλλα |20054000 | –Μπιζέλια (Pisum sativum) || –Φασόλια (Vigna spp., Phaseolus spp.): |20055100 | – –Φασόλια σε σπόρους |20055900 | – –Άλλα |20056000 | –Σπαράγγια |200570 | –Ελιές: |20057010 | – –Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει τα 5 kg |20057090 | – –Άλλα || –Άλλα λαχανικά και μείγματα λαχανικών: |20059100 | – –Βλαστοί από μπαμπού |200599 | – –Άλλα: |20059910 | – – –Καρποί του γένους Capsicum, άλλοι από τις γλυκοπιπεριές |20059920 | – – –Κάππαρη |20059930 | – – –Αγκινάρες |20059940 | – – –Καρότα |20059950 | – – –Μίγματα λαχανικών |20059960 | – – –Ξινολάχανο |20059990 | – – –Άλλα |200600 | Λαχανικά, καρποί και φρούτα, φλούδες καρπών και φρούτων και άλλα μέρη φυτών, ζαχαρόπηκτα (στραγγισμένα, με στιλπνή ή κρυσταλλική εμφάνιση): |20060010 | –Ζιγγίβερι || –Άλλα: || – –Περιεκτικότητας σε ζάχαρα που υπερβαίνει το 13 % κατά βάρος: |20060031 | – – –Κεράσια |20060035 | – – –Τροπικά φρούτα και τροπικοί καρποί |20060038 | – – –Άλλα || – –Άλλα: |20060091 | – – –Τροπικά φρούτα και τροπικοί καρποί |20060099 | – – –Άλλα |2007 | Γλυκά κουταλιού, ζελέδες, μαρμελάδες, πολτοί και πάστες καρπών και φρούτων, που παίρνονται από βράσιμο, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών |200710 | –Παρασκευάσματα ομογενοποιημένα: |20071010 | – –Περιεκτικότητας σε ζάχαρα που υπερβαίνει το 13 % κατά βάρος || – –Άλλα: |20071091 | – – –Από τροπικά φρούτα |20071099 | – – –Άλλα || –Άλλα: |200791 | – –Εσπεριδοειδή: |20079110 | – – –Περιεκτικότητας σε ζάχαρα που υπερβαίνει το 30 % κατά βάρος |20079130 | – – –Περιεκτικότητας σε ζάχαρα που υπερβαίνει το 13 % αλλά δεν υπερβαίνει το 30 % κατά βάρος |20079190 | – – –Άλλα |200799 | – –Άλλα: || – – –Περιεκτικότητας σε ζάχαρα που υπερβαίνει το 30 % κατά βάρος: |20079910 | – – – –Πολτοί και πάστες δαμάσκηνων, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που υπερβαίνει τα 100 kg και προορίζονται για βιομηχανική μεταποίηση |20079920 | – – – – –Πολτοί και πάστες κάστανων || – – – –Άλλα: |20079931 | – – – –Από κεράσια |20079933 | – – – – –Από φράουλες |20079935 | – – – – –Από σμέουρα |20079939 | – – – – –Άλλα || – – –Περιεκτικότητας σε ζάχαρα που υπερβαίνει το 13 % αλλά δεν υπερβαίνει το 30 % κατά βάρος: |20079955 | – – – –Πολτοί και πάστες μήλων |20079957 | – – – –Άλλα || – – –Άλλα: |20079991 | – – – –Πολτοί και πάστες μήλων |20079993 | – – – –Από τροπικά φρούτα και τροπικούς καρπούς |2008 | Καρποί και φρούτα και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών, αλλιώς παρασκευασμένα ή διατηρημένα, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αλκοόλης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού: || –Καρποί με κέλυφος, αράπικα φιστίκια και άλλα σπέρματα, έστω και αναμειγμένα μεταξύ τους: |200811 | – –Αράπικα φιστίκια: || – – –Άλλα, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου: || – – – –Που υπερβαίνει το 1 kg: |20081192 | – – – – –Καβουρδισμένα |20081194 | – – – – –Άλλα || – – – –Που δεν υπερβαίνει το 1 kg: |20081196 | – – – – –Καβουρδισμένα |20081198 | – – – – –Άλλα |200819 | – –Άλλα, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μείγματα: || – – –Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που υπερβαίνει το 1 kg: |20081911 | – – –Τροπικοί καρποί. Μείγματα περιεκτικότητας κατά βάρος σε τροπικούς καρπούς και τροπικά φρούτα 50 % ή περισσότερο || – – – –Άλλα: |20081913 | – – – – –Καβουρδισμένα αμύγδαλα και φιστίκια || – – –Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει το 1 kg: |20081991 | – – –Τροπικοί καρποί. Μείγματα περιεκτικότητας κατά βάρος σε τροπικούς καρπούς και τροπικά φρούτα 50 % ή περισσότερο || – – – –Άλλα: || – – – – –Καβουρδισμένοι καρποί: |20081993 | – – – – – –Αμύγδαλα και φιστίκια |20081995 | – – – – – –Άλλα |20081999 | – – – – –Άλλα |200820 | –Ανανάδες: || – –Με προσθήκη αλκοόλης: || – – –Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που υπερβαίνει το 1 kg: |20082011 | – – – –Περιεκτικότητας σε ζάχαρα που υπερβαίνει το 17 % κατά βάρος |20082019 | – – – –Άλλα || – – –Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει το 1 kg: |20082031 | – – – –Περιεκτικότητας σε ζάχαρα που υπερβαίνει το 19 % κατά βάρος |20082039 | – – – –Άλλα || – –Χωρίς προσθήκη αλκοόλης: || – – –Με προσθήκη ζάχαρης, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που υπερβαίνει το 1 kg: |20082051 | – – – –Περιεκτικότητας σε ζάχαρα που υπερβαίνει το 17 % κατά βάρος |20082059 | – – – –Άλλα || – – –Με προσθήκη ζάχαρης, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει το 1 kg: |20082071 | – – – –Περιεκτικότητας σε ζάχαρα που υπερβαίνει το 19 % κατά βάρος |20082079 | – – – –Άλλα |20082090 | – – –Χωρίς προσθήκη ζάχαρης |200830 | –Εσπεριδοειδή: || – –Με προσθήκη αλκοόλης: || – – –Περιεκτικότητας σε ζάχαρα που υπερβαίνει το 9 % κατά βάρος: |20083011 | – – – –Που έχουν αποκτημένο αλκοολικό τίτλο κατά μάζα που δεν υπερβαίνει το 11,85 % mas |20083019 | – – – –Άλλα || – – –Άλλα: |20083031 | – – – –Που έχουν αποκτημένο αλκοολικό τίτλο κατά μάζα που δεν υπερβαίνει το 11,85 % mas |20083039 | – – – –Άλλα || – –Χωρίς προσθήκη αλκοόλης: || – – –Με προσθήκη ζάχαρης, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που υπερβαίνει το 1 kg: |20083051 | – – – –Φέτες φραπών και γκρέιπ-φρουτ |20083055 | – – – –Μανταρίνια (στα οποία περιλαμβάνονται και τα tangerines και satsumas). Κλημεντίνες (Clémentines), wilkings και άλλα παρόμοια υβρίδια εσπεριδοειδών |20083059 | – – – –Άλλα || – – –Με προσθήκη ζάχαρης, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει το 1kg: |20083071 | – – – –Φέτες φραπών και γκρέιπ-φρουτ |20083075 | – – – –Μανταρίνια (στα οποία περιλαμβάνονται και τα tangerines και satsumas). Κλημεντίνες (Clémentines), wilkings και άλλα παρόμοια υβρίδια εσπεριδοειδών |20083079 | – – – –Άλλα |20083090 | – – –Χωρίς προσθήκη ζάχαρης |200840 | –Αχλάδια: || – –Με προσθήκη αλκοόλης: || – – –Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που υπερβαίνει το 1 kg: || – – – –Περιεκτικότητας σε ζάχαρα που υπερβαίνει το 13 % κατά βάρος: |20084011 | – – – – –Που έχουν αποκτημένο αλκοολικό τίτλο κατά μάζα που δεν υπερβαίνει το 11,85 % mas |20084019 | – – – – –Άλλα || – – – –Άλλα: |20084021 | – – – – –Που έχουν αποκτημένο αλκοολικό τίτλο κατά μάζα που δεν υπερβαίνει το 11,85 % mas |20084029 | – – – – –Άλλα || – – –Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει το 1 kg: |20084031 | – – – –Περιεκτικότητας σε ζάχαρα που υπερβαίνει το 15 % κατά βάρος |20084039 | – – – –Άλλα || – –Χωρίς προσθήκη αλκοόλης: || – – –Με προσθήκη ζάχαρης, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που υπερβαίνει το 1 kg: |20084051 | – – – –Περιεκτικότητας σε ζάχαρα που υπερβαίνει το 13 % κατά βάρος |20084059 | – – – –Άλλα || – – –Με προσθήκη ζάχαρης, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει το 1 kg: |20084071 | – – – –Περιεκτικότητας σε ζάχαρα που υπερβαίνει το 15 % κατά βάρος |20084079 | – – – –Άλλα || – – –Χωρίς προσθήκη ζάχαρης |200850 | –Βερίκοκα: || – –Με προσθήκη αλκοόλης: || – – –Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που υπερβαίνει το 1 kg: || – – – –Περιεκτικότητας σε ζάχαρα που υπερβαίνει το 13 % κατά βάρος: |20085011 | – – – – –Που έχουν αποκτημένο αλκοολικό τίτλο κατά μάζα που δεν υπερβαίνει το 11,85 % mas |20085019 | – – – – –Άλλα || – – – –Άλλα: |20085031 | – – – – –Που έχουν αποκτημένο αλκοολικό τίτλο κατά μάζα που δεν υπερβαίνει το 11,85 % mas |20085039 | – – – – –Άλλα || – – –Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει το 1 kg: |20085051 | – – – –Περιεκτικότητας σε ζάχαρα που υπερβαίνει το 15 % κατά βάρος |20085059 | – – – –Άλλα || – –Χωρίς προσθήκη αλκοόλης: || – – –Με προσθήκη ζάχαρης, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που υπερβαίνει το 1 kg: |20085061 | – – – –Περιεκτικότητας σε ζάχαρα που υπερβαίνει το 13 % κατά βάρος |20085069 | – – – –Άλλα || – – –Με προσθήκη ζάχαρης, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει το 1 kg: |20085071 | – – – –Περιεκτικότητας σε ζάχαρα που υπερβαίνει το 15 % κατά βάρος |20085079 | – – – –Άλλα || – – –Χωρίς προσθήκη ζάχαρης, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου: |20085092 | – – – –Που υπερβαίνει τα 5 kg |20085094 | – – – –Που υπερβαίνει τα 4,5 kg αλλά δεν υπερβαίνει τα 5 kg |20085099 | – – – –Που δεν υπερβαίνει τα 4,5 kg |200860 | –Κεράσια: || – –Με προσθήκη αλκοόλης: || – – –Περιεκτικότητας σε ζάχαρα που υπερβαίνει το 9 % κατά βάρος: |20086011 | – – – –Που έχουν αποκτημένο αλκοολικό τίτλο κατά μάζα που δεν υπερβαίνει το 11,85 % mas |20086019 | – – – –Άλλα || – – –Άλλα: |20086031 | – – – –Που έχουν αποκτημένο αλκοολικό τίτλο κατά μάζα που δεν υπερβαίνει το 11,85 % mas |20086039 | – – – –Άλλα || – –Χωρίς προσθήκη αλκοόλης: || – – –Με προσθήκη ζάχαρης, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου: |20086050 | – – – –Που υπερβαίνει το 1 kg |20086060 | – – – –Που δεν υπερβαίνει το 1 kg || – – –Χωρίς προσθήκη ζάχαρης, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου: |20086070 | – – – –Που υπερβαίνει τα 4,5 kg |20086090 | – – – –Που δεν υπερβαίνει τα 4,5 kg |200870 | –Ροδάκινα (στα οποία περιλαμβάνονται και τα brugnons και nectarines): || – –Με προσθήκη αλκοόλης: || – – –Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που υπερβαίνει το 1 kg: || – – – –Περιεκτικότητας σε ζάχαρα που υπερβαίνει το 13 % κατά βάρος: |20087011 | – – – – –Που έχουν αποκτημένο αλκοολικό τίτλο κατά μάζα που δεν υπερβαίνει το 11,85 % mas |20087019 | – – – – –Άλλα || – – – –Άλλα: |20087031 | – – – – –Που έχουν αποκτημένο αλκοολικό τίτλο κατά μάζα που δεν υπερβαίνει το 11,85 % mas |20087039 | – – – – –Άλλα || – – –Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει το 1kg: |20087051 | – – – –Περιεκτικότητας σε ζάχαρα που υπερβαίνει το 15 % κατά βάρος |20087059 | – – – –Άλλα || – –Χωρίς προσθήκη αλκοόλης: || – – –Με προσθήκη ζάχαρης, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που υπερβαίνει το 1kg: |20087061 | – – – –Περιεκτικότητας σε ζάχαρα που υπερβαίνει το 13 % κατά βάρος |20087069 | – – – –Άλλα || – – –Με προσθήκη ζάχαρης, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει το 1 kg: |20087071 | – – – –Περιεκτικότητας σε ζάχαρα που υπερβαίνει το 15 % κατά βάρος |20087079 | – – – –Άλλα || – – –Χωρίς προσθήκη ζάχαρης, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου: |20087092 | – – – –Που υπερβαίνει τα 5 kg |20087098 | – – – –Που δεν υπερβαίνει τα 5 kg |200880 | –Φράουλες: || – –Με προσθήκη αλκοόλης: || – – –Περιεκτικότητας σε ζάχαρα που υπερβαίνει το 9 % κατά βάρος: |20088011 | – – – –Που έχουν αποκτημένο αλκοολικό τίτλο κατά μάζα που δεν υπερβαίνει το 11,85 % mas |20088019 | – – – –Άλλα || – – –Άλλα: |20088031 | – – – –Που έχουν αποκτημένο αλκοολικό τίτλο κατά μάζα που δεν υπερβαίνει το 11,85 % mas |20088039 | – – – –Άλλα || – –Χωρίς προσθήκη αλκοόλης: |20088050 | – – –Με προσθήκη ζάχαρης, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που υπερβαίνει το 1 kg |20088070 | – – –Με προσθήκη ζάχαρης, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει το 1 kg |20088090 | – – –Χωρίς προσθήκη ζάχαρης || –Άλλα, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μείγματα εκτός από εκείνα της διάκρισης 200819: |200892 | – –Μείγματα: || – – –Με προσθήκη αλκοόλης: || – – – –Περιεκτικότητας σε ζάχαρα που υπερβαίνει το 9 % κατά βάρος: || – – – – –Που έχουν αποκτημένο αλκοολικό τίτλο κατά μάζα που δεν υπερβαίνει το 11,85 % mas: |20089212 | – – – – – –Τροπικών φρούτων (συμπεριλαμβανομένων των μειγμάτων περιεκτικότητας κατά βάρος σε τροπικά φρούτα και τροπικούς καρπούς 50 % ή περισσότερο) |20089214 | – – – – – –Άλλα || – – – – –Άλλα: |20089216 | – – – – – –Τροπικών φρούτων (συμπεριλαμβανομένων των μειγμάτων περιεκτικότητας κατά βάρος σε τροπικά φρούτα και τροπικούς καρπούς 50 % ή περισσότερο) |20089218 | – – – – – –Άλλα || – – – –Άλλα: || – – – – –Που έχουν αποκτημένο αλκοολικό τίτλο κατά μάζα που δεν υπερβαίνει το 11,85 % mas: |20089232 | – – – – – –Τροπικών φρούτων (συμπεριλαμβανομένων των μειγμάτων περιεκτικότητας κατά βάρος σε τροπικά φρούτα και τροπικούς καρπούς 50 % ή περισσότερο) |20089234 | – – – – – –Άλλα || – – – – –Άλλα: |20089236 | – – – – – –Τροπικών φρούτων (συμπεριλαμβανομένων των μειγμάτων περιεκτικότητας κατά βάρος σε τροπικά φρούτα και τροπικούς καρπούς 50 % ή περισσότερο) |20089238 | – – – – – –Άλλα || – – –Χωρίς προσθήκη αλκοόλης: || – – – –Με προσθήκη ζάχαρης: || – – – – –Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που υπερβαίνει το 1 kg: |20089251 | – – – – – –Τροπικών φρούτων (συμπεριλαμβανομένων των μειγμάτων περιεκτικότητας κατά βάρος σε τροπικά φρούτα και τροπικούς καρπούς 50 % ή περισσότερο) |20089259 | – – – – – –Άλλα || – – – – –Άλλα: || – – – – – –Μείγματα στα οποία κανένας από τους καρπούς και τα φρούτα που τα αποτελούν δεν υπερβαίνει το 50 % κατά βάρος του συνόλου των καρπών και των φρούτων: |20089272 | – – – – – – –Τροπικών φρούτων (συμπεριλαμβανομένων των μειγμάτων περιεκτικότητας κατά βάρος σε τροπικά φρούτα και τροπικούς καρπούς 50 % ή περισσότερο) |20089274 | – – – – – – –Άλλα || – – – – – –Άλλα: |20089276 | – – – – – – –Τροπικών φρούτων (συμπεριλαμβανομένων των μειγμάτων περιεκτικότητας κατά βάρος σε τροπικά φρούτα και τροπικούς καρπούς 50 % ή περισσότερο) |20089278 | – – – – – – –Άλλα || – – – –Χωρίς προσθήκη ζάχαρης, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου: || – – – – –Που υπερβαίνει τα 5 kg: |20089292 | – – – – – –Τροπικών φρούτων (συμπεριλαμβανομένων των μειγμάτων περιεκτικότητας κατά βάρος σε τροπικά φρούτα και τροπικούς καρπούς 50 % ή περισσότερο) |20089293 | – – – – – –Άλλα || – – – – –Που υπερβαίνει τα 4,5 kg αλλά δεν υπερβαίνει τα 5 kg |20089294 | – – – – – –Τροπικών φρούτων (συμπεριλαμβανομένων των μειγμάτων περιεκτικότητας κατά βάρος σε τροπικά φρούτα και τροπικούς καρπούς 50 % ή περισσότερο) |20089296 | – – – – – –Άλλα || – – – – –Που δεν υπερβαίνει τα 4,5 kg: |20089297 | – – – – – –Τροπικών φρούτων (συμπεριλαμβανομένων των μειγμάτων περιεκτικότητας κατά βάρος σε τροπικά φρούτα και τροπικούς καρπούς 50 % ή περισσότερο) |20089298 | – – – – – –Άλλα |200899 | – –Άλλα: || – – –Με προσθήκη αλκοόλης: || – – – –Ζιγγίβερι: |20089911 | – – – – –Που έχουν αποκτημένο αλκοολικό τίτλο κατά μάζα που δεν υπερβαίνει το 11,85 % mas |20089919 | – – – – –Άλλα || – – – –Σταφύλια: |20089921 | – – – – –Περιεκτικότητας σε ζάχαρα που υπερβαίνει το 13 % κατά βάρος |20089923 | – – – – –Άλλα || – – – –Άλλα: || – – – – –Περιεκτικότητας σε ζάχαρα που υπερβαίνει το 9 % κατά βάρος: || – – – – – –Που έχουν αποκτημένο αλκοολικό τίτλο κατά μάζα που δεν υπερβαίνει το 11,85 % mas: |20089924 | – – – – – –Τροπικά φρούτα |20089928 | – – – – – – –Άλλα || – – – – – –Άλλα: |20089931 | – – – – – – –Τροπικά φρούτα |20089934 | – – – – – – –Άλλα || – – – – –Άλλα: || – – – – – –Που έχουν αποκτημένο αλκοολικό τίτλο κατά μάζα που δεν υπερβαίνει το 11,85 % mas: |20089936 | – – – – – – –Τροπικά φρούτα |20089937 | – – – – – – –Άλλα || – – – – – –Άλλα: |20089938 | – – – – – – –Τροπικά φρούτα |20089940 | – – – – – – –Άλλα || – – –Χωρίς προσθήκη αλκοόλης: || – – – –Με προσθήκη ζάχαρης, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που υπερβαίνει το 1 kg: |20089941 | – – – – –Ζιγγίβερι |20089943 | – – – – –Σταφύλια |20089945 | – – – – –Δαμάσκηνα |20089946 | – – – – –Καρποί της ροιάς (fruits de la passion) και αχλάδια της ποικιλίας goyaves και καρποί οξυφοίνικα |20089947 | – – – – –Μάγγες, μαγγούστες, καρποί παπαίας, μήλα ανακαρδιοειδών, λίτσι, καρποί του jacquier, καρποί της σαπότης, καράμβολες (καρποί της αβερροΐας της καράμβολας) και πιταχάγιες |20089949 | – – – – –Άλλα || – – – –Με προσθήκη ζάχαρης, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει το 1 kg: |20089951 | – – – – –Ζιγγίβερι |20089961 | – – – – –Καρποί της ροιάς (fruits de la passion) και αχλάδια της ποικιλίας goyaves |20089962 | – – – – –Μάγγες, μαγγούστες, καρποί παπαίας, καρποί οξυφοίνικα, μήλα ανακαρδιοειδών, λίτσι, καρποί του jacquier, καρποί της σαπότης, καράμβολες (καρποί της αβερροΐας της καράμβολας) και πιταχάγιες |20089967 | – – – – –Άλλα || – – – –Χωρίς προσθήκη ζάχαρης: || – – – – –Δαμάσκηνα σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου: |20089972 | – – – – – –Που υπερβαίνει τα 5 kg |20089978 | – – – – – –Που δεν υπερβαίνει τα 5 kg |20089999 | – – – – –Άλλα |2009 | Χυμοί φρούτων (στους οποίους περιλαμβάνεται και μούστος σταφυλιών) ή λαχανικών, που δεν έχουν υποστεί ζύμωση, χωρίς προσθήκη αλκοόλης, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών: || –Χυμοί πορτοκαλιού: |20091200 | – –Μη κατεψυγμένα, αξίας Brix που δεν υπερβαίνει το 20 || –Χυμοί φραπών ή γκρέιπ-φρουτ: |20092100 | – –Αξίας Brix που δεν υπερβαίνει το 20: || –Χυμοί κάθε άλλου εσπεριδοειδούς: |200931 | – –Αξίας Brix που δεν υπερβαίνει το 20: || – – –Αξίας που υπερβαίνει τα 30 ευρώ ανά 100 kg καθαρού βάρους: |20093111 | – – – –Με προσθήκη ζάχαρης |20093119 | – – – –Χωρίς προσθήκη ζάχαρης || – – –Αξίας που δεν υπερβαίνει τα 30 ευρώ ανά 100 kg καθαρού βάρους: || – – – –Χυμός λεμονιού: |20093151 | – – – – –Με προσθήκη ζάχαρης |20093159 | – – – – –Χωρίς προσθήκη ζάχαρης || – – – –Χυμοί άλλων εσπεριδοειδών: |20093191 | – – – – –Με προσθήκη ζάχαρης |20093199 | – – – – –Χωρίς προσθήκη ζάχαρης || –Χυμοί ανανά: |200941 | – –Αξίας Brix που δεν υπερβαίνει το 20: |20094110 | – – –Αξίας που υπερβαίνει τα 30 ευρώ ανά 100 kg καθαρού βάρους, που περιέχουν πρόσθετα ζάχαρα || – – –Άλλα: |20094191 | – – – –Με προσθήκη ζάχαρης |20094199 | – – – –Χωρίς προσθήκη ζάχαρης |200950 | –Χυμοί ντομάτας: |20095010 | – –Με προσθήκη ζάχαρης |20095090 | – –Άλλα || –Χυμοί σταφυλιών (περιλαμβανομένου και του μούστου): |200961 | – – –Αξίας Brix που δεν υπερβαίνει το 30: |20096110 | – – –Αξίας που υπερβαίνει τα 18 ευρώ ανά 100 kg καθαρού βάρους |20096190 | – – –Αξίας που δεν υπερβαίνει τα 18 ευρώ ανά 100 kg καθαρού βάρους: || –Χυμοί μήλων: |200971 | – –Αξίας Brix που δεν υπερβαίνει το 20: |20097110 | – – –Αξίας που υπερβαίνει τα 18 ευρώ ανά 100 kg καθαρού βάρους, που περιέχουν πρόσθετα ζάχαρα || – – –Άλλα: |20097191 | – – – –Με προσθήκη ζάχαρης |20097199 | – – – –Χωρίς προσθήκη ζάχαρης |200980 | –Χυμοί κάθε άλλου φρούτου ή λαχανικού || – –Αξίας Brix που δεν υπερβαίνει το 67: || – – –Χυμοί αχλαδιών: |20098050 | – – – –Αξίας που υπερβαίνει τα 18 ευρώ ανά 100 kg καθαρού βάρους, που περιέχουν πρόσθετα ζάχαρα || – – – –Άλλα: |20098061 | – – – – –Περιεκτικότητας σε πρόσθετα ζάχαρα που υπερβαίνει το 30 % κατά βάρος |20098063 | – – – – –Περιεκτικότητας σε πρόσθετα ζάχαρα που δεν υπερβαίνει το 30 % κατά βάρος |20098069 | – – – – –Χωρίς προσθήκη ζάχαρης || – – –Άλλα: || – – – –Αξίας που υπερβαίνει τα 30 ευρώ ανά 100 kg καθαρού βάρους, που περιέχουν πρόσθετα ζάχαρα: |20098071 | – – – – –Χυμοί κερασιών |20098073 | – – – – –Χυμοί τροπικών φρούτων |20098079 | – – – – –Άλλα || – – – –Άλλα: || – – – – –Περιεκτικότητας σε πρόσθετα ζάχαρα που υπερβαίνει το 30 % κατά βάρος: |20098085 | – – – – – –Χυμοί τροπικών φρούτων |20098086 | – – – – – –Άλλα || – – – – –Περιεκτικότητας σε πρόσθετα ζάχαρα που δεν υπερβαίνει το 30 % κατά βάρος: |20098088 | – – – – – –Χυμοί τροπικών φρούτων |20098089 | – – – – – –Άλλα || – – – – –Χωρίς προσθήκη ζάχαρης: |20098095 | – – – – – –Χυμοί φρούτου του είδους Vaccinium macrocarpun |20098096 | – – – – – –Χυμοί κερασιών |20098097 | – – – – – –Χυμοί τροπικών φρούτων |20098099 | – – – – – –Άλλα |200990 | –Μείγματα χυμών: || – –Αξίας Brix που δεν υπερβαίνει το 67: || – – –Μείγματα χυμού μήλων και χυμού αχλαδιών: |20099031 | – – – –Αξίας που δεν υπερβαίνει τα 18 ευρώ ανά 100 kg καθαρού βάρους και περιεκτικότητας σε πρόσθετα ζάχαρα που υπερβαίνει το 30 % κατά βάρος |20099039 | – – – –Άλλα || – – –Άλλα: || – – – –Αξίας που υπερβαίνει τα 30 ευρώ ανά 100 kg καθαρού βάρους: || – – – – –Μείγματα χυμού εσπεριδοειδών και χυμού ανανά: |20099041 | – – – – – –Με προσθήκη ζάχαρης |20099049 | – – – – – –Άλλα || – – – – –Άλλα: |20099051 | – – – – – –Με προσθήκη ζάχαρης |20099059 | – – – – – –Άλλα || – – – –Αξίας που δεν υπερβαίνει τα 30 ευρώ ανά 100 kg καθαρού βάρους: || – – – – –Μείγματα χυμού εσπεριδοειδών και χυμού ανανά: |20099071 | – – – – – –Περιεκτικότητας σε πρόσθετα ζάχαρα που υπερβαίνει το 30 % κατά βάρος |20099073 | – – – – – –Περιεκτικότητας σε πρόσθετα ζάχαρα που δεν υπερβαίνει το 30 % κατά βάρος |20099079 | – – – – – –Χωρίς προσθήκη ζάχαρης || – – – – –Άλλα: || – – – – – –Περιεκτικότητας σε πρόσθετα ζάχαρα που υπερβαίνει το 30 % κατά βάρος: |20099092 | – – – – – – –Μείγματα χυμών από τροπικά φρούτα |20099094 | – – – – – – –Άλλα || – – – – – –Περιεκτικότητας σε πρόσθετα ζάχαρα που δεν υπερβαίνει το 30 % κατά βάρος: |20099095 | – – – – – – –Μείγματα χυμών από τροπικά φρούτα |20099096 | – – – – – – –Άλλα || – – – – – –Χωρίς προσθήκη ζάχαρης: |20099097 | – – – – – – –Μείγματα χυμών από τροπικά φρούτα |20099098 | – – – – – – –Άλλα |220600 | Άλλα ποτά που προέρχονται από ζύμωση (π.χ. μηλίτης, απίτης, υδρόμελι). Μείγματα ποτών που προέρχονται από ζύμωση και μείγματα ποτών που προέρχονται από ζύμωση και μη οινοπνευματωδών ποτών, μη κατονομαζόμενα ούτε περιλαμβανόμενα αλλού: |22060010 | –Κρασί δευτερίας (piquette) || –Άλλα: || – –Αφρώδες: |22060031 | – – –Μηλίτης και απίτης |22060039 | – – –Άλλα || – –Μη αφρώδη, που παρουσιάζονται σε δοχεία με περιεχόμενο: || – – –Που δεν υπερβαίνει τα 2 lt |22060051 | – – – –Μηλίτης και απίτης |22060059 | – – – –Άλλα || – – –Που υπερβαίνει τα 2 lt: |22060081 | – – – –Μηλίτης και απίτης |22060089 | – – – –Άλλα |220900 | Ξίδια και υποκατάστατα αυτών βρώσιμα που λαμβάνονται από οξικό οξύ: || –Ξίδι από κρασί, που παρουσιάζεται σε δοχεία με περιεχόμενο: |22090011 | – –Που δεν υπερβαίνει τα 2 lt |22090019 | – –Που υπερβαίνει τα 2 l || –Άλλα, που παρουσιάζονται σε δοχεία με περιεχόμενο: |22090091 | – –Που δεν υπερβαίνει τα 2 lt |22090099 | – –Που υπερβαίνει τα 2 l |2309 | Παρασκευάσματα των τύπων που χρησιμοποιούνται για τη διατροφή των ζώων: |230910 | –Τροφές για σκύλους ή γάτες, συσκευασμένες για τη λιανική πώληση: || – –Που περιέχουν κάθε είδους άμυλα, γλυκόζη ή σιρόπι γλυκόζης, μαλτοδεξτρίνη ή σιρόπι μαλτοδεξτρίνης που υπάγονται στις διακρίσεις 17023051 μέχρι 17023099, 17024090, 17029050 και 21069055 ή γαλακτοκομικά προϊόντα: || – – –Που περιέχουν κάθε είδους άμυλα, γλυκόζη ή σιρόπι γλυκόζης, μαλτοδεξτρίνη ή σιρόπι μαλτοδεξτρίνης: || – – – –Που δεν περιέχουν άμυλα κάθε είδους ή που περιέχουν τέτοιες ύλες σε ποσοστό κατά βάρος κατώτερο ή ίσο του 10 %: |23091011 | – – – – –Που δεν περιέχουν γαλακτοκομικά προϊόντα ή που περιέχουν τέτοια προϊόντα σε ποσοστό κατά βάρος κατώτερο του 10 % |23091013 | – – – – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε γαλακτοκομικά προϊόντα ίσης ή ανώτερης του 10 % και κατώτερης του 50 % |23091015 | – – – – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε γαλακτοκομικά προϊόντα ίσης ή ανώτερης του 50 % και κατώτερης του 75 % |23091019 | – – – – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε γαλακτοκομικά προϊόντα ίσης ή ανώτερης του 75 % || – – – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε άμυλα κάθε είδους ανώτερης του 10 % και κατώτερης ή ίσης του 30 % |23091031 | – – – – –Που δεν περιέχουν γαλακτοκομικά προϊόντα ή που περιέχουν τέτοια προϊόντα σε ποσοστό κατά βάρος κατώτερο του 10 % |23091033 | – – – – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε γαλακτοκομικά προϊόντα ίσης ή ανώτερης του 10 % και κατώτερης του 50 % |23091039 | – – – – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε γαλακτοκομικά προϊόντα ίσης ή ανώτερης του 50 % || – – – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε άμυλα κάθε είδους ανώτερης του 30 %: |23091051 | – – – – –Που δεν περιέχουν γαλακτοκομικά προϊόντα ή που περιέχουν τέτοια προϊόντα σε ποσοστό κατά βάρος κατώτερο του 10 % |23091053 | – – – – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε γαλακτοκομικά προϊόντα ίσης ή ανώτερης του 10 % και κατώτερης του 50 % |23091059 | – – – – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε γαλακτοκομικά προϊόντα ίσης ή ανώτερης του 50 % |23091070 | – – –Που δεν περιέχουν άμυλα, γλυκόζη, μαλτοδεξτρίνη ή σιρόπι μαλτοδεξτρίνης αλλά που περιέχουν γαλακτοκομικά προϊόντα |23091090 | – –Άλλα |2401 | Καπνά ακατέργαστα. Απορρίμματα καπνού: |240110 | –Καπνά χωρίς αφαίρεση των μίσχων: || – –Καπνά flue cured τύπου Virginia και light air cured τύπου Burley, στα οποία περιλαμβάνονται και τα υβρίδια Burley. Καπνά light air cured τύπου Maryland και καπνά fire cured: |24011010 | – – –Καπνά "flue-cured" τύπου Virginia |24011020 | – – –Καπνά "light air-cured" τύπου Burley, στα οποία περιλαμβάνονται και τα υβρίδια Burley |24011030 | – – –Καπνά "light air-cured" τύπου Maryland || – – –Καπνά "fire-cured": |24011041 | – – – –Τύπου Kentucky |24011049 | – – – –Άλλα || – –Άλλα: |24011050 | – – –Καπνά light air cured |24011060 | – – –Καπνά sun cured ανατολικού τύπου |24011070 | – – –Καπνά dark air cured |24011080 | – – –Καπνά flue cured |24011090 | – – –Άλλα καπνά |240120 | –Καπνά με μερική ή ολική αφαίρεση των μίσχων: || – –Καπνά flue cured τύπου Virginia και light air cured τύπου Burley, στα οποία περιλαμβάνονται και τα υβρίδια Burley. Καπνά light air cured τύπου Maryland και καπνά fire cured: |24012010 | – – –Καπνά "flue-cured" τύπου Virginia |24012020 | – – –Καπνά "light air-cured" τύπου Burley, στα οποία περιλαμβάνονται και τα υβρίδια Burley |24012030 | – – –Καπνά "light air-cured" τύπου Maryland || – – –Καπνά "fire-cured": |24012041 | – – – –Τύπου Kentucky |24012049 | – – – –Άλλα || – –Άλλα: |24012050 | – – –Καπνά light air cured |24012060 | – – –Καπνά sun cured ανατολικού τύπου |24012070 | – – –Καπνά dark air cured |24012080 | – – –Καπνά flue cured |24012090 | – – –Άλλα καπνά |24013000 | –Απορρίμματα καπνού |--------------------------------------------------20071015ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III(γ)ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΑΡΑΧΩΡΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΜΑΥΡΟΒΟΥΝΙΟΥ ΓΙΑ ΠΡΩΤΟΓΕΝΗ ΓΕΩΡΓΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ— που αναφέρονται στο άρθρο 12, παράγραφος 2, στοιχείο γ) της παρούσας συμφωνίας [άρθρο 27, παράγραφος 2, στοιχείο γ) της ΣΣΣ] —Οι δασμοί για τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παρόν παράρτημα θα μειωθούν κατά 50 % σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα που προβλέπεται για κάθε προϊόν στο παρόν παράρτημα- την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας, ο εισαγωγικός δασμός θα μειωθεί στο 90 % του δασμού,- την 1η Ιανουαρίου του πρώτου έτους από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας, ο εισαγωγικός δασμός θα μειωθεί στο 80 % του δασμού,- την 1η Ιανουαρίου του δεύτερου έτους από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας, ο εισαγωγικός δασμός θα μειωθεί στο 70 % του δασμού,- την 1η Ιανουαρίου του τρίτου έτους από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας, ο εισαγωγικός δασμός θα μειωθεί στο 60 % του δασμού,- την 1η Ιανουαρίου του τέταρτου έτους από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας, ο εισαγωγικός δασμός θα μειωθεί στο 50 % του δασμού.Κωδικός ΣΟ | Περιγραφή |0104 | Προβατοειδή και αιγοειδή, ζωντανά: |010410 | –Προβατοειδή: || – –Άλλα: |01041030 | – – –Αρνιά (ηλικίας μέχρι ενός έτους) |01041080 | – – –Άλλα |010420 | –Αιγοειδή: |01042090 | – –Άλλα |0201 | Κρέατα βοοειδών, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη: |02011000 | –Σε ολόκληρα σφάγια ή μισά σφάγια: |ex02011000 | – –Μόσχων |ex02011000 | – –Νεαρών βοοειδών κρεοπαραγωγής |ex02011000 | – –Άλλων βοοειδών |020120 | –Άλλα τεμάχια με κόκαλα: |02012020 | – –Τέταρτα του σφαγίου, που ονομάζονται "αλληλοσυμπληρούμενα": |ex02012020 | – – –Μόσχων |ex02012020 | – – –Νεαρών βοοειδών κρεοπαραγωγής |ex02012020 | – – –Άλλων βοοειδών |02012030 | – –Μπροστινά τέταρτα μη χωρισμένα ή χωρισμένα: |ex02012030 | – – –Μόσχων |ex02012030 | – – –Νεαρών βοοειδών κρεοπαραγωγής |ex02012030 | – – –Άλλων βοοειδών |02012050 | – –Πισινά τέταρτα μη χωρισμένα ή χωρισμένα: |ex02012050 | – – –Μόσχων |ex02012050 | – – –Νεαρών βοοειδών κρεοπαραγωγής |ex02012050 | – – –Άλλων βοοειδών |02012090 | – –Άλλα: |ex02012090 | – – –Μόσχων |ex02012090 | – – –Νεαρών βοοειδών κρεοπαραγωγής |ex02012090 | – – –Άλλων βοοειδών |02013000 | –Χωρίς κόκαλα: |ex02013000 | – – –Μόσχων |ex02013000 | – – –Νεαρών βοοειδών κρεοπαραγωγής |ex02013000 | – – –Άλλων βοοειδών |0202 | Κρέατα βοοειδών, κατεψυγμένα: |02021000 | –Σε ολόκληρα σφάγια ή μισά σφάγια: |ex02021000 | – –Μόσχων |ex02021000 | – –Νεαρών βοοειδών κρεοπαραγωγής |ex02021000 | – –Άλλων βοοειδών |020220 | –Άλλα τεμάχια με κόκαλα: |02022010 | – –Τέταρτα του σφαγίου που ονομάζονται "αλληλοσυμπληρούμενα": |ex02022010 | – – –Μόσχων |ex02022010 | – – –Νεαρών βοοειδών κρεοπαραγωγής |ex02022010 | – – –Άλλων βοοειδών |02022030 | – –Μπροστινά τέταρτα μη χωρισμένα ή χωρισμένα: |ex02022030 | – – –Μόσχων |ex02022030 | – – –Νεαρών βοοειδών κρεοπαραγωγής |ex02022030 | – – –Άλλων βοοειδών |02022050 | – –Πισινά τέταρτα μη χωρισμένα ή χωρισμένα: |ex02022050 | – – –Μόσχων |ex02022050 | – – –Νεαρών βοοειδών κρεοπαραγωγής |ex02022050 | – – –Άλλων βοοειδών |02022090 | – –Άλλα: |ex02022090 | – – –Μόσχων |ex02022090 | – – –Νεαρών βοοειδών κρεοπαραγωγής |ex02022090 | – – –Άλλων βοοειδών |020230 | –Χωρίς κόκαλα: |02023010 | – –Μπροστινά τέταρτα, ολόκληρα ή τεμαχισμένα σε πέντε το πολύ τεμάχια, το καθένα των οποίων (μπροστινό τέταρτο) παρουσιάζεται σε ενιαία κατεψυγμένη μονάδα. Τέταρτα που ονομάζονται "αλληλοσυμπληρούμενα", που παρουσιάζονται σε δύο κατεψυγμένες μονάδες οι οποίες περιλαμβάνουν, η μία το μπροστινό τέταρτο, ολόκληρο ή τεμαχισμένο σε πέντε το πολύ τεμάχια, και η άλλη το πισινό τέταρτο, εκτός από το φιλέτο, σε ενιαίο τεμάχιο: |ex02023010 | – – –Μόσχων |ex02023010 | – – –Νεαρών βοοειδών κρεοπαραγωγής |ex02023010 | – – –Άλλων βοοειδών |02023050 | – –Τεμάχια μπροστινών τετάρτων και στηθών, που ονομάζονται "αυστραλιανά": |ex02023050 | – – –Μόσχων |ex02023050 | – – –Νεαρών βοοειδών κρεοπαραγωγής |ex02023050 | – – –Άλλων βοοειδών |02023090 | – –Άλλα |ex02023090 | – – –Μόσχων |ex02023090 | – – –Νεαρών βοοειδών κρεοπαραγωγής |ex02023090 | – – –Άλλων βοοειδών |0204 | Κρέατα προβατοειδών και αιγοειδών, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα: |02041000 | –Ολόκληρα σφάγια και μισά σφάγια αρνιού, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη || –Άλλα κρέατα προβατοειδών, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη: |02042100 | – –Σε ολόκληρα σφάγια ή μισά σφάγια |020422 | – –Άλλα τεμάχια με κόκαλα: |02042210 | – – –Μπροστινό μέρος σφαγίου ή μισό μπροστινό μέρος σφαγίου |02042230 | – – –Καρέ ή/και οσφυϊκή χώρα (σέλα) ή μισό καρέ ή/και μισό οσφυϊκής χώρας (σέλας) |02042250 | – – –Πόδια |02042290 | – – –Άλλα |02042300 | – –Χωρίς κόκαλα |02043000 | –Ολόκληρα σφάγια και μισά σφάγια αρνιού, κατεψυγμένα || –Άλλα κρέατα προβατοειδών, κατεψυγμένα: |02044100 | – –Σε ολόκληρα σφάγια ή μισά σφάγια |020442 | – –Άλλα τεμάχια με κόκαλα: |02044210 | – – –Μπροστινό μέρος σφαγίου ή μισό μπροστινό μέρος σφαγίου |02044230 | – – –Καρέ ή/και οσφυϊκή χώρα (σέλα) ή μισό καρέ ή/και μισό οσφυϊκής χώρας (σέλας) |02044250 | – – –Πόδια |02044290 | – – –Άλλα |020443 | – –Χωρίς κόκαλα: |02044310 | – – –Αρνιού |02044390 | – – –Άλλα |020450 | –Κρέατα αιγοειδών: || – –Νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη: |02045011 | – – –Σε ολόκληρα σφάγια ή μισά σφάγια |02045013 | – – –Μπροστινό μέρος σφαγίου ή μισό μπροστινό μέρος σφαγίου |02045015 | – – –Καρέ ή/και οσφυϊκή χώρα (σέλα) ή μισό καρέ ή/και μισό οσφυϊκής χώρας (σέλας) |02045019 | – – –Πόδια || – – –Άλλα: |02045031 | – – – –Τεμάχια με κόκαλα |02045039 | – – – –Τεμάχια χωρίς κόκαλα || – –Κατεψυγμένα: |02045051 | – – –Σε ολόκληρα σφάγια ή μισά σφάγια |02045053 | – – –Μπροστινό μέρος σφαγίου ή μισό μπροστινό μέρος σφαγίου |02045055 | – – –Καρέ ή/και οσφυϊκή χώρα (σέλα) ή μισό καρέ ή/και μισό οσφυϊκής χώρας (σέλας) |02045059 | – – –Πόδια || – – –Άλλα: |02045071 | – – – –Τεμάχια με κόκαλα |02045079 | – – – –Τεμάχια χωρίς κόκαλα |0207 | Κρέατα και παραπροϊόντα βρώσιμα, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα, πουλερικών της κλάσης 0105: || –Πετεινοί και κότες: |020711 | – –Μη τεμαχισμένα, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη: |02071110 | – – –Που παρουσιάζονται μαδημένα, χωρίς έντερα, με το κεφάλι και τα πόδια, και που ονομάζονται "κοτόπουλα 83 %" |02071130 | – – –Που παρουσιάζονται μαδημένα, κενά, χωρίς το κεφάλι και τα πόδια αλλά με το λαιμό, την καρδιά, το συκώτι και το στομάχι, και που ονομάζονται "κοτόπουλα 70 %" |02071190 | – – –Που παρουσιάζονται μαδημένα, κενά, χωρίς το κεφάλι, τα πόδια, το λαιμό, την καρδιά, το συκώτι και το στομάχι, και που ονομάζονται "κοτόπουλα 65 %", ή που παρουσιάζονται διαφορετικά |020712 | – –Μη τεμαχισμένα, κατεψυγμένα: |02071210 | – – –Που παρουσιάζονται μαδημένα, κενά, χωρίς το κεφάλι και τα πόδια αλλά με το λαιμό, την καρδιά, το συκώτι και το στομάχι, και που ονομάζονται "κοτόπουλα 70 %" |02071290 | – – –Που παρουσιάζονται μαδημένα, κενά, χωρίς το κεφάλι, τα πόδια, το λαιμό, την καρδιά, το συκώτι και το στομάχι, και που ονομάζονται "κοτόπουλα 65 %", ή που παρουσιάζονται διαφορετικά |020713 | – –Τεμάχια και παραπροϊόντα σφαγίων νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη: || – – –Τεμάχια: |02071310 | – – –Χωρίς κόκαλα || – – – –Με κόκαλα: |02071320 | – – – – –Μισά ή τέταρτα |02071330 | – – – – –Φτερούγες ολόκληρες, με ή χωρίς τα άκρα |02071340 | – – – – –Ράχες, λαιμοί, ράχες με λαιμούς, ουρές, άκρα από φτερούγες |02071350 | – – – – –Στήθη και τεμάχια αυτών |02071360 | – – – – –Μηροί και τεμάχια μηρών |02071370 | – – – – –Άλλα || – – –Παραπροϊόντα: |02071391 | – – – –Συκώτια |02071399 | – – – –Άλλα |020714 | – –Τεμάχια και παραπροϊόντα σφαγείων, κατεψυγμένα: || – – –Τεμάχια: |02071410 | – – –Χωρίς κόκαλα || – – – –Με κόκαλα: |02071420 | – – – – –Μισά ή τέταρτα |02071430 | – – – – –Φτερούγες ολόκληρες, με ή χωρίς τα άκρα |02071440 | – – – – –Ράχες, λαιμοί, ράχες με λαιμούς, ουρές, άκρα από φτερούγες |02071450 | – – – – –Στήθη και τεμάχια αυτών |02071460 | – – – – –Μηροί και τεμάχια μηρών |02071470 | – – – – –Άλλα || – – –Παραπροϊόντα: |02071491 | – – – –Συκώτια |02071499 | – – – –Άλλα |0210 | Κρέατα και παραπροϊόντα σφαγίων, βρώσιμα, αλατισμένα ή σε άρμη, αποξεραμένα ή καπνιστά. Αλεύρια και σκόνες, βρώσιμα, από κρέατα ή παραπροϊόντα σφαγίων: || –Κρέατα χοιροειδών: |021011 | – –Χοιρομέρια (ζαμπόν), ωμοπλάτες και τεμάχια αυτών, με κόκαλα: || – – –Κατοικίδιων χοιροειδών: || – – – –Αλατισμένα ή σε άρμη: |02101111 | – – – – –Χοιρομέρι (ζαμπόν) και τεμάχια αυτού: |02101119 | – – – – –Ωμοπλάτες και τεμάχια αυτών || – – – –Αποξεραμένο ή καπνιστό: |02101131 | – – – – –Χοιρομέρι (ζαμπόν) και τεμάχια αυτού: |02101139 | – – – – –Ωμοπλάτες και τεμάχια αυτών |02101190 | – – –Άλλα |021012 | – –Kοιλιακή χώρα (πανσέτα) —entrelardés— και τεμάχια αυτής: || – – –Κατοικίδιων χοιροειδών: |02101211 | – – – –Αλατισμένα ή σε άρμη |02101219 | – – – –Αποξεραμένα ή καπνιστά |02101290 | – – –Άλλα |021019 | – –Άλλα: || – – –Κατοικίδιων χοιροειδών: || – – – –Αλατισμένα ή σε άρμη: |02101910 | – – – – –Μισά σφάγια μπέικον ή τρία τέταρτα μπροστινό |02101920 | – – – – –Τρία τέταρτα πισινό ή μεσαίο |02101930 | – – – – –Μπροστινά μέρη και τεμάχια μπροστινών μερών |02101940 | – – – – –Θωρακο-οσφυϊκή χώρα και τεμάχια αυτής |02101950 | – – – – –Άλλα || – – – –Αποξεραμένο ή καπνιστό: |02101960 | – – – – –Μπροστινά μέρη και τεμάχια μπροστινών μερών |02101970 | – – – – –Θωρακο-οσφυϊκή χώρα και τεμάχια αυτής || – – – – –Άλλα: |02101981 | – – – – – –Χωρίς κόκαλα |02101989 | – – – – – –Άλλα |02101990 | – – –Άλλα |021020 | –Κρέατα βοοειδών: |02102010 | – –Με κόκαλα |02102090 | – –Χωρίς κόκαλα |0401 | Γάλα και κρέμα γάλακτος (ανθόγαλα) που δεν είναι συμπυκνωμένα και δεν περιέχουν ζάχαρη ή άλλα γλυκαντικά: |040110 | –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες που δεν υπερβαίνει το 1 %: |04011010 | – –Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει τα 2 λίτρα |04011090 | – –Άλλα |040120 | Περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες που υπερβαίνει το 1 % αλλά δεν υπερβαίνει το 6 %: || – –Που δεν υπερβαίνει το 3 %: |04012011 | – – –Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει τα 2 λίτρα |04012019 | – – –Άλλα || – –Που υπερβαίνει το 3 %: |04012091 | – – –Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει τα 2 λίτρα |04012099 | – – –Άλλα |040130 | –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες που υπερβαίνει το 6 %: || – –Που δεν υπερβαίνει το 21 %: |04013011 | – – –Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει τα 2 λίτρα |04013019 | – – –Άλλα || – –Που υπερβαίνει το 21 % αλλά που δεν υπερβαίνει το 45 %: |04013031 | – – –Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει τα 2 λίτρα |04013039 | – – –Άλλα || – –Που υπερβαίνει το 45 %: |04013091 | – – –Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει τα 2 λίτρα |04013099 | – – –Άλλα |0402 | Γάλα και κρέμα γάλακτος (ανθόγαλα), συμπυκνωμένα ή με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών: |040210 | –Σε σκόνη, σε κόκκους ή σε άλλες στερεές μορφές, περιεκτικότητας σε βάρος λιπαρών ουσιών που δεν υπερβαίνει το 1,5 %: || – –Χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών: |04021011 | – – –Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει το 2,5 kg |04021019 | – – –Άλλα || – –Άλλα: |04021091 | – – –Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει το 2,5 kg |04021099 | – – –Άλλα || –Σε σκόνη, σε κόκκους ή σε άλλες στερεές μορφές, περιεκτικότητας σε βάρος λιπαρών ουσιών που δεν υπερβαίνει το 1,5 %: |040221 | – –Χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών: || – – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες που δεν υπερβαίνει το 27 %: |04022111 | – – – –Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει τα 2,5 kg || – – – –Άλλα: |04022117 | – – – – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες που δεν υπερβαίνει το 11 %: |04022119 | – – – – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες που υπερβαίνει το 11 % αλλά δεν υπερβαίνει το 27 % || – – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες που υπερβαίνει το 27 %: |04022191 | – – – –Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει τα 2,5 kg |04022199 | – – – –Άλλα |040229 | – –Άλλα: || – – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες που δεν υπερβαίνει το 27 %: || – – – –Άλλα: |04022915 | – – – – –Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει τα 2,5 kg |04022919 | – – – – –Άλλα || – – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες που υπερβαίνει το 27 %: |04022991 | – – – –Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει τα 2,5 kg |04022999 | – – – –Άλλα || –Άλλα: |040291 | – –Χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών: || – – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες που δεν υπερβαίνει το 8 %: |04029111 | – – – –Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει τα 2,5 kg |04029119 | – – – –Άλλα || – – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες που υπερβαίνει το 8 % αλλά δεν υπερβαίνει το 10 %: |04029131 | – – – –Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει τα 2,5 kg |04029139 | – – – –Άλλα || – – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες που υπερβαίνει το 10 % αλλά δεν υπερβαίνει το 45 %: |04029151 | – – – –Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει τα 2,5 kg |04029159 | – – – –Άλλα || – – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες που υπερβαίνει το 45 %: |04029191 | – – – –Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει τα 2,5 kg |04029199 | – – – –Άλλα |040299 | – –Άλλα: || – – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες που δεν υπερβαίνει το 9,5 %: |04029911 | – – – –Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει τα 2,5 kg |04029919 | – – – –Άλλα || – – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες που υπερβαίνει το 9,5 % αλλά δεν υπερβαίνει το 45 %: |04029931 | – – – –Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει τα 2,5 kg |04029939 | – – – –Άλλα || – – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες που υπερβαίνει το 45 %: |04029991 | – – – –Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει τα 2,5 kg |04029999 | – – – –Άλλα |0403 | Βουτυρόγαλα, πηγμένο γάλα και πηγμένη κρέμα, γιαούρτι, κεφίρ και άλλα γάλατα και κρέμες που έχουν υποστεί ζύμωση ή έχουν καταστεί όξινα, έστω και συμπυκνωμένα ή με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αρωματισμένα ή με προσθήκη φρούτων ή κακάου: |040310 | –Γιαούρτια: || – –Μη αρωματισμένα και χωρίς προσθήκη φρούτων ή κακάου: || – – –Χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών και περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες: |04031011 | – – – –Που δεν υπερβαίνει το 3 % |04031013 | – – – –Που υπερβαίνει το 3 % αλλά που δεν υπερβαίνει το 6 % |04031019 | – – – –Που υπερβαίνει το 6 % || – – –Άλλα, περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες: |04031031 | – – – –Που δεν υπερβαίνει το 3 % |04031033 | – – – –Που υπερβαίνει το 3 % αλλά που δεν υπερβαίνει το 6 % |04031039 | – – – –Που υπερβαίνει το 6 % |040390 | –Άλλα: || – –Μη αρωματισμένα και χωρίς προσθήκη φρούτων ή κακάου: || – – –Σε σκόνη, σε κόκκους ή σε άλλες στερεές μορφές: || – – – –Χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών και περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες: |04039011 | – – – – –Που δεν υπερβαίνει το 1,5 % |04039013 | – – – – –Που υπερβαίνει το 1,5 % αλλά που δεν υπερβαίνει το 27 % |04039019 | – – – – –Που υπερβαίνει το 27 % || – – – –Άλλα, περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες: |04039031 | – – – – –Που δεν υπερβαίνει το 1,5 % |04039033 | – – – – –Που υπερβαίνει το 1,5 % αλλά που δεν υπερβαίνει το 27 % |04039039 | – – – – –Που υπερβαίνει το 27 % || – – –Άλλα: || – – – –Χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών και περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες: |04039051 | – – – – –Που δεν υπερβαίνει το 3 % |04039053 | – – – – –Που υπερβαίνει το 3 % αλλά που δεν υπερβαίνει το 6 % |04039059 | – – – – –Που υπερβαίνει το 6 % || – – – –Άλλα, περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες: |04039061 | – – – – –Που δεν υπερβαίνει το 3 % |04039063 | – – – – –Που υπερβαίνει το 3 % αλλά που δεν υπερβαίνει το 6 % |04039069 | – – – – –Που υπερβαίνει το 6 % |0405 | Βούτυρα και άλλες λιπαρές ουσίες προερχόμενες από το γάλα. Γαλακτικές λιπαρές ύλες για επάλειψη: |040510 | –Βούτυρο: || – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες που δεν υπερβαίνει το 85 %: || – – –Φυσικό βούτυρο: |04051011 | – – – –Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει τα 1 kg |04051019 | – – – –Άλλα |04051030 | – – –Βούτυρο που έχει ανασυσταθεί |04051050 | – – –Βούτυρο από τυρόγαλο |04051090 | – –Άλλα |040520 | –Γαλακτικές λιπαρές ύλες για επάλειψη: |04052090 | – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες που υπερβαίνει το 75 % αλλά δεν υπερβαίνει το 80 % |040590 | –Άλλα: |04059010 | – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες ίσης ή μεγαλύτερης του 99,3 % και περιεκτικότητας κατά βάρος σε νερό πού δεν υπερβαίνει το 0,5 % |04059090 | – –Άλλα |0406 | Τυριά και πηγμένο γάλα για τυρί |040610 | –Τυριά νωπά (που δεν έχουν υποστεί ωρίμανση), στα οποία περιλαμβάνεται και το τυρί από ορό γάλακτος και πηγμένο γάλα για τυρί: |04061020 | – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες που δεν υπερβαίνει το 40 %: |04061080 | – –Άλλα |040620 | –Τυριά τριμμένα ή σε σκόνη, κάθε τύπου: |04062010 | – –Τυριά τύπου Glaris με χορταρικά (με την ονομασία "Schabziger") παρασκευασμένα με βάση το αποκορυφωμένο γάλα και με προσθήκη λεπτοαλεσμένων χορταρικών |04062090 | – – –Άλλα |040630 | –Τυριά λιωμένα, άλλα από τα τριμμένα ή σε σκόνη: |04063010 | – –Για την παρασκευή των οποίων δεν χρησιμοποιούνται άλλα τυριά, εκτός των emmental, gruyère και appenzell και, ενδεχομένως, ως προσθήκη, του glaris με χορταρικά (με την ονομασία "Schabziger"), συσκευασμένα για τη λιανική πώληση, περιεκτικότητας σε λιπαρές ουσίες κατά βάρος ξερής ύλης κατώτερης ή ίσης του 56 % || – –Άλλα: || – – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες που δεν υπερβαίνει το 36 % και περιεκτικότητας σε λιπαρές ουσίες κατά βάρος ξερής ύλης: |04063031 | – – – –Που δεν υπερβαίνει το 48 % |04063039 | – – – –Που υπερβαίνει το 48 % |04063090 | – – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες που υπερβαίνει το 36 % |040640 | –Τυριά που έχουν στη μάζα τους πράσινα στίγματα και άλλα τυριά με στίγματα παραγόμενα με Penicillium roqueforti: |04064010 | – –Roquefort |04064050 | – –Gorgonzola |04064090 | – –Άλλα |040690 | –Άλλα τυριά: |04069001 | – –Που προορίζονται για μεταποίηση: || – –Άλλα: |04069013 | – – –Emmentaler |04069015 | – – –Gruyère, Sbrinz |04069017 | – – –Bergkäse, Appenzell |04069018 | – – –Fromage fribourgeois, Vacherin Mont d'Or and Tête de Moine |04069019 | – – –Τυριά τύπου Glaris με χορταρικά (με την ονομασία "Schabziger") παρασκευασμένα με βάση το αποκορυφωμένο γάλα και με προσθήκη λεπτοαλεσμένων χορταρικών |04069021 | – – –Cheddar |04069023 | – – –Edam |04069025 | – – –Tilsit |04069027 | – – –Butterkäse |04069029 | – – –Kashkaval |04069032 | – – –Φέτα: |04069035 | – – –Κεφαλοτύρι |04069037 | – – –Finlandia |04069039 | – – –Jarlsberg || – – –Άλλα: |04069050 | – – – –Τυριά πρόβεια ή βουβαλίσια, σε δοχεία που περιέχουν άρμη ή σε ασκούς από δέρμα προβάτου ή κατσίκας || – – – –Άλλα: || – – –Περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες που δεν υπερβαίνει το 40 % και περιεκτικότητας περιεκτικότητας κατά βάρος σε νερό στη μη λιπαρή ύλη: || – – – – – –Που δεν υπερβαίνει το 47 % |04069061 | – – – – – – –Grana Padano, Parmigiano Reggiano |04069063 | – – – – – – –Fiore Sardo, Pecorino |04069069 | – – – – – – –Άλλα || – – – – – –Που υπερβαίνει το 47 % αλλά που δεν υπερβαίνει το 72 % |04069073 | – – – – – – –Provolone |04069075 | – – – – – – –Asiago, Caciocavallo, Montasio, Ragusano |04069076 | – – – – – – –Danbo, Fontal, Fontina, Fynbo, Havarti, Maribo, Samsø |04069078 | – – – – – – –Gouda |04069079 | – – – – – – –Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-Paulin, Taleggio |04069081 | – – – – – – –Cantal, Cheshire, Wensleydale, Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby, Monterey |04069082 | – – – – – – –Camembert |04069084 | – – – – – – –Brie |04069085 | – – – – – – –Κεφαλογραβιέρα, κασέρι || – – – – – –Άλλα τυριά, περιεκτικότητας κατά βάρος σε νερό στη μη λιπαρή ύλη: |04069086 | – – – – – – – –Που υπερβαίνει το 47 % αλλά που δεν υπερβαίνει το 52 % |04069087 | – – – – – – – –Που υπερβαίνει το 52 % αλλά που δεν υπερβαίνει το 62 % |04069088 | – – – – – – – –Που υπερβαίνει το 62 % αλλά που δεν υπερβαίνει το 72 % |04069093 | – – – – – –Που υπερβαίνει το 72 % |04069099 | – – – – –Άλλα |04090000 | Μέλι φυσικό |0701 | Πατάτες, νωπές ή διατηρημένες με απλή ψύξη: |070190 | –Άλλα: |07019010 | – –Που προορίζονται για την παραγωγή αμύλου || – –Άλλα: |07019050 | – – –Πρώιμες, από 1 Ιανουαρίου μέχρι 30 Ιουνίου |07019090 | – – –Άλλα |07020000 | Ντομάτες νωπές ή διατηρημένες με απλή ψύξη: |ex07020000 | –Από 1 Απριλίου μέχρι 31 Αυγούστου |0704 | Κράμβες, κουνουπίδια, κράμβες σγουρές, γογγυλοκράμβες και παρόμοια βρώσιμα προϊόντα του γένους Brassica, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη: |07041000 | –Κουνουπίδια και μπρόκολα: |ex07041000 | – –Κουνουπίδια |ex07041000 | – –Μπρόκολα |07042000 | –Λαχανάκια Βρυξελλών |070490 | –Άλλα: |07049010 | – –Κράμβες λευκές και κόκκινες |070700 | Αγγούρια και αγγουράκια, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη: |07070005 | –Αγγούρια: |ex07070005 | – –Από 1 Ιανουαρίου μέχρι 30 Ιουνίου: |07070090 | –Αγγουράκια: |ex07070090 | – –Από 1 Σεπτεμβρίου μέχρι 31 Οκτωβρίου |0709 | Άλλα λαχανικά, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη: |070960 | –Πιπεριές του γένους Capsicum ή του γένους Pimenta: |07096010 | – –Γλυκοπιπεριές || – –Άλλα: |07096091 | – – –Του γένους Capsicum, που προορίζονται για την παρασκευή καψισίνης ή ελαιορρητινωδών χρωμάτων από Capsicum |07096095 | – – –Που προορίζονται για τη βιομηχανική παρασκευή αιθέριων ελαίων ή ρητινοειδών |07096099 | – – –Άλλα |07097000 | –Σπανάκια, τετραγόνες (σπανάκια Νέας Ζηλανδίας) και χρυσολάχανα (σπανάκια γίγαντες) |0805 | Εσπεριδοειδή, νωπά ή ξερά: |080520 | Μανταρίνια (στα οποία περιλαμβάνονται και τα tangerines και satsumas). Κλημεντίνες (clementines), wilkings και παρόμοια υβρίδια εσπεριδοειδών: |08052010 | – –Κλημεντίνες (clementines): |ex08052010 | – – –Από 1 Οκτωβρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου |08052030 | – –Του είδους monreales και satsumas: |ex08052030 | – – –Από 1 Οκτωβρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου |08052050 | – –Μανταρίνια και εκείνα του είδους wilkings: |ex08052050 | – – –Από 1 Οκτωβρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου |08052070 | – –Του είδους tangerines: |ex08052070 | – – –Από 1 Οκτωβρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου |08052090 | – –Άλλα: |ex08052090 | – – –Από 1 Οκτωβρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου |0806 | Σταφύλια, νωπά ή ξερά: |080610 | –Νωπά: |08061010 | – –Επιτραπέζια: |ex08061010 | – – –Από 1 Ιουλίου μέχρι 30 Σεπτεμβρίου |08061090 | – –Άλλα: |ex08061090 | – – –Από 1 Ιουλίου μέχρι 30 Σεπτεμβρίου |0807 | Πεπόνια (στα οποία περιλαμβάνονται και τα καρπούζια) και καρποί παπαίας, νωπά: || –Πεπόνια, στα οποία περιλαμβάνονται και τα καρπούζια: |08071100 | – –Καρπούζια: |ex08071100 | – – –Από 1 Ιουλίου μέχρι 30 Αυγούστου |0808 | Μήλα, αχλάδια και κυδώνια, νωπά: |080810 | –Μήλα: |08081010 | – –Μήλα για μηλίτη, που παρουσιάζονται χύμα, από 16 Σεπτεμβρίου μέχρι 15 Δεκεμβρίου |08081080 | – – –Άλλα |080820 | –Αχλάδια και κυδώνια: || – –Αχλάδια: |08082010 | – – –Αχλάδια για απίτη, που παρουσιάζονται χύμα, από 1 Αυγούστου μέχρι 31 Δεκεμβρίου |08082050 | – – –Άλλα |08082090 | – –Κυδώνια |0809 | Βερίκοκα, κεράσια, ροδάκινα (στα οποία περιλαμβάνονται και τα brugnons και nectarines), δαμάσκηνα και αγριοδαμάσκηνα, νωπά: |08091000 | –Βερίκοκα |080920 | –Κεράσια: |08092005 | – –Βύσσινα (Prunus cerasus) |08092095 | – –Άλλα |080930 | –Ροδάκινα (στα οποία περιλαμβάνονται και τα brugnons και nectarines): |08093010 | – –Μπρουνιόν και νεκταρίνια: |08093090 | – –Άλλα: |ex08093090 | – – –Από 1 Ιουνίου μέχρι 30 Αυγούστου |080940 | –Δαμάσκηνα και αγριοδαμάσκηνα: |08094005 | – –Δαμάσκηνα |08094090 | – –Αγριοδαμάσκηνα |0810 | Άλλοι καρποί και φρούτα νωπά: |08101000 | –Φράουλες |081020 | –Σμέουρα, μούρα ή βατόμουρα και μούρα-σμέουρα: |08102010 | – –Σμέουρα |08102090 | – –Άλλα |08105000 | –Ακτινίδια (κίουι): |ex08105000 | – –Από 1 Νοεμβρίου μέχρι 31 Μαρτίου |1509 | Ελαιόλαδο και τα κλάσματά του, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι χημικώς μετασχηματισμένα: |150910 | –Παρθένα: |15091010 | – –Ελαιόλαδο μειονεκτικό |15091090 | – –Άλλα |15099000 | –Άλλα: |ex15099000 | – –Σε συσκευασίες άνω των 25 λίτρων |ex15099000 | – –Άλλα |160100 | Λουκάνικα, σαλάμια και παρόμοια προϊόντα, από κρέας, παραπροϊόντα σφαγίων ή αίμα. Παρασκευάσματα διατροφής με βάση τα προϊόντα αυτά: |16010010 | –Από συκώτι || –Άλλα: |16010091 | – –Λουκάνικα και σαλάμια, ξερά ή για επάλειψη, άψητα |16010099 | – –Άλλα |1602 | Άλλα παρασκευάσματα και κονσέρβες κρεάτων, παραπροϊόντων σφαγίων ή αίματος: |16021000 | –Παρασκευάσματα ομογενοποιημένα |160220 | –Συκωτιών όλων των ζώων: || – –Χήνας ή πάπιας: |16022011 | – – –Που περιέχουν κατά βάρος 75 % ή περισσότερο συκώτια (φουά-γκρα) |16022019 | – – –Άλλα |16022090 | – –Άλλα || –Πουλερικών της κλάσης 0105: |160231 | – –Γάλου: || – – –Που περιέχουν κατά βάρος 57 % ή περισσότερο κρέας πουλερικών ή παραπροϊόντα σφαγίων πουλερικών: |16023111 | – – – –Που περιέχουν αποκλειστικά κρέας γάλου άψητο |16023119 | – – – –Άλλα |16023130 | – – –Που περιέχουν 25 % ή περισσότερο αλλά λιγότερο από 57 % κατά βάρος κρέας πουλερικών ή παραπροϊόντα σφαγίων πουλερικών |16023190 | – – –Άλλα |160232 | – –Από πετεινούς και κότες: || – – –Που περιέχουν κατά βάρος 57 % ή περισσότερο κρέας πουλερικών ή παραπροϊόντα σφαγίων πουλερικών: |16023211 | – – – –Άψητα |16023219 | – – – –Άλλα |16023230 | – – –Που περιέχουν 25 % ή περισσότερο αλλά λιγότερο από 57 % κατά βάρος κρέας πουλερικών ή παραπροϊόντα σφαγίων πουλερικών |16023290 | – – –Άλλα |160239 | – –Άλλα: || – – –Που περιέχουν κατά βάρος 57 % ή περισσότερο κρέας πουλερικών ή παραπροϊόντα σφαγίων πουλερικών: |16023921 | – – – –Άψητα |16023929 | – – – –Άλλα |16023940 | – – –Που περιέχουν 25 % ή περισσότερο αλλά λιγότερο από 57 % κατά βάρος κρέας πουλερικών ή παραπροϊόντα σφαγίων πουλερικών |16023980 | – – –Άλλα || –Χοιροειδών: |160241 | – –Χοιρομέρι (ζαμπόν) και τεμάχια αυτού: |16024110 | – – –Κατοικίδιων χοιροειδών |16024190 | – – –Άλλα |160242 | – –Ωμοπλάτες και τεμάχια αυτών: |16024210 | – – –Κατοικίδιων χοιροειδών |16024290 | – – –Άλλα |160249 | – –Άλλα, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μείγματα: || – – –Κατοικίδιων χοιροειδών: || – – – –Που περιέχουν κατά βάρος 80 % ή περισσότερο κρέας ή παραπροϊόντα σφαγίων, κάθε είδους, στα οποία περιλαμβάνονται και το λαρδί και τα λίπη κάθε είδους και προέλευσης: |16024911 | – – – – –Θωρακο-οσφυϊκή χώρα (με εξαίρεση τους σβέρκους) και τα τεμάχια αυτής στα οποία περιλαμβάνονται και τα μείγματα από θωρακο-οσφυϊκή χώρα και χοιρομέρι (ζαμπόν) |16024913 | – – – – –Σβέρκοι και τεμάχια αυτών, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μείγματα σβέρκους και ωμοπλάτες |16024915 | – – – – –Άλλα μείγματα που περιέχουν χοιρομέρια (ζαμπόν), ωμοπλάτες, θωρακο-οσφυϊκή χώρα ή σβέρκους και τεμάχια αυτών |16024919 | – – – – –Άλλα |16024930 | – – – –Που περιέχουν κατά βάρος 40 % ή περισσότερο αλλά λιγότερο από 80 % κρέας ή παραπροϊόντα σφαγίων, κάθε είδους, στα οποία περιλαμβάνονται και το λαρδί και τα λίπη κάθε είδους και προέλευσης: |16024950 | – – – –Που περιέχουν κατά βάρος λιγότερο από 40 % κρέας ή παραπροϊόντα σφαγίων, κάθε είδους, στα οποία περιλαμβάνονται και το λαρδί και τα λίπη κάθε είδους και προέλευσης |16024990 | – – –Άλλα |160250 | –Βοοειδών: |16025010 | – –Άψητα. Μείγματα κρέατος ή παραπροϊόντων σφαγίων, ψημένων, και κρέατος ή παραπροϊόντων σφαγίων, άψητων. || – –Άλλα: || – – –Σε αεροστεγείς συσκευασίες: |16025031 | – – – –Παστό βοδινό ("corned beef") |16025039 | – – – –Άλλα |16025080 | – – –Άλλα |160290 | –Άλλα, στα οποία περιλαμβάνονται και τα παρασκευάσματα από αίμα όλων των ζώων: |16029010 | – –Παρασκευάσματα από αίμα όλων των ζώων || – –Άλλα: |16029031 | – – –Κυνηγιού ή κουνελιού |16029041 | – – –Ταράνδων || – – –Άλλα: |16029051 | – – – –Που περιέχουν κρέας ή παραπροϊόντα σφαγίων κατοικίδιων χοιροειδών || – – – –Άλλα: || – – – – –Που περιέχουν κρέας ή παραπροϊόντα σφαγίων βοοειδών: |16029061 | – – – – – –Άψητα. Μείγματα κρέατος ή παραπροϊόντων σφαγίων, ψημένων, και κρέατος ή παραπροϊόντων σφαγίων, άψητων. |16029069 | – – – – – –Άλλα || – – – – –Άλλα: || – – – – – –Προβατοειδών ή αιγοειδών: || – – – – – – –Άψητα. Μείγματα κρέατος ή παραπροϊόντων σφαγίων, ψημένων, και κρέατος ή παραπροϊόντων σφαγίων, άψητων. |16029072 | – – – – – – – –Προβατοειδών |16029074 | – – – – – – – –Αιγοειδών || – – – – – – –Άλλα: |16029076 | – – – – – – – –Προβατοειδών |16029078 | – – – – – – – –Αιγοειδών |16029098 | – – – – – –Άλλα |--------------------------------------------------20071015ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙVΚΟΙΝΟΤΙΚΕΣ ΠΑΡΑΧΩΡΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΑΛΙΕΙΑΣ ΤΟΥ ΜΟΝΤΕΝΕΓΚΡΟΠροϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 14 της παρούσας συμφωνίας [(άρθρο 29, παράγραφος 2 της ΣΣΣ)]Οι εισαγωγές στην Κοινότητα των ακόλουθων προϊόντων, καταγωγής Μαυροβουνίου, υπόκεινται στις παραχωρήσεις που αναφέρονται κατωτέρω:Κωδικός ΣΟ | Υποδιαίρεση TARIC | Περιγραφή | Από την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας μέχρι στις 31 Δεκεμβρίου του ιδίου έτους (ν) | Από την 1η Ιανουαρίου μέχρι στις 31 Δεκεμβρίου (ν + 1) | Για κάθε επόμενο έτος από την 1η Ιανουαρίου μέχρι στις 31 Δεκεμβρίου |03019110 | | Πέστροφες (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache και Oncorhynchus chrysogaster): ζωντανές, νωπές ή διατηρημένες με απλή ψύξη, κατεψυγμένες, αποξηραμένες, αλατισμένες ή σε άρμη, καπνιστές, φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών, άλευρα, σκόνες και πελέτες, κατάλληλα για κατανάλωση από τον άνθρωπο | ΔΠ: 20 t σε 0 % Πέραν της ΔΠ: 90 % του ΜΕΚ | ΔΠ: 20 t σε 0 % Πέραν της ΔΠ: 80 % του ΜΕΚ | ΔΠ: 20 t σε 0 % Πέραν της ΔΠ: 70 % του ΜΕΚ |03019190 | |03021110 | |03021120 | |03021180 | |03032110 | |03032120 | |03032180 | |03041915 | |03041917 | |ex03041919 | 430 |ex03041991 | 10 |03042915 | |03042917 | |ex03042919 | 30 |ex03049921 | 11, 12, 420 |ex03051000 | 10 |ex03053090 | 50 |03054945 | 61 |ex03055980 | 61 |ex03056980 | |03019300 | 20 | Κυπρίνοι: ζωντανές, νωπές ή διατηρημένες με απλή ψύξη, κατεψυγμένες, αποξηραμένες, αλατισμένες ή σε άρμη, καπνιστές, φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών, άλευρα, σκόνες και πελέτες, κατάλληλα για κατανάλωση από τον άνθρωπο | ΔΠ: 10 t σε 0 % Πέραν της ΔΠ: 90 % του ΜΕΚ | ΔΠ: 10 t σε 0 % Πέραν της ΔΠ: 80 % του ΜΕΚ | ΔΠ: 10 t σε 0 % Πέραν της ΔΠ: 70 % του ΜΕΚ |03026911 | 20 |03037911 | 420 |ex03041919 | 16 |ex03041991 | 20 |ex03042919 | 60 |ex03049921 | 30 |ex03051000 | 63 |ex03053090 | 63 |ex03054980 | |ex03055980 | |ex03056980 | |ex03019980 | 80 | Σπαρίδες θάλασσας (λιθρίνια, φαγκριά, συναγρίδες κ.λπ.) των ειδών Dentex dentex and Pagellus spp.: ζωντανές, νωπές ή διατηρημένες με απλή ψύξη, αποξηραμένες, αλατισμένες ή σε άρμη, καπνιστές, φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών, άλευρα, σκόνες και πελέτες, κατάλληλα για κατανάλωση από τον άνθρωπο | ΔΠ: 20 t σε 0 % Πέραν της ΔΠ: 80 % του ΜΕΚ | ΔΠ: 20 t σε 0 % Πέραν της ΔΠ: 55 % του ΜΕΚ | ΔΠ: 20 t σε 0 % Πέραν της ΔΠ: 30 % του ΜΕΚ |03026961 | |03037971 | |ex3041939 | 80 |ex3041999 | 77 |ex3042999 | 50 |ex3049999 | 20 |ex03051000 | 30 |ex03053090 | 70 |ex03054980 | 40 |ex03055980 | 65 |ex03056980 | 65 |ex03019980 | 22 | Λαυράκια (Dicentrarchus labrax): ζωντανές, νωπές ή διατηρημένες με απλή ψύξη, κατεψυγμένες, αποξεραμένα, καπνιστά, αλατισμένα ή σε άλμη, φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών, άλευρα, σκόνες και πελέτες, κατάλληλα για κατανάλωση από τον άνθρωπο | ΔΠ: 20 t σε 0 % Πέραν της ΔΠ: 80 % του ΜΕΚ | ΔΠ: 20 t σε 0 % Πέραν της ΔΠ: 55 % του ΜΕΚ | ΔΠ: 20 t σε 0 % Πέραν της ΔΠ: 30 % του ΜΕΚ |03026994 | |ex03037700 | 10 |ex3041939 | 85 |ex3041999 | 79 |ex3042999 | 60 |ex3049999 | 70 |ex03051000 | 40 |ex03053090 | 80 |ex03054980 | 50 |ex03055980 | 67 |ex03056980 | 67 |Κωδικός ΣΟ | Υποδιαίρεση TARIC | Περιγραφή | |16041311 | | Παρασκευάσματα ή κονσέρβες σαρδελών | ΔΠ: 200 t με 6 % Πέραν της ΔΠ: πλήρης δασμός ΜΕΚ [1] |16041319 | |ex16042050 | 10, 19 |16041600 16042040 | | Παρασκευάσματα ή κονσέρβες αντσούγιων | ΔΠ: 200 t με 12,5 % Πέραν της ΔΠ: πλήρης δασμός ΜΕΚ [1] |Ο συντελεστής δασμού που εφαρμόζεται σε όλα τα προϊόντα της κλάσης 1604 του ΕΣ εκτός από τα παρασκευάσματα ή τις κονσέρβες σαρδελών και αντσούγιας, θα μειωθεί σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα:Έτος | Έτος 1 ( % δασμού) | Έτος 3 ( % δασμού) | Έτος 5 και επόμενα ( % δασμού) |Δασμός | 90 % του ΜΕΚ | 80 % του ΜΕΚ | 70 % του ΜΕΚ |[1] Ο αρχικός όγκος της ποσόστωσης είναι 200 τόνοι. Από την 1η Ιανουαρίου του τέταρτου έτους μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας, ο όγκος της ποσόστωσης αυξάνεται σε 250 τόνους, υπό την προϋπόθεση ότι τουλάχιστον το 80 % του συνολικού ποσού της προηγούμενης ποσόστωσης έχει χρησιμοποιηθεί μέχρι στις 31 Δεκεμβρίου του εν λόγω έτους. Εάν ο όγκος της ποσόστωσης αυξηθεί, η εφαρμογή του θα συνεχισθεί μέχρις ότου τα μέρη της παρούσας συμφωνίας συμφωνήσουν άλλες διευθετήσεις.--------------------------------------------------20071015ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VΠΑΡΑΧΩΡΉΣΕΙΣ ΤΟΥ ΜΑΥΡΟΒΟΥΝΙΟΥ ΓΙΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΑΛΙΕΙΑΣΠροϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 15 της παρούσας συμφωνίας [(άρθρο 30 παράγραφος 2 της ΣΣΣ)]Οι εισαγωγές στο Μαυροβούνιο των ακόλουθων προϊόντων, καταγωγής Ευρωπαϊκής Κοινότητας, υπόκεινται στις κατωτέρω παραχωρήσεις:Κωδικός ΣΟ | Περιγραφή | Από την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας μέχρι στις 31 Δεκεμβρίου του ιδίου έτους (ν) | Από την 1η Ιανουαρίου μέχρι στις 31 Δεκεμβρίου (ν + 1) | Για κάθε επόμενο έτος από την 1η Ιανουαρίου μέχρι στις 31 Δεκεμβρίου |03019110 03019190 03021110 03021120 03021180 03032110 03032120 03032180 03041915 03041917 ex03041919 ex03041991 03042915 03042917 ex03042919 ex03049921 ex03051000 ex03053090 03054945 ex03055980 ex03056980 | Πέστροφες (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache και Oncorhynchus chrysogaster): ζωντανές, νωπές ή διατηρημένες με απλή ψύξη, κατεψυγμένες, αποξηραμένες, αλατισμένες ή σε άρμη, καπνιστές, φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών, άλευρα, σκόνες και πελέτες, κατάλληλα για κατανάλωση από τον άνθρωπο | ΔΠ: 20 t σε 0 % Πέραν της ΔΠ: 90 % του ΜΕΚ | ΔΠ: 20 t σε 0 % Πέραν της ΔΠ: 80 % του ΜΕΚ | ΔΠ: 20 t σε 0 % Πέραν της ΔΠ: 70 % του ΜΕΚ |ex03019980 03026961 03037971 ex3041939 ex3041999 ex3042999 ex3049999 ex03051000 ex03053090 ex03054980 ex03055980 ex03056980 | Σπαρίδες θάλασσας (λιθρίνια, φαγκριά, συναγρίδες κ.λπ.) των ειδών: Dentex dentex and Pagellus spp.: ζωντανές, νωπές ή διατηρημένες με απλή ψύξη, αποξηραμένες, αλατισμένες ή σε άρμη, καπνιστές, φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών, άλευρα, σκόνες και πελέτες, κατάλληλα για κατανάλωση από τον άνθρωπο | ΔΠ: 20 t σε 0 % Πέραν της ΔΠ: 80 % του ΜΕΚ | ΔΠ: 20 t σε 0 % Πέραν της ΔΠ: 60 % του ΜΕΚ | ΔΠ: 20 t σε 0 % Πέραν της ΔΠ: 40 % του ΜΕΚ |ex03019980 03026994 ex03037700 ex3041939 ex3041999 ex3042999 ex3049999 ex03051000 ex03053090 ex03054980 ex03055980 ex03056980 | Λαυράκια (Dicentrarchus labrax): ζωντανές, νωπές ή διατηρημένες με απλή ψύξη, κατεψυγμένες, αποξεραμένα, καπνιστά, αλατισμένα ή σε άλμη, φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών, άλευρα, σκόνες και πελέτες, κατάλληλα για κατανάλωση από τον άνθρωπο | ΔΠ: 20 t σε 0 % Πέραν της ΔΠ: 80 % του ΜΕΚ | ΔΠ: 20 t σε 0 % Πέραν της ΔΠ: 60 % του ΜΕΚ | ΔΠ: 20 t σε 0 % Πέραν της ΔΠ: 40 % του ΜΕΚ |Κωδικός ΣΟ | Περιγραφή | Όγκος ετησίας δασμολογικής ποσόστωσης (καθαρό βάρος) |16041311 16041319 ex16042050 | Παρασκευάσματα ή κονσέρβες σαρδελών | ΔΠ: 20 t σε 50 % του ΜΕΚ Πέραν της ΔΠ: πλήρης δασμός ΜΕΚ |16041600 16042040 | Παρασκευάσματα ή κονσέρβες αντσούγιων | ΔΠ: 10 t σε 50 % Πέραν της ΔΠ: πλήρης δασμός ΜΕΚ |Ο συντελεστής δασμού που εφαρμόζεται σε όλα τα προϊόντα της κλάσης 1604 του ΕΣ εκτός από τα παρασκευάσματα ή τις κονσέρβες σαρδελών και αντσούγιας, θα μειωθεί σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα:Έτος | Έτος 1 ( % δασμού) | Έτος 2 ( % δασμού) | Έτος 3 ( % δασμού) | Έτος 4 και επόμενα ( % δασμού) |Δασμός | 80 % του ΜΕΚ | 70 % του ΜΕΚ | 60 % του ΜΕΚ | 50 % του ΜΕΚ |--------------------------------------------------20071015ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VΙΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗΣ, ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗΣ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑΣ— που αναφέρονται στο άρθρο 40 της παρούσας συμφωνίας (άρθρο 75 της ΣΣΣ) —Το άρθρο 40, παράγραφος 4 της παρούσας συμφωνίας (άρθρο 75, παράγραφος 4 της ΣΣΣ) αφορά τις ακόλουθες πολυμερείς συμβάσεις στις οποίες τα κράτη μέλη είναι μέρη, ή οι οποίες εφαρμόζονται de facto από τα κράτη μέλη:- Παγκόσμιος Οργανισμός Διανοητικής Ιδιοκτησίας, (σύμβαση WIPO, Στοκχόλμη 1967, όπως τροποποιήθηκε το 1979),- Σύμβαση της Βέρνης για την προστασία των λογοτεχνικών και καλλιτεχνικών έργων (Πράξη Παρισίων του 1971),- Σύμβαση των Βρυξελλών για τη διανομή των σημάτων — φορέων προγραμμάτων που μεταδίδονται μέσω δορυφόρου (Βρυξέλλες 1974),- Συνθήκη της Βουδαπέστης για τη διεθνή αναγνώριση της κατάθεσης μικροοργανισμών με στόχο τις διαδικασίες ευρεσιτεχνίας (Βουδαπέστη, 1977, όπως τροποποιήθηκε το 1980),- Συμφωνία της Χάγης για τη διεθνή κατάθεση βιομηχανικών σχεδίων και προτύπων (Πράξη του Λονδίνου του 1934 και Πράξη της Χάγης του 1960),- Συμφωνία του Λοκάρνο για τη διεθνή ταξινόμηση των βιομηχανικών σχεδίων (Λοκάρνο 1968, όπως τροποποιήθηκε το 1979),- Διακανονισμός της Μαδρίτης σχετικά με τη διεθνή καταχώριση σημάτων (Πράξη Στοκχόλμης του 1967, όπως τροποποιήθηκε το 1979),- Πρωτόκολλο στο διακανονισμό της Μαδρίτης σχετικά με τη διεθνή καταχώριση σημάτων (Πρωτόκολλο της Μαδρίτη του 1989),- Συμφωνία της Νίκαιας για τη διεθνή ταξινόμηση αγαθών και υπηρεσιών με στόχο την καταχώριση των σημάτων (Γενεύη, 1977, όπως τροποποιήθηκε το 1979),- Σύμβαση των Παρισίων για την προστασία της βιομηχανικής ιδιοκτησίας (Πράξη Στοκχόλμης του 1967, όπως τροποποιήθηκε το 1979),- Συνθήκη συνεργασίας για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας (Ουάσιγκτον 1970, όπως τροποποιήθηκε το 1979 και το 1984),- Συνθήκη για το δίκαιο ευρεσιτεχνίας (Γενεύη 2000),- Διεθνής σύμβαση για την προστασία των νέων ποικιλιών φυτών (σύμβαση UPOV, Παρίσι 1961, όπως αναθεωρήθηκε το 1972, το 1978 και το 1991),- Σύμβαση περί της προστασίας των παραγωγών φωνογραφημάτων κατά της μη επιτρεπόμενης αναπαραγωγής των φωνογραφημάτων τους (σύμβαση φωνογραφημάτων, Γενεύη 1971),- Διεθνής σύμβαση περί της προστασίας των ερμηνευτών ή εκτελεστών καλλιτεχνών, των παραγωγών φωνογραφημάτων και των οργανισμών ραδιοτηλεόρασης (σύμβαση της Ρώμης του 1961),- Συμφωνία του Στρασβούργου για τη διεθνή κατάταξη των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας (Στρασβούργο 1971, όπως τροποποιήθηκε το 1979),- Συνθήκη για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας (Γενεύη 1994),- Συμφωνία της Βιέννης για την καθιέρωση διεθνούς κατάταξης γραφιστικών χαρακτηριστικών της εμπορικής ταυτότητας (Βιέννη 1973, όπως τροποποιήθηκε το 1985),- Συνθήκη του Παγκόσμιου Οργανισμού Διανοητικής Ιδιοκτησίας για την πνευματική ιδιοκτησία (Γενεύη 1996),- Συνθήκη του Παγκόσμιου Οργανισμού Διανοητικής Ιδιοκτησίας για τις εκτελέσεις και τα φωνογραφήματα (Γενεύη 1996),- Σύμβαση για τα Ευρωπαϊκά Διπλώματα Ευρεσιτεχνίας,- Συμφωνία του ΠΟΕ για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στον τομέα του εμπορίου.--------------------------------------------------