CELEX: 32013R0716
Language: hu
Date: 2013-07-25 00:00:00
Title: A Bizottság 716/2013/EU végrehajtási rendelete ( 2013. július 25. ) a szeszes italok meghatározásáról, megnevezéséről, kiszereléséről, címkézéséről és földrajzi árujelzőinek oltalmáról szóló 110/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazási szabályainak megállapításáról

26.7.2013   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 201/21
            
         A BIZOTTSÁG 716/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
   (2013. július 25.)
   a szeszes italok meghatározásáról, megnevezéséről, kiszereléséről, címkézéséről és földrajzi árujelzőinek oltalmáról szóló 110/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazási szabályainak megállapításáról
   AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
   tekintettel a szeszes italok meghatározásáról, megnevezéséről, kiszereléséről, címkézéséről és földrajzi árujelzőinek oltalmáról, valamint az 1576/89/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2008. január 15-i 110/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 24. cikke (3) bekezdésére és 27. cikkére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A 110/2008/EK rendelet egyes rendelkezéseinek egyértelműsítése és azok egységes tagállami végrehajtása érdekében részletes szabályokat kell elfogadni a szeszes italok kiszerelésére vonatkozóan, különösen az összetett kifejezések, az utalások, a kereskedelmi megnevezések és a földrajzi árujelzők használatát illetően.
            
         
               (2)
            
            
               A 110/2008/EK rendelet 10. cikkének (1) és (2) bekezdésével összhangban a szeszes italok vagy más élelmiszerek kiszerelésében bizonyos feltételekkel feltüntethető olyan összetett kifejezés, amely magában foglalja a 110/2008/EK rendelet II. mellékletében meghatározott kategórianevek egyikét vagy a III. mellékletben lajstromozott földrajzi árujelzők egyikét vagy e kategóriákra vagy földrajzi árujelzőkre vonatkozó egy vagy több utalást. Az összetett kifejezések és az utalások egységes tagállami használata érdekében meg kell határozni a szeszes italok és más élelmiszerek kiszerelésében való alkalmazásukra vonatkozó részletes szabályokat.
            
         
               (3)
            
            
               Ha egy élelmiszer kiszerelésében hivatkozás történik valamely szeszes italra, az adott szeszes italnak teljes körűen meg kell felelnie a 110/2008/EK rendelet előírásainak, és tilos azt hígítani. A szeszes italokra történő hivatkozások tekintetében szükséges egyértelműen meghatározni a „hígítás” fogalmát, mivel egyes gyártási eljárások nem tekintendők hígításnak.
            
         
               (4)
            
            
               Annak biztosítása érdekében, hogy a 110/2008/EK rendeletben meghatározott, a földrajzi árujelzők lajstromozásával kapcsolatos feltételek teljesüljenek, a Bizottságnak meg kell vizsgálnia a lajstromozási kérelmeket, és részletes végrehajtási szabályokat kell meghatároznia a szeszes italok földrajzi árujelzőivel kapcsolatos kérelmekre, vizsgálatokra, kifogásokra és törlési eljárásokra vonatkozóan. A szóban forgó szabályok egységes végrehajtása érdekében mintákat kell kidolgozni a lajstromozási kérelemre, a műszaki dokumentációra, valamint a kifogással, a műszaki dokumentáció módosításával és a földrajzi árujelző törlésével kapcsolatos okmányokra.
            
         
               (5)
            
            
               A Bizottság, a tagállamok és a harmadik országok közötti, a lajstromozott földrajzi árujelzőkről szóló kommunikáció megkönnyítésére a tagállamok és a harmadik országok a teljes műszaki dokumentáció benyújtása mellett kötelesek tájékoztatni a Bizottságot földrajzi árujelzőik műszaki dokumentációinak főbb előírásairól is.
            
         
               (6)
            
            
               A földrajzi árujelzővel rendelkező szeszes ital csomagolását érintő korlátozások – például az az előírás, hogy a szeszes ital csomagolását a körülhatárolt földrajzi területen belül kell végezni – korlátozzák az áruk szabad mozgását és a szolgáltatásnyújtás szabadságának érvényesülését. Ezek a korlátozások csak akkor engedhetők meg, ha szükséges, arányos és megfelelő intézkedést jelentenek a földrajzi árujelző jó hírnevének megőrzése céljából.
            
         
               (7)
            
            
               A szeszes italok esetében elő kell írni egy, a földrajzi árujelzőkre utaló uniós szimbólumot, hogy a fogyasztók felismerhessék azokat a szeszes italokat, amelyek földrajzi származásukkal összefüggő sajátos jellemzőkkel bírnak.
            
         
               (8)
            
            
               Tekintettel arra, hogy a tagállamoknak időre van szükségük az összetett kifejezésekkel és az utalásokkal kapcsolatos intézkedések végrehajtására, a szóban forgó intézkedések alkalmazását indokolt későbbre halasztani.
            
         
               (9)
            
            
               Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a szeszes italokkal foglalkozó bizottság véleményével,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   I.   FEJEZET
   
      TÁRGY ÉS FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK
   
   1. cikk
   Tárgy
   Ez a rendelet részletes szabályokat állapít meg a 110/2008/EK rendelet végrehajtására vonatkozóan, különös tekintettel a következőkre:
   
               a)
            
            
               a 110/2008/EK rendelet 10. cikkében említett összetett kifejezések és utalások használata valamely élelmiszer megnevezésében, kiszerelésében és címkézésében;
            
         
               b)
            
            
               a szeszes italoknak a 110/2008/EK rendelet 15. cikkében említett földrajzi árujelzői és egy uniós szimbólum használata a szeszes italok földrajzi árujelzőihez.
            
         2. cikk
   Fogalommeghatározások
   E rendelet alkalmazásában:
   a)   „szeszesital-kategória”: a 110/2008/EK rendelet II. melléklete szerinti 1–46. pontban meghatározott kategóriák egyike;
   b)   „földrajzi árujelző”: a 110/2008/EK rendelet III. mellékletében nyilvántartásba vett földrajzi árujelzők egyike;
   c)   „összetett kifejezés”: az alábbi elemek kombinációja a 110/2008/EK rendelet II. mellékletének 1–46. pontjában felsorolt valamely kifejezéssel vagy egy olyan szeszes ital földrajzi árujelzőjével, amelyből a végtermék teljes alkoholtartalma származik:
   d)   „utalás”: közvetlen vagy közvetett hivatkozás egy vagy több szeszesital-kategóriára vagy földrajzi árujelzőre, kivéve az összetett kifejezéseken vagy a 110/2008/EK rendelet 9. cikkének (9) bekezdésében említett, élelmiszerek összetevőit tartalmazó felsoroláson belüli hivatkozásokat.
   II.   FEJEZET
   
      AZ ÖSSZETETT KIFEJEZÉSEK ÉS UTALÁSOK HASZNÁLATÁRA VONATKOZÓ SZABÁLYOK
   
   3. cikk
   Összetett kifejezések
   (1)   A „szeszes ital” kifejezés nem alkothatja egy alkoholtartalmú italt megnevező összetett kifejezés részét.
   (2)   Egy alkoholtartalmú italt megnevező összetett kifejezés nem állhat olyan kombinációból, melynek egyik eleme a „likőr” kifejezés, másik eleme pedig a 110/2008/EK rendelet II. mellékletének 33–40. pontjában meghatározott kategórianevek valamelyike.
   (3)   Egy összetett kifejezés nem helyettesítheti a szeszes ital kereskedelmi megnevezését.
   (4)   Az alkoholtartalmú italt megnevező összetett kifejezést azonos típusú, méretű és színű betűkkel kell feltüntetni. Nem szakíthatja meg semmilyen szöveg vagy képi elem, amely nem alkotja részét, és nem tüntethető fel nagyobb méretű betűkkel, mint a kereskedelmi megnevezés.
   4. cikk
   Utalások
   Valamely szeszesital-kategóriára vagy földrajzi árujelzőre történő utalás egy élelmiszer kiszerelésén nem jeleníthető meg a kereskedelmi megnevezéssel egy sorban. Alkoholtartalmú italok esetében az utalást kisebb betűméretben kell feltüntetni, mint a kereskedelmi megnevezést és az összetett kifejezést.
   5. cikk
   A szeszes ital hígítása
   A 110/2008/EK rendelet 10. cikke (2) bekezdésének értelmében hígításnak tekintendő egy szeszes ital alkoholtartalmának kizárólag víz hozzáadásával azon minimális alkoholtartalom-érték alá történő csökkentése, amelyet az adott szeszes italnak a szóban forgó rendelet II. melléklete szerinti kategóriájának megfelelően állapítottak meg.
   III.   FEJEZET
   
      FÖLDRAJZI ÁRUJELZŐK
   
   6. cikk
   A földrajzi árujelző lajstromba vételére vonatkozó kérelem
   A földrajzi árujelzőnek a 110/2008/EK rendelet III. mellékletébe való felvételére vonatkozó kérelmet a Bizottság részére kell benyújtani; a kérelemnek tartalmaznia kell:
   
               a)
            
            
               az e rendelet I. mellékletében meghatározott minta szerinti kérelmet;
            
         
               b)
            
            
               az e rendelet II. mellékletében meghatározott minta szerinti műszaki dokumentációt;
            
         
               c)
            
            
               a b) pontban említett műszaki dokumentáció fő előírásait.
            
         7. cikk
   Határon átnyúló kérelmek
   (1)   Amennyiben egy határon átnyúló földrajzi árujelző kizárólag tagállamokat érint, a megfelelő kérelmet vagy közösen kell benyújtani, vagy a tagállamok egyike nyújtja be azt a többiek nevében is eljárva. Utóbbi esetben a kérelemnek magában kell foglalnia egy-egy felhatalmazó dokumentumot a többi tagállam részéről arra vonatkozóan, hogy az adott tagállam a nevükben benyújthatja a kérelmet.
   Amennyiben egy határon átnyúló földrajzi árujelző kizárólag harmadik országokat érint, a megfelelő kérelmet vagy a kérelmezők egyike, vagy a harmadik országok egyike nyújtja be a Bizottságnak a többiek nevében is eljárva, és a kérelemnek magában kell foglalnia a következőket:
   
               a)
            
            
               az érintett harmadik országokban élvezett oltalom igazolása; és
            
         
               b)
            
            
               egy-egy felhatalmazó dokumentum a többi harmadik ország részéről arra vonatkozóan, hogy az adott harmadik ország a nevükben benyújthatja a kérelmet.
            
         Amennyiben egy határon átnyúló földrajzi árujelző legalább egy tagállamot és legalább egy harmadik országot érint, a kérelmet a tagállamok, a harmadik országbeli hatóságok vagy a szóban forgó harmadik országban működő magánszervek egyike nyújtja be a Bizottságnak, és a kérelemnek magában kell foglalnia a következőket:
   
               a)
            
            
               az érintett harmadik országokban élvezett oltalom igazolása; és
            
         
               b)
            
            
               egy-egy felhatalmazó dokumentum a tagállamok vagy a harmadik országok részéről arra vonatkozóan, hogy az adott fél a nevükben benyújthatja a kérelmet.
            
         (2)   A Bizottság által kibocsátott bármely értesítés vagy határozat címzettje az a tagállam, harmadik országbeli hatóság vagy a szóban forgó harmadik országban működő magánszerv lesz, amely a határon átnyúló kérelmet a Bizottsághoz eljuttatja.
   8. cikk
   A kérelem átvétele
   (1)   A kérelem benyújtása időpontjának az az időpont számít, amikor a kérelem a Bizottsághoz beérkezik.
   (2)   Az érintett tagállam vagy harmadik ország hatósága vagy a szóban forgó harmadik országban működő magánszerv részére átvételi elismervényt kell kiadni, amelyen fel kell tüntetni legalább a következőket:
   
               a)
            
            
               az ügyiratszám;
            
         
               b)
            
            
               a nyilvántartásba veendő név;
            
         
               c)
            
            
               a beérkezett oldalak száma;
            
         
               d)
            
            
               a kérelem kézhezvételének időpontja.
            
         9. cikk
   Bevett földrajzi árujelzők
   (1)   Ha egy bevett földrajzi árujelző tekintetében a 110/2008/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése szerint benyújtott műszaki dokumentáció nem bizonyítja, hogy teljesülnek a szóban forgó rendelet 15. cikkének (1) bekezdésében meghatározott követelmények, a Bizottság megjelöl egy határidőt, ameddig a dokumentáció módosítható vagy visszavonható, vagy a tagállam közölheti megjegyzéseit.
   (2)   Ha a hiánypótlást az (1) bekezdésben említett kijelölt határidőn belül a tagállam nem végzi el, a műszaki dokumentációt be nem nyújtottnak kell tekinteni, és a 110/2008/EK rendelet 20. cikkének (3) bekezdését kell alkalmazni.
   10. cikk
   Csomagolás az érintett földrajzi területen
   Amennyiben a műszaki dokumentáció előírja, hogy a szeszes ital csomagolását a körülhatárolt földrajzi területen belül vagy valamely, e területtel közvetlenül szomszédos területen kell végezni, az érintett termék tekintetében e követelményt meg kell indokolni.
   11. cikk
   A kérelem elfogadhatósága
   (1)   A kérelem akkor elfogadható, ha tartalmazza a 6. cikkben említett összes elemet.
   (2)   Amennyiben a kérelem nem teljes, a Bizottság felkéri a kérelmezőt, hogy két hónapon belül pótolja a hiányt. Ha a hiány pótlása nem történik meg az említett határidőn belül, a Bizottság a kérelmet mint nem elfogadhatót elutasítja.
   12. cikk
   Az érvényességre vonatkozó feltételek vizsgálata
   (1)   Ha a földrajzi árujelző nem felel meg a 110/2008/EK rendelet 15. cikkének, vagy ha a lajstromba vételre vonatkozó kérelem tekintetében nem teljesülnek a 110/2008/EK rendelet 17. cikkében meghatározott követelmények, a Bizottság megjelöl egy határidőt, ameddig a kérelem módosítható vagy visszavonható, vagy a tagállam, a harmadik országbeli hatóság vagy a szóban forgó harmadik országban működő magánszerv közölheti megjegyzéseit.
   (2)   Amennyiben a hiánypótlást az (1) bekezdésben említett kijelölt határidőn belül a tagállam, a harmadik országbeli hatóság vagy a szóban forgó harmadik országban működő magánszerv nem végzi el, a Bizottság a kérelmet elutasítja.
   13. cikk
   Kifogás a lajstromozás ellen
   (1)   A 110/2008/EK rendelet 17. cikkének (7) bekezdésében említett kifogásokat az e rendelet III. melléklete szerinti formanyomtatvány alapján kell összeállítani és a Bizottságnak kell megküldeni. A kifogás benyújtása időpontjának az az időpont számít, amikor a kifogás a Bizottsághoz beérkezik.
   (2)   A kifogást emelő fél részére átvételi elismervényt kell kiadni, amelyen fel kell tüntetni legalább a következőket:
   
               a)
            
            
               az ügyiratszám;
            
         
               b)
            
            
               a beérkezett oldalak száma;
            
         
               c)
            
            
               a kifogás átvételének időpontja.
            
         14. cikk
   A kifogás elfogadhatósága
   (1)   A kifogás akkor elfogadható, ha tartalmazza az elsőbbségi jogo(ka)t, ha van(nak) ilyen(ek), valamint a kifogás okát (okait), és ha a 110/2008/EK rendelet 17. cikkének (7) bekezdésében említett határidőn belül beérkezett.
   (2)   Ha a kifogás – a 110/2008/EK rendelet 23. cikkének (3) bekezdésével összhangban – valamely korábbi, közismert és jó hírnévnek örvendő, az Unióban már használatos védjegy létezésén alapul, a kifogáshoz mellékelni kell az adott védjegy bejelentésére, lajstromozási kérelmére, lajstromozására vagy használatára vonatkozó bizonyítékokat, például a védjegyokiratot vagy a védjegy használatát igazoló bizonyítékokat, továbbá a védjegy jó hírnevének és közismertségének bizonyítékait.
   (3)   Minden kifogásnak tartalmaznia kell az alátámasztását biztosító tények, a benyújtott bizonyítékok és megjegyzések részletes ismertetését, az ezekre vonatkozó igazoló dokumentumokat pedig mellékelni kell.
   A valamely korábbi védjegy használatára, közismertségére és jó hírnevére vonatkozó alátámasztó információknak és bizonyítékoknak tartalmazniuk kell a hellyel, időtartammal, hatókörrel és jelleggel kapcsolatos adatokat.
   (4)   Abban az esetben, ha a kifogást emelő fél nem nyújtja be az (1), (2) és (3) bekezdésben említett információkat és dokumentumokat, a Bizottság felkéri, hogy két hónapon belül pótolja a hiányt. Ha a hiány pótlása nem történik meg az említett határidőn belül, a Bizottság a kifogást mint nem elfogadhatót elutasítja.
   15. cikk
   A kifogások vizsgálata
   (1)   Ha a kifogás elfogadható, a Bizottság tájékoztatja erről a tagállamot vagy a harmadik országbeli hatóságot vagy a szóban forgó harmadik országban működő magánszervet, és felkéri, hogy két hónapon belül tegye meg észrevételeit. A Bizottság az említett időszakon belül beérkező észrevételeket közli a kifogást emelő féllel.
   (2)   A Bizottság felkéri a feleket, hogy a másik féltől kapott észrevételekhez fűzött megjegyzéseiket két hónapon belül közöljék.
   (3)   Ha a Bizottság úgy látja, hogy a kifogás megalapozott, a lajstromozási kérelmet elutasítja.
   (4)   Amennyiben többszörös kifogás esetén egy vagy több kifogás előzetes megvizsgálása nyomán a bejegyzési kérelem elfogadhatatlannak bizonyul, a Bizottság felfüggesztheti a további kifogásolási eljárásokat. A Bizottság a többi, kifogást emelő felet minden őket érintő döntésről tájékoztatja.
   (5)   Amennyiben egy adott lajstromozási kérelmet elutasítanak, a felfüggesztett kifogásolási eljárásokat lezártnak kell tekinteni, és az érintett, kifogást emelő feleket erről megfelelő módon tájékoztatni kell.
   16. cikk
   A Bizottság határozatai
   (1)   A Bizottság által a 9. cikk (2) bekezdése, a 11. cikk (2) bekezdése, a 12. cikk (2) bekezdése és a 15. cikk (3) bekezdése értelmében hozott határozatoknak a Bizottság rendelkezésére álló dokumentumokon és információkon kell alapulniuk.
   A Bizottság a határozatokról és azok indokairól értesíti a tagállamot, a harmadik országbeli hatóságot vagy a szóban forgó harmadik országban működő magánszervet, és megfelelő esetben a kifogást emelő felet.
   (2)   Ha a Bizottság a földrajzi árujelző lajstromozására vonatkozó kérelmet nem utasítja el e rendelet 11. cikkének (2) bekezdése, 12. cikkének (2) bekezdése és 15. cikkének (3) bekezdése értelmében, a 110/2008/EK rendelet 17. cikke (8) bekezdésének megfelelően úgy határoz, hogy lajstromba veszi a földrajzi árujelzőt a szóban forgó rendelet III. mellékletében.
   17. cikk
   Nyelvhasználat
   A földrajzi árujelzőt az(ok)on a nyelv(ek)en kell lajstromba venni, amely(ek)en a kérdéses árut az érintett földrajzi területen megnevezik, mégpedig az eredeti írásmódnak megfelelően.
   18. cikk
   A törlés iránti kérelmek benyújtása
   (1)   A földrajzi árujelző törlésére vonatkozó kérelmet az e rendelet IV. melléklete szerinti formanyomtatvány alapján kell összeállítani és a Bizottságnak kell megküldeni. A törlés iránti kérelem benyújtása időpontjának az az időpont számít, amikor a kérelem a Bizottsághoz beérkezik.
   (2)   A törlés kérelmezője részére átvételi elismervényt kell kiadni, amelyen fel kell tüntetni legalább a következőket:
   
               a)
            
            
               az ügyiratszám;
            
         
               b)
            
            
               a beérkezett oldalak száma; valamint
            
         
               c)
            
            
               a kérelem átvételének időpontja.
            
         19. cikk
   A törlés iránti kérelem elfogadhatósága
   (1)   A törlés iránti kérelem akkor elfogadható, ha feltünteti a törlés kérelmezőjének jogos érdekét, és ismerteti a törlés okát (okait).
   (2)   Minden törlési kérelemnek tartalmaznia kell az alátámasztását biztosító tények, a benyújtott bizonyítékok és megjegyzések részletes ismertetését. Az ezekre vonatkozó igazoló dokumentumokat mellékelni kell, különös tekintettel a tagállam vagy a harmadik országbeli hatóság igazolását arról, hol található a kérelmező lakhelye vagy bejegyzett székhelye.
   (3)   Abban az esetben, ha a törlés kérelmezője nem nyújtja be az (1) és (2) bekezdésben említett információkat és dokumentumokat a kérelemmel együtt, a Bizottság felkéri, hogy két hónapon belül pótolja a hiányt. Ha a hiány pótlása nem történik meg az említett határidőn belül, a Bizottság a kérelmet mint nem elfogadhatót elutasítja.
   A Bizottság az elfogadhatatlanságra vonatkozó határozatról értesíti a törlés kérelmezőjét, valamint azt a tagállamot, harmadik országbeli hatóságot vagy a szóban forgó harmadik országban működő azon magánszervet, amelynek földrajzi árujelzőjét a törlésre vonatkozó kérelem érinti.
   20. cikk
   A törlésre vonatkozó vizsgálat
   (1)   Ha a Bizottság a törlés iránti kérelmet nem utasította el a 19. cikk (3) bekezdése szerint, a kérelemről tájékoztatja azt a tagállamot vagy harmadik országbeli hatóságot vagy a szóban forgó harmadik országban működő azon magánszervet, amelynek földrajzi árujelzőjét a törlésre vonatkozó kérelem érinti, és felkéri, hogy két hónapon belül tegye meg észrevételeit. A Bizottság az említett időszakon belül beérkező észrevételeket közli a törlés kérelmezőjével.
   (2)   A Bizottság határozatot hoz a törlésről, amennyiben a tagállam vagy a harmadik országbeli hatóság vagy a szóban forgó harmadik országban működő magánszerv nem teszi meg észrevételeit vagy nem tartja be a kéthónapos határidőt.
   (3)   A Bizottság az érintett földrajzi árujelző törléséről szóló határozatát a rendelkezésére álló információk alapján hozza meg, miután az észrevételek megküldésére vonatkozó határidő lejárt. A Bizottság meggyőződik arról, hogy földrajzi árujelző műszaki dokumentációjának való megfelelés már valóban nem lehetséges vagy többé már nem garantálható, különösen ha a 110/2008/EK rendelet 17. cikkében megállapított feltételek már nem teljesülnek, illetve a közeljövőben már nem lesznek teljesíthetők.
   A Bizottság a törlésre vonatkozó határozatról értesíti a tagállamot, a harmadik országbeli hatóságot vagy a szóban forgó harmadik országban működő magánszervet, illetve a törlés kérelmezőjét.
   (4)   Amennyiben ugyanazon földrajzi árujelzőre több törlési kérelmet is benyújtanak, és egy vagy több kérelem előzetes megvizsgálása nyomán a Bizottság úgy határoz, hogy a földrajzi árujelző oltalma a továbbiakban már nem indokolt, a Bizottság felfüggesztheti az adott földrajzi árujelzőre vonatkozó további törlési eljárásokat. Ekkor a Bizottság a többi, törlést kérelmező felet minden őket érintő döntésről tájékoztatja.
   Egy földrajzi árujelző törlését követően a Bizottság lezárja a függőben lévő a törlési eljárásokat, és erről tájékoztatja a többi, törlést kérelmező felet.
   21. cikk
   A műszaki dokumentáció módosítása
   (1)   Valamely lajstromozott földrajzi árujelzővel kapcsolatos műszaki dokumentációnak a 110/2008/EK rendelet 21. cikke szerinti módosítására vonatkozó kérelmet e rendelet V. mellékletével összhangban kell összeállítani és elektronikus formában kell benyújtani.
   (2)   Az (1) bekezdésben említett kérelem vonatkozásában e rendelet 8–15. cikke értelemszerűen alkalmazandó. Az ezen cikkekben foglalt eljárások a műszaki dokumentációnak csak azokat a pontjait érintik, amelyek a módosítás hatálya alá tartoznak.
   (3)   Ha a műszaki dokumentáció módosítása iránti kérelmet az eredeti kérelmezőtől eltérő kérelmező nyújtja be, a Bizottság tájékoztatja az eredeti kérelmezőt erről a kérelemről.
   22. cikk
   Uniós szimbólum használata a lajstromozott földrajzi árujelzőkhöz
   (1)   A szeszes italok esetében alkalmazható az 1898/2006/EK bizottsági rendelet (2) V. mellékletében meghatározott, lajstromozott földrajzi árujelzőkre utaló uniós szimbólum. Az említett szimbólum nem alkalmazható együtt olyan összetett kifejezéssel, amely földrajzi árujelzőt foglal magában. Az „OLTALOM ALATT ÁLLÓ FÖLDRAJZI JELZÉS” megjelölés helyettesíthető az Unió más hivatalos nyelvének egyenértékű kifejezésével a szóban forgó mellékletben meghatározottak alapján.
   (2)   Amennyiben az (1) bekezdés szerinti uniós szimbólumot feltüntetik a szeszes ital címkéjén, azt a megfelelő földrajzi árujelzőnek is követnie kell.
   V.   FEJEZET
   
      ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
   
   23. cikk
   Hatálybalépés és alkalmazás
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.
   Ez a rendelet 2013. szeptember 1-jétől alkalmazandó. A 3. és 4. cikk 2015. március 1-jétől alkalmazandó.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2013. július 25-én.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         
            az elnök
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  HL L 39., 2008.2.13., 16. o.
   
      (2)  HL L 369., 2006.12.23., 1. o.
   
      I. MELLÉKLET
      
         KÉRELEM FÖLDRAJZI ÁRUJELZÉS LAJSTROMBA VÉTELÉRE
      
      Az átvétel időpontja (ÉÉÉÉ/HH/NN) …
      
         [a Bizottság tölti ki]
      
      Az oldalak száma (beleértve ezt az oldalt is) …
      A kérelem nyelve …
      Ügyiratszám …
      
         [a Bizottság tölti ki]
      
      
         A lajstromozandó földrajzi árujelzés …
      
         A szeszes ital kategóriája
      
      
         Kérelmező
      
      A jogi vagy természetes személy neve …
      Teljes cím (ország, település és annak postai irányítószáma, közterület neve és házszám) …
      Jogállás, méret és összetétel (jogi személyek esetében) …
      Honosság …
      Telefon, e-mail …
      
         Közvetítő
      
      Tagállam(ok) (*)
      Harmadik ország hatósága (*)
      [(*) a nem kívánt rész törlendő]
      Közvetítő(k) neve(i) …
      Pontos cím(ek) (ország, település és annak postai irányítószáma, közterület neve és házszám) …
      Telefon, e-mail …
      
         Igazolás harmadik országban élvezett oltalomról …
      
         Műszaki dokumentáció
      
      Oldalak száma …
      Az aláíró(k) neve(i) …
      Aláírás(ok) …
   
   
      II. MELLÉKLET
      
         MŰSZAKI DOKUMENTÁCIÓ
      
      Az átvétel időpontja (ÉÉÉÉ/HH/NN) …
      
         [a Bizottság tölti ki]
      
      Az oldalak száma (beleértve ezt az oldalt is) …
      A kérelem nyelve …
      Ügyiratszám …
      
         [a Bizottság tölti ki]
      
      
         A lajstromozandó földrajzi árujelzés …
      
         A szeszes ital kategóriája
      
      
         A szeszes ital megnevezése
      
      
                  —
               
               
                  Fizikai-kémiai jellemzők és/vagy érzékszervi tulajdonságok
               
            
                  —
               
               
                  Egyedi tulajdonságok (összehasonlítva az azonos kategóriához tartozó szeszes italokkal)
               
            
         Az érintett földrajzi terület
      
      
         A szeszes ital előállításának módja
      
      
         Kapcsolat a földrajzi környezettel vagy a földrajzi származással
      
      
                  —
               
               
                  A földrajzi területnek a kapcsolat szempontjából releváns adatai
               
            
                  —
               
               
                  A szeszes italnak a földrajzi területtel összefüggő egyedi tulajdonságai
               
            
         Európai uniós vagy nemzeti/regionális előírások
      
      
         Kérelmező
      
      
                  —
               
               
                  Tagállam, harmadik ország vagy jogi/természetes személy …
               
            
                  —
               
               
                  Pontos cím (ország, település és annak postai irányítószáma, közterület neve és házszám) …
               
            
                  —
               
               
                  Jogállás (jogi személyek esetében) …
               
            
         A földrajzi árujelző kiegészítése
      
      
         A címkézésre vonatkozó egyedi szabályok
      
   
   
      III. MELLÉKLET
      
         FÖLDRAJZI ÁRUJELZÉSSEL SZEMBENI KIFOGÁST TARTALMAZÓ KÉRELEM
      
      Az átvétel időpontja (ÉÉÉÉ/HH/NN) …
      
         [a Bizottság tölti ki]
      
      Az oldalak száma (beleértve ezt az oldalt is) …
      A kifogást tartalmazó kérelem nyelve …
      Ügyiratszám …
      
         [a Bizottság tölti ki]
      
      
         Kifogást emelő személy
      
      A jogi vagy természetes személy neve …
      Pontos cím (ország, település és annak postai irányítószáma, közterület neve és házszám) …
      Honosság …
      Telefon, e-mail …
      
         Közvetítő
      
      Tagállam(ok) (*)
      Harmadik ország hatósága (nem kötelező) (*)
      
         [(*) a nem kívánt rész törlendő]
      
      Közvetítő(k) neve(i) …
      Pontos cím(ek) (ország, település és annak postai irányítószáma, közterület neve és házszám) …
      
         A kifogásolt földrajzi árujelzés …
      
         Korábbi jogok
      
      Lajstromba vett földrajzi jelzés (*)
      Nemzeti földrajzi árujelzés (*)
      
         [(*) a nem kívánt rész törlendő]
      
      Név …
      Lajstromozási szám …
      Lajstromba vétel időpontja (ÉÉÉÉ/HH/NN) …
      Védjegy
      Jel …
      Termékek és szolgáltatások listája …
      Lajstromszám …
      Lajstromba vétel időpontja …
      Származási ország …
      Hírnév/közismertség (*) …
      
         [(*) a nem kívánt rész törlendő]
      
      
         A kifogásolás okai
      
      Az aláíró neve …
      Aláírás …
   
   
      IV. MELLÉKLET
      
         FÖLDRAJZI ÁRUJELZÉS TÖRLÉSE IRÁNTI KÉRELEM
      
      Az átvétel időpontja (ÉÉÉÉ/HH/NN) …
      
         [a Bizottság tölti ki]
      
      Az oldalak száma (beleértve ezt az oldalt is) …
      A törlés iránti kérelem benyújtója …
      Ügyiratszám …
      
         [a Bizottság tölti ki]
      
      
         A törlés iránti kérelem nyelve …
      A jogi vagy természetes személy neve …
      Pontos cím (ország, település és annak postai irányítószáma, közterület neve és házszám) …
      Honosság …
      Telefon, e-mail …
      
         Vitatott földrajzi árujelzés …
      
         A kérelem benyújtójának jogos érdeke …
      
         A tagállam vagy a harmadik ország nyilatkozata …
      
         A törlés okai
      
      Az aláíró neve …
      Aláírás …
   
   
      V. MELLÉKLET
      
         FÖLDRAJZI ÁRUJELZÉS MŰSZAKI DOKUMENTÁCIÓJÁNAK MÓDOSÍTÁSA IRÁNTI KÉRELEM
      
      Az átvétel időpontja (ÉÉÉÉ/HH/NN) …
      
         [a Bizottság tölti ki]
      
      Az oldalak száma (beleértve ezt az oldalt is) …
      A módosítás nyelve …
      Ügyiratszám …
      
         [a Bizottság tölti ki]
      
      
         Közvetítő
      
      Tagállam(ok) (*)
      Harmadik ország hatósága (nem kötelező) (*)
      [(*) a nem kívánt rész törlendő]
      Közvetítő(k) neve(i) …
      Pontos cím(ek) (ország, település és annak postai irányítószáma, közterület neve és házszám) …
      Telefon, e-mail …
      
         A földrajzi jelzés
      
      
         A termékleírásnak a módosítás által érintett rovata
      
      Oltalom alatt álló név (*)
      A termék leírása (*)
      Földrajzi terület (*)
      Kapcsolat (*)
      Az ellenőrző hatóságok nevei és címei (*)
      Egyéb (*)
      [(*) a nem kívánt rész törlendő]
      
         Módosítás
      
      A termékleírás olyan módosítása, amely nem jár együtt a főbb előírások módosításával (*)
      A termékleírás olyan módosítása, amely együtt jár a főbb előírások módosításával (*)
      
         [(*) a nem kívánt rész törlendő]
      
      
         A módosítás indoklása …
      
         A főbb előírások módosítása
      
      
         [külön lapon]
      
      Az aláíró neve …
      Aláírás …