CELEX: 31975R0792
Language: nl
Date: 1975-03-27 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 792/75 van de Commissie van 26 maart 1975 tot vaststelling van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

Nr. L 78 / 26                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               27. 3 . 75
                                VERORDENING (EEG) Nr. 792/75 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 26 maart 1975
                 tot vaststelling van de bedragen die als compenserende bedragen moeten wor­
                         den toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        noemde artikelen voor de betrokken produkten de
GEMEENSCHAPPEN ,                                                    bedragen vaststelt die als compenserende bedragen
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 moeten worden toegepast in het handelsverkeer tussen
Economische Gemeenschap,                                            de oorspronkelijke Gemeenschap en de nieuwe Lid­
                                                                    Staten en tussen de nieuwe Lid-Staten en derde lan­
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­                 den ; dat erop dient te worden gewezen dat de in het
kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe                  handelsverkeer tussen iedere nieuwe Lid-Staat en der­
Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                      de landen geldende compenserende bedragen , welke
schap en de Europese Gemeenschap voor Atoomener­                    van de heffing en de restitutie worden afgeleid, gelijk
gie (')>                                                            zijn aan deze welke in het handelsverkeer tussen de
Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad                   oorspronkelijke Gemeenschap en elk van de nieuwe
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­                Lid-Staten worden toegepast,
gemene regelen van het stelsel van compenserende
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van               HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
deze bedragen voor sommige produkten (2), laatstelijk               VASTGESTELD :
gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr. 1 860/74 (3), en
met name op artikel 7,                                                                         Artikel 1
Gelet op Verordening ( EEG) nr. 243 /73 van de Raad                 De bedragen die als compenserende bedragen moeten
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­                worden toegepast in het handelsverkeer tussen de oor­
gemene regelen van het stelsel van compenserende                    spronkelijke Gemeenschap en de nieuwe Lid-Staten
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van                en tussen de nieuwe Lid-Staten en derde landen wor­
deze bedragen voor sommige produkten (4 ), gewijzigd                den vastgesteld :
bij Verordening ( EEG) nr. 1 999/74 (5), en met name                — in bijlage A voor de produkten bedoeld in artikel
op artikel 5,                                                           1 en artikel 2, lid 1 en lid 3 , eerste alinea , van
Overwegende dat de compenserende bedragen voor de                       Verordening (EEG) nr. 229/73 ,
produkten van de sectoren granen en rijst zijn vastge­              — in bijlage B voor de produkten bedoeld in artikel 1
steld bij de Verordeningen ( EEG ) nr. 229/73 van de                    van Verordening (EEG) nr. 243/73 alsmede voor
Raad, (EEG) nr. 243 / 73 van de Raad en Verordening                     padie, halfwitte rijst en volwitte rijst en
( EEG) nr. 2073/73 van de Commissie van 31 juli 1973                — in bijlage C voor de produkten bedoeld in artikel
houdende vaststelling van de compenserende bedra­                        1 , sub c) en d), van Verordening nr. 120/67/ EEG
gen voor sommige soorten granen en rijst en voor de                     en artikel 1 , lid 1 , sub c), van Verordening nr. 359/
op basis van granen en rijst verwerkte produkten (6) ;                  67/ EEG .
dat evenwel , indien de situatie bedoeld in artikel 7 , lid
 1 , van Verordening (EEG ) nr. 229/ 73 en artikel 5, lid                                      Artikel 2
 1 , van Verordening ( EEG) nr. 243/73 zich voordoet, de
Commissie overeenkomstig het bepaalde in de ge­                     Deze verordening treedt in werking op 1 april 1975 .
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                  in elke Lid-Staat .
                  Gedaan te Brussel , 26 maart 1975 .
                                                                                 Voor de Commissie
                                                                                  P.J. LARDINOIS
                                                                               Lid ictn de Commissie
  >)  PB nr.  L 73 van 27. 3 . 1972, blz . 5 .
  2)  PB nr . L 27 van 1 . 2 . 1973 , blz . 25 .
  3)  PB nr . L 197 van 19 . 7 . 1974, blz . 1 .
  4)  PB nr.  L 29 van 1 . 2 . 1973 , blz . 26 .
  5)  PB nr.  L 209 van 31 . 7 . 1974, blz . 5.
  b)  PB nr.  L 21 1 van 1 . 8 . 1973 , blz . 1 .
 ---pagebreak--- 27. 3 . 75                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            Nr. L 78/27
              ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                        Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                   Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                        Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                              (RE/UC/u.a./1000 kg)
             N° du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                  DK                          IRL                    UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
            CCT heading No
            10.01 A (»)                                          7,33                         5.51                 32.58
             10.01 B                                             8,71                        12.87                 18-00
             10.02                                                —                          11.79                 36.44
             10.03                                               6,28                        10.74                 26-00
             10.04                                               6,03                        10-21                 26.99
            10.05 B                                               —                          14.61                27-79
            10.07 B                                               —
                                                                                               0                     0
            10.07 C                                               —
                                                                                             15.53                27-91
            C) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la
                dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
            (') Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering er
                blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
            (*) Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
            (') L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo.
           (') Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
           (') The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- Nr. L 78/28                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    27. 3 . 75
            ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX H
                    Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                 Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                              Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                    Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                             Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                  (RE/UC/u.a. /100 kg )
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                  IR I.                    UK
            N. della tarif/a doganale commie
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.06 A I a)                                   o                    0                       0
            10.06 A I b )                                0,240               0-240                    0.240
            10.06 A II a)                                  0                    0                       0
            10.06 A II b )                               0,300               0.300                    0.300
            10.06 B I a)                                   o                    0                       0
            10.06 B I b)                                 0,406               0.406                    0-406
            10.06 B II a)                                  o                    0                       0
            10.06 B II b )                               0,435               0.435                    0-435
            10.06 C                                        0                    0                       0
                                               .
 ---pagebreak--- 27. 3 . 75                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. L 78/29
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                   base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                           korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                            e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                     verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                          ( RE/ UC/u.a. / 100 kv )
           N * du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Mr . des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                     IRL            UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           07.06 A                                      0,113                 0.193            0.468
           11.01 A (')                                  0,985                 0.679            4.290
            11.01 B (»)                                                       1.559            4.831
           11.01 C (>)                                  0,879                 1.504            3.640
           11.01 D (»)                                  0,844                 1.429            3-779
           11.01 EI (»)                                                       2-045            3.891
           11.01 E II (>)                                                     1.490            2.835
           11.01 F ( J )                                   0                       0              0
           11.01 H (')                                                             0              0
            11.01 K (')                                                       1.584            2-847
            11.02 AI a ) (»)                            1,213                 1.848            2.600
            11.02 AI b) (»)                             1,064                 0.733            4.633
           11.02 A II (»)                                                     1.651            5-102
            11.02 A III (')                             0,879                 1.504            3.640
            11.02 A IV (')                              0,844                 1-429            3-779
            11.02 A Va ) 1 (')                                                2.045            3.891
            1 1.02 A V a ) 2 (')                                              2.045            3.891
            11.02 A Vb ) (»)                                                  1 - 490          2.835
           11.02 A VI (»)                                  0                       0             0
            11.02 A VIII (')                                                       0             0
            11.02 A IX (')                                                    1.584            2-847
            1 1.02 B Ia ) 1 (')                         0,879                 1.504           3.640
           1 1.02 B I a ) 2 aa )                        0,615                 1.041            2-753
            11.02 B I, a ) 2 bb ) (')                   0,844                 1.429           3.779
           1 1.02 B I a ) 4 (')                                                    0             0
            11.02 B I b ) 1 (')                         0,879                 1.504           3.640
            11.02 Bib ) 2 (')                           0,844                 1.429           3-779
            1 1.02 B I b ) 4 (')                                                   0             0
            1 1.02 B II a ) (')                         0,975                 0.733           4-333
            11.02 B II b ) (')                                                1 - 568         4-847
            11.02 B II c ) (')                                                2.045           3.891
            11.02 B II d ) (')                                                2.174           3.907
            11.02 Cl (')                                1 ,026                0.771           4.561
            11.02 C II ( 1 )                                                  1 - 65 1        5.102
            11.02 C III (')                             0,879                 1 - 504         3.640
 ---pagebreak--- Nr. L 78 /30                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen           27. 3 . 75
             N° du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                IRL       UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.02 C IV H                                 0,844              1.429    3-779
              11.02 C V n                                   —                2.045    3.891
              11.02 C VII n                                 —                   0        0
             11.02 C VIII (')                               —                2-174    3.907
             11.02 D I (»)                                0,748              0-562    3-323
             11.02 D II H                                   —
                                                                             1.203    3.717
             11.02 D III ( 1 )                            0,641              1-095    2-652
             11.02 D IV i 1 )                             0,615              1.041    2-753
              11.02 D V (M                                  —
                                                                             1.490    2-835
              1 1.02 D VII / 1 )                             —
                                                                                0        0
              11.02 D VIII C )                              —
                                                                             1.584    2-847
              1 1.02 E I a ) 1 (»)                        0,641              1-095    2-652
              1 1.02 E I a ) 2 (')                         0,615             1.041    2-753
              11.02 E I a) 4 (»)                             —
                                                                                 0       0
              11.02 E I b ) 1 C )                          0,879             1.504    3.640
              11.02 E I b ) 2 (M                           0,844             1.429    3-779
               11.02 E I b ) 4 (»)                           —
                                                                                 0       0
              11.02 E II a) H                              1,026             0.771    4-561
               11.02 E II b) (»)                             —
                                                                              1.651   5.102
               11.02 E II c ) ( 1 )                          —
                                                                             2-045    3-891
               11.02 E II d ) (»)                            —
                                                                           . 2.174     3-907
               1 1.02 E II e) 1 (>)                           0                  0        0
               11.02 F I                                   0,748              0.562    3.323
               11.02 F II H                                  —
                                                                              1.203    3-717
               11.02 F III (M                              0,641              1.095    2-652
               11.02 F IV ( J )                            0,615              1.041    2.753
               11.02 F V H                                   —
                                                                              1.490    2.835
               1 1.02 F VI (*)                                0                  0        0
               11.02 F VIII (')                              —                   0        0
                11.02 F IX (')                               —                 1.584   2-847
                11.02 G I                                   0,183             0.138    0-815
               11.02 G II                                    —                0.365    0-695
                11.06 A                                     0,113             0.193    0-468
                11.06 B II                                   —                2-352    4-474
                11.07 Ala )                                 1,305             0.981    5-799
                11.07 Alb )                                 0,975             ■0.733   4.333
                11.07 Alia )                                1,118              1.912   4.628
                11.07 All b )                               0,835              1.428   3-458
                11.07 B                                     0,973              1-665   4.030
                23.02 A I a )                               0,109              0.247   0.691
                23.02 A I b ) 1                             0,109              0.247   0.691
                23.02 A I b ) 2                             0,109              0.247   0.691
                23.02 A II a )                              0,109              0-247   0.691
                23.02 A II b )                              0,109              0.247    0.691
                23.07 B I a) 1                                —                0-234    0-445
                23.07 B I a ) 2                               —                0.234    0-445
                23.07 B I b ) 1                               —                0.731    1.390
                23.07 B I b ) 2                               —                0.731    1.390
                23.07 B I c ) 1                               —                 1.096   2.084
                23.07 B I c) 2                                                  1.096   2.084 •
 ---pagebreak--- 27. 3 . 75                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr. L 78/31
            f1) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                     (en poids) sur matière sèche,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 %> pour l'orge ,
                     4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
                 Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02 .
            (") Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og unde :
                 pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifsteile 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                    Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                    weniger beträgt .
                Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
            !') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 % (in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    State aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                    a 4 % per il grano saraceno , a 5 % per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                    I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
           i ') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen.
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
           (') For the purppose of distinguishing between products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading 23.02 A , products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method ), referred to dry matter, exceeding
                    45 % by weight ,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1.6 % for rice, 2.5 % for wheat and rye, 3 °/o for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 % for oats and 2 Vo for
                    other cereals .
                Germ of cereals, whole , rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .