CELEX: 31985R3214
Language: da
Date: 1985-11-15 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3214/85 af 15. november 1985 om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra det danske, franske og irske interventionsorgan med henblik på udførsel

16. 11 . 85                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 303/23
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3214/85
                                                     af 15 . november 1985
                   om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra det danske,
                              franske og irske interventionsorgan med henblik på udførsel
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
FÆLLESSKABER HAR —                                              overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                 teen for Oksekød —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning
for oksekød ('), senest ændret ved akten vedrørende
Grækenlands tiltrædelse, særlig artikel 7, stk. 3, og                                    Artikel 1
ud fra følgende betragtninger :                                  1.    Der foretages salg af ca. :
Det danske, franske og irske interventionsorgan ligger          a) 800 tons udbenet oksekød, som det danske
inde med et stort lager udbenet interventionsoksekød ;              interventionsorgan ligger inde med ;
på grund af de store omkostninger, der er forbundet             b) 4 000 tons udbenet oksekød, som det franske
hermed, bør det undgås at forlænge oplagringen af                   interventionsorgan ligger inde med ;
kødet ; produkterne kan afsættes i visse tredjelande ;
                                                                c) 2 500 tons udbenet oksekød, som det irske
                                                                    interventionsorgan ligger inde med ;
resten af dette' kød bør derfor udbydes til salg til forud­
fastsat pris i henhold til Kommissionens forordning             Dette kød skal udføres .
(EØF) nr. 985/81 (2) og (EØF) nr. 2824/85 (3) ;
                                                                Salget finder sted i overensstemmelse med forordning
i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 1055/77 (4)           (EØF) nr. 985/81 og (EØF) nr. 2824/85.
kan der for de produkter, som et interventionsorgan
ligger inde med, og som er oplagret uden for den
medlemsstats område, hvor interventionsorganet er               2. Produkternes kvalitet og salgspris er anført i
                                                                bilag I.
hjemmehørende, fastsættes en salgspris, der er
forskellig fra salgsprisen for produkter, som er oplagret
inden for nævnte område ; ved Kommissionens forord­             3 . Der kan indhentes oplysninger om mængder og
ning (EØF) nr. 1 805/77 Q fastsættes metoden til                oplagringssted på de adresser, der anført i bilag II.
beregning af salgsprisen for disse produkter ; for at
undgå enhver misforståelse bør det præciseres, at de
ved nærværende forordning fastsatte priser ikke gælder                                   Artikel 2
uden videre for disse produkter ;
                                                                 Den i artikel 3 i forordning (EØF) nr. 985/81 omhand­
det er nødvendigt at fastsætte, at der skal stilles en          lede sikkerhedsstillelse fastsættes til 270 ECU/ 100 kg.
tilstrækkelig stor sikkerhed med henblik på at sikre
udførslen af dette kød ;
                                                                                         Artikel 3
det bør præciseres, at i betragtning af de priser, der er
fastsat i forbindelse med dette salg med henblik på at           Der ydes ikke eksportrestitutioner til kød anført i 1 b),
muliggøre afsætningen af visse stykker, skal der ikke           2 b) og 3 b) i bilag I, som sælges i henhold til denne
ved udførsel af disse stykker ydes de restitutioner, der         forordning.
periodisk fastsættes for oksekød ;
                                                                                         Artikel 4
Kommissionens forordning (EØF) nr. 2639/85 f5) bør
ophæves ;                                                        Forordning (EØF) nr. 2639/85 ophæves.
(') EFT   nr. L 148 af 28 . 6. 1968, s. 24.
(2) EFT   nr. L 99 af 10. 4. 1981 , s. 38 .                                              Artikel 5
(3) EFT   nr. L 268 af 10. 10. 1985, s. 14.
(«) EFT   nr. L 128 af 24. 5. 1977, s. 1 .
O   EFT   nr. L 198 af 5. 8 . 1977, s. 19.                       Denne forordning træder i kraft den 18 . november
h) EFT nr. L 181 af 13. 7. 1985, s. 26.                          1985 .
 ---pagebreak--- Nr. L 303/24                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                  16. 11 . 85
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
             medlemsstat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 15. november 1985.
                                                               På Kommissionens vegne
                                                                  Frans ANDRIESSEN
                                                                     Næstformand
 ---pagebreak--- 16 . 11 . 85                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 303/25
          BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I
                     Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
                     πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (')(2) — Selling prices expressed in ECU per
                     tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                            ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
1 . DANMARK                        Ungtyre 1 /     Stude 1 /       2 . FRANCE                            3 . IRELAND
                                   Kategori A     Kategori C           Filet                     7 350       a) Fillets                 8 550
    a) Mørbrad med                                                     Faux filet               3 500           Striploins             4 500
        bimørbrad                     7 350          7 250             Tende de tranche         3 300           Insides                2 750
        Filet med entrecote                                            Tranche grasse           3 000           Outsides               2 600
        og tyndsteg                   3 450          3 350             Rumsteak                 2 800           Knuckles               2 600
        Inderlår med kappe            2 750          2 650             Bavette                  2 800           Rumps                  2 700
       Tykstegsfilet med                                               Entrecote                3 200           Cube rolls             4 250
        kappe                         2 700          2 600             Boule de macreuse        2 900        b) Shins and shanks        1 100
        Klump med kappe               2 500          2 400             Jarret                    1 300          Shanks                  1 100
       Yderlår med                                                     Boule de gîte             2 700          Shins                   1 100
        lårtunge                      2 500          2 400             Gîte à la noix            2 700          Plates and flanks         700
    b) Bryst og slag                    800            800             Caisse A                  2 300          Forequarters            1 400
       Øvrigt kød af                                               b) Caisse B                     700          Flanks                    700
        forfjerdinger                 1 200          1 200                                                      Plates                    700
(') I tilfælde, hvor varerne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i
    overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
(') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese
    Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
(') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργα­
    νισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
(') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices
    shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
(') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés
    conformément aux dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
(') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono ritoccati
    in conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
(') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressor­
    teert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
(2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79 .
(2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
(2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνά με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονι­
    σμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173 /79 .
(2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
(2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 2173/79.
(2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 2173/79.
(2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- Nr. L 303/26                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                          16 . 11 . 85
             BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                            ALLEGATO II — BIJLAGE II
             Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
             του οργανισμού παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
             organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                   interventiebureaus
             DANMARK :              Direktoratet for markedsordningerne
                                    EF-Direktoratet
                                    Frederiksborggade 18
                                    DK- 1360 København K
                                    Tlf. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
             FRANCE :               OFIVAL
                                    Tour Montparnasse
                                    33, avenue du Maine
                                    F-75755 Paris Cedex 15
                                    tél . 538 84 00, télex 26 06 43
             IRELAND :              Department of Agriculture
                                    Agriculture House
                                    Kildare Street
                                    Dublin 2
                                    Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                    Telex 4280 and 5118