CELEX: C2002/219/53
Language: sv
Date: 2002-09-14 00:00:00
Title: Mål T-205/02: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 5 juli 2002 av Beatriz Salvador Garcia

C 219/22              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 14.9.2002

Grunder och huvudargument                                              Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                              den 5 juli 2002 av Beatriz Salvador Garcia

                                                                                               (Mål T-205/02)
Genom sin ansökan vänder sig sökanden mot att kommissio-
nen genom artikel 3.2 i det omtvistade beslutet har förpliktat
Förbundsrepubliken Tyskland att återkräva ett belopp om                                       (2002/C 219/53)
2,71 miljoner euro från sökanden. Sökanden gör gällande att
kommissionens fastställanden, vilka lett till att artikel 3.2 i det
omtvistade beslutet har antagits, innehåller flera fel så väl                             (Rättegångsspråk: spanska)
materiellt som vad gäller förfarandet.

                                                                       Beatriz Salvador Garcia, Bryssel, har den 5 juli 2002 väckt
                                                                       talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot
Sökanden anför att att den kritik rörande stöd som kommissio-          Europeiska gemenskapernas kommission. Sökanden företräds
nen riktat mot sökanden endast grundar sig på påståendet att           av advokaterna Ramón Garcia Gallardo Gil-Fournier och Javier
sökanden genom ett ömsesidigt licens- och samarbetsavtal               Guillem Carrau.
från år 1997, för en ”köpeskilling” om 6,71 miljoner DEM, har
förvärvat viss know-how från SKL Motoren- und Systembau-
technik GmbH (nedan kallat SKL-M), och att de verkliga
kostnader som uppkommit hos SKL-M vid utvecklingen av                  Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
detta know-how har överstigit försäljningspriset. Sökanden
har emellertid endast förvärvat rätten att använda sig av detta        —    ogiltigförklara tillsättningsmyndighetens beslut av den
know-how, och det vederlag som sökanden har betalat till                    27 mars 2002 att inte bevilja henne utlandstillägg och,
SKL-M översteg klart detta know-hows verkliga värde, vilket                 följaktligen, därmed sammanhängande ersättningar,
innebär att det kriterium i sak som avser att ett ensidigt
gynnande som skall föreligga för att artikel 87.1 EG skall
kunna tillämpas inte är uppfyllt vad gäller sökanden.                  —    förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.

                                                                       Grunder och huvudargument
Sökanden gör vidare gällande att kommissionen har underlåtit
att visa att staten skall bära ansvaret för SKL-M:s agerande vid
ingåendet av licens- och samarbetsavtalet eller vid överenskom-
melsen år 2000 mellan sökanden och konkursförvaltaren i                Sökanden i förevarande fall ifrågasätter tillsättningsmyndighe-
SKL-M.                                                                 tens beslut att inte bevilja henne utlandstillägg och därmed
                                                                       sammanhängande ersättningar (artikel 4 i bilaga VII till
                                                                       tjänsteföreskrifterna).

Vidare gör sökanden gällande att den inte ensidigt har gynnats         Till stöd för sin talan anför sökanden följande:
på ett sätt som innebär att en sådan konkurrensfördel som är
nödvändig för att stöd skall anses föreligga kan anses ha givits.
                                                                       —    Uppenbart oriktig bedömning av omständigheterna i den
Dessutom har kommissisonen varken visat att en snedvridning
                                                                            del som det i det ifrågasatta beslutet anses att det arbete
eller hot om snedvridning av konkurrensen förelegat på de
                                                                            hon utfört i Bryssel för en autonom region inte var
marknader där sökanden är verksam eller att handeln har
                                                                            ”arbete som utförts för en annan stat” och att det arbete
påverkats.
                                                                            hon utfört för parlamentet inte var ”arbete som utförts
                                                                            för en ... internationell organisation” i den mening
                                                                            som anges i tjänsteföreskrifterna som undantag från
                                                                            referensperioden.
Slutligen har sökanden anfört att kommissionen har åsidosatt
sin skyldighet att opartiskt och fullständigt klargöra de faktiska     —    Åsidosättande av motiveringsskyldigheten.
omständigheterna, på så sätt att den ensidigt tagit hänsyn till
konkursförvaltarens osakliga uppgifter.                                —    Åsidosättande av principen om likabehandling genom
                                                                            att tillsättningsmyndigheten behandlade huvudsakligen
                                                                            identiska situationer olika.