CELEX: 51989PC0223
Language: da
Date: 1989-04-28
Title: Genbehandlet forslag til RÅDETS DIREKTIV om ændring at Rådets direktiv 79/112/EØF om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om mærkning af og præsentationsmåder for levnedsmidler bestemt til den endelige forbruger samt om reklame for sådanne levnedsmidler (forelagt af Kommissionen i medfør af EØF-Traktatens artikel 149, stk. 2, litra d))

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 223
Vol. 1989/0075
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                     KOM ( 89 ) 223  endelig udg ." SYN 49
                                                      Bruxelles / den 28. apri l 1989
                                 Genbehandlet forslag til
                                      RÅDETS DIREKTIV
                       om ændring at Rådets direktiv 79 / 112 / EØF om
              tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om mærkning af
     og præsentationsmåder for levnedsmidler bestemt til den endelige forbruger
                        samt om reklame for sådanne levnedsmidler
                 ( forelagt af Kommissionen i medfør af EØF-Traktatens
                             artikel 149 , stk . 2 , litra d ))
 ---pagebreak---                                       2
                                BEGRUNDELSE
Kommissionen fremsendte sit forslag til Rådet den 22 . april 1986 ( K0MC86 ) 89
endelig udg . ) .
Efter Parlamentets udtalelse om forslaget ( 10 . marts 1987 ) ændrede Kommissionen
sit forslag . Ændringerne blev forelagt Rådet den 19 . maj 1987 ( K0MC87 ) 242 en­
delig udg .). Rådet vedtog sin fælles holdning den 21 . december 1988 på grundlag
at Kommissionens ændrede forslag af 10 . marts 1987 . Dette forslag blev fremsendt
til Parlamentet , som i sin mødeperiode i april stemte for to ændringsforslag ,
som kan accepteres at Kommissionen efter en redaktionel ændring . 1 bilaget til
det ændrede forslag tages der hensyn til de accepterede ændringer .
 ---pagebreak---                                             3
                                 Genbehandlet forslag
til Rådets direktiv om ændring af direktiv 79 / 112 / EØF om tilnærmelse at med­
lemsstaternes lovgivning om mærkning af og præsentationsmåder for levneds­
midler bestemt til den endelige forbruger samt om reklame for sådanne levneds­
midler .
( Forelagt at Kommissionen i medfør at EØF-Traktatens artikel 149 , stk . 2 ,
litra d ) ) .
Kommissionen tilslutter sig den fælles holdning i Rådets dokument nr . 10498 / 88
af 22 . december 1988 med forbehold at følgende ændringer :
i)    Femte betragtning affattes således :
      Dette direktiv vedrører kun mærkning , præsentationsmåder og reklamer og
      ikke spørgsmålet om tilladelse til eller forbud mod behandling med ioni­
      serende stråling af levnedsmidler eller deres ingredienser ;
      med forbehold af en tilbundsgående afgørelse på fællesskabsplan må det fra
      nu af erkendes , at forbrugeren har ret til at blive informeret om en be­
      handling med ioniserende stråling af et levnedsmiddel eller visSe af det­
      tes ingredienser , når denne er tilladt ; med henblik herpå bør det fast­
      sættes , at ethvert således behandlet levnedsmiddel skal være forsynet med
      en passende mærkning heraf ; i medfør af artikel 6 , litra b ), gælder denne
      forpligtelse ligeledes i ngredi enser , når disse er anført i listen over in­
      gredienser .
 ---pagebreak---                                            4
ii ) I artikel 1 indsættes et nyt punkt ? a :
     "I artikel 5 , stk . 3 , tilføjes følgende :
        " Ethvert levnedsmiddel , som er behandlet med ioniserende stråling , skal
        være forsynet med en af følgende mærkninger :
        - pa engelsk : " irradiated " eller " treated with ionising radiation "
        - på dansk : " bestrålet /..." eller " strålekonserveret " eller " behandlet
           med ioniserende stråling " eller " konserveret med ioniserende stråling
        - på tysk : " bestrahlt " eller " mit ioniserenden Strahlen behandelt "
        - pl spansk : " tratado con energia ionizante "
        - ρε 9Γ£5ΐ<: " επεξεργασμένο με ιονίξοοσα ακτινοβολία "
                         ου " ακτινοβολημένο "
        - pa fransk : " traité par rayonnements ionisants " eller " traité par
           ioni sation "
        - cà i tal e.-SN ;  " irradiato " eller " trattato con radiazioni ionni zzant i "
        - på nederlandsk : " doorstraald " eller " door bestråling behandeld " ell r
           " met ioniserende strålen behandeld "
        - pi portugisisk : " irradiado " eller " tratado por irradição " eller
           " tratado por radiação ionizante ".