CELEX: 52006PC0455
Language: cs
Date: 2006-08-10
Title: Návrh nařízení Rady o změně definice pro některé dovozní kvóty na vysoce jakostní hovězí maso

Důležité právní upozornění

|

52006PC0455

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 10.08.2006KOM(2006) 455 v konečném znění2006/0155 (ACC)NávrhNAŘÍZENÍ RADYo změně definice pro některé dovozní kvóty na vysoce jakostní hovězí maso(předložená Komisí)DŮVODOVÁ ZPRÁVA1.  Pouze vysoce jakostní kusy hovězího masa odpovídající příslušné definici produktu mohou využívat preferenčních celních kvót WTO pro Společenství. Komise doporučuje přijmout opatření, s jejichž pomocí by byl zajištěn soulad s podmínkami pro tyto celní kvóty.2.  Z diskusí s dotčenými zeměmi (Argentina, Brazílie a Uruguay) vyvážejícími vysoce jakostní hovězí maso v rámci celních kvót WTO pro ES ve výši 11 000 tun, 5 000 tun a 4 000 tun vyplynula potřeba lépe přizpůsobit dovozní definice pro tyto kvóty.3.  Za účelem vyjasnění této situace je vhodné rozdělit příslušné celní kvóty, v jejichž rámci budou Argentina, Brazílie a Uruguay jedinými dodavateli pro dotčenou zemi.4.  Přijetí tohoto nařízení je nezbytné, aby Komise mohla následně přijmout definice, které jsou snáze kontrolovatelné a ověřitelné v souladu s postupem podle nařízení Rady (ES) č. 1254/1999[1] ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem, čímž se umožní ověření ex post a kontrola souladu s definicí, aniž by došlo ke změně základních dovozních podmínek.2006/0155 (ACC)NávrhNAŘÍZENÍ RADYo změně definice pro některé dovozní kvóty na vysoce jakostní hovězí masoRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 této smlouvy,s ohledem na návrh Komise,vzhledem k těmto důvodům:5.  Je vhodné přijmout opatření k zajištění souladu s podmínkami pro některé celní kvóty pro dovoz vysoce jakostního hovězího masa do Společenství.6.  Z diskusí se zeměmi vyvážejícími vysoce jakostní hovězí maso v rámci celních kvót WTO pro ES ve výši 11 000 tun, 5 000 tun a 4 000 tun vyplynula potřeba lépe přizpůsobit dovozní definice pro tyto kvóty.7.  Za účelem vyjasnění této situace je vhodné rozdělit příslušné celní kvóty, v jejichž rámci budou Argentina, Brazílie a Uruguay jedinými dodavateli pro dotčenou zemi.8.  Komise by měla následně přijmout definice, které jsou snáze kontrolovatelné a ověřitelné v souladu s postupem podle nařízení Rady (ES) č. 1254/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem[2], čímž se umožní ověření ex post a kontrola souladu s definicí, aniž by došlo ke změně základních dovozních podmínek,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Podmínky týkající se celních kvót WTO pro ES ve výši 11 000 tun, 5 000 tun a 4 000 tun pro dovoz vysoce jakostního hovězího masa kódu KN 0201 30 00 a 0206 10 95 do Společenství se použijí tak, jak je stanoveno v příloze tohoto nařízení.Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne […].Za Radupředseda / předsedkyněPŘÍLOHAPopis produktu | Číslo položky v sazebníku | Celní sazba v rámci kvóty | Jiné podmínky |Vykostěné hovězí maso, čerstvé nebo chlazené Jedlé droby hovězí: okruží a bránice, čerstvé nebo chlazené | ex 0201 30 00 ex 0206 10 95 | 11 000 tun 20 % | „Vysoce jakostní“ hovězí maso, čerstvé nebo chlazené, přiděleno: Argentině Na vznik nároku na tuto kvótu se vztahují podmínky stanovené příslušnými právními předpisy Společenství. |Vykostěné hovězí maso, čerstvé nebo chlazené Jedlé droby hovězí: okruží a bránice, čerstvé nebo chlazené | ex 0201 30 00 ex 0206 10 95 | 5 000 tun 20 % | „Vysoce jakostní“ hovězí maso, čerstvé nebo chlazené, přiděleno: Brazílii Na vznik nároku na tuto kvótu se vztahují podmínky stanovené příslušnými právními předpisy Společenství. |Vykostěné hovězí maso, čerstvé nebo chlazené Jedlé droby hovězí: okruží a bránice, čerstvé nebo chlazené | ex 0201 30 00 ex 0206 10 95 | 4 000 tun 20 % | „Vysoce jakostní“ hovězí maso, čerstvé nebo chlazené, přiděleno: Uruguayi Na vznik nároku na tuto kvótu se vztahují podmínky stanovené příslušnými právními předpisy Společenství. |FINANČNÍ VÝKAZ |1. | ROZPOČTOVÝ OKRUH: Kapitola 10 – Zemědělské poplatky | POLOŽKY B2006: 763,5 mil. EUR |2. | NÁZEV: Nařízení Rady o změně definice pro některé dovozní kvóty na vysoce jakostní hovězí maso. |3. | PRÁVNÍ ZÁKLAD: Článek 133 Smlouvy |4. | CÍLE: Přijmout opatření k zajištění souladu s podmínkami pro některé celní kvóty pro dovoz vysoce jakostního hovězího masa do Společenství. |5. | FINANČNÍ DOPADY (1) | OBDOBÍ 12 MĚSÍCŮ (v milionech EUR) | BĚŽNÝ FINANČNÍ ROK 2006 (v milionech EUR) | NÁSLEDUJÍCÍ FINANČNÍ ROK 2007 (v milionech EUR) |5.0 | VÝDAJE – FINANCOVANÉ Z ROZPOČTU ES (NÁHRADY / INTERVENCE) – VNITROSTÁTNÍ ORGÁNY – JINÉ | – | – | – |5.1 | PŘÍJMY – VLASTNÍ ZDROJE ES (DÁVKY / CLA) – VNITROSTÁTNÍ | – | – | – |2008 | 2009 | 2010 | 2011 |5.0.1 | ODHADOVANÉ VÝDAJE | – | – | – | – |5.1.1 | ODHADOVANÉ PŘÍJMY | – | – | – | – |5.2 | METODA VÝPOČTU: – |6.0 | MŮŽE BÝT PROJEKT FINANCOVÁN Z POLOŽEK ZAČLENĚNÝCH V PŘÍSLUŠNÉ KAPITOLE STÁVAJÍCÍHO ROZPOČTU? | ANO NE |6.1 | MŮŽE BÝT PROJEKT FINANCOVÁN PŘEVODEM MEZI KAPITOLAMI STÁVAJÍCÍHO ROZPOČTU? | ANO NE |6.2 | BUDE NUTNÝ DODATEČNÝ ROZPOČET? | ANO NE |6.3 | BUDE POTŘEBA ZAČLENIT POLOŽKY DO BUDOUCÍCH ROZPOČTŮ? | ANO NE |(1) POZNÁMKY: Cílem tohoto návrhu je přizpůsobit definice pro některé dovozní kvóty vysoce jakostního hovězího masa, aby byly snáze kontrolovatelné a ověřitelné. Opatření se přijímá s cílem snížit riziko nesouladu, základní dovozní podmínky se přitom nemění. Odhaduje se, že nebude mít žádný finanční dopad na příjmy rozpočtu. |[1] Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 21.[2] Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 21.