CELEX: 52008PC0156
Language: hu
Date: 2008-03-18
Title: Javaslat: a Tanács határozata az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai másrészről a CARIFORUM-államok közötti gazdasági partnerségi megállapodás megkötéséről

Fontos jogi nyilatkozat

|

52008PC0156

Javaslat: a Tanács határozata az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai másrészről a CARIFORUM-államok közötti gazdasági partnerségi megállapodás megkötéséről  /* COM/2008/0156 végleges - AVC 2008/0061 */  

	[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |Brüsszel, 18.3.2008COM(2008) 156 végleges2008/0061 (AVC)Javaslat:A TANÁCS HATÁROZATAaz egyrészről az Európai Közösség és tagállamai másrészről a CARIFORUM-államok közötti gazdasági partnerségi megállapodás megkötéséről(előterjesztő: a Bizottság)INDOKOLÁSA mellékelt javaslatok a jogi eszközei az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről az AKCS-államok Karibi Fóruma (CARIFORUM) közötti gazdasági partnerségi megállapodás (Economic Partnership Agreement, EPA) aláírásának, ideiglenes alkalmazásának és megkötésének:i. A gazdasági partnerségi megállapodás aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról szóló tanácsi határozatjavaslat;ii. A gazdasági partnerségi megállapodás megkötéséről szóló tanácsi határozatjavaslat.A CARIFORUM-mal kötendő gazdasági partnerségi megállapodás megtárgyalására a Cotonou-i Megállapodásban[1] az ilyen megállapodásokra meghatározott célkitűzésekkel és a Tanács által 2002. június 12-én a gazdasági partnerségi megállapodásokra vonatkozó tárgyalási irányelvekkel összhangban került sor. A tárgyalások a gazdasági partnerségi megállapodás parafálásával 2007. december 16-án lezárultak, még mielőtt a Cotonou-i Megállapodás V. mellékletében meghatározott kereskedelmi rendszer és a rá vonatkozó WTO-mentesség 2007. december 31-én lejárt volna.Ennek eredményeként az összes CARIFORUM-állam felkerült a 2007. december 20-án a Tanács által elfogadott EPA piacra jutási rendelet[2] I. mellékletében található országlistára, amelyek a Közösség által a gazdasági partnerségi megállapodás keretében tett piacra jutási felajánlás kedvezményeiből 2008. január 1-jétől részesülnek. A listán elfoglalt helyük akkor válik véglegessé, miután minden fél ratifikálta a megállapodást. Ez egységes harmonizált kereskedelmi rendszert biztosít az EU-val, amely jobb piacra jutást eredményez a CARIFORUM-államoknak, köztük az Egyesült Nemzetek Szervezete által legkevésbé fejlett országnak tekintett Haitinak.A karibi gazdasági partnerségi megállapodás az első átfogó gazdasági partnerségi megállapodás, amelyet megkötöttek. Mindazokat az intézkedéseket tartalmazza, amelyek egy az 1994. évi GATT[3] XXIV. cikkének rendelkezéseivel összeegyeztethető szabadkereskedelmi övezet létrehozásához szükségesek. Tartalmaz tovább egy olyan címet is, amely a GATS[4] V. cikkének rendelkezéseivel összeegyeztethető szolgáltatásokkal, befektetésekkel és e-kereskedelemmel, továbbá az ezekre vonatkozó kötelezettségvállalások menetrendjével foglalkozik.A gazdasági partnerségi megállapodás ezen kívül rendelkezik vámügyi és kereskedelmi könnyítésekről, a kereskedelem technikai akadályairól, egészségügyi és növény-egészségügyi intézkedésekről, a mezőgazdaságról és a halászatról, a folyó fizetésekről és a tőkemozgásokról, a versenyről, az innovációról és a szellemi tulajdonról, a közbeszerzések átláthatóságáról, a pénzügyi kérdésekben folytatott párbeszédről, az adópolitika területén az átláthatóságról és a bevált gyakorlatokról, valamint környezeti és társadalmi vonatkozásokról. Ezen kívül a fenntartható fejlődést mozdítja elő a civil társadalom képviselőiből és parlamenti képviselőkből álló vegyes bizottságok és a speciális konzultációs mechanizmusok révén.Vannak ezen kívül a megállapodás végrehajtásakor prioritást élvező cselekvési területeket meghatározó, fejlesztési együttműködési rendelkezések is. A megállapodás minden lényeges fejezete tartalmaz konkrét együttműködési területeket, a fejlesztési együttműködési nyilatkozat pedig létrehozza a kapcsolatot az EU kereskedelemösztönző támogatási (Aid for Trade) stratégiájával, és emlékeztet a Bizottság és a tagállamok azon szándékára, hogy hozzájáruljanak egy regionális fejlesztési alaphoz.Az intézményi rendelkezések a megállapodás végrehajtásának felügyeletére létrehozzák a CARIFORUM–EK vegyes tanácsot (a továbbiakban: vegyes tanács). A vegyes tanács a CARIFORUM-államok képviselőiből, valamint a Tanács és a Bizottság tagjaiból áll. A vegyes tanácsot a CARIFORUM–EK kereskedelmi és fejlesztési bizottság fogja segíteni.A gazdasági partnerségi megállapodás saját hatásának átfogó monitoringjáról is rendelkezik. Ezt a CARIFORUM–EK parlamenti bizottságról szóló rendelkezés fogja támogatni, amely az Európai Parlament és a CARIFORUM-államok törvényhozásaiban dolgozó képviselők számára biztosít fórumot. A CARIFORUM–EK tanácsadó bizottság pedig a közös tanácsot fogja segíteni a civil társadalom képviselői párbeszédének és együttműködésének előmozdításában.Hatálybalépéséig a megállapodás saját ideiglenes alkalmazásáról rendelkezik.A Bizottság kielégítőnek ítélte a tárgyalások eredményeit, és a Tanácstól kapott tárgyalási irányelvekkel összhangban azt kéri, hogy a Tanács:-  engedélyezze számára a karibi gazdasági partnerségi megállapodás aláírását az Európai Közösség nevében;-  hatálybalépéséig hagyja jóvá az EPA ideiglenes alkalmazását;-  a Közösség részéről kösse meg a megállapodást.Az Európai Parlament felkérést kap, hogy adja beleegyezését a megállapodás megkötéséhez.A tagállamok szintén a megállapodás felei, ezért azt belső eljárásaiknak megfelelően ratifikálniuk kell.2008/0061 (AVC)Javaslat:A TANÁCS HATÁROZATAaz egyrészről az Európai Közösség és tagállamai másrészről a CARIFORUM-államok közötti gazdasági partnerségi megállapodás megkötésérőlAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 57. cikke (2) bekezdésére, 133. cikke (1) és (5) bekezdésére és 181. cikkére, összefüggésben a 300. cikk (3) bekezdésének első és második albekezdésével,tekintettel a Bizottság javaslatára[5],tekintettel az Európai Parlament hozzájárulására[6],mivel:(1) A Tanács 2002. június 12-én felhatalmazta a Bizottságot arra, hogy az AKCS-országokkal tárgyalásokat kezdjen a gazdasági partnerségi megállapodásokról.(2) A tárgyalások lezárultak, és 2007. december 16-án parafálták az Európai Közösség és tagállamai és a CARIFORUM-államok (vagyis Antigua és Barbuda, a Bahamai Közösség, Barbados, Belize, a Dominikai Közösség, a Dominikai Köztársaság, Grenada, a Guyanai Köztársaság, Haiti, Jamaica, a Saint Kitts és Nevis Államszövetség, Saint Lucia, a Saint Vincent és Grenadine-szigetek, a Suriname Köztársaság és a Trinidad és Tobago Köztársaság) közötti gazdasági partnerségi megállapodást (Economic Partnership Agreement, EPA a továbbiakban: a megállapodás).(3) A megállapodás 243 cikkének (4) bekezdése szerint bizonyos elemeit az 1528/2007/EK tanácsi rendelet alapján alkalmazzák.(4) [...]-tól/től hatálybalépéséig a megállapodást ideiglenesen alkalmazzák.(5) A megállapodást jóvá kell hagyni.(6) Ez a megállapodás nem érintheti az európai uniós tagállamok befektetőinek ahhoz való jogait, hogy egy olyan befektetésekre vonatkozó megállapodásból eredő kedvezőbb elbánás előnyeiből részesüljenek, amelyben egy tagállam és egy CARIFORUM-állam a felek. A tagállamok fenntarthatnak és köthetnek ilyen megállapodást, amennyiben az megfelel a közösségi jogszabályoknak,A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:1. cikkA Közösség részéről jóváhagyást nyer a CARIFORUM-államok és az Európai Közösség, valamint tagállamai közötti gazdasági partnerségi megállapodás.A megállapodás szövege a határozathoz csatolva található.2. cikkA megállapodás 243. cikkének (1) bekezdésében hivatkozott értesítést a Közösség nevében a Tanács elnöke küldi meg.Kelt Brüsszelben, […]-án/-én.a Tanács részérőlaz elnök[…]  PÉNZÜGYI KIMUTATÁS A KIZÁRÓLAG A BEVÉTELI OLDALRA KORLÁTOZÓDÓ KÖLTSÉGVETÉSI HATÁSSAL JÁRÓ JAVASLATOKHOZ1. A JAVASLAT CÍME:A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai másrészről a CARIFORUM-államok közötti gazdasági partnerségi megállapodás megkötéséről2. KÖLTSÉGVETÉSI TÉTELEK:Alcím és jogcímcsoport: 12/20Az érintett évben a költségvetésben szereplő összeg: 16 431 900 000 EUR (2008. évi előzetes költségvetés-tervezet)3. PÉNZÜGYI HATÁS( A javaslatnak nincsenek pénzügyi vonzatai.( A javaslatnak nincs pénzügyi hatása a kiadásra, viszont van a bevételre – a hatás a következő:4. CSALÁSELLENES INTÉZKEDÉSEKAz Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek a csalással és más szabálytalanságokkal szembeni védelme érdekében a Bizottság helyszíni ellenőrzéseket és vizsgálatokat tarthat a CARIFORUM-államok és az Európai Közösség és tagállamai közötti gazdasági partnerségi megállapodás 20. cikkével összhangban. Szükség esetén az Európai Csaláselleni Hivatalnak (OLAF) vizsgálatokat kell végeznie, amelyekre az 1073/1999/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet irányadó. A Bizottság rendszeres ellenőrzéseket végez a dokumentumokban és a helyszínen.5. EGYÉB ÉSZREVÉTELEKAz 1528/2007/EK tanácsi rendelet elfogadásával megszűnt minden fennmaradó vám az azon AKCS-régiókból vagy államokból származó termékekre, amelyek lezárták a gazdasági partnerségi megállapodásról vagy a WTO-val összeegyeztethető kereskedelmi szabályokat tartalmazó megállapodásról szóló tárgyalásaikat. A javaslatnak ezért nincs további pénzügyi kihatása.[1] A 2000. június 23-án Cotonouban aláírt és 2005. június 25-én Luxembourgban felülvizsgált AKCS–EK partnerségi megállapodás.[2] A Tanács 1528/2007/EK rendelete.[3] Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (General Agreement on Tariffs and Trade), 1994[4] A Szolgáltatások Kereskedelméről szóló Általános Egyezmény (General Agreement on Trade in Services)[5] HL C […]., […]., […]. o.[6] HL C […]., […]., […]. o.