CELEX: C1995/159/53
Language: da
Date: 1995-06-24 00:00:00
Title: Sag anlagt den 5. april 1995 af Didier Gambier mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag T-95/95)

24 . 6 . 95             DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr . C 159/25
     omhandlet i » Delprogram 2 — Udvikling af de øvrige                   retssubjekt, Zaico SpA, frit er blevet tildelt den opgave at
     økonomiske sektorer og tjenesteydelsesområdet «, der                  gennemføre offentlige arbejder uden vedtagelse forin­
     beskrives som » Foranstaltning 1 — kapitel 1.10 : Over­               den af den afgørelse om tildeling af kontrakt i overens­
     gang til ny anvendelse af det såkaldte industri-anlæg » ex            stemmelse med procedurerne ifølge artikel 8 i beslutning
     GIBO « i Montagnana , der skal være et nyt aktivitetssted             C(91 ) 1725 , der blev vedtaget på grundlag af ramme­
     og tjenestecentrum «.                                                 forordningerne nr . 2052/88 ( 2 ) og nr. 4253/88 .
                                                                    c ) Tilsidesættelse af artikel 14, stk. 3 , i forordning ( EØF )
— Kommissionens ( ikke-offentliggjorte ) beslutning C(93 )                 nr. 4253/88 , overskridelse af beføjelser i kraft af
     3752 af 9 , december 1993 annulleres for så vidt angår                manglende sagsbehandling og manglende begrundelse i
     forhøjelsen af den fællesskabsfinansiering, der er vedta­             det omfang, regionen Venetos forslag vedrørende Zaico
     get for aktivitetsprogrammet vedrørende målsæt­                       SpA indeholder angivelser overhovedet om de nødven­
     ning 5 b ), i det omfang den vedrører den i » Delprogram 2            dige administrative fremgangsmåder, gennem hvilke
     — Udvikling af de øvrige økonomiske sektorer og                       aktionens effektive gennemførelse kan sikres . Heraf
     tjenesteydelsesområdet «, der beskrives som » Foranstalt­
                                                                           følger, at den omstændighed , at der helt mangler et
     ning 1 — kapitel 1.10 : Overgang til ny anvendelse af de              plangrundlag for den ydede finansierings anvendelig­
     såkaldte industrieanlæg, » Ex GIBO « i Montagnana «.                  hed , burde have hindret Kommissionen i at bevilge den
                                                                           støtte, der blev ansøgt om.
— Samtlige akter , der danner forudsætning for disse
     beslutninger eller er forbundet hermed, annulleres, og                Sagsøgeren har endelig anført, at de anfægtede akter er i
     sagsøgte tilpligtes at betale sagens omkostninger .                   strid med EØF-traktatens artikel 52 og 59 og med
                                                                           principperne om fri etableringsret og fri udveksling af
                                                                           tjenesteydelser.
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
                                                                     (M EFT nr . L 374 af 31 . 12 . 1988 , s . 1 .
                                                                     ( 2 ) EFT nr. L 185 af 15 . 7 . 1988 , s . 9 ..
Sagsøgeren ejer en mindre virksomhed i Regionen Veneto,
hvis produktion foregår i » ex GIBO «-bygningen, som den
har indgået lejemål om, og som er placeret i Montagnana
kommunes industri- og håndværksområde . Han anfægter
de ovenfor nævnte beslutninger i det omfang, der derved er
etableret et finansielt instrument, der udgør en FESR­
finansiering ( Den regionale Udviklingsfond ) af et projekt          Sag anlagt den 5 , april 1995 af Didier Gambier mod
med henblik på overtagelse, omstrukturering og genanven­                      Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
delse af den tidligere køkkenfabrik GIBO , der angiveligt                                        ( Sag T-95/95 )
skulle være nødvendig, idet nævnte bygning blev opgivet fra
1963 og derefter ikke er blevet anvendt på anden måde .                                          ( 95/C 159/53 )
                                                                                             (Processprog: fransk)
Sagsøgeren har i den forbindelse fremført følgende
grunde :
                                                                     Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
                                                                     den 5 , april 1995 anlagt sag mod Kommissionen for De
a ) Tilsidesættelse af artikel 14 , stk. 3 , i forordning ( EØF )    Europæiske Fællesskaber af Didier Gambier, San Diego
      nr. 4253/88 ('), urigtige forudsætninger, overskridelse         ( Amerikas Forenede Stater ), ved advokat Marc-Albert
      af beføjelser i kraft af manglende sagsbehandling og           Lucas, Liège, og med valgt adresse i Luxembourg hos
      manglende begrundelse . I den forbindelse anføres det, at      advokat Evelyne Korn, 21 , rue de Nassau.
      Kommissionen ikke korrekt har gennemgået de oplys­
      ninger, der er forudsætningen for det finansielle instru­      Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
      ment, den har godkendt. Det er nemlig ikke sikkert, at
      » ex GIBO «-industrianlægget blev opgivet i 1963 og            — Kommissionens afgørelse om igen at indplacere sagsø­
      ikke senere taget i brug til anden anvendelse, idet                  geren i Kommissionens tjenestegrene og afslutte hans
      sagsøgeren driver sin virksomhed i bygningen, hvori                  udstationering ved ITER (» International Thermonu­
      hans virksomheds maskiner, administrationskontorer                   clear Expérimental Reactor «) annulleres .
      og de lokaler, der optages af materiel og personale,
      befinder sig.
                                                                     — Afgørelsen om ikke at træffe foranstaltninger for at
                                                                           genoprette sagsøgerens placering, efter at en ny direktør
 b ) Tilsidesættelse af fællesskabsrettens bestemmelser om                 for ITER-projektet var tiltrådt, kendes ulovlig, og de
      offentlige kontrakter . Vedrørende dette punkt anføres               heraf følgende retsvirkninger fastslås .
      det, at den anfægtede beslutning klart betegner et
      alvorligt brud mod fællesskabsrettens bestemmelser, for        — I anledning af den første eller de første anfægtede
      så vidt som Kommissionen med den i realiteten accep­                  afgørelser tilpligtes Kommissionen at betale sagsøgeren
      terer en bestemt intern ( regional ) administrativ praksis,           en erstatning på en tredjedel af hans grundløn fra den
      hvis særkende i det foreliggende tilfælde er, at et privat            5 , januar 1995 og indtil kontraktens udløb (tab af
 ---pagebreak--- Nr . C 159/26          DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           24 . 6 . 95
      karriere ) samt en foreløbig erstatning på 1 bfr. (kræn­     Sag anlagt den 6, april 1995 af Sinochem National
      kelse af familiemæssige interesser ), med forbehold for      Chemicals Import & Export Corporation mod Rådet for
      yderligere krav.                                                                  Den Europæiske Union
                                                                                             ( Sag T-97/95 )
— På grund af den anden anfægtede afgørelse tilpligtes                                       ( 95/C 159/54
      Kommissionen at betale sagsøgeren en erstatning på 1
      mio . bfr .
                                                                                        (Processprog: engelsk)
— Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostnin­
      ger .                                                        Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
                                                                   den 6 , april 1995 anlagt sag mod Rådet for Den Europæiske
                                                                   Union af Sinochem National Chemicals Import & Export
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:                         Corporation ved Jean-François Bellis , og med valgt adresse i
                                                                   Luxembourg hos advokaterne Loesch & Wolter, 11 , rue
Sagsøgeren har anført, at han med virkning fra den 1 . april       Goethe, L-1637 .
1993 blev ansat ved Kommissionens Generaldirektorat XII,
fusionsprogrammet, som midlertidig ansat ( artikel 2 ,
litra d ), i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i          Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
Fællesskaberne ) og knyttet til ITER-projektet (» Internatio­
nal Thermonuclear Expérimental Reactor «) som medarbej­            — Der træffes bestemmelse om en ophævelse af den ved
der i direktionsafdelingen i det center, der er placeret på San        Rådets forordning ( EF) nr. 95/95 i 1 ) indførte endelige
Diegos universitet. I juli 1994 blev en ny direktør for                antidumpingtold på importen af furfuraldehyd med
projektet udnævnt med øjeblikkelig virkning; fra dette                 oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik.
tidspunkt er sagsøgeren blevet holdt væk fra de opgaver,
han normalt havde . I begyndelsen af januar 1995 blev              — Annullation af Rådets afgørelse om ikke at godtage det
sagsøgeren af direktøren for fusionsprogrammet under                   af sagsøgeren foreslåede tilsagn.
DG XII underrettet om, at han blev tilbagekaldt til Europa
af tjenstlige grunde; han fik som ny placering tilbudt en
stilling som fysiker ved JET, det laboratorium, hvor han           — Rådet tilpligtes at betale sagens omkostninger.
arbejdede som assistent for direktøren og projektlederen,
før han blev knyttet til ITER; hjemrejsedatoen blev fastsat til    Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
den 15 . april 1995 , uanset at sagsøgeren bad om, at der blev
fastsat en senere dato af hensyn til hans personlige og
familiemæssige forhold .                                           Sagsøgerens anbringender til støtte for, at den anfægtede
                                                                   afgørelse er retsstridig, kan sammenfattes således :
For så vidt angår afgørelsen om igen at indplacere ham i
Kommissionens tjenestegrene har sagsøgeren for det første          a ) Undersøgelsen blev iværksat under tilsidesættelse af
anført, at der foreligger en tilsidesættelse af artikel 4, stk. 3      artikel 5 , stk. 2, og artikel 7, stk . 1 , i forordning ( EØF )
og 4 , i aftalen om udveksling af personale mellem Euratom             nr. 2423/88 , idet den angik al import af furfuraldehyd
og San Diegos universitet, samt at der foreligger en                   fra Den Kinesiske Folkerepublik, uanset om der var tale
procedurefordrejning. Han gør endvidere gældende, at der               om furfuraldehyd til anvendelse som opløsningsmiddel
foreligger et fejlskøn samt en mangel med hensyn til den               ved olieraffinering til fremstilling af smøreolier eller
faktiske begrundelse så vel som magtfordrejning. Sagsøge­              furfuraldehyd til fremstilling af furfurylalkohol, selv om
ren har endelig anført, at Kommissionen på en række                    den i klagen og meddelelsen om iværksættelsen af
punkter har tilsidesat de krav, der følger bistandsforpligtel­         undersøgelsen angivne dokumentation udelukkende
sen .
                                                                       angik furfuraldehyd til anvendelse som opløsningsmid­
                                                                       del ved olieraffinering til fremstilling af smøreolier.
For så vidt angår den omstændighed , at de foranstaltninger
                                                                   b ) Antidumpingtolden strider mod artikel 2, stk . 1 , i
ikke er blevet truffet, som Kommissionen burde have truffet
                                                                       forordning (EØF ) nr. 2423/88 og mod proportionali­
for at råde bod på sagsøgerens forringede placering, efter at          tetsprincippet, idet den rammer al import af furfuralde­
den ny direktør var tiltrådt, finder han, at institutionen
                                                                       hyd, selv om konklusionen om skade var baseret på , at
burde have iværksat de procedurer, der foreskrives i                   der måtte antages at blive forvoldt skade udelukkende
artikel 9 i den ovennævnte udvekslingsaftale for tvistigheder          for så vidt angår furfuraldehyd til anvendelse som
mellem direktøren og en udstationeret medarbejder.                     opløsningsmiddel ved olieraffinering til fremstilling af
                                                                       smøreolier, hvilket repræsenterer en mindre del af
For så vidt angår erstatningspåstandene har sagsøgeren                 forbruget i Den Europæiske Union.
gjort gældende, at de anfægtede afgørelser er ulovlige, og at
de hver udgør en tjenestefejl, som har påført ham et klart og      c ) Konklusionen om, at importen fra Den Kinesiske
ubestrideligt økonomisk og ikke-økonomisk tab .                        Folkerepublik forvoldte skade på markedet for furfural­
                                                                       dehyd til anvendelse som opløsningsmiddel ved olieraf­
                                                                       finering til fremstilling af smøreolier er fundamentalt
                                                                       selvmodsigende.