CELEX: 62006CA0534
Language: lv
Date: 2008-06-05 00:00:00
Title: Lieta C-534/06: Tiesas (astotā palāta) spriedums 2008. gada 5. jūnijā ( Corte suprema di cassazione (Itālija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Industria Lavorazione Carni Ovine Srl / Regione Lazio (Kopējā lauksaimniecības politika — ELVGF — Regulas (EEK) Nr. 866/90 13. pants — Investīciju attiecībā uz produktu, kuri ir ievesti no trešām valstīm, pārstrādi izslēgšana — Samērīguma princips)

19.7.2008   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 183/3
            
         Tiesas (astotā palāta) spriedums 2008. gada 5. jūnijā (Corte suprema di cassazione (Itālija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Industria Lavorazione Carni Ovine Srl/Regione Lazio
   
   (Lieta C-534/06) (1)
   
   (Kopējā lauksaimniecības politika - ELVGF - Regulas (EEK) Nr. 866/90 13. pants - Investīciju attiecībā uz produktu, kuri ir ievesti no trešām valstīm, pārstrādi izslēgšana - Samērīguma princips)
   (2008/C 183/04)
   Tiesvedības valoda — itāļu
   Iesniedzējtiesa
   Corte suprema di cassazione
   Lietas dalībnieki pamata procesā
   
      Prasītājs: Industria Lavorazione Carni Ovine Srl
   
   
      Atbildētājs: Regione Lazio
   
   Priekšmets
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Corte suprema di cassazione — Padomes 1990. gada 29. marta Regulas (EEK) Nr. 866/90 attiecībā uz lauksaimniecības produktu pārstrādes un laišanas tirgū nosacījumu uzlabošanu (OV L 91, 1. lpp.) 13. panta interpretācija — Investīciju attiecībā uz produktu, kuri ir ievesti no trešām valstīm, laišanu tirgū/pārstrādi izslēgšana — Izslēgšana tādu investīciju gadījumā, kuras attiecas arī uz produktiem, kuri ir ievesti no dalībvalstīm, un kuras tiek īstenotas, ievērojot īpašu programmu, par kuru tika saņemts finansējums
   Rezolutīvā daļa:
   Padomes 1990. gada 29. marta Regulas (EEK) Nr. 866/90 attiecībā uz lauksaimniecības produktu pārstrādes un laišanas tirgū nosacījumu uzlabošanu 13. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka tādos apstākļos, kādi pastāv pamata lietā, netiek izslēgta finanšu atbalsta izmaksa gadījumā, kad tiek laisti tirgū vai pārstrādāti arī tādi produkti, kuru izcelsme ir ārpus Kopienu teritorijas, lai arī īpašā programma, par kuru minētais finanšu atbalsts tika saņemts, ir bijusi ievērota tiktāl, ciktāl Kopienas izcelsmes produkti ir laisti tirgū un/vai pārstrādāti paredzētajā daudzumā.
   
      (1)  OV C 42, 24.02.2007.