CELEX: 32013R1352
Language: sl
Date: 2013-12-04 00:00:00
Title: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1352/2013 z dne 4. decembra 2013 o določitvi obrazcev iz Uredbe (EU) št. 608/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o uveljavljanju pravic intelektualne lastnine s strani carinskih organov

18.12.2013   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  L 341/10
               
            
         IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1352/2013
         z dne 4. decembra 2013
         o določitvi obrazcev iz Uredbe (EU) št. 608/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o uveljavljanju pravic intelektualne lastnine s strani carinskih organov
         EVROPSKA KOMISIJA JE –
         ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
         ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 608/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. junija 2013 o uveljavljanju pravic intelektualne lastnine s strani carinskih organov in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1383/2003 (1) ter zlasti člena 6(1) in člena 12(7) Uredbe,
         po posvetovanju z Evropskim nadzornikom za varstvo podatkov,
         ob upoštevanju naslednjega:
         
                     (1)
                  
                  
                     Uredba (EU) št. 608/2013 določa pogoje in postopke za ukrepanje carinskih organov, kadar blago, pri katerem obstaja sum kršitve pravice intelektualne lastnine, je ali bi moralo biti predmet carinskega nadzora ali carinske kontrole v skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 2913/92 (2).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     V skladu z Uredbo (EU) št. 608/2013 lahko upravičene osebe in subjekti vložijo zahtevo pri pristojnem carinskem oddelku, da naj carinski organi ukrepajo glede tega blaga (zahteva) in lahko tudi zahtevajo za podaljšanje obdobja, v katerem morajo carinski organi ukrepati, v skladu s predhodno odobreno zahtevo (zahteva za podaljšanje).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Da bi zagotovili enotne pogoje za zahtevo in zahtevo za podaljšanje, bi bilo treba uporabljati standardne obrazce.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Ti standardni obrazci bi morali nadomestiti tiste, ki jih določa Uredba Komisije (ES) št. 1891/2004 (3), s katero se izvaja Uredba Sveta (ES) št. 1383/2003 (4), ki bo razveljavljena z Uredbo (EU) št. 608/2013.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Uredbo Komisije (ES) št. 1891/2004 je zato treba razveljaviti.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Uredba (EU) št. 608/2013 se uporablja od 1. januarja 2014, zato se mora tudi ta uredba uporabljati od istega datuma.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Ukrepi, ki jih določa ta uredba, so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik iz člena 34(1) Uredbe (EU) št. 608/2013 –
                  
               SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
         
            Člen 1
            
               1.   Zahteva, da naj carinski organi ukrepajo v zvezi z blagom, glede katerega obstaja sum, da krši določene pravice intelektualne lastnine (zahteva) iz člena 6 Uredbe (EU) št. 608/2013, se vloži na obrazcu iz Priloge I te uredbe.
            
            
               2.   Zahteva za podaljšanje obdobja, v katerem morajo carinski organi ukrepati (zahteva za podaljšanje), iz člena 12 Uredbe (EU) št. 608/2013, se vloži na obrazcu iz Priloge II te uredbe.
            
            
               3.   Obrazci iz Prilog I in II se izpolnijo v skladu z navodili za izpolnjevanje, ki so v Prilogi III te uredbe.
            
         
         
            Člen 2
            Ne glede na člen 5(6) Uredbe (EU) št. 608/2013 se obrazci iz Prilog I in II k tej uredbi lahko izpolnijo v čitljivem rokopisu.
            Obrazci ne smejo vsebovati nobenih izbrisov, prekrivajočih se besed ali drugih popravkov in se vložijo v dveh izvodih.
            Če so obrazci izpolnjeni v rokopisu, se uporabi črnilo in velike tiskane črke.
         
         
            Člen 3
            Uredba Komisije (ES) št. 1891/2004 se razveljavi.
         
         
            Člen 4
            Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
            Uporablja se od 1. januarja 2014.
         
         
            Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
            V Bruslju, 4. decembra 2013
            
               
                  Za Komisijo
               
               
                  Predsednik
               
               José Manuel BARROSO
            
         
         
            (1)  UL L 181, 29.6.2013, str. 15.
         
            (2)  Uredba Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti (UL L 302, 19.10.1992, str. 1).
         
            (3)  Uredba Komisije (ES) št. 1891/2004 z dne 21. oktobra 2004 o sprejemu določb za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1383/2003 o carinskem ukrepanju zoper blago, glede katerega obstaja sum, da krši določene pravice intelektualne lastnine, in o ukrepih, ki jih je treba sprejeti zoper blago, glede katerega je ugotovljeno, da je kršilo take pravice, (UL L 328, 30.10.2004, str. 16).
         
            (4)  Uredba sveta (ES) št. 1383/2003 z dne 22. julija 2003 o carinskem ukrepanju zoper blago, glede katerega obstaja sum, da krši določene pravice intelektualne lastnine, in o ukrepih, ki jih je treba sprejeti zoper blago, glede katerega je ugotovljeno, da je kršilo take pravice (UL L 196, 2.8.2003, str. 7).
      
      
         
            PRILOGA I
            
               
            Besedilo slike
            
               1
               IZVOD ZA PRISTOJNI CARINSKI ODDELEK
               1
               EVROPSKA UNIJA – ZAHTEVA ZA UKREPANJE
               1. Vložnik
               Ime (*):
               Naslov (*):
               Kraj (*):
               Poštna številka:
               Država (*):
               Številka EORI:
               Številka TIN:
               Nacionalna registrska številka:
               Telefon: (+)
               Mobilni telefon: (+)
               Faks: (+)
               E-pošta:
               Spletišče:
               Za uradno rabo
               Datum prejema
               Vpisna številka zahteve
               PRAVICE INTELEKTUALNE LASTNINE
               ZAHTEVA ZA UKREPANJE CARINSKIH ORGANOV
               po členu 6 Uredbe (EU) št. 608/2013
               2 (*). Zahteva na ravni Unije
               Zahteva na nacionalni ravni
               3 (*). Status vložnika
               Imetnik pravice
               Skupina proizvajalcev proizvodov z geografsko označbo ali zastopnik skupine
               Oseba ali subjekt, ki lahko uveljavlja pravico do intelektulane lastnine
               Gospodarski subjekt, upravičen do uporabe geografske označbe
               Organ za kolektivno upravljanje
               Inšpekcijski organ, pristojen za geografske označbe
               Poklicno telo za obrambo
               Imetnik izključne licence v dveh ali več državah članicah
               4. Zastopnik, ki vloži zahtevo v imenu vložnika
               Podjetje:
               Ime (*):
               Naslov (*):
               Kraj (*):
               Poštna številka:
               Država (*):
               Telefon: (+)
               Mobilni telefon: (+)
               Dokazilo o pristojnosti zastopnika je priloženo
               Faks: (+)
               5 (*). Vrsta pravice, na katero se nanaša zahteva
               Nacionalna blagovna znamka (NTM)
               Geografska označba/Označba porekla:
               Blagovna znamka Skupnosti (CTM)
               za kmetijske proizvode in živila (CGIP)
               Mednarodna registrirana blagovna znamka (ITM)
               za vino (CGIW)
               Registriran nacionalni model (ND)
               za aromatizirane pijače na osnovi vina (CGIA)
               Registriran model Skupnosti (CDR)
               za alkoholne pijače (CGIS)
               Neregistriran model Skupnosti (CDU)
               za druge proizvode (NGI)
               Mednarodni registriran model (ICD)
               kot je navedeno v sporazumih med Unijo in tretjimi državami (CGIL)
               Avtorske pravice in sorodne pravice (NCPR)
               Žlahtniteljska pravica:
               Trgovinsko ime (NTN)
               nacionalna (NPVR)
               Topografija polprevodniškega izdelka (NTSP)
               Skupnostna (CPVR)
               Patent, ki ga določa zakonodaja Unije (NPT)
               Dodatni varstveni certifikat:
               Patent, ki ga določa zakonodaja Unije (UPT)
               za medicinske proizvode (SPCM)
               Uporabni model (NUM)
               za fitofarmacevtska sredstva (SPCP)
               6 (*). Država članica, oziroma več držav članic, v primeru zahteve na ravni Unije, v katerih se zahteva ukrepanje carinskih organov
               VSE DRŽAVE ČLANICE
               BE
               BG
               CZ
               DK
               DE
               EE
               IE
               EL
               ES
               FR
               HR
               IT
               CY
               LV
               LT
               LU
               HU
               MT
               NL
               AT
               PL
               PT
               RO
               SI
               SK
               FI
               SE
               UK
               7. Zastopnik za pravne zadeve
               Podjetje:
               Ime (*):
               Naslov (*):
               Kraj (*):
               Poštna številka:
               Država (*):
               Telefon: (+)
               Mobilni telefon: (+)
               Faks: (+)
               E-pošta:
               Spletišče:
               8. Zastopnik za tehnične zadeve
               Podjetje:
               Ime (*):
               Naslov (*):
               Kraj (*):
               Poštna številka:
               Država (*):
               Telefon: (+)
               Mobilni telefon: (+)
               Faks: (+)
               E-pošta:
               Spletišče:
               9. V primeru zahteve na ravni Unije so podatki o imenovanih zastopnikih za pravne in tehnične zadeve navedeni v Prilogi …
               10. Postopek za manjše pošiljke
               Prosim uporabo postopka iz člena 26 Uredbe (EU) št. 608/2013 in, kadar to zahtevajo carinski organi, soglašam, da bom kril stroške za uničenje blaga, ki je predmet tega postopka.
               (*) to so obvezna polja in jih je treba izpolniti
               (+) izpolniti je treba vsaj enega od teh polj
            
            
               
            Besedilo slike
            
               11 (*). Seznam pravic, na katerega se nanaša zahteva
               Št.
               Vrsta pravice
               Vpisna številka
               Datum vpisa
               Datum izteka
               Seznam blaga, ki ga zadeva pravica
               Za dodatne pravice glej Prilogo št. …
               Omejena obravnava
               Pristno blago
               12. Podatki o blagu (*)
               Omejena obravnava
               Št. pravice intelektualne lastnine:
               Opis blaga (*):
               Tarifna številka KN:
               Carinska vrednost:
               Povprečna evropska tržna cena:
               Vrednost na nacionalnem trgu:
               Glej priloženo Prilogo št. …
               13. Posebnosti blaga (*)
               Omejena obravnava
               Mesto na blagu (*):
               Opis (*):
               Glej priloženo Prilogo št. …
               14. Kraj proizvodnje (*)
               Omejena obravnava
               Država:
               Podjetje:
               Naslov:
               Kraj:
               Glej priloženo Prilogo št. …
               15. Povezana podjetja (*)
               Omejena obravnava
               Vloga:
               Ime (*):
               Naslov:
               Kraj:
               Glej priloženo Prilogo št. …
               16. Trgovci (*)
               Omejena obravnava
               Glej priloženo Prilogo št. …
               17. Podatki o carinjenju in distribuciji blaga
               Omejena obravnava
               Glej priloženo Prilogo št. …
               18. Paketi
               Omejena obravnava
               Vrsta paketov:
               Število artiklov v paketu:
               Opis (vključno s posebnostmi blaga):
               Glej priloženo Prilogo št. …
               19. Priložena dokumentacija
               Omejena obravnava
               Vrsta dokumenta:
               Opis:
               Glej priloženo Prilogo št. …
            
            
               
            Besedilo slike
            
               Ponarejeno blago
               20. Podrobnosti blaga
               Omejena obravnava
               Št. pravice intelektualne lastnine:
               Opis blaga:
               Tarifna številka KN:
               Najnižja cena:
               Glej priloženo Prilogo št. …
               21. Posebnosti blaga
               Omejena obravnava
               Mesto na blagu:
               Opis:
               Glej priloženo Prilogo št. …
               22. Kraj proizvodnje
               Omejena obravnava
               Država:
               Podjetje:
               Naslov:
               Kraj:
               Glej priloženo Prilogo št. …
               23. Povezana podjetja
               Omejena obravnava
               Vloga:
               Ime:
               Naslov:
               Kraj:
               Glej priloženo Prilogo št. …
               24. Trgovci
               Omejena obravnava
               Glej priloženo Prilogo št. …
               25. Informacije o distribuciji blaga
               Omejena obravnava
               Glej priloženo Prilogo št. …
               26. Paketi
               Omejena obravnava
               Vrsta paketov:
               Število artiklov v paketu:
               Opis (vključno s posebnostmi blaga):
               Glej priloženo Prilogo št. …
               27. Priložena dokumentacija
               Omejena obravnava
               Vrsta dokumenta:
               Opis:
               Glej priloženo Prilogo št. …
            
            
               
            Besedilo slike
            
               28. Dodatne informacije
               Omejena obravnava
               Glej priloženo Prilogo št. …
               29. Zaveze
               S podpisom se zavezujem, da bom:
               nemudoma obvestil pristojni carinski oddelek, ki je ugodil zahtevi, o vseh spremembah predloženih informacij v tej zahtevi ali prilogah v skladu s členom 15 Uredbe (EU) št. 608/2013.
               pristojnemu carinskemu oddelku, ki je ugodil zahtevi, posredoval vse dodatne informacije iz člena 6(3), točke (g), (h) ali (i) Uredbe (EU) št. 608/2013, pomembne za analizo in oceno tveganja kršitve zadevnih pravic intelektualne lastnine s strani carinskih organov, vključenih v to zahtevo.
               sprejel odgovornost pod pogoji iz člena 28 Uredbe (EU) št. 608/2013 in kril stroške iz člena 28 Uredbe (EU) št. 608/2013.
               Komisiji in državam članicam dovolim, da obdelujejo vse podatke, predložene s to zahtevo.
               30. Podpis (*)
               Datum (DD/MM/LLLL)
               Podpis vložnika
               Kraj
               Ime (z velikimi tiskanimi črkami)
               Za uradno rabo
               Odločba carinskih organov (v smislu Oddelka 2 Uredbe (EU) št. 608/2013)
               Zahteva je v celoti odobrena.
               Ta zahteva je bila delno odobrena (za odobrene pravice glej priložen seznam).
               Datum prejema (DD/MM/LLLL)
               Podpis in žig
               Pristojni carinski oddelek
               Datum izteka zahteve:
               Vse zahteve za podaljšanje obdobja, v katerem carinski organi ukrepajo, mora pristojni carinski oddelek prejeti najkasneje 30 dni pred datumom izteka.
               Zahteva je bila zavrnjena.
               Priložena je utemeljena odločba, ki navaja razloge za delno ali celotno zavrnitev in informacije glede pritožbenega postopka.
               Datum (DD/MM/LLLL)
               Podpis in žig
               Pristojni carinski oddelek
            
            
               
            Besedilo slike
            
               Varstvo osebnih podatkov in osrednja podatkovna zbirka za obdelavo zahtev za ukrepanje
               Kadar Evropska komisija obdeluje osebne podatke, ki jih vsebuje ta zahteva za ukrepanje, se uporablja Uredba (ES) št. 45/2001 Evropskega parlamenta in Sveta o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah in organih Skupnosti in o prostem pretoku takih podatkov. Kadar pristojni carinski organ države članice obdeluje osebne podatke, ki jih vsebuje ta zahteva za ukrepanje, se uporabljajo nacionalne določbe o izvajanju Direktive 95/46/ES.
               Namen obdelave osebnih podatkov v zahtevi za ukrepanje je uveljavljanje pravic intelektualne lastnine s strani carinskih organov v Uniji v skladu z Uredbo (EU) št. 608/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. junija 2013 o uveljavljanju pravic intelektualne lastnine s strani carinskih organov.
               Pristojni nacionalni carinski oddelek, pri katerem je bila vložena zahteva, nadzira obdelavo podatkov v osrednji podatkovni zbirki. Seznam pristojnih carinskih oddelkov je objavljen na spletišču Komisije:
               http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/customs_controls/counterfeit_piracy/right_holders/index_en.htm.
               Dostop do vseh osebnih podatkov iz te zahteve je omogočen carinskim organom v državah članicah in Komisiji s pomočjo uporabniškega imena in gesla.
               Osebni podatki, ki tvorijo del informacij, ki spadajo v omejeno obravnavo, bodo s pomočjo uporabniškega imena in gesla dostopni le carinskim organom držav članic, kot je navedeno v polju 6 zahteve.
               V skladu s členom 22 Uredbe (EU) 608/2013 in brez poseganja v veljavne določbe o varstvu podatkov v Uniji lahko Komisija in carinski organi držav članic posredujejo osebne podatke in informacije iz zahteve ustreznim organom tretjih držav, da s tem prispevajo k odpravljanju mednarodne blagovne menjave, ki krši pravice intelektualne lastnine.
               Odgovori v podatkovnih poljih, označenih z * in v vsaj enem od polj, označenih s +, so obvezni. Če obvezna polja niso izpolnjena, se zahteva zavrne.
               Posameznik, na katerega se podatki nanašajo, ima pravico do dostopa do svojih osebnih podatkov, ki se obdelujejo v osrednji podatkovni zbirki, in, kjer je to primerno, pravico do popravka, izbrisa ali blokiranja osebnih podatkov v skladu z Uredbo (ES) št. 45/2001, oziroma nacionalno zakonodajo, ki izvaja Direktivo 95/46/ES.
               Vsi zahtevki za uveljavitev pravice do dostopa, popravka, izbrisa ali blokiranja teh podatkov se predložijo v obravnavo pristojnemu carinskemu oddelku, pri katerem je bila zahteva vložena.
               Pravna podlaga za obdelavo osebnih podatkov pri uveljavljanju pravic intelektualne lastnine je Uredba (EU) št. 608/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. junija 2013 o uveljavljanju pravic intelektualne lastnine s strani carinskih organov.
               Osebni podatki se hranijo največ šest mesecev od dneva, ko je bila ustrezna odločba o ugoditvi zahtevi preklicana ali je pretekel rok, v katerem morajo carinski organi ukrepati. Ta rok določi pristojni carinski oddelek takrat, ko ugodi zahtevi, in ni daljši od enega leta po dnevu sprejetja odločbe o ugoditvi zahtevi. Kadar pa so carinski organi uradno obveščeni o postopku, da se ugotovi morebitna ponarejenost blaga iz zahteve, se osebni podatki hranijo šest mesecev po zaključku postopka.
               V primeru spora se lahko pritožite pristojnemu nacionalnemu organu za varstvo podatkov. Kontaktni podatki nacionalnih organih za varstvo podatkov so na voljo na spletišču Generalnega direktorata za pravosodje Evropske komisije (http://ec.europa.eu/justice/data-protection/bodies/authorities/eu/index_en.htm#h2-1). Če pritožba zadeva obdelavo osebnih podatkov, ki jo izvaja Evropska komisija, jo je treba nasloviti na Evropskega nadzornika za varstvo podatkov (http://www.edps.europa.eu/edpsweb/).
            
            
               
            Besedilo slike
            
               2
               IZVOD ZA VLOŽNIKA
               2
               EVROPSŽA UNIJA – ZAHTEVA ZA UKREPANJE
               1. Vložnik
               Ime (*):
               Naslov (*):
               Kraj (*):
               Poštna številka:
               Država (*):
               Številka EORI:
               Številka TIN:
               Nacionalna registrska številka:
               Telefon: (+)
               Mobilni telefon: (+)
               Faks: (+)
               E-pošta:
               Spletišče:
               Za uradno rabo
               Datum prejema
               Vpisna številka zahteve
               PRAVICE INTELEKTUALNE LASTNINE
               ZAHTEVA ZA UKREPANJE CARINSKIH ORGANOV
               po členu 6 Uredbe (EU) št. 608/2013
               2 (*). Zahteva na ravni Unije
               Zahteva na nacionalni ravni
               3 (*). Status vložnika
               Imetnik pravice
               Skupina proizvajalcev proizvodov z geografsko označbo ali zastopnik skupine
               Oseba ali subjekt, ki lahko uveljavlja pravico do intelektulane lastnine
               Gospodarski subjekt, upravičen do uporabe geografske označbe
               Organ za kolektivno upravljanje
               Inšpekcijski organ, pristojen za geografske označbe
               Poklicno telo za obrambo
               Imetnik izključne licence v dveh ali več državah članicah
               4. Zastopnik, ki vloži zahtevo v imenu vložnika
               Podjetje:
               Ime (*):
               Naslov (*):
               Kraj (*):
               Poštna številka:
               Država (*):
               Telefon: (+)
               Mobilni telefon: (+)
               Dokazilo o pristojnosti zastopnika je priloženo
               Faks: (+)
               5 (*). Vrsta pravice, na katero se nanaša zahteva
               Nacionalna blagovna znamka (NTM)
               Geografska označba/Označba porekla:
               Blagovna znamka Skupnosti (CTM)
               za kmetijske proizvode in živila (CGIP)
               Mednarodna registrirana blagovna znamka (ITM)
               za vino (CGIW)
               Registriran nacionalni model (ND)
               za aromatizirane pijače na osnovi vina (CGIA)
               Registriran model Skupnosti (CDR)
               za alkoholne pijače (CGIS)
               Neregistriran model Skupnosti (CDU)
               za druge proizvode (NGI)
               Mednarodni registriran model (ICD)
               kot je navedeno v sporazumih med Unijo in tretjimi državami (CGIL)
               Avtorske pravice in sorodne pravice (NCPR)
               Žlahtniteljska pravica:
               Trgovinsko ime (NTN)
               nacionalna (NPVR)
               Topografija polprevodniškega izdelka (NTSP)
               Skupnostna (CPVR)
               Patent, ki ga določa zakonodaja Unije (NPT)
               Dodatni varstveni certifikat:
               Patent, ki ga določa zakonodaja Unije (UPT)
               za medicinske proizvode (SPCM)
               Uporabni model (NUM)
               za fitofarmacevtska sredstva (SPCP)
               6 (*). Država članica, oziroma več držav članic, v primeru zahteve na ravni Unije, v katerih se zahteva ukrepanje carinskih organov
               VSE DRŽAVE ČLANICE
               BE
               BG
               CZ
               DK
               DE
               EE
               IE
               EL
               ES
               FR
               HR
               IT
               CY
               LV
               LT
               LU
               HU
               MT
               NL
               AT
               PL
               PT
               RO
               SI
               SK
               FI
               SE
               UK
               7. Zastopnik za pravne zadeve
               Podjetje:
               Ime (*):
               Naslov (*):
               Kraj (*):
               Poštna številka:
               Država (*):
               Telefon: (+)
               Mobilni telefon: (+)
               Faks: (+)
               E-pošta:
               Spletišče:
               8. Zastopnik za tehnične zadeve
               Podjetje:
               Ime (*):
               Naslov (*):
               Kraj (*):
               Poštna številka:
               Država (*):
               Telefon: (+)
               Mobilni telefon: (+)
               Faks: (+)
               E-pošta:
               Spletišče:
               9. V primeru zahteve na ravni Unije so podatki o imenovanih zastopnikih za pravne in tehnične zadeve navedeni v Prilogi …
               10. Postopek za manjše pošiljke
               Prosim uporabo postopka iz člena 26 Uredbe (EU) št. 608/2013 in, kadar to zahtevajo carinski organi, soglašam, da bom kril stroške za uničenje blaga, ki je predmet tega postopka.
               (*) to so obvezna polja in jih je treba izpolniti
               (+) izpolniti je treba vsaj enega od teh polj
            
            
               
            Besedilo slike
            
               11 (*). Seznam pravic, na katerega se nanaša zahteva
               Št.
               Vrsta pravice
               Vpisna številka
               Datum vpisa
               Datum izteka
               Seznam blaga, ki ga zadeva pravica
               Za dodatne pravice glej Prilogo št. …
               Omejena obravnava
               Pristno blago
               12. Podatki o blagu (*)
               Omejena obravnava
               Št. pravice intelektualne lastnine:
               Opis blaga (*):
               Tarifna številka KN:
               Carinska vrednost:
               Povprečna evropska tržna cena:
               Vrednost na nacionalnem trgu:
               Glej priloženo Prilogo št. …
               13. Posebnosti blaga (*)
               Omejena obravnava
               Mesto na blagu (*):
               Opis (*):
               Glej priloženo Prilogo št. …
               14. Kraj proizvodnje (*)
               Omejena obravnava
               Država:
               Podjetje:
               Naslov:
               Kraj:
               Glej priloženo Prilogo št. …
               15. Povezana podjetja (*)
               Omejena obravnava
               Vloga:
               Ime (*):
               Naslov:
               Kraj:
               Glej priloženo Prilogo št. …
               16. Trgovci (*)
               Omejena obravnava
               Glej priloženo Prilogo št. …
               17. Podatki o carinjenju in distribuciji blaga
               Omejena obravnava
               Glej priloženo Prilogo št. …
               18. Paketi
               Omejena obravnava
               Vrsta paketov:
               Število artiklov v paketu:
               Opis (vključno s posebnostmi blaga):
               Glej priloženo Prilogo št. …
               19. Priložena dokumentacija
               Omejena obravnava
               Vrsta dokumenta:
               Opis:
               Glej priloženo Prilogo št. …
            
            
               
            Besedilo slike
            
               Ponarejeno blago
               20. Podrobnosti blaga
               Omejena obravnava
               Št. pravice intelektualne lastnine:
               Opis blaga:
               Tarifna številka KN:
               Najnižja cena:
               Glej priloženo Prilogo št. …
               21. Posebnosti blaga
               Omejena obravnava
               Mesto na blagu:
               Opis:
               Glej priloženo Prilogo št. …
               22. Kraj proizvodnje
               Omejena obravnava
               Država:
               Podjetje:
               Naslov:
               Kraj:
               Glej priloženo Prilogo št. …
               23. Povezana podjetja
               Omejena obravnava
               Vloga:
               Ime:
               Naslov:
               Kraj:
               Glej priloženo Prilogo št. …
               24. Trgovci
               Omejena obravnava
               Glej priloženo Prilogo št. …
               25. Informacije o distribuciji blaga
               Omejena obravnava
               Glej priloženo Prilogo št. …
               26. Paketi
               Omejena obravnava
               Vrsta paketov:
               Število artiklov v paketu:
               Opis (vključno s posebnostmi blaga):
               Glej priloženo Prilogo št. …
               27. Priložena dokumentacija
               Omejena obravnava
               Vrsta dokumenta:
               Opis:
               Glej priloženo Prilogo št. …
            
            
               
            Besedilo slike
            
               28. Dodatne informacije
               Omejena obravnava
               Glej priloženo Prilogo št. …
               29. Zaveze
               S podpisom se zavezujem, da bom:
               nemudoma obvestil pristojni carinski oddelek, ki je ugodil zahtevi, o vseh spremembah predloženih informacij v tej zahtevi ali prilogah v skladu s členom 15 Uredbe (EU) št. 608/2013.
               pristojnemu carinskemu oddelku, ki je ugodil zahtevi, posredoval vse dodatne informacije iz člena 6(3), točke (g), (h) ali (i) Uredbe (EU) št. 608/2013, pomembne za analizo in oceno tveganja kršitve zadevnih pravic intelektualne lastnine s strani carinskih organov, vključenih v to zahtevo.
               sprejel odgovornost pod pogoji iz člena 28 Uredbe (EU) št. 608/2013 in kril stroške iz člena 28 Uredbe (EU) št. 608/2013.
               Komisiji in državam članicam dovolim, da obdelujejo vse podatke, predložene s to zahtevo.
               30. Podpis (*)
               Datum (DD/MM/LLLL)
               Podpis vložnika
               Kraj
               Ime (z velikimi tiskanimi črkami)
               Za uradno rabo
               Odločba carinskih organov (v smislu Oddelka 2 Uredbe (EU) št. 608/2013)
               Zahteva je v celoti odobrena.
               Ta zahteva je bila delno odobrena (za odobrene pravice glej priložen seznam).
               Datum prejema (DD/MM/LLLL)
               Podpis in žig
               Pristojni carinski oddelek
               Datum izteka zahteve:
               Vse zahteve za podaljšanje obdobja, v katerem carinski organi ukrepajo, mora pristojni carinski oddelek prejeti najkasneje 30 dni pred datumom izteka.
               Zahteva je bila zavrnjena.
               Priložena je utemeljena odločba, ki navaja razloge za delno ali celotno zavrnitev in informacije glede pritožbenega postopka.
               Datum (DD/MM/LLLL)
               Podpis in žig
               Pristojni carinski oddelek
            
            
               
            Besedilo slike
            
               Varstvo osebnih podatkov in osrednja podatkovna zbirka za obdelavo zahtev za ukrepanje
               Kadar Evropska komisija obdeluje osebne podatke, ki jih vsebuje ta zahteva za ukrepanje, se uporablja Uredba (ES) št. 45/2001 Evropskega parlamenta in Sveta o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah in organih Skupnosti in o prostem pretoku takih podatkov. Kadar pristojni carinski organ države članice obdeluje osebne podatke, ki jih vsebuje ta zahteva za ukrepanje, se uporabljajo nacionalne določbe o izvajanju Direktive 95/46/ES.
               Namen obdelave osebnih podatkov v zahtevi za ukrepanje je uveljavljanje pravic intelektualne lastnine s strani carinskih organov v Uniji v skladu z Uredbo (EU) št. 608/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. junija 2013 o uveljavljanju pravic intelektualne lastnine s strani carinskih organov.
               Pristojni nacionalni carinski oddelek, pri katerem je bila vložena zahteva, nadzira obdelavo podatkov v osrednji podatkovni zbirki. Seznam pristojnih carinskih oddelkov je objavljen na spletišču Komisije:
               http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/customs_controls/counterfeit_piracy/right_holders/index_en.htm.
               Dostop do vseh osebnih podatkov iz te zahteve je omogočen carinskim organom v državah članicah in Komisiji s pomočjo uporabniškega imena in gesla.
               Osebni podatki, ki tvorijo del informacij, ki spadajo v omejeno obravnavo, bodo s pomočjo uporabniškega imena in gesla dostopni le carinskim organom držav članic, kot je navedeno v polju 6 zahteve.
               V skladu s členom 22 Uredbe (EU) 608/2013 in brez poseganja v veljavne določbe o varstvu podatkov v Uniji lahko Komisija in carinski organi držav članic posredujejo osebne podatke in informacije iz zahteve ustreznim organom tretjih držav, da s tem prispevajo k odpravljanju mednarodne blagovne menjave, ki krši pravice intelektualne lastnine.
               Odgovori v podatkovnih poljih, označenih z * in v vsaj enem od polj, označenih s +, so obvezni. Če obvezna polja niso izpolnjena, se zahteva zavrne.
               Posameznik, na katerega se podatki nanašajo, ima pravico do dostopa do svojih osebnih podatkov, ki se obdelujejo v osrednji podatkovni zbirki, in, kjer je to primerno, pravico do popravka, izbrisa ali blokiranja osebnih podatkov v skladu z Uredbo (ES) št. 45/2001, oziroma nacionalno zakonodajo, ki izvaja Direktivo 95/46/ES.
               Vsi zahtevki za uveljavitev pravice do dostopa, popravka, izbrisa ali blokiranja teh podatkov se predložijo v obravnavo pristojnemu carinskemu oddelku, pri katerem je bila zahteva vložena.
               Pravna podlaga za obdelavo osebnih podatkov pri uveljavljanju pravic intelektualne lastnine je Uredba (EU) št. 608/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. junija 2013 o uveljavljanju pravic intelektualne lastnine s strani carinskih organov.
               Osebni podatki se hranijo največ šest mesecev od dneva, ko je bila ustrezna odločba o ugoditvi zahtevi preklicana ali je pretekel rok, v katerem morajo carinski organi ukrepati. Ta rok določi pristojni carinski oddelek takrat, ko ugodi zahtevi, in ni daljši od enega leta po dnevu sprejetja odločbe o ugoditvi zahtevi. Kadar pa so carinski organi uradno obveščeni o postopku, da se ugotovi morebitna ponarejenost blaga iz zahteve, se osebni podatki hranijo šest mesecev po zaključku postopka.
               V primeru spora se lahko pritožite pristojnemu nacionalnemu organu za varstvo podatkov. Kontaktni podatki nacionalnih organih za varstvo podatkov so na voljo na spletišču Generalnega direktorata za pravosodje Evropske komisije (http://ec.europa.eu/justice/data-protection/bodies/authorities/eu/index_en.htm#h2-1). Če pritožba zadeva obdelavo osebnih podatkov, ki jo izvaja Evropska komisija, jo je treba nasloviti na Evropskega nadzornika za varstvo podatkov (http://www.edps.europa.eu/edpsweb/).
            
         
      
      
         
            PRILOGA II
            
               
            Besedilo slike
            
               1
               IZVOD ZA PRISTOJNI CARINSKI ODDELEK
               1
               EVROPSKA UNIJA – ZAHTEVA ZA PODALJŠANJE
               1. Imetnik odločbe
               Ime (*):
               Naslov (*):
               Kraj (*):
               Poštna številka:
               Država (*):
               Telefon: (+)
               Mobilni tel.: (+)
               Faks: (+)
               E-pošta:
               Le za uradno rabo
               Datum prejema
               PRAVICE INTELEKTUALNE LASTNINE
               ZAHTEVA ZA PODALJŠANJE OBDOBJA ZA UKREPANJE
               po členu 12 Uredbe (EU) št. 608/2013
               2 (*). Zahtevam podaljšanje obdobja, v katerem carinski organi ukrepajo glede naslednje zahteve
               Vpisna številka zahteve: /
               Potrjujem, da v informacijah v zvezi z zahtevo za ukrepanje in v prilogah zahteve ni nobenih sprememb.
               Prilagam naslednje informacije v zvezi z zahtevo za ukrepanje.
               glel priloženo Prilogo št. …
               Vse zahteve za podaljšanje obdobja, v katerem naj carinski organi ukrepajo, mora pristojni carinski oddelek prejeti najkasneje 30 delovnih dni pred datumom izteka.
               3. Podpis (*)
               Datum (DD/MM/LLLL)
               Podpis imetnika odločbe
               Kraj
               Ime (z velikimi tiskanimi črkami)
               Le za uradno rabo
               Odločba carinskega organa (v smislu Oddelka 2 Uredbe (EU) 608/2013)
               Zahteva za podaljšanje je v celoti odobrena.
               Zahteva za podaljšanje je delno odobrena (za odobrene pravice glej priložen seznam).
               Datum (DD/MM/LLLL)
               Podpis in žig
               Pristojni carinski oddelek
               Datum izteka zahteve:
               Zahteva za podalješanje je bila zavrnjena.
               Utemeljen sklep, ki navaja razloge za delno ali celotno zavrnitev ter informacije glede pritožbenega postopka, je priložen.
               Datum (DD/MM/LLLL)
               Podpis in žig
               Pristojni carinski oddelek
               (*) to so obvezna polja in jih je treba izpolniti
               (+) vsaj eno od teh polj je treba izpolniti
            
            
               
            Besedilo slike
            
               Varstvo osebnih podatkov in osrednja podatkovna zbirka za obdelavo zahtev za ukrepanje
               Kadar Evropska komisija obdeluje osebne podatke, ki jih vsebuje ta zahteva za podaljšanje, se uporablja Uredba (ES) št. 45/2001 Evropskega parlamenta in Sveta o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah in organih Skupnosti in o prostem pretoku takih podatkov. Kadar pristojni carinski organ države članice obdeluje osebne podatke, ki jih vsebuje ta zahteva za podaljšanje, se uporabljajo nacionalne določbe o izvajanju Direktive 95/46/ES.
               Namen obdelave osebnih podatkov v zahtevi za ukrepanje je uveljavljanje pravic intelektualne lastnine s strani carinskih organov v Uniji v skladu z Uredbo (EU) št. 608/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. junija 2013 o uveljavljanju pravic intelektualne lastnine s strani carinskih organov.
               Pristojni nacionalni carinski oddelek, pri katerem je bila vložena zahteva, nadzira obdelavo podatkov v osrednji podatkovni zbirki. Seznam pristojnih carinskih oddelkov je objavljen na spletišču Komisije: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/customs_controls/counterfeit_piracy/right_holders/index_en.htm. Dostop do vseh osebnih podatkov iz zahteve je omogočen carinskim organom v državah članicah in Komisiji s pomočjo uporabniškega imena in gesla.
               Osebni podatki, ki tvorijo del informacij, ki spadajo v omejeno obravnavo, bodo s pomočjo uporabniškega imena in gesla dostopni le carinskim organom držav članic, kot je navedeno v polju 6 zahteve.
               V skladu s členom 22 Uredbe (EU) 608/2013 in brez poseganja v veljavne določbe o varstvu podatkov v Uniji lahko Komisija in carinski organi držav članic posredujejo osebne podatke in informacije iz zahteve ustreznim organom tretjih držav, da s tem prispevajo k odpravljanju mednarodne blagovne menjave, ki krši pravice intelektualne lastnine.
               Odgovori v podatkovnih poljih, označenih z *, so obvezni. Če obvezna polja niso izpolnjena, se zahteva za podaljšanje zavrne.
               Posameznik, na katerega se podatki nanašajo, ima pravico do dostopa do svojih osebnih podatkov, ki se obdelujejo v osrednji podatkovni zbirki, in, kjer je to primerno, pravico do popravka, izbrisa ali blokiranja osebnih podatkov v skladu z Uredbo (ES) št. 45/2001, oziroma nacionalno zakonodajo, ki izvaja Direktivo 95/46/ES. Vsi zahtevki za uveljavitev pravice do dostopa, popravka, izbrisa ali blokiranja teh podatkov se predložijo v obravnavo pristojnemu carinskemu oddelku, pri katerem je bila zahteva vložena.
               Pravna podlaga za obdelavo osebnih podatkov pri uveljavljanju pravic intelektualne lastnine je Uredba (EU) št. 608/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. junija 2013 o uveljavljanju pravic intelektualne lastnine s strani carinskih organov.
               Osebni podatki se hranijo največ šest mesecev od dneva, ko je bila ustrezna odločba o ugoditvi zahtevi preklicana ali je pretekel rok, v katerem morajo carinski organi ukrepati. Ta rok določi pristojni carinski oddelek takrat, ko ugodi zahtevi za podaljšanje, in ni daljši od enega leta po dnevu sprejetja odločbe o ugoditvi zahtevi za podaljšanje. Kadar pa so carinski organi uradno obveščeni o postopku, da se ugotovi morebitna ponarejenost blaga iz zahteve, se osebni podatki hranijo šest mesecev po zaključku postopka.
               V primeru spora se lahko pritožite pristojnemu nacionalnemu organu za varstvo podatkov. Kontaktni podatki nacionalnih organih za varstvo podatkov so na voljo na spletišču Generalnega direktorata za pravosodje Evropske komisije (http://ec.europa.eu/justice/data-protection/bodies/authorities/eu/index_en.htm#h2-1). Če pritožba zadeva obdelavo osebnih podatkov, ki jo izvaja Evropska komisija, jo je treba nasloviti na Evropskega nadzornika za varstvo podatkov (http://www.edps.europa.eu/edpsweb/).
            
            
               
            Besedilo slike
            
               2
               IZVOD ZA VLOŽNIKA
               2
               EVROPSKA UNIJA – ZAHTEVA ZA PODALJŠANJE
               1. Imetnik odločbe
               Ime (*):
               Naslov (*):
               Kraj (*):
               Poštna številka:
               Država (*):
               Telefon: (+)
               Mobilni tel.: (+)
               Faks: (+)
               E-pošta:
               Le za uradno rabo
               Datum prejema
               PRAVICE INTELEKTUALNE LASTNINE
               ZAHTEVA ZA PODALJŠANJE OBDOBJA ZA UKREPANJE
               po členu 12 Uredbe (EU) št. 608/2013
               2 (*). Zahtevam podaljšanje obdobja, v katerem carinski organi ukrepajo glede naslednje zahteve
               Vpisna številka zahteve: /
               Potrjujem, da v informacijah v zvezi z zahtevo za ukrepanje in v prilogah zahteve ni nobenih sprememb.
               Prilagam naslednje informacije v zvezi z zahtevo za ukrepanje.
               glel priloženo Prilogo št. …
               Vse zahteve za podaljšanje obdobja, v katerem naj carinski organi ukrepajo, mora pristojni carinski oddelek prejeti najkasneje 30 delovnih dni pred datumom izteka.
               3. Podpis (*)
               Datum (DD/MM/LLLL)
               Podpis imetnika odločbe
               Kraj
               Ime (z velikimi tiskanimi črkami)
               Le za uradno rabo
               Odločba carinskega organa (v smislu Oddelka 2 Uredbe (EU) 608/2013)
               Zahteva za podaljšanje je v celoti odobrena.
               Zahteva za podaljšanje je delno odobrena (za odobrene pravice glej priložen seznam).
               Datum (DD/MM/LLLL)
               Podpis in žig
               Pristojni carinski oddelek
               Datum izteka zahteve:
               Zahteva za podalješanje je bila zavrnjena.
               Utemeljen sklep, ki navaja razloge za delno ali celotno zavrnitev ter informacije glede pritožbenega postopka, je priložen.
               Datum (DD/MM/LLLL)
               Podpis in žig
               Pristojni carinski oddelek
               (*) to so obvezna polja in jih je treba izpolniti
               (+) vsaj eno od teh polj je treba izpolniti
            
            
               
            Besedilo slike
            
               Varstvo osebnih podatkov in osrednja podatkovna zbirka za obdelavo zahtev za ukrepanje
               Kadar Evropska komisija obdeluje osebne podatke, ki jih vsebuje ta zahteva za podaljšanje, se uporablja Uredba (ES) št. 45/2001 Evropskega parlamenta in Sveta o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah in organih Skupnosti in o prostem pretoku takih podatkov. Kadar pristojni carinski organ države članice obdeluje osebne podatke, ki jih vsebuje ta zahteva za podaljšanje, se uporabljajo nacionalne določbe o izvajanju Direktive 95/46/ES.
               Namen obdelave osebnih podatkov v zahtevi za ukrepanje je uveljavljanje pravic intelektualne lastnine s strani carinskih organov v Uniji v skladu z Uredbo (EU) št. 608/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. junija 2013 o uveljavljanju pravic intelektualne lastnine s strani carinskih organov.
               Pristojni nacionalni carinski oddelek, pri katerem je bila vložena zahteva, nadzira obdelavo podatkov v osrednji podatkovni zbirki. Seznam pristojnih carinskih oddelkov je objavljen na spletišču Komisije: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/customs_controls/counterfeit_piracy/right_holders/index_en.htm. Dostop do vseh osebnih podatkov iz zahteve je omogočen carinskim organom v državah članicah in Komisiji s pomočjo uporabniškega imena in gesla.
               Osebni podatki, ki tvorijo del informacij, ki spadajo v omejeno obravnavo, bodo s pomočjo uporabniškega imena in gesla dostopni le carinskim organom držav članic, kot je navedeno v polju 6 zahteve.
               V skladu s členom 22 Uredbe (EU) 608/2013 in brez poseganja v veljavne določbe o varstvu podatkov v Uniji lahko Komisija in carinski organi držav članic posredujejo osebne podatke in informacije iz zahteve ustreznim organom tretjih držav, da s tem prispevajo k odpravljanju mednarodne blagovne menjave, ki krši pravice intelektualne lastnine.
               Odgovori v podatkovnih poljih, označenih z *, so obvezni. Če obvezna polja niso izpolnjena, se zahteva za podaljšanje zavrne.
               Posameznik, na katerega se podatki nanašajo, ima pravico do dostopa do svojih osebnih podatkov, ki se obdelujejo v osrednji podatkovni zbirki, in, kjer je to primerno, pravico do popravka, izbrisa ali blokiranja osebnih podatkov v skladu z Uredbo (ES) št. 45/2001, oziroma nacionalno zakonodajo, ki izvaja Direktivo 95/46/ES. Vsi zahtevki za uveljavitev pravice do dostopa, popravka, izbrisa ali blokiranja teh podatkov se predložijo v obravnavo pristojnemu carinskemu oddelku, pri katerem je bila zahteva vložena.
               Pravna podlaga za obdelavo osebnih podatkov pri uveljavljanju pravic intelektualne lastnine je Uredba (EU) št. 608/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. junija 2013 o uveljavljanju pravic intelektualne lastnine s strani carinskih organov.
               Osebni podatki se hranijo največ šest mesecev od dneva, ko je bila ustrezna odločba o ugoditvi zahtevi preklicana ali je pretekel rok, v katerem morajo carinski organi ukrepati. Ta rok določi pristojni carinski oddelek takrat, ko ugodi zahtevi za podaljšanje, in ni daljši od enega leta po dnevu sprejetja odločbe o ugoditvi zahtevi za podaljšanje. Kadar pa so carinski organi uradno obveščeni o postopku, da se ugotovi morebitna ponarejenost blaga iz zahteve, se osebni podatki hranijo šest mesecev po zaključku postopka.
               V primeru spora se lahko pritožite pristojnemu nacionalnemu organu za varstvo podatkov. Kontaktni podatki nacionalnih organih za varstvo podatkov so na voljo na spletišču Generalnega direktorata za pravosodje Evropske komisije (http://ec.europa.eu/justice/data-protection/bodies/authorities/eu/index_en.htm#h2-1). Če pritožba zadeva obdelavo osebnih podatkov, ki jo izvaja Evropska komisija, jo je treba nasloviti na Evropskega nadzornika za varstvo podatkov (http://www.edps.europa.eu/edpsweb/).
            
         
      
      
         
            PRILOGA III
            
               NAVODILA ZA IZPOLNJEVANJE
            
            I.   OPIS POLJ V OBRAZCU ZA ZAHTEVO ZA UKREPANJE IZ PRILOGE I, KI JIH IZPOLNI VLOŽNIK
            Polja v obrazcu, označena z zvezdico (*) so obvezna in morajo biti izpolnjena.
            Če je v sklopu eno ali več polj označenih z znakom plus (+), se izpolni vsaj eno od teh polj.
            Polja, označena z „le za uradno rabo,“ se pustijo prazna.
            Polje 1:   Vložnik
            Vpišejo se podatki o vložniku. Vsebuje informacije o imenu in polnem naslovu vložnika, njegovo telefonsko številko, številko mobilnega telefona ali telefaksa. Vložnik lahko, kadar je ustrezno, vpiše svojo davčno številko davkoplačevalca, katero koli drugo nacionalno registrsko številko ter svojo registracijsko identifikacijsko številko gospodarskega subjekta (številka EORI), tj. enotno številko za celo Unijo, ki jo carinski organ v državi članici dodeli gospodarskim subjektom, ki so vključeni v carinske dejavnosti. Vložnik lahko po potrebi vpiše tudi svoj naslov elektronske pošte in spletišča.
            Polje 2:   Zahteva na ravni Unije/nacionalni ravni
            Označi se ustrezno polje, ki označuje, da je zahteva vložena na ravni Unije ali na nacionalni ravni, kot je navedeno v členu 2(10) in (11) Uredbe (EU) št. 608/2013.
            Polje 3:   Status vložnika
            Označi se ustrezno polje, ki označuje položaj vložnika v smislu člena 3 Uredbe (EU) št. 608/2013. Zahtevi je treba priložiti dokumente, ki dokazujejo pristojnemu carinskemu oddelku, da je vložnik upravičen vložiti zahtevo.
            Polje 4:   Zastopnik, ki vloži zahtevo v imenu vložnika
            Vpišejo se podatki o zastopniku, kadar je zahteva vložena preko svojega zastopnika. Zahtevi mora biti priloženo dokazilo, da je zastopnik pooblaščen v skladu z zakonodajo države članice, v kateri je bila vložena zahteva, kar se ustrezno označi v tem polju.
            Polje 5:   Vrsta pravice, na katero se nanaša zahteva
            Vrsta pravice intelektualne lastnine (IPR), ki jo je treba uveljaviti, se ustrezno označi.
            Polje 6:   Država članica, oziroma več držav članic, v primeru zahteve na ravni Unije, v katerih se zahteva ukrepanje carinskih organov
            Država članica oziroma več držav članic, v primeru zahteve na ravni Unije, v katerih se zahteva ukrepanje carinskih organov, se ustrezno označijo.
            Polje 7:   Zastopnik za pravne zadeve
            Navedejo se podatki zastopnika, ki ga imenuje vložnik, da poskrbi za pravne zadeve.
            Polje 8:   Zastopnik za tehnične zadeve
            Če zastopnik za tehnične zadeve ni ista oseba kot tista, navedena v polju 7, se podatki o zastopniku za tehnične zadeve navedejo v tem polju.
            Polje 9:   Podatki o imenovanih zastopnikih za pravne in tehnične zadeve v primeru zahteve na ravni Unije
            V primeru zahteve na ravni Unije se podatki zastopnika ali zastopnikov, ki jih imenuje vložnik za tehnične in pravne zadeve v državah članicah, navedenih v polju 6, priložijo v ločeni prilogi, ki vsebuje podatke, zahtevane v poljih 7 in 8. Če je bil zastopnik imenovan za več kot eno državo članico, je treba jasno navesti, za katere države članice je bil imenovan.
            Polje 10:   Postopek za manjše pošiljke
            Če vložnik zaprosi za uporabo postopka za uničenje blaga v manjših pošiljkah iz člena 26 Uredbe (EU) št. 608/2013, se to polje označi.
            Polje 11:   Seznam pravic, na katere se nanaša zahteva
            Vpišejo se informacije o pravici ali pravicah, ki jih je treba uveljaviti.
            V stolpec „Št.“ se vpišejo zaporedne številke za vsako pravico intelektualne lastnine, na katero se sklicuje zahteva.
            V stolpcu „Vrsta pravice“ se navede vrsta pravice intelektualne lastnine z uporabo ustreznih okrajšav, ki so navedene v oklepajih v polju 5.
            V stolpcu „Seznam blaga, na katerega se nanaša pravica“ se vpiše vrsta blaga, ki ga zajema ustrezna pravica intelektualne lastnine in v zvezi s katerim vložnik zahteva uveljavljanje teh pravic s strani carinskih organov.
            Podpolje „Omejena obravnava“ v poljih 12–28
            Če vložnik želi, da se informacije, ki jih je navedel v poljih 12–28, obravnavajo omejeno v smislu člena 31(5) Uredbe (EU) št. 608/2013, je treba to označiti v tem podpolju.
            
               Stran 2:   Informacije o pristnem blagu v poljih 12–19
            
            Vložnik v ustreznih poljih 12–19 vpiše podrobne tehnične podatke o pristnem blagu, informacije, ki so potrebne, da lahko carinski organi brez težav prepoznajo blago, glede katerega obstaja sum, da krši pravice intelektualne lastnine, ter informacije, pomembne za analizo in oceno tveganja kršitve zadevnih pravic intelektualne lastnine s strani carinskih organov.
            Polje 12:   Podatki o blagu
            Polje 12 vsebuje opis pristnega blaga, vključno z opremo in grafičnimi znaki, oznako kombinirane nomenklature ter njegovo vrednostjo na notranjem trgu EU. Vložnik lahko priloži slike tega blaga. Informacije se razporedi glede na različne vrste blaga ali različne izbore blaga.
            Polje 13:   Posebnosti blaga
            Vpišejo se informacije o tipičnih lastnosti pristnega blaga, kot so oznake, nalepke, varnostne nitke, hologrami, gumbi, obesne etikete in palične kode ter navaja natančno mesto teh elementov na blagu in njihov videz.
            Polje 14:   Kraj proizvodnje
            Vpišejo se informacije o kraju proizvodnje pristnega blaga.
            Polje 15:   Z blagom povezane družbe
            Vpišejo se informacije o odobrenih uvoznikih, dobaviteljih, proizvajalcih, prevoznikih, pooblaščenih prejemnikih ali izvoznikih. Informacije morajo biti razvrščene glede na različne vrste blaga.
            Polje 16:   Trgovci
            Vpišejo se informacije o osebah ali subjektih, pooblaščenih za trgovanje z izdelki, ki vključujejo uporabo pravic intelektualne lastnine, za katere se zahteva uveljavljanje. Te informacije morajo vsebovati ime, naslov in registracijsko številko (na primer številko EORI) teh oseb ali subjektov. Informacije morajo prav tako vsebovati podatke o tem, kako lahko pridobitelji licenc dokažejo, da imajo odobreno uporabo zadevnih pravic intelektualne lastnine.
            Polje 17:   Podatki o carinjenju in distribuciji blaga
            Vpišejo se informacije o distribucijskih kanalih pristnega blaga, kot so informacije o centralnih skladiščih, odpremnih oddelkih, prevoznih sredstvih, prometnih poteh in dostavi ter o carinskih postopkih in uradih, kjer se pristno blago carini.
            Polje 18:   Paketi
            V to polje se vpišejo informacije o embalaži pristnega blaga, kot so:
            
                        (a)
                     
                     
                        vrsta paketov, navedena z ustreznimi kraticami iz Priloge 38 k Uredbi Komisije (EGS) št. 2454/93 (1);
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        tipične lastnosti paketov (npr. oznake, nalepke, varnostne nitke, hologrami, gumbi, obesne etikete in palične kode), vključno z natančnim mestom teh elementov na paketu;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        posebno oblikovanje paketov (barva, oblika);
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        po potrebi slike pakiranja.
                     
                  Polje 19:   Priložena dokumentacija
            V polje 19 se vpišejo informacije o dokumentih, ki so priloženi pristnemu blagu, kot so brošure, navodilo za uporabo, garancijski dokumenti ali druga podobna oprema.
            
               Stran 3:   Informacije o ponarejenem blagu v poljih 20–27
            
            Vpišejo se informacije, pomembne za analizo in oceno tveganja kršitve zadevnih pravic intelektualne lastnine s strani carinskih organov.
            Polje 20:   Podrobnosti blaga
            Opiše se blago, ki domnevno krši pravice intelektualne lastnine (ponarejeno blago), vključno z opremo in grafičnimi znaki. Vložnik lahko priloži slike zadevnega blaga. Informacije se razporedi glede na različne vrste blaga ali različne izbore blaga.
            Polje 21:   Posebnosti blaga
            Vpišejo se informacije o tipičnih lastnostih domnevno ponarejenega blaga, kot so oznake, nalepke, varnostne nitke, hologrami, gumbi, obesne etikete in palične kode, ter navede natančno mesto teh elementov na blagu in njihov videz.
            Polje 22:   Kraj proizvodnje
            Vpišejo se informacije o znanem ali domnevnem kraju izvora, porekla in dostave ponarejenega blaga.
            Polje 23:   Povezana podjetja
            Vpišejo se informacije o uvoznikih, dobaviteljih, proizvajalcih, prevoznikih, prejemnikih ali izvoznikih, za katere se sumi, da so vpleteni v kršitev zadevne pravice intelektualne lastnine.
            Polje 24:   Trgovci
            Vpišejo se informacije o osebah ali subjektih, ki niso pooblaščeni za trgovanje z izdelki, ki vključujejo uporabo pravic intelektualne lastnine in za katere se zahteva uveljavljanje teh pravic, in ki so že v preteklosti trgovali z zadevnimi proizvodi v Uniji.
            Polje 25:   Informacije o distribuciji blaga
            Vpišejo se informacije o distribucijskih kanalih ponarejenega blaga, kot so informacije o skladiščih, odpremnih oddelkih, prevoznih sredstvih, prometnih poteh in krajih dostave ter o carinskih postopkih in uradih, kjer se ponarejeno blago carini.
            Polje 26:   Paketi
            V to polje se vpišejo informacije o embalaži domnevnega ponarejenega blaga, kot so:
            
                        (a)
                     
                     
                        vrsta paketov, navedena z ustreznimi kraticami iz Priloge 38 k Uredbi (EGS) št. 2454/93;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        tipične lastnosti paketov (npr. oznake, nalepke, hologrami, gumbi, obesne etikete in črtne kode), vključno z natančnim mestom teh elementov na paketu;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        posebno oblikovanje paketov (barva, oblika);
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        po potrebi slike pakiranja.
                     
                  Polje 27:   Priložena dokumentacija
            Vpišejo se informacije o dokumentih, ki so priloženi ponarejenemu blagu, kot so brošure, navodilo za uporabo, garancijski dokumenti ali druga podobna oprema.
            Polje 28:   Dodatne informacije
            Vpišejo se dodatne informacije, pomembne za analizo in oceno tveganja kršitve zadevnih pravic intelektualne lastnine s strani carinskih organov, kot so konkretne informacije o načrtovanih dobavah domnevno ponarejenega blaga, vključno s konkretnimi in natančnimi informacijami o prometnem sredstvu, zabojniki in vpletenih osebah.
            Polje 29:   Zaveze
            To polje pustite prazno in v njem ne spreminjajte besedila.
            Polje 30:   Podpis
            Vložnik ali zastopnik vložnika, naveden v polju 4, v polje 30 vpiše kraj in datum vložitve zahtevka ter se podpiše. Ime podpisnika se zapiše z velikimi tiskanimi črkami.
            II.   OPIS POLJ V OBRAZCU ZA ZAHTEVO ZA PODALJŠANJE IZ PRILOGE II, KI JIH IZPOLNI IMETNIK ODLOČBE.
            Polja v obrazcu, označena z zvezdico (*) so obvezna in morajo biti izpolnjena.
            Če so v okviru polja označena z znakom plus (+), se izpolni vsaj eno od teh polj.
            Polja, označena z „le za uradno rabo,“ se pustijo prazna.
            Polje 1:   Podatki o imetniku odločbe
            Vpišejo se podatki o imetniku odločbe.
            Polje 2:   Zahteva za podaljšanje
            Vpišejo se številka vpisa zahteve, vključno z začetno dvomestno šifro ISO alfa-2 države članice izdajateljice odločbe. Imetnik odločbe navede, če so se spremenile informacije, vsebovane v zahtevi tako, da se označi ustrezno polje.
            Polje 3:   Podpis
            Imetnik odločbe ali njegov zastopnik v polju 3 navede kraj in datum odobritve zahteve in se podpiše. Ime podpisnika se zapiše z velikimi tiskanimi črkami.
            
               (1)  Uredba Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti (UL L 253, 11.10.1993, str. 1).