CELEX: 31991R0148
Language: nl
Date: 1991-01-22 00:00:00
Title: VERORDENING (EEG) Nr. 148/91 VAN DE COMMISSIE van 22 januari 1991 betreffende de verkoop overeenkomstig de in Verordening (EEG) nr. 2539/84 vastgestelde procedure van door bepaalde interventiebureaus opgeslagen en voor uitvoer bestemd rundvlees zonder been, houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 569/88 en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 3711/90 #

Avis juridique important

|

31991R0148

VERORDENING (EEG) Nr. 148/91 VAN DE COMMISSIE van 22 januari 1991 betreffende de verkoop overeenkomstig de in Verordening (EEG) nr. 2539/84 vastgestelde procedure van door bepaalde interventiebureaus opgeslagen en voor uitvoer bestemd rundvlees zonder been, houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 569/88 en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 3711/90  -   

Publicatieblad Nr. L 017 van 23/01/1991 blz. 0011 - 0014

VERORDENING ( EEG ) Nr . 148/91 VAN DE COMMISSIE  van 22 januari 1991  betreffende de verkoop overeenkomstig de in Verordening ( EEG ) nr . 2539/84 vastgestelde procedure van door bepaalde interventiebureaus opgeslagen en voor uitvoer bestemd rundvlees  zonder been, houdende wijziging van Verordening ( EEG ) nr . 569/88 en houdende intrekking van Verordening ( EEG ) nr . 3711/90 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 805/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees ( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 3577/90 ( 2 ), en met name op artikel 7, lid 3,  Overwegende dat Verordening ( EEG ) nr . 2539/84 van de Commissie van 5 september 1984 houdende bijzondere voorschriften voor bepaalde soorten verkoop van bevroren rundvlees uit de voorraden van de interventiebureaus ( 3 ), gewijzigd bij Verordening ( EEG )  nr . 1809/87 ( 4 ), voorziet in de mogelijkheid om bij de verkoop van rundvlees uit interventievoorraden een procedure in twee fasen toe te passen; dat op grond van Verordening ( EEG ) nr . 2824/85 van de Commissie van 9 oktober 1985 houdende  uitvoeringsbepalingen voor de verkoop van bevroren rundvlees, zonder been, uit interventievoorraden dat bestemd is om hetzij in ongewijzigde staat, hetzij na versnijding en/of herverpakking te worden uitgevoerd ( 5 ) de produkten onder bepaalde  voorwaarden herverpakt mogen worden;  Overwegende dat een aantal interventiebureaus over een grote voorraad interventievlees zonder been beschikt; dat moet worden voorkomen dat dit vlees nog langer wordt opgeslagen wegens de hoge kosten die daaruit voortvloeien; dat er in sommige derde  landen afzetmogelijkheden zijn voor de betrokken produkten; dat het dienstig is een deel van dit vlees voor verkoop aan te bieden overeenkomstig de Verordeningen ( EEG ) nr . 2539/84 en ( EEG ) nr . 2824/85;  Overwegende dat voor de uitvoer van het betrokken vlees een termijn moet worden vastgesteld; dat deze termijn moet worden vastgesteld met inachtneming van het bepaalde in artikel 5, onder b ), van Verordening ( EEG ) nr . 2377/80 van de Commissie van 4  september 1980 houdende bijzondere bepalingen voor de toepassing van het stelsel van invoer - en uitvoercertificaten in de sector rundvlees ( 6 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2996/90 ( 7 );  Overwegende dat, om te garanderen dat het verkochte vlees ook werkelijk wordt uitgevoerd, moet worden voorzien in het stellen van een zekerheid als bedoeld in artikel 5, lid 2, onder a ), van Verordening ( EEG ) nr . 2539/84;  Overwegende dat, gezien de prijzen die in het kader van deze verkoop zijn vastgesteld om de afzet van bepaalde delen mogelijk te maken, moet worden bepaald dat deze delen, wanneer zij worden uitgevoerd, niet in aanmerking kunnen komen voor de in de  sector rundvlees periodiek vastgestelde restituties;  Overwegende dat de door de interventiebureaus opgeslagen produkten welke bestemd zijn voor uitvoer, onder de toepassing vallen van Verordening ( EEG ) nr . 569/88 van de Commissie ( 8 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 3712/90 ( 9 ); dat de  bijlage van genoemde verordening moet worden gewijzigd;  Overwegende dat Verordening ( EEG ) nr . 3711/90 van de Commissie ( 10 ) moet worden ingetrokken;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor rundvlees,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD :    Artikel 1  1 . Overgegaan wordt tot de verkoop van ongeveer :  - 5 000 ton vlees, zonder been, uit de voorraden van het Ierse interventiebureau en aangekocht vóór 1 december 1990;  - 3 000 ton vlees, zonder been, uit de voorraden van het interventiebureau van het Verenigd Koninkrijk en aangekocht vóór 1 oktober 1990;  - 2 000 ton vlees, zonder been, uit de voorraden van het Italiaanse interventiebureau en aangekocht vóór 1 december 1990 .  2 . Dit vlees is bestemd voor uitvoer .  3 . Deze verkoop vindt plaats overeenkomstig het bepaalde in de Verordeningen ( EEG ) nr . 2539/84 en ( EEG ) nr . 2824/85, onder voorbehoud van het bepaalde in de onderhavige verordening .  De bepalingen van Verordening ( EEG ) nr . 985/81 van de Commissie ( 11 ) zijn niet van toepassing bij deze verkoop .  4 . De kwaliteiten en de minimumprijzen bedoeld in artikel 3, lid 1, van Verordening ( EEG ) nr . 2539/84 zijn aangegeven in bijlage I bij deze verordening .  5 . Alleen offertes die uiterlijk op 29 januari 1991 om 12.00 uur in het bezit zijn van de betrokken interventiebureaus worden in aanmerking genomen .  6 . Belangstellenden kunnen op het in bijlage II vermelde adres inlichtingen verkrijgen over de hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn opgeslagen .  Artikel 2  De in artikel 1 bedoelde produkten moeten worden uitgevoerd binnen vijf maanden na de datum waarop het verkoopcontract is gesloten .  Artikel 3  1 . De in artikel 5, lid 1, van Verordening ( EEG ) nr . 2539/84 bedoelde zekerheid wordt vastgesteld op 30 ecu per 100 kg .  2 . De in artikel 5, lid 2, onder a ), van Verordening ( EEG ) nr . 2539/84 bedoelde zekerheid wordt vastgesteld op 450 ecu per 100 kg vlees zonder been .  Artikel 4  Voor het onder b ) van bijlage I genoemde vlees dat op grond van deze verordening wordt verkocht worden geen uitvoerrestituties toegekend .  Artikel 5  Aan de bijlage, deel I  "Produkten voor uitvoer in de staat waarin zij uit de interventievoorraad zijn uitgeslagen", van Verordening ( EEG ) nr . 569/88 worden het onderstaande punt en de daarop betrekking hebbende voetnoot toegevoegd :   "76 . Verordening ( EEG ) nr . 148/91 van de Commissie van 22 januari 1991 betreffende de verkoop overeenkomstig de in Verordening ( EEG ) nr . 2539/84 vastgestelde procedure van door bepaalde interventiebureaus opgeslagen en voor uitvoer bestemd rundvlees  zonder been ( 76 ).   ( 76 ) PB nr . L 17 van 23 . 1 . 1991, blz . 11 .".  Artikel 6  Verordening ( EEG ) nr . 3711/90 wordt ingetrokken .  Artikel 7  Deze verordening treedt in werking op 29 januari 1991 .   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel, 22 januari 1991 . Voor de Commissie  Ray MAC SHARRY  Lid van de Commissie   ( 1 ) PB nr . L 148 van 28 . 6 . 1968, blz . 24 . ( 2 ) PB nr . L 353 van 17 . 12 . 1990, blz . 23 . ( 3 ) PB nr . L 238 van 6 . 9 . 1984, blz . 13 . ( 4 ) PB nr . L 170 van 30 . 6 . 1987, blz . 23 . ( 5 ) PB nr . L 268 van 10 . 10 . 1985, blz . 14 . ( 6 ) PB nr . L 241 van 13 . 9 .  1980, blz . 5 . ( 7 ) PB nr . L 286 van 18 . 10 . 1990, blz . 17 . ( 8 ) PB nr . L 55 van 1 . 3 . 1988, blz . 1 . ( 9 ) PB nr . L 358 van 21 . 12 . 1990, blz . 23 . ( 10 ) PB nr. L 358 van 21 . 12 . 1990, blz . 19 . ( 11 ) PB nr . L 99 van 10 . 4 . 1981, blz . 38 .    ANEXO I - BILAG I - ANHANG I -  PARARTIMA I  - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I  Precio mínimo expresado en ecus por tonelada ( 1 ) - Mindstepriser i ECU/ton ( 1 ) - Mindestpreise, ausgedrueckt in ECU/Tonne ( 1 ) - Elachistes times poliseos ekfrazomenes se Ecu ana tono ( 1 ) - Minimum  prices expressed in ECU per tonne ( 1 ) - Prix minimaux exprimés en écus par tonne ( 1 ) - Prezzi minimi espressi in ecu per tonnellata ( 1 ) - Minimumprijzen uitgedrukt in ecu per ton ( 1 ) - Preço mínimo expresso em ecus por tonelada ( 1 )   1 . IRELAND  a) Fillets 7 000  Striploins 3 300  Insides 2 600  Outsides 2 600  Knuckles 2 600  Rumps 2 600  Cube-rolls 4 400  b ) Briskets 600  Forequarters 1 100  Shins/shanks 1 100  Plates/Flanks 500   2 . UNITED KINGDOM  a ) Fillets 7 000  Striploins 3 300  Topsides 2 600  Silversides 2 600  Thick flanks 2 600  Rumps 2 600  b ) Shins and shanks 1 100  Clod and sticking 1 100  Ponies 1 100  Thin flanks 500  Forequarter flanks 500  Briskets 600 Foreribs 1 100   3 . ITALIA  a ) Filetto 7 000  Roastbeef 3 300  Scamone 2 600  Fesa esterna 2 600  Fesa interna 2 600  Noce 2 600  Girello 2 600  b ) Garretto/pesce 700  Collo/sottospalla 1 000  Spalle/garretto 700  Pancia 500  Petto 700  Sottospalla 1 000 Collo 1 000     ( 1 ) Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento ( CEE ) no 2173/79 .  ( 1 ) Disse priser gaelder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk . 1, i forordning ( EOEF ) nr . 2173/79 .  ( 1 ) Diese Preise gelten netto gemaess den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung ( EWG ) Nr . 2173/79 .  ( 1 ) Oi times aftes efarmozontai epi toy katharoy varoys symfona me tis diataxeis toy arthroy 17 paragrafos 1 toy kanonismoy ( EOK ) arith . 2173/79 .  ( 1 ) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regulation ( EEC ) No 2173 /79 .  ( 1 ) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement ( CEE ) no 2173/79 .  ( 1 ) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell'articolo 17, paragrafo 1 del regolamento ( CEE ) n . 2173/79 .  ( 1 ) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1, van Verordening ( EEG ) nr . 2173/79.  ( 1 ) Estes preços aplicam-se a peso líquido, conforme o disposto no no 1 do artigo 17o do Regulamento ( CEE ) no 2173/79 .    ANEXO II - BILAG II - ANHANG II -  PARARTIMA  II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II  Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - Diefthynseis ton organismon paremvaseos - Addresses of the  intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervençao   IRELAND :  Department of Agriculture and Food   Agriculture House   Kildare Street   Dublin 2   Tel . ( 01 ) 78 90 11, ext . 22 78   Telex 4280 and 5118  UNITED KINGDOM :  Intervention Board for Agricultural Produce   Fountain House   2 Queens Walk    Reading RG1 7QW   Berkshire   Tel . ( 0734 ) 58 36 26   Telex 848 302  ITALIA :  Azienda di Stato per gli interventi   nel mercato agricolo ( AIMA )   via Palestro 81, Roma   Tel . 495 72 83 - 495 92 61   Telex 613003