CELEX: 31987R3446
Language: da
Date: 1987-11-17 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 3446/87 af 17. november 1987 om åbning og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for friske druer til spisebrug, henhørende under KN-kode ex 0806 10 15 og med oprindelse på De Kanariske Øer (1988)

Avis juridique important

|

31987R3446

Rådets forordning (EØF) nr. 3446/87 af 17. november 1987 om åbning og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for friske druer til spisebrug, henhørende under KN-kode ex 0806 10 15 og med oprindelse på De Kanariske Øer (1988)  

EF-Tidende nr. L 328 af 19/11/1987 s. 0005 - 0006

*****  RAADETS  FORORDNING (EOEF) Nr. 3446/87  af 17. november 1987  om aabning og forvaltning af et faellesskabstoldkontingent for friske druer til spisebrug, henhoerende under KN-kode ex 0806 10 15 og med oprindelse paa De Kanariske OEer (1988)  RAADET FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1391/87 af 18. maj 1987 om visse tilpasninger af ordningen for De Kanariske OEer (1), saerlig artikel 5 og 10,  under henvisning til forslag fra Kommissionen, og  ud fra foelgende betragtninger:  I henhold til artikel 5 i forordning (EOEF) nr. 1391/87 anvendes der ved indfoersel i Faellesskabets toldomraade af friske druer til spisebrug, henhoerende under KN-kode ex 0806 10 15 og med oprindelse paa De Kanariske OEer, i perioden 1. januar til 31. marts hvert aar, en nedsat toldsats inden for rammerne af et faellesskabstoldkontingent paa 100 tons;  naar den paagaeldende vare indfoeres i den del af Spanien, der er omfattet af Faellesskabets toldomraade, fritages den for told; naar naevnte vare indfoeres i Portugal, skal kontingenttolden beregnes paa grundlag af bestemmelserne herom i Akten vedroerende Spaniens og Portugals Tiltraedelse; naar naevnte vare overgaar til fri omsaetning inden for den oevrige del af Faellesskabets toldomraade, nedsaettes tolden i samme tempo og paa samme vilkaar som fastsat i Tiltraedelsesakten for de samme varer indfoert fra Spanien og Portugal; for at kunne indfoeres under toldkontingentet skal den paagaeldende vare opfylde en raekke betingelser med hensyn til maerkning og etikettering, der skal tjene som bevis for dens oprindelse;  fra datoen for aabningen af naevnte kontingent vil den nomenklatur, der anvendes i den faelles toldtarif, blive erstattet af Den Kombinerede Nomenklatur, der er baseret paa Den Internationale Konvention om Det Harmoniserede Varebeskrivelses- og Varenomenklatursystem; der skal i denne forordning tages hensyn til dette forhold ved angivelse af den KN-kode og i givet fald den Taric-kode, som den paagaeldende vare henhoerer under;  der boer navnlig skabes sikkerhed for lige og vedvarende adgang for alle Faellesskabets importoerer til naevnte kontingent samt for anvendelse uden afbrydelse af den for dette kontingent fastsatte sats ved enhver indfoersel af den paagaeldende vare i medlemsstaterne, indtil kontingentet er opbrugt; da det drejer sig om et toldkontingent, der skal daekke behov, som ikke kan fastlaegges med tilstraekkelig noejagtighed, er det ikke hensigtsmaessigt at fastsaette en fordeling mellem medlemsstaterne, uden at dette dog er til hinder for, at disse traekker paa kontingentet i det omfang, de har behov herfor, i henhold til naermere fastsatte betingelser og en naermere fastlagt fremgangsmaade; denne form for forvaltning kraever et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen, idet denne isaer skal kunne foelge udnyttelsesgraden af kontingentet og underrette medlemsstaterne herom;  da Kongeriget Belgien, Kongeriget Nederlandene og Storhertugdoemmet Luxembourg er forenet i og repraesenteres af Den OEkonomiske Union Benelux, kan enhver disposition vedroerende forvaltningen af de kvoter, der tildeles naevnte oekonomiske union, traeffes af et af dens medlemmer -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  1. a) Fra 1. januar til 31. marts 1988 suspenderes toldsatsen i den faelles toldtarif ved indfoersel i Faellesskabet af nedennaevnte vare til det niveau og inden for rammerne af det faellesskabstoldkontingent, der er anfoert nedenfor:  1.2.3.4.5 //  //  //  //  //  // Loebenummer   // KN-kode  // Varebeskrivelse  // Kontingent- maengde (tons)  // Kontingenttold (%)   //    //   //   //   //   // 09.0435  // ex 0806 10 15   // Druer, friske eller toerrede:   //   //  //   //   //  Friske:   //   //   //   //   //   Til spisebrug:   //   //   //   //   //    I perioden 1. november til 14. juli:   //   //   //   //   //     I andre tilfaelde, med oprindelse paa De Kanariske OEer   // 100   // 6,3   //  (1) EFT nr. L 133 af 22. 5. 1987, s. 5.  b) Naar den paagaeldende vare indfoeres i den del af Spanien, der er omfattet af Faellesskabets toldomraade, fritages den for told.  c) Inden for rammerne af dette toldkontingent anvender Republikken Portugal den toldsats, der er beregnet i henhold til bestemmelserne herom i Tiltraedelsesakten og forordningerne i forbindelse hermed.  2. a) Varen henhoerende under denne forordning kan kun tillades henfoert under toldkontingentet, hvis den ved frembydelsen for de myndigheder, der varetager behandlingen med henblik paa varens overgang til fri omsaetning inden for Faellesskabets toldomraade, og med forbehold af de oevrige bestemmelser vedroerende kvalitetsnormer, praesenteres i emballager, der klart synligt og let laeseligt er forsynet med angivelsen »De Kanariske OEer« eller denne betegnelse paa et andet af Faellesskabets officielle sprog.  b) Artikel 9, stk. 3 og 4, i Raadets forordning (EOEF) nr. 1035/72 af 18. maj 1972 om den faelles markedsordning for frugt og groensager (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1351/86 (2), anvendes ikke paa den i naervaerende forordning omhandlede vare.  3. Saafremt en importoer giver meddelelse om en forestaaende indfoersel af den paagaeldende vare i en medlemsstat og anmoder om en andel af kontingentmaengden, traekker den paagaeldende medlemsstat ved meddelelse til Kommissionen en maengde svarende til behovet, forudsat at den resterende kontingentmaengde giver mulighed herfor.  4. De maengder, der traekkes i henhold til stk. 3, gaelder indtil udloebet af kontingentets gyldighedsperiode.  Artikel 2  1. Medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger med henblik paa, at de maengder, de har trukket i henhold til artikel 1, stk. 3, uden afbrydelse kan afskrives paa deres samlede andel af faellesskabskontingentet.  2. Medlemsstaterne sikrer importoererne af den paagaeldende vare fri adgang til kontingentet, saa laenge den resterende kontingentmaengde giver mulighed herfor.  3. Medlemsstaterne afskriver de indfoerte maengder af den paagaeldende vare paa de trukne maengder, efterhaanden som varen frembydes i tolden med angivelse til fri omsaetning.  4. Kontingentets udnyttelsesgrad konstateres paa grundlag af de indfoersler, der afskrives paa de i stk. 3 opstillede betingelser.  Artikel 3  Paa anmodning fra Kommissionen underretter medlemsstaterne denne om de indfoersler af den paagaeldende vare, som faktisk er afskrevet paa kontingentet.  Artikel 4  Medlemsstaterne og Kommissionen indgaar et snaevert samarbejde for at sikre, at denne forordning overholdes.  Artikel 5  Denne forordning traeder i kraft den 1. januar 1988.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 17. november 1987.  Paa Raadets vegne  L. TOERNAES  Formand  //   //   //   //  (1) EFT nr. L 118 af 20. 5. 1972, s. 1.  (2) EFT nr. L 119 af 8. 5. 1986, s. 46.