CELEX: 62013TN0671
Language: mt
Date: 2013-12-17 00:00:00
Title: Kawża T-671/13: Rikors ippreżentat fis- 17 ta’ Diċembru 2013 — PAN Europe u Confédération paysanne vs Il-Kummissjoni

22.2.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 52/40
            
         Rikors ippreżentat fis-17 ta’ Diċembru 2013 — PAN Europe u Confédération paysanne vs Il-Kummissjoni
   (Kawża T-671/13)
   2014/C 52/77
   Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Pesticide Action Network Europe (PAN Europe) (Brussell, il-Belġju) u Syndicat agricole Confédération paysanne (Bagnolet, Franza) (rappreżentant: B. Kloostra, avukat)
   
      Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea
   
      Talbiet tar-rikorrenti
   
   
               —
            
            
               tannulla d-deċiżjoni tal-Kummissjoni tad-9 ta’ Ottubru 2013 li biha l-Kummissjoni ddikjarat inammissibli:
               
                           —
                        
                        
                           it-talba għal reviżjoni interna tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 485/2013, tal-24 ta’ Mejju 2013, li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 fir-rigward tal-kundizzjonijiet għall-approvazzjoni tas-sustanzi attivi klotijanidin, tijametossam u imidakloprid u li jipprojbixxi l-użu u l-bejgħ taż-żerriegħa trattata bi prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom dawk is-sustanzi attivi (ĠU L 139, p. 12)
                        
                     
                           —
                        
                        
                           it-talba għal reviżjoni interna tal-omissjoni tal-Kummissjoni li toħroġ projbizzjoni assoluta fuq il-klotijanidin, it-tijametossam u l-imidakloprid.
                        
                     
         
               —
            
            
               tordna lill-konvenuta tbati l-ispejjeż kollha tal-proċeduri.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Insostenn tar-rikors tagħhom, ir-rikorrenti jinvokaw żewġ motivi.
   
               (1)
            
            
               L-ewwel motiv huwa bbażat fuq li bl-adozzjoni tal-miżura kkontestata, il-Kummissjoni aġixxiet bi ksur tal-Artikolu 9(3) tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar l-Aċċess għall-Informazzjoni, il-Parteċipazzjoni tal-Pubbliku fit-Teħid ta’ Deċiżjonijiet u l-Aċċess għall-Ġustizzja fi Kwistjonijiet Ambjentali tal-25 ta’ Ġunju 1998 (il-Konvenzjoni ta’ Aarhus). Id-dispożizzjonijiet applikati mill-Kummissjoni, l-Artikolu 10 flimkien mal-Artikolu 2(1)(g) u (h) tar-Regolament ta’ Aarhus (1), huma inkompatibbli mal-Artikolu 9(3) tal-Konvenzjoni ta’ Aarhus. L-illegalità ta’ dawn id-dispożizzjonijiet fir-Regolament ta’ Aarhus kellha twassal lill-Kummissjoni sabiex ma tapplikax il-kriterji msemmija fid-deċiżjoni kkontestata u li tiddikjara t-talbiet għal reviżjoni interna ammissibbli.
            
         
               (2)
            
            
               It-tieni motiv juwa bbażat fuq li bl-adozzjoni tal-miżura kkontestata, il-Kummissjoni kisret l-obbligu tagħha li taġixxi, kemm jista’ jkun, fl-osservanza tal-Konvenzjoni kemm jista’ jkun. Il-Kummissjoni kellha tinterpreta l-Artikolu 10 tar-Regolament ta’ Aarhus u b’mod partikolari l-kliem “att amministrattiv” u “ommissjoni amministrattiva” f’din id-dispożizzjoni b’mod konformi mal-Artikolu 9(3) tal-Konvenzjoni ta’ Aarhus u kellha twarrab id-definizzjonijiet illegali stabbiliti fl-Artikolu 2(1)(g) u (h) tar-Regolament ta’ Aarhus. B’hekk il-Kummissjoni aġixxiet bi ksur tal-Artikolu 10 tar-Regolament ta’ Aarhus u tal-obbligu li taġixxi fl-osservanza tal-Konvenzjoni.
            
         
      (1)  Regolament (KE) Nru 1367/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-6 ta’ Settembru 2006, dwar l-applikazzjoni għall-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità tad-disposizzjonijiet tal-Konvenzjoni ta’ Aarhus dwar l-Aċċess għall-Informazzjoni, il-Parteċipazzjoni tal-Pubbliku fit-Teħid ta’ Deċiżjonijiet u l-Aċċess għall-Ġustizzja fi Kwistjonijiet Ambjentali (ĠU L 264, p. 13)