CELEX: C1995/248/32
Language: el
Date: 1995-09-23 00:00:00
Title: Προσφυγή της Ryanair Limited κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 5 Ιουλίου 1995 (Υπόθεση T-140/95)

Αριθ. C 248/14     PEL                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  23 . 9 . 95
                                                        ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟ
Προσφυγή της Ryanair Limited κατα της Επιτροπής των             H προσφεύγουσα ζητεί την ακύρωση της προσβαλλομένης
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 5 Ιουλίου               αποφάσεως, και τούτο για τους ακολούθους λόγους:
                             1995
                      (Υπόθεση Τ-140/95)                        1 . H Επιτροπή παρέβη ουσιώδεις διαδικαστικές επιταγές
                         (95/C 248/32 )                             παραλείποντας να κινήσει τη διαδικασία βάσει του άρ­
                                                                    θρου 93 παράγραφος 2 της συνθήκης ER πριν λάβει την
              (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)                       αμφισβητούμενη απόφαση . H ίδια η Επιτροπή παραδέ­
                                                                    χθηκε στην αμφισβητούμενη απόφαση ότι εξακολουθού­
H Ryanair Limited, εκπροσωπούμενη απο τους Trevor                   σε κατά τους μήνες Νοέμβριο/Δεκέμβριο 1994 να έχει
Soames και Alan Ryan, Solicitors , με τόπο επιδόσεων στο            αμφιβολίες ως προς το εάν πληρούνταν οι απαιτήσεις του
Λουξεμβούργο το δικηγορικό γραφείο των Ernst Arendt,                άρθρου 92 παράγραφος 3 στοιχείο γ) στην περίπτωση της
Arendt & Medernach, 8-10 Rue Mathias Jardt άσκησε ενώ­              δεύτερης δόσης. Επιπλέον , η ίδια η δεύτερη δόση της
πιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στις               ενισχύσεως και οι περιστάσεις υπό τις οποίες χορηγήθηκε
5 Ιουλίου 1995 , προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρω­              είχαν μεταβληθεί σε σχέση με αυτές του 1993 , με βασικό­
παϊκών Κοινοτήτων.
                                                                    τερη διαφορά το γεγονός ότι η Aer Lingus δεν είχε θέσει σε
                                                                    εφαρμογή το πρόγραμμά της αναδιαρθρώσεως. Επομέ­
                                                                    νιος, η Επιτροπή υποχρεούνταν να κινήσει τη διαδικασία
H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
                                                                    του άρθρου 93 παράγραφος 2, πράγμα που δεν έπρα­
— να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής που δημοσιεύ­               ξα
    θηκε στις 13 Απριλίου 1995 στην Επίσημη Εφημερίδα των
    Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 399 της 31ης Δεκεμ­           2. H δεύτερη δόση ενισχύσεως δεν ήταν δυνατό να πληροί
    βρίου 1994, σ. 1,                                               τις απαιτήσεις του άρθρου 92 παράγραφος 3 στοιχείο γ)
                                                                    εφόσον οι προϋποθέσεις που προβλέπονταν με την από­
— να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.                  φαση του Δεκεμβρίου του 1993 δεν είχαν πληρωθεί και η
                                                                    Επιτροπή δεν μπορούσε, με την αμφισβητούμενη απόφα­
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα                                   ση , να καταλήξει στο συμπέρασμα ότι η δεύτερη δόση
                                                                    ήταν, παρ ' όλ' αυτά, συμβατή με την κοινή αγορά, χωρίς
H προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι η Επιτροπή , με απόφαση              να έχει εφαρμόσει διαφορετικό έλεγχο από αυτόν που είχε
της 21ης Δεκεμβρίου 1993, επέτρεψε στην ιρλανδική κυβέρ­            διενεργηθεί το 1993 .
νηση να χορηγήσει 175 εκατομμύρια ιρλανδικές λίρες ως
κρατική ενίσχυση προς την Aer Lingus group, υπό τον όρο ότι
η ιρλανδική κυβέρνηση θα τηρούσε ορισμένες προϋποθέσεις         3 . H Επιτροπή παρέβη το άρθρο 190 της συνθήκης ΕΚ
που είχαν επιβληθεί από την απόφαση αυτή . H ενίσχυση               δοθέντος ότι δεν αιτιολόγησε επαρκώς την αμφισβητού­
πρόκειτο να καταβληθεί σε τρεις ετήσιες δόσεις, η πρώτη             μενη απόφαση , και δη παρέλειψε να ερευνήσει σχετικά με
ύψους 75 εκατομμυρίων ιρλανδικών λιρών το 1993 , η δε               το ζήτημα αν η ενίσχυση επηρέαζε τους όρους του
δεύτερη και τρίτη ύψους εκάστη 50 εκατομμυρίων ιρλανδι­             εμπορίου σε βαθμό αντίθετο προς το κοινό συμφέρον και
κών λιρών, το 1994 και το 1995 . H ενίσχυση συνδεόταν με ένα        προέβη σε μια σειρά λανθασμένων συλλογισμών πράγμα
πρόγραμμα αναδιαρθρώσεως το οποίο είχε καταρτιστεί                  που την οδήγησε στο εσφαλμένο συμπέρασμα ότι η
προκειμένου η Aer Lingus να καταστεί βιώσιμη κατόπιν πολύ           δεύτερη δόση της ενισχύσεως μπορούσε να είναι συμβατή
σοβαρών οικονομικών ζημιών οι οποίες απειλούσαν τη                  με την κοινή αγορά σύμφωνα με το άρθρο 92 παράγρα­
βιωσιμότητά της.                                                    φος 3 στοιχείο γ) και ότι, όσον αφορά την πρώτη δόση ,
                                                                    εξακολουθούσαν να ισχύουν τα πλεονεκτήματα της
Κατά τον χρόνο που η δεύτερη ετήσια δόση των 50 εκα­                απαλλαγής που είχε χορηγηθεί με την απόφαση του
τομμυρίων ιρλανδικών λιρών επρόκειτο να καταβληθεί,                 Δεκεμβρίου του 1993 .
δηλαδή τον Δεκέμβριο του 1994, η Aer Lingus δεν είχε πετύχει
τη μείωση των εξόδων που προβλεπόταν στο πρόγραμμά της          4. H Επιτροπή υπέπεσε σε διάφορες πρόδηλες πλάνες
αναδιορθρώσεως. Επομένως, σύμφωνα με το άρθρο 1 στοι­               εκτιμήσεως καταλήγοντας στο συμπέρασμα ότι η δεύτερη
χείο α) της αποφάσεως της Επιτροπής, η ιρλανδική κυβέρ­             δόση της ενισχύσεως μπορούσε να πληροί τις δύο απαι­
νηση δεν μπορούσε να χορηγήσει τη δεύτερη δόση ενισχύ­              τήσεις του άρθρου 93 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της
σεως στα τέλη του 1994. Προκειμένου να μπορέσει η ιρλαν­            συνθήκης ΕΚ για, μεταξύ άλλων, τους ακόλουθους
δική κυβέρνηση να χορηγήσει τη δόση αυτή , η Επιτροπή               λόγους:
εξέδωσε νέα απόφαση τον Δεκέμβριο του 1994 (η αμφισβη­
τούμενη απόφαση ) η οποία αποτελούσε παρέκκλιση από την             — η ενίσχυση δεν διευκόλυνε την ανάπτυξη ορισμένων
απόφαση του Δεκεμβρίου του 1993 καθώς δήλωνε ότι η                      οικονομικών δραστηριοτήτων,
δεύτερη δόση ήταν συμβατή με την κοινή αγορά σύμφωνα με
το άρθρο 92 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της συνθήκης ΕΚ, και           — η ενίσχυση επηρέαζε τους όρους εμπορίου σε βαθμό
τούτο παρά το γεγονός ότι η Aer Lingus δεν είχε μπορέσει,               αντίθετο προς το κοινό συμφέρον.
μεταξύ άλλων, να εφαρμόσει το πρόγραμμα της αναδιαρθώ­
σεως ούτε είχε πετύχει την επιβαλλόμενη απ' αυτό μείωση των
εξόδων.