CELEX: 52016PC0262
Language: cs
Date: 2016-05-17
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat v Radě přidružení EU–Střední Amerika ve vztahu k vysvětlivkám k článku 15 přílohy II Dohody zakládající přidružení mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Střední Amerikou na straně druhé

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 17.5.2016
            COM(2016) 262 final
            2016/0136(NLE)
            Návrh
            ROZHODNUTÍ RADY
            o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat v Radě přidružení EU–Střední Amerika ve vztahu k vysvětlivkám k článku 15 přílohy II Dohody zakládající přidružení mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Střední Amerikou na straně druhé
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               1.SOUVISLOSTI NÁVRHU
            
            
               •Odůvodnění a cíle návrhu
            
            
               
                  Dohoda zakládající přidružení mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Střední Amerikou na straně druhé byla podepsána dne 29. června 2012 v Tegucigalpě v Hondurasu a je prozatímně uplatňována od roku 2013.
               
               
                  Příloha II dohody o přidružení stanoví definici pojmu „původní produkty“ a metody správní spolupráce. Podle ustanovení článku 37 přílohy II se strany dohodnou na „vysvětlivkách“ poznámkách, pokud jde o výklad, uplatňování a správu přílohy II, v rámci Podvýboru pro celní spolupráci, usnadňování obchodu a pravidla původu, a doporučí jejich schválení Radou přidružení.
               
               
                  Podvýbor pro celní spolupráci, usnadnění obchodu a pravidla původu se sešel ve dnech 1. – 2. června 2015 v Bruselu a dohodl se na vysvětlivkách. Obsahují pokyny k článku 15 přílohy II dohody týkající se vydávání a vyplňování průvodního osvědčení EUR.1, které lze použít jako doklad o původu.
               
               
                  Vzor průvodního osvědčení EUR.1 je uveden v dodatku 3 k příloze II dohody o přidružení. V praxi však existují drobné rozdíly mezi dodatkem 3 a zněním používaným na osvědčeních vytištěných členskými státy. Vysvětlivky umožňují flexibilitu ohledně znění bez zrušení platnosti osvědčení, pokud všechny strany mají kopie použitého osvědčení a znění nemění požadované informace, které má vývozce vyplnit.
               
               
                  Požadované informace, které má vývozce vyplnit na průvodním osvědčení EUR.1 pro předložení celnímu orgánu, musí být jasné a měly by zabránit možnému zneužití. Z tohoto důvodu poskytují vysvětlivky návod na vyplnění všech polí na průvodním osvědčení EUR.1.
               
            
            
               •Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky
            
            
               
                  Návrh je v souladu s ostatními vysvětlivkami dohodnutými v rámci dohod o volném obchodu mezi Evropskou unií a Chile a Mexikem.
               
            
            
               •Soulad s ostatními politikami Unie
            
            
               
                  Používání vysvětlivek podporuje zlepšování právní úpravy.
               
            
            
               2.PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
            
            
               •Právní základ
            
            
               
                  Vzhledem k tomu, že návrh se týká obchodní politiky Evropské unie, je vhodným právním základem čl. 207 odst. 4 první pododstavec ve spojení s čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování Evropské unie. 
               
            
            
               •Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci) 
            
            
               
                  Návrh spadá do výlučné pravomoci Evropské unie. 
               
            
            
               •Proporcionalita
            
            
               
                  Návrh nepřekračuje rámec toho, co je nezbytné či přiměřené pro dosažení očekávaných cílů.
               
            
         
         
            
               3.VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
            
            
               •Konzultace se zúčastněnými stranami
            
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh, protože tento návrh pouze obsahuje pokyny ke stávající dohodě.
               
            
            
               •Sběr a využití výsledků odborných konzultací
            
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh, protože tento návrh pouze obsahuje pokyny ke stávající dohodě.
               
            
            
               •Posouzení dopadů
            
            
               
                  Tímto návrhem se zavádějí pokyny ke stávající dvoustranné obchodní dohodě. Nezvažují se žádné jiné možnosti.
               
            
            
               4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY
            
            
               
                  Návrh nemá žádné důsledky pro rozpočet Unie. 
               
            
            
               5.OSTATNÍ PRVKY
            
            
               
                  Žádné.
               
            
            
               2016/0136 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               ROZHODNUTÍ RADY
            
            
               o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat v Radě přidružení EU–Střední Amerika ve vztahu k vysvětlivkám k článku 15 přílohy II Dohody zakládající přidružení mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Střední Amerikou na straně druhé
            
            
               RADA EVROPSKÉ UNIE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 207 odst. 4 první pododstavec ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
            
            
               s ohledem na návrh Evropské komise,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Dohoda zakládající přidružení mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Střední Amerikou na straně druhé
                  1
                („dohoda“) byla parafována dne 22. března 2011 a podepsána dne 29. června 2012. Podle čl. 353 odst. 4 dohody se část IV dohody prozatímně uplatňuje od 1. srpna 2013 mezi Unií, Nikaraguou, Hondurasem a Panamou, od 1. října 2013 mezi uvedenými stranami a Salvadorem a Kostarikou a od 1. prosince 2013 mezi Unií, Nikaraguou, Hondurasem, Panamou, Salvadorem a Kostarikou na jedné straně a Guatemalou na straně druhé.  
            
         
         
            
               (2)Podle ustanovení článku 37 přílohy II dohody se strany v rámci Podvýboru pro celní spolupráci, usnadňování obchodu a pravidla původu zřízeného v souladu s článkem 123 dohody („podvýbor“) dohodnou na „vysvětlivkách“, pokud jde o výklad, uplatňování a správu přílohy II, a doporučí jejich schválení Radou přidružení.  
            
            
               (3)Podvýbor se sešel ve dnech 1. a 2. června 2015 a dohodl se na vysvětlivkách k článku 15 přílohy II dohody ohledně vyplňování a tisku průvodního osvědčení EUR.1 („vysvětlivky“). 
            
            
               (4)Vzhledem k tomu, že průvodní osvědčení EUR.1, jež je uvedeno v dodatku 3 přílohy 3 dohody, je pouze vzorem, mohou se ve formulářích vytištěných různými orgány vyskytovat drobné rozdíly. Aby bylo zajištěno, že tyto rozdíly nezpůsobí obtíže, pokud jde o přijímání průvodních osvědčení EUR.1, a za účelem zajištění harmonizovaného výkladu příslušnými veřejnými orgány stran dohody, měly by být k dispozici pokyny týkající se požadovaného obsahu a tisku průvodního osvědčení EUR.1. Postoj, který má být v Radě přidružení jménem Unie zaujat, by měl vycházet z připojené předlohy rozhodnutí,
            
            
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 
            
            
               Článek 1
            
            
               1.
                     Postoj, který má být v Radě přidružení jménem Unie zaujat, pokud jde o vysvětlivky k článku 15 přílohy II dohody ohledně průvodních osvědčení EUR.1, vychází z předlohy rozhodnutí Rady přidružení připojené k tomuto rozhodnutí.
            
            
               2.
                     Zástupci Unie v Radě přidružení mohou schválit menší změny v předloze rozhodnutí Rady přidružení bez dalšího rozhodnutí Rady.
            
            
               Článek 2
            
            
               Po přijetí se rozhodnutí Rady přidružení zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie.
            
            
               Článek 3
            
            
               Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí. 
            
            
               V Bruselu dne
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     předseda/předsedkyně
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                  
                     Úř. věst. L 346, 15.12.2012, s. 3
                  
                  .
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 17.5.2016
            COM(2016) 262 final
            PŘÍLOHA
            Příloha
            
            návrhu rozhodnutí Rady
            o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat v Radě přidružení EU–Střední Amerika ve vztahu k vysvětlivkám k článku 15 přílohy II Dohody zakládající přidružení mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Střední Amerikou na straně druhé
            
               
         
         
            
               ROZHODNUTÍ 
               RADY PŘIDRUŽENÍ EU-STŘEDNÍ AMERIKA Č. XX/2016
            
            
               o zavedení vysvětlivek k článku 15 přílohy II (týkající se definice pojmu „původní produkty“ a metod správní spolupráce) dohody týkajících se průvodního osvědčení EUR.1
               
            
               RADA PŘIDRUŽENÍ EU-STŘEDNÍ AMERIKA,
            
            
               S ohledem na Dohodu zakládající přidružení mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Střední Amerikou na straně druhé (dále jen „dohoda“), a zejména s ohledem na článek 37 přílohy II uvedené dohody, 
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)
                     Příloha II dohody se týká definice pojmu „původní produkty“ a metod správní spolupráce.
            
            
               (2)
                     Podle článku 37 přílohy II dohody se strany dohodnou na vysvětlivkách, pokud jde o výklad, uplatňování a správu přílohy II, v rámci Podvýboru pro celní spolupráci, usnadňování obchodu a pravidla původu, a doporučí jejich schválení Radou přidružení.
            
            
               (3)
                     Vzhledem k tomu, že průvodní osvědčení EUR.1, jež je uvedeno v dodatku 3 přílohy II dohody, je pouze vzorem, mohou se ve formulářích vytištěných různými orgány vyskytovat drobné rozdíly. Mělo by být jasně stanoveno, že tyto rozdíly by neměly mít za následek odmítnutí osvědčení. 
            
            
                (4) 
                     Aby bylo kromě toho zajištěno, že tyto drobné rozdíly nezpůsobí obtíže, pokud jde o přijímání průvodních osvědčení EUR.1, a za účelem zajištění harmonizovaného výkladu příslušnými veřejnými orgány stran dohody, měly by být k dispozici pokyny týkající se požadovaného obsahu průvodního osvědčení EUR.1, 
            
            
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
            
            
               Jediný článek
            
            
               Vysvětlivky týkající se průvodního osvědčení EUR.1 k příloze II (týkající se definice pojmu „původní produkty“ a metod správní spolupráce) dohody, které jsou uvedeny v příloze tohoto rozhodnutí, se schvalují.
            
            
               Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po přijetí.
            
            
               V … dne …
            
            
            
               Za Radu přidružení
            
            
            
               Za stranu Střední Ameriky
            
            
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
         
            
            
               Za stranu EU
            
            
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
            
               
            
            
               PŘÍLOHA
            
            
               Vysvětlivky
            
            
            
               Článek 15 – Průvodní osvědčení EUR.l: formuláře a pokyny pro vyplnění
            
            
            
               Pořadové číslo EUR.l
            
            
            
               Průvodní osvědčení EUR.l musí pro usnadnění identifikace obsahovat pořadové číslo. Pořadové číslo se obvykle skládá z písmene (písmen) a číslic.
            
            
            
               Formuláře průvodního osvědčení EUR.l
            
            
            
               Průvodní osvědčení EUR.l, jehož znění se liší v závislosti na vydávajícím příslušném orgánu veřejné moci ve srovnání se vzorem v dodatku 3 (vzory průvodního osvědčení EUR.l a žádosti o průvodní osvědčení EUR.l) k příloze II (týkající se definice pojmu „původní produkty“ a metod správní spolupráce) dohody, lze uznat jako doklad o původu, pokud:
            
            
            
               a) změny nemění informaci vyžadovanou v každé kolonce a
            
            
         
         
            
               b) příslušné orgány veřejné moci stran dohody si prostřednictvím Evropské komise navzájem poskytly různé vzory osvědčení, a informovaly o tom koordinátory části IV této dohody.
            
            
            
               Kolonka 1: Vývozce
            
            
            
               Musí být uvedeny úplné podrobné údaje o vývozci zboží (jméno, úplná současná adresa a země, ze které vývoz pochází).
            
            
            
               Kolonka 2: Osvědčení pro preferenční obchod mezi stranami
            
            
            
               Za tímto účelem upřesněte:
            
            
            
               Střední Amerika; Evropská unie nebo EU
                  1
               ; Ceuta; Melilla; Andorra nebo AD; San Marino nebo SM. 
            
            
            
               Kolonka 3: Příjemce
            
            
            
               Vyplnění této kolonky je nepovinné. Pokud je kolonka vyplněna, musí být uvedeny podrobné údaje o příjemci:  jméno, úplná současná adresa a země určení zboží.
            
            
            
               Kolonka 4: Země, skupina zemí nebo území, v nichž jsou produkty pokládány za původní
            
            
            
               Uveďte zemi, skupinu zemí nebo území, odkud zboží pochází:
            
            
         
         
            
               Střední Amerika; Evropská unie nebo EU
                  2
               ; Ceuta; Melilla; Andorra nebo AD; San Marino nebo SM.
            
            
            
               Kolonka 5: Země, skupina zemí nebo území určení zboží
            
            
            
               Uveďte zemi, skupinu zemí nebo území dovážející strany, kam mají být produkty dodány:
            
            
            
               Střední Amerika; Evropská unie nebo EU
                  3
               ; Ceuta; Melilla; Andorra nebo AD; San Marino nebo SM. 
            
            
            
               Kolonka 6: Údaje o dopravě
            
            
            
               Vyplnění této kolonky je nepovinné. Pokud je kolonka vyplněna, je nutno uvést způsob přepravy a čísla leteckého nákladního listu nebo konosamentu se jmény jednotlivých dopravních společností.
            
            
            
               Kolonka 7: Poznámky
            
            
                
            
            
               Tato kolonka by se měla vyplnit:
            
            
            
               1. V případě, že je osvědčení vydáno po vývozu zboží podle článku 16 přílohy II dohody, uvede se do této kolonky v jednom z jazyků stanovených v dohodě: „VYDÁNO DODATEČNĚ“. Kromě toho se v případě podle čl. 16 odst. 1 písm. b) přílohy II číslo průvodního osvědčení EUR.1, které nebylo při dovozu z technických důvodů přijato, uvede v této kolonce: „EUR.1 č. .....“.
            
            
            
               2. V případě, že je vydán duplikát osvědčení podle článku 17 přílohy II, musí se do této kolonky uvést v jednom z jazyků stanovených v dohodě:  „DUPLIKÁT“ a datum vydání původního průvodního osvědčení EUR.l.
            
            
         
         
            
               3. V případě kumulace původu s Bolívií, Kolumbií, Ekvádorem, Peru nebo Venezuelou se do této kolonky musí uvést: „kumulace s (název země)“ v souladu s článkem 3 přílohy II.
            
            
            
               4. V případě, že se na produkt, pro který platí kvóty, vztahuje pravidlo původu, musí se do této kolonky uvést: „Původ produktu v souladu s dodatkem 2A přílohy II (týkající se definice pojmu „původní produkty“ a metod správní spolupráce)“. 
            
            
            
               5. V ostatních případech, kdy se může považovat za užitečné vyjasnit informace o průvodním osvědčení EUR. 1.
            
            
            
               Kolonka 8: Číslo položky; značky a čísla; počet a druh balení; popis zboží 
            
            
            
               Uveďte popis zboží v souladu s popisem uvedeným na faktuře (číslo objednávky nebo položky; značky a číslování; počet a druh balení – palet, krabic, vaků, rolí, sudů, pytlů atd.). Obecný popis zboží může být uveden, pokud souvisí s konkrétním popisem na faktuře a existuje jednoznačná souvislost mezi dovozním dokladem a průvodním osvědčením EUR.l. V tomto případě musí být v této kolonce uvedeno číslo faktury. V každém případě by sazební zařazení zboží mělo být uvedeno přinejmenším na úrovni čísla (čtyřmístný kód) harmonizovaného systému.
            
            
            
               Není-li zboží zabaleno, uveďte počet kusů nebo „volně loženo“.
            
            
            
               Před popisem zboží musí být uvedeno číslo objednávky nebo položky tak, aby zde nebyly ponechány prázdné řádky nebo mezery, a neměly by být žádné mezery mezi produkty uvedenými v osvědčení. Není-li vyplněna celá kolonka, podtrhne se poslední řádek popisu vodorovnou čarou a prázdný prostor se proškrtne takovým způsobem, aby již nebylo možno provést žádné doplnění.
            
            
            
               Kolonka 9: Hrubá hmotnost (kg) nebo jiná jednotka (l, m3 atd.)
            
            
            
               Uveďte hrubou hmotnost v kg nebo v jiné jednotce (litrech, m³ atd.) veškerého zboží uvedeného v kolonce 8 nebo samostatně pro každou položku (položka HS).
            
            
            
               Kolonka 10: Faktury
            
            
         
         
            
               Vyplnění této kolonky je nepovinné. Není-li tato kolonka vyplněna, uveďte datum a číslo (čísla) faktury.
            
            
            
               Kolonka 11: Potvrzení celního orgánu nebo příslušného orgánu veřejné moci
            
            
            
               Tato kolonka je určena pro výhradní použití příslušného orgánu veřejné moci nebo  celního orgánu podle toho, v které zemi se vydává osvědčení.
            
            
            
               Kolonka 12: Prohlášení vývozce 
            
            
            
               Tato kolonka je určena pro výhradní použití vývozce nebo jeho oprávněného zástupce. Musí v něm být zaznamenáno místo a datum, kdy bylo osvědčení vyhotoveno, a musí být podepsáno vývozcem nebo jeho oprávněným zástupcem.
            
            
            
               Vývozce nebo jeho oprávněný zástupce může osvědčení EUR.l podepsat fyzicky nebo jim strana může dovolit podepsat je digitálně.
            
            
            
               Kolonka 13: Žádost o ověření a kolonka 14: Výsledek ověření:
            
            
            
               Tyto kolonky jsou určeny pro výhradní použití celního orgánu nebo příslušného orgánu veřejné moci podle toho, v které zemi se provádí ověření.
            
            
               Příloha průvodního osvědčení EUR.l  – Pokyny pro vyplnění
            
            
               Výrazy odkazující jednoznačně na Unii
            
            
                     
                        Jazyk
                     
                  
                  
                     
                        EU
                     
                  
                  
                     
                        Evropská unie (EU)
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        EC
                     
                  
                  
                     
                        Европейски съюз (ЕС)
                     
                  
               
                     
                        CS
                     
                  
                  
                     
                        EU
                     
                  
                  
                     
                        Evropská unie
                     
                  
               
                     
                        DA
                     
                  
                  
                     
                        EU
                     
                  
                  
                     
                        Den Europæiske Union
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        EU
                     
                  
                  
                     
                        Europäische Union
                     
                  
               
                     
                        EL
                     
                  
                  
                     
                        EE
                     
                  
                  
                     
                        Ευρωπαϊκή Ένωση
                     
                  
               
                     
                        EN
                     
                  
                  
                     
                        EU
                     
                  
                  
                     
                        European Union
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        UE
                     
                  
                  
                     
                        Unión Europea 
                     
                  
               
                     
                        ET
                     
                  
                  
                     
                        EL
                     
                  
                  
                     
                        Euroopa Liit
                     
                  
               
                     
                        FI
                     
                  
                  
                     
                        EU
                     
                  
                  
                     
                        Euroopan unioni
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        UE
                     
                  
                  
                     
                        Union européenne
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        EU
                     
                  
                  
                     
                        Europska unija
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        EU
                     
                  
                  
                     
                        Európai Unió
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        UE
                     
                  
                  
                     
                        Unione europea
                     
                  
               
                     
                        LT
                     
                  
                  
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Europos Sąjunga
                     
                  
               
                     
                        LV
                     
                  
                  
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Eiropas Savienība 
                     
                  
               
                     
                        MT
                     
                  
                  
                     
                        UE
                     
                  
                  
                     
                        Unjoni Ewropea
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        EU
                     
                  
                  
                     
                        Europese Unie
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        UE
                     
                  
                  
                     
                        Unia Europejska 
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        UE
                     
                  
                  
                     
                        União Europeia
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        UE
                     
                  
                  
                     
                        
                           Uniunea
                        
                         Europeană
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        EÚ
                     
                  
                  
                     
                        Európska únia
                     
                  
               
                     
                        SL
                     
                  
                  
                     
                        EU
                     
                  
                  
                     
                        Evropska unija
                     
                  
               
                     
                        SV
                     
                  
                  
                     
                        EU
                     
                  
                  
                     
                        Europeiska unionen
                     
                  
               
         
         
            
                  
                     (1)
                  Viz „Příloha průvodního osvědčení EUR.l  – Pokyny pro vyplnění“
               
               
                  
                     (2)
                  Viz „Příloha průvodního osvědčení EUR.l  – Pokyny pro vyplnění“
               
               
                  
                     (3)
                  Viz „Příloha průvodního osvědčení EUR.l  – Pokyny pro vyplnění“