CELEX: 
Language: da
Date: 1981-10-24 00:00:00
Title: Rådets afgørelse af 10. oktober 1981 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Sveriges regering om indførelse af en fiskeriordning for 1981 #Aftale i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Sveriges regering om indførelse af en fiskeriordning for 1981

24 . 10 . 81                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 304 / 17
                                                                     II
                                         (Retsakter hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk)
                                                                 RÅD
                                                       RÅDETS AFGØRELSE
                                                         af 10 . oktober 1981
                om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske
                         Fællesskab og Sveriges regering om indførelse af en fiskeriordning for 1981
                                                            ( 81 / 817 / EØF )
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                                   TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE :
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                                                   Artikel 1
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab , særlig artikel 43 ,                    Aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske
                                                                          økonomiske Fællesskab og Sveriges regering om indfø­
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,                           relse af en fiskeriordning for 1981 godkendes på Fælles­
                                                                          skabets vegne .
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamen­                       Aftalens tekst er knyttet til denne afgørelse .
tet (»), og
                                                                                                   Artikel 2
ud fra følgende betragtninger:
                                                                          Rådets formand bemyndiges til at udpege de personer ,
Fællesskabet og Sverige har i overensstemmelse med                        der er beføjet til at undertegne aftalen med bindende
proceduren i fiskeriaftalen mellem Det europæiske                         virkning for Fællesskabet .
økonomiske Fællesskab og Sveriges regering ( 2 ), særlig
artikel 2 og 6 , ført konsultationer om de gensidige
fiskerirettigheder i 1981 samt om forvaltningen af de                     Udfærdiget i Bruxelles , den 10 . oktober 1981 .
fælles levende ressourcer ;
                                                                                                                   På Rådets vegne
                                                                                                                     P. WALKER
som resultat af disse konsultationer har de to parter
paraferet en aftale i form af brevveksling —                                                                           Formand
0 ) EFT . nr . C 234 af 14 . 9 . 1981 , s . 95 .
( 2 ) EFT nr . L 226 af 29 . 8 . 1980 , s . 2 .
 ---documentbreak--- Nr. L 304/ 18                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                              24 . 10 . 81
                                                           AFTALE
             i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Sveriges regering
                                          om indførelse af en fiskeriordning for 1981
                                                   A.  Brev fra Fællesskabet
             Hr .
             Under henvisning til de konsultationer , der har fundet sted mellem Det europæiske
             økonomiske Fællesskab og Sverige i henhold til artikel 2 og 6 i fiskeriaftalen mellem parterne
             undertegnet den 21 . marts 1977 har jeg den ære at foreslå , at Fællesskabet og Sverige træffer
             de fornødne foranstaltninger til gennemførelse af den ordning, der er anført i bilaget til
             denne skrivelse .
             Jeg ville være taknemmelig for at modtage en bekræftelse af, at Deres regering er indforstået
             med dette forslag.
             Modtag hr              , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                        For Rådet for De
                                                                                     europæiske Fællesskaber
                                                 B. Brev fra Sveriges regering
             Hr         ,
             Jeg har den ære hermed at anerkende modtagelsen af Deres skrivelse af dags dato med
             følgende ordlyd :
                  » Under henvisning til de konsultationer , der har fundet sted mellem Det europæiske
                  økonomiske Fællesskab og Sverige i henhold til artikel 2 og 6 i fiskeriaftalen mellem
                  parterne undertegnet den 21 . marts 1977 har jeg den ære at foreslå , at Fællesskabetog
                  Sverige træffer de fornødne foranstaltninger til gennemførelse af den ordning , der er
                  anført i bilaget til denne skrivelse .
                 Jeg ville være taknemmelig for at modtage en bekræftelse af, at Deres regering er
                  indforstået med dette forslag .
             Jeg har den ære at bekræfte , at den svenske regering godkender Deres forslag .
             Modtag hr            , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                                        For Sveriges regering
 ---pagebreak--- 24 . 10 . 81                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 304 / 19
                                                                     BILAG
                                                                   I. Kvoter
             1.    Hver af parterne afsætter for 1981 de nedenfor anførte fangstkvoter til den anden part i deres
                   respektive fiskerizoner :
             1.1 . Kvoter til Fællesskabets fartøjer i den svenske fiskerizone i Østersøen syd for 59°30 ' nordlig
                   bredde og syd for en linje draget fra Stevns fyr til Falsterbo fyr .
                                                                                                                (i tons)
                                Art                          ICES-division                      Mængde
                    Torsk                                         IHd                           4 500
                    Sild                                          Uld                             700
                    Laks                                          IHd                              100
             1.2 . Kvoter til svenske fartøjer i Fællesskabets fiskerizone i Østersøen syd for en linje draget fra
                   Stevns fyr til Falsterbo fyr samt i Nordsøen :
                                                                                                                (i tons)
                               Art                          ICES-division                      Mængde
                   Torsk                                       IIIc , d                         1 000
                   Sild                                        IIIc , d                         4 000
                   Torsk                                       IV                                 150
                   Kuller                                      IV                                 300
                   Hvilling                                    IV                                   20
                   Rødspætte                                   IV                              Bifangst
                   Makrel                                      IV                                 800
                   Sild                                        IV (η                            1 000 ( 2 )
                   Lange                                       iv , vi o )                        200
                   ( J ) Nord for 56° 30 ' nordlig bredde .
                   ( 2 ) Denne kvote vil kun komme til at gælde , såfremt Fællesskabet tillader Fællesskabets fartøjer
                         at fiske efter denne bestand , og fra den dag , hvor denne tilladelse får virkning . Hvis
                         Fællesskabet ikke har givet en sådan tilladelse inden den 1 . august 1981 , vil parterne
                         genforhandle de i denne aftale anførte kvoter .
                   ( 3 ) Denne kvote vil kun være gældende for den del af ICES-underorfiråde VI , hvor Fællesskabets
                         fartøjer får tilladelse til at fiske efter sild .
 ---pagebreak--- Nr . L 304 /20                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    24 . 10 . 81
              2.1 .     Hver af parterne indfører regler til sikring af, at fiskeriet i 1981 i Kattegat begrænses til de
                        nedenfor anførte kvoter:
                                                                                                                               (i torts)
                                    Art
                                                         ICES
                                                                             TAC 81
                                                                                           Mængder tildelt        Mængder tildelt
                                                       division                                  Sverige              til EØF
                       Sild                             Illa Sí 1 )          35 600 ( 2 )        17 800 ( 2 )          17 800 ( 2 )
                       Torsk                            Illa S               16 400               6 500                   9 900
                       Hvilling                         Illa S               17 500               1 500               16 000
                       Rødspætte                        Illa S               10 500               1 000                   9 500
                       ( J ) ICES IHa syd er den del af ICES-afsnit IHa, som ligger syd for linjen draget fra Skagen fyr til
                              Tistlarna fyr og derfra til den nærmeste svenske kyst.
                       ( 2 ) Foreløbige kvoter .
              2.2 .     Fangster, som en parts fartøjer tager i Øresund , debiteres den af denne part for dens egen
                        fiskerizone i Østersøen fastsatte TAC .
              2.3 .     De i punkt 2.1 . omhandlede kvoter kan fiskes af
                        — fartøjer , der sejler under dansk og svensk flag , i overensstemmelse med fiskerioverenskom­
                              sten mellem Danmark og Sverige af 1932 ;
                        — fartøjer , der sejler under Fællesskabets andre medlemsstaters flag, overalt uden for kystzonen
                              på 12 sømil målt fra Sveriges basislinjer.
                                                                        II . Licenser
              1.        Hver af parterne udsteder i overensstemmelse med følgende procedure det nedenfor anførte antal
                        licenser til den anden parts fartøjer til fiskeri efter de i afsnit I , punkt 1.1 . og 1.2 . omhandlede
                        mængder :
                         Svenske fartøjers fiskeri                                                Fællesskabsfartøjers fiskeri
                            i Fællesskabets zone                                                       i den svenske zone
                                                               Antal                                                                         Antal
                                                              licenser                                                                     licenser
                                       Antal fartøjer                                                            Antal fartøjer
    Område           Arter
                                         på listen
                                                              gyldige           Område           Arter
                                                                                                                    på listen               gyldige
                                                            i en enkelt                                                                  i en enkelt
                                                               måned                                                                        måned
      (D              (2)                    (3)                 (4)              (5)             (6)                   ( 7)                  (8)
   Østersøen        Torsk                   169                  53            Østersøen        Torsk                 300                     75
                    og sild                                                                     og sild
                                                                                                 Laks                     30               , 18
   Nordsøen           Sild                                     20 (>)
                    Lange                      2                   2
                    Andre
                     arter                    43                 10
(') Begrænset til 250 aktive fangstdage .
 ---pagebreak--- 24 . 10 . 81                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 304 /21
             2.       Parterne underretter hinanden om :
                      a) navn på og data for de fartøjer , som der udstedes licens til i årets løb , og hvis antal er
                          begrænset til det i kolonne ( 3 ) og ( 7) anførte;
                      b ) hvilke fartøjer der skal have licens til at fiske i den anden parts zone i en måned .
                          Oplysningerne fremsendes senest den første dag i den forudgående måned.
                                                             III . Fangststatistikker
             Parterne udveksler månedlige fangststatistikker over deres egne fartøjers fiskeri efter de i afsnit I
             ( punkt 1.1 ., 1.2 ., 2.1 . og 2.2 .) omhandlede bestande . Oplysningerne for hver måned fremsendes
             senest 60 dage efter udgangen af den pågældende måned .
                                                               IV . Konsultationer
             De to parter konsulterer hinanden om gennemførelse af ordningerne i nærværende godkendte referat af
             konklusionerne .
                                                               V. Gennemførelse
             I tilfælde af, at en af parterne ikke inden den 1 . juli 1981 har vedtaget de bestemmelser , der er
             nødvendige for at gennemføre de heri anførte ordninger , samt påbudt fartøjer at medføre en logbog som
             fastsat i kapitel 1 , afdeling 3 , i fiskerireglerne for Skagerrak og Kattegat , står det den anden part frit for
             på et hvilket som helst tidspunkt efter denne dato at opsige aftalen om de heri anførte ordninger .