CELEX: C2000/176/27
Language: da
Date: 2000-06-24 00:00:00
Title: Sag C-155/00: Sag anlagt den 26. april 2000 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Italienske Republik

C 176/16               DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             24.6.2000
Sag anlagt den 26. april 2000 af Kommissionen for De                  Sag anlagt den 27. april 2000 af Den Hellenske Republik
  Europæiske Fællesskaber mod Den Italienske Republik                    mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
                          (Sag C-155/00)
                                                                                               (Sag C-157/00)
                         (2000/C 176/27)
                                                                                              (2000/C 176/28)
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 26. april
2000 anlagt sag mod Den Italienske Republik af Kommissio-             Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 27. april
nen for De Europæiske Fællesskaber ved Michel Nolin, Kom-             2000 anlagt sag mod Kommissionen for De Europæiske
missionens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget, bistået af         Fællesskaber af Den Hellenske Republik ved konsulent Vasi-
advokat Massimo Moretto, Venedig, og med valgt adresse i              leios Kontolaimos og assisterende konsulent Ioanis-Constanti-
Luxembourg hos Carlos Gómez de la Cruz, Wagnercentret,               nos Chalkeas, statens advokat, bistået af juridisk konsulent
Kirchberg.                                                            Chrisoula Tsianou, statens advokat, og med valgt adresse i
                                                                      Luxembourg på Grækenlands Ambassade, 117, Val Ste Croix,
Kommissionen har nedlagt følgende påstande:                           Luxembourg.
— Det fastslås, at Den Italienske Republik har tilsidesat de
     forpligtelser, der påhviler den i henhold til Rådets direktiv    Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
     93/37/EØF af 14. juni 1993 om samordning af fremgangs-
     måderne med hensyn til indgåelse af offentlige bygge- og
     anlægskontrakter (1), navnlig artikel 3 og 7, idet den har       — Sagen fremmes til realitetsbehandling.
     godkendt lov nr. 21 af 1. juli 1993 fra regionen Lombardi-
     et, hvorefter de ordregivende myndigheder kan overdrage          — Den anfægtede kommissionsbeslutning E/2000/488 ende-
     koncessionskontrakter om offentlige bygge- og anlægsar-              lig udg. af 1. marts 2000 om at udelukke visse udgifter,
     bejder uden at overholde reglerne om offentliggørelse og             som medlemsstaterne har afholdt for Den Europæiske
     overdrage bygge- og anlægsarbejder, uden at der først er             Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL), Ga-
     offentliggjort en udbudsbekendtgørelse, til virksomheder,            rantisektionen, fra EF-finansiering, der blev offentliggjort i
     der har fremlagt projekter.                                          EFT L 67 af 15. marts 2000, s. 37, under nr. 2000/216/EF,
                                                                          annulleres eller subsidiært ændres for så vidt angår de
— Den Italienske Republik tilpligtes at betale sagens omkost-             særlige afsnit heri, som vedrører finansielle justeringer,
     ninger.                                                              som belaster Den Hellenske Republik.
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
                                                                      Søgsmålsgrunde og væsentliqste argumenter
I henhold til artikel 32 i den regionale lov kan de ordregivende
myndigheder dels indgå koncessionskontrakter om bygge- og             — Urigtig fortolkning og anvendelse af artikel 5 i forordning
anlægsarbejder, hvis værdi andrager 5 000 000 ECU eller                   nr. 2221/95, subsidiært fejlagtig bedømmelse af de faktiske
derover, uden at overholde reglerne om offentliggørelse, dels             forhold.
overdrage bygge- og anlægsarbejder, hvis værdi andrager det
samme beløb eller derover, uden at der først er offentliggjort
                                                                      — Tilsidesættelse af artikel 5, stk. 2, litra c), i forordning (EØF)
en udbudsbekendtgørelse, dvs. ved udbud efter forhandling.
Der er således tale om andre betingelser end de undtagelser,              nr. 729/70 og overtrædelse af Kommissionen af grænserne
der er udtømmende opregnet i direktivet. At Kommissionens                 for dens skøn.
fortolkning er korrekt, fremgår af, hvorledes Monza kommune
har anvendt artikel 32 i forbindelse med en procedure                 — Manglende hjemmel for pålæggelse af den omtvistede
med henblik på opførelse af et anlæg til forbrænding af                   finansielle justering og overtrædelse af princippet om
husholdningsaffald.                                                       retssikkerhed.
Kommissionen har tilføjet, at selv om det måtte blive fastslået,      — Med hensyn til forpligtelsen til at afstå fra nye plantninger:
at Monza kommune har fortolket og anvendt artikel 32                      fejlagtig fortolkning af artikel 2, stk. 1, litra a), i forordning
fejlagtigt, idet bestemmelsen efter kommunens opfattelse hjem-            nr. 2505/95 og artikel 3 og artikel 4, stk. 3, i forordning
ler mulighed for at fravige de normale regler om offentliggørel-          nr. 2684/95.
se, viser denne omstændighed ifølge Kommissionen, at formu-
leringen af artikel 32 ikke opfylder de krav om klarhed,
entydighed og retssikkerhed, medlemsstaterne i henhold til            — Med hensyn til undladelsen af at angive datoen på certifika-
Domstolens faste praksis vedrørende gennemførelse af direkti-             terne: fejlagtig fortolkning af artikel 4 i forordning nr.
ver skal overholde.                                                       2684/95 — fejlagtig bedømmelse af de faktiske omstæn-
                                                                          digheder.
(1) EFT L 199 af 9.8.1993, s. 54.
                                                                      — Med hensyn til ikke på forhånd at give meddelelse om
                                                                          rydningsdatoen: fejlagtig fortolkning af artikel 5 i forord-
                                                                          ning (EØF) nr. 2684/95.