CELEX: 31979R2383
Language: el
Date: 1979-10-29 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2383/79 τού Συμβουλίου τής 29ης Οκτωβρίου 1979 περί τροποποιήσεως τού κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 358/79 πού αφορά τούς αφρώδεις οίνους τούς παραγομένους στήν Κοινότητα πού καθορίζονται στό σημείο 13 τού παραρτήματος ΙΙ τού κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79

Επίσημη ' Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                             199
379R2383
 Αριθ . N 274/8                    ' Επίσημη ' Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                         31.10.79
                              ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 2383/79 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                τής 29ης ' Οκτωβρίου 1979
              περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 358/79 πού αφορά τούς άφρώδεις οίνους
               τούς παραγόμενους στήν Κοινότητα πού καθορίζονται στό σημείο 13 του παραρτήματος II
                                            τοδ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 337/79
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                          «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Έχοντας ύπόψη :
                                                                   Κατάλογος των ποικιλιών άμπέλου άπό τίς όποιες
τή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οικονομι­                  δύνανται νά παραχθούν αφρώδεις οίνοι ποιότητος,
κής Κοινότητος, καί ιδίως τό άρθρο 43 ,                            άρωματικού τύπου:
τήν πρόταση τής ΈπιτροπήςΟ ,                                       Aleatico N
                                                                   Brachetto N
τή γνώμη τής Συνελεύσεως (2),
                                                                   Clairette
 Εκτιμώντας :                                                      Freisa N
                                                                   Gewurztraminer
ότι οι άφρώδεις οίνοι ποιότητος, άρωματικού τύπου,                 Giro N
πρέπει νά λαμβάνονται άπό ποικιλίες άμπέλου τών                    Huxelrebe
οποίων ό κατάλογος έμφαίνεται στό παράρτημα τοΰ                    Malvasia ( all )
κανονισμοΰ (ΕΟΚ) άριθ . 358/79 (3)· ότι ό κατάλογος                Monica N
αυτός δέν είναι πλήρης όσον άφορα δύο ποικιλίες                    Mauzac blanc and rosé
άμπέλου , πού χρησιμοποιούνται παραδοσιακά γιά τήν                 Muscats ( all )
παραγωγή ορισμένων άφρωδών οϊνων ποιότητος· ότι                    Perle
κρίνεται ως έκ τούτου άπαραίτητο νά συμπληρωθεί ό έν               Prosecco
 λόγω κατάλογος μέ τήν άναγραφή των ποικιλιών Bra­                 Scheurebe .»
 chetto N. καί Freisa .
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                                                                         "Αρθρο 2
                         Άρθρο 1
                                                                Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν τρίτη
Τό παράρτημα στόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 358/79                 ήμέρα άπό τή δημοσίευσή του στήν 'Επίσημη Εφημε­
άντικαθίσταται άπό τό εξής κείμενο :                           ρίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
              Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
              Κράτος Μέλος .
              "Εγινε στό Λουξεμβοΰργο , στίς 29 ' Οκτωβρίου 1979 .
                                                                                 Γιά τό Συμβούλιο
                                                                                    Ό Πρόεδρος
                                                                                    B. LENIHAN
( ) EE άριθ . A 196 τής 3.8.1979, σ . 8 .
(2) EE άριθ. A 266 τής 22.10.1979, σ . 51 .
(3) EE άριθ. N 54 τής 5.3.1979, σ . 130.