CELEX: 51987PC0093
Language: es
Date: 1987-03-13
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se distribuyen las cuotas suplementarias de captura entre los Estados miembros para los buques que faenen en aguas de Suecia (presentado por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 93
Vol. 1987/0040
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---     COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                          COM(87 ) 93  final .
                                          Bruselas , 13 de marzo de 1987
                              Propuesta de
                     REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
por el que se distribuyen las cuotas suplementarias de captura entre
 los Estados miembros para los buques que faenen en aguas de Suecia
                     ( presentado por la Comisión )
 ---pagebreak---                                    ъ
                             EXPOSE DES MOTIFS
A la suite de l' adhésion du royaume d' Espagne et de la République
portugaise è la Communauté , il est devenu nécessaire d' adapter
l' accord de libre échange de 1972 conclu entre la Communauté et la
Suède .  En liaison avec ces négociations , les parties ont conclu un
accord complémentaire sous forme d' échange de lettres concernant
l' agriculture et la pêche ; cet accord a été paraphé le 22 février
1986 .  Conformément aux termes de cet accord , la Suède a offert à la
Communauté certains quotas de captures de cabillaud et de hareng dans
la zone de pêche suédoise de la Mer baltique .   Ces quotas de captures
viennent s' ajouter aux droits de pêche mutuels qui sont convenus
annuellement entre les parties au titre de l' accord de pêche conclu
entre la Communauté et la Suède .
Par notification en date du 20 janvier 1987 , la Suède a informé la
Communauté des quotas de capture supplémentaires pour 1987 .
Le présent règlement a pour objectif de répartir entre les Etats
membres ces quotas de pêche supplémentaires dans la zone de pêche
suédoise de la Mer baltique pour 1987 .
 ---pagebreak---                                                                    2>
                                                PROPUESTA         DE
                                      REGLAMENTO (CEE)                         DEL CONSEJO
                    por el que ic distribuyen las cuotas suplementarias de captura entre los Estados miembros
                                           para los buques que faenen en aguas de Suecia
   EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                          Consejo establecer, en particular, las condiciones especi­
   Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó­              ficas en las que deberán efectuarse esas capturas ; que, en
   mica Europea,
                                                                     virtud de lo dispuesto en el articulo 4 de dicho Regla­
                                                                      mento, el volumen de las capturas disponibles para la
   Visto el Reglamento (CEE) n° 170/83 del Consejo, de                Comunidad será repartido entre los Estados miembros ;
   25 de enero de 1983 , por el que se constituye un régimen
   comunitario de conservación y de gestión de los recursos
   de la pesca ('), modificado por el Acta de adhesión de              Considerando que las actividades pesqueras contempladas
                                                                       en el presente Reglamento estarán sometidas a las medidas
   España y de Portuga^, en particular, su artículo 11 ,               de control previstas por el Reglamento ( CEE ) n° 2057 / 82
   Vista la propuesta de^a Comisión,                                   del Consejo , de 29 de junio de 1982 , por el que se
                                                                       establecen determinadas medidas de control respecto a las
   Considerando que la Comunidad           y             Suecia
   rubricaron un Acuerdo sobre sus recíprocos derechos de               actividades pesqueras ejercidas por los barcos de los Esta­
   pesca para 198 , relativo, en particular, a la asignación           dos miembros 05), cuya última modificación aparece en el
   de determinadas cuotas de capturas para los buques de la             Reglamento (CEE ) n° 4027 / 86 (£),
   Comunidad en la zona de pesca de Suecia ; que dichas
   cuotas de captura se distribuyeron mediante el Regla­
   mento (CEE) n° ' 4036/86(3);                                      HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
                                                                                               Articulo 1
   Considerando que, con motivo de la adhesión de España
   y de Portugal a la Comunidad , la Communidad                      Las capturas que los barcos que naveguen bajo pabellón
   y Suecia han concluido un acuerdo                                 de un Estado miembro están autorizados a_^ efectuar
                                                                                                       durante 1987           , en
                                                                     las aguas sometidas a la jurisdicción de Suecia en materia
                                                                      de pesca, se limitarán a las cuotas que se fijan en el
   .                                              en forma de
                                                                      Anexo, sin perjuicio de las capturas que ya hayan sido
   Canje de Notas relativo a la agricultura y a la pesca(V            autorizadas, mediante el Reglamento (CEE) n° 4036/86
   que , con arreglo a lo acordado en este Canje de Notas ,           para el mismo periodo .
                Suecia se compromete, en particular, a otor­
   gar a la Comunidad cuotas de capturas de bacalao y de                                       Artículo 2
   arenque en la zona de pesca en el mar Báltico, además
   de las posibilidades de pesca convenidas anualmente en             El presente Reglamento entrará en vigor el día de su pu­
   el marco del Acuerdo de pesca entre la Comunidad y                 blicación en el Diario Oficial de las Comunidades Euro­
           ^XSuecia ;                                                 peas.
     Considerando que, por notificación en fecha                      El presente Reglamento será aplicable hasta el 3 1 de di­
                                                                      ciembre de 198 <
     20 de enero el Gobierno de Suecia ha informado a
     la Comunidad las cuotas de captura suplementarias
    para 1987;
   Considerando que, en virtud de lo dispuesto en el artí­
   culo 3 del Reglamento (CEE) n° 170/ 83 , corresponde al
                  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro .
                  Hecho en .
                                                                                             Por el Consejo
                                                                                              El Presidente
(*) DO n° L24 de 27. 1 . 1983, p. 1 .
(■) DO n° L302 de-. 15.11 . 1985, p. 1                                                  ( 5) DO n° L 220 de 29.7.1982, p.1
 (3) D0 n° L 376 de 31.12.1986, p. 83                                                   (6) DO n° L 376 de 31 . 12. 1986,p. 4
(4) n° L 328 de 22.11.1986, p. 90
 ---pagebreak---                                                 ч
                                              ANEXO
Cantidades contempladas en el artículo I para 1987
                                                                             fru toncladai)
        Especies             División CIF.M      Cuotas           Asignación
Bacalao                  III d                    2 500 Dinamarca                    1 830
                                                        Alemania                       670
Arenque                  III d                    1 500 Dinamarca                      855
                                                        Alemania                       645
 ---pagebreak--- Fiche d' impact de certains actes législatifs sur les PME et l' emploi
     1.   OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L' APPLICATION DE LA
          LEGISLATION POUR LES ENTREPRISES
                 régime    de Licences
           - communication de prises
     2.    AVANTAGES POUR L' ENTREPRISE
           - OUI /fltfT
           - LESQUELS :
               possibilités supplémentai res de pêche dans les eaux suédoises
      3.   OBLIGATIONS POUR L' ENTREPRISE
            ( coût supplémentaire )
           - lll/NON
           - CONSEQUENCES :
      4.   EFFETS SUR L' EMPLOI
            positif
     5.    Y A-T-IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENAIRES SOCIAUX ?
           - fff /NON
           - AVIS DES PARTENAIRES SOCIAUX
     6.    Y A -T -IL UNE APPROCHE ALTERNATIVE MOINS CONTRAIGNANTE ?
          Il ne s' agit pas d' une approche contraignante , étant donné
          que des quotas de pêche supplémentaires sont octroyés .