CELEX: 22003D0066
Language: lt
Date: 1056067200000
Title: 2003 m. birželio 24 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 66/2003, iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)

Svarbus teisinis pranešimas

|

22003D0066

Oficialusis leidinys L 257 , 09/10/2003 p. 0004 - 0007

		EEE jungtinio komiteto sprendimasNr. 66/20032003 m. birželio 24 d.iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)EEE JUNGTINIS KOMITETAS,atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą, patikslintą Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą, toliau — Susitarimas, ypač į jo 98 straipsnį,kadangi:(1) Susitarimo I priedas buvo iš dalies pakeistas 2003 m. kovo 14 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 31/2003 [1].(2) Užkrečiamosioms spongiforminėms encefalopatijoms taikomas 2001 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas EB Nr. 999/2001, nustatantis tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles [2], turi būti įtrauktas į Susitarimą.(3) 2001 m. birželio 22 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1248/2001, iš dalies pakeičiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001 dėl užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų epidemiologinės priežiūros ir tyrimų III, X ir XI priedus [3], turi būti įtrauktas į Susitarimą.(4) 2001 m. birželio 29 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1326/2001, nustatantis pereinamojo laikotarpio priemones, leidžiančias pakeisti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 999/2001, nustatantį tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles, ir iš dalies pakeičiantis šio Reglamento VII ir XI priedus [4], turi būti įtrauktas į Susitarimą.(5) 2002 m. vasario 14 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 270/2002, iš dalies pakeičiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 999/2001 dėl nurodytos pavojingos medžiagos ir užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų epidemiologinės priežiūros ir iš dalies pakeičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1326/2001 dėl gyvūnų šėrimo ir avių, ožkų bei jų produktų pateikimo į rinką [5], turi būti įtrauktas į Susitarimą.(6) 2002 m. rugpjūčio 21 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1494/2002, iš dalies pakeičiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001 dėl galvijų spongiforminės encefalopatijos monitoringo, užkrečiamosios spongiforminės encefalopatijos likvidavimo, nurodytos pavojingos medžiagos pašalinimo ir gyvų gyvūnų ir gyvūninės kilmės produktų importo taisyklių III, VII ir XI priedus [6], turi būti įtrauktas į susitarimą.(7) 2002 m. gruodžio 18 d. Komisijos sprendimas 2002/1003/EB, nustatantis avių veislių priono proteino genotipo tyrimui taikomus minimalius reikalavimus [7], turi būti įtrauktas į Susitarimą.(8) 2003 m. vasario 12 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 260/2003, iš dalies pakeičiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 999/2001 dėl avių ir ožkų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų likvidavimo taisyklių, taikomų prekybai gyvomis avimis ir ožkomis bei galvijų embrionais [8], turi būti įtrauktas į Susitarimą.(9) Reglamentas (EB) Nr. 1248/2001 panaikina Komisijos sprendimą 98/272/EB [9], kuris yra įtrauktas į Susitarimą ir dėl šios priežasties turi būti išbrauktas iš jo.(10) Reglamentas (EB) Nr. 1326/2001 panaikina Komisijos sprendimus 94/381/EB [10] ir 94/474/EB [11], kurie yra įtraukti į Susitarimą ir dėl šios priežasties turi būti išbraukti iš jo.(11) Reglamentas (EB) Nr. 260/2003 panaikina Komisijos sprendimą 92/290/EEB [12], kuris yra įtrauktas į Susitarimą ir dėl šios priežasties turi būti išbrauktas iš jo.(12) Šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui ir Islandijai,NUSPRENDĖ:1 straipsnisSusitarimo I priedo I skyrius iš dalies pakeičiamas taip:1. 7.1 dalies 11 punkte (Tarybos sprendimas 2000/766/EB) įterpiama ši įtrauka:"— 32001 R 1326: 32001 R 1326: 2001 m. birželio 29 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1326/2001 (OL L 177, 2001 6 30, p. 60)."2. 7.1 dalyje po 11 punkto (Tarybos sprendimas 2000/766/EB) įterpiama taip:"USE kontrolė (užkrečiamosios spongiforminės encefalopatijos)12. 32001 R 0999: 2001 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 999/2001, nustatantis tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles (OL L 147, 2001 5 31, p. 1), su pakeitimais, padarytais:- 32001 R 1248: 2001 m. birželio 22 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1248/2001 (OL L 173, 2001 6 27, p. 12),- 32001 R 1326: 2001 m. birželio 29 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1326/2001 (OL L 177, 2001 6 30, p. 60),- 32002 R 0270: 2002 m. vasario 14 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 270/2002 (OL L 45, 2002 2 15, p. 4),- 32002 R 1494: 2002 m. rugpjūčio 21 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1494/2002 (OL L 225, 2002 8 22, p. 3),- 32003 R 0260: 2003 m. vasario 12 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 260/2003 (OL L 37, 2003 2 13, p. 7).Reglamento nuostatos taikant šį Susitarimą adaptuojamos taip:A. III priedo A skyriaus I dalies 2.3 punkte po žodžio"Švedija".įterpiama taip:"ir Norvegija".B. III priedo A skyriaus II dalies 2 punktas papildomas taip:"Norvegija | 42500". |C. III priedo A skyriaus II dalies 3 punktas papildomas taip:"Norvegija | 6000". |D. X priedo A skyriaus 3 punktas papildomas taip:"Norvegija: | VeterinærinstituttetPostboks 8156 Dep.N-0033 OsloNorway".". |3. 7.2 dalyje po 16 punkto (Komisijos sprendimas 2001/9/EB) įterpiama taip:"17. 32001 R 1326: 2001 m. birželio 29 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1326/2001, nustatantis pereinamojo laikotarpio priemones, leidžiančias pakeisti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 999/2001, nustatantį tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles, ir iš dalies pakeičiantis šio Reglamento VII ir XI priedus (OL L 177, 2001 6 30, p. 60), su pakeitimais, padarytais:- 32002 R 0270: 2002 m. vasario 14 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 270/2002 (OL L 45, 2002 2 15, p. 4).""18. 32002 D 1003: 2002 m. gruodžio 18 d. Komisijos sprendimas 2002/1003/EB, nustatantis avių veislių priono proteino genotipo tyrimui taikomus minimalius reikalavimus (OL L 349, 2002 12 24, p. 105)."4. 1.2 dalies 7 punkto (Komisijos sprendimas 92/290/EB), 26 punkto (Komisijos sprendimas 94/381/EB), 27 punkto (Komisijos sprendimas 94/474/EB) ir 78 punkto (Komisijos sprendimas 98/272/EB) tekstas išbraukiamas.2 straipsnisReglamentų (EB) Nr. 999/2001, 1248/2001, 1326/2001, 270/2002, 1494/2002 ir 260/2003 bei Sprendimo 2002/1003/EB tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.3 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja 2003 m. birželio 21 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį [13].4 straipsnisŠis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.Priimta Briuselyje, 2003 m. birželio 20 d.EEE jungtinio komiteto varduPirmininkasP. Westerlund[1] OL L 137, 2003 6 5, p. 30.[2] OL L 147, 2001 5 31, p. 1.[3] OL L 173, 2001 6 27, p. 12.[4] OL L 177, 2001 6 30, p. 60.[5] OL L 45, 2002 2 15, p. 4.[6] OL L 225, 2002 8 22, p. 3.[7] OL L 349, 2002 12 24, p. 105.[8] OL L 37, 2003 2 13, p. 7.[9] OL L 122, 1998 4 24, p. 59.[10] OL L 172, 1994 7 7, p. 23.[11] OL L 194, 1994 7 29, p. 96.[12] OL L 152, 1992 6 4, p. 37.[13] Nurodyti konstituciniai reikalavimai.--------------------------------------------------