CELEX: 32002R0933
Language: sl
Date: 2002-05-31 00:00:00
Title: Uredba Komisije (ES) št. 933/2002 z dne 31. maja 2002 o odpiranju in upravljanju tarifnih kvot za nekatere kmetijske proizvode s poreklom iz Švice in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 851/95

Pomembno pravno obvestilo

|

32002R0933

Uradni list L 144 , 01/06/2002 str. 0022 - 0024

		Uredba Komisije (ES) št. 933/2002z dne 31. maja 2002o odpiranju in upravljanju tarifnih kvot za nekatere kmetijske proizvode s poreklom iz Švice in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 851/95KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Sklepa Sveta in Komisije 2002/ 309/ES, Euratom glede Sporazuma o znanstvenem in tehnološkem sodelovanju z dne 4. aprila 2002 o sklenitvi sedmih sporazumov s Švicarsko konfederacijo [1], in zlasti Sporazuma o trgovini s kmetijskimi proizvodi [2], v nadaljnjem besedilu "sporazum", in zlasti člena 2 sporazuma,ob upoštevanju naslednjega:(1) Potrebno je odpreti in določiti pravila za upravljanje tarifnih kvot, določenih v Prilogi 2 sporazuma.(2) Te tarifne kvote bi morali upravljati organi Skupnosti in države članice v skladu s sistemom upravljanja tarifnih kvot, določenim v členih 308a, 308b in 308c Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti [3], nazadnje spremenjene z Uredbo Sveta (ES) št. 444/2002 [4].(3) Da bi bili upravičeni do koriščenja teh tarifnih kvot, morajo biti proizvodi s poreklom iz Švice v skladu s pravili iz člena 4 sporazuma.(4) S tarifno kvoto za namizne češnje s tarifno oznako KN 08092095 se nadomesti tarifna kvota za isti proizvod z zaporedno št. 09.0901, ki je določena z Uredbo Sveta (ES) št. 851/95 [5]. Ta uredba bo s tem postala nepotrebna in jo je treba razveljaviti z datumom začetka veljavnosti sporazuma.(5) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik –SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:Člen 11. Ob upoštevanju odstavka 2 se tarifne kvote za proizvode s poreklom iz Švice, naštete v prilogi k tej uredbi, odprejo letno, od 1. januarja do 31. decembra, in po carinskih stopnjah, navedenih v tej prilogi.2. V letu 2002 se tarifne kvote odprejo od 1. junija do 31. decembra. Letni obseg se zmanjša sorazmerno s številom mesecev, za katere so tarifne kvote odprte. Tako izračunana decimalna števila se zaokrožijo navzgor na naslednjo polno tono.Člen 2S tarifnimi kvotami iz člena 1 upravlja Komisija v skladu s členi 308a, 308b in 308c Uredbe (EGS) št. 2454/93.Člen 3Uredba (ES) št. 851/95 se razveljavi s 1. junijem 2002.Člen 4Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 31. maja 2002Za KomisijoFrederik BolkesteinČlan Komisije[1] UL L 114, 30.4.2002, str. 1.[2] UL L 114, 30.4.2002, str. 132.[3] UL L 253, 11.10.1993, str. 1.[4] UL L 68, 12.3.2002, str. 11.[5] UL L 86, 20.4.1995, str. 7.--------------------------------------------------PRILOGASeznam tarifnih kvotNe glede na pravila za razlaganje Kombinirane nomenklature se šteje, da je besedilo poimenovanja izdelkov samo indikativno, tarifne kvote v smislu te priloge pa so določene s tarifnimi oznakami KN. Kadar so navedene ex tarifne oznake KN, je treba tarifne kvote določiti skupaj z uporabo oznake KN in pripadajočega poimenovanja.Zaporedna št. | Tarifna oznaka KN | Oznaka TARIC | Poimenovanje | Stopnja dajatve | Letni obseg (v tonah neto teže) |09.0921 | 07011000 | | Semenski krompir, svež ali ohlajen | Prosto | 4000 |09.0922 | 07020000 | | Paradižnik, svež ali ohlajen | Prosto | 1000 |09.0923 | 0703101907039000 | | Čebula, razen za saditev, por in druge užitne čebulnice, sveža ali ohlajena | Prosto | 5000 |09.0924 | 07041000070490 | | Zelje, cvetača, kolerabice, ohrovt in podobne užitne kapusnice, razen brstičnega ohrovta, sveže ali ohlajene | Prosto | 5500 |09.0925 | 070511000705190007052900 | | Solata [Lactuca sativa) in radič (Cichorium spp .), razen radiča Witloof (Chicorum intybus var . foliosum), sveža ali ohlajena | Prosto | 3000 |09.0926 | 07061000 | | Korenje in repa, sveža ali ohlajena | Prosto | 5000 |09.0927 | 0706901007069090 | | Rdeča pesa, črni koren, gomoljna zelena, redkev in podobne užitne korenovke, razen hrena (Cochlearia armoracia), sveže ali ohlajene | Prosto | 3000 |09.0928 | 07070005 | | Kumare, sveže ali ohlajene | Prosto | 1000 |09.0929 | 07082000 | | Fižol (Vigna, spp., Phaseolus spp.), svež ali ohlajen | Prosto | 1000 |09.0930 | 07093000 | | Jajčevci, sveži ali ohlajeni | Prosto | 500 |09.0931 | 07094000 | | Zelena, razen gomoljne zelene, sveža ali ohlajena | Prosto | 500 |09.0932 | 07097000 | | Špinača, novozelandska špinača in vrtna loboda, sveža ali ohlajena | Prosto | 1000 |09.0933 | 07099010 | | Solatna zelenjava, razen solate (Lactuca sativa) in radiča (Cichorium spp .), sveža ali ohlajena | Prosto | 1000 |09.0934 | 07099050 | | Komarček, svež ali ohlajen | Prosto | 1000 |09.0935 | 07099070 | | Bučke, sveže ali ohlajene | Prosto | 1000 |09.0936 | 07099090 | | Druge vrtnine, sveže ali ohlajene | Prosto | 1000 |09.0937 | ex08081020 | 90 | Jabolka, razen jabolk za predelavo, sveža | Prosto | 3000 |ex08081050 | 90 |ex08081090 | 90 |09.0938 | 080820 | | Hruške in kutine, sveže | Prosto | 3000 |09.0939 | 08091000 | | Marelice, sveže | Prosto | 500 |09.0940 | 08092095 | | Češnje, razen višenj (P runus cerasus), sveže | Prosto | 1500 |09.0941 | 080940 | | Slive in trnulje, sveže | Prosto | 1000 |09.0942 | 08102010 | | Maline, sveže | Prosto | 100 |09.0943 | 08102090 | | Robide, murve in Loganove robide, sveže | Prosto | 100 |09.0944 | 11063010 | | Moka, zdrob in prah iz banan | Prosto | 5 |09.0945 | 07101000 | | Krompir, termično neobdelan ali termično obdelan s paro ali kuhanjem v vodi, zamrznjen | Prosto | 3000 |2004101020041099 | | Krompir, pripravljen ali konzerviran drugače, kot v kisu ali ocetni kislini, zamrznjen, razen proizvodov iz tar. št. 2006, razen v obliki moke, zdroba ali kosmičev |20052080 | | Krompir, pripravljen ali konzerviran drugače, kot v kisu ali ocetni kislini, nezamrznjen, razen proizvodov iz tar. št. 2006, razen v obliki moke, zdroba ali kosmičev, in tankih rezin, ocvrtih ali pečenih, osoljenih ali ne ali začinjenih ne, v nepredušni, primerni za takojšnjo uporabo |09.0946 | ex08119019 | 21 29 31 39 | Češnje, termično neobdelane ali termično obdelane s paro ali kuhanjem v vodi, zmrznjene, ki vsebujejo dodani sladkor ali druga sladila | Prosto | 500 |ex08119039 | 21 29 31 39 |08119080 | | Češnje, razen višenj (Prunus cerasus), termično neobdelane ali termično obdelane s paro ali kuhanjem v vodi, zmrznjene, ki ne vsebujejo dodanega sladkorja ali drugih sladil |200860 | | Češnje, drugače pripravljene ali konzervirane, z dodatkom sladkorjem ali drugih sladil ali alkohola ali brez njih, ki niso navedene ali ne zajeti na drugem mestu |--------------------------------------------------