CELEX: 31994R0239
Language: nl
Date: 1994-02-03 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 239/94 van de Commissie van 2 februari 1994 tot machtiging van het Italiaanse interventiebureau om 100 000 ton durumtarwe bij openbare inschrijving te koop aan te bieden voor uitvoer uit de andere Lid-Staten in de vorm van gries en griesmeel van durumtarwe naar Algerije

Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 30/21
3 . 2. 94
                              VERORDENING (EG) Nr. 239/94 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 2 februari 1994
                 tot machtiging van het Italiaanse interventiebureau om 100 000 ton durumtarwe
                 bij openbare inschrijving te koop aan te bieden voor uitvoer uit de andere Lid­
                     staten in de vorm van gries en griesmeel van durumtarwe naar Algerije
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       te voorkomen, moet worden bepaald dat de bij de
GEMEENSCHAPPEN ,                                                   inschrijving gestelde zekerheden pas worden vrijgegeven
                                                                   nadat het bewijs van aankomst ter bestemming is overge­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                legd ;
Gemeenschap,
                                                                   Overwegende dat, wanneer door omstandigheden die aan
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de Raad van            het interventiebureau zijn toe te schrijven het afhalen van
 30 juni 1992 houdende een gemeenschappelijke ordening             de durumtarwe meer dan vijf dagen wordt vertraagd of het
 der markten in de sector granen ('), laatstelijk gewijzigd bij
                                                                   vrijgeven van een van de verlangde zekerheden wordt
 Verordening (EEG) nr. 2193/93 van de Commissie (2), en            uitgesteld, Italië een schadeloosstelling moet betalen ;
 met name op artikel 5,
 Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2131 /93 van            Overwegende dat de Lid-Staten in overeenstemming met
 de Commissie (3) de procedures en voorwaarden voor de             de geldende bepalingen alle aanvullende maatregelen
 verkoop van graan uit de voorraden van de interventiebu­          vaststellen om te zorgen voor het goede verloop van de
 reaus zijn vastgesteld ;                                          beoogde maatregel en om de Commissie te informeren ;
 Overwegende dat de prijzen voor durumtarwe op de                  Overwegende dat het Comité van beheer voor granen
 markt van de Gemeenschap wegens de geringere produk­              geen advies heeft uitgebracht binnen de door zijn voor­
 tie, met name als gevolg van de droogte in Spanje en de           zitter bepaalde termijn,
 inkrimping van het durumtarweareaal in Frankrijk, op
 een zeer hoog peil liggen ; dat de durumtarweverwerkende
 griesmeelindustrie van de Gemeenschap voor de uitvoer             HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
 moet blijven produceren om de traditionele handels­
 stromen naar Algerije in stand te houden ; dat de export­
 griesmeelfabrieken in de Gemeenschap derhalve in de                                         Artikel 1
 periode van 1 januari tot en met 30 april 1994 durum­
 tarwe   uit  de   Italiaanse interventievoorraden     moeten      1 . Het Italiaanse interventiebureau wordt gemachtigd
 kunnen betrekken tegen concurrerende prijzen ;                    een inschrijving te houden voor de verkoop van 100 000
                                                                   ton durumtarwe op de markt van de Gemeenschap, over­
 Overwegende dat met het oog op de hierboven                       eenkomstig het bepaalde in artikel 4 van Verordening
 beschreven situatie de voorgenomen maatregel onverwijld           (EEG) nr. 2131 /93.
 moet worden uitgevoerd ;
                                                                   2.     Een    voor    menselijke     consumptie    bestemde
 Overwegende dat een omrekeningscoëfficiënt moet                   hoeveelheid van ten hoogste 68 000 ton gries en gries­
 worden vastgesteld om de hoeveelheid uit te voeren gries          meel van durumtarwe moet naar Algerije worden uitge­
 en griesmeel van durumtarwe te berekenen op basis van            voerd, welke hoeveelheid na toepassing van de in artikel 6
 de verwerkte durumtarwe ;                                        genoemde coëfficiënt overeenkomt met de toegewezen
 Overwegende dat in verband met het specifieke karakter            hoeveelheid durumtarwe. Deze hoeveelheid gries en gries­
 van de maatregel de voor de verkoop van interventievoor­          meel is niet volledig in Italië of Griekenland beschikbaar.
 raden geldende bepalingen en verplichtingen moeten                De bevoegde instanties van de beide Lid-Staten zien erop
 worden versoepeld en geen restituties of maandelijkse             toe dat de hoeveelheid van 68 000 ton gries en griesmeel
 verhogingen mogen worden toegepast ; dat bijzondere               niet wordt overschreden. Met het oog daarop houden zij
 bepalingen moeten worden vastgesteld met het oog op              elkaar wederzijds op de hoogte.
 een regelmatig verloop van de transacties en de controles ;      3.     De gebieden waar de 100 000 ton Italiaanse durum­
 dat het in dit verband dienstig is een zekerheidsregeling        tarwe is opgeslagen, zijn vermeld in bijlage I.
vast te stellen die garandeert dat de nagestreefde doelstel­
lingen worden bereikt en die toch geen overdreven hoge            4.     Het Italiaanse interventiebureau stelt een bericht van
 kosten meebrengt voor de betrokken handelaren ; dat              openbare inschrijving op dat voor elke partij of eventueel
 derhalve dient te worden afgeweken van sommige voor­             elk gedeelte van een partij de volgende gegevens bevat :
schriften, met name van Verordening (EEG) nr. 2131 /93 ;
                                                                  — de plaats van opslag en
Overwegende dat, om het goede verloop van de trans­               — ten minste de volgende kwaliteitskenmerken :
acties te waarborgen en eventuele verstoring van de markt
                                                                       — maximumgehalte aan korrels die (eventueel
                                                                           gedeeltelijk) hun glazig uiterlijk hebben verloren,
(') PB nr. L 181 van 1 . 7. 1992, blz. 21 .
(2) PB nr. L 196 van 5. 8 . 1993, blz . 22.                            — soortelijk gewicht,
 3 PB nr. L 191 van 31 . 7. 1993, blz . 76.                            — vochtgehalte,
 ---pagebreak---  Nr, L 30/22                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  3. 2. 94
      — valgetal volgens Hagberg,                                  5.     Een bod kan niet worden ingetrokken.
      — gehalte aan onzuiverheden, gevlekte en gekiemde
          korrels,                                                                           Artikel 5
     — eiwitgehalte.
                                                                   1 . Voor uitvoer in het kader van deze verordening
 5. Het interventiebureau maakt dit bericht van open­              worden geen uitvoerrestituties toegekend.
 bare inschrijving ten minste drie dagen vóór de voor de
 eerste deelinschrijving vastgestelde datum bekend.                2. De douaneformaliteiten bij uitvoer voor de
                                                                   hoeveelheid gries en griesmeel van durumtarwe die over­
                           Artikel 2                               eenkomt met de toegewezen hoeveelheid graan, moeten
                                                                   binnen zestig dagen na de datum van de toewijzing en
Tenzij in deze verordening anders is bepaald vindt de in           uiterlijk op 30 april 1994 worden vervuld.
artikel 1 bedoelde verkoop van durumtarwe plaats over­
eenkomstig de bij Verordening (EEG) nr. 2131 /93 vastge­           3. De in het kader van deze inschrijving afgegeven
stelde procedures en voorwaarden .                                 uitvoercertificaten moeten in vak 22 de volgende vermel­
                                                                   ding bevatten :
                          Artikel 3                                    „Inschrijving geopend bij Verordening (EG) nr. 239/94
                                                                       — Offerte van . . .".
 1 . De termijn voor de indiening van de biedingen voor
de eerste deelinschrijving verstrijkt op woensdag 9               4.     In afwijking van artikel 9 van Verordening (EEG) nr.
februari 1994, om 13.00 uur (plaatselijke tijd Brussel).          3719/88 van de Commissie (') kunnen de rechten die tiit
                                                                  het in dit artikel bedoelde certificaat voortvloeien niet
2. De termijn voor de indiening van de biedingen voor             worden overgedragen.
de volgende deelinschrijvingen verstrijkt elke woensdag
om 13.00 uur (plaatselijke tijd Brussel).
                                                                                             Artikel 6
De laatste termijn verstrijkt op 23 maart 1994.
                                                                  Voor de bepaling van de uit te voeren hoeveelheid gries
3.     De biedingen moeten worden ingediend bij het               en griesmeel van durumtarwe wordt de toegewezen
Italiaanse interventiebureau.                                     hoeveelheid durumtarwe gedeeld door de coëfficiënt 1,48 .
                          Artikel 4                                                          Artikel 7
1 . Gegadigden nemen aan de inschrijving deel, door               1.     Het Italiaanse interventiebureau stelt de Commissie
hun bod hetzij tegen bewijs van ontvangst bij de bevoegde         uiterlijk twee uur na het verstrijken van de termijn voor
Italiaanse dienst af te geven, hetzij met een telex, telegram     de indiening van de biedingen in kennis van de
of telefax aan die dienst te zenden .
                                                                  ontvangen biedingen. De biedingen moeten volgens het
2.     In het bod moeten worden vermeld :                         in bijlage II opgenomen schema worden doorgegeven aan
                                                                 de in bijlage III vermelde telex- of telefaxnummers.
— de referentie van de inschrijving,
— naam en nauwkeurig adres van de inschrijver met                 Indien er geen biedingen zijn ingediend stelt het Itali­
     telex- of telefaxnummer,                                    aanse interventiebureau de Commissie binnen dezelfde, in
                                                                 de eerste alinea aangegeven termijn daarvan in kennis.
— de in de vorm van gries en griesmeel uit te voeren
    hoeveelheid durumtarwe,                                      2.      Het    betrokken     interventiebureau    deelt    de
— de voorgestelde aankoopprijs per ton durumtarwe in             Commissie maandelijks de in het kader van deze verorde­
    ecu .                                                        ning afgehaalde hoeveelheden durumtarwe mee.
3.     Het bod is slechts geldig indien het vergezeld gaat
van :                                                                                       Artikel 8
— een aanvraag voor een certificaat voor uitvoer naar            De Commissie besluit op grond van de ingediende en
    Algerije voor gries en griesmeel van durumtarwe van          doorgegeven biedingen volgens de procedure van artikel
    produktcode 1103 11 10 200,                                  23 van Verordening (EEG) nr. 1766/92 :
— het bewijs dat de inschrijver een zekerheid van 1 5 ecu
                                                                 — hetzij een minimumverkoopprijs vast te stellen,
    per ton heeft gesteld ;
— de verbintenis van de koper om de hem toegewezen               — hetzij geen gevolg te geven aan de inschrijving.
    durumtarwe over te brengen naar het land waaruit het         Wanneer een minimumverkoopprijs wordt vastgesteld
    gries en griesmeel zal worden uitgevoerd.                    wordt de inschrijving toegewezen aan de inschrijvers)
4. Een bod dat niet overeenkomstig de bepalingen in              wiens(wier) bod overeenkomt met de vastgestelde mini­
de leden 1 , 2 en 3 is ingediend, of andere voorwaarden          mumprijs of hoger is.
bevat dan die in het bericht van openbare inschrijving
zijn vastgesteld, is niet geldig.                                (') PB nr. L 331 van 2. 12. 1988, blz. 1 .
 ---pagebreak--- 3. 2. 94                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. L 30/23
Om rekening te houden met de kosten van het vervoer               van de datum van aanvaarding van de partij die door de
tussen de opslagplaats van de toegewezen durumtarwe en            koper moet worden afgehaald, is de schadeloosstelling
de door de inschrijver opgegeven haven van uitvoer van            voor rekening van de betrokken Lid-Staat.
het gries en griesmeel kan bij het vaststellen van de mini­
mumverkoopprijs een verschil in aanmerking worden                 5.     Vanaf het tijdstip van de afhaling zijn de risico's en
genomen tussen door voor uitvoer uit Italië of Grieken­           de opslagkosten voor rekening van de koper.
land ingediende biedingen en de voor uitvoer van gries en
griesmeel uit de andere Lid-Staten ingediende biedingen.
                                                                                              Artikel 10
 Nadat de Commissie het in lid 1 bedoelde besluit heeft
genomen brengt het Italiaanse interventiebureau alle
 inschrijvers op de hoogte van het resultaat van hun deel­        De koper betaalt vóór de afhaling de in het bod vermelde
 name aan de inschrijving.                                        prijs voor de durumtarwe. De voor elk van de af te halen
                                                                  partijen verschuldigde betaling is ondeelbaar.
                          Artikel 9
                                                                                              Artikel 11
 1.    De koper stelt de opslaghouder en het Italiaanse            1.     De in artikel 4, lid 3, bedoelde zekerheid moet
 interventiebureau ten minste tien dagen van tevoren              worden vrijgegeven zodra de koper voor de overeenkom­
 schriftelijk in kennis van zijn voornemen de goederen af         stige hoeveelheden durumtarwe het bewijs levert dat de
 te halen .                                                       durumtarwe is overgebracht naar het land, waar de
                                                                  uitvoerformaliteiten voor het gries en griesmeel zijn
 2. Voordat de toegewezen partij wordt afgehaald,                 vervuld of wanneer een bod is afgewezen.
 nemen het Italiaanse interventiebureau en de koper op de
 bij Verordening (EEG) nr. 689/92 van de Commissie (')            2. De naleving van de verplichting tot uitvoer uit de
 vastgestelde wijze een monster voor onderzoek en tegen­          Gemeenschap en invoer in Algerije wordt gegarandeerd
 expertise.                                                       door een zekerheid ten bedrage van 50 ecu/ton durum­
                                                                  tarwe, waarvan een bedrag van 25 ecu/ton wordt gesteld
 Indien het eindresultaat van de analyses van dit monster
                                                                  bij de afgifte van het certificaat voor uitvoer van gries en
                                                                  griesmeel, voor de met de hoeveelheid durumtarwe over­
 duidt op een belangrijk verschil tussen de kwaliteit van de
 af te halen durumtarwe en de in het bericht van inschrij­        eenstemmende hoeveelheid, en het saldo ten bedrage van
                                                                  25 ecu/ton vóór het afhalen van het graan.
 ving opgenomen beschrijving als bedoeld in artikel 1 van
 deze verordening, kan de koper de goederen weigeren.
                                                                  In afwijking van artikel 1 5, lid 2, van Verordening (EEG)
                                                                  nr. 3002/92 van de Commissie (2) moet het bedrag van 50
 Onder een belangrijk verschil wordt verstaan een soorte­         ecu/ton met het uitgevoerde gries en griesmeel overeen­
 lijk gewicht van minder dan 76 kg per hl, een gehalte aan        stemmende durumtarwe worden vrijgegeven binnen 15
 gebroken korrels van meer dan 9 % en een verschil van 1          werkdagen na de datum waarop de koper het bewijs levert
 procentpunt voor het vochtgehalte, 10 punten voor het            dat het gries en griesmeel in Algerije is aangekomen.
 valgetal volgens Hagberg, 1 procentpunt voor het eiwitge­
 halte, 10 procentpunten voor het gehalte aan korrels die
 hun glazig uiterlijk hebben verloren, 1 /2 procentpunt           3. Behalve in naar behoren gemotiveerde uitzonde­
voor de in de bijlage, onder B, punten 2, 3 en 4, van             ringsgevallen, en met name wanneer een administratief
Verordening (EEG) nr. 689/92 bedoelde onzuiverheden en            onderzoek wordt ingesteld, moet telkens wanneer in dit
 1 /2 procentpunt voor de in die bijlage, onder B, punt 5,        artikel bedoelde zekerheden na het verstrijken van de in
bedoelde onzuiverheden, waarbij evenwel de voor schade­           dit artikel bedoelde termijn worden vrijgegeven door Italië
lijke en beschadigde korrels alsmede moederkoren geac­            een schadeloosstelling worden betaald die gelijk is aan
cepteerde percentages niet worden gewijzigd.                      0,0 1 5 ecu/ 1 0 ton gries en griesmeel per dag vertraging.
3. Indien de koper de goederen overeenkomstig lid 2,              Het EOGFL neemt deze schadeloosstelling niet voor zijn
                                                                 rekening.
tweede alinea, weigert, levert het Italiaanse interventiebu­
reau hem zonder extra kosten binnen acht dagen een
andere partij durumtarwe van de beschreven kwaliteit uit         4.      De primaire eis in de zin van artikel 20 van Veror­
interventievoorraad.                                             dening (EEG) nr. 2220/85 van de Commissie (3) is de
                                                                 betaling van de aankoopprijs van de durumtarwe, alsmede
                                                                 de uitvoer, binnen de hiervoor vastgestelde termijn, van
4. Indien door omstandigheden die aan het interven­              het gries en griesmeel van durumtarwe met het in artikel
tiebureau zijn toe te schrijven het afhalen van de durum­        4 bedoelde uitvoercertificaat.
tarwe meer dan vijf dagen wordt vertraagd ten opzichte
                                                                 (2) PB nr. L 301 van 17. 10 . 1992, blz . 17.
(<) PB nr. L 74 van 20. 3. 1992, blz. 18.                        (3) PB nr. L 205 van 3 . 8 . 1985, blz. 5.
 ---pagebreak--- Nr. L 30/24                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               3 . 2. 94
                          Artikel 12                             — Gnesmeel zonder recht op restitutie, bestemd voor
                                                                     Algerije — Verordening (EG) nr. 239/94,
1 . In afwijking van artikel 12 van Verordening (EEG)
nr. 3002/92 moet in het uitvoercertificaat voor gries en         — Sêmolas de trigo duro que não da direito a uma resti­
griesmeel van durumtarwe een van de volgende vermel­                 tuição, destinado à Argélia — Regulamento (CE)
                                                                     n? 239/94.
dingen worden opgenomen ;
— Sémola de trigo duro de intervención sin derecho a             2.    Plaatsing onder een van de stelsels van douane­
    restitución, destinada a Argelia — Reglamento (CE)
    n° 239/94,
                                                                 entrepots of vrije zones is niet toegestaan.
— Groft mel fra intervention uden restitutionsydelse
    bestemt for Algeriet — Forordning (EF) nr. 239/94,                                  Artikel 13
— Feinhartweizengrieß ohne Ausfuhrerstattung, Bestim­
    mung Algerien — Verordnung (EG) Nr. 239/94,                  Het Italiaanse interventiebureau neemt alle maatregelen
— Σιυμιγδάλι σκληρού σίτου που δεν παρέχει                       die nodig zijn om de naleving van de bepalingen van deze
    δικαίωμα επιστροφής προοριζόμενο για την Αλγε­              verordening te waarborgen. Het informeert de Commissie
    ρία — Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 239/94,                         wekelijks in het kader van het Comité van beheer voor
— Semolina of durum wheat not eligible for refund,              granen over het verloop van de inschrijving.
    bound for Algeria — Regulation (EC) No 239/94,
— Semoule de blé dur d intervention ne donnant pas
    droit à restitution, destinée à l'Algérie — Règlement                               Artikel 14
    (CE) n° 239/94,
— Semolini di frumento duro non dante diritto a restitu­         Deze verordening treedt in werking op de dag van haar
    zione, destinato all'Algeria — Regolamento (CE)             bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese
    n. 239/94,                                                   Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                 elke Lid-Staat.
                 Gedaan te Brussel, 2 februari 1994.
                                                                           Voor de Commissie
                                                                             René STEICHEN
                                                                         Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- 3. 2, 94                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 30/25
                                                            BIJLAGE I
                                        Opslaggebieden van durumtarwe in Italië
                                                                                               (in ton)
                                           Opslaggebied                          Hoeveelheid
                              Piemonte                                             15 734
                              Emilia Romagna                                       24 000
                              Liguria                                                5 413
                              Lombardia                                              4 769
                              Toscana                                              17 844
                              Lazio                                                29 130
                              Sicilia                                                3 110
                                                           BIJLAGE II
         Permanente openbare inschrijving voor 100 000 ton durumtarwe uit de voorraden van het
                  Italiaanse interventiebureau voor uitvoer in de vorm van gries en griesmeel
                  12                               3              4                5              6               7
                                                                           Toeslagen ( + )
            Volgnummer      Nummer van       Hoeveelheid    Geboden prijs  Kortingen ( — )   Plaats van     Haven van
               van de                                        (in ecu/ton)   (in ecu/ton)     verwerking      uitvoer
             inschrijver      de partij        (in ton)           (')         (ter infor­
                                                                                 matie)
                  1
                  2
                  3
                enz.
         (') Deze prijs is inclusief de toeslagen of kortingen voor de partij waarop de offerte betrekking heeft.
                                                           BIJLAGE III
         Alleen de volgende nummers in Brussel kunnen worden gebruikt :
         DG VI/C/ 1 (t.a.v. de heer Thibault of de heer Brus) :
         — telex :          22037 AGREC B
                            22070 AGREC B (Griekse letters)
         — telefax ;        295 25 15
                            296 10 97
                            296 20 05 .