CELEX: 52009PC0320
Language: ro
Date: 2009-06-25
Title: Propunere de Decizie a Consiliului privind finalizarea procedurii de consultare cu Republica Guineea în conformitate cu articolul 96 din Acordul de la Cotonou revizuit

Anunţ juridic important

|

52009PC0320

Propunere de Decizie a Consiliului privind finalizarea procedurii de consultare cu Republica Guineea în conformitate cu articolul 96 din Acordul de la Cotonou revizuit  /* COM/2009/0320 final */  

	[pic] | COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE |Bruxelles, 25.6.2009COM(2009) 320 finalPropunere deDECIZIE A CONSILIULUIprivind finalizarea procedurii de consultare cu Republica Guineea în conformitate cu articolul 96 din Acordul de la Cotonou revizuit  EXPUNERE DE MOTIVELa data de 16 martie 2009, Uniunea Europeană a hotărât să deschidă consultări cu Republica Guineea în conformitate cu articolul 96 din Acordul de la Cotonou revizuit. Această decizie a fost luată în urma loviturii de stat militare din 23 decembrie 2008 și a preluării puterii de către o juntă militară constituită sub denumirea Comitetul Național pentru Democrație și Dezvoltare (CNDD) , aflat sub conducerea căpitanului Moussa Dadis Camara , care s-a autoproclamat președinte al republicii. Preluarea puterii prin forță a constituit o încălcare deosebit de gravă și clară a elementelor esențiale prevăzute la articolul 9 din acord (respectarea principiilor democratice) și un caz de urgență specială, în conformitate cu articolul 96 alineatul (2) litera (b). Prin urmare, la 19 martie 2009, autorităților guineene le-a fost adresată o scrisoare prin care acestea erau invitate la consultări.Între timp, comunitatea internațională a format un Grup de contact internațional pentru Guineea (GIC-G) , sub președinția comună a Uniunii Africane și a CEDEAO, la care participă și Uniunea Europeană, reprezentată de Președinție și de Comisie. În cursul reuniunilor acestui grup, care au avut loc la Conakry la 16-17 februarie și la 16 martie 2009, s-au constatat anumite progrese, în special:-  reluarea recensământului electoral inițiat înaintea loviturii de stat, care beneficia de un sprijin important al Uniunii Europene;-  încetarea suspendării activităților politice și sindicale;-  constituirea unei Coaliții a Forțelor Active (Coalition des Forces Vives) , alcătuită din partide politice, sindicate și societatea civilă din Guineea;-  adoptarea, de către această coaliție, a unei foi de parcurs pentru tranziție, care prevede alegeri legislative pentru 11 octombrie 2009 și alegeri prezidențiale în două tururi, la 13 și 27 decembrie 2009;-  adoptarea, de către CNDD, a acestei foi de parcurs.Reuniunea de deschidere a consultărilor a avut loc la Bruxelles, la 29 aprilie 2009. Aceasta a reunit partea europeană, reprezentată de Președinția Consiliului și de Comisie, partea guineeană, reprezentată de membrii CNDD și de guvernul de tranziție, și partea ACP, inclusiv țările prietene ale Guineei.În cursul reuniunii menționate anterior, participanții au luat cunoștință de propunerile făcute de partea guineeană pentru o tranziție urmărind restabilirea ordinii constituționale și instalarea unui guvern democratic, în urma unor alegeri legislative și prezidențiale libere și transparente. Pe scurt, angajamentele se refereau la următoarele aspecte (ale căror detalii figurează în scrisoarea anexată prezentei decizii):-  confirmarea foii de parcurs pentru tranziție a Forțelor Active;-  instituirea unui Consiliu Național de Tranziție;-  alegeri legislative la 11 octombrie 2009 și alegeri prezidențiale în două tururi, la 13 și 27 decembrie 2009, în cadrul cărora nu vor candida președintele și membrii CNDD, nici prim-ministrul guvernului de tranziție, luarea unei serii de măsuri menite să garanteze alegeri libere și transparente și prezentarea unui buget detaliat pe activități Grupului de contact internațional pentru Guineea (GIC-G);-  luarea unei serii de măsuri pentru a asigura respectarea principiilor statului de drept , ale drepturilor omului și ale bunei guvernanțe .Pentru a însoți tranziția care urmărește restabilirea ordinii constituționale și instalarea unui guvern democratic, în urma unor alegeri legislative și prezidențiale libere și transparente, Uniunea Europeană a decis, în temeiul articolului 96 alineatul 2 litera (c) din Acordul de la Cotonou, adoptarea unor măsuri corespunzătoare privind reluarea treptată a cooperării, menite să însoțească tranziția (detalii în scrisoarea din anexă).Având în vedere cele menționate anterior și în conformitate cu articolele 9 și 96 din Acordul de la Cotonou revizuit, Comisia îi propune Consiliului să finalizeze consultările inițiate cu Republica Guineea și să adopte decizia anexată în continuare.Propunere deDECIZIE A CONSILIULUIprivind finalizarea procedurii de consultare cu Republica Guineea în conformitate cu articolul 96 din Acordul de la Cotonou revizuitCONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,având în vedere Acordul de parteneriat ACP-CE semnat la Cotonou la 23 iunie 2000[1] (denumit în continuare „Acordul de la Cotonou”), astfel cum a fost modificat prin acordul semnat la Luxemburg la 25 iunie 2005[2], în special articolul 96,având în vedere acordul intern privind măsurile ce trebuie luate și procedurile ce trebuie urmate pentru punerea în aplicare a Acordului de parteneriat ACP-CE[3], în special articolul 3,având în vedere propunerea Comisiei,întrucât:(1) Elementele esențiale prevăzute la articolul 9 din Acordul de la Cotonou au fost încălcate.(2) La 29 aprilie 2009, în conformitate cu articolul 96 din Acordul de la Cotonou, au fost inițiate consultări cu țările ACP și cu Republica Guineea, cu ocazia cărora reprezentanții juntei militare la putere și ai guvernului de tranziție au prezentat propuneri și angajamente satisfăcătoare. În ciuda unui termen suplimentar de o lună, nu a apărut niciun element nou,DECIDE:Articolul 1Consultările cu Republica Guineea în conformitate cu articolul 96 din Acordul de la Cotonou se încheie.Articolul 2Măsurile specificate în scrisoarea anexată se adoptă ca măsuri corespunzătoare în sensul articolului 96 alineatul (2) litera (c) din Acordul de la Cotonou.Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.Decizia rămâne în vigoare timp de 24 de luni de la data adoptării de către Consiliu. Ea va fi reexaminată în mod regulat, cel puțin o dată la 6 luni, pe baza unor misiuni de monitorizare comune ale Președinției Uniunii Europene și ale Comisiei.Articolul 4Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .Adoptată la Bruxelles,Pentru ConsiliuPreședinteleANEXĂProiect de scrisoareDomnule președinte al CNDD,Domnule prim-ministru,Uniunea Europeană consideră că lovitura de stat din Guineea de la 23 decembrie 2008 constituie o încălcare gravă a elementelor esențiale prevăzute la articolul 9 din Acordul de la Cotonou. Prin declarația făcută de Președinția sa la 31 decembrie 2008, Uniunea Europeană a condamnat ferm această lovitură de stat, care contrazice înseși principiile democrației. Cu aceeași ocazie, Uniunea Europeană și-a afirmat dorința de a însoți tranziția în curs de desfășurare din Guineea pentru restabilirea ordinii constituționale. În temeiul articolului 96 din Acordul de la Cotonou, Uniunea Europeană s-a implicat într-un dialog politic cu regimul la putere în vederea examinării situației, precum și a soluțiilor posibile. Aceste consultări au fost deschise la Bruxelles, la 29 aprilie 2009.În cursul reuniunii de deschidere a consultărilor, părțile au discutat modalitățile de organizare a tranziției către restabilirea ordinii constituționale și instaurarea unui regim democratic, în urma unor alegeri libere și transparente. De asemenea, partea guineeană a prezentat un memorandum conținând etapele și provocările tranziției. Uniunea Europeană a luat cunoștință de propunerile făcute de partea guineeană în timpul dialogului, în special cu privire la aspectele de mai jos.Foaie de parcurs privind tranzițiaPartea guineeană și-a confirmat angajamentul privind foaia de parcurs propusă de Coaliția Forțelor Active la 17 martie 2009 și adoptată prin comunicatul nr. 50 al președintelui CNDD din 28 martie 2009, ale cărei etape parcurg următoarea cronologie:-  continuarea înscrierii alegătorilor pe listele electorale, în conformitate cu codul electoral;-  instituirea Consiliului Național de Tranziție;-  demararea revizuirii textului legii fundamentale;-  fabricarea și distribuirea cărților de alegător;-  adoptarea modificărilor aduse legii fundamentale;-  alegerile legislative;-  alegerile prezidențiale;-  reluarea activității Comisiei de anchetă privind evenimentele tragice din iunie 2006 și ianuarie și februarie 2007.Consiliul Național de Tranziție-  Partea guineeană a confirmat că instituirea Consiliului Național de Tranziție (CNT) , prevăzută de foaia de parcurs și adoptată prin ordonanța nr. 50 a președintelui CNDD, va avea loc în cursul lunii mai 2009.-  Uniunea Europeană va continua să verifice că dispozițiile privind alcătuirea, mandatul și atribuțiile consiliului reflectă o abordare inclusivă și consensuală.-  Partea guineeană a confirmat că Forumul național, menționat în memorandum, este un exercițiu independent de instituirea CNT, care nu va avea efecte asupra instituirii efective a acestuia.Revizuirea textului legii fundamentale-  Uniunea Europeană a luat cunoștință de intențiile părții guineene de a solicita Consiliului Național de Tranziție să revizuiască, înaintea alegerilor, textul legii fundamentale, precum și anumite legi organice, în special codul electoral.-  Uniunea Europeană va continua să verifice că, pe de o parte, această activitate se limitează la aspectele necesare pentru a permite derularea tranziției și organizarea alegerilor, iar pe de altă parte, că nu va avea consecințe negative asupra calendarului foii de parcurs.Alegerile-  Partea guineeană s-a angajat să respecte calendarul electoral prevăzut de foaia de parcurs, mai exact organizarea alegerilor legislative la 11 octombrie 2009 și a alegerilor prezidențiale în două tururi, la 13 și 27 decembrie 2009. Uniunea Europeană va verifica respectarea acestor perioade.-  Partea guineeană a confirmat angajamentul asumat de președintele CNDD, potrivit căruia acesta, membrii CNDD și prim-ministrul guvernului de tranziție nu vor candida la alegeri. Partea europeană consideră că acest angajament este fundamental și că ar trebui confirmat printr-o decizie formală.-  În ceea ce privește pregătirea și desfășurarea alegerilor , partea guineeană a precizat următoarele măsuri pentru a garanta că alegerile sunt libere și transparente :-  responsabilitatea integrală a organizării și gestionării alegerilor a fost încredințată Comisiei Electorale Naționale Independente (CENI) , prin ordonanța nr. 015 a președintelui CNDD din 4 ianuarie 2009;-  Guineea intenționează să solicite prezența unor observatori electorali internaționali și se angajează, de asemenea, să invite societatea civilă guineeană să participe la observarea alegerilor;-  au fost luate măsuri pentru a asigura un acces echitabil la mass-media pentru candidații la alegeri;-  va fi reconstituită Camera Constituțională a Curții Supreme pentru a gestiona cazurile de contencios electoral și pentru a publica rezultatele alegerilor.-  În ceea ce privește finanțarea alegerilor , Grupului de contact internațional pentru Guineea (GIC-G) îi va fi prezentat spre examinare un buget detaliat pe activități.Drepturile omului, statul de drept, guvernanțaUniunea Europeană a luat cunoștință de eforturile depuse de guvernul guineean pentru a combate traficul de droguri, impunitatea și corupția, precum și de angajamentul acestuia de a organiza audituri în scopul ameliorării finanțelor publice. În acest context, Uniunea Europeană acordă o importanță deosebită angajamentelor asumate de partea guineeană în vederea respectării principiilor statului de drept, ale drepturilor omului și ale bunei guvernanțe , în special:confirmarea că nu există prizonieri politici;-  reabilitarea Camerei Judiciare a Curții Supreme pentru a îndeplini rolul de instanță judiciară superioară a țării;-  respectarea drepturilor deținuților pentru infracțiuni de drept comun, în special dreptul acestora la un avocat din momentul arestării și la un proces echitabil în fața instanței judiciare competente;-  respectarea principiului egalității în fața legii;-  vărsarea la trezorerie a fondurilor recuperate în cadrul auditurilor, pentru a permite calcularea acestora în cadrul bugetului național;-  reluarea activității Comisiei de anchetă privind evenimentele tragice din iunie 2006 și ianuarie și februarie 2007 imediat după instalarea viitorului guvern, instituit în urma alegerilor.Partea europeană a estimat că angajamentele asumate de partea guineeană sunt în general încurajatoare. Prin urmare, în temeiul articolului 96 alineatul 2 litera (c) din Acordul de la Cotonou, s-a decis adoptarea măsurilor corespunzătoare de mai jos, privind reluarea treptată a cooperării, în scopul de a însoți tranziția:1. Uniunea Europeană va continua să finanțeze acțiunile umanitare, acțiunile de urgență, cele care acordă sprijin direct populațiilor, acțiunile de sprijinire a tranziției politice și a ieșirii din criză. În acest context, trebuie notat că s-ar putea furniza un nou sprijin pentru pregătirea alegerilor legislative și prezidențiale, în special prin mobilizarea pachetului B al celui de al 10-lea FED , și, în cazul primirii în timp util a unei invitații adresate de partea guineeană, prin stabilirea unei observări electorale . De asemenea, Comisia Europeană va continua să finanțeze contractele în curs de executare legate de alte acțiuni decât cele menționate anterior.2. Măsurile de protecție adoptate pentru programele și proiectele curente în cadrul celui de al 9-lea FED și al FED anterioare, cu excepția proiectelor de reabilitare a clădirilor publice și de sprijinire a descentralizării, vor fi anulate imediat după instituirea efectivă a unui Consiliu Național de Tranziție, al cărui mandat, atribuții și alcătuire au fost stabilite în mod consensual de către părțile interesate la tranziția din Guineea.3. Măsurile de protecție adoptate pentru programele și proiectele curente în cadrul celui de al 9-lea FED și al FED anterioare vor fi complet anulate imediat după publicarea listelor electorale și a decretului care fixează datele alegerilor și ale deschiderii oficiale a campaniei electorale.4. Continuarea programului FMI și reluarea procesului de reducere a datoriilor în cadrul programului Țări sărace puternic îndatorate ar putea fi însoțite de o contribuție din partea Uniunii Europene în valoare de 8 M€, pentru lichidarea restanțelor datorate Băncii Europene de Investiții (BEI) pentru împrumuturile provenind din resursele FED în cadrul pachetului B al celui de al 10-lea FED. Acest sprijin ar putea fi mobilizat după închiderea oficială a depunerii candidaturilor pentru alegerile prezidențiale, care confirmă că nu vor candida la alegeri președintele și membrii CNDD, nici prim-ministrul guvernului de tranziție.5. Documentul de Strategie pentru Cooperare și Programul Indicativ Național (DSP/PIN) pentru Guineea, cu o valoare indicativă de 237 de milioane de euro, va fi actualizat, renegociat și semnat în urma desfășurării alegerilor legislative și prezidențiale și după instalarea efectivă a aleșilor Adunării Naționale. O revizuire intermediară a celui de al 10-lea FED, ale cărei concluzii sunt preconizate pentru 2010, va analiza realizările punerii în aplicare și ar putea duce la reevaluarea pachetului atribuit Guineei.Pentru a asigura buna continuare a acțiunilor de cooperare, Comisia Europeană își rezervă, în caz de nevoie, dreptul de a prelua, integral sau parțial, funcțiile de ordonator național al FED.În cadrul procedurii în temeiul articolului 96 din Acordul de la Cotonou, Uniunea Europeană va continua să urmărească de aproape situația din Guineea pentru o perioadă de monitorizare de 24 de luni. În timpul acestei perioade, în conformitate cu articolul 8 din Acordul de la Cotonou, va fi susținut un dialog consolidat cu guvernul din Guineea, în vederea însoțirii procesului de tranziție, iar Președinția Uniunii Europene și Comisia Europeană vor efectua revizuiri regulate. Prima misiune de monitorizare va avea loc în termen de cel mult șase luni.Uniunea Europeană își rezervă dreptul de a modifica „măsurile corespunzătoare” descrise mai sus în funcție de evoluția punerii în aplicare a angajamentelor, în special a celor descrise la secțiunea „Drepturile omului, statul de drept, guvernanța”.Cele două părți se angajează să continue un dialog politic regulat, în conformitate cu articolul 8 din Acordul de la Cotonou, cu noul guvern instituit în urma alegerilor pe tema reformelor în domeniul guvernanței politice, judiciare și economice, precum și a reformelor din domeniul securității.Cu deosebită considerație,Anexă: Schema angajamentelorAngajamentele partenerilor: |Partea guineeană | Partea europeană |0. Situația actuală. | 0. Continuarea finanțării contractelor în curs de execuție, precum și a acțiunilor umanitare, de urgență, a celor care acordă sprijin direct populațiilor, a acțiunilor de sprijinire a tranziției politice și a ieșirii din criză. Posibila furnizare a unui nou sprijin pentru pregătirea alegerilor legislative și prezidențiale, în special prin mobilizarea pachetului B al celui de al 10-lea FED, și, în cazul primirii în timp util a unei invitații adresate de autoritățile guineene, prin stabilirea unei observări electorale. Finanțarea proiectelor regionale care acoperă Guineea se va face în urma unei analize de la caz la caz. Rămân în vigoare măsurile de protecție adoptate pentru programele de cooperare restante din cadrul celui de al 9-lea FED și al FED anterioare. |1. Instituirea unui Consiliu Național de Tranziție, ale cărui mandat, atribuții și alcătuire au fost stabilite în mod consensual de către părțile interesate la tranziția din Guineea. | 1. Anularea măsurilor de protecție adoptate pentru programele și proiectele curente în cadrul celui de al 9-lea FED și al FED anterioare, cu excepția proiectelor de reabilitare a clădirilor publice și de sprijinire a descentralizării. |2. Publicarea listelor electorale și a decretului care fixează datele alegerilor și ale deschiderii oficiale a campaniei electorale. | 2. Anularea tuturor măsurilor de protecție privind cel de al 9-lea FED și FED anterioare. |3. Închiderea depunerii candidaturilor pentru alegerile prezidențiale (care confirmă că nu vor candida la alegeri președintele și membrii CNDD, nici prim-ministrul guvernului de tranziție). | 3. Lichidarea restanțelor datorate BEI pentru împrumuturile provenind din resursele FED în cadrul pachetului B al celui de al 10-lea FED, sub rezerva continuării programului FMI și a reluării procesului de reducere a datoriilor în cadrul programului Țări sărace puternic îndatorate. |4. Desfășurarea unor alegeri legislative și prezidențiale libere și transparente și instalarea efectivă a aleșilor. | 4. Semnarea DSP/PIN (al 10-lea FED) după actualizare și renegociere. |[1] JO L 317, 15.12.2000, p.3.[2] JO L 287, 28.10.2005, p.4.[3] JO 317, 15.12.2000, p. 376, modificat prin JO L 247, 9.9.2006, p.48.