CELEX: 51971PC0714
Language: nl
Date: 1971-07-01
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD tot vaststelling van nadere voorwaarden waaraan ingevoerde wijn die is bestemd voor rechtstreekse menselijke consumptie moet beantwoorden (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (71) 714
Vol. 1971/0116
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE                               GEMEENSCHAPPEN
                                                      COM(71 ) 714 clef.
                                                      Brussel . 1 juli 1971
                               Voorstel voor een
                        VEROPDENING (FEG ) VAN DE RAAD
   tot vaststelling van     nadere voorwaarden waaraan ingevoerde wijn die is be­
   stand voor rechtstreekse menselijke consumptie moet "beantwoorden
                  (door de Commissie "bij de Raad ingediend)
  CQM(7l ) 714 def.
 ---pagebreak---                                TOELICHTING
     In artikel 28 van Verordening (E3G ) Nr « 816/70 van 28 april 1970 hou­
dende aanvullende bepalingen inzake de gemeenschappelijke ordening van de
wijnmarkt is bepaald dat de ingevoerde wijn die is bestemd voor rechtstreekse
menselijke consumptie , Eet uitzondering van likeurwijn en mousserende wijn ,
met ingang van 1 septenber 1971 moet beantwoorden aan de oorspronkelijk vast­
gestelde voorwaarden ( effectief alcoholgehalte en totaal gehalte aan zuren),
alsmede aan nadere voorwaarden die door de Raad moeten worden vastgesteld .
     Ten einde de identificatie van deze wijn mogelijk te maken en aldus zijn
verkeer binnen de Gemeenschap te vergemakkelijken , wordt in het hierbij ge­
voegde voorstel voor een verordening van de Raad voorgesteld dat elke inge­
voerde wijn vergezeld moet zijn van een analyseverslag dat betrekking heeft
op de gegevens inzake de voornaamste bestanddelen van de wijn , en dat voor
bepaalde bestanddelen een minimucgehalte en een maximumgehalte worden vast­
gesteld die in overeenstemming zijn met de bepalingen welke in de Lid-Staten
voor de betrokken prcdukten gelden »
 ---pagebreak---                                 Voorstel voor een
                          YERnRSEKSTO (EBG ) VAN IE RAAD
          tot vaststelling van nadere voorwaarden waaraan in­
         gevoerde wijn die is bestemd voor rechtstreekse mense­
          lijke consumptie moet beantwoorden             >     '
DE RAAD VAN DE EURCIHSE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
Gelet op Verordening ( EEG ) Nr » 816/70 van de Raad van 28 april 1970 houdende
aanvullende bepalingen inzake de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt
( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) Nr » 2612/70 ( 2 ), inzonder­
heid op artikel 28 , lid 1 , sub b ),
Gezieii het voorstel van de Commissie ,
Overwegende dat in artikel 28 , lid 1 van Verordening ( EEG ) Nr . 8 16/70 is be­
paald dat ingevoerde wijn , met uitzondering van likeurwijn en mousserende wijn ,
met ingang van 1 september 1971 slechts voor rechtstreekse menselijke consump­
tie mag worden aangeboden indien hij met name beantwoordt aan nader te bepalen
voorwaarden ;
Overwegende dat voor bepaalde bestanddelen van de ingevoerde wijn een minimum­
gehalte en een maximumgchalte moeten worden vastgesteld die voldoen aan de be­
palingen die in de Lid-Staten voor de betrokken produkten gelden ;
Overwegende dat het met het oog op de controle op de toepassing van de commu­
nautaire bepalingen noodzakelijk is dat ingevoerde wijn bij de invoer verge­
zeld is van een analyseverslag dat zijn identificatie mogelijk maakt en aldus
het verkeer ervan binnen de Gemeenschap kan vergemakkelijken ; dat dit analyse-
verslag , om aan het vorengenoemde doel te beantwoorden , gegevens moet betratten
betreffende de voornaamste bestanddelen van de wijn ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
( 1 ) PB Nr . L 99 van 5.5.1970 , blz * 1
( 2 ) PB Nr . L 281 van 27.12.1970 , blz . 6                           « •/ • • •
 ---pagebreak---                                    Artikel 1
1 . Wijn die in de Gemeenschap wordt ingevoerd en die bestemd is om voor
     rechtstreekse menselijke consumptie te worden geleverd , moet vergezeld
     zijn van een analyseverslag dat is opgesteld door een officieel labora­
     torium dat door het exporterende derde land is erkend .
2 . Het bepaalde in lid 1 geldt evenwel niet voor in flessen ingevoerde
     wijn waarvan de totale hoeveelheid per geadresseerde kleiner is dan
     20 liter .
                                   Artikel 2
1 . De analyses die in het in artikel 1 bedoelde analyseverslag worden ver­
     meld , hebben betrekking op de volgende gegevens :
     a)  dichtheid ,
     b)  totaal alcoholgehalte uitgedrukt in graad/hl ,
     c)  effectief alcoholgehalte uitgedrukt in graad/hl ,
     d)  totale droge stof uitgedrukt in g/l ,
     e)  totaal gehalte aan zuren uitgedrukt in milli-equi valenten ,
     f)  gehalte aan vluchtige zuren uitgedrukt in milli-equivalenten ,
     g)  citroenzuur uitgedrukt in g/lj
     h ) totaal ztraVeldioscyde uitgedrukt in milligram/l ,
     i ) aanwezigheid van hybriden ( door chromatografie ) ,
     j ) koolzuur dat zich in de mousserende wijn en in de parelwijn bevindt .
2 » Voor wijn die wordt ingevoerd als kwaliteitswijn , worden in het analyse
     verslag bovendien vermeld :
     a ) het gehalte aan as ,
     b ) de alkaliteit van de as .
                                   Artikel 3
 1 . In de Gemeenschap ingevoerde wijn mag slechts voor rechtstreekse mense
 lijke consumptie worden geleverd indien hij voldoet aan het bepaalde in
 artikel 28 , lid 1 , sub a ) van Verordening ( EEG ) Nr . 816/70 en indien
 a ) het gehalte aan vluchtige zuren lager is dan 19 milli-equivalenten per
      liter ,
 ---pagebreak---                                      - 5 -
    b ) het totaalgehalte aan zwaveldioxyde lager is dan 25O mg per liter
        voor rode wijn en J>^0 mg per liter voor witte wijn ,
    c ) het koolzuur een overdruk heeft
        aa ) voor parelwijn ï
             van ten minste 1 atmosfeer en ten hoogste 2,5 atmosfeer ,
        bb ) voor mousserende wijn :
             van ten minste 3 atmosfeer »
                                                          I
2 . Niettemin , totdat     gemeenschappelijke bepalingen ter zake vastgesteld
    worden , kunnen de Lid-Staten , waarvan de nationale wetgeving lagere of
    hogere gehalten dan die bedoeld in de punten a ) en b ) voorschrijft ,
    deze handhaven tot en met 31 augustus 1972 .
                                   Artikel k
    Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van
haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen »
    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,                                           Voor de Raad
                                                              De Voorzitter