CELEX: 51989PC0005
Language: it
Date: 1989-01-16
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che modifica il regolamento (CEE) n. X/88 che definisce alcuni prodotti di cui ai codici NC 2009 e 2204, originari di paesi terzi (presentata dal la Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 5
Vol. 1989/0002
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUN1TA EUROPEE
                                                      COM(89 ) 05 def .
                                                      Bruxelles , 16 gennaio 1989
                               Proposta di
               REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
  che modifica il regolamento ( CEE ) n . X / 88 che definisce
      alcuni prodotti di cui ai codici NC 2009 e 2204 ,
                     originari di paesi terzi
               ( presentata dal la Commissione )
                    /cv v
                  iT  V
                                     <3 m       Y" \
                 rr~ ]                           trrl
                       V „*,,                 Oy
                       Xjr/f.' 7'ffTfTTT\',0 \y
 ---pagebreak---                                           MOT I VAZ I ONE
  Il regolamento ( CEE ) n . 339 / 79 attualmente oggetto di una codificazione
 costitutiva in fase di procedura ai Consigi io ^ 1 ) , definisce il mosto di uve
 concentrato rettificato , originario dei paesi terzi . La definizione del mosto di
 uve concentrato rettificato , originarlo della Comunità , è stata recentemente
modificata dal regolamento ( CEE ) n . 2253 / 88 .
La presente proposta di regolamento intende , a           fini di armonizzazione ,
allineare la definizione del mosto di uve concentrato rettificato , originario
dei paesi terzi su quella che è ormai applicata ai prodotti comunitari .
La presente proposta non implica alcuna incidenza finanziaria .
 Il provvedimento non ha un impatto diretto sul PMI e sull' occupazione .
( 1 ) COM ( 88 ) 492 def . del 26.9.1988
 ---pagebreak---                                               Proposta di
                                  REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
                che modifica il regolamento ( CEE ) n .             X / 88 che definisce
                 alcuni prodotti ci cui ai codici NC 2009 e 2204 ,. originari
                                          di paesi terzi
  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,
 visto il trattato che Istituisce la Comunità economica europea ,
 visto II regolamento ( CEE ) n . 822 / 87 del Consiglio , del 16 marzo 1987 , relativo
 a II 'organ I zzaz ione comune del mercato v 1 1 1 v I n I co lo ( 1 ) , modificato da ultimo dal
 regolamento ( CEE ) n . 2964/ 88 (2 ), in particolare l' articolo 4 , secondo comma ,
 vista la proposta della Commissione ,
 considerando che la definizione di         mosto concentrato rettificato di origine
 comunitaria figurante nel L 'allegato I , punto 7 del regolamento ( CEE ) n . 822 / 87 , è
stata modificata dal regolamento ( CEE ) n . 2253/ 88(3 ); che a fini di
armonizzazione occorre adeguare nel regolamento ( CEE ) n . X / 88 del Consiglio ( 4 ), la
definizione di mosto concentrato rettificato , originarlo dei paesi terzi ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
( 1 ) GU n . L 84 del 27 . 3.1987 , pag . 1
( 2 ) GU n . L 269 del 29 . 9.1988 , pag . 5
( 3 ) GU n . L 198 del 26 . 7.1988 , pag . 35
( 4 ) Il simbolo X / 88 si riferisce alla codificazione del regolamento ( CEE )
       n . 339 / 79 attualmente In corso al Consiglio .
                                                                                                   5
 ---pagebreak---                                                   2
                                            Artlcolo 1
All' articolo 1 del regolamento ( CEE ) n . X / 88 , il testo della Lettera c ) è sostituito dal
testo seguente :
c ) " Mosto di uve concentrato rettificato : il prodotto liquido non
    carame I I i zzato :
    - ottenuto mediante disidratazione parziale del mosto di uve effettuata con
       qualsiasi metodo autorizzato escluso il fuoco diretto , in modo che il
       valore indicato , alla temperatura di 20°C , dal r I frattometro , utilizzato
       con il metodo previsto nell' allegato del regolamento ( CEE) n . 543/86 della Conmissione (*),
       non sia inferiore al 61 , 7% ,
    - che ha subito trattamenti autorizzati di disacidificazione e di
       eliminazione dei componenti diversi dallo zucchero ;
    - che presenta le seguenti caratteristiche :
       -  pH non superiore a 5 , per un valore di 25°Brlx ,
       -  densità ottica a 425 mm sotto spessore di 1 cm non superiore a 0,100 su
          mosto di uve concentrato a 25°Brlx ,
      -   tenore di saccarosio non rivelabile con metodo analitico da stabilirsi ,
      -   un indice Fol i-C loca I teau non superiore a 6 per un valore di 25°Brlx ,
      -   acidità titolata non superiore a 15 mi 1 1 lequivalent l / kg di zuccheri
          tota I I ,
      -   tenore di anidride solforosa non superiore a 25 mg / kg di zuccheri
          tota I i ,
      -   tenore di cationi totali non superiore a 8 mi I I iequi va lent i / kg di
          zuccher l total i ,
      -   conduttività non superiore a 120 vS / cm a 20°C e a 25°Brlx ,
      -   tenore di i dross Imet i I fur furo lo non superiore a 25 mg / kg di zuccheri
          tota I i ,
      -   presenza di meso i nos i to lo ;
   - proveniente esclusivamente dalle varietà di viti ammesse nel paese terzo di
      origine ;
                                                                                                 *
 ---pagebreak---      - ottenuto da mosto di uve avente almeno il            titolo a I co lometr i co volumico
       naturale minimo fissato per II paese terzo di origine per l' elaborazione di
       vini  destinati  al  consumo umano diretto .
     Per  il mosto di uve concentrato rettificato è ammesso un titolo alcolometr Ico
     effettivo pari o inferiore a 1% voi .
   (*) GU n . L 55 del 1° . 3 . 1986 , pag . 41 ".
                                            Art I col o 2
 Il presente regolamento entra in vigore II
Il presente regolamento è obbligatorio In tutti I suol elementi e direttamente
applicabile In ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles ,    adcì                               Per I I Cons lg I lo