CELEX: 31988R2599
Language: pt
Date: 1988-08-17 00:00:00
Title: Regulamento (CEE) n.° 2599/88 da Comissão de 17 de Agosto de 1988 que altera o Regulamento (CEE) n.° 3846/87, que estabelece a nomenclatura dos produtos agrícolas para as restituições à exportação

Avis juridique important

|

31988R2599

Regulamento (CEE) n.° 2599/88 da Comissão de 17 de Agosto de 1988 que altera o Regulamento (CEE) n.° 3846/87, que estabelece a nomenclatura dos produtos agrícolas para as restituições à exportação  

Jornal Oficial nº L 231 de 20/08/1988 p. 0014 - 0017

*****REGULAMENTO  (CEE) Nº 2599/88 DA COMISSÃO  de 17 de Agosto de 1988  que altera o Regulamento (CEE) nº 3846/87, que estabelece a nomenclatura dos produtos agrícolas para as restituições à exportação  A COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS,  Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Económica Europeia,  Tendo em conta o Regulamento (CEE) nº 822/77 do Conselho, de 16 de Março de 1987, que estabelece a organização comum do mercado vitivinícola (1), com a última redacção que lhe foi dada pelo Regulamento (CEE) nº 2253/88 (2), e, nomeadamente, o nº 4 do seu artigo 56º,  Considerando que foi estabelecida para os produtos agrícolas, pelo Regulamento (CEE) nº 3846/87 da Comissão (3), uma nomenclatura das restituições à exportação; que se verificou uma transcrição incorrecta das subdivisões da antiga para a nova nomenclatura no ponto 17 « Vinhos » do anexo do Regulamento (CEE) nº 3846/87; que, em consequência, é conveniente adaptar o regulamento em causa;  Considerando que as medidas previstas no presente regulamento estão em conformidade com o parecer do Comité de Gestão dos Vinhos,  ADOPTOU O PRESENTE REGULAMENTO:  Artigo 1º  O ponto 17 « Vinhos » do anexo do Regulamento (CEE) nº 3846/87 é substituída pelo anexo do presente regulamento.  Artigo 2º  O presente regulamento entra em vigor na data da sua publicação no Jornal Oficial das Comunidades Europeias.  É aplicável a partir de 1 de Janeiro de 1988.  O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e directamente aplicável em todos os Estados-membros.  Feito em Bruxelas, em 17 de Agosto de 1988.  Pela Comissão  Frans ANDRIESSEN  Vice-Presidente  (1) JO nº L 84 de 27. 3. 1987, p. 1.  (2) JO nº L 198 de 26. 7. 1988, p. 35.  (3) JO nº L 366 de 24. 12. 1987, p. 1.  ANEXO  « 17. Vinhos  1.2.3 //  //  //  // Código NC  // Designação das mercadorias  // Código de produtos   //    //   //   //   //   //   // 2009   // Sumos de frutas (incluídos os mostos de uva), ou de produtos hortícolas, não fermentados, sem adição de álcool, com ou sem adição de açúcar ou de outros edulcorantes:   //  // 2009 60   //  Sumos de uva (incluídos os mostos de uva):  //   //   //   De massa volúmica superior a 1,33g/cm3 à temperatura de 20 °C:   //   // 2009 60 11   //    De valor não superior a 22 ECUs por 100 kg de peso líquido:   //   //   // Mostos de uvas concentrados correspondendo à definição figurando no ponto 6 do Anexo I do Regulamento (CEE) nº 822/87 do Conselho (1)   // 2009 60 11 100   //   //  Outros   // 2009 60 11 900   // 2009 60 19   //    Outro:   //   //   //  Mostos de uvas concentrados correspondendo à definição figurando no ponto 6 do Anexo I do Regulamento (CEE) nº 822/87   // 2009 60 19 100   //   //  Outro   // 2009 60 19 900   //   //   De massa volúmica não superior a 1,33g/cm3 à temperatura de 20 °C:   //   //   //    De valor superior a 18 ECUs por 100 kg de peso líquido:   //   // 2009 60 51   //     Concentrado:   //  //   //  Mostos de uvas concentrados correspondendo à definição figurando no ponto 6 do Anexo I do Regulamento (CEE) nº 822/87   // 2009 60 51 100   //   //  Outro   // 2009 60 51 900   //   //    De valor não superior a 18 ECUs por 100 kg de peso líquido:   //   //   //     De teor de açúcares de adição superior a 30 %, em peso:   //   // 2009 60 71   // Concentrado:   //   //   //  Mostos de uvas concentrados correspondendo à definição figurando no ponto 6 do Anexo I do Regulamento (CEE) nº 822/87   // 2009 60 71 100   //   // Outro   // 2009 60 71 900   // 2204   // Vinhos de uvas frescas, incluídos os vinhos enriquecidos com álcool; mostos de uvas, excluídos os do código NC 2009:   //   //   //  Outros vinhos; mostos de uvas cuja fermentação tenha sido impedida ou interrompida por adição de álcool:   //   // 2204 21   //   Em recipientes de capacidade não superior a 2l:   //   //   // Outros:   //   //   //     De teor alcoólico adquirido não superior a 13 % vol:   //   //   //      Outros:   //   // 2204 21 25   //       Vinhos brancos:   //   //   //  Vinho de mesa, tendo um teor alcoólico adquirido igual ou superior a 9,5 % vol:   //   //   //  Os tipos AII e AIII (provenientes exclusivamente das cepas do tipo Sylvaner, do tipo Mueller-Thurgau ou tipo Riesling)   // 2204 21 25 110   //   // Vinhos visados no artigo 36º do Regulamento (CEE) nº 822/87, que ultrapassam as quantidades normalmente vinificadas tais como as determinadas em aplicação do dito artigo   // 2204 21 25 130   //   //  Outros   // 2204 21 25 190   //   //  Outros  //   //   //  Vinhos de mesa dos tipos AII e AIII (provenientes exclusivamente das cepas do tipo Sylvaner, do tipo Mueller-Thurgau ou do tipo Riesling)   // 2204 21 25 910  //   //  Outros   // 2204 21 25 990   // 2204 21 29   // Outros:   //   //   //  Vinho de mesa tinto ou rosé, tendo um teor alcoólico adquirido igual ou superior a 9,5 % vol:   //  //   //  Do tipo RIII e vinho rosé proveniente das cepas do tipo Portugieser   // 2204 21 29 110   //   //  Vinhos visados no artigo 36º do Regulamento (CEE) nº 822/87, que ultrapassam as quantidades normalmente vinificadas como as determinadas em aplicação do dito artigo   // 2204 21 29 130   //   //  Outros  // 2204 21 29 190   //   //  Outros   // 2204 21 29 900  //  //  //  // Código NC  // Designação das mercadorias  // Código de produtos   //    //   //   //   //   //     De teor alcoólico adquirido superior a 13 % vol e não superior a 15 % vol:   //   //   //      Outros:   //   // 2204 21 35  //       Vinhos brancos:   //   //   //  Vinho de mesa:   //  //   //  Dos tipos AII e AIII (provenientes exclusivamente das cepas do tipo Sylvaner, do tipo Mueller-Thurgau ou tipo Riesling)   // 2204 21 35 110   //   //  Vinhos visados no artigo 36º do Regulamento (CEE) nº 822/87, que ultrapassam as quantidades normalmente vinificadas como as determinadas em aplicação do dito artigo   // 2204 21 35 130   //   //  Outros vinhos de mesa   // 2204 21 35 190   //   //  Outros   // 2204 21 35 900   // 2204 21 39   //       Outros:   //   //   // Vinho de mesa tinto ou rosé:   //   //   //  Do tipo RIII e vinho rosé proveniente das cepas do tipo Portugieser   // 2204 21 39 110   //   //  Vinhos visados no artigo 36º do Regulamento (CEE) nº 822/87, que ultrapassam as quantidades normalmente vinificadas como as determinadas em aplicação do dito artigo   // 2204 21 39 130   //   //  Outros   // 2204 21 39 190   //   //  Outros   // 2204 21 39 900   //   //     De teor alcoólico adquirido superior a 15 % vol e não superior a 18 % vol:   //   // 2204 21 49   //      Outros:   //   //  //  Vinhos de qualidade produzidos em regiões determinadas  // 2204 21 49 100   //   //  Outros:   //   //   //  Vinhos licorosos   // 2204 21 49 910   //   //  Outros   // 2204 21 49 990   //   //     De teor alcoólico adquirido superior a 18 % vol e não superior a 22 % vol:   //   // 2204 21 59   // Outros:   //   //   //  Vinhos de qualidade produzidos em regiões determinadas   // 2204 21 59 100   //   //  Outros:  //   //   //  Vinhos licorosos   // 2204 21 59 910   //   // Outros   // 2204 21 59 990   // 2204 29   //   Outros:   //  //   //    Outros:   //   //   //     De teor alcoólico adquirido não superior a 13 % vol:   //   //   //      Outros:  //   // 2204 29 25   //       Vinhos brancos:   //   //   // Vinho de mesa, de teor alcoólico adquirido igual ou superior a 9,5 % vol:   //   //   //  Dos tipos AII e AIII (provenientes exclusivamente das cepas do tipo Sylvaner, do tipo Mueller-Thurgau ou tipo Riesling)   // 2204 29 25 110   //   // Vinhos visados no artigo 36º do Regulamento (CEE) nº 822/87, que ultrapassam as quantidades normalmente vinificadas tais como as determinadas em aplicação do dito artigo   // 2204 29 25 130   //   //  Outros   // 2204 29 25 190   //   //  Outros  //   //   //  Vinhos de mesa dos tipos AII e AIII (provenientes exclusivamente das cepas do tipo Sylvaner, do tipo Mueller-Thurgau ou do tipo Riesling)   // 2204 29 25 910  //   //  Outros   // 2204 29 25 990   // 2204 29 29   // Outros:   //   //   //  Vinho de mesa tinto ou rosé, de teor alcoólico adquirido igual ou superior a 9,5 % vol:   //   //  //  Do tipo RIII e vinho rosé proveniente das cepas do tipo Portugieser   // 2204 29 29 110   //   //  Vinhos visados no artigo 36º do Regulamento (CEE) nº 822/87, que ultrapassam as quantidades normalmente vinificadas como as determinadas em aplicação do dito artigo   // 2204 29 29 130   //   //  Outros  // 2204 29 29 190   //   //  Outros   // 2204 29 29 900  //  //  //  // Código NC  // Designação das mercadorias  // Código de produtos   //    //   //   //   //   //     De teor alcoólico adquirido superior a 13 % vol e não superior a 15 % vol:   //   //   //      Outros:   //   // 2204 29 35  //       Vinhos brancos:   //   //   //  Vinho de mesa:   //  //   //  Dos tipos AII e AIII (provenientes exclusivamente das cepas do tipo Sylvaner, do tipo Mueller-Thurgau ou tipo Riesling)   // 2204 29 35 110   //   //  Vinhos visados no artigo 36º do Regulamento (CEE) nº 822/87, que ultrapassam as quantidades normalmente vinificadas tais como as determinadas em aplicação do dito artigo   // 2204 29 35 130   //   // Outros vinhos de mesa   // 2204 29 35 190   //   //  Outros  // 2204 29 35 900   // 2204 29 39   //       Outros:   //  //   //  Vinho de mesa tinto ou rosé:   //   //   //  Do tipo RIII e vinho rosé proveniente das cepas do tipo Portugieser  // 2204 29 39 110   //   //  Vinhos visados no artigo 36º do Regulamento (CEE) nº 822/87, que ultrapassam as quantidades normalmente vinificadas como as determinadas em aplicação do dito artigo   // 2204 29 39 130   //   //  Outros   // 2204 29 39 190   //   //  Outros   // 2204 29 39 900   //   //     De teor alcoólico adquirido superior a 15 % vol e não superior a 18 % vol:   //   // 2204 29 49   //      Outros:   //   //  //  Vinhos de qualidade produzidos em regiões determinadas:  // 2204 29 49 100   //   //  Outros:   //   //   //  Vinhos licorosos   // 2204 29 49 910   //   //  Outros   // 2204 29 49 990   //   //     De teor alcoólico adquirido superior a 18 % vol e não superior a 22 % vol:   //   // 2204 29 59   // Outros:   //   //   //  Vinhos de qualidade produzidos em regiões determinadas   // 2204 29 59 100   //   //  Outros:  //   //   //  Vinhos licorosos   // 2204 29 59 910   //   // Outros   // 2204 29 59 990   // ex 2204 30   //  Outros mostos de uvas:   //   //   //   Outros:   //   // 2204 30 91   // De massa volúmica não superior a 1,33 g/cm3 à temperatura de 20 °C e de teor alcoólico adquirido de 1 % vol ou menos:   //  //   //  Mostos de uvas concentrados correspondendo à definição figurando no ponto 6 do Anexo I do Regulamento (CEE) nº 822/87   // 2204 30 91 100   //   //  Outros   // 2204 30 91 900   // 2204 30 99   //    Outros:   //   //   //  Mostos de uvas concentrados correspondendo à definição figurando no ponto 6 do Anexo I do Regulamento (CEE) nº 822/87   // 2204 30 99 100   //   //  Outros   // 2204 30 99 900   //    //   //  (1) JO nº L 84 de 27. 3. 1987, p. 1. »