CELEX: 62013CB0142
Language: lt
Date: 2014-03-27 00:00:00
Title: Byla C-142/13: 2014 m. kovo 27 d. Teisingumo Teismo nutartis byloje ( Audiencia Provincial de Barcelona (Ispanija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Bright Service SA/Repsol Comercial de Produtos Petrolíferos SA (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis — Karteliai — EB 81 straipsnis — Išimtinio pirkimo sutartis — Išimtis — Reglamentas (EEB) Nr. 1984/83 — Sutartis, kuriai taikoma išimtis — Reglamentas (EB) Nr. 2790/1999 — Sutartis, kuriai išimtis netaikoma — Išimties veikimas laiko atžvilgiu)

16.6.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 184/4
            
         2014 m. kovo 27 d. Teisingumo Teismo nutartis byloje (Audiencia Provincial de Barcelona (Ispanija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Bright Service SA/Repsol Comercial de Produtos Petrolíferos SA
   
   (Byla C-142/13) (1)
   
   ((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis - Karteliai - EB 81 straipsnis - Išimtinio pirkimo sutartis - Išimtis - Reglamentas (EEB) Nr. 1984/83 - Sutartis, kuriai taikoma išimtis - Reglamentas (EB) Nr. 2790/1999 - Sutartis, kuriai išimtis netaikoma - Išimties veikimas laiko atžvilgiu))
   2014/C 184/05
   Proceso kalba: ispanų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   Audiencia Provincial de Barcelona
   
      Šalys
   
   
      Ieškovė: Bright Service SA
   
      Atsakovė: Repsol Comercial de Produtos Petrolíferos SA
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Audiencia Provincial de Barcelona – 1983 m. birželio 22 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 1984/83 dėl Sutarties 85 straipsnio 3 dalies taikymo tam tikroms išimtinio pirkimo susitarimų rūšims (OL L 173, p. 5) ir 1999 m. gruodžio 22 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 2790/1999 dėl Sutarties 81 straipsnio 3 dalies taikymo vertikaliųjų susitarimų ir suderintų veiksmų grupėms (OL L 336, p. 21) 3 straipsnio 1 dalies, 5 straipsnio a punkto ir 12 straipsnio 2 dalies išaiškinimas – Veikimas laiko atžvilgiu – Tiekėjo ir degalinės operatoriaus išimtinio degalų tiekimo sutartis – Sutartis, sudaryta galiojant Reglamentui Nr. 1984/83 ir sukurianti padarinių po Reglamento Nr. 2790/1999 įsigaliojimo – Šiuose dviejuose reglamentuose įtvirtintų sąlygų neatitinkanti sutartis.
   
      Rezoliucinė dalis
   
   1999 m. gruodžio 22 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 2790/1999 dėl Sutarties 81 straipsnio 3 dalies taikymo vertikaliųjų susitarimų ir suderintų veiksmų grupėms 12 straipsnio 2 dalis aiškintina taip, kad susitarimui, kuris jau galiojo 2000 m. gegužės 31 d. ir kuriame yra nekonkuravimo sąlyga, tenkinančiam išimčių sąlygas, nustatytas 1983 m. birželio 22 d. Komisijos reglamente (EEB) Nr. 1984/83 dėl Sutarties 85 straipsnio 3 dalies taikymo tam tikroms išimtinio pirkimo susitarimų rūšims nustatytų išimčių su pakeitimais, padarytais 1997 m. liepos 30 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1582/97, tačiau netenkinančiam išimčių sąlygų, nustatytų Reglamente Nr. 2790/1999, šio 12 straipsnio 2 dalyje numatyta EB 81 straipsnio 1 dalies taikymo išimtis taikoma tik iki 2001 m. gruodžio 31 d.
   
      (1)  OL C 178, 2013 6 22.