CELEX: 62009CN0086
Language: da
Date: 2009-02-27 00:00:00
Title: Sag C-86/09: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af VAT and Duties Tribunal, Manchester (Det Forenede Kongerige) den 27. februar 2009 — Future Health Technologies Ltd mod Her Majesty’s Commissioners of Revenue and Customs

1.5.2009   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 102/16
            
         Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af VAT and Duties Tribunal, Manchester (Det Forenede Kongerige) den 27. februar 2009 — Future Health Technologies Ltd mod Her Majesty’s Commissioners of Revenue and Customs
   (Sag C-86/09)
   2009/C 102/27
   Processprog: engelsk
   
      Den forelæggende ret
   
   VAT and Duties Tribunal, Manchester
   
      Parter i hovedsagen
   
   
      Sagsøger: Future Health Technologies Ltd
   
      Sagsøgt: Her Majesty’s Commissioners of Revenue and Customs
   
      Præjudicielle spørgsmål
   
   
               1)
            
            
               Under omstændigheder, hvor en medlemsstat godtager, at tjenesteydelser udføres af en organisation, der ikke behandles som en behørigt anerkendt institution af en tilsvarende art som et hospital eller et center for lægebehandling og diagnostik i henhold til hovedmomsdirektivets artikel 132 (1), stk. 1, litra b), skal udtrykket »hospitalsbehandling og pleje« i artikel 132, stk. 1, litra b), da fortolkes som omfattende de samlede eller alternativt som en eller flere (og i givet fald, hvilke) tjenesteydelser af følgende beskrivelser (som nærmere beskrevet i den redegørelse for de faktiske omstændigheder, som parterne er enige om):
               
                           a)
                        
                        
                           levering til et ufødt barns forældre af en pakke med det nødvendige lægeudstyr, således at en uafhængig læge, som medvirker ved fødslen, kan indsamle blod fra barnets navlestreng umiddelbart efter fødslen
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           testning af det således indsamlede blod på et specialbygget anlæg med henblik på at sikre, at det ikke er inficeret med sygdomme, som kan overføres via blodet eller via stamceller, der er udtaget fra blodet, såfremt der gøres terapeutisk brug af stamcellerne (der sker tilsvarende testning igen efter seks måneder)
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           forarbejdning af dette blod af og under tilsyn af passende kvalificerede læger for at udtage en prøve af stamceller, som er egnet til terapeutisk medicinsk brug
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           opbevaring af blod og stamceller under videnskabeligt kontrollerede betingelser, der er designede til at opretholde og bevare blodet og stamcellerne i perfekt stand, og/eller
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           frigivelse af blod på forældrenes anmodning (indtil barnet er 18 år) til brug ved lægebehandling?
                        
                     
         
               2.
            
            
               Alternativt, skal begrebet transaktioner, som er »i nær tilknytning« til hospitalsbehandling og pleje i hovedmomsdirektivets artikel 132, stk. 1, litra b), fortolkes således, at det omfatter alle eller nogle (og i givet fald, hvilke) af ovennævnte tjenesteydelser?
            
         
               3.
            
            
               Under omstændigheder, hvor en medlemsstat godtager, at de nævnte tjenesteydelser udføres af eller under tilsyn af en eller flere passende kvalificerede læger, skal udtrykket »behandling af personer« i hovedmomsdirektivets artikel 132, stk. 1, litra c), da fortolkes som omfattende de samlede eller alternativt som en eller flere (og i givet fald, hvilke) tjenesteydelser af følgende beskrivelser (som nærmere beskrevet i den redegørelse for de faktiske omstændigheder, som parterne er enige om):
               
                           f)
                        
                        
                           levering til et ufødt barns forældre af en pakke med det nødvendige lægeudstyr, således at en uafhængig læge, som medvirker ved fødslen, kan indsamle blod fra barnets navlestreng umiddelbart efter fødslen
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           testning af det således indsamlede blod på et specialbygget anlæg med henblik på at sikre, at det ikke er inficeret med sygdomme, som kan overføres via blodet eller via stamceller, der er udtaget fra blodet, såfremt der gøres terapeutisk brug af stamcellerne (der sker tilsvarende testning igen efter seks måneder)
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           forarbejdning af dette blod af og under tilsyn af passende kvalificerede læger for at udtage en prøve af stamceller, som er egnet til terapeutisk medicinsk brug
                        
                     
                           i)
                        
                        
                           opbevaring af blod og stamceller under videnskabeligt kontrollerede betingelser, der er designede til at opretholde og bevare blodet og stamcellerne i perfekt stand, og/eller
                        
                     
                           j)
                        
                        
                           frigivelse af blod på forældrenes anmodning (indtil barnet er 18 år) til brug ved lægebehandling?
                        
                     
         
      (1)  Rådets direktiv 2006/112/EF af 28.12.2006 om det fælles merværdiafgiftssystem (EUT L 347, s. 1).