CELEX: 32011R0955
Language: bg
Date: 2011-09-14 00:00:00
Title: Регламент (ЕС) № 955/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 14 септември 2011 година за отмяна на Регламент (ЕО) № 1541/98 на Съвета относно доказателствата за произход на някои текстилни продукти, включени в раздел ХI от Комбинираната номенклатура и пуснати в свободно обращение в Общността, както и относно условията за приемане на тези доказателства, и за изменение на Регламент (ЕИО) № 3030/93 на Съвета относно общите правила за внос на някои текстилни продукти с произход от трети страни

4.10.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 259/5
            
         РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 955/2011 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
   от 14 септември 2011 година
   за отмяна на Регламент (ЕО) № 1541/98 на Съвета относно доказателствата за произход на някои текстилни продукти, включени в раздел ХI от Комбинираната номенклатура и пуснати в свободно обращение в Общността, както и относно условията за приемане на тези доказателства, и за изменение на Регламент (ЕИО) № 3030/93 на Съвета относно общите правила за внос на някои текстилни продукти с произход от трети страни
   ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 207, параграф 2 от него,
   като взеха предвид предложението на Европейската комисия,
   след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,
   в съответствие с обикновената законодателна процедура (1),
   като имат предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Регламент (ЕО) № 1541/98 на Съвета (2) установява правилата за доказателствата за произход на някои текстилни продукти с произход от трети страни, с които Съюзът е сключил двустранни споразумения, протоколи или други спогодби в областта на текстила, както и за текстилните продукти, за които Съюзът е установил система за наблюдение на тенденциите при вноса на продукти или за които прилага специални защитни клаузи.
            
         
               (2)
            
            
               След приемането на Регламент (ЕО) № 1541/98 настъпиха редица важни промени. Броят на прилаганите от Съюза мерки по отношение на вноса на текстилни продукти, включени в раздел ХI от Комбинираната номенклатура, постепенно намаля, като в същото време намаля и тяхното въздействие, като понастоящем те са с ограничено прилагане както по отношение на позициите от Комбинираната номенклатура, така и по отношение на засегнатите държави.
            
         
               (3)
            
            
               В член 26 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. относно създаване на Митнически кодекс на Общността (3) се предвижда, че при сериозно съмнение митническите органи имат право да поискат допълнителни доказателства за произход.
            
         
               (4)
            
            
               Във всички случаи държавата на произход трябва да бъде посочена в поле 34 от единния административен документ, който се попълва в съответствие с пояснителните бележки към единния административен документ, съдържащи се в приложение 37 към Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Общността (4). Това обозначение подлежи на стандартните процедури за проверка, които включват и правото на митническите органи при необходимост да поискат допълнителни доказателства след преценка на всеки конкретен случай.
            
         
               (5)
            
            
               Задължението за редовно предоставяне на допълнителни доказателства за произход на текстилните продукти, посочени в съображение 1, е станало непропорционално спрямо целта, която е допълване на някои мерки по отношение на вноса, които на практика вече не се използват. Поради това посоченото задължение създава ненужна тежест за икономическите оператори.
            
         
               (6)
            
            
               Тъй като текстилните продукти могат да бъдат внасяни без ограничения и митническите органи могат, както е посочено в съображение 4, да поискат допълнителна информация, по-специално при съмнения относно произхода на внесените продукти, повече не е необходимо запазването на допълнителните административни изисквания, предвидени в Регламент (ЕО) № 1541/98.
            
         
               (7)
            
            
               Следователно Регламент (ЕО) № 1541/98 следва да бъде отменен.
            
         
               (8)
            
            
               Регламент (ЕИО) № 3030/93 на Съвета (5), съгласно който в определени случаи може да бъде прието доказателството за произход, предвидено в Регламент (ЕО) № 1541/98, следва да бъде съответно изменен,
            
         ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Регламент (ЕО) № 1541/98 се отменя.
   Член 2
   В член 1, параграф 6, първа алинея от Регламент (ЕИО) № 3030/93 второто изречение се заличава.
   Член 3
   Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Страсбург на 14 септември 2011 година.
      
         
            За Европейския парламент
         
         
            Председател
         
         J. BUZEK
      
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         M. DOWGIELEWICZ
      
   
   
      (1)  Позиция на Европейския парламент от 7 юни 2011 г. (все още непубликувана в Официален вестник) и решение на Съвета от 27 юли 2011 г.
   
      (2)  ОВ L 202, 18.7.1998 г., стр. 11.
   
      (3)  ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1.
   
      (4)  ОВ L 253, 11.10.1993 г., стр. 1.
   
      (5)  ОВ L 275, 8.11.1993 г., стр. 1.