CELEX: 32019R0820
Language: lt
Date: 2019-02-04 00:00:00
Title: 2019 m. vasario 4 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/820, kuriuo papildomos Europos rizikos kapitalo fondams taikomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 345/2013 nuostatos dėl interesų konfliktų (Tekstas svarbus EEE.)

22.5.2019   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 134/8
               
            
         KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2019/820
         2019 m. vasario 4 d.
         kuriuo papildomos Europos rizikos kapitalo fondams taikomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 345/2013 nuostatos dėl interesų konfliktų
         (Tekstas svarbus EEE)
         EUROPOS KOMISIJA,
         atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
         atsižvelgdama į 2013 m. balandžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 345/2013 dėl Europos rizikos kapitalo fondų (1), ypač į jo 9 straipsnio 5 dalį,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     siekiant užtikrinti veiksmingą interesų konfliktų, susijusių su Europos rizikos kapitalo fondais, kontrolę ir valdymą, svarbu nurodyti atvejus, kai gali kilti interesų konfliktas;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     su reikalavimus atitinkančiais rizikos kapitalo fondais susijusių interesų konfliktų rūšys skiriasi priklausomai nuo susijusių asmenų vaidmens, interesų ir paskatų. Kad būtų galima lengviau nustatyti tokius interesų konfliktus, būtina parengti atvejų, dėl kurių gali kilti interesų konfliktų, sąrašą. Tas sąrašas turėtų būti pakankamai išsamus, kad apimtų bet kurių rūšių interesų konfliktus, kurie gali būti susiję su Europos rizikos kapitalo fondais. Todėl interesų konfliktų rūšys turėtų apimti atvejus, kai yra tikimybė gauti finansinės naudos arba išvengti finansinių nuostolių arba kai paskatos teikiamos taip, kad pirmenybė teikiama tam tikriems interesams, pakenkiant reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo ar jo investuotojų interesams;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     reikalavimus atitinkančių rizikos kapitalo fondų valdytojai turėtų priimti procedūras ir priemones, kuriomis būtų užtikrinta, kad tokioje verslo veikloje dalyvaujantys asmenys tą veiklą vykdytų kuo labiau atsižvelgdami į reikalavimus atitinkančių rizikos kapitalo fondų ir jų investuotojų interesus. Norint pasiekti suderintą investuotojų apsaugos Sąjungoje lygį ir sudaryti sąlygas tiems valdytojams priimti ir taikyti nuoseklią ir veiksmingą interesų konfliktų prevencijos, stebėjimo ir valdymo praktiką, į jų interesų konfliktų politiką turėtų būti įtraukti tam tikri būtiniausi veiksmai. Siekiant išvengti nereikalingos administracinės naštos ir kartu užtikrinti tinkamą investuotojų apsaugos lygį, interesų konfliktų politika turėtų būti pritaikyta atsižvelgiant į valdytojų verslo pobūdį, mastą ir sudėtingumą;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     interesų konfliktų politikoje nustatytų procedūrų ir priemonių gali nepakakti reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo ar jo investuotojų interesams apsaugoti; tokiu atveju reikalavimus atitinkančių rizikos kapitalo fondų valdytojai turėtų imtis būtinų papildomų veiksmų tiems interesams apsaugoti. Šie veiksmai turėtų apimti reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo vyresniosios vadovybės ar kito kompetentingo vidaus organo informavimą ir reikiamų sprendimų arba veiksmų priėmimą, kad būtų veikiama kuo labiau atsižvelgiant į reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo ar jo investuotojų interesus;
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     reikalavimus atitinkančių rizikos kapitalo fondų valdytojai gali aktyviai dalyvauti valdant įmones, į kurias investuoja reikalavimus atitinkantys rizikos kapitalo fondai. Siekiant užkirsti kelią interesų konfliktams ir užtikrinti, kad tų valdytojų balsavimo teisės būtų naudojamos tiek atitinkamo reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo, tiek jo investuotojų naudai, būtina nustatyti išsamius reikalavimus dėl naudojimosi tomis balsavimo teisėmis. Siekiant užtikrinti pakankamą investuotojų apsaugos standartą, reikalavimus atitinkančių rizikos kapitalo fondų valdytojai turėtų parengti tinkamas ir veiksmingas šios srities strategijas ir paprašius pateikti šių strategijų ir veiksmų, kurių jie ėmėsi, santrauką;
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     siekiant užtikrinti veiksmingą informacijos apie interesų konfliktus atskleidimą, teikiama informacija turėtų būti reguliariai atnaujinama. Atsižvelgiant į būdingą riziką, susijusią su interneto svetainės, kaip priemonės, kuria siekiama atskleisti informaciją apie interesų konfliktus, naudojimu, būtina nustatyti tos informacijos skelbimo interneto svetainėje kriterijus;
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     kad reikalavimus atitinkančių rizikos kapitalo fondų valdytojai galėtų prisitaikyti prie naujų reikalavimų, šio reglamento taikymo pradžios data turėtų būti atidėta šešiems mėnesiams,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
         
            1 straipsnis
            Interesų konfliktų rūšys
            Taikant Reglamento (ES) Nr. 345/2013 9 straipsnio 2 dalį, interesų konfliktų rūšys yra atvejai, kai reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo valdytojas, to valdytojo veiklą faktiškai vykdantis asmuo, darbuotojas ar bet kuris asmuo, kuris tiesiogiai ar netiesiogiai kontroliuoja tą valdytoją arba yra kontroliuojamas jo arba kito reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo ar kolektyvinio investavimo subjekto, įskaitant kolektyvinio investavimo į perleidžiamuosius vertybinius popierius subjektą (KIPVPS), kurį valdo tas pats valdytojas, arba jo investuotojo:
            
                        a)
                     
                     
                        galėtų turėti finansinės naudos arba išvengti finansinio nuostolio reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo arba jo investuotojų sąskaita;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        yra suinteresuotas teikiamos paslaugos arba vykdomos veiklos, kurios gavėjas yra reikalavimus atitinkantis rizikos kapitalo fondas arba jo investuotojai, rezultatu kitaip, negu reikalavimus atitinkantis rizikos kapitalo fondas arba jo investuotojai yra suinteresuoti tuo rezultatu;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        yra suinteresuotas reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo arba jo investuotojų vardu vykdomo sandorio rezultatu kitaip, negu reikalavimus atitinkantis rizikos kapitalo fondas arba jo investuotojai yra suinteresuoti tuo rezultatu;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        yra finansiškai arba kitaip skatinamas teikti pirmenybę:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    investuotojo, investuotojų grupės arba kito kolektyvinio investavimo subjekto, įskaitant KIPVPS, interesams, o ne reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo ar jo investuotojų interesams,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo vieno investuotojo interesams, o ne to fondo kito investuotojo arba investuotojų grupės interesams;
                                 
                              
                  
                        e)
                     
                     
                        vykdo tą pačią veiklą, skirtą reikalavimus atitinkančiam rizikos kapitalo fondui, kitam kolektyvinio investavimo subjektui, įskaitant KIPVPS, arba investuotojui;
                     
                  
                        f)
                     
                     
                        moka arba gauna mokestį ar komisinius, arba teikia arba gauna bet kokią nepiniginę naudą, kurie nenurodyti Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 231/2013 (2) 24 straipsnio 1 dalyje;
                     
                  
                        g)
                     
                     
                        daro įtaką ir yra asmeniškai suinteresuotas daryti įtaką reikalavimus atitinkančios portfeliui priklausančios įmonės vystymuisi reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo ar jo investuotojų nenaudai arba reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo tikslų įgyvendinimo sąskaita.
                     
                  
         
            2 straipsnis
            Interesų konfliktų politika
            
               1.   Reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo valdytojas parengia, įdiegia ir taiko rašytinę interesų konfliktų politiką, tinkamą pagal to valdytojo dydį ir organizacinę struktūrą, atsižvelgiant į jo veiklos pobūdį, mastą ir sudėtingumą.
            
            
               2.   1 dalyje nurodytoje interesų konfliktų politikoje pagal 1 straipsnį nustatomos aplinkybės, dėl kurių gali kilti interesų konfliktas, ir nurodomos priemonės, kurių turi būti imtasi, bei procedūros, kurių nuolat turi būti laikomasi.
            
         
         
            3 straipsnis
            Interesų konfliktų prevencijos, valdymo ir stebėjimo procedūros ir priemonės
            2 straipsnio 2 dalyje nurodytos priemonės, kurių turi būti imtasi, ir procedūros, kurių turi būti laikomasi, apima bent šiuos veiksmus:
            
                        a)
                     
                     
                        draudimą 1 straipsnyje nurodytiems asmenims ar subjektams keistis informacija, jei dėl tokio keitimosi informacija galėtų kilti arba galėtų lengviau kilti interesų konfliktas;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        1 straipsnyje nurodytų asmenų ar subjektų, kurių interesai gali vieni kitiems prieštarauti, priežiūros atskyrimą;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        ryšio tarp 1 straipsnyje nurodytų asmenų ar subjektų, kurie daugiausia vykdo vienos rūšies veiklą, atlyginimo ir asmenų ar subjektų, kurie daugiausia vykdo kitokią veiklą, atlyginimo arba jų uždirbtų pajamų arba priklausomybės nuo jų atlyginimo arba uždirbtų pajamų, kai dėl šių veiklos rūšių gali kilti interesų konfliktas, panaikinimą;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        1 straipsnyje nurodytų asmenų ar subjektų netinkamos įtakos reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo valdymui prevenciją;
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        1 straipsnyje nurodytų asmenų ar subjektų įtraukimo į bet kokią veiklą, dėl kurios gali kilti interesų konfliktas, prevenciją ar kontrolę.
                     
                  
         
            4 straipsnis
            Interesų konfliktų pasekmių valdymas
            Jeigu interesų konfliktų politikoje pagal 2 straipsnio 2 dalį ir 3 straipsnį nustatytų priemonių ir procedūrų nepakanka tam, kad būtų patikimai išvengta rizikos, kad bus pakenkta reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo ar jo investuotojų interesams, reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo valdytojai imasi šių veiksmų:
            
                        a)
                     
                     
                        nedelsdami informuoja savo vyresniąją vadovybę ar kitą kompetentingą vidaus organą arba reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo vyresniąją vadovybę ar kitą kompetentingą vidaus organą apie riziką, kad gali būti pakenkta šio fondo arba jo investuotojų interesams;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        priima sprendimus arba imasi veiksmų, kad veiktų kuo labiau atsižvelgdami į reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo ar jo investuotojų interesus.
                     
                  
         
            5 straipsnis
            Naudojimosi balsavimo teisėmis strategijos, siekiant užkirsti kelią interesų konfliktams
            
               1.   Reikalavimus atitinkančių rizikos kapitalo fondų valdytojai raštu parengia tinkamas ir veiksmingas strategijas, kaip nustatyti, kada ir kaip naudotis turimomis balsavimo teisėmis, susijusiomis su reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo portfeliu, tiek atitinkamo reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo, tiek jo investuotojų naudai.
            
            
               2.   1 dalyje nurodytose strategijose nustatomos priemonės, kurių turi būti imtasi, ir procedūros, kurių turi būti laikomasi, ir jos apima bent šiuos veiksmus:
               
                           a)
                        
                        
                           svarbių esminių įvykių stebėjimą;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           užtikrinimą, kad balsavimo teisėmis būtų naudojamasi laikantis reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo investavimo tikslų ir politikos;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           interesų konfliktų, kylančių dėl naudojimosi tomis balsavimo teisėmis, prevenciją ir valdymą.
                        
                     
            
               3.   Reikalavimus atitinkančių rizikos kapitalo fondų valdytojai, gavę prašymą, pateikia investuotojams 1 ir 2 dalyse nurodytų strategijų aprašymo santrauką ir išsamią informaciją apie veiksmus, kurių imtasi pagal tas strategijas.
            
         
         
            6 straipsnis
            Informacijos apie interesų konfliktus atskleidimas
            
               1.   Reikalavimus atitinkančių rizikos kapitalo fondų valdytojai Reglamento (ES) Nr. 345/2013 9 straipsnio 4 dalyje nurodytą informaciją pateikia patvariojoje laikmenoje, kaip nurodyta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/65/EB (3) 2 straipsnio 1 dalies m punkte, ir nuolat atnaujina tą informaciją.
            
            
               2.   Reikalavimus atitinkančių rizikos kapitalo fondų valdytojai 1 dalyje nurodytą informaciją gali pateikti interneto svetainėje, nepateikdami tos informacijos asmeniškai investuotojui, jeigu laikomasi visų šių sąlygų:
               
                           a)
                        
                        
                           investuotojams pranešamas interneto svetainės adresas ir svetainės vieta, kurioje galima rasti tą informaciją;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           investuotojai sutiko, kad ta informacija būtų pateikta interneto svetainėje;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           ši informacija interneto svetainėje yra prieinama nuolat ir tiek laiko, kiek investuotojams gali pagrįstai jos reikėti.
                        
                     
         
         
            7 straipsnis
            Įsigaliojimas ir taikymas
            Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
            Jis taikomas nuo 2019 m. gruodžio 11 d.
         
         
            Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
            Priimta Briuselyje 2019 m. vasario 4 d.
            
               
                  Komisijos vardu
               
               
                  Pirmininkas
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  2013 m. balandžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 345/2013 dėl Europos rizikos kapitalo fondų (OL L 115, 2013 4 25, p. 1).
         
            (2)  2012 m. gruodžio 19 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 231/2013, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/61/ES nuostatos dėl išimčių, bendrųjų veiklos sąlygų, depozitoriumų, finansinio sverto, skaidrumo ir priežiūros (OL L 83, 2013 3 22, p. 1).
         
            (3)  2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/65/EB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su kolektyvinio investavimo į perleidžiamus vertybinius popierius subjektais (KIPVPS), derinimo (OL L 302, 2009 11 17, p. 32).