CELEX: 31975R2534
Language: it
Date: 1975-10-04 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2534/75 della Commissione, del 3 ottobre 1975, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

4 . 10 . 75                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 258 /23
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 2534/75 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 3 ottobre 1975
               che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                   dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 2488/75 (6),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                  modificato dal regolamento (CEE) n . 2526/75 (7) ;
europea,                                                          considerando che, se si applicano le modalità definite
                                                                  nel regolamento (CEE) n . 2488/75 gli importi attual­
visto il trattato di adesione (*),                                mente in vigore devono essere modificati come indi­
visto il regolamento (CEE) n. 229/73 del Consiglio,               cato nell'allegato del presente regolamento,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali
del regime degli importi compensativi nel settore dei             HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­
dificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1602/
                                                                                             Articolo 1
75 (3), in particolare l'articolo 7,
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,              Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali            tivi, che figurano nell'allegato del regolamento (CEE)
del regime degli importi compensativi nel settore del             n . 2488/75 modificato, sono modificati come indicato
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4), modifi­       nell'allegato del presente regolamento.
cato dal regolamento (CEE) n . 1 999 /74 (5), in partico­
lare l'articolo 5,                                                                           Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di               Il presente regolamento entra in vigore il 4 ottobre
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso            1975 .
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, il 3 ottobre 1975 .
                                                                              Per la Commissione
                                                                                P. J. LARDINOIS
                                                                         Membro della Commissione
(') GU   n. L 73 del 27. 3 . 1972, pag. 5.
(2) GU   n. L 27 del 1°. 2. 1973 , pag. 25 .
(}) GU   n. L 164 del 27 . 6. 1975, pag. 2.
(4) GU   n. L 29 del K 2. 1973 , pag. 26 .                         (6) GU n . L 254 del 1°. 10 . 1975, pag. 15.
h) GU n. L 209 del 31 . 7. 1974, pag. 5.                           ( 7) GU n . L 257 del 3 . 10 . 1975, pag. 33 .
 ---pagebreak--- N. L 258/24                                 Gazzetta ufficiiale della Communità europee                                    4. 10. 75
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 (RE/ UC/u.a. / 1 000 k ni
            N* du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                 IRL                    UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.04                                            4,94                8-39                  10-00
            10.05 B                                           —
                                                                                11-17                  18-00
 ---pagebreak--- 4. 10. 75                                  Gazzetta ufficiiale della Communità europee                            N. L 258 /25
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                      base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis al
                                                              korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                               e del riso
           Ah compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                        verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                        ( RE/ UC/u.a. /l 000 kt )
          N* du tarif douanier commun
          Fotition i den faciles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                   IRL           UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          11.01   DH                                        6,92                 11-75         14-00
          11.01   E I (»)                                                        15-64         25-20
          11.01   EU H                                                           11-39         18-36
          11.02   A IV (»)                                  6,92                 11-75         14-00
          11.02   A Va) 1 H                                                      15-64         25-20
          11.02   A Va) 2 (»)                                                    15-64         25-20
          11.02 A Vb) (»)                                                        11-39         18-36
          11.02 Bla) 2 aa)                                  5,04                  8-56         10-20
          11.02 Bla) 2 bb) (»)                              6,92                 11-75         14-00
          11.02 B I b ) 2 i 1 )                             6,92                 11-75         14-00
          11.02 B II c) (')                                                      15-64         25-20
          11.02 C IV (*)                                    6,92                 11-75         14-00
          11.02 C V (»)                                                          15-64         25-20
          11.02 D IV (»)                                    5,04                  8-56         10-20
          11.02 DV (')                                                           11-39         18-36
          11.02 E la) 2 (»)                                 5,04                  8-56         10-20
          11.02 E Ib ) 2 H                                  6,92                 11-75         14-00
          11.02 E II c) (»)                                                      15-64         25-20
          11.02 F IV (»)                                    5,04                  8-56         10-20
          11.02 F V (*)                                                          11-39         18-36
          11.02   G II                                                            2-79          4-50
          11.06  BI                                                               1-88         12-88
          11.06  B II                                                            17-98         28-98
          11.08   AI                                                              1-88         12-88
          11.08  A IV                                                             1-88         12-88
          11.08  A V                                                              1-88         12-88
          17.02 B II a ) (2 )                                                     2-46         16-80
          17.02 B II b ) (')                                                      1-88         12-88
          17.05 B I                                                               2-46         16-80
          17.05 B II                                                              1-88         12-88
          23.02 A I a)                                      0,48                  1-25          1-92
          23.02 A I b ) 1                                   0,48                  1-25          1-92
          23.02 A I b ) 2                                   0,48                  1-25          1-92
          23.02 A II a)                                     0,48                  1-25          1-92
          23.02 A II b)                                     0,48                  1-25          1-92
          23.03 A I                                                               2-34         16-00
          23.07 B I a) 1                                                          1-79          2-88
          23.07 B I a) 2                                                          1-79          2-88
          23.07 B I b) 1                                                          5-59          9-00
          23.07 B I b) 2                                                          5-59          9-00
          23.07 B I c) 1                                                          8-38         13-50
          23.07 B I c) 2                                                          8-38         13-50
 ---pagebreak--- N. L 258/26                                      Gazzetta ufficiiale della Communità europee                                                     4. 10. 75
              C) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                       (en poids) sur matière sèche,
                   — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                       ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 •/« pour le riz, 2,5 •/• pour le froment et le seigle, 3 •/• pour l'orge,
                       4 '/• pour le sarrasin, 5 '/• pour l'avoine et 2 '/• pour les autres céréales.
                   Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02.
              (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                       1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt .
                  Getreidekeime, auch gemahlen, gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
              (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn. 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente       -.
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materi»
                      secca , superiore al 45 •/• (in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari all' I ,6 •/« per il riso, al 2,5 •/» per il frumento e la «egala , al 3 */t per l'orzo,
                      al 4 •/• per il grano saraceno, al 5 •/• per 1 avena e al 2 •/• per gli altri cereali.
                  ! germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                      Han 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 gewichts­
                      percenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 gewichts­
                      percenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                      45 •/• by weight,
                  — an ash content, by weight , referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1-6 •/« for rice, 2-5 •/• for wheat and rye, 3 •/• for barley, 4 •/• for buckwheat, 5 '/• for oats and 2 •/• for
                      other cereals .
                  Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .
             (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har :
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
            (•) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I est, en vertu du règlement n° 189/66/CEE, soumis
                 au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II.
            (•) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/EWG dem
                 gleichen Ausgleichsbefrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
            (•) Tale prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n . 17.02 B I è soggetto , a norma del regolamento n . 189/66/CEE
                 allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B IL
            (*) Dit produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is , krachtens Verordening nr. 189/66/EEG onderworpen
                 aan netzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
            (•) Pursuant to Regulation No 189/66/EEC , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the
                 same compensatory amount as products falling within subheading 17.02 B II .
            (■) Denne vare , der henhører under pos . 17.02 B I , er i medfør af forordning nr. 189/66/EØF underkastet samme
                 udligningsbeløb som varer , henhørende under pos . 17.02 B II .