CELEX: 51982PC0882
Language: el
Date: 1982-12-22
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί άναστολής όρισμένων διατάξεων πού προβλέπονται στόν κανονισμό (ΕΟΚ) άρ. 2915/79 όσον άφορά τήν έφαρμογή μειωμένης εισφοράς σέ όρισμένους τυρούς. (ύποβληθείσα άπό τήν 'Επιτροπή στό Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 882
Vol. 1982/0268
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---    ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                             COΜ(82)882 τελικό
                                                             Βρυξέλλες . 22 Δεκεμβρίου 1982
                                Πρόταση
                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
    περί αναστολής ορισμένων διατάξεων που προβλέπονται στον κανονισμό ( ΕΟΚ )
    άρ . 2915/ 79 όσον άφορα την έφαρμογή μειωμένης εισφοράς σέ ορισμένους τυρούς .
                   ( υποβληθείσα άπό την " Επιτροπή στο Συμβούλιο )
                                                            y ■
                                                        / Λ
                                                     /,;■·
                                                    / <;
                                                                    .            ·\
                                                   /-           '                  Λ
                                                  / '-        c   "            •  -J
                                                      V                 !
00Μ(δ2 ) 882 τελικό                                                   .   . .ζ
 ---pagebreak---                          Αιτιολογική εκθεση
'Η προσωρινή διευθέτηση συμφωνημένων μέτρων μεταξύ της Νορβηγίας και τΡ|ς
Ευρωπαϊκής Οίκονομικης Κοινδτητος πού δφορα τΓς άμοιβαΐες συναλλαγές τυροΠ
πρέπει νδ ίιρχίσει νδ Ισχύει τήν 1η ' Ιανουαρίου 1963 .
Λδγφ Απερχομένων δυσκολιών στήν κατεργασία των διατδξεων Εφαρμογής της
διευθετήσεως , Ρ| Νορβηγία δέν δύναται νδ έφαρμδσει τίς έν λδγι^ διατδζεις
&πΰ την 1η " Ιανουαρίου 1983.
*Η παρούσα πρόταση εχει &ς σκοπδ την προσωρινή Αναστολή των διατάξεων
πού προβλέπονται στδν κανόνι σμ6(Ε0κ)&ρ . 29 15/79 ποδ &φορα τδ είδικδ μέτρα
γι δ τήν είσαγωγή τυροΟ  προελεύσεως της Νορβηγίας .
 ---pagebreak---                                  Πρόταση
                  ΚΑΝΟΝΙΙΜΟΥίΕΟΚ )                   ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
       περΓ Αναστολής δρισμένων διατάξεων πού προβλέπονται στόν κανονισμδ(ΕΟΚ ) Αρ .
       2915/ 79 δσον αφορα τήν εφαρμογή μειωμένης είσφορας σέ Ορισμένους τυρούς .
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
" Εχοντας ί;πόψη :
τή συνθήκη περΓ Ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οίκονομικης Κοινότητος ,
τόν κανόνι σμδ(ΕΟΚ ) &ρ 1 0 ■ 304/8 του Συμβουλίου της 27ης " Ιουνίου 1968 περί κοινής
όργανίσεως της ίχγαρας στόν τομέα του γάλακτος καί των γαλακτοκομικών προϊδντων ( ΐ ) ,
δπως τροποποιήθηκε τελευταΤα ίιπδ τόν κανόνι σμδ(Ε0κ)&ρι 0 . 1103/02(2 ) , καΓ Ιδίως τδ
ΐίρθρο 14 παράγραφος 6 ,
την πρόταση της ' Επιτροπής ,
 " Εκτιμώντας ,
" τι ί) κανονισμός ( ΕΟΚ ) &ρ 1 0.2915/79 του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 1979 περί
καθορισμού των δμάδων προϊόντων καί των είδικων διτάξεων        σχετικό μέ τόν Απολογισμό
των είσφορων στόν τομέα ταυ γάλακτος καί των γαλακτοκομικών προϊόντων , καί περί
τροποποιήσεως του κανόνι σμου(ΕΟΚ) ίιρ . 950/60 του Κοινού Δασμολογίου(2 ) , δπως τρο­
ποποιήθηκε τελευταΤα Από τόν κανόνι σμό(Ε0κ)ίχρ . 3042/02(4 ) προβλέπει δρισμένους ίζρους
γ ι α τήν Αποδοχή οτήν Κοινότητα Ορισμένων τυριών πού Ανάγονται στήν διάκριση 04.04
του Κ . Δασμολογίου ^
δτι συνήφθη προσωρινή διευθέτηση συμφωνημένων μέτρων μεταξύ της Νορβηγίας καί της
Ευρωπαϊκής Οίκονομικης Κοινότητας περί των Αμοιβαίων συναλλαγών τυρου " δτι ή £-
φαρμογή των διατάξεων πού προβλέπονται στή διευθέτηση συναντα δυσκολίες οΙ δποϊες
έμποδίζουν τήν Νορβηγία νά συνεχίσει τήν έφαρμογή των έν λόγφ διατάξεων Από τήν
1η " Ιανουαρίου 1983 * δτι γιά τδ λόγο αίπ~δ Αποδεικνύεται ΑναγκαΤο νά Ανασταλεί
προσωρινά ί1! έφαρμογή του £ν λόγω συμβιβασμού
( 1 )] EE Api0.L 148 Tqq 28-6- 1968, a. 13
(22 jI  EE &pi0.L 140 tF)c; 20-5-1982, a. 1
f 33])  EE &piB.L 329 Tqq 24- 12- 1979,a. 1
( 4J EE ApiB.L 322 Tnç 18- 11 - 1982, a . 1
 ---pagebreak---                                         - 2 -
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                  "Αρθρο 1
 'Η έφαρμογή τοΟ αρ . 11 παράγραφος 2 του κανονισμοΟ(ΕΟΚ}&ρι θ . 2915/79 Αναστέλλεται
Υ ι δ ττ5 προΤδν ποΟ Αναφέρεται ατδ παράρτημα II βπ<5 Ρ)τοΟ έν λδγ^ι κανονισμοΟ .
                                  " Αρθρο 2
 'Ο παρδν κανονισμός Αρχίζει νδ Ισχΰει τήν τρίτη ήμέρα Από τήν δημοσίευσή του
στήν " Επίσημη " Εφημερίδα των Ε&ρωπαΥκδν Κοινοτήτων .
' Εφαρμόζεται Από τήν 1η " Ιανουαρίου 1983 .
'Ο παρδν κανονισμός εΤναι δεσμευτικός δ>ς πρδς δλα τά μέρη του καί ΙσχΟει αμεσα
σέ κάθε Κράτος μέλος .
  Εγινε στίς Βρυξέλλες ,   τήν                       Γ ι δ τήν Επιτροπή