CELEX: 31973R2265
Language: fr
Date: 1973-08-21 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 2265/73 de la Commission, du 20 août 1973, modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits du secteur des céréales et du riz

N° L 233/20                           Journal officiel des Communautés européennes                            21 . 8 . 73
                              REGLEMENT (CEE) N° 2265/73 DE LA COMMISSION
                                                       du 20 août 1973
               modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour
                                      les produits du secteur des céréales et du riz
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                    des ceréales et du riz ont été fixés par le règlement
EUROPÉENNES,                                                     (CEE) n0 2100/73 (5) modifié en dernier lieu par le rè­
                                                                 glement (CEE) n0 2254/73 (6) ;
vu le traité instituant la Communauté économique
européenne,                                                      considérant que l'application des modalités rappelées
vu le traité relatif à l'adhésion de nouveaux États mem­         dans le règlement (CEE) n° 2100/73 conduit à modi­
bres à la Communauté économique européenne et à                  fier les montants actuellement en vigueur comme il
la Communauté européenne de l'énergie atomique (*),              est indiqué à l'annexe du présent règlement,
signé à Bruxelles le 22 janvier 1972,
vu le règlement (CEE) n0 229/73 du Conseil, du 31                A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
janvier 1973, déterminant les règles générales du ré­
gime des montants compensatoires dans le secteur des
céréales et fixant ceux-ci pour certains produits (2),                                 Article premier
modifié par le règlement (CEE) n0 1967/73 (3), et no­
tamment son article 7,                                           Les montants applicables au titre des montants com­
                                                                 pensatoires fixés aux annexes du règlement (CEE) n0
vu le règlement (CEE) n0 243/73 du Conseil, du 31                2100/73 modifié sont modifiés comme indiqué à l'an­
janvier 1973, déterminant les règles générales du ré­            nexe du présent règlement.
gime des montants compensatoires dans le secteur du
riz et fixant ceux-ci pour certains produits (4), et no­
tamment son article 5,                                                                      Article 2
considérant que les montants applicables au titre des            Le present règlement entre en vigueur le 21 août
montants compensatoires pour les produits du secteur              1973 .
               Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
               dans tout État membre.
               Fait a Bruxelles, le 20 août 1973 .
                                                                            Par la Commission
                                                                                Le président
                                                                           François-Xavier ORTOLI
(!) JO n°  L 73 du 27. 3 . 1972, p . 5 .
(2) JO n°  L 27 du 1 . 2 . 1973 , p. 25 .
P   JO  n° L 201 du 21 . 7 . 1973 , p. 8                         (5 ) JO n° L 212 du 1 . 8 . 1973 , p. 57 .
(4) JO n°  L 29 du 1.2 . 1973 , p . 26 .                         (') JO no L 230 du 18 . 8 . 1973, p. 27 .
 ---pagebreak--- 21 . 8 . 73                                      Journal officiel des Communautés européennes                                                      N° L 233 /21
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — M 1 1 . AGF, C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                                   base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis at
                                                                            korn og ris
            liir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                             e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                     verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                          ( RE/UC /u.a. / 100 kg !
            N " du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Genieinsamen Zolltarifs
            N. della tariffa doganale comune                                DK                        IRL                       UK
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 B i 1 )                                                   —
                                                                                                     1-000                     1-000
            {') Pour la distinction entre les produits des »"• 11.01 et 11.02, d' une part , er ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  < l' n titre part , sont considérés comme relevant des n "" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                   — ii ne teneur en amidon (déterminée d' après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                         ( en poids ) sur matière sèche .
                   -- une teneur en cendres ( en poids ) sur matière sèche ( déduction faite des matières minérales ayant pu être
                           ajoutées ) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz , 2,5 % pour le froment et le seigle , 3 "lu pour l' orge ,
                           I "/ II pour le sarrasin , 5   pour l' avoine et' 2 % pour les autres céréales .
                  Us germes de céréales , même en farines , relèvent en tout os du n " 11.02 .
            : 1 ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og unde «
                  pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  — ei indhold af stivelse ( bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over <15 vægtprocent ,
                         beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                   -- ci askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer ) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                          lis , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug , 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                         eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                        øvrige kornsorter , beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            C ) Iii v die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tanfstelle 23.02 A gelten
                   als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt ( bestimmt nach dem abgeänderten polarimeti ischen
                         Ewers - Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundewteilen ,
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                          1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                         Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                          Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                         weniger beträgt .
                   Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnuminer 11.02 .
             C ) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un Iato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 c 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                   — un tenore in amido ( determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato ), calcolato sulla materia
                         secca , superiore al 45 "/n ( in peso ),
                   — un tenore in ceneri ( in peso ), calcolalo sulla materia secca ( dedotte le sostanze minerali che possono essere
                         state aggiunte ), inferiore o pari a 1,6       per il riso , a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 "/u per l'orzo ,
                         a 4 "/, per il grano saraceno , a 5 V« per l'avena ed a 2 "/• per gli altri cereali .
                  I germi di leu, di , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
 ---pagebreak--- N0 L 233 / 22                                Journal officiel des Communautés européennes                                           21 . 8 . 73
              C ) Voor liet onderscheid tussen de prodiikten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers J 1 .01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                       dan 4.5 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ), berekend op de droge
                       stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                       wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit , 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge
                       wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
              C ) l'or the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                   falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                   meeting the following specifications :
                   — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                       45 "/o by weight ,
                   — an ash content , by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                        1 .6 % for rice , 2-5 % for wheat and rye , 3 % for barley , 4 % for buckwheat , 5 % for oats and 2 •/• for
                       other cereals .
                   ( Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .