CELEX: 31980R2167
Language: da
Date: 1980-08-11
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 2167/80 af 11. august 1980 om fastsættelse af visse foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, som skal finde anvendelse på fartøjer, der fører islandsk flag

Avis juridique important

|

31980R2167

Rådets forordning (EØF) nr. 2167/80 af 11. august 1980 om fastsættelse af visse foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, som skal finde anvendelse på fartøjer, der fører islandsk flag  

EF-Tidende nr. L 212 af 15/08/1980 s. 0012

++++  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 2167/80  af 11 . august 1980  om fastsaettelse af visse foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne , som skal finde anvendelse paa fartoejer , der foerer islandsk flag  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 103 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen , og  ud fra foelgende betragtninger :  Som foelge af den danske regerings beslutning om at udvide fiskeriterritoriet ud for Groenlands oestkyst nord for 67 * nordlig bredde er fiskeri i disse farvande undergivet Faellesskabets regler for fiskeri ;  efter anmodning fra de islandske myndigheder har der vaeret foert konsultationer mellem Faellesskabet og Island med henblik paa at fastsaette betingelserne for en fortsaettelse i 1980 af visse former for islandsk fiskeri i disse farvande ;  under disse konsultationer har de islandske myndigheder anmodet om , at der indledes forhandlinger med Faellesskabet med henblik paa indgaaelse af en rammeaftale om fiskeri ;  der boer gives tilladelse til , at islandske fartoejer kan fortsaette deres fiskeri i de paagaeldende farvande i en overgangsperiode for hermed at undgaa en afbrydelse af fiskeriet i 1980 under forhandlingerne med henblik paa indgaaelse af en rammeaftale , i hvilken de gensidige fiskeriforhold mellem de to parter fastlaegges ;  for at foere kontrol med dette fiskeri , er det noedvendigt at indfoere en licensordning og at fastsaette naermere bestemmelser herfor ;  den aarlige fangstsaeson for lodde er af begraenset varighed og har allerede taget sin begyndelse i farvande , der graenser op til faellesskabsfarvandene ; det er herefter vanskeligt med kort frist for fangstsaesonen 1980 at indfoere det almindelige rapportsystem ; da de islandske myndigheder endvidere har forpligtet sig til at goere indberetning til Kommissionen om de fangster af lodde , der tages i denne saeson , boer rapportsystemet ikke finde anvendelse for saa vidt angaar fiskeri efter lodde ;  for at undgaa en afbrydelse af de islandske fiskeres traditionelle fiskeri i Faellesskabets fiskerizone er det noedvendigt med hjemmel i traktatens artikel 103 at vedtage foranstaltninger , hvorved dette fiskeri tillades midlertidigt -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  1 . I perioden 1 . august - 31 . december 1980 er fiskeri i medlemsstaternes fiskerizoner fra fartoejer , der foerer islandsk flag , kun tilladt for saa vidt angaar lodde og kun i den del af de naevnte fiskerizoner , der ligger ud for Groenlands oestkyst nord for 67 * nordlig bredde og uden for en afstand af 12 soemil fra den basislinje , hvorfra territorialfarvandene maales .  2 . Den samlede maengde af disse fangster maa ikke overstige 120 000 tons .  Artikel 2  1 . Fartoejer , der fisker inden for rammerne af den i artikel 1 fastsatte kvote , skal overholde de bevarelses - og kontrolforanstaltninger , som er fastsat ved denne forordning , og alle oevrige bestemmelser , der gaelder for fiskeriet i det i artikel 1 fastsatte omraade .  2 . De i stk . 1 omhandlede fartoejer foerer en logbog , i hvilken de i bilaget anfoerte oplysninger skal indfoeres .  3 . Registreringsbogstaver og -tal for de i stk . 1 naevnte fartoejer skal vaere tydeligt anfoert paa begge sider af fartoejets forstaevn og paa begge sider af overbygningen paa det mest synlige sted .  Artikel 3  1 . Det i artikel 1 omhandlede fiskeri er fra 1 . oktober 1980 betinget af , at der om bord forefindes en licens udstedt af Kommissionen paa Faellesskabets vegne efter anmodning fra de islandske myndigheder , og af , at de i licensen fastsatte betingelser er overholdt .  2 . Antallet af udstedte licenser kan ikke overstige 60 .  3 . Ved indgivelse af licensansoegning til Kommissionen gives foelgende oplysninger :  a ) fartoejets navn ,  b ) registreringsnummer ,  c ) ydre identifikationsbogstaver og -tal ,  d ) registreringshavn ,  e ) ejerens eller befragterens navn og adresse ,  f ) bruttoregistertonnage og laengde overalt ,  g ) maskinkraft ,  h ) kaldesignal og radiofrekvens ,  i ) fangstmetode ,  j ) fiskeriomraade ,  k ) arter , der vil blive fisket efter ,  l ) periode , for hvilken der ansoeges om licens .  4 . Hver licens gaelder for et enkelt fartoej . Hvis flere fartoejer fisker i faellesskab , skal hvert af disse fartoejer have en licens .  5 . Licenser kan annulleres med henblik paa udstedelse af nye licenser . Annulleringen faar virkning fra datoen for licensens tilbagegivelse til Kommissionen .  Artikel 4  Medlemsstaternes kompetente myndigheder traeffer de noedvendige foranstaltninger for at sikre , at denne forordning overholdes , herunder regelmaessig inspektion af fartoejerne .  Artikel 5  Hvis det paa behoerig vis konstateres , at der er sket en overtraedelse , giver medlemstaterne straks Kommissionen underretning om det paagaeldende fartoejs navn og om de eventuelt trufne foranstaltninger .  Artikel 6  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Den anvendes fra den 1 . august til den 31 . december 1980 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 11 . august 1980 .  Paa Raadets vegne  G . THORN  Formand  BILAG  Foelgende oplysninger skal angives i logbogen efter hvert fiskeri :  1 . fangstmaengde for hver art ( i kg ) ,  2 . dato og tidspunkt for fiskeriet ,  3 . den geografiske position , hvor fangsterne har fundet sted ,  4 . fangstmetode .