CELEX: 32016D0211(06)
Language: ro
Date: 2015-06-25 00:00:00
Title: Decizia nr. H7 din 25 iunie 2015 privind revizuirea Deciziei nr. H3 privind datele care trebuie luate în considerare pentru stabilirea cursurilor de schimb menționate la articolul 90 din Regulamentul (CE) nr. 987/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (Text cu relevanță pentru SEE și pentru Acordul CE/Elveția)

11.2.2016   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 52/13
            
         DECIZIA nr. H7
   din 25 iunie 2015
   privind revizuirea Deciziei nr. H3 privind datele care trebuie luate în considerare pentru stabilirea cursurilor de schimb menționate la articolul 90 din Regulamentul (CE) nr. 987/2009 al Parlamentului European și al Consiliului
   (Text cu relevanță pentru SEE și pentru Acordul CE/Elveția)
   (2016/C 52/08)
   COMISIA ADMINISTRATIVĂ PENTRU COORDONAREA SISTEMELOR DE SECURITATE SOCIALĂ,
   având în vedere articolul 72 litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 883/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind coordonarea sistemelor de securitate socială (1), în conformitate cu care Comisia administrativă este responsabilă de tratarea tuturor chestiunilor administrative sau de interpretare care decurg din dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 883/2004 și ale Regulamentului (CE) nr. 987/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 septembrie 2009 de stabilire a procedurii de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 883/2004 privind coordonarea sistemelor de securitate socială (2),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Punctul 8 din Decizia nr. H3 (3) impune o revizuire a acestei decizii după primul an de la intrarea în vigoare a Regulamentului (CE) nr. 883/2004 și a Regulamentului (CE) nr. 987/2009.
            
         
               (2)
            
            
               Terminologia utilizată în Decizia nr. H3 ar trebui să fie armonizată din motive de claritate. Prin urmare, în cazurile în care se folosește expresia „publicat pentru”, aceasta ar trebui înlocuită cu „publicat în”. Atunci când se folosește expresia „cursul de schimb aplicabil”, aceasta ar trebui înlocuită cu „cursul de schimb publicat”.
            
         
               (3)
            
            
               Modul de redactare a punctului 6 din Decizia nr. H3 a provocat dificultăți de interpretare, fiind aplicat în mod diferit de statele membre. Prin urmare, este necesar să se modifice respectiva dispoziție pentru a clarifica procedura care trebuie aplicată,
            
         DECIDE:
   
               1.
            
            
               La punctul 3 literele (a) și (b) din Decizia nr. H3, expresia „publicat pentru” se înlocuiește cu „publicat în”.
            
         
               2.
            
            
               La punctul 5 din Decizia nr. H3, expresia „cursul de schimb aplicabil” se înlocuiește cu „cursul de schimb publicat”.
            
         
               3.
            
            
               Punctul 6 din Decizia nr. H3 se înlocuiește cu următorul text:
               „În sensul articolului 90 din Regulamentul (CE) nr. 987/2009, data care trebuie luată în considerare pentru stabilirea cursului de schimb aplicabil între două monede este:
               
                           (a)
                        
                        
                           în cazul unei cereri de compensare cu plățile restante/plățile curente, ziua lucrătoare imediat precedentă celei în care partea solicitantă a transmis cererea finală de compensare cu plățile restante/plățile curente; sau
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           în cazul unei cereri de recuperare, ziua lucrătoare imediat precedentă celei în care partea solicitantă a transmis prima cerere de recuperare.
                        
                     În sensul prezentului punct, zi lucrătoare înseamnă o zi lucrătoare a Băncii Centrale Europene în care aceasta publică o rată de referință zilnică pentru schimb valutar.”
            
         
               4.
            
            
               Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezenta decizie intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării.
            
         
      
         
            Președintele Comisiei administrative
         
         Liene RAMANE
      
   
   
      (1)  JO L 166, 30.4.2004, p. 1.
   
      (2)  JO L 284, 30.10.2009, p. 1.
   
      (3)  Decizia nr. H3 din 15 octombrie 2009 privind datele care trebuie luate în considerare pentru stabilirea cursurilor de schimb menționate la articolul 90 din Regulamentul (CE) nr. 987/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (JO C 106, 24.4.2010, p. 56).