CELEX: 31979R0429
Language: it
Date: 1979-03-02 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 429/79 della Commissione, del 1 marzo 1979, che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di alcune varietà di mele originarie della Spagna

N. L 52/ 12                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 2 . 3 . 79
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 429/79 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 1° marzo 1979
               che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di alcune varietà di
                                               mele originarie della Spagna
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            regolamento (CEE) n . 1532/78 il prezzo d entrata così
visto il trattato che istituisce la Comunità economica            calcolato si è mantenuto per due giorni di mercato
                                                                  consecutivi ad un livello inferiore di almeno 0,5 unità
europea,
                                                                  di conto a quello del prezzo di riferimento ; che una
visto il regolamento (CEE) n . 1035/72 del Consiglio,             tassa di compensazione deve essere pertanto istituita
del 18 maggio 1972, relativo all'organizzazione                   per alcune varietà di mele originarie della Spagna ;
comune dei mercati nel settore degli ortofrutticoli ( ! ),
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 325/                considerando che, al fine di permettere il normale
79 (2), in particolare l'articolo 27, paragrafo 2, secondo        funzionamento del regime, occorre applicare per il
comma,                                                            calcolo dei prezzi d'entrata :
considerando che l'articolo 25, paragrafo 1 , del regola­
mento (CEE) n . 1035/72 dispone che, se il prezzo                 — per le monete che restano tra di esse al'interno di
                                                                      uno   scarto   istantaneo  massimo    in  contanti    di
d'entrata di un prodotto importato in provenienza da
un paese terzo si mantiene per due giorni di mercato                  2,25 % , un tasso di conversione basato sulla loro
consecutivi ad un livello inferiore di almeno 0,5 unità               parità effettiva,
di conto a quello del prezzo di riferimento, è istituita,         — per le altre monete, un tasso di conversione basato
salvo casi eccezionali, una tassa di compensazione per                sulla media aritmetica dei tassi di cambio in
la provenienza in causa ; che tale tassa deve essere pari             contanti di ciascuna di tali monete constatato
alla differenza tra il prezzo di riferimento e la media               durante un periodo determinato, in rapporto alle
aritmetica dei due ultimi prezzi d'entrata disponibili                monete della Comunità di cui al trattino prece­
per detta provenienza ;                                               dente,
considerando che il regolamento (CEE) n. 1532/78
della Commissione, del 30 giugno 1978 , che fissa per
la campagna 1978/ 1979 i prezzi di riferimento delle
mele (3), fissa per questi prodotti della categoria di            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
qualità I del gruppo I il prezzo di riferimento a 25,01
unità di conto per 100 kg netti per il mese di febbraio
 1979 ;                                                                                    Articolo 1
considerando che il prezzo d'entrata per una prove­
 nienza determinata è pari al corso più basso o alla              È riscossa all'importazione di mele (sottovoce 08.06 A
 media dei corsi rappresentativi più bassi constatati per         II della tariffa doganale comune) delle varietà Golden
 il 30 % almeno dei quantitativi della provenienza in             Delicious, Red Delicious, Richared, Starle Delicious,
 causa   commercializzati      sulla  totalità dei  mercati       Starking, Starkrimson, Transparente jaune (Klarapfel),
 rappresentativi per i quali sono disponibili i corsi,            James Grieve, Bella di Boskoop, Stayman Winesap,
 previa deduzione da tale corso o da tali corsi dei dazi e        Stayman red, Black Winesap, Granny Smith, Dunn's
delle tasse di cui all'articolo 24, paragrafo 3, del regola­      Seedling, King Cole, Cleopatra, Democrat, Yellow
 mento (CEE) n . 1035/72 ; che la nozione di corso                Newton, Crofton, Ingrid Marie, Sturmer, Laxton's
 rappresentativo è definita all'articolo 24, paragrafo 2,         superb, Scarlet pearmain, White winter pearmain,
 del regolamento (CEE) n . 1035/72 ;                              Geeveston Fanny, Tydeman's early Worcester, Benoni,
                                                                  Stark    earliest,   Winston ,   Reinette    du   Canada,
 considerando che a norma dell'articolo 3, paragrafo 1 ,           Berlepsch, Annurca, Lodi , Gravensteiner, Miller's Seed­
 del regolamento (CEE) n . 211 8/74 (4), modificato da            ling, Worcester pearmain, Weisswinterglockenapfel,
 ultimo dal regolamento (CEE) n. 668/78 (5), i corsi da            Cortland, Spartan, Red MacIntosh, alcune varietà di
 prendere in considerazione devono essere constatati               Cox's diverse da Cox's pomona, come pure le muta­
 sui mercati rappresentativi o, in determinate condi­             zioni di queste varietà, originarie della Spagna, una
 zioni, su altri mercati ;                                        tassa di compensazione il cui importo è fissato a 2,55
 considerando che per le mele della Spagna delle                  unità di conto per 100 kg netti .
varietà di cui all'articolo 1 , paragrafo 3, lettera a), del
(>) GU n . L 118 del 20 . 5. 1972, pag. 1 .                                                Articolo 2
(2) GU n. L 45 del 22. 2. 1979, pag. 1 .
(3) GU n. L 179 dell' i . 7. 1978, pag. 26.
(4) GU n . L 220 del 10. 8 . 1974, pag. 20.                        Il presente regolamento entra in vigore il 3 marzo
  * GU n . L 90 del 5. 4. 1978, pag. 5.                            1979 .
 ---pagebreak--- 2. 3 . 79                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 52/ 13
          Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
          in ciascuno degli Stati membri .
          Fatto a Bruxelles, il 1° marzo 1979.
                                                                    Per la Commissione
                                                                     Finn GUNDELACH
                                                                        Vicepresidente