CELEX: 31976R0707
Language: sk
Date: 1976-03-25 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (EHS) č. 707/76 z 25. marca 1976 o povolení chovateľských skupín priadky morušovej

Dôležité právne oznámenie

|

31976R0707

Úradný vestník L 084 , 31/03/1976 S. 0001 - 0002 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 7 S. 0028  Grécke špeciálne vydanie: Kapitola 03 Zväzok 15 S. 0003  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 7 S. 0028  Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 03 Zväzok 10 S. 0007  Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 03 Zväzok 10 S. 0007 

		Nariadenie Rady (EHS) č. 707/76z 25. marca 1976o povolení chovateľských skupín priadky morušovejRADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 43,so zreteľom na odporúčanie Komisie,so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [1],so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [2],keďže, aby sa pomohlo zaistiť primeraný príjem chovateľov priadky morušovej a aby sa stabilizovalo obchodovanie s týmito výrobkami, centralizácia ponúk a úprava produkcie podľa potrieb trhu spoločným pôsobením chovateľov, by sa malo podporovať;keďže tieto ciele možno uskutočniť vytvorením chovateľských skupín, ktoré zaväzujú členov, aby plnili dané pravidlá týkajúce sa výroby a obchodovania;keďže, aby sa zamedzilo diskriminácii medzi chovateľmi a zaručila sa zhoda a účinnosť všetkých opatrení, mali by byť stanovené podmienky, uplatňované v celom spoločenstve, ktoré musia chovateľské skupiny plniť, aby mohli byť povolené členskými štátmi,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok lPre účely tohto nariadenia, "povolené chovateľské skupiny" znamenajú skupiny chovateľov priadky morušovej utvorené samotnými chovateľmi pre niektorý z nasledujúcich zámerov:a) aby sa podporovala centralizácia ponúk;b) aby sa skupinám chovateľov sprístupnila dostatočná technická pomoc na prípravu, skladovanie a obchodovanie, za podmienky:- že všetka ich výroba je predaná chovateľskou skupinou, t. j. predané na veľkoobchodný trh alebo pre používateľov v priemysloch, hoci skupina môže chovateľov oslobodiť od tejto povinnosti vzhľadom na dostatočnú kvalitu,- že používajú pravidlá, vzhľadom na výrobu a obchodovanie, prijaté chovateľskou skupinou, vytvorené, aby sa prispôsobili objemu ponuky a kvalite výrobkov na potreby trhu,a ktoré boli uznané členským štátom podľa článku 2.Článok 21. Členské štáty budú uznávať skupiny, do tej miery, pokiaľ ich aktivity budú zahrňovať produkciu a obchodovanie so zámotkom, pokiaľ o to skupiny požiadajú a budú spĺňať obidve nasledujúce všeobecné podmienky a podmienky uvedené v článku 1. Skupina musí:a) preukázať dostatočnú hospodársku činnosť;b) vylúčiť, z celého ich poľa pôsobnosti, diskrimináciu akéhokoľvek druhu medzi chovateľmi spoločenstva inter alia kvôli ich štátnej príslušnosti alebo miestu založenia;c) mať právnu subjektivitu alebo dostatočnú právnu spôsobilosť, aby dodržiavali práva a byť viazaný k povinnostiam v súlade s vnútroštátnym právom;d) zaradiť do týchto pravidiel:- zaviazať sa, aby oddelili i účtovníctvo vzhľadom na aktivity, ktoré majú povolené;- predpisy, ktoré zaisťujú, že členovia skupiny, ktorí si prajú ukončiť svoje členstvo, môžu toto urobiť po trojročnom členstve v skupine, za predpokladu informovať skupinu o ich zámere najmenej jeden rok dopredu. Tieto predpisy sa budú uplatňovať bez záväzkov na akýkoľvek predpis vo vnútroštátnom práve tvorené na ochranu skupiny alebo jej dlžníkov, v špecifických prípadoch proti finančným dôsledkom, ktoré môžu byť výsledkom z odstupu člena alebo znemožnia členovi odstúpenie z členstva v priebehu finančného roka.e) nemať nijakých iných členov ako chovateľov priadky morušovej.2. Členský štát, na ktorom území má chovateľská skupina registračný úrad, má právomoc na jej povolenie.Článok 3Kde je potrebné, budú podrobné pravidlá pre žiadosť z tohto nariadenia prijaté v súlade s postupom zabezpečeným v článku 12 nariadenia Rady č. 1308/70/EHS z 29. júna 1970 o spoločnej organizácii trhu s ľanom a konope [3], ako aj doplneným aktom o podmienkach pristúpení a úpravách zmlúv [4].Článok 4Toto nariadenie nadobudne účinnosť od 1. apríla 1976.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 25. marca 1976Za RadupredsedaM. Mart[1] Ú. v. ES C 53, 8.3.1976, s. 24.[2] Ú. v. ES C 50, 4.3.1976, s. 19.[3] Ú. v. ES L 146, 4.7.1970, s. 1.[4] Ú. v. ES L 73, 27.3.1972, s. 14.--------------------------------------------------