CELEX: 31984R3691
Language: el
Date: 1984-12-29 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3691/84 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1984 για το άνοιγμα, την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για τον χάρτη εφημερίδων της διάκρισης 48.01 Α του Κοινού Δασμολογίου (1985) και για την επέκταση του ευεργετήματος της εν λόγω ποσόστωσης σε ορισμένους άλλους χάρτες

Avis juridique important

|

31984R3691

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3691/84 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1984 για το άνοιγμα, την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για τον χάρτη εφημερίδων της διάκρισης 48.01 Α του Κοινού Δασμολογίου (1985) και για την επέκταση του ευεργετήματος της εν λόγω ποσόστωσης σε ορισμένους άλλους χάρτες  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 341 της 29/12/1984 σ. 0009 - 0012

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3691/84 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 19ης Δεκεμβρίου 1984  για το άνοιγμα, την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για τον χάρτη εφημερίδων της διάκρισης 48.01 Α του Κοινού Δασμολογίου (1985) και για την επέκταση του ευεργετήματος της εν λόγω ποσόστωσης σε ορισμένους άλλους χάρτες  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι, για τον χάρτη εφημερίδων, της διάκρισης 48.01 Α του Κοινού Δασμολογίου, η Κοινότητα αποφάσισε να συνάψει συμφωνία η οποία προβλέπει ιδίως το άνοιγμα ετήσιας κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης 650 000 τόνων, από τους οποίους 600 000, σύμφωνα με το άρθρο ΧΙΙΙ της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου, επιφυλάσσονται μέχρι τις 30 Νοεμβρίου κάθε έτους αποκλειστικά υπέρ των προϊόντων προέλευσης Καναδά· ότι η συμφωνία αυτή προβλέπει επίσης ότι, από τις 30 Νοεμβρίου κάθε έτους, τα υπολείμματα που δεν χρησιμοποιήθηκαν μέχρι τις 29 Νοεμβρίου θα μπορούν να καλύψουν τις εισαγωγές χάρτη εφημερίδων ανεξαρτήτως προέλευσης· ότι πρέπει συνεπώς να ανοιχθεί, για το εν λόγω προϊόν κατά το έτος 1985, συνολική κοινοτική δασμολογική ποσόστωση 650 000 τόνων χωρίς δασμό, κατανεμόμενη όπως αναφέρεται ανωτέρω·  ότι πρέπει να προβλεφθεί η επέκταση του ευεργετήματος της εν λόγω δασμολογικής ποσόστωσης σε ορισμένους χάρτες οι οποίοι πληρούν όλες τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στη συμπληρωματική σημείωση του κεφαλαίου 48, εξαιρέσει αυτών που αναφέρονται στις υδάτινες γραμμές·  ότι πρέπει να διασφαλισθεί, ιδίως, η ίση και συνεχής πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στις ποσοστώσεις αυτές και η χωρίς διακοπή εφαρμογή του δασμού που προβλέπεται από αυτές για όλες τις εισαγωγές του εν λόγω προϊόντος, μέχρις εξαντλήσεως της ποσόστωσης· ότι ένα σύστημα χρησιμοποίησης των κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων, βασιζόμενο σε μια κατανομή μεταξύ των κρατών μελών φαίνεται πως ανταποκρίνεται στον κοινοτικό χαρακτήρα αυτών των ποσοστώσεων σύμφωνα με τις παραπάνω ορισθείσες αρχές· ότι η αυτή η κατανομή, για να αντανακλά κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο την πραγματική εξέλιξη της αγοράς του εν λόγω προϊόντος, πρέπει να γίνεται ανάλογα με τις ανάγκες των κρατών μελών, υπολογιζόμενες με βάση, αφενός, τα στατιστικά στοιχεία για τις εισαγωγές προέλευσης τρίτων χωρών που δεν επωφελούνται από αντίστοιχο προτιμησιακό καθεστώς κατά τη διάρκεια μιας αντιπροσωπευτικής περιόδου αναφοράς, και, αφετέρου, τις οικονομικές προοπτικές για τη συγκεκριμένη περίοδο ποσόστωσης·  ότι, κατά τη διάρκεια των τριών τελευταίων ετών για τα οποία υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία, οι αντίστοιχες εισαγωγές κάθε κράτους μέλους, μετέχοντος στην κατανομή αυτή, αντιπροσωπεύουν, σε σχέση με τις συνολικές εισαγωγές του εν λόγω προϊόντος προέλευσης τρίτων χωρών μη δικαιούχων αντίστοιχων προτιμήσεων, τα κατωτέρω ποσοστά:  - προέλευσης Καναδά  1.2.3.4 //   //   //   //   //   // 1981  // 1982  // 1983  //   //   //   //   // Benelux  // 8,93  // 7,40  // 5,99  // Δανία  // 0  // 0,01  // 0,01  // ΟΔ Γερμανίας  // 12,50  // 14,34  // 11,35  // Ελλάδα  // 0  // 0,03  // 0  // Γαλλία  // 1,19  // 0,93  // 0,83  // Ιρλανδία  // 0,95  // 1,51  // 1,40  // Ιταλία  // 0,01  // 0,30  // 1,70  // Ηνωμένο Βασίλειο  // 76,42  // 75,48  // 78,72  //   //   //   //  - προέλευσης άλλων χωρών  1.2.3.4 //   //   //   //   //   // 1981  // 1982  // 1983  //   //   //   //   // Benelux  // 8,11  // 26,79  // 19,79  // Δανία  // 0  // 0,01  // 0,47  // ΟΔ Γερμανίας  // 31,59  // 40,83  // 32,50  // Ελλάδα  // 35,47  // 21,85  // 17,13  // Γαλλία  // 3,65  // 2,94  // 2,82  // Ιρλανδία  // 0  // 0  // 0,05  // Ιταλία  // 4,17  // 4,42  // 3,00  // Ηνωμένο Βασίλειο  // 17,01  // 3,16  // 24,24  //   //   //   //  ότι, λαμβανομένων υπόψη αυτών των στοιχείων και της δυναμένης να προβλεφθεί εξέλιξης της αγοράς του χάρτη εφημερίδων, εν γένει, και της κοινοτικής παραγωγής το 1985, ειδικότερα, το ποσοστό αρχικής συμμετοχής της ποσότητας της ποσόστωσης μπορεί να καθοριστεί στα κατωτέρω περίπου επίπεδα:  1.2.3 //   //   //   //   // Ποσότητα των  600 000 τόνων   // Ποσότητα των  50 000 τόνων  //   //   //   // Benelux  // 7,35  // 18,91  // Δανία  // 0,11  // 0,17  // ΟΔ Γερμανίας  // 16,00  // 35,16  // Ελλάδα  // 0,18  // 24,04  // Γαλλία  // 1,00  // 3,10  // Ιρλανδία  // 1,27  // 0,02  // Ιταλία  // 0,91  // 3,83  // Ηνωμένο Βασίλειο  // 73,18  // 14,77  //   //  //  ότι, για να ληφθεί υπόψη η ενδεχόμενη εξέλιξη των εισαγωγών του εν λόγω προϊόντος, πρέπει να διαιρεθούν σε δύο τμήματα οι ποσοστώσεις, κατανέμοντας το πρώτο τμήμα μεταξύ των κρατών μελών και συγκροτώντας το δεύτερο ως απόθεμα προοριζόμενο να καλύψει τις μετέπειτα ανάγκες των κρατών μελών που εξάντλησαν το αρχικό τους μερίδιο· ότι, για να δοθεί στους εισαγωγείς μια σχετική σφάλεια και να επιτευχθεί συγχρόνως ικανοποιητική διάθεση της κοινοτικής παραγωγής, ενδείκνυται να ορισθεί το πρώτο τμήμα της κοινοτικής ποσόστωσης σε επίπεδο που, στη συγκεκριμένη περίπτωση, θα μπορούσε να ορισθεί γύρω στο 90 % της ποσότητας της ποσόστωσης·  ότι τα αρχικά μερίδια των κρατών μελών πιθανόν να εξαντληθούν σχετικά γρήγορα· ότι, για να ληφθεί υπόψη το γεγονός αυτό και για να αποφευχθεί κάθε διακοπή, θα πρέπει κάθε κράτος μέλος που χρησιμοποίησε σχεδόν στο σύνολό του το αρχικό μερίδιό του, να προβαίνει στην ανάληψη ενός συμπληρωματικού μεριδίου από το απόθεμα· ότι αυτή η ανάληψη θα πρέπει να γίνεται από κάθε κράτος μέλος, όταν καθένα από τα συμπληρωματικά μερίδιά του έχει χρησιμοποιηθεί σχεδόν στο σύνολό του και μάλιστα όσες φορές το επιτρέπει το απόθεμα· ότι τα αρχικά και συμπληρωματικά μερίδια πρέπει να ισχύουν μέχρι το τέλος της περιόδου ποσοστώσεως· ότι αυτός ο τρόπος διαχειρίσεως απαιτεί μια στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής, η οποία πρέπει, ιδίως, να μπορεί να παρακολουθεί το ρυθμό εξαντλήσεως της ποσότητας της ποσοστώσεως και να πληροφορεί σχετικά τα κράτη μέλη·  ότι, αν σε μια συγκεκριμένη ημερομηνία της περιόδου ποσοστώσεως υπάρχει ένα σημαντικό υπόλοιπο του αρχικού μεριδίου στο ένα ή στο άλλο κράτος μέλος, είναι απαραίτητο όπως το κράτος αυτό επιστρέψει ένα σημαντικό ποσοστό στο απόθεμα, έτσι ώστε να αποφεύγεται η περίπτωση ένα μέρος της κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως να μένει αχρησιμοποίητο σε ένα κράτος μέλος, ενώ θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί σε άλλα·  ότι, δεδομένου ότι το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν συνενωθεί και εκπροσωπούνται από την οικονομική ένωση Benelux, κάθε ενέργεια σχετική με τη διαχείριση των μεριδίων που έχουν χορηγηθεί σ' αυτή την οικονομική ένωση μπορεί να διεξάγεται από ένα από τα μέλη της,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  1. Από 1ης Ιανουαρίου 1985 μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1985, ανοίγεται κοινοτική δασμολογική ποσόστωση 650 000 τόνων για τον χάρτη εφημερίδων της διάκρισης 48.01 Α του Κοινού Δασμολογίου (1).  2. Ο δασμός του Κοινού Δασμολογίου αναστέλλεται καθ' ολοκληρία στο πλαίσιο αυτής της δασμολογικής ποσόστωσης.  Στο πλαίσιο αυτής της δασμολογικής ποσόστωσης η Ελλάδα εφαρμόζει δασμούς που υπολογίζονται σύμφωνα με τις διατάξεις της πράξης προσχώρησης του 1979.  3. Οι εισαγωγές χάρτη εφημερίδων οι οποίες είναι ήδη απαλλαγμένες δασμών βάσει άλλου προτιμησιακού δασμολογικού καθεστώτος δεν μπορούν να καταλογισθούν σε αυτή τη δασμολογική ποσόστωση.  4. Με την επιφύλαξη των διεθνών υποχρεώσεων της Κοινότητας, τα κράτη μέλη μπορούν να καταλογίσουν στην εν λόγω δασμολογική ποσόστωση το σύνολο των άλλων χαρτιών που ανταποκρίνονται στην περιγραφή του χάρτη εφημερίδων που περιέχεται στη συμπληρωματική σημείωση του κεφαλαίου 48, εκτός σε ό,τι αφορά το στοιχείο των υδάτινων γραμμών.  Άρθρο 2  1. Η κοινοτική δασμολογική ποσόστωση που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 διαιρείται σε δύο τμήματα και κατανέμεται ως εξής:  α) 600 000 τόνοι για τις εισαγωγές προέλευσης Καναδά·  β) 50 000 τόνοι για τις εισαγωγές προέλευσης άλλων τρίτων χωρών.  2. Πάντως, από τις 30 Νοεμβρίου 1985, τα υπόλοιπα των ποσοτήτων της παραγράφου 1 που δεν έχουν πράγματι χρησιμοποιηθεί μέχρι τις 29 Νοεμβρίου 1985 ή δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθούν πριν τις 31 Δεκεμβρίου 1985 μπορούν να καλύψουν εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων προέλευσης Καναδά ή άλλη τρίτης χώρας.  Άρθρο 3  1. Ένα πρώτο τμήμα καθεμιάς από τις ποσότητες που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1, ανερχόμενο σε 550 000 τόνους για την ποσότητα του στοιχείου α) και σε 45 000 τόνους για την ποσότητα του στοιχείου β) κατανέμεται μεταξύ των κρατών μελών· τα μερίδια που, με την επιφύλαξη του άρθρου 6, ισχύουν ως τις 31 Δεκεμβρίου 1985 ανέρχονται στις εξής ποσότητες:  (σε τόνους)  1.2.3 //   //   //   //   // Ποσότητα  άρθρου 2  παράγραφος 1  στοιχείο α)  // Ποσότητα  άρθρου 2  παράγραφος 1  στοιχείο β)  //   //   //   // Benelux  // 40 000  // 8 510  // Δανία  // 600  // 76  // ΟΔ Γερμανίας  // 88 000  // 15 822  // Ελλάδα  // 1 000  // 10 818  // Γαλλία  // 5 500  // 1 395  // Ιρλανδία  // 7 000  // 9  // Ιταλία  // 5 000  // 1 723  // Ηνωμένο Βασίλειο  // 402 500  // 6 647  //   //   //  2. Τα δεύτερα τμήματα, που ανέρχονται σε 50 000 τόνους και 5 000 τόνους αντίστοιχα, αποτελούν τα αποθέματα.  Άρθρο 4  1. Αν ένα από τα αρχικά μερίδια κράτους μέλους, όπως έχουν ορισθεί στο άρθρο 3 παράγραφος 1 ή το ίδιο μερίδιο μειωμένο κατά το τμήμα που επεστράφη στο αντίστοιχο απόθεμα, κατ' εφαρμογή του άρθρου 6, έχει χρησιμοποιηθεί μέχρι 90 % ή περισσότερο, το εν λόγω κράτος μέλος προβαίνει αμέσως, με κοινοποίηση στην Επιτροπή, στην ανάληψη, κατά το μέτρο που το ύψος του αποθέματος το επιτρέπει, ενός δεύτερου μεριδίου ίσου με το 10 % του αρχικού μεριδίου, στρογγυλευμένου στην επόμενη ανώτερη μονάδα.  2. Αν, μετά την εξάντληση ενός των αρχικών του μεριδίων, το δεύτερο μερίδιο που έχει αναληφθεί από ένα κράτος μέλος έχει χρησιμοποιηθεί μέχρι 90 % ή περισσότερο, το εν λόγω κράτος μέλος προβαίνει, τηρουμένων των όρων της παραγράφου 1, στην ανάληψη ενός τρίτου μεριδίου ίσου με το 5 % του αρχικού του μεριδίου.  3. Αν, μετά την εξάντληση ενός των δεύτερων μεριδίων, το τρίτο μερίδιο που έχει αναληφθεί από ένα κράτος μέλος χρησιμοποιήθηκε μέχρι 90 % ή περισσότερο, το εν λόγω κράτος μέλος προβαίνει, τηρουμένων των ίδιων όρων, στην ανάληψη ενός τέταρτου μεριδίου ίσου με το τρίτο.  Η διαδικασία αυτή εφαρμόζεται μέχρις εξαντλήσεως του αποθέματος.  4. Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1, 2 και 3, τα κράτη μέλη δύνανται να προβούν στην ανάληψη μεριδίων μικρότερων από τα ορισθέντα στις παραγράφους αυτές, αν ευλόγως κρίνεται ότι αυτά κινδυνεύουν να μην εξαντληθούν. Πληροφορούν την Επιτροπή για τους λόγους που τα ώθησαν στην εφαρμογή της παρούσας παραγράφου.  Άρθρο 5  Τα συμπληρωματικά μερίδια που έχουν αναληφθεί κατ' εφαρμογή του άρθρου 4 ισχύουν μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1985.  Άρθρο 6  Τα κράτη μέλη επιστρέφουν στο απόθεμα, το αργότερο μέχρι την 1η Οκτωβρίου 1985, το αχρησιμοποίητο τμήμα των αρχικών τους μεριδίων που, στις 15 Σεπτεμβρίου 1985, υπερβαίνει το 20 % της αρχικής ποσότητας. Μπορούν να επιστρέψουν μια ποσότητα πιο σημαντική, αν ευλόγως εκτιμάται ότι η ποσότητα αυτή κινδυνεύει να μη χρησιμοποιηθεί.  Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, το αργότερο μέχρι την 1η Οκτωβρίου 1985, το σύνολο των εισαγωγών των εν λόγω προϊόντων, που πραγματοποιήθηκαν μέχρι και τις 15 Σεπτεμβρίου 1985 και καταλογίσθηκαν στις κοινοτικές ποσοστώσεις, καθώς και, ενδεχομένως, το τμήμα των αρχικών τους μεριδίων που επιστρέφουν σε κάθε απόθεμα.  Άρθρο 7  Η Επιτροπή τηρεί λογαριασμό των μεριδίων που αναλαμβάνονται από τα κράτη μέλη, σύμφωνα με τα άρθρα 3 και 4 και πληροφορεί καθένα από αυτά, από τη λήψη των κοινοποιήσεων, για το ρυθμό εξάντλησης των αποθεμάτων.  Πληροφορεί τα κράτη μέλη, το αργότερο μέχρι τις 5 Οκτωβρίου 1985 για το ύψος αυτών των αποθεμάτων μετά τις επιστροφές που πραγματοποιήθηκαν κατ' εφαρμογή του άρθρου 6.  Μεριμνά ώστε η ανάληψη που εξαντλεί ένα από τα αποθέματα να περιορίζεται μέχρι του υπολοίπου αυτού και για το σκοπό αυτό το ανακοινώνει στο κράτος μέλος που προβαίνει στην τελευταία αυτή ανάληψη.  Άρθρο 8  1. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν κάθε αναγκαία διάταξη ώστε το άνοιγμα των συμπληρωματικών μεριδίων, που ανέλαβαν κατ' εφαρμογή του άρθρου 4, να επιτρέπει τον χωρίς διακοπή καταλογισμό της κοινοτικής ποσόστωσης στο συνολικό τους μερίδιο.  2. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν όλες τις διατάξεις που κρίνουν απαραίτητες ώστε να εξασφαλίζουν ότι τα αναφερόμενα στο άρθρο 1 είδη χάρτου τηρούν τους προδιαγραφόμενους όρους πριν εισαχθούν με το ευεργέτημα της παρούσας δασμολογικής ποσόστωσης.  Στην περίπτωση αυτή, ο έλεγχος του εν λόγω ειδικού προορισμού διενεργείται με την εφαρμογή των οικείων κοινοτικών διατάξεων.  3. Τα κράτη μέλη εγγυώνται στους εισαγωγείς των εν λόγω προϊόντων την ελεύθερη πρόσβαση στα μερίδια που τους έχουν χορηγηθεί.  4. Ο βαθμός εξάντλησης των μεριδίων των κρατών μελών διαπιστώνεται με βάση τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων που προσκομίζονται στο τελωνείο βάσει διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία.  Άρθρο 9  Τα κράτη μέλη πληροφορούν την Επιτροπή, μετά από αίτησή της, για τις εισαγωγές που καταλόγισαν πράγματι στα μερίδιά τους.  Άρθρο 10  Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για την τήρηση του παρόντος κανονισμού.  Άρθρο 11  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1985. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 19 Δεκεμβρίου 1984.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  P. O'TOOLE  (1) Η υπαγωγή στη διάκριση αυτή εξαρτάται από τους όρους που καθορίζονται από τις αρμόδιες αρχές.