CELEX: 32013D0679
Language: sk
Date: 2013-11-15 00:00:00
Title: 2013/679/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Rady z  15. novembra 2013 , ktorým sa mení rozhodnutie 2007/441/ES, ktorým sa Talianskej republike povoľuje uplatňovať opatrenia odchylné od článku 26 ods. 1 písm. a) a článku 168 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty

27.11.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 316/37
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY
   z 15. novembra 2013,
   ktorým sa mení rozhodnutie 2007/441/ES, ktorým sa Talianskej republike povoľuje uplatňovať opatrenia odchylné od článku 26 ods. 1 písm. a) a článku 168 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty
   (2013/679/EÚ)
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na smernicu Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (1), a najmä na jej článok 395 ods. 1,
   so zreteľom na návrh Európskej komisie,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Listom, ktorý Generálny sekretariát Komisie zaevidoval 2. apríla 2013, Taliansko požiadalo o povolenie predĺžiť platnosť opatrenia odchyľujúceho sa od článku 26 ods. 1 písm. a) a článku 168 smernice 2006/112/ES, aby mohlo naďalej uplatňovať obmedzenie práva na odpočet pri výdavkoch týkajúcich sa určitých cestných motorových vozidiel, ktoré sa nepoužívajú výlučne na účely podnikania.
            
         
               (2)
            
            
               Komisia o žiadosti Talianska informovala ostatné členské štáty listom z 10. júna 2013. Listom zo 14. júna 2013 Komisia oznámila Taliansku, že má všetky informácie potrebné na posúdenie tejto žiadosti.
            
         
               (3)
            
            
               Rozhodnutím Rady 2007/441/ES (2) sa Taliansku povoľuje obmedziť právo na odpočet dane z pridanej hodnoty (DPH) účtovanej na výdavky súvisiace s cestnými motorovými vozidlami, ktoré sa nepoužívajú výlučne na účely podnikania, na 40 %. V rozhodnutí 2007/441/ES sa takisto stanovuje, že používanie vozidiel, na ktoré sa vzťahuje obmedzenie práva na odpočet na základe daného rozhodnutia, na súkromné účely, sa nemá považovať za poskytovanie služieb za protihodnotu. Rozhodnutie 2007/441/ES okrem toho obsahuje vymedzenie pojmov vozidlá a výdavky, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti uvedeného rozhodnutia, a zoznam vozidiel, ktoré boli výslovne vylúčené z jeho pôsobnosti. Rozhodnutie 2007/441/ES bolo zmenené vykonávacím rozhodnutím Rady 2010/748/EÚ (3), pričom dátum uplynutia platnosti sa stanovil na 31. december 2013.
            
         
               (4)
            
            
               Taliansko v súlade s článkom 6 rozhodnutia 2007/441/ES predložilo Komisii správu za dva prvé roky uplatňovania uvedeného rozhodnutia, ktorá zahŕňa aj preskúmanie percentuálneho pomeru obmedzenia. Z údajov, ktoré Taliansko poskytlo, vyplýva, že obmedzenie práva na odpočet na 40 % stále zodpovedá súčasnej situácii, pokiaľ ide o pomer používania príslušných vozidiel na účely podnikania a na súkromné účely. Taliansku by sa preto malo povoliť uplatňovanie tohto opatrenia na ďalšie obmedzené obdobie do 31. decembra 2016.
            
         
               (5)
            
            
               Ak by Taliansko požiadalo o ďalšie predĺženie platnosti opatrenia po roku 2016, Komisii by mala byť predložená správa spolu so žiadosťou o predĺženie platnosti najneskôr do 1. apríla 2016.
            
         
               (6)
            
            
               Komisia prijala 29. októbra 2004 návrh smernice Rady, ktorou sa mení smernica 77/388/EHS (4) s cieľom zjednodušiť povinnosti spojené s daňou z pridanej hodnoty. Platnosť odchyľujúcich sa opatrení stanovených v tomto rozhodnutí by mala uplynúť dňom nadobudnutia účinnosti takejto smernice o zmene, ak ten dátum nastane skôr ako dátum uplynutia platnosti stanovený v tomto rozhodnutí.
            
         
               (7)
            
            
               Odchýlka nemá žiadny vplyv na vlastné zdroje Únie pochádzajúce z DPH.
            
         
               (8)
            
            
               Rozhodnutie 2007/441/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Rozhodnutie 2007/441/ES sa mení takto:
   
               1.
            
            
               Článok 6 sa nahrádza takto:
               „Článok 6
               Žiadosť o predĺženie platnosti opatrení stanovených v tomto rozhodnutí sa Komisii predloží do 1. apríla 2016.
               K žiadosti o predĺženie daných opatrení sa priloží správa, ktorá bude obsahovať aj preskúmanie percentuálneho pomeru uplatňovaného na obmedzenie práva na odpočet DPH účtovanej na výdavky súvisiace s cestnými motorovými vozidlami, ktoré sa nepoužívajú výlučne na účely podnikania.“
            
         
               2.
            
            
               Článok 7 sa nahrádza takto:
               „Článok 7
               Platnosť tohto rozhodnutia uplynie dátumom nadobudnutia účinnosti pravidiel Únie o určení výdavkov súvisiacich s cestnými motorovými vozidlami, ktoré nie sú oprávnené na úplný odpočet dane z pridanej hodnoty, najneskôr však 31. decembra 2016.“
            
         Článok 2
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho oznámenia.
   Uplatňuje sa od 1. januára 2014.
   Článok 3
   Toto rozhodnutie je určené Talianskej republike.
   
      V Bruseli 15. novembra 2013
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         R. ŠADŽIUS
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1.
   
      (2)  Rozhodnutie Rady 2007/441/ES z 18. júna 2007, ktorým sa Talianskej republike udeľuje povolenie uplatňovať opatrenia odchylné od článku 26 ods. 1 písm. a) a článku 168 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 165, 27.6.2007, s. 33).
   
      (3)  Vykonávacie rozhodnutie Rady 2010/748/EÚ z 29. novembra 2010, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2007/441/ES, ktorým sa Talianskej republike udeľuje povolenie uplatňovať opatrenia odchylné od článku 26 ods. 1 písm. a) a článku 168 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 318, 4.12.2010, s. 45).
   
      (4)  Šiesta smernica Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu — spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia (Ú. v. ES L 145, 13.6.1977, s. 1).