CELEX: C1998/094/48
Language: it
Date: 1998-03-28 00:00:00
Title: SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO 27 gennaio 1998 nella causa T-67/94, Ladbroke Racing Ltd contro Commissione delle Comunità europee (Ricorso di annullamento - Aiuti concessi dagli Stati - Mercato dell'accettazione delle scommesse - Art. 92, nn. 1 e 3 del Trattato CE - Nozione di aiuto - Misure fiscali - Obbligo di restituzione)

C 94/18               IT                     Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                     28.3.98
                                                  TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
    SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                                SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
                        4 febbraio 1998                                                       27 gennaio 1998
nella causa T-246/93, Günther Bühring contro Consiglio                nella causa T-67/94, Ladbroke Racing Ltd contro Com-
dell'Unione europea e Commissione delle ComunitaÁ euro-                            missione delle ComunitaÁ europee (1)
                             pee (1)
                                                                      (Ricorso di annullamento Ð Aiuti concessi dagli Stati Ð
(Ricorso per risarcimento danni Ð ResponsabilitaÁ extra-              Mercato dell'accettazione delle scommesse Ð Art. 92,
contrattuale Ð Latte Ð Prelievo supplementare Ð Quan-                 nn. 1 e 3 del Trattato CE Ð Nozione di aiuto Ð Misure
titativo di riferimento Ð Impegno di riconversione Ð                                fiscali Ð Obbligo di restituzione)
Vendita forzata dell'azienda Ð Danni Ð Nesso di causa-
                     litaÁ Ð Prescrizione)                                                      (98/C 94/48)
                          (98/C 94/47)
                                                                                      (Lingua processuale: l'inglese)
               (Lingua processuale: il tedesco)
                                                                      Nella causa T-67/94, Ladbroke Racing Ltd, con sede legale
                                                                      in Londra, rappresentata dai signori Jeremy Lever, QC,
Nella causa T-246/93, Günther Bühring, residente in Els-              Christopher Vajda, barrister, del foro d'Inghilterra e del
fleth (Germania), rappresentato dal Prof. Dr. Hagen Lich-             Galles, e Stephen Kon, solicitor, con domicilio eletto in
tenberg, Bergiusstraûe 11, Brema (Germania) contro Con-               Lussemburgo presso lo studio legale Winandy e Err, ave-
siglio dell'Unione europea (agenti: signori Arthur Brauti-            nue Gaston Diderich contro Commissione delle ComunitaÁ
gam, Hans-Jürgen Rabe e Georg M. Berrisch) e                          europee (agenti: signori Michel Nolin e Richard Lyal),
Commissione delle ComunitaÁ europee (agenti: signori                  sostenuta dalla Repubblica francese (agenti: signora Cathe-
Dierk Booû, Hans-Jürgen Rabe e Georg M. Berrisch),                    rine de Salins e Jean-Marc Belorgey), avente ad oggetto, in
avente ad oggetto una domanda di risarcimento, in osser-              via principale, una domanda d'annullamento della deci-
vanza degli artt. 178 e 215, secondo comma, del Trattato              sione della Commissione 22 settembre 1993, 93/625/CEE,
CE, per i danni sofferti dal ricorrente a causa dell'applica-         concernente gli aiuti concessi dal governo francese al
zione del regolamento (CEE) del Consiglio 31 marzo                    gruppo Pari mutuel urbain (PMU) e alle societaÁ di corse
1984, n. 857, che fissa le norme generali per l'applicazione          (GU L 300, pag. 15), il Tribunale (Seconda Sezione
del prelievo di cui all'art. 5 quater del regolamento (CEE)           ampliata), composto dai signori C.W. Bellamy, presidente,
n. 804/68 nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari       B. Vesterdorf, C.P. Brïet, A. Kalogeropoulos e A. Potocki,
(GU L 90, pag. 13), quale integrato dal regolamento                   giudici, cancelliere: signora B. Pastor, amministratore prin-
(CEE) della Commissione 16 maggio 1984, n. 1371 (GU                   cipale, ha pronunciato il 27 gennaio 1998 una sentenza il
L 132, pag. 11), il Tribunale (Prima Sezione) composto                cui dispositivo eÁ del seguente tenore:
dal signor A. Saggio, presidente, dalla signora V. Tiili e dal
signor R.M. Moura Ramos, giudici; cancelliere: A. Mair,
amministratore, ha pronunciato, il 4 febbraio 1998, una
sentenza il cui dispositivo eÁ del seguente tenore:
                                                                      1) La decisione della Commissione 22 settembre 1993,
                                                                          93/625/CEE, concernente gli aiuti concessi dal governo
                                                                          francese al gruppo Pari Mutuel Urbain (PMU) e alle
                                                                          societaÁ di corse, eÁ annullata nella parte in cui viene
1) Il ricorso eÁ respinto.                                                deciso che i vantaggi concessi al PMU che risultano a)
                                                                          dalla modifica della ripartizione dei prelievi interve-
                                                                          nuta nel 1985 e nel 1986, b) dalle agevolazioni di teso-
                                                                          reria concesse a quest'ultimo con l'autorizzazione a
                                                                          differire il pagamento di determinati prelievi sulle
2) Il ricorrente sopporteraÁ le spese.                                    scommesse, c) dalla messa a disposizione delle vincite
                                                                          non reclamate e d) dall'esenzione dalla regola del diffe-
                                                                          rimento di un mese per la detrazione dell'IVA, dopo il
(1) GU C 166 del 17.6.1993.                                               1o gennaio 1989, non costituiscono aiuti concessi da
                                                                          uno Stato, ai sensi dell'art. 92, n. 1, del Trattato, e
                                                                          nella parte in cui viene deciso che l'obbligo dello Stato
                                                                          francese di esigere la restituzione dell'aiuto che risulta
                                                                          dall'esonero dal contributo alle opere edilizie non
                                                                          risale al 1989, ma al 1o gennaio 1991.
 ---pagebreak--- 28.3.98                IT                   Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                     C 94/19
2) Per il resto il ricorso eÁ respinto.                              3) L'interveniente sopporteraÁ le proprie spese.
                                                                     (1) GU C 208 del 12.8.1995.
3) Ciascuna parte sopporteraÁ le proprie spese.
(1) GU C 90 del 26.3.1994.
                                                                         SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
                                                                                             4 febbraio 1998
                                                                     nella causa T-94/95, Jean-Pierre Landuyt contro Commis-
                                                                                    sione delle ComunitaÁ europee (1)
    SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
                                                                     (Ricorso d'annullamento Ð Indennizzo dei produttori
                        4 febbraio 1998                              lattiero-caseari Ð Regolamento (CEE) n. 2187/93 Ð
                                                                     Offerta d'indennizzo Ð Atti delle autoritaÁ nazionali Ð
nella causa T-93/95, Bernard Laga contro Commissione
                                                                     Controllo Ð Competenza Ð Ricorso per risarcimento
                  delle ComunitaÁ europee (1)
                                                                                          danni Ð RicevibilitaÁ)
(Ricorso d'annullamento Ð Indennizzo dei produttori                                            (98/C 94/50)
lattiero-caseari Ð Regolamento (CEE) n. 2187/93 Ð
Offerta d'indennizzo Ð Atti delle autoritaÁ nazionali Ð
Controllo Ð Competenza Ð Ricorso per risarcimento                                   (Lingua processuale: il francese)
                     danni Ð RicevibilitaÁ)
                          (98/C 94/49)
                                                                     Nella causa T-94/95, Jean-Pierre Landuyt, residente a Gri-
                                                                     solles (Francia), con l'avv. Jean-FrancËois Le Petit, del foro
                                                                     di Parigi, con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo
               (Lingua processuale: il francese)                     studio dell'avv. Aloyse May, 31, Grande-Rue, contro Com-
                                                                     missione delle ComunitaÁ europee (agente: signor GeÂrard
                                                                     Rozet), sostenuta da Repubblica francese (agenti: inizial-
                                                                     mente signora Catherine de Salins e signor FreÂdeÂric Pascal,
Nella causa T-93/95, Bernard Laga, residente a Grisolles             successivamente signora Kareen Rispail-Bellanger e signor
(Francia), con l'avv. Jean-FrancËois Le Petit, del foro di           Pascal), avente ad oggetto, da un lato, una domanda di
Parigi, con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo stu-           annullamento della decisione dell'Office national intrepro-
dio dell'avv. Aloyse May, 31, Grande-Rue, contro Com-                fessionnel du lait et des produits laitiers (Ufficio nazionale
missione delle ComunitaÁ europee (agente: signor GeÂrard             interprofessionale del latte e dei prodotti lattiero-caseari)
Rozet), sostenuta da Repubblica francese (agenti: inizial-           del 20 gennaio 1995, con cui si esclude che il ricorrente
mente signora Catherine de Salins e signor FreÂdeÂric Pascal,        abbia diritto all'offerta d'indennizzo di cui al regolamento
successivamente signora Kareen Rispail-Bellanger e signor            (CEE) del Consiglio, del 22 luglio 1993, n. 2187, che pre-
Pascal), avente ad oggetto, da un lato, una domanda di               vede un'offerta di indennizzo a taluni produttori di latte o
annullamento della decisione dell'Office national interpro-          di prodotti lattiero-caseari cui eÁ stato temporaneamente
fessionnel du lait et des produits laitiers (Ufficio nazionale       impedito di esercitare la loro attivitaÁ (GU L 196, pag. 6),
interprofessionale del latte e dei prodotti lattiero-caseari)        e, dall'altro, una domanda di condanna della Commis-
del 20 gennaio 1995, con cui si esclude che il ricorrente            sione al risarcimento del danno subito a causa di questa
abbia diritto all'offerta d'indennizzo di cui al regolamento         decisione, il Tribunale (Prima Sezione), composto dai
(CEE) del Consiglio, del 22 luglio 1993, n. 2187, che pre-           signori A. Saggio, presidente, V. Tiili, R.M. Moura Ramos,
vede un'offerta di indennizzo a taluni produttori di latte o         giudici, cancelliere: J. Palacio GonzaÂlez, amministratore,
di prodotti lattiero-caseari cui eÁ stato temporaneamente            ha pronunciato il 4 febbraio 1998 una sentenza il cui
impedito di esercitare la loro attivitaÁ (GU L 196, pag. 6),         dispositivo eÁ del seguente tenore:
e, dall'altro, una domanda di condanna della Commis-
sione al risarcimento del danno subito a causa di questa
decisione, il tribunale (Prima Sezione), composto dai                1) Il ricorso eÁ irricevibile.
signori A. Saggio, presidente, V. Tiili, R.M. Moura Ramos,
giudici, cancelliere: J. Palacio GonzaÂlez, ha pronunciato il
4 febbraio 1998 una sentenza il cui dispositivo eÁ del               2) Il ricorrente eÁ condannato alle spese.
seguente tenore:
                                                                     3) L'interveniente sopporteraÁ le proprie spese.
1) Il ricorso eÁ irricevibile.
                                                                     (1) GU C 208 del 12.8.1995.
2) Il ricorrente eÁ condannato alle spese.