CELEX: 22010A0824(01)
Language: el
Date: 2010-08-12 00:00:00
Title: Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαïκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Ουγκάντας για το καθεστώς της υπό την ηγεσία της Ευρωπαïκής Ένωσης αποστολής στην Ουγκάντα

L 221/2                EL                         Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                             24.8.2010
                                                                    ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
                                                                   ΣΥΜΦΩΝΙΑ
               μεταξύ της Ευρωπαïκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Ουγκάντας για το καθεστώς της υπό την
                                        ηγεσία της Ευρωπαïκής Ένωσης αποστολής στην Ουγκάντα
               Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ (ΕΕ),
               καλούμενη στο εξής «Ένωση»
               αφενός και
               Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΟΥΓΚΑΝΤΑΣ,
               καλούμενη εφεξής «χώρα υποδοχής»,
               αφετέρου,
               από κοινού καλούμενες εφεξής «τα μέρη»,
               ΈΧΟΝΤΑΣ ΥΠΌΨΗ:
               — ότι με την απόφαση 1897 (2009) για την κατάσταση στη Σομαλία, που εκδόθηκε στις 30 Νοεμβρίου 2009, το Συμβούλιο
                  Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών (ΣΑΗΕ) υπενθύμιζε τις προηγούμενες αποφάσεις του προς στήριξη της Σομαλίας και
                  επιβεβαίωνε το σεβασμό του για την κυριαρχία, την εδαφική ακεραιότητα, την πολιτική ανεξαρτησία και την ενότητα της
                  Σομαλίας,
               — ότι το ΣΑΗΕ τόνισε επίσης ότι η ασφάλεια της Σομαλίας μακροπροθέσμως εδράζεται στην αποτελεσματική ανάπτυξη, από τη
                  Μεταβατική Ομοσπονδιακή κυβέρνηση (ΜΟΚ), των εθνικών δυνάμεων ασφαλείας και των σομαλικών αστυνομικών δυνάμεων,
                  στο πλαίσιο της συμφωνίας του Τζιμπουτί και σύμφωνα με την εθνική στρατηγική ασφαλείας,
               — ότι με επιστολή, της 5ης Ιανουαρίου 2010, ο υπουργός Άμυνας της χώρας υποδοχής εξέφρασε την ικανοποίησή του για την
                  προβλεπόμενη αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς στήριξη του σομαλικού τομέα ασφαλείας και ζήτησε από την
                  Ευρωπαϊκή Ένωση να συμμετάσχει στην εκπαιδευτική προσπάθεια των σομαλικών δυνάμεων ασφαλείας στη χώρα υποδοχής
                  για περίοδο τουλάχιστον ενός έτους,
               — την απόφαση 2010/96/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 15ης Φεβρουαρίου 2010, για μια στρατιωτική αποστολή της Ευρω­
                  παϊκής Ένωσης που θα συμβάλει στην εκπαίδευση των σομαλικών δυνάμεων ασφαλείας (1),
               — ότι η παρούσα αποστολή είναι μη εκτελεστική και δεν συνεπάγεται δικαίωμα άσκησης μέτρων καταναγκασμού ανεξάρτητα
                  από τη συγκατάθεση της Δημοκρατίας της χώρας υποδοχής,
               — ότι η παρούσα συμφωνία δεν θίγει τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των μερών δυνάμει διεθνών συμφωνιών και άλλων
                  πράξεων για τη σύσταση διεθνών δικαστηρίων, συμπεριλαμβανομένου του καταστατικού του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου,
               ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:
                              Άρθρο 1                                        γ) «διοικητής αποστολής της ΕΕ»: ο διοικητής στο θέατρο επιχει­
                                                                                 ρήσεων·
                  Πεδίο εφαρμογής και ορισμοί
1.     Οι διατάξεις της παρούσας συμφωνίας εφαρμόζονται στην                 δ) «αρχηγεία της αποστολής της ΕΕ»: τα στρατιωτικά αρχηγεία και
αποστολή που τελεί υπό την ηγεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης                          τα στοιχεία τους, οπουδήποτε και αν βρίσκονται, που τελούν
στην Ουγκάντα (EUTM Somalia) και στο προσωπικό της.                              υπό την εξουσία στρατιωτικών διοικητών της ΕΕ οι οποίοι
                                                                                 ασκούν τη στρατιωτική διοίκηση ή τον έλεγχο της αποστολής·
2.     Οι διατάξεις της παρούσας συμφωνίας εφαρμόζονται μόνο
στο έδαφος της χώρας υποδοχής.                                               ε) «εθνικά σώματα δυνάμεων»: μονάδες και στοιχεία που ανήκουν
                                                                                 στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σε άλλα κράτη
3.     Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας ισχύουν οι ακό­                   που συμμετέχουν στην αποστολή·
λουθοι ορισμοί:
                                                                             στ) «προσωπικό της EUTM Somalia»: το στρατιωτικό και μη στρα­
α) «EUTM Somalia»: το αρχηγείο της αποστολής της ΕΕ και τα                       τιωτικό προσωπικό που εντάσσεται στην EUTM Somalia, καθώς
     εθνικά σώματα δυνάμεων που συμβάλλουν στην αποστολή, ο                      και το προσωπικό που αναπτύσσεται για την προετοιμασία της
     εξοπλισμός τους και τα μεταφορικά τους μέσα·                                αποστολής και το προσωπικό σε αποστολή για λογαριασμό
                                                                                 αποστέλλοντος κράτους ή θεσμικού οργάνου της ΕΕ στο πλαί­
                                                                                 σιο της αποστολής, το οποίο βρίσκεται, εκτός αν ορίζεται
β) «αποστολή»: η προετοιμασία, εγκατάσταση, εκτέλεση και υπο­                    άλλως στη συμφωνία, στο έδαφος χώρας υποδοχής, εξαιρουμέ­
     στήριξη της EUTM Somalia·                                                   νου του απασχολούμενου σε τοπικό επίπεδο προσωπικού και
                                                                                 του προσωπικού που απασχολείται από διεθνείς εμπορικούς
(1) ΕΕ L 44 της 19.2.2010, σ. 16.                                                αναδόχους·
 ---pagebreak--- 24.8.2010            EL                      Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                         L 221/3
ζ) «προσωπικό απασχολούμενο σε τοπικό επίπεδο»: το προσωπικό        προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 ή, στην περίπτωση πρώ­
    που είναι υπήκοοι της χώρας υποδοχής ή μονίμως διαμένοντες      της εισόδου, με επίδειξη ατομικού ή ομαδικού φύλλου πορείας που
    σε αυτήν·                                                       εκδίδεται από την EUTM Somalia. Εξαιρούνται από τους κανονι­
                                                                    σμούς περί θεωρήσεων και η χώρα υποδοχής διευκολύνει το προ­
                                                                    σωπικό της EUTM Somalia όσον αφορά τις απαιτήσεις περί ελέγ­
η) «εγκαταστάσεις»: το σύνολο των χώρων, των εγκαταστάσεων          χων από τις υπηρεσίες μετανάστευσης και τελωνειακών ελέγχων.
    στέγασης και των εκτάσεων γης που απαιτούνται για την
    EUTM Somalia και για το προσωπικό της EUTM Somalia·
                                                                    2.    Το προσωπικό της EUTM Somalia εξαιρείται από τους κανο­
θ) «αποστέλλον κράτος»: κράτος που παρέχει εθνικό σώμα δυνά­        νισμούς της χώρας υποδοχής όσον αφορά την καταγραφή και τον
    μεων για την EUTM Somalia, συμπεριλαμβανομένων των κρα­         έλεγχο των αλλοδαπών, αλλά δεν θεωρείται ότι αποκτά οιοδήποτε
    τών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τρίτων κρατών που           δικαίωμα μόνιμης διαμονής ή κατοικίας στο έδαφος της χώρας
    συμμετέχουν στην αποστολή·                                      υποδοχής.
ι)  «χώρα υποδοχής»: η Δημοκρατία της χώρας υποδοχής·               3.    Για ενημερωτικούς λόγους, παρέχεται στη χώρα υποδοχής
                                                                    γενικός κατάλογος με τον εξοπλισμό της EUTM Somalia που θα
                                                                    εισέλθει στο έδαφός της. Ο εξοπλισμός αυτός θα φέρει διακριτικά
ια) «επίσημη αλληλογραφία»: όλη η αλληλογραφία που σχετίζεται       σήματα της EUTM Somalia. Η σχετική διαδικασία θα είναι επαρκής,
    με την αποστολή και τα καθήκοντά της.                           ώστε να ικανοποιεί όλες τις απαιτήσεις τελωνειακών ελέγχων και
                                                                    επιθεωρήσεων.
                            Άρθρο 2
                        Γενικές διατάξεις                           4.    Το προσωπικό της EUTM Somalia δύναται να οδηγεί αυτο­
                                                                    κίνητα οχήματα και να χειρίζεται αεροσκάφη στο έδαφος της χώρας
1.    Η EUTM Somalia και το προσωπικό της τηρεί τους νόμους
                                                                    υποδοχής, υπό τον όρο ότι έχει ισχύουσα εθνική, διεθνή ή στρα­
και τους κανονισμούς της χώρας υποδοχής και απέχει από κάθε
                                                                    τιωτική άδεια οδήγησης ή άδεια πιλότου, ανάλογα με την περί­
ενέργεια ή δραστηριότητα ασυμβίβαστη προς τους στόχους της
                                                                    πτωση.
αποστολής.
2.    Η EUTM Somalia γνωστοποιεί τακτικά στην κυβέρνηση της         5.    Για τους σκοπούς της αποστολής, η χώρα υποδοχής παρέχει
χώρας υποδοχής τον αριθμό των μελών του προσωπικού της που          στην EUTM Somalia και στο προσωπικό τους ελευθερία κινήσεων
βρίσκονται στο έδαφός της.                                          και το δικαίωμα ελεύθερης διακίνησης στο έδαφός της, καθώς και
                                                                    στον εναέριο χώρο της.
                            Άρθρο 3
                   Αναγνώριση ταυτότητας                            6.    Για τους σκοπούς της επιχείρησης, η EUTM Somalia και τα
                                                                    μεταφορικά μέσα που μισθώνει μπορούν να χρησιμοποιούν δημό­
1.    Τα μέλη του προσωπικού της EUTM Somalia πρέπει να             σιες οδούς, γέφυρες, πορθμεία, αερολιμένες και λιμένες χωρίς κατα­
φέρουν ανά πάσα στιγμή διαβατήριο ή στρατιωτικό δελτίο ταυτό­       βολή δασμών, τελών, διοδίων, φόρων και συναφών επιβαρύνσεων. Η
τητας.                                                              EUTM Somalia δεν απαλλάσσεται από τις εύλογες επιβαρύνσεις,
                                                                    για ζητούμενες και παρεχόμενες υπηρεσίες υπό τους ιδίους όρους
                                                                    με εκείνους που προβλέπονται για τις ένοπλες δυνάμεις της χώρας
2.    Τα οχήματα και αεροσκάφη και τα λοιπά μεταφορικά μέσα         υποδοχής.
της EUTM Somalia φέρουν διακριτικά σήματα ή/και πινακίδες της
EUTM Somalia, τα οποία γνωστοποιούνται στις αρμόδιες αρχές της
χώρας υποδοχής.                                                                                  Άρθρο 5
                                                                    Προνόμια και ασυλίες που παρέχει η χώρα υποδοχής στην
3.    Η EUTM Somalia έχει το δικαίωμα να αναρτά τη σημαία της                                EUTM Somalia
Ευρωπαϊκής Ένωσης και να φέρει σήματα (π.χ. διακριτικά, τίτλους
και επίσημα σύμβολα) στις εγκαταστάσεις τους, στα οχήματα και       1.    Οι εγκαταστάσεις της EUTM Somalia είναι απαραβίαστες.
στα άλλα μεταφορικά τους μέσα. Οι στολές του προσωπικού της         Πρόσωπα ενεργούντα εκ μέρους της χώρας υποδοχής δεν εισέρχο­
EUTM Somalia φέρουν διακριτικό έμβλημα της EUTM Somalia.            νται σε αυτές χωρίς τη συγκατάθεση του διοικητή αποστολής της
Εθνικές σημαίες ή διακριτικά των εθνικών σωμάτων δυνάμεων που       ΕΕ.
συμμετέχουν στην αποστολή μπορούν να αναρτώνται στις εγκατα­
στάσεις της EUTM Somalia, στα οχήματα και στα άλλα μεταφορικά
μέσα, καθώς και στις στολές, σύμφωνα με απόφαση του διοικητή        2.    Οι εγκαταστάσεις της EUTM Somalia, η επίπλωσή τους και
αποστολής της ΕΕ.                                                   τα λοιπά είδη που βρίσκονται σε αυτές, καθώς και τα μεταφορικά
                                                                    τους μέσα, δεν μπορούν να καταστούν αντικείμενο έρευνας, επίτα­
                                                                    ξης, κατάσχεσης ή εκτελεστικών μέτρων.
                            Άρθρο 4
Διέλευση συνόρων και μετακινήσεις στο έδαφος της χώρας
                            υποδοχής                                3.    Η EUTM Somalia και τα περιουσιακά της στοιχεία, ανεξαρ­
                                                                    τήτως του τόπου όπου βρίσκονται και του κατόχου τους, εφόσον
1.    Τα μέλη του προσωπικού της EUTM Somalia εισέρχονται στο       διαθέτει σχετική εξουσιοδότηση της EUTM Somalia, χαίρουν ασυ­
έδαφος της χώρας υποδοχής μόνον με επίδειξη των εγγράφων που        λίας από κάθε μορφής νομική διαδικασία.
 ---pagebreak--- L 221/4                EL                       Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                      24.8.2010
4.    Τα αρχεία και τα έγγραφα της EUTM Somalia είναι απαρα­           καθηκόντων του. Σε περίπτωση που εγείρεται αγωγή για αστική
βίαστα εν παντί χρόνω και οπουδήποτε βρίσκονται.                       υπόθεση κατά προσωπικού της EUTM Somalia ενώπιον δικαστη­
                                                                       ρίου της χώρας υποδοχής, ενημερώνεται πάραυτα ο διοικητής απο­
                                                                       στολής της ΕΕ και η αρμόδια αρχή του αποστέλλοντος κράτους ή
5.    Η επίσημη αλληλογραφία της EUTM Somalia είναι απαρα­             του οργάνου της ΕΕ. Πριν από την κίνηση της διαδικασίας ενώπιον
βίαστη.                                                                του δικαστηρίου, ο διοικητής αποστολής της ΕΕ και η αρμόδια
                                                                       αρχή του αποστέλλοντος κράτους ή του οργάνου της ΕΕ πιστοποι­
                                                                       ούν στο δικαστήριο αν το συγκεκριμένο αδίκημα διαπράχθηκε από
6.    Όσον αφορά τα προϊόντα που η EUTM SOMALIA αγοράζει               το προσωπικό της EUTM Somalia κατά την άσκηση των επίσημων
και εισάγει, τις υπηρεσίες που της παρέχονται και τις εγκαταστάσεις    καθηκόντων του.
που χρησιμοποιεί για τους σκοπούς της αποστολής, η EUTM
Somalia απαλλάσσεται από κάθε φόρο και συναφή επιβάρυνση
στη χώρα υποδοχής. Οι πάροχοι ή οι ανάδοχοι της EUTM Somalia           Εάν το αδίκημα διαπράχθηκε κατά την άσκηση επίσημων καθηκό­
απαλλάσσονται επίσης από κάθε φόρο και συναφείς επιβαρύνσεις           ντων, δεν κινείται η διαδικασία και εφαρμόζονται οι διατάξεις του
για τις υπηρεσίες και τις εγκαταστάσεις που παρέχουν στην EUTM         άρθρου 15. Εάν το αδίκημα δεν διαπράχθηκε κατά την άσκηση
Somalia. Η EUTM Somalia δεν απαλλάσσεται από τέλη, φόρους, ή           επίσημων καθηκόντων, η διαδικασία μπορεί να συνεχιστεί. Η πιστο­
επιβαρύνσεις που συνιστούν πληρωμή έναντι ζητηθεισών και παρα­         ποίηση από τον διοικητή αποστολής της ΕΕ και την αρμόδια αρχή
σχεθεισών υπηρεσιών.                                                   του αποστέλλοντος κράτους ή του οργάνου της ΕΕ είναι δεσμευτική
                                                                       για τη δικαιοδοσία της χώρας υποδοχής, η οποία δεν μπορεί να την
                                                                       αμφισβητήσει.
7.    Η χώρα υποδοχής επιτρέπει την είσοδο και έξοδο ειδών για
την αποστολή και χορηγεί απαλλαγή από όλους τους τελωνειακούς
δασμούς, τέλη, διόδια, φόρους και συναφείς επιβαρύνσεις, εκτός
από τα τέλη αποθήκευσης, μεταφοράς και λοιπών ζητουμένων και           Μέλος του προσωπικού της EUTM Somalia που έχει εγείρει αγωγή
παρεχομένων υπηρεσιών.                                                 δεν δικαιούται να επικαλεσθεί την κατά τα ανωτέρω ασυλία σχετικά
                                                                       με τυχόν ανταγωγή άμεσα συνδεόμενη με την κύρια αγωγή.
                              Άρθρο 6
Προνόμια και ασυλίες που παρέχει η χώρα υποδοχής στο                   5.    Το προσωπικό της EUTM Somalia δεν υποχρεούται να κατα­
                  προσωπικό της EUTM Somalia                           θέτει ως μάρτυρας.
1.    Το προσωπικό της EUTM Somalia δεν υπόκειται σε ουδεμιάς
μορφής σύλληψη ή κράτηση.
                                                                       Η EUTM Somalia και το αποστέλλον κράτος μπορούν να παρέχουν
                                                                       καταθέσεις μαρτυρίας ή ένορκες βεβαιώσεις από το προσωπικό της
2.    Τα έγγραφα, η αλληλογραφία και η περιουσία του προσωπι­          EUTM Somalia σε σχέση με εγκληματικές πράξεις των οποίων
κού της EUTM Somalia είναι απαραβίαστα, εκτός από την περί­            παρίσταται μάρτυρας κατά την εκπαίδευση των σομαλικών δυνά­
πτωση των εκτελεστικών μέτρων που επιτρέπονται δυνάμει της             μεων ασφαλείας στην Ουγκάντα.
παραγράφου 6.
                                                                       6.    Δεν είναι δυνατή η λήψη εκτελεστικών μέτρων κατά προσω­
3.    Το προσωπικό της EUTM Somalia χαίρει ασυλίας όσον                πικού της EUTM Somalia, εκτός από την περίπτωση που ασκείται
αφορά την ποινική δικαιοδοσία της χώρας υποδοχής υπό οιεσδή­           αγωγή εναντίον του για αστική υπόθεση η οποία δεν συνδέεται με
ποτε συνθήκες.                                                         τα επίσημα καθήκοντά του. Τα περιουσιακά στοιχεία του προσωπι­
                                                                       κού της EUTM Somalia, περί των οποίων ο διοικητής αποστολής
                                                                       της ΕΕ παρέχει πιστοποίηση ότι είναι αναγκαία για την εκπλήρωση
Η ασυλία του προσωπικού της EUTM Somalia όσον αφορά την                των επίσημων καθηκόντων τους, δεν μπορούν να αποτελέσουν αντι­
ποινική δικαιοδοσία μπορεί να αρθεί από το αποστέλλον κράτος ή         κείμενο κατάσχεσης για την εκτέλεση δικαστικής αποφάσεως ή εντο­
από το οικείο όργανο της ΕΕ, ανάλογα με την περίπτωση. Η εν            λής. Σε αστικές διαδικασίες το προσωπικό της EUTM Somalia δεν
λόγω άρση της ασυλίας πρέπει πάντοτε να γίνεται εγγράφως.              υπόκειται σε περιορισμούς της προσωπικής του ελευθερίας ή σε
                                                                       άλλα καταναγκαστικά μέτρα.
Η ασυλία του προσωπικού της EUTM Somalia από τη δικαιοδοσία
της χώρας υποδοχής δεν το απαλλάσσει από τη δικαιοδοσία του
                                                                       7.    Το προσωπικό της EUTM Somalia, όσον αφορά τις υπηρεσίες
αντίστοιχου αποστέλλοντος κράτους. Σε περίπτωση που το προσω­
                                                                       που παρέχονται για την EUTM Somalia, εξαιρείται από τις διατά­
πικό της EUTM Somalia κατηγορείται για ποινικό αδίκημα, το
                                                                       ξεις περί κοινωνικής ασφάλισης που ενδέχεται να ισχύουν στη χώρα
αποστέλλον κράτος ενημερώνει τη χώρα υποδοχής για το αποτέλε­
                                                                       υποδοχής.
σμα της σχετικής ποινικής διαδικασίας που κινήθηκε σε σχέση με το
υποτιθέμενο ποινικό αδίκημα.
                                                                       8.    Το προσωπικό της EUTM Somalia εξαιρείται από οιαδήποτε
4.    Το προσωπικό της EUTM Somalia χαίρει ασυλίας όσον                μορφή φορολόγησης, στη χώρα υποδοχής, του μισθού και των
αφορά την αστική και διοικητική δικαιοδοσία της χώρας υποδοχής         αποζημιώσεων που λαμβάνει από την EUTM Somalia ή από τα
προκειμένου περί προφορικών ή έγγραφων δηλώσεων και οιωνδή­            αποστέλλοντα κράτη, καθώς και των τυχόν προερχόμενων από
ποτε πράξεων στις οποίες προέβη κατά την άσκηση των επίσημων           πηγές εκτός της χώρας υποδοχής εσόδων του.
 ---pagebreak--- 24.8.2010             EL                      Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                        L 221/5
9.    Η χώρα υποδοχής επιτρέπει, σύμφωνα με όποιους νόμους ή         τους ίδιους όρους που ισχύουν για τη βοήθεια και την υποστήριξη
κανονισμούς θεσπίσει, την είσοδο και χορηγεί απαλλαγή από όλους      στις ένοπλες δυνάμεις της χώρας υποδοχής.
τους τελωνειακούς δασμούς, τέλη, έμμεσους και άμεσους φόρους,
ειδικούς φόρους κατανάλωσης και συναφείς επιβαρύνσεις εκτός από
τα τέλη αποθήκευσης, μεταφοράς και συναφών υπηρεσιών, για είδη       4.    Το δίκαιο που διέπει τις συμβάσεις που έχουν συναφθεί από
που προορίζονται για προσωπική χρήση του προσωπικού της EUTM         την EUTM Somalia στη χώρα υποδοχής καθορίζεται από τη σύμ­
Somalia.                                                             βαση.
                                                                     5.    Η σύμβαση μπορεί να ορίζει ότι η διαδικασία διευθέτησης
Οιοσδήποτε έλεγχος των προσωπικών αποσκευών του προσωπικού           διαφορών περί της οποίας το άρθρο 15 παράγραφοι 3 και 4, ισχύει
της EUTM Somalia διενεργείται μόνο παρουσία του εν λόγω προ­         για διαφορές που προκύπτουν από την εφαρμογή της σύμβασης.
σωπικού της EUTM Somalia, ή εξουσιοδοτημένου εκπροσώπου της
EUTM Somalia.
                                                                     6.    Η χώρα υποδοχής διευκολύνει την εφαρμογή των συμβάσεων
                                                                     που συνάπτουν η EUTM Somalia με εμπορικές οντότητες για τους
                             Άρθρο 7                                 σκοπούς της αποστολής.
         Προσωπικό απασχολούμενο σε τοπικό επίπεδο
                                                                                                 Άρθρο 11
Το προσωπικό που απασχολείται σε τοπικό επίπεδο χαίρει μόνο των
προνομίων και των ασυλιών που αποφασίζει η χώρα υποδοχής.                              Αλλαγές στις εγκαταστάσεις
Εντούτοις, η χώρα υποδοχής ασκεί τη δικαιοδοσία της επί του εν
λόγω προσωπικού κατά τρόπον ώστε να μην παρεμβαίνει αδικαιο­         1.    Η EUTM Somalia εξουσιοδοτείται να κατασκευάζει, να μετα­
λόγητα στην εκτέλεση της αποστολής.                                  τρέπει ή να τροποποιεί τις εγκαταστάσεις ανάλογα με τις επιχειρη­
                                                                     σιακές της ανάγκες.
                             Άρθρο 8                                 2.    Η χώρα υποδοχής δεν ζητά αποζημίωση από την EUTM
                       Ποινική δικαιοδοσία                           Somalia για τις εν λόγω κατασκευές, μετατροπές ή τροποποιήσεις.
Οι αρμόδιες αρχές αποστέλλοντος κράτους έχουν το δικαίωμα να
ασκούν στο έδαφος της χώρας υποδοχής τις εξουσίες ποινικής και       3.    Προτού αποχωρήσει η EUTM Somalia, ο αρχηγός αποστολής
πειθαρχικής δικαιοδοσίας που τους παρέχει η νομοθεσία του απο­       της ΕΕ δρομολογεί κατά περίπτωση διαπραγματεύσεις για ρύθμιση
στέλλοντος κράτους επί του συνόλου του προσωπικού της EUTM           κατ’ εφαρμογή του άρθρου 18, προκειμένου να αναζητηθεί η
Somalia που υπόκειται στο σχετικό δίκαιο του αποστέλλοντος κρά­      εύλογη αναπόσβεστη αξία των σταθερών ή/και κινητών εγκαταστά­
τους.                                                                σεων που έχουν παρασχεθεί ή βελτιωθεί με κεφάλαια της EUTM, τα
                                                                     οποία θα παραμείνουν μετά την αποχώρηση της EUTM. Εάν η
                                                                     EUTM SOMALIA μεταβιβασθεί σε διάδοχη αποστολή, η χώρα
                             Άρθρο 9                                 υποδοχής θέτει τις εγκαταστάσεις στη διάθεση αυτής της διαδόχου
                                                                     αποστολής δωρεάν.
                      Στολές και οπλισμός
1.    Το προσωπικό φέρει στολή με βάση τους κανόνες που θεσπί­                                   Άρθρο 12
ζει ο διοικητής αποστολής της ΕΕ.
                                                                                Θάνατοι προσωπικού της EUTM Somalia
2.    Το στρατιωτικό προσωπικό της EUTM Somalia δύναται να           1.    Ο διοικητής αποστολής της ΕΕ έχει το δικαίωμα να αναλαμ­
φέρει όπλα και πυρομαχικά, υπό την προϋπόθεση ότι αυτό επιτρέ­       βάνει και να διενεργεί τα προσήκοντα για τον επαναπατρισμό θανό­
πεται βάσει των διαταγών που έχει λάβει, οι οποίες κοινοποιούνται    ντων μελών του προσωπικού της EUTM Somalia, καθώς και των
στη χώρα υποδοχής.                                                   προσωπικών τους περιουσιακών στοιχείων.
                                                                     2.    Δεν διενεργείται νεκροψία επί των θανόντων μελών της EUTM
                            Άρθρο 10
                                                                     Somalia χωρίς τη συγκατάθεση του οικείου κράτους και την
        Υποστήριξη της χώρας υποδοχής και συμβάσεις                  παρουσία εκπροσώπου της EUTM Somalia ή/και του οικείου κρά­
                                                                     τους.
1.    Η χώρα υποδοχής συμφωνεί, εφόσον της ζητηθεί, να επικου­
ρήσει την EUTM Somalia στην εξεύρεση κατάλληλων εγκαταστά­
σεων.                                                                3.    Η χώρα υποδοχής και η EUTM Somalia συνεργάζονται στο
                                                                     μέγιστο βαθμό με σκοπό τον έγκαιρο επαναπατρισμό του θανόντος
                                                                     προσωπικού της EUTM Somalia.
2.    Η χώρα υποδοχής παρέχει, χωρίς επιβάρυνση, εγκαταστάσεις
της ιδιοκτησίας της, εφόσον αυτές ζητηθούν για τη διεξαγωγή των
διοικητικών και επιχειρησιακών δραστηριοτήτων της EUTM Soma­                                     Άρθρο 13
lia.                                                                   Ασφάλεια της EUTM Somalia και στρατιωτική αστυνομία
                                                                     1.    Η χώρα υποδοχής λαμβάνει όλα τα απαραίτητα μέτρα προ­
3.    Στα πλαίσια των μέσων και των δυνατοτήτων της, η χώρα          κειμένου να εξασφαλίζεται η ασφάλεια και προστασία της EUTM
υποδοχής συμβάλλει στην προετοιμασία, την εγκατάσταση, την           Somalia και του προσωπικού της, καθώς και εκείνα που χρειάζονται
εκτέλεση και την υποστήριξη της αποστολής. Η βοήθεια και η           για την προστασία των εγκαταστάσεών της κατά κάθε εξωτερικής
υποστήριξη της αποστολής από τη χώρα υποδοχής παρέχεται υπό          επίθεσης ή διείσδυσης.
 ---pagebreak--- L 221/6               EL                      Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                          24.8.2010
2.     Ο διοικητής αποστολής της ΕΕ δύναται να συστήσει μονάδα       νομικά ή φυσικά πρόσωπα της χώρας υποδοχής, ή στις αρμόδιες
στρατιωτικής αστυνομίας για την τήρηση της τάξης στις εγκατα­        αρχές της χώρας υποδοχής, όσον αφορά αξιώσεις της EUTM Soma­
στάσεις της EUTM Somalia.                                            lia.
                                                                     3.      Εφόσον δεν μπορεί να υπάρξει φιλικός διακανονισμός, η
3.     Η στρατιωτική αστυνομία δύναται επίσης, σε συνεννόηση  και    αξίωση υποβάλλεται σε επιτροπή αποζημιώσεων αποτελούμενη
σε συνεργασία με τη στρατιωτική αστυνομία ή την αστυνομία    της     από εκπροσώπους της EUTM Somalia και από ισάριθμους εκπρο­
χώρας υποδοχής, να ενεργεί και έξω από τις εγκαταστάσεις     της     σώπους της χώρας υποδοχής. Η διευθέτηση των αξιώσεων επιτυγ­
EUTM Somalia προκειμένου να διασφαλίζει την τήρηση           της     χάνεται με κοινή συμφωνία.
τάξης και της πειθαρχίας στους κόλπους του προσωπικού        της
EUTM Somalia.
                                                                     4.      Εφόσον δεν μπορεί να επιτευχθεί διακανονισμός στο πλαίσιο
                                                                     της επιτροπής αποζημιώσεων, η διαφορά:
                           Άρθρο 14
                                                                     α) για αξιώσεις μέχρι και 40 000 ευρώ, διευθετείται με διπλωμα­
                          Επικοινωνίες                                    τικά μέσα μεταξύ της χώρας υποδοχής και των εκπροσώπων της
                                                                          ΕΕ·
1.     Η EUTM Somalia μπορεί να εγκαθιστά και να χρησιμοποιεί
ραδιοσταθμούς μετάδοσης και λήψης, καθώς και δορυφορικά
συστήματα. Συνεννοούνται με τις αρμόδιες αρχές της χώρας υπο­
                                                                     β) για αξιώσεις που υπερβαίνουν το ποσό που αναφέρεται στο
δοχής σχετικά με τη χρησιμοποίηση των κατάλληλων συχνοτήτων
                                                                          στοιχείο α), υποβάλλεται σε διαιτητικό δικαστήριο, οι αποφάσεις
προκειμένου να μην υπάρχουν προβλήματα. Η πρόσβαση στο
                                                                          του οποίου είναι δεσμευτικές·
φάσμα συχνοτήτων παρέχεται άνευ επιβαρύνσεων από τη χώρα
υποδοχής.
                                                                     5.      Το διαιτητικό δικαστήριο αποτελείται από τρεις διαιτητές, εκ
                                                                     των οποίων ένας ορίζεται από τη χώρα υποδοχής, ένας από την
                                                                     EUTM Somalia και ο τρίτος από κοινού από τη χώρα υποδοχής και
2.     Η EUTM Somalia έχει το δικαίωμα της άνευ περιορισμών          την EUTM Somalia. Εάν ένα από τα μέρη δεν ορίσει διαιτητή εντός
επικοινωνίας μέσω ασυρμάτου (συμπεριλαμβανομένης της δορυφο­         δύο μηνών ή εάν δεν μπορεί να υπάρξει συμφωνία μεταξύ της
ρικής, κινητής και ραδιοτηλεφωνικής τηλεπικοινωνίας), τηλεφώνου,     χώρας υποδοχής και της EUTM Somalia όσον αφορά το διορισμό
τηλέγραφου, τηλεομοιοτυπικής συσκευής και κάθε άλλου μέσου,          του τρίτου διαιτητή, ο εν λόγω διαιτητής ορίζεται από τον πρόεδρο
καθώς και το δικαίωμα να εγκαταστήσουν τον εξοπλισμό που απαι­       του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
τείται για τη διατήρηση των επικοινωνιών εντός και μεταξύ των
εγκαταστάσεων της EUTM Somalia, συμπεριλαμβανομένης της
τοποθέτησης καλωδίων και επίγειων γραμμών για το σκοπό της           6.      Συνάπτεται διοικητική ρύθμιση μεταξύ της EUTM Somalia
επιχείρησης.                                                         και των διοικητικών αρχών της χώρας υποδοχής με σκοπό τον
                                                                     καθορισμό της εντολής της επιτροπής αποζημιώσεων και του διαι­
                                                                     τητικού δικαστηρίου, της εφαρμοστέας διαδικασίας στο πλαίσιο
                                                                     αυτών των οργάνων και των όρων υποβολής των αξιώσεων.
3.     Η EUTM Somalia μπορεί να λαμβάνει, στις εγκαταστάσεις
της, τα απαιτούμενα μέτρα για να εξασφαλίζουν τη διαβίβαση του
ταχυδρομείου που αποστέλλεται ή απευθύνεται στην EUTM Soma­                                        Άρθρο 16
lia ή στο προσωπικό της EUTM Somalia.
                                                                                           Σύνδεσμος και διαφορές
                                                                     1.      Κάθε ζήτημα που προκύπτει από την εφαρμογή της παρούσας
                                                                     συμφωνίας ή σε σχέση με αυτήν εξετάζεται από εκπροσώπους της
                           Άρθρο 15                                  EUTM Somalia και των αρμόδιων αρχών της χώρας υποδοχής.
     Αξιώσεις για θάνατο, τραυματισμό, ζημία ή απώλεια
1.     Η EUTM Somalia και το προσωπικό της EUTM Somalia δεν          2.      Εν απουσία πρότερης διευθέτησης, οι διαφορές επί της ερμη­
θεωρούνται υπεύθυνοι για τυχόν ζημιές ή απώλειες μη στρατιωτικών     νείας ή της εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας διευθετούνται
ή κρατικών περιουσιακών στοιχείων που άπτονται των επιχειρησια­      αποκλειστικά με διπλωματικά μέσα μεταξύ εκπροσώπων της χώρας
κών αναγκών ή προκαλούνται από δραστηριότητες που συνδέονται         υποδοχής και της ΕΕ.
με ταραχές ή την προστασία της EUTM Somalia.
                                                                                                   Άρθρο 17
                                                                                               Άλλες διατάξεις
2.     Με σκοπό την επίτευξη φιλικού διακανονισμού, οι αξιώσεις
για ζημιές ή απώλειες μη στρατιωτικών ή κρατικών περιουσιακών        1.      Στις περιπτώσεις που η παρούσα συμφωνία αναφέρεται στα
στοιχείων που δεν περιλαμβάνονται στην παράγραφο 1, καθώς και        προνόμια, στις ασυλίες και στα δικαιώματα της EUTM Somalia και
οι αξιώσεις για το θάνατο ή τον τραυματισμό προσώπων και για         του προσωπικού της EUTM Somalia, η κυβέρνηση της χώρας
ζημιές ή απώλειες περιουσιακών στοιχείων της EUTM Somalia,           υποδοχής φέρει την ευθύνη για την εφαρμογή και τη συμμόρφωση
κοινοποιούνται στην EUTM Somalia μέσω των αρμόδιων αρχών             προς τις εν λόγω ασυλίες, προνόμια και δικαιώματα από τις αρμό­
της χώρας υποδοχής, όσον αφορά αξιώσεις που εγείρονται από           διες τοπικές αρχές της χώρας υποδοχής.
 ---pagebreak--- 24.8.2010             EL                      Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                     L 221/7
2.    Κανένα στοιχείο της παρούσας συμφωνίας δεν προορίζεται         και 7, του άρθρου 6 παράγραφοι 1, 3, 4, 6 και 7 έως 9, του
ούτε δύναται να ερμηνευθεί ως παρέκκλιση από οιοδήποτε δικαίωμα      άρθρου 10 παράγραφοι 2, 11 και 15 θεωρούνται ότι ισχύουν από
που ενδέχεται να έχει κράτος μέλος της ΕΕ ή άλλο κράτος το οποίο     την ημερομηνία της πρώτης ανάπτυξης προσωπικού της EUTM
συμβάλλει στην EUTM Somalia στο πλαίσιο άλλων συμφωνιών.             Somalia, εφόσον η ημερομηνία αυτή προηγείται της ημερομηνίας
                                                                     έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας.
                            Άρθρο 18
                                                                     3.    Η παρούσα συμφωνία δύναται να τροποποιηθεί με γραπτή
                      Διατάξεις εφαρμογής
                                                                     συμφωνία των μερών.
Για την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, τα επιχειρησιακά, διοι­
κητικά και τεχνικά θέματα μπορούν να αποτελούν αντικείμενο χωρι­     4.    Η λήξη της παρούσας συμφωνίας δεν θίγει τα δικαιώματα ή
στών ρυθμίσεων που θα συνάπτονται μεταξύ του διοικητή αποστο­        τις υποχρεώσεις που προκύπτουν από την εφαρμογή της παρούσας
λής της ΕΕ και των διοικητικών αρχών της χώρας υποδοχής.             συμφωνίας πριν από τη λήξη της.
                            Άρθρο 19
                    Έναρξη ισχύος και λήξη                           Έγινε στην Καμπάλα, εις διπλούν, στην αγγλική γλώσσα, στις
                                                                     12 Αυγούστου 2010.
1.    Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει κατά την ημερομηνία
της υπογραφής της και παραμένει σε ισχύ μέχρι την αναχώρηση του
τελευταίου στοιχείου της EUTM Somalia και του τελευταίου
μέλους τους, σύμφωνα με κοινοποίηση της EUTM Somalia.                   Για την Ευρωπαϊκή Ένωση          Για τη Δημοκρατία της
                                                                                                                Ουγκάντας
2.    Με την επιφύλαξη της παραγράφου 1, οι διατάξεις του
άρθρου 4 παράγραφος 6, του άρθρου 5 παράγραφοι 1 έως 3, 6                  Vincent DE VISSCHER              Crispus KIYONGA