CELEX: 51981PC0631
Language: it
Date: 1981-11-05
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO RECANTE APERTURA E MODALITA DI GESTIONE DI UN MASSIMALE COMUNITARIO PREFERENZIALE PER TALUNI PRODOTTI PETROLIFERI RAFFINATI IN TURCHIA E CHE STABILISCE UNA SORVEGLIANZA COMUNITARIA SULLE IMPORTAZIONI DI TALI PRODOTTI (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 631
Vol. 1981/0190
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                             COM(81)631 def.
                                                  Bruxelles . 5 novembre 1981
                  PROPOSTA DI REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
             RECANTE APERTURA E MODALITÀ' DI GESTIONE DI UN MASSIMALE
     COMUNITARIO PREFERENZIALE PER TALUNI PRODOTTI PETROLIFERI RAFFINATI
           IN TURCHIA E CHE STABILISCE UNA SORVEGLIANZA COMUNITARIA SULLE
                            IMPORTAZIONI DI TALI    PRODOTTI
                  ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
C0MC81 ) 631  def .
 ---pagebreak---   *        . i'wyitfrnry S .•             rr ■■» r r . ■ •–». -•ri - "              :wrrv -,^- T ­
             V                ■.,■·.; · γ ... κ £ ΙΑ Ζ I Ο Ν Ε "■■-■■  1 ■V                        :       ' ■ · ■.■■.■ ν
I * Nel quadro dei negoziati iti corso con la Turchia per adattare lo m K
        accordo di associazione di questo paese alla Comunità ed il prò-*                                         • >;
        tocollo addizionale ,, data l' adesione dei nuovi Stati membri ,                                la        '- ;
       Comunità ha fissato a<ì Ankara , il 30 giugno 1973 ,. un Protocollo
       'complementare che entrerà Un vigore dopo la sua ratifica .
        In attesa che questo entri in vigore , la Comunità ha concluso un
                     '                                                      .
>' accordo provvisorio la cui validità é limitata , in linea di princir ;
       pio , al periodo precedente l' entràta in . vigore di detto Protocollo ;
       complementare , onde applicare , ' a decorrere dal . 1 * gennaio 1974 , ta­
       lune disposizioni di questo Protocollo relative agli scambi di. merci *
    • 11 Protocollo complementare,, e l' accordo provvisiorio summenzionati ■
       stabiliscono in particolare l' apertura di un contingente jtariffa- ■ ! '
       rio comunitario annuo di 340.000 ,tonnellate , esente da dazi , per
       taluni prodotti petroliferi di cui al capitolò 27 della tariffa do-»
     ■ ganale comune . '■                          '                            f
                                                                                  I
       Attualmente non g possibile stabilire se le disposizioni tariffarie ,
       previste in questi' accordi in favore della Turchia, debbano essere ■
       applicate per il 1982 ,; in base al Protocollo complementare o all' ac­
       cordo provvisorio .                                                    *             '•>      '•
   , L' allegata proposta di regolamento si basa sull' accordo provvisorio e do­
     vrebbe quindi essere modificata nel caso in cui il- Protocollo complemen-
 >;■ tare entrasse in vigore / ne_ì corso della procedura di adozione .
       La Commissione é consapevole del fatto che tale concessione é ancora suscet
       tifile di adattamenti nel, quadro di un negoziato da condurre èòn là Turchia
       In attesa di una decisione in merito, la presènte proposta rappresenta lo
       strumento scuscettibi le di permettere il rispetto degli impegni assunti
       dalla Comunità .
       La Commissione si riserva pertanto la possibilità di modificare la
   . sua proposta , nel corso della prpcedura ^ per adattarla *.:.?? del ca$Q, al
 ---pagebreak---                                                                                    -2 -
            risultato finale dei negoziati .
2 « Ò'altrà parte , la decisione adottata dal Consiglio d' Associazione nel ;
            giugno 1973 , che garantisce alla Turchia lo stesso vantaggioso tratta- ;
            tnento riservàto ài paèsi beneficiari *delle preferenze tariffarie                                                                                  j
                                                                                                                                                                ♦
            generalizzate , ha indótto là Éommissiène é le .autorità turche à consi- !
            derare ii problema dell' equivalenza dèi trattamento tariffario con- ■ -
 . . cèsso dà utl lato ai paesi in via di sviluppò è dall' altro alla Turchia .]
       j,ì
        * '
                Contingenti òómunitàri                ,
                                                                 tariffai ÌT. .di cui beneficiano*               .
                                                                                                                             i paesi in                           t
          vià di sviluppò dai l§7iài 1973 sono Btàti trasformati * à decorre- -
       : ire dàl ì * gennàio 1 974 * - iti Massimali comunitari ì cui volumi Sono •
          Stati eàlcolati in fcàse ài metodo àbitùàlmènte adottato . Per il 1975 , , ' (
      r                        ....                                 •. ,                                                                                            3
          questi .volumi sono stati stabiliti ài livelli del 1974 ma conruna mag-, ;<
    ; giornazione del 12                             per il • 1 976 ai livèlli del 1975 Con una . maggio- *
     . razione del 15                        per il 1977 ai livelli del 1976 maggiorati nel!■' inisiè-
                 dèi - Ì|è I ■ x 'f-pèt
                                      •- «
                                               'il. 1. 978 * 1 979 è i 980. /' 'agli          •        Ì
                                                                                                             stessi livelli        ^
                                                                                                                                         del 197 1ù;i       V.'t , 2
                É>ér il 1 98 f àf Mtfélli dèi 1980 cori una maggiorazione del 2                                                                 è per il.
          1982 ài ìivelH dét 1981 qori una maggiorazione del 10% .
                                                                       ■'                                                       ·■     ·    1                ·    .
                           ,
                           • «    ·' «>4           4    ΐ
                                                            "> '          »
                                                                            ?! '**"'
                                                                                   ·
                                                                                               " V » :     «   ■   . '
                                                                                                                         1 '                \
                                                                                                                                              '      . »
                                                                                                                                                         «
                                                                                                                                                         Λ.
                                                                                                                                                               *  ·
   . Studiato il problema * là Commissione aveva finalmentè ammesso chè * già
       per il 1976 , tenendo conto dèlie disposizioni dell' articolo unico, para-1-
  ; grafo 4 dell' allegato 1 del protocollo addizionale , fosse opportuno
  /                                        >                      .         ...                .                       \      .           • .    ..
 i sostituire il contingente tariffario di 340.000 tònn . previsto iti favóri
      della Turchià con un massimale comunitario il cui volume sarebbe aumenta-
 Ito nelle stesse proporzioni di quelle adottate nel quadrò , de,l sistema delle
• preferenze tariffarie generalizzate . ■
                        ■ . ·■'·'        · ·              «      , .              · ' : ■ . *           · .                  . ν·    -     - ·
■'            '                                     .        ' '·>          >■ '.                                                                      - ', ' Ί
      La proposta di règplàmento qui allegata , ha il solo scopò di aprire ,
      per questi prodotti è per il 1 98 2 , un massimale comunitario di un
      volume di 513.876 . tonnellate e stabilire una sorveglianza Comunitaria < .■
<■ sulle, importazioni- di questi prodotti .                                                       .                   v»                       r • f.
 ---pagebreak--- . L' attuazione pratica del sistema di massimali e1 la , facoltà di ripri­
       stinare i dazi doganali esigono l' adozione di norme comuni ben precise
      che tutti gli Stati membri dovranno applicare in maniera uniforme .
      Queste esigenze possono essere soddisfatte mediante l' installazione di
      un sistema comunitario di sorveglianza sulle importazioni realmente ef­
      fettuate dal paese partecipante all' accordo , A tal fine gli Stati . membri
      dovranno adottare adeguate misure onde permettere la rapida raccolta dei
      dati statistici sul piano comunitario » In proposito é opportuno contabi­
       lizzare s Bòi tanto le importazioni dei prodotti in questione man mano che
      questi vengono presentati in dogana corredati da una dichiarazione di immis
       alone  ι -
                  in libera pratica .      /                ·
    i                                                     *
                                             .                         •     . ' i! '
       Questi dati saranno compilati, da ciascuno Stato membro alla dine di             _
      ogni mese e trasmessi , entro la fine della prima quindicina del
      mese successivo , ai servizi della Commissione affinché questi ulti­
      mi possano comunicare per telex a tutti gli Stati membri il quadro
      complessivo delle importazioni in questione effettuate nel corso del
      mese precedente . Il regime di sorveglianza richiederà molta diligenza
      ed una stretta collaborazione fra i servizi interessati degli Stati
      membri e quelli della Commissione .
                                  . "\
      Quanto ali attuazione del meccanismo di ripristino dei dazi , verrà
      preso in considerazione il seguente sistema : se da '.una delle rileva­
      zioni mensili complessive , elaborate dai servizi della Commissione ,
      dovesse risultare che il massimale fissato é stato raggiunto a concor- •
      renza del 75 % , tali servizi ne informano gli Stati membri e potranno
  ' avere luogo delle consultazioni , in particolare in seno al gruppo "Econo­
      mia Tariffaria" su richiesta di uno Stato membro o peri iniziativa della
      Commissione .
 V '
 ί                                                                       .          . .
 ' Queste consultazioni avrafinó lo scopo di esaminare se sia opportuno
 io meno ripristinare l' esazione dei dazi doganali applicabili nei confronti
      dei paesi terzi quando verrà effettivamente raggiunto tale massimale .
 I
      Le importazioni del prodotto in questione continuano ad essere oggetto
      di una rilevazione mensile , oppure , se la Commissione lo richiedesse ,
 Ldi una comunicazione da trasmettere ogni 10 giorni per telex »
 ---pagebreak---                                             •» L •
        " il termine ultimo" per l' invio di quest' ultima comunicazione B di 5
          giorni .
          In questo modo ,, la Commissione potrà adottare al più presto , nei confronti
                                               /                                   »
          del paese partecipante all' accordo , le misure che consentiranno il ri-
       ■ pristino dei dazi donagali mediante regolamento e sino alla fine dell anno
          civile? In questo caso , naturalmente , la riscossione dei dazi doganali verreb­
          be ripristinata entro il tettine previsto dal regolamento » ponendo cosi'
       i, fine alla prevista riduzione dai dazi .             •                      _
   4 . Quanto all' applicazione della regola dei massimali e del ri- •
         pristino dei dazi , la proposta qui allegata prevede un passag­
         gio di competenze dal Consiglio alla Comiaissione ,
        La proposta di regolamento si limita a tracciare un quadro ee-
        nerale per l' esercizio di questi poteri , onde permettere di adatta­
      re con elasticità e rapidità , consultando gli Stati membri , i. mecca­
        nismi da attuare . Sempre allo scopo di raggiungere la massima effi­
        cacia e rapidità , v.. Ila proposta di regolamento si affida alla Com­
       missione il compito di ripristinare * nei confronti del paese parte­
       cipante all' accordo l' esazione dei dazi applicabili nei confronti
       dei paesi terzi .
« ,    ALLEGATO i Una proposta di regolamento del Consiglio » .        ■■        i
 ---pagebreak---                                                          PROPOSTA DI
                                   REGOLAMENTO (CEE)                           DEL CONSIGLIO
                recante apertura e modalità di gestione di un massimale comunitario preferenziale per
                taluni prodotti petroliferi raffinati in Turchia e stabilisce una sorveglianza comunitaria
                                              sulle importazioni di tali prodotti (1982 )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                   pertanto è opportuno assoggettare tale importazione
                                                                       ad un sistema di sorveglianza ;
visto il trattato che istituisce la Comunità econo­
mica europea , in particolare l'articolo 1 13 ,                        considerando che questo obiettivo può essere rag­
                                                                       giunto ricorrendo ad un tipo di gestione basato
                                                                       sull' imputazione sul massimale, a livello comunita­
vista la proposta della Commissione,
                                                                       rio, delle importazioni dei prodotti in questione man
                                                                       mano che essi vengono presentati in dogana corre­
considerando che, in attesa dell'entrata in vigore del                 dati di dichiarazioni d'immissione in libera pratica ;
protocollo complementare firmato ad Ankara il                          che questo tipo <Ji gestione deve prevedere la possi­
30 giugno 1973 e contenente le modifiche chi in                        bilità di ripristinare i dazi della tariffa doganale co­
seguito all' adesione di nuovi Stati membri alla Co­                   mune non appena detto massimale sia stato rag­
munità è necessario apportare sia all'accordo istitu­                  giunto a livello comunitario ;
tivo dell'associazione tra la Comunità economica
europea e la Turchia, sia al protocollo addizionale ('),               considerando che questo tipo di gestione richiede
la Comunità si è impegnata – in un accordo                             una stretta e particolarmente rapida collaborazione V
provvisorio (:) la cui validità è limitata al periodo                  tra gli Stati membri e la Commissione, la quale deve
che precede l'entrata in vigore del protocollo com­
                                                                       in particolare seguire lo stato di imputazione nei
plementare e applicabile fino al 31 dicembre 1974,
                                                                       confronti del massimale ed informarne gli Stati
ma rinnovato per il 198 2 alle condizioni previste
                                                                       membri ; che tale collaborazione deve essere la più
dall'articolo 13 – a dare applicazione a determinate                   stretta possibile in quanto è necessario che la Com­
disposizioni del protocollo complementare in mate­                     missione possa adottare le opportune misure per ri­
ria di scambi di merci ; r che ai sensi dell'articolo 6
                                                                       pristinare i dazi della tariffa doganale comune qua­
dell' accordo provvisorio, che modifica l'articolo                     lora il massimale sia raggiunto,
unico, paragrafo 1 , dell' allegato 1 del protocollo ad­
dizionale, la Comunità deve sospendere totalmente
i dazi doganali applicabili ad alcuni prodotti petro­
liferi del capitolo 27 della tariffa doganale comune,                  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
raffinati in Turchia, nei limiti di un contingente ta­
riffario comunitario del volume annuo di 340 000
                                                                                                 Articolo I
tonnellate ; che è opportuno prevedere provvisoria­
mente per i prodotti in questione un adattamento
delle agevolazioni tariffarie previste, consistente es­                1 . Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1982 i dazi della
senzialmente nella sostituzione del contingente ta­                    tariffa doganale comune, fermo restando l'articolo
riffario comunitario con un massimale comunitario                      2, sono totalmente sospesi per taluni prodotti petro­
il cui volume è portato, dopo maggiorazioni succes­                    liferi raffinati in Turchia, nel limite di un massimale
sive, a513876tonnellate, oltre il quale i dazi doga­                   comunitario di 5 T387ótonnellate.
nali applicabili nei confronti dei paesi terzi possono
essere ripristinati ;                                                  Nei limiti di questo massimale, la Grecia applica
                                                                     , dazi doganali calcolati in conformità dell'articolo
considerando che per l'applicazione del regime dei                      1 17 dell' atto di adesione del 1979.
massimali è necessario che la Comunità sia regolar­
mente informata dell' evoluzione delle importazioni                    2. I prodotti petroliferi ai quali si applica il para­
dei prodotti in questione raffinati in Turchia ; ohe                   grafo I sono elencati qui di seguito :
{ ' ) GU n . L 293 del 29 . 12, 1972, pag. 4.
( ) GU n . L 277 del 3 . 10. 1973 . pag. 2 .
 ---pagebreak---                                                  - 2 -
                                                 Designazione delle merci
                Oli di petrolio o di minerali bituminosi (diversi dagli oli greggi): preparazioni
                non nominate né comprese altrove contenenti, in peso, una quantità di olio o di
                petrolio o di minerali bituminosi superiore od uguale al 70% e delle quali detti
                oli costituiscono il componente base :
                A. Oli leggeri :
                    III . destinati ad altri usi
                B. Oli medi :
                    MI . destinati ad altri usi
                C. Oli pesanti :
                    I.    Olidagas :
                          e) destinati ad altri u ;i
                    II .  Oli combustibili :
                          c) destinati ad altri usi        .
                    III . Oli lubrificanti ed altri :
                          c) destinati ad essere miscelati conformemente alle condizioni della
                             nota complementare 7 -j questo Capitolo ( a )
                          d) destinati ad altri usi
                Gas di petrolio ed aitri idrocarburi gassosi :
                B. altri :
                    I.    Propani e butani con merciali :
                          c) destinati ad altri u ii
                Vaselina :
                A. greggia :
                    111 . destinata ad altri usi
                 B. altra
                 Paraffina, cere di petrolio o di minerali bituminosi, ozocerite, cera di lignite,
                cera di torba, residui paraffinosi (gatsch, slack wax, ecc.), anche colorati :
                 B. altri :
                     I.   greggi :
                          c) destinati ad altri uri
                     II . non nominati
                 Bitume di petrolio, coke di petrolio ed altri residui degli oli di petrolio o di mi­
                nerali bituminosi :
                C. altri
(a) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alle condizioni che saranno stabilite dalle
    autorità competenti .
 ---pagebreak--- 3. Le importazioni' dei prodotti petroliferi di cui al        rio, la Commissione può ripristinare mediante rego­
paragrafo I sono sottoposte a sorveglianza comuni­            lamento, fino alla fine dell' anno civile, la riscos­
taria .                                                       sione dei dazi della tariffa doganale comune .
4. Le imputazioni sul massimale sono effettuate                                         Articolo 3
man mano che questi prodotti sono presentati in do­
gana corredati di dichiarazioni 'l'immissione in li­
                                                              Gli Stati membri trasmettono alla Commissione, en­
bera pratica .
                                                              tro il quindicesimo giorno di ogni mese, un pro­
                                                              spetto delle imputazioni effettuate durante il mese
5.    Lo stato di utilizzazione del massimale è accer­
                                                               precedente. A richiesta della Commissione, essi co­
tato, a livello comunitario, sulla :> ase delle importa­       municano tale prospetto ogni dieci giorni, entro cin­
zioni imputate secondo le con lizioni stabilite al            que giorni liberi dalla fine di ogni decade.
paragrafo 4.
6.   Gli Stati membri informano la Commissione in                                       Articolo 4
merito alle importazioni (effettui te in base alle sum­
menzionate modalità, secondo l i periodicità ed en­            Al fine di assicurare l'applicazione del presente re­
tro i termini indicati all'articolo ;.                         golamento, la Commissione adotta tutte le misure
                                                               utili, in stretta collaborazione con gli Stati membri.
                          Articolo 2                                                    Articolo 5
Dal momento in cui il massimale menzionato all'ar­            Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
ticolo I , paragrafo 1 è raggiunto a livello comunita­         198 2 .
               il presente regolamento è obbligatorio in tutti ì suoi elementi e direttamente applica­
               bile in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, addì               1981 .                           „ -, ^      . ..
                                                          "                           Per il Consiglio
                                                                                       Il Présidente