CELEX: 62013CA0282
Language: bg
Date: 2015-01-22 00:00:00
Title: Дело C-282/13: Решение на Съда (трети състав) от 22 януари 2015 г. (преюдициално запитване от Verwaltungsgerichtshof — Австрия) — T-Mobile Austria GmbH/Telekom-Control-Kommission (Преюдициално запитване — Електронни съобщителни мрежи и услуги — Директива 2002/20/ЕО — Член 5, параграф 6 — Права на ползване на радиочестоти и номера — Директива 2002/21/ЕО — Член 4, параграф 1 — Право да се обжалват решенията на националния регулаторен орган — Понятие за предприятие, засегнато от решението на националния регулаторен орган — Член 9б — Прехвърляне на индивидуални права на ползване на радиочестоти — Преразпределяне на правата на ползване на радиочестоти при сливане на две предприятия)

30.3.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 107/3
            
         
      Решение на Съда (трети състав) от 22 януари 2015 г. (преюдициално запитване от Verwaltungsgerichtshof — Австрия) — T-Mobile Austria GmbH/Telekom-Control-Kommission
      (Дело C-282/13) (1)
      
      ((Преюдициално запитване - Електронни съобщителни мрежи и услуги - Директива 2002/20/ЕО - Член 5, параграф 6 - Права на ползване на радиочестоти и номера - Директива 2002/21/ЕО - Член 4, параграф 1 - Право да се обжалват решенията на националния регулаторен орган - Понятие за предприятие, засегнато от решението на националния регулаторен орган - Член 9б - Прехвърляне на индивидуални права на ползване на радиочестоти - Преразпределяне на правата на ползване на радиочестоти при сливане на две предприятия))
      (2015/C 107/03)
      Език на производството: немски
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Verwaltungsgerichtshof
      
         Страни в главното производство
      
      
         Жалбоподател: T-Mobile Austria GmbH
      
         Ответник: Telekom-Control-Kommission
      
         Заинтересовани страни: Hutchison Drei Austria Holdings GmbH, по-рано Hutchison 3G Austria Holdings GmbH, Hutchison Drei Austria GmbH, по-рано Hutchison 3G Austria GmbH, и Orange Austria Telecommunication GmbH, Stubai SCA, Orange Belgium SA, A1 Telekom Austria AG, Bundesministerin für Verkehr, Innovation und Technologie
      
         Диспозитив
      
      Член 4, параграф 1 и член 9б от Директива 2002/21/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 година относно общата регулаторна рамка за електронните съобщителни мрежи и услуги (Рамкова директива), изменена с Директива 2009/140/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2009 г., както и член 5, параграф 6 от Директива 2002/20/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 година относно разрешението на електронните съобщителни мрежи и услуги („Директива за разрешение“), изменена с Директива 2009/140, трябва да се тълкуват в смисъл, че при обстоятелства като разглежданите в главното производство съответното предприятие може да се окачестви като засегнато лице по смисъла на член 4, параграф 1 от Директива 2002/21, изменена с Директива 2009/140, при положение че това предприятие, предоставящо електронни съобщителни мрежи или услуги, е конкурент на предприятието или предприятията — страни в производство по издаване на разрешение за прехвърляне на права на ползване на радиочестоти по член 5, параграф 6 и адресати на решението на националния регулаторен орган, и това решение би могло да се отрази на пазарното положение на първото предприятие.
      
         (1)  ОВ C 260, 7.9.2013 г.