CELEX: 31975R0033
Language: it
Date: 1975-01-08 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 33/75 della Commissione, del 7 gennaio 1975, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

8 . 1 . 75                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 4/9
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 33/75 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 7 gennaio 1975
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                      dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 331 1 /74 (6),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                     modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 27/
                                                                     75 (7 ;
europea,
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­          considerando che, se si applicano le modalità definite
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità                  nel regolamento (CEE) n . 3311 /74 gli importi attual­
europea dell'energia atomica (*), firmato a Bruxelles il             mente in vigore devono essere modificati come indi­
22 gennaio 1972,                                                     cato nell'allegato del presente regolamento,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­
dificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1860/                                             Articolo 1
74 (3), in particolare l'articolo 7,
                                                                     Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
visto il regolamento (CEE) n. 243/73 del Consiglio,                  tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                n . 3311 /74, modificato, sono modificati come indicato
del regime degli importi compensativi nel settore del                nell'allegato del presente regolamento.
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4), modifi­
cato dal regolamento (CEE) n . 1 999/74 (5), in partico­
lare l'articolo 5,                                                                             Articolo 2
considerando che gli importi, applicabili a titolo di                Il presente regolamento entra in vigore l'8 gennaio
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso               1975 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 7 gennaio 1975.
                                                                                Per la Commissione
                                                                                  P.J. LARDINOIS
                                                                           Membro della Commissione
(!) GU   n. L  73 del 27 . 3 . 1972, pag. 5 .
(2) GU   n. L  27 del 1°. 2. 1973 , pag. 25 .
(3) GU   n. L  197 del 19 . 7 . 1974, pag. 1 .
(4) GU   n. L 29 del 1°. 2 . 1973, pag. 26 .                         (0) GU n . L 355 del 31 . 12. 1974, pag. 25 .
(5) GU   n. L  209 del 31 . 7 . 1974, pag. 5 .                       (7 GU n . L 3 del 7 . 1 . 1975 , pag. 7.
 ---pagebreak--- N. L 4/10                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     8 . 1 . 75
          ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                     Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                   Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                ( RE/ UC /u.a./1000 kg)
          N" du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           nK                  IRL                      OK
          N. «Iella tariffa doganale comune
          Nr. -van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          10.07 C                                          —                   2.00                    2.00
 ---pagebreak--- 8 . 1 . 75                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               N. L 4/ 11
            ANNEXE C — lil LAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — MILAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au litre des montants compensatoires pour les produits transformés A
                                                           base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                    korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                      e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijai
                                                              verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                              ( RE/ UC /u.a./100 kg )
           N " du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
           N. della tariffa doganale comune                         DK                          IRL                  UK
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01 B                                                                            1.000                1.000
           11.01 K (!)                                             —                          0.204               0.204
           11.02 A IX (!)                                          —                          0.204               0.204
           1 1.02 B II d) (1)                                      —                          0.280               0-280
           11.02 C VIII (*)                                        —                          0.280               0.280
           11.02 D VIII (!)                                        —                          0.204               0.204
           11.02 E II d) H                                         —                          0.280               0.280
           11.02 F IX (*)                                          —                          0.204               0.204
           !') Pour la distinction entre les produits des n°s 11.01 et 11.02 , d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
               d'autre part, sont considérés comme relevant des n"' 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
               — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure i 45 %
                   (en poids) sur matière sèche .
               — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                   ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 •/• pour l'ora*,
                   4 % pour le sarrasin , 5 "/• pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
               Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
           C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 pi den ene side og muler
               pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
               — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                   beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
               — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder fol
                    ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                   eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for d*
                   øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
               Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02 .
           (') Fiir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnunimer» 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
               als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                   Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Rei»
                   1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile odet
                   weniger beträgt .
               Cetreidekeiine , auch gemahlen , gehören auf jeden Fell zur Tarifnunimer 11.02 .
 ---pagebreak--- N. L 4/ 12                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                8 . 1 . 75
           (•) Per la distinzione tra i prodotti delle voti un . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci mi. 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato" in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 % (in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali clic possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 •/» per il frumento e la segala , a 3 % per l 'orto,
                    a 4 % per il grano saraceno, a 5 •/• per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                I fermi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
           (') Voor liet onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van dc mulei
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen tic produkten die
                legelijkertijd :
                — een zetmeelgelialte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van               mcei
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de                 droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,          3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor linver «n           2 ge
                    wichtspercenren voor andere granen.
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
            (') l;or the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos. 11.01 and 11.02 and those
                tailing within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall lie ( hose
                meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry master, exceeding
                    45 % by weight,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1.6 % for rice, 2.5 % for wheat and rye, 3 % for barley, 4 •/• for buckwheat, 5 •/• for oats ami 2 •/• for
                    other -cereals
                 Germ of cereals,- whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .