CELEX: 62007TN0207
Language: bg
Date: 2007-06-07 00:00:00
Title: Дело T-207/07: Иск, предявен на 7 юни 2007 г. — Eurallumina/Комисия

4.8.2007   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 183/36
            
         Иск, предявен на 7 юни 2007 г. — Eurallumina/Комисия
   (Дело T-207/07)
   (2007/C 183/71)
   Език на производството: английски
   Страни
   
      Ищец: Eurallumina SpA (Portoscuso, Италия) (представители: L. Martin Alegi, R. Denton и E. Cormack, Solicitors)
   
      Ответник: Комисия на Европейските общности
   Искания на ищеца
   
               —
            
            
               Или:
               
                           —
                        
                        
                           да се отмени изцяло оспорваното решение; или
                        
                     
                           —
                        
                        
                           да се обяви, че настоящото освобождаване, разрешено с Решение 2001/224/ЕИО на Съвета, е законно до 31 декември 2006 г. и че всички суми, от които италианската държава се е отказала, не следва да се считат за незаконна държавна помощ, или поне че не следва да се изисква тяхното възстановяване; или
                        
                     
                           —
                        
                        
                           да се отмени изцяло оспорваното решение и да се обяви, че настоящото освобождаване, разрешено с Решение 2001/224/ЕИО на Съвета, е законно до 31 декември 2006 г. и че всички суми, от които италианската държава се е отказала, не следва да се считат за незаконна държавна помощ, или поне че не следва да се изисква тяхното възстановяване; или
                        
                     
                           —
                        
                        
                           да се обяви, че следва да се възстанови максимална сума от 3 EUR на тон.
                        
                     
         
               —
            
            
               Или:
               
                           —
                        
                        
                           да се отменят членове 1, 4, 5 и 6 от оспорваното решение, доколкото засягат Eurallumina; или
                        
                     
                           —
                        
                        
                           да се обяви, че настоящото освобождаване, разрешено с Решение 2001/224/ЕИО на Съвета, е законно до 31 декември 2006 г. и че всички суми, от които италианската държава се е отказала, не следва да се считат за незаконна държавна помощ, или поне че не следва да се изисква тяхното възстановяване; или
                        
                     
                           —
                        
                        
                           да се отменят членове 1, 4, 5 и 6 от оспорваното решение, доколкото засягат Eurallumina, и да се обяви, че настоящото освобождаване, разрешено с Решение 2001/224/ЕИО на Съвета, е законно до 31 декември 2006 г. и че всички суми, от които италианската държава се е отказала, не следва да се считат за незаконна държавна помощ, или поне че не следва да се изисква тяхното възстановяване; или
                        
                     
                           —
                        
                        
                           да се обяви, че следва да се възстанови максимална сума от 3 EUR на тон.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           При условия на евентуалност, да се изменят членове 5 и 6 от оспорваното решение, доколкото засягат Eurallumina, така че вследствие на настоящото освобождаване до 31 декември 2006 г. да не следва да се възстановяват никакви суми, от които италианската държава се е отказала; и
                        
                     
                           —
                        
                        
                           да се осъди Комисия на Европейските общности да заплати съдебните разноски.
                        
                     
         Правни основания и основни доводи
   Ищецът иска отмяната на Решение C(2007) 286 окончателен на Комисията от 7 февруари 2007 г., което обявява, че прилаганите от Франция, Ирландия и Италия освобождавания от акциз на използваните в алуминиевото производство тежки горива от 1 януари 2004 г. представляват държавни помощи по смисъла на член 87, параграф 1 ЕО и че определена част от тези помощи са несъвместими с общия пазар.
   В подкрепа на своя иск ищецът изтъква, че не представлява държавна помощ продължаването на освобождаването от акциз на минералните масла, използвани като гориво в алуминиевото производство в Сардиния, дори и след влизането в сила на Директива 2003/96/ЕО (1) на Съвета, тъй като член 18, параграф 1 от директивата и нейното приложение II изрично посочват, че това освобождаване, одобрено с Решение 2001/224/ЕО (2) на Съвета, продължава до 31 декември 2006 г. Според ищеца по този начин Директива 2003/96/ЕО изрично узаконява отново специфичното освобождаване от акциз, предоставено на ищеца до 31 декември 2006 г.
   Освен това ищецът твърди, че макар и одобреното с Решение 2001/224/ЕО на Съвета освобождаване на пръв поглед да е селективна мярка, тя е оправдана от „цялостната природа и логика“ както на общностното право, така и на италианската данъчна система, като поради това не е държавна помощ.
   Освен това ищецът поддържа, че дори и одобреното с Решение 2001/224/ЕО на Съвета освобождаване да следва да се счита за държавна помощ, то може да се ползва от освобождаване от въведената с член 87, параграф 1 ЕО забрана съобразно правилата, регулиращи помощите за защита на околната среда (3).
   В заключение ищецът твърди, че Комисията нарушава принципите на оправданите правни очаквания, на правната сигурност, на презумпцията за валидност, на lex specialis, на effet utile и на добро управление, като счита, че прилагането на освобождаването от акциз върху минералните масла, използвани в алуминиевото производство, между другото в Сардиния, е държавна помощ, подлежаща на възстановяване, считано от 1 януари 2004 г., тъй като ищецът е в правото си да очаква, че одобреното с Решение 2001/224/ЕО на Съвета освобождаване до 31 декември 2006 г. е юридически валиден акт на Общността и че никоя мярка, приета от италианските власти и от ищеца на основание на това решение и за неговото прилагане, не би могла до доведе до противозаконен резултат.
   
      (1)  Директива 2003/96/ЕО на Съвета от 27 октомври 2003 година относно преструктурирането на правната рамка на Общността за данъчно облагане на енергийните продукти и електрическата енергия (ОВ 2003 L 283, стр. 51).
   
      (2)  Решение 2001/224/ЕО на Съвета от 12 март 2001 година относно намалени ставки на акцизите и освобождаване от акцизи на определени минерални масла на определени минерални масла при използването им за специални цели (ОВ 2001 L 84, стр. 23).
   
      (3)  Насоки на Общността относно използването на държавна помощ за опазването на околната среда (ОВ 2001 C 37, стр. 3), по-специално параграф 51, първа алинея, букви а) и б).