CELEX: 31997R0517
Language: fi
Date: 1997-03-21 00:00:00
Title: KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 1 päivänä elokuuta 1997, eräitä Madagaskarilta peräisin olevia muita eläinperäisiä tuotteita kuin kalastustuotteita koskevista suojatoimenpiteistä (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Nro L 82/20            FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       22. 3 . 97
                                          KOMISSION ASETUS EY) Nro 517/97 ,
                                           annettu 21 päivänä maaliskuuta 1997 ,
                  tiettyjen Puolasta peräisin olevien marjojen vähimmäistuontihinnan soveltami­
                                                               sesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                   maksu, joka vastaa asetuksen (EY) Nro 780/96 liitteessä
                                                                     vahvistetun vähimmäistuontihinnan ja tuontihinnan
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­                  välistä erotusta .
sen ,
ottaa huomioon tiettyjen Unkarista, Puolasta, Tsekin tasa­                                      2 artikla
vallasta, Slovakiasta, Romaniasta ja Bulgariasta peräisin
olevien marjojen vähimmäistuontihintajärjestelmästä 19               1 . Vähimmäistuontihintaa ei noudateta, jos sen jäsen­
päivänä heinäkuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen                  valtion, jossa tuote luovutetaan vapaaseen liikkeeseen,
(ETY) N:o 1 988 /93 (') ja erityisesti sen 2 artiklan,               valuutassa ilmaistu tuontihinta on alhaisempi kuin vapaa­
                                                                     seen     liikkeeseen  luovuttamista  koskevan    ilmoituksen
sekä katsoo, että                                                    vastaanottopäivänä sovellettava vähimmäistuontihinta.
tiettyjen Unkarista, Puolasta, Tsekin tasavallasta, Slova­           2.      Tuontihinta määräytyy seuraavien tekijöiden perus­
                                                                     teella;
kiasta, Romaniasta ja Bulgariasta peräisin olevien marjojen
vähimmäistuontihinnoista markkinointivuodeksi 1996/97
                                                                     a) fob-hinta alkuperämaassa;
29 päivänä huhtikuuta 1996 annetun komission asetuksen
(EY) N:o 780/96 (2) liitteessä ilmoitetaan kyseisiin tuottei­        b) kuljetuksen ja vakuutusten kustannukset yhteisön
                                                                         tullialueella tuontiin asti .
siin 1 päivästä toukokuuta 1996 sovellettavat vähimmäis­
hinnat,
                                                                     3.      Edellä 2 kohdassa 'fob-hinnalla' tarkoitetaan erään
                                                                     kuuluvien tuotteiden määrästä käteisellä maksettua tai
tiettyjen Unkarista, Puolasta, Tsekin tasavallasta, Slova­
kiasta, Romaniasta ja Bulgariasta peräisin olevien marjojen          maksettavaa hintaa, johon lasketaan mukaan lastauskus­
vähimmäistuontihintajärjestelmän soveltamista koskevista             tannukset kuljetusvälineeseen lastauspaikalla alkuperä­
yksityiskohtaisista säännöistä ja 30 päivään huhtikuuta              maassa ja muut tässä maassa esiintyvät kustannukset.
1994 sovellettavista vähimmäistuontihinnoista 28 päivänä             Fob-hintaan ei sisälly myyjän tarjoamia muita palveluita
heinäkuuta 1993 annetun komission asetuksen (ETY) Nro                siitä hetkestä, kun tuotteet on lastattu kuljetusvälineeseen .
2140/93 (3) 4 artiklassa säädetään, että komission on toteu­
tettava tarpeelliset toimenpiteet, jos tiettyjä perusteita ei        4.      Hinta on maksettava myyjälle kolmen kuukauden
noudateta, ja                                                        määräajassa tulliviranomaisten vapaaseen liikkeeseen
                                                                     luovutusta koskevan ilmoituksen vastaanottamispäivää
                                                                     seuraavasta päivästä lukien .
komission äskettäin saamien kahden viikon ajanjaksoa
koskevien tietojen perusteella käy selkeästi ilmi, että
tuodut määrät ja tuontihinnat huomioon ottaen yhtä                   5. Jos 2 kohdassa tarkoitetut tekijät ilmoitetaan muuna
näistä perusteista ei ole noudatettu Puolasta peräisin               kuin tuojajäsenvaltion valuuttana, tavaroiden arviointia
olevien jäädytettyjen mustaherukoiden osalta; tämän                  tullitarkoituksiin koskevia säännöksiä sovelletaan kyseisen
vuoksi tähän tuotteeseen olisi asian kiireellisyys                   valuutan muuntamisessa tuojajäsenvaltion valuutaksi.
huomioon ottaen sovellettava välittömästi tasoitusmaksuja
tämän asetuksen voimaantulopäivästä markkinointivuoden
loppuun,                                                                                        3 artikla
                                                                     1.      Suorittaessaan tuonnin tullimuodollisuuksia vapaa­
                                                                     seen liikkeeseen luovuttamiseksi toimivaltaiset viran­
                                                                     omaiset vertaavat kunkin toimituksen tuontihintaa vähim­
ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN :                                         mäistuontihintaan .
                                                                     2. Tuontihinta esitetään vapaaseen liikkeeseen luovu­
                           1 artikla                                 tusta koskevassa ilmoituksessa ja ilmoitukseen on liitettävä
                                                                     kaikki hinnan varmistamiseksi tarvittavat asiakirjat.
Tuotaessa liitteessä olevia Puolasta peräisin olevia tuotteita
yhteisöön peritään ilmoitettuina ajanjaksoina tasoitus­              3.      Mikäli :
                                                                     a) viejä ei ole vahvistanut tulliviranomaisille esitettyä
(') EYVL N:o L 182, 24.7.1993, s . 4                                     laskua alkuperämaassa.
j1) EYVL N:o L 106, 30.4.1996, s. 20
 3 EYVL N:o L 191 , 31.7.1993, s . 98                                    tai
 ---pagebreak--- 22. 3 . 97            FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                               N:o L 82/21
b) viranomaiset eivät ole vakuuttuneita, että ilmoituksessa      Viranomaiset voivat kuitenkin katsoa, että tuotteet ovat
    mainittu hinta on todellinen tuontihinta .                   lähteneet alkuperämaasta ennen tämän asetuksen julkaisu­
    tai                                                          päivää, jos yksi seuraavista asiakirjoista toimitetaan :
c) maksua ei ole suoritettu 2 artiklan 4 kohdassa tarkoite­      — meritse tai jokea pitkin tapahtuvan kuljetuksen osalta
    tussa määräajassa,                                                konossementti, josta näkyy, että lastaus on tapahtunut
                                                                      ennen kyseistä päivämäärää,
toimivaltaiset viranomaiset toteuttavat tarpeelliset toimen­     — rautateitse tapahtuvan kuljetuksen osalta rahtikirja,
piteet tuontihinnan määrittämiseksi, ottaen huomioon                  jonka alkuperämaan rautatieyhtiö on hyväksynyt
erityisesti tuojan käyttämän jälleenmyyntihinnan .                    ennen kyseistä päivää,
                                                                 — maantiekuljetuksen yhteydessä alkuperämaassa ennen
                           4 artikla                                  kyseistä päivää laadittu maantiekuljetussopimus tai
                                                                      muu kuljetusasiakirja,
Tuojan on säilytettävä todiste maksusta myyjälle . Tämä          — lentoteitse tapahtuvan kuljetuksen osalta lentorahti­
todiste samoin kuin kaikki kaupalliset asiakirjat kuten               kirja, josta näkyy, että lentoyhtiö on vastaanottanut
laskut, sopimukset ja tuotteiden ostoa ja myyntiä koskeva             tuotteet ennen kyseistä päivää .
kirjeenvaihto on säilytettävä kolmen vuoden ajan tullivi­        3.     Edellä 1 ja 2 kohdan säännöksiä sovelletaan ainoas­
ranomaisten käytettävissä tarkastuksia varten .                  taan, jos tulliviranomaiset ovat vastaanottaneet vapaaseen
                                                                 liikkeeseen luovutusta koskevan ilmoituksen viimeistään
                                                                 25 päivän kuluessa vähimmäishinnan soveltamisen aloit­
                           5 artikla
                                                                 tamisesta kunkin kyseisten tuotteiden erän osalta.
1 . Tätä asetusta ei sovelleta tuotteisiin, jotka ovat todis­                              6 artikla
tetusti lähteneet alkuperämaasta ennen vähimmäishinnan
soveltamispäivää.                                                Kumotaan komission asetus (EY) N:o 1572/96 (').
2. Niiden, joita asia koskee, on esitettävä toimivaltaisen                                 7 artikla
viranomaisen hyväksymä todiste siitä, että 1 kohdassa
tarkoitetut edellytykset täytetään .                             Tämä asetus tulee voimaan 22 päivänä maaliskuuta 1997.
                  Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                  jäsenvaltioissa.
                  Tehty Brysselissä 21 päivänä maaliskuuta 1997.
                                                                             Komission puolesta
                                                                               Franz FISCHLER
                                                                              Komission jäsen
                                                                 (') EYVL N:o L 196, 7.8.1996, s. 1
 ---pagebreak--- N:o L 82/22       FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 22. 3 . 97
                                                              LIITE
    CN-koodi                          Tavaran kuvaus                        Taric-koodi          Soveltamiskausi
 ex 0811 20 39 Jäädytetyt mustaherukat, lisättyä sokeria tai muuta makeu­ 0811 20 39 10 22.3 .—30.4.1997
               tusainetta sisältämättömät: ilman kantaa
 ex 0811 20 39 Jäädytetyt mustaherukat, lisättyä sokeria tai muuta makeu­ 0811 20 39 90 22.3 .—30.4.1997
               tusainetta sisältämättömät: muut