CELEX: E2016C0139
Language: cs
Date: 2016-06-28 00:00:00
Title: Rozhodnutí Kontrolního úřadu ESVO č. 139/16/KOL ze dne 28. června 2016, kterým se Norsku povoluje odchýlit se od nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008, pokud jde o ustanovení týkající se omezení doby letu, ve prospěch leteckého dopravce Widerøes Flyselskap AS [2016/2014]

17.11.2016   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 310/87
            
         ROZHODNUTÍ KONTROLNÍHO ÚŘADU ESVO
   č. 139/16/KOL
   ze dne 28. června 2016,
   kterým se Norsku povoluje odchýlit se od nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008, pokud jde o ustanovení týkající se omezení doby letu, ve prospěch leteckého dopravce Widerøes Flyselskap AS [2016/2014]
   KONTROLNÍ ÚŘAD ESVO,
   
      s ohledem na akt uvedený v bodě 66n přílohy XIII Dohody o EHP,
      
         nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 ze dne 20. února 2008 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Evropské agentury pro bezpečnost letectví, kterým se ruší směrnice Rady 91/670/EHS, nařízení (ES) č. 1592/2002 a směrnice 2004/36/ES
          (1), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „akt“),
      začleněný do Dohody o EHP protokolem 1 k uvedené dohodě, a zejména na čl. 14 odst. 7 uvedeného aktu,
   
   s ohledem na stanovisko Dopravního výboru ESVO ze dne 10. června 2016,
   s ohledem na rozhodnutí Kontrolního úřadu ESVO č. 103/13/KOL ze dne 13. března 2013, kterým se zmocňuje člen kolegia zvlášť odpovědný za dopravu k přijetí určitých rozhodnutí a opatření (dokument č. 578349),
   vzhledem k těmto důvodům:
   Norsko oznámilo Kontrolnímu úřadu ESVO (dále jen „Kontrolní úřad“) a Evropské agentuře pro bezpečnost letectví (dále jen „Agentura“), že má v úmyslu udělit leteckému dopravci Widerøes Flyselskap AS výjimku z ustanovení čl. ORO.FTL.210 písm. a) přílohy III nařízení Komise (EU) č. 965/2012 (2), pokud jde o maximální celkové hodiny služby, které mohou být uloženy členu posádky během jakýchkoli 7, 14 a 28 po sobě jdoucích dnů, a to tak, že v případě daného leteckého dopravce schválí individuální plán specifikací doby letu.
   Navržený plán předmětného leteckého dopravce je popisován takto:
   
                
            
            
               Celková doba služeb, která může být uložena členu posádky, nesmí překročit:
               
                           1)
                        
                        
                           limit 70 hodin služby, které mohou být rozloženy do jakýchkoli sedmi po sobě jdoucích dnů během jakéhokoli období 14 po sobě jdoucích dnů (místo 60 hodin služby);
                        
                     
                           2)
                        
                        
                           limit 90 hodin služby během jakýchkoli 14 po sobě jdoucích dnů (místo 110 hodin služby);
                        
                     
                           3)
                        
                        
                           maximum 180 hodin služby během jakýchkoli 28 po sobě následujících dnů (místo 190 hodin služby), rozložených v tomto období pokud možno rovnoměrně.
                        
                     
         Systém rozpisu služeb (7 dní ve službě/7 dní mimo službu), který dopravce navrhuje pro piloty a palubní průvodčí, vychází ze skutečnosti, že dopravce provozuje lety na trasách začínajících a končících na norských regionálních letištích a že členové jeho posádky dojíždějí na základny z místa svého bydliště.
   Kontrolní úřad vyvozuje na základě posouzení provedeného Evropskou agenturou pro bezpečnost letectví závěr, že by daná odchylka mohla zajišťovat úroveň bezpečnosti rovnocennou úrovni dosahované uplatňováním čl. ORO.FLT.210 písm. a) přílohy III nařízení (EU) č. 965/2012, a sice za předpokladu, že budou kromě opatření ke snížení rizika navržených dopravcem a uvedených v dopise Norska z 9. prosince 2015 splněny také podmínky stanovené v příloze.
   Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Dopravního výboru ESVO,
   PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Norsko může udělit schválení odchylně od čl. ORO.FTL.210 písm. a) přílohy III nařízení (EU) č. 965/2012, kterým dopravci Widerøes Flyselskap AS povolí uplatňovat takto definovaný individuální plán specifikací doby letu:
   
                
            
            
               celková doba služeb, která může být uložena členu posádky, nesmí překročit:
               
                           i)
                        
                        
                           limit 70 hodin služby, které mohou být rozloženy do jakýchkoli sedmi po sobě jdoucích dnů během jakéhokoli období 14 po sobě jdoucích dnů;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           limit 90 hodin služby během jakýchkoli 14 po sobě jdoucích dnů a
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           maximum 180 hodin služby během jakýchkoli 28 po sobě následujících dnů, rozložených v tomto období pokud možno rovnoměrně,
                        
                     
         a to za předpokladu, že budou splněny podmínky stanovené v příloze a opatření ke snížení rizika popsaná Norskem v jeho oznámení ze dne 9. prosince 2015.
   Článek 2
   Všechny státy ESVO mají nárok uplatnit táž opatření, která jsou uvedena v článku 1, jak je upřesněno v příloze tohoto rozhodnutí, přičemž jsou vázány oznamovací povinností stanovenou v čl. 14 odst. 6 aktu.
   Článek 3
   Toto rozhodnutí je určeno Norsku. Je závazné v anglickém znění.
   Článek 4
   Toto rozhodnutí se oznámí Norsku, Islandu a Lichtenštejnsku.
   
      V Bruselu dne 28. června 2016.
      
         
            Za Kontrolní úřad ESVO
         
         Helga JÓNSDÓTTIR
         
            členka kolegia
         
         Carsten ZATSCHLER
         
            ředitel
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 79, 19.3.2008, s. 1.
   
      (2)  Akt uvedený v bodě 66nf přílohy XIII Dohody o EHP (nařízení Komise (EU) č. 965/2012 ze dne 5. října 2012, kterým se stanoví technické požadavky a správní postupy týkající se letového provozu podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 (Úř. věst. L 296, 25.10.2012, s. 1), ve znění pozdějších předpisů), začleněný do Dohody o EHP protokolem č. 1 k uvedené dohodě.
   
      PŘÍLOHA
      
         PODMÍNKY SPOJENÉ S UPLATNĚNÍM ODCHYLKY
      
      
                  i)
               
               
                  Dopravce při provozování letů uplatňuje řízení rizik spojených s únavou (FRM) v souladu s čl. ORO.FTL.120 přílohy III nařízení (EU) č. 965/2012 a průběžně sleduje účinnost navržených opatření ke snížení rizika. Řízení rizik spojených s únavou musí nejpozději do 1. ledna 2017 schválit Norský úřad pro civilní letectví.
               
            
                  ii)
               
               
                  Dopravce musí dosahovat milníků, které jsou stanoveny v jeho plánu zavádění FRM, tak jak byl v souvislosti s žádostí o odchylku předložen Norskému úřadu pro civilní letectví.
               
            
                  iii)
               
               
                  Dopravce poskytne Norskému úřadu pro civilní letectví na datech založené ověření uzpůsobených prvků svého plánu specifikací doby letu (např. doby hlášení do služby a služby po letu), zejména pokud mají dopad na čas dostupný pro odpočinek.
               
            
                  iv)
               
               
                  Dopravce zahrne do svých reakčních procesů FRM monitorování trendů událostí založené na sledování letových údajů (FDM) za účelem dalšího prošetřování.
               
            
                  v)
               
               
                  Dopravce prokáže, že se během prvních 24 měsíců po schválení odchylky jeho systém hlášení únavy vyvíjí směrem k proaktivnější fázi. Milníky pro hodnocení dopravcova systému hlášení únavy jsou uvedeny v komplexním programu dohledu pro daného dopravce.
               
            
                  vi)
               
               
                  Norský úřad pro civilní letectví bude pozorně a nepřetržitě sledovat, jak dopravcův proces zajišťování bezpečnosti prostřednictvím FRM uznává a snižuje potenciální rizika únavy, jež vyvstanou během prvních 24 měsíců platnosti odchylky. Posléze bude Norský úřad pro civilní letectví účinnost dopravcova FRM sledovat v rámci svého průběžného dohledu.
               
            
                  vii)
               
               
                  Norský úřad pro civilní letectví zajistí, aby bylo během prvních 24 měsíců po schválení odchylky provedeno nezávislé přiměřené vědecké hodnocení jejích účinků. Za účelem ověření účinnosti navržených opatření ke snížení rizika musí být provedena analýza údajů o únavě palubních průvodčí a letové posádky, přičemž je třeba vycházet alespoň ze dvou zdrojů objektivních údajů (např. z testu psychomotorické bdělosti, aktigrafie), a v této analýze je třeba se zaměřit přinejmenším:
                  
                              —
                           
                           
                              na účinky kumulované únavy v důsledku vysoké pracovní zátěže plynoucí z vysokého počtu úseků a
                           
                        
                              —
                           
                           
                              na dopad využívání přesčasů na kumulovanou únavu, aby byly získány podklady pro vymezení faktického předepsaného limitu pro využívání přesčasů.
                           
                        V tomto hodnocení je nutno posoudit účinky nejméně čtyř po sobě následujících bloků služby a cyklů odpočinku během nejvytíženějších provozních období při provozu v rámci předmětné odchylky a je nutno zohlednit zjištění v rámci dopravcova FRM a také všechny vědecké údaje a regulační rámce, které byly v té době k dispozici.
               
            
                  viii)
               
               
                  O účincích schválené odchylky musí být nejpozději do dvou let od jejího uplatnění předložena zpráva Kontrolnímu úřadu a Agentuře, a to spolu s hodnocením uvedeným v bodě vii).
               
            
                  ix)
               
               
                  Kontrolní úřad ESVO za asistence Evropské agentury pro bezpečnost letectví ve světle uvedené zprávy a uvedeného hodnocení schválenou odchylku přezkoumá a vyhrazuje si právo ji změnit, pozastavit či zrušit, bude-li to s ohledem na fakta dostupná v daném okamžiku považovat za vhodné.