CELEX: 31980R0578
Language: de
Date: 1980-02-29 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 578/80 der Kommission vom 29. Februar 1980 über die Lieferung verschiedener Partien Magermilchpulver im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

Nr. L 64 / 14                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               8 . 3 . 80
                                  VERORDNUNG (EWG) Nr. 578/80 DER KOMMISSION
                                                       vom 29. Februar 1980
                        über die Lieferung verschiedener Partien Magermilchpulver im Rahmen der
                                                         Nahrungsmittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                     in Erwägung nachstehender Gründe :
GEMEINSCHAFTEN —
                                                                    Im Rahmen der Nahrungsmittelhilfeprogramme, die
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                   durch die im Anhang I aufgeführten Verordnungen
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                     des Rates festgelegt worden sind , haben bestimmte
                                                                    Drittländer und Empfängerorganisationen die Liefe­
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 804/68 des                    rung der in Anhang I aufgeführten Magerrnilchpulver­
Rates vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Markt­                  mengen beantragt.
organisation für Milch und Milcherzeugnisse ('),
zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG)                         Infolgedessen ist nach den Regeln der Verordnung
Nr. 1761 /78 ( J), insbesondere auf Artikel 7 Absatz 5 ,            (EWG) Nr. 303 /77 der Kommission vom 14. Februar
                                                                    1977 über allgemeine Durchführungsbestimmungen
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1298 /76 des                  für die Lieferung von Magermilchpulver und Butteroil
Rates vom 1 . Juni 1976 zur Festlegung der Grundre­                 im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe ("), zuletzt geän­
geln für die Lieferung von Magermilchpulver an be­                  dert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1488 / 79 (9),
stimmte Entwicklungsländer und internationale Orga­                 die Lieferung durchzuführen . Es ist erforderlich , ins­
nisationen im Rahmen des Nahrungsmittelhilfepro­                    besondere die Lieferfristen und Lieferbedingungen so­
gramms 1976 ('), geändert durch die Verordnung                      wie das von den Interventionsstellen zur Bestimmung
(EWG) Nr. 2017 / 76 (4), insbesondere auf Artikel 6,                der Kosten anzuwendende Verfahren festzulegen .
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1766 / 77 des                 Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
Rates vom 25 . Juli 1977 zur Festlegung der Grundre­                entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
geln für die Lieferung von Magermilchpulver an be­                  schusses für Milch und Milcherzeugnisse —
stimmte Entwicklungsländer und internationale Orga­
nisationen im Rahmen des Nahrungsmittelhilfepro­
gramms 1977 (5), insbesondere auf Artikel 6 ,
                                                                    HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 827/78 des
Rates vom 25 . April 1978 zur Festlegung der Grundre­
geln für die Lieferung von Magermilchpulver an be­
stimmte Entwicklungsländer und Spezialorganisatio­                                           Artikel 1
nen im Rahmen des Nahrungsmittelhilfeprogramms
1978 (6), insbesondere auf Artikel 6,                               Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 303 / 77 veranlas­
                                                                    sen die im Anhang I aufgeführten Interventionsstellen
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 937/79 des                    die Lieferung von Magermilchpulver im Rahmen der
Rates vom 8 . Mai 1979 zur Festlegung der Grundre­                  Nahrungsmittelhilfe laut den in den Anhängen ge­
geln für die Lieferung von Magermilchpulver an be­                  nannten besonderen Bedingungen .
stimmte Entwicklungsländer und Spezialorganisatio­
nen im Rahmen des Nahrungsmittelhilfeprogramms
1979 C), insbesondere auf Artikel 6,
                                                                                               Artikel 2
                                                                     Diese Verordnung tritt ^m dritten Tag nach ihrer Ver­
 ') ABl . Nr. L 148  vom 28 . 6. 1968 , S. 13.                       öffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemein­
 ') ABl . Nr. L 204  vom 28 . 7 . 1978 , S. 6 .                      schaften in Kraft.
 ') ABl . Nr. L 146  vom 4. 6. 1976, S. 3 .
 4) ABl . Nr. L 224  vom 16. 8 . 1976, S. 1 .
 5) ABI . Nr. L 192  vom 30. 7. 1977 , S. 1 .
 ') ABl . Nr. L 115  vom 27. 4. 1978 , S. 1 .                        (') ABl. Nr. L 43 vom 15 . 2. 1977, S. 1 .
 7) ABl . Nr. L 1 19 vom 15 . 5 . 1979 , S. 1 .                      O ABl . Nr. L 181 vom 18 . 7. 1979, S. 20.
 ---pagebreak--- 8 . 3 . 80                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                    Nr. L 64 / 15
           Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
           Mitgliedstaat.
           Brüssel , den 29 . Februar 1980
                                                                             Für die Kommission
                                                                             Finn GUNDELACH
                                                                                Vizepräsident
 ---pagebreak--- Nr. L 64 / 16                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      8 . 3 . 80
                                                           ANHANG IO
               Bezeichnung der Partie          A                           B                         C                 D
  1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates :
      a) Rechtsgrundlage                                             (EWG) Nr. 937/79 (Programm 1979)
      b) Zuweisung                                                            (EWG) Nr. 938 /79
  2. Empfänger                                                                        NRO
  3 . Bestimmungsland                                                           siehe Anhang II
  4. Gesamtmenge der Partie                  480 t                       210 t                    500 t              260 t
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                      ergibt sieh aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
      Interventionsstelle
  6. Herkunft des Magermilchpul­                                    Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
      vers (2)
  7. Besondere Merkmale und/oder                              Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
      Verpackung (')                                          Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                       unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
                                       siehe Vermerk (s)                        siehe Vermerk (')
  8 . Aufschrift auf der Verpackung                                               siehe Anhang II
  9. Lieferfrist                                                             Lieferung im April 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort          Hafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland unterhält
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­    CEBEMO, Food Aid Division, Transport Group, Van Alkemadelaan 1 , NL-2597 AA Den Haag,
      tragte Vertreter des Empfän­                               (Telex 34278 CEMEC NL, Tel. 24 45 94) (7) (')
      gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                   Ausschreibung
      Bestimmung der Lieferkosten
13. Im Falle einer Ausschreibung :                                                 24. März 1980
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 8 . 3 . 80                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           Nr. L 64 / 17
               Bezeichnung der l'.mie          E                           F                         G                    H
  1 . Angewandte Verordnungen des
      Rates :
       a) Rechtsgrundlage                                             (EWG) Nr. 937/ 79 (Programm 1979)
      b) Zuweisung                                                              (EWG) Nr. 938 /79
  2. Empfänger                                                                         NRO
  3. Bestimmungsland                                                              siehe Anhang II
  4. Gesamtmenge der Partie                 645 t                       280 t                      620 t                  175 t
  5. Mit der Lieferung beauftragte                       ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
       Interventionsstelle
  6. Herkunft des Magermilchpul­                                  Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
      vers (2)
  7 . Besondere Merkmale und/oder                             Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. >e 100 g
      Verpackung (J)                                           Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                       unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
                                       siehe Vermerk (*)           siehe Vermerk (s)                                siehe Vermerk Ç)
  8 . Aufschrift auf der Verpackung                                               siehe Anhang II
  9 . Lieferfrist                                                             Lieferung im April 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort          Hafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland unterhält
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­    CEBEMO, Food Aid Division, Transport Group, Van Alkemadeiaan 1 , NL-2597 AA 13en Haag,
       tragte Vertreter des Empfän­                              (Telex 34278 CEMEC NL, Tel. 24 45 94) (') <8)
       gers ( 4)
12. Anzuwendendes Verfahren zur                                                    Ausschreibung
       Bestimmung der Lieferkosten
13. Im Falle einer Ausschreibung :                                                 24. März 1980
       Tag des Ablaufs der Frist für
       die Einreichung der Angebote,
       jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak---  Nr. L 64 / 18                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      8 . 3 . 80
                Bezeichnung der Partie           I                          K                         L                 M
   1 . Angewandte Verordnungen
        des Rates :
        a) Rechtsgrundlage                                            (EWG) Nr. 937/79 (Programm 1979)
        b) Zuweisung                                                           (EWG) Nr. 938 /79
  2. Empfänger                                                                          NRO
  3 . Bestimmungsland                                                            siehe Anhang II
  4. Gesamtmenge der Partie                    350 t                      400 t                     275 t             325 t
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                       ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
        Interventionsstelle
  6. Herkunft des Magermilchpul­                                     Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
       vers O
  7. Besondere Merkmale und/oder                                Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
       Verpackung (J)                                           Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 Г.E. je 100 g
                                                        unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
                                        siehe Vermerk (*)     |                            I siehe Vermerk (I0) |
  8. Aufschrift auf der Verpackung                                                 siehe Anhang II
  9. Lieferfrist                                                              Lieferung im April 1980
10. Lieferstufe und Lieferort            Hafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland unterhält
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­     CEBEMO, Food Aid Division, Transport Group, Van Alkemadelaan 1 , NL-2597 AA Den Haag
       tragte Vertreter des Empfän­                               (Telex 3427-8 CEMEC NL, Tel. 24 45 94) (') (*)
       gers (4)
12. Anzuwendendes Verfahren zur                                                     Ausschreibung
       Bestimmung der Lieferkosten
13. Im Falle einer Ausschreibung :                                                  24 . März 1980
       Tag des Ablaufs der Frist für
       die Einreichung der Angebote, ,
       jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 8 . 3 . 80                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 Nr. L 64 / 19
               Bezeichnung der Panie              N                                     O                                  P
  1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates :
      a) Rechtsgrundlage                                            (EWG) Nr. 937/79 (Programm 1979)
      b) Zuweisung                                                           (EWG) Nr. 938 /79
  2 . Empfänger                                                                       WEP
  3 : Bestimmungsland                           Syrien                                                Mexiko
  4 . Gesamtmenge der Partie                    267,5 t                               500 t                               487,5 t
  5 . Mit der Lieferung beauftragte         luxemburgische                        irländische                            britische
      Interventionsstelle
 6. Herkunft des Magermilchpul­                                             Interventionsbestände
      vers ( 2)                                          (nach dem 1 . Mai 1979 bei der Interventionsstelle eingelagert)
  7 . Besondere Merkmale und /oder
      Verpackung (3)
  8 . Aufschrift auf der Verpackung  „Syria 2352 / Skimmed­              „Mexico 307X / Leche desnatada no enriquecida / Vera Cruz
                                     milk powder non-enriched /          / Donación de la Comunidad económica europea / Despacha­
                                     Lattakia / Gift of the Euro­                    do por el Programa mundial de alimentos"
                                     pean Economic Community
                                     / Action of the World Fοοd
                                             Programme"
  9 . Lieferfrist                                                          Lieferung im April 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort         Hafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland unterhält
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­
      tragte Vertreter des Empfän­
      gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                Ausschreibung
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                             24 . März 1980
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 64 / 20                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       8 . 3 . 80
              Bezeichnung der Partie                       Q                                            R
  1. Angewandte Verordnungen
      des Rates
     a) Rechtsgrundlage                                         (EWG) Nr. 937/79 (Programm 1979)
     b) Zuweisung                                                        (EWG) Nr. 938 / 79
 2.   Empfänger                                                                   WEP
 3.   Bestimmungsland                                  Pakistan                                        Sudan
 4.   Gesamtmenge der Partie                          1 500 t H                                          80 t
 5.  Mit der Lieferung beauftragte                 ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
     Interventionsstelle
 6.  Herkunft des Magermilchpul­                              Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
     vers (2)
 7 . Besondere Merkmale und /oder                       Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
     Verpackung (3)                                     Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                 unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
 8.  Aufschrift auf der Verpackung    „Pakistan 2237 / Skimmed-milk pow­               „Sudan 645 / Skimmed-milk powder
                                      der enriched / Karachi / Gift of the             enriched / Port Sudan / Gift of the
                                      European Economic Community / Ac­                European Economic Community / Ac­
                                       tion of the World Food Programme"                tion of the World Food Programme"
 9 . Lieferfrist                                                       Lieferung im April 1980
10 . Lieferstufe und Lieferon         Hafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungs­
                                                                            land unterhält
U.   Mit der Entgegennahme beauf­
     tragte Vertreter des Empfän­
     gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                            Ausschreibung
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                         24 . März 1980
     Tag des Ablaufs der Frist für
     die Einreichung der Angebote,
     jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 8 . 3 . 80                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr. L 64 / 21
               Bezeichnung der Partie                                                s
  1.  Angewandte Verordnungen des
      Rates :
      a) Rechtsgrundlage                                         (EWG) Nr. 937/79 (Programm 1979)
      b) Zuweisung                                                          (EWG) Nr. 938 / 79
 2.   Empfänger                                                                     WEP
 3.   Bestimmungsland                                                             Südjemen
 4.   Gesamtmenge der Partie                                                        260 t
 5.   Mit der Lieferung beauftragte                                           luxemburgische
      Interventionsstelle
 6.   Herkunft des Magermilchpul­                                          Interventionsbestände
      vers (г)                                        (nach dem 1 . Juli 1979 bei der Interventionsstelle eingelagert)
 7 . Besondere Merkmale und /oder
      Verpackung (J)
 8.   Aufschrift auf der Verpackung        „PDR Yemen 2265 / Skimmed-milk powder non-enriched / Aden / Gift of the Euro­
                                                  pean Economic Community / Action of the World Food Programme"
 9.    Lieferfrist                                                        Lieferung im Juni 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort             Hafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungs­
                                                                               land unterhält
11 .   Mit der Entgegennahme beauf­
      tragte Vertreter des Empfän­
      gers C)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                               Ausschreibung
      Bestimmung der Lieferkosten
13 .  Im Falle einer Ausschreibung :                                           24 . März 1980
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 64 / 22                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                8 . 3 . 80
               Bezeichnung der Partie                T                                     u                                  v
  1 . Angewandte Verordnungen
       des Rates :
       a) Rechtsgrundlage             (EWG) Nr. 827/78 (Pro:                              (EWG) Nr. 1766/77 (Programm 1977)
                                              gramm 1978)
      b) Zuweisung                         (EWG) Nr. 828 /78                            (EWG) Nr. 1767/77 (Allgemeine Reserve)
  2 . Empfänger
                                       L      Sierra Leone                   >■                          Sri Lanka
  3. Bestimmungsland                  J                                  IJ
  4. Gesamtmenge der Partie                        500 t                              i 000 t n                            i 000 t o
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                        ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
      Interventionsstelle
  6 . Herkunft des Magermilchpul­                                     Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
      vers (2)
  7 . Besondere Merkmale und / oder                             Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
      Verpackung (3)                                            Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                         unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
  8 . Aufschrift auf der Verpackung   „Skimmed-milk powder, en­              „Skimmed-milk powder / Gift of the European Economic Com­
                                      riched with vitamins A and                        munity to Sri Lanka / For free distribution"
                                      D / Gift of the European
                                      Economic Community to
                                      Sierra Leone / For free dis­
                                                tribution"
  9. Lieferfrist                        Verschiffung im Mai 1980              Verschiffung im April 1980          Verschiffung im Mai 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort        Entladehafen Freetown (Ab­                 Entladehafen Colombo (Abladen auf Kai oder Leichter)
                                      laden auf Kai oder Leichter)
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­    The National Authorizing              Ministry of Social Services, 137 Vauxhall Street, Colombo 2 , Sri
      tragte Vertreter des Empfän­    Officer, Office of the First                                        Lanka
      gers (4)                        Vice-President, Tower Hill ,
                                      PO Box 1402, Freetown ,
                                              Sierra Leone
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                    Ausschreibung
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                                24 . März 1980
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 8 . 3 . 80                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       Nr. L 64 / 23
                Bezeichnung der Partie                         W                                              X
   1 . Angewandte Verordnungen
        des Rates :
        a) Rechtsgrundlage                   (EWG) Nr. 827 /78 (Programm 1978)                (EWG) Nr. 937/79 (Programm 1979)
        b) Zuweisung                                  (EWG) Nr. 828 /78                               (EWG) Nr. 938 / 79
  2. Empfänger
                                                          Bangladesch                                         Birma
  3. Bestimmungsland
  4. Gesamtmenge der Partie                                2 000 t (")                                     1 000 t (")
  5. Mit der Lieferung beauftragte                              ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
        Interventionsstelle
                                                                                                                          i
  6. Herkunft des Magermilchpul­                                           Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
       vers (2)
  7 . Besondere Merkmale und /oder                                   Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
       Verpackung (')                                                Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                              unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
  8 . Aufschrift auf der Verpackung         „Skimmed-milk powder, enriched with             ,,Skimmed-milk powder, enriched with
                                            vitamins A and D / Gift of the Euro­            vitamins A and D / Gift of the Euro­
                                            pean Economic Community to Bangla­              pean Economic Community to Burma
                                                             desh "                                 / For free distribution"
  9. Lieferfrist                                    Lieferung im April 1980                       Verschiffung im April 1980
10. Lieferstufe und Lieferort                Verschiffungshafen der Gemeinschaft            Entladehafen Rangoon (Abladen auf
                                                                                                      Kai oder Leichter)
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­                                                          Ministry of Health and Family Health
       tragte Vertreter des Empfän­                                                         Care Project, Department or Health ,
       gers (4)                                                                             29/30 City Development Corporation ,
                                                                                                 Sule Pagoda Road, Rangoon
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                 Ausschreibung
       Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                              24 . März 1980
       Tag des Ablaufs der Frist für
       die Einreichung der Angebote,
       jeweils 12 Uhr
                                                                                                                                     t
 ---pagebreak--- Nr. L 64/ 24                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        8 . 3 . 80
               Bezeichnung der Partie                       Y                                            Z
  1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates :
      a) Rechtsgrundlage                                         (EWG) Nr. 937/79 (Programm 1979)
      b) Zuweisung                                                       (EWG) Nr. 938 /79
  2. Empfänger
  3. Bestimmungsland
                                       J                                        Syrien
  4 . Gesamtmenge der Partie                              50 t                                          395 t
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                                            belgische
      Interventionsstelle
  6. Herkunft des Magermilchpul­       Ankauf auf dem Markt der Gemein­                Interventionsbestände (nach dem 1 . Mai
      vers (2)                                           schaft                        1979 bei der Interventionsstelle ein­
                                                                                                      gelagert)
  7 . Besondere Merkmale und/oder      Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000
      Verpackung (3)                                 I.E. je 100 g
                                       Gehalt   an  Vitamin     D:  mindestens
                                                   500 I.E. je 100 g
                                       unverschlüsselte Angabe des Herstel­
                                             lungsdatums auf den Säcken
  8 . Aufschrift auf der Verpackung    „Lait écrémé en poudre vitaminé /               „Lait écrémé en poudre / Don de la
                                       Don de la Communauté économique                 Communauté économique européenne
                                       européenne à la République' arabe sy­               à la République arabe syrienne"
                                         rienne / À distribuer gratuitement"
  9 . Lieferfrist                                   Lieferung so bald wie möglich, spätestens am 31 . März 1980
10. Lieferstufe und Lieferon           Hafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungs­
                                                                            land unterhält
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­
      tragte Vertreter des Empfän­
      gers o
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                        freihändige Vergabe
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 8 . 3 . 80                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr. L 64 / 25
               Bezeichnung der Partie                         AA                                            AB
  1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates :
      a) Rechtsgrundlage                                            (EWG) Nr. 937/79 (Programm 1979)
      b) Zuweisung                                                          (EWG) Nr. 938 /79
  2. Empfänger                                                                                             UNHCR
                                            i            Slo Tomé
  3. Bestimmungsland                       J                                                                 Zaire
                                                             50 t                                            100 t
  4. Gesamtmenge der Partie
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                                             französische
      Interventionsstelle
  6. Herkunft des Magermilchpul­                                  Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
      vers (2)
  7 . Besondere Merkmale und/oder                           Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
      Verpackung (')                                        Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                     unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
  8 . Aufschrift auf der Verpackung        „Leite desnatado em pó vitaminado /            „Lait écrémé en poudre, enrichi en vita­
                                           Dom da Comunidade económica euro­              mines A et D / Don de la Communau­
                                           peia a republica -democratica de São           té économique européenne / À distri­
                                           Tomé e Principe / Distribuiçâo gra­            buer gratuitement / Action humanitai­
                                                            túita"                        re du HCR pour rapatriés zaïrois / Lu­
                                                                                                          bumbashi"
  9 . Lieferfrist                                 Verschiffung so bald wie möglich, spätestens jedoch am 31 . März 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort             Entladehafen São Tomé (Abladen auf                 frei Bestimmungsort Lubumbashi
                                                     Kai oder Leichter)
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­         Direcçào do comercio externo, caixa            UNHCR, boîte postale 3717, Lubum­
      tragte Vertreter des Empfän­                  postal 31 , São Tomé                                 bashi (") H
      gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                           freihändige Vergabe
      Bestimmung der Lieferkosten
13. Im Falle einer Ausschreibung :
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 64 / 26                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      8 . 3 . 80
               Bezeichnung der Partie                     AC                                           AD
  1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates :
      a) Rechtsgrundlage                                       (EWG) Nr. 937/79 (Programm 1979)
      b) Zuweisung                                                       (EWG) Nr. 938 / 79
  2 . Empfänger
                                                                               Lesotho
  3 . Bestimmungsland
  4. Gesamtmenge der Partie                              50 t                                           50 t
  5 . Mit der* Lieferung beauftragte                                       niederländische
      Interventionsstelle
  6. Herkunft des Magermilchpul­                              Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
      vers (2)
  7 . Besondere Merkmale und/oder                       Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
      Verpackung (J)                                   Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                  unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
  8 . Aufschrift auf der Verpackung    „Skimmed-milk powder enriched / Gift of the European Economic Community to
                                                                   Lesotho / For free distribution"
  9 . Lieferfrist                                 Verschiffung so bald wie möglich, spätestens am 31 . März 1980
10. Lieferstufe und Lieferort          frei Bestimmungsort „Food Manage­               frei Bestimmungsort „Food Management
                                             ment Unit Border", Quthing                        Unit Border", Qacha's Nek
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­         Food Management Unit, Cabinet Office, PO Box MS 527, Maseru, Lesotho (u)
      tragte Vertreter des Empfän­
      gers o
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                        freihändige Vergabe
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote ,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 8 . 3 . 80                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr. L 64 / 27
               Bezeichnung der Partie                          AE                                           AF
  1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates :
      a) Rechtsgrundlage                                             (EWG) Nr. 937/79 (Programm 1979)
      b) Zuweisung                                                            (EWG) Nr. 938 / 79
  2 . Empfänger                                                                   UNHCR
  3 . Bestimmungsland                                                              Somalia
  4. Gesamtmenge der Partie                                   250 t                                          250 t
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                       französische                    ergibt sich aus der Anwendung des Ver­
      Interventionsstelle                                                                          fahrens unter Punkt 12
  6. Herkunft des Magermilchpul­                                    Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
      vers (*)
  7 . Besondere Merkmale und/oder                            Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
      Verpackung (J)                                         Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                       unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
  8 . Aufschrift auf der Verpackung        „Skimmed-milk powder, enriched with vitamins A and D / Gift of the European
                                           Economic Community to the United Nations High Commissioner for Refugees /
                                                                      Somalia programme / Mogadishu"
  9. Lieferfrist                           Verschiffung so bald wie möglich, spä­               Verschiffung im April 1980
                                              testens jedoch am 31 . März 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort                            Entladehafen Mogadishu (Abladen auf Kai oder Leichter)
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­             UNHCR Mogadishu, c/o UNDP, PO Box 24, Mogadishu, Somalia /12) (1S)
      tragte Vertreter des Empfän­
      gers O
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                     freihändige Vergabe                               Ausschreibung
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                                                    24 . März 1980
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 64/ 28                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        8 . 3 . 80
               Bezeichnung der Partie                      AG                                           AH
  1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates :
       a) Rechtsgrundlage                                        (EWG) Nr. 827/78 (Programm 1978 )
      b) Zuweisung                                             (EWG) Nr. 828 /78 (Allgemeine Reserve)
  2. Empfänger                                                            Belgische Caritas
  3. Bestimmungsland                                                             Zaire
  4. Gesamtmenge der Partie                               50 t                                           200 t
  5. Mit der Lieferung beauftragte                                             belgische
      Interventionsstelle
  6. Herkunft des Magermilchpul­                               Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
      vers (2)
  7. Besondere Merkmale und /oder                        Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
      Verpackung (J)                                     Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                  unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
  8 . Aufschrift auf der Verpackung    „Lait écrémé en poudre, enrichi en vita­        „Lait écrémé en poudre / Don de la
                                       mines A et D / Don de la Communau­              Communauté économique européenne
                                       té économique européenne / Pour dis­            / Pour distribution gratuite au Zaïre /
                                       tribution gratuite au Zaïre / Caritas /         Caritas / Action de SICC / 5219 / Ma­
                                       Action de SICC / 5220 / Butembo via                              tadi "
                                                      Mombasa"
  9. Lieferfrist                                 Lieferung so bald wie möglich, spätestens jedoch am 31 . März 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort         Hafen der Gemeinschaft, der eine re­            Hafen der Gemeinschaft, der eine re­
                                       gelmäßige Verbindung mit Mombasa                gelmäßige Verbindung mit dem Bestim­
                                                     unterhält (")                               mungsland unterhält
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­     CEBEMO, Food Aid Division, Transport Group, Van Alkemadelaan 1 , NL-2597 AA
      tragte Vertreter des Empfän­                   Den Haag (Telex 34278 CEMEC NL, Tel. 24 45 94) (7) (')
      gers o
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                        freihändige Vergabe
      Bestimmung der Lieferkosten
13. Im Falle einer Ausschreibung :
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak---  8 . 3 . 80                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        Nr. L 64 / 29
                Bezeichnune der Partie                            AI                                           AK
   1 . Angewandte Verordnungen
        des Rates :
        a) Rechtsgrundlage                                             (EWG) Nr. 937/79 (Programm 1979)
        b) Zuweisung                                                            (EWG) Nr. 938 / 79
  2. Empfänger                                      NRO (Caritas neerlandica)                  NRO (Secours catholique français)
  3 . Bestimmungsland                                                                  Mali
  4. Gesamtmenge der Partie                                     200 t                                           150 t
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                         französische                    ergibt sich aus der Anwendung des Ver­
        Interventionsstelle                                                                          fahrens unter Punkt 12
  6 . Herkunft des Magermilchpul­                                     Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
       vers (2)
  7 . Besondere Merkmale und /oder                             Gehalt an Vitamin A: mindestens 5 000 I.E. je 100 g
       Verpackung (3)                                          Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                         unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
  8 . Aufschrift auf der Verpackung         „Lait écrémé en poudre, enrichi en vita­        „Lait écrémé en poudre, enrichi en vita­
                                            mines A et D / Don de la Communau­              mines A et D / Don de la Communau­
                                            té économique européenne / Pour dis­            té économique européenne / Pour dis­
                                            tribution gratuite au Mali / Caritas /          tribution gratuite au Mali / Caritas /
                                                   5306 / Bamako via Abidjan"                     5511 / Bamako via Abidjan"
  9 . Lieferfrist                           Lieferung so bald wie möglich, späte­                    Lieferung im April 1980
                                                 stens jedoch am 31 . März 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort              Hafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungs­
                                                                                  land unterhält
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­          CEBEMO, Food Aid Division, Transport Group, Van Alkemadelaan 1 , NL-2597 AA
       tragte Vertreter des Empfän­                        Den Haag (Telèx 34278 CEMEC NL, Tel. 24 45 94) (7) (")
       gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                       freihändige Vergabe                                Ausschreibung
       Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                                                       24 . März 1980
       Tag des Ablaufs der Frist für
       die Einreichung der Angebote,
       jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 64 / 30                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           8 . 3 . 80
              Bezeichnung der Partie             AL                                    AM                           AN
  1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates :
      a) Rechtsgrundlage                                            (EWG) Nr. 937/79 (Programm 1979)
      b) Zuweisung                                                           (EWG) Nr. 938 /79
 2. Empfänger
                                     I                                               Indien
 3. Bestimmungsland                  J
 4. Gesamtmenge der Partie                   2 000 t (")                          2 000 t (")                     1 000 t (n)
 5 . Mit der Lieferung beauftragte                     ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
      Interventionsstelle
 6. Herkunft des Magermilchpul­                                    Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
      vers (J)
 7 . Besondere Merkmale und/oder
      Verpackung (3)
 8 . Aufschrift auf der Verpackung   „Supplied to the Indian Dairy Corporation under the food-aid programme of the European
                                                                           Economic Community /
                                                                                     sowie :
                                              Bombay"                |             Calcutta"         |             Madras"
 9. Lieferfrist
                                     l                                     Lieferung im April 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort        Hafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland unterhält (,7)
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­
      tragte Vertreter des Empfän­
      gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                  Λ
                                                                                Ausschreibung
      Bestimmung der Lieferkosten                                                                                          .
13. Im Falle einer Ausschreibung :                                              24 . März 1980
      Tag des Ablaufs 'der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak---  8 . 3 . 80                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            Nr. L 64 / 31
                Bezeichnung der Partie              AO                                    AP                           AQ
   1 . Angewandte Verordnungen
        des Rates :
        a) Rechtsgrundlage                                             (EWG) Nr. 937/79 (Programm 1979)
        b) Zuweisung                                                            (EWG) Nr. 938 /79
  2 . Empfänger
  3 . Bestimmungsland
                                       1                                               Indien
  4. Gesamtmenge der Partie                     2 000 t (")                          1 000 t (")                     1 000 t (")
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                       ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
        Interventionsstelle
  6. Herkunft des Magermilchpul­                                     Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
       vers Q                                        (
  7 . Besondere Merkmale und /oder
       Verpackung (')
  8 . Aufschrift auf der Verpackung    „Supplied to the Indian Dairy Corporation under the food-aid programme of the European
                                                                              Economic Community /
                                                                                       sowie :
                                                Bombay"                 |             Calcutta"         |             Madras"
  9. Lieferfrist                                                              Lieferung im Mai 1980
10. Lieferstufe und Lieferort          Hafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland unterhält (")
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­
       tragte Vertreter des Empfän­
                                                                                           -
       gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                  Ausschreibung
       Bestimmung der Lieferkosten        ,
13. Im Falle einer Ausschreibung :                                                24 . März 1980
       Tag des Ablaufs der Frist für
       die Einreichung der Angebote,
       jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 64 / 32                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              8 . 3 . 80
              Bezeichnung der Partie                 AR                              AS                                  AT
 1 . Angewandte Verordnungen
     des Rates :
     a) Rechtsgrundlage                    (EWG) Nr. 1298 / 76              (EWG) Nr. 937 /79                     (EWG) Nr. 937 /79
                                             (Programm 1976)                 (Programm 1979)                       (Programm 1979)
     b) Zuweisung                          (EWG) Nr. 1299 /76               (EWG) Nr. 938 /79                     (EWG) Nr. 938 /79
                                                                           (Allgemeine Reserve)
 2. Empfänger
                                     L              Mali                           Somalia                   >        Dschibuti
 3 . Bestimmungsland                 J                                J                                      J
 4. Gesamtmenge der Partie                          300 t                           500 t                               100 t
 5. Mit der Lieferung beauftragte                 deutsche              ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
     Interventionsstelle
 6. Herkunft des Magermilchpul­        Interventionsbestand (nach                   Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
     vers (2)                               dem 1 . April 1979
                                                eingelagert)
 7 . Besondere Merkmale und/ oder                                             Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
     Verpackung (')                                                           Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                                      unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
 8 . Aufschrift auf der Verpackung    „Lait écrémé en poudre /        „Skimmed-milk powder enri­             „Lait écrémé en poudre enri­
                                       Don     de  la  Communauté     ched with vitamins A and D             chi en vitamines A et D /
                                      économique européenne à la      / Gift of the European Eco­            Don de la Communauté éco­
                                          République du Mali"         nomic Community to Soma­               nomique européenne à la Ré­
                                                                        lia / For free distribution"         publique de Djibouti / Pour
                                                                                                                 distribution gratuite"
 9. Lieferfrist                      Verschiffung so bald wie                              Verschiffung im April 1980
                                      möglich, spätestens jedoch
                                            am 31 . März 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort        frei Bestimmungsort „entre­     Entladehafen Berbera (Abla­            Entladehafen Djibouti (Abla­
                                      pôt de l'Union laitière de Ba­    den auf Kai oder Leichter)             den auf Kai oder Leichter)
                                                   mako"
11 . Mit der Entgegennahme beauf­     Union laitière de Bamako,       Food Aid Department, c/o               ONAC, boîte postale 121 ,
     tragte Vertreter des Empfän­       boîte postale 20, Bamako      The Governor of the Regio­                Djibouti (Tel . 35 03 27)
     gers (4)                                                         nal     Government,      North
                                                                      West Region, Hargheisa
                                                                      (for the national Commis­
                                                                             sion for Refugees)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur           freihändige Vergabe                                    Ausschreibung
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                                                 24 . März 1980
     Tag des Ablaufs der Frist für
     die Einreichung der Angebote,
     jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 8 . 3 . 80                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 64 / 33
           Vermerke :
            (') In den Fällen, in denen gemäß Punkt 12 eine Ausschreibung stattfindet, gilt dieser Anhang
                 zusammen mit der im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C 95 vom 19. April 1977,
                 Seite 7, veröffentlichten Bekanntmachung als Ausschreibungsbekanntmachung der betreffenden
                 Interventionsstellen .
             (2) Wenn es sich um Interventionsbestände handelt, wird eine zusätzliche Bekanntmachung im
                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften,  Ausgabe C, veröffentlicht, aus der sich die Lagerhäu­
                 ser ergeben, in denen die Ware lagert.
             (') Andere als die im Anhang zur Verordnung (EWG) Nr. 625/78 aufgeführten ; siehe Artikel 6
                 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 303 /77.
             (4) Nur im Falle einer Lieferung „zum Entladehafen" und „frei Bestimmungsort"; siehe Artikel 5
                 und 1 3 Absatz 1 letzter Gedankenstrich der Verordnung (EWG) Nr. 303/77.
             (5) Was die Teilmengen für Kap Verde (Cabo Verde) oder Portugal betrifft, übermittelt der Zu­
                 schlagsempfänger den Vertretern des Empfängers ein in Portugiesisch abgefaßtes Ursprungs­
                 zeugnis .
             (6) Was die Teilmengen für Indien (India) betrifft, übermittelt der Zuschlagsempfänger den Vertre­
                 tern des Empfängers ein in Englisch ausgestelltes Qualitätszeugnis.
             (7) Bei der Lieferung übermittelt der Zuschlagsempfänger den Vertretern des Empfängers in der
                 von diesen angegebenen Sprache für jede Teilmenge ein Veterinärzeugnis.
             (') Bei der Lieferung übermittelt der Zuschlagsempfänger für jede Teilmenge eine Kopie der Han­
                 delsrechnung an folgende Anschrift :
                 MM . M. H. Schutz BV,
                 Insurance Brokers,
                 Blaak 16 ,
                 NL-301 1 TA Rotterdam .
             (') Was die Teilmengen für Chile, die Dominikanische Republik und Uruguay betrifft, übermittelt
                 der Zuschlagsempfänger den Vertretern des Empfängers ein in Spanisch abgefaßtes Ursprungs­
                 zeugnis.
           (10) Was die Teilmengen für Burundi und Kenia betrifft, ist die Ware vom Zuschlagsempfänger auf
                 Paletten zu liefern , und zwar 40 Säcke je Palette unter einer Plastikhülle .
           (") Betrifft die Gesamtmenge der Warenpartie ein Vielfaches von 500 Tonnen, so kann das im
                 Rahmen einer Ausschreibung eingereichte Angebot eine Teilmenge von 500 Tonnen oder ein
                 Vielfaches von 500 Tonnen betreffen ; siehe Artikel 14 Absatz 2 der Verordnung (EWG)
                 Nr. 303 / 77 .
           (,2) Der Zuschlagsempfänger muß ein Original und zwei Kopien der Versanddokumente an fol­
                 gende Adresse senden :
                 UNHCR,
                 c/o M. Von Arnim ,
                 palais des Nations,
                 CH-1211 Geneve 10 .
           (IJ) Der Zuschlagsempfänger muß eine Kopie der Versanddokumente an folgende Adresse senden :
                 Délégation de la Communauté économique européenne,
                 boîte postale 2000 r
                 avenue Princesse Astrid 251 ,
                 Kinshasa, Zaïre.
           (u) Der Zuschlagsempfänger muß ein Original der Versanddokumente an folgende Adresse sen­
                  den :
                  International Freight and Travel Service Lesotho,
                  PO Box 294 ,
                  Maseru 100 , Lesotho .
           (,4) Das Konnossement muß folgenden Vermerk enthalten :
                  „NOTIFY ADDRESS :
                  1 . Empfänger;
                  2 . M. Von Arnim ,
                       UNHCR,
                       palais des Nations,
                      CH-1211 Geneve 10 ,
                      (Telex 28144 REFPI CH)".
                               I
 ---pagebreak--- Nr. L 64 / 34                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             8 . 3 . 80
                   Der Zuschlagsempfänger muß eine Kopie der Versanddokumente an folgende Adresse senden :
                   EEC Commission Delegate,
                   PO Box 943 ,
                   Mogadishu, Somalia.
              ('*) Die Ware ist vom Zuschlagsempfänger auf Paletten zu liefern, und zwar 40 Säcke je Palette
                   unter einer Plastikhülle .
              (") Die Lieferung gilt als durchgeführt, und die Risiken gehen vom Zuschlagsempfänger auf den
                   Begünstigten über, sobald die Erzeugnisse tatsächlich in dem für die Lieferung bestimmten
                   Einladehafen über die Reling des Schiffes gehoben wurden.
 ---pagebreak--- 8 . 3 . 80                                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                               Nr. L 64 / 35
                                 ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BILAG II
    Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles         Bénéficiaire     Pays destinataire                Inscription sur l'emballage
       du lot          (en tonnes)           (en tonnes)
                     Gesamtmenge            Teilmengen
    Bezeichnung         der Partie                                    Empfänger        Bestimmungsland                Aufschrift auf der Verpackung
     der Panie        ( in Tonnen )         ( in Tonnen)
                    Quantità totale      Quantitativi parziali
   Designazione       della partita                                   Beneficiario     Paese destinatario               Iscrizione sull'imballaggio
    della partita    (in tonnellate)       (in tonnellate)
                   Totale hoeveelheid
    Aanduiding                            Deelhoeveelheden
                      van de partij             ( in ton )
                                                                     Begunstigde       Bestemmingsland                Aanduiding op de verpakking
    van de partij         ( in ton )
                     Total quantity       Partial quantities          Beneficiary      Recipient country               Markings on the packaging
         Lot           ( in tonnes)          (in tonnes)
                     Totalmængde            Delmængde                  Modtager          Modtagerland                     Emballagens påtegning
        Parti             (i tons )             (i tons)
         A                   480                     30          Caritas             Cabo Verde            Leite desnatada em pó com vitaminas A e D /
                                                                 neerlandica                               Dom da Comunidade económica europeia /
                                                                                                           Destinado à distribuição gratúita em Cabo
                                                                                                          Verde
                                                                                                          Caritas / 5308 / Praia
                                                     30          Caritas             Cabo Verde           Leite desnatado em pó com vitaminas A e D /
                                                                 neerlandica                               Dom da Comunidade económica europeia /
                                                                                                           Destinado à distribuição gratuita em Cabo
                                                                                                          Verde
                                                                                                           Caritas / 5307 / São Vincente
                                                     20          World Council       Liberia               Skimmed-milk powder, enriched with
                                                                 of Churches                              vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                           Economic Community / For free distri­
                                                                                                          bution in Liberia
                                                                                                          "WCC / 5713 / Monrovia
                                                   150           Association         Sénégal              Lait écrémé en poudre, enrichi en vitamines
                                                                 «Aide au tiers                           A et D / Don de la Communauté
                                                                 monde»                                   économique européenne / Pour distribution
                                                                                                          gratuite au Sénégal
                                                                                                          AATM / 50706 / Dakar .
                                                   250           Catholic Relief     Sénégal               Lait écrémé en poudre, enrichi en vitamines
                                                                 Services                                 A et D / Don de ta Communauté
                                                                                                          économique européenne / Pour distribution
                                                                                                          gratuite au Sénégal
                                                                                                          Cathwell / 5158 / Dakar
          B                  210                   100           Caritas             Bangladesh            Skimmed-milk        powder,         enriched   with
                                                                 germanica                                vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                           Economic Community / For free distri­
                                                                                                          bution in Bangladesh
                                                                                                           Caritas / 5426 / Chittagong
                                                   110           Caritas             India                 Skimmed-milk powder, enriched with
                                                                 germanica                                vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                           Economic Community / For free distri­
                                                                                                          bution in India
                                                                                                           Caritas / 5430 / Calcutta
         C                   500                   500           Catholic Relief     India                 Skimmed-milk         powder,        enriched   with
                                                                 Services                                 vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                           Economic Community / For free distri­
                                                                                   «
                                                                                                           bution in India
                                                                                                           Cathwell / 5172 / Calcutta
 ---pagebreak--- Nr. L 64 / 36                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                    8 . 3 . 80
 Designation   Quantité totale du lot Quantités partielles         Bénéficiaire      Pays destinataire               Inscription sur l'emballage
    du lot           ( en tonnes)          (en tonnes )
                  Gesamtmenge              Teilmengen
 Bezeichnung          der Partie                                   Empfänger         Bestimmungsland               Aufschrift auf der Verpackung
  der Partie                              (in Tonnen )
                    ( in Tonnen )
                 Quantità totale      Quantitativi parziali
 Designazione       della partita                                  Beneficiario      Paese destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
 della partita                          ( in tonnellate )
                  ( in tonnellate)
                Totale hoeveelheid
 Aanduiding                            Deelhoeveelheden
                    van de partij            ( in ton )            Begunstigde     ' Bestemmingsland                Aanduiding op de verpakking
 van de partij          ( in ton )
                  Total quantity       Partial quantities          Benefician'
      Lot            ( in tonnes )         (in tonnes )                              Recipient country               Markings on the packaging
                  Totalmængde              Delmængde                Modtager           Modtagerland                    Emballagens påtegning
     Parti              (i tons )            (i tons)
      D                    260                  160           Catholic Relief    India                  Skimmed-milk powder, enriched with
                                                              Services                                  vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                        Economic Community / For free distri­
                                                                                                        bution in India
                                                                                                        Cathwell / 5173 / Madras
                                                100           Catholic Relief    India                  Skimmed-milk        powder,         enriched     with
                                                              Services                                  vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                        Economic Community / For free distri­
                                                                                                        bution in India
                                                                                                        Cathwell / 5174 / Cochin
      E                    645                    50          SOS Villaggio      Uruguay                Leche desnatada en polvo con vitaminas A y
                                                              del Fanciullo di                          D / Donación de la Comunidad económica
                                                              Roma                                      europea / Destinado a la distribución, gratui­
                                                                                                        ta en Uruguay
                                                                                                        SVDF / 51002 / Montevideo
                                                  75          Protos, VZW        Haïti                  Lait écrémé en poudre, enrichi en vitamines
                                                                                                        A   et   D   /    Don      de    la    Communauté
                                                                                                        économique européenne / Pour distribution
                                                                                                        gratuite à Haïti
                                                                                                        Protos / 50501 / Port-au-Prince
                                                200           Caritas            Haïti                  Lait écrémé en poudre, enrichi en vitamines
                                                              germanica                                 A   et   D   /    Don      de    la    Communauté
                                                                                                        économique européenne / Pour distribution
                                                                                                        gratuite à Haïti
                                                                                                        Caritas / 5427 / Port-au-Prince
                                                100           Catholic Relief    República              Leche desnatada en polvo con vitaminas A y
                                                              Services           dominicana             D / Donación de la Comunidad económica
                                                                                                        europea / Destinado a la distribución gratui­
                                                                                                        ta en República dominicana
                                                                                                        Cathwell / 5168 / Santo Domingo
                                                220           Catholic Relief    Uruguay                Leche desnatada en polvo con vitaminas A y
                                                              Services                                  D / Donación de la Comunidad económica
                                                                                                        europea / Destinado a la distribución gratui­
                                                                                                        ta en Uruguay
                                                                                                        Cathwell / 5169 / Montevideo
 ---pagebreak--- 8 . 3 . 80                                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            Nr. L 64 / 37
    Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles        Bénéficiaire     Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
        du lot          (en tonnes)          (en tonnes)
                     Gesamtmenge            Teilmengen
    Bezeichnung          der Partie                                  Empfinger       Bestimmungsland               Aufschrift auf der Verpackung
     der Partie        ( in Tonnen)         ( in Tonnen )
                    Quantità totale
    Designazione       della partita     Quantitativi parziali       Beneficiario    Paese destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
    della partita    ( in tonnellate)      (in tonnellate)
                   Totale hoeveelheid
    Aanduiding                            Deelhoeveelheden
                       van de partij            ( in ton)            Begunstigde     Bestemmingsland                Aanduiding op de verpakking
    van de partij          ( in ton)
                     Total quantity       Partial quantities         Beneficiary     Recipient country
          Lot           ( in tonnes )        (in tonnes)                                                             Markings on the packaging
                     Totalmængde             Delmængde                Modtager         Modtagerland
         Pani              (i tons)             (i tons)                                                               Emballagens påtegning
           F                  280                    80         Catholic Relief    Jordan               Skimmed-milk        powder,         enriched  with
                                                                Services                                vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                        Economit Community / For free distri­
                                                                                                        bution in Jordan
                                                                                                        Cathwell / 5170 /Aqaba
                                                   100          Catholic Relief    Portugal             Leite desnatado em pó com vitaminas A e D /
                                                                Services                                Dom da Comunidade económica europeia /
                                                                                                        Destinado à distribuição gratúita em
                                                                                                        Portugal
                                                                                                        Cathwell / 5171 / Lisbon
                                                   100          Caritas            Portugal             Leite desnatado em pó com vitaminas A e D /
                                                                germanica                               Dom da Comunidade económica europeia /
                                                                                                        Destinado à distribuição gratuita em
                                                                                                        Portugal
                                                                                                        Cathwell / 5428 / Lisbon
          G                   620                  600          Catholic Relief    Indonesia            Skimmed-milk        powder,         enriched  with
                                                                Services                                vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                        Economic Community / For free distri­
                                                                                                        bution in Indonesia
                                                                                                        Cathwell / 5163 / Indonesia
                                                     20         World Council      Indonesia            Skimmed-milk        powder,         enriched  with
                                                                of Churches                             vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                        Economic Community / For free distri­
                                                                                                        bution in Indonesia
                                                                                                        WCC / 5715 / Indonesia
          H                   175                  175          SOS Boites de      Chile                Leche desnatada en polvo con viuminas A y
                                                                lait                                    D / Donación de la Comunidad económica
                                                                                                        europea / Destinado a la distribución gratui­
                                                                                                        ta en Chile
                                                                                                        SBL / 50905 / Valparaiso
           I                  350                  200          Catholic Relief    India                Skimmed-milk         powder,        enriched  with
                                                                Services                                vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                        Economic Community / For free distri­
                                                                                                        bution in India
                                                                                                        Cathwell / 5175 / Bómbay
                                                   150          SOS Villaggio      India                Skimmed-milk         powder,        enriched  with
                                                                del Fanciullo di                        vitamins A and D / Gift of the European
                                                                Roma                                    Economic Community / For free distri­
                                                                                                        bution in India
                                                                                                        SVDF / 51001 / A / Bombay
          K                   400                  400          Catholic Relief    Ghana                Skimmed-milk         powder,        enriched  with
                                                                Services                                vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                        Economic Community / For free distri­
                                                                                                        bution in Ghana
                                                                                                        Cathwell / 5155 / Takoradi
 ---pagebreak--- Nr. L 64/ 38                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                   8 . 3 . 80
 Designation   Quantité totale du lot Quantités partielles        Bénéficiaire     Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
    du lot          (en tonnes)           (en tonnes )
                  Gesamtmenge            Teilmengen
 Bezeichnung         der Panie                                    Empfänger       Bestimmungsland                Aufschrift auf der Verpackung
  der Partie                             ( in Tonnen )
                   ( in Tonnen )
                 Quantità totale      Quantitativi parziali
 Designazione      della partita                                  Beneficiario    Paese destinatario               Iscrizione sull'imballaggio
 della partita    (in tonnellate)
                                        (in tonnellate)
                Totale hoeveelheid
                                       Deelhoeveelheden
 Aanduiding        van de partij                                  Begunstigde      Bestemmingsland               Aanduiding op de verpakking
 van de partij                               (in ton )
                       ( in ton )
                  Total quantity       Partial quantities         Beneficiary     Recipient country               Markings on the packaging
      Lot           ( in tonnes)          (in tonnes)
                  Totalmængde            Delmængde                 Modtager         Modtagerland                     Emballagens påtegning
     Parti             (i tons)              (i tons)
       L                  275                    75          Caritas            Egypt                Skimmed-milk powder, enriched with
                                                             germanica                               vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                     Economic Community / For free distri­
                                                                                                     bution in Egypt
                                                                                                     Caritas / 5409 / Alexandria
                                               100           Catholic Relief    Kenya                Skimmed-milk powder, enriched with
                                                             Services                                vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                     Economic Community / For free distri­
                                                                                                     bution in Kenya
                                                                                                     Cathwell / 5 1 56 / Mombasa
                                               100 .         Catholic Relief    Burundi              Lait écrémé en poudre, enrichi en vitamines
                                                             Services                                A   et   D   /    Don       de    la    Communauté
                                                                                                     économique européenne / Pour distribution
                                                                                                     gratuite au Burundi
                                                                                                     Cathwell / 5157 / Bujumbura via Mombasa
      M                   325                  250           Caritas            Ethiopia -           Skimmed-milk         powder,         enriched     with
                                                             germanica                               vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                     Economic Community / For free distri­
                                                                                                     bution in Ethiopia
                                                                                                     Caritas / 5412 / Assab
                                                 25          Caritas            Philippines          Skimmed-milk         powder,         enriched     with
                                                             neerlandica                             vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                     Economic Community / For free distri­
                                                                                                     bution in the Philippines
                                                                                                     Caritas / 5327 / Manila
                                                 50          Caritas            Philippines          Skimmed-milk powder, enriched with
                                                             neerlandica                             vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                     Economic Community / For free distri­
                                                                                                     bution in the Philippines
                                                                                                     Caritas / 5331 / Manila