CELEX: 31976R1723
Language: nl
Date: 1976-07-16 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1723/76 van de Commissie van 16 juli 1976 betreffende de openstelling van een inschrijving voor het beschikbaar stellen van volwitte rondkorrelige rijst als voedselhulp voor het Internationaal Comité van het Rode Kruis

17. 7 . 76                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. L 193/ 13
                          VERORDENING (EEG) Nr. 1723/76 VAN DE COMMISSIE
                                                    van 16 juli 1976
               betreffende de openstelling van een inschrijving voor het beschikbaar stellen van
               volwitte rondkorrelige rijst als voedselhulp voor het Internationaal Comité vkn
                                                     het Rode Kruis
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                   aan het Internationaal Comité van het Rode Kruis te
GEMEENSCHAPPEN ,                                               garanderen ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese            Overwegende dat het Italiaanse interventiebureau be­
Economische Gemeenschap,                                       voegd moet worden verklaard bedoelde inschrijving te
                                                               organiseren ;
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1418 /76 van de Raad
van 21 juni 1976 houdende een gemeenschappelijke               Overwegende dat het van belang is de Commissie
ordening van de rijstmarkt ('),                                spoedig in kennis te stellen van de bij de inschrijving
                                                               gedane offertes alsmede van die welke door het inter­
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2750/75 van de Raad             ventiebureau zijn aanvaard ;
van 29 oktober 1975 houdende de vaststelling van cri­
teria inzake de beschikbaarstelling van voor voedsel­          Overwegende dat het Monetair Comité zal worden ge­
hulp bestemd graan (2), en met name op artikel 6,              raadpleegd en dat, gezien de urgentie, de voorgeno­
                                                               men maatregelen moeten worden vastgesteld volgens
Overwegende dat de Raad van de Europese Gemeen­                de bepalingen van artikel 3, lid 2, van Verordening nr.
schappen op 25 maart 1976 zijn voornemen te ken­               129 van de Raad inzake de waarde van de rekeneen­
nen heeft gegeven in het kader van een communau­               heid en de wisselkoersen die in het kader van het ge­
taire actie de tegenwaarde van 967,5 ton gedopte rijst,        meenschappelijk landbouwbeleid moeten worden toe­
namelijk 750 ton volwitte rondkorrelige rijst toe te           gepast (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG)
kennen aan het Internationaal Comité van het Rode              nr. 2543/73 (4), inzonderheid op artikel 3 ;
Kruis op grond van het programma inzake voedsel­
hulp voor 1975/ 1976 ;                                         Overwegende dat de in deze verordening vervatte
                                                               maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
Overwegende dat ingevolge artikel 3, lid 3, van Veror­         van het Comité van beheer voor granen,
dening (EEG) nr. 2750/75 van de Raad, de produkten
op de markt van de Gemeenschap kunnen worden
                                                               HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
gekocht ;
                                                               VASTGESTELD :
Overwegende dat de beoogde inschrijving betrekking
                                                                                         Artikel 1
dient te hebben op de levering van het produkt Ash­                                                  i ..   * •;
dod, Valparaiso of Manila, d.w.z. op het tijdstip waarop       1.      Er wordt een inschrijving geopend voor het leve­
de goederen daadwerkelijk op de kade of, indien deze           ren aan het Internationaal Comité van het Rode Kruis
wijze van lossen wordt gebezigd, in lichters zijn gede­        in    het kader van een communautaire actie inzake
poneerd ;                                                      voedselhulp van 750 ton volwitte rondkorrelige rijst.
Overwegende dat als gevolg van de afwijkende mone­             Deze hoeveelheid is als volgt onderverdeeld :
taire verhoudingen in de verschillende Lid-Staten in­
achtneming van deze voorwaarden niet wordt gewaar­             — 300 ton bestemd voor Cisjordanië en Gaza-Sinaï
borgd door toepassing van de omrekeningskoersen die                  (partij 1 ),
worden toegepast in het kader van het gemeenschap­             — 300 ton bestemd voor Chili (partij 2),
pelijk landbouwbeleid, daar immers de monetaire                — 150 ton bestemd voor de Filippijnen (partij 3).
compenserende bedragen niet worden toegepast in de
sector rijst ; dat derhalve voor de onderscheiden offer­       2.      De inschrijving vindt in Italië plaats in 3 partij­
tes rekening dient te worden gehouden met de conse­            en . Het produkt zal op de markt van de Gemeenschap
quenties van de monetaire situatie ;                           beschikbaar worden gesteld. Het laden bij de uitvoer
                                                               geschiedt in een haven van de Gemeenschap.
Overwegende dat moet worden gegund aan de in­
schrijver wiens offerte het voordeligst is ;                   3.      De in lid 1 bedoelde inschrijving heeft betrek­
                                                               king op de levering van het produkt Ashdod, Valpa­
Overwegende dat het stellen van een waarborg moet              raiso of Manila, d.w.z. op het tijdstip waarop de goede­
worden voorgeschreven om de naleving van de aan de             ren daadwerkelijk op de kade of, indien deze wijze van
inschrijving verbonden verplichtingen inzake levering          lossen wordt gebezigd, in lichters zijn gedeponeerd.
(') PB nr. L 166 van 25 . 6 . 1976, blz . 1 .                  (3 ) PB nr. 106 van 30 . 10 . 1962, blz. 2553/62.
 2) PB nr. L 281 van 1 . 11 . 1975, blz . 89 .                 («) PB nr. L 263 van 19 . 9 . 1973, blz. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 193 / 14                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              17. 7. 76
4. Het in lid 1 bedoelde produkt moet door de in­             daardoor wordt de goede afloop van de in artikel 1
schrijver aan wie is gegund worden geleverd in nieuwe         bedoelde opdracht gewaarborgd. Behoudens over­
jutezakken met een inhoud van 50 kg netto.                    macht wordt de waarborg geheel of gedeeltelijk ver­
                                                              beurd indien de opdracht niet binnen de gestelde
De zakken moeten op de verpakking worden gemerkt
met een rood kruis van 15 cm bij 15 cm en met de              termijn is uitgevoerd.
volgende vermelding :                                         2. De in lid 1 bedoelde waarborg kan worden ge­
Milled rice / Gift of the European Economic Com­              steld in geld of in de vorm van een borgstelling van
munity / Action of the International Committee of             een kredietinstelling volgens de door de Lid-Staat
the Red Cross / For free distribution                         vastgestelde criteria.
Arroz molido / Donacion de las Comunidades Europ­
eas / Acción del Comité Internacional de la Cruz Roja                                  Artikel 6
/ Por distribución gratuita
                                                              1 . De in artikel 1 bedoelde volwitte rondkorrelige
                         Artikel 2                            rijst voor levering aan het Internationaal Comité van
                                                              het Rode Kruis moet de volgende kenmerken verto­
1.     De in artikel 1 bedoelde inschrijving heeft plaats     nen :
op 2 augustus 1976.
                                                              — vochtgehalte : 15% ,
2.     De uiterste termijn voor de indiening van offer­       — breukrijst : 5 % maximum,
tes is bepaald op 2 augustus 1976 om 12 uur 's mid­           — krijtachtige korrels : 3 % maximum,
dags.                                                         —    roodgestreepte korrels : 3 % maximum,
                                                              —    gespikkelde korrels : 1 % maximum,
3.     Uiterlijk 6 dagen vóór de sluitingsdatum voor
het indienen van offertes wordt het bericht van in­           —    gevlekte korrels : 0,50% maximum,
                                                              —    gele korrels : 0,050 % maximum,
schrijving bekendgemaakt in het Publikatieblad van            —    barnsteenkleurige korrels : 0,125% maximum .
de Europese Gemeenschappen.
                                                              Indien de rijst niet aan de bovengenoemde kenmer­
                         Artikel 3                            ken beantwoordt, wordt deze geweigerd.
1 . De offertes moeten worden uitgebracht in de               2.     D^ offertes voor de in artikel 1 bedoelde volwitte
munteenheid van de Lid-Staat waar de inschrijving             rondkorrelige rijst voor levering aan het Internationaal
wordt gehouden.                                               Comité van het Rode Kruis moeten gedaan worden
2. Voor de vergelijking van de offertes wordt elke            met de volgende kenmerken :
offerte, eventueel, gecorrigeerd met het compenseren­         —    vochtgehalte : 15% ,
de bedrag „toetreding" dat op de uiterste datum voor          —    breukrijst : 5 % maximum,
het indienen van de offertes geldt bij uitvoer uit de in      —    krijtachtige korrels : 3 % maximum,
de offerte vermelde Lid-Staat.
                                                              —    roodgestreepte korrels : 3 % maximum,
3. De koersen die worden gebruikt voor de omre­               —    gespikkelde korrels : 1 % maximum,
kening in rekeneenheden van de in nationale munt­             —    gevlekte korrels : 0,50 % maximum,
eenheid ingediende offertes zijn :                            —    gele korrels : 0,050 % maximum,
                                                              —    barnsteenkleurige korrels : 0,125% maximum .
— de spilkoers, wanneer de betrokken munteenhe­
     den onderling worden gehandhaafd binnen een
     maximummarge op ' een bepaald ogenblik van                                        Artikel 7
     2,25 % contant,
                                                              1.     Het Italiaanse interventiebureau is belast met de
— in de andere gevallen, het gemiddelde van de con­
     tante wisselkoersen die zijn geconstateerd in de         organisatie van de in deze verordening bedoelde in­
     laatste periode van woensdag tot en met de daarop        schrijving.
     volgende dinsdag van de indieningstermijn .              2.     Genoemd bureau stelt de Commissie onmiddel­
                        Artikel 4
                                                              lijk in kennis van de lijst der firma's die aan de in­
                                                              schrijving hebben deelgenomen, van de offertes van
De gunning wordt verleend aan de inschrijver wiens            elke inschrijver en van de naam en firma van de in­
offerte de gunstigste is. Indien de offertes bij de in­       schrijver aan wie is gegund.
schrijving echter niet blijken overeen te komen met
de normaal op de markt gemaakte prijzen en kosten             3 . Wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer voor
kan het interventiebureau de inschrijving annuleren .         het beschikbaar gestelde produkt worden vervuld in
                                                              een andere Lid-Staat dan die waar de inschrijving
                        Artikel 5                            wordt gehouden, dient het interventiebureau van de
                                                              Lid-Staat de met de inschrijving verband houdende
1 . De inschrijver aan wie de opdracht is gegund             werkzaamheden met inbegrip van de betaling aan de
stelt een waarborg van 10 rekeneenheden per ton ;             inschrijver te verrichten .
 ---pagebreak--- 17 . 7 . 76                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 193/ 15
In dat geval brengt het interventiebureau dat de in­         b) de vertrekdatum van de schepen, de voor aankomst
schrijver aan wie is gegund heeft aangewezen het in­            van de produkten op de bestemming voorziene da­
terventiebureau van de betrokken Lid-Staat onmiddel­             tum ;
lijk op de hoogte en verstrekt het alle eventueel nodi­      c) elk incident dat zich mocht voordoen tijdens het
ge gegevens .                                                   vervoer van de produkten.
Voorts wordt het bedrag van de aangenomen offerte            Direct na ontvangst hiervan geeft het interventiebu­
aan de inschrijver aan wie is gegund, betaald in de          reau deze inlichtingen aan de Commissie door.
munteenheid van de Lid-Staat waar de werkzaamhe­
den die verband houden met de inschrijving worden            5. Ingeval het interventiebureau dat met de verrich­
verricht en wel na omrekening van dit bedrag met ge­         ting van de met de inschrijving verband houdende
bruikmaking naar gelang van het geval van de spil­           werkzaamheden belast is niet het interventiebureau is
koers of van het gemiddelde van de wisselkoersen dat         dat de inschrijver aan wie gegund is aangewezen heeft,
is bedoeld in artikel 3, lid 2, tweede alinea.               verstrekt het, zodra mogelijk, aan dit laatste de voor de
                                                             vrijgeving van de waarborg nodige inlichtingen .
4.      Het interventiebureau verzoekt de inschrijver aan
wie is gegund de volgende inlichtingen te verschaf­
fen :                                                                               Artikel 8
a) na elke verzending, een verklaring betreffende de         Deze verordening treedt in werking op de dag van
    verscheepte hoeveelheden, de kwaliteit van de pro­       haar bekendmaking in het Publikatieblad van de
    dukten en de verpakking hiervan ;                        Europese Gemeenschappen.
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 16 juli 1976.
                                                                        Voor de Commissie
                                                                         P.J. LARDINOIS
                                                                      Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- Nr. L 193 / 16                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  17. 7. 76
                     ANNEXE — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — BILAG — ANNEX
   Numéro du lot    Port de débarquement         Tonnage à mettre en caf     Période d'embarquement           Inscription sur les sacs
   N. della partita    Porto di sbarco        Tonnellaggio da consegnare cif     Periodo d' imbarco             Iscrizione sui sacchi
   Nr. des Loses      Bestimmungshafen        Nach cif zu bringende Menge      Verschiffungszeitraum        Aufschrift auf den Säcken
  Partiets nummer         Lossehavn               Mængde til levering cif       Indskibningsperiode             Påskrift på sækkene
      No of lot       Port of unloading                Tonnage cif                Loading period             Inscription on the sacks
  Nr. van de partij   Haven van lossing       Cif aan te leveren hoeveelheid     Periode van laden            Melding op de zakken
           1          Ashdod                               300                1 . — 15 . 9 . 1976    Milled Rice / Gift of the Euro­
                                                                                                     pean    Economic Community /
                                                                                                     Action       of      the     International
                                                                                                     Committee of the Red Cross /
                                                                                                     For free distribution
          2           Valparaiso                           300                1 . — 15 . 9 . 1976    Arroz molido / Donación de las
                                                                                                     Comunidades Europeas / Acción
                                                                                                     del  Comité        Internacional de      la
                                                                                                     Cruz Roja          /   Por    distribution
                                                                                                     gratuita
           3          Manila                               150                1 . — 15 . 9 . 1976    Milled rice / Gift of the European
                                                                                                     Economic Community / Action
                                                                                                     of the International Committee of
                                                                                                     the Red Cross / For free distribu­
                                                                                                     tion