CELEX: 52008PC0332
Language: sl
Date: 2008-05-27
Title: Predlog sklep Sveta o vzpostavitvi Evropskega informacijskega sistema kazenskih evidenc (ECRIS) na podlagi člena 11 Okvirnega sklepa 2008/XX/PNZ

Pomembno pravno obvestilo

|

52008PC0332

Predlog sklep Sveta o vzpostavitvi Evropskega informacijskega sistema kazenskih evidenc (ECRIS) na podlagi člena 11 Okvirnega sklepa 2008/XX/PNZ  /* COM/2008/0332 konč. - CNS 2008/0101 */  

	[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |Bruselj, 27.5.2008COM(2008) 332 konč.2008/0101 (CNS)PredlogSKLEP SVETAo vzpostavitvi Evropskega informacijskega sistema kazenskih evidenc (ECRIS) na podlagi člena 11 Okvirnega sklepa 2008/XX/PNZ(predložila Komisija)OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM1. OZADJE PREDLOGA |110 | Razlogi za predlog in njegovi cilji Izboljšanje kakovosti izmenjave informacij o obsodbah je bilo določeno kot prednostna naloga na Evropskem svetu 25. in 26. marca 2004 v Deklaraciji o boju proti terorizmu ter potrjeno v Haaškem programu, ki ga je Evropski svet sprejel 4. in 5. novembra 2004. Ti cilji se kažejo v akcijskem načrtu, ki sta ga za izvedbo Haaškega programa sprejela skupaj Komisija in Svet 2. in 3. junija 2005. Kot odziv na pričakovanja, izražena 14. aprila 2005 na seji Sveta (pravosodje in notranje zadeve) po objavi bele knjige o izmenjavi informacij o obsodbah januarja 2005 in učinku teh obsodb v Evropski uniji ter naknadni splošni razpravi o tem, je Svet junija 2007 dosegel politično soglasje o Okvirnem sklepu o organizaciji in vsebini izmenjave informacij iz kazenskih evidenc med državami članicami 2008/XXX/PNZ (v nadaljnjem besedilu „Okvirni sklep“). Za izvajanje okvirnega sklepa so potrebni nadaljnji ukrepi, zlasti glede vzpostavitve računalniško vodenega sistema za izmenjavo informacij. Namen tega sklepa je izvajanje člena 11 Okvirnega sklepa. |120 | Splošno ozadje Podatki o obsodbah se zdaj izmenjujejo na podlagi Evropske konvencije o medsebojni pravni pomoči v kazenskih zadevah iz leta 1959 (konvencija Sveta Evrope, v nadaljnjem besedilu „Konvencija iz leta 1959“). Sistem ima pomembne pomanjkljivosti, ki so bile analizirane v beli knjigi. Iz tega izhaja, da nacionalna sodišča pogosto izrekajo kazni izključno na podlagi izjave o obsodbah iz svojega nacionalnega registra in brez kakršnega koli poznavanja obsodb, izrečenih v drugih državah članicah. Na seji Sveta 14. aprila 2005 so se države članice odločile, da bodo ohranile načelo centralizacije informacij v državi članici državljanstva obsojene osebe, vendar so se strinjale, da bi bilo treba sistem izboljšati, da bo zagotavljal, da so informacije popolne in poslane v elektronski obliki. |130 | Obstoječe določbe na področju, na katero se nanaša predlog Svet je 21. novembra 2005 sprejel prvi predlog Komisije za Sklep Sveta o izmenjavi informacij iz kazenskih evidenc, katerega namen je kratkoročno izboljšati sistem na podlagi Konvencije iz leta 1959, zlasti s pospešitvijo posredovanja (Sklep Sveta 2005/876/PNZ). Junija 2007 je Svet dosegel politično soglasje o Okvirnem sklepu, ki ga skuša ta sklep dopolniti. Glavna namena Okvirnega sklepa sta zagotoviti, da je država članica sposobna pravilno in v celoti odgovoriti na zahteve v zvezi s kazenskimi evidencami svojih državljanov ter določiti podlago za računalniško voden sistem za izmenjavo informacij o obsodbah. Ta sistem bi moral biti zgrajen in razvit tako, da bi omogočal izmenjavo informacij o kazenskih evidencah v enotni elektronski obliki, ki jo samodejne naprave zlahka prevedejo. S tem predlogom se izvaja člen 11 Okvirnega sklepa. |140 | Usklajenost z drugimi politikami in cilji Unije Ta sklep upošteva temeljne pravice. Vsebuje številne določbe za zagotovitev visoke in zadovoljive stopnje varstva osebnih podatkov, ki jih država članica, ki je izrekla obsodbo, posreduje državi članici državljanstva obsojene osebe (člen 3(2) in 3(3)). Te določbe dopolnjujejo določbe Okvirnega sklepa, ki državi članici prosilki omejujejo uporabo informacij, za katere je prosila (člen 9). |2. POSVETOVANJE Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCENA UčINKA |Posvetovanje z zainteresiranimi stranmi |211 | Posvetovalne metode, glavni ciljni sektorji in splošni profil vprašancev Pred Okvirnim sklepom sta bili izvedeni dve študiji, med pripravo Okvirnega sklepa pa so potekali tudi številna posvetovanja in zbiranje strokovnih mnenj[1]. Aprila 2004 so bili državam članicam poslani podrobni vprašalniki o delovanju njihovih nacionalnih kazenskih evidenc; odgovori so bili zbrani in analizirani v beli knjigi. Poleg tega je bila leta 2006 izvedena obširna študija o nacionalnih sistemih kazenskih evidenc v Evropski uniji, Bolgariji in Romuniji, ki naj bi Komisiji pomagala pri odločanju v zvezi s kazenskimi evidencami, in sicer s predstavitvijo sedanjih razmer v zadevnih državah, predložitvijo možnosti za razvoj skupne oblike za izmenjavo informacij o kazenskih evidencah in z natančnim opisom najbolj izvedljive in najprimernejše rešitve. Glavni povod za ta predlog je bil pilotni projekt („Mreža sodnih registrov“ (NJR)), ki so ga začele države članice. Sodelujoče države članice[2] so razvile varno elektronsko komuniciranje med svojimi sodnimi registri in od leta 2007 si 6 od 12 trenutnih udeleženk projekta izmenjuje informacije v tej obliki. Komisija je organizirala tudi posebno srečanje strokovnjakov za pripravo tega predloga in prejela prispevke številnih držav članic. Posvetovala se je tudi z Eurojustom. |212 | Povzetek odgovorov in njihovo upoštevanje Rezultati posvetovanj in priporočil iz študij so bili upoštevani pri pripravi tega predloga. |Zbiranje in uporaba izvedenskih mnenj |229 | Zunanja izvedenska mnenja niso bila potrebna. |230 | Ocena učinka S tem predlogom se preprosto izvajajo določeni vidiki Okvirnega sklepa. Zato ni bilo treba narediti ocene učinka. |3. PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA |305 | Povzetek predlaganih ukrepov S tem predlogom se skuša izvajati člen 11 Okvirnega sklepa. Predlaga razvoj računalniško vodenega sistema za izmenjavo informacij o obsodbah med državami članicami z vzpostavitvijo Evropskega informacijskega sistema kazenskih evidenc (ECRIS). Predlog določa elemente standardizirane oblike za elektronsko izmenjavo informacij iz kazenskih evidenc, zlasti v zvezi z informacijami o kaznivem dejanju, na podlagi katerega je bila izrečena obsodba, in o vsebini obsodbe, pa tudi druge splošne vidike in vidike tehnične izvedbe izmenjave informacij. |310 | Pravna podlaga Pravna podlaga za ta predlog sta člen 31 in člen 34(2)(c) Pogodbe o Evropski uniji, kakor je bila spremenjena s Pogodbo iz Nice. |320 | Načelo subsidiarnosti Načelo subsidiarnosti se uporablja, če predlog ni v izključni pristojnosti Skupnosti. |324 | Ta predlog določa skupne tehnične elemente in standarde računalniško vodenega sistema ECRIS, pa tudi druge splošne vidike in vidike tehnične izvedbe v zvezi z organiziranjem in omogočanjem izmenjave informacij iz kazenskih evidenc. Ta cilj bi bil lahko bolje dosežen z ukrepanjem na ravni EU. |325 | Države članice ne morejo ustrezno določiti skupnih tehničnih standardov za računalniško voden prenos podatkov med državami članicami, pa tudi osrednja podpora in strežnik za pomoč uporabnikom ne moreta biti organizirana posamično. To zahteva usklajeno ukrepanje Evropske unije. |327 | Kot je v Okvirnem sklepu navedeno, lahko države članice same odločajo, na kateri stopnji postopkov in v kakšni obliki se bodo zbirale informacije o obsodbah ter kako se bodo zbrane informacije shranjevale. Vsaka država članica je v celoti odgovorna za vodenje svojega sistema kazenskih evidenc z namenom, da sodeluje v sistemu ECRIS. Izmenjava informacij o kazenskih evidencah je še naprej v polni pristojnosti držav članic. |Predlog je zato skladen z načelom subsidiarnosti. |Načelo sorazmernosti |331 | S tem predlogom se izvajajo določeni vidiki Okvirnega sklepa, v katerem se spoštuje načelo sorazmernosti. Sklep določa minimalno osnovo za omogočanje elektronske povezave med nacionalnimi kazenskimi evidencami in za samodejno prevajanje. |Izbira instrumentov |341 | Predlagani instrument: sklep. |342 | Druga sredstva ne bi ustrezala iz naslednjega razloga: Namen predloga je vzpostavitev sistema ECRIS. Ta ukrep zajema določene osnovne elemente in standarde računalniško vodenega sistema za izmenjavo podatkov, vključno s standardizirano obliko za elektronsko izmenjavo informacij iz kazenskih evidenc, pa tudi druge splošne vidike in vidike tehnične izvedbe v zvezi z organiziranjem in omogočanjem izmenjave informacij. Zaradi teh natančnih tehničnih zahtev je treba uporabiti sklep Sveta. |4. PRORAčUNSKE POSLEDICE |401 | Izvajanje in delovanje sistema ECRIS bo imelo proračunske posledice, njegove stroške pa bo večinoma pokrival poseben program „Kazensko pravosodje“ kot del okvirnega programa „Temeljne pravice in pravosodje“[3]. |5. DODATNE INFORMACIJE |Simulacija, pilotna faza in prehodno obdobje |505 | Trenutno si informacije v elektronski obliki izmenjujejo nekatere države članice, ki sodelujejo v pilotnem projektu. Glavni povod za ta predlog je pilotni projekt, zlasti kar zadeva razpredelnice s kaznivimi dejanji in kaznimi. |507 | Kakor je določeno v Okvirnem sklepu, se bodo morale države članice na podlagi svoje stopnje razvoja same odločiti, ali se bodo pridružile elektronski povezavi. Zato bo sistem postopno rasel. |510 | Poenostavitev |511 | Predlog predvideva poenostavitev zakonodaje, poenostavitev upravnih postopkov za javne uprave (na ravni EU in na nacionalni ravni), zlasti ker bo omogočal samodejno prevajanje informacij, s katerim se bomo izognili dragemu in dolgotrajnemu ročnemu prevajanju. |513 | Vzpostavitev elektronskega sistema za izmenjavo se bo poleg tega pospešila, z njo pa bo izmenjava informacij sistematična, saj bo nadomestila dolgotrajno in negotovo izmenjavo podatkov na papirju. |Klavzula o pregledu / reviziji / časovni omejitvi veljavnosti |531 | Predlog predvideva redna poročila Svetu in Evropskemu parlamentu. |570 | Podrobnejša obrazložitev predloga V tem oddelku je kratek pregled tistih glavnih členov predloga, ki niso bili opisani zgoraj. Člen 3 – Evropski informacijski sistem kazenskih evidenc Ta člen določa pravila glede tehnične arhitekture, delovanja in uporabe sistema ECRIS, pa tudi odgovornosti, vključno s finančnimi, ki izhajajo iz njegovega delovanja. ECRIS je sistem, ki temelji na decentralizirani arhitekturi informacijske tehnologije. Podatki iz kazenskih evidenc se bodo shranjevali samo v podatkovnih zbirkah, ki jih upravlja zadevna država članica, in ne bo neposrednega spletnega dostopa do kazenskih evidenc drugih držav članic. Omrežje S-TESTA je bilo v okviru pilotnega projekta izbrano kot skupna komunikacijska infrastruktura med nacionalnimi podatkovnimi zbirkami kazenskih evidenc. Ta izbira bo potrjena v prvi fazi projekta. Skupen sveženj protokolov, ki omogoča izmenjavo informacij med nacionalnimi podatkovnimi zbirkami kazenskih evidenc, bo določen v skladu s postopkom komitologije ob upoštevanju rezultatov pilotnega projekta. Za izvajanje tega svežnja protokolov lahko Komisija zagotovi programsko opremo, ki bo državam članicam omogočala povezavo registrov. Države članice se bodo odločile, ali bodo za izvajanje skupnega svežnja protokolov uporabljale to programsko opremo ali se bodo zanašale na svojo programsko opremo za povezovanje. Države članice so pristojne za delovanje nacionalnih podatkovnih zbirk kazenskih evidenc in za učinkovito izmenjavo, ki vključuje njihovo udeležbo. Odhodke v zvezi s komunikacijsko infrastrukturo bi moral kriti splošni proračun Evropske unije, sedanji finančni programi Evropske unije pa bi se lahko uporabljali posebej za podporo sistema ECRIS. Člen 4 – Prilogi A in B – Oblika prenosa informacij, razpredelnica „Kategorije kaznivih dejanj“ in razpredelnica „Kategorije kazni“ S tem sklepom se oblikuje standardizirana evropska oblika prenosa informacij o obsodbah, ki omogoča izmenjavo informacij v enotni in elektronski obliki, ki jo samodejne naprave zlahka prevedejo. Ta člen določa obveznost držav članic, da navedejo oznako kategorij kaznivih dejanj in kazni, navedenih v referenčni razpredelnici „Kategorije kaznivih dejanj“ v Prilogi A in v referenčni razpredelnici „Kategorije kazni“ v Prilogi B, kadar druge države članice uradno obveščajo o obsodbah ali odgovarjajo na njihove zahtevke za informacije o obsodbah. Države članice bodo morale pri prenosu teh informacij za vsako kaznivo dejanje oziroma kazen navesti ustrezno oznako podkategorije iz referenčne razpredelnice kaznivih dejanj oziroma kazni. Če kaznivega dejanja ali kazni ni mogoče uvrstiti v nobeno obstoječo podkategorijo, morajo navesti ustrezno oznako „odprta kategorija“. Poleg tega se bo, če bodo za določeno obsodbo pomembni dodatni parametri v zvezi s kaznivim dejanjem ali kaznijo iz obeh referenčnih razpredelnic, zahtevala navedba ustrezne črkovne oznake za vsak parameter. Kategorije kaznivih dejanj si je treba razlagati glede na obstoječe usklajene skupne opredelitve na evropski kot tudi na mednarodni ravni. Vsebina razpredelnic izvira iz analize potreb vseh 27 držav članic z upoštevanjem zlasti kategorizacije iz pilotnega projekta in rezultatov združevanja različnih nacionalnih kaznivih dejanj in kazni. Pripombe, ki so jih predložile nekatere delegacije po srečanju strokovnjakov 12. novembra 2007, so se pri tem tudi upoštevale. Člen 5 – Informacije o nacionalnih obsodbah, kaznih in ukrepih Na podlagi tega člena morajo države članice vnesti svoja nacionalna kazniva dejanja in kazni v posamezne kategorije razpredelnice iz Priloge A oziroma iz Priloge B. Za zagotovitev enotne razlage in preglednosti skupne kategorizacije, bi morale poslati tudi kratek opis nacionalnih kazni in ukrepov ter v primeru, da je to potrebno zaradi ločevanja med nekaterimi težavnimi kaznivimi dejanji, kratek opis sestavnih elementov teh nacionalnih kaznivih dejanj. Zagotoviti bi bilo treba tudi seznam nacionalnih kazenskih sodišč, da se omogoči samodejno prevajanje imen teh sodišč. Ta člen povezuje rok za predložitev navedenih informacij s trenutkom, ko država članica na podlagi člena 11(5) Okvirnega sklepa uradno obvesti Svet in Komisijo o svoji pripravljenosti za uporabo standardizirane oblike in za njeno elektronsko posredovanje drugim državam članicam. Zadevne posodobitve se bodo morale pošiljati redno. Informacije bodo dosegljive nacionalnim pravosodnim organom prek katere koli elektronske poti, ki je na voljo, da se zagotovita popolna preglednost in enotna razlaga. Člena 6 in 7 – Odbor, postopek odbora in izvedbeni ukrepi Člen 7 določa oblikovanje odbora, ki bo Komisiji pomagal pri razvoju sistema ECRIS. Člen 6 določa, da bodo referenčne razpredelnice s kategorijami kaznivih dejanj in kazni, pa tudi tehnični standardi, ki se uporabljajo za izmenjavo informacij, zahtevali nenehne preglede in redne posodobitve. Predvideva tudi sprejetje pravil o statističnih podatkih, pa tudi sprejetje priročnika, ki bo določal natančna pravila za izmenjavo informacij, s čimer bo zagotovljeno, da nacionalni uporabniki sistema ECRIS enako razumejo različne pojme in postopke. Ta priročnik bi moral obravnavati zlasti načine prepoznavanja kršiteljev, enotno razlago kategorij kaznivih dejanj in kazni, navedenih v prilogah A in B, razlago težavnih nacionalnih kaznivih dejanj in kazni, pa tudi postopke, ki urejajo izmenjavo informacij. Na podlagi člena 6 ima Komisija, ki ji pomaga odbor, izvedbena pooblastila v zvezi z vsemi takimi vidiki delovanja in razvoja sistema ECRIS. Na podlagi člena 7 se postopek za sprejetje ukrepov, potrebnih za izvajanje tega sklepa, določi skladno z regulativnim postopkom v skladu z zakonodajo Skupnosti. |2008/0101 (CNS)PredlogSKLEP SVETAo vzpostavitvi Evropskega informacijskega sistema kazenskih evidenc (ECRIS) na podlagi člena 11 Okvirnega sklepa 2008/XX/PNZSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 31 in člena 34(2)(c) Pogodbe,ob upoštevanju predloga Komisije[4],ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta[5],ob upoštevanju člena 11(3) Okvirnega sklepa Sveta 2008/XX/PNZ o organizaciji in vsebini izmenjave informacij iz kazenskih evidenc med državami članicami[6],ob upoštevanju naslednjega:(1) V členu 29 Pogodbe o Evropski uniji je navedeno, da je cilj Unije državljanom zagotoviti visoko raven varstva na področju svobode, varnosti in pravice. Ta cilj predvideva sistematično izmenjavo informacij iz kazenskih evidenc med pristojnimi organi držav članic na način, ki bi zagotavljal enotno razlago in učinkovitost take izmenjave.(2) Izboljšanje izmenjave informacij o kazenskih obsodbah je bilo določeno kot prednostna naloga na Evropskem svetu 25. in 26. marca 2004 v Deklaraciji o boju proti terorizmu ter naknadno potrjena v Haaškem programu[7], in akcijskem načrtu[8] o njegovem izvajanju. Poleg tega je Evropski svet v svojih sklepih z dne 21. in 22. junija 2007 potrdil računalniško vodeno povezovanje kazenskih evidenc na ravni EU kot politično prednostno nalogo.(3) Elektronsko povezovanje kazenskih evidenc je del projekta e-sodstvo, ki je bil leta 2007 večkrat potrjen kot prednostna naloga Evropskega sveta.(4) Informacije o obsodbah, ki jih državljanom izrečejo druge države članice, trenutno na podlagi Konvencije Sveta Evrope o medsebojni pravni pomoči v kazenskih zadevah iz leta 1959 ne krožijo učinkovito. Zato obstaja potreba po učinkovitejših in dostopnejših postopkih izmenjave takih informacij na ravni EU.(5) Trenutno se razvija pilotni projekt z namenom povezave kazenskih evidenc. Njegovi rezultati pomenijo dragoceno podlago za nadaljnje delo na področju računalniško vodene izmenjave informacij na evropski ravni.(6) Cilj tega sklepa je izvajanje člena 11 Okvirnega sklepa 2008/XX/PNZ, da se zgradi in razvije računalniško voden sistem za izmenjavo informacij o obsodbah med državami članicami. Tak sistem bi moral državam članicam omogočati prejemanje informacij o obsodbah, ki jih bodo tudi zlahka razumele. Zato bi bilo treba oblikovati standardizirano obliko, ki bi omogočala izmenjavo informacij v enotni in elektronski obliki, ki jo samodejne naprave zlahka prevedejo, in omogočiti tudi vse druge načine, da se organizira in olajša izmenjava informacij o obsodbah med nacionalnimi organi držav članic.(7) Kategorije podatkov, ki jih je treba vnesti v sistem, namene vnosa podatkov, merila za njihov vnos, organe, ki imajo dostop do podatkov, in nekatera posebna pravila o varstvu osebnih podatkov so določeni v Okvirnem sklepu 2008/XX/PNZ.(8) Referenčne razpredelnice kategorij kaznivih dejanj in kategorij kazni iz prilog bi morale omogočati samodejni prevod in enotno razlago informacij, poslanih z uporabo sistema oznak. Vsebina razpredelnic je rezultat analize potreb vseh 27 držav članic. Pri tej analizi so bili upoštevani kategorizacija iz pilotnega projekta in rezultati združevanja različnih nacionalnih kaznivih dejanj in kazni. Poleg tega so bile pri razpredelnici kaznivih dejanj upoštevane tudi sedanje usklajene skupne opredelitve na evropski in mednarodni ravni, pa tudi podatkovni modeli Eurojusta in Europola. Kategorije kaznivih dejanj si je treba razlagati glede na obstoječe usklajene skupne opredelitve tako na evropski kot tudi na mednarodni ravni.(9) Za zagotovitev enotne razlage in preglednosti skupne kategorizacije bi morala vsaka država članica predložiti seznam nacionalnih kaznivih dejanj in kazni, ki spadajo v posamezne kategorije, navedene v zadevnih razpredelnicah, pa tudi seznam nacionalnih kazenskih sodišč. Te informacije bi morale biti dostopne nacionalnim pravosodnim organom zlasti prek katere koli elektronske poti, ki je na voljo.(10) Evropski informacijski sistem kazenskih evidenc (ECRIS) temelji na decentralizirani arhitekturi informacijske tehnologije. Podatke iz kazenskih evidenc bi bilo treba shranjevati samo v podatkovnih zbirkah, ki jih upravlja zadevna država članica, in ne bi smelo biti neposrednega spletnega dostopa do kazenskih evidenc drugih držav članic. Države članice bi morale biti pristojne za delovanje nacionalnih podatkovnih zbirk kazenskih evidenc in za učinkovito izmenjavo informacij med udeleženci. Skupna komunikacijska infrastruktura bi morala biti na začetku omrežje S-TESTA. Vse odhodke v zvezi s skupno komunikacijsko infrastrukturo bi moral kriti splošni proračun Evropske unije. Skupen sveženj protokolov, ki omogoča izmenjavo informacij med različnimi podatkovnimi zbirkami kazenskih evidenc, bi moral biti določen v skladu s postopkom komitologije ob upoštevanju rezultatov pilotnega projekta.(11) Za pospešitev razvoja sistema ECRIS namerava Komisija sprejeti številne tehnične ukrepe za pomoč državam članicam pri pripravi tehnične infrastrukture za povezavo podatkovnih zbirk njihovih kazenskih evidenc. Komisija lahko zagotovi ustrezno programsko opremo, ki bo državam članicam omogočala to povezavo in ki jo te lahko pri izvajanju skupnega svežnja protokolov uporabljajo namesto svoje programske opreme za povezovanje.(12) Ker cilj tega sklepa ni uskladiti nacionalne sisteme kazenskih evidenc, državi članici, v kateri je bila obsodba izrečena, ni treba spreminjati notranjega sistema kazenskih evidenc, kar zadeva uporabo informacij za notranje namene.(13) Referenčni razpredelnici kategorij kaznivih dejanj in kazni, pa tudi tehnični standardi, ki se uporabljajo za izmenjavo informacij, bi zahtevali nenehne preglede in redne posodobitve. Izvedbena pooblastila v zvezi s tem so bila zato dodeljena Komisiji, ki ji pomaga odbor. Za sprejetje ukrepov, potrebnih za izvajanje tega sklepa, bi se moral smiselno uporabljati regulativni postopek v okviru zakonodaje Skupnosti.(14) Pri računalniško vodeni izmenjavi informacij iz kazenskih evidenc držav članic bi bilo treba uporabljati Okvirni sklep 2008/XX/PNZ o varstvu osebnih podatkov, ki se obdelujejo v okviru policijskega in pravosodnega sodelovanja v kazenskih zadevah[9].(15) Ker cilja predlaganega ukrepa, to je razvoja sistema za računalniško voden prenos informacij o obsodbah med državami članicami, države članice ne morejo ustrezno doseči enostransko in ker bi bil ta zato zaradi nujnosti usklajenega ukrepanja v Evropski uniji bolje dosežen na ravni Evropske unije, lahko Svet sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz členov 2 in 5 Pogodbe EU. V skladu z načelom sorazmernosti, kot je določeno v slednjem členu, ta okvirni sklep ne presega tistega, kar je potrebno za dosego navedenega cilja.(16) S tem sklepom se spoštujejo temeljne pravice in upoštevajo sprejeta načela, zlasti načela Listine Evropske unije o temeljnih človekovih pravicah –SKLENIL:Člen 1 VsebinaS tem sklepom se vzpostavi Evropski informacijski sistem kazenskih evidenc (ECRIS). Sklep določa tudi elemente standardizirane oblike za elektronsko izmenjavo informacij iz nacionalnih kazenskih evidenc, zlasti v zvezi z informacijami o kaznivem dejanju, na podlagi katerega je bila izrečena obsodba, in o vsebini obsodbe, pa tudi druge splošne vidike in vidike tehnične izvedbe v zvezi z organiziranjem in omogočanjem izmenjave informacij.Člen 2 Opredelitev pojmovZa namene tega sklepa se uporabljajo opredelitve pojmov iz Okvirnega sklepa 2008/XX/PNZ.Člen 3 Evropski informacijski sistem kazenskih evidenc (ECRIS)1. Sistem ECRIS temelji na decentralizirani arhitekturi informacijske tehnologije, sestavljajo pa ga:(a) podatkovna zbirka kazenskih evidenc v vsaki državi članici;(b) skupna komunikacijska infrastruktura, ki zagotavlja kodirano omrežje;(c) programska oprema za povezovanje, oblikovana skladno s skupnim svežnjem protokolov, ki omogoča izmenjavo informacij med različnimi podatkovnimi zbirkami kazenskih evidenc.2. Programska oprema za povezovanje in podatkovne zbirke, ki hranijo, pošiljajo in prejemajo informacije iz kazenskih evidenc, delujejo v pristojnosti držav članic. Na centralni ravni niso shranjeni nobeni podatki iz kazenskih evidenc. Vsi podatki iz kazenskih evidenc so shranjeni v podatkovnih zbirkah, ki jih upravljajo posamezne države članice.3. Osrednji organi držav članic iz člena 3 Okvirnega sklepa 2008/XXX/PNZ nimajo neposrednega spletnega dostopa do podatkovnih zbirk kazenskih evidenc drugih držav članic. Za zagotovitev zaupnosti in zanesljivosti podatkov iz kazenskih evidenc, poslanih v druge države članice, se uporabljajo najboljše tehnike, ki so na voljo in ki so jih skupaj določile države članice s podporo Komisije.4. Skupna komunikacijska infrastruktura temelji na komunikacijskem omrežju Čezevropskih telematskih storitev med upravami (S-TESTA) in njegovih nadaljnjih razvojnih stopnjah ali na katerem koli drugem možnem zavarovanem omrežju, ki ga upravlja Komisija.5. Za uspešno delovanje sistema ECRIS zagotovi Komisija storitve splošne podpore in spremljanja.6. Ne glede na možnost uporabe finančnih programov EU v skladu z veljavnimi pravili vse države članice in Komisija krijejo svoje stroške za izvajanje, upravo, uporabo in vzdrževanje sestavnih delov sistema ECRIS iz odstavka 1.Člen 4 Oblika prenosa informacij1. Pri prenosu informacij iz člena 4(2)–(4) in člena 7 Okvirnega sklepa 2008/XXX/PNZ v zvezi z nazivom ali pravno klasifikacijo kaznivega dejanja in z veljavno pravno določbo države članice navedejo ustrezno oznako iz razpredelnice kaznivih dejanj v Prilogi A, vključno s parametri v zvezi z ravnjo dokončanja in ravnjo sodelovanja ter po potrebi z obstojem celotne ali delne izključitve kazenske odgovornosti.2. Pri prenosu informacij iz člena 4(2)–(4) in člena 7 Okvirnega sklepa 2008/XXX/PNZ v zvezi z vsebino obsodbe, vključno s kaznijo, pa tudi kakršnimi koli dodatnimi kaznimi, varnostnimi ukrepi in naknadnimi odločitvami o spremembi izvršitve kazni, države članice navedejo ustrezno oznako iz razpredelnice kazni in ukrepov v Prilogi B.Člen 5 Informacije o nacionalnih obsodbah, kaznih in ukrepih1. Obvestilo iz člena 11(5) Okvirnega sklepa 2008/XXX/PNZ spremljajo:1.  seznam nacionalnih kaznivih dejanj iz vsake kategorije v razpredelnici kazni v Prilogi A. Seznam vključuje naziv ali pravno klasifikacijo kaznivega dejanja in sklic na veljavno pravno določbo. Zajema lahko tudi kratek opis sestavnih elementov kaznivega dejanja;2.  seznam in opis vrst kazni, morebitnih dodatnih kazni, varnostnih ukrepov in morebitnih poznejših odločitev o spremembi izvršitve kazni, kakor to določa nacionalno pravo, iz vsake kategorije v razpredelnici kazni in ukrepov iz Priloge B;3.  seznam nacionalnih kazenskih sodišč.1. Ta obvestila in informacije iz odstavka 1 se pošljejo tudi Komisiji.2. Države članice redno posodabljajo sezname in opise iz odstavka 1. Posodobljene informacije se pošljejo Komisiji.3. Komisija zagotovi, da so informacije iz odstavka 1 dostopne nacionalnim pravosodnim organom, zlasti z uporabo katere koli elektronske poti, ki je na voljo.Člen 6 Izvedbeni ukrepiSkladno s postopkom iz člena 7 se sprejmejo naslednji izvedbeni ukrepi:(a) kakršni koli ukrepi, potrebni za tehnični razvoj in delovanje sistema ECRIS, zlasti glede:(i) tehničnih zahtev izmenjave, vključno z varnostnimi zahtevami, zlasti skupnim svežnjem protokolov;(ii) postopkov za preverjanje skladnosti uporabniške programske opreme s tehničnimi zahtevami;(iii) vprašanj v zvezi s skupno komunikacijsko infrastrukturo;(b) priročnik, v katerem je določen postopek izmenjave informacij in ki obravnava zlasti načine prepoznavanja kršiteljev, pa tudi enotno razlago kategorij kaznivih dejanj in kazni, navedenih v prilogah A in B;(c) pravila o statističnih podatkih, potrebnih za spremljanje sistema ECRIS, in po potrebi vseh drugih statističnih podatkih v zvezi z izmenjavo informacij iz kazenskih evidenc, ter zlasti njihovo vrsto in pogostost;(d) kakršne koli spremembe prilog A in B.Člen 7Postopek v odboru1. Pri sklicevanju na ta člen Komisiji pomaga regulativni odbor, ki ga sestavljajo predstavniki držav članic, predseduje pa mu predstavnik Komisije (v nadaljnjem besedilu „odbor“).2. Odbor sprejme svoj poslovnik.3. Predstavnik Komisije predloži odboru osnutek ukrepov, ki jih je treba sprejeti. Odbor posreduje svoje mnenje o osnutku v roku, ki ga lahko določi predsednik glede na nujnost zadeve. V primeru sklepov, ki naj jih sprejme Svet na predlog Komisije, se mnenje sprejme z večino, določeno v členu 205(2) in (4) Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti. Glasovi predstavnikov držav članic znotraj odbora se ponderirajo skladno z navedenim členom. Predsednik ne glasuje.4. Komisija sprejme predvidene ukrepe, če so v skladu z mnenjem odbora.5. Če predvideni ukrepi niso v skladu z mnenjem odbora ali če mnenje ni dano, Komisija brez odlašanja posreduje Svetu predlog ukrepov, ki jih je treba sprejeti, in o tem obvesti Evropski parlament.6. Svet lahko o predlogu odloča s kvalificirano večino v treh mesecih od datuma, ko mu je bila zadeva predložena.Če se v tem obdobju Svet s kvalificirano večino odloči, da nasprotuje predlogu, ga Komisija ponovno prouči. Svetu lahko predloži spremenjeni predlog, ponovno predloži svoj predlog ali predstavi zakonodajni predlog na podlagi Pogodbe.Če po izteku navedenega Svet ne sprejme predlaganega izvedbenega akta niti ne nasprotuje predlogu izvedbenih ukrepov, Komisija sprejme predlagani izvedbeni akt.Člen 8 Poročanje1. Službe Komisije redno izdajajo poročila o izmenjavi informacij iz kazenskih evidenc med državami članicami zlasti na podlagi statističnih podatkov, zbranih v okviru sistema, in prvič leto po predložitvi poročila iz člena 15(3) Okvirnega sklepa 2008/XX/PNZ.2. Države članice zagotovijo Komisiji informacije, potrebne za osnutek poročila iz odstavka 1.Člen 9 Izvajanje in roki1. Države članice sprejmejo ukrepe, potrebne za skladnost z določbami tega sklepa v roku, določenem v členu 11(6) Okvirnega sklepa 2008/XX/PNZ.2. Države članice uporabljajo obliko, določeno v členu 4, in upoštevajo načine za organiziranje in omogočanje izmenjave informacij, ki so določene v tem sklepu, od datuma iz člena 11(5) Okvirnega sklepa 2008/XX/PNZ.Člen 10 Datum začetka veljavnostiTa sklep začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije .V Bruslju, […]Za SvetPredsednik […]PRILOGA A Skupna razpredelnica kategorij kaznivih dejanjParametri |Raven dokončanja: | Dokončano dejanje | Ø |Poskus | A |Raven sodelovanja: | Glavni storilec | Ø |Pomočnik in podpiralec | H |Pobudnik | I |Izključitev kazenske odgovornosti: | Neprištevnost ali zmanjšana odgovornost | S |Oznaka | KATEGORIIJE IN PODKATEGORIJE KAZNIVIH DEJANJ |0100 00 odprta kategorija | KAZNIVA DEJANJA V PRISTOJNOSTI MEDNARODNEGA KAZENSKEGA SODIŠČA |0101 00 | Genocid |0102 00 | Zločini proti človeštvu |0103 00 | Vojni zločini |0200 00 odprta kategorija | SODELOVANJE V KRIMINALNI ZDRUžBI |0201 00 | Vodenje kriminalne združbe |0202 00 | Zavestno sodelovanje v kazenskih dejavnostih kriminalne združbe |0203 00 | Zavestno sodelovanje v nekazenskih dejavnostih kriminalne združbe |0300 00 odprta kategorija | TERORIZEM |0301 00 | Vodenje teroristične skupine |0302 00 | Zavestno sodelovanje v dejavnostih teroristične skupine |0303 00 | Kazniva dejanja povezana s terorističnimi dejavnostmi[10] |0304 00 | Financiranje terorizma |0305 00 | Teroristična kazniva dejanja[11] |0400 00 odprta kategorija | TRGOVINA Z LJUDMI |0401 00 | Za namene izkoriščanja dela ali storitev |0402 00 | Za namene izkoriščanja prostitucije drugih oseb oziroma drugih oblik spolnega izkoriščanja |0403 00 | Za namene odstranitve organov ali človeškega tkiva |0404 00 | Za namene suženjstva, dejavnosti, podobnih suženjstvu, ali hlapčevstva |0405 00 | Za druge namene |0406 00 | Za namene izkoriščanja dela ali storitev mladoletnih oseb |0407 00 | Za namene izkoriščanja prostitucije mladoletnih oseb ali drugih oblik njihovega spolnega izkoriščanja |0408 00 | Za namene odstranitve organov ali človeškega tkiva mladoletnih oseb |0409 00 | Za namene suženjstva, dejavnosti, podobnih suženjstvu, ali hlapčevstva mladoletnih oseb |0500 00 odprta kategorija | STRELNO OROŽJE, NJEGOVI SESTAVNI DELI, STRELIVO IN RAZSTRELIVA |0501 00 | Nezakonita izdelava |0502 00 | Nezakonita trgovina na nacionalni ravni |0503 00 | Nezakonit izvoz ali uvoz |0504 00 | Nedovoljeno posedovanje ali uporaba |0600 00 odprta kategorija | OKOLJSKA ŠKODA |0601 00 | Uničenje ali poškodovanje zaščitenih živalskih in rastlinskih vrst |0602 00 | Nezakoniti izpusti ali izlitja onesnaževalnih snovi ali ionizirajočega sevanja v zrak, zemljo ali vodo |0603 00 | Kazniva dejanja v zvezi z odpadki, vključno z nevarnimi odpadki |0604 00 | Kazniva dejanja v zvezi s prepovedano trgovino z zaščitenimi živalskimi in rastlinskimi vrstami ali njihovimi deli |0605 00 | Kazniva dejanja v zvezi z nedovoljeno trgovino s hormonskimi snovmi in drugimi spodbujevalci rasti |0606 00 | Kazniva dejanja v zvezi z nezakonito trgovino jedrskih materialov ali drugih nevarnih radioaktivnih snovi |0607 00 | Nezakonito trgovanje s snovmi, ki tanjšajo ozonski plašč |0608 00 | Nenamerno storjena okoljska kazniva dejanja |0700 00 odprta kategorija | KAZNIVA DEJANJA V ZVEZI Z DROGAMI ALI NJIHOVIMI PREDHODNIMI SESTAVINAMI IN DRUGA KAZNIVA DEJANJA PROTI JAVNEMU ZDRAVJU |0701 00 | Kazniva dejanja v zvezi z nezakonito trgovino s prepovedanimi drogami, psihotropnimi snovmi in predhodnimi sestavinami, ki niso izključno za osebno uporabo storilcev |0702 00 | Nezakonito uživanje drog ter njihovo pridobivanje, posedovanje, izdelovanje ali proizvodnja izključno za osebno uporabo storilcev |0703 00 | Pomoč drugim pri nezakonitem jemanju prepovedanih drog ali psihotropnih snovi ali spodbujanje drugih k temu |0704 00 | Kazniva dejanja proti javnemu zdravju, ki niso povezana z drogami in ki niso okoljska kazniva dejanja |0800 00 odprta kategorija | ZLOČINI PROTI OSEBAM |0801 00 | Naklepni umor |0802 00 | Hujši primeri naklepnih umorov |0803 00 | Nenaklepni umor (uboj) |0804 00 | Detomor |0805 00 | Nezakonit abortus |0806 00 | Povzročitev smrti na željo žrtve |0807 00 | Kazniva dejanja v zvezi s samomorom |0808 00 | Nasilje, ki povzroči smrt |0809 00 | Povzročitev posebno hude telesne poškodbe, zmaličenja ali trajne invalidnosti |0810 00 | Nenamerna povzročitev posebno hude telesne poškodbe, zmaličenja ali trajne invalidnosti |0811 00 | Povzročitev lažje telesne poškodbe |0812 00 | Nenamerna povzročitev manjše telesne poškodbe |0813 00 | Izpostavljanje nevarnosti izgube življenja ali posebno hude telesne poškodbe |0814 00 | Mučenje |0815 00 | Opustitev nudenja pomoči |0816 00 | Kazniva dejanja v zvezi z odstranitvijo organov ali tkiva brez dovoljenja ali privolitve |0817 00 | Kazniva dejanja v zvezi z nezakonitim trgovanjem s človeškimi organi in tkivi |0900 00 odprta kategorija | KAZNIVA DEJANJA PROTI OSEBNI SVOBODI, DOSTOJANSTVU IN DRUGIM ZAŠČITENIM INTERESOM, VKLJUČNO Z RASIZMOM IN KSENOFOBIJO |0901 00 | Ugrabitev, nezakonito pridržanje |0902 00 | Nezakonita aretacija ali pridržanje s strani javnega organa |0903 00 | Jemanje talcev |0904 00 | Nezakonit zaseg letala ali ladje |0905 00 | Žaljenje, klevetanje, obrekovanje |0906 00 | Grožnje |0907 00 | Izsiljevanje, pritiski, nadlegovanje ali psihološko ali čustveno nasilje |0908 00 | Oderuštvo |0909 00 | Hudo oderuštvo |0910 00 | Vdor v zasebnost in kazniva dejanja proti varstvu osebnih podatkov |0911 00 | Nezakonito prestrezanje podatkov ali prisluškovanje |0912 00 | Diskriminacija na podlagi spola, rase, spolne usmerjenosti, veroizpovedi ali etnične pripadnosti |0913 00 | Spodbujanje k javni rasni diskriminaciji |0914 00 | Spodbujanje k rasnemu sovraštvu |1000 00 odprta kategorija | SPOLNA KAZNIVA DEJANJA |1001 00 | Posilstvo |1002 00 | Hudo posilstvo[12], ki ni posilstvo mladoletne osebe |1003 00 | Spolno nasilje |1004 00 | Napeljevanje k prostituciji ali spolnemu dejanju |1005 00 | Nespodobno razkazovanje |1006 00 | Spolno nadlegovanje |1007 00 | Nagovarjanje prostitutke(-a) |1008 00 | Incest |1009 00 | Spolno izkoriščanje otrok[13] |1010 00 | Kazniva dejanja v zvezi z nespodobnimi slikami mladoletnih oseb |1011 00 | Posilstvo mladoletne osebe[14] |1012 00 | Spolno nasilje nad mladoletno osebo[15] |1100 00 odprta kategorija | KAZNIVA DEJANJA PROTI DRUŽINSKEMU PRAVU |1101 00 | Nasilje v družini |1102 00 | Bigamija |1103 00 | Izogibanje plačevanju preživnine ali izogibanje preživninskim obveznostim |1104 00 | Zanemarjanje ali zapustitev mladoletne ali invalidne osebe |1105 00 | Neizpolnitev odredbe o privedbi ali odstranitvi mladoletne osebe |1200 00 odprta kategorija | KAZNIVA DEJANJA PROTI DRŽAVI, JAVNEMU REDU, IZVAJANJU SODNEGA POSTOPKA ALI JAVNIM URADNIKOM |1201 00 | Vohunjenje |1202 00 | Veleizdaja |1203 00 | Kazniva dejanja v zvezi z volitvami in referendumom |1204 00 | Poskus ogrožanja življenja ali zdravja voditelja države |1205 00 | Žalitev države, naroda ali državnih simbolov |1206 00 | Žalitev predstavnika javnega organa ali upiranje le-temu |1207 00 | Oderuštvo in izsiljevanje predstavnika javnega organa ali pritisk nanj |1208 00 | Nasilje nad predstavnikom javnega organa |1209 00 | Kazniva dejanja v zvezi z javnim redom, kršenje javnega miru |1210 00 | Nasilje med športnimi prireditvami |1211 00 | Zloraba alkohola ali drog |1212 00 | Oviranje ali preprečevanje izvajanja sodnega postopka, dajanje krivičnih izjav, kriva izpoved |1213 00 | Nezakonito poosebljanje osebe ali organa |1300 00 odprta kategorija | KAZNIVA DEJANJA PROTI JAVNI LASTNINI ALI JAVNIM INTERESOM |1301 00 | Davčna kazniva dejanja |1302 00 | Carinska kazniva dejanja |1303 00 | Goljufija v zvezi z javnimi, socialno-varstvenimi ali družinskimi dodatki |1304 00 | Goljufija, ki vpliva na evropske dodatke |1305 00 | Kazniva dejanja v zvezi z nezakonitimi igrami na srečo |1306 00 | Oviranje postopkov javnih razpisov |1307 00 | Aktivna ali pasivna korupcija javnega uslužbenca ali osebe, ki je na javni funkciji |1308 00 | Poneverjanje, nezakonita prisvojitev ali druga zloraba lastnine s strani javnega uradnika |1309 00 | Zloraba položaja |1400 00 odprta kategorija | KAZNIVA DEJANJA V ZVEZI Z GOSPODARSTVOM IN TRGOVINO |1401 00 | Stečaj |1402 00 | Poneverjanje, utaja premoženja ali nezakonito povečanje obveznosti podjetja |1403 00 | Goljufiva nesolventnost |1404 00 | Kršitev pravil konkurence |1405 00 | Zloraba zaupanja |1406 00 | Pranje premoženjskih koristi, pridobljenih s kaznivim dejanjem |1407 00 | Aktivna ali pasivna korupcija v zasebnem sektorju |1408 00 | Goljufija v zasebnem sektorju[16] |1409 00 | Ponarejanje in piratstvo izdelkov industrijske ali intelektualne lastnine |1410 00 | Razkritje skrivnosti ali kršenje obveznosti varovanja skrivnosti |1411 00 | Trgovanje na podlagi notranjih informacij |1500 00 odprta kategorija | KAZNIVA DEJANJA PROTI LASTNINI |1501 00 | Kraja |1502 00 | Velika kraja |1503 00 | Kraja po vdoru v prostore |1504 00 | Kraja, ki vključuje nasilje |1505 00 | Oborožen rop |1506 00 | Kraja, ki jo zagreši organizirana tolpa |1507 00 | Kraja v trgovini |1508 00 | Nezakonita prisvojitev |1509 00 | Nezakonita prisvojitev ali preusmeritev energije |1510 00 | Goljufija, ki vključuje sleparjenje |1511 00 | Trgovina z ukradenimi vozili |1512 00 | Preprodaja ukradenega blaga, razen vozil |1513 00 | Nezakonita trgovina s kulturnimi dobrinami, vključno s starinami in umetniškimi deli |1600 00 odprta kategorija | POVZROČANJE ŠKODE BLAGU |1601 00 | Namerno poškodovanje tuje stvari |1602 00 | Nezakonito uničevanje lastnine |1603 00 | Sabotaža |1604 00 | Požig |1605 00 | Hud požig |1606 00 | Namerno uničevanje lastnine s podtikanjem požara |1607 00 | Nenamerno uničevanje lastnine s podtikanjem požara |1700 00 odprta kategorija | KAZNIVA DEJANJA PROTI INFORMACIJSKIM SISTEMOM |1701 00 | Nezakonit dostop do informacijskih sistemov |1702 00 | Nezakonite motnje sistemov |1703 00 | Nezakonito poseganje v podatke |1704 00 | Proizvodnja ali posedovanje računalniških naprav ali podatkov, ki omogočajo zagrešitev računalniških kaznivih dejanj, ali trgovina z njimi |1800 00 odprta kategorija | PONAREJANJE PLAČILNIH SREDSTEV |1801 00 | Ponarejanje denarja, vključno z eurom |1802 00 | Ponarejanje negotovinskih plačilnih sredstev |1803 00 | Ponarejanje javnih fiduciarnih dokumentov |1804 00 | Dajanje v obtok / uporaba ponarejenega denarja, negotovinskih plačilnih sredstev ali javnih fiduciarnih dokumentov |1805 00 | Posedovanje naprave za ponarejanje denarja ali javnih fiduciarnih dokumentov |1900 00 odprta kategorija | PONAREJANJE (SPREMINJANJE) JAVNIH ALI UPRAVNIH DOKUMENTOV ALI PONAREJANJE (SPREMINJANJE) DOKUMENTA, KI GA JE IZDAL JAVNI USLUŽBENEC ALI JAVNI ORGAN |1901 00 | Ponarejanje (spreminjanje) javnih ali upravnih dokumentov s strani fizične osebe |1902 00 | Ponarejanje (spreminjanje) dokumenta s strani javnega uslužbenca ali javnega organa |1903 00 | Dobava ali pridobivanje ponarejenega javnega ali upravnega dokumenta; dobava ali pridobivanje ponarejenega dokumenta s strani javnega uslužbenca ali javnega organa |1904 00 | Uporaba ponarejenih javnih ali upravnih dokumentov |1905 00 | Posedovanje naprave za ponarejanje (spreminjanje) javnih ali upravnih dokumentov |2000 00 odprta kategorija | KAZNIVA DEJANJA PROTI PROMETNIM PREDPISOM |2001 00 | Nevarna vožnja |2002 00 | Vožnja s prekoračitvijo dovoljene hitrosti |2003 00 | Vožnja pod vplivom alkohola ali prepovedanih drog |2004 00 | Vožnja brez vozniškega dovoljenja ali med izgubo vozniškega dovoljenja |2005 00 | Vožnja brez varnostnega pasu ali otroškega sedeža |2006 00 | Nedovoljena zapustitev kraja nesreče |2007 00 | Izogibanje cestni kontroli |2008 00 | Kazniva dejanja v zvezi s cestnim prometom, vključno s kršitvami predpisov, ki se nanašajo na število ur vožnje in na čas počitka, ter predpisov o nevarnih snoveh |2100 00 odprta kategorija | KAZNIVA DEJANJA PROTI DELOVNEMU PRAVU |2101 00 | Nezakonito zaposlovanje državljana EU |2102 00 | Nezakonito zaposlovanje državljana tretje države |2103 00 | Kazniva dejanja v zvezi z prejemki, vključno s prispevki za socialno varstvo |2104 00 | Kazniva dejanja v zvezi z delovnimi pogoji, zdravjem in varstvom pri delu |2105 00 | Kazniva dejanja v zvezi z dostopom do poklicne dejavnosti ali z njenim izvajanjem |2106 00 | Kazniva dejanja v zvezi z delovnim časom in časom za počitek |2107 00 | Druga kazniva dejanja proti pravicam zaposlenih, vključno s pravico do oblikovanja sindikatov in vključevanja vanje |2200 00 odprta kategorija | KAZNIVA DEJANJA PROTI MIGRACIJSKEMU PRAVU |2201 00 | Nedovoljen vstop ali bivanje |2202 00 | Omogočanje nedovoljenega vstopa in bivanja |2300 00 odprta kategorija | KAZNIVA DEJANJA PROTI VOJAŠKIM OBVEZNOSTIM |2400 00 odprta kategorija | DRUGA KAZNIVA DEJANJA |PRILOGA BSkupna razpredelnica kategorij kazniOznaka | KATEGORIJE IN PODKATEGORIJE KAZNI |1000 odprta kategorija | ODVZEM PROSTOSTI |1001 | Zaporna kazen za odraslo osebo |1002 | Zaporna kazen za mladoletno osebo |1003 | Doživljenjska zaporna kazen |2000 odprta kategorija | OMEJEVANJE OSEBNE SVOBODE |2001 | Prepoved zahajanja na določene kraje |2002 | Omejitev potovanja v tujino |2003 | Prepoved nahajanja na določenih krajih |2004 | Prepoved obiska množične prireditve |2005 | Prepoved stopiti v stik z določeno osebo prek kakršnih koli sredstev |2006 | Elektronski nadzor[17] |2007 | Dolžnost biti na določenem mestu |3000 odprta kategorija | PREPOVED POSEBNE PRAVICE ALI ZMOŽNOSTI |3001 | Odvzem položaja |3002 | Izguba / začasna ukinitev zmožnosti opravljanja javne funkcije ali imenovanja na javno funkcijo |3003 | Izguba / začasna ukinitev pravice voliti ali biti izvoljen |3004 | Nezmožnost sklepanja pogodb z javno upravo |3005 | Izguba pravice do prejemanja javnih subvencij |3006 | Prekinitev veljavnosti vozniškega dovoljenja[18] |3007 | Začasni odvzem vozniškega dovoljenja |3008 | Prepoved vožnje določenih vozil |3009 | Izguba / začasna ukinitev starševske pravice |3010 | Izguba / začasna ukinitev pravice biti strokovnjak v sodnih postopkih / pričati pod prisego / biti član porote |3011 | Izguba / začasna ukinitev pravice biti zakoniti skrbnik[19] |3012 | Izguba / začasna ukinitev pravice do odlikovanja ali naziva |3013 | Prepoved izvajanja strokovne, trgovinske ali socialne dejavnosti |3014 | Prepoved dela ali dejavnosti z mladoletnimi osebami |3015 | Dolžnost zapreti podjetje |3016 | Prepoved posedovanja ali nošenja orožja |3017 | Preklic lovskega/ribiškega dovoljenja |3018 | Prepoved izdaje čekov ali uporabe plačilnih/kreditnih kartic |3019 | Prepoved imeti živali |4000 odprta kategorija | PREPOVED BIVANJA NA DOLOČENEM OZEMLJU ALI IZGON Z NJEGA |4001 | Prepoved bivanja na nacionalnem ozemlju |4002 | Izgon z nacionalnega ozemlja |5000 odprta kategorija | OSEBNE ZAHTEVE |5001 | Napotitev na zdravljenje |5002 | Napotitev na socialno-izobraževalni program |5003 | Obvezna oskrba/nadzor s strani družine |5004 | Vzgojni ukrepi za mladoletne osebe |5005 | Socialno-sodni nadzor |5006 | Obvezno usposabljanje/delo |5007 | Obvezna zagotovitev določenih informacij pravosodnim organom |5008 | Nujna objava sodbe |6000 odprta kategorija | KAZNI V ZVEZI Z OSEBNO LASTNINO |6001 | Zaplemba |6002 | Rušenje |6003 | Restavriranje |7000 odprta kategorija | NAPOTITEV V INSTITUCIJO |7001 | Napotitev v psihiatrično bolnišnico |7002 | Napotitev v institucijo za detoksifikacijo |7003 | Napotitev v izobraževalno institucijo za odrasle |7004 | Napotitev v izobraževalno institucijo za mladoletne osebe |8000 odprta kategorija | DENARNE KAZNI |8001 | Globa |8002 | Globa, ki temelji na dnevnem osebnem dohodku[20] |8003 | Globa v korist posebnega prejemnika[21] |9000 odprta kategorija | DELOVNE KAZNI |9001 | Storitev ali delo za skupnost |1000 odprta kategorija | VOJAŠKE KAZNI |1001 | Izguba vojaškega čina[22] |1002 | Izgon iz poklicne vojaške službe |1003 | Vojaški zapor |1100 odprta kategorija | IZKLJUČITEV/ODLOG KAZNI, OPOZORILO |1200 odprta kategorija | DRUGE KAZNI |Parametri |ø | Kazen |m | Ukrep |a | Odložena kazen/ukrep[23] |b | Delno odložena kazen/ukrep[24] |c | Odložena kazen/ukrep, ki je pogojna / pod nadzorom[25] |d | Delno odložena kazen/ukrep, ki je pogojna / pod nadzorom[26] |e | Sprememba kazni/ukrepa |f | Alternativna kazen/ukrep, prvotno izrečena za primer nespoštovanja glavne kazni |g | Razveljavitev odložene kazni/ukrepa |h | Naknadno oblikovanje splošne kazni[27] |i | Prekinitev izvršbe / odložitev kazni/ukrepa[28] |j | Odpust kazni |k | Odpust odložene kazni |l | Konec kazni |n | Oprostitev |o | Amnestija |p | Pogojni izpust (izpust osebe pred koncem prestajanja kazni pod posebnimi pogoji) |q | Rehabilitacija (izbris kazni v kazenskih evidencah za druge namene, kot so sodni postopki) |ZAKONODAJNI FINANČNI IZKAZ1. NASLOV PREDLOGA:Sklep Sveta o vzpostavitvi Evropskega informacijskega sistema kazenskih evidenc (ECRIS) na podlagi člena 11 Okvirnega sklepa 2008/XX/PNZ2. OKVIR ABM/ABBZadevna področja in povezane dejavnosti:Kazensko in civilno pravosodje – 18 063. PRORAČUNSKE VRSTICE3.1. Proračunske vrstice (vrstice za poslovanje in z njimi povezane vrstice za tehnično in upravno pomoč (nekdanje vrstice BA)) z navedbo imena postavke:18 06 06 – Kazensko pravosodje3.2. Trajanje ukrepa in finančni vpliv:2009–20133.3. Značilnosti proračuna:Proračunska vrstica | Vrsta odhodkov | Novo | Prispevek Efte | Prispevki držav prosilk | Razdelek v finančni perspektivi |obvezni | nedif.[29] | NE | NE | DA/NE | št. 3a |4. POVZETEK SREDSTEV4.1. Finančna sredstva4.1.1. Povzetek odobritev za prevzem obveznosti (OPO) in odobritev plačil (OP)v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno)Vrsta odhodkov | Oddelek | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014r | Skupaj |Odhodki iz poslovanja[30] |Odobritve za prevzem obveznosti (OPO) | 8.1. | a | 0,593 | 1,204 | 0,914 | 0,914 | 0,914 | 0,914 | 5,451 |Odobritve plačil (OP) | b | 0,300 | 1,000 | 1,100 | 1,000 | 1,000 | 1,051 | 5,451 |Upravni odhodki, ki jih referenčni znesek krije[31] |Tehnična in upravna pomoč (NS) | 8.2.4. | c |REFERENČNI ZNESEK SKUPAJ |Odobritve za prevzem obveznosti | a+c | 0,593 | 1,204 | 0,914 | 0,914 | 0,914 | 0,914 | 5,451 |Odobritve plačil | b+c | 0,300 | 1,000 | 1,100 | 1,000 | 1,000 | 1,051 | 5,451 |Upravni odhodki, ki jih referenčni znesek ne krije[32] |Človeški viri in z njimi povezani odhodki (NS) | 8.2.5. | d | 0,585 | 0,585 | 0,293 | 0,293 | 0,293 | 0,293 | 2,342 |Upravni stroški, ki jih referenčni znesek ne krije, razen stroškov za človeške vire in z njimi povezanih stroškov (NS) | 8.2.6. | e | 0,094 | 0,094 | 0,062 | 0,062 | 0,062 | 0,062 | 0,436 |Predvideni stroški financiranja ukrepa skupaj |OPO, vključno s stroški za človeške vire, SKUPAJ | a+c+d+e | 1,272 | 1,883 | 1,269 | 1,269 | 1,269 | 1,269 | 8,229 |OP, vključno s stroški za človeške vire, SKUPAJ | b+c+d+e | 0,979 | 1,679 | 1,455 | 1,355 | 1,355 | 1,406 | 8,229 |Podrobnosti o sofinanciranjuČe so države članice ali drugi organi (treba jih je navesti) vključeni v sofinanciranje, se v spodnjo razpredelnico vpiše predvidena raven tega sofinanciranja (lahko se dodajo vrstice, če ukrep sofinancirajo različni organi):v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno)Organ, ki sofinancira ukrep | Leto n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 in pozneje | Skupaj |f | – | – | – | – | – | – | – |OP, vključno s sofinanciranjem, SKUPAJ | a+c+d+e+f |4.1.2. Skladnost s finančnim načrtovanjem( Predlog je skladen s sedanjim finančnim načrtovanjem.( Predlog bo zahteval ponovno načrtovanje ustreznega razdelka v finančni perspektivi.( Predlog lahko zahteva uporabo določb Medinstitucionalnega sporazuma[33] (tj. instrumenta prilagodljivosti ali spremembe finančne perspektive).4.1.3. Finančni vpliv na prihodke( Predlog nima finančnih posledic za prihodke.( Predlog ima finančni vpliv – učinek na prihodke je naslednji:v mio EUR (na eno decimalno mesto natančno)Pred ukrepom [leto n-1] | Stanje po ukrepu |Število potrebnih človeških virov skupaj | 5,0 | 5,0 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 |5. ZNAČILNOSTI IN CILJI5.1. Potrebe, ki jih je treba kratkoročno ali dolgoročno kritiGlavni cilj, ki ga je treba uresničiti čim prej, je izboljšati kakovost informacij o obsodbah, izmenjanih med državami članicami. Za dosego tega cilja je Svet sprejel Okvirni sklep o organizaciji in vsebini izmenjave informacij iz kazenskih evidenc med državami članicami 2008/XX/PNZ („Okvirni sklep“).5.2. Dodana vrednost zaradi vključitve Skupnosti, skladnost predloga z drugimi finančnimi instrumenti in možne sinergijeS tem predlogom se izvaja člen 11 Okvirnega sklepa z vzpostavitvijo Evropskega informacijskega sistema kazenskih evidenc (ECRIS). Predlog določa skupne tehnične elemente in standarde računalniško vodenega sistema ECRIS, pa tudi druge splošne vidike in vidike tehnične izvedbe v zvezi z organiziranjem in omogočanjem izmenjave informacij iz kazenskih evidenc. Ti cilji se lahko dosežejo z udeležbo Skupnosti.Določitve skupnih tehničnih standardov za računalniško voden prenos podatkov med državami članicami in vzpostavitve osrednjega spremljanja in podpore države članice ne bi mogle ustrezno doseči. To zahteva usklajene dejavnosti Skupnosti.5.3. Cilji in pričakovani rezultati predloga ter z njimi povezani kazalniki v okviru ABM4.  vzpostavitev sistema ECRIS, ki bo omogočal povezavo podatkovnih zbirk nacionalnih kazenskih evidenc vseh 27 držav članic;5.  spremljanje sistema ECRIS in zagotavljanje podpore državam članicam;6.  vzdrževanje in krepitev sistema ECRIS.5.4. Metoda izvedbe (okvirno)( Centralizirano upravljanje( neposredno Komisija( posredno s prenosom na:( izvajalske agencije( organe, ki so jih ustanovile Skupnosti, kakor je navedeno v členu 185 finančne uredbe( nacionalne javne organe / organe, ki opravljajo javne storitve( Deljeno ali decentralizirano upravljanje( z državami članicami( s tretjimi državami( Skupno upravljanje z mednarodnimi organizacijami (treba jih je navesti)Opombe:Sistem ECRIS tehnično temelji na decentralizirani arhitekturi, ki vključuje nacionalne podatkovne zbirke kazenskih evidenc v državah članicah, skupno komunikacijsko infrastrukturo, ki omogoča kodirano omrežje, in programsko opremo za povezovanje. Zato bo Komisija uvedla različne vrste ukrepov:-  nepovratna sredstva za ukrepe, tj. sofinanciranje nacionalnih in nadnacionalnih projektov;-  pogodbe o javnih naročilih, ki se bodo izvajala.6. NADZOR IN VREDNOTENJE6.1. Sistem nadzoraSistem ECRIS deluje na decentralizirani osnovi. Določene procese izvedejo samo države članice, toda v skladu s členom 3(5) tega sklepa mora Komisija spremljati sistem ECRIS. Za izvršitev te dolžnosti Komisija prejme potrebne podatke in statistične podatke.6.2. Vrednotenje6.2.1. Predhodno vrednotenjeVečina tehničnih ukrepov, vzpostavljenih s tem predlogom, je že del pilotnega projekta („NJR“), ki ga uspešno vodijo nekatere države članice. Ob upoštevanju tega ni predvideno nobeno nadaljnje predhodno vrednotenje.6.2.2. Ukrepi, sprejeti po vmesnem/naknadnem vrednotenju (na podlagi podobnih preteklih izkušenj)Na podlagi člena 6 tega predloga bodo izvedbeni ukrepi glede izmenjave informacij iz kazenskih evidenc med državami članicami sprejeti z regulativnim postopkom. Glavno vlogo pri tem postopku ima posebni odbor, ki mu predseduje Komisija. Ta odbor mora upoštevati izkušnje iz preteklosti.6.2.3. Oblika in pogostnost prihodnjega vrednotenjaNa podlagi člena 8 tega predloga mora Komisija redno objavljati poročila o izmenjavi informacij iz kazenskih evidenc med državami članicami.7. UKREPI PROTI GOLJUFIJAMStandarde določbe proti goljufijam bodo vključene v sporazume o nepovratnih sredstvih. Zakonodaja Skupnosti omogoča, da se ne vstavi mnenje o neprepustnosti za goljufije.8. PODROBNOSTI O SREDSTVIH8.1. Cilji predloga z vidika stroškov financiranjaodobritve za prevzem obveznosti v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno)2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 |Uradniki ali začasno osebje[37] (XX 01 01) | A*/AD | 4,0 | 4,0 | 2,0 | 2,0 | 2,0 | 2,0 |B*, C*/AST | 1,0 | 1,0 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 |Osebje[38], financirano iz člena XX 01 02 |Drugo osebje[39], financirano iz člena XX 01 04/05 |SKUPAJ | 5,0 | 5,0 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 |8.2.2. Opis nalog, ki izhajajo iz ukrepaEn uradnik AD1, ki bo 50 % svojega časa namenil usklajevanju projekta, vključno z vsemi pravnimi, tehničnimi in organizacijskimi ukrepi za izvajanje Okvirnega sklepa, zlasti tega predlogaEn uradnik AD2, zaposlen s polnim delovnim časom, ki bo zadolžen za vse pravne vidike tega predlogaEn uradnik AD3, zaposlen s polnim delovnim časom, ki bo vodil projekt informacijske tehnologije za izvajanje tega predloga s tehničnega vidikaEn uradnik AD4, ki bo 50 % svojega časa namenil podpori vseh tehničnih in finančnih vidikov izvedbenega projektaEn uradnik AD5, zaposlen s polnim delovnim časom, ki bo podpiral vse tehnične in pravne vidike izvedbenega projektaEn uradnik AST1, zaposlen s polnim delovnim časom, ki bo podpiral izvedbeni projekt kot tajnikTi človeški viri bodo verjetno potrebni v prvih dveh letih. Pozneje se bodo potrebe zmanjšale.8.2.3. Človeški viri – viri delovnih mest (po sistemizaciji)( Delovna mesta, trenutno dodeljena za upravljanje programa, ki se nadomesti ali podaljša( Delovna mesta, ki so bila predhodno dodeljena pri izvajanju LSP/PPP za leto n( Delovna mesta, potrebna v naslednjem postopku LSP/PPP( Delovna mesta, ki bodo zapolnjena s prerazporeditvijo obstoječih človeških virov znotraj službe (notranja prerazporeditev)( Delovna mesta, potrebna za leto n, ki niso predvidena pri izvajanju LSP/PPP za zadevno leto8.2.4. Drugi upravni odhodki, ki jih referenčni znesek krije (XX 01 04/05 – Odhodki za upravno poslovodenje)v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno)Proračunska vrstica (številka in ime postavke) | Leto n | Leto n+1 | Leto n+2 | Leto n+3 | Leto n+4 | Leto n+5 in pozneje | SKUPAJ |Druga tehnična in upravna pomoč |– notranja |– zunanja |Tehnična in upravna pomoč skupaj |8.2.5. Stroški financiranja človeških virov in z njimi povezani stroški, ki jih referenčni znesek ne krijev mio EUR (na tri decimalna mesta natančno)Vrsta človeških virov | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 in pozneje |Uradniki in začasno osebje (XX 01 01) | 0,585 | 0,585 | 0,293 | 0,293 | 0,293 | 0,293 |Osebje, financirano iz člena XX 01 02 (pomožno osebje, napoteni nacionalni izvedenci, pogodbeno osebje itd.) (navesti proračunsko vrstico) |Stroški za človeške vire in z njimi povezani stroški (ki jih referenčni znesek NE krije) skupaj | 0,585 | 0,585 | 0,293 | 0,293 | 0,293 | 0,293 |Izračun – Uradniki in začasni uslužbenciIzračun – Osebje, financirano iz člena XX 01 028.2.6. Drugi upravni odhodki, ki jih referenčni znesek ne krije v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno) |2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 in pozneje | SKUPAJ |XX 01 02 11 01 – Misije | 0,003 | 0,006 | 0,006 | 0,006 | 0,006 | 0,006 | 0,033 |XX 01 02 11 02 – Sestanki in konference |XX 01 02 11 03 – Odbori[41] | 0,094 | 0,094 | 0,062 | 0,062 | 0,062 | 0,062 | 0,436 |XX 01 02 11 04 – Študije in konzultacije |XX 01 02 11 05 – Informacijski sistemi |2. Drugi odhodki za poslovodenje skupaj (XX 01 02 11) |3. Drugi odhodki upravne narave (opredeliti, vključno s sklicem na proračunsko vrstico) |Upravni odhodki, razen stroškov za človeške vire in z njimi povezanih stroškov (ki jih referenčni znesek NE krije), skupaj | 0,097 | 0,100 | 0,068 | 0,068 | 0,068 | 0,068 | 0,469 |Izračun – Drugi upravni odhodki, ki jih referenčni znesek ne krije[1] V letih 2001 in 2002 sta bili med drugim izvedeni študiji o kazenskih evidencah (Institute of Advanced Legal Studies (ISLA) – program Falcone (2000/FAL/168) in Institute for International Research on Criminal Policy (IRCP) – program Grotius (2001/GRP/024)).[2] Marca 2008 so v pilotnem projektu sodelovale BE, CZ, DE, ES, FR, IT, LU, SK, SI, PL, PT in UK. BE, CZ, DE, ES, FR in LU so si informacije izmenjevale elektronsko.[3] UL L 58, 24.2.2007.[4] UL C […], […], str. […].[5] UL C […], […], str. […].[6] UL L […], […], str. […].[7] UL C 53, 3.3.2005, str.1.[8] UL C 198, 12.8.2005,str. 1.[9] UL L […], […], str. […].[10] Glej predlog za okvirni sklep Sveta o spremembi Okvirnega sklepa Sveta z dne 13. junija 2002 o boju proti terorizmu (2002/475/PNZ).[11] Glej Okvirni sklep Sveta z dne 13. junija 2002 o boju proti terorizmu (2002/475/PNZ) in Konvencijo Sveta Evrope z dne 16. maja 2005 o preprečevanju terorizma.[12] Na primer posilstvo na zelo okruten način.[13] Ki ni incest.[14] Ki ni incest.[15] Ki ni incest.[16] Na primer: kreditna ali zavarovalniška goljufija.[17] Stacionarni ali mobilni nadzor.[18] Za novo vozniško dovoljenje je potrebna ponovna vloga.[19] Zakoniti skrbnik osebe, ki ji je odvzeta poslovna sposobnost, ali mladoletne osebe.[20] Globa, izražena v enotah na dan.[21] Npr.: za institucijo, združenje, sklad ali žrtev.[22] Vojaška degradacija.[23] Izvršitvi kazni se je moč izogniti.[24] Izvršitvi kazni se je moč izogniti.[25] Izvršitvi kazni se je moč izogniti.[26] Izvršitvi kazni se je moč izogniti.[27] Kadar ena sama velika kazen zajema več kaznivih dejanj, ki so razlog za eno ali več prejšnjih sodnih odločb.[28] Izvršitvi kazni se ni moč izogniti.[29] Nediferencirana sredstva, v nadaljnjem besedilu NS.[30] Odhodki, ki ne spadajo v poglavje xx 01 zadevnega naslova xx.[31] Odhodki iz člena xx 01 04 naslova xx.[32] Odhodki iz poglavja xx 01, razen odhodkov iz člena xx 01 04 ali xx 01 05.[33] Glej točki 19 in 24 Medinstitucionalnega sporazuma.[34] Po potrebi, tj. če ukrep traja več kot 6 let, se dodajo stolpci.[35] Člen 5(2) zbiranje obvestilČlen 5(3) zbiranje nacionalnih seznamovČlen 5(4) združitev in objava nacionalnih seznamovČlen 3(4) delovanje omrežja TestaČlen 3(5) spremljanje in podpora.[36] Prvo leto je že zajeto v drugem proračunu.[37] Teh stroškov referenčni znesek NE krije.[38] Teh stroškov referenčni znesek NE krije.[39] Te stroške referenčni znesek krije.[40] S sklicevanjem na posebni zakonodajni finančni izkaz za zadevno(-e) izvajalsko(-e) agencijo(-e).[41] Opredeliti vrsto odbora in skupino, v katero spada.