CELEX: 62011CN0282
Language: mt
Date: 2011-06-06 00:00:00
Title: Kawża C-282/11: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal Superior de Justicia de Galicia (Spanja) fis- 6 ta’ Ġunju 2011 — Concepción Salgado González vs Instituto Nacional de la Seguridad (INSS) u Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS)

10.9.2011   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 269/25
            
         Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal Superior de Justicia de Galicia (Spanja) fis-6 ta’ Ġunju 2011 — Concepción Salgado González vs Instituto Nacional de la Seguridad (INSS) u Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS)
   (Kawża C-282/11)
   2011/C 269/46
   Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Tribunal Superior de Justicia de Galicia (Spanja)
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Concepción Salgado González.
   
      Konvenuti: Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) u Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS).
   
      Domandi preliminari
   
   
               (1)
            
            
               Huwa konformi mal-għanijiet Komunitarji li jinsabu fl-Artikolu 48 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u fl-Artikolu 3 tar-Regolament Nru 1408/71/KEE, tal-14 ta’ Ġunju 1971 (1), kif ukoll mal-kliem tal-Anness VI(D)(4) tar-Regolament tal-Kunsill Nru 1408/71/KEE, tal-14 ta’ Ġunju 1971, dwar l-applikazzjoni tal-iskemi tas-siġurtà soċjali għall-persuni impjegati u l-familja tagħhom li jiċċaqilqu ġewwa l-Komunità, li dan l-Anness VI(D)(4) jiġi interpretat fis-sens li, għall-kalkolu tal-benefiċċju teoriku Spanjol imwettaq fuq il-bażijiet ta’ kontribuzzjoni reali tal-persuna assigurata, matul is-snin li jippreċedu immedjatament il-ħlas tal-aħħar kontribuzzjoni lis-Sigurtà Soċjali Spanjola, is-somma miksuba għandha tkun diviża b’210, fejn dan in-numru huwa d-diviżur stabbilit għall-kalkolu tal-ammont bażiku tal-pensjoni ta’ rtirar skont l-Artikolu 162(1) tal-Ley General de la Seguridad Social?
            
         
               (2)
            
            
               (fil-każ ta’ risposta negattiva għall-ewwel domanda): “Huwa konformi mal-għanijiet Komunitarji li jinsabu fl-Artikolu 48 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u fl-Artikolu 3 tar-Regolament Nru 1408/71/KEE u mal-kliem tal-Anness VI(D)(4) tar-Regolament tal-Kunsill, tal-14 ta’ Ġunju 1971, dwar l-applikazzjoni tal-iskemi tas-siġurtà soċjali għall-persuni impjegati u l-familja tagħhom li jiċċaqilqu ġewwa l-Komunità, li dan l-Anness VI(D)(4) jiġi interpretat fis-sens li, għall-kalkolu tal-benefiċċju teoriku Spanjol imwettaq fuq il-bażijiet ta’ kontribuzzjoni reali tal-persuna assigurata, matul is-snin li jippreċedu immedjatament il-ħlas tal-aħħar kontribuzzjoni lis-Sigurtà Soċjali Spanjola, is-somma miksuba għandha tkun diviża bin-numru ta’ snin ta’ kontribuzzjonijiet fi Spanja?”
            
         
               (3)
            
            
               (fil-każ ta’ risposta negattiva għat-tieni domanda u tkun xi tkun ir-risposta pożittiva jew negattiva għall-ewwel domanda): “L-Anness XI.G.3(a) tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 (2) tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tad-29 ta’ April 2004, dwar il-kordinazzjoni ta’ sistemi ta’ sigurtà soċjali huwa applikabbli b’analoġija għal dan il-każ sabiex jiġu ssodisfatti l-għanijiet Komunitarji li jinsabu fl-Artikolu 48 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u fl-Artikolu 3 tar-Regolament tal-Kunsill Nru 1408/71/KEE, tal-14 ta’ Ġunju 1971, dwar l-applikazzjoni tal-iskemi tas-siġurtà soċjali għall-persuni impjegati u l-familja tagħhom li jiċċaqilqu ġewwa l-Komunità, u din l-applikazzjoni konsegwentement tippermetti li tintuża għall-perijodu ta’ kontribuzzjoni fil-Portugall il-bażi ta’ kontribuzzjoni fi Spanja li tqarreb l-iktar għal dan il-perijodu, fid-dawl tal-iżvilupp tal-prezzijiet għall-konsumatur?”
            
         
               (4)
            
            
               (fil-każ ta’ risposta negattiva għall-ewwel, għat-tieni u għat-tielet domandi): “Fil-każ li ebda waħda mill-interpretazzjonijiet proposti iktar ’il fuq ma tkun totalment jew parzjalment korretta, liema hija l-interpretazzjoni tal-Anness VI(D)(4) tar-Regolament tal-Kunsill Nru 1408/71/KEE, tal-14 ta’ Ġunju 1971, dwar l-applikazzjoni tal-iskemi tas-siġurtà soċjali għall-persuni impjegati u l-familja tagħhom li jiċċaqilqu ġewwa l-Komunità, li, filwaqt li tkun utli għas-soluzzjoni ta’ din il-kawża, tkun l-iktar konformi kemm mal-għanijiet Komunitarji li jinsabu fl-Artikolu 48 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u fl-Artikolu 3 tar-Regolament Nru 1408/71/KEE, tal-14 ta’ Ġunju 1971, kif ukoll mal-kliem tal-Anness VI(D)(4)?”
            
         
      (1)  ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 5, Vol. 1, p. 35.
   
      (2)  ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti Kapitolu 5, Vol. 5, p. 72.