CELEX: 52007PC0596
Language: lt
Date: 2007-10-15
Title: Pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl pozicijos, kurią reikia priimti Bendrijai dėl pasiūlymo iš dalies pakeisti Muitinės konvenciją dėl tarptautinio krovinių gabenimo su TIR knygelėmis (1975 m. TIR konvencija)

Svarbus teisinis pranešimas

|

52007PC0596

Pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl pozicijos, kurią reikia priimti Bendrijai dėl pasiūlymo iš dalies pakeisti Muitinės konvenciją dėl tarptautinio krovinių gabenimo su TIR knygelėmis (1975 m. TIR konvencija)  /* KOM/2007/0596 galutinis - ACC 2007/0208 */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 15.10.2007KOM(2007) 596 galutinis2007/0208 (ACC)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl pozicijos, kurią reikia priimti Bendrijai dėl pasiūlymo iš dalies pakeisti Muitinės konvenciją dėl tarptautinio krovinių gabenimo su TIR knygelėmis (1975 m. TIR konvencija)(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMASPASIūLYMO APLINKYBėS |Pasiūlymo pagrindas ir tikslai Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 2112/78 Europos ekonominės bendrijos vardu buvo patvirtinta 1975 m. lapkričio 14 d. Muitinės konvencija dėl tarptautinio krovinių gabenimo su TIR knygelėmis (TIR konvencija). Bendrijoje konvencija įsigaliojo 1983 m. birželio 20 d. Siūlomu sprendimu siekiama iš dalies pakeisti TIR konvencijos 8 priedo 13 straipsnį. Šie pakeitimai susiję su JT Europos ekonominės komisijos TIR valdybos ir TIR sekretoriato veiklos finansavimo tvarka. |Bendrosios aplinkybės TIR konvencijoje, kurią administruoja Ženevoje įsikūrusi Jungtinių Tautų Europos ekonominė komisija (JT/EEK), nustatyta muitinio tranzito procedūra, taikoma tarptautiniam krovinių gabenimui kelių transportu. Gabenant prekes, kurių apmuitinimas ir apmokestinimas yra sustabdyti, pagal konvenciją galima kirsti tarptautines sienas muitinei atliekant minimalius intervencinius veiksmus. Taikant TIR sistemą sumažėja įprastinių kliūčių tarptautiniam prekių gabenimui – taip skatinama tarptautinės prekybos plėtra. Dėl šios sistemos mažėja gabenimo tranzitu vėlavimo atvejų ir sutaupoma daug transporto išlaidų. Svarbiausias sistemos privalumas – tai, kad TIR konvencija suteikia galimybę naudojantis tarptautine garantijų grandine palyginti paprastai naudotis reikiamomis garantijomis. Pastaraisiais mėnesiais muitinių įsteigtai viešojo ir privataus sektoriaus partnerystei ir garantinėms asociacijoms iškilo didelių problemų, susijusių su TIR sistema, visų pirma susijusių su TIR valdybos ir TIR sekretoriato finansavimu. Siekdami gerinti TIR sistemos bei viešojo ir privataus sektoriaus partnerystės veiklą abu partneriai nusprendė imtis visų būtinų veiksmų TIR konvencijai iš dalies pakeisti, kad žodis „mokestis“ būtų pakeistas žodžiu „suma“ ir būtų aiškiai nurodyta šios sumos nustatymo tvarka. Kitas būtinas veiksmas buvo JT/EEK ir Tarptautinės kelių transporto sąjungos (IRU) procedūrinio susitarimo sudarymas. Šiais veiksmais bus sukurta skaidri JT/EEK sekretoriato ir TIR valdybos finansavimo sistema. |Pasiūlymo srityje galiojančios nuostatos Nėra jokių galiojančių nuostatų, susijusių su šiuo pasiūlymu. |Derėjimas su kitomis Europos Sąjungos politikos sritimis ir tikslais Siūlomas sprendimas atitinka bendrąją prekybos ir transporto politiką. Pagal TIR sistemą, kuria palengvinamas kelių transportas, prekes galima gabenti per 66 Susitariančiąsias Šalis muitinių administracijoms atliekant minimalius intervencinius veiksmus, ir ji suteikia galimybę naudojantis tarptautine garantijų grandine palyginti paprastai naudotis reikiamomis garantijomis. Supaprastinimas, kurį leidžia pasiekti TIR konvencija, atitinka persvarstytą Lisabonos strategiją. |KONSULTAVIMASIS SU SUINTERESUOTOSIOMIS šALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMAS |Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis |Konsultacijų metodai, pagrindiniai tiriamieji sektoriai ir bendras respondentų apibūdinimas Dėl pasiūlymo buvo konsultuojamasi su Tarptautine kelių transporto sąjunga, visomis garantinėmis asociacijomis ir TIR konvencijos Susitariančiųjų Šalių muitinėmis. Šios konsultacijos vyko per Muitinės kodekso komiteto posėdžius ir su transportu susijusių muitinės klausimų darbo grupės susirinkimus. |Atsakymų santrauka ir kaip į juos buvo atsižvelgta Palanki nuomonė |Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimas |Nepriklausomo tyrimo neprireikė. |Poveikio vertinimas TIR konvencijoje reikia aiškiai nurodyti TIR valdybos ir TIR sekretoriato finansavimo taisykles. Atlikus šiuos pakeitimus išlaikomas TIR sistemos tvarumas ir sudaromos sąlygos TIR organams toliau vykdyti veiklą. |TEISINIAI PASIūLYMO ASPEKTAI |Siūlomų veiksmų santrauka Šie pakeitimai – tai 8 priedo 13 straipsnio terminologiniai pakeitimai: žodis „mokestis“ pakeičiamas žodžiu „suma“. Be to, aiškiai aprašoma, kaip turi būti nustatyta ir įgyvendinta sumos už vieną TIR knygelę apskaičiavimo tvarka. |Teisinis pagrindas Europos bendrijos steigimo sutarties 133 straipsnis ir 300 straipsnio 2 dalis. |Subsidiarumo principas Pasiūlymas priklauso išimtinei Bendrijos kompetencijai. Todėl subsidiarumo principas netaikomas. |Proporcingumo principas Pasiūlymas atitinka proporcingumo principą dėl toliau nurodytos (-ų) priežasties (-čių). |Pasiūlymas atitinka proporcingumo principą. Juo įgyvendinamas tarptautinio susitarimo, kuriuo laikomasi proporcingumo principo, pakeitimas. |Pagal pasiūlymą reikia pakeisti TIR konvencijos 8 priedo 13 straipsnio terminą. Be to, šiais pakeitimais siekiama aiškiai apibrėžti TIR organų finansavimo mechanizmą ir būsimą viešojo ir privataus sektoriaus partnerių bendradarbiavimą šiuo klausimu. |Pasirinkta priemonė |Siūlomos priemonės: sprendimas. |Kitos priemonės nėra laikomos tinkamomis dėl šios (-ių) priežasties (-čių). Tarptautiniai susitarimai ir tokių susitarimų pakeitimai paprastai įtraukiami į Bendrijos teisinę sistemą priimant sprendimą. |POVEIKIS BIUDžETUI |Pasiūlymas neturi poveikio Bendrijos biudžetui. |1.  2007/0208 (ACC)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl pozicijos, kurią reikia priimti Bendrijai dėl pasiūlymo iš dalies pakeisti Muitinės konvenciją dėl tarptautinio krovinių gabenimo su TIR knygelėmis (1975 m. TIR konvencija)EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 133 straipsnį, siejant su 300 straipsnio 2 dalimi,kadangi:(1) 1978 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 2112/78[1] Bendrijos vardu buvo patvirtinta 1975 m. lapkričio 14 d. Muitinės konvencija dėl tarptautinio krovinių gabenimo su TIR knygelėmis (TIR konvencija), įsigaliojusi Bendrijoje 1983 m. birželio 20 d.[2](2) 2007 m. sausio mėn. TIR konvencijos administracinis komitetas nusprendė, kad siekiant veiksmingo viešojo ir privataus sektoriaus bendradarbiavimo plėtojant partnerystę reikėtų įgyvendinti tam tikrus TIR konvencijos pakeitimus, nustatančius skaidrią JT/EEK sekretoriato ir TIR valdybos finansavimo sistemą. Šie pakeitimai – tai lingvistiniai pakeitimai; be to, juose aiškiai aprašoma sumos už vieną TIR knygelę apskaičiavimo tvarka.(3) Visos valstybės narės išreiškė teigiamą nuomonę dėl siūlomų pakeitimų. Dėl TIR konvencijos administracinio komiteto parengto projekto jau buvo diskutuojama Muitinės kodekso komitete ir preliminariai jam buvo pritarta.(4) Reikėtų nustatyti Bendrijos poziciją dėl siūlomo pakeitimo,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisAdministraciniame komitete parengta Bendrijos pozicija pagrįsta priede pateikiamu pakeitimų projektu.straipsnisŠis sprendimas skirtas valstybėms narėms.Priimta Briuselyje […]Tarybos varduPirmininkasPRIEDAS8 priedo 13 straipsnio pirmosios pastraipos tekstą pakeisti taip:„1. TIR valdyba ir TIR sekretoriatas finansuojami iš sumų už kiekvieną TIR knygelę, platinamą tarptautinės organizacijos, nurodytos 6 straipsnyje, kol nėra randama alternatyvių finansavimo šaltinių. Sumos dydį nustato Administracinis komitetas.“Įterpti naują paaiškinimą:„8.13.1-3 Suma1 pastraipoje nurodyta suma turi būti pagrįsta a) Administracinio komiteto patvirtintu TIR valdybos ir TIR sekretoriato biudžeto ir išlaidų planu ir b) tarptautinės organizacijos prognoze apie tai, kiek TIR knygelių turės būti išplatinta.“8 priedo 13 straipsnio antrosios pastraipos tekstą pakeisti taip:„2. TIR valdybos ir TIR sekretoriato veiklos finansavimo įgyvendinimo tvarką tvirtina Administracinis komitetas.“Įterpti naują paaiškinimą:„8.13.2. Pasikonsultavus su tarptautine organizacija, nurodyta 6 straipsnyje, antrojoje pastraipoje nurodyta tvarka turi atsispindėti JT/EEK, kurią įgaliojo Susitariančiosios Šalys ir kuri veikia jų vardu, ir tarptautinės organizacijos, nurodytos 6 straipsnyje, susitarime. Susitarimą tvirtina Administracinis komitetas.“[1] OL L 252, 1978 9 14.[2] OL L 31, 1983 2 2, p. 13.