CELEX: 62017CN0574
Language: bg
Date: 2017-09-28 00:00:00
Title: Дело C-574/17 P: Жалба, подадена на 28 септември 2017 г. от Европейската комисия срещу решението, постановено от Общия съд (втори състав) на 19 юли 2017 г. по дело T-752/14, Combaro SA/Европейска комисия

13.11.2017   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 382/35
            
         Жалба, подадена на 28 септември 2017 г. от Европейската комисия срещу решението, постановено от Общия съд (втори състав) на 19 юли 2017 г. по дело T-752/14, Combaro SA/Европейска комисия
   (Дело C-574/17 P)
   (2017/C 382/43)
   Език на производството: немски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Европейска комисия (представители: A. Caeiros и B.-R. Killmann)
   
      Друга страна в производството: Combaro SA
   
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателят моли Съда:
   
               —
            
            
               да отмени решение на Общия съд (втори състав) от 19 юли 2017 г. по дело T-752/14, Combaro SA/Европейска комисия,
            
         
               —
            
            
               да отхвърли жалбата на Combaro SA като неоснователна,
            
         
               —
            
            
               да осъди Combaro SA да заплати съдебните разноски в производствата пред двете инстанции.
            
         
      Основания и основни доводи
   
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателят изтъква следното:
   
               1.
            
            
               Общият съд извършил неправилна квалификация от правна страна на обстоятелствата, свързани с наличието на особен случай по член 239 от Митническия кодекс (1).
               Общият съд приписва на Комисията неправомерно поведение, като от една страна ѝ придава правомощия, с които Комисията изобщо не разполага, или от друга страна изисква тя да изпълнява правомощия, които не допринасят с нищо за изясняването на фактическата обстановка. Не било налице обаче неправомерно поведение от страна на Комисията, ето защо нямало налице особен случай по смисъла на член 239 от Митническия кодекс.
            
         
               2.
            
            
               Общият съд изопачил доказателствата във връзка с наличието на особен случай по член 239 от Митническия кодекс.
               Въпреки материалите по преписката, Общият съд установил, че подписите върху релевантните сертификати за движение на стоките са на г-н R. stammen и че Латвия не е предала оригиналните отпечатъци от използваните печати в митническите служби Йелгава и Бауска. Ако Общият съд беше преценил правилно доказателствата, той трябвало да стигне до заключението, че Комисията проверила в достатъчна степен фактическите обстоятелства във връзка с вноса на ленените тъкани и правилно е могла да приеме, че не е налице особен случай по смисъла на член 239 от Митническия кодекс.
            
         
               3.
            
            
               Общият съд е тълкувал неправилно член 239 от Митническия кодекс.
               Общият съд не извършил действителна съпоставка на твърдяното неправомерно поведение на Комисията с интересите на вносителя, който е използвал фалшиви сертификати за движение. Поради неизвършената съпоставка, Общият съд приложил неправилно член 239 от Митническия кодекс, тъй като в разглежданата фактическа обстановка интересите на Съюза от спазването на митническите разпоредби имали предимство пред интересите на вносителя.
            
         
               4.
            
            
               Общият съд тълкувал неправилно член 239 от Митническия кодекс що се отнася до грубата небрежност на Combaro SA.
               Общият съд неправилно изискал Комисията да докаже умишлено нарушение на правилата за произход от страна на вносителя. При правилно прилагане на правилата за доказателствената тежест Общият съд трябвало да признае, че били достатъчни съмнения, които основателно трябвало да са налице, за да е длъжен вносителят да изиска най-малко от своите износители целесъобразна информация и сведения във връзка с въпросните митнически процедури.
            
         
      (1)  Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 година относно създаване на Митнически кодекс на Общността (ОВ L 302, 1992 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 2, том 5, стр. 58).