CELEX: 21999D1127(01)
Language: el
Date: 1999-11-03 00:00:00
Title: Απόφαση αριθ. 5/1999 του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ-Δημοκρατίας της Σλοβενίας, της 3ης Νοεμβρίου 1999, για την έγκριση των όρων και προϋποθέσεων συμμετοχής της Δημοκρατίας της Σλοβενίας σε κοινοτικά προγράμματα στους τομείς της κοινωνικής πολιτικής και της υγείας

Avis juridique important

|

21999D1127(01)

Απόφαση αριθ. 5/1999 του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ-Δημοκρατίας της Σλοβενίας, της 3ης Νοεμβρίου 1999, για την έγκριση των όρων και προϋποθέσεων συμμετοχής της Δημοκρατίας της Σλοβενίας σε κοινοτικά προγράμματα στους τομείς της κοινωνικής πολιτικής και της υγείας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 304 της 27/11/1999 σ. 0027 - 0029

ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 5/1999 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΕΕ-ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΣΛΟΒΕΝΙΑΣτης 3ης Νοεμβρίου 1999για την έγκριση των όρων και προϋποθέσεων συμμετοχής της Δημοκρατίας της Σλοβενίας σε κοινοτικά προγράμματα στους τομείς της κοινωνικής πολιτικής και της υγείας(1999/777/ΕΚ)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΥΝΔΕΣΗΣ,Έχοντας υπόψη την ευρωπαϊκή συμφωνία συνδέσεως μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους που ενεργούν στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αφενός, και της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, αφετέρου(1), και ιδίως το άρθρο 106 σχετικά με τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Σλοβενίας σε κοινοτικά προγράμματα,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) σύμφωνα με το άρθρο 106 της ευρωπαϊκής συμφωνίας, η Δημοκρατία της Σλοβενίας μπορεί να συμμετέχει σε κοινοτικά προγράμματα πλαίσιο, ειδικά προγράμματα, σχέδια ή άλλες κοινοτικές δράσεις, ιδίως στους τομείς της κοινωνικής πολιτικής και της υγείας·(2) σύμφωνα με το άρθρο 106 της ευρωπαϊκής συμφωνίας, οι όροι και οι προϋποθέσεις συμμετοχής της Δημοκρατίας της Σλοβενίας στις δραστηριότητες που αναφέρονται στο άρθρο 106, αποφασίζονται από το Συμβούλιο Σύνδεσης,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Η Δημοκρατία της Σλοβενίας συμμετέχει στα προγράμματα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για την προαγωγή της υγείας, την καταπολέμηση του καρκίνου, την πρόληψη του AIDS και άλλων μεταδοτικών νόσων, την τοξικομανία και την ισότητα των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών σύμφωνα με τους όρους και προϋποθέσεις που καθορίζονται στα παραρτήματα Ι και ΙΙ, τα οποία αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της παρούσας απόφασης.Άρθρο 2Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της υιοθέτησης της.Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2000.Βρυξέλλες, 3 Νοεμβρίου 1999.Για το Συμβούλιο ΣύνδεσηςΟ ΠρόεδροςT. HALONEN(1) ΕΕ L 51 της 26.2.1999, σ. 3.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΣΛΟΒΕΝΙΑΣ ΣΤΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΑΓΩΓΗ ΤΗΣ ΥΓΕΙΑΣ, ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΡΚΙΝΟΥ, ΤΗΝ ΠΡΟΛΗΨΗ ΤΟΥ AIDS ΚΑΙ ΑΛΛΩΝ ΜΕΤΑΔΟΤΙΚΩΝ ΝΟΣΩΝ, ΤΗΝ ΤΟΞΙΚΟΜΑΝΙΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΙΣΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΕΥΚΑΙΡΙΩΝ ΜΕΤΑΞΥ ΑΝΔΡΩΝ ΚΑΙ ΓΥΝΑΙΚΩΝ1. Η Δημοκρατία της Σλοβενίας συμμετέχει σε όλες τις δραστηριότητες για την προαγωγή της υγείας, την καταπολέμηση του καρκίνου, την πρόληψη του AIDS και άλλων μεταδοτικών νόσων, την τοξικομανία και την ισότητα των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών (αποκαλούμενες εφεξής "προγράμματα"), σύμφωνα, εκτός αν προβλέπεται άλλως στην παρούσα απόφαση, με τους στόχους, τα κριτήρια, τις διαδικασίες και τις προθεσμίες που ορίζονται στην απόφαση αριθ. 645/96/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Μαρτίου 1996, σχετικά με τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος δράσης για την προαγωγή, ενημέρωση, διαπαιδαγώγηση και κατάρτιση σε θέματα υγείας, εντός του πλαισίου δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας (1996-2000), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 2, την απόφαση αριθ. 646/96/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Μαρτίου 1996, για τη θέσπιση σχεδίου δράσης για την καταπολέμηση του καρκίνου εντός του πλαισίου δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας (1996-2000), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 2, την απόφαση αριθ. 647/96/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Μαρτίου 1996, για τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος δράσης σχετικά με την πρόληψη του AIDS και ορισμένων άλλων μεταδοτικών νόσων στον τομέα της δημόσιας υγείας (1996-2000), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 2, την απόφαση αριθ. 102/97/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της l6ης Δεκεμβρίου 1996, για τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος δράσης για την πρόληψη της τοξικομανίας εντός του πλαισίου δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας (1996-2000), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφρος 2, και την απόφαση 95/593/ΕΚ του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, που αφορά ένα μεσοπρόθεσμο πρόγραμμα κοινοτικής δράσης για την ισότητα των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών (1996-2000), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1.2. Οι όροι και προϋποθέσεις υποβολής, αξιολόγησης και επιλογής των αιτήσεων που υποβάλλουν επιλέξιμα όργανα, οργανισμοί και ιδιώτες της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, είναι οι ίδιοι, στο μέγιστο δυνατό βαθμό, με τους όρους και προϋποθέσεις που ισχύουν στα κράτη μέλη της Κοινότητας.3. Για να διασφαλιστεί η ευρωπαϊκή διάσταση των προγραμμάτων, τα διεθνικά έργα και δράσεις που προτείνει η Δημοκρατία της Σλοβενίας, πρέπει να περιλαμβάνουν έναν ελάχιστο αριθμό εταίρων από τα κράτη μέλη της Κοινότητας. Αυτός ο ελάχιστος αριθμός αποφασίζεται στο πλαίσιο της υλοποίησης των προγραμμάτων, αφού ληφθούν υπόψη η φύση των διαφόρων δραστηριοτήτων, ο αριθμός των εταίρων ενός δεδομένου έργου και ο αριθμός των χωρών που συμμετέχουν στα προγράμματα.4. Η Δημοκρατία της Σλοβενίας καταβάλει ετήσια συνεισφορά στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, ώστε να καλυφθεί το κόστος που προκύπτει από τη συμμετοχή της στα προγράμματα (βλέπε παράρτημα ΙΙ). Η Επιτροπή Σύνδεσης έχει τη δυνατότητα να προσαρμόζει τη συνεισφορά αυτή, όταν χρειάζεται.5. Τα κράτη μέλη της Κοινότητας και η Δημοκρατία της Σλοβενίας καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια, εντός του πλαισίου των ισχυουσών διατάξεων, ώστε να διευκολύνουν την ελεύθερη κυκλοφορία και διαμονή όλων των προσώπων που είναι επιλέξιμα για τα προγράμματα και που μετακινούνται μεταξύ της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και των κρατών μελών της Κοινότητας με σκοπό τη συμμετοχή τους σε δραστηριότητες που καλύπτονται από την παρούσα απόφαση.6. Με την επιφύλαξη των αρμοδιοτήτων της Επιτροπής και του Ελεγκτικού Συνεδρίου, όσον αφορά την παρακολούθηση και την αξιολόγηση των προγραμμάτων σύμφωνα με τις αποφάσεις που αφορούν την προαγωγή της υγείας (άρθρο 7), την καταπολέμηση του καρκίνου (άρθρο 7), την πρόληψη του AIDS και άλλων μεταδοτικών νόσων (άρθρο 7), την τοξικομανία (άρθρο 7) και την ισότητα των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών (άρθρο 11), η συμμετοχή της Δημοκρατίας της Σλοβενίας στα προγράμματα παρακολουθείται συνεχώς στο πλαίσιο εταιρικής σχέσης μεταξύ της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Η Δημοκρατία της Σλοβενίας υποβάλλει στην Επιτροπή τις απαραίτητες εκθέσεις και συμμετέχει σε άλλες συγκεκριμένες δραστηριότητες που ορίζονται από την Κοινότητα για το σκοπό αυτό.7. Με την επιφύλαξη των διαδικασιών που αναφέρονται στο άρθρο 5 της απόφασης για την προαγωγή της υγείας, στο άρθρο 5 της απόφασης για την καταπολέμηση του καρκίνου, στο άρθρο 5 της απόφασης για την πρόληψη του AIDS και άλλων μεταδοτικών νόσων, στο άρθρο 5 της απόφασης για την τοξικομανία και στο άρθρο 9 της απόφασης για την ισότητα των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών, η Δημοκρατία της Σλοβενίας καλείται στις συντονιστικές συνεδριάσεις επί θεμάτων σχετικών με την εφαρμογή της παρούσας απόφασης· οι συνεδριάσεις αυτές πραγματοποιούνται πριν από τις τακτικές συνεδριάσεις των επιτροπών προγράμματος. Η Επιτροπή ενημερώνει τη Δημοκρατία της Σλοβενίας σχετικά με τα αποτελέσματα των τακτικών αυτών συνεδριάσεων.8. Η γλώσσα που χρησιμοποιείται στις διαδικασίες σχετικά με τις αιτήσεις, τις συμβάσεις, τις εκθέσεις που υποβάλλονται και τις άλλες διοικητικές πτυχές τωυ προγραμμάτων, είναι μία από τις επίσημες γλώσσες της Κοινότητας.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΗ ΣΥΝΕΙΣΦΟΡΑ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΣΛΟΒΕΝΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΑΓΩΓΗ ΤΗΣ ΥΓΕΙΑΣ, ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΡΚΙΝΟΥ, ΤΗΝ ΠΡΟΛΗΨΗ ΤΟΥ AIDS ΚΑΙ ΑΛΛΩΝ ΜΕΤΑΔΟΤΙΚΩΝ ΝΟΣΩΝ, ΤΗΝ ΤΟΞΙΚΟΜΑΝΙΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΙΣΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΕΥΚΑΙΡΙΩΝ ΜΕΤΑΞΥ ΑΝΔΡΩΝ ΚΑΙ ΓΥΝΑΙΚΩΝ1. Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Δημοκρατίας της Σλοβενίας καλύπτει τα ακόλουθα:- χρηματοδοτική ενίσχυση, η οποία παρέχεται από τα προγράμματα στους Σλοβένους συμμετέχοντες,- πρόσθετο διοικητικό κόστος για τη διαχείριση των προγραμμάτων από την Επιτροπή, το οποίο προκύπτει από τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Σλοβενίας.2. Για κάθε οικονομικό έτος, το συνολικό ποσό των επιχορηγήσεων ή άλλων χρηματοδοτικών ενισχύσεων που λαμβάνουν από τα προγράμματα οι σλοβένοι δικαιούχοι, δεν θα υπερβαίνει τη συνεισφορά που καταβάλλει η Δημοκρατία της Σλοβενίας, αφού αφαιρεθεί το πρόσθετο διοικητικό κόστος.Στην περίπτωση που η συνεισφορά της Δημοκρατίας της Σλοβενίας στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, μετά από αφαίρεση του πρόσθετου διοικητικού κόστους, είναι μεγαλύτερη από το συνολικό ποσό των επιχορηγήσεων ή άλλων χρηματοδοτικών ενισχύσεων που λαμβάνουν οι σλοβένοι δικαιούχοι από τα προγράμματα, η Επιτροπή μεταφέρει το υπόλοιπο στο επόμενο οικονομικό έτος και το αφαιρεί από τη συνεισφορά του επόμενου έτους. Αν εξακολουθήσει να υπάρχει υπόλοιπο μετά την ολοκλήρωση των προγραμμάτων, το αντίστοιχο ποσό επιστρέφεται στη Δημοκρατία της Σλοβενίας.3. Προαγωγή της υγείαςΗ ετήσια συνεισφορά της Δημοκρατίας της Σλοβενίας ανέρχεται σε 34187 ευρώ από το 1999. Από το ποσό αυτό, τα 2237 ευρώ θα καλύψουν το πρόσθετο διοικητικό κόστος διαχείρισης του προγράμματος εκ μέρους της Επιτροπής, το οποίο προκύπτει από τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Σλοβενίας.4. Καταπολέμηση του καρκίνουΗ ετήσια συνεισφορά της Δημοκρατίας της Σλοβενίας ανέρχεται σε 59256 ευρώ από το 1999. Από το ποσό αυτό, τα 3876 ευρώ θα καλύψουν το πρόσθετο διοικητικό κόστος διαχείρισης του προγράμματος εκ μέρους της Επιτροπής, το οποίο προκύπτει από τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Σλοβενίας.5. Πρόληψη του AIDS και άλλων μεταδοτικών νόσωνΗ ετήσια συνεισφορά της Δημοκρατίας της Σλοβενίας ανέρχεται σε 45582 ευρώ από το 1999. Από το ποσό αυτό, τα 2982 ευρώ θα καλύψουν το πρόσθετο διοικητικό κόστος διαχείρισης του προγράμματος εκ μέρους της Επιτροπής, το οποίο προκύπτει από τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Σλοβενίας.6. ΤοξικομανίαΗ ετήσια συνεισφορά της Δημοκρατίας της Σλοβενίας ανέρχεται σε 22791 ευρώ από το 1999. Από το ποσό αυτό, τα 1491 ευρώ θα καλύψουν το πρόσθετο διοικητικό κόστος διαχείρισης του προγράμματος εκ μέρους της Επιτροπής, το οποίο προκύπτει από τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Σλοβενίας.7. Ισότητα των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικώνΗ ετήσια συνεισφορά της Δημοκρατίας της Σλοβενίας ανέρχεται σε 33792 ευρώ από το 1999. Από το ποσό αυτό, τα 2210 ευρώ θα καλύψουν το πρόσθετο διοικητικό κόστος διαχείρισης του προγράμματος εκ μέρους της Επιτροπής, το οποίο προκύπτει από τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Σλοβενίας.8. Ισχύει ο δημοσιονομικός κανονισμός που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κυρίως όσον αφορά τη διαχείριση της συνεισφοράς της Δημοκρατίας της Σλοβενίας.Με την έναρξη ισχύος της παρούσας απόφασης και στις αρχές κάθε επόμενου έτους, η Επιτροπή θα απευθύνει στη Δημοκρατία της Σλοβενίας πρόσκληση για την καταβολή συνεισφοράς αντίστοιχης με τη συμμετοχή της στο κόστος, σύμφωνα με την παρούσα απόφαση.Η συνεισφορά αυτή εκφράζεται σε ευρώ και καταβάλλεται σε τραπεζικό λογαριασμό της Επιτροπής.Η Δημοκρατία της Σλοβενίας καταβάλλει τη συνεισφορά της στο ετήσιο κόστος, σύμφωνα με την παρούσα απόφαση, σε συνάρτηση με την πρόσκληση για την καταβολή συνεισφοράς, το αργότερο τρεις μήνες από την αποστολή της πρόσκλησης. Οποιαδήποτε καθυστέρηση της καταβολής της συνεισφοράς, συνεπάγεται την καταβολή τόκου από τη Δημοκρατία της Σλοβενίας επί του οφειλόμενου ποσού, από την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας. Το επιτόκιο αντιστοιχεί σε αυτό που εφαρμόζεται από την ΕΚΤ, για το μήνα λήξης της προθεσμίας, για τις πράξεις του σε ευρώ, προσαυξημένο κατά 1,5 %.9. Η Δημοκρατία της Σλοβενίας καταβάλει το πρόσθετο διοικητικό κόστος που αναφέρεται στα σημεία 3, 4, 5, 6 και 7 από τον κρατικό προϋπολογισμό της.10. Η Δημοκρατία της Σλοβενίας καταβάλλει το 100 % του κόστους συμμετοχής της από τον κρατικό προϋπολογισμό της.