CELEX: 32005D0010
Language: hr
Date: 2004-12-30 00:00:00
Title: 2005/10/EZ: Odluka Komisije od 30. prosinca 2004. o izmjeni Odluke 2004/666/EZ u pogledu ponovnog uvođenja cijepljenja u određenim dijelovima Italije koji su pogođeni niskopatogenom influencom ptica i o proširenju mjera kontrole premještanja (priopćena pod brojem dokumenta C(2004) 5541)  Tekst značajan za EGP

03/Sv. 60
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               58
            
         32005D0010
   
               L 004/15
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         ODLUKA KOMISIJE
   od 30. prosinca 2004.
   o izmjeni Odluke 2004/666/EZ u pogledu ponovnog uvođenja cijepljenja u određenim dijelovima Italije koji su pogođeni niskopatogenom influencom ptica i o proširenju mjera kontrole premještanja
   (priopćena pod brojem dokumenta C(2004) 5541)
   (Tekst značajan za EGP)
   (2005/10/EZ)
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 89/662/EEZ od 11. prosinca 1989. o veterinarskim pregledima u trgovini unutar Zajednice s ciljem uspostave unutarnjeg tržišta (1), a posebno njezin članak 9. stavak 4.,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 90/425/EEZ od 26. lipnja 1990. o veterinarskim i zootehničkim pregledima koji se primjenjuju u trgovini određenim živim životinjama i proizvodima unutar Zajednice s ciljem uspostave unutarnjeg tržišta (2), a posebno njezin članak 10. stavak 4.,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 92/40/EEZ od 19. svibnja 1992. o uvođenju mjera Zajednice za kontrolu influence ptica (3), a posebno njezin članak 16.,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2002/99/EZ od 16. prosinca 2002. o utvrđivanju zdravstvenih pravila za životinje kojima se uređuje proizvodnja, prerada, stavljanje u promet i unošenje proizvoda životinjskog podrijetla namijenjenih prehrani ljudi (4), a posebno njezin članak 4. stavke 1. i 3. i članak 13. stavak 3.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Prema Odluci Komisije 2002/975/EZ od 12. prosinca 2002. o uvođenju cijepljenja kao dopunu mjerama za kontrolu zaraze niskopatogenom influencom ptica u Italiji i o posebnim mjerama kontrole premještanja (5), program cijepljenja je proveden u dijelovima sjeverne Italije za kontrolu zaraze niskopatogenom influencom ptica podtipa H7N3. Primijenjena je strategija DIVA (Razlikovanje zaraženih od cijepljenih životinja) koristeći heterologna cjepiva podtipa H7N1 koja omogućavaju razlikovanje zaražene i cijepljene peradi. Od rujna 2003. nije bila uočena daljnja cirkulacija terenskog soja.
            
         
               (2)
            
            
               Prema Odluci Komisije 2004/666/EZ od 29. rujna 2004. o uvođenju cijepljenja kao dopune mjerama kontrole zaraze niskopatogenom influencom ptica u Italiji, o posebnim mjerama kontrole premještanja te stavljanju izvan snage Odluke 2002/975/EZ (6), novi program cijepljenja je bio odobren na manjem području Italije u usporedbi s prethodnim programom cijepljenja prema Odluci 2002/975/EZ. Taj novi program je proveden s bivalentnim cjepivom koje sadrži oba podtipa influence ptica H5 i H7. Zabrana prometa za živu perad i jaja za valenje unutar Zajednice primjenjuje se na područje cijepljenja, a uvjeti za promet unutar Zajednice svježim mesom koje potječe od cijepljene peradi utvrđeni su u toj Odluci.
            
         
               (3)
            
            
               Od sredine rujna 2004. postoje dokazi da se niskopatogena influenca ptica istog podtipa H7N3 ponovno pojavljuje u prethodno pogođenim dijelovima Italije.
            
         
               (4)
            
            
               Iako se čini da je do sada zaraza ograničena na definiranom području na kojem se primjenjuju ograničenja predviđena u Odluci 2004/666/EZ, primjereno je ponovno uvesti cijepljenje na graničnim područjima radi sprečavanja daljnjeg širenja bolesti. Nadalje, primjereno je proširiti mjere ograničenja predviđene u toj Odluci.
            
         
               (5)
            
            
               Zbog raspoloživosti cjepiva, kampanju cijepljenja potrebno je provesti s monovalentnim cjepivom primjerenom za zaštitu protiv trenutne zaraze s podtipom H7N3.
            
         
               (6)
            
            
               Nadalje, odredbe u vezi s označivanjem oznakama zdravstvene ispravnosti za svježe meso peradi koje nije namijenjeno prometu unutar Zajednice niti otpremanju u treće zemlje, kako je predviđeno u Odluci 2004/666/EZ potrebno je izmijeniti da se olakša nacionalna uporaba.
            
         
               (7)
            
            
               Mjere predviđene ovom Odlukom su u skladu s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
            
         DONIJELA JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Odluka 2004/666/EZ mijenja se kako slijedi:
   
               1.
            
            
               Članak 1. zamjenjuje se sljedećim:
               „Članak 1.
               1.   Program cijepljenja protiv influence ptica koji je Italija dostavila Komisiji se odobrava. Provodit će se na područjima navedenim u Prilogu I. bivalentnim cjepivom, te na područjima iz Priloga II. monovalentnim cjepivom.
               2.   Pojačano nadziranje i praćenje, kako je određeno u programu cijepljenja iz stavka 1. provodit će se na područjima navedenim u prilozima I. i II.”
            
         
               2.
            
            
               U člancima 2. i 3. riječ „Prilog I.” zamjenjuje se sljedećim „prilozi I. i II.”.
            
         
               3.
            
            
               Članak 5. mijenja se kako slijedi:
               
                           (a)
                        
                        
                           U stavku 1., uvodna rečenica zamjenjuje se sljedećim:
                           „Svježe meso peradi mora se označiti pravokutnom oznakom koja sadrži broj odobrenja objekta, ali ne slova C.E. i ne smije se otpremati iz Italije ako je dobiveno od:”
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           U stavku 2., riječi „Prilog II. Direktivi Vijeća 2002/99/EZ” zamjenjuju se sljedećim „stavak 1.”
                        
                     
         
               4.
            
            
               U članku 6., u uvodnoj rečenici, riječi „Prilog I.” zamjenjuju se sljedećim „prilozi I. i II.”
            
         
               5.
            
            
               U Prilogu I., naslov „područje cijepljenja” zamjenjuje se naslovom „Područje u kojem se provodi cijepljenje bivalentnim cjepivom”.
            
         
               6.
            
            
               U Prilogu II., naslov „područje na granici s područjem cijepljenja u kojem se provodi pojačano nadziranje” stavlja se pored naslova „Područje u kojem se provodi cijepljenje monovalentnim cjepivom.”
            
         Članak 2.
   Ova je Odluka upućena državama članicama.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 30. prosinca 2004.
      
         
            Za Komisiju
         
         Markos KYPRIANOU
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 395, 30.12.1989., str. 13. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom 2004/41/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 157, 30.4.2004., str. 33., ispravak u SL L 195, 2.6.2004., str. 12.).
   
      (2)  SL L 224, 18.8.1990., str 29. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom 2002/33/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 315, 19.11.2002., str. 14.).
   
      (3)  SL L 167, 22.6.1992., str. 1. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 806/2003 (SL L 122, 16.5.2003., str. 1.).
   
      (4)  SL L 18, 23.1.2003., str. 11.
   
      (5)  SL L 337, 13.12.2002., str. 87. Odluka kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2004/159/EZ (SL L 50, 20.2.2004., str. 63.).
   
      (6)  SL L 303, 30.9.2004., str. 35.