CELEX: 32013R1233
Language: fi
Date: 2013-11-29 00:00:00
Title: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1233/2013, annettu 29 päivänä marraskuuta 2013 , vähimmäisetäisyyttä rannikolta ja veden vähimmäissyvyyttä koskevan poikkeuksen myöntämiseksi asetuksesta (EY) N:o 1967/2006 kalastettaessa kuultotokkoa ( Aphia minuta ), Pseudaphia ferreri -tokkoa ja pikkupikarellia (Spicara Smaris) alukselta vedettävillä nuotilla tietyillä Espanjan aluevesillä (Baleaarit)

3.12.2013   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 322/17
            
         KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1233/2013,
   annettu 29 päivänä marraskuuta 2013,
   vähimmäisetäisyyttä rannikolta ja veden vähimmäissyvyyttä koskevan poikkeuksen myöntämiseksi asetuksesta (EY) N:o 1967/2006 kalastettaessa kuultotokkoa (Aphia minuta), Pseudaphia ferreri -tokkoa ja pikkupikarellia (Spicara Smaris) alukselta vedettävillä nuotilla tietyillä Espanjan aluevesillä (Baleaarit)
   EUROOPAN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
   ottaa huomioon kalavarojen kestävää hyödyntämistä koskevista hoitotoimenpiteistä Välimerellä 21 päivänä joulukuuta 2006 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1967/2006 (1) ja erityisesti sen 13 artiklan 5 kohdan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Asetuksen (EY) N:o 1967/2006 13 artiklan 1 kohdassa kielletään vedettävien pyydysten käyttö kolmen meripeninkulman päähän rannikosta ulottuvalla alueella tai 50 metrin syvyyskäyrän alueella, jos kyseinen syvyys saavutetaan jo lähempänä rannikkoa.
            
         
               (2)
            
            
               Komissio voi jäsenvaltion pyynnöstä myöntää poikkeuksen asetuksen (EY) N:o 1967/2006 13 artiklan 1 kohdasta edellyttäen, että tietyt 13 artiklan 5 ja 9 kohdassa säädetyt edellytykset täyttyvät.
            
         
               (3)
            
            
               Komissio vastaanotti 8 päivänä lokakuuta 2012 Espanjalta pyynnön poiketa mainitun asetuksen 13 artiklan 1 kohdasta kalastettaessa alukselta vedettävillä nuotilla kuultotokkoa (Aphia minuta) ja Pseudaphia ferreri -tokkoa sekä pikkupikarellia (Spicara smaris) Baleaarien itsehallintoalueen aluevesillä.
            
         
               (4)
            
            
               Pyyntö koskee aluksia, jotka on rekisteröity Baleaarien itsehallintoalueen maaseutu- ja meriympäristöstä vastaavan pääosaston aluslaskennassa, joilla on kirjattuja saaliita yli viiden vuoden ajalta ja jotka noudattavat toiminnassaan hoitosuunnitelmaa, jolla säännellään kuultotokon (Aphia minuta), Pseudaphia ferreri -tokon ja pikkupikarellin (Spicara smaris) kalastusta aluksesta vedettävillä nuotilla.
            
         
               (5)
            
            
               Hoitosuunnitelmassa taataan, ettei pyyntiponnistus kasva tulevaisuudessa, sillä sen mukaan aina, kun jokin 60:stä luvan saaneesta aluksesta lopettaa toimintansa, sen voi laskennassa korvata ainoastaan alus, jonka kapasiteetti vetoisuutena ja konetehona on yhtä suuri tai pienempi.
            
         
               (6)
            
            
               Tieteellis-teknis-taloudellinen kalastuskomitea (STECF) on arvioinut Espanjan esittämän poikkeuspyynnön ja siihen liittyvän hoitosuunnitelman luonnoksen 5 päivästä9 päivään marraskuuta 2012 pidetyssä täysistunnossaan.
            
         
               (7)
            
            
               Espanja on hyväksynyt perinteistä nuottakalastusta useilla saarilla Baleaarien vesillä koskevan hoitosuunnitelman 4 päivänä lokakuuta annetulla asetuksella 44/2013 (2) asetuksen (EY) N:o 1967/2006 19 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
            
         
               (8)
            
            
               Espanjan pyytämä poikkeus täyttää asetuksen (EY) N:o 1967/2006 13 artiklan 5 ja 9 kohdassa säädetyt edellytykset.
            
         
               (9)
            
            
               Ottaen erityisesti huomioon sekä mannerjalustan kapeuden että kohdelajien alueellisen jakautumisen ainoastaan tietyille vyöhykkeille rannikkoalueella ja alle 50 metrin vedensyvyyksiin, pyyntialue on pieni.
            
         
               (10)
            
            
               Pyyntiä ei myöskään voida harjoittaa muilla pyydyksillä, sillä ei ole merkittävää vaikutusta suojeltaviin luontotyyppeihin ja se on hyvin valikoivaa, koska nuottia vedetään vesimassassa eivätkä ne koske merenpohjaan. Aineksen kerääminen merenpohjasta vahingoittaisi kohdelajia ja tekisi kalastettavan lajin valikoimisen käytännöllisesti katsoen mahdottomaksi kalojen hyvin pienen koon vuoksi.
            
         
               (11)
            
            
               Espanjan esittämä poikkeuspyyntö koskee vähäistä määrää aluksia, vain 60:tä alusta.
            
         
               (12)
            
            
               Kyseiset kalastustoimet täyttävät suojeltavia luontotyyppejä koskevat asetuksen (EY) N:o 1967/2006 4 artiklan vaatimukset, koska Espanjan hoitosuunnitelmassa nimenomaisesti kielletään kalastaminen kyseisten suojeltavien luontotyyppien yläpuolella.
            
         
               (13)
            
            
               Asetuksen (EY) N:o 1967/2006 8 artiklan 1 kohdan h alakohdan vaatimuksia ei sovelleta, koska ne koskevat trooleja.
            
         
               (14)
            
            
               Koska kyseiset kalastustoimet ovat hyvin valikoivia, niillä ei ole mainittavia vaikutuksia ympäristöön eivätkä asetuksen (EY) N:o 1967/2006 4 artiklan 5 kohdan säännökset vaikuta niihin, niille on mahdollista myöntää asetuksen (EY) N:o 1967/2006 9 artiklan 7 kohdassa tarkoitettua pienintä sallittua silmäkokoa koskeva poikkeus. Näin ollen 9 artiklan 3 kohdassa säädettyjä pienintä mahdollista silmäkokoa koskevia sääntöjä ei sovelleta.
            
         
               (15)
            
            
               Espanjan hoitosuunnitelma sisältää kalastustoiminnan valvontatoimia, joten asetuksen (EY) N:o 1967/2006 13 artiklan 9 kohdan kolmannessa alakohdassa ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 (3) 14 artiklassa säädetyt edellytykset täyttyvät.
            
         
               (16)
            
            
               Kyseisiä kalastustoimia harjoitetaan hyvin lähellä rannikkoa eivätkä ne siten häiritse muiden alusten toimia.
            
         
               (17)
            
            
               Espanjan hoitosuunnitelmassa varmistetaan, että asetuksen (EY) N:o 1967/2006 liitteessä III mainittujen lajien saaliit ovat hyvin vähäiset ja etteivät kalastustoimet kohdistu pääjalkaisiin.
            
         
               (18)
            
            
               Pyydetty poikkeus olisi sen vuoksi hyväksyttävä.
            
         
               (19)
            
            
               Espanjan olisi raportoitava komissiolle hyvissä ajoin ja hoitosuunnitelmaansa sisältyvän valvontasuunnitelman mukaisesti.
            
         
               (20)
            
            
               Espanjan esittämän pyynnön mukaisesti poikkeuksen kestolle asetettava aikaraja tekee mahdolliseksi varmistaa asianmukaiset korjaavat hoitotoimenpiteet, jos komissiolle toimitettavasta raportista käy ilmi, että hyödynnettävän kannan suojelun taso on heikko, ja sen myötä on mahdollista lujittaa tieteellistä pohjaa hoitosuunnitelman parantamiseksi.
            
         
               (21)
            
            
               Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat kalastus- ja vesiviljelyalan komitean lausunnon mukaiset,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
   1 artikla
   Poikkeus
   Asetuksen (EY) N:o 1967/2006 13 artiklan 1 kohtaa ei sovelleta Baleaarien itsehallintoalueen rannikon edustalla sijaitsevilla Espanjan aluevesillä kuultotokon (Aphia minuta), Pseudaphia ferreri -tokon ja pikkupikarellin (Spicara smaris) kalastukseen aluksesta vedettävillä nuotilla sellaisten alusten osalta,
   
               a)
            
            
               jotka on rekisteröity Baleaarien itsehallintoalueen maaseutu- ja meriympäristöstä vastaavan pääosaston aluslaskennassa,
            
         
               b)
            
            
               joilla on kirjattuja saaliita yli viiden vuoden ajalta ja joiden määritetty pyyntiponnistus ei kasva tulevaisuudessa; ja
            
         
               c)
            
            
               joilla on kalastuslupa ja jotka noudattavat toiminnassaan Espanjan asetuksen (EY) N:o 1967/2006 19 artiklan 2 kohdan mukaisesti hyväksymää hoitosuunnitelmaa.
            
         Poikkeusta sovelletaan kolmen vuoden ajan tämän asetuksen voimaantulosta.
   2 artikla
   Valvontasuunnitelma ja raportti
   Espanjan on toimitettava komissiolle kolmen vuoden kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta raportti, joka on laadittu 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettuun hoitosuunnitelmaan sisältyvän valvontasuunnitelman mukaisesti.
   3 artikla
   Voimaantulo
   Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   
      Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
      Tehty Brysselissä 29 päivänä marraskuuta 2013.
      
         
            Komission puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  EUVL L 409, 30.12.2006, s. 11.
   
      (2)  Decreto 44/2013, de 4 de octubre, por el que establece el Plan de Gestión Pluriinsular para la Pesca con Artes de Tiro Tradicionales en Aguas de las Illes Balears. Butlletí Oficial de les Illes Balears No 137, 5.10.2013, s. 47345.
   
      (3)  EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1.