CELEX: 31980R1573
Language: es
Date: 1980-06-20 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 1573/80 de la Comisión, de 20 de junio de 1980, por el que se fijan las disposiciones de aplicación del apartado 2 del artículo 5 del Reglamento (CEE) n° 1697/79 del Consejo referente a la recaudación a posteriori de los derechos de importación o de los derechos de exportación que no hayan sido exigidos al deudor por mercancías declaradas en un régimen aduanero que suponga la obligación de pagar tales derechos

Avis juridique important

|

31980R1573

Reglamento (CEE) n° 1573/80 de la Comisión, de 20 de junio de 1980, por el que se fijan las disposiciones de aplicación del apartado 2 del artículo 5 del Reglamento (CEE) n° 1697/79 del Consejo referente a la recaudación a posteriori de los derechos de importación o de los derechos de exportación que no hayan sido exigidos al deudor por mercancías declaradas en un régimen aduanero que suponga la obligación de pagar tales derechos  

Diario Oficial n° L 161 de 26/06/1980 p. 0001 - 0002 Edición especial griega: Capítulo 11 Tomo 20 p. 0243  Edición especial en español: Capítulo 02 Tomo 6 p. 0273  Edición especial en portugués: Capítulo 02 Tomo 6 p. 0273 

++++REGLAMENTO ( CEE ) N * 1573/80 DE LA COMISION  de 20 de junio de 1980  por el que se fijan las disposiciones de aplicacion del apartado 2 del articulo 5 del Reglamento ( CEE ) n * 1697/79 del Consejo referente a la recaudacion a posteriori de los derechos de importacion o de los derechos de exportacion que no hayan sido exigidos al deudor por mercancias declaradas en un régimen aduanero que suponga la obligacion de pagar tales derechos  LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Economica Europea ,  Visto el Reglamento ( CEE ) n * 1697/79 del Consejo , de 24 de julio de 1979 , referente a la recaudacion a posteriori de los derechos de importacion o de los derechos de exportacion que no hayan sido exigidos al deudor por mercancias declaradas en un régimen aduanero que suponga la obligacion de pagar tales derechos y , en particular , el apartado 2 de su articulo 10 ,  Considerando que el apartado 2 del articulo 5 del Reglamento ( CEE ) n * 1697/79 prevé que las autoridades competentes pueden no efectuar la recaudacion a posteriori de los derechos de importacion o de los derechos de exportacion que no hayan sido percibidos como consecuencia de un error de las autoridades competentes que no haya podido razonablemente ser apreciado por el interesado , siempre que este ultimo haya actuado de buena fe y todas las disposiciones previstas por la normativa vigente en lo que se refiere a su declaracion en aduana ; que los casos en los que pueden aplicarse estas disposiciones deben ser determinados de conformidad con las disposiciones de aplicacion adoptadas segun el procedimiento previsto en el articulo 10 de dicho Reglamento ;  Considerando que , teniendo en cuenta el hecho de que las condiciones a cuya observancia se subordina la posibilidad de que las autoridades competentes no procedan a recaudar a posteriori los derechos en aplicacion del apartado 2 del articulo 5 , son de una precision relativamente suficiente , parece posible dejar a dichas autoridades competentes que decidan por si mismas la procedencia de no recaudar a posteriori toda cantidad inferior a 2 000 ECUS siempre que estén en situacion de asegurar por sus propios medios que el caso concreto satisface la totalidad de estas condiciones ; que es conveniente , sin embargo , con objeto de asegurar una aplicacion uniforme de la interpretacion de las disposiciones de dicho apartado 2 del articulo 5 establecer comunicacion periodica a la Comision por cada Estado miembro de la lista de los casos a los que se hayan aplicado estas disposiciones ;  Considerando que , cuando las autoridades competentes de los Estados miembros no estén en situacion de asegurar por sus propios medios que el caso concreto reune la totalidad de las condiciones previstas en el apartado 2 del articulo 5 del Reglamento ( CEE ) n * 1697/79 y , siempre , cuando la cuantia de los derechos que no percibidos sea igual o superior a 2 000 ECUS , es conveniente subordinar la actuacion de estas autoridades competentes a una decision de la Comision , acordada previa consulta a un grupo de expertos compuesto por representantes de todos los Estados miembros ;  Considerando que es necesario fijar el procedimiento que se deba seguir para la adopcion por la Comision de estas decisiones ;  Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento son conformes con el dictamen del Comité de franquicias aduaneras ,  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :  Articulo 1  El presente Reglamento determina las disposiciones de aplicacion del apartado 2 del articulo 5 del Reglamento  ( CEE ) n * 1697/79 , en lo sucesivo denominado  " Reglamento de base " .  TITULO I  Decisiones tomadas por las autoridades competentes de los Estados miembros  Articulo 2  Cuando la autoridad competente del Estado miembro en el que hubiera sido cometido el error que haya dado lugar a la percepcion de una cantidad inferior a la debida esté en condiciones de asegurar por sus propios medios el cumplimiento de todas las condiciones citadas en el apartado 2 del articulo 5 del Reglamento de base , esta autoridad decidira por si misma la procedencia de no recaudar a posteriori los derechos no percibidos , siempre que la cuantia de los mismos sea inferior a 2 000 ECUS .  Articulo 3  1 . Cada Estado miembro comunicara a la Comision la lista de los casos , expuestos sumariamente , a los que se hayan aplicado las disposiciones del articulo 2 .  2 . La comunicacion prevista en el apartado 1 se efectuara durante el primer y tercer trimestre de cada ano , para los casos que hayan sido objeto de una decision de no recaudacion durante el semestre precedente .  3 . La Comision transmitira las listas a los Estados miembros .  4 . Las listas citadas en el apartado 3 seran objeto de un examen periodico en el seno del Comité de franquicias aduaneras .  TITULO II  Decisiones tomadas por la Comision  Articulo 4  Cuando la autoridad competente del Estado miembro en el que haya sido cometido el error , no esté en condiciones de asegurar por sus propios medios el cumplimiento de todas las condiciones senaladas en el apartado 2 del articulo 5 del Reglamento de base o cuando el importe de los derechos sea igual o superior a 2 000 ECUS , dicha autoridad competente sometera a la Comision una solicitud de decision que debera contener todos los elementos necesarios para la apreciacion del caso .  La Comision acusara recibo inmediatamente de la recepcion de esta solicitud al Estado miembro interesado .  Articulo 5  Dentro de los quince dias siguientes a la recepcion de la solicitud senalada en el articulo 4 , la Comision enviara una copia a los demas Estados miembros .  El examen de esta solicitud se incluira en el orden del dia de la primera reunion del Comité de franquicias aduaneras siguiente al envio de la copia a los Estados miembros .  Articulo 6  Una vez consultado un grupo de expertos compuesto por representantes de todos los Estados miembros reunidos en el marco del Comité de franquicias aduaneras con objeto de examinar el caso considerado , la Comision adoptara una decision estableciendo si la situacion examinada permite recaudar los derechos de que se trate .  Esta decision debera tener lugar en un plazo de tres meses a partir de la fecha de la recepcion por la Comision de la solicitud prevista en el articulo 4 .  Articulo 7  1 . La notificacion de la decision prevista en el articulo 6 debera ser hecha al Estado miembro interesado en el plazo mas breve posible y , en todo caso , en el plazo de treinta dias a partir de la fecha de expiracion del plazo visto en el articulo 6 .  Se enviara copia de esta decision a los demas Estados miembros .  2 . Las autoridades competentes del Estado miembro interesado adoptaran las medidas necesarias para la aplicacion de la decision de la Comision .  Articulo 8  Si la Comision no hubiere adoptado su decision en el plazo senalado en el articulo 6 o no hubiere notificado ninguna decision al Estado miembro interesado , en el plazo senalado en el articulo 7 , las autoridades competentes de dicho Estado miembro no procederan a recaudar los derechos de que se trate .  Articulo 9  El presente Reglamento entrara en vigor el 1 de julio de 1980 .  El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .  Hecho en Bruselas , el 20 de junio de 1980 .  Por la Comision  Etienne DAVIGNON  Miembro de la Comision  ( 1 ) DO n * L 197 de 3 . 8 . 1979 , p . 1 .