CELEX: C2000/335/22
Language: de
Date: 2000-11-25 00:00:00
Title: Urteil des Gerichtshofes vom 26. September 2000 in der Rechtssache C-443/98 (Vorabentscheidungsersuchen des Pretore Mailand [Italien]): Unilever Italia SpA gegen Central Food SpA (Normen und technische Vorschriften — Mitteilungs- und Aussetzungspflicht — Anwendbarkeit in Zivilrechtsstreitigkeiten)

C 335/12                DE                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       25.11.2000
Landesarbeitsgericht Hamburg (Deutschland) in dem bei die-                Rates vom 23. März 1994 zur zweiten wesentlichen Änderung
sem anhängigen Rechtsstreit Bärbel Kachelmann gegen Bank-                 der Richtlinie 83/189 (ABl. L 100, S. 30) hat der Gerichtshof
haus Hermann Lampe KG vorgelegtes Ersuchen um Vorabent-                   unter Mitwirkung des Präsidenten G. C. Rodrı́guez Iglesias, der
scheidung über die Auslegung von Artikel 5 Absatz 1 der                   Kammerpräsidenten L. Sevón und R. Schintgen sowie der
Richtlinie 76/207/EWG des Rates vom 9. Februar 1976 zur                   Richter P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann (Berichterstatter),
Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von                   J.-P. Puissochet, H. Ragnemalm, M. Wathelet und V. Skouris
Männern und Frauen hinsichtlich des Zugangs zur Beschäfti-                — Generalanwalt: F. G. Jacobs; Kanzler: D. Louterman-Hubeau,
gung, zur Berufsbildung und zum beruflichen Aufstieg sowie                Hauptverwaltungsrätin — am 26. September 2000 ein Urteil
in Bezug auf die Arbeitsbedingungen (ABl. L 39, S. 40) hat                mit folgendem Tenor erlassen:
der Gerichtshof unter Mitwirkung des Kammerpräsidenten
D. A. O. Edward sowie der Richter L. Sevón, P. J. G. Kapteyn             Das nationale Gericht muss in einem Zivilrechtsstreit zwischen
(Berichterstatter), H. Ragnemalm und M. Wathelet, — General-              Einzelnen über vertragliche Rechte und Pflichten die Anwendung
anwalt: A. Saggio; Kanzler: L. Hewlett, Verwaltungsrätin — am             einer nationalen technischen Vorschrift ablehnen, die während einer
26. September 2000 ein Urteil mit folgendem Tenor erlassen:               Aussetzungsfrist nach Artikel 9 der Richtlinie 83/189/EWG des
                                                                          Rates vom 28. März 1983 über ein Informationsverfahren auf dem
Artikel 2 Absatz 1 und Artikel 5 Absatz 1 der Richtlinie                  Gebiet der Normen und technischen Vorschriften in der Fassung der
76/207/EWG des Rates vom 9. Februar 1976 zur Verwirklichung               Richtlinie 94/10/EG des Europäischen Parlaments und des Rates
des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen               vom 23. März 1994 zur zweiten wesentlichen Änderung der
hinsichtlich des Zugangs zur Beschäftigung, zur Berufsbildung und         Richtlinie 83/189 erlassen worden ist.
zum beruflichen Aufstieg sowie in Bezug auf die Arbeitsbedingungen
stehen einer Auslegung einer nationalen Bestimmung wie § 1
Absatz 3 des Kündigungsschutzgesetzes in der bis zum 30. Septem-          (1) ABl. C 33 vom 6.2.1999.
ber 1996 geltenden Fassung nicht entgegen, nach der teilzeit- und
vollzeitbeschäftigte Arbeitnehmer bei der sozialen Auswahl, die der
Arbeitgeber bei der betriebsbedingten Streichung eines Teilzeitar-
beitsplatzes vorzunehmen hat, generell nicht vergleichbar sind.
(1) ABl. C 312 vom 10.10.1998.
                                                                                         URTEIL DES GERICHTSHOFES
                                                                                              vom 26. September 2000
                                                                          in der Rechtssache C-478/98: Kommission der Euro-
                                                                             päischen Gemeinschaften gegen Königreich Belgien (1)
                URTEIL DES GERICHTSHOFES
                     vom 26. September 2000                               (Auslandsanleihe — Verbot der Zeichnung für in Belgien
                                                                                                 ansässige Personen)
in der Rechtssache C-443/98 (Vorabentscheidungsersu-
chen des Pretore Mailand [Italien]): Unilever Italia SpA                                           (2000/C 335/23)
                    gegen Central Food SpA (1)
                                                                                            (Verfahrenssprache: Französisch)
(Normen und technische Vorschriften — Mitteilungs- und
Aussetzungspflicht — Anwendbarkeit in Zivilrechtsstreitig-
                               keiten)                                    (Vorläufige Übersetzung; die endgültige Übersetzung erscheint in der
                                                                                    Sammlung der Rechtsprechung des Gerichtshofes.)
                          (2000/C 335/22)
                                                                          In der Rechtssache C-478/98, Kommission der Europäischen
                    (Verfahrenssprache: Italienisch)                      Gemeinschaften (Bevollmächtigte: H. Michard und B. Mongin)
                                                                          gegen Königreich Belgien (Bevollmächtigte: A. Snoecx im
                                                                          Beistand von B. van de Walle de Ghelcke), wegen Feststellung,
(Vorläufige Übersetzung; die endgültige Übersetzung erscheint in der    dass das Königreich Belgien dadurch gegen seine Verpflichtun-
          Sammlung der Rechtsprechung des Gerichtshofes.)                 gen aus Artikel 73b EG-Vertrag (jetzt Artikel 56 EG) verstoßen
                                                                          hat, dass es in Belgien ansässigen Personen den Erwerb
In der Rechtssache C-443/98 betreffend ein dem Gerichtshof                von Papieren einer Auslandsanleihe verboten hat, hat der
nach Artikel 177 EG-Vertrag (jetzt Artikel 234 EG) von Pretore            Gerichtshof unter Mitwirkung des Präsidenten G. C. Rodrı́guez
Mailand (Italien) in dem bei diesem anhängigen Rechtsstreit               Iglesias, der Kammerpräsidenten J. C. Moitinho de Almeida,
Unilever Italia SpA gegen Central Food SpA vorgelegtes                    D. A. O. Edward, L. Sevón und R. Schintgen sowie der Richter
Ersuchen um Vorabentscheidung über die Auslegung der                      P. J. G. Kapteyn (Berichterstatter), C. Gulmann, A. La Pergola,
Richtlinie 83/189/EWG des Rates vom 28. März 1983 über                    J.-P. Puissochet, P. Jann und H. Ragnemalm — Generalanwalt:
ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der Normen und                   F. G. Jacobs; Kanzler: D. Louterman-Hubeau, Hauptverwal-
technischen Vorschriften (ABl. L 109, S. 8) in der Fassung der            tungsrätin — am 26. September 2000 ein Urteil mit folgendem
Richtlinie 94/10/EG des Europäischen Parlaments und des                   Tenor erlassen: