CELEX: 51987PC0713
Language: nl
Date: 1987-12-23
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD tot vaststelling, voor het jaar 1988, van het contingent dat in Portugal van toepassing is bij invoer van bepaalde zuivelprodukten van herkomst uit de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985 (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 713
Vol. 1987/0327
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                              COM ( 87 ) 713 def .
                                              Brussel , 23 december 1987
                                 Voorstel voor een
                         VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
   tot vaststelling , voor het jaar 1988 , van het contingent dat in Portugal
    van toepassing is bij invoer van bepaalde zuivelprodukten van herkomst
         uit de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985
                          ( door de Commissie ingediend )
                                        17 18
                              F| \^ 22 «iM'*- l^ |||
                                            ,  h ‘
  C0M(87 ) 713 def
 ---pagebreak---                                     TOELICHTING
Dit voorstel beoogt de vaststelling , voor 1988 , van het volume van de
contingenten die de Portugese autoriteiten openen bij invoer van bepaalde
kaassoorten van herkomst uit de Gemeenschap .
                       vastgesteld
De hoeveelheden worden    /     op grond van artikel 269 , lid 2 , dat bepaalt
dat de jaarlijkse contingenten zonder discriminatie tussen de handelaars
openstaan en zijn , voor het oorspronkelijk contingent voor 1986 , vastgesteld
op het gemiddelde van de Portugese invoer .
Voor 1988 bedraagt het jaarlijks ritme van de verhoging van het contingent
10 % .
 ---pagebreak---                          VERORDENING ( EEG )        VAN DE RAAD
      tot vaststelling , voor hst jaar IS38 , van het contingent dat in Portugal
       van toepassing is bij invoer van bepaalde zuiveiprodukten van herkomst
             uic de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal , inzonderheid op
artikel 234 , lid 2 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Overwegende dat het oorspronkelijke contingent voor 1986 dat in Portugal van
toepassing is voor bepaalde zuiveiprodukten van herkomst uit de Gemeenschap in
haar samenstelling op 31 december 1985 , bij Verordening ( EEG ) nr . 492 / 86 van
de Raad van 25 februari 1986 ( 1 ) is vastgesteld op 1.220 ton ;
Overwegende dat het jaarlijkse minimumritme van de geleidelijke verhoging van
in volume uitgedrukte contingenten bij artikel 269 , lid 2 , onder c ), van de
Toetredingsakte is vastgesteld op 10 % ; dat dit percentage moet worden
gehanteerd ten aanzien van het contingent voor de invoer van bepaalde
zuiveiprodukten in Portugal voor 1988 ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                         Artikel 1
Het contingent dat de Portugese Republiek in 1988 op grond van artikel 269 van
de Toetredingsakte kan toepassen bij de invoer van bepaalde zuiveiprodukten
van herkomst uit de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985 , is
vastgesteld zoals aangegeven in de bijlage .
( 1 ) PB nr . L 54 van 1.3.1986 , blz . 29
 ---pagebreak---                                     Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het
Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 1988 .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,                              Voor de Raad
 ---pagebreak---                                          bIJLACF
 CN-Code                        Omschri jving                Contingent voor
                                                             i 988 ( in ton )
   0406      Kaas en wrongel
   0406 30 : Smel tkaas , andere dan geraspt of in poeder
ex 0406 90:Andere kaas , met een vetge ¬
           halte van niet meer dan 40 gewichtspercenten en        1 476
           reen vochtgehalte , berekend op de vetvrije
           rkaasmassa , van meer dan 47 , doch niet meer dan
           : 7 2 gewichtspercenten :
             Cheddar van het type " Ilha "
             Andere , van het type " Holland "