CELEX: 62011CN0518
Language: ro
Date: 2011-10-10 00:00:00
Title: Cauza C-518/11: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Gerechtshof te Amsterdam (Țările de Jos) la 10 octombrie 2011 — UPC Nederland BV/Gemeente Hilversum

28.1.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 25/25
            
         
      Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Gerechtshof te Amsterdam (Țările de Jos) la 10 octombrie 2011 — UPC Nederland BV/Gemeente Hilversum
      (Cauza C-518/11)
      (2012/C 25/45)
      Limba de procedură: olandeza
      
         Instanța de trimitere
      
      Gerechtshof te Amsterdam
      
         Părțile din acțiunea principală
      
      
         Reclamantă: UPC Nederland BV
      
         Pârâtă: Gemeente Hilversum
      
         Întrebările preliminare
      
      
                  1.
               
               
                  Un serviciu care constă în difuzarea prin cablu a programelor de radiodifuziune și televiziune liber accesibile pentru a cărui furnizare sunt percepute atât costuri de transmisie, cât și un cuantum aferent (repercutării) remunerației achitate către organismele de radiodifuziune și societățile de gestiune colectivă a drepturilor de autor pentru difuzarea conținuturilor emisiilor radio-TV a acestora intră în domeniul de aplicare material al NCR [noul cadru de reglementare]?
               
            
                  2.
               
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              Având în vedere liberalizarea sectorului telecomunicațiilor și obiectivele NCR, inclusiv procedura strictă de coordonare și consultare prevăzută în acest cadru care trebuie realizată înainte ca o autoritate națională de reglementare să dobândească competența (exclusivă) de a interveni în privința prețurilor pentru utilizatorii finali prin intermediul unei măsuri de control al prețurilor, comuna [Hilversum] rămâne competentă (datoare) să protejeze interesele generale ale locuitorilor săi intervenind prin intermediul unei clauze de plafonare a tarifelor?
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              În cazul unui răspuns negativ, NRC se opune utilizării clauzei de plafonare a tarifelor stipulată de comună în contractul de vânzare a întreprinderii sale de teledistribuție prin cablu?
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  În cazul unui răspuns negativ la întrebările de la punctul 2 literele (a) și (b), se pune următoarea întrebare:
                  O autoritate publică precum comuna, care se află într-o situație precum cea din speță, are (de asemenea) obligația de loialitate față de Uniune în cazul în care, la momentul încheierii și apoi al aplicării clauzei de plafonare a tarifelor, nu acționează în exercitarea unei misiuni publice, ci în cadrul unei competențe de drept privat (a se vedea de asemenea întrebarea 6a).
               
            
                  4.
               
               
                  În cazul în care este aplicabil NCR și comuna are obligația de loialitate față de Uniune:
                  
                              (a)
                           
                           
                              Obligația de loialitate față de Uniune coroborată cu NCR (sau cu obiectivele acestuia), inclusiv cu procedura strictă de coordonare și consultare prevăzută în acest cadru, care trebuie realizată înainte ca o autoritate națională de reglementare să dobândească competența de a interveni, prin intermediul unei măsuri de control al prețurilor, în privința tarifelor aplicate utilizatorului final, se opune utilizării de către comună a clauzei de plafonare a tarifelor?
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              În cazul unui răspuns negativ, răspunsul la întrebarea 4 a) este diferit în ceea ce privește perioada ulterioară exprimării de către Comisie în scrisoarea sa a unor îndoieli serioase în legătură cu compatibilitatea controlului prețurilor propus de OPTA [Onafhankelijke Post en Telecommunicatie Autoriteit (Autoritatea independentă în materie de servicii poștale și telecomunicații)] cu obiectivele NCR cuprinse la articolul 8 din directiva-cadru și în urma căreia OPTA a renunțat la adoptarea acestei măsuri?
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              Articolul 101 TFUE reprezintă o dispoziție de ordine publică pe care instanța națională trebuie să o aplice din oficiu, în sensul articolelor 24 și 25 din codul de procedură civilă olandez, depășind cadrul litigiului?
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              În cazul unui răspuns afirmativ, care sunt faptele prezentate în procedură în cazul cărora instanța trebuie să verifice din oficiu aplicabilitatea articolului 101 TFUE? Instanța are această obligație și în cazul în care acest control, după ce părților li s-a acordat permisiunea de a se exprima în această privință, conduce (eventual) la completarea faptelor în sensul articolului 149 din codul de procedură civilă olandez?
                           
                        
            
                  6.
               
               
                  În măsura în care articolul 101 TFUE trebuie aplicat depășind limitele litigiului trasate de părți, din perspectiva (obiectivelor) NCR, a aplicării acestuia de OPTA și de Comisia Europeană, precum și a apropierii noțiunilor „putere semnificativă pe piață” și „definirea piețelor relevante”, utilizate în NCR, de alte noțiuni similare din dreptul european al concurenței, pe baza situației prezentate în prezenta procedură, se pun următoarele întrebări:
                  
                              (a)
                           
                           
                              La vânzarea întreprinderii sale de teledistribuție prin cablu și în cadrul convenției de plafonare a tarifelor încheiată în acest context, comuna trebuie considerată întreprindere în sensul articolului 101 TFUE (a se vedea de asemenea întrebarea 3)?
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              Conform Comunicării Comisiei privind acordurile de importanță minoră care nu restrâng în mod semnificativ concurența [în sensul articolului 81 alineatul (1) din Tratatul de instituire a Comunității Europene] (de minimis) (1), punctul 11, clauza de plafonare a tarifelor trebuie considerată drept o restricție gravă (restricție flagrantă) în sensul articolului 101 alineatul (1) litera (a) TFUE? În cazul unui răspuns afirmativ, există deja pentru acest motiv o restricție gravă a concurenței în sensul articolului 101 alineatul (1) TFUE? În cazul unui răspuns negativ, împrejurările amintite (a se vedea mai jos) la întrebarea 6 d) prezintă relevanță pentru răspuns?
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              În cazul în care clauza de plafonare a tarifelor nu reprezintă o restricție gravă, aceasta are drept scop (deja) o restrângere a concurenței întrucât:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          autoritatea națională de concurență a ajuns la concluzia că, prin impunerea unor tarife (mai mari) pentru prestarea de servicii identice cu difuzarea prin cablu a pachetului de bază pe aceeași piață, UPC nu a abuzat de poziția sa dominantă;
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          în „letter of serious doubt”, Comisia a exprimat îndoieli serioase față de compatibilitatea unei intervenții (prealabile) asupra tarifelor aplicate utilizatorului final (prin intermediul controlului tarifelor) pentru servicii precum difuzarea prin cablu a pachetelor de bază de către UPC cu obiectivele definite la articolul 8 din directiva-cadru? Împrejurarea că în urma „letter of serious doubt” OPTA a renunțat la controlul prețurilor este relevantă pentru răspuns?
                                       
                                    
                        
                              (d)
                           
                           
                              Având în vedere (de asemenea) faptul că:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          în conformitate cu NCR, UPC trebuie considerată drept întreprindere cu o putere semnificativă pe piață (Comunicarea de minimis, punctul 7),
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          aproape toate comunele olandeze care și-au cedat în anii 90 întreprinderile de teledistribuție prin cablu unor operatori de cablu — printre care și UPC — și-au rezervat în aceste contracte competențe de stabilire a tarifelor pentru pachetul de bază (Comunicarea de minimis, punctul 8),
                                       
                                    un contract care cuprinde o clauză de plafonare a tarifelor reprezintă o restricție gravă a concurenței în sensul articolului 101 alineatul (1) TFUE?
                           
                        
                              (e)
                           
                           
                              Având în vedere faptul că:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          în conformitate cu NCR, UPC trebuie considerată drept întreprindere cu o putere semnificativă pe piață,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          OPTA a realizat procedura de consultare europeană care, potrivit NCR, trebuie efectuată în cazul în care o măsură planificată va avea efecte asupra comerțului dintre statele membre, în privința unei măsuri de control al prețurilor în cadrul serviciilor precum difuzarea pachetului de bază prin cablu de către operatorul de cablu cu o putere semnificativă pe piață, de exemplu UPC,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          valoarea contractului era la acel moment de 51 de milioane NLG (aproximativ 23 de milioane de euro),
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          aproape toate comunele olandeze care și-au cedat în anii 90 întreprinderile de teledistribuție prin cablu unor operatori de cablu — printre care și UPC — și-au rezervat în aceste contracte competențe pentru stabilirea tarifelor pentru pachetul de bază,
                                       
                                    contractul care cuprinde o clauză de plafonare a tarifelor trebuie considerat că este de natură a aduce atingere semnificativă comerțului dintre statele membre în sensul articolului 101 alineatul (1) TFUE și în conformitate cu orientările privind conceptul de efect asupra comerțului din articolele 81 și 82 din tratat (JO C 101, p. 81, Ediție specială, 08/vol. 4, p. 149)?
                           
                        
            
                  7.
               
               
                  Având în vedere NCR și îndoielile serioase exprimate de Comisie în „letter of serious doubt” cu privire la compatibilitatea unei intervenții (ex ante) asupra tarifelor aplicabile utilizatorului final cu obiectivele legislației din materia concurenței, instanța națională mai este autorizată să constate în temeiul articolului 101 alineatul (3) TFUE inaplicabilitatea unei clauze de plafonare a tarifelor interzisă conform articolului 101 alineatul (1) TFUE? Împrejurarea că în urma„letter of serious doubt” OPTA a renunțat la controlul planificat al prețurilor este relevantă pentru răspuns?
               
            
                  8.
               
               
                  Având în vedere împrejurările din momentul încheierii contractului (etapa inițială de liberalizare a sectorului telecomunicațiilor) și evoluțiile ulterioare din cadrul sectorului telecomunicațiilor, inclusiv intrarea în vigoare a NCR, precum și îndoielile serioase exprimate de Comisie cu privire la adoptarea unei măsuri de control al prețurilor, sancțiunea nulității prevăzută la articolul 101 alineatul (2) TFUE permite o relativizare a aplicării sale în timp?
               
            
         (1)  JO C 368, p. 13, Ediție specială, 08/vol. 4, p. 26.