CELEX: 62013CN0089
Language: mt
Date: 2013-02-22 00:00:00
Title: Kawża C-89/13: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale di Napoli (l-Italja) fit- 22 ta’ Frar 2013 — Luigi D’Aniello et vs Poste Italiane SpA

1.6.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 156/18
            
         Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale di Napoli (l-Italja) fit-22 ta’ Frar 2013 — Luigi D’Aniello et vs Poste Italiane SpA
   (Kawża C-89/13)
   2013/C 156/29
   Lingwa tal-kawża: it-Taljan
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Tribunale di Napoli
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Luigi D’Aniello et
   
   
      Konvenuta: Poste Italiane SpA
   
      Domandi preliminari
   
   
               (1)
            
            
               Il-prinċipju ta’ ekwivalenza jipprekludi leġiżlazzjoni nazzjonali li, fl-applikazzjoni tad-Direttiva 1999/70/KE (1), tipprevedi, fil-każ ta’ sospensjoni illegali tal-eżekuzzjoni ta’ kuntratt ta’ xogħol, li jkun fih klawżola nulla dwar it-tul tal-kuntratt, konsegwenzi ekonomiċi differenti u kunsiderevolment inqas favorevoli meta mqabbla mal-każ ta’ sospensjoni illegali tal-eżekuzzjoni ta’ kuntratt taħt id-dritt ċivili komuni, li jkun fih klawżola nulla dwar it-tul tal-kuntratt?
            
         
               (2)
            
            
               Huwa konformi mad-dritt tal-Unjoni li, fil-kuntest tal-applikazzjoni konkreta tagħha, sanzjoni tibbenefika lill-persuna li timpjega u li taġixxi b’mod abbużiv, għad-detriment tal-ħaddiem li jkun il-vittma ta’ dan l-aġir abbużiv, b’tali mod li t-tul tal-proċedura, anki jekk neċessarju, jippreġudika direttament lill-ħaddiem u jiffavorixxi lill-persuna li timpjega u li l-effikaċità tal-miżuri maħsuba sabiex tiġi stabbilita s-sitwazzjoni ex ante tonqos proporzjonalment iktar ma ddum il-proċedura u kważi tiġi fix-xejn?
            
         
               (3)
            
            
               Fil-kuntest tal-applikazzjoni tad-dritt tal-Unjoni fis-sens tal-Artikolu 51 tal-Karta ta’ Nice, l-Artikolu 47 tal-Karta [tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea] u l-Artikolu 6 tal-Konvenzjoni Ewropea għall-Protezzjoni tad-Drittijiet tal-Bniedem u tal-Libertajiet Fundamentali jipprekludu li t-tul tal-proċedura, anki jekk neċessarju, jippreġudika direttament lill-ħaddiem u jiffavorixxi lill-persuna li timpjega u li l-effikaċità tal-miżuri maħsuba sabiex tiġi stabbilita s-sitwazzjoni ex ante tonqos proporzjonalment iktar ma ddum il-proċedura u kważi tiġi fix-xejn?
            
         
               (4)
            
            
               Fid-dawl tal-preċiżazzjonijiet magħmula fl-Artikolu 3(1)(ċ) tad-Direttiva 2000/78/KE (2) u fl-Artikolu 14(1)(ċ) tad-Direttiva 2006/54/KE (3), il-kunċett ta’ kundizzjonijiet tal-impjieg, li jinsab fil-klawżola 4 tad-Direttiva 1999/70/KE, jinkludi l-konsegwenzi tal-waqfien illegali tar-relazzjoni ta’ impjieg?
            
         
               (5)
            
            
               Fil-każ li tingħata risposta pożittiva għad-domanda preċedenti, id-differenza bejn il-konsegwenzi normalment previsti mill-ordinament ġudiku nazzjonali fir-rigward tal-waqfien illegali tar-relazzjoni ta’ impjieg skont jekk din tkunx għal żmien indeterminat jew għal żmien determinat tista’ tiġi ġġustifikata fid-dawl tal-Klawżola 4?
            
         
               (6)
            
            
               Il-prinċipji ġenerali tad-dritt tal-Unjoni dwar iċ-ċertezza legali, il-protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi, l-opportunitajiet ugwali għall-partijiet, il-protezzjoni ġudizzjarja effettiva, id-dritt għal qorti indipendenti u, b’mod iktar ġenerali, id-dritt għal smigħ xieraq, iggarantiti mill-Artikolu 6(2) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea [kif emendat bl-Artikolu 1(8) tat-Trattat ta’ Lisbona u li għalih jagħmel riferiment l-Artikolu 46 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea] — ikkunsidrat flimkien mal-Artikolu 6 tal-Konvenzjoni Ewropea għall-Protezzjoni tad-Drittijiet tal-Bniedem u tal-Libertajiet Fundamentali, iffirmata f’Ruma fl-4 ta’ Novembru 1950, u mal-Artikoli 46, 47 u 52(3) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, ipproklamata f’Nice fis-7 ta’ Diċembru 2000, li ġew ikkonfermati fit-Trattat ta’ Lisbona — għandhom jiġu interpretati fis-sens li jipprekludu lill-Istat Taljan milli jadotta, wara li jkun għadda tul ta’ żmien kunsiderevoli, dispożizzjoni normattiva bħalma huwa l-Artikolu 32(7) tal-Liġi Nru 183/10, kif interpretat bl-Artikolu 1(13) tal-Liġi Nru 92/12] li tibdel il-konsegwenzi tal-proċeduri pendenti u tippreġudika direttament lill-ħaddiem filwaqt li tiffavorixxi lill-persuna li timpjega u li l-effikaċità tal-miżuri maħsuba sabiex tiġi stabbilita s-sitwazzjoni ex ante tonqos proporzjonalment iktar ma ddum il-proċedura u kważi tiġi fix-xejn?
            
         
               (7)
            
            
               Fl-eventwalità li l-Qorti tal-Ġustizzja ma tirrikonoxxix li l-prinċipji msemmija għandhom il-valur ta’ prinċipji fundamentali tad-dritt tal-Unjoni għall-finijiet tal-applikazzjoni orizzontali u ġġeneralizzata tagħhom bejn il-partijiet u, għaldaqstant, dispożizzjoni bħalma hija l-Artikolu 32(5) sa (7) tal-Liġi Nru 183/10 [kif interpretata bl-Artikolu 1(13) tal-Liġi Nru 92/2012] tkun kuntrarja biss għall-obbligi previsti fid-Direttiva 1999/70/KE u fil-Karta ta’ Nice, kumpannija, bħalma hija l-konvenuta, li jkollha l-karatteristiċi deskritti fil-punti [60] sa [66], għandha titqies li hija organu tal-Istat għall-finijiet tal-applikazzjoni diretta vertikali axxendenti tad-dritt Ewropew u b’mod partikolari tal-Klawżola 4 tad-Direttiva 1999/70/KE u tal-Karta ta’ Nice?
            
         
               (8)
            
            
               Fl-eventwalità li l-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea tagħti risposta pożittiva għad-domandi 1, 2, 3 jew 4, il-prinċipju ta’ kooperazzjoni leali, ikkunsidrat bħala prinċipju fundatur tal-Unjoni Ewropea, jippermetti li ma tiġix applikata dispożizzjoni interpretattiva, bħalma huwa l-Artikolu 1(13) tal-Liġi Nru 92/12, li tagħmel impossibbli l-osservanza tal-prinċipji li jirriżultaw mir-risposti għad-domandi 1 sa 4?
            
         
      (1)  Direttiva tal-Kunsill 1999/70/KE, tat-28 ta’ Ġunju 1999, dwar il-ftehim qafas dwar xogħol għal żmien fiss [żmien determinat] konkluż mill-ETUC, mill-UNICE u miċ-CEEP (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 5, Vol. 3, p. 368).
   
      (2)  Direttiva tal-Kunsill 2000/78/KE, tas-27 ta’ Novembru 2000, li tistabbilixxi qafas ġenerali għall-ugwaljanza fit-trattament fl-impjieg u fix-xogħol (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 5, Vol. 4, p. 79).
   
      (3)  Direttiva 2006/54/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-5 ta’ Lulju 2006, dwar l-implimentazzjoni tal-prinċipju ta’ opportunitajiet indaqs u ta’ trattament ugwali tal-irġiel u n-nisa fi kwistjonijiet ta’ impjiegi u xogħol (ĠU L 204, p. 23).