CELEX: 31987D0117
Language: el
Date: 1986-12-29 00:00:00
Title: 87/117/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 29ης Δεκεμβίου 1986 για παροχή άδειας στη Γαλλική Δημοκρατία να περιορίσει την εμπορία σπόρων ορισμένων ποικιλιών καλλιεργουμένων φυτικών ειδών (Το κείμενο στην γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Avis juridique important

|

31987D0117

87/117/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 29ης Δεκεμβίου 1986 για παροχή άδειας στη Γαλλική Δημοκρατία να περιορίσει την εμπορία σπόρων ορισμένων ποικιλιών καλλιεργουμένων φυτικών ειδών (Το κείμενο στην γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 049 της 18/02/1987 σ. 0034 - 0034

***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 29ης Δεκεμβίου 1986  για παροχή άδειας στη Γαλλική Δημοκρατία να περιορίσει την εμπορία σπόρων ορισμένων ποικιλιών καλλιεργουμένων φυτικών ειδών  (Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  (87/117/ΕΟΚ)  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  την οδηγία 70/457/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 29ης Σεπτεμβρίου 1970 περί του κοινού καταλόγου των ποικιλιών καλλιεργουμένων φυτικών ειδών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 86/155/ΕΟΚ (2), και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 2,  την αίτηση που κατατέθηκε από τη Γαλλική Δημοκρατία,  Εκτιμώντας:  ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 15 παράγραφος 1 πρώτη πρόταση της προαναφερθείσας οδηγίας και με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 15 παράγραφος 1 δεύτερη πρόταση, σχετικά με τις ποικιλίες που είναι επίσημα δεκτές στην Ισπανία, οι σπόροι προς σπορά ή τα φυτά που ανήκουν στις ποικιλίες των καλλιεργουμένων φυτικών ειδών που έχουν γίνει επίσημα δεκτά κατά τη διάρκεια του έτους 1984, τουλάχιστον σε ένα από τα κράτη μέλη, και επιπλέον ανταποκρίνονται στις προϋποθέσεις που προβλέπονται στην ίδια οδηγία, δεν υπόκεινται πλέον εντός της Κοινότητας, ως προς την ποικιλία και από τις 31 Δεκεμβρίου 1986, σε κανέναν εμπορικό περιορισμό· ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 15 παράγραφος 5, ο κανόνας αυτός εφαρμόζεται επίσης στους σπόρους προς σπορά και στα φυτά των ποικιλιών που έχουν αποτελέσει αντικείμενα της κοινοποίησης ή δήλωσης που αναφέρονται στη διάταξη αυτή· ότι ορισμένες ποικιλίες πόας και αραβοσίτου που είναι επίσημα δεκτές στην Ισπανία έχουν αποτελέσει αντικείμενο των δηλώσεων κατά την έννοια που προαναφέρεται στα πλαίσια της Μόνιμης Επιτροπής Σπόρων προς Σπορά και Φυτών,  ότι, εν πάση περιπτώσει, το άρθρο 15 παράγραφος 2 της προαναφερθείσας οδηγίας προβλέπει ότι σε ένα κράτος μέλος μπορεί να δοθεί, κατόπιν αιτήσεώς του, η άδεια να απαγορεύει την εμπορία των σπόρων προς σπορά και φυτών ορισμένων ποικιλιών ·  ότι η Γαλλική Δημοκρατία έχει υποβάλει παρόμοια αίτηση για ορισμένες ποικιλίες ειδών πόας και αραβοσίτου·  ότι οι εν λόγω ποικιλίες πόας είναι τοπικές ποικιλίες, προέλευσης άλλου κράτους μέλους· ότι οι εν λόγω ποικιλίες αραβοσίτου έχουν δείκτη FAO των κατηγοριών ωριμότητας ανώτερο από 800· ότι πρέπει να σημειωθεί ότι οι τοπικές ποικιλίες πόας, προέλευσης άλλου κράτους μέλους και οι ποικιλίες αραβοσίτου με δείκτη FAO των κατηγοριών ωριμότητας ανώτερο από 800 δεν είναι ακόμα κατάλληλες για καλλιέργειες στη Γαλλία (άρθρο 15 παράγραφος 3 στοιχείο γ) δεύτερη περίπτωση της προαναφερθείσας οδηγίας) για κάθε χρήση·  ότι είναι σκόπιμο, ως εκ τούτου, να ικανοποιηθεί απόλυτα το αίτημα της Γαλλικής Δημοκρατίας όσον αφορά όλες αυτές τις ποικιλίες·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μόνιμης Επιτροπής Σπόρων προς Σπορά και Γεωργικών, Δενδροκηπευτικών και Δασικών Φυτών προς Φύτευση,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  Δίδεται η άδεια στη Γαλλική Δημοκρατία να απαγορεύει σε όλο το έδαφός της την εμπορία των σπόρων των ακολούθων ποικιλιών που δημοσιεύονται στον κοινό κατάλογο ποικιλιών των καλλιεργουμένων φυτικών ειδών του 1987:  Ι. Κτηνοτροφικά φυτά  Medicago sativa L.  African,  Alcoroches,  Ampurdan,  Aragon,  Mediterranea,  Tierra de campos.  ΙΙ. Σιτηρά  Zea mays L.  S 338,  Χ 300.  Άρθρο 2  Η άδεια η οποία προβλέπεται στο άρθρο 1 ανακαλείται μόλις διαπιστωθεί ότι δεν πληρούνται πλέον οι προϋποθέσεις υπό τις οποίες χορηγήθηκε.  Άρθρο 3  Η Γαλλική Δημοκρατία ανακοινώνει στην Επιτροπή την ημερομηνία και τις διατυπώσεις σύμφωνα με τις οποίες κάνει χρήση της άδειας που προβλέπεται στο άρθρο 1. Η Επιτροπή πληροφορεί σχετικά τα υπόλοιπα κράτη μέλη.  Άρθρο 4  Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γαλλική Δημοκρατία.  Βρυξέλλες, 29 Δεκεμβρίου 1986.  Για την Επιτροπή  Frans ANDRIESSEN  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 225 της 12. 10. 1970, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 118 της 7. 5. 1986, σ. 23.