CELEX: 52012PC0353
Language: ro
Date: 2012-06-28
Title: Propunere de REGULAMENT AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 723/2011 (privind extinderea taxei antidumping definitive impuse prin Regulamentul (CE) nr. 91/2009 privind importurile de anumite elemente de fixare din fier sau oțel originare din Republica Populară Chineză la importurile de anumite elemente de fixare din fier sau oțel expediate din Malaysia, indiferent dacă au fost sau nu declarate ca provenind din Malaysia), prin acordarea unei scutiri de la respectivele măsuri unui producător-exportator malaysian și de încheiere a înregistrării importurilor provenind de la acel producător-exportator

|
			
		
		
		52012PC0353
		
			Propunere de REGULAMENT AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 723/2011 (privind extinderea taxei antidumping definitive impuse prin Regulamentul (CE) nr. 91/2009 privind importurile de anumite elemente de fixare din fier sau oțel originare din Republica Populară Chineză la importurile de anumite elemente de fixare din fier sau oțel expediate din Malaysia, indiferent dacă au fost sau nu declarate ca provenind din Malaysia), prin acordarea unei scutiri de la respectivele măsuri unui producător-exportator malaysian și de încheiere a înregistrării importurilor provenind de la acel producător-exportator /* COM/2012/0353 final - 2012/0170 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
 1.           CONTEXTUL PROPUNERII 
   || ·      Motivele și obiectivele propunerii Prezenta propunere se referă la punerea în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (denumit în continuare „regulamentul antidumping de bază”), în cadrul procedurii privind impunerea de taxe antidumping asupra importurilor de anumite elemente de fixare din fier sau oțel originare din China, extinse la importurile de anumite elemente de fixare din fier sau oțel expediate din Malaysia ca urmare a unei reexaminări în ceea ce privește un „nou exportator”. 
   || ·      Contextul general Prezenta propunere este formulată în contextul punerii în aplicare a regulamentului de bază și constituie rezultatul unei anchete care s-a desfășurat în conformitate cu cerințele de fond și de procedură prevăzute în regulamentul de bază. 
   || ·      Dispoziții în vigoare în domeniul propunerii Regulamentul (CE) nr. 91/2009 al Consiliului privind impunerea unei taxe antidumping definitive asupra importurilor de anumite elemente de fixare din fier sau oțel originare din Republica Populară Chineză, extinse la importurile de anumite elemente de fixare din fier sau oțel expediate din Malaysia prin Regulamentul (UE) nr. 723/2011. 
   || ·      Coerența cu alte politici și obiective ale Uniunii Nu se aplică. 
 2.           CONSULTAREA PĂRȚILOR INTERESATE ȘI EVALUAREA IMPACTULUI 
   || ·      Consultarea părților interesate 
   || Părțile interesate de proceduri au avut deja posibilitatea să-și apere interesele în timpul anchetei, în conformitate cu dispozițiile din regulamentul antidumping de bază. 
   || ·      Obținerea și utilizarea expertizei 
   || Nu a fost nevoie de expertiză externă. 
   || ·      Evaluarea impactului Prezenta propunere este rezultatul punerii în aplicare a regulamentului antidumping de bază. Regulamentul antidumping de bază nu prevede o evaluare generală a impactului, dar conține o listă exhaustivă de condiții care trebuie evaluate. 
 3.           ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII 
   || ·      Rezumatul acțiunii propuse La 15 noiembrie 2011, ca urmare a unei solicitări a unui exportator malaysian, Comisia a deschis o reexaminare în ceea ce privește un „nou exportator” în temeiul Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 723/2011 privind extinderea taxei antidumping definitive impuse prin Regulamentul (CE) nr. 91/2009 privind importurile de anumite elemente de fixare din fier sau oțel originare din Republica Populară Chineză la importurile de anumite elemente de fixare din fier sau oțel expediate din Malaysia, indiferent dacă au fost sau nu declarate ca provenind din Malaysia Propunerea anexată de regulament al Consiliului se bazează pe concluziile definitive care au arătat că acest exportator malaysian nu exporta anumite elemente de fixare din fier sau oțel în UE în timpul perioadei de anchetă inițiale (octombrie 2009 – septembrie 2010) și producea anumite elemente de fixare din fier sau oțel. Nu a fost constatată nicio dovadă privind existența unei eludări. Prin urmare, se propune adoptarea de către Consiliu a propunerii de regulament atașate pentru a se acorda o scutire exportatorului malaysian de la taxele antidumping aplicabile importurilor de anumite elemente de fixare din fier sau oțel expediate din Malaysia. 
   || ·      Temei juridic Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene. 
   || ·      Principiul subsidiarității Propunerea intră în sfera competenței exclusive a Uniunii. În consecință, principiul subsidiarității nu se aplică. 
   || ·      Principiul proporționalității Propunerea respectă principiul proporționalității din următoarele motive: 
   || Tipul acțiunii este descris în regulamentul antidumping de bază menționat anterior și exclude luarea de decizii la nivel național. 
   || Nu sunt necesare indicații privind măsura în care sarcina financiară și administrativă care revine Uniunii, guvernelor naționale, autorităților regionale și locale, operatorilor economici și cetățenilor este limitată la minimum și proporțională cu obiectivul propunerii. 
   || ·      Alegerea instrumentelor 
   || Instrument propus: regulament. 
   || Alte instrumente nu ar fi adecvate din următorul motiv: Alte instrumente nu ar fi adecvate deoarece regulamentul antidumping de bază nu prevede alte opțiuni. 
 4.           IMPLICAȚIILE BUGETARE Propunerea nu are nicio implicație semnificativă pentru bugetul Uniunii. 
2012/0170 (NLE)
Propunere de
REGULAMENT AL CONSILIULUI
de modificare a Regulamentului de punere în
aplicare (UE) nr. 723/2011 (privind extinderea taxei antidumping definitive
impuse prin Regulamentul (CE) nr. 91/2009 privind importurile de anumite
elemente de fixare din fier sau oțel originare din Republica Populară
Chineză la importurile de anumite elemente de fixare din fier sau
oțel expediate din Malaysia, indiferent dacă au fost sau nu declarate
ca provenind din Malaysia), prin acordarea unei scutiri de la respectivele
măsuri unui producător-exportator malaysian și de încheiere a
înregistrării importurilor provenind de la acel producător-exportator
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr.
1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva
importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care
nu sunt membre ale Comunității Europene[1] (denumit în continuare
„regulamentul de bază”), în special articolul 11 alineatul (4) și
articolul 13 alineatul (4), 
având în vedere propunerea prezentată de
Comisia Europeană (denumită în continuare „Comisia”) după
consultarea comitetului consultativ,
întrucât:
A. MĂSURILE EXISTENTE 
(1)       Prin Regulamentul (CE) nr. 91/2009[2], Consiliul
a impus măsuri antidumping privind importurile de anumite elemente de
fixare din fier sau oțel originare din Republica Populară
Chineză. Prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 723/2011[3], Consiliul a extins măsurile respective la anumite elemente de
fixare din fier sau oțel expediate din Malaysia (denumite în continuare
„măsurile extinse”), cu excepția importurilor produse de
societăți din Malaysia menționate în mod specific în respectivul
regulament. 
B. ANCHETA ACTUALĂ 
1. Cererea de reexaminare
(2)       Comisia a primit o cerere de
scutire de măsurile extinse în conformitate cu articolul 11 alineatul (4)
și cu articolul 13 alineatul (4) din regulamentul de bază. Cererea a
fost depusă de Andfast Malaysia Sdn. Bhd., un producător din
Malaysia, (denumit în continuare „Andfast”). 
2. Deschiderea unei reexaminări
(3)       Comisia a examinat elementele
de probă depuse de Andfast și le-a considerat suficiente pentru a
justifica deschiderea unei anchete în temeiul articolului 11 alineatul (4)
și al articolului 13 alineatul (4) din regulamentul de bază pentru a
examina posibilitatea de a acorda solicitantului Andfast scutirea de la
măsurile extinse. După consultarea Comitetului consultativ și
după ce industriei din Uniune în cauză i s‑a oferit
posibilitatea de a-și prezenta observațiile, Comisia a inițiat,
prin Regulamentul (UE) nr. 1164/2011[4]
(denumit în continuare „regulamentul de deschidere”), o reexaminare a
Regulamentului (UE) nr. 723/2011 în ceea ce privește solicitantul. 
(4)       Regulamentul de deschidere a
reexaminării abroga taxa antidumping impusă de Regulamentul (CE)
nr. 723/2011 la importurile de produse în cauză expediate din
Malaysia și produse de către Andfast. Simultan, în temeiul
articolului 14 alineatul (5) din regulamentul de bază,
autoritățile vamale au fost instruite să ia măsurile
necesare pentru înregistrarea unor astfel de importuri. 
3. Produsul în cauză
(5)       Produsele în cauză sunt
anumite elemente de fixare din fier sau oțel, cu excepția celor din
oțel inoxidabil, precum șuruburi pentru lemn (cu excepția
tirfoanelor), șuruburi autofiletante, alte șuruburi și buloane
cu cap (împreună sau nu cu piulițele sau șaibele aferente, dar
cu excepția șuruburilor realizate din bare, tije, profile ori sârme,
cu secțiunea plină și diametrul sub 6 mm și cu
excepția șuruburilor și buloanelor pentru fixarea elementelor de
cale ferată) și șaibe expediate din Malaysia, încadrate în
prezent la codurile NC ex 7318 12 90, ex 7318 14 91,
ex 7318 14 99, ex 7318 15 59,
ex 7318 15 69, ex 7318 15 81,
ex 7318 15 89, ex 7318 15 90,
ex 7318 21 00 și ex 7318 22 00, (denumite în
continuare „produsul în cauză”). 
4. Ancheta
(6)       Comisia a informat în mod
oficial Andfast și reprezentanții Malaysiei despre deschiderea
reexaminării. Părțile interesate au fost invitate să
își prezinte punctul de vedere și au fost informate de posibilitatea
de a cere să fie audiate. Nu a fost formulată nici o cerere în acest
sens. 
(7)       De asemenea, Comisia a trimis
Andfast un chestionar, iar acesta a răspuns în termenul acordat. Comisia a
cercetat și a verificat toate informațiile considerate necesare
pentru reexaminare. S-a efectuat o vizită de verificare în spațiile
de lucru ale Andfast. 
5. Perioada de anchetă
(8)       Ancheta a acoperit perioada
cuprinsă între 1 octombrie 2010 și 30 septembrie 2011 (denumită
în continuare „perioada de anchetă”). Au fost colectate date privind
perioada cuprinsă între anul 2008 și sfârșitul perioadei de
anchetă pentru a se studia o eventuală modificare a
configurației comerțului. 
C. REZULTATELE
ANCHETEI
(9)       Ancheta a confirmat că
Andfast nu era afiliat niciunuia dintre exportatorii chinezi sau malaysieni sau
producătorii supuși măsurilor antidumping și nu a exportat
în Uniunea Europeană produsul în cauză pe parcursul perioadei de
anchetă care a condus la extinderea măsurilor, adică între 1
ianuarie 2008 și 30 septembrie 2010. Primele exporturi de produs în
cauză ale Andfast au survenit după extinderea măsurilor la
Malaysia. 
(10)     Activitățile de
prelucrare ale Andfast pot fi considerate o operațiune de finalizare
și asamblare, în sensul articolului 13 alineatul (2) din regulamentul de
bază. Andfast importă matrițe din Republica Populară
Chineză care, ulterior sunt filetate, placate și asamblate cu piulițe
și șaibe la sediul său din Malaysia. Produsul finit este vândut
și exportat către societatea sa afiliată din Uniune. 
(11)     Acest lucru nu se
consideră a reprezenta un proces de eludare, deoarece ar putea fi
demonstrat că valoarea adăugată a componentelor provenind din
Republica Populară Chineză în cursul operațiunii de asamblare
și finalizare, este mai mare de 25% din costurile de producție. 
(12)     Nu s-a descoperit nicio
dovadă că Andfast cumpără produsul finit în cauză din
Republica Populară Chineză pentru a îl revinde sau transborda
către UE. 
D. MODIFICAREA MĂSURILOR CARE FAC
OBIECTUL UNEI REEXAMINĂRI
(13)     În conformitate cu concluziile
prezentate mai sus conform cărora Andfast nu s-a angajat în practici de
eludare, societatea ar trebui să fie scutită de măsurile
antidumping în vigoare. 
(14)     Ar trebui să se pună
capăt înregistrării importurilor anumite elemente de fixare din fier
sau oțel expediate din Malaysia de către Andfast, înregistrare
introdusă de regulamentul de deschidere. În conformitate cu articolul 14
alineatul (5) din regulamentul de bază, care dispune că se
aplică măsuri importurilor înregistrate începând cu data
înregistrării și având în vedere scutirea de măsuri a
societății, ar trebui să se perceapă taxa antidumping la
importurile de anumite elemente de fixare din fier sau oțel expediate din
Malaysia de către Andfast care au fost înregistrate la intrarea în Uniune,
în conformitate cu regulamentul de deschidere. 
(15)     În conformitate cu articolul
13 alineatul (4) din regulamentul de bază, scutirea de la măsurile
extinse acordată importurilor de anumite elemente de fixare din fier sau
oțel produse de Andfast se aplică atât timp cât faptele stabilite
definitiv justifică această scutire și atât timp cât nu se
stabilește, de exemplu, că a fost acordată pe baza unor
informații false sau înșelătoare comunicate de societatea în
cauză. Dacă elementele de probă prima facie indică
contrariul, sau în cazul în care exporturile Andfast către Uniunea
Europeană cresc în mod spectaculos, se poate deschide o anchetă de
către Comisie pentru a determina dacă retragerea scutirii se
justifică. 
(16)     Scutirea de măsurile
extinse, acordată pentru importurile de anumite elemente de fixare din
fier sau oțel produse de Andfast a fost stabilită pe baza
concluziilor prezentei reexaminări. Aceasta se aplică astfel exclusiv
importurilor de anumite elemente de fixare din fier sau oțel expediate din
Malaysia și produse de către respectiva entitate juridică.
Elementele de fixare din fier sau oțel importate, produse de către
orice societate ale cărei denumire și adresă nu sunt
menționate în mod expres la articolul 1 alineatul (1) din Regulamentul
(UE) nr. 723/2011 cu denumirea sa, inclusiv entitățile afiliate celor
menționate în mod expres, nu beneficiază de scutire și ar trebui
să facă obiectul taxei reziduale impuse de regulamentul respectiv.
(17)     Se consideră că sunt
necesare măsuri speciale în acest caz pentru a asigura aplicarea
adecvată a acestor scutiri. Aceste măsuri speciale prevăd
prezentarea către autoritățile vamale din statele membre a unei
facturi comerciale valabile, care respectă cerințele stabilite în
anexa la Regulamentul (UE). Nr. 723/2011. Importurile neînsoțite de o
astfel de factură vor fi supuse unei taxe antidumping extinse.
E. PROCEDURA
(18)     Andfast și toate
celelalte părți interesate au fost informate cu privire la faptele
și considerentele care au stat la baza intenției de a acorda Andfast
scutirea de măsurile extinse. Nu s-au primit observații, 
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Articolul 1 alineatul (1) din Regulamentul
(CE) nr. 723/2011 se modifică prin includerea următoarei
societăți pe lista societăților care produc anumite
elemente de fixare din fier sau oțel în Malaysia și ale căror
importuri de anumite elemente de fixare din fier sau oțel sunt scutite de
aplicarea taxei antidumping reziduale definitive extinse: 
Andfast Malaysia Sdn. Bhd. (cod TARIC
adițional B265).
Articolul 2
Autoritățile vamale sunt invitate
să înceteze înregistrarea importurilor efectuată în temeiul
articolului 3 din Regulamentul (UE) nr. 1164/2011 al Comisiei. Nu se percepe
nicio taxă antidumping asupra importurilor astfel înregistrate. 
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în
ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii
Europene.
Prezentul
regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică
direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles,
                                                                       Pentru
Consiliu,
                                                                       Președintele
                                                                       […]
[1]               JO L 343, 22.12.2009,
p. 51.
[2]               JO L 29, 31.1.2009, p. 1.
[3]               JO L 194, 26.7.2011,
p. 6.
[4]               JO L 297, 16.11.2011, p. 53.