CELEX: 62013CA0365
Language: cs
Date: 2014-04-30 00:00:00
Title: Věc C-365/13: Rozsudek Soudního dvora (devátého senátu) ze dne 30. dubna 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Conseil d'État – Belgie) – Ordre des architectes v. État belge „Řízení o předběžné otázce — Směrnice 2005/36/ES — Články 21 a 49 — Uznávání odborných kvalifikací — Přístup k povolání architekta — Zproštění povinnosti vykonání odborné praxe“

24.6.2014   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 194/9
            
         Rozsudek Soudního dvora (devátého senátu) ze dne 30. dubna 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Conseil d'État – Belgie) – Ordre des architectes v. État belge
   (Věc C-365/13) (1)
   
   („Řízení o předběžné otázce - Směrnice 2005/36/ES - Články 21 a 49 - Uznávání odborných kvalifikací - Přístup k povolání architekta - Zproštění povinnosti vykonání odborné praxe“)
   2014/C 194/10
   Jednací jazyk: francouzština
   
      Předkládající soud
   
   Conseil d'État
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobkyně: Ordre des architectes
   
      Žalovaný: État belge
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Conseil d'État (Belgie) – Výklad článků 21, 46 a 49 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/36/ES ze dne 7. září 2005 o uznávání odborných kvalifikací (Úř. věst. L 255, s. 22) – Přístup k povolání architekta a jeho výkon – Zápis do Ordre des architectes (Komora architektů) – Vnitrostátní právní úprava, která tento zápis držitelů dokladu o dosažené kvalifikaci vydaného v Belgii podmiňuje vykonáním odborné praxe v trvání dvou let – Zákaz požadovat vykonání takové praxe nebo získání rovnocenné zkušenosti v případě držitelů diplomu architekta vydaného v jiném členském státu
   
      Výrok
   
   Články 21 a 49 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/36/ES ze dne 7. září 2005 o uznávání odborných kvalifikací, ve znění nařízení Komise (ES) č. 279/2009 ze dne 6. dubna 2009, musejí být vykládány v tom smyslu, že brání tomu, aby hostitelský členský stát vyžadoval pro účely vydání povolení k výkonu povolání architekta od držitele odborné kvalifikace, získané v domovském členském státě a uvedené v příloze V bodu 5.7.1 nebo příloze VI této směrnice, aby vykonal odbornou praxi nebo prokázal, že má rovnocenné odborné zkušenosti.
   
      (1)  Úř. věst. C 274, 21.9.2013.