CELEX: 62009TO0052
Language: lv
Date: 2009-04-24 00:00:00
Title: Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja rīkojums 2009. gada 24.aprīlī. # Nycomed Danmark ApS pret Agence européenne des médicaments (EMEA). # Pagaidu noregulējums - Atļauja zāļu tirdzniecībai - Ultraskaņas ehokardiogrāfijas kontrastviela, ko paredzēts izmantot diagnostikas mērķiem (perflubutāns) - EMEA atteikums piešķirt atbrīvojumu no pienākuma iesniegt pediatriskās izmeklēšanas plānu - Pieteikums par piemērošanas apturēšanu un pagaidu pasākumu noteikšanu - Steidzamības neesamība. # Lieta T-52/09 R.

Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja 2009. gada 24. aprīļa rīkojums – Nycomed Danmark/EMEA
      (lieta T‑52/09 R)
      Pagaidu noregulējums – Atļauja zāļu tirdzniecībai – Ultraskaņas ehokardiogrāfijas kontrastviela, ko paredzēts izmantot diagnostikas mērķiem (perflubutāns) – EMEA atteikums piešķirt atbrīvojumu no pienākuma iesniegt pediatriskās izmeklēšanas plānu – Pieteikums par piemērošanas apturēšanu un pagaidu pasākumu noteikšanu – Steidzamības neesamība
      1.                     Pagaidu noregulējums – Piemērošanas apturēšana – Pagaidu pasākumi – Piešķiršanas nosacījumi – “Fumus boni juris” – Steidzamība
            – Būtisks un neatgriezenisks kaitējums – Kumulatīvs raksturs – Izskatīšanas kārtība un pārbaudes veids – Pagaidu noregulējuma
            tiesneša rīcības brīvība (EKL 225., 242. un 243. pants; Pirmās instances tiesas Reglamenta 104. panta 2. punkts) (sal. ar
            37.–40. punktu)
      2.                     Pagaidu noregulējums – Piemērošanas apturēšana – Pagaidu pasākumi – Piešķiršanas nosacījumi – Būtisks un neatgriezenisks kaitējums
            – Pierādīšanas pienākums – Kaitējuma, kas ir atkarīgs no turpmākiem un nekonkrētiem notikumiem, nodarīšana (EKL 242. un 243. pants;
            Pirmās instances tiesas Reglamenta 104. panta 2. punkts) (sal. ar 59. un 60. punktu)
      3.                     Pagaidu noregulējums – Pieņemamības nosacījumi – Prasības pieteikums – Formas prasības – Pamatu, kuri sākotnēji šķietami pamato
            prasītos pasākumus, izklāsts (EKL 242. un 243. pants; Pirmās instances tiesas Reglamenta 104. panta 2. punkts un 109. pants)
            (sal. ar 61. un 62. punktu)
      4.                     Pagaidu noregulējums – Piemērošanas apturēšana – Piešķiršanas nosacījumi – Būtisks un neatgriezenisks kaitējums – Finansiāls
            zaudējums – Kaitējums, kuru vēlāk var atlīdzināt ar kompensāciju vai, izmantojot prasību par zaudējumu atlīdzību (EKL 235.,
            242. un 288. pants; Pirmās instances tiesas Reglamenta 104. panta 2. punkts) (sal. ar 70.–73. punktu)
      5.                     Pagaidu noregulējums – Piemērošanas apturēšana – Pagaidu pasākumi – Piešķiršanas nosacījumi – Steidzamība – Būtisks un neatgriezenisks
            kaitējums – Finansiāls zaudējums – Situācija, kas varētu apdraudēt prasītājas sabiedrības pastāvēšanu (EKL 242. un 243. pants;
            Pirmās instances tiesas Reglamenta 104. panta 2. punkts) (sal. ar 74.–80. punktu)
      6.                     Pagaidu noregulējums – Piemērošanas apturēšana – Pagaidu pasākumi – Piešķiršanas nosacījumi – Steidzamība – Prasītāja pienācīgas
            rūpības neesamības ņemšana vērā (EKL 242. un 243. pants; Pirmās instances tiesas Reglamenta 104. panta 2. punkts) (sal. ar
            82. punktu)
      Priekšmets
      
         Prasība, pirmkārt, apturēt 
               EMEA
                2008. gada 28. novembra lēmuma, ar kuru ir noraidīts lūgums piešķirt īpašu atbrīvojumu perflubutānam, izpildi un, otrkārt,
                  noteikt pagaidu pasākumus.
               
            Rezolutīvā daļa:
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	pieteikumu par pagaidu noregulējumu noraidīt;
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	lēmuma par tiesāšanās izdevumiem pieņemšanu atlikt.