CELEX: 31994R1606
Language: da
Date: 1994-07-01 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 1606/94 af 1. juli 1994 om ændring af forordning (EF) nr. 335/94 om den fritagelse for importafgift for visse kornprodukter, der er fastsat i aftalerne mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Bulgarien og Rumænien

Avis juridique important

|

31994R1606

Kommissionens forordning (EF) nr. 1606/94 af 1. juli 1994 om ændring af forordning (EF) nr. 335/94 om den fritagelse for importafgift for visse kornprodukter, der er fastsat i aftalerne mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Bulgarien og Rumænien  

EF-Tidende nr. L 168 af 02/07/1994 s. 0013 - 0015 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 58 s. 0220  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 58 s. 0220 

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1606/94 af 1. juli 1994 om aendring af forordning (EF) nr. 335/94 om den fritagelse for importafgift for visse kornprodukter, der er fastsat i aftalerne mellem Det Europaeiske Faellesskab og Republikken Bulgarien og  RumaenienKOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EF) nr. 3641/93 af 20. december 1993 om visse gennemfoerelsesbestemmelser til interimsaftalen om handel og handelsanliggender mellem Det Europaeiske Faellesskab og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab paa den ene  side og Republikken Bulgarien paa den anden side (1), saerlig artikel 1,  under henvisning til Raadets forordning (EF) nr. 3642/93 af 20. december 1993 om visse gennemfoerelsesbestemmelser til interimsaftalen om handel og handelsanliggender mellem Det Europaeiske Faellesskab og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab paa den ene  side og Rumaenien paa den anden side (2), saerlig artikel 1,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1766/92 af 30. juni 1992 om den faelles markedsordning for korn (3), aendret ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2193/93 (4), saerlig artikel 9, og ud fra foelgende betragtninger:  Interimsaftalen om handel og handelsanliggender mellem Faellesskabet og Republikken Bulgarien (5), der blev undertegnet den 8. marts 1993 i Bruxelles, traadte i kraft den 31. december 1993; i interimsaftalen er der fastsat nedsaettelse af importafgifterne  for en raekke kornprodukter; nedsaettelsen er gradvis og begraenset til bestemte maengder;  interimsaftalen om handel og handelsanliggender mellem Faellesskabet og Rumaenien (6), der blev undertegnet i Bruxelles den 1. februar 1993, traadte i kraft den 1. maj 1993, i interimsaftalen er der fastsat nedsaettelse af importafgifterne for en raekke  kornprodukter; nedsaettelsen er gradvis og begraenset til bestemte maengder;  Faellesskabet har ogsaa indgaaet tillaegsprotokoller med Bulgarien og Rumaenien; ifoelge disse protokoller skal de i aftalerne fastsatte indroemmelser rykkes frem til den 1. juli 1994; det er derfor noedvendigt at tilpasse maengderne og nedsaettelserne af  importafgifterne for korn med virkning fra denne dato;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Korn - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:   Artikel 1  I henhold til interimsaftalernes artikel 15, stk. 2 og 4, indroemmes der for de i bilaget til denne forordning anfoerte produkter med oprindelse i Republikken Bulgarien og Rumaenien delvis fritagelse for importafgiften inden for de maengder og  nedsaettelsesprocenter, der er anfoert i bilaget.  Ifoelge protokol nr. 4 til interimsaftalerne skal produkter for at kunne omfattes af denne ordning ved overgangen til fri omsaetning paa Faellesskabets marked vaere ledsaget af originaleksemplaret af varecertifikat EUR. 1, som udstedes af de kompetente  myndigheder i eksportlandet.   Artikel 2  1. Ansoegninger om importlicenser indgives til de kompetente myndigheder i en medlemsstat den anden mandag af hver maaned senest kl. 13.00, belgisk tid.  Licensansoegningerne maa ikke omfatte en maengde, der er stoerre end den maengde, der er til raadighed for indfoersel af det paagaeldende produkt i det paagaeldende aar.  2. Medlemsstaterne fremsender ansoegningerne om importlicens til Kommissionen pr. telex eller telefax senest kl. 18.00, belgisk tid, paa dagen for ansoegningernes indgivelse.  Disse oplysninger skal meddeles saerskilt fra oplysningerne om de oevrige importlicensansoegninger i kornsektoren.  3. Hvis importlicensansoegningerne overstiger de aarlige kontingentmaengder, fastsaetter Kommissionen en enhedsnedsaettelseskoefficient for de maengder, der ansoeges om, senest den tredje arbejdsdag efter ansoegningernes indgivelse. Licensansoegningen kan  traekkes tilbage senest en arbejdsdag efter fastsaettelsen af nedsaettelseskoefficienten.  4. Uden at stk. 3 i oevrigt tilsidesaettes, udstedes licenserne den femte arbejdsdag efter dagen for ansoegningernes indgivelse.  5. Uanset artikel 21, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 3719/88 beregnes licensens gyldighedsperiode fra datoen for den faktiske udstedelse.   Artikel 3  Uanset artikel 8, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 891/89 er importlicenserne gyldige fra udstedelsesdatoen og indtil udgangen af den tredje maaned efter maaneden for licensens udstedelse.   Artikel 4  Uanset artikel 8, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 3719/88 maa den maengde, der overgaar til fri omsaetning, ikke overstige den i rubrik 17 og 18 i importlicensen anfoerte maengde. Tallet »0« anfoeres i den forbindelse i licensens rubrik 19.   Artikel 5  For produkter, der indfoeres til nedsat importafgift som omhandlet i artikel 1, skal ansoegningen om importlicens og licensen indeholde foelgende angivelser:  a) i rubrik 8 navnet paa det land, hvor produktet har oprindelse b) i rubrik 20 en af foelgende angivelser:  Reglamento (EG) no 1606/94 Forordning (EF) nr. 1606/94 Verordnung (EG) Nr. 1606/94 Kanonismos (EK) arith. 1606/94 Regulation (EC) No 1606/94 Règlement (CE) no 1606/94 Regolamento (CE) n. 1606/94 Verordening (EG) nr. 1606/94 Regulamento (CE) nº 1606/94.  Licensen forpligter til at indfoere fra dette land.  Desuden skal importlicensen, afhaengigt af den gaeldende procentsats for nedsaettelse af afgiften, i rubrik 24 indeholde en af foelgende angivelser:  Exacción reguladora reducida un 60 % Nedsaettelse af importafgiften med 60 % Ermaessigung der Abschoepfung um 60 % Meiomeni eisfora kata 60 % Levy reduction 60 % Prélèvement réduit de 60 % Prelievo ridotto del 60 % Met 60 % verlaagde heffing Direito nivelador reduzido de 60 %.   Artikel 6  Uanset artikel 12, litra a) og b), i forordning (EOEF) nr. 891/89 fastsaettes sikkerhedsstillelsen for importlicenser i henhold til naervaerende forordning til 25 ECU/ton.   Artikel 7  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Den anvendes fra den 1. juli 1994.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 1. juli 1994.  Paa Kommissionens vegne René STEICHEN Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 333 af 31. 12. 1993, s. 16.  (2) EFT nr. L 333 af 31. 12. 1993, s. 17.  (3) EFT nr. L 181 af 1. 7. 1992, s. 21.  (4) EFT nr. L 196 af 5. 8. 1993, s. 22.  (5) EFT nr. L 323 af 23. 12. 1993, s. 2.  (6) EFT nr. L 81 af 2. 4. 1993, s. 2.     BILAG   I. PRODUKTER MED OPRINDELSE I REPUBLIKKEN BULGARIEN   "(tons)"" ID="1">Afgiftsnedsaettelse (%)> ID="3">60> ID="4">60> ID="5">60"> ID="1">1001 90 99> ID="2">Bloed hvede> ID="3">1 900> ID="4">2 050> ID="5">2 200"> ID="1">1008 20 00> ID="2">Hirse> ID="3">1 200> ID="4">1 300> ID="5">1 400">  II. PRODUKTER MED OPRINDELSE I RUMAENIEN   "(tons)"" ID="1">Afgiftsnedsaettelse (%)> ID="3">60> ID="4">60> ID="5">60"> ID="1">1001 90 99> ID="2">Bloed hvede (1)> ID="3">17 020> ID="4">18 330> ID="5">19 640""   >  (1) Hvis Rumaenien i et bestemt aar modtager EF-foedevarehjaelp i form af hvede, nedsaettes det kontingent, der er aabnet for dette produkt, med de maengder, der udfoeres som foedevarehjaelp.