CELEX: 52010PC0765
Language: bg
Date: 2010-12-21
Title: Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за отмяна на някои остарели актове на Съвета

|

52010PC0765

	[pic] | ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ |Брюксел, 21.12.2010COM(2010) 765 окончателен2010/0369 (COD)Предложение заРЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТАза отмяна на някои остарели актове на СъветаОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМРедица актове, приети през изминалите десетилетия, вече не произвеждат последици, но технически са все още в сила. Те са остарели поради своя временен характер или защото тяхното съдържание е включено в по-късни актове. Редица мерки, свързани с присъединяването на нови държави-членки, са остарели след тяхното присъединяване. Европейският парламент, Съветът и Комисията се договориха в Междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество, че правото на Общността следва да бъде актуализирано и намалено чрез отмяна на актове, които вече не се прилагат.[1] Актове, които вече не са от значение, следва да бъдат отстранени от достиженията на правото на ЕС с цел да се увеличи прозрачността и сигурността на правото на Съюза.Комисията проведе няколко кампании за премахване на остаряло законодателство от достиженията на правото на Общността, отчасти чрез традиционната процедура за отмяна, отчасти чрез обявяване на съответните актове на Комисията за остарели. Комисията установи също така редица актове на Съвета, свързани с Общата селскостопанска политика, които се основават на член 207 от Договора (предишен член 133) и които не произвеждат никакви практически последици, но от формална гледна точка са все още в сила. Обявяването на приети от Съвета актове за остарели не е измежду правомощията на Комисията. За целите на правната сигурност Комисията предлага актовете, изброени в настоящото предложение, да бъдат отменени от Съвета и Европейския парламент.2010/0369 (COD)Предложение заРЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТАза отмяна на някои остарели актове на СъветаЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз и по-специално член 207 от него,като взеха предвид предложението на Европейската комисия[2],след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет[3],като действа в съответствие с обикновената законодателна процедура[4],като има предвид, че:1.  Подобряването на прозрачността на правото на Съюза е основен елемент от стратегията за по-добро законотворчество, която се прилага от институциите на Съюза. В този контекст е подходящо да се премахнат от действащото законодателство тези актове, които вече нямат реално действие.2.  Следните регламенти във връзка с Общата търговска политика са остарели, въпреки че официално все още са в сила:3.  Регламент (ЕИО) № 1471/88 на Съвета от 16 май 1988 година относно мерките, приложими към вноса на сладки картофи и нишесте от маниока, предназначени за определени употреби, и за изменение на Регламент (ЕИО) № 2658/87 относно тарифната и статистическата номенклатура и общата митническа тарифа[5] вече не е актуален, тъй като неговото съдържание е отразено в последващи актове,4.  Регламент (ЕИО) № 478/92 на Съвета от 25 февруари 1992 година относно откриване на годишната тарифна квота на Общността за кучешка или котешка храна, пригодена за търговия на дребно и попадаща под код по КН 2309 10 11, и годишна тарифна квота на Общността за кучешка или котешка храна, попадаща под код по КН ex2309 90 41, която е с произход и идва от Фарьорските острови[6] беше предназначен за откриване на тарифна квота за 1992 г. и следователно вече не е актуален,5.  Регламент (ЕИО) № 3125/92 на Съвета от 26 октомври 1992 година относно режима, приложим спрямо вноса в Общността на продукти от овче и козе месо с произход от Босна и Херцеговина, Хърватия, Словения, Черна гора, Сърбия и Бившата югославска република Македония[7] се отнася до временна ситуация и следователно вече не е актуален,6.  Регламент (ЕО) № 2184/96 на Съвета от 28 октомври 1996 година относно внос в Общността на ориз с произход от и идващ от Египет[8] беше предназначен да предостави намаления на митата в резултат на международно споразумение, което впоследствие беше заменено с друго споразумение, сключено с Египет, и следователно вече не е актуален,7.  Регламент (ЕО) № 2398/96 на Съвета от 12 декември 1996 година относно отваряне на тарифна квота за пуешко месо с произход и внесено от Израел, предвидена в Споразумението за асоцииране и Временното споразумение между Европейската общност и Държавата Израел[9] вече не е актуален, тъй като той е основан на Споразумението за асоцииране, подписано през 1995 г., което впоследствие беше заменено от Споразумението за асоцииране, което влезе в сила на 1 януари 2010 г. и в което са предвидени нови тарифни квоти,8.  Регламент (ЕО) № 1722/1999 на Съвета от 29 юли 1999 година относно вноса на трици, брашно с трици и други отпадъци от пресяването, смилането или друга обработка на някои зърнени култури с произход от Алжир, Мароко и Египет, и вноса на твърда пшеница с произход от Мароко[10] вече не е актуален, тъй като той беше предвиден като временен инструмент за периода преди влизането в сила на Споразуменията за асоцииране с Алжир, Мароко и Египет, което междувременно беше реализирано,9.  Регламент (ЕО) № 2798/1999 на Съвета от 17 декември 1999 година за определяне на общи правила за вноса на маслиново масло с произход от Тунис за периода от 1 януари 2000 г. до 31 декември 2000 г. и за отмяна на Регламент (ЕО) № 906/98[11] въведе мярка, приложима само през 2000 г. и следователно вече не е актуален,10.  Регламент (ЕО) № 215/2000 на Съвета от 24 януари 2000 година за преразглеждане на мерките за 2000 г., определени в Регламент (ЕО) № 1416/95 за установяване на определени концесии за някои преработени земеделски продукти[12] под формата на тарифни квоти на Общността през 1995 г. се отнасяше само за 2000 година и следователно вече не е актуален,11.  Решение 2004/910/ЕО на Съвета от 26 април 2004 година за сключване на споразумения под формата на размяна на писма между Европейската общност и, от една страна, Барбадос, Белиз, Република Конго, Фиджи, Кооперативна република Гвиана, Република Кот д’Ивоар, Ямайка, Република Кения, Република Мадагаскар, Република Малави, Република Мавриций, Република Суринам, Свети Кристофър и Невис, Кралство Свазиленд, Обединена република Танзания, Република Тринидад и Тобаго, Република Уганда, Република Замбия и Република Зимбабве и, от друга страна, Република Индия относно гарантираните цени на захарна тръстика за периоди на доставка 2003/2004 г. и 2004/2005 г.[13] е с временен характер и следователно вече не е актуално,12.  Регламент (ЕО) № 1923/2004 на Съвета от 25 октомври 2004 година за установяване на определени концесии за Конфедерация Швейцария под формата на тарифни квоти на Общността за някои преработени земеделски продукти[14] въведе мярка, приложима от 1 май до 31 декември 2004 г. и следователно вече не е актуален,13.  Решение 2007/317/ЕО на Съвета от 16 април 2007 година за установяване на позицията, която ще бъде приета от името на Общността в рамките на Международния съвет по зърното по отношение на удължаването на Конвенцията за търговия със зърно от 1995 г.[15] вече не е актуално, тъй като неговото съдържание е отразено в последващ акт.14.  Следните актове, които се отнасят до определени страни, вече не са актуални след присъединяването на тези страни към Европейския съюз:15.  Решение 98/658/ЕО на Съвета от 24 септември 1998 година за сключване на Допълнителен протокол към Временното споразумение за търговия и свързаните с търговията въпроси между Европейската общност, Европейската общност за въглища и стомана и Европейската общност за атомна енергия, от една страна, и Република Словения, от друга страна, и към Европейското споразумение между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Словения, от друга страна[16],16.  Регламент (ЕО) № 278/2003 на Съвета от 6 февруари 2003 година за приемане на автономни и преходни мерки по отношение на вноса на определени преработени земеделски продукти с произход от Полша[17],17.  Регламент (ЕО) № 999/2003 на Съвета от 2 юли 2003 година за приемане на автономни и преходни мерки по отношение на вноса на определени преработени земеделски продукти с произход от Унгария и износа на определени преработени земеделски продукти за Унгария[18],18.  Регламент (ЕО) № 1039/2003 на Съвета от 2 юни 2003 година за приемане на автономни и преходни мерки по отношение на вноса на определени преработени земеделски продукти с произход от Естония и износа на определени земеделски продукти за Естония[19],19.  Регламент (ЕО) № 1086/2003 на Съвета от 18 юни 2003 година за приемане на автономни и преходни мерки по отношение на определени преработени земеделски продукти с произход от Словения и износа на определени преработени земеделски продукти за Словения[20],20.  Регламент (ЕО) № 1087/2003 на Съвета от 18 юни 2003 година за приемане на автономни и преходни мерки по отношение на определени преработени земеделски продукти с произход от Латвия и износа на определени преработени земеделски продукти за Латвия[21],21.  Регламент (ЕО) № 1088/2003 на Съвета от 18 юни 2003 година за приемане на автономни и преходни мерки по отношение на определени преработени земеделски продукти с произход от Литва и износа на определени преработени земеделски продукти за Литва [22],22.  Регламент (ЕО) № 1089/2003 на Съвета от 18 юни 2003 година за приемане на автономни и преходни мерки по отношение на определени преработени земеделски продукти с произход от Словашката република и износа на определени преработени земеделски продукти за Словашката република [23],23.  Регламент (ЕО) № 1090/2003 на Съвета от 18 юни 2003 година за приемане на автономни и преходни мерки по отношение на определени преработени земеделски продукти с произход от Чешката република и износа на определени преработени земеделски продукти за Чешката република[24].24.  За повече правна сигурност и яснота тези остарели актове следва да бъдат отменени,ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Регламенти (ЕИО) № 1471/88, (ЕИО) № 478/96, (ЕИО) № 3125/92, (ЕО) № 2184/1996, (ЕО) № 2398/1996, (ЕО) № 1722/1999, (ЕО) № 2798/1999, (ЕО) № 215/2000, (ЕО) № 278/2003, (ЕО) № 999/2003, (ЕО) № 1039/2003, (ЕО) № 1086/2003, (ЕО) № 1087/2003, (ЕО) № 1088/2003, (ЕО) № 1089/2003, (ЕО) № 1090/2003, (ЕО) № 1923/2004 и Решения 98/658/ЕО, 2004/910/ЕО и 2007/317/ЕО се отменят.Член 2Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в [...]За Европейския парламент За СъветаПредседател Председател [1] ОВ C 321, 31.12.2003 г., стр. 1.[2] ОВ C […], […], стр. […].[3] ОВ C […], […], стр. […].[4] ОВ C […], […], стр. […].[5] OВ L 134, 31.5.1988 г., стр. 1.[6] ОВ L 55, 29.2.1992 г., стр. 2.[7] ОВ L 313, 30.10.1992 г., стр. 3.[8] OВ L 292, 15.11.1996 г., стр. 1.[9] OВ L 327, 18.12.1996 г., стр. 7.[10] OВ L 203, 3.8.1999 г., стр. 16.[11] OВ L 340, 31.12.1999 г., стр. 1.[12] OВ L 24, 29.1.2000 г., стр. 9.[13] OВ L 391, 31.12.2004 г., стр. 1.[14] OВ L 331, 5.11.2004 г., стр. 9.[15] OВ L 119, 9.5.2007 г., стр. 30.[16] OВ L 314, 24.11.1998 г., стр. 6.[17] OВ L 42, 15.2.2003 г., стр. 1.[18] OВ L 146, 13.6.2003 г., стр. 10.[19] OВ L 151, 19.6.2003 г., стр. 1.[20] OВ L 163, 1.7.2003 г., стр. 1.[21] OВ L 163, 1.7.2003 г., стр. 19.[22] OВ L 163, 1.7.2003 г., стр. 38.[23] OВ L 163, 1.7.2003 г., стр. 56.[24] OВ L 163, 1.7.2003 г., стр. 73.