CELEX: 21992A0404(07)
Language: es
Date: 1991-12-19 00:00:00
Title: PROTOCOLO por el que se modifica el Acuerdo entre Hungria y la Comunidad Económica Europea sobre el comercio de productos textiles #

Avis juridique important

|

21992A0404(07)

PROTOCOLO por el que se modifica el Acuerdo entre Hungria y la Comunidad Económica Europea sobre el comercio de productos textiles  -   

Diario Oficial n° L 090 de 04/04/1992 p. 0071

PROTOCOLO por el que se modifica el  Acuerdo entre Hungría y la Comunidad Económica Europea sobre el comercio de productos textiles1. Las delegaciones de la Comunidad Económica Europea y de Hungría se reunieron en Bruselas  los días 11 y 12 de julio y 23 y 24 de septiembre de 1991. El objeto de las consultas era modificar  el Acuerdo entre la Comunidad y Hungría sobre comercio de productos textiles, rubricado el 11 de  julio de 1986 y aplicado provisionalmente desde el 1 de enero de 1987. 2. Las Partes convinieron en ampliar el período de aplicación del Acuerdo, previsto en el apartado  1 del artículo 18, hasta el 31 de diciembre de 1992. 3. Los porcentajes de transferencias entre cuotas regionales a que se hace referencia en el  apartado 3 del artículo 13 del Acuerdo y en la letra d) del apartado 4 del Protocolo E para el  sexto año de aplicación del Acuerdo se determinarán previas consultas entre las Partes. 4. Las Partes convinieron además en modificar el Anexo I del Acuerdo con vistas a incluir las  categorías 115 a 123 en la cobertura de productos del Acuerdo. El texto del Anexo I va anejo a este  Protocolo (apéndice 1). 5. Con vistas a la asociación de Hungría con la Comunidad en perspectiva, las Partes acordaron  sustituir las siguientes disposiciones del Acuerdo: - el artículo 4 que se refiere a las flexibilidades; - el Anexo II relativo a las limitaciones cuantitativas para las importaciones directas; - el Protocolo E relativo al régimen especial de perfeccionamiento pasivo, inclusive su Anexo sobre  las limitaciones cuantitativas correspondientes, por los textos del artículo 4 (apéndice 2), el Anexo II (apéndice 3) y el Protocolo E (apéndice 4),  anejos a este Protocolo. Las Partes convinieron además en suprimir el artículo 5 del Acuerdo. 6. Las Partes acordaron que las modificaciones del Acuerdo especificadas en los apartados 2, 3 y 4  de este Protocolo se aplicarán a partir del 1 de enero de 1992. 7. Las Partes convinieron en que las modificaciones del Acuerdo especificadas en el apartado 5 de  este Protocolo se aplicarán a partir de la fecha de aplicación de las disposiciones comerciales del  Acuerdo europeo entre Hungría y la Comunidad. Las Partes convinieron en que todas las disposiciones  del Acuerdo que no sean modificadas por este Protocolo permanecerán sin cambios. Hecho en Bruselas, el 24 de septiembre de 1991.  Delegación de Hungría Delegación de laComunidad Económica EuropeaApéndice 1 ANEXO ILISTA DE  PRODUCTOS1. Cuando el material constitutivo de los productos de las categorías 1 a 114 no se  mencione específicamente, se entenderá que estos productos están hechos exclusivamente de lana o de  pelo fino, de algodón o de fibras sintéticas. 2. Las prendas que no sean visiblemente prendas para hombre o para niño o prendas para mujer o para  niña se clasificarán con estas últimas. 3. Cuando se utilice la expresión prendas para bebés, se entenderá que cubre también las prendas  para niñas hasta e incluyendo la talla comercial 86. >SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO  PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>Apéndice 2 «Artículo 41. La utilización anticipada de una  porción del límite cuantitativo fijado para el año siguiente se autorizará para cada categoría de  productos hasta un 5 % del límite cuantitativo del año en curso. Las cantidades suministradas por anticipado se deducirán de los límites cuantitativos fijados para  el año siguiente. 2. El traslado a los límites cuantitativos correspondientes para el año siguiente de las cantidades  no utilizadas durante un año determinado se autorizará hasta un 9 % del límite cuantitativo para el  año en curso. 3. En el caso del grupo I, sólo se autorizarán transferencias en los casos siguientes: - se podrán transferir cantidades entre las categorías 2 y 3 hasta un 7 % del límite cuantitativo  para la categoría a la que se hace la transferencia, - se podrán transferir cantidades entre las categorías 4, 5, 6, 7 y 8 hasta un 7 % del límite  cuantitativo para la categoría a la cual se hace la transferencia. Se podrán transferir cantidades a cualquier categoría del grupo II o III desde cualquier categoría  del grupo I, II o III hasta un 10 % del límite cuantitativo para la categoría a la cual se hace la  transferencia. 4. En el Anexo I figura la tabla de equivalencias aplicable a las transferencias a que se refiere  lo anterior. 5. El aumento en cualquier categoría determinada de productos resultante de la aplicación acumulada  de las disposiciones de los apartados 1, 2 y 3 durante un único año no deberá exceder de los  límites siguientes: - 17 % para las categorías de productos del grupo I, - 17 % para las categorías de productos del grupo II y III. 6. Las autoridades húngaras deberán notificar previamente a la Comunidad cualquier recurso a las  disposiciones del apartado 1, 2 y 3 anteriormente citadas.». Apéndice 3 ANEXO IILÍMITES CUANTITATIVOS COMUNITARIOS PARA HUNGRÍA(Por razones prácticas, las  designaciones de mercancías utilizadas en el Anexo se dan en forma abreviada)>SITIO PARA UN CUADRO> Apéndice 4 PROTOCOLO ELas reimportaciones en la Comunidad, con arreglo al apartado 4 del  artículo 3 de este Acuerdo, de los productos enumerados en el Anexo de este Protocolo estarán  sujetas a las disposiciones del Acuerdo, a menos que las cláusulas especiales que se citan a  continuación dispongan lo contrario: 1) N° obstante lo dispuesto en el apartado 2, únicamente se considerarán reimportaciones con  arreglo al apartado 4 del artículo 3, las reimportaciones en la Comunidad de los productos  afectados por los límites cuantitativos específicos que figuran en el Anexo de este Protocolo,  modificados en su caso en aplicación de las disposiciones del apartado 2. 2) Las reimportaciones no cubiertas por el Anexo de este Protocolo podrán estar supeditadas a  límites cuantitativos específicos previa celebración de consultas de conformidad con los  procedimientos expuestos en el artículo 14 del Acuerdo, siempre que los productos de que se trate  estén supeditados a límites cuantitativos con arreglo al Anexo II del Acuerdo. 3) Habida cuenta de los intereses de ambas Partes contratantes, la Comunidad podrá, con carácter  discrecional, o como respuesta a una solicitud de Hungría con arreglo al artículo 14 del Acuerdo,  examinar: a) la posibilidad de transferir de una categoría a otra, utilizando anticipadamente o trasladando  de un año al siguiente porciones de los límites cuantitativos específicos; b) el margen para asignar porciones de los límites cuantitativos específicos no utilizados en una  región de la Comunidad a otra de las regiones; c) la posibilidad de incrementar los límites cuantitativos específicos. 4) Sin embargo, la Comunidad podrá aplicar automáticamente las normas de flexibilidad expuestas en  el apartado 3 dentro de los siguientes límites: a) las transferencias entre categorías no podrán exceder del 25 % de la cantidad para la categoría  a la cual se hace la transferencia (¹); b) el traslado de un límite cuantitativo específico de un año al siguiente no podrá exceder del  13,5 % de la cantidad fijada para el año de utilización real; c) la utilización anticipada de límites cuantitativos específicos de un año a otro no podrá exceder  del 7,5 % de la cantidad fijada para el año de utilización real; d) las transferencias de una región a otra no podrán exceder de un porcentaje determinado de la  cantidad fijada para la región a la cual se hace la transferencia; este porcentaje será igual a 1,5  veces el porcentaje dispuesto en el apartado 3 del artículo 13 del Acuerdo. 5) La Comunidad informará a Hungría sobre cualquier medida que adopte en virtud de los apartados  anteriores. 6) Las autoridades competentes de la Comunidad imputarán los límites cuantitativos específicos a  que se hace referencia en el apartado 1 en el momento en que se expida la autorización previa  exigida por el Reglamento (CEE) n° 636/82 del Consejo que rige los acuerdos económicos de  perfeccionamiento pasivo. Se imputará un límite cuantitativo específico para el año en que se  expida una autorización previa. 7) Las tranferencias de una categoría a otra y las imputaciones combinadas del límite cuantitativo  para los productos de los grupos II y III se calcularán con arreglo a la tabla de equivalencias que  figura en el Anexo I del Acuerdo. (¹) Sin embargo, para las categorías del grupo II o del grupo III, estarán permitidas hasta un 100  % de la categoría desde la cual se hace la transferencia, las transferencias entre partes de cuotas  dentro de las cuotas alemanas, francesas, italianas y del Benelux.  8) Deberá expedirse un certificado de origen hecho por las organizaciones autorizadas para ello  con arreglo a la ley húngara, de conformidad con lo dispuesto en el Protocolo A del Acuerdo, para  todos los productos que incluye este Protocolo. Este certificado hará referencia a la autorización  previa mencionada en el apartado 6 como prueba de que la operación de elaboración que describe se  ha llevado a cabo en Hungría. 9) La Comunidad proporcionará a Hungría los nombres y direcciones de las autoridades competentes de  la Comunidad que expidan las autorizaciones previas a que se refiere el apartado 6 así como los  especímenes de los sellos utilizados por estas autoridades. 10) N° obstante lo dispuesto en los anteriores puntos 1 a 9, Hungría y la Comunidad continuarán  celebrando consultas con vistas a alcanzar una solución mutuamente aceptable que haga posible para  ambas Partes contratantes beneficiarse de las disposiciones del Acuerdo sobre tráfico de  perfeccionamiento pasivo para conseguir de este modo el desarrollo efectivo del comercio de  productos textiles entre Hungría y la Comunidad. ANEXO AL PROTOCOLO E LÍMITES CUANTITATIVOS RPP PARA HUNGRÍA(Por razones prácticas, las  designaciones de productos utilizadas en el Anexo se dan en forma abreviada)>SITIO PARA UN CUADRO> Nota para intervención La Dirección General de Relaciones Exteriores de la Comisión de  las Comunidades Europeas saluda atentamente a la Misión de la República de Hungría ante las  Comunidades Europeas y tiene el honor de referirse al Acuerdo sobre el comercio de productos  textiles entre Hungría y la Comunidad, rubricado el 11 de julio de 1986 y aplicado desde el 1 de  enero de 1987, modificado por el Protocolo rubricado el 24 de septiembre de 1991. En relación con el apartado 3 del Protocolo anteriormente mencionado, la Dirección General tiene el  honor de informar a la Misión de que le es posible actualmente proponer el siguiente apartado, que  ya ha sido aceptado por cierto número de países proveedores de la Comunidad: «El porcentaje de transferencias entre cuotas regionales mencionado en el apartado 3 del artículo  13 del Acuerdo para el año 1992 será del 40 %. Queda entendido que si, como consecuencia de la aplicación del porcentaje antes mencionado, se  produjeran en ciertas regiones de la Comunidad serias dificultades debidas a cambios significativos  de la estructura del comercio, ambas Partes celebrarán consultas sin demora, con objeto de examinar  la situación.» La Dirección General de Relaciones Exteriores agradecería que las autoridades de la República de  Hungría confirmasen su aceptación de la adaptación del Acuerdo anteriormente mencionada, tal como  se acordó al rubricar el Protocolo citado. La Dirección General de Relaciones Exteriores de la Comisión de las Comunidades Europeas aprovecha  esta oportunidad para renovar a la Misión de la República de Hungría ante las Comunidades Europeas  el testimonio de su mayor consideración. Nota para intervención La Misión de la República de Hungría ante las Comunidades Europeas saluda  atentamente a la Dirección General de Relaciones Exteriores de la Comisión de las Comunidades  Europeas y tiene el honor de referirse al Acuerdo sobre el comercio de productos textiles entre  Hungría y la Comunidad Europea, rubricado el 11 de julio de 1986 y aplicado desde el 1 de enero de  1987, así como al Protocolo que modifica este Acuerdo, rubricado el 24 de septiembre de 1991. En relación con el apartado 3 del Protocolo anteriormente mencionado, la Misión de la República de  Hungría ante las Comunidades Europeas tiene el honor de informar a la Comisión de que le es posible  actualmente aceptar el siguiente apartado, de la forma en que figuró en la nota para intervención  de 25 de octubre de 1991 de la Comisión de las Comunidades Europeas: «El porcentaje de transferencias entre cuotas regionales mencionado en el apartado 3 del artículo  13 del Acuerdo para el año 1992 será del 40 %. Queda entendido que si, como consecuencia de la aplicación del porcentaje antes mencionado, se  produjeran en ciertas regiones de la Comunidad serias dificultades debidas a cambios significativos  de la estructura del comercio, ambas Partes celebrarán consultas sin demora, con objeto de examinar  la situación.». La Misión de la República de Hungría ante las Comunidades Europeas aprovecha esta oportunidad para  renovar a la Dirección General de Relaciones Exteriores de la Comisión de las Comunidades Europeas  el testimonio de su mayor consideración.