CELEX: 62009CA0204
Language: bg
Date: 2012-02-14 00:00:00
Title: Дело C-204/09: Решение на Съда (голям състав) от 14 февруари 2012 г. (преюдициално запитване от Bundesverwaltungsgericht — Германия) — Flachglas Torgau GmbH/Bundesrepublik Deutschland (Преюдициално запитване — Орхуска конвенция — Директива 2003/4/ЕO — Достъп до информация за околната среда — Органи или институции, действащи в законодателно качество — Поверителност на дейностите на публичните власти — Условие тази поверителност да е предвидена по закон)

31.3.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 98/2
            
         Решение на Съда (голям състав) от 14 февруари 2012 г. (преюдициално запитване от Bundesverwaltungsgericht — Германия) — Flachglas Torgau GmbH/Bundesrepublik Deutschland
   (Дело C-204/09) (1)
   
   (Преюдициално запитване - Орхуска конвенция - Директива 2003/4/ЕO - Достъп до информация за околната среда - Органи или институции, действащи в законодателно качество - Поверителност на дейностите на публичните власти - Условие тази поверителност да е предвидена по закон)
   2012/C 98/03
   Език на производството: немски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Bundesverwaltungsgericht
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: Flachglas Torgau GmbH
   
      Ответник: Bundesrepublik Deutschland
   
      Предмет
   
   Преюдициално запитване — Bundesverwaltungsgericht — Тълкуване на член 2, параграф 2, второ изречение и на член 4, параграф 2, първо изречение, буква а) от Директива 2003/4/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 28 януари 2003 година относно обществения достъп до информация за околната среда и за отмяна на Директива 90/313/ЕИО на Съвета (ОВ L 41, стр. 26; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 9, стр. 200) — Национална правна уредба, с която върховните федерални власти са освободени от задължението да предоставят информация, когато действат в рамките на законодателния процес, и в която по общ начин е предвидено, че искането за информация трябва да бъде отхвърлено, ако разкриването на информация засяга поверителността на дейностите на тези власти — Граници на правомощието на държавите членки да изключат от предвиденото в Директива 2003/4/ЕО понятие „публична власт“ органите, когато действат в законодателно качество — Условия за прилагане на изключението, свързано с поверителността на дейностите
   
      Диспозитив
   
   
               1.
            
            
               Член 2, точка 2, втора алинея, първо изречение от Директива 2003/4/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 28 януари 2003 година относно обществения достъп до информация за околната среда и за отмяна на Директива 90/313/ЕИО на Съвета трябва да се тълкува в смисъл, че възможността, предоставена от тази разпоредба на държавите членки, да не считат за публични власти „органи или институции, когато са в качеството си на […] законодателни органи“, може да се прилага по отношение на министерствата, доколкото те участват в законодателната процедура, по-конкретно чрез внасяне на законопроекти или становища, както и че тази възможност не е поставена в зависимост от спазването на условията по член 2, точка 2, втора алинея, второ изречение от тази директива.
            
         
               2.
            
            
               Член 2, точка 2, втора алинея, първо изречение от Директива 2003/4 трябва да се тълкува в смисъл, че предоставената от тази разпоредба възможност държавите членки да не разглеждат като публични власти органите и институциите, когато са в законодателно качество, отпада с прекратяването на съответната законодателна процедура.
            
         
               3.
            
            
               Член 4, параграф 2, първа алинея, буква а) от Директива 2003/4 трябва да се тълкува в смисъл, че предвиденото в него условие, съгласно което поверителността на дейностите на публичните власти трябва да е предвидена по закон, може да се счита, след проверка в този смисъл от националния съд, за изпълнено при наличие в националното право на съответната държава членка на правило, което предвижда по общ начин, че поверителността на дейностите на публичните власти представлява основание, по силата на което се отказва достъпът до информация за околната среда, съхранявана от тях, при положение че националното право определя ясно понятието „дейност“.
            
         
      (1)  ОВ C 193, 15.8.2009 г.