CELEX: C1997/357/42
Language: fi
Date: 1997-11-22 00:00:00
Title: Euroopan yhteisöjen komission 13.10.1997 Luxemburgin suurherttuakuntaa vastaan nostama kanne (Asia C-351/97)

22.11.97              FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    C 357/23
Euroopan yhteisöjen komission 6.10.1997 Belgian kunin­              prosessiosoite Luxemburgissa on c/o Euroopan yhteisöjen
              gaskuntaa vastaan nostama kanne                       komission oikeudellisen yksikön virkamies Carlos Gomez
                       ( Asia C-347/97 )                            de la Cruz, Centre Wagner 254, Kirchberg.
                          ( 97/C 357/40 )
                                                                    Komissio vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 6.10.1997
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Belgian                1 . toteaa, että Saksan liittotasavalta on rikkonut EY:n
kuningaskuntaa vastaan. Kantajan asiamiehet ovat oikeu­                 perustamissopimuksen mukaisia velvoitteitaan, koska
dellinen neuvonantaja Götz zur Hausen, ja prosessiosoite                se on vastoin asetuksen ( ETY) N:o 2252/90 ( : ) 2 artik­
Luxemburgissa c/o Carlos Gomez de la Cruz, Centre Wag­                  laa sallinut sen, että Saksan liittotasavaltaan tuotiin
ner, Kirchberg.                                                         tavaroita, joista oli niitä Alankomaista vietäessä mak­
                                                                        settu tukea, ilman että niistä perittiin Saksassa
                                                                        yhteisön hintatasoa vastaava ja yhteisölle maksettava
Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuo­               maksu, ja koska se on poistanut kaikki Saksojen väli­
mioistuin                                                               sen tavaraliikenteen tullimuodollisuudet eikä ole ryhty­
                                                                        nyt asetuksen ( ETY ) N:o 2252/90 noudattamiseksi tar­
                                                                        peellisiin toimenpiteisiin;
— toteaa, että koska Belgian kuningaskunta ei ole toteut­
     tanut kaikkia vaarallisia aineita sisältävistä paristoista
     ja akuista 18 päivänä maaliskuuta 1991 annetun neu­            2. velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
     voston direktiivin 91/157/ETY { x ) 6 artiklan noudatta­
     misen edellyttämiä toimenpiteitä ja/tai koska se ei ole
     ilmoittanut niistä komissiolle, se ei ole noudattanut          Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
     tämän direktiivin mukaisia velvoitteitaan;
                                                                    Saksan liittotasavalta on rikkonut yhteisön oikeutta, koska
— velvoittaa Belgian kuningaskunnan korvaamaan oikeu­               se on
     denkäyntikulut.
                                                                    — kieltäytynyt perimästä maksua tuodusta voista eikä ole
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                     vahvistanut yhteisölle kuuluvaa 12 684 000 Saksan
                                                                        markan suuruista määrää ja maksanut sitä korkoineen
                                                                        yhteisölle;
EY:n perustamissopimuksen 189 artiklan kolmannen koh­
dan ja 5 artiklan ensimmäisen kohdan velvoittavasta luon­
teesta seuraa, että jäsenvaltioiden, joille direktiivi on osoit­
ettu, on saavutettava direktiivissä mainitut tulokset siinä         — poistanut kaikki tullimuodollisuudet Saksojen väliseltä
säädetyn määräajan kuluessa . Direktiivin 6 artiklassa tar­             rajalta jo ennen 3.10.1990 tapahtunutta Saksojen
koitetut toimintaohjelmat olisi pitänyt laatia ja toimittaa             yhdistymistä eikä ole ryhtynyt tarpeellisiin toimenpitei­
komissiolle viimeistään 17.9.1992, joten on kiistatonta,                siin asetuksen ( ETY) N:o 2252/90 täytäntöönpanemi­
                                                                        seksi .
että Belgian kuningaskunta ei ole toteuttanut kaikkia kan­
sallisia toimenpiteitä kyseisten toimintaohjelmien laatimi­
seksi, eikä tätä ole myöskään kiistetty.                            (M EYVL L 203 , 1.8.1990, s. 61 .
(M EYVL L 78 , 26.3.1991 , s . 38 .
                                                                    Euroopan yhteisöjen komission 13.10.1997 Luxemburgin
                                                                             suurherttuakuntaa vastaan nostama kanne
Euroopan yhteisöjen komission 7.10.1997 Saksan liittota­                                   (Asia C-351/97)
               savaltaa vastaan nostama kanne
                                                                                            ( 97/C 357/42 )
                        ( Asia C-348/97)
                          ( 97/C 357/41 )
                                                                    Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 13.10.1997
                                                                    Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Luxembur­
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 7.10.1997                  gin suurherttuakuntaa vastaan. Kantajan asiamiehenä on
yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Saksan liittotasaval­           oikeudellisen yksikön virkamies Gerard Berscheid ja
taa vastaan. Kantajan asiamiehenä on komission oikeudel­            prosessiosoite Luxemburgissa c/o Carlos Gomez de la
lisen yksikön virkamies Dr. Klaus-Dieter Borchardt, ja              Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
 ---pagebreak--- C 357/24               FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         22.11.97
Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuo­                den suojelun parantamiseksi 3 päivänä joulukuuta
mioistuin                                                                1992 annetun neuvoston direktiivin 92/104/ETY (')
                                                                         noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallin­
                                                                         nollisia määräyksiä ja/tai ilmoittanut niistä komissiolle
1 . toteaa, että Luxemburgin suurherttuakunta ei ole nou­
     dattanut eläinten, siemennesteen, munasolujen ja alki­
     oiden tuonnissa kolmansista maista sovellettavia jalos­             ja
     tus- ja polveutumisedellytyksiä koskevista periaatteista
     ja puhdasrotuisista jalostusnaudoista annetun direktii­
     vin 77/504/ETY muuttamisesta 23 päivänä kesäkuuta              2 ) velvoittaa Irlannin korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
     1994 annetun neuvoston direktiivin 94/2 8/EY (')
     13 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole
     antanut säädetyssä määräajassa kyseisen direktiivin            Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
     noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallin­
     nollisia määräyksiä;
                                                                    EY:n perustamissopimuksen 189 artiklassa, jonka mukaan
                                                                    direktiivi   velvoittaa     saavutettavaan    tulokseen   nähden
2 . velvoittaa Luxemburgin suurherttuakunnan korvaa­                jokaista jäsenvaltiota, asetetaan jäsenvaltioille velvollisuus
     maan oikeudenkäyntikulut.                                      noudattaa direktiivissä sen täytäntöönpanemiseksi säädet­
                                                                    tyä määräaikaa . Määräaika päättyi 3.12.1994 ilman, että
                                                                    Irlanti olisi toteuttanut komission kanteessa mainitun
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                 direktiivin noudattamisen edellyttämiä toimenpiteitä .
Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 189 artiklan                 (') Vähimmäisvaatimuksista avo- ja kaivoslouhintateollisuuden
kolmannen kohdan mukaan direktiivi velvoittaa saavutet­                 työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden suojelun parantami­
tavaan tulokseen nähden jokaista jäsenvaltiota, jolle se on             seksi 3 päivänä joulukuuta 1992 annettu neuvoston direktiivi
osoitettu. Perustamissopimuksen 5 artiklan ensimmäisen                  92/104/ETY ( kahdestoista direktiivin 89/391 /ETY 16 artiklan
kohdan mukaan jäsenvaltiot toteuttavat kaikki yleis- ja                 1 kohdassa tarkoitettu erityisdirektiivi ) EYVL L 404,
erityistoimenpiteet, jotka ovat aiheellisia perustamissopi­             31.12.1992, s. 10 ).
muksesta tai yhteisön toimielinten säädöksistä johtuvien
velvoitteiden täyttämisen varmistamiseksi . Direktiivin
13 artiklan mukaan jäsenvaltioiden on saatettava voimaan
direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja
hallinnolliset määräykset 1 päivään heinäkuuta 1995 men­
nessä ja ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä. Luxem­
burgin suurherttuakunta ei ole vielä ilmoittanut komis­                  Euroopan yhteisöjen komission 13.10.1997 Irlantia
                                                                                         vastaan nostama kanne
siolle mahdollisista tämän säännöksen mukaisista toimen­
piteistä .                                                                                   (Asia C-353/97)
                                                                                               ( 97/C 357/44 )
(') EYVL L 178 , 12.7.1994, s . 66 .
                                                                    Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 13.10.1997
                                                                    Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Irlantia
                                                                    vastaan. Kantajan asiamiehenä on oikeudellinen neuvon­
                                                                    antaja Pieter Jan Kuijper ja prosessiosoite Luxemburgissa
Euroopan       yhteisöjen    komission    13.10.1997  Irlantia      c/o oikeudellisen yksikön virkamies Carlos Gomez de la
                     vastaan nostama kanne                          Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
                         (Asia C-352/97)
                          ( 97/C 357/43 )                           Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 13.10.1997                 1 ) toteaa, että Irlanti ei ole noudattanut EY:n perustamis­
                                                                         sopimuksen mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Irlantia
vastaan. Kantajan asiamiehenä on oikeudellinen neuvon­                   antanut vähimmäisvaatimuksista porausta käyttävän
antaja Pieter Jan Kuijper ja prosessiosoite Luxemburgissa                kaivannaisteollisuuden työntekijöiden turvallisuuden ja
c/o oikeudellisen yksikön virkamies Carlos Gomez de la                   terveyden suojelun parantamiseksi 3 päivänä marras­
                                                                         kuuta    1992    annetun     neuvoston    direktivin   92/91 /
Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
                                                                         ETY O noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia
                                                                         ja hallinnollisia määräyksiä ja/tai ilmoittanut niistä
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                             komissiolle
1 ) toteaa, että Irlanti ei ole noudattanut EY:n perustamis­             ja
     sopimuksen mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole
     antanut vähimmäisvaatimuksista avo- ja kaivoslouhin­
     tateollisuuden työntekijöiden turvallisuuden ja tervey­        2 ) velvoittaa Irlannin korvaamaan oikeudenkäyntikulut.