CELEX: 52014PC0081
Language: da
Date: 2014-02-18
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, som Den Europæiske Union skal indtage for så vidt angår fornyelse af retten til støtte til samproduktioner som fastsat i artikel 5 i protokollen om kulturelt samarbejde til frihandelsaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Republikken Korea på den anden side

|
			
		
		
		52014PC0081
		
			Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, som Den Europæiske Union skal indtage for så vidt angår fornyelse af retten til støtte til samproduktioner som fastsat i artikel 5 i protokollen om kulturelt samarbejde til frihandelsaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Republikken Korea på den anden side /* COM/2014/081 final - 2014/0041 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
1.           BAGGRUND FOR FORSLAGET
Frihandelsaftalen mellem Den Europæiske Union og
dens medlemsstater på den ene side og Republikken Korea på den anden side[1] har været anvendt
midlertidigt siden juli 2011. Protokollen om kulturelt samarbejde (i det følgende
benævnt "protokollen"), som parterne er blevet enige om i forbindelse
med frihandelsaftalen, skabte en ramme for samarbejde mellem parterne for at
lette udvekslingen af kulturelle aktiviteter, varer og tjenesteydelser,
herunder bl.a. i den audiovisuelle sektor, og for at forbedre vilkårene for
sådanne udvekslinger. 
Uanset de institutionelle bestemmelser i
frihandelsaftalen har Handelsudvalget ingen kompetence vedrørende protokollen.
Derimod udøver Udvalget for Kulturelt Samarbejde, som er oprettet i forbindelse
med protokollen og består af højtstående embedsmænd fra hver part, alle
Handelsudvalgets funktioner med hensyn til protokollen, hvis sådanne funktioner
er relevante for anvendelsen af protokollen. Udvalget for Kulturelt Samarbejde
mødtes første gang den 5. december 2013 i Bruxelles, og parterne udvekslede ved
den anledning oplysninger om deres respektive retsgrundlag og kulturelle
aktiviteter. 
I forbindelse med protokollen er parterne i
overensstemmelse med deres respektive lovgivning bl.a. blevet enige om at give
audiovisuelle samproduktioner, der er produceret af producenter i EU og Korea,
ret til støtte fra de respektive ordninger for fremme af lokalt/regionalt
kulturelt indhold i henhold til visse særlige betingelser. Sådanne samproduktioner
anses for europæiske værker i EU og koreanske værker i Korea, hvis de opfylder
betingelserne i protokollens artikel 5 (se især stk. 8, litra a) til c)). Denne
ret til støtte er gældende i en periode på tre år (fra den 1. juli 2011 til den
30. juni 2014), og det foreslås hermed, at denne rettighedsperiode videreføres
for en periode på yderligere tre år.
2.           RESULTAT AF HØRINGER AF
INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
I protokollen fastslås det, at hver part skal
nedsætte en national rådgivende gruppe bestående af repræsentanter for
kultursektoren og den audiovisuelle sektor, der arbejder inden for de områder,
som er omfattet af protokollen. Den nationale rådgivende gruppe for EU mødtes
den 25. september 2013 i Bruxelles for at vurdere resultaterne af anvendelsen
af denne ret, hvad angår fremme af den kulturelle mangfoldighed og gensidigt
fordelagtigt samarbejde om samproducerede værker. 
Den rådgivende gruppe bemærkede, at der ikke var
blevet lavet audiovisuelle samproduktioner mellem EU og Korea på protokollens
betingelser, men blev enige om, at protokollen alligevel kan fungere som et
nyttigt redskab, og anbefaler, at rettighedsperioden for støtte til
samproduktioner mellem EU og Korea videreføres for en periode på yderligere tre
år. Den rådgivende gruppe konkluderede desuden, at der er behov for fremme af
protokollen på sektorplan, nationalt plan og EU-plan, hvis denne ret skal
udnyttes korrekt. 
Retten til støtte til audiovisuelle
samproduktioner blev drøftet af EU's medlemsstater på et møde i Kulturudvalget
i Rådet for Den Europæiske Union den 31. oktober 2013. På baggrund af høringen
af medlemsstaterne og i lyset af udtalelsen fra den rådgivende gruppe foreslår
Kommissionen at videreføre rettighedsperioden for en periode på yderligere tre
år. 
3.           JURIDISKE ASPEKTER AF
FORSLAGET
Proceduren for fornyelse af retten til støtte er
beskrevet i protokollens artikel 5. Som beskrevet ovenfor er de nødvendige trin
i denne procedure blevet fulgt.
I artikel 5, stk. 8, fastslås det, at, såfremt det
besluttes at forny retten til støtte, fornyes den for en periode på tre år og
derefter fornyes den automatisk for yderligere følgende perioder af samme
varighed, medmindre en part bringer retten til ophør ved skriftlig meddelelse
mindst tre måneder før udløbet af den oprindelige eller følgende perioder.
Samproduktioner, som er lavet forud for udløbet af denne periode, kan stadig få
støtte fra de pågældende ordninger for fremme af lokalt/regionalt indhold. 
I henhold til artikel 4, stk. 1, i Rådets
afgørelse 2011/265/EU skal Rådet vedtage en afgørelse, for at den foreslåede
videreførelse af rettighedsperioden får retsvirkning.
4.           VIRKNINGER FOR BUDGETTET 
Ikke relevant
5.           FAKULTATIVE ELEMENTER 
Ikke relevant
2014/0041 (NLE)
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om den holdning, som Den Europæiske Union
skal indtage for så vidt angår fornyelse af retten til støtte til
samproduktioner som fastsat i artikel 5 i protokollen om kulturelt samarbejde
til frihandelsaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den
ene side og Republikken Korea på den anden side

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 167, stk. 3, sammenholdt
med artikel 218, stk. 9,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
og
ud fra følgende betragtninger:
(1)       Den 23. april 2007
bemyndigede Rådet Kommissionen til at føre forhandlinger om en frihandelsaftale
med Republikken Korea på Den Europæiske Unions og dens medlemsstaters vegne.
(2)       Disse forhandlinger er afsluttet,
og frihandelsaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på
den ene side og Republikken Korea på den anden side[2] ("aftalen")
blev undertegnet den 6. oktober 2010. Aftalen indeholder en protokol om
kulturelt samarbejde ("protokollen"), som i henhold til artikel 1
heri, fastsætter rammerne for parternes samarbejde om at lette udvekslingen af
kulturelle aktiviteter, varer og tjenesteydelser, herunder bl.a. i den
audiovisuelle sektor.
(3)       I henhold til artikel 15.10,
stk. 5, i aftalen har den ved Rådets afgørelse 2011/265/EU[3]
("afgørelsen") været anvendt midlertidigt siden 1. juli 2011, med
forbehold af senere indgåelse.
(4)       I medfør af artikel 3 i
afgørelsen anvendes artikel 5 i protokollen midlertidigt med undtagelse af stk.
2. 
(5)       I henhold til artikel 4, stk.
1, i afgørelsen skal Kommissionen underrette Korea om Unionens hensigt om ikke
at forlænge rettighedsperioden for samproduktion, jf. artikel 5 i protokollen
om kulturelt samarbejde, efter proceduren i artikel 5, stk. 8, heri,
medmindre Rådet efter forslag fra Kommissionen fire måneder før udløbet af den
periode, for hvilken retten gælder, indvilger i at videreføre denne. Hvis Rådet
indvilger i at videreføre retten, finder forpligtelsen til at underrette Korea
på ny anvendelse ved udløbet af den forlængede rettighedsperiode. Rådet træffer
afgørelse med enstemmighed for så vidt angår videreførelsen af
rettighedsperioden.
(6)       Den rådgivende gruppe, der er
nedsat i henhold til artikel 3, stk. 5, i protokollen, har afgivet en positiv
udtalelse om videreførelse af rettighedsperioden i overensstemmelse med
protokollens artikel 5, stk. 8.
(7)       Denne afgørelse bør ikke
berøre Unionen og medlemsstaternes respektive kompetencer —
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE: 
Artikel 1
Unionens holdning i Udvalget om Kulturelt
Samarbejde skal være at tilslutte sig en videreførelse af samproduktioners ret
til at nyde godt af parternes respektive ordninger til fremme af
lokalt/regionalt kulturelt indhold i overensstemmelse med artikel 5 for en
periode på tre år fra den 1. juli 2014 til den 30. juni 2017.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for
vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den .
                                                                       På
Rådets vegne
                                                                       Formand
[1]               EUT L 127 af 14.5.2011, s. 6.
[2]               EUT L 127 af 14.5.2011, s. 6.
[3]               Rådets afgørelse 2011/265/EU af 16. september 2010 om
undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne og midlertidig anvendelse af
frihandelsaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene
side og Republikken Korea på den anden side (EUT L 127 af 14.5.2011, s. 1).