CELEX: 31973R1763
Language: it
Date: 1973-06-30 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1763/73 della Commissione, del 29 giugno 1973, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

L 176/90                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  30. 6. 73
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 1763/73 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 29 giugno 1973
               che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei
                                                        cereali e del rìso
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              considerando che gli importi applicabili a titolo di
                                                                     importi compensativi nel settore dei cereali e del
                                                                     riso sono stati fissati con regolamento (CEE) n.
visto il trattato che istituisce la Comunità econo­                 441 /73 (4), modificato per ultimo dal regolamento
mica europea,                                                        ( CEE) n. 1762/73 (5) ;
                                                                     considerando che, se si applicano le modalità defi­
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati               nite nel regolamento (CEE) n. 441 /73 , gli importi
membri alla Comunità economica europea e alla                        attualmente in vigore devono essere modificati come
Comunità europea dell'energia atomica (1 ), firmato                  indicato nell'allegato del presente regolamento,
a Bruxelles il 22 gennaio 1972,
                                                                     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,
del 31 gennàio 1973, che stabilisce le norme generali                                        Articolo 1
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), in            Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
particolare l'articolo 7,                                           tivi, che figurano negli allegati del regolamento
                                                                    ( CEE) n. 441/73 modificato, sono modificati come
                                                                    indicato nell'allegato del presente regolamento.
visto il regolamento (CEE) n. 243 /73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                                        Articolo 2
del regime degli importi compensativi nel settore del
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (3), in              Il presente regolamento entra in vigore il L° luglio
particolare l'articolo 5,                                            1973 .
              Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 29 giugno 1973 .
                                                                             - Per la Commissione
                                                                                  Il Presidente
                                                                            Francois-Xavier ORTOL1
 (*) GU n. L 73 del 27. 3. 1972, pag. 5.
(«) GU n. L 27 del 1*. 2. 1973, pag. 25.                             («) GU n. L 47 del 20. 2. 1973, pag. 1 .
(•) GU n. I. 29 del 1 ". 2. 1973, pag. 26.                          (5) Vedasi pag. 86 della presente Gazzetta ufficiale.
 ---pagebreak--- 30. 6. 73                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 176/91
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — B1JLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Fur Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                             (RE/UC/u.a./1000 kg
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
                                                                                                   \
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
           N. della tariffa doganale comune                      DK                         IRL                     UK
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
          10.01 A H                                             9,95                        7-50                  34-00
          10.01 B                                              10,90                       21-13.               . 22-00
          10.02                                                  —
                                                                                         . 16-49                  42-00
          10.03                                                  8,68                      10-00                  10-00
          10.04                                                 8,41                       14-22                  14-00
          10.05 B                                                —                         14-00 "                14-00
          10.07 B                                                —                         14-33                  22-00
          10.07 C                                                —                         18-00                  18-00
           (') Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la
               dénaturation visée à l'article 7 du règlement n0 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
           (*) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering er
               blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
           (*) Der Betrag für Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
               für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
           (') L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
               all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo.
           (') Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
               artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
          (') The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
               of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- N. L l 76/92                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    30 . 6 . 73
             ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — B1JLAGE B — ANNEX B
                     Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeføb for ris og brudris
                                    Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                     Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                            Al > compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                                  Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                       (RE/ UC/u.a. / 100 kg ,
             N° du tarif douanier commun
             Foiition i viet ; .'.elles toldtarif
             Hr . dei Ce .T.r namen Zolltarifs
             K. dril » » riff« doganale, comuni                   DK                 IRL                     UK
                                                                                                                 J
             Nr. van lift fciierr.scliappelijk
             douanetarief
             CCT hetuint: y       υ
                              Is*'j
             10.06 Ala )                                           0                  0                      0
             10.06 A I b )          .                              0                  0                       0
             10.06 A Π a )                                         0                  0                       0
             10.06 A II b)                                         0                  0                      0
             10.06 B I a)                                          0                  0                      0
             10.06 B I b)                                       3,900               3-900                 3-900
             10.06 B II a )                                        o                  0                      0
             10.06 B II b)                                      4,500              4-500                  4-500
             10.06 C                                               0                  0                      0
 ---pagebreak--- 30. 6 . 73                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                        N: L 176/93
           ANNEXE C — B1LAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés. #
                                                    base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                             korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei Cereali
                                                              e del rìso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                      verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or ricè
                                                                                         (RE/UCiu.a.nm kg :
           N° du tarif douanier commun
           Position i dep fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                  IRL            UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
                                                                              '
           CCT heading No
           07.06 A                                        0,156                 0-180        Ó - 180
           11.01 A ( ! )                                  1,338                 0*915        4-600
           11.01 B (M                                        —
                                                                                2-173        5-00Ó
           11..01 C H                                     1,215                 1-400        1-400
           11.01 D (»)                                    1,177                 1-991        1-960
           11.01 E I i 1 )                                   —
                                                                                1-960        1-960
           11.01 E II (*)                                    —
                                                                                1-428        1-428
           11.01 F (»)                                       0                    0              0
           11.01 H (*)                                      .—              '   1-462        2-244
           11.01 K H                                         —
                                                                                1-836        J - 536
           11.02 A I a) (»)                               1,503                 2-600        2 -ÓÓp
           11.02 AI b) i 1 )                              1,445                 0-988        5000
           11.02 A II (ή                                     —
                                                                                2-309        5-880
           11.02 Alili 1 )                                1,215                 1-400        1-400
           11.02 A IV (»)                                 1,177                 1-991        i -960
           1 1.02 A V a) 1 (»)                               —
                                                                                1-960        1-960
           11.02 A V a) 2 C1 )                             '-                                1-960
                                                                                1-960
           11.02 A V b) (')                                  —
                                                                                1-428        1-428
           11.02 A VI (»)                                    0                    0              0.
           11.02 A VIIIO )                                   —
                                                                                1-462        2-244
           11.02 A IX H                                      —
                                                                                1-836        1-836
           11.02 B I a) K 1 )                             1,215     .           1-400        1-400
           11.02 B I a) 2 aa)                             0,858                 1-450        1-428
           11.02 B I a) 2 bb) C )                         1,177                 1-991        1-960
           11.02 B I a) 4 i 1 )                              —
                                                                                2-006        3-080
           11.02 B I b) .1 (»)                            1,215                 1-400        1-400
           11.02 B I b) 2 (')                             1,177                 1-991        1-960
           11.02 B I b) 4 ( l )                              —
                                                                                2-006        3-080
           11.02 B II a ) ,(')                            1,323                 0-998        4-522
           11.02 B II b) (')                                 —
                                                                                2-193        5-586
           11.02 B II c) H                                . —                   1-960        1^960
           11.02 B II d ) (>)                                —
                                                                                2-520        2-520
           11.02 C I i 1 )                                1,393                 1-050        4-760
 ---pagebreak--- N.L 176/94                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                     30. 6. 73
                                                                                     (R£'UCIu.a./10Q kg)
           No du tarif douanier commun
           Position i den tellps toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zçlltarifs
                                                            DK                 IRL         UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT hçading No
           11.02 C IK1)                                     —                 2-309      5-880
           11.02 C III ( l )                              1,215               1-400      1-400
           11.02 C IV 0 )                                 1,177               1-991      1-960
           11.02 C V (»)                                    —
                                                                              1-960      1-960
           11.02 C VII (J)                                 —
                                                                              2 -006     3-080
           11.02 C VIII {»)                                 —                 2*520   .  2-520
           11.02 D K»)                                    1,015             . 0-765      3-468
           11.02 D II (»)                                   —   ■             1-682      4-284
           11.02 D III H        '                         0,885               1-020      1-020       '
           11.02 D IVO)                                   0,858               1-450      1-428
           11.02 D V (i )                                  —
                                                                              1-428      1-428
           11.02 D VIIH                                     —
                                                                              1-462      2-244
           11.02 D VIII ( l )                               —
                                                                              1-836      1-836
           11.02 E I a) 1 (· )                            0,885               1-020      1-020
           11.02 E I a) 2 (»)                             0,858               1450       1-428
           11.Q2 E I a) 4                                   —                 1-462      2-244
           11.02 Ë I b) 1                                 1,215               1-400      1-400
           11.02 E l b) 2                                 1,177               1-991      1-960
           11.02 E I b) 4 (»)                                                 2-006      3-080     1
           11.02 E II a) H                                1,393               1-050      4-760
           11.02 E II b) (J)                                —
                                                                              2-309      5-880
           11.02 E II c) i 1 )                             —      '           1-960      1-960
           11.02 E II d) i1)                               — .                2-520      2-520
           11.02 E II e) 1 (')                              0                    0         0
           11.02 F I j1)                                  1,015               0-765      3-468
           11.02 F II i 1)                                 —
                                                                              1-682      4-284
           11.02 Filli »)                                 0,885               1-020      1-020
           1 1.02 F IV i1)                               0,858                1-450      1-428
           11.02.F V (V                                    —                  1-428      1-428
           11.02 F VI (V                                    0                    0         0
           11.02 F VIII (*)                                —                  1-462      2-244
           11.02 F IX (V                                   —                  1-836      1-836
           11.02 G 1                                     0,249                0-188      0-850
           11.02 G II                                      —
                                                                             0-35Q       0-350
           11.06 A                                       0,156               0-180       0-180
           11.06 B II                                      —                  2-254      2-254
           11.07 Ala)                                     1,771 j             1-335      6-052 ;
           11.07 A I b)                                   1,323              0-998       4-522
           11.07 A II a)                                  1,545               1-780      1-780    ■
           11.07 A II b)                                  1,154               1-330      1-330
           11.07 B                                        1,345               1-550      1-550
           23.02 A l a)                                  0,149               0-252       0-464
 ---pagebreak--- 30. 6. 73                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               N. L 1 76 95
                                                                                                                  (REIUCIu.a.ltOO kg)
          N° du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                  DK                          IRL                       UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          23.02 A I b) 1                                       0,149                        0-252                     0-464
          23.02 A I b) 2                                        0,149                       0-252                     0-464
          23.02 A II a)                                        0,149                        0-252                     0-464
          23.02 A II b)                                         0,149                       0-252                     0-464
          23.07 B I a) 1                                         —
                                                                                            0,224                     0-224
          23.07 B I a) 2                                         —
                                                                                            0,224                     0-224
          23.07 B I b) 1                                         —
                                                                                            0,700                     0-700
          23.07 B I b) 2                                          —
                                                                                            0,700                     0-700
          23.07 B I c) 1                                          —
                                                                                            1,050                      1-050
          23.07 B I c) 2                                          —
                                                                                            1,050                     1-050
           (M Pour la distinction entre les produits des n0" 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
               d'autre part, sont considérés comme relevant des n"8 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
              — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 '/«
                  (en poids) sur matière sèche,
              — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                  ajoutées) inférieure ou égale à 1,6% pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 '/• pour l'orge,
                  4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales.
              Lei germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02.
          (•) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side - og under
              pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
              — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45- vægtprocent ,
                  beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
              — et askeindhold (efter fradidg af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vasgtprocent eller derunder for
                  ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent, eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                  eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                  øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen.
              Kim af korn sanit mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
          (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummcrn 11.01 und 11.02 von denen der T;i rifstelle 23.02 A gelten
              als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
              — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrisdien
                  Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
              — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reil
                  1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshunderttcile oder weniger, bei
                  Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und' bei anderen Getreidearten 2 Gcwichtshundertteile oder
                  weniger beträgt.
              Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf iedeu Fall zur Tarifnummer 11.02.
          (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
              dall' altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
              — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                  secca , superiore al 45 °/o (in peso),
              — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                  state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso, a 2,5 '/o per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                  a 4 °/ó per il grano saraceno, a 5 °/« per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
              I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
          (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
              verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
              tegelijkertijd :
              — een zetmeclgchalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van F.wers) van meci
                  dan 45 gewichtspcrcenten , berekend op de droge stof, en
              — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                  stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                  wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspcrcenten voot haver en 2 ge­
                  wichtsperccnten voor andere granen .
              Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
          (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
              falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be thoif
              meeting the following specifications :
              — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                  45 •/• by weight,
              — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                  1-6% for rice, 2-5% for wheat and rye, 3 '/o for barley, 4% for buckwheat, 5 °/o for oats and 2 *k for
                  other cereals .
              Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.