CELEX: 31998R1648
Language: el
Date: 1998-07-27 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1648/98 της Επιτροπής της 27ης Ιουλίου 1998 για τον καθορισμό των τιμών αγοράς και των ενισχύσεων καθώς και ορισμένων άλλων στοιχείων που εφαρμόζονται για την περίοδο εμπορίας 1998/99 στα μέτρα παρέμβασης στον αμπελοοινικό τομέα

Avis juridique important

|

31998R1648

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1648/98 της Επιτροπής της 27ης Ιουλίου 1998 για τον καθορισμό των τιμών αγοράς και των ενισχύσεων καθώς και ορισμένων άλλων στοιχείων που εφαρμόζονται για την περίοδο εμπορίας 1998/99 στα μέτρα παρέμβασης στον αμπελοοινικό τομέα  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 210 της 28/07/1998 σ. 0063 - 0071

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1648/98 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 27ης Ιουλίου 1998 για τον καθορισμό των τιμών αγοράς και των ενισχύσεων καθώς και ορισμένων άλλων στοιχείων που εφαρμόζονται για την περίοδο εμπορίας 1998/99 στα μέτρα παρέμβασης στον αμπελοοινικό τομέαΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας, και ιδίως το άρθρο 149 παράγραφος 1,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου, της 16ης Μαρτίου 1987, για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2087/97 (2), και ιδίως το άρθρο 35 παράγραφος 8, το άρθρο 36 παράγραφος 6, το άρθρο 38 παράγραφος 5, το άρθρο 41 παράγραφος 10, το άρθρο 44, το άρθρο 45 παράγραφος 9 και το άρθρο 46 παράγραφος 5,Εκτιμώντας:ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3299/94 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 1994, σχετικά με τα μεταβατικά μέτρα που εφαρμόζονται στην Αυστρία στον αμπελοοινικό τομέα (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 670/95 (4), έχει προβλέψει στο άρθρο 4 την καθολική εφαρμογή του τίτλου ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87, στην Αυστρία, από την περίοδο 1995/96 7 ότι, εντούτοις, για λόγους διοικητικής σαφήνειας πρέπει να εξομοιωθεί η Αυστρία με την αμπελουργική ζώνη Β που προβλέπεται στο παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 7ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1628/98 του Συμβουλίου (5) καθόρισε τις τιμές προσανατολισμού στον τομέα του οίνου για την περίοδο εμπορίας 1998/99 7 ότι πρέπει, ως εκ τούτου, να καθοριστούν σε αυτή τη βάση οι τιμές, οι ενισχύσεις και τα άλλα ποσά για διάφορα μέτρα παρέμβασης που θα θεσπισθούν γι' αυτήν την περίοδο εμπορίας 7ότι ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στην Αυστρία και την Πορτογαλία 7 ότι, ωστόσο, δεδομένου ότι δεν έχουν οριοθετηθεί οι αμπελουργικές ζώνες στις χώρες αυτές και εν αναμονή της θέσπισης κανόνων, πρέπει να καθοριστούν για την περίοδο εμπορίας 1998/99 οι οινολογικές πρακτικές που γίνονται αποδεκτές σύμφωνα με τους κανόνες του τίτλου ΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 7ότι, επειδή ο εμπλουτισμός σε ζάχαρη είναι μια έκτακτη πρακτική, πρέπει να προβλεφθεί γι' αυτήν η ίδια μείωση της τιμής αγοράς των οίνων που αναφέρονται στο άρθρο 44 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 και καθορίζεται στο παράρτημα VIII, όπως και για την αμπελουργική ζώνη Γ 7 ότι, σύμφωνα με την πείρα του παρελθόντος, πρέπει να παραταθούν παρεκκλίσεις που ισχύουν όσον αφορά το «vinho verde» 7ότι το ποσό της ενίσχυσης για τη χρησιμοποίηση στην οινοποίηση συμπυκνωμένων γλευκών σταφυλιών και ανακαθαρισμένων συμπυκνωμένων γλευκών σταφυλιών, η οποία προβλέπεται στο άρθρο 45 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87, πρέπει να καθοριστεί λαμβανομένης υπόψη της διαφοράς μεταξύ των δαπανών του εμπλουτισμού που λαμβάνεται από τα συμπυκνωμένα γλεύκη σταφυλιών, από τα ανακαθαρισμένα συμπυκνωμένα γλεύκη σταφυλιών και από τη ζαχαρόζη 7 ότι τα στοιχεία που έχει στη διάθεσή της η Επιτροπή οδηγούν στη διαφοροποίηση του ποσού της ενίσχυσης ανάλογα με το προϊόν που χρησιμοποιείται για τον εμπλουτισμό 7ότι οι οινοπνευματοποιοί μπορούν, σύμφωνα με το άρθρο 35 παράγραφος 6 και το άρθρο 36 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87, είτε να επωφεληθούν από ενίσχυση για το προς απόσταξη προϊόν είτε να παραδώσουν στον οργανισμό παρέμβασης το προϊόν που λαμβάνεται από την απόσταξη 7 ότι το ποσό της ενίσχυσης πρέπει να καθοριστεί με βάση τα κριτήρια που προβλέπονται στο άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2046/89 του Συμβουλίου (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2468/96 (7) 7ότι η τιμή του οίνου που αποστάζεται στο πλαίσιο των άρθρων 38 και 41 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 δεν επιτρέπει να διατεθούν κανονικά στο εμπόριο με τους όρους της αγοράς τα προϊόντα που λαμβάνονται από την απόσταξη 7 ότι είναι συνεπώς αναγκαίο να προβλεφθεί ενίσχυση, το ποσό της οποίας καθορίζεται με βάση τα κριτήρια που προβλέπονται στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2046/89, λαμβανομένης επίσης υπόψη της παρούσας αβεβαιότητας των τιμών στην αγορά των προϊόντων της απόσταξης 7ότι ορισμένοι οίνοι που παραδίδονται σε μια από τις αποστάξεις μπορούν να μεταποιηθούν σε αλκοολωμένους οίνους 7 ότι θα πρέπει, κατά συνέπεια, να προσαρμοσθούν τα ποσά που εφαρμόζονται στις αποστάξεις σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στο άρθρο 26 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2046/89 7ότι η πείρα που αποκτήθηκε κατά τις πωλήσεις με δημοπρασία των αλκοολών που κατέχονται από τους οργανισμούς παρεμβάσεως αποδεικνύει ότι η απόκλιση μεταξύ των τιμών που είναι δυνατόν να πραγματοποιηθούν για την ουδέτερη αλκοόλη και για την ακαθάριστη αλκοόλη δεν δικαιολογεί την ανάληψη του πρώτου τύπου αλκοόλης 7 ότι, εξάλλου, οι διαθέσιμες επί του παρόντος ποσότητες ουδέτερης αλκοόλης είναι επαρκείς για να ικανοποιήσουν, τουλάχιστον για μία περίοδο, την ενδεχόμενη ζήτηση του προϊόντος αυτού 7 ότι πρέπει, με τους όρους αυτούς, να προσφύγουμε στη δυνατότητα που προβλέπεται από τα άρθρα 35, 36 και 39 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87, προβλέποντας την αγορά όλων των αλκοολών στην τιμή της ακαθάριστης αλκοόλης 7ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3105/88 της Επιτροπής (8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 194/98 (9), για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής των υποχρεωτικών αποστάξεων που αναφέρονται στα άρθρα 35 και 36 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 καθορίζει στο άρθρο 4 ένα κατ' αποκοπή φυσικό ογκομετρικό αλκοολικό τίτλο που θα πρέπει να ληφθεί υπόψη σε κάθε ζώνη παραγωγής για τον καθορισμό της αλκοόλης που θα παραδοθεί βάσει του άρθρου 35 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 7 ότι αυτός ο κατ' αποκοπή φυσικός αλκοολικός τίτλος δεν ήταν δυνατό να καθοριστεί για την Πορτογαλία, εν αναμονή της οριοθετήσεως των αμπελουργικών ζωνών στη χώρα αυτή, και θα πρέπει, συνεπώς, να καθοριστεί προσωρινά ένας κατ' αποκοπή φυσικός αλκοολικός τίτλος 7ότι το άρθρο 46 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 προσδιόρισε τα κριτήρια καθορισμού των ποσών των ενισχύσεων που προβλέπονται στο εν λόγω άρθρο 7 ότι, όσον αφορά την ενίσχυση για τη χρησιμοποίηση σταφυλιών, γλευκών σταφυλιών και συμπυκνωμένων γλευκών σταφυλιών με σκοπό την παρασκευή χυμού σταφυλιών, η παράγραφος 4 του ίδιου άρθρου ορίζει ότι ένα μέρος της ενίσχυσης προορίζεται για την οργάνωση διαφημιστικών εκστρατειών για την προώθηση της κατανάλωσης χυμών σταφυλιών και ότι, για το σκοπό αυτό, το ποσό της ενίσχυσης μπορεί να προσαυξάνεται 7 ότι, λαμβανομένων υπόψη των κριτηρίων που ισχύουν και της αναγκαιότητας χρηματοδότησης αυτών των διαφημιστικών εκστρατειών, πρέπει να καθοριστεί το ποσό της ενίσχυσης σε επίπεδο τέτοιο που να επιτρέπει την εξασφάλιση μέσων επαρκών για την αποτελεσματική προώθηση του προϊόντος 7ότι η μείωση της τιμής αγοράς των οίνων που προβλέπεται στο άρθρο 44 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 είναι συνάρτηση του μέσου όρου της αύξησης του φυσικού αλκοομετρικού τίτλου σε κάθε αμπελουργική περιοχή 7 ότι η πείρα δείχνει ότι η αύξηση αυτή αντιστοιχεί κατά μέσο όρο στο μισό της μέγιστης επιτρεπόμενης αύξησης 7 ότι η μείωση της τιμής αγοράς πρέπει, ως εκ τούτου, να αντιστοιχεί στο ποσοστό του προστιθέμενου αλκοομετρικού τίτλου σε σχέση με τον αλκοομετρικό τίτλο του κρασιού που παραδίδεται στην απόσταξη 7ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3800/81 της Επιτροπής, της 16ης Δεκεμβρίου 1981, για τον καθορισμό της κατατάξεως των ποικιλιών αμπέλου (10), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1231/98 (11), έχει καθορίσει τον κατάλογο των συνιστωμένων και επιτρεπομένων ποικιλιών στην Πορτογαλία 7 ότι πρέπει να αναφερθούμε σ' αυτές τις ποικιλίες αμπέλου για να εκτιμηθεί η παραγωγή του οίνου στην Πορτογαλία 7ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης οίνων,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Ο παρών κανονισμός καθορίζει τις τιμές αγοράς, τις ενισχύσεις καθώς και ορισμένα άλλα ποσά που εφαρμόζονται για την περίοδο 1998/99 στα μέτρα παρέμβασης στον αμπελοοινικό τομέα στην Κοινότητα. Όσον αφορά τα μέτρα που προβλέπονται στα άρθρα 38 και 41 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87, τα ποσά αυτά καθορίζονται με την επιφύλαξη μεταγενέστερης απόφασης για την ενεργοποίηση αυτών των μέτρων.Άρθρο 2 1. Οι τιμές αγοράς των προϊόντων και των οίνων που παραδίδονται κατά τη διάρκεια της περιόδου 1998/99 στις υποχρεωτικές αποστάξεις που προβλέπονται στα άρθρα 35 και 36 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87, καθώς και για τα ίδια αυτά προϊόντα:- οι ενισχύσεις, στους οινοπνευματοποιούς,- οι ενισχύσεις στους μεταποιητές αλκοολωμένου οίνου,- οι τιμές αγοράς της αποκτηθείσας αλκοόλης που παραδίδεται σε έναν οργανισμό παρέμβασης,- η συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων στην επιβάρυνση αυτής της αλκοόλης,περιλαμβάνονται αντίστοιχα στα παραρτήματα Ι και ΙΙ.2. Σύμφωνα με το άρθρο 35 παράγραφος 6 δεύτερο εδάφιο, το άρθρο 36 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο και το άρθρο 39 παράγραφος 7 δεύτερο εδάφιο, ο οργανισμός παρεμβάσεως πληρώνει την τιμή της ακαθάριστης αλκοόλης για τις αλκοόλες οι οποίες του παραδίδονται.Άρθρο 3 Οι τιμές αγοράς των οίνων που παραδίδονται κατά τη διάρκεια της περιόδου εμπορίας 1998/99 στις εθελοντικές αποστάξεις που προβλέπονται στα άρθρα 38 και 41 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87, καθώς και για τα ίδια αυτά προϊόντα:- η ενίσχυση στους οινοπνευματοποιούς,- η ενίσχυση στους μεταποιητές αλκοολωμένου οίνου,περιλαμβάνονται αντίστοιχα στα παραρτήματα ΙΙΙ και IV.Άρθρο 4 Οι ενισχύσεις για τη χρησιμοποίηση στη διάρκεια της περιόδου 1998/99 συμπυκνωμένων γλευκών σταφυλιών και ανακαθαρισμένων συμπυκνωμένων γλευκών σταφυλιών οι οποίες προβλέπονται στο άρθρο 45 παράγραφος 1 και στο άρθρο 46 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 περιλαμβάνονται αντίστοιχα στα παραρτήματα V, VI και VII.Άρθρο 5 Τα ποσά της μείωσης που προβλέπονται στο άρθρο 44 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87, τα οποία εφαρμόζονται στις τιμές αγοράς του οίνου κατά τη διάρκεια της περιόδου 1998/99 σε μια από τις αποστάξεις που προβλέπονται στα άρθρα 36, 38, 39 ή 41 του εν λόγω κανονισμού, καθώς και για αυτούς τους ίδιους οίνους:- η ενίσχυση του οινοπνευματοποιού,- η τιμή αγοράς της κτηθείσας αλκοόλης που παραδίδεται σ' έναν οργανισμό παρέμβασης,- η συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων στην επιβάρυνση αυτής της αλκοόλης,περιλαμβάνονται στο παράρτημα VIII.Για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου, η Πορτογαλία εξομοιώνεται με την αμπελουργική ζώνη Γ και η Αυστρία με την αμπελουργική ζώνη Β.Άρθρο 6 Για την εφαρμογή των κανόνων που αφορούν τις οινολογικές πρακτικές και επεξεργασίες οι οποίες προβλέπονται στον τίτλο ΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87, η Αυστρία εξομοιώνεται με την αμπελουργική ζώνη Β για την περίοδο 1998/99.Άρθρο 7 1. Οι κανόνες που αφορούν τις οινολογικές πρακτικές και επεξεργασίες που προβλέπονται στον τίτλο ΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 εφαρμόζονται στην Πορτογαλία για την περίοδο 1998/99 με τους ακόλουθους όρους:α) η αύξηση του αλκοολικού τίτλου περιορίζεται στο 2 % vol. Τα προϊόντα που γίνονται αποδεκτά για την εφαρμογή αυτού του μέτρου πρέπει να έχουν ελάχιστο φυσικό κατ' όγκον αλκοολικό τίτλο 7,5 % vol πριν από τον εμπλουτισμό και μέγιστο ολικό κατ' όγκον αλκοολικό τίτλο 13 % vol μετά από τον εμπλουτισμό.Εντούτοις, τα προϊόντα που προηγούνται του επιτραπέζιου οίνου και είναι καταγωγής της περιοχής «vinho verde» πρέπει να έχουν ελάχιστο αλκοολικό τίτλο 7 % vol πριν από την αύξηση.Η προσθήκη συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλιών ή ανακαθαρισμένου συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλιών δεν μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την αύξηση του αρχικού όγκου σπασμένων νωπών σταφυλιών, του γλεύκους σταφυλιών, του γλεύκους σταφυλιών που έχει υποστεί μερική ζύμωση ή του νέου οίνου που βρίσκεται ακόμη σε ζύμωση περισσότερο από 6,5 % 7β) επιτρέπεται η αύξηση ή η μείωση της οξύτητας των νωπών σταφυλιών του γλεύκους σταφυλιών, του γλεύκους σταφυλιών που έχει υποστεί μερική ζύμωση, του νέου οίνου που βρίσκεται ακόμη σε ζύμωση και του οίνου.2. Οι ποικιλίες αμπελιών που είναι αποδεκτές για την παραγωγή επιτραπέζιου οίνου είναι αυτές που περιλαμβάνονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3800/81.Ο οίνος που κατάγεται από την περιοχή «vinho verde» μπορεί:- να διατεθεί στο εμπόριο με ελάχιστο συνολικό ογκομετρικό αλκοολικό τίτλο 8,5 % vol, για τους οίνους οι οποίοι δεν υπέστησαν κανέναν εμπλουτισμό 7- να διαθέτει συνολική περιεκτικότητα σε διοξείδιο του θείου μέχρι 300 mg ανά λίτρο, για τους λευκούς οίνους «vinho verde» με περιεκτικότητα σε κατάλοιπα σακχάρων ίση ή ανώτερη από 5 gr/l.3. Ο υπολογισμός της ποσότητας αλκοόλης την οποία οι οινοπαραγωγοί επιτραπέζιου οίνου στην Πορτογαλία πρέπει να παραδώσουν σε εγκαταστάσεις αποστάξεως, σύμφωνα με το άρθρο 35 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87, πραγματοποιείται με βάση ένα κατ' αποκοπή φυσικό αλκοολικό τίτλο, ο οποίος θα ληφθεί υπόψη για την εκτίμηση του όγκου της αλκοόλης που περιέχεται στον παραχθέντα οίνο, ίσο με 9 % vol, με την εξαίρεση των οίνων που παράγονται στην οριοθετημένη περιοχή του «vinho verde», για τους οποίους ο αλκοολικός τίτλος που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη έχει καθοριστεί σε 8,5 %.Άρθρο 8 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Σεπτεμβρίου 1998.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 27 Ιουλίου 1998.Για την ΕπιτροπήFranz FISCHLERΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 84 της 27. 3. 1987, σ. 1.(2) ΕΕ L 292 της 25. 10. 1997, σ. 1.(3) ΕΕ L 341 της 30. 12. 1994, σ. 37.(4) ΕΕ L 70 της 30. 3. 1995, σ. 1.(5) Βλέπε σελίδα 10 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.(6) ΕΕ L 202 της 14. 7. 1989, σ. 14.(7) ΕΕ L 335 της 24. 12. 1996, σ. 7.(8) ΕΕ L 277 της 8. 10. 1988, σ. 21.(9) ΕΕ L 20 της 27. 1. 1998, σ. 19.(10) ΕΕ L 381 της 31. 12. 1981, σ. 1.(11) ΕΕ L 168 της 13. 6. 1998, σ. 24.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙV >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>