CELEX: 32021R2007
Language: bg
Date: 2021-11-16 00:00:00
Title: Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/2007 на Комисията от 16 ноември 2021 година за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕС) № 904/2010 на Съвета по отношение на специалния режим за малките предприятия

17.11.2021   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  L 407/27
               
            
         РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2021/2007 НА КОМИСИЯТА
         от 16 ноември 2021 година
         за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕС) № 904/2010 на Съвета по отношение на специалния режим за малките предприятия
         ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
         като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
         като взе предвид Регламент (ЕС) № 904/2010 на Съвета от 7 октомври 2010 г. относно административното сътрудничество и борбата с измамите в областта на данъка върху добавената стойност (1), и по-специално член 17, параграф 2, член 32, параграф 2, член 37а, параграф 2 и член 37б, параграф 4 от него,
         като има предвид, че:
         
                     (1)
                  
                  
                     В дял XII глава 1 от Директива 2006/112/ЕО на Съвета (2), в която се предвижда специален режим за малките предприятия, беше изменена с Директива (ЕС) 2020/285 на Съвета (3).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     С Директива (ЕС) 2020/285 беше изменен и Регламент (ЕС) № 904/2010, в който се определят правила за административното сътрудничество и борбата с измамите в областта на данъка върху добавената стойност (ДДС). Член 17, параграф 1, буква ж), член 21, параграф 2б, член 32, параграф 1 и членове 37а и 37б от посочения регламент се отнасят конкретно за съхранението, автоматичното запитване и предаването на информация, свързана с този специален режим. Мерките, необходими за привеждане в съответствие с тези изменения, ще се прилагат от 1 януари 2025 г.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     С цел да се улесни автоматичното запитване, е необходимо да се определят практическите подробности и спецификациите относно достъпа, който дадена държава членка трябва да предостави на компетентния орган на всяка друга държава членка, до информация като идентификационните данни и стойността на доставките на стоки или услуги, извършени от данъчно задълженото лице, ползващо се от специалния режим, прилаган от държавата членка, в която се извършва доставката.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     За да гарантира, че информацията, посочена в член 37а, параграф 1 и член 37б, параграфи 2 и 3 от Регламент (ЕС) № 904/2010, се обменя по еднакъв начин, Комисията трябва да приеме практическите правила за този обмен, включително общо електронно съобщение. Така ще е възможно и единно разработване на техническите и функционалните спецификации, тъй като те ще следват регламентирана рамка.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     По-специално тези практически правила следва да гарантират ефективното предаване и обработване на информацията, свързана с регистрацията на малките предприятия, която е необходима, за да могат те да се ползват от специалния режим извън своята държава членка на установяване, тъй като държавите членки ще трябва да променят своите електронни интерфейси, които понастоящем са разработени за режима, позволяващ освобождаване да се предоставя само на предприятията, установени в държавата членка, в която е дължим ДДС, така че информацията да може да се обменя по еднакъв начин.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Информацията, свързана с промени в идентификационните данни, като например изключването от специалния режим, следва също да се обменя по еднакъв начин, за да се даде възможност на държавите членки да наблюдават правилното прилагане на специалния режим на своята територия и да се борят с измамите. За тази цел следва да се предвидят общи правила за електронния обмен на такава информация.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     С цел административната тежест за данъчно задължените лица да се сведе до минимум, като същевременно се следи за правилното прилагане на специалния режим, е необходимо да се установят някои минимални изисквания за електронния интерфейс в случай на подаване на уведомления от данъчно задължени лица. Въпреки това държавите членки не следва да бъдат възпрепятствани да осигуряват допълнителни функционални възможности, за да намалят още повече административната тежест.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Следва също така да бъдат определени практически правила за предоставянето на подробности относно мерките, одобрени от всяка държава членка при транспонирането на член 167а, на дял XI, глава 3 и на дял XII, глава 1 от Директива 2006/112/ЕО.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Настоящият регламент следва да се прилага от деня, от който се прилагат член 17, параграф 1, буква ж), член 21, параграф 2б, член 32, параграф 1 и членове 37а и 37б от Регламент (ЕС) № 904/2010.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по административно сътрудничество,
                  
               ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
         
            Член 1
            Определения
            За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:
            
                        1)
                     
                     
                        „специален режим“ означава специалният режим на освобождавания за малки предприятия, предвиден в дял XII, глава 1, раздел 2 от Директива 2006/112/ЕО;
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        „държава членка на освобождаване“ означава държавата членка, предоставяща освобождаването от ДДС върху доставката на стоки и услуги, извършена на нейна територия от данъчно задължени лица, отговарящи на условията за освобождаване по специалния режим;
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        „държава членка на установяване“ означава държавата членка, в която е установено данъчно задълженото лице, ползващо се от специалния режим.
                     
                  
         
            Член 2
            Функционални възможности на електронните интерфейси
            Електронният интерфейс в държавата членка на установяване, чрез който от данъчно задълженото лице може да се изисква съгласно член 284в, параграф 2 от Директива 2006/112/ЕО да подава предварително уведомление, всякакви актуализации на това уведомление и да докладва стойността на доставките с цел използване на специалния режим в друга държава членка, трябва да предлага възможност за съхраняване на информацията и на всяка промяна в тази информация, която трябва да се предоставя съгласно член 284, параграфи 3 и 4 и членове 284а и 284б от Директива 2006/112/ЕО.
         
         
            Член 3
            Автоматизиран обмен на информация
            В съответствие с член 21, параграф 2б от Регламент (ЕС) № 904/2010 държавата членка на установяване предоставя на компетентния орган на други държави членки автоматизиран достъп чрез мрежата CCN/CSI или чрез еквивалентна защитена мрежа или система до посочената по-долу информация, събрана и съхранявана в съответствие с член 17, параграф 1, буква ж) от същия регламент:
            
                        а)
                     
                     
                        индивидуалния номер, с който данъчно задълженото лице, ползващо се от освобождаването в някоя от тези други държави членки, е идентифицирано съгласно член 284, параграф 3 от Директива 2006/112/ЕО;
                     
                  
                        б)
                     
                     
                        името, дейността и стопанския сектор, ако е приложимо съгласно член 284, параграф 1, втора алинея от Директива 2006/112/ЕО, правната форма и адреса на посоченото данъчно задължено лице;
                     
                  
                        в)
                     
                     
                        в случай на промяна на мястото на установяване — датата, от която поражда действие тази промяна, и ако е известна — държавата членка, в която данъчно задълженото лице е решило да се установи;
                     
                  
                        г)
                     
                     
                        държавите членки, в които данъчно задълженото лице възнамерява да се ползва от освобождаване, по отношение на предварителното уведомление или актуализация на предварително уведомление, както е посочено в член 284, параграф 3 или 4 от Директива 2006/112/ЕО;
                     
                  
                        д)
                     
                     
                        държавите членки, в които данъчно задълженото лице се ползва от освобождаване по член 284, параграф 2 от Директива 2006/112/ЕО;
                     
                  
                        е)
                     
                     
                        датата, на която освобождаването започва да се прилага във всяка от държавите членки, в които данъчно задълженото лице се ползва от освобождаване;
                     
                  
                        ж)
                     
                     
                        общата стойност на доставките на стоки и/или услуги, извършени в държавата членка, в която е установено данъчно задълженото лице, и във всяка от останалите държави членки, разпределена по стопански сектори, ако е приложимо съгласно член 284в, параграф 1, буква в) от Директива 2006/112/ЕО, през календарната година на уведомлението и през календарните години преди уведомлението в съответствие с член 288а, параграф 1 от Директива 2006/112/ЕО;
                     
                  
                        з)
                     
                     
                        общата стойност на доставките на стоки и/или услуги (включително всички внесени в нея изменения), извършени през календарно тримесечие в държавата членка, в която е установено данъчно задълженото лице, и във всяка от останалите други държави членки, разпределена по стопански сектори, ако е приложимо съгласно член 284в, параграф 1, буква в) от Директива 2006/112/ЕО, или „0“, ако не са извършени никакви доставки;
                     
                  
                        и)
                     
                     
                        датата, на която годишният оборот в Съюза е надвишил сумата, посочена в член 284, параграф 2, буква а) от Директива 2006/112/ЕО, и общата стойност на доставките, извършени в държавата членка, в която е установено данъчно задълженото лице, и във всяка от останалите държави членки, разпределена по стопански сектори, ако е приложимо съгласно член 284в, параграф 1, буква в) от Директива 2006/112/ЕО, или „0“, ако не са извършени никакви доставки, от началото на календарното тримесечие до датата, на която е бил надвишен прагът на годишния оборот в Съюза;
                     
                  
                        й)
                     
                     
                        датата, на която данъчно задълженото лице е престанало да отговаря на условията за прилагане на освобождаването, и държавата членка или държавите членки, в които поражда действие прекратяването, след съобщение от държавите членки на освобождаване, както е посочено в член 284д, буква б) от Директива 2006/112/ЕО;
                     
                  
                        к)
                     
                     
                        датата, на която поражда действие решението на данъчно задълженото лице за доброволно прекратяване на прилагането на режима за освобождаване, и държавата членка или държавите членки, в които поражда действие прекратяването;
                     
                  
                        л)
                     
                     
                        датата, на която дейностите на данъчно задълженото лице са прекратени, и съответните държави членки.
                     
                  
         
            Член 4
            Предаване на информация
            
               1.   Държавите членки незабавно представят данните, изброени в приложение I към настоящия регламент, както и актуализациите на тези данни по отношение на разпоредбите за транспониране на член 167а, на дял XI, глава 3 и на дял XII, глава 1 от Директива 2006/112/ЕО, в съответствие с член 32, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 904/2010. Посочената информация се подава чрез създадения от Комисията уебпортал.
            
            
               2.   Съгласно член 37а, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 904/2010 в срок от 15 работни дни от датата, на която информацията стане налична, държавата членка на установяване предава на компетентните органи на държавата членка на освобождаване чрез мрежата CCN/CSI или чрез еквивалентна защитена мрежа или система, като общо електронно съобщение, определено в приложение II към настоящия регламент, следната информация:
               
                           а)
                        
                        
                           по отношение на предварителното уведомление или актуализация на предварително уведомление, както е посочено в член 284, параграф 3 или 4 от Директива 2006/112/ЕО, с цел да информира съответната държава членка за данъчно задължено лице, желаещо да се ползва от освобождаване:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       индивидуалния идентификационен номер на данъчно задълженото лице, издаден от държавата членка на установяване и посочен в член 21, параграф 2б, буква а) от Регламент (ЕС) № 904/2010, или, ако такъв все още не е наличен,
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       всеки друг номер за целите на идентификацията на данъчно задълженото лице;
                                    
                                 
                     
                           б)
                        
                        
                           по отношение на предварителното уведомление или актуализация на предварително уведомление, както е посочено в член 284, параграф 3 или 4 от Директива 2006/112/ЕО, след като е съобщила на данъчно задълженото лице неговия индивидуален идентификационен номер или е потвърдила номера на данъчно задълженото лице, както е посочено в член 284, параграф 5 от Директива 2006/112/ЕО:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       индивидуалния идентификационен номер, определен на това данъчно задължено лице, посочен в член 21, параграф 2б, буква а) от Регламент (ЕС) № 904/2010, и
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       датата, посочена в член 21, параграф 2б, буква г) от Регламент (ЕС) № 904/2010, на която започва да се прилага освобождаването по отношение на данъчно задълженото лице в съответната държава членка;
                                    
                                 
                     
                           в)
                        
                        
                           по отношение на всяко данъчно задължено лице, чийто годишен оборот в Съюза е надвишил сумата, посочена в член 284, параграф 2, буква а) от Директива 2006/112/ЕО:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       индивидуалния идентификационен номер на това данъчно задължено лице, посочен в член 21, параграф 2б, буква а) от Регламент (ЕС) № 904/2010, и
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       датата, на която годишният оборот в Съюза на това данъчно задължено лице е надвишил сумата, посочена в член 284, параграф 2, буква а) от Директива 2006/112/ЕО;
                                    
                                 
                     
                           г)
                        
                        
                           по отношение на всяко данъчно задължено лице, което не е спазило задълженията за докладване, определени в член 284б от Директива 2006/112/ЕО:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       индивидуалния идентификационен номер на това данъчно задължено лице, посочен в член 21, параграф 2б, буква а) от Регламент (ЕС) № 904/2010, и
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       факта, че тези задължения не са били спазени.
                                    
                                 
                     
            
               3.   Съгласно член 37б, параграфи 2 и 3 от Регламент (ЕС) № 904/2010 държавата членка на освобождаване предава на компетентните органи на държавата членка на установяване чрез мрежата CCN/CSI или чрез еквивалентна защитена мрежа или система, като общо електронно съобщение, определено в приложение III към настоящия регламент, следната информация:
               
                           а)
                        
                        
                           в срок от 15 работни дни от получаването на информацията, посочена в параграф 2, буква а):
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       индивидуалния идентификационен номер на данъчно задълженото лице, издаден от държавата членка на установяване и посочен в член 21, параграф 2б, буква а) от Регламент (ЕС) № 904/2010, или, ако такъв все още не е наличен, всеки друг номер, получен от държавата членка на установяване за целите на идентификацията,
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       информация за това дали приложимият за целите на освобождаването в тази държава членка праг на годишния оборот, посочен в член 284, параграф 2, буква б) от Директива 2006/112/ЕО, е надвишен през текущата година,
                                    
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       информация за това дали са изпълнени условията по член 288а, параграф 1 от Директива 2006/112/ЕО,
                                    
                                 
                                       iv)
                                    
                                    
                                       всяко искане за допълнително пояснение, необходимо с оглед на информацията, която трябва да бъде предоставена съгласно точки ii) и iii);
                                    
                                 
                     
                           б)
                        
                        
                           незабавно — индивидуалния идентификационен номер на данъчно задълженото лице, посочен в член 21, параграф 2б, буква а) от Регламент (ЕС) № 904/2010, и датата, на която то е престанало да отговаря на условията за освобождаване съгласно член 288а, параграф 1 от Директива 2006/112/ЕО;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           незабавно — датата, на която специалният режим за малките предприятия е престанал да се прилага в тази държава членка.
                        
                     
         
         
            Член 5
            Влизане в сила
            Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
            Той се прилага от 1 януари 2025 г.
         
         
            Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
            Съставено в Брюксел на 16 ноември 2021 година.
            
               
                  За Комисията
               
               
                  Председател
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  OB L 268, 12.10.2010 г., стр. 1.
         
            (2)  Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 г. относно общата система на данъка върху добавената стойност (OB L 347, 11.12.2006 г., стр. 1).
         
            (3)  Директива (ЕС) 2020/285 на Съвета от 18 февруари 2020 г. за изменение на Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност по отношение на специалния режим за малките предприятия и Регламент (ЕС) № 904/2010 относно административното сътрудничество и обмена на информация за целите на наблюдението на правилното прилагане на специалния режим за малките предприятия (ОВ L 62, 2.3.2020 г., стр. 13).
      
      
         
            ПРИЛОЖЕНИЕ I
            Информация, която трябва да бъде предоставена от държавите членки съгласно член 32, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 904/2010
            1.   Специален режим за касова отчетност
            Член 167а от Директива 2006/112/ЕО — Незадължителен режим за касова отчетност
            В1. Възможно ли е във Вашата държава членка да се избере специалният режим за касова отчетност?
            В2. Ако отговорът е „да“, какъв е приложимият праг? Моля, посочете в евро и във Вашата национална валута.
            2.   Специален режим за малките предприятия
            Дял XII, глава 1, раздел 1 от Директива 2006/112/ЕО
            Член 281 — Опростени процедури за начисляване и събиране на данък
            В3. Прилагате ли опростени процедури, като например режими с единна данъчна ставка, за начисляване и събиране на ДДС от малките предприятия?
            В4а. Ако отговорът е „да“, кои опростени процедури прилагате за малките предприятия?
            В4б. При какви условия или ограничения прилагате такива опростени процедури?
            Дял XII, глава 1, раздел 2 от Директива 2006/112/ЕО
            Членове 282—290 от Директива 2006/112/ЕО – Освобождавания
            В5. Прилагате ли специалния режим за малките предприятия, както е определен в дял XII, глава 1, раздел 2 от Директива 2006/112/ЕО?
            В6а. Ако отговорът е „да“, от коя дата?
            В6б. Ако отговорът е „не“, но сте го прилагали в миналото, до коя дата?
            Член 283, параграф 2 от Директива 2006/112/ЕО – Изключвания
            В7. Кои сделки са изключени от освобождаването по специалния режим за малките предприятия, прилаган от Вашата държава членка?
            Член 284, параграф 1 от Директива 2006/112/ЕО – Праг
            В8. Какво е приложимото равнище на прага (или приложимите равнища на праговете) за годишния оборот, за да може да се ползва освобождаването (прагове на освобождаване) във Вашата държава членка? Моля, посочете в евро и във Вашата национална валута.
            В9. От коя дата са в сила настоящите равнища на праговете на освобождаване?
            В10. Ако прилагате повече от един праг, моля, посочете критериите за допустимост за съответните категории доставки, за които се прилагат различните прагове, и датата, от която се прилагат тези критерии.
            Член 284, параграф 3 от Директива 2006/112/ЕО – Индивидуален идентификационен номер
            В11. Използвате ли за целите на идентификацията по член 284, параграф 3, буква б) от Директива 2006/112/ЕО индивидуалния идентификационен номер по ДДС, който вече е определен на данъчно задълженото лице във връзка със задълженията му по вътрешната система, или прилагате структурата на номера по ДДС или друг номер?
            Член 284в, параграф 1 от Директива 2006/112/ЕО – Валута
            В12. За целите на член 284в, параграф 1, първа алинея, буква б) от Директива 2006/112/ЕО изисквате ли стойностите да бъдат изразени във Вашата национална валута?
            Член 284в, параграф 2 от Директива 2006/112/ЕО — Предоставяне на информация
            В13. Изисквате ли информацията, посочена в член 284, параграфи 3 и 4 и в член 284б, параграфи 1 и 3 от Директива 2006/112/ЕО, да бъде предоставена от данъчно задълженото лице по електронен път?
            В14. Ако отговорът е „да“, при какви условия?
            Член 284г, параграф 3 от Директива 2006/112/ЕО – Неспазване на правилата
            В15. Когато някое данъчно задължено лице не изпълнява задълженията по член 284б от Директива 2006/112/ЕО, изисквате ли това данъчно задължено лице да изпълнява задълженията си във връзка с ДДС по отношение на освободените сделки, извършвани във Вашата държава членка?
            В16. Ако отговорът е „да“, кои задължения?
            Член 288а, параграф 1 от Директива 2006/112/ЕО – Преходен период
            В17. Престава ли да се прилага във Вашата държава членка освобождаването, предвидено в член 284, параграф 1 от Директива 2006/112/ЕО, от момента, в който бъде надвишен определеният в съответствие с посочения параграф праг, съгласно член 288а, параграф 1, четвърта алинея?
            В18. Ако случаят не е такъв и ако през календарната година, в която прагът е надвишен, позволявате на данъчно задълженото лице да продължи да се ползва от предвиденото в член 284, параграф 1 от Директива 2006/112/ЕО освобождаване, прилагате ли таван?
            В19. Ако отговорът е „да“, какъв таван прилагате — в размер на 10 % или на 25 %?
            В20. За колко години се изключва данъчно задълженото лице от специалния режим за малките предприятия, след като е надвишило прага на освобождаване?
            Член 290 от Директива 2006/112/ЕО — Възможност за данъчно задължените лица, които имат право на освобождаване
            В21. Имате ли подробни правила или условия за прилагане на възможността, предвидена в член 290 от Директива 2006/112/ЕО?
            В22. Ако отговорът е „да“, какви правила и условия прилагате?
            Дял XII, глава 1, раздел 2а от Директива 2006/112/ЕО
            Членове 292а—292г от Директива 2006/112/ЕО — Опростяване на задълженията за освободените малки предприятия
            В23. Освобождавате ли от някои задължения малките предприятия, установени на територията на Вашата държава членка, които се ползват от освобождаването само във Вашата държава членка?
            В24. Ако отговорът е „да“, от кои задължения?
            В25. Освобождавате ли освободените малки предприятия от някои от задълженията, посочени в членове 217—271 от Директива 2006/112/ЕО, съгласно член 292г от Директива 2006/112/ЕО?
            В26. Ако отговорът е „да“, от кои задължения?
         
      
      
         
            ПРИЛОЖЕНИЕ II
            Информация, която трябва да се предаде от държавата членка на установяване на държавата членка или държавите членки, предоставящи освобождаването, съгласно член 37а, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 904/2010
            
               
                  трябва да се предаде по електронен път в срок от 15 работни дни от датата, на която информацията стане налична
               
            
            
                        1.
                     
                     
                        По отношение на предварителното уведомление или актуализация на предварително уведомление, както е посочено в член 284, параграф 3 или 4 от Директива 2006/112/ЕО:
                        
                                    а.
                                 
                                 
                                    С цел да информира държавата членка за намерението на данъчно задължените лица да се ползват от освобождаването в посочената държава членка:
                                    
                                                
                                                            i.
                                                         
                                                         
                                                            Индивидуалния идентификационен номер на данъчно задълженото лице, издаден от държавата членка на установяване и посочен в член 21, параграф 2б, буква а) от Регламент (ЕС) № 904/2010, или, ако такъв все още не е наличен, всеки друг номер за целите на идентификацията.
                                                         
                                                      
                                             
                                                 
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                              
                                    б.
                                 
                                 
                                    След получаване на потвърждение от държавата членка на освобождаване, че данъчно задължените лица отговарят на условията за освобождаването и след уведомяване на данъчно задължените лица:
                                    
                                                
                                                            i.
                                                         
                                                         
                                                            Индивидуалния идентификационен номер на данъчно задълженото лице, ползващо се от освобождаването, издаден от държавата членка на установяване и посочен в член 21, параграф 2б, буква а) от Регламент (ЕС) № 904/2010
                                                         
                                                      
                                             
                                                 
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                                                
                                                            ii.
                                                         
                                                         
                                                            Държавите членки, в които данъчно задълженото лице се ползва от освобождаване, като се посочва датата, на която освобождаването е започнало да се прилага във всяка от съответните държави членки:
                                                         
                                                      
                                             
                                                 
                                             
                                             
                                                Може да се повтаря
                                             
                                          
                                                
                                                            ii.1.
                                                         
                                                         
                                                            Държава членка
                                                         
                                                      
                                             
                                                 
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                                                
                                                            ii.2.
                                                         
                                                         
                                                            Датата, на която е започнало да се прилага освобождаването
                                                         
                                                      
                                             
                                                 
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        По отношение на данъчно задължените лица, чийто годишен оборот в Съюза надвишава 100 000 EUR, както е посочено в член 284, параграф 2, буква а) от Директива 2006/112/ЕО:
                        
                                    
                                                а.
                                             
                                             
                                                Индивидуалния идентификационен номер на съответното данъчно задължено лице, издаден от държавата членка на установяване и посочен в член 21, параграф 2б, буква а) от Регламент (ЕС) № 904/2010
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                б.
                                             
                                             
                                                Датата, на която годишният оборот в Съюза на това данъчно задълженото лице е надвишил 100 000  EUR
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                  
                        3.
                     
                     
                        По отношение на данъчно задължените лица, които не са спазили задълженията за докладване, определени в член 284б от Директива 2006/112/ЕО:
                        
                                    
                                                а.
                                             
                                             
                                                Индивидуалния идентификационен номер на съответното данъчно задължено лице, издаден от държавата членка на установяване и посочен в член 21, параграф 2б, буква а) от Регламент (ЕС) № 904/2010
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                б.
                                             
                                             
                                                Факта, че тези задължения за докладване не са били спазени
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                  
      
      
         
            ПРИЛОЖЕНИЕ III
            Информация, която трябва да се предаде от държавата членка или държавите членки, предоставящи освобождаването, на държавата членка на установяване съгласно член 37б, параграфи 2 и 3 от Регламент (ЕС) № 904/2010
            
               
                  трябва да се предаде по електронен път в срок от 15 работни дни след получаване на информацията, посочена в точка 1, буква а) от приложение II
               
            
            
                        1.
                     
                     
                        По отношение на предварителното уведомление или актуализация на предварително уведомление, както е посочено в член 284, параграф 3 или 4 от Директива 2006/112/ЕО, с цел да информира държавата членка на установяване дали дадено данъчно задължено лице отговаря на условията за освобождаване в посочената държава членка:
                        
                                    
                                                а.
                                             
                                             
                                                Индивидуалния идентификационен номер на данъчно задълженото лице, издаден от държавата членка на установяване и посочен в член 21, параграф 2б, буква а) от Регламент (ЕС) № 904/2010, или, ако такъв все още не е наличен, всеки друг номер, получен от държавата членка на установяване за целите на идентификацията на това данъчно задължено лице.
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                б.
                                             
                                             
                                                Дали прагът на годишния оборот, посочен в член 284, параграф 2, буква б) от Директива 2006/112/ЕО, е бил надвишен през текущата календарна година
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                в.
                                             
                                             
                                                Дали са изпълнени условията по член 288а, параграф 1 от Директива 2006/112/ЕО
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                г.
                                             
                                             
                                                Искане за допълнително пояснение, необходимо с оглед на информацията, която трябва да бъде предоставена съгласно букви б) и в).
                                             
                                          
                                 
                                    Незадължителна информация
                                 
                              
                  
               
                  трябва да се предаде по електронен път незабавно
               
            
            
                        2.
                     
                     
                        По отношение на данъчно задължените лица, които са престанали да отговарят на условията за освобождаването:
                        
                                    
                                                а.
                                             
                                             
                                                Индивидуалния идентификационен номер на данъчно задълженото лице, издаден от държавата членка на установяване и посочен в член 21, параграф 2б, буква а) от Регламент (ЕС) № 904/2010
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                б.
                                             
                                             
                                                Датата, на която данъчно задълженото лице е престанало да отговаря на условията за освобождаване съгласно член 288а, параграф 1 от Директива 2006/112/ЕО
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                  
                        3.
                     
                     
                        По отношение на посоченото в член 284д, буква б) от Директива 2006/112/ЕО прекратяване на прилагането на специалния режим за малките предприятия в държавата членка, предоставяща освобождаването:
                        
                                    
                                                а.
                                             
                                             
                                                Датата, на която специалният режим за малките предприятия е престанал да се прилага в тази държава членка.