CELEX: 31997R1605
Language: fi
Date: 1997-08-08 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1605/97, annettu 8 päivänä elokuuta 1997, maitotuotteiden toimittamisesta elintarvikeapuna

9 . 8 . 97           FW1                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                N:o L 218 / 1
                                                                I
                                               (Säädökset, jotka on julkaistava)
                                         KOMISSION ASETUS (EY) Nro 1605/97 ,
                                             annettu 8 päivänä elokuuta 1997,
                                    maitotuotteiden toimittamisesta elintarvikeapuna
 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                               on tarpeen tarkentaa erityisesti toimittamista koskevat
 ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­              määräajat ja ehdot sekä menettely, jota noudatetaan siitä
 sen ,
                                                                  aiheutuneiden kustannusten määrittämisessä,
 ottaa huomioon elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvi­
 keavun hallinnasta sekä elintarviketurvaan liittyvistä           ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN :
 erityisistä tukitoimista 27 päivänä kesäkuuta 1996 annetun
 neuvoston asetuksen (EY) Nro 1 292/96 (') ja erityisesti sen                                1 artikla
 24 artiklan 1 kohdan b alakohdan ,
 sekä katsoo, että                                                Yhteisössä    saatetaan   liikkeelle  maitotuotteita niiden
                                                                  toimittamiseksi yhteisön elintarvikeapuna liitteessä osoite­
 edellä mainitussa asetuksessa vahvistetaan luettelo maista
                                                                  tuille vastaanottajille asetuksen (ETY) N:o 2200/87 sään­
 ja elimistä, joille voidaan toimittaa elintarvikeapua, ja        nösten mukaisesti ja liitteessä luetelluin edellytyksin.
 määritetään yleiset perusteet elintarvikeavun kuljettami­        Toimitukset jaetaan tarjouskilpailulla.
 sesta fob-toimitusvaiheen jälkeen,
                                                                  Tarjouskilpailun voittajan katsotaan saaneen tietoonsa
useiden elintarvikeavun antamista koskevien päätösten
                                                                  kaikki sovellettavat yleiset ja erityiset ehdot ja hyväksy­
johdosta komissio on myöntänyt tietyille vastaanottajille         neen ne . Mitään muita hänen tarjoukseensa sisältyviä
maitojauhetta, ja
                                                                  ehtoja tai varauksia ei oteta huomioon.
 nämä toimitukset olisi tehtävä yhteisön elintarvikeapuna
toimitettavien tuotteiden yhteisössä liikkeelle saattamista                                  2 artikla
koskevista yleisistä yksityiskohtaisista säännöistä 8 päivänä
heinäkuuta 1987 annetussa komission asetuksessa (ETY)             Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen
 Nro 2200/87 (2), sellaisena kuin se on muutettuna asetuk­        jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli­
sella (ETY) Nro 790/91 f), annettujen sääntöjen mukaan;           sessa lehdessä.
                   Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                   jäsenvaltioissa.
                   Tehty Brysselissä 8 päivänä elokuuta 1997.
                                                                            Komission puolesta
                                                                          Hans VAN DEN BROEK
                                                                              Komission jäsen
(') EYVL N:o L 166, 5.7.1996, s. 1
(2) EYVL N:o L 204, 25.7.1987, s. 1
M EYVL N:o L 81 , 28.3.1991 , s. 108
 ---pagebreak--- N:o L 218 /2             FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       9 . 8 . 97
                                                                   LIITE
                                                                   ERÄ A
              1 . Toimi N:o ('): 387/96
              2. Ohjelma: 1996
              3. Vastaanottaja ^): WFP (World Food Programme), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma, puh .:
                  (39-6) 5228 2988 ; telekopio: 5228 2844/3; teleksi : 626675 WFP I
              4. Vastaanottajan edustaja: WFP, B.P. 11520 Kigali, Rwanda, puh .: (250) 876 11 / 12/ 13/ 14; fax: 876 21
              5. Määräpaikka tai -maa: Ruanda
              6 . Liikkeelle saatettava tuote: vitaminoitu rasvaton maitojauhe
              7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3)(5): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (I.B.1 )
              8 . Kokonaismäärä (tonnia): 378
              9 . Erien määrä: 1
            10 . Pakkaaminen ja merkinnät (6) Q: katso EYVL N:o C 267, 13.9.1996, s. 1 (6.3 A ja B.2), katso EYVL
                  N:o C 114, 29.4.1991 , s . 1 (I.B.3)
                  merkinnässä käytettävä kieli : ranska
                  Lisämerkintöjä: "Date d'expiration :       "
            1 1 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: Rasvattoman maitojauheen valmistus ja vitamiinien lisäys on
                  tehtävä toimituksen myöntämisen jälkeen .
            12. Toimitusvaihe: toimitettu määräpaikkaan
            13 . Laivaussatama: —
            14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
            15 . Purkusatama: —
            16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: Entrepot WFP/PAM ä Kigali : Oprovia — Kicukiro
            17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavai­
                  heessa : 15 , — 28.9.1997
            18 . Toimituksen määräpäivä: 23.11.1997
            19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
            20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 25.8.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
            21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                  a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 8.9.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
                  b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavaiheessa:
                       29.9.-12.10.1997
                  c) toimituksen määräpäivä: 7.12.1997
            22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 20 ecua tonnia kohti
            23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
            24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  Attn . Mr T. Vestergaard
                  Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
                  Rue de la Loi / Wetstraat 200
                  B - 1 049 Bruxelles / Brussel
                  Teleksi: 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (ainoastaan)
            25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 5.8.1997 sovellettava tuki, joka on
                  vahvistettu komission asetuksella (EY) N:o 1539/97 (EYVL N:o L 206, 1.8.1997, s. 29)
 ---pagebreak--- 9 . 8 . 97            FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          Nro L 218/3
            Viitteet:
           (') Toimen numero on mainittava kaikessa kirjeenvaihdossa.
           (2) Tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä vastaanottajaan mahdollisimman pian selvittääkseen, mitä
               kuljetusasiakirjoja tarvitaan.
           (3) Tarjouskilpailun voittajan on annettava vastaanottajalle viralliselta laitokselta peräisin oleva todistus siitä,
               että kyseisessä jäsenvaltiossa voimassa olevat ydinsäteilyä koskevat normit eivät ylity toimitettavan tuotteen
               osalta. Radioaktiivisuustodistuksessa on oltava cesium-134- ja - 137- sekä jodi-131-taso.
           (4) Komission asetusta (ETY) Nro 2330/87 (EYVL Nro L 210, 1.8.1987, s. 56), sellaisena kuin se on viimeksi
               muutettuna asetuksella (ETY) Nro 2226/89 (EYVL Nro L 214, 25.7.1989, s. 10), sovelletaan vientitukeen.
               Edellä mainitun asetuksen 2 artiklassa tarkoitettu päivämäärä on tämän liitteen kohtaan 25 merkitty
               päivämäärä.
               Tuen määrä muutetaan kansalliseksi valuutaksi maatalouden muuntokurssilla, jota sovelletaan vientiä
                koskevien tullimuodollisuuksien täyttämispäivänä. Komission asetuksen (ETY) Nro 1068/93 (EYVL Nro L
                108, 1.5.1993, s. 106), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro 1482/96 (EYVL Nro
                L 188 , 27.7.1996, s . 22), 13— 17 artiklan säännöksiä ei sovelleta tähän määrään.
           (*) Tarjouskilpailun voittaja toimittaa vastaanottajalle tai tämän edustajalle toimituksen yhteydessä seuraavat
               asiakirjat:
               — terveystodistus .
           (6) Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä Nro C 114 29.4.1991 määrätään, I.B.3 .C
               kohdan teksti korvataan seuraavalla tekstillä: "merkintä 'Euroopan yhteisö'".
           F) Sijoitettuina 20 jalan kontteihin. Konttien maksuttoman säilytysajan on oltava vähintään viisitoista päivää.