CELEX: C1999/100/17
Language: sv
Date: 1999-04-10 00:00:00
Title: Mål C-36/99: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunal de première instance de Liège (sjunde avdelningen) av den 8 februari 1999 i målet mellan Idéal Tourisme SA och belgiska staten

C 100/10             SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 10.4.1999

3. Påverkas svaret på fråga 1 av                                  vanni Bertolotto och Compagnia Assicuratrice RAS SpA,
                                                                  Milano, beträffande följande frågor:

   a) att varan sägs levereras till kunden med en ºränte-
      friº kredit,                                                A. Omfattas CNF:s (1) beslut, vilka godkänts genom
                                                                     D. M. 585/94, genom vilka det fastställs ovillkorliga
                                                                     taxor för yrkesmässig advokatverksamhet, av tillämp-
                                                                     ningsområdet för förbudet enligt artikel 85.1 i EG-för-
   b) att kunden undertecknar ett låneavtal med ett kre-
                                                                     draget?
      ditinstitut vid köpet, vilket innehåller följande upp-
      gifter:
                                                                      Om den första frågan skulle besvaras jakande,
       i)    kreditinstitutet lovar att betala detaljhandlaren
             ett belopp som motsvarar lånebeloppet (vilket
             motsvarar det angivna priset för varan),             B. omfattas då detta fall av undantaget från förbudet i
                                                                     artikel 85.3 i EG-fördraget?
       ii)   tillämplig ränta på lånet är 0 %,
                                                                  (1) Consiglio Nazionale forense.
       iii) kunden medger att kreditinstitutet betalar hela
            lånebeloppet till detaljhandlaren och kreditin-
            stitutet förbinder sig att göra så, och

   c) att det belopp som detaljhandlaren erhåller är
      lägre än hela det angivna priset för varan, till följd
      av ett separat avtal mellan detaljhandlaren och             Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunal
      kreditinstitutet (att detta avtal existerar och villko-     de premieÁre instance de LieÁge (sjunde avdelningen) av den
      ren i detsamma meddelas inte kunden)?                       8 februari 1999 i målet mellan IdeÂal Tourisme SA och
                                                                                        belgiska staten
                                                                                          (Mål C-36/99)
(1) Rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om
    harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande                               (1999/C 100/17)
    omsättningsskatter ± Gemensamt system för mervärdeskatt:
    enhetlig beräkningsgrund ((EGT L 145, 13.6.1977, s. 1;
    svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 28).
                                                                  Tribunal de premieÁre instance de LieÁge (sjunde avdel-
                                                                  ningen) begär genom beslut av den 8 februari 1999, vilket
                                                                  inkom till domstolens kansli den 10 februari 1999, att
                                                                  Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett för-
                                                                  handsavgörande i målet mellan IdeÂal Tourisme SA och bel-
                                                                  giska staten beträffande följande frågor:

                                                                  Medger direktiv 77/388/EEG (1), särskilt artiklarna 12.3
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Pretura             och 28.3 b, att medlemsstaterna i strid med likabehand-
circondariale di Pinerolo av den 13 januari 1999 i brott-         lings- och icke-diskrimineringsprinciperna i gemenskaps-
målet mot Manuele Arduino, intervenienter målsäganden             rätten diskriminerar bussföretag som sysslar med person-
Diego Dessi och de civilrättsligt ansvariga parterna Gio-         transporter?
vanni Bertolotto och Compagnia Assicuratrice RAS SpA,
                          Milano
                                                                  Kan ett mervärdesskattesystem som gynnar viss närings-
                       (Mål C-35/99)
                                                                  verksamhet, såsom i förevarande mål, anses utgöra statligt
                      (1999/C 100/16)                             stöd i den mening som avses i artikel 92 i Romfördraget
                                                                  även om det inte skyddar enbart inhemsk industri?

                                                                  (1) Rådets direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmoni-
                                                                      sering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättnings-
Pretura circondariale di Pinerolo (TO) begär genom beslut             skatter ± Gemensamt system för mervärdeskatt: enhetlig
av den 13 januari 1999, vilket inkom till domstolens                  beräkningsgrund (EGT L 145, 13.6.1977, s. 1; svensk special-
kansli den 9 februari 1999, att Europeiska gemenskaper-               utgåva, område 9, volym 1, s. 28).
nas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i brott-
målet mot Manuele Arduino, intervenienter målsäganden
Diego Dessi och de civilrättsligt ansvariga parterna Gio-