CELEX: 32013R0201
Language: hu
Date: 2013-03-08 00:00:00
Title: A Bizottság 201/2013/EU végrehajtási rendelete ( 2013. március 8. ) a 788/2011/EU és az 540/2011/EU végrehajtási rendeletnek a fluazifop-P hatóanyag jóváhagyása kapcsán érintett felhasználási célok kiterjesztése tekintetében történő módosításáról  EGT-vonatkozású szöveg

9.3.2013   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 67/6
            
         A BIZOTTSÁG 201/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
   (2013. március 8.)
   a 788/2011/EU és az 540/2011/EU végrehajtási rendeletnek a fluazifop-P hatóanyag jóváhagyása kapcsán érintett felhasználási célok kiterjesztése tekintetében történő módosításáról
   (EGT-vonatkozású szöveg)
   AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
   tekintettel a növényvédő szerek forgalomba hozataláról, valamint a 79/117/EGK és a 91/414/EGK tanácsi irányelvek hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. október 21-i 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 13. cikke (2) bekezdésének c) pontjára,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A fluazifop-P hatóanyag jóváhagyásáról a fluazifop-P hatóanyagnak a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti jóváhagyásáról, továbbá az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet és a 2008/934/EK bizottsági határozat mellékletének módosításáról szóló, 2011. augusztus 5-i 788/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet (2) rendelkezik. A jóváhagyás egyedi rendelkezést tartalmaz, amelynek értelmében „kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető, ültetvényeken (törzs felszín közeli kezelésére), évi egyszeri alkalmazásra”.
            
         
               (2)
            
            
               2011. június 29-én a Syngenta Crop Protection AG – amelynek kérésére a fluazifop-P jóváhagyása történt – a szóban forgó hatóanyag jóváhagyására vonatkozó feltételek módosítására irányuló kérelmet nyújtott be, hogy gyomirtó szerként történő felhasználása korlátozás nélkül engedélyezett legyen. A kérelemmel együtt a felhasználási célok kért kiterjesztésére vonatkozó információkat is szolgáltatott. A kérelmet az 1490/2002/EK bizottsági rendelet (3) által kijelölt referens tagállamnak, Franciaországnak nyújtotta be.
            
         
               (3)
            
            
               Franciaország elvégezte a kérelmező által benyújtott információk értékelését, és az értékelőjelentés-tervezethez kiegészítést készített. 2012. április 2-án benyújtotta az említett kiegészítést a Bizottsághoz, valamint másolatban az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatósághoz (a továbbiakban: Hatóság).
            
         
               (4)
            
            
               A Hatóság eljutatta a kiegészítést a kérelmezőhöz és a tagállamokhoz – a referens tagállam kivételével –, valamint nyilvánosan hozzáférhetővé tette, 60 napot hagyva az írásbeli észrevételek benyújtására.
            
         
               (5)
            
            
               A Hatóság szakértői konzultációt szervezett az emlősökre vonatkozó toxikológiát érintően.
            
         
               (6)
            
            
               Az értékelőjelentés-tervezethez tartozó kiegészítést figyelembe véve a Hatóság 2012. október 18-án elfogadta következtetéseit (4) a fluazifop-P-re vonatkozóan annak gyomirtó szerként való korlátlan felhasználásáról. Következtetéseit eljutatta a kérelmezőhöz, a tagállamokhoz és a Bizottsághoz, valamint nyilvánosan is hozzáférhetővé tette. Az értékelőjelentés-tervezetet, az ahhoz tartozó kiegészítést és a Hatóság következtetéseit a Bizottság az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban a tagállamokkal közösen megvizsgálta, majd ezeket a fluazifop-P-ről szóló bizottsági vizsgálati jelentésként 2013. február 1-jén véglegesítette. A kérelmező lehetőséget kapott arra, hogy a felülvizsgálati jelentéssel kapcsolatban észrevételeket tegyen.
            
         
               (7)
            
            
               A kérelmező által benyújtott információkból kiderült, hogy a gyomirtó szerként történő felhasználás korlátozás nélküli engedélyezése nem jelent további kockázatokat azokon a kockázatokon túl, amelyeket a 788/2011/EU végrehajtási rendeletben, valamint az annak alapjául szolgáló bizottsági felülvizsgálati jelentésben már figyelembe vettek.
            
         
               (8)
            
            
               A 2013. február 1-jén véglegesített vizsgálati jelentés, valamint a Hatóság 2012. október 18-án elfogadott következtetései alapján helyénvaló a fluazifop-P engedélyét kiterjeszteni, hogy az a gyomirtó szerként történő korlátozás nélküli felhasználásra is vonatkozzon.
            
         
               (9)
            
            
               Az X (5) metabolitvegyület lebomlására vonatkozó felezési idő kiszámítása körüli fennmaradó bizonytalanságok figyelembevétele érdekében a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a fogyasztók biztonságára a szóban forgó metabolit talajvízben való előfordulása tekintetében.
            
         
               (10)
            
            
               A 788/2011/EU és az 540/2011/EU (6) bizottsági végrehajtási rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.
            
         
               (11)
            
            
               Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   A 788/2011/EU végrehajtási rendelet módosítása
   A 788/2011/EU végrehajtási rendelet I. melléklete e rendelet I. mellékletének megfelelően módosul.
   2. cikk
   Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet módosítása
   Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet melléklete e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul.
   3. cikk
   Hatálybalépés
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2013. március 8-án.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         
            az elnök
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  HL L 309., 2009.11.24., 1. o.
   
      (2)  HL L 203., 2011.8.6., 21. o.
   
      (3)  HL L 224., 2002.8.21., 23. o.
   
      (4)  Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság: A fluazifop-P hatóanyagú növényvédő szereknél felmerülő kockázatok felméréséről szóló szakértői értékelésből levont következtetések (Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance fluazifop-P). EFSA Journal 2012;10(11):2945. [18 o.] doi:10.2903/j.efsa.2012.2945. Lásd: www.efsa.europa.eu/efsajournal.htm.
   
      (5)  5-(trifluor-metil)-2(1H)-piridinon
   
      (6)  HL L 153., 2011.6.11., 1. o.
   
      I. MELLÉKLET
      A 788/2011/EU végrehajtási rendelet I. mellékletében az „Egyedi rendelkezések” oszlop helyébe a következő szöveg lép:
      
         „A.   RÉSZ
         Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
         B.   RÉSZ
         Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. február 1-jén véglegesített, a fluazifop-P-re vonatkozó vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
         Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
         
                     —
                  
                  
                     fokozott figyelmet kell fordítaniuk a fogyasztók biztonságára az X (1) metabolitvegyület talajvízben való előfordulása tekintetében,
                  
               
                     —
                  
                  
                     fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők biztonságára, és gondoskodniuk kell arról, hogy a felhasználás feltételei között adott esetben szerepeljen megfelelő egyéni védőfelszerelés használata,
                  
               
                     —
                  
                  
                     fokozott figyelmet kell fordítaniuk az érzékeny területeken a felszíni és a felszín alatti vizek védelmére,
                  
               
                     —
                  
                  
                     fokozott figyelmet kell fordítaniuk a nem célzott növényekre jelentett kockázatokra.
                  
               A felhasználás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
         A kérelmező megerősítő információt nyújt be az alábbiakról:
         
                     1.
                  
                  
                     az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja, az R154719 szennyeződés relevanciájára vonatkozó információkkal együtt;
                  
               
                     2.
                  
                  
                     az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag és a toxikológiai tanulmányokhoz használt, a dossziékban szereplő anyag specifikációja közötti ekvivalencia;
                  
               
                     3.
                  
                  
                     a növényevő emlősöket érintő lehetséges hosszú távú kockázatok;
                  
               
                     4.
                  
                  
                     az X (1) és a IV (2) metabolitvegyület környezetbeli sorsa és viselkedése;
                  
               
                     5.
                  
                  
                     a IV (2) metabolitvegyület esetében a halakra és a gerinctelen vízi élőlényekre jelentett kockázat.
                  
               A kérelmező az 1. és a 2. pontban előírt információkat 2012. június 30-ig, a 3., 4. és 5. pontban szereplőket pedig 2013. december 31-ig benyújtja a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.
      
      
         (1)  5-(trifluor-metil)-2(1H)-piridinon.
      
         (2)  4-{[5-(trifluor-metil)-2-piridinil]oxi}fenol.
   
   
      II. MELLÉKLET
      Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet melléklete B. részének 15. sorában (fluazifop-P) az „Egyedi rendelkezések” oszlop helyébe a következő szöveg lép:
      
         „A.   RÉSZ
         Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
         B.   RÉSZ
         Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. február 1-jén véglegesített, a fluazifop-P-re vonatkozó vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
         Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
         
                     —
                  
                  
                     fokozott figyelmet kell fordítaniuk a fogyasztók biztonságára az X (1) metabolitvegyület talajvízben való előfordulása tekintetében,
                  
               
                     —
                  
                  
                     fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők biztonságára, és gondoskodniuk kell arról, hogy a felhasználás feltételei között adott esetben szerepeljen megfelelő egyéni védőfelszerelés használata,
                  
               
                     —
                  
                  
                     fokozott figyelmet kell fordítaniuk az érzékeny területeken a felszíni és a felszín alatti vizek védelmére,
                  
               
                     —
                  
                  
                     fokozott figyelmet kell fordítaniuk a nem célzott növényekre jelentett kockázatokra.
                  
               A felhasználás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
         A kérelmező megerősítő információt nyújt be az alábbiakról:
         
                     1.
                  
                  
                     az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja, az R154719 szennyeződés relevanciájára vonatkozó információkkal együtt;
                  
               
                     2.
                  
                  
                     az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag és a toxikológiai tanulmányokhoz használt, a dossziékban szereplő anyag specifikációja közötti ekvivalencia;
                  
               
                     3.
                  
                  
                     a növényevő emlősöket érintő lehetséges hosszú távú kockázatok;
                  
               
                     4.
                  
                  
                     az X (1) és a IV (2) metabolitvegyület környezetbeli sorsa és viselkedése;
                  
               
                     5.
                  
                  
                     a IV (2) metabolitvegyület esetében a halakra és a gerinctelen vízi élőlényekre jelentett kockázat.
                  
               A kérelmező az 1. és a 2. pontban előírt információkat 2012. június 30-ig, a 3., 4. és 5. pontban szereplőket pedig 2013. december 31-ig benyújtja a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.
      
      
         (1)  5-(trifluor-metil)-2(1H)-piridinon
      
         (2)  4-{[5-(trifluor-metil)-2-piridinil]oxi}fenol.