CELEX: 52017JC0014
Language: lv
Date: 2017-04-21
Title: Kopīgs priekšlikums PADOMES LĒMUMS par Savienības nostāju Asociācijas padomē, kura izveidota ar Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgumu, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ēģiptes Arābu Republiku, no otras puses, attiecībā uz ieteikuma pieņemšanu par ES un Ēģiptes partnerības prioritātēm

EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 21.4.2017
            JOIN(2017) 14 final
            2017/0084(NLE)
            Kopīgs priekšlikums
            PADOMES LĒMUMS
            par Savienības nostāju Asociācijas padomē, kura izveidota ar Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgumu, ar ko izveido asociāciju starpEiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ēģiptes Arābu Republiku, no otras puses, attiecībā uz ieteikuma pieņemšanu par ES un Ēģiptes partnerības prioritātēm
            
               
         
         
            
               PASKAIDROJUMA RAKSTS
            
            
               1.PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
            
            
               •Priekšlikuma pamatojums un mērķi
            
            
               
                  Pārskatītajā Eiropas kaimiņattiecību politikā
                     1
                   ir paredzēts jauns satvars divpusējo attiecību noteikšanai ar partneriem. Šīs attiecības jāapraksta politiskā dokumentā, ko sauc par “Partnerības prioritātēm”. Šis politiskais dokuments liek pamatu tādām attiecībām ar valsti, kurās abas puses vienojas par nelielu mērķtiecīgu prioritāšu kopumu nākamajiem gadiem.
               
               
                  Šī koncepcija ir saskaņā ar jauno globālo stratēģiju Eiropas Savienības ārpolitikas un drošības politikas jautājumos
                     2
                  , ko 2016. gada jūnijā iesniegusi Savienības Augstā pārstāve ārlietās un drošības politikas jautājumos. Šeit visefektīvākajā veidā izmantots viss ES instrumentu kopums, kas paredzēts, lai palielinātu Savienības atbalsta ietekmi un nodrošinātu tā redzamību.
               
               
                  Partnerības prioritāšu mērķis ir risināt kopīgas problēmas, ar kurām saskaras ES un Ēģipte, lai veicinātu kopīgas intereses un garantētu ilgtermiņa stabilitāti abos Vidusjūras krastos. Partnerības prioritāšu pamatā ir kopīga apņemšanās ievērot vispārējās demokrātijas vērtības, tiesiskumu un cilvēktiesības.
               
               
                  Ar partnerības prioritātēm būtu jāpalīdz piepildīt iedzīvotāju cerības abās Vidusjūras pusēs. Tām jo īpaši būtu jāpalīdz nodrošināt sociālo taisnīgumu, pienācīga darba iespējas, ekonomisko labklājību un būtiski labākus dzīves apstākļus. Šāda rīcība sekmēs stabilitāti Ēģiptē un ES. Iekļaujoša izaugsme, kuras pamatā ir inovācija, un efektīva un līdzdalīga pārvaldība, ko nodrošina, ievērojot tiesiskumu, cilvēktiesības un pamatbrīvības, ir galvenie aspekti, kas ir būtiski, lai sasniegtu šos mērķus. Partnerības prioritātēs ņem vērā arī ES un Ēģiptes kā starptautisku dalībnieku nozīmi, un to mērķis ir palielināt abu valstu divpusējo sadarbību un reģionālo un starptautisko sadarbību.
               
               
                  ES un Ēģipte 2015. gada septembrī piedalījās ANO samitā, pieņemot Ilgtspējīgas attīstības programmu 2030. gadam, kuras pamatā ir 17 ilgtspējīgas attīstības mērķi. Ilgtspējīgas attīstības programma 2030. gadam paredz kopēju sistēmu un kopīgu redzējumu attiecībā uz  ilgtspējīgu attīstību un nabadzības izskaušanu. Tā ir vispārēja programma, un tās pieņemšana sniedz stabilu pamatu turpmākai politikas konverģencei saistībā ar partnerību un tās prioritātēm. Ēģiptes “Ilgtspējīgas attīstības stratēģija — redzējums 2030” ir ieguldījums, kas palīdzēs īstenot šo vispārējo programmu. ES arī veic pasākumus, lai īstenotu Ilgtspējīgas attīstības programmu 2030. gadam, izmantojot iekšējās un ārējās politikas nostādnes. ES un Ēģipte sadarbosies, lai sasniegtu mērķus, kas noteikti, inter alia, Ilgtspējīgas attīstības programmā 2030. gadam.
               
               
                  Šādas galvenās prioritātes būs atjaunotās partnerības pamatā:
               
            
            
               –ilgtspējīga moderna ekonomika un sociālā attīstība Ēģiptē;
            
            
               –ārpolitikas partneri;
            
            
               –stabilitātes stiprināšana.
            
            
               •Saskanība ar spēkā esošajiem noteikumiem politikas jomā
            
            
               
                  ES un Ēģiptes partnerattiecību prioritātes ir saskaņā ar prioritātēm un noteikumiem, kas izklāstīti sistēmā, par kuru vienošanās panākta saskaņā ar pārskatīto Eiropas kaimiņattiecību politiku. Šīs prioritātes ir politiska un ekonomiska stabilizācija kaimiņvalstīs un to drošības stabilizācija. Partnerattiecību prioritātes ir saskaņā arī ar ES un Ēģiptes asociācijas nolīgumu, kas stājās spēkā 2004. gadā
                     3
                  .
               
            
            
               •Saskanība ar citām Savienības politikas jomām
            
            
               
                  Ierosinātās ES un Ēģiptes partnerības prioritātes atspoguļo ES ilgtermiņa saistības pret tās Vidusjūras reģiona partneriem. Tomēr prioritātes ir arī pilnībā saskaņotas ar nesen pieņemto globālo stratēģiju un tajā pausto aicinājumu izstrādāt integrētu pieeju krīžu problēmu risināšanā. Tas ietver ES politiku humānās palīdzības, attīstības, migrācijas, tirdzniecības, ieguldījumu, infrastruktūras, izglītības, veselības un pētniecības jomās.
               
               
                  Dokumentā ir ņemta vērā: 
               
            
            
               –cilvēktiesību un labas pārvaldības veicināšana; 
            
            
               –ES migrācijas politikas ārējā dimensija; 
            
         
         
            
               –lielāka uzmanība starptautiskajai sadarbībai cīņā pret terorismu un vardarbīgu ekstrēmismu; un 
            
            
               –tirdzniecības potenciāls, lai radītu patiesu izaugsmi un pienācīgas kvalitātes nodarbinātību.
            
            
               2.JURIDISKAIS PAMATS, SUBSIDIARITĀTE UN PROPORCIONALITĀTE
            
            
               •Juridiskais pamats
            
            
               
                  Šā priekšlikuma pamatā ir Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 218. panta 9. punkts. Tas ir priekšlikums Eiropas Savienības Padomes lēmumam par nostāju, kas jāieņem ES un Ēģiptes Asociācijas padomē, kura izveidota ar Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgumu. Šī nostāja ir jāieņem Eiropas Savienības vārdā attiecībā uz ieteikumu, ar ko pieņem partnerības prioritātes.
               
               
                  Partnerības prioritātes ir jāpieņem ES un Ēģiptes Asociācijas padomes sanāksmē 2017. gada pirmajā pusē. Tas jāveic pēc tam, kad Eiropas Savienības Padome pieņems nostāju, kas jāieņem ES un Ēģiptes Asociācijas Padomē, pamatojoties uz LESD 218. panta 9. punktu. Pēc tās pieņemšanas ar partnerības prioritātēm būs izveidots pamats, ko izmanto programmas prioritātēm Savienības atbalstam saskaņā ar Eiropas kaimiņattiecību instrumenta regulu. 
               
            
            
               •Subsidiaritāte (neekskluzīvai kompetencei)
            
            
               
                  Tā kā partnerības prioritātes attiecas uz attiecībām starp ES un Ēģipti, dalībvalstis tās nevar pieņemt valstu līmenī.
               
            
            
               •Proporcionalitāte
            
            
               
                  Saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu ES Padomes nostāja ir jāpieņem, pirms var pieņemt partnerības prioritātes ES un Ēģiptes Asociācijas padomē. 
               
            
            
               •Instrumenta izvēle
            
            
               
                  Padomes 2015. gada 14. decembra secinājumos par Eiropas kaimiņattiecību politikas pārskatīšanu
                     4
                   Padome “apstiprina nodomu 2016. gadā sākt jaunu posmu attiecībās ar partneriem, kā rezultātā vajadzības gadījumā varētu noteikt jaunas partnerattiecību prioritātes, galveno uzmanību pievēršot saskaņotajām prioritātēm un interesēm”.
               
               
                  Lai nodrošinātu šādas attiecības, pievienotās saistības ir vispiemērotākais instruments: saprašanās memorands nenodrošinātu līmeni, kādu pieprasa “rīcības plāni vai citi līdzīgi kopīgi pieņemti dokumenti”, kas kā galvenais atsauces punkts, lai noteiktu prioritātes Savienības atbalstam, minēti Eiropas kaimiņattiecību instrumenta regulas 3. panta 2. punktā
                     5
                  .
               
            
            
               3.EX POST IZVĒRTĒJUMU, APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU REZULTĀTI
            
            
               ••Ex post izvērtējumi/spēkā esošo tiesību aktu atbilstības pārbaude
            
            
               
                  Neattiecas.
               
            
            
               •Apspriešanās ar ieinteresētajām personām
            
            
               
                  Šie dokumenti tika sagatavoti pēc padziļinātas apspriešanās ar attiecīgajiem Komisijas departamentiem un dalībvalstu pārstāvjiem ES Padomes Magribas/Mašrikas jautājumu darba grupā, kā arī pēc diskusijām ar Ēģiptes partneriem.
               
               
                  Apspriešanās ar pilsoniskās sabiedrības pārstāvjiem notika Kairā un Briselē, sākot no 2016. gada februāra. Galvenais ieguldījums, kas tika saņemts, bija tas, ka jāturpina veicināt cilvēktiesības un pilsoniskās sabiedrības nozīme Ēģiptes politiskās, sociālās un ekonomikas attīstības procesā. Vēl viens svarīgs jautājums bija nepieciešamība, lai Ēģiptes konstitūcijā nostiprinātās cilvēktiesību un pamatbrīvību ievērošanas garantijas tiek iekļautas likumos. Visus šos jautājumus ņēma vērā pievienotajā dokumentā.
               
               
                  Šīs apspriešanās notika saskaņā ar pārskatītās Eiropas kaimiņattiecību politikas pamatnostādnēm.
               
            
         
         
            
               •Ekspertu atzinumu pieprasīšana un izmantošana
            
            
               
                  Attiecīgās tematiskās zināšanas bija pieejamas iekšēji — ES galvenajā birojā Briselē vai ES delegācijā Ēģiptē, kas atrodas Kairā.
               
            
            
               •Ietekmes novērtējums
            
            
               
                  Neattiecas.
               
            
            
               •Normatīvā atbilstība un vienkāršošana
            
            
               
                  Neattiecas.
               
            
            
               •Pamattiesības
            
            
               
                  Pamattiesības Eiropas Savienības dalībvalstīs netiek ietekmētas.
               
               
                  Attiecībā uz pamattiesībām Ēģiptē ir paredzama pozitīva ietekme, ņemot vērā to, ka Ēģiptes valdības saistības, kas paredzētas partnerības prioritātēs, ietver, inter alia, demokrātijas, cilvēktiesību un pamatbrīvību veicināšanu kā visu Ēģiptes iedzīvotāju konstitucionālās tiesības saskaņā ar tās starptautiskajām saistībām. Savukārt ES ir apņēmusies sniegt atbalstu Ēģiptei, lai šīm saistībām tiktu piešķirts likuma spēks. 
               
               
                  ES arī atbalstīs un stiprinās Ēģiptes spēju aizsargāt migrantu tiesības un nodrošināt aizsardzību tiem, kam tā pienākas saskaņā ar starptautiskajiem standartiem, kā arī Ēģiptes centienus aizsargāt sociāli atstumtas grupas no ekonomikas reformu iespējamās negatīvās ietekmes, izmantojot sociālās drošības tīklus un sociālo aizsardzību. Turklāt ES un Ēģipte turpinās veicināt lauku un pilsētu attīstību, kā arī uzlabot pamatpakalpojumu sniegšanu, liekot uzsvaru uz izglītības (ieskaitot tehnisko apmācību un arodmācības) un veselības aprūpes sistēmu modernizēšanu. Piešķirt tiesības un dot iespējas jauniešiem un sievietēm piedalīties  ekonomikā un pārvaldībā ir viens no ES un Ēģiptes sadarbības principiem.
               
               
                  ES un Ēģipte apņemas strādāt ar pilsonisko sabiedrību, efektīvi veicinot ekonomiskās, politiskās un sociālās attīstības procesu. Visbeidzot, ES un Ēģipte arī padziļinās politisko dialogu par demokrātiju un cilvēktiesībām.
               
            
            
               4.IETEKME UZ BUDŽETU
            
            
               
                  Izņemot iepriekšējās starptautiskajās ES saistībās paredzēto, nerodas papildu ietekme uz budžetu. Jebkāda turpmāka ietekme uz budžetu tiks noteikta atsevišķos priekšlikumos, piemēram, Eiropas kaimiņattiecību instrumenta vienotajā atbalsta shēmā 2017.–2020. gadam.
               
            
            
               5.CITI ELEMENTI
            
            
               •Īstenošanas plāni un uzraudzības, izvērtēšanas un ziņošanas kārtība
            
            
               
                  ES un Ēģiptes partnerības prioritāšu īstenošanu regulāri uzraudzīs pārskatīšanas mehānismu kontekstā un saistībā ar ES un Ēģiptes divpusējo sadarbību saskaņā ar spēkā esošo asociācijas nolīgumu.
               
            
            
               6.ATSAUCES DOKUMENTI
            
            
               (a)Kopīgs paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai Eiropas kaimiņattiecību politikas pārskatīšana (JOIN(2015) 050 final, 2015. gada 18. novembris).
            
            
               (b)Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgums, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ēģiptes Arābu Republiku, no otras puses (OV L 304, 30.9.2004.).
            
            
               (c)Padomes secinājumi par Eiropas kaimiņattiecību politikas pārskatīšanu, 2015. gada 14. decembris.
            
         
         
            
               (d)Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 232/2014, ar ko izveido Eiropas kaimiņattiecību instrumentu (OV L 77, 15.3.2014.).
            
            
               2017/0084 (NLE)
            
            
               Kopīgs priekšlikums
            
            
               PADOMES LĒMUMS
            
            
               par Savienības nostāju Asociācijas padomē, kura izveidota ar 
                  Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgumu, ar ko izveido asociāciju starp
                  Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ēģiptes Arābu Republiku, no otras puses, attiecībā uz ieteikuma pieņemšanu par ES un Ēģiptes partnerības prioritātēm
            
            
               EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 217. pantu saistībā ar 218. panta 9. punktu,
            
            
               ņemot vērā Savienības Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos un Eiropas Komisijas kopīgo priekšlikumu,
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgums, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ēģiptes Arābu Republiku, no otras puses, tika parakstīts 2001. gada 25. jūnijā un stājās spēkā 2004. gada 1. jūnijā
                  6
               .
            
            
               (2)Savienības Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos un Eiropas Komisijas 2015. gada 18. novembra kopīgais paziņojums par Eiropas kaimiņattiecību politikas pārskatīšanu
                  7
                tika atzinīgi novērtēts Padomes 2015. gada 14. decembra secinājumos, kuros Padome, inter alia, apstiprināja nodomu 2016. gadā sākt jaunu posmu attiecībās ar partneriem, kā rezultātā vajadzības gadījumā varētu noteikt jaunas partnerības prioritātes, galveno uzmanību pievēršot saskaņotajām prioritātēm un interesēm.
            
            
               (3)ES un Ēģipte vienojās nostiprināt savu partnerību, vienojoties par prioritāšu kopumu 2017.–2020. gadam, ar mērķi risināt kopīgās problēmas, ar kurām saskaras ES un Ēģipte, lai veicinātu kopīgas intereses un garantētu ilgtermiņa stabilitāti abos Vidusjūras krastos,
            
            
               (4)ES un Ēģiptes partnerības prioritāšu pamatā ir kopīga apņemšanās ievērot vispārējās demokrātijas vērtības, tiesiskumu un cilvēktiesības.
            
            
               (5)Savienības nostāja, kas jāieņem Asociācijas padomē attiecībā uz ieteikuma pieņemšanu par ES un Ēģiptes partnerības prioritātēm, ir jāpieņem Eiropas Savienības Padomei,
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
            
            
               1. pants
            
            
               Savienības nostāja Asociācijas padomē, kura izveidota ar Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgumu, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ēģiptes Arābu Republiku, no otras puses, attiecībā uz ES un Ēģiptes partnerības prioritāšu pieņemšanu pamatojas uz šim lēmumam pievienoto Asociācijas padomes ieteikuma projektu.
            
            
               2. pants
            
            
               Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
            
            
               Briselē,
            
         
         
            
               
                     Padomes vārdā —
               
               
                     priekšsēdētājs
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Kopīgs paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai Eiropas kaimiņattiecību politikas pārskatīšana (JOIN(2015) 050 final, 2015. gada 18. novembris).
               
               
                  
                     (2)
                  “Kopīgs redzējums, kopīga rīcība — stiprāka Eiropa. Globāla Eiropas Savienības ārpolitikas un drošības politikas stratēģija”.
               
               
                  
                     (3)
                  Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgums, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Ēģiptes Arābu Republiku, no otras puses (OV L 304, 30.9.2004.).
               
               
                  
                     (4)
                  Padomes secinājumi par Eiropas kaimiņattiecību politikas pārskatīšanu, 2015. gada 14. decembris.
               
               
                  
                     (5)
                  Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 232/2014, ar ko izveido Eiropas kaimiņattiecību instrumentu (OV L 77, 15.3.2014., 27.–43. lpp.).
               
               
                  
                     (6)
                  Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgums, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ēģiptes Arābu Republiku, no otras puses (OV L 304, 30.9.2004.).
               
               
                  
                     (7)
                  Kopīgs paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai; Eiropas kaimiņattiecību politikas pārskatīšana (JOIN(2015) 050 final).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 21.4.2017
            JOIN(2017) 14 final
            PIELIKUMS
            dokumentam
            Kopīgs priekšlikumsPADOMES LĒMUMS
            par Savienības nostāju Asociācijas padomē, kura izveidota ar Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgumu, ar ko izveido asociāciju starpEiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ēģiptes Arābu Republiku, no otras puses, attiecībā uz ieteikuma pieņemšanu par ES un Ēģiptes partnerības prioritātēm
            
               
         
         
            
               ES UN ĒĢIPTES 6. ASOCIĀCIJAS PADOMES [DIENA MĒNESIS GADS] IETEIKUMS Nr. 01/2017
            
            
            
               Vienošanās par ES un Ēģiptes partnerības prioritātēm 
            
            
            
               ES UN ĒĢIPTES ASOCIĀCIJAS PADOME,
            
            
            
               ņemot vērā Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgumu, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ēģiptes Arābu Republiku, no otras puses, un jo īpaši tā 76. pantu,
            
            
            
               tā kā:
            
            
               1.
                     Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgums, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ēģiptes Arābu Republiku, no otras puses, tika parakstīts 2001. gada 25. jūnijā un stājās spēkā 2004. gada 1. jūnijā.
            
            
               2.
                     Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīguma 76. pants pilnvaro Asociācijas padomi pieņemt piemērotus lēmumus nolīguma mērķu sasniegšanai.
            
            
               3.
                     Saskaņā ar Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīguma 86. pantu puses veic vispārējus vai konkrētus pasākumus, kas nepieciešami to saistību izpildei saskaņā ar nolīgumu, un raugās, lai tiktu sasniegti nolīgumā paredzētie mērķi.
            
            
               4.
                     Pārskatot Eiropas kaimiņattiecību politiku, tika ierosināts sākt jaunu posmu attiecībās ar partneriem, kas abām pusēm ļaus panākt lielāku atbildību.
            
            
               5.
                     ES un Ēģipte vienojās nostiprināt savu partnerību, vienojoties par prioritāšu kopumu 2017.–2020. gadam, ar mērķi risināt kopīgās problēmas, ar kurām saskaras ES un Ēģipte, lai veicinātu kopīgas intereses un garantētu ilgtermiņa stabilitāti abos Vidusjūras krastos,
            
            
            
               IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
            
            
            
               1. pants
            
            
         
         
            
               Asociācijas padome iesaka pusēm īstenot ES un Ēģiptes partnerības prioritātes saskaņā ar izklāstīto pielikumā.
            
            
            
               2. pants
            
            
            
               ES un Ēģiptes partnerības prioritātes, kas minētas 1. pantā, aizstāj ES un Ēģiptes rīcības plānu, kura īstenošana tika ieteikta Asociācijas padomes 2007. gada 6. marta Ieteikumā Nr. 1/2007.
            
            
            
               3. pants
            
            
            
               Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
            
            
            
               xx, [... gada..].
            
            
            
               Asociācijas padomes vārdā –
            
            
            
               priekšsēdētājs
            
            
            
               ***
            
            
            
               PIELIKUMS
            
            
               ES un Ēģiptes partnerības prioritātes
            
         
         
            
            
               ES un Ēģiptes partnerības prioritātes 2017.-2020. gadam
            
            
               
                  I. Ievads
               
               
                  ES un Ēģiptes sadarbības vispārējais satvars noteikts asociācijas nolīgumā, kas tika parakstīts 2001. gadā un stājās spēkā 2004. gadā. Visiem asociācijas nolīguma elementiem paliekot spēkā, šis dokuments nosaka prioritātes, kuras ES un Ēģipte kopīgi definējušas, ņemot vērā pārskatīto Eiropas kaimiņattiecību politiku, kas būs partnerības pamatā nākamajiem 3 gadiem.  
               
               
                  Partnerības prioritāšu mērķis ir risināt kopīgas problēmas, ar kurām saskaras ES un Ēģipte, lai veicinātu kopīgas intereses un garantētu ilgtermiņa stabilitāti abos Vidusjūras krastos. Partnerības prioritāšu pamatā ir kopīga apņemšanās ievērot vispārējās demokrātijas vērtības, tiesiskumu un cilvēktiesības. To mērķis ir arī pastiprināt sadarbību, lai atbalstītu Ēģiptes “Ilgtspējīgas attīstības stratēģiju — redzējumu 2030”. 
               
               
                  II. Ierosinātās prioritātes
               
               
                  Ar Partnerības prioritātēm būtu jādod ieguldījums, piepildot iedzīvotāju cerības abos Vidusjūras krastos, jo īpaši nodrošināt sociālo taisnīgumu, pienācīga darba iespējas, ekonomisko labklājību un būtiski labākus dzīves apstākļus, tādējādi nostiprinot stabilitāti Ēģiptē un ES. Iekļaujoša izaugsme, kuras pamatā ir inovācija, un efektīva un līdzdalīga pārvaldība, ko nodrošina, ievērojot tiesiskumu, cilvēktiesības un pamatbrīvības, ir galvenie aspekti, kas ir būtiski, lai sasniegtu šos mērķus. Prioritātēs ņem vērā arī ES un Ēģiptes kā starptautisku dalībnieku attiecīgo nozīmi, un to mērķis ir pastiprināt abu valstu divpusējo sadarbību, kā arī reģionālo un starptautisko sadarbību. Šādas galvenās prioritātes būs atjaunotās partnerības pamatā.
               
               
                  1. Ilgtspējīga moderna ekonomika un sociālā attīstība Ēģiptē 
               
               
                  ES un Ēģipte kā galvenie partneri sadarbosies, lai veicinātu sociālekonomisko mērķu sasniegšanu, kas noteikti Ēģiptes “Ilgtspējīgas attīstības stratēģijā — redzējumā 2030” ar mērķi izveidot stabilu un pārtikušu Ēģipti.  
               
               
                  a) Ekonomikas modernizēšana un uzņēmējdarbība
               
               
                  Ēģipte apņemas sasniegt ilgtermiņa sociālekonomisko ilgtspējību, inter alia, radot labvēlīgus nosacījumus integrējošai izaugsmei un darbvietu radīšanai, jo īpaši jauniešiem un sievietēm, tostarp veicinot neoficiālā ekonomikas sektora iekļaušanu vispārējā ekonomikā.  Attiecībā uz ilgtermiņa ekonomisko ilgtspēju tas ietvers pasākumus, kas var radīt lielākas fiskālās manevrēšanas iespējas, lai labāk īstenotu ilgtspējīgas attīstības stratēģiju, turpmāku reformu subsīdiju un nodokļu jomā, stiprinot privātā sektora nozīmi un uzlabojot uzņēmējdarbības vidi, lai piesaistītu vairāk ārvalstu investīciju, tostarp, izmantojot atvērtāku un konkurētspējīgāku tirdzniecības politiku, pilnībā gūstot labumu no digitālās dividendes un atbalstot galvenos infrastruktūras projektus, piemēram, efektīvas transporta sistēmas izveidi. Turklāt ES atbalstīs Ēģiptes centienus īstenot valsts pārvaldes reformu un labu pārvaldību, tostarp izmantojot augstas kvalitātes statistikas datus un ņemot vērā digitālo revolūciju un saistītos jaunos uzņēmējdarbības un sabiedrības modeļus. 
               
               
                  Ēģiptes Ilgtspējīgas attīstības stratēģijā liela nozīme piešķirta maziem un vidējiem uzņēmumiem (MVU) un ļoti lieliem projektiem, piemēram, Suecas kanāla attīstības projektam, t. s. Zelta trīsstūra projektam attiecībā uz minerālresursiem Ēģiptes augšdaļā un četru miljonu hektāru atgūšanai lauksaimniecībai un urbanizācijai, kā arī Ēģiptes zināšanu bankai kā lielākajiem dzinējspēkiem ilgtermiņa sociālekonomiskās attīstības procesā. Ņemot vērā to, cik svarīga iekļaujošai izaugsmei ir MVU attīstība, šim sektoram arī turpmāk būs liela nozīme ES sadarbībā ar Ēģipti. ES arī apsvērs veidus, kā vēl vairot Suecas kanāla attīstības projekta (Suecas kanāla centrmezgls) sociālekonomiskās attīstības potenciālu. Turklāt ES un Ēģipte apņemas sadarboties starp nozarēm pētniecības un inovācijas jomā un sekmēt digitālās tehnoloģijas un pakalpojumus. Šajā sakarā Ēģipte un ES uzsvēra savu interesi pastiprināt sadarbību vairākās būtiskās pētniecības un augstākās izglītības darbībās, tostarp saistībā ar programmu “Apvārsnis 2020” un “Erasmus+”.
               
               
                   Ņemot vērā Ēģiptes nenovērtējamo un daudzveidīgo mantojumu un būtisko kultūras nozares ieguldījumu (ar ko cieši saistīts tūrisms) valsts IKP, nodarbinātībā, ārvalstu valūtas rezervēs un plašākā sabiedrībā, īpašs uzsvars tiks likts uz saikni starp kultūru, kultūras mantojumu un vietējo ekonomisko attīstību.  
               
               
                   b) Tirdzniecība un ieguldījumi
               
               
                  ES un Ēģipte ir svarīgi tirdzniecības partneri. Tās ir apņēmušās stiprināt esošās tirdzniecības un ieguldījumu attiecības un nodrošināt, ka tirdzniecības noteikumi ES un Ēģiptes asociācijas nolīgumā, ar ko izveido brīvās tirdzniecības zonu (BTZ), tiek īstenoti tādējādi, lai pilnībā izmantotu tā potenciālu. Lai gan ES iepriekš izvirzīja ideju par padziļināta un visaptveroša brīvās tirdzniecības nolīguma (DCFTA) visaptverošu iniciatīvu, lai padziļinātu un paplašinātu spēkā esošo BTN, ES un Ēģipte kopīgi noteiks arī citas piemērotas pieejas, lai uzlabotu tirdzniecības attiecības. 
               
               
                  c) Sociālā attīstība un sociālais taisnīgums
               
               
                  Ēģipte atkārtoti uzsver savu apņēmību reformēt un veicināt sociālo attīstību un sociālo taisnīgumu, lai risinātu sociālās un demogrāfiskās problēmas, ar ko tā saskaras, un atbalstīt valsts cilvēkresursus, kas sekmē ekonomisko un sociālo attīstību. Šajā sakarā ES turpinās atbalstīt Ēģiptes centienus aizsargāt sociāli atstumtas grupas no ekonomikas reformu iespējamās negatīvās ietekmes, izmantojot sociālās drošības tīklus un sociālo aizsardzību. Turklāt ES un Ēģipte turpinās veicināt lauku un pilsētu attīstību, kā arī uzlabot pamatpakalpojumu sniegšanu, liekot uzsvaru uz izglītības (ieskaitot tehnisko apmācību un arodmācības) un veselības aprūpes sistēmu modernizēšanu. ES dalīsies pieredzē, kā izveidot visaptverošu veselības aprūpes segumu un labākus veselības aprūpes pakalpojumus.  
               
               
                  d) Enerģētikas drošība, vide un klimata politika
               
               
                  ES un Ēģipte sadarbosies enerģijas avotu dažādošanā, īpašu uzmanību pievēršot atjaunojamo energoresursu avotiem, un energoefektivitātes pasākumu jomā. Pēc Ēģiptes valdības pieprasījuma ES atbalstīs Ēģiptes centienus atjaunināt savu integrēto enerģētikas stratēģiju, kas ir vērsta uz to, lai izpildītu valsts ilgtspējīgas attīstības prasības un samazinātu siltumnīcefekta gāzu emisijas. Turklāt atkrastes gāzes atradņu atklāšana Ēģiptē nodrošina būtiskas sinerģijas iespējas starp ES un Ēģipti tradicionālo enerģijas avotu jomā, ņemot vērā esošās gāzes sašķidrināšanas infrastruktūras Ēģiptē. Tas ļautu paredzamāk ražot enerģiju, kas labvēlīgi ietekmētu gan Ēģipti, — ņemot vērā ievērojamās patēriņa vajadzības valstī un ienākumu radīšanas potenciālu (tostarp attiecībā uz uzņēmējdarbības vidi un sociālo attīstību) —, gan ES, lai dažādotu tās piegādi. Dialoga par enerģētikas jautājumiem nostiprināšana starp ES un Ēģipti palīdzēs noteikt galvenās jomas attiecībā uz sadarbību (piemēram, tehniskā palīdzība, lai izveidotu reģionālu enerģijas centrmezglu), kopīgu pētniecību, pieredzes un labākās prakses apmaiņu, tehnoloģiju nodošanu un apakšreģionu (Vidusjūras reģionā) sadarbību, vienlaikus apzinoties vajadzību saglabāt Vidusjūras ekosistēmas. 
               
               
                  ES un Ēģipte sadarbosies, veicinot rīcību klimata un vides jomā saistībā ar ilgtspējīgas attīstības nodrošināšanu. Atbilstoši savām saistībām pēc Parīzes nolīguma par klimata pārmaiņām pieņemšanas ES atbalstīs Ēģiptes iecerēto nacionāli noteikto devumu klimata pārmaiņu seku mazināšanas un pielāgošanās jomā. Turklāt ES un Ēģipte sadarbosies, lai sasniegtu tos mērķus, kas noteikti, inter alia Ilgtspējīgas attīstības programmā  2030. gadam un Sendai pamatprogrammā katastrofu riska mazināšanai. 
               
            
         
         
            
               
                  Ēģipte un ES pētīs potenciālās sadarbības iespējas tādās jomās kā resursu ilgtspējīga apsaimniekošana, tostarp ūdens resursu, bioloģiskās daudzveidības saglabāšana, sanitārija, cieto atkritumu apsaimniekošana, ieskaitot rūpniecisku piesārņotāju, ķīmisko vielu un atkritumu mazināšanu, kā arī cīņu pret pārtuksnešošanos un pret zemes degradāciju. Ēģipte un ES arī pēta iespējas, kas paredzētas “Savienības Vidusjūrai” ministru deklarācijā par jūras nozaru ekonomiku, izmantojot IMP/CC
                     1
                   mehānismu. Aplūkotās iespējamās sadarbības jomas ietver t. s. viedās jūras ostas, jūrniecības klasterus, integrētu piekrastes zonas pārvaldību, kā arī jūras zvejniecību.
               
               
                  2. Ārpolitikas partneri 
               
               
                  Gan ES, gan Ēģipte ir ieinteresēta pastiprināt ārpolitisko sadarbību divpusējā, reģionālā un starptautiskā līmenī.  
               
               
                  Stabilizēt kopējās kaimiņvalstis un citas valstis
               
               
                  Ēģiptei ir svarīga loma, jo tā ir pārstāvēta ANO Drošības padomē, kā arī Āfrikas Savienības Miera un drošības padomē. Ēģiptē atrodas arī to Arābu valstu līgas (LAS) galvenā mītne, ar kurām ES ir paredzējusi padziļināt un paplašināt sadarbību. Ēģipte un ES tiecas uz lielāku sadarbību un kopīgu izpratni par plašu jautājumu klāstu, tostarp daudzpusējo attiecību jomā. Partnerībai starp ES un Ēģipti ir svarīga nozīme, nodrošinot stabilitāti un labklājību Vidusjūras reģionā, Tuvajos Austrumos un Āfrikā. Sadarbības starp ES un Ēģipti, tostarp reģionālos forumos, mērķis būs palīdzēt risināt konfliktus, uzturēt mieru un risināt politiskas un ekonomikas problēmas šajos reģionos. Turklāt ES un Ēģipte pastiprinās informācijas apmaiņu par galvenajām reģionālajām un starptautiskajām problēmām, kas ietekmē abas puses. 
               
               
                  Sadarbība krīzes pārvarēšanas un humānās palīdzības jomā
               
               
                  ES un Ēģipte apņemas pastiprināt sadarbību un konsultācijas un apmainīsies ar krīzes pārvarēšanas un novēršanas pieredzi gan divpusējā, gan reģionālā līmenī, lai risinātu tos sarežģītos jautājumus saistībā ar miera uzturēšanu, stabilitāti un attīstību, kas izriet no konfliktiem un dabas katastrofām to kopīgajās kaimiņvalstīs un citur.     
               
               
                   3. Stabilitātes stiprināšana
               
               
                  Stabilizācija ir kopīgs uzdevums, kas jāveic ES un Ēģiptei. Būtiska šim nolūkam ir mūsdienīgas, demokrātiskas valsts izveide, kas sniedz labumu vienlīdzīgi visiem cilvēkiem. Cilvēktiesības — pilsoniskās, politiskās, ekonomiskās, sociālās un kultūras tiesības, kā tas noteikts starptautiskajos tiesību aktos cilvēktiesību jomā, Līgumā par Eiropas Savienību un Ēģiptes konstitūcijā, — ir kopīga vērtība un modernas demokrātiskas valsts stūrakmens. Tāpēc Ēģipte un ES ir apņēmušās veicināt demokrātiju, pamatbrīvības un cilvēktiesības kā visu savu iedzīvotāju konstitucionālās tiesības saskaņā ar savām starptautiskajām saistībām. Šajā sakarā ES sniegs atbalstu Ēģiptei, lai šīm tiesībām tiktu piešķirts likuma spēks.  
               
               
                  a) Mūsdienīga, demokrātiska valsts 
               
               
                  Ēģipte un ES ir apņēmušās nodrošināt pārskatatbildību, tiesiskumu, pilnīgu cilvēktiesību un pamatbrīvību ievērošanu un iedzīvotāju vajadzību apmierināšanu. ES atbalstīs Ēģiptes centienus, lai nostiprinātu valsts iestāžu spēju un lai nodrošinātu efektīvu valsts sektora reformu, lai uzlabotu tiesībaizsardzības iestāžu spēju, īstenojot savus pienākumus, proti, nodrošinot drošību visiem, kā arī lai izstrādātu jaunā parlamenta konstitucionālās funkcijas. Turklāt ES un Ēģipte uzlabos sadarbību tieslietu sektora modernizēšanas jomā un ar mērķi palielināt tiesu pieejamību visiem iedzīvotājiem, izmantojot juridisko palīdzību un izveidojot specializētas tiesas, kā arī valsts finanšu pārvaldības reformas un korupcijas apkarošanas jomā. ES un Ēģipte arī apsvērs iespēju izvērst tiesu iestāžu sadarbību civillietās un krimināllietās. Parlamentārā sadarbība starp ES un Ēģipti, tostarp ar strukturizētas viedokļu apmaiņas palīdzību starp parlamentārajām komitejām un grupām, varētu pastiprināt koordināciju un veicināt savstarpējo sapratni. ES atbalstīs arī Ēģiptes centienus pilnvarot vietējās iestādes sabiedrisko pakalpojumu plānošanā un sniegšanā, kā arī turpinot nodrošināt ekonomisko, sociālo un politisko iespēju līdztiesību un veicinot visu cilvēku sociālo integrāciju.   
               
               
                  b) Drošība un terorisma apkarošana
               
               
                  Drošība ir kopīgs mērķis. Terorisms un vardarbīgs ekstrēmisms, kas veicina terorismu, apdraud valstu sociālās struktūras abos Vidusjūras krastos. Tie nopietni apdraud iedzīvotāju drošību un labklājību. Šo draudu apkarošana ir kopējs ES un Ēģiptes mērķis, kuras var sadarboties, izmantojot visaptverošu pieeju, ar ko tiks risinātas problēmas saistībā ar terorisma galvenajiem cēloņiem, pienācīgi ievērojot cilvēktiesības un pamatbrīvības, lai veiksmīgi cīnītos pret radikalizāciju un to novērstu un sekmētu sociālekonomisko attīstību. ES un Ēģipte saglabā apņemšanos sadarboties cīņā pret ekstrēmismu un jebkāda veida diskrimināciju, tostarp islamofobiju un ksenofobiju. 
               
               
               
                  Citas sadarbības jomas paredz, inter alia, nostiprināt aviācijas drošību un aizsardzības drošību, kā arī spēju novērst un apkarot starptautisko organizēto noziedzību, piemēram, migrantu kontrabandu, cilvēku tirdzniecību, nelegālu narkotiku tirdzniecību un nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizāciju.
               
               
               
                  Abas puses vienojas nostiprināt savu sadarbību, īstenojot ANO Rīcības programmu, ar ko apkaro nelikumīgu tirdzniecību ar kājnieku ieročiem un vieglajiem ieročiem, tostarp izmantojot pieredzes apmaiņu, mācības un citus spēju veidošanas pasākumus. 
               
               
               
                  c)  Migrācijas plūsmu pārvaldība par labu abām pusēm
               
               
                  Valletas samita politiskā deklarācija un Apvienotais Valletas rīcības plāns būs galvenais konteksts ES un Ēģiptes sadarbībai migrācijas jomā. ES turpinās atbalstīt Ēģiptes valdības centienus nostiprināt migrācijas pārvaldības sistēmu, tostarp likumdošanas reformas elementus un migrācijas pārvaldības stratēģijas. ES turpinās atbalstīt Ēģiptes centienus, lai novērstu un apkarotu neatbilstīgo migrāciju, cilvēku tirdzniecību un kontrabandu, tostarp lai identificētu cilvēku tirdzniecībā cietušas personas un palīdzētu tām. Tā centīsies arī atbalstīt un stiprināt Ēģiptes spēju aizsargāt migrantu tiesības un  nodrošināt aizsardzību tiem, kam tā pienākas saskaņā ar starptautiskajiem standartiem. ES un Ēģipte pētīs sadarbības iespējas attiecībā uz neatbilstīgo migrantu brīvprātīgu atgriešanos to izcelsmes valstī, lai nodrošinātu, ka migrācija visā pasaulē tiek pārvaldīta likumīgi. Tas iet roku rokā ar sadarbību, novēršot neatbilstīgas migrācijas pamatcēloņus, jo īpaši nepietiekamu attīstību, nabadzību un bezdarbu.
               
            
         
         
            
               
                  Personu mobilitāte var palīdzēt attīstīt prasmes un zināšanas, kas savukārt varētu palīdzēt Ēģiptes attīstībai. Tas turklāt var veicināt ilgtspējīgu saikni starp augsti kvalificētu darbaspēku ES un Ēģiptē. ES un Ēģipte ir apņēmušās pilnībā aizsargāt migrantu tiesības.   
               
               
                  III. Sadarbības principi 
               
               
                  Veicinot cilvēcisko faktoru un cilvēku savstarpējos kontaktus, tiks pastiprināta saikne un tādējādi konsolidēta partnerība starp ES un Ēģipti. Savstarpēja pārskatatbildība un atbildība pret Eiropas un Ēģiptes iedzīvotājiem ir partnerības prioritāšu būtisks aspekts.  
               
               
                  Jautājumi, kas ir kopīgās interesēs, būtu arī jārisina, izmantojot spēcīgāku reģionālo un apakšreģionālo (Dienvidu-Dienvidu) sadarbību. Šajā sakarā ES un Ēģipte apņemas sadarboties saistībā ar Savienību Vidusjūrai un ar Annas Lindas Eiropas fonda starpniecību, īpaši starpkultūru dialoga jomā.
               
               
                  Kultūru dialogs ir apliecinājis sevi kā vērtīgs instruments, lai nodrošinātu savstarpēju cieņu. Būs svarīgi padziļināt politisko dialogu par demokrātiju un cilvēktiesībām, kā arī saglabāt tos tehniskos aspektus, kas to pastiprina. Dialogs arī nodrošinās līdzekļus, lai pamatotu partnerību un izvērtētu tās dziļumu un sasniegumus. 
               
               
                  Saskaņā ar Ēģiptes valdības prioritātēm īpaša uzmanība — veltīta jauniešiem, kas ir mūsu sabiedrību ilgtermiņa stabilitātes garants, un sievietēm, kas svarīgas progresam jebkurā sabiedrībā, — tiks iekļauta partnerības prioritātēs. Galvenais mērķis ir nodrošināt viņiem tiesības un juridiskos un praktiskos rīkus, lai viņi varētu uzņemties pienācīgu lomu sabiedrībā, aktīvi piedaloties ekonomikā un valsts pārvaldē. ES turpinās dalīties ar savu pieredzi cīņā pret sieviešu diskrimināciju un veicināt dzimumu līdztiesību, kā arī veicināt jauniešu iekļaušanu un nodrošināt iespējas jauniešiem.
               
               
                  ES un Ēģipte ir vienisprātis, ka pilsoniskā sabiedrība ir nozīmīgs un efektīvs līdzeklis, lai īstenotu partnerības prioritātes un pārredzamu, iesaistošu pārvaldību, un var atbalstīt iesākto ilgtspējīgas attīstības procesu Ēģiptē. Tās strādās ar pilsonisko sabiedrību, efektīvi veicinot ekonomiskās, politiskās un sociālās attīstības procesu saskaņā ar Ēģiptes konstitūciju un attiecīgajiem valsts tiesību aktiem.
               
               
                  IV. Secinājumi
               
               
                  Līdzatbildības garā ES un Ēģipte kopīgi noteica partnerības prioritātes un izstrādās saskaņotu novērtēšanas un uzraudzības mehānismu. Lai novērtētu partnerības prioritāšu ietekmi, ir paredzēta arī vidusposma pārskatīšana. Saskaņā ar partnerības prioritāšu mērķtiecīgo pieeju ES un Ēģipte abpusējo interešu labā kopīgi racionalizēs asociācijas nolīguma īstenošanu. Asociācijas  komiteja un Asociācijas padome joprojām būs galvenās struktūras, kas katru gadu veiks vispārēju novērtējumu par partnerības prioritāšu īstenošanu. 
               
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Mehānisms reģionālās politikas dialogam par integrēto jūrlietu politiku/klimata pārmaiņām.