CELEX: 32011D0537
Language: hu
Date: 2011-09-12 00:00:00
Title: A Tanács 2011/537/KKBP határozata ( 2011. szeptember 12. ) az Európai Uniónak a Kongói Demokratikus Köztársaság biztonsági ágazatának reformja keretében folytatott rendfenntartó missziójáról és annak a kongói igazságszolgáltatással való viszonyáról (EUPOL RD Congo) szóló 2010/576/KKBP határozat módosításáról és meghosszabbításáról

13.9.2011   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 236/8
            
         A TANÁCS 2011/537/KKBP HATÁROZATA
   (2011. szeptember 12.)
   az Európai Uniónak a Kongói Demokratikus Köztársaság biztonsági ágazatának reformja keretében folytatott rendfenntartó missziójáról és annak a kongói igazságszolgáltatással való viszonyáról (EUPOL RD Congo) szóló 2010/576/KKBP határozat módosításáról és meghosszabbításáról
   AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 28. cikkére, valamint 43. cikkének (2) bekezdésére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A Tanács 2010. szeptember 23-án elfogadta az Európai Uniónak a Kongói Demokratikus Köztársaság biztonsági ágazatának reformja keretében folytatott rendfenntartó missziójáról és annak a kongói igazságszolgáltatással való viszonyáról (EUPOL RD Congo) szóló 2010/576/KKBP határozatot (1).
            
         
               (2)
            
            
               A Politikai és Biztonsági Bizottság 2011. június 28-án jóváhagyta az arra vonatkozó ajánlást, hogy az EUPOL RD Congo-t meghosszabbítsák további egy évvel.
            
         
               (3)
            
            
               Az EUPOL RD Congo-t következésképpen meg kell hosszabbítani 2012. szeptember 30-ig.
            
         
               (4)
            
            
               Meg kell határozni továbbá az EUPOL RD Congo misszióval kapcsolatos kiadások fedezésére szánt pénzügyi referenciaösszeget a 2011. október 1-jétől2012. szeptember 30-ig terjedő időszakra.
            
         
               (5)
            
            
               A misszió végrehajtására olyan helyzetben kerül sor, amely rosszabbodhat, és akadályozhatja az Unió külső tevékenységének a Szerződés 21. cikkében meghatározott célkitűzései elérését,
            
         ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
   1. cikk
   A 2010/576/KKBP tanácsi határozat a következőképpen módosul:
   
               1.
            
            
               Az 1. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
               „1. cikk
               A misszió
               A 2007/405/KKBP együttes fellépéssel létrehozott, az Európai Uniónak a Kongói Demokratikus Köztársaság biztonsági ágazatának reformja keretében folytatott rendfenntartó missziója és annak a kongói igazságszolgáltatással való viszonya (a továbbiakban: EUPOL RD Congo vagy misszió) a 2010. október 1-jétől2012. szeptember 30-ig terjedő időtartamra meghosszabbodik.”
            
         
               2.
            
            
               A 2. cikk helyébe a következő szöveg lép:
               „2. cikk
               A megbízatás
               (1)   A kongói nemzeti rendőrségen belüli reformfolyamat kidolgozottságának és fenntarthatóságának javítása érdekében az EUPOL RD Congo segíti a kongói hatóságokat a rendőrségi cselekvési terv végrehajtásában, amely a rendőrségi reform 2010–2012 közötti időtartamra vonatkozó prioritásait tartalmazza a stratégiai keret iránymutatásainak megfelelően. A misszió hozzá fog járulni a kongói nemzeti rendőrség képességeinek megerősítésére irányuló helyi és nemzetközi erőfeszítésekhez, amely képességekre a közelgő választások biztonsága érdekében is szükség van. Az EUPOL RD Congo a reformfolyamat stratégiai szintjén végzett fellépésének megerősítése érdekében meghatározott tevékenységekre és projektekre, a kapacitásépítésre, valamint a kongói nemzeti rendőrség és a tágabb büntető igazságszolgáltatási rendszer közötti kapcsolatok megerősítésére összpontosít, hogy jobban hozzá tudjon járulni a szexuális erőszak és a büntetlenség elleni küzdelemhez. Az EUPOL RD Congo a párhuzamos erőfeszítések elkerülése érdekében szorosan együttműködik és összehangolja munkáját az egyéb uniós, nemzetközi és kétoldalú támogatókkal.
               (2)   A misszió különösen arra irányul, hogy:
               
                           a)
                        
                        
                           támogassa a kongói nemzeti rendőrséget, valamint a Belügy- és Biztonsági Minisztériumot a rendőrségi reformmal kapcsolatos koncepciók véglegesítésében és a reform végrehajtásában műveleti tanácsadás révén, a misszió megbízatásának alappilléreként;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           növelje a kongói nemzeti rendőrség operatív kapacitását oktatás, nyomon követés és tanácsadás, valamint képzési tevékenységek révén, a misszió megbízatásának alappilléreként;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           támogassa a büntetlenség elleni küzdelmet az emberi jogok és a szexuális erőszak terén, és erősítse meg a rendőrség és az igazságügyi szervek közötti viszonyt, a megbízatásnak a misszió valamennyi tevékenységére kiható horizontális elemeként;
                        
                     (3)   A misszió tervezési egységgel rendelkezik majd a projektek azonosítása és végrehajtása céljából. A misszió a tagállamok és harmadik államok részére tanácsadást nyújt, és az ő feladatkörükben összehangolja és elősegíti a misszió érdekkörébe tartozó projektjeiket, amelyek támogatják a céljai megvalósításában.”
            
         
               3.
            
            
               A 3. cikk törlendő.
            
         
               4.
            
            
               Az 5. cikk (6) bekezdése törlendő.
            
         
               5.
            
            
               A 6. cikk (7) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
               „(7)   A misszióvezető adott esetben összehangolja az EUPOL RD Congo keretében folytatott fellépéseket a helyszínen jelen lévő egyéb uniós szereplők tevékenységeivel.”
            
         
               6.
            
            
               A 12. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
               „(1)   A polgári műveleti parancsnok – az 5. és a 9. cikkel összhangban, az Európai Külügyi Szolgálat Biztonsági Hivatalával együttműködve – irányítja a biztonsági intézkedések misszióvezető általi tervezését, és biztosítja azoknak az EUPOL RD Congo érdekében történő megfelelő és hatékony végrehajtását.”
            
         
               7.
            
            
               A 14. cikk (1) bekezdése a következő, második albekezdéssel egészül ki:
               „A misszióval járó kiadások fedezésére szánt pénzügyi referenciaösszeg a 2011. október 1-jétől2012. szeptember 30-ig terjedő időszakra 7 150 000 EUR.”
            
         
               8.
            
            
               A 18. cikk második albekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
               „Ezt a határozatot 2010. október 1-jétől2012. szeptember 30-ig kell alkalmazni.”
            
         2. cikk
   Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
   
      Kelt Brüsszelben, 2011. szeptember 12-én.
      
         
            a Tanács részéről
         
         
            az elnök
         
         M. DOWGIELEWICZ
      
   
   
      (1)  HL L 254., 2010.9.29., 33. o.