CELEX: 32015D2041
Language: fi
Date: 2015-11-13 00:00:00
Title: Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/2041, annettu 13 päivänä marraskuuta 2015, keskusvastapuolia koskevan Meksikon sääntelykehyksen vastaavuudesta OTC-johdannaisista, keskusvastapuolista ja kauppatietorekistereistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 648/2012 vaatimusten kanssa

14.11.2015   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 298/38
            
         KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2015/2041,
   annettu 13 päivänä marraskuuta 2015,
   keskusvastapuolia koskevan Meksikon sääntelykehyksen vastaavuudesta OTC-johdannaisista, keskusvastapuolista ja kauppatietorekistereistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 648/2012 vaatimusten kanssa
   EUROOPAN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
   ottaa huomioon OTC-johdannaisista, keskusvastapuolista ja kauppatietorekistereistä 4 päivänä heinäkuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 648/2012 (1) ja erityisesti sen 25 artiklan 6 kohdan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Asetuksen (EU) N:o 648/2012 25 artiklassa säädetyn kolmansiin maihin sijoittautuneiden keskusvastapuolten tunnustamiseen sovellettavan menettelyn tarkoituksena on mahdollistaa se, että sellaisiin kolmansiin maihin sijoittautuneet ja sellaisissa kolmansissa maissa toimiluvan saaneet keskusvastapuolet, joiden sääntelyvaatimukset vastaavat mainitussa asetuksessa säädettyjä vaatimuksia, voivat tarjota määrityspalveluja unioniin sijoittautuneille määritysosapuolille tai markkinapaikoille. Kyseinen tunnustamismenettely ja siihen kuuluvat vastaavuuspäätökset auttavat osaltaan saavuttamaan asetuksen (EU) N:o 648/2012 kokonaisvaltaisen tavoitteen eli vähentämään järjestelmäriskiä siten, että luotettavien ja vakaiden keskusvastapuolten käyttöä OTC-johdannaissopimusten määrityksessä laajennetaan myös silloin, kun kyseiset keskusvastapuolet ovat sijoittautuneet kolmanteen maahan ja saaneet siellä toimiluvan.
            
         
               (2)
            
            
               Jotta kolmannen maan oikeusjärjestelmää voidaan keskusvastapuolten osalta pitää unionin oikeusjärjestelmää vastaavana, sovellettavien oikeudellisten ja valvontajärjestelyjen olennaisen vaikutuksen olisi vastattava unionin vaatimuksia niillä saavutettavien sääntelytavoitteiden osalta. Siksi vastaavuuden arvioinnin tarkoituksena on todentaa, että Meksikon oikeudellisilla ja valvontajärjestelyillä varmistetaan, että Meksikoon sijoittautuneet ja siellä toimiluvan saaneet keskusvastapuolet eivät altista unioniin sijoittautuneita määritysosapuolia ja markkinapaikkoja suuremmille riskeille kuin unionissa toimiluvan saaneet keskusvastapuolet eivätkä aiheuta unionissa kohtuutonta järjestelmäriskiä.
            
         
               (3)
            
            
               Tämä päätös ei perustu yksinomaan Meksikossa keskusvastapuoliin sovellettavien oikeudellisesti sitovien vaatimusten vertailevaan analyysiin, vaan siinä otetaan huomioon myös arviointi, jossa tarkastellaan kyseisten vaatimusten vaikutusta sekä sitä, riittävätkö vaatimukset pienentämään unioniin sijoittautuneisiin määritysosapuoliin ja markkinapaikkoihin mahdollisesti kohdistuvia riskejä tavalla, jonka katsotaan vastaavan asetuksessa (EU) N:o 648/2012 säädettyjen vaatimusten vaikutusta. Tällöin olisi erityisesti otettava huomioon se, että unionin finanssimarkkinoita pienemmillä finanssimarkkinoilla toteutettuihin määritystoimiin kytkeytyy huomattavasti pienempiä riskejä.
            
         
               (4)
            
            
               Asetuksen (EU) N:o 648/2012 25 artiklan 6 kohdan mukaan kolmen ehdon on täytyttävä, jotta voidaan katsoa, että kolmannen maan oikeudelliset ja valvontajärjestelyt, joita sovelletaan kyseisessä kolmannessa maassa toimiluvan saaneisiin keskusvastapuoliin, vastaavat mainitussa asetuksessa säädettyjä järjestelyjä.
            
         
               (5)
            
            
               Ensimmäisenä ehtona on, että kolmannessa maassa toimiluvan saaneiden keskusvastapuolten täytyy noudattaa oikeudellisesti sitovia vaatimuksia, jotka vastaavat asetuksen (EU) N:o 648/2012 IV osastossa säädettyjä vaatimuksia.
            
         
               (6)
            
            
               Meksikon oikeudellisesti sitovat vaatimukset, jotka koskevat maassa toimiluvan saaneita keskusvastapuolia, koostuvat johdannaissopimusmarkkinoiden toimijoihin sovellettavista Meksikon keskuspankin (Bank of Mexico), Meksikon pankki- ja arvopaperikomission (Comisión Nacional Bancaria y de Valores, CNBV) ja valtiovarainministeriön (Secretaría de Hacienda y Crédito Público, SHCP) säännöistä sekä julkisesti noteerattujen johdannaissopimusten markkinoiden toimijoihin sovellettavista Meksikon pankki- ja arvopaperikomission vakavaraisuusvaatimuksista, jäljempänä yhdessä ’ensisijaiset säännöt’. Ensisijaisissa säännöissä vahvistetaan vaatimukset, joita keskusvastapuolten on jatkuvasti noudatettava voidakseen tarjota määrityspalveluja Meksikossa. Meksikoon sijoittautuneilla keskusvastapuolilla on oltava Meksikon pankki- ja arvopaperikomission ja Meksikon keskuspankin lausunnon perusteella myönnettävä valtiovarainministeriön toimilupa.
            
         
               (7)
            
            
               Sekä Meksikon pankki- ja arvopaperikomissio että Meksikon keskuspankki ovat antaneet julkilausuman, jossa ilmoitetaan, että Meksikossa toimiluvan saaneiden keskusvastapuolten on noudatettava maksu- ja selvitysjärjestelmäkomitean (CPSS) (2) ja kansainvälisen arvopaperimarkkinavalvojien yhteisön (IOSCO) huhtikuussa 2012 hyväksymiä finanssimarkkinoiden rakenteita koskevia periaatteita.
            
         
               (8)
            
            
               Ensisijaisten sääntöjen mukaan keskusvastapuolten on laadittava sisäiset säännöt ja menettelyt, jotka koskevat kaikkia sen tehtäviin kuuluvia keskeisiä osa-alueita, myös luotto-, likviditeetti- ja toimintariskeihin liittyviä suojatoimia. Sisäiset säännöt ja menettelyt hyväksyy valtiovarainministeriö Meksikon pankki- ja arvopaperikomission ja Meksikon keskuspankin lausunnon pohjalta. Sisäisiä sääntöjä ja menettelyjä ei voida muuttaa, jos valtiovarainministeriö, Meksikon pankki- ja arvopaperikomissio tai Meksikon keskuspankki vastustaa muutosta. Keskusvastapuolten sisäiset säännöt ja menettelyt tai niiden mukautukset voidaan hyväksyä myös tietyin muutoksin. Samaa toimintatapaa sovelletaan keskusvastapuolen perustamisasiakirjojen hyväksymisessä ja muuttamisessa. Myös rahoitusvarojen laskentamenetelmät ja keskusvastapuolen likviditeettisuunnitelma edellyttävät Meksikon keskuspankin hyväksyntää ja Meksikon pankki- ja arvopaperikomission lausuntoa.
            
         
               (9)
            
            
               Näin ollen Meksikon oikeudellisesti sitovat vaatimukset muodostavat kaksitasoisen rakenteen. Ensisijaisissa säännöissä esitetyissä keskusvastapuolten keskeisissä periaatteissa asetetaan korkeatasoisia vaatimuksia, joita keskusvastapuolten on noudatettava saadakseen luvan tarjota määrityspalveluja Meksikossa. Ensisijaiset säännöt muodostavat Meksikon oikeudellisesti sitovien vaatimusten ensimmäisen tason. Osoittaakseen noudattavansa ensisijaisia sääntöjä keskusvastapuolten on esitettävä sääntönsä ja menettelynsä, perustamisasiakirjansa, rahoitusvarojensa laskentamenetelmät ja likviditeettisuunnitelmansa toimivaltaisten viranomaisten hyväksyttäväksi. Nämä sisäiset säännöt ja menettelyt, perustamisasiakirjat, likviditeettisuunnitelma ja keskusvastapuolen rahoitusvarojen laskentamenetelmät muodostavat Meksikon oikeudellisesti sitovien vaatimusten toisen tason, jonka on sisällettävä normatiiviset tiedot siitä, millä tavoin keskusvastapuoli täyttää nämä vaatimukset. Meksikon pankki- ja arvopaperikomissio ja Meksikon keskuspankki arvioivat, täyttääkö keskusvastapuoli nämä vaatimukset ja finanssimarkkinoiden rakenteita koskevia periaatteet. Kun toimivaltaiset viranomaiset ovat hyväksyneet sisäiset säännöt ja menettelyt, perustamisasiakirjat, likviditeettisuunnitelman ja keskusvastapuolen rahoitusvarojen laskentamenetelmät, ne sitovat oikeudellisesti keskusvastapuolta.
            
         
               (10)
            
            
               Meksikoon sijoittautuneisiin keskusvastapuoliin sovellettavien oikeudellisten ja valvontajärjestelyjen vastaavuuden arvioinnissa olisi otettava huomioon myös niillä saavutettava riskejä pienentävä vaikutus eli vaikutus sen riskin tasoon, joka kohdistuu unioniin sijoittautuneisiin määritysosapuoliin ja markkinapaikkoihin niiden osallistuessa Meksikoon sijoittautuneisiin keskusvastapuoliin. Riskien pienentämistä koskeva vaikutus määräytyy sekä kyseisen keskusvastapuolen toteuttamiin määritystoimiin liittyvästä riskitasosta, joka riippuu siitä, miten suurilla finanssimarkkinoilla keskusvastapuoli toimii, että keskusvastapuoliin sovellettavien oikeudellisten ja valvontajärjestelyjen tarkoituksenmukaisuudesta tämän riskitason alentamisen kannalta. Jotta päästäisiin samaan riskejä pienentävään vaikutukseen, sellaisille keskusvastapuolille, jotka harjoittavat toimintaansa suuremmilla finanssimarkkinoilla, joille on ominaista korkeampi riskitaso, on tarpeen asettaa tiukempia riskien pienentämistä koskevia vaatimuksia kuin keskusosapuolille, jotka harjoittavat toimintaansa pienemmillä finanssimarkkinoilla, joille on ominaista alhaisempi riskitaso.
            
         
               (11)
            
            
               Meksikoon sijoittautuneet keskusvastapuolet toteuttavat määritystoimiaan huomattavasti pienemmillä finanssimarkkinoilla kuin unioniin sijoittautuneet keskusvastapuolet. Kolmen viime vuoden aikana Meksikossa määritettyjen johdannaistransaktioiden kokonaisarvo oli alle 1 prosentti unionissa määritettyjen johdannaistransaktioiden kokonaisarvosta. Meksikoon sijoittautuneisiin keskusvastapuoliin osallistumisesta aiheutuu näin ollen unioniin sijoittautuneille määritysosapuolille tai markkinapaikoille huomattavasti pienempiä riskejä kuin niiden osallistumisesta unionissa toimiluvan saaneisiin keskusvastapuoliin.
            
         
               (12)
            
            
               Meksikoon sijoittautuneisiin keskusvastapuoliin sovellettavia oikeudellisia ja valvontajärjestelyjä voidaan näin ollen pitää vastaavina, kun ne ovat tarkoituksenmukaisia kyseisen alhaisemman riskitason alentamisen kannalta. Meksikossa toimiluvan saaneisiin keskusvastapuoliin sovellettavilla ensisijaisilla säännöillä ja niiden täydennykseksi ja finanssimarkkinoiden rakenteita koskevien periaatteiden täytäntöön panemiseksi vahvistetuilla keskusvastapuolten sisäisillä säännöillä ja menettelyillä, perustamisasiakirjoilla, likviditeettisuunnitelmalla ja keskusvastapuolen rahoitusvarojen laskentamenetelmillä alennetaan Meksikossa vallitsevaa alhaisempaa riskitasoa ja päästään vastaavaan riskejä pienentävään vaikutukseen kuin asetuksella (EU) N:o 648/2012 pyritään.
            
         
               (13)
            
            
               Näin ollen komissio katsoo, että Meksikon oikeudellisten ja valvontajärjestelyjen avulla varmistetaan, että Meksikossa toimiluvan saaneet keskusvastapuolet noudattavat oikeudellisesti sitovia vaatimuksia, jotka vastaavat asetuksen (EU) N:o 648/2012 IV osastossa säädettyjä vaatimuksia.
            
         
               (14)
            
            
               Asetuksen (EU) N:o 648/2012 25 artiklan 6 kohdassa säädetyn toisen ehdon mukaan Meksikossa toimiluvan saaneisiin keskusvastapuoliin sovellettavien Meksikon oikeudellisten ja valvontajärjestelyjen on oltava sellaisia, että kyseiset keskusvastapuolet ovat jatkuvasti tehokkaan valvonnan ja täytäntöönpanon seurannan alaisia.
            
         
               (15)
            
            
               Meksikossa toimiluvan saaneiden keskusvastapuolten valvonnasta vastaavat Meksikon pankki- ja arvopaperikomissio ja Meksikon keskuspankki kukin oman toimivaltansa mukaisesti. Meksikon pankki- ja arvopaperikomissiolla ja Meksikon keskuspankilla on valtuudet seurata jatkuvasti, noudattavatko keskusvastapuolet niihin sovellettavia oikeudellisesti sitovia vaatimuksia. Tässä yhteydessä Meksikon pankki- ja arvopaperikomissio ja Meksikon keskuspankki voivat pyytää keskusvastapuolilta tietoja, suorittaa tarkastuksia paikan päällä, antaa ohjeita sellaisten vakavaraisuusvaatimuksiin tai menettelyihin liittyvien rikkomisten tai mahdollisten rikkomusten korjaamiseksi, jotka haittaavat finanssimarkkinoiden moitteetonta toimintaa, sekä määrätä keskusvastapuolet ottamaan käyttöön sisäistä valvontaa ja riskinhallintaa koskevia toimenpiteitä. Meksikon pankki- ja arvopaperikomissio voi niin ikään erottaa keskusvastapuolten johdon, joitakin erityisvaliokuntien jäseniä tai muuta henkilökuntaa. Lisäksi valtiovarainministeriöllä on valtuudet peruuttaa keskusvastapuolten toimilupa Meksikon pankki- ja arvopaperikomission ja Meksikon keskuspankin lausunnon pohjalta. Meksikon pankki- ja arvopaperikomissio ja Meksikon keskuspankki voivat myös määrätä keskusvastapuolille kurinpitoseuraamuksia ja sakkoja, jos nämä eivät noudata niihin sovellettavia sääntöjä.
            
         
               (16)
            
            
               Näin ollen komissio katsoo, että Meksikossa toimiluvan saaneisiin keskusvastapuoliin sovellettavat Meksikon oikeudelliset ja valvontajärjestelyt ovat sellaisia, että niillä varmistetaan jatkuva tehokas valvonta ja täytäntöönpanon seuranta.
            
         
               (17)
            
            
               Asetuksen (EU) N:o 648/2012 25 artiklan 6 kohdassa säädetyn kolmannen ehdon mukaan Meksikon oikeudellisten ja valvontajärjestelyjen täytyy sisältää kolmansien maiden oikeusjärjestysten nojalla toimiluvan saaneiden keskusvastapuolten, jäljempänä ’kolmansien maiden keskusvastapuolet’, tunnustamista koskeva tehokas vastaava järjestelmä.
            
         
               (18)
            
            
               Meksikon keskuspankki voi tunnustaa johdannaisia määrittävät kolmansien maiden keskusvastapuolet, jotka ovat saaneet toimiluvan sellaisissa kolmansissa maissa, joissa keskusvastapuoliin sovellettavilla oikeudellisilla ja valvontajärjestelyillä varmistetaan sama vaikutus kuin Meksikon oikeudellisilla ja valvontajärjestelyillä ja joissa noudatetaan finanssimarkkinoiden rakenteita koskevia periaatteita. Lisäksi kolmansien maiden keskusvastapuolten on oltava tehokkaan seurannan kohteena niihin sovellettavien oikeudellisten ja valvontajärjestelyjen noudattamisen varmistamiseksi. Tunnustaminen edellyttää yhteisymmärryspöytäkirjan tekemistä Meksikon keskuspankin tai Meksikon pankki- ja arvopaperikomission ja kolmannessa maassa sijaitsevan tunnustusta hakevan keskusvastapuolen valvontaviranomaisen välillä.
            
         
               (19)
            
            
               Näin ollen olisi katsottava, että kolmansien maiden keskusvastapuoliin sovellettava Meksikon oikeusjärjestyksen tunnustusmenettely luo tehokkaan vastaavan järjestelmän kolmansien maiden keskusvastapuolten tunnustamista varten.
            
         
               (20)
            
            
               Siksi katsotaan, että Meksikoon sijoittautuneita keskusvastapuolia koskevat Meksikon oikeudelliset ja valvontajärjestelyt täyttävät asetuksen (EU) N:o 648/2012 25 artiklan 6 kohdassa säädetyt ehdot ja että mainittuja oikeudellisia ja valvontajärjestelyjä olisi pidettävä asetuksessa (EU) N:o 648/2012 säädettyjä vaatimuksia vastaavina. Komission olisi seurattava edelleen säännöllisesti keskusvastapuolia koskevan Meksikon oikeudellisen ja valvontakehyksen kehitystä ja niiden ehtojen täyttymistä, joiden perusteella tämä päätös on annettu.
            
         
               (21)
            
            
               Meksikossa toimiluvan saaneisiin keskusvastapuoliin Meksikossa sovellettavien oikeudellisten ja valvontajärjestelyjen säännöllinen tarkastelu ei saisi rajoittaa komission mahdollisuutta toteuttaa erillinen uudelleentarkastelu milloin tahansa yleisen tarkastelun ulkopuolella, jos tapahtuneen kehityksen perusteella komission on tarpeen arvioida uudelleen tällä päätöksellä hyväksyttyä vastaavuutta. Tällainen uudelleenarviointi voisi johtaa vastaavuuden tunnustamisen peruuttamiseen.
            
         
               (22)
            
            
               Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat Euroopan arvopaperikomitean lausunnon mukaiset,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   Meksikossa toimiluvan saaneisiin keskusvastapuoliin sovellettavien Meksikon oikeudellisten ja valvontajärjestelyjen, jotka koostuvat johdannaissopimusmarkkinoiden toimijoihin sovellettavista säännöistä ja julkisesti noteerattujen johdannaissopimusten markkinoiden toimijoihin sovellettavista vakavaraisuusvaatimuksista, sellaisena kuin niitä täydennetään Meksikon pankki- ja arvopaperikomission ja Meksikon keskuspankin antamilla finanssimarkkinoiden rakenteita koskevia periaatteita koskevilla julkilausumilla, katsotaan asetuksen (EU) N:o 648/2012 25 artiklaa sovellettaessa vastaavan asetuksessa (EU) N:o 648/2012 vahvistettuja vaatimuksia.
   2 artikla
   Tämä päätös tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   
      Tehty Brysselissä 13 päivänä marraskuuta 2015.
      
         
            Komission puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  EUVL L 201, 27.7.2012, s. 1.
   
      (2)  Maksu- ja selvitysjärjestelmäkomitea muutti nimensä 1 päivänä syyskuuta 2014 maksujärjestelmä- ja markkinainfrastruktuurikomiteaksi.