CELEX: 32006R1491
Language: ro
Date: 2006-10-10 00:00:00
Title: Regulamentul (CE) nr. 1491/2006 al Consiliului din 10 octombrie 2006 privind încheierea acordului sub forma unui schimb de scrisori privind prelungirea Protocolului de stabilire a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute de Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Guvernul Republicii Guineea-Bissau privind pescuitul în largul coastelor Guineei-Bissau pentru perioada 16 iunie 2006 - 15 iunie 2007

Anunţ juridic important

|

32006R1491

Jurnalul Oficial L 279 , 11/10/2006 p. 0001 - 0002 Jurnalul Oficial L 200 , 01/08/2007 p. 0021 - 0022

		Regulamentul (CE) nr. 1491/2006 al Consiliuluidin 10 octombrie 2006privind încheierea acordului sub forma unui schimb de scrisori privind prelungirea Protocolului de stabilire a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute de Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Guvernul Republicii Guineea-Bissau privind pescuitul în largul coastelor Guineei-Bissau pentru perioada 16 iunie 2006 - 15 iunie 2007CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 37 coroborat cu articolul 300 alineatul (2) și cu articolul 300 alineatul (3) primul paragraf,având în vedere propunerea Comisiei,având în vedere avizul Parlamentului European [1],întrucât:(1) În conformitate cu dispozițiile articolului 17 din Acordul dintre Guvernul Republicii Guineea-Bissau și Comunitatea Economică Europeană privind pescuitul în largul coastelor Guineei-Bissau [2], părțile contractante trebuie să intre în negocieri, înainte de expirarea perioadei de valabilitate a protocolului la acord, pentru a stabili de comun acord conținutul protocolului pentru perioada care urmează și orice modificări sau adăugiri care trebuie operate în anexă.(2) Protocolul existent a fost aprobat prin Regulamentul (CE) nr. 249/2002 al Consiliului [3] și modificat în temeiul acordului aprobat prin Regulamentul (CE) nr. 829/2004 al Consiliului [4]. Cele două părți au hotărât acum să-i prelungească valabilitatea cu un an prin intermediul unui acord sub forma unui schimb de scrisori, în așteptarea negocierilor cu privire la modificările ce trebuie aduse protocolului.(3) Este în interesul Comunității să aprobe această prelungire.(4) Alocarea posibilităților de pescuit între statele membre în temeiul protocolului expirat ar trebui confirmată,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1Acordul sub forma unui schimb de scrisori privind prelungirea protocolului de stabilire a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute în Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Guvernul Republicii Guineea-Bissau privind pescuitul în largul coastelor Guineei-Bissau pentru perioada 16 iunie 2006- 15 iunie 2007 [5] se aprobă în numele Comunității.Articolul 2(1) Posibilitățile de pescuit prevăzute de protocol se repartizează statelor membre după cum urmează:(a) creveți:— Italia  1776 TRB (tone registru brut)— Spania  1421 TRB— Portugalia  1066 TRB— Grecia  137 TRB(b) pești/cefalopode:— Spania  3143 TRB— Italia  786 TRB— Grecia  471 TRB(c) nave de pescuit ton cu plasă lungă:— Spania  20 nave— Franța  19 nave— Italia  1 navă(d) nave de pescuit cu paragate plutitoare și nave de pescuit cu platformă și paragate:— Spania  21 nave— Franța  5 nave— Portugalia  4 nave(2) În cazul în care cererile de licență din partea statelor membre menționate la alineatul (1) nu acoperă toate posibilitățile de pescuit stabilite prin protocol, Comisia poate lua în considerare cereri de licență din partea oricărui alt stat membru.Articolul 3Statele membre ale căror nave pescuiesc în temeiul prezentului acord informează Comisia despre cantitățile din fiecare stoc capturate în zona de pescuit a Guineei-Bissau în conformitate cu procedurile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 500/2001 al Comisiei din 14 martie 2001 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2847/93 al Consiliului în ceea ce privește controlul capturilor realizate de navele de pescuit comunitare în apele unei țări terțe și în larg [6].Articolul 4Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Luxemburg, 10 octombrie 2006.Pentru ConsiliuPreședinteleH. Heinäluoma[1] Nepublicat încă în Jurnalul Oficial.[2] JO L 226, 29.8.1980, p. 34. Acord, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Protocolul pentru perioada 16 iunie 2001- 15 iunie 2006 (JO L 19, 22.1.2002, p. 35).[3] JO L 40, 12.2.2002, p. 1.[4] JO L 127, 29.4.2004, p. 25.[5] JO L 200, 22.7.2006, p. 9.[6] JO L 73, 15.3.2001, p. 8.--------------------------------------------------