CELEX: 52014PC0480
Language: nl
Date: 2014-07-23
Title: Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie en haar lidstaten, en de voorlopige toepassing van het protocol betreffende de toetreding tot de kaderovereenkomst inzake een breed partnerschap en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Indonesië, anderzijds, om rekening te houden met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie

|
			
		
		
		52014PC0480
		
			Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie en haar lidstaten, en de voorlopige toepassing van het protocol betreffende de toetreding tot de kaderovereenkomst inzake een breed partnerschap en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Indonesië, anderzijds, om rekening te houden met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie /* COM/2014/0480 final - 2014/0219 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	TOELICHTING
Bijgaand voorstel vormt het rechtsinstrument
voor de ondertekening van het protocol betreffende de toetreding tot de kaderovereenkomst
inzake een breed partnerschap en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en
haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Indonesië, anderzijds, om rekening
te houden met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie
(hierna "het protocol" genoemd). 
Overeenkomstig zijn
toetredingsakte zal Kroatië toetreden tot de gesloten of ondertekende internationale
overeenkomsten van de Europese Unie en haar lidstaten door middel van een
protocol bij die overeenkomsten.
De kaderovereenkomst inzake een breed
partnerschap en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten,
enerzijds, en de Republiek Indonesië, anderzijds (hierna "de
overeenkomst" genoemd), werd op 9 november 2009 in Jakarta
ondertekend en is op 1 mei 2014 in werking getreden. 
Bij een besluit van de
Raad van 14 september 2012[1]
werd de Commissie gemachtigd om met de betrokken derde landen onderhandelingen
te openen over de sluiting van de desbetreffende protocollen. De
onderhandelingen met Indonesië zijn met succes afgerond.
Bij het voorgestelde
protocol wordt de Republiek Kroatië als overeenkomstsluitende partij in de
overeenkomst opgenomen. De teksten van de overeenkomst en
de slotakte in de Kroatische taal zijn aan dit protocol gehecht en worden
authentiek onder dezelfde voorwaarden als de andere taalversies van de
overeenkomst.
Vanaf de datum van ondertekening is het
protocol voorlopig van toepassing.
De Commissie meent dat de resultaten van de
onderhandelingen aanvaardbaar zijn en verzoekt de Raad haar te machtigen tot
ondertekening, namens de Europese Unie, en voorlopige toepassing van het
protocol.
2014/0219 (NLE)
Voorstel voor een
BESLUIT VAN DE RAAD
betreffende de ondertekening, namens de
Europese Unie en haar lidstaten, en de voorlopige toepassing van het protocol
betreffende de toetreding tot de kaderovereenkomst inzake een breed
partnerschap en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten,
enerzijds, en de Republiek Indonesië, anderzijds, om rekening te houden met de
toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van
de Europese Unie, en met name de artikelen 207 en 209, in samenhang met artikel
218, lid 5,
Gezien de Akte van toetreding van de Republiek
Kroatië, en met name artikel 6, lid 2,
Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)       Overeenkomstig artikel 6, lid
2, van de Akte betreffende de voorwaarden voor de toetreding van de Republiek
Kroatië dient de toetreding van de Republiek Kroatië tot de kaderovereenkomst
inzake een breed partnerschap en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en
haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Indonesië, anderzijds[2] (hierna "de
overeenkomst" genoemd), te worden geregeld door de sluiting van een
protocol bij de kaderovereenkomst. Overeenkomstig artikel 6, lid 2, van de Akte
van toetreding moet een vereenvoudigde procedure voor de toetreding worden
toegepast, waarbij een protocol wordt gesloten door de Raad, handelend met
eenparigheid van stemmen namens de lidstaten, en het betrokken derde land. 
(2)       Op
14 september 2012 heeft de Raad de Commissie gemachtigd
onderhandelingen te openen met de betrokken derde landen[3]. De onderhandelingen
met Indonesië zijn met succes afgerond met de parafering van het protocol.
(3)       Artikel 4, lid 3,
van het protocol voorziet in zijn voorlopige toepassing vanaf de datum van ondertekening.
(4)       Het protocol moet worden
ondertekend en op voorlopige basis worden toegepast, onder voorbehoud van de
sluiting ervan op een later tijdstip,
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1
De ondertekening namens de Unie en haar
lidstaten van het protocol betreffende de toetreding tot de kaderovereenkomst
inzake een breed partnerschap en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en
haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Indonesië, anderzijds, om rekening
te houden met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie wordt
hierbij goedgekeurd, onder voorbehoud van de sluiting van genoemd protocol. 
De tekst van het protocol is aan dit besluit
gehecht.
Artikel 2
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd om
de persoon of personen aan te wijzen die bevoegd is of zijn om het protocol,
namens de Unie en haar lidstaten, te ondertekenen.
Artikel 3
In afwachting van de voltooiing van de
procedures voor de formele sluiting ervan dient het protocol met ingang van de
datum van ondertekening voorlopig te worden toegepast.
Artikel 4
Dit besluit treedt in werking op de dag waarop
het wordt vastgesteld.
Gedaan te Brussel,
                                                                       Voor
de Raad
                                                                       De
voorzitter
[1]               Besluit van de Raad tot verlening van een machtiging om
onderhandelingen te openen over aanpassing van gesloten of ondertekende
overeenkomsten van de Europese Unie, of de Europese Unie en haar lidstaten, met
een of meer derde landen of internationale organisaties, in verband met de
toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie (Raadsdocument
13351/12 LIMITED). 
[2]               PB L 125 van 26.4.2014, blz. 17.
[3]               Besluit van de Raad tot verlening van een machtiging om
onderhandelingen te openen over aanpassing van gesloten of ondertekende
overeenkomsten van de Europese Unie, of de Europese Unie en haar lidstaten, met
een of meer derde landen of internationale organisaties, in verband met de
toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie (Raadsdocument 13351/12
LIMITED).
BIJLAGE
bij het
Voorstel voor een
BESLUIT VAN DE RAAD
betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie en haar lidstaten, en de
voorlopige toepassing van het protocol betreffende de toetreding tot de
kaderovereenkomst inzake een breed partnerschap en samenwerking tussen de
Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Indonesië,
anderzijds, om rekening te houden met de toetreding van de Republiek Kroatië
tot de Europese Unie

PROTOCOL BETREFFENDE DE TOETREDING
TOT DE KADEROVEREENKOMST
INZAKE EEN BREED PARTNERSCHAP EN SAMENWERKING
tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek
Indonesië, anderzijds, om rekening te houden met de toetreding van de Republiek
Kroatië tot de Europese Unie

HET KONINKRIJK BELGIË,
DE REPUBLIEK BULGARIJE,
DE TSJECHISCHE REPUBLIEK,
HET KONINKRIJK DENEMARKEN,
DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND,
DE REPUBLIEK ESTLAND,
IERLAND,
DE HELLEENSE REPUBLIEK,
HET KONINKRIJK SPANJE,
DE FRANSE REPUBLIEK,
DE REPUBLIEK KROATIË,
DE ITALIAANSE REPUBLIEK,
DE REPUBLIEK CYPRUS,
DE REPUBLIEK LETLAND,
DE REPUBLIEK LITOUWEN,
HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG,
HONGARIJE,
DE REPUBLIEK MALTA,
HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN,
DE REPUBLIEK OOSTENRIJK,
DE REPUBLIEK POLEN,
DE PORTUGESE REPUBLIEK,
ROEMENIË,
DE REPUBLIEK SLOVENIË,
DE SLOWAAKSE REPUBLIEK,
DE REPUBLIEK FINLAND,
HET KONINKRIJK ZWEDEN,
HET VERENIGD KONINKRIJK VAN GROOT-BRITTANNIË
EN NOORD-IERLAND,
partijen bij het Verdrag betreffende de
Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
hierna "de lidstaten" genoemd, vertegenwoordigd door de Raad van de
Europese Unie en
DE EUROPESE UNIE, hierna "de Europese
Unie" genoemd,
enerzijds, en
DE REPUBLIEK INDONESIË, hierna "Indonesië"
genoemd,
anderzijds,
voor de toepassing van dit protocol hierna "de
overeenkomstsluitende partijen" genoemd,
GEZIEN de toetreding van de Republiek Kroatië
tot de Europese Unie op 1 juli 2013 en het Verdrag betreffende de toetreding
van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie (hierna "het
Toetredingsverdrag" genoemd), ondertekend in Brussel op 9 december 2011 en
in werking getreden op 1 juli 2013, 
OVERWEGENDE dat de kaderovereenkomst inzake
een breed partnerschap en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar
lidstaten, enerzijds, en de Republiek Indonesië, anderzijds, hierna "de
overeenkomst" genoemd, op 9 november 2009 in Jakarta is ondertekend,
OVERWEGENDE dat Kroatië zich ertoe heeft
verbonden toe te treden tot de overeenkomsten die door de Europese Unie en de
lidstaten zijn gesloten of ondertekend met een of meer derde landen of met
internationale organisaties, overeenkomstig artikel 6, lid 2 van de Akte
betreffende de voorwaarden voor de toetreding van de Republiek Kroatië en de
aanpassing van het Verdrag betreffende de Europese Unie, het Verdrag betreffende
de werking van de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese
Gemeenschap voor Atoomenergie,
ZIJN HET VOLGENDE OVEREENGEKOMEN:
Artikel 1
De Republiek Kroatië treedt toe als partij bij
de kaderovereenkomst inzake een breed partnerschap en samenwerking tussen de
Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Indonesië,
anderzijds, die op 9 november 2009 in Jakarta is ondertekend.
Artikel 2
De teksten van de overeenkomst en de slotakte
in de Kroatische taal zijn aan dit protocol gehecht en worden authentiek onder
dezelfde voorwaarden als de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de
Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Letse,
de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense,
de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische, de Zweedse en de
Indonesische taalversies van de overeenkomst. 
Artikel 3
Dit protocol maakt integrerend deel uit van de
overeenkomst. 
Artikel 4
(1)              
Dit protocol wordt door de Europese Unie, door de
Raad van de Europese Unie namens de lidstaten en door Indonesië volgens hun
eigen procedures goedgekeurd. De overeenkomstsluitende partijen stellen elkaar
in kennis van de voltooiing van de daartoe vereiste procedures. 
(2)              
Dit protocol treedt in werking op de eerste dag van
de maand volgende op de datum waarop de laatste akte van goedkeuring is
neergelegd.
(3)              
In afwachting van de inwerkingtreding van dit
protocol wordt het voorlopig toegepast vanaf de datum van ondertekening.
Artikel 5
Dit protocol is opgesteld in twee exemplaren
in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de
Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Kroatische, de Letse, de
Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de
Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische, de Zweedse en de
Indonesische taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.
TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe
naar behoren gemachtigd, dit protocol hebben ondertekend. 
Gedaan te … op …
VOOR DE EUROPESE UNIE EN HAAR
LIDSTATEN
VOOR DE REPUBLIEK INDONESIË