CELEX: 52004PC0558
Language: nl
Date: 2004-08-13
Title: Voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling, voor de Zwitserse Bondsstaat, van concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde verwerkte landbouwproducten  (door de Commissie ingediend)

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                   Brussel, 13.8.2004
                                                   COM(2004) 558 definitief
                                                   2004/0189 (ACC)
                                     Voorstel voor een
                            VERORDENING VAN DE RAAD
     tot vaststelling, voor de Zwitserse Bondsstaat, van concessies in de vorm van
   communautaire tariefcontingenten voor bepaalde verwerkte landbouwproducten
                              (door de Commissie ingediend)
NL                                                                                 NL
 ---pagebreak---                                          TOELICHTING
   Ingevolge artikel 6, lid 1, van de Akte van toetreding moeten Tsjechië, Estland, Cyprus,
   Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije de bepalingen van de
   preferentiële overeenkomst tussen de Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat van 22 juli
   1972 met ingang van 1 mei 2004 onmiddellijk toepassen. Per de datum van toetreding tot de
   Europese Unie hebben de nieuwe lidstaten hun vroegere bilaterale preferentiële
   overeenkomsten met de Zwitserse Bondsstaat moeten opzeggen. Op grond van deze
   overeenkomsten golden voor deze landen specifieke concessies, met name voor bepaalde
   verwerkte landbouwproducten. Tijdens de topconferentie van 19 mei 2004 hebben de
   Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat een overeenkomst gesloten om de bilaterale
   preferenties tussen de Zwitserse Bondsstaat en de nieuwe lidstaten per 1 mei 2004 in de
   preferentiële handel tussen beide partijen te integreren. Een ontwerpovereenkomst ter zake
   werd op 25 juni 2004 geparafeerd.
   Aangezien deze bepalingen, die het resultaat zijn van de onderhandelingen tussen de
   Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat, niet per 1 mei 2004 konden worden toegepast,
   moet de Gemeenschap de nodige maatregelen nemen om deze situatie te regelen.
   Het lijkt dan ook onvermijdelijk om autonome overgangsmaatregelen vast te stellen waardoor
   het mogelijk wordt rekening te houden met de handelsregelingen die er voor verwerkte
   landbouwproducten tussen de nieuwe lidstaten en het derde land in kwestie bestonden.
   Dergelijke maatregelen, die niet mogen vooruitlopen op het resultaat van de lopende
   besprekingen over aanvullende protocollen, worden evenwel alleen goedgekeurd op
   voorwaarde dat het betrokken derde land op basis van wederkerigheid gelijkwaardige
   autonome maatregelen neemt. De maatregelen zelf blijven voor de Gemeenschap beperkt tot
   de opening van een jaarlijks tariefcontingent van 280 t voor GN-productcode 2106 9092, dat
   boven op het huidige jaarlijkse tariefcontingent voor dit product komt. Het handelsvolume
   onder 100 t is buiten beschouwing gelaten.
   De Zwitserse Bondsstaat heeft de politieke toezegging gedaan om zijnerzijds voor bepaalde
   verwerkte landbouwproducten met terugwerkende kracht tot 1 mei 2004 autonome
   overgangsmaatregelen te nemen.
NL                                               2                                            NL
 ---pagebreak---                                                         2004/0189 (ACC)
                                         Voorstel voor een
                                 VERORDENING VAN DE RAAD
         tot vaststelling, voor de Zwitserse Bondsstaat, van concessies in de vorm van
       communautaire tariefcontingenten voor bepaalde verwerkte landbouwproducten
   DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
   Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel
   133,
   Gelet op de Akte van toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije,
   Malta, Polen, Slovenië en Slowakije, en met name op artikel 6, lid 1,
   Gezien het voorstel van de Commissie,
   Overwegende hetgeen volgt:
   (1)    In het kader van de huidige preferentiële overeenkomst tussen de Gemeenschap en de
          Zwitserse Bondsstaat, die is gesloten bij Verordening (EEG) nr. 2840/721, werd dat
          land een concessie voor verwerkte landbouwproducten verleend.
   (2)    Na de toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta,
          Polen, Slovenië en Slowakije moet die concessie worden aangepast om rekening te
          houden met de handelsregelingen die er ten aanzien van verwerkte landbouwproducten
          bestonden tussen deze tien landen, enerzijds, en Zwitserland, anderzijds.
   (3)    De onderhandelingen hierover zijn op 25 juni 2004 afgesloten met de parafering van
          een overeenkomst waarbij de wijzigingen zijn aangebracht die nodig waren in verband
          met de gevolgen van de uitbreiding van de Europese Unie voor de bovengenoemde
          preferentiële overeenkomst.
   (4)    Omdat de termijnen te kort waren, kon deze overeenkomst niet op 1 mei 2004 in
          werking treden, zodat de Gemeenschap de nodige maatregelen moet vaststellen om het
          hoofd te bieden aan deze situatie.
   (5)    Deze maatregel moet de vorm krijgen van een autonoom communautair
          tariefcontingent waarin de door Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen,
          Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije toegepaste conventionele preferentiële
          tariefconcessies zijn opgenomen.
   1
          PB L 300 van 19.12.1972.
NL                                               3                                              NL
 ---pagebreak---    (6)     Voor het product in kwestie is bij Verordening (EG) nr. 2232/2003 van de Commissie2
           in 2004 een tariefcontingent geopend onder volgnummer 09.0914. Dit nieuwe
           tariefcontingent wordt aan de bestaande concessie toegevoegd.
   (7)     De Zwitserse Bondsstaat heeft, op voorwaarde van wederkerigheid, toegezegd ten
           behoeve van de Gemeenschap autonome maatregelen te nemen die per 1 mei 2004 in
           werking treden,
   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
                                               Artikel 1
   Van 1 mei tot en met 31 december 2004 geldt voor de in bijlage I genoemde goederen van
   oorsprong uit Zwitserland een onder de aldaar vastgestelde voorwaarden geopend
   tariefcontingent.
                                               Artikel 2
   Het in artikel 1 bedoelde contingent wordt door de Commissie beheerd overeenkomstig de
   artikelen 308 bis, 308 ter en 308 quater van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de
   Commissie van 2 juli 19933.
                                               Artikel 3
   Deze verordening treedt in werking op de dag volgend op die van haar bekendmaking in het
   Publicatieblad van de Europese Unie.
   Zij is van toepassing met ingang van 1 mei 2004.
   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
   lidstaat.
   Gedaan te Brussel, op
                                                Voor de Raad
                                                De Voorzitter
   2
           PB L 339 van 24.12.2003.
   3
           PB L 253 van 11.10.1993.
NL                                                 4                                            NL
 ---pagebreak---                                             BIJLAGE I
                  GEOPEND PREFERENTIEEL TARIEFCONTINGENT
    Volg-   GN-code        Omschrijving van de goederen      Autonoom       Toepas-    Autonoom
    num-                                                     contingent   selijk recht contingent
     mer
                                                             1.5.2004 tot               Volgend
                                                                en met                    jaar
                                                             31.12.2004
   09.0914 2106 90 92 Producten voor menselijke                  187 t         vrij      1309 t
                      consumptie/andere, bevattende geen van
                      melk afkomstige vetstoffen, sacharose,
                      isoglucose, glucose of zetmeel, of
                      bevattende minder dan 1,5
                      gewichtspercent van melk afkomstige
                      vetstoffen, minder dan 5
                      gewichtspercenten sacharose of
                      isoglucose, minder dan 5
                      gewichtspercenten glucose of zetmeel
NL                                                5                                               NL
 ---pagebreak---                                                                                              ENTR F4
                       FICHE FINANCIERE
                                                                                             DATE: 15.6.2004
   1.     LIGNE BUDGETAIRE:                                                                  CREDITS:
          Chapitre 12 – Article 120
   2.     INTITULE DE LA MESURE:
          Projet de Règlement (CE) du Conseil établissant certaines concessions sous forme de contingents
          tarifaires communautaires pour certains produits agricoles transformés
   3.     BASE JURIDIQUE:
          Article 133 – Article 6.1 de l’Acte d’adhésion
   4.     OBJECTIFS DE LA MESURE:
          Mise en œuvre de mesures transitoires autonomes permettant de tenir compte du régime des échanges
          préférentiels bilatéraux qui préexistaient en matière de produits agricoles transformés entre les
          nouveaux états membres et la Suisse.
   5.     INCIDENCES FINANCIERES                             PERIODE DE EXERCICE EN                  EXERCICE
                                                                12 MOIS            COURS             SUIVANT
                                                                                     2004                2005
                                                               (Mio EUR)          (Mio EUR)          (Mio EUR)
   5.0    DEPENSES A LA CHARGE
          -         DU BUDGET DES CE
          (RESTITUTIONS/INTERVENTIONS)
          -         DES BUDGETS NATIONAUX
          -         D'AUTRES SECTEURS
   5.1    RECETTES                                                -0,20             - 0,13               -0,90
          -         RESSOURCES PROPRES DES CE
          (PRELEVEMENTS/DROITS DE DOUANE)
          -         SUR LE PLAN NATIONAL / impact
          net de la mesure
                                                                 n+2          n+3           n+4             n+5
   5.0.1 PREVISIONS DES DEPENSES
   5.1.1 PREVISIONS DES RECETTES
   5.2    MODE DE CALCUL:
          Pour l’année 2004, basé sur la valeur moyenne à l’importation depuis la Suisse de 187 tonnes du
          produit concerné, code CN 2106 9092, multipliée par le pourcentage de droits NPF de 12,8 %
          applicables aux pays tiers x par 75% afin de déterminer l’impact net de la mesure. Pour les exercices
          suivants, contingent tarifaire: 12 mois soit 280t + 1029t = 1309t.
   6.0    FINANCEMENT POSSIBLE PAR CREDITS INSCRITS AU CHAPITRE
          CONCERNE DU BUDGET EN COURS D'EXECUTION                                                         NON
   6.1    FINANCEMENT POSSIBLE PAR VIREMENT ENTRE CHAPITRES DU
          BUDGET EN COURS D'EXECUTION                                                                     NON
   6.2    NECESSITE D'UN BUDGET SUPPLEMENTAIRE                                                            NON
   6.3    CREDITS A INSCRIRE DANS LES BUDGETS FUTURS                                                      NON
   OBSERVATIONS:
   Pour l’année 2004, l’ouverture du contingent est de 8/12ème du contingent annuel agréé.
NL                                                           6                                                  NL