CELEX: 31983R2107
Language: it
Date: 1983-07-28 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2107/83 della Commissione, del 27 luglio 1983, relativo alla vendita ad un prezzo fissato in anticipo di uve secche e fichi secchi del raccolto 1981 destinati ad utilizzazioni specifiche

N. L 204/38                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 28 . 7. 83
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 2107/83 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 27 luglio 1983
                relativo alla vendita ad un prezzo fissato in anticipo di uve secche e fichi secchi
                                del raccolto 1981 destinati ad utilizzazioni specifiche
  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                           prodotti provenienti dall intervento (3), modificato da
                                                                   ultimo dal regolamento (CEE) n. 1657/83 (4) ; che la
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica            situazione dei prodotti provenienti dagli organismi
  europea,                                                         ammassatori e destinati ad una utilizzazione specifica è
                                                                   analoga a quella dei prodotti che formano oggetto del
 visto il regolamento (CEE) n. 1603/83 del Consiglio,              regolamento (CEE) n. 1687/76 ; che è opportuno
                                                                   applicare dette disposizioni anche nell'ambito del
 del 14 giugno 1983, che prevede misure speciali di
                                                                   presente regolamento ;
 smercio per le uve secche e i fichi secchi del raccolto
  1981 detenuti dagli organismi di ammasso (!), in parti­
 colare l'articolo 1 , paragrafo 5,                                considerando che il comitato di gestione per i prodotti
                                                                   trasformati a base di ortofrutticoli non ha emesso
                                                                   alcun parere nel termine fissato dal suo presidente,
 considerando che il regolamento (CEE) n . 1603/83
 prevede la vendita di uve e fichi secchi del raccolto
  1981 per la fabbricazione di alcune preparazioni
 alimentari o per la distillazione ; che le uve vendute            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 per le preparazioni alimentari non devono superare un
 determinato quantitativo in modo da evitare che
 entrino in concorrenza con le uve secche del raccolto                                     Articolo 1
 1982 ;
                                                                   1 . Gli organismi ammassatori il cui elenco figura
 considerando che i prezzi devono essere fissati in                nell'allegato I procedono alla vendita :
 modo da tener conto dell'età del prodotto e della loro
 utilizzazione specifica ; che, per i prodotti destinati alla      a) di uve secche e fichi secchi del raccolto 1981 desti­
                                                                      nati alle industrie di distillazione e
 distillazione, il prezzo in rapporto alla resa deve essere
 tale da non turbare il mercato comunitario dell'alcole e
 delle bevande alcoliche ;
                                                                  b) di uve secche del raccolto 1981 destinate alla prepa­
                                                                      razione di
 considerando che occorre provvedere affinché, nel caso               — prodotti detti « pickles » di cui alla sottovoce ex
 in cui i prodotti non vengano utilizzati per il fine                      20.01 C della tariffa doganale comune o
 stabilito, il rischio di perturbamento del mercato                   — salse e condimenti composti della sottovoce
 normale sia limitato ; che è necessario prevedere a tal                   21.04 C della tariffa doganale comune.
fine una cauzione di trasformazione ;
                                                                  2.     Le uve secche e i fichi secchi destinati alle indu­
considerando che il regolamento (CEE) n . 3263/81                 strie di distillazione sono venduti agli acquirenti che si
della Commissione, del 16 novembre 1981 , che stabi­              impegnano a utilizzare tali prodotti per la fabbrica­
lisce le modalità di applicazione relative alle vendite           zione di alcole con titolo alcolometrico uguale o supe­
 mediante gara o alle vendite a prezzi fissati in anticipo        riore a 80 % voi della sottovoce 22.08 B della tariffa
delle uve secche e dei fichi secchi detenuti dagli orga­          doganale comune.
nismi ammassatori (2), prevede norme per la vendita a
prezzi fissati anticipatamente dei prodotti destinati al          Il prezzo è fissato a :
consumo ; che è opportuno applicare alcune di queste
norme anche nell'ambito del presente regolamento ;                — 20 ECU/ 100 kg per le uve secche, distillate in
                                                                       Creta,
considerando che i prodotti provenienti dalle scorte              — 15 ECU/ 100 kg per le uve secche, distillate altrove
                                                                       che in Creta e
d'intervento e destinati ad una utilizzazione e/o a una
destinazione specifica sono sottoposti alle disposizioni          — 7,5 ECU/ 100 kg per i fichi secchi.
del regolamento (CEE) n . 1687/76 della Commissione,
del 30 giugno 1976, che stabilisce modalità comuni di             Tali prezzi sono fissati indipendentemente dalle carat­
controllo dell'utilizzazione e/o della destinazione di            teristiche qualitative.
(') GU n. L 159 del 17. 6. 1983, pag. 5.                          (3) GU n. L 190 del 14. 7. 1976, pag. 1 .
(2) GU n. L 329 del 17. 11 . 1981 , pag. 8.                       (4) GU n. L 162 del 22. 6. 1983, pag. 10.
 ---pagebreak---  28 . 7. 83                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 204/39
 3. Le uve secche destinate alla preparazione dei                 — 60 ECU/100 kg per le uve secche di cui all'articolo
 prodotti di cui al paragrafo 1 , lettera b), sono vendute,            1 , paragrafo 2 ;
 nei limiti di un quantitativo massimo di 1 500 tonnel­           — 4 ECU/ 100 kg per i fichi secchi di cui all'articolo
 late, agli acquirenti che si impegnano a utilizzarle per              1 , paragrafo 2 ;
 tale scopo. Il prezzo delle uve secche è fissato a 35            — 40 ECU/ 100 kg per le uve secche di cui all'articolo
 ECU/ 100 kg, indipendentemente dalle caratteristiche                  1 , paragrafo 3 .
 qualitative.
 4.     È richiesta una cauzione di trasformazione per                                    Articolo 4
garantire il rispetto degli obblighi assunti.
                                                                   1 . Una volta pagato il prezzo d'acquisto e costituita
                          Articolo 2                              la cauzione di trasformazione, l'organismo ammassa­
                                                                  tore rilascia un permesso di ritiro recante le indica­
 1 . Le disposizioni degli articoli da 2 a 5, 14, 15, 16,         zioni previste dall'articolo 6, paragrafo 1 , del regola­
paragrafo 1 , e degli articoli 18 e 19 del regolamento            mento (CEE) n. 1687/76.
(CEE) n. 3263/81 si applicano alle vendite effettuate ai
                                                                  2. Le disposizioni del regolamento (CEE) n.
sensi del presente regolamento.                                    1687/76 si applicano alle operazioni effettuate nell'am­
2. Oltre alle indicazioni previste dall'articolo 2,               bito del presente regolamento.
paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 3263/81 , la                3. Le informazioni complementari da iscrivere nella
domanda d'acquisto deve contenere una dichiarazione               casella 104 dell'esemplare di controllo sono indicate
con la quale il richiedente si impegna a utilizzare i             nell'allegato II.
prodotti per le destinazioni contemplate nell'articolo 1 ,
paragrafo 2, o nell'articolo 1 , paragrafo 3, del presente
                                                                                          Articolo 5
regolamento.
3.      Le domande di acquisto devono essere formulate            Salvo caso di forza maggiore, la cauzione prevista
per iscritto e trasmesse                                          dall'articolo 16, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n.
                                                                  3263/81 è svincolata soltanto per i quantitativi per i
— all'organismo ammassatore greco presso la sede                  quali
     centrale dell'IDAGEP, via Acharnon 5, Atene, per
     le uve secche e i fichi secchi detenuti dall'orga­           a) la domanda non è accettata o
     nismo ammassatore greco ;                                    b) l'acquirente ha pagato il prezzo d'acquisto e costi­
                                                                      tuito la cauzione di trasformazione .
— all'organismo ammassatore italiano presso la sede
     centrale dell'AIMA, via Palestro 81 , Roma, per i
     fichi secchi detenuti dall'organismo ammassatore                                     Articolo 6
     italiano .
                                                                  Gli Stati membri comunicano alla Commissione le
4.     Le informazioni relative ai quantitativi ed ai             quantità dei prodotti venduti precisandone l'utilizza­
luoghi in cui si trovano i prodotti immagazzinati                 zione prevista. Tale comunicazione deve essere fatta
possono essere ottenute dagli interessati agli indirizzi          entro e non oltre il 25 del mese per i prodotti venduti
indicati nell'allegato I.                                         nella prima quindicina dello stesso mese ed entro e
                                                                  non oltre il 10 del mese successivo per i prodotti
                         Articolo 3                               venduti nella seconda quindicina del mese.
Prima di prendere in consegna i prodotti, l'acquirente                                    Articolo 7
deve costituire la cauzione di trasformazione di cui
all'articolo 1 , paragrafo 4, in conformità delle disposi­        Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
zioni dell'articolo 13 del regolamento (CEE) n. 1687/             successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
76 . La cauzione è fissata a :                                    delle Comunità europee.
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, il 27 luglio 1983.
                                                                             Per la Commissione
                                                                               Poul DALSAGER
                                                                        Membro della Commissione
 ---pagebreak--- N. L 204/40                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  28 . 7. 83
                                                          ALLEGATO I
           Elenco degli organismi ammassatoti cui è fatto riferimento all'articolo 1 del presente
                                                           regolamento
                                                           A. Uve secche
              1 . KSOS, Kanaris Street 24, Atene, Grecia
             2. Enosis Georgicon Sineterismon Iracliou Critis, Iralclio Critis, Grecia
             3. Enosis Georgicon Sineterismon Messaras, Mires Iracliou Critis, Grecia
             4. Enosis Georgicon Sineterismon Monofatsiou, Assimi Iracliou Critis, Grecia
             5. Eleourgicos, Oinopiiticos ke Pistoticos Sineterismos Archanon Critis, Archanes Critis, Grecia
             6. Eleourgicos ke Oinopiiticos Sineterismos Casteliou Pediados Critis, Casteli Pediados Critis, Grecia
             7. Eleourgicos Sineterismos Kroussonos Iracliou Critis, Iraclio Critis, Grecia
             8 . Enosis Paragogicon Sineterismon Pezon, Kalloni Iracliou Critis, Grecia
             9 . Enosis Paragogicon Sineterismon, Melopotamos Critis, Grecia
           10. Enosis Paragogicon Sineterismon, Siria Critis, Grecia
                                                          B. Fichi Secchi
           1 . Sykiki, Kritis Street 13, Kalamata, Grecia
           2. Giat, Monfrassano Scalo, 87010 Cosenza, Italia
                                                          ALLEGATO II
             Informazioni complementari da iscrivere nella casella 104 dell'esemplare di controllo
           A. Uve secche o fichi secchi destinati alla distillazione :
                  Casella 104 : « Destinato alla fabbricazione di alcole [regolamento (CEE) n. 2107/83]»,
                                « Til fremstilling af alkohol [forordning (E0F) nr. 2107/83]»,
                                « Zur Herstellung von Alkohol [Verordnung (EWG) Nr. 2107/83]»,
                                « Για την παρασκευή αλκοόλης (κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2107/83]»,
                                « For the manufacture of alcohol [Regulation (EEC) No 2107/83]»,
                                « Destiné à la fabrication d alcool [règlement (CEE) n° 2107/83]»,
                                « Voor vervaardiging van alcohol [Verordening (EEG) nr. 2107/83]».
           B. Uve secche destinate alla produzione di « pickles », salse e condimenti composti :
                  Casella 104 : « Destinato alla trasformazione [regolamento (CEE) n. 2107/83]»,
                                « Til forarbejdning [forordning (EØF) nr. 2107/83]»,
                                « Zur Verarbeitung [Verordnung (EWG) Nr. 2107/83]»,
                                « Για μεταποίηση [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2107/83]»,
                                « For processing [Regulation (EEC) No 2107/83]»,
                                « Destiné à la transformation [règlement (CEE) n° 2107/83]»,
                                « Voor verwerking [Verordening (EEG) nr. 2107/83]».