CELEX: C2007/315/29
Language: es
Date: 2007-12-22 00:00:00
Title: Asuntos acumulados C-260/06 y C-261/06: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 8 de noviembre de 2007 (peticiones de decisión prejudicial planteadas por la Cour d'appel de Montpellier — Francia) — Procesos penales contra Daniel Escalier (C-260/06) y Jean Bonnarel (C-261/06) (Productos fitosanitarios — Importaciones paralelas — Procedimiento de autorización de comercialización — Procedencia — Requisitos — Respeto del principio de proporcionalidad)

22.12.2007   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 315/18
            
         Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 8 de noviembre de 2007 (peticiones de decisión prejudicial planteadas por la Cour d'appel de Montpellier — Francia) — Procesos penales contra Daniel Escalier (C-260/06) y Jean Bonnarel (C-261/06)
   (Asuntos acumulados C-260/06 y C-261/06) (1)
   
   (Productos fitosanitarios - Importaciones paralelas - Procedimiento de autorización de comercialización - Procedencia - Requisitos - Respeto del principio de proporcionalidad)
   (2007/C 315/29)
   Lengua de procedimiento: francés
   Órgano jurisdiccional remitente
   Cour d'appel de Montpellier
   Partes en los procesos principales
   Daniel Escalier (C-260/06) y Jean Bonnarel (C-261/06)
   Objeto
   Peticiones de decisión prejudicial — Cour d'appel de Montpellier (Francia) — Interpretación de los artículos 28 y 30 del Tratado CE, y de la Directiva 91/414/CEE del Consejo, de 15 de julio de 1991, relativa a la comercialización de productos fitosanitarios (DO L 230, p. 1) — Normativa nacional por la que se impone a un agricultor que importa, exclusivamente para las necesidades de su explotación agrícola, un producto fitosanitario procedente de otro Estado miembro y que ya dispone en dicho Estado miembro de una autorización de comercialización expedida con arreglo a la Directiva 91/414/CEE, un procedimiento simplificado de autorización de comercialización destinado a verificar los requisitos de identidad del producto y sujeto al pago de un impuesto de 800 euros.
   Fallo
   Un Estado miembro puede someter a un procedimiento simplificado de AC la importación paralela de un producto fitosanitario procedente de otro Estado miembro en el que ya goza de dicha autorización, cuando la importación la efectúa un agricultor con el único fin de satisfacer las necesidades de su explotación, y la autorización de comercialización así concedida es personal de cada operador. Dicha autorización no puede estar supeditada a la designación del producto importado con la marca propia del operador interesado cuando éste es un agricultor que realiza la importación paralela con el único fin de satisfacer las necesidades de su explotación. Dicha autorización no puede estar sujeta al pago de una tasa que no sea adecuada a los gastos ocasionados por el control o los trámites administrativos necesarios para el examen de la solicitud de autorización. No obstante, una evaluación a tanto alzado de dichos gastos es admisible si se respeta el principio de proporcionalidad.
   
      (1)  DO C 212 de 2.9.2006.