CELEX: 31987R4093
Language: es
Date: 1987-12-22 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 4093/87 del Consejo de 22 de diciembre de 1987 relativo a la apertura, reparto y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario relativo a determinados productos hechos a mano (1988)

31 . 12 . 87                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° L 390 / 1
                                                                 I
                               (Actos cuya publicación es una condición para su aplicabilidad)
                                    REGLAMENTO (CEE ) N° 4093 / 87 DEL CONSEJO
                                                   de 22 de diciembre de 1987
               relativo a la apertura, reparto y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario
                                   relativo a determinados productos hechos a mano ( 1988 )
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                            hasta el agotamiento del contingente ; que un sistema de
                                                                    utilización del contingente arancelario comunitario basado
                                                                    en un reparto entre los Estados miembros puede respetar el
                                                                    carácter comunitario de dicho contingente respecto de los
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Economica
                                                                    principios definidos anteriormente ; que, dicho reparto, con
Europea y , en particular, su artículo 113 ,                        el fin de reflejar de la mejor forma posible la evolución real
                                                                    del mercado de los productos en cuestión, deberá efectuar­
Vista la propuesta de la Comisión ,                                 se a prorrata de las necesidades calculadas, por una parte , a
                                                                    partir de los datos estadísticos referentes a las importacio­
                                                                    nes procedentes de terceros países durante un período de
Considerando que, para determinados productos hechos a              referencia representativo y, por otra parte , a partir de las
mano , la Comunidad se ha declarado dispuesta a abrir               perspectivas económicas para el año contingentario consi­
 anualmente un contingente arancelario comunitario , con            derado ;
exención de derechos, por un importe global que, para el
 año 1987 , se elevó a 10 540 000 ECU y con un valor
 máximo de 1 200 000 ECU por cada grupo de productos
 considerado ; que, no obstante, el derecho a beneficiarse de       Considerando , no obstante , que los productos considera­
 dicho contingente arancelario comunitario está subordina­          dos no se especifican en las nomenclaturas estadísticas ;
 do a la presentación ante las autoridades aduaneras de la          que, en dicha situación, no ha sido posible todavía recoger
 Comunidad de un certificado expedido por los organismos            datos estadísticos suficientemente precisos y representati­
 reconocidos del país de fabricación que acredite que las           vos ; que el estado de agotamiento del contingente arancela­
 mercancías en cuestión se han hecho a mano ; que es                rio comunitario abierto hasta el presente no permite formar
 conveniente , por consiguiente , abrir el contingente arance­      una opinión decisiva sobre las necesidades reales de cada
 lario en cuestión el 1 de enero de 1988 , en razón del             Estado miembro ; que , por consiguiente, no parece posible
 volumen tomado como base para el año 1987 ;                        proceder de otra forma que dividiendo el montante del
                                                                    contingente arancelario en once partes y asignando una ,
                                                                    respectivamente, a los Estados del Benelux, a Dinamarca , a
 Considerando que la Comunidad adoptó , con efecto a                la República Federal de Alemania , a España , a Grecia , a
 partir del 1 de enero de 1988 , una nomenclatura combina­          Francia, a Irlanda, a Italia , a Portugal y al Reino Unido ,
 da de las mercancías que responde a la vez a las exigencias        debiendo reservarse la última parte para cubrir , posterior­
 del arancel aduanero común y de las estadísticas de comer­         mente, las necesidades de los Estados miembros que hayan
 cio exterior de la Comunidad y del comercio entre sus              agotado su cuota inicial ;
 Estados miembros ; que , para cubrir al mismo tiempo
 normativas comunitarias específicas, dicha nomenclatura
 se ha ampliado mediante el establecimiento de un arancel           Considerando que las cuotas iniciales pueden agotarse más
 integrado de las Comunidades Europeas (TARIC); que a               o menos rápidamente ; que, para tener en cuenta este hecho
 partir de esta fecha procede, en consecuencia, utilizar la         y evitar toda discontinuidad, es importante que el Estado
 nomenclatura combinada y, en su caso, los números del
 código TARIC , para la designación de los productos con­            miembro que haya utilizado su cuota inicial casi totalmen­
 templados en el presente Reglamento ;
                                                                     te, haga uso de una cuota complementaria de la reserva
                                                                     comunitaria ; que cada Estado miembro debe hacer uso de
                                                                     esta cuota cuando cada una de sus cuotas complementarias
 Considerando que procede garantizar, en particular, el              se haya utilizado casi en su totalidad y ello tantas veces
 acceso igual y continuo de todos los importadores a dicho           como lo permita la reserva ; que las cuotas iniciales y
 contingente y la aplicación, sin interrupción, del derecho          complementarias deberán ser válidas hasta finalizar el
 previsto para dicho contingente a todas las importaciones           período contingentario ; que ese modo de gestión exige una
 ---pagebreak---  N° L 390 / 2                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      31 . 12 . 87
 estrecha colaboración entre los Estados miembros y la                                            Articulo 2
 Comisión , quien especialmente deberá poder seguir el
 estado de agotamiento del volumen contingentario e infor­            1 . La primera parte , de un importe de 6 920 000 ECU , se
 mar de ello a los Estados miembros ; que dicha colabora­            repartirá entre los Estados miembros ; las cuotas, sin per­
 ción debe ser lo más estrecha posible , debido a que no             juicio del artículo 5 , serán válidas hasta el 31 de diciembre
 parece indispensable , en el estado actual , prever en el           de 1988 y alcanzarán los volúmenes que correspondan a los
 presente Reglamento medidas especiales para garantizar              valores indicados a continuación :
 que no se sobrepase el límite máximo de 1 200 000 ECU
 por número de código de seis cifras de la nomenclatura                                                            (en ECU)
 combinada ;                                                                 Benelux                                1 275  000
                                                                             Dinamarca                                278  540
                                                                             República Federal de Alemania          1 513  720
                                                                             Grecia                                     16 320
 Considerando que , cuando en un Estado miembro exista
 un remanente significativo , en una fecha determinada del                   España                                   250  000
                                                                             Francia                                1 250 000
 período contingentario , es necesario que ese Estado devuel­
                                                                             Irlanda                                   167 080
 va un porcentaje significativo a la reserva , con el fin de
                                                                             Italia                                   772  140
 evitar que una parte del contingente comunitario quede sin
 utilizar en un Estado miembro cuando podría ser utilizada                   Portugal                                   90 000
 en otro :                                                                   Reino Unido                            1 307  200
                                                                     2 . La segunda parte del contingente, de un importe de
 Considerando que al estar el Reino de Bélgica , el Reino de         3 620 000 ECU , constituirá la reserva comunitaria .
 los Países Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo reunidos
 y representados por la Unión Económica del Benelux , las
 operaciones referentes a la gestión de las cuotas atribuidas        3 . Para el cálculo del contravalor en moneda nacional de
 a dicha Unión Económica pueden ser efectuadas por cual­             los importes expresados en ECU serán aplicables los Regla­
 quiera de sus miembros ,
                                                                     mentos ( CEE ) nos 2779 / 78 (*) y 289 / 84 ( 2 ).
                                                                                                 Articulo 3
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
                                                                     1.    Cuando la cuota inicial de un Estado miembro tal
                                                                     como queda establecida en el apartado 1 del artículo 2 , o la
                                                                     misma cuota rebajada en la parte devuelta a la reserva , si se
                                                                     aplicó el artículo 5 , se utilizara hasta el 90 % o más , este
                           Articulo 1                                Estado miembro , mediante notificación a la Comisión y en
                                                                    la medida que el montante de la reserva lo permita , hará
 1 . Quedarán suspendidos en su totalidad , desde el 1 de           uso , sin demora , de una segunda cuota igual al 15 % de su
enero hasta el 31 de diciembre de 1988 , los derechos de            cuota inicial , redondeada eventualmente a la unidad supe­
aduana aplicables a la importación de los productos que             rior .
figuran en el Anexo I , en el límite del contingente arancela­
rio comunitario incluido en el número de orden 09.0105 ,
de un volumen correspondiente a 10 540 000 ECU con un               2 . Si tras el agotamiento de su cuota inicial un Estado
importe máximo de 1 200 000 ECU por cada código de                  miembro utilizare la segunda cuota hasta el 90 % o más ,
seis cifras de la nomenclatura combinada .
                                                                    hará uso , en las condiciones indicadas en el apartado 1 , de
                                                                    una tercera cuota igual al 7,5 % de su cuota inicial ,
                                                                    redondeada eventualmente a la unidad superior .
Dentro del límite de dicho contingente arancelario , España
y Portugal aplicarán derechos calculados con arreglo a las
disposiciones fijadas en el Acta de adhesión .                      3 . Si tras el agotamiento de su segunda cuota , un Estado
                                                                    miembro utilizara la tercera cuota hasta el 90 % o más ,
                                                                    hará uso , en las mismas condiciones , de una cuarta cuota
                                                                    idéntica a la tercera .
2 . El derecho a beneficiarse de dicho contingente se
reservará , no obstante , a los productos que vayan acompa­
ñados de un certificado , conforme a uno de los modelos
                                                                    Este proceso se aplicará hasta el agotamiento de la reser­
que figuran en el Anexo II , reconocido por las autoridades         va .
competentes de la Comunidad , expedido por alguno de los
organismos reconocidos del país de fabricación que figuran
en el Anexo III y que acredite que las mercancías en
cuestión se han hecho a mano . Dichas mercancías , además ,
deberán ser aceptadas por las autoridades competentes de            H DO n° L 333 de 30 . 11 . 1978 , p . 5 .
la Comunidad como hechas a mano .                                   ( 2 ) DO n° L 33 de 4 . 2 . 1984 , p . 2 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 87                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   N° L 390 / 3
4 . No obstante lo dispuesto en los apartados 1 , 2 y 3 ,           La Comisión procurará que el uso de la cuota que agota la
cada Estado miembro podrá hacer uso de cuotas inferiores            reserva se limite al saldo disponible , y , con tal fin , precisará
a las que se establecen en estos apartados, si existen              el volumen al Estado miembro que proceda a este último
razones para prever que tales cuotas podrían no quedar              uso de la reserva .
agotadas. Informará a la Comisión de los motivos que le
determinaron a aplicar el presente apartado .
                                                                                              Articulo 7
                                                                    1 . Los Estados miembros tomarán todas las disposiciones
                          Articulo 4                                adecuadas para que la apertura de las cuotas complementa­
                                                                    rias que han usado , en aplicación del artículo, 3 , puedan
Las cuotas complementarias utilizadas en aplicación del             asignarse , de manera continua , sobre la parte acumulada
artículo 3 serán válidas hasta el 31 de diciembre de 1988 .         del contingente comunitario .
                                                                    2 . Los Estados miembros garantizarán a los importadores
                                                                    de los productos en cuestión el libre acceso a las cuotas que
                          Artículo 5                                les sean atribuidas .
Los Estados miembros devolverán a la reserva , a más
                                                                    3 . Los Estados miembros asignarán a sus cuotas las
tardar el 1 de octubre de 1988 , la parte de su cuota inicial
                                                                    importaciones de los productos en cuestión a medida que
no utilizada que , el 15 de septiembre de 1988 , supere en un
50 % al volumen inicial . Podrán devolver una cantidad              éstos se presenten en aduana al amparo de declaraciones de
mayor si existen razones para prever que dicha cantidad             despacho a libre práctica .
podría no ser utilizada .
                                                                    4 . El estado de agotamiento de las cuotas de cada Estado
                                                                    miembro se comprobará basándose en las importaciones
Los Estados miembros comunicarán a la Comisión , a mas              asignadas en las condiciones definidas en el apartado 3 .
tardar el 1 de octubre de 1988 , el total de las importaciones
de los productos en cuestión , efectuadas hasta el 15 de
septiembre de 1988 inclusive y asignadas al contingente                                       Artículo 8
comunitario , así como , eventualmente , la parte de su cuota
inicial que devuelvan a la reserva .                                A petición de la Comisión , los Estados miembros le infor­
                                                                    marán de las importaciones de dichos productos realmente
                                                                    asignadas sobre sus cuotas .
                          Articulo 6
                                                                                               Artículo 9
La Comisión contabilizará los volúmenes de las cuotas
abiertas por los Estados miembros , de conformidad con las          Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estrecha­
disposiciones de los artículos 2 y 3 , e informará a cada uno       mente con el fin de garantizar el cumplimiento del presente
de ellos , en cuanto reciba las notificaciones , del estado de      Reglamento .
agotamiento de la reserva .
                                                                                              Artículo 10
La Comisión informará a los Estados miembros , a más
tardar el 5 de octubre de 1988 del estado de la reserva , tras      El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de
las devoluciones efectuadas en aplicación del artículo 5 .          1988 .
                  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
                  cada Estado miembro .
                  Hecho en Bruselas , el 22 de diciembre de 1987 .
                                                                                            Por el Consejo
                                                                                             El Presidente
                                                                                            N. WILHJELM
 ---pagebreak--- N° L 390 / 4                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                31 . 12 . 87
                                                           ANEXO I
                              Lista de los productos prevista en el apartado 1 del artículo 1
                    Código NC                                      Designación de la mercancía
              ex 4202                   Artículos de viaje ( baúles, maletas , sombrereras , sacos de viaje , mochilas ,
                                        etc. ) bolsas para provisiones , bolsos de mano , carteras , cartapacios , carpetas ,
                                        portamonedas, neceseres , estuches para herramientas , petacas , fundas, estu­
                                        ches , cajas ( para armas , instrumentos de música , gemelos , joyas , frascos ,
                                        cuellos , calzado , cepillos , etc. ) y continentes similares, de cuero natural ,
                                        artificial o regenerado , fibra vulcanizada , hojas de materias plásticas artificia­
                                        les , cartón o tejidos:
                 4202 11 10             Baúles, maletas , maletines y continentes similares
                 4202 11 90             Los demás
                 4202 12 91            Baúles , maletas , maletines y continentes similares
                 4202 12 99            Los demás
                 4202 19 91            Baúles , maletas , maletines y continentes similares
                 4202 19 99            Los demás
                 4202 21 00            De cuero natural , artificial o regenerado
                 4202 22 90            De materias textiles                                                            ¿
                 4202 31 00            De cuero natural , artificial o regenerado
                 4202 32 90            De materias textiles
                 4202 39 00            Los demás
                 4202 91 10            Artículos de viaje , neceseres , mochilas y bolsas de deporte
                 4202 91 50            Continentes para instrumentos de música
                4202 91 90             Los demás
                4202 92 91             Artículos de viaje, neceseres , mochilas y bolsas de deporte
                4202 92 95             Continentes para instrumentos de música
                4202 92 99             Los demás
                4202 99 10             Para instrumentos de música
             ex 4203                   Prendas y accesorios de vestir de cuero natural o regenerado :
                4203 30 00             Cinturones , correas y tahalíes
                4203 40 00             Otros accesorios de vestir
                4419 00 00             Utensilios de madera para uso doméstico
             ex 4420                   Marquetería y taracea ; cofres , cajas y estuches para joyería u orfebrería y
                                       manufacturas similares , de madera ; estatuillas y demás objetos de adorno , de
                                       madera ; artículos de mobiliario , de madera , no comprendidos en el capítulo
                                       94 :
                4420 10 00             Estatuillas y demás objetos de adorno , de madera
                4420 90 90             Los demás
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 87                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          N° L 390 / 5
                   Código NC                                Designación de la mercancía
             ex 4818              Papel higiénico , pañuelos , toallitas de desmaquillar, manteles , servilletas,
                                  pañales , compresas higiénicas y tampones, sábanas y artículos similares de
                                  uso doméstico , tocador, higiénico o médico , prendas de vestir y accesorios , en
                                  pasta de papel , papel , algodón de celulosa o de hojas de fibras celulosa :
                4818 20 10        Pañuelos y toallitas de desmaquillar
                4818 20 91        En rollos
                4818 20 99        Los demás
                4818 30 00        Manteles y servilletas
                4818 50 00        Prendas de vestir y accesorios de vestir
                4818 90 10        Artículos para uso quirúrgico , médico o higiénico , no acondicionados para la
                                  venta al por menor
                4818 90 90        Los demás
             ex 4819              Cajas , sacos y otros envases de papel , cartón , algodón de celulosa u hojas de
                                  fibra de celulosa ; cartonajes usados en oficinas , tiendas y similares :
                4819 30 00        Sacos , con una anchura en la base de 40 cm o más
             ex 4823              Los demás papeles , cartones, algodón de celulosa y hojas de fibra de celulosa
                                  cortados con formato ; otros artículos de pasta de papel , papel , cartón ,
                                  algodón de celulosa u hojas de fibra de celulosa :
                4823 60 10        Bandejas y platos
                4823 60 90        Los demás
                4823 70 90        Los demás
                4823 90 90        Los demás
             ex 5208              Tejidos de algodón , que contengan un 85 % en peso de algodón como
                                  mínimo y un peso que no exceda de 200 gr / m2 :
             de ex 5208 51 00 a   — Teñidos o estampados a mano por el procedimiento « batik »
             ex 5208 59 00
             ex 5209              Tejidos de algodón , que contengan un 85 % en peso de algodón como
                                  mínimo y un peso que no exceda de 200 gr / m2 :
             de ex 5209 59 00 a   — Teñidos o estampados a mano por el procedimiento « batik »
             ex 5209 59 00
             ex 5212              Los demás tejidos de algodón :
             ex 5212 15           — Teñidos o estampados a mano , por el procedimiento « batik »
             ex 5212 25
             ex 5701              Alfombras y tapices de fibras textiles , de punto anudado o enrollado , incluso
                                  confeccionados :
                5701 10 10        Que contengan en peso más del 10 % en total de seda o de borra de seda
                                  (« schappe »)
 ---pagebreak--- N° L 390 / 6                                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                             31 . 12 . 87
                         Código NC                                          Designación de la mercancía
                      5701 90 10                  De seda , de borra de seda (« schappe »), de fibras textiles sintéticas , de hilados
                                                  o de hilos de partida n° 5605 o de hilos de metal incorporados
                      5701 90 90                  De otras materias textiles
                  ex 5704                         Tapices o demás revestimientos del suelo , de fieltro , sin copos ni borlas ,
                                                  incluso confeccionados
                      5704 90 00                  Los demás
                  ex 5705                         Los demás tapices y revestimientos de suelo de fibras textiles , incluso
                                                  confeccionados :
                      5705 00 10                  De lana o de pelo finos
                      5705 00 39                  Los demás
                      5705 00 90                  De otras materias textiles
                      5810                        Bordados en piezas , tiras o motivos :
                      5810 10 10
                      a
                                              l
                      5810 99 90
                  ex 6101                         Abrigos, gabanes , capas , « anoraks », chaquetas y artículos similares , de
                                                  punto, para hombres y niños , excepto los artículos de la partida n° 6103 :
                  ex 6101 10 10                   Abrigos , gabanes, capas y artículos similares :
                                                  — Ponchos de pelo fino
                  ex 6102                         Abrigos, gabanes, capas, « anoraks », chaquetas y artículos similares, de
                                                  punto, para mujeres o niñas, excepto los artículos de la partida n° 6104 :
                  ex 6102 10 10                   Abrigos, gabanes, capas y artículos similares :
                                                  — Ponchos de pelo fino
                  ex 6110                         Chandals , jerseys (con o sin mangas), chalecos y chaquetas , incluidas las
                                                  camisetas , de punto :
                  ex 6110 10 39                   De pelo fino :
                                                  — Chandals , jerseys ( con o sin mangas )
                  ex 6110 10 99                   De pelo fino :
                                                  — Chandals , jerseys (con o sin mangas)
                 ex 6201                          Abrigos , gabanes , capas, « anoraks » y artículos similares para hombres o
                                                  niños , excepto los artículos de la partida n° 6203
                 ex 6201 11 00                    De lana o de pelo fino :
                                                  — Ponchos
                                                     De algodón :
                                                  —   \ )
                 ex 6201 99 00                    De las demás materias textiles :
                                                  - i1)
             0 ) Artículos teñidos o estampados a mano por el procedimiento « batik »
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 87                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         N° L 390 / 7
                         Código NC                                           Designación de la mercancía
                   ex 6202                         Abrigos, gabanes , capas , « anoraks », chaquetas , artículos similares para
                                                   señoras o niñas , excepto los artículos de la partida n° 6204 :
                   ex 6202 11 00                   De lana o de pelo finos :
                                                   — Ponchos y capas de lana
                                                   — Ponchos de pelo fino
                   ex 6202 92 00                   De algodón
                                                   —   \ )
                   ex 6202 99 00                   De las demás materias textiles :
                                                   — V)
                   ex 6204                         Trajes de chaqueta , conjuntos, chaquetas, vestidos, faldas, faldas-pantalón ,
                                                   pantalones de peto , monos , pantalones cortes (excepto los de baño) para
                                                   mujeres o niñas :
                   ex 6204 12 00                   De algodón :
                                                        P)
                                                   —    \ )
                   ex 6204 22 90                   Los demás :
                                                        n\
                                                   —    \ )
                   ex 6204 29 90                   Los demás :
                                                        n\
                                                   —    \ )
                   ex 6204 32 90                   Los demás :
                                                   - H
                   ex 6204 39 90                   Los demás :
                                                   —    t )
                   ex 6204 42 00                   De algodón :
                                                        (2\
                                                   —    \ )
                   ex 6204 44 00                   De fibras artificiales :
                                                        !2\
                                                   —    r)
                    ex 6204 49 90                  Los demás :
                                                         (2\
                                                   —     \ )
                    ex 6204 51 00                  De lana o de pelo fino :
                                                   — Faldas , faldas-pantalón y sus cortes , de lana
                    ex 6204 52 00                  De algodón :
                                                         \/2 )\
                    ex 6204 53 00                   De fibras sintéticas :
                                                          /2\
                                                    —     V )
                    ex 6204 59 10                   De fibras artificiales :
                                                    - (2)
                    ex 6204 59 90                   Los demás :
                                                    - (2)
             (') Artículos teñidos o estampados a mano por el procedimiento « batik »
             ( 2 ) Vestidos teñidos o estampados a mano por el procedimiento « batik ».
 ---pagebreak--- N° L 390 / 8                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                      31 . 12 . 87
                         Código NC                                          Designación de la mercancía
                  ex 6204 62 31                   De tejidos denominados « denim » :
                                                  - (')
                  ex 6204 62 33                   De terciopelo por trama , pana , cortados , de canutillas :
                                                  - H
                  ex 6204 62 35                   Los demás :
                                                  - (')
                  ex 6204 62 59                   Los demás :
                                                  - 0)
                  ex 6204 62 90                   Los demás :
                                                  - i1)
                  ex 6204 63 19                   Los demás :
                                                  - H
                  ex 6204 63 39                   Los demás :
                                                  - í1)
                  ex 6204 63 90                   Los demás :
                                                  - 0)
                  ex 6204 69 19                   Los demás :
                                                  - H
                  ex 6204 69 39                   Los demás :
                                                  - H
                  ex 6204 69 50                   Los demás :
                                                  - n
                  ex 6204 69 90                   Los demás :
                                                  - H
                  ex 6205                         Camisas y camisetas , para hombres o niños :
                  ex 6205 20 00                   De algodón :
                                                  - (')
                 ex 6205 90 10                    De lino o de ramio :
                                                  - H
                 ex 6206                          Camisas , blusas-camiseras y camisetas par mujeres o niñas :
                 ex 6206 30 00                    De algodón :
                                                  - H
                 ex 6206 90 10                    De lino o de ramio :
                                                  - (')
             (') Artículos teñidos o estampados a mano por el procedimiento « batik »
 ---pagebreak---                                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          N° L 390 / 9
31 . 12 . 87
                         Código NC                                          Designación de la mercancía
                   ex 6207                        Camisetas, calzoncillos , pijamas, albornoces , batas y artículos similares para
                                                  hombres o niños :
                                                  Los demás :
                   ex 6207 91 00                  De algodón :
                                                   - (')
                   ex 6207 99 00                   De las demás materias textiles :
                                                   - 0)
                   ex 6208                         Camisetas , combinaciones o forros , bragas , camisones, pijamas , albornoces ,
                                                   batas y artículos similares , para mujeres o niñas :
                   ex 6208 91 10                   Albornoces , batas y artículos similares :
                                                   - H
                   ex 6208 99 00                   De las demás materias textiles :
                                                   - H
                   ex 6213                         Pañuelos de bolsillo :
                       6213 20 00                  De algodón :
                       6214                        Mantones , chales , pañuelos bufandas , mantillas, velos y análogos
                       6214 10 00
                       a
                       6214 90 90
                       6215                        Corbatas y lazos similares
                       6215 10 00
                       a
                       6215 90 00
                    ex 6217                        Los demás accesorios de vestir confeccionados : partes o accesorios de vestir,
                                                   excepto los de la partida n° 6212 :
                       6217 10 00                  Accesorios
                    ex 6301                        Mantas :
                       6301 20 91                  Totalmente de lana o de pelo fino
                       6301 20 99                  Las demás
                       6301 30 90                  Las demás
                       6301 40 90                  Las demás
                       6301 90 90                  Las demás
                    ex 6302                        Ropa de cama , de cocina o de tocador :
                    ex 6302 21 00                  De algodón :
                                                   - (2)
                    ex 6302 31 10                  Mezclada con lino
                    ex 6302 31 90                  La demás
                    ex 6302 51 10                  Mezclada con lino
                    ex 6302 51 90                  La demás
                    ex 6302 91 10                  Mezclada con lino
                    ex 6302 91 90                   La demás
             (*) Artículos teñidos o estampados a mano por el procedimiento « batik »
             ( 2 ) Vestidos teñidos o estampados a mano por el procedimiento « batik .
 ---pagebreak--- N° L 390 / 10                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        31 . 12 . 87
                          Código NC                                          Designación de la mercancía
                   ex 6303                         Visillos y cortinas de interior ; cubrecamas y guardamalletas :
                   ex 6303 91 00                   De algodón :
                                                   - (')
                   ex 6303 99 90                   Los demás :
                                                   - Cortinas dobles de lana
                   ex 6304                         Los demás artículos de moblaje, excepto los de la partida n° 9404 :
                  ex 6304 19 10                    De algodón :
                                                   - H
                  ex 6304 92 00                    Distintos de los de punto, de algodón :
                                                  - O
                  ex 6307
                                                  Los demás artículos confeccionados , incluidos los patrones de prendas de
                                                  vestir :
                      6307 10 90                  Los demás :
                      6307 90 99                  Los demás :
                  ex 6406                         Partes componentes del calzado (incluidas las plantillas y los refuerzos de
                                                  talones o taloneras) polainas, canilleras y artículos similares y sus partes :
                     6406 10 11                   Parte superior o corte
                     6406 10 19                   Partes del corte
                     6406 10 90                   De otras materias
                     6406 20 10                   De caucho
                     6406 20 90                  De materia plástica
                     6406 91 00                  De madera
                     6406 99 30                  Conjuntos formados por partes superiores de calzado con suelas primeras o
                                                 con otras partes inferiores y desprovistas de suelas exteriores
                     6406 99 50                  Plantillas y demás accesorios separables
                     6406 99 90                  Los demás :
                 ex 6505                         Sombreros y demás tocados ( incluidas las redes y redecillas para el cabello) de
                                                 punto o confeccionados de tejidos, encajes o fieltro (en piezas, pero no en
                                                 bandas), estén o no guarnecidos :
                 ex 6505 90 11                   De fieltro , de pelos o de lana y pelos
                                                 — Boinas de lana
                 ex 6505 90 19                   Los demás :
                                                 — Boinas de lana
                    6602 00 00                   Bastones, bastones-asiento , fustas , látigos y artículos similares :
          t 1 ) Artículos teñidos o estampados a mano por el procedimiento « batik »
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 87                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          N° L 390 / 11
                  Código NC                             Designación de la mercancía
                                                                                              »
             ex 6802          Manufacturas de piedras de talla o de construcción (excepto pizarra) excepto
                              las de la partida n° 6801 ; cubos , dados y análogos para mosaicos , de piedras
                              naturales (inclusive de pizarra), incluso con armadura : polvo , gránulos y
                              tasquiles de piedras naturales (inclusive de pizarra), coloreados artificial­
                              mente :
             ex 6802 91 00    Mármol , travertino y alabastro :
                              — Esculpidos
             ex 6802 92 00    Las demás piedras calcáreas :
                              — Esculpidas
             ex 6802 93 90    Granito :
                              — Esculpido
             ex 6802 99 90    Las demás :
                              — Esculpidas
                7418          Artículos de uso doméstico , higiene o tocador y sus partes , de cobre ;
                              esponjas, trapos , guantes y artículos similares para fregar, pulir o usos
                              análogos , de cobre
                7419          Otros artículos de cobre
             ex 8308          Cierras , monturas-cierre , hebillas-cierre, broches , corchetes, objetos y artícu­
                              los similares , de metales comunes , para ropa , calzado , toldos , marroquinería
                              y para cualquier confección o equipo ; remaches tubulares y con espiga
                              hendida , de metales comunes ; cuentas y lentejuelas , de metales comunes :
             ex 8308 90 00    Los demás , incluso sus partes :
                              — Cuentas y lentejuelas, de metales comunes
             ex 9113          Pulseras para relojes y sus partes :
                9113 90 10    De cuero natural , artificial o regenerado
             ex 9113 90 90    Las demás :
                              — De tejidos
                9403          Los demás muebles y sus partes
             ex 9405          Aparatos de iluminación ( incluidos los proyectores) y sus partes , no incluidas
                              en otras partidas : lámparas-reclamo , signos luminosos , placas indicadoras
                              luminosas y artículos similares que posean una fuente de iluminación fija
                              permanente y sus partes no indicadas ni comprendidas en otras partidas :
                9405 10 91    De los tipos utilizados para lámparas y tubos de incandescencia
                9405 10 99    Los demás
                9405 20 99    Los demás
                9405 40 99    Los demás
                9405 50 00    Aparatos de iluminación no eléctricos
                9405 60 99    De otras materias
                9405 99 90    Los demás
 ---pagebreak--- N° L 390 / 12                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        31 . 12 . 87
                    Código NC                             Designación de la mercancía
              ex 9502           Muñecas que representen únicamente al ser humano :
                 9502 10 10     De materia plástica
                 9502 10 90     De otras materias
              ex 9503           Los demás juguetes ; modelos reducidos y modelos similares para la diversión ,
                                 animados o no ; rompecabezas de todo tipo
                 9503 30 10     De madera
                 9503 49 10     De madera
                 9503 60 10     De madera
              ex 9503 90 10     Armas — juguetes :
                                — De madera
              ex 9503 90 99     De otras materias :
                                — De madera
              ex 9601           Marfil , huevos , concha de tortuga , cuerno , coral , nácar y demás materias
                                 animales para tallar y manufacturas de dichas materias (inclusive las manufac­
                                turas obtenidas mediante moldeado ) :
                 9601 10 00     Marfil trabajado y manufactura de marfil
                 9601 00 90     Los demás
                 9602 00 00     Materias vegetales o minerales para tallar , trabajadas y manufacturas de
                                dichas materias ; manufacturas moldeadas o talladas de cera , parafina ,
                                estearina, gomas o resinas naturales y demás manufacturas moldeadas o
                                talladas, no expresadas ni comprendidas en otra partida ; gelatina sin endu­
                                recer trabajada , distinta de la comprendida en la partida n° 3503 y manu­
                                 factura de gelatina sin endurecer.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 87                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                   N° L 390 / 13
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGA TO II — B1JLA GE II — ANEXO II
                                 MODELOS DE CERTIFICADO DE FABRICACIÓN
                                  MODELLER TIL FREMSTILLINGSCERTIFIKAT
                                 MUSTER DER HERSTELLUNGSBESCHEINIGUNG
                                ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗΣ
                                   MODEL CERTIFICATE OF MANUFACTURE
                                  MODELES DE CERTIFICAT DE FABRICATION
                                 MODELLI DI CERTIFICATO DI FABBRICAZIONE
                            MODELLEN VAN CERTIFICAAT VAN VERVAARDIGING
                                   MODELOS DE CERTIFICADO DE FABRICO
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                   1 Exportador (Nombre, dirección completa, país)             2 Número                          00000
                                              \   3 Destinatario (Nombre, dirección completa, país)
                                                                                                                                   CERTIFICADO
                                                                                                             RELATIVO A DETERMINADOS PRODUCTOS HECHOS A MANO
                                                                                                                                   (HANDICRAFTS)
                                                                                                                   expedido para la obtención del beneficio del
                                                                                                                      régimen arancelario preferencial en la
                                                                                                                          Comunidad Económica Europea
                                                                                                              4 País de fabricación          5 País de destino
                                                  6 Lugar y fecha de embarque - medio de transporte           7 Datos suplementarios
                                                  8 Marcas y numeración - número y naturaleza de los bultos -                                9 Cantidad     10 Valor
                                                    DESIGNACIÓN DETALLADA DE LAS MERCANCÍAS                                                    O                  FOB (2)
.kilogramos
de
m2 o
                                                  1 1 VISADO DE LA AUTORIDAD COMPETENTE
,metros de
                                                     El abajo firmante certifica que el envío descrito más arriba contiene exclusivamente   Droductos
                                                     hechos a mano por la artesanía rural del país indicado en la casilla n° 4.
,piezas de
                        .compraventa
( 1 ) Indíquese si se trata de un número de
                                                                                                            I._.I
                                                  12 Autoridad competente (Nombre, dirección completa,
                                                     país)
(2 ) En la moneda del contrato de                                                                                       ( Firma)                           Sello)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                                 2 Nummer                          00000
                                                1 Eksportør (navn, fuldstændig adresse, land)
                                                                                                                                          CERTIF1KAT
                                                                                                                VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER
                                                3 Modtager (navn, fuldstændig adresse, land)                                            (HANDICRAFTS)
                                                                                                                       udstedt med henblik på opnåelse af præfe­
                                                                                                                         rencetoldbehandling i Det europæiske
                                                                                                                                   økonomiske Fællesskab
                                                                                                               4 Fremstillingsland              5 Bestemmelsesland
                                                6 Sted og dato for indskibning — transportmiddel               7 Supplerende oplysninger
                                                8 Mærker og numre — Antal kolli og deres art — NØJE BESKRIVELSE AF VARERNE                      9 Mængde (1 ) 10 Værdi
                                                                                                                                                                 fob (2)
.kilo                                           11 DEN KOMPETENTE MYNDIGHEDS PÅTEGNING
                                                  Undertegnede erklærer, at ovenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder kunsthåndværksprodukter
eller                                             fremstillet af landsbyhåndværkere i det land, der er anført i rubrik nr. 4.
m2
,meter
,dele                   .købekontrakten i
antal
   om
O         , ,Anfør hvorvidt det drejer sig
                                                12 Kompetent myndighed (navn, adresse, land)
                                                                                                                Sted                            Dato
( 2 ) I den           , ,valuta der er anført
                                                                                                                                (Underskrift)           (Stempel)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                    1 Ausführer (Name, vollständige Anschrift, Land)             2 Nummer                            00000
                                                                                                                                                                    BESCHEINIGUNG
                                                                                                                                                     FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN
                                                                                   3 Empfänger (Name, vollständige Anschrift, Land)                             (HANDICRAFTS)
                                                                                                                                                       ausgestellt für die Zulassung zur zoll­
                                                                                                                                                         tariflichen Vorzugsregelung in der
                                                                                                                                                       Europaischen Wirtschaftsgemeinschaft
                                                                                                                                               4 Herstellungsland             5 Bestimmungsland
                                                                                   6 Ort und Datum der Verschiffung — Beförderungsmittel       7 Zusätzliche Angaben
                                                                                   8 Zeichen und Nummern — Anzahl und Art der Packstücke                                      9 Menge (1 )        10 Wert
                                                                                     GENAUE BESCHREIBUNG DER ERZEUGNISSE                                                                            fob (2)
   . handelt
(1 )         ,Angeben ob es sich um , ,Stück ,Meter Quadratmeter oder Kilogramm
                                                                                  1 1 SICHTVERMERK DER ZUSTÁNDIGEN BEHÖRDE
                                                                                     Der Unterzeichnende bescheinigt, daϐ die vorstehend bezeichnete Sendung ausschlieϐlich in ländlichen Handwerks­
                                                                                     betrieben des in Feld Nr. 4 angegebenen Landes handgearbeitete Waren enthält.
(2 ) In der im Kaufvertrag angegebenen
                                                      .Wáhrung
                                                                                  12 Zuständige Behörde (Name, vollständige Anschrift, Land)
                                                                                                                                               Ort                          Datum
                                                                                                                                                           (Unterschrift)             (Stempel)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                       1 Εξαγωγέας (όνομα, πλήρης διεύθυνση , χώρα)             2 Aριθμός                          00000
                                                                                                                                   ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ
                                                                                                                 ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΧΕΙΡΟΤΕΧΝΙΑΣ
                                                     3 Παραλήπτης (όνομα, πλήρης διεύθυνση , χώρα)                             (ΗΑΝDΙCRΑFΤS)
                                                                                                               παραδίδεται για να χρησιμεύσει για την επίτευξη της
                                                                                                               απολαβής του προτιμησιακού δασμολογικού καθεστώτος
                                                                                                                      της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας
                                                                                                               4 Χώρα καταϭκευής            5 Χώρα προορισμού
                                                      6 Τόπος και χρονολογία αποστολής — Μέσο μεταφοράς        7 Συμπληρωματικά στοιχεία
                                                      8 Σημεία και αριθμοί — Αριθμός και είδος των δεμάτων —                                9 Ποσό­             10 Aξía
                                                        ΛΕΠΤΟΜΕΡΗΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ                                                     τητα Ο          fob (2)
. .κιλών
ki A
(^
, μέτρων τετϱαγωνιkών
                                                     1 1 ΕΠΙΚΥΡΩΣΗ ΤΗΣ ΑΡΜΟΔΙΑΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ
                                                        Ο υπογεγραμμένος πιστοποιεί ότι η αποστολή με την παραπάνω περιγραφή περιέχει αποκλειστικά προϊόντα
                                                        χειροτεχνίας από οικοτεχνίτες της χώρας που αναφέρεται στο τετράγωνο αριθ . 4.
, ,τεμαχίων
(') Αναϕέρατε εάν πρόκειται περί api0noú
                                                     12 Aρμόδια υπηρεσία (όνομα, πλήρης 5ieú0uvori, Χώρα)
                                                                                                                Ev                         δτις
                            συμβάσεως  ;. πωλήσεως                                                                     (Yπoγρøή)                           (Σφραγίδα)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                       1 Exporter (Name, full address, country)                       2 Number                         00000
                                                                                                                           CERTIFICATE
                                                                                                          IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS
                                      3 Consignee (Name, full address, country)                                          (HANDICRAFTS)
                                                                                                                issued with a view to obtaining the
                                                                                                                  benefit of the preferential tariff
                                                                                                           regime in the European Economic Community
                                                                                                     4 Country of manufacture    5 Country of destination
                                      6 Place and date of shipment — means of transport              7 Supplementary details
                                      8 Marks and numbers — Number and kind of packages —                                        9 Quantity (1 ) 10 FOB
                                         DETAILED DESCRIPTION OF GOODS                                                                              value (2)
.kilograms                            1 1 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY
                                         I, the undersigned, certify that the consignment described above contains only handicraft products (handicrafts)
                                         of the cottage industry of the country shown in box No 4.
   or
,metres square metres   .sale
                        contract of
,pieces
                                      12 Competent authority (Name, full address, country)
( 1 ) Indicate whether in
                                                                                                     At                          on
(2 ) In the currency of the
                                                                                                                   (Signature)            (Seal)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                     1 Exportateur (Nom, adresse complète, pays)               2 Numéro                         00000
                                                                                                                                     CERTIFICAT
                                                                                                             CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN
                                                    3 Destinataire (Nom, adresse complète, pays)                           (HANDICRAFTS)
                                                                                                                     délivré en vue de l'obtention du bénéfice
                                                                                                                      du régime tarifaire préférentiel dans la
                                                                                                                      Communauté économique européenne
                                                                                                             4 Pays de fabrication         5 Pays de destination
                                                    6 Lieu et date d'embarquement — moyen de transport       7 Données supplémentaires
                                                    8 Marques et numéros — nombre et nature des colis —                                    9 Quantité (1 ) 1 0 Valeur
                                                      DÉSIGNATION DÉTAILLÉE DES MARCHANDISES                                                                   fob (2)
 .kilogrammes
 de
                                                   1 1 VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
m 2 ou                                                Je soussigné certifie que l'envoi décrit ci-dessus contient exclusivement des produits faits à la main par
                                                      l'artisanat rural du pays indiqué dans la case n0 4.
 ,mètres de
 ,pièces de
( 1 ) Indiquer s'il s'agit d'un nombre de
                                                   12 Autorité compétente (Nom, adresse complète, pays)
                                                                                                             À                            le
(2 ) Dans la monnaie du contrat de        .vente                                                                          (Signature)             (Sceau)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                        1 Esportatore (nome, indirizzo completo, paese)                 2 Numero                             00000
                                                                                                                                          CERTIFICATO
                                                                                                                            RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO
                                                       3 Destinatario (nome, indirizzo completo, paese)                                      (HANDICRAFTS)
                                                                                                                                  rilasciato per ottenere il beneficio del
                                                                                                                                    regime tariffario preferenziale nella
                                                                                                                                      Comunità economica europea
                                                                                                                      4 Paese di fabbricazione         5 Paese di destinazione
                                                       6 Luogo e data d'imbarco — Mezzo di trasporto                  7 Dati supplementari
                                                       8 Marche e numeri - Numero e natura dei colli - DESIGNAZIONE DETTAGLIATA DELLE MERCI            9 Quantità ( 1 ) 1 0 Valore
                                                                                                                                                                            fob (2)
    .chilogrammi
                                                      1 1 VISTO DELL'AUTORITÀ COMPETENTE
   di
                                                         Il sottoscritto certifica che la partita descritta sopra contiene esclusivamente dei prodotti fatti a mano dall'artigianato
   m2 o                                                  rurale del paese indicato nella casella n. 4.
   ,metri di
   ,pezze di
( 1 ) Indicare se si tratta di un numero di
                                                      12 Autorità competente (nome, indirizzo completo, paese)
                                                                                                                      A                                il
(2 ) Nella moneta del contratto di         .vendita                                                                                (Firma)                          (Sigillo)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                    1 Exporteur (naam, volledig adres, land)                   2 Nummer                          00000
                                                                                                                                 CERTIFICAAT
                                                                                                                   BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID
                                                                                                                           VERKREGEN PRODUKTEN
                                                   3 Geadresseerde (naam, volledig adres, land)
                                                                                                                                  (HANDICRAFTS)
                                                                                                              afgeleverd met het oog op het bekomen van de voordelen
                                                                                                                     van het regime der tariefpreferenties in de
                                                                                                                       Europese Economische Gemeenschap
                                                                              ♦
                                                                                                             4 Land van vervaardiging       5 Land van bestemming
                                                   6 Plaats en datum van inscheping — vervoermiddel          7 Bijkomende gegevens
                                                   8 Merken en nummers — aantal en soort der colli —                                       9 Hoeveel­            1 0 fob­
                                                     NAUWKEURIGE OMSCHRIJVING VAN DE GOEDEREN                                                   heid (1 )           waarde (2)
  .kilogrammen
                                                  1 1 VISUM VAN DE BEVOEGDE AUTORITEIT:
 ,meters vierkante meters of
                                                     Ik, ondergetekende, verklaar dat de hierboven omschreven zending uitsluitend produkten bevat welke ten plattelande
                                                     met handenarbeid in de huisindustrie zijn vervaardigd in het land aangeduid in vak nr. 4.
                               .verko pcontract
 ,stukken
( 1 ) Aantal aan te duiden in
                                                  12 Bevoegde autoriteit (naam, volledig adres, land)
                                                                                                              Te                           de
( 2 ) In de munt van het                                                                                               (Handtekening)                       (Stempel)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                          1 Exportador (Nome, endereço completo, país)             2 Número                          00000
                                                                                                                         CERTIFICADO
                                                                                                      RELATIVO A CERTOS PRODUTOS FEITOS À MÃO
                                         3 Destinatário (Nome, endereço completo, país)
                                                                                                                    (HANDICRAFTS)
                                                                                                              emitido tendo em vista a obtenção
                                                                                                        do benefício do regime pautal preferencial na
                                                                                                              Comunidade Económica Europeia
                                                                                                 4 País de fabrico              5 País de destino
                                         6 Lugar e data de embarque - meio de transporte         7 Dados suplementares
                                         8 Marcas e números - números e natureza dos volumes -                                  9 Quantidade      10 Valor
                                            DESIGNAÇÃO PORMENORIZADA DAS MERCADORIAS                                              (1)                FOB O
.quilogramas
                                                                               «
de
m 2 ou                                   1 1 VISTO DA AUTORIDADE COMPETENTE
                                           Eu , abaixo assinado, certifico que a encomenda acima descrita contém exclusivamente produtos feitos
,metros de                                 à mão pelo artesanato rural do país indicado na casa n ? 4
,pegas de
número de
    .venda
               Na moeda do contrato de
  um
trata de
                                         12 Autoridade competente (Nome, endereço completo,
                                            país)
  se se
Indicar
                                                                                                          (Assinatura)                      (Selo)
(1 )
(2 )
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 31 . 12 . 87                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N° L 390 / 33
             ANEXO III — BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III —
                                           ALLEGATO III — BIJLAGE III — ANEXO III
                     País de fabricación                                 Autoridad competente
                      Fremstillingsland                                 Kompetent myndighed
                       Herstellungsland                                   Zuständige Behörde
                     Χώρα κατασκευής                                      Αρμόδια υπηρεσία
                   Country of manufacture                                Competent authority
                     Pays de fabrication                                  Autorité compétente
                    Paese di fabbricazione                               Autorità competente
                   Land van vervaardiging                                 Bevoegde autoriteit
                        País de fabrico                                 Autoridade competente
              India
              Indien
              Indien
              Ινδία
              India                              All India Handicrafts Board
              Inde
              India
              India
              India
              Pakistán
              Pakistan
              Pakistan
              Πακισταν
              Pakistan                           Export Promotion Bureau
              Pakistan
              Pakistan
              Pakistan
              Paquistão
              Tailandia
              Thailand
              Thailand
              Ταϊλανδή
              Thailand                           Department of Foreign Trade
              Thaílande
              Tailandia
              Thailand
              Tailándia
              Indonesia                          Ministerio de Comercio y de Cooperativas
              Indonesien                         Ministeriet for handel og kooperativer
              Indonesien                         Ministerium für Handel und Genossenschaften
              Ινδονησία                          Υπουργείο Εμπορίου και Συνεταιρισμών
              Indonesia                          Department of Trade and Cooperatives
              Indonésie                          Ministère du commerce et des coopératives
              Indonesia                          Ministero del commercio e delle cooperative
              Indonesië                          Ministerie van Handel en Coöperatieven
              Indonésia                          Ministério do Comércio e das Cooperativas
              Filipinas
              Philippinerne
              Philippinen
              Φιλιππίνες
              Philippines                        National Cottage Industries Development Authority (NACIDA)
              Philippines
              Filippine
              Filippijnen
              Filipinas
              Irán
              Irán
              Irán
              Ipáv
              Irán                               The Institute of Standards and Industrial Research in Iran ( ISIRI )
              Irán
              Irán
              Irán
              Irao
 ---pagebreak--- N° L 390 / 34                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas              31 . 12 . 87
                     País de fabricación                                 Autoridad competente
                      Fremstillingsland                                  Kompetent myndighed
                      Herstellungsland                                    Zuständige Behörde
                    Χώρα κατασκευής                                        Αρμόδια υπηρεσία
                  Country of manufacture                                  Competent authority
                     Pays de fabrication                                  Autorité compétente
                   Paese di fabbricazione                                 Autorità competente
                   Land van vervaardiging                                  Bevoegde autoriteit
                       País de fabrico                                   Autoridade competente
              Sri Lanka
              Sri Lanka
              Sri Lanka
              Epi AávKa
              Sri Lanka                         Sri Lanka Handicrafts Board
              Sri Lanka
              Sri Lanka
              Sri Lanka
              Sri Lanka
              Uruguay
              Uruguay
              Uruguay
              Ουρουγουάη
              Uruguay                           Dirección general de comercio exterior
              Uruguay
              Uruguay
              Uruguay
              Uruguai
              Bangladesh
              Bangladesh
              Bangladesch
              MTtayKXavxéc;
              Bangladesh                        Export Promotion Bureau
              Bangladesh
              Bangladesh
              Bangladesh
              Bangladesh
              Laos
              Laos
              Laos
              Λάος
              Laos                              Service national de l'artisanat et de l'industrie
              Laos
              Laos
              Laos
              Laos
              Ecuador
              Ecuador
              Ecuador
              Ισημερινός
              Ecuador                          Ministerio de industria , comercio e integración
              Equateur
              Ecuador
              Ecuador
              Equador     .
              Paraguay
              Paraguay
              Paraguay
              Παραγουαη
              Paraguay                         Ministerio de industria y comercio
              Paraguay
              Paraguay
              Paraguay
              Paraguai
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 87                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   N° L 390 / 35
                    País de fabricación                                Autoridad competente
                     Fremstillingsland                                 Kompetent myndighed
                     Herstellungsland                                    Zuständige Behörde
                    Χώρα κατασκευής                                      Αρμόδια υπηρεσία
                 Country of manufacture                                 Competent authority
                    Pays de fabrication                                  Autorité compétente
                  Paese di fabbricazione                                 Autorità competente
                  Land van vervaardiging                                 Bevoegde autoriteit
                      País de fabrico                                 Autoridade competente
             Panamá
             Panama
             Panama
             Παναμάς                           Cámara de comercio e industrias de Panamá -- Dirección de comercio
             Panama
             Panama
                                               interior y exterior
             Panama
             Panama
             Panamá
             El Salvador
             El Salvador
             El Salvador
             Ελ Σαλβαδόρ
             El Salvador                       Dirección de comercio internacional
             El Salvador
             El Salvador
             El Salvador
             El Salvador
             Malasia
             Malaysia
             Malaysia
             Μαλαισία
             Malaysia                          Malaysian Handicraft Development Corporation ion
             Malaysia
             Malaysia
             Maleisië
             Malásia
             Bolivia
             Bolivia
             Bolivien
             Βολιβία
             Bolivia
                                               Ministerio de industria , comercio y turismo -- Instituto boliviano de
             Bolivie
                                               pequeña industria y artesanía
             Bolivia
             Bolivie
             Bolívia
             Honduras
             Honduras
             Honduras
             Ονδούρα
             Honduras                          Dirección general de comercio exterior
             Honduras
             Honduras
             Honduras
             Honduras
             Perú
             Peru
             Peru
             Περού
             Peru                              Ministerio de industria y turismo
             Pérou
             Perù
             Peru
             Perú
 ---pagebreak--- N° L 390 / 36                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              31 . 12 . 87
                     País de fabricación                                Autoridad competente
                      Fremstillingsland                                 Kompetent myndighed
                      Herstellungsland                                   Zuständige Behörde
                     Χώρα κατασκευής                                     Αρμόδια υπηρεσία
                   Country of manufacture                                Competent authority
                     Pays de fabrication                                 Autorité compétente
                    Paese di fabbricazione                               Autorità competente
                   Land van vervaardiging                                 Bevoegde autoriteit
                       País de fabrico                                  Autoridade competente
              Chile
              Chile
              Chile
              Χιλή
              Chile                              Servicio de cooperación técnica ( SERCOTEC )
              Chili
              Cile
              Chili
              Chile
              Guatemala
              Guatemala
              Guatemala
              Γουατεμάλα
              Guatemala                          Dirección de comercio interior y exterior
              Guatemala
              Guatemala
              Guatemala
              Guatemala
              Argentina
              Argentina
              Argentinien
              Αργεντινή
                                                 Secretaría de Estado y comercio y negociaciones económicas inter­
              Argentina                          nacionales
              Argentine
              Argentina
              Argentinië
              Argentina
              México
              Mexico
              Mexiko
              Μεξικό
              Mexico                             Secretario de comercio
              Mexique
              Messico
              Mexico
              México