CELEX: 52008PC0857
Language: sk
Date: 2008-12-16
Title: Návrh rozhodnutie Rady o uzavretí Dočasnej dohody o partnerstve medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a tichomorskými štátmi na druhej strane

Dôležité právne oznámenie

|

52008PC0857

Návrh rozhodnutie Rady o uzavretí Dočasnej dohody o partnerstve medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a tichomorskými štátmi na druhej strane  /* KOM/2008/0857 v konečnom znení - AVC 2008/0250 */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 16.12.2008KOM(2008) 857 v konečnom znení2008/0250 (AVC)NávrhROZHODNUTIE RADYo uzavretí Dočasnej dohody o partnerstve medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a tichomorskými štátmi na druhej strane(predložená Komisiou)DÔVODOVÁ SPRÁVAPripojený návrh predstavuje právny nástroj na uzavretie dočasnej Dohody o partnerstve medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a tichomorskými štátmi na druhej strane:návrh rozhodnutia Rady o uzavretí dočasnej dohody o partnerstve.Ako bolo uvedené v oznámení Rade a Európskemu parlamentu z 23. októbra 2007, dočasná dohoda o partnerstve bola dojednaná s cieľom predísť narušeniu obchodu so Spoločenstvom po uplynutí platnosti obchodného režimu stanoveného v prílohe V k dohode z Cotonou 31. decembra 2007 a výnimky Svetovej obchodnej organizácie (ďalej len „WTO“) vzťahujúcej sa na tento obchodný režim. Tieto rokovania sa ukončili dočasnou dohodou o partnerstve 23. novembra 2007 s Republikou fidžijských ostrovov a Papuou-Novou Guineou.V dôsledku toho boli signatárske tichomorské štáty (Fidži a Papua-Nová Guinea) zaradené na zoznam krajín v prílohe 1 k nariadeniu o prístupe na trh v rámci DHP prijatému Radou 20. decembra 2007[1], na ktoré sa od 1. januára 2008 vzťahuje ponuka na prístup na trh Spoločenstva v rámci DHP. Ich zaradenie na tento zoznam sa stane trvalým po tom, čo všetky strany ratifikujú dočasnú dohodu o partnerstve. Zabezpečí sa tým jednotný harmonizovaný obchodný režim s EÚ, ktorý poskytne lepší prístup na trh pre signatárske tichomorské štáty.Dočasná dohoda o partnerstve tvorí rámec pre DHP a zahŕňa všetky opatrenia potrebné na vytvorenie zóny voľného obchodu, ktoré sú v súlade s ustanoveniami článku XXIV GATT z roku 1994[2], vrátane ustanovení o uľahčení colného a obchodného styku, technických prekážkach obchodu, sanitárnych a fytosanitárnych opatreniach a urovnávaní sporov.Ustanovenia o rozvojovej spolupráci aj inštitucionálne ustanovenia sú veľmi obmedzené, dočasná dohoda o partnerstve sa zameriava výhradne na obchod s tovarom. Dočasná dohoda o partnerstve obsahuje doložku o stretnutí s cieľom pokračovať rokovania o komplexnej DHP, ktorá bude pokrývať ďalšie oblasti ako rozvojová spolupráca, služby, rybné hospodárstvo, poľnohospodárstvo, pravidlá týkajúce sa obchodu atď.Rokovanie o komplexnej DHP pokračuje v súlade so smernicami pre dohody o hospodárskom partnerstve so štátmi AKT prijatými Radou 12. júna 2002.Do nadobudnutia platnosti dočasnej dohody o partnerstve sa predpokladá predbežné uplatňovanie dohody. Komisia považuje výsledky rokovaní za uspokojujúce a v súlade s rokovacími smernicami Rady a žiada Radu, aby v mene Spoločenstva uzatvorila dočasnú dohodu o partnerstve.Európsky parlament bude vyzvaný, aby vyjadril svoj súhlas s uzavretím dočasnej dohody o partnerstve, ktorou sa vytvára rámec pre DHP.2008/0250 (AVC)NávrhROZHODNUTIE RADYo uzavretí Dočasnej dohody o partnerstve medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a tichomorskými štátmi na druhej straneRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 133 v spojení s druhým pododsekom jej článku 300 ods. 3,so zreteľom na návrh Komisie[3],so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu[4],keďže:(1) Rada 12. júna 2002 poverila Komisiu začať rokovania o dohodách o hospodárskom partnerstve s krajinami AKT.(2) Rokovania o dočasnej dohode o partnerstve (ďalej len „dočasná DHP“), sa ukončili 23. novembra 2007 s Papuou-Novou Guineou a s Republikou fidžijských ostrovov.(3) Dočasná DHP sa uplatňuje predbežne od [..] do nadobudnutia jej platnosti.(4) Dočasná DHP by sa mala uzatvoriť v mene Európskeho spoločenstva,ROZHODLA TAKTO:Článok 1Týmto sa v mene Spoločenstva uzatvára Dočasná dohoda o partnerstve medzi tichomorskými štátmi a Európskym spoločenstvom.Text dočasnej DHP je pripojený k tomuto rozhodnutiu.Článok 2Predseda Rady predloží v mene Spoločenstva oznámenie podľa článku 76 ods. 2 dohody.V Bruseli […]Za Radupredseda[…]LEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ PRE NÁVRHY, KTORÉ MAJÚ ROZPOČTOVÝ VPLYV LEN NA STRANU PRÍJMOV1. NÁZOV NÁVRHU:ROZHODNUTIE RADY o uzavretí Dočasnej dohody o partnerstve medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a tichomorskými štátmi na druhej strane2. ROZPOČTOVÉ POLOŽKY:Kapitola a článok: 12/120Suma zahrnutá do rozpočtu na príslušný rok: 16 431 900 000 (Rozpočet 2008)3. FINANČNÝ VPLYV( Návrh nemá finančný vplyv( Návrh nemá finančný vplyv na výdavky, ale má finančný vplyv na príjmy, a to s týmto účinkom:4. OPATRENIA PROTI PODVODOMNa ochranu finančných záujmov Spoločenstiev proti podvodom a iným nezrovnalostiam Komisia môže vykonať kontroly a inšpekcie na mieste v súlade s článkom 17 Dočasnej dohody o partnerstve medzi tichomorskými štátmi a Európskym spoločenstvom. V prípade potreby Európsky úrad pre boj proti podvodom (OLAF) uskutoční prešetrovania podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999. Komisia bude pravidelne uskutočňovať kontroly na základe dokumentov a kontroly na mieste.5. ĎALŠIE POZNÁMKYPrijatím nariadenia Rady č. 1528/2007 boli odstránené všetky zostávajúce clá na produkty s pôvodom v tých regiónoch alebo štátoch AKT, ktoré ukončili rokovania o dohodách o hospodárskom partnerstve alebo dohodách obsahujúcich obchodné opatrenia, ktoré sú v súlade s požiadavkami WTO. Preto tento návrh nemá žiadny dodatočný finančný vplyv.[1] Nariadenie Rady č. 1528/2007.[2] Všeobecná dohoda o clách a obchode (1994).[3] Ú. v. EÚ C [...], [...], s. [...].[4] Ú. v. EÚ C [...], [...], s. [...].