CELEX: C2002/118/41
Language: es
Date: 2002-05-18 00:00:00
Title: Asunto T-25/02: Recurso interpuesto el 7 de febrero de 2002 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Michel Sautelet

18.5.2002                ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      C 118/25
1)    Se desestiman las demandas de medidas provisionales.                —    La ayuda de que se trata debe considerarse existente desde
                                                                               1928. Pues bien, al adoptar la Decisión impugnada, la
2)    Se reserva la decisión sobre las costas.                                Comisión no ha seguido el procedimiento establecido en
                                                                               el párrafo primero del artı́culo 88.
                                                                          —    El incumplimiento de la normativa comunitaria relativa a
                                                                               la mejora de la eficiencia de las estructuras agrarias, ası́
                                                                               como de las «Orientaciones comunitarias sobre ayudas de
                                                                               Estado para el salvamento y la reestructuración de
Recurso interpuesto el 25 de enero de 2002 contra                              empresas en dificultades».
la Comisión de las Comunidades Europeas por Atzeni
                          Giuseppe y otros
                                                                          Los demandantes alegan asimismo el incumplimiento del
                          (Asunto T-21/02)                                deber de motivación.
                           (2002/C 118/40)
                                                                          (1) DO C 56 de 2 de marzo de 2002, p. 20.
                  (Lengua de procedimiento: italiano)
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 25 de enero de 2002 un recurso
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
por los demandantes arriba indicados, representados por los               Recurso interpuesto el 7 de febrero de 2002 contra
Sres. Giovanni Dore y Fabio Ciulli.                                       la Comisión de las Comunidades Europeas por Michel
                                                                                                       Sautelet
Los demandantes solicitan al Tribunal de Primera Instancia
que:                                                                                             (Asunto T-25/02)
—     Con arreglo al artı́culo 230 del Tratado, declare ilegal la
                                                                                                  (2002/C 118/41)
      Decisión de la Comisión Europea no 612/97 y, en
      consecuencia, ordene su anulación total o, con carácter
      subsidiario, en la medida en que ordena la recuperación                             (Lengua de procedimiento: francés)
      de las ayudas abonadas a los demandantes por parte del
      Estado italiano.
—     Se solicita asimismo que condene en costas a la parte               En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
      demandada.                                                          Europeas se ha presentado el 7 de febrero de 2002 un recurso
                                                                          contra la Comisión de las Comunidades Europeas, formulado
                                                                          por el Sr. Michel Sautelet, con domicilio en Kirchberg (Gran
Motivos y principales alegaciones                                         Ducado de Luxemburgo), representado por Me Gilles Bounéou,
                                                                          abogado, que designa domicilio en Luxemburgo.
El presente recurso va dirigido contra la misma Decisión
impugnada en el asunto T-4/02: Herederos de Arca Delio y                  La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
otros/Comisión (1).                                                      que:
En apoyo de sus pretensiones, los demandantes alegan:                     —    Anule la decisión expresa no 39090 de 6.11.2001, por la
                                                                               que se fijó en 1 500 EUR la indemnización por el
—     La incompetencia de la demandada, en la medida en que                    perjuicio moral sufrido por el demandante.
      las normas sobre la competencia no son de aplicación, en
      principio, en el ámbito de la agricultura. Por lo que se           —    Conceda al demandante una indemnización por daños y
      refiere a las precisiones contenidas en el Reglamento                    perjuicios por un importe de 12 394,68 EUR (equivalente
      no 26/62 se señala que, en el presente caso, no se ha                   a una cantidad de 500 000 LUF) como reparación del
      concedido ninguna ayuda, ni a la producción ni al                       perjuicio moral sufrido por el retraso producido en la
      comercio agrı́cola, sino que se ha previsto la mera                      elaboración de su informe de calificación correspondiente
      devolución de la liquidez necesaria a las empresas agrı́co-             al perı́odo comprendido entre el 1.7.1997 y el 30.6.1999.
      las afectadas por situaciones objetivas de precariedad,
      determinadas expresamente por la Región de Cerdeña.               —    Anule la decisión expresa no 44024, de 15.11.2001 por
      Por otra parte, el propio Reglamento dispone que la                      la que se declaró la inadmisibilidad de la reclamación
      normativa sobre ayudas se aplique solamente en relación                 no 497/01 de 31.10.2001, que se registró en la Secretarı́a
      con el artı́culo 88, apartados 1 y 3, párrafo primero.                  General de la Comisión el 5.11.2001.
 ---pagebreak--- C 118/26                ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    18.5.2002
—     Conceda al demandante una indemnización por daños y             Motivos y principales alegaciones
      perjuicios por un importe de 247 893,52 EUR (que
      equivale a una cantidad de 1 000 000 LUF) como repara-
      ción del perjuicio moral sufrido por el retraso producido        La demandante fabrica, entre otras cosas, tableros de partı́culas
      en la redacción de sus informes de calificación correspon-      y Oriented Strad Board (tableros con filamentos orientados).
      dientes a los perı́odos comprendidos entre el 1.7.1993 y          La demanda se dirige contra la Decisión de la Comisión,
      el 30.6.1995 y el 1.7.1995 y el 30.6.1997.                        publicada el 28 de noviembre de 2001 en el Diario Oficial
                                                                        C 333, de no presentar objeciones contra la concesión de la
—    Se pronuncie sobre los gastos, costas y honorarios con             ayuda N 517/2000 a Glunz AG. La ayuda consiste en una
     que debe cargar la parte demandada.                                subvención no reintegrable de 46 201 868 de euros y una
                                                                        ayuda a la inversión de 23 596 120 de euros para la construc-
                                                                        ción de un centro integrado de transformación de madera en
                                                                        Nettgau en el Land Sajonia-Anhalt en la República Federal
                                                                        Alemana.
Motivos y principales alegaciones
                                                                        La demandante alega:
El demandante afirma que la violación del principio de buena
administración y el incumplimiento del deber de lealtad y de           La Comisión no ha seguido totalmente las Directrices o
cooperación en la elaboración de sus informes de calificación        Regulación marco. En vez de un caso al que resultan aplicables
consecutivos le ha irrogado un perjuicio moral. Además,                las Directrices comunitarias multisectoriales sobre ayudas
las citadas faltas son reiterativas y demuestran, según el             regionales, se trata probablemente de una ayuda a la reestructu-
demandante, que la Comisión no se preocupa de la observancia           ración. La Comisión ha considerado erróneamente, al determi-
de las normas.                                                          nar el factor de la competencia previsto en las Directrices
                                                                        comunitarias multisectoriales, que los tableros de partı́culas y
                                                                        los tableros con filamentos orientados pertenecen al mismo
                                                                        mercado de referencia, en vez de evaluarlos por separado. Se
                                                                        han calculado incorrectamente las tasas de crecimiento anual;
                                                                        se trata de un mercado absolutamente en retroceso. Por ello,
                                                                        el factor de competencia, con arreglo al punto 3.10 de las
                                                                        Directrices multisectoriales no asciende a 1,00 sino a 0,25. El
                                                                        mercado de los tableros de partı́culas se caracteriza por una
Recurso interpuesto el 4 de febrero de 2002 contra la                   ruinosa guerra de precios que se agravará de modo intolerable
Comisión de las Comunidades Europeas por Kronofrance                   si se conceden nuevas subvenciones a fábricas de producción.
                                S. A.
                                                                        La Comisión no se ha percatado de su facultad discrecional y
                                                                        ha supuesto erróneamente, al aprobar la ayuda, que no tenı́a
                         (Asunto T-27/02)                               ningún margen de apreciación. La falta de ejercicio de esta
                                                                        facultad discrecional constituye una desviación de poder.
                          (2002/C 118/42)
                                                                        Si se considera que la Comisión ha aplicado correctamente
                                                                        desde la perspectiva formal las Directrices comunitarias multi-
                 (Lengua de procedimiento: alemán)                     sectoriales sobre ayudas regionales, debe dudarse de su compa-
                                                                        tibilidad con el artı́culo 87 CE.
                                                                        Al no iniciar el procedimiento de investigación formal, a pesar
                                                                        de las considerables dificultades en el examen de la ayuda y de
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                        un examen que duró casi doce meses, la Comisión ha infringido
Europeas se ha presentado el 4 de febrero de 2002 un recurso
                                                                        tanto el Reglamento nº 659/1999 como el artı́culo 88 CE,
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
                                                                        apartado 2, y, en consecuencia, ha vulnerado el Derecho
por Kronofrance S. A., Sully sur Loire (Francia), representada
                                                                        material y ha incurrido en un vicio sustancial de forma.
por el abogado R. Nierer.
                                                                        Al no iniciar el procedimiento de investigación formal, se ha
La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:            impedido ilı́citamente a la demandante y a los Estados
                                                                        miembros participar en el procedimiento, lo cual vulnera los
                                                                        derechos de defensa de la demandante y limita su derecho a
—     Anule la Decisión de la Comisión, de 25 de julio de 2001,       ser oı́da.
      de no presentar objeciones contra la concesión de ayudas
      por parte de la República Federal Alemana a Glunz AG.
                                                                        La motivación de la Decisión es insuficiente.
—     Condene a la Comisión al pago de sus costas y de las
      costas de la demandante.