CELEX: 52001PC0716
Language: da
Date: 2001-12-05
Title: Forslag til Rådets forordning om udførsel til De Europæiske Fællesskaber af en række EKSF- og EF-stålprodukter fra Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien (ordning med dobbeltkontrol) og om ophævelse af forordning (EF) nr. 190/98

Avis juridique important

|

52001PC0716

Forslag til Rådets forordning om udførsel til De Europæiske Fællesskaber af en række EKSF- og EF-stålprodukter fra Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien (ordning med dobbeltkontrol) og om ophævelse af forordning (EF) nr. 190/98  /* KOM/2001/0716 endelig udg. - ACC 2001/0283 */  

Forslag til RÅDETS FORORDNING om udførsel til De Europæiske Fællesskaber af en række EKSF- og EF-stålprodukter fra Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien (ordning med dobbeltkontrol) og om ophævelse af forordning (EF) nr. 190/98(forelagt af Kommissionen)BEGRUNDELSEInterimsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien om handel og handelsanliggender, der trådte i kraft den 1. juni 2001, omfatter en protokol 2 om stålprodukter.Ved denne protokol indføres en ordning med dobbeltkontrol uden kvantitative lofter, som erstatter den tilsvarende ordning, der oprindelig blev indført ved den tidligere samarbejdsaftale mellem Fællesskabet og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien. Formålet med ordningen er at øge gennemsigtigheden og undgå eventuelle omlægninger af handelen.Kommissionen opfordrer Rådet til at godkende vedlagte forslag til Rådets forordning, der bemyndiger Fællesskabet til at indføre ordningen med dobbeltkontrol for visse stålprodukter.2001/0283 (ACC)Forslag til RÅDETS FORORDNING om udførsel til De Europæiske Fællesskaber af en række EKSF- og EF-stålprodukter fra Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien (ordning med dobbeltkontrol) og om ophævelse af forordning (EF) nr. 190/98RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133,under henvisning til forslag fra Kommissionen [1], og[1]   EFT C [...] af  [...], s. [...].ud fra følgende betragtninger:(1) Den 1. juni 2001 trådte en interimsaftale i kraft mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien om handel og handelsanliggender [2] (i det følgende benævnt "interimsaftalen").[2]   EFT L 124 af 4.5.2001, s. 2.(2) I interimsaftalens protokol 2 om stålprodukter, er parterne nået til enighed om fra datoen for interimsaftalens ikrafttræden at indføre en ordning med dobbeltkontrol uden kvantitative lofter for indførsel i Fællesskabet af stålprodukter med oprindelse i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien.(3) Rådets forordning (EF) nr. 190/98 af 19. januar 1998 om eksport af visse EKSF- og EF-stålprodukter fra Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien til Fællesskabet (ordning med dobbeltkontrol) [3] bør derfor ophæves og erstattes med en ny forordning -[3]   EFT L 20 af 27.1.1998, s. 1.UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 11. Fra datoen for interimsaftalens ikrafttræden og indtil videre, og i overensstemmelse med interimsaftalens protokol 2 om stålprodukter, er indførsel til Fællesskabet af jern- og stålprodukter, der er omfattet af EKSF- og EF-traktaterne, og som har oprindelse i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien og er opført i bilag I, betinget af, at der forelægges et tilsynsdokument udstedt af myndighederne i Fællesskabet.2. Tariferingen af de produkter, der er omfattet af denne forordning, sker på grundlag af Fællesskabets told- og statistiknomenklatur, i det følgende benævnt den "kombinerede nomenklatur" eller "KN". Oprindelsen af de produkter, der er omfattet af denne forordning, fastlægges i overensstemmelse med de gældende regler i Fællesskabet.3. Fra datoen for interimsaftalens ikrafttrædelse og indtil videre er indførsel i Fællesskabet af stålprodukter, der har oprindelse i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien og er opført i bilag I, tillige betinget af, at der udstedes et eksportdokument af de kompetente myndigheder i eksportlandet. Importøren forelægger originaleksemplaret af eksportdokumentet senest den 31. marts i det år, der følger efter det år, hvor de i dokumentet omhandlede produkter blev afsendt.4. Produkterne anses for at være afsendt på det tidspunkt, hvor de indlades i eksporttransportmidlet.5. Eksportdokumentet skal være i overensstemmelse med den model, der er vist i bilag II. Det gælder for udførsel til hele fællesskabets toldområdeArtikel 21. Det i artikel 1, stk. 1, omhandlede tilsynsdokument udstedes automatisk af den kompetente myndighed i medlemsstaten, vederlagsfrit og for de ønskede mængder, inden for en frist på fem arbejdsdage efter indgivelse af en ansøgning af enhver fællesskabsimportør, uanset hvor i Fællesskabet denne er etableret. Ansøgningen anses for at være modtaget af den kompetente nationale myndighed senest tre arbejdsdage efter indgivelsen, medmindre andet bevises.2. Et tilsynsdokument udstedt af en af de kompetente nationale myndigheder, der er opført i bilag III, er gyldigt i hele Fællesskabet.3. Tilsynsdokumenter udfærdiges på en formular, der svarer til modellen i bilag IV. Importørens ansøgning skal indeholde følgende oplysninger:a) ansøgerens fulde navn og adresse (herunder telefon- og telefaxnummer, og evt. det identifikationsnummer, som anvendes af de kompetente nationale myndigheder) samt momsregistreringsnummer, hvis den pågældende er momspligtigb) eventuelle fulde navn og adresse på ansøgerens klarerer eller repræsentant (samt telefon- og telefaxnummer)c) eksportørens fulde navn og adressed) nøjagtig varebeskrivelse, herunder:- - handelsbetegnelse- - KN-kode- - oprindelsesland- - forsendelseslande) nettovægt i kg, eller mængde af den fastsatte enhed, hvis denne ikke er nettovægten, efter position i den kombinerede nomenklaturf) produkternes værdi i euro cif Fællesskabets grænse pr. KN-kodeg) angivelse af, om de pågældende produkter er sekundavarer eller deklasserede varerh) forventet periode og sted for toldklareringeni) angivelse af, om ansøgningen er en gentagelse af en tidligere ansøgning vedrørende samme kontraktj) følgende erklæring, dateret og underskrevet af ansøgeren (efternavnet skrives med blokbogstaver):"Undertegnede bekræfter hermed, at de i denne ansøgning afgivne oplysninger er rigtige og afgivet i god tro, og at jeg er etableret i Fællesskabet".Importøren forelægger også en genpart af salgs- eller købskontrakt, proformafaktura og/eller et produktionscertifikat udstedt af det stålværk, der har fremstillet produktet, hvis det ikke er købt direkte i produktionslandet.4. Tilsynsdokumenter kan kun anvendes, så længe ordningerne vedrørende importliberaliseringen gælder for de pågældende transaktioner. Med forbehold af eventuelle ændringer af de gældende importordninger eller særlige afgørelser truffet inden for rammerne af en aftale eller forvaltningen af et kontingent:- - fastsættes tilsynsdokumentets gyldighed til fire måneder- - kan ubenyttede eller delvis benyttede tilsynsdokumenters gyldighed forlænges for en tilsvarende periode.Artikel 31. Hvis enhedsprisen ved den pågældende transaktion er mindre end 5% højere end den pris, der er angivet i importdokumentet, eller den samlede værdi eller mængde af de produkter, der frembydes til indførsel, er mindre end 5% højere end den i importdokumentet angivne værdi eller mængde, er dette ikke til hinder for, at de pågældende produkter overgår til fri omsætning.2. Oplysningerne i ansøgningerne om tilsynsdokumenter og selve dokumenterne er fortrolige. Kun de kompetente myndigheder og ansøgeren har adgang til disse dokumenter.Artikel 41. Inden for de første ti dage i hver måned meddeler medlemsstaterne Kommissionen:a) detaljerede oplysninger om mængder og værdier (i euro), for hvilke der er udstedt tilsynsdokumenter i den foregående månedb) detaljerede oplysninger om importen i måneden forud for den i litra a) omhandlede måned.Oplysningerne fra medlemsstaterne fordeles på produkt, KN-kode og land. Oplysningerne meddeles elektronisk i den form, der er beregnet til formålet.2. Medlemsstaterne meddeler eventuelle uregelmæssigheder eller tilfælde af svig, som de har opdaget, og angiver i givet fald grunden til, at udstedelsen af et tilsynsdokument er blevet afvist.Artikel 5Alle meddelelser i henhold til denne forordning sendes til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (GD for Handel E/2 og GD for Erhvervspolitik E/2).Artikel 6Forordning (EF) nr. 190/98 ophæves.Artikel 7Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den ....[...]På Rådets vegneFormand[...]Bilag IDen Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien Liste over produkter, der er undergivet dobbeltkontrolHele KN-kode7208Hele KN-kode7209Hele KN-kode7210Hele KN-kode7211Hele KN-kode7212Bilag II&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;EKSPORTDOKUMENT (Stålprodukter)1. Eksportør (navn, fuldstændig adresse, land)2. Nr.3. År4. Varekategori5. Modtager (fulde navn og adresse, land)6. Oprindelsesland7. Bestemmelsesland8. Sted og dato for afsendelse - Transportmiddel9. Supplerende oplysninger10. Varebeskrivelse - Fabrikant11. KN-kode12. Mængde (1)13. Fob-værdi (2)14. DEN KOMPETENTE MYNDIGHEDS ATTESTATION15. Den kompetente myndighed (fulde navn og adresse, land)Udfærdiget i ........................, den .............................(underskrift) (stempel)(1) *Angiv nettovægt (kg), samt mængde af den fastsatte enhed, hvis denne ikke er nettovægten.(2) I den valuta, der er angivet i salgskontrakten.Bilag IIILISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDERLISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATENÄÉÅÕÈÕÍÓÅÉÓ ÔÙÍ ÁÑ×ÙÍ ÅÊÄÏÓÇÓ ÁÄÅÉÙÍ ÔÙÍ ÊÑÁÔÙÍ ÌÅËÙÍLISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTESLISTE DES AUTORITES NATIONALES COMPETENTESELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITA NAZIONALILIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIESLISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTESLUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTALISTA ÖVER KOMPETENTA NATIONELLA MYNDIGHETERLIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIESBELGIQUE/BELGIËMinistère des Affaires EconomiquesAdministration des Relations EconomiquesServices LicencesRue Général Leman 60B-1040 BruxellesFax: +32-2-230 83 22FRANCEService des Industries ManufacturièresDIGITIP12, rue Villiot - Bâtiment LE BERVILF-75572 Paris cedex 12Fax: +33-1-53 44 91 93Ministerie van Economische ZakenBestuur van de Economische BetrekkingenDienst VergunningenGeneraal Lemanstraat 60B-1040 BrusselFax: +32-2-230 83 22  //  IRELANDLicensing UnitDepartment of Enterprise, Trade and EmploymentKildare StreetIRL-Dublin 2Fax : +353-1-631 28 26DANMARKErhvervsfremme StyrelsenSøndergade 25DK-8600 SilkeborgFax : +45-35 46 64 01  //ITALIAMinistero del Commercio con l'EsteroDirezione gnerale per la politica commerciale e per la gestione del regime degli scambiViale America 341I-00144 RomaFax : +39-6-59 93 22 35 / 59 93 26 36DEUTSCHLANDBundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle, Frankfurter Strasse, 29-35D-65760 Eschborn 1Fax : +49-61 96 90 88 00   //  LUXEMBOURGMinistère des affaires étrangèresOffice des licencesBP 113L-2011 LuxembourgTéléfax : +352-46 61 38ÅËËÁÓÕðïõñãåßï ÅèíéêÞò ÏéêïíïìßáòÃåíéêÞ Ãñáììáôåßá Ä.Ï.ÓÄéåýèõíóç Äéáäéêáóéþí ÅîùôåñéêïýÅìðïñßïõÊïñíáñïõ 1GR-105 63 ÁèÞíáFax : +301-3286094  //  NEDERLANDCentrale Dienst voor In- en UitvoerPostbus 30003, Engelse Kamp 2NL-9700 RD GroningenFax : 31-50 526 06 98ESPAÑAMinisterio de Economía y HaciendaDirección General de Comercio ExteriorPaseo de la Castellana 162E-28046 MadridFax : +34-1-563 18 23/349 38 31  //  ÖSTERREICHBundesministerium für wirtschaftliche AngelegenheitenAussenwirtschaftsadministrationLandstrasser Hauptstrasse 55-57A-1030 WienFax: 43-1-715 83 47PORTUGALMinistério da EconomiaDirecção-Geral das Relações Económicas InternacionaisAv. da República, 79P-1000 LisboaFax : 351-1-793 22 10  //  SVERIGEKommerskollegiumBox 6803S-11386 StockholmFax: 46-8-30 67 59SUOMITullihallitusPL 512FIN-00101 HelsinkiTelekopio: + 358 9 614 28 52  //  UNITED KINGDOMDepartment of Trade and IndustryImport Licensing BranchQueensway House - West PrecinctBillingham, ClevelandUK-TS23 2NFFax : 44-1642-533 557Bilag IV&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;Extension pages to be attached hereto&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;Extension pages to be attached heretoDET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB/TILSYNSDOKUMENT1 Original til modtageren 12 Eksemplar til den udstedende myndighed 21. Modtager (fulde navn og adresse, land, momsnummer)2. Udstedelsesnummer3. Sted og dato for indførsel4. Kompetent udstedende myndighed (navn, adresse og telefonnummer)5. Klarerer/repræsentant (hvis relevant) (fulde navn og adresse)6. Oprindelsesland (og geonomenklaturnummer)7. Afsendelsesland (og geonomenklaturnummer)8. Sidste gyldighedsdato9. Varebeskrivelse10. Varekode (KN) og kategori11. Mængde udtrykt i kg (nettovægt) eller i supplerende enheder12. Cif-værdien i EUR ved EF's grænse13. Supplerende bemærkninger14. Den kompetente myndigheds påtegningDato: .........................................................................(Underskrift):  (stempel)15. AFSKRIVNINGERDen disponible mængde anføres i rubrik 1 i kolonne 17 og den afskrevne mængde i rubrik 2.16. Nettomængde (nettomasse eller anden måleenhed med angivelse af enhed)17. I tal18. Den afskrevne mængde i bogstaver19. Tolddokument (art og nr.) eller "partiallicens nr." og afskrivningsdato20. Den afskrivende myndigheds navn, medlemsstat, underskrift og stempelEventuelt forlængelsesblad fastgøres her