CELEX: 62011CO0540
Language: lt
Date: 2012-09-19 00:00:00
Title: 2012 m. rugsėjo 19 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) nutartis.#Daniel Levy ir Carine Sebbag prieš État belge – SPF Finances.#Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Tribunal de première instance de Bruxelles – EB 10 straipsnio, 57 straipsnio 3 dalies ir 293 straipsnio aiškinimas –Nacionalinės teisės akto, kuriuo suteikiama galimybė taikyti dvigubą apmokestinimą, nepaisant dvišalės tokio apmokestinimo išvengimo sutarties, leistinumas – Po sutarties sudarymo padarytas nacionalinės teisės akto pakeitimas – Įgytos teisės užginčijimas – Laisvo kapitalo judėjimo kliūtis.#Laisvas kapitalo judėjimas – Tiesioginiai mokesčiai – Dividendų apmokestinimas – Dvišalė dvigubo apmokestinimo išvengimo sutartis – Vėliau vienos iš Susitariančiųjų Šalių pakeistas nacionalinės teisės aktas, kuriuo iš naujo įvedamas dvigubas apmokestinimas – Valstybių narių įsipareigojimai pagal EB 10 ir 293 straipsnius.#Byla C‑540/11.

2012 m. rugsėjo 19 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) nutartisLevy ir Sebbag
      (Byla C-540/11)
      „Laisvas kapitalo judėjimas – Tiesioginiai mokesčiai – Dividendų apmokestinimas – Dvišalė dvigubo apmokestinimo išvengimo sutartis – Vėliau vienos iš Susitariančiųjų Šalių pakeistas nacionalinės teisės aktas, kuriuo iš naujo įvedamas dvigubas apmokestinimas – Valstybių narių įsipareigojimai pagal EB 10 ir 293 straipsnius“
      1.                     Prejudiciniai klausimai – Atsakymas, kuris aiškiai matyti iš teismo praktikos – Prejudicinis klausimas, identiškas jau išnagrinėtajam –
            Procedūros reglamento 104 straipsnio 3 dalies taikymas (Teisingumo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 3 dalis) (žr.
            13 punktą)
      2.                     Laisvas kapitalo judėjimas ir mokėjimų laisvė – Apribojimai – Mokesčių teisės aktai – Dividendų apmokestinimas – Dvišalė dvigubo
            apmokestinimo ir fiskalinių pažeidimų išvengimo sutartis – Vėliau vienos iš Susitariančiųjų Šalių pakeistas nacionalinės teisės
            aktas, kuriuo iš naujo įvedamas dvigubas apmokestinimas – Leistinumas – Valstybių narių kompetencijai priklausančios priemonės
            dėl dvigubo apmokestinimo išvengimo (EB 10, 56 ir 293 straipsniai) (žr. 17–19, 21, 22, 26–29 punktus ir rezoliucinę dalį)
      Dalykas
      
         Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – 
               Tribunal de première instance de Bruxelles
                – EB 10 straipsnio, 57 straipsnio 3 dalies ir 293 straipsnio aiškinimas –Nacionalinės teisės akto, kuriuo suteikiama galimybė
                  taikyti dvigubą apmokestinimą, nepaisant dvišalės tokio apmokestinimo išvengimo sutarties, leistinumas – Po sutarties sudarymo
                  padarytas nacionalinės teisės akto pakeitimas – Įgytos teisės užginčijimas – Laisvo kapitalo judėjimo kliūtis.
               
            Rezoliucinė dalis
      Kadangi pagrindinėje byloje nagrinėjamų faktinių aplinkybių atsiradimo momentu taikytinoje Bendrijos teisėje nenurodyti bendrieji
         valstybių narių kompetencijos paskirstymo kriterijai, kiek tai susiję su dvigubo apmokestinimo pašalinimu Europos bendrijoje,
         EB 56 straipsnis, siejamas su EB 10 ir 293 straipsniais, turi būti aiškinamas taip, kad juo nedraudžiami atvejai, kai valstybė
         narė, kuri dvišale dvigubo apmokestinimo išvengimo sutartimi įsipareigojo nustatyti mechanizmą, skirtą dvigubam dividendų
         apmokestinimui panaikinti, vėliau panaikina tą mechanizmą pakeisdama teisės aktą, pagal kurį vėl įvedamas dvigubas apmokestinimas.