CELEX: 51987PC0399
Language: es
Date: 1987-08-11
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO referente a la celebración de un Acuerdo en forma de Canje de Notas relativo al régimen pesquero entre la Comunidad Económica Europea y el Reino de Marruecos aplicable con carácter provisional durante el periodo comprendido entre el 1° de agosto y el 31 de diciembre de 1987 (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 399
Vol. 1987/0215
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---          COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                         COM(87 ) 399 final
                                                         Bruselas , n de agosto de 1987
                                    Propuesta de
                          REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
    referente a la celebración de un Acuerdo en forma de Canje de Notas
      relativo al régimen pesquero entre la Comunidad Económica Europea
         y el Reino de Marruecos aplicable con carácter provisional
                    durante el periodo comprendido entre el
                  1° de agosto y el 31 de diciembre de 1987
                          ( presentada por la Comisión )
C0MC87 ) 399  final .
 ---pagebreak---                                               PROPUESTA DE
                                  RESLAMENTO DEL CONSEJO
            referente ¿ Id celebración de un Acuerdo en forma Canje de Notas
           relativo al régimen pesquero entre la Comunidad Económica Europea
               y el Reino de Marruecos aplicable con carácter provisional
                              durante el periodo comprendido
                   entre el 19 de agosto y. el 31 de : di ci embrete 1987 ,
  EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,
  Vista el Acta de adhesión de España y de Portugal y , en particular ,              el
  apartado 3 de su articulo U7 y el apartado 3 de su artículo 354,
  Vista la propuesta de la Comisión ,
  Considerando que el Acuerdo de cooperación en materia de pesca marítima entre
  el Reino de España y el Reino de Marruecos se firmó y entró en vigor el 19 de
  agosto de 1983 para un periodo de cuatro añosj que dicho Acuerdo expira el 31
  de julio de 1987 ,
  Considerando que , en virtud del apartado 3 del articulo 1ó7 de la mencionada
  Acta , el Consejo adopta , antes de la expiración de los acuerdos de pesca
. celebrados por el Reino de España con terceros paises ,             las disposiciones
  necesarias para la preservación de las actividades de pesca que de ellos se
  deriven ,
  Considerando que , mediante la Decisión del Consejo de 22 de diciembre de 198Ó
  ( 1 ), la República Portuguesa ha sido autorizada a prorrogar para el periodo
  comprendido entre el 4 de enero de 1987 y el 3 de enero de 1988 , el Acuerdo de
  pesca marítima celebrado con el Reino de Marruecos y que es conveniente
  introducir ciertos complementos para aplicar dicho Acuerdo ,
  Considerando que , a la espera de la celebración de un acuerdo de pesca entre
  la Comunidad Económica Europea y el Gobierno del Reino de Marruecos y con el
  fin de evitar la interrupción de las actividades pesqueras de los buques
   comunitarios en aguas marroquíes , ambas delegaciones han convenido establecer
  un régimen ,     aplicable con carácter provisional ,    a partir del 19 de agosto de
   1987 hasta el '31 de diciembre de 1987 ,       que autoriza la prosecución de las
   actividades pesqueras de dichos buques ,
   ( 1 ) D.O , L. 37ó del 31,12,1980 , pág , 112
 ---pagebreak--- Considerando que redunda en interés de la Comunidad aprobar dicho acuerdo ,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO !
                                   âcticulfi-l
Queda aprobado en nombre de la Comunidad , el Acuerdo en forma de Canje de
Notas relativo al régimen pesquero entre la Comunidad Económica Europea y el
Reino de Marruecos ,   aplicable con carácter provisional durante el periodo
comprendido entre el 19 de aposto y el 31 de diciembre de 1967 .
El texto del Acuerdo se adjunta al prese^e Reglamento .
                                   âCtiEUla_i
El presente Reglamento entrará en vigor al tercer dia de su publicación en el
Diario Oficial de la Comunidades Europeas y será aplicable a partir del 19 de
agosto de 1987 .
£1 presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente
aplicable en cada Estado miembro ,
Hecho en Brusel as ,
                                                       Por el Consejo ,
                                                        El           Presidents
 ---pagebreak--- Senor Comisario :
Las propuestas que ha tenido a bien co’muni carnos. para la celebración de un
" acuerdo preliminar " en el ámbito de las pescas marítimas contienen princi­
pios nuevas que    prejuzgan relaciones de pesca futuras con La CEE .
Se trata ,  pues ,  de    que  Marruecos facilite un periodo transitorio que
permita a la flota de pesca española continuar su actividad en las aguas
marroquíes más allá del 31 de julio de 1987 .
A la espera de la celebración de un acuerdo de pesca Marruecos-CEE , que debe
inscribirse en el marco de los principios expuestos en la nota dirigida por
su majestad el Rey Hassan II al Sr . Jacques Delors , Presidente de la Comi­
sión de las Comunidades Europeas , relativos al futuro de Las relaciones de
pesca entre ambas Partes , Marruecos propone a la Comunidad la prolongación
hasta finales de diciembre de 1987, de las posibilidades de pesca asignadas
con arreglo al Acuerdo de pesca marroco-español de 1 de agosto de 1983 .
A .. tal fin , La validez de las licencias que están actualmente en posesión
de los barcos que enarbolan bandera de los Estados miembros de la Comunidad
autorizados a pescar en las aguas marroquíes hasta el 31 de julio de 1987 ,
 se prorroga a la espera del establecimiento de nuevas licencias .
 Las compensaciones financieras relativas a la prolongación o renovación de
 Las licencias antes mencionadas se efectuarán con arreglo a las modalidades
 comunitarias precisadas en el Anexo de La presente nota .
 Le ruego acepte , Señor Comisario , el testimonio de mi más alta consideración .
                                                  Abde llat i f FILALI
                                                  Ministro de Asuntos
                                                  Exteriores y de Cooperación
 ---pagebreak---                                       ANEXO
Modalidades relativas al pago de las compensaciones financieras relacionadas
con el régimen de pesca entre la Comunidad y Marruecos para el período compren­
dido entre el 1 de agosto y el 31 de diciembre de 1987 .
      - los cánones aplicables a los armadores titulares de las licencias
         continúan a los mismos niveles que los aplicables en la fecha de 31
         de julio de 1987 .
      - una compensación financiera a cargo de la Comunidad será concedida
         al Gobierno de Marruecos , correspondiente pro rata temporis a la
         establecida a cargo del Gobierno español en el Acuerdo de pesca
         entre Marruecos y España de 1 de agosto de 1983 , con arreglo al
         tercer párrafo del articulo 7 de dicho Acuerdo . Por lo que respecta
         a los créditos , dicha compensación será igual a la equivalente en
         donación , establecida con arreglo a las prácticas seguidas en el
         seno de la O.C.D.E. , del crédito gubernamental de 150 millones de
         dólares y de 100 millones de créditos F.A.D. previstos en el articu­
         lo 10 de dicho Acuerdo .
 ---pagebreak--- Senor Ministre»:
Tengo el honor de acusar recibo de su nota de fecha 1 de agosto cuyos tér­
minos son ios siguientes :
"Las propuestas que ha tenido a bien comunicarnos para la celebración de un
«acuerdo preliminar’' en el ámbito     las pescas marítimas contienen princi­
pios nuevos que prejuzgan relaciones de pesca futuras con la CEE .
Se trata , pues , de que Marruecos facilite un periodo transitorio que
permita a la flota de pesca española continuar su actividad en las aguas
marroquíes más allá del 31 de julio de 1987 .
                                  »
A la espera de la celebración de un acuerdo de pesca Marruecos-CEE , que debe
inscribirse en el marco de los principios expuestos en la nota dirigida por
su majestad el Rey Kassan II al Sr . Jacques Delors , Presidente de la Comi­
sión de las Comunidades Europeas , relativos al futuro de las relaciones de
pesca entre ambas Partes , Marruecos propone a la Comunidad la prolongación
hasta finales de diciembre de 1987, de las posibilidades de pesca asignadas
con arreglo al Acuerdo de pesca marroco-español de 1 de agosto de 1983 .
A tal fin ,     la validez de las licencias que están actualmente en posesión
de los barcos  que enarbolan bandera de los Estados miembros de la Comunidad
autorizados a  pescar en las aguas marroquíes hasta el 31 de julio de 1987,
se prorroga a   la espera del establecimiento de nuevas licencias .
Las compensaciones financieras relativas a la prolongación o renovación de
 las Ucencias antes mencionadas se efectuarán con arreglo a las modalidades
comunitarias precisadas en el Anexo de la presente nota.”
Deseo confirmarle, Sr . Ministro, el acuerdo de La Comunidad sobre el régimen
de pesca y las condiciones de su ejercicio previstas en el mismo .
Le ruego acepte , Señor Ministro, el testimonio de mi más alta consideración .
                                             A. CARDOSO E CUNHA
                                             Miembro de la Comisión
                                             encargado de la pesca