CELEX: C2004/059/58
Language: es
Date: 2004-03-06 00:00:00
Title: Asunto T-10/04: Recurso interpuesto el 5 de enero de 2004 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Carlos Leite Mateus

C 59/36                ES                           Diario Oficial de la Unión Europea                                             6.3.2004
Alegaciones:                   Aplicación errónea del artículo 8,         Motivos y principales alegaciones
                               apartado 1, letra b), del Regla-
                               mento (CE) no 40/94 (riesgo de             Solicitante de la marca        Friedrich Grimm y Engelbert Rolli.
                               confusión), falta de motivación y          comunitaria:
                               desviación de poder por error
                               manifiesto de apreciación y con-           Marca comunitaria de           Solicitud de marca comunitaria
                               tradicción con la decisión del exa-        que se trata:                  no 847640 relativa a la marca
                               minador, de 23 de noviembre                                               denominativa SNIKE, en relación
                               de 1999, relativa a la denegación                                         con determinados productos
                               parcial del registro de la marca                                          comprendidos en las clases 12, 25
                               considerada.                                                              y 41 (vehículos, vestidos, calzado,
                                                                                                         sombrerería, educación, entreteni-
                                                                                                         miento, ...)
                                                                          Titular del derecho sobre      El demandante, Muswellbrook
                                                                          la marca o el signo            Ltd.
Recurso interpuesto el 9 de enero de 2004 por Muswell-                    citado en el procedi-
brook Limited contra la Oficina de Armonización del                       miento de oposición:
   Mercado Interior (marcas, dibujos, modelos) (OAMI)
                                                                          Marca o signo citado en        La marca gráfica nacional
                        (Asunto T-8/04)                                   el procedimiento de            no 88222 para algunos productos
                                                                          oposición:                     de la clase 25 (medias, calcetines,
                                                                                                         camisas, guantes, chaquetas, cal-
                         (2004/C 59/57)
                                                                                                         zado, calzado deportivo, ...)
(Lengua de procedimiento se determinará con arreglo al artículo 131,      Resolución de la Divi-         Denegación de la oposición.
apartado 2, del Reglamento de Procedimiento — Lengua en que se            sión de Oposición:
                     redactó el recurso: inglés)
                                                                          Resolución de la Sala de       Desestimación del recurso.
                                                                          Recurso:
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 9 de enero de 2004 un recurso                Motivos de recurso:            Infracción del artículo 8, apar-
contra la Oficina de Armonización del Mercado Interior                                                   tado 1, letra b), del Reglamento
(marcas, dibujos, modelos) (OAMI) interpuesto por Muswell-                                               (CE) no 40/94 del Consejo (1).
brook Limited, Dublin, Irlanda, representada por la Sra. P. Koch
Moreno, abogado. Friedrich Grimm y Engelbert Rolli fueron
                                                                          (1) Reglamento (CE) no 40/94 del Consejo, de 20 de diciembre
también partes del procedimiento seguido ante la Sala de                      de 1993, sobre la marca comunitaria (DO L 11, p. 1).
Recurso.
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
que:
—    Declare que la resolución dictada el 5 de noviembre
     de 2003 por la Sala Primera de Recurso de la OAMI,
     mediante la cual se desestimó el recurso que interpuso el            Recurso interpuesto el 5 de enero de 2004 contra la
     demandante contra la resolución de 29 de abril de 2002,              Comisión de las Comunidades Europeas por Carlos Leite
     recaída en el procedimiento de oposición No. B 1181/                                               Mateus
     2002, por la que se desestimó la oposición formulada
     contra la solicitud de marca comunitaria no 847640 para                                      (Asunto T-10/04)
     el registro del vocablo SNIKE en relación con todos los
     productos de la clase 25 a que se refiere la solicitud, no
                                                                                                    (2004/C 59/58)
     se ajusta al Reglamento (CE) no 40/94 sobre la marca
     comunitaria, y anule dicha resolución.
                                                                                           (Lengua de procedimiento: francés)
—    Declare que existe un riesgo de confusión entre la marca
     comunitaria objeto de la solicitud no 847640 relativa al
     vocablo SNIKE, comprendido en la clase 25, y la marca
     española no 88222, que consiste en el vocablo NIKE con               En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
     un dibujo, que ampara productos idénticos y que también              Europeas se ha presentado el 5 de enero de 2004 un recurso
     están comprendidos en la clase 25.                                   contra la Comisión de las Comunidades Europeas, formulado
                                                                          por Carlos Leite Mateus, con domicilio en Zaventem (Bélgica),
—    Imponga a la parte demandada y, en su caso, a la                     representado por Mes Sébastien Orlandi, Albert Coolen, Jean-
     parte coadyuvante, el pago de las costas del presente                Noël Louis y Etienne Marchal, abogados, que designa domicilio
     procedimiento.                                                       en Luxemburgo.
 ---pagebreak--- 6.3.2004               ES                           Diario Oficial de la Unión Europea                                             C 59/37
El demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:              contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
                                                                          por Georges Martins, con domicilio en Bruselas, representado
—    Anule la decisión definitiva de 20 de diciembre de 2002,             por los Sres. Sébastien Orlandi, Albert Coolen, Jean-Noël
     por la que se fija la clasificación de selección del                 Louis y Etienne Marchal, abogados, que designa domicilio en
     demandante en el grado B3, con efectos a partir del 1 de             Luxemburgo.
     marzo de 1988.
—    Condene en costas a la parte demandada
                                                                          El demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
Motivos y principales alegaciones                                         —     Anule la decisión de la Comisión de 14 de abril de 2003
                                                                                en la medida en que:
El demandante, que en el momento de su entrada en el servicio
en marzo de 1988, fue clasificado en el grado B, escalón 3,                     —     por una parte, revisa y fija, con efectos a partir de
impugna, tras haberse examinado de nuevo su situación a                               1 de junio de 1991, su clasificación de selección en
resultas de la sentencia pronunciada por el Tribunal de Justicia                      el grado A6, escalón 1.
en el asunto Gevaert, C-389/98 P, la decisión de la AFPN de
no proceder a su nueva clasificación.
                                                                                —     por otra parte, revisa y fija, con efectos a partir de
                                                                                      1 de abril de 2000, su clasificación en el grado A5/
En apoyo de sus pretensiones, el demandante alega que, al
                                                                                      3.
revisar su expediente, la Comisión entendió que su experiencia
profesional sólo podía tenerse en cuenta a partir del mes de
mayo de 1970, fecha de obtención del título que le permite                      —     por último, limita los efectos pecuniarios a 5 de
acceder a la categoría B. Pues bien, el demandante señala que                         octubre de 1995.
obtuvo su diploma de enseñanza secundaria en julio de 1964.
A su juicio, la decisión impugnada es pues ilegal, al adolecer            —     Condene en costas a la Comisión.
de error manifiesto de apreciación.
El demandante alega asimismo una violación del artículo 5 del
Estatuto.                                                                 Motivos y principales alegaciones
                                                                          Clasificado en el grado A7, escalón 3, a su incorporación al
                                                                          servicio en junio de 1991 en el Comité Económico y Social, el
Recurso interpuesto el 14 de enero de 2004 contra la                      demandante fue trasladado a la Comisión el 1 de noviembre
Comisión de las Comunidades Europeas por Georges                          de 1992. El 31 de julio de 2002, la AFPN del Comité
                              Martins                                     Económico y Social revisó y fijó su clasificación de selección
                                                                          en el grado A6, escalón 1.
                        (Asunto T-11/04)
                          (2004/C 59/59)
                                                                          Según el demandante, la Comisión estaba, por tanto, obligada
                 (Lengua de procedimiento: francés)                       a adoptar las medidas para dar cumplimiento a dicha decisión
                                                                          a partir del 1 de noviembre de 1992, fecha del traslado a sus
                                                                          servicios, así como a proceder a la revisión de su clasificación;
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                    al no haberlo realizado, infringió los artículos 62 y 45 del
Europeas se ha presentado el 14 de enero de 2004 un recurso               Estatuto, así como el principio de expectativa de carrera.