CELEX: 52014PC0117
Language: fi
Date: 2014-03-05
Title: Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS luvan antamisesta Portugalille soveltaa alennettuja valmisteverokantoja Madeiran itsehallintoalueella siellä tuotettaviin ja kulutettaviin rommiin ja likööreihin sekä Azorien itsehallintoalueella siellä tuotettaviin ja kulutettaviin likööreihin ja tislattuihin alkoholijuomiin

EUROOPAN
                             KOMISSIO
                                                        Bryssel 5.3.2014
                                                        COM(2014) 117 final
                                                        2014/0064 (CNS)
                                             Ehdotus
                                    NEUVOSTON PÄÄTÖS
    luvan antamisesta Portugalille soveltaa alennettuja valmisteverokantoja Madeiran
     itsehallintoalueella siellä tuotettaviin ja kulutettaviin rommiin ja likööreihin sekä
   Azorien itsehallintoalueella siellä tuotettaviin ja kulutettaviin likööreihin ja tislattuihin
                                         alkoholijuomiin
FI                                                                                               FI
 ---pagebreak---                                                 PERUSTELUT
   1.        EHDOTUKSEN TAUSTA
   Marraskuun 10 päivänä 2009 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2009/831/EY1, joka on tehty
   EY:n perustamissopimuksen 299 artiklan 2 artiklan nojalla, Portugalille annetaan lupa
   soveltaa 31. joulukuuta 2013 saakka alennettua valmisteverokantaa Madeiran
   itsehallintoalueella siellä tuotettaviin ja kulutettaviin rommiin ja likööreihin sekä Azoreiden
   itsehallintoalueella siellä tuotettaviin ja kulutettaviin likööreihin ja tislattuihin
   alkoholijuomiin. Päätöksen 2 artiklassa kyseinen poikkeus rajoitetaan koskemaan tiettyjä
   tuotteita. Portugali voi soveltaa näihin tuotteisiin valmisteverokantaa, joka on alempi kuin
   direktiivin 92/84/ETY2 3 artiklassa alkoholille säädetty täysi valmisteverokanta ja kyseisellä
   direktiivillä vahvistettu alkoholin vähimmäisvalmisteverokanta, mutta se saa olla enintään 75
   prosenttia alempi kuin alkoholin yleinen kansallinen valmisteverokanta.
   Päätöksessä 2009/831/EY esitetään erityistoimenpiteiden toteuttamisen perusteet, joihin
   kuuluvat tilojen pieni koko ja hajanaisuus sekä koneistuksen vähäisyys. Lisäksi saarille
   kuljetetaan tiettyjä raaka-aineita ja pakkausmateriaaleja, joita ei tuoteta paikallisesti, ja tämä
   aiheuttaa enemmän kustannuksia kuin pelkkä valmiin tuotteen kuljetus. Lisäkustannuksia
   aiheutuu myös laitteistojen kuljetuksesta ja asentamisesta näille syrjäisille saarialueille.
   Tuottajille koituu myös ylimääräisiä kustannuksia, joista yleensä vastaa paikallistalous, kuten
   suurempia työvoima- ja energiakustannuksia.
   Alennus, joka on 75 prosenttia, ei ylitä sitä, mikä on tarpeen niiden lisäkustannusten
   korvaamiseksi, joita Madeiran ja Azoreiden SEUT-sopimuksen 349 artiklassa tarkoitetut
   syrjäisestä sijainnista johtuvat erityisolosuhteet aiheuttavat toimijoille.
   Koska veroetuus ei ylitä sitä, mikä on tarpeen lisäkustannusten kompensoimiseksi, ja koska
   asianomaiset määrät ovat pieniä, toimenpide ei heikennä unionin oikeusjärjestyksen
   yhtenäisyyttä eikä sen johdonmukaisuutta. Lisäksi veroetuus rajoittuu tuotteiden kulutukseen
   kyseisillä alueilla.
   Portugalin viranomaiset ovat pyytäneet, että lupaa soveltaa alennettua valmisteverokantaa
   Madeiran itsehallintoalueella siellä tuotettaviin ja kulutettaviin rommiin ja likööreihin sekä
   Azoreiden itsehallintoalueella siellä tuotettaviin ja kulutettaviin likööreihin ja tislattuihin
   alkoholijuomiin pidennettäisiin 31. joulukuuta 2020 saakka. Uusiminen on vahvistettava
   SEUT-sopimuksen 349 artiklan mukaisella neuvoston päätöksellä ja valtiontuesta annettavalla
   komission päätöksellä. SEUT-sopimuksen 349 artiklan mukainen neuvoston päätös ei rajoita
   komission mahdollisuutta tehdä valtiontukisääntöjen mukaisesti päätös tämän toimenpiteen
   jatkamisesta.
   2.        POIKKEUKSEN OIKEASUHTEISUUS
   SEUT-sopimuksen 110 artiklassa määrätään, että jäsenvaltiot eivät saa määrätä muiden
   jäsenvaltioiden tuotteille minkäänlaisia korkeampia välittömiä tai välillisiä sisäisiä maksuja,
   kuin ne välittömästi tai välillisesti määräävät samanlaisille kotimaisille tuotteille. Jäsenvaltiot
   1
           Neuvoston päätös, tehty 10 päivänä marraskuuta 2009, luvan antamisesta Portugalille soveltaa
           alennettuja valmisteverokantoja Madeiran itsehallintoalueella siellä tuotettaviin ja kulutettaviin
           rommiin ja likööreihin sekä Azoreiden itsehallintoalueella siellä tuotettaviin ja kulutettaviin likööreihin
           ja tislattuihin alkoholijuomiin (EUVL L 297, 13.11.2009, s. 9).
   2
           Neuvoston direktiivi 92/84/ETY, annettu 19 päivänä lokakuuta 1992, alkoholin ja alkoholijuomien
   valmisteverojen määrien lähentämisestä (EYVL L 316, 31.10.1992, s. 29).
FI                                                       2                                                             FI
 ---pagebreak---    eivät liioin saa määrätä muiden jäsenvaltioiden tuotteille sellaisia sisäisiä maksuja, joilla
   välillisesti suojellaan muuta tuotantoa.
   SEUT-sopimuksen 349 artiklan nojalla neuvosto voi kuitenkin antaa jäsenvaltioille, joilla on
   syrjäisimpiä alueita, luvan poiketa SEUT-sopimuksen 110 artiklan määräyksistä näiden
   alueiden kehitystä suuresti haittaavan rakenteellisen, sosiaalisen ja taloudellisen tilanteen
   huomioon ottamiseksi. Tällainen poikkeus ei saa heikentää unionin oikeusjärjestyksen,
   sisämarkkinat ja yhteiset politiikat mukaan luettuina, yhtenäisyyttä ja johdonmukaisuutta.
   SEUT-sopimuksen 113 artiklan mukainen verotuspolitiikka on esimerkki tällaisesta yhteisestä
   politiikasta. Näin ollen tällaisten poikkeusten on pysyttävä oikeasuhteisina eli ne eivät saa
   mennä pidemmälle kuin mikä on tarpeen näiden alueiden talouden kehitystä heikentävien
   kielteisten toimintaedellytysten torjumiseksi eivätkä ne saa liikaa vääristää kilpailua
   sisämarkkinoilla. Sen vuoksi SEUT-sopimuksen 110 artiklaa koskevilla poikkeuksilla olisi
   vain korvattava kokonaan tai osittain näiden alueiden tuottajien kärsimät kustannushaitat.
   Portugalin neuvoston päätöksen 2009/831/EY 4 artiklan mukaisesti toimittamiin kertomuksiin
   sisältyy vuotta 2011 koskeva laskelma lisäkustannuksista ja valmisteverojen huojennuksista:
   Madeira:
       •    Liköörit (70 cl:n pullo, alkoholipitoisuus 20 tilavuusprosenttia)
            Lisäkustannukset: 1,21 euroa
            Valmisteveron alennus: 1,06 euroa
       •    Rommi (70 cl:n pullo, alkoholipitoisuus 40 tilavuusprosenttia)
            Lisäkustannukset: 2,20 euroa
            Valmisteveron alennus: 2,12 euroa
   Azorit
       •    Liköörit (70 cl:n pullo, alkoholipitoisuus 20 tilavuusprosenttia)
            Lisäkustannukset: 1,17 euroa
            Valmisteveron alennus: 1,08 euroa
       •    Tislatut alkoholijuomat (100 cl:n pullo, alkoholipitoisuus 40 tilavuusprosenttia)
            Lisäkustannukset: 3,31 euroa
            Valmisteveron alennus: 3,09 euroa
   Lähde: neuvoston päätöksen 2009/831/EY 4 artiklassa tarkoitetut kertomukset
   On syytä mainita, ettei edellä mainittujen lisäkustannusten laskennassa otettu huomioon
   joitakin tekijöitä, joita oli vaikea ilmoittaa määrällisesti. Voidaan kuitenkin todeta, ettei 75
   prosentin alennus yleisestä valmisteverokannasta ylitä sitä, mikä on tarpeen niiden
   lisäkustannusten korvaamiseksi, joita Madeiran ja Azorien syrjäisestä sijainnista johtuvat
   erityisolosuhteet aiheuttavat toimijoille.
FI                                                  3                                               FI
 ---pagebreak---    Kertomuksissa annetaan myös tietoja näiden tuotteiden markkinaosuudesta paikallisilla
   markkinoilla vuosina 2004–2010:
   Madeira - Rommi ja liköörit yhteensä (alkoholipitoisuuden mukaan)
   Vuosi                          2004       2005     2006      2007        2008      2009       2010
   Paikallistuotannon osuus       15,86 %    20,19 %  23,03 %   20,33 %     26,91 %   30,76 %    33,89 %
   Azorit - Liköörit (alkoholipitoisuuden mukaan)
   Vuosi                          2004       2005     2006      2007        2008      2009       2010
   Paikallistuotannon osuus       56,43 %    50,60 %  49,70 %   46,73 %     39,19 %   45,28 %    48,57 %
   Azorit - Tislatut alkoholijuomat (alkoholipitoisuuden mukaan)
   Vuosi                          2004       2005     2006      2007        2008      2009       2010
   Paikallistuotannon osuus       47,99 %    41,62 %  42,51 %   33,53 %     23,19 %   34,28 %    31,74 %
   Lähde: omat laskelmat neuvoston päätöksen 2009/831/EY 4 artiklassa tarkoitettujen
   kertomusten perusteella
   Taulukko vahvistaa, että Azoreilla tuotettavien liköörien ja tislattujen alkoholijuomien
   paikallistuotannon osuus pienenee, kun taas Madeiralla tuotetun rommin ja liköörin osuus
   kasvaa. Madeiran osalta olisi kuitenkin otettava huomioon hyvin pieni paikallistuotannon
   osuus vuonna 2004.
   Paikallistuotannon markkinaosuuksien kehittyminen vahvistaa, että nykyinen alennettu
   valmisteverokanta on tasapainoinen, eikä se ole aiheuttanut kilpailun vääristymistä
   sisämarkkinoilla.
   Paikallistuotanto työllistää 134 työntekijää Madeiralla ja 90 Azoreilla. Madeiralla noin 1 000
   perhetilaa tarjoaa töitä sokeriruo'on ja hedelmien viljelyssä ja jalostuksessa.
   Se, että Portugalille myönnetään uudelleen lupa soveltaa Madeiran itsehallintoalueella
   alennettua valmisteverokantaa siellä tuotettaviin ja kulutettaviin rommiin ja likööreihin sekä
   Azorien itsehallintoalueella siellä tuotettaviin ja kulutettaviin likööreihin ja tislattuihin
   alkoholijuomiin on perusteltua syrjäisimpien alueiden kehityksen vaarantamisen
   välttämiseksi, eikä se vääristä kilpailua sisämarkkinoilla.
   3.        EHDOTUKSEEN LIITTYVÄT OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT
   Tiivistelmä ehdotetuista toimista
   Päätösehdotuksessa annetaan Portugalille lupa soveltaa 1. heinäkuuta 2014 ja 31. joulukuuta
   2020 välisenä aikana Madeiran itsehallintoalueella siellä tuotettaviin ja kulutettaviin rommiin
   ja likööreihin sekä Azoreiden itsehallintoalueella siellä tuotettaviin ja kulutettaviin likööreihin
FI                                                  4                                                    FI
 ---pagebreak---    ja tislattuihin alkoholijuomiin alennettua valmisteverokantaa, joka voi olla alempi kuin
   direktiivissä 92/84/ETY vahvistettu valmisteveron vähimmäismäärä, mutta enintään
   75 prosenttia alempi kuin alkoholin yleinen kansallinen valmisteverokanta.
   Portugalin viranomaisten on toimitettava välikertomus komissiolle viimeistään 30. syyskuuta
   2017 sen arvioimiseksi, ovatko veropoikkeuksen myöntämisen perusteet edelleen olemassa ja
   onko Portugalille myönnetty veroetuus edelleen oikeasuhteinen.
   Oikeusperusta
   SEUT-sopimuksen 349 artikla.
   Toissijaisuusperiaate
   Ainoastaan neuvostolla on SEUT-sopimuksen 349 artiklan nojalla valtuudet toteuttaa
   syrjäisimpien alueiden hyväksi erityistoimenpiteitä, joilla mukautetaan perussopimusten,
   mukaan lukien yhteisten politiikkojen, soveltamista kyseisiin alueisiin syrjäisimpien alueiden
   taloudelliseen ja sosiaaliseen kehitykseen vaikuttavien pysyvien haittojen vuoksi.
   Näin ollen ehdotus on toissijaisuusperiaatteen mukainen.
   Suhteellisuusperiaate
   Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen seuraavista syistä:
   Veroetuus ei ylitä sitä, mikä on tarpeen lisäkustannusten korvaamiseksi.
   Sääntelytavan valinta
   Ehdotettu sääntelytapa: neuvoston päätös.
   Muut sääntelytavat eivät soveltuisi seuraavasta syystä:
   SEUT-sopimuksen 349 artiklan mukaiset poikkeukset on tehtävä neuvoston päätöksillä.
   4.        TALOUSARVIOVAIKUTUKSET
   Ehdotus ei vaikuta Euroopan unionin talousarvioon.
FI                                                 5                                              FI
 ---pagebreak---                                                              2014/0064 (CNS)
                                                   Ehdotus
                                         NEUVOSTON PÄÄTÖS
       luvan antamisesta Portugalille soveltaa alennettuja valmisteverokantoja Madeiran
        itsehallintoalueella siellä tuotettaviin ja kulutettaviin rommiin ja likööreihin sekä
     Azorien itsehallintoalueella siellä tuotettaviin ja kulutettaviin likööreihin ja tislattuihin
                                              alkoholijuomiin
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen
   349 artiklan,
   ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
   sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu
   kansallisille parlamenteille,
   ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon3,
   noudattaa erityistä lainsäätämisjärjestystä,
   sekä katsoo seuraavaa:
   (1)      EY:n perustamissopimuksen 299 artiklan 2 kohdan perusteella (nykyisin SEUT-
            sopimuksen 349 artikla) 10 päivänä marraskuuta 2009 annetulla neuvoston päätöksellä
            2009/831/EY annetaan Portugalille lupa soveltaa Madeiran itsehallintoalueella siellä
            tuotettaviin ja kulutettaviin rommiin ja likööreihin sekä Azoreiden itsehallintoalueella
            siellä tuotettaviin ja kulutettaviin likööreihin ja tislattuihin alkoholijuomiin alennettua
            valmisteverokantaa, joka voi olla alhaisempi kuin direktiivissä 92/84/ETY
            valmisteverolle vahvistettu vähimmäisverokanta, mutta enintään 75 prosenttia
            alhaisempi kuin alkoholin yleinen kansallinen valmisteverokanta.
   (2)      Portugalin viranomaiset pyysivät 30 päivänä heinäkuuta 2013 komissiota tekemään
            ehdotuksen neuvoston päätökseksi neuvoston päätöksen 2009/831/EY voimassaolon
            jatkamisesta 31 päivään joulukuuta 2020 samoin edellytyksin. Pyyntöä muutettiin 19
            päivänä marraskuuta 2013, kun Portugali pyysi neuvoston päätöksen 2009/831/EY
            voimassaoloajan jatkamista kuudella kuukaudella 30 päivään kesäkuuta 2014, jotta sen
            voimassaolon päättymispäivä olisi sama kuin nykyisillä aluetuen suuntaviivoilla,
            joiden voimassaoloa on tarkoitus jatkaa 1 päivän heinäkuuta 2014 ja 31 päivän
            joulukuuta 2020 väliseksi ajaksi.
   (3)      Uuden luvan myöntäminen on perusteltua, jotta näiden syrjäisimpien alueiden kehitys
            ei vaarantuisi. Koska näitä tuotteita on vaikea viedä kyseessä olevien alueiden
            ulkopuolelle, aluemarkkinat ovat ainoa mahdollinen paikka myydä niitä.
   (4)      Maatalouden raaka-aineet ovat Azorien ja Madeiran itsehallintoalueilla tilojen pienen
            koon ja hajanaisuuden sekä koneistuksen vähäisyyden vuoksi kalliimpia kuin
   3
            EUVL C , , s. .
FI                                                    6                                                 FI
 ---pagebreak---            tavanomaisissa tuotanto-olosuhteissa. Lisäksi Madeiralla sokeriruo'on jalostusmäärät
           ovat pienemmät kuin muilla syrjäisimmillä alueilla pinnanmuodostuksen, ilmaston,
           maaperän ja pienimuotoisen tuotannon vuoksi. Eräiden raaka-aineiden ja
           pakkausmateriaalien, joita ei tuoteta paikallisesti, kuljettaminen saarille aiheuttaa
           enemmän kustannuksia kuin pelkästään valmiin tuotteen kuljetus. Azoreilla
           saaristoluonne ilmenee kahdella tavalla, sillä saaret ovat levittäytyneet laajalle
           alueelle. Laitteiston kuljetus ja asentaminen aiheuttaa näille syrjäisille saarialueille
           lisäkustannuksia. Tämä pätee myös eräisiin emämaahan suuntautuviin tarpeellisiin
           kuljetuksiin ja lähetyksiin. Myös valmiiden tuotteiden varastointi aiheuttaa
           lisäkustannuksia, koska tuotantoa ei kuluteta paikallisesti välittömästi vaan kulutus
           jakautuu koko vuodelle. Aluemarkkinoiden pieni koko lisää yksikkökustannuksia
           monella tavalla, mutta erityisesti sen vuoksi, että kiinteiden kustannusten ja tuotannon
           välinen suhde on epäedullinen sekä laitteiston osalta että ympäristövaatimusten
           noudattamisesta aiheutuvien kustannusten osalta. Lisäksi rommin tuottajien on
           Madeiralla käsiteltävä sokeriruo'on jalostuksessa syntyvät jätteet, kun taas muiden
           alueiden tuottajat voivat kierrättää ne. Tuottajille koituu myös ylimääräisiä
           kustannuksia, joista yleensä vastaa paikallistalous, kuten suurempia työvoima- ja
           energiakustannuksia.
   (5)     Päätöksen 2009/831/EY 4 artiklassa tarkoitetuissa kertomuksissa olevat
           yksityiskohtaiset laskelmat vahvistavat, ettei valmisteverokannan alentaminen
           75 prosentilla korvaa täysin Madeiralla ja Azoreilla tuotettujen tislattujen
           alkoholijuomien       epäedullista      kilpailuasemaa      korkeampine   tuotanto-    ja
           markkinointikustannuksineen. Sen vuoksi alennetun valmisteverokannan soveltamista
           koskevaa lupaa olisi jatkettava pyydetyllä tasolla.
   (6)     Tilanteen perusteellinen tutkiminen osoittaa, että Portugalin pyyntö on tarpeen
           hyväksyä sen varmistamiseksi, että alkoholiteollisuus säilyy asianomaisilla
           syrjäisimmillä alueilla.
   (7)     Koska veroetuus ei ylitä sitä, mikä on tarpeen lisäkustannusten korvaamiseksi, ja
           koska kyseessä olevat määrät ovat pieniä ja veroetuus myönnetään ainoastaan
           asianomaisille alueilla tapahtuvaan kulutukseen, toimenpide ei vahingoita yhteisön
           oikeusjärjestyksen yhtenäisyyttä ja johdonmukaisuutta.
   (8)     Välikertomuksen antamista olisi edellytettävä, jotta komissio voi arvioida, täyttyvätkö
           poikkeuksen myöntämisperusteet edelleen.
   (9)     Tämä päätös ei rajoita SEUT-sopimuksen 107 ja 108 artiklan mahdollista
           soveltamista,
   ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
                                                  1 artikla
   Poiketen siitä, mitä perustamissopimuksen 110 artiklassa määrätään, Portugalille annetaan
   lupa soveltaa direktiivin 92/84/ETY 3 artiklassa vahvistettua alkoholiin sovellettavaa täyttä
   valmisteverokantaa alempaa valmisteverokantaa Madeiran itsehallintoalueella siellä
   tuotettaviin ja kulutettaviin rommiin ja likööreihin sekä Azorien itsehallintoalueella siellä
   tuotettaviin ja kulutettaviin likööreihin ja tislattuihin alkoholijuomiin.
                                                  2 artikla
   Edellä 1 artiklassa tarkoitettua poikkeusta sovelletaan
FI                                                    7                                              FI
 ---pagebreak---    1. Madeiralla
   a) tislattujen alkoholijuomien määritelmistä, kuvauksesta, esittelystä, merkinnöistä ja
   maantieteellisten merkintöjen suojaamisesta 15 päivänä tammikuuta 2008 annetun Euroopan
   parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 110/20084 liitteen II tuoteluokassa 1
   määriteltyyn rommiin, jolla on mainitun asetuksen liitteen III tuoteluokassa 1 tarkoitettu
   maantieteellinen merkintä ”Rum da Madeira”,
   b) asetuksen (EY) N:o 110/2008 liitteen II tuoteluokissa 32 ja 33 määriteltyyn alueellisista
   hedelmistä tai kasveista tuotettuun likööriin ja ”crème de” -alkoholijuomaan;
   2. Azoreilla
   a) asetuksen (EY) N:o 110/2008 liitteen II tuoteluokissa 32 ja 33 määriteltyyn alueellisista
   hedelmistä tai raaka-aineista tuotettuun likööriin ja ”crème de” -alkoholijuomaan;
   b) viinistä tai rypäleiden puristusjätteistä valmistettuihin tislattuihin alkoholijuomiin, joilla on
   asetuksen (EY) N:o 110/2008 liitteen II tuoteluokissa 4 ja 6 määritellyt ominaisuudet.
                                                 3 artikla
   Edellä 1 artiklassa tarkoitettuihin tuotteisiin sovellettava alennettu valmisteverokanta voi olla
   direktiivissä 92/84/ETY alkoholin valmisteverolle säädettyä vähimmäisverokantaa
   alhaisempi, mutta se voi olla enintään 75 prosenttia alkoholin yleistä kansallista
   valmisteverokantaa alhaisempi.
                                                 4 artikla
   Portugalin on toimitettava viimeistään 30 päivänä syyskuuta 2017 komissiolle kertomus,
   jonka perusteella komissio voi arvioida, ovatko alennetun verokannan myöntämisperusteet
   edelleen olemassa.
                                                 5 artikla
   Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2014 31 päivään joulukuuta 2020.
                                                 6 artikla
   Tämä päätös on osoitettu Portugalin tasavallalle.
   Tehty Brysselissä
                                                  Neuvoston puolesta
                                                  Puheenjohtaja
   4
           EYVL L 39, 13.2.2008, s. 16.
FI                                                   8                                                  FI