CELEX: 52012PC0208
Language: sv
Date: 2012-05-10
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta i gemensamma EES-kommittén beträffande en ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet

|
			
		
		
		52012PC0208
		
			Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta i gemensamma EES-kommittén beträffande en ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet /* COM/2012/0208 final - 2012/0103 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
1.           BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
För att trygga den erforderliga
rättssäkerheten och enhetligheten på den inre marknaden ska gemensamma
EES-kommittén införliva all relevant unionslagstiftning med EES-avtalet så
snart som möjligt efter antagandet av lagstiftningen i fråga.
2.           RESULTAT AV SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER
OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
Syftet med det utkast till beslut av
gemensamma EES-kommittén som åtföljer det föreliggande förslaget till
rådsbeslut är att ändra bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning
och certifiering) till EES-avtalet genom att lägga till ny unionslagstiftning
på det området.
Det rör sig mer konkret om att införliva
förordning (EG) nr 764/2008 om förfaranden för tillämpning av vissa nationella
tekniska regler på produkter som lagligen saluförts i en annan medlemsstat,
förordning (EG) nr 765/2008 om krav för ackreditering och marknadskontroll i
samband med saluföring av produkter och beslut nr 768/2008/EG om en gemensam
ram för saluföring av produkter med EES-avtalet.
Vad beträffar förordning (EG) nr 764/2008
föreslås en anpassning med avseende på Liechtenstein. Genom gemensamma
EES-kommitténs beslut nr 97/2007 undantas Liechtenstein från tillämpningen av
bilaga I, kapitlen XII och XXVII i bilaga II och protokoll 47 till EES-avtalet
så länge Liechtenstein omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska
gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter.
Liechtenstein önskar därför undantas från tillämpningen av förordning (EG) nr
764/2008 vad beträffar dessa produkter.
Vad beträffar förordning (EG) nr 765/2008
föreslås ett par anpassningar med avseende på Liechtenstein. Liechtenstein ska
även kunna anlita det nationella ackrediteringsorganet i Schweiz när det gäller
de produktsektorer som omfattas av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och
Schweiziska edsförbundet om ömsesidigt erkännande i samband med bedömning av
överensstämmelse med avseende på vilka EU:s krav bedömts vara likvärdiga med de
schweiziska kraven enligt artikel 1.2 och 1.3 i det avtalet. När det gäller
produkter som inte har ursprung i EES och som exporteras från Liechtenstein
till en annan EES-stat kan det på grund av den regionala unionen mellan
Liechtenstein och Schweiz finnas behov av att kontrollera produkterna vid gränsen
i syfte att säkerställa att de uppfyller kraven i EES-lagstiftningen, i fall
där Liechtenstein kan ha tillämpat schweiziska tekniska föreskrifter och
standarder.
Vad beträffar beslut nr 768/2008/EG riktas,
eftersom beslutet avser framtida lagstiftning, i den föreslagna texten
uppmärksamheten på den omständigheten att varje rättsakts betydelse för EES
bedöms enskilt och att införlivandet av en viss rättsakt inte påverkar införlivandet
av andra rättsakter.
3.           FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA ASPEKTER
Enligt artikel 1.3 i rådets förordning
(EG) nr 2894/94 om formerna för genomförandet av avtalet om Europeiska
ekonomiska samarbetsområdet ska rådet när det gäller denna typ av beslut
fastställa unionens ståndpunkt på förslag från kommissionen.
Kommissionen lägger fram utkastet till
gemensamma EES-kommitténs beslut för rådet för antagande som unionens
ståndpunkt. Kommissionen hoppas kunna lägga fram unionens ståndpunkt i
gemensamma EES-kommittén så snart som möjligt.
2012/0103 (NLE)
Förslag till
RÅDETS BESLUT
om den ståndpunkt som Europeiska unionen ska
inta i gemensamma EES-kommittén beträffande en ändring av bilaga II (Tekniska
föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT
DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 43.2, 114.1 och 207.2 jämförda med
artikel 218.9,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr
2894/94 av den 28 november 1994 om formerna för genomförandet av avtalet om
Europeiska ekonomiska samarbetsområdet[1], särskilt
artikel 1.3,
med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag, och
av följande skäl:
(1)       Europaparlamentets och rådets
förordning (EG) nr 764/2008 av den 9 juli 2008 om förfaranden för tillämpning
av vissa nationella tekniska regler på produkter som lagligen saluförts i en
annan medlemsstat och om upphävande av beslut nr 3052/95/EG bör införlivas med
EES-avtalet.
(2)       Europaparlamentets och rådets
förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och
marknadskontroll i samband med saluföring av produkter och upphävande av
förordning (EEG) nr 339/93 bör införlivas med EES-avtalet.
(3)       Europaparlamentets och rådets
beslut nr 768/2008/EG av den 9 juli 2008 om en gemensam ram för saluföring av
produkter och upphävande av rådets beslut 93/465/EEG bör införlivas med
EES-avtalet.
(4)       I beslut nr 768/2008/EG
fastställs gemensamma principer och referensbestämmelser för framtida
lagstiftning om harmonisering av villkoren för saluföring av produkter.
Beslutet utgör en referenstext för befintlig lagstiftning.
(5)       Genom förordning (EG) nr
764/2008 upphävs Europaparlamentets och rådets beslut nr 3052/95/EG, som är
införlivat med EES-avtalet och följaktligen bör utgå ur detta.
(6)       Genom förordning (EG) nr
765/2008 upphävs rådets förordning (EEG) nr 339/93, som är införlivad med
EES-avtalet och bör följaktligen utgå ur detta.
(7)       Genom beslut nr 768/2008/EG
upphävs rådets beslut 93/465/EEG, som är införlivat med EES-avtalet och
följaktligen bör utgå ur detta.
(8)                   Bilaga II till
EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta.
(9)       Unionens ståndpunkt i
gemensamma EES-kommittén bör grunda sig på det utkast till beslut av gemensamma
EES-kommittén som åtföljer det här beslutet.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. 
Artikel 1
Den ståndpunkt som unionen ska inta i
gemensamma EES-kommittén beträffande den föreslagna ändringen av bilaga II
(Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet
ska grunda sig på det utkast till beslut av gemensamma EES-kommittén som
åtföljer det här beslutet.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det
antas.
Utfärdat i Bryssel den
                                                                       På
rådets vägnar
                                                                       Ordförande
Utkast till
GEMENSAMMA
EES-KOMMITTÉNS BESLUT nr …/2012 

av den 
om
ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och
certifiering) 
till EES-avtalet
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA
BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska
ekonomiska samarbetsområdet, ändrat genom protokollet med justeringar av
avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, nedan kallat avtalet,
särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
(1)                   
Bilaga II till avtalet ändrades genom gemensamma
EES-kommitténs beslut nr … av den …[2].
(2)                   
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr
764/2008 av den 9 juli 2008 om förfaranden för tillämpning av vissa nationella
tekniska regler på produkter som lagligen saluförts i en annan medlemsstat och
om upphävande av beslut nr 3052/95/EG[3] bör införlivas med
EES-avtalet.
(3)                   
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr
765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknadskontroll i
samband med saluföring av produkter och upphävande av förordning (EEG) nr
339/93[4] bör införlivas med
EES-avtalet.
(4)                   
Europaparlamentets och rådets beslut nr 768/2008/EG
av den 9 juli 2008 om en gemensam ram för saluföring av produkter och
upphävande av rådets beslut 93/465/EEG[5] bör införlivas med
EES-avtalet.
(5)                   
I beslut nr 768/2008/EG fastställs gemensamma
principer och referensbestämmelser för framtida lagstiftning om harmonisering
av villkoren för saluföring av produkter. Beslutet utgör en referenstext för befintlig
lagstiftning.
(6)                   
Genom förordning (EG) nr 764/2008 upphävs
Europaparlamentets och rådets beslut nr 3052/95/EG[6],
som är införlivat med EES-avtalet och följaktligen bör utgå ur detta.
(7)                   
Genom förordning (EG) nr 765/2008 upphävs rådets
förordning (EEG) nr 339/93[7], som är införlivad med
EES-avtalet och bör följaktligen utgå ur detta.
(8)                   
Genom beslut nr 768/2008/EG upphävs rådets beslut
93/465/EEG[8], som är införlivat med
EES-avtalet och följaktligen bör utgå ur detta.
(9)                   
Bilaga II till EES-avtalet bör ändras i enlighet
med detta.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Kapitel XIX i bilaga II till avtalet ska
ändras på följande sätt:
1.           Texten i punkt 3b (rådets förordning
(EEG) nr 339/93) ska ersättas med följande:
”32008 R 0765: Europaparlamentets
och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för
ackreditering och marknadskontroll i samband med saluföring av produkter och
upphävande av förordning (EEG) nr 339/93 (EUT L 218, 13.8.2008, s. 30)
Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för
detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:
a)      Följande ska läggas till i slutet av
artikel 4.2:
”Liechtenstein ska även kunna anlita det
nationella ackrediteringsorganet i Schweiz när det gäller de produktsektorer
som omfattas av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska
edsförbundet om ömsesidigt erkännande i samband med bedömning av
överensstämmelse med avseende på vilka EU:s krav bedömts vara likvärdiga med de
schweiziska kraven enligt artikel 1.2 och 1.3 i det avtalet.”
b)      Produkter som exporteras från
Liechtenstein till de andra avtalsslutande parterna får underkastas
gränskontroll enligt artiklarna 27–29.”.
2.           Texten i punkt 3d (rådets beslut
93/465/EEG) ska ersättas med följande:
”32008 D 0768: Europaparlamentets
och rådets beslut nr 768/2008/EG av den 9 juli 2008 om en gemensam ram för
saluföring av produkter och upphävande av rådets beslut 93/465/EEG (EUT L 218,
13.8.2008, s. 82)”
3.           Texten i punkt 3f
(Europaparlamentets och rådets beslut nr 3052/95/EG) ska ersättas med följande:
”32008 R 0764: Europaparlamentets
och rådets förordning (EG) nr 764/2008 av den 9 juli 2008 om förfaranden för
tillämpning av vissa nationella tekniska regler på produkter som lagligen
saluförts i en annan medlemsstat och om upphävande av beslut nr 3052/95/EG (EUT
L 218, 13.8.2008, s. 21)
Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för
detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:
Förordningen ska tillämpas endast på produkter som
omfattas av artikel 8.3 i avtalet.
Förordningen ska inte gälla för Liechtenstein med
avseende på produkter som omfattas av bilaga I, kapitlen XII och XXVII i bilaga
II och protokoll 47 till avtalet, så länge Liechtenstein omfattas av
tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska
edsförbundet om handel med jordbruksprodukter.”.
4.           Följande ska läggas till i punkt 3h
(Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/95/EG):
”, ändrat genom
–       ”32008 R 0765: Europaparlamentets
och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 (EUT L 218,
13.8.2008, s. 30)”.
Artikel 2
Texterna till förordningarna (EG) nr 764/2008
och (EG) nr 765/2008 och beslut nr 768/2008/EG på isländska och norska, som ska
offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning,
ska vara giltiga.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den … under
förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i avtalet har gjorts
till gemensamma EES-kommittén*.
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av
och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den ….
            På gemensamma EES-kommitténs
vägnar
            Ordförande
            
            
            
            Sekreterarna för
            gemensamma EES-kommittén            
[1]               EGT L 305, 30.11.1994, s. 6. 
[2]               EUT L … 
[3]               EUT L 218, 13.8.2008, s. 21.
[4]               EUT L 218, 13.8.2008, s. 30.
[5]               EUT L 218, 13.8.2008, s. 82.
[6]               EGT L 321, 30.12.1995, s. 1.
[7]               EGT L 40, 17.2.1993, s. 1.
[8]               EGT L 220, 30.8.1993, s. 23.
*               [Inga konstitutionella krav angivna.] [Konstitutionella
krav finns angivna.]