CELEX: 52015PC0280
Language: bg
Date: 2015-06-04
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за установяване на позицията, която трябва да бъде приета от името на Европейския съюз във връзка с някои резолюции, които ще бъдат гласувани в рамките на Международната организация по лозата и виното (OIV)

ЕВРОПЕЙСКА
                        КОМИСИЯ
                                             Брюксел, 4.6.2015 г.
                                             COM(2015) 280 final
                                             ANNEX 1
                                ПРИЛОЖЕНИЯ
                                      към
                  ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
      за установяване на позицията, която трябва да бъде приета от името на
   Европейския съюз във връзка с някои резолюции, които ще бъдат гласувани в
        рамките на Международната организация по лозата и виното (OIV)
BG                                                                           BG
 ---pagebreak---                                      ПРИЛОЖЕНИЕ
   Държавите членки, действащи съвместно в интерес на Съюза, подкрепят на 7-ма стъпка
   единствено следните проекторезолюции, които подлежат на евентуално бъдещо
   преразглеждане предвид ново развитие, относно методите на анализ за определяне на
   състава на продуктите от лозаро-винарския сектор, относно спецификациите за чистота
   и идентичност на веществата, използвани в енологичните практики, и относно
   енологичните практики:
   OENO-TECHNO 10-445, третиране на мъст с глутатион
   OENO-TECHNO 10-446, третиране на вината с глутатион
   OENO-TECHNO 13-532, третиране на мъст чрез използване на инактивирани дрожди,
   богати на глутатион
   OENO-TECHNO 13-533, третиране на вината чрез инактивирани дрожди, богати на
   глутатион
   OENO-MICRO 13-531, активатори на ябълчно-млечната ферментация
   OENO-SPECIF 14-554, актуализация на монографията относно енологичните танини
   OENO-SPECIF 14-555, актуализация на монографията относно казеина
   OENO-SPECIF 14-557, актуализация на монографията относно протеините с растителен
   произход
   OENO-SCMA 13-527, определяне чрез ядрено-магнитен резонанс               (ЯМР)   на
   разпределението на деутерий в оцетна киселина, извлечена от винен оцет.
   OENO-SCMA 09-419D, специфични методи за анализ на гроздова                    захар
   (ректифицирана концентрирана гроздова мъст) — индекс на Фолин-Чокълтеу.
   OENO-SCMA 09-419С, специфични методи               за  анализ  на   гроздова  захар
   (ректифицирана концентрирана гроздова мъст)
   OENO-SCMA 14-549, определяне на съдържанието на летливи киселини —
   преразглеждане на метода
   OENO-SCMA 14-551, определяне на общата киселинност — преразглеждане на метода
BG                                          2                                          BG
 ---documentbreak---                         ЕВРОПЕЙСКА
                        КОМИСИЯ
                                             Брюксел, 4.6.2015 г.
                                             COM(2015) 280 final
                                             2015/0126 (NLE)
                                Предложение за
                            РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
      за установяване на позицията, която трябва да бъде приета от името на
   Европейския съюз във връзка с някои резолюции, които ще бъдат гласувани в
        рамките на Международната организация по лозата и виното (OIV)
BG                                                                           BG
 ---pagebreak---                             ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
   1.      КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
   Международната организация по лозата и виното (OIV) е междуправителствена
   организация с научно-технически характер, която развива дейност в областта на
   лозарството и винарството, напитките на винена основа, десертното грозде, сушеното
   грозде и други лозаро-винарски продукти. Целите на OIV са i) да предоставя
   информация относно мерки, чрез които могат да бъдат взети предвид въпросите на
   производители, потребители и други участници в сектора на лозарството и лозаро-
   винарските продукти, ii) да подпомага другите международни организации,
   извършващи дейности по стандартизация, както и iii) да спомага за международното
   хармонизиране на съществуващите практики и стандарти. Понастоящем в OIV
   членуват 46 държави, между които 21 държави — членки на Европейския съюз. В
   момента ЕС не е член на OIV.
   На равнището на ЕС по силата на Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския
   парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на
   пазарите на селскостопански продукти („Регламент за ООП“, ОВ L 347, стр. 671) някои
   от приетите и публикувани от OIV резолюции засягат правото на ЕС. В Регламента за
   ООП е предвидено позоваване на резолюциите на OIV в следните разпоредби:
   -       някои приети и публикувани от OIV методи за анализ за определяне на състава
           на продуктите от лозаро-винарския сектор, на които трябва да се позове
           Комисията, освен ако те биха били неефективни или неподходящи с оглед на
           преследваната от Съюза цел (член 80, параграф 5 от Регламента за ООП);
   -       някои спецификации за чистота и идентичност на веществата, използвани в
           енологичните практики, така че правилата, приети и публикувани в тази връзка
           от OIV, стават ipso facto задължителни по тези въпроси в Съюза (член 9 от
           Регламент (ЕО) № 606/2009 на Комисията от 10 юли 2009 г. относно
           определяне на някои правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 479/2008 на
           Съвета по отношение на категориите лозаро-винарски продукти, енологичните
           практики и приложимите ограничения, ОВ L 193, стр. 1);
   -       приети и публикувани от OIV енологични практики, които Комисията трябва
           да вземе под внимание, когато разрешава такива практики (член 80, параграф 3,
           буква а) от Регламента за ООП); както и
   -       същите енологични практики, когато се използват преди разрешаването им по
           член 80, параграф 3 от Регламента за ООП за производството на вина в трети
           държави (член 90, параграф 2 от Регламента за ООП).
   По подобен начин някои резолюции, приети и публикувани от OIV, засягат правото на
   ЕС в съответствие с Регламент (ЕО) № 2870/2000 на Комисията от 19 декември 2000 г.
   относно определяне на референтни методи на Общността за анализ на спиртните
   напитки (ОВ L 333, стр. 20). В член 3 от Регламент (ЕО) № 2870/2000 се предвижда
   позоваване на резолюциите на OIV, когато не са установени референтни методи за
   анализ на Общността за откриване и количествено определяне на вещества, съдържащи
   се в конкретна спиртна напитка.
   Въз основа на дискусии, проведени в рамките на срещата на експертните групи за
   подготвяне на общото събрание на OIV, може да се очаква, че следните резолюции,
   които имат правно действие в рамките на достиженията на правото на ЕС, ще бъдат
   включени за приемане в дневния ред на общото събрание:
BG                                           2                                           BG
 ---pagebreak---    –       С проекторезолюциите OENO-TECHNO 10-445, 10-446, 13-532, 13-533 и
           OENO-MICRO 13-531 се установяват нови енологични практики. В
           съответствие с член 80, параграф 3, буква а) и член 90, параграф 2 от
           Регламент (ЕС) № 1308/2013 тези резолюции ще засегнат достиженията на
           правото на ЕС.
   –       С проекторезолюциите OENO-SPECIF 14-554, 14-555 и 14-557 се установяват
           спецификациите за чистота и идентичност на вещество, използвано в
           енологична практика. Тези енологични практики са публикувани и
           препоръчани от OIV, при условие че бъдат приети спецификациите на
           използваното вещество (Международен кодекс на енологичните практики на
           OIV, параграфи 2.1.20 и 3.4.14). В съответствие с член 80, параграф 3, буква а)
           и член 90, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 и с член 9 от
           Регламент (ЕО) № 606/2009 на Комисията тези резолюции ще засегнат
           достиженията на правото на ЕС.
   –       С проекторезолюции OENO-SCMA 13-527, 09-419D, 09-419C, 14-549 и 14-551
           се установяват методи за анализ. В съответствие с член 80, параграф 3, буква а)
           и член 80, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 тези резолюции ще
           засегнат достиженията на правото на ЕС.
   Гореспоменатите резолюции бяха широко обсъждани от технически и научни експерти
   от лозаро-винарския сектор. Те допринасят за международното хармонизиране на
   стандарта за вино и ще създадат рамка, която ще осигури лоялна конкуренция в
   търговията с лозаро-винарски продукти. Затова те следва да бъдат подкрепени.
   Както и в миналото, може да се очаква, че дневният ред на заседанието на общото
   събрание на OIV ще претърпи промени и към него ще бъдат добавени допълнителни
   резолюции, засягащи достиженията на правото на ЕС. За да се гарантира ефективността
   на работата на общото събрание при спазване на правилата на Договорите, Комисията
   своевременно ще допълва и/или изменя настоящото предложение, за да се даде
   възможност на Съвета да приеме позицията, която той трябва да заеме и за тези
   резолюции.
BG                                            3                                            BG
 ---pagebreak---                                                         2015/0126 (NLE)
                                          Предложение за
                                    РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
         за установяване на позицията, която трябва да бъде приета от името на
     Европейския съюз във връзка с някои резолюции, които ще бъдат гласувани в
           рамките на Международната организация по лозата и виното (OIV)
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз и по-специално
   член 43, във връзка с член 218, параграф 9 от него,
   като взе предвид предложението на Европейската комисия,
   като има предвид, че:
   (1)    В рамките на следващото си общо събрание на 10 юли 2015 г. Международната
          организация по лозата и виното (OIV) ще разгледа и евентуално приеме
          резолюции, които ще засегнат законодателството на Съюза.
   (2)    Понастоящем Съюзът не е член на OIV. 21 държави членки членуват в OIV. Тези
          държави членки имат възможност да предлагат изменения на
          проекторезолюциите на OIV и ще бъдат призовани да приемат някои от
          проекторезолюциите на OIV по време на следващото общо събрание на OIV на
          10 юли 2015 г.
   (3)    Съгласно член 4, параграф 3 от Договора за Европейския съюз държавите
          членки имат задължение за лоялно сътрудничество. Ето защо позицията на
          Съюза по отношение на резолюциите, попадащи в неговата компетентност,
          следва да бъде приета от Съвета и изразена на заседанията на OIV от
          участващите в OIV държави членки, които действат съвместно в интерес на
          Съюза.
   (4)    По силата на Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на
          Съвета1 и Регламент (ЕО) № 606/2009 на Комисията2 някои от приетите и
          публикувани от OIV резолюции засягат правото на Съюза.
   (5)    В член 80, параграф 3, буква а) от Регламент (ЕС) № 1308/2013 се предвижда, че
          когато разрешава енологични практики, Комисията следва да взема под
          внимание енологичните практики и методите на анализ, препоръчани и
          публикувани от OIV.
   1
          Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за
          установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на
          регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 (ОВ L 347,
          20.12.2013 г., стр. 671)
   2
          Регламент (ЕО) № 606/2009 на Комисията от 10 юли 2009 г. относно определяне на някои
          правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 479/2008 на Съвета по отношение на категориите
          лозаро-винарски продукти, енологичните практики и приложимите ограничения (ОВ L 193,
          24.7.2009 г., стр. 1).
BG                                               4                                                  BG
 ---pagebreak---    (6)   В член 80, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 се предвижда, че при
         установяване на методи за анализ за определяне на състава на продуктите от
         лозаро-винарския сектор Комисията основава тези методи на всички подходящи
         методи, препоръчани и публикувани от OIV, освен ако те биха били
         неефективни или неподходящи с оглед на преследваната от Съюза цел.
   (7)   В член 90, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 се предвижда, че
         продуктите от сектора на вината, внасяни в Съюза, трябва да бъдат произведени
         в съответствие с енологичните практики, разрешени от Съюза в съответствие с
         посочения регламент или, преди предоставянето на разрешение, произведени в
         съответствие с препоръчаните и публикувани от OIV енологични практики.
   (8)   В член 9 от Регламент (ЕО) № 606/2009 се предвижда, че когато няма
         определени от Комисията спецификации за чистота и идентичност на
         веществата, използвани в енологичните практики, се прилагат определените и
         публикуваните от OIV спецификации.
   (9)   С проекторезолюциите OENO-TECHNO 10-445, 10-446, 13-532, 13-533 и OENO-
         MICRO 13-531 се установяват нови енологични практики. В съответствие с
         член 80, параграф 3, буква а) и член 90, параграф 2 от Регламент (ЕС)
         № 1308/2013 тези резолюции ще засегнат правото на Съюза.
   (10)  С проекторезолюциите OENO-SPECIF 14-554, 14-555 и 14-557 се установяват
         спецификациите за чистота и идентичност на вещество, използвано в енологична
         практика. Тези енологични практики са публикувани и препоръчани от OIV, при
         условие че бъдат приети спецификациите на използваното вещество
         (Международен кодекс на енологичните практики на OIV, параграфи 2.1.20 и
         3.4.14). В съответствие с член 80, параграф 3, буква а) и член 90, параграф 2 от
         Регламент (ЕС) № 1308/2013 и с член 9 от Регламент (ЕО) № 606/2009 на
         Комисията тези резолюции ще засегнат правото на Съюза.
   (11)  С проекторезолюции OENO-SCMA 13-527, 09-419D, 09-419C, 14-549 и 14-551 се
         установяват методи за анализ. В съответствие с член 80, параграф 3, буква а) и
         член 80, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 тези резолюции ще засегнат
         правото на Съюза.
   (12)  Тези проекторезолюции бяха широко обсъждани от технически и научни
         експерти от лозаро-винарския сектор. Те допринасят за международното
         хармонизиране на стандарта за вино и ще създадат рамка, която ще осигури
         лоялна конкуренция в търговията с лозаро-винарски продукти. Затова те следва
         да бъдат подкрепени.
   (13)  За да се осигури необходимата гъвкавост по време на преговорите преди
         заседанието на общото събрание на OIV, държавите членки, които са членове на
         OIV, следва да бъдат упълномощени да приемат изменения на тези резолюции,
         при условие че тези изменения не променят същността им,
   ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
                                           Член 1
   Позицията на Съюза на общото събрание на Международната организация по лозата и
   виното (OIV) през 2015 г. е в съответствие с приложението към настоящото решение и
   се изразява от държавите членки, които са членове на OIV, действащи съвместно в
   интерес на Съюза.
BG                                           5                                            BG
 ---pagebreak---                                          Член 2
   1.     Когато е вероятно позицията, посочена в член 1, да бъде засегната от нова
          научна или техническа информация, представена преди или по време на
          заседанията на OIV, държавите членки, които са членове на OIV, поставят
          искане за отлагане на гласуването в общото събрание на OIV, докато бъде
          установена позицията на Съюза въз основа на новите елементи.
   2.     След координация, по-специално на място, и без да е необходимо
          допълнително решение на Съвета за установяване на позицията на Съюза,
          държавите членки, които са членове на OIV, действащи съвместно в интерес на
          Съюза, може да се съгласят с изменения на проекторезолюциите, посочени в
          приложението към настоящото решение, които не променят същността им.
                                         Член 3
   Адресати на настоящото решение са държавите членки.
   Съставено в Брюксел на година.
                                         За Съвета
                                         Председател
BG                                         6                                          BG