CELEX: 62007CJ0403
Language: lv
Date: 2008-11-27 00:00:00
Title: Tiesas spriedums (septītā palāta) 2008. gada 27.novembrī.#Metherma GmbH & Co. KG pret Hauptzollamt Düsseldorf.#Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu: Bundesfinanzhof - Vācija.#Kopējais muitas tarifs - Kombinētā nomenklatūra - Tarifu klasifikācija - Pozīcija 8101 un 8102 - "Ar vienkāršu saķepināšanu" izgatavotu volframa vai molibdēna stieņu lauskas vai lūžņi - Neapstrādāts volframs un molibdēns, ieskaitot ar vienkāršu saķepināšanu izgatavotus stieņus - Atgriezumi un lūžņi.#Lieta C-403/07.

Lieta C‑403/07
      Metherma GmbH & Co. KG
      pret
      Hauptzollamt Düsseldorf
      (Bundesfinanzhof lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu)
      
      Kopējais muitas tarifs – Kombinētā nomenklatūra – Tarifu klasifikācija – Pozīcija 8101 un 8102 – “Ar vienkāršu saķepināšanu izgatavotu” volframa vai molibdēna stieņu lauskas vai lūžņi – Neapstrādāts volframs un molibdēns, ieskaitot ar vienkāršu saķepināšanu izgatavotus stieņus – Atgriezumi un lūžņi
      Sprieduma kopsavilkums
      Kopējais muitas tarifs – Tarifu pozīcijas – “Ar vienkāršu saķepināšanu izgatavoti” volframa vai molibdēna stieņi
      (Padomes Regula Nr. 2658/87; Komisijas Regula Nr. 2388/2000)
      Kombinētā nomenklatūra, kas ietverta I pielikumā Regulai Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas
         tarifu, versijā, kas bija piemērojama 2001. gadā, proti, tajā, kas izriet no Regulas Nr. 2388/2000, ar ko izdarīti grozījumi
         Regulas Nr. 2658/87 I pielikumā, ir jāinterpretē tā, ka “ar vienkāršu saķepināšanu izgatavoti” volframa vai molibdēna stieņi
         attiecīgi ietilpst apakšpozīcijās 8101 91 10 un 8102 91 10. Šādus stieņus, kas ir neapstrādāts attiecīgais metāls un nav šo
         metālu izstrādājumi, tos salaužot vai sasitot, nevar pārveidot lūžņos, kas ietilpst attiecīgi minētās Kombinētās nomenklatūras
         apakšpozīcijās 8101 91 90 un 8102 91 90. 
      
      Šajā sakarā no Pasaules Muitas organizācijas harmonizētās sistēmas skaidrojumiem par tās pozīciju 81.01 un 81.02 izriet, ka
         ar vienkāršu saķepināšanu izgatavoti volframa vai molibdēna stieņi tiek iegūti, “saliedējot pulverveida daļiņas cietā un izturīgā
         masā tā, ka stieņi nesadrūp”. Ja šie stieņi vēlāk netiek apstrādāti vai pārveidoti, tas vien, ka saķepināšanas dēļ volframs
         vai molibdēns vairs nav pulverveida formā, bet stingras masas veidā, nevar likt šos metālus uzskatīt par tādiem, kas vairs
         nav neapstrādāti, vismaz ne Kombinētās nomenklatūras piemērošanas aspektā. Turklāt no pašu Kombinētās nomenklatūras apakšpozīciju 8101 91 10
         un 8201 91 10 teksta izriet, ka attiecīgais metāls neapstrādātā formā Kombinētās nomenklatūras piemērošanas aspektā ietver
         “ar vienkāršu saķepināšanu izgatavotus stieņus”. No tā izriet, ka, ņemot vērā, ka “ar vienkāršu saķepināšanu izgatavoti” volframa
         un molibdēna stieņi attiecīgi Kombinētās nomenklatūras pozīciju 8101 un 8102 piemērošanā atbilst šiem metāliem neapstrādātā
         veidā, šādus stieņus nevar uzskatīt par atbilstošiem jēdzienam šo “metālu izstrādājumi” minēto pozīciju izpratnē un, tos salaužot
         vai sasitot, nevar padarīt par pilnībā neizmantojamiem.
      
      (sal. ar 52.–56. punktu un rezolutīvo daļu)
TIESAS SPRIEDUMS (septītā palāta)
      2008. gada 27. novembrī (*)
      
      Kopējais muitas tarifs – Kombinētā nomenklatūra – Tarifu klasifikācija – Pozīcija 8101 un 8102 – “Ar vienkāršu saķepināšanu izgatavotu” volframa vai molibdēna stieņu lauskas vai lūžņi – Neapstrādāts volframs un molibdēns, ieskaitot ar vienkāršu saķepināšanu izgatavotus stieņus – Atgriezumi un lūžņi
      Lieta C‑403/07
      par lūgumu sniegt prejudiciālu nolēmumu atbilstoši EKL 234. pantam,
      ko Bundesfinanzhof (Vācija) iesniedza ar lēmumu, kas pieņemts 2007. gada 31. jūlijā un kas Tiesā reģistrēts 2007. gada 31. augustā, tiesvedībā
      
      Metherma GmbH & Co. KG
      pret
      Hauptzollamt Düsseldorf.
      
      TIESA (septītā palāta)
      šādā sastāvā: palātas priekšsēdētājs A. O’Kīfs [A. Ó Caoimh] (referents), septītās palātas priekšsēdētāja pienākumu izpildītājs, tiesneši H. N. Kunja Rodrigess [J. N. Cunha Rodrigues] un U. Lehmuss [U. Lõhmus],
      
      ģenerāladvokāts P. Mengoci [P. Mengozzi],
      
      sekretārs R. Grass [R. Grass],
      
      ņemot vērā rakstveida procesu un 2008. gada 12. jūnija tiesas sēdi,
      ņemot vērā apsvērumus, ko sniedza:
      –        Metherma GmbH & Co. KG vārdā – V. D. Glokners [W.‑D. Glockner], Rechtsanwalt,
      
      –        Eiropas Kopienu Komisijas vārdā – G. Vilmss [G. Wilms], pārstāvis,
      
      ņemot vērā pēc ģenerāladvokāta uzklausīšanas pieņemto lēmumu izskatīt lietu bez ģenerāladvokāta secinājumiem,
      pasludina šo spriedumu.
      Spriedums
      1        Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu ir par to, kā interpretēt Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulas (EEK) Nr. 2658/87 par
         tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (OV L 256, 1. lpp.) I pielikumā ietvertās Kombinētās nomenklatūras
         pozīcijas 8101 un 8102.
      
      2        Šis lūgums ir iesniegts tiesvedībā starp MethermaGmbH & Co. KG (turpmāk tekstā – “Metherma”) un Hauptzollamt Düsseldorf (Diseldorfas galvenā muitas pārvalde, turpmāk tekstā – “HZA Düsseldorf”) par pēdējās atteikumu apmierināt Metherma lūgumu atļaut veikt ar saķepināšanu izgatavotu volframa un molibdēna stieņu pārstrādi muitas kontrolē, lai šos metāla stieņus
         pārveidotu atgriezumos un lūžņos, tos manuāli sasitot.
      
       Atbilstošās tiesību normas
       Pārstrādes muitas kontrolē kārtība
      3        Ar Padomes 1992. gada 12. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (OV L 302, 1. lpp.), kurā izdarīti
         grozījumi ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 2700/2000 (OV L 311, 17. lpp., turpmāk tekstā – “Muitas kodekss”),
         ir izveidots zināms skaits ekonomisku muitas režīmu, tostarp tās 130.–136. pants – pārstrāde muitas kontrolē.
      
      4        Saskaņā ar Muitas kodeksa 130. pantu:
      
      “Pārstrāde muitas kontrolē ļauj Kopienas muitas teritorijā izmantot ārpuskopienas preces, nepiemērojot tām ievedmuitu vai
         tirdzniecības politikas pasākumus, darbībās, kas maina to raksturu vai stāvokli, un šādu darbību rezultātā radušos produktus
         laist brīvā apgrozībā ar tiem atbilstošu ievedmuitas nodokļa likmi. [..]”
      
      5        Minētā kodeksa 132. pantā paredzēts, ka “atļauju pārstrādāt muitas kontrolē izsniedz pēc tās personas pieprasījuma, kura pārstrādi
         izdara vai organizē”.
      
      6        Muitas kodeksa 133. pantā ir noteikts:
      
      “Atļauju izsniedz:
      [..]
      e)      ja ir izpildīti procedūras nosacījumi, kas palīdz radīt vai saglabāt kādu pārstrādes nozari Kopienā, nekaitējot līdzīgu preču
         ražotāju būtiskajām interesēm Kopienā (saimnieciskie nosacījumi). [..]”
      
      7        Komisijas 1993. gada 2. jūlija Regulas (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai Nr. 2913/92
         (OV L 253, 1. lpp.), kurā izdarīti grozījumi ar Komisijas 2001. gada 4. maija Regulu (EK) Nr. 993/2001 (OV L 141, 1. lpp.,
         turpmāk tekstā – “piemērošanas regula”), 551. panta 1. punkta pirmajā daļā ir paredzēts, ka “kārtība pārstrādei muitas kontrolē
         piemērojama precēm, kuru apstrādē rodas produkti, kam piemērojams zemāks ievedmuitas nodoklis nekā ievedprecēm.”
      
      8        Atbilstoši Regulas Nr. 2454/93, kurā izdarīti grozījumi ar Regulu Nr. 993/2001, 552. panta 1. punkta pirmajai daļai, lasot
         to kopā ar šīs pašas regulas grozījumu redakcijā 76. pielikuma A daļas 2. punktu, tiek uzskatīts, ka saimnieciskie nosacījumi
         kārtībai pārstrādei muitas kontrolē ir izpildīti, ja preces pārstrādātas atgriezumos un lūžņos.
      
       Kombinētā nomenklatūra
      9        Starptautiskā konvencija, ar ko izveidota preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizētā sistēma un kas noslēgta 1983. gada
         14. jūnijā Briselē, kā arī tās 1986. gada 24. jūnija grozījumu protokols Kopienas vārdā ir apstiprināti ar Padomes 1987. gada
         7. aprīļa Lēmumu 87/369/EEK (OV L 198, 1. lpp.).
      
      10      Ar Regulu Nr. 2658/87 tika izveidota preču nomenklatūra, kas tiek saukta par “Kombinēto nomenklatūru” (turpmāk tekstā – “KN”),
         kuras pamatā ir preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizētā sistēma (turpmāk tekstā – “HS”), no kuras tajā ir pārņemtas sešciparu
         pozīcijas un apakšpozīcijas, un tikai septītie un astotie cipari veido tajā speciāli paredzētas apakšpozīcijas.
      
      11      Šīs regulas I pielikumā ir ietverta KN, kā arī autonomu un līgumisko muitas nodokļu likmju saraksts un statistikas papildvienības.
      
      12      Saskaņā ar minētās regulas, kurā izdarīti grozījumi ar Padomes 2000. gada 31. janvāra Regulu (EK) Nr. 254/2000 (OV L 28, 16. lpp.),
         12. panta 1. punktu Eiropas Kopienu Komisija katru gadu pieņem regulu, kas atveido pilnu KN versiju un nodokļu likmes, ievērojot
         Eiropas Savienības Padomes vai Komisijas pieņemtos pasākumus. Minēto regulu piemēro no nākamā gada 1. janvāra.
      
      13      Tādējādi no 2001. gada 1. janvāra Regulas Nr. 2658/87 I pielikums tika aizstāts ar Komisijas 2000. gada 13. oktobra Regulas
         Nr. 2388/2000 (OV L 264, 1. lpp.) pielikumu.
      
      14      KN otrajā daļā, kā tas izriet no šīs pēdējās regulas, ir ietverta XV sadaļa ar nosaukumu “Parastie metāli un parasto metālu
         izstrādājumi”, kurā ir vairākas nodaļas, ieskaitot 81. nodaļu ar nosaukumu “Pārējie parastie metāli; metālkeramika; tās izstrādājumi”.
      
       KN noteikumi par volframu
      15      KN pozīcija 8101, kas atrodas tās 81. nodaļā, ir nosaukta šādi: “Volframs un tā izstrādājumi, ieskaitot atgriezumus un lūžņus”.
         Tajā ir divas kategorijas – “pulveri” (apakšpozīcija 8101 10 00) un “citādi”.
      
      16      KN versijā, kas izriet no Regulas Nr. 2388/2000, šajā pēdējā kategorijā “citādi” it īpaši ietilpst apakšpozīcija 8101 91 ar
         nosaukumu “Neapstrādāts volframs, ieskaitot ar vienkāršu saķepināšanu izgatavotus stieņus; atgriezumi un lūžņi”. Šī apakšpozīcija
         savukārt ir iedalīta apakšpozīcijās 8101 91 10 un 8101 91 90, kuras attiecīgi ir formulētas kā “Neapstrādāts volframs, ieskaitot
         ar vienkāršu saķepināšanu izgatavotus stieņus”, kā arī “Atgriezumi un lūžņi”.
      
       KN noteikumi par molibdēnu
      17      KN pozīcija 8102, kas arī ir ietverta tās 81. nodaļā, ir nosaukta “Molibdēns un tā izstrādājumi, ieskaitot atgriezumus un
         lūžņus”, un tajā ir divas kategorijas – “pulveri” (apakšpozīcija 8102 10 00) un “citādi”.
      
      18      KN versijā, kas izriet no Regulas Nr. 2388/2000, šī pēdējā kategorija “citādi” ietver apakšpozīciju 8102 91, kas ir nosaukta
         kā “Neapstrādāts molibdēns, ieskaitot ar vienkāršu saķepināšanu izgatavotus stieņus, atgriezumi un lūžņi”. Šī pēdējā apakšpozīcija
         savukārt ir iedalīta apakšpozīcijās 8102 91 10 un 8102 91 90, kuru nosaukumi attiecīgi ir “Neapstrādāts molibdēns, ieskaitot
         ar vienkāršu saķepināšanu izgatavotus stieņus”, kā arī “Atgriezumi un lūžņi”.
      
       KN interpretācija
      19      Vispārīgajos KN interpretācijas noteikumos, kas ietverti tās pirmās daļas I iedaļas A apakšiedaļā, ir it īpaši noteikts:
      
      “Kombinētajā nomenklatūrā preces klasificē saskaņā ar šādiem principiem:
      1.      Sadaļu, nodaļu un apakšnodaļu virsraksti doti tikai ērtības labad; juridiski klasifikāciju nosaka pozīciju ieraksti un sadaļu
         un nodaļu piezīmes, kā arī tālāk izklāstītie noteikumi, ja vien pozīcijās un piezīmēs nav noteikts citādi.
      
      [...]
      6.      Juridiski preču klasifikāciju pozīcijas apakšpozīcijās nosaka atbilstoši apakšpozīciju noteikumiem un piezīmēm, kā arī pēc
         analoģijas atbilstoši iepriekš minētajiem noteikumiem, ievērojot, ka salīdzināmas ir tikai viena līmeņa apakšpozīcijas. Piemērojot
         šo noteikumu, iedaļu un nodaļu piezīmes arī ir piemērojamas, ja vien nav noteikts citādi.”
      
      20      Saskaņā ar KN XV sadaļā ietvertās 8. piezīmes a) punktu “Atgriezumi un lūžņi” ir “metāla atgriezumi un lūžņi, kas iegūti metāla
         ražošanas vai mehāniskās apstrādes procesā, kā arī metāla izstrādājumi, kas konkrētajā veidā nemaz nav izmantojami lūzumu,
         griezumu, nodiluma vai citu iemeslu dēļ”.
      
      21      KN 81. nodaļā ietverto apakšpozīciju piezīmē minēts, ka tās 74. nodaļas 1. piezīme, kurā definēti “stieņi”, “profili”, “stieples”,
         “plāksnes, loksnes un folija”, pēc analoģijas attiecas arī uz minēto 81. nodaļu. Saskaņā ar šīs 1. piezīmes d) punktu jēdziens
         “stieņi” ir definēts kā:
      
      “rituļos nesatīti velmēti, presēti, stiepti vai kalti izstrādājumi, kuriem visā garumā ir pilns vienlaidu šķērsgriezums apļa,
         ovāla, taisnstūra, kvadrāta, vienādmalu trīsstūra vai izliekta regulāra daudzstūra [..] formā. Izstrādājumiem ar taisnstūrveida,
         kvadrāta, trīsstūrveida vai daudzstūrainu šķērsgriezumu var būt visā garumā noapaļoti stūri. Taisnstūrveida [..] šķērsgriezuma
         izstrādājumu biezumam jāpārsniedz viena desmitā daļa no platuma. Šis apzīmējums attiecas arī uz lietiem un sakausētiem vai
         saķepinātiem to pašu formu un izmēru izstrādājumiem, kas pēc izgatavošanas pakļauti apstrādei, neskaitot grātes vai plāvas
         noņemšanu, ja tie nav ieguvuši īpašības, kas raksturīgas citās pozīcijās klasificētiem izstrādājumiem.
      
      Stieples un stieņus, kam izveidoti koniski gali vai kas apstrādāti citā veidā tā, lai atvieglotu to ievadīšanu turpmākās apstrādes
         mašīnā stiepļu vai cauruļu izgatavošanai [piemēram, “profili, stieples, kā arī plāksnes, loksnes un folija”, un “caurules”],
         attiecina uz neapstrādātu varu pozīcijā 7403.”
      
       HS skaidrojumi
      22      Muitas sadarbības padome, kas vēlāk kļuvusi par Pasaules Muitas organizāciju, kura izveidota ar 1950. gada 15. decembrī Briselē
         noslēgto starptautisko konvenciju, saskaņā ar konvencijas par preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizēto sistēmu 8. panta
         noteikumiem apstiprina skaidrojumus un atzinumus par klasificēšanu, ko pieņēmusi HS komiteja. Pamata lietas notikumu laikā
         piemērojamā šo skaidrojumu versija bija 11. atjaunotā redakcija, kas tika veikta 2001. gada februārī (turpmāk tekstā – “HS
         skaidrojumi”).
      
      23      No HS skaidrojumiem par tās pozīciju 81.01 izriet, ka volframs tiek iegūts kā pulverveida metāls, kas tiek sapresēts neapstrādātos
         blokos vai stieņos, kuri savukārt tiek saķepināti elektrokrāsnīs ūdeņraža atmosfērā. Šīs pēdējās darbības laikā radītais lielais
         karstums saliedē pulverveida daļiņas cietā un izturīgā masā tā, ka stieņi nesadrūp. Pēc tam šie stieņi tiek mehāniski apstrādāti
         ar veseri un ar rullēšanu vai vilkšanu pārstrādāti loksnēs, stieņos ar mazu šķērsgriezumu vai stieplēs. Volframs tiek izmantots
         it īpaši spuldžu kvēldiegu ražošanā, bet šis metāls “tomēr visbiežāk tiek izmantots kā [HS] 72. nodaļā ietvertais ferovolframs
         īpašu tēraudu izgatavošanā”.
      
      24      Pēdējā HS skaidrojuma par minēto pozīciju 81.01 daļā ir it īpaši norādīts, ka šajā pozīcijā “ietilpst volframs”:
      
      “A)      pulvera veidā;
      B)      neapstrādātā veidā masā, blokos, stieņos, kas iegūti ar saķepināšanu, kā arī kā atgriezumi un lūžņi (par pēdējiem skatīt skaidrojumu Nr. 72.04);
      C)      pusfabrikātos, proti, stieņos, kas izgatavoti citādi nekā ar saķepināšanu, stienīšos, velmējumos, plāksnēs, strēmelēs, loksnēs
         vai stieplēs;
      
      D)      izstrādājumu veidā [..].”
      25      Par molibdēnu no HS skaidrojumiem par tās pozīciju 81.02 it īpaši izriet, ka atbilstoši izmantotajai metodei, šis metāls ir
         pieejams vai nu kompaktā veidā, vai kā pulveris, kas var tikt apstrādāts līdzīgi kā volframs. Šis metāls tiek izmantots kā
         HS 72. nodaļā ietvertais feromolibdēns tērauda ražošanā. Šajā skaidrojumā ir norādīts arī, ka, tā kā volframa un molibdēna
         metalurģijā ir vairākas līdzības un šo metālu izmantošana bieži vien ir līdzīga, HS skaidrojuma par tās pozīciju 81.01 pēdējās
         daļas noteikumi ir piemērojami arī molibdēnam.
      
      26      HS skaidrojums par HS pozīciju 72.04 ar nosaukumu “Dzelzs vai tērauda atgriezumi un kausēšanas atlikumi (metāllūžņi); dzelzs
         vai tērauda stieņu atgriezumi” ir formulēts šādi:
      
      “[..]
      Šajā pozīcijā ietilpst dzelzs vai tērauda atgriezumi un kausēšanas atlikumi, kas definēti [HS] XV sadaļas 8. skaidrojuma a) punktā.
      Šīs preces, parasti sauktas par metāllūžņiem, ir ļoti dažādas un parasti ir pieejamas šādās formās:
      1)      atgriezumi, kas iegūti dzelzs vai tērauda ražošanā vai apstrādē, piemēram, atlikumi, skaidas, stieņu, lodīšu, stienīšu, profilu
         atgriezumi.
      
      [..]
      Šī pozīcija neietver tādas preces, kuras var izmantot to pamata funkcijām kā tādas vai pēc to salabošanas vai citām funkcijām,
         ne arī preces, kuras var pārveidot citos izstrādājumos, neizdalot metālu [..]
      
      Izslēgti ir arī:
      [..]
      c)      gabali no lietņu, metāla stieņu vai citu neapstrādātu metāla vai spoguļa metāla lējuma lauskām [..]
      [..].”
       Pamata lieta un prejudiciālais jautājums
      27      2001. gada oktobrī Metherma pieprasīja atļauju veikt ar saķepināšanu izgatavotu volframa un molibdēna stieņu pārstrādi muitas kontrolē, lai šos metāla
         stieņus pārveidotu par atgriezumiem un lūžņiem, tos manuāli sasitot. Šķiet, ka šī prasība galvenokārt bija pamatota ar to,
         ka saskaņā ar KN “atgriezumi un lūžņi” bija atbrīvoti no muitas nodevas, bet līgumiskās muitas nodokļu likmes, kas bija piemērojamas
         volframam un molibdēnam neapstrādātā veidā, “ieskaitot ar vienkāršu saķepināšanu izveidotus stieņus”, bija attiecīgi 5 % un
         3 %.
      
      28      Pārbaudījusi vairākus paraugus, muitas pārbaužu un mācību iestāde Oberfinanzdirektion Köln (Ķelnes reģionālā finanšu pārvalde) secināja, ka ar saķepināšanu izgatavotie molibdēna stieņi bija neapstrādāts molibdēns
         un ka, šos stieņus salaužot vai sagriežot, tos nebija iespējams pārveidot atgriezumos vai lūžņos, jo tos vēl varēja izmantot,
         it īpaši kausēšanā.
      
      29      HZA Düsseldorf piekrita šim viedoklim un noraidīja iesniegto pieprasījumu izsniegt atļauju neapstrādāta volframa vai molibdēna ar saķepināšanu
         iegūtu stienīšu, stieņu vai skrošu formā pārstrādei muitas kontrolē.
      
      30      Saņēmusi prasību par šo atteikumu, Finanzgericht [Finanšu tiesa] savukārt izdeva rīkojumu HZA Düsseldorf izdot lūgto atļauju. Finanzgericht nolēma, ka saimnieciskie nosacījumi, kādiem ir pakļauta pārstrāde muitas kontrolē, bija izpildīti, tāpēc ar saķepināšanu
         iegūtie stieņi, tos manuāli sasitot, kā paredzēts, tiktu pārstrādāti atgriezumos vai lūžņos. Tā uzskatīja, ka ar saķepināšanu
         izgatavotu stieņu sasišana, kas izslēdz to pārstrādāšanu loksnēs, stieņos vai stieplēs, tos padara pilnīgi neizmantojamus.
      
      31      Iesniedzējtiesā iesniegtajā kasācijas sūdzībā “Revision” HZA Düsseldorf apgalvo, pirmkārt, ka ar saķepināšanu izgatavotie metāla stieņi nav “metālu izstrādājumi” KN XV sadaļā ietvertās 8. piezīmes
         a) punkta izpratnē, bet gan neapstrādāts metāls. Otrkārt, tā apgalvo, ka ar saķepināšanu izgatavoto metāla stieņu sasišanas
         gadījumā tie joprojām ir attiecīgais metāls neapstrādātā veidā.
      
      32      Saskaņā ar iesniedzējtiesas norādīto Metherma lūgtā atļauja veikt pārstrādi muitas kontrolē būtu jāizdod, ja importētās preces, proti, ar vienkāršu saķepināšanu izgatavotie
         volframa vai molibdēna stieņi, pēc to salaušanas vai sasišanas kļūtu par “atgriezumiem un lūžņiem”. Iesniedzējtiesā neesot
         apstrīdēts, ka pārējie šādas atļaujas izdošanas nosacījumi ir izpildīti.
      
      33      Minētā tiesa norāda, ka tā principā uzskata, ka minētos metālus neapstrādātā formā nevar pārveidot lūžņos, tos salaužot vai
         sasitot. Ja tīra volframa vai molibdēna lietnis tiek sasists, tad iegūtās lauskas tāpat kā iepriekš ir metāls neapstrādātā
         formā, nevis lūžņi.
      
      34      Šī tiesa tomēr precizē, ka KN apakšpozīcijās, kurās norādīta līgumiskā nodokļu likme 5 % apmērā volframam un 3 % apmērā molibdēnam,
         ietilpst ne tikai šie metāli neapstrādātā formā, bet arī no šiem metāliem “ar vienkāršu saķepināšanu izgatavoti” stieņi.
      
      35      Tāpēc rodoties jautājums, vai no attiecīgo KN apakšpozīciju formulējuma ir jāsecina, ka “ar vienkāršu saķepināšanu izgatavoti”
         stieņi, kaut arī tie ir radīti, pirmoreiz apstrādājot metālu, ir pielīdzināmi attiecīgajam metālam neapstrādātā veidā, kas
         nozīmētu, ka, arī tos salaužot vai sasitot, nevar rasties lūžņi to KN apakšpozīciju izpratnē, kurās paredzēts atbrīvojums
         no muitas nodokļiem, vai arī pretēji no minētā formulējuma izriet, ka “vienīgi ar saķepināšanu” izgatavoti metāla stieņi,
         kaut arī tie ir minēti tajā pašā KN apakšpozīcijā, kurā metāls neapstrādātā formā, jau ir metāla izstrādājumi, kuru izmantošana,
         tos salaužot vai sasitot, vairs nav iespējama.
      
      36      Ja būtu jāpieņem pēdējā minētā interpretācija, iesniedzējtiesa uzskata, ka rastos jautājums par to, vai “ar vienkāršu saķepināšanu
         izgatavoti” volframa vai molibdēna stieņi, tos salaužot vai sasitot, tiek pārvērsti lūžņos, ja tādējādi tiek izslēgta to tālāka
         pārstrāde loksnēs, stieņos vai stieplēs, vai arī pēc salaušanas vai sasišanas pastāvošā saķepināto lausku vienīgā izmantošanas
         iespēja tās izkausēt tērauda ražošanā noliedz iespēju uzskatīt, ka agrākie stieņi turpmāk “kā tādi ir pilnībā neizmantojami”
         KN XV sadaļā ietvertās 8. piezīmes a) punkta izpratnē.
      
      37      Šādos apstākļos Bundesfinanzhof [Federālā Finanšu tiesa] nolēma apturēt tiesvedību un uzdot Tiesai šādu prejudiciālo jautājumu:
      
      “Vai [KN] apakšpozīcijās 8101 94 00 un 8102 94 00 ietvertos “ar vienkāršu saķepināšanu izgatavotos” volframa vai molibdēna
         stieņus, tos salaužot vai sasitot, var pārveidot lūžņos, kas klasificējami [KN] apakšpozīcijās 8101 97 00 un 8102 97 00?”
      
       Par prejudiciālo jautājumu
      38      Vispirms jānorāda, ka pamata lietā apstrīdētajai tarifu klasifikācijai veltītais valsts lēmums tika pieņemts saskaņā ar Regulu
         Nr. 2388/2000. No Tiesai iesniegtajiem lietas materiāliem izriet, ka Metherma lūgumu sniegt atļauju iesniedza 2001. gada 5. oktobrī un HZA Düsseldorf to noraidīja 2001. gada 3. decembrī.
      
      39      Šajā sakarā jāatgādina, ka regulai, kurā precizēti nosacījumi klasificēšanai tarifu pozīcijā vai apakšpozīcijā, ir konstitutīvs
         raksturs un tā nav piemērojama ar atpakaļejošu spēku (1979. gada 28. marta spriedums lietā 158/78 Biegi, Recueil, 1103. lpp., 11. punkts; 2001. gada 7. jūnija spriedums lietā C‑479/99 CBA Computer, Recueil, I‑4391. lpp., 31. punkts). Turklāt Tiesai var nākties ņemt vērā Kopienu tiesību normas, uz kurām valsts tiesa nav atsaukusies
         prejudiciālajā jautājumā (šajā sakarā skat. 1986. gada 20. marta spriedumu lietā 35/85 Tissier, Recueil, 1207. lpp., 9. punkts; 1990. gada 27. marta spriedumu lietā C‑315/88 Bagli Pennacchiotti, Recueil, I‑1323. lpp., 10. punkts; 1999. gada 18. novembra spriedumu lietā C‑107/98 Teckal, Recueil, I‑8121. lpp., 39. punkts; 2008. gada 26. jūnija spriedumu apvienotajās lietās C‑329/06 un C‑343/06 Wiedemann un Funk, Krājums, I‑4635. lpp., 45. punkts).
      
      40      Šajos apstākļos, kā pamatoti ir ierosinājusi Komisija, prejudiciālais jautājums ir jāizskata, ņemot vērā nevis Komisijas 2004. gada
         7. septembra Regulas (EK) Nr. 1810/2004, ar ko izdarīti grozījumi Regulas Nr. 2658/87 I pielikumā (OV L 327, 1. lpp.), tiesību
         normas, kā liek saprast lēmums par prejudiciāla jautājuma uzdošanu, bet Regulas Nr. 2388/2000 tiesību normas.
      
      41      Pat ja šķiet, ka Metherma rakstveida apsvērumos ir pamatojusies uz KN versiju, kas izriet no Regulas Nr. 1810/2004, vēlāk sēdē Tiesā tā skaidri atzina,
         ka pamata lietā ir piemērojama KN versija, kas izriet no Regulas Nr. 2388/2000. Turklāt minētajā tiesas sēdē tā uzskatīja,
         ka nav strīda par to, ka, šo abu regulu tiesību normas, izņemot to numerāciju un sadalījumu, formulējuma ziņā attiecībā uz
         šajā lietā apstrīdētajām KN apakšpozīcijām ir identiskas. Šajos apstākļos Metherma rakstveida un mutvārdu argumenti ir jāsaprot kā tādi, kas attiecas uz KN pozīcijām 8101 un 8102, kā tas izriet no Regulas
         Nr. 2388/2000.
      
      42      Jānorāda arī, ka attiecīgās apakšpozīcijas ir viena līmeņa un tāpēc saskaņā ar KN vispārīgo interpretācijas noteikumu 6. punktu
         tās var salīdzināt.
      
      43      Ņemot vērā iepriekš minēto, prejudiciālais jautājums ir jāinterpretē tā, ka ar to būtībā tiek vaicāts, vai KN versijā, kas
         bija piemērojama 2001. gadā, proti, tajā, kas izriet no Regulas Nr. 2388/2000, ir jāinterpretē tā, ka attiecīgi apakšpozīcijās 8101 91 10
         un 8102 91 10 ietvertos “ar vienkāršu saķepināšanu izgatavotos” volframa vai molibdēna stieņus, tos salaužot vai sasitot,
         var pārveidot lūžņos, kas klasificējami attiecīgi apakšpozīcijās 8101 91 90 un 8102 91 90.
      
      44      Runājot par lietas būtību, Metherma, pamatojoties it īpaši uz HS skaidrojumiem, galvenokārt apgalvo, ka, pirmkārt, “ar vienkāršu saķepināšanu izgatavoti” volframa
         vai molibdēna stieņi nav pielīdzināmi attiecīgajiem metāliem neapstrādātā veidā un, otrkārt, pat ja tiktu atzīts, ka tie ir
         pielīdzināmi, tos var salaužot vai sasitot pārveidot lūžņos.
      
      45      Komisija apgalvo pretējo un uzskata, ka šādi stieņi ir jāuzskata par attiecīgo metālu neapstrādātā formā un šo stieņu salaušana
         vai sasišana šajā sakarā neko nemaina. Šis viedoklis, kā izriet no šī sprieduma 31. punkta, būtībā ir tāds pats, kādu pamata
         lietā aizstāv HZA Düsseldorf, kas Tiesai nav iesniegusi apsvērumus.
      
      46      No pastāvīgās judikatūras izriet, ka, lai nodrošinātu tiesisko drošību un atvieglotu pārbaudes, izšķirošais kritērijs preču
         tarifu klasifikācijā principā ir jāmeklē preču objektīvajās īpašības un pazīmēs, kas ir norādītas KN pozīcijas aprakstā un
         sadaļas vai nodaļas piezīmēs (skat. 1982. gada 1. jūlija spriedumu lietā 145/81 Wünsche, Recueil, 2493. lpp., 12. punkts; 2006. gada 27. aprīļa spriedumu lietā C‑15/05 Kawasaki Motors Europe, Krājums, I‑3657. lpp., 38. punkts, un 2007. gada 18. jūlija spriedumu lietā C‑310/06 FTS International, Krājums, I‑6749. lpp., 27. punkts).
      
      47      Turklāt preces izmantošanas mērķis var būt objektīvs klasifikācijas kritērijs, ja tas minētajai precei ir raksturīgs, ko var
         novērtēt atkarībā no tās objektīvām īpašībām un pazīmēm (skat. 1995. gada 1. jūnija spriedumu lietā C‑459/93 Thyssen Haniel Logistic, Recueil, I‑1381. lpp., 13. punkts; 2001. gada 5. aprīļa spriedumu lietā C‑201/99 Deutsche Nichimen, Recueil, I‑2701. lpp., 20. punkts, un 2007. gada 18. jūlija spriedumu lietā C‑142/06 Olicom, Krājums, I‑6675. lpp., 18. punkts).
      
      48      Vēl jāatgādina, ka saskaņā ar Tiesas judikatūru skaidrojošajām piezīmēm, ko attiecībā uz KN izstrādājusi Komisija, bet attiecībā
         uz HS – Pasaules Muitas organizācija, ir būtiska loma dažādu pozīciju piemērojamības interpretācijā, bet tām nav juridiski
         saistoša rakstura (skat. 1994. gada 16. jūnija spriedumu lietā C‑35/93 Develop Dr. Eisbein, Recueil, I‑2655. lpp., 21. punkts, un 2007. gada 11. janvāra spriedumu lietā C‑400/05 B.A.S. Trucks, Krājums, I‑311. lpp., 28. punkts). Minēto piezīmju saturam ir jāatbilst KN tiesību normām, un tas nevar mainīt to piemērojamību
         (1999. gada 9. janvāra spriedums lietā C‑280/97 ROSE Elektrotechnik, Recueil, I‑689. lpp., 23. punkts; 2005. gada 15. septembra spriedums lietā C‑495/03 Intermodal Transports, Krājums, I‑8151. lpp., 48. punkts, un 2005. gada 8. decembra spriedums lietā C‑445/04 Possehl Erzkontor, Krājums, I‑10721. lpp., 20. punkts).
      
      49      Šajā gadījumā, runājot par to, vai “ar vienkāršu saķepināšanu izgatavoti” volframa un molibdēna stieņi ir pielīdzināmi šiem
         metāliem neapstrādātā veidā, Metherma galvenokārt apgalvo, ka jēdziens “neapstrādātā veidā” šajā gadījumā drīzāk attiecas uz “formu, apstrādātiem priekšmetiem,
         materiāla formēšanu”.
      
      50      Šādai interpretācijai nevar piekrist. Šajā gadījumā no attiecīgo KN apakšpozīciju teksta un konteksta, kādā tās ir minētas,
         izriet, ka jēdziens “neapstrādātā veidā”, kā tas ir lietots šajās apakšpozīcijās, norāda nevis uz attiecīgo metāla priekšmetu
         izmēriem, bet uz to galvenokārt neapstrādāto stāvokli. Šāda interpretācija īpaši skaidri izriet no zināmām Regulas Nr. 2388/2000
         valodu versijām, piemēram, dāņu (“ubearbejdet”), angļu (“unwrought”), itāļu (“greggio”), somu (“muokkaamaton”) un zviedru
         (“i obearbetad form”).
      
      51      Metherma turklāt uzskata, ka “ar vienkāršu saķepināšanu izgatavotus” volframa un molibdēna stieņus nevar pielīdzināt neapstrādātai
         šo metālu formai, jo ar saķepināšanu volframs un molibdēns iegūst citas īpašības, kas tos padara par precēm un tādējādi par
         “metāla izstrādājumiem”.
      
      52      Protams, ievērojot HS skaidrojumus par tās pozīcijām 81.01 un 81.02, eventuāli varētu atzīt, ka ar saķepināšanu pulverveida
         volframs un molibdēns iegūst papildu īpašības, piemēram, kaļamību. Tomēr, kā izriet no šiem pašiem skaidrojumiem, ar vienkāršu
         saķepināšanu izgatavoti volframa vai molibdēna stieņi tiek iegūti “saliedējot pulverveida daļiņas cietā un izturīgā masā tā,
         ka stieņi nesadrūp”. Kā izriet it īpaši no HS skaidrojuma par minēto pozīciju 81.01 pēdējās daļas, ja šie stieņi vēlāk netiek
         apstrādāti vai pārveidoti, tas, ka saķepināšanas dēļ volframs vai molibdēns vairs nav pulverveida formā, bet stingras masas
         veidā, vien nevar likt šos metālus uzskatīt par tādiem, kas vairs nav neapstrādāti, vismaz ne KN piemērošanas aspektā.
      
      53      Katrā ziņā, kā ir norādījusi Komisija, no pašu KN apakšpozīciju 8101 91 10 un 8201 91 10 teksta, kāds tas bija pamata lietas
         notikumu laikā, izriet, ka attiecīgais metāls neapstrādātā formā KN piemērošanas aspektā ietver “ar vienkāršu saķepināšanu
         izgatavotus stieņus”. Kā izriet no iesniedzējtiesas uzdotā jautājuma formulējuma, kā arī no šī sprieduma 32., 35. un 51. punkta,
         nav strīda par to, ka pamata lieta ir tieši par šādiem stieņiem.
      
      54      No tā izriet, ka, ņemot vērā, ka “ar vienkāršu saķepināšanu izgatavoti” volframa un molibdēna stieņi attiecīgi KN pozīciju 8101 un
         8102 piemērošanā atbilst šiem metāliem neapstrādātā veidā, šādus stieņus arī nevar uzskatīt par atbilstošiem jēdzienam šo
         “metālu izstrādājumi” minēto pozīciju izpratnē.
      
      55      Taču saskaņā ar Metherma apgalvoto, pat ja pamata prāva ir par neapstrādātu attiecīgo metālu veidu, tomēr “ar vienkāršu saķepināšanu izgatavoti” volframa
         vai molibdēna stieņi varot tikt padarīti pilnīgi neizmantojami, ja tie tiek sadauzīti vai sadalīti. Metherma uzskata, ka šādus sadalītus stieņus vairs nevar pārveidot plāksnēs, stieņos vai stieplēs. Šajā pēdējā aspektā Metherma pamatojas uz KN XV sadaļas 8. piezīmes a) punktu, kurā teikts, ka “atgriezumi un lūžņi” it īpaši ir metāla izstrādājumi,
         kas konkrētajā veidā nemaz nav izmantojami lūzumu vai griezumu dēļ.
      
      56      Tiktāl, ciktāl šis arguments ir pamatots ar pieņēmumu, ka ar vienkāršu saķepināšanu izgatavoti volframa vai molibdēna stieņi
         neskartā veidā ir šo metālu izstrādājumi, tam nevar piekrist, jo no šī sprieduma 54. punkta izriet, ka šādi stieņi attiecīgi
         KN pozīciju 8101 un 8102 piemērošanas aspektā ir uzskatāmi par neapstrādātu volframu vai molibdēnu.
      
      57      Metherma šajā sakarā apstrīd iesniedzējtiesas veikto interpretāciju, saskaņā ar kuru volframu vai molibdēnu neapstrādātā veidā principā
         nav iespējams pārveidot atgriezumos un lūžņos. Tā, pirmkārt, pamatojoties uz HS skaidrojumiem par tās pozīciju 81.01, apgalvo,
         ka neapstrādātam veidam var pielīdzināt tikai zināmus attiecīgo metālu stingros veidus, proti, pulverveida daļiņas, kas ir
         saspiestas lietņos vai prizmatiskos stieņos. Otrkārt, tā apgalvo, ka atgriezumus un lūžņus var iegūt arī no neapstrādāta metāla,
         kā izrietot no HS skaidrojuma par tās pozīciju 72.04, kurā teikts, ka atgriezumi un lūžņi ir pieejami “stieņu atgriezumu”
         veidā.
      
      58      Runājot par pirmo no šiem argumentiem, jāatgādina, ka pamata prāvā apstrīdēto KN apakšpozīciju formulējums attiecas uz “neapstrādātu”
         volframu un molibdēnu, “ieskaitot ar vienkāršu saķepināšanu izgatavotus stieņus”. No tā izriet, ka šie metāli neapstrādātā
         veidā var būt pieejami arī citādi nekā šādi iegūtu stieņu veidā. Tātad nebūt nav noliegta iespēja, ka ar vienkāršu saķepināšanu
         iegūtu volframa vai molibdēna gabali arī ir attiecīgie metāli neapstrādāta veidā.
      
      59      Runājot par otro no šiem argumentiem, jānorāda, ka Metherma pamatojas uz selektīvu HS skaidrojuma par tās pozīciju 72.04 lasījumu. No šī skaidrojuma it īpaši skaidri izriet, ka tādiem
         lūžņiem kā stieņu atgriezumiem ir jārodas attiecīgo metālu ražošanā vai apstrādē. Taču šiem jēdzieniem neatbilst pamata lietā
         apstrīdētā neapstrādātā volframa un molibdēna manuāla sasišana.
      
      60      Turklāt no HS skaidrojumu par HS pozīcijām 81.01 un 81.02 izvilkumiem, kas minēti šī sprieduma 24. un 25. punktā, izriet,
         ka ar vienkāršu saķepināšanu izgatavoti volframa vai molibdēna stieņi nav “prece” HS skaidrojumu par tās pozīciju 72.04 izpratnē,
         saskaņā ar kuru atgriezumu un lūžņu kategorija neietver tādas preces, kuras var izmantot to pamata funkcijām vai pēc to salabošanas
         citām funkcijām, ne arī preces, kuras var pārveidot citos izstrādājumos, neizdalot metālu. Turklāt, pat ja tiktu pieņemts
         Metherma apgalvojums, ka ar vienkāršu saķepināšanu izgatavoti volframa vai molibdēna stieņi varētu būt “preces”, it īpaši no iesniedzējtiesas
         sniegtajām norādēm, ko Metherma nav apstrīdējusi, izriet, ka pamata prāvā apstrīdētie sasistie stieņi it īpaši ir izmantojami kausēšanā tērauda ražošanā,
         iepriekš neizdalot attiecīgos metālus.
      
      61      Ņemot vērā visu iepriekš minēto, uz uzdoto jautājumu jāatbild, ka KN, kas ietverta Regulas Nr. 2658/87 I pielikumā, versijā,
         kas bija piemērojama 2001. gadā, proti, tajā, kas izriet no Regulas Nr. 2388/2000, ir jāinterpretē tā, ka “ar vienkāršu saķepināšanu
         izgatavoti” volframa vai molibdēna stieņi attiecīgi ietilpst apakšpozīcijās 8101 91 10 un 8102 91 10. Šādus stieņus, kas ir
         neapstrādāts attiecīgais metāls un nav šo metālu izstrādājumi, tos salaužot vai sasitot, nevar pārveidot lūžņos, kas ietilpst
         attiecīgi minētās KN versijas apakšpozīcijās 8101 91 90 un 8102 91 90.
      
       Par tiesāšanās izdevumiem
      62      Attiecībā uz lietas dalībniekiem šī tiesvedība ir stadija procesā, kuru izskata iesniedzējtiesa, un tā lemj par tiesāšanās
         izdevumiem. Tiesāšanās izdevumi, kas radušies, iesniedzot apsvērumus Tiesai, un kas nav minēto lietas dalībnieku tiesāšanās
         izdevumi, nav atlīdzināmi.
      
      Ar šādu pamatojumu Tiesa (septītā palāta) nospriež:
      Kombinētā nomenklatūra, kas ietverta I pielikumā Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulai (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas
            nomenklatūru un kopējo muitas tarifu, versijā, kas bija piemērojama 2001. gadā, proti, tajā, kas izriet no Komisijas 2000. gada
            13. oktobra Regulas (EK) Nr. 2388/2000, ar ko izdarīti grozījumi Regulas Nr. 2658/87 I pielikumā, ir jāinterpretē tā, ka “ar
            vienkāršu saķepināšanu izgatavoti” volframa vai molibdēna stieņi attiecīgi ietilpst apakšpozīcijās 8101 91 10 un 8102 91 10.
            Šādus stieņus, kas ir neapstrādāts attiecīgais metāls un nav šo metālu izstrādājumi, tos salaužot vai sasitot, nevar pārveidot
            lūžņos, kas ietilpst attiecīgi minētās Kombinētās nomenklatūras versijas apakšpozīcijās 8101 91 90 un 8102 91 90.
      [Paraksti]
      * Tiesvedības valoda – vācu.