CELEX: C1997/054/04
Language: nl
Date: 1997-02-22 00:00:00
Title: ARREST VAN HET HOF (Eerste Kamer) van 12 december 1996 in zaak C-38/95 (verzoek van de Corte d'appello di Ancona om een prejudiciële beslissing): Ministero delle finanze tegen Foods Import Srl (Gemeenschappelijk douanetarief - Tariefposten - Vissoort "Molva molva")

Nr . C 54/2           NL                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    22 . 2 . 97
Court of Justice ( Queen 's Bench Division ), in het aldaar                           ARREST VAN HET HOF
aanhangige geding tussen The Queen en Secretary of State                                      (Vijfde Kamer)
for Trade and Industry, ex parte : British Telecommunica­
tions plc, om een prejudiciële beslissing over de uitlegging                            van 12 december 1996
van Richtlijn 90/387/EEG van de Raad van 28 juni 1990               in zaak C-3/95 ( verzoek van het Landgericht Dortmund
betreffende de totstandbrenging van de interne markt voor           om een prejudiciële beslissing): Reisebüro Broede tegen
telecommunicatiediensten door middel van de tenuitvoer­                                        G. Sandker ( 1 )
legging van Open Network Provision ( ONP ) ( PB nr. L 192            (Vrij verrichten van diensten — Gerechtelijke inning van
van 24 . 7. 1990, blz . 1 ) en over de uitlegging en geldigheid     schuldvorderingen — Vergunning — Artikel 59 van het
van Richtlijn 92/44/EEG van de Raad van 5 juni 1992                                             EG- Verdrag)
betreffende de toepassing van Open Network Provision
( ONP ) op huurlijnen ( PB nr. L 165 van 19 . 6 . 1992, blz. 27 ),                              ( 97/C 54/03 )
heeft het Hof, samengesteld als volgt: G.C. Rodrfguez
Iglesias, president; G.F. Mancini en J.C. Moitinho de                                       (Procestaai: Duits)
Almeida, kamerpresidenten; C.N. Kakouris, C. Gulmann,
D.A.O. Edward, J.-P . Puissochet ( rapporteur ), P. Jann en         (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in
H. Ragnemalm, rechters; advocaat-generaal : G. Tesauro;                             de Jurisprudentie van het Hof)
griffier : L. Hewlett, administrateur, op 12 december 1996
een arrest gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:              In zaak C-3/95 , betreffende een verzoek aan het Hof
                                                                    krachtens artikel 177 van het EG-Verdrag van het Landge­
                                                                    richt Dortmund ( Duitsland ), in het aldaar aanhangige
                                                                    geding tussen Reisebüro Broede en G. Sandker, om een
1 . Richtlijn 92/44/EEG van de Raad van 5 juni 1992
     betreffende de toepassing van Open Network Provision
                                                                    prejudiciële beslissing over de uitlegging van de bepalingen
                                                                    van het EG-Verdrag inzake het vrij verrichten van diensten,
     (ONP) op huurlijnen is van toepassing op telecommu­
                                                                    en inzonderheid artikel 59 daarvan, heeft het Hof (Vijfde
     nicatieorganisaties in de zin van artikel 2, punt 1 , van
                                                                    Kamer ), samengesteld als volgt: J.C. Moitinho de Almeida,
     Richtlijn 90/387/EEG van de Raad van 28 juni 1990
     betreffende de totstandbrenging van de interne markt
                                                                    kamerpresident; L. Sevón, D.A.O. Edward ( rapporteur ),
     voor telecommunicatiediensten door middel van de               P. Jann en M. Wathelet, rechters; advocaat-generaal :
     tenuitvoerlegging van Open Network Provision (ONP).
                                                                    N. Fennelly; griffier: H.A. Rühl, hoofdadministrateur, op
                                                                     12 december 1996 een arrest gewezen waarvan het dictum
     Als telecommunicatieorganisaties in de zin van die
                                                                    luidt als volgt:
     bepaling zijn met name te beschouwen de twee onder­
     nemingen waaraan een Lidstaat, anders dan op grond
     van objectieve, proportionele en niet-discriminerende          Artikel 59 van het EG-Verdrag staat niet in de weg van een
     criteria, de exploitatie van de internationale en met          nationale regeling waarbij het een in een andere Lidstaat
     name de intracommunautaire telecommunicatielijnen              gevestigd bedrijfverboden is, schuldvorderingen van derden
     heeft voorbehouden, alsmede de onderneming waaraan             langs gerechtelijke weg te innen omdat het beroepsmatig
     een Lidstaat onder dezelfde voorwaarden de exploitatie         verrichten van een dergelijke activiteit is voorbehouden voor
                                                                    advocaten .
     van een openbaar telecommunicatienetwerk op een deel
     van zijn grondgebied heeft voorbehouden. Een Lidstaat
     is gerechtigd, de verplichtingen van artikel 7 van             (') PB nr . C 54 van 4 . 3 . 1995 .
     Richtlijn 92/44/EEG enkel aan bepaalde telecommuni­
     catieorganisaties op te leggen, wanneer dat volstaat om
     de gebruikers op het gehele nationale grondgebied een
     minimumaantal huurlijnen met de in die richtlijn neer­
    gelegde specificaties ter beschikking te stellen. In het                          ARREST VAN HET HOF
     bijzonder is een Lidstaat gerechtigd, de verplichtingen
     ingevolge die bepaling enkel op te leggen aan de                                         ( Eerste Kamer )
     telecommunicatieorganisaties die de voornaamste ex­                                van 12 december 1996
    ploitanten van telecommunicatielijnen zijn in elk van de
    geografische zones waaruit zijn grondgebied bestaat.            in zaak C-38/95 (verzoek van de Corte d'appello di Ancona
                                                                    om een prejudiciële beslissing ): Ministero delle finanze tegen
                                                                                          Foods Import Sri ( 1 )
                                                                    (Gemeenschappelijk douanetarief — Tariefposten — Vis­
2 . Bij onderzoek van de prejudiciële vragen is niet gebleken                           soort „Molva molva ")
     van feiten of omstandigheden die de geldigheid van                                         ( 97/C 54/04 )
     Richtlijn 92/44/EEG kunnen aantasten .
                                                                                         (Procestaai: Italiaans)
(') PB nr. C 380 van 31 . 12 . 1994 .
                                                                    ( Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in
                                                                                    de Jurisprudentie van het Hof)
                                                                    In zaak C-38/95 , betreffende een verzoek aan het Hof
                                                                    krachtens artikel 177 van het EG-Verdrag van de Corte
 ---pagebreak--- 22 . 2 . 97             NL                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr . C 54/3
d'appello di Ancona ( Italië ), in het aldaar aanhangige geding                           ARREST VAN HET HOF
tussen Ministero delle finanze en Foods Import Sri, om een                                        ( Vijfde Kamer)
prejudiciële beslissing over de uitlegging van Verordening
( EEG) nr. 3796/81 van de Raad van 29 december 1981                                         van 12 december 1996
houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in              in de gevoegde zaken C-47/95 , C-48/95 , C-49/95 , C-50/95 ,
de sector visserijproducten ( PB nr. L 379 van 31 . 12 . 1981 ,      C-60/95 , C-81/95 , C-92/95 en C-148/95 ( verzoeken van
blz . 1 ) en artikel 5 , lid 2 , van Verordening ( EEG ) nr.         het Tribunale di Genova om een prejudiciële beslissing ):
1697/79 van de Raad van 24 juli 1979 inzake navordering              Olasagasti & C. Sri en anderen tegen Amministrazione delle
van de rechten bij invoer of bij uitvoer die niet van de                                      finanze dello Stato ( 1 )
belastingschuldige zijn opgeëist voor goederen welke zijn            (Verordening (EEG) nr. 3835/90 — Verordening (EEG)
aangegeven voor een douaneregeling waaruit de verplich­              nr. 3587/91 — Verordening (EEG) nr. 3416/91 — Toetre­
ting tot betaling van dergelijke rechten voortvloeide ( PB nr.       dingsakte van Spanje en Portugal — Artikel 5, leden 1 en 2,
L 197 van 3 . 8 . 1979, blz. 1 ), heeft het Hof ( Eerste Kamer),     van Verordening (EEG) nr. 1697/79 — Verordening (EEG)
samengesteld als volgt: L. Sevón, kamerpresident ( rappor­           nr. 1715/90 — Verordening (EEG) nr. 2164/91 — Doua­
teur); P. Jann en M. Wathelet, rechters; advocaat-generaal :         nerechten — Tariefpreferenties — Landbouwproducten —
N. Fennelly; griffier: D. Louterman-Hubeau, hoofdadmini­             Navordering — Bindende inlichtingen — Tonijn op olijf­
strateur, op 12 december 1996 een arrest gewezen waarvan                                                 olie)
het dictum luidt als volgt:
                                                                                                    ( 97/C 54/05 )
                                                                                              (Procestaai: Italiaans)
1 . De tariefposten 03.02 AI b) en 03.02 A II a), genoemd
     in artikel 20 van Verordening (EEG) nr. 3796/81 van de          (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in
     Raad van 29 december 1981 houdende een gemeen­                                     de Jurisprudentie van het Hof)
     schappelijke ordening der markten in de sector visse­
     rijproducten, moeten aldus worden uitgelegd, dat de lijst
     van de soorten waarvan de wetenschappelijke naam                In de gevoegde zaken C-47/95 , C-48/95 , C-49/95 , C-50/95 ,
                                                                     C-60/95 , C-81 /95 , C-92/95 en C-148/95 , betreffende acht
     tussen haakjes is vermeld, limitatief is en niet de leng —      verzoeken aan het Hof krachtens artikel 177 van het
     wetenschappelijke naam „ Molva molva " — omvat,
                                                                     EG-Verdrag van het Tribunale di Genova , in de aldaar
     zodat deze vis niet vrij van invoerrechten kan worden
                                                                     aanhangige gedingen tussen Olasagasti & C. Sri ( C-47/95 ),
     ingevoerd.
                                                                     Comarcon SNC ( C-48/95 ), Ghezzi Alimentari Sri ( C-49/
                                                                     95 ), Fredo Sri ( C-50/95 ), Cateringros Sri ( C-60/95 ), Inter­
                                                                     cod Sri ( C-81 /95 ), Nuova Castelli SpA ( C-92/95 ), Igino
2 . Voor de beoordeling of „ het de belastingplichtige               Mazzola SpA ( C-148/95 ) en Amministrazione delle finanze
     redelijkerwijze onmogelijk is geweest de vergissing van
                                                                     dello Stato, om een prejudiciële beslissing over de uitlegging
                                                                     van artikel 1 , lid 1 , van Verordening ( EEG ) nr . 3416/91 van
     de bevoegde autoriteiten te ontdekken " in de zin van           de Commissie van 25 november 1991 betreffende een aantal
     artikel 5, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1 697/79 van
                                                                     residuele rechten die in 1991 van toepassing zijn in het kader
     de Raad van 24 juli 1979 inzake navordering van de
                                                                     van de tariefafbraak overeenkomstig de Akte van Toetre­
     rechten bij invoer of bij uitvoer die niet van de
                                                                     ding van Spanje en Portugal ( PB nr. L 324 van 26 . 11 . 1991 ,
     belastingschuldige zijn opgeëist voor goederen welke
                                                                     blz. 11 ) en van artikel 5 van Verordening ( EEG ) nr. 1697/79
     zijn aangegeven voor een douaneregeling waaruit de
                                                                     van de Raad van 24 juli 1979 inzake navordering van de
     verplichting tot betaling van dergelijke rechten voort­
     vloeide, moet met name worden gelet op de aard van de
                                                                     rechten bij invoer of bij uitvoer die niet van de belasting­
                                                                     schuldige zijn opgeëist voor goederen welke zijn aangegeven
     vergissing, de beroepservaring van de betrokken onder­
     nemer en de mate van de door hem betrachte zorgvul­             voor een douaneregeling waaruit de verplichting tot betaling
                                                                     van dergelijke rechten voortvloeide ( PB nr. L 197 van 3.8 .
     digheid. Tot de elementen die in aanmerking moeten
                                                                     1 979 , blz . 1 ), heeft het Hof ( Vijfde Kamer ), samengesteld als
     worden genomen bij de beoordeling van de aard van de
                                                                     volgt: J.C. Moitinho de Almeida, kamerpresident; L. Sevón,
     vergissing, behoren de verwarring die kan ontstaan door
                                                                     D.A.O. Edward ( rapporteur ), P. Jann en M. Wathelet,
     de gebruikte terminologie, het weinig opvallende karak­
                                                                     rechters; advocaat-generaal : N. Fennelly; griffier: L. Hew­
     ter van een wijziging in de regelgeving en de tijd die de
                                                                     lett, administrateur, op 12 december 1996 een arrest
     bevoegde autoriteiten zelfnodig hadden om zich van die
                                                                     gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:
     wijziging rekenschap te geven. Het is aan de nationale
     rechter om te beoordelen, of de vergissing die ertoe heeft
     geleid dat de rechten niet zijn geheven, door de                1 . De schorsing van de residuele douanerechten die inge­
     belastingplichtige al dan niet kon worden ontdekt.                   volge artikel 75, punt 1 , van de Toetredingsakte van
                                                                          toepassing zijn op de uitvoer vanuit Spanje naar de
                                                                          Gemeenschap van de Tien, voorzien in artikel 1 , lid 1 ,
                                                                          van Verordening (EEG) nr. 3416/91 van de Commissie
(M PB nr. C 119 van 13 . 5 . 1995 .                                       van 25 november 1991 betreffende een aantal residuele
                                                                          rechten die in 1 991 van toepassing zijn in het kader van
                                                                          de tariefafbraak overeenkomstig de Akte van Toetre­
                                                                          ding van Spanje en Portugal voor de in de bijlage bij
                                                                          Verordening (EEG) nr. 3835/90 van de Raad van
                                                                          20 december 1990 tot wijziging van de Verordeningen