CELEX: 22008D0073
Language: lv
Date: 2008-06-06 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 73/2008 ( 2008. gada 6. jūnijs ), ar ko groza EEZ līguma XX pielikumu (Vide)

25.9.2008   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 257/37
            
         EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
   
   Nr. 73/2008
   (2008. gada 6. jūnijs),
   ar ko groza EEZ līguma XX pielikumu (Vide)
   EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
   ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk tekstā “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Līguma XX pielikums tika grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2008. gada 25. aprīļa Lēmumu Nr. 56/2008 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Līgumā jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 14. jūnija Regula (EK) Nr. 1013/2006 par atkritumu sūtījumiem (2).
            
         
               (3)
            
            
               Ar Regulu (EK) Nr. 1013/2006 no 2007. gada 12. jūlija atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 259/93 (3) un Komisijas Lēmumu 94/774/EK (4), kuri ir iekļauti Līgumā un tādējādi ir jāatceļ saskaņā ar Līgumu.
            
         
               (4)
            
            
               Pašreizējie EEZ pielāgojumi Regulai (EEK) Nr. 259/93 un Lēmumam 94/774/EK attiecībā uz Lihtenšteinu būtībā ir jāsaglabā,
            
         IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
   1. pants
   Līguma XX pielikumu groza šādi.
   
               1)
            
            
               Pielikuma 32.c punkta (Padomes Regula (EEK) Nr. 259/93) tekstu aizstāj ar šādu tekstu:
               “32006 R 1013: Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 14. jūnija Regula (EK) Nr. 1013/2006 par atkritumu sūtījumiem (OV L 190, 12.7.2006., 1. lpp.).
               Pārejas pasākumus, kas noteikti 2003. gada 16. aprīļa Pievienošanās akta pielikumos Latvijai (VIII pielikuma 10. nodaļas B iedaļas 1. punkts), Ungārijai (X pielikuma 8. nodaļas A iedaļas 1. punkts), Maltai (XI pielikuma 10. nodaļas B iedaļas 1. punkts), Polijai (XII pielikuma 13. nodaļas B iedaļas 1. punkts) un Slovākijai (XIV pielikuma 9. nodaļas B iedaļas 1. punkts), attiecībā uz Regulu (EEK) Nr. 259/93 piemēro mutatis mutandis.
               Pārejas pasākumus, kas noteikti 2005. gada 25. aprīļa Pievienošanās akta pielikumos Bulgārijai (VI pielikuma 10. nodaļas B iedaļas 1. punkts) un Rumānijai (VII pielikuma 9. nodaļas B iedaļas 1. punkts), attiecībā uz Regulu (EEK) Nr. 259/93 piemēro mutatis mutandis.
               Regulas noteikumus šā Līguma vajadzībām pielāgo šādi:
               
                           a)
                        
                        
                           attiecībā uz reģenerācijai paredzēto atkritumu eksportu (regulas IV sadaļas 2. nodaļa) Lihtenšteinu uzskata par valsti, kurā piemēro ESAO lēmumu;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           bīstamajiem atkritumiem, kurus apglabā vai reģenerē Šveicē, Lihtenšteina var izmantot Šveices paziņojuma un pārvietošanas dokumentus to standarta veidlapu vietā, kas pievienotas regulas pielikumā;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           regulas 2. panta 29. punktā vārdus “vai EBTA valstu teritorijā” pievieno aiz vārdiem “Kopienas muitas teritorijā”.”
                        
                     
         
               2)
            
            
               Pielikuma 32.aa punkta (Komisijas Lēmums 2000/532/EK) pielāgojuma tekstā vārdus “un minēts Padomes Regulā (EEK) Nr. 259/93” teikuma beigās aizstāj ar vārdiem “un minēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 1013/2006”.
            
         
               3)
            
            
               Svītro 32.ca punkta (Komisijas Lēmums 94/774/EK) tekstu.
            
         2. pants
   Regulas (EK) Nr. 1013/2006 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
   3. pants
   Šis lēmums stājas spēkā 2008. gada 7. jūnijā, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (5).
   4. pants
   Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
   
      Briselē, 2008. gada 6. jūnijā
      
         
            EEZ Apvienotās komitejas vārdā —
         
            priekšsēdētājs
         
         Alan SEATTER
         
      
   
   
      (1)  OV L 223, 21.8.2008., 54. lpp.
   
      (2)  OV L 190, 12.7.2006., 1. lpp.
   
      (3)  OV L 30, 6.2.1993., 1. lpp.
   
      (4)  OV L 310, 3.12.1994., 70. lpp.
   
      (5)  Konstitucionālās prasības ir norādītas.