CELEX: 52001PC0741
Language: el
Date: 2001-12-07
Title: Πρόταση απόφαση του Συμβουλίου για τη σύνσαψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της της Υηρεσίας Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες της Παλαιστίνης στην Εγγύς Ανατολή (UNRWA) όαον αφορά πρόσθετη χρηματοδότηση το έτος 2001 στο πλαίσιο της ισχύουσας σύμβασης ΕΚ-UNRWA για τα έτη 1999-2001.

Avis juridique important

|

52001PC0741

Πρόταση απόφαση του Συμβουλίου για τη σύνσαψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της της Υηρεσίας Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες της Παλαιστίνης στην Εγγύς Ανατολή (UNRWA) όαον αφορά πρόσθετη χρηματοδότηση το έτος 2001 στο πλαίσιο της ισχύουσας σύμβασης ΕΚ-UNRWA για τα έτη 1999-2001.  /* COM/2001/0741 τελικό - CNS 2001/0288 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 103 E της 30/04/2002 σ. 0021 - 0022

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Υπηρεσίας Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες της Παλαιστίνης στην Εγγύς Ανατολή (UNRWA) όσον αφορά πρόσθετη χρηματοδότηση το έτος 2001 στο πλαίσιο της ισχύουσας σύμβασης ΕΚ-UNRWA για τα έτη 1999-2001.(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. εισαγωγηΑπό το 1972, η ΕΚ και η UNRWA έχουν υπογράψει δέκα συμβάσεις [1] που διέπουν τη συνεισφορά της ΕΚ στον τακτικό προϋπολογισμό και στον προϋπολογισμό επισιτιστικής βοήθειας της Υπηρεσίας. Σε κάθε σύμβαση:[1]  Σύμβαση EΟΚ-UNRWA 1972-74, ΕΕ L 304 της 31.12.1972, σ. 24. Σύμβαση EΟΚ-UNRWA 1975-78, ΕΕ  L 203 της 28.07.1976, σ. 40. Σύμβαση EΟΚ-UNRWA 1979-80, ΕΕ L 108 της 26.04.1980, σ. 56. Σύμβαση EΟΚ-UNRWA 1981-83, ΕΕ L 392 της 31.12.1981, σσ. 3-6. Σύμβαση EΟΚ-UNRWA 1984-86, ΕΕ L 188 της 16.07.1984, σσ. 18-19. Σύμβαση EΟΚ-UNRWA 1987-89, ΕΕ L 136 της 26.05.1987, σ.43. Σύμβαση EΟΚ-UNRWA 1990-92, ΕΕ L 118 της 09.05.1990, σ. 36. Σύμβαση EΟΚ-UNRWA 1993-95, ΕΕ L 9 της 13.01.1994, σ. 16. Σύμβαση EΟΚ-UNRWA 1996-98, ΕΕ L 282 της 01.11.1996, σσ. 69-71. Σύμβαση EΟΚ-UNRWA 1999-2001, ΕΕ L 261 της 07.10.1999.* καθορίζεται η συνεισφορά στον τακτικό προϋπολογισμό (εκπαίδευση, υγεία και βοήθεια και πρόγραμμα κοινωνικών υπηρεσιών) για την επόμενη τριετή περίοδο, και* πραγματοποιείται η ετήσια διαπραγμάτευση της συνεισφοράς στον προϋπολογισμό επισιτιστικής βοήθειας.Η προτεινόμενη πρόσθετη συνεισφορά ύψους 15 εκατ. ευρώ (που υπερβαίνει και συμπληρώνει την τρέχουσα χρηματοδότηση στο πλαίσιο της 10ης σύμβασης ΕΚ-UNRWA) αποσκοπεί στην αντιμετώπιση της οικονομικής κρίσης και των χρηματοδοτικών αναγκών της UNRWA το 2001.2. αιτιολογηση τησ παρεμβασησΣτις 21 Mαΐου 2001, ο κ. Kofi Annan, Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών, σε επιστολή του προς τον Πρόεδρο της Επιτροπής, κ. Romano Prodi, αναφέρθηκε στην επισφαλή δημοσιονομική κατάσταση της UNRWA και τόνισε τη σημασία του ρόλου της UNRWA στη Μέση Ανατολή.Στις 16 Ιουλίου 2001, ο κ. Peter Hansen απευθύνθηκε στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων και ζήτησε επιπλέον στήριξη για τη μείωση του χρηματοδοτικού ανοίγματος των τακτικών προγραμμάτων της UNRWA και την αποκατάσταση της χρηματοδοτικής σταθερότητας ως βάσης για σταθερή δράση. Στις 23 Ιουλίου 2001, ο κ. Hansen απευθύνθηκε στον Επίτροπο Patten για να ζητήσει πρόσθετη ενίσχυση προκειμένου να αντιμετωπίσει νέες μακροπρόθεσμες ευθύνες που έχουν προκύψει στην UNRWA εξαιτίας της τρέχουσας κρίσης, με χρόνιες και διαρκείς επιπτώσεις που θα πρέπει να διευθετηθούν στον τομέα της υγείας, της εκπαίδευσης και των κοινωνικών υπηρεσιών που χρηματοδοτούνται από το γενικό ταμείο της UNRWA.Στην ανακοίνωσή τους στην Επιτροπή της 19ης Σεπτεμβρίου 2001, οι Επίτροποι Patten και Nielson αναφέρθηκαν στο γεγονός ότι η εντεινόμενη κρίση στη Μέση Ανατολή έχει προκαλέσει μεγαλύτερα προβλήματα στην UNRWA και ότι η οργάνωση διαπιστώνει ότι δεν διαθέτει κεφάλαια για τρέχουσες δαπάνες. Επίσης, στην ανακοίνωση αναφέρεται ότι η πλειονότητα των λοιπών χορηγών, περιλαμβανομένων των κρατών μελών, είτε έχουν αυξήσει τη συνεισφορά τους είτε σκέπτονται να το πράξουν.Σε συνάντηση των κυριότερων χορηγών βοήθειας της UNRWA στο Αμάν, στις 24 Σεπτεμβρίου, η UNRWA έθεσε το θέμα της πρόσθετης ενίσχυσης: η UNRWA συνεχίζει να αντιμετωπίζει κρίσιμη οικονομική κατάσταση, που χαρακτηρίζεται από σοβαρές χρηματοδοτικές ελλείψεις στον τακτικό προϋπολογισμό, συνεχή επιβολή μέτρων λιτότητας, και μείωση του κεφαλαίου κίνησης και των ταμειακών αποθεμάτων. Το κυριότερο πρόβλημα που αντιμετωπίζει η UNRWA δεν είναι οι υπερβολικές δαπάνες σε σχέση με τον προϋπολογισμό αλλά η έλλειψη εσόδων. Σύμφωνα με πρόσφατη εκτίμηση των εσόδων και των δαπανών, ο τακτικός προϋπολογισμός της UNRWA για το 2001 θα αντιμετωπίσει έλλειμμα ύψους 58 εκατ. δολαρίων ΗΠΑ μέχρι τα τέλη του 2001.Η Παγκόσμια Τράπεζα, σε πρόσφατη εκτίμηση της οικονομικής κατάστασης στη Δυτική Όχθη και τη Λωρίδα της Γάζας, συνέστησε τη λήψη από τη διεθνή κοινότητα χορηγών βοήθειας έξι μέτρων, μεταξύ των οποίων, τη χορήγηση πρόσθετης βοήθειας στην UNRWA, δεδομένου ότι οι πληθυσμοί των προσφύγων στις περιοχές αυτές παραμένουν απόλυτα εξαρτημένοι από την UNRWA όσον αφορά την παροχή βασικών κοινωνικών υπηρεσιών και επιδομάτων.3. συμπερασμαΗ Επιτροπή:- λαμβάνοντας υπόψη τις οικονομικές δυσχέρειες της UNRWA και τις αυξημένες ευθύνες που της ανατίθενται εξαιτίας της τρέχουσας κρίσης στη Μέση Ανατολή. και- λαμβάνοντας υπόψη την υποστήριξη της UNRWA εκ μέρους των χορηγών βοήθειας καθώς και των κρατών μελών, που συνίσταται στη χορήγηση μιας ελάχιστης βοήθειας για να συνεχιστεί η παροχή στους πρόσφυγες υπηρεσιών σε λογικά επίπεδα.προτείνει όπως το Συμβούλιο εγκρίνει συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Υπηρεσίας Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες της Παλαιστίνης στην Εγγύς Ανατολή (UNRWA), σχετικά με πρόσθετη συνεισφορά ύψους 15 εκατ. ευρώ στην υφιστάμενη χρηματοδότηση, το έτος 2001, στο πλαίσιο της ισχύουσας σύμβασης ΕΚ-UNRWA για τα έτη 1999-2001.Οι απαραίτητες πιστώσεις ύψους 15 εκατ. ευρώ θα μεταφερθούν από το κονδύλιο B7-420 (κοινοτικές δράσεις όσον αφορά τη συμφωνία ειρήνης που συνάφθηκε μεταξύ του Ισραήλ και της Οργάνωσης για την Απελευθέρωση της Παλαιστίνης (ΟΑΠ)).2001/0288 (CNS)Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Υπηρεσίας Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες της Παλαιστίνης στην Εγγύς Ανατολή (UNRWA) όσον αφορά πρόσθετη χρηματοδότηση το έτος 2001 στο πλαίσιο της ισχύουσας σύμβασης ΕΚ-UNRWA για τα έτη 1999-2001.ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και, ιδίως, το άρθρο 181 σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 3,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,Εκτιμώντας τα εξής:(1) Η τρέχουσα κρίση στη Μέση Ανατολή έχει επιβαρύνει ακόμη περισσότερο την UNRWA.(2) Η κοινοτική βοήθεια προς την UNRWA αποτελεί σημαντικό στοιχείο για τη σταθεροποίηση της κατάστασης στη Μέση Ανατολή και, επιπλέον, είναι μέρος της εκστρατείας για την καταπολέμηση της φτώχειας στις αναπτυσσόμενες χώρες. ως εκ τούτου, συμβάλλει στην αειφόρο οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη του ενδιαφερόμενου πληθυσμού και των χωρών στις οποίες ζει ο εν λόγω πληθυσμός.(3) Η υποστήριξη των δραστηριοτήτων της UNRWA αναμένεται να συμβάλει στην επίτευξη των κοινοτικών στόχων που περιγράφονται στην παραπάνω παράγραφο.(4) Η ισχύουσα σύμβαση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Υπηρεσίας Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες της Παλαιστίνης στην Εγγύς Ανατολή (UNRWA) για τα έτη 1999 έως 2001 (Σύμβαση ΕΚ-UNRWA) [2] και, ιδίως, το άρθρο 6 αυτής, προβλέπει προσαρμογές των χρηματοδοτικών συνεισφορών,[2]  ΕΕ L 261, της 07.10.1999, σ. 36.ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Εγκρίνεται η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Υπηρεσίας Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες της Παλαιστίνης στην Εγγύς Ανατολή (UNRWA) όσον αφορά πρόσθετη συνεισφορά ύψους 15 εκατ. ευρώ στην ισχύουσα χρηματοδότηση το έτος 2001 στο πλαίσιο της ισχύουσας σύμβασης.Το κείμενο της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.Άρθρο 2Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν τη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών δεσμεύοντας την Κοινότητα.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑΣυμφωνίαυπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Υπηρεσίας Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες της Παλαιστίνης στην Εγγύς Ανατολή (UNRWA) όσον αφορά πρόσθετη χρηματοδότηση στο πλαίσιο της σύμβασης ΕΚ-UNRWA για τα έτη 1999-2001A. Επιστολή της Ευρωπαϊκής ΚοινότηταςΒρυξέλλες,Κύριε,Έχω την τιμή να αναφερθώ στις διαπραγματεύσεις που διεξήχθησαν μεταξύ του εκπροσώπου της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της UNRWA, σχετικά με πρόσθετη χρηματοδότηση στο πλαίσιο της σύμβασης, που υπεγράφη στις 19 Σεπτεμβρίου 1999, μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της UNRWA η οποία καλύπτει την παροχή βοήθειας στους πρόσφυγες στις χώρες της Εγγύς Ανατολής, τα έτη 1999-2001.Σύμφωνα με το άρθρο 6 της προαναφερθείσας σύμβασης, είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας γνωστοποιήσουμε ότι η Κοινότητα συμφωνεί να παράσχει συνεισφορά στην UNRWA επιπλέον της συνεισφοράς για το έτος 2001 που αναφέρεται στο άρθρο 2. Η πρόσθετη αυτή συνεισφορά θα έχει ύψος 12,7 εκατ. ευρώ για το πρόγραμμα εκπαίδευσης και 2,3 εκατ. ευρώ για το πρόγραμμα στον τομέα της υγείας.Όλοι οι άλλοι όροι της σύμβασης παραμένουν αμετάβλητοι.Σας παρακαλώ να επιβεβαιώσετε τη συμφωνία της UNRWA με τα παραπάνω.Με εκτίμηση,Εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής ΚοινότηταςB. Επιστολή της UNRWAΒρυξέλλες,Κύριε,Έχω την τιμή να σας γνωστοποιήσω την παραλαβή της επιστολής σας με σημερινή ημερομηνία, η οποία έχει ως εξής:«Κύριε,Έχω την τιμή να αναφερθώ στις διαπραγματεύσεις που διεξήχθησαν μεταξύ του εκπροσώπου της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της UNRWA, σχετικά με πρόσθετη χρηματοδότηση στο πλαίσιο της σύμβασης, που υπεγράφη στις 19 Σεπτεμβρίου 1999, μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της UNRWA η οποία καλύπτει την παροχή βοήθειας στους πρόσφυγες στις χώρες της Εγγύς Ανατολής, τα έτη 1999-2001.Σύμφωνα με το άρθρο 6 της προαναφερθείσας σύμβασης, είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας γνωστοποιήσουμε ότι η Κοινότητα συμφωνεί να παράσχει συνεισφορά στην UNRWA επιπλέον της συνεισφοράς για το έτος 2001 που αναφέρεται στο άρθρο 2. Η πρόσθετη αυτή συνεισφορά θα έχει ύψος 12,7 εκατ. ευρώ για το πρόγραμμα εκπαίδευσης και 2,3 εκατ. ευρώ για το πρόγραμμα στον τομέα της υγείας.Όλοι οι άλλοι όροι της σύμβασης παραμένουν αμετάβλητοι.Σας παρακαλώ να επιβεβαιώσετε τη συμφωνία της UNRWA με τα παραπάνω.Με εκτίμηση,Εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας»Επιβεβαιώνω τη συμφωνία της UNRWA με τα παραπάνω.Με εκτίμηση,Για την UNRWAΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ1. Σχετικά άρθρα του κοινοτικού προϋπολογισμούB7-421 (Ενίσχυση στην Υπηρεσία Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες της Παλαιστίνης στην Εγγύς Ανατολή).2. Περιγραφή της δράσηςΧορήγηση πρόσθετου ποσού ύψους 15 εκατ. ευρώ στο γενικό ταμείο της UNRWA το 2001, που υπερβαίνει και συμπληρώνει την τρέχουσα χρηματοδότηση στο πλαίσιο της 10ης σύμβασης ΕΚ-UNRWA.3. Νομική βάσηΆρθρο 181 σε συνδυασμό με την πρώτη υποπαράγραφο του άρθρου 300 παράγραφος 3 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.4. Δημοσιονομικές επιπτώσειςΗ Επιτροπή προτείνει τη χορήγηση, το έτος 2001, συμπληρωματικής στήριξης ύψους 15 εκατ. ευρώ, στο γενικό ταμείο της UNRWA.