CELEX: 31985D0212
Language: es
Date: 1985-03-26 00:00:00
Title: 85/212/CEE: Decisión del Consejo, de 26 de marzo de 1985, por la que se modifica la Decisión 77/97/CEE relativa a la financiación por parte de la Comunidad de determinadas acciones veterinarias que presenten un carácter de urgencia

03 /Vol . 34                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                             101
   385D0212
   N° L 96/32                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      3 . 4 . 85
                                                     DECISION DEL CONSEJO
                                                        de 26 de marzo de 1985
                 por la que se modifica la Decisión 77/97/CEE relativa a la financiación por parte de la Comuni­
                            dad de determinadas acciones veterinarias que presenten un carácter de urgencia
                                                             (85 /212 /CEE)
  EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                               HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION :
  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó­
                                                                                                   Artículo 1
  mica Europea y, en particular, su artículo 43 ,
  Vista la propuesta de la Comisión ('),                                Se modifica la Decisión 77/97/CEE del modo siguiente :
  Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2),                         1 ) Se modifica el artículo 1 del modo siguiente :
  Visto el dictamen del Comité económico y social,                          a) se insertan en el párrafo primero del apartado 1
  Considerando que la Decisión 77/97/CEE (3), modifi­                          los términos «y no exótica» entre las palabras «exó­
  cada en último lugar por la Decisión 81 /477/ CEE (4),                       tica» y «perineumonía»;
  establece determinadas acciones que deberán ejecutarse                    b) se sustituye el primer guión del párrafo primero
  en caso de aparición de determinadas enfermedades exó­                       del apartado 1 por el texto siguiente :
  ticas, tales como la fiebre aftosa de virus exótico ;
                                                                               «— el sacrificio de los animales de las especies
  Considerando que la ampliación de dichas medidas a la                              sensibles, afectados o contaminados o sos­
  fiebre aftosa de virus no exótico y su aplicación rápida y                        pechosos de estar afectados o contaminados,
  estricta ayudarán a evitar la propagación de la enferme­                          y su destrucción cuando la enfermedad de
  dad y a incrementar las garantías en los intercambios,                             que se trate sea transmisible por la carne ;»
  facilitando de este modo la supresión de obstáculos en
  los mismos ;                                                              c) se añade en el primer guión del apartado 3 la frase
                                                                               siguiente :
  Considerando que, por tanto, es deseable que la Comu­                        « No obstante, en caso de aparición de fiebre af­
  nidad ayude financieramente a la aplicación de estas                         tosa de virus no exótico, la ayuda financiera de la
  nuevas medidas de urgencia ;                                                 comunidad se limitará a los veinte primeros focos
  Considerando que la ayuda financiera de la Comunidad                         aparecidos, en cualquier Estado miembro, durante
  debe limitarse a los veinte primeros focos aparecidos en                     los treinta días siguientes a la confirmación oficial
  los treinta días siguientes al comienzo de cualquier epi­                    de la primera aparición, cuando dichos focos se
  zootia individual de fiebre aftosa de virus no exótico en                    deban a un virus de un mismo serotipo y estén epi­
  cualquier Estado miembro y/o a las vacunaciones efec­                        demiológicamente relacionados entre sí ;»
  tuadas en los cuarenta primeros días de dicha epizootia,                  d) se añade al segundo guión del apartado 3 el texto
' dado que el rigor y la rapidez de las acciones emprendi­                     siguiente :
  das en la fase inicial de la enfermedad determinarán su
  grado de evolución ulterior ;                                                «No obstante, en caso de aparición de fiebre af­
                                                                               tosa de virus no exótico, la ayuda financiera de la
  Considerando que la Comunidad debe estar en condicio­                        Comunidad se limitará a la vacunación efectuada
  nes de comprobar que las disposiciones adoptadas por                         durante los cuarenta días siguientes a la confirma­
  los Estados miembros para la aplicación de las medidas                       ción oficial de la primera aparición .
  contribuyen a la realización de sus objetivos ; que, a tal                   La confirmación oficial de la primera aparición
  fin, procede prever un procedimiento por el que se esta­                     deberá efectuarla alguno de los laboratorios nacio­
  blezca una estrecha cooperación entre los Estados miem­                      nales que figuran en la lista del Anexo. Dicha lista
  bros y la Comisión, en el seno del Comité veterinario                        podrá modificarse de acuerdo con el procedi­
  permanente ,                                                                 miento previsto en el artículo 5 ;»
                                                                            e) se suprime la última frase del apartado 4 ;
  o   DO   n° C 327 de 8 . 12. 1984, p. 3 .
  (2) DO   n° C 72 de 18 . 3 . 1985, p. 122 .                               f) se añade un apartado 5 , redactado como sigue :
  O   DO   n° C 26 de 31 . 1 . 1977, p. 78 .                                   «5.     La determinación del carácter exótico o no
  (4) DO   n° L 186 de 8 . 7. 1981 , p. 22.                                    exótico del virus de la fiebre aftosa será objeto de
 ---pagebreak--- 102                                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    03 /Vol . 34
       una decisión de acuerdo con el procedimiento pre­                 lar, para garantizar que los expertos dispongan, a ins­
       visto en el artículo 5 , previos análisis en laborato­            tancia suya, de todas las informaciones y documentos
       rio orientados en función del tipo y subtipo del vi­              necesarios para juzgar la realización de las acciones .
       rus responsable y de indicaciones sobre la eficacia
       al respecto de las vacunas corrientes generalmente                Las disposiciones generales de aplicación del presente
       utilizadas en la Comunidad .»                                     artículo, en particular en lo que se refiere a la fre­
                                                                         cuencia y modalidades de ejecución de los controles
2) Se inserta el artículo siguiente :                                    contemplados en el párrafo primero, y las disposicio­
   «Artículo 4 bis                                                       nes de aplicación en lo que se refiere a la designación
                                                                         de los expertos veterinarios, así como el procedi­
   La Comisión procederá a controles sobre el terreno                    miento que los mismos deberán observar para confec­
   para comprobar, desde el punto de vista veterinario,                  cionar su informe, se establecerán de acuerdo con el
   la aplicación de las medidas previstas .                              procedimiento en el artículo 5 .»
   Los Estados miembros adoptarán las disposiciones ne­
   cesarias para facilitar dichos controles y, en particu-            3) Se añade el Anexo siguiente :
                                                              «ANEXO
                                      LABORATORIOS NACIONALES DE FIEBRE AFTOSA
              Bélgica y Luxemburgo :                   Institut national de recherches vétérinaires, Groeselenberg 99,
                                                       1180 Bruselas
              Dinamarca :                              Statens veterinære Institut for Virusforskning, Lindholm
              Italia :                                 Istituto zooprofilattico sperimentale della Lombardia e dell'
                                                       Emilia-Romagna, Brescia
              Reino Unido e Irlanda :                  Animal virus research institute Pirbright Woking, Surrey
              Francia :                                Laboratoire national de pathologie bovin, Lyon
              Grecia :                                 Ινστιτούτο αφθώδους πυρετού Αγία Παρασκευή Αττικής
              Alemania :                               Bundesforschungsanstalt für Viruskrankheiten          der Tiere,
                                                       Tubinga
              Países Bajos :                           Centraal Diergeneeskundig Laboratorium, Lelystad»
                                                             Artículo 2
              La presente decisión será aplicable a partir del I o de julio de 1985 .
                                                             Artículo 3
              Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros .
              Hecho en Bruselas, el 26 de marzo de 1985 .
                                                                                                   Por el Consejo
                                                                                                    El Presidente
                                                                                                 F. M. PANDOLFI