CELEX: 31983R3307
Language: el
Date: 1983-11-23
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3307/83 της Επιτροπής της 23ης Νοεμβρίου 1983 περί της παραδόσεως λευκασμένης όρυζας στη Δημοκρατία του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

24. 11 . 83                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    Αριθ. L 327/ 17
                                  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3307/83 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 23ης Νοέμβριου 1983
               περί της παραδόσεως λευκασμένης όρυζας στη Δημοκρατία του Σάο Τομέ και Πρίντσιπε
                                                  βάσει της επισιτιστικής βοήθειας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                 σιτηρών στη Δημοκρατία του Σάο Τομέ και Πρίντσιπε
Έχοντας υπόψη :                                                       βάσει του προγράμματος περί επισιτιστικής βοήθειας
                                                                      για το 1983 .
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας,                                                           ότι πρέπει να προβλεφθεί η εκτέλεση της δραστηριό­
                                                                      τητας αυτής σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπο­
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 του Συμβουλίου της                 νται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής
21ης Ιουνίου 1976 περί κοινής οργανώσεως αγοράς της                   της 22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής
όρυζας ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανο­                για την εκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής
νισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1566/83 (2), και ιδίως το άρθρο 25 ,               βοήθειας με τη μορφή σιτηρών και όρυζας (8), όπως
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της                 τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ)
29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων                     αριθ. 3323/81 (9) · ότι είναι αναγκαίο, για την κοινοτική
συκγεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται για                    δραστηριότητα που προβλέπεται, να εξακριβωθούν τα
επισιτιστική βοήθεια (3), όπως τροποποιήθηκε από τον                  χαρακτηριστικά των προϊόντων που πρέπει να παραδο­
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 (4), και ιδίως το άρθρο 6,             θούν, καθώς και οι όροι παραδόσεως που περιλαμβάνο­
                                                                      νται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού .
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1992/83 του Συμβουλίου της
11ης Ιουλίου 1983 για τον καθορισμό, για το 1983 , των                ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
κανόνων εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ.                         σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
                                                                      σεως Σιτηρών,
3331 /82 σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της
επισιτιστικής βοήθειας (5),                                           ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
τον κανονισμό αριθ. 1 29 του Συμβουλίου της 23ης Οκτω­
βρίου 1962 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και                                              Αρθρο 1
των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοστούν                     Ο ιταλικός οργανισμός παρεμβάσεως είναι επιφορτισμέ­
στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (6), όπως                  νος με την εφαρμογή των διαδικασιών διακινήσεως και
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                       προμήθειας, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
αριθ. 2543/73 (7), και ιδίως το άρθρο 3 ,                             ( ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και τους όρους που εμφαίνονται
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,                                  στο παράρτημα.
Εκτιμώντας :                                                                                      '       ΑρΘρο
                                                                                                            2
ότι, στις 29 Ιουλίου 1983, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών                  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη
Κοινοτήτων αποφάσισε να χορηγήσει, εντός του πλαι­                    ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα
σίου μιας κοινοτικής δραστηριότητας, 1 000 τόνους                     των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες, 23 Νοέμβριου 1983 .
                                                                                   Για την Επιτροπή
                                                                                     Ροul DΑLSΑGΕR
                                                                                 Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ αριθ. L 166 της 25 . 6. 1976, σ. 1 .
Ο ΕΕ αριθ. L 163 της 22. 6. 1983, σ. 5 .
(3) ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 89.
(4)  ΕΕ αριθ. L 352 της 14. 12 . 1982, σ. 1 .
(5)  ΕΕ αριθ. L 196 της 20. 7 . 1983 , σ. 1 .
 (6) ΕΕ αριθ. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553 /62 .                      (8) ΕΕ αριθ. L 192 της 26. 7 . 1980, σ. 11 .
 Ο   ΕΕ αριθ. L 263 της 19. 9 . 1973 , σ. 1 .                          (9) ΕΕ αριθ. L 334 της 21 . 11 . 1981 , σ. 27 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 327/ 18                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 24. 11 . 83
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
               1 . Πρόγραμμα : 1983
              2. Δικαιούχος : Σάο Τομέ και Πρίντσιπε
              3 . Τόπος ή χώρα προορισμού : Σάο Τομέ
              4. Προϊόν προς διακίνηση : όρυζα λευκασμένη σε κόκκους μακρούς
              5. Συνολική ποσότητα : 345 τόνοι (1 000 τόνοι σιτηρών)
              6. Αριθμός παρτίδων : μία
              7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                    Ente Nazionale Risi, piazza Pio XI, 1 , I-Milano (telex 334 032)
              8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : κοινοτική αγορά
              9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                   — όρυζα υγιής και ανόθευτη, σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη ποιότητας, χωρίς ασυνήθεις οσμές
                       και παράσιτα
                   —   υγρασία : 15%
                   —   θραυσμένη όρυζα : 5% κατ' ανώτατο όριο
                   —   κόκκοι αλευρώδεις : 5% κατ' ανώτατο όριο
                   —   κόκκοι με ερυθρές ραβδώσεις : 3 % κατ' ανώτατο όριο
                   —   κόκκο! διάστικτοι : 1,5% κατ' ανώτατο όριο
                   —   κόκκοι κηλιδωμένοι : 1 % κατ' ανώτατο όριο
                   —   κόκκοι κίτρινοι : 0,050% κατ' ανώτατο όριο
                   —   κόκκοι χρώματος ηλέκτρου : 0,20% κατ' ανώτατο όριο
             10. Συσκευασία :
                   —   σε σάκους (')
                   —   ποιότητα των σάκων : καινούριοι σάκοι από γιούτα, βάρος 600 γραμμαρίων
                   —   καθαρό βάρος των σάκων : 50 χιλιόγραμμα
                   —   επιγραφή στους σάκους (με γράμματα ύψους 5 εκατοστών τουλάχιστον):
                       «ARROZ / DOM DA COMUNIDADE ECONÓMICA EURÓPEIA Α REPUBLICA DEMOCRATICA
                       DE SAO TOMÉ Ε PRINCIPE»
            11 . Λιμένας φορτώσεως : κοινοτικός λιμένας
            12. Στάδιο παραδόσεως : cif
            13. Λιμένας εκφορτώσεως : Σάο Τομέ
            14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : δημοπρασία
             15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 5 Δεκεμβρίου 1983, ώρα 12.00
             16. Περίοδος φορτώσεως : 1 έως 31 Ιανουαρίου 1984
             17 . Ποσό ασφαλείας : 12 ΕCU ανά τόνο
            (') Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, Ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                   2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα με την επιγραφή που
                  ακολουθείται από ένα «R» κεφαλαίο.