CELEX: 62011CA0138
Language: cs
Date: 2012-07-12 00:00:00
Title: Věc C-138/11: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 12. července 2012 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Oberster Gerichtshof — Rakousko) — Compass-Datenbank GmbH v. Rakouská republika ( „Hospodářská soutěž — Článek 102 SFEU — Pojem „podnik“ — Údaje v obchodním rejstříku a rejstříku společností uložené v databázi — Shromažďování a zpřístupňování těchto údajů za úplatu — Dopady odmítnutí orgánů veřejné moci umožnit další použití těchto údajů — Zvláštní právo podle článku 7 směrnice 96/9/ES“ )

22.9.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 287/11
            
         Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 12. července 2012 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Oberster Gerichtshof — Rakousko) — Compass-Datenbank GmbH v. Rakouská republika
   (Věc C-138/11) (1)
   
   (Hospodářská soutěž - Článek 102 SFEU - Pojem „podnik“ - Údaje v obchodním rejstříku a rejstříku společností uložené v databázi - Shromažďování a zpřístupňování těchto údajů za úplatu - Dopady odmítnutí orgánů veřejné moci umožnit další použití těchto údajů - Zvláštní právo podle článku 7 směrnice 96/9/ES)
   2012/C 287/17
   Jednací jazyk: němčina
   
      Předkládající soud
   
   Oberster Gerichtshof
   
      Účastnice původního řízení
   
   
      Žalobkyně: Compass-Datenbank GmbH
   
      Žalovaná: Rakouská republika
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Oberster Gerichtshof — Výklad článku 102 SFEU — Vnitrostátní právní úprava, která za nahlédnutí do obchodního rejstříku stanoví poplatek a zakazuje jakékoli jiné obchodní využívání tohoto rejstříku — Pojem hospodářská činnost — Zneužití dominantního postavení — Rozsah doktríny základních infrastruktur (essential facilities doctrine).
   
      Výrok
   
   Činnost orgánu veřejné moci, která spočívá v tom, že do databáze ukládá údaje, které musí podniky oznamovat na základě zákonných povinností, a za poplatek umožňuje nahlížení do této databáze nebo pořizování výpisů z ní, nepředstavuje hospodářskou činnost, takže tento orgán nelze v souvislosti s touto činností považovat za podnik ve smyslu článku 102 SFEU. Skutečnost, že je za toto nahlížení nebo poskytování výpisů hrazen poplatek upravený zákonem, který není stanoven přímo či nepřímo dotyčným subjektem, nemůže vést ke změně právní kvalifikace uvedené činnosti. Kromě toho ani v případě, kdy tento orgán veřejné moci s odvoláním na zvláštní ochranné právo, které je mu přiznáno jakožto pořizovateli dotčené databáze podle článku 7 směrnice Evropského parlamentu a Rady 96/9/ES ze dne 11. března 1996 o právní ochraně databází, nebo jakékoli jiné právo duševního vlastnictví, zakazuje jakékoli další použití takto shromážděných a zpřístupněných údajů, nevykonává hospodářskou činnost, a nemůže být proto v souvislosti s touto činností považován za podnik ve smyslu článku 102 SFEU.
   
      (1)  Úř. věst. C 186, 25.6.2011.