CELEX: 22008D0085
Language: ro
Date: 2008-07-04 00:00:00
Title: Decizia nr. 85/2008 a Comitetului mixt al SEE din 4 iulie 2008 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul SEE

23.10.2008   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 280/20
            
         
      DECIZIA NR. 85/2008 A COMITETULUI MIXT AL SEE
   din 4 iulie 2008
   de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul SEE
   COMITETUL MIXT AL SEE,
   având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Anexa XIII la acord a fost modificată prin Decizia nr. 72/2008 a Comitetului mixt al SEE din 6 iunie 2008 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 1370/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2007 privind serviciile publice de transport feroviar și rutier de călători și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 1191/69 și nr. 1107/70 ale Consiliului (2) trebuie încorporat în acord.
            
         
               (3)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 1370/2007 abrogă Regulamentul (CEE) nr. 1107/70 al Consiliului (3), care este încorporat în acord și care, prin urmare, trebuie abrogat în conformitate cu acordul.
            
         
               (4)
            
            
               Regulamentul (CEE) nr. 1191/69 al Consiliului (4), care este încorporat în acord, este abrogat prin Regulamentul (CE) nr. 1370/2007, în timp ce dispozițiile sale continuă să se aplice referitor la serviciile de transport de marfă pe o perioadă de trei ani de la intrarea în vigoare a Regulamentului (CE) nr. 1370/2007,
            
         DECIDE:
   Articolul 1
   Anexa XIII la acord se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               După punctul 4 [Regulamentul (CEE) nr. 1191/69 al Consiliului] se inserează următorul punct:
               
                           „4a.
                        
                        
                           
                              32007 R 1370: Regulamentul (CE) nr. 1370/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2007 privind serviciile publice de transport feroviar și rutier de călători și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 1191/69 și nr. 1107/70 ale Consiliului (JO L 315, 3.12.2007, p. 1).”
                        
                     
         
               2.
            
            
               La punctul 4 [Regulamentul (CEE) nr. 1191/69 al Consiliului] se adaugă următorul text:
               „În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului sunt adaptate după cum urmează:
               În temeiul articolului 10 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1370/2007, acest regulament se abrogă. Cu toate acestea, dispozițiile sale continuă să se aplice referitor la serviciile de transport de marfă pe o perioadă de trei ani de la intrarea în vigoare a Regulamentului (CE) nr. 1370/2007.”
            
         
               3.
            
            
               Textul de la punctul 11 [Regulamentul (CEE) nr. 1107/70 al Consiliului] se elimină.
            
         
               4.
            
            
               Textul „Articolul 19 din Regulamentul (CEE) nr. 1191/69,” din punctul II din adaptările sectoriale și textul de la punctul 4 [Regulamentul (CEE) nr. 1191/69 al Consiliului] se elimină începând cu data de 3 decembrie 2012.
            
         Articolul 2
   Textele Regulamentului (CE) nr. 1370/2007 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare la 5 iulie 2008, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (5).
   Articolul 4
   Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 4 iulie 2008.
      
         
            Pentru Comitetul mixt al SEE
         
         
            Președintele
         
         H.S.H. Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
         
      
   
   
      (1)  JO L 257, 25.9.2008, p. 36.
   
      (2)  JO L 315, 3.12.2007, p. 1.
   
      (3)  JO L 130, 15.6.1970, p. 1.
   
      (4)  JO L 156, 28.6.1969, p. 1.
   
      (5)  Au fost semnalate obligații constituționale.