CELEX: C1998/358/34
Language: da
Date: 1998-11-21 00:00:00
Title: Sag anlagt den 7. september 1998 af Amministrazione Autonoma dei Monopoli di Stato mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag T-139/98)

21.11.98              DA                    De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                   C 358/17
Navnlig anfñgter sagsùgeren, at forsùget på at tillñgge         Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
lokale netvñrk en selvstñndig funktion i forbindelse med
telekommunikation beror på en alt for vidtrñkkende
opfattelse af begrebet telekommunikation. Ifùlge sagsùge-       Sagsùgeren anfñgter ophñvelsen af tre bindende tarife-
ren er det vñsentligste kendetegn ved telekommunikations-       ringsoplysninger vedrùrende apparater, der er beregnet til
materiel transmission af data uden afstandsmñssig               at blive anvendt som omskifter i forbindelse med lokale
begrñnsning, og herved adskiller det sig vñsentligt fra         netvñrk.
lokale netvñrk. Den afstandsmñssige forskel står endvi-
dere i direkte forbindelse med en funktionel forskel. Trans-
mission inden for et lokalt netvñrk sker med stor hastig-       Sùgsmålsgrundene og de vñsentligste argumenter er de
                                                                samme som dem, der er påberåbt i sag T-133/98, Hewlett
hed, hvilket teknisk kun er muligt over korte afstande.
Med hensyn til langdistance-telekommunikation er maksi-         Packard France mod Kommissionen.
mumshastighederne vñsentligt lavere.
Endvidere gùr sagsùgeren gñldende, at det omhandlede
hardware opfylder alle tre betingelser i note 5.B til
kapitel 84 for, at en enhed kan anses for en del af et          Sag anlagt den 7. september 1998 af Amministrazione
komplet anlñg og derfor i henhold til note 5.C skal tarife-     Autonoma dei Monopoli di Stato mod Kommissionen for
res i pos. 8471: Der er tale om hardware af en type, som                         De Europñiske Fñllesskaber
udelukkende anvendes i automatisk databehandlingsma-
                                                                                        (Sag T-139/98)
skiner, det kan tilsluttes centralenheden gennem de(t)
lokale netvñrk, og der kan modtages data i en form, som                                  (98/C 358/34)
kan anvendes af anlñgget.
                                                                                    (Processprog: italiensk)
                                                                Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er
                                                                der den 7. september 1998 anlagt sag mod Kommissionen
                                                                for De Europñiske Fñllesskaber af Amministrazione Auto-
Sag anlagt den 20. august 1998 af Hewlett Packard               noma dei Monopoli di Stato ved advokat Pier Giorgio
Europe BV mod Kommissionen for De Europñiske Fñlles-            Ferri og advokat Danilo Del Gaizo, Avvocatura Generale
                             skaber                             dello Stato, og med valgt adresse i Luxembourg på Den
                                                                Italienske Ambassade, 5, rue Marie Adelaide.
                        (Sag T-134/98)
                         (98/C 358/33)                          Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:
                     (Processprog: fransk)                      Ð Principalt annulleres den anfñgtede beslutning, idet
                                                                     der gives medhold i sùgsmålsgrundene i stñvningens
                                                                     litra B (punkt 8 ff.).
Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er
der den 20. august 1998 anlagt sag mod Kommissionen             Ð Subsidiñrt annulleres den del af beslutningen, som
for De Europñiske Fñllesskaber af Hewlett Packard                    sùges underkendt med henvisning til de ùvrige sùgs-
Europe BV, Amstelveen (Nederlandene), ved advokaterne                målsgrunde, og fùlgelig nedsñttes sanktionens stùr-
Fabrice Goguel og Anne Trager, Paris, og med valgt                   relse.
adresse i Luxembourg hos advokat Aloyse May, 31,
Grand-Rue.
                                                                Ð Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:                       Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
                                                                Sagsùgeren i denne sag er et organ under Amministrazione
Ð Kommissionens beslutning 98/406/EF af 16. juni 1998
                                                                finanziaria dello Stato italiano (1) (AAMS), som ud over
    (EFT L 178 af 23.6.1988, s. 45) annulleres, for så vidt
                                                                varetagelsen af forskellige forvaltningsfunktioner også dri-
    det herved bestemmes, at de bindende tariferingsoplys-
                                                                ver virksomhed med produktion samt distribution engros
    ninger nr. FR 12030199701394, 12030199702134 og
                                                                af forarbejdet tobak. Ifùlge den anfñgtede beslutning (2)
    12030199702135, hvorved apparaterne korrekt blev
                                                                har sagsùgte rejst tvivl om, hvorvidt visse tiltag fra det
    tariferet i pos. 8471 80, skal ophñves.
                                                                sagsùgende organs side er forenelige med EF-traktatens
                                                                artikel 86. Der er herved tale om visse klausuler i stan-
                                                                dardkontrakter vedrùrende distribution af cigaretter fore-
Ð Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.        taget fra andre producenter samt visse ensidige handlinger
 ---pagebreak--- C 358/18             DA                       De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                     21.11.98
vedrùrende indfùrte cigaretter og de organer, som forestår        ikke udfùrer i sin forretningsvirksomhed som producent
distribution og salg (3). Ifùlge Kommissionen har de påtalte      eller distributùr engros af cigaretter.
foranstaltninger til hensigt at beskytte sagsùgerens egen
stilling på markedet.                                             (1) O.a.: Skal formentlig vñre: Amministrazione Autonoma dei
                                                                      Monopoli dei Stato.
                                                                  (2) Kommissionens beslutning af 17. juni 1998 om en procedure
                                                                      efter EF-traktatens artikel 86 (IV/36.010-F3 Ð Amministra-
Til stùtte for påstandene gùr sagsùgeren i fùrste rñkke               zione Autonoma dei Monopoli di Stato).
gñldende, at Kommissionen i helt almindelige og util-             (3) Beslutningens artikel 2 og 3.
strñkkelige vendinger sùger at afgrñnse det italienske mar-
ked fra resten af det europñiske marked. Hvad angår
sagsùgerens dominerende stilling på markedet for engros-
distribution af cigaretter, anfùrer sagsùgeren, at EF-virk-
somhederne, for at undgå at blive ramt af sagsùgerens
påståede eneherredùmme, ikke som eneste mulighed havde
den at indrette deres eget distributionsnet, eftersom der på      Sag anlagt den 9. september 1998 af Filippos Pierros mod
det italienske marked findes andre virksomheder i sektoren                Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber
for distribution af visse grupper af lignende varer. Fùlgelig
                                                                                            (Sag T-141/98)
havde de udenlandske firmaer konkret mulighed for at
anvende de talrige erhvervsdrivende i sektoren, der er inde-                                 (98/C 358/35)
havere af afgiftsmñssigt godkendte depoter, fra hvilke der
sñlges andre afgiftsbelagte varer; disse indehavere er
undergivet en forvaltnings- og regnskabsmñssig behand-                                  (Processprog: grñsk)
ling svarende til den, som gñlder for forarbejdet tobak.
                                                                  Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er
                                                                  der den 9. september 1998 anlagt sag mod Kommissionen
Hvad angår distributionsvirksomheden gùr sagsùgeren               for De Europñiske Fñllesskaber af Filippos Pierros, Athen
gñldende, at man efter liberaliseringen heraf er til stede på     (Grñkenland), ved advokat Nikolaos Korogiannakis,
markedet for distribution på vegne af tredjemand inden            Athen, og med valgt adresse i Luxembourg hos Brown
for grñnserne af brugen af egne depoter for den oversky-          Holding SA, 310, route d'Esch, L-1471 Luxembourg.
dende del i forhold til efterspùrgslen efter sagsùgerens pro-
dukter, idet denne del ikke hùrer til sagsùgerens interesse-
ramme, som er at styrke sagsùgerens nuvñrende distributi-         Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:
onssystem. Hvad navnlig angår distributionskontrakten
hñvdes det, at der ikke består noget overskud i AAMS'             Ð Kommissionens beslutning GD XXIII/MaS(98) 1009
distributionskapacitet i forhold til kravene vedrùrende nor-           annulleres, idet Kommissionen med denne beslutning
mal forsyning af markedet, og at afvisningen af at for-                anmodede sagsùgeren om at tilbagebetale 24 000 ECU
handle sñrklausuler med den ene eller den anden produ-                 med den begrundelse, at dette belùb var udbetalt med
cent er begrundet i nùdvendigheden af, at der ikke i for-              urette inden for rammerne af Kommissionens stùtte til
hold til en bestemt producent pålñgges forskellige og                  Europa-Parlamentets Blandede Parlamentariske Udvalg
specielle krav, som ikke kan sikres de ùvrige inden for de             (Parliamentary Inter-Group) for Samarbejde med De
lovlige grñnser for, hvorledes sagsùgeren generelt kan til-            ésteuropñiske Stater med henblik på at organisere
rettelñgge sit distributionssystem. I ùvrigt forklarer den             Den Europñiske Turistkongres i Budapest fra den 11.-
begrñnsede kapacitet af sagsùgerens lagre såvel begrñns-               13. april 1991, og Kommissionen ved sin beslutning
ningen på 30 % vedrùrende den mulige indfùrsel af supple-              har handlet i strid med EF-retten, sñrligt traktatens
rende mñngder i forhold til dem, der er beregnet ud fra                artikel 173 og 190 som fùlge af tilsidesñttelse af
drivkraften i forbruget, som de begrñnsninger, der er                  begrundelsespligten for forvaltningsakter, tilsidesñt-
pålagt for indfùrelsen af nye cigaretmñrker. Med hensyn                telse af de almindelige principper i fñllesskabsretten
til klausulen om kontrollen af cigaretter henvises der til, at         om ret til forudgående hùring, om god forvaltnings-
sagsùgeren har ret og pligt til at udùve denne kontrol af              skik, om omsorgspligten, og af princippet om den
de af sagsùgeren solgte produkter med henblik på at sikre,             berettigede forventning, samt magtfordrejning.
at der ikke sker lovovertrñdelser i sektoren.
                                                                  Ð Af de ovennñvnte grunde annulleres enhver beslut-
                                                                       ning, der er konneks med eller uafhñngig af denne
Endelig bestrider sagsùgeren Kommissionens påtale vedrù-
                                                                       administrative, judicielle eller fuldbyrdende akt, isñr
rende det angivelige misbrug i form af ensidig praksis
                                                                       skrivelsen med kravet om betaling af 24 000 ECU.
(afslag på at tillade forhùjelser af de månedlige kvanta og
adfñrd vedrùrende såvel udsalgsstederne som videresalget).
Hvad sñrligt angår problematikken om videresalget anfù-           Ð Det fastslås, at enhver fordring, som Kommissionen
res det, at for så vidt som disse specifikke handlinger er             måtte have i henhold til fùrnñvnte beslutning, er for-
foretaget under udùvelse af offentlig myndighed, har de                ñldet i medfùr af artikel 4 i sagsùgerens angivelse af
ikke kunnet bedùmmes under proceduren efter forordning                 11. januar 1991.
nr. 17/62/EéF i relation til sagsùgerens virksomhed, der
udelukkende er udùvet som Impresa. Konkurrencereglerne
gñlder ikke umiddelbart i forhold til de handlinger, AAMS         Ð Der gives sagsùgeren adgang til sagens akter.