CELEX: C2007/117/21
Language: hu
Date: 2007-05-26 00:00:00
Title: C-137/07. P. sz. ügy: Az Elsőfokú Bíróság (második tanács) T-259/02-264/02. és T-271/02. sz., Raiffeisen Zentralbank Österreich AG és társai kontra az Európai Közösségek Bizottsága egyesített ügyekben 2006. december 14-én hozott ítélet ellen az Österreichische Volksbanken-AG által 2007. március 8-án benyújtott fellebbezés

26.5.2007   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 117/13
            
         Az Elsőfokú Bíróság (második tanács) T-259/02-264/02. és T-271/02. sz., Raiffeisen Zentralbank Österreich AG és társai kontra az Európai Közösségek Bizottsága egyesített ügyekben 2006. december 14-én hozott ítélet ellen az Österreichische Volksbanken-AG által 2007. március 8-án benyújtott fellebbezés
   (C-137/07. P. sz. ügy)
   (2007/C 117/21)
   Az eljárás nyelve: német
   Felek
   
      Fellebbező: az Österreichische Volksbanken-AG (képviselők: A. Ablasser-Neuhuber, R. Bierwagen és F. Neumayr ügyvédek)
   
      A másik fél az eljárásban: az Európai Közösségek Bizottsága.
   A fellebbező kérelmei
   A fellebbező azt kéri, hogy a Bíróság:
   
               1.
            
            
               helyezze hatályon kívül a T-259/02 – T-264/02. és T-271/02. (1) sz. egyesített ügyekben hozott elsőfokú ítélet rendelkező részének 2. és 4. pontját, és
               
                           a.
                        
                        
                           semmisítse meg a jogvita tárgyát képező – a COMP/36.571/D-1 kartell ügyben 2002. június 11-én hozott 2004/138/EK bizottsági – határozatot az első és a harmadik kifogással összhangban, amennyiben a határozat a fellebbező félre vonatkozik, vagy másodlagosan csökkentse a fellebbező féllel szemben kiszabott bírságot a harmadik kifogással összhangban; vagy
                        
                     
                           b.
                        
                        
                           harmadlagosan, amennyiben a per állása nem engedi meg, hogy érdemben dönteni lehessen, utalja vissza az ügyet az Elsőfokú Bírósághoz ismételt megfontolás és végleges ítélet meghozatala céljából;
                        
                     
         
               2.
            
            
               kötelezze az Európai Közösségek Bizottságát a jelen eljárás költségeinek viselésére, illetve amennyiben az ügyet visszautalja az Elsőfokú Bírósághoz, bízza a költségviselésről való határozathozatalt e bíróságra.
            
         Jogalapok és fontosabb érvek
   A fellebbező a következő fellebbezési jogalapokat terjeszti elő az Elsőfokú Bíróság ítélete ellen:
   
                
            
            
               Az Elsőfokú Bíróság tévesen alkalmazta a jogot a vállalkozások megállapodásainak vagy magatartásának a tagállamok közötti kereskedelemre gyakorolt hatásért való felelősségének értelmezésekor, és e feltételnek a jelen esetre történő alkalmazásakor. Tévesen alkalmazta a jogot e feltételnek a piacfelosztást illető relatív jelentősségével kapcsolatban; nem világos, hogy az Elsőfokú Bíróság milyen alapon utasította el azt az érvet, hogy a piacfelosztás kritériuma legalábbis erős bizonyító erővel bír a tagállamok közötti kereskedelemre gyakorolt hatás fennállását illetően. A fellebbező továbbá kifogásolja, hogy az Elsőfokú Bíróság a találkozók határon átnyúló hatását átfogóan értékelte, ahelyett hogy a Lombard-hálózat egyes találkozóit külön vizsgálta volna a tagállamok közötti kereskedelemre gyakorolt esetleges hatásukat illetően. Az EK 81. cikk túlzott kiterjesztése, amely szerint amennyiben egy kartell valamely tagállam egész területére kiterjed, pusztán a jellegéből adódóan úgy kell tekinteni, hogy felelős a piacfelosztásért és hatással van a Közösségen belüli kereskedelemre, vagy legalábbis mindenesetre ez erősen feltételezhető, összeegyeztethetetlen e közösségi jogi rendelkezés alapvető értelmével.
            
         
                
            
            
               Az Elsőfokú Bíróság tévesen alkalmazta a jogot, amikor nem alkalmazta a forgalom beszámításának – a Bizottság és az ítélkezési gyakorlat által kialakított – feltételeit a decentralizált bankok piacrészesedései központi intézménynek történő beszámítására. Ezzel figyelmen kívül hagyta azt a tényt, hogy a jelen ügyben mind a forgalom, mind a piacrészesedés beszámítása ugyanahhoz a lényegi kérdéshez kapcsolódik: a megengedhető bírság meghatározásához. Nincs érthető oka annak, hogy a forgalom, illetve a piacrészesedés beszámításának hasonló kérdését miért eltérő kritériumok alapján ítéli meg az Elsőfokú Bíróság. Azonban még amennyiben feltételezzük is, hogy a decentralizált bankok piacrészesedéseit beszámíthatóak a központi intézményeknek valami más alapon, mint ami a forgalom beszámítására alkalmazandó, az Elsőfokú Bíróság által kimondottan választott alap hibás és jogellenes.
            
         
                
            
            
               Az Elsőfokú Bíróság tévesen utasította el a fellebbezőnek az enyhítő körülmények figyelmen kívül hagyására vonatkozó kifogásait. Jogi értékelésében nem vette kellően figyelembe többek között azt a tényt, hogy a fellebbező csekély szerepet játszott a kartell egészéhez képest, és nem volt szükség kényszerre a vizsgálat során, mivel a fellebbező önként együttműködött a Bizottsággal. A fellebbezőnek igen csekély volt a piaci részesedése, a többi bank nem hívta meg a belső körbe, és jelentősen kevesebb találkozón vett részt. E tényezőkkel – amelyekre a fellebbező hivatkozott, és amelyekből az enyhítő körülményekre lehet következtetni, – bizonyos mértékig egyáltalán nem tért ki az Elsőfokú Bíróság. Sem a Bizottság, sem az Elsőfokú Bíróság nem teljesítette azon kötelességét, hogy az elé terjesztett tényekre kitérjen és azokat jogban való tévedés nélkül értékelje.
            
         
      (1)  HL C 331, 29. o.