CELEX: 62010CA0547
Language: mt
Date: 2013-03-07 00:00:00
Title: Kawża C-547/10 P: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas- 7 ta’ Marzu 2013 — Il-Konfederazzjoni Svizzera vs Il-Kummissjoni Ewropea, Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, Landkreis Waldshut (Appell — Relazzjonijiet barranin — Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar it-trasport bl-ajru — Regolament (KEE) Nru 2408/92 — Aċċess għat-trasportaturi tal-ajru Komunitarji għal rotot tal-ajru intra-Komunitarji — Artikoli 8 u 9 — Kamp ta’ applikazzjoni — Eżerċizzju tad-drittijiet ta’ traffiku — Deċiżjoni 2004/12/KE — Miżuri Ġermaniżi dwar l-approċċi lejn l-ajruport ta’ Zurich — Obbligu ta’ motivazzjoni — Nondiskriminazzjoni — Proporzjonalità — Oneru tal-prova)

27.4.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 123/2
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-7 ta’ Marzu 2013 — Il-Konfederazzjoni Svizzera vs Il-Kummissjoni Ewropea, Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, Landkreis Waldshut
   (Kawża C-547/10 P) (1)
   
   (Appell - Relazzjonijiet barranin - Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar it-trasport bl-ajru - Regolament (KEE) Nru 2408/92 - Aċċess għat-trasportaturi tal-ajru Komunitarji għal rotot tal-ajru intra-Komunitarji - Artikoli 8 u 9 - Kamp ta’ applikazzjoni - Eżerċizzju tad-drittijiet ta’ traffiku - Deċiżjoni 2004/12/KE - Miżuri Ġermaniżi dwar l-approċċi lejn l-ajruport ta’ Zurich - Obbligu ta’ motivazzjoni - Nondiskriminazzjoni - Proporzjonalità - Oneru tal-prova)
   2013/C 123/02
   Lingwa tal-proċedura: il-Ġermaniż
   
      Partijiet
   
   
      Appellanti: Il-Konfederazzjoni Svizzera (rappreżentanti: S. Hirsbrunner, avukat)
   
      Partijiet oħra fil-proċedura: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: T. van Rijn, K. Simonsson u K.-P. Wojcik, aġenti); Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja (rappreżentanti: T. Henze, aġent u T. Masing, avukat); Landkreis Waldshut (rappreżentant: M. Núñez Müller, avukat)
   
      Suġġett
   
   Appell mis-sentenza tal-Qorti Ġenerali (Il-Ħames Awla) tad-9 ta’ Settembru 2010 — L-Isvizzera vs Il-Kummissjoni (T-319/05), li permezz tagħha l-Qorti Ġenerali ċaħdet ir-rikors ippreżentat mill-Konfederazzjoni Svizzera, intiż għall-annullament tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/12/KE, tal-5 ta’ Diċembru 2003, dwar l-applikazzjoni tal-ewwel sentenza tal-Artikolu 18(2) tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar it-Trasport bl-Ajru, Aċċess għat-trasportaturi tal-ajru Komunitarji għal rotot tal-ajru intra-Komunitarji (ĠU 1993 L 15, p. 33) — Miżuri adottati mill-Ġermanja dwar l-approċċi lejn l-ajruport ta’ Zurich — Evalwazzjoni żbaljata tal-applikabbiltà tal-Artikolu 9(1) tar-Regolament (KEE) Nru 2408/92 għall-miżuri inkwistjoni — Interpretazzjoni żbaljata tal-portata tal-obbligu ta’ motivazzjoni tal-Kummissjoni — Nuqqas ta’ teħid inkunsiderazzjoni tad-drittijiet tal-operaturi tal-ajruport u tal-persuni li jgħixu fil-viċinanzi tiegħu — Ksur tal-prinċipji ta’ nondiskriminazzjoni u ta’ proporzionalità
   
      Dispożittiv
   
   
               (1)
            
            
               L-appell huwa miċħud.
            
         
               (2)
            
            
               Il-Konfederazzjoni Svizzera hija kkundannata, minbarra għall-ispejjeż tagħha, għall-ispejjeż kollha sostnuti mill-Kummissjoni Ewropea kemm fl-ewwel istanza kif ukoll fil-kuntest ta’ dan l-appell.
            
         
               (3)
            
            
               Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u l-Landkreis Waldshut għandhom ibatu l-ispejjeż tagħhom.
            
         
      (1)  ĠU C 30, 29.1.2011.