CELEX: 51981PC0027
Language: nl
Date: 1981-01-21
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende instelling van een definitief antidumpingrecht op bepaalde chemische meststoffen van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 27
Vol. 1981/0006
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                            COM(81 ) 27 def .
                                                            Brussel . 21 januari 1981
                            Voorstel voor een
                         VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
houdende instelling van een definitief antidumpingrecht op bepaalde chemische
meststoffen van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika
                  ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
C0M(81 ) 27 def .
 ---pagebreak---                             TOELICHTING
De Commissie heeft op 15 augustus 1980 bij Verordening ( EEG ) No . 2182 / 80 ( 1 )
een voorlopig antidumpingrecht ingesteld op de uitvoer van ureum-ammoniumni-
traatoplossing van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika . Dit recht
was gegrond op de resultaten van het onderzoek bij Allied Chemicals Corpo­
ration , de enige VS-producent die op dat moment medewerking verleende aan
het onderzoek van de Commissie .                           .
Vervolgens heeft een aantal andere producenten en exporteurs gemeld dat bij
hun export naar de EEG geen sprake van dumping was en de Commissie heeft
een onderzoek ingesteld ten kantore van deze firma 's ; de Commissie ontving ■<
eveneens gegevens van een aantal tussenpersonen en importeurs in de VS .
Uit de feiten die tenslotte voor de onderzoekperiode van de, eerste negen
maanden van 1980 werden vastgesteld bleek dat bij het produkt dat door
                                                                      51  -
Agrico Chemical Cpmpany voor de export werd verkocht geen sprake was van
dumping, terwijl er bij andere producenten en / of exporteurs wel dumping
bestond bij de verkoop voor export met dumpingmarges die tussen 5% en 10%
lagen ; het gewogen gemiddelde van deze firma 's werd geacht 6,5% te zijn .
Wat de schade betreft die door deze dumping-uitvoer aan de industrie van
de EEG en met name aan dé Franse produktie is toegebracht , uit de laatste
cijfers blijkt dat voor de eerste maanden van het landbouwsei zoen ( juhi-
september ) er , vergeleken met dezelfde periode van vorig jaar , een 'stijging
van 50% dumpinginvoer uit de Verenigde Staten was . De verkoopprijzen in dé
EEG van de dumpinginvoer liggen nog aanzienlijk lager dan de prijsniveaus
die voor de EEG-produktie nodig zijn om alle kosten te dekken .
                  •.                      !              I
De volgende firma 's hebben verbintenissen aangeboden om hun prijzen te ver -*
hogen tot een niveau waarmee de dumpingmarge wordt opgeheven doch niet
overschreden , en dat door de Commissie aanvaardbaar wordt geacht : Allied
                          !
Chemicals Corporation , Kaiser Aluminum Domestic and International Sales
Corporation , Columbia Nitrogen Corporation , Transcontinental Fertilizer
Corporation , International Ore en BCM Incorporated *
( 1 ) PB hr . L 212 , 15.8.1980, biz . A3
 ---pagebreak--- Op grond hiervan dient de Commissie bi ] de Raad haar voorstel in voor een
Verordening van de Raad waarbij een definitief antidumpingrecht van 6,5%
wordt ingesteld op bepaalde chemische meststoffen van oorsprong uit de
Verenigde Staten van Amerika , waarbij bovengenoemde firma 's en de Agrico
                               *
Chemical Company van de toepassing van het recht worden uitgesloten en
de bedragen die tot zekerheid zijn gesteld voor het voorlopig recht op
de vastgestelde dumpingmarges , definitief worden geïnd .
 ---pagebreak---                                       Voorstel voor een
                                  * t
                           VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
houdende instelling van een definitief antidumpingrecht op bepaalde
chemische meststoffen van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 301.7 / 79 van de Raad van 20 december 1979 be­
treffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring
uit landen die geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap ( 1 ),
inzonderheid op artikel 12 ,
Gezien het door de Commissie ingediende voorstel na overleg met het bij ge->
noemde verordening ingestelde Raadgevend comité,
Overwegende dat de Commissie in december 1979 een klacht heeft ontvangen,
ingediend door het Comité Marché Commun de l'Industrie des Engrais Azotés >.•
et Phosphatés , namens producenten die in de Gemeenschap een groot deel van
de produktie van meststof van ureum-ammoniumnitraatoplossing vertegenwoordigen
welke klacht bewijsmateriaal bevat voor het bestaan van dumping ten aanzien
van soortgelijke produkten van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika ,
alsmede van daaruit voortvloeiende schade , met name in Frankrijk en de Duitse
Bondsrepubliek ;                                       *
Overwegende dat de verstrekte inlichtingen voldoende bewijsmateriaal bevat -*
ten om de instelling van een onderzoek te rechtvaardigen ; dat de Commissie
derhalve door middel van een bericht in het Publi katieblad van de Europese
Gemeenschappen ( 2 ) een onderzoek naar de invoer van bepaalde chemische mest­
                         •                                            \
stoffén van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika heeft aangekondigd
en op het niveau van de Gemeenschap met dit onderzoek is begonnen ;
( 1 ) PB nr . L 339, 31.12.1979, blz.1
( 2 ) PB nr . C 47, 26.2.1980, blz.2
 ---pagebreak---                                - 2 -
Overwegende dat de Commissie gedurende het voorafgaande onderzoek , geba­
seerd op een het kalenderjaar 1979 bestrijkende onderzoekperiode , reke­
ning had gehouden met het feit dat alle VS-ondernemingen waarvan bekend
was dat zij betrokken waren en die het desbetref fende produkt óp de binnen­
 landse markt afzetten , met uitzondering van Allied Chemical Corporation ,
niet de voor het vaststellen van de normale waarde noodzakelijk geachte
inlichtingen verstrekt hadden, en evenmin een onderzoek te hunner kantore
toegestaan hadden ; dat de Commissie het vaststellen van de normale waarde
dientengevolge moest gronden op het door Allied Chemical Corporation ver­
strekte bewijsmateriaal ; dat ten aanzien van de prijs bij uitvoer er ge­
gevens beschikbaar waren van Allied Chemical Corporation en een aantal
tussenpersonen ; dat , na op deze grondslag te hebben vastgesteld dat de
uitvoer van het betrokken produkt tegen een gewogen gemiddelde marge van
12,2% gedumpt werd , en aangezien er voldoende bewijsmateriaal van schade
voortvloeiende uit hun binnenkomst voor gebruik in de Gemeenschap bestond
en de belangen van de Gemeenschap onmiddellijke tussenkomst vereisten om
verdere schade , gedurende de procedure veroorzaakt, te voorkomen , de Com­
missie bij Verordening ( EEG ) nr . 2182 / 80 ( 1 ) een voorlopig antidumping-
recht heeft ingesteld op bepaalde chemische meststoffen van oorsprong uit
de Verenigde Staten van Amerika ; dat Allied Chemical Corporation een aan­
vaardbare verbintenis om zijn prijs bij uitvoer te verhogen had aangeboden
en derhalve was vrijgesteld van het voorlopige antidumpingrecht ; dat na
heronderzoek van de normale waarde Allied Chemical Corporation deze ver­
bintenis heeft- opgezegd ;
Overwegende dat de geldigheidsduur van het voorlopige antidumpingrecht bij
Verordening van de Raad ( EEG ) nr. 3144 / 80 ( 2 ) met een periode van niet meer
dan twee maanden werd verlengd ;
( 1 ) PB nr . L 212 , 15.8.1980, blz . 43
( 2 ) PB nr . L 330 , 6.12.1980, blz . 1
 ---pagebreak--- Overwegende dat de betrokken partijen in de loop van het aanvullend onder­
zoek van de feiten dat werd verricht na de instelling van het voorlopig
antidumpingrecht , de gelegenheid hadden hun standpunt schriftelijk kenbaar
te maken , door de Commissie te worden gehoord en hun standpunt mondeling
toe te lichten , niet-vertrouweli jke gegevens die voor de behartiging van
hun belangen van betekenis waren , in te zien , en op de hoogte te worden
gebracht van de belangrijkste feiten èn overwegingen op grond waarvan een .
definitieve beslissing werd overwogen ; dat de producent in de Gemeenschap
                                                   I
en enkele van de betrokken exporteurs van deze gelegenheid gebruik hebben
gemaakt om hun standpunt schriftelijk en mondeling bekend te maken ;
Overwegende dat een aantal van de producenten en exporteurs bi ] wie de
Commissie gédurende het voorafgaande onderzoek om gegevens had verzocht ,
zich thans presenteerden en aanboden de gegevens over de normale waarde
                                                 /
en de prijs bi ] uitvoer te verstrekken ; dat de Commissie derhalve besloten
had inspecties uit te voeren ten kantore van Agrico Chemical Company
(Tulsa ), Kaiser Aluminum Domesti c and International Sales Corporation
CSavannah ), Columbia Nitrogen 'Corporation ( Augusta ) en BCM Incorporated
( Memphis ), en een nadere inspectie uit te voeren ten kantore van Allied
Chemical Corporation ( Morristown ) ten einde de eerder ontvangen gegevens
bij te werken ; dat de Commissie nadere gegevens verkregen had van Inter­
national Ore and Fertilizer Corporation ( New York ), Transcontinental Fer-
ti lizer* Corporation ( Phi ladelphia ), alsmede van Unifert Europe SA, Comagri
SA , Essochem Belgium,      de Unie van Kunstmestf abri eken en Helm Düngemittel
GmbH inde EEG ;                               ,       '
Overwegende dat de Commissie in haar naspeuringen om het bestaan van dum­
ping vast te stellen de prijs bij uitvoer naar de Gemeenschap met de nor­
male waarde vergeleken heeft ; dat voor die ondernemingen welke meststoffen
van stikstofoplossing op de binnenlandse markt van de VS afzetten , de nor­
male waarde op de grondslag van hun prijzen op de Amerikaanse markt in de
periode van 1 januari tot 30 september 1980 werd vastgesteld - met uit-'
sluiting van verkopen via de kleinhandelkanalen van die ondernemingen ,
daar deze niet beschouwd werden als van hetzelfde handelsniveau als ver­
kopen voor de uitvoer naar wederverkopers in de EEG ; !
 ---pagebreak---                               - 4 -
Overwegende evenwel dat ten aanzien van Columbia Nitrogen Corporation ,
waarvan gebleken is dat de verkopen op de binnenlandse markt van het be­
treffende produkt in bovengenoemde onderzoekperiode tegen verlies zijn
geschied , de normale waarde werd vastgesteld op de grondslag van de
produktiekosten met inbegrip van een redelijke marge voor extra kosten
en winst voor het derde kwartaal van 1980 , aangezien alleen in deze periode
van 1980 de onderneming voor de uitvoer had verkocht , en pas in deze pe­
riode de nieuwe fabriek voor het eerst onder normale omstandigheden func­
tioneerde ; dat met het oog op de bijzondere verhouding tussen vreemd en
 eigen kapitaal " van deze onderneming een winstmarge van slechts 1% redelijk
 geacht werd ;                              , ' '
Overwegende dat in het geval van verkopen voor de uitvoer door tussenper­
sonen , die het produkt niet op de binnenlandse markt van de VS noch in
enigerlei aanzienlijke hoeveelheid naar derde landen verkopen , de normale
waarde werd vastgesteld op de grondslag van de prijs tegen welke zij de
voor de uitvoer bestemde hoeveelheden van hun leveranciers kochten ;
Overwegende dat de prijs bij uitvoer werd vastgesteld op de gronJslag van
feitelijk betaalde of te betalen prijzen van ihet voor uitvoer naar de Ge­
meenschap verkochte betrokken produkt ;
Overwegende dat in het geval van invoer door Essochem Belgium en de UKF
de prijs bij uitvoer moest worden aangenomen op de grondslag van de prijs
waartegen het ingevoerde produkt aanvankelijk was doorverkocht aan zelf­
standige kopers , aangezien beide importeurs betrekkingen hadden met hun
respectieve exporteurs ; dat ten behoeve van deze aangenomen waarde correc­
ties werden aangebracht voor een redelijke marge van algemene kosten en
winst , waarbij een marge van 3% redelijk geacht werd ;
Overwegende dat voor alle bezochte producenten de vergelijking gemaakt werd
voor elke afzonderlijke transactie op de grondslag van de prijs af-fabriek ,
terwijl voor BCM Inc ., een handelaar welke zowel voor de uitvoer als op de
binnenlandse markt verkocht , de vergelijking gemaakt werd voor het stadium
van inscheping, onverschi llig of dit af-fabriek of af-overslagplaats was ;
Overwegende dat het merendeel van de bezochte ondernemingen verlangde dat
terwille van een deugdelijke vergelijking rekening zou worden gehouden met
verschillen in distributie - en verkoopkosten op de binnenlandse- en export-
markten en de verschillen in betalingsvoorwaarden ;
 ---pagebreak--- Overwegende dat de Commissie rekening hield met de verschillen inzake
prijsvergelijking in verband met verschillen in distributie - en verkoop­
kosten , isalarissen van verkooppersoneel , betalingsvoorwaarden en kortingen
voor contante betalingen voorzover beweringen op dit stuk voldoende konden
worden bewezen ;
                            i  ■    ■ i
Overwegende dat uit dit onderzoek bleek dat er bi ] de uitvoer van Agrico
Chemical Company in de onderzoekperiode geen sprake was van dumping ; dat
voor de overige bezochte firma 's de dumpingmarges werden vastgesteld op
6,5% voor Allied Chemical Corporation , 5,0%. voor Kaiser Aliminum Domestic
and International Sales Corporation , 10,0% voor Columbia Nitrogen Corpo-
                                                                     /
ration en 7,6% voor BCM Incorporated ;      '                              '
Overwegende dat voor tussenpersonen die de produkten van de verschillende
VS-producenten voor uitvoer naar de ÈEG kunnen kopen en voor alle andere
                                                             \
aan de Commissie niet bekende exporteurs de dumpingmarge werd bepaald op
de gewogen gemiddelde dumpingmarge van de firma 's waar een onderzoek plaats
                 y
vond en dumping werd vastgesteld ; dat deze dumpingmarge derhalve werd vast­
gesteld op 6,5% ;                             *    .                     /
Overwegende dat met betrekking tot de schade die door, de gedumpte invoer
aan de communautaire en in het bijzonder aan de Franse industrie werd toe­
gebracht de overwegingen die tot het instellen van het voorlopige recht
hebben geleid nog steeds gelden ; dat uit nadere inlichtingen cfie de Gemeen­
schap na het opleggen van het voorlopige recht heeft ontvangen bleek dat de
gedumpte invoer in Frankrijk van het betrokken pródukt van oorsprong uit de
Verenigde Staten" van Amerika voor de vier maanden van juni tot september
1980 206 835 t bedroeg , waarbij niet opgenomen 21 600 t van het door Agrico
Company uitgevoerde produkt waarbij geacht wordt geen sprake van dumping te
zijn , vergeleken met 137 950 t in dezelfde periode in 1979, hetgeen een ver
hoging van minstens 50% betekent ;
Overwegende dat hoewel dé exportprijzen van de VS in 1980 aanzienlijk wer-,
den verhoogd de verkoopprijs van de in Frankrijk ingevoerde mestst
van stikstofoplossing het de Franse producenten nog niet mogelijk maakt
om hun produkten tegen bovenstaande prijs te verkopen ingevolge een verdere
verhoging van de voorradenpri jzen in augustus 1980 ;
 ---pagebreak---                             - 6 -
Overwegende dat de Commissie ook de bewering van verschillende exporteurs
en importeurs naging dat de Franse industrie op volle capaciteit werkte
doch zich in de eerste plaats concentreerde op vaste stikstofhoudende
meststoffen en daarom niet in staat was om meer sti kstofhoudende oplossing
te vervaardigen ; dat uit de door de Commissie vastgestelde feiten blijkt
dat de Franse industrie haar produktie van oplossing aanzienlijk zou kun­
nen verhogen zelfs indien de huidige produktie van vaste sti kstofhoudende
meststoffen werd gehandhaafd ;
Overwegende dat de Commissie voorts heeft overwogen of er schade is veroor­
zaakt door andere factoren , die afzonderlijk of gecombineerd de betrokken
industrie in de Gemeenschap eveneens beïnvloeden ; dat in dit verband is
vastgesteld dat het niveau van verbruik van meststoffen van stikstofop-
lossing in Duitsland en in het bijzonder in Frankrijk , de voornaamste af­
zetgebieden van de VS-uitvoer naar de Gemeenschap , in de laatste jaren aan­
zienlijk is toegenomen ; dat bovendien de omvang van de niet-gedumpte invoer
van Agrico Chemical Company betrekkelijk gering was in vergelijking met de
totale invoer en in 1980 minder dan 17% daarvan bedroeg ; dat de invloed van
deze niet gedumpte invoer op de markt van meststoffen van stikstofoplossing
afzonderlijk van de gedumpte invoer werd onderzocht ; dat de sinds 1978 aan­
zienlijk en plotseling gestegen invoer van gedumpte meststoffen van stik-
stofoplossing en de prijzen waartegen deze in de Gemeenschap werden aange­
boden de Commissie tot de conclusie hebben gebracht dat de VS-uitvoer van
gedumpte' meststoffen van sti kstofoplossing , aanzienli jke schade aan de, be­
trokken communautaire industrie heeft toegebracht ;
Overwegende dat onder deze omstandigheden de bescherming van de belangen
van de Gemeenschap noopt tot instelling van een definitief antidumpingrecht
op meststoffen van stikstofoplossing van oorsprong uit de Verenigde Staten
van Amerika dat , rekening houdend met de omvang van de veroorzaakte schade ,
gelijk dient te zijn aan de vastgestelde dumpingmarges , en tot definitieve
       \                      '
inning van de bedragen die als zekerheid waren gesteld voor het voorlopige
recht op het betrokken produkt tot het percentage van de dumpingmarges die
zijn vastgesteld op transacties verricht door de firma 's waarvan de Com­
missie verbintenissen heeft aanvaard en tegen het percentage van het defi­
nitieve recht op alle andere invoer ;
 ---pagebreak--- Overwegende dat de invoer van het door Agrico Chemical Company uitgevoerde
produkt dient te worden uitgesloten van de toepassing van het recht en van
de definitieve inning van de bedragen die als . zekerheid waren gesteld voor
het voorlopige recht omdat 'bij deze uitvoer geen dumping werd vastgesteld ;
Overwegende dat Allied Chemical Corporation , Kaiser Aluminum Domestic and
International Sales Corporation , Columbia . Nitrogen Corporation , BCM Incor-
porated , International Ore and Fertilizer Corporation , Interore Corpora­
tion Inc . en Transcontinental Fertilizer Corporation vrijwillig hebben aan­
geboden hun prijzen te verhogen tot een niveau waarbij de vastgestelde dum-'
pingmarge wordt opgeheven doch niet overschreden ; dat.de Commissie deze ver
bintenissen heeft aanvaard ;
Overwegende dat derhalve de invoer van het door deze firma 's uitgevoerde
produkt van de toepassing van het recht dient te worden uitgesloten ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                Artikel 1
1.       Er wordt een definitief antidumpingrecht ingesteld op meststoffen
van ureum-ammoniumnitraatoplossing van post ex 31.02 C van het gemeen­
schappelijk douanetarief , overeenkomend met NIMEXE code ex 31.02-90, van
oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika .
2.       Het recht bedraagt 6,5% op basis van de waarde bepaald overeenkom­
stig Verordening ( EEG ) nr . 1224 / 8Q van de Raad van 28 mei 1980 inzake de
douanewaarde van de goederen ( 1 ).
3. '     De voor de toepassing van de douanerechten geldende bepalingen
zijn op dit recht van toepassing .
( 1 ) PB nr . L 134 , 31.5.1980 , blz . 1
 ---pagebreak---                             Artikel 2
Het bij artikel 1 ingestelae definitieve antidumpingrecht is niet van
toepassing op meststoffen van ureum-ammoniumnitraatoplossing die door de
volgende firma 's in de Verenigde Staten worden uitgevoerd : Agrico Chemical
Company / BCM Incorporated , Kaiser Aluminum Domestic and International Sales
Corporation , Columbia Nitrogen Corporated , Allied Chemical Corporation ,
International Ore and Fertilizer Corporation , Interore Corporation Inc .,
Transcontinental Fertilizer Corporation .
                            Artikel 3
De bedragen die tot zekerheid zijn gesteld voor het voorlopige recht over­
eenkomstig Verordening < EEG ) nr . 2182 / 80 worden als volgt definitief geïnd :
- 10% voor de invoer verricht door de Unie van Kunstmeststof fabrieken , Ne­
  derland , van Columbia Nitrogen Corporation ;
- 7,6% voor de invoer verricht door Essochem Belgium van Exxon Chemical
  International Supply Company ;
- 5% voor de invoer van het Kaiser produkt verricht door Comagri SA ,
  Frankrijk van Transcontinental Fertilizer Corporation ;
- 6,5% voor alle overige invoer , met uitzondering van de invoer van het
  Agrico produkt verricht door Helm Düngemittel GmbH , Duitsland , van Intsel
  Corporation , New York en alle invoer van meststoffen van ureum-ammonium-
nitraatoplossing uitgevoerd door Agrico Chemical Company waarvan de tot
zekerheid gestelde bedragen niet definitief worden geïnd .
                         ;  Artikel 4
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het
Publi katieblad van de Europese Gemeenschappen .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,                                       De Raad