CELEX: 62020CN0721
Language: ro
Date: 2020-12-30 00:00:00
Title: Cauza C-721/20: Cerere de decizie preliminară introdusă de Kammergericht Berlin (Germania) la 30 decembrie 2020 – DB Station & Service AG/ODEG Ostdeutsche Eisenbahn GmbH

15.3.2021   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 88/18
            
         
      Cerere de decizie preliminară introdusă de Kammergericht Berlin (Germania) la 30 decembrie 2020 – DB Station & Service AG/ODEG Ostdeutsche Eisenbahn GmbH
      (Cauza C-721/20)
      (2021/C 88/23)
      Limba de procedură: germana
      
         Instanța de trimitere
      
      Kammergericht Berlin
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Apelantă-pârâtă: DB Station & Service AG
      
         Intimată-reclamantă: ODEG Ostdeutsche Eisenbahn GmbH
      
         Întrebările preliminare
      
      
                  1)
               
               
                  Este în conformitate cu Directiva 2001/14/CE (1) – în special cu dispozițiile acesteia referitoare la independența administrării infrastructurii (articolul 4), cu principiile de tarifare (articolele 7-12) și cu atribuțiile organismului de control (articolul 30) – ca instanțele civile naționale să verifice, caz cu caz și independent de supravegherea exercitată de organismul de control, nivelul tarifelor impuse, pe baza criteriilor prevăzute la articolul 102 TFUE și/sau de dreptul național al concurenței?
               
            
                  2)
               
               
                  În cazul unui răspuns afirmativ la prima întrebare: Un control al abuzurilor de către instanțele civile naționale, pe baza criteriilor prevăzute la articolul 102 TFUE și/sau de dreptul național al concurenței, este admisibil și necesar și atunci când întreprinderile de transport feroviar au posibilitatea de a obține o examinare de către organismul de control competent a caracterului adecvat al tarifelor plătite? Instanțele civile naționale sunt obligate să aștepte o decizie corespunzătoare a autorității de reglementare și, eventual, atunci când aceasta este contestată pe cale judiciară, să aștepte ca ea să rămână definitivă?
               
            
         (1)  Directiva 2001/14/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2001 privind alocarea capacităților de infrastructură feroviară, tarifarea utilizării infrastructurii feroviare și certificarea în materie de siguranță (JO 2001, L 75, p. 29, Ediție specială, 07/vol. 8, p. 66).