CELEX: 62007CO0128
Language: bg
Date: 2008-01-16 00:00:00
Title: Определение на Съда (седми състав) от 16 януари 2008 г. # Angelo Molinari (C-128/07), Giovanni Galeota (C-129/07), Salvatore Barbagallo (C-130/07) и Michele Ciampi (C-131/07) срещу Agenzia delle Entrate - Ufficio di Latina. # Искане за преюдициално заключение: Commissione tributaria provinciale di Latina - Италия. # Директива 76/207/ЕИО - Равно третиране на мъжете и жените - Обезщетение при напускане - Данъчно предимство, предоставено на различна възраст според пола на работниците или служителите. # Съединени дела C-128/07 до C-131/07.

Определение на Съда (седми състав) от 16 януари 2008 г. — Molinari и др./Agenzia delle Entrate — Ufficio di Latina
      (Съединени дела C‑128/07—C‑131/07)
      „Директива 76/207/ЕИО — Равно третиране на мъжете и жените — Обезщетение при напускане — Данъчно предимство, предоставено на различна възраст според пола на работниците или служителите“
      1.                     Държави-членки — Задължения — Изпълнение на общностното право — Несъвместимост на национално законодателство с общностното
            право, произтичаща от съдебно решение по преюдициално запитване (член 10 ЕО; Директиви 76/207 и 79/7 на Съвета) (вж. точки 22—24;
            точка 1 от диспозитива)
      2.                     Социална политика — Равно третиране на мъжете и жените в сферата на социалното осигуряване — Директива 79/7 (член 7, параграф 1,
            буква а) от Директива 79/7 на Съвета (вж. точки 26—27; точка 2 от диспозитива)
      Предмет 
      
         
               Преюдициално запитване — Commissione tributaria provinciale di Latina — Тълкуване на Директива 76/207/ЕИО на Съвета от 9 февруари
                  1976 година относно прилагането на принципа на равното третиране на мъжете и жените по отношение на достъпа до заетост, професионалната
                  квалификация и развитие, и на условията на труд (ОВ L 39, стр. 40; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5,
                  том 1, стр. 164) и на Директива 79/7/ЕИО на Съвета относно постепенното прилагане на принципа на равното третиране на мъжете
                  и жените в сферата на социалното осигуряване (ОВ L 6, стр. 24; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 1,
                  стр. 192) — Тълкуване и обхват на Решение по дело C‑207/04, Vergani — Прилагане на намалена данъчна ставка по отношение на
                  сумите, получени при прекратяване на трудовото правоотношение с цел да се поощри напускането на работници или служители на
                  определена възраст — Данъчно предимство, предоставено на работници или служители на различна възраст според техния пол.
               
            Диспозитив 
      1)         Вследствие на Решение от 21 юли 2005 г. по дело Vergani (C‑207/04), от което произтича несъвместимостта на национално законодателство
         с общностното право, органите на съответната държава-членка следва да вземат общите или специални мерки, които могат да гарантират
         спазването на общностното право на нейна територия, като посочените органи запазват правото си да изберат мерките, които да
         вземат за привеждане на националното право в съответствие с общностното право и за предоставяне на възможността за ползване
         в пълна степен на правата, които правните субекти черпят от последното. При констатиране на дискриминация в противоречие с
         общностното право, докато бъдат приети мерки, възстановяващи равното третиране, националният съд е длъжен да не прилага националните
         дискриминационни разпоредби, без да е необходимо преди това да иска или да изчаква законодателят да ги отмени, като прилага
         по отношение на категорията лица в по-неблагоприятно положение режима, от който се ползват лицата от другата категория.
      
      2)         Дерогацията, предвидена в член 7, параграф 1, буква а) от Директива 79/7/ЕИО на Съвета от 19 декември 1978 година относно
         постепенното прилагане на принципа на равното третиране на мъжете и жените в сферата на социалното осигуряване не се прилага
         по отношение на данъчна мярка като предвидената в член 17, параграф 4а от Декрет № 917 на президента на Републиката от 22 декември
         1986 г., изменен със Законодателен декрет № 314 от 2 септември 1997 г.