CELEX: C1995/119/15
Language: el
Date: 1995-05-13 00:00:00
Title: Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το High Court of Justice, Queen's Bench Division, με απόφαση της 12ης Οκτωβρίου 1994 στην υπόθεση The Queen κατά the Secretary of State for Social Security, ex parte: Eunice Sutton (Υπόθεση C-66/95)

13 . 5 . 95             EL              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              ApiØ . C 119/7
Προσφυγή της Ελληνικής Δημοκρατίας κατα της Επιτρο­             3. Ενίσχυση στην παραγωγή ελαιολαδου
πής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις
                         8 Μαρτίου 1995                             H Επιτροπή παρακράτησε το 10 % της συνολικής δαπά­
                       (Υπόθεση C-61/95)                            νης, λόγω ελλείψεων που διαπίστωσε στον έλεγχο κατα­
                           (95/C 119/14                             βολής της ενισχύσεως στους παραγωγούς ελαιολάδου . Οι
                                                                    ελλείψεις, όμως, αυτές οφείλονται σε αντικειμενικές αδυ­
                                                                    ναμίες, τις οποίες γνωρίζει η Επιτροπή και για τις οποίες
H Ελληνική Δημοκρατία, εκπροσωπούμενη από τον Πανα­                 δεν είναι υπεύθυνες οι ελληνικές αρχές.
γιώτη Μυλωνόπουλο, Νομικό Συνεργάτη της Ειδικής Νομι­
κής Υπηρεσίας Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων του Υπουργείου              4. Ενίσχυση στην παραγωγή βάμβακος
Εξωτερικών, και τον Μελέτη Τσοτσάνη , Προϊστάμενο της
Διευθύνσεως Νομικών Υποθέσεων του Υπουργείου Γεωρ­
                                                                    H άρνηση της Επιτροπής να αναγνωρίσει ως κοινοτικές το
γίας, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον Πρέσβη της Ελ­              50 % των δαπανών στον τομέα του βάμβακος πρέπει να
λάδος, 177 , Val Ste Croix, άσκησε στις 8 Μαρτίου 1995
                                                                    ακυρωθεί, διότι η σχετική απόφαση ελήφθη κατά τρόπο
προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­                 που συνιστά προσβολή του δικαιώματος υπερασπίσεως
των .
                                                                    που παρέχει στα κράτη μέλη o κανονισμός (ΕΟΚ)
                                                                    αριθ. 729/70 περί χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής
H προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:                             πολιτικής. Συγκεκριμένα, ενώ στη σχετική επίσημη δια­
                                                                    βούλευση με τις ελληνικές αρχές οι εκπρόσωποι της
1 . Να ακυρώσει την απόφαση Ε(94) 3308 τελικό/21 Δεκεμ­             Επιτροπής δεν έκαναν καμία μνεία για τον βάμβακα, o
     βρίου 1994 της Επιτροπής σχετικά με την εκκαθάριση των         γενικός διευθυντής γεωργίας της Επιτροπής ανακοίνωσε
     λογαριασμών των κρατών μελών σχετικά με τις δαπάνες            αιφνιδίως την απόφασή του να μην αναγνωρίσει ως
     που χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό                 κοινοτικές το 50 % των ενισχύσεων που έχουν διατεθεί
     Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ),                  στον τομέα του βάμβακος.
     τμήμα Εγγυήσεων, για το οικονομικό έτος 1991 , ως προς
     τους τομείς που προσβάλλονται με την παρούσα προ­          5 . Καπνός
     σφυγή και τα αντίστοιχα ποσά.
                                                                    H απόφαση της Επιτροπής για αρνητική διόρθωση ορι­
2. Να καταδικάσει την Επιτροπή στην καταβολή της δικα­              σμένων δαπανών που αφορούν τις πριμοδοτήσεις καπνών
     στικής δαπάνης.                                                σε φύλλα φέρει ημερομηνία 21 Δεκεμβρίου 1994. Το
                                                                    σχετικό, όμως, πόρισμα-έκθεση , επί του οποίου στηρίχθη­
                                                                    κε η απόφαση αυτή , επιδόθηκε στην Μόνιμη Ελληνική
Λόγοι και κύρια επιχειρήματα                                        Αντιπροσωπεία μετά μία ημέρα, δηλαδή στις 22 Δεκεμ­
                                                                    βρίου 1994. Με την ενέργειά της αυτή η Επιτροπή
1 . Εισφορά στον τομέα του γάλακτος                                 παραβίασε το δικαίωμα υπερασπίσεως της Ελληνικής
                                                                    Δημοκρατίας. Εξάλλου , η απόφαση περί καταλογισμού
     H άρνηση της Επιτροπής να αναγνωρίσει ως κοινοτικές            των δαπανών στον τομέα του καπνού πρέπει να ακυρω­
     δαπάνες ύψους 1 592 000 000 δρχ είναι παράνομη, ως             θεί, λόγω εσφαλμένης εκτιμήσεως των πραγματικών
     στηριζόμενη σε ελλιπή και αντιφατική αιτιολογία και ως         περιστατικών εκ μέρους της Επιτροπής και υπερβάσεως
     αντιβαίνουσα στις αρχές της χρηστής διοικήσεως και της         των ορίων της διακριτικής της εξουσίας.
     δικαιολογημένης εμπιστοσύνης. Με την προηγηθείσα
     «συνοπτική έκθεση εκκαθάρισης δαπανών», του οικονο­
     μικού έτους 1991 , η Επιτροπή δημιούργησε την πεποίθηση
     ότι δεν θα επέβαλλε διόρθωση εις βάρος της Ελλάδος. Με
     την τελική , όμως, απόφασή της — κατά της οποίας
     στρέφεται η παρούσα προσφυγή — έθεσε ως όρο την
     παραίτηση του Ηνωμένου Βασιλείου από προσφυγές             Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφασεως που υπεβαλε
     ακυρώσεως που είχε ασκήσει ενώπιον του Δικαστηρίου         το High Court of Justice, Queen's Bench Division, με
     κατά αποφάσεων σχετικών με την εκκαθάριση δαπανών          απόφαση της 12ης Οκτωβρίου 1994 στην υπόθεση The
     στον τομέα του γάλακτος.                                    Queen κατά the Secretary of State for Social Security, ex parte:
                                                                                        Eunice Sutton
                                                                                      (Υπόθεση C-66/95)
2. Εισφορά λόγω υπέρβασης της εθνικής εγγυημένης ποσό­
     τητας                                                                               (95/C 119/15)
     H άρνηση της Επιτροπής να αναγνωρίσει ως κοινοτικές        Με απόφαση της 12ης Οκτωβρίου 1994, η οποία περιήλθε στη
     δαπάνες ύψους 372 933 493 δρχ, λόγω μη γνωστοποίησης       Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
     στατιστικών στοιχείων σχετικών με τις άμεσες πωλήσεις,     στις 13 Μαρτίου 1995 , το High Court of Justice , Queen's
     συνιστά υπέρβαση της διακριτικής της εξουσίας. Εξάλ­       Bench Division, στο πλαίσιο της υποθέσεως The Queen κατά
     λου , η σχετική απόφαση είναι παράνομη , ως στηριζόμενη    the Secretary of State for Social Security, ex parte: Eunice
     σε στατιστικά στοιχεία που η Επιτροπή υπολόγισε κατά       Sutton που εκκρεμεί ενώπιον του , υπέβαλε στο Δικαστήριο
     τρόπο μη αντικειμενικό, λαμβάνοντας υπόψη μόνο τις         των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τα ακόλουθα προδικαστικά
     αιτήσεις για χορήγηση εγκρίσεως.                           ερωτήματα:
 ---pagebreak--- αριθ . C 119/8       I EL                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  13 . 5 . 95
Σε περίπτωση που ένας αιτών δικαιούται κρατικής παροχής                ρύθμιση περί χαλεπών περιστάσεων ή συμπληρωθεί το
κοινωνικής ασφαλίσεως λόγω υπαγωγής του στο πεδίο της                  άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 404/93;
οδηγίας 79/7/ΕΟΚ του Συμβουλίου , της 19ης Δεκεμβρίου
1978, περί της προοδευτικής εφαρμογής της αρχής της ίσης           H) EE expie. L 47 της 25. 2. 1993, o. 1 .
μεταχειρίσεως μεταξύ ανδρών και γυναικών σε θέματα
κοινωνικής ασφαλίσεως (^, παρέχει η κοινοτική νομοθεσία,
υπό τις περιστάσεις της υπό κρίση υποθέσεως, στον εν λόγω
αιτούντα το δικαίωμα να ζητήσει τόκους υπερημερίας επί του
επιδόματος και, σε περίπτωση που κάτι τέτοιο συμβαίνει:           Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεων που
                                                                  υπέβαλε το Nederlandse Raad van State, τμήμα διοικητικών
  i) Ύστερα από ποια ημερομηνία πρέπει να καταβληθούν              διαφορών, με διάταξη της 8ης Μαρτίου 1995 στην υπόθεση
     τόκοι;                                                            ΒΥ Aannemersebedrijf P. K. Kraaijeveld κ.λπ. κατά
                                                                              Gedeputeerde Staten van Zuid-Holland
 ii) Με τι επιτόκιο πρέπει να καταβληθούν οι τόκοι αυτοί;
                                                                                         (Υπόθεση C-72/95)
iii) Πρέπει οι τόκοι να υπολογισθούν μόνο αφού θα έχει                                       (95/C 119/17)
     προηγουμένως αφαιρεθεί οποιαδήποτε άλλη παροχή ,
     καταβληθείσα κατά την ίδια περίοδο, σύμφωνα με τους           Με διάταξη της 8ης Μαρτίου 1995, η οποία περιήλθε στη
     εθνικούς περί σωρεύσεως παροχών κανόνες;                      Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                                   στις 14 Μαρτίου 1995 , το Nederlandse Raad van State, στο
0 ) EE ειδ. έκδ. 05/03, o. 160.
                                                                   πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ BV Aannemersbedrijf P. K.
                                                                   Kraaijeveld κ.λπ. και Gedeputeerde Staten van Zuid-Holland,
                                                                   που εκκρεμεί ενώπιον του ζητεί από το Δικαστήριο την
                                                                   έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής ερωτημά­
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεων που                 των :
υπέβαλε το Hessischer Verwaltungsgerichtshof με διάταξη
της 9ης Φεβρουαρίου 1995 στην υπόθεση T. Port GmbH &               1 . Έχει η φράση «Έργα διευθέτησης (canalization) και
 Co KG κατά Bundesanstalt fur Landwirtschaft und Ernâh­                ρύθμισης της ροής υδάτων» του παραρτήματος II της
           rung, παρεμβαίνον: Γερμανικό Δημόσιο                        οδηγίας 85/337/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου
                                                                       1985 για την εκτίμηση των επιπτώσεων ορισμένων σχε­
                        (Υπόθεση C-68/95)                              δίων δημοσίων και ιδιωτικών έργων στο περιβάλλον (')
                            (95/C 119/16)                              την έννοια ότι σ' αυτήν εμπίπτουν ορισμένα είδη δραστη­
                                                                       ριοτήτων που αφορούν φράγμα κατά μήκος ροής υδά­
Με διάταξη της 9ης Φεβρουαρίου , η οποία περιήλθε στη                  των ;
Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
στις 13 Μαρτίου 1995 , το Hessischer Verwaltungsgerichtshof        2. Ενόψει των χρησιμοποιούμενων στην οδηγία όρων «Σχέ­
— 8ο τμήμα —, στο πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ T. Port                  δια» και «Τροποποίηση σχεδίων» επηρεάζεται η απάντη­
GmbH & Co KG και Bundesanstalt fur Landwirtschaft und                  ση στό πρώτο έρωτημα αν πρόκειται για:
Ernâhrung, που εκκρεμεί ενώπιον του , ζητεί από το Δικα­
στήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής                 α) την κατασκευή ενός νέου φράγματος·
ερωτημάτων:
                                                                       β) τη μετατόπιση υφιστάμενου φράγματος·
1 . Επιβάλλουν τα άρθρα 16 παράγραφος 3 και 30 του                     γ) την ενίσχιση ή/και επέκταση υφιστάμενου φράγμα­
    κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 404/93 του Συμβουλίου της                       τος·
    13ης Φεβρουαρίου 1993 (') στην Επιτροπή την υποχρέω­
    ση να προβεί σε ρύθμιση ως προς τις χαλεπές περιστάσεις,           δ) την επιτόπου αντικατάσταση φράγματος ανεξάρτητα
    οι οποίες ανακύπτουν συνεπεία του ότι οι επιχειρηματίες                από το αν το νέο φράγμα είναι ισχυρότερο ή/και
    της κατηγορίας A περιήλθαν σε δυσχερή κατάσταση που                    ευρύτερο ή μη από το προηγούμενο φράγμα ή για
    απειλεί την ύπαρξή τους, διότι λόγω των ετών αναφοράς
    που πρέπει να ληφθούν υπόψη κατά το άρθρο 19,                      ε) συνδυασμό με μια ή περισσότερες από τις περιπτώσεις
    παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 404/93                        αυτές;
    λαμβάνουν ασυνήθιστα χαμηλή ποσόστωση και δεν μπο­
    ρούν να βρουν διέξοδο στην αγορά μπανανών ΑΚΕ και             3. Έχουν τα άρθρα 2, παράγραφος 1 , και 4, παράγραφος 2,
    κοινοτικών μπανανών;                                               της οδηγίας την έννοια ότι — όταν κράτος μέλος εσφαλ­
                                                                       μένως συγκεκριμενοποιεί με τις εθνικές του εκτελεστικές
2. Είναι το άρθρο 19 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ)                 νομοθετικές διατάξεις ορισμένους τύπους σχεδίων ή
    αριθ . 404/93 ανίσχυρο, καθόσον ουδόλως προβλέπει τη               καθορίζει κριτήρια ή/και κατώφλια [όρια] κατά την
    δυνατότητα να λαμβάνονται υπόψη, για χαλεπές περι­                 έννοια του επίσης προαναφερθέντος άρθρου 4, παράγρα­
    στάσεις κατά τη μεταβατική περίοδο, άλλα έτη αναφο­                φος 2, για ορισμένο σχέδιο που αναφέρεται στο παράρ­
    ράς;                                                               τημα II — υφίσταται κατά το επίσης προαναφερθέν
                                                                       άρθρο 2, παράγραφος 1 , υποχρέωση να εξαρτηθεί το
3 . Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως σε ένα από τα                  σχέδιο αυτό από τη σύνταξη εκθέσεως για τις επιπτώσεις
    δύο προεκτεθέντα ερωτήματα: υπό ποίες προϋποθέσεις                 στο περιβάλλον, όταν το σχέδιο αυτό μπορεί να έχει, κατά
    έχει το εθνικό δικαστήριο την εξουσία να διατάξει προ­             την έννοια της εν λόγω παραγράφου 1 , «ιδίως, λόγω της
    σωρινά μέτρα στο πλαίσιο διαδικασίας για την παροχή                φύσεως, του μεγέθους ή της θέσεως (. . .) σημαντικές
    προσωρινής έννομης προστασίας, μέχρις ότου θεσπισθεί               επιπτώσεις στο περιβάλλον»;