CELEX: 52016PC0317
Language: sl
Date: 2016-05-30
Title: Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o nadomestitvi seznamov postopkov v primeru insolventnosti in stečajnih upraviteljev v prilogah A in B k Uredbi (EU) 2015/848 o postopkih v primeru insolventnosti

EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 30.5.2016
            COM(2016) 317 final
            2016/0159(COD)
            Predlog
            UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
            o nadomestitvi seznamov postopkov v primeru insolventnosti in stečajnih upraviteljev v prilogah A in B k Uredbi (EU) 2015/848 o postopkih v primeru insolventnosti
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
            
            
               1.OZADJE PREDLOGA
            
            
               •Razlogi za predlog in njegovi cilji
            
            
               
                  Uredba (EU) št. 2015/848 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. maja 2015 o postopkih v primeru insolventnosti (prenovitev)
                     1
                   (v nadaljnjem besedilu: Uredba) je začela veljati 26. junija 2015. Uredba se bo uporabljala od 26. junija 2017, z izjemo delov, ki se nanašajo na sistem za medsebojno povezavo nacionalnih registrov insolventnosti, ki se bodo uporabljali od 26. junija 2019.
               
               
                  V Prilogi A k Uredbi (EU) 2015/848 je seznam postopkov v primeru insolventnosti iz člena 2(4) Uredbe. V Prilogi B je seznam stečajnih upraviteljev iz člena 2(5).
               
               
                  Poljska je decembra 2015 uradno obvestila Komisijo o obsežni reformi notranje zakonodaje o prestrukturiranju z začetkom veljavnosti 1. januarja 2016 in zaprosila za ustrezno spremembo seznamov iz prilog A in B k Uredbi. V skladu s členom 1(1), členom 2(4) in uvodno izjavo (9) Uredbe štejejo nacionalni postopki za „postopke v primeru insolventnosti“ v okviru Uredbe le, če so navedeni v Prilogi A k Uredbi. Uvodna izjava (9) Uredbe to potrjuje: „Ta uredba bi se morala uporabljati za postopke v primeru insolventnosti, ki izpolnjujejo pogoje, določene v njej, ne glede na to, ali je dolžnik fizična ali pravna oseba, gospodarski subjekt ali posameznik. Ti postopki v primeru insolventnosti so izčrpno navedeni v Prilogi A. Nacionalni postopki v primeru insolventnosti, ki niso navedeni v Prilogi A, ne bi smeli biti zajeti s to uredbo.“ 
               
               
                  Komisija je skrbno proučila zahtevo Poljske, da bi se prepričala o skladnosti uradnega obvestila z zahtevami Uredbe. 
               
               
                  Uredbo (EU) 2015/848 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
               
            
            
               •Skladnost z veljavnimi predpisi s področja zadevne politike
            
            
               
                  Uredba (EU) 2015/848 je prenovljena različica Uredbe Sveta (ES) št. 1346/2000 o postopkih v primeru insolventnosti. Uredba (EU) št. 2015/848 razveljavlja Uredbo Sveta (ES) št. 1346/2000 in vse njene nadaljnje spremembe. Slednja uredba je pomemben instrument pravosodnega sodelovanja v civilnih zadevah na ravni EU. 
               
               
                  Za učinkovito obravnavo čezmejnih insolventnosti dolžnikov, katerih središče glavnih interesov je v državi članici, je potrebno, da področje uporabe prenovljene uredbe, podobno kot instrument, ki je trenutno v uporabi, kaže na dejansko stanje notranje zakonodaje o insolventnosti. Cilj tega predloga je zagotoviti, da se področje uporabe prenovljene uredbe do začetka njene uporabe prilagodi dejanskemu pravnemu okviru držav članic na področju insolventnosti. 
               
            
            
               •Skladnost z drugimi politikami Unije
            
            
               
                  Uredba ima pomembno podporno vlogo za svobodo ustanavljanja in prosti pretok oseb. 
               
            
            
               2.PRAVNA PODLAGA, SUBSIDIARNOST IN SORAZMERNOST
            
            
               •Pravna podlaga
            
            
               
                  Predlog temelji na členu 81(2)(a), (c) in (f) Pogodbe o delovanju Evropske unije.
               
            
            
               •Subsidiarnost (za neizključno pristojnost) 
            
            
               
                  Predlog je v izključni pristojnosti Evropske unije. Načelo subsidiarnosti se zato ne uporablja.
               
            
            
               •Sorazmernost
            
         
         
            
               
                  Predlog je skladen z načelom sorazmernosti iz naslednjih razlogov: 
               
               
                  Predlog Komisije nadomešča seznama za Poljsko v prilogah A in B k Uredbi (EU) 2015/848 z novima seznamoma, v katerih so upoštevane informacije, ki jih je uradno sporočila navedena država članica. Ker sta prilogi sestavni del Uredbe, ju je mogoče spremeniti le z zakonodajno spremembo Uredbe. 
               
               
                  Uredba se neposredno uporablja v državah članicah. Objavi se v Uradnem listu Evropske unije, zato je njena vsebina dostopna vsem zainteresiranim stranem. 
               
            
            
               •Izbira instrumenta
            
            
               
                  Predlagani instrument je uredba.
               
               
                  Druga sredstva ne bi bila ustrezna iz naslednjih razlogov:
               
               
                  Prilogi k Uredbi se lahko spremenita z uredbo, ki se sprejme po rednem zakonodajnem postopku, v skladu s pravno podlago, ki se uporablja za prvotno uredbo. Tako spremembo predlaga Komisija.
               
               
                  Poljska je uradno obvestila Komisijo o spremembah seznamov iz prilog. Zato Komisija nima druge možnosti, kot da predlaga spremembe prilog k Uredbi, pod pogojem da te spremembe izpolnjujejo zahteve iz Uredbe. 
               
            
            
               3.REZULTATI NAKNADNIH OCEN, POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA
            
            
               
                  Predvidene spremembe so povsem tehnične narave. Ne vsebujejo vsebinskih sprememb Uredbe. Zato predlagani ukrep pomeni uradno kodifikacijo zakonodajnega besedila v smislu Medinstitucionalnega sporazuma z dne 20. decembra 1994
                     2
                  . Za take pobude se v skladu s smernicami Evropske komisije za boljše pravno urejanje ne zahteva ocena učinka. 
               
               
                  Po zahtevi Poljske za sprožitev potrebnega zakonodajnega postopka Komisija v skladu s členom 81 Pogodbe o delovanju Evropske unije ni imela druge izbire, kot da ugodi tej zahtevi, pod pogojem da ta izpolnjuje zahteve iz Uredbe. Pri pripravljalnih delih za sprejetje tega predloga nova ekspertiza ni bila potrebna.
               
            
            
               4.PRORAČUNSKE POSLEDICE
            
            
               
                  Predlog nima proračunskih posledic.
               
            
            
               2016/0159 (COD)
            
            
               Predlog
            
            
               UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
            
            
               o nadomestitvi seznamov postopkov v primeru insolventnosti in stečajnih upraviteljev v prilogah A in B k Uredbi (EU) 2015/848 o postopkih v primeru insolventnosti
               
            
               EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –
            
            
               ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 81 Pogodbe,
            
            
               ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
            
         
         
            
               po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,
            
            
               v skladu z rednim zakonodajnim postopkom,
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)V prilogah A in B k Uredbi (EU) 2015/848 so našteta poimenovanja, ki se uporabljajo v nacionalni zakonodaji držav članic za postopke in stečajne upravitelje, za katere se uporablja navedena uredba. V Prilogi A k Uredbi (EU) 2015/848 je seznam postopkov v primeru insolventnosti iz člena 2(4) Uredbe. V Prilogi B je seznam stečajnih upraviteljev iz člena 2(5).
            
            
               (2)Poljska je 4. decembra 2015 uradno obvestila Komisijo o spremembah seznamov iz prilog A in B k navedeni uredbi. Te spremembe izpolnjujejo zahteve iz Uredbe.
            
            
               (3)Uredba (EU) 2015/848 zavezuje Združeno kraljestvo in Irsko, ki zato sodelujeta pri sprejetju in uporabi te uredbe.
            
            
               (4)V skladu s členoma 1 in 2 Protokola o stališču Danske, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, Danska ne sodeluje pri sprejetju te uredbe, ki zato zanjo ni zavezujoča in se v njej ne uporablja.
            
            
               (5)Prilogi A in B k Uredbi (EU) 2015/848 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –
            
            
               SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
            
            
               Člen 1
            
            
               Prilogi A in B k Uredbi (EU) 2015/848 se nadomestita z besedilom iz Priloge k tej uredbi.
            
            
               Člen 2
            
            
               Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
            
            
               Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v državah članicah v skladu s Pogodbama.
            
            
               V Bruslju,
            
            
               
                  Za Evropski parlament
                        Za Svet
               
               
                  Predsednik
                        Predsednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  UL L 141, 5.6.2015, str. 19–72. 
               
               
                  
                     (2)
                  UL C 102, 4.4.1996, str. 2 in 3.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 30.5.2016
            COM(2016) 317 final
            PRILOGA
            k predlogu
            UREDBE EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
            o nadomestitvi seznamov postopkov v primeru insolventnosti in stečajnih upraviteljev v prilogah A in B k Uredbi (EU) 2015/848 o postopkih v primeru insolventnosti
            
               
         
         
            
               PRILOGA
            
            
               k predlogu
            
            
               UREDBE EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
            
            
               o nadomestitvi seznamov postopkov v primeru insolventnosti in stečajnih upraviteljev v prilogah A in B k Uredbi (EU) 2015/848 o postopkih v primeru insolventnosti
            
            
               Prilogi A in B k Uredbi (EU) 2015/848 se nadomestita z naslednjim:
            
            
               „PRILOGA A
            
            
               Postopki v primeru insolventnosti iz člena 2(4) 
            
            
            
               BELGIQUE/BELGIË
            
            
               – Het faillissement/La faillite,
            
            
               – De gerechtelijke reorganisatie door een collectief akkoord/La réorganisation judiciaire par accord collectif,
            
            
               – De gerechtelijke reorganisatie door een minnelijk akkoord/La réorganisation judiciaire par accord amiable,
            
            
               – De gerechtelijke reorganisatie door overdracht onder gerechtelijk gezag/La réorganisation judiciaire par transfert sous autorité de justice,
            
            
               – De collectieve schuldenregeling/Le règlement collectif de dettes,
            
            
               – De vrijwillige vereffening/La liquidation volontaire,
            
            
               – De gerechtelijke vereffening/La liquidation judiciaire,
            
            
               – De voorlopige ontneming van beheer, bepaald in artikel 8 van de faillissementswet/Le dessaisissement provisoire, visé à l'article 8 de la loi sur les faillites,
            
            
               БЪЛГАРИЯ
            
            
               – Производство по несъстоятелност,
            
         
         
            
               ČESKÁ REPUBLIKA
            
            
               – Konkurs,
            
            
               – Reorganizace,
            
            
               – Oddlužení,
            
            
               DEUTSCHLAND
            
            
               – Das Konkursverfahren,
            
            
               – Das gerichtliche Vergleichsverfahren,
            
            
               – Das Gesamtvollstreckungsverfahren,
            
            
               – Das Insolvenzverfahren,
            
            
               EESTI
            
            
               – Pankrotimenetlus,
            
            
               – Võlgade ümberkujundamise menetlus,
            
            
               ÉIRE/IRELAND
            
            
               – Compulsory winding-up by the court,
            
            
               – Bankruptcy,
            
            
               – The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent,
            
            
               – Winding-up in bankruptcy of partnerships,
            
            
               – Creditors' voluntary winding-up (with confirmation of a court),
            
            
               – Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution,
            
            
               – Examinership,
            
         
         
            
               – Debt Relief Notice,
            
            
               – Debt Settlement Arrangement,
            
            
               – Personal Insolvency Arrangement,
            
            
               ΕΛΛΑΔΑ
            
            
               – Η πτώχευση,
            
            
               – Η ειδική εκκαθάριση εν λειτουργία,
            
            
               – Σχέδιο αναδιοργάνωσης,
            
            
               – Απλοποιημένη διαδικασία επί πτωχεύσεων μικρού αντικειμένου,
            
            
               – Διαδικασία Εξυγίανσης,
            
            
                ESPAÑA
            
            
               – Concurso,
            
            
               – Procedimiento de homologación de acuerdos de refinanciación,
            
            
               – Procedimiento de acuerdos extrajudiciales de pago,
            
            
               – Procedimiento de negociación pública para la consecución de acuerdos de refinanciación colectivos, acuerdos de refinanciación homologados y propuestas anticipadas de convenio,
            
            
               FRANCE
            
            
               – Sauvegarde,
            
            
               – Sauvegarde accélérée,
            
            
               – Sauvegarde financière accélérée,
            
            
               – Redressement judiciaire,
            
            
               – Liquidation judiciaire,
            
         
         
            
               HRVATSKA
            
            
               – Stečajni postupak,
            
            
               ITALIA
            
            
               – Fallimento,
            
            
               – Concordato preventivo,
            
            
               – Liquidazione coatta amministrativa,
            
            
               – Amministrazione straordinaria,
            
            
               – Accordi di ristrutturazione,
            
            
               – Procedure di composizione della crisi da sovraindebitamento del consumatore (accordo o piano),
            
            
               – Liquidazione dei beni,
            
            
               ΚΥΠΡΟΣ
            
            
               – Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο,
            
            
               – Εκούσια εκκαθάριση από μέλη,
            
            
               – Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές
            
            
               – Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου,
            
            
               – Διάταγμα Παραλαβής και πτώχευσης κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος,
            
            
               – Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα,
            
            
               LATVIJA
            
            
               – Tiesiskās aizsardzības process,
            
            
               – Juridiskās personas maksātnespējas process,
            
         
         
            
               – Fiziskās personas maksātnespējas process,
            
            
               LIETUVA
            
            
               – Įmonės restruktūrizavimo byla,
            
            
               – Įmonės bankroto byla,
            
            
               – Įmonės bankroto procesas ne teismo tvarka,
            
            
               – Fizinio asmens bankroto procesas,
            
            
               LUXEMBOURG
            
            
               – Faillite,
            
            
               – Gestion contrôlée,
            
            
               – Concordat préventif de faillite (par abandon d'actif),
            
            
               – Régime spécial de liquidation du notariat,
            
            
               – Procédure de règlement collectif des dettes dans le cadre du surendettement,
            
            
               MAGYARORSZÁG
            
            
               – Csődeljárás,
            
            
               – Felszámolási eljárás,
            
            
               MALTA
            
            
               – Xoljiment,
            
            
               – Amministrazzjoni,
            
            
               – Stralċ volontarju mill-membri jew mill-kredituri,
            
            
               – Stralċ mill-Qorti,
            
         
         
            
               – Falliment f'każ ta' kummerċjant,
            
            
               – Proċedura biex kumpanija tirkupra,
            
            
               NEDERLAND
            
            
               – Het faillissement,
            
            
               – De surséance van betaling,
            
            
               – De schuldsaneringsregeling natuurlijke personen,
            
            
               ÖSTERREICH
            
            
               – Das Konkursverfahren (Insolvenzverfahren),
            
            
               – Das Sanierungsverfahren ohne Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren),
            
            
               – Das Sanierungsverfahren mit Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren),
            
            
               – Das Schuldenregulierungsverfahren,
            
            
               – Das Abschöpfungsverfahren,
            
            
               – Das Ausgleichsverfahren,
            
            
               POLSKA
            
            
               – Upadłość
            
            
               – Postępowanie o zatwierdzenie układu,
            
            
               – Przyspieszone postępowanie układowe,
            
            
               – Postępowanie układowe,
            
            
               – Postępowanie sanacyjne,
            
            
               PORTUGAL
            
         
         
            
               – Processo de insolvência,
            
            
               – Processo especial de revitalização,
            
            
               ROMÂNIA
            
            
               – Procedura insolvenței,
            
            
               – Reorganizarea judiciară,
            
            
               – Procedura falimentului,
            
            
               – Concordatul preventiv,
            
            
               SLOVENIJA
            
            
               – Postopek preventivnega prestrukturiranja,
            
            
               – Postopek prisilne poravnave,
            
            
               – Postopek poenostavljene prisilne poravnave,
            
            
               – Stečajni postopek: stečajni postopek nad pravno osebo, postopek osebnega stečaja in postopek stečaja zapuščine,
            
            
               SLOVENSKO
            
            
               – Konkurzné konanie,
            
            
               – Reštrukturalizačné konanie,
            
            
               – Oddlženie,
            
            
               SUOMI/FINLAND
            
            
               – Konkurssi/konkurs,
            
            
               – Yrityssaneeraus/företagssanering,
            
            
               – Yksityishenkilön velkajärjestely/skuldsanering för privatpersoner,
            
         
         
            
               SVERIGE
            
            
               – Konkurs,
            
            
               – Företagsrekonstruktion,
            
            
               – Skuldsanering,
            
            
               UNITED KINGDOM
            
            
               – Winding-up by or subject to the supervision of the court,
            
            
               – Creditors' voluntary winding-up (with confirmation by the court),
            
            
               – Administration, including appointments made by filing prescribed documents with the court,
            
            
               – Voluntary arrangements under insolvency legislation,
            
            
               – Bankruptcy or sequestration.
            
            
               
            
            
               PRILOGA B
            
            
               Stečajni upravitelji iz člena 2(5) 
            
            
               BELGIQUE/BELGIË
            
            
               – De curator/Le curateur,
            
            
               – De gedelegeerd rechter/Le juge-délégué,
            
            
               – De gerechtsmandataris/Le mandataire de justice,
            
            
               – De schuldbemiddelaar/Le médiateur de dettes,
            
            
               – De vereffenaar/Le liquidateur,
            
         
         
            
               – De voorlopige bewindvoerder/L'administrateur provisoire,
            
            
               БЪЛГАРИЯ
            
            
               – Назначен предварително временен синдик,
            
            
               – Временен синдик,
            
            
               – (Постоянен) синдик,
            
            
               – Служебен синдик,
            
            
               ČESKÁ REPUBLIKA
            
            
               – Insolvenční správce,
            
            
               – Předběžný insolvenční správce,
            
            
               – Oddělený insolvenční správce,
            
            
               – Zvláštní insolvenční správce,
            
            
               – Zástupce insolvenčního správce,
            
            
               DEUTSCHLAND
            
            
               – Konkursverwalter,
            
            
               – Vergleichsverwalter,
            
            
               – Sachwalter (nach der Vergleichsordnung),
            
            
               – Verwalter,
            
            
               – Insolvenzverwalter,
            
            
               – Sachwalter (nach der Insolvenzordnung),
            
            
               – Treuhänder,
            
         
         
            
               – Vorläufiger Insolvenzverwalter,
            
            
               – Vorläufiger Sachwalter,
            
            
               EESTI
            
            
               – Pankrotihaldur,
            
            
               – Ajutine pankrotihaldur,
            
            
               – Usaldusisik,
            
            
               ÉIRE/IRELAND
            
            
               – Liquidator,
            
            
               – Official Assignee,
            
            
               – Trustee in bankruptcy,
            
            
               – Provisional Liquidator,
            
            
               – Examiner,
            
            
               – Personal Insolvency Practitioner,
            
            
               – Insolvency Service,
            
            
               ΕΛΛΑΔΑ
            
            
               – Ο σύνδικος,
            
            
               – Ο εισηγητής,
            
            
               – Η επιτροπή των πιστωτών,
            
            
               – Ο ειδικός εκκαθαριστής,
            
            
               ESPAÑA
            
         
         
            
               – Administrador concursal,
            
            
               – Mediador concursal,
            
            
               FRANCE
            
            
               – Mandataire judiciaire,
            
            
               – Liquidateur,
            
            
               – Administrateur judiciaire,
            
            
               – Commissaire à l'exécution du plan,
            
            
               HRVATSKA
            
            
               – Stečajni upravitelj,
            
            
               – Privremeni stečajni upravitelj,
            
            
               – Stečajni povjerenik,
            
            
               – Povjerenik,
            
            
               ITALIA
            
            
               – Curatore,
            
            
               – Commissario giudiziale,
            
            
               – Commissario straordinario,
            
            
               – Commissario liquidatore,
            
            
               – Liquidatore giudiziale,
            
            
               – Professionista nominato dal Tribunale,
            
            
               – Organismo di composizione della crisi nella procedura di composizione della crisi da sovraindebitamento del consumatore,
            
         
         
            
               – Liquidatore,
            
            
               ΚΥΠΡΟΣ
            
            
               – Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής,
            
            
               – Επίσημος Παραλήπτης,
            
            
               – Διαχειριστής της Πτώχευσης,
            
            
               LATVIJA
            
            
               – Maksātnespējas procesa administrators,
            
            
               LIETUVA
            
            
               – Bankroto administratorius,
            
            
               – Restruktūrizavimo administratorius,
            
            
               LUXEMBOURG
            
            
               – Le curateur,
            
            
               – Le commissaire,
            
            
               – Le liquidateur,
            
            
               – Le conseil de gérance de la section d'assainissement du notariat,
            
            
               – Le liquidateur dans le cadre du surendettement,
            
            
               MAGYARORSZÁG
            
            
               – Vagyonfelügyelő,
            
            
               – Felszámoló,
            
            
               MALTA
            
         
         
            
               – Amministratur Proviżorju,
            
            
               – Riċevitur Uffiċjali,
            
            
               – Stralċjarju,
            
            
               – Manager Speċjali,
            
            
               – Kuraturi f'każ ta' proċeduri ta' falliment,
            
            
               – Kontrolur Speċjali,
            
            
               NEDERLAND
            
            
               – De curator in het faillissement,
            
            
               – De bewindvoerder in de surséance van betaling,
            
            
               – De bewindvoerder in de schuldsaneringsregeling natuurlijke personen,
            
            
               ÖSTERREICH
            
            
               – Masseverwalter,
            
            
               – Sanierungsverwalter,
            
            
               – Ausgleichsverwalter,
            
            
               – Besonderer Verwalter,
            
            
               – Einstweiliger Verwalter,
            
            
               – Sachwalter,
            
            
               – Treuhänder,
            
            
               – Insolvenzgericht,
            
            
               – Konkursgericht,
            
         
         
            
               POLSKA
            
            
               – Syndyk,
            
            
               – Nadzorca sądowy,
            
            
               – Zarządca,
            
            
               – Nadzorca układu,
            
            
               – Tymczasowy nadzorca sądowy,
            
            
               – Tymczasowy zarządca,
            
            
               – Zarządca przymusowy,
            
            
               PORTUGAL
            
            
               – Administrador da insolvência,
            
            
               – Administrador judicial provisório,
            
            
               ROMÂNIA
            
            
               – Practician în insolvență,
            
            
               – Administrator concordatar,
            
            
               – Administrator judiciar,
            
            
               – Lichidator judiciar,
            
            
               SLOVENIJA
            
            
               – Upravitelj,
            
            
               SLOVENSKO
            
            
               – Predbežný správca,
            
         
         
            
               – Správca,
            
            
               SUOMI/FINLAND
            
            
               – Pesänhoitaja/boförvaltare,
            
            
               – Selvittäjä/utredare,
            
            
                SVERIGE
            
            
               – Förvaltare,
            
            
               – Rekonstruktör,
            
            
               UNITED KINGDOM
            
            
               – Liquidator,
            
            
               – Supervisor of a voluntary arrangement,
            
            
               – Administrator,
            
            
               – Official Receiver,
            
            
               – Trustee,
            
            
               – Provisional Liquidator,
            
            
               – Interim Receiver,
            
            
               – Judicial factor.“