CELEX: 31966D7014
Language: it
Date: 1966-08-02 00:00:00
Title: Decisione n. 14-66, del 20 luglio 1966, che autorizza tariffe speciali della «Deutsche Bundesbahn» per trasporti di carbone e di acciaio da o a destinazione della Sarre

2610/66                       GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROFEE                                        2 . 8 . 66
       COMUNITÀ' EUROPEA DEL CARBONE E DELL" ACCIAIO
                                             ALTA AUTORITÀ '
                                                     DECISIONI
                                                 DECISIONE N. 14-66
                                                    del 20 luglio 1966
                       che autorizza tariffe speciali della « Deutsche Butidesbahn » per trasporti
                                di carbone e di acciaio da o a destinazione della Sarre
 L'ALTA AUTORITÀ,                                                    —- tariffa speciale 8 B 44, per i trasporti di
                                                                 prodotti siderurgici e di rottame da talune stazioni
      Visti gli articoli da 2 a 5 e 70 del Trattato ,            della regione Reno-Ruhr e della Germania meridio­
                                                                 nale a destinazione di talune stazioni situate nella
      Viste le lettere del 30 maggio, 12 giugno , 16 di­         Sarre, con decorrenza dal 1 " luglio 1965,
 cembre 1964, 13 luglio , 7 settembre, 28 settembre,
 29 ottobre 1965 e del 14 marzo 1966, con le quali                    — tariffa speciale 6 B 17 , per i trasporti di
 il Governo federale tedesco comunica all'Alta Auto­             combustibili minerali da talune stazioni delle regioni
 rità che la « Deutsche Bundesbahn » intende appli­              di Aquisgrana e della Ruhr a destinazione di talune
 care le seguenti tariffe interne speciali :                     stazioni situate nella Sarre,    con decorrenza       dal
                                                                 1 " settembre 1965 ,
      — tariffa speciale 6 B 16, per i trasporti di
 combustibili minerali da talune stazioni ferroviarie                 — tariffa speciale   8 S 4, per i trasporti di
 situate nella Sarre a destinazione di talune stazioni           prodotti siderurgici da   talune stazioni situate nella
 nella Germania meridionale, con decorrenza dal                  Sarre a destinazione di   taluni porti tedeschi (Brake,
  1 " giugno 1964,                                               Brema, Bremerhaven,      Amburgo e Lubecca), con
                                                                 decorrenza dal 15 settembre 1965 ,
      — tariffa speciale 8 B 14, per i trasporti di
 prodotti siderurgici da talune stazioni ferroviarie                  —- tariffa speciale 6 B 71 , per i trasporti di
  situate nella Sarre a destinazione di talune stazioni          carbon fossile da talune stazioni situate nella Sarre
 ferroviarie nella Germania del Sud, con decorrenza              a destinazione di talune stazioni situate sul Reno
  dal 1° giugno 1964,                                            e sul Meno, con decorrenza dal 7 febbraio 1966,
      — tariffa speciale 8 B 40 , per i trasporti di                  — tariffa speciale 6 E 2, per i trasporti di car­
  prodotti siderurgici da talune stazioni ferroviarie            bon fossile da alcuni porti tedeschi (Emden, Brema,
  situate nella Sarre a destinazione di talune stazioni          Brake, Bremerhaven, Nordenham) a destinazione di
  della regione Reno-Ruhr e della Germania setten­               talune stazioni situate nella Sarre, con decorrenza
  trionale, con decorrenza dal 15 dicembre 1964,                  dal 15 febbraio 1966,
      — tariffa speciale 6 B 38, per i trasporti di                   — tariffa speciale 6 B 39 , per i trasporti di
  carbon fossile da talune stazioni situate nella Sarre           carbon fossile da talune stazioni situate nella Sarre
  a destinazione di Walheim (Wurttemberg), con                    a destinazione di Francoforte, Manheim, Stoccarda
  decorrenza dal 1° maggio 1965,                                  e Wiirzburg, con decorrenza dal 15 luglio 1966,
 ---pagebreak---  2 . 8 . 66                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                 2611 / 66
      Vista la lettera del 6 dicembre 1965, con la                                     II
quale la « Deutsche Bundesbahn » comunica al­
l'Alta Autorità l'adozione della tariffa speciale 9133         — 1 Alta Autorità può autorizzare 1 applicazione
per i trasporti di carbon fossile e di prodotti            delle precitate tariffe speciali, solamente in quanto
siderurgici da talune stazioni situate nella Sarre a       esse risultino conformi ai principi del Trattato ;
destinazione della Svizzera (Basilea),
                                                            1.   —■ con questi principi — specie con l'obiettivo
      Vista la lettera dell' ll luglio 1966, integrata dal sancito dall' art. 2, comma 2, del Trattato, secondo
telex del 13 luglio 1966, con la quale il Governo          il quale la Comunità deve attuare la costituzione
federale tedesco chiede all'Alta Autorità di accor­        progressiva di condizioni che assicurino per se stessè
dare, se del caso, le autorizzazioni necessarie a          la distribuzione più razionale della produzione al
norma dell'art. 70 e delle altre disposizioni del Trat­    più alto livello di produttività — sarebbe incompa­
tato applicabili in materia,                               tibile un' autorizzazione unicamente dettata dal moti­
                                                           vo che le imprese beneficiarie si trovano in sfavore­
                                                           voli condizioni naturali di produzione e di smercio ;
Considerato che :
                                                               — per la valutazione delle tariffe speciali in
                                                           parola è tuttavia necessario prendere in considera­
                                                           zione il fatto che l'attuale posizione concorrenziale,
                               I                           relativamente sfavorevole per le imprese produttrici
                                                           di carbone e di acciaio situate nella Sarre, non è
                                                           imputabile alle naturali condizioni d'impianto e di
     —■ a sensi dell' articolo 70, quarto comma, del       produzione delle imprese stesse, bensì in gran parte
Trattato istitutivo della C.E.C.A. sono sottoposte         a provvedimenti dei pubblici poteri, specie per
all'approvazione preventiva dell'Alta Autorità non         quanto concerne la politica d' infrastruttura dei tra­
solo le tariffe speciali adottate nell'interesse delle     sporti ;
imprese produttrici di carbone o di acciaio, ma
anche tutte le tariffe speciali che, indipendente­
mente dalle ragioni che ne determinano l'applica­              — a tal fine va tenuto soprattutto conto del
zione, tornano obiettivamente a vantaggio di una           cambiamento delle condizioni di concorrenza a dan­
o più imprese ;                                            no delle imprese contemplate dal Trattato C.E.C.A.
                                                           nella Sarre, dovuto al fatto che la canalizzazione del
                                                           Meno, del Neckar e della Mosella ha schiuso alla
     —■ le precitate tariffe della « Deutsche Bundes­      maggior parte delle imprese concorrenti della Ruhr,
bahn » soddisfano a questi criteri ; esse costituiscono    della Lorena e ultimamente anche del Lussemburgo
misure tariffarie interne speciali e tornano essenzial­    migliori condizioni di smercio nella Germania meri­
mente a vantaggio di talune imprese produttrici di         dionale, mercato tradizionale per le imprese assog­
carbone o di acciaio situate nella Sarre ; la stessa       gettate al Trattato istitutivo della C.E.C.A. nella
costatazione ricorre per la tariffa speciale 9133          Sarre ; a loro volta, in seguito all' apertura delle
applicabile alle spedizioni di carbon fossile di pro­      predette vie d' acqua artificiali, le ferrovie hanno
dotti siderurgici verso Basilea, semprechè il campo        apportato riduzioni alle loro tariffe nelle relazioni
di applicazione di questa tariffa sia limitato a taluni    di traffico interessate, le quali peraltro non hanno
punti di spedizione situati nella Sarre ;                  migliorato la situazione delle imprese della Sarre
                                                           produttrici di carbone o di acciaio ;
     — le menzionate tariffe sono state pubblicate
sul Tarif- und Verkehrsanzeiger (T.V.A. ) delle ferro­         — in particolare va osservato che la canalizza­
vie della Repubblica federale di Germania ; le stesse      zione della Mosella e la conseguente adozione di
sono state applicate dalla « Deutsche Bundesbahn »         provvedimenti di concorrenza da parte delle ferrovie
senza essere state sottoposte alla preventiva auto­        consentono alla maggior parte delle imprese siderur­
rizzazione dell'Alta Autorità, la quale pertanto non       giche situate nella Lorena e, in un futuro non lon­
si è pronunciata sulla loro compatibilità con i prin­      tano, anche a quelle situate nel Granducato di Lus­
cipi del Trattato ; questi fatti, che concernono la        semburgo, di approvvigionarsi di fini da coke, di
regolarità della procedura seguita nella specie dal        coke, di minerale di ferro e di rottame a prezzi
Governo federale, non hanno rilevanza quanto al­           franco consegna più vantaggiosi ; le imprese siderur­
l'obbligo che è imposto all'Alta Autorità di assolvere,    giche situate nella Sarre a causa delle distanze che
sia pure a posteriori, al compito che le è affidato        le separano dalla Mosella e delle elevate spese
dall'art. 70, quarto comma, del Trattato, di accertare     iniziali e terminali che ne risultano , non possono
la conformità delle tariffe speciali coi principi del      fruire di detti vantaggi, che attengono sia all'approv­
Trattato e di definire i risultati del proprio esame       vigionamento di materie prime, sia alla vendita dei
mediante una decisione formale ;                           propri prodotti ;
 ---pagebreak---  2612/66                      GAZZETTA UrtlUlALE DELLE COMUNITÀ EUìlUFEE                                2 . 8 . 66
     — la sfavorevole situazione sopra descritta, nella  cernono 1 insieme delle imprese produttrici di car­
quale versano le imprese produttrici di carbone o        bone o di acciaio situate nella Sarre, talché è pos­
 di acciaio della Sarre, è pertanto dovuta a circo­      sibile prescindere da un esame delle concrete con­
stanze estranee alla loro situazione naturale di con­    dizioni di esercizio di ciascuna di queste, imprese ;
correnza e non imputabili alle imprese invidual­
mente considerate, cosicché non è incompatibile con          — per quanto concerne l'entità delle concesse
i principi del Trattato — soprattutto con gli obiettivi  riduzioni con le tariffe speciali, queste ultime non
enunciati all'art. 2, comma 2 — il tener conto di        eccedono la misura ritenuta appropriata alla luce
detti cambiamenti nella situazione concorrenziale        dei citati obiettivi del Trattato ;
delle imprese della Sarre, accordando a queste ultime
adeguate riduzioni tariffarie ;
2.     — a sensi dell'art. 2 del Trattato la Comunità    4.    — tuttavia l' autorizzazione di talune      tariffe
Europea del Carbone e dell'Acciaio ha inoltre il         speciali, oggetto della presente decisione, va subordi­
compito di contribuire, in armonia con l'economia        nata a determinate condizioni, per il cui adempi­
generale degli Stati membri e in virtù dell'instaura­    mento è opportuno prevedere un adeguato lasso di
zione di un mercato comune, all'espansione econo­        tempo ;
mica, all'incremento dell'occupazione e al migliora­
mento del tenore di vita negli Stati membri ; a sensi        — in effetti, stante la limitazione del loro cam­
del prefato art. 2, comma 2, del Trattato la Comu­       po di applicazione, talune tariffe speciali, indipen­
nità è tenuta a perseguire i precitati obiettivi ;       dentemente dall' interesse che la riduzione tariffaria
insieme tutelando la continuità dell'occupazione ed      riveste per le imprese produttrici di carbone o di
evitando di provocare nelle economie degli Stati         acciaio situate nella Sarre, compromettono il funzio­
membri turbamenti fondamentali e persistenti ;           namento del mercato comune a danno di alcuni pro­
                                                         duttori, acquirenti o consumatori di carbone o di
    — attesi i predetti elementi negativi nella situa­   acciaio della Comunità non situati nella Sarre ; è
zione concorrenziale delle imprese produttrici di        questo il caso per le tariffe in appresso indicate :
carbone o di acciaio della Sarre, è dato ritenere che
le tariffe speciali della « Deutsche Bundesbahn » non        —■ tariffe speciali 6 B 16, 6 B 38 e 6 B 39 ;
sono incompatibili con il Trattato nemmeno sotto il      data la limitazione del loro campo di applicazione
profilo dei principi e degli obiettivi di cui al­        alle stazioni di spedizione situate nella Sarre, queste
l'articolo 2 ;                                           tariffe recano nocumento ai produttori di carbone
                                                         della Lorena, la cui situazione è comparabile con
    — la Sarre presenta una struttura industriale        quella dei produttori della Sarre per le consegne
nella quale la produzione di carbone e di acciaio        alle destinazioni indicate nelle tariffe ;
assume un'importanza predominante per la economia
del paese ; difficilmente una flessione del numero
                                                             —- tariffa speciale 6 B 17 ; stante la limitazione
delle forze lavorative in uno di questi due settori
di attività industriale potrebbe essere compensata da    del suo campo di applicazione alle stazioni di
                                                         destinazione situate nella Sarre, essa reca nocumento
un fabbisogno più elevato di manodopera nell'altro
settore ; il reclutamento dei lavoratori è alimentato    ai produttori di acciaio lussemburghesi ;
quasi esclusivamente dalle forze di lavoro locali
cosicché, restando pressoché escluse la mobilità o           — tariffa speciale 8 B 14 ; stante la limitazione
l'elasticità nella struttura della manodopera, la diffi­ del suo campo di applicazione alle stazioni di par­
cile situazione dell'industria carbonifera della Sarre   tenza situate nella Sarre, essa comporta pregiudizi
riveste in questo contesto una particolare impor­        ai produttori di acciaio della Lorena ;
tanza ; le consegne della maggior parte di carbone
industriale a destinazione di centri di consumo nella
                                                             — tariffa speciale 8 B 44 ; stante la limitazione
Germania meridionale sono esposte ad una con­
                                                         del suo campo di applicazione alle stazioni di par­
correnza sempre più serrata da parte di altri pro­
duttori di energia ; il volume delle consegne di car­    tenza situate nella regione Reno-Ruhr, essa reca
bone della Sarre alla Svizzera subisce a sua volta       nocumento ai produttori di acciaio belgi e olandesi ;
una contrazione a vantaggio soprattutto dell'olio
combustibile, ma anche dei carboni in provenienza            — tariffa speciale 8 S 4 ; stante la limitazione
da paesi terzi e dalla Ruhr che possono valersi della    del suo campo di applicazione alle stazioni di par
via fluviale del Reno fino a Basilea a prezzi più        tenza situate nella Sarre, essa reca nocumento ai
favorevoli ;                                             produttori di acciaio della Lorena e del Lussem­
                                                         burgo, nonché a taluni produttori di acciaio belgi ;
3 . — i suesposti motivi, dai quali è dato inferire
la compatibilità delle tariffe speciali della « Deut­        — le sotto indicate tariffe speciali potrebbero
sche Bundesbahn » con i principi del Trattato, con­      compromettere il funzionamento del mercato comu­
 ---pagebreak--- 2 . 8 . 66                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUKUtEE                                2613/66
ne a danno di alcuni produttori, acquirenti o con­                                 Articolo 2
sumatori non sarresi :
                                                          1.     L'applicazione delle seguenti tariffe speciali
     — tariffe speciali 6 B 16, 6 B 38, 6 B 39,           va estesa, con i corrispondenti livelli di prezzo, ai
8 B 14 e 8 B 40 ; stante la limitazione del loro cam­     punti di frontiera da prendere in considerazione :
po di applicazione a talune stazioni di destinazione
esse possono recare danno ad acquirenti o consu­               a) tariffe speciali 6 B 16, 6 B 38 e 6 B 39, in
matori di carbone o di acciaio della Comunità ;           partenza, per le spedizioni di combustibili minerali
                                                          con provenienza dalla Lorena ;
     — tariffa speciale 6 B 17 ; stante, da un lato, la
limitazione del suo campo di applicazione a talune             b) tariffa speciale 6 B 17, in arrivo, per le
stazioni di partenza delle regioni di Aquisgrana e        spedizioni di combustibili minerali a destinazione
della Ruhr, essa può recare danno ai produttori di        delle imprese siderurgiche situate nel Granducato di
carbone belgi e olandesi e, attesa, d'altro lato, la      Lussemburgo ;
limitazione del suo campo di applicazione alle sta­
zioni di destinazione situate nella Sarre, essa può            c) tariffa speciale 8 B 14, in partenza, per le
recare danno a taluni produttori di acciaio della         spedizioni di prodotti siderurgici specificati nella
Lorena e del Belgio ;                                     tariffa con provenienza dalla Lorena ;
     — tariffa speciale 8 B 40 ; data la limitazione           d) tariffa speciale 8 B 44, in partenza, per le
del suo campo di applicazione alle stazioni di par­       spedizioni di prodotti siderurgici specificati nella
tenza situate nella Sarre, essa può recare danno ai       tariffa con provenienza dal Belgio e dai Paesi Bassi ;
produttori di acciaio della Lorena ;
                                                               e) tariffa speciale 8 S 4, in partenza, per le
                                                          spedizioni di prodotti siderurgici specificati nella
     — tariffa speciale 8 B 44 ; data la limitazione      tariffa con provenienza dalla Lorena, dal Granducato
 del suo campo di applicazione alle stazioni di desti­    di Lussemburgo e dal bacino di Athus .
 nazione situate nella Sarre, essa può recare danno
 ai produttori di acciaio della Lorena ;                  2.      Dal campo di applicazione della tariffa spe­
                                                          ciale 8 B 44 sono esclusi i seguenti prodotti : pro­
     — nella misura in cui la tariffa 8 B 44 accordi
                                                          dotti finiti, ghisa fosforosa per getti e ghisa ematite
                                                          per getti.
riduzioni tariffarie anche per i trasporti di prodotti
finiti, ghisa fosforosa per getti, ghisa ematite per                                Articolo S
 getti verso le stazioni di destinazione situate nella
 Sarre, dette riduzioni, non giustificabili alla luce dei
 predetti obiettivi, non sono conformi ai principi del         Qualora ritenga che l'applicazione delle sotto
 Trattato ;                                               indicate tariffe speciali pregiudichi il funzionamento
                                                          del mercato comune a danno di produttori, acqui­
                                                          renti e consumatori della Comunità, l'Alta Autorità
     — l'Alta Autorità non può valutare dette tariffe      si riserva di esigere che l'applicazione di dette
 speciali se non in funzione degli attuali elementi di    tariffe sia estesa, con i corrispondenti livelli di
 fatto ; essa deve riservarsi la possibilità di rivedere  prezzo, come in appresso :
 la propria decisione qualora risultino modificati o
 vengano meno gli elementi di fatto sui quali essa             a) tariffe speciali 6 B 16, 6 B 38 e 6 B 39, in
 si basa, oppure non siano soddisfatte nel lasso di        arrivo, a località non ancora indicate in queste
 tempo prescritto le condizioni poste all'autorizza­       tariffe ;
 zione,                                                        b) tariffe speciali 8 B 14 e 8 B 40, in arrivo, a
                                                           località non ancora indicate in queste tariffe ;
  DECIDE :
                                                                e ) tariffa speciale 6 B 17 — da un lato in par­
                                                           tenza — per le spedizioni di combustibili minerali
                                                           con provenienza dal Belgio e dai Paesi Bassi, ai
                           Articolo 1                      punti di frontiera da prendere in considerazione —
                                                           e, dall'altro, in arrivo, — per le spedizioni di com­
                                                           bustibili minerali a destinazione      di  stabilimenti
       Le tariffe speciali della « Deutsche Bundesbahn »   siderurgici « secchi » situati nella Lorena e nel
  6 B 16, 6 B 17, 6 B 38, 6 B 39, 6 B 71 , 6 E 2,          bacino di Athus, ai punti di frontiera da prendere
  8 B 14, 8 B 40, 8 B 44, 8 S 4 e 9133 sono auto­          in considerazione ;
  rizzate alle condizioni in appresso stabilite, sem­
  preché esse siano applicabili a prodotti contemplati          d) tariffa speciale 8 B 40, in partenza, per le
  dal Trattato C.E.C.A.                                    spedizioni di prodotti siderurgici specificati nella
 ---pagebreak--- 2614/66                     GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                      2 . 8 . 66
tariffa con provenienza dalla Lorena, ai punti di            2.   Le autorizzazioni di cui all' articolo 1 saranno
frontiera da prendere in considerazione ;                    modificate o revocate qualora risultino modificati
                                                             o vengano meno gli elementi di fatto che hanno
    e) tariffa speciale 8 B 44, in arrivo, per le            motivato la concessione ovvero non siano soddisfatte
spedizioni di prodotti siderurgici specificati nella         nel termine prescritto le condizioni volute per le
tariffa a destinazone delle imprese siderurgiche della       autorizzazioni .
Lorena, ai punti di frontiera da prendere in consi­
derazione .                                                                        Articolo 5
                      Articolo 4
                                                                 La presente decisione avrà effetto dal giorno
                                                             della sua notificazione al Governo della Repubblica
                                                             federale di Germania.
1.    Le condizioni di cui all' articolo 2 debbono
essere soddisfatte nel termine massimo del 31 ot­                Essa sarà pubblicata sulla Gazzetta Ufficiale
tobre 1966 .                                                 delle Comunità Europee.
                   La presente decisione è stata deliberata e adottata dall'Alta Autorità nella seduta
              del 20 luglio 1966.
                                                                      Per l'Alta Autorità
                                                                         Il Presidente
                                                                         Dino DEL BO