CELEX: 32011R0034
Language: sl
Date: 2011-01-18 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EU) št. 34/2011 z dne 18. januarja 2011 o spremembi Uredbe Komisije (ES) št. 288/2009 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 v zvezi s pomočjo Skupnosti za oskrbo otrok v izobraževalnih ustanovah s sadjem in zelenjavo, predelanim sadjem in zelenjavo ter proizvodi iz banan na podlagi sistema razdeljevanja sadja v šolah

19.1.2011   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 14/6
            
         UREDBA KOMISIJE (EU) št. 34/2011
   z dne 18. januarja 2011
   o spremembi Uredbe Komisije (ES) št. 288/2009 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 v zvezi s pomočjo Skupnosti za oskrbo otrok v izobraževalnih ustanovah s sadjem in zelenjavo, predelanim sadjem in zelenjavo ter proizvodi iz banan na podlagi sistema razdeljevanja sadja v šolah
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode (Uredba o enotni SUT) (1) ter zlasti člena 103h(f) v povezavi s členom 4 Uredbe,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Uredba Komisije (ES) št. 288/2009 (2) določa podrobna pravila za uporabo sistema razdeljevanja sadja v šolah, vzpostavljenega s členom 103ga Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007. Zaradi upoštevanja izkušenj, pridobljenih v prvem letu izvajanja sistema razdeljevanja sadja v šolah, in za olajšanje njegovega izvajanja v državah članicah, je treba spremeniti nekatere določbe Uredbe (ES) št. 288/2009.
            
         
               (2)
            
            
               Člen 4 Uredbe (ES) št. 288/2009 določa pravila glede pomoči za oskrbo otrok s sadjem in zelenjavo, predelanim sadjem in zelenjavo ter proizvodi iz banan v okviru sistema razdeljevanja sadja v šolah, vključno s pravili glede dodelitve in prerazporeditve pomoči. Za pomoč državam članicam pri predložitvi vlog in preprečitev nejasnosti glede zneska pomoči, za katerega zaprosijo, morajo države članice vloge oddati na natančno določenem obrazcu in jim priložiti svoje strategije.
            
         
               (3)
            
            
               Davek na dodano vrednost se nikakor ne šteje kot odhodek, upravičen do pomoči Unije v skladu s členom 103ga Uredbe (ES) št. 1234/2007. Jasna pravila v zvezi z upravičenostjo odhodkov do pomoči so potrebna zaradi finančnega upravljanja in nadzora, zato je treba pravila sistema razdeljevanja sadja v šolah v zvezi z upravičenostjo stroškov pojasniti.
            
         
               (4)
            
            
               Člen 5(1)(b)(ii) in (iii) Uredbe (ES) št. 288/2009 določa pogoje za upravičenost stroškov v zvezi s spremljanjem in ocenjevanjem oziroma obveščanjem. V členu 7 so določeni osnovni pogoji za odobritev vlog za pomoč. Za povečanje prožnosti pri izvajanju sistema razdeljevanja sadja v šolah je treba člen 7 spremeniti, da se zagotovi, da bodo storitve v zvezi s spremljanjem, ocenjevanjem in obveščanjem lahko zagotavljali prosilci za pomoč, ki sami ne uporabljajo ali proizvajajo proizvodov, financiranih v okviru sistema razdeljevanja sadja.
            
         
               (5)
            
            
               Člen 14 Uredbe (ES) št. 288/2009 določa uporabo plakata o evropskem „sistemu razdeljevanja sadja v šolah“. Zaradi začetka veljavnosti Lizbonske pogodbe je treba sklicevanja na „Evropsko skupnost“ nadomestiti s sklicevanji na „Evropsko unijo“. Hkrati je treba državam članicam omogočati, da še naprej razumno dolgo uporabljajo predhodno izdelane plakate in druge pripomočke obveščanja.
            
         
               (6)
            
            
               Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov –
            
         SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
   Člen 1
   Uredba (ES) št. 288/2009 se spremeni:
   
               1.
            
            
               člen 4(1) se nadomesti z naslednjim:
               „1.   Države članice, ki vzpostavljajo sistem razdeljevanja sadja v šolah, lahko zaprosijo za pomoč iz člena 103ga Uredbe (ES) št. 1234/2007 za eno ali več obdobij od 1. avgusta do 31. julija, pri čemer Komisijo do 31. januarja leta, v katerem se začne prvo obdobje, obvestijo o svoji strategiji. S strategijo se predloži vloga za pomoč, sestavljena v skladu z vzorcem iz Priloge IIa, tudi če strategija pokriva obdobje, daljše od enega leta.“;
            
         
               2.
            
            
               v členu 5(1) se uvodni stavek nadomesti z naslednjim:
               „Do pomoči Unije iz člena 103ga Uredbe (ES) št. 1234/2007 so upravičeni naslednji stroški, ki ne vključujejo davka na dodano vrednost (DDV):“;
            
         
               3.
            
            
               v členu 6(2)(e) se točka (ii) nadomesti z naslednjim:
               
                           „(ii)
                        
                        
                           spremljanje, ocenjevanje in/ali obveščanje“;
                        
                     
         
               4.
            
            
               v prvem odstavku člena 7 se vstavi naslednja točka (aa):
               
                           „(aa)
                        
                        
                           da bo pomoč uporabljena za spremljanje in ocenjevanje sistema za razdeljevanje sadja, določeno v členu 12, ali za obveščanje;“;
                        
                     
         
               5.
            
            
               člen 10(1) se spremeni:
               
                           (a)
                        
                        
                           za točko (b) se črta veznik „in“;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           doda se naslednja točka (d):
                           
                                       „(d)
                                    
                                    
                                       Dokazila opredelijo države članice.“;
                                    
                                 
                     
         
               6.
            
            
               člen 14 se nadomesti z naslednjim besedilom:
               „Člen 14
               Plakat o evropskem ‚sistemu razdeljevanja sadja v šolah‘
               1.   Države članice, ki sodelujejo v evropskem ‚sistemu razdeljevanja sadja v šolah‘, javnosti sporočijo, da je bila za sistem dodeljena finančna podpora Evropske unije. Za to lahko države članice uporabijo plakat, ki je izdelan v skladu z minimalnimi zahtevami iz Priloge III ter ki mora biti stalno obešen na jasno vidnem in berljivem mestu pri glavnem vhodu v izobraževalno ustanovo.
               2.   Kadar se države članice odločijo, da ne bodo uporabile plakata iz odstavka 1, v svoji strategiji pojasnijo, kako bodo javnost obvestile o finančnem prispevku Evropske unije k njihovemu sistemu. Na spletiščih ali katerem koli drugem sredstvu obveščanja ali oglaševanja o sistemu razdeljevanja sadja v šolah mora biti zmeraj prikazana evropska zastava in navedeno ‚,evropski sistem razdeljevanja sadja v šolah‘ s finančno podporo Evropske unije.
               3.   Navedbe finančnega prispevka, ki ga je zagotovila Evropska unija, morajo biti vsaj tako vidne kot navedbe prispevkov drugih zasebnih ali javnih subjektov, ki podpirajo sistem države članice.
               4.   Države članice lahko do 31. avgusta 2012 uporabljajo plakate in druge pripomočke obveščanja, izdelane pred 31. januarjem 2011, in sicer v skladu s predpisi, veljavnimi ob izdelavi.‘;
            
         
               7.
            
            
               člen 15 se spremeni:
               
                           (a)
                        
                        
                           v drugem pododstavku odstavka 1 se točka (a) nadomesti z naslednjim:
                           
                                       „(a)
                                    
                                    
                                       o rezultatih spremljanja, kakor je to določeno na podlagi člena 12(1);“
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           odstavek 4 se nadomesti z naslednjim:
                           „4.   Kadar država članica spremeni strategijo iz člena 3, Komisijo nemudoma in najpozneje do 31. januarja naslednjega leta po elektronski pošti na naslov iz prvega pododstavka odstavka 1 obvesti o novi strategiji.“;
                        
                     
         
               8.
            
            
               vstavi se Priloga IIa, kakor jo določa Priloga k tej uredbi;
            
         
               9.
            
            
               v Prilogi III se zadnja alinea nadomesti z naslednjim besedilom:
               „ ‚Naš(-a) [vrsta izobraževalne ustanove (npr. vrtec/šola)] sodeluje v evropskem ‚,sistemu razdeljevanja sadja v šolah s finančno podporo Evropske unije.‘. Na plakatu mora biti simbol Evropske unije.‘ “.
            
         Člen 2
   Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
   
      Uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
      V Bruslju, 18. januarja 2011
      
         
            Za Komisijo
         
         
            Predsednik
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  UL L 299, 16.11.2007, str. 1.
   
      (2)  UL L 94, 8.4.2009, str. 38.
   
      PRILOGA
      
         
            „PRILOGA IIa
            
               Vloge za pomoč, ki jih države članice predložijo v skladu s členom 4(1)
            
            
                         
                     
                     
                        Država članica
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        Šolsko leto
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        Okvirna dodelitev pomoči iz člena 4(3) in Priloge II, v EUR.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Q1
                     
                     
                        Pripravljenost, da se izkoristi več kot okvirna dodelitev pomoči iz člena 4(3) in Priloge II.
                     
                     
                        Da
                     
                     
                        Ne
                     
                  
                        Q2
                     
                     
                        Če je odgovor na prvo vprašanje negativen, zahtevana dodelitev pomoči v EUR.
                     
                     
                        (s številko)
                     
                     
                        (z besedo)
                     
                  
                        Q3
                     
                     
                        Če je odgovor na prvo vprašanje pozitiven, najvišji znesek dodatne dodelitve v EUR (kot dodatek k začetni dodelitvi).
                     
                     
                        (s številko)
                     
                     
                        (z besedo)“