CELEX: 52012PC0421
Language: et
Date: 2012-07-25
Title: Muudetud ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS siseringitehingute ja turuga manipuleerimise (turu kuritarvitamise) kohta (esitatud ELi toimimise lepingu artikli 293 lõike 2 alusel)

|
			
		
		
		52012PC0421
		
			Muudetud ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS siseringitehingute ja turuga manipuleerimise (turu kuritarvitamise) kohta (esitatud ELi toimimise lepingu artikli 293 lõike 2 alusel) /* COM/2012/0421 final - 2011/0295 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	1.           ETTEPANEKU TAUST
20. oktoobril 2011 võttis komisjon vastu
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse ettepaneku siseringitehingute ja turuga
manipuleerimise (turu kuritarvitamise) kohta[1].
Ettepanek edastati Euroopa Parlamendile ja nõukogule 20. oktoobril 2011.
Majandus- ja Sotsiaalkomitee esitas oma arvamuse 28. märtsil 2012.
Alates 2011. aasta märtsist on toimunud
juurdlus seoses mitme panga suhtes tekkinud kahtlustega pankadevaheliste
viiteintressimäärade EURIBOR ja LIBOR võimaliku manipuleerimise kohta.
Kahtlustatakse, et pankade esitatud hinnangulised intressimäärad, millega nad
oleksid nõus rahastamispakkumisi vastu võtma, erinesid määradest, millega nad
tegelikult oleksid nõustunud. Selle tagajärjel võis muutuda EURIBORi ja LIBORi
tase, mida kasutatakse laenuvõtmise võrdlusalusena ning paljude
finantsinstrumentide, näiteks intressimäära vahetuslepingute hinnastamisel
viiteintressimäärana, ning EURIBORi ja LIBORi usaldusväärsus kahtluse alla
sattuda. Lisaks andsid pangad oma hinnangutega turule eksitavat teavet oma
tõenäoliste rahastamiskulude kohta.
Komisjon on hinnanud, kas 2011. aasta
oktoobris esitatud määruse ettepanek siseringitehingute ja turuga
manipuleerimise kohta ja sellega seotud direktiivi ettepanek siseringitehingute
ja turuga manipuleerimise korral kohaldatavate kriminaalkaristuste kohta
hõlmavad võimalikku manipuleerimist selliste võrdlusalustega nagu LIBOR ja
EURIBOR. Ka Euroopa Parlament on rõhutanud selle küsimuse tähtsust. Kuna
võrdlusaluseid ei hõlma praegu kumbki ettepanek, on komisjon jõudnud
järeldusele, et otsene manipuleerimine võrdlusalustega ei kuulu ei ühe ega
teise ettepaneku reguleerimisalasse. 
Ehkki pädeval asutusel võib olla keeruline või
võimatu tõestada, et võrdlusalustega manipuleerimine mõjutas sellega seotud
finantsinstrumendi hinda, võib mis tahes manipuleerimine oluliste
võrdlusalustega või manipuleerimise katse tõsiselt kahjustada turu usaldust,
põhjustada investoritele märkimisväärset kahju ning moonutada reaalmajandust,
pidades silmas võrdlusaluste laialdast kasutust näiteks intressimäära
vahetustehingute ja muutuva intressimääraga hüpoteeklaenude hinna
kindlaksmääramisel. Seepärast on väga oluline teha kindlaks, et pädevad
asutused saaksid kehtestada halduskaristusi turuga manipuleerimise eest
sellistel juhtudel, ilma et neil oleks vaja tõendada manipuleerimisega
kaasnevaid probleeme, näiteks hinnaefekte. Samuti on väga oluline, et võetaks
kõik vajalikud meetmed sellise manipuleerimise takistamiseks ning pädevate
asutuste töö lihtsustamiseks sanktsioonide kohaldamisel. Range õigusraamistik
toimib sellise käitumise puhul usaldusväärse hoiatusmehhanismina, kaitstes
seeläbi investoreid ja taastades turu usaldust. Kõnealused regulatiivsed
meetmed peaksid hõlmama kriminaalkaristusi, mida käsitletakse käesoleva
ettepanekuga koos esitatud muudetud direktiivi ettepanekus.
Et turu kuritarvitamise vältimiseks tagada, et
võrdlusalustega manipuleerimist reguleeritaks ühiste Euroopa eeskirjadega, teeb
komisjon ettepaneku määruse ettepaneku muutmiseks.
2.           ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG
2.1.        Õiguslik alus
Muudetud ettepanek põhineb Euroopa Liidu
toimimise lepingu artiklil 114 ning see esitatakse Euroopa Liidu toimimise
lepingu artikli 293 lõike 2 alusel.
2.2.        Subsidiaarsus ja
proportsionaalsus
Vastavalt subsidiaarsuse põhimõttele (Euroopa
Liidu lepingu artikli 5 lõige 3) tuleb liidu tasandil võtta meetmeid ainult
juhul, kui liikmesriigid üksinda ei suuda kavandatud eesmärke piisavalt
saavutada ning seepärast saab kõnealuseid eesmärke kavandatud meetmete ulatuse
või mõju tõttu paremini saavutada ELi tasandil. Kuna paljudel võrdlusalustel ja
üksustel, kelle andmete alusel need koostatakse, on piiriülene mõõde ning
paljud finantsinstrumendid, mida võrdlusalustega manipuleerimine võib mõjutada,
on oma olemuselt rahvusvahelised, esineb reaalne oht, et kui liidu tasandil
meetmeid ei võeta, jääb manipuleerimisele reageerimine riikide tasandil nõrgaks
või võimaldab meetmetest kõrvalehiilimist. Seega näivad liidu meetmed olevat
subsidiaarsuse põhimõttega kooskõlas.
Proportsionaalsuse põhimõtte kohaselt peab mis
tahes sekkumine olema sihtotstarbeline ega tohi minna nimetatud eesmärkide
saavutamiseks vajalikust kaugemale. Sellest põhimõttest on käesoleva ettepaneku
koostamisel lähtutud. 
2.3.        Ettepaneku üksikasjalik
selgitus
Määruse ettepanekut siseringitehingute ja
turuga manipuleerimise kohta on vaja muuta järgmiselt:
–                        
muuta kavandatava määruse reguleerimisala (artikkel
2), nii et see hõlmaks võrdlusaluseid;
–                        
muuta mõistete artiklit (artikkel 5), nii et see
hõlmaks võrdlusaluste määratlust, mis kujutab endast finantsinstrumentide
turgude määruse ettepanekus (MiFIR) kasutatud määratluse laiendust;
–                        
muuta turuga manipuleerimise mõistet (artikkel 8),
nii et see hõlmaks võrdlusalustega manipuleerimist ning sellise manipuleerimise
katseid ja
–                        
lisada põhjendus selgitamaks, et määruse
reguleerimisala ning turuga manipuleerimise mõiste hõlmab võrdlusalustega
manipuleerimist.
3.           MÕJU EELARVELE 
Muudetud ettepanek ei mõjuta eelarvet rohkem,
kui on kirjeldatud esialgses määruse ettepanekus siseringitehingute ja turuga manipuleerimise
kohta.
Komisjoni ettepanekut[2] võtta vastu määrus
siseringitehingute ja turuga manipuleerimise (turu kuritarvitamise) kohta
(KOM(2011) 651 (lõplik) muudetakse järgmiselt. 
1.           Lisatakse põhjendus 20a:
„(20a) Paljude finantsinstrumentide hinna
kindlaksmääramisel lähtutakse võrdlusalustest. Tegelik manipuleerimine või
manipuleerimiskatsed selliste võrdlusalustega nagu pankadevahelised
intressimäärad võivad tõsiselt mõjutada turu usaldust, põhjustada investoritele
märkimisväärset kahju ning moonutada reaalmajandust. Seepärast on vaja
konkreetseid sätteid võrdlusaluste kohta, et säilitada turgude terviklikkus
ning tagada, et pädevad asutused saavad võrdlusalustega manipuleerimise selgelt
keelata. Turuga manipuleerimise üldist keeldu tuleb täiendada, keelates
võrdlusalustega manipuleerimise ning mis tahes väära või eksitava teabe
edastamise või valede või eksitavate andmete esitamise või mis tahes muu
tegevuse, millega manipuleeritaks võrdlusaluse arvutamist, sh arvutamise
metoodikat. Kõnealused eeskirjad võetakse vastu lisaks Euroopa Parlamendi ja
nõukogu määrusele (EL) nr 1227/2011 energia hulgimüügituru terviklikkuse ja
läbipaistvuse kohta, millega keelatakse tahtlik valeteabe esitamine
ettevõtjatele, kes väljastavad hinnaprognoose või turuaruandeid energia
hulgimüügitoodete kohta, millega eksitatakse turuosalisi, kes tegutsevad nendele
hinnaprognoosidele või turuaruannetele toetudes.”
2.           Artikli 2 lõikele 3 lisatakse
punkt d: 
„d) võrdlusalused, kui mis tahes
teabeedastamist, andmete esitamist, arvutust või tegevust kasutatakse
võrdlusaluse arvutamise mõjutamiseks või kui sellega mõjutatakse või
tõenäoliselt mõjutatakse võrdlusaluse arvutamist.”
3.           Artiklisse 5 lisatakse punkt
20:
„20.
„võrdlusalus” − mis tahes kommertsindeks või avaldatud arv, mis on
arvutatud teatava valemi rakendamise teel ühe või mitme alusvara väärtuse või
hindade suhtes, sealhulgas hinnanguliste hindade, intressimäärade, muude
väärtuste või ülevaadete suhtes, mille järgi määratakse kindlaks
finantsinstrumendi alusel väljamaksmisele kuuluv summa.”
4.           Artikli 8 lõikele 1 lisatakse
punkt d:
„d) väära või eksitava teabe edastamine, valede
või eksitavate andmete esitamine või mis tahes tegevus, millega
manipuleeritakse võrdlusaluse arvutamist.”
Brüssel,
Euroopa Parlamendi nimel                           Nõukogu
nimel
president                                                        eesistuja
[1]               KOM(2011) 651 (lõplik)
[2]               KOM(2011) 651 (lõplik)