CELEX: 31978D0924
Language: da
Date: 1978-10-20 00:00:00
Title: 78/924/EKSF: Kommissionens beslutning af 20. oktober 1978 om tilladelse til specialiseringsaftaler og aftaler om fælles indkøb og salg indgået mellem de italienske jern- og stålvirksomheder Falck og Redaelli (Kun den italienske udgave er autentisk)

Avis juridique important

|

31978D0924

78/924/EKSF: Kommissionens beslutning af 20. oktober 1978 om tilladelse til specialiseringsaftaler og aftaler om fælles indkøb og salg indgået mellem de italienske jern- og stålvirksomheder Falck og Redaelli (Kun den italienske udgave er autentisk)  

EF-Tidende nr. L 324 af 18/11/1978 s. 0026 - 0028

++++   ( 1 ) EFT nr . L 24 af 27 . 1 . 1968 , s . 16 .  KOMMISSIONENS BESLUTNING  af 20 . oktober 1978  om tilladelse til specialiseringsaftaler og aftaler om faelles indkoeb og salg indgaaet mellem de italienske jern - og staalvirksomheder Falck og Redaelli   ( Den italienske tekst er den eneste autentiske )   ( 78/924/EKSF )  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske Kul - og Staalfaellesskab , saerlig artikel 65 ,  under henvisning til Kommissionens belutning nr . 38/67 af 21 . december 1967 om tilladelse til specialiseringsaftaler og aftaler om faelles indkoeb og salg indgaaet mellem to italienske jern - og staalvirksomheder ( 1 ) ,  under henvisning til de paagaeldende virksomheders ansoegning af 29 . august 1977 , kompletteret ved skrivelse af 12 . maj 1978 , og  ud fra foelgende betragtninger :  I  1 . Ved beslutning nr . 38/67 af 21 . december 1967 tillod Kommissionen i henhold til traktatens artikel 65 , stk . 2 , de mellem jern - og staalvirksomhederne Acciaierie e Ferriere Lombarde Falck SpA , Milano , ( Falck ) , og Giuseppe & Fratello Redaelli SpA , Milano , ( Redaelli ) , den 28 . april 1967 indgaaende aftaler om specialisering og om faelles indkoeb og salg , indtil den 31 . december 1976 .  2 . Ved skrivelse af 29 . august 1977 meddelte Redaelli Kommissionen , at de paagaeldende virksomheder efter at have fastslaaet , at der ikke var grund til at aendre aftalerne , havde besluttet at ansoege om en ny tilladelse til fortsat at anvende aftalerne ; de sidste oplysninger , som var noedvendige til bedoemmelse af anvendelsen af deres aftaler , meddeltes Kommissionen den 12 . maj 1978 .  Paa det tidspunkt , da den tidligere tilladelse udloeb , paataenkte parterne en revision af aftalerne paa nogle punkter ; anmodningen om en ny tilladelse blev derfor ikke fremsat , foerend planen om en revision var opgivet .  3 . Aftalerne har foelgende hovedindhold :  Falck deltager med omkring 7 % i Redaellis kapital ; Redaelli forpligter sig til at give Falck et saede i direktionen og et saede i bestyrelsen . Falck og Redaelli opretter en raadgivende samordningskomité , som afgiver udtalelser eller fremsaetter forslag vedroerende de varer af samme art , som de to virksomheder fremstiller , samt vedroerende foelgende punkter :   _ samordning af investeringerne ,   _ samordning af de forskellige produktionsprogrammer ,   _ samordning af handelspolitikken baade vedroerende indkoeb og salg , samt undersoegelse af muligheden for at oprette faelles salgsorganisationer .  i deres vigtigste afsaetningsomraade , som er Italien , for konkurrence fra et stort antal leverandoerer baade fra faellesmarkedet og fra tredjelande ; disse konkurrenters stilling paa markedet karakteriseres ved betydelig stoerre markedsandele i forhold til de paagaeldende virksomheders situation og faellesmarkedets produktion .  15 . Falck deltager i nogle andre virksomheder og har afsluttet leveringskontrakter om udgangsmaterialer med atter andre virksomheder ; hverken arten af disse varer eller forretningsforbindelsernes karakter gives anledning til at slutte , at de vil styrke den konkurrencebegraensende indflydelse , der er en foelge af den paagaeldende aftalte .  16 . Det kan derfor fastslaas , at de paagaeldende aftaleparter ikke vil kunne bestemme priserne eller kontrollere eller indskraenke produktionen paa det faelles marked for en vaesentlig del af jern - og staalprodukterne eller vil kunne unddrage sig en effektiv konkurrence fra andre virksomheder ; disse aftaler er herefter i overensstemmelse med artikel 65 , stk . 2 , litra c ) .  V  17 . Aftalerne om faelles indkoeb og faelles salg er kun rammeaftaler , og aftalernes vilkaar vil blive udarbejdet senere ; de herfor noedvendige aftaler skal vaere i overensstemmelse med betingelserne for tilladelsen i henhold til artikel 65 , stk . 2 ; de paagaeldende virksomheder skal derfor have aftalerne godkendt eller have fastslaaet , at de er i overensstemmelse med denne beslutning om meddelelse af tilladelse .  18 . Kommissionen skal foere tilsyn med , at enhver foranstaltning , som de paagaeldende virksomheder traeffer for at aendre eller supplere de gaeldende aftaler , og de aftaler , der senere indgaas , er i overensstemmelse med traktatens betingelser og den tilladelse , der er meddelt ved denne beslutning .  med henblik herpaa er de paagaeldende virksomheder forpligtet til straks at meddele Kommissionen disse aendringer og tilfoejelser og til ikke at anvende disse , foer Kommissionen har erklaeret , at de er i overensstemmelse med artikel 65 , stk . 2 , eller i paakommende tilfaelde har meddelt tilladelse i henhold til naevnte stykke .  19 . Kommissionen skal have mulighed for inden for en rimelig frist paa ny at overveje sin beslutning set i lyset af udviklingen i resultaterne af de paagaeldende virksomheders samarbejde ; Kommissionen anser det derfor for noedvendigt at begraense tilladelsens varighed til et tidsrum , som udloeber den 31 . december 1983 _  VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING :  Artikel 1  De specialiseringsaftaler og aftaler om faelles indkoeb og salg , som er indgaaet den 28 . april 1967 mellem virksomhederne Acciaierie e Ferriere Lombarde Falck SpA , Milano , og Giuseppe & Fratello Redaelli SpA , Milano , tillades paa de betingelser , som er fastsat i nedenstaaende artikler .  Artikel 2  De paagaeldende virksomheder skal forelaegge Kommissionen en beretning , hver gang for to regnskabsaar , hvoraf det detaljeret i to regnskabsopstillinger med vedlagt bevismateriale fremgaar , hvilke forbedringer der takket vaere aftalerne er opnaaet i produktionen og afsaetningen af de produkter , der omfattes af aftalerne .  Artikel 3  1 . De paagaeldende virksomheder skal straks meddele Kommissionen :  a ) eventuelle aftaler vedroerende faelles indkoeb eller salg af deres varer ;  b ) alle aendringer af og tilfoejelser til aftalerne af 28 . april 1967 .  2 . De meddelte aftaler , aendringer og tilfoejelser maa ikke anvendes , foer Kommissionen har fastslaaet , at de ligger inden for rammerne af den tilladelse , der meddeles ved denne beslutning , eller foer den har tilladt dem i henhold til traktatens artikel 65 , stk . 2 .  Artikel 4  Denne beslutning er rettet til Acciaierie e Ferriere Lombarde Falck SpA , Milano , og Giuseppe & Fratello Redaelli SpA , Milano .  Den traeder i kraft paa den dato , hvor den meddeles af Kommissionen , og udloeber den 31 . december 1983 .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 20 . oktober 1978 .  Paa Kommissionens vegne  Raymond VOUEL  Medlem af Kommissionen  Komiteens forslag og udtalelser forelaegges de to virksomheders direktioner , som i faellesskab behandler enhver endelig afgoerelse , som skal traeffes .  Aftalerne afsluttes paa ubestemt tid med forbehold af opsigelse med et aars varsel og med forbehold af force majeure .  4 . Fra 1 . januar 1978 er alle Redaellis aktiviteter inden for jern - og staalindustrien overfoert til selskabet Redaelli Siderurgia Acciai Speciali SpA ( Redaelli SIDAS ) ; Redaelli ejer 72,99 % af aktiekapitalen i Redaelli SIDAS ; Redaelli SIDAS paatager sig alle Redaellis forpligtelser vedroerende aftalen med Falck .  5 . Falck har i mellemtiden oeget sin deltagelse i Redaelli fra 7 % til 14 % ; Falck deltager ligeledes med 6,67 % i Redaellis SIDAS .  II  6 . De naevnte aftaler begraenser den normale fri konkurrence mellem de paagaeldende virksomheder , idet disse forpligter sig til at samordne deres investeringer , deres produktionsprogrammer samt deres indkoeb og salg ; aftalerne er derfor omfattet af forbudet i traktatens artikel 65 , stk . 1 , selv for saa vidt det delvis er rammeaftaler , som senere skal udfyldes .  7 . Aftalerne vedroerer specialisering af produktionen gennem en samordning af investeringerne og de forskellige produktionsprogrammer samt faelles indkoeb og salg ; der kan gives tilladelse hertil i henhold til artikel 65 , stk . 2 , for saa vidt de paagaeldende aftaler bidrager til en maerkbar forbedring af produktionen eller fordelingen , og saafremt de er vaesentlige for at opnaa disse virkninger uden at vaere af mere restriktiv karakter end deres formaal kraever , og for saa vidt aftalerne ikke kan saette de paagaeldende virksomheder i stand til at bestemme priserne paa det faelles marked for en vaesentlig del af de paagaeldende produkter , til at kontrollere eller indskraenke produktionen eller afsaetningsmulighederne heraf eller til at holde disse produkter udenfor en egentlig konkurrence fra andre virksomheder paa det faelles marked .  III  8 . I perioden for aftalernes anvendelse har de paagaeldende virksomheder gennemfoert foelgende specialisering og samarbejde :   _ Redaelli har lukket sit vaerk for varmtvalset baand i Rogoredo for derved at give Falck mulighed for at gennemfoere betydelige forbedringer af sit valsevaerk med hensyn til valsernes vaegt og baandenes bredde og tykkelse ; saaledes har Falck i aftalens loebetid kunnet levere Redaelli 68 000 t baand og har varmtvalset og formet ca . 12 500 t slabs , som Redaelli havde leveret ;   _ med hensyn til valstraad og rundstaal har Redaelli i 1967 sat er vaerk i gang for specialstaal og virksomheden moderniserede i 1970 sit gamle traadvaerk ; dette har givet Redaelli mulighed for at levere ca . 65 000 t valstraad til Falck , som i 1972 har kunnet standse et af sine vaerker , samt forme 7 000 t billets for Falck regning .  9 . De paagaeldende virksomheder agter yderligere at udvikle rationaliseringen af de bestaaende anlaeg , isaer ved at udvide kapaciteten af Redaellis mere moderne staalvalsevaerk og ved efterhaanden at lukke de oevrige mindre rentable vaerker ; der er ligeledes planlagt en foroegelse af vareudvekslingen mellem de to virksomheder .  10 . Under disse omstaendigheder har de omhandlede aftaler bidraget til og kan fortsat bidrage til en betydelige forbedring af produktionen af baand , valstraad og rundstaal .  11 . Aftalerne er vaesentlige , for at de to virksomheder kan opnaa ovennaevnte resultater ; det ville ikke vaere muligt _ i hvert fald ikke i samme maalestok _ at gennemfoere disse forbedringer isoleret inden for hver virksomhed ; lignende forbedringer kan ikke opnaas ved andre midler end aftalerne .  Desuden er disse aftaler ikke af mere restriktiv karakter end deres formaal kraever .  12 . Kommissionen boer imidlertid kunne undersoege om de mulige forbedringer faktisk er opnaaet ; de paagaeldende virksomheder boer derfor vaere forpligtet til at godtgoere dette inden for en passende frist .  13 . Med forbehold af denne betingelse er aftalerne i overensstemmelse med artikel 65 , stk . 2 , litra a ) og b ) .  IV  14 . De varer , hver af aftaleparterne fremstiller , er hovedsagelig : raajern , svaere profiler , valstraad og baand blandt andet til roer ; for at bedoemme de paagaeldende virksomheders indflydelse paa markedet , skal hele faellesmarkedet tages i betragtning ; paa dette marked har de paagaeldende virksomheder en markedsandel paa 1,1 - 2,6 % , varierende efter hvilke af de af aftalen beroerte varer der er tale om ; ligesom i andre omraader af faellessmarkedet udsaettes de paagaeldende virksomheder