CELEX: 51987PC0513(02)
Language: it
Date: 1987-10-22
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO CHE MODIFICA IL REGOLAMENTO ( CEE ) N. 805/68 RELATIVO ALL' ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI NEL SETTORE DELLE CARNI BOVINE

N. C 344/6                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       21. 12. 87
                Proposta di Regolamento (CEE) del Consiglio che modifica il regolamento (CEE) n. 805/68
                          relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni bovine
                                                         COM(87) 513 def.
                                 (Presentata dalla Commissione al Consiglio il 9 novembre 1987)
                                                             (87/C 344/02)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                  animali e le paste alimentari farcite contenenti più del 20 %
                                                                      in peso di salsiccia e simili, di carne e di frattaglie, ivi
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                compresi i grassi, sono classificate in sottovoci della voce
europea, in particolare gli articoli 42 e 43,                         16.02 della tariffa doganale comune attualmente in vigore,
                                                                      alle quali si applica il regolamento (CEE) n. 805/68; che
                                                                      nella nomenclatura combinata basata sul sistema armoniz-
vista la proposta della Commissione,                                  zato sono state introdotte, a fini di semplificazione, singole
                                                                      sottovoci per ciascuna delle preparazioni summenzionate ;
visto il parere del Comitato economico e sociale,                     che è opportuno che dette preparazioni siano esposte dal
                                                                      regolamento (CEE) n. 2759/75 del Consiglio, del 29 otto-
                                                                      bre 1975, relativo all'organizzazione comune dei mercati
visto il parere del Parlamento europeo,                               nel settore delle carni suine (4) modificato da ultimo dal
                                                                      regolamento (CEE) n. 000/88; che conseguentemente, esse
considerando che la Comunità è parte contraente della                 non sono più esposte dal regolamento (CEE) n. 805/68 ;
convenzione internazionale sul sistema armonizzato di
designazione e di codificazione delle merci, in appresso
denominata «sistema armonizzato», che sostituisce la                  considerando che, per tener conto dell'utilizzazione della
convenzione del 15 dicembre 1950 relativa alla nomencla-              nuova nomenclatura, è necessario adeguare vari regola-
tura da utilizzare per la classificazione delle merci nella           menti del settore delle carni bovine; che a norma
tariffa doganale;                                                     dell'articolo 15 del regolamento (CEE) n. 2658/87 si
                                                                      possono effettuare solo le modifiche di carattere meramen-
                                                                      te tecnico ; che occorre pertanto prevedere che tutte le altre
considerando che, con effetto dal 1° gennaio 1988, è stata            modifiche dei regolamenti del Consiglio e della Commis-
istituita dal regolamento (CEE) n. 2658/87 del Consi-                 sione relativi all'organizzazione comune dei mercati nel
glio 0), sulla base della nomenclatura del sistema armoniz-           settore delle carni bovine siano effettuate secondo la
zato, una nomenclatura combinata delle merci rispondente              procedura di cui all'articolo 27 del regolamento (CEE) n.
nel contempo sia ai requisiti della tariffa doganale comune           805/68, purché si tratti di modifiche riconducibili esclusiva-
che ai requisiti delle statistiche del commercio estero della         mente all'introduzione del sistema armonizzato,
Comunità;
considerando che è pertanto necessario formulare la
                                                                      HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
designazione delle merci e i numeri della tariffa figuranti
nel regolamento (CEE) n. 805/68 del Consiglio (2),
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 467/87 (3),
sulla base della terminologia della nomenclatura combina-
ta basata sul sistema armonizzato;                                                                 Articolo 1
considerando che le farine e le polveri commestibili di carni
o di frattaglie possono essere classificate, sulla base delle         Il regolamento (CEE) n. 805/68 e modificato come segue:
loro carateristiche fondamentali, in diverse sottovoci della
voce 02.06 della tariffa doganale comune attualmente in
vigore; che nella nomenclatura combinata basata sul
sistema armonizzato è stata introdotta, ai fini di una
semplificazione, un'unica sottovoce comprendente tutte le
                                                                       1. L'articolo 1 è modificato come segue:
farine e le polveri commestibili di carni o di frattaglie ; che è
opportuno che a dette farine e polveri di carni o di frattaglie
si applichi il regolamento (CEE) n. 805/68 ;                               (a) Il testo del paragrafo 1 è sostituito dal testo seguente :
considerando che talune preparazioni omogeneizzate di
carni, di frattaglie o di sangue, le preparazioni di sangue di                 « 1 . L'organizzazione comune dei mercati nel
                                                                               settore delle carni bovine comporta un regime dei
                                                                               prezzi e degli scambi e disciplina i seguenti prodotti :
 (!) GU n. L 256 del 7. 9. 1987, pag. 1.
(2) GU n. L 148 del 28. 6. 1968, pag. 24.
(3) GU n. L 48 del 17. 2. 1987, pag. 1.                                (4) GU n. L 282 dell'I. 11. 1975, pag. 1.
 ---pagebreak--- 21. 12. 87                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              N. C 344/7
                       Codice NC                                         Designazione delle merci
               a)      0102 90 1 0 ^ 3 7   Animali vivi della specie bovina delle specie domestiche diversi da quelli
                                           riproduttori di razza pura
                       0201                Carni di animali della specie bovina, fresche o refrigerate
                       0202                Carni di animali della specie bovina, congelate
                       0206 10 95          Pezzi detti « onglets » e « hampes » freschi o refrigerati
                       0206 29 91          Pezzi detti « onglets » e « hampes » congelati
                       0210 20             Carni della specie bovina, salate o in salamoia, secche o affumicate
                       0210 90 41          Pezzi detti «onglets» e «hampes», salati o in salamoia, secchi o affumicati
                       0210 90 90          Farine e polveri commestibili di carni o di frattaglie
                       1602 50 10          Altre preparazioni e conserve di carne o di frattaglie della specie bovina non cotte ;
                                           miscugli di carne e/o di frattaglie cotte e di carne e/o di frattaglie non cotte
                       1602 90 61          Altre preparazioni e conserve di carne contenenti carne e/o di frattaglie della
                                           specie bovina non cotte; miscugli di carne o di frattaglie cotte e di carne o di
                                           frattaglie non'cotte
               b)      0102 10 00          Animali vivi della specie bovina, riproduttori di razza pura
                       0206 10 91          Frattaglie commestibili di animali delle specie bovina esclusi i pezzi detti
                       0206 10 99          «onglets» e «hampes», fresche o refrigerate, diverse da quelle destinate alla
                                           fabbricazione dei prodotti farmaceutici
                       0206 21 00          Frattaglie commestibili di animali della specie bovina, esclusi i pezzi detti
                       0206 22 90          « onglets » e « hampes », congelate, diverse da quelle destinate alla fabbricazione di
                       0206 29 99          prodotti farmaceutici
                       0210 90 49          Frattaglie commestibili di animali della specie bovina, salate o in salamoia, secche
                                           o affumicate, diverse dai pezzi detti « onglets » e « hampes »
                       1502 00 91          Grassi di animali della specie bovina, greggi o fusi, anche pressati o estratti
                                           mediante solventi
                       1602 50 90          Altre preparazioni e conserve di carne o di frattaglie della specie bovina, diverse
                                           da quelle non cotte e miscugli di carne o di frattaglie cotte e di carne o di frattaglie
                                           non cotte
                       1602 90 69          Altre preparazioni e conserve di carne contenenti di carne e/o di frattaglie della
                                           specie bovina diverse da quelle non cotte e miscugli di carne o di frattaglie cotte e
                                           di carne o di frattaglie non cotte»
   (b) Nel paragrafo 2, il testo della lettera a) è sostituito                sottovoci 0201 10 e da 0201 20 11 a 0201 20 59 sono
       dal testo seguente:                                                    decisi dalla Commissione quando, per dette qualità o
       « (a)bovini : gli animali vivi della specie bovina delle               gruppi di qualità, sono simultaneamente soddisfatte le
            specie domestiche, diversi dai riproduttori di                    due condizioni seguenti :
            razza pura, delle sottovoci da 0102 90 10 a                       — il prezzo medio del mercato comunitario constatato
            0102 90 37 della nomenclatura combinata. »                            in base alla tabella comunitaria di classificazione
                                                                                  delle carcasse di bovini adulti è inferiore al 91 % del
2. All'articolo 6, paragrafo 1, il testo del primo comma è                        prezzo d'intervento;
   sostituito dal testo seguente:
                                                                              — il prezzo medio di mercato constatato in base alla
   « Gli organismi d'intervento designati dagli Stati                             suddetta tabella nello Stato membro o negli Stati
   membri acquistano le carni fresche o refrigerate indicate                      membri o nella regione di uno Stato membro è
   nell'allegato, sezione a) alle sottovoci 0201 10 e da                          inferiore all'87 % del prezzo d'intervento. »
   020120 11 a 0201 20 59.»
                                                                              All'articolo 10, paragrafo 2, il testo del secondo comma,
3. All'articolo 6 bis il testo del paragrafo 2 è sostituito dal               è sostituito dal testo seguente:
   seguente testo:                                                            «Il prezzo di offerta franco frontiera della Comunità
    « 2. Gli acquisti, da parte degli organismi d'interven-                   viene stabilito in funzione delle possibilità di acquisto
   to, in uno o più Stati membri o in una regione di uno                      più rappresentative quanto a qualità ed a quantità,
   Stato membro per una o più qualità o gruppi di qualità                     rilevate nel corso di un periodo da stabilirsi anteriore
   da determinare di carni fresche o refrigerate delle                        alla determinazione del prelievo di base, per i bovini e
 ---pagebreak--- N. C 344/8                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      21. 12. 87
   per le carni fresche o refrigerate, di cui all'allegato,              7. All'articolo 16, paragrafo 2, il testo del primo e secondo
   sezione a), alle sottovoci 0201 10 e da 0201 20 11 a                      trattino è sostituito dal testo seguente:
   0201 20 59, tenendo conto principalmente :
                                                                             «—di prodotti rientranti nella voce 0201 e nella
   (a) della situazione della domanda e dell'offerta ;                            sottovoce 0206 10 95, originari e provenienti dai
   (b) dei prezzi sul mercato mondiale delle carni congelate                      paesi terzi che rispettino un accordo concluso in
       di categoria concorrenziale nei confronti delle carni                      questo campo con la Comunità a motivo del lungo
       fresche o refrigerate, e                                                   tragitto che devono affrontare i trasporti marittimi,
                                                                                  con il corredo di garanzie soddisfacenti;
   (e) dell'esperienza acquisita. »
                                                                             — di prodotti rientranti nella voce 0202 e nella
                                                                                  sottovoce 0206 29 91 originari e provenienti da
5. L'articolo 11 è modificato come segue:                                         paesi terzi che rispettino un accordo concluso in
                                                                                  questo campo con la Comunità e comportino
   (a) Il testo della prima frase del paragrafo 2, linee 1 a 4, è                 garanzie soddisfacenti».
       sostituito dal testo seguente:
       «Il prelievo di base per le carni congelate di cui
       all'allegato, sezione b) delle sottovoci 0202 10 00 e             8. Il testo dell'allegato è sostituito da quello dell'allegato
       0202 20 10, viene determinato sulla base della                        del presente regolamento.
       differenza tra : »
   (b) Il testo del paragrafo 4 è sostituito dal testo seguente :                                   Articolo 2
       «4. Nel caso delle carni congelate menzionate                     In base alla procedura di cui all'articolo 27 del regolamento
       nell'allegato, sezione b), alle sottovoci 0202 20 30,             (CEE) n. 805/68, la Commissione apporta gli adeguamenti
       0202 20 50, 0202 20 90, 0202 30 e per i pezzi detti               necessari ai regolamenti del Consiglio o della Commissione
       « onglets » e « hampes » alla sottovoce 0206 29 91, il            relativi all'organizzazione comune dei mercati nel settore
       prelievo di base è uguale a quello determinato per il             delle carni bovine che risultano dall'applicazione dell'arti-
       prodotto di cui al paragrafo 2 cui si applica un                  colo 1.
       coefficiente forfettario stabilito per ciascun prodotto
       in questione».                                                                               Articolo 3
                                                                         Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
6. All'articolo 14, paragrafo 1, il testo della prima frase è            successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
   sostituito dal testo seguente:                                        Comunità europee.
   «Le carni congelate destinate alla trasformazione,                    L'articolo 1 è applicabile a decorrere dal 1° gennaio 1988.
   menzionate nell'allegato, sezione b), alle sottovoci
   0202 20 30, 0202 30 e i pezzi detti «onglets» e                       Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi
   «hampes» della sottovoce 0206 29 91 beneficiano, alle                 elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati
   condizioni previste nel presente articolo».                           membri.
                                                               ALLEGATO
                                                              «ALLEGATO
                        Codice NC                                       Designazione delle merci
                       Sezione (a)
                       0201                 Carni di animali della specie bovina, fresche o refrigerate:
                       0201  10            — in carcasse o mezzene
                       0201  20            — altri pezzi non disossati :
                       0201  20 11                 Quarti detti «compensati»
                       0201  20 19
                       0201  20 31                 Busti e quarti anteriori
                       0201  20 39
 ---pagebreak--- 21. 12. 87                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               N. C 344/9
               Codice NC                                   Designazione delle merci
              0201  20 51         Selle e quarti posteriori
              0201  20 59
              0201  20 90         altri
              0201  30    — disossate
           ex 0206  10    Frattaglie commestibili di animali della specie bovina, fresche o refrigerate :
                                  altre:
              0206 10 95               Pezzi detti « onglets » e « hampes »
              Sezione (b)
              0202        Carni di animali della specie bovina, congelate:
              0202  10 00 -— in carcasse p mezzene
              0202  20    — altri pezzi non disossati :
              0202  20 10         Quarti detti « compensati »
              0202  20 30         Busti e quarti anteriori
              0202  20 50      — Selle e quarti posteriori
              0202  20 90         altri
              0202  30    — disossate
           ex 0206  29    Frattaglie commestibili di animali della specie bovina, congelate :
              0206  29 91              Pezzi detti « onglets » e « hampes »
              Sezione (e)
              0210        Carni e frattaglie commestibili, salate o in salamoia, secche o affumicate ; farine e
                          polveri, commestibili di carni o di frattaglie :
              0210  20    — Carni della specie bovina:
              0210  20 10      — non disossate
              0210  20 90         disossate
           ex 0210  90    — altre, comprese le farine e le polveri commestibili, di carni o di frattaglie :
                                  Frattaglie :
                                       della specie bovina :
              0210 90 41  —                Pezzi detti « onglets » e « hampes »
              0210 90 90      — Farine e polveri commestibili di carni o di frattaglie
              Sezione (d)
           ex 1602 50     Altre preparazioni e conserve di carni o di frattaglie della specie bovina :
              1602 50 10          non cotte; miscugli di carne e/o di frattaglie cotte e di carne e/o di
                                  frattaglie non cotte
                          — altre, comprese le preparazioni di sangue di qualsiasi animale :
                                  altre:
           ex 1602 90                 altre :
                                        — altre:
                                               contenenti carne e/o frattaglie della specie bovina :
                                    •              non cotte ; miscugli di carne o di frattaglie cotte e di carne o
                                                   di frattaglie non cotte»
              1602 90 61