CELEX: 31973R2200
Language: it
Date: 1973-08-11 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2200/73 della Commissione, del 10 agosto 1973, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

11 . 8 . 73                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 223/27
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 2200/73 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 10 agosto 1973
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                       dei cereali e del riso
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 2100/73 (5)
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 2184/
                                                                      73 (6);
europea,
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­           considerando che, se si applicano le modalità definite
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità                   nel regolamento (CEE) n. 2100/73 gli importi attual­
europea dell'energia atomica (*), firmato a Bruxelles il              mente in vigore devono essere modificati come indi­
22 gennaio 1972,                                                      cato nell'allegato del presente regolamento,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­                                     Articolo 1
dificato dal regolamento (CEE) n . 1967/73 (3), in parti­
colare l'articolo 7,                                                  Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
                                                                      tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,                  n . 2100/73, modificato sono modificati come indicato
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali
                                                                      nell'allegato del presente regolamento.
del regime degli importi compensativi nel settore del
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4) in parti­
colare l'articolo 5,                                                                           Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di                   Il presente regolamento entra in vigore l'i 1 agosto
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso                1973 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 10 agosto 1973 .
                                                                                  Per la Commissione
                                                                                     Il Presidente
                                                                               François-Xavier ORTOLI
(•)  GU   n. L 73 del 27 . 3 . 1972, pag. 5 .
(2)  GU   n. L 27 del 1°. 2. 1973 , pag. 25 .
(})  GU   n. L 201 del 21 . 7. 1973, pag. 8 .                         (5 ) GU n . L 212 del 1°. 8 . 1973 , pag. 57 .
(4) GU    n. L 29 del 1°. 2. 1973, pag. 26.                           (o) GU n . L 222 del 10 . 8 . 1973 , pag . 23 .
 ---pagebreak--- N. L 223 /28                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    11 . 8 . 73
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes soni udligningsbeløb for korn
                                      l ür Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cercai*
                                                                                                  ( RE/ UC/u.a . H 000 kg )
             N " du tarif douanier loniir.mi
             Position i den fælles toldtarif
             Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                               DK                  IRL                     UK
             N. della tariff.) doganale comune
             Nr . vati liet Kcmernsclinppelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.04                                              0                   0                      0
             10.07 B                                                              2-00                    2-00
             10.07 C                                                                0                      0
 ---pagebreak--- 11 . 8 . 73                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 223/29
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                        base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis al
                                                               korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                 e del riso
             AU compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                          verwerkte produkten
             Amount * applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                           ( RE/ UC/u.a. / 100 h ».
             N* du tarif douanier commini
             Position i cleri fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
             N. della tariffa doganale comune                   DK                   IRI           UK
             Nr . van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
            11.01 D (')                                         0                     {)           0
            1 1.01 H (*)                                                           0-204         0-204
             11.01 K (')                                                             0             0
             11.02 A IV (»)                                     0                    0             0
             11.02 A Vili (»)                                                      0-204         0-204
             11.02 A IX («)                                                           0            0
             11.02 B I a ) 2 aa )                              0                     0             0
            1 1.02 B I a ) 2 bb ) (>)                          0                     0             0
            11.02 B I a ) 4 (')                                                    0-280        0-280
            11.02 B 1 b) 2 (*)                                 0                     0             0
            1 1.02 B I b) 4 (*)                                                    0-280         0-280
            1 1.02 B II d ) (')                                                      0             0
            1 1.02 C IV (')                                    0                     0             0
            1 1.02 C VII (')                                                       0-280         0-280
             11.02 C VIII (')                                                        0             0
            1 1.02 D IV (')                                    0                     0             0
            1 1.02 D VII (»)                                                       0-204         0-204
            1 1.02 D Vili (»)                                                        0             0
            11.02 E la) 2 (')                                  0                     0             0
            1 1.02 E I a ) 4 (')                                                   0-204        0-204
            1 1.02 E I b) 2 (')                                0                     0             0
            11.02 E I b) 4 (*)                                                     0-280        0-280
            11.02 E II d ) (')                                                       0             0
            11.02 F IV (')                                     0                     0             0
            1 1.02 F Vili                                                          0-204        0-204
            11.02 F IX (')                                                           0             0
 ---pagebreak--- N. L 223 /30                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                  11 . 8 . 73
             C ) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 À ,
                   (l'autre part, sont considérés comme relevant des n"» 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                   — mie teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 41 •/•
                       (en poids) sur matière sèche .                            »
                   — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                        ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 .'/« pour le riz, 2,5 '/o pour le froment et le seigle, 3 */. pour l'orge,
                       4 % pour le sarrasin , 5 'U pour l'avoine et 2 '/» pour les autres céréales .
                   les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
              i ') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og unde
                   pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                   — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polariinetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                       beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                    — ct askeiudhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                        lis , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                       eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                       øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                   Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
             (') l :ür die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                   als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                       Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Rei»
                        1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei rinderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile odei
                       weniger beträgt .
                   Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
              (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                   dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                   — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                       secca , superiore al 45 •/» (in peso),
                   — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                       state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 8/o per il frumento e la segala , a 3 "/. per l'orzo ,
                       a 4 "/» per il grano saraceno , a 5 '/« per l'avena ed a 2 Ve per gli altri cereali .
                   I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
              ('I Voor lier onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de oude»
                   verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                   tegelijkertijd :
                   — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van men
                       dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                    — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                        stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge;
                       wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit . 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge
                       wichtspercenten voor andere granon .
                   Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02
              ") l'or the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 ami 11.02 and those
                   falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                   meeting the following specifications :
                   — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter , exceeding
                       45 °/« by weight ,
                    — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                        1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 "/» for barley , 4 •/« for buckwheat, 5 •/» for oats and 2 •/• for
                       other cereals .
                   Ucrm of cereals , whole, rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.