CELEX: 31986D0384
Language: nl
Date: 1986-07-23 00:00:00
Title: 86/384/EEG: Beschikking van de Commissie van 23 juli 1986 betreffende het door Ierland overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 355/77 van de Raad ingediende specifieke programma inzake verwerking en afzet van visserijprodukten in Ierland voor de periode 1985-1989 (Slechts de tekst in de Engelse taal is authentiek)

Avis juridique important

|

31986D0384

86/384/EEG: Beschikking van de Commissie van 23 juli 1986 betreffende het door Ierland overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 355/77 van de Raad ingediende specifieke programma inzake verwerking en afzet van visserijprodukten in Ierland voor de periode 1985-1989 (Slechts de tekst in de Engelse taal is authentiek)  

Publicatieblad Nr. L 226 van 13/08/1986 blz. 0024

*****BESCHIKKING  VAN DE COMMISSIE  van 23 juli 1986  betreffende het door Ierland overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 355/77 van de Raad ingediende specifieke programma inzake verwerking en afzet van visserijprodukten in Ierland voor de periode 1985-1989  (Slechts de tekst in de Engelse taal is authentiek)  (86/384/EEG)  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 355/77 van de Raad van 15 februari 1977 inzake een gemeenschappelijke actie ter verbetering van de voorwaarden inzake verwerking en afzet van landbouw- en visserijprodukten (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3768/85 (2), en met name op artikel 5,  Overwegende dat Ierland op 30 september 1985 het specifieke programma inzake verwerking en afzet van visserijprodukten in Ierland bij de Commissie heeft ingediend en nadien, laatstelijk op 27 maart 1986, aanvullende gegevens over dit programma heeft verstrekt;  Overwegende dat dit programma aan artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 355/77 beantwoordt;  Overwegende dat dit programma tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid bijdraagt en de in artikel 3 van genoemde verordening bedoelde gegevens bevat;  Overwegende dat er een coherentie moet bestaan tussen dit programma en de op 24 april 1985 door de Commissie bij de Beschikkingen 85/285/EEG (3) en 85/286/EEG (4) goedgekeurde meerjarige oriëntatieprogramma's voor herstructurering, modernisering en ontwikkeling van de visserij in Ierland, alsmede voor ontwikkeling van de aquacultuur aldaar;  Overwegende dat de in deze beschikking vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het gezamenlijk advies van het Permanent Comité voor de landbouwstructuur en het Permanent Comité voor de visserijstructuur,  HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:  Artikel 1  Het specifieke programma inzake verwerking en afzet van visserijprodukten in Ierland dat de Regering van Ierland op 30 september 1985 heeft ingediend en laatstelijk op 27 maart 1986 heeft aangevuld, waarvan de voornaamste gegevens in bijlage I zijn opgenomen, wordt onder voorbehoud van het bepaalde in bijlage II goedgekeurd.  Artikel 2  Deze beschikking is gericht tot Ierland.  Gedaan te Brussel, 23 juli 1986.  Voor de Commissie  António CARDOSO E CUNHA  Lid van de Commissie  (1) PB nr. L 51 van 23. 2. 1977, blz. 1.  (2) PB nr. L 362 van 31. 12. 1985, blz. 8.  (3) PB nr. L 157 van 15. 6. 1985, blz. 23.  (4) PB nr. L 157 van 15. 6. 1985, blz. 26.  BIJLAGE I  VOORNAAMSTE GEGEVENS OVER HET IN HET KADER VAN VERORDENING (EEG) Nr. 355/77 DOOR IERLAND OPGESTELDE PROGRAMMA INZAKE EEN GEMEENSCHAPPELIJKE ACTIE TER VERBETERING VAN DE VERWERKING EN AFZET VAN VISSERIJPRODUKTEN  1. Inhoud van het programma  Ontwikkeling van de verwerking en afzet van alle belangrijke visserijprodukten.  2. Afbakening van het gebied waarvoor het programma geldt  Het gehele grondgebied van Ierland.  3. Looptijd van het programma  Het programma loopt van 1 januari 1985 tot en met 31 december 1989.  4. Doel van het programma  De doeleinden van het programma zijn:  - ontwikkeling, rationalisatie en verbetering van de verwerking en het op de markt brengen van visserijprodukten, en met name invoering van produktietechnieken voor verdere verwerking ter verhoging van de toegevoegde waarde van de basisprodukten;  - kwaliteitsverbetering door investeringen in voorzieningen voor de behandeling van de produkten.  5. Maatregelen en prioriteiten  Binnen het algemene kader van het programma wordt de eerste prioriteit toegekend aan het stimuleren van investeringen voor de verwerking, en met name de verdere verwerking. De tweede prioriteit betreft maatregelen ter verbetering van de voorzieningen voor de behandeling van vis, met name in de belangrijkste vissershavens. De derde prioriteit wordt verleend aan investeringen voor afzet en marktonderzoek ter verbetering van de marktpositie van visserijprodukten zowel in Ierland zelf als op de exportmarkten.  6. Raming van de investeringen  Om de gestelde doeleinden te bereiken, zal gedurende de looptijd van het programma een bedrag van in totaal 58 miljoen Ecu worden geïnvesteerd.  De nationale steun gedurende de looptijd van het programma wordt geraamd op 19 miljoen Ecu; dit bedrag zal in ongeveer gelijke jaarlijkse gedeelten worden toegekend.  Verdeling van de investeringen over de hierboven genoemde maatregelen:  - verwerking: 35 miljoen Ecu  - voorzieningen voor de behandeling van vis: 14 miljoen Ecu  - afzet (alleen de bijdrage van de overheid): 9 miljoen Ecu.  Deze financiële gegevens en de verdeling over de verschillende maatregelen zijn indicatief.  BIJLAGE II  SLOTCONCLUSIES  1. De Commissie constateert dat het programma dat Ierland heeft ingediend als kader voor toekomstige financiering door de Gemeenschap en de Lid-Staat, voor de bevordering van de verwerking en afzet van visserijprodukten een adequate basis vormt.  De Commissie wijst in dit verband erop dat bij de bevordering van de verwerking en afzet van visserijprodukten terdege rekening moet worden gehouden met de verwachte ontwikkeling van de bestanden en met de gevolgen en doeleinden van de meerjarige oriëntatieprogramma's voor de visserijvloot en de aquacultuur.  2. Aangezien de communautaire structuurmaatregelen voor de herstructurering van de visserijvloot en de ontwikkeling van de aquacultuur eind 1986 aflopen, behoudt de Commissie zich het recht voor dit programma te zijner tijd opnieuw te bezien, opdat de voor 1987 en daaropvolgende jaren vast te stellen structuurmaatregelen voor de visserijvloot en de aquacultuur in samenhang met de sector verwerking en afzet van visserijprodukten adequaat worden bestudeerd.  3. Gezien de situatie van de bestanden, en mede gelet op het feit dat de Ierse visserijvloot op het peil van 1984 moet worden gehouden om deze aan de bestanden aan te passen, meent de Commissie dat de prioritaire aspecten van het programma van kwalitatieve aard zijn, met name wat de demersale soorten betreft.  Gezien de nog steeds heersende onzekerheid ten aanzien van de voorziening en de concurrentie van groothandelaren bij deze voorziening, is bij het opvoeren van de investeringen voor de verdere verwerking van alle soorten de nodige voorzichtigheid geboden.  De Commissie begrijpt dat Ierland ter verhoging van de toegevoegde waarde de afzet, vooral naar de exportmarkten, wil verbeteren. Bij verkoopcampagnes op de binnenlandse markt dient evenwel ervoor te worden gezorgd dat ten opzichte van produkten uit andere Lid-Staten van de Gemeenschap niet wordt gediscrimineerd en dat er voor de verkoop van deze produkten geen andere nadelige invloed van uitgaat.  De Commissie beveelt de Ierse autoriteiten aan de financiële prestaties van de verwerkende sector te analyseren om zich van de bedrijven of produkten die qua financiering prioriteit verdienen, een duidelijker beeld te vormen.  4. Verder zullen de investeringen betreffende voor menselijke consumptie bestemde en niet in bijlage II van het Verdrag opgenomen produkten worden onderzocht, in het bijzonder rekening houdende met het bepaalde in artikel 7 van Verordening (EEG) nr. 355/77. De in deze produkten verwerkte hoeveelheid vis moet significant zijn.  5. Gezien de situatie op de markt voor op traditionele wijze vervaardigde sardineconserven in de Gemeenschap, legt de Commissie er de nadruk op dat bij de uitvoering van dit programma geen steun mag worden verleend voor investeringen die tot een verhoging van de produktiecapaciteit voor produkten van dit type leiden.  6. De Commissie wijst erop dat opneming van investeringsramingen in dit programma niet betekent dat ook automatisch financiële bijstand van de Gemeenschap wordt verleend.