CELEX: 62008CB0217
Language: lt
Date: 2009-03-17 00:00:00
Title: Byla C-217/08: 2009 m. kovo 17 d. Teisingumo Teismo nutartis byloje (Tribunale ordinario di Milano (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Rita Mariano prieš Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (INAIL) (Procedūros reglamento 104 straipsnio 3 dalis — Vienodas požiūris užimtumo ir profesinėje srityje — EB 12 ir 13 straipsniai — Maitintojo netekimo išmokos skyrimas — Nacionalinės teisės aktas, kuriuo įtvirtinamas skirtingas požiūris į pergyvenusį sutuoktinį ir partnerį)

1.8.2009   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 180/24
            
         2009 m. kovo 17 d. Teisingumo Teismo nutartis byloje (Tribunale ordinario di Milano (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Rita Mariano prieš Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (INAIL)
   (Byla C-217/08) (1)
   
   (Procedūros reglamento 104 straipsnio 3 dalis - Vienodas požiūris užimtumo ir profesinėje srityje - EB 12 ir 13 straipsniai - Maitintojo netekimo išmokos skyrimas - Nacionalinės teisės aktas, kuriuo įtvirtinamas skirtingas požiūris į pergyvenusį sutuoktinį ir partnerį)
   2009/C 180/41
   Proceso kalba: italų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   Tribunale ordinario di Milano
   
      Šalys
   
   
      Ieškovė: Rita Mariano
   
      Atsakovas: Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (INAIL)
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Tribunale ordinario di Milano — Vienodas požiūris užimtumo ir profesinėje srityje — Maitintojo netekimo išmokos skyrimas — Nacionalinės teisės aktas, kuriuo įtvirtinamas skirtingas požiūris į pergyvenusį sutuoktinį ir partnerį.
   
      Rezoliucinė dalis
   
   Bendrijos teisėje nenustatytas bet kokios diskriminacijos draudimas, kurio apsaugą turi užtikrinti valstybių narių teismai, kai galintis diskriminuoti elgesys neturi jokio ryšio su Bendrijos teise. Tokiomis aplinkybėmis, kokios nagrinėjamos pagrindinėje byloje, tokio ryšio nesukūrė vien EB 12 ir 13 straipsniai.
   Minėtomis aplinkybėmis šie straipsniai nedraudžia nacionalinio teisės akto, pagal kurį nelaimingo atsitikimo, sukėlusio mirtį, atveju tik pergyvenusiam sutuoktiniui išmokama išmoka, lygi 50 % šio asmens prieš mirtį gauto atlyginimo, o mirusiojo nepilnametis vaikas gauna tik 20 % minėto atlyginimo dydžio išmoką.
   
      (1)  OL C 197, 2008 8 2.