CELEX: C2006/190/12
Language: fi
Date: 2006-08-12 00:00:00
Title: Asia C-207/06: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Unabhängiger Finanzsenat Salzburg-Aigen (Itävalta) on esittänyt 8.5.2006 — Schwaninger Martin, Viehhandel — Viehexport v. Zollamt Salzburg, Erstattungen

12.8.2006   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 190/7
            
         Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Unabhängiger Finanzsenat Salzburg-Aigen (Itävalta) on esittänyt 8.5.2006 — Schwaninger Martin, Viehhandel — Viehexport v. Zollamt Salzburg, Erstattungen
   (Asia C-207/06)
   (2006/C 190/12)
   Oikeudenkäyntikieli: saksa
   Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   Unabhängiger Finanzsenat Salzburg-Aigen
   Pääasian asianosaiset
   
      Kantaja: Schwaninger Martin, Viehhandel — Viehexport
   
      Vastaaja: Zollamt Salzburg, Erstattungen
   Ennakkoratkaisukysymykset
   
               1)
            
            
               Silloin kun kyseessä on merikuljetus yhteisön alueella sijaitsevan paikan ja kolmannessa maassa sijaitsevan paikan välillä suoraan ja säännöllisesti liikennöidyllä linjalla siten, että kuljetusajoneuvot lastataan laivaan eläimiä siirtämättä, onko komission 18.3.1998 annetun komission asetuksen (EY) N:o 615/98 (1) 1 artiklaa tulkittava siten, että 19.3.1991 annetun neuvoston direktiivin 91/628/ETY (2) liitteessä olevan VII luvun 48 kohdan 7 kohdan b alakohtaa sovelletaan analogisesti?
            
         
               2)
            
            
               Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi, kysytään, onko direktiivin 91/628/ETY liitteessä olevan VII luvun 48 kohdan 7 kohdan b alakohtaa tulkittava siten, että nautojen kuljetuksen yhteydessä merikuljetuksen kesto ei vastaa 4 kohdan d alakohdan sääntöä silloin, kun eläimet eivät 14 tunnin kuljetuksen jälkeen saa levätä vähintään 1 tunnin ajan?
            
         
               3)
            
            
               Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan kieltävästi, kysytään, onko siinä tapauksessa sovellettavaa direktiivin 91/628/ETY liitteessä olevan VII luvun 48 kohdan 7 kohdan a alakohtaa tulkittava siten, että silloin kun kyseessä on merikuljetus yhteisön alueella sijaitsevan paikan ja kolmannessa maassa sijaitsevan paikan välillä suoraan ja säännöllisesti liikennöidyllä linjalla siten, että kuljetusajoneuvot lastataan laivaan eläimiä siirtämättä, kuljetuksen kestolla ei ole mitään merkitystä, mikäli eläimet ruokitaan ja juotetaan säännöllisesti, ja alkaako tällaisessa tapauksessa sen jälkeen, kun kuljetusajoneuvo on purettu laivasta määräsatamassa, välittömästi vielä 29 tuntia kestävä maantiekuljetusajanjakso?
            
         
               4)
            
            
               Jos kolmanteen kysymykseen vastataan myöntävästi, kysytään, onko direktiivin 91/628/ETY 5 artiklan A kohdan 2 kohdan d alakohdan ii alakohdan ensimmäistä luetelmakohtaa tulkittava siten, että kuljetuksesta vastaavan henkilön on merkittävä reittisuunnitelmaan ajat, jolloin kuljetettavat eläimet on ruokittu ja juotettu matkan aikana, eikä kirjoituskoneella kirjoitettu ennakkomerkintä ”lauttamatkan aikana ruokitaan ja juotetaan illalla, aamulla, keskipäivällä, illalla ja aamulla” täytä direktiivin 91/628/ETY vaatimuksia, mistä seuraa oikeudellisesti se, että puuttuvat merkinnät toteutetuista hoitotoimenpiteistä johtavat vientitukioikeuden menetykseen, mikäli vaadittavaa selvitystä ei onnistuta antamaan muulla tavoin?
            
         
      (1)  EYVL L 82, s.19.
   
      (2)  EYVL L 340, s. 17.