CELEX: 52013PC0775
Language: cs
Date: 2013-11-11
Title: Návrh NAŘÍZENÍ RADY o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky a o zrušení nařízení (EU) č. 7/2010

|
			
		
		
		52013PC0775
		
			Návrh NAŘÍZENÍ RADY o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky a o zrušení nařízení (EU) č. 7/2010 /* COM/2013/0775 final - 2013/0383 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
1.           SOUVISLOSTI NÁVRHU
U produktů a výrobků, jejichž
produkce v Unii v současném kvótovém období nedostačuje
k pokrytí potřeb zpracovatelského průmyslu v Unii, je třeba
stanovit autonomní celní kvóty Unie. Na základě požadavků několika
členských států posoudila Komise společně
s příslušnými vládními odborníky možnost otevření autonomních
celních kvót pro některé zemědělské produkty a průmyslové
výrobky.
Dne 22. prosince 2009 přijala
Rada nařízení (EU) č. 7/2010 o otevření a způsobu
správy autonomních celních kvót Unie pro některé zemědělské
produkty a průmyslové výrobky, aby tak poptávka po dotčených
produktech a výrobcích v Unii mohla být uspokojena za co
nejpříznivějších podmínek. Vzhledem k četným změnám tohoto
nařízení a k politice transparentnosti, již Komise zastává, by uvedené
nařízení mělo být nahrazeno tímto návrhem.
Je třeba otevřít celní kvóty Unie s
nulovými nebo sníženými sazbami všeobecných cel společného celního
sazebníku pro příslušné objemy, aniž by se narušily trhy s těmito
produkty a výrobky. Diskuse na jednáních skupiny pro hospodářské otázky
celních sazeb ukázaly, že členské státy jsou připraveny otevřít
kvóty pro produkty a výrobky, které jsou předmětem návrhu
nařízení, aniž by se tím trhy s těmito produkty a výrobky narušily.
Návrh je v souladu se zemědělskou,
obchodní, podnikovou a rozvojovou politikou a politikou vnějších
vztahů. Tento návrh není zejména na úkor zemí s preferenční obchodní
dohodou s EU (např. zemí režimu všeobecného systému preferencí, zemí
režimu AKT, kandidátských a potenciálních kandidátských zemí).
2.           VÝSLEDKY KONZULTACÍ SE
ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
Byla konzultována skupina pro hospodářské
otázky celních sazeb, která reprezentuje výrobní odvětví každého
členského státu. Všechny uvedené kvóty zohledňují dohodu, které
skupina dosáhla.
Nebyla zmíněna existence potenciálně
závažných rizik s nevratnými důsledky.
Tento návrh bude předložen v návaznosti
na postup konzultace mezi útvary a bude zveřejněn poté, co jej
přijme Rada.
3.           PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU
Nařízení Rady o otevření a
způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé
zemědělské produkty a průmyslové výrobky je založeno na
článku 31 Smlouvy o fungování Evropské unie. Podle
uvedeného článku stanoví autonomní celní kvóty kvalifikovanou
většinou Rada na základě návrhu Komise.
Návrh spadá do výlučné pravomoci Unie.
Zásada subsidiarity se proto neuplatní.
Tento soubor opatření je v souladu se
zásadami zjednodušení postupů pro hospodářské subjekty činné v
zahraničním obchodu a v souladu se sdělením Komise z roku 2011 o
pozastavení všeobecných cel a o autonomních celních kvótách (Úř.
věst. C 363, 13. 12. 2011, s. 6).
4.           ROZPOČTOVÉ
DŮSLEDKY 
Nevybrané
clo v celkové výši −64 900 000 EUR.

2013/0383 (NLE)
Návrh
NAŘÍZENÍ RADY
o otevření a způsobu správy
autonomních celních kvót Unie pro některé zemědělské produkty a
průmyslové výrobky a o zrušení nařízení (EU) č. 7/2010 
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na článek 31 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       Produkce některých
zemědělských produktů a průmyslových výrobků v Unii
nedostačuje k pokrytí zvláštních požadavků zpracovatelského
průmyslu v Unii. V důsledku toho závisejí unijní zásoby těchto
produktů a výrobků do značné míry na dovozu ze třetích
zemí. Nejnaléhavější potřeba Unie, pokud jde o dotčené produkty
a výrobky, by měla být neprodleně pokryta za co
nejpříznivějších podmínek. Je proto třeba otevřít celní
kvóty Unie s preferenčními celními sazbami v rámci příslušných
objemů tak, aby nebyly narušeny trhy s těmito produkty a výrobky a
nebylo bráněno zahájení ani rozvoji produkce v Unii.
(2)       Všem dovozcům Unie je
třeba zajistit rovný a nepřetržitý přístup k uvedeným kvótám a
sazby stanovené pro tyto kvóty je třeba uplatňovat
nepřetržitě na veškerý dovoz dotyčných produktů a
výrobků do všech členských států až do vyčerpání kvót.
(3)       Nařízení Komise (EHS)
č. 2454/93[1]
stanoví systém správy celních kvót, který zajišťuje rovný a
nepřetržitý přístup ke kvótám a nepřetržité uplatňování
sazeb a v jehož rámci se uplatňuje chronologické pořadí podle data
přijetí celních prohlášení s návrhem na propuštění do volného
oběhu. Celní kvóty otevřené tímto nařízením by proto Komise a
členské státy měly spravovat v souladu s uvedeným systémem. 
(4)       Objemy kvót se většinou
vyjadřují v tunách. U některých produktů a výrobků, pro
které je otevřena autonomní celní kvóta, je objem kvóty stanoven v jiné
měrné jednotce. Pokud k těmto produktům a výrobkům není
uvedena doplňková měrná jednotka v kombinované nomenklatuře
stanovené v příloze I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87[2], může ohledně použité
měrné jednotky panovat nejistota. V zájmu jasnosti a lepší správy kvót je
tudíž třeba stanovit, že k využívání uvedených autonomních celních kvót
musí být uvedeno přesné množství dovážených produktů a výrobků v
celním prohlášení s návrhem na propuštění do volného oběhu za použití
měrné jednotky objemu kvóty stanovené pro uvedené produkty a výrobky v
příloze tohoto nařízení.
(5)       Nařízení Rady (EU)
č. 7/2010[3]
bylo již několikrát změněno. V zájmu transparentnosti a s
cílem usnadnit hospodářským subjektům sledování zboží, na které
se autonomní celní kvóty vztahují, se považuje za vhodné nařízení (EU)
č. 7/2010 v celém rozsahu nahradit. 
(6)       V souladu se zásadou
proporcionality je pro dosažení základního cíle, kterým je podporovat obchod mezi
členskými státy a třetími zeměmi, nezbytné
a vhodné stanovit pravidla, která nastolí rovnováhu mezi obchodními
zájmy hospodářských subjektů v Unii, aniž by byl
změněn unijní seznam Světové obchodní organizace (WTO). V
souladu s čl. 5 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii toto nařízení
nepřekračuje rámec toho, co je nezbytné pro dosažení sledovaných
cílů.
(7)       Jelikož celní kvóty mají
začít platit od 1. ledna 2014, toto nařízení by se mělo použít
od téhož dne a vstoupit okamžitě v platnost,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
U produktů a výrobků uvedených v
příloze se otevírají autonomní celní kvóty Unie, v jejichž rámci se
pozastavují všeobecná cla společného celního sazebníku na období, v
celních sazbách a do výše objemů uvedených v příloze.
Článek 2
Celní kvóty uvedené v článku 1 spravuje
Komise podle článků 308a, 308b a 308c nařízení (EHS) č.
2454/93.
Článek 3
Při předložení celního prohlášení s
návrhem na propuštění do volného oběhu k produktu nebo výrobku
uvedenému v tomto nařízení, u něhož je objem kvóty vyjádřen v
jiné měrné jednotce než v hmotnosti v tunách nebo kilogramech a jinak než
hodnotou, se u produktů a výrobků, u nichž není uvedena
doplňková měrná jednotka v kombinované nomenklatuře stanovené v
příloze I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87, uvede přesné množství
dovážených produktů a výrobků do kolonky 41 s označením
„Doplňkové měrné jednotky“ v uvedeném celním prohlášení za použití
měrné jednotky objemu kvóty pro tyto produkty a výrobky stanovené v
příloze tohoto nařízení. 
Článek 4
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem
vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2014.
Toto nařízení je závazné v celém
rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda/předsedkyně
FINANČNÍ VÝKAZ PRO NÁVRHY S ROZPOČTOVÝM
DOPADEM VÝLUČNĚ NA STRANĚ PŘÍJMŮ
1.         NÁZEV NÁVRHU
Nařízení Rady o otevření a
způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé
zemědělské produkty a průmyslové výrobky a o zrušení
nařízení (EU) č. 7/2010 
2.         ROZPOČTOVÉ POLOŽKY
Kapitola a článek: kapitola 12,
článek 120
Částka zahrnutá do rozpočtu na rok 2014:
18 086 400 000 EUR (návrh rozpočtu na rok 2014)
3.         FINANČNÍ DOPAD
¨         Návrh nemá žádný finanční dopad.
X         Návrh nemá finanční dopad na
výdaje, má však finanční dopad na příjmy s následujícím účinkem:
(v
milionech EUR, zaokrouhleno na 1 desetinné místo)
 Rozpočtová položka || Příjmy[4] || Období 12 měsíců ode dne dd/mm/rrrr || [Rok: 2014] 
 Článek 120 || Dopad na vlastní zdroje || 01/01/2014 || −64,9 
(v
milionech EUR, zaokrouhleno na 1 desetinné místo)
Celková částka nevybraných cel v roce
2014 z důvodu autonomních celních kvót podle tohoto nařízení se
odhaduje na 86,5 mil. EUR. 
Na základě výše uvedeného lze dopad na
ztrátu příjmů vyplývající z tohoto nařízení odhadnout na
86,5 mil. EUR (hrubá výše včetně nákladů na
výběr) x 0,75 = 64,9 mil. EUR/rok na období od 1. ledna
2014.
4.         Opatření proti
podvodům
V souladu s články 291 až 300
nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 budou provedeny
kontroly konečného použití některých výrobků a produktů, na
něž se toto nařízení Rady vztahuje. 
[1]               Nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2.
července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS)
č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství (Úř.
věst. L 253, 11.10.1993, s. 1).
[2]               Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23.
července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném
celním sazebníku (Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1).
[3]               Nařízení Rady (EU) č. 7/2010 ze dne 22.
prosince 2009 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót
Unie pro některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky
(Úř. věst. L 3, 7.1.2010, s. 1).
[4]               Pokud jde o tradiční vlastní zdroje
(zemědělské poplatky, dávky z cukru, cla), je třeba uvést
čisté částky, tj. hrubé částky po odečtení 25 %
nákladů na výběr. 
PŘÍLOHA
 Pořadové číslo || Kód KN || TARIC || Popis zboží || Kvótové období || Objem kvóty || Clo v rámci kvóty (v %) 
 09.2849 || ex 0710 80 69 || 10 || Houby druhu Auricularia polytricha (nevařené nebo vařené ve vodě nebo v páře), zmrazené, k výrobě hotových jídel  (1)(2) || 1.1.-31.12. || 700 tun || 0 % 
 09.2663 || ex 1104 29 17 || 10 || Mlýnsky zpracovaná zrna čiroku, která byla alespoň loupaná a odklíčkovaná, pro použití k výrobě balících výplní  (1) || 1.1.-31.12 || 1 500 tun || 0 % 
 09.2664   || ex 2008 60 19 ex 2008 60 39 || 30 30 || Třešně s přídavkem alkoholu, též s obsahem cukru v množství 9 % hmotnostních, o průměru nejvýše 19,9 mm, s peckou, k použití v čokoládových výrobcích  (1)   || 1.1.-31.12   || 1 000 tun   || 10 % (3)   
 09.2913                   || ex 2401 10 35 ex 2401 10 70 ex 2401 10 95 ex 2401 10 95 ex 2401 10 95 ex 2401 20 35 ex 2401 20 70 ex 2401 20 95 ex 2401 20 95 ex 2401 20 95 || 91 10 11 21 91 91 10 11 21 91 || Přírodní nezpracovaný tabák, též pravidelně řezaný, s celní hodnotou nejméně 450 Euro za 100 kg/net, určený k použití jako pojivo nebo obal při výrobě zboží podpoložky 2402 10 00  (1) || 1.1.-31.12.                   || 6 000 tun                   || 0 %                   
 09.2928 || ex 2811 22 00 || 40 || Křemičité plnivo ve formě granulí, s obsahem oxidu křemičitého 97 % hmotnostních nebo více || 1.1.-31.12 || 1 700 tun || 0 % 
 09.2703 || ex 2825 30 00 || 10 || Oxidy a hydroxidy vanadu, určené výhradně k výrobě slitin  (1) || 1.1.-31.12. || 13 000 tun || 0 % 
 09.2806 || ex 2825 90 40 || 30 || Oxid wolframový, včetně modrého oxidu wolframového(CAS RN 1314-35-8+ 39318-18-8) || 1.1.-31.12. || 12 000 tun || 0 % 
 09.2929 || 2903 22 00 ||   || Trichlorethylen (CAS RN 79-01-6) || 1.1.-31.12 || 10 000 tun || 0 % 
 09.2837 || ex 2903 79 90 || 10 || Bromchlormethan (CAS RN 74-97-5) || 1.1.-31.12. || 600 tun || 0 % 
 09.2933 || ex 2903 99 90 || 30 || 1,3-Dichlorbenzen (CAS RN 541-73-1)  || 1.1.-31.12. || 2 600 tun || 0 % 
 09.2950 || ex 2905 59 98 || 10 || 2-Chlorethanol k výrobě kapalných thioplastů podpoložky 4002 99 90 (CAS RN 107-07-3)  (1) || 1.1.-31.12. || 15 000 tun || 0 % 
 09.2851 || ex 2907 12 00 || 10 || O-Kresol o čistotě nejméně 98,5 % hmotnostních (CAS RN 95-48-7) || 1.1.-31.12. || 20 000 tun || 0 % 
 09.2624 || 2912 42 00 ||   || Ethylvanilin (3-ethoxy-4-hydroxybenzaldehyd) (CAS RN 121-32-4)  || 1.1.-31.12. || 950 tun || 0 % 
 09.2852 || ex 2914 29 00 || 60 || Cyklopropylmethylketon (CAS RN 765-43-5) || 1.1.-31.12 || 300 tun || 0 % 
 09.2638 || ex 2915 21 00 || 10 || Kyselina octová o čistotě 99 % hmotnostních nebo vyšší (CAS RN 64-19-7) || 1.1.-31.12. || 1 000 000 tun || 0 % 
 09.2972 || 2915 24 00 ||   || Acetanhydrid (CAS RN 108-24-7) || 1.1.-31.12 || 20 000 tun || 0 % 
 09.2665 || ex 2916 19 95 || 30 || Kalium-(E,E)-hexa-2,4-dienoát (CAS RN 24634-61-5) || 1.1.-31.12 || 8 000 tun || 0 % 
 09.2769 || ex 2917 13 90 || 10 || Dimethylsebakát (CAS RN 106-79-6) || 1.1.-31.12 || 1 000 tun || 0 % 
 09.2634 || ex 2917 19 90 || 40 || Kyselina dodekandiová, o čistotě vyšší než 98,5 % hmotnostních (CAS RN693-23-2) || 1.1.-31.12 || 4 600 tun || 0 % 
 09.2808 || ex 2918 22 00 || 10 || Kyselina o-acetylsalicylová (CAS RN 50-78-2) || 1.1.-31.12. || 120 tun || 0 % 
 09.2975 || ex 2918 30 00 || 10 || Benzofenon-3,3’,4,4’-tetrakarboxdianhydrid (CAS RN 2421-28-5) || 1.1.-31.12. || 1 000 tun || 0 % 
 09.2602 || ex 2921 51 19 || 10 || o-Fenylendiamin (CAS RN 95-54-5) || 1.1.-31.12. || 1 800 tun || 0 % 
 09.2854 || ex 2924 19 00 || 85 || Iodoprop-3-2-ynyl N-butylkarbamát (CAS RN 55406-53-6) || 1.1.-31.12 || 1 300 tun || 0 % 
 09.2977 || 2926 10 00 ||   || Akrylonitril (CAS RN 107-13-1) || 1.1.-31.12. || 75 000 tun || 0 % 
 09.2856 || ex 2926 90 95 || 84 || 2-Nitro-4-(trifluormethyl)benzonitril (CAS RN 778-94-9) || 1.1.-31.12 || 500 tun || 0 % 
 09.2838 || ex 2927 00 00 || 85 || C,C’-Azodi(formamid) (CAS RN 123-77-3), jehož — || pH je 6,5 nebo více, avšak nejvýše 7,5, a 
 — || obsah semikarbazidu (CAS RN 57-56-7) stanovený kombinací kapalinové chromatografie a hmotnostní spektrometrie (LC-MS) je nejvýše 1 500 mg/kg 
 — || teplota rozkladu je v rozmezí 195° C - 205° C, 
 — || hustota je 1,64 - 1,66 a 
 — || spalné teplo je 215 - 220 kcal/mol 
1.1.-31.12
100 tun
0 %
 09.2603 || ex 2930 90 99 || 79 || Bis(3-triethoxysilylpropyl)tetrasulfid (CAS RN 40372-72-3) || 1.1.-31.12 || 9 000 tun || 0 % 
 09.2955 || ex 2932 19 00 || 60 || Flurtamon (ISO) (CAS RN 96525-23-4) || 1.1.-31.12. || 300 tun || 0 % 
 09.2812 || ex 2932 20 90 || 77 || Hexan-6-olid (CAS RN 502-44-3) || 1.1.-31.12. || 4 000 tun || 0 % 
 09.2858 || 2932 93 00 ||   || Piperonal (CAS RN 120-57-0) || 1.1.-31.12 || 220 tun || 0 % 
 09.2860 || ex 2933 69 80 || 30 || 1,3,5-Tris[3-(dimethylamino)propyl]hexahydro-1,3,5-triazin (CAS RN 15875-13-5) || 1.1.-31.12 || 300 tun || 0 % 
 09.2658 || ex 2933 99 80 || 73 || 5-Acetoacetylaminobenzimidazolon (CAS RN 26576-46-5) || 1.1.-31.12 || 200 tun || 0 % 
 09.2945 || ex 2940 00 00 || 20 || D-Xylóza (CAS RN 58-86-6) || 1.1.-31.12. || 400 tun || 0 % 
 09.2862 || ex 3105 40 00 || 10 || Monoamonium fosfát (CAS RN 7722-76-1) || 1.1.-31.12.2014 || 45 000 tun || 0 % 
 09.2666 || ex 3204 17 00 || 55 || Barvivo C.I. Pigment Red 169 (CAS RN 12237-63-7) || 1.1.-31.12 || 40 tun || 0 % 
 09.2659 || ex 3802 90 00 || 19 || Křemelina průtokově žíhaná sodou || 1.1.-31.12 || 30 000 tun || 0 % 
 09.2908 || ex 3804 00 00 || 10 || Lignosulfonát sodný || 1.1.-31.12. || 40 000 tun || 0 % 
 09.2889 || 3805 10 90 ||   || Sulfátová terpentýnová silice || 1.1.-31.12. || 25 000 tun || 0 % 
 09.2935 || ex 3806 10 00 || 10 || Kalafuna a pryskyřičné kyseliny získané z čerstvých olejopryskyřičných látek || 1.1.-31.12. || 280 000 tun || 0 % 
 09.2814 || ex 3815 90 90 || 76 || Katalyzátor skládající se z oxidu titaničitého a oxidu wolframového || 1.1.-31.12. || 3 000 tun || 0 % 
 09.2829 || ex 3824 90 97 || 19 || Pevný extrakt zbytku získaného během extrakce pryskyřice ze dřeva, nerozpustný v alifatických rozpouštědlech, s následujícími vlastnostmi: — || obsah pryskyřičných kyselin nepřesahující 30 % hmotnostních, 
 — || číslo kyselosti nepřesahující 110 
a
 — || bod tání je 100º C nebo vyšší 
1.1.-31.12
1 600 tun
0 %
 09.2907 || ex 3824 90 97 || 86 || Směs fytosterolů, ve formě prášku, obsahující: — || 75 % hmotnostních nebo více sterolů, 
 — || nejvýše 25 % hmotnostních stanolů, 
k použití při výrobě
  stanolů/sterolů nebo esterů stanolů/sterolů
 (1)
1.1.-31.12.
2 500 tun
0 %
 09.2644 || ex 3824 90 97 || 96 || Přípravek obsahující: — || 55 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 78 % hmotnostních dimethyl-glutarátu, 
 — || 10 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 30 % hmotnostních dimethyl-adipátu a 
 — || nejvýše 35 % hmotnostních dimethyl-sukcinátu 
1.1.-31.12
10 000 tun
0 %
 09.2140 || ex 3824 90 97 || 98 || Směs terciálních aminů obsahující: — || 2,0-4,0 % hmotnostní N,N-dimethyl-1-oktanaminu 
 — || nejméně 94 % hmotnostních N,N-dimethyl-1-dekanaminu 
 — || nejvýše 2 % hmotnostní N,N-dimethyl-1-dodekanaminu 
1.1.-31.12.
4 500 tun
0 %
 09.2660 || ex 3902 30 00 || 96 || Kopolymer propylenu a ethylenu s viskozitou taveniny nejvýše 1 700 mPa při 190 °C podle metody ASTM D 3236 || 1.1.-31.12 || 500 tun || 0 % 
 09.2639 || 3905 30 00 ||   || Poly(vinylalkohol), též obsahující nehydrolyzované acetátové skupiny || 1.1.-31.12. || 18 000 tun || 0 % 
 09.2930 || ex 3905 30 00 || 30 || Vinylalkohol obsahující nehydrolyzované sodné soli kopolymeru ethylacetátu a methylenbutandiové kyseliny (CAS RN 122625-12-1), používaný k výrobě termografického papíru || 1.1.-30.06 || 192 tun || 0 % 
 09.2671 || ex 3905 99 90 || 81 || Poly(vinylbutyral) (CAS RN 63148-65-2): — || o obsahu hydroxylových skupin 17,5 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 20 % hmotnostních, a 
 — || se střední velikostí částic (D50) vyšší než 0,6mm 
1.1.-31.12
11 000 tun
0 %
 09.2616 || ex 3910 00 00 || 30 || Polydimethylsiloxan se stupněm polymerace 2 800 monomerních jednotek (± 100) || 1.1.-31.12. || 1 300 tun || 0 % 
 09.2816 || ex 3912 11 00 || 20 || Vločky acetátu celulózy || 1.1.-31.12. || 75 000 tun || 0 % 
 09.2864 || ex 3913 10 00 || 10 || Alginan sodný, získávaný z hnědých mořských řas (CAS RN 9005-38-3) || 1.1.-31.12 || 1 000 tun || 0 % 
 09.2641 || ex 3913 90 00 || 87 || Nesterilní hyaluronát sodný s: — || hmotnostní průměrnou molekulovou hmotností (Mw) nejvýše 900 000, 
 — || hladinou endotoxinů nejvýše 0,008 endotoxinových jednotek(EU)/mg, 
 — || obsahem etanolu nejvýše 1 % hmotnostní, 
 — || obsahem isopropanolu nejvýše 0,5 % hmotnostního 
1.1.-31.12.
200 kg
0 %
 09.2661 || ex 3920 51 00 || 50 || Desky z polymethylmethakrylátu splňující normy: — || EN 4364 (MIL-P-5425E) a DTD5592A, nebo 
 — || EN 4365 (MIL-P-8184) a DTD5592A 
1.1.-31.12
100 tun
0 %
 09.2645 || ex 3921 14 00 || 20 || Lehčený blok regenerované celulózy impregnovaný vodou obsahující chlorid hořečnatý a kvartérní amoniové sloučeniny, o rozměrech 100 cm (± 10 cm) x 100 cm (± 10 cm) x 40 cm (± 5 cm) || 1.1.-31.12 || 1 300 tun || 0 % 
 09.2818 || ex 6902 90 00 || 10 || Žáruvzdorné cihly s — || délkou hrany větší než 300 mm a 
 — || obsahem TiO2 nejvýše 1 % hmotnostní a 
 — || obsahem Al2O3 nejvýše 0,4 % hmotnostní a 
 — || objemovou změnou menší než 9 % při 1700° C 
1.1.-31.12.
75 tun
0 %
 09.2628 || ex 7019 52 00 || 10 || Skleněné tkaniny ze skleněného vlákna povrstveného plastem, o hmotnosti 120 g/m²(± 10 g/m²), používané ve svinovacích sítích proti hmyzu s pevným rámem || 1.1.-31.12. || 3 000 000 m² || 0 % 
 09.2799 || ex 7202 49 90 || 10 || Ferochrom obsahující 1,5 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 4 % hmotnostní uhlíku a nejvýše 70 % hmotnostních chromu || 1.1.-31.12. || 50 000 tun || 0 % 
 09.2629   || ex 7616 99 90 ex 8302 49 00 || 85 91 || Teleskopické hliníkové madlo používané při výrobě zavazadel  (1)   || 1.1.-31.12   || 800 000 kusů   || 0 %   
 09.2840 || ex 8104 30 00 || 20 || Magnesiový prášek: — || o čistotě 98 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 99,5 % 
 — || o velikosti částic 0,2 mm nebo více, avšak nejvýše 0,8 mm 
1.1.-31.12
2 000 tun
0 %
 09.2642   || ex 8501 40 20 ex 8501 40 80 || 30 40 || Zařízení skládající se z — || jednofázového komutátorového motoru na střídavý proud s výkonem 480 W nebo vyšším, avšak nejvýše 1 400 W, s příkonem vyšším než 900 W, avšak nejvýše 1 600 W, s vnějším průměrem převyšujícím 119,8 mm, avšak nepřesahujícím 135,2 mm a se jmenovitými otáčkami vyššími než 30 000 ot/min, avšak nejvýše 50 000 ot/min a 
 — || vzduchového ventilátoru 
pro použití při výrobě
  vysavačů
 (1)
1.1.-31.12.
120 000 kusů
0 %
 09.2763 || ex 8501 40 80 || 30 || Komutátorový elektromotor na střídavý proud, jednofázový, s výkonem vyšším než  750 W, s příkonem vyšším než  1 600 W, avšak nejvýše  2 700 W, s vnějším průměrem převyšujícím 120 mm (± 0,2 mm), avšak nepřesahujícím 135 mm (± 0,2 mm), se  jmenovitými otáčkami vyššími než 30 000 ot./min., avšak nejvýše 50 000 ot./min, vybavený vzduchovým ventilátorem, pro použití při výrobě vysavačů  (1) || 1.1.-31.12. || 2 000 000 kusů || 0 % 
 09.2633 || ex 8504 40 82 || 20 || Elektrický usměrňovač s výkonem nejvýše 1 kVA pro použití při výrobě přístrojů položky 8509 80 a čísla 8510  (1) || 1.1.-31.12 || 4 500 000 kusů || 0 % 
 09.2643 || ex 8504 40 82 || 30 || Napájecí desky pro použití při výrobě zboží čísel 8521 a 8528  (1) || 1.1.-31.12. || 1 038 000 kusů || 0 % 
 09.2620 || ex 8526 91 20 || 20 || Sestava pro systém GPS s funkcí určování polohy, bez displeje a o hmotnosti nejvýše 2 500 g || 1.1.-31.12 || 3 000 000 kusů || 0 % 
 09.2672   || ex 8529 90 92 ex 9405 40 39 || 75 70 || Deska tištěných obvodů s diodami vyzařujícími světlo (LED): — || též vybavená hranoly/čočkou a 
 — || též opatřená konektorem (konektory) 
pro výrobu podsvětlovacích jednotek pro
  zboží čísla 8528
 (1)
1.1.-31.12
115 000 000 kusů
0 %
 09.2003 || ex 8543 70 90 || 63 || Napětím řízený frekvenční generátor složený z pasivních a aktivních prvků namontovaných na  tištěném obvodu, umístěném pod společným krytem, s rozměry nejvýše 30 mm x 30 mm || 1.1.-31.12. || 1 400 000 kusů || 0 % 
 09.2668   || ex 8714 91 10 ex 8714 91 10 || 21 31 || Rám jízdního kola, vyrobený z uhlíkových vláken a umělé pryskyřice, barvený, lakovaný a/nebo leštěný, pro použití při výrobě jízdních kol  (1)   || 1.1.-31.12   || 76 000 kusů   || 0 %   
 09.2669   || ex 8714 91 30 ex 8714 91 30 || 21 31 || Přední vidlice jízdního kola, vyrobená z uhlíkových vláken a umělé pryskyřice, barvená, lakovaná a/nebo leštěná, pro použití při výrobě jízdních kol  (1)   || 1.1.-31.12   || 52 000 kusů   || 0 %   
 09.2631 || ex 9001 90 00 || 80 || Nezasazené skleněné čočky, hranoly a lepené články  pro použití při výrobě zboží kódů KN 9002, 9005, 9013 10 a 9015  (1) || 1.1.-31.12. || 5 000 000 kusů || 0 % 
 (1)  Na pozastavení cel se vztahují články 291 až 300 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 (Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1). 
 (2)  Opatření se však neuplatní v případě, že je zpracování prováděno maloobchodem nebo restauračními podniky. 
 (3)  Lze použít sazbu specifického cla.