CELEX: C1999/071/51
Language: da
Date: 1999-03-13 00:00:00
Title: KENDELSE AFSAGT AF RETTEN I FØRSTE INSTANS den 8. december 1998 i sag T-39/98, Sadam Zuccherifici Divisione della SECI SpA m.fl. mod Rådet for Den Europæiske Union (Forordning (EF) nr. 2613/97 - bestemmelser om indstilling af national støtte til sukkerroeproducenterne fra produktionsåret 2001/02 - annullationssøgsmål - formaliteten)

C 71/26               DA                     De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                   13.3.1999
mod Rådet for Den Europñiske Union (befuldmñgtigede:             cenzo Di Giovine, Lucera (Italien), ved advokaterne Luigi
Ramon Torrent, Jürgen Huber og Guus Houttuin), stùttet           Filippo Paolucci og Gian Piero Galletti, Bologna, og med
af Kongeriget Spanien (befuldmñgtiget: Rosario Silva de          valgt adresse i Luxembourg hos advokat ArseÁne Krons-
Lapuerta) og Kommissionen for De Europñiske Fñllesska-           hagen, 22, rue Marie-Adelaïde, mod Rådet for Den Euro-
ber (befuldmñgtiget: Thomas van Rijn), hvorunder der i           pñiske Union (befuldmñgtigede: John Carbery og Antonio
sag T-163/97 er nedlagt påstand om dels annullation af           Tanca), angående en påstand om annullation af artikel 2 i
Kommissionens forordning (EF) nr. 764/97 af 23. april            Rådets forordning (EéF) nr. 2613/97 af 15. december
1997 om beskyttelsesforanstaltninger over for indfùrsel af       1997 om bemyndigelse til Portugal til at yde stùtte til pro-
ris med oprindelse i de oversùiske lande og territorier          ducenter af sukkerroer og indstilling af al national stùtte
(EFT L 112 af 29.4.1997, s. 3), og dels om erstatning af         fra produktionsåret 2001/02 (EFT L 353 af 24.12.1997,
det tab, der hñvdes lidt af sagsùgeren som fùlge af udste-       s. 3), har Retten (Fjerde Udvidede Afdeling), sammensat af
delsen af denne forordning og af Rådets forordning (EF)          afdelingsformanden, R. M. Moura Ramos, og dommerne
nr. 1036/97 af 2. juni 1997 om beskyttelsesforanstaltnin-        R. García-Valdecasas, V. Tiili, P. Lindh og P. Mengozzi,
ger over for indfùrsel af ris med oprindelse i de oversùiske     justitssekretñr: H. Jung, den 8. december 1998 afsagt ken-
lande og territorier (EFT L 151 af 10.6.1997, s. 8), og i        delse, hvis konklusion lyder således:
sag T-179/97 er nedlagt påstand om annullation af
sidstnñvnte forordning, har Retten (Tredje Afdeling), sam-
mensat af afdelingsformanden, M. Jaeger, og dommerne             1) Sagen afvises.
K. Lenaerts og J. Azizi; justitssekretñr: H. Jung, den
16. november 1998 afsagt kendelse, hvis konklusion lyder
således:
                                                                 2) Sagsùgerne afholder in solidum sagens omkostninger.
1) Foreningen af sag T-163/97, De Nederlandske Antiller
                                                                 (1) EFT C 137 af 2.5.1998.
     mod Rådet og Kommissionen, og sag T-179/97, De
     Nederlandske Antiller mod Rådet, ophñves.
2) Sag T-163/97, De Nederlandske Antiller mod Rådet og
     Kommissionen, udsñttes indtil afsigelsen af Domsto-
     lens dom i sag C-301/97, Nederlandene mod Rådet.
                                                                  KENDELSE AFSAGT AF RETTEN I FéRSTE INSTANS
3) Retten erklñrer sig inkompetent til fordel for Domsto-                            den 8. december 1998
     len i sag T-179/97, De Nederlandske Antiller mod
     Rådet, for at denne kan trñffe afgùrelse om påstanden       i sag T-39/98, Sadam Zuccherifici Divisione della SECI
     om annullation.                                                  SpA m.fl. mod Rådet for Den Europñiske Union (1)
                                                                 (Forordning (EF) nr. 2613/97 Ð bestemmelser om indstil-
4) Afgùrelsen vedrùrende sagernes omkostninger udsñt-            ling af national stùtte til sukkerroeproducenterne fra pro-
     tes.                                                        duktionsåret 2001/02 Ð annullationssùgsmål Ð formali-
                                                                                              teten)
(1) EFT C 212 af 12.7.1997                                                              (1999/C 71/51)
    og C 228 af 26.7.1997.
                                                                                    (Processprog: italiensk)
                                                                 I sag T-39/98, Sadam Zuccherifici Divisione della SECI
 KENDELSE AFSAGT AF RETTEN I FéRSTE INSTANS                      SpA, Bologna (Italien), Sadam Castiglionese SpA, Bologna,
                     den 8. december 1998                        Sadam Abruzzo SpA, Bologna, Zuccherificio del Molise
                                                                 SpA, Termoli (Italien) og SocietaÁ Fondiaria Industriale
i sag T-38/98, Associazione Nazionale Bieticoltori (ANB)         Romagnola SpA (SFIR), Cesena (Italien), ved advokat Vin-
        m.fl. mod Rådet for Den Europñiske Union (1)             cenzo Cerulli Irelli, Rom, advokaterne Gualtiero Pittalis
(Forordning (EéF) nr. 2613/97 Ð bestemmelser om ind-             og Giancarlo Fanzini, Bologna, og med valgt adresse i
stilling af national stùtte til sukkerroeproducenterne fra       Luxembourg hos advokat ArseÁne Kronshagen, 22, rue
produktionsåret 2001/02 Ð annullationssùgsmål Ð for-             Marie-Adelaïde, mod Rådet for Den Europñiske Union
                           maliteten)                            (befuldmñgtigede: John Carbery og Antonio Tanca), angå-
                                                                 ende en påstand om annullation af artikel 2 i Rådets for-
                        (1999/C 71/50)                           ordning (EF) nr. 2613/97 af 15. december 1997 om
                                                                 bemyndigelse til Portugal til at yde stùtte til producenter
                    (Processprog: italiensk)                     af sukkerroer og indstilling af al national stùtte fra pro-
                                                                 duktionsåret 2001/02 (EFT L 353 af 24.12.1997, s. 3),
                                                                 har Retten (Fjerde Udvidede Afdeling), sammensat af afde-
I sag T-38/98, Associazione Nazionale Bieticoltori (ANB),        lingsformanden, R. M. Moura Ramos, og dommerne R.
Rom, Francesco Coccia, Manfredonia (Italien), og Vin-            García-Valdecasas, V. Tiili, P. Lindh og P. Mengozzi,
 ---pagebreak--- 13.3.1999             DA                      De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                      C 71/27
justitssekretñr: H. Jung, den 8. december 1998 afsagt ken-        mñngde, begrñnsningen af nye stùtteberettigede beplant-
delse, hvis konklusion lyder således:                             ninger, ophñvelsen af ordningen for mindre producenter
                                                                  og muligheden for stùtte til privat oplagring som markeds-
                                                                  stabiliserende faktor. Hertil kommer, at de ñndringer, som
1) Sagen afvises.                                                 er genstand for sùgsmålet, blev godkendt i juni 1998 med
                                                                  henblik på ikrafttrñden i det hùstår, som begynder den
2) Sagsùgerne afholder in solidum sagens omkostninger.            1. november 1998, uden at der er fastsat nogen overgangs-
                                                                  ordning eller gradvis indfùrelse så lidt som nogen form for
                                                                  erstatning, som kunne afbùde de umiddelbare virkninger
(1) EFT C 137 af 2.5.1998.
                                                                  inden for sektoren. Sagsùgeren har endvidere anfùrt, at de
                                                                  nñvnte reformer kan blive ophñvet eller erstattet efter tre
                                                                  år, som er den anfñgtede forordnings gyldighedsperiode,
                                                                  hvorved der skabes en åbenbar usikkerhed inden for sekto-
                                                                  ren, som ikke alene i et forceret tempo må tilpasse sig de
                                                                  nye bestemmelser, men som heller ikke har den mindste
Sag anlagt den 20. oktober 1998 af Unión de PequenÄos             sikkerhed med hensyn til disses stabilitet. Til stùtte for
Agricultores (»UPA«) mod Rådet for Den Europñiske                 sine påstande har sagsùgeren anfùrt fùlgende sùgsmåls-
                            Union                                 grunde:
                       (Sag T-173/98)
                       (1999/C 71/52)                             Ð Tilsidesñttelse af traktatens artikel 190, idet den
                                                                      begrundelse, som Rådet benytter sig af, ikke alene er
                                                                      misvisende, urigtig og utilstrñkkelig, men også usam-
                    (Processprog: spansk)                             menhñngende og selvmodsigende. Når foranstaltnin-
                                                                      ger som de ovennñvnte betegnes som blotte »nùdven-
Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er               dige tilpasninger og justeringer«, fordrejes den normale
der den 20. oktober 1998 anlagt sag mod Rådet for Den                 betydning af ordene på en uacceptabel måde. Tilsva-
Europñiske Union af Unión de PequenÄos Agricultores                   rende kan den påberåbte begrundelse heller ikke fjerne
(»UPA«), Madrid, ved advokaterne Javier Ledesma Bartret               opmñrksomheden fra det forhold, at der savnes påli-
og JoseÂ Ma JimeÂnez Laiglesia y de OnÄate, begge Madrid,             delige data til brug for gennemfùrelsen af reformen,
og med valgt adresse i Luxembourg hos Concepción Llaser               således som det udtrykkeligt anerkendes i den anfñg-
Moyano, 22, rue Wenkelhiel (Dalheim).                                 tede forordnings fùrste betragtning.
Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:                         Ð Tilsidesñttelse af traktatens artikel 39, stk. 1, idet der
                                                                      ved den anfñgtede forordning er valgt foranstaltninger,
                                                                      som er åbenbart uegnede til at nå de mål for den fñlles
Ð Nñrvñrende annullationssùgsmål antages til realitets-
                                                                      landbrugspolitik, som er anfùrt i den nñvnte artikel. I
     behandling i henhold til bestemmelserne i traktatens
                                                                      ùvrigt har den nñvnte forordning som sit eneste mål
     artikel 173.
                                                                      besparelser på budgettet, hvilket, uanset hvor lovligt
                                                                      det måtte vñre, ikke er angivet blandt målene i
Ð Rådets forordning (EF) nr. 1636/98 af 20. juli 1998                 artikel 39, stk. 1. Der henvises endelig til den omstñn-
     om ñndring af forordning nr. 136/66/EéF (1) om                   dighed, at Rådet har overskredet sin skùnsbefùjelse,
     oprettelse af en fñlles markedsordning for fedtstoffer           eftersom det udtrykkeligt i forordningens fùrste
     annulleres, med undtagelse af stùtteordningen for                betragtning har erkendt, at de anvendte oplysninger
     spiseoliven i henhold til artikel 5, stk. 4, i forordning        ikke er pålidelige, og det er for så vidt tvivlsomt, om
     nr. 136/66/EéF, således som denne er blevet ñndret               der er foretaget en ansvarlig vurdering af de fremtidige
     ved den omtvistede forordning.                                   fùlger af de vedtagne foranstaltninger.
Ð Rådet tilpligtes at betale sagens omkostninger.                 Ð Tilsidesñttelse af traktatens artikel 39, stk. 2. Efter
                                                                      sagsùgerens opfattelse har Rådet ikke taget hensyn til
Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:                            omstñndigheder, der har vital betydning for fastsñttel-
                                                                      sen af bestemmelserne vedrùrende markedet for oliven-
                                                                      olie, og det har heller ikke begrundet, hvorfor refor-
Organisationen, der er sagsùger i nñrvñrende sag, og hvis             men var uopsñttelig, men har tvñrtimod vedtaget en
medlemmer er de mindre landbrugere, hvis interesser den               retsakt, der er ganske usñdvanlig ved sin presserende
varetager, anfñgter med nñrvñrende sùgsmål den ñndring                og tvingende karakter.
af den fñlles markedsordning for olivenolie, der er foreta-
get ved den anfñgtede forordning. Efter organisationens
opfattelse kan de i forordningen omhandlede foranstalt-           Ð Tilsidesñttelse af traktatens artikel 40, stk. 3, på fire
ninger ikke betegnes som blotte tilpasninger, hvorimod der            punkter. For det fùrste er der tale om en forskels-
er tale om en regulñr, endelig strukturomlñgning af oli-              behandling af de mindre producenter og over for de
venoliesektoren. Sagsùgeren henviser i så henseende til               traditionelle olivenarealer, eftersom disse, da de befin-
ophñvelsen af interventionssystemet og af stùtten til for-            der sig i en anden situation end de store producenter,
brug, den nationale opdeling af den maksimale garanti-                ikke kan behandles på samme måde. For det andet