CELEX: 31975R0453
Language: de
Date: 1975-02-26 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 453/75 der Kommission vom 25. Februar 1975 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und Reissektors anzuwendenden Beträge

Nr. L 50/22                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 26 . 2 . 75
                              VERORDNUNG ( EWG) Nr. 453 /75 DER KOMMISSION
                                                       vom 25 . Februar 1975
                 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und
                                                Reissektors anzuwendenden Beträge
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                     durch die Verordnung (EWG) Nr. 246/75 (6), zuletzt
GEMEINSCHAFTEN —                                                    geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 443/75 (7),
                                                                    festgesetzt.
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                                    Die Anwendung der in der Verordnung ( EWG) Nr.
gestützt auf den Vertrag über den Beitritt neuer Mit­               246/75 erwähnten Modalitäten hat zur Folge, daß die
gliedstaaten zur Europäischen Wirtschaftsgemein­                    zur Zeit geltenden Beträge entsprechend den An­
schaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft ('),                   gaben im Anhang zu dieser Verordnung geändert
der am 22. Januar 1972 'in Brüssel unterzeichnet wor­               werden —
den ist,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 229/73 des
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­
                                                                    HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
regeln für die Ausgleichsbeträge für Getreide und zur
Festsetzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­
nisse (2), zuletzt geändert durch die Verordnung
(EWG) Nr. 1 860 /74 (3 ), insbesondere auf Artikel 7,                                         Artikel 1
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 243/73 de§
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­                Die als Ausgleichsbeträge geltenden , im Anhang der
regeln für die Ausgleichsbeträge für Reis und zur Fest­             geänderten Verordnung ( EWG) Nr. 246/ 75 festgeleg­
setzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­                 ten Beträge werden entsprechend den Angaben im
nisse ^), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.                   Anhang zu dieser Verordnung geändert.
1 999/74 (5 ), insbesondere auf Artikel 5,
in Erwägung nachstehender Gründe :                                                             Artikel 2
Die als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Ge­
treide- und Reissektors geltenden Beträge wurden                     Diese Verordnung tritt am 26. Februar 1975 in Kraft
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat.
                 Brüssel , den 25 . Februar 1975
                                                                                 I'iir die Kommission
                                                                                    P.J. LARDINOIS
                                                                             Mitglied der Kommission
 ')  ABI . Nr. L  7.} vom 27. .3 . 1972, S. 5 .
 2)  ABl . Nr. L  27 vom 1 . 2 . 1973 , S. 25 .
 3)  ABl . Nr. L  197 vom 19 . 7 . 1974, S. 1 .
 ■•) ABl . Nr. L  29 vom 1 . 2. 1973 , S. 26 .                      ( 6) ABl . Nr. I. 27 vom 1 . 2 . 1975 , S. 7 .
 5   ABl . Nr. L  209 vom 31 . 7 . 1974, S. 5 .                       7 ) ABl . Nr. L 49 vom 2.S. 2 . 197.S , S. 7 .
 ---pagebreak--- 26. 2. 75                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                   Nr. L 50/23
          ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                             base de céréales et de riz
          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                     korn og ris
          Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
          Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                      e del riso
          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                               verwerkte produkten
          Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                  ( REIUC/II HJ 100 kt )
          N ° du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                    DK                           IRL                     UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          11.01 A (1 )                                             0,985                     0.679                     3.800
          11.02 A I b) (*)                                         1,064                     0.733                     4.200
          C ) Pour la distinction entre les produits des n°» 11.01 et 11.02 , d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des n"' 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                    (en poids) sur matière sèche ,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz , 2,5 % pour le froment et le seigle , 3 •/• pour l'orge ,
                    4 % pour le sarrasin , 5 'lt pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
          ''i Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                •- et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug , 3 vægtprocent eller derunder for byg , 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
          (f) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers- Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschcgehalt ( abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Wei /.en und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt .
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
           (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 % ( in peso ),
                 — un tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono esser«
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso , a 2,5 •/• per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                     a 4 % per il grano saraceno , a 5 % per l'avena ed a 2 •/• per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
            (! ) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de Produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrischc methode van Ewers) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspcrccnt voor rijst, 2,5 gewichtsperccnten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst , 4 gewichtspercenten voor boekweit , 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
 ---pagebreak--- Nr. L 50/24                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                   26 . 2 . 75
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers Polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                   45 % by weight ,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1.6 % for rice, 2.5 % for wheat and rye, 3         for barley, 4 •/• for buckwheat, 5 •/» for oats and 2 •/• foi
                    other cereal«.
                Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.