CELEX: 62009CN0390
Language: cs
Date: 2009-10-02 00:00:00
Title: Věc C-390/09: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Consiglio di Stato (Itálie) dne 2. října 2009 — Reti Televisive Italiane SpA (RTI) v. Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni

19.12.2009   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 312/20
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Consiglio di Stato (Itálie) dne 2. října 2009 — Reti Televisive Italiane SpA (RTI) v. Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
   (Věc C-390/09)
   2009/C 312/32
   Jednací jazyk: italština
   
      Předkládající soud
   
   Consiglio di Stato
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Odvolatelka: Reti Televisive Italiane SpA (RTI)
   
      Odpůrce: Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
   
      Předběžné otázky
   
   
               1)
            
            
               Je třeba články 18 a 18a směrnice 89/552/EHS (1), ve znění směrnice 97/36/ES (2), považovat za dostatečně přesná a bezpodmínečná ustanovení, která mohou mít po uplynutí lhůty pro provedení do vnitrostátního právního řádu přednost před vnitrostátním právem, jež je s nimi v rozporu, mohou doplnit, podle správného výkladu čl. 249 třetího pododstavce Smlouvy, vnitrostátní ustanovení v této oblasti a mohou být prováděna správním orgánem, jako je AGCOM, který má pravomoc provádět vnitrostátní zákon?
            
         
               2)
            
            
               Je třeba články 18 a 18a směrnice 89/552/EHS, ve znění směrnice 97/36/ES, vykládat tak, že co se týče minimální a povinné patnáctiminutové doby trvání oken teleshoppingu, musí být každá další forma teleshoppingu, byť v délce trvání delší než 3 minuty, avšak kratší než 15 minut, kvalifikována jako „teleshoppingový spot“ a řídit se hodinovými limity použitelnými na reklamní spoty?
            
         
               3)
            
            
               Je třeba čl. 1 písm. c), články 10 a 11 a čl. 18 odst. 3 směrnice 89/552/EHS, ve znění směrnice 97/36/ES, vykládat tak, že oznámení subjektu vysílání týkající se vlastních programů, vysílaná bezplatně, spadají pod pojem reklamy pro účely podřízení podmínkám rozeznatelnosti reklamního sdělení od ostatních pořadů a zařazování reklamy do televizního vysílání?
            
         
               4)
            
            
               Je třeba čl. 1 písm. c), články 10 a 11 a čl. 18 odst. 3 směrnice 89/552/EHS, ve znění směrnice 97/36/ES, vykládat tak, že institucionální informační a komunikační činnosti podle italského zákona č. 150 ze dne 7. června 2000, včetně společensky prospěšných zpráv a zpráv veřejného zájmu, spadají pod pojem reklamy pro účely podřízení podmínkám rozeznatelnosti reklamního sdělení od ostatních pořadů a zařazování reklamy do televizního vysílání?
            
         
      (1)  Úř. věst. L 298, s. 23.
   
      (2)  Úř. věst. L 265, s. 42.