CELEX: 62007CA0518
Language: pl
Date: 2010-03-09 00:00:00
Title: Sprawa C-518/07: Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 9 marca 2010 r. — Komisja Europejska przeciwko Republice Federalnej Niemiec (Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego — Dyrektywa 95/46/WE — Ochrona osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i swobodny przepływ tych danych — Artykuł 28 ust. 1 — Krajowy organ nadzorczy — Niezawisłość — Kontrola administracyjna nad tymi organami)

1.5.2010   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 113/3
            
         Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 9 marca 2010 r. — Komisja Europejska przeciwko Republice Federalnej Niemiec
   (Sprawa C-518/07) (1)
   
   (Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego - Dyrektywa 95/46/WE - Ochrona osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i swobodny przepływ tych danych - Artykuł 28 ust. 1 - Krajowy organ nadzorczy - Niezawisłość - Kontrola administracyjna nad tymi organami)
   2010/C 113/04
   Język postępowania: niemiecki
   
      Strony
   
   
      Strona skarżąca: Komisja Europejska (przedstawiciele: C. Docksey, C. Ladenburger i H. Krämer, pełnomocnicy)
   
      Strona pozwana: Republika Federalna Niemiec (przedstawiciele: M. Lumma i J. Möller, pełnomocnicy)
   
      Interwenient popierający stronę skarżącą: Europejski Inspektor Ochrony Danych (przedstawiciele: H. Hijmans i A. Scirocco, pełnomocnicy)
   
      Przedmiot
   
   Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego — Naruszenie art. 28 ust. 1 akapit drugi dyrektywy 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 października 1995 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i swobodnego przepływu tych danych (Dz.U. L 281, str. 31) — Zobowiązanie państw członkowskich do zapewnienia, aby krajowe organy nadzorcze odpowiedzialne za kontrolowanie przetwarzania danych osobowych wykonywały swoje funkcje w sposób całkowicie niezależny — Nadzór państwowy nad organami nadzorczymi krajów związkowych, odpowiedzialnymi za kontrolę nad przetwarzaniem danych osobowych w sektorze niepublicznym
   
      Sentencja
   
   
               1)
            
            
               Republika Federalna Niemiec, poddając kontroli państwowej organy nadzorcze właściwe w zakresie nadzoru nad przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje niepubliczne i przedsiębiorstwa publiczne działające na konkurencyjnym rynku (öffentlich-rechtliche Wettbewerbsunternehmen) w niektórych krajach związkowych i dokonując w ten sposób błędnej implementacji wymogu, zgodnie z którym organy te wykonują zadania „całkowicie niezależnie” uchybiła zobowiązaniom ciążącym na niej na podstawie art. 28 ust. 1 akapit drugi dyrektywy 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 października 1995 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i swobodnego przepływu tych danych.
            
         
               2)
            
            
               Republika Federalna Niemiec zostaje obciążona kosztami poniesionymi przez Komisję Europejską.
            
         
               3)
            
            
               Europejski Inspektor Ochrony Danych pokryje własne koszty postępowania.
            
         
      (1)  Dz.U. C 37 z 9.2.2008.