CELEX: 51980PC0203
Language: da
Date: 1980-04-29
Title: FORSLAG TIL ET RÅDSDIREKTIV VEDRØRENDE DET FÆLLES SKATTESYSTEM GÆLDENDE FOR SAMMENSLUTNINGER, DELINGER OG INDSKUD AF AKTIVER, DER SKER MELLEM SELSKABER FRA FORSKELLIGE MEDLEMSSTATER (Meddelelse forelagt Radet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 203
Vol. 1980/0061
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EIJROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                     KOM(80)203 endelig udg.
                                                     Bruxelles , den 29 . april 1980
                                             R4                    3
                                FORSLAG TIL ET RÅDSDIREKTIV
              VEDRØRENDE DET FÆLLES SKATTESYSTEM GÆLDENDE FOR SAMMEN­
              SLUTNINGER , DELINGER OG INDSKUD AF AKTIVER , DER SKER
                  MELLEM SELSKABER FRA FORSKELLIGE MEDLEMSSTATER
                         (Meddelelse forelagt Rådet af Kommissionen)
 KOM ( 80 ) 203 endelig udg .
 ---pagebreak---                        Meddelelse fra Kommissionen til Rådet
  Tfone ; Porslag til et rådsdirektiv vedrørende det fælles skattesystem gældende
          for sammenslutninger , delinger og indskud af aktiver , der sker mellem
          selskaber fra forskellige medlemsstater .
  Det ovennævnte forslag"^ blev fremlagt for Rådet så langt tilbage som i 1969-
  Dets hovedformål er at udskyde den beskatning, der ellers ville ske , når to
  selskaber fra forskellige medlemsstater deltager i en sammenslutning eller
  lignende operation . Forslaget er af afgørende betydning for Fællesskabets
  industripolitik , eftersom det fjerner nogle af de skattemæssige hindringer
  for samarbejde over grænserne mellem virksomheder , der ønsker at koncentrere
  eller sprede deres aktiviteter .
  Forslaget må også ses i dets politiske sammenhæng som parallel til arbejdet
                                           2)
  med Statutten for Europæiske Selskaber ' og til udkastet til Konvention for
  Internationale Sammenslutninger"^. Forslaget kan imidlertid være af umiddel­
  bar praktisk anvendelighed ved visse former for samarbejde på tværs af græn-
. ser uden hensyn til udviklingen på disse to andre områder .
  Betydningen af forslaget om sammenslutninger er blevet erkendt                af
  Rådet i dets resolution af 17« december 1973 om industripolitik^,
                                                                       der bestemte ,
  at afskaffelsen af skattemæssige hindringer for sammenslutninger og en hurtig
  vedtagelse af Statutten for Europæiske Selskaber er væsentlige dele af Fælles­
  skabets industripolitik .
  1 ) EFTnr . C 39 af 22.3.1969 - .
  2 ) Æhdret forslag til en rådsforordning vedrørende Statutten for Europæiske
      Selskaber , supplement til Bulletin for De Europæiske Fællesskaber , nr . 4-1975-
  3 ) Udkast til Konvention om den internationale sammenslutning af aktieselskaber ,
      supplement til Bulletin for De Europæiske Fællesskaber , nr . 13/73-
  4) EFT nr . C 117 af 31.12.1973 , stk. 3« og 4.
 ---pagebreak--- Vi har nu nået det punkt , hvor næsten alle de tekniske problemer er "blevet
løst under diskussionerne i Rådet . Vedtagelsen af direktivet er imidlertid
blokeret af politiske indvendinger fra Holland og Tyskland . Begge medlems­
stater frygter , at , når engang de skattemæssige hindringer for sammenslut­
ninger på tvsrs af grænserne er fjernet , vil selskaber , der er involveret i
en sammenslutning eller lignende operation , flytte hovedsædet for den fælles
gruppe uden for deres respektive lande . Tilskyndelsen for et hollandsk sel­
skab til at gøre sådan , er den mere favorable skattemæssige behandling af
udbytter tinder godtgørelsessystemer , der yder fradrag for selskabsskat , og
i tilfældet med et tysk selskab kan sammenslutninger blive brugt som et
middel til at undgå forpligtelserne til medarbejderrepræsentation (Mitbe-
                                                           »
stimmungsgesetz ). Det skal påpeges , at de ængstelser , der er udtrykt af
Holland og Tyskland , eliminerer hinanden i deres gensidige forhold , ligesom
hvert medlemsland betragter sammenslutninger som noget , der finder sted i
retning mod den anden medlemsstat . Denne uoverensstemmelse i deres stand­
punkter kaster uundgåeligt væsentlig tvivl over deres gyldighed . Det er end­
videre en fejl at antage , at beslutninger med hensyn til sammenslutninger
vil blive taget alene af skattemæssige årsager eller for Tysklands vedkommen­
de af socialpolitiske grunde . Andre overvejelser kan normalt tillægges langt
større vægt såsom behov for at få finansielle resourcer , at sprede produk­
tionen , at trænge ind på nye markeder og at imødegå konkurrence fra tredje­
lande .                                                   •   .
På trods af            anstrengelser fra Kommissionen for at tilfredsstille de-
to omhandlede medlemslande har de ikke flyttet sig fra deres respektive stand­
punkter , skønt de blokerer forslaget , som de syv andre medlemslande med mindre
reservationer vil være parat til at vedtage . Kommission for sit vedkommende
insisterer på , at beskatningen af sammenslutninger og lignende operationer
repræsenterer et væsentligt problem , der kræver omgående opmærksomhed , efter­
som der uden en ordning ikke kan være en effektiv fællesskabsindustripolitik .
Det er derfor påkrævet ^ at forslaget om sammenslutninger bliver diskuteret i .
Rådet , særlig når det erindres , at forslaget i løbet af dets elleveårige
eksistens aldrig har været fremlagt på ministerplan . For at lette denne
diskussion forbereder Kommissionen sine forslag
til beskyttelse af enhver medlemsstats interesser imod de risici , der er
omtalt ovenfor , og til at kontrollere direktivets funktion .
 ---pagebreak---                                      - 3 -
 Vi forestiller os en beskyttelsesbestemmelse for at beskytte enhver medlems­
 stat , der finder , at der som følge af indførelse af direktivet , finder sammen­
 slutninger og lignende operationer sted ensidigt i andre medlemsstater i en
 sådan udstrækning , at det skaber alvorlige økonomiske og sociale problemer .
Efter denne bestemmelse kan medlemsstaten , idet den fremfører sine grunde ,
anmode Kommissionen om tilladelse til at tage sådanne forholdsregler , der
er nødvendige for at genoprette balancen . Kommissionen vil inden for en
fastsat periode og efter at have konsulteret de andre medlemsstater , beslutte ,
hvorvidt tilladelsen skal gives og i så fald under hvilke betingelser . Kom­
missionens beslutning om at nægte tilladelse , at give tilladelse eller at
knytte betingelser til tilladelsen , - vil være genstand for Rådets prøvelse ,
da dette , idet det optræder med kvalificeret flertal , kan substituere dets
egen beslutning. Hvis tilladelse gives , skal beslutningen specificere peri­
oden , for hvilken den gives . Alle beslutninger taget i henhold til beskyttel-
sesartiklen vil blive °ffentliggjort .                                               -
Disse beskyttelsesbestemmelser vil imidlertid ophøre med at have virkning,
når der engang vil være fællesskabsbestemmelser i kraft vedrørende medarbej-
derrepræsentation og systemer for selskabsbeskatnings Med hensyn til det
sidste mener Kommissionen , at vedtagelsen af direktivet vedrørende det fælles
skattesystem for internationale sammenslutninger skal føre til fornyede an­
strengelser for at harmonisere systemer for selskabsbeskatning. Den opfordrer
derfor Europa-Parlamentet , der endnu ikke har givet sin endelige vurdering
af forslaget til harmonisering af selskabsbeskatning fremsat af Kommissionen ,
i 1975^ såvel som Rådet til at give overvejelsen af denne sag forrang.
Endelig vil anvendelsen af direktivet om sammenslutninger behøve permanent
kontrol . Det vil derfor vaere hensigtsmaessigt at tilféje en bestemmelse , der kraever ,
kommissionen kontrollerer anvendelsen af direktivet , rapporterer om dets
kontrol til Rådet hvert andet år og fremsætter sådanne forslag, som synes ;
hensigtsmæssige .         .   '
 l ) Porslag til et rådsdirektiv vedrørende harmonisering af reglerne om sel-
     skabsbeskatning og om kildeskat af udbytter , EFT . nr . C 253 af 5.11.1975 *