CELEX: C2002/084/12
Language: es
Date: 2002-04-06 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 27 de noviembre de 2001 en los asuntos acumulados C-285/99 y C-286/99: Impresa Lombardini SpA — Impresa Generale di Costruzioni contra ANAS — Ente nazionale per le strade, Società Italiana per Condotte d'Acqua SpA (asunto C-285/99), y Impresa Ing. Mantovani SpA contra ANAS — Ente nazionale per le strade, Ditta Paolo Bregoli (asunto C-286/99), con intervención de: Coopsette Soc. coop. arl (asunto C-286/99) ("Directiva 93/37/CEE — Contratos públicos de obras — Adjudicación de contratos — Ofertas anormalmente bajas — Criterios de justificación y de exclusión aplicados en un Estado miembro — Obligaciones que incumben a la entidad adjudicadora en virtud del Derecho comunitario")

6.4.2002                 ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                 C 84/7
sentencia en la medida en que desestimó el recurso de Z                   órgano jurisdiccional, el Tribunal de Justicia (Sala Sexta),
dirigido contra la decisión del Secretario General del Parla-             integrado por la Sra. N. Colneric, Presidenta de la Sala
mento Europeo, de 28 de octubre de 1996, por la que se le                  Segunda, en funciones de Presidenta de la Sala Sexta, los
imponı́a la sanción disciplinaria de descenso de grado, el                Sres. C. Gulmann, J.-P. Puissochet, R. Schintgen (Ponente) y
Tribunal de Justicia (Sala Sexta), integrado por la Sra. F. Macken,        V. Skouris, Jueces; Abogado General: Sr. D. Ruı́z-Jarabo
Presidenta de Sala, la Sra. N. Colneric, y los Sres. C. Gulmann,           Colomer; Secretaria: Sra. L. Hewlett, administradora, ha dictado
J.-P. Puissochet y V. Skouris (Ponente), Jueces; Abogado                   el 27 de noviembre de 2001 una sentencia cuyo fallo es el
General: Sr. F. G. Jacobs; Secretario: Sr. H. A. Rühl, administra-         siguiente:
dor principal, ha dictado el 27 de noviembre de 2001 una
sentencia cuyo fallo es el siguiente:
                                                                           El artı́culo 30, apartado 4, de la Directiva 93/37/CEE del Consejo,
1)    Se desestima el recurso de casación.                                de 14 de junio de 1993, sobre coordinación de los procedimientos de
                                                                           adjudicación de los contratos públicos de obras, debe interpretarse del
2)    Se condena en costas a Z.                                            siguiente modo:
(1) DO C 281 de 2.10.1999.                                                 —     Se opone a la normativa y a la práctica administrativa de un
                                                                                 Estado miembro que permiten que la entidad adjudicadora
                                                                                 rechace por anormalmente bajas las ofertas que suponen una
                                                                                 baja que supera el umbral de anomalı́a teniendo únicamente
                                                                                 en cuenta las justificaciones de los precios propuestos que
                                                                                 correspondan al menos al 75 % del importe de base del contrato
                                                                                 indicado en el anuncio de licitación, justificaciones que los
        SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                       licitadores estaban obligados a adjuntar a sus ofertas, sin que,
                                                                                 después de la apertura de las plicas, se dé a los licitadores la
                             (Sala Sexta)                                        posibilidad de alegar su punto de vista sobre los componentes
                                                                                 del precio propuestos que hubieran dado lugar a sospechas.
                  de 27 de noviembre de 2001
                                                                           —     Se opone también a la normativa y a la práctica administrativa
en los asuntos acumulados C-285/99 y C-286/99: Impresa                           de un Estado miembro que imponen a la entidad adjudicadora
Lombardini SpA — Impresa Generale di Costruzioni                                 la obligación de tener en cuenta exclusivamente, a efectos de
contra ANAS — Ente nazionale per le strade, Società                              verificar las ofertas anormalmente bajas, justificaciones basadas
Italiana per Condotte d’Acqua SpA (asunto C-285/99), y                           en la economı́a del procedimiento de construcción, en las
Impresa Ing. Mantovani SpA contra ANAS — Ente nazio-                             soluciones técnicas adoptadas o en las condiciones especialmente
nale per le strade, Ditta Paolo Bregoli (asunto C-286/99),                       favorables de que disfrute el licitador, con exclusión de las
con intervención de: Coopsette Soc. coop. arl (asunto                           justificaciones relativas a todos aquellos elementos cuyos valores
                             C-286/99) (1)                                       mı́nimos son establecidos por disposiciones legales, reglamenta-
                                                                                 rias o administrativas, o puedan determinarse a partir de datos
                                                                                 oficiales.
(«Directiva 93/37/CEE — Contratos públicos de obras —
Adjudicación de contratos — Ofertas anormalmente bajas
— Criterios de justificación y de exclusión aplicados en un              —     En cambio, siempre que se cumplan todas las exigencias que
Estado miembro — Obligaciones que incumben a la entidad                          impone y no se vean afectados los objetivos que persigue la
      adjudicadora en virtud del Derecho comunitario»)                           Directiva, dicha disposición no se opone, en principio, a la
                                                                                 normativa y a la práctica administrativa de un Estado miembro
                           (2002/C 84/12)                                        que, en materia de determinación y de verificación de las
                                                                                 ofertas anormalmente bajas, por un lado, obligan a todos los
                 (Lengua de procedimiento: italiano)                             licitadores, so pena de excluirlos de participar en la licitación, a
                                                                                 acompañar sus ofertas de justificaciones de los precios propuestos
                                                                                 que correspondan al menos al 75 % del importe de base de
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la          dicha licitación, y, por otro lado, aplican un método de cálculo
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)              del umbral de anomalı́a basado en la media de todas las ofertas
                                                                                 recibidas para la adjudicación de que se trate, de manera que
                                                                                 los licitadores no están en condiciones de conocer dicho umbral
En los asuntos acumulados C-285/99 y C-286/99, Impresa                           en el momento de presentar su documentación; no obstante, la
Lombardini SpA — Impresa Generale di Costruzioni contra                          entidad adjudicadora debe poder reconsiderar el resultado al que
ANAS — Ente nazionale per le strade, Società Italiana per                        conduzca la aplicación de este método de cálculo.
Condotte d’Acqua SpA (asunto C-285/99) y Impresa Ing.
Mantovani SpA contra ANAS — Ente nazionale per le strade,
Ditta Paolo Bregoli (asunto C-286/99), con intervención de:
                                                                           (1) DO C 314 de 30.10.1999.
Coopsette Soc. coop. arl (asunto C-286/99), que tienen por
objeto varias peticiones dirigidas al Tribunal de Justicia, con
arreglo al artı́culo 234 CE, por el Consiglio di Stato (Italia),
destinadas a obtener, en los litigios pendientes ante dicho