CELEX: 52016PC0070
Language: cs
Date: 2016-02-18
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu Protokolu k Dohodě o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Turkmenistánem na straně druhé, kterým se zohledňuje přistoupení Bulharské republiky, České republiky, Estonské republiky, Chorvatské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarska, Republiky Malta, Polské republiky, Rumunska, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii, jménem Evropské unie a jejích členských států

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 18.2.2016
            COM(2016) 70 final
            2016/0042(NLE)
            Návrh
            ROZHODNUTÍ RADY
            o podpisu Protokolu k Dohodě o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Turkmenistánem na straně druhé, kterým se zohledňuje přistoupení Bulharské republiky, České republiky, Estonské republiky, Chorvatské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarska, Republiky Malta, Polské republiky, Rumunska, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii, jménem Evropské unie a jejích členských států
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               Přiložený návrh představuje právní nástroj pro podpis Protokolu k Dohodě o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Turkmenistánem na straně druhé, kterým se zohledňuje přistoupení Bulharské republiky, České republiky, Estonské republiky, Chorvatské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarska, Republiky Malta, Polské republiky, Rumunska, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii (dále jen „Protokol“).
            
            
               V souladu s příslušnými akty z roku 2003, 2005 a 2011 přistupují Estonská republika, Kyperská republika, Lotyšská republika, Litevská republika, Maďarsko, Republika Malta, Polská republika, Republika Slovinsko a Slovenská republika, Bulharská republika a Rumunsko a Chorvatská republika k mezinárodním dohodám podepsaným nebo uzavřeným Evropskou unií a jejími členskými státy prostřednictvím protokolu k uvedeným dohodám.
            
            
               Dohoda o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Turkmenistánem na straně druhé, dále jen „dohoda“, byla podepsána v Bruselu dne 25. května 1998 (dohoda se v současnosti ratifikuje a dosud nevstoupila v platnost).
            
            
               Rozhodnutím Rady ze dne 14. září 2012
                  1
                byla Komise zmocněna, aby zahájila jednání s dotčenými třetími zeměmi s cílem uzavřít příslušné protokoly. Jednání s Turkmenistánem byla úspěšně uzavřena parafováním Protokolu.
            
            
               Navržený protokol zahrnuje Bulharskou republiku, Českou republiku, Estonskou republiku, Chorvatskou republiku, Kyperskou republiku, Lotyšskou republiku, Litevskou republiku, Maďarsko, Republiku Malta, Polskou republiku, Rumunsko, Republiku Slovinsko a Slovenskou republiku jako smluvní strany dohody a zavazuje EU k vypracování závazného znění dohody v bulharském, českém, estonském, chorvatském, litevském, lotyšském, maďarském, maltském, polském, rumunském, slovenském a slovinském jazyce.
            
            
               Komise považuje výsledky jednání za uspokojivé a žádá Radu, aby schválila podpis protokolu jménem Evropské unie a jejích členských států. 
            
            
               2016/0042 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               ROZHODNUTÍ RADY
            
            
               o podpisu Protokolu k Dohodě o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Turkmenistánem na straně druhé, kterým se zohledňuje přistoupení Bulharské republiky, České republiky, Estonské republiky, Chorvatské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarska, Republiky Malta, Polské republiky, Rumunska, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii, jménem Evropské unie a jejích členských států
            
            
               RADA EVROPSKÉ UNIE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na články 207 a 209 ve spojení s čl. 218 odst. 5 této smlouvy,
            
            
               s ohledem na akt z roku 2003 o přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky, a zejména na čl. 6 odst. 2 tohoto aktu,
            
            
               s ohledem na akt z roku 2005 o přistoupení Bulharské republiky a Rumunska, a zejména na čl. 6 odst. 2 tohoto aktu,
            
            
               s ohledem na akt z roku 2011 o přistoupení Chorvatské republiky, a zejména na čl. 6 odst. 2 tohoto aktu,
            
            
               s ohledem na návrh Evropské komise,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)V souladu s čl. 6 odst. 2 aktu z roku 2003 o přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky, čl. 6 odst. 2 aktu z roku 2005 o přistoupení Bulharské republiky a Rumunska, čl. 6 odst. 2 aktu z roku 2011 o přistoupení Chorvatské republiky se přistoupení k Dohodě o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Turkmenistánem na straně druhé (dále jen „dohoda“) sjednává prostřednictvím protokolu k této dohodě. V souladu s čl. 6 odst. 2 aktů z roku 2003, 2005 a 2011 o přistoupení se na tato přistoupení použije zjednodušený postup, podle něhož protokol uzavírají Rada, jednající jednomyslně jménem členských států, a dotčené třetí země. 
            
         
         
            
               (2)Dne 8. prosince 2003 zmocnila Rada Komisi jménem Společenství a jeho členských států, aby sjednala s Turkmenistánem Protokol k Dohodě o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Turkmenistánem na straně druhé, kterým se zohledňuje přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarska, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii.
            
            
               (3)Dne 23. října 2006 zmocnila Rada Komisi jménem Společenství a jeho členských států, aby sjednala s Turkmenistánem Protokol k Dohodě o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Turkmenistánem na straně druhé, kterým se zohledňuje přistoupení Bulharské republiky a Rumunska k Evropské unii.
            
            
               (4)Dne 14. září 2012 zmocnila Rada Komisi, aby zahájila jednání s dotčenými třetími zeměmi
                  2
                o úpravě dohod podepsaných nebo uzavřených mezi Evropskou unií, nebo Evropskou unií a jejími členskými státy, s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii. 
            
            
               (5)Protokol by měl být podepsán jménem Unie a jejích členských států, s výhradou jeho pozdějšího uzavření,
            
            
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 
            
            
               Článek 1
            
            
               Podpis Protokolu k Dohodě o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Turkmenistánem na straně druhé, kterým se zohledňuje přistoupení Bulharské republiky, České republiky, Estonské republiky, Chorvatské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarska, Republiky Malta, Polské republiky, Rumunska, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii, jménem Evropské unie a jejích členských států se schvaluje, s výhradou pozdějšího uzavření tohoto protokolu. 
            
            
               Znění protokolu bude zveřejněno společně s rozhodnutím o jeho uzavření.
            
            
               Článek 2
            
            
               Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat protokol jménem Unie a jejích členských států.
            
            
               Článek 3
            
            
               Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
            
            
               V Bruselu dne
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     předseda / předsedkyně
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Rozhodnutí Rady, kterým se povoluje zahájení jednání o úpravě podepsaných nebo uzavřených dohod mezi Evropskou unií, nebo Evropskou unií a jejími členskými státy, a jednou nebo více třetími zeměmi nebo mezinárodními organizacemi, s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii (dokument Rady č. 13351/12 LIMITED). 
               
               
                  
                     (2)
                  Rozhodnutí Rady, kterým se povoluje zahájení jednání o úpravě podepsaných nebo uzavřených dohod mezi Evropskou unií, nebo Evropskou unií a jejími členskými státy, a jednou nebo více třetími zeměmi nebo mezinárodními organizacemi, s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii (dokument Rady č. 13351/12 LIMITED).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 18.2.2016
            COM(2016) 70 final
            PŘÍLOHA
            
            návrhu rozhodnutí Rady
            o podpisu Protokolu k Dohodě o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Turkmenistánem na straně druhé, kterým se zohledňuje přistoupení Bulharské republiky, České republiky, Estonské republiky, Chorvatské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarska, Republiky Malta, Polské republiky, Rumunska, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii, jménem Evropské unie a jejích členských států
            
               
         
         
            
               PROTOKOL
                  K DOHODĚ O PARTNERSTVÍ A SPOLUPRÁCI
                  MEZI EVROPSKÝMI SPOLEČENSTVÍMI
                  A JEJICH ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ
                  A TURKMENISTÁNEM NA STRANĚ DRUHÉ,
                  KTERÝM SE ZOHLEDŇUJE PŘISTOUPENÍ
                  BULHARSKÉ REPUBLIKY, ČESKÉ REPUBLIKY, 
                  ESTONSKÉ REPUBLIKY, CHORVATSKÉ REPUBLIKY,
                  KYPERSKÉ REPUBLIKY, LOTYŠSKÉ REPUBLIKY,
                  LITEVSKÉ REPUBLIKY, MAĎARSKA, REPUBLIKY MALTA,
                  POLSKÉ REPUBLIKY, RUMUNSKA, REPUBLIKY SLOVINSKO 
                  A SLOVENSKÉ REPUBLIKY
                  K EVROPSKÉ UNII
            
            
            
            
               BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ,
            
            
            
               BULHARSKÁ REPUBLIKA,
            
            
            
               ČESKÁ REPUBLIKA,
            
            
            
               DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
            
            
            
               SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO,
            
            
            
               ESTONSKÁ REPUBLIKA,
            
            
            
               IRSKO,
            
            
            
               ŘECKÁ REPUBLIKA,
            
            
         
         
            
               ŠPANĚLSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
            
            
            
               FRANCOUZSKÁ REPUBLIKA,
            
            
            
                CHORVATSKÁ REPUBLIKA,
            
            
            
               ITALSKÁ REPUBLIKA,
            
            
            
               KYPERSKÁ REPUBLIKA,
            
            
            
               LOTYŠSKÁ REPUBLIKA,
            
            
            
               LITEVSKÁ REPUBLIKA,
            
            
            
               LUCEMBURSKÉ VELKOVÉVODSTVÍ,
            
            
            
               MAĎARSKO,
            
            
            
               REPUBLIKA MALTA,
            
            
         
         
            
               NIZOZEMSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
            
            
            
               RAKOUSKÁ REPUBLIKA,
            
            
            
               POLSKÁ REPUBLIKA,
            
            
            
               PORTUGALSKÁ REPUBLIKA,
            
            
            
               RUMUNSKO,
            
            
            
               REPUBLIKA SLOVINSKO,
            
            
            
               SLOVENSKÁ REPUBLIKA,
            
            
            
               FINSKÁ REPUBLIKA,
            
            
            
               ŠVÉDSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
            
            
            
               SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ VELKÉ BRITÁNIE A SEVERNÍHO IRSKA,
            
            
         
         
            
               strany Smlouvy o Evropské unii, Smlouvy o fungování Evropské unie a Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii, dále jen „členské státy“,
            
            
            
               a dále
            
            
            
               EVROPSKÁ UNIE, dále jen „Unie“
            
            
               a dále
            
            
               EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ PRO ATOMOVOU ENERGII, dále jen „Euratom“,
            
            
            
                  na jedné straně,
            
            
            
               A
            
            
            
               TURKMENISTÁN,
            
            
            
               na straně druhé,
            
            
            
               společně dále jen „smluvní strany“,
            
            
               VZHLEDEM K TOMU, že dne 25. května 1998 byla v Bruselu podepsána Dohoda o partnerství a spolupráci zakládající partnerství mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Turkmenistánem na straně druhé;
            
            
            
               S OHLEDEM NA přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarska, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii dne 1. května 2004, přistoupení Bulharské republiky a Rumunska k Evropské unii dne 1. ledna 2007 a přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii dne 1. července 2013;
            
         
         
            
            
               VZHLEDEM K TOMU, ŽE podle čl. 6 odst. 2 Aktu o podmínkách přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky a o úpravách smluv, na nichž je založena Evropská unie (dále jen „akt o přistoupení z roku 2003“), se jejich přistoupení k dohodě schvaluje uzavřením protokolu k dohodě;
            
            
            
               VZHLEDEM K TOMU, že podle čl. 6 odst. 2 Aktu o podmínkách přistoupení Bulharské republiky a Rumunska a o úpravách smluv, na nichž je založena Evropská unie (dále jen „akt o přistoupení z roku 2005“), se jejich přistoupení k dohodě schvaluje uzavřením protokolu k dohodě; 
            
            
            
               VZHLEDEM K TOMU, že podle čl. 6 odst. 2 Aktu o podmínkách přistoupení Chorvatské republiky a o úpravách Smlouvy o Evropské unii, Smlouvy o fungování Evropské unie a Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii (dále jen „akt o přistoupení z roku 2011“) se její přistoupení k dohodě schvaluje uzavřením protokolu k dohodě;
            
            
            
            
               SE DOHODLY TAKTO:
            
            
               ČLÁNEK 1
            
            
            
               Bulharská republika, Česká republika, Estonská republika, Chorvatská republika, Kyperská republika, Lotyšská republika, Litevská republika, Maďarsko, Republika Malta, Polská republika, Rumunsko, Republika Slovinsko a Slovenská republika tímto přistupují jako strany k Dohodě o partnerství a spolupráci zakládající partnerství mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Turkmenistánem na straně druhé (dále jen „dohoda“) a přijímají a berou na vědomí, stejně jako ostatní členské státy, znění dohody, jakož i společných prohlášení, výměn dopisů a prohlášení Turkmenistánu připojených k závěrečnému aktu podepsanému téhož dne.
            
            
            
               ČLÁNEK 2
            
            
            
               Po podpisu tohoto protokolu sdělí Unie svým členským státům a Turkmenistánu bulharské, české, estonské, chorvatské, maďarské, lotyšské, litevské, maltské, polské, rumunské, slovenské a slovinské jazykové znění dohody. S výhradou vstupu tohoto protokolu v platnost se jazyková znění uvedená v první větě tohoto článku stávají závaznými za stejných podmínek jako anglické, dánské, finské, francouzské, italské, německé, nizozemské, portugalské, řecké, španělské, švédské a turkmenské jazykové znění dohody. 
            
            
            
            
               ČLÁNEK 3
            
            
         
         
            
               Tento protokol tvoří nedílnou součást dohody. 
            
            
            
            
               
            
            
            
               ČLÁNEK 4
            
            
            
               1.
                     Protokol schvalují smluvní strany v souladu se svými vlastními postupy. Strany si vzájemně oznámí dokončení postupů potřebných k tomuto účelu. Listiny o schválení se uloží u generálního sekretariátu Rady Evropské unie.
            
            
               2.
                     Tento protokol vstupuje v platnost prvním dnem prvního měsíce následujícího po dni uložení poslední listiny o schválení, s výhradou vstupu dohody v platnost. 
            
            
            
               ČLÁNEK 5
            
            
            
               Tento protokol je sepsán ve dvou vyhotoveních v jazyce anglickém, bulharském, českém, dánském, estonském, finském, francouzském, chorvatském, italském, litevském, lotyšském, maďarském, maltském, německém, nizozemském, polském, portugalském, rumunském, řeckém, slovenském, slovinském, španělském, švédském a turkmenském, přičemž všechna znění mají stejnou platnost.
            
            
            
               NA DŮKAZ ČEHOŽ připojili níže podepsaní a k tomuto účelu řádně zplnomocnění zástupci
            
            
               k tomuto protokolu své podpisy. 
            
            
            
               V … dne … roku …
            
            
         
         
            
               ZA EVROPSKOU UNII, JEJÍ ČLENSKÉ STÁTY A EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ PRO ATOMOVOU ENERGII
            
            
            
               ZA TURKMENISTÁN