CELEX: C2001/369/02
Language: da
Date: 2001-12-22 00:00:00
Title: Domstolens dom (Femte Afdeling) af 25. oktober 2001 i sag C-120/99, Den Italienske Republik mod Rådet for Den Europæiske Union ("Den fælles landbrugspolitik — fiskeri — almindelig tun — forordning (EF) nr. 49/1999 — begrundelse — samlet tilladt fangstmængde (TAC) — fordeling af TAC mellem medlemsstaterne — princippet om relativ stabilitet — fastlæggelse af de grundlæggende faktiske forhold — kompliceret økonomisk situation — skønsbeføjelse — den internationale konvention om bevarelse af tunfiskebestanden i Atlanterhavet — Fællesskabets tiltrædelse — betydning for fordelingen af TAC mellem medlemsstaterne — princippet om forbud mod forskelsbehandling")

C 369/2                DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         22.12.2001
                      DOMSTOLENS DOM                                                          DOMSTOLENS DOM
                         (Femte Afdeling)
                                                                                                 (Femte Afdeling)
                       af 25. oktober 2001
                                                                                               af 25. oktober 2001
i sag C-120/99, Den Italienske Republik mod Rådet for
                    Den Europæiske Union (1)
                                                                        i sag C-276/99, Forbundsrepublikken Tyskland mod Kom-
(»Den fælles landbrugspolitik — fiskeri — almindelig tun                       missionen for De Europæiske Fællesskaber (1)
— forordning (EF) nr. 49/1999 — begrundelse — samlet
tilladt fangstmængde (TAC) — fordeling af TAC mellem
medlemsstaterne — princippet om relativ stabilitet — fast-
læggelse af de grundlæggende faktiske forhold — komplice-               (»EKSF — statsstøtte til jern- og stålvirksomheder —
ret økonomisk situation — skønsbeføjelse — den internatio-              krav om tilbagebetaling af en støtte, som er i strid med
nale konvention om bevarelse af tunfiskebestanden i Atlan-              fællesskabsretten — medlemsstaternes forpligtelser — mis-
terhavet — Fællesskabets tiltrædelse — betydning for forde-             ligholdelse — procedure iværksat på et tidspunkt, da mislig-
lingen af TAC mellem medlemsstaterne — princippet om                                   holdelsens virkninger var ophørt«)
                 forbud mod forskelsbehandling«)
                                                                                                  (2001/C 369/03)
                          (2001/C 369/02)
                        (Processprog: italiensk)                                                  (Processprog: tysk)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                    gjort i Samling af Afgørelser)                      (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                                                                                           gjort i Samling af Afgørelser)
I sag C-120/99, Den Italienske Republik (befuldmægtiget:
U. Leanza, bistået af P.G. Ferri og D. Del Gaizo), mod Rådet
for Den Europæiske Union (befuldmægtigede: M. Sims og
I. Dı́ez Parra), støttet af: Kongeriget Spanien (befuldmægtiget:        I sag C-276/99, Forbundsrepublikken Tyskland (befuldmægti-
R. Silva de Lapuerta), Den Franske Republik (befuldmægtigede:           gede: først W-D. Plessing og C-D. Quassowski, derefter
J.-F. Dobelle, K. Rispal-Bellanger og C. Vasak) og Kommissio-           W.-D. Plessing, bistået af R. Bierwagen), mod Kommissionen
nen for De Europæiske Fællesskaber (befuldmægtigede: T. Van             for De Europæiske Fællesskaber (befuldmægtigede: V. Kreu-
Rijn og F.P. Ruggeri Laderchi), angående en påstand om                  schitz og J.M. Flett), hvori der er nedlagt påstand om annulla-
annullation af artikel 2 i Rådets forordning (EF) nr. 49/1999 af        tion af Kommissionens beslutning 1999/597/EKSF af 21. april
18. december 1998 om fastsættelse for 1999 af de samlede                1999 i en procedure efter EKSF-traktatens artikel 88 om
tilladte fangstmængder for visse bestande af stærkt vandrende           Tysklands statsstøtte til fordel for Neue Maxhütte Stahlwerke
fiskearter, deres fordeling på kvoter til medlemsstaterne og            GmbH (EFT L 230, s. 4), har Domstolen (Femte Afdeling),
visse betingelser for fiskeri af disse fangstmængder (EFT 1999          sammensat af afdelingsformanden, P. Jann (refererende dom-
L 13, s. 54) samt af den tabel vedrørende almindelig tun, der           mer), og dommerne A. La Pergola, L. Sevón, M. Wathelet og
er indeholdt i bilaget til forordningen, har Domstolen (Femte           C.W.A. Timmermans; generaladvokat: J. Mischo; justitssekre-
Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, P. Jann, og                 tær: fuldmægtig L. Hewlett, den 25. oktober 2001 afsagt dom,
dommerne S. von Bahr, D.A.O. Edward, A. La Pergola og                   hvis konklusion lyder således:
C.W.A. Timmermans (refererende dommer); generaladvokat:
D. Ruiz-Jarabo Colomer; justitssekretær: fuldmægtig L. Hew-
lett, den 25. oktober 2001 afsagt dom, hvis konklusion lyder
                                                                        1)    Kommissionens beslutning 1999/597/EKSF af 21. april
således:
                                                                              1999 i en procedure efter EKSF-traktatens artikel 88 om
                                                                              Tysklands statsstøtte til fordel for Neue Maxhütte Stahlwerke
1)     Rådet for Den Europæiske Union frifindes.                              GmbH annulleres.
2)     Den Italienske Republik betaler sagens omkostninger.
                                                                        2)    Kommissionen betaler sagens omkostninger.
3)     Kongeriget Spanien, Den Franske Republik og Kommissionen
       for De Europæiske Fællesskaber betaler deres egne omkost-
       ninger.
                                                                        (1) EFT C 281 af 2.10.1999.
(1) EFT C 188 af 3.7.1999.