CELEX: 51982PC0243
Language: el
Date: 1982-05-06
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί του ανοίγματος, τής κατανομής καί του τρόπου διαχειρίσεως κοινοτικές δασμολογικές ποσοστώσεως γιά τό ρούμι, τό άράκ καί τήν τάφια πού ύπάγονται στή διάκριση 22.09 Γ I του Κοινού Δασμολογίου, καταγωγές των Κρατών τής Άφρικής, τής Καραϊβικής καί του Ειρηνικού (1982/83) (Ύποβληθείσα άπό την Έπιτροπή στό Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 243
Vol. 1982/0096
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                     COM(82)243 τελικό
                                                     Βρυξέλλες , 6 Μαΐου 1982
                                        Πρόταση
                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
              περί του ανοίγματος , τής κατανομής καί του τρόπου διαχειρί­
              σεως κοινοτικές δασμολογικές ποσοστώσεως γιά τό ρούμι , τό
              άράκ καί τήν τάφια πού ύπάγονται στή διάκριση 22.09 Γ I
              του Κοινού Δασμολογίου , καταγωγές των Κρατών τής Άφρικής ,
              τής Καραϊβικής καί του Ειρηνικού ( 1982/83 )
                 (" Υποβληθείσα άπό την Έπιτροπή στό Συμβούλιο )
                      \
                                             ν.,
                        V
                            •  ! -I ' 9
ΟΟΜ(82 ) 243 τελικό
 ---pagebreak---                   Σημείωμα προς το Συμβούλιο
 Η " Επιτροπή διαπιστώνει ατι ορισμένες διατόξεις πού θεσπίζονται &πδ
 τό Συμβούλιο στούς κανονισμούς περί Ανοίγματος κοινοτικών δασμολο­
 γικών ποσοστώσεων γ»δ τ^ν είσαγωγή προϊόντων τΡΙς διάκρισης 22.09 Γ I
 του κοινοΰ δασμολογίου καταγωγές κρατΏν τΡ|ς " Αφρικής , του ΕίρηνικοΟ
 καί τΡ|ς Καραϊβικές , εΤναι Ασυμβίβαστες μέ τοδς κανόνες τΡ|ς Συνθήκης
 ΕΟΚ .
"Η 'Επιτροπ^ πληροφορεί τ<5 Συμβούλιο δτι προτίθεται νδ προσφύγει στίς
 δ ι στίζεις τοΰ άρθρου 169 τ?Ις Συνθήκης σ£ περίπτωση κατό τ^ν άποία τό
 Συμβούλιο 0ά έθέσπιζε καί πόλι παρόμοιες διατάζεις .
'Η 'Επιτροπβ προτίθεται νό Αναζητήσει κατάλληλες λύσεις προκειμένου ν<5
 προληφθεΤ Ινδεχόμενη δ ι αταραχή τΡ|ς Αγοράς των £ν λόγω προΤόντων .
                                          H
 ---pagebreak---                           EXPLANATORY MEMORANDUM
  Protocol No 5 annexed to the Convention between the ACP States and
  the EEC ( Lome II ) provides that the products falling within sub­
  heading No 22.09 C I of the CCT ( rum , arrack , tafia ), originating
  in the ACP States , shall be imported duty free into the Community .
  These preferential arrangements are restricted to a quantity which
  is to be fixed annually by the Community on the basis of the largest
  quantities imported annually from the ACP States during the last
  three years for which statistics are available , increased by certain
  annual growth rates .                 ,
. The preferential system in question should therefore be put into
  force and a Community tariff quota should be opened for rum ,
  arrack.and tafia originating in the ACP States .      Because there
  has already been taken a            '    measure until 30 June 1982
  this tariff quota should be opened for the period 1 July'1982 to
  30 June 198 3 .    '                  "
. Community imports of the goods concerned during the last three
  years were as follow :
                              - in hectolitres of pure alcohol -
                               1979          1980        1981
       Benelux              4 897          15 860       5 656
       Denmark              1  661          1 959       2 004
       Germany             24 587          34 295      38 971
       Greece                   38             41          35
       France               2 899           4 194       2 705
       Ireland              2 337           2 124       2 619
       Italy                   474            413         328
       United Kingdom      94 778          85 423      93 888
       EC                 131 671         144 309     146 206
 ---pagebreak---                                       - 3 -
    The quota volume to be taken into account on this basis for the period
    1 July 1982 to 30 June 1983 should be 193 178 hectolitres of pure alcohol
                                               9
                               I.
4 . The administration of this tariff measure in the form of a Community
    tariff quota has the aim of ensuring that :
    - imports of the products in question do not exceed the global volume
      fixed ,
    - each Community importer has equal and continuous access to the said
      quota ,
    - the preferential rate is applied without interruption to all imports
      in all the Member States , and
    - in particular , the preferential rate is applied uniformly and   constan­
      tly throughout the Community .
    The facility for drawing supplementary quota-shares from the Community
    reserve and the obligation to return unused quantities - two fundamental
    rules in the context of Community measures - are capable of being run in
    accordance with these principles .
5 . For these reasons the provisions of the Regulation provide for the
    splitting up of the quota volume into two parts , the first of which
    will be allocated among the Member States as quota shares , with the
    second forming a reserve .
    The calculation of these shares is based on the imports of the products
    in question from ACP States during the prevdous three years , 1979 , 1980 ,
    1981 and the economic outlook for the period in question , respecting ,
    however , the growth rates mentioned under point 1 .
6 . The annexed table shows in detail the amounts actually charged , against
    the tariff quotas in question ( periods 1978 / 79 , 1979 /80 1980 /81
    *nl HUM )
7 . It is proposed that the draft for a Council Regulation described above
    should be approved ( see annex ).
 ---pagebreak---                                                             ACP - Rum - heading 22.09 C I
                                            Amounts actually charged against the tariff           quotas
                                            opened for 1978 / 79 , 1979 / 80 , 1980 /81 and 1981 / 82
                            1978 / 79                         1979 / 80                        1980 / 81                          1981 /82&*/*.*-*;
                 Volume      of    Amount actual " Volume of       Amount actual- I    Volume of       Amount Actua " Volume of        Amount actual-
   Member
                 the quota         ly charged       the quota      ly     charged    ; the quota       ly charged       the quota      ly charged
   State                                                                                               - hl -      %
                      - hl-        - hi -       7.    - hl-        - hi -        '/. !     - hl-                            - hl-      - hi -     %
Benelux               6 000           5 816     97      6 912         5 731      83      7 631            7 631   100    15 262           3 500   23
Denmark   ·           3 698           1 448     39      3 722             938    25      2 443             1 235    50    2 157           1 063   49
Germany              ¿4 706          24 706    100    33 979         28 531      84     35 714           32 194    90    45 000         21 409   48 ''
Greece                                                                                                                        49               0   0
France                9 022           3 551     39     6 449          1   144    18      5 438            4 236    78     4 585              948 21
Ireland           .   1 000               492   49     2 704          1   154    43      3 209            2 008    63     2 678 .         1  176 44
Italie                   424              424  100        426             351    82         535               429  80       522              147 28
United Kingcf. •   116 957         103 872      89   122 645        85 256       69    123 330           78 097    63  118 825          60 246   50
C. E. ·             161 807        140 309      87   176 837       123 105       70    178 300         125 830     71  189 078          88 489   47
 ---pagebreak---                                      Πρόταση
                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ) Αριθ .     /82 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                της
         περΓ του Ανοίγματος , τΡ|ς κατανομής καΓ τοΰ τρόπου διαχειρίσεως
         κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως γιδ τδ ρούμι , τδ Αρδκ καΓ
         τήν τδφια , πού ύπδγονται ατή διδκριση 22.09 ΓΙ του Κοινού Δασμολο­
         γίου , καταγωγής των Κρατών της Αφρικής , της Καραϊβικής καί
         τοΰ Είρηνικου (ΑΚΕ) ( 1982/83)
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
"Εχοντας υπόψη :
 τή συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οίκονομικης Κοινότητος , καί Ιδίως
 τδ άρθρο 113 ,
 τήν πρόταση της " Επιτροπής ,
'Εκτι μδντας :
 δτι τδ προσαρτημένο στή δεύτερη σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ πού ΰπεγρδφη στδ ΛΟΜΕ , στίς
 31 Όκτωβρίου 1979(ΐ ), πρατδκολλο Αριθ . 5 , προβλέπει δτι μέχρι νδ Αρχίσει
 νδ Ισχύει κοινή έργδνωση Αγοράς Αλκοολών , τδ προϊόντα της διακρίσεως
 22.09 Γ I του Κοινού Δασμολογίου καταγωγές Κρατών ΑΚΕ , γίνονται δεκτδ
 στήν Κοινότητα μέ δασμολογική Ατέλεια υπό προϋποθέσεις πού έπιτρέπουν τήν
 Ανάπτυξη των παραδοσιακών συναλλαγών μεταξύ των Κρατών ΑΚΕ καί τΡίς Κοινό­
 τητος Αφενός καί μεταξύ των Κρατών μελών Αφετέρου *
 δτι ή Κοινότητα καθορίζει κδθε χρόνο τίς ποσότητες πού δύνανται νδ ε!σαχ-
 θουν μέ δασμολογική Ατέλεια μέ βδση τίς σημαντικότερες έτήσιες ποσότητες
 πού έχουν είσαχθεϊ Από τδ Κρδτη ΑΚΕ στήν Κοινότητα τδ τρία τελευταία ετη
 γι δ τδ όποϊα υπδρχουν διαθέσιμα στατιστικδ ατοιχεϊα , ίσα πρδς ηίιξημένες
 κατδ 'ένα έτήσιο συντελεστή Αναπτύξεως 40"/ο στήν Αγορδ του " Ηνωμένου Βασι­
 λείου καί πρός 18% στίς άλλες Αγορές τΠς Κοινότητας *
 δτι λαμβανομένων υπόψη των έπιπέδων των είσαγωγδν των έν λόγω προϊόντων
 στήν Κοινότητα καί στδ Κρδτη μέλη κατδ τή διδρκεια των τριών τελευταίων
 έτων γιδ τδ σποϊα ΰπδρχουν διαθέσιμα στατιστικό στοιχεΤα , η ποσότητα τΡ|ς
 δασμολογικής ποσοστώσεως Από 1ης " Ιουλίου 1982 μέχρι 30ης " Ιουνίου 1983
 πρέπει νδ όρισθεϊ σέ 193.178 εκατόλιτρα καθαρής Αλκοόλης *
                                                       ••• / •••
 ( 1 ) Αριθ . 1_ 347 της 22.12.1980 , σ. 141
 ---pagebreak---                                    –2–
 οτι πρέπει νδ διασφαλισθεί ! δίως η ιση καΓ συνεχές πρόσβαση δλων των
  είσαγωγέων της Κοινότητος στήν ποσόστωση αυτή καΓ η χωρίς διακοπή έφαρ-
 μογή των ποσοστών πού προβλέπονται γιδ τήν έν λόγω ποσόστωση σέ δλες
 τίς έισαγωγές των έν λόγω προϊόντων σέ δλα τά Κρδτη μέλη , μέχρις Εξαντ­
 λήσεως τΡίς ποσοστώσεως * δτι ένα σύστημα χρησιμοποιήσεως τΠς κοινοτικής
 δασμολογικής ποσοστώσεως βασιζόμενο σέ μ ιό κατανομή μεταξύ των Κρατών
 μελών φαίνεται δτι Ανταπο κ ρ Γνετα ι στόν κοινοτικό χαρακτήρα της ποσοστώ-
 σεως αύτης , σύμφωνα μέ τΓς Ανστέρω ορισθείσες Αρχές * δτι η κατανομή αυτή
 γι δ νό Αντανακλα κατό τόν καλύτερο δυνατό τρόπο τήν πραγματική έξέλιξη
 της Αγοράς των έν λόγω προϊόντων , πρέπει νό γίνεται Ανδλογα μέ τΓς
 Ανδγκες των Κρατών μελών , ο ! όποϊες υπολογίζονται μέ βδση Αφενός τδ
 στατιστικδ στοιχεία γιδ τίς εΙσαγωγές των έν λόγω προϊόντων προελεύσεως
 των έν λόγω χωρων κατδ τή διδρκεια μιας Αντιπροσωπευτι κης περιόδου
 Αναφορας , καί Αφετέρου , τίς οΙκονομικές προοπτικές γιδ τή συγκεκριμένη ;
 περίοδο ποσοστώσεως "
 δτι κατδ τή διδρκεια των τελευταίων τριών έτων γιδ τδ οποϊα ΰπδρχουν
 διαθέσιμα στατιστικά στοιχεΤα , ο' έΐσαγωγές κδθε Κρδτους μέλους σέ σχέση
 μέ τίς εΙσαγωγές στήν Κοινότητα των έν λόγω προϊόντων προελεύσεως των
  έν λόγω χωρων Αντιπροσωπεύουν τδ έξης ποσοστδ :
 Κρδτη μέλη                               1979            198ο      1981
 Μπενελούξ                                  3,71           11,00      4,04
  Δανία                                     1,26            1,35      1,23
 Γ ερμανία                                 18,67           23,77     24,00
'Ελλδς                                      0,03            0,03      0,03
 Γαλλ ί α                                   2,20            2,90      1,93
'Ιρλανδία                                   1,77            1,46      1,46
'Ιταλία                                     0,36            0,29      0,23
'Ηνωμένο Βασίλειο                          72,00           59,20     67,08
 δτι λαμβανομένων υπόψη των στοιχείων αύτων καί της προβλεπόμενης έξέλιξης
 της Αγοράς των έν λόγω προϊόντων καθώς καί των προβλέψεων τίς οποΤες
  έχουν πραγματοποιήσει ορισμένα Κρδτη μέλη , τδ ποσοστδ της Αρχικής συμ-
  μέτοχης στήν ποσότητα της ποσοστώσεως δύνανται νδ ορισθούν κατδ προσέγ­
 γιση     ως έξης :
  Μπενελούξ                                 6,25
  Δανία                                     1,33
 Γ ερμανία                                 23 , 18
Έλλδς                                       0,03
 Γαλλία                                     2,32
Ιρλανδία                                    1,68
Ιταλία                                      0,28
" Ηνωμένο Βασίλειο                         64,93
                                                     • •• • /
 ---pagebreak--- οτι γιδ νδ ληφθεΤ υπδψη η εξέλιξη των είσαγωγων των έν λόγω προΤδντων
στδ διδφορα Κρδτη μέλη , τδ σδνολο της ποσοστώσεως πρέπει νδ δΤαιρεθεΤ
σέ δδο τμήματα , &π<5 τδ όποΤα τδ πρώτο τμήμα θδ κατανεμηθεΤ μεταξδ των
Κρατών μελών , ένω τδ δεδτερο θδ Αποτελέσει τδ Απδθεμα μέ τδ όποΤο θδ
καλυφθούν ο ! μετέπειτα Ανδγκες των Κρατών μελών ποΰ θδ έχουν έζαντλήσει
τδ Αρχικδ τους μερίδιο * οτι γιδ νδ δοθεΤ στους εΙσαγωγεΤς κδθε Κρδτους
μέλους μι δ κδποια Ασφδλεια , Ενδείκνυται νδ έρισθεΤ τδ πρώτο τμήμα τής
κοινοτικής ποσοστώσεως σέ έπίπεδο ποδ στή συγκεκριμένη περίπτωση      θδ
μπορούσε νδ είναι 'ίσο μέ τδ 9θ/ο της ποσδτητας τίης ποσοστώσεως *
οτι τδ Αρχικδ μερΓδια των Κρατών μελών πιθανδν νδ Εξαντληθούν σχετικδ
γρήγορα * οτι γιδ νδ ληφθεΤ ΰπδιμη τδ γεγονδς αύτδ καΓ γιδ νδ ΑποφευχθεΤ
κδθε διακοπή θδ πρέπει κδθε Κρδτος μέλος ποδ εχει χρησιμοποιήσει σχεδδν στδ
σδνολδ του τδ Αρχικδ του μερίδια νδ προβαίνει σέ Ανδληψη συμπληρωματικού
μεριδίου Απδ τδ Απδθεμα * οτι η Ανδληψη αδτή θδ πρέπει νδ πραγματοπο ι εΤται
Απδ κδθε Κρδτος μέλος δταν καθένα Απδ τδ συμπληρωματι κδ μερίδιδ του
εχει χρησιμοποιηθεί σχεδδν στδ σδνολδ του καί δσβς φορές τδ Επιτρέπει
τδ Απδθεμα * οτι τδ Αρχικδ καί συμπληρωματικό μερίδια πρέπει νδ Ισχδουν
μέχρι τδ τέλος τής περιδδου ποσοστώσεως * οτι αύτδς ό τρδπος διαχειρίσεως
Απαιτεϊ στενή συνεργασία μεταξύ Κρατών μελών καί Επιτροπές η οποία πρέπει
Ιδίως νδ παρακολουθεί τδ ρυθμδ' Εξαντλήσεως της ποσδτητας ποσοστώσεως
καί νδ πληροφορεί τδ σχετικδ Κρδτη μέλη *
οτι αν σέ μι δ συγκεκριμένη ημερομηνία της περιδδου ποσοστώσεως ΰπδρχει
ενα σημαντικδ υπδλοιπο του Αρχικού μεριδίου σέ κδποιο Κρδτος μέλος , είναι
Απαραίτητο αίιτδ τδ Κρδτος μδ Επιστρέφει ενα σημαντικδ ποσοστδ στδ Απδ-
θεμα , ετσι ωστε νδ Αποφεύγεται νδ μένει ενα μέρος της κοινοτικής δασμολο­
γικής ποσοστώσεως Αχρησιμοποίητο σέ ενα Κρδτος μέλος , Ενω θδ μπορούσε
νδ χρησιμοποιηθεί σέ αλλα'
οτι Επειδή τδ Βασίλειο του Βελγίου , τδ Βασίλειο των Κδτω Χωρων καί τδ
Μεγδλο Δουκδτο του Λουξεμβούργου έχουν συνενωθεί καί Εκπροσωπούν Απδ
τήν οίκονομική ένωση τήν Μπενελοδξ , κδθε ένέργεια σχετική μέ τή δια­
χείριση των μεριδίων ποδ έχουν χορηγηθεΤ στήν οίκονομική ένωση αϊιτή
μπορεί νδ διεξδγεται Από ενα των μελών της *
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                               " Αρθρο 1
1 . Άπδ 1ης " Ιουλίου 1982 καί μέχρι 30ης 'ΐουνίου 1983 , τδ ροδμι , τδ
Αρδκ καί ι1) τδφια της διακρίσεως 22.09 Γ I του Κοινού Δασμολογίου κατα­
γωγής Κρατών ΑΚΕ γίνονται δεκτδ γιδ είσαγωγή στήν Κοινδτητα μέ δασ­
μολογική Ατέλεια Εντδς των ορίων κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως
193 . 178 εκατολίτρων καθαρής Αλκοδλης .
 ---pagebreak---                                     –4–
  3 . Εντός των ορΓων των μεριδίων της πού καθορίζεται στό άρθρο 2 , ή
  Ελληνική Δημοκρατία Εφαρμόζει δασμούς πού υπολογίζονται σύμφωνα μέ τίς
  σχετικές διατάξεις της πράξεως προσχωρήσεως του 1979 καί του κανονισμού
   ( ΕΟΚ) Αριθ . 439/8 1 ( 1 )
                                     " Αρθρο 2
   1 . 'Η δασμολογική ποσόστωση πού προβλέπεται στό άρθρο 1 διαιρείται σέ
  δύο τμήματα
  2 . " Ενα πρώτο τμήμα 174.000 εκατολίτρων κατανέμεται μεταξύ των Κρατών
  μελών " τά μερίδια τά όποΤα μέ τήν Επιφύλαξη του άρθρου 5 , Ισχύουν
  μέχρι τίς 30 " Ιουνίου 1983 Ανέρχονται στίς Ακόλουθες ποσότητες "
                                        ( σέ εκατόλιτρα καθαρής Αλκοόλης )
  Μπενελουξ :                                   10.870
  Δανία :                                        2.320
  Γερμανία :                                    40.330
Ελλάς :                                             50
  Γαλλία                                         4.030
Ιρλανδία :                                       2.930
Ιταλία :                                           490
" Ηνωμένο Βασίλειο :                           112.980
  3 . Τό δεύτερο τμήμα δηλ . 19.178 εκατόλιτρα , Αποτελεί τό Απόθεμα .
                                    " Αρθρο 3
  1 . " Αν οτό Αρχικό μερίδιο Κρότους μέλους , δπως εχει όρισθεϊ στό άρθρο
  2 παράγραφος 2 , τό "δ ι ο μερίδιο ελαττωμένο κατ<5 τό τμήμα πού έπ ι στράφη­
  κε στό Απόθεμα κατ'Αφαρμογή του άρθρου 5 , εχει χρησιμοποιηθεί μέχρι
  ποσοστού 90Ρ/Ο η περισσότερο , τό Ιν λόγω Κρότος μέλος προβαίνει Αμελλητί
  μέκοι νοποίηση στήν Επιτροπή , στήν Ανόληψη , κατδ τό μέτρο πού τό ΰψος
  του Αποθέματος τό Επιτρέπει , ενός δεύτερου μεριδίου " σου μέ τό 10°/) του
  Αρχικού μεριδίου , στρογγυλοπο ι ουμένου Ενδεχομένως στήν επόμενη Ανώτερη
  μονάδα "
  2 . " Αν μετά τήν Εξάντληση του Αρχικού μεριδίου τό δεύτερο μερίδιο πού
  " χει ΑναληφθεΤ Από ενα Κρότος μέλος , εχει χρησιμοποιηθεί ποσοστού
  μέχρι 90% η περισσότερο , τό Εν λόγω Κρότος μέλος προβαίνει υπό τούς
  ορούς τΠς παραγράφου 1 , στήν Ανάληψη ενός τρίτου μεριδίου " σου μέ 5°/ο
 του Αρχικού μεριδίου , στρογγυλοπο ι ουμένου Ενδεχομένως στήν επόμενη άνώτερη
  μονάδα "
  ( L ) EE Api 6 . L 53 TNQ 27.2.1981 , A.19
 ---pagebreak---  3 . Αν μετδ τήν έξδντληση του δεύτερου μεριδίου τδ τρΓτο μερίδιο πού
 εχει ΑναληφθεΤ Απδ ένα Κρδτος μέλος εχει χρησιμοποιηθεί* μέχρι ποσοστού
 9θ/ο η περισσότερο , τδ έν λήγω Κρδτος μέλος προβαίνει , σύμφωνα μέ
 τοδς ίδιους δρους στήν Ανδληψη ένδς τετδρτου μεριδίου ίσου μέ τδ τρίτο .
*Η διαδικασία αίττή έφαρμδζεται μέχρι νδ ί$ττληθε~ τδ Απδθεμα .
 4 . Κατδ παρέκκλιση των παραγρδφων 1,2 καί 3 , κδθε Κρδτος μέλος δύναται
 νδ προβεϊ στήν Ανδληψη μεριδίων κατωτέρων Απδ τδ ορισθέντα στίς παρα-
 γρδφους αίττές , αν εδλδγως κρίνεται δτι αίιτδ κινδυνεύουν νδ μήν Εξαντ­
 ληθούν . Τδ Κράτος μέλος αίιτδ πληροφορεί τήν Επιτροπή γι δ τούς λδγους
 πού τδ ώθησαν στήν Εφαρμογή της παρούσας παραγρδφου .
                                " Αρθρο 4
 Τδ συμπληρωματικδ μερίδια ποδ έχουν ΑναληφθεΤ κατ'Αφαρμογή του άρθρου
 3 Ισχύουν μέχρι τίς 30 Ιουνίου 1983 .
                                " Αρθρο 5
 Τδ Κρδτη μέλη Επιστρέφουν στδ Απδθεμα , τδ Αργδτερο μέχρι τήν 1η 'Απρι­
 λίου 1983 , τδ Αχρησιμοποίητο τμήμα του Αρχικού μεριδίου πού στίς 15
 Μαρτίου 1983 υπερβαίνει τδ 2θ/ο τΡ|ς Αρχικής ποσδτητας . ΔύνεΡται νδ έπι-
 στρέψουν μι δ ποσδτητα πι δ σημαντική , αν εύλδγως Εκτιμάται δτι ή ποσδ–
 τητα αϊιτή κινδυνεύει νδ μή χρησιμοποιηθεί .
 Κδθε Κρδτος μέλος Ανακοινώνει στήν " Επιτροπή , τδ Αργδτερο μέχρι τήν
 1η 'Απριλίου 1983 , τδ σύνολο των εΙσαγωγων των Εν λδγω προΤδντων ποδ
 έχουν πραγματοπο ι ηθ εΤ μέχρι καί τίς 15 Μαρτίου 1983 , καί έχουν κατα­
 λογισθεί στήν κοινοτική ποσδστωση , καθδς καί Ενδεχομένως , τδ τμήμα
 του Αρχικοΐί του μεριδίου πού Επιστρέφει στδ Απδθεμα .
                                   " Αρθρο 6
'Η Επιτροπή προβαίνει σέ καταχώριση των μεριδίων πού Αναλαμβδνονται
 Απδ τδ Κρδτη μέλη , σύμφωνα μέ τδ αρθρα 2 καί 3 καί πληροφορεί καθένα Απδ
 αίιτδ , Αμέσως μετδ τή λήψη των κοινοποιήσεων , γι δ τδ ρυθμδ Εξαντλήσεως
 του Αποθέματος .
'Η Έπιχροπή πληροφορεί τδ Κρδτη μέλη +δ Αργδτερο μέχρι τίς 5 Απριλίου
 1983 , γι δ τδ ΰψος του Αποθέματος μετδ τίς Επ ι στροφές πού έχουν πραγ­
 ματοποιηθεί" κατ * Εφαρμογή του άρθρου 5 .
'Η Επιτροπή , τέλος , μέριμνα , ωστε ή Ανδληψη πού Εξαντλεί τδ Απδθεμα νδ
 περιορίζεται μέχρι τδ διαθέσιμο ύπδλοιπο καί γιδ τδ σκοπδ αίιτδ Ενημερδ–
 νει τδ Κρδτος μέλος πού εχει προβεΤ σέ αίττή τήν Ανδληψη γιδ τδ ΰψος του
 υπολοίπου .
 ---pagebreak---                                    Αρθρο 7
 1 . Τό Κρδτη μέλη θεσπίζουν κδθε δναγκαία διδταξη ωστε τό ανοιγμα των
 συμπληρωματικών μεριδίων πού Ανέλαβαν κατ * Εφαρμογήν του άρθρου 3 νδ
 Επιτρέπει τόν καταλογισμέ της κοινοτικής ποσοστώσεως χωρίς διακοπή
 στό σύνολο των μεριδίων τους .
 2 . Κδθε Κρότος μέλος Εξασφαλίζει στούς είσαγωγεΐς των Εν λόγω προϊόντων
 πού εΤναι Εγκατεστημένοι στήν Επικρδτειδ του τήν Ελεύθερη πρόσβαση στδ
 μερίδια πού του έχουν χορηγηθεί .
 3 . 'Ο βαθμός Εξαντλήσεως των μεριδίων των Κρατών μελών διαπιστώνεται
 μέ βδση τίς εϊσαγωγές των Εν λόγω προϊόντων πού προσκομίζονται στό
 τελωνείο υπό την κδλυψη δηλώσεως θέσεως σέ Ελεύθερη κυκλοφορία .
                                " Αρθρο 8
 1 . Τδ Κρδτη μέλη πληροφορούν κάθε μήνα τήν Επιτροπή γιδ τίς εΙσαγωγές
 πού έχουν πρδγματι καταλογισθεί ατήν      κοινοτική ποσόστωση .
 2 . 'Η Επιτροπή Ενημερώνει τακτικό τό Κρδτη μέλη γιδ τό βαθμό Εξαντλήσεως
 της ποσότητας ποσοστώσεως .
 3 . Εφόσον παραστεί Ανδγκη , εΤναι δυνατόν νδ Αρχίσουν διαβουλεύσει ς , ε'ίτε
 κατόπιν αΐτήσεως ενός Κρότους μέλους , ε'ίτε μέ πρωτοβουλία της Έπιτροπίης .
                              " Αρθρο 9
 Τδ Κρδτη μέλη καί ή Επιτροπή συνεργδζονται στενδ προκειμένου νδ Εξασφαλισ­
 θεί η τήρηση του παρόντος κανονισμού .
                              " Αρθρο 10
'Ο κανονισμός ( ΕΟΚ) Αριθ . 1470/80 του Συμβουλίου τίης 9ης Ιουνίου 1980 ,
 περί των μέτρων διασφαλίσεως πού πορβλέπονται στή δεύτερη σύμβαση ΑΚΕ-
 ΕΟΚ ( 1 ) Εφαρμόζεται στδ προϊόντα πού Αναφέρονται στόν παρόντα κανονισμό .
                              " Αρθρο 11
'Ο παρών κανονισμός Αρχίζει νδ Ισχύει στήν 1η Ιουλίου 1982 .
'Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως πρός δλα τδ μέρη του καί Ισχύει
 πμεσα σε κδθε Κρδτος μέλος .
"Εγινε στίς Βρυξέλλες , στίς
                                                   Γιδ τδ Συμβούλιο
                                                      ' 0 Πρόεδρος