CELEX: 21993A1124(01)
Language: it
Date: 1993-11-05 00:00:00
Title: Accordo in forma di scambio di lettere relativo all'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e il contributo finanziario previsto nell'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica islamica di Mauritania sulla pesca al largo della Mauritania, per il periodo dal 1ºagosto 1993 al 31 luglio 1996

Avis juridique important

|

21993A1124(01)

Accordo in forma di scambio di lettere relativo all'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e il contributo finanziario previsto nell'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica islamica di Mauritania sulla pesca al largo della Mauritania, per il periodo dal 1ºagosto 1993 al 31 luglio 1996  

Gazzetta ufficiale n. L 290 del 24/11/1993 pag. 0019 - 0019

ACCORDO in forma di scambio di lettere relativo all'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e il contributo finanziario previsto nell'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica islamica di  Mauritania sulla pesca al largo della Mauritania, per il periodo dal 1o agosto 1993 al 31 luglio 1996A. Lettera della Repubblica islamica di Mauritania Signor . . .,  in riferimento al protocollo che fissa le possibilità di pesca e il contributo finanziario per il periodo dal 1o agosto 1993 al 31 luglio 1996, siglato il 10 giugno 1993, mi pregio di informarLa che la Repubblica islamica di Mauritania è disposta ad  applicare tale protocollo, a titolo provvisorio, a decorrere dal 1o agosto 1993, in attesa della sua entrata in vigore conformemente all'articolo 9 dello stesso, a condizione che la Comunità economica europea sia disposta a fare altrettanto.  Resta inteso che, in tal caso, deve essere versata anteriormente al 30 novembre 1993 una prima rata pari ad un terzo della compensazione finanziaria fissata all'articolo 2 del protocollo.  Le sarei grato se volesse confermarmi l'accordo della Comunità europea su questa applicazione provvisoria.  Voglia accettare, Signor . . ., l'espressione della mia profonda stima.  Per la Repubblica islamica di Mauritania B. Lettera della Comunità Signor . . .,  Mi pregio di comunicarLe di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna così redatta:  «in riferimento al protocollo che fissa le possibilità di pesca e il contributo finanziario per il periodo dal 1o agosto 1993 al 31 luglio 1996, siglato il 10 giugno 1993, mi pregio di informarLa che la Repubblica islamica di Mauritania è disposta ad  applicare tale protocollo, a titolo provvisorio, a decorrere dal 1o agosto 1993, in attesa della sua entrata in vigore conformemente all'articolo 9 dello stesso, a condizione che la Comunità economica europea sia disposta a fare altrettanto.  Resta inteso che, in tal caso, deve essere versata anteriormente al 30 novembre 1993 una prima rata pari ad un terzo della compensazione finanziaria fissata all'articolo 2 del protocollo.  Le sarei grato se volesse confermarmi l'accordo della Comunità europea su questa applicazione provvisoria.» Mi pregio di confermarLe l'accordo della Comunità europea su questa applicazione provvisoria.  Voglia accettare, Signor . . ., l'espressione della mia profonda stima.  A nome del Consiglio delle Comunità europee