CELEX: 62010CA0131
Language: lv
Date: 2010-12-22 00:00:00
Title: Lieta C-131/10: Tiesas (ceturtā palāta) 2010. gada 22. decembra spriedums ( Tribunal de première instance de Bruxelles (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Corman SA/Bureau d'intervention et de restitution belge (BIRB) (Eiropas Savienības finanšu interešu aizsardzība — Regula (EK, Euratom) Nr. 2988/95 — 3. pants — Noilgums lietas ierosināšanai — Termiņš — Nozaru noteikumi — Regula (EK) Nr. 2571/97 — Noilguma dažāda piemērošana gadījumā, kad pārkāpumu ir izdarījis subsīdijas saņēmējs vai subsīdijas saņēmēja līgumpartneri)

19.2.2011   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 55/16
            
         Tiesas (ceturtā palāta) 2010. gada 22. decembra spriedums (Tribunal de première instance de Bruxelles (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Corman SA/Bureau d'intervention et de restitution belge (BIRB)
   
   (Lieta C-131/10) (1)
   
   (Eiropas Savienības finanšu interešu aizsardzība - Regula (EK, Euratom) Nr. 2988/95 - 3. pants - Noilgums lietas ierosināšanai - Termiņš - Nozaru noteikumi - Regula (EK) Nr. 2571/97 - Noilguma dažāda piemērošana gadījumā, kad pārkāpumu ir izdarījis subsīdijas saņēmējs vai subsīdijas saņēmēja līgumpartneri)
   2011/C 55/28
   Tiesvedības valoda — franču
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Tribunal de première instance de Bruxelles
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītāja: Corman SA
   
   
      Atbildētājs: Bureau d'intervention et de restitution belge (BIRB)
   
   
      Priekšmets
   
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Tribunal de première instance de Bruxelles — Padomes 1995. gada 18. decembra Regulas (EK, Euratom) Nr. 2988/95 par Eiropas Kopienu finanšu interešu aizsardzību (OV L 312, 1. lpp.) 3. panta 1. un 3. punkta interpretācija — Saukšanas pie atbildības noilguma termiņa noteikšana — Kopienas vai valsts nozaru noteikumu attiecīgajā jomā piemērojamība — Noilguma dažāda piemērošana gadījumā, kad pārkāpumu ir izdarījis subsīdijas saņēmējs vai subsīdijas saņēmēja līgumpartneri
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   
               1)
            
            
               Komisijas 1997. gada 15. decembra Regula (EK) Nr. 2571/97 par sviesta pārdošanu par pazeminātām cenām un atbalsta piešķiršanu par krējumu, sviestu un iebiezinātu sviestu, ko paredzēts lietot mīklas izstrādājumu, saldējuma un citu pārtikas produktu ražošanā, tiktāl, ciktāl tajā nav paredzēts tāds noteikums par noilgumu lietas ierosināšanai, kas ir piemērojams uzaicinājumos uz konkursu sviesta, iebiezinātā sviesta un krējuma nozarē doto nodrošinājumu saņemšanai, nav uzskatāma par nozaru noteikumiem, kuros paredzēts “īsāks termiņš” Padomes 1995. gada 18. decembra Regulas (EK, Euratom) Nr. 2988/95 par Eiropas Kopienu finanšu interešu aizsardzību 3. panta 1. punkta pirmās daļas otrā teikuma izpratnē. Tādējādi šīs pēdējās minētās regulas 3. panta 1. punkta pirmās daļas pirmajā teikumā paredzētais četru gadu noilguma termiņš ir piemērojams šādai saņemšanai, tomēr ar nosacījumu, ka dalībvalstīm saskaņā ar minētā 3. panta 3. punktu ir iespēja noteikt ilgākus noilguma termiņus;
            
         
               2)
            
            
               dalībvalstīm, uzsākot procedūru sakarā ar pārkāpumu Regulas Nr. 2988/95 1. panta izpratnē, saglabājas iespēja piemērot ilgākus noilguma termiņus šīs regulas 3. panta 3. punkta izpratnē, tostarp Regulas Nr. 2571/97 kontekstā attiecībā uz gadījumiem, kad pārkāpumus, par kuriem ir jāatbild veiksmīgajam pretendentam, ir izdarījuši tā līgumpartneri.
            
         
      (1)  OV C 148, 5.6.2010.