CELEX: C1995/208/66
Language: sv
Date: 1995-08-12 00:00:00
Title: Talan väckt den 11 maj 1995 av Miguel Anacoreta Correia mot Europeiska gemenskapernas kommission (Mål T-118/95)

12.8.95             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                           Nr C 208/31

Talan väckt den 10 maj 1995 av aktiebolaget N. Corman               gemenskapsstöd eftersom dess tillverkningskostnader är för
      mot Europeiska gemenskapernas kommission                      höga för att det skall kunna finna avsättningsmöjligheter.
                      ( Mål T-117/95 )
                         ( 95/C 208/65 )
                                                                    Sökanden anser att svaranden åsidosatt principerna om
                                                                    rättssäkerhet och berättigade förväntningar genom att med
                                                                    omedelbar verkan och utan övergångsåtgärder beröva den
                 Rättegångsspråk : franska                          möjligheten att dra nytta av gemenskapens föreskrifter .

                                                                    Sökanden hävdar också att den ifrågasatta förordningen
Aktiebolaget N. Corman, med säte i Goé-Limbourg ( Bel­              åsidosätter icke-diskrimineringsprincipen i det att den inte
gien ), företrädd av Lucette Defalque, advokat i Bryssel, med       inför samma restriktiva villkor för beviljande av stöd till
delgivningsadress i Luxemburg hos Fiduciaire Myson sarl,            smör till hemlösa, vilket fortfarande kan få gemenskapsstöd
1 rue Glesener, har den 10 maj 1995 vid Europeiska                  oavsett vilken råvara som använts . Sökanden understryker
gemenskapernas förstainstansrätt väckt talan mot Euro­              att denna skillnad i behandling — som inte tidigare fanns —
peiska gemenskapernas kommission.                                   mellan smör till hemlösa och smör för framställning av
                                                                    konditorivaror och glass inte är objektivt berättigad.
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                        Sökanden hävdar slutligen att den ifrågasatta regleringen
                                                                    innebär ett åsidosättande av såväl det allmänna gemenskaps­
— ogiltigförklara artikel 1.4 i förordning ( EG ) nr 455/           intresset som proportionalitetsprincipen i den mån som den
   95 ,                                                             nya restriktionen vad angår möjligheten att erhålla gemens­
                                                                    kapsstöd inte överensstämmer med målet med denna
                                                                    reglering.
— förplikta svaranden att ersätta samtliga rättegångskost­
   nader .

Grunder och huvudargument

Sökanden, ett belgiskt aktiebolag som är den enda produ­            Talan väckt den 11 maj 1995 av Miguel Anacoreta Correia
centen i Europeiska unionen som har som huvudsaklig och                   mot Europeiska gemenskapernas kommission
nästan uteslutande verksamhet tillverkning av fett från                                   ( Mål T-l 18/95 )
torrmjölk samt " tekniskt smör ", ifrågasätter artikel 1.4 i
                                                                                            ( 95/C 208/66 )
kommissionens förordning 455/95 med ändring av förord­
ningarna 1547/87 och 1589/87, vad gäller uppköp av smör
av interventionsorganen, och förordningarna 2191 /81 och                              Rättegångsspråk: franska
570/88 vad gäller beviljande av stöd till inköp av smör och
försäljning av smör till sänkt pris till förmån för vissa           Miguel Anacoreta Correia, med hemvist i Bryssel ( Belgien ),
kategorier av förbrukare och industrier . Dessa förordningar        företrädd av Georges Vandersanden, advokat i Bryssel, med
rör bland annat försäljning av smör till sänkt pris och             delgivningsadress i Luxemburg hos Fiduciaire Myson
beviljande av stöd för grädde, smör och koncentrerat smör
                                                                    s.à.r.l ., 1 rue Glesener, har den 11 maj 1995 vid Europeiska
avsett att användas i framställningen av konditorivaror,
                                                                    gemenskapernas förstainstansrätt väckt talan mot Euro­
glass och andra livsmedel .
                                                                    peiska gemenskapernas kommission.

Villkoren för att erhålla stöd enligt de nya bestämmelserna
avviker kraftigt från de tidigare eftersom smöret, i stället för    Sökanden yrkar att rätten skall
att endast behöva vara klassat som " kontrollmärkt smör ",
numera måste vara " uteslutande och direkt framställt av            — ogiltigförklara beslutet av den 20 juni 1994 om att avslå
pastöriserad grädde " och uppfylla " de villkor som anges i           sökandens ansökan till tjänsten COM/001/94 som
artikel 6.2 i förordning ( EEG) nr 804/68 och kraven                  biträdande generaldirektör vid generaldirektoratet för
avseende nationell kvalitetsklassning i bilaga II i förordning        yttre politiska förbindelser och ogiltigförklara utnäm­
( EEG ) nr 454/95 i den medlemsstat där tillverkningen sker           ningen av den sökande som utvaldes till denna tjänst,
och vars förpackning är märkt i enlighet med detta ".
                                                                    — förplikta kommissionen att betala samtliga rättegångs­
                                                                        kostnader .
Sökanden anför att denne upptäckt en metod för framställ­
ning av smör med en fetthalt av 82 procent, som gör det
möjligt att erhålla ett standardiserat och stabilt smör vilket       Grunder och huvudargument
är mycket efterfrågat av kunder som framställer konditori­
varor; sökanden understryker att dessa standardiserade              Sökanden anför att han sökte tjänsten som biträdande
produkter absolut inte kan framställas uteslutande av färsk         generaldirektör vid generaldirektoratet för yttre politiska
grädde . Sökanden hävdar vidare att det kommersiella och             förbindelser ( GD I.A ) som utannonserades den 6 januari
tekniska iståndsättandet av denna upptäckt krävt en beak­            1994 ( COM/001/94 ). Den 24 juni 1994 informerades han
tansvärd investering i forskning och utveckling, till den grad       om att hans ansökan till denna tjänst inte bifallits . Något
att tillverkningen av standardiserat smör inte kan ske utan          senare fick han besked om att en utomstående sökande
 ---pagebreak--- Nr C 208/32          SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   12.8.95

erhållit tjänsten. Han lämnade in ett klagomål mot beslutet         Sökanden yrkar
att avslå hans ansökan, vilket genom ett uttryckligt beslut
avslogs .                                                           — att förordning ( EG ) nr 816/92 skall förklaras ogiltig,
                                                                      såvitt bestämmelser om ersättning för de referenskvan­
                                                                      titeter som omfattas av uppskovet saknas, och att han
I första hand gör sökanden gällande att det skett en                   skall tillerkännas skadestånd, samt
överträdelse av artikel 25 i tjänsteföreskrifterna och hävdar
att beslutet att avslå hans ansökan saknade motivering. I           — att svarandena skall förpliktas ersätta rättegångskostna­
andra hand hävdar han att motiveringen till beslutet att               derna .
avslå hans klagomål är felaktig eftersom den sökande som
utnämnts till tjänsten inte var den av de två som hade de           Grunder och huvudargument
kvalifikationer och den kompetens som krävs för att utföra
arbetet.                                                            Sökanden för talan om ogiltigförklaring av förordning ( EG )
                                                                    nr 816/92 i den del som innehåller bestämmelser om
                                                                    tillfälligt upphörande med referenskvantiteter till förmån
Vidare understryker sökanden att han var den enda interna
                                                                    för den europeiska marknaden för mjölk, utan att ersättning
sökanden till tjänsten i fråga och att tillsättningsmyndighe­
                                                                    beviljas . Vidare förs talan enligt artiklarna 178 och 215
ten följaktligen borde ha intervjuat honom för att se om han
                                                                    andra stycket i EG-fördraget om skadestånd för den förlust
med hänsyn till sina kvalifikationer och kunskaper, sin
                                                                    som åsamkats sökanden till följd av tillämpningen av
kompetens och erfarenhet uppfyllde de krav som ställdes för
                                                                    samma förordning .
att inneha tjänsten . Eftersom en sådan intervju aldrig ägde
rum anser han att hans ansökan inte på ett giltigt sätt             Sökanden har uppgivit följande : Med anledning av den 24:e
beaktats med hänsyn till artikel 29.1 i tjänsteföreskrifterna       förordningen om ändring av förordningen om garantikvan­
och att detta förfarande inte tillämpats på ett korrekt sätt i      titeter för mjölk, som innehåller föreskrifter om tolkningen
hans fall .                                                         av ovannämnda förordning 816/92 ( EG ), var det nödvän­
                                                                    digt att med verkan från den 1.4.1992 " tillfälligt upphöra
Sökanden anser också att beslutet att inte tillsätta den            med " en del uppgående till 4,74% av de dittillsvarande
tvistiga tjänsten i enlighet med de förfaranden som anges i         referenskvantiteterna . I motsats till vad som gällde tidigare,
artikel 29.1 i tjänsteföreskrifterna, utan att i stället inleda     skall någon ersättning numera inte utgå . Därmed är
det undantagsförfarande som anges i artikel 29.2 i tjänste­         bestämmelsen av konfiskatoriskt slag och står i strid med
föreskrifterna, fattats av tillsättningsmyndigheten i strid         den grundläggande rätten till egendom .
med denna bestämmelse och artikel 45 i tjänsteföreskrif­
terna .                                                             I förordningen om garantikvantiteter för mjölk, till vilken
                                                                    förordning 816/92 ( EG ) meddelar ytterligare föreskrifter,
                                                                    föreskrivs visserligen ett uppskov och därmed en konfiska­
Sökanden hävdar slutligen att kommissionen redan innan
                                                                    tion . Regler om ersättning saknas dock. Motsvarande gäller
det att tjänsten utlysts beslutat att utse en viss person till
                                                                    för den omtvistade förordningen ( EG ) 816/92 . På grund
denna tjänst. Svaranden har på detta sätt missbrukat
                                                                    härav strider bestämmelserna enligt sökanden mot arti­
förfarandet och gjort sig skyldig till maktmissbruk. Svaran­
den har vid samma tillfälle överträtt artiklarna 7 och 27 i         kel 14 III i den tyska grundlagen och följaktligen även mot
                                                                    rätten till egendom i gemenskapens rättsordning, såsom den
tjänsteföreskrifterna i den del som dessa fastställer icke­
                                                                    garanteras av medlemsstaternas gemensamma konstitutio­
diskrimineringsprincipen i den allmänna ordningen för               nella traditioner .
gemenskapens verksamhet och särskilt i anställningsförfa­
randen .                                                            På grund av att rätten till egendom och principen om skydd
                                                                    för berättigade förväntningar har åsidosatts, är denna
                                                                    minskning av referenskvantiteterna utan lämplig ersättning
                                                                    eller kompensation rättsstridig och därmed ogiltig. Efter det
                                                                    slutliga uppskovet om 4,74 % av sökandens dittillsvarande
                                                                    referenskvantiteter har sökanden inte kunnat leverera
                                                                    I I 612 kg mjölk, som han innehade den 29.6.1992, trots att
Talan mot Europeiska unionens råd och Europeiska                    han köpt dessa referenskvantiteter för leverans . Dessa
gemenskapernas kommission väckt den 12 maj 1995 av                  kostade 1,60 DEM/kg vid den aktuella tiden. Sökanden har
                          Alfred Hauer                              därmed lidit skada som berättigar till ersättning med
                       ( Mål T-l 19/95 )                            motsvarande belopp .
                         ( 95/C 208/67 )

                   Rättegångsspråk: tyska                           Talan väckt den 24 maj 1995 av Daniel Chabert mot
                                                                           Europeiska gemenskapernas kommission
Alfred Hauer, Niederweiler ( Förbundsrepubliken Tysk­                                 ( Mål T-122/95 )
land ), har den 12 maj 1995 väckt talan vid Europeiska                                         ( 95/C 208/68 )
gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska unionens
råd och Europeiska gemenskapernas kommission. Sökan­                                      Rättegångsspråk: franska
den företräds av advokaten Matthias H. Fran^ois, Bitburg,
och har uppgivit följande adress för delgivning: Advokat­           Daniel Chabert, med hemvist i Kraainem, ( Belgien), före­
byrån Annick Wurth, Luxemburg.                                      trädd av Georges Vandersanden, advokat i Bryssel, med