CELEX: 51979PC0187
Language: it
Date: 1979-04-10
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO RECANTE APERTURA, RIPARTIZIONE E MODO DI GESTIONE DI UN CONTINGENTE TARIFFARIO COMUNITARIO DI POMODORI FRESCHI O REGRIGERATI DELLA SOTTOVOCE EX 07.01 M DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE, ORIGINARI DEGLI STATI ACP E DEI PAESI E TERRITORI D'OLTRE MARE (1979/80) (presentata dalle Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 187
Vol. 1979/0078
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---               COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                  COM(79)187 def.
                                                  Bruxelles - il 10 aprile 1979
                        PROPOSTA DI REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
                     RECANTE APERTURA , RIPARTIZIONE E MODO DI GESTIONE
                        DI UN CONTINGENTE TARIFFARIO COMUNITARIO DI
                      POMODORI FRESCHI    O REGRIGERATI DELLA SOTTOVOCE
                         EX 07.01 M DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE ,
                     ORIGINARI DEGLI STATI ACP E DEI PAESI E TERRITORI
                                  D' OLTRE MARE ( 1979 / 80 )
                        (presentata dalle Commissione al Consiglio )
                                               Υ>               %
                                                "                TA
                                        Es
                                        r–*           *       v
                                                                 A–»
                                        1^3         :V
                                        i*-^    t ^     c ■.      _I
COM ( 79 ) 187 def .
 ---pagebreak---                            BELAZIOKE
1 . Il 28 febbraio 1978 , con il regolamento (CZS ) n. * 430/78
      (G- U. n. L. 59 dell' 1 . 3.-1978 , pag. 48) il Consiglio ha
      definito il regiae tariffario applicabile ai posaci ri
      freschi o refrigerati della sottovoce ex 07.01 K della
     T.D.C ^, originari degli. Stati ACP e dei PTOM .
     L 1 articolo 1 di detto regolamento prevede l' apertura di
     un contingente tariffario cocunitario di 1.00C tonnellate
     dei prodotti . in parola, con dazi doganali pari al 40 Jb
     del dazio della T.D.C*, con una riscossione miniaci di
     2 UC/1CO kg, per il periodo compreso tra il 15 novembre - -
            e il 15 aprile. per lo stesso articolo l' applicabilità
     di questa disposizione è limitata fino al 29 febbraio I960
     da ciò * ne deriva che per la fissazione del voluiae contingentale
     per il periodo 15 novembre 1979 - 29 febbraio 1980 , la clausola
     "prorata teraporis" è applicabile (7/ 10 del volume).
    Si deve dunque aprire questo contingente tariffario di 700^tonnellate
    per il periodo in questione . Questo è appunto lo scopo della proposta
    allegata . ' "   *        ■   --_   -  *                        --
2 * Per la gestione,' la Coasissione propone il sistema " sano a        .
    sano "•              .                        ■   -
 ---pagebreak---                                                                    Proposta di
                                       REGOLAMENTO (CpÈl /                     , DEL CONSIGLIO
                   (    recante apcrrura, ripartizione e modo di gestione di un contingente tariffario
                        comunismo di pomodori freschi o refrigerati, della sottovoce ex 07.01 M I della •
                                 doganale comune, originari degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del
                                             ,co c       Paes« e territori d'oltremare (19/9 / 1980 )
        IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE                  I
                                                                                   Κ
        visto il trattato che istituisce la Comunità 'economica
        europea, in particolare gli articoli 43 e 17 3,
       vista la proposta della Commissione, •
       visto il patere del Parlamento europeo (!),         1
      considerando che l'articoio 1 del regolamento (CEE)                                                 -
      n . 430/78 (J) prevede l'apertura, da parie della /
      Comunità, di un contingente tariffario comunitario di
       1 000 tonnellate di pomodori freschi o refrigerati de'la
  ■ sottovoce ex 07.01 M i della tariffa doganale comune
      originari degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Paci­
      fico e dei paesi e territori d'oltremare ; che il periodo
     di contingentamento va dal 15 novembre                    al !5                "
     aprile          ; che il dazio applicabile entro il limite del
     contingente è fissato al 4,4 % con una riscossione
     minima di 2 UC per 100 kg peso netto ; che
     questo regolamento è valevole soltanto fino al 29 febbraio 1980 :
    che per tale «tiv, 1» clausola "prorata tempori*" è applicabile per 1-,
    f bastone del volume contingentale per il periodo dal 15 novembre 1979 al
    29 febbialo 1980 ; che si deve aprire un contingente tariffario comunitario
    di 7,00 tonnellate per il periodo in questione :
      rumn7|    rancl° CI1e OCCOrre 6aranfire< particolare,
        uguaglianza e la conrmu.tà eli accesso di tutti gli im     ­
     portatori della Comunità a detto contingente nonché
     1 app nazione senza interruzione delle aliquote previste
     per detto contingente a tutte le importazioni dei pro­
    dotti m questione in ciascuno degli Stari membri, fino
    ad esaurimento dei conungente stesso ; che tuttavia,
    trattandosi di un contingente tariffario relativamente di
    piccola entità e d, un periodo d'applicazione molto
    bave, pare possibile assegnare ia totalità del volume
    contingentale alla riserva comunitaria e prevedere la
    possibilità che gli Stati membri che ne abbiano un fabbi­
   sogno prelevino quant.tat.vi appropriati da tale riserva ;
        e le quote cosi prelevate dalia riserva devono essere
   m -t i H°            fìne del Per^o contingentale ; che tale
   tra eli Sr I SCSt'Te "f * U"a Stretts collaborazione
   tra gl, Stati membri e la Commissione, la quale deve, in
   particolare poter seguire il grado di esaurimento del
   volume del contingente ed informarne gli Stati membri ;
GU
GU N. L 59 del 1.3,1978 , p . 48 .
 ---pagebreak---                                                                 - 2
     considerando che, poiché il Rcgn# del Belgio, il Regno
     dei Paesi Bassi c il Granducato del Lussemburgo sono
     riuniti e rappresentati dall'unione economica Benelux,
     tutte le operazioni relative alla gestione delle quote at­
      tribuite a detta unione economica possono essere effet­
      tuate da uno dei suoi membri,
      HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                 Articolo 1
        1 . A decorrere dal 15 novembre 1979 e fino al 29 .
febbraio 1980 è aperto nella Comunità un contingente
       tariffario comunitario di 730 tonnellate per i pomo­
       dori, freschi o refrigerati, della sottovoce ex 07.01 M I
       della tariffa doganale comune, originari degli Stati
       dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico e dei paesi e terri­
       tori d'oltremare.
             Nei limiti di tale contingente tariffario, il dazio >
       della tariffa doganale comune applicabile a questi
       prodotti è sospeso al 4,4 % con una riscossione
       minima di 2 unità di conto per 100 kg peso netto.
       2. Il volume del contingente tariffario di cui al para- "
       grafo 1 costituisce la riserva.
       3 . Se in uno Stato membro insorge la. necessità di
       procurare i prodotti in questione, tale Stato preleva una
       parte adeguata dalla riserva, sempreché la consistenza
       della stessa lo consenta.
                                                                         r
       4. Le quote prelevate in applicazione del paragrafo 4 valgono
      sino                  al 29 febbraio 19tO .
                                    Articolo    2
             1.    Gli Stati membri adottano le opportune disposi- •
            zioni affinché l'apertura delle aliquote                     •'
            da essi prelevate in applicazione dell'articolo 1 renda
            possibili le imputazioni, senza discontinuità, sulle loro •
            parti cumulate del contingente comunitario.
            2. Gli Stati membri garantiscono agli importatori
            dei prodotti in questione, stabiliti nel loro territorio, la
            facoltà di attingere liberamente alle aliquote loro asse­
            gnate.
            3.    Gli Stati membri procedono all'imputazione
           delle importazioni dei prodotti in questione sulle loro
           aliquote man mano che tali prodotti sono presentati
           in dogana, accompagnati da dichiarazioni di immis­
           sione al consumo.
           4. Il grado di esaurimento delle aliquote degli Stati
           membri viene rilevato in base alle importazioni impu­
           tate alle condizioni definite al paragrafo 3.
 ---pagebreak---                                                             - 3 -
                                           Articolo 3
                A richiesta della Commissione, gli Stati membri la
         i      informano delle importazioni effettivamente imputate
                sulle loro aliquote.
                                          Articolo
                Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta-        v
                mente affinché il presente regolamento sia rispettato.
                                         Articolo   5
                Le norme d'origine applicabili ai prodotti importati a
                titolo del presente regolamento sono, rispettivamente,
                quelle del protocollo n. 1 allegato alia convenzione
                ACP-CEE di Lomé, relativo alla definizione della
                nozione di prodotti originari e ai metodi di coopera­
                zione amministrativa e quelle dell'allegato II della
                decisione 76/568/C.EE del Consiglio, del 29 giugno
                1976, relativa all'associazione dei paesi e territori
                d'oltremare alla Comunità economica europea (').
                                         Articolo   &
                Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
               successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
                delle Comunità europee.
        Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
        in ciascuno degli Stati membri.                            »
        Fatto a Bruxelles , addi'
                                                                 *• Per il Consiglio
                                                                      Il Présidente
( ') GU n. L 176 del 1 ». 7. 1976, pag. 8.