CELEX: 31993D0491
Language: da
Date: 1993-07-28 00:00:00
Title: 93/491/EØF: Kommissionens beslutning af 28. juli 1993 om dyresundhedsmæssige bestemmelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved indførsel af kvæg og svin fra New Zealand

Avis juridique important

|

31993D0491

93/491/EØF: Kommissionens beslutning af 28. juli 1993 om dyresundhedsmæssige bestemmelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved indførsel af kvæg og svin fra New Zealand  

EF-Tidende nr. L 229 af 10/09/1993 s. 0018 - 0036 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 52 s. 0091  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 52 s. 0091 

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 28. juli 1993 om dyresundhedsmaessige bestemmelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved indfoersel af kvaeg og svin fra New Zealand  (93/491/EOEF)KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets direktiv 72/462/EOEF af 12. december 1972 om sundhedsmaessige og veterinaerpolitimaessige problemer i forbindelse med indfoersel af kvaeg, svin, faar og geder samt fersk koed og koedprodukter fra tredjelande (1), senest aendret ved  forordning (EOEF) nr. 1601/92 (2), saerlig artikel 8 og 11, og ud fra foelgende betragtninger:  Medlemsstaterne tillader indfoersel af husdyr af arterne kvaeg og svin i henhold til bestemmelserne i Raadets direktiv 91/496/EOEF (3), senest aendret ved beslutning 92/438/EOEF (4), som har fastlagt principperne for tilrettelaeggelse af veterinaerkontrollen  for dyr, der foeres ind i Faellesskabet fra tredjelande;  det er under besoeg aflagt af veterinaersagkyndige fra Faellesskabet blevet konstateret, at sundhedstilstanden hos husdyr i New Zealand overvaages af veterinaertjenester, som kan stille tilstraekkelige garantier, naar det gaelder sygdomme, der kan overfoeres ved  indfoersel af kvaeg og svin;  New Zealands veterinaermyndigheder har bekraeftet, at New Zealand i de sidste 24 maaneder har vaeret fri for mund- og klovesyge og i de sidste tolv maaneder har vaeret fri for kvaegpest, oksens ondartede lungesyge, vesikulaer stomatitis, bluetongue, klassisk  svinepest, afrikansk svinepest, smitsom lammelse hos svin (Teschener syge), smitsomt blaereudslet hos svin og vesikulaer eksanthem, og at der ikke er blevet vaccineret mod andre af disse sygdomme i de sidste tolv maaneder;  de newzealandske veterinaermyndigheder har forpligtet sig til inden 24 timer pr. telex eller telefax at underrette Kommissionen og medlemsstaterne, hvis der bekraeftes tilfaelde af disse sygdomme eller traeffes beslutning om vaccination mod dem, og inden  for en rimelig periode, hvis der agtes gennemfoert aendringer i de newzealandske importbestemmelser for kvaeg og svin samt saed og embryoner af kvaeg og svin;  brucellose er blevet udryddet i New Zealand, og det er ikke tilladt at vaccinere mod kvaegbrucellose; de foranstaltninger, som de newzealandske myndigheder har truffet for at forebygge en genopblussen af disse sygdomme, er tilstraekkelige til, at de  newzealandske besaetningers status, bortset fra dem, der er omfattet af officielle restriktioner, kan ligestilles med EF-besaetningernes status som vaerende officielt fri for tuberkulose og officielt fri for brucellose;  kvaegtuberkulose kontrolleres under en national udryddelsesordning, ifoelge hvilken besaetninger, bortset fra dem der er omfattet af officielle restriktioner, ligestilles med EF-besaetninger med status som vaerende officielt fri for tuberkulose;  de newzealandske veterinaermyndigheder har forpligtet sig til at foere officielt tilsyn med udstedelsen af certifikater i forbindelse med denne beslutning og at drage omsorg for, at alle relevante certifikater og erklaeringer, som kan have dannet grundlag  for udstedelsen af certifikater, opbevares i officielt arkiv i mindst tolv maaneder efter at dyrene, som de vedroerer, er afsendt;  de newzealandske veterinaermyndigheder har forpligtet sig til ikke at tillade, at der udstedes certifikater som beskrevet i bilagene til denne beslutning for dyr, som er blevet indfoert til New Zealand, medmindre dyrene er blevet indfoert i henhold til  veterinaerbestemmelser, der er mindst lige saa strenge som de relevante krav i direktiv 72/462/EOEF, herunder eventuelle tilknyttede beslutninger;  som foelge af den store afstand mellem New Zealand og Faellesskabet og det deraf foelgende behov for, at transportmidlerne med dyr til indfoersel anloeber havne eller mellemlander i lufthavne uden for EF, er det noedvendigt for medlemsstaterne at sikre sig,  at saadanne havnes eller lufthavnes beliggenhed ikke indebaerer en fare for de af forsendelsen omfattede dyrs sundhedsstatus;  de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Staaende Veterinaerkomité - VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:   Artikel 1  1. Medlemsstaterne giver, jf. stk. 2 og 4, tilladelse til indfoersel af foelgende dyr fra New Zealand:  a) avls- eller brugskvaeg, der opfylder kravene i sundhedscertifikatet i bilag A, og som ledsages af et saadant certifikat b) slagtekvaeg, der opfylder kravene i sundhedscertifikatet i bilag B, og som ledsages af et saadant certifikat c) avls- eller brugssvin, der opfylder kravene i sundhedscertifikatet i bilag C, og som ledsages af et saadant certifikat d) slagtesvin, der opfylder kravene i sundhedscertifikatet i bilag D, og som ledsages af et saadant certifikat.  2. Medlemsstaterne tillader kun indfoersel fra New Zealand af de i stk. 1 omhandlede kreaturer og svin, som er indfoert til New Zealand, hvis dyrene er indfoert fra Faellesskabet eller fra et tredjeland, som er anfoert paa listen, der er knyttet som bilag til  Raadets beslutning 79/542/EOEF (5), for saa vidt som den omfatter husdyr af disse arter, og kun hvis indfoerslen har fundet sted i henhold til veterinaerbestemmelser, der er mindst lige saa strenge som kravene i kapitel II i direktiv 72/462/EOEF, herunder  eventuelle tilknyttede beslutninger.  3. Medlemsstaterne stiller krav om, at dyr, der foretages proever paa i henhold til denne beslutning, holdes konstant isoleret under forhold, der er godkendt af en newzealandsk embedsdyrlaege, fra alle klovbaerende dyr, der ikke er beregnet til udfoersel til  Faellesskabet, eller som ikke har samme sundhedsstatus som disse dyr, fra tidspunktet for den foerste proeve til paalaesningstidspunktet.  4. Medlemsstaterne tillader kun indfoersel til deres omraade af kvaeg fra New Zealand, hvis dyrene:  a) kommer fra besaetninger, som af de newzealandske veterinaermyndigheder er erklaeret fri for enzootisk kvaegleukose som defineret i bilag E, og inden for 30 dage forud for udfoerslen har reageret negativt paa en enkeltdyrsproeve for enzootisk kvaegleukose  foretaget i henhold til protokollen i bilag I til Kommissionens beslutning 91/189/EOEF (6), eller b) er bestemt til koedproduktion, hoejst er 30 maaneder gamle, kommer fra besaetninger, hos hvilke der ikke har kunnet konstateres nogen tegn paa denne sygdom i mindst to aar, og som er forsynet med et blivende maerke som fastsat i bilag F, eller c) er sendt direkte til et slagteri og slagtes inden for fem arbejdsdage efter ankomsten til slagteriet.  Naar det gaelder de i litra b) og c) omhandlede dyr, drager medlemsstaterne ved kontrol omsorg for, at dyrene er tydeligt identificeret, overvaager dem indtil slagtningen og traeffer alle foranstaltninger for at forhindre smitte af besaetninger i  Faellesskabet.  5. Medlemsstaterne forbyder indfoersel af andre typer kvaeg og svin end de i stk. 1 til 4 omhandlede.   Artikel 2  For at sikre, at dyrenes sundhedsstatus opretholdes under hele rejsen, skal medlemsstaterne paa forhaand godkende rejseruten. Beliggenheden af de foreslaaede anloebshavne eller -lufthavne maa ikke indebaere en fare for dyresundheden.   Artikel 3  Indtil der traeder EF-foranstaltninger i kraft med henblik paa udryddelse, forebyggelse og bekaempelse af andre smitsomme eller infektioese kvaeg- og svinesygdomme end rabies, tuberkulose, brucellose, mund- og klovesyge, miltbrand, kvaegpest,  oksens ondartede lungesyge, enzootisk kvaegleukose, smitsom lammelse hos svin (Teschener syge), klassisk svinepest, afrikansk svinepest eller smitsomt blaereudslet hos svin, kan medlemsstaterne for dyr, der indfoeres fra New Zealand, kraeve samme yderligere  sundhedsbetingelser, som de kraever for andre dyr som led i et nationalt program for udryddelse, forebyggelse og bekaempelse af disse sygdomme, der er forelagt for og godkendt af Kommissionen.  Indtil den 31. december 1993 kan medlemsstaterne som en midlertidig foranstaltning lade stk. 1 gaelde for nationale programmer, som er blevet forelagt for, men endnu ikke godkendt af Kommissionen, men i saa fald skal de straks give Kommissionen og de  oevrige medlemsstater naermere oplysninger om de paagaeldende sundhedsbestemmelser.   Artikel 4  Denne beslutning finder anvendelse fra tredivtedagen efter dens meddelelse.   Artikel 5  Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 28. juli 1993.  Paa Kommissionens vegne René STEICHEN Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 302 af 31. 12. 1972, s. 28.  (2) EFT nr. L 173 af 27. 6. 1992, s. 13.  (3) EFT nr. L 268 af 24. 9. 1991, s. 56.  (4) EFT nr. L 243 af 25. 8. 1992, s. 27.  (5) EFT nr. L 146 af 14. 6. 1979, s. 15.  (6) EFT nr. L 96 af 17. 4. 1991, s. 1.      BILAG A   SUNDHEDSCERTIFIKAT  for avls- og brugskvaeg, som sendes til Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab (Dette certifikat skal ledsage sendingen. Det omfatter kun dyr inden for samme kategori - avlsdyr eller brugsdyr - som transporteres med samme jernbanevogn, lastbil, fly eller skib til samme bestemmelsessted. Det skal udfyldes paa paalaesningsdatoen, og  alle tidsfrister, som der henvises til, udloeber den dato) Nr.   Afsendelsesland: New Zealand Ministerium:   Udstedende myndighed:   Bestemmelsesland:   Reference:   (kan udelades) Reference til velfaerdscertifikat:   I. Antal dyr:   (med bogstaver) II. Identifikation af dyrene:   Oprindelsesbedriftens/bedrifternes navn og adresse:     IV. Dyrenes bestemmelsessted:  Dyrene vil blive afsendt fra   (afsendelsessted) til   (bestemmelsessted) med jernbanevogn/lastbil/fly/skib   (transportmiddel og indregistreringsnr., rutenr. eller indregistreret navn angives) Afsenders navn og adresse:    Modtagers navn og adresse:    V. Oplysninger om sundhedstilstand:  Undertegnede embedsdyrlaege erklaerer herved:  1) at New Zealand i de sidste 24 maaneder har vaeret fri for mund- og klovesyge og i de sidste tolv maaneder har vaeret fri for kvaegpest, oksens ondartede lungesyge, vesikulaer stomatitis og bluetongue, og at der ikke er blevet vaccineret mod nogen af disse  sygdomme, og at indfoersel af dyr, der er blevet vaccineret mod mund- og klovesyge, er forbudt 2) at de i dette certifikat omhandlede dyr opfylder foelgende krav:  a) - de er foedt paa newzealandsk omraade og har opholdt sig dér siden foedslen, eller - de er for mindst seks maaneder siden blevet indfoert fra en EF-medlemsstat eller fra et tredjeland, som er opfoert paa listen, der er knyttet som bilag til Raadets beslutning 79/542/EOEF, i henhold til veterinaerbestemmelser, der er mindst lige saa strenge  som de relevante krav i direktiv 72/462/EOEF, herunder eventuelle dertil knyttede beslutninger (det ikke gaeldende overstreges) b) de er blevet undersoegt i dag og viser ingen kliniske tegn paa sygdom c) de er ikke blevet vaccineret mod mund- og klovesyge d) de kommer fra besaetninger, som ikke er omfattet af restriktioner i henhold til den newzealandske lovgivning om udryddelse af tuberkulose - de har reageret negativt paa en intradermal tuberkulinproeve, som er foretaget inden for de seneste 30 dage (henvisningen til proeven overstreges, hvis certifikatet gaelder for dyr under seks uger) e) de kommer fra besaetninger, som ikke er omfattet af restriktioner i henhold til den newzealandske lovgivning om udryddelse af brucellose - serumagglutinationsproeven, der er foretaget inden for de seneste 30 dage, har vist et titer paa under 30 agglutinerede internationale enheder pr. ml - de er ikke blevet vaccineret mod brucellose (henvisningen til proeven overstreges, hvis certifikatet gaelder for dyr paa under tolv maaneder eller for kastrerede handyr uanset alder) f) - de kommer fra besaetninger, der af de newzealandske veterinaermyndigheder er erklaeret fri for enzootisk kvaegleukose, som defineret i bilag E til Kommissionens beslutning 93/491/EOEF, og har reageret negativt paa en enkeltdyrsproeve for enzootisk  kvaegleukose, der er foretaget inden for de seneste 30 dage, eller - de er bestemt til koedproduktion, er hoejst 30 maaneder gamle, kommer fra besaetninger, hos hvilke der ikke har kunnet konstateres nogen tegn paa denne sygdom i de sidste to aar, og er maerket som fastsat i bilag F til beslutning 93/491/EOEF (det ikke gaeldende overstreges afhaengigt af, hvilken kategori dyr certifikatet vedroerer) g) de viser ingen kliniske tegn paa mastitis, og analysen (og eventuelt den anden analyse) af maelken foretaget inden for de sidste 30 dage i henhold til bilag D til Raadets direktiv 64/432/EOEF viste ingen karakteristisk betaendelsestilstand, ingen specifik  patogen mikroorganisme eller for den anden analyses vedkommende forekomst af et antibiotikum (dette overstreges, medmindre certifikatet gaelder for malkekoeer) h) det drejer sig ikke om dyr, som skal destrueres i henhold til et nationalt program for udryddelse af smitsomme eller infektioese sygdomme i) de har i de seneste 30 dage eller siden foedslen, hvis de er under 30 dage, opholdt sig paa en eller flere bedrifter, der ligger i centrum af et omraade med en diameter paa 20 km, hvor der ifoelge de newzealandske veterinaermyndigheders officielle  undersoegelsesresultater ikke har vaeret nogen tilfaelde af mund- og klovesyge i de seneste 30 dage j) de kommer fra bedrifter, hvor der ikke har vaeret tegn paa:  - miltbrand i de seneste 30 dage - brucellose i de seneste tolv maaneder - tuberkulose i de seneste seks maaneder - rabies i de seneste seks maaneder k) de har reageret negativt paa foelgende proeve(r) og opfylder foelgende garantier som kraevet af en medlemsstat i henhold til artikel 2 i beslutning 93/491/EOEF  (det ikke gaeldende overstreges, eller supplerende bemaerkninger tilfoejes, afhaengig af, hvad indfoerselsmedlemsstaten kraever) l) de har under forhold, der er godkendt af en embedsdyrlaege, til stadighed vaeret isoleret fra alle klovbaerende dyr, som ikke skal udfoeres til Faellesskabet, eller som ikke har tilsvarende sundhedsstatus som disse dyr, siden den foerste af de i dette  certifikat omhandlede proever blev foretaget m) de har ikke faaet indgivet stoffer med tyreostatisk, oestrogen, androgen eller gestagen virkning med henblik paa opfedning;  n) de er blevet erhvervet direkte paa en eller flere bedrifter uden at have passeret et marked og er blevet paalaesset paa foelgende afsendelsessted:   (afsendelsestedets navn; overstreges, hvis det ikke er relevant) og har indtil afsendelsen til Det Europaeiske Faellesskabs omraade ikke vaeret i kontakt med andre klovbaerende dyr end kvaeg og svin, som opfylder beslutning 93/491/EOEF's krav, og har ikke opholdt sig andre steder end i centrum af et omraade med en diameter  paa 20 km, hvor der ifoelge de newzealandske veterinaermyndigheders officielle undersoegelsesresultater ikke er forekommet mund- og klovesyge i de seneste 30 dage o) transportmidlerne og containere, som de er blevet anbragt i, er i overensstemmelse med de internationale normer for transport af levende dyr, er forinden blevet rengjort og desinficeret med et officielt godkendt desinfektionsmiddel og er konstrueret  saaledes, at ekskrementer, urin, stroeelse og foder bliver i koeretoejet under transporten.  VI. Alle proever, der omhandles i dette certifikat, er, medmindre andet er anfoert, foretaget i henhold til protokollerne i bilag I til Kommissionens beslutning 91/189/EOEF. Alle afsendelsessteder, som dyrene har passeret, opfylder normerne i bilag II til  samme beslutning.  VII. Dette certifikat er gyldigt i ti dage fra paalaesningsdatoen plus rejsens varighed.  Udfaerdiget i den   (Embedsdyrlaegens underskrift. Den paagaeldende skal vaere en dyrlaege, der er fuldtidsansat af den newzealandske stat) (1) Stempel (1)  (Navn med blokbogstaver, titel og stilling) VIII. Erklaering fra flyets eller skibets kaptajn:  Undertegnede kaptajn paa (flyrute nr.: .................... )/(skibets navn .......................................... ) erklaerer herved, at de i punkt II omtalte dyr har opholdt sig om bord i flyet/skibet under flyvningen/sejladsen fra  ........................................ i New Zealand til ........................................ i Det Europaeiske Faellesskab, og at flyet/skibet ikke er landet i/har anloebet nogen lokalitet uden for New Zealand paa vej til Det Europaeiske Faellesskab  andre end ........................................................  (navn paa havn eller lufthavn) Udfaerdiget i  ,  (ankomstlufthavn eller ankomsthavn) den   (ankomstdato)   (Kaptajnens underskrift) Stempel (2)  (Navn med blokbogstaver og stillingsbetegnelse)  (1) Underskriften og stemplet skal have en farve, der afviger fra paatrykkets farve.  (2) Underskriften og stemplet skal have en farve, der afviger fra paatrykkets farve.      BILAG B   SUNDHEDSCERTIFIKAT  for kvaeg, som straks skal slagtes, og som sendes til Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab (Dette certifikat skal ledsage sendingen. Det omfatter kun dyr, som transporteres med samme jernbanevogn, lastbil, fly eller skib til samme bestemmelsessted og som straks ved ankomsten til bestemmelsesmedlemsstaten skal foeres direkte til et slagteri og  slagtes senest fem arbejdsdage efter ankomsten i henhold til artikel 13 i Raadets direktiv 74/462/EOEF. Det skal udfyldes paa paalaesningsdatoen, og alle tidsfrister, som der henvises til, udloeber den dato) Nr.   Afsendelsesland: New Zealand Ministerium:   Udstedende myndighed:   Bestemmelsesland:   Reference:   (kan udelades) Reference til velfaerdscertifikat:   I. Antal dyr:   (med bogstaver) II. Identifikation af dyrene:   Oprindelsesbedriftens/bedrifternes navn og adresse:     IV. Dyrenes bestemmelsessted:  Dyrene vil blive afsendt fra   (afsendelsessted) til   (bestemmelsessted) med jernbanevogn/lastbil/fly/skib   (transportmiddel og indregistreringsnr., rutenr. eller indregistreret navn angives) Afsenders navn og adresse:    Modtagers navn og adresse:    V. Oplysninger om sundhedstilstand:  Undertegnede embedsdyrlaege erklaerer herved:  1) at New Zealand i de sidste 24 maaneder har vaeret fri for mund- og klovesyge og i de sidste tolv maaneder har vaeret fri for kvaegpest, oksens ondartede lungesyge, vesikulaer stomatitis og bluetongue, og at der ikke er blevet vaccineret mod nogen af disse  sygdomme, og at indfoersel af dyr, der er blevet vaccineret mod mund- og klovesyge, er forbudt 2) at de i dette certifikat omhandlede dyr opfylder foelgende krav:  a) - de er foedt paa newzealandsk omraade og har opholdt sig dér siden foedslen, eller - de er for mindst tre maaneder siden blevet indfoert fra en EF-medlemsstat eller fra et tredjeland, som er opfoert paa listen, der er knyttet som bilag til Raadets beslutning 79/542/EOEF, i henhold til veterinaerbestemmelser, der er mindst lige saa strenge som  de relevante krav i direktiv 72/462/EOEF, herunder eventuelle dertil knyttede beslutninger (det ikke gaeldende overstreges) b) de er blevet undersoegt i dag og viser ingen kliniske tegn paa sygdom c) de er ikke blevet vaccineret mod mund- og klovesyge d) de kommer fra besaetninger, som ikke er omfattet af restriktioner i henhold til den newzealandske lovgivning om udryddelse af tuberkulose - de har reageret negativt paa en intradermal tuberkulinproeve, som er foretaget inden for de seneste 30 dage (henvisningen til proeven overstreges, hvis certifikatet gaelder for dyr under seks uger) e) de kommer fra besaetninger, som ikke er omfattet af restriktioner i henhold til den newzealandske lovgivning om udryddelse af brucellose - de er ikke blevet vaccineret mod brucellose f) det drejer sig ikke om dyr, som skal destrueres i henhold til et nationalt program for udryddelse af smitsomme eller infektioese sygdomme g) de har i de seneste 30 dage eller siden foedslen, hvis de er under 30 dage, opholdt sig paa en eller flere bedrifter, der ligger i centrum af et omraade med en diameter paa 20 km, hvor der ifoelge de newzealandske veterinaermyndigheders officielle  undersoegelsesresultater ikke har vaeret nogen tilfaelde af mund- og klovesyge i de seneste 30 dage h) de kommer fra bedrifter, hvor der ikke har vaeret tegn paa miltbrand i de seneste 30 dage i) de har reageret negativt paa foelgende proeve(r) og opfylder foelgende garantier som kraevet af en medlemsstat i henhold til artikel 2 i beslutning 93/491/EOEF  (det ikke gaeldende overstreges, eller supplerende bemaerkninger tilfoejes, afhaengig af, hvad indfoerselsmedlemsstaten kraever) j) de har under forhold, der er godkendt af en embedsdyrlaege, til stadighed vaeret isoleret fra alle klovbaerende dyr, som ikke skal udfoeres til Faellesskabet, eller som ikke har tilsvarende sundhedsstatus som disse dyr, siden den foerste af de i dette  certifikat omhandlede proever blev foretaget k) de har ikke faaet indgivet stoffer med thyreostatisk, oestrogen, androgen eller gestagen virkning med henblik paa opfedning l) de er blevet erhvervet direkte paa en eller flere bedrifter uden at have passeret et marked og er blevet paalaesset paa foelgende afsendelsested:   (afsendelsesstedets navn; overstreges, hvis det ikke er relevant) og har indtil afsendelsen til Det Europaeiske Faellesskabs omraade ikke vaeret i kontakt med andre klovbaerende dyr end kvaeg og svin, som opfylder beslutning 93/491/EOEF's krav, og har ikke opholdt sig andre steder end i centrum af et omraade med en diameter  paa 20 km, hvor der ifoelge de newzealandske veterinaermyndigheders officielle undersoegelsesresultater ikke er forekommet mund- og klovesyge i de seneste 30 dage m) transportmidlerne og containerne, som de er blevet anbragt i, er i overensstemmelse med de internationale normer for transport af levende dyr, er forinden blevet rengjort og desinficeret med et officielt godkendt desinfektionsmiddel og er konstrueret  saaledes, at ekskrementer, urin, stroeelse og foder bliver i koeretoejet under transporten.  VI. Alle proever, der omhandles i dette certifikat, er foretaget i henhold til protokollerne i bilag I til Kommissionens beslutning 91/189/EOEF. Alle afsendelsessteder, som dyrene har passeret, opfylder normerne i bilag II til samme beslutning.  VII. Dette certifikat er gyldigt i ti dage fra paalaesningsdatoen plus rejsens varighed.  Udfaerdiget i , den   (Embedsdyrlaegens underskrift. Den paagaeldende skal vaere en dyrlaege, der er fuldtidsansat af den newzealandske stat) (1) Stempel (1)  (Navn med blokbogstaver, titel og stilling) VIII. Erklaering fra flyets eller skibets kaptajn:  Undertegnede kaptajn paa (flyrute nr.: .................... )/(skibets navn .......................................... ) erklaerer herved, at de i punkt II omtalte dyr har opholdt sig om bord i flyet/skibet under flyvningen/sejladsen fra  ........................................ i New Zealand til ........................................ i Det Europaeiske Faellesskab, og at flyet/skibet ikke er landet i/har anloebet nogen lokalitet uden for New Zealand paa vej til Det Europaeiske Faellesskab  andre end ........................................................  (navn paa havn eller lufthavn) Udfaerdiget i  ,  (ankomstlufthavn eller ankomsthavn) den   (ankomstdato)   (Kaptajnens underskrift) Stempel (1)  (Navn med blokbogstaver og stillingsbetegnelse)  (1) Underskriften og stemplet skal have en farve, der afviger fra paatrykkets farve.      BILAG C   SUNDHEDSCERTIFIKAT  for avls- og brugssvin, som sendes til Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab (Dette certifikat skal ledsage sendingen. Det omfatter kun dyr inden for samme kategori - avlsdyr eller brugsdyr - som transporteres med samme jernbanevogn, lastbil, fly eller skib til samme bestemmelsessted. Det skal udfyldes paa paalaesningsdatoen, og  alle tidsfrister, som der henvises til, udloeber den dato) Nr.   Afsendelsesland: New Zealand Ministerium:   Udstedende myndighed:   Bestemmelsesland:   Reference:   (kan udelades) Reference til velfaerdscertifikat:   I. Antal dyr:   (med bogstaver) II. Identifikation af dyrene:   Oprindelsesbedriftens/bedrifternes navn og adresse:     IV. Dyrenes bestemmelsessted:  Dyrene vil blive afsendt fra   (afsendelsessted) til   (bestemmelsessted) med jernbane/lastbil/fly/skib   (transportmiddel og indregistreringsnr., rutenr. eller indregistreret navn angives) Afsenders navn og adresse:    Modtagers navn og adresse:    V. Oplysninger om sundhedstilstand:  Undertegnede embedsdyrlaege erklaerer herved:  1) at New Zealand i de sidste 24 maaneder har vaeret fri for mund- og klovesyge og i de sidste tolv maaneder har vaeret fri for vesikulaer stomatitis, klassisk svinepest, afrikansk svinepest, smitsom lammelse hos svin (Teschener syge), smitsom blaereudslaet  hos svin og vesikulaert exanthem, og at der ikke er blevet vaccineret mod nogen af disse sygdomme i de sidste tolv maaneder, og at indfoersel af dyr, der er blevet vaccineret mod mund- og klovesyge og mod klassisk svinepest, er forbudt 2) at de i dette certifikat omhandlede dyr opfylder foelgende krav:  a) - de er foedt paa newzealandsk omraade og har opholdt sig dér siden foedslen, eller - de er for mindst seks maaneder siden blevet indfoert fra en EF-medlemsstat eller fra et tredjeland, som er opfoert paa listen, der er knyttet som bilag til Raadets beslutning 79/542/EOEF, i henhold til veterinaerbestemmelser, der er mindst lige saa strenge  som de relevante krav i Raadets direktiv 72/462/EOEF, herunder eventuelle dertil knyttede beslutninger (det ikke gaeldende overstreges) b) de er blevet undersoegt i dag og viser ingen kliniske tegn paa sygdom c) de er ikke blevet vaccineret mod mund- og klovesyge eller klassisk svinepest d) de kommer fra svinebesaetninger, som ikke er omfattet af restriktioner i henhold til den newzealandske lovgivning om udryddelse af brucellose - de har reageret negativt paa en serumagglutinationsproeve, som har vist et titer paa under 30 agglutinerede internationale enheder, og paa en komplementbindingsproeve for brucellose, som begge er blevet foretaget inden for de seneste 30 dage (henvisningen til proeven overstreges, hvis certifikatet gaelder for dyr under fire maaneder) e) det drejer sig ikke om dyr, som skal destrueres i henhold til et nationalt program for udryddelse af smitsomme eller infektioese sygdomme f) de har i de seneste 30 dage eller siden foedslen, hvis de er under 30 dage, opholdt sig paa en eller flere bedrifter, der ligger i centrum af et omraade med en diameter paa 20 km, hvor der ifoelge de newzealandske veterinaermyndigheders officielle  undersoegelsesresultater ikke har vaeret nogen tilfaelde af mund- og klovesyge, klassisk svinepest, afrikansk svinepest eller smitsom blaereudslaet hos svin i de seneste 30 dage g) de kommer fra bedrifter, hvor der ikke har vaeret tegn paa:  - miltbrand i de seneste 30 dage - rabies i de seneste seks maanederh) de har reageret negativt paa foelgende proeve(r) og opfylder foelgende garantier som kraevet af en medlemsstat i henhold til artikel 2 i Kommissionens beslutning 93/491/EOEF  (det ikke gaeldende overstreges, eller supplerende bemaerkninger tilfoejes, afhaengig af, hvad indfoerselsmedlemsstaten kraever) i) de har under forhold, der er godkendt af en embedsdyrlaege, til stadighed vaeret isoleret fra alle klovbaerende dyr, som ikke skal udfoeres til Faellesskabet, eller som ikke har tilsvarende sundhedsstatus som disse dyr, siden den foerste af de i dette  certifikat omhandlede proever blev foretaget j) de har ikke faaet indgivet stoffer med thyreostatisk, oestrogen, androgen eller gestagen virkning med henblik paa opfedning k) de er blevet erhvervet direkte paa en eller flere bedrifter uden at have passeret et marked og er blevet paalaesset paa foelgende afsendelsessted:   (afsendelsesstedets navn overstreges, hvis det ikke er relevant) og har indtil afsendelsen til Det Europaeiske Faellesskabs omraade ikke vaeret i kontakt med andre klovbaerende dyr end kvaeg og svin, som opfylder beslutning 93/491/EOEF's krav, og har ikke opholdt sig andre steder end i centrum af et omraade med en diameter  paa 20 km, hvor der ifoelge de newzealandske veterinaermyndigheders officielle undersoegelsesresultater ikke er forekommet mund- og klovesyge, klassisk svinepest, afrikansk svinepest og smitsom blaereudslaet hos svin i de seneste 30 dage l) transportmidlerne og containerne, som de er blevet anbragt i, er i overensstemmelse med de internationale normer for transport af levende dyr, er forinden blevet rengjort og desinficeret med et officielt godkendt desinfektionsmiddel og er konstrueret  saaledes, at ekskrementer, urin, stroeelse og foder bliver i koeretoejet under transporten.  VI. Alle proever, der omhandles i dette certifikat, er foretaget i henhold til protokollerne i bilag I til Kommissionens beslutning 91/189/EOEF. Alle afsendelsessteder, som dyrene har passeret, opfylder normerne i bilag II til samme beslutning.  VII. Dette certifikat er gyldigt i ti dage fra paalaesningsdatoen plus rejsens varighed.  Udfaerdiget i , den   (Embedsdyrlaegens underskrift. Den paagaeldende skal vaere en dyrlaege, der er fuldtidsansat af den newzealandske stat) (1) Stempel (1)  (Navn med blokbogstaver, titel og stilling) VIII. Erklaering fra flyets eller skibets kaptajn:  Undertegnede kaptajn paa (flyrute nr.: .................... )/(skibets navn .......................................... ) erklaerer herved, at de i punkt II omtalte dyr har opholdt sig om bord i flyet/skibet under flyvningen/sejladsen fra  ........................................ i New Zealand til ........................................ i Det Europaeiske Faellesskab, og at flyet/skibet ikke er landet i/har anloebet nogen lokalitet uden for New Zealand paa vej til Det Europaeiske Faellesskab  andre end ........................................................  (navn paa havn eller lufthavn) Udfaerdiget i  ,  (ankomstlufthavn eller ankomsthavn) den   (ankomstdato)   (Kaptajnens underskrift) Stempel (1)  (Navn med blokbogstaver og stillingsbetegnelse)  (1) Underskriften og stemplet skal have en farve, der afviger fra paatrykkets farve.      BILAG D   SUNDHEDSCERTIFIKAT  for svin, som straks skal slagtes, og som sendes til Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab (Dette certifikat skal ledsage sendingen. Det omfatter kun dyr, som transporteres med samme jernbanevogn, lastbil, fly eller skib til samme bestemmelsessted og som straks ved ankomsten til bestemmelsesmedlemsstaten skal foeres direkte til et slagteri og  slagtes senest fem arbejdsdage efter ankomsten i henhold til artikel 13 i Raadets direktiv 72/462/EOEF. Det skal udfyldes paa paalaesningsdatoen, og alle tidsfrister, som der henvises til, udloeber den dato).  Nr:   Afsendelsesland: New Zealand Ministerium:   Udstedende myndighed:   Bestemmelsesland:   Reference:   (kan udelades) Reference til velfaerdscertifikat:   I. Antal dyr:   (med bogstaver) II. Identifikation af dyrene:   Oprindelsesbedriftens/bedrifternes navn og adresse:     IV. Dyrenes bestemmelsested Dyrene vil blive afsendt:  fra   (afsendelsessted) til   (bestemmelsessted) med jernbane/lastbil/fly/skib:   (transportmiddel og indregistreringsnr., rutenr. eller indregistreret navn angives) Afsenders navn og adresse:    Modtagers navn og adresse:    V. Oplysninger om sundhedstilstand:  Undertegnede embedsdyrlaege erklaerer herved:  1) at New Zealand i de sidste 24 maaneder har vaeret fri for mund- og klovesyge og i de sidste tolv maaneder har vaeret fri for vesikulaer stomatitis, klassisk svinepest, afrikansk svinepest, smitsom lammelse hos svin (Teschener syge), smitsom blaereudslaet  hos svin og vesikulaert exanthem, og at der ikke er blevet vaccineret mod nogen af disse sygdomme i de sidste tolv maaneder, og at indfoersel af dyr, der er blevet vaccineret mod mund- og klovesyge og mod klassisk svinepest er forbudt 2) at de i dette certifikat omhandlede dyr opfylder foelgende krav:  a) - de er foedt paa newzealandsk omraade og har opholdt sig dér siden foedslen, eller - de er for mindst tre maaneder siden blevet indfoert fra en EF-medlemsstat eller fra et tredjeland, som er opfoert paa listen, der er knyttet som bilag til Raadets beslutning 79/542/EOEF, i henhold til veterinaerbestemmelser, der er mindst lige saa strenge som  de relevante krav i direktiv 72/462/EOEF, herunder eventuelle dertil knyttede beslutninger (det ikke gaeldende overstreges) b) de er blevet undersoegt i dag og viser ingen kliniske tegn paa sygdom c) de er ikke blevet vaccineret mod mund- og klovesyge eller klassisk svinepest d) det drejer sig ikke om dyr, som skal destrueres i henhold til et nationalt program for udryddelse af smitsomme eller infektioese sygdomme e) de har i de seneste 30 dage eller siden foedslen, hvis de er under 30 dage, opholdt sig paa en eller flere bedrifter, der ligger i centrum af et omraade med en diameter paa 20 km, hvor der ifoelge de newzealandske veterinaermyndigheders officielle  undersoegelsesresultater ikke har vaeret nogen tilfaelde af mund- og klovesyge, klassisk svinepest, afrikansk svinepest eller smitsom blaereudslaet hos svin i de seneste 30 dage f) de kommer fra bedrifter, hvor der ikke har vaeret tegn paa miltbrand i de seneste 30 dage g) de har reageret negativt paa foelgende proeve(r) og opfylder foelgende garantier som kraevet af en medlemsstat i henhold til artikel 2 i Kommissionens beslutning 93/491/EOEF  (det ikke gaeldende overstreges, eller supplerende bemaerkninger tilfoejes, afhaengig af, hvad indfoerselsmedlemsstaten kraever) h) de har under forhold, der er godkendt af en embedsdyrlaege, til stadighed vaeret isoleret fra alle klovbaerende dyr, som ikke skal udfoeres til Faellesskabet, eller som ikke har tilsvarende sundhedsstatus som disse dyr, siden den foerste af de i dette  certifikat omhandlede proever blev foretaget i) de har ikke faaet indgivet stoffer med thyreostatisk, oestrogen, androgen eller gestagen virkning med henblik paa opfedning j) de er blevet erhvervet direkte paa en eller flere bedrifter uden at have passeret et marked og er blevet paalaesset paa foelgende afsendelsessted:   (afsendelsesstedets navn overstreges, hvis det ikke er relevant) og har indtil afsendelsen til Det Europaeiske Faellesskabs omraade ikke vaeret i kontakt med andre klovbaerende dyr end kvaeg og svin, som opfylder beslutning 93/491/EOEF's krav, og har ikke opholdt sig andre steder end i centrum af et omraade med en diameter  paa 20 km, hvor der ifoelge de oestrigske veterinaermyndigheders officielle undersoegelsesresultater ikke er forekommet mund- og klovesyge, klassisk svinepest, afrikansk svinepest og smitsomt blaereudslaet hos svin i de seneste 30 dage k) transportmidlerne og containerne, som de er blevet anbragt i, er i overensstemmelse med de internationale normer for transport af levende dyr, er forinden blevet rengjort og desinficeret med et officielt godkendt desinfektionsmiddel og er konstrueret  saaledes, at ekskrementer, urin, stroeelse og foder bliver i koeretoejet under transporten.  VI. Alle proever, der omhandles i dette certifikat, er foretaget i henhold til protokollerne i bilag I til beslutning 91/189/EOEF. Alle afsendelsessteder, som dyrene har passeret, opfylder normerne i bilag II til samme beslutning.  VII. Dette certifikat er gyldigt i ti dage fra paalaesningsdatoen plus rejsens varighed.  Udfaerdiget i , den   (Embedsdyrlaegens underskrift. Den paagaeldende skal vaere en dyrlaege, der er fuldtidsansat af den newzealandske stat) (1) Stempel (1)  (Navn med blokbogstaver, titel og stilling) VIII. Erklaering fra flyets eller skibets kaptajn:  Undertegnede kaptajn paa (flyrute nr.: .................... )/(skibets navn .......................................... ) erklaerer herved, at de i punkt II omtalte dyr har opholdt sig om bord i flyet/skibet under flyvningen/sejladsen fra  ........................................ i New Zealand til ........................................ i Det Europaeiske Faellesskab, og at flyet/skibet ikke er landet i/har anloebet nogen lokalitet uden for New Zealand paa vej til Det Europaeiske Faellesskab  andre end ........................................................  (navn paa havn eller lufthavn) Udfaerdiget i  ,  (ankomstlufthavn eller ankomsthavn) den   (ankomstdato)   (Kaptajnens underskrift) Stempel (1)  (Navn med blokbogstaver og stillingsbetegnelse)  (1) Underskriften og stemplet skal have en farve, der afviger fra paatrykkets farve.      BILAG E   BESAETNINGER OG REGIONER, DER ER FRI FOR ENZOOTISK KVAEGLEUKOSE  1. En besaetning faar status som vaerende fri for enzootisk kvaegleukose, naar:  a) i) der i en periode paa mindst to aar ikke er konstateret noget tegn paa enzootisk kvaegleukose i besaetningen, og ii) den har reageret negativt paa to besaetningsproever for enzootisk kvaegleukose foretaget med mindst fire og hoejst tolv maaneders mellemrum; besaetningsproeverne er i begge tilfaelde en af de serologiske proever, der er beskrevet i bilag I til Kommissionens  beslutning 91/189/EOEF, og foretages paa alle kreaturer i besaetningen, der er over 24 maaneder gamle den dag, hvor proeven foretages, eller b) den region, den befinder sig i, faar status som vaerende fri for enzootisk kvaegleukose under forudsaetning af, at besaetningens status ikke er suspenderet i henhold til punkt 5 paa det paagaeldende tidspunkt.  2. En region faar status som vaerende fri for enzootisk kvaegleukose, naar:  a) mindst 99,8 % af kvaegbesaetningerne har status som vaerende fri for enzootisk kvaegleukose, eller b) i) der i en periode paa mindst tre aar ikke er konstateret noget tegn paa enzootisk kvaegleukose i regionen, og ii) alle kvaegbesaetninger i regionen har vaeret underkastet mindst én af de i punkt 1 omhandlede besaetningsproever, og iii) en stikproeve paa mindst 10 % af kvaegbesaetningerne i regionen har reageret negativt paa mindst to besaetningsproever som omhandlet i punkt 1.  3. En besaetning bevarer sin status som vaerende fri for enzootisk kvaegleukose, saa laenge:  a) der ikke er konstateret noget tegn paa enzootisk kvaegleukose i besaetningen, og b) alle kreaturerne er foedt i besaetningen eller kommer fra besaetninger med status som vaerende fri for enzootisk kvaegleukose, og c) den inden for tre aar efter den dag, hvor den har faaet status som vaerende fri for enzootisk kvaegleukose, og derefter med hoejst tre aars mellemrum, reagerer negativt paa en besaetningsproeve som omhandlet i punkt 1.  4. En region bevarer sin status som vaerende fri for enzootisk kvaegleukose, saa laenge:  a) en forholdsmaessig andel af besaetningerne i regionen, der er udvalgt stikproevevis og er tilstraekkeligt omfattende til, at det med 99 % sikkerhed kan konstateres, at hoejst 0,2 % af besaetningerne er smittet med enzootisk kvaegleukose, hvert aar  underkastes en besaetningsproeve som omhandlet i punkt 1, eller b) en forholdsmaessig andel af besaetningerne i regionen, der mindst omfatter 20 % af kreaturerne paa over 24 maaneder i regionen, reagerer negativt paa en besaetningsproeve som omhandlet i punkt 1.  5. En besaetnings status som vaerende fri for enzootisk kvaegleukose suspenderes, naar:  a) betingelserne i punkt 3 ikke laengere er opfyldt, eller b) et eller flere dyr reagerer positivt paa en af de serologiske proever, der omhandles i bilag I til beslutning 91/189/EOEF.  6. En regions status som vaerende fri for enzootisk kvaegleukose suspenderes, naar:  a) betingelserne i punkt 4 ikke laengere er opfyldt, eller b) der paavises og bekraeftes enzootisk kvaegleukose i mere end 0,2 % af besaetningerne i regionen.  7. En besaetnings status som vaerende fri for enzootisk kvaegleukose genetableres, naar:  a) en reagent og for koeers vedkommende deres afkom i besaetningen er blevet fjernet under veterinaermyndighedernes tilsyn med henblik paa slagtning, idet den kompetente myndighed dog kan tillade, at kravet om fjernelse af afkommet fraviges, hvis det  godtgoeres, at dyret/dyrene blev adskilt fra moderdyret umiddelbart efter foedslen, og b) i) hvis suspensionen er en foelge af en positiv proeve paa et enkeltdyr, og besaetningen senest tre maaneder efter fjernelsen som omhandlet i punkt 7, litra a), reagerer negativt paa en besaetningsproeve som omhandlet i punkt 1, eller ii) hvis suspensionen er en foelge af en positiv proeve paa mere end et enkeltdyr, og besaetningen er blevet underkastet to besaetningsproever som omhandlet i punkt 1, hvoraf den foerste er foretaget senest tre maaneder efter den i punkt 7, litra a), omhandlede  fjernelse og den anden mindst fire eller hoejst tolv maaneder senere, og proeverne indbefatter reagentens afkom, der er forblevet i besaetningen i henhold til den i punkt 7, litra a), omhandlede fravigelse, uanset dets alder paa proevetidspunktet, og c) der er foretaget en epizootiologisk undersoegelse af alle besaetninger med epizootiologisk tilknytning til den smittede besaetning.  8. En regions status som vaerende fri for enzootisk kvaegleukose genetableres, naar:  a) mindst 99,8 % af kvaegbesaetningerne i regionen har status som vaerende fri for enzootisk kvaegleukose, og b) mindst 20 % af kvaegbesaetningerne i regionen har reageret negativt paa to besaetningsproever som omhandlet i punkt 1, der er foretaget med mindst fire og hoejst tolv maaneders mellemrum.     BILAG F   MAERKE, DER SKAL ANBRINGES PAA KREATURER I HENHOLD TIL ARTIKEL 1, STK. 4, LITRA b), I KOMMISSIONENS BESLUTNING 93/491/EOEF  Et varigt maerke med de nedenfor anfoerte maal, der anbringes synligt mindst to steder paa bagfjerdingerne af hvert enkelt dyr efter  metoden, der gaar under betegnelsen »frysebraending«: