CELEX: 22019D1802
Language: sv
Date: 2018-05-03 00:00:00
Title: Beslut nr 1/2018 av gemensamma ECAA-kommittén av den 3 maj 2018 vad gäller antagande av dess arbetsordning 2019/1802

28.10.2019   
               
               
                  SV
               
               
                  Europeiska unionens officiella tidning
               
               
                  L 274/15
               
            
         BESLUT NR 1/2018 AV GEMENSAMMA ECAA-KOMMITTÉN
         av den 3 maj 2018
         vad gäller antagande av dess arbetsordning 2019/1802
         GEMENSAMMA ECAA-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
         med beaktande av det multilaterala avtalet mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, Republiken Albanien, Bosnien och Hercegovina, Republiken Bulgarien, Republiken Kroatien, f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, Republiken Island, Republiken Montenegro, Konungariket Norge, Rumänien, Republiken Serbien och Förenta nationernas interimistiska uppdrag i Kosovo om inrättandet av ett gemensamt europeiskt luftfartsområde (*1) (1) (nedan kallat ECAA-avtalet), särskilt artikel 18.
         ECAA-avtalet trädde i kraft den 1 december 2017.
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
         
            Enda artikel
            Gemensamma ECAA-kommitténs arbetsordning, vilken återfinns i bilagan till detta beslut, antas härmed.
         
         
            Utfärdat i Bryssel den 3 maj 2018.
            
               
                  På gemensamma kommitténs vägnar,
               
               Carlos BERMEJO ACOSTA
               
                  Ordförande
               
            
         
         
            (*1)  Denna beteckning påverkar inte ståndpunkter om Kosovos status och är i överensstämmelse med FN:s säkerhetsråds resolution 1244(1999) och med Internationella domstolens utlåtande om Kosovos självständighetsförklaring.
         
            (1)  EUT L 285, 16.10.2006, s. 3.
      
      
         
            BILAGA
            GEMENSAMMA ECAA-KOMMITTÉNS ARBETSORDNING
            
               Artikel 1
               Allmänna bestämmelser
               
                  1.   Gemensamma ECAA-kommittén (nedan kallad gemensamma kommittén) har inrättats i enlighet med artikel 18 i det multilaterala avtalet mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, Republiken Albanien, Bosnien och Hercegovina, Republiken Bulgarien, Republiken Kroatien, f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, Republiken Island, Republiken Montenegro, Konungariket Norge, Rumänien, Republiken Serbien och Förenta nationernas interimistiska uppdrag i Kosovo om inrättandet av ett gemensamt europeiskt luftfartsområde (nedan kallat ECAA-avtalet).
               
               
                  2.   Kommittén ska ansvara för förvaltningen av ECAA-avtalet och ska säkerställa att det genomförs på lämpligt sätt.
               
               
                  3.   I enlighet med artikel 18.2 i ECAA-avtalet ska den gemensamma kommittén bestå av företrädare för de avtalsslutande parterna.
               
               
                  4.   I enlighet med artikel 18.3 i ECAA-avtalet ska den gemensamma kommittén fatta beslut enhälligt. Den gemensamma kommittén får emellertid besluta om att tillämpa ett majoritetsröstningsförfarande i vissa särskilda frågor.
               
            
            
               Artikel 2
               Ordförandeskap
               Ordförandeskapet för den gemensamma kommittén ska växelvis innehas av en ECAA-partner och Europeiska unionen och dess medlemsstater. När Europeiska unionen och dess medlemsstater leder ett möte i den gemensamma kommittén ska de företrädas av Europeiska kommissionen.
            
            
               Artikel 3
               Möten
               
                  1.   Den gemensamma kommittén ska sammanträda minst en gång per år och när omständigheterna så kräver, såvida inte de avtalsslutande parterna har kommit överens om annat.
               
               
                  2.   Varje möte i den gemensamma kommittén ska hållas på en dag som de avtalsslutande parterna kommer överens om.
               
               
                  3.   Den gemensamma kommitténs möten får hållas med hjälp av överenskomna tekniska hjälpmedel, exempelvis videokonferens, om de avtalsslutande parterna enas om detta.
               
            
            
               Artikel 4
               Delegationer
               
                  1.   Före varje möte ska de avtalsslutande parterna, via den gemensamma kommitténs sekreterare (nedan kallad sekreteraren), underrättas om den planerade sammansättningen av de delegationer som kommer att närvara.
               
               
                  2.   Den gemensamma kommittén får bjuda in utomstående personer till sina möten i syfte att inhämta information i specifika frågor.
               
            
            
               Artikel 5
               Sekretariat
               En tjänsteman vid Europeiska kommissionen ska fungera som sekreterare.
            
            
               Artikel 6
               Korrespondens
               All korrespondens till eller från den gemensamma kommitténs ordförande (nedan kallad ordföranden) ska vidarebefordras även till sekreteraren. Sekreteraren ska säkerställa att korrespondens vidarebefordras till de avtalsslutande parterna.
            
            
               Artikel 7
               Konfidentiell behandling
               Gemensamma kommitténs överläggningar ska vara konfidentiella. Om en avtalsslutande part överlämnar information som anges vara konfidentiell till den gemensamma kommittén, ska de andra avtalsslutande parterna behandla informationen som sådan.
            
            
               Artikel 8
               Dagordning för mötena
               
                  1.   En preliminär dagordning för varje möte i den gemensamma kommittén ska upprättas av sekreteraren på grundval av de förslag som framförts av de avtalsslutande parterna. Punkterna på dagordningen ska styrkas med relevanta handlingar och lämnas in senast 21 kalenderdagar före mötet.
               
               
                  2.   Den preliminära dagordningen ska skickas till alla avtalsslutande parter senast 15 kalenderdagar före mötet.
               
               
                  3.   Dagordningen ska antas av den gemensamma kommittén i början av varje möte. En annan punkt än de som tagits upp på den preliminära dagordningen får läggas till på dagordningen om de avtalsslutande parterna är överens om det.
               
               
                  4.   Ordföranden får förkorta den tidsfrist som anges i punkt 1 med hänsyn till kraven eller de brådskande behoven i ett enskilt ärende.
               
            
            
               Artikel 9
               Protokoll och operativa slutsatser
               
                  1.   Utkast till protokoll från varje möte i den gemensamma kommittén ska upprättas av sekreteraren. De beslut som fattats, de rekommendationer som avgetts och de slutsatser som antagits ska anges i protokollutkastet.
               
               
                  2.   Inom en månad efter mötet ska protokollutkastet överlämnas till den gemensamma kommittén för godkännande genom skriftligt förfarande. Protokollet får också antas av den gemensamma kommittén vid dess nästa möte.
               
               
                  3.   Efter godkännande ska protokollet undertecknas av ordföranden och sekreteraren, och en kopia ska överlämnas till var och en av de avtalsslutande parterna.
               
            
            
               Artikel 10
               Beslut och rekommendationer
               
                  1.   Den gemensamma kommittén ska fatta sina beslut och utfärda sina rekommendationer med enhällighet. Beslut och rekommendationer i den mening som avses i artiklarna 16, 20 och 28.3 i ECAA-avtalet ska emellertid kräva enkel majoritet.
               
               
                  2.   Den gemensamma kommittén ska anses vara beslutsmässig endast om fyra avtalsslutande parter och Europeiska unionen är företrädda.
               
               
                  3.   Mellan mötena får den gemensamma kommittén fatta beslut eller utfärda rekommendationer genom skriftligt förfarande. En avtalsslutande part får dock begära att den gemensamma kommittén ska sammankallas för att diskutera ärendet i fråga. Den avtalsslutande part som föreslår att det skriftliga förfarandet ska användas ska översända utkastet till instrument till sekreteraren, som ska vidarebefordra det till alla avtalsslutande parter. Varje avtalsslutande part ska informera ordföranden och sekreteraren inom 15 arbetsdagar från mottagandet av utkastet till instrument och ska ange huruvida den godtar utkastet eller ej, huruvida den föreslår ändringar av utkastet eller huruvida den anser att den gemensamma kommittén bör sammankallas för att diskutera ärendet. Om utkastet antas ska ordföranden färdigställa beslutet eller rekommendationen i enlighet med punkterna 5 och 6.
               
               
                  4.   Det faktum att en avtalslutande part lägger ned sin röst får inte hindra den gemensamma kommittén från att anta ett beslut eller en rekommendation under förutsättning att ett beslutsmässigt antal ledamöter är närvarande enligt punkt 2.
               
               
                  5.   Den gemensamma kommitténs beslut och rekommendationer ska benämnas ”Beslut” respektive ”Rekommendation” och ska följas av löpnummer, datum för antagandet och en beskrivning av ämnet.
               
               
                  6.   Den gemensamma kommitténs beslut och rekommendationer ska undertecknas av ordföranden och bestyrkas av sekreteraren.
               
               
                  7.   De beslut som fattas av den gemensamma kommittén ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning och i ECAA-parternas officiella kungörelseorgan. I varje beslut ska anges vid vilket datum det genomförs av de avtalsslutande parterna och alla andra uppgifter som kan vara av betydelse för de ekonomiska aktörerna.
               
            
            
               Artikel 11
               Språk
               
                  1.   Den gemensamma kommitténs officiella språk ska vara de avtalsslutande parternas officiella språk. Av effektivitetsskäl ska de avtalsslutande parterna dock sträva efter att använda det engelska språket vid den gemensamma kommitténs möten, för korrespondens och för utarbetande av dokumentation.
               
               
                  2.   Den gemensamma kommitténs beslut och rekommendationer ska vara skrivna på engelska.
               
            
            
               Artikel 12
               Utgifter
               
                  1.   Varje avtalsslutande part ska svara för de utgifter som den ådrar sig för sitt deltagande i den gemensamma kommitténs möten och i arbetsgruppernas eller expertgruppernas möten.
               
               
                  2.   Den gemensamma kommittén ska komma överens om fördelningen av utgifter för uppdrag som utförs av experter.
               
            
            
               Artikel 13
               Ändring av arbetsordningen
               Denna arbetsordning får ändras i enlighet med artikel 10.
            
            
               Artikel 14
               Arbetsgrupper
               
                  1.   Sammansättningen och uppgifterna för de arbetsgrupper och expertgrupper som inrättas i enlighet med artikel 18.8 i ECAA-avtalet ska i tillämpliga delar bestämmas i enlighet med de regler som gäller för den gemensamma kommittén.
               
               
                  2.   Arbetsgrupperna eller expertgrupperna ska arbeta under ledning av den gemensamma kommittén, till vilken de ska avlägga rapport efter vart och ett av sina möten. Arbetsgrupperna har inte rätt att fatta beslut, men får lämna rekommendationer till kommittén.
               
               
                  3.   Den gemensamma kommittén får lägga ned arbetsgrupperna eller expertgrupperna eller ändra deras uppdrag.