CELEX: C2000/079/71
Language: sv
Date: 2000-03-18 00:00:00
Title: Mål T-344/99: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 1 december 1999 av Lucía Recalde Langarica

18.3.2000             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     C 79/33

— tilldöma sökanden skadestånd med ränta beräknat i öve-              Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
  rensstämmelse med rätt och billighet, interimistiskt                    den 1 december 1999 av Lucı́a Recalde Langarica
  600 000 LUF,
                                                                                              (Mål T-344/99)
— förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.
                                                                                              (2000/C 79/71)

Grunder och huvudargument
                                                                                         (Rättegångsspråk: spanska)
I juni 1996 delgav tillsättningsmyndigheten sökanden sitt
beslut att inleda ett disciplinärt förfarande mot honom med           Lucı́a Recalde Langarica har den 1 december 1999 väckt
anledning av påstådd manipulation av dataprogrammet av-               talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot
seende tjänstemännens löner. Disciplinnämnden lämnade ett             Europeiska gemenskapernas kommission. Sökanden, som är
motiverat yttrande i juli 1997 i vilket skriftligt påpekande          bosatt i Bryssel, företräds av advokaterna Ramón Garcı́a-Gallar-
föreslogs som disciplinpåföljd. Under möte i enlighet med             do et Gerard Pérez Olmo, Madrid respektive Barcelona,
artikel 7 tredje stycket i bilaga IX till tjänsteföreskrifterna       delgivningsadress: SJ Berwin & Co, Square de Meeûs, nr 19,
uttryckte tillsättningsmyndigheten en önskan att genomföra            Bryssel.
ytterligare utredning. I mars 1998 informerades sökandens
biträden om att tillsättningsmyndigheten hade beslutat att åter
                                                                      Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
hänskjuta ärendet till disciplinnämnden. Därefter har sökanden
fått kännedom om att man från generaldirektorat IX:s sida
undersökte hans personalakt.                                          — ogiltigförklara kommissionens beslut i dess skrivelse av
                                                                        den 26 februari 1999, som senare genomfördes genom de
                                                                        åtgärder som meddelades i skrivelse av den 5 maj 1999 och
Vid sådant förhållande avser sökandens talan framför allt               genom vilka sökandens rätt till utlandstillägg upphävdes
tillsättningsmyndighetens avslag på hans begäran att det                retroaktivt, och
disciplinära förfarande som inletts mot honom skall avslutas.
                                                                      — förplikta svaranden att ersätta samtliga rättegångskost-
                                                                        nader i målet.
Til stöd för sin talan anför sökanden:

— Åsidosättande av artikel 7 tredje stycket i bilaga IX till          Grunder och huvudargument
  tjänsteföreskrifterna och mot omsorgsplikten och prin-
  ciperna om god förvaltning av tillgångar och god förvalt-           Sökanden ifrågasätter i detta mål tillsättningsmyndighetens
  ningssed. Han hävdar i detta hänseende att tillsättnings-           beslut att inte tillerkänna henne rätten till utlandstillägg från
  myndigheten sedan september 1997 vet att han inte                   det att hon tillträdde sin tjänst vid kommissionen. Hon påpekar
  önskar tillägga någonting till de försäkringar han gjort            i detta hänseende att nämnda avslagsbeslut fattades med
  under utredningen i det aktuella ärendet. Även om tillsätt-        retroaktiv verkan, efter det att samma administration i mitten
  ningsmyndigheten inte har några bestämda och exakta                 av år 1996 provisoriskt hade erkänt att hon hade rätt
  tidsfrister att iaktta vid fattande av beslut enligt artikel 7      till nämnda tillägg. Efter detta provisoriska erkännande fick
  tredje stycket i bilaga IX till tjänsteföreskrifterna bör ett       sökanden emellertid inget meddelande om att frågan eventuellt
  sådant beslut fattas inom rimlig tid.                               skulle tas upp till ny behandling, och eftersom hon fortsatte
                                                                      att uppbära tillägget i fråga, fick hon uppfattningen att
— Åsidosättande av rätten till försvar enligt artikel 87 i            kommissionens ovannämnda inställning var slutgiltig.
  tjänsteföreskrifterna och artiklarna 1, 7 och 11 i bilaga IX
  till nämnda föreskrifter. Han hävdar i detta hänseende bl.a.        Sökanden nekar kategoriskt till att hon skulle ha arbetet och
  att det disciplinära förfarandet, så som det är organiserat         utövat yrkesverksamhet i Belgien under den femårsperiod som
  enligt tjänsteföreskrifterna, inte tillåter tillsättningsmyndig-    löpte ut sex månader innan hon tillträde tjänsten i Europeiska
  heten att föranstalta om ytterligare utredning i ett ärende         gemenskaperna. Till stöd för sina yrkanden gör sökanden
  där disciplinnämnden avgivit ett motiverat yttrande. Dess-          gällande följande:
  utom kan hörandet av honom i enlighet med artikel 7
  tredje stycket bilaga IX till föreskrifterna inte användas av
  tillsättningsmyndigheten i syfte att fortsätta en utredning.        — Den grundläggande rätten till försvar har åsidosatts, med
  I sitt yttrande av den 25 november 1999 har disciplin-                hänsyn till skyldigheten att motivera gemenskapens ad-
  nämnden klart uttalat att det inte föreligger några nya               ministrativa rättsakter.
  omständigheter som eventuellt skulle kunna ligga till grund
  för ett nytt ärende hos nämnden.                                    — Principen om skydd för berättigade förväntningar har
                                                                        åsidosatts.

                                                                      — Det ifrågasatta beslutet kan inte rättsenligt genomföras
                                                                        med retroaktiv verkan.
 ---pagebreak--- C 79/34              SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                18.3.2000

— Det finns parallella handlingar som anknyter till handling-            allmän räckvidd och inte har den selektiva karaktär som
  arna i detta mål.                                                      kommissionen har gett den. Det framgår dessutom inte att
                                                                         tillämpningen av nämnda åtgärd ger upphov till en
— Sökandens rättigheter enligt tjänsteföreskrifterna (artikel 4          snedvridning av konkurrensen som påverkar handeln inom
  i bilaga VII till tjänsteföreskrifterna) har åsidosatts i sak.         gemenskapen.

                                                                     — Oriktig tolkning av begreppet ”systemets beskaffenhet eller
                                                                       struktur”. Vilket svarandeinstitutionen använder sig av i
                                                                       sitt meddelande avseende skattemässigt stöd. Beträffande
                                                                       denna detalj anser sökandeorganet att ifrågavarande
                                                                       Norma Foral grundas på en viktig historisk tradition
                                                                       såväl på den regionala som på den nationella nivån och
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                   uppställer objektiva och övergripande tillämpningskrav
den 6 december 1999 av Territorio Histórico de Alava,                 som inte gynnar ekonomiska aktörer till nackdel för andra
  Arabako Foru Aldundia — Diputación Foral de Alava                   och som är nödvändiga för att uppnå den målsättning
                                                                       som eftersträvas därigenom, samt funktionen av och
                                                                       effektiviteten hos det system som Norma Foral inbegripen.
                       (Mål T-346/99)
                                                                     — Det är omöjligt att de spanska myndigheterna har åsidosatt
                       (2000/C 79/72)                                  anmälningsskyldigheten enligt artikel 88.3 i EG-fördraget,
                                                                       eftersom de alltid har varit övertygade om att den omtvista-
                                                                       de nedsättningen av beskattningsunderlaget inte på något
                   (Rättegångsspråk: spanska)                          sätt utgör statligt stöd. Enligt sökanden är det absurt att
                                                                       kräva att åtgärder beträffande vilkas allmänna karaktär det
Territorio Histórico de Alava, Arabako Foru Aldundia, Diputa-         inte ens finns någon osäkerhet skall anmälas.
ción Foral de Alava, Alava (Spanien), har den 6 december
1999 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas första-               — Maktmissbruk, eftersom kommissionen genom att anta
instansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommission. Sö-              det omtvistade beslutet har använt de befogenheter att
kanden företräds av advokaterna Antonio Creus Carreras                 vidta åtgärder som den har med stöd av artiklarna 87 och
och Begoña Uriarte Valiente, Barcelona respektive Madrid,             88 EG för att eftersträva skattemässig harmonisering.
delgivningsadress: Cuatrecasas Abogados, Av. de Cortenbergh
nr 60, Bryssel.                                                      Sökanden har slutligen åberopat åsidosättande av skyldigheten
                                                                     att motivera rättsakter.
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

— ogiltigförklara kommissionens beslut av den 14 juni 1999
  till den del den nedsättning av beskattningsunderlaget
  för bolagsskatten för nybildade företag som föreskrivs i
  artikel 26 i Norma Foral de Alava nr 24/1996 betecknas
  som statligt stöd i den mening som avses i artikel 87 EG,
  samt
                                                                     Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
— förplikta kommissionen att ersätta samtliga rättegångskost-        den 6 december 1999 av Territorio Histórico de Gipuz-
  nader.                                                             koa, Gipuzkoako Foru Aldundia — Diputación Foral de
                                                                                           Gipuzkoa

Grunder och huvudargument                                                                   (Mål T-347/99)

Sökandeorganet motsätter sig att den nedsättning av beskatt-
                                                                                            (2000/C 79/73)
ningsunderlaget för bolagsskatten som föreskrivs i artikel 26 i
Norma Foral de Alava nr 24/1996 till förmån för nybildade
företag som investerar minst 80 miljoner ESP, skapar 10 ar-
betsplatser och har ett inbetalat kapital på minst 20 miljoner                         (Rättegångsspråk: spanska)
ESP betecknas som statligt stöd.
                                                                     Territorio Histórico de Gipuzkoa, Gipuzkoako Foru Aldundia
Sökanden gör gällande följande till stöd för sina påståenden:        — Diputación Foral de Gipuzkoa, Gipuzkoa (Spanien), har den
                                                                     6 december 1999 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
— Sökandeorganet har gjort sig skyldig till oriktig tolkning         förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommis-
  av artikel 87 i EG-fördraget genom att anse att nedsättning-       sion. Sökanden företräds av advokaterna Antonio Creus Carre-
  en av beskattningsunderlaget för bolagsskatten för nybilda-        ras och Begoña Uriarte Valiente, Barcelona respektive Madrid,
  de företag utgör statligt stöd. Sökanden hävdar i detta            delgivningsadress: advokatbyrån Cuatrecasas Abogados,
  avseende att den skattemässiga åtgärden i fråga har en             avenue de Cortenbergh, nr 60, Bryssel.