CELEX: 31983R1010
Language: fr
Date: 1983-04-27 00:00:00
Title: Règlement (CEE) no 1010/83 du Conseil du 27 avril 1983 fixant, pour l' année 1983, certaines mesures de conservation et de gestion des ressources de pêche applicables aux navires battant pavillon de la Suède

Avis juridique important

|

31983R1010

Règlement (CEE) no 1010/83 du Conseil du 27 avril 1983 fixant, pour l' année 1983, certaines mesures de conservation et de gestion des ressources de pêche applicables aux navires battant pavillon de la Suède  

Journal officiel n° L 115 du 30/04/1983 p. 0021 - 0028

+++++( 1 ) JO N} L 24 DU 27 . 1 . 1983 , P . 1 .  ( 2 ) JO N} L 226 DU 29 . 8 . 1980 , P . 1 .  ( 3 ) JO N} L 24 DU 27 . 1 . 1983 , P . 89 .  REGLEMENT ( CEE ) N} 1010/83 DU CONSEIL DU 27 AVRIL 1983 FIXANT , POUR L'ANNEE 1983 , CERTAINES MESURES DE CONSERVATION ET DE GESTION DES RESSOURCES DE PECHE APPLICABLES AUX NAVIRES BATTANT PAVILLON DE LA SUEDE  LE CONSEIL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES ,  VU LE TRAITE INSTITUANT LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE ,  VU LE REGLEMENT ( CEE ) N} 170/83 DU CONSEIL , DU 25 JANVIER 1983 , INSTITUANT UN REGIME COMMUNAUTAIRE DE CONSERVATION ET DE GESTION DES RESSOURCES DE PECHE ( 1 ) , ET NOTAMMENT SES ARTICLES 3 ET 11 ,  VU LA PROPOSITION DE LA COMMISSION ,  CONSIDERANT QUE SUIVANT LA PROCEDURE PREVUE A L'ACCORD DE PECHE ENTRE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE ET LE GOUVERNEMENT DE LA SUEDE ( 2 ) , ET NOTAMMENT A SES ARTICLES 2 ET 6 , LA COMMUNAUTE ET LA SUEDE SE SONT CONSULTEES AU SUJET DES DROITS DE PECHE RECIPROQUES EN 1983 AINSI QU'AU SUJET DE LA GESTION DES RESSOURCES BIOLOGIQUES COMMUNES ;  CONSIDERANT QUE , AU COURS DE CES CONSULTATIONS , LES DELEGATIONS SONT CONVENUES DE RECOMMANDER A LEURS AUTORITES RESPECTIVES DE FIXER CERTAINS QUOTAS DE PECHE POUR 1983 POUR LES NAVIRES DE L'AUTRE PARTIE ;  CONSIDERANT QUE LE CONSEIL A APPROUVE , EN PRINCIPE , LES RESULTATS DE CES CONSULTATIONS , EN ADOPTANT , LE 25 JANVIER 1983 , LE REGLEMENT ( CEE ) N} 179/83 FIXANT CERTAINES MESURES INTERIMAIRES DE CONSERVATION ET DE GESTION DES RESSOURCES DE PECHE APPLICABLES AUX NAVIRES BATTANT PAVILLON DE LA SUEDE ( 3 ) ;  CONSIDERANT QUE L'ACCORD DU 19 DECEMBRE 1966 ENTRE LE DANEMARK , LA NORVEGE ET LA SUEDE CONCERNANT L'ACCES RECIPROQUE AUX ACTIVITES DE PECHE DANS LE SKAGERRAK ET LE KATTEGAT STIPULE QUE CHAQUE PARTIE ACCORDE AUX NAVIRES DE L'AUTRE PARTIE L'ACCES A SA ZONE DE PECHE DANS LE SKAGERRAK ET UNE PARTIE DU KATTEGAT JUSQU'A UNE DISTANCE DE 4 MILLES NAUTIQUES A PARTIR DES LIGNES DE BASE , SANS LIMITATION QUANTITATIVE ;  CONSIDERANT QUE LA CONVENTION DU 31 DECEMBRE 1932 ENTRE LE DANEMARK ET LA SUEDE CONCERNANT LES CONDITIONS DE PECHE DANS LES ZONES MARITIMES ADJACENTES A CHAQUE PARTIE PREVOIT QUE CHAQUE PARTIE ACCORDERA L'ACCES AUX NAVIRES DE PECHE DE L'AUTRE PARTIE DANS SA PROPRE ZONE DE PECHE DANS LE KATTEGAT JUSQU'A UNE DISTANCE DE 3 MILLES NAUTIQUES DE LA COTE ET DANS CERTAINES PARTIES DU OERESUND ET DE LA MER BALTIQUE JUSQU'AUX LIGNES DE BASE , SANS LIMITATION QUANTITATIVE ;  CONSIDERANT QU'IL CONVIENT DE REMPLACER LE REGIME INTERIMAIRE , TEL QU'IL A ETE FIXE PAR LE REGLEMENT ( CEE ) N} 179/83 AUTORISANT LA PECHE DE NAVIRES SUEDOIS DANS LA ZONE DE PECHE DE LA COMMUNAUTE ET VENANT A EXPIRATION LE 30 AVRIL 1983 , PAR UN REGIME DEFINITIF POUR L'ANNEE 1983 EN CONFORMITE AVEC LES ARRANGEMENTS NEGOCIES ENTRE LA COMMUNAUTE ET LA SUEDE ,  A ARRETE LE PRESENT REGLEMENT :  ARTICLE PREMIER  1 . LES ACTIVITES DE PECHE DES NAVIRES BATTANT PAVILLON DE LA SUEDE SONT AUTORISEES JUSQU'AU 31 DECEMBRE 1983 POUR LES ESPECES MENTIONNEES A L'ANNEXE I , A L'INTERIEUR DES LIMITES GEOGRAPHIQUES ET QUANTITATIVES FIXEES PAR LADITE ANNEXE ET CONFORMEMENT AU PRESENT REGLEMENT , DANS LES ZONES DE PECHE DES ETATS MEMBRES S'ETENDANT JUSQU'A 200 MILLES , SITUEES AU LARGE DES COTES BORDANT LA MER DU NORD , LE SKAGERRAK , LE KATTEGAT , LA MER BALTIQUE , LA MER DU LABRADOR , LE DETROIT DE DAVIS , LA BAIE DE BAFFIN ET L'OCEAN ATLANTIQUE AU NORD DE 43} 00' NORD .  2 . NONOBSTANT LE PARAGRAPHE 1 , LA PECHE PAR DES NAVIRES BATTANT PAVILLON DE LA SUEDE EST AUTORISEE , SANS LIMITATION QUANTITATIVE , DANS LE SKAGERRAK , LE KATTEGAT ET LE OERESUND .  3 . AUX FINS DU PRESENT REGLEMENT , ON ENTEND PAR :  - " SKAGERRAK " , LA ZONE LIMITEE A L'OUEST PAR UNE LIGNE ALLANT DU PHARE DE HANSTHOLM A CELUI DE LINDESNES ET AU SUD PAR UNE LIGNE ALLANT DU PHARE DE SKAGEN A CELUI DE TISTLARNA ET DE LA JUSQU'A LA COTE DE LA SUEDE LA PLUS PROCHE ,  - " KATTEGAT " , LA ZONE LIMITEE AU NORD PAR UNE LIGNE ALLANT DU PHARE DE SKAGEN A CELUI DE TISTLARNA ET DE LA JUSQU'A LA COTE DE LA SUEDE LA PLUS PROCHE , ET AU SUD PAR UNE LIGNE ALLANT DU CAP HASENORE AU CAP GNIBEN , DE KORSHAGE A SPODSBJERG ET DU CAP GILBJERG A KULLEN ,  - " OERESUND " , LA ZONE LIMITEE AU NORD PAR UNE LIGNE ALLANT DU CAP GILBJERG A KULLEN ET AU SUD PAR UNE LIGNE ALLANT DU PHARE DE STEVNS A CELUI DE FALSTERBO .  4 . LES ACTIVITES DE PECHE AUTORISEES EN VERTU DES PARAGRAPHES 1 ET 2 SONT LIMITEES AUX PARTIES DE LA ZONE DE PECHE DE 200 MILLES SITUEES AU LARGE DE 12 MILLES NAUTIQUES DES LIGNES DE BASE A PARTIR DESQUELLES LES EAUX TERRITORIALES DES ETATS MEMBRES SONT DELIMITEES , SOUS RESERVE DES EXCEPTIONS SUIVANTES :  A ) LA PECHE EST AUTORISEE DANS LE SKAGERRAK AU LARGE DE 4 MILLES NAUTIQUES DES LIGNES DE BASE DU DANEMARK ;  B ) LA PECHE EST AUTORISEE DANS LE KATTEGATT AU LARGE DE 3 MILLES NAUTIQUES DE LA COTE DU DANEMARK ;  C ) LA PECHE DANS LA MER BALTIQUE EST AUTORISEE AU LARGE DE 3 MILLES NAUTIQUES DES LIGNES DE BASE DU DANEMARK ;  D ) LA PECHE DANS LE OERESUND EST AUTORISEE DANS LES ZONES ET CONFORMEMENT AUX CONDITIONS DEFINIES A L'ANNEXE II .  5 . NONOBSTANT LE PARAGRAPHE 1 , LES PRISES ACCESSOIRES INEVITABLES D'ESPECES POUR LESQUELLES AUCUN QUOTA N'EST FIXE POUR UNE ZONE SONT AUTORISEES DANS LES LIMITES PREVUES PAR LES MESURES DE CONSERVATION EN VIGUEUR DANS LA ZONE CONCERNEE .  6 . LES PRISES ACCESSOIRES , EFFECTUEES DANS UNE ZONE DONNEE , D'ESPECES POUR LESQUELLES UN QUOTA EST FIXE POUR CETTE ZONE SONT IMPUTEES SUR LE QUOTA CONCERNE .  ARTICLE 2  1 . LES NAVIRES PECHANT DANS LE CADRE DES QUOTAS FIXES A L'ARTICLE 1ER RESPECTENT LES MESURES DE CONSERVATION ET DE CONTROLE ET TOUTES AUTRES DISPOSITIONS REGISSANT LES ACTIVITES DE PECHE DANS LES ZONES VISEES AUDIT ARTICLE .  2 . LES NAVIRES VISES AU PARAGRAPHE 1 TIENNENT UN JOURNAL DE BORD SUR LEQUEL SONT PORTEES LES INFORMATIONS MENTIONNEES A L'ANNEXE III .  3 . LES NAVIRES VISES AU PARAGRAPHE 1 TRANSMETTENT A LA COMMISSION , CONFORMEMENT AUX REGLES FIXEES A L'ANNEXE IV , LES INFORMATIONS MENTIONNEES DANS CETTE ANNEXE .  4 . LES LETTRES ET NUMEROS D'IMMATRICULATION DES NAVIRES VISES AU PARAGRAPHE 1 DOIVENT ETRE MARQUES DISTINCTEMENT DES DEUX COTES DE L'AVANT DU NAVIRE .  ARTICLE 3  1 . LA PECHE DANS LES DIVISIONS CIEM IV ET VI ET DANS LES SUBDIVISIONS CIEM III C ) ET D ) , DANS LE CADRE DES QUOTAS FIXES A L'ARTICLE 1ER , EST SUBORDONNEE A LA DETENTION A BORD D'UNE LICENCE DELIVREE PAR LA COMMISSION POUR LE COMPTE DE LA COMMUNAUTE A LA DEMANDE DES AUTORITES SUEDOISES ET AU RESPECT DES CONDITIONS FIGURANT DANS CETTE LICENCE .  2 . LA DELIVRANCE DE LICENCES DANS LE CADRE DU PARAGRAPHE 1 EST SOUMISE A LA CONDITION QUE LE NOMBRE DE LICENCES VALABLES A TOUT MOMENT D'UN MOIS DESIGNE NE SOIT PAS SUPERIEUR A :  - 39 POUR LA PECHE DU CABILLAUD ET DU HARENG EN MER BALTIQUE ,  - 2 POUR LA PECHE DE LA LINGUE DANS LA DIVISION CIEM IV ET LA SUBDIVISION VI A ) ( AU NORD DE 56} 30' NORD ) ,  - 13 POUR LA PECHE DU HARENG DANS LA SUBDIVISION CIEM IV A ) ET B ) ,  - 3 POUR LA PECHE DU TACAUD NORVEGIEN ET DU LANCON DANS LA SUBDIVISION CIEM IV ,  - 10 POUR LA PECHE DANS LA DIVISION CIEM IV DE TOUTES LES ESPECES MENTIONNEES A L'ANNEXE I AUTRES QUE LE HARENG , LA LINGUE , LE TACAUD NORVEGIEN ET LE LANCON .  3 . LE NOMBRE TOTAL DES JOURS ACTIFS DE PECHE POUR LES NAVIRES AUTORISES A PECHER LE HARENG EN MER DU NORD NE PEUT ETRE SUPERIEUR A 90 .  4 . TOUTEFOIS , LES LICENCES POUR LA PECHE DU HARENG NE SERONT DELIVREES QU'UNE FOIS REMPLIES LES CONDITIONS PREVUES A L'ANNEXE I .  5 . LORS DU DEPOT DE CHAQUE DEMANDE DE LICENCE AUPRES DE LA COMMISSION , LES INFORMATIONS SUIVANTES SONT FOURNIES :  A ) NOM DU NAVIRE ,  B ) NUMERO D'IMMATRICULATION ,  C ) LETTRES ET CHIFFRES EXTERIEURS D'IDENTIFICATION ,  D ) PORT D'IMMATRICULATION ,  E ) NOM ET ADRESSE DU PROPRIETAIRE OU DE L'AFFRETEUR ,  F ) TONNAGE BRUT ET LONGUEUR HORS TOUT ,  G ) PUISSANCE DU MOTEUR ,  H ) INDICATIF D'APPEL ET FREQUENCE RADIO ,  I ) METHODE DE PECHE PREVUE ,  J ) ZONE DE PECHE PREVUE ,  K ) ESPECES DE POISSON QU'IL EST PREVU DE PECHER ,  L ) PERIODE POUR LAQUELLE UNE LICENCE EST DEMANDEE .  6 . CHAQUE LICENCE EST VALABLE POUR UN SEUL NAVIRE . AU CAS OU PLUSIEURS NAVIRES PARTICIPENT A LA MEME OPERATION DE PECHE , CHACUN DE CES NAVIRES DOIT ETRE MUNI D'UNE LICENCE .  7 . LES LICENCES PEUVENT ETRE ANNULEES EN VUE DE LA DELIVRANCE DE NOUVELLES LICENCES . L'ANNULATION PREND EFFET A PARTIR DE LA DATE DE LA REMISE DE LA LICENCE A LA COMMISSION . LES NOUVELLES LICENCES PRENNENT EFFET A PARTIR DU PREMIER MOIS SUIVANT CELUI AU COURS DUQUEL ELLES ONT ETE DELIVREES .  8 . LES LICENCES DELIVREES AU TITRE DU REGLEMENT ( CEE ) N} 179/83 RESTENT VALABLES JUSQU'AU 31 DECEMBRE 1983 SI LES AUTORITES SUEDOISES EN FONT LA DEMANDE .  ARTICLE 4  SEULS LES LIGNEURS SONT AUTORISES A PECHER LA LINGUE .  ARTICLE 5  LES AUTORITES COMPETENTES DES ETATS MEMBRES PRENNENT LES MESURES APPROPRIEES , Y COMPRIS DES VISITES REGULIERES DES NAVIRES , POUR ASSURER LE RESPECT DU PRESENT REGLEMENT .  ARTICLE 6  EN CAS D'INFRACTION DUMENT CONSTATEE , LES ETATS MEMBRES INFORMENT SANS DELAI LA COMMISSION DU NOM DU NAVIRE CONCERNE ET DES MESURES EVENTUELLEMENT PRISES .  ARTICLE 7  LES QUANTITES PECHEES EN VERTU DU REGLEMENT ( CEE ) N} 179/83 VIENNENT EN DEDUCTION DES QUOTAS FIXES PAR LE PRESENT REGLEMENT .  ARTICLE 8  LE REGLEMENT ( CEE ) N} 179/83 EST ABROGE .  ARTICLE 9  LE PRESENT REGLEMENT ENTRE EN VIGUEUR LE JOUR DE SA PUBLICATION AU JOURNAL OFFICIEL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES .  IL EST APPLICABLE DU 25 JANVIER AU 31 DECEMBRE 1983 .  LE PRESENT REGLEMENT EST OBLIGATOIRE DANS TOUS SES ELEMENTS ET DIRECTEMENT APPLICABLE DANS TOUT ETAT MEMBRE .  FAIT A LUXEMBOURG , LE 27 AVRIL 1983 .  PAR LE CONSEIL  LE PRESIDENT  I . KIECHLE  ANNEXE I  QUOTAS DE PECHE  ESPECES * ZONES DANS LESQUELLES LA PECHE EST AUTORISEE * QUANTITES ( TONNES )  CABILLAUD * CIEM III C ) , D ) * 2 000  * CIEM IV * 150  EGLEFIN * CIEM IV * 400  MERLAN * CIEM IV * 20  TACAUD NORVEGIEN / LANCON * CIEM IV * 300  HARENG * CIEM III C ) , D ) * 1 000  * CIEM IV A ) , B ) * 700 ( 1 )  LINGUE * CIEM IV , VI A ) ( 2 ) * 200  ( 1 ) CE QUOTA NE SERA UTILISE QUE SI LA COMMUNAUTE AUTORISE LA CAPTURE DU HARENG DANS LES ZONES PAR DES BATEAUX COMMUNAUTAIRES ET A PARTIR DE LA DATE A LAQUELLE CETTE AUTORISATION PREND EFFET .  ( 2 ) AU NORD DE 56} 30' NORD .  ANNEXE II  1 . A L'INTERIEUR DE LA LIGNE DE SONDE DE 7 METRES , NE SONT AUTORISEES QUE :  A ) LA PECHE AVEC FILET AU HARENG  ET  B ) LA PECHE A LA LIGNE PENDANT LES MOIS DE JUILLET A FIN OCTOBRE .  2 . A L'EXTERIEUR DE LA LIGNE DE SONDE DE 7 METRES , LA PECHE AU CHALUT OU A LA SEINE EST INTERDITE AU SUD D'UNE LIGNE ALLANT DE ELLEKILDE HAGE A LERBERGET .  3 . SANS PREJUDICE DU POINT 2 , LA PECHE EST AUTORISEE DANS LES " MIDDELGRUNDEN " A L'AIDE D'UN " AGNVOD " DONT LA TAILLE N'EXCEDE PAS 7,5 METRES ENTRE " ARMSPIDSERNE " .  4 . AU NORD DE LA LIGNE MENTIONNEE AU POINT 2 , LA PECHE AU CHALUT OU A LA SEINE DANOISE EST AUTORISEE JUSQU'A 3 MILLES A PARTIR DES COTES .  ANNEXE III  LES RENSEIGNEMENTS SUIVANTS DOIVENT ETRE CONSIGNES SUR LE JOURNAL DE BORD APRES CHAQUE OPERATION DE PECHE :  1 . LA QUANTITE ( EN KILOGRAMMES ) DE CHAQUE ESPECE CAPTUREE ,  2 . LA DATE ET L'HEURE DE L'OPERATION DE PECHE ,  3 . LA POSITION GEOGRAPHIQUE A LAQUELLE LES PRISES ONT ETE EFFECTUEES ,  4 . LA METHODE DE PECHE UTILISEE ,  5 . TOUT MESSAGE RADIO EMIS CONFORMEMENT A L'ANNEXE IV .  ANNEXE IV  1 . LES INFORMATIONS A TRANSMETTRE A LA COMMISSION ET L'ECHEANCIER DE LEUR TRANSMISSION SONT LES SUIVANTS :  1.1 . LORS DE CHAQUE ENTREE DANS LES ZONES DE PECHE S'ETENDANT JUSQU'A 200 MILLES NAUTIQUES AU LARGE DES COTES DES ETATS MEMBRES DE LA COMMUNAUTE ET FAISANT L'OBJET DE LA REGLEMENTATION COMMUNAUTAIRE DE LA PECHE :  A ) LES INFORMATIONS INDIQUEES AU POINT 1.4 ,  B ) LES QUANTITES ( EN KILOGRAMMES ) DES CAPTURES PAR ESPECE SE TROUVANT DANS LES CALES ,  C ) LA DATE ET LE LIEU DU DEBUT DE LA PECHE .  LORSQUE LES OPERATIONS DE PECHE NECESSITENT PLUS D'UNE ENTREE DANS LA ZONE DE PECHE DE LA COMMUNAUTE UN JOUR DONNE , UNE SEULE COMMUNICATION SUFFIT LORS DE LA PREMIERE ENTREE DANS LA ZONE ;  1.2 . LORS DE CHAQUE SORTIE DES ZONES DE PECHE S'ETENDANT JUSQU'A 200 MILLES NAUTIQUES AU LARGE DES COTES DES ETATS MEMBRES DE LA COMMUNAUTE ET FAISANT L'OBJET DE LA REGLEMENTATION COMMUNAUTAIRE DE LA PECHE :  A ) LES INFORMATIONS INDIQUEES AU POINT 1.4 ,  B ) LES QUANTITES ( EN KILOGRAMMES ) DES CAPTURES PAR ESPECE SE TROUVANT DANS LES CALES ,  C ) LES QUANTITES ( EN KILOGRAMMES ) DE CHAQUE ESPECE CAPTUREES DEPUIS LA TRANSMISSION PRECEDENTE ,  D ) LA DIVISION CIEM DANS LAQUELLE LES CAPTURES ONT ETE EFFECTUEES ,  E ) LES QUANTITES ( EN KILOGRAMMES ) DES CAPTURES TRANSBORDEES SUR D'AUTRES NAVIRES PAR ESPECE DEPUIS QUE LE NAVIRE EST ENTRE DANS LA ZONE COMMUNAUTAIRE DE PECHE ET L'IDENTIFICATION DU NAVIRE SUR LEQUEL LE TRANSBORDEMENT A ETE EFFECTUE ,  F ) LES QUANTITES ( EN KILOGRAMMES ) DE CHAQUE ESPECE DEBARQUEES DANS UN PORT DE LA COMMUNAUTE DEPUIS QUE LE NAVIRE EST ENTRE DANS LA ZONE COMMUNAUTAIRE DE PECHE .  LORSQUE LES OPERATIONS DE PECHE NECESSITENT PLUS D'UNE SORTIE HORS DE LA ZONE DE PECHE DE LA COMMUNAUTE UN JOUR DONNE , UNE SEULE COMMUNICATION SUFFIT LORS DE LA DERNIERE SORTIE ;  1.3 . TOUS LES TROIS JOURS A COMPTER DU TROISIEME JOUR SUIVANT LA PREMIERE ENTREE DU NAVIRE DANS LES ZONES DE LA COMMUNAUTE EN CAS DE PECHE AU HARENG EN MER DU NORD ET TOUTES LES SEMAINES A COMPTER DU SEPTIEME JOUR SUIVANT LA PREMIERE ENTREE DU NAVIRE DANS LES ZONES DE LA COMMUNAUTE EN CAS DE PECHE DE TOUTES LES ESPECES AUTRES QUE LE HARENG :  A ) LES INFORMATIONS INDIQUEES AU POINT 1.4 ,  B ) LES QUANTITES DE CHAQUE ESPECE CAPTUREES DEPUIS L'INFORMATION PRECEDENTE ( EN KILOGRAMMES ) ,  C ) LA DIVISION CIEM DANS LAQUELLE LES CAPTURES ONT ETE EFFECTUEES ,  D ) EN CAS DE PECHE AU HARENG EN MER DU NORD , LE NOMBRE DE JOURS ACTIFS DE PECHE ;  1.4 . A ) LE NOM , L'INDICATIF D'APPEL , LES NUMEROS EN LETTRES D'IDENTIFICATION DU NAVIRE ET LE NOM DE SON CAPITAINE ,  B ) LE NUMERO DE LA LICENCE SI LE NAVIRE PECHE SOUS LICENCE ,  C ) LE NUMERO CHRONOLOGIQUE DU MESSAGE ,  D ) L'IDENTIFICATION DU TYPE DE MESSAGE ,  E ) LA DATE , L'HEURE ET LA POSITION GEOGRAPHIQUE DU NAVIRE .  2.1 . LES INFORMATIONS INDIQUEES AU POINT 1 DOIVENT ETRE TRANSMISES A LA COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNES A BRUXELLES ( ADRESSE TELEX 24 189 FISEU-B ) PAR L'INTERMEDIAIRE DE L'UNE DES STATIONS RADIO MENTIONNEES AU POINT 3 ET DANS LA FORME INDIQUEE AU POINT 4 ;  2.2 . DANS LE CAS OU , POUR DES RAISONS DE FORCE MAJEURE , LA COMMUNICATION NE PEUT PAS ETRE TRANSMISE PAR LE NAVIRE , LE MESSAGE PEUT ETRE TRANSMIS PAR UN AUTRE NAVIRE , POUR LE COMPTE DU PREMIER .  3 . NOM DE LA STATION RADIO * INDICATIF D'APPEL DE LA STATION RADIO  SKAGEN * OXP  BLAAVAND * OXB  NORDDEICH * DAF DAK DAH DAL DAI DAM DAJ DAN  SCHEVENINGEN * PCH  OOSTENDE * OST  NORTH FORELAND * GNF  HUMBER * GKZ  CULLERCOATS * GCC  WICK * GKR  PORTPATRICK * GPK  ANGLESEY * GLV  ILFRACOMBE * GIL  NITON * GNI  STONEHAVEN * GND  PORTISHEAD * GKA GKB GKC  LAND'S END * GLD  VALENTIA * EJK  MALIN HEAD * EJM  BOULOGNE * FFB  BREST * FFU  SAINT-NAZAIRE * FFO  BORDEAUX-ARCACHON * FFC  PRINS CHRISTIANS SUND * OZN CENTRAL GODTHAAB  JULIANEHAAB * OXF CENTRAL GODTHAAB  GODTHAAB * OXI CENTRAL GODTHAAB  HOLSTEINSBORG * OYS CENTRAL GODTHAAB  GODHAVN * OZM CENTRAL GODTHAAB  STOCKHOLM * SOJ  GOETEBORG * SOG  RONNE * OYE  4 . FORME DES COMMUNICATIONS  LES INFORMATIONS INDIQUEES AU POINT 1 DOIVENT COMPRENDRE LES ELEMENTS SUIVANTS ET ETRE DONNEES DANS L'ORDRE SUIVANT :  - LE NOM DU NAVIRE ,  - L'INDICATIF RADIO ,  - LES LETTRES ET NUMEROS D'IDENTIFICATION EXTERNES ,  - LE NUMERO CHRONOLOGIQUE DE LA TRANSMISSION POUR LA MAREE EN CAUSE ,  - L'INDICATION DU TYPE DE MESSAGE CONFORMEMENT AU CODE SUIVANT :  - MESSAGE LORS DE L'ENTREE DANS LA ZONE COMMUNAUTAIRE : IN ,  - MESSAGE LORS DE LA SORTIE DE LA ZONE COMMUNAUTAIRE : OUT ,  - MESSAGE HEBDOMADAIRE : WKL ,  - MESSAGE TOUS LES TROIS JOURS : 2 WKL ,  - LA POSITION GEOGRAPHIQUE ,  - LA DIVISION CIEM DANS LAQUELLE IL EST PREVU DE COMMENCER LA PECHE ,  - LA DATE A LAQUELLE IL EST PREVU DE COMMENCER LA PECHE ,  - LES QUANTITES DES CAPTURES PAR ESPECE SE TROUVANT DANS LES CALES ( EN KILOGRAMMES ) , EN UTILISANT LE CODE MENTIONNE AU POINT 5 ,  - LES QUANTITES DES CAPTURES PAR ESPECE ( EN KILOGRAMMES ) EFFECTUEES DEPUIS L'INFORMATION PRECEDENTE , EN UTILISANT LE CODE MENTIONNE AU POINT 5 ,  - LA DIVISION CIEM DANS LAQUELLE LES CAPTURES ONT ETE EFFECTUEES ,  - LES QUANTITES DE CAPTURES TRANSBORDEES SUR D'AUTRES NAVIRES PAR ESPECE ( EN KILOGRAMMES ) DEPUIS L'INFORMATION PRECEDENTE ,  - LE NOM ET L'INDICATIF D'APPEL DU NAVIRE SUR LEQUEL LE TRANSBORDEMENT A ETE EFFECTUE ,  - LES QUANTITES ( EN KILOGRAMMES ) DE CHAQUE ESPECE DEBARQUEES DANS UN PORT DE LA COMMUNAUTE DEPUIS L'INFORMATION PRECEDENTE ,  - LE NOM DU CAPITAINE .  5 . LE CODE A UTILISER POUR INDIQUER LES QUANTITES DE POISSONS A BORD SOUS LA FORME PREVUE AU POINT 4 EST LE SUIVANT :  - A : CREVETTE NORDIQUE ( PANDALUS BOREALIS ) ,  - B : MERLU ( MERLUCCIUS MERLUCCIUS ) ,  - C : FLETAN NOIR ( RHEINHARDTIUS HIPPOGLOSSOIDES ) ,  - D : CABILLAUD ( GADUS MORHUA ) ,  - E : EGLEFIN ( MELANOGRAMMUS AEGLEFINUS ) ,  - F : FLETAN ( HIPPOGLOSSUS HIPPOGLOSSUS ) ,  - G : MAQUEREAU ( SCOMBER SCOMBRUS ) ,  - H : CHINCHARD ( TRACHURUS TRACHURUS ) ,  - I : GRENADIER DE ROCHE ( CORYPHAENOIDES RUPESTRIS ) ,  - J : LIEU NOIR ( POLLACHIUS VIRENS ) ,  - K : MERLAN ( MERLANGUS MERLANGUS ) ,  - L : HARENG ( CLUPEA HARENGUS ) ,  - M : LANCON ( AMMODYTES SP . ) ,  - N : SPRAT ( CLUPEA SPRATTUS ) ,  - O : PLIE ( PLEURONECTES PLATESSA ) ,  - P : TACAUD NORVEGIEN ( TRISOPTERUS ESMARKII ) ,  - Q : LINGUE ( MOLVA MOLVA ) ,  - R : AUTRE ,  - S : CREVETTE GRISE ( PANDALIDAE ) ,  - T : ANCHOIS ( ENGRAULIS ENCRASSICHOLUS ) ,  - U : RASCASSE ( SEBASTES SP . ) ,  - V : PLIE AMERICAINE ( HYPOGLOSSOIDES PLATESSOIDES ) ,  - W : ENCORNET ( ILLEX ) ,  - X : LIMANDE A QUEUE JAUNE ( LIMANDA FERRUGINEA ) ,  - Y : MERLAN POUTASSOU ( GADUS POUTASSOU ) ,  - Z : THON THONIDE ( THUNNIDAE ) ,  - AA : LINGUE BLEUE ( MOLVA DYPTERYGIA ) ,  - BB : BROSME ( BROSME BROSME ) ,  - CC : AIGUILLAT ( SCYLIORHINUS RETIFER ) ,  - DD : REQUIN PELERIN ( CETORHINDAE ) ,  - EE : TAUPE ( LAMNA NASUS ) ,  - FF : CALMAR COMMUN ( LOLIGO VULGARIS ) ,  - GG : GRANDE CASTAGNOLE ( BRAMA BRAMA ) ,  - HH : SARDINE ( SARDINA PILCHARDUS ) .