CELEX: 52019PC0459
Language: cs
Date: 2019-10-11
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Výboru pro služby a investice zřízeném podle Komplexní hospodářské a obchodní dohody (CETA) mezi Kanadou na jedné straně a Evropskou unií a jejími členskými státy na straně druhé k přijetí kodexu chování pro členy tribunálu a odvolacího tribunálu a mediátory

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 11.10.2019
            COM(2019) 459 final
            2019/0216(NLE)
            Návrh
            ROZHODNUTÍ RADY
            o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Výboru pro služby a investice zřízeném podle Komplexní hospodářské a obchodní dohody (CETA) mezi Kanadou na jedné straně a Evropskou unií a jejími členskými státy na straně druhé k přijetí kodexu chování pro členy tribunálu a odvolacího tribunálu a mediátory
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               1.Předmět návrhu
            
            
               Tento návrh se týká rozhodnutí o postoji, který má být zaujat jménem Unie ve Výboru pro služby a investice zřízeném podle Komplexní hospodářské a obchodní dohody (CETA) mezi Kanadou na jedné straně a Evropskou unií a jejími členskými státy na straně druhé k zamýšlenému přijetí rozhodnutí o kodexu chování pro členy tribunálu a odvolacího tribunálu a mediátory, který se použije při sporech vyplývajících z kapitoly osm (Investice) dohody.
            
            
               2.Souvislosti návrhu
            
            
               2.1.Komplexní hospodářská a obchodní dohoda (CETA) mezi Kanadou na jedné straně a Evropskou unií a jejími členskými státy na straně druhé
            
            
               Cílem Komplexní hospodářské a obchodní dohody (CETA) mezi Kanadou na jedné straně a Evropskou unií a jejími členskými státy na straně druhé (dále jen „dohoda“) je liberalizovat a usnadnit obchod a investice a podpořit užší hospodářské vztahy mezi Evropskou unií a Kanadou (dále jen „strany“). Dohoda byla podepsána dne 30. října 2016 a je prozatímně uplatňována od 21. září 2017.
            
            
               2.2.Výbor pro služby a investice 
            
            
               Výbor pro služby a investice, který se zabývá mimo jiné záležitostmi týkajícími se přeshraničních investic, je zřízen podle článku 26.2 odst. 1 písm. b) dohody. V souladu s čl. 8.44 odst. 1 dohody Výbor pro služby a investice představuje pro strany fórum ke konzultacím o otázkách týkajících se kapitoly osm (Investice) dohody, jako jsou například obtíže, jež mohou nastat při provádění kapitoly osm (Investice) dohody, a možná zlepšení kapitoly osm (Investice) dohody, zejména na základě zkušeností a pokroku dosažených na jiných mezinárodních fórech a v rámci jiných dohod stran. 
            
            
               V souladu s čl. 26.2 odst. 4 dohody se Výbor pro služby a investice schází jednou ročně, pokud v dohodě není stanoveno jinak nebo pokud jinak nerozhodnou spolupředsedové. Další zasedání se mohou konat na žádost jedné ze stran nebo na žádost Smíšeného výboru CETA. Výboru pro služby a investice spolupředsedají zástupci stran. Výbor stanoví po vzájemné dohodě termíny a pořad jednání svých zasedání. Může stanovit nebo změnit vlastní jednací řád, považuje-li to za vhodné. Může předkládat Smíšenému výboru CETA k přijetí návrhy rozhodnutí nebo přijímat rozhodnutí, pokud tak stanoví dohoda.
            
            
               V souladu s čl. 10 odst. 2 jednacího řádu Smíšeného výboru CETA a specializovaných výborů, včetně Výboru pro služby a investice
                  1
               , může Výbor pro služby a investice v době mezi zasedáními přijímat rozhodnutí nebo doporučení písemným postupem, pokud tak strany dohody po vzájemné dohodě rozhodnou. Písemné znění návrhu za tímto účelem rozešlou členům Výboru pro služby a investice spolupředsedové postupem podle článku 7 s lhůtou, během níž členové vyjádří veškeré připomínky nebo změny, které si přejí zapracovat. Po uplynutí lhůty se přijaté návrhy sdělí postupem podle článku 7 a zaznamenají se v zápisu z příštího zasedání.
            
            
               2.3.Zamýšlený akt Výboru pro služby a investice 
            
            
               Výbor pro služby a investice má přijmout rozhodnutí o kodexu chování pro členy tribunálu a odvolacího tribunálu a mediátory, který se použije při sporech vyplývajících z kapitoly osm (Investice) dohody (dále jen „zamýšlený akt“).
            
            
               Účelem zamýšleného aktu je doplnit pravidla používaná podle článku 8.30 (Etické otázky) dohody. 
            
            
               Zamýšlený akt se stane pro strany závazným. 
            
            
               3.Postoj, který má být zaujat jménem Unie
            
            
               Jak je stanoveno v bodě 6 písm. f) společného nástroje k výkladu dohody, Evropská unie a její členské státy a Kanada se dohodly na okamžitém zahájení další práce na provedení ustanovení dohody o řešení investičních sporů, tzv. „systému soudů pro investice“
                  2
               .
            
            
               Podle čl. 8.44 odst. 2 dohody „Výbor pro služby a investice přijme na základě dohody stran a po splnění příslušných vnitřních požadavků a postupů kodex chování pro členy tribunálu, který se použije při sporech vyplývajících z této kapitoly a jenž může nahradit nebo doplnit používaná pravidla a může upravovat záležitosti, jako je například: a) povinnost poskytnout informace; b) nezávislost a nestrannost členů tribunálu a c) důvěrnost. Strany vynaloží veškeré úsilí s cílem zajistit, aby byl kodex chování přijat nejpozději první den prozatímního uplatňování nebo vstupu této dohody v platnost, a v každém případě nejpozději dva roky po tomto datu“.
            
            
               Bod 6 písm. f) společného nástroje k výkladu výslovně zmiňuje „další práci na kodexu chování s cílem dále zajistit nestrannost členů tribunálů“. 
            
            
               Kromě toho prohlášení Komise a Rady č. 36, vložené do zápisu z jednání Rady při příležitosti přijetí rozhodnutí Rady o schválení podpisu dohody CETA jménem Unie, stanoví: „Etické nároky kladené na členy těchto tribunálů, stanovené již v dohodě CETA, budou v co nejkratším termínu podrobně a včas rozpracovány, aby je členské státy mohly zohlednit ve svých procesech ratifikace, a sice v rámci povinného a závazného kodexu chování (což je rovněž již stanoveno v dohodě CETA). Tento kodex bude zahrnovat zejména: přesná pravidla chování pro kandidáty na jmenování členem tribunálu nebo odvolacího tribunálu, zejména pokud jde o zpřístupnění jejich minulých i současných činností, jež by mohly ovlivnit jejich jmenování nebo výkon funkce; přesná pravidla chování pro členy tribunálu a odvolacího tribunálu po dobu výkonu funkce; přesná pravidla chování pro členy tribunálu a odvolacího tribunálu na konci funkčního období, jež budou zahrnovat zákaz vykonávání určitých funkcí nebo profesí po určitou dobu po skončení jejich výkonu funkce; mechanismus sankcí v případě nedodržení pravidel chování, jež budou účinné a budou plně respektovat nezávislost soudní moci.“
                  3
               .
            
         
         
            
               Zamýšlený akt tyto závazky plně provádí doplněním přesných etických pravidel pro členy tribunálu a odvolacího tribunálu a mediátory. Konkrétně kodex chování doplňuje následující ustanovení: procesní povinnosti (článek 2 zamýšleného aktu); povinnost poskytnout informace (článek 3); nezávislost, nestrannost a další povinnosti (článek 4); povinnosti bývalých členů (článek 5); povinnosti týkající se důvěrnosti (článek 6); povinnosti týkající se transparentnosti, pokud jde o čas a výdaje vynaložené na příslušné řízení (článek 7); sankce (článek 8); povinnosti mediátorů (článek 9) a zřízení poradních výborů (článek 10). Zamýšlený akt vstoupí v platnost dnem vstupu dohody v platnost (článek 11).
            
            
               Tento návrh je v souladu s dalšími iniciativami provádění systému soudů pro investice CETA. Konkrétně od června 2018 Komise pracuje s členskými státy ve Výboru Rady pro obchodní politiku v oblasti služeb a investic a s Kanadou na souboru čtyř návrhů rozhodnutí týkajících se: 
            
            
               –pravidel upravujících administrativní a organizační záležitosti fungování odvolacího tribunálu v souladu s čl. 8.28 odst. 7 dohody, 
            
            
               –kodexu chování pro členy tribunálu a odvolacího tribunálu a mediátory v souladu s čl. 8.44 odst. 2 dohody, 
            
            
               –pravidel pro mediaci, která mohou využít strany sporu, v souladu s čl. 8.44 odst. 3 písm. c) dohody a 
            
            
               –pravidel pro postup přijímání výkladu ustanovení v souladu s čl. 8.31 odst. 3 a čl. 8.44 odst. 3 písm. a) dohody.
            
            
               Další práce na jiných oblastech provádění systému soudů pro investice pokračuje. Jak je stanoveno v bodě 6 písm. f) společného nástroje k výkladu dohody, „[s]polečným cílem je dokončit tuto práci dnem vstupu dohody CETA v platnost“.
            
            
               Aby bylo zajištěno účinné provádění dohody, je proto vhodné stanovit postoj, který má být zaujat jménem Unie ve Výboru pro služby a investice k zamýšlenému aktu.
            
            
               4.Právní základ
            
            
               4.1.Procesněprávní základ
            
            
               4.1.1.Zásady
            
            
               Ustanovení čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) zavádí rozhodnutí, kterými se stanoví „postoje, které mají být jménem Unie zaujaty v orgánu zřízeném dohodou, má-li tento orgán přijímat akty s právními účinky, s výjimkou aktů, které doplňují nebo pozměňují institucionální rámec dohody“.
            
            
               Pojem „akty s právními účinky“ zahrnuje akty s právními účinky na základě pravidel mezinárodního práva, kterými se řídí dotyčný orgán. Zahrnuje rovněž nástroje, které podle mezinárodního práva nemají závazný účinek, ale „mohou rozhodujícím způsobem ovlivnit obsah právní úpravy přijaté zákonodárcem Unie“
                  4
               .
            
            
               4.1.2.Uplatnění v tomto konkrétním případě
            
            
               Výbor pro služby a investice je orgánem zřízeným dohodou, konkrétně Komplexní hospodářskou a obchodní dohodou (CETA) mezi Kanadou na jedné straně a Evropskou unií a jejími členskými státy na straně druhé.
            
            
               Akt, který má Výbor pro služby a investice přijmout, představuje akt s právními účinky. Zamýšlený akt bude pro strany závazný podle mezinárodního práva v souladu s článkem 26.2 odst. 4 dohody. 
            
            
               Zamýšlený akt nedoplňuje ani nepozměňuje institucionální rámec dohody.
            
            
               Procesněprávním základem navrhovaného rozhodnutí je tudíž čl. 218 odst. 9 SFEU.
            
            
               4.2.Hmotněprávní základ
            
            
               4.2.1.Zásady
            
         
         
            
               Hmotněprávní základ rozhodnutí podle čl. 218 odst. 9 SFEU závisí v první řadě na cíli a obsahu zamýšleného aktu, k němuž se zaujímá postoj jménem Unie. Sleduje‑li zamýšlený akt dvojí účel nebo má-li dvě složky a lze‑li jeden z těchto účelů nebo jednu z těchto složek identifikovat jako hlavní, zatímco druhý účel či druhá složka je pouze vedlejší, musí být rozhodnutí přijaté podle čl. 218 odst. 9 SFEU založeno na jediném hmotněprávním základu, a sice na tom, který si žádá hlavní nebo převažující účel či složka.
            
            
               4.2.2.Uplatnění v tomto konkrétním případě
            
            
               Hlavní cíl a obsah zamýšleného aktu se týkají společné obchodní politiky.
            
            
               Hmotněprávním základem navrhovaného rozhodnutí je tudíž čl. 207 odst. 3 a čl. 207 odst. 4 první pododstavec SFEU. 
            
            
               4.3.Závěr
            
            
               Právním základem navrhovaného rozhodnutí by měl být čl. 207 odst. 3 a čl. 207 odst. 4 první pododstavec ve spojení s čl. 218 odst. 9 SFEU.
            
            
               5.Závazná znění a zveřejnění zamýšleného aktu
            
            
               Jelikož tento akt Výboru pro služby a investice bude provádět dohodu, pokud jde o řešení investičních sporů mezi investorem a státem, je vhodné jej přijmout ve všech závazných jazycích dohody
                  5
                a po jeho přijetí jej zveřejnit v Úředním věstníku Evropské unie.
            
            
               2019/0216 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               ROZHODNUTÍ RADY
            
            
               o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Výboru pro služby a investice zřízeném podle Komplexní hospodářské a obchodní dohody (CETA) mezi Kanadou na jedné straně a Evropskou unií a jejími členskými státy na straně druhé k přijetí kodexu chování pro členy tribunálu a odvolacího tribunálu a mediátory
            
            
               RADA EVROPSKÉ UNIE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 207 odst. 3 a čl. 207 odst. 4 první pododstavec ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
            
            
               s ohledem na návrh Evropské komise,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Rozhodnutí Rady (EU) 2017/37
                  6
                schvaluje jménem Evropské unie podpis Komplexní hospodářské a obchodní dohody (CETA) mezi Kanadou na jedné straně a Evropskou unií a jejími členskými státy na straně druhé (dále jen „dohoda“). Dohoda byla podepsána dne 30. října 2016.
            
            
               (2)Rozhodnutí Rady (EU) 2017/38
                  7
                schvaluje prozatímní provádění částí dohody, včetně zřízení Výboru pro služby a investice. Dohoda je prozatímně prováděna ode dne 21. září 2017.
            
            
               (3)Podle čl. 26.2 odst. 4 dohody může Výbor pro služby a investice přijímat rozhodnutí, pokud tak stanoví dohoda.
            
            
               (4)V souladu s čl. 8.44 odst. 2 dohody má Výbor pro služby a investice přijmout rozhodnutí o kodexu chování pro členy tribunálu a odvolacího tribunálu a mediátory, který se použije při sporech vyplývajících z kapitoly osm (Investice) dohody.
            
         
         
            
               (5)Aby bylo zajištěno účinné provádění dohody, je proto vhodné stanovit postoj, který má být na základě připojeného návrhu rozhodnutí Výboru pro služby a investice o kodexu chování zaujat jménem Unie ve Výboru pro služby a investice,
            
            
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
            
            
               Článek 1
            
            
               Postoj, který má být jménem Evropské unie zaujat ve Výboru pro služby a investice k přijetí kodexu chování pro členy tribunálu a odvolacího tribunálu a mediátory, vychází z návrhu rozhodnutí Výboru pro služby a investice připojeného k tomuto rozhodnutí Rady.
            
            
               Článek 2
            
            
               1.Rozhodnutí Výboru pro služby a investice se přijme ve všech závazných jazycích dohody. 
            
            
               2.Rozhodnutí přijaté Výborem pro služby a investice se zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie.
            
            
               V Bruselu dne
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     předseda/předsedkyně
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Rozhodnutí Smíšeného výboru CETA č. 001/2018 ze dne 26. září 2018, kterým se přijímá jeho jednací řád a jednací řád specializovaných výborů (Úř. věst. L 190, 27.7.2018, s. 13), dostupné na internetové stránce GŘ TRADE: 
                  http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2019/february/tradoc_157677.pdf
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Společný nástroj k výkladu Komplexní hospodářské a obchodní dohody (CETA) mezi Kanadou a Evropskou unií a jejími členskými státy (Úř. věst. L 11, 14.1.2017, s. 3).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Prohlášení, která mají být vložena do zápisu z jednání Rady (Úř. věst. L 11, 14.1.2017, s. 9). 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Rozsudek Soudního dvora ze dne 7. října 2014, Německo v. Rada, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, body 61 až 64. 
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Podle článku 30.11 (Závazná znění) dohody je dohoda sepsána ve dvou vyhotoveních v jazyce anglickém, bulharském, českém, dánském, estonském, finském, francouzském, chorvatském, italském, litevském, lotyšském, maďarském, maltském, německém, nizozemském, polském, portugalském, rumunském, řeckém, slovenském, slovinském, španělském a švédském, přičemž všechna znění mají stejnou platnost.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Rozhodnutí Rady (EU) 2017/37 ze dne 28. října 2016 o podpisu Komplexní hospodářské a obchodní dohody (CETA) mezi Kanadou na jedné straně a Evropskou unií a jejími členskými státy na straně druhé jménem Evropské unie (Úř. věst. L 11, 14.1.2017, s. 1).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Rozhodnutí Rady (EU) 2017/38 ze dne 28. října 2016 o prozatímním provádění Komplexní hospodářské a obchodní dohody (CETA) mezi Kanadou na jedné straně a Evropské unii a jejími členskými státy na straně druhé (Úř. věst. L 11, 14.1.2017, s. 1080).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 11.10.2019
            COM(2019) 459 final
            PŘÍLOHA
            
            návrhu rozhodnutí Rady
            o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Výboru pro služby a investice zřízeném podle Komplexní hospodářské a obchodní dohody (CETA) mezi Kanadou na jedné straně a Evropskou unií a jejími členskými státy na straně druhé k přijetí kodexu chování pro členy tribunálu a odvolacího tribunálu a mediátory
            
               
         
         
            
               DOPLNĚK 
            
            
               NÁVRH
            
            
               ROZHODNUTÍ VÝBORU PRO SLUŽBY A INVESTICE č. […/2019]
            
            
               ze dne…,
            
            
               kterým se přijímá kodex chování členů tribunálu a odvolacího tribunálu a mediátorů
            
            
               VÝBOR PRO SLUŽBY A INVESTICE CETA,
            
            
               s ohledem na čl. 26.2 odst. 1 písm. b) Komplexní hospodářské a obchodní dohody mezi Kanadou na jedné straně a Evropskou unií a jejími členskými státy na straně druhé (dále jen „dohoda“), 
            
            
               vzhledem k tomu, že čl. 8.44 odst. 2 dohody stanoví, že Výbor pro služby a investice CETA přijme kodex chování, který se použije při sporech vyplývajících z kapitoly osm dohody a jenž může nahradit nebo doplnit používaná pravidla, 
            
            
               PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
            
            
               Článek 1
            
            
               Definice
            
            
               Pro účely tohoto rozhodnutí se použijí tyto definice:
            
            
               a)definice v článku 1.1 (Obecně použitelné definice) kapitoly jedna (Obecné definice a úvodní ustanovení) dohody;
            
            
               b)definice v článku 8.1 (Definice) kapitoly osm (Investice) dohody; 
            
            
               c)„asistentem“ se rozumí osoba jiná než osoba zaměstnaná sekretariátem ICSID, která za podmínek jmenování člena je tomuto členovi nápomocna při jeho zkoumání nebo jej podporuje při jeho povinnostech;
            
            
               d)„kandidátem“ se rozumí osoba, která podala přihlášku nebo si je jinak vědoma toho, že připadá v úvahu pro výběr jako člen;
            
            
               e)„mediátorem“ se rozumí osoba, která vede mediaci v souladu s článkem 8.20 (Mediace) dohody a
            
            
               f)„členem“ se rozumí člen tribunálu nebo odvolacího tribunálu zřízeného podle oddílu F (Řešení investičních sporů mezi investorem a státem) kapitoly osm (Investice) dohody. 
            
            
               Článek 2
            
         
         
            
               Procesní povinnosti
            
            
               Kandidáti, členové a bývalí členové se zdrží nevhodného jednání a jednání, jež by mohlo nevhodně působit, a dodržují přísné normy chování tak, aby byla zachována integrita a nestrannost mechanismu řešení sporů. 
            
            
               Článek 3
            
            
               Povinnost poskytnout informace
            
            
               1.Kandidáti poskytnou stranám informace o veškerých minulých či současných zájmech, vztazích nebo záležitostech, které mohou mít vliv na jejich nezávislost či nestrannost nebo by mohly důvodně budit dojem, že takový vliv mají, které vytvářejí přímý či nepřímý střet zájmů nebo by mohly důvodně budit dojem, že takový střet zájmů vytvářejí, nebo které vyvolávají zdání nevhodného jednání nebo podjatosti nebo by mohly důvodně takové zdání vyvolat. Za tímto účelem kandidáti vynaloží veškeré patřičné úsilí, aby si byli takových zájmů, vztahů nebo záležitostí vědomi. Poskytnutí informací o minulých zájmech, vztazích nebo záležitostech se týká nejméně posledních pěti let, před tím, než kandidát podal přihlášku nebo si jinak uvědomil, že připadá v úvahu pro výběr jako člen.
            
            
               2.Členové informují o záležitostech týkajících se skutečného nebo potenciálního porušení tohoto kodexu chování písemně strany a, je-li to relevantní pro daný spor, strany sporu.
            
            
               3.Členové vždy vynakládají veškeré patřičné úsilí, aby si byli vědomi zájmů, vztahů nebo záležitostí uvedených v odstavci 1 tohoto článku. Členové vždy informují o takových zájmech, vztazích nebo záležitostech během plnění svých povinností strany a, je-li to relevantní pro daný spor, strany sporu.
            
            
               4.Aby se zajistilo, že kandidáti a členové poskytnou příslušné informace, poskytují se tyto informace prostřednictvím standardizovaného formuláře s možností doplnit nebo připojit jakýkoli dokument a v souladu s jakýmikoliv jinými postupy stanovenými stranami.
            
            
               Článek 4
            
            
               Nezávislost, nestrannost a další povinnosti členů
            
            
               1.Kromě povinností stanovených v článku 2 tohoto rozhodnutí musí být členové navíc nezávislí a nestranní a musí takto vystupovat a musí se zdržet přímého či nepřímého střetu zájmů. 
            
            
               2.Členové nesmějí být ovlivněni vlastním zájmem, vnějším tlakem, politickými zřeteli, požadavky veřejnosti, loajalitou vůči některé straně, straně sporu nebo jakékoliv jiné osobě, která je do řízení zapojena nebo se jej účastní, obavami z kritiky ani finančními, obchodními, profesionálními, rodinnými nebo společenskými vztahy nebo odpovědnostmi. 
            
            
               3.Členové nesmějí přímo či nepřímo přijmout žádný závazek ani výhodu, vstoupit do jakéhokoli vztahu nebo jim nesmí vzniknout jakýkoli finanční zájem, které mohou mít vliv na jejich nezávislost či nestrannost nebo budí dojem, že takový vliv mají. 
            
            
               4.Členové v souvislosti s řízením nenavazují jednostranné kontakty. 
            
            
               5.Členové plní své povinnosti po celou dobu řízení důsledně, rychle, poctivě a pečlivě. 
            
            
               6.Členové se zabývají pouze otázkami, které byly vzneseny v rámci řízení a jsou nezbytné pro přijetí rozhodnutí nebo nálezu, a tuto povinnost nesmějí delegovat na žádnou jinou osobu. 
            
            
               7.Členové podniknou veškeré vhodné kroky, aby zajistili, že jejich asistenti si jsou obdobně vědomi článku 2 (Procesní povinnosti), čl. 3 odst. 2 a 3 (Povinnost poskytnout informace), čl. 4 odst. 1–5 (Nezávislost, nestrannost a další povinnosti členů), čl. 5 odst. 1 a 3 (Bývalí členové) a článku 6 (Důvěrnost) tohoto rozhodnutí a že tato ustanovení dodržují. 
            
            
               8.Členové náležitě zohlední jiné činnosti týkající se řešení sporů podle dohody, a zejména rozhodnutí nebo nálezy odvolacího tribunálu. 
            
            
               Článek 5
            
            
               Povinnosti bývalých členů
            
         
         
            
               1.Bývalí členové se zdrží jednání, které by mohlo vyvolat dojem, že byli při výkonu svých povinností podjatí nebo že z rozhodnutí či nálezů tribunálu nebo odvolacího tribunálu získali výhody.
            
            
               2.Členové se zavazují, že po dobu tří let po skončení svého funkčního období nebudou působit jako zástupci žádné ze stran sporu v investičních sporech před tribunálem nebo odvolacím tribunálem.
            
            
               3.Aniž je dotčena možnost nadále působit v senátu do ukončení řízení v uvedeném senátu, zavazují se členové, že se po skončení svého funkčního období nebudou zapojovat:
            
            
               a)žádným způsobem do investičních sporů probíhajících před tribunálem nebo odvolacím tribunálem před koncem jejich funkčního období;
            
            
               b)žádným způsobem do investičních sporů, které přímo a jasně souvisí se spory, včetně sporů uzavřených, které řešili jako členové tribunálu nebo odvolacího tribunálu. 
            
            
               4.Pokud je předseda tribunálu nebo odvolacího tribunálu informován nebo se jinak dozví, že bývalý člen údajně jednal v rozporu s povinnostmi stanovenými v odstavcích 1 až 3 tohoto článku nebo jakékoliv jiné části tohoto rozhodnutí za svého působení jakožto člen, předseda danou záležitost prošetří, bývalému členovi poskytne příležitost ke slyšení a po ověření o tom informuje:
            
            
               a)profesní sdružení nebo jiný takový orgán, s nímž je tento bývalý člen spojen;
            
            
               b)strany; 
            
            
               c)strany sporu, pokud se to týká konkrétního sporu, a
            
            
               d)předsedu jakéhokoli jiného příslušného mezinárodního soudu nebo tribunálu s cílem zahájit vhodná opatření.
            
            
               Předseda tribunálu nebo odvolacího tribunálu zveřejní s náležitým odůvodněním své rozhodnutí přijmout opatření uvedená v písmenech a) až d) výše. 
            
            
               Článek 6
            
            
               Důvěrnost
            
            
               1.Členové ani bývalí členové nikdy nevyzradí ani nevyužijí žádné neveřejné informace týkající se řízení nebo zjištěné v průběhu řízení s výjimkou případů, kdy je to pro účely tohoto řízení, a v žádném případě takové informace nevyzradí ani nevyužijí k získání osobních výhod nebo výhod pro jiné osoby ani k nepříznivému ovlivnění zájmů jiných osob.
            
            
               2.Členové nevyzradí jakýkoliv příkaz, rozhodnutí nebo nález ani jejich část před jejich zveřejněním v souladu s ustanoveními o transparentnosti v článku 8.36 (Transparentnost řízení) dohody.
            
            
               3.Členové ani bývalí členové nevyzradí informace o jednání tribunálu či odvolacího tribunálu ani o názorech kteréhokoli člena, s výjimkou informací v příkazu, rozhodnutí nebo nálezu.
            
            
               Článek 7
            
            
               Výdaje
            
            
               Každý člen vede záznamy a předloží konečnou zprávu o tom, kolik času řízení věnoval, a o svých výdajích, jakož i o vynaloženém čase a výdajích svého asistenta.
            
            
               Článek 8
            
         
         
            
               Sankce
            
            
               1.Pro upřesnění se uvádí, že ustanovení tohoto kodexu chování se použijí spolu s povinnostmi stanovenými v čl. 8.30 odst. 1 dohody a že na porušení tohoto kodexu chování se použijí postupy stanovené v čl. 8.30 odst. 2 a 3 a čl. 8.30 odst. 4 dohody. 
            
            
               2.Pro upřesnění se uvádí, že Smíšený výbor CETA členovi poskytne příležitost ke slyšení, než vydá jakékoliv rozhodnutí podle čl. 8.30 odst. 4 dohody.
            
            
               Článek 9
            
            
               Mediátoři
            
            
               1.Pravidla stanovená v tomto rozhodnutí platná pro kandidáty se použijí obdobně pro osoby, které jsou si vědomy toho, že připadají v úvahu pro výběr jako mediátoři.
            
            
               2.Pravidla stanovená v tomto rozhodnutí platná pro členy se použijí obdobně pro mediátory od data, kdy je osoba jmenována mediátorem, do data, kdy: 
            
            
               a)strany sporu přijmou oboustranně dohodnuté řešení; 
            
            
               b)mediátor poskytne písemné prohlášení, jímž odstoupí z výkonu funkce mediátora, nebo 
            
            
               c)jedna strana sporu nebo obě strany sporu poskytnou písemné oznámení formou dopisu předaného mediátorovi a druhé straně sporu, jímž se ukončí funkce mediátora nebo mediační řízení, podle toho, co nastalo dříve.
            
            
               3.Pravidla stanovená v tomto rozhodnutí platná pro bývalé členy se použijí obdobně pro bývalé mediátory.
            
            
               Článek 10
            
            
               Poradní výbory
            
            
               1.Předsedovi tribunálu a předsedovi odvolacího tribunálu je nápomocen poradní výbor, který má zajistit řádné uplatňování tohoto kodexu chování, článku 8.30 (Etické otázky) dohody a provádění jakýchkoliv dalších úkolů, je-li tak stanoveno.
            
            
               2.Poradní výbory jsou složeny z příslušného místopředsedy a dvou služebně nejstarších členů tribunálu nebo odvolacího tribunálu.
            
            
               Článek 11
            
            
               Vstup v platnost
            
            
               Toto rozhodnutí se zveřejní a vstupuje v platnost v den, kdy vstoupí v platnost oddíl F (Řešení investičních sporů mezi investorem a státem) kapitoly osm (Investice) dohody, pokud si strany mezi sebou diplomatickými cestami vyměnily písemná oznámení potvrzující, že splnily nezbytné vnitřní požadavky a postupy.
            
            
               V … dne …