CELEX: 52013PC0082
Language: sv
Date: 2013-02-15
Title: Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING om införande av en slutgiltig antidumpningstull och om slutgiltigt uttag av den preliminära tull som införts på import av vissa stålprodukter belagda med organiskt material med ursprung i Folkrepubliken Kina

|
			
		
		
		52013PC0082
		
			Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING om införande av en slutgiltig antidumpningstull och om slutgiltigt uttag av den preliminära tull som införts på import av vissa stålprodukter belagda med organiskt material med ursprung i Folkrepubliken Kina /* COM/2013/082 final - 2013/0051 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
1.           BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
 Motiv och syfte Detta förslag rör tillämpningen av artikel 5 i rådets förordning (EG) nr 1225/2009 av den 30 november 2009 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen. 
 Allmän bakgrund Förslaget läggs fram som ett led i tillämpningen av grundförordningen och är resultatet av en undersökning som genomförts i enlighet med grundförordningens formella och materiella krav. 
 Gällande bestämmelser Preliminära antidumpningsåtgärder infördes för samma produkt genom kommissionens förordning (EU) nr 845/2012 (EUT L 252, 19.9.2012, s. 33). 
 Förenlighet med Europeiska unionens politik och mål på andra områden Ej tillämpligt. 
2.           RESULTAT AV SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER
OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
 Samråd med berörda parter 
 De parter som berörs av förfarandet har i enlighet med bestämmelserna i grundförordningen getts möjlighet att tillvarata sina intressen under undersökningen. 
 Extern experthjälp 
 Någon extern experthjälp har inte behövts. 
 Konsekvensbedömning Förslaget är en följd av tillämpningen av grundförordningen. Någon allmän konsekvensbedömning föreskrivs inte i grundförordningen, som dock innehåller en uttömmande förteckning över villkor som måste bedömas. 
3.           FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA ASPEKTER
 Sammanfattning av den föreslagna åtgärden Den 18 september 2012 införde kommissionen en preliminär antidumpningstull på import av vissa stålprodukter belagda med organiskt material med ursprung i Folkrepubliken Kina (nedan kallad Kina). Av undersökningen framgick att det förelåg dumpning av den berörda produkten, vilket vållade unionsindustrin skada. Undersökningen visade också att det inte stred mot unionens intresse att införa antidumpningsåtgärder. Det föreslås därför att rådet antar det bifogade förslaget till förordning om att införa slutgiltiga antidumpningsåtgärder beträffande import av vissa stålprodukter belagda med organiskt material med ursprung i Kina. 
 Rättslig grund Rådets förordning (EG) nr 1225/2009 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (nedan kallad grundförordningen). 
 Subsidiaritetsprincipen Förslaget avser ett område där unionen är ensam behörig. Subsidiaritetsprincipen är därför inte tillämplig. 
 Proportionalitetsprincipen Förslaget är förenligt med proportionalitetsprincipen av följande skäl: 
 Åtgärdsformen beskrivs i grundförordningen och ger inte något utrymme för nationella beslut. 
 Det är inte tillämpligt att ange på vilket sätt den ekonomiska och administrativa börda som faller på unionen, nationella regeringar, regionala och lokala myndigheter, ekonomiska aktörer och medborgare begränsas till ett minimum och står i proportion till förslagets mål. 
 Val av regleringsform 
 Föreslagen regleringsform: Förordning. 
 Andra regleringsformer skulle inte vara lämpliga, eftersom det inte föreskrivs några alternativ i grundförordningen. 
4.           BUDGETKONSEKVENSER
Förslaget påverkar inte unionens budget.
2013/0051 (NLE)
Förslag till
RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING
om införande av en slutgiltig antidumpningstull
och om slutgiltigt uttag av den preliminära tull som införts på import av vissa
stålprodukter belagda med organiskt material med ursprung i Folkrepubliken Kina
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT
DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, 
med beaktande av rådets förordning (EG)
nr 1225/2009 av den 30 november 2009 om skydd mot dumpad import från
länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen[1]
(nedan kallad grundförordningen), särskilt artiklarna 9 och 14.1,
med beaktande av det förslag som Europeiska
kommissionen (nedan kallad kommissionen) lagt fram efter samråd med
rådgivande kommittén, och
av följande skäl:
1.           PROVISORISKA ÅTGÄRDER
(1)       Genom förordning (EU) nr 845/2012[2] (nedan kallad förordningen om preliminär tull) infördes en
preliminär antidumpningstull (nedan kallad provisoriska åtgärder) på
import av vissa stålprodukter belagda med organiskt material med ursprung i
Folkrepubliken Kina (nedan kallad Kina).
(2)       Förfarandet inleddes till
följd av ett klagomål som ingavs den 7 november 2011 av Eurofer (nedan
kallad klaganden) som företrädare för tillverkare som svarar för en
betydande del, i detta fall mer än 70 %, av unionens samlade produktion av
stålprodukter belagda med organiskt material. Klagomålet innehöll prima
facie-bevisning för dumpning av produkten i fråga och för att detta vållat
väsentlig skada, och bevisningen ansågs också tillräcklig för att motivera
inledandet av ett förfarande. 
2.           EFTERFÖLJANDE FÖRFARANDE
(3)       Efter det att de viktigaste
omständigheterna och övervägandena som låg till grund för beslutet att införa
preliminära antidumpningsåtgärder hade meddelats (nedan kallat det
preliminära meddelandet av uppgifter), lämnade flera berörda parter
skriftliga synpunkter på de preliminära undersökningsresultaten. De parter som
begärde att bli hörda gavs tillfälle till det. 
(4)       Kommissionen fortsatte att
inhämta och kontrollera alla uppgifter som bedömdes vara nödvändiga för de
slutgiltiga undersökningsresultaten. Ytterligare kontrollbesök genomfördes på
plats hos följande företag:
–              
Macrometal, Hamburg
(5)       Därefter
underrättades alla parter om de viktigaste omständigheter och överväganden som
låg till grund för rekommendationen att införa en slutgiltig antidumpningstull
på import av vissa stålprodukter belagda med organiskt material med ursprung i
Kina och att slutgiltigt ta ut av de belopp för vilka säkerhet ställts i form
av preliminär tull (nedan kallat det slutliga meddelandet av uppgifter).
Alla parter beviljades en tidsfrist inom vilken de kunde lämna synpunkter på
det slutliga meddelandet av uppgifter. 
(6)       De berörda parternas
synpunkter har beaktats, och i motiverade fall har hänsyn tagits till dem. 
2.1.        Undersökningsperiod
(7)       Såsom anges i skäl 12 i
förordningen om preliminär tull omfattade undersökningen av dumpning och skada
perioden från och med den 1 oktober 2010 till och med den
30 september 2011 (nedan kallad undersökningsperioden eller i
tabeller UP). Undersökningen av tendenser som är av betydelse för
bedömningen av skada omfattade perioden från och med januari 2008 till och med
undersökningsperiodens slut (nedan kallad skadeundersökningsperioden).
3.           BERÖRD PRODUKT OCH LIKADAN
PRODUKT
3.1.        Begäran om undantag för
produkter
(8)       Enligt skälen 19 och 20 i
förordningen om preliminär tull har kommissionen mottagit flera begäranden om
undantag för produkter, och ingen slutsats hade dragits vid offentliggörandet
av förordningen om preliminär tull.
(9)       Efter meddelandet av de
preliminära undersökningsresultaten mottogs ytterligare begäranden, enligt
följande analys:
3.1.1.     Stålprodukter belagda med
organiskt material, med metallisk krom- eller tennbeläggning
(10)     En användare av stålprodukter
belagda med organiskt material lämnade in en begäran om att stålprodukter
belagda med organiskt material, vars underlag har en metallisk krom- eller
tennbeläggning, skulle undantas från produktdefinitionen. I undersökningen
fastställdes det att en metallisk krom- eller tennbeläggning gör att
produkttypen fysiskt och kemiskt skiljer sig från de undersökta stålprodukterna
belagda med organiskt material. Stålprodukter belagda med organiskt material,
vars underlag har en metallisk krom- eller tennbeläggning, används nästan
uteslutande för livsmedelspaketering och kablar. Unionsindustrin förklarade också
att den inte hade avsett att denna produkt skulle ingå i produktdefinitionen.
Därför har stålprodukter belagda med organiskt material, vars underlag har en
metallisk krom- eller tennbeläggning, undantagits från undersökningens
produktdefinition.
(11)     China Iron and Steel
Association (nedan kallad Cisa), två importörer och en användare
föreslog att ytterligare fyra produkttyper skulle undantas. Dessa begäranden om
undantag analyserades och avslogs enligt nedan.
3.1.2.     Varmvalsade plattor med
organisk eller oorganisk skyddande grundfärg
(12)     Denna begäran avslogs eftersom
dessa produkter inte klassificeras enligt de undersökta KN-numren. Målningen
eller beläggningen ska endast skydda mot rost och klassificeras därför enligt
KN-nummer 7208 snarare än 7210. Varmvalsade plattor med organisk eller
oorganisk skyddande grundfärg ingår inte i produktdefinitionen och kan därför
inte heller undantas från den.
3.1.3.     Stålprodukter belagda med
organiskt material, vars underlag är mellan 0,6 och 2,0 mm tjockt
(13)     Cisa och två importörer
begärde ett undantag för stålprodukter belagda med organiskt material, vars
underlag är mellan 0,6 och 2,0 mm tjockt, som utgör 5–10 % av importen
från Kina, och hävdade att direkt konkurrens mellan kinesisk export och
unionsindustrins tillverkning endast förekommer för stålprodukter belagda med
organiskt material, vars underlag är mellan 0,25 och 0,6 mm tjockt.
(14)     Denna begäran avslogs eftersom
både kinesiska exportörer och unionsindustrin tillverkar och säljer
stålprodukter belagda med organiskt material, vars underlag är mellan 0,6 och
2,0 mm tjockt, och det därför är tydligt att dessa produkter konkurrerar med
varandra. Ingen bevisning tillhandahölls som kunde styrka att stålprodukter
belagda med organiskt material vars underlag är mer än 0,6 mm tjockt inte
konkurrerar med produkter vars underlag är mindre än 0,6 mm tjockt och att
detta därför skulle utgöra en annan produkttyp. Stålprodukter belagda med
organiskt material vars underlag är mindre respektive mer än 0,6 mm tjockt har samma
grundläggande fysiska och tekniska egenskaper och samma slutanvändning, och är
därför samma produkt.
3.1.4.     Stålprodukter belagda med
organiskt material, vars underlag är belagt med aluminium-zinklegering
(15)     De två importörerna hävdade
att endast fyra unionstillverkare har licens för att tillverka denna
produkttyp, och att endast ett företag faktiskt tillverkade den. De hävdade
också att denna produkts egenskaper inte är desamma som för stålprodukter
belagda med organiskt material med zinkbeläggning.
(16)     Denna begäran avslogs eftersom
de två produkttyperna är ömsesidigt utbytbara med delvis samma
användningsområden och minst två samarbetsvilliga unionstillverkare tillverkade
denna produkttyp under undersökningsperioden. Det bör påpekas att endast en samarbetsvillig
kinesisk exporterande tillverkare exporterade denna produkttyp till unionen
under undersökningsperioden.
3.1.5.     Stålprodukter belagda med
organiskt material, vars underlag är belagt med zinklegering
(17)     Denna begäran avslogs eftersom
denna produkt, trots att en användare påstod motsatsen, tillverkas och säljs i
betydande mängd av flera unionstillverkare och har samma grundläggande fysiska
och tekniska egenskaper och slutanvändning som andra typer av stålprodukter
belagda med organiskt material.
3.2.        Begäran om inkludering av
produkter
(18)     Efter meddelandet av de
preliminära undersökningsresultaten begärde en organisation att stålprodukter
belagda med organiskt material, med en metallisk krom- eller tennbeläggning,
klassade under Taric-numren 7210 12 20 10 och 7210 50 00 10, skulle ingå i
produktdefinitionen. Denna begäran avslogs eftersom dessa nummer inte ingick i
det ursprungliga klagomålet och de produkter som omfattas av dessa nummer har
andra fysiska och tekniska egenskaper än de produkter som omfattas av
klagomålet.
3.3.        Berörd produkt
(19)     Eftersom undantaget godtogs för stålprodukter belagda med
organiskt material, med en metallisk krom- eller tennbeläggning, ändras därmed
de preliminära undersökningsresultaten om den berörda produkten i skälen 13 och
14 i förordningen om preliminär tull.
(20)     Den berörda produkten är
därför nu vissa stålprodukter belagda med organiskt material, dvs. valsade
produkter av legerat och olegerat stål (med undantag för rostfritt stål) som är
målade, lackerade eller plastöverdragna på åtminstone ena sidan, undantaget
s.k. sandwichpaneler av en typ som används för byggändamål och bestående av två
yttre metallplåtar med stabiliserande kärna av isolermaterial mellan sig,
undantaget produkter med en slutbeläggning av zinkstoft (en zinkrik målarfärg
innehållande minst 70 viktprocent zink), och undantaget produkter vars underlag
har en metallisk krom- eller tennbeläggning, som för närvarande klassificeras
enligt KN-numren ex 7210 70 80, ex 7212 40 80, ex 7225 99 00, ex 7226 99 70 med
ursprung i Kina (nedan kallad den berörda produkten).
3.4.        Likadan produkt
(21)     Eftersom
inga synpunkter har kommit in på slutsatserna i skäl 15–18 i förordningen om
preliminär tull, bekräftas de preliminära undersökningsresultaten om likadan
produkt.
4.           DUMPNING
(22)     Flera kinesiska exporterande
tillverkare lämnade synpunkter på dumpning, efter införandet av provisoriska
åtgärder och meddelandet om kommissionens preliminära slutsatser till de
kinesiska exporterande tillverkarna. 
4.1.        Marknadsekonomisk status
(23)     Eftersom inga synpunkter
inkommit beträffande marknadsekonomisk status, bekräftas slutsatserna i skälen
21–38 i förordningen om preliminär tull. Ingendera av de två företagsgrupperna
med samarbetsvilliga exportörer i Kina som hade begärt marknadsekonomisk status
kunde visa att de uppfyllde villkoren för beviljande av marknadsekonomisk
status. 
4.2.        Individuell behandling
(24)     Två
exporterande tillverkare i Kina uppfyllde villkoren för att beviljas
individuell behandling (skäl 40 i förordningen om preliminär tull). En annan
part upprepade sin ansökan om individuell behandling och individuell
undersökning. Denna part drog tillbaka sin ansökan om marknadsekonomisk status,
men vidhöll sin begäran om såväl individuell behandling som individuell
undersökning. Denna ansökan ansågs vara en ansökan om individuell undersökning
och tas därför upp bland de ansökningar som anges i skäl 41 i förordningen om
preliminär tull. I enlighet med artikel 9.5 och 9.6 i grundförordningen ska
individuella tullsatser tillämpas på import från exportörer eller tillverkare
som enligt artikel 17.3 i grundförordningen beviljas individuell undersökning.
Ansökan om en individuell tullsats avvisades för denna part (se vidare skälen
26–31 nedan). 
(25)     Eftersom inga andra synpunkter
inkommit beträffande individuell behandling, bekräftas skälen 39–40 i
förordningen om preliminär tull. 
4.3.        Individuell undersökning
(26)     Ansökningar om individuell
undersökning lämnades in av åtta exporterande tillverkare enligt artikel 17.3 i
grundförordningen. Såsom anges i skälen 41 och 42 i förordningen om preliminär
tull, som härmed bekräftas, granskades en exporterande tillverkare som begärt
marknadsekonomisk status, Union Steel China, inom ramen för undersökningen av
dess ansökan om marknadsekonomisk status. 
(27)     För alla andra ansökningar om
individuell undersökning drogs slutsatsen att individuella undersökningar
skulle bli orimligt betungande och skulle förhindra att undersökningen
avslutades i rätt tid. Följaktligen avvisades dessa ansökningar. 
(28)     En part hävdade att dess
ansökan inte kan anses vara administrativt betungande eftersom kommissionen
efter den preliminära undersökningen fortfarande har sex månader på sig innan
det slutgiltiga fastställandet. I nyligen genomförda förfaranden har
kommissionen dessutom beviljat individuell undersökning efter den preliminära
undersökningen. 
(29)     En annan part, som redan omnämnts
i skäl 24 ovan, hävdade att den borde beviljas individuell undersökning
eftersom den hade lämnat de nödvändiga uppgifterna inom tidsfristerna, och
eftersom en annan exporterande producent, Union Steel China, redan beviljats
individuell undersökning. 
(30)     Beslut om att bevilja
individuella undersökningar eller inte fattas från fall till fall, med hänsyn
till det antal ansökningar som inkommit och den tid som finns för att bedöma
ansökningarna. I detta fall, med tanke på antalet inlämnade ansökningar, den
begränsade tiden efter undersökningen av de utvalda exporterande tillverkarna
och ansökan om marknadsekonomisk status för den exporterande tillverkare som
inte ingår i urvalet samt de tidsfrister som måste respekteras, beslutade man
att dessa ansökningar inte kan beviljas (se skäl 27 ovan). 
(31)     Såsom anges i skäl 41 i
förordningen om preliminär tull var omständigheterna för Union Steel China
annorlunda, eftersom det företaget redan hade granskats inom ramen för
undersökningen av dess ansökan om marknadsekonomisk status. 
4.4.        Normalvärde
4.4.1.     Jämförbart land
(32)     Inga synpunkter inkom på valet
av Kanada som jämförbart land. Därför bekräftas slutsatserna i skälen 43–49 i
förordningen om preliminär tull.
4.4.2.     Fastställandet av normalvärde
(33)     Normalvärdet beräknades på
grundval av de uppgifter som lämnats av den enda samarbetsvilliga tillverkaren
i det jämförbara landet (dvs. Kanada). Normalvärdet fastställdes på grundval av
en kanadensisk tillverkares priser vid inhemsk försäljning av och det
konstruerade normalvärdet för den likadana produkten (se skälen 50–55 i
förordningen om preliminär tull). 
(34)     Efter det preliminära meddelandet av uppgifter hävdade två
kinesiska exporterande tillverkare att kommissionen inte lämnat nödvändiga
uppgifter om normalvärdet i det jämförbara landet, särskilt vad gäller olika
produkttyper, huruvida produkterna är jämförbara och representativa, samt
justeringar. 
(35)     Dessa påståenden godtogs
delvis. Kommissionen gav de kinesiska exporterande tillverkarna all information
av relevans om de uppgifter som använts för att beräkna normalvärdet som kunde lämnas
ut utan att bryta mot bestämmelserna i artikel 19 i grundförordningen, dvs. att
alla konfidentiella uppgifter som den kanadensiska tillverkaren tillhandahållit
behandlas förtroligt och inte lämnas ut till andra parter. Den exporterande
tillverkaren kunde på så sätt förstå vilka metoder som använts, i enlighet med
artikel 2 i grundförordningen. Det konstaterades dock att mer detaljerade
uppgifter hade kunnat lämnas per produkttyp genom användningen av intervall för
att säkerställa en förtrolig behandling av de konfidentiella uppgifterna.
Sådana uppgifter lämnades i det slutliga meddelandet av uppgifter. Dessutom
lämnades mer detaljerade uppgifter om varför vissa produkttyper konstaterades
vara icke-representativa, och storleken på de justeringar som gjorts av
normalvärdet. 
(36)     Efter det slutliga meddelandet
av uppgifter medgav en part att mer detaljerade uppgifter faktiskt hade
lämnats, men hävdade att vissa uppgifter fortfarande saknades, särskilt om
nivån för den tillverkningskostnad som använts för att konstruera normalvärdet för
de produkttyper som inte såldes på hemmamarknaden. 
(37)     För dessa produkttyper som
inte såldes på hemmamarknaden låg tillverkningskostnaderna för de mest lika
produkttyperna till grund och justerades där så var lämpligt. Även om de inte
var identiska med de produkttyper som exporterades av de kinesiska exporterande
tillverkarna var de ändå mycket lika, eftersom den enda skillnaden var den
organiska beläggningens tjocklek. Följaktligen ansågs olikheterna när det
gäller tillverkningskostnader vara små. 
(38)     Såsom denna part medgav i sin
inlaga lämnade kommissionen mer detaljerade uppgifter i form av intervall i det
slutliga meddelandet av uppgifter, bland annat uppgifter om
tillverkningskostnader, försäljnings- och administrationskostnader samt vinst i
det jämförbara landet som låg till grund för det konstruerade normalvärdet,
uppgifter om den övergripande nivån på justeringarna av normalvärdet, uppgifter
om det slutgiltiga normalvärdet per produkttypsgrupp och uppgifter om
representativitet, typ och verkningar som avsåg de justeringar som gjorts av
normalvärdet. 
(39)     Det slutliga meddelandet av
uppgifter, som gjorts i enlighet med artikel 20 i grundförordningen, gav alltså
berörda parter möjlighet att förstå vilka metoder som använts, i enlighet med
artikel 2 i grundförordningen, och alla parter gavs tillfälle att lämna
synpunkter på det slutliga meddelandet av uppgifter. Följaktligen dras
slutsatsen att meddelandet av uppgifter var fullständigt och att de berörda
parternas rätt till försvar hade iakttagits till fullo. 
(40)     En part hävdade att man inte
förklarat vad som låg till grund för försäljnings- och
administrationskostnader, andra allmänna kostnader och vinst i de fall när
normalvärdet konstruerats. I skäl 55 i förordningen om preliminär tull anges det
dock att man använt den kanadensiska tillverkarens försäljnings- och
administrationskostnader, andra allmänna kostnader och vinstmarginal för de
produkttyper som konstaterades vara lönsamma när det var nödvändigt att
konstruera ett normalvärde. Försäljnings- och administrationskostnader, andra
allmänna kostnader och vinst baseras i enlighet med artikel 2.3 och 2.6 i
grundförordningen på kontrollerade kostnader och kontrollerad inhemsk
försäljning vid normal handel för tillverkaren i det jämförbara landet. 
(41)     Mot bakgrund av detta
bekräftas skälen 50–55 i förordningen om preliminär tull.
4.5.        Exportpris
(42)     Eftersom
inga synpunkter inkommit, bekräftas skäl 56 i förordningen om preliminär tull.
4.6.        Jämförelse
(43)     Två parter hävdade att
kommissionen inte lämnat tillräckliga uppgifter om produkttypernas jämförbarhet
och representativitet. 
(44)     Såsom anges i skäl (34) gav
kommissionen de kinesiska exporterande tillverkarna alla relevanta uppgifter
som kunde lämnas ut med beaktande av bestämmelserna om sekretess i
grundförordningen. Mer detaljerade uppgifter per produkttyp lämnades till följd
av detta efter det preliminära meddelandet av uppgifter, bland annat om varför
vissa produkttyper konstaterades vara icke-representativa och varför normalvärdet
följaktligen måste konstrueras. 
(45)     Efter kontrollbesöket hos den
kanadensiska tillverkaren i det jämförbara landet justerades normalvärdena ned
för olikheter i vissa produkttypers fysiska egenskaper, i enlighet med artikel
2.10 a i grundförordningen, framför allt till följd av att den organiska
beläggning som den kanadensiska tillverkaren använde för vissa produkttyper
konstaterades vara av ett annat slag än den som användes av de kinesiska
exporterande tillverkarna. Dessa justeringar har medfört ett lägre normalvärde
för de berörda produkttyperna. 
(46)     En part begärde att få veta beloppen
för alla justeringar som gjorts av normalvärdet. För att säkerställa en
förtrolig behandling av de uppgifter som den kanadensiska tillverkaren lämnat
kunde inte dessa uppgifter lämnas ut. Men den sammanlagda procentsatsen för
justeringarna uppgavs i det slutliga meddelandet av uppgifter, och visade att verkan
av justeringarna var liten.
(47)     Såsom anges i skäl 37 var ändå
de produkttyper som såldes, i de fall det fanns någon skillnad, mycket lika de
typer som såldes av de kinesiska exporterande tillverkarna. För dessa
produkttyper ansågs stålkvaliteten, det använda underlagets vidd och tjocklek
samt typ och massa när det gäller den använda metallbeläggningen vara
likartade. 
(48)     I tillämpliga fall har en
justering för olika fysiska egenskaper gjorts (se skäl 45 ovan) på grund av att
olika slags organisk beläggning användes för vissa av produkttyperna. För att
göra en bedömning av olikhetens marknadsvärde har hänsyn tagits till den
genomsnittliga kostnadsskillnaden i förhållande till den mest lika produkttypen
och de internationella marknadspriserna. 
(49)     Samma part frågade om
transportkostnader och försäkringskostnader ingick i försäljnings- och
administrationskostnaderna. Det bör nämnas att dessa kostnader inte ingick
eftersom jämförelsen gjordes på grundval av priset fritt fabrik. 
(50)     En part hävdade att deras krav
på justering som avsåg värdet av tre fakturor borde ha tagits i beaktande, liksom
en specifik försäljningstransaktion som inte hade beaktats. Detta krav har att
göra med ersättning som utbetalats till en kund och som hänför sig till en
försäljning som ägde rum innan undersökningsperioden, men som hade behandlats som
en rabatt på värdet av dessa tre fakturor, som hade ställts ut under
undersökningsperioden, vilket ledde till att värdet av dess tre fakturor på
konstgjord väg blev lägre. Företagets krav godtogs. Den begärda justeringen
gjordes och försäljningstransaktionen som felaktigt utelämnats togs med i
beräkningen av exportpriset. 
(51)     Eftersom inga andra synpunkter
har inkommit, bekräftas skäl 57 i förordningen om preliminär tull.
4.7.        Dumpningsmarginal
(52)     Eftersom inga synpunkter
inkommit i detta avseende, bekräftas de metoder som anges i skälen 58 och 59 i
förordningen om preliminär tull.
(53)     Efter det preliminära
meddelandet av uppgifter underrättades kommissionen om att vissa
handelsföretag, som inte tillverkade den berörda produkten, hade namngetts i
förordningens artikeldel. Dessa handelsföretag har nu tagits bort från
artikeldelen, och nu namnges endast exporterande tillverkare.
(54)     Med beaktande av justeringen
av normalvärdet och de mycket små justeringarna av exportpriset som framgår av
skälen 45 och 50 ovan, och eftersom inga ytterligare synpunkter inkommit, har
följande slutgiltiga dumpningsmarginaler fastställts, uttryckta i procent av
priset cif vid unionens gräns före tull:
 Företag || Dumpningsmarginal 
 Zhangjiagang Panhua Steel Strip Co., Ltd, Chongqing Wanda Steel Strip Co., Ltd, och Zhangjiagang Free Trade Zone Jiaxinda International Trade Co., Ltd || 60,9 % 
 Zhejiang Huadong Light Steel Building Material Co. Ltd och Hangzhou P.R.P.T. Metal Material Company Ltd || 48,9 % 
 Union Steel China || 50,9 % 
 Andra samarbetsvilliga företag || 55,0 % 
 Icke samarbetsvilliga företag || 68,1 % 
(55)     På grund
av de omständigheter som redovisas i skäl 60 i förordningen om preliminär tull
fastställdes den landsomfattande dumpningsmarginalen för Kina med hjälp av den
högsta dumpningsmarginalen som fastställts för representativa produkttyper från
exporterande tillverkare. Med hänsyn till den justering av normalvärdet som
framgår av skäl 45, de utjämningstullar till följd av exportsubventioner som
införts på samma produkt i det parallella antisubventionsförfarandet, och
eftersom inga andra synpunkter inkommit, fastställdes den landsomfattande
dumpningen till 68,1 % av priset cif vid unionens gräns, före tull. 
5.           SKADA
5.1.        Unionstillverkning och
unionsindustrin
(56)     Eftersom inga synpunkter har
lämnats på tillverkningen i unionen, bekräftas skälen 63–64 i förordningen om
preliminär tull. 
5.2.        Unionsmarknaden
(57)     Eftersom inga synpunkter har
lämnats på unionsmarknaden, bekräftas skälen 65–69 i förordningen om preliminär
tull.
5.3.        Förbrukningen i unionen
(58)     Efter offentliggörandet av
förordningen om preliminär tull påpekade några berörda parter att de
offentliggjorda uppgifterna om skada till viss del var inkonsekventa.
Kommissionen undersökte uppgifterna igen, och där så var motiverat reviderades
uppgifter som avsåg unionsindustrin och unionsmarknaden. Även om detta har lett
till att vissa siffror har ändrats för vissa år, är tendenserna, och därmed
också de slutsatser som dras på grundval av uppgifterna, på det hela taget oförändrade.
(59)     Efter den ovan nämnda
översynen utvecklades den sammanlagda förbrukningen i unionen på följande sätt:
   || 2008 || 2009 || 2010 || UP 
 Förbrukning (ton) || 5 197 716 || 3 879 380 || 4 548 528 || 4 811 310 
 Index (2008 = 100) || 100 || 75 || 88 || 93 
(60)     Den totala förbrukningen på
EU-marknaden minskade med 7 % under skadeundersökningsperioden. Mellan
2008 och 2009 skedde en minskning med ca 25 %, huvudsakligen till följd av
de globala negativa effekterna av den ekonomiska krisen, framför allt för
byggindustrin. Därefter har förbrukningen börjat återhämta sig och ökade med 18
procentenheter från 2009 till undersökningsperioden, men var fortfarande lägre
än begynnelsenivån 2008.
(61)     Eftersom det inte inkommit
några synpunkter beträffande förbrukningen i unionen, bekräftas skälen 70–72 i
förordningen om preliminär tull. 
5.4.        Import till unionen och
marknadsandel
(62)     Importen
till unionen från Kina utvecklades på följande sätt under
skadeundersökningsperioden. Den procentuella marknadsandelen har ändrats till
följd av de ändrade förbrukningssiffrorna:
   || 2008 || 2009 || 2010 || UP 
 Importvolym från Kina (ton) || 472 988 || 150 497 || 464 582 || 702 452 
 Index (2008 = 100) || 100 || 32 || 98 || 149 
 Marknadsandel || 9,1 % || 3,9 % || 10,2 % || 14,6 % 
 Index (2008 = 100) || 100 || 43 || 112 || 160 
Källa: Eurostat
(63)     De ändrade
förbrukningsuppgifterna ovan har ändrat den procentuella marknadsandelen för
importen från Kina jämfört med de uppgifter som offentliggjordes i förordningen
om preliminär tull. Utvecklingstendensen är dock densamma. Den kinesiska
importens marknadsandel ökade markant, från 9,1 % i början av
skadeundersökningsperioden till 14,9 % i slutet. Efter en minskning 2009,
som återspeglar en kraftigt minskad konsumtion till följd av den ekonomiska
krisen, återhämtade sig importen snabbt; på ett år nådde marknadsandelen 2008
års nivåer igen, dvs. de nivåer som rådde innan den ekonomiska krisen, för att
sedan i slutet av undersökningsperioden vara betydligt högre.
5.4.1.     Priser på importen och
prisunderskridande
(64)     Efter meddelandet av uppgifter
begärde en exporterande tillverkare närmare uppgifter om beräkningen av
prisunderskridandet i de fall när den produkttyp som exporterades från Kina
inte var exakt densamma som den produkttyp som såldes av unionsindustrin på
unionsmarknaden. De begärde också uppgifter om huruvida en justering hade
gjorts för fysiska skillnader om det inte fanns någon exakt motsvarighet.
(65)     I de fall när den exporterade
produkttypen och den produkttyp som såldes av unionsindustrin inte var exakta
motsvarigheter jämförde kommissionen den exporterade produkttypen med den
produkttyp såld av unionsindustrin som den liknade mest. I dessa fall jämfördes
den med en mycket lik produkttyp där den enda skillnaden var underlagets
tjocklek.
(66)     Om det
fanns mer än en mycket lik produkttyp, jämförde kommissionen den exporterade
produkttypen med den billigaste produkttypen som såldes på unionsmarknaden,
vare sig den billigare produkten hade ett tjockare eller tunnare underlag.
Därför bedömdes en justering för fysiska skillnader vara onödig.
(67)     Eftersom inga andra synpunkter
inkommit på importpriser och prisunderskridande, bekräftas skälen 78–81 i
förordningen om preliminär tull.
6.           Unionsindustrins ekonomiska
situation
6.1.        Inledande anmärkningar 
(68)     Eftersom inga synpunkter har
inkommit beträffande unionsindustrins ekonomiska situation, står kommissionen
fast vid slutsatserna i skälen 82–85.
6.2.        Uppgifter om unionsindustrin
som helhet (makroekonomiska indikatorer)
(69)     Efter meddelandet av de
preliminära undersökningsresultaten i skäl 86–92 uppdaterade kommissionen de uppgiftskällor
som låg till grund för resultaten. Denna uppdatering har inte i någon betydande
omfattning ändrat varken de indikatorer som offentliggjordes i förordningen om
preliminär tull eller de utvecklingstendenser som låg till grund för
kommissionens skadeanalys. De uppdaterade uppgifterna offentliggörs enligt
nedan:
6.2.1.     Produktion,
produktionskapacitet och kapacitetsutnyttjande
   || 2008 || 2009 || 2010 || UP 
 Produktionsvolym (ton) || 4 447 780 || 3 514 965 || 3 992 209 || 4 018 310 
 Index (2008 = 100) || 100 || 79 || 90 || 90 
 Produktionskapacitet (ton) || 6 007 536 || 6 128 301 || 6 099 587 || 5 923 311 
 Index (2008 = 100) || 100 || 102 || 102 || 99 
 Kapacitetsutnyttjande || 74 % || 57 % || 65 % || 68 % 
 Index (2008 = 100) || 100 || 77 || 88 || 92 
Källa: Klagomål, svar
på frågeformuläret
(70)     Även om uppgifterna har
ändrats något har utvecklingstendenserna och slutsatserna i skälen 87–88 i
förordningen om preliminär tull inte påverkats och bekräftas således.
Tillverkningen minskade markant 2009, återhämtade sig delvis 2010 och var
stabil under undersökningsperioden, även om den fortfarande var lägre än 2008
års nivåer. Produktionskapaciteten var oförändrad under
skadeundersökningsperioden medan kapacitetsutnyttjandet följde
tillverkningstrenden och sjönk.
6.2.2.     Försäljningsvolym,
marknadsandel och tillväxt
   || 2008 || 2009 || 2010 || UP 
 Försäljningsvolym (ton) || 2 951 468 || 2 280 304 || 2 643 923 || 2 592 540 
 Index (2008 = 100) || 100 || 77 || 90 || 88 
 Marknadsandel (%) || 56,8 % || 58,8 % || 58,1 % || 53,9 % 
 Index (2008 = 100) || 100 || 104 || 102 || 95 
Källa: Klagomål, svar
på frågeformuläret
(71)     Under 2009 minskade
unionsindustrins försäljning till icke-närstående kunder kraftigt med
23 %. Under 2010 ökade försäljningsvolymen med tretton procentenheter, men
föll därefter med två procentenheter under undersökningsperioden. Därför
bekräftas slutsatserna i skälen 90–91 i förordningen om preliminär tull.
6.2.3.     Sysselsättning och
produktivitet
               || 2008 || 2009 || 2010 || UP 
 Sysselsättning (heltidsekvivalenter) || 7 088 || 6 470 || 6 097 || 6 046 
 Index (2008 = 100) || 100 || 91 || 86 || 85 
 Produktivitet (heltidsekvivalenter) || 627 || 543 || 655 || 665 
 Index (2008 = 100) || 100 || 87 || 104 || 106 
Källa: Klagomål, svar
på frågeformuläret, Eurofer
(72)     Även om uppgifterna har
ändrats något bekräftas slutsatserna om sysselsättning i skäl 92 i förordningen
om preliminär tull.
6.3.        Uppgifter avseende
unionstillverkarna i stickprovet (mikroekonomiska indikatorer)
(73)     Efter meddelandet av de
preliminära undersökningsresultaten i skäl 93–108 uppdaterade kommissionen de uppgiftskällor
som låg till grund för resultaten. Denna uppdatering har inte i någon betydande
omfattning ändrat varken de indikatorer som offentliggjordes i förordningen om
preliminär tull eller de utvecklingstendenser som låg till grund för
kommissionens skadeanalys. De uppdaterade uppgifterna offentliggörs enligt
nedan:
6.3.1.     De representativa
unionstillverkarnas genomsnittliga priser per enhet
(74)     Efter
nedgången i enhetspriset till icke-närstående kunder med 21 % under 2009
och den därmed sammanhängande förlusten, började enhetspriset att återhämta
sig. Under 2010 och under undersökningsperioden upplevde unionsindustrin en
kostnadsökning och kunde endast i måttlig utsträckning höja priserna för att
täcka denna, endast så mycket så att lönsamheten hölls på samma låga nivå som
under 2010 och undersökningsperioden. Detta ledde emellertid till ytterligare
förlust av marknadsandelar eftersom de kinesiska importpriserna ständigt
underskred unionsindustrins priser.
               || 2008 || 2009 || 2010 || UP 
 Enhetspris i EU till icke-närstående kunder (euro/ton) || 1 023 || 805 || 911 || 994 
 Index (2008 = 100) || 100 || 79 || 89 || 97 
 Tillverkningskostnad per enhet (euro/ton) || 925 || 884 || 893 || 978 
 Index (2008 = 100) || 100 || 95 || 97 || 106 
Källa: Kontrollerade
svar på frågeformulär från tillverkarna i stickprovet
6.3.2.     Lönsamhet, kassaflöde,
investeringar och räntabilitet
(75)     Tabellen nedan återges endast som
referens, eftersom uppgifterna och de slutsatser som följaktligen dras av dem
inte har ändrats.
               || 2008 || 2009 || 2010 || UP 
 Lönsamhet vid försäljning i EU till icke-närstående kunder (% av omsättningen) || 6,7 % || -9,3 % || 2,8 % || 2,6 % 
 Index (2008 = 100) || 100 || -138 || 41 || 39 
 Kassaflöde (euro) || 328 190 880 || 211 298 356 || 152 030 083 || 204 650 414 
 Index (2008 = 100) || 100 || 64 || 46 || 62 
 Investeringar (euro) || 55 717 957 || 4 537 128 || 12 530 132 || 15 302 264 
 Index (2008 = 100) || 100 || 8 || 22 || 27 
 Räntabilitet || 13,8 % || -13,9 % || 5,9 % || 6 % 
 Index (2008 = 100) || 100 || -101 || 43 || 44 
Källa: Kontrollerade
svar på frågeformulär från tillverkarna i stickprovet
6.3.3.     Lager
(76)     Tabellen nedan återges endast som
referens, eftersom uppgifterna och de slutsatser som följaktligen dras av dem
inte har ändrats.
               || 2008 || 2009 || 2010 || UP 
 Utgående lager (ton) || 116 852 || 97 533 || 124 848 || 130 593 
 Index (2008 = 100) || 100 || 83 || 107 || 112 
Källa: Kontrollerade
svar på frågeformulär från tillverkarna i stickprovet
6.3.4.     Sysselsättning, löner och
produktivitet
(77)     Tabellen nedan återges endast som
referens, eftersom uppgifterna och de slutsatser som följaktligen dras av dem
inte har ändrats.
 Genomsnittliga arbetskraftskostnader per anställd (euro, EU-tillverkare i stickprovet) || 60 959 || 57 892 || 58 637 || 62 347 
 Index (2008 = 100) || 100 || 95 || 96 || 102 
Källa: Kontrollerade
svar på frågeformulär från tillverkarna i stickprovet
6.3.5.     Företagsintern förbrukning och
försäljning
               || 2008 || 2009 || 2010 || UP 
 Företagsintern förbrukning och försäljning (ton) || 1 135 987 || 914 412 || 986 386 || 970 757 
 Index (2008 = 100) || 100 || 80 || 87 || 85 
 Marknadsandel || 22 % || 24 % || 22 % || 20 % 
 Index (2008 = 100) || 100 || 108 || 99 || 92 
Källa: Klagomål och
kontrollerade svar på frågeformulär från tillverkare i stickprovet
   || 2008 || 2009 || 2010 || UP 
 Företagsintern förbrukning och försäljning (euro/ton) || 962 || 802 || 901 || 965 
 Index (2008 = 100) || 100 || 83 || 94 || 100 
Källa: Kontrollerade
svar på frågeformulär från tillverkarna i stickprovet
(78)     Trots korrigeringarna av de
uppgifter som offentliggjorts i förordningen om preliminär tull, är undersökningsresultaten
om företagsintern användning och försäljning oförändrade. Det genomsnittliga
värdet per ton företagsintern försäljning var stabilt under
skadeundersökningsperioden och låg 3 % lägre än försäljningspriset från
tillverkarna i stickprovet till icke-närstående kunder under
undersökningsperioden. 
6.4.        Slutsats om skada
(79)     På grundval av detta bekräftas
de preliminära undersökningsresultaten i skälen 110–113 i förordningen om
preliminär tull. 
(80)     Efter offentliggörandet av
förordningen om preliminär tull trädde två parter fram och hävdade att
aktuellare uppgifter är mer relevanta för fastställandet av skada, och att kommissionen
inte borde ha valt att börja skadeanalysen 2008, utan snarare 2009. De hävdade
att man i WTO:s rättspraxis fäster stor vikt vid att aktuella uppgifter är mer
relevanta för fastställande av skada än historiska uppgifter, och att
resultatet av en jämförelse mellan två slutpunkter i stor utsträckning beror på
vilka år som används, eftersom en förskjutning på ett år kan ge andra resultat.
En jämförelse från och med 2009 till och med undersökningsperiodens slut ger
därför en annan utveckling än en jämförelse från och med
skadeundersökningsperiodens början till och med undersökningsperiodens slut. 
(81)     Denna begäran avvisades.
Skadeundersökningsperioden fastställdes enligt normal praxis och WTO:s
rekommendationer som en objektiv period på tre till fyra år som slutar vid
undersökningsperiodens slut, som i sig själv är en tolvmånadersperiod som
slutar så nära inledandet som möjligt. 
(82)     Även om
skadeundersökningsperioden hade inletts 2009 skulle slutsatsen om väsentlig
skada vara välgrundad. Unionsindustrin hade inte uppnått sitt lönsamhetsmål med
ökande import under perioden, trots att tillverkningsvolymerna,
försäljningsvolymerna och produktiviteten ökade. När förbrukningen steg efter
2009 tillgodosågs ökningen genom import från Kina, och inte genom unionsindustrin,
som förlorade marknadsandelar från 2009 till undersökningsperiodens slut.
7.           ORSAKSSAMBAND
7.1.        Verkan av den dumpade importen
(83)     Eftersom det inte har inkommit
några synpunkter bekräftas de preliminära undersökningsresultaten i skälen 115–119
i förordningen om preliminär tull.
7.2.        Verkningar
av andra faktorer
7.2.1.     Import från tredjeländer
               Land ||   || 2008 || 2009 || 2010 || UP 
 Sydkorea || Volym (ton) || 228 123 || 226 568 || 173 935 || 237 164 
   || Index (2008 = 100) || 100 || 99 || 76 || 104 
   || Marknadsandel (%) || 4,4 % || 5,8 % || 3,8 % || 4,9 % 
   || Index (2008 = 100) || 100 || 133 || 87 || 112 
   || Genomsnittspris || 901 || 727 || 846 || 903 
   || Index (2008 = 100) || 100 || 81 || 94 || 100 
 Indien || Volym (ton) || 159 999 || 149 138 || 155 384 || 141 391 
   || Index (2008 = 100) || 100 || 93 || 97 || 88 
   || Marknadsandel (%) || 3,1 % || 3,8 % || 3,4 % || 2,9 % 
   || Index (2008 = 100) || 100 || 125 || 111 || 95 
   || Genomsnittspris || 932 || 667 || 773 || 824 
   || Index (2008 = 100) || 100 || 72 || 83 || 88 
 Övriga länder || Volym (ton) || 249 151 || 158 461 || 124 319 || 167 007 
   || Index (2008 = 100) || 100 || 64 || 50 || 67 
   || Marknadsandel (%) || 4,8 % || 4,1 % || 2,7 % || 3,5 % 
   || Index (2008 = 100) || 100 || 85 || 57 || 72 
   || Genomsnittspris || 951 || 809 || 924 || 955 
   || Index (2008 = 100) || 100 || 85 || 97 || 100 
 Totalt alla tredjeländer utom Kina || Volym (ton) || 637 274 || 534 167 || 453 637 || 545 562 
   || Index (2008 = 100) || 100 || 84 || 71 || 86 
   || Marknadsandel (%) || 12,3 % || 13,8 % || 10,0 % || 11,3 % 
   || Index (2008 = 100) || 100 || 112 || 81 || 92 
   || Genomsnittspris || 929 || 735 || 842 || 898 
   || Index (2008 = 100) || 100 || 79 || 91 || 97 
Källa: Eurostat
(84)     Eftersom mindre ändringar har gjorts
av unionsindustrins uppgifter, har detta även påverkat uppgifterna om
marknadsandelar för import från tredjeländer något.
(85)     Vissa berörda parter
ifrågasatte kommissionens beslut att inleda en undersökning endast av Kina, och
inte av Indien och Sydkorea, trots att dessa länders importvolymer och
prisutveckling ligger i linje med Kinas.
(86)     Såsom anges i skälen 120–122 i
förordningen om preliminär tull minskade importvolymerna från Indien under
skadeundersökningsperioden, och importen från Sydkorea ökade med endast
4 %. De indiska priserna föll med 12 % och de sydkoreanska priserna
var stabila, men de låg hela tiden högre än de kinesiska priserna. Argumentet
avvisas därför eftersom någon bevisning eller något påstående om dumpning och
därav följande skada från dessa länder inte har inkommit till kommissionen.
(87)     Därför bekräftas undersökningsresultaten
i skälen 120–122 i förordningen om preliminär tull.
7.2.2.     Exportresultat för
unionsindustrin
               || 2008 || 2009 || 2010 || UP 
 Export, Eurostat (ton) || 669 790 || 612 204 || 580 477 || 605 760 
 Index (2008 = 100) || 100 || 91 || 87 || 90 
 Genomsnittspris (euro/ton) || 1 068 || 937 || 995 || 1 092 
 Index (2008 = 100) || 100 || 88 || 93 || 102 
 Export för unionstillverkare i stickprovet || 53 542 || 46 516 || 48 102 || 46 228 
 Index (2008 = 100) || 100 || 87 || 90 || 86 
 Genomsnittligt försäljningspris (euro/ton) || 1 086 || 826 || 984 || 1 132 
 Index (2008 = 100) || 100 || 76 || 91 || 104 
Källa: Eurostat och
kontrollerade svar på frågeformulär
(88)     Eftersom inga synpunkter har
lämnats beträffande unionsindustrins exportresultat, bekräftas härmed
undersökningsresultaten i skälen 123–124 i förordningen om preliminär tull.
7.2.3.     Unionsindustrins import från
Kina
(89)     Vissa parter fortsatte att
hävda att unionsindustrins importvolymer från Kina, till skillnad från vad som
anges i skäl 125 i förordningen om preliminär tull, uppgick till uppemot
40 % av den totala importen från Kina. Ingen bevisning tillhandahölls till
stöd för detta påstående, som följaktligen inte kunde bekräftas. Alltså avvisas
påståendet.
(90)     Efter det slutliga meddelandet
av uppgifter hävdade en importör att unionsindustrin importerade stora mängder
av den berörda produkten från Kina, och använde sina uppgifter om
återförsäljning för att visa detta.
(91)     Unionsindustrin har utan
tvivel importerat stora mängder av den berörda produkten från Kina. Men även
baserat på importörens egna uppgifter uppgår den påstådda volymen till mindre
än 1 % av den totala importen från Kina, och är därför försumbar. Såsom
anges skäl 125 i förordningen om preliminär tull svarade unionsindustrins
import från Kina för 2–3 % av den totala importen under
undersökningsperioden.
(92)     Undersökningsresultaten i skäl
125 i förordningen om preliminär tull bekräftas därför.
7.2.4.     Företagsintern förbrukning och
försäljning
(93)     Efter meddelandet av uppgifter
hävdade Cisa återigen att unionsindustrin gjorde stålprodukter belagda med
organiskt material tillgängliga för närstående företag i senare led till ett
”subventionerat” pris, och att de därigenom kunde underskrida sina konkurrenters
priser i det senare ledet. Ingen bevisning tillhandahölls emellertid som kunde
ändra kommissionens slutsats i skäl 127 i förordningen om preliminär tull, dvs.
att skillnaderna i försäljningspris till närstående respektive icke-närstående
var liten (2 %) och att det här inte rörde sig om självförvållad skada.
(94)     Cisa ifrågasatte också
uppgifterna om tillverkningskostnaden för stålprodukter belagda med organiskt
material och, i förlängningen, priset på stålprodukter belagda med organiskt
material till närstående. Med hänsyn till försäljningspriset på varmförtenta
galvaniserade rullar, en råvara vid tillverkning av stålprodukter belagda med
organiskt material, hävdar de att tillverkningskostnaden för stålprodukter
belagda med organiskt material inte kunde överstiga 900 euro/ton under
undersökningsperioden.
(95)     Kommissionen ifrågasätter inte
de uppgifter som Cisa lämnat om tillverkningskostnaderna för varmförtenta
galvaniserade rullar, men tillverkningskostnaderna för stålprodukter belagda
med organiskt material har kontrollerats för alla unionstillverkare i
stickprovet. Kommissionen är övertygad om att den totala tillverkningskostnaden
(råvaror, bearbetning, beläggning, försäljnings- och administrationskostnader,
finansieringskostnader m.m.) är den som anges i skäl 74.
(96)     Cisa hävdade sedan att
försäljningen till närstående av stålprodukter belagda med organiskt material
sker till förlust, och därför orsakar skada för unionsindustrin. Detta bygger
på en jämförelse mellan den totala tillverkningskostnaden (978 euro/ton) och
det genomsnittliga försäljningspriset till närstående (965 euro/ton).
(97)     Även om det vid en enkel
matematisk jämförelse kan verka som om försäljningen till närstående sker till
förlust, skulle detta förutsätta att unionsindustrin har lika höga
försäljnings- och administrationskostnader samt andra indirekta
försäljningskostnader vid företagsintern försäljning som vid försäljning till
icke-närstående. Såsom anges i skäl 105 i förordningen om preliminär tull,
baserades försäljningen till närstående på självkostnaden plus ett vinstpålägg,
och därför fick unionsindustrin tillbaka sina kostnader vid denna försäljning.
(98)     Eftersom det inte har inkommit
några andra synpunkter på detta, bekräftas undersökningsresultaten i skäl
126–127 i förordningen om preliminär tull.
7.2.5.     Ekonomisk kris
(99)     Efter det att tidsfristen löpt
ut för synpunkter på det slutgiltiga meddelandet av uppgifter, påpekade en
berörd part att en produktionsanläggning i Belgien ska läggas ner, och att det
på grund av force majeure var svårigheter med normal produktion och transporter
från andra anläggningar i Belgien. Den berörda parten hävdade att detta visar
på att det saknas försörjningstrygghet i EU när det gäller stålprodukter
belagda med organiskt material och att man därför bör tillåta importörer och
användare att fritt skaffa sig sina stålprodukter belagda med organiskt
material från EU och från Kina.
(100)   Dessa argument avvisas. Med
tanke på att kapacitetsutnyttjandet i EU är lågt, rör det sig inte om ett
leveransproblem eftersom
unionsindustrin har tillräckligt med tillgänglig kapacitet. De nedlagda
anläggningarna i Belgien tillverkade hur som helst inte stålprodukter belagda
med organiskt material. Försörjningstrygghet är naturligtvis viktigt, men de
tullar som föreslås i detta fall är inte avsedda att hindra leverans av
stålprodukter belagda med organiskt material från Kina, utan bara att hindra
produkterna från att dumpas på EU:s marknad.
(101)   Eftersom det inte har inkommit
några andra synpunkter på detta, bekräftas undersökningsresultaten i skäl
128–129 i förordningen om preliminär tull.
7.2.6.     Strukturell överkapacitet
(102)   Vissa parter fortsatte att
hävda att unionstillverkarna hade en strukturell överkapacitet, som var större
än den totala unionsförbrukningen. Påståendet inkom redan i ett tidigare skede
och togs upp i skälen 130–132 i förordningen om preliminär tull. Eftersom det
inte finns någon bevisning som styrker detta, bekräftas slutsatsen i dessa
skäl.
7.2.7.     Ökad tillverkningskostnad
(103)   Vissa parter hävdade också att
unionstillverkarnas ökade tillverkningskostnader under
skadeundersökningsperioden var en källa till skada. Uppgifterna ovan visar att
de genomsnittliga tillverkningskostnaderna ökade med endast 6 %. Om det
inte hade förekommit någon dumpad import från Kina, skulle unionsindustrin ha
kunnat föra vidare denna ökning till sina kunder, och ändå sjönk priserna med
3 %. Påståendet att tillverkningskostnaderna orsakade skada avvisas
således.
7.3.        Slutsats om orsakssamband
(104)   De preliminära undersökningsresultaten
i skälen 133–136 i förordningen om preliminär tull om att importen från Kina
har vållat unionsindustrin väsentlig skada i den mening som avses i artikel 3.6
i grundförordningen står alltså fast. De preliminära undersökningsresultaten om
andra kända faktorer som skulle ha kunnat vålla unionsindustrin skada visade
också att dessa faktorer inte är sådana att de bryter det orsakssamband som fastställts
mellan den dumpade importen från Kina och den skada som unionsindustrin lidit.
8.           UNIONENS INTRESSE
8.1.        Unionsindustrin
(105)   Inga nya synpunkter eller
uppgifter mottogs vad gäller unionstillverkarnas intresse efter meddelandet av
de preliminära undersökningsresultaten. De slutsatser som dras om dessa berörda
parters intresse i skälen 138–143 i förordningen om preliminär tull bekräftas
därför. 
8.2.        Importörer, handlare och
användare
(106)   Efter det slutliga meddelandet
av uppgifter inkom synpunkter från importörer och andra berörda parter, men
inga nya synpunkter eller uppgifter mottogs vad gäller importörernas,
handlarnas och användarnas intresse. De preliminära undersökningsresultat som
dras om dessa parters intresse i skälen 144–152 i förordningen om preliminär
tull bekräftas därför. 
8.3.        Slutsatser om unionens
intresse
(107)   De preliminära undersökningsresultaten
om unionens intresse bekräftas, dvs. att det inte finns några tvingande skäl
som talar emot införandet av slutgiltiga åtgärder på import av stålprodukter
belagda med organiskt material med ursprung i Kina.
9.           SLUTGILTIGA
ANTIDUMPNINGSÅTGÄRDER
9.1.        Nivå för undanröjande av skada
(108)   Efter det preliminära
meddelandet av uppgifter hävdade två berörda parter att de uppgifter som
lämnats inte gav tillräcklig information om och förklaring av hur marginalerna
för prisunderskridande och målprisunderskridande hade beräknats. Såsom
förklarats i det preliminära meddelandet av uppgifter avslöjades inte vissa
värden av sekretesskäl, eftersom den berörda modellen bara tillverkades av en
eller två unionstillverkare. Vid tidpunkten för det slutliga meddelandet
avslöjades intervall för dessa modeller.
(109)   Berörda parter ifrågasatte
dessutom användningen av 6,7 % som unionsindustrins lönsamhetsmål för att
beräkna skademarginalen. De hävdade att en sådan vinst är överskattad och
orealistisk med hänsyn till det rådande ekonomiska läget, och att år 2008 inte
var representativt för lönsamheten, eftersom detta år var exceptionellt för
stålindustrin.
(110)   Påståendet avvisas. För det
första var lönsamheten för stålprodukter belagda med organiskt material
faktiskt högre innan 2008 än under 2008, vilket står i strid med påståendet att
2008 var ett exceptionellt år. För det andra är lönsamhetsmålet den vinst som
kan uppnås om det inte förekommer någon dumpad import. 2008 var det sista år
som unionsindustrin ännu inte hade känt av den dumpade importens fulla
verkningar och är därför en lämplig bas för fastställande av vinstmarginalen.
(111)   Efter det slutliga meddelandet
av uppgifter ifrågasatte berörda parter återigen användningen av 6,7 % som
unionsindustrins lönsamhetsmål och beskrivningen av 2008 som ett representativt
år för lönsamheten. Detta argument avvisas eftersom ingen bevisning har lämnats
som kan visa vad unionsindustrins vinst skulle ha varit under 2008 om inte
finanskrisen hade inträffat. Deras argument att unionsindustrins vinst 2008
påverkades av finanskrisen, så att 2008 blev ett exceptionellt år, tycks
dessutom tala för att den faktiska vinsten 2008 var lägre än vad industrin
skulle förvänta sig ett normalt år.
(112)   Berörda parter påpekade också
att importvolymerna från Kina var som lägst 2009 snarare än 2008. Men eftersom
unionsindustrin inte var lönsam under 2009 är det omöjligt att använda 2009 års
uppgifter för att fastställa ett lönsamhetsmål för unionsindustrin.
(113)   Cisa hävdade vidare att 2008
års vinst på icke-närstående kunder inte kan användas som lönsamhetsmål
eftersom prisskillnaden mellan försäljning till närstående respektive icke-närstående
var som störst det året. Detta argument avvisades eftersom prisskillnaden inte
är relevant för beräkningen av vinsten vid försäljning till icke-närstående
kunder. 
(114)   Cisa föreslog sedan att lönsamhetsmålet
för försäljning av stålprodukter belagda med organiskt material till
icke-närstående i unionen skulle baseras på det multinationella företaget
ArcelorMittals genomsnittliga totala vinst 2010 och 2011. Detta ansågs inte
vara en tillförlitlig källa när det gäller vinsten på stålprodukter belagda med
organiskt material i unionen om det inte hade förekommit någon dumpad import,
eftersom hela den världsomspännande koncernen ArcelorMittals vinst helt klart
inte är representativ för vinsten på försäljning av stålprodukter belagda med
organiskt material i unionen 
(115)   Berörda parter ifrågasatte
också de kostnader som uppstår efter import, som använts för att beräkna de
preliminära tullarna, eftersom de baserades på uppgifter från endast en
importör. Kommissionen kontrollerade i ett senare skede detta mot en andra
importör, vars uppgifter nu har använts för att beräkna de kostnader som
uppstår efter import. Genom att använda ett genomsnitt av de två företagen har
nu dessa kostnader sjunkit något, och skademarginalerna har därmed höjts.
(116)   En berörd part ifrågasatte
kommissionens metod för att beräkna målprisunderskridandemarginalen.
Ifrågasättandet byggde dock på det felaktiga antagandet att kommissionen hade
beräknat målprisunderskridandemarginalen genom att subtrahera unionsindustrins
genomsnittliga vinst under undersökningsperioden (2,6 %) från
marknadspriset för att nå den kritiska punkten (dvs. ett pris som inte skulle
ge någon vinst) och sedan addera lönsamhetsmålet på denna kritiska punkt.
(117)   Kommissionen beräknade
målprisunderskridandemarginalen genom att addera lönsamhetsmålet till
tillverkningskostnaden för varje produkttyp. Den metod som den berörda parten
tar upp är felaktig, eftersom alla företag vars uppgifter låg till grund för
beräkningen inte per automatik uppnådde den genomsnittliga vinsten på
2,6 % för varje försäljning av varje modell.
(118)   En berörd part ifrågasatte
också kommissionens skadeberäkningar. Eftersom den parten inte hade full
tillgång till de uppgifter som låg till grund för kommissionens beräkning av
skademarginalen, försökte den själv beräkna marginalen baserat på sina
kunskaper om prisskillnaderna på marknaden mellan underlag belagda med en
legering av aluminium-zink respektive zink, som den hade beräknat till 50
US-dollar per ton. Denna ”omräkning”, som byggde på ofullständiga uppgifter,
ledde till en lägre skademarginal än den som kommissionen hade beräknat och
meddelat.
(119)   Argumenten avvisades eftersom
man efter en analys av de fullständiga uppgifterna från både de exporterande
tillverkarna och unionsindustrin inte kunde påvisa de påstådda
prisskillnaderna. Följaktligen bör det påpekas att de uppgifter som den berörda
parten använde var ofullständiga och således inte kunde användas för att
återskapa kommissionens skadeberäkningar.
(120)   Skälen 154–158 i förordningen
om preliminär tull bekräftas följaktligen. 
9.2.        Slutgiltiga åtgärder
(121)   Mot bakgrund av de slutsatser
som dragits i fråga om dumpning, skada, orsakssamband och unionens intresse och
i enlighet med artikel 9.4 i grundförordningen bör slutgiltiga
antidumpningstullar införas på import av stålprodukter belagda med organiskt
material med ursprung i Kina. Dessa tullar bör i enlighet med regeln om lägsta
tull fastställas till en nivå motsvarande den lägre av de dumpnings- och
skademarginaler som konstaterats. I detta fall bör tullsatsen alltså
fastställas till nivån för den skada som konstaterats.
(122)   Sju företag som inte ingick i
urvalet var samarbetsvilliga i antidumpningsundersökningen, men inte i den
parallella antisubventionsundersökningen. För dessa företag fastställs
antidumpningstullsatsen till noll. I antisubventionsundersökningen är dessa
företag föremål för tullsatsen för övriga företag. 
(123)   För att säkerställa
likabehandling mellan eventuella nya exporterande tillverkare och de samarbetsvilliga
företag som inte ingick i stickprovet, bör den vägda genomsnittliga tull som
införs för de sistnämnda företagen även tillämpas på eventuella nya exportörer
som annars inte skulle ha rätt till en översyn enligt artikel 11.4 i
grundförordningen, eftersom artikel 11.4 inte är tillämplig när ett stickprovsförfarande
har använts. 
(124)   Mot bakgrund av ovanstående
fastställs dessa tullar, som kommer att införas enligt följande satser: 
 Företag || Subventions-marginal || Dumpnings-marginal || Skade-marginal || Utjämnings-tull || Anti-dumpningstull 
 Zhangjiagang Panhua Steel Strip Co., Ltd, Chongqing Wanda Steel Strip Co., Ltd, och Zhangjiagang Free Trade Zone Jiaxinda International Trade Co., Ltd || 29,7 % || 60,9 % || 55,8 % || 29,7 % || 26,1 % 
 Zhejiang Huadong Light Steel Building Material Co. Ltd och Hangzhou P.R.P.T. Metal Material Company Ltd || 23,8 % || 48,9 % || 29,7 % || 23,8 % || 5,9 % 
 Union Steel China || 26,8 % || 50,9 % || 13,7 % || 13,7 % || 0 % 
 Övriga samarbetsvilliga företag i antidumpningsundersökningen (med undantag för företag som är föremål för tullsatsen för övriga företag i den parallella antisubventionsförordningen) || 26,8 % || 55,0 % || 43,0 % || 26,8 % || 16,2 % 
 Icke- samarbetsvilliga företag || 44,7 % || 68,1 % || 58,3 % || 44,7 % || 13,6 % 
10.         SLUTGILTIGT UTTAG AV DEN
PRELIMINÄRA TULLEN
(125)   Med hänsyn till storleken på
den dumpningsmarginal som fastställts och omfattningen av den skada som
unionsindustrin vållats och med beaktande av att inga provisoriska åtgärder
infördes vid den antisubventionsundersökning som utfördes samtidigt, anses det
nödvändigt att de belopp för vilka säkerhet ställts i form av de preliminära
antidumpningstullar som infördes genom förordningen om preliminär tull tas ut
slutgiltigt, upp till en nivå som motsvarar beloppen för de preliminära
antidumpningstullar som införts. Den preliminära tull som fastställs i artikel
1.2 i förordning (EU) nr 845/2012 bör därför tas ut slutgiltigt. De belopp
för vilka det preliminärt ställts säkerhet avseende produkter vars underlag har
en metallisk krom- eller tennbeläggning bör dock frisläppas. 
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. En slutgiltig antidumpningstull införs
härmed på import av vissa stålprodukter belagda med organiskt material, dvs.
valsade produkter av legerat och olegerat stål (med undantag för rostfritt
stål) som är målade, lackerade eller plastöverdragna på åtminstone ena sidan,
undantaget s.k. sandwichpaneler av en typ som används för byggändamål och
bestående av två yttre metallplåtar med stabiliserande kärna av isolermaterial
mellan sig, och undantaget produkter med en slutbeläggning av zinkstoft (en
zinkrik målarfärg innehållande minst 70 viktprocent zink), och undantaget
produkter vars underlag har en metallisk krom- eller tennbeläggning, som för
närvarande klassificeras enligt KN-numren ex 7210 70 80, ex 7212 40 80, ex 7225
99 00, ex 7226 99 70 (Taric-nummer 7210 70 80 11, 7210 70 80 91, 7212 40 80 01,
7212 40 80 21, 7212 40 80 91, 7225 99 00 11, 7225 99 00 91, 7226 99 70 11 och
7226 99 70 91) och har sitt ursprung i Folkrepubliken Kina.
2. Följande slutgiltiga antidumpningstullsatser
ska tillämpas:
 Företag || Tull (%) || Taric-tilläggsnummer 
 Union Steel China || 0 % || B311 
 Zhangjiagang Panhua Steel Strip Co., Ltd, Chongqing Wanda Steel Strip Co., Ltd, och Zhangjiagang Free Trade Zone Jiaxinda International Trade Co., Ltd || 26,1 % || B312 
 Zhejiang Huadong Light Steel Building Material Co. Ltd och Hangzhou P.R.P.T. Metal Material Company Ltd || 5,9 % || B313 
 Angang Steel Company Limited || 16,2 % || B314 
 Anyang Iron Steel Co. Ltd || 0 % || B315 
 Baoshan Iron & Steel Co. Ltd || 0 % || B316 
 Baoutou City Jialong Metal Works Co. Ltd. || 16,2 % || B317 
 Changshu Everbright Material Technology Co. Ltd. || 16,2 % || B318 
 Changzhou Changsong Metal Composite Material Co. Ltd. || 16,2 % || B319 
 Cibao Modern Steel Sheet Jiangsu Co Ltd. || 0 % || B320 
 Inner Mongolia Baotou Steel Union Co. Ltd. || 16,2 % || B321 
 Jiangyin Ninesky Technology Co. Ltd. || 0 % || B322 
 Jiangyin Zhongjiang Prepainted Steel Mfg Co. Ltd. || 0 % || B323 
 Jigang Group Co., Ltd. || 16,2 % || B324 
 Maanshan Iron&Steel Company Limited || 16,2 % || B325 
 Qingdao Hangang Color Coated Sheet Co. Ltd. || 16,2 % || B326 
 Shandong Guanzhou Co. Ltd. || 16,2 % || B327 
 Shenzen Sino Master Steel Sheet Co. Ltd. || 16,2 % || B328 
 Tangshan Iron And Steel Group Co. Ltd. || 16,2 % || B329 
 Tianjin Xinyu Color Plate Co. Ltd. || 16,2 % || B330 
 Wuhan Iron And Steel Company Limited || 16,2 % || B331 
 Wuxi Zhongcai New Materials Co. Ltd. || 0 % || B332 
 Xinyu Iron And Steel Co. Ltd. || 0 % || B333 
 Zhejiang Tiannu Color Steel Co. Ltd. || 16,2 % || B334 
 Övriga företag || 13,6 % || B999 
5. Om inte annat anges ska gällande
bestämmelser om tullar tillämpas. 
Artikel 2
De belopp för
vilka säkerhet ställts i form av den preliminära tull som införts genom
förordning (EU) nr 845/2012 ska tas ut slutgiltigt till den preliminära
tullsats som införs enligt artikel 1 i den förordningen. De belopp för vilka
det preliminärt ställts säkerhet avseende produkter vars underlag har en
metallisk krom- eller tennbeläggning bör dock frisläppas.
Artikel 3
Om en tillverkare från Folkrepubliken Kina för
kommissionen lägger fram tillräcklig bevisning för att den inte exporterade de
varor som anges i artikel 1.1 med ursprung i Folkrepubliken Kina under
undersökningsperioden (den 1 oktober 2010 till och med den
30 september 2011), att den inte är närstående någon exportör eller
tillverkare som omfattas av de åtgärder som införs genom denna förordning, och
att den antingen faktiskt har exporterat de berörda varorna eller genom avtal
har gjort ett oåterkalleligt åtagande att efter undersökningsperiodens slut exportera
en betydande kvantitet till unionen, kan rådet, med enkel majoritet på förslag
av kommissionen efter samråd med rådgivande kommittén, ändra artikel 1.2 så att
denna tillverkare beviljas den tull som tillämpas på samarbetsvilliga
tillverkare som inte ingick i urvalet.
Artikel 4
Denna förordning träder i kraft dagen efter
det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna
förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla
medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den
                                                                       På
rådets vägnar
                                                                       Ordförande
[1]        EGT L 343, 22.12.2009, s. 51.
[2]        EUT L 252, 19.9.2012, s. 33.