CELEX: 52013JC0010
Language: lt
Date: 2013-04-26
Title: Bendras pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 356/2010, kuriuo, atsižvelgiant į padėtį Somalyje, nustatomos tam tikros specialios ribojamosios priemonės tam tikriems fiziniams ar juridiniams asmenims, subjektams arba įstaigoms

|
			
		
		
		52013JC0010
		
			Bendras pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 356/2010, kuriuo, atsižvelgiant į padėtį Somalyje, nustatomos tam tikros specialios ribojamosios priemonės tam tikriems fiziniams ar juridiniams asmenims, subjektams arba įstaigoms /* JOIN/2013/010 final - 2013/0142 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
(1)                   
Tarybos reglamentu (ES) Nr. 356/2010, kuriuo,
atsižvelgiant į padėtį Somalyje, nustatomos tam tikros
specialios ribojamosios priemonės tam tikriems fiziniams ar juridiniams
asmenims, subjektams arba įstaigoms[1],
nustatomos ribojamosios priemonės to reglamento I priede nurodytiems
asmenims, subjektams ir įstaigoms, kaip nurodyta Jungtinių Tautų
Saugumo Tarybos rezoliucijoje 1844 (2008).
(2)                   
2013 m. kovo 6 d. Jungtinių
Tautų Saugumo Taryba priėmė Rezoliuciją 2093 (2013), kuria
atnaujinti pagal Rezoliuciją 751 (1992) dėl Somalio įsteigto
Saugumo Tarybos Sankcijų komiteto taikomi įtraukimo į
sąrašą kriterijai.
(3)                   
Ši priemonė patenka į Sutarties dėl
Europos Sąjungos veikimo taikymo sritį, todėl jai
įgyvendinti būtina imtis reguliavimo veiksmų Sąjungos
lygmeniu, visų pirma siekiant užtikrinti, kad ekonominės veiklos
vykdytojai visose valstybėse narėse ją taikytų vienodai.
(4)                   
Todėl Tarybos reglamentas (ES) Nr. 356/2010
turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas.
2013/0142 (NLE)
Bendras pasiūlymas
TARYBOS REGLAMENTAS
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas
(ES) Nr. 356/2010, kuriuo, atsižvelgiant į padėtį Somalyje,
nustatomos tam tikros specialios ribojamosios priemonės tam tikriems
fiziniams ar juridiniams asmenims, subjektams arba įstaigoms
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 215 straipsnį,
atsižvelgdama į 2010 m. balandžio 26 d.
Tarybos sprendimą 2010/231/BUSP dėl ribojamųjų
priemonių Somaliui[2],

atsižvelgdama į bendrą Sąjungos
vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai ir Europos
Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1)       2010 m. balandžio 26 d.
Tarybos reglamentu (ES) Nr. 356/2010, kuriuo, atsižvelgiant į
padėtį Somalyje, nustatomos tam tikros specialios ribojamosios
priemonės tam tikriems fiziniams ar juridiniams asmenims, subjektams arba
įstaigoms[3],
nustatomos ribojamosios priemonės to reglamento I priede nurodytiems
asmenims, subjektams ir įstaigoms, kaip nurodyta Jungtinių Tautų
Saugumo Tarybos rezoliucijoje 1844 (2008);
(2)       2013 m. kovo 6 d.
Jungtinių Tautų Saugumo Taryba priėmė Rezoliuciją 2093
(2013), kuria atnaujinti pagal Rezoliuciją 751 (1992) dėl Somalio
įsteigto Saugumo Tarybos Sankcijų komiteto taikomi įtraukimo
į sąrašą kriterijai;
(3)       2013 m. balandžio
... d. Taryba priėmė Tarybos sprendimą 2013/.../BUSP[4], kuriuo iš dalies
keičiamas Sprendimas 2010/231/BUSP ir įtraukiami šie atnaujinimai; 
(4)       ši priemonė patenka
į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo taikymo sritį,
todėl jai įgyvendinti būtina imtis reguliavimo veiksmų
Sąjungos lygmeniu, visų pirma siekiant užtikrinti, kad
ekonominės veiklos vykdytojai visose valstybėse narėse ją
taikytų vienodai;
(5)       todėl Tarybos
reglamentas (ES) Nr. 356/2010 turėtų būti atitinkamai iš
dalies pakeistas,
PRIĖMĖ ŠĮ
REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (ES) Nr. 356/2010 iš dalies
keičiamas taip:
2 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:
„3.     I priede išvardyti fiziniai ar
juridiniai asmenys, subjektai arba įstaigos, kuriuos nurodė Saugumo
Taryba arba Sankcijų komitetas, nes jie:
(a)          
dalyvauja veiksmuose, keliančiuose
grėsmę taikai, saugumui ar stabilumui Somalyje, arba remia tokius
veiksmus, įskaitant veiksmus, keliančius grėsmę taikos ir
susitaikymo Somalyje proceso įgyvendinimui, arba pasitelkę
jėgą kelia grėsmę Somalio federalinei vyriausybei ar
Afrikos Sąjungos misijai Somalyje (AMISOM);
(b)         
savo veiksmais pažeidė ginklų
embargą arba nesilaikė ginklų perpardavimo ir perdavimo
apribojimų ar nesilaikė draudimo teikti susijusią pagalbą,
kaip nurodyta JT ST rezoliucijos 2093 (2013) 34 punkte;
(c)          
trukdo teikti Somaliui humanitarinę
pagalbą, ją gauti arba platinti Somalyje;
(d)         
yra politiniai arba kariniai lyderiai, verbuojantys
vaikus dalyvauti ginkluotuose konfliktuose ar juos naudojantys tokiuose
ginkluotuose konfliktuose Somalyje, pažeidžiant taikomą tarptautinę
teisę; 
(e)          
yra atsakingi už taikomos tarptautinės
teisės pažeidimus Somalyje, už civilių gyventojų, įskaitant
vaikus ir moteris, įtraukimą į ginkluotus konfliktus,
įskaitant žudymą ir žalojimą, seksualinį smurtą ir
smurtą dėl lyties, išpuolius prieš mokyklas ir ligonines,
grobimą ir priverstinį perkėlimą.“
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą
dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir
tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
[1]               OL L 105, 2010 4 27, p. 1.
[2]               OL L 105, 2010 4 27, p. 17.
[3]               OL L 105, 2010 4 27, p. 1.
[4]               OL L….