CELEX: 31974R1255
Language: da
Date: 1974-05-18 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1255/74 af 17. maj 1974 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

Nr. L 135/ 20                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  18 . 5. 74
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 1255 /74
                                                         af 17 . maj 1974
                 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                    fra korn - og rissektoren
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      ud fra følgende betragtninger :
 FÆLLESSKABER HAR —
                                                                     De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 produkterne fra korn - og rissektoren er fastsat i forord­
 europæiske økonomiske Fællesskab,                                   ning ( EØF) nr. 1 045/74 (5), senest ændret ved forord­
                                                                     ning (EØF) nr. 1 226/74 (6) ;
 under henvisning til traktaten vedrørende nye med­
 lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske                anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
 Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                      ning (EØF) nr. 1045/74 fører til ændring af de nugæl­
 skab ('), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,              dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
                                                                     forordning —
 under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr. 229/
 73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige               UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og                                         A rt ikel 1
 fastsættelse af disse for visse produkter (2 ), ændret ved
 forordning ( EØF) nr. 1 967/73 (3 ), særlig artikel 7,              De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
                                                                     er fastsat i bilagene til den ændrede forordning (EØF)
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr. 243/               nr. 1045/74 ændres i overensstemmelse med bilaget
 73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige               til denne forordning.
 regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og
                                                                                              Art ikil 2
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), særlig
artikel 5, og                                                        Denne forordning træder i kraft den 18 . maj 1974.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat .
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 17. maj 1974.
                                                                             I\t Kommissionens le^ne
                                                                                  P.J. LARDINOIS
                                                                            Medlem af Kommissionen
(')  EFT  nr . L 7 .? at 27 . 3 . 1972, s . 5 .
(-') EFT  nr.  L 27 af 1 . 2 . 1973 , s . 25 .
(')  EFT  nr.  L 201 af 21 . 7 . 1973 , s . X                       ( s ) EFT nr. L 119 at I. 5 . 1974, s . 31 .
(4 ) EFT  nr.  L 29 af I. 2 . 1973 , s . 26 .                       (") EFT nr. L 133 af 16 . .S. 1974, s . 27 .
 ---pagebreak--- 18 . 5 . 74                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  Nr. L 135/21
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                        Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                    Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                        Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                                 (RE/ UC/u.a. /1 000 kg)
            M* du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                    DK                          IRL                      UK
            N. «Iella tariffa doganale comune
            Hr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
             10.01 A (»)                                            2,00                        2·00                     2·00
             10.07 C                                                                           14·00                    14·00
             (!) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par !«
                  dénaturation visée à l' article 7 du règlement n0 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
             (') Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering er
                  blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
             (') Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                  für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde , ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag .
             {*) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                  all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE e quello applicabile all'orzo .
             {') Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                  artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
              (*) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                  of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley .
 ---pagebreak--- Nr. L 135/22                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   18 . 5 . 74
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                             base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                      korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                       e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                 (RE/ UC/u.a. /100 kg)
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
             N. della tariffa doganale comun«                        DK                          IRL                    UK
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
             11.01 A (!)                                            0,600                     0·773                   0·600
             11.01 K l 1 )                                                                    1·428                   1·428
             11.02 A I b ) (»)                                      0,600                     0·600                  0·600
             11.02 A IX i 1 )                                                                 1·428                   1·428
             11.02 Bil a )                                          0,266                     0·266                  0·266
             11.02 B II d ) 0 )                                                               1·960                   1·960
             11.02 C I (»)                                          0,280                     0·280                  0·280
             11.02 C VIII (*)                                                                 1·960                   1·960
             11.02 D I i 1 )                                        0,204                     0·204                  0·204
             11.02 D VIII H                                                                   1·428                   1·428
             11.02 E II a) 0 )                                      0,280                     0·280                  0·280
             11.02 Eli d) (*)                                                                 1·960                   1·960
             11.02 F I                                              0,204                     0·204                  0·204
             11.02 FIX (»)                                                                    1·428                   1·428
             11.02 G I                                              0,050                     0·050                  0·050
             11.07 A I a)                                           0,356                     0·356                  0·356
             11.07 A Ib )                                           0,266                     0·266                  0·266
             23.02 A I a )                                          0,016                     0·064                  0·064
             23.02 A I b ) 1                                        0,016                     0·064                  0·064
             23.02 A I b ) 2                                        0,016                     0·064                  0·064
             23.02 A II a )                                         0,016                     0·064                  0·064
             23.02 A II b )                                         0,016                     0·064                   0·064
             (') Pour la distinction entre les produits des n09 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d' après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure k 45 •/•
                    (en poids) sur matière sèche .
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 •/« pour l'orge,
                    4 % pour le sarrasin , 5 %> pour l' avoine et 2 %> pour les autres céréales .
                 Les germes de ' céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
             (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                    øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02 .
 ---pagebreak--- 18 . 5 . 74                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 Nr. L 135/23
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                    Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                    weniger beträgt.
                Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca, superiore al 45 % (in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                    a 4 % per il grano saraceno, a 5 •/« per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali.
                I germi di cereali , anche sfarinati, rientrano comunque nella voce n. 11.02.
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                    45 % by weight,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1·6 % for rice, 2·5 °/o for wheat and rye, 3 % for parley, 4 °/o for buckwheat, 5 °/o for oats and 2 °/« for
                    other cereals .
                Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.