CELEX: 
Language: hu
Date: 2019-10-01 00:00:00
Title: A BIZOTTSÁG (EU) .../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE az (EU) 2019/1241 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a norvég garnéla Skagerrakban folytatott halászatát érintő azonnali hatályú halászati tilalmak végrehajtására vonatkozó részletes szabályokkal való kiegészítéséről

INDOKOLÁS
            
            
               1.A FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ JOGI AKTUS HÁTTERE
            
            
               Az 1380/2013/EU rendelet
                  1
                (a továbbiakban: alaprendelet) által bevezetett közös halászati politikai reform egyik fő célja annak biztosítása, hogy a halászati és akvakultúra-tevékenységek környezeti szempontból hosszú távon fenntarthatók legyenek, kezelésük összhangban legyen a gazdasági, társadalmi és foglalkoztatási előnyök elérésére irányuló célkitűzésekkel, valamint hozzájáruljanak az élelmiszerellátás biztosításához. Ez a rendelet ugyanakkor meghatározza a védelmi intézkedésekkel kapcsolatos regionális együttműködés általános keretét.
            
            
               Az (EU) 2019/1241 rendelet
                  2
               , amelynek V. melléklete az Északi-tengerre vonatkozó regionális technikai intézkedéseket ír elő, csak 2019. augusztus 14-én lépett hatályba, és nem rendelkezik átmeneti intézkedésekről az ilyen regionális technikai intézkedéseket módosító, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozó eljárás tekintetében. A közös ajánlást Belgium, Dánia, Franciaország, Németország, Hollandia, Svédország és az Egyesült Királyság nyújtotta be, és a Halászati Tudományos, Műszaki és Gazdasági Bizottság (HTMGB) értékelte az (EU) 2019/1241 rendelet hatálybalépését megelőzően, ezért ez az ajánlás nem hivatkozik az (EU) 2019/1241 rendeletre. Mindazonáltal e kivételes körülményekre tekintettel a Bizottság úgy véli, hogy – a közös ajánlásban és a HTMGB értékelésében jelenleg szereplő információkból ítélve – a jelek szerint nincs olyan tényező, amely arra utalna, hogy a javasolt technikai intézkedések nem felelnek meg az (EU) 2019/1241 rendelet 15. cikke szerinti technikai intézkedésekre vonatkozóan megállapított követelményeknek.
            
            
               Az (EU) 2018/973 rendelet
                  3
                ilyen többéves tervet hoz létre az Északi-tenger tengerfenéken élő állományaira és azok halászatára vonatkozóan. Az (EU) 2018/973 rendelet 9. cikke értelmében a Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az említett rendelet 16. cikkének megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el, hogy a technikai intézkedésekre vonatkozóan kiegészítse ezt a rendeletet. Az ilyen technikai intézkedések közé tartozhatnak a halászeszközök jellemzőire vonatkozó előírások és a halászeszközök használatára irányadó szabályok, valamint a bizonyos halászeszközök használatára és halászati tevékenységekre vonatkozó korlátozás vagy tilalom bizonyos területeken vagy időszakokban. 
            
            
               Amennyiben a Bizottság hatáskörrel rendelkezik arra, hogy felhatalmazáson alapuló jogi aktusok útján intézkedéseket fogadjon el, az alaprendelet 18. cikkének megfelelően a közvetlen állománygazdálkodási érdekkel bíró tagállamok a vonatkozó uniós védelmi intézkedések, a többéves tervek vagy az egyedi visszadobási tervek célkitűzéseinek elérésére irányuló közös ajánlásokat nyújthatnak be. A közös ajánlás elfogadását követően a tagállamok javasolhatják a Bizottságnak, hogy ennek alapján felhatalmazáson alapuló jogi aktust fogadjon el. 
            
            
               Mindezeket figyelembe véve a Scheveningen csoport elfogadta az alábbi közös ajánlást, hogy végrehajtsa a Norvégiával 2018-ban folytatott konzultáció kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyvében szereplő következtetéseken alapuló intézkedéseket
                  4
               . Ezek az intézkedések a skagerraki technikai intézkedésekkel foglalkozó EU–norvég munkacsoport tevékenységén alapulnak, az EU és Norvégia között 2018. szeptember 5-én és 6-án a svédországi Göteborgban folytatott hivatalos konzultáció tárgyát képezték, és megfelelnek a Skagerrak halászterületeihez való kölcsönös hozzáférésről szóló EU–norvég megállapodás
                  5
                3. és 4. cikkének. Ez a közös ajánlás továbbá javaslatokat tartalmaz az Északi-tenger és a Skagerrak egyes halászterületeit érintő azonnali hatályú halászati tilalom végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról szóló, 2010. augusztus 12-i 724/2010/EU rendelet
                  6
                módosítására.
            
            
               Az alaprendelet 18. cikkének megfelelően az északi-tengeri tagállamoknak a Scheveningen csoportban 2004 óta együttműködő halászati igazgatói 2013 decemberében létrehoztak egy magas szintű munkacsoportot, és elfogadták a csoport elveit és munkamódszereit rögzítő egyetértési megállapodást. A csoport tagja Belgium, Dánia, Franciaország, Németország, Hollandia, Svédország és az Egyesült Királyság. A csoport elnöki feladatait évente más-más tagállam látja el, így 2019. január 1. és 2019. december 31. között Dánia. A magas szintű munkacsoport munkáját segíti a közös ajánlások kidolgozásával foglalkozó technikai csoport.
            
            
               2.AZ AKTUS ELFOGADÁSÁT MEGELŐZŐ KONZULTÁCIÓK
            
            
               Az érdekelt felekkel folytatott konzultációk
            
            
               A Scheveningen csoport tisztában van annak fontosságával, hogy az érdekelt felek érdemi észrevételeket tegyenek a közös ajánlások kidolgozása során az alaprendelet 18. cikkének (2) bekezdése alapján. 
            
            
               A közös ajánláshoz vezető folyamatban az EU–norvég munkacsoport tevékenysége és a skagerraki technikai intézkedésekről szóló EU–norvég konzultációk során az érdekelt felek rendszeresen és részletekbe menően részt vettek a munkában. A munkacsoport mindenekelőtt kiterjedt megbeszéléseket folytatott az északi-tengeri tanácsadó testület Skagerrak és Kattegat munkacsoportjának tagjaival és a közös ajánlás által érintett norvég ipar képviselőivel, különösen a 2018. április 25-én a dániai Skagenben és a 2018. május 26-án a svédországi Göteborgban folytatott EU–norvég konzultációk során. A tagállamok képviselői emellett részt vettek az északi-tengeri tanácsadó testület Skagerrak és Kattegat munkacsoportjának ülésein. 
            
            
               2018. július 10-én az EU–norvég munkacsoport konzultációs céllal elküldte jelentéstervezetét az érintett halászati termelői szervezeteknek (Svédország: Sveriges Fiskares Producentorganisation, Havs- och Kustfiskarnas Producentorganisation, Svéd Nyílt Tengeri Szövetség; Dánia: Danmarks Fiskeriforening Producent Organisation). Az érintett termelői szervezetek jelentéstervezettel kapcsolatos írásbeli észrevételei csatolva szerepeltek a véglegesített jelentésben a 2018. szeptemberi EU–norvég konzultációkat megelőzően.
            
            
               Közös ajánlások
            
            
               Az 1380/2013/EU rendelet 18. cikkében meghatározott eljárással összhangban a közös ajánlás a közvetlen állománygazdálkodási érdekkel bíró tagállamok közötti megbeszélések eredménye. 
            
            
               A közös ajánlás két fő elemből áll: 
            
            
               1.A növendék norvég garnélák (Pandalus borealis) védelme érdekében bevezetendő azonnali hatályú halászati tilalom részletei. A közös ajánlásban a növendék egyedekből álló nem kívánt fogás mennyiségének csökkentése érdekében a mentesség kiterjed a garnéla fogására szolgáló, speciális eszközökkel ellátott vonóhálókra. Ezek az elemek megfelelnek a 2018. szeptember 5-én és 6-án folytatott EU–norvég konzultációk során kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyvben szereplő elemeknek.
            
            
               2.A mentességet élvező halászeszközök jegyzékének bővítése olyan halászeszközökkel, amelyek az északi-tengeri és skagerraki növendék halak védelme érdekében bevezetett, meglévő azonnali hatályú halászati tilalmak keretében meghatározásra kerültek. A közös ajánlás javasolja a fenti 1. pontban meghatározott, garnéla fogására szolgáló vonóhálók felvételét a jegyzékbe, valamint a norvég homárok esetében használt vonóhálók kizárását a jegyzékből, hacsak ez utóbbiak nincsenek Nordmøre-ráccsal felszerelve.
            
            
         
         
            
               Halászati Tudományos, Műszaki és Gazdasági Bizottság (HTMGB) 
            
            
               A HTMGB 2019. július 1. és 5. közötti plenáris ülése ad hoc módon, a bevezető értékelés
                  7
                alapján értékelte a Bizottságnak 2019. március 7-én benyújtott közös ajánlás fő elemeit.
            
            
               A konkrét elemek vonatkozásában a HTMGB az alábbiakat állapította meg: 
            
            
               A javasolt azonnali hatályú halászati tilalmi rendszer az (EU) 2018/973 rendelet célkitűzésének megfelelően potenciális pozitív védelmi előnyökkel jár.  Ezért célszerű lenne bevezetni a Skagerrak területén a Scheveningen csoport által benyújtott közös ajánlásban szereplő részleteknek megfelelően. Az azonnali hatályú halászati tilalmi rendszer hatékonyságát gondosan nyomon kell követni és értékelni kell a közös ajánlásban szereplő felülvizsgálati mechanizmusnak megfelelően.  A rendszerbe be kell építeni egy kombinált rácsszerkezetre vonatkozó egyedi nyomonkövetési programot annak biztosítása érdekében, hogy a növendék garnélák kifogott mennyisége következetesen a fogási határértékszint alatt maradjon.
            
            
               A 724/2010/EU rendeletet módosítani lehetne úgy, hogy az azonnali hatályú halászati tilalom alól mentességet élvező halászeszközök jegyzékéből bekerüljenek a rendeletbe a szelektív eszközökkel felszerelt halászeszközök azon az alapon, hogy az említett rendeletben meghatározott fogási határértékszintek alatt tudják tartani a járulékos fogást. A norvég homár halászata tekintetében a szelektív Nordmør-ráccsal felszerelt vonóhálók hatékonysága a járulékos fogásban előforduló fajok hosszától függ. Ezért célszerű beépíteni egy ilyen eszközökre vonatkozó nyomonkövetési programot annak biztosítása érdekében, hogy ne kerüljön sor a küszöbértékek meghaladására. Felismerve továbbá az északi-tengeri tőkehal súlyos helyzetét, valamint azt, hogy a Nordmøre-rácsnak köszönhetően a tőkehalból álló járulékos fogás mennyisége bizonyítottan a teljes fogás kevesebb mint 1 %-ára csökken a norvég homár halászata során, célszerű az ilyen eszközök használatának előmozdítása és annak engedélyezése, hogy a tagállamok adatokat gyűjtsenek azzal kapcsolatban, hogy ezek mennyire hatékonyan csökkentik a kifogott növendék halak mennyiségét az azonnali hatályú halászati tilalom összefüggésében. Amennyiben az ilyen adatok a fogási határértékszint túllépéséről tanúskodnak, az ilyen eszközök használata az azonnali hatályú halászati tilalom alá eső érintett területeken a továbbiakban nem engedélyezett. 
            
            
               A közös gyakorlati útmutató 18.15. pontjának megfelelően sürgős esetben vagy egyéb gyakorlati okokból és az egyszerűség kedvéért lehetőség van olyan rendelkezéseket belevenni egy jogi aktusba, amelyek valójában egy másik jogi aktus lényeges módosításának tekintendők. Az ilyen lényeges módosítások a másik jogi aktus hatályát, a benne foglalt kötelezettségektől való eltéréseket, a jogi aktus alkalmazásának időtartamával kapcsolatos kivételeket stb. érinthetik. A közös gyakorlati útmutató 18.15. pontjának 2. alpontja azt is kimondja, hogy amennyiben a lényeges módosítás hatálya nagymértékben korlátozott, elfogadható, ha nem kerül sor a kapcsolódó jogi aktus szövegének módosítására.
            
            
               A Scheveningen csoport által benyújtott információk HTMGB általi értékelése és a Bizottság szolgálatai általi belső értékelés alapján a Bizottság úgy ítéli meg, hogy a benyújtott közös ajánlás összhangban van az 1380/2013/EU rendelet fent ismertetett 18. cikkével.
            
            
               3.A FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ JOGI AKTUS JOGI ELEMEI
            
            
               A javaslat összefoglalása
            
            
               A jogi intézkedés fő célja az uniós környezetvédelmi jog szerinti kötelezettségek teljesítéséhez szükséges intézkedések elfogadása.
            
            
               A rendelet meghatározza, hogy mely területeken mely halászati tevékenységek tekintetében kell egyedi intézkedéseket alkalmazni. 
            
            
               Jogalap
            
            
               Az (EU) 2019/1241 európai parlamenti és tanácsi rendelet 15. és 19. cikke. 
            
            
               A szubszidiaritás elve
            
            
               A javaslat az Európai Unió kizárólagos hatáskörébe tartozik.
            
            
               Az arányosság elve
            
            
               A javaslat a Bizottság részére az (EU) 2019/1241 európai parlamenti és tanácsi rendelet 15. és 19. cikkében biztosított felhatalmazás hatálya alá tartozik, és nem lépi túl az említett rendelkezés céljának eléréséhez szükséges mértéket.
            
            
               A jogi aktus típusának megválasztása
            
            
               Javasolt aktus: felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet.
            
            
               
         
         
            
               A BIZOTTSÁG (EU) .../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
            
            
               (2019.10.1.)
            
            
               az (EU) 2019/1241 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a norvég garnéla Skagerrakban folytatott halászatát érintő azonnali hatályú halászati tilalmak végrehajtására vonatkozó részletes szabályokkal való kiegészítéséről
            
            
               AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
            
            
               tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
            
            
               tekintettel a halászati erőforrások és a tengeri ökoszisztémák technikai intézkedések révén történő védelméről, az 1967/2006/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet, továbbá az 1380/2013/EU, az (EU) 2016/1139, az (EU) 2018/973, az (EU) 2019/472 és az (EU) 2019/1022 európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 894/97/EK, a 850/98/EK, a 2549/2000/EK, a 254/2002/EK, a 812/2004/EK és a 2187/2005/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2019. június 20-i (EU) 2019/1241 európai parlamenti és tanácsi rendeletre
                  8
                és különösen annak 15. cikke (2) bekezdésére, 
            
            
               mivel:
            
            
               (1)2019. augusztus 14-én hatályba lépett a halászati erőforrásokkal kapcsolatos állományvédelmi intézkedésekről és a tengeri ökoszisztémák technikai intézkedések révén történő védelméről szóló új (EU) 2019/1241 rendelet. A rendelet V. melléklete konkrét rendelkezéseket határoz meg a regionális szinten az Északi-tengerre, a Skagerrakra és a Kattegatra vonatkozó technikai intézkedések tekintetében, és többek között a hálószembőségre, a kapcsolódó feltételekre és a járulékos fogásra vonatkozó szabályokat tartalmaz. Az említett rendelet 15. cikke felhatalmazza a Bizottságot arra, hogy felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az (EU) 2019/1241 rendelet mellékleteiben szereplő technikai intézkedések módosítása, kiegészítése, hatályon kívül helyezése, illetőleg az azoktól való eltérés biztosítása céljából, többek között az azonnali hatályú halászati tilalmak és a továbbhaladási rendelkezések összefüggésében. 
            
            
               (2)Az (EU) 2019/1241 rendelet meghatározza az olyan technikai intézkedések keretét, amelyeknek hozzá kell járulniuk a közös halászati politika célkitűzéseinek eléréséhez a maximális fenntartható hozam melletti halászat, a nem kívánt fogások csökkentése és a visszadobás gyakorlatának felszámolása, valamint a 2008/56/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben meghatározott jó környezeti állapot eléréséhez való hozzájárulás érdekében. Az ilyen technikai intézkedéseknek hozzá kell járulniuk különösen a tengeri fajok növendék egyedeinek és ívó rajainak védelméhez a szelektív halászeszközök használata és a nem kívánt fogások elkerülésére irányuló intézkedések révén.
            
            
               (3)Az (EU) 2019/1241 rendelet nem ír elő átmeneti intézkedéseket. Ezért e felhatalmazáson alapuló rendelet, a 724/2010/EU bizottsági rendelet
                  9
                és az (EU) 2019/1241 rendelet – amely hatályon kívül helyezte az 1224/2009/EK rendelet
                  10
                IV. címe IV. fejezetének 3. szakaszát – összeegyeztethetőségének biztosítása érdekében alkalmazni kell az (EU) 2019/1241 rendeletben meghatározott feltételeket, ugyanakkor figyelembe kell venni a kivételes körülményeket. 
            
            
               (4)A tagállamok által nyújtott információk alapján a Halászati Tudományos, Műszaki és Gazdasági Bizottság (HTMGB) pozitívan értékelte
                  11
                a regionális csoport által a közös ajánlásban szereplő technikai intézkedések támogatása érdekében nyújtott információkat. E közös ajánlás tagállamok általi kidolgozása és benyújtása, valamint annak HTMGB általi értékelése még az (EU) 2019/1241 rendelet hatálybalépése előtt történt, ezért a közös ajánlás nem hivatkozik az említett rendeletre. Mindazonáltal a kivételes körülményekre tekintettel a Bizottság úgy véli, hogy – a közös ajánlásban és a HTMGB értékelésében jelenleg szereplő információkból ítélve – a jelek szerint nincs olyan tényező, amely arra utalna, hogy a további javasolt technikai intézkedések nem felelnek meg az (EU) 2019/1241 rendelet 15. cikke szerinti technikai intézkedésekre vonatkozóan megállapított követelményeknek.
            
            
               (5)Amennyiben a közvetlen állománygazdálkodási érdekkel bíró tagállamok megítélése szerint intézkedésekre van szükség a növendék egyedek rajainak védelméhez a halászati területeken bevezetendő azonnali hatályú halászati tilalom révén, a Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az (EU) 2019/1241 rendelet 15. cikke (2) bekezdésének megfelelően az említett tagállamok által benyújtott közös ajánlás alapján felhatalmazáson alapuló jogi aktusok révén ilyen intézkedéseket fogadjon el. 
            
            
               (6)Az (EU) 2019/1241 rendelet 19. cikke meghatározza, hogy a közös ajánlásnak milyen elemeket kell tartalmaznia az azonnali hatályú halászati tilalmakra vonatkozóan. 
            
            
               (7)Az (EU) 2019/1241 rendelet 19. cikke (1) bekezdésének d) pontja szerint az azonnali hatályú halászati tilalmakra vonatkozóan benyújtott közös ajánlásnak tartalmaznia kell ellenőrzési és nyomonkövetési szabályokat. Az Európai Unió és Norvégia között folytatott halászati konzultációk következtetéseit összefoglaló, 2018. szeptember 6-i kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyv meghatározza a norvég garnéla (Pandalus borealis) Skagerrakban folytatott halászatát érintő azonnali hatályú halászati tilalom elrendelésére vonatkozó eljárásokat és mintavételi módszereket.
            
            
               (8)Belgium, Dánia, az Egyesült Királyság, Franciaország, Hollandia, Németország és Svédország közvetlen állománygazdálkodási érdekkel bír a Skagerrak területén folytatott halászatban. Az északi-tengeri tanácsadó testülettel folytatott konzultációt követően az említett tagállamok 2019. március 7-én közös ajánlást nyújtottak be a Bizottságnak egy olyan felhatalmazáson alapuló jogi aktus vonatkozásában, amely a kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyvben foglalt intézkedéseket átülteti az uniós jogba. A közös ajánlás 2019. augusztus 26-án módosult.
            
            
               (9)A közös ajánlással kapcsolatban 2019. július 31-én konzultációra került sor a halászati szakértői csoporttal.
            
            
               (10)A HTMGB úgy ítélte meg, hogy az azonnali hatályú halászati tilalomra vonatkozóan javasolt rendszer az (EU) 2018/973 rendelet
                  12
                célkitűzésének megfelelően potenciálisan állományvédelmi előnyökkel jár.  Ezért a szóban forgó rendszert célszerű bevezetni a Skagerrak területén a Scheveningen csoport által benyújtott közös ajánlásban szereplő részleteknek megfelelően. Az azonnali hatályú halászati tilalomra vonatkozó rendszer hatékonyságát gondosan nyomon kell követni és értékelni kell a közös ajánlásban meghatározott felülvizsgálati mechanizmusnak megfelelően.  A rendszerbe be kell építeni a méretszelektív kombinációs Nordmøre-rácsra vonatkozó egyedi nyomonkövetési programot annak biztosítása érdekében, hogy a kis méretű garnélák kifogott mennyisége következetesen a fogási határértékszint alatt maradjon.
            
            
               (11)A közös ajánlás javasolja, hogy az azonnali hatályú halászati tilalom alá eső területeken továbbra is halászhassanak norvég garnélára azok a hajók, amelyek 35–69 mm szembőségű, legfeljebb 19 mm rácstávolságú Nordmøre szelektáló ráccsal felszerelt fenékvonóhálót használnak.
            
            
               (12)A 724/2010/EU bizottsági rendelet
                  13
                meghatározza az Északi-tenger és a Skagerrak egyes halászterületeit érintő azonnali hatályú halászati tilalom végrehajtására vonatkozó részletes szabályokat. A 724/2010/EU rendelet 7. cikke előírja, hogy amikor a fogásban a növendék egyedek százalékos aránya meghalad egy bizonyos határértékszintet, az érintett parti tagállam tilalmat rendel el az érintett területen bármely halászeszközzel végzett halászatra, kivéve: a nyílt tengeri vonóhálót, az erszényes kerítőhálót, az eresztőhálót, valamint a hering, a makréla és a fattyúmakréla halászatát célzó gereblyézőhorgot; a rákcsapdákat; az étikagyló-kotróhálókat; a kopoltyúhálókat. 
            
            
               (13)A HTMGB értékelte a norvég garnéla halászata során használt, 35–69 mm szembőségű, legfeljebb 19 mm rácstávolságú Nordmøre szelektáló ráccsal felszerelt fenékvonóhálókat, és megállapította, hogy ezek a vonóhálók rendkívül szelektívek és hatékonyak a növendék egyedeket tartalmazó járulékos fogás csökkentése tekintetében
                  14
               . E szakvélemény alapján az említett halászeszközt célszerű a norvég garnéla halászata tekintetében felvenni a 724/2010/EU rendelet 7. cikkének (1) bekezdésében meghatározott, a tilalom alól mentesülő halászeszközök jegyzékébe.
            
         
         
            
               (14)A HTMGB megerősíti ugyan, hogy a Nordmøre-rács hatékonyan csökkenti a növendék egyedek járulékos fogását, azt is megjegyzi, hogy a növendék norvég garnélák kifogásának minimalizálása tekintetében meg kell bizonyosodni a kombinált Nordmøre-ráccsal felszerelt halászeszköz hatékonyságáról. A HTMGB véleménye alapján célszerű egyedi nyomonkövetési programokat alkalmazni annak ellenőrzésére, hogy ez az eszköz következetesen biztosítja-e a növendék norvég garnélák alacsony százalékos arányát a fogásban.
            
            
               (15)A HTMGB megerősíti a Nordmøre-ráccsal felszerelt halászeszközök használatának állományvédelmi előnyeit a norvég homár (Nephrops norvegicus) halászata tekintetében. E szakvélemény alapján, illetve felismerve a közönséges tőkehal járulékos fogásának minimalizálása tekintetében bizonyított alkalmasságát, az említett halászeszközt célszerű a norvég homár halászata tekintetében felvenni a 724/2010/EU rendelet 7. cikkének (1) bekezdésében meghatározott, a tilalom alól mentesülő halászeszközök jegyzékébe.
            
            
               (16)A HTMGB azonban megjegyzi, hogy a norvég homár halászata tekintetében az ilyen eszközök hatékonysága a halászati műveletek során előforduló járulékos fajok méretstruktúrájától függ, és ez a struktúra fogja meghatározni, hogy sor került-e a fogási határértékszint elérésére. Annak biztosítására, hogy az említett eszköz használatával a növendék egyedek járulékosan kifogott mennyisége következetesen a fogási határértékszint alatt maradjon, valamint annak lehetővé tétele érdekében, hogy a tagállamok a HTMGB által jelzett további adatokat gyűjtsenek, a tilalom hatálya alá eső területeken ilyen halászeszközöket használó halászati műveletek vonatkozásában egyedi nyomonkövetési programot kell alkalmazni. 
            
            
               (17)A fenti megállapítások alapján a Bizottság a halászati gazdálkodás gyakorlatias, ugyanakkor óvatos megközelítésének tartja, ha ez az eszköz felkerül a 724/2010/EU rendelet 7. cikkének (1) bekezdésében meghatározott, a tilalom alól mentesülő halászeszközök jegyzékébe, hogy lehetővé váljon az ideiglenes mentesség, annak ismeretében, hogy ha erre nem kerül sor, az megakadályozza az adatgyűjtést. Továbbá a norvég homár halászata során használt Nordmøre-rácsok bizonyítottan képesek nagyon alacsony szintre csökkenteni a közönséges tőkehal járulékos fogását. Tekintettel a közönséges tőkehal északi-tengeri állományának jelenlegi állapotára, a Bizottság célszerűnek tartja az ilyen halászeszközök használatát, hogy a közönséges tőkehal tekintetében a lehető legalacsonyabb szintre csökkenjen a nem kívánt fogások mennyisége.
            
            
               (18)Tekintettel arra, hogy az (EU) 2019/1241 rendelet hatályon kívül helyezte az 1224/2009/EK rendelet
                  15
                IV. címe IV. fejezetének 3. szakaszát, vagyis azt a felhatalmazó rendelkezést, amelynek alapján sor került a 724/2010/EU bizottsági rendelet hatálybalépésére, és ezzel a továbbiakban nincs lehetőség az említett jogi aktus módosítására, továbbá mivel szükség van a közös ajánlásban benyújtott, a kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyvben szereplő intézkedések végrehajtására, indokolt a szükséges módosításokat egy erre vonatkozó rendelkezés felvételével e felhatalmazáson alapuló rendelet útján elfogadni. 
            
            
               (19)A közös ajánlásban javasolt intézkedések összhangban vannak az 1380/2013/EU rendelet 18. cikkének (3) bekezdésével, valamint az (EU) 2019/1241 rendelet 15. cikkének (2), (4) és (5) bekezdésével és 19. cikkével, és így belefoglalhatók e rendeletbe,
            
            
                 
            
            
               ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
            
            
               1. cikk
            
            
               Tárgy
            
            
               Ez a rendelet a növendék norvég garnélák (Pandalus borealis) védelme érdekében részletes szabályokat határoz meg a Skagerrakban folytatott halászatot érintő azonnali hatályú tilalmak végrehajtására vonatkozóan.
            
            
               2. cikk
               Fogalommeghatározások
            
            
            
               E rendelet alkalmazásában:
            
            
               a)„Skagerrak”: a nyugaton a Hanstholm világítótoronytól a Lindesnes világítótoronyig, délen a Skagen világítótoronytól a Tistlarna világítótoronyig, és innen a svéd part legközelebbi pontjáig húzódó vonallal határolt terület;
            
            
               b)„fogás”: a háló kivetése és visszahúzása közötti tevékenység;
            
            
               c)„közös alkalmazási terv”: az 1224/2009/EU tanácsi rendelet 95. cikke értelmében létrehozott egyedi ellenőrzési és vizsgálati program keretében meghatározott terv;
            
            
               d)„növendék norvég garnéla”: a norvég garnéla (Pandalus borealis) olyan egyede, amelynek páncélja legfeljebb 14,8 mm hosszú. A páncél hosszát a középvonallal párhuzamosan, a szem végétől a páncél hátsó szélének középpontjáig kell mérni.
            
            
               e)„Nordmøre-rács”: a vonóhálóba illesztett szelektáló eszköz, amely egy rézsútosan elhelyezett rácsból és egy menekülőnyílásból áll. Az eszköz lehetővé teszi a garnéla vagy a norvég homár áthaladását, de megakadályozza a nem kívánt járulékos fogásokat, amikor a halakat kivezeti a menekülőnyíláson.
            
            
               3. cikk
            
         
         
            
               Fogási határértékszint
            
            
               A rendelet értelmében az azonnali hatályú halászati tilalomhoz vezető fogási határértékszint az a szint, amikor a norvég garnélából álló összfogás tömegszázalékban meghatározott egyötöde növendék norvég garnéla.
            
            
               4. cikk
            
            
               Ellenőrzések 
            
            
               (1)A fogási határértékszintek nyomon követésére vonatkozó információk forrásai az illetékes ellenőrző hatóságok által a tengeren végzett ellenőrzések az olyan halászhajók körében, amelyek legalább 32 mm szembőségű fenékvonóhálóval norvég garnélára (Pandalus borialis) halásznak.
            
            
               (2)A parti tagállam és/vagy a közös alkalmazási terv keretében folyó közös műveletben részt vevő tagállam meghatározza azokat a területeket és időszakokat, ahol és amikor fennáll a fogási határértékszint elérésének kockázata. 
            
            
               (3)Ellenőrzéseket kell végezni – különösen az (2) bekezdésnek megfelelően azonosított területeken – annak mérésére, hogy a növendék norvég garnéla százalékos aránya eléri-e a fogási határértékszintet.
            
            
               (4)Az ellenőrző hatóságok az I. mellékletben felvázolt mintavételi eljárás alkalmazásával ellenőrzik a norvéggarnéla-fogásokat.
            
            
               (5)Az ellenőrzéssel kapcsolatos részleteket és a mintában található növendék norvég garnéla mennyiségét rögzíteni kell a II. mellékletben található mintavételi jelentésben. A mintavételi jelentés II. mellékletben található formanyomtatványát megfelelően, a minta mérését követően haladéktalanul ki kell tölteni.
            
            
               (6)Ha a fogásban a norvég garnéla mennyisége nem éri el a 100 kg-ot, a fogás nem adhat alapot halászati tilalomra vonatkozó javaslatra.
            
            
               5. cikk
            
            
               A határértékszintre vonatkozó értesítések
            
            
               (1)Amennyiben a 4. cikk (4) bekezdésének megfelelően a legalább két fogásból származó, 96 órán belül vett minták eredménye alapján a növendék norvég garnéla mennyisége eléri a fogási határértékszintet, a 4. cikk (5) bekezdésében említett mintavételi jelentést vagy jelentéseket haladéktalanul ki kell tölteni, és továbbítani kell a parti tagállam kapcsolattartó pontjának, amely mérlegeli, hogy szükség van-e azonnali hatályú halászati tilalom bevezetésére. A továbbított mintavételi jelentéseket kiegészítheti az ellenőrzésekért felelő hatóságnak az azonnali hatályú halászati tilalom bevezetésére vonatkozó ajánlása.
            
            
               (2)Ha a növendék norvég garnéla aránya meghaladja a teljes norvéggarnéla-fogás 40 %-át, az ellenőrző hatóságok egy minta alapján is javasolhatják az azonnali hatályú halászati tilalom bevezetését.
            
            
               6. cikk
            
            
               Halászati tilalmak
            
            
               (1)A 4. cikk (4) bekezdésében említett mintavételi jelentések alapján az érintett parti tagállam megtilthatja a norvég garnéla legalább 32 mm szembőségű fenékvonóhálóval való halászatát a 7. cikknek megfelelően meghatározott területeken („tilalom hatálya alá eső terület”).
            
            
               (2)Az (1) bekezdés ellenére a III. mellékletben említett, méretszelektív Nordmøre-rácsot alkalmazó, norvég garnélát halászó halászhajók számára adott esetben engedélyezhető, hogy norvég garnélára halásszanak a tilalom hatálya alá eső területen. Azok a hajók, amelyek igénybe kívánják venni ezt a mentességet, a tilalom hatálya alá eső területre való belépést megelőzően értesítik a parti tagállam halászati felügyelő központját a szándékukról és a használt halászeszközökről.
            
            
               (3)A III. mellékletben említett, méretszelektív Nordmøre-rácsot alkalmazó és egy tilalom hatálya alá eső területen halászati tevékenységet folytató hajók részt vesznek a tagállamok által létrehozandó egyedi nyomonkövetési programban annak ellenőrzése érdekében, hogy mekkora mennyiségben található növendék norvég garnéla a norvéggarnéla-fogás egészében. Az ilyen programok eredményét legkésőbb hat hónappal a program kezdetét követően, majd utána évente továbbítani kell a Bizottságnak.
            
            
               (4)Ha a III. mellékletben említett, méretszelektív Nordmøre-rácsot alkalmazó hajóknak a tilalom hatálya alá eső területen való ellenőrzése arról tanúskodik, hogy a kifogott növendék norvég garnéla mennyisége eléri a fogási határértékszintet, az érintett hajónak a halászati tilalom fennmaradó idejére el kell hagynia a tilalom hatálya alá eső területet. 
            
         
         
            
               (5)A hajó azonban a halászeszköz módosítását követően visszatérhet a tilalom hatálya alá eső területre, és ott maradhat, amennyiben megszerzi az illetékes ellenőrző hatóságok engedélyét. Ebben az esetben az ellenőrző hatóságok ellenőrzik a hajó következő fogását, hogy meggyőződjenek arról, hogy a kifogott növendék norvég garnéla mennyisége nem éri el a fogási határértékszintet.
            
            
               7. cikk
            
            
               A tilalom hatálya alá eső terület földrajzi kiterjedése
            
            
               Egy tilalom hatálya alá eső terület földrajzi határait az alábbi kritériumok alapján kell meghatározni:
            
            
               a)a terület meghatározása során mindenekelőtt figyelembe kell venni a tilalmat elrendelő határozatot eredményező fogási útvonalakat, a mélységi görbéket, a fogás összetételét és a halászati tevékenységet;
            
            
               b)a tilalom hatálya alá eső terület nagysága legfeljebb 50 tengeri négyzetmérföld lehet.
            
            
               8. cikk
            
            
               Az azonnali hatályú halászati tilalom időtartama
            
            
               (6)Az azonnali hatályú halászati tilalom a határozat meghozatalának napján 24 órakor (UTC) lép hatályba. A határozat elfogadását úgy kell időzíteni, hogy elegendő idő álljon rendelkezésre a terület közelében halászati tevékenységet folytató hajók tájékoztatására a 7. cikkének megfelelően.
            
            
               (7)A területen 14 napig érvényes a tilalom, majd ezt követően éjfélkor (UTC) automatikusan megszűnik.
            
            
               9. cikk
            
            
               Szomszédos parti államok 
            
            
               (1)A parti tagállamok együttműködhetnek a szomszédos parti államokkal, hogy azonnali hatályú halászati tilalmat kezdeményezzenek a határ két oldaláról származó minták eredményei alapján.
            
            
               (2)Ha a tervezett tilalom olyan területet és vizeket érint, amelyek két vagy több parti tagállam felségterületéhez vagy joghatósága alá tartoznak, a parti tagállam haladéktalanul tájékoztatja a szomszédos parti tagállamot és a harmadik országokat a megállapításokról és az adott területet érintő tilalomra vonatkozó határozatról. A szomszédos parti állam ezt követően mérlegelheti a tilalom bevezetését a saját vizein.
            
            
               (3)A parti tagállam felkérheti a szomszédos parti államokat, hogy a nevében mintákat vegyenek a felségterületükön található vagy joghatóságuk alatt álló területeken.
            
            
               10. cikk
            
            
               Tájékoztatás
            
            
               (1)Az azonnali hatályú halászati tilalomra vonatkozó, a 6. cikknek megfelelően hozott határozatot követően a parti tagállam haladéktalanul: 
            
            
               a)értesítést tesz közzé a honlapján az azonnali hatályú halászati tilalomról, beleértve a térképet, a koordinátákat és a tilalmat alátámasztó mintavételi jelentést vagy jelentéseket; és
            
            
               b)a lehetőségekhez mérten tájékoztatja a tilalom hatálya alá eső területek közelében tartózkodó hajókat; és
            
         
         
            
               c)elektronikus úton tájékoztatja a norvég Halászati Főigazgatóságot, a Bizottságot, valamint az olyan érintett tagállamok és harmadik országok halászati felügyelő központjait, amelyek halászhajói halászati tevékenységet folytathatnak az érintett területen. Az értesítésnek információkat kell tartalmaznia a tilalom hatálybalépésének dátumáról és időpontjáról, valamint magában kell foglalnia a tilalom hatálya alá eső területet kijelölő koordinátákat és a további információkat tartalmazó internetes oldal címét. 
            
            
               (2)A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy halászati felügyelő központjaik tájékoztassák a tagállam lobogója alatt közlekedő, az azonnali hatályú halászati tilalom által érintett hajókat.
            
            
               (3)Az érintett parti tagállam kérésre a Bizottság rendelkezésére bocsátja a részletes mintavételi jelentéseket és az azonnali hatályú halászati tilalomra vonatkozóan a 7. cikkel összhangban hozott határozatot alátámasztó indokolást.
            
            
               11. cikk
            
            
               Nordmøre-ráccsal felszerelt fenékvonóhálók
            
            
               (1)
                     A 724/2010/EU rendelet 7. cikkének sérelme nélkül az alábbi eszközöket használó fenékvonóhálós hajók az említett rendelkezésben előírt feltételek teljesülése esetén mentesülnek a halászati tilalom alól:
            
            
               – a norvég garnéla (Pandalus borealis) halászata során használt, legalább 32 mm szembőségű fenékvonóhálók, amelyek legfeljebb 19 mm rácstávolságú Nordmøre szelektáló ráccsal vannak felszerelve, halakat visszatartó eszköz nélkül,
            
            
               – a norvég homár (Nephrops norvegicus) halászata során használt, legalább 70 mm szembőségű fenékvonóhálók, amelyek legfeljebb 35 mm rácstávolságú Nordmøre-ráccsal vannak felszerelve, halakat visszatartó eszköz nélkül.
            
            
               (2)
                     Az (1) bekezdésben említett eszközöket használó és az azonnali hatályú halászati tilalom alá eső területeken halászati tevékenységet folytató hajók lobogója szerinti tagállam egyedi nyomonkövetési programot hoz létre annak ellenőrzésére, hogy a fogás ne érje el a fogási határértékszintet. Ha a fogás eléri a fogási határértékszintet, az érintett hajók a tilalom időszakának fennmaradó részére kötelesek elhagyni a halászati tilalom hatálya alá eső területet. Az ilyen programok eredményét legkésőbb hat hónappal a program kezdetét követően, majd utána tizenkét havonta továbbítani kell a Bizottságnak. Ha az ilyen programok eredménye arról tanúskodik, hogy a fogás meghaladja a fogási határértékszintet, ezek az eszközök a továbbiakban nem élveznek mentességet.
            
            
            
               12. cikk
            
            
               Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.
            
            
               Ezt a rendeletet 2020. január 1-jétől kell alkalmazni.
            
            
               Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
            
            
               Kelt Brüsszelben, -án/-én. 2019.10.1.
            
            
               
                     a Bizottság részéről
               
               
                     elnök
                     Jean-Claude JUNCKER
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        HL L 354., 2013.12.28., 22. o.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        HL L 198., 2019.7.25., 105. o.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        HL L 179., 2018.7.16., 1. o.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Az Európai Unió és Norvégia által a Skagerrakra vonatkozó technikai intézkedésekről folytatott halászati konzultációk kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyve. Göteborg, 2018. szeptember 6.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Megállapodás az Európai Unió és a Norvég Királyság között a Dánia, Norvégia és Svédország lobogója alatt közlekedő hajók számára a Skagerrak halászterületeihez való kölcsönös hozzáférésről.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        HL L 213., 2010.8.13., 1. o.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        DG MARE, HTMGB 19-15. sz. ad hoc szerződés.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        HL L 198., 2019.7.25., 105. o.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        A Bizottság 724/2010/EU rendelete (2010. augusztus 12.) az Északi-tenger és a Skagerrak egyes halászterületeit érintő azonnali hatályú halászati tilalom végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról (HL L 213., 2010.8.13., 1. o.).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        A Tanács 1224/2009/EK rendelete (2009. november 20.) a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító közösségi ellenőrző rendszer létrehozásáról, a 847/96/EK, a 2371/2002/EK, a 811/2004/EK, a 768/2005/EK, a 2115/2005/EK, a 2166/2005/EK, a 388/2006/EK, az 509/2007/EK, a 676/2007/EK, az 1098/2007/EK, az 1300/2008/EK és az 1342/2008/EK rendelet módosításáról, valamint a 2847/93/EGK, az 1627/94/EK és az 1966/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 43., 2009.12.22., 1. o.).
               
               
                  
                     (11)
                  
                        https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf
               
               
                  
                     (12)
                  
                        AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS (EU) 2018/973 RENDELETE (2018. július 4.) az Északi-tenger tengerfenéken élő állományaira és azok halászatára vonatkozó többéves terv létrehozásáról, a kirakodási kötelezettség Északi-tengeren történő végrehajtásának részletes meghatározásáról, valamint a 676/2007/EK és az 1342/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        A Bizottság 724/2010/EU rendelete (2010. augusztus 12.) az Északi-tenger és a Skagerrak egyes halászterületeit érintő azonnali hatályú halászati tilalom végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról (HL L 213., 2010.8.13., 1. o.).
               
               
                  
                     (14)
                  
                        https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf
               
               
                  
                     (15)
                  
                        A Tanács 1224/2009/EK rendelete (2009. november 20.) a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító közösségi ellenőrző rendszer létrehozásáról, a 847/96/EK, a 2371/2002/EK, a 811/2004/EK, a 768/2005/EK, a 2115/2005/EK, a 2166/2005/EK, a 388/2006/EK, az 509/2007/EK, a 676/2007/EK, az 1098/2007/EK, az 1300/2008/EK és az 1342/2008/EK rendelet módosításáról, valamint a 2847/93/EGK, az 1627/94/EK és az 1966/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 43., 2009.12.22., 1. o.).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               MELLÉKLET 
            
            
               I. melléklet – Mintavételi módszertan
            
            
               A mintavétel és a minták mérése a következő rendelkezéseknek megfelelően történik:
            
            
               1. Amennyiben van rá mód, a mintavételt és a minták mérését a halászhajó parancsnokával és legénységével szoros együttműködésben kell elvégezni. A halászhajó parancsnokát és legénységét ösztönözni kell a folyamatban való részvételre. Emellett ösztönözni kell őket minden olyan információ megosztására, amely fontos lehet a halászati tilalom alá helyezendő terület határainak megállapítása szempontjából.
            
            
               2. A fogás összetételére vonatkozó becsléshez az egyes fogások során halászott összmennyiséget kell alapul venni.
            
            
               3. A mintavétel a következő eljárás szerint történik:
            
            
               a)
                     A mintavételt úgy kell elvégezni, hogy tükrözze a norvég garnéla részarányát a fogásösszetételben. Ennek elérése érdekében a parancsnok vagy az általa kijelölt személy köteles segítséget nyújtani a mintavétel során. 
            
            
               b)
                     A minta minimális mérete 2 kg vagy 1 liter mennyiségű norvég garnéla. 
            
            
               4. A norvég garnélák küszöbhossz alatti mennyiségét a mintában található összes norvég garnéla százalékos arányaként kell kiszámítani.
            
            
               5. A II. melléklet szerinti mintavételi jelentést megfelelő módon, közvetlenül a minta mérése után kell kitölteni.
            
            
               
            
               II. melléklet 
            
            
                     
                        AZONNALI HATÁLYÚ HALÁSZATI TILALOM – MINTAVÉTELI JELENTÉS A PARTI ÁLLAM SZÁMÁRA
                     
                  
               
                     
                        NORVÉG GARNÉLÁK a küszöbhossz viszonylatában
                     
                  
               
                     
                        Az ellenőrzés/megfigyelés adatai
                     
                  
                  
                     
                        Ellenőrhajó
                     
                  
                  
                     
                        Az ellenőr/megfigyelő neve
                     
                  
                  
                     
                        Az ellenőr/megfigyelő neve
                     
                  
                  
                     
                        Az ellenőrzés/megfigyelés dátuma és időpontja(1)
                     
                  
                  
                     
                        Az ellenőrzés/megfigyelés helyének földrajzi helyzete(2)
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        A halászhajó adatai
                     
                  
                  
                     
                        Név
                     
                  
                  
                     
                        Hívójel
                     
                  
                  
                     
                        Lajstromszám
                     
                  
                  
                     
                        Lobogó szerinti állam
                     
                  
                  
                     
                        A halászeszköz típusa
                     
                     
                        egyszerű vonóháló/ikervonóháló
                     
                  
                  
                     
                        Szembőség mm-ben
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        Szelektáló eszközök
                     
                  
                  
                     
                        Rács (a norvég garnélák válogatásához)
                     
                  
                  
                     
                        Rács mm-ben
                     
                  
                  
                     
                        Egyéb
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Gyűjtőzsák
                     
                  
                  
                     
                        A gyűjtőzsák hálószembősége
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        A halászati műveletre vonatkozó adatok 
                     
                  
                  
                     
                        Kezdés
                     
                  
                  
                     
                        Dátum és időpont(1)
                     
                  
                  
                     
                        Földrajzi helyzet(2)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Befejezés
                     
                  
                  
                     
                        Dátum és időpont(1)
                     
                  
                  
                     
                        Földrajzi helyzet(2)
                     
                  
                  
                     
                        A halászati művelet időtartama(3)
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        Fogási adatok 
                     
                  
                  
                     
                        A fogásban található becsült összmennyiség (kg)
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        A fogásban található becsült norvéggarnéla-mennyiség (kg)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        A norvég garnélák mintájának mérete (kg/liter)
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        A mintában található norvég garnélák teljes száma
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        A mintában a küszöbhossz alatti norvég garnélák száma
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        A méreten aluli norvég garnélák százalékos aránya (a küszöbhossz alatti egyedek száma/teljes egyedszám)
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        Megjegyzések és további információk
                     
                  
                  
                     
                        Más forrásból származó – például a hajóparancsnoktól kapott – további információk:
                     
                  
               
                     
                        Ellenőr 
                           Aláírás
                     
                  
                  
                     
                        Nem szükséges, amennyiben az adatlapot elektronikusan töltik ki és e-mailben juttatják el a parti államnak.
                     
                     
                  
               
                     
                        (1) nn/hh/éé óó pp (helyi idő 24 óra).
                           (2) Például é. sz. 56° 24’, k. h. 01° 30’.
                           (3) óó pp.
                     
                  
               
               III. melléklet – A norvég garnéla halászatában az azonnali hatályú halászati tilalom alatt engedélyezett a szelektáló rács használata
            
            
            
               A toldatban és a zsákvégben legalább 35 mm szembőségű, olyan szelektálóráccsal ellátott fenékvonóháló, amelyben a rácsrudak közötti távolság a rács felső részében legfeljebb 19 mm, a rács alsó részében pedig legalább 9,5 mm. A rács alsó része mögött található egy, a tengerfenék felé nyíló akadálymentes menekülőnyílás. A szelektáló rács utáni hálószakaszban legalább 35 mm szembőségű hálót kell használni.