CELEX: 31987R2596
Language: it
Date: 1987-08-27
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 2596/87 DELLA COMMISSIONE, DEL 27 AGOSTO 1987, RELATIVO ALLA FORNITURA DI OLIO DI COLZA RAFFINATO AL COMITATO INTERNAZIONALE DELLA CROCE ROSSA ( CICR ) A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

29 . 8 . 87                                Gazzetta ufficiale dell? Comunità europee                                   N. L 245/ 17
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 2596/87 DELLA COMMISSIONE
                                                          del 27 agosto 1987
                  relativo alla fornitura di olio di colza raffinato al Comitato internazionale della
                                    croce Rossa (CICR) a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                2200/87 della Commissione, dell 8 luglio 1987, che stabi­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                lisce, le modalità generali per la mobilizazione nella
                                                                      Comunità, di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­
europea,
                                                                      tario (3) ; che è necessario precisare in particolare i termini
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del              e le condizioni di fornitura, nonché la procedura da
22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione             seguire per determinare le spese che ne derivano,
dell'aiuto alimentare ('), in particolare l'articolo 6, para­
grafo 1 , lettera c),
considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del                  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                    ,
Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di
applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia                                         Articolo 1
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (2), stabilisce
l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al       È indetta una gara per l'aggiudicazione di una fornitura di
                                                                      olio di colza raffinato a favore del CICR a norma del
trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;
                                                                      regolamento (CEE) n. 2200/87 e alle condizioni che figu­
considerando che con decisione del 10 febbraio 1986,                  rano nell'allegato.
relativa alla concessione di un aiuto alimentare a favore
del CICR, la Commissione ha assegnato a questo orga­
                                                                                                 Articolo 2
nismo 100 t di olio di colza raffinato da fornire reso porto
di sbarco ;
                                                                      Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­            sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.                 Comunità europee.
                  Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 27 agosto 1987.
                                                                                  Per la Commissione
                                                                                   Frans ANDRIESSEN
                                                                                      Vicepresidente
(') GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 e relativa rettifica nella
    GU n . L 42 del 12. 2. 1987, pag. 54.
(2) GU n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .                             (3) GU n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 245/ 18                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         29 . 8, 87
                                                               ALLEGATO
               1 . Azione n. (') : 639/87.
               2. Programma : 1986.
               3 . Beneficiario : CICR .
               4. Rappresentante del beneficiario (2) : CICR, 1 7, avenue de la Paix, CH- 1 21 1 Genève ; telex 23 1 76.
               5. Luogo o paese di destinazione : Angola.
               6. Prodotto da mobilitare : olio di colza raffinato.
               7. Caratteristiche e qualità della merce (3) :
                   vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                   pagina 3 (punto III A 1 ).
               8. Quantitativo globale : 100 t nette.
               9 . Numero dei lotti : 1 .
             10 . Condizionamento e marcatura :
                   vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                   pagina 3 (punto III B) :
                   — lattine metalliche di 2,5 1 o 2,5 kg ;
                   — da fornire su palette standard sotto rivestimento di plastica ;
                   — le lattine devono recare una croce rossa di 10 x 10 cm con la seguente dicitura :
                       « ACÇÃO N° 639/87 / ANG-225/OLEO VEGETAL / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÒ­
                       MICA EUROPEIA / ACÇÃO DA CRUZ VERMELHA / DESTINADO A DISTRIBUIÇÃO
                       GRATUITA / LOBITO ».
             11 . Modo di mobilitazione del prodotto : mercato comunitario.
             12. Stadio di fornitura : reso porto di sbarco — franco banchina.
             13 . Porto d'imbarco : —
             14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
             15. Porto di sbarco : Lobito.
             16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
             1 7. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                   stadio porto di imbarco : 1°-15 ottobre 1987.
             18 . Data limite per la fornitura : 15 novembre 1987.
             19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
            20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 15 settembre 1987 entro e non oltre le ore 12 ; le
                   offerte sono considerate valide fino alle ore 24 del 16 settembre 1987.
            21 . In caso di seconda gara.
                   a) scadenza per la presentazione delle offerte : 29 settembre 1987 entro e non oltre le ore 12 ; le offerte
                      sono considerate valide fino alle ore 24 del 30 settembre 1987.
                   b) periodo di mesa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio di
                      porto di imbarco : 15-30 ottobre 1987.                      {
                   c) data limite per la fornitura : 1° dicembre 1987.
            22. Importo della garanzia di gara : 1 5 ECU/t.
            23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ECU.
            24. Indirizzo a cui inviare le offerte : (4)
                   Bureau de 1 aide alimentale
                   a l'attention de Monsieur N. Arend
                   bâtiment Berlaymont, bureau 6/73
                   200, rue de la Loi
                   B-1049 Bruxelles
                   Telex AGREC 22037 B.
            25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario : —
                                                                                                            i
 ---pagebreak--- 29 . 8 . 87                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 245/ 19
            Note
            (') Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
            (2) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare : vedi elenco pubblicato nella Gazzetta
                ufficiale delle Comunità europee n. C 227 del 7 settembre 1985, pagina 4.
            (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario che ne faccia richiesta un certificato redatto da un organismo uffi­
                ciale da cui risulti che per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radia­
                zione nucleare, nello Stato membro in questione non sono superate.
            (4) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita
                al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7,
                paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87 preferibilmente :
                — per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato,
                — oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles :
                    — 235 01 32,
                    — 235 10 97,
                    — 235 01 30 .