CELEX: C2002/144/04
Language: el
Date: 2002-06-15 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου της 23ης Απριλίου 2002 στην υπόθεση C-443/99 (αίτηση του Oberlandesgericht Wien για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Merck, Sharp & Dohme GmbH κατά Paranova Pharmazeutika Handels GmbH (Σήματα — Οδηγία 89/104/ΕΟΚ — Άρθρο 7, παράγραφος 2 — Ανάλωση του δικαιώματος που παρέχει το σήμα — Φάρμακα — Παράλληλη εισαγωγή — Ανασυσκευασία του προϊόντος που φέρει το σήμα)

15.6.2002                  EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                    C 144/3
                  ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                           τροποποιη΄θηκε µε την οδηγι΄α 91/156/ΕΟΚ του Συµβου-
                                                                                    λι΄ου, της 18ης Μαρτι΄ου 1991, 6, παρα΄γραφος 1, της
                                                                                    οδηγι΄ας 91/689/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 12ης ∆εκεµ-
                              (ε΄κτο τµη΄µα)                                        βρι΄ου 1991, για τα επικι΄νδυνα απο΄βλητα, και 14 της
                                                                                    οδηγι΄ας 94/62/ΕΚ του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου και του
                          της 2ας Μαι΅ου 2002                                       Συµβουλι΄ου, της 20η΄ς ∆εκεµβρι΄ου 1994, για τις συσκευα-
                                                                                    σι΄ες και τα απορρι΄µµατα συσκευασι΄ας.
στην υπο΄θεση C-292/99: Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω              ΄ ν Κοινο-      2)    Καταδικα΄ζει τη Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
               τη΄των κατα΄ Γαλλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας (1)
                                                                              (1) ΕΕ C 281 της 2.10.1999.
(Παρα   ΄ βαση κρα   ΄τους µε΄λους — Περιβα       ΄λλον — Απο΄βλητα
— Οδηγι΄ες 75/442/ΕΟΚ, 91/156/ΕΟΚ, 91/689/ΕΟΚ και
     94/62/ΕΚ — Σχε΄δια διαχειρι΄σεως των αποβλη               ΄των)
                            (2002/C 144/03)
                   (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)                                        ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄                                     της 23ης Απριλι΄ου 2002
          στη Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας του ∆ικαστηρι΄ου)
                                                                              στην υπο΄θεση C-443/99 (αι΄τηση του Oberlandesgericht
                                                                              Wien για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Merck,
                                                                              Sharp & Dohme GmbH κατα΄ Paranova Pharmazeutika
Στην υπο΄θεση C-292/99, Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
                                                                                                      Handels GmbH (1)
(εκπρο΄σωποι: H. van Lier και L. Ström) κατα΄ Γαλλικη΄ς ∆ηµοκρα-
τι΄ας (εκπρο΄σωποι: K. Rispal-Bellanger και D. Colas), µε αντικει΄-
µενο να διαπιστωθει΄ ο΄τι η Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, παραλει΄ποντας να           (Ση΄µατα — Οδηγι΄α 89/104/ΕΟΚ — 'Αρθρο 7, παρα              ΄ γρα-
καταρτι΄σει σχε΄δια διαχειρι΄σεως για το συ΄νολο του εδα΄φους της             φος 2 — Ανα    ΄ λωση του δικαιω ΄ µατος που παρε΄χει το ση    ΄µα
και για το συ΄νολο των αποβλη΄των και παραλει΄ποντας να περιλα΄βει            — Φα  ΄ ρµακα — Παρα     ΄λληλη εισαγωγη    ΄ — Ανασυσκευασι΄α
κεφα΄λαιο σχετικα΄ µε τα απορρι΄µµατα συσκευασι΄ας σε ο΄λα τα                               του προϊο΄ντος που φε΄ρει το ση   ΄µα)
εγκριθε΄ντα σχε΄δια διαχειρι΄σεως αποβλη΄των, παρε΄βη τις υποχρεω΄-
σεις που υπε΄χει απο΄ τα α΄ρθρα 7, παρα΄γραφος 1, της οδηγι΄ας
75/442/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 15ης Ιουλι΄ου 1975, περι΄                                              (2002/C 144/04)
των στερεω΄ν αποβλη΄των (ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 15/001, σ. 86), ο΄πως
τροποποιη΄θηκε µε την οδηγι΄α 91/156/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της                                 (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)
18ης Μαρτι΄ου 1991 (ΕΕ L 78, σ. 32), 6, παρα΄γραφος 1, της
οδηγι΄ας 91/689/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 12ης ∆εκεµβρι΄ου
1991, για τα επικι΄νδυνα απο΄βλητα (ΕΕ L 377, σ. 20), και 14                  (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
της οδηγι΄ας 94/62/ΕΚ του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου και του                                    στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
Συµβουλι΄ου, της 20η΄ς ∆εκεµβρι΄ου 1994, για τις συσκευασι΄ες και
τα απορρι΄µµατα συσκευασι΄ας (ΕΕ L 365, σ. 10), το ∆ικαστη΄ριο
(ε΄κτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ την F. Macken, προ΄εδρο τµη΄µατος,
και τους C. Gulmann, J.-P. Puissochet, Β. Σκουρη΄ (εισηγητη΄) και             Στην υπο΄θεση C-443/99, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του
J. N. Cunha Rodrigues, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας:                      Oberlandesgericht Wien (Αυστρι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο,
A. Tizzano, γραµµατε΄ας: H. A. Rühl, κυ΄ριος υπα΄λληλος διοι-                 κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 234 ΕΚ, µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο
κη΄σεως, εξε΄δωσε στις 2 Μαι΅ου 2002 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο                 πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του αιτου΄ντος
διατακτικο΄:                                                                  δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Merck, Sharp & Dohme GmbH και
                                                                              Paranova Pharmazeutika Handels GmbH, η ΄εκδοση προδικαστι-
                                                                              κη΄ς αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α του α΄ρθρου 7, παρα΄γρα-
1)     Η Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, παραλει΄ποντας να καταρτι΄σει σχε΄-            φος 2, της πρω΄της οδηγι΄ας 89/104/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της
       δια διαχειρι΄σεως των αποβλη΄των για το συ΄νολο του εδα΄φους           21ης ∆εκεµβρι΄ου 1988, για την προσε΄γγιση των νοµοθεσιω΄ν των
       της, παραλει΄ποντας να επεξεργαστει΄, σε ορισµε΄νες περιφε΄-           κρατω΄ν µελω΄ν περι΄ σηµα΄των (ΕΕ 1989, L 40, σ. 1), ο΄πως
       ρειες ΄η σε ορισµε΄να διοικητικα΄ διαµερι΄σµατα, τε΄τοια σχε΄δια       τροποποιη΄θηκε µε τη Συµφωνι΄α για τον Ευρωπαϊκο΄ Οικονοµικο΄
       για τα απο΄βλητα που περιε΄χουν πολυχλωροδιφαινυ΄λια, για              Χω΄ρο, της 2ας Μαι΅ου 1992 (ΕΕ 1994, L 1, σ. 3), το ∆ικαστη΄ριο,
       τα νοσοκοµειακα΄ απο΄βλητα καθω     ΄ ς και για τα ειδικα΄ οικιακα΄    συγκει΄µενο απο΄ τους G. C. Rodrı́guez Iglesias, Προ΄εδρο, P. Jann,
       απορρι΄µµατα και παραλει΄ποντας να περιλα΄βει ειδικο΄ κεφα΄-           προ΄εδρο τµη΄µατος, C. Gulmann (εισηγητη΄), D. A. O. Edward,
       λαιο σχετικα΄ µε τα απορρι΄µµατα συσκευασι΄ας σε ΄ολα τα               M. Wathelet, R. Schintgen, Β. Σκουρη΄, J. N. Cunha Rodrigues
       εγκεκριµε΄να σχε΄δια διαχειρι΄σεως των αποβλη΄των, παρε΄βη             και C. W. A. Timmermans, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας:
       τις υποχρεω  ΄ σεις που υπε΄χει απο΄ τα ΄αρθρα 7, παρα΄γραφος 1,       F. G. Jacobs, γραµµατε΄ας: D. Louterman-Hubeau, προϊσταµε΄νη
       της οδηγι΄ας 75/442/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της                           τµη΄µατος, εξε΄δωσε στις 23 Απριλι΄ου 2002 απο΄φαση µε το
       15ης Ιουλι΄ου 1975, περι΄ των στερεω       ΄ ν αποβλη΄των, ΄οπως       ακο΄λουθο διατακτικο΄:
 ---pagebreak--- C 144/4                  EL                        Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                    15.6.2002
Η ανασυσκευασι΄α φαρµα΄κων η οποι΄α συνι΄σταται σε αντικα-                     2)     Καταδικα΄ζει την Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω    ΄ ν Κοινοτη΄των
τα΄σταση των συσκευασιω       ΄ ν ει΄ναι αντικειµενικα΄ αναγκαι΄α, υπο΄               στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
την ΄εννοια της νοµολογι΄ας του ∆ικαστηρι΄ου, αν πρε΄πει να γι΄νει
δεκτο΄ ΄οτι, χωρι΄ς αυτη΄, παρακωλυ΄εται πρα΄γµατι η προ΄σβαση                 3)     Το Βασι΄λειο της ∆ανι΄ας και η ∆ηµοκρατι΄α της Φινλανδι΄ας
στη σχετικη΄ αγορα΄ ΄η σε σηµαντικο΄ τµη΄µα της λο΄γω της ΄εντονης                    φε΄ρουν τα δικα΄ τους δικαστικα΄ ΄εξοδα.
δυσπιστι΄ας ενο΄ς σηµαντικου΄ ποσοστου΄ καταναλωτω         ΄ ν σε σχε΄ση
µε τα φα΄ρµακα που φε΄ρουν νε΄α ετικε΄τα.
                                                                               (1) ΕΕ C 63 της 4.3.2000.
(1) ΕΕ C 34 της 5.2.2000.
                                                                                                 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                                                           (ε΄κτο τµη΄µα)
                            (πε΄µπτο τµη΄µα)
                                                                                                    της 18ης Απριλι΄ου 2002
                        της 7ης Μαι΅ου 2002
                                                                               στην υπο΄θεση C-9/00 (αι΄τηση του Korkein hallinto-oikeus
στην υπο΄θεση C-478/99: Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω              ΄ ν Κοινο-       για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Palin Granit
             τη΄των κατα΄ Βασιλει΄ου της Σουηδι΄ας (1)                         Oy κατα΄ Vehmassalon kansanterveystyön kuntayhtymän
                                                                                                              hallitus (1)
(Παρα   ΄ βαση κρα  ΄τους µε΄λους — Οδηγι΄α 93/13/ΕΟΚ —
Καταχρηστικε΄ς ρη      ΄τρες στις συµβα     ΄ σεις που συνα    ΄ πτονται       (Προσε΄γγιση των νοµοθεσιω        ΄ ν — Οδηγι΄ες 75/442/ΕΟΚ και
µε τους καταναλωτε΄ς — Υποχρε΄ωση να περιληφθει΄ στην                          91/156/ΕΟΚ — 'Εννοια του αποβλη             ΄του — Υπολει΄µµατα
εθνικη  ΄ νοµοθεσι΄α ο κατα    ΄λογος ρητρω    ΄ ν που ει΄ναι δυνατο΄ν         παραγωγη     ΄ς — Λατοµει΄ο — Εναποθη        ΄κευση — Χρησιµο-
να κηρυχθου     ΄ν καταχρηστικε΄ς, ο οποι΄ος περιλαµβα            ΄νεται       ποι΄ηση των αποβλη      ΄των — Ανυπαρξι΄α κινδυ      ΄νων για την
               σε παρα  ΄ ρτηµα της οδηγι΄ας 93/13)                              υγει΄α και το περιβα   ΄λλον — ∆υνατο΄τητα αξιοποιη      ΄σεως)
                           (2002/C 144/05)                                                               (2002/C 144/06)
                 (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η σουηδικη΄)
                                                                                                (Γλω
                                                                                                   ΄ σσα διαδικασι΄ας: η φινλανδικη΄)
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
         στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας του ∆ικαστηρι΄ου»)                      (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                                                                                                  στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
Στην υπο΄θεση C-478/99, Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
(εκπρο΄σωποι: L. Parpala και P. Stancanelli) κατα΄ Βασιλει΄ου της              Στην υπο΄θεση C-9/00, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Korkein
Σουηδι΄ας (εκπρο΄σωποι: L. Nordling και Α. Kruse), υποστηριζοµε΄-              hallinto-oikeus (Φινλανδι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν
νου απο΄ το Βασι΄λειο της ∆ανι΄ας (εκπρο΄σωπος: J. Molde) και τη               του α΄ρθρου 234 ΕΚ, µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο
∆ηµοκρατι΄α της Φινλανδι΄ας (εκπρο΄σωποι: T. Pynnä και                         διαδικασι΄ας που κινη΄θηκε απο΄ την Palin Granit Oy και την
Ε. Bygglin), µε αντικει΄µενο να αναγνωρισθει΄ ο΄τι το Βασι΄λειο της            Vehmassalon kansanterveystyön kuntayhtymän hallitus, η
Σουηδι΄ας, µη θεσπι΄ζοντας τις αναγκαι΄ες νοµοθετικε΄ς, κανονιστικε΄ς         ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α του
και διοικητικε΄ς διατα΄ξεις προκειµε΄νου να µεταφερθει΄ στην εσωτε-            α΄ρθρου 1, στοιχει΄ο α', της οδηγι΄ας 75/442/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου,
ρικη΄ ΄εννοµη τα΄ξη του το παρα΄ρτηµα που αναφε΄ρεται στο α΄ρθρο 3,            της 15ης Ιουλι΄ου 1975, περι΄ των στερεω΄ν αποβλη΄των (ΕΕ ειδ. ΄εκδ.
παρα΄γραφος 3, της οδηγι΄ας 93/13/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της                     15/001, σ. 86), ο΄πως τροποποιη΄θηκε µε την οδηγι΄α 91/156/ΕΟΚ
5ης Απριλι΄ου 1993, σχετικα΄ µε τις καταχρηστικε΄ς ρη΄τρες των                 του Συµβουλι΄ου, της 18ης Μαρτι΄ου 1991 (ΕΕ L 78, σ. 32), το
συµβα΄σεων που συνα΄πτονται µε καταναλωτε΄ς (ΕΕ L 95, σ. 29), δεν              ∆ικαστη΄ριο (ε΄κτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τη F. Macken, προ΄εδρο
εκπλη΄ρωσε τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ την οδηγι΄α αυτη΄, το             τµη΄µατος, και τους J.-P. Puissochet (εισηγητη΄), R. Schintgen,
∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους P. Jann (ειση-             Β. Σκουρη΄ και J. N. Cunha Rodrigues, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγε-
γητη΄), προ΄εδρο τµη΄µατος, D. A. O. Edward και M. Wathelet,                   λε΄ας: F. G. Jacobs, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις 18 Απρι-
δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: L. A. Geelhoed, γραµµατε΄ας:                  λι΄ου 2002 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
H. A. Rühl, κυ΄ριος υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις 7 Μαι΅ου
2002 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                                      1)    Ο κα΄τοχος θραυσµα΄των πετρωµα΄των προερχοµε΄νων απο΄
                                                                                      την εκµετα΄λλευση λατοµει΄ου, τα οποι΄α εναποθηκευ΄ονται
1)     Απορρι΄πτει την προσφυγη΄.                                                     επ' αο΄ριστον εν αναµονη΄ µιας ενδεχο΄µενης χρησιµοποιη΄σεω
                                                                                                                                                ΄ς