CELEX: 31987R3693
Language: da
Date: 1987-12-09 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3693/87 af 9. december 1987 om levering af korn til Den Internationale Røde Kors Komite (IRKK) som fødevarehjælp

Nr. L 347/ 18                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   11 . 12. 87
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3693/87
                                                            af 9. december 1987
                   om levering af korn til Den Internationale Røde Kors Komité (IRKK) som
                                                                fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                           nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser
FÆLLESSKABER HAR —                                                       for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
                                                                         leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (3) ;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                        det er blandt andet nødvendigt at præcisere frister og
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86                  leveringsbetingelser samt den fremgangsmåde, der skal
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­                   følges ved bestemmelsen af de heraf følgende omkost­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), særlig artikel               ninger —
6, stk. 1 , litra c), og
ud fra følgende betragtninger :
                                                                         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.
3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og                                              Artikel 1
forvaltning af denne hjælp (2) indeholder en liste over de
lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,                   Der iværksættes en licitation over levering af korn til
og fastsætter de generelle kriterier for transport af føde­               IRKK efter bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
varehjælpen ud over fob-stadiet ;                                         2200/87 på de i bilagene anførte betingelser.
Kommissionen har ved sine beslutninger af 10. februar
 1986 og 15. april 1987 om ydelse af fødevarehjælp til                                             Artikel 2
IRKK tildelt denne organisation 7 961 tons korn,
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de                  Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)                  relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                   medlemsstat.
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 9. december 1987.
                                                                                 På Kommissionens vegne
                                                                                    Frans ANDRIESSEN
                                                                                       Næstformand
(') EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 , og berigtigelse i EFT nr. L
    42 af 12. 2. 1987, s. 54.
(2) EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                                 (3) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- 11 . 12. 87                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 347/ 19
                                                                   BILAG I
               1 . Aktion nr. (') :■ 974/87.
              2. Program : 1986.
               3. Modtager : IRKK.
              4. Modtagerens repræsentant (2) : Délégation du CICR, Immeuble Makarem, rue de Koweit, Hamra,
                   Ras-Beyrouth, BP 7188 Beyrouth.
               5. Bestemmelsessted eller -land : Libanon .
             . 6 . Produkt, der skal tilvejebringes : langkornet sleben ris (ikke parboiled).
               7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8 .
                   1987, s. 3 (II A 10).
               8. Samlet mængde : 100 tons (= 290 tons korn).
               9. Antal partier : ét.
            10. Emballering og mærkning (4) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3, (II B 1 e)).
                   Påskrift på sække : et rødt kors 10x10 cm, fulgt af følgende tekst (med mindst 5 cm høje bogstaver) :
                   »ACTION No 974/87 / LB-116 / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY /
                   ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS / BEYROUTH*.
            11 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
            12. Leveringsstadium : frit lossehavn, losset.
            13. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            15. Lossehavn : Beirut.
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —                                         '
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                   levering i afskibningshavn : 20. januar til 20. februar 1988 .
            18 . Sidste frist for leveringen : 15. marts 1988 .
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
            20. Sidste frist for indgivelse af bud : 5. januar 1988, kl. 12.00.
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                   a) sidste frist for indgivelse af bud : 19. januar 1988, kl. 12.00,
                   b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                      afskibningshavn : 1 . til 29. februar 1988 ;
                   c) sidste frist for leveringen : 31 . marts 1988.
            22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton .
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud (*) : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                   bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*) : restitutionen
                   anvendelig den 15. december 1987, fastsat ved forordning (EØF) nr. 3573/87 (EFT nr. L 338 af 28 . 11 .
                   1987, s. 21 ).
 ---pagebreak--- Nr. L 347/20                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              11 . 12. 87
                                                                BILAG II
             1 . Aktion nr. : (') 997/87.
             - „                 ( 1986    (3 996 tons),
                 Program : | w87 j, ^ ^
             3. Modtager : IRKK, 17, Avenue de la Paix, GH-1211 , Geneve (telex 22269 CICR CH).
             4. Modtagerens repræsentant (2) : ICRC-Delegation, Keftegna 15, Rebelle 28/house 117, PO Box 5701 ,
                 Addis Ababa, Ethiopia (telex 21098 ICRC ET).
             5. Bestemmelsessted eller -land : Etiopien.
             6. Produkt, der skal tilvejebringes : mel af blød hvede.
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) : se listen offentligjort i EFT nr. C 216 af 14. 8.
                 1987, s. 3 (under II A 6). Specielle egenskaber : Hagberg-faldtal på 160 eller derover.
             8. Samlet mængde : 5 600 tons (7 671 tons korn).
             9. Antal partier : ét.
           10. Emballering og mærkning (4) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (under II B
                 2c):
                 »ACTION No 997/87 / ET- 178 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                 COMMUNITY / MASSAWA«
           1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
           12. Leveringsstadium : frit lossehavn, losset.
           13. Afskibningshavn : —
           14. Lossehavn angivet af modtageren : —
           15. Lossehavn : Massawa.
           16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
           17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                 levering i afskibningshavn : 15. til 31 . januar 1988.
           18 . Sidste frist for leveringen : 31 . marts 1988.
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
           20. Sidste frist for indgivelse af bud : den 5. januar 1988, kl. 12.00.
           21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                 a) sidste frist for indgivelse af bud : 19. januar 1988, kl. 12.00 ;
                 b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                    afskibningshavnen : 1 . til 29. februar 1988 ;
                 c) sidste frist for leveringen : 15. april 1988 .
           22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton .
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud (^ : bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                 bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*) : restitutionen
                 anvendelig den 15. december 1987, fastsat ved forordning (EØF) nr. 3573/87 (EFT nr. L 338 af 28. 11 .
                 1987, s. 21 ).
 ---pagebreak--- 11 . 12, 87                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  Nr. L 347/21
            Noter :
            (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
            (2) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren :
                 I. Libanon :   Immeuble Duraffourd, avenue de Paris, 11-4008 Beyrouth
                               (telex : DELEUR 23307 — LE BEYROUTH)
                II. Etiopien : Mr. Haffner, Iedla Desta Building, Africa Avenue (Bole Road), 1st Floor, PO Box 5570,
                               Addis Ababa (telex 21135 DELEGEUR — ADDIS ABABA).
            (3) På anmodning af modtageren overdrager tilslagsmodtageren ham en attest fra en officiel instans, hvori det
                for det leverede produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i
                den pågældende medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
                Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til den begunstigede eller hans stedfortræder følgende
                dokumenter :
                — phytosanitært certifikat, fumigeringscertifikat,
                — oprindelsescertifikat.
            (4) Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra
                sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter påskriften.
            (*) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i
                punkt 20 i disse bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
                ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :
                — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i disse bilag,
                — eller pr. telefax til et af følgende numre i Bruxelles :
                    235 01 32,
                    236 10 97,
                    235 01 30,
                    236 20 05.
            (*) Forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af i . 8. 1987) er gældende for eksportrestitutionen og i givet
                fald for de monetære udligningsbeløb og tiltrædelsesudligningsbeløbene, den repræsentative kurs og den
                monetære koefficient. Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i
                punkt 25 i dette bilag.