CELEX: C2005/217/38
Language: fi
Date: 2005-09-03 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio, (kolmas jaosto) 14 päivänä heinäkuuta 2005, asiassa C-203/04 (Landgericht Frankfurt am Mainin esittämä ennakkoratkaisupyyntö): Gebrüder Stolle GmbH & Co. KG vastaan Heidegold Geflügelspezialitäten GmbH (Siipikarjanliha — Kaupan pitämisen vaatimukset — Kielto esittää merkinnässä tiettyjä tuotantotapaan liittyviä tietoja — Asetus (ETY) N:o 1538/91)

3.9.2005   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 217/20
            
         
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
   (kolmas jaosto)
   14 päivänä heinäkuuta 2005,
   asiassa C-203/04 (Landgericht Frankfurt am Mainin esittämä ennakkoratkaisupyyntö): Gebrüder Stolle GmbH & Co. KG vastaan Heidegold Geflügelspezialitäten GmbH (1)
   
   (Siipikarjanliha - Kaupan pitämisen vaatimukset - Kielto esittää merkinnässä tiettyjä tuotantotapaan liittyviä tietoja - Asetus (ETY) N:o 1538/91)
   (2005/C 217/38)
   Oikeudenkäyntikieli: saksa
   Asiassa C-203/04, jossa on kyse EY 234 artiklaan perustuvasta ennakkoratkaisupyynnöstä, jonka Landgericht Frankfurt am Main (Saksa) on esittänyt 28.4.2004 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 7.5.2004, saadakseen ennakkoratkaisun asiassa Gebrüder Stolle GmbH & Co. KG vastaan Heidegold Geflügelspezialitäten GmbH, yhteisöjen tuomioistuin (kolmas jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja A. Rosas sekä tuomarit A. Borg Barthet (esittelevä tuomari), A. La Pergola, U. Lõhmus ja A. Ó Caoimh, julkisasiamies: M. Poiares Maduro, kirjaaja: apulaiskirjaaja H. von Holstein, on antanut 14.7.2005 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
   Siipikarjanlihan kaupan pitämisen vaatimuksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1906/90 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 5 päivänä kesäkuuta 1991 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 1538/91, sellaisena kuin se on muutettuna 22.7.2002 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 1321/2002, 10 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että maininta ”kontrolloitu kasvatus” (kontrollierte Aufzucht) on tuotantotapaa koskeva tieto ja ettei kyseisessä artiklassa näin ollen sallita yritykselle tämän maininnan esittämistä kyseisen asetuksen soveltamisalaan kuuluvan tuotteen merkinnöissä.
   
      (1)  EUVL C 190, 24.7.2004.