CELEX: 52021PC0588
Language: hr
Date: 2021-09-28
Title: Prijedlog UREDBE VIJEĆA o raspodjeli ribolovnih mogućnosti predviđenih Protokolom (za razdoblje 2021.–2026.) o provedbi Sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije i Islamske Republike Mauritanije

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 28.9.2021.
            COM(2021) 588 final
            2021/0302(NLE)
            
            Prijedlog
            UREDBE VIJEĆA
            o raspodjeli ribolovnih mogućnosti predviđenih Protokolom (za razdoblje 2021.–2026.) o provedbi Sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije i Islamske Republike Mauritanije
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.KONTEKST PRIJEDLOGA
            
            
               •Razlozi i ciljevi prijedloga
            
            
               
                  Sporazum o partnerstvu u ribarstvu (FPA) između Islamske Republike Mauritanije i Europske zajednice potpisan je i privremeno se primjenjuje od 8. kolovoza 2008. na razdoblje od šest godina. Sporazum se otad prešutno produljuje. Zadnji Protokol o provedbi FPA-a, za početno razdoblje od četiri godine (2015.–2019.), produljen je dvaput, svaki put za razdoblje od jedne godine. Prestaje važiti 15. studenoga 2021.
                     1
                   Na temelju pregovaračkih smjernica
                     2
                   Europska komisija je provela pregovore s vladom Islamske Republike Mauritanije („Mauritanija”) radi sklapanja, u ime Unije, novog sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu i protokola o njegovoj provedbi. Pregovarači su po okončanju pregovora 28. srpnja 2021. parafirali sporazum i protokol. 
               
               
                  Novi sporazum obuhvaća razdoblje od šest godina od datuma početka privremene primjene utvrđenog u članku 20., to jest od datuma na koji su ga stranke potpisale. Prešutno se produljuje. 
               
               
                  Novi protokol o provedbi obuhvaća razdoblje od pet godina od datuma početka privremene primjene utvrđenog u članku 19., to jest od datuma na koji su ga stranke potpisale. Njime je predviđena klauzula o preispitivanju tijekom druge godine primjene radi eventualne prilagodbe ribolovnih mogućnosti i pripadajućeg financijskog doprinosa. 
               
               
                  Cilj je prijedloga utvrditi raspodjelu ribolovnih mogućnosti predviđenih Protokolom među državama članicama.
               
            
            
               •Dosljednost s postojećim odredbama politike u tom području
            
            
               
                  Glavni je cilj novog sporazuma osigurati ažurirani okvir uzimajući u obzir prioritete reformirane zajedničke ribarstvene politike i njezine vanjske dimenzije, s ciljem nastavka i jačanja strateškog partnerstva u ribarstvu između Europske unije i Islamske Republike Mauritanije.
               
               
                  Cilj je protokola dodijeliti ribolovne mogućnosti plovilima Unije u mauritanijskoj ribolovnoj zoni u skladu s najboljim raspoloživim znanstvenim savjetima te rezolucijama i preporukama Međunarodne komisije za očuvanje atlantskih tuna (ICCAT) i Odbora za ribarstvo istočnog dijela središnjeg Atlantika (CECAF), u granicama raspoloživog viška. Europska komisija se u izradi svojeg pregovaračkog stajališta među ostalim oslonila na rezultate evaluacije prethodnog protokola (za razdoblje 2015.-2019.) i preliminarne evaluacije mogućnosti sklapanja novog protokola. Obje evaluacije proveli su vanjski stručnjaci. Cilj je i poboljšati suradnju između Europske unije i Islamske Republike Mauritanije radi promicanja održive ribarstvene politike i odgovornog iskorištavanja ribolovnih resursa u mauritanijskoj ribolovnoj zoni i u Atlantskom oceanu, u interesu obiju stranaka. Ta će suradnja doprinijeti i stvaranju radnih mjesta uz poštovanje dostojanstvenih uvjeta rada, u skladu s Konvencijom ILO-a br. 188 o radu u ribolovu.
               
               
                  Novim se protokolom tijekom prve dvije godine primjene predviđaju iste ribolovne mogućnosti kao i u važećem protokolu, osim u pogledu referentne tonaže za dvije kategorije tunolovaca, koje su neznatno prilagođene. Obuhvaćene su sljedeće kategorije:
               
            
            
               –kategorija 1 – plovila za lov rakova, osim jastoga i rakovica: 5 000 tona i 15 plovila,
            
            
               –kategorija 2 – koćarice koje nisu hladnjače i plovila s pridnenim parangalima za lov senegalskog oslića: 6 000 tona i 4 plovila,
            
            
               –kategorija 2a – koćarice hladnjače za lov senegalskog oslića: 3 500 tona oslića, 1 450 tona liganja, 600 tona sipa za 6 plovila, 
            
            
               –kategorija 3 – plovila za lov pridnenih vrsta osim senegalskog oslića, s alatima koji nisu koće: 3 000 tona i 6 plovila,
            
            
               –kategorija 4 – tunolovci plivaričari: 14 000 tona (referentna tonaža) i 29 plovila;
            
            
               –kategorija 5 – tunolovci s ribarskim štapovima i plovila s parangalima: 7 000 tona (referentna tonaža) i 15 plovila,
            
            
               –kategorija 6 – koćarice-hladnjače za ribolov pelagičnih vrsta: 247 500 tona i 19 plovila,
            
            
               –kategorija 7 – plovila za ribolov pelagičnih vrsta koja nisu hladnjače: 15 000 tona (oduzeto od količine kategorije 6 ako se upotrebljavaju) i 2 plovila.
            
         
         
            
               •Dosljednost u odnosu na druge politike Unije
            
            
               
                  Pregovori o novom sporazumu o partnerstvu u održivom ribarstvu s Mauritanijom i protokola o njegovoj provedbi vode se u okviru vanjskog djelovanja Unije prema afričkim, karipskim i pacifičkim državama (države AKP-a), posebno uzimajući u obzir ciljeve Unije u pogledu poštovanja demokratskih načela dobrog upravljanja i ljudskih prava.
               
               
                  U slučaju Mauritanije, sporazum o partnerstvu u ribarstvu dio je šireg bilateralnog partnerstva koje obuhvaća više sektora, među kojima su i razvojna suradnja, mir i sigurnost, dobro upravljanje, ljudska prava, migracije, ljudski razvoj, održivi gospodarski rast i razvoj (uključujući uvjete rada, okoliš i klimatske promjene) te politika u pogledu najudaljenijih regija.
               
            
            
               2.PRAVNA OSNOVA, SUPSIDIJARNOST I PROPORCIONALNOST
            
            
               •Pravna osnova
            
            
               
                  Pravna osnova jest članak 43. stavak 3. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU), kojim je utvrđeno da Vijeće, na prijedlog Komisije, donosi odluku o raspodjeli ribolovnih mogućnosti.
               
            
            
               •Supsidijarnost (za neisključivu nadležnost)
            
            
               
                  Prijedlog je u isključivoj nadležnosti Unije.
               
            
            
               •Proporcionalnost
            
            
               
                  Prijedlog je proporcionalan cilju uspostave okvira za zakonsko, okolišno, gospodarsko i društveno upravljanje ribolovnim aktivnostima koje provode plovila Unije u vodama trećih zemalja, kako je utvrđen člankom 31. Uredbe o zajedničkoj ribarstvenoj politici. Prijedlog je u skladu s tim odredbama i s odredbama o financijskoj pomoći trećim zemljama utvrđenima u članku 32. te uredbe.
               
            
            
               3.REZULTATI EX POST EVALUACIJA, SAVJETOVANJA S DIONICIMA I PROCJENA UČINKA
            
            
               •Ex post evaluacije/provjere primjerenosti postojećeg zakonodavstva
            
            
               
                  Komisija je u 2018. provela ex post evaluaciju protokola za razdoblje 2015.–2019. uz FPA s Mauritanijom i ex ante evaluaciju moguće obnove protokola.
               
               
                  U evaluaciji je zaključeno da je ribarstveni sektor Unije iznimno zainteresiran za ribolov u Mauritaniji te da je obnova protokola u interesu obiju stranaka, s obzirom na važnost ribarstva za mauritanijsko gospodarstvo. Osim toga, obnavljanjem protokola doprinijelo bi se jačanju praćenja, kontrole i nadzora te boljem upravljanju ribarstvom u regiji.
               
               
                  Za Uniju je važno očuvati instrument koji omogućuje blisku sektorsku suradnju s glavnim akterom u upravljanju oceanima na podregionalnoj razini zbog opsega ribolovnog područja pod njegovom jurisdikcijom. Jačanje odnosa s Mauritanijom omogućit će stvaranje saveza u okviru ICCAT-a i drugih regionalnih tijela, u prvom redu CECAF-a. Osim toga, za flotu Unije to znači održavanje pristupa važnom ribolovnom području radi primjene strategija izlova u skladu s višegodišnjim međunarodnim pravnim okvirom. Cilj je mauritanijskih vlasti održavati odnose s Unijom radi jačanja upravljanja oceanima, primiti posebnu sektorsku potporu za višegodišnje mogućnosti financiranja te pokrenuti industrijalizaciju prerađivačkog sektora u okviru aktivnosti plovila kao dio diversifikacije gospodarstva.
               
            
            
               •Savjetovanja s dionicima
            
            
               
                  U okviru evaluacije provedeno je savjetovanje s državama članicama, predstavnicima industrije, međunarodnim organizacijama civilnog društva te tijelima nadležnima za ribarstvo i civilnim društvom Mauritanije. Održana su savjetovanja i u okviru Savjetodavnog vijeća za otvoreno more.
               
            
            
               •Prikupljanje i primjena stručnog znanja
            
            
               
                  U skladu s člankom 31. stavkom 10. Uredbe o zajedničkoj ribarstvenoj politici Komisija je ex ante i ex post evaluaciju povjerila neovisnom konzultantu.
               
            
            
               •Procjena učinka
            
         
         
            
               
                  Nije primjenjivo.
               
            
            
               4.UTJECAJ NA PRORAČUN
            
            
               
                  Nacrt Uredbe nema utjecaj na proračun Unije.
               
            
            
               5.DRUGI ELEMENTI
            
            
               •Planovi provedbe i mehanizmi praćenja, evaluacije i izvješćivanja
            
            
               
                  Ovaj se postupak pokreće istodobno s postupcima povezanima s odlukom Vijeća o sklapanju, u ime Unije, i privremenoj primjeni Sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije i Islamske Republike Mauritanije i Protokola o provedbi tog sporazuma, te s odlukom Vijeća o njihovu sklapanju. Ova Uredba počinje se primjenjivati čim ribolovne aktivnosti u okviru Protokola budu moguće, to jest na datum početka njegove privremene primjene.
               
            
            
               2021/0302 (NLE)
            
            
               Prijedlog
            
            
               UREDBE VIJEĆA
            
            
               o raspodjeli ribolovnih mogućnosti predviđenih Protokolom (za razdoblje 2021.–2026.) o provedbi Sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije i Islamske Republike Mauritanije
            
            
               VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 43. stavak 3.,
            
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
            
            
               budući da:
            
            
            
               (1)Važeći Sporazum o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice i Mauritanije
                  3
                počeo se primjenjivati 8. kolovoza 2008. i još se primjenjuje. Važeći protokol o provedbi tog sporazuma prestaje važiti 15. studenoga 2021. 
            
            
               (2)Vijeće je 8. srpnja 2019. ovlastilo Komisiju za otvaranje pregovora s Islamskom Republikom Mauritanijom („Mauritanija”) o sklapanju novog sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije i Mauritanije („novi sporazum o partnerstvu”) i novog protokola o provedbi („novi protokol”).
            
            
               (3)Pregovori su uspješno zaključeni parafiranjem novog sporazuma o partnerstvu i novog protokola 28. srpnja 2021. Novi će sporazum zamijeniti postojeći sporazum o partnerstvu.
            
            
               (4)Vijeće je [unijeti datum] donijelo Odluku (EU) 2021/xxxx
                  4
                o potpisivanju novog sporazuma o partnerstvu i novog protokola, podložno njihovu kasnijem sklapanju.
            
            
               (5)Ribolovne mogućnosti predviđene u novom protokolu trebalo bi raspodijeliti među državama članicama za cjelokupno razdoblje primjene Protokola.
            
         
         
            
               (6)Ova bi Uredba trebala stupiti na snagu što prije s obzirom na gospodarsku važnost ribolovnih aktivnosti Unije u mauritanijskoj ribolovnoj zoni i potrebu za time da prekid takvih aktivnosti bude što kraći.
            
            
               (7)Novi će se protokol privremeno primjenjivati od datuma njegova potpisivanja kako bi se omogućio kontinuitet ribolovnih aktivnosti plovila Unije. Stoga bi se ova Uredba trebala primjenjivati od istog datuma,
            
            
               DONIJELO JE OVU UREDBU:
            
            
               Članak 1.
            
            
               Ribolovne mogućnosti utvrđene Protokolom o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti i financijskog doprinosa predviđenih Sporazumom o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije i Islamske Republike Mauritanije za razdoblje 2021.–2026. („Protokol”) raspodjeljuju se među državama članicama kako slijedi:
            
            
               (1)kategorija 1 – plovila za lov rakova, osim jastoga i rakovica:
            
            
               Španjolska
                     4 150 tona
            
            
               Italija
                     
                     600 tona
            
            
               Portugal
                     250 tona
            
            
               U toj kategoriji u mauritanijskim vodama smije biti raspoređeno najviše 15 plovila u isto vrijeme;
            
            
               (2)kategorija 2 – koćarice (koje nisu hladnjače) i plovila s pridnenim parangalima za lov senegalskog oslića:
            
            
               Španjolska
                     6 000 tona
            
            
               U toj kategoriji u mauritanijskim vodama smije biti raspoređeno najviše 4 plovila u isto vrijeme;
            
            
               (3)kategorija 2a – koćarice (hladnjače) za lov senegalskog oslića:
            
            
               Španjolska:
            
            
               Senegalski oslić 
                     3 500 tona
            
            
               Lignja
                     
                     1 450 tona
            
            
               Sipa
                     
                     
                     600 tona
            
            
               U toj kategoriji u mauritanijskim vodama smije biti raspoređeno najviše 6 plovila u isto;
            
            
               (4)kategorija 3 – plovila za lov pridnenih vrsta osim senegalskog oslića, s alatima koji nisu koće:
            
         
         
            
               Španjolska
                     3 000 tona
            
            
               U toj kategoriji u mauritanijskim vodama smije biti raspoređeno najviše 6 plovila u isto;
            
            
               (5)kategorija 4 – tunolovci plivaričari (14 000 tona – referentna tonaža):
            
            
               Španjolska
                     17 godišnjih povlastica
            
            
               Francuska
                     12 godišnjih povlastica;
            
            
               (6)kategorija 5 – tunolovci s ribarskim štapovima i plovila s plutajućim parangalima (7 000 tona – referentna tonaža):
            
            
               Španjolska
                     14 godišnjih povlastica
            
            
               Francuska
                     1 godišnja povlastica;
            
            
               (7)kategorija 6 – koćarice hladnjače za ribolov pelagičnih vrsta:
            
            
               Njemačka
                     13 038,4 tone
                     
            
            
               Francuska
                     2 714,6 tona 
            
            
               Latvija
                     55 966,6 tona 
            
            
               Litva
                     
                     59 837,6 tona
            
            
               Nizozemska
                     64 976,1 tona 
            
            
               Poljska
                     27 106,6 tona 
            
            
               Irska 
                     
                     8 860,1 tona
            
            
               Za razdoblje primjene Protokola države članice raspolažu sljedećim brojem tromjesečnih povlastica:
            
            
               Njemačka
                     4
            
            
               Francuska
                     2
            
            
               Latvija
                     20
            
         
         
            
               Litva
                     
                     22
            
            
               Nizozemska
                     16
            
            
               Poljska
                     8
            
            
               Irska
                     
                     2
            
            
               Države članice obavješćuju Komisiju ako se određene povlastice mogu staviti na raspolaganje drugim državama članicama.
            
            
               U toj kategoriji u mauritanijskim vodama smije biti raspoređeno najviše 19 plovila u isto;
            
            
               (8)kategorija 7 – plovila za ribolov pelagičnih vrsta koja nisu hladnjače:
            
            
               Irska
                     15 000 tona
            
            
               U slučaju da se te ribolovne mogućnosti ne iskoriste, prenose se u kategoriju 6 prema načinu raspodjele te kategorije.
            
            
               U toj kategoriji u mauritanijskim vodama smije biti raspoređeno najviše 2 plovila u isto vrijeme.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
            
            
               Primjenjuje se od datuma potpisivanja Protokola.
            
            
               Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu,
            
            
               
                     Za Vijeće
               
               
                     Predsjednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        SL L 404, 2.12.2020., str. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Donesene na 3418. sastanku Vijeća za poljoprivredu i ribarstvo 22. listopada 2015.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Uredba Vijeća (EZ) br. 1801/2006 od 30. studenoga 2006. o sklapanju Sporazuma o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice i Islamske Republike Mauritanije (SL L 343, 8.12.2006., str. 1.). 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Odluka (EU) Vijeća 2021/… od …..(SL L …, …, str. …].