CELEX: 32000R1368
Language: el
Date: 2000-06-28 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1368/2000 της Επιτροπής, της 28ης Ιουνίου 2000, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 539/2000 και για έναρξη διαρκούς διαγωνισμού για εξαγωγή 220 307 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη διάθεσή του ο γερμανικός οργανισμός παρέμβασης και ο οποίος προορίζεται για εξαγωγή προς ορισμένες χώρες ΑΚΕ

29.6.2000              EL                    Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      L 156/11
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1368/2000 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                        της 28ης Ιουνίου 2000
               για τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 539/2000 και για έναρξη διαρκούς διαγωνισµού για
               εξαγωγή 220 307 τόνων µαλακού αρτοποιήσιµου σίτου που έχει στη διάθεσή του ο γερµανικός οργανι-
                       σµός παρέµβασης και ο οποίος προορίζεται για εξαγωγή προς ορισµένες χώρες ΑΚΕ
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                          έχουν αποθεµατοποιηθεί. Πρέπει, συνεπώς, να τροποποιηθεί
                                                                               κυρίως το παράρτηµα ΙΙ του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 539/
Έχοντας υπόψη:                                                                 2000.
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,                   (4)     Τα µέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισµό είναι
τον κανονισµό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συµβουλίου, της 30ής                     σύµφωνα µε τη γνώµη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών,
Ιουνίου 1992, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τοµέα των
σιτηρών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισµό (ΕΚ)
αριθ. 1253/1999 (2), και ιδίως το άρθρο 5,                             ΕΞΕ∆ΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Εκτιµώντας τα ακόλουθα:                                                                            Άρθρο 1
(1)     Ο κανονισµός (ΕΟΚ) αριθ. 2131/93 της Επιτροπής ( ), όπως
                                                          3
                                                                       Ο κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 539/2000 τροποποιείται ως εξής:
        τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 39/
        1999 (4), καθορίζει τις διαδικασίες και τους όρους             1. Στο άρθρο 1 η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο
        πωλήσεως των σιτηρών που βρίσκονται στην κατοχή των                κείµενο:
        οργανισµών παρεµβάσεως.                                            «1.    Πραγµατοποιείται µια διαρκής δηµοπρασία για την
(2)     Ο κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 539/2000 της Επιτροπής (5), όπως           εξαγωγή 220 307 τόνων µαλακού αρτοποιήσιµου σίτου, που
        τροποποιήθηκε από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1188/                   ευρίσκονται στην κατοχή του γερµανικού οργανισµού παρέµ-
        2000 (6), άνοιξε διαρκή διαγωνισµό για την εξαγωγή                 βασης.»
        150 024 τόνων µαλακού αρτοποιήσιµου σίτου που έχει στη         2. Στο άρθρο 1, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακό-
        διάθεσή του ο γερµανικός οργανισµός παρέµβασης. Η Γερ-             λουθο κείµενο:
        µανία ενηµέρωσε την Επιτροπή για την πρόθεση του οργανι-           «3.    Οι περιοχές στις οποίες αποθηκεύονται οι 220 307
        σµού παρέµβασής της να αυξήσει κατά 70 283 τόνους την              τόνοι γερµανικού µαλακού αρτοποιήσιµου σίτου αναφέρονται
        ποσότητα που τέθηκε σε διαρκή διαγωνισµό για εξαγωγή.              στο παράρτηµα ΙΙ.»
        Πρέπει να ανέλθει σε 220 307 τόνους η συνολική ποσότητα
        µαλακού αρτοποιήσιµου σίτου που τέθηκε σε διαρκή διαγω-        3. Το παράρτηµα ΙΙ αντικαθίσταται από το παράρτηµα του παρό-
        νισµό για εξαγωγή και έχει στη διάθεσή του ο γερµανικός            ντος κανονισµού.
        οργανισµός παρέµβασης.
                                                                                                   Άρθρο 2
(3)     Λαµβάνοντας υπόψη την αύξηση των ποσοτήτων που έχουν
        τεθεί σε διαγωνισµό, θεωρείται αναγκαίο να γίνουν τροπο-       Ο παρών κανονισµός αρχίζει να ισχύει την ηµέρα της δηµοσίευσής
        ποιήσεις στον πίνακα των περιοχών και των ποσοτήτων που        του στην Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                      Ο παρών κανονισµός είναι δεσµευτικός ως προς όλα τα µέρη του και ισχύει άµεσα σε κάθε κράτος
                      µέλος.
                      Βρυξέλλες, 28 Ιουνίου 2000.
                                                                                     Για την Επιτροπή
                                                                                      Franz FISCHLER
                                                                                    Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L  181 της 1.7.1992, σ. 21.
(2) ΕΕ L  160 της 26.6.1999, σ. 18.
(3) ΕΕ L  191 της 31.7.1993, σ. 76.
(4) ΕΕ L  5 της 9.1.1999, σ. 64.
(5) ΕΕ L  66 της 14.3.2000, σ. 14.
(6) ΕΕ L  133 της 6.6.2000, σ. 21.
 ---pagebreak--- L 156/12 EL           Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων              29.6.2000
                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                       «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
                                                                   (σε τόνους)
                            Τόπος αποθήκευσης                Ποσότητα
            Schleswig-Holstein/Hamburg/Niedersachsen/
            Bremen/Nordrhein-Westfalen                        101 920
            Hessen/Rheinland-Pfalz/Baden-Württemberg/
            Saarland/Bayern                                    24 911
            Berlin/Brandenburg/Mecklenburg-Vorpommern          29 225
            Sachsen/Sachsen-Anhalt/Thüringen                   64 251»