CELEX: 31978D0496
Language: nl
Date: 1978-05-24 00:00:00
Title: Beschikking van de Commissie van 24 mei 1978 waarbij de Franse Republiek wordt gemachtigd japonnen, geweven en van brei- of haakwerk, voor dames, meisjes en kinderen (andere dan baby's), van de posten ex 60.05 A II en ex 61.02 van het gemeenschappelijk douanetarief (NIMEXE-code 60.05-41, 42, 43, 44; 61.02-48, 52, 53, 54), van oorsprong uit Taiwan en in de overige Lid-Staten in het vrije verkeer gebracht, van de communautaire behandeling uit te sluiten

10 . 6 . 78                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 154/ 19
                                        BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                       van 24 mei 1978
              waarbij de Franse Republiek wordt gemachtigd japonnen , geweven en van brei­
              of haakwerk, voor dames, meisjes en kinderen (andere dan baby's), van de posten
               ex 60.05 A II en ex 61.02 van het gemeenschappelijk douanetarief (NIMEXE-code
              60.05-41 , 42 , 43 , 44 ; 61.02-48 , 52, 53 , 54), van oorsprong uit Taiwan en in de overi­
              ge Lid-Staten in het vrije verkeer gebracht, van de communautaire behandeling
                                                         uit te sluiten
                                      (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)
                                                         (78 /496/EEG)
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        Overwegende dat het niet mogelijk is op korte termijn
 GEMEENSCHAPPEN ,                                                    de methoden toe te passen waardoor de overige Lid­
                                                                     Staten de vereiste samenwerking tot stand zouden
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 brengen ;
 Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel
 115, eerste alinea,
                                                                     Overwegende dat er in die omstandigheden aanleiding
 Gezien het beroep op artikel 115, eerste alinea, van                is om machtiging te verlenen tot het toepassen van
 het Verdrag, dat de Franse Regering op 18 mei 1978                 beschermende maatregelen in de zin van artikel 115,
 bij de Commissie van de Europese Gemeenschappen                     eerste alinea, onder de voorwaarden die in de beschik­
 heeft ingediend om ertoe te worden gemachtigd ja­                   king van de Commissie van 12 mei 1971 (3), en met
 ponnen, geweven en van brei- of haakwerk, voor da­                  name in artikel 1 daarvan, zijn vastgesteld ;
 mes, meisjes en kinderen (andere dan baby's), van de
 posten ex 60.05 A II en ex 61.02 van het gemeen­                    Overwegende evenwel dat het niet nodig is de ver­
 schappelijk douanetarief ( NIMEXE-code 60.05-41 , 42,              gunningaanvraag die aan het onderhavige beroep ten
 43, 44 ; 61.02-48 , 52, 53, 54), van oorsprong uit Tai­            grondslag ligt in het toepassingsgebied van deze
wan en in de overige Lid-Staten in het vrije verkeer                 machtiging op te nemen, daar zij slechts op een ge­
gebracht, van de communautaire behandeling uit te                    ringe hoeveelheid betrekking heeft,
 sluiten ,
Overwegende dat voor de invoer van de betrokken
 produkten van oorsprong uit Taiwan, in de Gemeen­
 schap een communautair kwantitatief contingent                      HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :
geldt, dat over de Lid-Staten wordt verdeeld bij Veror­
dening (EEG) nr. 3020/77 van de Commissie van 30
december 1977 ( J ), bevestigd bij Verordening (EEG)
 nr. 255/78 van de Raad van 7 februari 1978 (2) ;                                             Artikel 1
Overwegende dat het in dit geval niet mogelijk is ge­
weest tot een verdeling van die contingenten volgens                De Franse Republiek wordt gemachtigd de hierna ge­
de behoeften van de respectieve markten over te                     noemde produkten, van oorsprong uit Taiwan en in
gaan ; dat er dientengevolge ongelijkheden blijven be­              de overige Lid-Staten in het vrije verkeer gebracht,
staan tussen de invoervoorwaarden in de verschillende               waarvoor aanvragen om invoerdocumenten na 18 mei
Lid-Staten, en dat eenmaking van die voorwaarden                     1978 zijn ingediend, van de communautaire behande­
slechts geleidelijk kan plaatsvinden ;                              ling uit te sluiten :
Overwegende dat uit het beroep blijkt dat er zich in                         Nr. van het
de betrokken industriesector ernstige moeilijkheden                       gemeenschappelijk                  Omschrijving
voordoen, en met name een aanmerkelijke teruggang                            douanetarief
van de produktie en het aantal arbeidsplaatsen , en een
geleidelijke inkrimping van het marktaandeel ;                      ex 60.05 A II en          Japonnen , geweven en van brei - of
                                                                    ex 61.02                  haakwerk, voor dames, meisjes en
Overwegende dat de totstandkoming van verdere indi­                 (NIMEXE-code              kinderen (andere dan baby's)
recte invoer, komende bij de reeds verrichte invoer,                60.05-41 , 42, 43 , 44 ;
die moeilijkheden nog kan vergroten ;                               61.02-48 , 52, 53, 54)
(') PB nr. L 357 van 31 . 12. 1977 .
 2  PB nr. L 39 van 9 . 2 . 1978 .                                  (3 ) PB nr. L 121 van 3 . 6 . 1971 , blz. 26.
 ---pagebreak--- Nr. L 154/20                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       10 . 6 . 78
                     Artikel 2                            Gedaan te Brussel, 24 mei 1978 .
Deze beschikking is van toepassing tot en met 30 sep­
tember 1978 .
                                                                                  Voor de Commissie
                      Artikel 3                                                  De Vice-Voorzitter
Deze beschikking is gericht tot de Franse Republiek.                            Wilhelm HAFERKAMP