CELEX: 51983PC0280
Language: da
Date: 1983-05-24 00:00:00
Title: Henstilling til RÅDETS FORORDNING (EØF) om indgåelse af aftalen i form af brevveksling om ændring af visse toldfrie kontingenter åbnet af Det forenede Kongerige for 1983 i henhold til protokol nr. 1 til overenskomsten mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Finland (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 280
Vol. 1983/0114
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                        KOM(83) 280 endelig udg.
                                                        Bruxelles, den 2 4 . maj 1983
                                             Henstilling t i l
                                         RÅDETS FORORDNING (EØF)
             om i n d g å e l s e af aftalen i form af brevveksling om ændring af
              visse t o l d f r i e kontingenter åbnet af Det forenede Kongerige
                for 1983 i henhold t i l protokol nr. 1 t i l overenskomsten
                        mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og
                                           republikken Finland
                                    (forelagt Rådet af Kommissionen)
KOM(83) 280 endelig udg.
 ---pagebreak---                                                   BEGRUNDELSE
 1.   Ligesom det var t i l f æ l d e t       i de sidste fire ar, har Det forenede Konge-
      rige anmodet om en f o r ø g e l s e af det i protokol nr. 1 t i l overens-
      komsten mellem EØF og Finland fastsatte toldfrie kontingent                      for 1983
      for trykpapir og skrivepapir                 med belægning, herunder mekanisk        let-
     vægtspapir med belægning og med en vægt på under 65 g pr in^ (LWC).
 2.  Årsagen t i l denne anmodning er følgende :
     - Efter i n d g å e l s e n af overenskomsten i 1973 har e f t e r s p ø r g s l e n efter
        papirvarer fra Finland i betydelig grad ændret struktur.
     - E f t e r s p ø r g s l e n efter letvægtspapir med belægning er steget kraftigt,
        især for en speciel type af dette papir, som leveres fra Finland.
     - Denne papirtype fremstilles ikke i Det forenede Kongerige, og skønt
        resten af Fællesskabet har været i stand t i l at levere en stigende
        andel af e f t e r s p ø r g s l e n fra Det forenede Kongerige har det dog været
        nødvendigt at dække en stor del heraf med import fra Finland.
        Politisk og økonomisk v i l l e det ikke være ø n s k e l i g t at opkræve told -
        selv ikke et mindre beløb - for denne traditionelle                handel i det sidste
        overgangsår t i l fuld frihandel.
3.  F o r ø g e l s e n af kontingentet for trykpapir og skrivepapir med belægning
    skal gælde for 1983 og gennemføres i form af en midlertidig o v e r f ø r s e l
    af 7.571          t fra det ikke fuldt udnyttede kontingent         for ex 48.01       C II
    (sækkepapir) t i l kontingentet for ex 48.07 D (trykpapir og skrivepapir
    med b e l æ g n i n g ) .
4.  F ø l g e l i g f o r e l æ g g e r Kommissionen for Rådet et forslag t i l   Rådsbeslutning,
    som bemyndiger Kommissionen t i l i - F æ l l e s s k a b e t s navn at forhandle en
    aftale i form af en brevveksling, der modificerer visse toldfrie kon-
    tingenter, som Det forenede Kongerige har åbnet for 1983 i overens-
    stemmelse med protokol nr. 1 i Forhandlingsaftalen mellem Det euro-
    pæiske økonomiske Fællesskab og Republikken Finland.
 ---pagebreak---                                               - 2 -
4.  Som resultat af forhandlingerne mellem Kommissionen og Finland foreslSs
    det i vedlagte udkast t i l brevveksling at andre Det forenede Kongeriges
    toldfrie kontingent for trykpapir og skrivepapir med belægning samt for
    sækkepapir som anført i bilag A t i l protokol nr. 1 t i l den ovenfor
    nævnte     frihandelsaftale.
 5. Det f o r e s l å s , at Pierre Duc hateau skriver under pS F æ l l e s s k a b e t s vegne.
    Den finske ambassadør kan underskrive på sin regerings vegne.
 6. Hvis Rådet godkender den f o r e s l å e d e midlertidige o v e r f ø r s e l fra det
    toldfrie kontingent ex 48.01 C II t i l det toldfrie kontingent ex 48.07 D,
    skal de pågældende kontingenter ændres ved en brevveksling.                    Med henblik
    herpå er der vedlagt et udkast t i l forordning.
 ---pagebreak---                                                               Hensti Uing                -tig
                                                            R A D E T S F O R O R D N I N G (I:ØFJ
                                  o m i n d g å e l s e af aftalen i form af brevveksling o m æ n d r i n g af visse roldfrie k o n -
                                  tingenter i b n e t af Det forenede Kongerige for IVS^ i henhold til protokol nr. 1
                                  ril overenskomsten m e l l e m Der e u r o p æ i s k e ø k o n o m i s k e F æ l l e s s k a b og repu-
                                                                             b l i k k e n Finland
         R.ADLT FOR DE EUROPÆISKE                                                              for I vs 3] henhold til protokol nr. I til frihandelsovvr-
         F.LLLESiKABER HAK —                                                                   enskomsten mellem Det europæiske økonomiske Fa.-I-
                                                                                               le-»k.ib og republikken Finland godkendes herved p i
        under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                                    Fællesskabets vegne.
        e u r . ? ; \ e i » k e økonomiske F.ellesskah s.trlig anikel 11',
       under henvisning ni den overeiir'somst mellem Det
       europ tiske økonomiske Fællesskab og republikken                                       Teksten til aftalen er knyttet til denne forordning.
       FIMIJIUI('). der blev undertegnet den 5. oktober 1973 i
       Bruxelles,
      under henvisning til henstilling fra Kommissionen, og
                                                                                                                     A riUtI 2
      ud fra følgende betragtning :
      visse toldfrie kontingent!-', der er Åbnet af Det fore-                                Formanden for Kildet bemyndiges til at udpege den
      nede Kongerige for 1fif 3 i henhold til protokol nr. 1                                 person, der er beføjet til at undertegne aftalen med
     til denne overenskomst, bør ændres, og den aftale i                                     bindende virkning for Fællesskabet.
     form af brevveksling, der er forhandlet i den forbin-
     delse, bør godkendes —
     L'OSTEDT FØLGENDE FORORDNING:                                                                                  ArliLl   J
                                         And,       I 1
                                                                                            Denne forordning trarder i kraft p i tredjedagen efter
    Ait.ilcn i form af brevveksling om xndring af visse                                     olleniligiVtelsen i Di l-uivp.udr             I\t/hx<i.thir»
    toldfrie kontiiiL-inur ihm-t at Det forenede Kongerige                                  Ti.lm.li.
                               Denne   forordning        cr bindende i alle enkeltheder og g.eldcr                umiddelbart    i hver
                              medlemsstat.
                             Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                                                                       På K.hUis vtgnt
                                                                                                           Formand
(') LIT nr. L Ì1H al 2K. 11. I V 7 J , s. 2.
 ---pagebreak---             Nr. L 276/2                                  Dc Europæiske Fællesskabers Tidende                                30. 9. 81
                                                                          AFTALE
                             i form af brevveksling om ændring af visse toldfrie kontingenter Abnct nf Det
                             forenede Kongerige for l!)l}3.i henhold til protokol nr. I til overenskomsten mel-
                                      lem Det europæiske ø k o n o m i s k e Fsclleiskub og republikken Finland
                              Hr. ambassadør.
                              I henhold lil protokol nr. I til overenskomsten mellem Det europæiske økonomiske Fæl-
                              lesskab og republikken Finland, undertegnet i Bruxelles, den 5. oktober IV7J, lur Det fore-
                              nede Kongerige siden den 1. )anuar 1974 .\bnei toldkontingenter for trykpapir og skrivepa-
                              pir med belægning (pos. ex 48.07 i D i den (.elles toldtarif) samt tor s.ekkepapir (po». ex
                              4K.0I C II i den (.elles toldtarif). Det tiüaJte maksimum for disse kontingenter blev fastsat
                              p i grundlag af statistikker for perioden 1968-1^71
                              Inden for kontingentet for trykpapir og skrivepapir med belægning har Det forenede K o n -
                              gerige oprettet et underkontingent for mekanisk letvægtspnpir med belægning og med en
                              vægt p i under 65 g pr. m2 ( L W C ) .
                               I de senere Sr er efterspørgslen efter L W C steget IH tydeligt i Det forenede Kongerige og
                              andre steder. Skønt resten af Fællesskabet har været i stand t i l at levere en stigende
andel af Det forenede Kongeriges efterspørgsel,dækkes en stor del stadig af finske leverancer. Det f o r e s l å s derfor,
                              at det tilladte maksimum for det kontingent, som Del lotem.de Kongelige k.ui ,'IIMK' i
                               19\3lor trykpapir og skrivep.ipir med bel.vgning. fori'ges med 7 571 ni i alt 31 i'ZTcV t ,    dog
                               siledes at torugelsen kun g.clder for underkontingentet for l.NX'C. Til udligning heraf ned-
                               s.vttcs det tilladte maksimum for kontingentet for s.ekkepapir for |98,3med 7 571 t til
                          51.537 t . . Kontingentet for denne type papir har ikke v.eret luldt udnyttet i de senere ir.
                               Jeg anmoder Dem venligst om over for mig at bekræfte, at den finske regering er indfor-
                               stået med det ovenfor anførte.
             i-Ui-ii .· ,·,·. Modtag, hr. ambassadør, forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                                               lur A*'7./<7 for
                                                                                 Dil ittropuiiki ukunomi.\k< Fuliiokuh
 ---pagebreak---     30. 9. 81                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 276/3
                Hr
                Jeg anerkender herved modtagelsen af Deres hiev af dags dato med følgende ordlyd:
                    • I henhold til protokol nr. 1 til overenskomsten mellem Det europæiske økonomiske
                    Fællesskab og republikken Finland, undertegnet i Bruxelles den V oktober 1973, har '
                    Det forenede Kongerige siden den I. januar 1974 åbnet tolilkontingenter for trykpapir
                    og skrivepapir med belægning (pos. ex 4N.07 I) i den (.elles toldtarif) saml for sækkepa-
                    pir (pos. ex 48.01 C II i den fælles toldtarif). Det tilladte maksimum for disse kontin-
                    genter blev fastsat på grundlag af statistikker for perioden 1968-1971.
                    Inden for kontingentet for trykpapir og skriwpapir med belægning har Del lorenede
                    Kongerige oprettet et underkontingent tor mekanisk lct\.egtspapir med belægning og
                    med en vægt p i under 65 g pr. m2 (L\X C).
                    I de senere i r er efterspørgslen efter I.\X'C steget betydeligt i Det forenede Kongerige
                    og andre steder, skønt resten af FæLlesskabet har været i stand t i t at Levere                    en stigende
andel af Det forenede Kongeriges efterspørgsel, dækkes en stor del stadig af finske leverancer. Det foreslås
                   derfor, , »t det tilladte maksimum lor det kontingent, som Det forenede Kongerige
                    kan ibnc i !9tf3*for trykpapir og skrivepapir med belægning, forøges med 7 5"I til i
              alt   31.278 · t , d o g siledes forøgelsen kun gælder for underkontingentet for I.WC. T i l
                    udligning heraf nedsættes det tilladte maksimum for kontingentet for s.ekkepapir for
                    19H ^med 7 57I t til 51'.537.t4£ontingentet for denne type papir har ikke været fuldt
                   udnyttet i de scnere'år.
                   Jeg anmoder Dem venligst om over for mig at bekræfte, at den finske regering er ind-
                   forstået med det ovenfor anførte.*
               Jeg skal over for Dem bekræfte, at min regering er indforstået med indholdet af Deret
               brev.
               Modtag, hr            , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                                     For rtpuhhkLtn    Fnil.ind
 ---pagebreak---                                            FINANSIERINGSOVERSIGT
Forøgelsen a f det t o l d f r i e k o n t i n g e n t »ed 7 571 t v i l b e t y d e en n e d "
s a t t e l s e på 98.600 ECU a f t o l d e n på l e t v a g t s p a p i r aed b e l a g n i n g .
Det e r u s a n d s y n l i g t , a t t o l d i n d t a g t e n f r a k r a f t p a p i r v i l s t i g e på
grund a f k o n t i n g e n t n e d s a t t e l s e n / da d e t t e k o n t i n g e n t i k k e t i d l i g e r e
er b l e v e t f u l d t u d n y t t e t .