CELEX: C2002/109/14
Language: sv
Date: 2002-05-04 00:00:00
Title: Domstolens dom (femte avdelningen) den 7 mars 2002 i mål C-169/00: Europeiska gemenskapernas kommission mot Republiken Finland (Fördragsbrott – Artiklarna 2 och 28.3 b i sjätte mervärdesskattedirektivet samt dess bilaga F punkt 2 – Republiken Finlands anslutningsakt – Undantag för tjänster som tillhandahålls av författare, konstnärer och artister – Undantagsbestämmelser)

C 109/10              SV                         Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                        4.5.2002

                    DOMSTOLENS DOM                                        2)   Republiken Finland skall ersätta rättegångskostnaderna.

                      (femte avdelningen)                                 (1) EGT C 247, 26.8.2000.

                       den 7 mars 2002

i mål C-169/00: Europeiska gemenskapernas kommission
               mot Republiken Finland (1)
                                                                                                DOMSTOLENS DOM
(Fördragsbrott – Artiklarna 2 och 28.3 b i sjätte mervärdes-
skattedirektivet samt dess bilaga F punkt 2 – Republiken                                        (femte avdelningen)
Finlands anslutningsakt – Undantag för tjänster som tillhan-
dahålls av författare, konstnärer och artister – Undantagsbe-
                         stämmelser)                                                            den 21 februari 2002

                                                                          i mål C-215/00 (begäran om förhandsavgörande från
                        (2002/C 109/14)
                                                                          Regeringsrätten): Arbetsmarknadsstyrelsen mot Petra Ry-
                                                                                                 dergård (1)
                     (Rättegångsspråk: finska)
                                                                          (Social trygghet – Arbetslöshetsförmåner – Villkor för att en
                                                                          arbetslös som beger sig till en annan medlemsstat skall få
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att                       behålla rätten till förmåner)
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                   domstol och förstainstansrätt”)
                                                                                                  (2002/C 109/15)

                                                                                              (Rättegångsspråk: svenska)

I mål C-169/00, Europeiska gemenskapernas kommission
(ombud: E. Paasivirta och E. Traversa) mot Republiken Finland
(ombud: E. Bygglin), angående en talan om fastställelse av att
                                                                          I mål C-215/00, angående en begäran enligt artikel 234 EG,
Republiken Finland har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter          från Regeringsrätten (Sverige), att domstolen skall meddela
i enlighet med artikel 2 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av
                                                                          ett förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen
den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas
                                                                          anhängiga målet mellan Arbetsmarknadsstyrelsen och Petra
lagstiftning rörande omsättningsskatter – Gemensamt system                Rydergård, angående tolkningen av artikel 69.1 a i rådets
för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund (EGT L 145, s. 1;
                                                                          förordning (EEG) nr 1408/71 av den 14 juni 1971 om
svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 28), genom att
                                                                          tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda,
bibehålla en lagstiftning som medger undantag från mervär-                egenföretagare eller deras familjer flyttar inom gemenskapen, i
desskatteplikt för såväl upphovsmannens egen eller en förmed-
                                                                          ändrad och uppdaterad lydelse enligt rådets förordning (EG)
lares leverans av konstverk som införsel av konstverk som
                                                                          nr 118/97 av den 2 december 1996 (EGT L 28, 1997,
har köpts direkt av upphovsmannen, har domstolen (femte                   s. 1), har domstolen (femte avdelningen), sammansatt av
avdelningen), sammansatt av avdelningsordföranden P. Jann
                                                                          avdelningsordföranden P. Jann (referent) samt domarna S. von
samt domarna S. von Bahr (referent) och A. La Pergola,                    Bahr, D.A.O. Edward, A. La Pergola och C.W.A. Timmermans,
generaladvokat: L.A. Geelhoed, justitiesekreterare: R. Grass,             generaladvokat: L.A. Geelhoed, justitiesekreterare: R. Grass,
den 7 mars 2002 avkunnat en dom där domslutet har följande
                                                                          den 21 februari 2002 avkunnat en dom där domslutet har
lydelse:                                                                  följande lydelse:

1)   Republiken Finland har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter     1)   Bedömningen av under vilka förutsättningar någon kan anses
     i enlighet med artikel 2 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av           ha varit tillgänglig för den behöriga statens arbetsförmedling, i
     den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas                      den mening som avses i artikel 69.1 a i rådets förordning
     lagstiftning rörande omsättningsskatter – Gemensamt system                (EEG) nr 1408/71 av den 14 juni 1971 om tillämpningen av
     för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund, genom att bibe-             systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare
     hålla en lagstiftning som medger undantag från mervärdesskat-             eller deras familjer flyttar inom gemenskapen, i ändrad och
     teplikt för såväl upphovsmannens egen eller en förmedlares                uppdaterad lydelse enligt rådets förordning (EEG) nr 118/97
     leverans av konstverk som införsel av konstverk som upphovs-              av den 2 december 1996, skall göras enligt bestämmelserna i
     mannen är ägare till.                                                     denna stats lagstiftning.