CELEX: C1998/094/85
Language: es
Date: 1998-03-28 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 21 de enero de 1998 por Scottish Soft Fruit Growers Limited contra la Comisión de las Comunidades Europeas (Asunto T-22/98)

C 94/36               ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  28.3.98
pueden correr a cargo del funcioanrio destinado en un ter-          Contra la decisión de desestimación de su candidatura, el
cer país. Las decisiones impugnadas tienen como conse-              demandante invoca, en primer lugar, la infracción del
cuencia el que la Institución se beneficie de un enriqueci-         apartado 2 del artículo 25 del Estatuto de los Funciona-
miento sin causa, siendo así que la demandante hubo de              rios, alegando que la parte demandada no le proporcionó
asumir efectivamente los gastos de alojamiento cuyo reem-           los elementos que le permitieran apreciar la fundamen-
bolso obtuvo. En efecto, su condición de propietaria del            tación de la decisión impugnada.
inmueble que ocupa no tiene incidencia alguna sobre la
realidad de los gastos de alojamiento realizados.                   El demandante alega igualmente la infracción del
                                                                    artículo 12 del ReÂgimen aplicable a los otros agentes y la
AdemaÂs, ni en el Estatuto ni en el anexo X del Estatuto            ilegalidad de la convocatoria para proveer plaza vacante,
existe disposición alguna que autorice a una Institución a          en la medida en que el criterio de exclusión invocado por
denegar el reembolso de los gastos de alojamiento de un             la AFCC para justificar la desestimación de su candida-
funcionario destinado en un tercer país y que sea propieta-         tura, que no figura ademaÂs expresamente en dicha convo-
rio de la vivienda que ocupa en el lugar en el que le ha            catoria, no constituye un medio adecuado para alcanzar el
destinado su Institución exclusivamente en intereÂs del ser-        objetivo perseguido por la citada disposición, a saber,
vicio.                                                              garantizar a la Institución el concurso de personas que
Por uÂltimo, las decisiones impugnadas violan el principio          posean las mayores cualidades de competencia, rendi-
general de igualdad de trato entre todos los funcionarios,          miento e integridad.
en la medida en que se basan en directrices internas que, a
                                                                    El demandante afirma por uÂltimo que la AFCC incurrió en
efectos de fijar el coeficiente corrector, no toman en consi-
                                                                    un error manifiesto de apreciación al estimar que su candi-
deración el factor vivienda cuando el funcionario se con-
                                                                    datura no podía tomarse en consideración para el puesto
vierte en propietario del piso o del inmueble que ocupa.
                                                                    de trabajo al que postulaba, cuando existe una perfecta
                                                                    correspondencia entre, por un lado, su capacitación, for-
                                                                    mación y experiencia y, por otro lado, el perfil de dicho
                                                                    puesto.
Recurso interpuesto el 19 de enero de 1998 por Carlos
Alberto Leite Mateus contra la Comisión de las Comuni-
                        dades Europeas
                      (Asunto T-21/98)
                         (98/C 94/84)                               Recurso interpuesto el 21 de enero de 1998 por Scottish
                                                                    Soft Fruit Growers Limited contra la Comisión de las
             (Lengua de procedimiento: franceÂs)                                       Comunidades Europeas
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                                   (Asunto T-22/98)
Europeas se ha presentado el 19 de enero de 1998 un                                         (98/C 94/85)
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
formulado por el Sr. Carlos Alberto Leite Mateus, con                            (Lengua de procedimiento: ingleÂs)
domicilio en Zaventem (BeÂlgica), representado por los
Sres. Jean-NoeÈl Louis, Ariane Tornel y FrancËoise Parmen-          En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
tier, Abogados de Bruselas, que designa como domicilio en           Europeas se ha presentado el 21 de enero de 1998 un
Luxemburgo el de la Fiduciaire Myson SARL, 30, rue de               recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
Cessange.                                                           formulado por Scottish Soft Fruit Growers Limited, repre-
                                                                    sentada por el Sr. Fergus Randolph, que designa como
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins-            domicilio en Luxemburgo el despacho de los Abogados
tancia que:                                                         Arendt y Medernach, 8-10, rue Matthias Hardt.
Ð anule la decisión de la Comisión de 11 de marzo de
                                                                    La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins-
     1997 por la que se desestima la candidatura del
                                                                    tancia que:
     demandante para el puesto de trabajo NPPR/2002/96;
Ð condene en costas a la parte demandada.                           Ð anule la decisión de la Comisión, recibida por la
                                                                        demandante el 12 de noviembre de 1997, por la que se
Motivos y principales alegaciones                                       deniega una solicitud formulada por la Scottish Office
                                                                        referida a la devolución por la demandada de una
El demandante, funcionario de grado B de la Comisión
                                                                        ayuda para el inicio de su actividad;
desde 1988, senÄala que presentó su candidatura en el
marco de una solicitud de manifestación de intereÂs publi-          Ð condene en costas a la Comisión.
cada el 14 de octubre de 1996 para la contratación de
agentes temporales en puestos correspondientes al presu-            Motivos y principales alegaciones
puesto de «Investigación». Mediante nota de 11 de marzo
de 1997, fue informado de la desestimación de su candida-           La demandante expone que su constitución tuvo lugar en
tura. A raíz de la reclamación presentada contra dicha              1992 con el fin de actuar como organización de producto-
decisión, la autoridad facultada para la celebración de los         res de frambuesas en el Reino Unido. Como tal y con arre-
contratos (AFCC) declaró que la desestimación de la can-            glo al apartado 2 del artículo 2 del Reglamento (CEE)
didatura del demandante se basaba en el hecho de que al             no 1991/92 del Consejo, de 13 de julio de 1992, por el
ser ya funcionario, eÂste no podía participar en un procedi-        que se establece un reÂgimen específico de medidas para las
miento de selección de agentes temporales.                          frambuesas destinadas a la transformación (DO L 199 de
 ---pagebreak--- 28.3.98                ES                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   C 94/37
18.7.1992, p. 1), tenía derecho a recibir de las autoridades      Por lo que se refiere al segundo motivo, sostiene que el
nacionales competentes una ayuda para el inicio de su             Derecho comunitario permite la adopción de normas
actividad tras presentar un programa de mejora de la com-         retroactivas cuando así lo requiere el objetivo perseguido y
petitividad en la producción de frambuesas destinada a la         cuando se respeta debidamente la confianza legítima de
industria. El apartado 3 del artículo 2 fija la ayuda en          los interesados. Considera que estos criterios se habían
50 ecus por tonelada de frambuesas destinadas a la indus-         cumplido y que, por tanto, se podían haber adoptado nor-
tria comercializadas por la organización de productores,          mas retroactivas. En opinión de la demandante, si se tie-
en principio, durante la primera campanÄa de comercializa-        nen en cuenta todas las circunstancias del caso, la Comi-
ción a partir de la fecha del reconocimiento específico.          sión actuó de forma completamente errónea e ilícita al
Dado que la demandante fue reconocida en abril de 1993,           invocar el principio de irretroactividad para denegar la
la campanÄa de comercialización de referencia para deter-         solicitud objeto de este recurso.
minar la cuantía de la ayuda era la comprendida entre el
1 de junio de 1993 y el 31 de mayo de 1994.
Con arreglo al Reglamento (CEE) no 2252/92 de la Comi-
sión, por el que se fijan las disposiciones de aplicación de
las medidas especiales para las frambuesas destinadas a la        Recurso interpuesto el 26 de enero de 1998 por Antonio
transformación (DO L 219 de 4.8.1992, p. 19), el 70 % de           Pernice contra la Comisión de las Comunidades Europeas
la ayuda fue desembolsado por la Intervention Board,                                    (Asunto T-24/98)
autoridad nacional competente, el 2 de julio de 1993.                                     (98/C 94/86)
Dado que la ayuda se refería a una campanÄa de comercia-
lización que acababa de empezar, la ayuda concedida a la                       (Lengua de procedimiento: franceÂs)
demandante se calculó a partir de la cantidad comerciali-
zada en la campanÄa comprendida entre el 1 de junio de            En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
1993 y el 31 de mayo de 1994.                                     Europeas se ha presentado el 26 de enero de 1998 un
                                                                  recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
Las condiciones metereológicas fueron excepcionalmente            formulado por el Sr. Antonio Pernice, con domicilio en
adversas durante la campanÄa de comercialización 1993/94,         Bruselas, representado por los Sres. Jean-NoeÈl Louis,
por lo que, en lugar de unas 7 000 toneladas, sólo se             Ariane Tornel y FrancËoise Parmentier, Abogados de Bruse-
comercializaron algo maÂs de 4 000 toneladas. No obs-             las, que designa como domicilio en Luxemburgo el de la
tante, el artículo 6 del Reglamento (CEE) no 2252/92 per-         Fiduciaire Myson SARL, 30, rue de Cessange.
mitía expresamente que las organizaciones de comerciali-
zación que hubiesen sido afectadas por condiciones climaÂ-        La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins-
ticas adversas utilizasen la segunda campanÄa de                  tancia que:
comercialización siguiente a la fecha del reconocimiento
como base para calcular la ayuda. Por desgracia, la cam-          Ð anule la decisión de 12 de noviembre de 1997 de man-
panÄa 1994/95 fue auÂn menos benigna y las ventas descen-             tener al demandante en situación administrativa de
dieron a algo maÂs de 3 500 toneladas. La Intervention                suspensión de funciones y de prohibirle asistir, como
Board solicitó a la demandante la devolución de 83 745                presidente, interviniente o simple participante, en con-
libras esterlinas.                                                    ferencias, coloquios, seminarios y otros programas y
                                                                      acciones de formación similares;
El 25 de octubre de 1995 la Scottish Office, Agriculture,
Environment and Fisheries Department, se interesó por el          Ð condene a la parte demandada a pagar al demandante
asunto y se dirigió a la Comisión por medio de un escrito             1 ecu simbólico en concepto de indemnización por el
en el que expuso las antecedentes del asunto y solicitó a la          danÄo moral y profesional sufrido a consecuencia de las
Comisión que realizara una leve modificación del Regla-               sucesivas faltas cometidas;
mento (CEE) no 1991/92 para que se tuvieran en cuenta
las condiciones climaÂticas excepcionalmente adversas que         Ð condene en costas a la parte demandada.
sufrió Escocia durante el período de referencia y, por
                                                                  Motivos y principales alegaciones
tanto, que no obligara a las autoridades nacionales a orde-
nar la devolución de la ayuda con arreglo al tenor vigente,
                                                                  El demandante, agente temporal, impugna la medida de
de caraÂcter restrictivo.
                                                                  suspensión, impuesta por la Autoridad Facultada para Pro-
                                                                  ceder a los Nombramientos (AFPN), a la espera de una
Mediante escrito de 16 de octubre de 1997, que constituye         medida disciplinaria definitiva, sobre la base de motivos
la decisión impugnada, la Comisión respondió que no               que se refieren principalmente a una infracción del paÂrrafo
podía atender la solicitud. Esta decisión se basaba en dos        tercero del artículo 12 y del paÂrrafo primero del
motivos: en primer lugar, la decisión solicitada en favor de      artículo 17 del Estatuto. El demandante especifica, a este
la demandante anularía una orden nacional de recupera-            respecto, que dicha medida de suspensión fue adoptada a
ción; en segundo lugar, tal decisión habría de ser aplicada       pesar de la recomendación del Consejo de disciplina de
retroactivamente.                                                 imponer uÂnicamente una sanción de amonestación.
A propósito del primer motivo, la demandante afirma que           El demandante alega en apoyo de sus pretensiones:
no existe ninguna razón, ni jurídica ni de otro tipo, para
que la autoridad nacional pertinente no pueda anular una          Ð La infracción del artículo 88 del Estatuto, la ilegalidad
orden de recuperación, si dicha actuación estaÂ justificada.          de la decisión de suspensión, la existencia en el pre-