CELEX: C2000/063/09
Language: da
Date: 2000-03-04 00:00:00
Title: Domstolens dom (Femte Afdeling) af 16. december 1999 i sag C-239/98, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik ("Traktatbrud — manglende gennemførelse af direktiv 92/49/EØF og 92/96/EØF — direkte forsikringsvirksomhed bortset fra livsforsikring og direkte livsforsikring")

4.3.2000                 DA                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 C 63/5
                        DOMSTOLENS DOM                                                             DOMSTOLENS DOM
                           (Femte Afdeling)                                                           (Femte Afdeling)
                        af 16. december 1999
                                                                                                   af 16. december 1999
i sag C-198/98, G. Everson og T.J. Barrass mod Secretary
of State for Trade and Industry og Bell Lines Ltd (anmod-                  i sag C-239/98, Kommissionen for De Europæiske Fælles-
ning om præjudiciel afgørelse fra Industrial Tribunal,                                   skaber mod Den Franske Republik (1)
                                Bristol) (1)
                                                                           (»Traktatbrud — manglende gennemførelse af direktiv
(»Socialpolitik — beskyttelse af arbejdstagerne i tilfælde                 92/49/EØF og 92/96/EØF — direkte forsikringsvirksomhed
af arbejdsgiverens insolvens — direktiv 80/987/EØF —                             bortset fra livsforsikring og direkte livsforsikring«)
arbejdstagere, der har bopæl og udøver lønnet beskæftigelse
i en anden medlemsstat end den, hvor arbejdsgiveren har
                 hjemsted — garantiinstitution«)                                                        (2000/C 63/09)
                             (2000/C 63/08)
                                                                                                      (Processprog: fransk)
                          (Processprog: engelsk)
                                                                           (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                                                                                                 gjort i Samling af Afgørelser)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                      gjort i Samling af Afgørelser)
                                                                           I sag C-239/98, Kommissionen for De Europæiske Fællesska-
                                                                           ber (befuldmægtigede: C. Tufvesson og B. Mongin) mod Den
I sag C-198/98, angående en anmodning, som Industrial                      Franske Republik (befuldmægtigede: K. Rispal-Bellanger og
Tribunal, Bristol (Det Forenede Kongerige), i medfør af EF-trak-           C. Chavance), angående en påstand om, at det fastslås, at Den
tatens artikel 177 (nu artikel 234 EF) har indgivet til Domstolen          Franske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til
for i den for nævnte ret verserende sag, G. Everson og                     EF-traktaten og Rådets direktiv 92/49/EØF af 18. juni 1992
T.J. Barrass mod Secretary of State for Trade and Industry og              om samordning af love og administrative bestemmelser vedrø-
Bell Lines Ltd, i likvidation, at opnå en præjudiciel afgørelse            rende direkte forsikringsvirksomhed bortset fra livsforsikring
vedrørende fortolkningen af artikel 3 i Rådets direktiv                    og om ændring af direktiv 73/239/EØF og 88/357/EØF (tredje
80/987/EØF af 20. oktober 1980 om indbyrdes tilnærmelse af                 skadesforsikringsdirektiv) (EFT L 228, s. 1) samt Rådets direktiv
medlemsstaternes lovgivning om beskyttelse af arbejdstagerne               92/96/EØF af 10. november 1992 om samordning af love og
i tilfælde af arbejdsgiverens insolvens (EFT L 283, s. 23), har            administrative bestemmelser vedrørende direkte livsforsi-
Domstolen (Femte Afdeling), sammensat af formanden for                     kringsvirksomhed og om ændring af direktiv 79/267/EØF og
Første Afdeling, L. Sevón, som fungerende formand for Femte               90/619/EØF (tredje livsforsikringsdirektiv) (EFT L 360, s. 1),
Afdeling, og dommerne C. Gulmann, J.-P. Puissochet, P. Jann                idet den ikke ved lov eller administrativt har vedtaget (og sat i
og M. Wathelet (refererende dommer); generaladvokat:                       kraft) eller givet underretning om alle de bestemmelser, der er
D. Ruiz-Jarabo Colomer; justitssekretær: ekspeditionssekretær              nødvendige for fuldstændig at gennemføre de nævnte direk-
H.A. Rühl, den 16. december 1999 afsagt dom, hvis konklu-                  tiver og navnlig ikke har gennemført disse for så vidt angår de
sion lyder således:                                                        af loven om gensidig forsikring omfattede selskaber, har
                                                                           Domstolen (Femte Afdeling), sammensat af afdelingsforman-
Såfremt arbejdstagere, der er berørt af deres arbejdsgivers insolvens,     den, D.A.O. Edward, og dommerne J.C. Moitinho de Almeida
udøvede deres lønnede beskæftigelse i en medlemsstat for filialen af et    (refererende dommer), L. Sevón, J.-P. Puissochet og P. Jann;
selskab, der er stiftet i en anden medlemsstat, hvor selskabet har sit     generaladvokat: S. Alber; justitssekretær: assisterende justitssek-
hjemsted, og hvor det er under likvidation, er det garantiinstitutionen    retær H. von Holstein, den 16. december 1999 afsagt dom,
i den medlemsstat, hvor arbejdstagerne udøvede deres lønnede               hvis konklusion lyder således:
beskæftigelse, der i medfør af artikel 3 i Rådets direktiv 80/987/EØF
af 20. oktober 1980 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes           1. Den Franske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold
lovgivning om beskyttelse af arbejdstagerne i tilfælde af arbejdsgi-            til Rådets direktiv 92/49/EØF af 18. juni 1992 om samordning
verens insolvens er kompetent med hensyn til betaling af disse                  af love og administrative bestemmelser vedrørende direkte for-
arbejdstageres tilgodehavender.                                                 sikringsvirksomhed bortset fra livsforsikring og om ændring af
                                                                                direktiv 73/239/EØF og 88/357/EØF (tredje skadesforsik-
                                                                                ringsdirektiv) (EFT L 228, s. 1) samt Rådets direktiv 92/96/EØF
(1) EFT C 234 af 25.7.1998.                                                     af 10. november 1992 om samordning af love og administrative
                                                                                bestemmelser vedrørende direkte livsforsikringsvirksomhed og om
                                                                                ændring af direktiv 79/267/EØF og 90/619/EØF (tredje
                                                                                livsforsikringsdirektiv), idet den ikke ved lov eller administrativt
 ---pagebreak--- C 63/6                  DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              4.3.2000
     har vedtaget alle de bestemmelser, der er nødvendige for            2. Undtagelsen i direktivets artikel 7, stk. 1, litra a), omfatter ikke
     fuldstændigt at gennemføre de nævnte direktiver og navnlig ikke          en ydelse som den, der udbetales i medfør af Regulation 2(5) og
     har gennemført disse for så vidt angår de af loven om gensidig           (6) samt Regulation 3(1) i Social Fund Winter Fuel Payment
     forsikring omfattede selskaber.                                          Regulations 1998.
2. Den Franske Republik betaler sagens omkostninger.
                                                                         (1) EFT C 397 af 19.12.1998.
(1) EFT C 278 af 5.9.1998.
                                                                                                DOMSTOLENS DOM
                       DOMSTOLENS DOM
                                                                                                   (Tredje Afdeling)
                          (Sjette Afdeling)
                                                                                                af 16. december 1999
                       af 16. december 1999
                                                                         i sag C-26/99, Kommissionen for De Europæiske Fælles-
i sag C-382/98, The Queen mod Secretary of State for                            skaber mod Storhertugdømmet Luxembourg (1)
Social Security (anmodning om præjudiciel afgørelse fra
High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench                   (»Traktatbrud — manglende gennemførelse af direktiv
                 Division (Divisional Court)) (1)                                                       95/30/EF«)
(»Direktiv 79/7/EØF — ligebehandling af mænd og kvinder                                              (2000/C 63/11)
med hensyn til social sikring — tildeling af en ydelse i form
  af brændselshjælp — tilknytning til pensionistens alder«)
                                                                                                   (Processprog: fransk)
                            (2000/C 63/10)
                                                                         (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                         (Processprog: engelsk)                                               gjort i Samling af Afgørelser)
                                                                         I sag C-26/99, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-  (befuldmægtigede: P.J. Kuijper og N. Yerrell) mod Storhertug-
                     gjort i Samling af Afgørelser)                      dømmet Luxembourg (befuldmægtiget: P. Steinmetz), angåen-
                                                                         de en påstand om, at det fastslås, at Storhertugdømmet
I sag C-382/98, angående en anmodning, som High Court of                 Luxembourg har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til
Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Divisional            EF-traktaten, idet det ikke har vedtaget de nødvendige love og
Court) (Det Forenede Kongerige) i medfør af EF-traktatens                administrative bestemmelser for at efterkomme Kommis-
artikel 177 (nu artikel 234 EF) har indgivet til Domstolen for i         sionens direktiv 95/30/EF af 30. juni 1995 om tilpasning til
den for nævnte ret verserende sag, The Queen mod Secretary               den tekniske udvikling af Rådets direktiv 90/679/EØF om
of State for Social Security, ex parte: John Henry Taylor, at            beskyttelse af arbejdstagerne mod farerne ved at være udsat
opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af                for biologiske angeser under arbejdet (syvende særdirektiv i
artikel 3 og artikel 7, stk. 1, litra a), i Rådets direktiv 79/7/EØF     henhold til artikel 16, stk. 1, i direktiv 89/391/EØF) (EFT L
af 19. december 1978 om gradvis gennemførelse af princippet              155, s. 41), eller idet det ikke har givet Kommissionen
om ligebehandling af mænd og kvinder med hensyn til social               underretning herom, har Domstolen (Tredje Afdeling), sam-
sikring (EFT 1979 L 6, s. 24), har Domstolen (Sjette Afdeling),          mensat af afdelingsformanden, J.C. Mointinho de Almeida
sammensat af formanden for Anden Afdeling, R. Schintgen,                 (refererende dommer), og dommerne C. Gulmann og J.-P. Puis-
som fungerende formand for Sjette Afdeling, og dommerne                  sochet; generaladvokat: N. Fennelly; justitssekretær: R. Grass,
P.J.G. Kapteyn, G. Hirsch, H. Ragnemalm (refererende dommer)             den 16. december 1999 afsagt dom, hvis konklusion lyder
og V. Skouris; generaladvokat: J. Mischo; justitssekretær: ekspe-        således:
ditionssekretær D. Louterman-Hubeau, den 16. december
1999 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:                          1. Storhertugdømmet Luxembourg har tilsidesat sine forpligtelser i
                                                                              henhold til artikel 2, stk. 1, i Kommissionens direktiv 95/30/EF
1. Artikel 3, stk. 1, i Rådets direktiv 79/7/EØF af 19. december              af 30. juni 1995 om tilpasning til den tekniske udvikling af
     1978 om gradvis gennemførelse af princippet om ligebehandling            Rådets direktiv 90/679/EØF om beskyttelse af arbejdstagerne
     af mænd og kvinder med hensyn til social sikring skal fortolkes          mod farerne ved at være udsat for biologiske agenser under
     således, at en ydelse i form af brændselshjælp, som den, der             arbejdet (syvende særdirektiv i henhold til artikel 16, stk. 1, i
     udbetales i medfør af Regulation 2(5) og (6) samt Regulation             direktiv 89/391/EØF), idet det ikke inden for den fastsatte frist
     3(1) i Social Fund Winter Fuel Payment Regulations 1998, er              har vedtaget de nødvendige love og administrative bestemmelser
     omfattet af direktivet.                                                  for at efterkomme direktivet.