CELEX: 51987PC0459
Language: nl
Date: 1987-10-12
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor Chinese kool van post 07.01 B ex III van het gemeenschappelijk douanetarief van oorsprong uit de Canarische Eilanden (1987) (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 459
Vol. 1987/0237
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                COM(87 ) 459 def .
                                                Brussel , 12 oktober 1987
                                Voorstel voor een
                         VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
     betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair
tariefcontingent voor Chinese kool van post 07.01 B ex III van het gemeenschappelijk
         douanetarief van oorsprong uit de Canarische Eilanden ( 1987 )
                         ( door de Commissie ingediend )
                                         кь \,
                                   M          *
C0M(87 ) 459 def .
                                              'm
 ---pagebreak---                                   TOELIC^TTING
1.   Volgens Artikel 6 van verordening (EEG ) br . 1391 /87 van de Raad
     houdende bepaalde aanpassingen van de voor de Canarische Eilanden
     toegepaste regeling kan Chinese kool van post 07.01 B ex III van het
     gemeenschappelijk douanetarief van oorsprong uit de Canarische
     Eilanden in het douanegebied van de Gemeenschap worden ingevoerd voor
     de [periode van 1 november tot 31 december van ieder jaar tegen
     verlaagde rechten , in het kader van een conimunautari tariefcontingent
     van 100 ton .
     Wanneer deze produkten worden binnengebracht in het gedeelte van
     Spanje dat deel uitmaakt van het douanegebied van de Gemeenschap ,
     komen zij in aanmerking voor vrijstelling van douanerechten en zijn ze
     niet aan de referentieprijs onderwonden . Wanneer deze produkten in
     Portugal worden binnengebracht dienen deze rechten die van toepassing
     zijn berekend te worden volgens de desbetreffende bepalingen van de
     toetredingsakte .
     Wanneer deze produkten in het vrije verkeer worden gebracht in de rest
     vati het douanegebied van de Gemeenschap, komen zij in aanmerking voor
     een geleidelijke verlaging van de douanerechten volgens hetzelfde
     ritme en onder dezelfde voor, «aarden als bedoeld in artikel 75 van de
     toetredingsakte , mits de hand wordt gehouden aan de referentieprijzen .
     Dit tariefcontingent dient voor de peri<ode van 1 november tot 31
     december 1987 te worden geopend .
2.   Aangezien het gaat om een tariefcontingent dat behoeften moet dekken
     die niet met voldoende nauv/keurigheid kunnen worden vastgesteld wordt
     het niet over de Lid-Staten verdeeld . Bijgevolg wordt de
     gecontingenteerde hoeveelheid bestemd voor de vorming van een
     coifiTiunautaire reserve .
     Wat betreft de wijze van beheer die door alle Lid-Staten moet worden
     toegepast , stelt de Gorrmissie het systeem voor van opnaine tiaar gelang
     van de behoeften .
     Zulks is het doel van bijgaand voorstel .
BIJLAGE : Voorstel voor verordening
 ---pagebreak---                                                          Voorstel voor een
                                       VERORDENING ( EEG ) Nr.                   VAN DE RAAD
                                                          van
                    betreffende de opening,                  en de wijze van beheer van een communautair
                    tariefcontingent voor Chinese kool                        van post 07.01 B ex III van het
                         gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit de Canarische eilanden ( 1 987 )
   DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                           waarden van merking en etikettering moeten beantwoorden
                                                                      om hun oorsprong te bewijzen ;
   Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd
   Economische Gemeenschap ,                                          dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in
                                                                      gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemd contin¬
   Gelet op Verordening ( EEG ) nr. 1391 / 87 van de Raad van         gent en dat het aan dat contingent verbonden recht in alle
    18 mei 1987 houdende bepaalde aanpassingen van de voor            Lid-Staten zonder onderbreking wordt toegepast op alle
   de Canarische eilanden toegepaste regeling ( ' ), inzonder¬
                                                                      invoer van het betrokken produkt tot op het tijdstip
   heid op de artikelen en 10 ,                                       waarop het contingent geheel is uitgeput ; dat het evenwel ,
                                                                      aangezien het gaat om een tariefcontingent dat behoeften
   Gezien het voorstel van de Commissie ,                             moet dekken die niet met voldoende nauwkeurigheid kun¬
                                                                      nen worden vastgesteld , aangewezen lijkt om niet in een
   Overwegende dat volgens artikel 5 van Verordening ( EEG )          verdeling tussen de Lid-Staten te voorzien , onverminderd
   nr. 1391 / 87 Chinese kool van post                                het opnemen uit het contingent van hoeveelheden die
07.1)1 B ex III van het gemeenschappelijk douanetarief, van           overeenstemmen met hun behoeften onder nader te bepalen
   oorsprong uit de Canarische eilanden , in het douanegebied         voorwaarden en volgens een nader te bepalen procedure ;
   van de Gemeenschap         kan worden ingevoerd voor de            dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking \ ereist
   periode van 1 novemDer tot 31 december van                         tussen de Lid-Staten en de Commissie , die met name de
 ieejer      iaar tegen verlaagde rechten , in het
 kader 9an een coiiimunautan r tan et -                               uitputtingsgraad van het contingent moet kunnen volgen en
 cnnnnaent van 100 ton ;                                              de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten ;
   Overwegende dat , wanneer deze produkten worden inge¬              Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het
   voerd in het gedeelte van Spanje dat deel uitmaakt van het         Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
   douanegebied van de Gemeenschap , zij in aanmerking                Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
   komen voor vrijstelling van douanerechten en niet aan de           door de Benelux Economische Unie , elke handeling met
   referentieprijs onderworpen zijn ; dat, wanneer deze pro¬          betrekking tot het beheer van de aan genoemde Economi ¬
   dukten in Portugal worden ingevoerd , de contingentrechten         sche Unie toegewezen quota kan worden verricht door één
   die van toepassing zijn berekend dienen te worden op de            van haar leden ,
   grondslag van de desbetreffende bepalingen van de Akte
   van Toetreding van Spanje en Portugal ; dat , wanneer deze
   produkten in het vrije verkeer worden gebracht in de rest          HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VAM GESTELD :
   van het douanegebied van de Gemeenschap , zij in aanmer¬
   king komen voor een geleidelijke verlaging van de douane¬                                     Artikel 1
   rechten volgens hetzelfde ritme en onder dezelfde voor¬
   waarden als bedoeld in de Toetredingsakte van Spanje en             1 . a ) Van 1 november tot 31 decenber 1987 wordt het
   Portugal voor dezelfde produkten die uit deze zelfde landen                  bij de invoer in de Gemeenschap geldende invoer¬
   worden ingevoerd , mits de referentieprijzen in acht worden                  recht voor de volgende produkten geschorst tot het
   genomen; dat, om in aanmerking te komen voor de tarief¬                     niveau en binnen de grenzen van een communautair
   contingenten , de betrokken produkten aan bepaalde voor­                    tariefcontingent aangeduid naast de produkten:
                                                                                                       Omvang
                      Nummer van het
                                                                                                       van her
                                                                                                                    Contingent-
         VolR-
                     gemeenschappelijk                         Omschrijving                                           rechten
        nummer                                                                                        contingent
                        douanetarief                                                                                    (%)
                                                                                                       ( in ton )
                      07.01               Groenten en moeskruiden , vers of
                                           gekoeld :
                                           B. Kool en spruitjes :
                                           ex   III     andere   :
  09.0437                                  - Chinese kool van oorsprong uit                               100           12,2
                                              de Canarische eilanden
      ( 1 ) PB Nr . L 133 van 22.5.1987 , blz . 5
 ---pagebreak---                                                               -2-
       b ) Wanneer de produkten worden ingevoerd in het                                          Artikel 2
           gedeelte van Spanje dat deel uitmaakt van het
           douanegebied van de Gemeenschap , komen zij in              1 . De I.id-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat
           aanmerking voor vrijstelling van douanerechten en          de opnemingen krachtens artikel 1 , lid 4, zonder onderbre¬
           zijn zij niet aan de referentieprijs onderworpen .         king kunnen worden afgeboekt op hun gecumuleerde aan¬
       c) Binnen de grenzen van dit tariefcontingent past de
                                                                      delen in het communautaire contingent.
           Portugese Republiek het douanerecht toe dat bere¬
           kend wordt op de grondslag van de desbetreffende
           bepalingen van de Toetredingsakte en de daarop             2 . Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van het
           betrekking hebbende verordeningen .                        betrokken produkt vrije toegang tot het contingent zolang
                                                                      het saldo van het contingent zulks toelaat .
 2 . Ingeval er een compenserende heffing overeenkomstig
 Verordening ( EEG ) nr . 10.15 / 72 van de Raad van 18 mei
 1972 houdende een gemeenschappelijke ordening van de
                                                                      3 . De I.id-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op
                                                                      hun opnemingen af naargelang de betrokken produkten bij
markten in de sector groenten en fruit ( ' ), laatstelijk gewij ¬
                                                                      de douane ten invoer in het vrije verkeei worden aangege¬
zigd bij Verordening ( EEG ) nr. 1351 / 86 ( 2 ), wordt gehe¬         ven .
ven , wordt voor deze produkten bij invoer een korting van
4 % op deze heffing toegepast .
 3 . a ) De produkten die onder deze verordening vallen ,            4 . De uitputtingsgraad van het contingent wordt vastge¬
           kunnen slechts in aanmerking komen voor dit                steld op grond van de ingevoerde hoeveelheden die op de in
           tariefcontingent indien zij , op het ogenblik dat zij      lid 3 omschreven wijze zijn afgeboekt.
           worden aangebracht bij de instanties die belast zijn
           met de invoerformaliteiten voor het in het vrije
           verkeer brengen van de goederen in het douanege¬
           bied van de Gemeenschap , onverminderd de overige                                     Artikel 3
           bepalingen inzake kwaliteitsnormen , worden gepre¬
           senteerd in verpakkingen waarop duidelijk zicht¬           Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de
           baar en goed leesbaar de vermelding „Canarische            Commissie op de hoogte van de invoer die daadwerkelijk
           eilanden” of de vertaling daarvan in een andere            van het contingent is afgeboekt.
           officiële taal van de Gemeenschap is aangebracht.
       b ) Artikel 9 , derde en vierde alinea , van Verordening
           (EEG ) nr. 1035 / 72 is niet van toepassing op de in
           deze verordening genoemde produkten .                                                 Artikel 4
4 . Indien een importeur melding maakt van op handen                  De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te
zijnde invoer van het betrokken produkt en indien hij                 bereiken dat deze verordening wordt nagekomen .
verzoekt om voor het contingent in aanmerking te komen,
gaat de betrokken Lid-Staat , door middel van een kennisge¬
ving aan de Commissie, over tot opneming van een hoe¬
veelheid die overeenstemt met zijn behoeften , voor zover                                        Artikel S
het beschikbare saldo van het contingent zulks toelaat .
                                                                      Deze verordening treedt in werking op
5 . De opnemingen krachtens lid 4 zijn geldig tot het einde             I noveinber 1VÖ7 .
van de contingentsperiode .
                      Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
                      Lid-Staat .
                      Gedaan te Brussel ,
                                                                                         Voor de Raad
                                                                                         De Voorzitter
( ' ) PB nr. I. I 18 van 20 . 5 . 1972 , hlz . 1 .
( 2 ) PB nr. L 119 van 8 . 5 . 1986 , hlz . 46 .