CELEX: 51988PC0611
Language: en
Date: 1988-11-04
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) opening and providing for the administration of a Community tariff quota for boysenberries, preserved by freezing, not containing added sugar, intended for any form of processing except for the manufacture of jam entirely from boysenberries (1989) (presented by the Commission)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 611
Vol. 1988/0205
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                              COM(88 ) 611 final
                                              Brussels , 4 November 1988
                                 Proposal for a
                           COUNCIL REGULATION ( EEC )
             opening and providing for the administration of a
      Community tariff quota for boysenberries , preserved by freezing ,
            not containing added sugar , intended for any form of
               processing except for the manufacture of jam
                     entirely from boysenberries (1989 )
                       ( presented by the Commission )
                                vs ■ ^■> vs'>
                              12.0 [1 zeoo
 ---pagebreak---                              EXPLANATORY MEMORANDUM
1.      Council Regulation ( EIEC ) No 4108/87 of 22 December 1987 { it) opened
        an autonomous Community tariff quota for l 500 tonnes of
        boysenberries of CN code ex 081 1 90 90 at a duty of l 5% for the
        year 1988 .
2.      Following a request from the German authorities the Commission
        examined whether the sane quota should be opened for tl year
        1989 . A solution involving the opening of an identical quota for
        1989 , could be approved by all the Member States without disturbing
        the Community market for competing products .
        That is the purpose of the attached proposal for a Regulation .
(i :) QJ No L 383 , 31.12.1987 , p. 44
 ---pagebreak---                                                             Préposai for a
                                                    COUNCIL REGULATION ( EEC ) No
                                                                   of
               opening and providing for the administration of a Community tariff quota for boysenberries,
               preserved by freezing, not containing added sugar, intended for any form of processing except for the
               manufacture of jam entirely from boysenberries ,
                                                                                          '1985 )
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,                                           according to the procedure laid down in Article 1 ( 2 );
                                                                                    whereas this method of administration requires close
Having regard to the Treaty establishing the European                               cooperation between the Member States and the
Economic Community , and in particular Article 28                                   Commission and the latter must in particular be able to
thereof,                                                                            monitor the rate at which the quota is used and inform the
                                                                                    Member States accordingly ;
Having regard to the proposal from the Commission ,
                                                                                    Whereas since the Kingdom of Belgium , the Kingdom of the
Whereas the Community currently depends on imports from                             Netherlands and the Grand Duchy of Luxembourg are united
third countries for its supplies of boysenberries ; whereas it is                   within and jointly represented by the Benelux Economic
in the Community’s interest to suspend partially the                                union , any operation concerning the administration of the
            Customs            duty on the products in question                     quota share allocated to that economic union may be carried
within the limits of a Community tariff quota of an                                 out by any one of its members ,
appropriate volume ; whereas in order not to harm the
prospects for increasing fruit production within the
Community while at the same time making adequate supplies
available to user industries , the tariff quota should be limited
                                                                                    HAS ADOPTED THIS REGULATION :
to 1 500 tonnes and opened for the period 1 January to 31
December 198? at a duty of 15% ;
Whereas equal and continuous access to the quota should be
ensured for all Community importers and the rates laid down                                                   Article 1
for the quota should be applied consistently to all imports of
the products in question into all Member States until the
quota is exhausted ; whereas , however , the quota should not                       1.    From 1 January to 3 1 December 1989 the customs duty
in this case be allocated among the Member States , without                         applicable to imports of the following product shall be
prejudice to the drawing against the quota volume of such                           suspended at the level indicated and within the limits of a
quantities as they may need, under the conditions and                               Community tariff quota as shown below :
                                                                                                               Volume of quota     Rate of duty
     Order No            CN code                                          Description                              ( tonnes )          (% )
09.2729              ex 0811 90 90                   Boysenberries, preserved by freezing, not containing
                                                     added sugar , intended for any form of processing
                                                     except for the manufacture of jam entirely from
                                                     boysenberries                                                   1 500              15
2.     Within the limits of this tariff quota the Kingdom of                        take advantage of the quota , the Member State concerned
Spain and the Portuguese Republic shall apply duties                                shall  inform the Commission           and draw an amount
calculated in accordance with the relevant provision of the                         corresponding to its requirements to the extent that the
Act of Accession .                                                                  available balance of the quota so permits .
3.     Checks that the products are used for the prescribed                         2.    The shares drawn pursuant to paragraph 1 shall be
specific purpose shall be carried out in accordance with the                        valid until the end of the quota period .
relevant Community provisions .
                              Artu le 2                                                                       Article 3
1.     If an importer 0i . c~. : - -t ■ ficat i ■>>• t imminent imports             1.    Member States shall take all appropriate measures to
of the product in quc-tioii into a Membci State and applies to                      ensure that their drawings pursuant to Article 2(1 ) enable
                                                                                                                                         3
 ---pagebreak--- imports to be charged without interruption against their                                   Article 4
accumulated shares of the Community quota .
                                                                At the request of the Commission , Member States shall
                                                                inform it of imports of the product concerned actually
2.    Member States shall ensure that importers of the          charged against the quota.
product concerned have free access to the quota for such time
as the residual balance of the quota volume so permits .
                                                                                           Article 5
3.    Member States shall charge imports of the product
concerned against their drawings as and when the goods are      The Member States and the Commission shall cooperate
entered with the customs authorities for free circulation .     closely to ensure that this Regulation is complied with .
4.    The extent to which the quota has been used up shall be                              Article 6
determined on the basis of the imports charged in accordance
with paragraph 3 .                                              This Regulation shall enter into force on 1 January 1989 .
                 This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                 States .
                 Done at Brussels ,
                                                                                      For the Council
                                                                                        The President                     'Л
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
1.      Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
2.      Base juridique : art . 28 du traité
3.      Intitulé de la mesure tarifaire : Proposition de règlement du
        Conseil portant ouverture , répartition et rtode de gestion d' un
        contingent      tarifaire     communautaire    autonome pour    des
        "boysenberries "
4.      Objectif : Couvrir , à des conditions plus favorables , les besoins
        d ' importations des industries communautaires
5.      Mode de calcul :
        N° de la N.C.           : ex
                                  ex 0811
                                     uaii 90 90
        Volume du contingent    : 1 500 t
        Droit à appliquer       : 15
                                  15 %%
        Droit du T.D.C.         : 18 %
6.      Perte de recettes :
        Valeur d' une tonne        :      895 écus
        Valeur de 1 500 tonnes     :    1 342 500 écus
        Perte                      : 40 275 écus
        Par rapport à 1988 , augmentation des pertes de
        40 275 écus - 37 899 écus = 2 376 écus
                                                                        5
 ---pagebreak---                                                                        E]J
              FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L 1 EMPLOI
1. Quelle est la justification principale de la mesure ?
   Couvrir les besoins des industries oommmautaires à des conditions
   favorables
2. Caractéristiques des entreprises concernées :     Non recherchées
   En particulier :
   - Y a- t- il un grand nombre de PME ?
   - Note t-on des concentrations dans des régions :
     - éligibles aux aides régionales des E.M. ?
     - éligibles au Feder ?
3. Quelles sont les obligations imposées directement aux entreprises ?
   Néant
4. Quelles sont les obligations susceptibles d' étre                 imposées
   indirectement aux entreprises via les autorités locales ?
   Néant
5. Y a-t- il des mesures spéciales pour les PME ?     Non
   - Lesquelles ?
6. Quel est l' effet prévisible ?
   - sur la compétitivité des entreprises ?
     Permettre aux entreprises intéressées de concurrencer celles des
     pays tiers sur les marchés de la Ocmnunautê et des pays tiers .
   - sur 1 ' emploi ?
     Maintien ou amélioration de 1 ' onploi
7. Les partenaires sociaux ont- ils été consultés ?       Non
   - avis des partenaires sociaux
                                                                      G