CELEX: 31984R3114
Language: es
Date: 1984-11-09 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 3114/84 del Consejo, de 6 de noviembre de 1984, relativo a la celebración de un Convenio en forma de intercambio de cartas entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de Canadá relativo al establecimiento de un programa de observación científica en la zona de regulación del Convenio NAFO

76                                         Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              04/ Vol . 03
 384R3114
 9. 11 . 84                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N° L 292/7
                                         REGLAMENTO ( CEE) N° 3114/84 DEL CONSEJO
                                                    de 6 de noviembre de 1984
               relativo a la celebración de un Convenio en forma de intercambio de cartas entr.e la
               Comunidad Económica Europea y el Gobierno de Canadá relativo al establecimiento de un
                      programa de observación científica en la zona de regulación del Convenio NAFO
 EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                           HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó­                                       Articulo 1
 mica Europeas y , en particular, su artículo 43 ,
 Vista la Propuesta de la Comisión ,                                Queda aprobado, en nombre de la Comunidad, el
                                                                    Convenio en forma de intercambio de cartas entre
 Visto el Dictamen del Parlamento Europeo ('),                      la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de
                                                                    Canadá referente al establecimiento de un programa de
 Considerando que, por el Reglamento ( CEE) n° 3179/                observación científica en la zona de regulación del
 78 del Consejo, de 28 de diciembre de 1978 , referente              Convenio NAFO .
 a la celebración por la Comunidad Económica Europea
 del Convenio sobre la futura cooperación multilateral              El texto del Convenio se adjunta al presente Regla­
                                                                     mento .
 en las pesquerías del Atlántico del Noroeste (2), la
 Comunidad ha aprobado el citado Convenio, en lo                                            Artículo 2
 sucesivo denominado « Convenio NAFO ».
                                                                     La observación científica en la zona de regulación del
 Considerando que la Comisión de Pesquerías del                      Convenio NAFO se regulará por el programa cuyo
 Convenio NAFO ha adoptado una resolución relativa                   texto figura en el Anexo del presente Convenio .
 al establecimiento de un programa de observación cien­
 tífica dirigido a la mejora de los conocimientos científi­                                 Artículo 3
 cos sobre el estado de las reservas de peces en la zona
 de regulación NAFO ;                                                Los barcos que enarbolen pabellón de un Estado miem­
                                                                     bro de la Comunidad estarán obligados a aceptar a
 Considerando que el citado programa de observación                  bordo, durante sus actividades pesqueras en la zona
 científica debe convenirse bilateralmente entre las Partes          de regulación del Convenio NAFO , a un observador
 interesadas; que la Comunidad Económica Europea y                   científico canadiense en las condiciones fijadas por el
 Canadá se han consultado a este respecto y que, finali­             presente Convenio.
 zadas tales consultas , las dos Partes se hán puesto de
 acuerdo sobre el texto de un Convenio en forma de                                          Artículo 4
 intercambio de cartas dirigido al establecimiento del
 citado programa ;                                                   Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe
                                                                     a las personas facultadas para firmar el Convenio por
 Considerando que, por tanto, es conveniente aprobar                el que la Comunidad quede comprometida .
 el citado Convenio ;
                                                                                            Artículo 5
 Considerando que corresponde a la Comunidad garan­
 tizar que las disposiciones del citado Convenio sean               El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
 respetadas por los barcos que enarbolen pabellón de un              al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
 Estado miembro de la Cofnunidad ,                                  dades Europeas .
               El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
               cada Estado miembro .
               Hecho en Bruselas, el 6 de noviembre de 1984.
                                                                                          Por el Consejo
                                                                                           El Presidente
                                                                                            J. O'KEEFFE
(*) Dictamen emitido el 11 de octubre de 1984 ( no publicado
     todavía en el Diario Oficial ).
(2) DO n° L 378 de 20. 12 . 1978 , p . 1 .
 ---pagebreak--- 04/ Vol . 03                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                            77
                                                        CONVENIO
             en forma de intercambio de cartas entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno
             de Canadá relativo al establecimiento de un programa de observación científica en la zona
                                             de regulación del Convenio NAFO
                                             A.  Carta del Gobierno de Canadá
                                                                                               Bruselas,
             Señor      ,
             Con referencia a la resolución relativa al establecimiento de un programa de observación
             científica adoptada el 7 de junio de 1979 por la Comisión de Pesquerías de la Organización
             de Pesquerías del Atlántico del Noroeste, cuyo texto adjunto, tengo el honor de proponer
             que la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de Canadá apliquen las medidas
             siguientes .
             Con el fin de aumentar , los conocimientos científicos relativos a las reservas de peces que se
             encuentren en la zona de regulación definida en el Convenio sobre la futura cooperación
             multilateral en las pesquerías del Atlántico del Noroeste, la Comunidad Económica Europea
             y Canadá adoptarán las disposiciones necesarias para que los observadores científicos
             designados por una de las dos Partes del presente Acuerdo sean autorizadas para subir a
             bordo de los barcos de la otra Parte que pesquen en la citada zona de regulación , con arreglo
             a las condiciones de la resolución que se adjunta en Anexo .
             La Parte, en lo sucesivo denominada « Parte solicitante », que desee situar observadores
             científicos a bordo de un barco de la otra Parte, en lo sucesivo denominada «Parte aceptante »,
             comunicará a esta última el nombre de los observadores designados .
             Los barcos pesqueros de la Parte aceptante recibirán a los observadores designados por la
             Parte solicitante en cualquier momento cuando pesquen en la zona de regulación .
             Con arreglo al programa de observación científica NAFO , ningún barco pesquero estará
             obligado a tener a bordo más de un observador científico a la vez.
             Cuando un observador científico de la Parte solicitante desee embarcarse en el mar en un
             barco pesquero de la Parte aceptante, el observador y el barco seguirán los procedimientos
             de subida a bordo que se definen en los párrafos segundo y tercero del apartado 4 del
             programa de inspección mutua en vigor en el marco del Convenio NAFO .
             Si un observador científico que se encontrase a bordo de un barco pesquero deseare abando­
             narlo antes de su llegada a puerto, la Parte solicitante estará obligada a proporcionarle los
             medios de transporte necesarios .
             El barco que reciba a bordo un observador científico estará obligado a proveer a este último
             de alojamiento y alimentación . Tales servicios se prestarán gratuitamente durante el tiempo
             en que el barco pesque dentro de la zona de regulación . El capitán del mismo facilitará los
             trabajos del observador que se encuentre a bordo mientras el barco efectúe sus operaciones
             de pesca en la zona de regulación .
             Si esta propuesta fuere aceptable por la Comunidad Económica Europea, solicito que la
             presente Carta y la respuesta suya constituyan un Convenio entre la Comunidad Económica
             Europea y el Gobierno de Canadá , que entrará en vigor en la fecha en que las Partes se
             notifiquen mutuamente la realización de los procedimientos necesarios a este fin . Permanecerá
             en vigor hasta el 31 de diciembre de 1987, a menos que cualquiera de las Partes le ponga fin
             mediante aviso previo de seis meses por lo menos.
             Le agradecería tuviera a bien confirmarme el acuerdo de la Comunidad Económica Europea
             con las disposiciones precedentes .
             Le ruego acepte, señor ..., el testimonio de mi más alta consideración .
                                                                                    Por el
                                                                             Gobierno de Canadá
 ---pagebreak--- 78                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          04/ Vo . 03
                                                           ANEXO
         ESTABLECIMIENTO DE UN PROGRAMA INTERNACIONAL DE OBSERVACIÓN CIENTIFICA
     La Comisión de Pesquerías hace constar que le fue presentada una propuesta canadiense relativa al estableci­
     miento de un programa internacional de observación científica, ya examinado por el Consejo General, para
     que completase el análisis de la misma . El Consejo Científico ha dado su conformidad a este programa y se
     ha comprometido a formular un dictamen más específico sobre los datos que los observadores han de recoger.
     Después de un análisis profundo, la Comisión de Pesquerías ha adoptado la resolución modificada siguiente,
     relativa a la constitución de un programa de observación científica .
     LA COMISION DE PESQUERIAS ,
     Vista la adopcion por el Consejo Científico de un informe favorable al establecimiento de un programa
     internacional de observación científica relacionado con la pesca en la zona del Convenio ,
     Considerando que . sería deseable mejorar los conocimientos científicos relativos al estado de las reservas
     pesqueras de la zona de regulación mediante el establecimiento de un programa científico internacional ,
     Decide invitar a las Partes cuyos barcos hayan ejercido una actividad pesquera en la zona de regulación para
     que , en el marco de los convenios de pesca multilaterales aplicables a esta zona , establezcan un programa
     internacional de observación científica que se iniciaría en 1979 con carácter voluntario . En las conversaciones
     bilaterales encaminadas a la realización de dicho programa deberían observarse las líneas directrices siguientes:
     1 ) Las Parres que deseen participar en el programa adoptarán , con carácter bilateral, las medidas mutuamente
         satisfactorias que se requieran para facilitar la realización del mismo .
     2) A instancia de las autoridades de una de las Partes asociadas al programa, y con arreglo a las disposiciones
         técnicas adoptadas con carácter bilateral, la Parte contratante a la que se dirija ral solicitud se comprome­
         terá a aceptar que los barcos que dependan de su jurisdicción, a que se refieren estas disposiciones y que
         operen en la zona de regulación , acepten a bordo los observadores científicos designados por la Parte
         solicitante .
     3) El transporte de los observadores científicos a los barcos pesqueros o desde éstos incumbirá a las
         autoridades de que dependan los propios observadores y podrá efectuarse, ya sea por los barcos de
         inspección de estas autoridades designados en el marco de los programas internacionales de inspección
         mutua del Convenio internacional o de la Organización de Pesquerías del Atlántico del Noroeste, ya sea
         por otro barco pesquero . Las modalidades relacionadas en particular con el transporte y la subida a
         bordo de los observadores se definirán de modo que obstaculicen lo menos posible las actividades
         pesqueras y en ningún caso deberán inducir, por ejemplo, a un barco pesquero a modificar su ruta en
         aplicación del presente programa . Se adoptarán disposiciones para que los mensajes enviados por el
         observador o dirigidos a éste puedan ser transmitidos por el equipo de radio del barco pesquero y su
         operador. Los gastos ocasionados por estas comunicaciones serán de cuenta de las autoridades de las que
         dependan los observadores .
     4) Los capitanes de los barcos pesqueros que acojan a observadores científicos garantizarán a éstos su plena
         colaboración después de subir a bordo y , en particular , el alojamiento y la comida .
     5) Los observadores científicos que participen en el programa deberán contratar un seguro considerado
         suficiente por las Partesí de que se trate, ya sea a su cargo , ya sea con arreglo a las modalidades previstas
         por las autoridades de las que dependan .
     6) Las Partes contratantes definirán con carácter bilateral el cometido de los observadores científicos acogidos
         a bordo de los barcos en el marco de los acuerdos bilaterales . Estos observadores científicos entregarán
         al capitán un ejemplar de los informes que hayan elaborado y que aquél desee conservar.
   . 7) A través de las autoridades de las que dependan , los observadores científicos presentarán tan pronto
         como les sea posible a las autoridades de que dependen los barcos pesqueros un ejemplar de los informes
         científicos que hayan elaborado .
 ---pagebreak--- 04/Vol . 03                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                            79
                                               B. Carta de la Comunidad
                                                                                              Bruselas,
            Señor .
            Tengo el honor de acusar recibo de su Carta de fecha de hoy , redactada como sigue :
                « Con referencia a la resolución relativa al establecimiento de un programa de observación
               científica adoptada el 7 de junio de 1979 por la Comisión de Pesquerías de la Organización
               de Pesquerías del Atlántico del Noroeste, cuyo texto figura adjunto, tengo el honor de
               proponer que la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de Canadá apliquen las
               medidas siguientes :
               Con el fin de aumentar los conocimientos científicos relativos a las reservas de peces que
               se encuentran en la zona de regulación definida en el Convenio sobre la futura cooperación
               multilateral en las pesquerías del Atlántico del Noroeste, la Comunidad Económica
               Europea y Canadá adoptarán las disposiciones necesarias para que los observadores
               científicos designados por una de las dos Partes del presente Acuerdo sean autorizadas
               para subir a bordo de los barcos de la otra Parte que pesquen en la citada zona de
               regulación , con arreglo a las condiciones de la resolución que se adjunta .
               La parte, en lo sucesivo denominada « Parte solicitante », que desee situar observadores
               científicos a bordo de un barco de lá otra Parte, en lo sucesivo denominada « Parte
               aceptante », comunicará a esta última el nombre de los observadores designados .
               Los barcos pesqueros de la Parte aceptante recibirán a los observadores designados por
               la Parte solicitante en cualquier momento cuando pesquen en la zona de regulación .
               Con arreglo al programa de observación científica NAFO , ningún barco pesquero estará
               obligado a tener a bordo más de un observador científico a la vez .
               Cuando un observador científico de la Parte solicitante desee embarcarse en el mar en
               un barco pesquero de la Parte aceptante, el observador y el bárco seguirán los procedimien­
               tos de subida a bordo que se definen en los párrafos segundo y tercero del apartado 4
               del programa de inspección mutua en vigor en el marco del Convenio NAFO .
               Si un observador científico que se encontrase a bordo de un barco pesquero deseare
               abandonarlo antes de su llegada a puerto, la Parte solicitante estará obligada a proporcio­
               narle los medios de transporte necesarios .
               El barco que reciba a bordo a un observador científico estará obligado a proveer a este
               último de alojamiento y alimentación . Tales servicios se prestarán gratuitamente durante
               el tiempo en que el barco pesque dentro de la zona de regulación . El capitán del mismo
               facilitará los trabajos del observador que se encuentre a bordo mientras el barco efectúe
               sus operaciones de pesca en la zona de regulación .
               Si esta propuesta fuere aceptable por la Comunidad Económica Europea , solicito que la
               presente Carta y la respuesta suya constituyan un Convenio entre la 'Comunidad Econó­
               mica Europea y el Gobierno de Canadá que entrará en vigor en la fecha en que las Partes
               se notifiquen mutuamente la realización de los procedimientos necesarios a este fin .
               Permanecerá en vigor hasta el 31 de diciembre de 1987, a menos que cualquiera de las
               Partes le ponga fin mediante aviso previo de seis meses por lo menos .
               Le agradecería tuviera a bien confirmarme el acuerdo de la Comunidad Económica
               Europea con las disposiciones precedentes .»
 ---pagebreak--- 80                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                     04/ Vo !. 03
   Tengo el honor de confirmarle el acuerdo de la Comunidad Economica Europea con el
   contenido de la Nota precedente .
   Le ruego tome nota de que la presente Nota se publicará en el Diario Oficial de las
   Comunidades Europeas en las siete lenguas oficiales de la Comunidad, cuyos textos serán
   igualmente auténticos .
   Le ruego acepte, señor ..., el testimonio de mi mas alta consideración .
                                                                En nombre del Consejo
                                                             de las Comunidades Europeas
 ---pagebreak--- 04/ Vol . 03                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           8.1
                                                                   ANEXO
                 ESTABLECIMIENTO DE UN PROGRAMA INTERNACIONAL DE OBSERVACION CIENTIFICA
             La Comisión de Pesquerías hace constar que le fue presentada una propuesta canadiense relativa al estableci­
             miento de un programa internacional de observación científica , ya examinado por el Consejo General , para
             que completase el análisis de la misma . El Consejo Científico ha dado su conformidad a este programa y se
             ha comprometido a formular un dictamen más específico sobre los datos que los observadores han de recoger.
             Después de un análisis profundo , la Comisión de Pesquerías ha adoptado la resolución modificada siguiente,
             relativa a la constitución de un programa de observación científica .
             LA COMISIÓN DE PESQUERÍAS,
             Vista la adopción por el Consejo Científico de un informe favorable al establecimiento de un programa
             internacional de observación científica relacionado con la pesca en la zona del Convenio ,
             Considerando que sería deseable mejorar los conocimientos cientificos relativos al estado de las reservas
             pesqueras de la zona de regulación mediante el establecimiento de un programa científico internacional ,
             Decide invitar a las Partes cuyos barcos hayan ejercido una actividad pesquera en la zona de regulación para
             que , en el marco de los convenios de pesca multilaterales aplicables a esta zona , establezcan un programa
             internacional de observación científica que se iniciaría en 1979 con carácter voluntario . En las conversaciones
             bilaterales encaminadas a la realización de dicho programa deberían observarse las líneas directrices siguientes :
             1 ) Las Partes que deseen participar en el programa adoptarán , con carácter bilateral , las medidas mutuamente
                 satisfactorias que se requieran para facilitar la realización del mismo .
             2) A instancia de las autoridades de una de las Parres asociadas al programa , y con arreglo a las disposiciones
                 técnicas adoptadas con carácter bilateral, la Parte contratante a la que se dirija tal solicitud se comprome­
                 terá a aceptar que los barcos que dependan de su jurisdicción, a que se refieren estas disposiciones y que
                 operen en la zona de regulación , acepten a bordo los observadores científicos designados por la Parte
                 solicitante .
             3) El transporte de los observadores científicos a los barcos pesqueros o desde éstos incumbirá a las
                 autoridades de que dependan los propios observadores y podrá efectuarse, ya sea por los barcos de
                 inspección de estas autoridades designados en el marco de los programas internacionales de inspección
                 mutua del Convenio internacional o de la Organización de Pesquerías del Atlántico del Noroeste , ya sea
                 por otro barco pesquero. Las modalidades relacionadas en particular con el transporte y la subida a
                 bordo de los observadores se definirán de modo que obstaculicen lo menos posible las actividades
                 pesqueras y en ningún caso deberán inducir, por ejemplo, a un barco pesquero a modificar su ruta en
                 aplicación del presente programa . Se adoptarán disposiciones para que los mensajes enviados por el
                 observador o dirigidos a éste puedan ser transmitidos por el equipo de radio del barco pesquero y su
                 operador. Los gastos ocasionados por estas comunicaciones serán de cuenta de las autoridades de las que
                 dependan los observadores .
             4) Los capitanes de los barcos pesqueros que acojan a observadores científicos garantizarán a éstos su plena
                 colaboración después de subir a bordo y , en particular, el alojamiento y la comida .
             5 ) Los observadores científicos que participen en el programa deberán contratar un seguro considerado
                 suficiente por las Partes de que se trate, ya sea a su cargo, ya sea con arreglo a las modalidades previstas
                 por las autoridades de las que dependan .
             6) Las Partes contratantes definirán con carácter bilateral el cometido de los observadores científicos acogidos
                 a bordo de los barcos en el marco de los acuerdos bilaterales . Estos observadores científicos entregarán
                 al capitán un ejemplar de los informes que hayan elaborado y que aquél desee conservar.
             7) A través de las autoridades de las que dependan, los observadores científicos presentarán tan pronto
                 como les sea posible a las autoridades de que dependen los barcos pesqueros un ejemplar de los informes
                 científicos que hayan elaborado .