CELEX: 51990PC0108(01)
Language: da
Date: 1990-04-09
Title: AENDRET FORSLAG TIL RAADETS FORORDNING ( EOEF ) OM AENDRING AF FORORDNING ( EOEF ) NR. 1612/68 OM ARBEJDSKRAFTENS FRIE BEVAEGELIGHED INDEN FOR FAELLESSKABET

OMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                             K0MC90) 108 endelig udg. - SYN 185
                                             Bruxelles, den 9 . april 1990
                          Ændret forslag til
                       RÅDETS FORORDNING (EØF)
            om ændring af forordning (EØF) nr. 1612/68
                om arbejdskraftens frie bevægelighed
                        inden for Fællesskabet
                          Ændret forslag til
                            RÅDETS DIREKTIV
                 om ændring af direktiv 68/360/EØF
        om ophævelse af hindringerne for rejse og ophold
           inden for Fællesskabet for medlemsstaternes
             arbejdstagere og deres familiemedlemmer
              (forelagt af Kommissionen i henhold til
                EØF-Traktatens artikel 149, stk. 3)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                               - 2-
Ændring til forslaget til Rådets forordning (EØF) om ændring af forordning
(EØF) nr. 1612/68 og til forslaget til Rådets direktiv om ændring af direktiv
                             68/36o/EØF(i)
                             Begrundelse
1. I overensstemmelse med EØF-Traktatens artikel ^9 er Europa-Parlamentet
   blevet hørt af Rådet vedrørende Kommissionens forslag til Rådet om
   ændring af forordning nr. 1612/68 og direktiv 68/360/EØF.
   På mødet den lk. februar 199o godkendte Europa-Parlamentet - med forbehold
   af de ændringer, det havde foretaget - Kommissionens forslag og opfordrede
   denne til at ændre forslaget i overensstemmelse hermed.
   Efter en grundig gennemgang af de af Europa-Parlamentet foreslåede
   ændringer har Kommissionen i overensstemmelse med EØF-Traktatens artikel
   1^9t stk. 3, besluttet at forelægge Rådet ændrede forslag.
2. De ændringer, der foretages i de oprindelige forslag, skal navnlig:
 - tydeliggøre anvendelsesområdet for bestemmelsen om ensartet behandling
   af indenlandske arbejdstagere og statsborgere i Fællesskabets øvrige
   medlemsstater (artikel 7, stk. 1 og 3, i forordning (EØF) nr. 1612/68;
 - udvide kredsen af personer, der direkte er omfattet af fællesskabsretten
   i forbindelse med samling af familien, til også at omfatte enhver, der
   sidestilles med arbejdstagerens ægtefælle i henhold til de ordninger, der
   gælder i værtslandet (artikel lo i forordning (EØF) nr. 1612/68; artikel
   k, stk. 3, i direktiv 68/360/EØF);
 - ophæve bestemmelser, som er blevet overflødige (artikel 38, 39» *+o, kl
   i forordning (EØF) nr. 1612/68);
 (1) EFT nr. C 100 af 21.4. 1989, s.
 ---pagebreak---                       - 3-
tjene til udarbejdelse af en rapport om gennemførelsen af arbejds-
tagernes fri bevægelighed i Fællesskabet (artikel kk i forordning
(EØF) nr. 1612/68; artikel 12 i direktiv 68/360/EØF);
lette opnåelsen af en opholdstilladelse med en gyldighed i fem år
(artikel 6, stk. 3, og artikel 9* stk. 1, i direktiv 68/360/EØF);
gøre det muligt at vedtage en overgangsforanstaltning vedrørende
den fortsatte gyldighed af opholdstilladelser, der er udstedt i
medfør af direktivet forud for ændringen.
 ---pagebreak---                                  - 4 -
                           Ændret forslag til
                        RÅDETS FORORDNING (EØF)
              om ændring af forordning (EØF) nr. 1612/68
                 om arbejdskraftens frie bevægelighed
                         inden for Fællesskabet
RSDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab, særlig artikel 49,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
i samarbejde med Europa-Parlamentet,
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
Ifølge Traktatens artikel 8A skal Fællesskabet vedtage foranstaltninger
med henblik på gradvis oprettelse af det indre marked i løbet af perioden
indtil den 31. december 1992; det indre marked indebærer et område uden
indre grænser med fri bevægelighed for bl.a.    personer i overensstemmel-
se med Traktatens bestemmelser;
det bør undgås, at situationen forringes for de arbejdstagere fra med-
lemsstaterne, der flytter med henblik på at finde beskæftigelse, og for
deres familiemedlemmer, bl.a. på grund af, at de gældende bestemmelser
ikke længere fuldt ud opfylder kravene fra et samfund, der er i fuld
udvi kling;
 ---pagebreak---                                 - 5 -
det er tvingende nødvendigt at tilpasse bestemmelserne i Rådets forord-
ning (EØF) nr. 1612/68 (1), ændret ved forordning (EØF) nr. 312/76 (2),
til den nye socio-økonomiske situation samt at befæste resultaterne af
den retspraksis, der er fastlagt af De Europæiske Fællesskabers Domstol,
ved at lade de af Domstolen fastslåede principper indgå i Fællesskabets
retsforskrifter ;
i forbindelse med gennemførelsen af det indre marked og med henblik på
at gøre den faktiske udøvelse af den grundlæggende ret til fri bevæge-
lighed så fuldstændig som muligt, er det vigtigt for så vidt angår de
individuelle rettigheder at afskaffe de endnu eksisterende hindringer
for arbejdstagernes frie bevægelighed, navnlig de hindringer, der følger,
dels af den omstændighed, at territorialitetsprincippet hæmmer anvendelsen
af princippet om ligebehandling, dels af de begrænsninger af retten til
familiesammenføring, som de nuværende bestemmelser indebærer;
i Rådets resolution af 16. juli 1985 om retningslinjer for Fællesskabets
indvandrerpolitik (3) erkender Rådet for så vidt angår fællesskabsbe-
stemmelserne om arbejdstagernes fri bevægelighed, at der bør lægges
særlig vægt på en bedre anvendelse af bestemmelserne, bl.a. ved at
undersøge, om de bør ændres eller udbygges;
det er hensigtsmæssigt at styrke medlemsstaternes kontrol med, at prin-
 cippet om ligebehandling efterleves i praksis -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
 (1)    EFT nr. L 257 af 19.10.1968, s. 2.
 (2)    EFT nr. L 39 af 14.2.1976, s. 2.
 (3)    EFT nr. C 186 af 26.7.1985, s. 3.
 ---pagebreak---                                  - 6 -
                                Artikel 1
I forordning (EØF) nr. 1612/68 foretages følgende ændringer:
1)     I artikel 5 indsættes følgende stykke:
       "Han har endvidere ret til samme mobilitets- og ansættelsesstøtte
       som medlemsstatens egne statsborgere, der flytter inden for
       medlemsstaten eller til andre medlemsstater eller tredjelande
       for der at tage lønnet beskæftigelse."
2)     Artikel 7, stk. 1, affattes således:
       "1. En arbejdstager fra en medlemsstat kan ikke på en anden
       medlemsstats område på grund af sin nationalitet behandles
       anderledes end medlemsstatens egne arbejdstagere i beskæftigel-
       sesspørgsmål, især spørgsmål vedrørende sundhed, sikkerhed og
       hygiejne, lønninger, afskedigelser, socialsikring samt erhvers-
       mæssig reintegrering eller genansættelse, hvis han har været
       arbejdsløs eller helt eller delvis uarbejdsdygtig."
3)     Artikel 7, stk. 3, affattes således:
       "3. Arbejdstageren har på lige fod med medlemsstatens egne
       arbejdstagere adgang til alle former for undervisning, erhvervs-
       mæssig uddannelse og revalidering, eftei— og videreuddannelse og
       omskoling."
 ---pagebreak---                              - 7
4) I artikel 7 indsættes som stk. 5:
   "5.  En medlemsstat, der i sine love og administrative bestemmel-
   ser tillægger visse forhold eller begivenheder retsvirkninger,
   eller som gør opnåelsen af visse sociale eller skattemæssige
   fordele betinget af sådanne forhold eller begivenheder, skal
   i nødvendigt omfang tage hensyn til tilsvarende forhold eller
   begivenheder i enhver anden medlemsstat, som om de var fore-
   kommet på dens eget område."
5) I slutningen af artikel 8, stk. 1, første punktum indsættes:
   ", for så vidt som de pågældende aktiviteter er forbundet med
   udøvelse af offentlig myndighed".
6) I slutningen af artikel 9, stk. 1, indsættes:
   "og til finansierings- og støttemidler".
7) Efter artikel 9 indsættes som artikel 9a:
   "Artikel 9a
   Bestemmelserne i nærværende afsnit II gælder for enhver stats-
   borger i en medlemsstat, som af sin arbejdsgiver, der udøver
   sit erhverv på en medlemsstats område, udstationeres enten i en
   anden medlemsstat eller uden for Fællesskabets område for dér
   at udføre sit arbejde i henhold til den indgåede arbejdsaftale".
 ---pagebreak---                             - 8 -
8) Artikel 10 affattes således:
   "Artikel 10
   Følgende personer har ret til at tage bopæl hos en arbejdstager,
   der er statsborger i en medlemsstat, og som er beskæftiget på en
   anden medlemsstats område, også selv om de ikke er statsborgere
   i en medlemsstat:
   a) den pagældnede ægtefælle eller enhver hermed ligestillet person
      i henhold til den i værtslandet gældende lovgivning og deres
      efterkommere i lige linje
   b) slægtninge i opstigende linje  af  arbejdstageren,  dennes
      ægtefælle eller enhver hermed ligestillet person i henhold
      til den i værtslandet gældende lovgivning
   c) ethvert andet familiemedlem, som forsørges af arbejdstageren
      eller dennes ægtefælles eller enhver hermed ligestillet person
      i henhold til den i værtslandet gældende lovgivning, eller
      som i hjemlandet er optaget i dennes/deres husstand."
9) Artikel 11 affattes således:
   "Artikel 11
   Hvis  en  arbejdstager har lønnet beskæftigelse eller udøver
   selvstændig virksomhed på en medlemsstats område, har den på-
   gældendes i artikel 10 omhandlede familiemedlemmer, som ikke er
   statsborgere i en medlemsstat, ret til enhver lønnet beskæfti-
   gelse på hele denne medlemsstats område, samt til at udøve
   deres erhverv i overensstemmelse med de love og administrative
   bestemmelser, der gælder for beskæftigelse af denne stats egne
   borgere.
   Familiemedlemmerne fortaber ikke  denne  ret  i  tilfælde  af
   den pågældende arbejdstagers død eller ægteskabets opløsning."
 ---pagebreak---                              - 9 -
10) Artikel 12 affattes siledes
    "Artikel 12
    DP i artikel 10 omhandlede medlemmer af en arbejdstagers familie,
    som har bopæl i den medlemsstat, hvor arbejdstageren er eller har
    været beskæftiget, er berettiget til samme sociale fordele som
    den pågældende stats egne statsborgere; desuden har de adgang til
    almen undervisning, til lærepladser og til erhvervsuddannelse,
    hvad enten denne er på universitetsniveau eller ej, på samme vil-
    kår som statens egne statsborgere.
    Medlemsstaten træffer foranstaltning til på bedst mulige vilkår
    at give disse personer adgang til alle uddannelsesniveauer,
    blandt andet ovennævnte former for uddannelse, og tager initiativ
    til at forenkle formaliteterne således, at administrationsomkost-
    ningerne herved svarer til dem, der gælder for landets egne
    statsborgere."
11) Efter artikel 12 indsættes som artikel 12a:
    "Artikel 12a
    Bestemmelserne i afsnit III finder ligeledes anvendelse på
     familiemedlemmerne til en arbejdstager, som befinder sig i den
     i artikel 9a angivne situation."
12)  Artikel 38, 39, 40 og 41 ophæves.
 ---pagebreak---                                                 - 10 -
13) Artikel 43 affattes saledes:
    "Artikel 43
    1. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at
    sikre, at alle fysiske og juridiske personer nøje følger princip-
    pet om ligebehandling på de områder, der er omfattet af nærværende
    forordning, samt at der skrides ind over for ethvert brud på
    dette princip.
    2. Medlemsstaterne skal i tiden mellem datoen for undertegnelsen
    og ikrafttrædelsen af de mellem dem afsluttede aftaler, konven-
    tioner eller overenskomster, der vedrører arbejdsmarkedsområdet,
    til underretning tilsende Kommissionen ordlyden af disse til
    efterretning."
14) Artikel 44 affattes således:
    "Artikel 44
    1. Kommissionen vedtager de foranstaltninger, der er nødvendige
    til gennemførelsen af denne forordning. Med henblik herpå handler
    den i snævert samarbejde med medlemsstaternes centrale admini-
    strative myndigheder, og med arbejdsmarkedets parter.
    2.  Fra 1 . j a n u a r        1992 g i v e r Kommissionen h v e r t          t r e d j e år Rådet
    og E u r o p a - P a r l a m e n t e t  m e d d e l e l s e om gennemførelsen af arbejdskraftens
    frie  bevægelighed i                   Fællesskabet.
 ---pagebreak---                                 - 11 -
       3. Kommissionen meddeler hurtigst muligt de nationale, regio-
       nale og lokale myndigheder samt brugerne de nødvendige instruk-
       tioner i forbindelse med denne forordning; Kommissionen udgiver
       senest seks måneder efter denne forordnings ikrafttrædelse en
       praktisk vejledning om arbejdskraftens fri bevægelighed."
15)    I artikel 47 ændres "artikel 2, 3, 10 og 11" til "artikel 2, 3,
       5, 9a, 10 og 11".
                               ArtjJ<el_2
Denne forordning træder i kraft den 1. januar 1991.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart
i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
                                              Pa Rådets vegne
                                                  Formand
 ---pagebreak---                                        - 12 -
                                Ændret forslag til
                                  RÅDETS DIREKTIV
                       om ændring af direktiv 68/360/EØF
              om ophævelse af hindringerne for rejse og ophold
                 inden for Fællesskabet for medlemsstaternes
                   arbejdstagere og deres familiemedlemmer
RftDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab, særlig artikel 49,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
i samarbejde med Europa-Parlamentet,
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
I Rådets direktiv 68/360/EØF (1), senest ændret ved Akten vedrørende
Spaniens og Portugals Tiltrædelse, vedrørende afskaffelse af restrik-
tioner for rejse og ophold for medlemsstaternes arbejdstagere og deres
familiemedlemmer fastsættes betingelserne for afskaffelse eller
begrænsning af restriktionerne til fordel for de personer, der omfattes
af Rådets forordning (EØF) nr. 1612/68 (2), senest ændret ved forord-
ning (EØF) nr. ...(3);
 i Rådets forordning (EØF) nr. ... om ændring af forordning (EØF) nr 1612/68
er den personkreds, hvorpå sidstnævnte forordning finder anvendelse,
blevet udvidet; det er som følge heraf nødvendigt at tilpasse bestem-
melserne i direktiv 68/360/EØF til disse ændringer, såvel med hensyn
 til de arbejdstagere og de af deres familiemedlemmer, der er stats-
 borgere i en medlemsstat, som med hensyn til de familiemedlemmer, der
 ikke er statsborgere i en medlemsstat;
 (1)     EFT nr. L 257 af 19.10.1968, s. 13.
 (2)     EFT nr. L 257 af 19.10.1968, s. 2.
 (3)
 ---pagebreak---                                 - 13 -
de procedurer og udgifter, der er forbundet med udstedelsen af opholds-
kortene og de dertil hørende dokumenter, har i mange tilfælde vist sig
at være for lange og for omfattende, og de udgør for de pågældende en
reel hindring for tilrettelæggelsen af deres dagligliv, og de hæmmer
deres integration i værtslandet;
for at sikre de pågældende et vedvarende ophold bør der tages højde for
de nye betingelser på arbejdsmarkedet, især hvad angår det stigende
antal ustabile og kortvarige ansættelsesforhold;
på baggrund af tanken om Borgernes Europa bør bevidstheden om et
tilhørsforhold til et europæisk borgerskab styrkes ved, at opholds-
dokumentet kaldes "EF-opholdskort" -
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
                               Artikel 1
I direktiv 68/360/EØF foretages følgende ændringer:
1)      Artikel 4, stk. 2, første punktum, affattes således:
        "2. Retten til ophold bekræftes ved udstedelsen af et dokument
        benævnt "EF-opholdskort"."
2)      I artikel 4, stk. 3, affattes indledningen således:
        "Ved udstedelsen af EF-opholdskort ...".
 ---pagebreak---                               - 14 -
3) I slutningen af artikel 4, stk. 3, første led, litra b ) ,
   indsattes følgende:
   "i de tilfælde, der omhandles i artikel 6, stk. 4, en attestering
   af retten til arbejdsløshedsunderstøttelse udstedt af værtslandets
   Kompetente myndigheder":
4) Artikel 4, stk. 3, andet led, litra e ) , affattes således:
   "e) for   de  familiemedlemmer,    der  omhandles  i  artikel  10,
       litra c ) , i forordning (EØF) nr. 1612/68, en af vedkommende
       myndighed i hjemlandet eller det sidste opholdsland udstedt
       attest, hvoraf det fremgår, at de i dette land forsørges af
       den pågældende arbejdstager eller dennes ægtefælle eller
       enhver hermed ligestillet     person i henhold til den i værts-
       landet gældende lovgivning eller er optaget i disses husstand
       i dette land."
5) Artikel 4, stk. 4, ophæves.
6) I artikel 5 indsættes som stk. 2:
   "Disse formaliteter ordnes hurtigst muligt".
7) Artikel 6, stk. 1, litra b ) , affattes således:
   "b) skal have gyldighed i mindst fem år regnet fra tidspunktet
        for udstedelsen; det skal uden videre forlænges med gyldig-
       hedsperioder på ti år".
3) I artikel 6, stk. 2, indføjes følgende ord efter "militærtjene-
   ste":
   "eller af lægelige årsager, på grund af barsel eller studier
   eller på grund af, at den i artikel 9a i forordning (EØF) 1612/68
   omhandlede situation foreligger."
 ---pagebreak---                                 - 15 -
9)  I artikel 6, stk. 3, indsættes som andet afsnit:
    "Har   arbejdstageren    været   beskæftiget   i   forskellige   mid-
    lertidige    jobs,  hvis   samlede   varighed   er   på  tolv   måne-
    der   eller   derover  inden    for  en  uafbrudt    opholdsperiode
    på   18  måneder,   udsteder    værtslandet   ved   fremlæggelse   af
    en ansættelseserklæring eller en arbejdsattest den i stk. 1
    omhandlede opholdstilladelse, selv om de nævnte dokumenter
    dækker arbejdsaftaler af mindre end et års varighed."
10)  I artikel 6 indsættes som stk. 4:
    "4. Har   arbejdstageren     været  beskæftiget    over  tre   måne-
    der, men    under  et år   i   værtslandet   og   i medfør af ved-
    kommende stats lovgivning har erhvervet ret til arbejdsløsheds-
    understøttelse, skal den opholdstilladelse, som i overensstem-
    melse med stk. 3, første afsnit, er blevet udstedt til ham,
    uden videre forlænges, indtil retten til arbejdsløshedsunder-
     støttelse ophører.
    Har   arbejdstageren   været    beskæftiget   under   tre  måneder
     i værtslandet og i medfør af vedkommende stats lovgivning har
    erhvervet ret til arbejdsløshedsunderstøttelse, udsteder denne
     stat en opholdstilladelse for tre måneder, der uden videre
     forlænges, indtil retten til arbejdsløshedsunderstøttelse
    ophører".
11)  I artikel 7, stk. 1, ændres "på grund af sygdom eller ulykke"
    til:
     "på grund af sygdom, ulykke eller barsel".
12)  I artikel 7, stk. 1, indsættes som andet afsnit:
     "Hvis EF-opholdskortet udløber under uarbejdsdygtighed,
     forlænges det uden videre i overensstemmelse med artikel 6."
13)  Artikel 7, stk. 2, ophæves.
 ---pagebreak---                                   16 -
14) Artikel 9, stk. 1, affattes således:
    "1. Udstedelse og forlængelse af opholds- og bevisdokumenter til
    de personer, der omfattes af nærværende direktiv, udstedes og
    fornys vederlagsfrit."
15) I artikel 9 indsættes som stk. 4:
    "4. Der kan ikke ved grænseovergang stilles krav om fremvisning
    af opholdskort."
16) I artikel 12 indsættes som stk. 3 og 4:
    "3.    Medlemsstaterne forelægger hvert andet år Kommissionen en
    beretning om anvendelsen af dette direktiv og om de nationale
    bestemmelser, der er fastlagt i overensstemmelse hermed;
    Kommissionen underretter Europa-Parlamentet herom.
    4.   Inden udgangen af det andet år efter dette ændringsdirektivs
    ikrafttrædelse og derefter hvert tredje år udarbejder Kommis-
    sionen en beretning om gennemførelsen af direktivet.
    Kommissionen forelægger denne beretning for Rådet, Europa-
    Parlamentet og Det Økonomiske og Sociale Udvalg."
 ---pagebreak---                                                  - 17 -
17)     Artikel 13 affattes saledes
        "Artikel 13
        Opholdstilladelser, der er udstedt i henhold til direktivet
        forud for dets ændring ved direktiv ../../EØF, og som er gyl-
        dige ved ikrafttrædelsen af disse ændringer, bevarer deres
        gyldighed indtil førstkommende udløbstidspunkt."
18)     Bilaget affattes således:
        " O r d l y d e n af den i    artikel         4, stk.  2 , angivne p å t e g n i n g : Dette
        EF-opholdskort           er u d s t e d t   i  henhold t i l      Rådet f o r De Europæiske
        Fællesskabers           forordning        (EØF) n r .  1 6 1 2 / 6 8 af 15. oktober 1968 og i
        h e n h o l d t i l de bestemmelser, der er fastsat t i l gennemførelse af Rådets direk-
        tiv    68/360/EØF a f        15. oktober         1968.
        Indehaveren af dette kort har ret til at tage lønnet beskæfti-
        gelse på samme vilkår som ...(1) arbejdstagere, og at udøve
        den på              (1) område ...
(1) Angivelse af nationaliteten og den stat, der udsteder kortet."
                                              Artikel 2
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at efter-
komme dette direktiv inden for en frist på seks måneder fra dets med-
delelse. De underretter straks Kommissionen herom.
 De I henhold til første stykke vedtagne bestemmelser skal indeholde en
  udtrykkelig henvisning til dette direktiv.
 ---pagebreak---                                  - 18 -
                              Artikel 3
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den
                                              På Rådets vegne
                                                  Formand
 ---pagebreak---                                                                        ISSN 0254-1459
                                                   KOM(90) 108 endelig udg.
                                                   DOKUMENTER
DA                                                                               05
                               Katalognummer : CB-CO-90-151-DA-C
                                                              ISBN 92-77-59357-1
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
Lr2985 Luxembourg