CELEX: 62011CA0121
Language: mt
Date: 2012-04-19 00:00:00
Title: Kawża C-121/11: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad- 19 ta’ April 2012 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Conseil d'État — il-Belġju) — Pro-Braine ASBL et vs Commune de Braine-le-Château (Direttiva 1999/31/KE — Rimi ta’ skart f’landfill — Direttiva 85/337/KEE — Stima tal-effetti ta’ ċerti proġetti pubbliċi u privati fuq l-ambjent — Deċiżjoni dwar it-tkomplija tal-operat ta’ landfill awtorizzata, fin-nuqqas ta’ evalwazzjoni tal-impatt ambjentali — Kunċett ta’ “awtorizzazzjoni” )

9.6.2012   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 165/6
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad-19 ta’ April 2012 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Conseil d'État — il-Belġju) — Pro-Braine ASBL et vs Commune de Braine-le-Château
   (Kawża C-121/11) (1)
   
   (Direttiva 1999/31/KE - Rimi ta’ skart f’landfill - Direttiva 85/337/KEE - Stima tal-effetti ta’ ċerti proġetti pubbliċi u privati fuq l-ambjent - Deċiżjoni dwar it-tkomplija tal-operat ta’ landfill awtorizzata, fin-nuqqas ta’ evalwazzjoni tal-impatt ambjentali - Kunċett ta’ “awtorizzazzjoni”)
   2012/C 165/10
   Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Conseil d’État
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrent: Pro-Braine ASBL, Michel Bernard, Charlotte de Lantsheere
   
      Konvenut: Commune de Braine-le-Château
   
      Fil-preżenta ta’: Veolia es treatment SA
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Conseil d’État (il-Belġju) — Interpretazzjoni tal-Artikolu 14(b) tad-Direttiva tal-Kunsill 1999/31/KE, tas-26 ta’ April 1999, dwar ir-rimi ta’ skart f’terraferma [landfill] (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 15, Vol. 4, p. 228) kif ukoll tal-Artikolu 1(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 85/337/KEE, tas-27 ta’ Ġunju 1985, dwar l-istima tal-effetti ta’ ċerti proġetti pubbliċi u privati fuq l-ambjent (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 15,Vol. 1, p. 248) — Deċiżjoni dwar it-tkomplija ta’ tħaddim ta’ landfill awtorizzata, fin-nuqqas ta’ studju dwar l-effetti fuq l-ambjent — Kunċett ta’ “awtorizzazzjoni” — Kamp ta’ applikazzjoni
   
      Dispożittiv
   
   Id-deċiżjoni definittiva dwar it-tkomplija tal-operat ta’ landfill eżistenti meħuda skont l-Artikolu 14(b) tad-Direttiva tal-Kunsill 1999/31/KE, tas-26 ta’ April 1999, dwar it-terraferma, ma tikkostitwixxi “awtorizzazzjoni” skont l-interpretazzjoni tal-Artikolu 1(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 85/337/KEE, tas-27 ta’ Ġunju 1985, dwar l-istima tal-effetti ta’ ċerti proġetti pubbliċi u privati fuq l-ambjent, kif emendata mid-Direttiva 2003/35/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-26 ta’ Mejju 2003, biss meta din id-deċiżjoni tawtorizza modifika jew estensjoni ta’ dik l-istallazzjoni jew sit, permezz ta’ xogħlijiet jew interventi li jinvolvu modifiki fl-aspett fiżiku li jista’ jkollhom effetti avversi sinjifikanti fuq l-ambjent skont l-interpretazzjoni tal-punt 13 tal-Anness II tad-Direttiva 85/337, u li għalhekk tkun tikkostitwixxi “proġett” skont l-interpretazzjoni tal-Artikolu 1(2) ta’ din id-Direttiva.
   
      (1)  ĠU C 152, 21.05.2011