CELEX: 52019PC0348
Language: pl
Date: 2019-07-25
Title: Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu UPG, ustanowionego na mocy Przejściowej umowy o partnerstwie gospodarczym między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a stroną Środkowoafrykańską, z drugiej strony, w odniesieniu do przyjęcia listy arbitrów

KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 25.7.2019
            COM(2019) 348 final
            2019/0160(NLE)
            Wniosek
            DECYZJA RADY
            w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu UPG, ustanowionego na mocy Przejściowej umowy o partnerstwie gospodarczym między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a stroną Środkowoafrykańską, z drugiej strony, w odniesieniu do przyjęcia listy arbitrów
            
               
         
         
            
               UZASADNIENIE
            
            
               1.Przedmiot wniosku
            
            
               Niniejszy wniosek dotyczy decyzji określającej stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej („Unia”) w ramach Komitetu UPG, ustanowionego na mocy Przejściowej umowy o partnerstwie gospodarczym między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a stroną Środkowoafrykańską, z drugiej strony („umowa”)
                  1
               , w odniesieniu do planowanego przyjęcia listy osób chcących i mogących pełnić rolę arbitra.
            
            
               2.Kontekst wniosku
            
            
               2.1.Przejściowa umowa o partnerstwie gospodarczym UE–Afryka Środkowa
            
            
               
                  Celem umowy jest określenie wstępnych ram dla pełnej regionalnej umowy o partnerstwie gospodarczym zgodnie z umową z Kotonu. W skład strony Środkowoafrykańskiej wchodzi w chwili obecnej Republika Kamerunu. Umowa jest stosowana tymczasowo od dnia 4 sierpnia 2014 r.
               
            
            
               2.2.Komitet UPG
            
            
               
                  Komitet UPG jest wspólnym organem instytucjonalnym umowy. W art. 92 umowy przewidziano, że Komitet UPG jest odpowiedzialny za zarządzanie wszystkimi dziedzinami objętymi tą umową i za realizację wszystkich zadań, o których w niej mowa. Komitet UPG podejmuje decyzje w drodze konsensusu. Funkcjonowanie Komitetu UPG jest opisane w regulaminie wewnętrznym
                     2
                  . 
               
            
            
               2.3.Akt planowany przez Komitet UPG
            
            
               
                  Na piątym posiedzeniu w dniu [data] r. Komitet UPG ma przyjąć decyzję dotyczącą przyjęcia listy arbitrów („planowany akt”) zgodnie z art. 85 umowy. 
               
               
                  Art. 85 ust. 1 umowy przewiduje, że „Komitet UPG utworzy listę 15 osób chcących i mogących pełnić rolę arbitra. ”
               
               
                  Celem planowanego aktu jest ustanowienie listy piętnastu osób, które mogą pełnić rolę arbitrów w ramach procedury rozstrzygania sporów zgodnie z tytułem VI umowy. Przyjęcie tej listy jest zasadniczym elementem nadającym charakter operacyjny postanowieniom umowy dotyczącym zapobiegania sporom i ich rozstrzygania.
               
            
            
               3.Stanowisko, jakie należy zająć w imieniu Unii
            
            
               
                  W niniejszym wniosku dotyczącym decyzji Rady określono stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu UPG, ustanowionego na mocy Przejściowej umowy o partnerstwie gospodarczym między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a stroną Środkowoafrykańską, z drugiej strony, w odniesieniu do ustanowienia listy osób chcących i mogących pełnić rolę arbitra na mocy art. 85 umowy.
               
               
                  Strony umowy uzgodniły niniejszy projekt decyzji, parafowały go na czwartym posiedzeniu Komitetu UPG w dniach 18 i 19 lutego 2019 r. i, z zastrzeżeniem procedur decyzyjnych w Unii Europejskiej, powinny go przyjąć na następnym posiedzeniu Komitetu UPG, które ma odbyć się pod koniec 2019 r.
               
               
                  Niniejsza decyzja jest konieczna do nadania skuteczności postanowieniom umowy zawartym w tytule VI dotyczącym zapobiegania sporom i ich rozstrzygania, a tym samym dla zapewnienia prawidłowego stosowania umowy.
               
            
            
               4.Proceduralna podstawa prawna
            
            
               4.1.Proceduralna podstawa prawna
            
            
               4.1.1.Zasady
            
         
         
            
               
                  Art. 218 ust. 9 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) przewiduje decyzje ustalające „stanowiska, które mają być zajęte w imieniu Unii w ramach organu utworzonego przez umowę, gdy organ ten ma przyjąć akty mające skutki prawne, z wyjątkiem aktów uzupełniających lub zmieniających ramy instytucjonalne umowy”.
               
               
                  Pojęcie „akty mające skutki prawne” obejmuje akty, które mają skutki prawne na mocy przepisów prawa międzynarodowego dotyczących danego organu. Obejmuje ono ponadto instrumenty, które na mocy prawa międzynarodowego nie są wiążące, ale mogą „w sposób decydujący wywrzeć wpływ na treść przepisów przyjętych przez prawodawcę Unii”
                     3
                  .
               
            
            
               4.1.2.Zastosowanie w niniejszym przypadku
            
            
               Komitet UPG jest organem ustanowionym na mocy umowy, tj. w tym przypadku Przejściowej umowy o partnerstwie gospodarczym między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a stroną Środkowoafrykańską, z drugiej strony.
            
            
               Akt, który Komitet UPG ma przyjąć, stanowi akt mający skutki prawne. Planowany akt będzie wiążący na mocy prawa międzynarodowego zgodnie z art. 85 umowy.
            
            
               Planowany akt nie uzupełnia ani nie zmienia ram instytucjonalnych umowy.
            
            
               W związku z tym proceduralną podstawą prawną decyzji, której dotyczy wniosek, jest art. 218 ust. 9 TFUE.
            
            
               4.2.Materialna podstawa prawna
            
            
               4.2.1.Zasady
            
            
               Materialna podstawa prawna decyzji przyjętej na mocy art. 218 ust. 9 TFUE jest uzależniona głównie od celu i treści planowanego aktu, którego dotyczy stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii. Jeżeli planowany akt ma dwojaki cel lub dwa elementy składowe, a jeden z tych celów lub elementów da się określić jako główny, zaś drugi ma jedynie pomocniczy charakter, decyzja przyjęta na mocy art. 218 ust. 9 TFUE musi mieć jedną materialną podstawę prawną, tj. podstawę, której wymaga główny lub dominujący cel lub element składowy.
            
            
               4.2.2.Zastosowanie w niniejszym przypadku
            
            
               Główny cel i treść planowanego aktu odnoszą się w szczególności do wspólnej polityki handlowej. Materialną podstawą prawną proponowanej decyzji jest zatem art. 207 TFUE.
            
            
               4.3.Wniosek
            
            
               Podstawą prawną proponowanej decyzji powinien być art. 207 ust. 4 akapit pierwszy TFUE w związku z art. 218 ust. 9 TFUE.
            
            
               2019/0160 (NLE)
            
            
               Wniosek
            
            
               DECYZJA RADY
            
            
               w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu UPG, ustanowionego na mocy Przejściowej umowy o partnerstwie gospodarczym między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a stroną Środkowoafrykańską, z drugiej strony, w odniesieniu do przyjęcia listy arbitrów
            
            
               RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
            
            
               uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE), w szczególności jego art. 207 ust. 4 akapit pierwszy w związku z art. 218 ust. 9, 
            
         
         
            
               uwzględniając Przejściową umowę o partnerstwie gospodarczym między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a stroną Środkowoafrykańską, z drugiej strony („umowa”)
                  4
               ,
            
            
               uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)Umowa została zawarta w imieniu Unii Europejskiej („Unia”) decyzją 2009/152/WE
                  5
                i jest tymczasowo stosowana od dnia 4 sierpnia 2014 r.
            
            
               (2)Zgodnie z art. 85 ust. 1 umowy Komitet UPG utworzy listę osób chcących i mogących pełnić rolę arbitra.
            
            
               (3)Komitet UPG na dorocznym posiedzeniu w dniu [data] r. ma przyjąć decyzję ustanawiającą listę osób chcących i mogących pełnić rolę arbitra.
            
            
               (4)Należy określić stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii w ramach Komitetu UPG, ponieważ planowana decyzja będzie wiążąca dla Unii.
            
            
               (5)Ustanowienie listy osób chcących i mogących pełnić rolę arbitrów przewiduje się w art. 85 ust. 1 umowy,
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
            
            
               Artykuł 1
            
            
               Stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii w ramach Komitetu UPG, opiera się na projekcie decyzji Komitetu UPG dotyczącej listy osób chcących i mogących pełnić rolę arbitrów, który załączony jest do niniejszej decyzji.
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Niniejsza decyzja jest skierowana do Komisji.
            
            
               Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
            
            
               
                     W imieniu Rady
               
               
                     Przewodniczący
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Dz.U. L 57 z 28.2.2009, s. 2.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Dz.U. L 17 z 21.1.2017, s. 46.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 7 października 2014 r. w sprawie C-399/12 Niemcy przeciwko Radzie, ECLI:EU:C:2014:2258, pkt 61–64. 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Dz.U. L 57 z 28.2.2009, s. 2.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Dz.U. L 57 z 28.2.2009, s. 1.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 25.7.2019
            COM(2019) 348 final
            ZAŁĄCZNIK
            do
            wniosku dotyczącego decyzji Rady
            w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu UPG, ustanowionego na mocy Przejściowej umowy o partnerstwie gospodarczym między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a stroną Środkowoafrykańską, z drugiej strony, w odniesieniu do przyjęcia listy arbitrów
            
               
         
         
            
               ZAŁĄCZNIK
            
            
               DECYZJA nr xx/2019 KOMITETU UPG
                  ustanowionego na mocy Przejściowej umowy o partnerstwie gospodarczym
                  między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony,
                  a stroną Środkowoafrykańską, z drugiej strony
            
            
               z dnia xx/xx/2019 r.
            
            
               dotycząca przyjęcia listy arbitrów
            
            
               KOMITET UPG,
            
            
               uwzględniając Przejściową umowę o partnerstwie gospodarczym między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a stroną Środkowoafrykańską, z drugiej strony (zwaną dalej „umową”), podpisaną w Brukseli w dniu 15 stycznia 2009 r. i tymczasowo stosowaną od dnia 4 sierpnia 2014 r., w szczególności jej art. 85 ust. 1,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)Zgodnie z umową i niniejszą decyzją w skład Strony Środkowoafrykańskiej wchodzi Republika Kamerunu.
            
            
               (2)Umowa przewiduje, że Komitet UPG utworzy listę piętnastu (15) osób chcących i mogących pełnić rolę arbitra do celów rozstrzygania sporów,
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
            
            
               Artykuł 1
            
            
               Ustanawia się listę piętnastu (15) arbitrów przewidzianą w art. 85 ust. 1 w brzmieniu podanym w załączniku.
            
            
               Lista ta zostaje ustanowiona z zastrzeżeniem postanowień szczególnych zawartych w umowie i postanowień szczególnych, które mogą zostać przyjęte przez Komitet UPG.
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Lista może zostać zmieniona w drodze decyzji Komitetu UPG przyjętej zgodnie z art. 92 ust. 4 umowy.
            
            
               Artykuł 3
            
            
               Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej podpisania.
            
            
               Sporządzono w xx, dnia xx r.
            
            
                     
                        W imieniu Republiki Kamerunu
                     
                     
                  
                  
                     
                        W imieniu Unii Europejskiej
                     
                  
               
                     
                        Alamine Ousmane MEY
                     
                  
                  
                     
                        Cecilia MALMSTÖM
                     
                  
               
         
            
               
            
               ZAŁĄCZNIK
            
            
               Lista arbitrów (art. 85 ust. 1)
            
            
               Arbitrzy wybrani przez Stronę Środkowoafrykańską (Kamerun):
            
            
               Pani Mildred Alugu BEJUKA– Kamerun 
            
            
               Pan Jean Michel MBOCK BIUMLA– Kamerun
            
            
               Pan Henri-Désiré MODI KOKO BEBEY – Kamerun
            
            
               Pan David NYAMSI – Kamerun
            
            
               Pan Sadjo OUSMANOU – Kamerun
            
            
               Arbitrzy wybrani przez Unię Europejską:
            
            
               Pan Jacques BOURGEOIS – Belgia
            
            
               Pan Claus – Dieter EHLERMANN – Niemcy
            
            
               Pan Pieter Jan KUIJPER – Niderlandy
            
            
               Pan Giorgio SACERDOTI – Włochy
            
            
               Pan RamonTORRENT – Hiszpania
            
            
               Arbitrzy wybrani wspólnie przez obie Strony:
            
            
               Pan Thomas COTTIER – Szwajcaria
            
            
               Pan Fabien GELINAS – Kanada
            
            
               Pani Merit E. JANOW – Stany Zjednoczone
            
            
               Pani Anna KOUYATE – Mali
            
         
         
            
               Pan Helge SELAND – Norwegia