CELEX: 31994R3178
Language: it
Date: 1994-12-23 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 3178/94 della Commissione, del 22 dicembre 1994, relativo alla fornitura di prodotti lattiero-caseari a titolo di aiuto alimentare

23 . 12. 94                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 335/61
                               REGOLAMENTO (CE) N. 3178/94 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 22 dicembre 1994
                   relativo alla fornitura di prodotti lattiero-caseari a titolo di aiuto alimentare
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                che è necessario precisare in particolare i termini e le
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,                  condizioni di fornitura, nonché la procedura da seguire
                                                                       per determinare le spese che ne derivano,
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del
 22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione
 dell'aiuto alimentare ('), modificato da ultimo dal regola­           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 mento (CEE) n. 1930/90 (2), in particolare l'articolo 6,
 paragrafo 1 , lettera c),                                                                       Articolo 1
 considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del
 Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di               Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario si procede
applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia               alla mobilitazione nella Comunità di prodotti lattiero­
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (3), stabilisce           caseari, ai fini della loro fornitura ai beneficiari indicati
l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­               nell'allegato conformemente al disposto del regolamento
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al        (CEE) n. 2200/87 e alle condizioni specificate nell'alle­
trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;            gato. L'aggiudicazione delle partite avviene mediante gara.
considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla           Per la partita A, in deroga all'articolo 7, paragrafo 3, lettera
concessione di aiuti alimentari, la Commissione ha accor­              d) del regolamento (CEE) n. 2200/87, nell'offerta possono
dato a una serie di beneficiari 300 t di latte in polvere ;            essere indicati due porti di imbarco non necessariamente
considerando che, tenuto conto dei piccoli quantitativi da             appartenenti alla stessa zona portuale.
fornire, del modo di condizionamento e della moltitudine
                                                                       Si considera che l'aggiudicatario abbia preso conoscenza
di destinazioni delle forniture è opportuno dare ai concor­            di tutte le condizioni generali e particolari applicabili e
renti la facoltà di indicare, per una data partita, due porti          che le abbia accettate. Non vengono prese in considera­
di imbarco eventualmente non appartenenti alla stessa                  zione eventuali altre condizioni o riserve contenute nella
zona portuale ;                                                        sua offerta.
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­
memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.                                           Articolo 2
2200/87 della Commissione, dell'8 luglio 1987, che stabi­
lisce le modalità generali per la mobilitazione, nella                 Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
Comunità, di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­             sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
tario (4), modificato dal regolamento (CEE) n. 790/91 (*) ;            Comunità europee.
                  Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                   Fatto a Bruxelles, il 22 dicembre 1994.
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                    René STEICHEN
                                                                            Membro della Commissione
(') GU   n. L 370  del 30. 12. 1986, pag. 1 .
(2) GU   n. L 174  del 7. 7. 1990, pag. 6.
(3) GU   n. L 136  del 26. 5. 1987, pag. 1 .
(4) GU   n. L 204  del 25. 7. 1987, pag. 1 .
ì5) GU n. L 81 del 28. 3. 1991 , pag. 108.
 ---pagebreak--- N. L 335/62                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        23 . 12. 94
                                                               ALLEGATO
                                                                LOTTO A
             1 . Azioni n. (') : 1790/93 (Al ); 1791 /93 (A2).
             2. Programma : 1993.
             3. Beneficiario (2) : Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland [tel. (31-70)33 05 757 ;
                 telefax 36 41 701 ; telex 30960 euron nll.
             4. Rappresentante del beneficiario (*) : da designarsi dal beneficiario.
             5. Luogo o paese di destinazione : Zaire.
             6. Prodotto da mobilitare : latte scremato in polvere vitaminizzato.
             7. Caratteristiche e qualità della merce (3)(*): vedi GU n. C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 1 (I.B.1 ).
             8. Quantitativo globale : 300 t.
             9. Numero di lotti : 1 in due parti (Al : 150 t ; A2 : 150 t).
           10. Condizionamento e marcatura f) (^ : 25 kg.
                 Vedi GU n. C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 1 (I.B.2, I.A.2.3 e I.B.3).
                 Lingua da utilizzare per la marcatura : francese.
           11 . Modo di mobilitazione del prodotto : mercato della Comunità.
                 La fabbricazione del latte scremato in polvere e l'incorporazione delle vitamine devono essere operate
                 posteriormente all'attribuzione della fornitura.
           1 2. Stadio di fornitura (9) : reso porto d'imbarco.
           13. Porto d'imbarco : —
           14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : Al : Matadi ; A2 : Dar es Salaam.
           1 5. Porto di sbarco : —
           1 6. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
           17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 6 al 26. 2. 1995.
           1 8. Data limite per la fornitura : —
           1 9. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
           20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 9. 1 . 1995, ore 12 (ora di Bruxelles).
           21 . In caso di seconda gara :
                 a) scadenza per la presentazione delle offerte : 23. 1 . 1995, ore 12 (ora di Bruxelles);
                 b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 20. 2 al 12. 3. 1995 ;
                 c) data limite per la fornitura : —
           22. Importo della garanzia di gara : 20 ECU/t.
           23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta formulata in ecu.
           24. Indirizzo a cui inviare le offerte e le cauzioni di gara (') :
                 Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue
                 de la Loi, 200, B-1049 Bruxelles [telex 22037 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05, 295 01 32, 296 10 97].
           25. Restituzioni su richiesta dell'aggiudicatario (4) : restituzione applicabile il 6. 12. 1994, fissata dal
                 regolamento (CE) n. 2845/94 della Commissione (GU n. L 302 del 25. 11 . 1994, pag. 9).
 ---pagebreak--- 23 . 12. 94                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 335/63
             Note
             (') Il numero dell'azione è da citare in tutta la corrispondenza.
             (2) L'aggiudicatario si mette in contatto con il beneficiario quanto prima per stabilire i documenti di spedi­
                 zione necessari .
             (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che,
                 per il prodotto da consegnare, le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato
                 membro in questione, non sono superate. Nel certificato di radioattività occorre indicare il tenore del
                 cesio 134 e 137 e dello iodio 131 .
             (4) Il regolamento (CEE) n. 2330/87 della Commissione (GU n. L 210 dell' I . 8 . 1987, pag. 56), modificato da
                 ultimo dal regolamento (CEE) n. 2226/89 (GU n. L 214 del 25. 7. 1989, pag. 10), si applica alle restitu­
                 zioni all'esportazione. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di cui al
                 punto 25 del presente allegato.
                 L'importo della restituzione è convertito in moneta nazionale mediante il tasso di conversione agricolo in
                 vigore il giorno dell'espletamento delle formalità doganali di esportazione. Non si applicano a tale
                 importo le disposizioni di cui agli articoli da 13 a 17 del regolamento (CEE) n. 1068/93 della Commis­
                 sione (GU n. L 108 dell'I . 5. 1993, pag. 106), modificato dal regolamento (CE) n. 547/94 (GU n. L 69 del
                  12. 3. 1994, pag. 1 ).
            f5) Il fornitore deve inviare un duplicato dell'originale della fattura a : Willis Corroon Scheuer, PO Box 1315,
                 NL-1000 BH Amsterdam.
            C5) L'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna i documenti
                 seguenti :
                 — certificato sanitario ;
                 — certificato veterinario rilasciato da un organismo ufficiale, attestante che il prodotto è stato ottenuto da
                      latte pastorizzato proveniente da animali sani ed è stato lavorato in condizioni sanitarie eccellenti
                      controllate da personale tecnico specializzato, e che nella zona di produzione del latte crudo non si
                      sono manifestati, durante i 12 mesi precedenti la lavorazione, casi di afta epizootica o di altre malattie
                      infettive/contagiose da notificare obbligatoriamente.
                      Il certificato veterinario deve indicare la temperatura e la durata della pastorizzazione, la temperatura e
                      la durata nella torre di essiccamento per aspersione, nonché la data di scadenza per il consumo.
            f) In deroga al disposto della GU n. C 114, il testo del punto I. B. 3. c) è sostituito dal seguente : « la dicitura
                 "Comunità europea" ».
            (8) Da spedire in contenitori di 20 piedi, regime FCL/FCL, ogni contenitore deve avere obbligatoriamente un
                 contenuto netto di 15 tonnellate. Il fornitore è responsabile dei costi inerenti alla messa a disposizioni dei
                 contenitori, stadio stack del terminal al porto di spedizione. Tutte le altre successive spese di carico,
                 comprese quelle di rimozione dei contenitori dal terminal, sono a carico del beneficiario. Non si appli­
                 cano le disposizioni dell'articolo 13, paragrafo 2, secondo comma del regolamento (CEE) n. 2200/87.
                 L'aggiudicatario deve fornire all'agente addetto al ricevimento della merce l'elenco completo d'imballaggio
                 di ciascuno dei contenitori, specificando il numero di sacchi relativo a ciascun numero come indicato nel
                 bando di gara.
                 L'aggiudicatario deve sigillare ogni contenitore con un dispositivo di chiusura numerato (sysko locktainer
                 180 seal), il cui numero deve essere comunicato allo speditore del beneficiario.
            (9) Per la partita A, in deroga all'articolo 7, paragrafo 3, lettera d) del regolamento (CEE) n. 2200/87, nell'of­
                 ferta possono essere indicati due porti di imbarco non necessariamente appartenenti alla stessa zona
                 portuale.