CELEX: 31986R1258
Language: el
Date: 1986-04-29 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1258/86 της Επιτροπής της 29ης Απριλίου 1986 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 606/86 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του συμπληρωματικού μηχανισμού κατά τις συναλλαγές γαλακτοκομικών προϊόντων που εισάγονται στην Ισπανία, προέλευσης Κοινότητας των Δέκα

Avis juridique important

|

31986R1258

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1258/86 της Επιτροπής της 29ης Απριλίου 1986 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 606/86 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του συμπληρωματικού μηχανισμού κατά τις συναλλαγές γαλακτοκομικών προϊόντων που εισάγονται στην Ισπανία, προέλευσης Κοινότητας των Δέκα  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 113 της 30/04/1986 σ. 0038 - 0038

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1258/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 29ης Απριλίου 1986  που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 606/86 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του συμπληρωματικού μηχανισμού κατά τις συναλλαγές γαλακτοκομικών προϊόντων που εισάγονται στην Ισπανία, προέλευσης Κοινότητας των Δέκα  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως το άρθρο 84 παράγραφος 3,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 569/86 του Συμβουλίου της 25ης Φεβρουαρίου 1986 για τον καθορισμό των γενικών κανόνων εφαρμογής του συμπληρωματικού μηχανισμού που ισχύει κατά τις συναλλαγές (1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 1,  Εκτιμώντας:  ότι το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 606/86 της Επιτροπής (2), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 906/86 (3), κατανέμει σε κατηγορίες την ποσότητα «στόχου» του τυριού που υπάγεται στην κλάση 04.04 του κοινού δασμολογίου· ότι πρέπει, προκειμένου να ικανοποιηθεί η ζήτηση μικρών ποσοτήτων roquefort να δημιουργηθεί ειδική κατηγορία γι' αυτό τον τύπο τυριού· ότι είναι επίσης αναγκαίο να προβλεφθεί μία κατηγορία για τα τυριά edam, gouda, λαμβάνοντας υπόψη τη σημασία τους για το εμπόριο· ότι, κατά συνέπεια, οι ποσότητες σε τόνους ενός μέρους των υφισταμένων κατηγοριών πρέπει να προσαρμοστούν·  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 569/86 ορίζει επακριβώς ότι το πιστοποιητικό ΣΜΣ χορηγείται σε κάθε «ενδιαφερόμενο πρόσωπο» το οποίο υποβάλλει αίτηση· ότι η πρακτική εφαρμογή του συστήματος απέδειξε ότι οι αιτήσεις πιστοποιητικών για τα τυριά έχουν ανέλθει σε ασυνήθιστα μεγάλο αριθμό· ότι πρέπει, προκειμένου να αποφευχθούν στο μέλλον κίνδυνοι ανισότητας στην κατανομή των ποσοτήτων, να προσδιορισθεί η έννοια του «ενδιαφερομένου προσώπου» όσον αφορά τις αιτήσεις πιστοποιητικών για τα τυριά αυτά·  ότι η Επιτροπή Διαχειρίσεως Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων δεν διατύπωσε γνώμη στην προθεσμία που όρισε ο πρόεδρός της,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 606/86 τροποποιείται ως εξής:  1. Στο άρθρο 2 παράγραφος 3, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «Για την περίοδο από 1ης Μαρτίου έως 31 Δεκεμβρίου 1986, η κατανομή ανά κατηγορίες είναι η ακόλουθη:  1.2 // Κατηγορίες   // Ποσότητες   // 1. Emmental, gruyere   // 1 850 τόνοι   // 2. Roquefort  // 120 τόνοι   // 3. Τυριά με πράσινα στίγματα   // 2 500 τόνοι   // 4. Λιωμένα τυριά   // 700 τόνοι   // 5. Parmigiano reggiano, grana padano   // 100 τόνοι   // 6. Havarti   // 900 τόνοι   // 7. Edam, gouda   // 4 600 τόνοι   // 8. Άλλα   // 3 230 τόνοι».  2. Στο άρθρο 2, η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «4. Οι αιτήσεις πιστοποιητικών ΣΜΣ για τα τυριά πρέπει να μνημονεύουν την κατηγορία και, κατά περίπτωση, τον ενδιαφερόμενο τύπο.»  3. Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 2α:  «Άρθρο 2α  Όσον αφορά τα τυριά που υπάγονται στην κλάση 04.04 του κοινού δασμολογίου, μπορεί να ζητηθεί ένα πιστοποιητικό ΣΜΣ από κάθε επιχείρηση η οποία, από 12 τουλάχιστον μήνες, ασκεί δραστηριότητα στην παραγωγή, τη μεταποίηση ή τις συναλλαγές των τυριών και είναι εγγεγραμμένη στο εμπορικό μητρώο του κράτους μέλους.»  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμούς αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από την 1η Μαΐου 1986.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 29 Απριλίου 1986.  Για την Επιτροπή  Frans ANDRIESSEN  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 55 της 1. 3. 1986, σ. 106.  (2) ΕΕ αριθ. L 58 της 1. 3. 1986, σ. 28.  (3) ΕΕ αριθ. L 82 της 27. 3. 1986, σ. 81.