CELEX: 51989PC0009
Language: da
Date: 1989-02-20
Title: FORSLAG TIL RAADETS FORORDNING ( EOEF ) OM VETERINAERPOLITIMAESSIGE BETINGELSER FOR HANDELEN INDEN FOR FAELLESSKABET MED FJERKRAE OG RUGEAEG SAMT FOR INDFOERSEL HERAF FRA TREDJELANDE

10. 4. 89                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. C 89/1
                                                                II
                                                     (Forberedende   retsakter)
                                                KOMMISSIONEN
               Forslag til Rådets forordning (EØF) om veterinærpolitimæssige betingelser for handelen inden for
                         Fællesskabet med fjerkræ og rugeæg samt for indførsel heraf fra tredjelande
                                                     KOM(89) 9 endelig udg.
                                        (Forelagt af Kommissionen   den 24. februar 1989)
                                                           (89/C 89/01)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                          denne forordning bør også gælde for handelen med vagtler,
                                                                    duer, fasaner og agerhøns, som opdrættes med henblik på
                                                                    avl, konsum eller udsætning;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 43,
                                                                    således som moderne fjerkræopdræt er opbygget, fremmes
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                      en harmonisk udvikling af handelen inden for Fællesskabet
                                                                    med fjerkræ og rugeæg bedst ved at kontrollere produk-
                                                                    tionsvirksomhederne ;
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og                det bør overlades til medlemsstaternes ansvarlige myndig-
Sociale Udvalg, og                                                  heder at godkende de virksomheder, der opfylder denne
                                                                    forordnings bestemmelser, og overvåge, at de overholdes;
ud fra følgende betragtninger:
                                                                    ved Rådets forordning (EØF) nr. 2782/75 om produktion
Fjerkræ og rugeæg er som henholdsvis levende dyr og                 og afsætning af rugeæg og kyllinger af fjerkræ (!) fastsættes
animalske produkter opført på listen over varer i                   det, at hver produktionsvirksomhed tildeles et registre-
Traktatens bilag II;                                                ringsnummer, og at rugeæg skal mærkes; ved Kommissio-
                                                                    nens forordning (EØF) nr. 1868/77 (2) fastsættes gennem-
                                                                    førelsesbestemmelserne til forordning (EØF) nr. 2782/75 af
for at sikre en rationel udvikling af fjerkræproduktionen og        29. oktober 1975; ved anvendelsen af nærværende
dermed øge produktiviteten inden for denne sektor bør der           forordning bør der af praktiske grunde anvendes identiske
fastsættes visse fællesskabsregler for afsætning af fjerkræ         kriterier til identifikation af produktionsvirksomheder og
og rugeæg i samhandelen mellem medlemsstaterne;                     mærkning af rugeæg;
fjerkræopdræt udgør en integrerende del af landbrugets
aktiviteter; det er en indkomstkilde for en del af                  fjerkræ og rugeæg skal for at kunne indgå i samhandelen
landbrugsbefolkningen;                                              mellem medlemsstaterne opfylde visse veterinærpolitimæs-
                                                                    sige krav for at undgå spredning af smitsomme sygdomme;
de veterinærpolitimæssige forskelle, der findes medlems-
staterne imellem, bør fjernes for at fremme handelen inden
                                                                    af samme årsag bør der ligeledes fastsættes bestemmelser
for Fællesskabet med fjerkræ og rugeæg og dermed bidrage
                                                                    vedrørende transport;
til gennemførelsen af det indre marked;
med henblik på en harmonisk udvikling af samhandelen                det bør fastsættes, at Kommissionen på baggrund af en
mellem medlemsstaterne bør der fastsættes en fællesskabs-           medlemsstats fremskridt med hensyn til at udrydde visse
ordning for indførsel fra tredjelande;                              fjerkræsygdomme kan indrømme supplerende garantier,
særlige former for samhandel, f. eks. i forbindelse med
udstillinger, skuer og konkurrencer, bør i princippet               (!) EFT nr. L 282 af 1. 11. 1975, s. 100.
undtages fra denne forordnings anvendelsesområde;                   (2) EFT nr. L 209 af 17. 8. 1977, s. 1.
 ---pagebreak---  Nr. C 89/2                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    10. 4. 89
 der dog ikke må være mere omfattende end dem, som                  det bør pålægges Kommissionens veterinærsagkyndige at
 denne medlemsstat anvender på sit eget område;                     kontrollere, om disse bestemmelser overholdes i de enkelte
                                                                    tredjelande;
 selv om handelen med meget små mængder inden for
                                                                   importkontrollen bør vedrøre fjerkræets og rugeæggenes
 Fællesskabet af praktiske årsager ikke kan underkastes alle
                                                                   oprindelse og sundhedstilstand;
 fællesskabskravene, bør visse væsentlige regler dog
 overholdes;
                                                                   ved fjerkræs og rugeægs ankomst til Fællesskabets område
                                                                   og under transporten til bestemmelsesstedet bør medlems-
 for at sikre at de gældende krav overholdes, bør det              staterne med henblik på at beskytte folkesundheden og
 fastsættes, at en embedsdyrlæge skal udstede et sundheds-         dyresundheden have mulighed for at træffe alle fornødne
 certifikat, som skal ledsage fjerkræ og rugeæg til bestem-        foranstaltninger, herunder nedslagtning og destruktion;
 melsesstedet;
                                                                   kontrollen med fjerkræ og rugeæg foretages i hele
 med hensyn til tilrettelæggelse og opfølgning af den              Fællesskabets interesse; det bør derfor fastsættes, at den
 kontrol, som bestemmelsesmedlemsstaten skal foretage, og          skal gennemføres på steder, der er godkendt efter
 de beskyttelsesforanstaltninger, der skal iværksættes, bør        fællesskabskriterier og en fællesskabsprocedure;
 der henvises til de almindelige bestemmelser i Rådets
 forordning (EØF) nr. ... af ... om veterinærkontrol i             hver medlemsstat bør have mulighed for omgående at
 samhandelen i Fællesskabet med henblik på gennemførel-            forbyde indførsel fra et tredjeland, når denne kan indebære
 sen af det indre marked;                                          fare for menneskers og dyrs sundhed; i et sådant tilfælde
                                                                   bør medlemsstaternes holdning over for dette tredjeland
                                                                   straks samordnes, idet der siden kan tages stilling til
 der bør fastsættes mulighed for, at Kommissionen kan              eventuelle ændringer af listen over lande, der har tilladelse
 foretage autonom kontrol;                                         til at udføre til Fællesskabet;
fastsættelsen af en fællesskabsordning for indførsel fra           den stadige udvikling af metoderne inden for fjerkræop-
tredjelande forudsætter, at der udarbejdes en liste over           dræt kræver en regelmæssig tilpasning af metoderne til
tredjelande eller dele af tredjelande, hvorfra der må              bekæmpelse af fjerkræsygdomme;
indføres fjerkræ og rugeæg;
                                                                   denne forordnings bestemmelser bør tages op til fornyet
                                                                   overvejelse i forbindelse med gennemførelsen af det indre
udvælgelsen af disse lande bør baseres på generelle kriterier      marked;
såsom sundhedstilstanden hos fjerkræ og andre dyr,
veterinærvæsenets organisation og beføjelser og de
gældende sundhedsmæssige bestemmelser;                             der bør fastsættes en procedure, der indebærer et snævert
                                                                   samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen i
                                                                   Den Stående Veterinærkomité —
endvidere bør det ikke tillades at indføre fjerkræ og rugeæg
fra lande, der er ramt af eller i for kort tid har været fri for
smitsomme fjerkræsygdomme, der frembyder en fare for
                                                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Fællesskabets bestand;
de almindelige bestemmelser vedrørende indførsel fra
tredjelande bør suppleres med særlige bestemmelser, som
                                                                                             KAPITEL I
fastsættes efter sundhedssituationen i hvert enkelt land; til
fastsættelsen af de særlige bestemmelser kræves det på                              Almindelige bestemmelser
grund af de tilgrundliggende kriteriers tekniske karakter og
mangfoldighed, at der anvendes en smidig og hurtig                                           Artikel 1
fællesskabsprocedure med et snævert samarbejde mellem
Kommissionen og medlemsstaterne;
                                                                   1. I denne forordning fastsættes de veterinærpolitimæssi-
                                                                  ge betingelser for handelen inden for Fællesskabet med
                                                                  fjerkræ og rugeæg samt for indførsel heraf fra tredjelande.
forelæggelsen af et certifikat på en standardformular ved
indførsel af fjerkræ eller rugeæg er et effektivt middel til at
føre kontrol med anvendelsen af fællesskabsreglerne; disse        2. Denne forordning gælder ikke for fjerkræ til udstil-
regler kan omfatte særlige bestemmelser, der kan variere          linger, skuer eller konkurrencer; om nødvendigt fastsætter
efter de enkelte tredjelande, og standardformularerne til         Kommissionen særlige regler herfor efter fremgangsmåden
certifikatet bør udformes i overensstemmelse hermed;              i artikel 32.
 ---pagebreak--- 10. 4. 89                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. C 89/3
                           Artikel 2                             11. »Tilforordnet dyrlæge« : dyrlæge, der af den ansvarlige
                                                                       myndighed og på dennes ansvar har fået til opgave at
                                                                       føre den i denne forordning omhandlede kontrol i en
I denne forordning forstås ved:                                        virksomhed.
1.   »Fjerkræ«: høns, kalkuner, perlehøns, ænder, gæs,           12. »Godkendt laboratorium«: et laboratorium, der er
     vagtler, duer, fasaner og agerhøns, der opdrættes eller           beliggende på en medlemsstats område, og som af den
     holdes i fangenskab med henblik på avl, produktion af             ansvarlige myndighed og på dennes ansvar har fået til
     kød og konsumæg eller levering af vildt til udsætning.            opgave at udføre de diagnostiske tests, der er
                                                                       foreskrevet i denne forordning.
2.   »Rugeæg«: æg lagt af fjerkræ, som defineret i nr. 1,
     bestemt til udrugning.                                      13. »Kontrolbesøg« : besøg aflagt af embedsdyrlægen eller
                                                                       den tilforordnede dyrlæge med henblik på at undersøge
                                                                       sundhedstilstanden hos alt fjerkræ i en virksomhed.
3.   »Daggamle kyllinger« : kyllinger af alt fjerkræ på under
     72 timer, som ikke er blevet fodret.                         14. »Anmeldelsespligtige sygdomme«: sygdomme, der er
                                                                       nævnt i bilag I.
4.   »Avisfjerkræ«: fjerkræ på 72 timer eller derover
     bestemt til produktion af rugeæg.                            15. »Smitteramt område«: et område som defineret i
                                                                       bilag II, nr. 5.
5.   »Brugsfjerkræ« : fjerkræ på 72 timer eller derover, der
     opdrættes til konsum og/eller produktion af konsum-          16. »Tredjeland«: land, der ikke er nævnt i Traktatens
     æg.                                                               artikel 227, stk. 1.
6.   »Slagtefjerkræ« : fjerkræ, der føres direkte til slagteriet
     for at blive slagtet så hurtigt som muligt og senest                                   KAPITEL II
     72 timer efter ankomsten.
                                                                       Regler for samhandelen mellem medlemsstaterne
7.   »Flok« : alt fjerkræ af samme race, samme alder og med                                  Artikel 3
     samme sundhedsstatus, der opdrættes i samme rum
     eller i samme fold, og som udgør en epidemiologisk           1. De planer over nationale foranstaltninger, som hver
     enhed.                                                      medlemsstat har iværksat for at sikre, at reglerne i bilag IV
                                                                 vedrørende godkendelse af virksomheder til handel mellem
                                                                 medlemsstaterne med fjerkræ og rugeæg overholdes,
8.   »Bedrift« : et anlæg, der anvendes til opdræt eller hold
                                                                 forelægges Kommissionen.
     af avls- eller brugsfjerkræ.
                                                                 2. Kommissionen gennemgår planerne. Efter frem-
9.   »Virksomhed« : et anlæg eller en del af et anlæg, der er    gangsmåden i artikel 32 kan planerne godkendes, eller der
     beliggende på samme sted, med følgende aktivitetsom-         kan anmodes om ændringer eller supplering af disse, før de
     råder :                                                     godkendes.
     a) avisvirksomhed: virksomhed, hvis aktivitet består i       3. Efter samme fremgangsmåde kan ændringer eller
         produktion af rugeæg bestemt til produktion af           supplering af en plan, der i forvejen er godkendt i henhold
         avisfjerkræ;                                             til stk. 2,
                                                                 — godkendes efter anmodning fra den pågældende
     b) formeringsvirksomhed:       virksomhed, hvis aktivitet
                                                                      medlemsstat under hensyn til udviklingen i denne,
         består i produktion af rugeæg bestemt til produk-
         tion af brugsfjerkræ;
                                                                 — forlanges under hensyn til udviklingen i metoderne til
                                                                      sygdomsforebyggelse og -bekæmpelse.
     c) opdrætningsvirksomhed:        virksomhed, hvis aktivi-
         tet består i opdræt af fjerkræ bestemt til æglægning;
                                                                                             Artikel 4
     d) rugeri: virksomhed, hvis aktivitet består i udrug-
         ning og klækning af rugeæg og levering af daggamle
         kyllinger.                                               Hver medlemsstat udpeger et af de nationale laboratorier,
                                                                  der er nævnt i bilag III, til at være ansvarligt for at
                                                                  koordinere de diagnostiske metoder, der omhandles i
 10. »Embedsdyrlæge« : dyrlæge udpeget af medlemsstatens          denne forordning, og deres anvendelse i de godkendte
     eller tredjelandets ansvarlige myndighed.                    laboratorier, der er beliggende på dens område.
 ---pagebreak--- Nr. C 89/4                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     10. 4. 89
                             Artikel 5                          c) være fri for kliniske sygdomssymptomer eller mistanke
                                                                    om sygdom.
For at kunne gøres til genstand for samhandel mellem
medlemsstaterne
                                                                                             Artikel 9
a) skal rugeæg, daggamle kyllinger, avisfjerkræ og
   brugsfjerkræ opfylde de betingelser, der er fastsat i
   artikel 6, 12, 15 og 17, og dem, der fastsættes              Avls- og brugsfjerkræ skal ved afsendelsen
   henholdsvis i henhold til artikel 13 og 14 og til artikel 7,
   8 og 9;                                                      a) siden klækningen eller i over seks uger have befundet sig
                                                                    på en eller flere godkendte virksomheder i Fællesskabet,
b) skal slagtefjerkræ opfylde de betingelser, der er fastsat i      jf. artikel 6, litra a);
   artikel 10,12,15 og 17, og dem, der fastsættes i henhold
   til artikel 13 og 14.                                        b) være fri for kliniske sygdomssymptomer eller mistanke
                                                                    om sygdom ved et kontrolbesøg, der aflægges i løbet af
                                                                    de sidste 24 timer forud for afsendelsen;
                             Artikel 6
                                                                c) opfylde vaccinationsbetingelserne i bilag V.
Rugeæg, daggamle kyllinger, avisfjerkræ og brugsfjerkræ
skal stamme fra virksomheder,
a) der af den ansvarlige myndighed er godkendt under et                                     Artikel 10
   registreringsnummer i henhold til reglerne i bilag IV,
   kapitel I;                                                   Slagtefjerkræ skal ved afsendelsen stamme fra en bedrift,
b) der ikke er genstand for nogen veterinærpolitimæssig         a) hvor det har befundet sig siden klækningen eller i over
   foranstaltning;                                                  21 dage;
c) der er beliggende uden for et område, der er erklæret
                                                                b) hvor intet fjerkræ ved det kontrolbesøg, der aflægges i
   ramt af fjerkræinfluenza eller Newcastle disease;
                                                                    løbet af de sidste 24 timer forud for afsendelsen, har vist
                                                                    kliniske sygdomssymptomer eller vakt mistanke om
d) der udelukkende består af sunde flokke.
                                                                    sygdom, navnlig de sygdomme, der omhandles i nr. 17 i
                                                                    kapitel IV i bilag I til Rådets direktiv 71/118/EØF af
                                                                    15. februar 1971 om sundhedsmæssige problemer i
                             Artikel 7
                                                                    forbindelse med handel med fersk fjerkrækød (*);
Rugeæg skal ved afsendelsen
                                                                c) der ikke er genstand for nogen veterinærpolitimæssig
1.  enten:                                                          foranstaltning;
    a) stamme fra flokke,                                       d) der er beliggende uden for et område, der er erklæret
                                                                    ramt af fjerkræinfluenza eller Newcastle disease.
        — der i over seks uger har befundet sig på en eller
            flere godkendte virksomheder i Fællesskabet,
            jf. artikel 6, litra a),
                                                                                            Artikel 11
        — der opfylder vaccinationsbetingelserne i bilag V;
                                                                1. Kravene i artikel 5 til 10 og i artikel 15 gælder ikke
    b) være identificeret i henhold til forordning (EØF)        samhandelen mellem medlemsstaterne med fjerkræ og
        nr. 1868/77;                                            rugeæg, når det drejer sig om små partier på under
                                                                20 stykker.
    c) være blevet desinficeret i overensstemmelse med
        embedsdyrlægens instrukser;                             2. Dog skal fjerkræ og rugeæg som omhandlet i stk. 1 ved
                                                                afsendelsen stamme fra flokke,
2.  eller være indført fra tredjelande i henhold til
    betingelserne i kapitel III.                                — der har befundet sig i Fællesskabet siden klækningen
                                                                    eller i mindst tre måneder,
                             Artikel 8
                                                                — der er fri for kliniske symptomer på smitsomme
                                                                    fjerkræsygdomme på afsendelsestidspunktet,
Daggamle kyllinger skal
a) stamme fra rugeæg, der opfylder betingelserne i artikel 6    — der opfylder vaccinationsbetingelserne i bilag V,
   og 7;
b) opfylde vaccinationsbetingelserne i bilag V;                 (!) EFT nr. L 55 af 8. 3. 1971, s. 23.
 ---pagebreak--- 10. 4. 89                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. C 89/5
— der ikke er genstand for veterinærpolitimæssige foran-         d) Slagtefjerkræ skal stamme fra flokke, der
    staltninger,
                                                                     — hvis de ikke er blevet vaccineret mod Newcastle
— der er beliggende uden for et område, som er erklæret                 disease, opfylder kravet i litra c), tredje led,
    ramt af fjerkræinfluenza eller Newcastle disease,
                                                                     — hvis de er blevet vaccineret, enten med en inaktiveret
— der har udvist et negativt resulat på en serologisk                   vaccine eller for over 60 dage siden med en levende
    undersøgelse for antistoffer mod Salmonella pullorum/               vaccine, i løbet af de 14 dage forud for afsendelsen
    Salmonella gallinarum.                                              har været underkastet en undersøgelse med henblik
                                                                        på at isolere Newcastle disease-viruset efter nærmere
                                                                        regler, der fastsættes efter fremgangsmåden i
                                                                        artikel 32.
                          Artikel 12
                                                                 2. Den status, medlemsstaterne eller dele af medlemssta-
1. Ved afsendelse fra medlemsstater eller dele af med-
                                                                 terne har med hensyn til deres politik til bekæmpelse af
lemsstater, der vaccinerer mod Newcastle disease, til en
                                                                 Newcastle disease, fastsættes efter fremgangsmåden i
medlemsstat eller del af en medlemsstat, der ikke vaccinerer
                                                                 artikel 32.
mod denne sygdom, og som foretager totalsanering i
tilfælde af udbrud, gælder følgende regler:
                                                                 3. De i stk. 1 nævnte betingelser tages op til fornyet
                                                                 behandling før den 1. juli 1991.
a) Rugeæg skal stamme fra flokke, der enten
    — ikke er vaccineret, eller
                                                                                           Artikel 13
    — er vaccineret med en inaktiveret vaccine, eller
                                                                 1. Såfremt en medlemsstat opstiller eller har opstillet et
    — er vaccineret med en levende vaccine, og vaccinatio-       fakultativt eller obligatorisk program til bekæmpelse af en
        nen har fundet sted mindst 60 dage før afhentningen      sygdom, som kan ramme fjerkræ, forelægger den Kommis-
        af rugeæggene.                                           sionen programmet og giver oplysning om følgende:
b) Daggamle kyllinger skal stamme fra                            — situationen med hensyn til den pågældende sygdom i
                                                                     medlemsstaten,
    — rugeæg, der opfylder betingelserne i litra a),
                                                                 — begrundelsen for programmet under hensyn til sygdom-
                                                                     mens alvor og programmets cost/benefit-fordele,
    — et rugeri, hvor arbejdsmetoderne sikrer, at udrug-
        ningen af disse æg foregår fuldstændig adskilt både
        med hensyn til tid og sted fra udrugningen af æg, der    — det geografiske område, hvor programmet skal anven-
        ikke opfylder betingelserne i litra a).                      des,
c) Avls- og brugsfjerkræ                                         — de forskellige statuser for virksomhederne, og de
                                                                     normer, der skal opfyldes i hver kategori, samt
                                                                     undersøgelsesprocedurerne,
    — må ikke være vaccineret mod Newcastle disease,
                                                                 — kontrollen med programmet,
    — skal have været isoleret i 14 dage før afsendelsen
        enten på en bedrift eller en karantænestation under
        embedsdyrlægens tilsyn.                                  — konsekvenserne af, at en virksomhed mister sin status,
                                                                     uanset årsagen.
    I den forbindelse må intet tamfjerkræ, der befinder sig
    på oprindelsesbedriften eller i givet fald karantænesta-     2. Kommissionen gennemgår de programmer, medlems-
    tionen, være blevet vaccineret mod Newcastle disease i       staterne har forelagt. De i stk. 1 omhandlede programmer
    de sidste 21 dage forud for afsendelsen, og der må ikke      kan godkendes efter fremgangsmåden i artikel 32. Efter
    have været indsat andre fugle end dem, der indgår i          samme fremgangsmåde kan der fastsættes generelle eller
    forsendelsen, på bedriften eller karantænestationen i        begrænsede supplerende garantier, som kan kræves i
    samme periode,                                               samhandelen mellem medlemsstaterne. Disse garantier må
                                                                 ikke være mere omfattende end dem, som medlemsstaten
                                                                 anvender på sit eget område.
    — skal i løbet af de 14 dage forud for afsendelsen have
        været underkastet en repræsentativ serologisk
        undersøgelse for antistoffer mod Newcastle disease       3. Det af medlemsstaten forelagte program kan ændres
        efter nærmere regler, der fastsættes efter frem-         eller suppleres efter fremgangsmåden i artikel 32. Efter
        gangsmåden i artikel 32.                                 samme fremgangsmåde kan der godkendes ændringer af
 ---pagebreak--- Nr. C 89/6                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     10. 4. 89
eller tillæg til et tidligere godkendt program eller garantier         — produktionsvirksomhedens navn eller firmanavn og
fastsat i henhold til stk. 2.                                              adresse,
                                                                       — virksomhedens registreringsnummer, jf. bilag IV,
                             Artikel 14                                    kapitel I, nr. 2,
1. En medlemsstat, der mener at være helt eller delvis fri             — bestemmelsesmedlemsstatens navn;
for en af de sygdomme, som kan ramme fjerkræ, forelægger
Kommissionen behørigt bevismateriale herfor. Den gør               c) skal være forseglet i overensstemmelse med den
navnlig rede for følgende:                                             ansvarlige myndigheds anvisninger.
— sygdommens art og udviklingen i dens forekomst på
                                                                   2. Pakninger med daggamle kyllinger eller rugeæg kan
    medlemsstatens område,
                                                                   omgrupperes med henblik på transport i dertil indrettede
                                                                   containere. Antallet af omgrupperede pakninger og de i
— resultaterne af kontroltest baseret på en serologisk,            stk. 1, litra b), nævnte angivelser skal overføres på disse
    mikrobiologisk eller patologisk undersøgelse og på det         containere.
    forhold, at der er pligt til at anmelde denne sygdom til de
    ansvarlige myndigheder,
                                                                   3. Avls- og brugsfjerkræ skal transporteres i kasser eller
                                                                   bure,
— kontrollens varighed,
— i givet fald den periode, i hvilken der har været forbud         — der kun indeholder fjerkræ af samme art, kategori og
    mod at vaccinere mod sygdommen, og det geografiske                 type fra samme virksomhed,
    område omfattet af forbuddet,
                                                                   — der er forsynet med oprindelsesvirksomhedens registre-
— reglerne for kontrol med, at sygdommen ikke forekom-                 ringsnummer, jf. bilag IV, kapitel I, nr. 2,
    mer.
                                                                   — der er forseglet i overensstemmelse med den ansvarlige
2. Kommissionen gennemgår det bevismateriale, som                      myndigheds anvisninger.
medlemsstaterne har fremsendt. De generelle eller begræn-
sede supplerende garantier, der kan kræves i samhandelen           4.   a) Avls- og brugsfjerkræ og daggamle kyllinger skal
mellem medlemsstaterne, kan fastsættes efter frem-                          hurtigst muligt sendes til bestemmelsesvirksom-
gangsmåden i artikel 32. Disse garantier må ikke være mere                  heden uden at komme i kontakt med andre levende
omfattende end dem, som medlemsstaten anvender på sit                       fugle end avls- og brugsfjerkræ og daggamle
eget område.                                                                kyllinger, som opfylder betingelserne i denne
                                                                            forordning.
3. Den pågældende medlemsstat giver Kommissionen
meddelelse om enhver ændring af det i stk. 1 nævnte                     b) Slagtefjerkræ skal hurtigst muligt sendes til bestem-
bevismateriale vedrørende sygdommen. På baggrund af de                      melsesslagteriet uden at komme i kontakt med
meddelte oplysninger kan de garantier, der er fastsat i                     andet fjerkræ end slagtefjerkræ, der opfylder
henhold • til stk. 2, ændres eller ophæves efter frem-                      betingelserne i denne forordning.
gangsmåden i artikel 32.
                                                                   5. Kasser, bure og transportmidler skal være udformet
                                                                   således,
                             Artikel 15
                                                                   — at tab af gødning undgås, og tab af fjer reduceres mest
1. Daggamle kyllinger og rugeæg skal transporteres i                   muligt under transporten,
dertil indrettede pakninger, som skal destrueres straks efter
brug. Disse pakninger
                                                                   — at der let kan føres tilsyn med fjerkræet,
a) må kun indeholde daggamle kyllinger eller rugeæg af
    samme fjerkræart, -kategori og -type og skal stamme fra        — at de kan rengøres og desinficeres.
    samme virksomhed;
                                                                   6. Containere, kasser, bure og transportmidler skal, før
b) skal være forsynet med følgende angivelser:                     de fyldes, og efter at de er tømt, rengøres og desinficeres i
                                                                   overensstemmelse med den ansvarlige myndigheds anvis-
    — afsendelsesmedlemsstatens navn,                              ninger i den pågældende medlemsstat.
    — den fjerkræart, æggene eller kyllingerne tilhører,
                                                                                             Artikel 16
    — antallet,
                                                                   Det er forbudt at transportere fjerkræ som omhandlet i
    — den produktionskategori og -type, de er bestemt til,         artikel 15, stk. 4, gennem et område, der er erklæret ramt af
 ---pagebreak--- 10. 4. 89                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. C 89/7
fjerkræinfluenza eller Newcastle disease, medmindre                                       Artikel 21
transporten foregår ad hovedfærdselsårer eller pr. bane ad
hovedlinjerne.
                                                               1. Fjerkræet og rugeæggene skal komme fra tredjelande
                                                               eller dele af tredjelande, der er opført på en liste udarbejdet
                                                               af Kommissionen efter fremgangsmåden i artikel 32. Denne
                          Artikel 17
                                                               liste kan ændres eller suppleres efter samme frem-
                                                               gangsmåde.
Fjerkræ og rugeæg, der er genstand for samhandel mellem
medlemsstaterne, skal under transporten til bestemmelses-
stedet ledsages af et sundhedscertifikat,                      2. Når det skal afgøres, om et tredjeland eller en del af et
                                                               tredjeland kan opføres på den i stk. 1 omhandlede liste,
— der er udfærdiget på en standardformular som vist i          tages der navnlig hensyn til følgende:
    bilag VI,
— der er underskrevet af en embedsdyrlæge,                         Fjerkræets, andre husdyrs og vildtbestandens sundheds-
                                                                   tilstand i tredjelandet, særlig med hensyn til eksotiske
                                                                   dyresygdomme, samt miljøets sundhedstilstand i dette
— der er udstedt på læssedagen på et af bestemmelsesmed-           land, i det omfang den kan blive til fare for befolk-
    lemsstatens officielle sprog,                                  ningens og bestandens sundhed i medlemsstaterne.
— der er gyldigt i fem dage,
                                                               b) Den regelmæssighed og den hurtighed, hvormed dette
— der kun består af ét blad,                                       land fremsender oplysninger om forekomst af smitsom-
                                                                   me dyresygdomme på dets område, navnlig de sygdom-
— der i princippet kun er bestemt til én modtager.                 me, der er anført på liste A og B udarbejdet af Det
                                                                   Internationale Kontor for Epizootier.
                          Artikel 18                           c) Dette lands bestemmelser om forebyggelse og bekæm-
                                                                   pelse af dyresygdomme.
Bestemmelserne i forordning (EØF) nr. ... gælder navnlig
med hensyn til tilrettelæggelse og opfølgning af den
kontrol, som bestemmelsesmedlemsstaten skal foretage, og       d) Veterinærvæsenets struktur og beføjelser i dette land.
de beskyttelsesforanstaltninger, der skal iværksættes.
                                                               e) Tilrettelæggelsen og gennemførelsen af forebyggelse og
                                                                   bekæmpelse af smitsomme dyresygdomme.
                          Artikel 19
Kommissionens veterinærsagkyndige kan, i det omfang det        f) De garantier, som tredjelandet kan give med hensyn til
er nødvendigt for en ensartet anvendelse af denne                  de i denne forordning fastsatte regler.
forordning, gennemføre kontrol på stedet. Kommissionen
underretter medlemsstaterne om resultatet af den gennem-
førte kontrol.                                                 3. Den i stk. 1 omhandlede liste og alle ændringer hertil
                                                               offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Den medlemsstat, på hvis område en kontrol gennemføres,
yder de sagkyndige al den hjælp, der er nødvendig for
gennemførelse af deres opgave.
Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel fastsættes                                 Artikel 22
efter fremgangsmåden i artikel 32. Efter samme frem-
gangsmåde fastsættes de regler, der skal følges ved de i
denne artikel omhandlede kontroller.                            1. Fjerkræet og rugeæggene skal komme fra lande, der er
                                                               fri for fjerkræinfluenza og Newcastle disease.
                                                               2. De generelle kriterier for kategorisering af tredjelande
                          KAPITEL III
                                                               med hensyn til disse sygdomme fastsættes efter frem-
            Regler for indførsel fra tredjelande               gangsmåden i artikel 32.
                          Artikel 20
                                                               3. Kommissionen kan efter fremgangsmåden i artikel 32
Æg og rugeæg, der indføres til Fællesskabet, skal opfylde      beslutte, at stk. 1 kun skal gælde en del af et tredjelands
betingelserne i artikel 21-24.                                  område.
 ---pagebreak--- Nr. C 89/8                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        10. 4. 89
                         Artikel 23                             Kontrollen foretages for Fællesskabets regning.
1.   Fjerkræet og rugeæggene skal stamme fra flokke, der        De nærmere regler for denne kontrol samt dens hyppighed
                                                                fastsættes efter fremgangsmåden i artikel 32.
a) før afsendelsen uafbrudt har befundet sig på tredjelan-
   dets eller en del af tredjelandets område i en periode,
   som fastsættes efter fremgangsmåden i artikel 32;
                                                                                               Artikel 26
b) opfylder de veterinærpolitimæssige betingelser, der
   fastsættes efter fremgangsmåden i artikel 32. Disse
   betingelser kan være forskellige alt efter fjerkræart og     1. Kommissionen kan efter fremgangsmåden i artikel 32
   -kategori.                                                   beslutte at begrænse indførslen fra et tredjeland eller en del
                                                                af et tredjeland til bestemte arter, rugeæg, avls- og
2. De regler, der er fastsat i kapitel II og i de dertil        brugsfjerkræ, slagtefjerkræ eller fjerkræ til særlige formål.
svarende bilag, anvendes som referencegrundlag for de
veterinærpolitimæssige betingelser, der fastsættes under        2. Kommissionen kan efter fremgangsmåden i artikel 32
hensyn til de garantier, som det pågældende tredjeland          beslutte efter indførslen at tage nødvendige veterinærpoliti-
giver.                                                          mæssige foranstaltninger i brug.
                         Artikel 24
                                                                                               Artikel 27
1. Fjerkræet og rugeæggene skal ledsages af et certifikat
udstedt af en embedsdyrlæge i det eksporterende tredje-
land.                                                           1. Sendinger af fjerkræ og rugeæg underkastes straks ved
                                                                ankomsten til Fællesskabets toldområde, og før de overgår
                                                                til fri omsætning eller henføres under en toldprocedure, en
Certifikatet skal                                               sundhedskontrol foretaget af en embedsdyrlæge på et
                                                                grænsekontrolsted som omhandlet i artikel 29.
a) være udstedt den dag, der læsses med henblik på
   afsendelse til bestemmelseslandet;
                                                                2. Der nedlægges forbud mod indførsel i Fællesskabet af
b) være udfærdiget på bestemmelseslandets officielle sprog      fjerkræ og rugeæg, hvis det ved den i stk. 1 omhandlede
   og på et af sprogene i det land, hvor den i artikel 27       kontrol konstateres, at
   omhandlede kontrol ved indførslen finder sted;
                                                                — forsendelserne ikke kommer fra det tredjeland eller den
c) ledsage forsendelsen i original;                                  del af et tredjeland, der er opført på den liste, som er
                                                                     udarbejdet i henhold til artikel 21, stk. 1,
d) attestere, at fjerkræet eller rugeæggene opfylder de
   betingelser for indførsel fra tredjelande, der er fastsat i
                                                                — forsendelserne er angrebet, mistænkt for at være
   denne forordning og i gennemførelsesbestemmelserne
                                                                     angrebet af eller smittet med en smitsom sygdom,
   hertil;
e) være gyldigt i fem dage;                                     — denne forordnings betingelser ikke er blevet overholdt
                                                                     af det eksporterende tredjeland,
f) bestå af ét blad;
                                                                — det certifikat, der ledsager forsendelsen, ikke opfylder
g) i princippet kun være bestemt til én modtager.                    betingelserne i artikel 24.
2. Certifikatet udstedes på en standardformular, som
                                                                3. I forbindelse med den i stk. 1 omhandlede kontrol
udformes efter fremgangsmåden i artikel 32.
                                                                træffes alle de foranstaltninger, der skønnes nødvendige,
                                                                herunder:
                         Artikel 25
                                                                         anbringelse i karantæne, hvis fjerkræet mistænkes
                                                                         for at være angrebet af eller smittet med en smitsom
Medlemsstaternes og Kommissionens veterinærsagkyndige
                                                                         sygdom,
gennemfører kontrol på stedet for at sikre, at alle denne
forordnings bestemmelser rent faktisk anvendes.
                                                                         i det i stk. 2, fjerde led, omhandlede tilfælde og efter
Medlemsstaternes sagkyndige, der er ansvarlige for                       anmodning fra eksportøren, modtageren eller disses
kontrollen, udpeges af Kommissionen på forslag af                        befuldmægtigede opbevaring under kontrol, indtil
medlemsstaterne.                                                         certifikatet er bragt i orden,
 ---pagebreak--- 10. 4. 89                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. C 89/9
b) — afvisning af forsendelsen, hvis ikke veterinærpoliti-        c) at transporten gennemføres under de ansvarlige myn-
        mæssige eller dyrebeskyttelsesmæssige hensyn er til            digheders kontrol, uden omladning, i køretøjer eller
        hinder herfor. Hvis det ikke er muligt at afvise               containere, der er forseglet af de ansvarlige myndighe-
        forsendelsen, påbyder den ansvarlige myndighed,                der; den eneste tilladte håndtering er den, der måtte
                                                                       finde sted ved indgangsstedet på Fællesskabets område
                                                                       og ved udgangsstedet herfra i forbindelse med direkte
        — at fjerkræet skal slagtes på et dertil udpeget sted          overførsel fra et transportmiddel til et andet.
           eller slås ned og destrueres,
                                                                  9. Alle udgifter som følge af anvendelsen af denne artikel,
        — at rugeæggene skal destrueres,                          herunder til slagtning, nedslagning og destruktion af
                                                                  fjerkræ samt destruktion af rugeæg, skal afholdes af
                                                                  afsenderen, modtageren eller disses befuldmægtigede uden
c) — nedslagning og destruktion af fjerkræet, destruktion         godtgørelse fra den pågældende medlemsstat.
        af rugeæggene, når der ved nævnte kontrol er
        konstateret eller opstået mistanke om en af de
        epizootiske sygdomme, der er anført på en liste, som
        opstilles efter fremgangsmåden i artikel 32.                                         Artikel 28
                                                                  Slagtefjerkræ skal straks ved ankomsten til bestemmelses-
4. Det certifikat, der ved indførsel ledsager en forsendelse      medlemsstaten føres direkte til et slagteri for omgående at
af fjerkræ eller rugeæg, skal efter den veterinærpolitimæssi-     bliver slagtet.
ge kontrol (kontrollen ved indførsel) forsynes med en
påtegning, hvoraf det klart fremgår, om forsendelsen er
                                                                  Den ansvarlige myndighed i bestemmelsesmedlemsstaten
blevet antaget eller afvist.
                                                                  kan, hvis dette er nødvendigt af veterinærpolitimæssige
                                                                  årsager, udpege det slagteri, hvortil fjerkræet skal sendes,
                                                                  jf. dog de særlige betingelser, der måtte være fastsat efter
5. Fjerkræ og rugeæg, som er godkendt til indførsel, og
                                                                  fremgangsmåden i artikel 32.
som på grund af den toldprocedure, de er undergivet, ikke
er bestemt til den medlemsstat, der har foretaget den i stk. 1
omhandlede kontrol ved indførslen, skal videresendes til
bestemmelseslandet under toldtilsyn og uden omladning.                                       Artikel 29
6. Ved forsendelsen gennem Fællesskabets område til                1. Kommissionen fastsætter efter fremgangsmåden i
bestemmelseslandet kan medlemsstaterne anvende de                 artikel 32 de generelle betingelser, som grænsekontrol-
veterinærpolitimæssige foranstaltninger, der omhandles i          stederne for indførsel af fjerkræ og rugeæg skal opfylde.
stk. 3, litra a), første led, og litra c), hvis fjerkræet eller
rugeæggene er angrebet af, mistænkt for at være angrebet          2. Medlemsstaterne opstiller og sender Kommissionen
af eller smittet med en smitsom sygdom.                           lister over de grænsekontrolsteder, der opfylder betingel-
                                                                  serne i stk. 1.
7. Fjerkræ og rugeæg, der er kommet igennem den i stk. 1
omhandlede kontrol ved indførsel, underkastes i bestem-           3. Veterinærsagkyndige kontrollerer, at de godkendte
melseslandet den supplerende kontrol, der er nødvendig for        kontrolsteders faciliteter opfylder de betingelser, der er
at undersøge, om denne forordnings bestemmelser,                  fastsat i henhold til stk. 1, og at kontrollen foretages i
herunder de særlige betingelser, der er fastsat i henhold til     overensstemmelse med denne forordning.
artikel 23 og 26, er overholdt.
                                                                  Gennemførelsesbestemmelserne          fastsættes efter  frem-
                                                                  gangsmåden i artikel 32.
8. Transitforsendelse gennem Fællesskabets område af
fjerkræ eller rugeæg fra et tredjeland til andre tredjelande er
                                                                  4. Alle udgifter som følge af anvendelsen af stk. 3
underkastet følgende betingelser, jf. dog bestemmelserne i
                                                                  afholdes af Fællesskabet.
stk. 1:
a) at det første tredjeland, hvortil fjerkræet eller rugeægge-
                                                                                             Artikel 30
    ne sendes efter transit gennem Fællesskabets område,
    forpligter sig til ikke under nogen omstændigheder at
    afvise forsendelserne eller returnere dem til Fællesska-       1. Hvis der i et tredjeland opstår eller breder sig en
    bets område;                                                   smitsom dyresygdom, der kan være til fare for bestandens
                                                                   sundhedstilstand i en af medlemsstaterne, eller hvis andre
                                                                   veterinærpolitimæssige årsager taler herfor, forbyder den
b) at de ansvarlige myndigheder i den medlemsstat, på hvis         pågældende medlemsstat eller Kommissionen indførsel af
    område den i stk. 1 omhandlede sundhedskontrol ved             fjerkræ og rugeæg, der direkte eller via en anden
    indførslen foretages, i forvejen har givet tilladelse til      medlemsstat kommer fra det pågældende tredjeland eller
    denne transport;                                               en del deraf.
 ---pagebreak--- Nr. C 89/10                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    10. 4. 89
2. Foranstaltninger, som medlemsstaterne træffer i               Har Rådet efter udløbet af en frist på tre måneder regnet fra
henhold til stk. 1 og ophævelse heraf, meddeles omgående         forslagets forelæggelse for Rådet ikke truffet nogen
de øvrige medlemsstater og Kommissionen med angivelse            afgørelse, vedtages de foreslåede foranstaltninger af
af årsagen hertil.                                               Kommissionen.
3. Efter fremgangsmåden i artikel 33 kan de i stk. 1
omhandlede foranstaltninger ændres, navnlig med henblik                                   Artikel 33
på at sikre, at de samordnes med de foranstaltninger, som        1. Henvises der til fremgangsmåden i denne artikel,
de øvrige medlemsstater har vedtaget, eller de kan               gælder følgende bestemmelser.
ophæves.
                                                                 2. Kommissionens repræsentant forelægger komitéen et
4. Opstår den i stk. 1 omhandlede situation, og viser det        udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Komitéen
sig nødvendigt, at andre medlemsstater også anvender de          afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist på to
foranstaltninger, der er truffet i henhold til nævnte stykke,    dage. Den udtaler sig med det flertal, som er fastsat i
eventuelt ændret i henhold til stk. 3, fastsættes passende       Traktatens artikel 148, stk. 2, for vedtagelse af de
bestemmelser efter fremgangsmåden i artikel 33.                  afgørelser, som Rådet skal træffe på forslag af Kommissio-
5. Der gives tilladelse til genoptagelse af indførslen fra det   nen. Under afstemningen i komitéen tillægges de stemmer,
pågældende tredjeland efter fremgangsmåden i artikel 33.         der afgives af repræsentanterne for medlemsstaterne, den
                                                                 vægt, som er fastlagt i nævnte artikel. Formanden deltager
                                                                 ikke i afstemningen.
                          KAPITEL IV
                                                                 3. Kommissionen vedtager de påtænkte foranstaltninger,
                     Fælles bestemmelser                         når de er i overensstemmelse med komitéens udtalelse.
                           Artikel 31                            4. Er de påtænkte foranstaltninger ikke i overensstem-
Ved anvendelsen af denne forordning betragtes landene i          melse med komitéens udtalelse, eller hvis der ikke er afgivet
Den Økonomiske Union Benelux som én medlemsstat.                 nogen udtalelse, forelægger Kommissionen straks Rådet et
                                                                 forslag til de foranstaltninger, der skal træffes. Rådet
                                                                 træffer afgørelse med kvalificeret flertal.
                           Artikel 32
                                                                 Har Rådet efter udløbet af en frist på 15 dage regnet fra
1. Kommissionen bistås af Den Stående Veterinærkomi-
                                                                 forslagets forelæggelse for Rådet ikke truffet nogen
té, der er nedsat ved Rådets afgørelse af 15. oktober 1968, i    afgørelse, vedtages de foreslåede foranstaltninger af
det følgende benævnt »komitéen«.                                 Kommissionen.
2. Henvises der til fremgangsmåden i denne artikel,
gælder følgende bestemmelser.                                                             Artikel 34
3. Kommissionens repræsentant forelægger komitéen et             Ændringer til bilagene, navnlig med henblik på at tilpasse
udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Komitéen       dem til udviklingen i de diagnostiske metoder og til
afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som     forskellene i den økonomiske betydning af specifikke
formanden kan fastsætte under hensyntagen til det                sygdomme, vedtages efter fremgangsmåden i artikel 32.
pågældende spørgsmåls hastende karakter. Den udtaler sig
med det flertal, som er fastsat i Traktatens artikel 148,                                 Artikel 35
stk. 2, for vedtagelse af de afgørelser, som Rådet skal træffe
på forslag af Kommissionen. Under afstemningen i                 Denne forordnings bestemmelser tages op til fornyet
komitéen tillægges de stemmer, der afgives af repræsentan-       genemgang inden den 31. december 1991 i forbindelse med
terne for medlemsstaterne, den vægt, som er fastlagt i           forslagene til endelig gennemførelse af det indre marked.
nævnte artikel. Formanden deltager ikke i afstemningen.
4. Kommissionen vedtager de påtænkte foranstaltninger,                                    Artikel 36
når de er i overensstemmelse med komitéens udtalelse.            Denne forordning træder i kraft på tredivtedagen efter
5. Er de påtænkte foranstaltninger ikke i overensstem-           offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
melse med komitéens udtalelse, eller hvis der ikke er afgivet    Den anvendes fra den 1. september 1989.
nogen udtalelse, forelægger Kommissionen straks Rådet et
forslag til de foranstaltninger, der skal træffes. Rådet         Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder
træffer afgørelse med kvalificeret flertal.                      umiddelbart i hver medlemsstat.
 ---pagebreak--- 10. 4. 89                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               Nr. C 89/11
                                                               BILAG I
          Følgende sygdomme er anmeldelsespligtige:
          — Fjerkræinfluenza,
          — Newcastle disease.
                                                               BILAG II
          1.  Som »fjerkræinfluenza« betragtes en fjerkræinfektion forårsaget af ethvert fjerkræinfluenza A-virus med
              en høj patogenicitet (intravenøst patogenicitetsindeks eller IVPI på 1,25 eller derover) eller af ethvert
              fjerkræinfluenza A-virus af undertype H5 eller H7, der er kendt for at kunne mutere til en stærkt patogen
              form.
          2.  Som »Newcastle disease« betragtes en fjerkræinfektion, der forårsages af enhver fjerkræstamme af
              paramyxovirus 1 med et intracerebralt patogenicitsindeks (ICPI) på over 0,7.
          3.  Som »angrebet virksomhed« betegnes en virksomhed, hvor der påvises en sygdom som defineret ovenfor.
          4.  »Sanitetsslagtning« består i under iagttagelse af alle de fornødne sundhedsmæssige forholdsregler,
              herunder desinfektion, at destruere alt det fjerkræ og alle de produkter, der er angrebet eller mistænkt for at
              være smittet eller truet af smitte i den angrebne virksomhed.
          5.  Som »smitteramt område« erklæres et område, der under hensyn til den angrebne virksomheds
              epizootiologiske situation omfatter et nøje afgrænset område omkring den angrebne virksomhed med en
              radius på mindst 10 km. De forbud og restriktioner, der indføres i dette område, opretholdes i mindst
              21 dage efter, at sanitetsslagtningen har fundet sted, eller i mindst seks måneder efter det sidst angrebne
              fjerkræs kliniske helbredelse eller død, hvis der ikke er gennemført sanitetsslagtning.
          6.  En »karantænestation« er et anlæg, hvor fuglene holdes fuldstændig isoleret uden direkte eller indirekte
              kontakt med andre fugle for der at blive underkastet en længere observation og forskellige undersøgelser
              for at kontrollere, at de ikke er syge.
                                                              BILAG III
          1.  De nationale referencelaboratorier for fjerkræsygdomme er følgende:
              Belgien:                 Institut national de recherches vétérinaires, Groeselenberg 99, B-1180 Bruxelles.
              Danmark:                 Institut for Fjerkræsygdomme, Den Kgl. Veterinær- og Landbohøjskole, DK-
                                       København.
              Spanien:                 Laboratorio de Sanidad y Produccion Animal, E-Barcelona.
              Frankrig:                Laboratoire national de pathologie aviaire, F-22440 Ploufragan.
              Grækenland:              Institute of Infectious Parasitic Disease of Thessaloniki, GR-Thessaloniki.
              Irland:                  Veterinary Research Laboratory, Abbotstown, Castleknock, Lo., IRL-Dublin.
              Italien :                Istituto zooprofilattico sperimentale delle Venezie, via G. Orus 2,1-35100 Padova.
              Luxembourg:              Laboratoire vétérinaire de PÉtat, 54 avenue Gaston Diderich, L-1420 Luxem-
                                       bourg.
              Nederlandene:            Central Veterinary Institute, NL-Lelystad.
              Portugal:                Laboratorio Nacional de Investigacåo Veterinåria, PT-Lisboa.
              Forbundsrepublikken
              Tyskland:                 —
              Det Forenede
              Kongerige:               Central Veterinary Laboratory, Weybridge, UK-Surrey.
          2.  De i nr. 1 nævnte nationale referencelaboratorier for fjerkræsygdomme er for de respektive medlemsstater
              ansvarlige for at koordinere de diagnostiske metoder, der omhandles i denne forordning.
 ---pagebreak--- Nr. C 89/12                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             10. 4. 89
               Med henblik herpå:
               a) kan de til de godkendte laboratorier levere de reagenter, der er nødvendige for diagnosticering;
               b) kontrollerer de kvaliteten af alle de reagenter, som de godkendte laboratorier anvender;
               c) iværksætter de med regelmæssige mellemrum sammenlignende tests.
                                                               BILAG IV
                                             GODKENDELSE AF VIRKSOMHEDER
                                                              KAPITEL I
                                                      Almindelige bestemmelser
            1. For at blive godkendt af den ansvarlige myndighed med henblik på handel inden for Fællesskabet skal
               virksomhederne
               a) opfylde de betingelser vedrørende anlæg og drift, som er fastsat i kapitel II;
               b) iværksætte og følge et program for sygdomskontrol, som er godkendt af den centrale
                   veterinærmyndighed og udarbejdet under hensyn til kravene i kapitel III;
               c) give adgang til, at det i litra d) omhandlede kan gennemføres;
               d) inden for rammerne af en organiseret sundhedskontrol underkastes veterinærvæsenets tilsyn. Denne
                    sundhedskontrol skal omfatte følgende:
                   — mindst et årligt kontrolbesøg af embedsdyrlægen suppleret med en kontrol af, at virksomhedens
                       hygiejneforanstaltninger og drift er i overensstemmelse med betingelserne i kapitel II i dette bilag,
                   — driftslederens registrering af alle de oplysninger, der er nødvendige for den ansvarlige
                       veterinærmyndigheds løbende kontrol med sundhedstilstanden.
           2.  Den ansvarlige myndighed tildeler hver virksomhed, der opfylder betingelserne i nr. 1, et
               registreringsnummer, der kan være identisk med det, der i forvejen er tildelt i henhold til Rådets forordning
               (EØF) nr. 2782/75.
                                                                KAPITEL II
                                                              Anlæg og drift
                                        A. Avls-, formerings- og     opdrcetningsvirksomheder
           1.  Anlæggene
               a) anlæggenes tilstand og indretning skal passe til produktionsformen og gøre det muligt at hindre
                   indslæbning af sygdomme og at bekæmpe dem, hvis de opstår. Hvis en virksomheds aktiviteter
                   vedrører flere fjerkræarter, skal hver aktivitet være klart adskilt;
               b) anlæggene skal være således, at der er gode hygiejneforhold og mulighed for, at sygdomme kan
                   bekæmpes;
               c) inventaret skal passe til produktionsformen og være af en sådan beskaffenhed, at anlæggene og
                   transportmidlerne kan rengøres og desinficeres.
           2.  Driften
               a) driftsformen baseres så vidt muligt på princippet »beskyttet opdræt« og »alt ind — alt ud« princippet.
                   Der rengøres og desinficeres i perioden mellem tømning og indsætning;
 ---pagebreak--- 10. 4. 89                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. C 89/13
             b) avls-, formerings- og opdrætningsvirksomheder må kun genindsætte fjerkræ, der stammer fra
                — egen virksomhed,
                — andre avls- eller formeringsvirksomheder i Fællesskabet, der også er godkendt i henhold til artikel 6,
                       litra a),
                — indførsler fra tredjelande, der er gennemført i henhold til denne forordnings bestemmelser;
             c) hygiejnebestemmelserne fastsættes af virksomhedens ledelse, personalet skal bære arbejdstøj og
                 besøgende beskyttelsestøj;
             d) foder og drikkevand skal underkastes passende kontrol;
             e) bygninger, folde og inventar skal holdes i god stand;
             f)  æggene indsamles flere gange om dagen, de skal være rene og desinficeres hurtigst muligt;
             g) driftslederen skal give den tilforordnede dyrlæge meddelelse om enhver forandring i produktions-
                 ydelserne eller ethvert andet symptom, der kan vække mistanke om en smitsom fjerkræsygdom, og ved
                 enhver mistanke skal der til et godkendt laboratorium sendes de fornødne prøver til at stille eller
                 bekræfte diagnosen;
             h) der skal for hver flok føres en journal over:
                 — ind- og udsættelser af fjerkræ,
                — produktionsydelser,
                — sygelighed og dødelighed og årsagerne hertil,
                — laboratorieundersøgelser og resultater,
                — vaccinationsprogrammer, behandlinger og resultater;
             i)  i tilfælde af en smitsom fjerkræsygdom skal resultaterne af laboratorieundersøgelserne straks meddeles
                 den tilforordnede dyrlæge.
                                                           B. Rugerier
          1. Anlæggene
             a) der skal være en fysisk og driftsmæssig adskillelse mellem rugeri og avlsanlæg. De skal være således
                 indrettet, at de forskellige afdelinger kan adskilles:
                — opbevaring og klargøring af æg,
                — forrugning,
                — udrugning,
                — klækning,
                — klargøring og pakning af forsendelser;
             b) bygningerne skal være beskyttet mod fugle og mus og rotter; gulve og vægge skal være af solidt,
                 vandtæt og vaskbart materiale; de naturlige eller kunstige belysningsforhold og luft- og
                 temperaturreguleringssystemerne skal være tilpasset; der skal være mulighed for at fjerne affald (æg og
                 kyllinger);
             c) inventaret skal have glatte og tætte sider.
          2. Driften
             a) den skal baseres på envejstrafik-princippet for æg, inventar og personale;
             b) rugeæggene skal stamme fra:
                — avls- eller formeringsvirksomheder i Fællesskabet, som er godkendt i henhold til artikel 6, litra a),
                — indførsler fra tredjelande, der er gennemført i henhold til denne forordnings bestemmelser;
 ---pagebreak--- Nr. C 89/14                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         10. 4. 89
                c) hygiejnebestemmelserne fastsættes af virksomhedens ledelse, personalet skal bære arbejdstøj og
                     besøgende beskyttelsestøj;
                d) bygninger og inventar skal holdes i god stand;
                e) der skal foretages desinfektion
                    — af æggene ved ankomsten,
                    — i rugemaskinerne med regelmæssige mellemrum,
                    — i klækkemaskinerne og af inventaret efter hver klækning;
                f)  rugeriets sundhedstilstand skal vurderes på grundlag af et program til kontrol af mikrobiologisk
                    kvalitet;
               g) driftslederen skal give den tilforordnede meddelelse om enhver forandring i produktionsydelserne eller
                    ethvert andet symptom, der kan vække mistanke om en smitsom fjerkræsygdom, og ved enhver
                    mistanke skal der til et godkendt laboratorium sendes de fornødne prøver til at stille eller bekræfte
                    diagnosen;
               h) der skal føres en journal, om muligt for hver flok, over
                    — æggenes herkomst og ankomstdato,
                   — klækningsresultater,
                   — anomalier,
                   — laboratorieundersøgelser og resultater,
                   — eventuelle vaccinationsprogrammer;
               i)   i tilfælde af en smitsom fjerkræsygdom skal resultaterne af laboratorieundersøgelserne straks meddeles
                   den tilforordnede dyrlæge.
                                                                KAPITEL III
                                                       Program for sygdomskontrol
              Kontrolprogrammerne skal for øjeblikket mindst omfatte kontrolbestemmelser for nedenstående
              infektioner og arter.
                       A. Infektioner med Salmonella pullorum/Salmonella     gallinarum og Salmonella arizonae
           1. Arter
              a) Salmonella pullorum/Salmonella        gallinarum: høns, kalkuner, perlehøns, vagtler, fasaner, agerhøns;
              b) Salmonella arizonae: kalkuner.
          2.    Kontrolprogram
              a) det undersøges, om der foreligger infektion, ved hjælp af serologiske og/eller bakteriologiske
                   undersøgelser;
              b) de prøver, der skal undersøges, udtages afhængigt af de enkelte tilfælde af blod, kyllinger af anden
                   sortering, kun fra klækning, svaberprøver fra rugeriets vægge, strøelse eller vand fra vandtrug;
              c) udtagningen af blodprøver i en flok med henblik på serologisk undersøgelse for Salmonella pullorum
                   eller Salmonella arizonae skal foretages under hensyn til infektionens forekomst i landet og dens
                   forekomst i virksomheden.
                   En flok skal undersøges i forbindelse med hver æglægningsperiode på det mest effektive tidspunkt til
                   sporing af sygdommen.
                              B. Infektioner med Mycoplasma gallisepticum og Mycoplasma        meleagridis
          1. Arter
              a) Mycoplasma gallisepticum: høns og kalkuner;
              b) Mycoplasma meleagridis: kalkuner.
 ---pagebreak--- 10. 4. 89                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr. C 89/15
          2.   Kontrolprogram
              a) det undersøges, om der foreligger infektion, ved hjælp af serologiske og/eller bakteriologiske
                  undersøgelser og/eller ved konstatering af luftsæklæsioner på daggamle kyllinger og kalkunkyllinger;
              b) de prøver, der skal undersøges, udtages afhængigt af de enkelte tilfælde af blod, daggamle kyllinger og
                  kalkunkyllinger, sæd, svaberprøver fra luftrør, kloak eller luftsæk;
              c) undersøgelserne for Mycoplasma gallisepticum og Mycoplasma meleagridis foretages af en
                  repræsentativ prøve, således at der kan foretages en løbende infektionskontrol i opdrætnings- og
                  æglægningsperioden, dvs. mindst omkring den 15., 16. uge og hver anden måned fra æglægningens
                  begyndelse.
          3.  Resultater
              Er der ingen reagenter, er kontrollen negativ. Er der derimod reagenter, er flokken under mistanke for
              infektion, og den skal igen kontrolleres.
                                                               KAPITEL IV
                            Kriterier for suspendering eller tilbagetrækning af en virksomheds godkendelse
          1.  En virksomheds godkendelse suspenderes,
              a) indtil der er afsluttet en undersøgelse vedrørende den pågældende sygdom:
                  — i tilfælde af mistanke om fjerkræinfluenza eller Newcastle disease i virksomheden;
                  — hvis virksomheden har modtaget tamfjerkræ eller rugeæg fra en virksomhed, der er under mistanke
                      for eller angrebet af fjerkræinfluenza eller Newcastle disease,
                  — hvis der er etableret en kontakt, der kan overføre infektionen, mellem virksomheden og et udbrud af
                      fjerkræinfluenza eller Newcastle disease;
              b) indtil der er gennemført nye undersøgelser, hvis resultaterne af den kontrol, der er foretaget i henhold til
                  kapitel II og III med hensyn til infektioner med Salmonella pullorumlSalmonella                 gallinarum,
                  Salmonella arizonae, Mycoplasma gallisepticum og Mycoplasma meleagridis, giver anledning til at tro,
                  at der foreligger en infektion;
              c) indtil der er truffet passende foranstaltninger på embedsdyrlægens foranledning, efter at det er
                  konstateret, at virksomheden ikke overholder kravene i kapitel I, litra a), b) og c).
          2.  En virksomheds godkendelse trækkes tilbage,
              a) hvis der opstår fjerkræinfluenza eller Newcastle disease i virksomheden;
              b) hvis en ny undersøgelse bekræfter, at der foreligger en infektion med Salmonella pulloruml Salmonella
                  gallinarum, Salmonella arizonae, Mycoplasma gallisepticum eller Mycoplasma meleagridis;
              c) hvis der efter fornyet opfordring fra embedsdyrlægen ikke er blevet truffet foranstaltninger til at
                  efterleve kravene i kapitel I, litra a), b) og c).
          3. betingelser for fornyet     godkendelse:
              a) hvis godkendelsen er trukket tilbage på grund af forekomst af fjerkræinfluenza eller Newcastle disease,
                  kan der gives fornyet godkendelse 21 dage efter rengøringen og desinfektionen, hvis der er foretaget
                  sanitetsslagtning;
              b) hvis godkendelsen er trukket tilbage som følge af infektioner fremkaldt af:
                  i)  Salmonella pulloruml Salmonella gallinarum eller Salmonella arizonae, kan der gives fornyet
                      godkendelse efter, at hele besætningen er blevet kontrolleret to gange med mindst 21 dages
                       mellemrum, og kontrollen begge gange har været negativ;
                  ii) Mycoplasma gallisepticum eller Mycoplasma meleagridis, kan der gives fornyet godkendelse efter,
                       at hele besætningen er blevet kontrolleret to gange med mindst 60 dages mellemrum, og kontrollen
                       begge gange har været negativ.
 ---pagebreak--- Nr. C 89/16                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                          10. 4. 89
                                                             BILAG V
                                     BETINGELSER FOR VACCINATION AF FJERKRÆ
           Ved vaccination af fjerkræ eller flokke, der stammer fra rugeæg, skal vaccinerne være
           — i overensstemmelse med kravene i Den Europæiske Farmakopé,
           — produkter, der kontrolleres og distribueres under officiel kontrol.
           Vaccinerne mod Newcastle disease skal være blevet godkendt efter fremgangsmåden i artikel 32.
                                                            BILAG VI
                  SUNDHEDSCERTIFIKATER TIL BRUG VED HANDEL INDEN FOR FÆLLESSKABET
                                                      (standardformular 1-5)
 ---pagebreak--- 10. 4. 89                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. C 89/17
                                                       STANDARDFORMULAR 1
DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB                                                                                                      RUGEÆG
   1. Afsender (fuldstæn digt navn og adresse)                                                        Sundhedscertifikat
                                                                                       Nr.                                    Original
                                                                                      2. Oprindelsesmedlemsstat
   3. Modtager (fuldstændigt navn og adresse)
      — oprindelig                                                                    4. Ansvarlig myndighed
      — endelig.
 Bemærkninger                                                                         5. Ansvarlig lokal myndighed
 a)   Der skal forelægges et separat certifikat for hver forsendelse rugeæg.
 b)   Certifikatet skal i original ledsage forsendelsen indtil det endelige
      bestemmelsessted.
  7. Læsningssted                                                                     6. Adresse på den virksomhed, hvor æggene er
                                                                                         afhentet
   8. Transportmiddel
  9. Bestemmelsesmedlemsstat:                                                        10. Virksomhedens registreringsnummer
      Endeligt bestemmelsessted:
 11. Fjerkræart:
 12. Beregnet til produktion af:
 13. Identifikation af forsendelsen
 a)   Antal æg             b)    Afhentningsdato             c)    Identifikation af oprindelsesflokken         d)    Mærke
 14. Undertegnede embedsdyrlæge attesterer, at:
      a)   de ovenfor beskrevne æg opfylder bestemmelserne i artikel 6, 7 og 15 i Rådets forordning (EØF) nr. ...
      b)   (supplerende attestationer i forbindelse med artikel 12, 13 og 14 i Rådets forordning (EØF) nr. ...)
 Udfærdiget i                                           ,    den
                                                             Underskrift:
                                                             Navn med blokbogstaver:
                                                             Stillingsbetegnelse:
 ---pagebreak--- Nr. C 89/18                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              10. 4. 89
                                                        STANDARDFORMULAR 2
DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB                                                                                       DAGGAMLE KYLLINGER
    1. Afsender (fuldstændigt navn og adresse)                                                         Sundhedscertifikat
                                                                                        Nr.                                      Original
                                                                                       2. Oprindelsesmedlemsstat
   S. Modtager (fuldstændigt navn og adresse)
       — oprindelig                                                                    4. Ansvarlig myndighed
       — endelig
 Bemærkninger                                                                          5. Ansvarlig lokal myndighed
 a)    Der skal forelægges et separat certifikat for hver forsendelse daggamle
       kyllinger.
 b)    Certifikatet skal i original ledsage forsendelsen indtil det endelige
       bestemmelsessted.
   7. Læsningssted                                                                     6. Rugeriets adresse
   8. Transportmiddel
  9. Bestemmelsesmedlemsstat:                                                         10. Virksomhedens registreringsnummer
       Endeligt bestemmelsessted:
 11. Fjerkræart:
 12. Beregnet til produktion af:
 13. Identifikation af forsendelsen
 a)    Antal                b)    Klækningsdato              c)    Identifikation a f oprindelsesvirksomheden    d)   Kategori/type
       kyllinger
 14. Undertegnede embedsdyrlæge attesterer, at:
       a)   de ovenfor beskrevne daggamle kyllinger opfylder bestemmelserne i artikel 6, 8 og 15 i Rådets forordning (EØF) nr. ...
       b)   (supplerende attestationer i forbindelse med artikel 12, 13 og 14 i Rådets forordning (EØF) nr. ...)
 Udfærdiget i                                            ,   den
                                                             Underskrift:
                                                             Navn med blokbogstaver:
                                                             Stillingsbetegnelse:
 ---pagebreak--- 10. 4. 89                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. C 89/19
                                                       STANDARDFORMULAR 3
DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB                                                                                  AVLS- OG BRUGSFJERKRÆ
   1. Afsender (fuldstændigt navn og adresse')                                                      Sundhedscertifikat
                                                                                     Nr.                                   Original
                                                                                    2. Oprindelsesmedlemsstat
   3. Modtager (fuldstændigt navn og adresse)
      — oprindelig                                                                  4. Ansvarlig myndighed
      — endelig
 Bemærkninger                                                                       5. Ansvarlig lokal myndighed
 a)   Der skal forelægges et separat certifikat for hver forsendelse fjerkræ.
 b)   Certifikatet skal i original ledsage forsendelsen indtil det endelige
      bestemmelsessted.
   7. Læsningssted                                                                  6. Oprindelsesvirksomhedens adresse
   8. Transportmiddel
   9. Bestemmelsesmedlemsstat:                                                     10. Virksomhedens registreringsnummer
      Endeligt bestemmelsessted:
  11. Fjerkræart:
  12. Beregnet til produktion af:
  13. Identifikation af forsendelsen
 a)   Fjerkræ — antal                            b)  Identifikation af oprindelsesflokken     d)   Kategori/type
  14. Undertegnede embedsdyrlæge attesterer, at:
      a)   det ovenfor beskrevne fjerkræ opfylder bestemmelserne i artikel 6, 9 og 15 i Rådets forordning (EØF) nr. ...
      b)   (supplerende attestationer i forbindelse med artikel 12, 13 og 14 i Rådets forordning (EØF) nr. ...)
 Udfærdiget i                                           ,    den
                                                             Underskrift:
                                                             Navn med blokbogstaver:
                                                             Stillingsbetegnelse:
 ---pagebreak--- Nr. C 89/20                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             10. 4. 89
                                                          STANDARDFORMULAR 4
DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB                                                         FJERKRÆ, RUGEÆG OG PARTIER PÅ UNDER 20 STK.
    1. Afsender (fuldstændigt navn og adresse)                                                         Sundhedscertifikat
                                                                                        Nr.                                      Original
                                                                                       2. Oprindelsesmedlemsstat
   3. Modtager (fuldstændigt navn og adresse)
                                                                                       4. Ansvarlig myndighed
 Bemærkninger                                                                          5. Ansvarlig lokal myndighed
 a)    Der skal forelægges et separat certifikat for hver forsendelse fjerkræ eller
       rugeæg.
 b)    Certifikatet skal i original ledsage forsendelsen indtil det endelige
       bestemmelsessted.
   7. Læsningssted                                                                     6. Oprindelsesvirksomhedens eller -bedr ftens adres-
                                                                                          se
   8. Transportmiddel
  9. Bestemmelsesmedlemsstat:                                                         10. Virksomhedens registreringsnummer (i påkom-
       Endeligt bestemmelsessted:                                                         mende tilfælde)
 11. Fjerkræart:
 12. Beregnet til produktion af:
 13. Identifikation af forsendelsen
 a)    Fjerkræ eller rugeæg antal                  b)  Identifikation af oprindelsesflokken     c)    Kategori/type
 14. Undertegnede embedsdyrlæge attesterer, at:
       a)  det fjerkræ/de rugeæg, der beskrives ovenfor, opfylder bestemmelserne i artikel 11 i Rådets forordning (EØF) nr. ...
       b)   (supplerende attestationer i forbindelse med artikel 12, 13 og 14 i Rådets forordning (EØF) nr. ...)
 Udfærdiget i                                              ,   den
                                                               Underskrift:
                                                               Navn med blokbogstaver:
                                                               Stillingsbetegnelse:
 ---pagebreak--- 10. 4. 89                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. C 89/21
                                                       STANDARDFORMULAR 5
DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB                                                                                              SLAGTEFJERKRÆ
   1. Afsender (fuldstændigt navn og adresse)                                                       Sundhedscertifikat
                                                                                    Nr.                                      Original
                                                                                   2. Oprindelsesmedlemsstat
   3. Modtager (fuldstændigt navn og adresse)
                                                                                   4. Ansvarlig myndighed
 Bemærkninger                                                                      5. Ansvarlig lokal myndighed
 a)   Der skal forelægges et separat certifikat for hver forsendelse fjerkræ.
 b)   Certifikatet skal i original ledsage forsendelsen indtil det endelige
      bestemmelsessted.
  7. Læsningssted                                                                  6. Oprindelsesvirksomhedens eller -bedriftens adres-
                                                                                       se
  8. Transportmiddel
  9. Slagteri og bestemmelsesstat:                                                10. Virksomhedens registreringsnummer (i påkom-
                                                                                       mende tilfælde)
 11. Fjerkræart:
 12. Beregnet til produktion af
 13. Identifikation af forsendelsen
 a)   Fjerkræ — antal                                                   b)  Fjerkræets omtrentlige alder
 14. Undertegnede embedsdyrlæge attesterer, at:
      a)   det ovenfor beskrevne fjerkræ opfylder bestemmelserne i artikel 10 i Rådets forordning (EØF) nr. ...
      b)   (supplerende attestationer i forbindelse med artikel 12, 13 og 14 i Rådets forordning (EØF) nr. ...)
 Udfærdiget i                                           ,   den
                                                             Underskrift:
                                                            Navn med blokbogstaver:
                                                            Stillingsbetegnelse: