CELEX: 51988PC0040
Language: es
Date: 1988-02-12
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se suspenden temporalmente los derechos autónomos del arancel aduanero común para un determinado número de productos agrícolas (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 40
Vol. 1988/0008
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                           COM(88 ) 40 final
                                           Bruselas , 12 de febrero de 1988
                          Propuesta de
                 REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
por el que se suspenden temporalmente los derechos autónomos
       del arancel aduanero común para un determinado
                número de productos agrícolas
                 ( presentada por la Comisión )
                                 y      A
                                       LA
                                   1 7 FEVÆü fe
 ---pagebreak---                   EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
 EL objeto del proyecto de propuesta de reglamento que figura en el
anexo es la suspensión temporal de los derechos del arancel aduanero
 común , con respecto a dos productos agrícolas para los cuales ciertos
Estados miembros han solicitado dicha medida .
Para el primero de dichos productos agrícolas ( alubias ), se trata de
 reconducir una suspensión actualmente en vigor y que dejará de estarlo el 29
de febrero de 1988 . Sin embargo , a solicitud de un Estado miembro
 ( Grecia ), en la propuesta adjunta , el beneficio de la suspensión
queda sometido al control de destino .
Para el segundo de los productos regulados ( Algas ), se trata de resolver
una situación que parece haberse creado al realizarse la transposición
de la antigua nomenclatura a la nueva nomenclatura combinada .
Efectivamente , en el contexto de la antigua nomenclatura , la8 algas ,
excepto las destinadas a la alimentación animal , se hallaban exentas de
derechos cuando eran importadas en la Comunidad .
La duración de la medida propuesta se limita a un periodo determinado
 ( Articulo 1 , segundo apartado del proyecto ) habida cuenta la dificultad
para prever con certeza la evolución de las condiciones que la fundamentan .
 ---pagebreak---                                                               propuesta de
                                     REGLAMENTO (CEE )                          DEL CONSEJO
                 por el que se suspenden temporalmente los derechos autónomos del arancel aduanero común
                    para un determinado número de productos agrícolas
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el tratado constitutivo de la Comunidad Económica
Europea y , en particular, su artículo 28 ,                            HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que , para el producto contemplado en el                                             Artículo 1
presente Reglamento , la producción es actualmente insufi¬
ciente o nula en la Comunidad y que los productores no
                                                                       El derecho autónomo del arancel aduanero común relativo a los
pueden , por tanto, satisfacer las necesidades de las indus¬
trias usuarias de la Comunidad ;                                    productos mencionados           en el Anexo quedará suspendido    i
                                                                       en el nivel que se indica .
Considerando que interesa a la Comunidad proceder a la                 Dicha suspensión será válida del 1 de marzo       : de 1988 al
suspensión total del derecho autónomo del arancel adua¬                 30de jinio de 1988 .
nero común para los productos en cuestión;
Considerando que , debido a las dificultades para apreciar
de forma rigurosa , en un futuro cercano , la evolución de la
situación económica en el sector interesado , conviene adop¬
tar esta medida de suspensión sólo de forma temporal ,
fijando su plazo de validez en función del interés de la
producción comunitaria ;
                                                                                                  Artículo í
                                                                       El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de marzo
                                                                       de 198».
                 El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
                 cada Estado miembro .
                 Hecho en Bruselas, el
                                                                                                Por el Consejo
                                                                                                 El Presidente
                                                              ANEXO
                                   Código                                                                            Derechos
                                nomenclatura                        Designación de ia mercancía                     autónomos
                                 combinada                                                                              %
                              ex 0713.33-90        Alubias , secas , de la especie Pbaseolus vulgaris, de las
                                                   que no más del 2 % en peso han sido retenidas por
                                                    una criba con aberturas circulares de un diámetro de
                                                    8 mm , destinados a la industria de conser-                         0
                                                   wac al i man» i rí ac fai
                              3X 1212 20 ÜÜ        Algas, destinadas a uso industrial,
                                                                 a parte dp la fabricación de
                                                   alimentos para ani ríales ( n )                                      0
     ( a ) El control de la utilización para este destino especifico
           se lleva a cabo mediante la aplicación de las disposiciones
           comunitarias dictadas a este respecto .