CELEX: 22001D0409
Language: nl
Date: 2001-05-10 00:00:00
Title: 2001/409/EG: Besluit nr. 3/2001 van het ACS-EG-Comité douanesamenwerking van 10 mei 2001 houdende afwĳking van de definitie van het begrip "producten van oorsprong" in verband met de bĳzondere situatie van het Koninkrĳk Swaziland wat de productie van kerngarens betreft

Avis juridique important

|

22001D0409

2001/409/EG: Besluit nr. 3/2001 van het ACS-EG-Comité douanesamenwerking van 10 mei 2001 houdende afwĳking van de definitie van het begrip "producten van oorsprong" in verband met de bĳzondere situatie van het Koninkrĳk Swaziland wat de productie van kerngarens betreft  

Publicatieblad Nr. L 144 van 30/05/2001 blz. 0035 - 0036

Besluit nr. 3/2001 van het ACS-EG-Comité douanesamenwerkingvan 10 mei 2001houdende afwijking van de definitie van het begrip "producten van oorsprong" in verband met de bijzondere situatie van het Koninkrijk Swaziland wat de productie van kerngarens betreft(2001/409/EG)HET ACS-EG-COMITÉ DOUANESAMENWERKING,Gelet op de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst, ondertekend in Cotonou op 23 juni 2000, inzonderheid op artikel 38 van Protocol nr. 1 van bijlage V,Overwegende hetgeen volgt:(1) Besluit nr. 1/2000 van de ACS-EG-Raad van ministers van 27 juli 2000 betreffende overgangsmaatregelen die geldig zijn vanaf 2 augustus 2000(1) bepaalt in artikel 1 dat de handelsbepalingen van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst, met inbegrip van Protocol nr. 1 bij bijlage V betreffende de definitie van het begrip "producten van oorsprong" en methoden van administratieve samenwerking, van toepassing zijn met ingang van 2 augustus 2000.(2) Overeenkomstig artikel 38, lid 1, van dit protocol kunnen afwijkingen van de regels van oorsprong worden toegestaan wanneer zulks op grond van de ontwikkeling van bestaande industrieën of de vestiging van nieuwe industrieën gerechtvaardigd is.(3) De staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan hebben op 22 november 2000 namens het Koninkrijk Swaziland een verzoek ingediend om gedurende een periode van vijf jaar van de in het protocol vastgelegde oorsprongsregel te mogen afwijken voor een jaarlijkse hoeveelheid van 1900 ton door dit land te produceren kerngarens.(4) De gevraagde afwijking is op grond van artikel 38, leden 5 en 6, met name wat de ontwikkeling van bestaande industrieën betreft, gerechtvaardigd op grond van het feit dat het om een ingesloten land gaat en de regels betreffende oorsprongscumulatie niet kunnen worden toegepast, alsook vanwege de waarde die bij gebruik van het fabricageprocédé in Swaziland wordt toegevoegd.(5) De afwijking kan niet voor de gevraagde hoeveelheden worden verleend omdat de textielindustrie een gevoelige sector is.(6) De voor een beperkte hoeveelheid geldende afwijking zal, gezien de omvang van de geplande invoer, geen ernstige schade toebrengen aan een in de Gemeenschap gevestigde bedrijfstak, mits bepaalde voorwaarden betreffende hoeveelheden, toezicht en looptijd worden nageleefd.(7) Overeenkomstig artikel 38 kan daarom ten aanzien van kerngarens voor Swaziland gedurende een periode van vijf jaar een afwijking worden toegestaan voor 1400 ton per jaar,BESLUIT:Artikel 1In afwijking van de bijzondere bepalingen in de lijst in bijlage II van Protocol nr. 1 bij bijlage V van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst worden kerngarens van de GS-posten 5206.22, 5206.42. 5402.52 en 5402.62, die in Swaziland worden vervaardigd van materialen die niet van oorsprong zijn, als van oorsprong uit Swaziland beschouwd onder de in dit besluit vermelde voorwaarden.Artikel 2De in artikel 1 bedoelde afwijking geldt voor de in de bijlage van dit besluit vermelde hoeveelheden die van 1 april 2001 tot en met 31 maart 2006 door Swaziland worden uitgevoerd.Artikel 3De in artikel 2 bedoelde hoeveelheden worden beheerd door de Commissie, die alle administratieve maatregelen neemt die voor een doeltreffend beheer noodzakelijk zijn.Indien een importeur in een lidstaat een aangifte voor het vrije verkeer indient met het verzoek voor het onderhavige besluit in aanmerking te komen, en deze aangifte door de douaneautoriteiten wordt aanvaard, dan neemt de betrokken lidstaat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, een met zijn behoeften overeenstemmende hoeveelheid op.De verzoeken tot opneming uit het contingent met opgave van de datum waarop de aangiften zijn aanvaard, worden toegezonden.Opnemingen worden door de Commissie toegestaan op volgorde van de data waarop de aangiften voor het vrije verkeer door de douaneautoriteiten van de betrokken lidstaat werden aanvaard, voorzover er nog hoeveelheden beschikbaar zijn. De lidstaten worden door de Commissie van de opgenomen hoeveelheden in kennis gesteld.Indien een lidstaat een opgenomen hoeveelheid niet gebruikt, stort hij die zo spoedig mogelijk in het contingent terug.Indien grotere hoeveelheden worden aangevraagd dan beschikbaar zijn, geschiedt de toewijzing in verhouding tot de gevraagde hoeveelheden.De lidstaten zien erop toe dat de importeurs steeds op gelijke voet toegang tot de contingenten hebben, zolang deze niet zijn uitgeput.Artikel 4De douaneautoriteiten van Swaziland nemen de noodzakelijke maatregelen voor het verrichten van kwantitatieve controles op de uitvoer van de in artikel 1 bedoelde producten. Daartoe wordt in alle op grond van dit besluit afgegeven certificaten naar dit besluit verwezen. De bevoegde autoriteiten van Swaziland doen de Commissie driemaandelijks opgave van de hoeveelheden waarvoor op grond van dit besluit certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 zijn afgegeven, en van de serienummers van die certificaten.Artikel 5In vak 7 van de certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 die ingevolge dit besluit worden afgegeven, wordt de volgende aantekening aangebracht: "Afwijking - Besluit nr. 3/2001".Artikel 6De staten in Afrika, het Caribisch Gebied en de Stille Oceaan, de lidstaten en de Europese Gemeenschap nemen elk voor zich de nodige maatregelen ter uitvoering van dit besluit.Artikel 7Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt aangenomen.Dit besluit is van toepassing met ingang van 1 april 2001.Gedaan te Brussel, 10 mei 2001.Voor het ACS-EG-Comité douanesamenwerkingDe voorzittersMichel Vanden AbeelePeter O. Ole Nkuraiyia(1) PB L 195 van 1.8.2000, blz. 46.BIJLAGESwaziland>RUIMTE VOOR DE TABEL>