CELEX: 61991TO0035
Language: da
Date: 1991-11-28 00:00:00
Title: Rettens kendelse (Første Afdeling) af 28. november 1991. # Eurosport Consortium mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber. # Intervention. # Sag T-35/91.

Avis juridique important

|

61991B0035

KENDELSE AFSAGT AF RETTEN I FOERSTE INSTANS (FOERSTE AFDELING) DEN 28. NOVEMBER 1991.  -  EUROSPORT CONSORTIUM MOD KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER.  -  INTERVENTION.  -  SAG T-35/91.  

Samling af Afgørelser 1991 side II-01359

SammendragDommens præmisserAfgørelse
Nøgleord

++++  Retspleje - intervention - personer der har en interesse i afgoerelsen - tvist angaaende gyldigheden af en beslutning om anvendelse af konkurrencereglerne - virksomhed der har indgivet klage - virksomhed, der er adressat for beslutningen, men ikke har anlagt et selvstaendigt soegsmaal - processuelle rettigheder  (Statutten for EOEF-Domstolen, art. 37)  

Sammendrag

Retten til at intervenere i en tvist mellem Kommissionen og en adressat for en beslutning fra Kommissionen om anvendelse af konkurrencereglerne bestaar i henhold til artikel 37 i statutten for Domstolen for enhver person, der godtgoer at have en berettiget interesse i afgoerelsen af tvisten. Dette er tilfaeldet for den virksomhed, hvis klage gav anledning til at indlede den procedure, som foerte til den omhandlede beslutning. Det samme gaelder en virksomhed, der som sagsoegeren var adressat for beslutningen og saaledes havde en selvstaendig soegsmaalsret i henhold til Traktatens artikel 173, stk. 2, idet den omstaendighed, at virksomheden ikke udnyttede denne ret, ikke kan medfoere, at dens interesse i sagens afgoerelse ikke laengere bestaar. Virksomhedens rettigheder som intervenient maa imidlertid begraenses til at stoette sagsoegerens paastande.  

Dommens præmisser

1 Ved begaering, indgaaet til Rettens Justitskontor den 21. august 1991, har European Sports Network (tidligere Screensport Limited), London, ved solicitor Jonathan Scott og solicitor Stephen Kinsella, advokatfirmaet Herbert Smith, Bruxelles, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat Georges Baden, 8, boulevard Royal, anmodet om at maatte intervenere i sag T-35/91 til stoette for sagsoegtes paastande.  2 Begaeringen om intervention er fremsat i overensstemmelse med artikel 115 i Rettens procesreglement i medfoer af artikel 37, stk. 2, og artikel 46, stk. 1, i statutten for EOEF-Domstolen.  3 Begaeringen er blevet forkyndt for parterne. Sagsoegte har anfoert, at institutionen ikke har nogen bemaerkninger til begaeringen. Sagsoegeren har oplyst, at konsortiet ikke har nogen indvendinger mod, at begaeringen tages til foelge.  4 I henhold til procesreglementets artikel 116, stk. 1, tredje afsnit, har formanden for Foerste Afdeling henskudt begaeringen til denne afdeling.  5 Det fremgaar af den i naervaerende sag anfaegtede beslutning, at European Sports Network den 17. december 1987 indgav en klage til Kommissionen i henhold til artikel 3 i Raadets forordning nr. 17 af 6. februar 1962, foerste forordning om anvendelse af bestemmelserne i Traktatens artikel 85 og 86 (EFT 1959-1962, s. 81). Paa grundlag af denne klage indledte Kommissionen en procedure i henhold til EOEF-Traktatens artikel 85 og traf den anfaegtede beslutning. Det foelger heraf, at European Sports Network har en interesse i, at den paagaeldende beslutning opretholdes.  6 European Sports Network' s begaering om intervention maa derfor tages til foelge.  7 Ved begaering, indgivet til Rettens Justitskontor den 19. september 1991, har Sky Television PLC, London, ved advokat Mario Siragusa, Rom, og advokat Michael Bowsher, Bar of England and Wales, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokaterne Elvinger, Hoss & Prussen, 15, Côte d' Eich, anmodet om at maatte intervenere i samme sag til stoette for sagsoegerens paastande.  8 Begaeringen om intervention er fremsat i overensstemmelse med artikel 115 i Rettens procesreglement i medfoer af artikel 37, stk. 2, og artikel 46, stk. 1, i statutten for EOEF-Domstolen.  9 I henhold til procesreglementets artikel 116, stk. 1, tredje afsnit, har formanden for Foerste Afdeling henskudt begaeringen til denne afdeling.  10 Sky Television har til stoette for begaeringen i foerste raekke gjort gaeldende, at selskabet har en interesse i, at den anfaegtede beslutning annulleres, da selskabet var blandt de parter, der var direkte involveret i den administrative procedure, og den anfaegtede beslutning er rettet til selskabet.  11 Sky Television har videre anfoert, at selskabet ogsaa har en interesse i, at den anfaegtede beslutning annulleres, fordi selskabets retsstilling vil kunne blive beroert af beslutningen og af resultatet af den af Eurosport-konsortiet ved Retten anlagte sag. Dette beror paa, at der er anlagt en erstatningssag mod blandt andre Sky Television af European Sports Network - klageren under den administrative procedure - og Sportskanal GmbH. Sagen blev indledt ved staevning, indgivet til High Court of Justice, Chancery Division, London, den 14. maj 1991, hvor Sky Television efter selskabets egne oplysninger ikke laengere var involveret i driften af kanalen Eurosport. Staevningen blev forkyndt for selskabet den 4. juli 1991.  12 Sky Television har i denne sammenhaeng bemaerket, at de to sagsoegere i sagen for High Court har nedlagt paastand om erstatning for den skade, som de mener at have lidt blandt andet som foelge af en tilsidesaettelse af EOEF-Traktatens artikel 85 og/eller 86 i forbindelse med oprettelsen og driften af kanalen Eurosport. I det processkrift (Statement of Claim), som blev forkyndt for Sky Television den 30. juli 1991, har de to sagsoegere til stoette for deres erstatningskrav navnlig henholdt sig til, at Kommissionen i den beslutning, der er genstand for naervaerende sag, har fastslaaet, at der er sket en overtraedelse af artikel 85. Efter Sky Television' s opfattelse vil den omtvistede beslutning sandsynligvis udgoere et vaesentligt element i enhver afgoerelse i sagen for High Court, og selskabets retsstilling vil derfor blive direkte beroert af den afgoerelse, som traeffes af Retten i Foerste Instans.  13 Sky Television har endelig gjort gaeldende, at den omstaendighed, at selskabet ikke benyttede sig af sin ret til at anlaegge sag mod den omtvistede beslutning i henhold til Traktatens artikel 173, ikke indebaerer, at det ikke laengere har nogen interesse i naervaerende sags udfald. Selskabet har understreget, at det paa intet tidspunkt, hverken udtrykkeligt eller stiltiende, har frafaldet sin ret til at intervenere i naervaerende sag.  14 Begaeringen er blevet forkyndt for parterne. Sagsoegte har anfoert, at institutionen ikke har nogen bemaerkninger til begaeringen. Sagsoegeren har oplyst, at konsortiet ikke har nogen indvendinger mod, at begaeringen tages til foelge.  15 I henhold til artikel 37 i statutten for EOEF-Domstolen har enhver person, der godtgoer at have en berettiget interesse i afgoerelsen af en tvist som den foreliggende, ret til intervention. Sky Television' s interesse i sagen - som adressat for den omtvistede beslutning - bekraeftes af, at selskabet havde en selvstaendig soegsmaalsret i medfoer af artikel 173, stk. 2, i EOEF-Traktaten (Domstolens kendelse af 28.1.1987, sag 150/86, Usinor og Sacilor mod Kommissionen, ikke trykt i Samling af Afgoerelser). Denne interesse bestaar, selv om Sky Television ikke anlagde en saadan sag. Sidstnaevnte omstaendighed medfoerer imidlertid, at Sky Television' s rettigheder som intervenient maa begraenses til at stoette sagsoegerens paastande.  16 Selskabets begaering om intervention maa herefter tages til foelge.  17 I henhold til artikel 116, stk. 2, i Rettens procesreglement tilstilles alle procesdokumenter, der er forkyndt for parterne, intervenienten, saafremt Retten tillader intervention.  

Afgørelse

Af disse grunde  udtaler og bestemmer  RETTEN (Foerste Afdeling)  1) European Sports Network gives tilladelse til at intervenere i sag T-35/91 til stoette for sagsoegtes paastande.  2) Sky Television gives tilladelse til at intervenere i sag T-35/91 til stoette for sagsoegerens paastande.  3) Kopi af alle sagens akter forkyndes for intervenienterne paa justitssekretaerens foranstaltning.  4) Der fastsaettes en frist for intervenienterne til skriftligt at fremkomme med de anbringender, som de goer gaeldende til stoette for deres paastande.  5) Afgoerelsen om sagens omkostninger udsaettes.  Saaledes bestemt i Luxembourg den 28. november 1991.  B. Pastor D. A. O. Edward