CELEX: 51992PC0197
Language: el
Date: 1992-05-12
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την έγκριση σύναψης της συμφωνίας Ελέγχου Ασφάλειας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, του Ηνωμένου Βασιλείου και του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας (Δ.Ο.Α.Ε.), δυνάμει του συμπληρωματικού πρωτοκόλλου αριθ. 1 της συνθήκης του Tlatelolco

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                        Κ0Μ(92) 197 τελικό
                                        Βρυζέλλες,12  Μαίου   1992
                                Πρόταση
                       ΑΠΟΦΑΓΗΣ ΤΟΥ ΓΥΜΒΟΥΑΙΟΥ
                    για την έγκριοη οΰνανης της
 Συμφωνίας Ελέγχου Ασφαλειας μεταξύ της Ευρωτταϊκής Κοινότητας
 Ατομικής Ενέργειας, του Ηνωμένου ΒασιλεΙου και του Διεθνοΰς
 Οργανισμού    Ατομικής    ΕνεργεΙας     (Δ.Ο.Α.Ε),   δυνάμει    του
 συμκληρωματικοό πρωτοκόλλου αριθ. 1 της Συνήκης του ΊΊ&τβΙοΙοο
                    (υποβληθεΐσα από την Εττιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---          Απόφασης του Συρβουλίου για την έγκριση σύναφης της
Συρφωνίας Ελέγχου Ασφάλειας μεταζύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
Ατορικής Ενέργειας, του Ηνωρένου Βασιλείου και του Διεθνοός
Οργανισρού     Ατορικής    ΕνεργεΙας     (Α.Ο.Α.Ε),  δυνάρει     του
συρπληρωρατικού κρωτοκόλλου αριθ. 1 της Συνήκης του ΤΙ&τ,βΙοΙοο
                           ΑΙΤΙΟΛΟΜΚΗ ΡΚΟϊγρ
I.   Ε1ΣΑΓΡ.ΓΗ
1.   Στις 22 Ιανουαρίου 1990, το Ευρβούλιο εζέδωσε ρία απόφαση ρε
     διαττραγμαχευχικές οδηγ(ες προς χην Επιχροπή για χη σύναψη
     μιας ΓυμφωνΙας Ελεγχού Ασφαλειάς μεχαζύ χης Κοινόχητας. του
     Ηνωρένου    Βασιλείου    και    του    Α.Ο.Α.Ε,  δυνάρει    του
     Ευμπληρωμαχικού Πρωχοκόλλου Αρ.          1 χης Συνθήκης χου
     Τΐ3ΐβΙοΙοο.
2.   Η Ευνθήκη για την απαγόρευση των πυρηνικών όπλων σχην
     Λαχινική Αμερική, γνωστή οκ "Ευνθήκη του ΤΐΒΐβΙοΙοο",
     καθιερώνει ρια ζώνη ελεόθερη πυρηνικών όπλων στη Λαχινική
     Αμερική. Σχο πρόσθετο πρωτόκολλο αριθ. 1 χης Συνθήκπς, χο
     οποίο επικύρωσε το Ηνωρένο Βασίλειο, παρατίθενται οι
     υποχρεώσεις των κρατών που δεν ευρίσκονχαι σχη γεωγραφική
     ζώνη που καλύπτεται από τη Ευνθήκη, αλλά θεωρούνται διεθνώς
     υπευθυνα εδαφών ευριοκορένων μέσα σχην περιοχή ευθυνης χης
     Συνθήκης, συρπεριλαρβανορένης και της συναψης μιας Ευμφωνίας
     ελέγχου Ασφαλείας.
3.   Με την Απόφαση του Ευμβουλίου του Ιανουαρίου 1990 ζηχούνχαν
     από την Επιτροπή καθώς και από χο Ηνωρένο Βασίλειο, να
     διαπραγραχευθοόν με χον Α.Ο.Α.Ε μια συμφωνία σχεχικά με χην
     εφαρρογή χον ελέγχου σσφαλεΐας σε κάθε πηγή και ειδικό
     σχάοιρο υλικό, οε όλες τις ειρηνικής φυσεως δρασχηριόχηχες
     ττερί τα πυρηνικά, ρε αποκλειστικό σχόχο τον έλεγχο ότι χο
     υλικό αυτό δεν εκτρέπεται προς τον τορέα χων πυρηνικών όπλων
     ή σχην κατεύθυνση άλλων ουστηράτων πυρηνικών εκρηκτικών, για
     τα εξής εδάφη:
     Αγκουΐλλα
     Βρετανικές Παρθένες Νήσοι
     Νήσοι Καϋμάν
     Νήσοι Φάλκλαντ
     Μονχσερράχ
     Νόχια Γεωργία
     Νήσοι Νοχίων Εάνχουϊχς και Βορείων Χάρπουργκερ
     Νήσοι Τούρκς και Κάϊκος
4.   Το Ηνωρένο Βασίλειο έχει την ευθυνη διεθνώς των εν λόγω
     εδαφών στα οττοία εφαρρόζεται η Ευνθήκη ΕυΓ3ΐοπι δυνάρει χου
     Άρθρου χης 198, λαρβανορένου σε συνδυασρό ρε χο παράρχηρα
     IV χης Ευνθήκης ΕΟΚ.
5.   Οι    διαπραγραχευσεις    ρεχαξυ    εκπροσώπων  χου    Ηνωρένου
     Βασιλείου, της Επιτροπής και του Α.Ο.Α.Ε άρχισαν το
     Φεβρουάριο 1990. Επετεύχθη συμφωνία καχά παραπορπή (3ό
     ΓβίθΓβηααπι) μεχσξύ χων διαπραγραχευχικών οράδων χον Μάρχιο
     χου 1992. Το κείρενο χης προχεινόρενης χριρερούς συρφωνίας
     επισυνάπχεχαι σχο παράρχηρα Α χης παρούσας ανακοίνωσης.
 ---pagebreak---      Η ΕπιτροπΑ εκτιρά ότι το κεΐρενο τη^ σ υ ρ φ ω ν ^ είναι πλήρ<ικ
     εναρρονισρένο με τις διαπραγρατευτικέ^ ο δ η γ ^ τις ο π ο ^
     έλαΡε από το ΕυρΡούλιο τον Ιανουάριο του 1990, και κατά
     συνέπεια συνιστά στο ΕυρΡούλιο να εγκρίνει τη σύναψη τη^
     συμφωνΐας η οποΐα έχει ήδη εγκριθεΐ από την Κυρέρνηση χου
     Ηνωρένου ΒασιλεΙου.
II.   ΓΕΝΙΚΕΓ ΠΑΡΑΤΗΡΗΙΕ1Γ ΚΑΙ ΓΧΟΑΙΑ
6.    Η ΕπιτροπΑ έχει να διατυπώσει τις εζή^ παρατηρΑσεκ και
     σχόλια επ( του κειρένου τη^ συμφωνΐας.
7.    Οι διαδικασ^ ελέγχων α φ α λ ε ^ που παρατΐθενται σχην
      ττροχεινόμενη συρφωνΐα διαρορφώθηκαν με βάση εκεΐνες οι
      ο π ο ^ προΡλέπονχαι σχην συμφωνΐα χου Γεπχεμβρίου 1976,
      μεχαζυ xη^ Κοινόxητα^, του Ηνωμένου ΒασιλεΙου και του
      Δ.Ο.Α.Ε. Το κεΐμενο τη^ νέα^ ουμφωνΐας εκττονήθηκε με χη
      χρησιμοττοίηση διαχυπώσεων που περιέχονχαν σχην συρφωνΐα χου
      1976 και σχη συμφωνΐα ελέγχου ασφαλεΐας 1973 μεχαζύ χης
      Κοινόχητας, χων κράχων μέλων χη€ ττου δεν διαθέχουν πυρηνικά
      όπλα και χου Δ.Ο.Α.Ε.
8.    Αφού, σχην πραγραχικόχητα, δεν υπάρχουν πυρηνικά υλικά
      σήμερα σχα εν λόγω εδάφη, αττοφασΐσθηκε όχι, όσο ισχύει αυχή
      η καχάσχαση, η εφαρμογή των περισσότερων διατάζεων χης
      συμφωνΐας θα ανασχαλεΐ προσωρινά δυνάμει χων όρων χου
      πρωχοκόλλου 1 χης συμφωνίας.
9.    Το πρωχόκολλο 2 χης σ υ μ φ ω ν ^ αναφέρει όχι σε περΐπχωση που
      η εν λόγω καχάσχαση μεταρληθεΐ, θα πρέπει να συρφωνηθεΐ ένα
      πρωτόκολλο σχετικά με τις διαδικασίες συνεργασΐας για χην
      εφαρμογή τον ελέγχου α σ φ α λ ε ^ εκ μέρου^ του Ηνωμένου
      ΒασιλεΙου, xη^ Κοινότητα^ και του Δ.Ο.Α.Ε.
 10.  Οι εν λόγω διαδικασΐες θα έχουν, ειδικότερα, ως σχόχο χη
      μεθόδευση τη^ πρακτική^ εφαρμογής τη^ συνεργασία^ κατά τρόπο
      ώστε να αποφεύγονται οι επαναληπχικές δράαεις σχετικά με τις
      εγγυήσεις.
 11.   Εε ό,τι αφορά τον Δ.Ο.Α.Ε, αναμένεται ότι το κεΐμενο          ^
      συμφωνίας θα τεθεΐ σχην ηρερήοια διάταζη του ΕυμβουλΙου χων
      Διοικητών καχά χη σύσκεψη του ΙουνΙου χου 1992.
 III. ΕΥΜΠΕΡΑΕΜΑΤΑ
 Η Επιχροπή καλεΐ διά χου παρόνxο^ χο Ευρβούλιο να θεσπΐσει χην
 απόφαση ττου προσαρχάχαι σχο παράρτηρα.
 ---pagebreak--- Απόφαση χου ΕυρΡουλΙου για την σύναψη από χην Επιχροπή Ευμφωνίας
Εγγυήσεων μεχαξύ χη€ Ευρωπαϊκή^ Κοινόxητα^ Αχομικής Ενέργειας, του
Ηνωμένου ΒασιλεΙου και του Διεθνους Οργανισρού Αχομικής Ενέργειας
(Δ.Ο.Α.Ε.) σύμφωνα με το Ευμπληρωματικό Πρωχόκολλο 1 χης Συνθήκης χου
Τΐ3ΐβΙοΙοο.
ΤΟ ΕΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
Έχονχα€ υπόψη:
χη συνθήκη για την ίδρυση τη€ Ευρωπαϊκή€ Κοινότητα^ Ατομική^ Ε ν έ ρ γ ε ^
και ιδίως την δευτερη παράγραφο του άρθρου 101,
το σχέδιο απόφασης που υπέβαλε η Επιτροπή
Εκτιμώντας:
ότι η Επιτροπή έχει διεζαγάγει διαπραγματεύσεις σύμφωνα με οδηγ(ες του
ΕυμΡουλΙου για Ευμφωνία Εγγυήσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
Ατομικής Ενέργειας, του Ηνωμένου ΒασιλεΙου και του Διεθνούς Οργανισρού
Ατομικής Ενέργειας (Δ.Ο.Α.Ε.) σύμφωνα με το Συμπληρωμαχικό Πρωτόκολλο 1
της Ευνθήκης του ΤΙαΙθΙοοΙο,
ότι η σύναψη τη^ σ υ μ φ ω ν ^ αυτή^ από την Επιτροπή πρέπει να εγκριθεΐ
ΑΠΟΦΑΕΙΖΕΙ:
                                   ΆΡ9ΡΟ ΡΟΥΟ
Διά της παρούσας εγκρίνεχαι η σύναψη από χην Επιχροπή χης Συμφωνίας
Εγγυήσεων μεταξύ xη^ Ευρωπαϊκή^ Κοινόxητα^ Αxορική^ Ενέργειας, χου
Ηνωμένου ΒασιλεΙου και χου Διεθνούς Οργανισρού Αχομικής Ενέργειας
 (Δ.Ο.Α.Ε.) σύμφωνα με χο Ευμπληρωραχικό Πρωχόκολλο 1 χης Ευνθήκης χου
Τΐ3ΐθΐ0Ο0Ο.
Το κεΐμενο χης συμφωνίας επιουνάπχεχαι σχην παρούσα απόφαση.
 Έγινε σχις Βρυξέλλε^
                                                  Για χο ΕυμΡούλιο
                                                  0 Πρόεδρο^
 ---pagebreak---                                AGREEMENT BETWEEN
           THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND,
                      THE EUROPEAN ATOMIC ENERGY COMMUNITY
               AND THE INTERNATIONAL ATOMIC ENERGY AGENCY FOR THE
                  APPLICATION OF SAFEGUARDS IN CONNECTION WITH
                        THE TREATY FOR THE PROHIBITION OP
                        NUCLEAR WEAPONS IN LATIN AMERICA
      WHEREAS the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
(hereinafter referred to as the "United Kin£dom") is a party to Additional
Protocol I of the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin
America (hereinafter referred to as "the Tlatelolco Treaty") opened for
signature at Mexico City on 14 February 1967;
      WHEREAS Additional Protocol I of the Tlatelolco Treaty states, inter
alia, that its parties have agreed to "undertake to apply the statute of
denuclearization in respect of warlike purposes as defined in Articles 1 , 3 , 5
and 13 of the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America
in territories for which, de jure or de facto, they are internationally
responsible and which lie within the limits of the geographical zone
established in that Treaty" (hereinafter referred to as "Protocol I
territories");
      WHEREAS Article 13 of the Tlatelolco Treaty states, inter alia, that
"Each Contracting Party shall negotiate multilateral or bilateral agreements
with the International Atomic Energy Agency for the application of its
safeguards to its nuclear activities";
      WHEREAS the United Kingdom is a party to the Treaty establishing the
European Atomic Energy Community (hereinafter referred to as "the Community"),
by virtue of which Treaty institutions of that Community exercise in their own
right, in those areas for which they are competent, regulatory, executive and
 judicial powers which may take effect directly within the legal systems of the
Member States;
      WHEREAS the Treaty establishing the European Atomic Energy Community is
applicable to non-European territories, including the Protocol I territories,
 under the jurisdiction of the United Kingdom;
      WHEREAS, within this institutional framework, the Community has in
 particular the task of ensuring, through appropriate safeguards, that nuclear
materials are not diverted to uses other than those for which they were
 intended;
 ---pagebreak---                                   - 2 -
     WHEREAS these safeguards include declaration to the Community of the
basic technical characteristics of nuclear facilities, maintenance and
submission of operating records to permit nuclear materials accounting for the
Community as a whole, inspections by officials of the Community, and a system
of sanctions;
     WHEREAS the Community has the task of establishing with other countries
and international or£anizations such relations as will foster progress in the
peaceful uses of nuclear energy and is expressly authorized to assume
particular safe£uardin£ obli£ations in an agreement concluded with a third
State or an international or£anlzatlon;
     WHEREAS the International Atomic Energy Agency (hereinafter referred to
as "the Agency") is authorized, pursuant to Article III of its Statute, to
conclude such agreements;
     WHEREAS the United Kingdom in implementation of its obligations under
Article 1 of Additional Protocol I of the Tlatelolco Treaty undertakes In this
Agreement to accept the application of the safeguards of the Agency to all
peaceful nuclear activities within the United Kingdom Protocol I territories;
     NOTING the nature of the Agreement of 5 April 1973 and of the Protocol
thereto between Belgium, Denmark, the Federal Republic of Germany, Greece,
Ireland, Italy, Luxembourg the Netherlands, Portugal, Spain, the Community
and the Agency;
     WHEREAS it is the desire of the Agency and the Community, having regard
to the need to avoid unnecessary duplication of safeguards activities, to
co-operate in the application of safeguards;
     NOW, THEREFORE, the United Kingdom, the Community and the Agency have
agreed as follows:
 ---pagebreak---                                      - 3 -
                                     PART      I
                                 BASIC UNDERTAKING
                                 A r t i c l e   1
    The United Kingdom undertakes to accept safeguards, in accordance with the
terms of this Agreement, on all source or special fissionable material in all
peaceful nuclear activities within the United Kingdom Protocol I territories
for the exclusive purpose of verifying that such material is not diverted to
nuclear weapons or other nuclear explosive devices.
                             APPLICATION OF SAFEGUARDS
                                  A r t i c l e  2
     The Agency shall have the right and the obligation to ensure that
safeguards will be applied, in accordance with the terms of this Agreement, on
all source or special fissionable material in all peaceful nuclear activities
within the United Kingdom Protocol I territories for the exclusive purpose of
verifying that such material is not diverted to nuclear weapons or other
nuclear explosive devices.
                                  A r t i c l e  3
(a) The Community shall, in applying its safeguards on source and special
     fissionable material in all peaceful nuclear activities within the United
     Kingdom Protocol I territories, co-operate with the Agency in accordance
     with the terms of this Agreement, with a view to ascertaining that such
     source and special fissionable material is not diverted to nuclear weapons
     or other nuclear explosive devices.
(b) The Agency shall apply safeguards, in accordance with the terms of this
     Agreement, in such a manner as to enable it to verify, in ascertaining
     that there has been no diversion of such nuclear material from peaceful
     uses to nuclear weapons or other nuclear explosive devices, findings of
     the Community's system of safeguards. The A£ency's verification shall
     include, inter alia, independent measurements and observations conducted
     by the A£ency in accordance with the procedures specified in this
     Agreement. The Agency, in its verification, shall take due account of the
     effectiveness of the Community's system of safeguards in accordance with
      the terms of this Agreement.
       CO-OPERATION BETWEEN THE UNITED KINGDOM, THE COMMUNITY AND THE AGENCY
                                  A r t i c l e   4
     The United Kingdom, the Community and the Agency shall co-operate, insofar
 as each Party is concerned, to facilitate the implementation of the safeguards
 provided for in this Agreement and shall avoid unnecessary duplication of
 safeguards activities.
 ---pagebreak---                                   - 4 .-
                         IMPLEMENTATION OF SAFEGUARDS
                               A r t i c l e  5
    The safeguards provided for in this Agreement shall be Implemented in a
manner designed:
    (a) To avoid hampering the economic and technological development of the
         United Kingdom Protocol I territories or international co-operation
         in the field of peaceful nuclear activities, including international
         exchange of nuclear material;
    (b) To avoid undue interference in peaceful nuclear activities of the
         United Kingdom Protocol I territories, and in particular in the
         operation of facilities; and
    (c) To be consistent with prudent management practices required for the
         economic and safe conduct of nuclear activities.
                               A r t i c l e  6
(a) The Agency shall take every precaution to protect commercial and
    industrial secrets and other confidential information coming to its
    knowledge in the implementation of this Agreement.
(b)   (1)     The Agency shall not publish or communicate to any State,
              organization or person any information obtained by it in
              connection with the implementation of this Agreement, except
              that specific information relating to the implementation thereof
              may be given to the Board of Governors of the Agency
              (hereinafter referred to as "the Board") and to such Agency
              staff members as require such knowledge by reason of their
              official duties in connection with safeguards, but only to the
              extent necessary for the Agency to fulfil its responsibilities
              in implementing this Agreement.
     (11)     Summarized information on nuclear material subject to safeguards
              under this Agreement may be published upon decision of the Board
              if the United Kingdom or the Community, insofar as either Party
              is individually concerned, agrees thereto.
                               A r t i c l e  7
(a) In implementing safeguards pursuant to this Agreement, full account shall
    be taken of technological developments in the field of safeguards, and
    every effort shall be made to ensure optimum cost-effectiveness and the
    application of the principle of safeguarding effectively the flow of
    nuclear material subject to safeguards under this Agreement by use of
    instruments and other techniques at certain strategic points to the extent
    that present or future technology permits.
(b) In order to ensure optimum cost-effectiveness, use shall be made, for
    example, of such means as:
      (1)     Containment as a means of defining material balance areas for
              accounting purposes;
 ---pagebreak---                                   - 5 -
     (ii)     Statistical techniques and random sampling in evaluating the
              flow of nuclear material; and
    (ill)     Concentration of verification procedures on those stages in the
              nuclear fuel cycle involving the production, processing, use or
              storage of nuclear material from which nuclear weapons or other
              nuclear explosive devices could readily be made, and
              minimization of verification procedures in respect of other
              nuclear material, on condition that this does not hamper the
              implementation of this Agreement.
                    PROVISION OF INFORMATION TO THE AGENCY
                               A r t i c l e  8
(a) In order to ensure the effective implementation of safeguards under this
    Agreement, the Community shall, In accordance with the provisions set out
    in this Agreement, provide the Agency with information concerning nuclear
    material subject to safeguards under this Agreement and the features of
    facilities relevant to safeguarding such material.
(b)   (i)     The Agency shall require only the minimum amount of information
              and data consistent with carrying out its responsibilities under
              this Agreement.
     (ii)     Information pertaining to facilities shall be the minimum
              necessary for safeguarding nuclear material subject to
              safeguards under this Agreement.
(c) If the United Kingdom so requests, the Agency shall be prepared to examine
    on premises of the Community or of the United Kingdom Protocol I
    territories design information which the United Kingdom regards as being
    of particular sensitivity. Such information need not be physically
    transmitted to the Agency provided that it remains readily available for
    further examination by the Agency on such premises.
                               AGENCY INSPECTORS
                               A r t i c l e  9
(a)   (1)     The Agency shall secure the consent of the United Kingdom and
              the Community to the designation of Agency Inspectors to the
              United Kingdom Protocol I territories.
     (ii)     If the United Kingdom or the Community, either upon proposal of
              a designation or at any other time after a designation has been
              made, objects to the designation, the Agency shall propose to
              the United Kingdom and the Community an alternative designation
              or designations.
 ---pagebreak---                                    - 6 -
    (ill)     If, as a result of the repeated refusal of the United Kingdom or
              the Community to accept the designation of Agency inspectors,
              inspections to be conducted under this Agreement would be
              impeded, such refusal shall be considered by the Board, upon
              referral by the Director General of the Agency (hereinafter
              referred to as "the Director General"), with a view to its
              taking appropriate action.
(b) The United Kingdom and the Community shall take the necessary steps to
    ensure that Agency inspectors can effectively discharge their functions
    under this Agreement.
(c) The visits and activities of Agency Inspectors shall be so arranged as:
      (1)     To reduce to a minimum the possible inconvenience and
              disturbance to the United Kingdom Protocol I territories and the
              Community and to the peaceful nuclear activities inspected; and
     (ii)     To ensure protection of industrial secrets or any other
              confidential information coming to the knowledge of Agency
              inspectors.
                           PRIVILEGES AND IMMUNITIES
                                A r t i c l e  10
    The United Kingdom shall apply to the Agency, including its property,
funds and assets, and to its inspectors and other officials performing
functions in each of the United Kingdom Protocol I territories under this
Agreement, the relevant provisions of the Agreement on the Privileges and
Immunities of the International Atomic Energy Agency.
                            TERMINATION OF SAFEGUARDS
                                A r t i c l e  11
                  Consumption or dilution of nuclear material
    Safeguards under this Agreement shall terminate on nuclear material upon
determination by the Community and the Agency that the material has been
consumed, or has been diluted in such a way that it is no longer usable for
any nuclear activity relevant from the point of view of safeguards, or has
become practicably irrecoverable.
                                A r t i c l e  12
                          Transfer of nuclear material
                out of the United Kingdom Protocol I territories
    The Community shall give the Agency advance notification of intended
transfers of nuclear material subject to safeguards under this Agreement out
 ---pagebreak---                                      - 7 -
of United Kingdom Protocol I territories in accordance with the provisions set
out in this Agreement. The Agency shall terminate safeguards on nuclear
material under this Agreement when the recipient State has assumed
responsibility therefor, as provided for in Part II of this Agreement. In the
case of transfers out of the United Kingdom Protocol I territories of such
nuclear material which is to remain the responsibility of the United Kingdom
and the Community, the Agency shall terminate safeguards on the nuclear
material under this Agreement when the material leaves the United Kingdom
Protocol I territories, and shall thereupon make it subject to the 1976
Agreement between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,
the European Atomic Energy Community and the Agency in Connection with the
Treaty on the Non-Prollferation of Nuclear Weapons. The Agency shall maintain
records indicating each transfer and, where applicable, the re-application of
safeguards to the transferred nuclear material.
                                 A r t i c l e  13
              Provisions relating to nuclear material to be used in
                              non-nuclear activities
     If the United Kingdom wishes to use nuclear material subject to safeguards
under this Agreement in non-nuclear activities, such as the production of
alloys or ceramics, the Community shall agree with the Agency, before the
material is so used, on the circumstances under which the safeguards on such
material may be terminated.
                                       FINANCE
                                 A r t i c l e  14
     Each Party shall bear its own expenses incurred in implementing its
responsibilities under this Agreement. However, if the United Kingdom, the
Community or persons under the jurisdiction of either of them, incur
extraordinary expenses as a result of a specific request by the Agency, the
Agency shall reimburse such expenses provided that it has agreed in advance to
 do so. In any case the Agency shall bear the cost of any additional measuring
 or sampling which Agency inspectors may request.
                     THIRD PARTY LIABILITY FOR NUCLEAR DAMAGE
                                  A r t i c l e  15
     The United Kingdom and the Community shall ensure that any protection
 against third party liability in respect of nuclear damage, including any
 insurance or other financial security which may be available under their laws
 or regulations, shall apply to the Agency and its officials for the purpose of
 the implementation of this Agreement, in the same way as that protection
 applies to nationals of the relevant United Kingdom Protocol I territory.
 ---pagebreak---                                     - 8 -
                         INTERNATIONAL RESPONSIBILITY
                               A r t i c l e   16
    Any claim by the United Kingdom or the Community against the Agency or Hy
the Agency against the United Kingdom or the Community in respect of any
damage resulting from the implementation of safeguards under this Agreement,
other than damage arising out of a nuclear Incident, shall be settled in
accordance with international law.
             MEASURES IN RELATION TO VERIFICATION OF NON-DIVERSION
                                A r t i c l e 17
    If the Board, upon report of the Director General, decides that an action
by the United Kingdom or the Community is essential and urgent in order to
ensure verification that nuclear material while suhject to safeguards under
this Agreement is not diverted to nuclear weapons or other nuclear explosive
devices, the Board may call upon the United Kingdom or the Community, insofar
as either Party is individually concerned, to take the required action without
delay, irrespective of whether procedures have Heen invoked pursuant to
Article 21 of this Agreement for the settlement of a dispute.
                                A r t i c l e  18
    If the Board, upon examination of relevant information reported to it by
the Director General, finds that the Agency is not able to verify that there
Has been no diversion of nuclear material while required to He safeguarded
under this Agreement to nuclear weapons or other nuclear explosive devices, it
may make the reports provided for in paragraph C of Article XII of the Statute
of the Agency (hereinafter referred to as "the Statute") and may also take,
where applicable, the other measures provided for in that paragraph. In
taking such action the Board shall take account of the degree of assurance
provided by the safeguards measures that Have been applied and shall afford
the United Kingdom or the Community, insofar as either Party is individually
concerned, every reasonable opportunity to furnish the Board with any
necessary reassurance.
                INTERPRETATION AND APPLICATION OF THE AGREEMENT
                           AND SETTLEMENT OF DISPUTES
                                A r t i c l e  19
    At the request of the United Kingdom, the Community or the Agency, there
shall He consultation about any question arising out of the interpretation or
application of this Agreement.
                                A r t i c l e  20
    The United Kingdom and the Community shall Have the right  to request that
any question arising out of the interpretation or application  of this
Agreement be considered by the Board. The Board shall invite   the United
Kingdom and the Community to participate in the discussion of  any such
question Hy the Board.
 ---pagebreak---                                    - 9 -
                               A r t i c l e  21
    Any dispute arising out of the interpretation or application of this
Agreement, except a dispute vith regard to a finding by the Board under
Article 18 or an action taken by the Board pursuant to such a finding, which
is not settled by negotiation or another procedure agreed to by the United
Kingdom, the Community and the Agency shall, at the request of any one of
them, He submitted to an arbitral tribunal composed of five arbitrators. The
United Kingdom and the Community shall each designate one arbitrator, the
Agency shall designate two arbitrators, and the four arbitrators so designated
shall elect a fifth, who shall He the Chairman. If, within thirty days of the
request for arbitration, the United Kingdom, the Community or the Agency shall
Have failed to make such a designation, the United Kingdom, the Community or
the Agency may request the President of the International Court of Justice to
make the designation. The same procedure shall apply if, within thirty days
of the designation or appointment of the fourth arbitrator, the fifth
arbitrator Has not Heen elected. A majority of the members of the arbitral
tribunal shall constitute a quorum, and all decisions shall require the
concurrence of at least three arbitrators. The arbitral procedure shall be
fixed by the tribunal. The decisions of the tribunal shall be binding on the
United Kingdom, the Community and the Agency.
                          AMENDMENT OF THE AGREEMENT
                               A r t i c l e  22
(a) The United Kingdom, the Community and the Agency shall, at the request of
    any of them, consult each other on amendment to this Agreement.
(H) All amendments shall require the agreement of the United Kingdom, the
    Community and the Agency.
(c) The Director General shall promptly inform all Member States of the Agency
    of any amendment to this Agreement.
(d) The United Kingdom, the Community and the Agency shall agree on the date
    of entry into force of any such amendments.
                         ENTRY INTO FORCE AND DURATION
                               A r t i c l e  23
    This Agreement shall enter into force one month after the Agency has
received notification from both the United Kingdom and the Community that
their respective internal requirements for entry into force have been met, and
the Director General shall promptly notify the United Kingdom and the
Community of the date on which it is to enter into force. The Director
General shall also promptly inform all Member States of the Agency of the
entry into force of this Agreement. This Agreement shall remain in force as
long as the United Kingdom is party to Protocol I of the Tlatelolco Treaty.
 ---pagebreak---                                    - 10 -
                               P R O T O C O L S
                               A r t i c l e    24
    The Protocols attached to this Agreement shall He an integral part
thereof. The term "Agreement" as used in this instrument means the Agreement
and the Protocols together.
                                   PART      II
                                  INTRODUCTION
                               A r t i c l e    25
    The purpose of this part of the Agreement is to specify the procedures to
be applied in the implementation of the safeguards provisions of Part I.
                            OBJECTIVE OF SAFEGUARDS
                               A r t i c l e    26
    The objective of the safeguards procedures set forth in this Agreement is
the timely detection of diversion of significant quantities of nuclear
material from peaceful nuclear activities to the manufacture of nuclear
weapons or of other nuclear explosive devices or for purposes unknown, and
deterrence of such diversion by the risk of early detection.
                               A r t i c l e    27
    For the purpose of achieving the ohjective set forth in Article 26,
material accountancy shall He used as a safeguards measure of fundamental
importance, with containment and surveillance as important complementary
measures.
                               A r t i c l e    28
    The technical conclusion of the Agency's verification activities shall He
a statement, in respect of each material Halance area, of the amount of
material unaccounted for over a specific period, and giving the limits of
accuracy of the amounts stated.
                     THE COMMUNITY'S SYSTEM OF SAFEGUARDS
                               A r t i c l e    29
    Pursuant to Article 3 the Agency, in carrying out its verification
activities, shall make full use of the Community's system of safeguards.
                               A r t i c l e    30
    The Community's system of accounting for and control of all nuclear
material suHject to safeguards under this Agreement shall be Hased on a
structure of material Halance areas. The Community, in applying its
safeguards, will make use of and, to the extent necessary, make provision for,
as appropriate and specified in the Subsidiary Arrangements, such measures as:
 ---pagebreak---                                   - 11 -
    (a)    A measurement system for the determination of the quantities of
           nuclear material received, produced, shipped, lost or otherwise
           removed from inventory, and the quantities on inventory;
    (b)    The evaluation of precision and accuracy of measurements and the
           estimation of measurement uncertainty;
    (c)    Procedures for identifying, revieving and evaluating differences in
           shipper/receiver measurements;
    (d)    Procedures for taking a physical inventory;
    (e)    Procedures for the evaluation of accumulations of unmeasured
           inventory and unmeasured losses;
    (f)    A system of records and reports shoving, for each material balance
           area, the inventory of nuclear material and the changes in that
           inventory including receipts into and transfers out of the material
           Halance area;
    (g)    Provisions to ensure that the accounting procedures and
           arrangements are Heing operated correctly; and
    (h)    Procedures for the provision of reports to the Agency in accordance
           vith Articles 57 to 67.
                         STARTING POINT OF SAFEGUARDS
                               A r t i c l e  31
    Safeguards under this Agreement shall not apply to material in mining or
ore processing activities.
                               A r t i c l e  32
(a) When any material containing uranium or thorium which has not reached the
    stage of the nuclear fuel cycle described in paragraph (c) is directly or
    indirectly exported from United Kingdom Protocol I territories to a
    non-nuclear-veapon State, the Community shall inform the Agency of its
    quantity, composition and destination, unless the material is exported for
    specifically non-nuclear purposes;
(H) When any material containing uranium or thorium vhich has not reached the
    stage of the nuclear fuel cycle described in paragraph (c) is imported
    into United Kingdom Protocol I territories, the Community shall inform the
    Agency of its quantity and composition, unless the material is imported
    for specifically non-nuclear purposes; and
(c) When any nuclear material of a composition and purity suitable for fuel
    fabrication or for isotopic enrichment leaves the plant or the process
    stage in vhich it has Heen produced, or vhen such nuclear material, or any
    other nuclear material produced at a later stage in the nuclear fuel
    cycle, is imported into United Kingdom Protocol I territories, the nuclear
    material shall Hecome subject to the other safeguards procedures specified
    in this Agreement.
 ---pagebreak---                                   - 12 -
                           TERMINATION OF SAFEGUARDS
                               A r t i c l e  33
(a) Safeguards shall terminate on nuclear material suhject to safeguards under
    this Agreement, under the conditions set forth in Article 11. Where the
    conditions of that Article are not met, but the United Kingdom considers
    that the recovery of safeguarded nuclear material from residues is not for
    the time being practicable or desirable, the Community and the Agency
    shall consult on the appropriate safeguards measures to He applied.
(b) Safeguards shall terminate on nuclear material subject to safeguards under
    this Agreement, under the conditions set forth in Article 12, in
    accordance vith the provisions of Articles 89 to 92 inclusive.
(c) Safeguards shall terminate on nuclear material suhject to safeguards under
    this Agreement, under the conditions set forth in Article 13, provided
    that the Community and the Agency agree that such nuclear material is
    practicably Irrecoverable.
                          EXEMPTIONS FROM SAFEGUARDS
                               A r t i c l e  34
    At the request of the Community, vho shall make such a request if so
required by the United Kingdom, the Agency shall exempt nuclear material from
safeguards under this Agreement as follows;
    (a)    Special fissionable material, vhen it is used in gram quantities or
           less as a sensing component in instruments;
    (H)    Nuclear material, vhen it is used in non-nuclear activities in
           accordance vith Article 13, if such nuclear material is
           recoverahle; and
    (c)    Plutonium vith an lsotopic concentration of plutonium-238 exceeding
           80Z.
                               A r t i c l e  35
    At the request of the Community, vho shall make such a request if so
required Hy the United Kingdom, the Agency shall exempt from safeguards under
this Agreement nuclear material that vould othervise He suhject to safeguards,
provided that the total quantity of nuclear material vhich has been exempted
in all the United Kingdom Protocol I territories in accordance vith this
Article may not at any time exceed:
 ---pagebreak---                                   - 13 -
    (a)    One kilogram in total of special fissionable material, vhich may
           consist of one or more of the following:
             (1) Plutonium;
            (ii) Uranium vith an enrichment of 0.2 (20%) and above, taken
                  account of by multiplying its veight Hy its enrichment; and
           (ill) Uranium vith an enrichment Helov 0.2 (20%) and above that of
                  natural uranium, taken account of by multiplying its veight
                  Hy five times the square of its enrichment;
    (b)    Ten metric tons in total of natural uranium and depleted uranium
           vith an enrichment above 0.005 (0.5%);
    (c)    Twenty metric tons of depleted uranium with an enrichment of
           0.005 (0.5%) or below; and
    (d)    Twenty metric tons of thorium;
or such greater amounts as may He specified Hy the Board for uniform
application.
                               A r t i c l e  36
    If exempted nuclear material is to He processed or stored together with
nuclear material suHject to safeguards under this Agreement, provision shall
He made for the re-application of safeguards thereto.
                            SUBSIDIARY ARRANGEMENTS
                               A r t i c l e  37
    In furtherance of this Agreement, the Community, represented Hy a
delegation comprising representatives of the Commission of the European
Communities and the United Kingdom, shall make with the Agency SuHsidiary
Arrangements which shall specify in detail, to the extent necessary to permit
the Agency to fulfil its responsibilities under this Agreement in an effective
and efficient manner, how the procedures laid down in this Agreement are to He
applied. The entry into force of the Subsidiary Arrangements shall He suHject
to the agreement of the United Kingdom. The SuHsidiary Arrangements may He
extended or changed in the same manner without amendment of this Agreement.
                               A r t i c l e  38
    SuHject to the provisions of Article 37, the SuHsidiary Arrangements shall
enter into force at the same time as, or as soon as possible after, the entry
into force of this Agreement. The United Kingdom, the Community and the
Agency shall make every effort to achieve their entry into force within ninety
days of the entry into force of this Agreement; an extension of that period
shall require agreement Hetween the United Kingdom, the Community and the
Agency. The Community shall provide the Agency promptly with the information
 ---pagebreak---                                   - 14 -
required for completing the Subsidiary Arrangements. Upon the entry into
force of this Agreement, the Agency shall have the right to apply the
procedures laid down therein in respect of the nuclear material listed in the
inventory provided for in Article 39, even if the Subsidiary Arrangements have
not yet entered into force.
                                   INVENTORY
                               A r t i c l e  39
    On the basis of the initial report referred to in Article 60, the Agency
shall establish a unified inventory of all nuclear material in the United
Kingdom Protocol I territories subject to safeguards under this Agreement,
irrespective of its origin, and shall maintain this inventory on the Hasis of
subsequent reports and of the results of its verification activities. Copies
of the inventory shall He made available to the United Kingdom and to the
Community at intervals to He agreed.
                              DESIGN INFORMATION
                              General provisions
                               A r t i c l e  40
    Pursuant to Article 8, design information in respect of existing
facilities shall be provided to the Agency Hy the Community during the
discussion of the Subsidiary Arrangements. The time limits for the provision
of design information in respect of the nev facilities shall He specified in
the Subsidiary Arrangements and such information shall He provided as early as
possible before nuclear material is introduced into a nev facility.
                               A r t i c l e  41
    The design information to He provided to the Agency shall include, in
respect of each facility referred to in Article 8, when applicable:
    (a)    The identification of the facility, stating its general character,
           purpose, nominal capacity and geographic location, and the name and
           address to He used for routine Husiness purposes;
    (H)    A description of the general arrangement of the facility vith
           reference, to the extent feasible, to the form, location and flov
           of nuclear material and to the general layout of important items of
           equipment vhich use, produce or process nuclear material;
     (c)   A description of features of the facility relating to material
           accountancy, containment and surveillance; and
    (d)    A description of the existing and proposed procedures at the
           facility for nuclear material accountancy and control, vith special
           reference to material Halance areas established by the operator,
           measurements of flov and procedures for physical inventory taking.
 ---pagebreak---                                    - 15 -
                                A r t i c l e 42
    Other information relevant to the application of safeguards shall also be
provided to the Agency in respect of each facility, in particular on
organizational responsibility for material accountancy and control. The       —
United Kingdom shall provide the Community and the Agency with supplementary
information on the health and safety procedures which the Agency shall observe
and with which the Agency inspectors shall comply at the facility.
                                A r t i c l e 43
    The Agency shall be provided by the Community with design information in
respect of a modification relevant for safeguards purposes, for examination,
and shall be informed by the Community of any change in the information
provided to it under Article 42, sufficiently in advance for the safeguards
procedures to be adjusted when necessary.
                                A r t i c l e 44
                 Purposes of examination of design Information
    The design information provided to the Agency shall He used for the
following purposes:
     (a)   To identify the features of facilities and nuclear material
           relevant to the application of safeguards to nuclear material In
           sufficient detail to facilitate verification;
     (H)   To determine material Halance areas to He used for accounting
           purposes under this Agreement and to select those strategic points
           which are key measurement points and which will He used to
           determine flow and inventory of nuclear material; in determining
           such material Halance areas the following criteria, inter alia,
            shall He used:
              (1) The size of the material Halance area shall He related to
                   the accuracy with which the material balance can be
                   established;
             (11) In determining the material Halance area advantage shall He
                   taken of any opportunity to use containment and surveillance
                   to help ensure the completeness of flow measurements and
                   thereby to simplify the application of safeguards and to
                   concentrate measurement efforts at key measurement points;
            (ill) A number of material balance areas in use at a facility or
                   at distinct sites may be combined in one material balance
                   area to be used for Agency accounting purposes when the
                   Agency determines that this is consistent with its
                   verification requirements; and
 ---pagebreak---                                    - 16 -
             (iv) A special material Halance area may be established at the
                   request of the United Kingdom or the Community around a
                   process step involving commercially sensitive information;
    (c)    To establish the nominal timing and procedures for taking of
           physical Inventory of nuclear material for Agency accounting
           purposes;
    (d)    To establish the records and reports requirements and records
           evaluation procedures;
    (e)    To establish requirements and procedures for verification of the
           quantity and location of nuclear material; and
    (f)    To select appropriate combinations of containment and surveillance
           methods and techniques and the strategic points at which they are
            to be applied.
The results of the examination of the design information shall be included in
the Subsidiary Arrangements.
                                A r t i c l e  45
                      Re-examination of design information
    At the request of any of the Parties to this Agreement, design information
shall be re-examined by the Community, represented as prescribed in Article
37, and the Agency in the light of changes in operating conditions, of
developments in safeguards technology or of experience in the application of
verification procedures, with a view to modifying action taken pursuant to
Article 44.
                                A r t i c l e  46
                       Verification of design Information
    The Agency, in co-operation with the United Kingdom and the Community, may
send inspectors to facilities referred to in Article 8 to verify the design
information provided to the Agency pursuant to Articles 40 to 43, for the
purposes stated in Article 44.
         INFORMATION IN RESPECT OF NUCLEAR MATERIAL OUTSIDE FACILITIES
                                A r t i c l e  47
    The Agency shall be provided by the Community with the following
information when nuclear material suhject to safeguards under this Agreement
is to be customarily used in United Kingdom Protocol I territories outside
facilities, as applicable:
    (a)    A general description of the use of the nuclear material, its
            geographic location, and the user's name and address for routine
            Huslness purposes; and
 ---pagebreak---                                   - 17 -
    (b)    A general description of the existing and proposed procedures for
           nuclear material accountancy and control, including organizational
           responsibility for material accountancy and control.
The Agency shall be Informed by the Community, on a timely basis, of any
change in the information provided to it under this Article.
                               A r t i c l e  48
    The information provided to the Agency pursuant to Article 47 may be used,
to the extent relevant, for the purposes set out in Article 44(b)-(f).
                                RECORDS SYSTEM
                              General provisions
                               A r t i c l e  49
    Records shall He kept in respect of each material Halance area, determined
in accordance vith Article 44(b). The records to be kept and the person
responsible for them shall He specified in the Subsidiary Arrangements.
                               A r t i c l e  50
    The United Kingdom shall make arrangements to facilitate the examination
of records Hy Agency inspectors.
                               A r t i c l e  51
    Records shall He retained for at least five years.
                               A r t i c l e  52
    Records shall consist, as appropriate, of:
    (a)    Accounting records of all nuclear material suhject to safeguards
           under this Agreement; and
    (H)    Operating records for facilities containing such nuclear material.
                               A r t i c l e  53
    The system of measurements on vhich the records used for the preparation
of reports are Hased shall either conform to the latest international
standards or He equivalent in quality to such standards.
                              Accounting records
                               A r t i c l e  54
    The accounting records shall set forth the following in respect of each
material Halance area:
 ---pagebreak---                                   - 18 -
    (a)    All inventory changes, so as to permit a determination of the Hook
           inventory at any time;
    (b)    All measurement results that are used for determination of the
           physical inventory; and
    (c)    All adjustments and corrections that have been made in respect of
           inventory changes, book inventories and physical inventories.
                               A r t i c l e  55
    For all inventory changes and physical inventories the records shall shov,
in respect of each Hatch of nuclear material subject to safeguards under this
Agreement: material identification, Hatch data and source data. The records
shall account for uranium, thorium and plutonium separately in each Hatch of
nuclear material. For each inventory change, the date of the inventory change
and, when appropriate, the originating material balance area and the receiving
material balance area or the recipient, shall be indicated.
                               A r t i c l e  56
                               Operating records
    The operating records shall set forth, as appropriate, in respect of each
material Halance area:
    (a)    Those operating data vhlch are used to establish changes in the
           quantities and composition of nuclear material;
    (b)    The data obtained from the calibration of tanks and instruments and
           from sampling and analyses, the procedures to control the quality
           of measurements and the derived estimates of random and systematic
           error;
    (c)    A description of the sequence of the actions taken in preparing
           for, and in taking, a physical inventory, in order to ensure that
           it is correct and complete; and
    (d)    A description of the actions taken in order to ascertain the cause
           and magnitude of any accidental or unmeasured loss that might occur,
                                 REPORTS SYSTEM
                              General provisions
                               A r t i c l e   57
    The Community shall provide the Agency vith reports as detailed in
Articles 58 to 63 and 65 to 67 in respect of nuclear material suhject to
safeguards under this Agreement.
                               A r t i c l e   58
    Reports shall He made in English.
 ---pagebreak---                                    - 19 -
                                A r t i c l e 59
    Reports shall be based on the records kept in accordance vith Articles 49
to 56 and shall consist, as appropriate, of accounting reports and special
reports.
                              Accounting reports
                                A r t i c l e 60
    The Agency shall be provided by the Community vith an initial report on
all nuclear material subject to safeguards under this Agreement. The initial
report shall be dispatched by the Community to the Agency within thirty days
of the last day of the calendar month in which this Agreement enters into
force, and shall reflect the situation as of the last day of that month.
                                A r t i c l e 61
    The Community shall provide the Agency with the following accounting
reports for each material Halance area:
    (a)    Inventory change reports showing all changes in the inventory of
           nuclear material. The reports shall He dispatched as soon as
           possible and in any event within the time limits specified in the
           SuHsidiary Arrangements; and
    (b)    Material balance reports showing the material balance based on a
           physical inventory of nuclear material actually present in the
           material balance area. The reports shall He dispatched as soon as
           possible and in any event within the time limits specified in the
           Subsidiary Arrangements.
The reports shall He Hased on data available as of the date of reporting and
may be corrected at a later date, as required.
                                A r t i c l e 62
    Inventory change reports shall specify identification and Hatch data for
each Hatch of nuclear material, the date of the inventory change and, as
appropriate, the originating material balance area and the receiving material
Halance area or the recipient. These reports shall He accompanied Hy concise
notes:
     (a)   Explaining the inventory changes, on the basis of the operating
           data contained in the operating records provided for under
           Article 56(a); and
     (H)   Describing, as specified in the SuHsidiary Arrangements, the
           anticipated operational programme, particularly the taking of a
            physical inventory.
 ---pagebreak---                                   - 20 -
                               A r t i c l e   63
    The Community shall report each inventory change, adjustment and
correction, either periodically in a consolidated list or individually.
Inventory changes shall be reported in terms of batches. As specified in the
Subsidiary Arrangements, small changes in inventory of nuclear material, such
as transfers of analytical samples, may He combined in one batch and reported
as one inventory change.
                               A r t i c l e   64
    The Agency shall provide the Community and the United Kingdom with
semi-annual statements of book Inventory of nuclear material subject to
safeguards under this Agreement, for each material balance area, as based on
the inventory change reports for the period covered by each such statement.
                               A r t i c l e   65
    Material balance reports shall include the following entries, unless
otherwise agreed in the SuHsidiary Arrangements:
    (a)    Beginning physical inventory;
    (H)    Inventory changes (first increases, then decreases);
    (c)    Ending book inventory;
    (d)    Shipper/receiver differences;
    (e)    Adjusted ending book inventory;
    (f)    Ending physical inventory; and
    (g)    Material unaccounted for.
A statement of the physical inventory, listing all Hatches separately and
specifying material identification and Hatch data for each batch, shall He
attached to each material balance report.
                                A r t i c l e   66
                                 Special reports
    The Community shall make special reports vithout delay:
     (a)    If any unusual incident or circumstances lead the Community to
            Helieve that there is or may Have Heen loss of nuclear material
            subject to safeguards under this Agreement that exceeds the limits
            specified for this purpose in the SuHsidiary Arrangements; or
     (b)    If the containment Has unexpectedly changed from that specified in
            the SuHsidiary Arrangements to the extent that unauthorized removal
            of nuclear material suhject to safeguards under this Agreement has
            become possible.
 ---pagebreak---                                    - 21 -
                                A r t i c l e  67
                   Amplification and clarification of reports
    If the Agency so requests, the Community shall provide it with
amplifications or clarifications of any report, in so far as relevant for the
purpose of safeguards.
                                   INSPECTIONS
                                A r t i c l e  68
                               General provisions
    The Agency shall have the right to make inspections as provided for in
this Agreement.
                             Purposes of inspections
                                A r t i c l e  69
    The Agency may make ad hoc inspections in order to:
    (a)    Verify the Information contained in the Initial report on the
           nuclear material subject to safeguards under this Agreement;
    (b)    Identify and verify changes in the situation which Have occurred
           between the date of the initial report and the date of entry into
           force of the Subsidiary Arrangements in respect of a given
           facility; and
    (c)    Identify, and if possible verify the quantity and composition of,
           such nuclear material in accordance with Articles 92 and 94, Hefore
           its transfer out of or upon its transfer into the United Kingdom
           Protocol I territories.
                                A r t i c l e  70
    The Agency may make routine inspections in order to:
    (a)    Verify that reports are consistent with records;
    (b)    Verify the location, identity, quantity and composition of all
           nuclear material suhject to safeguards under this Agreement; and
    (c)    Verify information on the possible causes of material unaccounted
           for, shipper/receiver differences and uncertainties in the Hook
           inventory.
                                A r t i c l e  71
    Subject to the procedures laid down in Article 75, the Agency may make
special inspections:
    (a)     In order to verify the information contained in special reports; or
 ---pagebreak---                                    - 22 -
    (b)    If the Agency considers that information made available by the
           Community and the United Kingdom, including explanations from the
           Community and the United Kingdom and Information obtained from
           routine inspections, is not adequate for the Agency to fulfil its
           responsibilities under this Agreement.
An Inspection shall be deemed to be special vhen it is either additional to
the routine inspection effort provided for in Articles 76 to 80 or involves
access to information or locations in addition to the access specified in
Article 74 for ad hoc and routine inspections, or both.
                              Scope of inspections
                                A r t i c l e  72
    For the purposes specified in Articles 69 to 71, the Agency may:
    (a)    Examine the records kept pursuant to Articles 49 to 56;
    (b)    Make independent measurements of all nuclear material subject to
           safeguards under this Agreement;
    (c)    Verify the functioning and calibration of instruments and other
           measuring and control equipment;
    (d)    Apply and make use of surveillance and containment measures; and
    (e)    Use other oHjective methods vhich Have been demonstrated to be
           technically feasible.
                                A r t i c l e  73
    Within the scope of Article 72, the Agency shall He enabled:
    (a)    To observe that samples at key measurement points for material
           Halance accountancy are taken in accordance with procedures vhich
           produce representative samples, to oHserve the treatment and
           analysis of the samples and to obtain duplicates of such samples;
    (H)    To observe that the measurements of nuclear material at key
           measurement points for material balance accountancy are
           representative, and to observe the calibration of the instruments
           and equipment involved;
    (c)    To make arrangements with the Community and, to the extent
           necessary, vith the United Kingdom to provide that, if necessary:
              (i) Additional measurements are made and additional samples
                   taken for the Agency's use;
             (11) The Agency's standard analytical samples are analysed;
            (ill) Appropriate absolute standards are used in calibrating
                   instruments and other equipment; and
             (iv) Other calibrations are carried out;
 ---pagebreak---                                    - 23 -
    (d)    To arrange to use its own equipment for independent measurement and
           surveillance, and if so agreed and specified in the Subsidiary
           Arrangements, to arrange to install such equipment;
    (e)    To apply its seals and other identifying and tamper-indicating
           devices to containments, if so agreed and specified in the
           Subsidiary Arrangements; and
    (f)    To make arrangements with the United Kingdom or the Community for
           the shipping of samples taken for the Agency's use.
                             Access for inspections
                                A r t i c l e  74
(a) For the purposes specified in Article 69(a) and (H) and until such time as
    the strategic points have been specified in the Subsidiary Arrangements,
    Agency inspectors shall Have access to any location where the initial
    report or any inspections carried out in connection with it indicate that
    nuclear material is present;
(b) For the purposes specified in Article 69(c), Agency inspectors shall have
    access to any location of which the Agency has been notified in accordance
    with Articles 91(d)(iii) or 93(d)(iii);
(c) For the purposes specified in Article 70, Agency inspectors shall have
    access only to the strategic points specified in the Subsidiary
    Arrangements and to the records maintained pursuant to Articles 49 to 56;
    and
(d) In the event of the United Kingdom or the Community concluding that any
    unusual circumstances require extended limitations on access Hy the
    Agency, the United Kingdom and the Community and the Agency shall promptly
    make arrangements with a viev to enabling the Agency to discharge its
    safeguards responsibilities in the light of these limitations. The
    Director General shall report each such arrangement to the Board.
                                A r t i c l e  75
    In circumstances vhich may lead to special inspections for the purposes
specified in Article 71, the United Kingdom, the Community and the Agency
shall consult forthvith. As a result of such consultations the Agency may:
    (a)    Make inspections in addition to the routine inspection effort
            provided for in Articles 76 to 80; and
   . (b)    Obtain access, in agreement with the United Kingdom and the
           Community, to information or locations in addition to those
            specified in Article 74. Any disagreement concerning the need for
            additional access shall He resolved in accordance vith Articles 20
            and 21; in case action Hy the United Kingdom or the Community,
            insofar as either party is individually concerned, is essential and
            urgent, Article 17 shall apply.
 ---pagebreak---                                    - 24 -
                 Frequency and Intensity of routine inspections
                                A r t i c l e  76
    The number, intensity and duration of routine inspections, applying
optimum timing, shall He kept to the minimum consistent with the effective
implementation of the safeguards procedures set forth in this Agreement, and
optimum and most economical use of available inspection resources under the
Agreement shall He made.
                                A r t i c l e  77
    The Agency may carry out one routine inspection per year in respect of
facilities and material Halance areas outside facilities with a content or
annual throughput, whichever is greater, of nuclear material not exceeding
five effective kilograms.
                                A r t i c l e  78
    The number, intensity, duration, timing and mode of routine inspections in
respect of facilities with a content or annual throughput of nuclear material
exceeding five effective kilograms shall He determined on the basis that in
the maximum or limiting case the inspection regime shall He no more intensive
than is necessary and sufficient to maintain continuity of knowledge of the
flow and inventory of nuclear material, and the maximum routine inspection
effort in respect of such facilities shall He determined as follows:
    (a)     For reactors and sealed storage installations the maximum total of
            routine inspection per year shall He determined Hy allowing one
            sixth of a man-year of inspection for each such facility;
    (H)     For facilities, other than reactors or sealed storage
            installations, involving plutonium or uranium enriched to more than
            5%, the maximum total of routine inspection per year shall He
            determined Hy allowing for each such facility 30 x ^*E man-days of
            inspection per year, where E is the inventory or annual throughput
            of nuclear material, whichever is greater, expressed in effective
            kilograms. The maximum established for any such facility shall
            not, However, He less than 1.5 man-years of inspection; and
     (c)    For facilities not covered Hy paragraphs (a) or (H), the maximum
            total of routine inspection per year shall He determined Hy
            allowing for each such facility one third of a man-year of
            inspection plus 0.4 x E man-days of inspection per year, where E is
            the inventory or annual throughput of nuclear material, whichever
            is greater, expressed in effective kilograms.
The United Kingdom, the Community and the Agency may agree to amend the
figures for the maximum inspection effort specified in this Article, upon
determination Hy the Board that such amendment is reasonable.
                                 A r t i c l e  79
     Subject to Articles 76 to 78, the criteria to be used for determining the
actual number, intensity, duration, timing and mode of routine inspections in
respect of any facility shall include:
 ---pagebreak---                                    - 25 -
    (a)    The form of the nuclear material, in particular, vhether the
           nuclear material is in bulk form or contained in a number of
           separate items; its chemical composition and, in the case of
           uranium, whether it is of low or High enrichment; and its
           accessibility;
    (b)    The effectiveness of the Community's safeguards, including the
           extent to which the operators of facilities are functionally
           independent of the Community's safeguards; the extent to which the
           measures specified in Article 30 Have Heen implemented Hy the
           Community; the promptness of reports provided to the Agency; their
           consistency with the Agency's independent verification; and the
           amount and accuracy of the material unaccounted for, as verified by
           the Agency;
    (c)    Characteristics of the United Kingdom's nuclear fuel cycle In
           United Kingdom Protocol I territories, in particular, the number
           and type8 of facilities containing nuclear material subject to
           safeguards, the characteristics of such facilities relevant to
           safeguards, notably the degree of containment; the extent to which
           the design of such facilities facilitates verification of the flow
           and inventory of nuclear material; and the extent to which
           Information from different material Halance areas can He correlated;
    (d)    International interdependence, in particular, the extent to which
           nuclear material is received from or sent to other States for use
           or processing; any verification activities Hy the Agency in
           connection therewith; and the extent to which nuclear activities in
           United Kingdom Protocol I territories are interrelated with those
           of other States outside of United Kingdom Protocol I territories;
           and
    (e)    Technical developments in the field of safeguards, including the
           use of statistical techniques and random sampling in evaluating the
           flow of nuclear material.
                                A r t i c l e  80
    The United Kingdom, the Community and the Agency shall consult if the
United Kingdom or the Community considers that the inspection effort is Heing
deployed with undue concentration on particular facilities.
                              Notice of inspections
                                A r t i c l e  81
    The Agency shall give advance notice to the Community and to the United
Kingdom before arrival of Agency inspectors at facilities or material balance
areas outside facilities, as follows:
    (a)    For ad Hoc inspections pursuant to Article 69(c), at least
           24 Hours; for those pursuant to Article 69(a) and (H) as well as
            the activities provided for in Article 46, at least one week;
 ---pagebreak---                                     - 26 -
    (H)    For special inspections pursuant to Article 71, as promptly as
           possible after the United Kingdom, the Community and the Agency
           have consulted as provided for in Article 75, it Heing understood
           that notification of arrival vill normally have Heen considered
           during those consultations; and
    (c)    For routine inspections pursuant to Article 70, at least 24 hours
           in respect of the facilities referred to in Article 78(H) and
           sealed storage installations containing plutonium or uranium
           enriched to more than 5%, and one veek in all other cases.
Such notice of inspections shall include the names of the Agency inspectors
and shall Indicate the facilities and the material balance areas outside
facilities to be visited and the periods during vhich they vill He visited.
If the Agency inspectors are to arrive from outside the United Kingdom
Protocol I territories, the Agency shall also give advance notice of the place
and time of their arrival in such territories.
                                 A r t i c l e 82
    Notwithstanding the provisions of Article 81, the Agency may, as a
supplementary measure, carry out vithout advance notification a portion of the
routine inspections pursuant to Article 78 in accordance with the principle of
random sampling. In performing any unannounced inspections, the Agency shall
fully take into account any operational programme provided to it pursuant to
Article 62(H). Moreover, whenever practicable, and on the Hasis of the
operational programme, it shall advise the United Kingdom and the Community
periodically of its general programme of announced and unannounced
inspections, specifying the general periods when inspections are foreseen. In
carrying out any unannounced inspections, the Agency shall make every effort
to minimize any practical difficulties for the Community, for the United
Kingdom and for facility operators, Hearing in mind the relevant provisions of
Articles 42 and 87. Similarly the United Kingdom and the Community shall make
every effort to facilitate the task of Agency inspectors.
                         Designation of Agency inspectors
                                 A r t i c l e 83
    The following procedures shall apply to the designation of Agency
inspectors:
    (a)    The Director General shall inform the United Kingdom and the
           Community in writing of the name, qualifications, nationality,
           grade and such other particulars as may He relevant, of each Agency
           official He proposes for designation as an Agency inspector for
           United Kingdom Protocol I territories;
    (H)    The United Kingdom and the Community shall inform the Director
           General within thirty days of the receipt of such a proposal
           whether the proposal is accepted;
    (c)    The Director General may designate each official who has Heen
           accepted by the United Kingdom and the Community as one of the
           Agency inspectors for United Kingdom Protocol I territories, and
            shall inform the United Kingdom and the Community of such
           de s igna 11ons; and
 ---pagebreak---                                   - 27 -
    (d)    The Director General, acting in response to a request Hy the United
           Kingdom or the Community or on his ovn initiative, shall
           immediately inform the United Kingdom and the Community of the
           vlthdrawal of the designation of any official as an Agency
           inspector for United Kingdom Protocol I territories.
However, in respect of Agency inspectors needed for the activities provided
for in Article 46 and to carry out ad hoc inspections pursuant to Article
69(a) and (b), the designation procedures shall He completed if possible
within thirty days after the entry into force of this Agreement. If such
designation appears impossible within this time limit, Agency inspectors for
such purposes shall be designated on a temporary basis.
                               A r t i c l e  84
    The United Kingdom shall grant or renew as quickly as possible appropriate
visas, where required, for each Agency inspector designated for United Kingdom
Protocol I territories.
                    Conduct and visits of Agency inspectors
                               A r t i c l e  85
    Agency inspectors, in exercising their functions under Articles 46 and 69
to 73, shall carry out their activities in a manner designed to avoid
hampering or delaying the construction, commissioning or operation of
facilities, or affecting their safety. In particular Agency inspectors shall
not operate any facility themselves or direct the staff of a facility to carry
out any operation. If Agency inspectors consider that in pursuance of
Articles 72 and 73, particular operations in a facility should He carried out
Hy the operator, they shall make a request therefor.
                               A r t i c l e  86
    When Agency inspectors require services available in the United Kingdom
Protocol I territories, including the use of equipment, in connection with the
performance of inspections, the United Kingdom and the Community shall
facilitate the procurement of such services and the use of such equipment by
Agency inspectors.
                               A r t i c l e  87
    The Community and the United Kingdom shall have the right to Have Agency
inspectors accompanied during their inspections Hy Community inspectors and by
representatives of the United Kingdom, provided that Agency inspectors shall
not thereby He delayed or otherwise impeded in the exercise of their functions.
              STATEMENTS ON THE AGENCY'S VERIFICATION ACTIVITIES
                               A r t i c l e  88
    The Agency shall inform the United Kingdom and the Community of:
    (a)    The results of its inspections, at intervals to He specified in the
           SuHsidiary Arrangements; and
 ---pagebreak---                                    - 28 -
    (b)    The conclusions it has drawn from its verification activities in
           the United Kingdom Protocol I territories, in particular by means
           of statements in respect of each material Halance area, which shall
           He made as soon as possible after a physical inventory Has Heen
           taken and verified Hy the Agency and a material Halance Has Heen
           struck.
                            INTERNATIONAL TRANSFERS
                                A r t i c l e  89
                               General provisions
    Nuclear material suhject or required to He suhject to safeguards under
this Agreement vhich is transferred into or out of the United Kingdom
Protocol I territories shall, for purposes of this Agreement, be regarded as
being the responsibility of the Community and of the United Kingdom:
    (a)    In the case of imports into United Kingdom Protocol I territories
           from other States, from the time that such responsibility ceases to
           lie vith the exporting State, and no later than the time at vhich
           the material reaches its destination; and
    (H)    In the case of exports out of United Kingdom Protocol I territories
           to other States, up to the time at vhich the recipient State
           assumes such responsibility, and no later than the time at vhich
           the nuclear material reaches its destination.
The point at vhich the transfer of responsibility vill take place shall He
determined in accordance vith suitable arrangements to He made Hy the
Community and the United Kingdom, on the one Hand, and the State to vhich or
from vhich the nuclear material is transferred, on the other Hand. Neither
the Community, the United Kingdom nor any other State shall He deemed to have
such responsibility for nuclear material merely Hy reason of the fact that the
nuclear material is in transit on or over its territory, or that it is Heing
transported on a ship under its flag or in its aircraft.
                                A r t i c l e  90
(a) Nuclear material suhject to safeguards under this Agreement may He
    transferred or retransferred out of United Kingdom Protocol I territories
    to a State, other than the United Kingdom (including the territories to
    vhich the 1976 Agreement Hetveen the United Kingdom and the Community and
    the Agency applies) or another Member State of the Community, only if:
    (i)    It is returned to the State that originally supplied it, provided
            that if any special fissionable material has Heen produced through
            the use of that nuclear material, such produced material is:
            (1)    retained in United Kingdom Protocol I territories or
                   returned to United Kingdom Protocol I terriotories; or
            (2)    suhject to Agency safeguards in that State or in any other
                   State to vhich such produced material is transferred; or
    (ii)   It vill He suhject to Agency safeguards in the State to vhich it
           vill He transferred.
 ---pagebreak---                                    - 29 -
(b) Nuclear material subject to safeguards under this Agreement may, in
    accordance vith paragraph (c), be transferred out of United Kingdom
    Protocol I territories to the United Kingdom (including the territories to
    which the 1976 Agreement betveen the United Kingdom and the Community and
    the Agency applies) or to another Member State of the Community.         —
(c) Any nuclear material subject to safeguards under this Agreement vhich is
    transferred outside the United Kingdom Protocol I territories pursuant to
    paragraph (H) shall He subject to the 1976 Agreement Hetveen the United
    Kingdom, the Community and the Agency, the 1973 Agreement Hetween the
    Community, its Non-Nuclear Weapon Member States and the Agency or the 1978
    Agreement Hetween the Community, France and the Agency, as appropriate,
    and to any further Agreement amending or replacing in whole or in part any
    of the above-mentioned Agreements.
             Transfers out of United Kingdom Protocol I territories
                                A r t i c l e  91
(a) The Community shall notify the Agency of any intended transfer out of
    United Kingdom Protocol I territories of nuclear material suhject to
     safeguards under this Agreement, if the shipment exceeds one effective
    kilogram, or if, within a period of three months, several separate
     shipments are to He made to the same State, each of less than one
     effective kilogram Hut the total exceeds one effective kilogram.
(b) Such notification shall He given to the Agency after the conclusion of the
     contractual arrangements leading to the transfer and normally at least two
    weeks Hefore the nuclear material is to He prepared for shipping.
(c) The Agency and the Community may agree on different procedures for advance
    notification.
(d) The notification shall specify:
       (i) The identification and, if possible, the expected quantity and
            composition of the nuclear material to He transferred, and the
            material balance area from which it will come;
      (ii) The State for which the nuclear material is destined;
     (ill) The dates on and locations at which the nuclear material is to He
            prepared for shipping;
      (iv) The approximate dates of dispatch and arrival of the nuclear
            material; and
       (v) For transfers of nuclear material which will not remain the
            responsibility of the United Kingdom and the Community, at what
            point of the transfer the recipient State will assume responsiblity
            for the nuclear material for the purpose of this Agreement, and the
             probable date on which that point will He reached.
 ---pagebreak---                                   - 30 -
                               A r t i c l e  92
    The notification referred to in Article 91 shall He such as to enable the
Agency to make, if necessary, an ad Hoc inspection to identify, and if
possible verify the quantity and composition of, the nuclear material before
it is transferred out of the United Kingdom Protocol I territories and, if the
Agency so wishes or the Community so requests, to affix seals to the nuclear
material vhen it has Heen prepared for shipping. However, the transfer of the
nuclear material shall not He delayed in any vay by any action taken or
contemplated by the Agency pursuant to such a notification.
             Transfers into United Kingdom Protocol I territories
                               A r t i c l e  93
(a) The Community shall notify the Agency of any expected transfer into United
    Kingdom Protocol I territories of nuclear material required to be subject
    to safeguards under this Agreement if the shipment exceeds one effective
    kilogram, or if, vithin a period of three months, several separate
    shipments are to be received from the same State, each of less than one
    effective kilogram Hut the total of vhich exceeds one effective kilogram.
(H) The Agency shall He notified as much in advance as possible of the
    expected arrival of the nuclear material in a United Kingdom Protocol I
    territory, and in any case not later than the date on vhich the nuclear
    material arrives, or the date on which the United Kingdom and the
    Community assume responsibility for the nuclear material if it is Heing
    transferred from outside the United Kingdom into a United Kingdom
    Protocol I territory.
(c) The Agency and the Community may agree on different procedures for advance
    notification.
(d) The notification shall specify:
      (1) The identification and, if possible, the expected quantity and
           composition of the nuclear material;
     (ii) If the nuclear material is Heing transferred from outside the
           United Kingdom, at vhat point of the transfer the United Kingdom
           and the Community vill assume responsibility for the nuclear
           material for the purpose of this Agreement, and the probable date
           on vhich that point vill He reached; and
    (ill) The expected date of arrival, the location vhere, and the date on
           vhich, the nuclear material is intended to be unpacked.
                               A r t i c l e  94
    The notification referred to in Article 93 shall be such as to enable the
Agency to make, If necessary, an ad hoc inspection to identify, and if
possible verify the quantity and composition of, the nuclear material at the
time the consignment is unpacked. Hovever, unpacking shall not He delayed Hy
any action taken or contemplated Hy the Agency pursuant to such a notification.
 ---pagebreak---                                   - 31 -
                               A r t i c l e  95
                                Special reports
    The Community shall make a special report as envisaged in Article 66 if
any unusual incident or circumstances lead the Community to Helieve that there
Is or may have been loss of nuclear material, including the occurrence of
significant delay, during an international transfer.
 ---pagebreak---                                   - 32 -
                             D E F I N I T I O N S
                               A r t i c l e   96
       For the purposes of this Agreement:
(1)    Community means the legal person created Hy the Treaty establishing the
European Atomic Energy Community (EURATOM), Party to this Agreement. Where by
virtue of this Agreement notice has to He given or any communication sent to
the Community, it shall He sufficiently given or sent if given or sent to the
Commission of the European Communities.
(2) A. Adjustment means an entry into an accounting record or a report shoving
a shipper/receiver difference or material unaccounted for.
    B. Annual throughput means, for the purposes of Articles 77 and 78, the
amount of nuclear material transferred annually out of a facility vorking at
nominal capacity.
    C. Batch means a portion of nuclear material Handled as a unit for
accounting purposes at a key measurement point and for vhich the composition
and quantity are defined Hy a single set of specifications or measurements.
The nuclear material may He in Hulk form or contained in a number of separate
items.
    D. Batch data means the total veight of each element of nuclear material
and, in the case of plutonium and uranium, the isotopic composition when
appropriate. The units of account shall He as follows:
    (a)           Grams of contained plutonium;
    (H)           Grams of total uranium and grams of contained uranium-235
                  plus uranium-233 for uranium enriched in these isotopes; and
    (c)           Kilograms of contained thorium, natural uranium or depleted
                  uranium.
For reporting purposes the weights of individual items in the Hatch shall He
added together Hefore rounding to the nearest unit.
    E. Book inventory of a material Halance area means the algebraic sum of
the most recent physical inventory of that material Halance area and of all
inventory changes that have occurred since that physical inventory was taken.
    F. Correction means an entry into an accounting record or a report to
rectify an identified mistake or to reflect an improved measurement of a
quantity previously entered into the record or report. Each correction must
identify the entry to which it pertains.
    G. Effective kilogram means a special unit used in safeguarding nuclear
material. The quantity in effective kilograms is obtained by taking:
    (a)           For plutonium, its weight in kilograms;
    (H)           For uranium with an enrichment of 0.01 (1%) and above, its
                  weight in kilograms multiplied by the square of its
                  enrichment;
 ---pagebreak---                                    - 33 -
    (c)     For uranium vith an enrichment belov 0.01 (1%) and above 0.005
            (0.5%), it8 veight in kilograms multiplied by 0.0001; and
    (d)     For depleted uranium vith an enrichment of 0.005 (0.5%) or Helov,
            and for thorium, its weight in kilograms multiplied Hy 0.00005.
    H. Enrichment means the ratio of the combined weight of the Isotopes
uranium-233 and uranium-235 to that of the total uranium in question.
    *• Facility means:
    (a)     A reactor, a critical facility, a conversion plant, a fabrication
            plant, a reprocessing plant, an isotope separation plant or a
            separate storage installation; or
    (H)     Any location where nuclear material in amounts greater than one
            effective kilogram is customarily used.
    J. Inventory change means an increase or decrease, in terms of Hatches, of
nuclear material in a material Halance area; such a change shall involve one
of the following:
    (a)     Increases:
          (i)      Import;
         (li)      Domestic receipt: receipts from other material Halance
                   areas, receipts from a non-safeguarded (non-peaceful)
                   activity or receipts at the starting point of safeguards;
        (iii)      Nuclear production: production of special fissionable
                   material in a reactor; and
         (iv)      De-exemption: re-application of safeguards on nuclear
                   material previously exempted therefrom on account of its use
                   or quantity.
    (H)     Decreases:
          (i)      Export;
         (ii)      Domestic shipment: shipments to other material Halance areas
                   or shipments for a non-safeguarded (non-peaceful) activity;
        (iii)      Nuclear loss: loss of nuclear material due to its
                    transformation into other element(s) or isotope(s) as a
                    result of nuclear reactions;
         (lv)      Measured discard: nuclear material which has Heen measured,
                    or estimated on the basis of measurements, and disposed of
                    in such a way that it is not suitable for further nuclear
                   use;
          (v)      Retained waste: nuclear material generated from processing
                    or from an operational accident, which is deemed to He
                    unrecoverable for the time Heing but which is stored;
 ---pagebreak---                                  - 34 -
        (vi)      Exemption: exemption of nuclear material from safeguards on
                  account of its use or quantity; and
       (vii)      Other loss: for example, accidental loss (that is,
                  irretrievable and inadvertent loss of nuclear material as
                  the result of an operational accident) or theft.
    K. Key measurement point means a location vhere nuclear material appears
in such a form that it may He measured to determine material flov or
inventory. Key measurement points thus include, Hut are not limited to, the
inputs and outputs (including measured discards) and storages in material
Halance areas.
    L. Man-year of inspection means, for the purposes of Article 78, 300
man-day8 of Inspection, a man-day Heing a day during vhich a single inspector
has access to a facility at any time for a total of not more than eight hours.
    M. Material Halance area means an area in or outside of a facility such
that:
    (a)    The quantity of nuclear material in each transfer into or out of
           each material Halance area can He determined; and
    (H)    The physical inventory of nuclear material in each material Halance
           area can be determined vhen necessary, in accordance vith specified
           procedures,
in order that the material Halance for Agency safeguards purposes can He
established.
    N. Material unaccounted for means the difference Hetveen Hook inventory
and physical inventory.
    0. Nuclear material means any source or any special fissionable material
as defined in Article XX of the Statute. The term source material shall not
He interpreted as applying to ore or ore residue. Any determination Hy the
Board under Article XX of the Statute after the entry into force of this
Agreement vhich adds to the materials considered to He source material or
special fissionable material shall have effect under this Agreement only upon
acceptance Hy the United Kingdom and the Community.
    P. Physical inventory means the sum of all the measured or derived
estimates of Hatch quantities of nuclear material on hand at a given time
vithin a material Halance area, obtained in accordance vith specified
procedures.
    Q. Shipper/receiver difference means the difference Hetween the quantity
of nuclear material in a batch as stated Hy the shipping material Halance area
and as measured at the receiving material Halance area.
    R. Source data means those data, recorded during measurement or
calibration or used to derive empirical relationships, which identify nuclear
material and provide Hatch data. Source data may include, for example, weight
of compounds, conversion factors to determine weight of element, specific
gravity, element concentration, isotopic ratios, relationship Hetween volume
and manometer readings and relationship Hetween plutonium produced and power
generated.
 ---pagebreak---                                   - 35 -
    S. Strategic point means a location selected during examination of design
information where, under normal conditions and when combined with the
information from all strategic points taken together, the information
necessary and sufficient for the implementation of safeguards measures is
ohtained and verified; a strategic point may include any location where key
measurements related to material balance accountancy are made and where
containment and surveillance measures are executed.
    T. United Kingdom Protocol I territories means those territories for
which, de jure or de facto, the United Kingdom is internationally responsible
and which lie within the limits of the geographical zone established in
Article 4 of the Tlatelolco Treaty.
    DONE at Vienna, on the                     day of                  19
in triplicate, in the English language.
    For the UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN    For the INTERNATIONAL ATOMIC
            AND NORTHERN IRELAND:                      ENERGY AGENCY:
    For the EUROPEAN ATOMIC ENERGY COMMUNITY:
 ---pagebreak---                                    - 36 -
                               P R O T O C O L  1
     The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (hereinafter
referred to as the "United Kingdom"), the European Atomic Energy Community
(hereinafter referred to as the "Community") and the International Atomic
Energy Agency (Hereinafter referred to as "the Agency") Have agreed as follows:
I.   (A)    Until such time as United Kingdom Protocol I territories have, in
            peaceful nuclear activities,
            (1)    Nuclear material in quantities exceeding the limits stated,
                   for the type of material in question, in Article 35 of the
                   Agreement Hetveen the United Kingdom, the Community and the
                   Agency for the Application of Safeguards in Connection vith
                   the Treaty for the ProhiHition of Nuclear Weapons in Latin
                   America (hereinafter referred to as "the Agreement"), or
            (2)    Nuclear material in a facility as defined in the Definitions,
            the Implementation of the provisions of Part II of the Agreement
            shall He Held in abeyance, vith the exception of Articles 31, 32,
            37, 40 and 89.
     (B)    The information to He reported pursuant to paragraphs (a) and (H)
            of Article 32 of the Agreement may He consolidated and submitted in
            an annual report; similarly, an annual report shall He submitted,
            if applicable, vith respect to the import and export of nuclear
            material described in paragraph (c) of Article 32.
     (C)    In order to enable the timely conclusion of the SuHsidiary
            Arrangements provided for in Article 37 of the Agreement, the
            Community shall notify the Agency sufficiently in advance of Having
            nuclear material in peaceful nuclear activities in United Kingdom
            Protocol I territories in quantities that exceed the limits or six
            months Hefore nuclear material is to He introduced into a facility,
            as referred to in Section (A) hereof, vhichever occurs first. At
            such time, procedures for co-operation in the application of the
            safeguards provided for under the Agreement shall He agreed upon,
            as necessary, Hetveen the United Kingdom, the Community and the
            Agency.
II.  This Protocol shall He signed Hy the representatives of the United
     Kingdom, the Community and the Agency and shall enter into force on the
      same date as the Agreement.
     DONE at Vienna, on the                       day of                 19    ,
in triplicate, in the English language.
     For the UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN      For the INTERNATIONAL ATOMIC
              AND NORTHERN IRELAND:                       ENERGY AGENCY:
     For the EUROPEAN ATOMIC ENERGY COMMUNITY:
 ---pagebreak---                                   - 37 -
                              P R O T O C O L  2
     The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (hereinafter
referred to as "the United Kingdom"), the European Atomic Energy Community
(Hereinafter referred to as "the Community") and the International Atomic
Energy Agency (Hereinafter referred to as "the Agency") have agreed as follows
I.   At such time as the Community notifies the Agency in accordance vith
     Section 1(C) of Protocol 1 of this Agreement that there is nuclear
     material in peaceful nuclear activities in United Kingdom Protocol I
     territories in quantities that exceed the limits referred to in
     Section 1(A)(1) of Protocol 1 of this Agreement or that nuclear material
     is to He introduced into a facility, as referred to in Section 1(A)(2) of
     Protocol 1 of this Agreement, vhichever occurs first, a Protocol for
     procedures for co-operation in the application of the safeguards provided
     for under the Agreement shall He agreed upon Hetveen the United Kingdom,
     the Community and the Agency. Such procedures vill amplify certain
     provisions of the Agreement and, in particular, specify the conditions
     and means according to vhich the co-operation referred to above shall He
     implemented in such a vay as to avoid unnecessary duplication of
     safeguards activities. The procedures shall He, to the extent
     practicable, based upon those then in force under Protocols to, and the
     subsidiary arrangements of, other safeguards agreements Hetveen Member
     States of the Community, the Community and the Agency, including the
     related special understandings agreed upon Hy the Community and the
     Agency.
II.  This Protocol shall He signed Hy the representatives of the United
     Kingdom, the Community and the Agency and shall enter into force on the
     same date as the Agreement.
     DONE at Vienna, on the                      day of                 19    ,
in triplicate, in the English language.
     For the UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN     For the INTERNATIONAL ATOMIC
             AND NORTHERN IRELAND:                       ENERGY AGENCY:
     For the EUROPEAN ATOMIC ENERGY COMMUNITY:
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1483
                                                           COM(92)197   TEJUKO
                                                                 EITPA#A
GR                                                                            12
                             ApitJ. Kaxa^oyot): CB-CO-92-208-GR-C
                                                            ISBN 92-77-43987-4
Ynnpeota EJUOTHIGJV EKSOCEWV tcov Evpoonalicttv Koivointav
1^-2985 Luxembourg