CELEX: 31974R2395
Language: da
Date: 1974-09-23 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2395/74 af 19. september 1974 om ændring af de monetære udligningsbeløb

23 . 9 . 74                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 257/ 1
                                                                  I
                                          (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2395/74
                                                       af 19. september 1974
                                              om ændring af de monetære udligningsbeløb
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       valutakurser, der er konstateret i henhold til forord­
 FÆLLESSKABER HAR —                                                   ning (EØF) nr. 1463/73 i løbet af perioden fra den
                                                                      11 . til den 17. september 1974 for pund sterling,
                                                                      fører til en forskel, som afviger mere end 1 point fra
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                  den procentsats, der blev anvendt ved den foregående
 europæiske økonomiske Fællesskab,                                    fastsættelse af de monetære udligningsbeløb ;
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                     i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 2958/73
 974/71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske                  af 31 . oktober 1973 (7), senest ændret ved forordning
 foranstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs­              (EØF) nr. 1424/74 (8), er der fastsat en repræsentativ
 sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af                  omregningskurs, som skal anvendes for den italienske
 grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters                     lire fra den 1 . januar 1974 inden for landbrugssekto­
 valutaer (*), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                 ren ; den ny artikel 4 b i forordning (EØF) nr. 974/71
 3450/73 (2), særlig artikel 3 , og                                   fastsætter imidlertid, at de økonomiske virkninger af
                                                                      denne foranstaltning for den pris, som udløser inter­
                                                                      ventionsforanstaltninger for bordvin, udskydes til den
 ud fra følgende betragtninger :                                      16. december 1974 ; ved fastsættelsen af disse beløb
                                                                      bør der tages hensyn til virkningerne af de nævnte
 De udligningsbeløb, der er indført ved forordning                    foranstaltninger —
 (EØF) nr. 974/71, er fastsat ved Kommissionens for­
 ordning (EØF) nr. 218/74 af 25 . januar 1974 (3),
 senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2371 /74 (4 );
                                                                       UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 974/71
 skal udligningsbeløbene ændres, hvis den forskel, der                                          Artikel 1
 er nævnt i artikel 2, stk. 1 , i den pågældende forord­
 ning, afviger mindst 1 point fra den procentsats, der
 blev anvendt ved den foregående fastsættelse ; denne                  1.    Kolonnerne » United Kingdom« og »Ireland« i
 ændring af udligningsbeløbene skal ske i overens­                     bilag I til forordning (EØF) nr. 218/74 erstattes af de
 stemmelse med ændringen af forskellen;                                kolonner, som er anført i bilaget til denne forordning.
                                                                      2. Bilag II og III til forordning (EØF) nr. 218/74
 Kommissionens forordning (EØF) nr. 1463 /73 af                        erstattes af bilag II og III til denne forordning.
 30. maj 1973 (5), senest ændret ved forordning (EØF)
 nr. 1099/74 (6), fastsætter gennemførelsesbestemmel­
 serne til forordning (EØF) nr. 974/71 ; de a vista                                              Artikel 2
                                                                       Denne forordning træder i kraft den 23 . september
  (*) EFT   nr. L 106 af 12. 5. 1971 , s. 1 .                          1974.
  (2) EFT   nr. L 353 af 22. 12. 1973, s. 25.
  (8) EFT   nr. L 24 af 28. 1. 1974, s. 1 .
 (<)  EFT   nr. L 253 af 18. 9. 1974, s. 7.
  (5) EFT nr. L 146 af 4. 6. 1973, s. 1 .                              (7) EFT nr. L 303 af 1 . 11 . 1973, s. 1 .
  (#) EFT nr. L 122 af 4. 5. 1974, s. 24.                              {») EFT nr. L 150 af 7. 6. 1974, s. 39.
 ---pagebreak--- Nr. L 257/2                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                           23 . 9 . 74
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
            stat.
            Udfærdiget i Bruxelles, den 19. september 1974.
                                                                       På Kommissionens vegne
                                                                           P. J. LARDINOIS
                                                                      Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- 23 . 9 . 74                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 Nr. L 257/3
                    ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                               PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1* — DEEL 1 — DEL 1
                                SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                         SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                  Montants à octroyer à 1 importation
                                                                                      et à percevoir à l'exportation
                                                                                   Amounts to be granted on imports
                                                                                          and charged on exports
                                                                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                      N Q du tarif douanier commun                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom           Ireland            Italia       France
                                                                       £/t                  £/ t            Lit. /t       FF/ t
                                       1                                5                    6                7             8
                 10.01 A i 1 )                                       5,220               6,923
                 10.02                                               4,206               6,156
                 10.03                                               4,459               5,706
                 10.04                                               4,370               5,364
                 10.05 B                                             4,573               5,236
                 10.07 B                                             4,464               5,507
                 10.07 C                                             4,486               5,087
                 11.01 A                                             6,638               8,851
                 11.01 B                                             5,218               7,778
                 11.02 A I b)                                        7,169               9,560
            *) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la dénatu­
               ration visée à l'article 7 du règlement n0 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
            1) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7 of
               Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
            1) Der Betrag für Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
               für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
            x) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui all'ar­
               ticolo 7 del regolamento n . 120/67/ CEE è quello applicabile all'orzo.
            1) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in artikel 7
               van Verordening nr. 120/67/ EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
            ') Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering
               er blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
 ---pagebreak--- Nr. L 257/4                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        23 . 9. 74
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N0 du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom        Ireland            Italia        France
                                                           £/100 kg        £/ 100 kg          Lit./lOO kg    FF/ 100 kg
                                  1                           5                 6                  7              8
             11.01 c                                       0,803            1,027
             11.01 D                                       0,787            0,966
             11.01 E I                                     0,823            0,942
             11.01 E II                                    0,466            0,534
             11.01 H                                       0,455            0,562
             11.01 K                                       0,458            0,519
             11.02 A II                                    0,757            1,108
             11.02 A III                                   0,803            1,027
             11.02 A IV                                    0,787            0,966
             11,02 A V a) 1                                0,975 C)         0,975 (2)
             11.02 A V a) 2                                0,823            0,942
             11.02 A V b)                                  0,466            0,534
             11.02 A VIII                                  0,455            0,562
             11.02 A IX                                    0,458            0,519
             11.02 B I a) 1                                0,713           0,913
             11.02 B I a) 2 aa)                            0,446           0,547
             11.02 B    I a) 2 bb)                         0,787           0,966
             11.02 B    I a) 4                             0,714           0,881
             11.02 B    I b) 1                             0,713           0,913
             11.02 B    I b) 2                             0,787           0,966
             11.02 B    I b) 4                             0,714           0,881
             11.02 B    II a)                              0,694           0,921
             11.02 B    II b)                              0,559           0,819
             11.02 B    II c)                              0,732           0,838
             11.02 B    II d)                              0,718           0,814
             11.02 C I                                     0,835            1,108
             11.02 C II                                    0,673           0,985
             11.02 C III                                   1,115            1,427
             11.02 C IV                                    0,699           0,858
              11.02 C V                                    0,732           0,838
             11.02 C VII                                   0,714           0,881
              11.02 C VIII                                 0,718           0,814
              11,02 D I                                    0,532           0,706
              11.02 D II                                   0,429           0,628
              11.02 D III                                  0,455           0,582
              11.02 D IV                                   0,446           0,547
              11.02 D V                                    0,466           0,534
              11.02 D VII                                  0,455           0,562
 ---pagebreak--- 23 . 9. 74                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 257/5
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom        Ireland               Italia      France
                                                          £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit. / lOO kg  FF/ 100 kg
                                1                             5                6                      7           8
           11.02 D VIII                                   0,458             0,519
           11.02 E I a) 1                                 0,455             0,582
           11.02 E I a) 2                                 0,446             0,547
           11.02 E I a) 4                                 0,455             0,562
           11.02 E I b) 1                                 0,892             1,141
           11.02   E  I b) 2                              0,874             1,073
           11.02   E  I b) 4                              0,803             0,991
           11.02   E  II a)                               0,940             1,246
           11.02   E  II b)                               0,757             1,108
           11.02   E  II c)                               0,823             0,942
           11.02   E  II d)                               0,807             0,916
           11.02 F I                                      0,940             1,246
           11.02 F II                                     0,757             1,108
           11.02 F III                                    0,803             1,027
           11.02 F IV                                     0,787             0,966
           11.02 F V                                      0,823             0,942
           11.02 F VIII                                   0,455             0,562
           11.02 F IX                                     0,458             0,519
           11.02 G I                                      0,392            0,519
           11.02 G II                                     0,343            0,393
           11.06 A                                        0,080            0,103
           11.06 B I                                      0,872            0,872
           11.06 B II                                     0,736            0,843
           11.07 A I a)                                   0,929             1,232
           11.07 A I b)                                   0,694            0,921
           11.07 A II a)                                  0,794             1,016
           11.07 A II b)                                  0,593            0,759
           11.07 B                                        0,691            0,884
           11.08 A I                                      0,872            0,872
           11.08 A III                                    1,192             1,192
           11.08 A IV                                     0,872            0,872
           11.08 A V                                      0,872            0,872
           11.09 A                                        2,167            2,167
           11.09 B                                        2,167            2,167
           17.02 B II a)                                  1,138 (3)         1,138 (3)
           17.02 B II b)                                  0,872 (3)        0,872 O
           17.05 B I                                      1,138             1,138
           17.015 B II                                    0,872            0,872
 ---pagebreak--- Nr. L 257/6                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     23 . 9 . 74
                                                                                     Montants à octroyer à 1 importation
                                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                                            and charged on exports
                                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        N 0 du tarif douanier commun                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                                CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         Position i den fælles toldtarif                                   og opkræves ved udførsel
                                                                   United Kingdom          Ireland              Italia       France
                                                                       £/ 100 kg          £/ 100 kg          Lit./lOO kg    FF/ 100 kg
                                       1                                   5                  6                    7             8
                 23.02 A I a)                                           0,143              0,179
                 23.02 A I b) 1                                         0,228              0,286
                 23.02 A I b) 2         .                               0,456              0,572
                 23.02 A II a)                                          0,114              0,143
                 23.02 A II b )                                         0,456              0,572
                 23.03 A I                                              1,084               1,084
                 23.07 B I a) 1                                         0,073              0,084
                 23.07 B I a) 2                                         0,825 (4)          0,835 (4)
                 23.07 B I b) 1                                         0,229              0,262
                 23.07 B I b) 2                                         0,980 (5)           1,013 (5)
                 23.07 B I c) 1                                         0,457              0,524
                 23.07 B I c) 2                                         1,209 (6)          1,275 (6)
            (4) Montants compensatoires de base pour les échanges intracommunautaires. Pour les échanges avec les pays tiers, les
                 montants compensatoires valables sont les suivants :
            (') Basic compensatory amounts for intra-Community exchanges. For exchanges with third countries the relevant
                 compensatory amounts are as follows :
            (*) Basisausgleichsbeträge für innergemeinschaftlichen Handel. Für den Handel mit Drittländern gelten folgende Aus­
                 gleichsbeträge :
            (*) Importi compensativi di base per gli scambi intracomunitari. Per gli scambi con i paesi terzi, gli importi compen­
                 sativi sono i seguenti :
            (*) Compenserende basisbedragen voor het handelsverkeer binnen de Gemeenschap. Voor het handelsverkeer met
                 derde landen gelden de volgende compenserende bedragen :
            (s) Basisudligningsbeløb fór handel inden for Fællesskabet. For handel med tredjelande gælder følgende udligningsbeløb :
                U.K. 0,823 £
                IRL .   0,942 £
             (3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement n0 189/66/CEE, soumis
                 au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position n0 17.02 B II .
             (3) Pursuant to Regulation No 189/66/EEC the product falling with subheading No 17.02 B I is subject to the same
                 compensatory amount as products falling within subheading No 17.02 B II.
            (3) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/EWG dem
                 gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
             (3) Il prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n . 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento n. 189/66/CEE, allo stesso
                 importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II .
            (3) Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening nr. 189/66/EEG onderworpen
                 aan hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
            (3) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning nr. 189/66/EØF underkastet samme
                 udligningsbeløb, som varer henhørende under pos. 17.02 B II.
             (4) (5) (e) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
                         In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
                         Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                         Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente :
                         In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
                         Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                         ( 4 ) 1,6079
                         C)    1,4932
 ---pagebreak--- 23 . 9 . 74                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 257/7
                             PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                          SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N 0 du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarie
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom         Ireland              Italia      France
                                                            £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit. / lOO kg  FF/ 100 kg
                                      1                          5                6                     7           8
               01.03 A II a)                                 3,311              3,343
               01.03 A II b)                                 3,893              3,931
               02.01 A III a) 1                              5,062              5,112
               02.01 A III a) 2                              7,846              7,923
               02.01 A III a) 3                              6,176              6,236
               02.01 A III a) 4                              8,201              8,281
               02.01 A III a) 5                              4,404             4,447
               02.01 A III a) 6 aa)                          8,201              8,281
            ex 02.01 A III a) 6 bb) i 1)                     8,201              8,281
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                      6,176             6,236
               02.05 A I                                     2,126             2,147
               02.05 A II                                    2,480             2,505
               02.05 B                                       1,215              1,227
               02.06 B I a) 1                                5,062             5,112
               02.06 B I a) 2 aa)                            6,834             6,901
               02.06 B I a) 2 bb)                            6,834             6,901
               02.06 B I a) 2 cc)                            7,593             7,668
               02.06 B I a) 3                                7,846             7,923
               02.06 B I a ) .4                              6,176             6,236
               02.06 B I a) 5                                8,201             8,281
               02.06 B I a) 6                                4,404             4,447
            ex 02.06 B I   a)  7  (*)                        8,201             8,281
            ex 02.06 B I   a)  7  (2)                        6,176             6,236
               02.06 B I   b)  1                             7,593             7,668
               02.06 B I   b)  2  aa)                        7,593             7,668
               02.06 B I   b)  2  bb)                        7,593             7,668
               02.06 B I   b)  2  cc)                        8,353             8,434
               02.06 B I   b)  3  aa)                       10,124           10,224
               02.06 B I   b)  3  bb)                       14,275           14,415
               02.06 B I   b)  4  aa)                        7,087             7,156
               02.06 B I   b)  4  bb)                       11,238           11,348
               02.06 B I   b)  5  aa)                       10,631           10,735
 ---pagebreak--- Nr. L 257/ 8                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              23 . 9 . 74
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                       and charged on exports
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                       N0 du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                               CCT heading No                                  Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                               e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                        Position i den fælles toldtarif
                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                      og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                                                   £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit. / lOO kg  FF/ 100 kg
                                       1                               5                  6                   7             8
                  02.06  B   I b)  5 bb)                            14,124             14,262
                  02.06  B   I b)  6 aa)                              5,062             5,112
                  02.06  B   I b)  6 bb)                              7,340             7,412
                  02.06  B   I b)  7 aa)                            10,631             10,735
                  02.06  B   I b)  7 bb)                            14,275             14,415
                  02.06 B II a)                                       1,620              1,636
                  02.06 B II c)                                       5,315             5,367
                  02.06 B II d)                                       6,125             6,185
                  02.06 B II e)                                       3,037             3,067
                  02.06 B II f)                                       4,455             4,498
                  02.06 B II g)                                       4,455             4,498
                  15.01 A I (a)                                       1,620              1,636
                  15.01 A II                                          1,620              1,636
                  16.01 A                                             7,745             7,821
                  16.01 B I ( b)                                    12,656             12,779
                  16.01 B II ( b)                                     8,910              8,997
                  16.02 A II                                          7,138             7,208
                  16.02   B  III  a) 1 aa)                          13,415             13,546
                  16.02   B  III  a) 1 bb)                          11,137             11,246
                  16.02   B  III  a) 1 cc)                            7,593              7,668
                  16.02   B  III  a) 2                                6,328              6,390
                  16.02   B  III  a) 3                                3,746              3,783
             (l) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                  — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                  — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                  — Filets.
             i1 ) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                  — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                  — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                  — Tenderloins.
             i1) — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                  — Schultern, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                  — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Filet.
             (*) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                  — Spalle, anche in parti , disossate ;
                  — Lombate, anche in parti , disossate ;
                  — Filetto.
             I1) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                  — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                  — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                  — Filet .
             i1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                  — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                  — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                  — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 23 . 9. 74                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    Nr. L 257/9
           2) Produits autres que ceux visés sous t1) .
           2) Other products than those falling under f 1).
           2) Andere Erzeugnisse als unter f1) genannt.                                                                    'v
           a) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
           ') Andere produkten dan vermeld bij (').
           2) Varer med undtagelse af de under (x) nævnte .
            a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
           a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
           a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
           a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
           a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
               autoriteiten.
           a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
           b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
               conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide .
           b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
               liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
           b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
               halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
           b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
               vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
           b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
               alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
           b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
               pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 257/ 10                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 23 . 9 . 74
                              PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                             SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                            RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                         OKSEKØD
                    v         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                       bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                                              and charged on exports
                                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           N° du tarif douanier commun                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                                  CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           Position i den fælles toldtarif
                                                                                             og opkræves ved udførsel
                                                                      United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                                           £/ 100 kg        £/100 kg           Lit. / lOO kg  FF/ 100 kg
                                            1                                  5                6                      7           8
                                                         — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vasgt —
              ex    01.02    A  II a)  (*)                                  4,971            4,971
              ex    01.02    A  II a)  (2)                                  4,971            4,971
              ex    01.02    A  II b)  (8)                                  4,971            4,971
              ex    01.02    A  II b)  {*) (5)                             4,971             4,971
                                                                —
                                                                   Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt
                    02.01 A II a) 1 aa) 11                                  9,446            9,446
                    02.01 A II a) 1 aa) 22                                  7,557            7,557
                    02.01    A  II a)  1   aa) 33                         11,335            11,335
                    02.01    A  II a)  1   bb)  11                          9,446            9,446
                    02.01    A  II a)   1  bb)  22                          7,557            7,557
                    02.01    A  II a)   1  bb)  33                        11,335            11,335
                    02.01    A  II a)   1  cc) 11                           9,446            9,446
                    02.01    A  II a)   1  cc) 22                         10,788            10,788
                    02.01    A  II a)  2   aa) (e)                          8,402            8,402
                    02.01    A  II a)  2   bb) (e)                         6,721             6,721
                    02.01    A  II a)  2   cc) (e)                        10,502            10,502
                    02.01    A  II a)  2   dd) 11 (e)                       8,402            8,402
                    02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (e)                       10,502            10,502
                    02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (e) (7)                   10,502            10,502
                    02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (β)                       10,502            10,502
                    02.06 C I a) 1                                         9,446             9,446
                    02.06 C I a) 2                                        10,788            10,788
              (l)   Veaux destinés à l'engraissement d'un poids inférieur à 80 kg.
               (l)  Calves for fattening weighing less than 80 kg.
              (*)   Kälber mit einem Gewicht unter 80 kg, die für die Mast bestimmt sind .
              f1)   Vitelli destinati all'ingrasso di un peso inferiore a 80 kg.
               (*)  Kalveren voor de mesterij bestemd van een gewicht van minder dan 80 kg .
               i1)  Kalve bestemt til opfedning af en vægt på under 80 kg.
 ---pagebreak---   23 . 9 . 74                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       Nr. L 257/ 11
 (*) Autres que ceux visés sous (l).
     L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
(*) Calves other than those referred to in (1) above.
     Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
 (*) Andere als die unter (') genannten.
     Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen.
 (*) Diversi da quellt di cui alla nota (l).
     Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
 (*) Andere dan onder (*) bedoeld.
     De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten.
 (*) Andre end sådanne nævnt under i1).
     Henførsel under denne underposition sker pá betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
(*)  Jeunes bovins mâles destinés à l'engraissement d'un poids égal ou supérieur à 220 kg et inférieur à 300 kg.
(*)  Young male bovine animals for fattening of a minimum weight of 220 kg and a maximum weight of 300 kg.
(*)  Junge männliche Rinder mit einem Gewicht von 220 kg oder darüber und einem Gewicht von 300 kg oder weniger, die für die Mast bestimmt sind.
(*)  Giovani bovini maschi destinati all'ingrasso d'un peso uguale o superiore a 220 kg e inferiore o uguale a 300 kg.
(3)  Jonge mannelijke kalveren bestemd voor de mesterij van een gewicht van 220 kg en meer en 300 kg of minder.
(*)  Ungtyre bestemt til opfedning af en vægt på 220 kg og derover, men højst 300 kg.
(4) Autres que ceux visés sous (s).
     L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
(4) Cattle other than those referred to in (*) above.
     Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
(4) Andere als die unter (*) genannten.
     Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen.
(4) Diversi da quelli di cui alla nota (*).
     Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
(4) Andere dan onder (3) bedoeld.
     De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten.
(4) Andre end sådanne nævnt under (*).
     Henførsel under denne underposition sker på betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
f) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
     péennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
(*) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities ;
     ( a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(s) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(*) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer rás en het Freiburger ras.
(') Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(*) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
     péennes pour la viande bovine congelée.
C) The compensatory amount will not be levied on meat imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
     Communities for frozen beef and veal.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
(*) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite d'un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità euro­
     pee per la carne bovina congelata.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent voor bevroren rundvlees.
(*) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fælleskaber
     for frosset kvægkød.
C) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
C) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
 (') Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 (7) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
 (T) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
 (7) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- Nr. L 257/ 12                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               23 . 9 . 74
                              PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4» — DEEL 4 — DEL 4
              SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                       SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                  SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                      N 0 du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                     Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                       Position i den fælles toldtarif
                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                   og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom          Ireland             Italia            France
                                                                   £                   £                Lit .               FF
                                      1                            5                   6                 7                   8
                                                            — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
                    01.05 A                                     0,177              0,211
                                                                      - 100 kg -
                    01.05 B I                                   0,697      '- ' 0,817
                    01.05 B II                                  1,164               1,388
                    01.05 B III                                 0,988               1,178
                    01.05 B IV                                  0,740              0,882
                    01.05 B V                                   1,204              1,437
                    02.02 A I a)                                0,876              1,026
                    02.02 A I b)                                0,996              1,167
                    02.02 A I c)                                1,085              1,271
                    02.02 A II a)                               1,369              1,633
                    02.02 A II b)                               1,662              1,983
                    02.02 A II c)                               1,847              2,203
                    02.02 A III a)                              1,411              1,683
                    02.02 A III b)                              1,542              1,840
                    02.02 A IV                                  1,056              1,260
                    02.02 A V                                   1,721              2,052
                    02.02 B I                                  2,791               3,321
                    02.02 B II a) 1                             1,194              1,398
                    02.02 B II a) 2                            2,031               2,423
                    02.02 B II a) 3                             1,696              2,024
                   02.02 B II a) 4                              1,162              1,386
                    02.02  B  II a)  5                         1,893               2,258
                    02.02  B  II  b)                           0,907               1,079
                    02.02  B  II c)                            0,628              0,747
                    02.02  B  II d)  1                         2,313               2,759
                    02.02  B  II d)  2                         1,743              2,079
                    02.02  B  II d)  3                         1,644               1,925
 ---pagebreak--- 23 . 9 . 74                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                Nr. L 257/ 13
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                                  Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                              og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom         Ireland             Italia             France
                                                                 £                 £                 Lit .               FF
                                  1                              S                 6                  7                   8
                                                                    - 100 kg­
                 02.02 B II e) 1                              2,236             2,667
                 02.02   B  II e) 2 aa)                       0,951              1,134
                 02.02   B II  e) 2 bb)                       1,638             1,953
                 02.02   B  II e) 3                           1,544             1,808
                 02.02   B  II f)                             2,791             3,321
                 02.02 C                                      0,628             0,747
                 02.05 C                                      1,396             1,660
                                                          — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
                 04.05 A la)                           „     0,111              0,132
                                                                    - 100 kg­
                 04.05 AI b)                                 1,158              1,381
                 04.05 B I a) 1                              5,235             6,244
                 04.05 B I a) 2                              1,343              1,602
                 04.05   B I b) 1                            2,363             2,818
                 04.05   B I b) 2                            2,525             3,012
                 04.05   B I b) 3                            5,420             6,465
                 35.02   A II a) 1                           4,702             5,609
                 35.02   A II a) 2                           0.637             0,760
 ---pagebreak---                                         DEL 5
                      MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                              Monetære udligningsbeløb
                                                                                                                                                   Nr. L 257/ 14
                                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                          United Kingdom                        Ireland                          Italia                    France
      e
                              £/ 100 kg                        £/ 100 kg                      Lire/ 100 kg               ffr./ 100 kg
                        (a)                (b)      (a)                        (b)      (a)                  (b)   (a)                  (b)
                                  6                               7                                8                          9
                                                                           -
                                       -
                     0,031                         0,031
                     0,45 7 (*)       0,082 (*)    0,457                  0,127                                                                     De
                     0,409            0,082        0,409                  0,127
                     0,318            0,082        0,318                  0,127
                     0,257            0,082        0,257                  0,127
                                       -                                   -
under                1,520                         1,520
dog højst 65 vægt­
                                                                           -
                                       -
                     1,013                         1,013
                                       -                                   -
 ver                 0,507                         0,507
                                                                           -
                                       -
                     5,220                         5,220
                     3,863            0,082        3,863                  0,127
                     3,863            0,082        3,863                  0,127
                                                                                                                                              Europæiske Fællesskabers Tidende
                     3,132            0,082        3,132                  0,127
                                                                           -
                                       -
                     5,220 O                       5,220 (')
                     3,863            0,082        3,863                  0,127
                     3,863            0,082        3,863                  0,127
                     3,132            0,082        3,132                  0,127
                                       -
                                                                           -
                     1,694                         2,050
   lketørstof :
under                1,045            0,082        1,045                  0,127
 ver                 1,900            0,082        1,900                  0,127
                                       —                                   —
                     0,0553 (2)                    0,0601 (2)
                         kg                               kg
                                                                           —
                                       —
                     0,0567 (2)                    0,0634 (2)
                         kg                               kg
                                                                                                                                                  23 . 9 . 74
 ---pagebreak---                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                                                                                                                                            23.9.74
                             United Kingdom                          Ireland                            Italia                      France
     e
                                 £/ 100 kg                           £/ 100 kg                       lire/ 100 kg                 ffr. / lOO kg
                        (a)                   (b)         (a)                     ( b)        (a )                  ( b)   (a )                   ( b)
                                   6                                    7                                 8                            9
                                         —                                        —
                    0,0574 O                             0,0653 (2)
                        kg                                      kg
                                                                                  —
                    0,0592 (2)                           0,0698 (2)
                        kg                                      kg
                                                                                  —
                    0,0522 O                             0,0522 (2)
                        kg                                      kg                                                                                            De
                    0,0386 (2)          0,082            0,0386 (2)              0,127
                        kg                                      kg
                    0,03 13 (2)         0,082            0,0313 (2)              0,127
                        kg                                      kg
                                         —                                        —
                    0,0522 (2)                           0,0522 (2)
                        kg                                      kg
                    0,0386 O            0,082            0,0386 (2)              0,127
                        kg                                      kg
                    0,0313 (2)          0,082           0,0313 (2)               0,127
                        kg                                      kg
                                         -                                        -
                    2,100 (3)                            2,520 C)
                    0,0133 C)           0,082            0,0133 C)               0,127
                        kg                                      kg
                        -
                                                                                                                                                         Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                    .
4)                                      0,082                                    0,127
ver, dog under 82
                                         -                                        -
                    6,761 (6)                           10,532
                                         -                                        -
ver (4)             6,930 (6)                           10,795
                        -                                       -
                                        0,082                                    0,127
                                         -                                        -
                    9,157                               10,871
                                         -                                        -
                    7,315                                8,854
                                         -                                        -
                    5,944                                7,176
ano og Parmigiano
                                         -                                        -
                  10,808                                12,441
                                         -                                        -
                   8,306 (7)                            10,028
                                                                                                                                                              Nr. L 257/ 15
 ---pagebreak---                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                            United Kingdom                        Ireland                            Italia                    France
                                                                                                                                                                      Nr. L 257/ 16
                se
                                                £/ 100 kg                       £/ 100 kg                          lire/100 kg               ffr. /lOO kg
                                          (a)                ( b)   -    (a)                (b)              (a)                 (b*   (a)                  (b)
                                                     6                              7                                  8                          9
                                          7,843                           9,273
      rovolone, Ragusa­                                                                                                                                                De
Fontal, Fontina,
    , Maribo, Samsø,
        et vandindhold i
      å 62 vægtprocent
                                          7,843                           9,273
       ,              Saint-Nectaire ,
                    Butterkåse såvel
                 ndindhold    i    den
                     mere    end    62
                                         6,169                            7,251
                                                         -                                  -
                                         3,146                            3,675
                                                         -                                  -
                                         10,808                         12,441
                                                         -                                  -
                                          5,655                           7,455
                                                         -                                  -
                                          2,181                          2,181
                                                         -                                  -
                                                                                                                                                                  Europæiske Fællesskabers Tidende
                                         2,181                            2,181
                                                         -                                  -
                                         1,804 (5)                       1,804 (5)
                                                         -                                  -
                                         2,405 (5)                       2,405 (5)
                                                         -                                  -
                                         2,478 (5)                       2,489 O
                                                         -                                  -
                                         2,033 (5)                       2,066 (5)
                                                         -                                  -
                                         2,555 (5)                       2,555 (5)
             t).
                                                                                                                                                                      23 . 9. 74
 ---pagebreak--- 23 . 9. 74                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 257/ 17
                                                        Bemærkninger
             (*) Når det drejer sig om projekter, der henhører til underpositionen 04.01 A II a), bliver såvel
                 basisbeløbet som tillægsbeløbet erstattet af det ene beløb på 0,953 .
            (x) Såfremt produktet er denatureret i henhold til artikel 2 i forordning (EØF) nr. 990/72 ,
                 nedsættes dette beløb i handelen inden for Fællesskabet til :
                 —       3,006 £        pr. 100 kg for Det forenede Kongerige og Irland.
             (2) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af føl­
                 gende elementer :
                 a) det anførte beløb pr. kg multipliceret med vægten åf den mælk og fløde, der er indeholdt
                    i 100 kg af produktet,
                 b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                    svarende til :
                    — 0,0144 £           for Det forenede Kongerige,
                    — 0,0156 £           for Irland.
            (8) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af føl­
                 gende elementer :
                 a) det anførte beløb pr. 100 kg,
                 b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet
                    svarende til :
                    — 0,0144 £          for Det forenede Kongerige,
                    — 0,0156 £          for Irland.
            (4) Dog gælder det for smørret, som er genstand for forholdsreglerne :
                 — i forordning (EØF) nr. 1519/72 (EFT nr. L 162 af den 18. 7. 1972), at dette beløb påvirkes
                    af koefficienten 0,2,
                 — i forordning (EØF) nr. 1259/72 (EFT nr. L 139 af den 17. 6. 1972), at dette beløb
                    påvirkes af koefficienten 0,5 dog for Det forenede Kongerige af koefficienten 0,8 ,
                 — i forordning (EØF) nr. 349/73 (EFT nr. L 40 af den 13 . 2. 1973), at dette beløb
                    påvirkes af koefficienten 0,4,
                 — i forordningerne (EØF) nr. 1282/72 (EFT nr. L 142 af den 22. 6. 1972), 1717/72 (EFT nr.
                    L 181 af den 9. 8. 1972), så vel som forordningerne angående levering som fødevare­
                    hjælp, at dette beløb påvirkes af koefficienten 0.
           (5) I handelen med tredjelandene påvirkes dette beløb af koefficienten 1,7363.
           (6) For import fra New Zealand er udligningsbeløbet i henhold til protokol 18 fastsat til 5,085
                 og koefficienten for den specielle importafgift anvendes ikke.
           (7) For import fra New Zealand er udligningsbeløbet i henhold til protokol 18 fastsat til 4,390
                 og koefficienten for den specielle importafgift anvendes ikke.
           Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer
           fra mælk.
 ---pagebreak---                                                                                                                                   Nr. L 257/ 18
                                             DEL 6
                                              VIN
                                    Monetære udligningsbeløb
                                                                                                                                    De
                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                  og opkræves ved udførsel
                       Betegnelse
                                                               Det forenede          Irland          Italien       Frankrig
                                                                Kongerige
                                                                                       £               lire          ffr.
ordvin med et effektivt alkoholindhold på mindst 8,5°
                                                                        — grad/hl —
g et totalt alkoholindhold på mindst 15°, ligesom
mporterede røde og hvide vine                                     0,088              0,088
ordvin af typen R III i overensstemmelse med for­                             hl —
rdning (EØF) nr. 945/70 samt rødvin, som er indført
nder navnet Vinstoksort Portugieser                               1,440              1,440
                                                                                                                              Europæiske Fællesskabers Tidende
ordvin af typerne A II og A III i overensstemmelse
ed forordning (EØF) nr. 945/70 samt hvidvin, der er
 dført under navnet Vinstoksort Riesling eller Sylvaner           2,007              2,007
                                                                                                                                  23.9.74
 ---pagebreak---    23 . 9 . 74                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       Nr. L 257/ 19
                                        PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
        SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO — SECTOR SUIKER — SUKKER
                Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                   Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                                       and charged on exports (')
                                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                 N° du tarif douanier commun                                     bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                                       CCT heading No                                        Importi da concedere all'importazione
                               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                     e da riscuotere all'esportazione (i)
                            Numero della tariffa doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen (')
                          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                 Position i den fælles toldtarif
                                                                                                      og opkræves ved udførsel (')
                                                                          United Kingdom              Ireland            Italia            France
                                                                                  £                      £                Lit.               FF
                                                1                                 5                      6                  7                  8
                                                                                       — 100 kg —
                           17.01 AI                                             0,918                  1,031
                           17.01 B I                                            1,444                  1,557
                           17.01 B II                                           1,161                  1,322
                                                         par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (a)
                                                              by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (a)
                                                     je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (a)
                                                      per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione (2)
                                               per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (a)
                                              ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (2)
                           17.02 ex D (3)                                       0,0144                 0,0156
                           17.02 E                                              0,0144                 0,0156
                           17.02 ex F (4)                                       0,0144                 0,0156
                           17.05 ex C (5)                                       0,0144                 0,0156
  (1) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre exporté en                      ( ) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calco­
       vertu de l'article 25 du règlement n0 1009/67/CEE ou au sucre importé                    lati in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni
       en vertu des dispositions du protocole n0 17 de l'acte joint au traité                   dell'articolo 7 paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
       d'adhésion.                                                                              trattasi di un'importazione e conformemente alle disposizioni del­
 (1) No compensatory amounts are applied to sugar exported pursuant                             l'articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora trattasi di
       to Article 25 of Regulation No 1009/67/EEC or to sugar imported                          un'esportazione.
       pursuant to Protocol No 17 of the Act annexed to the Treaty of                      (2) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
                                                                                                gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
 i1) Auf gemäß Artikel 25 der Verordnung Nr. 1009/67/EWG ausgeführ­                             lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig
      ten Zucker oder auf gemäß den Bestimmungen des Protokolls Nr. 17                          artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
      der dem Beitrittsvertrag beigefügten Akte eingeführten Zucker wird                   (a) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccha­
      kein Ausgleichsbetrag angewandt.                                                         rose beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
 i1) Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero esportato                           stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
      in virtù delle disposizioni dell'articolo 25 del regolamento n . 1009/                   bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udførsel.
      67/CEE nonché allo zucchero importato in virtù delle disposizioni
      del. protocollo n. 17 dell'atto allegato al trattato di adesione.
 (*) Er wordt geen compenserend bedrag toegepast bij de uitvoer van                       (®)  Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
      suiker krachtens de bepalingen van artikel 25 van Verordening nr.                   (3)  Other sugars and syrups excluding sorbose.
      1009/67/EEG of bij de invoer, van suiker krachtens de bepalingen                   ( 3)  Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
      van Protocol nr. 17 van de aan het Toetredingsverdrag gehechte                      (s)  Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
      Akte.                                                                               (s)  Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
(x) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker eksporteret efter                   (8)  Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
      artikel 25 i forordning nr. 1009/67/EØF eller på sukker importeret
      efter bestemmelserne i protokol nr. 17 i tillægsakten til Tiltrædelses­
      traktaten.                                                                         (4) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
                                                                                         (4) Caramelized sugars coming under tariff heading 17.01 .
                                                                                          (4) Zucker der Tarifnummer 17.01 karamelisiert.
(2) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres calculés              (4) Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
      en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions de                     (4) Karamel uit suiker van post 17.01 .
      l'article 7 paragraphe 2 du règlement ( CEE) n° 837/68 lors d'une im­               (4) Karamel under pos. 17.01 .
      portation et conformément aux dispositions de l'article 13 du règlement
      (CEE) n0 394/70 lors d'une exportation.
(*) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,                    (5) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
      shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation                       colorants.
      (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with Article              (*) Others excluding molasses containing added flavouring or colouring
      13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.                                 material.
(*) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem                      (5) Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
     als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uber­                  (5) Altri, esclusi i melassi aromatizzati o coloriti.
      einstimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr.                        (') Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
     837/68 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                          gevoegde kleurstoffen.
     Nr. 394/70 bestimmt.                                                                (5) Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farvestoffer.
 ---pagebreak--- Nr. L 257/20                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          23 . 9 . 74
                             PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8* — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
         Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No             (                 Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune .                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skål ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                             £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit./lOO kg    FF/ 100 kg
                                   1                             5                 6                   7            8
               18.06 A I                                      0,866             0,934
               18.06 A II                                     1,083             1,168
               18.06 A III                                    1,444             1,557
               18.06 B I                                      0,882             0,911
               18.06 B II a)                                  1,664             1,959
               18.06 B II b)                                  2,382             2,819
               18.06 C I                                      1,749             2,010
               18.06   C  II  a) 1                            0,650             0,701
               18.06   C  II  a) 2                            0,794             0,857
               18.06   C  II  b) 1                            1,452             1,645
               18.06   C  II  b) 2                            1,748             2,003
               18.06   C  II b) 3                             2,038             2,355
               18.06   C  II b) 4                             2,397             2,785
               18.06   D  I a)                                3,798             3,809
               18.06   D  I b)                                3,798             3,809
               18.06   D  II a) 1                             1,676             1,925
               18.06   D  II a) 2                             1,676             i ,925
               18.06   D  II b) 1                             5,229             6,246
               18.06   D  II b) 2 aa)                         2,828             3,293
               18.06   D  II b) 2 bb)                         5,229             6,246
               18.06   D  II c)                                  C)                C)
 ---pagebreak--- 23 . 9. 74                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 257/21
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                          £ /100 kg        £/ 100 kg          Lit./ lOO kg   FF/ 100 kg
                                  1                           5                 6                    7            8
            19.01 A                                        0,869             1,113
            19.01 B                                        0,709            0,907
            19.03 B II                                     0,350            0,464
            19.04                                          1,024            1,024
           19.05 A                                        0,974             1,115
           21.07 C I                                      0,882             0,911
           21.07 C II a)                                   1,664            1,959
           21.07 C II b)                                  2,382             2,819
           21.07 D I a) 1                                 4,698             4,698
           21.07 D I a) 2                                 5,383             6,448
           21.07 D I b) 1                                 0,418            0,418
           21.07 D I b) 2                                 0,658            0,788
           21.07 D I b) 3                                 4,785            5,732
           21.07 D II a) 1                                5,219 (2)        5,219 (2)
           21.07 D II a) 2                                7,568            7,568
           21.07 D II a) 3                                9,656            9,656
           21.07 D II a) 4                              13,832           13,832
           21.07 D II b)                                 5,981             7,165
           21.07 F I a) 2 aa)                            0,292             0,388
           21.07 F I a) 2 bb)                            0,438             0,582
           21.07 F I a) 2 cc)                            0,585             0,775
           21.07   F  I b) 1                             0,202             0,218
           21.07   F  I b) 2 aa)                         0,437            0,543
           21.07   F  I b) 2 bb)                         0,583            0,737
           21.07   F  I b) 2 cc)                         0,729            0,931
           21.07   F  I c) 1                             0,361            0,389
           21.07   F  I c) 2 aa)                         0,653            0,777
           21.07   F  I c) 2 bb)                        0,799             0,971
           21.07   F  I c) 2 cc)                        0,909             1,116
           21.07   F  I d) 1                            0,650             0,701
           21.07   F  I d) 2 aa)                        0,942             1,088
           21.07   F  I d) 2 bb)                         1,052            1,234
 ---pagebreak--- Nr. L 257/22                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          23 . 9. 74
                                                                        Montants à octroyer à "importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N 0 du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
             Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland               Italia      France
                                                             £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit. / lOO kg  FF/100 kg
                                    1                            5                 6                     7          8
              21.07 F I e) 1                                 1,155             1,246
              21.07 F I e) 2                                 1,301             1,440
              21.07   F  I f)                                1,371             1,479
              21.07   F  II a)   1                           1,196             1,433
              21.07   F  II a)   2 aa)                       1,489             1,821
              21.07   F  II a)   2 bb)                       1,635            2,015
              21.07   F  II a)   2 cc)                       1,781            2,208
              21.07   F  II b)   1                           1,398             1,651
              21.07   F  II b)   2 aa)                       1,633             1,976
              21.07   F  II b)   2 bb)                       1,779            2,170
              21.07 F II c) 1                                1,557             1,822
              21.07 F II c) 2 aa)                            1,849            2,210
              21.07 F II c) 2 bb)                            1,959            2,355
              21.07 F II d) 1                                1,846             2,134
              21.07    F II d) 2                             2,102             2,473
              21.07    F II e)                               2,279             2,601
              21.07    F III a) 1                            2,393             2,866
              21.07    F III a) 2 aa)                        2,685             3,254
              21.07    F III a) 2 bb)                        2,831             3,448
              21.07 F III b) 1                               2,595             3,084
              21.07 F    III b) 2                            2,829             3,409
              21.07 F     III c) 1                           2,753             3,255
              21.07 F    III c) 2                            3,009             3,594
              21.07 F     III d) 1                           3,042             3,567
              21.07 F     III d) 2                           3,152             3,712
              21.07 F     III e)                             3,259             3,800
              21.07 F     IV a) 1                            3,589             4,299
              21.07 F     IV a) 2                            3,881             4,687
              21.07 F     IV b) 1                             3,791            4,517
              21.07 F     IV b) 2                             3,979            4,766
              21.07 F     IV c)                               3,950            4,688
              21.07 F     V a) 1                              5,383            6,448
              21.07 F     V a) 2                              5,456            6,545
              21.07 F     V b)                                5,528            6,604
              21.07 V IV à F IX                                  O              , H
              29.04 C III a) 1                                0,932            0,932
              29.04 C III a) 2                                0,951            0,951
 ---pagebreak--- 23 . 9 . 74                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                          Nr. L 257/23
                                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                                               et à percevoir à l'exportation"
                                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                                   and charged on exports
                                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                              N° du tarif douanier commun                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                                    CCT heading No                                        Importi da concedere all'importazione
                             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het "gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              Position i den fælles toldtarif                                    og opkræves ved udførsel
                                                                         United Kingdom           Ireland            Italia             France
                                                                             £/100 kg            £/ 100 kg         Lit./ lOO kg       FF/ 100 kg
                                             1                                   5                   6                  7                  8
                        29.04 C III b) 1                                      1,327               1,327
                        29.04 C III b) 2                                      1,353               1,353
                        35.05 A                                               1,024               1,024
(l) Montants applicables selon le cas aux marchandises relevant des                     Π Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
     sous-positions 21.07 F VI à IX.                                                        céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
t1) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                        de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
     21.07 F VI to IX .                                                                     montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits pro­
                                                                                            duits agricoles échangés en l'état.
(-1) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstelle 21.07 F VI
     bis IX anwendbar sind.                                                             (3) Amount resulting from the application to the respective quantities
(1) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sotto-posi­                  of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
     zioni 21.07 F VI a IX .                                                                milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
i1) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van                        amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                          products exchanged in the natural state.
i1) Beløb der finder anvendelse på varer der henhører under positio­                  - (3) Betrag, der sich ergibt aus der Anwendung auf die jeweils in der
     nen 21.07 F VI til IX.                                                                 Ware enthaltene Menge an Getreide oder Getreideverarbeitungs­
(2 ) A la demande de l'intéressé , le montant compensatoire monétaire est                   erzeugnissen, an Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen, des
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre                Ausgleichsbetrags, der auf diese Erzeugnisse anzuwenden wäre, je
     contenue dans la marchandise.                                                          nachdem, in nicht verarbeitetem Zustand .
 (2) At the request of the interested party the monetary compensatory                   (3) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
     amount will be calculated on the basis of the actual quantity of skimmed­              o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     milk powder contained in the goods .                                                   di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
 (2) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­                        sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
     sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­                         scambiati come tali .
     rechnet.
(2) Su richiesta dell'interessato, l'import¡o compensativo monetario è cal­             (3) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidende in de
     colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte                      goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
     scremato in polvere contenuto nella merce.                                             dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
(2) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­                            bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
     serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid                         van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden verhandeld .
     magere-melkpoeder welke het goed bevat.                                            (3) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (2) På forespørgsel af de interesserede parter vil det monetære udlignings­                produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, det
     beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­                      er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten
     mælkspulver indeholdt i varen.                                                         af de ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr. L 257/24                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                        23 . 9 . 74
                 ANNEXE U— ANNEX U — ANHANG 11 — ALLEGATO 11 — BIJLAGE 11 — BILAG II
                           Coefficients visés à l'article 4 paragraphe 3 du règlement (CEE) n° 1463/73
                            Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1463/73
                             Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1463/73
                        Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1463/73
                                Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1463/73
                           Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, forordning (EØF) nr. 1463/73
                                                   Italia                                    1,013
                                                   Ireland & United Kingdom                  1,143
                                                   France                                    1,067
            ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III — BILAG III ζ1)
                       Taux de change de la lire (article 10 paragraphe 3 du règlement (CEE) n° 1463/73)
                            Exchange rate for the lira (Article 10 (3) of Regulation (EEC) No 1463/73)
                        Wechselkurse der Lire (Artikel 10 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1463/73)
                    Tasso Hi cambio della lira (articolo 10, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1463/73)
                        Wisselkoersen van de lire (Artikel 10, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1463/73)
                              Valutakurser for lire — artikel 10, stk. 3, forordning (EØF) nr. 1463/73
                                                     100 lires = 5,95864         FB/Flux
                                                     100 lires = 0,930159        Dkr
                                                     100 lires - 0,403175        DM
                                                     100 lires = 0,729105        FF
                                                     100 lires = 0,410627        Fl.
                                                     100 lires = 0,0652069       £ anglaise ou irlandaise
             (l) Cette annexe ne s'applique qu'aux opérations ayant fait l'objet de ( accomplissement des formalités douanières
                 d'exportation avant le 15 janvier 1974.
             (*} This Annex is only applied to operations which have been the object of the fulfilment of customs export formalities
                 before 15 January 1974.
             (l) Dieser Anhang wird nur auf Ausfuhren angewandt, für die Ausfuhrzollförmlichkeiten vor dem 15 . 1 . 1974 vor­
                 genommen worden sind.
             t}) II presente allegato si applica solo alle operazioni le cui formalità doganali d'esportazione sono state espletate prima
                 del 15 gennaio 1974.
             i1) De bijlage wordt slechts toegepast op handelingen, die deel hebben uitgemaakt van de vervulling van douane­
                 uitvoerformaliteiten voor 15 januari 1974.
             i1) Dette bilag finder kun anvendelse på operationer, der har opfyldt toldformaliteterne for eksport før den 15. januar 1974.