CELEX: 52011PC0421
Language: lt
Date: 2011-07-11
Title: Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo pagal 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 28 punktą (Danijos paraiška „EGF/2010/017 DK/Midtjylland Machinery“)

|
			
		
		
		52011PC0421
		
			Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo pagal 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 28 punktą (Danijos paraiška „EGF/2010/017 DK/Midtjylland Machinery“) /* KOM/2011/0421 galutinis */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
2006 m. gegužės 17 d. Europos
Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl
biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo[1]
28 punkte numatyta galimybė mobilizuoti Europos prisitaikymo prie
globalizacijos padarinių fondo (toliau – EGF) lėšas, taikant
lankstumo mechanizmą, neviršijant viršutinės metinės
500 mln. EUR ribos ir viršijant atitinkamų finansinės
programos išlaidų kategorijų ribas.
EGF finansinės paramos taisyklės
nustatytos 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamente (EB) Nr. 1927/2006, įsteigiančiame Europos
prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondą[2].
2010 m. gegužės 11 d. Danija
pateikė paraišką „EGF/2010/017 DK/Midtjylland Machinery“ dėl
finansinės paramos iš EGF, nes iš 6 įmonių, vykdančių
NACE 2 red. 28 skyriaus (Mašinų ir įrangos gamyba)[3]
veiklą Danijos Vidurio Jutlandijos/Danijos (DK04) NUTS II regione, buvo
atleista darbuotojų.
Nuodugniai išnagrinėjusi šią
paraišką Komisija, laikydamasi Reglamento (EB) Nr. 1927/2006
10 straipsnio, padarė išvadą, kad šiame reglamente nustatytos
sąlygos finansinei paramai gauti yra įvykdytos.
PARAIŠKOS SANTRAUKA IR ANALIZĖ
 Pagrindiniai duomenys ||   
 EGF nuorodos Nr. || EGF/2010/017 
 Valstybė narė || Danija 
 2 straipsnis || b punktas 
 Susijusios įmonės || 6 
 NUTS II regionas || Vidurio Jutlandija (DK04) 
 NACE 2 red. skyrius || 28 skyrius (Mašinų ir įrangos gamyba) 
 Ataskaitinis laikotarpis || 2009 06 06–2010 03 06 
 Prie individualių poreikių pritaikytų paslaugų teikimo pradžia || 2010 08 11 
 Paraiškos data || 2010 05 11 
 Atleistų darbuotojų skaičius ataskaitiniu laikotarpiu || 813 
 Atleistų darbuotojų, kuriems numatyta parama, skaičius || 325 
 Prie individualių poreikių pritaikytoms paslaugoms skirtos lėšos, EUR || 5 627 125 
 EGF paramai įgyvendinti skirtos lėšos[4], EUR || 441 500 
 EGF paramai įgyvendinti skirtos lėšos, proc. || 7,3 
 Visa suma, EUR || 6 068 625 
 EGF parama, EUR (65 proc.) || 3 944 606 
1.                      
Paraiška Komisijai pateikta 2010 m.
gegužės 11 d., o papildoma informacija teikta iki 2011 m. kovo
21 d.
2.                      
Paraiška atitinka Reglamento (EB) Nr. 1927/2006
2 straipsnio b punkte nustatytas EGF paramos skyrimo sąlygas ir buvo
pateikta per šio reglamento 5 straipsnyje nustatytą 10
savaičių laikotarpį.
Darbuotojų atleidimo sąsaja su
esminiais pasaulio prekybos sistemos struktūriniais pokyčiais
dėl globalizacijos ar pasaulinės finansų ir ekonomikos
krizės
3.                      
Siekdama nustatyti darbuotojų atleidimo ir su
globalizacija susijusių esminių pasaulio prekybos sistemos
struktūrinių pokyčių sąsają, Danija teigia, kad
ES vėjo turbinų gamybos pramonė, įtraukta į NACE
2 red. 28 skyrių (Mašinų ir įrangos gamyba), labai
nukentėjo nuo pasaulio prekybos sistemos pokyčių, visų
pirma dėl reikšmingo ES rinkos dalies sumažėjimo. Danija nurodo, kad
nors Europos vėjo turbinų gamybos apimtis per paskutinius kelerius
metus padidėjo, pasaulio vėjo turbinų rinka plėtojosi dar
sparčiau, ypač Azijoje ir Šiaurės Amerikoje.
4.                      
Danija remiasi Pasaulio vėjo energijos
asociacijos parengta 2009 m. Pasaulio vėjo energijos ataskaita, iš
kurios matyti, kad vėjo energijos pramonė sparčiausiai plėtojosi
Azijoje ir Šiaurės Amerikoje, o Europa jau nebėra pasaulio vėjo
energijos sektoriaus centras. Nors pasaulyje šis pramonės sektorius
sparčiai augo, Europos bendrojo pajėgumo dalis sumažėjo nuo
65,5 proc. (2006 m.) iki 47,9 proc. (2009 m.).
Sparčiausiai šis sektorius vystosi Azijoje: 2009 m. joje pagaminta
40,4 proc. naujos vėjo energijos (palyginti su 18,1 proc.
2004 m.), tuo tarpu Europoje šis skaičius sumažėjo nuo
70,7 proc. (2004 m.) iki vos 27,3 proc. (2009 m.).
(Šaltinis: 2009 m. Pasaulio vėjo energijos
ataskaita, Pasaulio vėjo energijos asociacija (angl. WWEA)
Daug mažesnės darbo sąnaudos ir nemažos
didelių vėjo turbinų dalių gabenimo išlaidos verčia
Europos gamintojus perkelti gamybą arčiau dinamiškiausių
galutinių vartotojų rinkų, kad būtų užtikrintas
jų konkurencingumas ir padėtis rinkoje. Dėl to vis mažiau
vėjo turbinų gaminama ES.
5.                      
Aprašyta tendencija pasireiškė ir
įmonėje Vestas Group, kurioje dirbo 95 proc. visų
pagal šią paraišką remtinų darbuotojų. Nors per paskutinius
penkerius metus jos pajamos išaugo 185 proc., o darbuotojų
skaičius per tą patį laikotarpį padidėjo
202 proc., sparčiai augančioje pasaulinėje vėjo
energijos rinkoje įmonei priklausanti rinkos dalis sumažėjo nuo
30 proc. (2004 m.) iki maždaug 14 proc. (šiuo metu). Dėl
šių veiksnių įmonė Vestas pagrindinę savo
veiklą ir gamyklas perkėlė į Jungtines Amerikos Valstijas
ir Aziją, kur gyvena daugiausia jos klientų ir kur gamybos
sąnaudos yra mažesnės.
6.                      
Be to, po finansų ir ekonomikos krizės
susidariusi nauja ekonominė padėtis 2009 m. neigiamai
paveikė ES vėjo energijos pramonę. Todėl tais metais
Danijos vėjo energijos pramonės sektoriuje staigiai sumažėjo
užimtumo lygis ir jo apyvarta.
Duomenys apie atleistų
darbuotojų skaičių ir 2 straipsnio b punkto kriterijų
laikymasis
7.                      
Šią paraišką Danija pateikė
laikydamasi Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 2 straipsnio b punkte
nustatytų intervencijos kriterijų, pagal kuriuos per devynių
mėnesių laikotarpį iš valstybės narės įmonių,
vykdančių to paties NACE 2 red. skyriaus veiklą viename
regione arba dviejuose gretimuose regionuose pagal NUTS II lygmenį, turi
būti atleista ne mažiau kaip 500 darbuotojų.
8.                      
Paraiškoje nurodoma, kad per ataskaitinį
devynių mėnesių laikotarpį nuo 2009 m. birželio
6 d. iki 2010 m. kovo 6 d. iš šešių įmonių,
vykdančių NACE 2 red. 28 skyriaus (Mašinų ir įrangos
gamyba)[5] veiklą Vidurio
Jutlandijos (DK04) NUTS II regione atleista 813 darbuotojų. Visų
atleistų darbuotojų skaičius apskaičiuotas pagal Reglamento
(EB) Nr. 1927/2006 2 straipsnio antros pastraipos trečią įtrauką.
Paaiškinimas apie nenumatytą šio
darbuotojų atleidimo pobūdį
9.                      
Danijos valdžios institucijos teigia, kad nebuvo
įmanoma numatyti darbo vietų mažinimo, dėl kurio pateikta ši
paraiška, Vidurio Jutlandijoje, kadangi pasaulio vėjo energijos sektorius
labai sparčiai plėtėsi ir gamintojai savo ketvirtinėse
ataskaitose, parengtose prieš darbuotojų atleidimą, skelbė
optimistines prognozes.
Darbuotojus atleidusios įmonės
ir darbuotojai, kuriems numatyta parama
10.                  
Paraiškoje nurodoma, kad iš šešių toliau
nurodytų įmonių atleista 813 darbuotojų; iš jų 325
darbuotojams numatyta parama:
 Įmonės                                                                        Atleistų darbuotojų skaičius 
 Vestas assembly A/S || 138 
 Vestas Blades A/S || 506 
 Vestas Control Systems A/S || 105 
 Vestas Machining A/S || 24 
 I.P.L Transmissioner || 18 
 Lind Jensens Maskinfabrik || 22 
 Iš viso įmonių: 6 || Iš viso atleistų darbuotojų: 813 
11.                  
Remtinų darbuotojų pasiskirstymas:
 Kategorija || Skaičius || Procentinė dalis 
 Vyrai || 251 || 77,23 
 Moterys || 74 || 22,77 
 ES piliečiai || 325 || 100,00 
 Ne ES piliečiai || 0 || 0 
 15–24 m. asmenys || 28 || 8,62 
 25–54 m. asmenys || 247 || 76,00 
 55–64 m. asmenys || 50 || 15,38 
 Vyresni nei 64 m. asmenys || 0 || 0 
12.                  
Tarp atleistų darbuotojų nėra
ilgalaikių sveikatos problemų turinčių ar
neįgalių asmenų.
13.                  
Darbuotojų pasiskirstymas pagal profesines
kategorijas:
 Kategorija || Skaičius || Procentinė dalis 
 Specialistai || 2 || 0,62 
 Technikai ir jaunesnieji specialistai || 26 || 8,00 
 Įstaigų pagalbiniai tarnautojai || 1 || 0,31 
 Kvalifikuoti darbininkai ir amatininkai || 133 || 40,92 
 Įrenginių ir mašinų operatoriai ir surinkėjai || 149 || 45,84 
 Nekvalifikuoti darbininkai[6] || 14 || 4,31 
14.                  
Pagal Reglamento (EB) Nr. 1927/2006
7 straipsnį Danija patvirtino, kad įvairiais EGF paramos
įgyvendinimo etapais, ypač suteikiant teisę gauti EGF
paramą, taikė ir toliau taikys moterų ir vyrų lygybės
bei nediskriminavimo principus.
Susijusios teritorijos ir jos valdžios
institucijų ir suinteresuotųjų šalių aprašymas
15.                  
Susijusi teritorija yra Vidurio Jutlandijos
regionas (Midtjylland, NUTS II – DK04), ypač Ringkiobingo–Skerno
savivaldybė. Vidurio Jutlandija yra pirmas pagal plotą ir antras
pagal gyventojų skaičių iš penkių Danijos regionų: jos
plotas – 13 053 km2, joje gyvena 1,2 mln. gyventojų.
Šio regiono sostinė – Viborgas. Nukentėjusioji Ringkiobingo–Skerno
savivaldybė yra vakarinėje regiono dalyje. Šioje savivaldybėje
(1 485 km²) gyvena 58 803 gyventojų (2009 m.). 
16.                  
Pagrindinės suinteresuotosios šalys yra
Ringkiobingo–Skerno savivaldybė ir socialiniai partneriai.
Savivaldybės užduotis – padėti bedarbiams rasti naują
darbą, įskaitant darbuotojų kvalifikacijai kelti skirtų priemonių
rengimą, darbo paieškai reikalingų gebėjimų ugdymą ir
pagalbą darbuotojams nustatant tikslus. Savivaldybė bus atsakinga už
paraiškoje nurodytų veiksmų įgyvendinimą, taip pat
registravimą ir kontrolę. Socialiniai partneriai, t. y. projekte
dalyvaujančios profesinės sąjungos ir darbdavių organizacijos
yra šios: Ringkiobingo fjordo verslo plėtros centras (Ringkøbing Fjord
Erhvervscenter), Ringkiobingo–Skerno profesinio rengimo centras (UddannelsesCenter
Ringkøbing-Skjern), Danijos profesinių sąjungų konfederacija
(LO), Metalurgijos pramonės darbuotojų sąjunga (Dansk
Metal), Nekvalifikuotų darbuotojų sąjunga (3F),
Danijos darbdavių organizacija (DI – pramonės darbdavių
organizacija), Vietos užimtumo patariamoji taryba (LBR – užimtumo
sektoriuje veikiančių partnerių taryba), Regioninė užimtumo
patariamoji taryba (RBR – regioninė partnerių taryba) ir Vestas
Wind Systems A/S. 
Tikėtinas darbuotojų atleidimo
poveikis vietos, regiono ar šalies užimtumui
17.                  
Ringkiobingo–Skerno savivaldybėje geležies ir
metalo pramonės (kuriai priklauso vėjo turbinų gamybos sektorius)
darbuotojų dalis, atsižvelgiant į visus darbingo amžiaus gyventojus,
yra didesnė nei visoje Danijoje (atitinkamai, 19 proc. ir
6 proc.). Todėl šį regioną labiau veikia neigiami
sektoriaus pokyčiai. 
18.                  
Danija numato, kad darbuotojų atleidimas
turės didelio poveikio vietos mastu: nukentėjusiųjų
darbuotojų prarastos darbo vietos sudaro apie 2,5 proc. visų
darbo vietų Ringkiobingo–Skerno savivaldybėje. Nedarbo lygis šioje
savivaldybėje augo sparčiau ir yra daug didesnis nei Vidurio
Jutlandijos regione ir visoje Danijoje (2008 m. liepos mėn. –
2010 m. rugsėjo mėn. nedarbo lygis Ringkiobingo–Skerno
savivaldybėje padidėjo 290 proc., Vidurio Jutlandijos regione –
192 proc., Danijoje – 176 proc. Šaltinis: www.jobindsats.dk). 
19.                  
Remdamasi Danijos Vyriausybės darbo rinkos
komisijos paskelbtais duomenimis, konsultavimo bendrovė M-ploy A/S
apskaičiavo, kad dėl šių darbuotojų atleidimų
metinės su paramos priemonėmis nedarbui mažinti susijusios išlaidos
gali padidėti maždaug 940 000 EUR, o metinės mokestinės
pajamos gali sumažėti 3,2 mln. EUR.
Suderintas finansuotinų prie
individualių poreikių pritaikytų paslaugų paketas ir
numatomos jo sąnaudos, įskaitant jo ir struktūrinių
fondų finansuojamų veiksmų tarpusavio papildomumą
20.                  
Padėties apibendrinimas ir
perorientavimas. Tikslinė darbuotojų
grupė dalyvaus pradinėje programoje, kurios metu bus nustatyti
darbuotojų tikslai ir parengtas veiksmų planas. Ši programa truks 12
savaičių, jos tikslas – susijusių darbuotojų perorientavimas,
visų pirma atsižvelgiant į perspektyvias plėtros sritis
savivaldybėje, kaip antai ekologiška energija ir turizmas. Siekiant geriau
nustatyti būsimas plėtros sritis, pradėti du tyrimai. Ši
priemonė taip pat apima kvalifikacijos vertinimą, prie
individualių poreikių pritaikytą profesinį
orientavimą, praktinius seminarus profesinėse mokyklose arba
profesinio mokymo centruose ir mokymą darbo vietoje. Kitų
šalių piliečiams, kurie nekalba daniškai arba gerai nesupranta šios
kalbos, bus suteikta vertimo žodžiu paslauga.
Papildoma parama tolesnėms švietimo ir
mokymo programoms. Dalyviams,
siekiantiems vieno ar daugiau su švietimu susijusiu tikslų, nustatytų
dalyvaujant pirmojoje priemonėje, suteikiama galimybė pradėti ir
(arba) užbaigti švietimo programą. 
Naujovių laboratorija. Šios priemonės tikslas – darbuotojų įgūdžių
tobulinimas, kad šie galėtų rasti panašų darbą
švariųjų technologijų srityje veikiančiose
įmonėse. Švariųjų technologijų ir (arba)
inovacijų srityse pirmaujančiose įmonėse bus rengiami
mokymo kursai ir stažuotės su kuratoriais. Svarbiausia šios priemonės
dalis – įdarbinimas priimančioje įmonėje, kurioje
darbuotojas galės išbandyti savo arba įgyvendinti tos
įmonės idėjas.
Praktinis mokymas ir kuravimo sistema. Praktinis mokymas ir su juo susijusi
kuravimo sistema skirta tiems tikslinės grupės darbuotojams, kurie,
pasibaigus perorientavimo programai, atrinkti į papildomo mokymo
programą, ir vyresniems nei 50 m. asmenims, kurie nenori pradėti
viso mokymo kurso. Manoma, kad bus parengta maždaug 40 praktinio mokymo ir su
juo susijusių kuravimo programų. 
Skubios pagalbos centras. Šis skubios pagalbos centras teiks
konsultacijas bedarbiams ir galimiems darbdaviams, ieškantiems tinkamos
nuolatinio mokymosi programos. Ši paslauga turi būti suteikta iš karto jos
paprašius. Tai gali būti: kuratoriaus paieška, kvalifikacijos
įvertinimas, naujų įgūdžių ir nuolatinio mokymosi
(profesinio mokymo kursų ir t. t.) poreikio nustatymas bei su tuo
susijusios konsultacijos. 
Išmokos darbo paieškos metu,
bedarbio pašalpos, studentų stipendijos. Šios
priemonės tikslas – sumažinti su parama susijusias kliūtis. Ieškantys
darbo asmenys gali gauti įvairias išmokas, atsižvelgiant į jų
padėtį ir nacionalinę paramos sistemą, taip pat į
suderinto paketo priemones, kuriose jie dalyvauja. Danija patvirtino, kad šios
išmokos bus mokamos tik tuo laikotarpiu, kuriuo bus teikiamos aktyvios darbo
rinkos priemonės.
Judumo išmokos. Judumo
išmokos numatytos darbuotojams, kurie turi važinėti iš savo gyvenamosios
vietos, kad galėtų dalyvauti priemonėse.
21.                  
Prie paraiškoje nurodytų EGF paramai
įgyvendinti skirtų lėšų pagal Reglamento (EB)
Nr. 1927/2006 3 straipsnį priskiriama parengiamoji, valdymo ir
kontrolės veikla, taip pat informavimas ir viešinimas. 
22.                  
Danijos valdžios institucijų nurodytos prie
individualių poreikių pritaikytos paslaugos – tai aktyvios darbo
rinkos priemonės, priskiriamos prie tinkamų finansuoti veiksmų,
apibrėžtų Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 3 straipsnyje.
Danijos valdžios institucijų skaičiavimu, bendros šių paslaugų
išlaidos yra 5 627 125 EUR, o EGF paramai įgyvendinti skirtos
lėšos – 586 500 EUR (10,4 proc. visos sumos). Bendra iš EGF
prašomos paramos suma yra 3 944 606 EUR (65 proc. visų
išlaidų).
 Veiksmai || Numatytas remtinų darbuotojų skaičius || Numatytos išlaidos vienam remtinam darbuotojui (EUR) || Bendros išlaidos (bendras EGF ir nacionalinis finansavimas) (EUR) 
 Prie individualių poreikių pritaikytos paslaugos (Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 3 straipsnio pirma pastraipa) 
 Padėties apibendrinimas ir perorientavimas || 150 || 7 535 || 1 130 250 
 Papildoma parama tolesnėms švietimo programoms || 75 || 12 135 || 910 125 
 Naujovių laboratorija || 10 || 24 500 || 245 000 
 Praktinis mokymas ir kuravimo sistema || 40 || 6 875 || 275 000 
 Skubios pagalbos centras || 50 || 7 100 || 355 000 
 Išmokos darbo paieškos metu, bedarbio pašalpos, studentų stipendijos || 325 || 7 928 || 2 576 600 
 Judumo išmokos || 85 || 1 590 || 135 150 
 Prie individualių poreikių pritaikytos paslaugos – tarpinė suma ||   || 5 627 125 
 EGF paramai įgyvendinti skirtos lėšos (Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 3 straipsnio trečia pastraipa) 
 Parengiamoji veikla ||   || 33 750 
 Valdymas vietos lygmeniu ||   || 159 000 
 Valdymas šalies lygmeniu ||   || 56 000 
 Informavimas ir viešinimas ||   || 33 750 
 Kontrolės veikla ||   || 159 000 
 EGF paramai įgyvendinti skirtos lėšos – tarpinė suma ||   || 441 500 
 Bendros numatytos išlaidos ||   || 6 068 625 
 EGF parama (65 proc. visų išlaidų) ||   || 3 944 606 
23.                  
Danija patvirtina, kad aprašytos priemonės
papildo iš struktūrinių fondų finansuojamus veiksmus.
Data (-os), kada
nukentėjusiems darbuotojams pradėta arba planuojama pradėti
teikti prie individualių poreikių pritaikytas paslaugas
24.                  
Individualiems poreikiams pritaikytas paslaugas,
skirtas nukentėjusiems darbuotojams ir įtrauktas į
suderintą priemonių paketą, kurį siūloma bendrai
finansuoti iš EGF, Danija pradėjo teikti 2010 m. rugpjūčio 11 d.
Todėl ši data laikoma laikotarpio, kuriuo iš EGF gali būti skiriama
parama, pradžia.
Konsultacijų su socialiniais
partneriais tvarka
25.                  
Rengiant šią paraišką konsultuotasi su
įvairiomis socialinių partnerių organizacijomis (žr. 14
punktą), kurios taip pat įtrauktos į priemonių
įgyvendinimo stebėseną.
26.                  
Danijos valdžios institucijos patvirtino, kad buvo
laikytasi nacionaliniuose ir Bendrijos teisės aktuose nustatytų su
kolektyviniu atleidimu susijusių reikalavimų.
Informacija apie veiksmus, kurie yra
privalomi pagal nacionalinius teisės aktus arba kolektyvines sutartis
27.                  
Atsižvelgdamos į Reglamento (EB)
Nr. 1927/2006 6 straipsnyje nustatytus kriterijus, Danijos valdžios
institucijos savo paraiškoje:
·      patvirtino, kad EGF finansinė parama nepakeičia
priemonių, kurias įmonės privalo taikyti pagal nacionalinius
teisės aktus arba kolektyvines sutartis;
·      įrodė, kad veiksmais parama teikiama atskiriems darbuotojams
ir nenaudojama įmonėms arba sektoriams restruktūrizuoti;
·      patvirtino, kad nurodytiems tinkamiems finansuoti veiksmams neteikiama
pagalba pagal kitas ES finansines priemones.
Valdymo ir kontrolės sistemos 
28.                  
Danija pranešė Komisijai, kad finansinę
paramą valdys ir prižiūrės tos pačios institucijos, kurios
valdo ir prižiūri Europos socialinio fondo paramą.
Vadovaujančioji institucija bus Danijos įmonių ir statybos
valdyba. Kitas tos pačios institucijos padalinys bus paskirtas
tvirtinančiąja institucija. Audito institucija bus Danijos
įmonių ir statybos valdybos ES finansavimo kontrolės tarnyba. 
Finansavimas
29.                  
Remiantis Danijos paraiška, siūloma EGF parama
suderintam prie individualių poreikių pritaikytų paslaugų
paketui yra 3 944 606 EUR, o tai sudaro 65 proc. visų
išlaidų. Komisijos siūlomas asignavimas iš Fondo pagrįstas
Danijos pateikta informacija.
30.                  
Atsižvelgdama į didžiausią galimą
EGF finansinės paramos sumą pagal Reglamento (EB) Nr. 1927/2006
10 straipsnio 1 dalį, taip pat į asignavimų
perskirstymo mastą, Komisija siūlo visai minėtai sumai,
skirtinai pagal finansinės programos 1a išlaidų kategoriją,
mobilizuoti EGF lėšas.
31.                  
Skyrus siūlomą finansinės paramos
sumą, EGF liks daugiau nei 25 proc. numatytos didžiausios
metinės sumos, kurią galima skirti asignavimams per paskutinius
keturis metų mėnesius, kaip reikalaujama pagal Reglamento (EB)
Nr. 1927/2006 12 straipsnio 6 dalį.
32.                  
Teikdama šį pasiūlymą mobilizuoti
EGF lėšas, Komisija pradeda supaprastintą trišalę
procedūrą pagal 2006 m. gegužės 17 d. tarpinstitucinio
susitarimo 28 punktą, kad poreikį panaudoti EGF lėšas ir
reikalingą sumą suderintų su abiem biudžeto valdymo
institucijomis. Komisija ragina tą biudžeto valdymo instituciją, kuri
pirmoji tinkamu politiniu lygmeniu susitars dėl lėšų
mobilizavimo pasiūlymo projekto, pranešti kitai biudžeto valdymo
institucijai ir Komisijai apie savo ketinimus. Jeigu viena iš dviejų
biudžeto valdymo institucijų nepritars, bus rengiamas oficialus trišalis
susitikimas.
33.                  
Komisija atskirai pateikia lėšų
perkėlimo prašymą, siekdama į 2011 m. biudžetą
įtraukti specialiuosius įsipareigojimų asignavimus, kaip
nurodyta 2006 m. gegužės 17 d. tarpinstitucinio susitarimo
28 punkte.
Mokėjimų asignavimų šaltinis

34.                  
Kadangi numatyta EGF biudžeto eilutę 04.0501
papildyti 50 000 000 EUR iš Taisomojo biudžeto Nr. 2/2011, ši
biudžeto eilutė bus naudojama pagal šią paraišką reikalingai
3 944 606 EUR sumai padengti.
Pasiūlymas
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS
dėl Europos prisitaikymo prie
globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo pagal
2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos
tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo
finansų valdymo 28 punktą (Danijos paraiška „EGF/2010/017
DK/Midtjylland Machinery“)
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS
SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdami į 2006 m. gegužės
17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį
susitarimą dėl biudžetinės drausmės ir patikimo
finansų valdymo[7], ypač į jo 28
punktą,
atsižvelgdami į
2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentą (EB) Nr. 1927/2006, įsteigiantį Europos
prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondą[8],
ypač į jo 12 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdami į Europos Komisijos
pasiūlymą[9],
kadangi:
(1)       Europos prisitaikymo prie
globalizacijos padarinių fondas (toliau – EGF) įsteigtas teikti
papildomą paramą darbuotojams, atleistiems iš darbo dėl su
globalizacija susijusių esminių pasaulio prekybos sistemos
struktūrinių pokyčių, ir padėti jiems vėl
integruotis į darbo rinką;
(2)       EGF taikymo sritis buvo
išplėsta – nuo 2009 m. gegužės 1 d. galima teikti paramos
darbuotojams, atleistiems iš darbo dėl tiesioginio pasaulinės
finansų ir ekonomikos krizės poveikio, paraiškas;
(3)       2006 m. gegužės
17 d. tarpinstituciniame susitarime numatyta galimybė mobilizuoti EGF
lėšas, neviršijant viršutinės metinės 500 mln. EUR
ribos;
(4)       2010 m. gegužės
11 d. Danija pateikė paraišką mobilizuoti EGF lėšas
dėl darbuotojų atleidimo iš šešių įmonių,
vykdančių NACE 2 red. 28 skyriaus (Mašinų ir
įrangos gamyba) veiklą Vidurio Jutlandijos (DK04) NUTS II regione, ir
iki 2011 m. kovo 21 d. ją papildė išsamesne informacija. Ši
paraiška atitinka finansinei paramai taikomus reikalavimus, kaip nustatyta
Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 10 straipsnyje. Todėl Komisija
siūlo mobilizuoti 3 944 606 EUR sumą;
(5)       todėl EGF lėšos
turėtų būti mobilizuotos finansinei paramai pagal Danijos
pateiktą paraišką suteikti,
PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
2011 finansinių metų Europos
Sąjungos bendrajame biudžete Europos prisitaikymo prie globalizacijos
padarinių fondo (EGF) lėšos mobilizuojamos siekiant skirti
3 944 606 EUR įsipareigojimų ir mokėjimų asignavimų
sumą.
2 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos
Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta [Briuselyje / Strasbūre]
Europos Parlamento vardu                           Tarybos
vardu
Pirmininkas                                                   Pirmininkas
[1]               OL C 139, 2006 6 14, p. 1.
[2]               OL L 406, 2006 12 30, p. 1.
[3]               2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentas (EB) Nr. 1893/2006, nustatantis statistinį ekonominės
veiklos rūšių klasifikatorių NACE 2 red. ir iš dalies
keičiantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3037/90 bei tam tikrus
EB reglamentus dėl konkrečių statistikos sričių (OL L
393, 2006 12 30, p. 1).
[4]               Laikantis Reglamento (EB) Nr. 1927/2006
3 straipsnio trečios pastraipos nuostatų.
[5]               2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentas (EB) Nr. 1893/2006, nustatantis statistinį ekonominės
veiklos rūšių klasifikatorių NACE 2 red. ir iš dalies
keičiantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3037/90 bei tam tikrus
EB reglamentus dėl konkrečių statistikos sričių (OL L
393, 2006 12 30, p. 1).
[6]               Kategorijos nurodytos pagal Tarptautinės darbo
organizacijos parengtą Tarptautinį standartinį profesijų
klasifikatorių (ISCO).
[7]               OL C 139,
2006 6 14, p. 1.
[8]               OL L 406,
2006 12 30, p. 1.
[9]               OL C […], […], p. […].