CELEX: 31975D0482
Language: it
Date: 1975-07-14 00:00:00
Title: 75/482/CEE: Decisione della Commissione, del 14 luglio 1975, relativa a una procedura ai sensi dell'articolo 85 del trattato CEE (IV/28.838 - Intergroup) (Il testo in lingua olandese è il solo facente fede)

Avis juridique important

|

31975D0482

75/482/CEE: Decisione della Commissione, del 14 luglio 1975, relativa a una procedura ai sensi dell'articolo 85 del trattato CEE (IV/28.838 - Intergroup) (Il testo in lingua olandese è il solo facente fede)  

Gazzetta ufficiale n. L 212 del 09/08/1975 pag. 0023 - 0026

++++DECISIONE DELLA COMMISSIONE  del 14 luglio 1975  relativa a una procedura ai sensi dell ' articolo 85 del trattato CEE  ( IV/28.838 - Intergroup )  ( Il testo in lingua olandese è il solo facente fede )  ( 75/482/CEE )  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 85 ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 17 del 6 febbraio 1962 ( 1 ) , in particolare l ' articolo 2 ,  vista la notifica e la domanda di attestazione negativa presentate il 3 marzo 1974 a norma degli articolo 2 e 4 del regolamento n . 17 , dalla società Intergroup Trading BV ( denominata in appresso Intergroup ) di Amsterdam , e riguardanti il suo statuto nonchù il contratto da essa concluso il 22 maggio 1973 con la società Internationale Spar Centrale BV ( in appresso denominata ISC ) di Amsterdam ,  vista la pubblicazione del contenuto essenziale della notifica , effettuata , a norma dell ' articolo 19 , paragrafo 3 , del regolamento n . 17 nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n . C 136 , del 6 novembre 1974 ,  visto il parere del comitato consultivo in materia di intese e posizioni dominanti , reso , a norma dell ' articolo 10 del regolamento n . 17 , in data 29 gennaio 1975 ,  I  1 . considerando che la società per azioni di diritto olandese Intergroup , il cui statuto è stato approvato il 28 dicembre 1973 , è stata fondata dalla società Internationale Spar Centrale BV , a Amsterdam , nonchù dalla seguenti catene Spar :  - BV Spar Centrale , Amersfoort ,  - Spar ( Britain ) Ltd . , Harrow ,  - Deutsche Spar Handels GmbH & Co . , Francoforte sul Meno ,  - Despar Centrale Italiana , Milano ,  - Spar Oeste , reichische Warenhandels AG , Salisburgo ,  - Sociùtù Française Spar SA , Levallois-Perret ,  - Ets . Postallia SA , Madrid ,  - Spar Centralen Danmark , Glostrup ,  - Suomen Spar Oy , Helsinki ,  - Spar Ireland Ltd . , Dublino ;  2 . considerando che la creazione di Intergroup è stata decisa dalle catene nazionali Spar le cui caratteristiche essenziali possono essere riassunte come segue :  a ) ad ogni organizzazione nazionale aderiscono dettaglianti e grossisti che beneficiano dell ' emblema Spar e della pubblicità organizzata collettivamente per i marchi Spar . I dettaglianti , che sono commercianti indipendenti , traggono da questo sistema vari vantaggi , consistenti soprattutto nell ' assistenza per la loro organizzazione di vendita e nella possibilità di approvvigionarsi di una più vasta gamma di prodotti ; essi sono tenuti a rivendere muniti di un marchio Spar i prodotti forniti dalla catena , ma possono nello stesso tempo approvvigionarsi anche presso altri fornitori ed hanno la facoltà di lasciare in qualsiasi momento l ' organizzazione Spar . I grossisti , a ciascuno dei quali viene assegnata una zona al fi fuori della quale essi non possono più servirsi del marchio Spar , traggono dal sistema vantaggi consistenti soprattutto in una certa fedeltà dei dettaglianti e in una maggiore sicurezza nell ' orientamento della loro gestione , ma svolgono gran parte delle loro operazioni al di fuori della catena , che anche essi possono lasciare in qualsiasi momento . Le organizzazioni nazionali Spar , che raggruppano attualmente in Europa circa 35 000 dettaglianti e circa 180 grossisti , hanno sempre concentrato la loro attività soprattutto sui prodotti alimentari ;  b ) nel 1954 le organizzazioni Spar sopra elencate nonchù quelle del Portogallo , dell ' Africa del Sud e della Rodesia , hanno concluso fra di loro un « contratto internazionale Spar » destinato ad instarurare una collaborazione sistematica per il tramite della Internationale Spar Centrale BV ( ISC ) ;  c ) la ISC , società di diritto olandese fondata nel 1955 e di cui sono azioniste tutte le precitate organizzazioni Spar oltre a quella belga , ha il compito di tutelare i marchi Spar a livello internazionale , di fungere da segretariato nelle relazioni  tra le organizzazioni nazionali e intervenire come intermediaria negli acquisti di prodotti importati effettuati da queste ultime , all ' inizio del 1973 la ISC ha cessato quest ' ultima attività di intermediaria , che  non aveva comunque mai raggiunto dimensioni importanti ;  3 . considerando che , in base al proprio statuto , Intergroup ha per oggetto « l ' acquisto e la vendita di merci , l ' esercizio del ruolo di intermediario e di agente d ' affari nella attività d ' acquisto e di vendita di ogni genere a favore di qualsiasi cliente e in qualsiasi luogo , operando in particolare , nell ' ambito di un contratto di licenza da concludere con ISC , a favore delle imprese affiliate alle organizzazioni Spar per i prodotti muniti del marchio Spar » ; che detto statuto prevede inoltre che :  a ) l ' amministrazione d ' Intergroup è affidata a una direzione soggetta al controllo di un  consiglio di sorveglianza ;  b ) i membri della direzione e del consiglio d ' amministrazione sono nominati dall ' assemblea generale degli azionisti che delibera a maggioranza semplice di voti , salvo in caso di modifica dello statuto per la quale è richiesta una maggioranza dei tre quarti e un ' assemblea plenaria ;  c ) le azioni di Intergroup possono essere acquistate soltanto dalle centrali nazionali o regionali di imprese all ' ingrosso che hanno ottenuto d . ISC il diritto di utilizzare il segno distintivo ed i marchi Spar e che hanno aderito al « contratto internazionale Spar » ; ogni azionista è libero di lasciare Intergroup , ma in tal caso , così come quando non ricorrono più le condizioni richieste per essere azionista , l ' assemblea generale ha il diritto di designare gli acquirenti delle sue azioni ;  4 . considerando che il contratto notificato , denominato dalla parti « contratto di licenza » ( qui appresso denominato accordo ) , è stato concluso il 22 maggio 1973 , tra , da un lato , Intergroup e , dall ' altro , ISC , la quale ha agito per conto sia delle dieci catene Spar fondatrici di Intergroup che dei grossisti aderenti a tali organizzazioni ; che , con tale accordo , ISC autorizza Intergroup a stipulare contratti di fornitura per le merci munite di un marchi Spar detenuto o controllato da ISC ; che Intergroup può compiere operazioni sulla base di tale accordo soltanto a favore di operatori che abbiano il diritto di utilizzare i marchi Spar ;  5 . considerando che Intergroup , che ha iniziato la sua attività il 1° gennaio 1973 , svolge le sue funzioni commerciali agendo soprattutto in qualità di intermediaria ; che essa negozia con i fornitori i prezzi e le condizioni di vendita e raggruppa gli ordinativi e le consegne ; che essa stabilisce i contratti di fornitura , svolge le formalità relative alle spedizioni ed agli sdoganamenti e dirime le domande di risarcimento dei danni o le eventuali controversie tra clienti e fornitori ; che essa non promuove alcuna forma di coordinazione delle attività comerciali dei suoi clienti ; che nella maggior parte dei casi essa conclude i contratti in nome dei suoi clienti i quali sinora sono stati costituiti soprattuto dalle organizzazioni Spar che operano nei paesi membri della CEE ; che tutti clienti sono sempre liberi di determinare il prezzo di rivendita dei prodotti acquistati tramite o previa negoziazione di Intergroup ; che la maggior parte delle operazioni effettuate finera da quest ' ultima riguardano prodotti muniti di un marchio Spar appostovi all ' origine dal fabbricante ;  6 . considerando che per i prodotti che hanno dato luogo alle operazioni più importanti - come ad esempio limoni , mandarini , ananassi e pere - il volume degli acquisti realizzati nel 1973 , tramite o previa negoziazione di Intergroup , si è aggitato in media intorno al 2,4 ù , con una punta massima del 5,9 % per gli ananassi , delle importazioni di tali prodotti nello Stato membro di destinazione ; che in particolare per i prodotti di provenienza comunitaria , fra quelli citati , il volume degli acquisti realizzati nel 1973 tramite o previa negoziazione di Intergroup si aggira , in media , intorno all ' 1,5 % della produzione di ogni Stato membro di origine ;  7 . considerando che nel 1973 il volume globale delle importazioni : effettuate da ogni organizzazione +Spar tramite o previa negoziazione di Intergroup ha raggiunto una percentuale oscillante , a seconda dei casi , dallo 0,06 allo 0,89 % del fatturato globale realizzato dal complesso dei grossisti aderenti alle organizzazioni Spar ; che il fatturato realizzato nel 1973 per i prodotti alimentari dal complesso dei grossisti aderenti a ciascuna catena Spar ha rappresentato tra lo 0,02 , e il 3,82 % , secondo i casi , de fatturato globale del commercio al dettaglio del settore alimentare dei paesi membri della CEE ;  8 . considerando che Intergroup è stata creata per una durata indeterminata e che anche l ' accordo notificato è stato concluso senza limitazione di durata ;  9 . considerando che in seguito alla pubblicazione del contenuto essenziale della notifica non è pervenuta alla Commissione alcuna osservazione da parte di terzi ;  II  1 . considerando che l ' attestazione negativa richiesta può essere rilasciata , in conformità dell ' articolo 2 del regolamento n . 17 , se la Commissione constata che , in base agli elementi a sua conoscenza , essa non ha motivo di intervenire , a norma dell ' articolo 85 , paragrafo 1 , del trattato , nei riguardi dello statuto di Intergroup nonchù della sua attività e dell ' accordo notificati ;  2 . considerando che Intergroup , ISC e le carene Spar fondatrici di Intergroup sono imprese ; che le clausole costitutive dello statuto di Intergroup  e l ' accordo notificati sono accordi tra imprese ;  3 . considerando che , in base al proprio statuto , Intergroup ha per oggetto l ' acquisto e la vendita nonchù l ' esercizio del ruolo di intermediario e di agente d ' affari nelle attività di acquisto e di vendita delle merci per conto di qualiasi cliente e che , in base all ' accordo , essa è autorizzata ad operare per i prodotti muniti di un marchio Spar ; che Intergroup esercita le sue funzioni prospettando il mercato , negoziando con i fornitori i prezzi e le altre condizioni d ' acquisto e fornendo ai suoi clienti le necessaria assistenza giuridica e tecnica ; che gli accordi in questione hanno dunque lo scopo di permettere ai clienti d ' Intergroup , ed in particolare alle organizzazioni Spar , di realizzare delle importazioni in comune , ottenendo così condizioni di acquisto identiche e più favorevoli di quelle che otterrebbero se effettuassero le importazioni separatamente ; che quindi gli accordi mirano altresì a porre i fornitori dei prodotti in questione di fronte ad una domanda raggruppata ed unica da parte di acquirenti che godono in tal modo di una posizione più forte , non drivante dalla loro capacità individuale , ma dal fatto di operare insieme ;  4 . considerando che tuttavia che le catene Spar sono libere di non utilizzare i servizi di Intergroup per i loro acquisti e che , quando vi ricorrono , esse possono , come qualsiasi altro cliente d ' Intergroup , fissare liberamente i loro prezzi e le loro condizioni di rivendita senza essere vincolate nei confronti d ' intergroup ad alcuna forma di coordinazione in relazione allo smercio dei prodotti in questione ; che Intergroup è libera di trattare qualsiasi prodotto e di operare sia sulla base dell ' accordo notificato sia indipendentemente da esso , e , in questo secondo caso , di trattare anche prodotti che sono in concorrenza con quelli muniti dei marchi Spar ;  5 . considerando inoltre che gli effetti degli accordi in questione non sono sensibili dato lo scarso volume delle importazioni effettuate dalle organizzazioni Spar tramite o previa negoziazione di Intergroup rispetto al loro fatturato globale , e data l ' esigua percentuale degli acquisti realizzati o negoziati da Intergroup rispetto al giro d ' affari globale del commercio al dettaglio del settore alimentare di ciascun paese membro della CEE : che dunque le possibilità di scelta da parte sia della domanda che dell ' offerta dei prodotti in questione non sono pregiudicati in misura sensibile dagli accordi in questione ;  6 . considerando che , tenendo conto non solo dei fatti attualmente noti , ma anche della loro trascorsa evoluzione riscontrata nel corso delle attività d ' ISC nonchù del loro andamento regionevolmente prevedibile per il futuro , nù il volume degli acquisti per prodotto nù il numero dei prodotti interessati sembrano dover raggiungere prossimamente un ' importanza sensibilimente superiore , che ciò risulta non solo dal carattere marginale delle importazioni in comune effettuete per i grossisti , ma anche dal fatto che un ' azione coordinata di questi ultimi si è sempre rivelata difficilmente realizzabile in pratica , perchù la varietà e l ' abbondanza dell ' offerta permettono loro di ottenere spesso migliori condizioni quando agiscono in modo individuale che non con un ' azione collettiva ; che del resto gli acquisti realizzati in paesi terzi a destinazione dei paesi della CEE sono stati e sono tuttora insignificanti rispetto alle capacità di consumo dei singoli Stati membri ; che , trattandosi spesso di merci non prodotte nella CEE , neppure tali acquisti sembrano dover registrare un aumento sensibile in un prossimo avvenire in quanto i grossisti , a parte le menzionate difficoltà di coordinamento , sono costretti a seguire in ogni regione la lenta evoluzione dei gusti dei consumatori e la loro preferenza per i prodotti locali ;  7 . considerando che gli accordi in questione non haino attualmente effetti sensibili all ' interno della CEE sulla posizione dei fornitori sui mercati dei prodotti interessati ; che essi non hanno nù per oggetto nù per effetto di impedire , restringere o falsare in maniera sensibile il gioco della concorrenza all ' interno del mercato comune ; che tali accordi non sembrano suscettibili d ' avere nemmeno prossimamente degli effetti restrittivi sensibili ;  8 . considerando che gli accordi di cui trattasi non rientrano pertanto nell ' ambito di applicazione dell ' articolo 85 , paragrafo 1 , del trattato e che la Commissione può dunque constatare , in seguito alla richiesta d ' Intergroup , che non vi è motivo per essa , in base agli elementi a sua concoscenza , di intervenire nei riguardi degli accordi in questione a norma dell ' articolo 85 , paragrafo 1 , del trattato ; che l ' attestazione negativa può dunque essere rilasciata ,  2 . In tutti gli atti comunitari in cui è fatto richiamo ai predetti articolo del regolamento ( CEE ) n . 2637/70 , il richiamo si considera riferito ai corrispondenti articolo del presente regolamento .  Articolo 8  Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee . Esso si applica a decorrere dal 1° settembre 1975 .  Il presente regolamento è obbligatorio i tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , il 25 luglio 1975 .  Per la Commissione  P . J . LARDINOIS  Membro della Commissione  ( 1 ) GU n . 13 del 21 . 2 . 1962 , pag . 204/62 .