CELEX: 31974R1226
Language: fr
Date: 1974-05-16
Title: Règlement (CEE) n 1226/74 de la Commission, du 15 mai 1974, modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits du secteur des céréales et du riz

16. 5 . 74                              Journal officiel des Communautés européennes                        N° L 133 /27
                               REGLEMENT (CEE) N° 1226/74 DE LA COMMISSION
                                                         du 15 mai 1974
               modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour
                                       les produits du secteur des céréales et du riz
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                     considérant que les montants applicables au titre des
EUROPÉENNES,                                                      montants compensatoires pour les produits du secteur
                                                                  des céréales et du riz ont été fixés par le règlement
vu le traité instituant la Communauté économique                  (CEE) n0 1 045/74 (5), modifié en dernier lieu par le
européenne,                                                       règlement (CEE) n0 1210/74 (6) ;
vu le traité relatif à l'adhésion de nouveaux États mem­          considérant que l'application des modalités rappelées
bres à la Communauté économique européenne et à                   dans le règlement (CEE) n0 1045/74 conduit à modi­
la Communauté européenne de l'énergie atomique ('),               fier les montants actuellement en vigueur comme il
signé à Bruxelles le 22 janvier 1972,                             est indiqué à l'annexe du présent règlement,
vu le règlement (CEE) n0 229/73 du Conseil, du 31
janvier 1973 , déterminant les règles générales du ré­            A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
gime des montants compensatoires dans le secteur des
céréales et fixant ceux-ci pour certains produits (2),                                Article premier
modifié par le règlement (CEE) n0 1 967/73 (3), et no­            Les montants applicables au titre des montants com­
tamment son article 7,                                            pensatoires fixés aux annexes du règlement (CEE)
vu le règlement (CEE) n0 243/73 du Conseil, du 31                 n0 1045/74, modifié, sont modifiés comme indiqué à
janvier 1973, déterminant les règles générales du ré­             l'annexe du présent règlement.
gime des montants compensatoires dans le secteur du                                       Article 2
riz et fixant ceux-ci pour certains produits (4), et no­
tamment son article 5,                                            Le présent règlement entre en vigueur le 16 mai 1974!
               Le présent règlement est obligatoire dans tous ses elements et directement applicable
               dans tout État membre.
               Fait à Bruxelles, le 15 mai 1974 .
                                                                            Par la Commission
                                                                             P. J. LARDINOIS
                                                                        Membre de la Commission
(') JO  n° L  73 du 27 . 3 . 1972, p. 5 .
(2) JO  no L  27 du 1 . 2. 1973 , p. 25 .
(3) JO  n» L  201 du 21 . 7. 1973, p. 8                           (5) JO no L 119 du 1 ». 5. 1974, p . 31 .
(«) JO  n» L  29 du 1 . 2. 1 973 , p. 26.                         M JO n° L 132 du 15. 5. 1974, p. 19.
 ---pagebreak--- N0 L 133 /28                              Journal officiel des Communautés européennes                                16 . 5 . 74
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montants compensatoire! pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 (REWCIu.a./l 000 kt)
             N* du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                  IRL                   UK
             N. della tariffa doganale comune
             Kr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.02                                                              13-80                 34-00
             10.05 B                                         —                   6-00                  6-00
             10.07 B                                         —                  12-03                 14-00
             10.07 C                                         —                  19-55                 18-00
 ---pagebreak--- 16 . 5 . 74                            Journal officiel des Communautés européennes                            N° L 133 /29
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés k
                                                     base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                            korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                             e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                       verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or ricé
                                                                                           (REIUCIu.a.1100 kt)
            N0 du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
            N. della tariffa doganale comune                DK                   IRL            UK
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            GCT heading No
             11.01 E I i 1 )                                                    0-840          0-840
            11.01 E II (!)                                                      0-612          0-612
            11.01 H (')                                     __                  1-227          1-428
            11.01 κ n                                       _                   1-994          1-836
            11.02 A II (»)                                                      1-932          4-760
            11.02 A Va) 1 (»)                                                   0-840          0-840
            11.02 A Va) 2 (J )                                                  0-840          0-840    '
            11.02 A Vb) (»)                                                     0-612          0-612
            11.02 A VIII ( J )                                                  1-227          1-428
            11.02 A IX ( J )                                __
                                                                                1-994          1-836
             11.02 B I a ) 4 1 1 )                          —
                                                                                1-684          1-960
             11.02 B I b) 4 H                               —
                                                                                1-684          1-960
             11.02 B II b) (*)                                                  1-835          4-522
             11.02 B II c) H                                                    0-840          0-840
             11.02 B II d ) i1 )                                                2-737          2-520
             11.02 C II ( J )                                                   1-932          4-760
             11.02 C V i 1 )                                  .-
                                                                                0-840          0-840
             11.02 C VII H                                                      1-684          1-960
             11.02 C VIII (')                                                   2-737          2-520
             11.02 D II (') '                                                   1-408          3-468
             11.02 D V (')                                                      0-612          0-612
             11.02 D VII (»)                                                    1-227          1-428
             11.02 D VIII (»)                                                   1-994          1-836
             11.02 E I a ) 4 (')                                                1-227          1-428
             11.02 E I b) 4 H                                                   1-684          1-960
             11.02 E II b ) H                                                   1-932          4-760
             11.02 E II c) (»)                                                  0-840          0-840
             11.02 E II d ) (»)                                                 2-737          2-520
             11.02 F II (»)                                                     1-408          3-468
             11.02 F V (')                                                      0-612          0-612
             11.02 F VIII (>)                                                   1-227          1-428
             1 1.02 F IX (»)                                                    1-994          1-836
             11.02 G II                                                         0-150          0-150
             11.06 B II                                                         0-966          0-966
             23.02 A I a )                                 0,048                0-098          0-096
             23.02 A I b ) 1                               0,048                0-098          0-096
             23.02 A I b ) 2                               0,048                0-098          0-096
 ---pagebreak--- N0 L 133 /30                                Journal officiel des Communautés européennes                                             16. 5 . 74
                                                                                                                  (Ri'UCIu.aJlOO ht)
               N· du tarif douanier commun
               Poiition i den fælles toldtarif
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                      DK                        IRL                      UK
               N. della tariffa doganale comune
               Nr. van het gemeenschappelijk
               douanetarief
               CCT heading No
              23.02 A II a)                                         0,048                     0-098                   0-096
              23.02 A II b)                                         0,048                     0-098                   0-096
              23.07 B I a) 1                                         —                        0-096                   0-096
              23.07 B I a ) 2                                        —                        0-096                   0-096
              23.07 B I b) 1                                         —                        0-300                   0-300
              23.07 B I b) 2                                         —                        0-300                   0.300
              23.07 B I c) 1                                          —                       0-450                   0-450
               23.07 B I c) 2                                        —                        0-450                   0.450
              C) Pour la distinction entre les produits des n 08 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des noe 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 4J ·/·
                      (en poids) sur matière sèche .
                   — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 %> pour le froment et le seigle, 3 '/# pour l'orge,
                      4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 Vo pour les autres céréales.
                  Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02.
              (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      evrige kornsorter, beregnet på grundlag af torsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
              C) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen . Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers- Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reil
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt.
                  Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
              C) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 % (in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 % per il frumento e la segala, a 3 % per l'orzo,
                     a 4 % per il grano saraceno, a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cercali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati, rientrano comunque nella voce n. 11.02.
             C) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enenijds en die van de onder·
                  verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmcelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewicnrspercenten 'voor boekweit, 5 gewichtsperccnten voor haver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
             (>) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry macter, exceeding
                     45 % by weight,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1 -6 % for rice, 2·5 */o for wheat and rye, 3 % for barley, 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 ·/· for
                     other cereals .
                 Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.