CELEX: 11957E/PRO/FRANCE
Language: es
Date: 1957-03-25 00:00:00
Title: Tratado constitutivo de la Comunidad Economica Europea ( CEE ), Protocolo sobre determinadas disposiciones realativas a Francia

Avis juridique important

|

11957E/PRO/FRANCE

Tratado constitutivo de la Comunidad Economica Europea ( CEE ), Protocolo sobre determinadas disposiciones realativas a Francia  

PROTOCOLO SOBRE DETERMINADAS DISPOSICIONES RELATIVAS A  FRANCIALAS ALTAS PARTES CONTRATANTES,DESEANDO resolver, de conformidad  con los objetivos generales del Tratado, determinados problemas particulares existentes en la  actualidad,HAN CONVENIDO las siguientes disposiciones, que se incorporarán como anexo a  dicho Tratado:I. Gravámenes y ayudas1. La Comisión y el Consejo procederán anualmente a  examinar el régimen de ayudas a la exportación y de gravámenes especiales a la importación aplicado  en la zona del franco.En el momento de efectuarse este examen, el Gobierno francés dará a conocer  las medidas que se proponga adoptar para reducir y racionalizar los niveles de tales ayudas y  gravámenes.Dicho Gobierno comunicará igualmente al Consejo y a la Comisión los nuevos  gravámenes que se proponga establecer como consecuencia de nuevas liberalizaciones y las  adaptaciones de las ayudas y gravámenes que se proponga realizar dentro del límite del tipo máximo  del gravamen en vigor el 1 de enero de 1957. Estas distintas medidas podrán ser discutidas en el  seno de aquellas instituciones.2. El Consejo, por mayoría cualificada y a propuesta de la Comisión,  podrá, si considera que la falta de uniformidad perjudica a algunos sectores industriales de los demás  Estados miembros, pedir al Gobierno francés que adopte determinadas medidas para uniformar los  gravámenes y las ayudas en cada una de las tres categorías siguientes: materias primas, productos  semielaborados y productos acabados. En caso de que el Gobierno francés no adoptare tales  medidas, el Consejo, también por mayoría cualificada, autorizará a los demás Estados miembros para  que adopten medidas de salvaguardia en las condiciones y modalidades que determine.3. Cuando la  balanza de pagos por cuenta corriente de la zona del franco haya estado equilibrada durante más de  un año y cuando sus reservas monetarias hayan alcanzado un nivel considerado satisfactorio, en  particular con respecto al volumen de su comercio exterior, el Consejo, por mayoría cualificada y a  propuesta de la Comisión, podrá decidir que el Gobierno francés suprima el sistema de gravámenes y  ayudas.En caso de que la Comisión y el Gobierno francés no estuvieren de acuerdo sobre si el nivel  de reservas monetarias de la zona del franco puede considerarse satisfactorio, someterán la cuestión  al dictamen de una personalidad o de un organismo elegido de común acuerdo como árbitro. En caso  de desacuerdo, dicho árbitro será designado por el presidente del Tribunal de Justicia.La supresión  así decidida deberá efectuarse en condiciones tales que no pueda afectar al equilibrio de la balanza de  pagos y permita, en particular, su aplicación en forma progresiva. Efectuada la supresión, las  disposiciones del Tratado se aplicarán íntegramente.Por «balanza de pagos por cuenta corriente» se  entenderá la definición adoptada por los organismos internacionales y el Fondo Monetario  Internacional, es decir, la balanza comercial y las transacciones invisibles que tengan el carácter de  ingresos o de prestaciones de servicios.II. Retribución de las horas extraordinarias1. Los Estados  miembros consideran que el establecimiento del mercado común conducirá, al final de la primera  etapa, a una situación en la que la base por encima de la cual sean retribuidas las horas  extraordinarias y el promedio de aumento por tales horas de la industria corresponderán a los  registrados en Francia, según la media del año 1956.2. Si no se produjere dicha situación al final de  la primera etapa, la Comisión deberá autorizar a Francia para que adopte, respecto de los sectores  industriales afectados por la desigualdad en el modo de retribuir las horas extraordinarias, medidas  de salvaguardia, en la condiciones y modalidades que aquélla determine, a menos que, durante esta  etapa, el promedio de aumento del nivel de salarios en los mismos sectores de los demás Estados  miembros sobrepase, con relación a la media del año 1956, el registrado en Francia en un porcentaje  fijado por la Comisión, con la aprobación del Consejo por mayoría cualificada.Hecho en Roma, el  veinticinco de marzo de mil novecientos cincuenta y siete.P. H.  SPAAKADENAUERPINEAUAntonio SEGNIBECHJ. LUNSJ. Ch. SNOY et  D´OPPUERSHALLSTEINM. FAUREGaetano MARTINOLambert SCHAUSJ.  LINTHORST HOMAN