CELEX: C1998/072/57
Language: da
Date: 1998-03-07 00:00:00
Title: Sag anlagt den 9. januar 1998 af A. A. M. van Hest mod Rådet og Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag T-11/98)

C 72/26                DA                       De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                         7.3.98
4,88 mia. DEM. Med henblik på at muliggùre denne inve-              ningsprñmier. Afskrivningsprñmierne anses af Kommissio-
stering blev der ud over stùtten til investering også ydet          nen feljagtigt for driftsstùtte, selv om de såvel efter de af
skattemñssige afskrivningsprñmier på 8 % i henhold til              Kommissionen som de af Fñllesskabets to retsinstanser
Investitionszulagengesetz (lov om skattemñssige investe-            opstillede kriterier alene er afhñngige af gennemfùrelsen af
ringsprñmier, herefter InvZulG 1993), som enhver inves-             investeringer, og der således kun kan vñre tale om investe-
tor i de nye delstater, som opfylder de materielle betingel-        ringsstùtte. På grund af den fejlagtige kvalificering har
ser herfor, har et retligt krav på. Anvendelsen af InvZulG          Kommissionen ikke bragt bestemmelsen i EF-traktatens
på sagsùgeren blev af Kommissionen godkendt som et                  artikel 92, stk. 3, litra a), i anvendelse, selv om denne
stùtteprogram, og det var bl.a. forudsat, at de investerin-         bestemmelse omfatter det foreliggende tilfñlde (for så vidt
ger, hvortil der ydes stùtte, skulle vñre afsluttet fùr den         stùtten ikke allerede anses for forenelig med fñllesmarke-
1. januar 1997. På grund af omstñndigheder, som ikke                det i henhold til artikel 92, stk. 2, litra c)).
kan tilregnes sagsùgeren (f.eks. blev der fundet en lang
rñkke bomber på byggepladsen), blev det klart, at det var
praktisk umuligt at fñrdiggùre projektet inden udgangen             For det tredje har Kommissionen tilsidesat det almindelige
af december 1996. Der blev derfor på initiativ af delstaten         fñllesskabsretlige proportionalitetsprincip, der har fundet
Sachsen-Anhalt fremsat et lovforslag om ñndring af                  udtryk i EF-traktatens artikel 3 B, idet den generelt, dvs.
InvZulG, og i 1995 blev der som led i Jahressteuergesetz            også i forhold til sagsùgeren, anser bestemmelsen i
1996 vedtaget en ñndring af InvZulG. Ved artikel 18,                artikel 18, nr. 1, i Jahressteuergesetz 1996 for uforenelig
nr. 1, i Jahressteuergesetz 1996 blev årstallet »1997«, der         med fñllesmarkedet. Dette er en for sagsùgeren uforholds-
var anfùrt som fñrdiggùrelsestidspunkt for investeringen i          mñssig og en i forhold til det af Kommissionen forfulgte
§ 3, stk. 1, nr. 3, i InvZulG, ñndret til »1999« (dvs., at          mål unùdvendig foranstaltning. Kommissionen kunne kun
projektet skulle vñre tilendebragt fùr den 1. januar 1999).         have anset artikel 18, nr. 1, i Jahressteuergesetz 1996 for
                                                                    ikke at vñre forenelig med fñllesmarkedet for så vidt
                                                                    angår andre projekter end sagsùgerens. Dette var påkrñvet
Kommissionen har i den anfñgtede beslutning anset dette             i henhold til fñllesskabsretten og muligt i henhold til tysk
for en ny, yderligere statsstùtte, som i ùvrigt er retsstridig      ret.
og uforenelig med fñllesmarkedet. Forbundsrepublikken
Tyskland blev opfordret til at ophñve artikel 18, nr. 1, i
Jahressteuergesetz 1996 og at krñve stùtte, der er ydet             For det fjerde har Kommissionen tilsidesat vñsentlige
med hjemmel i denne bestemmelse, tilbagebetalt.                     formforskrifter. Kommissionen har i forhold til sagsùgeren
                                                                    fejlagtigt anset de skattemñssige afskrivningsprñmier, såle-
                                                                    des som disse var omhandlet i artikel 18, nr. 1, i Jahres-
Sagsùgeren fremfùrer fire anbringender til stùtte for
                                                                    steuergesetz 1996, for ny, yderligere stùtte i stedet for kor-
påstandene:
                                                                    rekt at anse dem for allerede godkendt bestående stùtte.
                                                                    Derfor valgte Kommissionen ikke den rigtige fremgangs-
For det fùrste anfñgter sagsùgeren, at EF-traktatens                måde og undlod at foreslå Forbundsrepublikken Tyskland
artikel 92, stk. 2, litra c), ikke er bragt i anvendelse.           en passende foranstaltning. Herudover er beslutningens
                                                                    begrundelse ikke tilstrñkkelig og i strid med bestemmelsen
                                                                    i EF-traktatens artikel 190.
Kommissionen skulle have undersùgt, om denne undtagel-
sesbestemmelse kunne vñre bragt i anvendelse, idet For-
bundsrepublikken Tyskland udtrykkeligt havde krñvet
dette. I meddelelsen om indledning af den generelle under-
sùgelse af stùtten tilkendegav Kommissionen, at denne
bestemmelse ikke kunne finde anvendelse. Under den gene-
relle undersùgelse fremfùrte Forbundsregeringen yderligere          Sag anlagt den 9. januar 1998 af A. A. M. van Hest mod
begrundelser for, at bestemmelsen skulle finde anvendelse,           Rådet og Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber
og at betingelserne Ð navnlig med hensyn til sagsùgeren
Ð var opfyldt. Alligevel har Kommissionen slet ikke                                          (Sag T-11/98)
undersùgt, om bestemmelsen kan anvendes. Der er heller                                        (98/C 72/57)
ikke givet nogen begrundelse for, at bestemmelsen ikke fin-
der anvendelse, hvorfor der foreligger en overtrñdelse af
EF-traktatens artikel 190. Betingelserne for at anvende EF-                           (Processprog: nederlandsk)
traktatens artikel 92, stk. 2, litra c), er opfyldt, idet regio-
nen Sachsen-Anhalt er et område, der er påvirket af Tysk-
lands deling, og stùtten er nùdvendig for at opveje ulem-           Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er
perne herved. Artikel 18, nr. 1, i Jahressteuergesetz 1996          der den 9. januar 1998 anlagt sag mod Rådet og Kommis-
er således efter EF-traktatens artikel 92, stk. 2, litra c), for-   sionen for De Europñiske Fñllesskaber af A. A. M. van
enelig med fñllesmarkedet, i hvert fald for så vidt angår           Hest, Moergestel (Nederlandene), ved advokat A. A. M.
sagsùgerens projekt.                                                van Beek, Tilburg.
For det andet gùres det gñldende, at EF-traktatens                  Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:
artikel 92, stk. 3, er anvendt forkert. Kommissionen tager
ikke hensyn til, at forlñngelsen af det tidspunkt, inden for
hvilket der kan foretages investeringer, ikke udgùr en yder-        Ð Det fastslås, at Det Europñiske ékonomiske Fñlles-
ligere stùtte, der går lñngere end de skattemñssige afskriv-             skab er ifaldet ansvar i forhold til sagsùgeren.
 ---pagebreak--- 7.3.98                DA                    De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                          C 72/27
Ð Det fastslås, at Det Europñiske ékonomiske Fñlles-            Brouwer og Thomas Janssens, og med valgt adresse i
    skab er ifaldet ansvar i forhold til sagsùgeren for det     Luxembourg hos advokatfirmaet Marc Loesch & Wolter,
    indtñgtstab, han har lidt i forbindelse med anvendel-       11, rue Goethe.
    sen af Rådets forordning (EéF) nr. 857/84 af 31. marts
    1984, samt af Rådets forordning (EéF) nr. 764/89 af
    20. marts 1989 om ñndring af forordning (EéF)               Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:
    nr. 857/84, idet de nñvnte forordninger ikke indehol-
    der eller har indeholdt hjemmel til at tildele en reprñ-
    sentativ referencemñngde til de SLOM-forpligtede,           Ð Rådets afgùrelse af 4. november 1997 om ikke at give
    som i det af den pågñldende medlemsstat valgte refe-            sagsùgeren aktindsigt i det dokument, sagsùgeren
    renceår ikke leverede mñlk på grund af en forpligtelse          havde begñret aktindsigt i, annulleres.
    som omhandlet i Rådets forordning (EéF) nr. 1078/77
    af 17. maj 1977.
                                                                Ð Rådet tilpligtes at betale sagens omkostninger, jf.
                                                                    artikel 87 i Rettens procesreglement, herunder eventu-
Ð Det fastslås, at sagsùgeren har lidt et indtñgtstab, som          elle intervenienters omkostninger.
    består af forskellen mellem dels de indtñgter, herunder
    omsñtning og tilvñkst hvad angår kvñgbesñtningen,
    som han under normale omstñndigheder ville have             Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
    haft af de mñlkemñngder, han ville have leveret,
    såfremt han havde disponeret over den mñlkereferen-
    cemñngde, som han havde ret til i perioden 1. april         Sagsùgeren, der er medlem af Europa-Parlamentet, har
    1984 (ikrafttrñdelsesdatoen for forordning (EéF)            nedlagt påstand om annullation af Rådets afgùrelse om
    nr. 857/84) og 31. marts 1994 (datoen for udlùbet af        ikke at give sagsùgeren aktindsigt i et bestemt dokument,
    tillñgsafgiftsperioden 1993/1994), og dels de indtñg-       hvilket sagsùgeren havde begñret i henhold til Rådets
    ter, som han faktisk har haft i den pågñldende              afgùrelse 93/731/EF af 20. december 1993 om aktindsigt i
    periode.                                                    Rådets dokumenter. Det pågñldende dokument er en
                                                                betñnkning fra arbejdsgruppen vedrùrende Eksport af
                                                                Konventionelle Våben, som fungerer inden for den fñlles
Ð Det fastslås, at de erstatningsbelùb, sagsùgeren har          udenrigs- og sikkerhedspolitik (FUSP). Rapporten blev
    krav på, forrentes fra datoen for dommens afsigelse         vedtaget den 14.-15. november 1996 og omhandler gen-
    med 8 % p.a., eller en efter Rettens skùn fastsat rente-    nemfùrelsen af de fñlles kriterier for eksport af våben,
    sats indtil betaling sker.                                  som Det Europñiske Råd vedtog i 1991 og 1992.
Ð Sagsùgte tilpligtes at betale sagens omkostninger.            Til stùtte for sùgsmålet har sagsùgeren fremfùrt fùlgende
                                                                anbringender:
Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
                                                                Ð Afslaget på aktindsigt er en fejlagtig anvendelse af de
                                                                    undtagelser, der er fastsat i artikel 4, stk. 1, i oven-
                                                                    nñvnte rådsafgùrelse. For det fùrste har Rådet meddelt
Sùgsmålsgrundene og de vñsentligste argumenter svarer til           afslag på aktindsigt i betñnkningen som helhed uden
de i sag T-146/97 anfùrte.                                          at forklare, hvorfor en offentliggùrelse af betñnknin-
                                                                    gen »kunne skade EU's forbindelser udadtil«. Den bin-
                                                                    dende og absolutte ordlyd af artikel 4, stk. 1, kan ikke
                                                                    hjemle et sådant synspunkt. Sagsùgeren har for det
                                                                    andet anfùrt, at selv om en offentliggùrelse af visse
                                                                    dele af betñnkningen kunne skade beskyttelsen af
                                                                    offentlige interesser, har Rådet tilsidesat sin forpligtelse
Sag anlagt den 13. januar 1998 af Heidi Hautala, medlem             til at give aktindsigt i de dele af dokumentet, der ikke
af Europa-Parlamentet, mod Rådet for Den Europñiske                 er omfattet af undtagelsesbestemmelsen. Det forhold,
                             Union                                  at Rådet ikke i den foreliggende sag har undersùgt, om
                                                                    dokumentet skulle udleveres, såfremt nñrmere angivne
                         (Sag T-14/98)                              dele blev udeladt, er et yderligere bevis på, at Rådet
                                                                    ikke har undersùgt sagsùgerens begñring nùjere, hvil-
                          (98/C 72/58)                              ket i sig selv er en tilsidesñttelse af artikel 4, stk. 1.
                    (Processprog: engelsk)                      Ð Afslaget er en tilsidesñttelse af det grundlñggende fñl-
                                                                    lesskabsretlige princip, hvorefter borgerne i Den Euro-
                                                                    pñiske Union skal have videst mulig adgang til doku-
Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er             menter, som Unionens institutioner ligger inde med, og
der den 13. januar 1998 anlagt sag mod Rådet for Den                af princippet om beskyttelse af den berettigede forvent-
Europñiske Union af Heidi Hautala, MEP, ved Onno W.                 ning.