CELEX: 52010PC0111
Language: lt
Date: 2010-04-06
Title: Pasiūlymas tarybos įgyvendinimo sprendimas kuriuo Vokietijos Federacinei Respublikai ir Liuksemburgo Didžiajai Hercogystei leidžiama taikyti priemonę, kuria nukrypstama nuo direktyvos 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos 5 straipsnio nuostatų

|

52010PC0111

 Pasiūlymas tarybos įgyvendinimo sprendimas kuriuo Vokietijos Federacinei Respublikai ir Liuksemburgo Didžiajai Hercogystei leidžiama taikyti priemonę, kuria nukrypstama nuo direktyvos 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos 5 straipsnio nuostatų  /* KOM/2010/0111 galutinis - NLE 2010/0070 */  

	[pic] | EUROPOS KOMISIJA |Briuselis, 2010.4.6KOM(2010)111 galutinis2010/0070 (NLE)PasiūlymasTARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMASkuriuo Vokietijos Federacinei Respublikai ir Liuksemburgo Didžiajai Hercogystei leidžiama taikyti priemonę, kuria nukrypstama nuo Direktyvos 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos 5 straipsnio nuostatųAIŠKINAMASIS MEMORANDUMASPASIŪLYMO APLINKYBĖSPasiūlymo pagrindas ir tikslaiPagal 2006 m. lapkričio 28 d. Direktyvos 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos (toliau – PVM direktyva) 395 straipsnio 1 dalį Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, gali vieningai leisti bet kuriai valstybei narei taikyti specialias priemones, kuriomis nukrypstama nuo šios direktyvos nuostatų, kad būtų supaprastinta pridėtinės vertės mokesčio (toliau – PVM) rinkimo procedūra arba užkirstas kelias tam tikrų formų mokesčių slėpimui ar vengimui.Vokietijos Federacinė Respublika ir Liuksemburgo Didžioji Hercogystė raštais, kuriuos Komisijos generalinis sekretoriatas užregistravo atitinkamai 2009 m. spalio 15 d. ir 2009 m. lapkričio 18 d., paprašė leidimo taikyti priemonę, kuria nukrypstama nuo PVM direktyvos 5 straipsnio nuostatų. Remdamasi PVM direktyvos 395 straipsnio 2 dalimi, Komisija 2010 m. vasario 25 d. raštu informavo kitas valstybes nares apie šių valstybių narių pateiktus prašymus. Kovo 2 d. raštu Komisija pranešė Vokietijos Federacinei Respublikai ir Liuksemburgo Didžiajai Hercogystei turinti visą informaciją, reikalingą prašymams apsvarstyti.Bendrosios aplinkybėsSiekdamos palengvinti šalių susisiekimą kelių transportu ir tranzitą savo teritorijose, Vokietijos Federacinė Respublika ir Liuksemburgo Didžioji Hercogystė nusprendė priimti susitarimą sujungti Vokietijos greitkelį B 419 ir Liuksemburgo greitkelį N1 tarp Veleno ir Grėvenmacherio ir dėl to suremontuoti Vokietijos ir Liuksemburgo teritorijose esantį pasienio tiltą per Mozelio upę. Šis pasienio tiltas per Mozelio upę, tekančią per abiejų šalių bendrai valdomą teritoriją ( condominium ), jungia Vokietijos Federacinės Respublikos teritoriją ir išskirtinę Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės teritoriją.Pagal susitarimą, apmokestinant PVM su šio pasienio tilto remontu ir vėlesne jo priežiūra susijusias tiekiamas prekes, teikiamas paslaugas ir Bendrijos teritorijoje įgytas prekes, tilto statybvietė ir pats tiltas bus laikomi Liuksemburgo teritorija.Laikantis įprastinių taisyklių, pagal PVM direktyvos 5 straipsnyje nustatytą teritoriškumo principą Vokietijos teritorijoje atliktus remonto ir priežiūros darbus reikėtų apmokestinti Vokietijos PVM. Panašiai, Liuksemburgo teritorijoje atliktus remonto ir priežiūros darbus reikėtų apmokestinti Liuksemburgo PVM. Taikant įprastines taisykles reikėtų nustatyti tikslią apmokestinamųjų sandorių vietą pagal teritoriją, kurioje buvo atlikta kiekviena darbų dalis. Be to, nebūtų galima vienašališkai apmokestinti bendrai valdomoje teritorijoje atliktų darbų.Vokietijos Federacinė Respublika ir Liuksemburgo Didžioji Hercogystė laikosi nuomonės, kad taikant įprastines taisykles minėtus darbus atliekančios įmonės patirtų sunkumų skaičiuodamos mokesčius ir kad susitarime nustatytos mokesčių nuostatos yra pagrįstos, nes dėl jų įmonėms bus paprasčiau mokėti mokesčius. Komisija pripažįsta, kad šiais atvejais dėl bendro remonto ir priežiūros darbų apmokestinimo procedūra supaprastinama, todėl susijusioms įmonėms bus lengviau taikyti mokesčių taisykles nei tuo atveju, jei būtų taikomos įprastinės mokesčių taisyklės.Pasiūlymo srityje taikomos priemonėsTaryba jau keletą kartų yra leidusi valstybėms narėms nukrypti nuo teritoriškumo principo dėl pasienio teritorijose vykdomų projektų.KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAIKonsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis |Netaikoma. |Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimas |Nepriklausomo tyrimo neprireikė. |Poveikio vertinimas Siūlomu sprendimu siekiama supaprastinti su pasienio tilto remontu ir priežiūra susijusią apmokestinimo PVM procedūrą, todėl jis gali turėti teigiamą poveikį ekonomikai. vis dėlto, dėl siauros leidžiančios nukrypti nuostatos taikymo srities, bet kuriuo atveju poveikis bus ribotas. |TEISINIAI PASIŪLYMO ASPEKTAISiūlomų veiksmų santraukaLeidimas Vokietijos Federacinei Respublikai ir Liuksemburgo Didžiajai Hercogystei nukrypti nuo teritorinio PVM taikymo principo, remontuojant ir prižiūrint abi šalis jungiantį pasienio tiltą.Teisinis pagrindasPVM direktyvos 395 straipsnis.Subsidiarumo principasRemiantis PVM direktyvos 395 straipsniu, valstybė narė, pageidaujanti pradėti taikyti nuo minėtos direktyvos nuostatų nukrypstančias priemones, privalo gauti Tarybos leidimą, kuris suteikiamas Tarybos sprendimu. Taigi pasiūlymas atitinka subsidiarumo principą.Proporcingumo principasPasiūlymas atitinka proporcingumo principą dėl toliau nurodytos (-ų) priežasties (-čių).Sprendimu leidimas valstybėms narėms suteikiamas jų pačių prašymu ir nėra privalomas.Atsižvelgiant į labai siaurą leidžiančios nukrypti nuostatos taikymo sritį, speciali priemonė yra proporcinga siekiamam tikslui.Pasirinkta priemonėPagal PVM direktyvos 395 straipsnį nukrypti nuo įprastinių PVM taisyklių galima tik Komisijos pasiūlymu vieningai leidus Tarybai. Be to, Tarybos sprendimas yra tinkamiausia priemonė, nes jis gali būti skirtas pavienėms valstybėms narėms.POVEIKIS BIUDŽETUIPasiūlymas neturi poveikio Bendrijos biudžetui.2010/0070 (NLE)PasiūlymasTARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMASkuriuo Vokietijos Federacinei Respublikai ir Liuksemburgo Didžiajai Hercogystei leidžiama taikyti priemonę, kuria nukrypstama nuo Direktyvos 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos 5 straipsnio nuostatųEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,atsižvelgdama į 2006 m. lapkričio 28 d. Tarybos direktyvą 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos[1], ypač į jos 395 straipsnio 1 dalį,atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,kadangi:1.  Vokietijos Federacinė Respublika ir Liuksemburgo Didžioji Hercogystė raštais, kuriuos Komisijos generalinis sekretoriatas užregistravo atitinkamai 2009 m. spalio 15 d. ir 2009 m. lapkričio 18 d., paprašė leidimo atliekant pasienio tilto remonto ir priežiūros darbus taikyti priemonę, kuria nukrypstama nuo Direktyvos 2006/112/EB nuostatų.2.  Remdamasi Direktyvos 2006/112/EB 395 straipsnio 2 dalimi, Komisija 2010 m. vasario 25 d. raštu informavo kitas valstybes nares apie Vokietijos Federacinės Respublikos ir Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės pateiktus prašymus. 2010 m. kovo 2 d. raštu Komisija pranešė Vokietijos Federacinei Respublikai ir Liuksemburgo Didžiajai Hercogystei turinti visą informaciją, reikalingą prašymams apsvarstyti.3.  Priemone siekiama pagal abiejų šalių susitarimą tilto statybvietę ir patį tiltą laikyti tik Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės teritorijos dalimi, kai šio pasienio tilto per Mozelio upę remontui ir vėlesnei jo priežiūrai yra tiekiamos prekės, teikiamos paslaugos ir Bendrijos teritorijoje įgyjamos prekės.4.  Jeigu speciali priemonė nebūtų taikoma, reikėtų nustatyti, ar apmokestinimo vieta yra Vokietijos Federacijos Respublika ar Liuksemburgo Didžioji Hercogystė. Vokietijos teritorijoje atlikti su pasienio tiltu susiję darbai būtų apmokestinami Vokietijos pridėtinės vertės mokesčiu, o Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės teritorijoje atlikti darbai – Liuksemburgo pridėtinės vertės mokesčiu. Be to, tiltas nutiestas bendrai valdomoje teritorijoje (condominium ), todėl darbų šiame plote nebūtų galima priskirti tik vienos valstybės narės teritorijai, kaip ir nustatyti vieną paslaugos teikimo vietą.5.  Todėl priemone siekiama supaprastinti minėto tilto remonto ir priežiūros darbų apmokestinimo tvarką.6.  Leidžianti nukrypti nuostata neturės neigiamo poveikio Bendrijos nuosaviems ištekliams, surenkamiems iš pridėtinės vertės mokesčio.PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisNukrypstant nuo Direktyvos 2006/112/EB 5 straipsnio nuostatų, Vokietijos Federacinei Respublikai ir Liuksemburgo Didžiajai Hercogystei leidžiama Vokietijos greitkelį B 419 ir Liuksemburgo greitkelį N1 tarp Veleno ir Grėvenmacherio jungiantį pasienio tiltą per Mozelio upę ir jo statybvietę laikyti tik Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės teritorijos dalimi, kai šio tilto remontui ir vėlesnei jo priežiūrai yra tiekiamos prekės, teikiamos paslaugos ir Bendrijos teritorijoje įgyjamos prekės.2 straipsnisŠis įgyvendinimo sprendimas skirtas Vokietijos Federacinei Respublikai ir Liuksemburgo Didžiajai Hercogystei.Priimta BriuselyjeTarybos varduPirmininkas [1] OL L 347, 2006 12 11, p. 1.