CELEX: 62018CA0555
Language: cs
Date: 2019-11-07 00:00:00
Title: Věc C-555/18: Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 7. listopadu 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Sofijski rajonen sad - Bulharsko) – K. H. K. v. B. A. C. a E. E. K. („Řízení o předběžné otázce – Soudní spolupráce v občanských věcech – Nařízení (EU) č. 655/2014 – Evropský příkaz k obstavení účtů – Článek 5 písm. a) – Řízení o příkazu k obstavení – Článek 4 body 8 až 10 – Pojmy „rozhodnutí“, „soudní smír“ a „veřejná listina“ – Vydání vnitrostátního platebního rozkazu, proti kterému lze podat odpor – Článek 18 odst. 1 – Lhůty – Článek 45 – Výjimečné okolnosti – Pojem“)

13.1.2020   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 10/17
            
         
      Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 7. listopadu 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Sofijski rajonen sad - Bulharsko) – K. H. K. v. B. A. C. a E. E. K.
      (Věc C-555/18) (1)
      
      („Řízení o předběžné otázce - Soudní spolupráce v občanských věcech - Nařízení (EU) č. 655/2014 - Evropský příkaz k obstavení účtů - Článek 5 písm. a) - Řízení o příkazu k obstavení - Článek 4 body 8 až 10 - Pojmy „rozhodnutí“, „soudní smír“ a „veřejná listina“ - Vydání vnitrostátního platebního rozkazu, proti kterému lze podat odpor - Článek 18 odst. 1 - Lhůty - Článek 45 - Výjimečné okolnosti - Pojem“)
      (2020/C 10/20)
      Jednací jazyk: bulharština
      
         Předkládající soud
      
      Sofijski rajonen sad
      
         Účastníci původního řízení
      
      
         Žalobce: K. H. K.
      
         Žalovaní: B. A. C. a E. E. K.
      
         Výrok
      
      
                  1.
               
               
                  Článek 4 odst. 10 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 655/2014 ze dne 15. května 2014, kterým se zavádí řízení o evropském příkazu k obstavení účtů k usnadnění vymáhání přeshraničních pohledávek v občanských a obchodních věcech, musí být vykládán v tom smyslu, že takový platební rozkaz, jako je rozkaz dotčený v původním řízení, který není vykonatelný, nespadá pod pojem „veřejná listina“ ve smyslu uvedeného ustanovení.
               
            
                  2.
               
               
                  Článek 5 písm. a) nařízení č. 655/2014 musí být vykládán v tom smyslu, že takové probíhající řízení o platebním rozkazu, jako je řízení dotčené v původním řízení, může být kvalifikováno jako „řízení ve věci samé“ ve smyslu uvedeného ustanovení.
               
            
                  3.
               
               
                  Článek 45 nařízení č. 655/2014 musí být vykládán v tom smyslu, že soudní prázdniny spadají pod pojem „výjimečné okolnosti“ ve smyslu uvedeného ustanovení.
               
            
         (1)  Úř. věst. C 427, 26.11.2018.