CELEX: 32011R0789
Language: pl
Date: 2011-08-05 00:00:00
Title: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 789/2011 z dnia 5 sierpnia 2011 r. otwierające procedurę przyznawania pozwoleń na wywóz sera do Stanów Zjednoczonych Ameryki w 2012 r. w ramach niektórych kontyngentów GATT

6.8.2011   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 203/26
            
         ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 789/2011
   z dnia 5 sierpnia 2011 r.
   otwierające procedurę przyznawania pozwoleń na wywóz sera do Stanów Zjednoczonych Ameryki w 2012 r. w ramach niektórych kontyngentów GATT
   KOMISJA EUROPEJSKA,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
   uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1), w szczególności jego art. 171 ust. 1 w związku z jego art. 4,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Sekcja 2 rozdziału III rozporządzenia Komisji (WE) nr 1187/2009 z dnia 27 listopada 2009 r. ustalającego specjalne szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do pozwoleń na wywóz i refundacji wywozowych do mleka i przetworów mlecznych (2) stanowi, że pozwolenia na wywóz sera do Stanów Zjednoczonych Ameryki w ramach kontyngentów określonych w porozumieniach zawartych podczas wielostronnych negocjacji handlowych można przyznawać zgodnie ze specjalną procedurą, w ramach której można wyznaczać preferowanych importerów z USA.
            
         
               (2)
            
            
               Należy otworzyć procedurę w odniesieniu do wywozu na rok 2012 oraz określić odnoszące się do niej dodatkowe przepisy.
            
         
               (3)
            
            
               Do celów zarządzania przywozem właściwe organy w Stanach Zjednoczonych dokonują rozróżnienia między dodatkowymi kontyngentami przyznanymi Unii Europejskiej w ramach Rundy Urugwajskiej a kontyngentami wynikającymi z Rundy Tokijskiej. Pozwolenia na wywóz przyznaje się z uwzględnieniem kwalifikowalności tych produktów w ramach danych kontyngentów Stanów Zjednoczonych Ameryki według Zharmonizowanego Systemu Opłat Celnych Stanów Zjednoczonych Ameryki.
            
         
               (4)
            
            
               W celu zapewnienia wywozu maksymalnej ilości w ramach kontyngentów, na które istnieje umiarkowane zapotrzebowanie, powinno być dozwolone składanie wniosków o wywóz całkowitej ilości przewidzianej w ramach danego kontyngentu.
            
         
               (5)
            
            
               Komisja opracowała system informatyczny umożliwiający elektroniczne zarządzanie dokumentami i procedurami w ramach jej własnych wewnętrznych procedur oraz w relacjach z organami zaangażowanymi w realizację wspólnej polityki rolnej. Uznaje się, że zawiadomienia określone w sekcji 2 rozdziału III rozporządzenia (WE) nr 1187/2009 oraz w niniejszym rozporządzeniu można składać za pomocą wspomnianego systemu zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 792/2009 z dnia 31 sierpnia 2009 r. ustanawiającym szczegółowe zasady, zgodnie z którymi państwa członkowskie przekazują Komisji informacje i dokumenty dotyczące wdrożenia wspólnej organizacji rynków, systemu płatności bezpośrednich, promocji produktów rolnych oraz systemów stosowanych w odniesieniu do regionów najbardziej oddalonych i mniejszych wysp Morza Egejskiego (3). W celu zapewnienia sprawnej administracji państwa członkowskie powinny korzystać z przedmiotowego systemu informatycznego zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 792/2009.
            
         
               (6)
            
            
               Dla zapewnienia pewności i jasności prawnej należy ustanowić, że środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu przestają obowiązywać z końcem 2012 r.
            
         
               (7)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   Pozwolenia na wywóz do Stanów Zjednoczonych Ameryki w 2012 r. produktów objętych kodem CN 0406 i wymienionych w załączniku I do niniejszego rozporządzenia w ramach kontyngentów, o których mowa w art. 21 rozporządzenia (WE) nr 1187/2009, wydaje się zgodnie z przepisami sekcji 2 rozdziału III wspomnianego rozporządzenia oraz zgodnie z przepisami niniejszego rozporządzenia.
   Artykuł 2
   1.   Wnioski w sprawie pozwoleń, o których mowa w art. 22 rozporządzenia (WE) nr 1187/2009, (zwane dalej „wnioskami”) składa się do właściwych organów od dnia 1 września do najpóźniej dnia 9 września 2011 r.
   2.   Wnioski są przyjmowane wyłącznie wtedy, gdy zawierają wszystkie informacje określone w art. 22 rozporządzenia (WE) nr 1187/2009 oraz dołączono do nich wymienione w nim dokumenty.
   W przypadku gdy w odniesieniu do tej samej grupy produktów określonych w kolumnie 2 załącznika I do niniejszego rozporządzenia dostępna ilość jest podzielona między kontyngenty Rundy Urugwajskiej i kontyngenty Rundy Tokijskiej, wnioski w sprawie pozwoleń mogą obejmować wyłącznie jeden z tych kontyngentów oraz muszą wskazywać odpowiedni kontyngent, określając identyfikację grupy oraz kontyngentu, wskazanych w kolumnie 3 tego załącznika.
   Informacje określone w art. 22 rozporządzenia (WE) nr 1187/2009 należy podawać zgodnie ze wzorem przedstawionym w załączniku II do niniejszego rozporządzenia.
   3.   W odniesieniu do kontyngentów określonych jako 22-Tokio, 22-Urugwaj, 25-Tokio oraz 25-Urugwaj w kolumnie 3 załącznika I, wnioski obejmują przynajmniej 10 ton i nie mogą przekraczać ilości dozwolonej w ramach danego kontyngentu, jak określono w kolumnie 4 tego załącznika.
   W odniesieniu do innych kontyngentów wskazanych w kolumnie 3 załącznika I wnioski obejmują przynajmniej 10 ton i nie mogą przekraczać 40 % ilości dozwolonej w ramach danego kontyngentu, jak określono w kolumnie 4 tego załącznika.
   4.   Wnioski są przyjmowane wyłącznie wtedy, gdy wnioskodawcy złożą pisemne oświadczenie, że nie złożyli innych wniosków w odniesieniu do tej samej grupy produktów i tego samego kontyngentu, oraz zobowiążą się do nieskładania takich wniosków.
   Jeżeli wnioskodawca złoży kilka wniosków w odniesieniu do tej samej grupy produktów i do tego samego kontyngentu w jednym lub więcej państwach członkowskich, wszystkie wnioski uznaje się za odrzucone.
   Artykuł 3
   1.   Państwa członkowskie zawiadamiają Komisję, najpóźniej do dnia 16 września, o wnioskach złożonych w odniesieniu do poszczególnych grup produktów oraz, w stosownych przypadkach, kontyngentów wskazanych w załączniku I.
   Wszystkie zawiadomienia, w tym również „puste” zawiadomienia, składane są zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 792/2009.
   2.   Zawiadomienie zawiera następujące informacje w odniesieniu do poszczególnych grup oraz, w stosownych przypadkach, poszczególnych kontyngentów:
   
               a)
            
            
               wykaz wnioskodawców, ich nazwę, adres i numer referencyjny;
            
         
               b)
            
            
               ilości, w odniesieniu do których poszczególni wnioskodawcy złożyli wnioski w podziale według kodu Nomenklatury scalonej oraz według ich kodu zgodnie ze Zharmonizowanym Systemem Opłat Celnych Stanów Zjednoczonych Ameryki (2011);
            
         
               c)
            
            
               nazwę, adres i numer referencyjny importera wskazanego przez wnioskodawcę.
            
         Artykuł 4
   Na mocy art. 23 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1187/2009 Komisja niezwłocznie ustala przyznanie pozwoleń oraz powiadamia o tym państwa członkowskie najpóźniej do dnia 31 października 2011 r.
   Państwa członkowskie powiadamiają Komisję w ciągu pięciu dni roboczych od daty opublikowania współczynników przydziału dla poszczególnych grup oraz, w stosownych przypadkach, dla poszczególnych kontyngentów, o ilościach przyznanych każdemu z wnioskodawców, kodzie produktu oraz numerach referencyjnych wnioskodawcy i wskazanego importera zgodnie z art. 23 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1187/2009.
   Ilości przyznane w drodze losowania zgodnie z art. 23 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1187/2009 zostaną rozdysponowane pomiędzy poszczególne kody CN proporcjonalnie do ilości produktów odpowiadających poszczególnym kodom CN, o które złożono wnioski.
   Zawiadomienie musi zostać złożone zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 792/2009.
   Artykuł 5
   Zawiadomienia dostarczone na podstawie art. 3 niniejszego rozporządzenia i na podstawie art. 22 rozporządzenia (WE) nr 1187/2009 podlegają weryfikacji przez państwa członkowskie przed ostatecznym wydaniem pozwoleń oraz najpóźniej do dnia 15 grudnia 2011 r.
   W przypadku stwierdzenia, że podmiot gospodarczy, któremu wydano pozwolenie, przedstawił nieprawidłowe informacje, pozwolenie zostaje unieważnione, a zabezpieczenie podlega przepadkowi. Państwa członkowskie bezzwłocznie powiadamiają o tym Komisję. Zawiadomienia składane są zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 792/2009 i zawierają, dla każdej grupy, oraz, w stosownych przypadkach, dla każdego kontyngentu:
   
               a)
            
            
               numer referencyjny wnioskodawcy;
            
         
               b)
            
            
               ilości, w odniesieniu do których poszczególni wnioskodawcy złożyli wnioski w podziale według kodu Nomenklatury scalonej oraz według ich kodu zgodnie ze Zharmonizowanym Systemem Opłat Celnych Stanów Zjednoczonych Ameryki (2011);
            
         
               c)
            
            
               numer referencyjny wskazanego importera.
            
         Artykuł 6
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   Niniejsze rozporządzenie traci moc z dniem 31 grudnia 2012 r.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli dnia 5 sierpnia 2011 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         José Manuel BARROSO
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.
   
      (2)  Dz.U. L 318 z 4.12.2009, s. 1.
   
      (3)  Dz.U. L 228 z 1.9.2009, s. 3.
   
      ZAŁĄCZNIK I
      
         Ser objęty wywozem do Stanów Zjednoczonych Ameryki w 2012 r. w ramach niektórych kontyngentów GATT
      
      
         Sekcja 2 rozdziału III rozporządzenia (WE) nr 1187/2009 oraz rozporządzenie (UE) nr 789/2011
      
      
                  Identyfikacja grupy według dodatkowych uwag w rozdziale 4 Zharmonizowanego Systemu Opłat Celnych Stanów Zjednoczonych Ameryki
               
               
                  Identyfikacja grupy i kontyngentu
               
               
                  Ilość przyznana na 2012 r.
               
            
                  Uwaga odnosząca się do
               
               
                  Grupa
               
               
                   
               
               
                  Kg
               
            
                  (1)
               
               
                  (2)
               
               
                  (3)
               
               
                  (4)
               
            
                  16
               
               
                  Ser bez cech szczególnych (NSPF)
               
               
                  16-Tokio
               
               
                  908 877
               
            
                  16-Urugwaj
               
               
                  3 446 000
               
            
                  17
               
               
                  Blue Mould
               
               
                  17-Urugwaj
               
               
                  350 000
               
            
                  18
               
               
                  Cheddar
               
               
                  18-Urugwaj
               
               
                  1 050 000
               
            
                  20
               
               
                  Edam/Gouda
               
               
                  20-Urugwaj
               
               
                  1 100 000
               
            
                  21
               
               
                  Ser typu włoskiego
               
               
                  21-Urugwaj
               
               
                  2 025 000
               
            
                  22
               
               
                  Ser szwajcarski lub Ementaler bez dziur
               
               
                  22-Tokio
               
               
                  393 006
               
            
                  22-Urugwaj
               
               
                  380 000
               
            
                  25
               
               
                  Ser szwajcarski lub Ementaler z dziurami
               
               
                  25-Tokio
               
               
                  4 003 172
               
            
                  25-Urugwaj
               
               
                  2 420 000
               
            
   
      ZAŁĄCZNIK II
      
         Przedstawienie danych wymaganych na podstawie Art. 22 rozporządzenia (WE) nr 1187/2009
      
      
                  Identyfikacja grupy i kontyngentu wymienionych w kolumnie 3 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 789/2011:
               
               
                   
               
            Nazwa grupy wymienionej w kolumnie 2 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 789/2011: …
      …
      
                  Pochodzenie kontyngentu:
               
               
                  Runda Urugwajska: 
               
               
                  Runda Tokijska: 
               
            
         
      
                  Nazwa/adres wnioskodawcy
               
               
                  Kod produktu według Nomenklatury scalonej
               
               
                  Ilość, której dotyczy wniosek, w kg
               
               
                  Kod Zharmonizowanego Systemu
                  Opłat Celnych USA
               
               
                  Nazwa/adres wyznaczonego importera
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Łącznie: