CELEX: 31991Q0491
Language: el
Date: 1991-07-29 00:00:00
Title: 91/491/ΕΟΚ: Δημοσιονομικός κανονισμός της 29ης Ιουλίου 1991 εφαρμοστέος στη συνεργασία για τη χρηματοδότηση της ανάπτυξης στα πλαίσια της τέταρτης σύμβασης ΑΚΕ-ΕΟΚ

Avis juridique important

|

31991Q0491

91/491/ΕΟΚ: Δημοσιονομικός κανονισμός της 29ης Ιουλίου 1991 εφαρμοστέος στη συνεργασία για τη χρηματοδότηση της ανάπτυξης στα πλαίσια της τέταρτης σύμβασης ΑΚΕ-ΕΟΚ  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 266 της 21/09/1991 σ. 0001 - 0016

ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ της 29ης Ιουλίου 1991 εφαρμοστέος στη συνεργασία για τη χρηματοδότηση της ανάπτυξης στα πλαίσια της τέταρτης σύμβασης ΑΚΕ-ΕΟΚ (91/491/ΕΟΚ)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  την τέταρτη σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ που υπογράφηκε στη Λομέ στις 15 Δεκεμβρίου 1989 στο εξής καλούμενη "σύμβαση",  την εσωτερική συμφωνία περί της χρηματοδότησης και διαχείρισης των ενισχύσεων της Κοινότητας που υπογράφηκε στις Βρυξέλλες στις 16 Ιουλίου 1990 (1) , στο εξής καλούμενη "εσωτερική συμφωνία", και ιδίως το άρθρο 32,  την απόφαση 91/482/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 25ης Ιουλίου 1991, περί της σύνδεσης των υπερπόντιων χωρών και εδαφών με την Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα (2) ,  τους γενικούς όρους και τις γενικές συγγραφές υποχρεώσεων για συμβάσεις έργων, προμηθειών και παροχής υπηρεσιών που χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης (ΕΤΑ) (3) , οι οποίοι εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο Υπουργών ΑΚΕ/ΕΟΚ, στις 29 Μαρτίου  1990, και οι οποίοι στη συνέχεια καλούνται "γενικοί όροι και γενικές συγγραφές υποχρεώσεων",  το σχέδιο δημοσιονομικού κανονισμού που υπέβαλε η Επιτροπή,  τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (4) ,  τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων, στο εξής καλούμενη "Τράπεζα",  τη γνώμη του Ελεγκτικού Συνεδρίου (5) ,  Εκτιμώντας:  ότι, σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 1 της εσωτερικής συμφωνίας, τα κράτη μέλη ίδρυσαν το έβδομο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης, καλούμενο στο εξής "ΕΤΑ"  ότι, κατά το άρθρο 32 της εσωτερικής συμφωνίας, οι διατάξεις εφαρμογής της τελευταίας αποτελούν αντικείμενο δημοσιονομικού κανονισμού εγκρινόμενου ευθύς μετά την έναρξη ισχύος της σύμβασης από το Συμβούλιο που αποφασίζει με την ειδική πλειοψηφία που  προβλέπεται στο άρθρο 21 παράγραφος 4 της εν λόγω συμφωνίας  ότι το Ecu που χρησιμοποιείται σε εφαρμογή αυτού του δημοσιονομικού κανονισμού, καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1971/89 του Συμβουλίου της 19ης Ιουνίου 1989 για την τροποποίηση του άρθρου 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3180/78 περί τροποποιήσεως  της αξίας της λογιστικής μονάδας που χρησιμοποιείται από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Νομισματικής Συνεργασίας (6) , ή σε οποιοδήποτε μεταγενέστερο κανονισμό του Συμβουλίου για τον καθορισμό της σύνθεσης του Ecu,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  ΤΙΤΛΟΣ Ι ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΚΑΘΕΣΤΩΣ  Άρθρο 1  1.  Μέχρι τις 30 Νοεμβρίου κάθε έτους, το Συμβούλιο κοινοποιεί στην Επιτροπή την απόφαση που εκδίδει κατ' εφαρμογή του άρθρου 6 παράγραφος 1 της εσωτερικής συμφωνίας, και η οποία αφορά τον πίνακα των ημερομηνιών καταβολής των συνεισφορών στο ΕΤΑ.  2.  Οι ετήσιες συνεισφορές στο ΕΤΑ είναι, καταρχήν καταβλητέες, σε τέσσερις δόσεις, οι οποίες καθίστανται απαιτητές:  - την 20ή Ιανουαρίουυ,  - την 1η Απριλίου,  - την 1η Ιουλίου,  - την 1η Οκτωβρίου.  Η Επιτροπή κοινοποιεί στα κράτη μέλη το συντομότερο και, εν πάση περιπτώσει, στην αρχή κάθε οικονομικού έτους, το ποσό των τριμηνιαίων δόσεων των συνεισφορών τις οποίες πρέπει να καταβάλλουν σε κάθε ημερομηνία κατά την οποία οι συνεισφορές αυτές είναι  απαιτητές.  Οι συμπληρωματικές καταβολές, για τις οποίες αποφασίζει το Συμβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 3 της εσωτερικής συμφωνίας είναι, εκτός εάν υπάρξει αντίθετη απόφαση του Συμβουλίου, απαιτητές και εκτελούνται το συντομότερο δυνατό, εντός προθεσμίας  που ορίζεται στην απόφαση πληρωμής των καταβολών αυτών και η οποία σε καμία περίπτωση δεν μπορεί να υπερβαίνει τους τρείς μήνες.  3.  Η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη το συντομότερο δυνατό πριν από την ημερομηνία κατά την οποία καθίσταται απαιτητή κάθε δόση συνεισφοράς, σχετικά με τις προθέσεις της να μειώσει ή να μην απαιτήσει την καταβολή των δόσεων, αφού λάβει υπόψη την  κατάσταση ρευστών του ταμείου του ΕΤΑ και τις πιο πρόσφατες διαθέσιμες εκτιμήσεις δαπανών για το υπόλοιπο έτος.  4.  Κάθε κράτος μέλος πραγματοποιεί τις προβλεπόμενες στο παρόν άρθρο συνεισφορές κατ' αναλογία προς τις συνεισφορές του στο ΕΤΑ, όπως αυτές ορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 της εσωτερικής συμφωνίας.  5.  Σε περίπτωση που μία από τις κατά το παρόν άρθρο απαιτητές δόσεις των συνεισφορών δεν καταβληθεί μέσα σε 15 ημέρες από τότε που καθίσταται απαιτητή, το εν λόγω κράτος μέλος οφείλει, αυτοδικαίως και χωρίς περαιτέρω όχληση, τόκο για το μη καταβληθέν  ποσό με επιτόκιο κατά δύο εκατοστιαίες μονάδες υψηλότερο από το επιτόκιο που ισχύει για βραχυπρόθεσμες χρηματοδοτήσεις την ημερομηνία κατά την οποία κατέστη απαιτητή η συνεισφορά στη χρηματαγορά του εν λόγω κράτους μέλους για το Ecu. Το επιτόκιο αυτό  προσαυξάνεται κατά 0,25 για κάθε μήνα υπερημερίας. Τα ποσά που λαμβάνονται από την Επιτροπή ως τόκοι για τις καθυστερημένες πληρωμές, πιστώνονται στο λογαριασμό που προβλέπεται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 της εσωτερικής συμφωνίας.  Άρθρο 2  1.  Οι χρηματοδοτικές συνεισφορές των κρατών μελών εκφράζονται σε Ecu.  2.  Κάθε κράτος μέλος καταβάλλει το ποσό της συνεισφοράς του σε Ecu.  3.  Οι χρηματοδοτικές συνεισφορές πιστώνονται από κάθε κράτος μέλος σε ειδικό λογαριασμό με τίτλο "Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων - Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης", ο οποίος ανοίγεται στην εκδοτική τράπεζα αυτού του κράτους μέλους ή σε χρηματοπιστωτικό  οργανισμό που αυτό υποδεικνύει. Το ποσό αυτών των συνεισφορών παραμένει σ' αυτούς τους ειδικούς λογαριασμούς μέχρις ότου χρησιμοποιηθεί για να καλύψει ανάγκες πληρωμών που προβλέπονται στο άρθρο 319 της σύμβασης.  4.  Κατά τη λήξη ισχύος της σύμβασης, το μέρος των συνεισφορών που τα κράτη μέλη έχουν ακόμη υποχρέωση να καταβάλουν, το ζητεί η Επιτροπή, ανάλογα με τις ανάγκες, υπό τους όρους που καθορίζονται από την εσωτερική συμφωνία και από τον παρόντα  δημοσιονομικό κανονισμό.  Άρθρο 3  1.  Για την πραγματοποίηση των πληρωμών που προβλέπονται στο άρθρο 319 της σύμβασης, η Επιτροπή ανοίγει λογαριασμούς σε χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς στα κράτη μέλη. Με την επιφύλαξη του άρθρου 319 παράγραφος 3 της σύμβασης, οι καταθέσεις σ' αυτούς  τους λογαριασμούς αποφέρουν τόκο. Με την επιφύλαξη του άρθρου 192 της σύμβασης, αυτός ο τόκος πιστώνεται στο λογαριασμό που προβλέπεται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 της εσωτερικής συμφωνίας.  2.  Οι πληρωμές από αυτούς τους λογαριασμούς γίνονται σύμφωνα με το άρθρο 319 παράγραφοι 4 και 5 της σύμβασης.  Άρθρο 4  1.  Τα δείγματα των υπογραφών των υπαλλήλων και του λοιπού προσωπικού της Επιτροπής που έχουν δικαίωμα να πραγματοποιούν πράξεις επί των λογαριασμών του ΕΤΑ, κατατίθενται κατά τη στιγμή του ανοίγματος των λογαριασμών, ή, στην περίπτωση των υπαλλήλων και  του λοιπού προσωπικού που εξουσιοδοτούνται εκ των υστέρων, κατά το διορισμό τους.  Άρθρο 5  1.  Οι πόροι του ΕΤΑ πρέπει να χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις αρχές της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης, και ιδίως της οικονομίας και της σχέσης "κόστους/απόδοσης". Πρέπει να καθορίζονται ποσοτικοί στόχοι και να ελέγχεται η πορεία επίτευξής τους.  2.  Η Επιτροπή κατανέμει, κατά το μέτρο του δυνατού, τις αναλήψεις από τους ειδικούς λογαριασμούς που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 κατά τρόπον ώστε να διατηρείται στους λογαριασμούς της η κατανομή των στοιχείων του ενεργητικού της κατ' αναλογία  με τα ποσοστά συνεισφοράς των διαφόρων κρατών μελών στο ΕΤΑ.  Άρθρο 6  Οι πληρωμές από το ΕΤΑ πραγματοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 319 της σύμβασης και το άρθρο 51 του παρόντος δημοσιονομικού κανονισμού.  Άρθρο 7  Η Επιτροπή μεταφέρει, από τους ειδικούς λογαριασμούς που προβλέπονται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού, τα ποσά που απαιτούνται για να τροφοδοτηθούν οι λογαριασμοί που ανοίγονται στο όνομά της, σύμφωνα με το άρθρο 3 του παρόντος  δημοσιονομικού κανονισμού και με το άρθρο 319 της σύμβασης. Οι μεταφορές αυτές γίνονται ανάλογα με τις ταμειακές ανάγκες, στα πλαίσια των σχεδίων και των προγραμμάτων.  ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΤΟΥ ΕΤΑ  ΤΜΗΜΑ Ι ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ Άρθρο 8  1.  Το ΕΤΑ διοικείται δημοσιονομικά σύμφωνα με την αρχή της διάκρισης των διατακτών από τους υπόλογους. Η διαχείριση των πιστώσεων ανήκει στους διατάκτες, οι οποίοι είναι οι μόνοι αρμόδιοι για την ανάληψη των δαπανών, για τη βεβαίωση των προς είσπραξη  δικαιωμάτων και για την έκδοση των ενταλμάτων είσπραξης και των ενταλμάτων πληρωμής.  2.  Οι εισπράξεις και οι πληρωμές γίνονται από τον υπόλογο.  3.  Τα καθήκοντα του διατάκτη, του δημοσιονομικού έλεγκτή και του υπόλογου είναι ασυμβίβαστα μεταξύ τους.  Άρθρο 9  1.  Εντός των ορίων των πιστώσεων των προβλεπομένων στο άρθρο 1 της εσωτερικής συμφωνίας καθώς και όλων των εσόδων του ΕΤΑ, η Επιτροπή εξασφαλίζει, υπό την επιφύλαξη του άρθρου 10 παράγραφος 2 της εσωτερικής συμφωνίας, τη διαχείριση του ΕΤΑ με δική της  ευθύνη και υπό τους όρους που προβλέπονται από τη σύμβαση, από την απόφαση 91/482/ΕΟΚ, από την εσωτερική συμφωνία και από τον παρόντα δημοσιονομικό κανονισμό.  2.  Η Επιτροπή μπορεί να μεταβιβάσει ορισμένα καθήκοντα του υπολόγου και ορισμένα καθήκοντα ελέγχου σε εντολοδόχους τους οποίους ορίζει η ίδια. Οι κανόνες αρμοδιοτήτων που καθορίζονται στο παρόντα τίτλο εφαρμόζονται στους εντολοδόχους αυτούς εντός των  ορίων των εξουσιών που τους έχουν ανατεθεί. Κάθε απόφαση εξουσιοδότησης καθορίζει τη διάρκεια και την έκταση της εντολής.  3.  Οι εξουσιοδοτούμενοι ενεργούν μόνο εντός των ορίων των εξουσιών που τους έχουν ρητώς ανατεθεί. Οι αποφάσεις εξουσιοδότησης κοινοποιούνται στους εξουσιοδοτημένους, στο υπόλογο, στο δημοσιονομικό ελεγκτή, στους διατάκτες, καθώς επίσης και στο  Ελεγκτικό Συνέδριο.  4.  Οι διατάξεις του παρόντος δημοσιονομικού κανονισμού, οι σχετικές με τον έλεγχο και την πληρωμή των δαπανών, εφαρμόζονται κατ αρχήν και στις δαπάνες που πραγματοποιούνται δι' εξουσιοδοτήσεως. Οι δαπάνες αυτές μπορούν να εμφανισθούν λογιστικά, κατά  οριστικό τρόπο, στις εγγραφές του ΕΤΑ μόνον αφού οι υπηρεσίες της Επιτροπής έχουν ελέγξει την ακρίβεια της εκκαθάρισης και την κανονικότητα της εντολής πληρωμής και της πληρωμής, σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος δημοσιονομικού κανονισμού.  Άρθρο 10  Στην περίπτωση που οι εισπράξεις και οι πληρωμές γίνονται με ολοκληρωμένα συστήματα ηλεκτρονικών υπολογιστών, εφαρμόζονται οι διατάξεις των τμημάτων ΙΙ και ΙΙΙ του παρόντος τίτλου, λαμβανομένων υπόψη των δυνατοτήτων και αναγκών ενός συστήματος  διαχείρισης με ηλεκτρονικό υπολογιστή.  Για το σκοπό αυτό:  - τα δικαιολογητικά έγγραφα μπορούν να παραμένουν στη διάθεση του διατάκτη ή του υπόλογου για λόγους επαλήθευσης,  - οι υπογραφές και οι εγκρίσεις μπορεί να προστίθεται με την κατάλληλη μηχανογραφημένη μορφή.  Ωστόσο, ο δημοσιονομικός ελεγκτής μπορεί να ζητήσει τα πρωτότυπα δικαιολογητικά έγγραφα, αν το κρίνει αναγκαίο για λόγους επαλήθευσης.  Για τη διαμόρφωση του λογιστικού συστήματος του ΕΤΑ πρέπει να ζητηθεί η γνώμη του δημοσιονομικού ελεγκτή ο οποίος πρέπει να έχει πρόσβαση στα δεδομένα του συστήματος.  Άρθρο 11  Σύμφωνα με το άρθρο 311 παράγραφος 1 της σύμβασης, η Επιτροπή διορίζει τον κύριο διατάκτη του ΕΤΑ. Ο διατάκτης είναι αρμόδιος για την προετοιμασία του λογαριασμού διαχειρίσεως που προβλέπεται στο άρθρο 69 του παρόντος δημοσιονομικού κανονισμού. Μπορεί  να προσφύγει σε αναπληρωτές διατάκτες που αυτός ορίζει, υπό την επιφύλαξη της έγκρισης της Επιτροπής.  Άρθρο 12  1.  Η Επιτροπή διορίζει το δημοσιονομικό ελεγκτή, ο οποίος είναι επιφορτισμένος με τον έλεγχο της ανάληψης και της εντολής πληρωμής των δαπανών, καθώς επίσης και με τον έλεγχο των εσόδων. Ο δημοσιονομικός ελεγκτής δύναται να επικουρείται στα καθήκοντά  του από έναν ή περισσότερους βοηθούς δημοσιονομικούς ελεγκτές.  2.  Ο έλεγχος ο ασκούμενος από τον υπάλληλο αυτόν διενεργείται βάσει των φακέλων των αναφερομένων στις δαπάνες και τα έσοδα, και εν ανάγκη επί τόπου.  3.  Οι ειδικοί κανόνες που ισχύουν για το δημοσιονομικό ελεγκτή προσδιορίζονται κατά τρόπο που να εξασφαλίζουν την ανεξαρτησία κατά την άσκηση των καθηκόντων του. Τα μέτρα σχετικά με το διορισμό του, την προαγωγή του, τις πειθαρχικές κυρώσεις ή τις  μεταβολές και τους διάφορους τρόπους διακοπής ή παύσης των καθηκόντων, αποτελούν αντικείμενο αιτιολογημένων αποφάσεων, οι οποίες ανακοινώνονται προς ενημέρωση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και το Ελεγκτικό Συνέδριο.  4.  Επιτρέπεται προσφυγή του ενδιαφερομένου και της Επιτροπής ενώπιον του Δικαστηρίου. Ο δημοσιονομικός ελεγκτής, όταν η προσφυγή αυτή έχει ως αντικείμενο την ανεξαρτησία του, έχει το δικαίωμα να προσφύγει κατά του οργάνου.  Άρθρο 13  Η είσπραξη των εσόδων και η πληρωμή των δαπανών πραγματοποιούνται από έναν υπόλογο που διορίζεται από την Επιτροπή. Υπό την επιφύλαξη του άρθρου 9 παράγραφος 2 και του άρθρου 34 παράγραφος 2, ο υπόλογος αυτός είναι ο μόνος αρμόδιος για τη διαχείριση των  κεφαλαίων των αξιών. Είναι υπεύθυνος για τη φύλαξή τους.  Ο υπόλογος είναι αρμόδιος για την τήρηση των λογαριασμών που προβλέπονται στα άρθρα 36 και 37 και για τη σύνταξη των δημοσιονομικών καταστάσεων που προβλέπονται στο άρθρο 69.  Δύναται να επικουρείται στα καθήκοντά του είτε από έναν ή περισσότερους βοηθούς υπόλογους, που διορίζονται υπό τους αυτούς όρους όπως και ο υπόλογος είτε από εξουσιοδοτημένους υπαλλήλους που ορίζονται από τον ίδιο υπό την αρμοδιότητα της Επιτροπής.  Άρθρο 14  Ο διορισμός του διατάκτη, του δημοσιονομικού ελεγκτή, του υπόλογου και του υπόλογου προπληρωμών καθώς και το λογιστικό σχέδιο που αναφέρεται στο άρθρο 37, κοινοποιούνται στο Ελεγκτικό Συνέδριο. Η Επιτροπή διαβιβάζει στο Ελεγκτικό Συνέδριο τους τυχόν  διαδικαστικούς κανόνες που συντάσσει σχετικά με δημοσιονομικά θέματα.  ΤΜΗΜΑ ΙΙ ΕΣΟΔΑ Άρθρο 15  1.  Κάθε μέτρο δυνάμενο να δημιουργήσει ή να μεταβάλει μια απαίτηση του ΕΤΑ, πρέπει προηγουμένως να προταθεί από τον αρμόδιο διατάκτη. Οι προτάσεις αυτές διαβιβάζονται στο δημοσιονομικό ελεγκτή προς θεώρηση και στον υπόλογο προς εγγραφή για υπόμνηση.  Αναφέρουν, ιδίως, τη φύση, την εκτίμηση του ύψους και το λογιστικό καταλογισμό του εσόδου, καθώς και την ταυτότητα του οφειλέτη. Η θεώρηση του δημοσιονομικού ελεγκτού έχει ως σκοπό τη βεβαίωση:  α) της ακρίβειας του λογιστικού καταλογισμού  β) της κανονικότητας και της συμφωνίας της προτάσεως προς τις διατάξεις που εφαρμόζονται για τη διαχείριση του ΕΤΑ καθώς και όλες τις πράξεις που εκδίδονται κατ' εφαρμογή των διατάξεων αυτών και των αρχών της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης που  αναφέρονται στο άρθρο 5.  Ο δημοσιονομικός ελεγκτής δύναται να αρνηθεί τη θεώρησή του εάν, κατά τη γνώμη του, οι προϋποθέσεις που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο στοιχεία α) και β), δεν πληρούνται.  Η Επιτροπή μπορεί με απόφαση δεόντως αιτιολογημένη, η οποία λαμβάνεται με δική της ευθύνη, να μη λάβει υπόψη την άρνηση αυτή. Η απόφαση αυτή είναι εκτελεστή και κοινοποιείται προς ενημέρωση στο δημοσιονομικό ελεγκτή. Η Επιτροπή ενημερώνει το Ελεγκτικό  Συνέδριο, μέσα σε προθεσμία ενός μηνός, για καθεμία από τις αποφάσεις αυτές.  2.  Υπό την επιφύλαξη του άρθρου 10, για κάθε βεβαιωθείσα απαίτηση, ο αρμόδιος διατάκτης εκδίδει ένταλμα είσπραξης, το οποίο, συνοδευόμενο από τα δικαιολογητικά έγγραφα, απευθύνεται για προηγούμενη θεώρηση στο δημοσιονομικό ελεγκτή. Μετά τη θεώρησή  τους, τα εντάλματα είσπραξης καταχωρίζονται από τον υπόλογο.   Η θεώρηση έχει ως σκοπό τη διαπίστωση:  α) της ακριβείας του λογιστικού καταλογισμού  β) της κανονικότητας και του συμφώνου της εντολής προς τις ισχύουσες διατάξεις  γ) της κανονικότητας των δικαιολογητικών εγγράφων  δ) της ακρίβειας του προσδιορισμού της ταυτότητας του οφειλέτη  ε) της ημερομηνίας λήξης  στ) της συμφωνίας προς τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση που αναφέρεται στο άρθρο 5  ζ) της ακριβείας του ποσού και του νομίσματος της εισπράξεως.  Σε περίπτωση αρνήσεως της θεώρησης, εφαρμόζεται η παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο.  3.  Όταν ο διατάκτης παραιτείται από την είσπραξη μιας βεβαιωμένης απαίτησης, διαβιβάζει προηγουμένως πρόταση ακύρωσης στο δημοσιονομικό ελεγκτή για θεώρηση και στον υπόλογο για ενημέρωση. Η θεώρηση του δημοσιονομικού ελεγκτή έχει ως σκοπό τη διαπίστωση  της κανονικότητας της παραίτησης και το σύμφωνο αυτής με τις αρχές της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης. Η θεωρημένη πρόταση καταχωρίζεται από τον υπόλογο.  Σε περίπτωση αρνήσεως της θεώρησης, εφαρμόζεται η παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο.  4.  Όταν ο δημοσιονομικός ελεγκτής διαπιστώνει ότι μια πράξη που δημιούργησε απαίτηση δεν καταρτίστηκε ή ότι μια απαίτηση δεν εισπράχθηκε, ενημερώνει περί αυτού την Επιτροπή.  Άρθρο 16  1.  Ο υπόλογος αναλαμβάνει να εκτελέσει τα δεόντως συντεταγμένα εντάλματα είσπραξης.  2.  Κατά τις ημερομηνίες που προβλέπουν οι εντολές είσπραξης, ο υπόλογος είναι υποχρεωμένος να επιμελείται την εξασφάλιση της συλλογής των πόρων του ΕΤΑ και να μεριμνά για τη διαφύλαξη των δικαιωμάτων της Κοινότητας.  3.  Ο υπόλογος ενημερώνει το διατάκτη και το δημοσιονομικό ελεγκτή για τη μη είσπραξη των εσόδων εντός των προβλεπομένων προθεσμιών. Κατά περίπτωση, αρχίζει τη διαδικασία ανάκτησης.  ΤΜΗΜΑ ΙΙΙ ΑΝΑΛΗΨΗ ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣ, ΕΚΚΑΘΑΡΙΣΗ, ΕΝΤΟΛΗ ΠΛΗΡΩΜΗΣ ΚΑΙ ΠΛΗΡΩΜΗ ΤΩΝ ΔΑΠΑΝΩΝ 1. Ανάληψη δαπανών Άρθρο 17  1.  Κάθε μέτρο που μπορεί να προκαλέσει δαπάνη σε βάρος του ΕΤΑ πρέπει προηγουμένως να αποτελέσει αντικείμενο πρότασης ανάληψης υποχρέωσης εκ μέρους του διατάκτη. Οι τρέχουσες δαπάνες μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο προσωρινής ανάληψης υποχρεώσεων.  2.  Με την επιφύλαξη του άρθρου 34, ισοδυναμούν προς αναλήψεις δαπανών οι αποφάσεις που λαμβάνει η Επιτροπή σύμφωνα με τις διατάξεις που την εξουσιοδοτούν να χορηγεί χρηματοδοτική υποστήριξη στα πλαίσια του ΕΤΑ.  3.  Για τις αναλήψεις υποχρεώσεων και τις εντολές πληρωμής τηρείται λογιστική.  Άρθρο 18  Με την επιφύλαξη του άρθρου 10, οι προτάσεις ανάληψης υποχρεώσεων συνοδευόμενες από τα δικαιολογητικά διαβιβάζονται στο δημοσιονομικό ελεγκτή. Αναφέρουν κυρίως το αντικείμενο, το ύψος και τον καταλογισμό της δαπάνης, καθώς επίσης και τον προσδιορισμό  της ταυτότητας του δικαιούχου. Καταχωρίζονται από το διατάκτη αφού τις θεωρήσει ο δημοσιονομικός ελεγκτής.  Άρθρο 19  1.  Η θεώρηση των προτάσεων ανάληψης υποχρεώσεων από το δημοσιονομικό ελεγκτή έχει ως σκοπό να διαπιστωθεί:  α) ότι ο καταλογισμός είναι ακριβής  β) ότι υπάρχουν διαθέσιμες πιστώσεις  γ) ότι η δαπάνη είναι κανονική και σύμφωνη προς τις διατάξεις που εφαρμόζονται στη διαχείριση του ΕΤΑ καθώς επίσης και με όλες τις πράξεις που εκδίδονται σε εκτέλεση των διατάξεων αυτών και κυρίως με τους γενικούς και ειδικούς όρους της σύμβασης  χρηματοδότησης που αφορά το έργο  δ) ότι εφαρμόζονται οι αρχές της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης σύμφωνα με το άρθρο 5.  2.  Η θεώρηση δεν τελεί υπό όρους.  Άρθρο 20  1.  Ο δημοσιονομικός ελεγκτής δύναται να αρνηθεί τη θεώρησή του εάν, κατά τη γνώμη του, δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις που αναφέρονται στο άρθρο 19. Κάθε άρνηση πρέπει να αποτελεί αντικείμενο γραπτής έκθεσης δεόντως αιτιολογημένης. Η άρνηση  κοινοποιείται στο διατάκτη.  Σε περίπτωση άρνησης θεώρησης, και εφόσον ο διατάκτης εμμένει στην πρότασή του, το θέμα φέρεται ενώπιον της Επιτροπής για να ληφθεί απόφαση.  2.  Με εξαίρεση την περίπτωση κατά την οποία αμφισβητείται η ύπαρξη διαθέσιμων πιστώσεων, η Επιτροπή μπορεί, με απόφαση δεόντως αιτιολογημένη που λαμβάνεται με δική της ευθύνη, να μη λάβει υπόψη της την άρνηση θεώρησης. Η απόφαση αυτή έχει εκτελεστό  χαρακτήρα και κοινοποιείται για ενημέρωση στο δημοσιονομικό ελεγκτή. Η Επιτροπή ενημερώνει το Ελεγκτικό Συνέδριο, εντός μηνός για καθεμία από τις αποφάσεις αυτές.  2. Εκκαθάριση των δαπανών Άρθρο 21  Εκκαθάριση της δαπάνης είναι η πράξη με την οποία ο διατάκτης:  α) βεβαιώνει την ύπαρξη απαίτησης του δικαιούχου  β) προσδιορίζει ή βεβαιώνει την ύπαρξη και το ποσό της απαίτησης και γ) βεβαιώνει τους όρους υπό τους οποίους η πληρωμή καθίσταται απαιτητή.  Άρθρο 22  1.  Κάθε εκκαθάριση δαπάνης προϋποθέτει την υποβολή δικαιολογητικών που πιστοποιούν την ύπαρξη απαίτησης του δικαιούχου και, ενδεχομένως, την παροχή υπηρεσίας ή την ύπαρξη ενός τίτλου δικαιολογούντος την πληρωμή. Η Επιτροπή προσδιορίζει το είδος και το  περιεχόμενο των δικαιολογητικών που πρέπει να επισυνάπτονται στις εντολές πληρωμής.  2.  Για ορισμένες κατηγορίες δαπανών, μπορούν να καταβάλλονται προπληρωμές, υπό τους όρους που ορίζει η Επιτροπή.  3.  Τα δικαιολογητικά έγγραφα σχετικά με τη λογιστική και την κατάρτιση των λογαριασμών διαχείρισης και του δημοσιονομικού ισολογισμού, που αναφέρονται στον τίτλο V, φυλάσσονται για χρονική περίοδο πέντε ετών από την ημερομηνία της απόφασης περί  απαλλαγής από την ευθύνη για την εκτέλεση του ΕΤΑ που αναφέρεται στο άρθρο 33 παράγραφος 3 της εσωτερικής συμφωνίας. Πάντως, τα δικαιολογητικά πράξεων που δεν έχουν περατωθεί οριστικά φυλάσσονται και πέραν αυτής της περιόδου, μέχρι το τέλος του έτους  που ακολουθεί το κλείσιμο των σχετικών πράξεων.  4.  Ο διατάκτης ο αρμόδιος για την εκκαθάριση των δαπανών προβαίνει προσωπικώς στην εξέταση των δικαιολογητικών ή βεβαιώνει, υπ' ευθύνη του, ότι η εξέταση αυτή πραγματοποιήθηκε.  3. Εντολή πληρωμής των δαπανών Άρθρο 23  Εντολή πληρωμής είναι η πράξη με την οποία ο διατάκτης εντέλλεται στον υπόλογο, με την έκδοση εντάλματος πληρωμής, να πληρώσει μια δαπάνη της οποίας πραγματοποίησε την εκκαθάριση.  Άρθρο 24  Το ένταλμα πληρωμής πρέπει να αναφέρει:  α) τον καταλογισμό  β) το προς πληρωμή ποσό αριθμητικά και ολογράφως με μνεία του νομίσματος στο οποίο θα πληρωθεί  γ) το όνομα και τη διεύθυνση του δικαιούχου  δ) τον τραπεζικό λογαρασμό  ε) τον τρόπο πληρωμής  στ) το αντικείμενο της δαπάνης.  Ο διατάκτης θέτει την ημερομηνία και υπογράφει το ένταλμα πληρωμής.  Άρθρο 25  1.  Το ένταλμα πληρωμής συνοδεύεται από το πρωτότυπα δικαιολογητικά έγγραφα. Τα δικαιολογητικά αυτά φέρουν ή συνοδεύονται από βεβαίωση του διατάκτη που πιστοποιεί την ακρίβεια των προς πληρωμή ποσών, την παραλαβή των ειδών ή την εκτέλεση της υπηρεσίας.  Το ένταλμα πληρωμής αναφέρει τους αριθμούς και τις ημερομηνίες των αντίστοιχων θεωρήσεων των αναλήψεων υποχρεώσεων.  2.  Τα αντίγραφα των δικαιολογητικών εγγράφων, επικυρωμένα από το διατάκτη ή από τον αντιπρόσωπο της Επιτροπής ως ακριβή αντίγραφα των πρωτοτύπων, δύνανται ενδεχομένως να αντικαταστήσουν τα πρωτότυπα, σε περιπτώσεις δεόντως αιτιολογημένες.  Άρθρο 26  Αν έχει δοθεί προκαταβολή, το πρώτο ένταλμα πληρωμής συνοδεύεται από τα έγγραφα στα οποία στηρίζεται η απαίτηση του δικαιούχου για την πληρωμή της προκαταβολής. Τα επόμενα εντάλματα πληρωμής μνημονεύουν τα ήδη υποβληθέντα δικαιολογητικά, καθώς επίσης  και τα στοιχεία του πρώτου εντάλματος πληρωμής.  Άρθρο 27  Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 10, τα εντάλματα πληρωμής διαβιβάζονται για προηγούμενη θεώρηση στο δημοσιονομικό ελεγκτή. Η θεώρηση αυτή έχει ως σκοπό να διαπιστώσει:  α) ότι η εδοση του εντάλματος πληρωμής έγινε κανονικά  β) ότι το ένταλμα πληρωμής είναι σύμφωνο με την ανάληψη της δαπάνης και ότι το σχετικό ποσό είναι ακριβές  γ) ότι ο καταλογισμός είναι ακριβής  δ) ότι υπάρχουν διαθέσιμες πιστώσεις  ε) ότι τα δικαιολογητικά έγγραφα είναι κανονικά  στ) ότι η ταυτότητα του δικαιούχου έχει προσδιοριστεί επακριβώς.  Άρθρο 28  Σε περίπτωση άρνησης θεώρησης εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 20.  Άρθρο 29  Το πρωτότυπο του εντάλματος πληρωμής στο οποίο έχουν επισυναφθεί τα δικαιολογητικά, μετά τη θεώρησή του, διαβιβάζεται στον υπόλογο.  4. Πληρωμή των δαπανών Άρθρο 30  1.  Με την επιφύλαξη του άρθρου 313 και του άρθρου 319 παράγραφος 8 της σύμβασης σχετικά, αντίστοιχα, με τις ευθύνες του εθνικού διατάκτη και τις δημοσιονομικές ευθύνες των υπαλλήλων που είναι αρμόδιοι για τη διαχείριση και την εκτέλεση της  χρηματοδοτικής συνεργασίας την ανάπτυξη, πληρωμή είναι η τελική πράξη η οποία απαλλάσσει το ΕΤΑ από τις υποχρεώσεις τους, έναντι των πιστωτών του.  2.  Η πληρωμή των δαπανών γίνεται από τον υπόλογο εντός των ορίων διαθεσίμων κεφαλαίων.  Άρθρο 31  Σε περίπτωση λογιστικού λάθους, αμφισβήτησης της εξοφλητικής ισχύος της πληρωμής ή μη τήρησης των τύπων που υπαγορεύονται από τον παρόντα δημοσιονομικό κανονισμό, ο υπόλογος αναστέλλει την πληρωμή.  Άρθρο 32  1.  Σε περίπτωση αναστολής των πληρωμών, ο υπόλογος αναφέρει τους λόγους της αναστολής αυτής σε γραπτή δήλωση που απευθύνει αμέσως στο διατάκτη και, προς ενηρέρωση, στο δημοσιονομικό ελεγκτή.  2.  Εφόσον δεν πρόκειται για περιπτώσεις αμφισβήτησης της εξοφλητικής ισχύος της πληρωμής, ο διατάκτης μπορεί, σε περίπτωση αναστολής των πληρωμών, να φέρει το θέμα στην Επιτροπή. Η Επιτροπή μπορεί να απαιτήσει εγγράφως, με δική της ευθύνη, την  πραγματοποίηση της πληρωμής.  Άρθρο 33  1.  Οι πληρωμές πραγματοποιούνται καταρχήν μέσω αναγνωρισμένων χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων. Οι όροι ανοίγματος, λειτουργίας και χρησιμοποιήσεως των λογαριασμών αυτών καθορίζονται από την Επιτροπή.  2.  Με την επιφύλαξη του άρθρου 10, οι όροι αυτοί προβλέπουν, ειδικότερα, ότι οι επιταγές και οι εντολές μεταφοράς πρέπει να φέρουν δύο υπογραφές, από τις οποίες υποχρεωτικά την υπογραφή του υπόλογου, ενός βοηθού υπόλογου, ή ενός υπόλογου προπληρωμών  δεόντως εξουσιοδοτημένου. Οι όροι αυτοί καθορίζουν, εξάλλου, τις δαπάνες, η πληρωμή των οποίων πρέπει υποχρεωτικά να πραγματοποιηθεί είτε με επιταγή, είτε με εντολή μεταφοράς.  Άρθρο 34  1.  Για την πληρωμή ορισμένων κατηγοριών δαπανών, είναι δυνατό να γίνονται προπληρωμές υπό που προσδιορίζονται από την Επιτροπή.  2.  Μόνον ο υπόλογος μπορεί να τροφοδοτήσει τις πάγιες προκαταβολές.  3.  Οι όροι λειτουργίας των προπληρωμών προσδιορίζουν ιδίως:  α) το διορισμό του υπόλογου προπληρωμών  β) το είδος και το ανώτατο ποσό κάθε προς πληρωμή δαπάνης  γ) το ανώτατο ποσό των προπληρωμών που είναι δυνατό να επιτραπούν  δ) τους τρόπους και τις προθεσμίες υποβολής των δικαιολογητικών  ε) την ευθύνη των υπόλογων προπληρωμών.  4.  Ο διατάκτης και ο υπόλογος λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για την εκκαθάριση, για τα ακριβή ποσά και, εντός της κατάλληλης περιόδου, των προπληρωμών που καταβάλλονται δυνάμει του άρθρου 319 παράγραφος 2 της σύμβασης.   Άρθρο 35  Οι συντελεστές μετατροπής που πρέπει να χρησιμοποιούνται για τον οριστικό υπολογισμό σε Ecu των προς πραγματοποίηση πληρωμών για τα σχέδια και τα προγράμματα δράσης που αναφέρονται στον τίτλο ΙΙΙ του τρίτου μέρους της σύμβασης, είναι οι συντελεστές οι  οποίοι ίσχυαν την ημερομηνία που πράγματι έγιναν οι πληρωμές αυτές. Η ημερομηνία αυτή αντιστοιχεί στην ημερομηνία κατά την οποία χρεώθηκαν οι λογαριασμοί της Επιτροπής που προβλέπονται στο άρθρο 319 της σύμβασης και στο άρθρο 3 του παρόντος  δημοσιονομικού κανονισμού.  ΤΜΗΜΑ IV ΛΟΓΙΣΤΙΚΗ Άρθρο 36  Η λογιστική τηρείται σε Ecu, κατά ημερολογιακό έτος, σύμφωνα με τη διπλογραφική μέθοδο. Καταχωρίζεται το σύνολο των εσόδων και εξόδων του έτους και στηρίζεται σε δικαιολογητικά έγγραφα. Οι δημοσιονομικές καταστάσεις που αναφέρονται στον τίτλο V  εκφράζονται σε Ecu. Ωστόσο, στις περιπτώσεις που οι οφειλές ή οι αναλήψεις υποχρεώσεων εκφράζονται σε εθνικά νομίσματα το λογιστικό σύστημα θα πρέπει να επιτρέπει, εφόσον απαιτείται, να καταγράφονται τόσο στο εθνικό νόμισμα όσο και σε Ecu.  Άρθρο 37  1.  Οι εγγραφές καταχωρίζονται στους λογαριασμούς σύμφωνα με λογιστικό σχέδιο του οποίου η κατά κατηγορίες ονοματολογία κάνει σαφή διαχωρισμό μεταξύ των λογαριασμών βάσει των οποίων καταρτίζεται ο δημοσιονομικός ισολογισμός και εκείνων βάσει των οποίων  καταρτίζεται ο λογαριασμός διαχείρισης. Οι εγγραφές αυτές πρέπει να καθιστούν δυνατή την κατάρτιση γενικού μηνιαίου ισοζυγίου των λογαριασμών και κατάστασης των εξόδων και εσόδων.  2.  Η Επιτροπή καθορίζει λεπτομερώς τις προϋποθέσεις κατάρτισης και λειτουργίας του λογιστικού σχεδίου.  Άρθρο 38  Οι λογαριασμοί κλείνονται στο τέλος του ημερολογιακού έτους ενόψει της κατάρτισης των δημοσιονομικών καταστάσεων του ΕΤΑ, οι οποίες υποβάλλονται στο δημοσιονομικό ελεγκτή.  ΤΜΗΜΑ V ΕΥΘΥΝΗ ΤΩΝ ΔΙΑΤΑΚΤΩΝ, ΤΩΝ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΩΝ ΕΛΕΓΚΤΩΝ, ΤΩΝ ΥΠΟΛΟΓΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΥΠΟΛΟΓΩΝ ΠΡΟΠΛΗΡΩΜΩΝ Άρθρο 39  Υπό την επιφύλαξη του άρθρου 313 παράγραφος 1 στοιχείο στ) και του άρθρου 319 παράγραφος 8 της σύμβασης, κάθε διατάκτης υπέχει πειθαρχική και, ενδεχομένως, χρηματική ευθύνη, όταν βεβαιώνει τα προς είσπραξη δικαιώματα ή εκδίδει διαταγές είσπραξης,  αναλαμβάνει υποχρέωση δαπάνης ή υπογράφει ένταλμα πληρωμής, χωρίς να συμμορφώνεται με τον παρόντα δημοσιονομικό κανονισμό. Το ίδιο ισχύει και όταν αμελεί να καταρτίσει πράξη που δημιουργεί απαίτηση ή όταν αμελεί ή καθυστερεί, αδικαιολόγητα, την έκδοση  διαταγών είσπραξης, πράγμα που συνεπάγεται την αστική ευθύνη της Επιτροπής έναντι τρίτων.  Άρθρο 40  Κάθε δημοσιονομικός ελεγκτής υπέχει πειθαρχική και, ενδεχομένως, χρηματική ευθύνη για τις πράξεις του κατά την άσκηση των καθηκόντων του, και ιδίως όταν παρέχει τη θεώρησή του σε περιπτώσεις υπέρβασης των πιστώσεων.  Άρθρο 41 1.  Ο υπόλογος και οι βοηθοί υπόλογοι υπέχουν πειθαρχική, και, ενδεχομένως, χρηματική ευθύνη για τις πληρωμές που ενεργούν χωρίς να τηρείται το άρθρο 31.  Είναι πειθαρχικώς και χρηματικώς υπεύθυνοι για κάθε απώλεια, ή βλάβη των κεφαλαίων αξιών και εγγράφων των οποίων έχουν τη φύλαξη, εάν η απώλεια ή η βλάβη αυτή προκύπτει από σφάλμα εκ προθέσεως ή από σοβαρή αμέλεια που τους καταλογίζεται.  Υπό τους αυτούς όρους είναι υπεύθυνοι για την ορθή εκτέλεση των εντολών που λαμβάνουν σχετικά με τη χρησιμοποίηση και τη διαχείρηση των λογαριασμών που τηρούνται σε αναγνωρισμένα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα, και ιδίως:  α) όταν οι εισπράξεις ή οι πληρωμές που ενεργούν δεν είναι σύμφωνες με το ποσό που αναφέρεται στις αντίστοιχες διαταγές είσπραξης ή πληρωμής  β) όταν ενεργούν πληρωμές σε πρόσωπα άλλα από αυτά των δικαιούχων.  2.  Κάθε υπόλογος προπληρωμών υπέχει πειθαρχική και, ενδεχομένως, χρηματική ευθύνη:  α) όταν αδυνατεί να δικαιολογήσει με κανονικά αποδεικτικά έγγραφα πληρωμές που διενεργεί  β) όταν διενεργεί πληρωμές σε πρόσωπα άλλα από αυτά των δικαιούχων.  Είναι πειθαρχικώς και χρηματικώς υπεύθυνος για κάθε απώλεια ή βλάβη των κεφαλαίων, των αξιών ή των εγγράφων των οποίων έχει τη φύλαξη, εάν αυτή η απώλεια ή βλάβη προκύπτει από σφάλμα εκ προθέσεως ή από σοβαρή αμέλεια που τους καταλογίζεται.  3.  Ο υπόλογος, οι βοηθοί υπόλογοι και οι υπόλογοι προπληρωμών ασφαλίζονται κατά των κινδύνων που διατρέχουν δυνάμει του παρόντος άρθρου και οι οποίοι δεν μπορούν να καλυφθούν από το κεφάλαιο εγγύησης που προβλέπει η παράγραφος 4.  Η Επιτροπή καλύπτει τα σχετικά προς τούτο ασφάλιστρα. Προσδιορίζει τις κατηγορίες των υπαλλήλων που έχουν την ιδιότητα του υπόλογου ή του υπόλογου προπληρωμών, καθώς επίσης και τους όρους υπό τους οποίους καλύπτει τα ασφάλιστρα που βαρύνουν τους  υπαλλήλους αυτούς για να προστατευθούν από τους κινδύνους τους συνυφασμένους με τα καθήκοντά τους.  4.  Στους υπαλλήλους που έχουν την ιδιότητα του υπόλογου ή του υπόλογου προπληρωμών χορηγούνται ειδικά επιδόματα των οποίων το ποσό καθορίζουν οι υπηρεσίες της Επιτροπής. Τα ποσά που αντιστοιχούν στα επιδόματα αυτά, πιστώνονται κάθε μήνα σε λογαριασμό  που ανοίγεται από την Επιτροπή στο όνομα καθενός από τους υπαλλήλους αυτούς, προκειμένου να συσταθεί ένα κεφάλαιο εγγύησης που προορίζεται να καλύπτει το ενδεχόμενο ταμειακό ή τραπεζικό έλλειμμα, για το οποίο ο ενδιαφερόμενος θα καθίστατο υπεύθυνος κατά  το μέτρο που το έλλειμμα αυτό δεν θα εκαλύπτετο από τις καταβολές των ασφαλιστικών εταιρειών.  Το πιστωτικό υπόλοιπο αυτών των λογαριασμών εγγύησης καταβάλλεται στους ενδιαφερόμενους μετά την παύση των καθηκόντων τους ως υπόλογων ή υπόλογων προπληρωμών.  Άρθρο 42  Οι διατάκτες, οι δημοσιονομικοί ελεγκτές, οι υπόλογοι και οι υπόλογοι προπληρωμών υπέχουν χρηματική και πειθαρχική ευθύνη, υπό τους όρους που προβλέπονται στα άρθρα 22 και 86 έως 89 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών  Κοινοτήτων.  Άρθρο 43  Η Επιτροπή έχει στη διάθεση της προθεσμία δύο ετών από της ημερομηνίας υποβολής των δημοσιονομικών καταστάσεων στο Συμβούλιο, για να αποφανθεί περί της απαλλαγής των υπόλογων από την ευθύνη για τις σχετικές με τη διαχείριση πράξεις.  ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ  Άρθρο 44  Οι αποφάσεις για αναλήψεις υποχρεώσεων για ποσά του ΕΤΑ λαμβάνονται σύμφωνα με τους όρους των σχετικών διατάξεων της σύμβασης και τις διαδικασίες που προβλέπονται στα άρθρα 21 έως 27 της εσωτερικής συμφωνίας, όσον αφορά τη βοήθεια που διαχειρίζεται η  Επιτροπή, και στα άρθρα 28 και 29 αυτής της συμφωνίας, όσον αφορά τη βοήθεια που διαχειρίζεται η Τράπεζα.  ΤΜΗΜΑ Ι ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΟΥ ΕΤΑ ΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΖΕΤΑΙ Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ 1. Γενικά Άρθρο 45  1.  Στην περίπτωση που η χορηγηθείσα βοήθεια δανείζεται στον τελικό δανειστή σύμφωνα με το άρθρο 219 παράγραφος 5, το άρθρο 233 παράγραφος 3 και το άρθρο 266 της σύμβασης, η δημοσιονομική συμφωνία προσδιορίζει τους όρους αυτού του δανεισμού, καθώς και  τα επιτόκια, τη διάρκεια του δανείου, την περίοδο χάριτος και τις ρυθμίσεις για τη χρησιμοποίηση των πόρων που θα προέλθουν από την επιστροφή του κεφαλαίου και των τόκων. Κατά τον καθορισμό αυτών των όρων, λαμβάνονται δεόντως υπόψη όλες οι σχετικές  διατάξεις της σύμβασης, και ιδίως το άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο β), το άρθρο 240 παράγραφος 1 στοιχείο α) και το άρθρο 291.  2.  Καμία δαπάνη που υπερβαίνει το ύψος αυτό δεν μπορεί να επιβαρύνει το ΕΤΑ, εάν δεν έχει αποτελέσει αντικείμενο απόφασης για συμπληρωματική ανάληψη υποχρεώσεων υπό τους όρους που αναφέρονται στα άρθρα 21 έως 27 της εσωτερικής συμφωνίας και στο άρθρο  61 του παρόντος δημοσιονομικού κανονισμού. Η αίτηση συμπληρωματικής ανάληψης υποχρεώσεων απευθύνεται στην επιτροπή και εξετάζεται υπό τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 292 της σύμβασης.  Άρθρο 46  1.  Η Επιτροπή, εκπροσωπουμένη από τις υπηρεσίες ή από τον αντιπρόσωπό της ανάλογα με την περίπτωση, λαμβάνει κάθε απαραίτητο μέτρο για να συμμορφωθεί με το άρθρο 314 της σύμβασης.  2.  Οι αξιώσεις λόγω καθυστερημένων πληρωμών για τις οποίες ευθύνεται δυνάμει του άρθρου 319 της σύμβασης εκκαθαρίζονται από την Επιτροπή μέσω των πόρων του λογαριασμού που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 της εσωτερικής συμφωνίας.  2. Προσκλήσεις για την υποβολή προσφορών και συμβάσεις Άρθρο 47  1.  Η Επιτροπή λαμβάνει κάθε πρόσφορο μέτρο για να εξασφαλίσει την αποτελεσματική ενημέρωση των ενδιαφερομένων οικονομικών κύκλων, κυρίως με την περιοδική δημοσίευση προβλέψεων για τις συμβάσεις που θα χρηματοδοτηθούν από τους πόρους του ΕΤΑ.  2.  Θα ακολουθείται ανάλογη διαδικασία για την ανακοίνωση των αποφάσεων παρέμβασης που αφορούν την πραγματοποίηση μελετών και την παροχή τεχνικής βοήθειας.  Άρθρο 48  Η Επιτροπή ανακοινώνει ετησίως στο Συμβούλιο για τις συμβάσεις που συνήφθησαν κατά τη διάρκεια του έτους, και το ενημερώνει, αν υπάρχει λόγος, για τα μέτρα που έλαβε ή προτίθεται να λάβει προς το σκοπό της βελτίωσης των όρων του ανταγωνισμού κατά τη  συμμετοχή στις προσκλήσεις προς υποβολή προσφορών του ΕΤΑ.  Η Επιτροπή στην έκθεσή της υποβάλλει στο Συμβούλιο τις πληροφορίες που του επιτρέπουν να κρίνει αν τα μέτρα που έλαβε η Επιτροπή είχαν σαν αποτέλεσμα να δημιουργήσουν, για όλες τις επιχειρήσεις των διαφόρων κρατών μελών, των κρατών της Αφρικής, της  Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ), και των συνδεδεμένων με την Κοινότητα χωρών και εδαφών, ίσες ευκαιρίες προσβάσεις έργων και προμηθειών που χρηματοδοτούνται από το ΕΤΑ.  Άρθρο 49  Στο πλαίσιο των άρθρων 298 και 302 της σύμβασης, και με την επιφύλαξη του άρθρου 293 της σύμβασης και του άρθρου 24 της εσωτερικής συμφωνίας, πριν από τη σύναψη συμβάσεων με απευθείας ανάθεση ύστερα από περιορισμένη πρόσκληση προς υποβολή προσφορών ή  για την ανάθεση της εκτέλεσης των συμβάσεων για αυτεπιστασία, απαιτείται η προηγούμενη σύμφωνη γνώμη της επιτροπής του ΕΤΑ.  Πάντως, οι προαναφερθείσες εξαιρέσεις από τους κανόνες του ανταγωνισμού μπορούν να εγκριθούν από την Επιτροπή χωρίς προηγούμενη γνώμη της επιτροπής του ΕΤΑ, όταν το επείγον και απρόβλεπτες καταστάσεις το δικαιολογούν. Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή  ενημερώνει αμέσως την επιτροπή του ΕΤΑ.  Άρθρο 50  Τα αποτελέσματα των προσκλήσεων προς υποβολή προσφορών που προβλέπονται στο παρόν τμήμα, δημοσιεύονται το συντομότερο δυνατό στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Άρθρο 51  1.  Με την επιφύλαξη του άρθρου 20 παράγραφος 1 στοιχείο γ) της εσωτερικής συμφωνίας, στους διαγωνισμούς και στις συμβάσεις που χρηματοδοτούνται από το ΕΤΑ, εφαρμόζονται οι διατάξεις των γενικών όρων και γενικών συγγραφών υποχρεώσεων. Οι τρόποι πληρωμής  καθώς και το ή τα νομίσματα των πληρωμών είναι αυτά που προσδιορίζονται στο κείμενο των σχετικών συμβάσεων.  2.  Στην προσφορά στους διαγωνισμούς για συμβάσεις που χρηματοδοτούνται από το ΕΤΑ λαμβάνονται υπόψη οι ισχύουσες φορολογικές ρυθμίσεις που προβλέπονται στα άρθρα 308, 309 και 31 της σύμβασης.  3.  Όταν η πληρωμή πραγματοποιείται στο νόμισμα ενός κράτους ΑΚΕ, αυτή γίνεται υποχρεωτικά σε τράπεζα που είναι εγκατεστημένη σ' αυτό το κράτος.  Όταν η πληρωμή πραγματοποιείται σε Ecu, αυτή πρέπει να γίνεται υποχρεωτικά σε εξουσιοδοτημένη τράπεζα ή εξουσιοδοτημένο μεσολαβητικό οργανισμό, που είναι εγκατεστημένοι σε ένα κράτος μέλος.  3. Υποστήριξη της διαρθρωτικής προσαρμογής Άρθρο 52  1.  Η υποστήριξη των προγραμμάτων διαρθρωτικής προσαρμογής που προβλέπονται στη σύμβαση υλοποιείται σύμφωνα με το άρθρο 248 της σύμβασης και σύμφωνα με τις ακόλουθες αρχές:  - η ένταξη της κοινοτικής υποστήριξης στα πλαίσια του προγράμματος που έχει εγκριθεί από τα κράτη ΑΚΕ, ιδίως όταν το πρόγραμμα αυτό ενισχύεται από τους κυριότερους διεθνείς χρηματοδότες,  - προσαρμογή της κοινοτικής βοήθειας, η οποία θα υλοποιείται μέσω των προγραμμάτων εισαγωγής και μέσω μιας συνεπούς χρησιμοποίησης των ανταλλαγματικών κεφαλαίων με υγιή δημοσιονομική διαχείριση και με συγκεκριμένους στόχους, στις πρωταρχικές και ειδικές  ανάγκες των κρατών ΑΚΕ, όπως ορίζονται στα άρθρα 226 και 244 της σύμβασης, και σύμφωνα με τους όρους εφαρμογής των μέσων αυτών που ορίζονται στα εν λόγω άρθρα,  - ορισμός των επιχειρησιακών διαδικασιών για την εκτέλεση των προγραμμάτων διαρθρωτικής προσαρμογής μέσα στις σχετικές προτάσεις χρηματοδότησης και στις αντίστοιχες συμβάσεις χρηματοδότησης.  2.  Οι συμβάσεις που συνάπτονται στα πλαίσια προγραμμάτων εισαγωγών που αφορούν την παροχή συναλλάγματος, μπορούν να εκφράζονται σε νομίσματα άλλα από το Ecu και τα νομίσματα των κρατών ΑΚΕ, ούτως ώστε να περιλαμβάνουν και νομίσματα χωρών που δεν είναι  συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης.  3.  Με την ευκαιρία κάθε προκαταβολής κεφαλαίων που προβλέπεται στα προγράμματα διαρθρωτικής προσαρμογής, η Επιτροπή ελέγχει την κανονικότητα και τη νομιμότητα ως προς την αιτιολόγηση της χρήσης των κεφαλαίων αυτών και ως προς τις γενικές διατάξεις  σύμφωνα με το άρθρο 246, το άρθρο 248 και το άρθρο 294 παράγραφος 1 στοιχείο β) της σύμβασης, καθώς και το άρθρο 20 της εσωτερικής συμφωνίας.  4. Διαχείριση του συστήματος σταθεροποίησης των εσόδων από τις εξαγωγές (Stabex) Άρθρο 53  Η Επιτροπή διαχειρίζεται τους πόρους που διατίθενται ετησίως για το σύστημα Stabex, όπως προβλέπεται στο άρθρο 191 της σύμβασης, σύμφωνα με τις ακόλουθες διαδικασίες:  iii) το ήμισυ κάθε ετήσιας δόσης πιστώνεται στο λογαριασμό του συστήματος την 1η Απριλίου και την 1η Ιουλίου κάθε έτους, αντίστοιχα. Πάντως, η πρώτη μεταφορά κάθε έτους μειώνεται κατά το ποσό των προπληρωμών που έχουν ενδεχομένως χορηγηθεί κατά τον  προηγούμενο χρόνο δυνάμει του άρθρου 194 παράγραφος 1 της σύμβασης. Τα ποσά που οφείλονται στο λογαριασμό Stabex κατά το ημερολογιακό έτος, κατά το οποίο άρχισε να ισχύει η σύμβαση, μεταφέρονται στο λογαριασμό του Stabex κατά την ημερομηνία έναρξης  ισχύος του παρόντος δημοσιονομικού κανονισμού  καθίστονται δε απαιτητά από τις ανωτέρω αναφερόμενες ημερομηνίες,  ii) οι τόκοι που προέρχονται από τα ρευστά στοιχεία του ενεργητικού του ΕΤΑ καταλογίζονται στα ποσά των ετησίων δόσεων που πιστώνονται στους πόρους του συστήματος Stabex ως ακολούθως:  - από την 1η Απριλίου κάθε έτους στο πρώτο ήμισυ κάθε ετήσιας δόσης, μείον τις πληρωμές και τις μεταφορές που καταβάλλονται από τους πόρους του συστήματος Stabex,  - παρομοίως, από την 1η Ιουλίου εκάστου έτους για το δεύτερο ήμισυ κάθε ετήσιας δόσης,  iii) οποιοδήποτε τμήμα ετήσιας δόσης, που δεν έχει καταβληθεί υπό μορφή προκαταβολών ή μεταφορών, εξακολουθεί να αποφέρει τόκους υπέρ των πόρων του συστήματος Stabex, έως ότου χρησιμοποιηθεί στα πλαίσια του επόμενου οικονομικού έτους,  vi) οι μεταφορές που αναφέρονται στο άρθρο 211 της σύμβασης, γίνονται σε Ecu σε τοκοφόρο λογαριασμό τράπεζας που επιλέγουν από κοινού το κράτος ΑΚΕ και η Επιτροπή. Όλοι οι τόκοι πιστώνονται σ' αυτόν το λογαριασμό. Για όλες τις αναλήψεις από αυτόν το  λογαριασμό χρειάζονται δύο υπογραφές, μία υπογραφή του προσώπου που έχει ορίσει το κράτος ΑΚΕ και μία υπογραφή του αντιπροσώπου της Επιτροπής.  Τα κεφάλαια του λογαριασμού αυτού και οι τόκοι ενεργοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 186 παράγραφος 2 της σύμβασης, στο βαθμό που εκτελούνται οι πράξεις οι οποίες προσδιορίζονται στο πρωτόκολλο σχετικά με τη χρήση των πόρων που αναφέρεται στο άρθρο 210  της σύμβασης.  Άρθρο 54  Σε περίπτωση προκαταβολικής χρησιμοποίησης της δόσης του επόμενου έτους, όπως προβλέπεται στο άρθρο 194 της σύμβασης, οι προκαταβολές που αναφέρονται στο άρθρο 206 της σύμβασης, μειώνονται κατ' αναλογία.  Άρθρο 55  Η ανά τετράμηνο έκθεση προς τα κράτη μέλη σχετικά με την κατάσταση των ρευστών στοιχείων του ταμείου του ΕΤΑ, η οποία προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3, θα περιλαμβάνει πληροφορίες για τη χρηματοδοτική κατάσταση του συστήματος Stabex.  Άρθρο 56  Στην περίπτωση που ο υπολογισμός της μεταφοράς ή της προπληρωμής απαιτεί τη μετατροπή σε Ecu των στατιστικών στοιχείων που εκφράζονται στο εθνικό νόμισμα ενός κράτους ΑΚΕ, ή σε οποιοδήποτε νόμισμα, ο συντελεστής μετατροπής που εφαρμόζεται, είναι ο μέσος  ετήσιος συντελεστής που ισχύει κατά το ημερολογιακό έτος το οποίο αφορούν τα σχετικά ποσά.  ΤΜΗΜΑ ΙΙ ΒΟΗΘΕΙΑ ΠΟΥ ΔΙΑΧΕΙΡΙΖΕΤΑΙ Η ΤΡΑΠΕΖΑ Άρθρο 57  Η Τράπεζα θα παρέχει στην Επιτροπή στην αρχή κάθε τριμήνου εκτιμήσεις για όλα τα ποσά που αναμένεται να καταστούν απαιτητά από το ΕΤΑ το τρίμηνο αυτό όσον αφορά τα επισφαλή κεφάλαια ή τις επιδοτήσεις επιτοκίου.  1. Επισφαλή κεφάλαια Άρθρο 58  1.  Κάθε απόφαση παροχής επισφαλών κεφαλαίων προσδιορίζει περιοριστικά τη χρηματοδοτική δέσμευση και ευθύνη της Κοινότητας, και, σε περίπτωση συμμετοχής, την έκταση των εταιρικών δικαιωμάτων που δίνουν οι πράξεις αυτές. Η απόφαση λαμβάνει επίσης υπόψη  τις διατάξεις του άρθρου 234 παράγραφος 2 της σύμβασης σχετικά με την ευθύνη για τους συναλλαγματικούς κινδύνους.   Οι συστατικές πράξεις των ενεργειών επί επισφαλών κεφαλαίων συνομολογούνται από την Τράπεζα, υπό την ιδιότητά της ως εντολοδόχου της Κοινότητας.  2.  Η Τράπεζα διαχειρίζεται, ως εντολοδόχος της Κοινότητας και για λογαριασμό της, τις πράξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1, οι οποίες αποτελούν αντικείμενο απόφασης χρηματοδότησης εκ μέρους του διοικητικού συμβουλίου της Τράπεζας.  3.  Για κάθε εκταμίευση, η Τράπεζα ζητά από την Επιτροπή να καταβάλει σε Ecu το αντίτιμο των ποσών που θα καταβληθούν υπό μορφή επισφαλών κεφαλαίων. Η Επιτροπή καταβάλλει το ποσό αυτό, το αργότερο 21 ημέρες από την παραλάβη της αίτησης πληρωμής ενώ η  αξία υπολογίζεται με βάση την ημερομηνία της εκταμιεύσεως από την Τράπεζα.  4.  Όταν η εκταμίευση γίνεται σε νόμισμα διαφορετικό του Ecu, οι ισοτιμίες που χρησιμοποιούνται κατά τον καθορισμό των προς εκταμίευση ποσών είναι εκείνες που λαμβάνει η Τράπεζα από τον τραπεζικό ανταποκριτή που είναι υπεύθυνος για το συνάλλαγμα.  Για τον υπολογισμό των ποσών που οφείλονται από κέρδη, έσοδα και επιστροφές συνεπεία πράξεων επισφαλών κεφαλαίων, ο δανειολήπτης χρησιμοποιεί τους συντελεστές μετατροπής του Ecu που ίσχυαν ένα μήνα πριν από την ημερομηνία πληρωμής.  5.  Τα ποσά που οφείλονται από κέρδη, έσοδα και επιστροφές σχετικά με πράξεις επί επισφαλών κεφαλαίων, εισπράττονται από την Τράπεζα για λογαριασμό της Κοινότητας, σύμφωνα με το άρθρο 59 του παρόντος δημοσιονομικού κανονισμού.  Άρθρο 59  Τα ποσά που εισπράττει η Τράπεζα, ως προϊόντα, έσοδα ή επιστροφές από πράξεις επί επισφαλών κεφαλαίων, πιστώνονται σε ειδικό λογαριασμό στο όνομα της Κοινότητας για λογαριασμό των κρατών μελών, κατ' αναλογία προς τις συνεισφορές τους στο ΕΤΑ. Ο  λογαριασμός αυτός εκφράζεται σε Ecu  αρμόδια για τη διαχείρισή τους είναι η Τράπεζα, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 της εσωτερικής συμφωνίας. Η Τράπεζα θα συμφωνήσει με τα κράτη μέλη σχετικά με τις πληροφορίες που θα παρέχει για το λογαριασμό αυτό.   Οι τεχνικές λεπτομέρειες, όσον αφορά τόσο τη διαχείριση των λογαριασμών αυτών όσο και τον καθορισμό του ύψους των επιτοκίων επί των λογαριασμών αυτών, καθορίζονται από το Συμβούλιο και την Τράπεζα σε συμφωνία με την Επιτροπή.  2. Επιδοτούμενα δάνεια της Τράπεζας Άρθρο 60  1.  Σύμφωνα με το άρθρο 235 της σύμβασης, το συνολικό ποσό των επιδοτήσεων επιτοκίου κάθε δανείου της Τράπεζας υπολογίζεται σε Ecu με βάση το σύνθετο επιτόκιο το οποίο καθορίζεται κατά τη διαδικασία που προβλέπεται στην παράγραφο 3 σημείο iii).  2.  Κατά την υπογραφή κάθε σύμβασης δανείου, η Τράπεζα γνωστοποιεί στην Επιτροπή το προβλεπόμενο συνολικό ποσό της επιδότησης επιτοκίου εκφρασμένο σε Ecu.  3.  Κατά την εκταμίευση, η Τράπεζα ζητεί από την Επιτροπή την πληρωμή της σχετικής με τη δόση επιδότησης επιτοκίου, η οποία υπολογίζεται:  iii) με βάση το αντίτιμο σε Ecu των ποσών των νομισμάτων στα οποία γίνεται η εκταμίευση της δόσης του δανείου, σύμφωνα με τις ισοτιμίες μεταξύ αυτών των νομισμάτων και του Ecu, οι οποίες δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και  ισχύουν κατά την ημερομηνία κατά την οποία καθορίζεται το προς εκταμίευση ποσό, ημερομηνία η οποία γνωστοποιείται στην Επιτροπή,  ii) με την εφαρμογή του ποσοστού της επιδότησης επιτοκίου στο φθίνουν ετήσιο υπόλοιπο του κεφαλαίου που οφείλεται σε κάθε ημερομηνία εξόφλησης,  iii) με την αναπροσαρμογή της αξίας με βάση σύνθετο επιτόκιο το οποίο ισούται με το ετήσιο επιτόκιο που θα ελάμβανε στην πραγματικότητα η Τράπεζα στο ή στα νομίσματα που χρησιμοποιούνται για την εν λόγω εκταμίευση, εάν το επιτόκιο του δανείου δεν  επιδοτείτο. Αυτό το σύνθετο επιτόκιο μειώνεται κατά τέσσερα δέκατα μιας εκατοστιαίας μονάδας.  4.  Η Επιτροπή καταβάλλει σε Ecu το ποσό της επιδότησης, το οποίο έχει υπολογιστεί σύμφωνα με τη μέθοδο που περιγράφεται στην παράγραφο 3, εντός 21 ημερών από τη λήψη της αίτησης πληρωμής. Η ημερομηνία υπολογισμού της αξίας είναι η ημερομηνία της  εκταμίευσης της αντίστοιχης δόσης του δανείου.  5.  Σε περίπτωση που το σύνολο ενός δανείου με επιδοτούμενο επιτόκιο εξοφληθεί πριν από τη λήξη του, η Τράπεζα καταβάλλει στην Επιτροπή το σύνολο του υπολοίπου της επιδότησης, προσαρμοσμένης για την περίοδο μεταξύ της ημερομηνίας της επιδότησης και της  καταβολής της από την Τράπεζα, κατά την πρώτη συμβατική ημερομηνία εξόφλησης μετά την προκαταβολική εξόφληση. Όταν εξοφλείται πρόωρα μέρος μόνο του δανείου. η Τράπεζα καταβάλλει στην Επιτροπή τμήμα της επιδότησης κατ' αναλογία προς το πρόωρα εξοφλούμενο  ποσό.  6.  Τα ποσά που επιστρέφονται στην Επιτροπή προστίθεται στις πιστώσεις που είναι διαθέσιμες για τη χρηματοδότηση των επιδοτήσεων επιτοκίου που προβλέπονται στο άρθρο 4 της εσωτερικής συμφωνίας.  7.  Όλες οι προβλεπόμενες στο παρόν άρθρο πληρωμές, πραγματοποιούνται σε Ecu.  ΤΙΤΛΟΣ IV ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ  1. Ο κύριος διατάκτης Άρθρο 61  1.  Ο κύριος διατάκτης του ΕΤΑ, για τον οποίο γίνεται λόγος στο άρθρο 311 της σύμβασης, παίρνει όλα τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή των άρθρων 294 έως 307 της σύμβασης.  Στις περιπτώσεις που το κρίνει σκόπιμο, ο κύριος διατάκτης συμβουλεύεται εμπειρογνώμονες, τους οποίους επιλέγει λαμβάνοντας υπόψη τις ικανότητές τους σε τεχνικά θέματα και την ανεξαρτησία τους έναντι των επιχειρήσεων, που ενδιαφέρονται για την ανάθεση  των συμβάσεων.  2.  Πριν από την δημοσίευση της προκήρυξης της δημοπρασίας, ο κύριος διατάκτης φροντίζει ώστε οι φάκελοι των προσκλήσεων υποβολής προσφορών να μην περιλαμβάνουν διατάξεις που εισάγουν άμεσες ή έμμεσες διακρίσεις. Ο διατάκτης φροντίζει επίσης ώστε η  σύγκριση των προσφορών να γίνεται με ισότιμους όρους και φροντίζει κυρίως εισαγωγικοί δασμοί ή οι φόροι, που επιβάλλει το δικαιούχο κράτος, χώρα ή έδαφος, να μη συνιστούν εμπόδιο για τη συμμετοχή στις δημοπρασίες.  3.  Ο κύριος διατάκτης μπορεί να αναστείλει τη δημοσίευση μιας προκήρυξης δημοπρασίας, όταν κρίνεται ότι πρέπει να γίνουν διορθώσεις στη συγγραφή υποχρεώσεων ή στα αντίστοιχα τεύχη, που επέχουν τη θέση της. Προς το σκοπό αυτό, ο διατάκτης κοινοποιεί τις  παρατηρήσεις του στις αρμόδιες αρχές του δικαιούχου κράτους, χώρας ή εδάφους.  Άρθρο 62  Ο κύριος διατάκτης λαμβάνει της αποφάσεις για τις συμπληρωματικές αναλήψεις υποχρεώσεων, οι οποίες απαιτούνται για την ενδεχόμενη κάλυψη της υπέρβασης του κόστους ενός έργου ή προγράμματος, σύμφωνα με όσα προβλέπονται στο άρθρο 292 της σύμβασης, στις  περιπτώσεις που η υπέρβαση είναι ίση ή κατώτερη από το όριο του 20 % της αρχικής ανάληψης υποχρέωσης που είχε καθορισθεί στην απόφαση χρηματοδότησης. Στις περιπτώσεις που η υπέρβαση είναι μεγαλύτερη από το όριο του 20 % της αρχικής ανάληψης υποχρέωσης,  εφαρμόζονται οι διαδικασίες των άρθρων 21 έως 24 της εσωτερικής συμφωνίας για τη σχετική απόφαση χρηματοδότησης.  Άρθρο 63  1.  Ο κύριος διατάκτης λαμβάνει όλα τα μέτρα, ώστε να εξασφαλισθεί ότι οι εθνικοί διατάκτες εκτελούν τα καθήκοντά τους, για τα οποία φέρουν ευθύνη βάσει των άρθρων 312 έως 315 της σύμβασης, και για να εξασφαλισθεί, ιδιαιτέρως, ότι συμμορφώνονται με τις  διατάξεις του παρόντος δημοσιονομικού κανονισμού όσον αφορά την ανάληψη, την εκκαθάριση και την εντολή πληρωμής των δαπανών.  2.  Όταν ο κύριος διατάκτης του ΕΤΑ λαμβάνει γνώση ότι καθυστερεί η διεκπεραίωση των διαδικασιών που έχουν σχέση με τα χρηματοδοτούμενα από το ΕΤΑ έργα προβαίνει σε όλες τις απαραίτητες επαφές, από κοινού με τον εθνικό διατάκτη, για την αντιμετώπιση της  κατάστασης.  3.  Εάν, για οποιοδήποτε λόγο, οι υπηρεσίες έχουν μεν παρασχεθεί, σημειώνεται όμως παρατεταμένη καθυστέρηση κατά την εκκαθάριση, εντολή πληρωμής ή η πληρωμή προκαλεί δυσχέρειες, που είναι ενδεχόμενο να θέσουν σε κίνδυνο την πλήρη εκτέλεση της σύμβασης,  ο κύριος διατάκτης μπορεί να λάβει όλα τα δέοντα μέτρα για να τερματισθούν οι δυσχέρειες αυτές, να αντιμετωπισθούν, εάν υπάρχει λόγος, οι οικονομικές συνέπειες της κατάστασης που προέκυψε με τον τρόπο αυτό και, γενικότερα, για να καταστεί δυνατή η  ολοκλήρωση του έργου ή των έργων ή των προγραμμάτων, με τους καλύτερους οικονομικούς όρους. Ο κύριος διατάκτης κοινοποιεί τα μέτρα αυτά όσο το δυνατό ταχύτερα, στον εθνικό διατάκτη. Εάν η Επιτροπή καταβάλλει με την προαναφερόμενη διαδικασία τις πληρωμές  άμεσα στο δικαιούχο της σύμβασης, η Κοινότητα υποκαθίσταται αυτοδικαίως στις αντίστοιχες απαιτήσεις που έχει ο δικαιούχος, έναντι των εθνικών αρχών.  4.  Οι διατάξεις του παρόντος άρθρου εφαρμόζονται, τηρουμένων των αναλογιών, σε μέτρα που εξασφαλίζουν το ότι οι περιφερειακοί διατάκτες οι οποίοι αναφέρονται στο άρθρο 164 παράγρφαφος 1 στοιχείο στ) σημείο ii) της σύμβασης, εκτελούν τα καθήκοντα που  τους έχουν ανατεθεί βάσει της σύμβασης.  2. Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής Άρθρο 64  Κατά  την εκτέλεση των καθηκόντων του, ο εκπρόσωπος της Επιτροπής τηρεί τις διατάξεις του παρόντος δημοσιονομικού κανονισμού, σύμφωνα με όσα προβλέπονται στα άρθρα 316, 317 και 318 της σύμβασης.  Άρθρο 65  Κατά την εκτέλεση των εργασιών που χρηματοδοτούνται από το ΕΤΑ, ο εκπρόσωπος ελέγχει επιτόπου, βασιζόμενος στα τηρούμενα στοιχεία, κατά πόσο το εκτελούμενο έργο ή οι παρεχόμενες υπηρεσίες τελούν σε αντιστοιχία με τις περιγραφές τους, όπως  περιλαμβάνονται στις συμβάσεις χρηματοδότησης ή τις άλλες συμβάσεις ή εκτιμήσεις της δαπάνης.  Άρθρο 66  Σε περίπτωση που ο εκπρόσωπος δεν τηρήσει τις διατάξεις του παρόντος δημοσιονομικού κανονισμού, ή σε περίπτωση παραπτώματος ή βαρείας αμέλειας κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του, λαμβάνονται πειθαρχικά μέτρα εναντίον του και, ανάλογα με την περίπτωση,  υποχρεούται στην καταβολή αποζημίωσης.  3. Ο εντεταλμένος φορέας πληρωμής Άρθρο 67  Για τις σχέσεις μεταξύ της Επιτροπής και των εντεταλμένων φορέων πληρωμής οι οποίοι προβλέπονται στο άρθρο 319 της σύμβασης, συνάπτονται συμβάσεις που υποβάλλονται στην προηγούμενη θεώρηση του δημοσιονομικού ελεγκτή. Στις συμβάσεις αυτές, η Επιτροπή  συμπεριλαμβάνει διατάξεις με τις οποίες ορίζεται ότι, ο εντεταλμένος φορέας πληρωμής, κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του, οφείλει να συμμορφώνεται με τον παρόντα δημοσιονομικό κανονισμό. Οι συμβάσεις αυτές αποστέλλονται στο Ελεγκτικό Συνέδριο.  Άρθρο 68  Με τη σύμβαση που συνάπτεται μεταξύ της Επιτροπής και του εντεταλμένου φορέα πληρωμής, μεταβιβάζεται εξ ολοκλήρου σ' αυτόν η δημοσιονομική ευθύνη του υπόλογου του ΕΤΑ, σε περίπτωση μη τήρησης των ισχυουσών διατάξεων ή σε περίπτωση αμέλειας που  συνεπάγεται οικονομική ζημία για την Κοινότητα.  ΤΙΤΛΟΣ V ΑΠΟΔΟΣΗ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΣ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΩΝ  Άρθρο 69  1.  Η Επιτροπή καταρτίζει, το αργότερο μέχρι την 1η Μαΐου κάθε έτους, ένα δημοσιονομικό ισολογισμό ενεργητικού και παθητικού του ΕΤΑ μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου του προηγούμενου έτους και κατάσταση των πηγών και χρήσεων των πόρων που καλύπτει την περίοδο  μετά την ημερομηνία κατάρτισης του προηγούμενου δημοσιονομικού ισολογισμού.  2.  Οι δημοσιονομικές καταστάσεις για τις οποίες γίνεται λόγος στην παράγραφο 1, πρέπει να συνοδεύονται από πίνακα εσόδων όπου θα αναφέρονται:  - τα προβλεπόμενα έσοδα για το οικονομικό έτος,  - οι τροποποιήσεις των προβλεπομένων εσόδων,  - τα δικαιώματα που έχουν βεβαιωθεί κατά τη διάρκεια του οικονομικού έτους,  - τα ποσά που απομένουν προς είσπραξη, στο τέλος του οικονομικού έτους,  - τα πρόσθετα έσοδα.  Άρθρο 70  1.  Για κάθε οικονομικό έτος, η Επιτροπή καταρτίζει, το αργότερο μέχρι την 1η Μαΐου του επόμενου έτους, λογαριασμό διαχείρισης για το ΕΤΑ.  2.  Ο λογαριασμός διαχείρισης περιλαμβάνει:  α) πίνακα εσόδων με τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 69 παράγραφος 2  β) πίνακες δαπανών οι οποίοι περιλαμβάνουν:  - πίνακα στον οποίο αναφέρονται οι αποφάσεις που έλαβε η Επιτροπή ή το Συμβούλιο κατά τη διάρκεια του οικονομικού έτους, καθώς και πίνακα που απεικονίζει η συνολική κατάσταση των βεβαιωμένων υποχρεώσεων,  - πίνακα απου απεικονίζει την κατάσταση των πιστώσεων οι οποίες γίνονται κατ' εξουσιοδότηση, καθώς και των εντολών πληρωμής κατά το οικονομικό έτος, καθώς και πίνακα που απεικονίζει τη συνολική κατάσταση των πιστώσεων που γίνονται κατ' εξουσιοδότηση και  των εντολών πληρωμής που έχουν εκτελεσθεί.  3.  Οι πίνακες που προβλέπονται στην παράγραφο 2 συνοδεύονται από συνοπτική κατάσταση, στην οποία αναφέρεται κάθε δικαιούχος χώρα ή έδαφος, καθώς και το αθροιστικό ποσό των αποφάσεων ανάληψης υποχρεώσεων που έχουν ληφθεί, των πιστώσεων που έχουν  χορηγηθεί κατ' εξουσιοδότηση και των εντολών πληρωμής που έχουν εκτελεσθεί.  Άρθρο 71  Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 33 παράγραφος 5 της εσωτερικής συμφωνίας, η Επιτροπή διαβιβάζει το δημοσιονομικό ισολογισμό, την κατάσταση των πηγών και χρήσεων των πόρων και το λογαριασμό διαχείρισης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο  και στο Ελεγκτικό Συνέδριο, το αργότερο μέχρι την 1η Μαΐου του επόμενου οικονομικού έτους.  Άρθρο 72  Το Ελεγκτικό Συνέδριο κα τα μέλη του δύνανται να επικουρούνται από υπαλλήλους του Συνεδρίου, κατά τη διεκπεραίωση της αποστολής τους.  Το Ελεγκτικό Συνέδριο ή ένα από τα μέλη του κοινοποιεί στις αρχές με τις οποίες συνεργάζονται οι υπάλληλοι αυτοί ποια είναι τα καθήκοντα τους έχουν ανατεθεί.  Άρθρο 73  1.  Με την επιφύλαξη του άρθρου 33 παράγραφος 2 της εσωτερικής συμφωνίας, ο έλεγχος που διεξάγεται από το Ελεγκτικό Συνέδριο βασίζεται σε έγγραφο και, όποτε είναι αναγκαίο, γίνεται επιτόπου. Σκοπός του έλεγχου είναι να διαπιστωθεί η νομιμότητα και η  κανονικότητα των εσόδων και δαπανών ως προς τις εφαρμοστέες διατάξεις, αλλά και να εξακριβωθεί η χρηστή δημοσιονομική διαχείριση.  2.  Το Ελεγκτικό Συνέδριο μπορεί να συμβουλεύεται, κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του, όλα τα έγγραφα και πληροφορίες, που αφορούν τη δημοσιονομική διαχείριση των υπηρεσιών που υπόκεινται στον έλεγχό του, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στην  παράγραφο 6. Στην εξουσία του εναπόκειται να καλέσει σε εξέταση κάθε υπάλληλο που φέρει ευθύνη για τις πράξεις επί των εσόδων ή των δαπανών και να χρησιμοποιήσει όλες τις ελεγκτικές διαδικασίες που προσιδιάζουν σε αυτές τις υπηρεσίες.  3.  Το Ελεγκτικό Συνέδριο μεριμνά ώστε να ελέγχεται η αντιστοιχία όλων των κατατεθειμένων αξιών και μετρητών σε καταθέσεις ή στο ταμείο με τις αποδείξεις που έχουν υπογράψει οι αποδέκτες των καταθέσεων ή με πρακτικά των ταμειακών καταστάσεων η των  καταστάσεων χαρτοφυλακίου. Το Ελεγκτικό Συνέδριο διενεργεί το ίδιο τους σχετικούς ελέγχους.  4.  Μετά από αίτηση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, η Επιτροπή εξουσιοδοτεί τους χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς στους οποίους είναι κατατεθειμένα κεφάλαια που ανήκουν στο ΕΤΑ, να επιτρέπουν στο Ελεγκτικό Συνέδριο να εξακριβώνει την αντιστοιχία των εξωτερικών  δεδομένων με τη λογιστική κατάσταση.  5.  Η Επιτροπή παρέχει στο Ελεγκτικό Συνέδριο κάθε διευκόλυνση, αλλά και κάθε πληροφορία που το Ελεγκτικό Συνέδριο θεωρεί, ενδεχομένως, αναγκαία για την εκτέλεση των καθηκόντων του, και ιδίως όλες τις πληροφορίες που διαθέτει η Επιτροπή ύστερα από τους  ελέγχους που διενεργεί, κατ' εφαρμογή της ισχύουσας νομοθεσίας, σε υπηρεσίες που παρεμβαίνουν στη διαχείριση των οικονομικών του ΕΤΑ και που πραγματοποιούν δαπάνες για λογαριασμό της Κοινότητας. Η Επιτροπή θέτει, ιδίως, στη διάθεση του Ελεγκτικού  Συνεδρίου όλα τα έγγραφα που αφορούν τη σύναψη και εκτέλεση των συμβάσεων, καθώς και όλους τους λογαριασμούς ταμείου ή υλικών, όλα τα λογιστικά ή δικαιολογητικά έγγραφα, καθώς επίσης και τα διοικητικά έγγραφα που σχετίζονται με αυτά όλα τα έγγραφα που  αφορούν τα έσοδα και τις δαπάνες, όλες τις καταστάσεις απογραφής, καθώς και όλους τους πίνακες και οργανογράμματα των υπηρεσιών, που το Ελεγκτικό Συνέδριο κρίνει ενδεχομένως αναγκαία, καθώς και όλα τα έγγραφα και στοιχεία που έχουν καταρτιστεί ή τηρηθεί  σε πληροφορικό μέσο.  Προς το σκοπό αυτό, οι υπάλληλοι που υπόκεινται στον έλεγχο του Ελεγκτικού Συνεδρίου υποχρεούνται ιδίως:  α) να ανοίγουν το ταμείο τους, να επιδεικνύουν τα μετρητά, τις αξίες και τα υλικά πάσης φύσεως καθώς και τα δικαιολογητικά στοιχεία που αφορούν τη διαχείριση, τα οποία είναι κατατεθειμένα σ' αυτούς, καθώς και κάθε βιβλίο, μητρώο και άλλα έγγραφα που  έχουν σχέση με αυτά  β) να επιδεικνύουν την αλληλογραφία ή κάθε άλλο έγγραφο που απαιτείται για την πλήρη διεκπεραίωση του ελέγχου που αναφέρεται στην παράγραφο 1.  Μόνον το Ελεγκτικό Συνέδριο μπορεί να ζητήσει να του χορηγηθούν οι πληροφορίες, που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο στοιχείο β).  Το Ελεγκτικό Συνέδριο έχει την εξουσία να ελέγχει όλα τα έγγραφα που αφορούν τα έσοδα και τις δαπάνες του ΕΤΑ, τα οποία τηρούν οι υπηρεσίες της Επιτροπής, και ιδίως οι υπηρεσίες που έχουν την ευθύνη των αποφάσεων για τα εν λόγω έσοδα και δαπάνες.  6.  Ο έλεγχος της νομιμότητας και της κανονικότητας των εσόδων και των δαπανών και ο έλεγχος της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης επεκτείνονται στη χρησιμοποίηση των εισπραχθέντων κοινοτικών κεφαλαίων από οργανισμούς που είναι ξένοι προς την Επιτροπή.  Κάθε επιχορήγηση του ΕΤΑ σε δικαιούχους που είναι ξένοι προς την Επιτροπή, προϋποθέτει τη γραπτή αποδοχή, από τους δικαιούχους, του ελέγχου που διενεργεί το Ελεγκτικό Συνέδριο στη χρησιμοποίηση του καταβληθέντων ποσών.  Άρθρο 74  1.  Εκτός από την ετήσια έκθεση, το Ελεγκτικό Συνέδριο μπορεί ανά πάσα στιγμή να υποβάλλει παρατηρήσεις, με τη μορφή ειδικών εκθέσεων, για συγκεκριμένα ζητήματα, και να διατυπώνει γνώμες κατόπιν αιτήσεως ενός οργάνου των Κοινοτήτων.  2.  Οι ειδικές εκθέσεις διαβιβάζονται στο όργανο ή το φορέα για τον οποίο προορίζονται.  Το όργανο αυτό ενημερώνει εντός δυόμισυ μηνών το Ελεγκτικό Συνέδριο για ενδεχόμενα σχόλιά του επί των εν λόγω παρατηρήσεων.  Στην περίπτωση που το Ελεγκτικό Συνέδριο αποφασίσει να δημοσιεύσει τις παρατηρήσεις του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, παραθέτει εν συνεχεία τα σχόλια που διατύπωσε το ενδιαφερόμενο όργανο ή όργανα.  Η ειδική έκθεση διαβιβάζεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, τα οποία αποφασίζουν σε συνεργασία με την Επιτροπή, ποια μέτρα πρέπει ενδεχομένως να ληφθούν.  Άρθρο 75  1.  Η ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου που προβλέπεται στο άρθρο 78 της συνθήκης ΕΚΑΧ και στο άρθρο 206 α της συνθήκης ΕΟΚ, διέπεται από τις ακόλουθες διατάξεις:  α) το Ελεγκτικό Συνέδριο κοινοποιεί στην Επιτροπή τις παρατηρήσεις που θεωρεί σκόπιμο να συμπεριληφθούν στην ετήσια έκθεση, όχι αργότερα από τις 15 Ιουλίου. Οι παρατηρήσεις αυτές έχουν εμπιστευτικό χαρακτήρα. Η Επιτροπή διαβιβάζει τις απαντήσεις της στο  Ελεγκτικό Συνέδριο, όχι αργότερα από τις 31 Οκτωβρίου του οικείου έτους  β) η ετήσια έκθεση περιλαμβάνει τις εκτιμήσεις σχετικά με τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση. 2.  Το Ελεγκτικό Συνέδριο μπορεί οποτεδήποτε να υποβάλλει τις παρατηρήσεις του επί συγκεκριμένων θεμάτων και να γνωμοδοτεί έπειτα από αίτηση ενός των οργάνων των Κοινοτήτων.  Άρθρο 76  Το αργότερο μέχρι τις 30 Νοεμβρίου κάθε έτους, το Ελεγκτικό Συνέδριο διαβιβάζει την ετήσια έκθεσή του, μαζί με τις απαντήσεις της Επιτροπής, στην Επιτροπή και στις αρμόδιες για την απαλλαγή αρχές σύμφωνα με το άρθρο 33 παράγραφος 3 της εσωτερικής  συμφωνίας και φροντίζει για τη δημοσίευσή τους στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Άρθρο 77  1.  Έπειτα από σύσταση του Συμβουλίου, που λαμβάνεται με ειδική πλειοψηφία, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απαλλάσσει την Επιτροπή, πριν από τις 30 Απριλίου του επόμενου έτους, από την ευθύνη για την εκτέλεση της δημοσιονομικής διαχείρισης του ΕΤΑ για το  προηγούμενο έτος, σύμφωνα με όσα προβλέπονται στο άρθρο 33 παράγραφος 3 της εσωτερικής συμφωνίας. Αν η ημερομηνία αυτή δεν μπορεί να τηρηθεί, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο ενημερώνει την Επιτροπή σχετικά με τους λόγους για τους οποίους η  απόφαση αυτή χρειάστηκε να αναβληθεί. Στην περίπτωση που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αναβάλει την απόφαση για τη χορήγηση απαλλαγής, η Επιτροπή προσπαθεί να λάβει, το συντομότερο δυνατό, τα μέτρα με τα οποία είναι δυνατό να διευκολυνθεί η άρση των εμποδίων  για την απόφαση αυτή.  2.  Η απόφαση απαλλαγής αφορά τους λογαριασμούς των συνολικών εσόδων και δαπανών του ΕΤΑ που εκτελούνται κατά τη διάρκεια του εξεταζόμενου οικονομικού έτους και τα στοιχεία ενεργητικού και παθητικού του ΕΤΑ που περιγράφονται στον ισολογισμό του. Στην  απόφαση αυτή, περιλαμβάνεται εκτίμηση για την ευθύνη της Επιτροπής στην εκτέλεση της δημοσιονομικής διαχείρισης κατά τη διάρκεια της προηγούμενης περιόδου.  3.  Ο δημοσιονομικός ελεγκτής λαμβάνει υπόψη του τις παρατηρήσεις που περιέχονται στις αποφάσεις απαλλαγής.  4.  Η Επιτροπή λαμβάνει όλα τα ενδεδειγμένα μέτρα για να συμμορφωθεί προς τις παρατηρήσεις που περιέχονται στις αποφάσεις απαλλαγής.  5.  Κατόπιν αιτήματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου, η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση σχετικά με τα μέτρα που ελήφθησαν συνεπεία των παρατηρήσεων αυτών, και ιδίως τις οδηγίες που έδωσε σε όσες από τις υπηρεσίες της είναι επιφορτισμένες με την  εξασφάλιση της διαχείρισης του ΕΤΑ. Η έκθεση αυτή διαβιβάζεται επίσης και στο Ελεγκτικό Συνέδριο.  Η Επιτροπή εκθέτει επίσης, σε παράρτημα του λογαριασμού διαχείρισης του οικονομικού έτους που ακολουθεί εκείνο της απόφασης απαλλαγής, τα μέτρα που ελήφθησαν συνεπεία των παρατηρήσεων που περιλαμβάνονται στις αποφάσεις απαλλαγής.  6.  Ο ισολογισμός, η κατάσταση των πηγών και χρήσεων των πόρων και ο λογαριασμός διαχείρισης κάθε οικονομικού έτους, καθώς και η σχετική απόφαση απαλλαγής, δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  ΤΙΤΛΟΣ VI ΓΕΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ  Άρθρο 78  Οι παραπομπές στις διατάξεις της σύμβασης που περιέχονται στον παρόντα δημοσιονομικό κανονισμό, θεωρείται ότι αφορούν τις αντίστοιχες διατάξεις της απόφασης 91/482/ΕΟΚ, εκτός αν άλλως ορίζεται.  Άρθρο 79  Ο παρών δημοσιονομικός κανονισμός εφαρμόζεται για την ενίσχυση που προβλέπεται στο δημοσιονομικό πρωτόκολλο της σύμβασης. Ο παρών δημοσιονομικός κανονισμός εφαρμόζεται κατά την αυτή περίοδο με την εσωτερική συμφωνία.  Βρυξέλλες, 29 Ιουλίου 1991.  Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςH. VAN DEN BROEK  (1)ΕΕ αριθ. L 229 της 17. 8. 1991, σ. 288.  (2)ΕΕ αριθ. L 263 της 19. 9. 1991, σ. 1.  (3)ΕΕ αριθ. L 382 της 31. 12. 1990, σ. 3.  (4)ΕΕ αριθ. C 158 της 17. 6. 1991.  (5)ΕΕ αριθ. C 113 της 29. 4. 1991, σ. 1.  (6)ΕΕ αριθ. L 189 της 4. 7. 1989, σ. 1.