CELEX: 51980PC0058
Language: da
Date: 1980-02-18
Title: Ændring af forslag til Rådets beslutning om støtte til transportinfrastrukturprojekter af interesse for Fællesskabet

Nr. C 89/4                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                10. 4. 80
                                                              II
                                                    (Forberedende retsakter)
                                              KOMMISSION
           Ændring af forslag til Rådets forordning (EØF) om støtte til transportinfrastrukturpro-
                                        jekter af interesse for Fællesskabet (')
            (Forelagt Rådet af Kommissionen under anvendelse af artikel 14% andet afsnit, i EØF-trak-
                                                   taten den 4. marts 1980)
           Betragtningerne:             — mellem den første og anden betragtning indsættes:
                                            denne aktion bør under visse forhold også omfatte
                                            projekter beliggende på tredjelandes territorium, som er af
                                            betydelig interesse for Fællesskabet, særlig når det drejer sig
                                            om trafik mellem medlemsstater;
                                        — nuværende anden betragtning:
                                            . . . finansieres ikke af de enkelte stater;
                                        — nuværende tredje betragtning:
                                            finansieringen af sådanne projekter af interesse for Fælles-
                                            skabet er i høj grad staternes anliggende . . .
           Artikel 1:                       uændret.
           Artikel 1 a) (ny):               Fællesskabet kan, under de forhold som er beskrevet i de
                                            følgende artikler, yde støtte til gennemførelsen af infra-
                                            strukturprojekter på et tredjelands område, som er af bety-
                                            delig interesse for Fællesskabet, særlig når det drejer sig om
                                            trafik mellem medlemsstater.
           Artikel 2 og 3:                  uændret.
           Artikel 4, stk. 1:               Anmodning om finansiel støtte indgives til Kommissionen
                                            af den eller de stater, på hvis område projektet skal
                                            gennemføres;
           sidste stk. :                    Kommissionen kan anmode staterne om enhver supplerende
                                            oplysning, som den skønner hensigtsmæssig med henblik på
                                            vurderingen af projektet.
           (') EFT Nr. C 207 af 2. 9. 1976, s. 9.
 ---pagebreak---  10. 4. 80                                                D e E u r o p æ i s k e Fællesskabers T i d e n d e                                                           Nr. C 89/5
                       Artikel    5:                            uændret.
                       Artikel    6:                            Stk. 1 æ n d r e s til:
                                                                D e n eller d e ansvarlige f o r g e n n e m f ø r e l s e n af et p r o j e k t ,
                                                                d e r i m e d f ø r af d e n n e f o r o r d n i n g s artikel 1 m o d t a g e r f i n a n -
                                                                siel støtte f r a Fællesskabet, tilstiller . . .
                       Artikel    6:                            som nyt stk. 3 i n d s æ t t e s :
                                                                F o r d e i artikel 1 a) tilsigtede f o r h o l d g ø r e s f o r a n s t a l t n i n -
                                                                g e r n e i h e n h o l d til f ø r s t e o g a n d e t afsnit af d e n n e artikel til
                                                                g e n s t a n d f o r en k o n v e n t i o n mellem K o m m i s s i o n e n o g d e n
                                                                eller de ansvarlige f o r p r o j e k t e t s g e n n e m f ø r e l s e .
                       Artikel     7 og 8:                      uændret.
                       Ændret forslag til Rådets direktiv om syvende ændring af direktiv 73/241/EØF vedrø-
                       rende tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om kakao- og chokoladevarer bestemt
                                                                                til konsum (')
                       (Forelagt       Rådet         af Kommissionen          i henhold        til EØF-traktatens                   artikel  149,       stk.     2,
                                                                           den 25. marts 198C)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                                                      R å d e t kan t r æ f f e afgørelse o m , at d e o m h a n d l e d e
FÆLLESSKABER HAR —                                                                           s t o f f e r skal o v e r f ø r e s til bilag I i direktiv 7 3 / 2 4 1 /
                                                                                             E Ø F , således at s t o f f e r n e generelt tillades a n v e n d t
                                                                                             overalt i Fællesskabet;
u n d e r henvisning til t r a k t a t e n o m oprettelse af D e t
e u r o p æ i s k e ø k o n o m i s k e Fællesskab, særlig artikel
 100,
                                                                                             d e r b ø r g ø r e s b r u g af d e n n e m u l i g h e d , f o r så vidt
                                                                                             a n g å r a m m o n i u m p h o s p h a t i d e r ( a m m o n i u m s a l t e af
u n d e r henvisning til forslag fra K o m m i s s i o n e n ,                               p h o s p h a t i d s y r e ) ; anvendelsen af disse s t o f f e r f r e m -
                                                                                             b y d e r visse t e k n o l o g i s k e f o r d e l e , f o r d i d e ikke æ n d r e r
                                                                                             d e o r g a n o l e p t i s k e e g e n s k a b e r ved de k a k a o - o g
u n d e r henvisning              til    udtalelse       fra  Europa-Parla-                  c h o k o l a d e v a r e r , som de tilsættes;
mentet,
                                                                                             tilladelse til a n v e n d e l s e af a m m o n i u m p h o s p h a t i d e r vil
u n d e r henvisning til u d t a g e l s e f r a D e t ø k o n o m i s k e o g
                                                                                             i øvrigt ikke f r e m b y d e f a r e f o r d e n a l m e n e s u n d h e d ,
sociale U d v a l g , o g
                                                                                             d e r s o m a n v e n d e l s e n af d e n i pkt. 6 i bilag I a n f ø r t e
                                                                                             regel, d e r allerede g æ l d e r f o r lecithiner, ledsages af
ud f r a f ø l g e n d e b e t r a g t n i n g e r :                                         en fastsættelse af en samlet p r o c e n t f o r p h o s p h a t i d e r ,
                                                                                             d e r ikke m å overskrides i det f æ r d i g e p r o d u k t , således
                                                                                             at d e n n e p r o c e n t d e l fastsættes u n d e r h e n s y n t a g e n til
M e d l e m s s t a t e r n e k a n , i m e d f ø r af pkt. 2, litra b),                     det naturlige i n d h o l d af p h o s p h a t i d e r i k a k a o b ø n n e r ;
t r e d j e led, i bilag II til R å d e t s direktiv 7 3 / 2 4 1 / E Ø F
( 2 ), senest æ n d r e t ved direktiv 7 8 / 8 4 2 / E Ø F ( 3 ), indtil
d e n 20. juni 1979 f o r t s a t give tilladelse til at a n v e n d e                       f o r så vidt a n g å r lecicithiner er de specifikke r e n h e d s -
d e i pkt. 2, litra a), t r e d j e led, i n æ v n t e bilag a n f ø r t e                   kriterier f o r disse fastsat ved                               R å d e t s direktiv
emulgatorer i kakao- og chokoladevarer;                                                      7 8 / 6 6 4 / E Ø F af 25. juli 1978 o m fastsættelse af speci-
                                                                                             f i k k e r e n h e d s k r i t e r i e r f o r a n t i o x i d a n t e r , som m å
 (') EFT Nr. C 121 af 15. 5. 1979, s. 7.                                                     a n v e n d e s i levnedsmidler ( 4 );
(2) EFT nr. L 228 af 16. 8. 1973, s. 23.
C) EFT nr. L 291 af 17. 10. 1978, s. 15.                                                     (*) EFT nr. L 223 af 14. 8. 1978, s. 30.