CELEX: 52008PC0514(01)
Language: mt
Date: 2008-08-13
Title: Proposta għal regolament tal-Kunsill li jemenda r-regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2182/2004 dwar midalji u tokens simili għall-muniti ta' l-euro

Avviż Legali Importanti

|

52008PC0514(01)

Proposta għal regolament tal-Kunsill li jemenda r-regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2182/2004 dwar midalji u tokens simili għall-muniti ta' l-euro  /* KUMM/2008/0514 finali - CNS 2008/0167 */  

	[pic] | IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussell, 13.8.2008COM(2008) 514 finaliVOL.I2008/0167 (CNS)2008/0168 (CNS)Proposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILLli jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2182/2004 dwar midalji u tokens simili għall-muniti ta' l-euroProposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILLli jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2183/2004 li jestendi għall-Istati Membri mhux parteċipanti l-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 2182/2004 dwar midalji u tokens simili għall-muniti ta' l-euro(ippreżentati mill-Kummissjoni)MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONIKuntest ġeneraliIr-Regolament tal-Kunsill 2182/2004[1] għandu l-għan li jipproteġi l-muniti ta’ l-euro kontra l-midalji u tokens li huma simili għall-muniti ta’ l-euro. Sa mill-adozzjoni tiegħu, ir-Regolament ikkontribwixxa b’mod sinifikanti biex tiġi evitata s-similarità bejn il-muniti u l-midalja/tokens ta’ l'euro, minħabba li l-kumpaniji privati issa qegħdin ġeneralment jikkonformaw mad-definizzjonijiet u l-projbizzjonijiet stipulati fir-Regolament.L-esperjenza li nkisbet matul il-perjodu ta’ implimentazzjoni enfasizzat il-ħtieġa li jiġu ċċarati d-dispożizzjonijiet protettivi u biex tiżdied it-trasparenza fil-proċess ta’ teħid ta’ deċiżjonijiet; għalhekk huwa meħtieġ li r-Regolament jiġi modifikat.B’mod partikolari, il-pubbliku jista’ jingħata l-impressjoni li xi midalji jew tokens għandhom status ta’ valuta legali mhux biss meta jkollhom disinn simili għall-muniti ta’ l-euro li huma muniti b'valuta legali iżda wkoll meta jkollhom partijiet distinti ta’ dawn id-disinji[2]. Dawn il-partijiet huma notevolment it-tnax-il stilla ta’ l-Unjoni Ewropea, ir-rappreżentazzjonijiet ġeografiċi u n-numri, il-forom tat-tarf u d-disinn tat-tarf bl-istess mod kif jidhru fil-muniti ta’ l-euro ta’ valuta legali.Barra minn hekk, huwa xieraq li jiġu formalment definiti, b’mod partikolari għall-attenzjoni ta’ l-operaturi privati li jipproduċu midalji u tokens, is-sinjali speċifiċi li m’għandhomx jiġu riprodotti fuq il-midalji u tokens bl-istess mod li huma rappreżentati fuq muniti ta’ l-euro b’valuta legali. Dawn huma simboli li jirrappreżentaw is-sovranità ta’ l-Istat Membru li joħroġ il-muniti, bħax-xbihat tal-Kap ta’ Stat, l-armi, il-marki taz-zekka, il-marki tal-mastru taz-zekka, l-isem u x-xbieha tar-rappreżentanza ġeografika tal-pajjiż, bil-mod speċifiku kif jidhru fuq il-muniti ta’ l-euro.Minħabba li dawn l-elementi protetti huma parti mill-uċuh komuni jew nazzjonali tal-muniti ta' l-euro, m'hemmx il-ħtieġa li tinżamm id-distinzjoni bejn it-tnejn (Artikolu 2c). Barra minn dan, f’għadd ta’ każijiet, ġew inklużi elementi iktar estensivi fuq l-uċuh nazzjonali tal-muniti ta’ l-euro, bħad-disinn tat-Trattat ta’ Ruma jew l-għaxar snin ta’ l-EMU. Għalhekk il-mizuri ta’ protezzjoni għandhom jirreferu għal kwalunkwe disinn li jidher fuq il-wiċċ tal-midalji jew tokens simili għal kwalunkwe disinn li jinsab fuq il-muniti ta’ l-euro li huma valuta legali.Bħalissa r-Regolament jistipula li l-Kummissjoni hija kompetenti biex tiddikjara jekk disinn huwiex simili għal wieħed li jidher fuq il-muniti ta’ l-euro. Sakemm is-similarità tista’ tkun ukoll f’partijiet mid-disinn u minħabba li jista’ jkun ukoll meħtieġ li jiġi evalwat il-grad li fih jiġu osservati kundizzjonijiet oħra ta’ protezzjoni, huwa xieraq li l-opinjoni tal-Kummissjoni tkun ibbażata fuq il-firxa sħiħa tad-dispożizzjonoijiet protettivi inklużi fl-Artikolu 2, bl-inklużjoni wkoll ta’ l-interpretazzjoni ta’ jekk oġġett metalliku għandux jiġu meqjus bħala midalja/token fis-sens tat-tifsira tad-definizzjoni fl-Artikolu 1(c).Il-kriterji li fuqhom il-Kummissjoni tibbaża l-opinjoni li tagħti dwar similarità jew konformità mad-dispożizzjonijiet l-oħra tar-Regolament għandhom jiġu ċċarati aktar. B’mod konkret, id-deċiżjoni tal-Kummissjoni għandha wkoll tqis il-kwantitajiet tal-midalji jew tokens prodotti, il-prezz tal-bejgħ, l-ippakkjar, l-iskrizzjonijiet speċifiċi fuq il-midalji u tokens (bħall-isem tal-kumpanija, l-indikazzjoni ‘mhux valuta legali’...), kif ukoll ir-riklam relevanti. Għalkemm mhux imsemmija b’mod espliċitu fir-Regolament huwa neċessarju li dawn il-kriterji jiġu kkunsidrati fil-prattika. Għal raġunijiet ta’ trasparenza, dawn il-kriterji għandhom ikunu ddikjarati b’mod speċifiku fir-Regolament.Fid-dikjarazzjonijiet ta’ similarità u meta tqis il-konformità mad-dispożizzjonijiet tar-Regolament, il-Kummissjoni qed taħdem flimkien ma' esperti minn Stati Membri, jiġifieri l-esperti tal-muniti foloz imsemmija fl-Artikolu 4(1) tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tad-29 t'Ottubru 2004 li jistabilixxi Ċentru Tekniku u Xjentifiku Ewropew[3] billi tqis il-ħila tagħhom fl-analiżi viżwali u materjali tal-muniti. Din il-konsultazzjoni għandha tkompli.Ir-Regolament, skond l-Artikolu 4, jirreferi għal derogi b’awtorizzazzjoni, li jinkludi wkoll ir-responsabbiltà tal-Kummissjoni li tiddikjara s-similarità. Minħabba li din ir-responsabbiltà ta’ l-aħħar tirrigwarda r-rispett tad-dispożizzjonijiet ta’ protezzjoni (Artikolu 2), huwa xieraq, minħabba ċ-ċarezza, li dan jiġi trasferit għal taħt l-istess Artikolu.L-operaturi ekonomiċi jistgħu jużaw it-termini ‘euro’ jew ‘ċenteżimu euro’ jew is-simbolu ta’ l-euro fuq midalji u tokens taħt kundizzjonijiet ristretti, inter alia , jekk l-indikazzjoni 'Mhux valuta legali' hija stampata fuq il-wiċċ ta' fuq jew ta' taħt tal-midalja jew token. Minħabba li r-riskju ta’ konfużjoni mal-muniti ta’ l-euro huwa akbar meta l-midalja jew token ikollha valur nominali assoċjat, ir-rekwiżit relatat ma' l-indikazzjoni 'Mhux valuta legali' għandha tkun limitata għal din iċ-ċirkostanza.Il-proposta tinkludi Regolament parallel li jemenda r-Regolament 2183/2004, maħsub biex jestendi l-effetti tal-modifika għall-Istati Membri mhux parteċipanti fl-euro.Emendi propostiFid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet t'hawn fuq, qiegħed ikun propost li jiġu emendati:1. L-Artikolu 2 tar-Regolament 2182/2004, sabiex jiġu ċċarati d-dispożizzjonijiet ta’ protezzjoni,2. L-Artikolu 4 tar-Regolament 2182/2004, sabiex jinkludi kriterji ta’ valutazzjoni u jiġi mibdul il-proċess ta’ teħid ta’ deċiżjonijiet li għandu jitpoġġa fl-Artikolu 2,3. Ir-Regolament 2183/2004, sabiex l-effetti ta’ l-emendi tar-Regolament 2182/2004 jiġu estiżi għall-Istati Membri mhux parteċipanti.2008/0167 (CNS)Proposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILLli jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2182/2004 dwar midalji u tokens simili għall-muniti ta' l-euroIL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej, u b'mod partikolari t-tielet sentenza ta' l-Artikolu 123(4) tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni[4],Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew[5],Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew[6],Billi:(1) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2182/2004 tas-6 ta' Diċembru 2004 dwar midalji u tokens simili għall-muniti ta' l-euro[7] jipprojbixxi dawk il-midalji u tokens simili għall-muniti ta’ l-euro. L-esperjenza li nkisbet matul il-perjodu ta’ implimentazzjoni tal-projbizzjoni ta' midalji u tokens simili għall-muniti ta’ l-euro enfasizzat il-ħtieġa li jiġu ċċarati d-dispożizzjonijiet protettivi u li tiżdied it-trasparenza fil-proċess ta’ teħid ta’ deċiżjonijiet.(2) Il-pubbliku jista’ jiġi mqarraq li xi midalji jew tokens ikollhom status ta’ valuta legali mhux biss meta jkollhom disinn simili għall-muniti ta’ l-euro li huma muniti b'valuta legali iżda wkoll meta jkollhom partijiet distinti ta’ dawn id-disinji. Għalhekk elementi speċifiċi tad-disinji fuq muniti ta' l-euro ta' valuta legali m'għandhomx jiġu riprodotti bil-mod li huma rappreżentati fuq il-muniti ta' l-euro. Barra minn hekk, is-simboli rappreżentativi tas-sovranità ta’ l-Istat Membru li joħroġ il-muniti m’għandhomx jiġu riprodotti fuq midalji u tokens bl-istess mod li huma rappreżentati fuq il-muniti ta’ l-euro.(3) Il-Kummissjoni għandha tkun kompetenti biex tagħti, wara konsultazzjoni ma’ l-Istati Membri, opinjoni dwar jekk id-dispożizzjonijiet ta’ protezzjoni speċifikati fl-Artikolu 2 ġewx irrispettati u jekk oġġett tal-metall huwiex midalja/token.(4) Il-kriterji speċifiċi li jintużaw mill-Kummissjoni għad-dikjarazzjoni tal-konformità mad-dispożizzjonijiet ta’ protezzjoni għandhom jiġu ċċarati u stabbiliti.(5) Ir-riskju li midalja jew token li fiha t-termini ‘euro’, 'ċenteżimu euro’ jew is-simbolu ta’ l-euro jiġu mfixkla ma' munita ta’ valuta legali huwa akbar meta l-midalja jew token ikun fiha wkoll il-valuta nominali assoċjata. Għalhekk, f’każijiet bħal dawn, l-indikazzjoni ‘Mhux valuta legali' għandha tiġi stampata fuq il-wiċċ ta' fuq u ta' taħt tal-midalja jew token.(6) Ir-Regolament (KE) Nru 2182/2004 għandu għalhekk jiġi emendat skond dan,ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu 1EmendiIr-Regolament (KE) Nru 2182/2004 huwa emendat kif ġej:L-Artikolu 2 hu sostitwit b'dan li ġej:‘ Artikolu 2Dispożizzjonijiet ta’ protezzjoni1. Bla ħsara għall-Artikoli 3 u 4, il-produzzjoni u l-bejgħ ta’ midalji u tokens, u l-importazzjoni u d-distribuzzjoni tagħhom għall-bejgħ jew għal skopijiet kummerċjali oħra, għandhom ikunu pprojbiti fiċ-ċirkostanzi indikati hawn taħt:(a) meta t-termini "euro" jew "ċenteżimu euro" jew is-simbolu ta’ l-euro jinsabu fuq il-wiċċ tagħhom; jew(b) meta d-daqs tagħhom jaqa’ fl-istrixxa ta’ referenza; jew(c) meta kwalunkwe disinn li jidher fuq il-wiċċ ta’ midalji u tokens huwa simili għal:i) kwalunkwe disinn, jew partijiet minnu, li jidher fuq il-wiċċ ta’ muniti ta’ l-euro, inklużi b’mod partikolari t-tnax-il stilla ta’ l-Unjoni Ewropea, ix-xbieha ta' rappreżentazzjoni ġeografika u n-numri, bl-istess mod kif jidhru fuq il-muniti ta’ l-euro, jewii) dawk is-simboli li jirrappreżentaw is-sovranità nazzjonali ta’ l-Istati Membri, bl-istess mod kif inhuma rappreżentati fuq il-muniti ta’ l-euro, inklużi b’mod partikolari x-xbiha tal-Kap ta’ l-Istat, l-armi, il-marki taz-zekka, il-marki tal-mastru taz-zekka, l-isem ta’ l-Istat Membru, jewiii) il-forma tat-tarf jew id-disinn tat-tarf tal-muniti ta’ l-euro.2. Il-Kummissjoni għandha tkun kompetenti biex tagħti opinjoni fir-rigward ta’:(a) jekk oġġett metalliku għandux id-dehra u/jew il-karatteristiċi tekniċi ta’ munita fis-sens ta' l-Artikolu 1;(b) jekk midalja jew token jaqax fl-ambitu tal-projbizzjoni tal-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu.Minkejja d-dispożizzjoni tal-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu, il-Kummissjoni għandha tqis, inter alia , il-kwantitajiet tal-midalji u tokens prodotti, il-prezz tal-bejgħ, l-ippakkjar, l-iskrizzjonijiet fuq il-midalji u tokens u r-riklamar tagħhom.’2. L-Artikolu 4 hu sostitwit b'dan li ġej:‘Artikolu 4Derogi b’awtorizzazzjoniIl-Kummissjoni tista’ tagħti awtorizzazzjonijiet speċifiċi biex jintużaw it-termini ‘euro’ jew ‘ċenteżimu euro’ jew is-simbolu ta’ l-euro taħt kundizzjonijiet ikkontrollati ta’ l-użu f’każijiet fejn ma hemm l-ebda riskju ta’ konfużjoni. F’każijiet bħal dawn, l-operatur ekonomiku kkonċernat fi Stat Membru għandu jkun identifikabbli b’mod ċar fuq il-wiċċ tal-midalja jew token u, meta l-midalja jew token ikollha valur nominali assoċjat, l-indikazzjoni 'Mhux valuta legali' għandha tkun stampata fuq il-wiċċ ta' fuq u ta' taħt tal-midalja jew token.'Artikolu 2Id-dħul fis-seħħDan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum ta' wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil- Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea .Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussel,Għall-KunsillIl-President [1] ĠU L 373, 21.12.2004, p. 1.[2] Qiegħda ssir referenza wkoll għall-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni tat-22 t’Ottubru 2001 dwar il-protezzjoni tad-drittijiet ta' l-awtur dwar id-disinn komuni tal-wiċċ tal-muniti ta’ l-ewro li hija relatata mal-projbizzjoni tar-riproduzzjoni tad-disinn kollu jew ta' parti minnu tal-wiċċ fuq il-midalji u tokens (ĠU C 318, 13.11.2001, p. 3).[3] ĠU L 19, 21.1.2005, p. 73.[4] ĠU C [...], p. […].[5] ĠU C […], p. […].[6] ĠU C […], p. […].[7] ĠU L 373, 21.12.2004, p. 1.