CELEX: 
Language: nl
Date: 1975-10-23 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2680/75 van de Raad van 11 augustus 1975 houdende sluiting van de Overeenkomst, in de vorm van een briefwisseling, inzake artikel 9 van Protocol nr. 1 van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Staat Israël betreffende de invoer in de Gemeenschap van tomatenpasta van oorsprong uit Israël #Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling, inzake artikel 9 van Protocol nr. 1 van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Staat Israël betreffende de invoer in de Gemeenschap van tomatenpasta van oorsprong uit Israël

Nr. L 272/4                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         23 . 10 . 75
                                VERORDENING (EEG) Nr. 2680/75 VAN DE RAAD
                                                     van 11 augustus 1975
               houdende sluiting van de Overeenkomst, in de vorm van een briefwisseling, in­
               zake artikel 9 van Protocol nr. 1 van de Overeenkomst tussen de Europese Ge­
               meenschap en de Staat Israël betreffende de invoer in de Gemeenschap van to­
                                              matenpasta van oorsprong uit Israël
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                          HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                 VASTGESTELD :
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische        Gemeenschap,            inzonderheid   op                           Artikel 1
artikel 113 ,
Gezien de aanbeveling van de Commissie,                           De Overeenkomst, in de vorm van een briefwisseling,
                                                                  inzake artikel 9 van Protocol nr. 1 van de Overeen­
Overwegende dat de Overeenkomst tussen de Europe­
se Economische Gemeenschap en de Staat Israël (') op              komst tussen de Europese Economische Gemeen­
 11 mei 1975 is ondertekend ;                                    schap en de Staat Israël betreffende de invoer in de
                                                                 Gemeenschap van tomatenpasta van oorsprong uit Is­
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2109/                   raël, wordt namens de Gemeenschap gesloten .
75 (2) de datum waarop de tariefverlagingen vastgesteld
bij de artikelen 8 en 9 van Protocol nr. 1 van de Over­           De tekst van de Overeenkomst is als bijlage aan deze
eenkomst voor bepaalde produkten en in het bijzon­                verordening gehecht.
der voor tomatenpasta van toepassing worden, is vast­
gesteld ;
                                                                                       Artikel 2
Overwegende dat de Overeenkomst, in de vorm van
een briefwisseling, inzake artikel 9 van Protocol nr. 1
van voornoemde overeenkomst betreffende de invoer                 Deze verordening treedt in werking op de derde dag
in de Gemeenschap van tomatenpasta van oorsprong                  volgende op die van haar bekendmaking in het Pu­
uit Israël dient te worden gesloten ,                             blikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat .
               Gedaan te Brussel, 11 augustus 1975.
                                                                              Voor de Raad
                                                                              De Voorzitter
                                                                                M. RUMOR
(') PB nr. L 136 van 28 . 5 . 1975 , blz . 3 .
(-) PB nr . L 215 van 13 . 8 . 1975 , blz . 3 .
 ---documentbreak--- 23 . 10 . 75                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 272/ 5
                                                   OVEREENKOMST
             in de vorm van een briefwisseling , inzake artikel 9 van Protocol nr. 1 van de
             Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Staat Israël
             betreffende de invoer in de Gemeenschap van tomatenpasta van oorsprong uit
                                                          Israël
                                                         Brief nr. 1
             Mijnheer
             Krachtens artikel 9 van Protocol nr. 1 van de Overeenkomst tussen de Europese Eco­
             nomische Gemeenschap en de Staat Israël en naar aanleiding van de wederzijdse toelich­
             tingen op de voorwaarden waaronder de invoer van zonder azijn of azijnzuur bereide of
             verduurzaamde tomatenpasta van onderverdeling 20.02 ex C van het gemeenschappelijk
             douanetarief, van oorsprong uit Israël , in de Gemeenschap plaatsvindt, heb ik de eer U
             mede te delen dat Israël zich ertoe verplicht alle nodige maatregelen te treffen opdat de
             aan de Gemeenschap geleverde hoeveelheden van 1 oktober 1975 tot en met 31 decem­
             ber 1975 niet meer dan 438 ton bedragen .
             Te dien einde verklaart de Regering van de Staat Israël nog nader dat alle uitvoer van deze
             produkten naar de Gemeenschap uitsluitend plaatsvindt via exporteurs wier activiteit
             wordt gecontroleerd door het Israëlische Ministerie van Handel en Industrie .
             Aangaande de waarborgen inzake de hoeveelheden wordt een regeling getroffen tussen dit
             ministerie en het Directoraat-generaai Landbouw van de Commissie van de Europese
             Gemeenschappen .
             Ik zou het op prijs stellen indien U mij de instemming van de Gemeenschap met het
             bovenstaande zoudt willen bevestigen .
             Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn zeer bijzondere hoogachting te willen aan­
             vaarden .
                                                              Voor de Re<>erin   van de Staat Israël
                                                        Brief nr. 2
             Mijnheer
             Ik heb de eer U de ontvangst te bevestigen van Uw schrijven van heden dat als volgt
             luidt :
                  „Krachtens artikel 9 van Protocol nr. 1 van de Overeenkomst tussen de Europese
                   Economische Gemeenschap en de Staat Israël en naar aanleiding van de wederzijdse
                   toelichtingen op de voorwaarden waaronder de invoer van zonder azijn of azijnzuur
                   bereide of verduurzaamde tomatenpasta van onderverdeling 20.02 ex C van het ge­
                   meenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Israël , in de Gemeenschap plaats­
                  vindt, heb ik de eer U mede te delen dat Israël zich ertoe verplicht alle nodige maat­
                   regelen te treffen opdat de aan de Gemeenschap geleverde hoeveelheden van 1 okto­
                  ber 1975 tot en met 31 december 1975 niet meer dan 438 ton bedragen .
                  Te dien einde verklaart de Regering van de Staat Israël nog nader dat alle uitvoer van
                  deze produkten naar de Gemeenschap uitsluitend plaatsvindt via exporteurs wier ac­
                   tiviteit wordt gecontroleerd ' door het Israëlische Ministerie van Handel en Industrie .
 ---pagebreak--- Nr. L 272/ 6                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         23 . 10 . 75
                  Aangaande de waarborgen inzake de hoeveelheden wordt een regeling getroffen tus­
                  sen dit ministerie en het Directoraat-generaal Landbouw van de Commissie van de
                  Europese Gemeenschappen .
                  Ik zou het op prijs stellen indien U mij de instemming van de Gemeenschap met
                  het bovenstaande zoudt willen bevestigen ."
             Ik kan U de instemming van de Gemeenschap met het bovenstaande bevestigen .
             Gelieve, Mijnheer        , de verzekering van mijn zeer bijzondere hoogachting te willen
             aanvaarden .
                                                                Namens de Raad van de
                                                                Eit ropese Gemeenschappen