CELEX: 31970R1325
Language: it
Date: 1970-07-06 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1325/70 della Commissione, del 6 luglio 1970, che fissa i prezzi di riferimento per le prugne

7. 7. 70                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 147/ 15
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 1325/70 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 6 luglio 1970
                                         che fissa i prezzi di riferimento per le prugne
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               anni precedenti la fissazione del prezzo di riferi­
                                                                     mento, sul o sui mercati rappresentativi situati nelle
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               zone di produzione che hanno i corsi più bassi ;
europea,                                                             che, ai sensi dell'articolo 1 , paragrafo 1 , del regola­
                                                                      mento ( CEE) n. 1291 /70, i corsi che servono di base
visto il regolamento n. 23 relativo alla graduale                    per tale calcolo devono riferirsi a prodotti della
attuazione di un'organizzazione comune dei mercati                    categoria di qualità I, tutti i calibri, presentati im­
nel settore degli ortofrutticoli ( 1 ), modificato per                ballati, l'incidenza del costo dell'imballaggio essendo
ultimo dal regolamento ( CEE) n. 2512/69 (2), in                     compresa nei corsi ; che d'altra parte l'articolo 11 ,
particolare l'articolo 11 , paragrafo 2,                             paragrafo 2, secondo comma, del regolamento n. 23 ,
                                                                     prevede che devono essere presi in considerazione
considerando che, a norma dell'articolo 11 , para­                    soltanto i corsi accertati per prodotti o varietà che
grafo 2, primo comma, del regolamento n. 23 ,                         rappresentano una parte considerevole della produ­
nonché dell'articolo 1 , paragrafo 1 , del regolamento                zione commercializzata nel corso dell'anno o di una
( CEE) n. 1291/70 della Commissione, del 1° luglio                    parte di esso ;
1970 (3), che fissa le modalità di applicazione di detto
articolo, ogni anno prima dell'inizio della campagna                  considerando che, in conformità dell'articolo 11 ,
di commercializzazione, sono fissati prezzi di riferi­                paragrafo 2, terzo comma, del regolamento n. 23 , la
mento validi per l'insieme della Comunità ;                           media dei corsi di ciascun mercato rappresentativo
                                                                      deve essere stabilita escludendo i corsi che possono
considerando che, data l'importanza della produ­                      essere considerati eccessivamente elevati o eccessiva­
zione di prugne nella Comunità, è necessario fissare                  mente bassi rispetto alle fluttuazioni normali con­
un prezzo di riferimento per tale prodotto ;                          statate su tale mercato ;
considerando che, per un prodotto nazionale definito                  considerando che, tenuto conto delle differenze di
nelle sue caratteristiche commerciali, il prezzo di                   comparabilità delle varietà di prugne dal punto
riferimento è uguale alla media aritmetica dei prezzi                 di vista della loro valutazione commerciale, è oppor­
alla produzione di ciascuno Stato membro, maggio­                     tuno classificare tali varietà in due gruppi ;
rata, per rendere comparabili nella stessa fase di
commercializzazione il prezzo di riferimento e il                     considerando che, per tener conto dei divari stagio­
 prezzo dei prodotti importati, di un importo cal­                     nali dei prezzi, è opportuno dividere la campagna in
 colato sulla base degli oneri di commercializzazione ;               più periodi e fissare un prezzo di riferimento per
 che, a norma dell'articolo 1 , paragrafo 1 , del regola­              ciascuno di essi ;
 mento ( CEE) n. 1291/70, i corsi da prendere in
 considerazione per la determinazione di tali prezzi                   considerando che, per il calcolo dei prezzi d'entrata,
 alla produzione devono riferirsi alla fase di com­                    occorre precisare le varietà importate dai paesi terzi
 mercializzazione « uscita organizzazione produttori »                 i cui prezzi d'entrata devono essere comparati rispet­
 ovvero ad « altra fase di commercializzazione com­
                                                                       tivamente con i prezzi fissati per il gruppo I e per il
 parabile » ; che, a norma dell'articolo 11 , paragrafo                gruppo II ;
 2, sesto comma, del regolamento n. 23 , i prezzi
 d'entrata dei prodotti importati devono essere cal­                   considerando che le misure previste nel presente
 colati e riportati alla fase « importatore/grossista » ;              regolamento sono conformi al parere del Comitato
 che tali prezzi sono pertanto comparabili alla media                  di gestione per gli ortofrutticoli,
 aritmetica dei prezzi alla produzione e che non è
 quindi necessario maggiorare tale media dell'anzi­
  detto importo ;
                                                                        HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 considerando che, a norma dell'articolo 11 , para­
 grafo 2, secondo comma, del regolamento n. 23 ,
  i prezzi alla produzione di ciascuno Stato membro                                            Articolo 1
  corrispondono alla media dei corsi accertati, nei tre
                                                                        1.   I prezzi di riferimento per le prugne (voce 08.07
                                                                        D della tariffa doganale comune), espressi in unità
   (!) GU n . 30 del 20. 4. 1962, pag. 965/62.                          di conto per 100 kg netti, sono fissati come segue
   (2) GU n . L 318 del 18 . 12. 1969, pag. 4.
   (3) GU n. L 144 del 2. 7. 1970, pag. 10.                             per ciascuno dei gruppi di varietà I e II dei prodotti
 ---pagebreak--- N. L 147/ 16                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                7. 7. 70
 della categoria di qualità I, tutti i calibri, presentati     3.     I prezzi d'entrata dei prodotti importati devono
in imballaggio :                                               essere comparati :
                                   Gruppo 1      Gruppo 11     a) ai prezzi fissati per il gruppo I, nel caso in cui i
                                                                   prodotti importati appartengono a varietà diverse
 giugno
                                                                   da quelle che figurano alla lettera b ) ;
luglio                               20,7
 agosto                               19,9        14,1         b) ai prezzi fissati per il gruppo II, nel caso in cui i
 settembre                            16,0        11,8             prodotti importati appartengono alle seguenti
 ottobre (dal 1° al 20 incluso)                    9,8             varietà : Altesse simple ( Quetsche commune,
                                                                   Hauszwetsche), Reine Claude d'Oullins, Ruth
2. I gruppi di varietà di cui al paragrafo 1 com­                  Gerstetter, Ontario, Wangenheimer ( Quetsche pré­
prendono le varietà seguenti :                                     coce de Wangenheim), Mirabelle, Bosnische.
 Gruppo 1 : Altesse double (Quetsche d'Italie), Pré­           Le modifiche alle disposizioni del paragrafo pre­
              coce favourite, Belle de Louvain, Lützel­        cedente sono stabilite secondo la procedura del­
              sachsen ( Quetsche précoce de Lützel­            l'articolo 13 del regolamento n. 23 in funzione dei
              sachsen), Ersingen ( Quetsche précoce            cambiamenti intervenuti nella composizione varietale
              d'Ersingen), Zimmers ( Quetsche de               dei prodotti importati in provenienza dai paesi terzi.
              Zimmer), Bühler ( Quetsche précoce de
              Bühl), Burbank, Florentia, Goccia d'oro,                                 Articolo 2
              Reine Claude dorée.
 Gruppo 11 : Altesse simple ( Quetsche commune,                Il presente regolamento entra in vigore il giorno
              Hauszwetsche) Reine Claude d'Oullins,             successivo a quello della sua pubblicazione nella
              Ruth Gerstetter, Ontario, Wangenhei­             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee, ed è appli­
              mer (Quetsche précoce de Wangenheim).            cabile fino al 30 aprile 1971 .
             Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
             in ciascuno degli Stati membri.
             Fatto a Bruxelles, il 6 luglio 1970.
                                                                          Per la Commissione
                                                                              Il Presidente
                                                                         Franco M. MALFATTI