CELEX: 62009TN0074
Language: lt
Date: 2009-02-18 00:00:00
Title: Byla T-74/09: 2009 m. vasario 18 d. pareikštas ieškinys byloje Prancūzija prieš Komisiją

1.5.2009   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 102/26
            
         2009 m. vasario 18 d. pareikštas ieškinys byloje Prancūzija prieš Komisiją
   
   (Byla T-74/09)
   2009/C 102/40
   Proceso kalba: prancūzų
   
      Šalys
   
   
      Ieškovė: Prancūzijos Respublika, atstovaujama G. de Bergues ir B. Cabouat
   
      Atsakovė: Europos Bendrijų Komisija
   
      Ieškovės reikalavimai
   
   
               —
            
            
               Panaikinti 2008 m. gruodžio 8 d. Komisijos sprendimą 2008/960/EB dėl Bendrijos atsisakymo Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) Garantijų skyriaus ir Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) lėšomis finansuoti kai kurias valstybių narių patirtas išlaidas tiek, kiek juo nuspręsta nefinansuoti kai kurių išlaidų, kurias Prancūzijos Respublika patyrė dėl vaisių ir daržovių gamintojų organizacijų 2005 ir 2006 finansiniais metais.
            
         
               —
            
            
               priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Šiuo ieškiniu ieškovė prašo panaikinti 2008 m. gruodžio 8 d. Komisijos sprendimą 2008/960/EB dėl Bendrijos atsisakymo Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) Garantijų skyriaus ir Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) lėšomis finansuoti kai kurias valstybių narių patirtas išlaidas tiek, kiek juo nuspręsta nefinansuoti kai kurių išlaidų, kurias Prancūzijos Respublika patyrė 2005 ir 2006 finansiniais metais.
   Savo ieškinį ieškovė grindžia dviem pagrindais, susijusiais su:
   
               —
            
            
               Reglamento Nr. 2200/96 (1) 11 straipsnio 2 dalies d punkto klaidingu aiškinimu ir taikymu, nes, priešingai nei nusprendė Komisija, Prancūzijos vyriausybė patenkino šioje nuostatoje įtvirtintus reikalavimus, nes kiekvienas gamintojas turi reikalingas priemones ir, remiantis šiuo reglamentu siekiamu ekonominio efektyvumo principu, tai, kad kiekvienas gamintojas turi reikalingas priemones, gali, tam tikromis aplinkybėmis, būti geriau pritaikyta nei tai, jog gamintojų organizacija aprūpina savo narius vieningais rūšiavimo, pakavimo ir sandėliavimo centrais;
            
         
               —
            
            
               Reglamento Nr. 2200/96 11 straipsnio 1 dalies c punkto 3 papunkčio aiškinimu ir taikymu, nes Komisija klaidingai manė, kad Prancūzijos vyriausybė neatsižvelgė į šioje nuostatoje, kuri numato, jog gamintojų organizacijų įstatai iš savo gamintojų narių reikalauja per gamintojų organizaciją parduoti visą atitinkamą produkciją, įtvirtintus reikalavimus, kai Prancūzijos teisės aktai numato, kad gamintojų organizacijos aktyviai veikia pardavinėjant produktus ir nustatant pardavimo kainą.
            
         
      (1)  1996 m. spalio 28 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2200/96 dėl bendro vaisių ir daržovių rinkos organizavimo (OL L 297, p. 1).