CELEX: 62007FJ0145
Language: mt
Date: 2008-11-25
Title: Sentenza tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku (L-Ewwel Awla) tal-25 ta' Novembru 2008. # Pierre Bosman vs il-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea. # Servizz pubbliku. # Kawża F-145/07.

SENTENZA TAT-TRIBUNAL GĦAS-SERVIZZ PUBBLIKU
      (L-Ewwel Awla)
      25 ta’ Novembru 2008
      Kawża F-145/07
      Pierre Bosman
      vs
      Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
      “Servizz pubbliku – Ex membru tal-persunal bil-kuntratt – Pensjoni ta’ rtirar – Allowance tad-dar – Artikolu 109(3) tal-Kondizzjonijiet tal-impjieg”
      Suġġett: Rikors, ippreżentat skont l-Artikoli 236 KE u 152 KEEA, li permezz tiegħu P. Bosman jitlob l-annullament tad-deċiżjoni tal-Kunsill,
         tat-28 ta’ Frar 2007, li tirrifjuta, fuq il-bażi tal-Artikolu 109(3) tal-Kondizzjonijiet tal-impjieg ta’ impjegati oħra tal-Komunitajiet
         Ewropej, li jiġi rikonoxxut fir-rigward tiegħu d-dritt għall-allowance tad-dar għall-finijiet tal-kalkolu tad-drittijiet tiegħu
         għall-pensjoni ta’ irtirar.
      
      Deċiżjoni: Ir-rikors huwa miċħud. Ir-rikorrent ibati l-ispejjeż kollha, jiġifieri l-ispejjeż tiegħu kif ukoll dawk tal-Kunsill.
      
      Sommarju
      1.      Uffiċjali – Kondizzjonijiet tal-impjieg ta’ impjegati oħra tal-Komunitajiet Ewropej – Membri tal-persunal lokali – Kategorija
            ekwivalenti għal dik tal-membri tal-persunal bil-kuntratt – Esklużjoni
      2.      Uffiċjali – Kondizzjonijiet tal-impjieg ta’ impjegati oħra tal-Komunitajiet Ewropej – Trattament ugwali – Differenza fil-kalkolu
            bejn id-drittijiet għall-pensjoni ta’ rtirar tal-membri tal-persunal bil-kuntratt u dawk tal-membri tal-persunal lokali
      (Kondizzjonijiet tal-impjieg ta’ impjegati oħra tal-Komunitajiet Ewropej, Artikolu 109(3))
      3.      Uffiċjali – Pensjonijiet – Pensjoni ta’ rtirar – Kalkolu
      (Kondizzjonijiet tal-impjieg ta’ impjegati oħra tal-Komunitajiet Ewropej, Artikolu 109(3))
      1.      Il-premessa li l-istatus ta’ membru tal-persunal lokali kien biss is-suġġett ta’ sempliċi “traspożizzjoni” fil-kuntest tal-kategorija
         ġdida tal-membri tal-persunal bil-kuntratt ikkreata fil-kondizzjonijiet ġodda tal-impjieg ta’ impjegati oħra huwa infondat;
         fil-fatt, anki fis-sitwazzjoni fejn kategorija tal-membri tal-persunal bil-kuntratt tkun effettivament destinata li tissostitwixxi
         fiż-żmien dik tal-membri tal-persunal lokali, kif hija madankollu destinata li tissostitwixxi l-kategorija tal-membri tal-persunal
         awżiljarju, xorta jibqa’ l-fatt li l-leġiżlatur Komunitarju, billi kkrea kategorija ġdida ta’ membri tal-persunal, xorta waħda
         ssuġġetthom għal sistema legali u pekunjarja differenti minn dik tal-membri tal-persunal lokali u li, konsegwentement, ex
         membru tal-persunal bil-kuntratt ma jistax jikkunsidra li jappartjeni għal kategorija ta’ membri tal-persunal ekwivalenti
         għal dik tal-membri tal-persunal bil-kuntratt.
      
      (ara l-punt 36)
      Referenza: It-Tribunal għas-Servizz Pubbliku 24 ta’ April 2008, Dalmasso vs Il‑Kummissjoni, F‑61/05, Ġabrs p. I‑0000, punt 78
      2.      Il-leġiżlatur Komunitarju jista’ f’kull mument jemenda d-dispożizzjonijiet tar-Regolamenti tal-Persunal jekk fil-fehma tiegħu
         dawn ikunu konformi mal-interess tas-servizz u jadotta, fil-futur, dispożizzjonijiet statutorji inqas favorevoli għall-uffiċjali
         jew għall-membri tal-persunal ikkonċernati, bil-kundizzjoni madankollu li l-persuni speċifikament ikkonċernati mil-leġiżlazzjoni
         l-ġdida jiġu ttrattati b’mod identiku.
      
      L-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet ċari u preċiżi tal-Artikolu 109(3) tal-Kondizzjonijiet tal-impjieg ta’ impjegati oħra
         tal-Komunitajiet Ewropej jagħti lok għal trattament identiku tal-membri kollha tal-persunal bil-kuntratt, sa fejn dawn id-dispożizzjonijiet
         huma bbażati fuq il-kundizzjoni essenzjali u sine qua non, sabiex jibbenefikaw minn allowance tad-dar fil-kalkolu tad-drittijiet għall-pensjoni ta’ rtirar, li kienet impjegata għal
         iktar minn tliet snin bħala membru tal-persunal bil-kuntratt. Anki jekk, f’numru żgħir ta’ każijiet, ikun hemm inkonvenjenti
         każwali minħabba l-applikazzjoni ta’ leġiżlazzjoni ġenerali u astratta, il-leġiżlatur ma jistax jiġi akkużat li rrikorra għal
         klassifikazzjoni skont il-kategorija, peress li fiha nnfisha hija mhux diskriminatorja fir-rigward tal-għan tagħha.
      
      (ara l-punti 41, 44, 46 u 47)
      Referenza: Il-Qorti tal-Ġustizzja 16 ta’ Ottubru 1980, Hochstrass vs Il‑Qorti tal‑Ġustizzja, 147/79, Ġabra p. 3005, punt 14;
         It-Tribunal għas-Servizz Pubbliku Dalmasso vs Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, punt 78
      
      3.      Ir-rikonoxximent tad-dritt għall-allowance tad-dar għall-kalkolu tar-remunerazzjoni ta’ membru tal-persunal bil-kuntratt ma
         jkunx ikkunsidrat bħala garanzija preċiża, mingħajr kundizzjonijiet u kkorroborata fir-rigward tal-benefiċċju ta’ dan l-allowance
         għall-kalkolu tad-drittijiet tiegħu għall-pensjoni u bl-ebda mod ma jagħti lill-membru tal-persunal bil-kuntratt dritt akwiżit
         għall-imsemmi allowance, peress li r-remunerazzjoni u l-pensjoni jirrelataw ma’ sitwazzjonijiet amministrattivi differenti,
         suġġetti għal regoli differenti.
      
      (ara l-punti 54 u 55)