CELEX: 32002R1499
Language: sl
Date: 2002-06-20 00:00:00
Title: Uredba Sveta (ES) št. 1499/2002 z dne 20. junija 2002 o izvozu nekaterih jeklenih izdelkov iz Romunije v Skupnost za obdobje od 1. julija do 31. decembra 2002 (sistem dvojne kontrole)

Pomembno pravno obvestilo

|

32002R1499

Uradni list L 227 , 23/08/2002 str. 0001 - 0013

		Uredba Sveta (ES) št. 1499/2002z dne 20. junija 2002o izvozu nekaterih jeklenih izdelkov iz Romunije v Skupnost za obdobje od 1. julija do 31. decembra 2002 (sistem dvojne kontrole)SVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 133 Pogodbe,ob upoštevanju predloga Komisije,ob upoštevanju naslednjega:(1) Evropski sporazum o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Romunijo na drugi strani [1] je začel veljati 1. februarja 1995.(2) Pogodbenici sta se s Sklepom št. 3/2002 Pridružitvenega sveta EU-Romunija [2] dogovorili o ponovni uvedbi sistema dvojne kontrole za obdobje od 1. julija do 31. decembra 2002 –SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:Člen 11. V obdobju od 1. julija do 31. decembra 2002 je treba v skladu z določbami Sklepa št. 3/2002 Pridružitvenega sveta za nekatere železne in jeklene izdelke s poreklom iz Romunije, naštete v Prilogi I, ob uvozu v Skupnost predložiti uvozno listino, ki jo izdajo organi Skupnosti.2. Uvozna listina se sestavi na obrazcu, ki ustreza vzorcu listine o nadzoru Evropske Skupnosti iz Priloge II.3. Uvrščanje izdelkov, ki jih zajema ta uredba, temelji na tarifni in statistični nomenklaturi Skupnosti (v nadaljnjem besedilu "kombinirana nomenklatura" ali s kratico "KN"). Poreklo izdelkov, ki jih zajema ta uredba, se ugotavlja v skladu s pravili, ki veljajo v Skupnosti.4. Poleg tega je v obdobju iz odstavka 1 za izdelke, naštete v Prilogi I, ob uvozu v Skupnost potrebna izvozna listina, ki jo izdajo pristojni romunski organi. Uvoznik mora predložiti izvirnik izvozne listine najkasneje 31. marca v letu, ki sledi tistemu, v katerem je bilo blago, zajeto v izvozni listini, odpremljeno.5. Za datum odpreme se šteje datum natovarjanja na izvozno prevozno sredstvo.6. Izvozna listina mora ustrezati vzorcu iz Priloge III. Velja za izvoz na celotno carinsko območje Skupnosti.7. Blago, odpremljeno pred 1. julijem 2002, je izvzeto s področja uporabe te uredbe.Člen 21. Uvozno listino iz člena 1(1) izda pristojni organ držav članic avtomatično in brezplačno za vse zahtevane količine v petih delovnih dneh od predložitve zahtevka s strani katerega koli uvoznika iz Skupnosti ne glede na njegov sedež v Skupnosti. Če se ne dokaže drugače, velja, da je pristojni nacionalni organ prejel ta zahtevek najpozneje tri delovne dni po njegovi oddaji.2. Uvozna listina, ki jo izda eden od pristojnih nacionalnih organov, naštetih v Prilogi IV, je veljavna na celotnem območju Skupnosti.3. Uvoznikov zahtevek vključuje naslednje podatke:(a) ime in polni naslov vlagatelja (vključno s telefonskimi številkami in številkami telefaksa ter morebitno identifikacijsko številko, ki jo uporabljajo pristojni nacionalni organi) ter registracijsko številko DDV, če je vlagatelj zavezanec DDV;(b) kjer je primerno, ime in polni naslov deklaranta ali zastopnika vlagatelja (vključno s telefonskimi številkami in številkami telefaksa);(c) polno ime in naslov izvoznika;(d) natančen opis blaga z naslednjimi podatki:- trgovsko ime blaga,- oznaka oziroma oznake kombinirane nomenklature (KN),- država porekla,- država odpreme;(e) neto masa v kg in količina v predpisani enoti, če se razlikuje od neto mase, za vsako številko kombinirane nomenklature posebej;(f) vrednost blaga cif franko meja Skupnosti, izražena v evrih, za vsako številko kombinirane nomenklature posebej;(g) navedba, ali gre za manj kakovostne izdelke ali izdelke nestandardne kakovosti [3];(h) predlagano obdobje in kraj carinjenja;(i) podatek, ali se zahtevek nanaša na pogodbo, za katero je bil že pred tem vložen zahtevek;(j) naslednja izjava, ki jo vlagatelj opremi z datumom in podpiše, z navedbo njegovega imena z velikim tiskanimi črkami:"Spodaj podpisani potrjujem, da so podatki v tem zahtevku resnični in dani v dobri veri ter da imam sedež v Skupnosti."Uvoznik mora poleg tega predložiti tudi kopijo prodajne ali nakupne pogodbe, pro forma računa in/ali, kadar blago ni kupljeno neposredno v državi proizvodnje, potrdila o proizvodnji, ki ga izda jeklarna proizvajalka.4. Uvozne listine se lahko uporabljajo samo toliko časa, dokler za zadevne transakcije veljajo dogovori o liberalizaciji uvoza. Brez poseganja v morebitne spremembe veljavnih uvoznih predpisov ali sklepov, sprejetih v okviru sporazuma ali upravljanja kvote:- je obdobje veljavnosti uvoznega dokumenta štiri mesece,- se lahko neuporabljeni ali delno uporabljeni uvozni dokumenti podaljšajo za enako obdobje.5. Uvoznik vrne uvozne listine organu izdaje ob izteku njihove veljavnosti.Člen 31. Če se ugotovi, da cena na enoto, po kateri je izvedena transakcija, za manj kakor 5 % presega ceno na enoto, navedeno v uvozni listini, ali da skupna vrednost ali količina izdelkov predloženih za uvoz, za manj kakor 5 % presega vrednost ali količino, navedeno v uvozni listini, to ne preprečuje sprostitve teh izdelkov v prosti promet.2. Zahtevki za uvozne listine in tudi same listine so zaupni. Namenjeni so izključno pristojnim organom in vlagatelju.Člen 41. Države članice v prvih desetih dneh vsakega meseca Komisiji sporočijo:(a) podatke o količinah in vrednostih (izraženih v evrih), za katere so bili v preteklem mesecu izdane uvozne listine;(b) podatke o uvozu v mesecu pred mesecem, navedenim v točki (a).Podatki držav članic so razčlenjeni po izdelku, oznaki KN in državi.2. Države članice sporočijo vse morebitne nepravilnosti ali goljufije, ki jih odkrijejo, ter po potrebi razloge, zaradi katerih so zavrnile podelitev uvozne listine.Člen 5Vsa obvestila, predvidena v tej uredbi, se naslovijo na Komisijo Evropskih skupnosti in pošljejo v elektronski obliki po integriranem omrežju, vzpostavljenem v ta namen, razen če je treba iz nujnih tehničnih razlogov začasno uporabljati druga komunikacijska sredstva.Člen 6Ta uredba začne veljati z dnem objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Uporablja se od 1. julija 2002.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Madridu, 20. junija 2002Za SvetPredsednikR. De Rato Y Figaredo[1] UL L 357, 31.12.1994, str. 2.[2] UL L 227, 23.8.2002, str. 38.[3] Po merilih, navedenih v UL C 180, 11.7.1991, str. 4.--------------------------------------------------PRILOGA IROMUNIJASeznam izdelkov, za katere velja sistem dvojne kontrole (2002)720211207202118072029911720390007206100072069000720810007208250072082600720827007208360072083710720837907208381072083890720839107208399072084010720840907208511072085130720851507208519172085199720852107208529172085299720853107208539072085410720854907208901072091500720916107209169072091710720917907209181072091891720918997209250072092610720926907209271072092790720928107209289072099010721011107210121172101219721020107210301072104110721049107210501072106110721069107210703172107039721090317210903372109038721113007211141072111490721119207211199072112310721123517211292072119011721210107212109172122011721230117212401072124091721250317212505172126011721260917213100072132000721391107213912072139141721391497213917072139190721399107213999072142000721430007214911072149190721499107214993172149939721499507214996172149969721499807214999072159010721610007216210072162200721631117216311972163191721631997216321172163219721632917216329972163310721633907216401072164090721650107216509172165099721699107219110072191210721912907219131072191390721914107219149072192110721921907219221072192290721923007219240072193100721932107219329072193310721933907219341072193490721935107219359072199010722011007220120072202010722090117220903172210010722100907222111172221119722211217222112972221191722211997222191072221990722230107222401072224030722511007225191072251990722520207225300072254020722540507225408072255000722591107225921072259910722611107226191072261930722620207226911072269190722692107226932072269420722699207227100072272000722790107227905072279095722810107228103072282011722820197228203072283020722830417228304972283061722830697228307072283089722860107228701072287031722880107228809073011000--------------------------------------------------PRILOGA II+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PRILOGA III+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PRILOGA IVLISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTESLISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDERLISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATENΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΔΕΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝLIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIESLISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTESELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITÀ NAZIONALILIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIESLISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTESLUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTAFÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETERBELGIQUE/BELGIËMinistère des affaires économiquesAdministration des relations économiquesServices LicencesRue Général Leman 60B-1040 BruxellesTélécopieur (32-2) 230 83 22Ministerie van Economische ZakenBestuur van de Economische BetrekkingenDienst VergunningenGeneraal Lemanstraat 60B-1040 BrusselFax (32-2) 230 83 22DANMARKErhvervsfremme StyrelsenErhvervsministerietVejlsøvej 29DK-8600 SilkeborgFax (45) 35 46 64 01DEUTSCHLANDBundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle(BAFA)Frankfurter Straße 29-35D-65760 EschbornFax: (49-6196) 942 26ΕΛΛΑΔΑΥπουργείο Εθνικής ΟικονομίαςΓενική Γραμματεία Διεθνών ΣχέσεωνΔιεύθυνση Διεθνών Οικονομικών ΡοώνΚορνάρου 1GR-105 63 ΑθήναΦαξ: (30-10) 328 60 94ESPAÑAMinisterio de EconomíaSecretaría General de Comercio ExteriorPaseo de la Castellana, 162E-28046 MadridFax: (34) 915 63 18 23/913 49 38 31FRANCEService des industries manufacturièresDIGITIP12, rue Villiot, bâtiment Le BervilF-75572 ParisCedex 12Télécopieur (33-1) 53 44 91 81IRELANDDepartment of Enterprise, Trade and EmploymentImport/Export Licensing, Block CEarlsfort CentreHatch StreetDublin2IrelandFax (353-1) 631 28 26ITALIAMinistero delle Attività produttiveDirezione generale per la politica commerciale e per la gestione del regime degli scambiViale America, 341I-00144 RomaFax (39) 06 59 93 22 35/59 93 26 36LUXEMBOURGMinistère des affaires étrangèresOffice des licencesBP 113L-2011 LuxembourgTélécopieur (352) 46 61 38NEDERLANDBelastingdienst/douaneCentrale dienst voor in- en uitvoerPostbus 30003Engelse Kamp 29700 RD GroningenNederlandFax (31-50) 523 23 41ÖSTERREICHBundesministerium für Wirtschaft und ArbeitAußenwirtschaftsadministrationLandstrasser Hauptstraße 55-57A-1030 WienFax: (43-1) 711 00/83 86PORTUGALMinistério da EconomiaDirecção-Geral das Relações Económicas InternacionaisAv. da República, 79P-1000 LisboaFax: (351-21) 793 22 10SUOMI/FINLANDTullihallitusPL 512FIN-00101 HelsinkiFaksi (358-9) 614 28 52TullstyrelsenPB 512FIN-00101 HelsingforsFax (358-9) 614 28 52SVERIGEKommerskollegiumBox 6803S-113 86 StockholmFax (46-8) 30 67 59UNITED KINGDOMDepartment of Trade and IndustryImport Licensing BranchQueensway House — West PrecinctBillingham,ClevelandTS23 2NFUnited KingdomFax (44-1642) 53 35 57--------------------------------------------------