CELEX: 51989PC0026
Language: nl
Date: 1989-01-26
Title: Voorstel voor een BESCHIKKING VAN DE RAAD HOUDENDE ONDERTEKENING VAN DE OP 20 DECEMBER 1988 TE WENEN GESLOTEN OVEREENKOMST VAN DE VERENIGDE NATIES TOT BESTRIJDING VAN DE ONGEOORLOOFDE HANDEL IN DRUGS EN PSYCHOTROPE STOFFEN (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 26
Vol. 1989/0010
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                       COM(89 ) 26 def .
                                                       Brussel , 26 januari 1989
                              Voorstel voor een
                           BESCHIKKING VAN DE RAAD
   HOUDENDE ONDERTEKENING VAN DE OP 20 DECEMBER 1988 TE WENEN GESLOTEN
         OVEREENKOMST VAN DE VERENIGDE NATIES TOT BESTRIJDING VAN
          DE ONGEOORLOOFDE HANDEL          IN DRUGS EN PSYCHOTROPE STOFFEN
                     ( door de Commissie ingediend )
                     if
                     §1
                      i       G0 îI F£V.
                                      FEV. ÎS33
                                             1S33 I*
                                                     ¥
                     \-~d,
                      üv3i Sorti duI. Secrétariat
                                       c ..      .
                                       Secretariai
                                   Gónéral
                                   Général         .
 ---pagebreak---                                         TOELICHTING
1 . BIJ haar resolutie 39 / 141 van 14 december 1984 had de Algemene Vergadering
      van de Verenigde Naties van de Economische en Sociale Raad van de UNO
      verlangd dat hij de Commissie voor Verdovende Middelen zou verzoeken
      prioritair te beginnen met de voorbereiding van een ontwerp-overeenkomst tot
      bestrijding van de ongeoorloofde handel In drugs waarin de verschillende
      aspecten van het probleem In hun geheel zouden worden aangevat en In het
      bijzonder die welke niet zijn behandeld In de bestaande Internationale
      I nstrumenten ....
2 . De secretar Is-generaal van de UNO heeft dan de oorspronkelijke tekst
      vastgesteld van een ontwerp-overeenkomst tot bestrijding van de
      ongeoorloofde handel In drugs en psychotrope stoffen . Naar aanleiding van de
       In februari 1987 gehouden 3fte zlttl ng van de Commissie voor Verdovende
      Middelen , heeft de secretar I s-generaa l een geconsolideerd werkdocument
      uitgewerkt dat In april 1987 aan alle regeringen Is toegezonden .
3 . In zijn besluit van 26 januari 1987 betreffende de deelneming van de
      Gemeenschap aan de voorbereidende werkzaamheden en aan de Internationale
    . Conferentie over het misbruik van en de ongeoorloofde handel In drugs , was
      de Raad als volgt overeengekomen ^ ) :
      Wat de nieuwe Internationale Overeenkomst tot bestrijding van de
      ongeoorloofde handel in drugs en psychotrope stoffen betreft , zal de
      Gemeenschap wat haar betreft de ontwikkelingen volgen van de onderhande I Ing
      over deze overeenkomst en zal zij haar houding bepalen op grond van de
      basiselementen en In het kader van de communautaire bevoegdheid ter zake .
4 . Na daadwerkelijk de werkzaamheden te hebben gevolgd van de " Open
       Intergouvernementele Groep van Deskundigen ", opgericht door de Verenigde
      Naties met Ingang van februari 1987 , heeft de Commissie met haar
      mededeling SEC(87)791 def . van 18 mei 1987 aan de Raad een aanbeveling
      voorgelegd voor een besluit betreffende de deelneming van de Gemeenschap aan
      de onderhande I i ng over de nieuwe Internationale Overeenkomst tot bestrijding
      van de ongeoorloofde handel In drugs en psychotrope stoffen .
 ( 1 ) Punt II , twee van de aan het besluit gehechte richtlijnen
                                                               .../...
 ---pagebreak---                                         2
    In deze mededeling stelde de Commissie aan de Raad voor het volgende besluit
    te nemen   :
    De Gemeenschap neemt deel aan de onder hande I I ng In verband met de nieuwe
    Internationale Overeenkomst tot bestrijding van de ongeoorloofde handel In
    drugs en psychotrope stoffen .    De Commissie drukt het standpunt van de
    Gemeenschap uit In nauwe samenwerking met de Lld-Staten , overeenkomstig de
    hieraan gehechte richtlijnen .
    Dit v orstel was gebaseerd op de volgende communautaire
    bevoec 'he I dse I ementen :
    - bij de overeenkomst bedoelde I andbouwprodukten ( artikel 1 van de ontwerp¬
      overeenkomst );
    - chemische en farmaceutische produkten " precursors " genaamd ( artikel 8 van
      de ontvierp-overeenkomst ) ;
    - eliminering van de onwettige teelten In de ontwikkelingslanden ( artikel 10
      van de ontwerp-overeenkomst ) .
5 . In zijn op 21 december 1987 uitgebrachte advies was de Juridische Dienst van
    de Raad van men I ng :
    Dat een bevoegdheid van de Gemeenschap om deel te nemen aan de
    onderhande I I ngen in verband met de nieuwe Overeenkomst Inzake drugs
    - kan voortvloeien uit artikel 235 van het Verdrag voor de grondstoffen die
      onder de ontwikkelingssamenwerking ressorteren ( artikel 10 van de ontwerp ¬
      overeenkomst ), indien de Raad van mening Is dat een actie van de
      Gemeenschap op d I t gebied noodzakelijk Is ;
    - bestaat voor de In artikel 8 van het ontwerp ( precursors ) behandelde
      materies , waarvan de bepalingen de communautaire voorschriften op
      douanegebied beïnvloeden .
                                                                    .../...
 ---pagebreak---                                       -  - 3
6 . Het COREPER van [3 februari ] 1988 heeft ermee Ingestemd de Commissie te
    machtigen om , in samenwerking met de Lld-Staten en als voorzorgsmaatregel ,
    te onderhandelen over de Invoering In de e I ndc I ausu I es van de ontwerp ¬
    overeenkomst van een clausule waarbij wordt voorzien In de mogelijkheid dat
    de Gemeenschap deelneemt , binnen de grenzen van haar bevoegdheden , aan de
    Overeenkomst betreffende de ongeoorloofde handel in drugs die In uitwerking
    is te Wenen .
    Het COREPER van 27 april 1988 heeft de formulering vastgesteld van de In de
    ontwerp-overeenkomst In te voeren clausule .       ZIJ wordt als volgt gelezen :
    Deze overeenkomst zal openstaan voor de ondertekening door de Lld-Staten en
    door de organisaties voor regionale economische Integratie die de
    bevoegdheid hebben om over Internationale overeenkomsten op de door deze
    overeenkomst bestreken gebieden te onderhandelen , ze te sluiten en toe te
    passen .
7 . In een vergadering van de met het onderzoek van de ontwerp-overeenkomst
                                                                                     V
    belaste studiegroep , die van 27 Juni tot en met 8 Juli 1988 te Wenen is
    gehouden , heeft de Commissie onderhandeld over en de inlassing verkregen In
    de e I ndc I ausu I es van een bepaling die de eventuele deelneming van de
    Gemeenschap mogelijk maakt , overeenkomstig de richtsnoeren van het COREPER
    van 3 februari en 27 april 1988 .
8 . Bij zijn Resolutie 1988 / 8 van 25 mei 1988 heeft de Economische en Sociale
    Raad van de Verenigde Naties , na te hebben herinnerd aan de door de bevoegde
    organen van de UNO overeenkomstig Resolutie 39 / 141 van de Algemene
    Vergadering ondernomen voorbereidende werkzaamheden besloten overeenkomstig
    lid 4 van artikel 62 van het Handvest der Verenigde Naties en In het kader
    van de bepalingen van Resolutie 366 ( IV ) van de Algemene Vergadering van
    3 december 1949 , een conferentie van gevolmachtigden bijeen te roepen met
    het oog op de aanneming van een Overeenkomst tot bestrijding van de
    ongeoorloofde handel In drugs en psychotrope stoffen . Deze conferentie Is
    bijeengeroepen te Wenen , van 25 november tot en met 20 december 1988 .
                                                                     .../...
 ---pagebreak---                                             4
 9 . Op 4 november 1988 heeft de Commissie aan de Raad het volgende document
     toegezonden : " Werkdocument van de diensten van de Commissie met betrekking
     tot de nieuwe Internationale overeenkomst en de werkzaamheden van de
     Verenigde Naties op het gebied van drugs ". In dit werkdocument stelde de
     Commissie de Raad voor het ontwerp-bes lui t goed te keuren dat Is vervat In
     de mededeling SEC(87)791 def . van 18 mei 1987 , binnen termijnen die de
     deelneming van de Gemeenschap onder goede voorwaarden aan de Conferentie
     van Gevolmachtigden van Wenen moge lijk maken , en te voorzien In een
     conmunauta I re coördinatie te Brussel en te Wenen over de artikelen 1bls , 2 ,
     3 , 6 , 7 , 8 , 10 , 18 en 20 van de ontwerp-overeenkomst .
10 . In : Jn vergadering van 30 november 1988 stelde het COREPER de Raad voor
     onde     punt A zijn Instemming te betuigen met een gemeenschappelijk
     stam.    int betreffende artikel 8 van de internationale ontwerp-overeenkomst
     tot bestrijding van de ongeoorloofde handel in drugs en psychotrope
     stoffen .
     Dit door de Raad op 8 en 9 december 1988 aangenomen gemeenschappelijk
     standpunt , was bedoeld om een versoepeling te verkrijgen van de voor de
     Gemeenschap te dwingende bepalingen Inzake de controle op " precursors " en
      de tekst van de ontwerp-overeenkomst te wijzigen ten einde er het begrip
     van onderschikking van de controle van de produkten van lijst A
      ( paragraaf 10 , sub a )) aan het vermoeden van misbruik van deze produkten In
     voor ongeoorloofde doeleinden In te voeren .
     Terzelfder tijd met het aannemen van dit gemeenschappelijk standpunt Inzake
     artikel 8 ( overeenkomstig het advies van de Juridische Dienst van de Raad
     berustend op cie vaststelling van exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap
     op het gebied ven precursors ), heeft de Raad er In een In de notulen
     opgenomen verk , ; l ng aan herinnerd dat hij zich nog niet heeft uitgesproken
     over het bestaan van een communautaire bevoegdheid In de
     ontwerp-overeenkomst .
11 . De Gemeenschap heeft dus te Wenen onderhandeld over de " precursors " en over
      de "e I ndc I ausu I es " van de ontwerp-overeenkomst .
      a ) Precursors : artikel 12 ( artikel 8 van de ontwerp-overeenkomst )
          De Gemeenschap Is op moeilijkheden naar de vorm en naar de Inhoud
          gestuit bij het doen gelden van haar standpunt In de Conferentie van
          Gevolmachtigden . Wat Immers de vorm betreft en aangezien zij een statuut
          van waarnemer had , kon zij deelnemen aan de overlegvergaderingen maar
                                                                   .../...
 ---pagebreak---                                ■5- 5 -
                      P.
  niet aan het besluitvormingsproces , om welke reden het voorstel voor een
  communautaire wijziging ( door de Raad beslist gemeenschappelijk
  standpunt ) uit naam van de Lld-Staten van de EEG door Griekenland diende
  te worden geïntroduceerd ( zie bijlage ).
  Gehinderd door procedureprob lemen , Is de Gemeenschap bij het begin van
  de debatten over artikel 8 sterk geïsoleerd wat haar standpunten betreft
  ( met alleen de steun van Japan , dat een ontwerp-wi J z Ig I ng In dezelfde
  zin had ingediend , en China ). De andere Staten wensten , om uiteenlopende
  en zelfs tegenstrijdige redenen niet dat het precair evenwicht dat op
  dit fundamenteel artikel was bereikt In de laatste voorbereidende
  vergadering van Junl / Jul I 1988 In het gedrang zou worden gebracht .
  De ontwikkelingslanden ( met name de Lat I Jnsamer I kaanse ) wensten een
  systematische en In feite bureaucratische controle op de In artikel 8
  bedoelde chemische en farmaceutische stoffen , en zagen daarin een
  compensatie voor de controles die de overeenkomsten van 1961 en 1971
   inzake de natuurlijke drugs en stoffen hun opleggen . De Verenigde Staten
  en de Oostbloklanden van hun kant waren bereid deze oplossing ( vermeld
   In de ontwerp-overeenkomst die aan de conferentie werd voorgelegd ) te
  aanvaarden , die hen relatief weinig hinderde , als compensatie voor de
  door de ontwikkelingslanden op overigens het geheel van de overeenkomst
  gedane concessies ; Alleen of nagenoeg alleen diende de Gemeenschap een
  vorm van selectieve controle te verdedigen ( In geval van vermoeden van
  misbruik en / of op verzoek van de partner landen ) en geen systematische ,
  die haar anders met volle kracht zou hebben getroffen ( de EEG Is de
/ voornaamste exporteur van deze produkten naar de ontwikkelingslanden ),
  en gelijk zou hebben gestaan met een n I et-tar I f a I re hinderpaal tegen
  deze produkten , die quasi discriminatoir Is ten aanzien van de EEG .
   Immers in de termen van de ontwerp-overeenkomst hadden alle
  hande I stransact les In de bedoelde chemische en farmaceutische stoffen
  het voorwerp moeten uitmaken van een controle en van een kennisgeving
  aan alle Staten , terwijl slechts enkele landen of regio 's In
  ontwikkeling betrokken zijn bij de ongeoorloofde vervaardiging van drugs
  op basis van deze produkten .
 ---pagebreak---     Na afloop van twee dagen debat In plenaire zitting , talrijke
    vergaderingen voor communautaire coördinatie en Informele
    beraadslagingen tussen de betrokken Staten en dank zij de
    compromisformules voorgesteld door de USSR en op het allerlaatst , door
    Canada , In de vorm van een nieuw voorstel voor een wijziging , kon een
    overeenkomst worden bereikt .       De tekst die ultelndelijk Is aangenomen
    voor artikel 8 , dat artikel 12 Is geworden in de overeenkomst van
    20 december 1988 , herneemt het door de Gemeenschap voorgestel de
    basiselement , met name het beginsel van de selectiviteit van de controle
    c    de stoffen van tabel I ( vroeger lijst A ) , vastgesteld met de
    f    mulerinq " OP verzoek , gericht aan de secretar I s-aeneraa I    door de
    bfc   okken part I I   . . .".
    Dl     overeenkomst I g en ondanks de proceduremoe I I I Jkheden , nog versterkt
    doe     1e beperkende benadering van de conferentie ten aanzien van elke
    andfc ■ : entiteit dan de Staten , heeft de Gemeenschap de onder hande I I ng
    over -1 i t delicaat artikel tot een goed einde kunnen brengen en Is dit
    artl ;    I tenslotte bij consensus tot tevredenheid - en tot opluchting -
    van iedereen aangenomen .
b ) E I ndc I ausu les : artikelen 26 tot en met 29 ( ex artikelen 20 tot en
    met 22 van de ontwer p-overeenkomst )
    Het beginsel van de Invoeging van een clausule Inzake communautaire
    deelneming was In Junl / Jull 1988 met eenparigheid van stemmen
    goedgekeurd Joor de studiegroep .
    Tijdens de Conferentie van gevolmachtigden Is het beginsel evenwel terug
     In vraag ges       d door een aantal Staten , meer In het bijzonder Jamaica
    en de F I I l pp    en , die wensten dat de overeenkomst alleen voor
    ondertekening       n ratl'.cerlng door alleen de Staten zou openstaan .      Deze
     landen , die In geri'ige mate werden gevolgd , hebben hun reserves op dit
    punt evenwel gehandhaafd tot In het einddebat over de tekst van de
    overeenkomst .
    Bijgevolg kan de overeenkomst worden ondertekend en geratificeerd door
    de Gemeenschap , overeenkomstig de door het COREPER in februari en
    april 1988 aangenomen onder hande I I ngsr l chtsnoeren . Als compensatie voor
    deze concessie heeft de Gemeenschap in de loop van de onderhande I I ng
    moeten aanvaarden dat in artikel 27 een bepaling wordt ingevoegd waarin
    wordt gepreciseerd :
 ---pagebreak---                                              7 -
         2 . In hun Instrumenten van formele bevestiging zullen de regionale
             organisaties voor economische Integratie preciseren hoe ver hun
             bevoegdheid reikt op de gebieden die onder deze overeenkomst vallen .
             Bovendien zullen deze organisaties de secretar I s-generaa I op de
             hoogte brengen van elke wijziging die wordt aangebracht in hun
             bevoegdheid op de onder de overeenkomst vallende gebieden .
12 . Tot slot Is ondanks talrijke praktische problemen een communautair
     standpunt inzake de " precursors " en de "e I ndc I ausu I es " in zijn
     belangrijkste basiselementen aangehouden door de Conferentie van
     Gevolmachtigden .   De op 20 december 1988 te Wenen aangenomen overeenkomst
     staat open voor ondertekening van 20 december 1988 tot en met
     28 februari 1989 In het Bureau van de Verenigde Naties te Wenen en daarna
     tot en met 20 december 1989 In de zetel van de Verenigde Naties te
     New York .  Ze Is dezelfde dag ondertekend door 46 Staten , waaronder
     vier Lid-Staten van de Gemeenschap .
     Artikel 29 , 1 ), van de overeenkomst preciseert :
     Deze overeenkomst zal in werking treden op de 90e dag na de indiening bij
     het Secretar I aat-generaa I van het 20e Instrument voor ratificering ,
     aanvaarding , goedkeuring of toetreding door de Lid-Staten of door Namibië ,
     vertegenwoordigd door de Raad voor Namibië .
     BIJ artikel 29 , 3 ), van de overeenkomst wordt bepaald :
     Voor elke In alinea c ) van artikel 26 bedoelde regionale organisatie voor
     economische integratie die een Instrument zal Indienen met betrekking tot
     een akte van formele bevestiging of een toetred I ngs I nstrument , zal de
     overeenkomst In werking treden op de verst verwijderde van de twee volgende
     data : de 90e dag na genoemde indiening , of de datum waarop genoemde
     overeenkomst overeenkomstig lid 1 van dit artikel in werking zal treden .
 ---pagebreak---                                          - 8 -
13 . Rekening houdende met het feit dat 46 Staten de overeenkomst sinds
     20 december 1988 hebben ondertekend en dat slechts 20 ratificeringen
     noodzakelijk zijn voor de Inwerkingtreding van deze overeenkomst , Is het
     politiek wenselijk en technisch onontbeerlijk dat de Gemeenschap de
     overeenkomst binnen de kortst mogelijke termijnen tekent , evenals de
     acht Lld-Staten die zulks nog niet hebben gedaan .
     Zodr   de onder teken I ngsprocedures zijn voltooid zal de Commissie aan de
     Raad   en voorstel voorleggen met het oog op de sluiting van de overeenkomst
     waard   r de Gemeenschap de mogelijkheid wordt geboden overeenkomstsluitende
     partl . ‘e worden bij deze ; de Indiening van de rat I f I eer I ngs I nstrumenten
     van de Gemeenschap en van de Lld-Staten zou gelijktijdig moeten
     plaatsvnden en In de Communautaire Akte zouden de draagwijdte en de
     bevoegdheid van de Gemeenschap op de door de overeenkomst bestreken
     gebieden moeten zijn gepreciseerd .
     Dienovereenkomstig verzoekt de Commissie de Raad zonder verwijl het In
     bijlage I vervatte besluit te nemen .
 ---pagebreak---                               ... Voorstel voor een
                             BESCHIKKING VAN DE RAAD
       HOUDENDE ONDERTEKENING VAN DE OP 20 DECEMBER 1988 TE WENEN GESLOTEN
             OVEREENKOMST VAN DE VERENIGDE NATIES TOT BESTRIJDING VAN
               DE ONGEOORLOOFDE HANDEL IN DRUGS EN PSYCHOTROPE STOFFEN
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op de artikelen 113 en 116 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Overwegende dat te Wenen van 25 november tot en met 20 december 1988 over een
Overeenkomst van de Verenigde Naties tot bestrijding van de ongeoorloofde
handel   in drugs en psychotrope stoffen is onderhandeld en dat deze overeenkomst
op 20 december 1988 is aangenomen in het kader van een te dien einde
bijeengeroepen Conferentie van Gevolmachtigden ;
Overwegende dat deze overeenkomst openstaat voor ondertekening van
20 december 1988 tot en met 28 februari       1989  in het Bureau van de
Verenigde Naties te Wenen en vervolgens tot en met 20 december 1989 In de zetel
van de Verenigde Naties te New York ;
Overwegende dat de Gemeenschap heeft deelgenomen aan de Conferentie van
Gevolmachtigden en aan de onderhande I i ng In verband met de overeenkomst
overeenkomstig de desbetreffende besluiten van het COREPER van 3 februari en
27 april 1988 en van de Raad van 8 en 9 december 1988 ;
Overwegende dat de resultaten van de onder hande I i ng voor de Gemeenschap
bevredigend zijn en dat verschillende Lid-Staten reeds de overeenkomst hebben
onder tekend ;
Overwegende dat het , gezien de door de overeenkomst behandelde materies , met
name In het vooruitzicht van de voltooiing van de Interne markt , noodzakelijk .
 Is dat de Gemeenschap de overeenkomst ondertekent ;
Overwegende dat de ondertekening van de overeenkomst door alle Lid-Staten Van
bijzonder belang is voor de gemeenschappelijke markt ;
Overwegende dat de aard en het voorwerp van de overeenkomst haar
 inwerkingtreding binnen de kortst mogelijke termijnen onontbeerlijk maken ,
BESLUIT    :
 ---pagebreak---                                     Artikel 1
1 . Het behoort tot de bevoegdheid van de voorzitter van de Raad de persoon aan
    te dulden die is gemachtigd , onder de In artikel 26 van genoemde
    overeenkomst gepreciseerde voorwaarden de op 20 december 1988 te Wenen
    aangenomen Overeenkomst van de Verenigde Naties tot bestrijding van de
    ongeoorloofde handel  In drugs en psychotrope stoffen te ondertekenen .
2.  De L  - Staten die de overeenkomst nog niet hebben ondertekend , worden
    verzo it tot de ondertekening ervan over te gaan .
                                    Artikel 2
Dit besluit is gericht tot de Lld-Staten .
Gedaan te Brusse I ,                              Voor de Raad