CELEX: 51988PC0558
Language: es
Date: 1988-10-17
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO relativo a la apertura, reparto y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario para el ferrosilicio (1989)#Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO relativo a la apertura, reparto y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario para el ferrosilicomanganeso (1989)#Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO relativo a la apertura, reparto y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario de ferrocromo que contenga el 0.10% o menos de carbono y más del 30%, hasta el 90% inclusive de cromo (ferrocromo superrrefinado) (1989)#(presentadas por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 558
Vol. 1988/0190
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---  COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                COM(88 ) 558 final
                                                Bruselas ,17 de octubre de 1988
                                  Propuesta de
                         REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
relativo a la apertura , reparto y modo de gestión de un contingente
             arancelario comunitario para el ferrosilicio
                                      ( 1989 )
                                  Propuesta de
                         REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
relativo a la apertura , reparto y modo de gestión de un contingente
        arancelario comunitario para el ferrosilicomanganeso
                                      ( 1989 )
                                  Propuesta de
                        REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
relativo a la apertura , reparto y modo de gestión de un contingente
arancelario comunitario de ferrocromo que contenga el 0.10% o menos
     de carbono y más del 30%, hasta el 90% inclusive de cromo
            ^^ -^y^-(ferrocromo         superrrefinado))
                          ferrocromo superrrefinado
                    :                 ((1989)
                                        1989 )
                   A
           . ««.                .IS das por la Comisión)
               fa (presentadas           por La Comisión)
                 'ne>ai      .< >/
 ---pagebreak---                                                                                CS
                                                      Con(%%)ss-g
                                Exposé des motifs
1.      Dans le cadre de négociations multilatérales au sein du GATT, la
        Correnunauté a pris 1' engagement d' ouvrir annuellement des
        contingents tarifaires conmunautaires , à droit nul , pour les trois
        ferro-alliages suivants :
        73.02 C             Ferrosilicium              20 000 tannes
        73.02 D             Ferrosilicomanganèse       50 000 tonnes
        ex 73.02 E I        Ferrochrcme surraffiné      3 000 tonnes
        Toutefois , depuis le 1er juillet 1977 , les importations de ces
        ferro-alliages en provenance du Portugal peuvent être effectués en
        exemption des droits en vertu de l' accord conclu avec ce pays . Il
        en est de mène à partir du 1er janvier 1980 pour les importations
        en provenance des autres pays de l' AELE . Les contingents précités
        doivent donc être réduits des quantités représentant la part prise
        par ces pays dans les imputations communautaires . Les volutes de
        ces contingents ont ainsi été ramenés à 12 600 tonnes pour le
        ferrosilicium, 18 550 tonnes pour le ferrosilicomanganèse et 2 950
        tonnes pour le ferrochrcme surraffiné .
2.      Du fait de l' entrée en vigueur , le 1er janvier 1988, de la
        nomenclature combinée qui remplace le tarif douanier commun , ces
        contingents doivent être ouverts sous les codes nos 72.02 21 10,
        72.02.21-90 et 72.02.29-00 pour le ferrosilicium, 72,02 30 00 pour
        le ferrosilicomanganèse et ex 72 02 49 00 pour le ferrochrcme
        surraffiné .
3.      Pour les 2 premiers ferro-alliages , les propositions de la
        Cotrmission prévoient à défaut d' autres élénents valables une
        répartition entre les Etats membres au prorata de leurs
        importations en provenance de pays non bénéficiaires d' un régime
        préférentiel équivalent au cours des années 1985, 1986^ et 1987.
        Pour le troisième , et en l' absence d' antériorités représentatives ,
        la répartition du volume contingentaire entre les Etats membres est
        proportionnelle aux besoins avances ou prévisibles pour la période
        contingentaire .
4.      Les propositions de règlements ci–annexées visent donc 1 ouverture ,
         la répartition et le mode de gestion , pour 1 annee 1989, des
        contingents tarifaires ccnmunautaires suivants :
              Désignation Volume          Droit        Volume      Volume de la
              des produits     contin-    contin-      de la       preniere
                               gentaire   gentaire     réserve     tranche
Annexe A      Ferrosilicium 12 600 t                    2 520 t       10 080 t
Annexe B      Ferros1 1iccr- 18 550 t                   3 710 t       14 840 t
              manganése                                   590 t        2 360 t
Annexe C      Ferrochrcme       2 950 t
               surraffiné
                                                                               c!
 ---pagebreak---                                                           Propuesta de
                                      REGLAMENTO (CEE) N°                       DEL CONSEJO
                                                     de
                  relativo a la apertura , re parto y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario
                  para el ferrosilicio
                                                                              ( 1989)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                              Considerando que , en los tres primeros años para los que
                                                                      se dispone de datos estadísticos, las importaciones corres¬
                                                                      pondientes a cada Estado miembro representan , respecto
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica               de las importaciones del producto considerado, proceden¬
Europea , y en particular su artículo 113 ,                           tes de países terceros no beneficiarios de preferencias
                                                                      arancelaries equivalentes, los porcentajes que se indican a
Vista la propuesta de la Comisión ,                                   continuación :
                                                                                 Estados miembros        1985      1986       1937
Considerando que, para el ferrosilicio , la Comunidad Eco¬
nómica Europea se ha comprometido a abrir un contingen¬               Benelux                             8,92    23,57       16,19
te arancelario comunitario anual de 20 000 toneladas con               Dinamarca                          0        0           0
exención de derechos de aduana ; que , no obstante , dicho             Alemania                         65,17     64,36       55,25
volumen debe reducirse a 12 600 toneladas para tener en                Grecia                             0,13     0,84        0,29
cuenta las importaciones tradicionales de los países de la             España                             0,87     2,25        4,90
Asociación Europea de Libre Cambio ( AELC ) que pueden                 Francia                            0,51     0,41        0,44
efectuarse con exención de derechos en virtud de los                   Irlanda                            0         0          0
Acuerdos celebrados con dichos países , así como las obliga¬           Italia                            15,92      1,15      13,50
ciones contraídas con respecto a un tercer país que posea              Portugal                           0,19      0,12       0,04
                                                                       Reino Unido                        8,29      7,31       9,39
un derecho de negociador primitivo para tal volumen
conringentario ; que es conveniente , por consiguiente , abrir
el 1 de enero de 1989 el contingente arancelario menciona¬             Considerando que , habida cuenta de dichos elementos y de
do y repartirlo entre los Estados miembros ;                           la evolución previsible del mercado del ferrosilicio durante
                                                                       el año 1989 , el porcentaje de participación inicial en el
                                                                       volumen del contingente puede establecerse aproximada¬
                                                                       mente como sigue :
                                                                                Benelux                               17,38
                                                                                Dinamarca                              0,01
                                                                                Alemania                              59,52
                                                                                Grecia                                 0,44
                                                                                España                                 3,48
                                                                                Francia                                0,44
                                                                                Irlanda                                0,01
                                                                                Italia                                10,05
                                                                                Portugal                               0,08
                                                                                Reino Unido                            8,58
                                                                        Considerando que, para tener en cuenta la posible evolu¬
 Considerando que procede garantizar , en particular , el               ción de las importaciones de dicho producto , es convenien¬
 acceso igual y continuo de todos los importadores al                   te dividir el volumen contingentario en dos partes , repar¬
 mencionado contingente y la aplicación ininterrumpida del              tiendo la primera entre los Estados miembros y formando
 derecho previsto para el mismo a todas las importaciones ,             con la segunda una reserva destinada a cubrir ulteriormente
 hasta su agotamiento ; que un sistema de utilización del               las necesidades de los Estados miembros que hayan agota¬
 contingente arancelario basado en un reparto entre los                 do su cuota inicial ; que , para dar a los importadores de
 Estados miembros parece poder respetar la naturaleza                   cada Estado miembro una cierta seguridad , resulta oportu¬
 comunitaria del mencionado contingente en relación con                 no fijar la primera parte del contingente comunitario en un
 los principios precedentemente expuestos ; que', para que              nivel importante que , en este caso , puede situarse en un
 dicho reparto represente del mejor modo posible la evolu¬            ochenta por ciento del volumen contingentario aproxima¬
 ción real del mercado de los productos correspondientes, es            damente ;
 preciso que se realice a prorrata de las necesidades , calcula¬
 das basándose , por un parte , en los datos estadísticos               Considerando que las cuotas iniciales pueden agotarse con
 relativos a las importaciones procedentes de terceros países           mayor o menor rapidez ; que , para tener en cuenta tal
 durante un periodo de referencia representativo y , por otra           hecho y evitar toda discontinuidad , conviene que cualquier
 parte, en las perspectivas económicas para el período                  Estado miembro que haya utilizado en su totalidad su
 conringentario considerado ;                                           cuota inicial proceda a extraer de la reserva cantidades
                                                                                                                              3
 ---pagebreak---                                                                      - 2 -
    correspondientes a sus necesidades reales y esto tantas                    y representados por la Unión Económica del Benelux, las
    veces como lo permita dicha reserva ; que dicho modo de                    operaciones relativas a la gestión de las cuotas asignadas a
  gestión requiere una estrecha colaboración entre los Esta¬                   la misma puede ser efectuada por cualquiera de sus miem¬
    rlos miembros y la Comisión , la cual , en particular, debe                bros ,
   estar en condiciones de seguir el estado de agotamiento del
   volumen contingentario y de informar de ello a los Estados
   {siembros ;
   Considerando que, si en una fecha •determinada del período                  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
    contingentario hay en algún Estado miembro un remanente
  .importante de la cuota inicial , es indispensable que dicho
    Estado devuelva a la reserva un porcentaje apreciable -del
    Ohado remanente, con objeto de evitar que una parte del                                                  Artículo 1
    contingente arancelario comunitario quede sin utilizar en
   un Estado miembro, cuando podría utilizarse en otro ;                        1 . Quedará suspendido, del 1 de enero al 31 de diciembre
                                                                               de 1989 , el derecho de aduana aplicable a la importación
    Considerando que, al estar el Reino de Bélgica , el Reino de               del producto mencionado a continuación , en el nivel y en el
  .Jps Países Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo reunidos                    límite del contingente arancelario indicados :
 f--
                     Código de la                                                                                  Volumen del     Derecho del
  * Número          nomenclatura                            Designación de la mercancía                             contingente     contingente
      íe orden        combinada                                                                                   ( en toneladas )    (en % )
      09.0019        7202 21 10         Ferrosilicio                                                                  12 600             0
                     7202 21 90
  -i '
                     7202 29 00
 ï
    En el marco de dicho contingente arancelario España y                                                    Artículo 3
   .Portugal aplicarán los derechos calculados con arreglo a lo
    dispuesto en la materia por el Acta de adhesión de 1985 .                    Si la cuota inicial de un Estado miembro , tal como ha
                                                                                 quedado fijada en el apartado 2 del artículo 2 o esta misma
' 2. No podrán imputarse a dicho contingente arancelario                        cuota menos la fracción devuelta a la reserva , en caso de
  •las importaciones del producto considerado que se benefi¬                     aplicación del artículo 4 , se utilizare totalmente se aplica¬
    cien ya de la exención de derechos de aduana en virtud de                    rán las disposiciones siguientes .
 ■ Otro régimen arancelario preferencial .
                                                                                 Si un importador presenta en un Estado miembro una
 ¿                               Artículo 2                                      declaración de despacho a libre práctica que incluya una
                                                                                 solicitud de beneficio preferencial para un producto con¬
     1 . El contingente arancelario comunitario mencionado en                    templado en el presente Reglamento y , si la autoridad
    el artículo 1 se dividirá en dos partes .                                    aduanera acepta esta solicitud , el Estado miembro de que
                                                                                 se trate procederá , mediante notificación a la Comisión a
     2. Una primera pane de 10 080 toneladas de dicho con¬                       girar, de la reserva a la que se refiere el apartado 3 del
   tingente arancelario comunitario se repartirá entre los                       artículo 2, una . cantidad correspondiente a estas necesida¬
    listados miembros ; las cuotas, que, sin perjuicio de lo                     des .
  'dispuesto en el artículo 4 , serán válidas hasta el 31 de
    diciembre de 1989, ascenderán a las cantidades que se                        Las solicitudes de giro con la indicación de la fecha de
     indican a continuación :
                                                                                 aceptación de dichas declaraciones se transmitirán a la
                                                                                 Comisión sin demora .
                                                     (en toneladas)
             Benelux                                    1 752
    J .      Dinamarca                                         1                 La Comisión concederá los giros en función de la fecha de
  7          Alemania                                   6 000                    aceptación de las declaraciones de despacho a libre práctica
             Grecia                                          44                  por las autoridades aduaneras del Estado miembro de que
             España                                         352                  se trate , en la medida en que el saldo disponible lo
             Francia                                         44                  permita .
             Irlanda                                           1
             Italia                                      1 013
                                                                                 Si un Estado miembro no utiliza las cantidades giradas las
             Portugal                                          8
                                                                                 devolverán lo antes posible a la reserva .
             Reino Unido                                    865
      3. La segunda parte del contingente, esto es, 2 520tonela-                  Si las cantidades solicitadas son superiores al saldo disponi¬
     da»; constituirá la reserva .                                                ble de la reserva , la atribución se efectuará a prorrata de las
                                                                                                                                                Ί
 ---pagebreak---                                                                 - 3 -
solicitudes. La Comisión informará a los estados miembros           Informará a los Estados miembros , a más tardar el 5 de
según las mismas modalidades.                                       octubre de 1989, del estado de la reserva después de las
                                                                    devoluciones efectuadas en aplicación del artículo 4-
                                                                    Velará por que la operación de giro sobre la reserva que dé
                                                                    lugar al agotamiento de ésta se limite al saldo disponible y,
                                                                    a tal fin , precisará su importe al Estado miembro que
                                                                    proceda a dicho último giro .
                                                                                              Artículo 7
                           Artículo 4                                1 . Los Estados miembros adoptarán las disposiciones
                                                                    oportunas para que la apertura de las cuotas complementa¬
Los Estados miembros devolverán a la reserva , a más                rias a cuyo giro hayan procedido en aplicación del artí¬
tardar el 1 de octubre de 1989 , la fracción no utilizada de        culo 3 haga posibles las imputaciones , sin discontinuidad , a
su cuota inicial que el 15 de septiembre de 198 9 exceda del        su correspondiente parte acumulada del contingente comu¬
20% del volumen inicial . Podrán devolver una cantidad              nitario .
mayor si existieran razones para considerar que es posible
que ésta no se utilice .                                             2 . Los Estados miembros garantizarán a los importadores
                                                                     de los productos de que se trate el libre acceso a las cuotas
Los Estados miembros comunicarán a la Comisión , a más               que les sean asignadas .
tardar el 1 de octubre de 198 9, el total de las importaciones
de los productos correspondientes realizadas hasta el 15 de          3 . El estado de agotamiento de las cuotas de los Estados
 septiembre de 1989 e imputadas al contingente comunita¬             miembros se comprobará basándose en las importaciones
 rio , así como , en su caso , la fracción de cuota inicial que      del producto correspondiente , presentados en aduana al
 devuelvan a la reserva .
                                                                     amparo de declaraciones de despacho a libre práctica.
                           Artículo    5                                                      Artículo 8
 Los Estados miembros podrán limitar a determinados                  A instancia de la Comisión , los Estados miembros le
 destinos la posibilidad de imputación a sus cuotas . En             informarán de las importaciones efectivamente imputadas a
 dicho caso , el control de su utilización para los destinos         sus cuotas .
 concretos que se hayan establecido se hará por aplicación
 de las disposiciones comunitarias en la materia .                                            Artículo 9
                                                                     Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estrecha¬
                            Artículo 6                               mente con objeto de dar cumplimiento a lo dispuesto en el
                                                                     presente Reglamento .
  La Comisión contabilizará los importes de las cuotas
  abiertas por los Estados miembros con arreglo a los                                         Artículo 10
  artículos 2 y 3 e informará a cada uno de ellos , a medida
  que reciba las notificaciones, del estado de agotamiento de        El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de
  la reserva .                                                        1989 .
                    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
                    cada Estado miembro .
                    Hecho en Bruselas , el
                                                                                          Por el Consejo
                                                                                           El Presidente
                                                                                                                                   S
 ---pagebreak---                                                          Propuesta de
                                     REGLAMENTO (CEE ) N°                      DEL CONSEJO
                                                   de
                  relativo a la apertura, reparto y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario
                                               para el ferrosilicomanganeso ( 1989)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                             Considerando que, en los tres primeros años para los que
                                                                     se dispone de datos estadísticos , las importaciones corres¬
                                                                     pondientes a cada Estado miembro representan, respecto
                                                                     de las importaciones del producto considerado , proceden¬
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica              tes de países terceros no beneficiarios de preferencias
Europea, y en particular su artículo 113 ,                           arancelarias equivalentes, los porcentajes que se indican a
                                                                     continuación :
Vista la propuesta de la Comisión ,                                            Estados miembros                              1937
                                                                                                        1985     1986
Considerando que, para el ferrosilicomanganeso la Comu¬               Benelux                            5,30     0,85       13,13
nidad Económica Europea se ha comprometido a abrir un                 Dinamarca                          0        0           0
contingente arancelario comunitario anual de 50 000 tone¬             Alemania                         66,53    52,12        43 , 41'
ladas con exención de derechos de aduana ; que , no obstan¬           Grecia                             0        0,42        0,53
                                                                      España                             0,77    11,50       10*21
te, dicho volumen debe reducirse a 18 550 toneladas para              Francia                            0,21     0,35        1,21
tener en cuenta las importaciones tradicionales de los países         Irlanda                            0        0           0
de la Asociación Europea de Libre Cambio ( AELC ) que                 Italia                           12,72      9,70       11,37
puden efectuarse con exención de derechos en virtud de los            Portugal                           0        0           0
Acuerdos celebrados con dichos países ; que es conveniente ,          Reino Unido                       14,47    17,36        9,é'J
 por consiguiente, abrir el 1 de enero de 1989 el contingente
 arancelario considerado y repartirlo entre los Estados
miembros ;
                                                                      Considerando que, habida cuenta de dichos elementos y de
                                                                      la evolución previsible del mercado del ferrosilicomangane¬
                                                                       so durante el año 1989, el procentaje de participación
                                                                       inicial en el volumen del contingente puede establecerse
                                                                       aproximadamente como sigue :
                                                                               Benelux                                12,54
                                                                               Dinamarca                               0,01
                                                                               Alemania                               53,26
                                                                               Grecia                                  0,41
                                                                               España                                  8,67
                                                                               Francia                                 0,74
                                                                               Irlanda                                 0,01
                                                                               Italia                                 11,38
                                                                               Portugal                                0,01
                                                                               Reino Unido                            12,97
 Considerando que procede garantizar, en particular, el
  acceso igual y continuo de todos los importadores al                  Considerando que, para tener en cuenta la posible evolu¬
  mencionado contingente y la aplicación ininterrumpida del             ción de las importaciones de dicho producto , es convenien¬
  derecho previsto para el mismo a todas las importaciones ,            te dividir el volumen contingentario en dos partes, repar¬
  basta su agotamiento ; que un sistema de utilización del              tiendo la primera entre los Estados miembros y formando
  contingente arancelario basado en un reparto entre los                con la segunda una reserva destinada a cubrir ulteriormente
  Estados miembros parece poder respetar la naturaleza                  las necesidades de los Estados miembros que hayan agota¬
  comunitaria del mencionado contingente en relación con                do su cuota inicial ; que, para dar a los importadores de
  los principios precedentemente expuestos ; que, para que              cada Estado miembro una cierta seguridad, resulta oportu¬
  dicho reparto represente del mejor modo posible la evolu¬             no fijar la primera pane del contingente comunitario en un
  ción real del mercado de los productos correspondientes, es           nivel importante que, en este caso, puede situarse en un
  preciso que se realice a prorrata de las necesidades, calcula¬      8 0 % del volumen contingentario aproximadamente ;
  das basándose, por una parte, en los datos estadísticos
  relativos a las importaciones procedentes de terceros países          Considerando que las cuotas iniciales pueden agotarse con
  durante un período de referencia representativo y , por otra          mayor o menor rapidez ; que, para tener en cuenta tal
   Parte, en las perspectivas económicas para el período                 hecho y evitar toda discontinuidad, conviene que cualquier
  contingentarlo considerado ;
                                                                                                                                      G
 ---pagebreak--- Estado miembro que haya utilizado en su totalidad su                        Considerando que , al estar el Reino de Bélgica , el Reino de
quota inicial proceda a extraer de la reserva cantidades                    los Países Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo reunidos
correspondientes a sus necesidades reales y esto tantas                     y representados por la Unión Económica del Benelux , las
veces como lo permita dicha reserva ; que dicho modo de                     operaciones relativas a la gestión de las cuotas asignadas a
gestión requiere una estrecha colaboración entre los Esta¬                  la misma puede ser efectuada por cualquiera de sus miem¬
dos miembros y la Comisión , la cual , en particular , debe                 bros ,
estar en condiciones de seguir el estado de agotamiento del
volumen contingentario y de informar de ello a los Estados
miembros ;                                                                  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Considerando que , si en una fecha determinada del periodo
contingentario hay en algún Estado miembro un remanente                                                  Artículo 1
importante de la cuota inicial , es indispensable que dicho
Estado devuelva a la reserva un porcentaje apreciable del                    1 . Quedará suspendido , del 1 de enero al 31 de diciembre
citado remanente , con objeto de evitar que una parte del                   de 1989, el derecho de aduana aplicable a las importacio¬
contingente arancelario comunitario quede sin utilizar en                   nes del producto mencionado a continuación , en el nivel y
un Estado miembro , cuando podría utilizarse en otro ;                      en el límite del contingente arancelario indicados ;
                 Código de la                                                                                   Volumen del    Derecho del '
   Numero
                 nomenclatura                            Designación de la mercancía                             contingente   contingente
   de orden
                  combinada                                                                                   ( en toneladas )   (en % )
  09.0021        7202 30 00         Ferrosilicomanganeso                                                           18 550           0
En el marco de dicho contingente arancelario , España y                      cuota menos la fracción devuelta a la reserva , en aplicación
Portugal aplicarán los derechos previstos con arreglo a lo                   del artículo 4 , se utilizará totalmente, se aplicarán las
dispuesto en la materia por el Acta de adhesión de 1985 .                    disposiciones siguientes .
2 . No podrán imputarse a dicho contingente arancelario
las importaciones del producto considerado que se benefi ¬                   Si un importador presenta en un Estado miembro una
cien ya de la exención de derechos de aduana en virtud de                    declaración de despacho a libre práctica que incluya una
otro régimen arancelario preferencia ! .                                     solicitud de beneficio preferencial para un producto con¬
                                                                             templado en el presente Reglamento y , si la autoridad
                            Artículo 2                                       aduanera acepta esta solicitud , el Estado miembro de que
                                                                             se trate procederá , mediante notificación a la Comisión a
1 . Una primera parte de 14 840 toneladas de dicho con¬                      girar , de la reserva a la que se refiere el apartado 3
tingente arancelario comunitaiio se repartirá entre los                      del artículo 2 , una cantidad correspondiente a estas necesi¬
                                                                             dades .
Estados miembros ; las cuotas , que , sin perjuicio de lo
dispuesto en el artículo 4 , serán válidas hasta el 31 de
diciembre de 1989, ascenderán a las cantidades que se
indican seguidamente :                                                       Las solicitudes de giro con la indicación de la fecha de
                                                                             aceptación de dichas declaraciones se transmitirán a la
                                              (en toneladas)                 Comisión sin demora .
         Benelux                                  1 861
         Dinamarca                                       1
         Alemania                                 7 904
         Grecia                                        61                    La Comisión concederá los giros en función de la fecha de
         España                                   1 287                      aceptación de las declaraciones de despacho a libre práctica
         Francia                                     110                     por las autoridades aduaneras del Estado miembro de que
         Irlanda                                         1                   se trate , en la medida en que el saldo disponible lo
         Italia                                   1 689                      permita .
         Portugal                                        1
          Reino Unido                             1 925
                                                                             Si un Estado miembro no utiliza las cantidades giradas las
 2. La segunda parte del contingente , esto es , 3 710 tonela¬               devolverá lo antes posible a la reserva .
 das , constituirá la reserva .
                             Artículo 3
                                                                             Si las cantidades solicitadas son superiores al saldo disponi¬
                                                                             ble de la reserva , la atribución se efectuará a prorrata de*las
 Si la cuota inicial de un Estado miembro , tal como ha                      solicitudes . La Comisión informará a los Estados miembros
 quedado fijada en el apartado 2 del artículo 2 o esta misma                 según las mismas modalidades .
 ---pagebreak---                                                                  - 3 -
                                                                   Velará por que la operación de giro sobre la reserva que dé
                                                                   lugar al agotamiento de ésta se limite al saldo disponible y ,
                                                                   a tal fin, precisará su importe al Estado miembro que
                                                                   proceda a dicho último giro.
 :>
                                                                                             Artículo 7
                          Articulo 4
                                                                   1 . Los Estados miembros adoptarán las disposiciones
                                                                   oportunas para que la apertura de las cuotas complementa¬
 ¿0S. Estados miembros devolverán a la reserva, a más              rias a cuyo giro hayan procedido en aplicación del artí¬
¿pfdarel 1 de octubre de 19891a fracción no utilizada de su        culo 3 haga posibles las imputaciones, sin discontinuidad, a
 pama inicial que el 15 de septiembre de 1989 exceda "del          su correspondiente parte acumulada del contingente comu¬
        del volumen inicial . Podrán devolver una cantidad         nitario .
 l&tyor si existieran razones para considerar que es posible
 que ésta no se utilice.                                            2 . Los Estados miembros garantizarán a los importadores
                                                                    de los productos de que se trate el libre acceso a las cuotas
los Estados miembros comunicarán a la Comisión a más                que les sean asignadas .
jgrdar el 1 de octubre de 1989, el total de las importaciones
^ los productos correspondientes realizadas hasta el 15 de          3 . Los Estados miembros procederán a imputar a sus
Septiembre de 198 9 e imputadas al contingente comunita¬            cuotas las importaciones de los productos correspondientes
rio, asi como, en su caso , la fracción de cuota inicial que        a medida de que estos se presenten en aduana amparados
Revuelvan a la reserva.                                             por declaraciones de despacho a libre práctica .
                                                                    4. El estado de agotamiento de las cuotas de los Estados
                           Artículo    5                            miembros se comprobará basándose en las importaciones
                                                                    que se hayan imputado en las condiciones definidas en el
 los Estados miembros podrán limitar a determinados                 apartado 3 .
destinos la posibilidad de imputación a sus cuotas. En
 dicho caso , el control de su utilización para los destinos                                  Artículo 8
 concretos que se hayan establecido se hará por aplicación
 ¿e las disposiciones comunitarias en la materia .                   A instancia de la Comisión , los Estados miembros le
                                                                     informarán de las importaciones efectivamente imputadas a
                                                                     sus cuotas .
                           Artículo    ó                                                      Artículo 9
t
  La Comisión contabilizará los importes de las cuotas               Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estrecha¬
  abiertas por los Estados miembros con arreglo a los                mente con objeto de dar complimiento a lo dispuesto en el
  artículos 2 y 3 e informará a cada uno de ellos, a medida          presente Reglamento.
  que reciba las notificaciones , del estado de agotamiento de
  la reserva .
                                                                                              Artículo  10
  Informará a los Estados miembros, a más tardar el 5 de
  octubre de 1989 del estado de la reserva después de las            El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de
  devoluciones efectuadas en aplicación del artículo 4.              1989 .
                   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente y aplicable en
                   cada Estado miembro.
                    Hecho en Bruselas , el
                                                                                          Por el Consejo
                                                                                             El Presdente
                                                                                                                                  τ
 ---pagebreak---                                                        Propuesta de
                                    REGLAMENTO (CEE ) N°                      DEL CONSEJO
                                                   de
                 relativo a la apertura, reparto y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario
                 de ferrocromo que contenga en peso el 0,10 % o menos de carbono y más del 30 % , hasta el
                                  90 % inclusive de cromo ( ferrocromo superrefinado ) ( 1989)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                            en las perspectivas económicas para el período contingenta-
                                                                    rio considerado ;
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
Europea , y en particular su artículo 113 ,                        Considerando que el ferrocromo de esta calidad específica
                                                                   no está especificado en las nomenclaturas estadísticas de los
                                                                   Estados miembros y que las importaciones correspondien¬
Vista la propuesta de la Comisión ,                                tes de cada uno de ellos procedentes de terceros países que
                                                                   todavía no se benefician de un régimen preferencial equiva¬
                                                                   lente si no han podido recogerse para el período de
Considerando que , para el ferrocromo que contenga en              referencia antes citado ; que , habida cuenta de dichos
peso el 0,10 % o menos de carbono y más del 30 % , hasta           elementos y de la evolución previsible del mercado de esta
el 90 % inclusive , de cromo ( ferrocromo superrefinado ), la
Comunidad Económica Europea se ha comprometido a                   aleación de hierro durante el año 1989, el porcentaje de
abrir un contingente arancelario comunitario anual de              participación inicial en el volumen del contingente puede
3 000 toneladas con exención de derechos de aduana ; que ,         establecerse aproximadamente como sigue :
no obstante , dicho volumen debe reducirse a 2 950 tonela¬
das para tener en cuenta las importaciones tradicionales de                 Benelux                                   5,80
los países de la Asociación Europea de Libre Cambio                         Dinamarca                                 0,03
(AELC ) que pueden efectuarse con exención de derechos en                    Alemania                                22,03
virtud de los Acuerdos celebrados con dichos países ; que es                Grecia                                    0,03
conveniente por consiguiente , abrir el 1 de enero de 1989 el                                                        18,33
                                                                             España
contingente arancelario considerando y repartirlo entre los                 Francia                                  30,83
Estados miembros ;
                                                                             Irlanda                                  0,03
                                                                             Italia                                   8,80
                                                                             Portugal                                 0,88
                                                                             Reino Unido                             13,24
                                                                    Considerando que , para tener en cuenta la posible evolu¬
                                                                     ción de las importaciones de dicho producto , es convenien¬
                                                                     te dividir el volumen contingentario en dos partes , repar¬
                                                                     tiendo la primera entre los Estados miembros y formando
                                                                     con la segunda una reserva destinada a cubrir ulteriormente
                                                                     las necesidades de los Estados miembros que hayan agota¬
                                                                     do su cuota inicial ; que , para dar a los importadores de
                                                                     cada Estado miembro una cierta segundad , resulta oportu¬
                                                                     no fijar la primera parte del contingente comunitario en un
                                                                     nivel importante que , en este caso , puede situarse en un
                                                                   80 % del volumen contingentario aproximadamente ;
 Considerando que procede garantizar , en particular , el
 acceso igual y continuo de todos los importadores al
 mencionado contingente y la aplicación ininterrumpida del
 derecho previsto para el mismo a todas las importaciones ,          Considerando que las cuotas iniciales pueden agotarse con
 hasta que se agote ; que un sistema de utilización del              mayor o menor rapidez ; que, para tener en cuenta tal
 contingente arancelario basado en un reparto entre los              hecho y evitar toda discontinuidad , conviene que cualquier
 Estados miembros parece respetar la naturaleza comunita¬            Estado miembro que haya utilizado en su totalidad su
 ria del mencionado contingente en relación con los princi¬           cuota inicial proceda a extraer de la reserva cantidades
 pios precedentemente expuestos ; que , para que dicho               correspondientes a sus necesidades reales y esto tantas
 reparto represente del mejor modo posible la evolución real          veces como la permita dicha reserva ; que dicho modo de
 del mercado de los productos correspondientes , es preciso           gestión requiere una estrecha colaboración entre los Esta¬
 que se realice a prorrata de las necesidades , calculadas            dos miembros y la Comisión , la cual , en particular, debe
 basándose , por una parte , en los datos estadísticos relativos      estar en condiciones de seguir el estado de agotamiento del
 a las importaciones procedentes de países terceros durante           volumen contingentario y de informar de ello a los Estados
 un período de referencia representativo y , por otra parte ,         miembros ;
 ---pagebreak---                                                                                 - 2 -
   Considerando que, si en una fecha determinada del período                     la misma puede ser efectuada por cualquiera de sus miem¬
   «aéngentario hay en algún Estado miembro un remanente                         bros ,
 . importante de la cuota inicial, es indispensable que dicho
  sWo devuelva a la reserva un porcentaje apreciable del
  So remanente, con objeto de evitar que una parte del
stontíngKite arancelario comunitario quede sin utilizar en                       HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
        Estado miembro, cuando podría utilizarse en otro ;
fs'r
                                                                                                             Artículo 1
 Considerando que, al estar el Reino de Bélgica, el Reino de                      1 . Quedará suspendido , del 1 de enero al 31 de diciembre
>j0$ Patees Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo reunidos                        de 1989, el derecho de aduana aplicable a las importacio¬
ñy «presentados por la Unión Económica del Benelux.’las                          nes del producto mencionado a continuación, en el nivel y
    operaciones relativas a la gestión de las cuotas asignadas a                 en el límite del contingente arancelario indicados :
                     Código de la                                                                                  Volumen del      Derecho del
■ ^ fWmero           nomenclatura                             Designación de la mercancía                           contingente     contingente
     ,it onta         combinada                                                                                   ( en toneladas )    (en % )
   m0023            ex 7202 49 10       Ferrocromo que contenga en peso el 0,10 % o menos de carbono y
 'í.                ex 7202 49 50       más del 30 % hasta el 90 % inclusive de cromo ( ferrocromo
?r .                                     superreíinado )                                                               2 950             0
 JB el marco de dicho contingente arancelario, España y                           cuota menos la fracción devuelta a la reserva , en aplicación
    Portugal aplicarán los derechos previstos con arreglo a las                   del artículo 4 , se utilizara totalmente, se aplicarán las
   .posiciones fijadas en la materia por el Acta de adhesión                      disposiciones siguientes.
    k 1985 .
                                                                                   Si un importador presenta en un Estado miembro una
   \ No podrán imputarse a dicho contingente arancelario                           declaración de despacho a libre práctica que incluya una
   &s importaciones del producto considerado que se benefi-                        solicitud de beneficio preferencial para un producto con¬
 jpi ya de la exención de derechos de aduana en virtud de                          templado en el presente Reglamento y, si la autoridad
 ^tro régimen arancelario preferencial .                                           aduanera acepta esta solicitud, el Estado miembro de que
                                                                                   se trate procederá, mediante notificación a la Comisión a
                                  Artículo 2
                                                                                   girar, de la reserva a la que se refiere el apartado 3 del
                                                                                   artículo 2, una cantidad correspondiente a estas necesida¬
  jjf                                                                              des. Las solicitudes de giro con la indicación de la fecha de
     1, Una primera parte de 2 360tonleladas de dicho contin¬                      aceptación de dichas declaraciones se transmitirán a la
    gente arancelario comunitario se repartirá entre los Estados                   Comisión sin demora .
     miembros ; las cuotas, que, sin perjuicio de lo dispuesto en
     á artículo 4, serán válidas hasta el 31 de diciembre de
     1989, ascenderán a las cantidades que se indican seguida­                      La Comisión concederá los giros en función de la fecha de
     mente :                                                                        aceptación de las declaraciones de despacho a libre prática
                                                                                    por las autoridades aduaneras del Estado miembro de que
                                                       (en toneladas)               se trate, en la medida en que el saldo disponible lo
   ‘         Benelux                                         137                    permita .
             Dinamarca                                          1
             Alemania                                        520                    Si un Estado miembro no utiliza las cantidades giradas las
             Grecia                                             1                   devolverá lo antes posible a la reserva.
             España                                          433
   í,        Francia                                         727
                                                                1
                                                                                    Si las cantidades solicitadas son superiores al saldo disponi¬
             Irlanda
             Italia                                          203
                                                                                    ble de la reserva, la atribución se efectuará a prorrata de las
                                                               20
                                                                                    solicitudes. La Comisión informará a los Estados miembros
             Portugal                                                               según las mismas modalidades.
             Reino Unido                                     312
      í- La segunda parte del contingente, esto es, 390 tonela¬
      das, constituirá la reserva .
                                   Artículo 3
      ® la cuota inicial de un Estado miembro, tal como ha
      9>tdado fijada en el apartado 2 del artículo 2 o esta misma
                                                                                                                                                40
 ---pagebreak---                                                                 - 3 -
                          Artículo   4                            Velará por que la operación de giro sobre la reserva que dé
                                                                  lugar al agotamiento de ésta se limite al saldo disponible y,
                                                                  a tal fin , precisará su importe al Estado miembro que
Los Estados miembros devolverán a la reserva , a más              proceda a dicho último giro .
tardar el 1 de octubre de 1989 la fracción no utilizada de su
cuota inicial que el 15 de septiembre de 198 9 exceda del
20 % del volumen inicial . Podrán devolver una cantidad                                    Artículo 7
mayor si existieran razones para considerar que es posible
que ésta no se utilice .                                          1 . Los Estados miembros adoptarán las disposiciones
                                                                  oportunas para que la apertura de las cuotas complementa¬
                                                                  rias a cuyo giro hayan procedido en aplicación del arti¬
Los Estados miembros comunicarán a la Comisión a más              culo 3 haga posibles las imputaciones , sin discontinuidad , a
tardar el 1 de octubre de 1989 , el total de las importaciones    su correspondiente parte acumulada del contingente comu¬
de los productos correspondientes realizadas hasta el 15 de       nitario .
septiembre de 1989 e imputadas al contingente comunita¬
rio, así como , en su caso , la fracción de cuota inicial que
devuelvan a la reserva .                                          2 . Los Estados miembros garantizarán a los importadores
                                                                  de los productos de que se trate el libre acceso a las cuotas
                                                                  que les sean asignadas .
                          Artículo 5
                                                                   3 . Los Estados miembros procederán a imputar a sus
                                                                   cuotas las importaciones de los productos correspondientes
                                                                   a medida de que éstos se presenten en aduana amparados
                                                                   por declaraciones de despacho a libre práctica .
 Los Estados miembros podrán limitar a determinados
destinos la posibilidad de imputación a sus cuotas . En
dicho caso , el control de su utilización para los destinos
concretos que se hayan establecido se hará por aplicación                                   Artículo 8
 de las disposiciones comunitarias en la materia .
                                                                   A instancia de la Comisión , los Estados miembros le
                                                                   informarán de las importaciones efectivamente imputadas a
                                                                   sus cuotas .
                          Artículo 6
                                                                                           Artículo 9
 La Comisión contabilizará los importes de las cuotas
 abiertas por los Estados miembros con arreglo a los               Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estrecha¬
 artículos 2 y 3 e informará a cada uno de ellos , a medida        mente con ob|eto de dar cumplimiento a lo dispuesto en el
 que reciba las notificaciones , del estado de agotamiento de      presente Reglamento .
 la reserva .
                                                                                           Artículo 10
 Informará a los Estados miembros , a más tardar el 5 de
 octubre de 1989 del Estado de la reserva después de las           El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de
 devoluciones efectuadas en aplicación del artículo 4.             1989 .
                   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
                   cada Estado miembro .
                   Hecho en Bruselas , el
                                                                                         Por el Consejo
                                                                                          El Presidente
                                                                                                                         A ^\
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
1.      Ligne budgetaire concernée : Chap . 12 art . 120
2.      Base juridique : art . 113 du traité
3.      Intitulé de la mesure tarifaire : Proposition de règlement du
        Conseil portant ouverture , répartition et inode de gestion d' un
        contingent tarifaire communautaire contractuel pour les
        ferro-alliages ( année 1988 )
        - ferrosilicium
        - ferrosilicananganèse
        - ferrochrome surraffinê
4.      Objectif : Respect des engagements contractés au GATT
5.      Mode de calcul :
        Volumes des contingents : 12 600 tonnes , 18 550 tonnes et 2 950
                                           tonnes
        Droits à appliquer :        0 %
        Droits normal :      6 , 2 % , 5 , 5 % et 8 %
6.      Perte de recettes :
                                  Ferrosilicium         Ferrosilico- Ferrochrome
                                                        manganèse
        Valeur d' une tonne :               812,4           537,1       604,8
         ( en êcus )
        Valeur totale :                10 235 240        9 963 205    1 784 160
         ( en êcus )
                                            634 647        547 976      142 743
         Perce ( en êcus ) :
                                                    1 325 356
         Par rapport à 1938, augmentation des pertes de recettes de
         1 325 356 êcus - 1 263 312 êcus = 62 044 êcus
 ---pagebreak---                FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec des engagements
contractuels de la Communauté . L' impact découlant de ces concessions a été
pris en considération lors de la prise de décision d' adoption de ces
contingents et il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et
l' emploi dans la Communauté .
                                                                             S