CELEX: 32019D1963
Language: hu
Date: 2019-10-17 00:00:00
Title: A Bizottság (EU, Euratom) 2019/1963 határozata (2019. október 17.) a minősített közbeszerzési szerződésekkel kapcsolatos, az iparbiztonságra vonatkozó végrehajtási szabályok megállapításáról

2.12.2019   
               
               
                  HU
               
               
                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja
               
               
                  L 311/37
               
            
         A BIZOTTSÁG (EU, Euratom) 2019/1963 HATÁROZATA
         (2019. október 17.)
         a minősített közbeszerzési szerződésekkel kapcsolatos, az iparbiztonságra vonatkozó végrehajtási szabályok megállapításáról
         AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
         tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 249. cikkére,
         tekintettel az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 106. cikkére,
         tekintettel a Bizottságon belüli biztonságról szóló, 2015. március 13-i (EU, Euratom) 2015/443 bizottsági határozatra (1),
         tekintettel az EU-minősített adatok védelmét szolgáló biztonsági szabályokról szóló, 2015. március 13-i (EU, Euratom) 2015/444 bizottsági határozatra (2),
         tekintettel az Európai Bizottság kommunikációs és információs rendszereinek biztonságáról szóló, 2017. január 10-i (EU, Euratom) 2017/46 bizottsági határozatra (3),
         az (EU, Euratom) 2015/444 határozat 41. cikke (5) bekezdésének megfelelően a Bizottság biztonsági szakértői csoportjával folytatott konzultációt követően,
         mivel:
         
                     (1)
                  
                  
                     Az (EU, Euratom) 2015/444 határozat 41., 42., 47. és 48. cikke előírja, hogy a határozat 6. fejezetének kiegészítése és támogatása érdekében az iparbiztonsággal kapcsolatos végrehajtási szabályokban részletesebb rendelkezéseket kell meghatározni, kitérve olyan kérdésekre, mint a pályázati eljárás, a minősített szerződések kötése, a telephelybiztonsági tanúsítványok, a személyi biztonsági tanúsítványok, a látogatások, valamint az EU-minősített adatok továbbítása és szállítása.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Az (EU, Euratom) 2015/444 határozat kimondja, hogy a minősített szerződéseket a nemzeti biztonsági hatósággal, a kijelölt biztonsági hatósággal vagy az érintett tagállam más illetékes hatóságaival szoros együttműködésben kell végrehajtani; a tagállamok megállapodtak abban, hogy biztosítani kell a joghatóságuk alatt álló, a Bizottságtól származó minősített adatokat fogadó vagy előállító gazdálkodó egységek megfelelő biztonsági ellenőrzését, és azt, hogy azok képesek legyenek olyan megfelelő védelmet biztosítani, amely megegyezik azzal, amelyet az Európai Unió Tanácsának biztonsági szabályai a megfelelő minősítési megjelöléssel ellátott EU-minősített adatok védelme tekintetében az Európai Uniónak a Tanács keretében ülésező tagállamai közötti, az Európai Unió érdekében kicserélt minősített adatok védelméről szóló megállapodásnak (4) (2011/C 202/05) megfelelően előírnak.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     A Tanács, a Bizottság és az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője megállapodott abban, hogy az EU-minősített adatok védelme tekintetében – a konkrét intézményi és szervezeti igények figyelembevételével, az EU-minősített adatok védelmét szolgáló biztonsági szabályokról szóló 2013/488/EU tanácsi határozatot (5) elfogadó tanácsi ülés jegyzőkönyvéhez csatolt nyilatkozatoknak megfelelően – biztosítani kell a biztonsági szabályok lehető legkövetkezetesebb alkalmazását.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     A minősített szerződésekkel kapcsolatos, az iparbiztonságra vonatkozó bizottsági végrehajtási szabályoknak ezért biztosítaniuk kell a maximális következetességet, és figyelembe kell venniük az iparbiztonságra vonatkozó, a Tanács Biztonsági Bizottsága által 2016. december 13-án jóváhagyott iránymutatást, valamint a 2009/81/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (6) 7. és 22. cikkét.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     A Bizottság 2016. május 4-én határozatot (7) fogadott el, amely felhatalmazza a Bizottság biztonsági kérdésekért felelős tagját arra, hogy a Bizottság nevében és felelőssége körében elfogadja az (EU, Euratom) 2015/444 határozat 60. cikkében előírt végrehajtási szabályokat,
                  
               ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
         1. FEJEZET
         
            ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK
         
         
            1. cikk
            Tárgy és hatály
            
               (1)   Ez a határozat az (EU, Euratom) 2015/444 határozat és különösen annak 6. fejezete végrehajtásának támogatása érdekében megállapítja a minősített közbeszerzési szerződésekkel kapcsolatos, az iparbiztonságra vonatkozó végrehajtási szabályokat.
            
            
               (2)   Ez a határozat konkrét követelményeket határoz meg annak érdekében, hogy a gazdasági szereplők a szerződés megkötése előtti szakaszban, az Európai Bizottság által kötött minősített szerződések teljes életciklusában, valamint a Bizottsággal szerződéses kapcsolatban álló vállalkozók által kötött alvállalkozói szerződésekben biztosítsák az EU-minősített adatok védelmét.
            
            
               (3)   Ez a határozat a következő szinteken minősített adatokra vonatkozik:
               
                           a)
                        
                        
                           RESTREINT UE/EU RESTRICTED;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           SECRET UE/EU SECRET.
                        
                     
         
         
            2. cikk
            Feladatok a Bizottságon belül
            
               (1)   A költségvetési rendeletben (8) ismertetett feladatok részeként a Bizottság ajánlatkérő szervének minden engedélyezésre jogosult tisztviselője gondoskodik arról, hogy a minősített szerződések hivatkozzanak az (EU, Euratom) 2015/444 határozat 6. fejezetében és az e végrehajtási szabályokban – és adott esetben a szerződési hirdetményekben vagy az ajánlati felhívásokban – meghatározott iparbiztonsági minimumszabályokra, és a végrehajtás ezek a szabályok érvényesüljenek.
            
            
               (2)   Az érintett engedélyezésre jogosult tisztviselő ennek érdekében az eljárás minden szakaszában kikéri a Bizottság biztonsági hatóságának tanácsát a minősített szerződés, program vagy projekt biztonsági elemeivel kapcsolatos kérdésekben, és tájékoztatja a helyi biztonsági tisztviselőt a megkötött szerződésekről. Az egyes témák minősítési szintjére vonatkozó határozatot az ajánlatkérő szerv hozza meg a biztonsági minősítési útmutató megfelelő figyelembevételével.
            
            
               (3)   A Bizottság biztonsági hatósága a végrehajtási szabályok követelményeinek teljesítésében – különösen a telephelybiztonsági tanúsítványok, a személyi biztonsági tanúsítványok, a látogatási eljárások és a szállítási tervek vonatkozásában – szorosan együttműködik az érintett tagállamok nemzeti biztonsági hatóságaival és kijelölt biztonsági hatóságaival.
            
         
         2. FEJEZET
         
            AZ AJÁNLATI FELHÍVÁSOK KEZELÉSE A MINŐSÍTETT SZERZŐDÉSEK ESETÉBEN
         
         
            3. cikk
            Alapelvek
            
               (1)   Minősített szerződések csak tagállamban bejegyzett gazdasági szereplőknek ítélhetők oda, valamint harmadik országban bejegyzett gazdasági szereplőknek vagy nemzetközi szervezet által létrehozott gazdasági szereplőknek abban az esetben, ha a harmadik ország vagy nemzetközi szervezet adatbiztonsági megállapodást kötött az Európai Unióval, vagy igazgatási megállapodást kötött a Bizottsággal (9).
            
            
               (2)   A minősített szerződésre vonatkozó ajánlati felhívást megelőzően az ajánlatkérő szerv meghatározza az ajánlattevők rendelkezésére bocsátható adatok biztonsági minősítési szintjét. Az ajánlatkérő szerv emellett meghatározza a szerződés, a program vagy a projekt teljesítése során előállított adatok maximális biztonsági minősítési szintjét, vagy legalább az előállítandó vagy kezelendő adatok várható mennyiségét és típusát, valamint a minősített kommunikációs és információs rendszer szükségességét.
            
            
               (3)   Az ajánlatkérő szerv gondoskodik arról, hogy a minősített szerződésekre vonatkozó szerződési hirdetmények tájékoztatást nyújtsanak a minősített adatokkal kapcsolatos speciális biztonsági kötelezettségekről. A szerződési hirdetményben adandó tájékoztatás mintáját az I. melléklet tartalmazza.
            
            
               (4)   Az ajánlatkérő szerv gondoskodik arról, hogy a RESTREINT UE/EU RESTRICTED, CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL és SECRET UE/EU SECRET minősítésű adatok csak azután juthassanak az ajánlattevők tudomására, hogy olyan titoktartási megállapodást írtak alá, amely arra kötelezi az ajánlattevőket, hogy az EU-minősített adatokat az (EU, Euratom) 2015/444 határozatnak és végrehajtási szabályainak megfelelően kezeljék és védjék.
            
            
               (5)   Minden olyan vállalkozónak, amelynek a telephelyén CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vagy SECRET UE/EU SECRET minősítésű adatokat kell kezelnie vagy tárolnia akár a minősített szerződés teljesítése során, akár a szerződést megelőző szakaszban, az előírt szintű telephelybiztonsági tanúsítvánnyal kell rendelkeznie. A CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vagy SECRET UE/EU SECRET szintű EU-minősített adatokat érintő minősített szerződések pályázati szakaszában a következő három eset fordulhat elő:
               
                           a)
                        
                        
                           A pályázati szakaszban nincs hozzáférés CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vagy SECRET UE/EU SECRET szintű EU-minősített adatokhoz:
                           Amennyiben a szerződési hirdetmény vagy az ajánlati felhívás olyan szerződésre vonatkozik, amely CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vagy SECRET UE/EU SECRET szintű EU-minősített adatokat érint, de az ajánlattevőnek nem kell ilyen adatokat kezelnie a pályázati szakaszban, az előírt szintű telephelybiztonsági tanúsítvánnyal nem rendelkező ajánlattevő nem zárható ki az ajánlattételi eljárásból azon az alapon, hogy nem rendelkezik telephelybiztonsági tanúsítvánnyal.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Hozzáférés CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vagy SECRET UE/EU SECRET szintű EU-minősített adatokhoz az ajánlatkérő szerv telephelyén a pályázati szakaszban:
                           Biztosítani kell a hozzáférést az ajánlattevő előírt szintű személyi biztonsági tanúsítvánnyal rendelkező olyan alkalmazottjai számára, akiknek ismerniük kell ezeket az adatokat. A hozzáférés biztosítását megelőzően az ajánlatkérő szerv – a Bizottság biztonsági hatósága révén – ellenőrzi az érintett nemzeti biztonsági hatóságnál vagy kijelölt biztonsági hatóságnál, hogy a nemzeti törvényi és rendeleti rendelkezések értelmében ebben a szakaszban telephelybiztonsági tanúsítványra is szükség van-e.
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           A CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vagy SECRET UE/EU SECRET szintű EU-minősített adatok kezelése vagy tárolása az ajánlattevő telephelyén a pályázati szakaszban:
                           Amennyiben a szerződési hirdetmény vagy az ajánlati felhívás értelmében az ajánlattevőnek EU-minősített adatokat kell kezelnie vagy tárolnia a telephelyén, rendelkeznie kell az előírt szintű telephelybiztonsági tanúsítvánnyal. Ebben az esetben az ajánlatkérő szerv – a Bizottság biztonsági hatóságán keresztül – megszerzi az érintett nemzeti biztonsági hatóság vagy kijelölt biztonsági hatóság arra vonatkozó megerősítését, hogy az ajánlatkérő megfelelő telephelybiztonsági tanúsítvánnyal rendelkezik. Biztosítani kell a hozzáférést az ajánlattevő előírt szintű személyi biztonsági tanúsítvánnyal rendelkező olyan alkalmazottjai számára, akiknek ismerniük kell ezeket az adatokat.
                        
                     
            
               (6)   Főszabály szerint a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokhoz való hozzáféréshez sem a pályázati szakaszban, sem a szerződés teljesítése során nincs szükség telephelybiztonsági tanúsítványra. Amennyiben a tagállamok a nemzeti törvényi és rendeleti rendelkezéseik értelmében – a IV. mellékletnek megfelelően – telephelybiztonsági tanúsítványt írnak elő a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű szerződések vagy alvállalkozói szerződések esetében, ezek a nemzeti követelmények nem jelentenek további kötelezettségeket más tagállamok számára, és nem zárják ki az olyan tagállamokból származó ajánlattevőket, vállalkozókat vagy alvállalkozókat, amelyek a kapcsolódó szerződések/alvállalkozói szerződések vagy versenyek vonatkozásában nem írják elő a telephelybiztonsági tanúsítvány meglétét a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokhoz való hozzáférés feltételeként. Ezeket a szerződéseket a tagállamokban a nemzeti törvényi és rendeleti rendelkezéseknek megfelelően kell teljesíteni.
            
            
               (7)   Amennyiben telephelybiztonsági tanúsítványra van szükség egy minősített szerződés teljesítéséhez, az ajánlatkérő szerv a telephelybiztonsági tanúsítványra vonatkozó adatlap használatával – a Bizottság biztonsági hatóságán keresztül – kérelmet nyújt be a vállalkozó nemzeti biztonsági hatóságának vagy kijelölt biztonsági hatóságának. A III. melléklet D. függeléke példát tartalmaz egy ilyen telephelybiztonsági tanúsítványra vonatkozó adatlapra (10). A minősített szerződés addig nem ítélhető oda, ameddig a vállalkozó nemzeti biztonsági hatósága vagy kijelölt biztonsági hatósága nem erősíti meg az ajánlattevő telephelybiztonsági tanúsítványát. A telephelybiztonsági tanúsítványra vonatkozó adatlapra lehetőség szerint a kérelem benyújtásától számított 10 munkanapon belül válaszolni kell.
            
         
         
            4. cikk
            Alvállalkozók részvétele a minősített szerződésekben
            
               (1)   Az ajánlati felhívásnak és a szerződési dokumentációnak tartalmaznia kell, hogy a bizottsági minősített szerződést elnyert vállalkozó milyen feltételek mellett vehet igénybe alvállalkozókat. Amennyiben a minősített szerződés a szerződés egyes részei tekintetében lehetővé teszi alvállalkozók igénybevételét, ehhez az ajánlatkérő szerv előzetes írásbeli beleegyezésére van szükség. A beleegyezést megelőzően az ajánlatkérő szerv konzultál a Bizottság biztonsági hatóságával.
            
            
               (2)   Minősített szerződések esetében alvállalkozóként csak tagállamban bejegyzett gazdasági szereplők vehetők igénybe, valamint harmadik országban bejegyzett gazdasági szereplők vagy nemzetközi szervezet által létrehozott gazdasági szereplők abban az esetben, ha a harmadik ország vagy nemzetközi szervezet adatbiztonsági megállapodást kötött az Európai Unióval vagy igazgatási megállapodást kötött a Bizottsággal (11).
            
         
         3. FEJEZET
         
            BIZOTTSÁGI MINŐSÍTETT SZERZŐDÉSEK ODAÍTÉLÉSE
         
         
            5. cikk
            Alapelvek
            
               (1)   Minősített szerződés odaítélésekor az ajánlatkérő szerv – a Bizottság biztonsági hatóságával együtt – gondoskodik arról, hogy a szerződés szerves részét képezze a vállalkozó arra vonatkozó kötelezettsége, hogy biztosítsa a rendelkezésére bocsátott vagy a szerződés teljesítése során előállított EU-minősített adatok védelmét. A szerződésspecifikus biztonsági követelményeket biztonsági záradékban kell rögzíteni. A biztonsági záradék mintája a III. mellékletben található.
            
            
               (2)   A minősített szerződés aláírását megelőzően az ajánlatkérő szerv – a Bizottság biztonsági hatóságával folytatott konzultációt követően – szükség szerint biztonsági minősítési útmutatót készít a szerződés teljesítése során vagy program- vagy projektszinten elvégzendő feladatokhoz és előállított adatokhoz. A biztonsági minősítési útmutatót a biztonsági záradék részeként kell elkészíteni.
            
            
               (3)   A program- vagy projektspecifikus biztonsági követelményeket program- vagy projektbiztonsági utasítások formájában kell meghatározni. A program- vagy projektbiztonsági utasítások megfogalmazhatók a biztonsági záradék tekintetében a III. mellékletben található mintára vonatkozó rendelkezések alapján. A program- vagy projektbiztonsági utasításokat a programot vagy projektet irányító szervezeti egység dolgozza ki a Bizottság biztonsági hatóságával szoros együttműködésben, majd tanácsadás céljából benyújtja a Bizottság biztonsági szakértői csoportjának. Amennyiben a szerződés saját program- vagy projektbiztonsági utasításokkal rendelkező program vagy projekt része, a szerződés biztonsági záradékát egyszerűsített formában kell elkészíteni, és abban hivatkozni kell a program vagy projekt program- vagy projektbiztonsági utasításaiban meghatározott biztonsági rendelkezésekre.
            
            
               (4)   A szerződés teljesítése céljából előállított és kezelt minősített adatok kibocsátójának az ajánlatkérő szerv tekintendő.
            
            
               (5)   Az ajánlatkérő szerv – a Bizottság biztonsági hatóságán keresztül – értesíti valamennyi vállalkozó és alvállalkozó nemzeti biztonsági hatóságát vagy kijelölt biztonsági hatóságát a minősített szerződések vagy alvállalkozói szerződések megkötéséről, valamint e szerződések vagy alvállalkozói szerződések meghosszabbításáról vagy idő előtti megszüntetéséről. Az országspecifikus követelmények felsorolását a IV. melléklet tartalmazza.
            
            
               (6)   A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokat érintő szerződéseknek tartalmazniuk kell olyan szerződésbiztonsági kikötést, amely kötelezi a vállalkozókat a III. melléklet E. függelékében található rendelkezések követésére. Ezeknek a szerződéseknek olyan biztonsági záradékot kell tartalmazniuk, amely meghatározza legalább a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok kezelésére vonatkozó követelményeket, beleértve az információvédelmi kérdéseket és azokat a konkrét követelményeket is, amelyeket az ajánlatkérő szerv megbízásából a vállalkozónak a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokat kezelő kommunikációs és információs rendszerének akkreditálása érdekében teljesítenie kell.
            
            
               (7)   Amennyiben az ajánlattevők vagy a lehetséges vállalkozók RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokhoz férnek hozzá, a (6) bekezdésben említett minimumkövetelményeket fel kell tüntetni a pályázatokban vagy a pályázati szakaszban kötött releváns titoktartási megállapodásokban.
            
            
               (8)   Amennyiben a tagállamok nemzeti törvényi és rendeleti rendelkezései azt előírják, a nemzeti biztonsági hatóságok/kijelölt biztonsági hatóságok gondoskodnak arról, hogy a joghatóságuk alá tartozó vállalkozók vagy alvállalkozók megfeleljenek a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok védelmére vonatkozó biztonsági rendelkezéseknek, és ellenőrzési látogatásokat tesznek a vállalkozóknak a területükön található telephelyein. Amennyiben nem vonatkoznak ilyen kötelezettségek a nemzeti biztonsági hatóságokra/kijelölt biztonsági hatóságokra, az ajánlatkérő szerv gondoskodik arról, hogy a vállalkozó végrehajtsa a III. mellékletben meghatározott szükséges biztonsági rendelkezéseket.
            
         
         
            6. cikk
            A vállalkozók és az alvállalkozók alkalmazottjainak hozzáférése az EU-minősített adatokhoz
            
               (1)   A Bizottság ajánlatkérő szervként eljáró szervezeti egysége gondoskodik arról, hogy a minősített szerződés tartalmazzon olyan rendelkezéseket, amelyek értelmében a vállalkozó vagy alvállalkozó azon alkalmazottja számára, akinek a minősített szerződés vagy alvállalkozói szerződés teljesítéséhez szüksége van az EU-minősített adatokhoz való hozzáférésre, a hozzáférés csak akkor adható meg, ha:
               
                           a)
                        
                        
                           megállapítást nyert, hogy az adott személynek szüksége van ezen adatok ismeretére;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vagy SECRET UE/EU SECRET minősítésű adatok esetében az adott személy részére az érintett nemzeti biztonsági hatóság/kijelölt biztonsági hatóság vagy más illetékes biztonsági hatóság a releváns szinten személyi biztonsági tanúsítványt állított ki;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           az adott személy tájékoztatást kapott az EU-minősített adatok védelme érdekében alkalmazandó biztonsági szabályokról, és tudomásul vette az ilyen adatok védelmével kapcsolatos felelősségét.
                        
                     
            
               (2)   Ha a vállalkozó vagy alvállalkozó harmadik ország állampolgárát kívánja alkalmazni olyan pozícióban, amelyhez CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vagy SECRET UE/EU SECRET szintű EU-minősített adatokhoz való hozzáférés szükséges, a vállalkozó vagy alvállalkozó kezdeményezi az adott személyre vonatkozó biztonsági ellenőrzési eljárás lefolytatását az abban az országban érvényes nemzeti törvényi és rendeleti rendelkezéseknek megfelelően, ahol biztosítani tervezi az EU-minősített adatokhoz való hozzáférést.
            
         
         4. FEJEZET
         
            A MINŐSÍTETT SZERZŐDÉSEKKEL KAPCSOLATOS LÁTOGATÁSOK
         
         
            7. cikk
            Alapelvek
            
               (1)   Amennyiben a Bizottságnak, a vállalkozóknak vagy az alvállalkozóknak egy minősített szerződés teljesítéséhez egymás telephelyén CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vagy SECRET UE/EU SECRET minősítésű adatokhoz kell hozzáférniük, a látogatásokat a nemzeti vagy kijelölt biztonsági hatóságokkal vagy bármely más érintett illetékes biztonsági hatósággal egyeztetve kell megszervezni.
            
            
               (2)   Az (1) bekezdésben említett látogatásokra az alábbi követelmények vonatkoznak:
               
                           a)
                        
                        
                           hivatalos célját tekintve a látogatásnak egy, a Bizottság által odaítélt minősített szerződéssel kell kapcsolatban lennie;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           a Bizottság által odaítélt minősített szerződés teljesítése során biztosított vagy előállított EU-minősítésű adatokhoz való hozzáférés érdekében minden látogatónak előírt szintű személyi biztonsági tanúsítvánnyal kell rendelkeznie, és szükségesnek kell lennie, hogy megismerje az érintett adatokat.
                        
                     
         
         
            8. cikk
            Látogatási kérelmek
            
               (1)   Ha a vállalkozó felkeresi egy másik vállalkozó telephelyét vagy a Bizottság létesítményeit, és ennek során CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vagy SECRET UE/EU SECRET minősítésű adatokhoz fér hozzá, a látogatást az alábbi eljárásnak megfelelően kell megszervezni:
               
                           a)
                        
                        
                           a látogatót küldő telephely biztonsági tisztviselője kitölti a látogatási kérelemre vonatkozó formanyomtatvány releváns részét, és benyújtja a kérelmet a telephely nemzeti biztonsági hatóságának/kijelölt biztonsági hatóságának. A látogatási kérelem formanyomtatványa a III. melléklet C. függelékében található;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           a látogatási kérelemnek a fogadó telephely nemzeti biztonsági hatóságánál/kijelölt biztonsági hatóságánál (a Bizottság létesítményeiben tett látogatás esetén a Bizottság biztonsági hatóságánál) történő benyújtása előtt a küldő telephely nemzeti biztonsági hatósága/kijelölt biztonsági hatósága megerősíti a látogató személyi biztonsági tanúsítványát;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           a küldő telephely biztonsági tisztviselője a nemzeti biztonsági hatóságától/kijelölt biztonsági hatóságától megszerzi a fogadó telephely nemzeti biztonsági hatóságának/kijelölt biztonsági hatóságának (vagy a Bizottság biztonsági hatóságának) válaszát, amely jóváhagyja vagy elutasítja a látogatási kérelmet;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           a látogatási kérelem jóváhagyottnak tekintendő, ha a látogatás időpontját megelőző ötödik munkanapig nem érkezik ellenvetés.
                        
                     
            
               (2)   Ha a Bizottság tisztviselői felkeresik a vállalkozó telephelyeit, és ennek során CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vagy SECRET UE/EU SECRET minősítésű adatokhoz férnek hozzá, a látogatást az alábbi eljárásnak megfelelően kell megszervezni:
               
                           a)
                        
                        
                           a látogató kitölti a látogatási kérelem vonatkozó részeit, és benyújtja a látogatási kérelmet a Bizottság biztonsági hatóságának;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           a látogatási kérelemnek a fogadó telephely nemzeti biztonsági hatóságánál/kijelölt biztonsági hatóságánál történő benyújtása előtt a Bizottság biztonsági hatósága megerősíti a látogató személyi biztonsági tanúsítványát;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           a Bizottság biztonsági hatósága megszerzi a fogadó telephely nemzeti biztonsági hatóságának/kijelölt biztonsági hatóságának válaszát, amely jóváhagyja vagy elutasítja a látogatási kérelmet;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           a látogatási kérelem jóváhagyottnak tekintendő, ha a látogatás időpontját megelőző ötödik munkanapig nem érkezik ellenvetés.
                        
                     
            
               (3)   A látogatási kérelem egyszeri vagy ismétlődő látogatásra vonatkozhat. Ismétlődő látogatás esetén a látogatási kérelem érvényessége a kérelem dátumától számított egy évre szólhat.
            
            
               (4)   A látogatási kérelem nem szólhat a látogató személyi biztonsági tanúsítványának érvényességét meghaladó időre.
            
            
               (5)   A látogatási kérelmet a fogadó telephely illetékes biztonsági hatóságánál főszabályként legkésőbb 15 munkanappal a látogatás időpontját megelőzően kell benyújtani.
            
         
         
            9. cikk
            Látogatási eljárások
            
               (1)   Ahhoz, hogy a látogató számára lehetőséget adhasson az EU-minősített adatokhoz való hozzáférésre, a fogadó telephely biztonsági hivatalának meg kell felelnie a nemzeti biztonsági hatósága/kijelölt biztonsági hatósága által a látogatásokkal kapcsolatban megállapított valamennyi biztonsági eljárásnak és szabálynak.
            
            
               (2)   A látogatóknak a fogadó telephelyre való érkezésükkor érvényes személyazonosító igazolvánnyal vagy útlevéllel kell igazolniuk személyazonosságukat. A személyazonosító információknak meg kell felelniük a látogatási kérelemben megadott információknak.
            
            
               (3)   A fogadó telephely valamennyi látogatóról nyilvántartást vezet, és ennek keretében feljegyzi a látogatók nevét, az általuk képviselt szervezetet, a személyi biztonsági tanúsítvány érvényességének lejártát, a látogatás dátumát és a felkeresett személyek nevét. A nyilvántartást legalább öt évig – vagy ha a fogadó telephely országának nemzeti szabályai és jogszabályi rendelkezései előírják, akkor ennél hosszabb ideig – meg kell őrizni.
            
         
         
            10. cikk
            Közvetlenül szervezett látogatások
            
               (1)   Konkrét projektek összefüggésében az érintett nemzeti biztonsági hatóságok/kijelölt biztonsági hatóságok és a Bizottság biztonsági hatósága megállapodhatnak olyan eljárásban, amelynek megfelelően egy adott minősített szerződés vonatkozásában a látogató biztonsági tisztviselője és a meglátogatni kívánt telephely biztonsági tisztviselője közvetlenül szervezheti meg a látogatásokat. Az erre a célra használandó formanyomtatvány mintája a III. melléklet C. függelékében található. Az ilyen kivételes eljárásokat a program- vagy projektbiztonsági utasításokban vagy más konkrét megállapodásokban kell meghatározni. Ilyen esetekben a 8. cikkben és a 9. cikk (1) bekezdésében meghatározott eljárások nem alkalmazandók.
            
            
               (2)   A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokhoz való hozzáféréssel járó látogatásokat a küldő és a fogadó szervezetnek kell közvetlenül megszerveznie, és e látogatások tekintetében nem kell követni a 8. cikkben és a 9. cikk (1) bekezdésében meghatározott eljárásokat.
            
         
         5. FEJEZET
         
            AZ EU-MINŐSÍTETT ADATOK TOVÁBBÍTÁSA ÉS SZÁLLÍTÁSA A MINŐSÍTETT SZERZŐDÉSEK TELJESÍTÉSE SORÁN
         
         
            11. cikk
            Alapelvek
            Az ajánlatkérő szerv gondoskodik arról, hogy az EU-minősített adatok továbbításával és szállításával kapcsolatos valamennyi döntés megfeleljen az (EU, Euratom) 2015/444 határozatnak és végrehajtási szabályainak, továbbá a minősített szerződés feltételeinek, beleértve a kibocsátó beleegyezését is.
         
         
            12. cikk
            Elektronikus kezelés
            
               (1)   Az EU-minősített adatok elektronikus kezelését és továbbítását az (EU, Euratom) 2015/444 határozat 5. és 6. fejezetének, valamint a határozat végrehajtási szabályainak megfelelően kell végezni.
               A vállalkozó kommunikációs és információs rendszerét, amelyet a vállalkozó a szerződés teljesítésével összefüggésben az EU-minősített adatok kezelésére használ (a továbbiakban: a vállalkozó kommunikációs és információs rendszere), a felelős biztonsági akkreditációs hatóságnak akkreditálnia kell. Az EU-minősített adatok elektronikus továbbításának védelmét az (EU, Euratom) 2015/444 határozat 36. cikke (4) bekezdésének megfelelően jóváhagyott kriptográfiai termékek útján kell biztosítani. Az említett határozat 36. cikke (6) bekezdésének megfelelően TEMPEST intézkedéseket kell végrehajtani.
            
            
               (2)   A vállalkozó RESTREINT UE/EU RESTRICTED szintű EU-minősített adatokat kezelő kommunikációs és információs rendszere és az összekapcsolás tekintetében a biztonsági akkreditáció elvégzése, amennyiben a nemzeti törvényi és rendeleti rendelkezések azt lehetővé teszik, átruházható a vállalkozó biztonsági tisztviselőjére. A feladat átruházása esetén a vállalkozó feladata, hogy akkor, amikor a kommunikációs és információs rendszerében RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokat kezel, gondoskodjon a biztonsági záradékban meghatározott biztonsági minimumkövetelmények teljesüléséről. Ugyanakkor továbbra is az érintett nemzeti biztonsági hatóságok/kijelölt biztonsági hatóságok és biztonsági akkreditációs hatóságok felelősek a vállalkozó által kezelt, RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok védelméért, és joguk van megvizsgálni a vállalkozó által hozott biztonsági intézkedéseket. A vállalkozó emellett bemutatja az ajánlatkérő szervnek – és amennyiben a nemzeti törvényi és rendeleti rendelkezések előírják, az illetékes nemzeti biztonsági akkreditációs hatóságnak – a megfelelőségi nyilatkozatot, amely tanúsítja, hogy a vállalkozó kommunikációs és információs rendszere és az összekapcsolás akkreditációval rendelkezik a RESTREINT UE/EU RESTRICTED szintű EU-minősített adatok kezelésére (12).
            
         
         
            13. cikk
            Szállítás kereskedelmi futárszolgálat igénybevételével
            Az EU-minősített adatok kereskedelmi futárszolgálatok igénybevételével történő szállítása tekintetében teljesíteni kell a Bizottságnak a RESTREINT UE/EU RESTRICTED és a CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL minősítésű adatok kezelésére vonatkozó végrehajtási szabályokat megállapító határozataiban foglalt irányadó rendelkezéseket.
         
         
            14. cikk
            Kézi szállítás
            
               (1)   A minősített adatok kézi szállítása esetén szigorú biztonsági követelményeknek kell megfelelni.
            
            
               (2)   A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokat a vállalkozó alkalmazottjai az EU-n belül akkor szállíthatják kézi úton, ha teljesülnek az alábbi követelmények:
               
                           a)
                        
                        
                           a boríték vagy csomag nem átlátszó, és nem szerepel rajta a tartalom minősítése;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           a szállító nem adja ki a kezéből a minősített adatot;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           útközben nem kerül sor a boríték vagy csomag felnyitására.
                        
                     
            
               (3)   A CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL és SECRET UE/EU SECRET minősítésű adatok esetében az uniós tagállamokon belül a vállalkozó alkalmazottja általi kézi szállítást a küldő és a fogadó szervezet előre megszervezi. A küldő hatóság vagy telephely tájékoztatja a fogadó hatóságot vagy telephelyet a szállítmány részleteiről, beleértve a hivatkozási adatokat, a minősítést, az érkezés várható időpontját és a futár nevét is. Az ilyen kézi szállítás az alábbi követelmények teljesülése esetén megengedett:
               
                           a)
                        
                        
                           a minősített adatok szállítására dupla borítékban vagy csomagban kerül sor;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           a külső boríték vagy csomag zárt, nem szerepel rajta a tartalom minősítése, míg a belső borítékon szerepel a tartalom minősítése;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           az EU-minősített adat nem kerül ki a szállító kézéből;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           útközben nem kerül sor a boríték vagy csomag felnyitására;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           a boríték vagy csomag szállítása olyan zárható aktatáskában vagy olyan méretű és súlyú hasonló jóváhagyott táskában történik, amely mindig a szállítónál maradhat, és nem kerül a poggyásztérbe;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           a futár olyan, az illetékes biztonsági hatósága által kiállított tanúsítvánnyal rendelkezik, amely felhatalmazza a meghatározott minősített szállítmány szállítására.
                        
                     
            
               (4)   A CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL és SECRET UE/EU SECRET minősítésű adatoknak a vállalkozó alkalmazottja általi, uniós tagállamok közötti kézi szállítására a következő további szabályok vonatkoznak:
               
                           a)
                        
                        
                           a futár mindaddig felelős a szállított minősített anyag biztonságáért, amíg azt át nem adja a címzettnek;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           a biztonsági előírások megszegése esetén a küldő nemzeti biztonsági hatósága/kijelölt biztonsági hatósága kérheti, hogy annak az országnak a hatóságai, ahol a biztonsági előírások megszegésére sor került, folytasson vizsgálatot, jelentse a megállapításait, és adott esetben tegyen jogi vagy egyéb lépéseket;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           a futárt tájékoztatni kell a szállítás során betartandó valamennyi biztonsági kötelezettségről, és a futárnak alá kell írnia a megfelelő, ennek tudomásulvételét tanúsító dokumentumot;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           a futárnak szóló utasításokat mellékelni kell a futár tanúsítványához;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           a futár rendelkezésére kell bocsátani a szállítmány és az útvonal leírását;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           az utazás végén a dokumentumokat vissza kell juttatni a dokumentumokat kiállító nemzeti biztonsági hatósághoz/kijelölt biztonsági hatósághoz, vagy az átvevőnek meg kell őriznie őket ellenőrzési célból;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           ha a vámhatóság, a bevándorlási hatóság vagy a határrendészet meg kívánja vizsgálni a szállítmányt, azt az annak megállapításához elégséges mértékben felnyithatják és ellenőrizhetik, hogy a szállítmány csak a bejelentett anyagokat tartalmazza;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           a vámhatóságot fel kell szólítani a szállítási dokumentumok és a futár birtokában lévő felhatalmazási dokumentumok hivatalos jellegének tiszteletben tartására.
                        
                     Ha a vámhatóság felnyitja a szállítmányt, ezt lehetőség szerint a futár jelenlétében, az arra jogosulatlan személyek jelenlétének kizárásával kell megtenni. A futárnak kérnie kell a szállítmány újbóli becsomagolását, valamint azt, hogy a vizsgálatot végző hatóságok újból zárják le a szállítmányt, és írásban igazolják, hogy ők nyitották azt fel.
            
            
               (5)   A RESTREINT UE/EU RESTRICTED, CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL és SECRET UE/EU SECRET minősítésű adatoknak a vállalkozó alkalmazottja általi, harmadik országba vagy nemzetközi szervezetnek való kézi szállítására az Európai Unió, illetve a Bizottság és az érintett harmadik ország vagy nemzetközi szervezet közötti adatbiztonsági megállapodás, illetve igazgatási megállapodás rendelkezései irányadók.
            
         
         6. FEJEZET
         
            ÜZLETMENET-FOLYTONOSSÁGI TERVEZÉS
         
         
            15. cikk
            Szükséghelyzeti tervek és helyreállító intézkedések
            A Bizottság ajánlatkérő szervként eljáró szervezeti egysége gondoskodik arról, hogy a minősített szerződés a minősített szerződés teljesítésével kapcsolatban kezelt EU-minősített adatok szükséghelyzeti védelme érdekében előírja a vállalkozó számára az üzletmenet-folytonossági terv kidolgozását, valamint az üzletmenet-folytonossági tervezéssel összefüggő, az EU-minősített adatok kezelésével és tárolásával kapcsolatos események hatásának minimalizálását célzó megelőző és helyreállító intézkedések meghozatalát. A vállalkozó tájékoztatja az ajánlatkérő szervet az üzletmenet-folytonossági tervéről.
         
         
            16. cikk
            Hatálybalépés
            Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
         
         
            Kelt Brüsszelben, 2019. október 17-én.
            
               
                  a Bizottság részéről,
               
               
                  az elnök nevében
               
               Günther OETTINGER
               
                  a Bizottság tagja
               
            
         
         
            (1)  HL L 72., 2015.3.17., 41. o.
         
         
            (2)  HL L 72., 2015.3.17., 53. o.
         
         
            (3)  HL L 6., 2017.1.11., 40. o.
         
         
            (4)  HL C 202., 2011.7.8., 13. o.
         
         
            (5)  A Tanács 2013/488/EU határozata (2013. szeptember 23.) az EU-minősített adatok védelmét szolgáló biztonsági szabályokról (HL L 274., 2013.10.15., 1. o.).
         
            (6)  Az Európai Parlament és a Tanács 2009/81/EK irányelve (2009. július 13.) a honvédelem és biztonság területén egyes építési beruházásra, árubeszerzésre és szolgáltatásnyújtásra irányuló, ajánlatkérő szervek vagy ajánlatkérők által odaítélt szerződések odaítélési eljárásainak összehangolásáról (HL L 216., 2009.8.20., 76. o.).
         
            (7)  A Bizottság határozata (2016. május 4.) biztonsági tárgyú felhatalmazásról [C(2016) 2797 final].
         
            (8)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU, Euratom) 2018/1046 rendelete (2018. július 18.) az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról, az 1296/2013/EU, az 1301/2013/EU, az 1303/2013/EU, az 1304/2013/EU, az 1309/2013/EU, az 1316/2013/EU, a 223/2014/EU és a 283/2014/EU rendelet és az 541/2014/EU határozat módosításáról, valamint a 966/2012/EU, Euratom rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 193., 2018.7.30., 1. o.).
         
            (9)  A Bizottság internetes honlapján megtalálható az EU által kötött azon megállapodások és az Európai Bizottság által kötött azon igazgatási megállapodások jegyzéke, amelyek értelmében sor kerülhet EU-minősített adatok harmadik országokkal és nemzetközi szervezetekkel való cseréjére.
         
            (10)  Más felhasznált formanyomtatványok a felépítésükben eltérhetnek az e végrehajtási szabályokban található példától.
         
            (11)  A Bizottság internetes honlapján megtalálható az EU által kötött azon megállapodások és az Európai Bizottság által kötött azon igazgatási megállapodások jegyzéke, amelyek értelmében sor kerülhet EU-minősített adatok harmadik országokkal és nemzetközi szervezetekkel való cseréjére.
         
            (12)  A RESTREINT UE/EU RESTRICTED szintű EU-minősített adatokat kezelő kommunikációs és információs rendszerekre vonatkozó minimumkövetelményeket a III. melléklet E. függeléke tartalmazza.
      
      
         
            I. MELLÉKLET
            
               A KÖZBESZERZÉSI SZERZŐDÉSI HIRDETMÉNYEKBEN SZEREPLŐ SZABVÁNYOS ADATOK
            
            
               (a használt szerződési hirdetményhez igazítandó)
            
            
               A CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vagy SECRET UE/EU SECRET minősítésű adatokat érintő szerződések esetében
            
            Egyéb konkrét feltételek (adott esetben)
            
            
                        A szerződés teljesítésére konkrét feltételek vonatkoznak:
                     
                     
                        
                            igen
                     
                        
                            nem
                  
               (igen válasz esetén) A konkrét feltételek ismertetése:
            A szerződés keretében sor kerül CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vagy SECRET UE/EU SECRET minősítésű adatokhoz való hozzáférésre, ilyen adatok kezelésére és/vagy tárolására, és ezek az adatok az (EU, Euratom) 2015/444 határozatban és annak végrehajtási szabályaiban (1) az EU-minősítésű adatok védelmére vonatkozóan megállapított biztonsági szabályok hatálya alá tartoznak.
            Telephelybiztonsági tanúsítványra, illetve a vállalkozó minősített adatokat kezelő alkalmazottai tekintetében személyi biztonsági tanúsítványra lesz szükség.
            A szerződés egyedi biztonsági kötelezettségeket fog tartalmazni (biztonsági záradék, a szerződés mellékleteként). Az alvállalkozók igénybevételéhez az ajánlatkérő szerv előzetes írásbeli beleegyezése, valamint az szükséges, hogy az alvállalkozó és alkalmazottjai megfeleljenek valamennyi biztonsági szabálynak.
            
               A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokat érintő szerződések esetében
            
            Egyéb konkrét feltételek (adott esetben)
            
            
                        A szerződés teljesítésére konkrét feltételek vonatkoznak:
                     
                     
                        
                            igen
                     
                        
                            nem
                  
               (igen válasz esetén) A konkrét feltételek ismertetése:
            A szerződés keretében sor kerül RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokhoz való hozzáférésre, ilyen adatok kezelésére és/vagy tárolására, és ezek az adatok az (EU, Euratom) 2015/444 határozatban és annak végrehajtási szabályaiban (2) az EU-minősítésű adatok védelmére vonatkozóan megállapított biztonsági szabályok hatálya alá tartoznak.
            A szerződés egyedi biztonsági kötelezettségeket fog tartalmazni (biztonsági záradék, a szerződés mellékleteként). Az alvállalkozók igénybevételéhez az ajánlatkérő szerv előzetes írásbeli beleegyezése, valamint az szükséges, hogy az alvállalkozó és alkalmazottjai megfeleljenek valamennyi biztonsági szabálynak.
            
               (1)  Az ajánlatkérő szerv a végrehajtási szabályok elfogadását követően beilleszti a hivatkozásokat.
            
               (2)  Az ajánlatkérő szerv a végrehajtási szabályok elfogadását követően beilleszti a hivatkozásokat.
         
      
      
         
            II. MELLÉKLET
            
               A KÖZBESZERZÉSI SZERZŐDÉSEK SZABVÁNYOS KIKÖTÉSEI
            
            
               (a használt szerződéshez igazítandó)
            
            XX. CIKK
            
               BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS KÖTELEZETTSÉGEK
            
            
               XX.1. EU-minősített adatok
            
            Ha a szerződés teljesítése EU-minősített adatok használatával vagy előállításával jár, az ilyen adatokat a minősítés feloldásáig a biztonsági záradékkal és az ahhoz tartozó, az 1. mellékletnek megfelelő biztonsági minősítési útmutatóval, valamint az (EU, Euratom) 2015/444 határozattal és annak végrehajtási szabályaival (1) összhangban kell kezelni.
            A minősített adatokat tartalmazó leszállítandó anyagokat az ajánlatkérő szervvel egyeztetett speciális eljárásoknak megfelelően kell benyújtani.
            A minősített adatokat érintő feladatok elvégzésére nem vehetők igénybe alvállalkozók az ajánlatkérő szerv kifejezett előzetes írásbeli jóváhagyása nélkül.
            EU-minősített adatok nem adhatók át harmadik feleknek (beleértve az alvállalkozókat) az ajánlatkérő szerv kifejezett előzetes írásbeli jóváhagyása nélkül.
            
               (1)  Az ajánlatkérő szerv a végrehajtási szabályok elfogadását követően beilleszti a hivatkozásokat.
         
      
      
         
            III. MELLÉKLET
            [(A keretszerződés) IV. melléklet(e)]
            
               BIZTONSÁGI ZÁRADÉK
            
            [Minta]
         
         
            
               A. függelék
               
                  BIZTONSÁGI KÖVETELMÉNYEK
               
               
                  Az ajánlatkérő szervnek a biztonsági záradékban az alábbi biztonsági követelményeket kell szerepeltetnie. Elképzelhető, hogy néhány kikötés nem alkalmazandó a szerződésre. Ezek szögletes zárójelben szerepelnek.
               
               
                  A kikötések felsorolása nem kimerítő jellegű. A felsorolás a minősített szerződés jellegétől függően további kikötésekkel bővíthető.
               
               
                  ÁLTALÁNOS FELTÉTELEK
               
               [N.B.: valamennyi minősített szerződésre vonatkoznak]
               
                        
                           1.
                        
                        
                           A biztonsági záradék a minősített szerződés [vagy alvállalkozói szerződés] szerves része, és a szerződésspecifikus biztonsági követelményeket ismerteti. A követelmények teljesítésének elmulasztása elegendő ok lehet a szerződés felmondására.
                        
                     
                        
                           2.
                        
                        
                           A vállalkozóknak az (EU, Euratom) 2015/444 határozatban és annak végrehajtási szabályaiban (1) meghatározott valamennyi kötelezettségnek eleget kell tenniük.
                        
                     
                        
                           3.
                        
                        
                           A szerződés teljesítése során előállított minősített adatokat a biztonsági minősítés szempontjából EU-minősített adatként kell megjelölni a záradék B. függelékében szereplő biztonsági minősítési útmutatónak megfelelően. A biztonsági minősítési útmutató szerinti biztonsági minősítési szinttől csak az ajánlatkérő szerv írásos engedélyével lehet eltérni.
                        
                     
                        
                           4.
                        
                        
                           A minősített szerződés teljesítése vonatkozásában előállított és kezelt EU-minősítésű adatok kibocsátói jogát a Bizottság mint ajánlatkérő szerv gyakorolja.
                        
                     
                        
                           5.
                        
                        
                           Az ajánlatkérő szerv írásbeli hozzájárulása nélkül a vállalkozó vagy alvállalkozó csak a szerződés teljesítésének céljára használhatja fel az ajánlatkérő szerv által biztosított vagy az ajánlatkérő szerv nevében előállított adatokat vagy anyagokat.
                        
                     
                        
                           6.
                        
                        
                           A vállalkozónak ki kell vizsgálnia az EU-minősített adatokkal kapcsolatos biztonsági előírások megszegésének minden esetét, és a lehető leghamarabb jelentenie kell őket az ajánlatkérő szervnek. A vállalkozónak vagy alvállalkozónak haladéktalanul jelentenie kell a felelős nemzeti biztonsági hatóságának/kijelölt biztonsági hatóságának, és ahol a nemzeti törvényi és rendeleti rendelkezések lehetővé teszik, a Bizottság biztonsági hatóságának minden olyan esetet, amelyben ismert vagy okkal feltételezhető, hogy a szerződés értelmében biztosított vagy előállított EU-minősítésű adatok elvesztek vagy illetéktelen személyek tudomására jutottak.
                        
                     
                        
                           7.
                        
                        
                           A szerződés lejártával a vállalkozónak vagy alvállalkozónak a lehető leghamarabb vissza kell juttatni az ajánlatkérő szervhez a nála lévő EU-minősített adatokat. A vállalkozó vagy alvállalkozó (ahol kivitelezhető) visszajuttatás helyett meg is semmisítheti az EU-minősített adatokat. Ezt a vállalkozó székhely szerinti országában érvényes nemzeti törvényi és rendeleti rendelkezéseknek megfelelően kell megtenni a Bizottság biztonsági hatóságának előzetes engedélyével és az utasításainak megfelelően. Az EU-minősített adatokat úgy kell megsemmisíteni, hogy ne lehessen őket sem részben, sem egészben helyreállítani.
                        
                     
                        
                           8.
                        
                        
                           Amennyiben a vállalkozó vagy alvállalkozó a szerződés felmondását vagy lejártát követően megtarthatja az EU-minősített adatokat, azokat továbbra is védeni kell az (EU, Euratom) 2015/444 határozatnak és annak végrehajtási szabályainak (2) megfelelően.
                        
                     
                        
                           9.
                        
                        
                           Az EU-minősített adatok elektronikus kezelése, feldolgozása és továbbítása esetében meg kell felelni az (EU, Euratom) 2015/444 határozat 5. és 6. fejezetében meghatározott rendelkezéseknek. Idetartozik többek között az a követelmény, hogy a vállalkozó tulajdonában lévő és a szerződés teljesítése céljából az EU-minősített adatok kezelésére használt kommunikációs és információs rendszerek (a továbbiakban: a vállalkozó kommunikációs és információs rendszere) akkreditáció (3) tárgyát képezik; elektronikus továbbítás esetén az EU-minősített adatok védelmét az (EU, Euratom) 2015/444 határozat 36. cikkének (4) bekezdésével összhangban jóváhagyott kriptográfiai termékekkel kell biztosítani, és az (EU, Euratom) 2015/444 határozat 36. cikke (6) bekezdésének megfelelően TEMPEST intézkedéseket kell végrehajtani.
                        
                     
                        
                           10.
                        
                        
                           A vállalkozó vagy alvállalkozó üzletmenet-folytonossági tervvel rendelkezik a minősített szerződés teljesítésével kapcsolatban kezelt EU-minősített adatok szükséghelyzeti védelme érdekében, és megelőző és helyreállító intézkedéseket hoz az EU-minősített adatok kezelésével és tárolásával kapcsolatos események hatásának minimalizálása érdekében. A vállalkozónak vagy alvállalkozónak tájékoztatnia kell az ajánlatkérő szervet az üzletmenet-folytonossági tervéről.
                        
                     
                  A RESTREINT UE/EU RESTRICTED MINŐSÍTÉSŰ ADATOKHOZ VALÓ HOZZÁFÉRÉST IGÉNYLŐ SZERZŐDÉSEK
               
               
                        
                           11.
                        
                        
                           A szerződés teljesítéséhez nincs szükség személyi biztonsági tanúsítványra. Ugyanakkor a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokhoz vagy anyagokhoz csak a vállalkozó olyan alkalmazottja férhet hozzá, akinek szüksége van az ilyen adatokra a szerződés teljesítéséhez (a szükséges ismeret elve), akit a vállalkozó biztonsági tisztviselője tájékoztatott a feladatairól és az ilyen adatok tekintetében a biztonsági szabályok megsértésének következményeiről, és aki írásban tudomásul vette, hogy milyen következményekkel jár az EU-minősített adatok védelmének elmulasztása.
                        
                     
                        
                           12.
                        
                        
                           A vállalkozó vagy alvállalkozó csak az ajánlatkérő szerv írásbeli hozzájárulásával biztosít hozzáférést a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokhoz vagy anyagokhoz a saját, a szükséges ismeret elvének hatálya alá eső alkalmazottjain kívüli szervezetek vagy személyek számára.
                        
                     
                        
                           13.
                        
                        
                           A vállalkozó vagy alvállalkozó nem változtathatja meg a szerződés teljesítése során előállított vagy rendelkezésre bocsátott minősített adatok biztonsági minősítési jelölését, és az ajánlatkérő szerv írásbeli hozzájárulása nélkül nem szüntetheti meg az adatok minősítését.
                        
                     
                        
                           14.
                        
                        
                           A használaton kívüli időszakban a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokat vagy anyagokat zárt irodai szekrényben kell tárolni. Szállítás során a dokumentumokat nem átlátszó borítékban kell tartani. A dokumentumok mindvégig a szállítónál maradnak, és útközben nem nyithatók fel.
                        
                     
                        
                           15.
                        
                        
                           A vállalkozó vagy alvállalkozó kereskedelmi futárszolgálatok útján, postaszolgálatok útján, kézi szállítással vagy elektronikus úton továbbíthatja a Bizottságnak a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű dokumentumokat. A vállalkozó vagy alvállalkozó ennek érdekében követi a Bizottság által kiadott programbiztonsági (vagy projektbiztonsági) utasításokat és/vagy a minősített közbeszerzési szerződések tekintetében az iparbiztonságra vonatkozó bizottsági végrehajtási szabályokat (4).
                        
                     
                        
                           16.
                        
                        
                           Amikor már nincs szükség rájuk, a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű dokumentumokat úgy kell megsemmisíteni, hogy ne lehessen őket sem részben, sem egészben helyreállítani.
                        
                     
                        
                           17.
                        
                        
                           A vállalkozó RESTREINT UE/EU RESTRICTED szintű EU-minősített adatokat kezelő kommunikációs és információs rendszerének és az összekapcsolásnak a biztonsági akkreditációja, amennyiben a nemzeti törvényi és rendeleti rendelkezések azt lehetővé teszik, átruházható a vállalkozó biztonsági tisztviselőjére. Az akkreditáció ilyen átruházása esetén továbbra is a nemzeti biztonsági hatóságok/a kijelölt biztonsági hatóságok/a biztonsági akkreditációs hatóságok felelősek a vállalkozó által kezelt, RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok védelméért, és joguk van megvizsgálni a vállalkozó által hozott biztonsági intézkedéseket. A vállalkozó emellett bemutatja az ajánlatkérő szervnek – és amennyiben a nemzeti törvényi és rendeleti rendelkezések előírják, az illetékes nemzeti biztonsági akkreditációs hatóságnak – a megfelelőségi nyilatkozatot, amely tanúsítja, hogy a vállalkozó kommunikációs és információs rendszere és az összekapcsolás akkreditációval rendelkezik a RESTREINT UE/EU RESTRICTED szintű EU-minősített adatok kezelésére.
                        
                     
                  A RESTREINT UE/EU RESTRICTED MINŐSÍTÉSŰ ADATOK KEZELÉSE A KOMMUNIKÁCIÓS ÉS INFORMÁCIÓS RENDSZEREKBEN
               
               
                        
                           18.
                        
                        
                           A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokat kezelő kommunikációs és információs rendszerekre vonatkozó minimumkövetelményeket e biztonsági záradék E. függeléke tartalmazza.
                        
                     
                  MILYEN FELTÉTELEK MELLETT VEHET IGÉNYBE ALVÁLLALKOZÓKAT A VÁLLALKOZÓ
               
               
                        
                           19.
                        
                        
                           Mielőtt a vállalkozó a minősített szerződés bármely részére alvállalkozókat szerződtetne, ehhez meg kell szereznie a Bizottság ajánlatkérő szervként eljáró érintett szervezeti egységének engedélyét.
                        
                     
                        
                           20.
                        
                        
                           A nem uniós tagállamban bejegyzett vállalatok és a nemzetközi szervezethez tartozó szervezetek nem vehetők igénybe alvállalkozóként, ha az adott nem uniós tagállam vagy nemzetközi szervezet nem kötött adatbiztonsági megállapodást az EU-val vagy igazgatási megállapodást a Bizottsággal.
                        
                     
                        
                           21.
                        
                        
                           Amennyiben a vállalkozó alvállalkozókat vesz igénybe, a szerződés biztonsági rendelkezései értelemszerűen a vállalkozóra és alkalmazottjaira is vonatkoznak. Ebben az esetben a vállalkozónak kell biztosítania, hogy valamennyi alvállalkozó alkalmazza ezeket az alapelveket a saját alvállalkozói megállapodásaiban. A megfelelő biztonsági felügyelet biztosítása érdekében a vállalkozó és alvállalkozó nemzeti biztonsági hatóságát/kijelölt biztonsági hatóságát értesíteni kell a CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL és SECRET UE/EU SECRET szintű minősített alvállalkozói szerződések odaítéléséről. Adott esetben a vállalkozó és alvállalkozó nemzeti biztonsági hatósága/kijelölt biztonsági hatósága rendelkezésére kell bocsátani az alvállalkozói szerződéssel kapcsolatos biztonsági rendelkezések másolatát. A minősített közbeszerzési szerződések tekintetében az iparbiztonságra vonatkozó bizottsági végrehajtási szabályok (5) melléklete felsorolja azokat a nemzeti biztonsági hatóságokat/kijelölt biztonsági hatóságokat, amelyeket értesíteni kell a RESTREINT UE/EU RESTRICTED szintű minősített szerződések biztonsági rendelkezéseiről.
                        
                     
                        
                           22.
                        
                        
                           A vállalkozó az ajánlatkérő szerv előzetes írásbeli jóváhagyása nélkül nem bocsáthatja az alvállalkozó rendelkezésére az EU-minősített adatokat. Ha az alvállalkozók gyakran vagy rutinszerűen kapnak EU-minősített adatokat, az ajánlatkérő szerv adott időtartamra (például 12 hónapra) vagy az alvállalkozói szerződés érvényességének időtartamára is megadhatja a jóváhagyását.
                        
                     
                  LÁTOGATÁSOK
               
               
                  Ha a szabványos látogatási kérelmi eljárás a CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vagy SECRET UE/EU SECRET minősítésű adatokat érintő látogatásokra vonatkozik, az ajánlatkérő szervnek fel kell tüntetnie a 23., a 24. és a 25. pontot, és el kell hagynia a 26. pontot. Ha CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vagy SECRET UE/EU SECRET minősítésű adatokat érintő látogatásokat közvetlenül a küldő és fogadó létesítmény szervezi meg, az ajánlatkérő szervnek el kell hagynia a 24. és a 25. pontot, és csak a 26. pontot kell feltüntetnie.
               
               
                        
                           23.
                        
                        
                           A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokhoz való hozzáféréssel vagy potenciális hozzáféréssel járó látogatásokat a küldő és a fogadó létesítménynek kell közvetlenül megszerveznie, és e látogatások tekintetében nem kell követni a 24–26. pontban leírt eljárásokat.
                        
                     
                        
                           [24.
                        
                        
                           A CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vagy SECRET UE/EU SECRET minősítésű adatokhoz való hozzáféréssel vagy potenciális hozzáféréssel járó látogatásokat az alábbi eljárásnak megfelelően kell megszervezni:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       a látogatót küldő telephely biztonsági tisztviselője kitölti a látogatási kérelemre vonatkozó formanyomtatvány releváns részét (C. függelék), és benyújtja a kérelmet a telephely nemzeti biztonsági hatóságának/kijelölt biztonsági hatóságának;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       a küldő telephely nemzeti biztonsági hatóságának/kijelölt biztonsági hatóságának meg kell erősítenie a látogató személyi biztonsági tanúsítványát, mielőtt benyújtja a látogatási kérelmet a fogadó telephely nemzeti biztonsági hatóságának/kijelölt biztonsági hatóságának (vagy a Bizottság biztonsági hatóságának, amennyiben a látogatás a Bizottság létesítményét érinti);
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       a küldő telephely biztonsági tisztviselője a nemzeti biztonsági hatóságától/kijelölt biztonsági hatóságától megszerzi a fogadó telephely nemzeti biztonsági hatóságának/kijelölt biztonsági hatóságának (vagy a Bizottság biztonsági hatóságának) válaszát, amely jóváhagyja vagy elutasítja a látogatási kérelmet;
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       a látogatási kérelem akkor tekintendő jóváhagyottnak, ha a látogatás időpontját megelőző ötödik munkanapig nem érkezik ellenvetés.]
                                    
                                 
                     
                        
                           [25.
                        
                        
                           Mielőtt a látogató hozzáférést kap a CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vagy SECRET UE/EU SECRET minősítésű adatokhoz, a fogadó telephelynek meg kell szereznie a nemzeti biztonsági hatósága/kijelölt biztonsági hatósága engedélyét.]
                        
                     
                        
                           [26.
                        
                        
                           A CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vagy SECRET UE/EU SECRET minősítésű adatokhoz való hozzáféréssel vagy potenciális hozzáféréssel járó látogatásokat a küldő és a fogadó létesítménynek kell közvetlenül megszerveznie (az erre a célra használható formanyomtatvány mintáját a C. függelék tartalmazza).]
                        
                     
                        
                           27.
                        
                        
                           A látogatóknak a fogadó telephelyre való érkezésükkor érvényes személyazonosító igazolvánnyal vagy útlevéllel kell igazolniuk személyazonosságukat.
                        
                     
                        
                           28.
                        
                        
                           A látogatót fogadó telephelynek gondoskodnia kell arról, hogy valamennyi látogató szerepeljen a nyilvántartásban. A nyilvántartásban fel kell tüntetni a nevet, a képviselt szervezetet, (adott esetben) a személyi biztonsági tanúsítvány érvényességének lejártát, a látogatás dátumát és a meglátogatott személy nevét. Az európai adatvédelmi szabályok sérelme nélkül az ilyen nyilvántartásokat legalább öt évig vagy adott esetben a nemzeti szabályainak és jogszabályi rendelkezéseinek megfelelően meg kell őrizni.
                        
                     
                  ÉRTÉKELŐ LÁTOGATÁSOK
               
               
                        
                           29.
                        
                        
                           A Bizottság biztonsági hatósága – az érintett nemzeti biztonsági hatósággal/kijelölt biztonsági hatósággal együttműködve – felkeresheti a vállalkozók vagy alvállalkozók telephelyeit, hogy ellenőrizze az EU-minősített adatok kezelésére vonatkozó biztonsági követelmények teljesítését.
                        
                     
                  BIZTONSÁGI MINŐSÍTÉSI ÚTMUTATÓ
               
               
                        
                           30.
                        
                        
                           A biztonsági minősítési útmutató tartalmazza a szerződés valamennyi olyan elemének felsorolását, amely minősített, vagy amelyet minősíteni kell a szerződés teljesítése során, továbbá az erre vonatkozó szabályokat és az alkalmazandó biztonsági minősítési szintek leírását. A biztonsági minősítési útmutató e szerződés szerves részét képezi, és megtalálható e melléklet B. függelékében.
                        
                     
                  (1)  Az ajánlatkérő szerv a végrehajtási szabályok elfogadását követően beilleszti a hivatkozásokat.
               
                  (2)  Az ajánlatkérő szerv a végrehajtási szabályok elfogadását követően beilleszti a hivatkozásokat.
               
                  (3)  Az akkreditációt végző félnek az ajánlatkérő szerv rendelkezésére kell bocsátania a megfelelőségi nyilatkozatot – a Bizottság biztonsági hatóságán keresztül – a releváns nemzeti biztonsági akkreditációs hatóság koordinálásával.
               
                  (4)  Az ajánlatkérő szerv a végrehajtási szabályok elfogadását követően beilleszti a hivatkozásokat.
               
                  (5)  Az ajánlatkérő szerv a végrehajtási szabályok elfogadását követően beilleszti a hivatkozásokat.
            
         
         
            
               B. függelék
               
                  BIZTONSÁGI MINŐSÍTÉSI ÚTMUTATÓ
               
               [a konkrét szöveg a szerződés tárgyától függően módosítandó]
            
         
         
            
               C. függelék
               
                  LÁTOGATÁSI KÉRELEM
               
               (MINTA)
               
                  Részletes utasítások a látogatási kérelem kitöltéséhez
               
               (A kérelem csak angol nyelven nyújtható be.)
               
                           
                              HEADING
                           
                        
                        
                           Jelölje meg a látogatás típusának és az adat típusának megfelelő négyzetet, és adja meg a felkeresendő helyek és a látogatók számát.
                        
                     
                           
                                       4.
                                    
                                    
                                       ADMINISTRATIVE DATA
                                    
                                 
                        
                           A kérelmet benyújtó nemzeti biztonsági hatóság/kijelölt biztonsági hatóság tölti ki.
                        
                     
                           
                                       5.
                                    
                                    
                                       REQUESTING ORGANISATION OR INDUSTRIAL FACILITY
                                    
                                 
                        
                           Adja meg a teljes nevet és a postacímet.
                           Adott esetben adja meg a várost, az államot és a postai irányítószámot.
                        
                     
                           
                                       6.
                                    
                                    
                                       ORGANISATION OR INDUSTRIAL FACILITY TO BE VISITED
                                    
                                 
                        
                           Adja meg a teljes nevet és a postacímet. Adja meg a várost, az államot, a postai irányítószámot, a telex- vagy faxszámot (adott esetben), a telefonszámot és az e-mail-címet. Adja meg a fő kapcsolattartó vagy annak a személynek a nevét és telefonszámát/faxszámát, valamint e-mail-címét, akivel megbeszélte a látogatást.
                           Megjegyzések:
                           
                                       1)
                                    
                                    
                                       A helyes postai irányítószám megadása fontos, mert egy vállalatnak több különböző telephelye lehet.
                                    
                                 
                                       2)
                                    
                                    
                                       Manuális kérelem esetén az 1. melléklet használható, ha ugyanazzal a témával kapcsolatban két vagy több telephelyet kell meglátogatni. Melléklet használata esetén a 3. pont szövege: „SEE ANNEX 1, NUMBER OF FAC: …” (tüntesse fel a telephelyek számát).
                                    
                                 
                     
                           
                                       7.
                                    
                                    
                                       DATES OF VISIT
                                    
                                 
                        
                           Adja meg a látogatás tényleges dátumát vagy időszakát (kezdő- és zárónapját) „nap – hónap – év” formátumban. Adott esetben zárójelben adjon meg egy másik dátumot vagy időszakot.
                        
                     
                           
                                       8.
                                    
                                    
                                       TYPE OF INITIATIVE
                                    
                                 
                        
                           Adja meg, hogy a látogatást a kérelmező szervezet vagy telephely kezdeményezte vagy a meglátogatandó telephely meghívására kerül rá sor.
                        
                     
                           
                                       9.
                                    
                                    
                                       THE VISIT RELATES TO:
                                    
                                 
                        
                           Adja meg a projekt, a szerződés vagy az ajánlati felhívás teljes nevét, kizárólag a gyakran használt rövidítések alkalmazásával.
                        
                     
                           
                                       10.
                                    
                                    
                                       SUBJECT TO BE DISCUSSED/JUSTIFICATION
                                    
                                 
                        
                           Röviden ismertesse a látogatás okát. Ne használjon nem feloldott rövidítéseket.
                           Megjegyzések:
                           Ismétlődő látogatások esetén ebben a pontban az adatelem elején a „Recurring visits” szövegnek kell szerepelnie (például „Recurring visits to discuss_____”)
                        
                     
                           
                                       11.
                                    
                                    
                                       ANTICIPATED LEVEL OF CLASSIFIED INFORMATION TO BE INVOLVED
                                    
                                 
                        
                           Lehetséges válaszok: SECRET UE/EU SECRET (S-UE/EU-S)
                           vagy
                           CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL(C-UE/EU-C).
                        
                     
                           
                                       12.
                                    
                                    
                                       PARTICULARS OF VISITOR
                                    
                                 
                        
                           Megjegyzések: ha kettőnél több látogató vesz részt a látogatáson, a 2. mellékletet kell használni.
                        
                     
                           
                                       13.
                                    
                                    
                                       THE SECURITY OFFICER OF THE REQUESTING ENTITY
                                    
                                 
                        
                           Itt a kérelmező telephely biztonsági tisztviselőjének nevét, telefonszámát, faxszámát és e-mail-címét kell megadni.
                        
                     
                           
                                       14.
                                    
                                    
                                       CERTIFICATION OF SECURITY CLEARANCE
                                    
                                 
                        
                           Ezt a mezőt a tanúsító hatóság tölti ki.
                           Megjegyzések a tanúsító hatóság számára:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       Adja meg a nevet, címet, telefonszámot, faxszámot és e-mail-címet (lehet előre nyomtatott formában).
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       Ezt a pontot alá kell írni és bélyegzővel kell ellátni (adott esetben).
                                    
                                 
                     
                           
                                       15.
                                    
                                    
                                       REQUESTING SECURITY AUTHORITY
                                    
                                 
                        
                           Ezt a mezőt a nemzeti biztonsági hatóság/kijelölt biztonsági hatóság tölti ki.
                           Megjegyzés a nemzeti biztonsági hatóság/kijelölt biztonsági hatóság számára:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       Adja meg a nevet, címet, telefonszámot, faxszámot és e-mail-címet (lehet előre nyomtatott formában).
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       Ezt a pontot alá kell írni és bélyegzővel kell ellátni (adott esetben).
                                    
                                 
                     Minden mezőt ki kell tölteni, és a formanyomtatványt kormányközi csatornákon kell elküldeni (1).
               
                           
                              REQUEST FOR VISIT
                           
                           (MODEL)
                           To: _______________________________________
                        
                     
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       TYPE OF VISIT REQUEST
                                    
                                 
                        
                           
                                       2.
                                    
                                    
                                       TYPE OF INFORMATION
                                    
                                 
                        
                           
                                       3.
                                    
                                    
                                       SUMMARY
                                    
                                 
                     
                           ☐ Single
                           ☐ Recurring
                           ☐ Emergency
                           ☐ Amendment
                           
                                        
                                    
                                    
                                       ☐ Dates
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       ☐ Visitors
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       ☐ Facility
                                    
                                 For an amendment, insert the NSA/DSA original RFV Reference No_____________
                        
                        
                           ☐ C-UE/EU-C
                           ☐ S-UE/EU-S
                        
                        
                           No of sites: _______
                           No of visitors: _____
                        
                     
                           
                                       4.
                                    
                                    
                                       ADMINISTRATIVE DATA:
                                    
                                 
                     
                           Requester:
                           To:
                        
                        
                           NSA/DSA RFV Reference No________________
                           Date (dd/mm/yyyy): _____/_____/_____
                        
                     
                           
                                       5.
                                    
                                    
                                       REQUESTING ORGANISATION OR INDUSTRIAL FACILITY:
                                    
                                 
                     
                           NAME:
                           POSTAL ADDRESS:
                           E-MAIL ADDRESS:
                           FAX NO:
                        
                        
                           TELEPHONE NO:
                        
                     
                           
                                       6.
                                    
                                    
                                       ORGANISATION(S) OR INDUSTRIAL FACILITY(IES) TO BE VISITED
                                       (Annex 1 to be completed)
                                    
                                 
                     
                           
                                       7.
                                    
                                    
                                       
                                          DATE OF VISIT
                                          (dd/mm/yyyy): FROM _____/_____/_____ TO _____/_____/_____
                                    
                                 
                     
                           
                                       8.
                                    
                                    
                                       TYPE OF INITIATIVE:
                                    
                                 ☐ Initiated by requesting organisation or facility
                           ☐ By invitation of the facility to be visited
                        
                     
                           
                                       9.
                                    
                                    
                                       THE VISIT RELATES TO CONTRACT:
                                    
                                 
                     
                           
                                       10.
                                    
                                    
                                       SUBJECT TO BE DISCUSSED/REASONS/
                                       PURPOSE (Include details of host entity and any other relevant information. Abbreviations should be avoided):
                                    
                                 
                     
                           
                                       11.
                                    
                                    
                                       ANTICIPATED HIGHEST CLASSIFICATION LEVEL OF INFORMATION/MATERIAL OR SITE ACCESS TO BE INVOLVED:
                                    
                                 
                     
                           
                                       12.
                                    
                                    
                                       PARTICULARS OF VISITOR(S)
                                       (Annex 2 to be completed)
                                    
                                 
                     
                           
                                       13.
                                    
                                    
                                       THE SECURITY OFFICER OF THE REQUESTING ORGANISATION OR INDUSTRIAL FACILITY:
                                    
                                 NAME:
                           TELEPHONE NO:
                           E-MAIL ADDRESS:
                           SIGNATURE:
                        
                     
                           
                                       14.
                                    
                                    
                                       CERTIFICATION OF SECURITY CLEARANCE LEVEL:
                                    
                                 
                     
                           NAME:
                           ADDRESS:
                           TELEPHONE NO:
                           E-MAIL ADDRESS:
                        
                        
                           
                              
                        
                     
                           SIGNATURE:
                        
                        
                           DATE (dd/mm/yyyy): _____/_____/_____
                        
                     
                           
                                       15.
                                    
                                    
                                       REQUESTING NATIONAL SECURITY AUTHORITY/DESIGNATED SECURITY AUTHORITY:
                                    
                                 
                     
                           NAME:
                           ADDRESS:
                           TELEPHONE NO:
                           E-MAIL ADDRESS:
                        
                        
                           
                              
                        
                     
                           SIGNATURE:
                        
                        
                           DATE (dd/mm/yyyy): _____/_____/_____
                        
                     
                           
                                       16.
                                    
                                    
                                       
                                          REMARKS
                                          (Mandatory justification required in the case of an emergency visit):
                                    
                                 
                     <A személyes adatokról szóló hatályos jogszabályokra való hivatkozás helye, illetve az érintett kötelező tájékoztatásával kapcsolatos hivatkozás helye, például hogyan kerül sor az általános adatvédelmi rendelet (2) 13. cikkének végrehajtására.>
               
                  (1)  Ha olyan megállapodás született, hogy közvetlenül megszervezhetők a CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL és SECRET UE/EU SECRET szintű EU-minősített adatokhoz való hozzáféréssel vagy potenciális hozzáféréssel járó látogatások, a kitöltött formanyomtatvány közvetlenül benyújtható a meglátogatandó létesítmény biztonsági tisztviselőjének.
               
                  (2)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (2016. április 27.) a természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 95/46/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (általános adatvédelmi rendelet) (HL L 119., 2016.5.4., 1. o.).
            
            
               
                  A látogatási kérelemre vonatkozó formanyomtatvány 1. MELLÉKLETE
                  
                              
                                 ORGANISATION(S) OR INDUSTRIAL FACILITY(IES) TO BE VISITED
                              
                           
                        
                              1.
                              NAME:
                              ADDRESS:
                              TELEPHONE NO:
                              FAX NO:
                              NAME OF POINT OF CONTACT:
                              E-MAIL:
                              TELEPHONE NO:
                              NAME OF SECURITY OFFICER OR
                              SECONDARY POINT OF CONTACT:
                              E-MAIL:
                              TELEPHONE NO:
                           
                        
                              2.
                              NAME:
                              ADDRESS:
                              TELEPHONE NO:
                              FAX NO:
                              NAME OF POINT OF CONTACT:
                              E-MAIL:
                              TELEPHONE NO:
                              NAME OF SECURITY OFFICER OR
                              SECONDARY POINT OF CONTACT:
                              E-MAIL:
                              TELEPHONE NO:
                              
                                 (Continue as required)
                              
                           
                        <A személyes adatokról szóló hatályos jogszabályokra való hivatkozás helye, illetve az érintett kötelező tájékoztatásával kapcsolatos hivatkozás helye, például hogyan kerül sor az általános adatvédelmi rendelet (1) 13. cikkének végrehajtására.>
                  
                     (1)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (2016. április 27.) a természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 95/46/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (általános adatvédelmi rendelet) (HL L 119., 2016.5.4., 1. o.).
               
            
            
               
                  A látogatási kérelemre vonatkozó formanyomtatvány 2. MELLÉKLETE
                  
                              
                                 PARTICULARS OF VISITOR(S)
                              
                           
                        
                              1.
                              SURNAME:
                              FIRST NAMES (as per passport):
                              DATE OF BIRTH (dd/mm/yyyy): ____/____/____
                              PLACE OF BIRTH:
                              NATIONALITY:
                              SECURITY CLEARANCE LEVEL:
                              PP/ID NUMBER:
                              POSITION:
                              COMPANY/ORGANISATION:
                           
                        
                              2.
                              SURNAME:
                              FIRST NAMES (as per passport):
                              DATE OF BIRTH (dd/mm/yyyy): ____/____/____
                              PLACE OF BIRTH:
                              NATIONALITY:
                              SECURITY CLEARANCE LEVEL:
                              PP/ID NUMBER:
                              POSITION:
                              COMPANY/ORGANISATION:
                              
                                 (Continue as required)
                              
                           
                        <A személyes adatokról szóló hatályos jogszabályokra való hivatkozás helye, illetve az érintett kötelező tájékoztatásával kapcsolatos hivatkozás helye, például hogyan kerül sor az általános adatvédelmi rendelet (1) 13. cikkének végrehajtására.>
                  
                     (1)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (2016. április 27.) a természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 95/46/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (általános adatvédelmi rendelet) (HL L 119., 2016.5.4., 1. o.).
               
            
         
         
            
               D. függelék
               
                  A TELEPHELYBIZTONSÁGI TANÚSÍTVÁNYRA VONATKOZÓ ADATLAP
               
               (MINTA)
               1.   Bevezetés
               
               
                        
                           1.1.
                        
                        
                           Mellékelve megtalálható a nemzeti biztonsági hatóság vagy a kijelölt biztonsági hatóság, az egyéb illetékes nemzeti biztonsági hatóságok és a Bizottság (mint ajánlatkérő szerv) közötti gyors információcserére szolgáló, a telephelybiztonsági tanúsítványra vonatkozó adatlap mintája a minősített ajánlatokban, szerződésekben vagy alvállalkozói szerződésekben érintett telephelyek telephelybiztonsági tanúsítványa tekintetében.
                        
                     
                        
                           1.2.
                        
                        
                           A telephelybiztonsági tanúsítványra vonatkozó adatlap csak az érintett nemzeti biztonsági hatóság/kijelölt biztonsági hatóság vagy egyéb illetékes hatóság bélyegzőjével ellátva érvényes.
                        
                     
                        
                           1.3.
                        
                        
                           A telephelybiztonsági tanúsítványra vonatkozó adatlap a kérelemre és a válaszra osztható, és a fenti célokra vagy egyéb olyan célokra használható, amikor szükség van egy adott telephely telephelybiztonsági tanúsítvánnyal kapcsolatos státuszára. A kérelmező nemzeti biztonsági hatóság/kijelölt biztonsági hatóság a kérelemre vonatkozó szakasz 7. mezőjében meghatározza a kérelem okát.
                        
                     
                        
                           1.4.
                        
                        
                           A telephelybiztonsági tanúsítványra vonatkozó adatlapon szereplő részletek általában nem minősített adatok, így ennek megfelelően, ha szükség van az adatlap küldésére a nemzeti biztonsági hatóságok/kijelölt biztonsági hatóságok/a Bizottság között, ezt lehetőség szerint elektronikus úton kell megoldani.
                        
                     
                        
                           1.5.
                        
                        
                           A nemzeti biztonsági hatóságok/kijelölt biztonsági hatóságok mindent elkövetnek, hogy 10 munkanapon belül válaszoljanak a telephelybiztonsági tanúsítvány iránti kérelemre.
                        
                     
                        
                           1.6.
                        
                        
                           Amennyiben ezzel kapcsolatban minősített adatok továbbítására vagy szerződés odaítélésére kerül sor, tájékoztatni kell a tanúsítványt kiállító nemzeti biztonsági hatóságot/kijelölt biztonsági hatóságot.
                        
                     
                  Eljárások és utasítások a telephelybiztonsági tanúsítványra vonatkozó adatlap használatára vonatkozóan
               
               Az alábbi részletes utasítások annak a nemzeti biztonsági hatóságnak/kijelölt biztonsági hatóságnak vagy a Bizottságnak mint ajánlatkérő szervnek szólnak, amely kitölti a telephelybiztonsági tanúsítványra vonatkozó adatlapot. A kérelmet lehetőleg nyomtatott nagybetűkkel kell kitölteni.
               
                           
                              FEJLÉC
                           
                        
                        
                           A kérelmező beilleszti a nemzeti biztonsági hatóság/kijelölt biztonsági hatóság és az ország teljes nevét.
                        
                     
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       A KÉRELEM TÍPUSA
                                    
                                 
                        
                           A kérelmet benyújtó ajánlatkérő szerv bejelöli a telephelybiztonsági tanúsítványra vonatkozó adatlap tárgyát képező kérelem típusának megfelelő négyzetet. Fel kell tüntetni a kérelmezett biztonsági minősítési szintet. Az alábbi rövidítéseket kell használni:
                           SECRET UE/EU SECRET = S-UE/EU-S
                           CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL = C-UE/EU-C
                           CIS = A minősített adatok kezelésére szolgáló kommunikációs és információs rendszerek
                        
                     
                           
                                       2.
                                    
                                    
                                       A TÁRGY RÉSZLETEI
                                    
                                 
                        
                           Az 1–6. mező magától értetődő.
                           A 4. mezőben a szabványos, kétbetűs országkódot kell használni. Az 5. mező opcionális.
                        
                     
                           
                                       3.
                                    
                                    
                                       A KÉRELEM INDOKA
                                    
                                 
                        
                           Tüntess fel a kérelem konkrét okát, adja meg a projektmutatókat, a szerződés számát vagy az ajánlati felhívás számát. Határozza meg a tárolási kapacitás iránti igényt, a kommunikációs és információs rendszer minősítési szintjét stb.
                           Fel kell tüntetni minden olyan határidőt/lejárati napot/odaítélési dátumot, amely befolyásolhatja a telephelybiztonsági tanúsítvány kiállítását.
                        
                     
                           
                                       4.
                                    
                                    
                                       A KÉRELMEZŐ NEMZETI BIZTONSÁGI HATÓSÁG/KIJELÖLT BIZTONSÁGI HATÓSÁG
                                    
                                 
                        
                           Adja meg a (nemzeti biztonsági hatóság/kijelölt biztonsági hatóság nevében eljáró) kérelmező nevét, illetve számokkal (nn/hh/éééé) a kérelem dátumát.
                        
                     
                           
                                       5.
                                    
                                    
                                       VÁLASZSZAKASZ
                                    
                                 
                        
                           1–5. mező: válassza ki a megfelelő mezőt.
                           2. mező: ha a telephelybiztonsági tanúsítvány kiállítása folyamatban van, ajánlott a kérelmező tudomására hozni (amennyiben ez az információ ismert) a feldolgozáshoz szükséges időt.
                           6. mező:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       Habár országonként vagy akár telephelyenként eltér a hitelesítés, ajánlott megadni a telephelybiztonsági tanúsítvány érvényességének lejártát.
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       Azokban az esetekben, amikor a telephelybiztonsági tanúsítványról szóló igazolás korlátlan érvényességgel rendelkezik, ez a mező kihúzható.
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       A vonatkozó nemzeti szabályoknak és jogszabályi rendelkezéseknek megfelelően a kérelmező vagy a vállalkozó/alvállalkozó feladata a telephelybiztonsági tanúsítvány meghosszabbításának kérvényezése.
                                    
                                 
                     
                           
                                       6.
                                    
                                    
                                       MEGJEGYZÉSEK:
                                    
                                 
                        
                           A telephelybiztonsági tanúsítvánnyal, a telephellyel vagy a fentiekkel kapcsolatos további információk feltüntetésére használható.
                        
                     
                           
                                       7.
                                    
                                    
                                       A KIBOCSÁTÓ NEMZETI BIZTONSÁGI HATÓSÁG/KIJELÖLT BIZTONSÁGI HATÓSÁG
                                    
                                 
                        
                           Adja meg a (nemzeti biztonsági hatóság/kijelölt biztonsági hatóság nevében eljáró) kiállító hatóság nevét és szám formátumban (éééé/hh/nn) a válasz dátumát.
                        
                     
                  A TELEPHELYBIZTONSÁGI TANÚSÍTVÁNYRA VONATKOZÓ ADATLAP
               
               (MINTA)
               Minden mezőt ki kell tölteni, és a formanyomtatványt kormányközi csatornákon vagy kormányok és nemzetközi szervezetek közötti csatornákon kell továbbítani.
               
                           
                              A TELEPHELYBIZTONSÁGI TANÚSÍTVÁNNYAL KAPCSOLATOS IGAZOLÁSRA VONATKOZÓ KÉRELEM
                           
                           Címzett: ____________________________________
                           
                              (a nemzeti biztonsági hatóság/kijelölt biztonsági hatóság országa)
                           
                        
                     
                           Kérjük, hogy adott esetben jelölje be a választ:
                           [] telephelybiztonsági tanúsítvánnyal kapcsolatos igazolás az alábbi szinten: [] S-UE/EU-S [] C-UE/EU-C
                           a lent megnevezett telephely számára
                           
                                        
                                    
                                    
                                       [] Beleértve minősített anyagok/adatok védelmét
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       [] Beleértve a minősített adatok kezelésére szolgáló kommunikációs és információs rendszereket
                                    
                                 [] Közvetlenül vagy a vállalkozó/alvállalkozó kérésére benyújtott, telephelybiztonsági tanúsítvány kiállítására vonatkozó kérelem … szinttel bezárólag, … szintű védelemmel és … szintű kommunikációs és információs rendszerrel, ha a telephely jelenleg nem rendelkezik ezekkel a minősítésekkel.
                           Erősítse meg a telephellyel kapcsolatban lent megadott információkat, és szükség esetén javítsa ki/egészítse ki őket.
                        
                     
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       A telephely teljes neve:
                                    
                                 
                        
                           Javítások/kiegészítések:
                        
                     
                           …
                        
                        
                           …
                        
                     
                           
                                       2.
                                    
                                    
                                       A telephely teljes címe:
                                    
                                 
                     
                           …
                        
                        
                           …
                        
                     
                           
                                       3.
                                    
                                    
                                       Postázási cím (ha eltér a 2. pontban megadott címtől):
                                    
                                 
                     
                           …
                        
                        
                           …
                        
                     
                           
                                       4.
                                    
                                    
                                       Postai irányítószám/város/ország:
                                    
                                 
                     
                           …
                        
                        
                           …
                        
                     
                           
                                       5.
                                    
                                    
                                       A biztonsági tisztviselő neve:
                                    
                                 
                     
                           …
                        
                        
                           …
                        
                     
                           
                                       6.
                                    
                                    
                                       A biztonsági tisztviselő telefonszáma/faxszáma/e-mail-címe:
                                    
                                 
                     
                           …
                        
                        
                           …
                        
                     
                           
                                       7.
                                    
                                    
                                       A kérés oka (részletesen ismertesse a szerződést megelőző [az ajánlatkiválasztási] szakaszt, a szerződést vagy alvállalkozói szerződést, a programot/projektet stb.):
                                    
                                 
                     
                           …
                        
                     
                           A kérelmet benyújtó nemzeti biztonsági hatóság/kijelölt biztonsági hatóság/bizottsági ajánlatkérő szerv: Név: … Dátum (éééé/hh/nn): …
                        
                     
                           
                              VÁLASZ (10 munkanapon belül)
                           
                        
                     
                           Ez az igazolás tanúsítja, hogy:
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       [] a fent említett telephely telephelybiztonsági tanúsítvánnyal rendelkezik [] S-UE/EU-S
                                       [] C-UE/EU-C szinttel bezárólag;
                                    
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       a fent említett telephely képes garantálni a minősített adatok/anyagok biztonságát:
                                       [] igen, szint: … [] nem;
                                    
                                 
                                       3.
                                    
                                    
                                       a fent említett telephely akkreditált/jóváhagyott kommunikációs és információs rendszerrel rendelkezik:
                                       [] igen, szint: … [] nem;
                                    
                                 
                                       4.
                                    
                                    
                                       [] a fent említett kérelem vonatkozásában telephelybiztonsági tanúsítvány iránti eljárás kezdeményezésére került sor. Tájékoztatni fogjuk a telephelybiztonsági tanúsítvány kiállításakor vagy elutasításakor;
                                    
                                 
                                       5.
                                    
                                    
                                       [] a fent említett telephely nem rendelkezik telephelybiztonsági tanúsítvánnyal.
                                    
                                 
                                       6.
                                    
                                    
                                       A telephelybiztonsági tanúsítvány igazolása lejár: …-án/-én (éééé/hh/nn) vagy a nemzeti biztonsági hatóság/kijelölt biztonsági hatóság által javasolt időpontban. Korábbi érvénytelenítés vagy a fenti információk bárnemű változása esetén tájékoztatjuk.
                                    
                                 
                                       7.
                                    
                                    
                                       Megjegyzések:
                                       …
                                       A kibocsátó nemzeti biztonsági hatóság/kijelölt biztonsági hatóság Név: … Kelt (év/hónap/nap): …
                                    
                                 
                     <A személyes adatokról szóló hatályos jogszabályokra való hivatkozás helye, illetve az érintett kötelező tájékoztatásával kapcsolatos hivatkozás helye, például hogyan kerül sor az általános adatvédelmi rendelet (1) 13. cikkének végrehajtására.>
               
                  (1)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (2016. április 27.) a természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 95/46/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (általános adatvédelmi rendelet) (HL L 119., 2016.5.4., 1. o.).
            
         
         
            
               E. függelék
               
                  A vállalkozó kommunikációs és információs rendszerében kezelt RESTREINT UE/EU RESTRICTED szintű elektronikus EU-minősített adatok védelmére vonatkozó minimumkövetelmények
               
               
                  Általános rész
               
               
                        
                           1.
                        
                        
                           A vállalkozónak biztosítania kell, hogy a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok védelme megfeleljen az ebben a biztonsági kikötésben ismertetett biztonsági minimumkövetelményeknek és az ajánlatkérő szerv vagy adott esetben a nemzeti biztonsági hatóság vagy a kijelölt biztonsági hatóság által ajánlott további egyéb követelményeknek.
                        
                     
                        
                           2.
                        
                        
                           Az e dokumentumban meghatározott biztonsági követelmények teljesülésének biztosítása a vállalkozó feladata.
                        
                     
                        
                           3.
                        
                        
                           E dokumentum alkalmazásában a „kommunikációs és információs rendszer” fogalma magában foglalja az EU-minősített adatok kezelésére, tárolására és továbbítására szolgáló valamennyi berendezést és készüléket, beleértve a munkaállomásokat, a nyomtatókat, a fénymásolókat, a faxgépeket, a szervereket, a hálózatkezelő rendszereket, a hálózatvezérlőket és a kommunikációs vezérlőket, a laptopokat, a notebookokat, a táblagépeket, az okostelefonokat és a hordozható tárolóeszközöket, például a pendrive-okat, a CD-ket, az SD-kártyákat stb. is.
                        
                     
                        
                           4.
                        
                        
                           A speciális berendezések és készülékek, például a kriptográfiai termékek védelmét a rájuk vonatkozó biztonsági üzemeltetési eljárásoknak megfelelően kell biztosítani.
                        
                     
                        
                           5.
                        
                        
                           A vállalkozóknak létre kell hozniuk a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokat kezelő kommunikációs és információs rendszer biztonságos üzemeltetéséért felelős struktúrát, és ki kell jelölniük az érintett telephelyért felelős biztonsági tisztviselőt.
                        
                     
                        
                           6.
                        
                        
                           A vállalkozó személyzetének magántulajdonában lévő IT-megoldások (hardver, szoftver, szolgáltatások) használata nem megengedett a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok tárolására vagy feldolgozására.
                        
                     
                        
                           7.
                        
                        
                           A vállalkozó RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokat kezelő kommunikációs és információs rendszerének akkreditációját vagy az érintett tagállam biztonsági akkreditációs hatóságának kell jóváhagynia, vagy pedig, amennyiben azt a nemzeti törvényi és rendeleti rendelkezések lehetővé teszik, ezt a feladatot a vállalkozó biztonsági tisztviselőjére kell átruházni.
                        
                     
                        
                           8.
                        
                        
                           A szerződés hatálya alá tartozó egyéb, nem minősített adatokkal azonos módon csak a jóváhagyott kriptográfiai termékekkel titkosított RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok kezelhetők, tárolhatók vagy továbbíthatók (vezetékes vagy vezeték nélküli technikával). Az ilyen kriptográfiai termékeket az EU-nak vagy valamely tagállamnak jóvá kell hagynia.
                        
                     
                        
                           9.
                        
                        
                           A karbantartásban/javításban részt vevő külső telephelyeknek szerződésben kell kötelezniük magukat arra, hogy az ebben a dokumentumban foglaltaknak megfelelően betartják a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok kezelésére vonatkozó rendelkezéseket.
                        
                     
                        
                           10.
                        
                        
                           Az ajánlatkérő szerv vagy az érintett nemzeti biztonsági hatóság/kijelölt biztonsági hatóság/biztonsági akkreditációs hatóság kérésére a vállalkozónak igazolnia kell, hogy eleget tesz a szerződés biztonsági kikötésének. Ha a kérésnek a vállalkozók folyamataira és telephelyeire vonatkozó ellenőrzés vagy kivizsgálás is tárgya, akkor e követelmények teljesülésének biztosítása érdekében a vállalkozók lehetővé teszik az ajánlatkérő szerv, a nemzeti biztonsági hatóság/kijelölt biztonsági hatóság/biztonsági akkreditációs hatóság vagy az érintett uniós biztonsági hatóság képviselői számára az ellenőrzés vagy kivizsgálás elvégzését.
                        
                     
                  Fizikai értelemben vett biztonság
               
               
                        
                           11.
                        
                        
                           Megfelelő belépés-ellenőrző rendszerrel felszerelt, különálló, ellenőrzött területként kell létrehozni azokat a területeket, ahol a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok megjelenítésére, tárolására, feldolgozására vagy továbbítására szolgáló kommunikációs és információs rendszerek működnek, valamint azokat a területeket, ahol az ilyen kommunikációs és információs rendszerek szerverei, hálózatkezelő rendszerei, hálózatvezérlői és kommunikációs vezérlői találhatók. Az ezekre a különálló és ellenőrzött területekre való belépést csak a megfelelő engedéllyel rendelkező személyek számára szabad lehetővé tenni. A 8. pont sérelme nélkül a 3. pontban meghatározott berendezéseket és eszközöket ilyen különálló és ellenőrzött területeken kell tárolni.
                        
                     
                        
                           12.
                        
                        
                           Létre kell hozni olyan biztonsági mechanizmusokat és/vagy eljárásokat, amelyek szabályozzák a kommunikációs és információs rendszer alkotóelemeinek hordozható számítógépes adathordozókkal (például pendrive-okkal, nagy háttértárolókkal vagy újraírható kompakt lemezekkel [CD-RW]) való bővítését vagy ilyen eszközökhöz való csatlakoztatását.
                        
                     
                  Hozzáférés a kommunikációs és információs rendszerhez
               
               
                        
                           13.
                        
                        
                           A vállalkozó EU-minősített adatokat kezelő kommunikációs és információs rendszeréhez való hozzáférés szigorúan a szükséges ismeret elve alapján és a személyzet erre történő felhatalmazásával engedélyezett.
                        
                     
                        
                           14.
                        
                        
                           Minden kommunikációs és információs rendszernek rendelkeznie kell az engedélyezett felhasználók naprakész listájával. Minden feldolgozási munkamenet kezdetén minden felhasználót hitelesíteni kell.
                        
                     
                        
                           15.
                        
                        
                           A legtöbb azonosítási és hitelesítési célú biztonsági intézkedés részét képező jelszavaknak legalább kilenc karakterből kell állniuk, és számokat, speciális karaktereket (amennyiben a rendszer ezt engedélyezi) és betűket kell tartalmazniuk. A jelszavakat legalább 180 naponta meg kell változtatni. A jelszavakat a lehető leghamarabb meg kell változtatni, ha illetéktelenek tudomására jutnak, vagy fennáll ennek gyanúja.
                        
                     
                        
                           16.
                        
                        
                           Minden kommunikációs és információs rendszernek belső hozzáférés-ellenőrzéssel kell rendelkeznie annak megakadályozására, hogy illetéktelenek hozzáférjenek a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokhoz vagy módosítsák őket, vagy módosítsák a rendszer- és a biztonsági ellenőrző funkciókat. Ha a terminál meghatározott ideig inaktív, a felhasználókat automatikus ki kell léptetni a kommunikációs és információs rendszerből vagy a kommunikációs és információs rendszernek 15 perc inaktivitás után be kell kapcsolnia egy jelszóval védett képernyővédőt.
                        
                     
                        
                           17.
                        
                        
                           A kommunikációs és információs rendszer minden felhasználójának egyedi felhasználói fiókkal és azonosítóval kell rendelkeznie. A felhasználói fiókot legalább öt egymást követő helytelen bejelentkezési kísérlet után automatikusan zárolni kell.
                        
                     
                        
                           18.
                        
                        
                           A kommunikációs és információs rendszer valamennyi felhasználójának tisztában kell lennie felelősségével, és ismernie kell a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatoknak a kommunikációs és információs rendszerben történő védelme érdekében követendő eljárásokat. A felelősség tartalmát és a követendő eljárásokat írásban dokumentálni kell, és a felhasználóknak írásban nyilatkozniuk kell azok tudomásulvételéről.
                        
                     
                        
                           19.
                        
                        
                           A biztonsági üzemeltetési eljárásoknak elérhetőknek kell lenniük a felhasználók és az adminisztrátorok számára, és tartalmazniuk kell a biztonsági feladatkörök leírását, valamint a feladatok, utasítások és tervek kapcsolódó jegyzékét.
                        
                     
                  Számvitel, ellenőrzés és az incidensekre való reagálás
               
               
                        
                           20.
                        
                        
                           A kommunikációs és információs rendszerhez való minden hozzáférést naplózni kell.
                        
                     
                        
                           21.
                        
                        
                           Az alábbi eseményeket kell rögzíteni:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       minden bejelentkezési kísérletet, akár sikeres volt, akár meghiúsult;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       kijelentkezés (beleértve adott esetben az időkorlát miatti kiléptetést);
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       hozzáférési jogok és privilégiumok létrehozása, törlése vagy módosítása;
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       jelszavak létrehozása, törlése vagy módosítása.
                                    
                                 
                     
                        
                           22.
                        
                        
                           A fent említett események tekintetében legalább az alábbi információkat meg kell adni:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       az esemény típusa;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       felhasználói azonosító;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       dátum és időpont;
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       a készülék azonosítója.
                                    
                                 
                     
                        
                           23.
                        
                        
                           A számviteli nyilvántartások a biztonsági tisztviselő segítségére vannak a lehetséges biztonsági incidensek kivizsgálása során. Emellett biztonsági incidensek esetében a jogi vizsgálatok támogatására is felhasználhatók. Valamennyi biztonsági nyilvántartást rendszeresen ellenőrizni kell a lehetséges biztonsági incidensek azonosítása céljából. A számviteli nyilvántartásokat védeni kell a jogosulatlan törléstől és módosításoktól.
                        
                     
                        
                           24.
                        
                        
                           A vállalkozónak a biztonsági incidensekre vonatkozóan kidolgozott válaszstratégiával kell rendelkeznie. Utasításokat kell adni a felhasználók és adminisztrátorok részére az incidensekre való reagálással, az incidensek jelentésével és a szükséghelyzeti teendőkkel kapcsolatban.
                        
                     
                        
                           25.
                        
                        
                           A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokkal való visszaéléseket vagy feltételezett visszaéléseket jelenteni kell az ajánlatkérő szervnek. A jelentésben fel kell tüntetni az érintett adatok leírását, valamint az adatokkal való visszaélés vagy feltételezett visszaélés körülményeit. A kommunikációs és információs rendszer valamennyi felhasználójának tudnia kell, hogyan kell bejelenteni a tényleges vagy feltételezett biztonsági incidenseket a biztonsági tisztviselőnek.
                        
                     
                  Hálózatépítés és összekapcsolás
               
               
                        
                           26.
                        
                        
                           Amikor a vállalkozónak a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokat kezelő kommunikációs és információs rendszere nem akkreditált kommunikációs és információs rendszerhez kapcsolódik, jelentősen nő a kommunikációs és információs rendszer és az általa kezelt RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok biztonságát fenyegető veszély. Idetartozik az internet és egyéb olyan nyilvános vagy magán kommunikációs és információs rendszer, mint például a vállalkozó vagy alvállalkozó egyéb kommunikációs és információs rendszere. Ebben az esetben a vállalkozónak kockázatértékelést kell végeznie annak meghatározására, hogy milyen további biztonsági követelményeket kell végrehajtani a biztonsági akkreditációs folyamat részeként. A vállalkozó bemutatja az ajánlatkérő szervnek – és amennyiben a nemzeti törvényi és rendeleti rendelkezések előírják, az illetékes biztonsági akkreditációs hatóságoknak – a megfelelőségi nyilatkozatot, amely tanúsítja, hogy a vállalkozó kommunikációs és információs rendszere és az összekapcsolás akkreditációval rendelkezik a RESTREINT UE/EU RESTRICTED szintű EU-minősített adatok kezelésére.
                        
                     
                        
                           27.
                        
                        
                           Az egyéb rendszerekből a LAN szolgáltatásokhoz való távoli hozzáférés (például az e-mailekhez való távoli hozzáférés és a távoli rendszertámogatás) csak abban az esetben megengedett, ha az ajánlatkérő szervvel egyeztetett – és amennyiben a nemzeti törvényi és rendeleti rendelkezések előírják, az illetékes biztonsági akkreditációs hatóság által jóváhagyott – egyedi biztonsági intézkedések végrehajtására kerül sor.
                        
                     
                  A konfigurációk kezelése
               
               
                        
                           28.
                        
                        
                           Az akkreditációs/jóváhagyási dokumentációban (beleértve a rendszer- és hálózati diagramokat) szereplő részletes hardver- és szoftverkonfigurációnak elérhetőnek kell lennie, és rendszeresen karban kell tartani.
                        
                     
                        
                           29.
                        
                        
                           A vállalkozó biztonsági tisztviselője ellenőrzi a hardver- és szoftverkonfigurációt, hogy meggyőződjön arról, nem került sor jogosulatlan hardver vagy szoftver alkalmazására.
                        
                     
                        
                           30.
                        
                        
                           A biztonsági tisztviselőnek – és amennyiben a nemzeti törvényi és rendeleti rendelkezések előírják, a biztonsági akkreditációs hatóságnak – a biztonsági következmények szempontjából értékelnie kell a vállalkozó kommunikációs és információs rendszere konfigurációjának változásait, és jóvá kell hagynia őket.
                        
                     
                        
                           31.
                        
                        
                           A rendszert legalább háromhavonta át kell vizsgálni a biztonsági sebezhetőség szempontjából. A rosszindulatú számítógépes programok észlelésére szolgáló szoftvert kell telepíteni, és ezt rendszeresen frissíteni kell. Amennyiben lehetséges, az ilyen szoftvernek nemzeti vagy elismert nemzetközi jóváhagyással kell rendelkeznie, vagy széles körben elfogadott iparági szabványnak kell lennie.
                        
                     
                        
                           32.
                        
                        
                           A vállalkozó üzletmenet-folytonossági tervet dolgoz ki. Biztonsági mentési eljárásokat kell kidolgozni az alábbiak tekintetében:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       a biztonsági mentések gyakorisága;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       helyszíni (tűzálló tárolási lehetőségek) és helyszínen kívüli tárolási követelmények;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       a biztonsági mentéshez való engedélyezett hozzáférés ellenőrzése.
                                    
                                 
                     
                  Megtisztítás és megsemmisítés
               
               
                        
                           33.
                        
                        
                           A bármikor RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokat tartalmazó kommunikációs és információs rendszerek vagy adattároló eszközök esetében az alábbi tisztítást kell elvégezni a teljes rendszeren vagy tárolóeszközön a használata beszüntetését megelőzően:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       a flash memóriát (például pendrive-ot, SD-kártyát, szilárdtestmeghajtót, hibrid merevlemezt) legalább háromszor felül kell írni, majd ellenőrizni kell, hogy az eredeti tartalom nem állítható vissza, vagy jóváhagyott törlési szoftverrel törölni kell azt;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       a mágneses adathordozókat (például merevlemezeket) felül kell írni vagy demagnetizálni kell;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       az optikai eszközöket (például a CD-ket és DVD-ket) fel kell aprítani;
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       bármely egyéb tárolóeszköz esetében konzultálni kell az ajánlatkérő szervvel vagy adott esetben a nemzeti biztonsági hatósággal/kijelölt biztonsági hatósággal/biztonsági akkreditációs hatósággal a biztonsági követelményekről.
                                    
                                 
                     
                        
                           34.
                        
                        
                           A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokat minden adathordozón meg kell tisztítani, mielőtt olyan szervekhez kerülnek (például karbantartás céljából), amely nem jogosult a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokhoz való hozzáférésre.
                        
                     
         
      
      
         
            IV. MELLÉKLET
            A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokat kezelő vállalkozók telephely-biztosítási és személyi biztonsági tanúsítványa és a RESTREINT UE/EU RESTRICTED szintű minősített szerződésekről értesítendő nemzeti biztonsági hatóságok/kijelölt biztonsági hatóságok (1)
            
            
                        Tagállam
                     
                     
                        TELEPHELYBIZTONSÁGI TANÚSÍTVÁNY
                     
                     
                        Az R-UE/EU-R minősítésű adatokat érintő szerződések vagy alvállalkozói szerződések bejelentése a nemzeti biztonsági hatóságnak/kijelölt biztonsági hatóságnak
                     
                     
                        Személyi biztonsági tanúsítvány
                     
                  
                        IGEN
                     
                     
                        NEM
                     
                     
                        IGEN
                     
                     
                        NEM
                     
                     
                        IGEN
                     
                     
                        NEM
                     
                  
                        Belgium
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Bulgária
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Csehország
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Dánia
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                  
                        Németország
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Észtország
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Írország
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Görögország
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                  
                        Spanyolország
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Franciaország
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Horvátország
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Olaszország
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Ciprus
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Lettország
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Litvánia
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Luxemburg
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                  
                        Magyarország
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Málta
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Hollandia
                     
                     
                        X
                        (csak védelmi szerződések esetében)
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                        (csak védelmi szerződések esetében)
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Ausztria
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Lengyelország
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Portugália
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Románia
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Szlovénia
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Szlovákia
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Finnország
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Svédország
                     
                     
                        X
                        (csak védelmi szerződések esetében)
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                        (csak védelmi szerződések esetében)
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                        (csak védelmi szerződések esetében)
                     
                     
                         
                     
                  
                        Egyesült Királyság
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
               (1)  A telephely-biztosítási és személyi biztonsági tanúsítványokra és a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokat érintő szerződések bejelentésére vonatkozó nemzeti követelmények nem róhatnak további kötelezettségeket más tagállamokra vagy a joghatóságuk alatt álló vállalkozókra.
            
               N.B. A CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL és SECRET UE/EU SECRET minősítésű adatokat érintő szerződések bejelentése kötelező.
         
      
      
         
            V. MELLÉKLET
            
               AZ IPARBIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS KEZELÉSI ELJÁRÁSOKKAL FOGLALKOZÓ NEMZETI BIZTONSÁGI HATÓSÁGOK/KIJELÖLT BIZTONSÁGI HATÓSÁGOK JEGYZÉKE
            
            
               BELGIUM
            
            
                        National Security Authority (Nemzeti Biztonsági Hatóság)
                     
                  
                        FPS Foreign Affairs (Szövetségi Külügyi Közszolgálat)
                     
                  
                        Rue des Petits Carmes 15
                     
                  
                        1000 Brussels
                     
                  
                        Tel.: +32 25014542 (Titkárság)
                     
                  
                        Fax +32 25014596
                     
                  
                        E-mail: nvo-ans@diplobel.fed.be
                     
                  
               BULGÁRIA
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        
                           
                                       State Commission on Information Security (Információbiztonsági Állami Bizottság – nemzeti biztonsági hatóság)
                                    
                                 
                                       4 Kozloduy Street
                                    
                                 
                                       1202 Sofia
                                    
                                 
                                       Tel.: +359 29835775
                                    
                                 
                                       Fax +359 29873750
                                    
                                 
                                       E-mail: dksi@government.bg
                                    
                                 
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        
                           
                                       Defence Information Service at the Ministry of Defence (Védelmi Információs Szolgálat a Védelmi Minisztériumban) (biztonsági szolgálat)
                                    
                                 
                                       3 Dyakon Ignatiy Street
                                    
                                 
                                       1092 Sofia
                                    
                                 
                                       Tel.: +359 29227002
                                    
                                 
                                       Fax +359 29885211
                                    
                                 
                                       E-mail: office@iksbg.org
                                    
                                 
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        
                           
                                       State Intelligence Agency (Állami Hírszerzési Ügynökség) (biztonsági szolgálat)
                                    
                                 
                                       12 Hajdushka Polyana Street
                                    
                                 
                                       1612 Sofia
                                    
                                 
                                       Tel.: +359 29813221
                                    
                                 
                                       Fax +359 29862706
                                    
                                 
                                       E-mail: office@dar.bg
                                    
                                 
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        
                           
                                       State Agency for Technical Operations (Technikai Műveletek Állami Ügynöksége) (biztonsági szolgálat)
                                    
                                 
                                       29 Shesti Septemvri Street
                                    
                                 
                                       1000 Sofia
                                    
                                 
                                       Tel.: +359 29824971
                                    
                                 
                                       Fax +359 29461339
                                    
                                 
                                       E-mail: dato@dato.bg
                                    
                                 
                        
                           (A fent felsorolt illetékes hatóságok folytatják le az ellenőrzési eljárásokat a minősített szerződéseket kötni szándékozó jogi személyek telephelybiztonsági tanúsítványának kibocsátása, illetve az ilyen hatóságok szükségleteinek megfelelően a minősített szerződéseket végrehajtó egyének személyi biztonsági tanúsítványának kibocsátása tekintetében.)
                        
                     
                  
                     
                        5.
                     
                     
                        
                           
                                       State Agency National Security (Állami Nemzeti Biztonsági Ügynökség) (biztonsági szolgálat)
                                    
                                 
                                       45 Cherni Vrah Blvd.
                                    
                                 
                                       1407 Sofia
                                    
                                 
                                       Tel.: +359 28147109
                                    
                                 
                                       Fax +359 29632188, +359 28147441
                                    
                                 
                                       E-mail: dans@dans.bg
                                    
                                 
                        
                           (A fenti biztonsági szolgálat folytatja le az ellenőrzési eljárást a telephelybiztonsági tanúsítványok és a személyi biztonsági tanúsítványok kibocsátása tekintetében minden egyéb olyan természetes vagy jogi személy esetében, aki/amely minősített szerződést kíván kötni vagy végrehajtani.)
                        
                     
                  
               CSEHORSZÁG
            
            
                        National Security Authority (Nemzeti Biztonsági Hatóság)
                     
                  
                        Industrial Security Department (Iparbiztonsági Osztály)
                     
                  
                        PO BOX 49
                     
                  
                        150 06 Praha 56
                     
                  
                        Tel.: +420 257283129
                     
                  
                        E-mail: sbr@nbu.cz
                     
                  
               DÁNIA
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        
                           
                                       Politiets Efterretningstjeneste
                                    
                                 
                                       (Dán Biztonsági Hírszerzési Szolgálat)
                                    
                                 
                                       Klausdalsbrovej 1
                                    
                                 
                                       2860 Søborg
                                    
                                 
                                       Tel.: +45 33148888
                                    
                                 
                                       Fax +45 33430190
                                    
                                 
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        
                           
                                       Forsvarets Efterretningstjeneste
                                    
                                 
                                       (Dán Védelmi Hírszerzési Szolgálat)
                                    
                                 
                                       Kastellet 30
                                    
                                 
                                       2100 Copenhagen Ø
                                    
                                 
                                       Tel.: +45 33325566
                                    
                                 
                                       Fax +45 33931320
                                    
                                 
                     
                  
               NÉMETORSZÁG
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        
                           
                                       Az iparbiztonsági politikával, a telephelybiztonsági tanúsítványokkal és a szállítási tervekkel kapcsolatos ügyekben (kivéve a titkosítást/bizalmas üzleti információkat):
                                    
                                 
                                       Federal Ministry of Economic Affairs and Energy (Szövetségi Gazdasági és Energiaügyi Minisztérium)
                                    
                                 
                                       Industrial Security Division – ZB3 (Iparbiztonsági Részleg – ZB3)
                                    
                                 
                                       Villemombler Str. 76
                                    
                                 
                                       53123 Bonn
                                    
                                 
                                       Tel.: +49 228996154028
                                    
                                 
                                       Fax +49 228996152676
                                    
                                 
                                       E-mail: dsagermany-zb3@bmwi.bund.de (az iroda e-mail-címe)
                                    
                                 
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        
                           
                                       A német vállalatokat érintő szabványos látogatási kérelmekkel kapcsolatos ügyekben:
                                    
                                 
                                       Federal Ministry of Economic Affairs and Energy (Szövetségi Gazdasági és Energiaügyi Minisztérium)
                                    
                                 
                                       Industrial Security Division – ZB2 (Iparbiztonsági Részleg – ZB2)
                                    
                                 
                                       Villemombler Str. 76
                                    
                                 
                                       53123 Bonn
                                    
                                 
                                       Tel.: +49 228996152401
                                    
                                 
                                       Fax +49 228996152603
                                    
                                 
                                       E-mail: zb2-international@bmwi.bund.de (irodai e-mail-cím)
                                    
                                 
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        
                           
                                       Titkosított anyagok szállítási terve:
                                    
                                 
                                       Federal Office for Information Security (Információbiztonsági Szövetségi Hivatal, BSI)
                                    
                                 
                                       National Distribution Agency (Nemzeti Elosztási Ügynökség)/NDA-EU DEU
                                    
                                 
                                       Mainzer Str. 84
                                    
                                 
                                       53179 Bonn
                                    
                                 
                                       Tel.: +49 2289995826052
                                    
                                 
                                       Fax +49 228991095826052
                                    
                                 
                                       E-mail: NDAEU@bsi.bund.de
                                    
                                 
                     
                  
               ÉSZTORSZÁG
            
            
                        National Security Authority Department (Nemzeti Biztonsági Hatósági Osztály)
                     
                  
                        Estonian Foreign Intelligence Service (Észt Külföldi Hírszerző Szolgálat)
                     
                  
                        Rahumäe tee 4B
                     
                  
                        11316 Tallinn
                     
                  
                        Tel.: +372 6939211
                     
                  
                        Fax +372 6935001
                     
                  
                        E-mail: nsa@fis.gov.ee
                     
                  
               ÍRORSZÁG
            
            
                        National Security Authority Ireland (Nemzeti Biztonsági Hatóság, Írország)
                     
                  
                        Department of Foreign Affairs and Trade (Külpolitikai és Külkereskedelmi Osztály)
                     
                  
                        76-78 Harcourt Street
                     
                  
                        IE-Dublin 2
                     
                  
                        D02 DX45
                     
                  
                        Tel.: +353 14082724
                     
                  
                        E-mail: nsa@dfa.ie
                     
                  
               GÖRÖGORSZÁG
            
            
                        Hellenic National Defence General Staff (Görög Nemzetvédelmi Vezérkar)
                     
                  
                        E' Division (Security INTEL, CI BRANCH) (E részleg, Security INTEL, CI BRANCH)
                     
                  
                        E3 Directorate (E3 Igazgatóság)
                     
                  
                        Industrial Security Office (Iparbiztonsági Hivatal)
                     
                  
                        227-231 Mesogeion Avenue
                     
                  
                        15561 Holargos, Athens
                     
                  
                        Tel.: +30 2106572022, +30 2106572178
                     
                  
                        Fax +30 2106527612
                     
                  
                        E-mail: daa.industrial@hndgs.mil.gr
                     
                  
               SPANYOLORSZÁG
            
            
                        Autoridad Nacional de Seguridad
                     
                  
                        Oficina Nacional de Seguridad
                     
                  
                        Calle Argentona 30
                     
                  
                        28023 Madrid
                     
                  
                        Tel.: +34 913725000
                     
                  
                        Fax +34 913725808
                     
                  
                        E-mail: nsa-sp@areatec.com
                     
                  
                        A személyi biztonsági tanúsítványokkal kapcsolatos ügyekben: asip@areatec.com
                     
                  
                        A szállítási tervekkel és nemzetközi látogatásokkal kapcsolatos ügyekben: sp-ivtco@areatec.com
                     
                  
               FRANCIAORSZÁG
            
            
                        Nemzeti biztonsági hatóság (a szakpolitikával és a védelmi iparon kívüli végrehajtással kapcsolatban)
                     
                  
                        Secrétariat général de la défense et de la sécurité nationale
                     
                  
                        Sous-direction Protection du secret (SGDSN/PSD)
                     
                  
                        51 boulevard de la Tour-Maubourg
                     
                  
                        75700 Paris 07 SP
                     
                  
                        Tel.: +33 171758193
                     
                  
                        Fax +33 171758200
                     
                  
                        E-mail: ANSFrance@sgdsn.gouv.fr
                     
                  
                        Kijelölt biztonsági hatóság (a védelmi iparban történő végrehajtással kapcsolatban)
                     
                  
                        Direction Générale de l'Armement
                     
                  
                        Service de la Sécurité de Défense et des systèmes d'Information (DGA/SSDI)
                     
                  
                        60 boulevard du général Martial Valin
                     
                  
                        CS 21623
                     
                  
                        75509 Paris CEDEX 15
                     
                  
                        Tel.: +33 988670421
                     
                  
                        E-mail: formanyomtatványok és kimenő látogatási kérelmek ügyében: dga-ssdi.ai.fct@intradef.gouv.fr
                     
                  
                        bejövő látogatási kérelmek ügyében: dga-ssdi.visit.fct@intradef.gouv.fr
                     
                  
               HORVÁTORSZÁG
            
            
                        Office of the National Security Council (A Nemzetbiztonsági Tanács Hivatala)
                     
                  
                        Horvát Nemzeti Biztonsági Hatóság
                     
                  
                        Jurjevska 34
                     
                  
                        10000 Zagreb
                     
                  
                        Tel.: +385 14681222
                     
                  
                        Fax +385 14686049
                     
                  
                        E-mail: NSACroatia@uvns.hr
                     
                  
               OLASZORSZÁG
            
            
                        Presidenza del Consiglio dei Ministri
                     
                  
                        D.I.S. - U.C.Se.
                     
                  
                        Via di Santa Susanna 15
                     
                  
                        00187 Roma
                     
                  
                        Tel.: +39 0661174266
                     
                  
                        Fax +39 064885273
                     
                  
               CIPRUS
            
            
                        ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΜΥΝΑΣ
                     
                  
                        Εθνική Αρχή Ασφάλειας (ΕΑΑ)
                     
                  
                        Λεωφόρος Στροβόλου, 172-174
                     
                  
                        Στρόβολος, 2048, Λευκωσία
                     
                  
                        Τηλέφωνα: +357 22807569, +357 22807764
                     
                  
                        Τηλεομοιότυπο: +357 22302351
                     
                  
                        E-mail: cynsa@mod.gov.cy
                     
                  
                        Ministry of Defence (Védelmi Minisztérium)
                     
                  
                        Nemzeti Biztonsági Hatóság
                     
                  
                        172-174, Strovolos Avenue
                     
                  
                        2048 Strovolos, Nicosia
                     
                  
                        Tel.: +357 22807569, +357 22807764
                     
                  
                        Fax +357 22302351
                     
                  
                        E-mail: cynsa@mod.gov.cy
                     
                  
               LETTORSZAG
            
            
                        National Security Authority (Nemzeti Biztonsági Hatóság)
                     
                  
                        Constitution Protection Bureau of the Republic of Latvia (A Lett Köztársaság Alkotmányvédelmi Hivatala)
                     
                  
                        P.O. Box 286
                     
                  
                        Riga LV-1001
                     
                  
                        Tel.: +371 67025418, +371 67025463
                     
                  
                        Fax +371 67025454
                     
                  
                        E-mail: ndi@sab.gov.lt, ndi@zd.gov.lv
                     
                  
               LITVÁNIA
            
            
                        Lietuvos Respublikos paslapčių apsaugos koordinavimo komisija
                     
                  
                        (A Litván Köztársaság Titokvédelmi Koordinációs Bizottsága)
                     
                  
                        National Security Authority (Nemzeti Biztonsági Hatóság)
                     
                  
                        Gedimino 40/1
                     
                  
                        LT-01110 Vilnius
                     
                  
                        Tel.: +370 70666703, +370 70666701
                     
                  
                        Fax +370 70666700
                     
                  
                        E-mail: nsa@vsd.lt
                     
                  
               LUXEMBURG
            
            
                        Autorité Nationale de Sécurité
                     
                  
                        207, route d'Esch
                     
                  
                        L-1471 Luxembourg
                     
                  
                        Tel.: +352 24782210
                     
                  
                        E-mail: ans@me.etat.lu
                     
                  
               MAGYARORSZÁG
            
            
                        Nemzeti Biztonsági Felügyelet
                     
                  
                        H-1399 Budapest P.O. Box 710/50
                     
                  
                        H-1024 Budapest, Szilágyi Erzsébet fasor 11/B
                     
                  
                        Tel.: +36 13911862
                     
                  
                        Fax +36 13911889
                     
                  
                        E-mail: nbf@nbf.hu
                     
                  
               MÁLTA
            
            
                        Szabványügyi igazgató
                     
                  
                        Iparbiztonsági kijelölt biztonsági hatóság
                     
                  
                        Standards & Metrology Institute (Szabványügyi és Metrológiai Intézet)
                     
                  
                        Malta Competition and Consumer Affairs Authority (Máltai Verseny és Fogyasztóvédelmi Hatóság)
                     
                  
                        Mizzi House
                     
                  
                        National Road
                     
                  
                        Blata I-Bajda HMR9010
                     
                  
                        Tel.: +356 23952000
                     
                  
                        Fax +356 21242406
                     
                  
                        E-mail: certification@mccaa.org.mt
                     
                  
               HOLLANDIA
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        
                           
                                       Ministry of the Interior and Kingdom Relations (A Belügyekért és Királysági Kapcsolatokért Felelős Minisztérium)
                                    
                                 
                                       PO Box 20010
                                    
                                 
                                       2500 EA The Hague
                                    
                                 
                                       Tel.: +31 703204400
                                    
                                 
                                       Fax +31 703200733
                                    
                                 
                                       E-mail: nsa-nl-industry@minbzk.nl
                                    
                                 
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        
                           
                                       Ministry of Defence (Védelmi Minisztérium)
                                    
                                 
                                       Industrial Security Department (Iparbiztonsági Osztály)
                                    
                                 
                                       PO Box 20701
                                    
                                 
                                       2500 ES The Hague
                                    
                                 
                                       Tel.: +31 704419407
                                    
                                 
                                       Fax +31 703459189
                                    
                                 
                                       E-mail: indussec@mindef.nl
                                    
                                 
                     
                  
               AUSZTRIA
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        
                           
                                       Federal Chancellery of Austria (Osztrák Szövetségi Kancellária)
                                    
                                 
                                       Department I/12, Office for Information Security (I/12. osztály, Információbiztonsági Hivatal)
                                    
                                 
                                       Ballhausplatz 2
                                    
                                 
                                       1014 Vienna
                                    
                                 
                                       Tel.: +43 153115202594
                                    
                                 
                                       E-mail: isk@bka.gv.at
                                    
                                 
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        
                           
                                       Kijelölt biztonsági hatóság katonai ügyekben:
                                    
                                 
                                       BMLVS/Abwehramt
                                    
                                 
                                       Postfach 2000
                                    
                                 
                                       1030 Vienna
                                    
                                 
                                       E-mail: abwa@bmlvs.gv.at
                                    
                                 
                     
                  
               LENGYELORSZÁG
            
            
                        Internal Security Agency (Belbiztonsági Ügynökség)
                     
                  
                        Department for the Protection of Classified Information (A Minősített Adatok Védelmével Foglalkozó Osztály)
                     
                  
                        Rakowiecka 2A
                     
                  
                        00-993 Warsaw
                     
                  
                        Tel.: +48 225857944
                     
                  
                        Fax +48 225857443
                     
                  
                        E-mail: nsa@abw.gov.pl
                     
                  
               PORTUGÁLIA
            
            
                        Gabinete Nacional de Segurança
                     
                  
                        Serviço de Segurança Industrial
                     
                  
                        Rua da Junqueira no 69
                     
                  
                        1300-342 Lisbon
                     
                  
                        Tel.: +351 213031710
                     
                  
                        Fax +351 213031711
                     
                  
                        E-mail: sind@gns.gov.pt, franco@gns.gov.pt
                     
                  
               ROMÁNIA
            
            
                        Oficiul Registrului Național al Informațiilor Secrete de Stat – ORNISS
                     
                  
                        (Román nemzeti biztonsági hatóság – ORNISS – Minősített Adatok Nemzeti Nyilvántartó Hivatala)
                     
                  
                        4th Mures Street
                     
                  
                        012275 Bucharest
                     
                  
                        Tel.: +40 212075115
                     
                  
                        Fax +40 212245830
                     
                  
                        E-mail: relatii.publice@orniss.ro, nsa.romania@nsa.ro
                     
                  
               SZLOVÉNIA
            
            
                        Urad Vlade RS za varovanje tajnih podatkov
                     
                  
                        Gregorčičeva 27
                     
                  
                        1000 Ljubljana
                     
                  
                        Tel.: +386 14781390
                     
                  
                        Fax +386 14781399
                     
                  
                        E-mail: gp.uvtp@gov.si
                     
                  
               SZLOVÁKIA
            
            
                        Národný bezpečnostný úrad
                     
                  
                        (Nemzeti Biztonsági Hatóság)
                     
                  
                        Security Clearance Department (Biztonsági Ellenőrzési Osztály)
                     
                  
                        Budatínska 30
                     
                  
                        851 06 Bratislava
                     
                  
                        Tel.: +421 268691111
                     
                  
                        Fax +421 268691700
                     
                  
                        E-mail: podatelna@nbu.gov.sk
                     
                  
               FINNORSZÁG
            
            
                        National Security Authority (Nemzeti Biztonsági Hatóság)
                     
                  
                        Ministry for Foreign Affairs (Külügyminisztérium)
                     
                  
                        P.O. Box 453
                     
                  
                        FI-00023 Government
                     
                  
                        E-mail: NSA@formin.fi
                     
                  
               SVÉDORSZÁG
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        
                           
                                       Nemzeti biztonsági hatóság
                                    
                                 
                                       Utrikesdepartementet (Külügyminisztérium)
                                    
                                 
                                       UD SÄK/NSA
                                    
                                 
                                       SE-103 39 Stockholm
                                    
                                 
                                       Tel.: +46 84051000
                                    
                                 
                                       Fax +46 87231176
                                    
                                 
                                       E-mail: ud-nsa@gov.se
                                    
                                 
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        
                           
                                       Kijelölt biztonsági hatóság
                                    
                                 
                                       Försvarets Materielverk (Svéd Védelmianyag-hivatal)
                                    
                                 
                                       FMV Säkerhetsskydd
                                    
                                 
                                       SE-115 88 Stockholm
                                    
                                 
                                       Tel.: +46 87824000
                                    
                                 
                                       Fax +46 87826900
                                    
                                 
                                       E-mail: security@fmv.se
                                    
                                 
                     
                  
               EGYESÜLT KIRÁLYSÁG
            
            
                        UK National Security Authority (Az Egyesült Királyság Nemzeti Biztonsági Hatósága)
                     
                  
                        Room 335, 3rd Floor
                     
                  
                        70 Whitehall
                     
                  
                        London
                     
                  
                        SW1A 2AS
                     
                  
                        Tel.: +44 2072765497, +44 2072765645
                     
                  
                        E-mail: UK-NSA@cabinet-office.x.gsi.gov.uk