CELEX: 31997R0406
Language: da
Date: 1996-12-20
Title: Rådets Forordning (EF) nr. 406/97 af 20. december 1996 om fastsættelse for 1997 af foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne i det regulerede område, der er defineret i konventionen om det fremtidige multilaterale samarbejde vedrørende fiskeriet i det nordvestlige Atlanterhav

Avis juridique important

|

31997R0406

Rådets Forordning (EF) nr. 406/97 af 20. december 1996 om fastsættelse for 1997 af foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne i det regulerede område, der er defineret i konventionen om det fremtidige multilaterale samarbejde vedrørende fiskeriet i det nordvestlige Atlanterhav  

EF-Tidende nr. L 066 af 06/03/1997 s. 0119 - 0132

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 406/97 af 20. december 1996 om fastsættelse for 1997 af foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne i det regulerede område, der er defineret i konventionen om det fremtidige multilaterale samarbejde vedrørende fiskeriet i det nordvestlige Atlanterhav RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3760/92 af 20. december 1992 om en fællesskabsordning for fiskeri og akvakultur (1), særlig artikel 8, stk. 4,under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1627/94 af 27. juni 1994 om generelle bestemmelser for de særlige fiskeritilladelser (2), særlig artikel 7, stk. 2,under henvisning til forslag fra Kommissionen, ogud fra følgende betragtninger:Fællesskabet har undertegnet De Forenede Nationers havretskonvention, som indeholder principper og regler for bevarelse og forvaltning af de levende ressourcer både inden for kyststaternes eksklusive økonomiske zoner og på det åbne hav;konventionen om det fremtidige multilaterale samarbejde vedrørende fiskeriet i det nordvestlige Atlanterhav, i det følgende benævnt »NAFO-konventionen«, blev godkendt af Rådet ved forordning (EØF) nr. 3179/78 (3), og den trådte i kraft den 1. januar 1979; det regulerede område defineres som den del af konventionsområdet, som ligger uden for de områder, hvor kyststaterne udøver deres jurisdiktion over fiskeriet;NAFO-konventionen giver en passende ramme for bevarelse og rationel forvaltning af fiskeressourcerne i det regulerede område med henblik på den bedst mulige udnyttelse af disse ressourcer, og i dette øjemed forpligter de kontraherende parter sig til at gennemføre aktioner i fællesskab;Organisationen for Fiskeriet i Det Nordvestlige Atlanterhav, i det følgende kaldet NAFO, holdt sit årsmøde fra den 9. til den 13. september 1996 og vedtog ved denne lejlighed henstillinger om foranstaltninger til bevarelse og forvaltning i det regulerede område for 1997; Fællesskabet bør efterkomme disse henstillinger;på grundlag af de foreliggende videnskabelige oplysninger bør fangsterne af visse arter i visse dele af det regulerede område begrænses, i henhold til artikel 8 i forordning (EØF) nr. 3760/92 skal Rådet fastsætte den samlede tilladte fangstmængde (TAC) pr. fiskebestand eller gruppe af fiskebestande, den andel, der er til rådighed for Fællesskabet, og de særlige betingelser, der skal gælde for disse fangster, og fordele den mængde, der står til rådighed for Fællesskabet, mellem medlemsstaterne;for at sikre bevarelsen af fiskeressourcerne samt en afbalanceret udnyttelse heraf skal der fastsættes tekniske bevarelsesforanstaltninger, navnlig med hensyn til maskestørrelser, bifangstprocenter, tilladte mindstemål for fiskene og forarbejdede længdeækvivalenter;for at sikre en sund forvaltning af rejebestanden i NAFO-område 3M bør en ordning for kontrol af fiskeriindsatsen opretholdes;for at sikre bevarelsen af hellefiskbestanden bør der fastsættes bestemmelser om indsendelse af fangstplaner for dette fiskeri;for at muliggøre kontrol af fangsterne af ressourcer fra det regulerede område samtidig med en komplettering af kontrolforanstaltningerne i forordning (EØF) nr. 2847/93 (4) skal der fastsættes visse specifikke kontrolforanstaltninger, navnlig med hensyn til fangstopgørelser, fremsendelse af meddelelser, opbevaring af ikke-tilladte redskaber, oplysninger og bistand vedrørende oplagring og forarbejdning af fangsterne;i NAFO er de relevante TAC og kvoter blevet fastsat på årsbasis og må ikke overskrides og kan derfor ikke omfattes af bestemmelserne i Rådets forordning (EF) nr. 847/96 af 6. maj 1996 om supplerende betingelser for forvaltningen af TAC og kvoter fra år til år (5);det er af almene hensyn strengt nødvendigt, at denne forordning anvendes fra den 1. januar 1997 -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1 Anvendelsesområde1. Når EF-fartøjer fisker i det regulerede område og beholder fisk om bord fra ressourcer i dette område, skal dette ske i overensstemmelse med NAFO-konventionens mål og principper.2. Med henblik på ved hjælp af fælles aktioner fra kontraherende parters side at sikre rationel bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne i det regulerede område for at opnå en optimal udnyttelse af dem fastsættes i denne forordning følgende:- begrænsninger af fangsterne- tekniske bevaringsforanstaltninger- internationale kontrolforanstaltninger- bestemmelser vedrørende behandling og fremsendelse af visse videnskabelige oplysninger og statistikker.Artikel 2 Fællesskabets deltagelseMedlemsstaterne sender Kommissionen en liste over alle fartøjer, der er registreret i deres havne, eller som fører deres flag, og som forventes at deltage i fiskeri i det regulerede område, senest tredive dage inden den forventede påbegyndelse af fiskeriet eller efter omstændighederne ikke senere end tyve dage efter denne forordnings ikrafttræden. Oplysningerne skal omfatte:a) fartøjets navnb) det officielle registreringsnummer, som de kompetente nationale myndigheder har tildelt fartøjetc) fartøjets registreringshavnd) fartøjets ejer eller befragtere) attestation for, at skibsføreren har fået udleveret et eksemplar af de bestemmelser, der gælder i det regulerede områdef) de væsentligste arter, som befiskes af fartøjet i det regulerede områdeg) de underområder, hvor fartøjet forventes at udøve fiskeri.Artikel 3 Begrænsning af fangsterneI 1997 begrænses de fangster, som fiskerfartøjer, der er registreret i medlemsstaternes havne, eller som fører deres flag, tager af de i bilag I nævnte arter inden for de i nævnte bilag anførte dele af det regulerede område, til de i nævnte bilag fastsatte kvoter.Artikel 4 Forvaltningsforanstaltninger gældende for rejerFiskeriet i 1997 efter rejer (Pandalus borealis) i afsnit 3M i det regulerede område er undergivet begrænsningerne og betingelserne i bilag II.Artikel 5 HellefiskfiskeriMedlemsstaterne giver Kommissionen underretning om deres fangstplan for hellefiskfiskeriet i det regulerede område senest tredive dage inden den forventede påbegyndelse af fiskeriet eller, efter omstændighederne, ikke senere end den 20. januar 1997. Fangstplanen skal bl.a. indeholde oplysninger om det eller de fartøjer, som deltager i dette fiskeri. Fangstplanen skal angive den samlede planlagte fiskeriindsats i dette fiskeri i forhold til omfanget af de fiskerimuligheder, der er til rådighed for den medlemsstat, der giver underretning.Medlemsstaterne skal senest den 31. december 1997 underrette Kommissionen om deres fiskeriplan med angivelse af antallet af fartøjer, som deltager i fiskeriet, og antallet af fiskedage.Medlemsstaterne skal hver tirsdag inden kl. 12 for den uge, der sluttede kl. 24 den forgående søndag, underrette Kommissionen om de mængder hellefisk, deres fartøjer har taget.Artikel 6 Tekniske foranstaltninger1. MaskestørrelseAnvendelse af trawl, som på noget sted i nettet har masker af en størrelse, der er mindre end 130 mm, er forbudt ved direkte fiskeri efter de i bilag III nævnte arter. Denne mindstestørrelse nedsættes til 60 mm for direkte fiskeri efter tiarmet blæksprutte (kortfinnet).Fartøjer, som fisker efter rejer (Pandalus borealis), skal anvende net med en mindstemaskestørrelse på 40 mm.2. Fastgørelse af anordninger på netteneAnvendelse af andre anordninger eller metoder end de i dette stykke nævnte, som lukker maskerne i et net eller formindsker deres størrelse, er forbudt.Sejldug, net eller andet materiale kan fastgøres på undersiden af fangstposen med det formål at mindske eller forhindre beskadigelse.Anordninger kan fastgøres på fangstposens overside, såfremt de ikke lukker dens masker. Anvendelse af slidgarn på oversiden skal begrænses til dem, der er anført i bilag IV.Fartøjer, som fisker efter rejer (Pandalus borealis), skal anvende sorteringsriste med en største afstand mellem stængerne på 22 mm.3. BifangsterBifangster af de arter, der er opført i bilag I, for hvilke Fællesskabets ikke har fastsat nogen kvote i en del af det regulerede område, og som tages i denne del i forbindelse med direkte fiskeri efter:- en eller flere af de arter, der er opført i bilag I, eller- en eller flere af andre arter end dem, der er opført i bilag I,må for hver art, der befinder sig om bord, ikke overstige 2 500 kg eller 10 vægtprocent af alle fisk om bord, hvis sidstnævnte mængde er større. I en del af det regulerede område, hvor direkte fiskeri efter visse arter er forbudt, må bifangsten af hver af de arter, der er opført i bilag I, dog ikke overstige henholdsvis 1 250 kg eller 5 %.Fartøjer, som fisker efter rejer (Pandalus borealis), skal i tilfælde af, at samtlige bifangster af alle arter, som er opført i bilag I, i et givet træk overstiger 5 vægtprocent, omgående skifte fiskefelt (minimum 5 sømil) med henblik på at undgå yderligere bifangster af denne art.4. MindstemålFisk, der stammer fra det regulerede område, og som ikke opfylder de mindstemål, der er opført i bilag V, må ikke forarbejdes, beholdes om bord, omlades, landes, transporteres, opbevares, sælges, frembydes eller udbydes til salg, men skal straks genudsættes. Hvis den andel af fangster, som ikke opfylder mindstemålene, på visse fangststeder overstiger 10 % af den samlede mængde, skal fartøjet sejle mindst 5 sømil bort, inden fiskeriet genoptages. Forarbejdet fisk af en art, som der er fastsat et mindstemål for i bilag V, af en længde under en i bilag VI fastsat længdeækvivalent, anses for at stamme fra fisk, som er mindre end mindstemålet.Artikel 7 Kontrolforanstaltninger1. Foruden at overholde artikel 6, 8, 11 og 12 i forordning (EØF) nr. 2847/93 skal skibsførerne anføre de i bilag VII nævnte oplysninger i logbogen.I overensstemmelse med artikel 15 i forordning (EØF) nr. 2847/93 skal medlemsstaterne ligeledes underrette Kommissionen om fangster af arter, for hvilke der ikke er fastsat nogen kvote.2. Ved direkte fiskeri efter en eller flere af de arter, der er anført i bilag III, må fartøjer ikke medføre net, hvis maskestørrelse er mindre end den, der er fastsat i artikel 6, stk. 1. Fartøjer, der under samme fangstrejse driver fiskeri i andre områder end det regulerede område, kan dog medføre sådanne net, forudsat at de er forsvarligt fastsurret og stuvet og ikke er umiddelbart tilgængelige til brug, dvs:a) at redskaber og lignende skal være hægtet af skovle og af slæbeliner og trawlwirerb) at redskaber, som befinder sig på eller over dækket, skal være sikkert fastsurret til en del af overbygningen.3. Førerne af fiskerfartøjer, der fører en medlemsstats flag eller er registreret i en medlemsstats havn, skal opfylde følgende forpligtelser i forbindelse med fangsterne af de arter, der er opført i bilag I:a) de skal føre en produktionslogbog med oplysning om den samlede produktion for hver art eller hvert forarbejdet produkt, ellerb) de skal for hvert art udarbejde en stuveplan for de forarbejdede produkter, som gør det muligt at se, hvor i lastrummet produkterne befinder sig.Skibsførerne skal yde den fornødne bistand for at gøre det muligt at kontrollere de mængder, der er anført i logbogen, og de forarbejdede produkter, som er oplagret om bord.4. Førerne af EF-fartøjer, der fisker eller hellefisk, skal til de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvis flag deres fartøj fører, eller hvor deres fartøj er registreret, hver mandag for den uge, der sluttede den foregående søndag kl. 24, indberette de mængder hellefisk, der er taget.Artikel 8 Videnskabelige og statistiske oplysninger1. Med henblik på rådgivningen om område- og sæsonbetingede koncentrationer af yngel af arterne håising og ising i afsnit 3LNO i det regulerede område:a) indsender medlemsstaterne på grundlag af de relevante oplysninger i logbøgerne i henhold til artikel 7, stk. 1, månedlige statistikker over fangster og genudsætninger fordelt på arealenheder på højst 1 breddegrad og 1 længdegradb) indsendes der månedlige oversigter over stikprøvevise målinger af fiskenes længde for både nominelle fangster og genudsætninger, specificeret på samme måde som i litra a).2. Med henblik på vurdering af virkningen af bifangsterne af torsk ved fiskeri efter rødfisk og fladfisk ved Flemish Cap:a) indsender medlemsstaterne ud over de normale rapporter, på grundlag af de relevante oplysninger i logbøgerne i henhold til artikel 7, stk. 1, månedlige statistikker over genudsætninger af torsk taget under rødfisk- og fladfiskfiskeriet i ovennævnte områdeb) indsendes der månedlige oversigter over stikprøvevise målinger af længden af torsk, der tages under rødfisk- og fladfiskfiskeriet i ovennævnte område, for hver af de to typer fiskeri med oplysninger om dybde for hver stikprøve.3. Stikprøverne ved længdemåling tages fra alle dele af de respektive fangster af hver af de pågældende arter, således at der tages mindst en statistisk signifikant stikprøve fra det første træk hver dag. Fiskens størrelse måles fra snudespidsen til halefinnens spids.Med henblik på anvendelsen af stk. 1 og 2 betragtes de stikprøver, der udtages til længdemåling som beskrevet i denne forordning, som repræsentative for hele fangsten af den pågældende art.Artikel 9 Den i bilag I omhandlede fangstkvoter er ikke omfattet af betingelserne i artikel 2 og 3 og artikel 5, stk. 2, i forordning (EF) nr. 847/96.Artikel 10 Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Den anvendes fra den 1. januar 1997.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 20. december 1996.På Rådets vegneS. BARRETTFormand(1) EFT nr. L 389 af 31. 12. 1992, s. 1. Forordningen er ændret ved tiltrædelsesakten af 1994.(2) EFT nr. L 171 af 6. 7. 1994, s. 7.(3) EFT nr. L 378 af 30. 12. 1978, s. 1.(4) EFT nr. L 261 af 20. 10. 1993, s. 1.(5) EFT nr. L 115 af 9. 5. 1996, s. 3.BILAG I >TABELPOSITION>BILAG II >TABELPOSITION>BILAG III >TABELPOSITION>BILAG IV SLIDGARN GODKENDT TIL ANBRINGELSE PÅ OVERSIDEN AF TRAWL 1. Slidgarn af ICNAF-typen Et rektangulært netstykke, der fastgøres på oversiden af fangstposen for at mindske eller forhindre beskadigelse af den, og som opfylder følgende betingelser:a) nettets maskestørrelse må ikke være mindre end den, der gælder for selve trawletb) nettet må kun fastgøres til fangstposen langs nettets forkant og sidekanter og dette på en sådan måde, at det ikke strækker sig mere end fire masker ud over delestroppen og slutter mindst fire masker foran fangstposens bundmaske; hvor der ikke anvendes delestrop, må nettet ikke dække mere end en tredjedel af fangstposen, målt mindst fire masker fra fangstposens bundmaskec) antallet af masker i nettets bredde skal være mindst halvanden gang antallet af masker i bredden i den dækkede del af fangstposen, idet begge bredder måles vinkelret på fangstposens længdeakse.2. Flerstykkede slidgarn Stykker af net, der såvel i våd som i tør tilstand ingen steder har en maskestørrelse, der er mindre end maskestørrelsen i det trawl, hvortil de fastgøres, under forudsætning af, at:i) hvert netstykke:a) kun fastgøres langs dets forkant tværs hen over fangstposen vinkelret på dennes længdeakseb) er af en bredde, der mindst er lig med fangstposens bredde (idet bredden måles vinkelret på fangstposens længdeakse på fastgørelsesstedet)c) ikke er af en længde på over ti maskerii) den samlede længde af de således fastgjorte netstykker ikke overstiger to tredjedele af fangstposens længde.3. Stormasket slidgarn (af modificeret polsk type) Et rektangulært netstykke knyttet af samme materiale som fangstposen eller af et enkelttrådet tykt materiale uden knuder, som fastgøres til den bageste del af fangstposens overside og helt eller delvis dækker denne, som i våd tilstand overalt har en maskestørrelse, der er det dobbelte af maskestørrelsen i fangstposen, og som kun fastgøres til fangstposen langs nettets forkant, sidekanter og bagkant, på en sådan måde, at hver maske i nettet nøjagtig falder sammen med fire masker i fangstposen.BILAG V >TABELPOSITION>BILAG VI >TABELPOSITION>BILAG VII >TABELPOSITION>>TABELPOSITION>>TABELPOSITION>