CELEX: 21993A1231(15)
Language: sv
Date: 1991-12-16 00:00:00
Title: Europaavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Ungern, å andra sidan - Avtal i form av skriftväxling mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Ungern om vissa bestämmelser för kött av svin och fjäderfä

Avis juridique important

|

21993A1231(15)

Europaavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Ungern, å andra sidan - Avtal i form av skriftväxling mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Ungern om vissa bestämmelser för kött av svin och fjäderfä  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 347 , 31/12/1993 s. 0268 - 0268 Finsk specialutgåva Område 11 Volym 25 s. 0275  Svensk specialutgåva Område 11 Volym 25 s. 0275 

AVTALi form av skriftväxling mellan gemenskapen och Ungern om vissa bestämmelser för kött av svin och fjäderfä Brev nr 1Bryssel, denJag hänvisar till de diskussioner om handelsordningarna för vissa jordbruksprodukter, som har förts mellan gemenskapen och Ungern som ett led i förhandlingarna om Europaavtalet.Jag bekräftar att gemenskapen, innan den tillämpar ytterligare avgifter i svinsektorn och fjäderfäsektorn för de produkter som anges i bilagorna 8a och 10b till Europaavtalet och som har sitt ursprung i Ungern, underrättar de ungerska myndigheterna om detta. Parterna skall inom en tidsfrist på tre dagar samråda med varandra för att utväxla alla relevanta upplysningar som kan göra det möjligt för gemenskapen att undersöka om det är nödvändigt att införa sådana åtgärder.Jag vore tacksam för en bekräftelse på att Ungerns regering godtar innehållet i detta brev.Med utmärkt högaktning.På Europeiska gemenskapernas råds vägnarBrev nr 2Bryssel, denJag bekräftar mottagandet av Ert brev av dagens datum med följande lydelse:"Jag hänvisar till de diskussioner om handelsordningarna för vissa jordbruksprodukter, som har förts mellan gemenskapen och Ungern som ett led i förhandlingarna om Europaavtalet.Jag bekräftar att gemenskapen, innan den tillämpar ytterligare avgifter i svinsektorn och fjäderfäsektorn för de produkter som anges i bilagorna 8a och 10b till Europaavtalet och som har sitt ursprung i Ungern, underrättar de ungerska myndigheterna om detta. Parterna skall inom en tidsfrist på tre dagar samråda med varandra för att utväxla alla relevanta upplysningar som kan göra det möjligt för gemenskapen att undersöka om det är nödvändigt att införa sådana åtgärder.Jag vore tacksam för en bekräftelse på att Ungerns regering godtar innehållet i detta brev."Jag bekräftar att min regering godtar innehållet i detta brev.Med utmärkt högaktning.På Ungerns regerings vägnar