CELEX: C2006/326/18
Language: cs
Date: 2006-12-30 00:00:00
Title: Věc C-120/05: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 9. listopadu 2006 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Finanzgericht Hamburg – Německo) – Heinrich Schulze GmbH & Co. KG i.L.v. Hauptzollamt Hamburg-Jonas (Vývozní náhrady — Podmínky poskytnutí — Vývozní prohlášení — Neexistence listinných důkazů — Použití jiných důkazních prostředků)

30.12.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 326/9
            
         Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 9. listopadu 2006 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Finanzgericht Hamburg – Německo) – Heinrich Schulze GmbH & Co. KG i.L.v. Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   (Věc C-120/05) (1)
   
   (Vývozní náhrady - Podmínky poskytnutí - Vývozní prohlášení - Neexistence listinných důkazů - Použití jiných důkazních prostředků)
   (2006/C 326/18)
   Jednací jazyk: němčina
   Předkládající soud
   Finanzgericht Hamburg
   Účastníci původního řízení
   
      Žalobkyně: Henirich Schulze GmbH & Co. KG i.L.
   
      Žalovaný: Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   Předmět věci
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Finanzgericht Hamburg – Výklad čl. 7 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 1222/94 ze dne 30. května 1994, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu poskytování vývozních náhrad pro některé zemědělské produkty vyvážené ve formě zboží, na něž se nevztahuje příloha II Smlouvy, a kritéria pro stanovení výše těchto náhrad (Úř. věst. L 136, s. 5) – Nemožnost vývozce splnit povinnost poskytnout příslušným orgánům na podporu svého prohlášení všechny doklady a všechny informace, které uvedené orgány považují za vhodné – Vyšší moc, která způsobila zničení dokladů – Možnost použít jiné důkazní prostředky
   Výrok
   Článek 7 odst. 1 třetí pododstavec nařízení Komise (ES) č. 1222/94 ze dne 30. května 1994, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu poskytování vývozních náhrad pro některé zemědělské produkty vyvážené ve formě zboží, na něž se nevztahuje příloha II Smlouvy, a kritéria pro stanovení výše těchto náhrad, ve znění nařízení Komise (ES) č. 229/96 ze dne 7. února 1996, musí být vykládán v tom smyslu, že nebrání tomu, aby vývozce v případě, kdy není z důvodu vyšší moci schopen předložit na podporu svého vývozního prohlášení listinný důkaz ohledně množství produktů skutečně použitých při výrobě vyváženého zboží, prokázal tyto skutečnosti jinými prostředky. Vnitrostátní orgány posoudí tento jiný důkazní prostředek podle pravidel stanovených vnitrostátním právem, ovšem za předpokladu, že tato pravidla nezasahují do působnosti nebo účinnosti práva Společenství. Pokud je žádost podána v rámci zjednodušeného řízení podle čl. 3 odst. 2 třetího pododstavce tohoto nařízení, přísluší vnitrostátním orgánům, aby v tomto ohledu přihlédly rovněž k dokladům, které si již s vývozcem vyměnily.
   
      (1)  Úř. věst. C 143, 11.6.2005.