CELEX: 31979D0627
Language: en
Date: 1979-06-18 00:00:00
Title: 79/627/EEC: Commission Decision of 18 June 1979 authorizing the French Republic not to apply Community treatment to men's and boys'woven breeches, shorts and trousers (including slacks) ; women's, girls'and infants'woven trousers and slacks, of wool, of cotton or of man-made textile fibres, falling within heading No ex 61.01 and subheading ex 61.02 B of the Common Customs Tariff (NIMEXE codes 61.01-62, 64, 66, 72, 74, 76 ; 61.02-66, 68, 72) (category 6), originating in Yugoslavia and in free circulation in the other Member States (Only the French text is authentic)

Avis juridique important

|

31979D0627

79/627/EEC: Commission Decision of 18 June 1979 authorizing the French Republic not to apply Community treatment to men's and boys'woven breeches, shorts and trousers (including slacks) ; women's, girls'and infants'woven trousers and slacks, of wool, of cotton or of man-made textile fibres, falling within heading No ex 61.01 and subheading ex 61.02 B of the Common Customs Tariff (NIMEXE codes 61.01-62, 64, 66, 72, 74, 76 ; 61.02-66, 68, 72) (category 6), originating in Yugoslavia and in free circulation in the other Member States (Only the French text is authentic)  

Official Journal L 180 , 17/07/1979 P. 0019 - 0020

****( 1 ) OJ NO L 121 , 3 . 6 . 1971 , P . 26 .    COMMISSION DECISION   OF 18 JUNE 1979   AUTHORIZING THE FRENCH REPUBLIC NOT TO APPLY COMMUNITY TREATMENT TO MEN ' S AND BOYS '  WOVEN BREECHES , SHORTS AND TROUSERS ( INCLUDING SLACKS ); WOMEN ' S , GIRLS '  AND INFANTS ' WOVEN TROUSERS AND SLACKS , OF WOOL , OF COTTON OR OF MAN-MADE TEXTILE FIBRES , FALLING WITHIN HEADING NO EX 61.01 AND SUBHEADING EX 61.02 B OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF ( NIMEXE CODES 61.01-62 , 64 , 66 , 72 , 74 , 76 ; 61.02-66 , 68 , 72 )  ( CATEGORY 6 ), ORIGINATING IN YUGOSLAVIA AND IN FREE CIRCULATION IN THE OTHER MEMBER STATES  ( ONLY THE FRENCH TEXT IS AUTHENTIC )  ( 79/627/EEC )   THE COMMISSION OF THE EUROPEAN   COMMUNITIES ,   HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY , AND IN PARTICULAR THE FIRST PARAGRAPH OF ARTICLE 115 THEREOF ,   HAVING REGARD TO THE APPLICATION UNDER THE FIRST PARAGRAPH OF ARTICLE 115 OF THE TREATY , MADE ON 12 JUNE 1979 BY THE FRENCH GOVERNMENT TO THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , FOR AUTHORIZATION NOT TO APPLY COMMUNITY TREATMENT TO MEN ' S AND BOYS '  WOVEN BREECHES , SHORTS AND TROUSERS ( INCLUDING SLACKS ); WOMEN ' S , GIRLS '  AND INFANTS ' WOVEN TROUSERS AND SLACKS , OF WOOL , OF COTTON OR OF MAN-MADE TEXTILE FIBRES , FALLING WITHIN HEADING NO EX 61.01 AND SUBHEADING EX 61.02 B OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF ( NIMEXE CODES 61.01-62 , 64 , 66 , 72 , 74 , 76 ; 61.02-66 , 68 , 72 )  ( CATEGORY 6 ), ORIGINATING IN YUGOSLAVIA AND IN FREE CIRCULATION IN THE OTHER MEMBER STATES ,   WHEREAS THE IMPORTATION INTO THE COMMUNITY OF THE PRODUCTS IN QUESTION ORIGINATING IN YUGOSLAVIA IS COVERED BY AN AGREEMENT NEGOTIATED BETWEEN THE COMMUNITY AND THAT COUNTRY ;   WHEREAS UNDER THAT AGREEMENT YUGOSLAVIA HAS UNDERTAKEN TO TAKE ALL NECESSARY STEPS TO LIMIT ITS EXPORTS OF THE PRODUCTS IN QUESTION TO THE COMMUNITY UP TO THE AMOUNT OF CERTAIN CEILINGS ALLOCATED AMONG THE MEMBER STATES ;   WHEREAS IT WAS NOT POSSIBLE ON THAT OCCASION TO ALLOCATE THOSE CEILINGS ON THE BASIS OF THE NEEDS OF THE INDIVIDUAL MARKETS ; WHEREAS THERE ARE THEREFORE DISPARITIES EXISTING BETWEEN THE IMPORT CONDITIONS IN THE VARIOUS MEMBER STATES ; WHEREAS UNIFORMITY CAN ONLY BE ACHIEVED PROGRESSIVELY ;   WHEREAS IT APPEARS FROM THE APPLICATION SUBMITTED THAT THERE ARE SERIOUS DIFFICULTIES IN THE INDUSTRIAL SECTOR CONCERNED INVOLVING A CONSIDERABLE DROP IN PRODUCTION AND EMPLOYMENT ;   WHEREAS FURTHER INDIRECT IMPORTS , IN ADDITION TO THOSE ALREADY MADE OR PROPOSED , WOULD BE LIKELY TO AGGRAVATE THESE DIFFICULTIES ;   WHEREAS IT IS NOT POSSIBLE TO SET IN MOTION RAPIDLY THE MACHINERY FOR BRINGING ABOUT THE NECESSARY COOPERATION FROM THE OTHER MEMBER STATES ;   WHEREAS AUTHORIZATION SHOULD ACCORDINGLY BE GIVEN FOR THE APPLICATION OF PROTECTIVE MEASURES UNDER THE FIRST PARAGRAPH OF ARTICLE 115 , SUBJECT TO THE CONDITIONS LAID DOWN IN COMMISSION DECISION 71/202/EEC OF 12 MAY 1971 ( 1 ), AND IN PARTICULAR ARTICLE 1 THEREOF ;   WHEREAS , HOWEVER , THE APPLICATION FOR A LICENCE WHICH GAVE RISE TO THE APPLICATION IN QUESTION DOES NOT NEED TO BE COVERED BY SUCH AN AUTHORIZATION IN VIEW OF THE SMALL AMOUNT INVOLVED ,   HAS ADOPTED THIS DECISION :   ARTICLE 1   THE FRENCH REPUBLIC IS AUTHORIZED NOT TO APPLY COMMUNITY TREATMENT TO THE PRODUCTS INDICATED BELOW , WHERE THEY ORIGINATE IN YUGOSLAVIA AND ARE IN FREE CIRCULATION IN THE OTHER MEMBER STATES , AND IN RESPECT OF WHICH APPLICATIONS FOR IMPORT LICENCES WERE LODGED AFTER 7 JUNE 1979 :   //   // CCT HEADING NO  //  DESCRIPTION  //  // EX 61.01 AND //  MEN ' S AND BOYS '  WOVEN BREECHES , // EX 61.02 B //  SHORTS AND TROUSERS ( INCLUDING //  ( NIMEXE CODES //  SLACKS ); WOMEN ' S , GIRLS '  AND INFANTS '  // 61.01-62 , 64 , 66 , 72 , //  WOVEN TROUSERS AND SLACKS , OF WOOL , // 74 , 76 ; 61.02-66 , 68 , //  OF COTTON OR OF MAN-MADE TEXTILE // 72 ) //  FIBRES //  ( CATEGORY 6 ) //   ARTICLE 2   THIS DECISION SHALL APPLY UNTIL 30 SEPTEMBER 1979 .   ARTICLE 3   THIS DECISION IS ADDRESSED TO THE FRENCH REPUBLIC .   DONE AT BRUSSELS , 18 JUNE 1979 .   FOR THE COMMISSION   ETIENNE DAVIGNON   MEMBER OF THE COMMISSION