CELEX: 51990PC0219
Language: it
Date: 1990-06-01
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO RELATIVO AL CAMBIAMENTO DI REGISTRO DELLE NAVI NELL' AMBITO DELLA COMUNITA

N. C 153/14                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     22. 6. 90
 Se le quantità domandate sono superiori al saldo dispo-             La Commissione informa gli Stati membri dello stato
 nibile della riserva l'attribuzione avviene in proporzione          della riserva dopo i versamenti effettuati a norma dell'ar-
 alle domande. Gli Stati membri ne vengono informati                 ticolo 4.
 dalla Commissione.
                           Articolo 4                                                         Articolo 6
 Non appena la riserva quale è definita all'articolo 2, pa-          Ogni Stato membro garantisce agli importatori dei pro-
 ragrafo 3 è esaurita a concorrenza almeno dell'80 % , la            dotti in questione l'uguaglianza e la continuità di accesso
 Commissione lo notifica agli Stati membri.                          al contingente, finché il saldo dei volumi contingentali lo
                                                                     consente.
 In questo caso essa notifica anche la data a decorrere da
 cui dovranno essere effettuati i prelievi dalla riserva co-
 munitaria secondo le disposizioni dell'articolo 3, se que-                                   Articolo 7
ste disposizioni non sono già applicabili.
                                                                     Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta-
Entro un termine fissato dalla Commissione a decorrere               mente al fine di assicurare il rispetto del presente regola-
dalla data prevista al paragrafo 2 gli Stati membri de-              mento.
vono riversare nella riserva la totalità della loro quota
iniziale che a tale data non fosse stata utilizzata.
                                                                                              Articolo 8
                           Articolo 5
                                                                     Il presente regolamento entra in vigore il 1° luglio 1990.
La Commissione provvede alla contabilizzazione degli
importi delle quote aperte per gli Stati membri confor-
memente agli articoli 2 e 3 e informa ciascuno di essi,             Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi ele-
non appena le pervengono le notifiche, in merito al                 menti e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati
grado di utilizzazione della riserva.                               membri.
               Proposta di regolamento del Consiglio relativo al cambiamento di registro delle navi nell'ambito
                                                         della Comunità
                                                        COM(90) 219 de/.
                                       (Presentata dalla Commissione il 12 giugno 1990)
                                                         (90/C 153/11)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                mata salvaguardando un'elevata sicurezza delle navi e
                                                                    protezione dell'ambiente in conformità alle norme inter-
                                                                    nazionali;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea, in particolare l'articolo 84, paragrafo 2,                 considerando che occorrono misure intese a facilitare il
                                                                    trasferimento di navi nella Comunità al fine di affrancare
                                                                    gli armatori europei da inutili spese e procedure ammini-
vista la proposta della Commissione,                                strative per il cambiamento di registro nella Comunità e
                                                                    al fine di migliorare le condizioni d'esercizio e la compe-
                                                                    titività dei trasporti marittimi comunitari;
visto il parere del Parlamento europeo,
                                                                    considerando che il rilascio dei certificati internazionali
                                                                    di sicurezza e di prevenzione dell'inquinamento previsti
                                                                    dalla convenzione internazionale del 1974 sulla salva-
visto il parere del Comitato economico e sociale,                   guardia della vita umana in mare (SOLAS 1974), dalla
                                                                    convenzione internazionale del 1966 sul bordo libero
                                                                    (LL66), nonché dalla convenzione internazionale del
considerando che l'instaurazione e il funzionamento del             1973 sulla prevenzione dell'inquinamento causato da
mercato interno implicano l'abolizione degli ostacoli tec-          navi, modificata dal protocollo del 1978 (MARPOL
nici al trasferimento delle navi tra i registri nazionali, at-      73/78), è di spettanza degli Stati;
 ---pagebreak--- 22. 6. 90                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N . C 153/15
considerando che le convenzioni internazionali lasciano                    sporto di gas costruite anteriormente al 1° luglio
importanti questioni d'interpretazione all'apprezzamento                   1986, a norma del codice dei prodotti chimici alla rin-
dei singoli Stati contraenti;                                              fusa [A 212 (VII)] o del codice del gas alla rinfusa
                                                                           [A 328 (IX)].
considerando che, in base alle rispettive interpretazioni
delle convenzioni, i governi degli Stati membri rilasciano
                                                                                                 Articolo 2
a tutte le navi battenti la loro bandiera, soggette alle di-
sposizioni delle suddette convenzioni, certificati interna-            Il presente regolamento si applica alle navi da carico di
zionali attestanti la conformità delle navi alle disposi-             "500 o più tonnellate di stazza lorda:
zioni medesime;
                                                                       a) costruite dal 25 maggio 1980 in poi, oppure costruite
considerando che nessun ostacolo di ordine tecnico deve                    prima di tale data, purché la loro conformità alle di-
impedire il trasferimento nell'ambito della Comunità di                    sposizioni della convenzione SOLAS 1974 riguardanti
navi riconosciute, da uno Stato membro, conformi alle                      le nuove navi sia certificata da uno Stato membro,
norme fissate dalle predette convenzioni internazionali e
la cui attrezzatura sia giudicata idonea da uno Stato                 b) battenti la bandiera di uno Stato membro, registrate
membro;                                                                    nel medesimo e in servizio attivo sotto tale bandiera,
                                                                           e
considerando che gli Stati membri applicano regolamen-
tazioni tecniche nazionali che in taluni casi prescrivono             e) munite di certificati validi.
requisiti diversi da quelli stabiliti dalle convenzioni inter-
nazionali e dalle relative norme tecniche;
                                                                                                 Articolo 3
considerando che è opportuno definire un'adeguata pro-                 1.     Gli Stati membri non negano l'immatricolazione ad
cedura in vista dell'introduzione di nuove disposizioni o             una nave da carico iscritta nel registro di un altro Stato
di possibili divergenze nell'interpretazione delle vigenti            membro conforme ai requisiti e munita di certificati va-
prescrizioni;                                                         lidi. Tuttavia, gli Stati membri aderenti alla convenzione
                                                                      sulla protezione dell'ambiente marittimo della zona del
considerando che è d'uopo istituire un comitato di                    Mar Baltico possono prescrivere i requisiti supplementari
esperti in materia di sicurezza marittima nella Comunità,             previsti da tale convenzione.
che assista la Commissione nell'attuazione del presente
regolamento affinché sia raggiunto l'obiettivo di agevo-              2.      I nuovi certificati vengono rilasciati secondo le
lare il trasferimento di navi nell'ambito della Comunità              stesse condizioni.
senza ostacoli agli scambi salvaguardando nel contempo
l'elevato livello di sicurezza marittima e protezione am-
bientale,                                                             3.     Tuttavia, all'atto del trasferimento la nave può es-
                                                                      sere sottoposta ad ispezione dal nuovo Stato membro di
                                                                      appartenenza al fine di verificare che le sue effettive con-
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:                                  dizioni e quelle delle sue attrezzature corrispondano ai
                                                                      certificati.
                            Articolo 1
Ai fini del presente regolamento valgono le seguenti defi-                                       Articolo 4
nizioni :                                                             Fintanto che i requisiti rimangono invariati per le navi
                                                                      esistenti, al momento del rinnovo, della proroga o della
a) Convenzioni: la convenzione internazionale del 1974                revisione dei certificati rilasciati a norma dell'articolo 3,
    sulla salvaguardia della vita umana in mare (SOLAS                gli Stati membri non impongono requisiti diversi da
    1974), la convenzione internazionale del 1966 sul                 quelli inizialmente prescritti per i certificati non provvi-
    bordo libero (LL66), entrambe nella versione al 1°                sori.
    gennaio 1991, e la convenzione internazionale del
    1973 sulla prevenzione dell'inquinamento causato da
    navi, modificata dal protocollo del 1978 (MARPOL                                             Articolo 5
    73/78), nonché le relative risoluzioni adottate dal-
                                                                      Gli Stati membri notificano immediatamente alla Com-
    l'Organizzazione marittima internazionale.
                                                                      missione qualsiasi diniego di nuovi certificati basato su
                                                                      divergenze di interpretazione dei requisiti.
b) Requisiti: i requisiti di sicurezza e prevenzione del-
    l'inquinamento stabiliti dalle convenzioni.
                                                                      Il diniego è confermato o annullato, secondo la proce-
e) Certificati: i certificati rilasciati da o per conto di uno        dura prevista dall'articolo 8 e non prima di un mese a
    Stato membro, conformemente alle convenzioni, e i                 decorrere dalla notifica, a meno che la Commissione
    certificati rilasciati per le navi cisterna adibite al tra-       venga informata di un sopraggiunto accordo tra gli Stati
    sporto di prodotti chimici e per le navi adibite al tra-          membri interessati.
 ---pagebreak--- ^Cró^BiD                                   gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     ^ D ^ O
                                                                      LaCommissione adotta le misure previste se queste sono
                                                                      conformi al parere delcomitato.
Se uno Stato membro ritiene che una na^e non possa es^
sere registrataanormadell^articolo^pergra^i rischi alla
sicurezza o alMunbiente non rientranti nelPambito dei                 Se le misure previste non sono conformi al parere del
certificata làmmatricolazionepuòesseresospesaperun                    comitato^ o in macanza ditale parere^ la Commissione
periodononsuperioreatremesiegli Stati membri sot                      sottopone senza indugio al Consiglio una proposta in
topongono senza indugioil problema allaCommissione^                   merito alle misure da adottare. 11 Consiglio delibera a
con la relativa motivazione. La sospensione ^iene conferà             maggioranzaqualificata. Se il Consiglio non ha delibeD
mataoannullata secondo la procedura prevista dalParti                 rato entro il termine di sei settimane dalla data in cui gli
colo^.                                                                è statapresentata la proposta^ laCommissioneadottale
                                                                      misureproposte.
                                                                                              A ^ c ^ ^
La Commissioneé assistitadalcomitato dellasicurezza                   A prescindere daicompitidefiniti negli articoli ^ e ^ i l
marittima^ in appresso denominato ^ilcomitato^compo^                  comitatopuò essere consultato dallaCommissione^
sto da rappresentanti degli Stati membriepresieduto dal
rappresentante dellaCommissione,                                      — o^e trattasi di procedere affinché il libello di sicuD
                                                                          rezza marittimaeprote^ionedell^ambientenellaCo
                                                                          munita non diminuisca con ^applicazione del pre^
                                                                          sente regolamento^
Cenando i n e s e g u i t a la procedura definita nel presente
articolo il rappresentante della Commissione sottopone al             — suqualsiasiquestionerelati^aall^attuazionedelpre
comitatounprogettodellemisuredaadottare. HcomP                            sente regolameneto.
tato formula il suo parere sul progetto entro un termine
che il presidente può fissare in funzione delfurgenza
della questione in esame, 11 parereèformulato alla magD
gioranza prevista dalf articolo l ^ p a r a g r a f o ^ d e l t r a t 11 presente regolamento entra in rigore il 1^ gennaio
tato per le deliberazioni che il Consiglio de^e adottare su           1^1.
proposta della Commissione. Ai ^oti dei rappresentanti
degli Stati membri nel comitatoè attribuitalaponderaD                 11 presente regolamentoéobbligatorio in tuttiisuoieleD
zione fissata nell^articolocitato.ll presidente non parte^            menti e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati
cipaalla^otazione.                                                    membri.