CELEX: 32004D0859
Language: bg
Date: 2004-10-25 00:00:00
Title: Решение на Съвета от 25 октомври 2004 година относно сключване на Споразумение под формата на размяна на писма между Европейската общност и Кралство Норвегия относно Протокол № 2 към Двустранното споразумение за свободна търговия между Европейската икономическа общност и Кралство НорвегияТекст от значение за ЕИП.

Важна правна забележка

|

32004D0859

Официален вестник n° L 370 , 17/12/2004 стр. 0070 - 0071 Официален вестник n° L 153 , 07/06/2006 стр. 0276 - 0277

		20041025Решение на Съветаот 25 октомври 2004 годинаотносно сключване на Споразумение под формата на размяна на писма между Европейската общност и Кралство Норвегия относно Протокол № 2 към Двустранното споразумение за свободна търговия между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия(текст от значение за ЕИП)(2004/859/ЕО)СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 133, заедно с член 300, параграф 2, първа алинея, първо изречение от него,като взе предвид предложението на Комисията,като има предвид, че:(1) Протокол № 2 към двустранното Споразумение за свободна търговия между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия [1], от една страна, и Протокол № 3 към Споразумението за ЕИП, изменено с Решение № 140/2001 на Съвместния комитет на ЕИП [2], от друга страна, определя търговските разпоредби за някои земеделски и преработени земеделски продукти между договарящите се страни.(2) По време на приемане на Решение № 140/2001, ЕО и Норвегия заявиха в съвместна декларация, че компонентът, който не е свързан със земеделието на митата върху продукти от таблица I от Протокол № 3, трябва да бъде елиминиран. На тази основа приключиха дискусиите между Комисията и норвежките официални лица на 11 март 2004 г. Новите тарифни концесии се въвеждат от Решението на Съвместния комитет на ЕИП, което изменя Протокол № 3 от Споразумението за ЕИП.(3) Споразумение под формата на размяна на писма между Европейската общност и Кралство Норвегия относно Протокол № 2 към двустранното Споразумение за свободна търговия между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия е договорено, за да отчете резултатите от тези дискусии.(4) Мерките, необходими за изпълнение на това споразумение, следва да се приемат в съответствие с Решение 1999/468/ЕИО на Съвета от 28 юни 1999 г., което определя процедурите за упражняване на въвеждащите правомощия, предоставени на Комисията [3].(5) Споразумението следва да бъде одобрено,РЕШИ:Член 1Споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност и Кралство Норвегия относно Протокол № 2 към двустранното Споразумение за свободна търговия между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия се одобрява с настоящото от страна на Общността.Текстът на споразумението се прилага към настоящото решение.Член 2Председателят на Съвета с настоящото е оправомощен да избере лице, упълномощено да подпише споразумението за обвързване на Общността.Член 3Мерките, необходими за изпълнението на настоящото решение, се приемат в съответствие с процедурата съгласно член 4, параграф 2Член 41. Комисията подпомага Управителния комитет относно хоризонталните въпроси, свързани с търговията с преработени земеделски продукти, съгласно член 16 от Регламент (ЕО) № 3448/93 [4], по-долу наричан "Комитетът".2. Когато се позовава на настоящия параграф, се прилагат членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО.Периодът, съгласно член 41, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.3. Комитетът приема свой процедурен правилник.Съставено в Люксембург на 25 октомври 2004 година.За СъветаПредседателR. Verdonk[1] ОВ L 171, 27.6.1973 г., стр. 2.[2] ОВ L 22, 24.1.2002 г., стр. 34.[3] ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.[4] ОВ L 318, 20.12.1993 г., стр. 18. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2589/2000 (ОВ L 298, 25.11.2000 г., стр. 5).--------------------------------------------------