CELEX: C2004/071/02
Language: el
Date: 2004-03-20 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 22ας Ιανουαρίου 2004 στην υπόθεση C-353/01 P, Olli Mattila ("Αίτηση αναιρέσεως — Πρόσβαση στα έγγραφα — Αποφάσεις 93/731/ΕΚ και 94/90/ΕΚΑΧ, ΕΚ, Ευρατόμ — Εξαίρεση αφορώσα την προστασία του δημοσίου συμφέροντος στον τομέα των διεθνών σχέσεων — Μερική πρόσβαση")

C 71/2                EL                      Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                    20.3.2004
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                              ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                         (έκτο τµήµα)                                                        (πέµπτο τµήµα)
                  της 22ας Ιανουαρίου 2004                                             της 15ης Ιανουαρίου 2004
          στην υπόθεση C-353/01 P, Olli Mattila (1)
                                                                     στην υπόθεση C-433/01 (αίτηση του Bundesgerichtshof για
                                                                     την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Freistaat Bayern
(«Αίτηση αναιρέσεως — Πρόσβαση στα έγγραφα —                                             κατά Jan Blijdenstein (1)
Αποφάσεις 93/731/ΕΚ και 94/90/ΕΚΑΧ, ΕΚ, Ευρατόµ —
Εξαίρεση αφορώσα την προστασία του δηµοσίου συµφέ-
ροντος στον τοµέα των διεθνών σχέσεων — Μερική                       («Σύµβαση των Βρυξελλών — Ειδικές βάσεις διεθνούς
                          πρόσβαση»)                                 δικαιοδοσίας — Άρθρο 5, σηµείο 2 — Υποχρέωση διατρο-
                                                                     φής — Αναγωγή εκ µέρους δηµοσίου φορέα στον οποίο
                                                                     περιήλθαν τα δικαιώµατα του δικαιούχου της διατροφής»)
                        (2004/C 71/02)
                (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)                                              (2004/C 71/03)
(Προσωρινή µετάφραση· η οριστική µετάφραση θα δηµοσιευθεί                           (Γλώσσα διαδικασίας: η γερµανική)
                 στη «Συλλογή της Νοµολογίας»)
                                                                     (Προσωρινή µετάφραση· η οριστική µετάφραση θα δηµοσιευθεί
                                                                                      στη «Συλλογή της Νοµολογίας»)
Στην υπόθεση C-353/01 P, Olli Mattila (εκπρόσωπος:
Z. Sundström), µε τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο, µε
αντικείµενο αίτηση αναιρέσεως κατά της αποφάσεως που εξέδωσε
στις 12 Ιουλίου 2001 το Πρωτοδικείο των Ευρωπαϊκών Κοινο-            Στην υπόθεση C-433/01, µε αντικείµενο αίτηση του
τήτων (πέµπτο τµήµα) στην υπόθεση T-204/99, Mattila κατά             Bundesgerichtshof (Γερµανία) προς το ∆ικαστήριο, κατ' εφαρ-
Συµβουλίου και Επιτροπής (Συλλογή 2001, σ. II-2265), µε την          µογήν του Πρωτοκόλλου της 3ης Ιουνίου 1971 για την ερµηνεία
οποία ζητείται η εξαφάνιση της αποφάσεως αυτής, όπου οι              από το ∆ικαστήριο της Συµβάσεως της 27ης Σεπτεµβρίου 1968,
λοιποί διάδικοι ήταν το Συµβούλιο της Ευρωπαϊκής Ενώσεως             για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων για αστικές
(εκπρόσωποι: J. Aussant και M. Bauer), µε τόπο επιδόσεων στο         και εµπορικές υποθέσεις, µε την οποία ζητήθηκε, στο πλαίσιο της
Λουξεµβούργο, και η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων               διαφοράς που εκκρεµεί ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου µεταξύ
(εκπρόσωποι: C. Docksey και U. Wölker, )µε τόπο επιδόσεων στο        Freistaat Bayern και Jan Blijdenstein, η έκδοση προδικαστικής
Λουξεµβούργο, το ∆ικαστήριο (έκτο τµήµα), συγκείµενο από τους        αποφάσεως ως προς την ερµηνεία του άρθρου 5, σηµείο 2, της
C. Gulmann, προεδρεύοντα του έκτου τµήµατος, J. N. Cunha             προαναφερθείσας Συµβάσεως της 27ης Σεπτεµβρίου 1968 (EE
Rodrigues (εισηγητή), J.-P. Puissochet, R. Schintgen και             1982, L 388, σ. 7), όπως τροποποιήθηκε µε τη Σύµβαση της
F. Macken, δικαστές, γενικός εισαγγελέας: P. Léger, γραµµατέας:      9ης Οκτωβρίου 1978 περί προσχωρήσεως του Βασιλείου της
H. von Holstein, βοηθός γραµµατέας, εξέδωσε στις 22 Ιανουαρίου       ∆ανίας, της Ιρλανδίας και του Ηνωµένου Βασιλείου της Μεγάλης
2004 απόφαση µε το ακόλουθο διατακτικό:                              Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας (EE 1982, L 388, σ. 24), µε
                                                                     τη Σύµβαση της 25ης Οκτωβρίου 1982 περί προσχωρήσεως της
                                                                     Ελληνικής ∆ηµοκρατίας (EE L 388, σ. 1) και µε τη Σύµβαση της
1)    Ακυρώνει την απόφαση του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών           26ης Μαΐου 1989 περί προσχωρήσεως του Βασιλείου της Ισπανίας
      Κοινοτήτων της 12ης Ιουλίου 2001, Mattila κατά Συµβου-         και της Πορτογαλικής ∆ηµοκρατίας (EE L 285, σ. 1), το
      λίου και Επιτροπής (Τ-204/99), κατά το µέτρο που απέρ-         ∆ικαστήριο (πέµπτο τµήµα), συγκείµενο από τον P. Jann (ειση-
      ριψε τα αιτήµατα του Ο. Μattila περί ακυρώσεως των             γητή), ασκούντα καθήκοντα προέδρου του πέµπτου τµήµατος, και
      επίδικων αποφάσεων της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινο-         τους C. W. A. Timmermans και Α. Rosas, δικαστές, γενικός
      τήτων και του Συµβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως, της           εισαγγελέας: A. Tizzano, γραµµατέας: R. Grass, εξέδωσε στις
      5ης και 12ης Ιουλίου 1999, αντιστοίχως, µε τις οποίες          15 Ιανουαρίου 2003, απόφαση µε το ακόλουθο διατακτικό:
      απαγορεύθηκε στον αναιρεσείοντα η πρόσβαση σε ορισµένα
      έγγραφα.
                                                                     ∆ηµόσιος οργανισµός ο οποίος επιδιώκει, αναγωγικώς, την
2)    Ακυρώνει τις επίδικες αποφάσεις.                               ανάκτηση ποσών που κατέβαλε υπό µορφή επιδόµατος σπουδών,
                                                                     κατ' εφαρµογήν του δηµοσίου δικαίου, προς δικαιούχο διατροφής,
3)    Απορρίπτει την αίτηση αναιρέσεως κατά τα λοιπά.                τα δικαιώµατα του οποίου έναντι του υποχρέου διατροφής έχουν
                                                                     περιέλθει στον εν λόγω δηµόσιο οργανισµό, δεν µπορεί να
4)    Καταδικάζει το Συµβούλιο και την Επιτροπή στα δικαστικά        επικαλεστεί το άρθρο 5, σηµείο 2, της Συµβάσεως της
      έξοδα της πρωτοβάθµιας δίκης και της αναιρέσεως.               27ης Σεπτεµβρίου 1968 για τη διεθνή δικαιοδοσία και την
                                                                     εκτέλεση αποφάσεων για αστικές και εµπορικές υποθέσεις, όπως
                                                                     τροποποιήθηκε µε τη Σύµβαση της 9ης Οκτωβρίου 1978 περί
(1) ΕΕ C 317 της 10.11.2001.                                         προσχωρήσεως του Βασιλείου της ∆ανίας, της Ιρλανδίας και
                                                                     του Ηνωµένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας
                                                                     Ιρλανδίας, µε τη Σύµβαση της 25ης Οκτωβρίου 1982 περί