CELEX: 52013PC0506
Language: bg
Date: 2013-07-10
Title: Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА относно съвместното предприятие „Горивни клетки и водород 2“ (FCH 2)

|
			
		
		
		52013PC0506
		
			Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА относно съвместното предприятие „Горивни клетки и водород 2“ (FCH 2) /* COM/2013/0506 final - 2013/0245 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
1.           Контекст на предложението
1.1.        Общ контекст
Една от основните цели на „Хоризонт 2020“ —
Рамковата програма за научни изследвания и иновации през периода 2014—2020 г.,
е да се укрепи европейската промишленост чрез действия за подкрепа на
научноизследователската дейност и иновациите в широк спектър от промишлени
сектори. По-специално в нея се предвижда създаването на публично-частни
партньорства, които ще допринесат за справянето с някои от ключовите
предизвикателства, пред които е изправена Европа.
В настоящото предложение се предвижда
продължаване на дейността на съвместното предприятие „Горивни клетки и водород“
(ГКВ — FCH), създадено по линия на
Седмата рамкова програма, в съответствие със съобщенията на Комисията
„Публично-частни партньорства в „Хоризонт 2020“: мощен инструмент за постигане
на иновации и растеж в Европа“[1],
„Енергетика 2020 — стратегия за конкурентоспособна, устойчива и сигурна
енергетика“[2]
и „Чиста енергия за транспорта: Европейска стратегия за алтернативните горива“[3].
1.2.        Причини и цели за съвместното
предприятие в областта на горивните клетки и водорода
Съвместното предприятие (СП) в областта на
горивните клетки и водорода е необходимо:
·                        
за справяне с две основни предизвикателства пред ЕС
— да се гарантира енергийната сигурност на доставките и да се повиши/поддържа
конкурентоспособността;
·                        
за подкрепа на политиките на ЕС в областта на
устойчивостта на енергетиката и транспорта, изменението на климата, околната
среда и конкурентоспособността на промишлеността, залегнали в стратегията за
растеж „Европа 2020“, и за принос в постигането на първостепенната цел на ЕС за
интелигентен, устойчив и приобщаващ растеж;
·                        
за справяне с редица пречки пред ефективната
научноизследователска дейност и иновации в тази сфера: високи рискове, големи
разходи за научноизследователската и развойната дейност (НИРД), недостатъчно
разпространение на знанията, неефективност на пазара. Промишленият сектор не
може сам да осъществи необходимите инвестиции с оглед на тези пречки и
следователно е необходима подкрепа с публични средства;
·                        
за противодействие на разпокъсването на програмите
на държавите членки и за осъществяване на изискваните координирани дългосрочни
широкомащабни международни и междусекторни усилия;
·                        
за оказване на помощ на промишления сектор да
установи дългосрочна програма за научни изследвания и иновации, за създаване на
необходимата критична маса, за привличане на частни инвестиции, за осигуряване
на стабилно финансиране, за улесняване на обмена на знания, за снижаване на
риска, намаляване на разходите и съкращаване на времето за пускане на пазара.
Общата цел на съвместното предприятие
„ГКВ 2“ за периода 2014—2024 г. е в Европейския съюз да се развие силен,
устойчив и конкурентоспособен в световен мащаб сектор за горивни клетки и водород,
и по-конкретно:
–              
да се намалят производствените разходи за
предназначените за транспорта системи от горивни клетки, като същевременно
техният експлоатационен срок бъде увеличен до равнища, на които те стават
конкурентоспособни спрямо конвенционалните технологии;
–              
да се повиши електрическата ефективност и
дълготрайността на различните горивни клетки, използвани за производство на
електроенергия, като същевременно разходите се намалят до равнища, на които те
стават конкурентоспособни спрямо конвенционалните технологии;
–              
да се увеличи енергийната ефективност на
производството на водород чрез електролиза на вода, като същевременно се
намалят капиталовите разходи, така че комбинацията от водородна система и
система от горивни клетки да стане конкурентоспособна спрямо алтернативните
системи, налични на пазара; и
–              
да се демонстрира в голям мащаб осъществимостта на
използването на водород в помощ на интеграцията на възобновяемите енергийни
източници в енергийните системи, включително чрез неговото използване като конкурентоспособен
енергиен носител за съхраняване на електроенергията, произведена от
възобновяеми енергийни източници.
1.3.        Използване на натрупания опит
Предложеното съвместно предприятие „ГКВ 2“
се основава на постиженията на предишното по Седмата рамкова програма (7РП).
Основните постижения на съществуващото съвместно предприятие „ГКВ“ до момента
са създаването на стабилно партньорство, мобилизирането на публично и частно
финансиране и активното участие на промишления сектор (особено МСП). Освен това
съществуващото съвместно предприятие „ГКВ“ създаде значителен портфейл от
проекти със стратегическо значение. Осъществен е значителен технологичен
напредък по приложенията както в енергетиката, така и в транспорта. Постигнато
е пускането на пазара за някои първоначални приложения, като например във
вилични високоповдигачи и в малки системи за резервно електрозахранване. Това
също така стимулира промишления сектор, държавите членки и
научноизследователската общност да вложат повече собствени ресурси. Участието
на големи промишлени предприятия и на МСП е стабилно и значително по-голямо
отколкото в частта за енергетиката на 7РП. 
Заключението от първата междинна оценка,
завършена през 2011 г. с помощта на независими експерти, е, че прилагането
на подхода със съвместно предприятие по принцип води до увеличаване на
съвместните дейности на публичния и частния сектор в областта на технологичното
развитие и демонстрационните дейности и осигурява стабилност за
научноизследователската и развойна общност. Общите технически цели на
съвместното предприятие „ГКВ“ бяха окачествени като амбициозни и
конкурентоспособни.
Въпреки че секторът на горивните клетки и
водорода достигна напреднал етап на новаторство, той все още е незрял и уязвим.
За довеждане на технологиите за ГКВ от проект до пълно практическо използване в
глобална конкурентна среда е необходимо съществено увеличение на публичните и
частните инвестиции в НИРД в държавите членки, както и в асоциираните държави.
Публичните средства, които са на разположение в ЕС за научни изследвания по ГКВ
както в държавите-членки, така и по Рамковата програма, няма да са достатъчни,
за да покрият очакваните потребности от финансиране с цел да се осъществи
пътната карта за развитие на технологиите за ГКВ през периода 2014—2020 г[4]. Но амбициозната обществена
политика може да осигури нужната положителна среда за привличане на частни
инвестиции, необходими за допълване на публичната подкрепа и за удовлетворяване
на потребностите от НИРД.
Предложението за продължаване на дейността на
съвместното предприятие „ГКВ“ включва разпоредби, насочени към опростяване и
гъвкавост на действията. 
2.           Консултации със заинтересованите страни
и оценка на въздействието
Резултати от консултациите
·                        
Бяха проведени консултации с групи от
заинтересовани страни, представляващи промишлени и изследователски общности,
държавите членки и широката общественост, относно продължаването на дейността
на съвместното предприятие „ГКВ“ по линия на „Хоризонт 2020“. През 2012 г.
бяха организирани няколко семинара и специални срещи, за да се обсъдят
приоритетите за научноизследователската дейност в областта на горивните клетки
и водорода и да се определи най-добрият механизъм за изпълнението на програмата
за научни изследвания и иновации на европейско равнище. С цел проучване сред заинтересованите
страни, през втората половина на 2012 г. беше изпратен въпросник до всички
бенефициери на съвместното предприятие „ГКВ“ и бяха получени 154 отговора,
включително 46 от страна на „промишлената група“ (Industry Grouping) в тази
област. 93 % от отговорилите бенефициери посочват, че подкрепят
продължаването на дейността на съвместното предприятие „ГКВ“. Освен това 70 %
от членовете на промишлената група са увеличили своя оборот в областта на ГКВ
от 2007 г. насам и 70 % са повишили своите разходи за НИРД. Около
половината от отговорилите членове съобщават за увеличени разходи за НИРД като
пряка последица от създаването на съвместното предприятие (СП).
·                        
Беше проведена обществена консултация между
юли и октомври 2012 г. и бяха получени 127 отговора. Повечето от
отговорилите са съгласни с факта, че технологиите за ГКВ ще играят значителна
роля в бъдещите нисковъглеродни сектори на енергетиката и транспорта в ЕС
(според 98 % от респондентите), за сигурността на доставките на енергия за
ЕС (94 %) и за конкурентоспособността на промишления сектор на ЕС (95 %).
Резултатите от обществените консултации относно публично-частното партньорство
(ПЧП) в областта на горивните клетки и водорода в рамките на „Хоризонт 2020“ са
достъпни онлайн на адрес: http://ec.europa.eu/research/consultations/fch_h2020/fch-f2020-consultation-results.pdf
Оценка на въздействието
Предложеният
регламент беше подложен от Комисията на оценка на въздействието, която е
приложена към предложението.
3.           Правни елементи на предложението
·       
Обобщение на предложеното действие
Предложението се отнася за регламент на Съвета
относно съвместното предприятие „Горивни клетки и водород 2“ (FCH 2). Съвместното предприятие „ГКВ“
първоначално беше създадено с Регламент (ЕО) № 521/2008 на Съвета от 30
май 2008 г., който следва да бъде отменен, считано от 1 януари 2014 г.

·       
Правно основание 
Предложението се основава на член 187 от
Договора за функционирането на Европейския съюз.
Ще се прилагат правилата за участие и
разпространение на резултатите в „Хоризонт 2020“.
·       
Субсидиарност и пропорционалност
Целите на предложението не могат да бъдат
постигнати напълно от държавите членки поради мащаба на начинанието, което е
извън възможностите за самостоятелно действие на която и да е държава членка.
Съществуващите значителни разлики между националните програми, тяхното
разпокъсване и понякога припокриване налагат по-ефективна намеса на равнището
на Европейския съюз. Обединяването и координирането на усилията за
научноизследователска и развойна дейност на равнището на ЕС повишават шансовете
за успех предвид наднационалния характер на инфраструктурата и технологиите,
които трябва да се разработят, а също така и поради нуждата да се постигне
критична маса от ресурси. Намесата на Европейския съюз ще спомогне за
рационализирането на научноизследователските програми и ще гарантира оперативна
съвместимост на разработените системи не само чрез общи преднормативни
изследвания, които да подпомогнат изготвянето на стандарти, но и чрез
фактическата стандартизация в резултат на тясното сътрудничество в научните
изследвания и наднационалните демонстрационни проекти. Тази стандартизация ще
разкрие по-голям пазар и ще стимулира конкуренцията. Обхватът на предложението
следва да насърчи държавите членки да предприемат допълващи инициативи на
национално равнище с оглед укрепване на европейското изследователско
пространство — всъщност основната цел на съвместното предприятие е да
мобилизира тези национални и регионални програми, за да се извлече максимална
полза от обединените усилия.
В съответствие с принципа на пропорционалност
разпоредбите на настоящия регламент не надхвърлят необходимото за постигането
на неговите цели.
·       
Избор на инструмент
Предлаган инструмент: регламент.
Други средства не биха били подходящи поради
следната причина:
създаването на предприятие, в което участва
Съюзът, изисква регламент на Съвета.
4.           Отражение върху бюджета
Предоставяният от ЕС бюджет на обща стойност 700
млн. евро[5]
(включително от ЕАСТ), ще постъпи от бюджета на „Хоризонт 2020“ за
справяне с обществените предизвикателства за „Сигурна, чиста и ефективна
енергия“ и „Интелигентен, екологосъобразен и интегриран транспорт“.
Административните разходи на съвместното
предприятие „ГКВ 2“ не могат да надвишават 40 млн. евро и се покриват чрез
парична вноска на годишна основа, като се разделят поравно между Съюза и
частните членове, различни от Съюза. Съюзът участва с 50 %, промишлената
група — с 43 %, а научноизследователската група — със 7 %.
Научноизследователските дейности се финансират
от ЕС и от съставните субекти на членовете, различни от Съюза, които участват в
непреките действия, като участието на ЕС е под формата на парична вноска, а на
съставните субекти на другите членове — нефинансово в рамките на непреките
действия.
5.           Незадължителни елементи
·       
Преходен период
След приемането на предложението за регламент
относно „Горивни клетки и водород“, ще бъде отменен Регламент (ЕО) № 521/2008
на Съвета; въпреки това действията, започнати по силата на Регламент (ЕО)
№ 521/2008, и свързаните с тези действия финансови задължения продължават
да се уреждат от разпоредбите на същия регламент до завършването им.
·       
Преглед
Европейската комисия ще представя годишен
доклад за напредъка, постигнат от съвместното предприятие „ГКВ 2“.
Европейската комисия ще извърши междинен преглед и окончателен преглед при
закриването на съвместното предприятие.
Освобождаването от отговорност за изпълнението
на финансовото участие на Съюза е част от освобождаването от отговорност,
предоставяно от Европейския парламент по препоръка на Съвета, на Комисията в
съответствие с процедурата, предвидена в член 319 от Договора.
·       
Клауза за преглед / преразглеждане / изтичане на
срока на действие
Предложението включва клауза за преглед.
Предложението включва клауза за изтичане на
срока на действие.
2013/0245 (NLE)
Предложение за
РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА
относно съвместното предприятие „Горивни
клетки и водород 2“ (FCH 2)
(текст от значение за ЕИП)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането
на Европейския съюз, и по-специално член 187 и член 188, първа алинея от него,
като взе предвид предложението на Европейската
комисия,
като взе предвид становището на Европейския
парламент[6],
като взе предвид становището на Европейския
икономически и социален комитет[7],
като има предвид, че:
(1)       Публично-частни партньорства
под формата на съвместни технологични инициативи бяха първоначално предвидени в
Решение № 1982/2006/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември
2006 г. относно Седмата рамкова програма на Европейската общност за научни
изследвания, технологично развитие и демонстрационни дейности (2007—2013 г.)[8].
(2)       С Решение 2006/971/ЕО на
Съвета от 19 декември 2006 г. относно специфичната програма
„Сътрудничество“ в изпълнение на Седмата рамкова програма на Европейската
общност за научни изследвания, технологично развитие и демонстрационни дейности
(2007—2013 г.)[9]
бяха установени конкретни публично-частни партньорства, които да бъдат
подкрепени, включително публично-частно партньорство в специфичната област на
съвместната технологична инициатива за горивните клетки и водорода.
(3)       В стратегията „Европа 2020“[10] се подчертава необходимостта
от създаване на благоприятни условия за инвестиране в знания и иновации с цел
постигане на интелигентен, устойчив и приобщаващ растеж в Съюза. Европейският
парламент и Съветът подкрепиха тази стратегия.
(4)       Регламент (ЕС) № …/2013
на Европейския парламент и на Съвета от … 2013 г. за установяване на
„Хоризонт 2020“ — рамкова програма за научни изследвания и иновации (2014—2020 г.)[11], има за цел да се постигне
по-голямо въздействие върху научните изследвания и иновациите чрез съчетаване
на рамковата програма „Хоризонт 2020“ и средства от частния сектор в рамките на
публично-частни партньорства в ключови области, в които научните изследвания и
иновациите могат да допринесат за постигане на по-общите цели за
конкурентоспособност на Съюза и за справяне с обществените предизвикателства.
Участието на Съюза в тези партньорства може да бъде под формата на финансови
вноски в съвместни предприятия, създадени въз основа на член 187 от
Договора в съответствие с Решение № 1982/2006/ЕО.
(5)       В съответствие с Решение (ЕС)
№ […]/2013] на Съвета от [...] 2013 г. за установяване на специфичната
програма за изпълнение на „Хоризонт 2020“ (2014—2020 г.)[12] следва да се окаже
допълнителна подкрепа на съвместни предприятия, създадени съгласно Решение
№ 1982/2006/ЕО при условията, посочени в Решение (ЕС) № […]/2013.
(6)       Съвместното предприятие „Горивни
клетки и водород“ (ГКВ — FCH), учредено
с Регламент (ЕО) № 521/2008 на Съвета от 30 май 2008 година за създаване
на съвместно предприятие „Горивни клетки и водород“[13], демонстрира, че потенциалът
на водорода като енергиен носител и на горивните клетки като преобразуватели на
енергия разкрива възможности за създаване на екологично чисти системи, които
намаляват емисиите, повишават сигурността на енергийните доставки и стимулират
икономиката. Междинната оценка на съвместното предприятие „ГКВ“[14] показа, че съвместното
предприятие е послужило като платформа за създаването на солидно партньорство,
за мобилизирането на публично и частно финансиране и за активното участие на
промишления сектор и особено на МСП. Препоръчаното също така увеличение на
дейностите относно производството и съхранението на водород, както и за
снабдяването с него беше отразено в новите цели. Поради това следва да продължи
подкрепата за научните изследвания в неговата област на действие с цел да бъде
разработен набор от екологично чисти, ефективни и достъпни решения, които да са
готови за пускане на пазара.
(7)       По-нататъшната подкрепа за
програмата за научни изследвания в областта на горивните клетки и водорода
следва да бъде съобразена и с натрупания опит от дейността на смесеното предприятие
„ГКВ“, включително резултатите от първата му междинна оценка и препоръките на
заинтересованите страни[15],
и да се осъществява, като се използват по-подходящи за целта структура и
правила с цел да се повиши ефективността и да се осигури опростяване. За тази
цел съвместното предприятие „Горивни клетки и водород 2“ следва да приеме
финансови правила съобразно нуждите си в съответствие с член 209 от
Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от
25 октомври 2012 г. относно финансовите правила, приложими за общия бюджет
на Съюза[16].
(8)       Членовете на съвместното
предприятие „ГКВ“, различни от Съюза, изразиха писмено своето съгласие
научноизследователските дейности в областта на работа на съвместното
предприятие „ГКВ“ да бъдат осъществени в рамките на структура, която е по-добре
приспособена към естеството на публично-частното партньорство. Целесъобразно е
членовете на съвместното предприятие „ГКВ 2“, различни от Съюза, да
приемат устава, съдържащ се в приложение към настоящия регламент, посредством
писмо за одобрение.
(9)       За постигането на своите цели
съвместното предприятие „Горивни клетки и водород 2“ следва да оказва финансова
подкрепа главно чрез отпускане на безвъзмездни средства за участниците след
провеждането на открити конкурси.
(10)     Вноските от частните членове,
различни от Съюза, и от техните съставни субекти следва да обхващат не само
административните разходи на съвместното предприятие „ГКВ 2“ и
съфинансирането, което е необходимо за извършване на научноизследователската дейност
и иновациите, подкрепяни от съвместното предприятие „ГКВ 2“.
(11)     Техните вноски следва да се
отнасят и за допълнителните дейности, които ще бъдат предприети от частните
членове, различни от Съюза, или от техните съставни субекти съгласно план за допълнителните
дейности. С оглед да се получи правилна представа за ефекта на лоста, тези
допълнителни дейности следва да допринасят за по-общата съвместна технологична
инициатива за ГКВ.
(12)     Особеностите на сектора
„Горивни клетки и водород“ и по-специално, че той все още е незрял, без ясно
изразена възвръщаемост на инвестициите и основните ползи от него са главно за
обществото, дават основание вноската на Съюза да е по-голяма отколкото тази на
членовете, различни от Съюза. С цел да се насърчи по-широката представителност
на групите, които са членове на съвместното предприятие „Горивни клетки и
водород 2“, и да се подкрепи участието на нови съставни субекти в съвместната
технологична инициатива, вноската на Съюза следва да бъде разделена на два
транша, като отпускането на втория от тях да зависи от поемането на
допълнителни ангажименти — по-специално от нови съставни субекти.
(13)     При оценяването на общото
въздействие на съвместната технологична инициатива „Горивни клетки и водород“
ще бъдат взети предвид инвестициите на всички правни субекти, различни от
Съюза, допринасящи за постигането на целите на тази инициатива. Очаква се тези
инвестиции в съвместната технологична инициатива „Горивни клетки и водород“ да
възлязат общо на поне 700 млн. евро.
(14)     Участието в непреки действия,
финансирани от съвместното предприятие „Горивни клетки и водород 2“ следва да е
в съответствие с Регламент (ЕС) № .../2013 на Европейския парламент и на
Съвета от ... 2013 г. за определяне на правилата за участие и
разпространение на резултатите в „Хоризонт 2020“ — рамковата програма за научни
изследвания и иновации (2014—2020 г.)“[17].

(15)     Финансовото участие на Съюза
следва да се управлява в съответствие с принципа на доброто финансово
управление и с приложимите правила за непряко управление, установени с
Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 и Делегиран регламент (ЕС) № 1268/2012
на Комисията от 29 октомври 2012 г. относно правилата за прилагане на
Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012[18].
(16)     Одитът на получателите на
средства от Съюза съгласно настоящия регламент в съответствие с Регламент (ЕС)
№.../2013 [за рамковата програма „Хоризонт 2020“] следва да се извършва по
такъв начин, че да се намали административната тежест.
(17)     Финансовите интереси на Съюза
и на другите членове на съвместното предприятие „Горивни клетки и водород 2“
следва да бъдат защитени чрез прилагането на пропорционални мерки през целия
цикъл на разходите, включително чрез предотвратяване, констатиране и
разследване на нередности, възстановяване на изгубени, недължимо платени или
неправилно използвани средства и, когато е целесъобразно, административни и
финансови санкции в съответствие с разпоредбите на Регламент (ЕС, Евратом)
№ 966/2012.
(18)     Вътрешният одитор на Комисията
следва да упражнява спрямо съвместното предприятие „ГКВ 2“ същите
правомощия като тези, които упражнява спрямо Комисията.
(19)     В съответствие с член 287,
параграф 1 от Договора актът за учредяването на органи, служби или агенции,
създадени от Съюза, може да изключва проверката на отчетите за всички приходи и
разходи на тези органи, служби или агенции от Сметната палата. В съответствие с
член 60, параграф 5 от Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 отчетите на
органите по член 209 от Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 трябва да
се проверят от независим одитен орган, който дава становище, наред с другото,
относно надеждността на отчетите, както и за законосъобразността и редовността
на свързаните с тях операции. Изключването на отчетите на съвместното
предприятие „Горивни клетки и водород 2“ от проверка от страна на Сметната
палата е оправдано, за да се избегне дублирането на проверката на отчетите.
(20)     В съответствие с принципите за
субсидиарност и пропорционалност, които са заложени в член 5 от Договора
за Европейския съюз, целите на съвместното предприятие „Горивни клетки и
водород 2“ за укрепване на промишлените изследвания и иновации в целия Съюз не
могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки и
следователно те могат да бъдат осъществени по-успешно на равнището на Съюза,
тъй като се избягва дублирането на усилия, постига се критична маса и се
гарантира използването на публичното финансиране по оптимален начин; настоящият
регламент е ограничен до нужния минимум за постигането на тези цели и не излиза
извън рамките на необходимото за това.
(21)     Съвместното предприятие
„Горивни клетки и водород“ беше създадено със срок на действие до 31 декември 2017 г.
Съвместното предприятие „Горивни клетки и водород 2“ следва да продължи да
оказва подкрепа на програмата за научни изследвания в областта на горивните
клетки и водорода чрез разширяване на обхвата на дейностите по изменен набор от
правила. Преходът от съвместното предприятие „Горивни клетки и водород“ към
съвместното предприятие „Горивни клетки и водород 2“ следва да бъде съгласуван
и синхронизиран с прехода от Седмата рамкова програма към рамковата програма
„Хоризонт 2020“, за да се гарантира оптимално използване на наличното
финансиране за научни изследвания. Поради това, в интерес на правната
сигурност и яснота Регламент (ЕО) № 521/2008 на Съвета следва да бъде
отменен и следва да се предвидят преходни разпоредби,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Създаване
1.           За целите на изпълнението на
съвместната технологична инициатива относно горивните клетки и водорода се
създава съвместно предприятие по смисъла на член 187 от Договора (наричано
по-долу „съвместно предприятие ГКВ 2“) за периода от 1 януари 2014 г.
до 31 декември 2024 г.
2.           Съвместното предприятие
„ГКВ 2“ заменя и наследява съвместното предприятие „ГКВ“, създадено с
Регламент (ЕО) № 521/2008 на Съвета.
3.           Съвместното предприятие
„ГКВ 2“ представлява орган, на който е възложено осъществяването на
публично-частно партньорство съгласно член 209 от Регламент (ЕС, Евратом)
№ 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета[19].
4.           Съвместното предприятие
„ГКВ 2“ притежава правосубектност. Във всяка от държавите членки то се
ползва с най-широката правоспособност, предоставяна на юридически лица съгласно
законите на тези държави членки. То може, по-специално, да придобива или
отчуждава движимо и недвижимо имущество, както и да бъде страна в съдебни
производства.
5.           Седалището на съвместното предприятие
„ГКВ 2“ е в Брюксел (Белгия).
6.           Уставът на съвместното
предприятие „ГКВ 2“ се съдържа в приложението.
Член 2
Цели
1.           Съвместното предприятие
„ГКВ 2“ има следните цели: 
а)      да допринесе за изпълнението на Регламент
(ЕС) № .../2013 на Европейския парламент и на Съвета от ... 2013 г.
за установяване на рамковата програма „Хоризонт 2020“, и по-специално на част
... от Решение № .../2013/ЕС на Съвета от ... 2013 г. за установяване
на специфичната програма „Хоризонт 2020“;
б)      да допринесе за постигането на целите на
съвместната технологична инициатива относно горивните клетки и водорода чрез
развитието в Съюза на силен, устойчив и конкурентоспособен в световен мащаб
сектор за горивни клетки и водород.
2.           То по-специално има за цел:
–              
намаляване на производствените разходи за
предназначените за транспорта системи от горивни клетки, като същевременно
техният експлоатационен срок бъде увеличен до равнища, на които те стават
конкурентоспособни спрямо конвенционалните технологии;
–              
повишаване на електрическата ефективност и
дълготрайността на различните горивни клетки, използвани за производство на
електроенергия, като същевременно разходите се намалят до равнища, на които те
стават конкурентоспособни спрямо конвенционалните технологии;
–              
увеличаване на енергийната ефективност на
производството на водород чрез електролиза на вода, като същевременно се
намалят капиталовите разходи, така че комбинацията от водородна система и система
от горивни клетки да стане конкурентоспособна спрямо алтернативните системи,
налични на пазара; и
–              
да се демонстрира в голям мащаб осъществимостта на
използването на водород в помощ на интеграцията на възобновяемите енергийни
източници в енергийните системи, включително чрез неговото използване като
конкурентоспособен енергиен носител за съхраняване на електроенергията,
произведена от възобновяеми енергийни източници.
Член 3
Финансово участие на Съюза
1.           Максималният размер на
вноската на Съюза, включително бюджетни кредити от ЕАСТ, в съвместното
предприятие „Горивни клетки и водород 2“ за покриване на административни и
оперативни разходи е 700 млн. евро, като тя се състои от: 
а)      до 600 млн. евро, съответстващи на
вноската, за която е поет ангажимент съгласно член 4, параграф 1;
б)      до 100 млн. евро, които да съответстват
на допълнителната вноска, за която е поет ангажимент свръх минималната сума
съгласно член 4, параграф 1.
Съответната вноска се изплаща от бюджетните
кредити от общия бюджет на Съюза, предвидени за специфичната програма „Хоризонт
2020“ за изпълнение на рамковата програма „Хоризонт 2020“ съгласно съответните
разпоредби на член 58, параграф 1, буква в), подточка iv) и членове 60 и 61
от Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 за органите, посочени в член 209
от същия регламент.
2.           Договореностите за
финансовото участие на Съюза следва да бъдат посочени в споразумение за възлагане
и годишни споразумения за прехвърляне на средства; тези споразумения се
сключват между Комисията, действаща от името на Съюза, и съвместното
предприятие „ГКВ 2“.
3.           Споразумението за възлагане съгласно
параграф 2 се отнася до елементите, посочени в член 58, параграф 3 и
членове 60 и 61 от Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 и в член 40 от
Делегиран регламент (ЕС) № 1268/2012 на Комисията, както и, наред с
другото, до следните въпроси:
а)      изискванията за приноса на съвместното
предприятие „ГКВ 2“ по отношение на съответните показатели за
изпълнението, посочени в приложение II към Решение № .../ЕС
[специфичната програма за изпълнение на рамковата програма „Хоризонт 2020“];
б)      изискванията за приноса на съвместното
предприятие „ГКВ 2“ с оглед на наблюдението, посочено в
приложение III към Решение № .../ЕС [специфичната програма за
изпълнение на рамковата програма „Хоризонт 2020“];
в)      специфичните показатели за изпълнението,
отнасящи се до функционирането на съвместното предприятие „ГКВ 2“;
г)       договореностите относно предоставянето
на необходимите данни, за да се гарантира, че Комисията е в състояние да
изпълни своите задължения за разпространение и за докладване;
д)      използването на човешки ресурси и
промените в тях — по-специално набирането на персонал по длъжностни групи,
степени и категории, процеса за прекласифициране и всички промени в числеността
на персонала.
Член 4
Вноски на членовете, различни от Съюза
1.           Членовете на съвместното
предприятие „ГКВ 2“, различни от Съюза, участват или вземат необходимите
мерки техни съставни субекти да участват общо с поне 400 млн. евро през
периода, определен в член 1.
2.           Участието, посочено в
параграф 1, се състои от:
а)      вноски в съвместното предприятие
„ГКВ 2“, както е посочено в клауза 13, параграф 2 и клауза 13, параграф 3,
буква б) от устава, съдържащ се в приложението;
б)      нефинансови вноски на стойност поне 300
млн. евро през периода, определен в член 1, от страна на членовете,
различни от Съюза, или от техни съставни субекти, които се състоят в поемането
на разходите, направени от тях за извършване на допълнителни дейности извън
работния план на съвместното предприятие „ГКВ 2“, допринасящи за постигане
на целите на съвместната технологична инициатива ГКВ. Покриването на тези
разходи може да бъде подпомогнато по други програми за финансиране от Съюза в
съответствие с приложимите правила и процедури. В такива случаи финансирането
от Съюза не замества нефинансовите вноски от членовете, различни от Съюза, или
от техни съставни субекти.
Разходите, посочени в буква б), не са допустими за
финансово подпомагане от страна на съвместното предприятие „ГКВ 2“.
Съответните дейности се определят в годишен план за допълнителни дейности,
където се посочва прогнозната стойност на тези вноски.
3.           Членовете на съвместното
предприятие „ГКВ 2“, различни от Съюза, докладват всяка година до 31
януари на управителния съвет на съвместното предприятие „ГКВ 2“ стойността
на вноските, посочени в параграф 2, направени през всяка от предходните
финансови години.
4.           За целите на остойностяването
на вноските, посочени в буква б) от параграф 2 и клауза 13, параграф 3, буква
б) от устава, съдържащ се в приложението, разходите се определят в съответствие
с обичайните практики за осчетоводяване на разходите на съответните правни
субекти, приложимите счетоводни стандарти на държавата, в която е установен
всеки субект, и приложимите международни счетоводни стандарти и международни
стандарти за финансово отчитане. Разходите трябва да бъдат заверени от
независим външен одитор, назначен от съответния субект. Остойностяването на
вноските се проверява от съвместното предприятие „ГКВ 2“. В случай на оставащи
неясноти то може да бъде одитирано от съвместното предприятие „ГКВ 2“.
5.           Комисията може да прекрати,
пропорционално да намали или временно да спре финансовото участие на Съюза в
съвместното предприятие „ГКВ 2“ или да открие производството по
ликвидация, посочено в клауза 21, параграф 2 от устава, съдържащ се в
приложението, ако тези членове или техните съставни субекти не изплащат
вноските, посочени в параграф 2, или ги изплащат частично или със закъснение.
Член 5
Финансови правила
Съвместното предприятие „ГКВ 2“ приема
свои специфични финансови правила в съответствие с член 209 от Регламент
(ЕС, Евратом) № 966/2012 и Регламент (ЕС) № ... [делегиран регламент
относно примерен финансов регламент за ПЧП].
Член 6
Персонал
1.           По отношение на персонала,
нает от съвместното предприятие „ГКВ 2“, се прилагат Правилникът за
длъжностните лица и Условията за работа на другите служители на Европейския
съюз, установени с Регламент (ЕИО, Евратом, ЕОВС) № 259/68 на Съвета[20], и правилата, приети чрез
споразумение между институциите на Съюза за привеждане в действие на посочените
Правилник за длъжностните лица и Условия за работа на другите служители.
2.           По отношение на персонала на
съвместното предприятие „ГКВ 2“ управителният съвет упражнява
правомощията, предоставени на органа по назначаването съгласно Правилника за
длъжностните лица и на органа, оправомощен да сключва договори за наемане на
работа, съгласно Условията за работа на другите служители (наричани по-долу
„правомощия на органа по назначаването“).
На основание член 2, параграф 1 от Правилника за
длъжностните лица и член 6 от Условията за работа на другите служители и
съгласно член 110 от същия правилник управителният съвет взема решение за
делегиране на съответните правомощия на орган по назначаването на изпълнителния
директор и за определяне на условията, при които делегираните правомощия могат
да бъдат оттеглени. Изпълнителният директор има правото от своя страна вторично
да делегира тези правомощия на други лица.
При наличието на изключителни обстоятелства
управителният съвет може чрез решение временно да оттегли делегираните на
изпълнителния директор правомощия на орган по назначаването, както и тези,
които той е делегирал вторично, и да ги упражнява пряко или да ги делегира на
някой от членовете си или на служител на съвместното предприятие, различен от
изпълнителния директор.
3.           Управителният съвет приема
необходимите правила за прилагане на Правилника за длъжностните лица и
Условията за работа на другите служители в съответствие с член 110 от
Правилника за длъжностните лица.
4.           Числеността на персонала се
определя в щатното разписание на съвместното предприятие „ГКВ 2“ в
съответствие с неговия годишен бюджет, като се посочва броят на временните
длъжности по длъжностни групи и по степени, както и броят на договорно наетите
лица, изразен в еквиваленти на пълно работно време.
5.           Персоналът на съвместното
предприятие „ГКВ 2“ се състои от временно наети лица и договорно наети
лица.
6.           Всички разходи във връзка с
персонала се поемат от съвместното предприятие „ГКВ 2“.
Член 7
Командировани национални експерти и стажанти
1.           Съвместното предприятие
„ГКВ 2“ може да използва командировани национални експерти и стажанти,
които не са служители на съвместното предприятие. Броят на командированите
национални експерти, изразен в еквивалент на пълно работно време в съответствие
с годишния бюджет, следва да се добави към информацията относно персонала,
както е посочено в член 6, параграф 4 от настоящия регламент.
2.           Управителният съвет приема
решение за определяне на правила за командироването на национални експерти в
съвместното предприятие „ГКВ 2“ и за използването на стажанти.
Член 8
Привилегии и имунитети
Към съвместното предприятие „ГКВ 2“ и
неговия персонал се прилага Протоколът за привилегиите и имунитетите на ЕС.
Член 9
Отговорност на съвместното предприятие „ГКВ 2“
1.           Договорната отговорност на
съвместното предприятие „ГКВ 2“ се урежда от съответните договорни
разпоредби и от правото, приложимо към въпросното споразумение, решение или
договор.
2.           В случай на извъндоговорна
отговорност съвместното предприятие „ГКВ 2“ действа в съответствие с
общите принципи, характерни за правото на държавите членки, и компенсира всички
щети, причинени от неговите служители при изпълнението на техните задължения.
3.           Всички плащания от страна на
съвместното предприятие „ГКВ 2“, свързани с отговорността, посочена в
параграфи 1 и 2, както и разходите и разноските, направени във връзка с нея, се
смятат за разходи на съвместното предприятие „ГКВ 2“ и се покриват от
ресурсите на съвместното предприятие „ГКВ 2“.
4.           Съвместното предприятие
„ГКВ 2“ носи цялата отговорност за изпълнението на своите задължения.
Член 10
Компетентност на Съда на Европейския съюз и приложимо право 
1.           Съдът на Европейския съюз е
компетентен при условията, предвидени в Договора, както и в следните случаи:
а)      по всякакви спорове между членовете,
които се отнасят до предмета на настоящия регламент;
б)      съгласно арбитражни клаузи, съдържащи се
в сключени от съвместното предприятие „ГКВ 2“ споразумения, решения или
договори;
в)      по спорове, свързани с обезщетение за
вреди, причинени от служители на съвместното предприятие „ГКВ 2“ при
изпълнението на техните задължения;
г)       по всякакви спорове между съвместното
предприятие „ГКВ 2“ и неговите служители в границите и при условията,
определени в Правилника за длъжностните лица и Условията за работа на другите
служители на Европейския съюз.
2.           По всички въпроси, които не
са уредени от настоящия регламент или от друг правен акт на Съюза, се прилага
законодателството на държавата, в която се намира седалището на съвместното
предприятие „ГКВ 2“.
Член 11
Оценка
1.           До 31 декември 2017 г.
Комисията провежда междинна оценка на съвместното предприятие „ГКВ 2“,
като оценява по-специално равнището и размера на участие в непреките действия
както на съставните субекти на членовете, различни от Съюза, така и на други
правни субекти. Най-късно до 30 юни 2018 г. Комисията изпраща заключенията от
оценката и своите забележки на Европейския парламент и на Съвета.
2.           Въз основа на заключенията от
междинната оценка, посочена в параграф 1, Комисията може да предприеме действия
в съответствие с член 4, параграф 5 или всякакви други подходящи действия.
3.           В срок от шест месеца след
ликвидацията на съвместното предприятие „ГКВ 2“, но не по-късно от две
години след откриване на производството по ликвидация, посочено в клауза 21 от
устава, съдържащ се в приложението, Комисията провежда окончателна оценка на
съвместното предприятие „ГКВ 2“. Резултатите от тази окончателна оценка се
представят на Европейския парламент и на Съвета.
Член 12
Освобождаване от отговорност
1.           Освобождаването от
отговорност във връзка с изпълнението на бюджета по отношение на финансовото
участие на Съюза в съвместното предприятие „ГКВ 2“ е част от
освобождаването от отговорност, което Европейският парламент предоставя на Комисията
по препоръка на Съвета и в съответствие с процедурата, предвидена в член 319 от
Договора.
2.           Съвместното предприятие
„ГКВ 2“ си сътрудничи изцяло с институциите, които участват в процедурата
по освобождаване от отговорност, и при необходимост предоставя нужната
допълнителна информация. Във връзка с това от него може да бъде поискано да
участва в заседания на съответните институции или органи и да подпомага
оправомощения разпоредител с бюджетни кредити на Комисията.
Член 13
Последващи одити
1.           Последващите одити на
разходите за непреки действия се извършват от съвместното предприятие
„ГКВ 2“ в съответствие с член 23 от Регламент (ЕС) № ....
[относно рамковата програма „Хоризонт 2020“] като част от непреките действия по
рамковата програма „Хоризонт 2020“.
2.           С оглед да се осигури съгласуваност
Комисията може да реши да извърши одитите, посочени в параграф 1.
Член 14
Защита на финансовите интереси на членовете
1.           Без да се засяга клауза 17,
параграф 4 от устава, съдържащ се в приложението, съвместното предприятие
„ГКВ 2“ предоставя на службите на Комисията и на други упълномощени от нея
лица, както и на Сметната палата, достъп до своите обекти и помещения, а също и
до цялата информация, включително информацията в електронен формат, необходима
за извършваните от тях одити.
2.           Съгласно реда и условията,
определени в Регламент (ЕО) № 1073/1999 на Европейския парламент и на
Съвета от 25 май 1999 г. относно разследванията, провеждани от
Европейската служба за борба с измамите (ОЛАФ)[21],
и Регламент (Евратом, ЕО) № 2185/96 на Съвета от 11 ноември 1996 г.
относно контрола и проверките на място, извършвани от Комисията за защита на
финансовите интереси на Европейските общности срещу измами и други нередности[22], Европейската служба за борба
с измамите (ОЛАФ) може да провежда разследвания, включително проверки и
инспекции на място, с оглед установяването на извършени измами, корупция или
друга незаконна дейност, засягаща финансовите интереси на Съюза във връзка със
споразумение, решение или договор, финансирани по силата на настоящия
регламент.
3.           Без да се засягат
разпоредбите на параграфи 1 и 2, договорите, споразуменията и решенията,
произтичащи от прилагането на настоящия регламент, съдържат разпоредби за
изрично упълномощаване на Комисията, съвместното предприятие „ГКВ 2“,
Сметната палата и OLAF да извършват такива одити и разследвания съгласно
съответните им правомощия.
4.           Съвместното предприятие
„ГКВ 2“ осигурява подходяща защита на финансовите интереси на своите
членове, като осъществява или възлага на други осъществяването на необходимия
вътрешен и външен контрол.
5.           Съвместното предприятие
„ГКВ 2“ се присъединява към Междуинституционалното споразумение от 25 май 1999 г.
между Европейския парламент, Съвета и Комисията, отнасящо се до вътрешните
разследвания, провеждани от OLAF[23].
Съвместното предприятие „ГКВ 2“ предприема необходимите мерки, за да се
улеснят вътрешните разследвания, провеждани от OLAF.
Член 15
Поверителност
Без да се засягат разпоредбите на член 16,
съвместното предприятие „ГКВ 2“ осигурява защитата на чувствителна
информация, чието разкриване може да навреди на интересите на неговите членове
или на участниците в дейностите на съвместното предприятие „ГКВ 2“.
Член 16
Прозрачност
1.           По отношение на документите,
съхранявани от съвместното предприятие „ГКВ 2“, се прилага Регламент (ЕО)
№ 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета относно публичния достъп
до документи на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията[24].
2.           Управителният съвет на
съвместното предприятие „ГКВ 2“ може да приема практически мерки за
прилагането на Регламент (ЕО) № 1049/2001.
3.           Без да се засягат
разпоредбите на член 10, решенията, взети от съвместното предприятие
„ГКВ 2“ в съответствие с член 8 от Регламент (ЕО) № 1049/2001,
могат да бъдат предмет на жалба до омбудсмана съгласно условията, посочени в
член 228 от Договора.
Член 17
Правила за участие и разпространение на резултатите
По отношение на действията, финансирани от
съвместното предприятие „ГКВ 2“, се прилага Регламент (ЕС) № ...
[правилата за участие и разпространение на резултатите в „Хоризонт 2020“]. В
съответствие с посочения регламент съвместното предприятие „ГКВ 2“ се
смята за финансиращ орган и оказва финансова подкрепа за непреки действия,
както е посочено в клауза 1 от устава, съдържащ се в приложението.
Член 18
Подкрепа от приемащата държава
Може да се сключи административно споразумение
между съвместното предприятие „ГКВ 2“ и държавата, в която се намира
седалището му, относно привилегиите и имунитетите, както и друга подкрепа,
която тази държава предоставя на съвместното предприятие „ГКВ 2“.
Член 19
Отмяна и преходни разпоредби
1.           Регламент (ЕО) № 521/2008
за създаване на съвместно предприятие „Горивни клетки и водород“ се отменя,
считано от 1 януари 2014 г.
2.           Без да се засягат
разпоредбите на параграф 1, действията, започнати по силата на Регламент (ЕО)
№ 521/2008, и свързаните с тези действия финансови задължения продължават
да се уреждат от разпоредбите на същия регламент до завършването им.
Междинната оценка, предвидена в член 11,
параграф 1, включва окончателна оценка на дейността на съвместното предприятие
„ГКВ“ съгласно Регламент (ЕО) № 521/2008.
3.           Настоящият регламент не
засяга правата и задълженията на служители, наети съгласно Регламент (ЕО)
№ 521/2008.
Трудовите договори на служителите, посочени в първа
алинея, могат да бъдат продължени съгласно настоящия регламент в съответствие с
Правилника за длъжностните лица.
По-специално на изпълнителния директор, назначен
съгласно Регламент (ЕО) № 521/2008, се възлага за оставащия срок от
мандата изпълнението на функциите на изпълнителен директор, както е предвидено
в настоящия регламент, считано от 1 януари 2014 г. Останалите договорни
условия остават непроменени.
4.           Освен ако не е договорено
друго между членовете в съответствие с Регламент (ЕО) № 521/2008, всички
права и задължения, включително активи, дългове и задължения на членовете
съгласно посочения регламент, се прехвърлят на членовете по силата на настоящия
регламент.
5            Всички неусвоени бюджетни
кредити съгласно Регламент (ЕО) № 521/2008 се прехвърлят към съвместното
предприятие „ГКВ 2“.
Член 20
Влизане в сила
Настоящият
регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален
вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в
своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на […]
година.
                                                                       За
Съвета
                                                                       Председател
ПРИЛОЖЕНИЕ: 
 УСТАВ НА СЪВМЕСТНОТО ПРЕДПРИЯТИЕ „ГКВ 2“
1. Задачи
Съвместното предприятие „ГКВ 2“ изпълнява
следните задачи:
а)           да оказва финансова подкрепа за
непреки действия за научни изследвания и иновации — главно чрез отпускане на
безвъзмездни средства;
б)           да се достигне критичната маса на
научноизследователските усилия, за да могат представителите на промишлеността,
публичните и частните инвеститори, отговорните за вземането на решения лица и
други заинтересовани страни с увереност да започнат дългосрочна програма;
в)           да се обединят научните изследвания
и технологичната развойна дейност, да се съсредоточат усилията върху
постигането на целите за дългосрочна устойчивост и промишлена
конкурентоспособност по отношение на разходите, ефективността и
дълготрайността, както и да се преодолеят технологичните ограничения от
критично значение;
г)            да стимулира новаторството и
възникването на нови вериги за създаване на стойност;
д)           да улеснява взаимодействието между
промишления сектор, университетите и научноизследователските центрове;
е)           да насърчава МСП за участие в
неговите дейности в съответствие с целите на рамковата програма „Хоризонт 2020“;
ж)          да извършва широкообхватни социално-икономически
и технологични изследвания, за да се оценяват и наблюдават технологичният
прогрес и пречките за навлизане на пазара, които нямат технологичен характер;
з)            да насърчава разработването на нови
регламенти и стандарти, както и прегледа на съществуващите такива с цел
премахване на изкуствените пречки за навлизане на пазара и да подкрепя
взаимозаменяемостта, оперативната съвместимост, трансграничната търговия и
износните пазари;
и)           да осъществява ефективното
управление на съвместното предприятие „Горивни клетки и водород“;
й)           да поема ангажименти за финансиране
от Съюза и да привлича ресурси от частния сектор, както и други ресурси от
публичния сектор, необходими за извършването на научноизследователски и
иновационни дейности в областта на горивните клетки и водорода;
к)           да насърчава и улеснява участието на
промишления сектор в допълнителни дейности, осъществявани извън непреки
действия;
л)           да извършва дейности по информиране,
популяризиране, внедряване и разпространение на резултатите, като се прилагат mutatis
mutandis разпоредбите на член 22 от Регламент (ЕС) № .../2013
[рамковата програма „Хоризонт 2020“];
м)           всякакви други задачи, които са
необходими за постигане на целите, посочени в член 2 от настоящия
регламент.
2. Членове
Членове на съвместното предприятие „ГКВ 2“
са, както следва:
а)      Съюзът, представляван от Комисията;
б)      след приемане на настоящия устав
посредством писмо за одобрение — промишлената група New Energy World Industry
Grouping AISBL, организация с нестопанска цел, учредена по белгийското
законодателство (регистрационен номер 890025478, със седалище в Брюксел,
Белгия) (наричана по-долу „промишлената група“), и
в)      след приемане на настоящия устав
посредством писмо за одобрение — новата европейска научноизследователска група
в областта на горивните клетки и водорода New European Research Grouping on
Fuel Cells and Hydrogen AISBL, организация с нестопанска цел, учредена по
белгийското законодателство (регистрационен номер 0897.679.372, със седалище в
Брюксел, Белгия) (наричана по-долу „научноизследователската група“).
3. Промени в
членството
1.           Всеки член може да прекрати
членството си в съвместното предприятие „ГКВ 2“. Прекратяването влиза в
сила шест месеца след изпращането на уведомление до другите членове и е
необратимо. Считано от тогава, бившият член се освобождава от отговорности,
различни от тези, които са одобрени или поети от съвместното предприятие
„ГКВ 2“ преди прекратяването на членството.
2.           Членството в съвместното
предприятие „ГКВ 2“ не може да се прехвърля на трета страна без
предварителното съгласие на управителния съвет.
3.           След всяка промяна в
членството в съответствие с настоящата клауза съвместното предприятие
„ГКВ 2“ незабавно публикува на своя уебсайт актуализиран списък на
членовете на съвместното предприятие „ГКВ 2“, както и датата на влизане в
сила на промяната.
4. Организация на
съвместното предприятие „ГКВ 2“
1.           Органите на съвместното
предприятие „ГКВ 2“ са:
а)      управителният съвет;
б)      изпълнителният директор;
в)      научният комитет;
г)       групата на представителите на държавите;
д)      форумът на заинтересованите страни.
2.           Научният комитет, групата на
представителите на държавите и форумът на заинтересованите страни са
консултативни органи на съвместното предприятие „ГКВ 2“.
5. Състав на
управителния съвет
Управителният съвет се състои от следните
членове:
а)           трима представители на Комисията;
б)           шестима представители на
промишлената група, поне един от които представлява МСП;
в)           един представител на
научноизследователската група.
6. Функциониране
на управителния съвет
1.           Комисията разполага с 50 %
от правата на глас. Гласът на Комисията е неделим. Промишлената група разполага
с 43 % от правата на глас, а научноизследователската група — със 7 %
от правата на глас. Членовете полагат всички усилия, за да постигнат консенсус.
При липса на консенсус управителният съвет взима своите решения с мнозинство от
най-малко 75 % от всички гласове, включително гласовете на тези, които не
присъстват.
2.           Управителният съвет избира
свой председател за период от две години.
3.           Управителният съвет провежда
свои редовни заседания поне два пъти годишно. Той може да провежда извънредни
заседания по искане на Комисията, на мнозинството от представителите на
промишлената група и научноизследователската група или на председателя.
Заседанията на управителния съвет се свикват от председателя и обикновено се
провеждат в седалището на съвместното предприятие „ГКВ 2“.
Изпълнителният директор има право да участва в
разискванията, но няма право на глас.
Председателят на групата на представителите на
държавите има право да присъства на заседанията на управителния съвет като
наблюдател.
Управителният съвет може да кани, поотделно за
всеки случай, други лица да присъстват като наблюдатели на неговите заседания и
по-специално представители на регионални органи на Съюза.
Представителите на членовете не носят лична
отговорност за действията, предприети от тях в качеството им на представители в
управителния съвет.
Управителният съвет приема свой процедурен
правилник.
7. Задачи на
управителния съвет
1.           Управителният съвет носи
цялата отговорност за стратегическата ориентация и функционирането на
съвместното предприятие „ГКВ 2“ и следи за изпълнението на неговите
дейности.
2.           Управителният съвет изпълнява
по-конкретно следните задачи:
а)      взема решение за прекратяване на
членството в съвместното предприятие „ГКВ 2“ на всеки член, който не
изпълнява своите задължения;
б)      приема финансовите правила на съвместното
предприятие „ГКВ 2“ в съответствие с член 5 от настоящия регламент;
в)      приема годишния бюджет на съвместното предприятие
„ГКВ 2“, включително щатното разписание, указващо броя на временните
длъжности по длъжностни групи и по степени, както и броя на договорно наетия
персонал и командированите национални експерти, изразен в еквиваленти на пълно
работно време;
г)       упражнява правомощията на орган по
назначаването по отношение на персонала в съответствие с член 6, параграф 2
от настоящия регламент;
д)      назначава, освобождава от длъжност,
удължава мандата, дава указания и контролира дейността на изпълнителния
директор;
е)      одобрява организационната структура на
програмната служба, посочена в точка 9, параграф 5, по препоръка на
изпълнителния директор;
ж)     приема годишния работен план и съответната
прогноза за разходите по предложение на изпълнителния директор след консултация
с научния комитет и групата на представителите на държавите;
з)       одобрява годишния план за допълнителни
дейности, посочен в член 4, параграф 2, буква б) от настоящия регламент,
въз основа на предложение от членовете, различни от Съюза, и след като се консултира,
когато е целесъобразно, с консултативна група ad hoc;
и)      одобрява годишния счетоводен отчет;
й)      одобрява годишния доклад за дейността,
включително съответните разходи;
к)      организира по целесъобразност
изграждането на звено за вътрешен одит на съвместното предприятие „ГКВ 2“;
л)      одобрява конкурсите и, когато е
целесъобразно, съответните правила за представяне на предложения, оценка,
подбор и възлагане, както и процедурите за преразглеждане;
м)      одобрява списъка на действията, подбрани
за финансиране;
н)      установява комуникационната политика на
съвместното предприятие „ГКВ 2“ по препоръка на изпълнителния директор;
о)      установява при необходимост правила за
изпълнението в съответствие с член 6, параграф 3 от настоящия регламент;
п)      установява при необходимост правила за
командироването на национални експерти в съвместното предприятие „ГКВ 2“ и
за използването на стажанти в съответствие с член 7 от настоящия
регламент;
р)      създава при необходимост консултативни
групи в допълнение към органите на съвместното предприятие „ГКВ 2“;
с)      представя при необходимост на Комисията
всяко искане за изменение на настоящия регламент, предложено от който и да е
член на съвместното предприятие „ГКВ 2“; 
т)      отговаря за всички задачи, които не са
конкретно възложени на някой от органите на съвместното предприятие „ГКВ 2“,
като той може да ги възложи на един от тези органи.
8. Назначаване,
освобождаване от длъжност или удължаване на мандата на изпълнителния директор
1.           Управителният съвет назначава
изпълнителния директор от списък на кандидати, предложени от Комисията, след
открита и прозрачна процедура за подбор. При необходимост Комисията привлича
представители на другите членове на съвместното предприятие „ГКВ 2“ за
участие в процедурата за подбор.
По-специално се осигурява подходящо
представителство на другите членове на съвместното предприятие „ГКВ 2“ на
етапа на предварителен подбор от процедурата за подбор. За тази цел другите
членове на съвместното предприятие „ГКВ 2“ назначават по общо съгласие
един представител и един наблюдател от името на управителния съвет.
2.           Изпълнителният директор е
член на персонала и се назначава като временно нает служител на съвместното
предприятие „ГКВ 2“ съгласно член 2, буква а) от Условията за работа
на другите служители на Европейския съюз.
За целите на сключване на договора с изпълнителния
директор съвместното предприятие „ГКВ 2“ се представлява от председателя
на управителния съвет.
3.           Мандатът на изпълнителния
директор е три години. В края на този период Комисията оценява — при необходимост
съвместно с другите членове на съвместното предприятие „ГКВ 2“ —
резултатите от работата на изпълнителния директор, както и бъдещите задачи на
съвместното предприятие „ГКВ 2“ и предизвикателствата пред него.
4.           По предложение на Комисията,
в което е взета предвид посочената в параграф 3 оценка, управителният съвет
може да удължи мандата на изпълнителния директор еднократно за не повече от четири
години.
5.           Изпълнителен директор, чийто
мандат е бил удължен, не може да участва в друга процедура за подбор за същата
длъжност в края на целия период.
6.           Изпълнителният директор може
да бъде освободен от длъжност единствено с решение на управителния съвет,
действащ по предложение на Комисията — при необходимост съвместно с другите
членове на съвместното предприятие „ГКВ 2“.
9. Задачи на
изпълнителния директор
1.           Изпълнителният директор е
главният служител с изпълнителски функции, отговарящ за ежедневното управление
на съвместното предприятие „ГКВ 2“ в съответствие с решенията на
управителния съвет.
2.           Изпълнителният директор е
законният представител на съвместното предприятие „ГКВ 2“. Той се отчита
пред управителния съвет.
3.           Изпълнителният директор
отговаря за изпълнението на бюджета на съвместното предприятие „ГКВ 2“.
4.           Изпълнителният директор
изпълнява по-конкретно следните задачи по независим начин:
а)      изготвя и представя на управителния съвет
за приемане годишния проектобюджет, включително съответното щатно разписание,
указващо броя на временните длъжности за всяка степен и функционална група,
както и броя на договорно наетия персонал и командированите национални
експерти, изразен в еквивалент на пълно работно време;
б)      изготвя и представя на управителния съвет
за приемане годишния работен план и съответната прогноза за разходите;
в)      представя на управителния съвет за
одобрение годишния счетоводен отчет;
г)       изготвя и представя на управителния
съвет за одобрение годишния доклад за дейността, включително за съответните
разходи;
д)      представя на управителния съвет доклада
за нефинансовите вноски по непреки действия, както е предвидено в клауза 13,
параграф 3, буква б) от устава, съдържащ се в приложението;
е)      изготвя и представя на управителния съвет
за одобрение списък на предложения, които трябва да бъдат подбрани за
финансиране;
ж)     подписва отделните споразумения или
решения за отпускане на безвъзмездни средства;
з)       подписва договорите за възлагане на
обществени поръчки;
и)      осъществява комуникационната политика на
съвместното предприятие „ГКВ 2“;
й)      организира, ръководи и контролира дейността
и персонала на съвместното предприятие „ГКВ 2“ в рамките на ограниченията
за делегирането на правомощия от управителния съвет, както е предвидено в
член 6, параграф 2 от настоящия регламент;
к)      създава ефективна и ефикасна система за
вътрешен контрол и осигурява нейното функциониране, като докладва на
управителния съвет за всяка значителна промяна в нея;
л)      гарантира извършването на оценка и
управление на риска;
м)      предприема всички други мерки, необходими
за оценка на напредъка на съвместното предприятие „ГКВ 2“ в постигането на
неговите цели;
н)      изпълнява всички други задачи, възложени
или делегирани на изпълнителния директор от управителния съвет.
5.           Изпълнителният директор
създава програмна служба, която да извършва под негово ръководство всички
помощни задачи, произтичащи от настоящия регламент. Програмната служба се
състои от служители на съвместното предприятие „ГКВ 2“ и извършва
по-конкретно следните задачи:
а)      подпомага установяването и управлението
на подходяща счетоводна система в съответствие с финансовите правила на съвместното
предприятие „ГКВ 2“;
б)      администрира конкурсите, предвидени в
годишния работен план, споразуменията и решенията, включително тяхното
координиране;
в)      предоставя на членовете и на другите
органи на съвместното предприятие „ГКВ 2“ цялата необходима информация и
помощ, за да изпълняват своите задължения, а също така отговаря на техните
конкретни искания;
г)       изпълнява функциите на секретариат на
органите на съвместното предприятие „ГКВ 2“ и оказва помощ на
консултативните групи, създадени от управителния съвет.
10. Научен
комитет
1.           Научният комитет се състои от
не повече от деветима членове. Той избира свой председател измежду членовете
си.
2.           Членският състав осигурява
балансирано представителство на световнопризнати експерти от академичните
среди, промишлеността и регулаторните органи. Членовете на научния комитет като
цяло трябва да притежават научната компетентност и експертния опит в
съответната техническа област, които са необходими за изготвяне на научнообосновани
препоръки към съвместното предприятие „ГКВ 2“.
3.           Управителният съвет
установява специфични критерии и процедура за подбор на състава на научния
комитет и назначава неговите членове. Управителният съвет разглежда
потенциалните кандидати, предложени от групата на представителите на държавите
в „ГКВ 2“.
4.           Научният комитет изпълнява
следните задачи:
а)      предоставя становища относно научните
приоритети, които да бъдат отразени в годишните работни планове;
б)      предоставя становища относно научните
постижения, описани в годишния отчет за дейността.
5.           Научният комитет заседава
най-малко веднъж годишно. Заседанията се свикват от неговия председател.
6.           Със съгласието на
председателя научният комитет може да кани и други лица да присъстват на
заседанията му.
7.           Научният комитет приема свой
процедурен правилник.
11. Група на
представителите на държавите
1.           Групата на представителите на
държавите в „ГКВ 2“ се състои от по един представител на всяка държава
членка и на всяка държава, асоциирана към рамковата програма „Хоризонт 2020“.
Тя избира свой председател измежду членовете си.
2.           Групата на представителите на
държавите заседава най-малко веднъж годишно. Заседанията се свикват от нейния
председател. На заседанията присъстват изпълнителният директор и председателят
на управителния съвет или техни представители.
Председателят на групата на представителите на
държавите може да кани други лица да присъстват като наблюдатели на нейните
заседания, по-специално представители на регионални органи на Съюза.
3.           Групата на представителите на
държавите по-специално разглежда информация и представя становища по следните
въпроси:
а)      напредъка в изпълнението на програмата на
съвместното предприятие „ГКВ 2“ и в постигането на неговите цели;
б)      актуализирането на стратегическата
ориентация;
в)      връзките с рамковата програма „Хоризонт 2020“;
г)       годишните работни планове;
д)      участието на МСП.
4.           Групата на представителите на
държавите също така предоставя информация на съвместното предприятие „ГКВ 2“
и действа като свързващо звено с него по следните въпроси:
а)      състоянието на съответните национални или
регионални програми за научни изследвания и иновации и установяване на възможни
области на сътрудничество, включително за внедряване на технологии за ГКВ;
б)      конкретни мерки, предприемани на
национално или регионално равнище, по отношение на мероприятия за
разпространение на информация, тематични технически семинари и комуникационни
дейности.
5.           Групата на представителите на
държавите може да отправя по своя инициатива препоръки към съвместното
предприятие „ГКВ 2“ по технически, управленски и финансови въпроси,
по-специално когато тези въпроси засягат национални или регионални интереси.
Съвместното предприятие „ГКВ 2“ информира
групата на представителите на държавите относно последващите действия,
предприети вследствие на тези препоръки.
6.           Групата на представителите на
държавите в „ГКВ 2“ приема свой процедурен правилник.
12. Форум на
заинтересованите страни
1.           Във форума на
заинтересованите страни могат да участват всички заинтересовани страни от
публичния и частния сектор, международни групи по интереси от държавите членки
и асоциираните държави, както и от трети държави.
2.           Форумът на заинтересованите
страни получава информация относно дейностите на съвместното предприятие
„ГКВ 2“ и получава покани да представи своите коментари.
3.           Срещите на форума на
заинтересованите страни се свикват от изпълнителния директор.
13. Източници на
финансиране
1.           Съвместното предприятие
„ГКВ 2“ се финансира съвместно от Съюза и членовете, различни от Съюза,
или техни съставни субекти чрез финансови чрез вноски, изплащани на траншове, и
участие, изразяващо се в разходите, направени от тях за изпълнение на непреки
действия, които разходи не подлежат на възстановяване от съвместното
предприятие „ГКВ 2“.
2.           Административните разходи на
съвместното предприятие „ГКВ 2“ не надвишават 40 млн. евро и се покриват от
вноски, разделени на годишна основа между Съюза и членовете, различни от Съюза.
Съюзът участва с 50 %, промишлената група — с 43 %, а
научноизследователската група — със 7 %. Ако част от вноската за
административните разходи не бъде използвана, тя може да бъде предоставена за
покриване на оперативните разходи на съвместното предприятие „ГКВ 2“.
3.           Оперативните разходи на
съвместното предприятие „ГКВ 2“ се покриват чрез:
а)      финансова вноска от Съюза;
б)      нефинансови вноски от съставните субекти
на членовете, различни от Съюза, участващи в непреките действия: тези вноски се
състоят в поемането на разходите, направени от тях за изпълнението на непреките
действия, като се приспадне участието на съвместното предприятие „ГКВ 2“ и
всякакво друго участие на Съюза в покриването на тези разходи.
4.           Ресурсите на съвместното
предприятие „ГКВ 2“, вписани в неговия бюджет, се състоят от следните
елементи:
а)      финансови вноски на членовете за
административните разходи;
б)      финансови вноски на Съюза за оперативните
разходи;
в)      всякакви приходи, реализирани от
съвместното предприятие „ГКВ 2“;
г)       всякакви други финансови вноски, ресурси
и приходи.
Лихвата, начислена върху вноските, плащани за
съвместното предприятие „ГКВ 2“ от неговите членове, се счита за негов
приход.
5.           Всички ресурси на съвместното
предприятие „ГКВ 2“ и неговите дейности се използват за постигане на
целите, посочени в член 2 от настоящия регламент.
6.           Съвместното предприятие
„ГКВ 2“ е собственик на всички активи, създадени от него или прехвърлени
му за изпълнението на неговите цели, посочени в член 2 от настоящия регламент.
7.           Освен когато съвместното
предприятие „ГКВ 2“ се ликвидира по силата на клауза 21, приходите,
надвишаващи разходите, не се изплащат на членовете на съвместното предприятие
„ГКВ 2“.
14. Финансови
ангажименти
Финансовите ангажименти на съвместното
предприятие „ГКВ 2“ не надвишават размера на финансовите средства, които
са налични или са заделени за неговия бюджет от членовете му.
15. Финансова
година
Финансовата година започва на 1 януари и
завършва на 31 декември.
16. Оперативно и
финансово планиране
1.           Изпълнителният директор
представя за приемане от управителния съвет на проект за годишен работен план,
който включва подробна програма за научноизследователската и иновационна
дейност, административните дейности и прогноза за съответните разходи през
следващата година. Проектът на работния план също така съдържа прогнозната
стойност на дължимите вноски в съответствие с клауза 13, параграф 3, буква б).
2.           Работният план за определена
година се приема до края на предходната година. Работният план се оповестява
публично.
3.           Изпълнителният директор
изготвя проектобюджет за следващата година и го представя на управителния съвет
за приемане.
4.           Бюджетът за определена година
се приема от управителния съвет до края на предходната година.
5.           Годишният бюджет се адаптира,
за да се вземе предвид размерът на финансовото участие на Съюза, както е
посочено в бюджета на Съюза.
17. Доклади за
дейността и финансови отчети
1.           Изпълнителният директор
ежегодно докладва на управителния съвет за изпълнението на своите задължения в
съответствие с финансовите правила на съвместното предприятие „ГКВ 2“.
До 15 февруари всяка година изпълнителният
директор представя на управителния съвет за одобрение годишния доклад за
дейността относно напредъка, постигнат от съвместното предприятие „ГКВ 2“
през предходната календарна година, по-специално във връзка с годишния план за
работа за същата година. Наред с другото този доклад включва информация относно
следните въпроси:
а)      научни изследвания, иновации и други
извършени дейности, както и съответните разходи;
б)      представените дейности, включително
разбивка по видове участници (в това число МСП) и по държави;
в)      избраните за финансиране дейности,
включително разбивка по видове участници (в това число МСП) и по държави, като
се посочва приносът на съвместното предприятие „ГКВ 2“ за отделните
участници и действия.
2.           Годишният доклад за дейността
се оповестява публично след одобряване от управителния съвет.
3.           Съвместното предприятие
„ГКВ 2“ ежегодно представя на Комисията доклади в съответствие с
член 60, параграф 5 от Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012.
4.           Счетоводните отчети на
съвместното предприятие „ГКВ 2“ се разглеждат от независим одитен орган,
както е предвидено в член 60, параграф 5 от Регламент (ЕС, Евратом)
№ 966/2012.
Счетоводните отчети на съвместното предприятие
„ГКВ 2“ не подлежат на проверка от страна на Сметната палата.
18. Вътрешен одит
Вътрешният одитор на Комисията упражнява
спрямо съвместното предприятие „ГКВ 2“ същите правомощия като тези, които
упражнява спрямо Комисията.
19. Отговорност
на членовете и застраховка
1.           Финансовата отговорност на
членовете за дългове на съвместното предприятие „ГКВ 2“ се ограничава до
вече направената от тях вноска за административните разходи.
2.           Съвместното предприятие
„ГКВ 2“ сключва и заплаща подходяща застраховка.
20. Конфликт на
интереси
1.           Съвместното предприятие
„ГКВ 2“, неговите органи и персонал избягват всякакви конфликти на
интереси при осъществяването на своите дейности.
2.           Управителният съвет на
съвместното предприятие „ГКВ 2“ може да приеме правила за предотвратяване
и управление на конфликт на интереси по отношение на неговите членове, органи и
персонал. В тези правила се предвиждат мерки за избягване на конфликт на
интереси за представителите на членовете, участващи в управителния съвет.
21. Ликвидация
1.           Съвместното предприятие
„ГКВ 2“ прекратява дейността си в края на периода, определен в член 1
от настоящия регламент.
2.           Производството по ликвидация
се задейства автоматично, ако Комисията или всички членове, различни от Съюза,
се оттеглят от съвместното предприятие „ГКВ 2“.
3.           За осъществяване на
производството по ликвидация на съвместното предприятие „ГКВ 2“
управителният съвет назначава един или повече ликвидатори, които се съобразяват
с решенията на управителния съвет.
4.           Когато съвместното
предприятие „ГКВ 2“ е в ликвидация, неговите активи се използват за
покриване на задълженията му и на разходите по неговата ликвидация. Всеки наличен
излишък се разпределя между членовете към момента на ликвидацията
пропорционално на техните финансови вноски в съвместното предприятие „ГКВ 2“.
Всички такива излишъци, предоставени на Съюза, се връщат в бюджета на Съюза..
5.           Въвежда се процедура ad
hoc, за да се осигури подходящо управление на всяко сключено споразумение
или решение, прието от съвместното предприятие „ГКВ 2“, както и на всички
договори за възлагане на обществени поръчки с по-голяма продължителност от
срока на неговото съществуване.
ЗАКОНОДАТЕЛНА ФИНАНСОВА ОБОСНОВКА
1.           РАМКА НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА
              1.1.    Наименование на предложението/инициативата
              1.2.    Съответни
области на политиката в структурата на УД/БД
              1.3.    Естество
на предложението/инициативата
              1.4.    Цели
              1.5.    Основания
за предложението/инициативата
              1.6.    Срок
на действие и финансово отражение
              1.7.    Предвиден(и)
метод(и) на управление
2.           МЕРКИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ 
              2.1.    Правила
за мониторинг и докладване
              2.2.    Система
за управление и контрол
              2.3.    Мерки
за предотвратяване на измами и нередности
3.           ОЧАКВАНО ФИНАНСОВО ОТРАЖЕНИЕ НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА
              3.1.    Съответни функции от многогодишната
финансова рамка и разходни бюджетни редове
              3.2.    Очаквано
отражение върху разходите
              3.2.1. Обобщение на очакваното
отражение върху разходите
              3.2.2. Очаквано въздействие
върху бюджетните кредити за съвместното предприятие „Горивни клетки и водород“
              3.2.3. Очаквано въздействие
върху човешките ресурси на съвместното предприятие „Горивни клетки и водород“
              3.2.4. Съвместимост с
настоящата многогодишна финансова рамка
              3.2.5. Участие на трети
страни във финансирането
              3.3.    Очаквано
отражение върху приходите
ЗАКОНОДАТЕЛНА ФИНАНСОВА ОБОСНОВКА
1.           РАМКА НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА 
1.1.        Наименование на предложението/инициативата

Предложение
за Регламент на Съвета относно съвместното предприятие „Горивни клетки и
водород 2“.
1.2.        Съответни области на
политиката в структурата на УД/БД[25] 
„Хоризонт 2020“
— Рамковата програма за научни изследвания и иновации.
Отговаря
се на обществените предизвикателства за „Сигурна, чиста и ефективна енергия“ и
„Интелигентен, екологосъобразен и интегриран транспорт“..
1.3.        Естество на
предложението/инициативата 
¨ Предложението/инициативата е във връзка с
ново действие 
¨ Предложението/инициативата е във връзка с
ново действие вследствие на пилотен проект/подготвително действие[26] 
x Предложението/инициативата е във връзка с продължаване
на съществуващо действие 
¨ Предложението/инициативата е във връзка с действие,
пренасочено към ново действие 
1.4.        Цел(и)
1.4.1.     Многогодишни стратегически
цели на Комисията, за чието изпълнение е предназначено
предложението/инициативата
 Общата цел на предложеното продължаване на дейността на съвместното предприятие „Горивни клетки и водород“ (ГКВ) по „Хоризонт 2020“ е да се допринесе за изпълнението на оптимална програма за научни изследвания и иновации на равнището на ЕС и в Съюза да се развие силен, устойчив и конкурентоспособен в световен мащаб сектор за горивни клетки и водород, като по-конкретно: — да се намалят производствените разходи за предназначените за транспорта системи от горивни клетки, като същевременно техният експлоатационен срок бъде увеличен до равнища, на които те стават конкурентоспособни спрямо конвенционалните технологии; — да се повиши електрическата ефективност и дълготрайността на различните горивни клетки, използвани за производство на електроенергия, като същевременно разходите се намалят до равнища, на които те стават конкурентоспособни спрямо конвенционалните технологии; — да се увеличи енергийната ефективност на производството на водород чрез електролиза на вода, като същевременно се намалят капиталовите разходи, така че комбинацията от водородна система и система от горивни клетки да стане конкурентоспособна спрямо алтернативните системи, налични на пазара; и — да се демонстрира в голям мащаб осъществимостта на използването на водород като конкурентоспособен енергиен носител за съхраняване на електроенергията, произведена от възобновяеми енергийни източници. 
1.4.2.     Очаквани резултати и отражение
 Потенциалът на СП „ГКВ 2“ да допринесе за растежа, заетостта и конкурентоспособността в Европейския съюз е описан в точка 2.2. от оценката на въздействието. 
1.4.3.     Показатели за резултатите и за
отражението 
 Предлага се набор от ключови показатели за изпълнението (КПИ), по които да се наблюдава СП „ГКВ 2“ през периода 2014—2020 г. в съответствие със конкретните цели на програмата. Област || Описание на КПИ || Цел || Кога? 
 Оперативна цел № 1: || Частни и публични разходи за НИРД, иновации и дейности за ускорено внедряване в Европа (породени от СП) || > 1,4 млрд. евро за периода 2014—2020 г. || До 2020 г. 
 Оперативна цел № 2: || Участие на МСП в програмата на СП || ≥ 25 % || Всяка покана за представяне на предложения (ППП) 
 Оперативна цел № 3: || Демонстрационни проекти на СП „ГКВ 2“ с домакини държавите членки и регионите, които се възползват от структурните фондове на ЕС || 7 проекта || До 2020 г. 
 Оперативна цел № 4: || Срок за отпускане на безвъзмездни средства (от крайния срок за представяне на предложение по поканата до подписването на съответния документ за отпускане) Срок за плащане || < 180 дни < 90 дни || Всяка ППП 
1.5.        Основания за
предложението/инициативата
1.5.1.     Нужди, които трябва да бъдат
задоволени в краткосрочен или дългосрочен план 
               В рамките на „Хоризонт 2020“ СП „ГКВ 2“ допринася за постигането на основната цел на ЕС за интелигентен, устойчив и приобщаващ растеж чрез:               - увеличаване на използването на технологиите за горивни клетки и водород в устойчиви нисковъглеродни енергийни и транспортни системи;               - създаване на конкурентоспособна, водеща в света европейска промишленост в областта на горивните клетки и водорода;;               - осигуряване на приобщаващ растеж за европейската промишленост в областта на горивните клетки и водорода с увеличаване и гарантиране на работните места и производството. 
1.5.2.     Добавена стойност от намесата
на ЕС
               Намесата на равнището на ЕС ще намали разликите между националните програми, тяхното разпокъсване и потенциално припокриване. Обединяването и координирането на НИРД на равнището на ЕС подобряват шансовете за успех поради наднационалния характер на инфраструктурата и технологиите, които трябва да бъдат разработени, както и необходимостта от постигането на критична маса на ресурсите.               Намесата на Европейския съюз ще допринесе също така за рационализирането на научноизследователските програми и ще осигури оперативна съвместимост на разработените системи. 
1.5.3.     Поуки от подобен опит в
миналото
               Първата междинна оценка на създаденото през 2008 г. СП „ГКВ“, бе завършено през 2011 г. със заключението, че подходът на съвместно предприятие като цяло е бил успешен за насърчаване на публично-частни дейности, свързани с технологичното развитие и демонстрационните дейности, и осигурява стабилност за общността, извършваща НИРД. 
1.5.4.     Съгласуваност и евентуална
синергия с други актове
 Този въпрос е разгледан в точки 2.6, 3.2 и 5.9 от документа с оценката на въздействието, приложен към настоящото предложение. 
1.6.        Срок на действие и финансово
отражение
x     Предложение/инициатива с ограничен
срок на действие
x     Предложението/инициативата е в сила от 1.1.2014 г. до 31.12.2024 г.
x     Финансово отражение от 2014 г. до 2020 г. за бюджетни
кредити за поети задължения и от 2014 г. до 2024 г. за бюджетни
кредити за плащания
¨      Предложение/инициатива с неограничен
срок на действие
–     
Осъществяване с период на започване на дейност от
ГГГГ до ГГГГ,
–     
последван от функциониране с пълен капацитет.
1.7.        Предвиден(и) метод(и) на
управление[27] 
¨      Пряко управление от Комисията чрез:
¨      изпълнителни агенции 
¨      Споделено управление с държавите членки:
x     Непряко управление чрез възлагане на задачи по изпълнението на
бюджета на:
¨      международни организации и агенциите им (да се уточни);
¨      ЕИБ и Европейският инвестиционен фонд;
x     органи, посочени в член 209 от Финансовия регламент;
¨      публичноправни органи;
¨      частноправни органи със задължение за обществена услуга,
доколкото тези органи предоставят подходящи финансови гаранции;
¨      органи, уредени в частното право на държава членка, на които е
възложено осъществяването на публично-частно партньорство и които предоставят
подходящи финансови гаранции;
¨      лица, на които е възложено изпълнението на специфични действия в
областта на ОВППС съгласно дял V от ДЕС и които са посочени в съответния
основен акт.
2.           МЕРКИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ
2.1.        Правила за мониторинг и
докладване
 Съвместното предприятие „ГКВ 2“ ще бъде наблюдавано чрез непреки контакти, както е предвидено в клауза 17 от устава на съвместното предприятие „ГКВ 2“, и чрез междинните и окончателните оценки съгласно член 11 от Регламента. Управителният съвет също ще упражнява надзор върху дейностите на съвместното предприятие „ГКВ 2“.   
2.2.        Система за управление и
контрол
2.2.1.     Установени рискове
Чрез
оправомощения разпоредител с бюджетни кредити Комисията ще гарантира, че
правилата, приложими към СП „ГКВ 2“, изцяло отговарят на изискванията на
членове 60 и 61 от Финансовия регламент. Договореностите за наблюдение на СП „ГКВ 2“,
включително членството в управителния съвет, и редът за докладване ще
гарантират, че службите на Комисията могат да задоволят изискванията за
отчетност както пред колегиума, така и пред бюджетния орган.
Рамката
за вътрешен контрол на СП „ГКВ 2“ се основава на:
—
прилагането на стандартите за вътрешен контрол, осигуряващи гаранции, които да
са поне еквивалентни на тези на Комисията;
—
процедури за подбор на най-добрите проекти чрез независима оценка и за
превръщането им в правни инструменти;
—
управление на проекти и договори през целия жизнен цикъл на всеки проект;
—
предварителни проверки на 100 % от исковете, включително получаване на
одиторски сертификати и предварително сертифициране на методиките за
изчисляване на разходите; 
—
последващи одити върху извадка от искове като част от последващите одити по
„Хоризонт 2020“;
—
и научна оценка на резултатите от проектите.
Бяха
въведени различни мерки за ограничаване на неизбежния риск от конфликт на
интереси в рамките на СП „ГКВ 2“, които по-конкретно включват определяне
на равен брой гласове за Комисията и за промишлените партньори в управителния
съвет, избор на изпълнителния директор от управителния съвет въз основа на
предложение от Комисията, независимост на служителите, оценка от независими
експерти въз основа на публикуваните критерии за подбор заедно с механизми за
обжалване и изчерпателни декларации за всички интереси. Установяването на
етични и организационни ценности ще бъде една от ключовите роли на СП
„ГКВ 2“ и ще бъде наблюдавано от Комисията.
2.2.2.     Предвидени методи на контрол
Вътрешният
одитор на Комисията упражнява спрямо съвместното предприятие същите правомощия
като тези, които упражнява спрямо Комисията. Освен това управителният съвет
може да вземе мерки, ако е необходимо, за създаването на звено за вътрешен одит
на съвместното предприятие. От изпълнителния директор на СП „ГКВ 2“ като разпоредител
с бюджетни кредити ще се изисква да въведе икономически ефективна система за
вътрешен контрол и управление. Той ще бъде длъжен да докладва на Комисията
относно приетата рамка за вътрешен контрол.
Комисията
ще наблюдава риска от неизпълнение чрез системата за докладване, която ще
разработи, както и чрез проследяване на резултатите от последващите одити на
получателите на средства на ЕС от СП „ГКВ 2“ като част от последващите
одити, обхващащи цялата програма „Хоризонт 2020“
Европейският
съвет на 4 февруари 2011 г. заключи, че е „от решаващо значение
инструментите на ЕС за стимулиране на научноизследователската и развойна
дейност и иновациите да бъдат опростени […], по-специално като между
съответните институции бъде договорен нов баланс между доверие и контрол и
между поемане и избягване на рискове“. Освен това в резолюцията си от 11
ноември 2010 г. (P7_TA(2010)0401) относно опростяването на изпълнението на
рамковите програми за научни изследвания Европейският изрично подкрепи
поемането на по-висок риск от грешки при финансирането на научни изследвания и
„изразява загрижеността си, че сегашната система и практиката на управление на 7РП
са прекомерно ориентирани към контрол“.
Поради
това е налице съгласие сред заинтересованите страни и институциите, че наред с
процента на грешката следва да се държи сметка и за целия набор от цели и
интереси, по-специално успеха на политиката за научни изследвания,
конкурентоспособността в международен план и високото равнище на научните
постижения. Същевременно е налице неоспорима нужда от управление на бюджета по
ефикасен и ефективен начин и от предотвратяване на измамите и разхищението на
средства. 
Както
бе посочено по-горе, Комисията ще наблюдава риска от неизпълнение чрез
системата за докладване, която ще въведе, като в същото време ще следи резултатите
от последващи одити на получателите на средства на ЕС от СП „ГКВ 2“ като
част от последващите одити, обхващащи цялата програма „Хоризонт 2020“. 
2.2.3.     Очаквано равнище на риска от
несъответствие 
Както
отбеляза Комисията в законодателната финансова обосновка на „Хоризонт 2020“,
крайната ѝ цел все още е постигането на остатъчен процент на грешка под 2 %
от общия размер на разходите за целия период на изпълнение на програмата и с
оглед на това тя въведе редица мерки за опростяване. Необходимо е обаче да се
вземат предвид и другите цели, посочени по-горе, както и разходите за проверки.
Тъй
като правилата за участие в съвместното предприятие „ГКВ“ по същество съвпадат
с тези, които Комисията ще използва, а групата на бенефициерите е със сходен
рисков профил както на бенефициерите на средства от Комисията, може да се
очаква, че равнището на грешка ще бъде подобно на това, установено от Комисията
за „Хоризонт 2020“..
Пълни
подробности за процента на грешките, които се очакват по отношение на
участниците, се съдържат в законодателната финансова обосновка за „Хоризонт 2020“.
2.3.        Мерки за предотвратяване на
измами и нередности
Комисията
ще гарантира, че СП „ГКВ 2“ прилага подходящи мерки за борба с измамите,
корупцията и всяка друга незаконна дейност на всички етапи от процеса на
управление. Предложението за „Хоризонт 2020“ беше анализирано относно
защитеността му срещу измами и беше извършена оценка на въздействието. Като
цяло предложените мерки следва да окажат положително въздействие върху борбата
с измамите, в частност чрез поставеното по-силно ударение върху одита, основан
на риска, и по-задълбочената научна оценка и контрол.
Сегашното
СП „ГКВ“ вече си сътрудничи със службите на Комисията по въпроси, свързани с
измами и нередности, и Комисията ще гарантира, че това ще продължи и ще бъде
засилено.
Комисията
и Сметната палата имат правомощия за извършване на одити по документи и на
място на всички бенефициери на безвъзмездни средства, изпълнители и
подизпълнители, които са получили средства от Съюза по програмата.
Европейската
служба за борба с измамите (OLAF) може да извършва проверки на място и
инспекции по отношение на икономически оператори, засегнати пряко от такова
финансиране в съответствие с процедурите, предвидени в Регламент (Евратом, ЕО)
№ 2185/96, за да се установи дали е налице измама, корупция или друга
незаконна дейност, накърняваща финансовите интереси на Съюза във връзка със
споразумение за отпускане на безвъзмездни средства, решение за отпускане на
безвъзмездни средства или договор за финансиране от страна на Съюза.
3.           ОЧАКВАНО ФИНАНСОВО ОТРАЖЕНИЕ НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА 
3.1.        Съответни функции от
многогодишната финансова рамка и разходни бюджетни редове 
·      Поискани нови бюджетни редове
По ред на функциите от
многогодишната финансова рамка и на бюджетните редове
 Функция от многогодишната финансова рамка || Бюджетен ред || Вид разходи || Вноска 
 Номер 1A [Позиция „Конкурентоспособност за растеж и заетост“] || Многогод./едногод. || от държави от ЕАСТ || от държави кандидатки || от трети държави || по смисъла на член 18, параграф 1, буква аа) от Финансовия регламент 
 [1A] || 08.020733 Предизвикателства пред обществото — СП „ГКВ 2“ || Многогод. || ДА || ДА || ДА || ДА 
* Целта е да се използва един единствен
бюджетен ред. Вноските по този бюджетен ред се очаква да постъпят от:
   || Бюджетни кредити за поети задължения (млн. EUR) 
 Бюджетен ред || 2014 г. || 2015 г. || 2016 г. || 2017 г. || 2018 г. || 2019 г. || 2020 г. || Общо 
 06.030301 Постигане на ресурсно ефективна, щадяща околната среда, безопасна и цялостна европейска транспортна система || 10,050 || 11,741 || 11,742 || 10,634 || 10,479 || 9,980 || 10,374 || 75,000 
 08.020303 Извършване на прехода към надеждна, устойчива и конкурентоспособна енергийна система || 36,177 || 42,267 || 42,271 || 38,283 || 37,726 || 35,929 || 37,347 || 270,000 
 08.020304 Изграждане на ресурсно ефективна, щадяща околната среда, безопасна и цялостна европейска транспортна система || 23,448 || 27,395 || 27,398 || 24,813 || 24,452 || 23,287 || 24,207 || 175,000 
 32.040301 Извършване на прехода към надеждна, устойчива и конкурентоспособна енергийна система || 24,118 || 28,178 || 28,181 || 25,522 || 25,151 || 23,952 || 24,898 || 180,000 
   || 93,793 || 109,581 || 109,592 || 99,252 || 97,808 || 93,148 || 96,826 || 700,000 
3.2.        Очаквано отражение върху
разходите 
3.2.1.     Обобщение на очакваното
отражение върху разходите 
в млн. EUR (до 3-тия знак след десетичната
запетая)
 Функция от многогодишната финансова рамка: || 1A || Конкурентоспособност за растеж и заетост 
  Съвместно предприятие „Горивни клетки и водород“ ||   ||   || Година 2014 || Година 2015 || Година 2016 || Година 2017 || Година 2018 || Година 2019 || Година 2020 || Година 2021—2024 || ОБЩО 
 Дял 1 || Поети задължения || (1) || 0,324 || 0,330 || 0,337 || 0,344 || 1,454 || 1,483 || 7,285 ||   || 11,557 
 Плащания || (2) || 0,324 || 0,330 || 0,337 || 0,344 || 1,454 || 1,483 || 1,512 || 5,772 || 11,557 
 Дял 2 || Поети задължения || (1а) || 0,115 || 0,257 || 0,261 || 0,454 || 1,640 || 1,711 || 4,005 ||   || 8,443 
 Плащания || (2а) || 0,115 || 0,257 || 0,261 || 0,454 || 1,640 || 1,711 || 1,746 || 2,260 || 8,443 
 Дял 3 || Поети задължения || (3а) || 93,354 || 108,994 || 108,994 || 98,454 || 94,714 || 89,954 || 85,536 || 0 || 680,000 
   || Плащания || (3б) ||   || 56,012 || 65,396 || 84,067 || 80,871 || 97,298 || 95,462 || 200,893 || 680,000 
 ОБЩО бюджетни кредити за СП „ГКВ“ || Поети задължения || =1+1а +3а || 93,793 || 109,581 || 109,592 || 99,252 || 97,808 || 93,148 || 96,826 || 0 || 700,000 
 Плащания || =2+2а +3б || 0,439 || 56,599 || 65,994 || 84,865 || 83,965 || 100,492 || 98,720 || 208,925 || 700,000 
Административните
разходи се поделят между Съюза и другите членове на Съвместното предприятие
„ГКВ 2“. Съюзът ще предоставя 50 % от финансирането. Промишлената
група и научноизследователската група предоставят другите 50 % — съответно
43 % и 7 %. Общата вноска на Съюза за административните разходи на
съвместното предприятие „ГКВ 2“ не превишава 20 млн. евро. Ако част от
вноската на Съюза не бъде използвана, тя може да бъде предоставена на
разположение за дейностите на СП „ГКВ 2“.
Оперативните разходи
на СП „ГКВ 2“ се покриват чрез финансова вноска от Съюза и чрез
нефинансови вноски от съставните субекти на членовете, различни от Съюза, които
участват в дейностите на СП „ГКВ 2“. 
Административните
разходи бяха прогнозирани съгласно текущите разходи.
Бюджетните кредити за плащания бяха прогнозирани предвид на плащанията,
които трябва да се направят за предварително финансиране, и междинните
плащания, свързани с бюджетните кредити, за които е поето задължение.
 Функция от многогодишната финансова рамка: || 1A || Конкурентоспособност за растеж и заетост „Административни разходи“ 
в млн. EUR (до 3-тия знак след десетичната
запетая)
   || Година 2014 || Година 2015 || Година 2016 || Година 2017 || Година 2018 || Година 2019 || Година 2020 || Година 2021—2024* || Общо 
 ГД „Научни изследвания и иновации“ ||   
  Човешки ресурси || 0,393 || 0,401 || 0,409 || 0,417 || 0,425 || 0,434 || 0,443 || p.m. || 2,922 
  Други административни разходи || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 ОБЩО ||   || 0,393 || 0,401 || 0,409 || 0,417 || 0,425 || 0,434 || p.m. || p.m. || 2,922 
 ОБЩО бюджетни кредити по ФУНКЦИЯ 1A от многогодишната финансова рамка ||   || 0,393 || 0,401 || 0,409 || 0,417 || 0,425 || 0,434 || 0,443 || p.m. || 2,922 
   ||   || 
   ||   || Година 2014 || Година 2015 || Година 2016 || Година 2017 || Година 2018 || Година 2019 || Година 2020 || Година 2020—2024 || Общо 
 ОБЩО бюджетни кредити за ФУНКЦИИ 1—5 от многогодишната финансова рамка || Поети задължения || 94,186 || 109,982 || 110,001 || 99,669 || 98,233 || 93,582 || 97,269 || 0 || 702,922 
 Плащания || 0,832 || 57,000 || 66,403 || 85,282 || 84,391 || 100,926 || 99,163 || 210,783 || 702,922 
* На по-късен етап трябва да се вземе решение
за числеността на персонала след 2020 г.
3.2.2.     Очаквано отражение върху
бюджетните кредити за съвместното предприятие „Горивни клетки и водород“
¨      Предложението/инициативата не налага използване на бюджетни
кредити за оперативни разходи 
x     Предложението/инициативата налага използване на бюджетни кредити
за оперативни разходи съгласно обяснението по-долу:
Бюджетни кредити за поети задължения в млн. EUR (до 3-тия
знак след десетичната запетая)
 Да се посочат целите и резултатите ò ||   ||   || 2014 г. || 2015 г. || 2016 г. || 2017 г. || 2018 г. || 2019 г. || 2020 г. || ОБЩО 
   || РЕЗУЛТАТИ 
   || Вид[28]   || Среден разход || Брой резултати || Разходи || Брой резултати || Разходи || Брой резултати || Разходи || Брой резултати || Разходи || Брой резултати || Разходи || Брой резултати || Разходи || Брой резултати || Разходи || Общ брой || Общо разходи 
 КОНКРЕТНА ЦЕЛ № 1: да се намалят производствените разходи за предназначените за транспорта системи от горивни клетки, като се използват научните и технологичните постижения, както и ефектът от мащаба, който придружава серийното производство, като същевременно техният експлоатационен срок бъде увеличен, така че общите разходи за собствеността и експлоатационният срок до достигнат равнища, на които те стават конкурентоспособни спрямо конвенционалните технологии 
 Резултат: || Брой на подписаните споразумения за отпускане на безвъзмездни средства || 3,589 || 10 || 36,500 || 12 || 40,300 || 12 || 40,300 || 10 || 38,000 || 10 || 36,900 || 10 || 35,500 || 9 || 34,500 || 73 || 262,000 
 Междинна сума за конкретна цел № 1 || 10 || 36,500 || 12 || 40,300 || 12 || 40,300 || 10 || 38,000 || 10 || 36,900 || 10 || 35,500 || 9 || 34,500 || 73 || 262,000 
 КОНКРЕТНА ЦЕЛ № 2: да се повиши електрическата ефективност и дълготрайността на различните горивни клетки, използвани за производство на електроенергия, като същевременно разходите се намалят до равнища, на които те стават конкурентоспособни спрямо конвенционалните технологии 
 Резултат || Брой на подписаните споразумения за отпускане на безвъзмездни средства || 3,755 || 5 || 18,254 || 6 || 22,600 || 6 || 22,600 || 5 || 20,500 || 5 || 18,214 || 5 || 17,000 || 4 || 16,000 || 36 || 135,168 
 Междинна сума за конкретна цел № 2 || 5 || 18,254 || 6 || 22,600 || 6 || 22,600 || 5 || 20,500 || 5 || 18,214 || 5 || 17,000 || 4 || 16,000 || 36 || 135,168 
 КОНКРЕТНА ЦЕЛ № 3: да се увеличи енергийната ефективност на разпределеното производство на водород чрез електролиза на вода, като същевременно се намалят капиталовите разходи, така че комбинацията от система за захранване с водород и система от горивни клетки, в които се използва този водород, да стане по отношение на разходите конкурентоспособна спрямо алтернативните системи, налични на пазара 
 Резултат || Брой на подписаните споразумения за отпускане на безвъзмездни средства || 3,988 || 5 || 19,000 || 5 || 22,000 || 5 || 22,000 || 5 || 19,900 || 5 || 20,000 || 5 || 18,854 || 5 || 17,836 || 35 || 139,590 
 Междинна сума за конкретна цел № 3 || 5 || 19,000 || 5 || 22,0000 || 5 || 22,000 || 5 || 19,900 || 5 || 20,000 || 5 || 18,854 || 5 || 17,836 || 35 || 139,590 
 КОНКРЕТНА ЦЕЛ № 4: да се демонстрира в голям мащаб осъществимостта на използването на водород като конкурентоспособен енергиен носител за съхраняване на електроенергията, произведена от възобновяеми енергийни източници 
 Резултат || Брой на подписаните споразумения за отпускане на безвъзмездни средства || 3,871 || 5 || 19,600 || 6 || 24,094 || 6 || 24,094 || 6 || 20,054 || 5 || 19,600 || 5 || 18,600 || 4 || 17,200 || 37 || 143,242 
 Междинна сума за конкретна цел № 4 || 5 || 19,600 || 6 || 24,094 || 6 || 24,094 || 6 || 20,054 || 5 || 19,600 || 5 || 18,600 || 4 || 17,200 || 37 || 143,242 
 ОБЩО РАЗХОДИ || 20 || 93,354 || 29 || 108,994 || 29 || 108,994 || 29 || 98,454 || 25 || 94,714 || 25 || 89,954 || 22 || 85,536 || 181 || 680,000 
3.2.3.     Очаквано отражение върху
човешките ресурси 
3.2.3.1.  Обобщение 
x     Предложението/инициативата не налага използване на бюджетни
кредити от административен характер 
¨      Предложението/инициативата налага използване на бюджетни кредити
от административен характер съгласно обяснението по-долу:
Численост на персонала (ЕПРВ)[29]
   || Год. 2014 || Год. 2015 || Год. 2016 || Год. 2017 || Год. 2018 || Год. 2019 || Год. 2020 || Год. 2021 || Год. 2022 || Год. 2023 || Год. 2024 || ОБЩО 
 Длъжностни лица (степени AD) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 Длъжностни лица (степени AST) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 Договорно нает персонал || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 22 
 Временно наети лица AD || 15 || 15 || 15 || 15 || 15 || 15 || 15 || 15 || 14 || 13 || 12 || 159 
 Временно наети лица AST || 9 || 9 || 9 || 9 || 9 || 9 || 9 || 9 || 9 || 8 || 7 || 96 
 ОБЩО || 26 || 26 || 26 || 26 || 26 || 26 || 26 || 26 || 25 || 23 || 21 || 277 
в млн. EUR (до 3-тия
знак след десетичната запетая)
   || Год. 2014 || Год. 2015 || Год. 2016 || Год. 2017 || Год. 2018 || Год. 2019 || Год. 2020 || Год. 2021 || Год. 2022 || Год. 2023 || Год. 2024 || ОБЩО 
 Длъжностни лица (степени AD) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 Длъжностни лица (степени AST) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 0 
 Договорно нает персонал || 0,094 || 0,096 || 0,098 || 0,100 || 0,102 || 0,104 || 0,106 || 0,108 || 0,110 || 0,112 || 0,115 || 1,144 
 Временно наети лица (степени AD) || 1,620 || 1,652 || 1,685 || 1,719 || 1,754 || 1,789 || 1,824 || 1,861 || 1,772 || 1,678 || 1,580 || 18,934 
 Временно наети лица AST || 0,972 || 0,991 || 1,011 || 1,031 || 1,052 || 1,073 || 1,095 || 1,117 || 1,139 || 1,033 || 0,922 || 11,436 
 ОБЩО || 2,686 || 2,740 || 2,795 || 2,850 || 2,907 || 2,966 || 3,025 || 3,085 || 3,021 || 2,823 || 2,616 || 31,513 
3.2.3.2.  Очаквани нужди от човешки
ресурси за ръководната ГД
¨      Предложението/инициативата не води до използване на човешки
ресурси 
x     Предложението/инициативата налага използване на човешки ресурси
съгласно обяснението по-долу:
Приблизителна оценка, изразена в цели числа (ЕПРВ)
   || Год. 2014 || Год. 2015 || Год. 2016 || Год. 2017 || Год. 2018 || Год. 2019 || Год. 2020* 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Длъжности в щатното разписание (длъжностни лица и временно наети лица) 
 XX 01 01 01 (Централа и представителства на Комисията) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 01 02 (Делегации) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 08. 01 05 01 (Непреки научни изследвания) || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 
 10 01 05 01 (Преки научни изследвания) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 01 (ДНП, КНЕ, ПНА от общия финансов пакет) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 02 (ДНП, МП, КНЕ, ПНА и МЕД в делегациите) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 04 yy[30] || - в Централата[31] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
   || - в делегациите ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 02 (ДНП, КНЕ, ПНА — Непреки научни изследвания) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (ДНП, ПНА, КНЕ — Преки научни изследвания) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Други бюджетни редове (да се посочат) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОБЩО || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 
* Тази таблица не
включва броя на служителите в Комисията след 2020 г. За това ще се вземе
решение на по-късен етап.
08 е съответната
област на политиката или бюджетен дял.
Нуждите от човешки ресурси ще бъдат покрити от
персонала на ГД, на който вече е възложено управлението на дейността и/или
който е преразпределен в рамките на ГД. Ако е необходимо, на управляващата ГД
могат да бъдат предоставени допълнителни средства в рамките на годишната
процедура за отпускане на средства, в зависимост от бюджетните ограничения.
Описание на задачите, които трябва да се изпълнят:
 Длъжностни лица и временно наети лица || Интерфейс със съвместното предприятие „Горивни клетки и водород 2“ 
 Външен персонал ||   
В раздел 3 от
приложението следва да бъде включено описание на изчисляването на разходите за
ЕПРВ.
3.2.3.3.  а. Очаквани нужди от човешки ресурси
за съвместното предприятие „Горивни клетки и водород 2“[32]
¨      Предложението/инициативата не води до използване на човешки
ресурси 
x     Предложението/инициативата налага използване на човешки ресурси
съгласно обяснението по-долу: 
б.           Очаквани нужди от човешки ресурси,
които ще бъдат финансирани от бюджетни кредити съгласно многогодишната
финансова рамка за 2014—2020 г.
Приблизителна оценка, изразена в цели числа (ЕПРВ)
   || 2014 г. || 2015 г. || 2016 г. || 2017 г. || 2018 г. || 2019 г. || 2020 г. || 2021 г. || 2022 г. || 2023 г. || 2024 г. 
  Длъжности в щатното разписание (длъжностни лица и временно наети лица) 
 Съвместно предприятие „Горивни клетки и водород 2“ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Временни (степени AD) || 4 || 4 || 4 || 4 || 15 || 15 || 15 || 15 || 14 || 13 || 12 
 Временни (степени AST) || 2 || 2 || 2 || 2 || 9 || 9 || 9 || 9 || 9 || 8 || 7 
  Външен персонал (в еквивалент на пълно работно време — ЕПРВ)[33] 
 (Орган на ПЧП) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Временно наети лица (ВНЛ) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ДНП || 0 || 0 || 0 || 0 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 
 КНЕ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ПНА ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОБЩО || 6 || 6 || 6 || 6 || 26 || 26 || 26 || 26 || 25 || 23 || 21 
* Еквивалентно на
средната численост на персонал годишно
Описание на задачите,
които трябва да се изпълнят:
 Длъжностни лица и временно наети лица || Участие в изпълнението на задачите и в дейността на съвместното предприятие „Горивни клетки и водород“ 
 Външен персонал || Участие в изпълнението на задачите и в дейността на съвместното предприятие „Горивни клетки и водород“ 
в.           Човешки ресурси, финансирани от
бюджетните кредити по многогодишната финансова рамка за периода 2007—2013 г[34]. 
Приблизителна оценка, изразена в цели числа
(ЕПРВ)
   || 2014 г. || 2015 г. || 2016 г. || 2017 г. || Общо 
 Длъжности в щатното разписание (длъжностни лица и временно наети лица) 
 Съвместно предприятие „Горивни клетки и водород“ ||   ||   ||   ||   ||   
 Временни (степени AD)* || 11 || 11 || 11 || 11 || 44 
 Временни (степени AST)* || 7 || 7 || 7 || 7 || 28 
 Външен персонал (в еквивалент на пълно работно време — ЕПРВ)[35] 
 Съвместно предприятие „Горивни клетки и водород“ ||   ||   ||   ||   ||   
 Временно наети лица (ВНЛ) ||   ||   ||   ||   ||   
 ДНП || 2 || 2 || 2 || 2 || 8 
 КНЕ ||   ||   ||   ||   ||   
 ПНА ||   ||   ||   ||   ||   
 ОБЩО || 20 || 20 || 20 || 20 || 80 
г.            Вноски за текущите разходи за
постепенното прекратяване на дейността на органа на ПЧП в многогодишната
финансова рамка за периода 2007—2013 г.
млн.
EUR (до 3-тия знак след десетичната запетая) 
   || Година 2014 || Година 2015 || Година 2016 || Година 2017 || Общо[36] 
 Парична вноска от ЕС || 1,345 || 1,372 || 1,399 || 1,427 || 5,543 
 Парични вноски от трети страни || 1,883 || 1,920 || 1,959 || 1,999 || 7,761 
 ОБЩО || 3,228 || 3,292 || 3,358 || 3,426 || 13,304 
3.2.4.     Съвместимост с настоящата
многогодишна финансова рамка 
x     Предложението/инициативата е съвместимо(а) с настоящата
многогодишна финансова рамка.
¨      Предложението/инициативата налага препрограмиране на съответната
функция от многогодишната финансова рамка.
Обяснете какво препрограмиране е необходимо, като
посочите съответните бюджетни редове и суми.
¨      Предложението/инициативата изисква прилагане на инструмент за
гъвкавост или преразглеждане на многогодишната финансова рамка[37].
Обяснете какво е необходимо, като посочите съответните
функции, бюджетни редове и суми.
3.2.5.     Участие на трети страни във
финансирането 
–     
Предложението/инициативата не предвижда
съфинансиране от трети страни 
–     
Предложението/инициативата предвижда съфинансиране
съгласно следните прогнози:
Бюджетни кредити в млн. EUR (до 3-тия знак след
десетичната запетая)
   || 2014 г. || 2015 г. || 2016 г. || 2017 г. || 2018 г. || 2019 г. || 2020—2024 г. || Общо 
 Промишлена група и научноизследователска група — парични вноски за административните разходи || 0,439 || 0,587 || 0,598 || 0,798 || 3,094 || 3,194 || 11,290 || 20 
 ОБЩО съфинансирани бюджетни кредити || 0,439 || 0,587 || 0,598 || 0,798 || 3,094 || 3,194 || 11,290 || 20 
3.3.        Очаквано отражение върху
приходите 
x     Предложението/инициативата няма финансово отражение върху
приходите.
¨      Предложението/инициативата има следното финансово отражение:
¨      върху собствените ресурси
¨      върху разните приходи
[1]               COM (2013) […].
[2]               СOM (2010)639 окончателен от 10.11.2010 г.
[3]               СOM (2013)17 final от 24.1.2013 г.
[4]               http://ec.europa.eu/research/consultations/fch_h2020/fch-f2020-consultation-results.pdf
[5]               По текущи цени.
[6]               ОВ... [Становище на Европейския парламент]
[7]               ОВ... [Становище на Европейския икономически и социален
комитет]
[8]               OВ L 412, 30.12.2006 г., стр. 1.
[9]               OВ L 400, 30.12.2006 г., стр. 86.
[10]             COM(2010)2020 окончателен.
[11]             ОВ... [Рамкова програма „Хоризонт 2020“]
[12]             ОВ... [Специфична програма „Хоризонт 2020“]
[13]             ОВ L 153/1, 12.6.2008 г., стр. 1—20,
изменен с Регламент (ЕС) № 1183/2011 на Съвета от 14.11.2011 г., ОВ
L 302, 19.11.2011 г., стр. 3—4.
[14]             Съобщение от Комисията до Европейския парламент, до
Съвета, до Европейския икономически и социален комитет и до Комитета на
регионите „Партньорство в областта на научните изследвания и иновациите“, COM(2011)572
окончателен, 21.9.2011 г..
[15]             Trends in investments, jobs and turnover in the Fuel cells
and Hydrogen sector’ – results of stakeholders' consultation („Тенденции в
инвестициите, работните места и оборота в сектора на горивните клетки и
водорода — резултати от консултацията със заинтересованите страни“), http://www.fch-ju.eu/page/publications.
[16]             ОВ L 298, 26.10.2012 г., стр. 84.
[17]             ОВ... [Правила за участие в „Хоризонт 2020“]
[18]             OВ L 362, 31.12.2012 г., стр. 1.
[19]             ОВ L 298, 26.10.2012 г., стр. 1.
[20]             OВ L 56, 4.3.1968 г., стр. 1.
[21]             OВ L 136, 31.5.1999 г., стр. 1.
[22]             OВ L 292, 15.11.1996 г., стp. 2—5.
[23]             ОВ L 136, 31.5.1999 г., стр. 15.
[24]             ОВ L 145, 31.5.2001 г., стр. 43.
[25]             УД: управление по дейности; БД: бюджетиране по дейности.
[26]             Съгласно член 54, параграф 2, буква а) или б) от
Финансовия регламент.
[27]             Подробности във връзка с методите на управление и
позоваванията на Финансовия регламент могат са публикувани на уебсайта BudgWeb:
http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.
[28]             Резултатите са продуктите и услугите, които ще бъдат
доставени (напр. брой финансирани обмени на учащи се, дължина на построените
пътища в километри и т.н.).
[29]             За органи на ПЧП в рамките на ЕС по член 209 от Финансовия
регламент тази таблица е добавена с информативна цел.
[30]             Под тавана за външния персонал, финансиран от бюджетните
кредити за оперативни разходи (предишни редове „BA“).
[31]             Основно за структурните фондове, Европейския земеделски
фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) и Европейския фонд за рибарство
(ЕФР).
[32]             За органи на ПЧП по член 209 от Финансовия регламент
тази част е включена с информационна цел.
[33]             ДНП = договорно нает персонал; МП = местен персонал; КНЕ =
командирован национален експерт; ПНА = персонал, нает чрез агенции за временна
заетост. 
[34]             За органи на ПЧП в рамките на ЕС по член 209 от Финансовия
регламент тази таблица е добавена с информативна цел.
[35]             ДНП = договорно нает персонал; МП = местен персонал; КНЕ =
командирован национален експерт; ПНА = персонал, нает чрез агенции за временна
заетост. 
[36]             Общият размер на паричната вноска от ЕС следва да е равен
на сумата, предвидена в началото на периода в бюджета за 2013 г. за
приключване на дейностите на органа през периода 2007—2013 г.
[37]             Вж. точки 19 и 24 от Междуинституционалното споразумение.