CELEX: 52013PC0568
Language: hu
Date: 2013-08-02
Title: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a San Marino Köztársaság közötti együttműködésről és vámunióról szóló megállapodáshoz csatolt, a Horvát Köztársaságnak az ország Európai Unióhoz való csatlakozását követően szerződő félként való részvételéről szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió és tagállamai nevében történő megkötéséről

|
			
		
		
		52013PC0568
		
			Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a San Marino Köztársaság közötti együttműködésről és vámunióról szóló megállapodáshoz csatolt, a Horvát Köztársaságnak az ország Európai Unióhoz való csatlakozását követően szerződő félként való részvételéről szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió és tagállamai nevében történő megkötéséről /* COM/2013/0568 final - 2013/0273 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
1.           A JAVASLAT HÁTTERE
A Horvát Köztársaság (a továbbiakban:
Horvátország) 2013. július 1-jén csatlakozik az Európai Unióhoz. A Tanács 2012.
szeptember 14-én felhatalmazta a Bizottságot, hogy Horvátország Európai Unióhoz
való csatlakozására tekintettel folytasson tárgyalásokat az egyrészről az
Európai Közösség és tagállamai, másrészről a San Marino Köztársaság (a
továbbiakban: San Marino) közötti együttműködésről és vámunióról
szóló megállapodásnak[1]
(a továbbiakban: a megállapodás) a Horvátország szerződő félként való
részvételéről szóló jegyzőkönyv útján történő kiigazításáról.
A Horvát
Köztársaság Európai Unióba történő felvételének feltételeiről és
részletes szabályairól szóló jegyzőkönyv 6. cikkének (2) bekezdése szerint
a Bizottságnak be kell nyújtania az elfogadásra kerülő jegyzőkönyv
tervezetét a Tanácsnak.
2.           A JAVASLAT JOGI ELEMEI
A megállapodást,
amely 2002. április 1-jén lépett hatályba, módosítani kell annak érdekében,
hogy szerződő félként Horvátországra is kiterjedjen. A Bizottságnak 2012.
szeptember 14-én adott felhatalmazást követően lezárultak a San Marinóval
a megállapodáshoz csatolt jegyzőkönyvről folytatott tárgyalások. 
Az Európai Unió
működéséről szóló szerződés 218. cikke (6) bekezdésének a)
pontja értelmében az Európai Parlament […]-án/-én egyetértését adta a
megállapodáshoz csatolt jegyzőkönyv megkötéséhez.
A javaslat összefoglalása
Ez a javaslat a Horvátország Európai Unióhoz
való csatlakozását követően az ország szerződő félként való
részvételét biztosító, a megállapodáshoz (mellékletként) csatolt
jegyzőkönyvnek az Európai Unió és tagállamai nevében történő
megkötéséről szóló tanácsi határozat tervezetét tartalmazza.
Jogalap
Az Európai Unió működéséről szóló
szerződés és különösen annak 218. cikke (6) bekezdése,
Horvátország csatlakozási szerződése[2],
Horvátország csatlakozási okmánya[3]
és különösen annak 6. cikke (2) bekezdésének második albekezdése.
A jogi aktus típusának megválasztása
Az Európai Unió működéséről szóló
szerződés 218. cikke (6) bekezdésének a) pontja értelmében, az e cikk
hatálya alá tartozó esetekben a Tanács az Európai Parlament egyetértését
követően határozatban felhatalmazást ad a megállapodás megkötésére. Ez a
javaslat ilyen határozatra irányul.
Arányosság
Ez a javaslat összhangban áll az arányosság
elvével, mivel hatásai szigorúan az ahhoz szükséges mértékre korlátozódnak,
hogy biztosítsák Horvátország szerződő félként való részvételét a
megállapodásban, az ország Európai Unióhoz való csatlakozását követően.
2013/0273 (NLE)
Javaslat
A TANÁCS HATÁROZATA
az egyrészről az Európai Közösség és
tagállamai, másrészről a San Marino Köztársaság közötti
együttműködésről és vámunióról szóló megállapodáshoz csatolt, a
Horvát Köztársaságnak az ország Európai Unióhoz való csatlakozását követően
szerződő félként való részvételéről szóló jegyzőkönyvnek az
Európai Unió és tagállamai nevében történő megkötéséről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre, különösen annak 207. és 352.
cikkére, összefüggésben a 218. cikke (6) bekezdésének a) pontjával és a 218.
cikke (8) bekezdésének második albekezdésével,
tekintettel Horvátország csatlakozási
okmányára[4]
és különösen annak 6. cikke (2) bekezdésének második albekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Parlament egyetértésére[5],
mivel:
(1)       A Tanács 2012. szeptember 14-én
felhatalmazta a Bizottságot, hogy a Horvát Köztársaság Európai Unióhoz való
csatlakozására tekintettel kezdjen tárgyalásokat a San Marino Köztársasággal az
egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a San Marino
Köztársaság közötti együttműködésről és vámunióról szóló
megállapodásnak[6]
a Horvát Köztársaság szerződő félként való részvételéről szóló
jegyzőkönyv elfogadása útján történő kiigazításáról.
(2)       A megállapodáshoz csatolt
jegyzőkönyvről a Bizottság által folytatott tárgyalások a közelmúltban
lezárultak.
(3)       Az Európai Parlament
[…]-án/-én egyetértését adta a jegyzőkönyv megkötéséhez.
(4)       A jegyzőkönyvet az
Európai Unió nevében meg kell kötni, 
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 
1. cikk
Az egyrészről az Európai Közösség és
tagállamai, másrészről a San Marino Köztársaság közötti
együttműködésről és vámunióról szóló megállapodáshoz csatolt, a
Horvát Köztársaságnak az ország Európai Unióhoz való csatlakozását követően
szerződő félként való részvételéről szóló jegyzőkönyvet az
Európai Unió és annak tagállamai nevében jóváhagyják.
A jegyzőkönyv szövegét csatolták e
határozathoz.
2. cikk
A Tanács elnöke kijelöli azt a személyt, aki
jogosult a jegyzőkönyv 3. cikkében előírt jóváhagyási okmányoknak az
Európai Unió és tagállamai nevében történő letétbe helyezésére, miáltal az
Európai Unió és tagállamai ezt a jegyzőkönyvet magukra nézve
kötelezőnek ismerik el.
3. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján[7] lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
                                                                       a
Tanács részéről
                                                                       az
elnök
MELLÉKLET
JEGYZŐKÖNYV
az egyrészről az Európai Közösség és
tagállamai, másrészről a San Marino Köztársaság közötti
együttműködésről és vámunióról szóló megállapodáshoz, a Horvát
Köztársaságnak az ország Európai Unióhoz való csatlakozását követően
szerződő félként való részvételéről
A BELGA KIRÁLYSÁG,
A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG,
A CSEH KÖZTÁRSASÁG,
A DÁN KIRÁLYSÁG,
A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG,
AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG,
ÍRORSZÁG,
A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG,
A SPANYOL KIRÁLYSÁG,
A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG,
AZ OLASZ KÖZTÁRSASÁG,
A HORVÁT KÖZTÁRSASÁG,
A CIPRUSI KÖZTÁRSASÁG,
A LETT KÖZTÁRSASÁG,
A LITVÁN KÖZTÁRSASÁG,
A LUXEMBURGI NAGYHERCEGSÉG,
MAGYARORSZÁG,
MÁLTA,
A HOLLAND KIRÁLYSÁG,
AZ OSZTRÁK KÖZTÁRSASÁG,
A LENGYEL KÖZTÁRSASÁG,
A PORTUGÁL KÖZTÁRSASÁG,
ROMÁNIA,
A SZLOVÉN KÖZTÁRSASÁG,
A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG,
A FINN KÖZTÁRSASÁG,
A SVÉD KIRÁLYSÁG, VALAMINT
NAGY-BRITANNIA ÉS ÉSZAK-ÍRORSZÁG EGYESÜLT
KIRÁLYSÁGA,
valamint
AZ EURÓPAI UNIÓ,
egyrészről,
valamint
SAN MARINO KÖZTÁRSASÁG
másrészről,
tekintettel az egyrészről az Európai
Közösség és tagállamai, másrészről a San Marino Köztársaság közötti
együttműködésről és vámunióról szóló, 1991. december 16-i
megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás), amely 2002. április 1-jén
lépett hatályba,
tekintettel a Horvát Köztársaságnak az Európai
Unióhoz való, 2013. július 1-jei csatlakozására,
mivel a Horvát Köztársaság a megállapodás
szerződő felévé válik,
A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:
1. cikk
A Horvát Köztársaság csatlakozik a
megállapodáshoz.
2. cikk
Ezen jegyzőkönyv a megállapodás szerves
részét képezi.
3. cikk
(1) A szerződő felek ezt a
jegyzőkönyvet saját eljárásaikkal összhangban hagyják jóvá.
(2) A felek értesítik egymást ezen eljárások
lezárultáról. A jóváhagyási okiratokat az Európai Unió Tanácsának Főtitkárságán
kell letétbe helyezni.
4. cikk
Ez a jegyzőkönyv az utolsó jóváhagyó
okirat letétbe helyezésének napját követő első hónap első napján
lép hatályba.
5. cikk
A jegyzőkönyvet 2013. július 1-jétől
kell ideiglenesen alkalmazni.
6. cikk
A megállapodás és az ahhoz mellékelt
nyilatkozatok horvát nyelven készültek.
Ezeket a szövegeket csatolták ezen
jegyzőkönyvhöz, továbbá egyformán hitelesek azokkal az egyéb nyelveken
készült szövegekkel, melyeken a megállapodás szövege és az ahhoz mellékelt
nyilatkozatok megfogalmazásra kerültek.
7. cikk
Ez a jegyzőkönyv két-két eredeti
példányban készült angol, bolgár, cseh, észt, dán, finn, francia, görög,
holland, horvát, ír, lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, olasz,
portugál, román, spanyol, svéd, szlovák, valamint szlovén nyelven, amely
szövegek mindegyike egyaránt hiteles.
Kelt [Brüsszel]-ben, kétezer tizenhárom […] hó
[…] napján.
[ ... ]
a tagállamok részéről
[ ... ]
Az Európai Unió részéről
[ ... ]
San Marino Köztársaság részéről
[ ... ] 
[1]               HL L 84., 2002.3.28., 43. o.
[2]               HL L 112., 2012.4.24., 10. o.
[3]               HL L 112., 2012.4.24., 21. o.
[4]               HL L 112., 2012.4.24., 21. o.
[5]               HL C […], […],
[…] o.
[6]               HL L 84., 2002.3.28., 43. o.
[7]               A jegyzőkönyv hatálybalépésének napját a Tanács
Főtitkársága fogja közzétenni az Európai Unió Hivatalos Lapjában.