CELEX: 32014R0704
Language: lv
Date: 2014-06-25 00:00:00
Title: Komisijas Regula (ES) Nr. 704/2014 ( 2014. gada 25. jūnijs ), ar ko groza Regulu (ES) Nr. 211/2013 par sertifikācijas prasībām attiecībā uz dīgstu un sēklu, no kurām paredzēts ražot dīgstus, importu Savienībā  Dokuments attiecas uz EEZ

26.6.2014   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 186/49
            
         KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 704/2014
   (2014. gada 25. jūnijs),
   ar ko groza Regulu (ES) Nr. 211/2013 par sertifikācijas prasībām attiecībā uz dīgstu un sēklu, no kurām paredzēts ražot dīgstus, importu Savienībā
   (Dokuments attiecas uz EEZ)
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulu (EK) Nr. 882/2004 par oficiālo kontroli, ko veic, lai nodrošinātu atbilstības pārbaudi saistībā ar dzīvnieku barības un pārtikas aprites tiesību aktiem un dzīvnieku veselības un dzīvnieku labturības noteikumiem (1), un jo īpaši tās 48. panta 1. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Ar Komisijas Regulu (ES) Nr. 211/2013 (2) nosaka sertifikācijas prasības Savienībā importētiem dīgstiem vai sēklām, no kurām paredzēts ražot dīgstus.
            
         
               (2)
            
            
               Komisijas inspekcijas dienestu (Pārtikas un veterinārais birojs) veiktajās pēdējās revīzijās trešās valstīs tika konstatēti daži trūkumi. Šie trūkumi attiecas uz kompetento iestāžu spēju apliecināt, ka sēklas, no kurām paredzēts ražot dīgstus, ir ražotas saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padome Regulu (EK) Nr. 852/2004 (3), un jo īpaši ar tās I pielikuma A daļā paredzētajiem primārās ražošanas un ar to saistīto darbību vispārīgajiem higiēnas noteikumiem.
            
         
               (3)
            
            
               Lai nodrošinātu visaugstāko patērētāju tiesību aizsardzības līmeni, kamēr trešās valstis veic nepieciešamos koriģējošos pasākumus ar mērķi izstrādāt stabilu sertifikācijas sistēmu, ir lietderīgi kā alternatīvu izcelsmes valstī atļaut sertifikācijas prasību par primārās ražošanas vispārīgajiem higiēnas noteikumiem aizstāt ar mikrobioloģisko testēšanu sēklām, no kurām paredzēts ražot dīgstus, pirms eksporta uz Savienību. Šā iemesla dēļ arī jāizdara grozījumi sertifikāta paraugā Regulas (ES) Nr. 211/2013 pielikumā.
            
         
               (4)
            
            
               Šie pasākumi būtu jānosaka uz laiku, līdz trešās valstis ir sniegušas vajadzīgās garantijas, ka trūkumi ir novērsti.
            
         
               (5)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, un Eiropas Parlaments un Padome pret tiem nav iebilduši,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Regulu (ES) Nr. 211/2013 groza šādi:
   
               1)
            
            
               regulas 3. pantu aizstāj ar šādu:
               “3. pants
               Sertifikācijas prasības
               1.   Dīgstu vai sēklu, no kurām paredzēts ražot dīgstus, sūtījumiem, kas tiek importēti Savienībā un kuru izcelsme ir trešās valstīs vai kas ir nosūtīti no trešām valstīm, ir pievienots sertifikāts saskaņā ar pielikumā doto paraugu, kas apliecina, ka dīgsti vai sēklas ir ražotas apstākļos, kas atbilst vispārīgajiem higiēnas noteikumiem attiecībā uz primāro ražošanu un saistītajām darbībām, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 852/2004 I pielikuma A daļā, un dīgsti ir ražoti apstākļos, kas atbilst Komisijas Īstenošanas regulā (ES) Nr. 208/2013 (4) noteiktajām izsekojamības prasībām, tie ražoti uzņēmumos, kas apstiprināti saskaņā ar Komisijas Regulas (ES) Nr. 210/2013 (5) 2. panta prasībām, un atbilst Regulas (EK) Nr. 2073/2005 I pielikumā iekļautajiem mikrobioloģiskajiem kritērijiem.
               Sertifikāts un vajadzības gadījumā Enterobacteriaceae mikrobioloģisko testu rezultāti, kā minēts šā panta 4. punktā, jāsagatavo nosūtītājas trešās valsts un tās dalībvalsts, kurā notiek imports ES, oficiālajā valodā vai valodās vai arī tam jāpievieno apliecināts tulkojums attiecīgajā valodā vai valodās. Ja galamērķa dalībvalsts to pieprasa, sertifikātiem jāpievieno arī apstiprināts tulkojums šīs valsts oficiālajā valodā vai valodās. Tomēr dalībvalsts var piekrist izmantot citu Savienības oficiālo valodu, kas nav attiecīgās valsts valoda.
               2.   Sertifikāta oriģināls ir kopā ar sūtījumu, līdz tas sasniedz galamērķi, kas norādīts sertifikātā.
               3.   Ja sūtījumu sadala, sertifikāta kopiju pievieno katrai sūtījuma daļai.
               4.   Tomēr – atkāpjoties no 1. punkta prasības oficiāli apstiprināt, ka sēklas ir ražotas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 852/2004 noteikumiem, un līdz 2015. gada 1. jūlijam – dīgstu ražošanai paredzētu sēklu sūtījumiem, ko eksportē uz Savienību, var veikt Enterobacteriaceae mikrobioloģisko testu, lai pārbaudītu ražošanas higiēniskos apstākļus pirms eksportēšanas. Minēto mikrobioloģisko testu rezultāti nedrīkst pārsniegt 1 000 KVV/g.
               5.   Pārtikas apritē iesaistītajiem uzņēmējiem, kuri ražo dīgstus, izmantojot importētas sēklas, pēc kompetentās iestādes pieprasījuma jādara pieejams sertifikāts un šo testu rezultāti.
               
                  (4)  Komisijas 2013. gada 11. marta Īstenošanas regula (ES) Nr. 208/2013 par izsekojamības prasībām attiecībā uz dīgstiem un sēklām, no kurām paredzēts ražot dīgstus (OV L 68, 12.3.2013., 16. lpp.)."
						
               
                  (5)  Komisijas 2013. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 210/2013 par dīgstus ražojošu uzņēmumu apstiprināšanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 852/2004 (OV L 68, 12.3.2013., 24. lpp.).”;"
						
            
         
               2)
            
            
               regulas 4. pantu svītro;
            
         
               3)
            
            
               pielikumā iekļauto sertifikāta paraugu dīgstu vai sēklu, no kurām paredzēts ražot dīgstus, importam aizstāj ar šīs regulas pielikuma tekstu.
            
         2. pants
   Stāšanās spēkā
   Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2014. gada 25. jūnijā
      
         
            Komisijas vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  OV L 165, 30.4.2004., 1. lpp.
   
   
      (2)  Komisijas 2013. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 211/2013 par sertifikācijas prasībām attiecībā uz dīgstu un sēklu, no kurām paredzēts ražot dīgstus, importu Savienībā (OV L 68, 12.3.2013., 26. lpp.).
   
      (3)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regula (EK) Nr. 852/2004 par pārtikas produktu higiēnu (OV L 139, 30.4.2004., 1. lpp.).
   
      PIELIKUMS
      “IMPORTA SERTIFIKĀTA PARAUGS DĪGSTIEM VAI SĒKLĀM, NO KURĀM PAREDZĒTS RAŽOT DĪGSTUS