CELEX: 62009CA0288
Language: pl
Date: 2011-04-14 00:00:00
Title: Sprawy połączone C-288/09 i C-289/09: Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 14 kwietnia 2011 r. (wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez First-tier Tribunal (Tax Chamber) — Zjednoczone Królestwo) — British Sky Broadcasting Group plc (C-288/09), Pace plc (C-289/09) przeciwko The Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs (Wspólna Taryfa Celna — Klasyfikacja taryfowa — Nomenklatura scalona — Urządzenia do odbioru i dekodowania satelitarnej telewizji cyfrowej z funkcją zapisu — Wspólnotowy kodeks celny — Artykuł 12 ust. 5 lit. a) pkt i) oraz art. 12 ust. 6 — Ważność w czasie wiążącej informacji taryfowej)

18.6.2011   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 179/3
            
         Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 14 kwietnia 2011 r. (wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez First-tier Tribunal (Tax Chamber) — Zjednoczone Królestwo) — British Sky Broadcasting Group plc (C-288/09), Pace plc (C-289/09) przeciwko The Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs
   (Sprawy połączone C-288/09 i C-289/09) (1)
   
   (Wspólna Taryfa Celna - Klasyfikacja taryfowa - Nomenklatura scalona - Urządzenia do odbioru i dekodowania satelitarnej telewizji cyfrowej z funkcją zapisu - Wspólnotowy kodeks celny - Artykuł 12 ust. 5 lit. a) pkt i) oraz art. 12 ust. 6 - Ważność w czasie wiążącej informacji taryfowej)
   2011/C 179/03
   Język postępowania: angielski
   
      Sąd krajowy
   
   First-tier Tribunal (Tax Chamber)
   
      Strony w postępowaniu przed sądem krajowym
   
   
      Strona skarżąca: British Sky Broadcasting Group plc (C-288/09), Pace plc (C-289/09)
   
      Strona pozwana: The Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs
   
      Przedmiot
   
   Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym — First-tier Tribunal (Tax Chamber) — Wykładnia Nomenklatury scalonej — Pozycje nr 8528 71 13 (Aparatura z urządzeniami opartymi na mikroprocesorach, zawierająca modem dostępu do Internetu i posiadająca funkcję wymiany interaktywnej, nadająca się do odbioru sygnałów telewizyjnych [(set-top boxes with communication function)] i nr 8521 90 00 [„Pozostałe” obejmujące urządzenia bez ekranu przystosowane do odbioru sygnałów telewizyjnych, tak zwane „set-top boksy”; które zawierają urządzenie wykonujące funkcję zapisu lub odtwarzania (na przykład dysk twardy lub napęd DVD)] — „Set top boksy” („STB”) przeznaczone do odbioru i dekodowania sygnału telewizji cyfrowej przez satelitę, z funkcją komunikacji i wyposażone w dysk twardy
   
      Sentencja
   
   
               1)
            
            
               Wykładni Nomenklatury scalonej zawartej w załączniku I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej, zmienionej rozporządzeniem Komisji (WE) 1549/2006 z dnia 17 października 2006 r. i rozporządzeniem Komisji 1214/2007 z dnia 20 września 2007 r. należy dokonywać w ten sposób, iż set-top boksy z funkcją komunikacyjną i napędem dysku twardego takie jak Sky+ box model DRX 280 są objęte podpozycją 8528 71 13 pomimo uwag wyjaśniających do Nomenklatury scalonej.
            
         
               2)
            
            
               Wykładni art. 12 ust. 5 lit. a) rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 82/97 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 19 grudnia 1996 r. oraz art. 12 ust. 1 i ust. 2 lit. a) tiret trzecie rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającego przepisy w celu wykonania rozporządzenia nr 2913/92, zmienionego rozporządzeniem Komisji (WE) nr 12/97 z dnia 18 grudnia 1996 r. należy dokonywać w ten sposób, iż organy celne są zobowiązane do wydawania wiążących informacji taryfowych, które są zgodne z uwagami wyjaśniającymi do Nomenklatury scalonej. Jeżeli pomiędzy organami tymi oraz podmiotami gospodarczymi brak jest porozumienia w przedmiocie zgodności tych not z Nomenklaturą scaloną i w przedmiocie klasyfikacji towarów, do podmiotów gospodarczych należy odwołanie się do właściwego organu zgodnie z art. 243 rozporządzenia nr 2913/92 w brzmieniu zmienionym. Sąd, do którego wystąpiono orzeka w przedmiocie klasyfikacji towaru, w razie potrzeby po zadaniu Trybunałowi pytania prejudycjalnego na warunkach przewidzianych w art. 267 TFUE. Ponadto państwo członkowskie, któremu podlegają wspomniane organy ma możliwość wystąpienia do komitetu przewidzianego w art. 247 rozporządzenia nr 2913/92 w brzmieniu zmienionym zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 8 rozporządzenia nr 2658/87 zmienionego rozporządzeniem Rady (WE) nr 254/2000 z dnia 31 stycznia 2000 r.
            
         
               3)
            
            
               Wykładni art. 12 ust. 5 lit. a) pkt i) rozporządzenia nr 2913/92 zmienionego rozporządzeniem nr 82/97 należy dokonywać w ten sposób, iż rozporządzenie nr 1549/2006 musi być uważane za rozporządzenie w rozumieniu tego przepisu. Wiążąca informacja taryfowa, która stała się sprzeczna z Nomenklaturą scaloną z powodu wejścia w życie rozporządzenia nr 1549/2006, utraciła ważność po dniu, w którym weszło ono w życie.
            
         
               4)
            
            
               Wykładni art. 12 ust. 6 rozporządzenia nr 2913/92 zmienionego rozporządzeniem nr 82/97 należy dokonywać w ten sposób, że gdy zgodnie z art. 12 rozporządzenia nr 2658/87 zmienionego rozporządzeniem nr 254/2000 przyjmowane jest rozporządzenie zmieniające Nomenklaturę scaloną, które nie określa terminu, w jakim osoba, której udzielono tracącej ważność wiążącej informacji taryfowej, może mimo tego posługiwać się nią dalej, osoba ta nie może dalej się nią posługiwać.
            
         
      (1)  Dz.U. C 256 z 24.10.2009.