CELEX: C2000/233/15
Language: da
Date: 2000-08-12 00:00:00
Title: Domstolens dom af 23. maj 2000 i sag C-106/98 P, Comité d'entreprise de la Société française de production m.fl. mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ("Appel — fysiske eller juridiske personer — retsakt, der berører dem umiddelbart og individuelt — statsstøtte — beslutning, hvorved en støtte erklæres uforenelig med fællesmarkedet — fagforeninger og personaleudvalg")

C 233/8                 DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            12.8.2000
P.J.G. Kapteyn, C. Gulmann, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann         og D. Triantafyllou) — har Domstolen, sammensat af
og H. Ragnemalm (refererende dommer); generaladvokat:                    præsidenten, G.C. Rodriguez Iglesias, afdelingsformændene
S. Alber; justitssekretær: fuldmægtig L. Hewlett, den 23. maj            D.A.O. Edward, L. Sevón og R. Schintgen (refererende dom-
2000 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:                          mer) samt dommerne P.J.G. Kapteyn, C. Gulmann, J.-P. Puisso-
                                                                         chet, G. Hirsch, P. Jann, H. Ragnemalm og M. Wathelet; gene-
Undtagelsesbestemmelsen i artikel 7, stk. 1, litra a), i Rådets direktiv raladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer; justitssekretær: assisteren-
79/7/EØF af 19. december 1978 om gradvis gennemførelse af                de justitssekretær H. von Holstein, den 23. maj 2000 afsagt
princippet om ligebehandling af mænd og kvinder med hensyn til           dom, hvis konklusion lyder således:
social sikring skal fortolkes således, at den ikke omfatter en ydelse    1)    Appellen forkastes.
som f.eks. førtidspension som følge af erhvervsudygtighed, med
hensyn til hvilken der efter udløbet af fristen for gennemførelse af     2)    Comité d’entreprise de la Société française de production,
direktivet i national lovgivning er fastsat en aldersbetingelse, der er        Syndicat national de radiodiffusion et de télévision CGT
forskellig for mænd og kvinder.                                                (SNRT-CGT), Syndicat unifié de radio et de télévision CFDT
                                                                               (SURT-CFDT), Syndicat national Force ouvrière de radiodiffu-
                                                                               sion et de télévision og Syndicat national de l’encadrement
(1) EFT C 209 af 4.7.1998.
                                                                               audiovisuel CFE-CGC (SNEA-CFE-CGC) betaler sagens om-
                                                                               kostninger.
                                                                         (1) EFT C 209 af 4.7.1998.
                      DOMSTOLENS DOM
                            af 23. maj 2000                                                    DOMSTOLENS DOM
i sag C-106/98 P, Comité d’entreprise de la Société                                                 af 23. maj 2000
française de production m.fl. mod Kommissionen for De
                   Europæiske Fællesskaber (1)                           i sag C-196/98, Regina Virginia Hepple m.fl. mod Adjudica-
                                                                         tion Officer og Adjudication Officer mod Anna Stec m.fl.
                                                                         (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Social Security
(»Appel — fysiske eller juridiske personer — retsakt, der                                         Commissioner) (1)
berører dem umiddelbart og individuelt — statsstøtte —
beslutning, hvorved en støtte erklæres uforenelig med fæl-
                                                                         (»Direktiv 79/7/EØF — ligebehandling af mænd og kvinder
      lesmarkedet — fagforeninger og personaleudvalg«)
                                                                         med hensyn til social sikring — ydelser i henhold til en
                                                                         forsikringsordning vedrørende arbejdsulykker og erhvervs-
                           (2000/C 233/15)                               sygdomme — indførelse af en tilknytning til pensionsalde-
                                                                                                          ren«)
                          (Processprog: fransk)                                                    (2000/C 233/16)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentligg-                          (Processprog: engelsk)
                     jort i Samling af Afgørelser)
                                                                         (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentligg-
I sag C-106/98 P, Comité d’entreprise de la Société française                                jort i Samling af Afgørelser)
de production, Bry-sur-Marne (Frankrig), Syndicat national
de radiodiffusion et de télévision CGT (SNRT-CGT), Paris                 I sag C-196/98, angående en anmodning, som Social Security
(Frankrig), Syndicat unifié de radio et de télévision CFDT               Commissioner (Det Forenede Kongerige) i medfør af EF-
(SURT-CFDT), Paris, Syndicat national Force ouvrière de                  traktatens artikel 177 (nu artikel 234 EF) har indgivet til
radiodiffusion et de télévision, Paris, Syndicat national de             Domstolen for i de for nævnte ret verserende sager, Regina
l’encadrement audiovisuel CFE-CGC (SNEA-CFE-CGC), Paris,                 Virginia Hepple mod Adjudication Officer, Adjudication Offi-
ved advokat med møderet for Conseil d’État og Cour de                   cer mod Anna Stec, Patrick Vincent Lunn mod Adjudication
cassation H. Masse-Dessen og med valgt adresse i Luxembourg              Officer, Adjudication Officer mod Oliver Kimber, og Adjudica-
hos advokat G. Thomas, 77, boulevard Grande-Duchesse Char-               tion Officer mod Sybil Spencer, at opnå en præjudiciel
lotte, angående appel af kendelse afsagt den 18. februar 1998            afgørelse vedrørende fortolkningen af artikel 7, stk. 1, litra a),
af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Anden               i Rådets direktiv 79/7/EØF af 19. december 1978 om gradvis
Udvidede Afdeling) i sag T-189/97, Comité d’entreprise de la             gennemførelse af princippet om ligebehandling af mænd og
Société française de production m.fl. mod Kommissionen,                  kvinder med hensyn til social sikring (EFT 1979 L 6, s. 24),
Sml. II, s. 335, hvori der er nedlagt påstand om ophævelse af            har Domstolen, sammensat af præsidenten, G.C. Rodrı́guez
denne kendelse — den anden part i appelsagen: Kommissionen               Iglesias, afdelingsformændene D.A.O. Edward og L. Sevón
for De Europæiske Fællesskaber (befuldmægtigede: G. Rozet                samt dommerne P.J.G. Kapteyn, C. Gulmann, J.-P. Puissochet,