CELEX: 62011CA0548
Language: sk
Date: 2013-04-18 00:00:00
Title: Vec C-548/11: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z  18. apríla 2013 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Arbeidshof te Antwerpen — Belgicko) — Edgard Mulders/Rijksdienst voor Pensioenen [Sociálne zabezpečenie — Nariadenie (EHS) č. 1408/71 — Článok 1 písm. r) — Pojem „doby poistenia“ — Článok 46 — Výpočet starobného dôchodku — Doby poistenia, ktoré treba zohľadniť — Cezhraničný pracovník — Doba práceneschopnosti — Súbeh podobných dávok vyplácaných dvoma členskými štátmi — Nezohľadnenie tejto doby ako doby poistenia — Podmienka bydliska — Vnútroštátne pravidlá na zamedzenie súbehu]

8.6.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 164/5
            
         Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 18. apríla 2013 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Arbeidshof te Antwerpen — Belgicko) — Edgard Mulders/Rijksdienst voor Pensioenen
   (Vec C-548/11) (1)
   
   (Sociálne zabezpečenie - Nariadenie (EHS) č. 1408/71 - Článok 1 písm. r) - Pojem „doby poistenia“ - Článok 46 - Výpočet starobného dôchodku - Doby poistenia, ktoré treba zohľadniť - Cezhraničný pracovník - Doba práceneschopnosti - Súbeh podobných dávok vyplácaných dvoma členskými štátmi - Nezohľadnenie tejto doby ako doby poistenia - Podmienka bydliska - Vnútroštátne pravidlá na zamedzenie súbehu)
   2013/C 164/07
   Jazyk konania: holandčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Arbeidshof te Antwerpen
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobca: Edgard Mulders
   
      Žalovaný: Rijksdienst voor Pensioenen
   
      Predmet veci
   
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Arbeidshof te Antwerpen — Výklad článku 1 písm. r) a článku 46 nariadenia Rady (EHS) č. 1408/71 zo 14. júla 1971 o uplatňovaní systémov sociálneho zabezpečenia na zamestnancov, samostatne zárobkovo činné osoby a ich rodinných príslušníkov, ktorí sa pohybujú v rámci spoločenstva (Ú. v. ES L 149, s. 2; Mim. vyd. 05/001, s. 135) — Starobné poistenie a poistenie pre prípad úmrtia — Výpočet dávok — Doby poistenia, ktoré sa majú zohľadniť
   
      Výrok rozsudku
   
   Článok 1 písm. r) a článok 46 nariadenia Rady (EHS) č. 1408/71 zo 14. júna 1971 o uplatňovaní systémov sociálneho zabezpečenia na zamestnancov, samostatne zárobkovo činné osoby a ich rodinných príslušníkov, ktorí sa pohybujú v rámci spoločenstva, v znení zmenenom, doplnenom a aktualizovanom nariadením Rady (ES) č. 118/97 z 2. decembra 1996, v spojení s článkom 13 ods. 2 písm. a) tohto nariadenia a článkami 45 ZFEÚ a 48 ZFEÚ sa majú vykladať v tom zmysle, že bránia tomu, aby sa pri výpočte starobného dôchodku v jednom členskom štáte doba práceneschopnosti, počas ktorej sa v inom členskom štáte vyplácala migrujúcemu pracovníkovi dávka z nemocenského poistenia, z ktorej sa odvádzali príspevky na dôchodkové poistenie, nepovažovala podľa právnej úpravy tohto iného členského štátu za „dobu poistenia“ v zmysle týchto ustanovení z dôvodu, že dotknutá osoba nie je rezidentom posledného uvedeného štátu a/alebo poberala podľa právnej úpravy prvého členského štátu podobnú dávku, ktorú nebolo možné poberať súčasne s touto dávkou z nemocenského poistenia.
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 25, 28.1.2012.