CELEX: 52005PC0334
Language: pl
Date: 2005-07-20
Title: Zmieniony wniosek dotyczący dyrektywy Rady zmieniającej dyrektywę 77/388/EWG w odniesieniu do miejsca świadczenia usług (przedstawiona przez Komisję na mocy art. 250 ust. 2 Traktatu WE)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH

                                                  Bruksela, dnia 20.7.2005
                                                  COM(2005) 334 końcowy

                                                  2003/0329 (CNS)

                             Zmieniony wniosek dotyczący

                                DYREKTYWY RADY

     zmieniającej dyrektywę 77/388/EWG w odniesieniu do miejsca świadczenia usług

            (przedstawiona przez Komisję na mocy art. 250 ust. 2 Traktatu WE)

PL                                                                                  PL
 ---pagebreak---                                    UZASADNIENIE

     1) KONTEKST WNIOSKU

       • Podstawa i cele wniosku

       Gdy Komisja Europejska po raz pierwszy przyjęła swoją nową strategię dotyczącą
       podatku od wartości dodanej, unowocześnienie zasad dotyczących miejsca świadczenia
       usług zostało uznane za jedną z przyszłych kwestii priorytetowych.

       Doprowadziło to do ogólnego i gruntownego przeglądu zasad dotyczących miejsca
       świadczenia wszelkich usług. Zgodnie z określonymi przez Komisję wytycznymi w
       sprawie przyszłych prac przegląd ten opierał się na zasadzie mówiącej, że podatek od
       wartości dodanej powinien być nakładany w miejscu konsumpcji.

       Jednym z głównych zamierzeń tego przeglądu było dalsze uproszczenie zasad
       dotyczących podatku od wartości dodanej stosowanych w odniesieniu do podmiotów
       gospodarczych zgodnie z celami określonymi w strategii lizbońskiej.

       • Kontekst ogólny

       Dla zapewnienia, że zasady odnoszące się do miejsca świadczenia usług, a w związku
       z tym miejsca opodatkowania, są zgodne z założeniem, że podatek powinien należeć
       się państwu, gdzie ma miejsce konsumpcja, Komisja wystąpiła z wnioskiem o zmianę
       zasad dotyczących miejsca świadczenia usług na rzecz podatników podatku od
       wartości dodanej, by ogólnie usługi takie były opodatkowane w Państwie
       Członkowskim, w którym klient ma swoją siedzibę lub miejsce zamieszkania,
       rozszerzając jednocześnie zakres mechanizmu samonaliczania podatku. Gdy zmiany te
       zostaną wprowadzone, powinny one zapewnić, że podatek będzie naliczany w miejscu
       konsumpcji.

       Jako że bardzo podobne zasady mają zastosowanie do usług świadczonych na rzecz
       podmiotów niebędących podatnikami podatku od wartości dodanej, nielogiczne byłoby
       pozostawienie tych zasad bez zmian. Na mocy obecnie obowiązujących zasad, przy
       braku przepisów szczegółowych, usługi takie podlegają opodatkowaniu w miejscu,
       gdzie dostawca usług ma swoją siedzibę. Jednakże w przypadku, gdy usługi takie
       mogą być świadczone na odległość, a klient ponosi cały ciężar podatku od wartości
       dodanej, istnieje wyraźne zagrożenie zakłócenia konkurencji. Dodatkowo, różnice w
       stawkach podatku od wartości dodanej mają większe znaczenie w przypadku
       świadczenia usług na rzecz klientów niebędących podatnikami podatku od wartości
       dodanej, gdyż mogą mieć wpływ na decyzje przedsiębiorstw w kwestii przeniesienia
       ich działalności.

       W celu uniknięcia dalszego utrudniania wymiany handlowej proponowane zmiany
       zasad dotyczących wyznaczenia miejsca świadczenia usług na rzecz podmiotów
       niebędących podatnikami powinny w dużej mierze być zgodne z proponowanymi
       zasadami opodatkowania podobnych usług na rzecz podatników. Ponadto jakiekolwiek
       zmiany nie powinny prowadzić do wzrostu kosztów administracyjnych podmiotów
       gospodarczych.

       W celu uproszczenia obowiązków podmiotów gospodarczych dostarczających towary i

PL                                          2                                                 PL
 ---pagebreak---      świadczących usługi w wymianie transgranicznej, Komisja wystąpiła już z wnioskiem
     dotyczącym „jednostopniowego” mechanizmu umożliwiającego podmiotom
     gospodarczym wywiązanie się z ich obowiązków VAT-owskich w Państwach
     Członkowskich, w których mają siedzibę, w odniesieniu do działalności obejmującej
     całą UE. Mechanizm ten umożliwiłby podmiotom gospodarczym używanie jednego
     numeru VAT dla dostaw świadczonych na terytorium Unii, a także sporządzanie
     deklaracji VAT-owskich za pośrednictwem jednego portalu elektronicznego, skąd
     byłyby one następnie przekazywane automatycznie różnym Państwom Członkowskim,
     w których podmioty gospodarcze dostarczały towary lub świadczyły usługi. Ten
     jednostopniowy mechanizm uprości wywiązywanie się dostawców z ich zobowiązań
     dotyczących podatku od wartości dodanej w momencie, gdy podlegają oni
     obowiązkowi zapłaty przedmiotowego podatku w Państwie Członkowskim, w którym
     nie mają swojej siedziby lub nie są w inny sposób zarejestrowani dla celów podatku od
     wartości dodanej.

     Dzięki temu mechanizmowi Państwo Członkowskie, które zidentyfikowało
     podatników podatku od wartości dodanej otrzyma pełny obraz wszelkiej działalności
     danego podatnika na całym terytorium UE. Powinno to umożliwić utrzymanie ogólnej
     jakości kontroli oraz zagwarantować w każdym przypadku zapłacenie podatku od
     wartości dodanej w UE. Na poziomie bardziej szczegółowym konieczne będą
     pogłębione kontrole w celu sprawdzenia, czy podatek od wartości dodanej został
     odpowiednio uregulowany we właściwym Państwie Członkowskim, a tam, gdzie to
     konieczne, dla zapewnienia korekt.

     Usługi podatkowe świadczone w miejscu konsumpcji na rzecz podmiotów niebędących
     podatnikami gwarantują, że wpływ stawek podatku od wartości dodanej na miejsce
     dostawy zawsze będzie obojętny. Bez względu na to, gdzie podatnik przeprowadzający
     transakcję ma swoją siedzibę, czy na terytorium UE, czy poza nim, usługa będzie
     opodatkowana zgodnie ze stawką mającą zastosowanie w Państwie Członkowskim
     konsumpcji. Jako że dotychczas nie udało się doprowadzić do dalszej harmonizacji
     stawek podatku od wartości dodanej, Państwa Członkowskie mogą, w ramach
     obowiązującego systemu podatku od wartości dodanej, ustanowić swoje stawki
     podatku od wartości dodanej bez większego zagrożenia zakłócenia konkurencji w
     ramach tych transakcji.

     • Obowiązujące przepisy w dziedzinie, której dotyczy wniosek

     Dostawy między podatnikami zostały objęte wcześniejszym wnioskiem
     przedstawionym przez Komisję (COM(2003) 822). Pomimo że proponowane zmiany
     mają zastosowanie do dostaw jedynie na rzecz podatników, niemniej jednak niniejszy
     wniosek zawiera nowy zestaw zasad, które mają zastąpić istniejące zasady dotyczące
     miejsca świadczenia usług. By doprowadzić do drugiej i ostatniej części reformy zasad
     dotyczących miejsca świadczenia usług, obejmujących usługi świadczone przez
     podatników na rzecz klientów niebędących podatnikami, niniejszy wniosek, który musi
     jeszcze zostać przyjęty przez Radę, będzie wymagał zmiany.

     • Spójność z innymi politykami i celami Unii

     Nie dotyczy.

PL                                        3                                                  PL
 ---pagebreak---      2) KONSULTACJE Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENA WPŁYWU

       • Konsultacje z zainteresowanymi stronami

       Metody konsultacji, główne sektory objęte konsultacjami i ogólny profil respondentów

       W ciągu ostatnich miesięcy przeprowadzono konsultacje z Państwami Członkowskimi
       w ramach grupy roboczej Komisji, w celu dalszego przedyskutowania problemów
       związanych z miejscem świadczenia usług i najlepszego sposobu ich rozwiązania.
       Dodatkowo w lutym i marcu bieżącego roku przeprowadzono konsultacje publiczne w
       tej kwestii. Otrzymano ponad 70 pisemnych odpowiedzi od zrzeszeń przemysłowych i
       podmiotów gospodarczych z różnych sektorów i krajów. Odpowiedzi pochodziły
       głównie od sektora telekomunikacji i handlu internetowego, transportu, od firm
       konsultingowych i prawniczych, restauracji i przedstawicieli biur podróży,
       przedsiębiorstw leasingu samochodów, przemysłu i kilku instytucji finansowych.

       Streszczenie odpowiedzi oraz sposób, w jaki były one uwzględnione

       Większość odpowiedzi dotyczyła tej części wniosku, która wprowadza zmiany zasad
       dotyczących miejsca świadczenia usług świadczonych na odległość, przez co usługi
       takie byłyby opodatkowane w Państwie Członkowskim klienta. W opinii respondentów
       wiązałoby się to z dodatkowymi obciążeniami administracyjnymi dla
       zainteresowanych sektorów i prowadziłoby do szeregu praktycznych problemów, które
       wymagałyby rozwiązania. Chociaż uwagi te są słuszne, Komisja podtrzymuje opinię,
       że nowe zasady są konieczne dla zapewnienia opodatkowania w miejscu konsumpcji i
       wyeliminowania zakłóceń konkurencji spowodowanych przenoszeniem się
       przedsiębiorstw do Państw Członkowskich stosujących niskie stawki podatku od
       wartości dodanej.

       Wiele otrzymanych uwag dotyczyło kwestii zmiany miejsca świadczenia usług w
       odniesieniu do transportu osób. Pomimo że pewne podmioty gospodarcze poparły ten
       pomysł, wiele mocno się mu sprzeciwiło. Były to głównie linie lotnicze obawiające się,
       że nowe zasady mogłyby zachęcić Państwa Członkowskie do zniesienia obecnie
       obowiązujących zwolnień podatkowych. Z większości odpowiedzi można było
       wywnioskować, że miejsce opodatkowania nie stanowi większego problemu.
       Rzeczywisty problem stanowią natomiast zwolnienia stosowane przez Państwa
       Członkowskie i nierówne traktowanie transportu lotniczego i drogowego z punktu
       widzenia podatku od wartości dodanej. Silny nacisk położono na problemy praktyczne,
       do powstania których mogłoby się przyczynić opodatkowanie tych usług. W tych
       okolicznościach zdecydowano się nie zmieniać wspomnianej zasady.

       Biura podróży i agencje turystyczne wyraziły również poważne obawy w kwestii
       zmiany zasad dotyczących miejsca świadczenia usług świadczonych przez
       pośredników, ponieważ proponowany powrót do zasady ogólnej mógłby zachęcić
       podmioty gospodarcze do przeniesienia działalności do innego Państwa
       Członkowskiego lub nawet poza UE. Argumentowali oni, że, pomimo iż czasem
       obecnie obowiązujące zasady są trudne w stosowaniu, w lepszym stopniu zapewniają
       one opodatkowanie w miejscu konsumpcji. Niniejszy wniosek uwzględnia
       wspomniane uwagi i utrzymuje obecnie obowiązujące zasady w odniesieniu do
       przedmiotowego rodzaju usług.

PL                                           4                                                  PL
 ---pagebreak---      Przedsiębiorstwa wynajmu samochodów lub leasingowe opowiedziały się
     zdecydowanie za stosowaniem podobnych zasad w odniesieniu do świadczonych przez
     nie usług, zarówno w sytuacji, gdy klient jest podatnikiem lub nie. Zgodziły się one
     również na różne traktowanie długoterminowego leasingu i krótkoterminowego
     wynajmu. Przedstawione zostały różne kryteria opodatkowania wspomnianych usług
     tj. miejsce ich rzeczywistego użytkowania lub wykorzystania, miejsce zarejestrowania
     pojazdu itp. Niniejszy wniosek dotyczący dyrektywy uwzględnia wspomniane
     komentarze stanowiąc, iż miejsce świadczenia usług krótkoterminowego wynajmu
     powinno być takie samo w przypadku usług B2B, jak i B2C, podczas gdy wszelki
     długoterminowy leasing środków transportu, na rzecz podatników i podmiotów
     niebędących podatnikami, powinien podlegać opodatkowaniu w miejscu, gdzie klient
     ma siedzibę lub miejsce zamieszkania. Stanowi to odpowiedź na obawy tego sektora,
     że w innym przypadku przedsiębiorstwa mogłyby przenosić swoją działalność do
     Państw Członkowskich stosujących niskie stawki podatku od wartości dodanej.

     Sektor restauracyjny i cateringowy poparł głównie propozycje Komisji, by usługi
     restauracyjne opodatkować tam, gdzie są one rzeczywiście świadczone lub, gdy są one
     świadczone w środkach transportu, w miejscu gdzie rozpoczyna się transport. Miejsce
     świadczenia wspomnianych usług zostanie zatem odpowiednio zmienione.

     W dniach od 3 lutego do 4 kwietnia 2005 r. przeprowadzono otwarte konsultacje za
     pośrednictwem Internetu. Komisja otrzymała 71 odpowiedzi. Wyniki tych konsultacji
     są              dostępne             na           stronie              internetowej
     http://europa.eu.int/comm/taxation_customs/common/consultations/tax/index_en.htm.

     • Gromadzenie i wykorzystanie wiedzy specjalistycznej

     Nie zaistniała potrzeba skorzystania z pomocy ekspertów zewnętrznych.

     • Ocena wpływu

     W dziedzinie podatków pośrednich konieczne jest określenie wspólnych zasad
     dotyczących miejsca świadczenia usług w celu uniknięcia podwójnego opodatkowania
     przedmiotowych podmiotów gospodarczych. Najlepszym sposobem osiągnięcia tego
     celu, gwarantującym jednocześnie Państwom Członkowskim maksymalną swobodę
     ruchu, jest inicjatywa Komisji.

     W trakcie przygotowywania prawodawstwa wspólnotowego w dziedzinie podatku od
     wartości dodanej, które ma bezpośredni wpływ na podmioty gospodarcze, tak jak w
     przypadku niniejszego wniosku, Komisja uznaje za konieczne skonsultowanie się nie
     tylko z administracjami podatkowymi, ale również z innymi zainteresowanymi
     stronami. W celu przygotowania niniejszego nowego wniosku Komisja w pierwszym
     rzędzie omówiła ogólne zasady z Państwami Członkowskimi w ramach grupy roboczej
     Komisji w styczniu 2005 r. Następnym krokiem były publiczne konsultacje za
     pośrednictwem Internetu. Rozwijano też rozległe nieoficjalne kontakty ze
     społecznością przedsiębiorców poprzez aktywne uczestniczenie w spotkaniach i forach
     dotyczących tej kwestii oraz organizowanie rozmów z przedmiotowymi sektorami.

     Wyniki przeprowadzonych konsultacji zostały w jak najszerszym zakresie
     uwzględnione, a następnie przedstawione Państwom Członkowskim. Rezultatem jest

PL                                        5                                                 PL
 ---pagebreak---        niniejszy wniosek dotyczący dyrektywy Rady, ustanawiający delikatną równowagę
       między koniecznością kontroli i właściwego przydzielenia zasobów VAT
       administracjom podatkowym a potrzebą opracowania prostych, jednolitych i
       przejrzystych zasad dla podmiotów gospodarczych.

     3) ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU

       • Krótki opis proponowanych działań

       Celem niniejszego wniosku jest zmiana niektórych przepisów szóstej dyrektywy w
       sprawie podatku od wartości dodanej dotyczących miejsca świadczenia usług na rzecz
       podmiotów niebędących podatnikami. Proponowane zmiany mają na celu
       zagwarantowanie opodatkowania usług w miejscu konsumpcji i unikanie przenoszenia
       działalności przez przedsiębiorstwa.

       • Podstawa prawna

       Artykuł 93 Traktatu WE.

       • Zasada pomocniczości

       Zasada pomocniczości ma zastosowanie, o ile wniosek nie podlega wyłącznym
       kompetencjom Wspólnoty.

       Cele wniosku nie mogą być osiągnięte w stopniu wystarczającym przez Państwa
       Członkowskie z następujących względów:

       W świadczenie usług może być zaangażowane więcej niż jedno Państwo
       Członkowskie. Wspólne zasady dla celów podatku od wartości dodanej dotyczące
       miejsca świadczenia usług są w związku z tym niezbędne.

       Kwestią oczywistą jest, że jeżeli każde Państwo Członkowskie stosowałoby swoje
       własne zasady dotyczące miejsca świadczenia usług w dziedzinie podatku od wartości
       dodanej, mogłoby to prowadzić do podwójnego opodatkowania lub do braku
       opodatkowania. Taka sytuacja byłaby bardzo szkodliwa dla interesów Państw
       Członkowskich, jak również interesów wspólnotowych podmiotów gospodarczych.

       Działanie wspólnotowe pozwoli lepiej osiągnąć cele wniosku z następujących
       względów:

       Dla zapewnienia neutralności systemu podatku od wartości dodanej niezbędne jest
       wyeliminowanie ryzyka podwójnego opodatkowania lub braku opodatkowania.
       Najlepszym sposobem na zrealizowanie tego celu jest wniosek Komisji ustalający
       zasady określania miejsca świadczenia usług.

       W ten sposób zasadniczo żadne przypadki podwójnego opodatkowania lub braku
       opodatkowania nie powinny mieć miejsca.

       Inicjatywa podjęta na poziomie wspólnotowym, określająca jednolite zasady w
       odniesieniu do miejsca świadczenia usług danego rodzaju, stanowi odpowiednie
       narzędzie dla rozwiązania tej kwestii.

PL                                         6                                                PL
 ---pagebreak---        Wniosek jest zatem zgodny z zasadą pomocniczości.

       • Zasada proporcjonalności

       Wniosek jest zgodny z zasadą proporcjonalności z następujących względów:

       Państwa Członkowskie muszą wdrożyć wniosek dotyczący dyrektywy do swoich
       ustawodawstw krajowych. Instrument ten jest powszechnie stosowany w odniesieniu
       do inicjatyw Komisji z dziedziny podatków pośrednich i pozostawia Państwom
       Członkowskim pewną swobodę działania.

       Podstawowym celem wniosku jest zapewnienie, że świadczenie usług jest
       opodatkowane w najszerszym możliwym zakresie w miejscu rzeczywistej konsumpcji.
       Ponadto niniejszy wniosek nie przyczyni się do powstania dodatkowych obciążeń
       administracyjnych dla administracji podatkowych, ani nie nałoży nadmiernych
       obciążeń administracyjnych na podmioty gospodarcze, spełniając w ten sposób cele
       określone w strategii lizbońskiej.

       • Wybór instrumentów

       Proponowany instrument: dyrektywa.

       Inne instrumenty byłyby niewłaściwe z następujących względów:

       Niniejszy wniosek jest zmienioną wersją poprzedniego wniosku Komisji dotyczącego
       dyrektywy Rady i stąd przybiera formę dyrektywy. Ten zmieniony wniosek
       przedstawiony jest na mocy art. 250 ust. 2 Traktatu WE i uwzględnia zasady
       pomocniczości i proporcjonalności.

     4) WPŁYW NA BUDŻET

       Wniosek nie powoduje żadnych konsekwencji finansowych dla budżetu Wspólnoty.

     5) INFORMACJE DODATKOWE

       • Symulacja, faza pilotażowa i okres przejściowy

       Okres przejściowy dla wniosku został lub zostanie zastosowany.

       • Tabela korelacji

       Państwa Członkowskie są zobowiązane do przekazania Komisji tekstów przepisów
       krajowych wdrażających dyrektywę, jak również tabeli korelacji między tymi
       przepisami a dyrektywą.

       • Szczegółowe objaśnienie wniosku

       PODSTAWOWE PARAMETRY

       Powszechną zasadą jest uznawanie podatku od wartości dodanej za podatek
       konsumpcyjny. Wszelkie zmiany zasad dotyczących miejsca świadczenia usług

PL                                          7                                             PL
 ---pagebreak---      powinny zatem w najszerszym możliwym zakresie być zgodne z zasadą
     opodatkowania ich tam, gdzie rzeczywista konsumpcja ma miejsce. Jednakże nie
     powinno to prowadzić do dodatkowych obowiązków, które mogłyby zostać uznane za
     nieproporcjonalne, obciążające lub niepraktyczne.

     W przeciwieństwie do podatku od wartości dodanej od usług na rzecz podatników,
     podatek od wartości dodanej od usług świadczonych na rzecz podmiotów niebędących
     podatnikami (konsumenci końcowi) nie może być odliczany przez klienta. Ponieważ
     niepodlegający odliczeniu podatek od wartości dodanej stanowi część dochodów
     Państw Członkowskich z podatku od wartości dodanej, jeszcze większe znaczenie ma
     zapewnienie, by zasada opodatkowania w miejscu konsumpcji była przestrzegana tam,
     gdzie tylko możliwe.

     NAPOTKANE PROBLEMY I PROPONOWANE ZMIANY DO WNIOSKU
     KOMISJI COM(2003) 822

     Zgodnie z zasadą ogólną za miejsce świadczenia usług uznaje się miejsce, gdzie
     dostawca założył swoje przedsiębiorstwo lub ma stałe miejsce prowadzenia
     działalności, z którego świadczone są usługi lub w przypadku braku takiego miejsca,
     miejsce stałego pobytu dostawcy lub miejsce, w którym zazwyczaj przebywa. Poza
     tym istnieje określona liczba wyjątków od wspomnianej zasady ogólnej, a miejsce
     opodatkowania może być inne w zależności od rodzaju świadczonych usług.

     W odniesieniu do usług na rzecz podmiotów niebędących podatnikami wyjątki dotyczą
     usług związanych z nieruchomościami, transportu – zarówno osób, jak i towarów –
     działalności kulturalnej, artystycznej, sportowej, naukowej i edukacyjnej, prac, których
     przedmiotem są ruchomości oraz w szczególnych przypadkach usług niematerialnych,
     w tym dotyczących praw autorskich, patentów, jak również usług reklamowych, usług
     przedstawicieli wolnych zawodów (tj. inżynierów, prawników itp.), pośrednictwa
     pracy, wynajmu ruchomości, usług telekomunikacyjnych, usług nadawczych
     radiowych i telewizyjnych oraz usług świadczonych drogą elektroniczną.

     Struktura tych zasad powoduje pewne problemy, które w przypadku świadczenia usług
     na rzecz podmiotów niebędących podatnikami nasilają się w sytuacji, gdy takie usługi
     mogą być świadczone na odległość bez ustanowienia jakiejkolwiek ochrony.

     1.     Zasada ogólna

     Obecnie zasada ogólna mówi, że podatek jest nakładany w miejscu, gdzie dostawca ma
     swoją siedzibę. W większości przypadków prowadzi to do opodatkowania w miejscu
     rzeczywistej konsumpcji. Ma to z pewnością miejsce, gdy usługi są świadczone
     lokalnie. Zasada ta jest również stosowana w łatwy sposób w odniesieniu do dostawcy
     usług, ponieważ potrzebuje on znać jedynie ustawodawstwo z dziedziny podatku od
     wartości dodanej i stawki tego podatku obowiązujące w jego własnym Państwie
     Członkowskim.

     Pomimo że opodatkowanie w miejscu konsumpcji można by w najlepszy sposób
     osiągnąć opodatkowując usługi w miejscu ich rzeczywistego użytkowania lub
     wykorzystania, doświadczenie pokazuje, że w wielu przypadkach bardzo trudno jest
     określić, gdzie usług się używa lub korzysta z nich. Chociaż ze ściśle teoretycznego
     punktu widzenia jest to prawdopodobnie najbardziej odpowiednia do zastosowania

PL                                          8                                                   PL
 ---pagebreak---      zasada w celu odzwierciedlenia w pełni charakteru VAT-u jako podatku
     konsumpcyjnego, nie wydaje się odpowiednie stosowanie jej jako zasady ogólnej
     głównie z powodu problemów praktycznych związanych z określeniem tego miejsca w
     przypadkach, gdy usługa jest użytkowana lub korzysta się z niej w ramach różnych
     jurysdykcji. Byłoby to również przyczyną zbędnego obciążenia administracyjnego dla
     podmiotów gospodarczych.

     Alternatywnym rozwiązaniem byłoby opodatkowanie wszelkiego świadczenia usług na
     rzecz podmiotów niebędących podatnikami w miejscu, gdzie klient ma swoją siedzibę
     lub miejsce zamieszkania. Rozwiązanie takie jednakże nakładałoby również nadmierne
     obciążenia administracyjne na podmioty gospodarcze, ponieważ musiałyby one zawsze
     określać miejsce siedziby lub zamieszkania ich klienta, a przy braku jednostopniowego
     mechanizmu musiałyby zarejestrować się w każdym Państwie Członkowskim, w
     którym mają klientów niebędących podatnikami oraz pobierać i odprowadzać tam
     podatek od wartości dodanej. Stworzyłoby to także dodatkowe obciążenie
     administracyjne dla administracji podatkowych, nie oferując jednocześnie żadnych
     szczególnych korzyści w zakresie jakości kontroli. Z pewnością nie jest to zgodne z
     konkluzjami sformułowanymi na szczycie w Lizbonie. W związku z tym, przy braku
     mechanizmu umożliwiającego pobieranie podatku od wartości dodanej w Państwie
     Członkowskim       konsumpcji     bez    powodowania         nadmiernych     kłopotów
     administracyjnych, opodatkowywanie wszelkiego świadczenia usług na rzecz klientów
     końcowych w miejscu konsumpcji jest nierealistyczne.

     Obciążeń tych można uniknąć stosując obecną zasadę, jako zasadę ogólną. W
     większości przypadków pozwala ona na osiągnięcie celu opodatkowania w miejscu
     konsumpcji i jest bardzo łatwa w stosowaniu przez dostawcę, który może po prostu
     stosować krajowe zasady dotyczące podatku od wartości dodanej i nie potrzebuje
     sprawdzać tożsamości klienta. Opinię tą potwierdzają bardzo liczne odpowiedzi
     uzyskane w trakcie publicznych konsultacji. Biorąc to pod uwagę, celem wniosku jest
     utrzymanie jako zasady ogólnej miejsca siedziby dostawcy.

     2.     Zasady szczegółowe

     Pomimo że w większości przypadków główna zasada prowadzi do opodatkowania w
     miejscu rzeczywistej konsumpcji, istnieje jednak pewna liczba dziedzin, w których
     konieczne są zasady szczegółowe. Chodzi o dziedziny, w odniesieniu do których
     dalsze stosowanie istniejących zasad powodowałoby problemy praktyczne dla
     podmiotów gospodarczych, gdyby zostało przyjęte proponowane podejście do usług
     B2B bez przyjęcia zmian w podejściu do usług B2C; lub w przypadku, gdy istniejące
     zasady okazałyby się niewłaściwe lub niepraktyczne; lub gdy obecne zasady nie są
     zgodne z zasadą opodatkowania w miejscu konsumpcji w obszarze o dużym znaczeniu
     finansowym. W niektórych dziedzinach czynnik obciążenia, prostoty i stosowania się
     do zasady opodatkowania w miejscu konsumpcji przechylił szalę w kierunku
     utrzymania obecnych zasad szczegółowych. Określono następujące przypadki, w
     odniesieniu do których za niezbędne uznaje się zezwolenie na pewne wyjątki od
     zasady ogólnej zarówno ze względów administracyjnych, jak i z punktu widzenia
     polityki:

     2.1.   Nieruchomości (obecny art. 9 ust. 2 lit. a))

     Pierwszym wyjątkiem byłoby utrzymanie obecnie obowiązującej zasady w odniesieniu

PL                                          9                                                PL
 ---pagebreak---      do usług związanych z nieruchomościami. Zasada ta jest dość prosta do zastosowania i
     ogólnie rzecz biorąc prowadzi do opodatkowania usługi w miejscu korzystania z niej.
     Ponadto obszar ten podlega wielu wyjątkom, które z kolei mają wpływ na prawa do
     odliczeń.

     Ponieważ Komisja zaproponowała już, we wniosku dotyczącym usług B2B,
     utrzymanie tego wyjątku obejmującego usługi na rzecz zarówno podatników, jak i
     podmiotów niebędących podatnikami, nie są konieczne dalsze zmiany.

     2.2.   Transport osób (obecny art. 9 ust. 2 lit. b))

     Usługi transportu osób są obecnie w drodze wyjątku opodatkowane w zależności od
     pokonywanej odległości. Stosowanie tej zasady na rynku wewnętrznym, na którym nie
     istnieją granice podatkowe jest niepraktyczne i trudne. Zgodnie z nią firma przewożąca
     turystów z Paryża do Amsterdamu musi stosować francuskie, belgijskie i niderlandzkie
     zasady dotyczące podatku od wartości dodanej w odniesieniu do odpowiednich
     odcinków podróży i odprowadzać odpowiednie kwoty podatku od wartości dodanej do
     władz podatkowych każdego z tych Państw Członkowskich. W praktyce zasada ta jest
     dużym obciążeniem dla podmiotów gospodarczych i sprawia znaczne trudności w
     stosowaniu.

     Ponieważ trudno było zająć się wyłącznie kwestią usług na rzecz podatników, nie
     biorąc pod uwagę tego typu usług na rzecz podmiotów niebędących podatnikami,
     problem ten nie stanowił przedmiotu pierwotnego wniosku w sprawie usług B2B.
     Zamiast tego, kwestię tą pozostawiono do rozpatrzenia w ramach przyszłego wniosku
     w sprawie usług B2C.

     Rozpatrzono możliwość opodatkowania usług transportu osób, niezależnie od środka
     transportu i miejsca wyjazdu. Byłoby to zgodne z wcześniejszymi zobowiązaniami i
     pokrywa się z wcześniejszymi propozycjami, jednakże nie powinno doprowadzić do
     zmian w stawkach i zwolnieniach obecnie stosowanych względem usług transportu
     osób w różnych Państwach Członkowskich. Mimo to, jak zostało to przedstawione w
     poprzedniej dyskusji, zasada ta niekoniecznie byłaby rozwiązaniem problemu. Zamiast
     tego prawdopodobnie przyczyniłaby się do powstania innych problemów, ponieważ
     ułatwiłaby unikanie płacenia podatków poprzez przenoszenie usług transportowych.

     Z odpowiedzi otrzymanych w następstwie konsultacji wynika, że same zmiany zasad
     dotyczących miejsca świadczenia usług nie doprowadzą do rozwiązania problemów
     istniejących w tym sektorze. W związku z tym, pomimo trudności z istniejącymi
     zasadami, wielu opowiadałoby się za utrzymaniem ich do momentu aż Komisja
     przedłoży wniosek nie tylko w sprawie miejsca świadczenia usług transportu osób, ale
     również wyeliminowania istniejących zakłóceń konkurencji między różnymi środkami
     transportu w kwestii stawek podatku od wartości dodanej i zwolnień stosowanych
     obecnie przez Państwa Członkowskie w tym sektorze. Przedsiębiorstwa, które obecnie
     muszą nakładać podatek od wartości dodanej na swoje usługi transportu osób nie były
     przekonane, że opodatkowanie w miejscu rozpoczęcia podróży ograniczy istniejące
     problemy.

     Istniejąca zasada polegająca na opodatkowaniu usług transportu osób w zależności od
     pokonywanych odległości gwarantuje, że podatek jest należny w Państwie
     Członkowskim konsumpcji. Zastąpienie tej zasady opodatkowaniem w miejscu

PL                                          10                                                PL
 ---pagebreak---      rozpoczęcia podróży – jedyną realizowalną alternatywą określoną w wyniku badań
     przeprowadzonych przez Komisję – spowodowałoby, że usługi transportowe nie
     byłyby w takim samym zakresie co wcześniej opodatkowane w miejscu konsumpcji.
     Ponadto obciążenie związane z dzieleniem ceny w zależności od przebytej odległości
     w każdym Państwie Członkowskim zostałoby zmniejszone dzięki jednostopniowemu
     mechanizmowi.

     W tych okolicznościach Komisja proponuje zachowanie istniejącej zasady w wersji
     niezmienionej. W celu lepszego oddania bieżącego tekstu pierwotnie proponowane
     sformułowanie zostało nieznacznie zmienione.

     2.3.   Wewnątrzwspólnotowy transport towarów (obecny art. 28b część C ust. 2)

     Obecna zasada stanowiąca, że miejscem świadczenia usług, w przypadku usług
     wewnątrzwspólnotowego transportu towarów świadczonych na rzecz osób
     niezarejestrowanych dla celów podatku od wartości dodanej, jest miejsce, gdzie
     rozpoczyna się transport. Oznacza to, że przedsiębiorstwo transportowe świadczące
     usługi międzynarodowych przeprowadzek na rzecz podmiotów niebędących
     podatnikami musi naliczać podatek od wartości dodanej w Państwie Członkowskim, w
     którym transport rozpoczyna się. Takie przedsiębiorstwa podlegają zatem
     opodatkowaniu podatkiem od wartości dodanej we wszystkich Państwach
     Członkowskich, z których dokonują przeprowadzek.

     Pomimo że uważa się, że jest to znacznym obciążeniem dla zainteresowanych
     podmiotów gospodarczych, nie byłby właściwy powrót do zasady ogólnej lub do
     pokonywanej odległości. Problem polega na tym, że opodatkowanie takich usług w
     miejscu, gdzie dostawca ma swoją siedzibę mogłoby prowadzić do przeniesienia się
     dostawcy albo do Państwa Członkowskiego stosującego bardziej korzystne stawki
     podatku od wartości dodanej albo nawet do kraju nienależącego do UE. Obawę tę
     podzielała pewna liczba respondentów w trakcie konsultacji publicznych. W tej
     sytuacji korzystniejsze jest utrzymanie tego wyjątku, do którego podmioty gospodarcze
     są przyzwyczajone.

     Podstawową niedogodnością tej zasady jest zmuszanie przedsiębiorstw
     przeprowadzkowych do wywiązywania się ze zobowiązań dotyczących podatku od
     wartości dodanej w każdym Państwie Członkowskim, w którym zaczyna się
     przeprowadzka. Problem ten można by jednak w dużej mierze rozwiązać stosując
     jednostopniowy mechanizm, który umożliwiłby przedmiotowym podmiotom
     scentralizowanie ich zobowiązań w jednym miejscu.

     2.4.   Usługi restauracyjne i cateringowe (obecny art. 9 ust. 1)

     Usługi restauracyjne obejmują zestaw cech i działań, gdzie dostarczanie posiłków jest
     tylko jedną ze składowych, a usługi przeważają w znacznej mierze. Usługi takie, które
     z natury są materialne i świadczone dla celów natychmiastowej konsumpcji w
     identyfikowalnym bez trudu miejscu, powinny w drodze wyjątku być opodatkowane w
     miejscu, gdzie usługa jest rzeczywiście świadczona. Pomimo że często odpowiada to
     miejscu siedziby dostawcy, co obecnie jest czynnikiem decydującym przy
     opodatkowaniu przedmiotowych usług, jednak nie zawsze wygląda to w ten sposób,
     zwłaszcza w przypadku usług cateringowych. W odmiennej sytuacji zasada, że
     miejscem świadczenia usługi jest miejsce, gdzie jest ona fizycznie świadczona lepiej

PL                                         11                                                PL
 ---pagebreak---      odzwierciedla rzeczywiste miejsce, gdzie z takich usług się na dobrą sprawę korzysta.
     Zapewnia ona również istnienie jednakowych reguł gry dla wszystkich dostawców
     takich usług.

     Dla osiągnięcia tego rezultatu w art. 9f ust. 1 dodano nową literę d).

     Jednakże zasada ta nie powinna być stosowana względem świadczenia usług
     restauracyjnych i cateringowych na pokładach statków, samolotów lub w pociągach
     podczas świadczenia usługi transportu osób, ponieważ bardzo trudno byłoby ustalić
     miejsce, w którym usługa jest fizycznie świadczona. Takie usługi powinny raczej,
     podobnie jak pokładowe dostawy towarów, być opodatkowane w miejscu rozpoczęcia
     usługi transportu osób.

     W związku z powyższym proponuje się dodanie nowego, drugiego ustępu do art. 9d
     ust. 1 stanowiącego, że miejscem świadczenia usług restauracyjnych i cateringowych
     na rzecz podatników na pokładach statków, samolotów i w pociągach będzie miejsce
     rozpoczęcia usługi transportowej. Podobny przepis zostanie dodany w nowym drugim
     ustępie art. 9f, obejmującym świadczenie przedmiotowych usług na rzecz podmiotów
     niebędących podatnikami.

     2.5.   Wynajem środków transportu (obecny art. 9 ust. 1)

     Uznaje się, że wynajem środków transportu jest świadczony nie w miejscu, gdzie
     korzysta się ze środków transportu, ale w celu uproszczenia i zgodnie z zasadą ogólną,
     w miejscu, gdzie dostawca ma swoją siedzibę. Ponieważ środki transportu mogą bez
     problemu przekraczać granice, zasada ta nie zapewnia jak należy, że podatek od
     wartości dodanej jest przekazywany Państwu Członkowskiemu konsumpcji. W celu
     rozwiązania tej kwestii konieczne jest odrębne jej uregulowanie.

     Ponieważ określenie miejsca korzystania ze środków transportu jest trudne, jeżeli nie
     niemożliwe, należy ustalić praktyczne zasady naliczania podatku od wartości dodanej.
     Wniosek dotyczący usług B2B rozwiązał ten problem ustanawiając jako zasadę ogólną,
     że miejscem opodatkowania w przypadku długoterminowego leasingu środków
     transportu będzie miejsce, gdzie klient ma swoją siedzibę. Jedynie w przypadku
     krótkoterminowego wynajmu miejscem świadczenia, zgodnie z wnioskiem w sprawie
     usług B2B byłoby miejsce, gdzie dostawca ma swoją siedzibę, o ile środek transportu
     jest używany w tym samym Państwie Członkowskim. W praktyce oznacza to
     opodatkowanie w miejscu, gdzie klient będący podatnikiem obejmuje w posiadanie
     środki transportu, chyba że dostawca ma swoją siedzibę w innym Państwie
     Członkowskim.

     Nie jest wskazane, by zasady dotyczące wynajmu środków transportu były różne w
     zależności od tego, czy klientem jest podatnik, czy też podmiot niebędący
     podatnikiem. Z odpowiedzi otrzymanych w ramach publicznych konsultacji wyraźnie
     wynika, że mogłoby to stanowić główną przyczynę obaw rozpatrywanego sektora. By
     być konsekwentnym, logiczne byłoby dostosowanie zasad dotyczących usług B2C do
     podejścia proponowanego względem usług B2B.

     W przypadku krótkoterminowego wynajmu pozwoliłoby to na uniknięcie konieczności
     sprawdzania przez przedsiębiorstwo wynajmu, czy klient jest osobą fizyczną, czy też
     podatnikiem. Mogłoby ono po prostu nałożyć podatek od wartości dodanej w Państwie

PL                                          12                                                PL
 ---pagebreak---      Członkowskim, gdzie środek transportu jest brany w posiadanie i używany przez krótki
     okres czasu. W odniesieniu do długoterminowego leasingu obawy przedstawione przez
     sektor usług B2B dotyczą również usług B2C. Obecna zasada polegająca na
     opodatkowaniu w miejscu, gdzie dostawca ma siedzibę, prowadzi do przenoszenia
     przedsiębiorstw wynajmu samochodów do Państw Członkowskich stosujących niskie
     stawki podatku od wartości dodanej w odniesieniu do leasingu samochodów lub
     korzystniejsze zasady zwolnień, w przypadku klientów instytucjonalnych. W związku
     z tym należy określić zasady zapewniające, że podatek od wartości dodanej jest
     płacony w Państwie Członkowskim konsumpcji. Ze względów praktycznych wydaje
     się, że odbywałoby się to w miejscu, gdzie klient ma siedzibę lub miejsce
     zamieszkania. W sytuacji, gdy klient jest podmiotem niebędącym podatnikiem, z
     podatku musiałby rozliczać się dostawca. Dla dostawców praktycznym utrudnieniem
     jest fakt, że zmusza ich to do wywiązywania się z obowiązków dotyczących podatku
     od wartości dodanej w każdym Państwie Członkowskim, w którym mają oni klientów
     niebędących podatnikami. Problem ten można by jednak w dużej mierze rozwiązać
     stosując jednostopniowy mechanizm, który umożliwiłby przedmiotowym
     przedsiębiorstwom na scentralizowanie ich zobowiązań w jednym miejscu.

     W związku z powyższym proponuje się dodanie nowego ust. 3 w art. 9f, stanowiącego,
     że miejscem świadczenia usługi w przypadku długoterminowego leasingu na rzecz
     podmiotów niebędących podatnikami jest miejsce, gdzie klient ma swoją siedzibę,
     miejsce stałego pobytu lub gdzie zazwyczaj przebywa. W przypadku
     krótkoterminowego wynajmu miejscem świadczenia byłoby miejsce, gdzie środki
     transportu są rzeczywiście udostępniane podmiotom niebędącym podatnikami. Ustęp
     ten zawiera również definicję leasingu długoterminowego.

     2.6.  Wystawy, targi, wydarzenia kulturalne, wyceny ruchomości i prace, których
     przedmiotem są ruchomości (obecny art. 9 ust. 2 lit. c))

     W odniesieniu do usług artystycznych, sportowych, rozrywkowych i tym podobnych
     obecna zasada zakłada opodatkowanie w miejscu, gdzie takie usługi są rzeczywiście
     wykonywane. Ma to zastosowanie również do usług wyceny ruchomości oraz prac,
     których przedmiotem są ruchomości. Powszechnie przyjmuje się, że ogólnie rzecz
     biorąc zasada ta prowadzi do opodatkowania w miejscu konsumpcji. Zmiana obecnej
     zasady mogłaby spowodować dodatkowe problemy (tzn. przeniesienia podmiotów
     gospodarczych) oraz odeszłaby od zasady opodatkowania w miejscu konsumpcji.
     Obciążenie administracyjne podmiotów, których dotyczy omawiana sytuacja mogłoby
     zostać zmniejszone dzięki proponowanemu jednostopniowemu mechanizmowi.

     Chociaż nie powinno się zmieniać obecnej zasady, należy zapewnić, że są nią objęte
     jedynie usługi wymagające pewnej obecności czynnika ludzkiego. W przeciwnym
     przypadku dostawcy usług, które mogą być świadczone bez zaangażowania czynnika
     ludzkiego, zwłaszcza szkoleń lub nauczania na odległość, mogliby przenieść się do
     Państw Członkowskich stosujących bardziej korzystne stawki podatku od wartości
     dodanej w odniesieniu do takich usług, zwłaszcza gdy są one świadczone na rzecz
     klientów niemających prawa do odliczenia nałożonego podatku od wartości dodanej.
     Usługi takie powinny zatem być opodatkowane w miejscu, gdzie klient posiada
     siedzibę lub miejsce zamieszkania, w ten sam sposób co inne usługi, które mogą być
     świadczone na odległość.

     W celu osiągnięcia tego rezultatu należy zmienić lit. c) w art. 9f ust. 1 dla wyłączenia z

PL                                          13                                                    PL
 ---pagebreak---      niego nauczania świadczonego bez fizycznej obecności dostawcy usługi.

     2.7.   Usługi, które mogą być świadczone na odległość (obecny art. 9 ust. 1)

     Usługi świadczone drogą elektroniczną, usługi telekomunikacyjne, usługi nadawcze
     radiowe i telewizyjne, jak również nauczanie na odległość mogą być i są świadczone
     na odległość na rzecz podmiotów niebędących podatnikami. Usługi finansowe są
     również w coraz większym zakresie świadczone w ten sposób. W sytuacji, gdy usługi
     takie są świadczone na rzecz podatników, są one opodatkowane w Państwie
     Członkowskim klienta, zgodnie z zasadą zawartą w nowym wniosku w sprawie usług
     B2B. W sytuacji, gdy są świadczone na rzecz podmiotów niebędących podatnikami, są
     one opodatkowane w miejscu siedziby dostawcy.

     Biorąc pod uwagę łatwość, z jaką przedmiotowe usługi mogą być świadczone, istnieje
     bardzo realne ryzyko, że na decyzje dostawcy w sprawie siedziby jego
     przedsiębiorstwa mogłyby mieć wpływ stawki podatku od wartości dodanej, zwłaszcza
     w przypadku świadczenia usług na rzecz klientów ponoszących pełne obciążenie
     podatkiem od wartości dodanej. Istnieją empiryczne dowody, iż wraz z przyjęciem
     nowych zasad dotyczących usług elektronicznych, dostawcy przedmiotowych usług
     mający siedzibę poza UE zaczęli zakładać swoje stałe siedziby w Państwach
     Członkowskich o najbardziej korzystnych stawkach podatku od wartości dodanej, skąd
     obsługują oni wszystkich swoich klientów z UE. Podobnie, przedsiębiorstwa
     wspólnotowe zmieniają swoje siedziby w celu korzystania z tej przewagi
     konkurencyjnej.

     Stąd ogólna zasada opodatkowania w miejscu konsumpcji, ani zasada jednakowych dla
     wszystkich reguł gry nie są przestrzegane. Jest to przyczyną obaw kilku Państw
     Członkowskich, co zostało podkreślone przy kilku okazjach, a ostatnio podczas debaty
     w Radzie na temat wniosku dotyczącego usług B2B.

     Dla tego rodzaju usług świadczonych na rzecz podmiotów niebędących podatnikami
     miejsce opodatkowania powinno zostać zmienione z miejsca, gdzie dostawca ma swoją
     siedzibę na miejsce, gdzie znajduje się klient odbierający usługę. Na tym etapie
     wyjątek ten nie powinien jednak obejmować usług finansowych, których większość
     podlega obecnie zwolnieniom. Natomiast kwestia tych usług powinna zostać
     rozpatrzona w ramach ogólnego wniosku dotyczącego opodatkowania usług
     finansowych.

     Zgodnie z tą zasadą, dostawca nakładałby podatek od wartości dodanej w Państwach
     Członkowskich, w których jego klienci mają siedzibę lub miejsce zamieszkania,
     stosując stawkę podatku od wartości dodanej obowiązującą w danym Państwie
     Członkowskim. Stanowi to prawdopodobnie wyjaśnienie, dlaczego większość opinii
     otrzymanych w trakcie konsultacji publicznych od przedsiębiorstw zaangażowanych w
     tego typu działalność była bardzo negatywna. Będzie to rzeczywiście prowadziło do
     dodatkowych obciążeń administracyjnych dla tych podmiotów gospodarczych, jednak
     wiele z tych niedogodności mogłoby zostać ograniczonych dzięki korzystaniu przez
     podmioty gospodarcze z jednostopniowego mechanizmu, zapewniającym ku temu
     odpowiednie możliwości elektroniczne, zgodnie z którym wszystkie zobowiązania są
     spełniane w jednym miejscu. Dlatego też Komisja uważa, że wniosek ten może
     zapewnić pełne uproszczenie jedynie w sytuacji, gdy będzie mu towarzyszył
     jednostopniowy mechanizm. Bez wspomnianego uproszczenia zmienione zasady

PL                                        14                                                PL
 ---pagebreak---      nakładałyby nadmierne obciążenia administracyjne na podmioty gospodarcze i byłyby
     sprzeczne ze strategią lizbońską.

     Zasada ta miałaby zastosowanie do wszystkich dostawców niezależnie od tego, czy ich
     siedziba znajduje się na terytorium UE, czy poza nim. Dzięki temu dostawcy mający
     siedzibę w kraju nienależącym do UE byliby traktowani w ten sam sposób co dostawcy
     ze Wspólnoty i musieliby dostosować się do tych samych zasad, w tym obowiązku
     odprowadzania należnego podatku od wartości dodanej w każdym Państwie
     Członkowskim, gdzie podlegają opodatkowaniu tym podatkiem. Obecnie zgodnie z
     tymczasową zasadą szczegółową świadczenie usług drogą elektroniczną przez
     dostawcę mającego siedzibę poza UE na rzecz klientów w UE niebędących
     podatnikami jest opodatkowane w miejscu, gdzie klient ma siedzibę. Zasada ta wraz ze
     specjalnym systemem, o którym mowa w art. 26c dyrektywy była z powodzeniem
     stosowana przez dostawców usług świadczonych drogą elektroniczną mających
     siedzibę poza UE. Chociaż pobieranie podatków leży w pierwszym rzędzie w gestii
     Państw Członkowskich, w kontekście przeglądu stosowania dyrektywy 2002/38/WE
     Państwa Członkowskie przekazały Komisji informacje wskazujące, że w dniu
     30 czerwca 2004 r. zarejestrowanych było 617 podatników niemających siedziby w
     UE, korzystających z procedury uproszczonej. W ciągu roku, do dnia 30 czerwca
     2004 r. odprowadzili oni 90 315 000 EUR z tytułu podatku od wartości dodanej.

     W czerwcu 2004 r. Komisja zorganizowała również seminarium w ramach programu
     Fiscalis, w trakcie którego dyskutowano na temat praktycznego wdrożenia dyrektywy.
     Państwa Członkowskie wyraziły zadowolenie z jej użyteczności i zastosowania.
     Dlatego też proponowane zasady przekształcą tymczasową zasadę z art. 9 ust. 2 lit. f)
     w zasadę stałą. Część dotycząca art. 26c dyrektywy stanowi przedmiot rozpatrywanego
     obecnie proponowanego ogólnego jednostopniowego mechanizmu.

     W celu osiągnięcia tego rezultatu, proponuje się po pierwsze skreślenie art. 9g, który
     stanie się zbędny wraz z wprowadzeniem nowego art. 9g. Po drugie, proponuje się
     zastąpienie pierwszego ustępu art. 9g tekstem obejmującym usługi, które mogą być
     świadczone na odległość na rzecz podmiotów niebędących podatnikami. Zgodnie z
     nowym ust. 1 świadczenie następujących usług będzie opodatkowane w miejscu, gdzie
     klient niebędący podatnikiem ma swoją siedzibę: usługi świadczone drogą
     elektroniczną, usługi telekomunikacyjne, usługi nadawcze i usługi nauczania
     świadczone bez obecności fizycznej dostawcy usługi. Komisja uznaje za wskazane
     skoncentrowanie się na tych usługach, w odniesieniu do których istnieje wyraźnie
     realne ryzyko zakłócenia konkurencji lub przeniesienia działalności, zamiast
     wprowadzenia ogólnego opisu wszystkich usług, które mogą być świadczone na
     odległość.

     Wreszcie, w celu umożliwienia podmiotom gospodarczym dalszego stosowania
     obecnych zasad określających miejsce opodatkowania usług świadczonych drogą
     elektroniczną na rzecz podmiotów niebędących podatnikami, Komisja proponuje, by
     zasady te weszły w życie najpóźniej w dniu 1 lipca 2006 r.

     2.8.   Usługi świadczone przez pośredników (obecny art. 28c część E ust. 3)

     Gdy pośrednicy świadczą usługi na rzecz końcowych konsumentów
     niezarejestrowanych dla celów podatku od wartości dodanej, usługi takie są
     opodatkowane w miejscu, w którym opodatkowana jest dotycząca ich transakcja

PL                                        15                                                  PL
 ---pagebreak---      podstawowa (dostawa towarów lub świadczenie usług lub wewnątrzwspólnotowe
     nabycie). Ponieważ nie zawsze zasada ta jest łatwa do zastosowania zastanawiano się
     nad opodatkowaniem usług świadczonych przez pośredników w miejscu, gdzie mają
     oni swoją siedzibę. Jednak zmiana tego typu wywołuje pewne obawy, ponieważ usługi
     świadczone przez pośredników mających siedzibę poza Wspólnotą mogłyby uniknąć
     opodatkowania pomimo ich powiązania z działalnością w UE. Wynikające z tego
     zakłócenia konkurencji mogłyby zostać spotęgowane przenoszeniem się dostawców,
     nawet w ramach UE, do Państw Członkowskich stosujących niższe stawki podatku od
     wartości dodanej. Ryzyko to jest szczególnie wysokie w przypadku tego rodzaju usług,
     ponieważ wymagają one niewielu urządzeń, przestrzeni biurowej itp. Obawy te
     podziela z pewnością duża część sektorów, które przekazały swoje odpowiedzi w
     konsultacjach publicznych, zwłaszcza sektor transportu, biura turystyczne i agencje
     podróży.

     W oparciu o powyższe argumenty oraz fakt, że niekorzyści płynące z dodatkowej
     zgodności i wywołane podatkiem zakłócenia wyraźnie przewyższają korzyści z
     jakiejkolwiek zmiany systemu, który choć nieidealny, był stosowany przez podmioty
     gospodarcze przez lata, Komisja proponuje utrzymanie obecnego miejsca świadczenia
     usług przez pośredników na rzecz klientów niebędących podatnikami. Jednakże
     zamiast utrzymać te zasady w ich obecnej formie, powinno się je, dla przejrzystości,
     sformułować w ramach jednego przepisu. Dlatego art. 9i, który obecnie staje się art. 9h
     powinien zostać zmieniony w celu wyraźnego stwierdzenia, że miejscem świadczenia
     takich usług będzie miejsce, gdzie odbywa się transakcja podstawowa. Wyjątki, o
     których była mowa w pierwotnym tekście art. 9i zostają skreślone, w związku z czym
     wszystkie usługi świadczone przez pośredników na rzecz klientów niebędących
     podatnikami są nią obecnie objęte.

     2.9.     Dostawcy i odbiorcy mający siedzibę poza terytorium Wspólnoty (obecny art. 9
     ust. 2 lit. e) i f))

     W sytuacji, gdy usługi objęte obecnym art. 9 ust. 2 lit. e) są świadczone na rzecz
     klientów mających siedzibę poza terytorium Wspólnoty, miejsce świadczenia usługi
     znajduje się obecnie poza Wspólnotą. Powinno to zostać utrzymane.

     W sytuacji, gdy usługi handlu internetowego, telekomunikacyjne oraz nadawcze
     radiowe i telewizyjne są świadczone przez dostawcę mającego siedzibę poza
     Wspólnotą, na mocy obecnych zasad dostawca może być zobowiązany zapłacić
     podatek od wartości dodanej w Państwie Członkowskim, w którym klient niebędący
     podatnikiem ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub w Państwie Członkowskim,
     gdzie usługa jest rzeczywiście użytkowana lub wykorzystywana. Przepisy te dodano w
     celu zapewnienia sprawiedliwej konkurencji wśród dostawców, z lub spoza
     Wspólnoty, świadczących wspomniane usługi na rzecz klientów z UE niebędących
     podatnikami. Zasady te zostaną utrzymane i załączone do zmienionego art. 9h, który
     staje się art. 9g.

     Biorąc pod uwagę, że przepisy te są obecnie objęte art. 9g i 9h, proponowana jest
     zmiana art. 9j, który stanie się art. 9i przez usunięcie odniesienia do lit. h), j), k) i l).

     2.10.   Przepisy dotyczące unikania podwójnego opodatkowania (obecny art. 9 ust. 3)

     Obecne    zasady    umożliwiają     Państwom      Członkowskim       niestosowanie     zasad

PL                                           16                                                      PL
 ---pagebreak---      dotyczących miejsca świadczenia usług, jeżeli istnieje taka potrzeba w celu uniknięcia
     podwójnego opodatkowania, nieopodatkowania lub rozwiązania kwestii zakłóceń
     konkurencji. Zakres tej zasady jest ograniczony, ponieważ obejmuje jedynie
     świadczenie usług, o których mowa w art. 9 ust. 2 lit. e). Jednakże we wniosku w
     sprawie usług B2B rozpatrywano rozszerzenie tej zasady na wszystkie przepisy
     dotyczące miejsca świadczenia usług, w tym na rzecz podatników i podmiotów
     niebędących podatnikami. Nie są zatem konieczne dalsze zmiany.

     2.11. Wymiana informacji za pośrednictwem systemu wymiany informacji o podatku
     od wartości dodanej (VIES)

     W swoim pierwotnym wniosku Komisja zaproponowała wprowadzenie względem
     podatników z dniem 1 stycznia 2008 r. obowiązku włączania usług do oświadczeń
     zbiorczych, umożliwiając tym samym wymianę informacji między Państwami
     Członkowskimi za pośrednictwem VIES. Wynikało to z faktu, że w czasie
     przygotowywania wniosku Komisja miała właśnie przeprowadzić studium
     wykonalności dotyczące ulepszenia VIES. Obecnie studium to zostało ukończone i
     wynika z niego, że technicznie wykonalne jest zawarcie w obecnym VIES wymiany
     informacji na temat usług. A zatem data początku obowiązywania obowiązku
     sprawozdawczego podatników będzie taka sama, jak data wejścia w życie
     proponowanych zmian, a mianowicie dzień 1 lipca 2006 r. Data 1 stycznia 2008 r.
     zostaje skreślona.

     2.12.   Zmiany techniczne do wniosku

     Wreszcie, konieczne są pewne zmiany techniczne w celu uściślenia znaczenia
     przepisów, jak również odniesień to artykułów zmienionych niniejszym wnioskiem.

     W art. 1 ust. 2, ustępy art. 9d są ponumerowane i dodano ust. 2. Ponadto dodane
     zostało odniesienie do ust. 1 w definicji długoterminowego leasingu, obecnie
     przedstawionego w ust. 3.

     W art. 9e ust. 1 wyrażenie „oraz usługi pośredników” zostało usunięte, ponieważ
     obecnie wchodzą one w zakres nowego art. 9h.

     Skreśla się art. 9g, a byłe art. 9h, 9i, 9j i 9k są odpowiednio przenumerowane.

     Ponieważ w art. 9g pierwszy ustęp został zastąpiony nowym ust. 1, odniesienie z ust. 2
     zostało odpowiednio dostosowane i obecnie brzmi: „Dla celów lit. b) ustępu 1”.

     W art. 1 ust. 3 pierwotnego wniosku, który zmienia art. 12 ust. 3 lit. a) odniesienie do
     art. 9j lit. k) jest obecnie zastąpione odniesieniem do nowego art. 9g ust. 1 lit. a).

     W lit. b) art. 1 ust. 4, art. 21 w wersji określonej w art. 28g, do którego dodano nowy
     ust. 5, został zmieniony, by w sposób wyraźny wskazywać numer tego nowego ustępu.

     Podobnie w tekście pierwszego akapitu art. 22 ust. 6 lit. b) dodane zostało odniesienie
     do lit. b), w wersji określonej w art. 28h zmienionym art. 1 ust. 5 wniosku w sprawie
     usług B2B.

     Szósty akapit, który początkowo został dodany lit. c) art. 1 ust. 5 do art. 22 ust. 6 lit. b),

PL                                            17                                                      PL
 ---pagebreak---      w wersji określonej w art. 28g został usunięty.

PL                                         18          PL
 ---pagebreak---                                                                 2003/0329 (CNS)

                                         Zmieniony wniosek dotyczący

                                            DYREKTYWY RADY

           zmieniającej dyrektywę 77/388/EWG w odniesieniu do miejsca świadczenia usług

     RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

     uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 93,

     uwzględniając wniosek Komisji1,

     uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego2,

     uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego3,

     a także mając na uwadze co następuje:

     (1)     Utworzenie rynku wewnętrznego, globalizacja, liberalizacja i zmiany technologiczne
             wspólnie przyczyniły się do powstania ogromnych zmian w wielkości i schematach
             handlu usługami. W coraz większym zakresie możliwe jest świadczenie usług na
             odległość. W odpowiedzi, na przestrzeni lat podejmowano fragmentaryczne działania
             mające rozwiązać tą kwestię, a wiele określonych usług jest obecnie opodatkowanych
             w oparciu o zasadę przeznaczenia.

     (2)     Właściwe funkcjonowanie rynku wewnętrznego wymaga zmiany dyrektywy Rady
             77/388/EWG z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw
             Członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych – wspólny system podatku od
             wartości dodanej: ujednolicona podstawa wymiaru podatku4, w kwestii miejsca
             świadczenia usług, co wynika ze strategii Komisji dotyczącej modernizacji i
             uproszczenia działania wspólnego systemu podatku od wartości dodanej5.

     (3)     Miejscem opodatkowania każdego świadczenia usług powinno z zasady być miejsce,
             gdzie odbywa się rzeczywista konsumpcja. Gdyby zasada ogólna dotycząca miejsca
             świadczenia usług zasady miałaby zostać w ten sposób zmieniona wciąż konieczne
             byłoby używanie niektóre wyjątki od niej wciąż byłyby konieczne ze względów
             zarówno administracyjnych, jak i politycznych.

     1
              Dz.U. C […] z […], str.[…].
     2
              Dz.U. C […] z […], str.[…].
     3
              Dz.U. C […] z […], str.[…].
     4
              Dz.U. L 145 z 13.6.1977, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2003/92/WE (Dz.U. L 260 z
              11.10.2003, str. 8).
     5
              COM (2000) 348 końcowy

PL                                                      19                                                        PL
 ---pagebreak---      (4)    W odniesieniu do świadczenia usług na rzecz podatników podstawą zasady ogólnej
            dotyczącej miejsca świadczenia usług powinna być raczej siedziba klienta niż siedziba
            dostawcy.

     (5)    W przypadku, gdy usługi są świadczone na rzecz podmiotów niebędących
            podatnikami, zasadą ogólną powinno nadal być, że miejscem świadczenia usług jest
            miejsce, skąd dostawca prowadzi swoją działalność.

     (6)    W niektórych okolicznościach zasady ogólne dotyczące miejsca świadczenia usług
            zarówno na rzecz podatników, jak i podmiotów niebędących podatnikami nie mają
            zastosowania, a stosuje się wtedy określone wyłączenia. Wyłączenia te powinny być
            w znacznej mierze oparte na istniejących kryteriach i odzwierciedlać zasadę
            opodatkowania w miejscu konsumpcji, nie nakładając jednocześnie nadmiernego
            obciążenia administracyjnego na niektóre podmioty gospodarcze.

     (7)    W przypadku, gdy podatnik otrzymuje usługę od podmiotu niemającego siedziby w
            tym samym Państwie Członkowskim, obowiązkowo powinien mieć zastosowanie
            mechanizm samonaliczania podatku, co oznacza, że podatnik powinien sam ocenić
            odpowiednią kwotę podatku od wartości dodanej odpowiadającą nabytej usłudze.

     (8)    Usługi świadczone pomiędzy różnymi oddziałami podatnika nie wchodzą zwykle w
            zakres dyrektywy 77/388/EWG. W imię większej pewności prawnej stanowisko to
            powinno zostać potwierdzone w prawodawstwie.

     (9)    Dyrektywa 77/388/EWG powinna zatem zostać odpowiednio zmieniona,

     PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:

                                                   Artykuł 1

     W dyrektywie 77/388/EWG wprowadza się następujące zmiany:

     (1) W art. 6 dodaje się następujący ust. 6:

              „6.   W przypadku, gdy podmiot prawny ma więcej niż jeden oddział, usługi
                    świadczone pomiędzy oddziałami nie są traktowane, jako świadczenie usług.”

     (2) Artykuł 9 otrzymuje następujące brzmienie:

                                                   „Artykuł 9

                                             Zasada ogólna

     1.       Miejscem świadczenia usług na rzecz podatników jest miejsce, gdzie klient, na rzecz
              którego świadczone są usługi założył swoje przedsiębiorstwo lub ma stałe miejsce
              prowadzenia działalności.

              Jeżeli miejsce, gdzie podatnik założył swoje przedsiębiorstwo lub ma stałe miejsce
              prowadzenia działalności nie może zostać określone, miejscem świadczenia usług

PL                                                    20                                            PL
 ---pagebreak---              jest miejsce stałego pobytu tego podatnika lub miejsce, w którym zazwyczaj
             przebywa.

     2.      Miejscem świadczenia usług na rzecz podmiotów niebędących podatnikami jest
             miejsce, gdzie dostawca założył swoje przedsiębiorstwo lub ma stałe miejsce
             prowadzenia działalności, z którego świadczone są usługi.

     3.      Dla celów ust. 1 i 2, w sytuacji, gdy podmiot jest podatnikiem prowadzącym
             działalność lub dokonującym transakcji, które nie są uznawane za podlegające
             opodatkowaniu dostawy towarów lub świadczenie usług, uznaje się go za podatnika
             w odniesieniu do wszystkich świadczonych na jego rzecz usług z wyjątkiem
             przypadku, gdy usługi te przeznaczone są na jego osobisty użytek lub na użytek jego
             pracowników.

                                             Artykuł 9a

                                          Nieruchomości

     Miejscem świadczenia usług dotyczących nieruchomości, włączając w to usługi agentów
     nieruchomości i rzeczoznawców, zapewnianie zakwaterowania hotelowego lub podobnego,
     przyznawanie praw użytkowania nieruchomości oraz usługi przygotowywania i
     koordynowania prac budowlanych, takich jak np. usługi architektów i firm nadzoru
     budowlanego, jest miejsce, gdzie znajduje się dana nieruchomość.

                                             Artykuł 9b

                                          Transport osób

     Miejscem świadczenia usług transportu osób jest miejsce, gdzie odbywa się transport,
     proporcjonalnie do pokonywanych odległości.

                                             Artykuł 9c

              Działalność kulturalna, artystyczna, sportowa, rozrywkowa i podobna

     Miejscem świadczenia usług dotyczących działalności kulturalnej, artystycznej, sportowej,
     rozrywkowej i podobnej, włączając w to działalność organizatorów takiej działalności oraz,
     gdzie właściwe, świadczenie usług pomocniczych jest miejsce, gdzie usługi te są faktycznie
     wykonywane.

                                             Artykuł 9d

                              Usługi specjalne na rzecz podatników

     1.      Miejscem świadczenia usług, innych niż długoterminowy wynajem lub leasing
             rzeczy ruchomych lub prace, których są one przedmiotem na rzecz podatników jest
             miejsce, gdzie dostawca założył swoje przedsiębiorstwo lub ma stałe miejsce
             prowadzenia działalności, z którego świadczone są usługi lub miejsce, gdzie ma

PL                                              21                                                 PL
 ---pagebreak---             miejsce stałego pobytu lub miejsce, w którym zazwyczaj przebywa, jeżeli spełnione
            są następujące warunki:

            a)   usługi są świadczone w Państwie Członkowskim, w którym dostawca ma
                 swoją siedzibę, ma stałe miejsce prowadzenia działalności lub gdzie ma
                 miejsce stałego pobytu lub miejsce, w którym zazwyczaj przebywa;

            b)   usługi wymagają fizycznej obecności dostawcy usług lub faktycznej obecności
                 środków świadczenia usług, jednocześnie z fizyczną obecnością klienta;

            c)   usługi są świadczone bezpośrednio na rzecz jednostki dla natychmiastowej
                 konsumpcji.

     2.     W przypadku, gdy usługi restauracyjne i cateringowe są świadczone na rzecz
            podatników na pokładach statków, samolotów lub w pociągach w trakcie
            świadczenia usług transportu osób, miejscem świadczenia usług jest miejsce
            rozpoczęcia usługi transportowej.

     3.     Dla celów ust. 1 „długoterminowy wynajem lub leasing” oznacza porozumienie na
            mocy umowy przewidujące ciągłe posiadanie lub korzystanie z ruchomości w
            okresie dłuższym niż 30 dni.

                                           Artykuł 9e

          Transport towarów świadczony na rzecz podmiotów niebędących podatnikami

     1.     Miejscem świadczenia usług transportu towarów, włączając w to transport
            wewnątrzwspólnotowy i usługi pośredników, na rzecz podmiotów niebędących
            podatnikami jest miejsce rozpoczęcia transportu.

     2.     Państwo Członkowskie nie powinno nakładać podatku w odniesieniu do tej części
            wewnątrzwspólnotowego transportu towarów, która odpowiada podróży odbywanej
            po wodach niestanowiących terytorium Wspólnoty.

     3.     „Wewnątrzwspólnotowy transport towarów” oznacza transport towarów w sytuacji,
            gdy miejsce rozpoczęcia i zakończenia transportu znajdują się na terytorium dwóch
            różnych Państw Członkowskich.

     4.     Gdy miejsca rozpoczęcia i zakończenia transportu towarów znajdują się na
            terytorium tego samego Państwa Członkowskiego, transport taki uznaje się za
            wewnątrzwspólnotowy transport towarów, jeżeli jest on bezpośrednio związany z
            transportem towarów, którego miejsce rozpoczęcia i zakończenia znajdują się na
            terytorium dwóch różnych Państw Członkowskich.

     5.     „Miejsce rozpoczęcia” oznacza miejsce, gdzie transport towarów rzeczywiście
            rozpoczyna się, niezależnie od pokonanej odległości do miejsca, gdzie towary się
            znajdują, a „miejsce zakończenia” oznacza miejsce, gdzie transport towarów
            rzeczywiście kończy się.

PL                                             22                                               PL
 ---pagebreak---                                              Artykuł 9f

                   Usługi specjalne na rzecz podmiotów niebędących podatnikami

     1.       Miejscem świadczenia następujących usług świadczonych na rzecz podmiotów
              niebędących podatnikami jest miejsce, gdzie usługi te są faktycznie wykonywane:

              a)    pomocnicza działalność transportowa, taka jak załadunek, rozładunek,
                    przeładunek i podobna działalność w imieniu i na rzecz osób trzecich;

              b)    wycena ruchomości i prace, których są one przedmiotem;

              c)    usługi związane z działalnością naukową i edukacyjną, z wyjątkiem usług
                    nauczania, o których mowa w lit. d) art. 9g ust. 1, włączając w to
                    działalność organizatorów takiej działalności oraz, gdzie właściwe,
                    świadczenie usługi pomocnicze;

              d)    usługi restauracyjne i cateringowe.

     2.       W przypadku, gdy usługi restauracyjne i cateringowe są świadczone na rzecz
              podmiotów niebędących podatnikami na pokładach statków, samolotów lub w
              pociągach w trakcie świadczenia usług transportu osób, miejscem świadczenia
              usług jest miejsce rozpoczęcia usługi transportowej.

     3.       Miejscem świadczenia długoterminowych usług wynajmu lub leasingu środków
              transportu na rzecz podmiotów niebędących podatnikami jest miejsce, gdzie
              klient ma siedzibę, stałe miejsce pobytu lub miejsce, gdzie zazwyczaj przebywa.

              Miejscem świadczenia usług wynajmu, innych niż długoterminowy wynajem lub
              leasing środków transportu jest miejsce, gdzie te środki transportu są
              rzeczywiście oddawane do dyspozycji podmiotu niebędącego podatnikiem.

              „Długoterminowy wynajem lub leasing środków transportu” oznacza
              porozumienie na mocy umowy przewidujące ciągłe posiadanie lub korzystanie
              ze środków transportu w okresie dłuższym niż 30 dni.

                                             Artykuł 9g

          Usługi świadczone drogą elektroniczną na rzecz podmiotów niebędących podatnikami

     Do dnia 30 czerwca 2006 r. miejscem świadczenia na rzecz podmiotów niebędących
     podatnikami usług świadczonych drogą elektroniczną, włączając w to w szczególności usługi,
     o których mowa w załączniku L oraz usługi świadczone przez podatnika, który założył swoje
     przedsiębiorstwo poza terytorium Wspólnoty lub ma tam stałe miejsce prowadzenia
     działalności, z którego usługi są świadczone, jest miejsce, gdzie podmiot niebędący
     podatnikiem ma siedzibę, stałe miejsce pobytu lub miejsce, w którym zazwyczaj przebywa.

PL                                               23                                               PL
 ---pagebreak---                                              Artykuł 9g

          Usługi, które mogą być świadczone na odległość na rzecz podmiotów niebędących
                                          podatnikami

     1.       Miejscem świadczenia następujących usług na rzecz podmiotów niebędących
              podatnikami jest miejsce, gdzie podmiot taki ma siedzibę, stałe miejsce pobytu
              lub miejsce, w którym zazwyczaj przebywa:

              a)   usługi świadczone drogą elektroniczną, w szczególności te, o których
                   mowa w załączniku L;

              b)   usługi telekomunikacyjne, włącznie        z   zapewnianiem     dostępu    do
                   globalnych sieci informacyjnych;

              c)   usługi nadawcze radiowe i telewizyjne;

              d)   nauczanie świadczone bez fizycznej obecności dostawcy usługi.

     2.       Dla celów lit. b) ust. 1 „usługi telekomunikacyjne” oznaczają usługi związane z
              przekazem, emisją lub odbiorem sygnałów, słów, obrazu i dźwięku lub różnego
              rodzaju informacji drogą kablową, radiową, za pomocą systemów optycznych lub
              elektromagnetycznych, włącznie ze związanym z tym przekazem lub przyznawaniem
              prawa do korzystania z takiego przekazu, emisji lub odbioru.

                                             Artykuł 9h

          Usługi świadczone przez pośrednika na rzecz podmiotu niebędącego podatnikiem

     Miejscem świadczenia usług na rzecz podmiotów niebędących podatnikami przez
     pośrednika działającego w imieniu lub na rzecz osób trzecich jest, w sytuacji, gdy takie
     usługi stanowią część transakcji innej niż te, o których mowa w art. 9e i 9j miejsce, gdzie
     podstawowa transakcja jest wykonywana zgodnie z przepisami art. 9a-9g oraz art. 9i.

                                             Artykuł 9i

     Usługi na rzecz podmiotów niebędących podatnikami znajdujących się poza Wspólnotą

     Miejscem świadczenia następujących usług świadczonych na rzecz podmiotu niebędącego
     podatnikiem mającego siedzibę lub stałe miejsce pobytu lub miejsce, w którym zazwyczaj
     przebywa poza terytorium Wspólnoty jest miejsce, gdzie podmiot ten ma siedzibę, stałe
     miejsce pobytu lub miejsce, w którym zazwyczaj przebywa:

     a)       przeniesienie i udzielenie praw autorskich, patentów, licencji, praw do znaków
              towarowych i podobnych praw;

     b)       usługi reklamowe;

PL                                               24                                                PL
 ---pagebreak---      c)       usługi konsultantów, inżynierów, firm konsultingowych, prawników, księgowych
              oraz inne podobne usługi, jak również przetwarzanie danych i dostarczanie
              informacji;

     d)       zobowiązania do całkowitego lub częściowego powstrzymania się od wykonywania
              działalności zawodowej lub prawa, o którym mowa w niniejszym artykule;

     e)       operacje bankowe, finansowe i ubezpieczeniowe łącznie z reasekuracją, z wyjątkiem
              wynajmu skrytek sejfowych;

     f)       zapewnienie personelu;

     g)       wynajem ruchomości, z wyjątkiem wszystkich środków transportu oraz wszelkich
              innych pojazdów;

     h)       usługi telekomunikacyjne, włącznie z zapewnianiem dostępu do globalnych sieci
              informacyjnych;

     h)       zapewnienie dostępu do, oraz transportu i przesyłu przy użyciu, systemów
              dystrybucji gazu naturalnego i energii elektrycznej, jak również świadczenie innych
              bezpośrednio powiązanych usług.

     j)       usługi nadawcze radiowe i telewizyjne;

     k)       usługi świadczone drogą elektroniczną, w szczególności te, o których mowa w
              załączniku L;

     l)       usługi świadczone przez agentów działających w imieniu i na rzecz osób trzecich,
              jeśli pośredniczą w świadczeniu usług wymienionych w niniejszym artykule na rzecz
              ich zleceniodawcy.

                                                Artykuł 9j

                                Unikanie podwójnego opodatkowania

     W celu unikania podwójnego opodatkowania, braku opodatkowania lub zakłócenia
     konkurencji Państwa Członkowskie mogą, w odniesieniu do świadczenia usług, o których
     mowa w art. 9-9i traktować:

     a)       miejsce świadczenia usług, jeżeli znajduje się na ich terytorium, jako znajdujące się
              poza terytorium Wspólnoty, gdy faktyczne użytkowanie lub wykorzystanie usług
              rzeczywiście odbywa się poza Wspólnotą;

     b)       miejsce świadczenia usług, jeżeli znajduje się poza Wspólnotą, jako znajdujące się
              na ich terytorium, gdy faktyczne użytkowanie lub wykorzystanie usług rzeczywiście
              odbywa się na ich terytorium;

     (3) W art. 12 ust. 3 lit. a) akapit czwarty otrzymuje następujące brzmienie:

              „Trzeci akapit nie ma zastosowania do usług, o których mowa w art. 9g ust. 1 lit.
              a).”

PL                                                 25                                                 PL
 ---pagebreak---      (4) Do art. 21 w wersji określonej w art. 28g wprowadza się następujące zmiany:

             a) ust. 1 lit. b) otrzymuje następujące brzmienie:

                   „b)   podatnicy, na rzecz których świadczone są usługi objęte art. 9 ust. 1, w
                         sytuacji, gdy usługi te są wykonywane przez podatnika niemającego
                         swojej siedziby na terytorium tego samego kraju;”

             b) dodaje się ust. 5 w brzmieniu:

                   „5.   W przypadkach, gdy podlegające opodatkowaniu transakcje są
                         dokonywane przez oddział podatnika, który nie znajduje się na
                         terytorium tego samego kraju, jeżeli podatnik ma jednocześnie oddział w
                         tym samym Państwie Członkowskim, w którym znajduje się klient, dla
                         celów ust. 1 i 2 uznaje się, że podatnik nie ma siedziby na terytorium
                         tego kraju.”

     (5) Do art. 22 ust. 6 lit. b) w wersji określonej w art. 28h dyrektywy 77/388/EWG wprowadza
     się następujące zmiany:

             a) Pierwszy akapit otrzymuje brzmienie:

                   b) „Każdy podatnik zarejestrowany dla celów podatku VAT składa również
                        oświadczenie zbiorcze nabywców zarejestrowanych dla celów podatku
                        VAT, którym dostarczył towary na warunkach określonych w art. 28c
                        część A lit. a) i d), odbiorców zarejestrowany dla celów podatku VAT w
                        transakcjach, o których mowa w piątym akapicie oraz klientów będących
                        podatnikami, na rzecz których świadczył usługi na warunkach
                        określonych w art. 9 ust. 1.”

             b) Akapit trzeci otrzymuje brzmienie:

                   „Oświadczenie zbiorcze określa:

                   –     numer identyfikacji podatnika dla celów podatku VAT na terytorium
                         kraju i pod którym dostarczał on towary zgodnie z warunkami
                         określonymi w art. 28c część A lit. a) oraz świadczył usługi na
                         warunkach określonych w art. 9 ust. 1,

                   –     numer identyfikacji dla celów podatku VAT każdego podmiotu
                         nabywającego towary lub usługi w innym Państwie Członkowskim i pod
                         którym towary lub usługi były mu dostarczone,

                   –     w odniesieniu do każdego podmiotu nabywającego towary lub usługi,
                         całkowitą wartość dostaw towarów lub świadczonych usług dokonanych
                         przez podatnika. Kwoty te deklaruje się za kwartał kalendarzowy, w
                         trakcie którego podatek był należny.”

             c) Dodaje się akapit szósty w brzmieniu:

             „W odniesieniu do usług przepisy akapitu pierwszego i trzeciego obowiązują
             począwszy od dnia 1 stycznia 2008 r.”

PL                                                 26                                               PL
 ---pagebreak---      (6) Skreśla się artykuły 28b części C, D, E i F.

                                                 Artykuł 2

     1.       Państwa Członkowskie wprowadzają w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i
              administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy najpóźniej do dnia 1
              lipca 2006 r. Państwa Członkowskie niezwłocznie przekażą Komisji tekst tych
              przepisów oraz tabelę korelacji między tymi przepisami a niniejszą dyrektywą.

              Przepisy przyjęte przez Państwa Członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej
              dyrektywy lub odniesienie to towarzyszy ich urzędowej publikacji. Sposób
              dokonania takiego odniesienia ustalany jest przez Państwa Członkowskie.

     2.       Państwa Członkowskie przedstawią Komisji teksty głównych przepisów prawa
              krajowego, które przyjmą w obszarze objętym niniejszą dyrektywą.

                                                 Artykuł 3

     Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku
     Urzędowym Unii Europejskiej.

                                                 Artykuł 4

     Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.

     Sporządzono w Brukseli, dnia [...] r.

                                                  W imieniu Rady
                                                  Przewodniczący

PL                                                  27                                           PL