CELEX: 62006CO0200
Language: sk
Date: 2008-10-06
Title: Uznesenie Súdneho dvora (šiesta komora) zo 6. októbra 2008.#Raffinerie Tirlemontoise SA proti Bureau d’intervention et de restitution belge (BIRB).#Návrh na začatie prejudiciálneho konania: Tribunal de première instance de Bruxelles - Belgicko.#Článok 104 ods. 3 rokovacieho poriadku - Cukor - Produkčné odvody - Pravidlá pre uplatňovanie systému kvót - Zohľadnenie množstiev cukru obsiahnutých v spracovaných výrobkoch - Stanovenie exportovateľného zostatku - Stanovenie priemernej straty.#Vec C-200/06.

Uznesenie Súdneho dvora (šiesta komora) zo 6. októbra 2008 – Raffinerie Tirlemontoise/Bureau d’intervention et de restitution
            belge (BIRB)
      (vec C‑200/06)
      „Článok 104 ods. 3 rokovacieho poriadku – Cukor – Produkčné odvody – Pravidlá pre uplatňovanie systému kvót – Zohľadnenie množstiev cukru obsiahnutých v spracovaných výrobkoch – Stanovenie exportovateľného zostatku – Stanovenie priemernej straty“
      Poľnohospodárstvo – Spoločná organizácia trhov – Cukor – Produkčné odvody [nariadenie Rady č. 2038/1999, článok 33 ods. 1, a nariadenie Rady č. 1260/2001, článok 15 ods. 1 písm. c)
         a d); nariadenia Komisie č. 2267/2000 a č. 1993/2001, nariadenie Komisie č. 314/2002, zmenené a doplnené nariadením Komisie
         č. 1140/2003 a nariadením Komisie č. 38/2004, článok 6 ods. 4 a 5, nariadenia Komisie č. 1837/2002, č. 1762/2003 a č. 1775/2004]
         (pozri body 24 – 29, 31 – 33, 34 – 40, body 1 a 2 výroku)
      
      Predmet
      
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Tribunal de première instance de Bruxelles – Výklad článku 15 nariadenia Rady (ES)
                  č. 1260/2001 z 19. júna 2001 o spoločnom organizovaní trhu v sektore cukru (Ú. v. ES L 178, s. 1; Mim. vyd. 03/033, s. 17)
                  – Platnosť nariadenia Komisie (ES) č. 314/2002 z 20. februára 2002 ustanovujúceho podrobné pravidlá pre uplatňovanie systému
                  kvót v sektore cukru (Ú. v. ES L 50, s. 40; Mim. vyd. 03/035, s. 190) – Platnosť nariadenia Komisie (ES) č. 1775/2004 zo 14. októbra
                  2004, ktorým sa stanovuje výška produkčných odvodov v sektore cukru na hospodársky rok 2003/2004 (Ú. v. EÚ L 316, s. 64),
                  nariadenia Komisie č. 1762/2003 zo 7. októbra 2003, ktorým sa stanovuje výška produkčných odvodov v sektore cukru na hospodársky
                  rok 2002/2003 [
               
               neoficiálny preklad
               ] (Ú. v. EÚ L 254, s. 4), nariadenia Komisie (ES) č. 1837/2002 z 15. októbra 2002, ktorým sa stanovuje výška produkčných odvodov,
                  ako aj koeficient dodatkového odvodu v sektore cukru na hospodársky rok 2001/2002 [
               
               neoficiálny preklad
               ] (Ú. v. ES L 278, s. 13), nariadenia Komisie (ES) č. 1993/2001 z 11. októbra 2001, ktorým sa stanovuje výška produkčných
                  odvodov v sektore cukru na hospodársky rok 2000/2001 [
               
               neoficiálny preklad
               ] (Ú. v. ES L 271, s. 15), a nariadenia Komisie (ES) č. 2267/2000 z 12. októbra 2000, ktorým sa stanovuje výška produkčných
                  odvodov, ako aj koeficient dodatkového odvodu v sektore cukru na hospodársky rok 1999/2000 [
               
               neoficiálny preklad
               ] (Ú. v. ES L 259, s. 29) – Metóda výpočtu použitá na vyhodnotenie celkovej straty, ktorá má byť financovaná produkčným odvodom
                  – Zohľadnenie celkového objemu vývozov cukru pri stanovení exportovateľného zostatku a iba množstva, pre ktoré bola vyplatená
                  vývozná náhrada, pri stanovení priemernej straty z každej tony cukru
               
            Výrok
      
         
                  1.
               
               
                  
               
               
                  	Podľa článku 15 ods. 1 písm. c) nariadenia Rady (ES) č. 1260/2001 z 19. júna 2001 o spoločnom organizovaní trhu v sektore
                     cukru sa na účely výpočtu exportovateľného zostatku majú od spotreby odpočítať všetky množstvá vyvezených výrobkov, na ktoré
                     sa tento článok vzťahuje, bez ohľadu na skutočnosť, či za ne boli skutočne zaplatené náhrady, alebo neboli.
                  
               
            Článok 15 ods. 1 písm. d) uvedeného nariadenia sa má vykladať v tom zmysle, že všetky množstvá vyvezených výrobkov, na ktoré
         sa tento článok vzťahuje, či už za ne boli skutočne zaplatené náhrady, alebo neboli, sa majú zohľadniť na výpočet priemernej
         straty za tonu výrobku.
      
      Preskúmanie článku 6 ods. 4 a 5 nariadenia Komisie (ES) č. 314/2002 z 20. februára 2002 ustanovujúceho podrobné pravidlá pre
         uplatňovanie systému kvót v sektore cukru a prípadne jeho preskúmanie v znení uvedeného nariadenia, zmeneného a doplneného
         nariadením Komisie (ES) č. 1140/2003 z 27. júna 2003 a nariadením Komisie (ES) č. 38/2004 z 9. januára 2004, neodhalilo nijaké
         skutočnosti, ktoré by mohli mať vplyv na jeho platnosť.
      
      
         
                  2.
               
               
                  
               
               
                  	Preskúmanie nariadenia Komisie (ES) č. 2267/2000 z 12. októbra 2000, ktorým sa stanovuje výška produkčných odvodov, ako aj
                     koeficient dodatkového odvodu v sektore cukru na hospodársky rok 1999/2000 [neoficiálny preklad]; nariadenia Komisie (ES)
                     č. 1993/2001 z 11. októbra 2001, ktorým sa stanovuje výška produkčných odvodov v sektore cukru na hospodársky rok 2000/2001
                     [neoficiálny preklad], a nariadenia Komisie (ES) č. 1837/2002 z 15. októbra 2002, ktorým sa stanovuje výška produkčných odvodov,
                     ako aj koeficient dodatkového odvodu v sektore cukru na hospodársky rok 2001/2002 [neoficiálny preklad], neodhalilo nijaké
                     skutočnosti, ktoré by mohli mať vplyv na ich platnosť.
                  
               
            Nariadenie Komisie (ES) č. 1762/2003 zo 7. októbra 2003, ktorým sa stanovuje výška produkčných odvodov v sektore cukru na
         hospodársky rok 2002/2003 [neoficiálny preklad], a nariadenie Komisie (ES) č. 1775/2004 zo 14. októbra 2004, ktorým sa stanovuje výška produkčných odvodov v sektore cukru
         na hospodársky rok 2003/2004, sú neplatné.