CELEX: C2004/094/19
Language: el
Date: 2004-04-17 00:00:00
Title: Διάταξη του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 29ης Ιανουαρίου 2004 — Στην υπόθεση C-253/01 (αίτηση του Arrondissementsrechtbank te Rotterdam για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): S. A. Krüger κατά Directie van de rechtspersoonlijkheid bezittende Dienst Wegverkeer

17.4.2004   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 94/10
            
         
      ΔΙΆΤΑΞΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΊΟΥ
   
   (τρίτο τμήμα)
   της 29ης Ιανουαρίου 2004
   Στην υπόθεση C-253/01 (αίτηση του Arrondissementsrechtbank te Rotterdam για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): S. A. Krüger κατά Directie van de rechtspersoonlijkheid bezittende Dienst Wegverkeer (1)
   
   (Άρθρο 104, παράγραφος 3, του Κανονισμού Διαδικασίας - Ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων - Oδηγία 91/439/ΕΟΚ - Άδεια οδηγήσεως - Αμοιβαία αναγνώριση - Υποχρέωση αλλαγής)
   (2004/C 94/19)
   Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική
   Στην υπόθεση C-253/01, με αντικείμενο αίτηση του Arrondissementsrechtbank te Rotterdam (Κάτω Χώρες) προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογήν του άρθρου 234 ΕΚ, με την οποία ζητείται, στο πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου μεταξύ S. A. Krüger και Directie van de rechtspersoonlijkheid bezittende Dienst Wegverkeer, η έκδοση προδικαστικής αποφάσεως ως προς την ερμηνεία, αφενός, του άρθρου 1, παράγραφοι 1 και 2, της οδηγίας 91/439/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 29ης Ιουλίου 1991, για την άδεια οδηγήσεως (EE L 237, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 96/47/ΕΚ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1996 (EE L 235, σ. 1), και, αφετέρου, των διατάξεων της Συνθήκης ΕΚ σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, το Δικαστήριο (τρίτο τμήμα), συγκείμενο από τους A. Rosas, πρόεδρο τμήματος, R. Schintgen (εισηγητή) και N. Colneric, δικαστές, γενικός εισαγγελέας: P. Léger, γραμματέας: R. Grass, εξέδωσε στις 29 Ιανουαρίου 2004 διάταξη με το ακόλουθο διατακτικό:
   Το άρθρο 1, παράγραφοι 1 και 2, της οδηγίας 91/439/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 29ης Ιουλίου 1991, για την άδεια οδηγήσεως, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 96/47/ΕΚ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1996, έχει την έννοια ότι απαγορεύει κανονιστική ρύθμιση κράτους μέλους που προβλέπει, υπό ορισμένες περιστάσεις, υποχρέωση των κατόχων άδειας οδηγήσεως εκδοθείσας από άλλο κράτος μέλος, οι οποίοι εγκαταστάθηκαν στο έδαφός του, να αλλάξουν την εν λόγω άδεια με εθνική άδεια οδηγήσεως για τον λόγο ότι άδεια οδηγήσεως χορηγηθείσα από άλλο κράτος μέλος, η οποία δεν είναι σύμφωνη με τις διατάξεις περί διάρκειας ισχύος που έχουν εφαρμογή στο κράτος μέλος υποδοχής, δεν μπορεί να καταχωριστεί στο μητρώο των αδειών οδηγήσεως του τελευταίου αυτού κράτους.
   Στον κάτοχο άδειας οδηγήσεως εκδοθείσας από κράτος μέλος, ο οποίος αποκτά τη συνήθη κατοικία του στο έδαφος άλλου κράτους μέλους και ο οποίος έκανε χρήση του δικαιώματος που προβλέπει το άρθρο 1, παράγραφος 3, της οδηγίας 91/439, απόκειται να προσκομίσει την απόδειξη ότι πληροί τις προϋποθέσεις που διατυπώνουν οι διατάξεις του κράτους μέλους υποδοχής σχετικά με την ανανέωση της άδειας οδηγήσεως. Πάντως, αφ' ης η απόδειξη αυτή προσκομιστεί, στις αρχές του κράτους μέλους υποδοχής απόκειται να συναγάγουν τα σχετικά συμπεράσματα και να επιτρέψουν στον εν λόγω κάτοχο άδειας οδηγήσεως να οδηγεί όχημα υπό την κάλυψη της αρχικής του άδειας οδηγήσεως.
   
      (1)  EE C 289 της 13.10.2001.