CELEX: C1997/166/01
Language: it
Date: 1997-05-31 00:00:00
Title: SENTENZA DELLA CORTE (Sesta Sezione) 15 aprile 1997 nel procedimento C-22/94 (domanda die pronuncia pregiudiziale proposta dalla High Court d'Irlanda): The Irish Farmers Association e a. contro Minister for Agricolture, Food and Forestry, Ireland e Attorney General (Prelievo supplementare sul lattee - Quantitativo di riferimento - Sospensione temporanea - Trasformazione - Riduzione definitiva - Perdita di indennità)

31.5.97            I IT                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. C 166/ 1
                                                                     I
                                                             (Comunicazioni)
                                               CORTE DI GIUSTIZIA
                                                          CORTE DI GIUSTIZIA
                 SENTENZA DELLA CORTE                                     1993 , n. 1560, che modifica il regolamento ( CEE ) n . 3950/
                         ( Sesta Sezione)                                 92 ( GU L 154, pag. 30 ), la Corte ( Sesta Sezione ), compo­
                                                                          sta dai signori J.L. Murray, presidente della Quarta Sezio­
                         15 aprile 1997                                  ne, facente funzione di presidente della Sesta Sezione,
                                                                          C.N. Kakouris, P.J.G. Kapteyn, G. Hirsch ( relatore ) e H.
 nel procedimento C-22/94 ( domanda die pronuncia pre­                   Ragnemalm, giudici, avvocato generale: D. Ruiz-Jarabo
 giudiziale proposta dalla High Court d'Irlanda): The Irish              Colomer, cancelliere : H. von Holstein, cancelliere aggiun­
 Farmers Association e a. contro Minister for Agricolture,               to, ha pronunciato, il 15 aprile 1997, una sentenza il cui
      Food and Forestry, Ireland e Attorney General (')                  dispositivo è del seguente tenore:
 (Prelievo supplementare sul lattee — Quantitativo di riferi­
mento — Sospensione temporanea — Trasformazione —
         Riduzione definitiva — Perdita di indennità)                    In quanto tali disposizioni hanno trasformato la sospensio­
                                                                         ne temporanea di una percentuale del quantitativo di rife­
                         ( 97/C 166/01 )                                 rimento ai sensi del regolamento (CEE) del Consiglio
                                                                         6 marzo 1987, n. 775, relativo alla sospensione tempora­
                 (Lingua processuale: l'inglese)                         nea di una parte dei quantitativi di riferimento previsti
                                                                         dall'art. 5 quater, paragrafo 1 , del regolamento (CEE)
                                                                         n. 804/68 relativo all'organizzazione comune dei mercati
                                                                         nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari, senza in­
 (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­             dennità, in una riduzione definitiva, dall'esame dei principi
  blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte»)            generali del diritto comunitario come quelli della tutela
                                                                         del legittimo affidamento, di non discriminazione e di pro­
                                                                         porzionalità nonché dall'esame del diritto fondamentale di
Nel procedimento C-22/94, avente ad oggetto la domanda                   proprietà non sono emersi elementi tali da inficiare la vali­
die pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma                 dità, in primo luogo, dall'art. 5 quater, n. 3, lett. g), del re­
dell'art. 177 del Trattato CE, dalla High Court d'Irlanda,               golamento (CEE) del Consiglio 27 giugno 1968, relativo
nella causa dinanzi ad essa pendente tra The Irish Farmers               all'organizzazione comune dei mercati nel settore del latte
Association e a . e Minister for Agricolture, Food and                   e dei prodotti lattiero-caseari, inserito dall'art. 1 , n. 3, del
Forestry, Ireland Attorney General , domanda vertente sulla              regolamento (CEE) del Consiglio 31 marzo 1992, n. 816,
validità , in primo luogo, dell' art. 5 quater, n. 3 , lett. g ),        che modifica il regolamento (CEE) n. 804/68, e, in secon­
del regolamento ( CEE ) del Consiglio 27 giugno 1968 ,                   do luogo, dell'art. 3 del regolamento (CEE) del Consiglio
n . 804, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel              28 dicembre 1992, n. 3950, che istituisce un prelievo sup­
settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari ( GU L 148 ,           plementare nel settore del latte e dei prodotti lattiero-ca­
pag. 13 ) inserito dall'art. 1 , n . 3 , del regolamento ( CEE )         seari, nella versione risultante dall'art. 1 del regolamento
del Consiglio 31 marzo 1992 , n. 816 , che modifica il rego­             (CEE) del Consiglio 14 giugno 1993, n. 1560, che modifi­
lamento ( CEE) n. 804/68 ( GU L 86, pag. 83 ), e, in secon­              ca il regolamento (CEE) n. 3950/92 .
do luogo, dell'art. 3 del regolamento ( CEE ) del Consiglio
28 dicembre 1992 , n. 3950, che istituisce un prelievo sup­              0 ) GUn . C 76 del 12 . 3 . 1994 .
plementare nel settore del latte e dei prodotti lattiero-ca­
seari ( GU L 405 , pag. 1 ), nella sua versione risultante
dall'art. 1 del regolamento ( CEE) del Consiglio 14 giugno