CELEX: 52010PC0184
Language: hu
Date: 2010-04-27
Title: Javaslat: a Tanács (EURATOM) rendelete nukleáris balesetet vagy bármely egyéb radiológiai veszélyhelyzetet követően az élelmiszerek és a takarmányok radioaktív szennyezettsége legmagasabb megengedett határértékeinek megállapításáról (átdolgozás)

|

52010PC0184

 Javaslat: a Tanács (EURATOM) rendelete nukleáris balesetet vagy bármely egyéb radiológiai veszélyhelyzetet követően az élelmiszerek és a takarmányok radioaktív szennyezettsége legmagasabb megengedett határértékeinek megállapításáról (átdolgozás)  /* COM/2010/0184 végleges - CNS 2010/0098 */  

	[pic] | EURÓPAI BIZOTTSÁG |Brüsszel, 2010.4.27.COM(2010)184 végleges2010/0098 (CNS)Javaslat:A TANÁCS (EURATOM) RENDELETEnukleáris balesetet vagy bármely egyéb radiológiai veszélyhelyzetet követően az élelmiszerek és a takarmányok radioaktív szennyezettsége legmagasabb megengedett határértékeinek megállapításáról (átdolgozás)INDOKOLÁS1. A Bizottság 1987. április 1-jén ezért úgy határozott[1], hogy szervezeti egységei számára előírja valamennyi jogi aktusnak a legkésőbb a tizedik módosítást követő kodifikációját , hangsúlyozva, hogy ez minimumkövetelményként értendő, és ezen egységeknek törekedniük kell az illetékességükbe tartozó jogi aktusok kodifikációjának még gyakrabban történő elvégzésére annak érdekében, hogy e jogi aktusok rendelkezései áttekinthetők és könnyen érthetők legyenek.2. A Bizottság kezdeményezte a nukleáris balesetet vagy bármely egyéb radiológiai veszélyhelyzetet követően az élelmiszerek és a takarmányok radioaktív szennyezettsége legmagasabb megengedhető határértékének megállapításáról szóló, 1987. december 22-i 3954/87/Euratom tanácsi rendelet, a nukleáris balesetet vagy bármely egyéb radiológiai veszélyhelyzetet követően a kisebb mennyiségben fogyasztott élelmiszerek radioaktív szennyezettsége legmagasabb megengedhető határértékének megállapításáról szóló, 1989. április 12-i 944/89/Euratom bizottsági rendelet, és a nukleáris balesetet vagy bármely egyéb radiológiai veszélyhelyzetet követően a takarmányok radioaktív szennyezettsége legmagasabb megengedhető mértékének megállapításáról szóló, 1990. március 29-i 770/90/Euratom bizottsági rendelet kodifikációját[2] , és benyújtotta az erre vonatkozó javaslatot a jogalkotó hatóság részére[3]. Az új irányelv a benne foglalt jogi aktusok[4] helyébe lépett volna..3. A jogalkotási eljárás során felismerték, hogy a kodifikált szövegre vonatkozó javaslatban megjelenő egyik rendelkezés a Tanács végrehajtási hatáskörének fenntartását írta elő, amelyet a 3954/87/Euratom rendelet egyik preambulumbekezdése sem indokolt meg. Tekintettel a Bíróságnak a C-133/06. sz. ügyben 2008. május 6-án hozott ítéletére, szükségesnek bizonyult az említett rendeletet felváltó és hatályon kívül helyező új jogi aktusba egy új preambulumbekezdést beiktatni a végrehajtási hatáskör fenntartásának indokolására. Mivel egy ilyen preambulumbekezdés beiktatása érdemi változtatást jelentene, és ily módon tűllépne az egyszerű kodifikáción, szükségesnek bizonyult a jogszabályszövegek hivatalos kodifikációjának gyorsított munkamódszeréről szóló, 1994. december 20-i intézményközi megállapodás 8. pontjának [5] az ezen pontról szóló közös nyilatkozat [6] figyelembe vételével történő alkalmazása .4. A 3954/87/Euratom rendelet értelmében a Bizottság, miután olyan nukleáris balesetetről vagy bármely más radiológiai veszélyhelyzetről értesült, amely az élelmiszer és takarmány jelentős radioaktív szennyeződéséhez vezethet vagy vezetett, köteles – amennyiben a körülmények úgy kívánják – haladéktalanul elfogadni a radioaktív szennyezettség előre meghatározott legmagasabb megengedett határértékeit hatályba léptető rendeletet. Az ilyen rendelet a lehető legrövidebb ideig maradhat hatályban, amely nem haladhatja meg a három hónapot. A Bizottság a rendelet elfogadását követő egy hónapon belül, szakértők véleményének kikérése után, köteles a korábban elfogadott bizottsági rendelet – különösen a radioaktív szennyezettség legmagasabb megengedett határértékei megállapítására vonatkozó – rendelkezéseinek a Szerződés 31. cikkén alapuló, a népesség egészségvédelmére tekintettel történő kiigazításáról vagy megerősítéséről szóló rendeletre vonatkozó javaslatot a Tanács elé terjeszteni. Ezért sürgősségi okból szükséges, hogy a Tanács fenntartsa arra vonatkozó hatáskörének közvetlen gyakorlására vonatkozó jogát, hogy az említett kiigazított intézkedéseket e rövid időkereten belül elfogadja. Ez azonban nem érinti azt a lehetőséget, hogy a baleset vagy radiológiai vészhelyzet után hosszú távon más jogszabályok vagy más jogalap használható a piacra kerülő élelmiszer vagy takarmány ellenőrzésére; erre a végrehajtási hatáskör eme fenntartása nem vonatkozik.5. Ezért helyénvaló a 3954/87/Euratom rendelet, a 944/89/Euratom rendelet és a 770/90/Euratom rendelet kodifikációját átdolgozássá alakítani annak érdekében, hogy az magában foglalja a szükséges módosításokat .ê 3954/872010/0098 (CNS)Javaslat:A TANÁCS (EURATOM) RENDELETEnukleáris balesetet vagy bármely egyéb radiológiai veszélyhelyzetet követően az élelmiszerek és a takarmányok radioaktív szennyezettsége legmagasabb megengedett határértékeinek megállapításárólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 31. cikkére,tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,tekintettel az Európai Parlament véleményére[7],tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére[8],mivel:ò új szöveg1.  A nukleáris balesetet vagy bármely egyéb radiológiai veszélyhelyzetet követően az élelmiszerek és a takarmányok radioaktív szennyezettsége legmagasabb megengedhető határértékének megállapításáról szóló, 1987. december 22-i 3954/87/Euratom tanácsi rendeletet[9] jelentősen módosították[10]. Mivel további módosításokra van szükség, az áttekinthetőség érdekében ezt a rendeletet a nukleáris balesetet vagy bármely egyéb radiológiai veszélyhelyzetet követően a kisebb mennyiségben fogyasztott élelmiszerek radioaktív szennyezettsége legmagasabb megengedhető határértékének megállapításáról szóló, 1989. április 12-i 944/89/Euratom bizottsági rendelettel[11] és a nukleáris balesetet vagy bármely egyéb radiológiai veszélyhelyzetet követően a takarmányok radioaktív szennyezettsége legmagasabb megengedhető mértékének megállapításáról szóló, 1990. március 29-i 770/90/Euratom bizottsági rendelettel[12] együtt át kell dolgozni.ê 3954/87/Euratom első preambulumbekezdés2.  A Szerződés 2. cikkének b) pontja előírja, hogy a Közösség alkosson egységes biztonsági szabványokat a munkavállalók és általában a lakosság egészségének védelme és azok alkalmazásának biztosítása érdekében, amint azt a Szerződés III. fejezetének második címe a továbbiakban részletezi is.ê 3954/87/Euratom második preambulumbekezdés (kiigazított szöveg)3.  A Tanács 1959. február 2-án elfogadta azokat az alapvető biztonsági szabványokat megállapító irányelveket[13], amelyeket a Ö munkavállalók és a lakosság egészségének az ionizáló sugárzásból származó veszélyekkel szembeni védelmét szolgáló alapvető biztonsági előírások megállapításáról szóló, 1996. május 13-i 96/29/Euratom tanácsi Õ irányelv Ö [14] Õ váltott fel. Annak az irányelvnek az Ö 50. Õ cikke Ö (2) bekezdése Õ a tagállamok részére előírja, hogy állapítsák meg a balesetek esetére vonatkozó beavatkozási szinteket.ê 3954/87/Euratom harmdik preambulumbekezdés4.  A csernobili atomerőműben 1986. április 26-án bekövetkezett balesetet követően jelentős mennyiségű radioaktív anyag került az atmoszférába, amely Európa több országában egészségügyi szempontból számottevő mértékben szennyezte az élelmiszereket és takarmányokat.ê 3954/87/Euratom negyedik preambulumbekezdés (kiigazított szöveg)5.  Intézkedéseket[15] Ö fogadtak Õ el annak érdekében, hogy az Ö Unió Õ területére csak azok a közös rendelkezéseknek eleget tevő mezőgazdasági termékek juthassanak be, amelyekre a lakosság egészségét óvó, eközben a piac egységes jellegét megőrző és a kereskedelmi egyenlőtlenségeket kiküszöbölő feltételek megvalósulnak.ê 3954/87/Euratom ötödik preambulumbekezdés (kiigazított szöveg)6.  Szükséges egy olyan rendszer felállítása, amelyik lehetővé teszi, hogy Ö az Európai Atomenergia-közösség Õ – egy nukleáris balesetet, vagy bármilyen egyéb radiológiai vészhelyzetet követően, amikor az élelmiszerek és a takarmányok számottevő radioaktív szennyeződése valószínűsíthető, vagy a szennyeződés már megtörtént – rögzítse a radioaktív szennyeződés megengedett maximális határértékét a lakosság védelme érdekében.ê 3954/87/Euratom hatodik preambulumbekezdés (kiigazított szöveg)7.  A radiológiai veszélyhelyzet esetén történő gyors információcserére vonatkozó közösségi szabályozásról szóló 1987. december 14-i Ö 87/600/Euratom Õ tanácsi határozat[16], illetve a nukleáris balesetekről adandó gyors értesítésről szóló 1986. szeptember 26-i Ö NAÜ- Õegyezmény alapján a Bizottságnak értesítést kell kapnia minden nukleáris balesetről vagy szokatlanul magas radioaktivitás-szintről.ê 3954/87/Euratom hetedik preambulumbekezdés8.  A Bizottság – amennyiben a körülmények megkövetelik – haladéktalanul rendeletet hoz, amely az előzetesen megállapított megengedett maximális határértékek hatályba lépéséről rendelkezik.ê 3954/87/Euratom nyolcadik preambulumbekezdés (kiigazított szöveg)9.  A sugárvédelem terén rendelkezésre álló jelenlegi adatokból származó referenciaértékek kerültek megállapításra és ezek Ö az értékek Õ alapul szolgálhatnak a megengedett maximális határértékek rögzítéséhez, amelyek közvetlenül a nukleáris baleseteket, vagy egyéb radiológiai vészhelyzeteket követően az élelmiszerek és a takarmányok számottevő radioaktív szennyeződéséhez vezetnek, illetve már vezettek, és amelyek haladéktalanul alkalmazandók.ê 3954/87/Euratom kilencedik preambulumbekezdés10.  A megengedett maximális szennyezettségi határértékek a rendelkezésre álló nemzetközi tudományos eredményekre támaszkodnak és figyelembe veszik a lakosság megnyugtatására és a nemzetközi szabályozásban mutatkozó esetleges eltérések kiküszöbölésére irányuló igényeket.ê 3954/87/Euratom tizedik preambulumbekezdés11.  Azonban kellő tekintettel kell lenni a bizonyos esetekben fennálló sajátos körülményekre és ezért egy olyan eljárást kell bevezetni, amelyik lehetővé teszi az előre megállapított szinteknek az adott nukleáris baleset vagy egyéb radiológiai vészhelyzet, amely az élelmiszerek és a takarmányok számottevő radioaktív szennyeződéshez vezet vagy vezetett, körülményeinek megfelelő engedélyezett maximális határértékekhez való gyors kiigazítását.ê 3954/87/Euratom tizenegyedik preambulumbekezdés (kiigazított szöveg)12.  Egy olyan rendelet, amelyik az engedélyezett maximális határértékeket lépteti hatályba, Ö fenntartja Õ a Ö belső Õ piac egységét és elkerülhetővé tenné Ö az Unión Õ belüli kereskedelem eltérő feltételeinek kialakulását is.ê 3954/87/Euratom tizenkettedik preambulumbekezdés13.  A megengedett maximális határértékek kiigazításának elősegítése érdekében gondoskodni kell megfelelő eljárásról a Szerződés 31. cikkében említett szakértői csoportot is magában foglaló szakértői konzultációk lebonyolítására.ê 944/89/Euratom harmadik preambulumbekezdés (kiigazított szöveg)14.  A Ö kisebb mennyiségben fogyasztott élelmiszerként Õ figyelembe veendő élelmiszerek csekély étrendi jelentőségük folytán csak nagyon kis mértékben járulnak hozzá a lakosság élelmiszerfogyasztásához.ò új szöveg15.  Helyénvaló, hogy a Tanács fenntartsa arra vonatkozó hatáskörének közvetlen gyakorlására vonatkozó jogát, hogy rendeletet fogadjon el azoknak az intézkedéseknek megfelelő időben történő megerősítésére, amelyeket a Bizottság javasolt a nukleáris balesetet vagy radiológiai veszélyhelyzetet követő egy hónapon belül. A Bizottság által elfogadott rendelet kiigazítására vagy megerősítésére vonatkozó javaslatnak, különösen a radioaktív szennyezettség legmagasabb megengedett határértékei megállapításának a Szerződés 31. cikkén kell alapulnia, tekintettel a népesség egészségvédelmére. Ez nem érinti azt a lehetőséget, hogy a baleset vagy radiológiai vészhelyzet után hosszú távon más jogszabályok vagy más jogalap használható a piacra kerülő élelmiszer vagy takarmány ellenőrzésére.ê 3954/87 tizenharmadik preambulumbekezdés16.  A megengedett maximális határértékek betartatásáról megfelelő ellenőrzések keretében kell gondoskodni,ê 3954/87ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikk(1) Ez a rendelet rögzíti a nukleáris baleseteket vagy egyéb radiológiai vészhelyzetet követően, amelyek az élelmiszerek és a takarmányok számottevő radioaktív szennyeződését nagy valószínűséggel előidézik vagy előidézték, a forgalomba hozandó élelmiszerek és takarmányok radioaktív szennyeződésének megengedett maximális határértékeit meghatározó eljárást.ê 3954/87 (kiigazított szöveg)(2) E rendelet alkalmazásában Ö a következő meghatározásokat kell alkalmazni: Õa) az „élelmiszerek” kifejezés olyan termékeket jelöl, amelyek akár közvetlenül, akár feldolgozott állapotban emberi fogyasztásra Ö szolgálnak Õ;b) a „takarmányok” kifejezés olyan termékeket Ö jelöl Õ, amelyek kizárólag állatok etetésére szolgálnak.2. cikk(1) A Bizottság abban az esetben, ha olyan hivatalos értesítést kap valamely nukleáris balesetről, vagy bármilyen egyéb radiológiai vészhelyzetről – különösen akkor, ha azt a radiológiai vészhelyzetben történő mielőbbi információcserére vonatkozó Ö európai atomenergia-közösségi Õ intézkedéseknek megfelelően, vagy a nukleáris balesetek mielőbbi bejelentéséről szóló 1986. szeptember 26-i NAÜ-egyezmény alapján kapja – amelyik alátámasztja, hogy az I. mellékletben Ö élelmiszerekre megállapított Õ megengedett maximális határértékeket Ö vagy a III. mellékletben takarmányokra megállapított megengedett maximális határértékeket Õ a sugárszennyeződés valószínűleg el fogja érni, vagy már elérte, haladéktalanul elfogadja – amennyiben a körülmények megkövetelik – a megengedett maximális határértékeket alkalmazó rendeletet.ê 3954/87(2) Az (1) bekezdés értelmében hozott rendelet érvényességi ideje a lehető legrövidebb és a 3. cikk (4) bekezdése rendelkezéseinek megfelelően nem haladja meg a három hónapot.3. cikkê 3954/87 (kiigazított szöveg)(1) A Bizottság szakértőkkel folytatott konzultációt követően, beleértve a Szerződés 31. cikkben említett szakértői csoportot is Ö (a továbbiakban: "szakértői csoport") Õ, javaslatot terjeszt a Tanács elé az Ö e rendelet Õ 2. cikkének (1) bekezdésében említett rendelet elfogadását követő egy hónapon belül egy olyan rendeletre, amelyik kiigazítja vagy megerősíti az említett rendeletet.ê 3954/87(2) Az (1) bekezdésben említett rendeletre vonatkozó javaslatának beterjesztésénél a Bizottság figyelembe veszi a Szerződés 30. és 31. cikkének megfelelően megállapított alapszabályokat, beleértve azt az alapelvet is, miszerint a besugárzást olyan alacsony szinten kell tartani, ami ésszerűen megvalósítható a lakosság egészségének védelme érdekében, valamint a gazdasági és társadalmi tényezőknek a figyelembevételével.(3) A Tanács minősített többséggel határozatot hoz a 2. cikk (2) bekezdésében rögzített határidőn belül az (1) és a (2) bekezdésben említett rendeletre vonatkozó javaslatról.ê 3954/87 (kiigazított szöveg)(4) Abban az esetben, ha a Tanács ezen a határidőn belül nem dönt, az I. Ö és III. Õ mellékletben megadott határértékek mindaddig érvényben maradnak, amíg a Tanács döntést nem hoz, vagy amíg a Bizottság vissza nem vonja javaslatát amiatt, hogy a 2. cikk (1) bekezdésében megállapított feltételek már nem állnak fenn.4. cikkA 3. cikk értelmében hozott rendeletek érvényességi ideje korlátozott. Ez az idő valamely tagállam kérésére, vagy a Bizottság kezdeményezésére, a 3. cikkben megállapított eljárásnak megfelelően felülvizsgálható.5. cikkê 3954/87 (kiigazított szöveg)(1) Annak érdekében, hogy az I. Ö és III. Õ mellékletben megállapított, megengedett maximális határértékek megállapításához figyelembe vegyék a rendelkezésre álló mind újabb tudományos adatokat, a Bizottság rendszeresen kéri szakértők véleményét, beleértve a szakértői csoportot is.(2) Az I. Ö és III. Õ mellékletben megállapított megengedett maximális határértékek a tagállamok vagy a Bizottság kérésére felülvizsgálhatók, illetve kiegészíthetők, miután a Bizottság a Szerződés 31. cikkében rögzített eljárásnak megfelelően erre vonatkozó javaslatot terjeszt a Tanács elé.6. cikk(1) A 2. vagy a 3. cikk alapján elfogadott rendeletben megállapított megengedett maximális határértékeket meghaladó élelmiszerek vagy takarmányok forgalomba hozatala tilos.E rendelet alkalmazása tekintetében a harmadik országból behozott élelmiszerek vagy takarmányok akkor hozhatók forgalomba, ha a Közösség vámterületén árutovábbítási eljáráson kívüli egyéb vámeljáráson esnek át.(2) A tagállamok a Bizottság részére megadnak minden, az e rendelet alkalmazását érintő információt, különösen az olyan esetek vonatkozásában, amikor a sugárszennyezettség meghaladja a megengedett maximális határértéket. A Bizottság tájékoztatja a többi tagállamot ezen információkról.ê 944/89 1. cikk (kiigazított szöveg)Ö 7. cikk ÕÖ (1) Õ A kisebb mennyiségben fogyasztott élelmiszerek listáját a II. melléklet tartalmazza.ê 2218/89 2. cikk (kiigazított szöveg)8. cikkE rendelet végrehajtási szabályai és a kisebb mennyiségben fogyasztott élelmiszerek Ö és ezen élelmiszerek radioaktív szennyezettsége legmagasabb megengedett határértékei,II. mellékletben foglalt listájának Õ továbbá a takarmányokra vonatkozó legmagasabb – a III. mellékletben megadott – határértékek kiigazítása a Ö 1234/2007 Õ/EK Ö tanácsi Õ rendeletÖ [17] 195. cikkének (2) bekezdésében említett Õ eljárásnak megfelelően kerülnek elfogadásra, amelyet megfelelően Ö alkalmazni kell Õ. E célból Ö a Bizottság munkáját Õ egy ad hoc bizottság Ö segíti Õ.ê9. cikkA 3954/87/Euratom tanácsi rendelet, a 944/89/Euratom és a 770/90/Euratom bizottsági rendelet hatályát veszti.A hatályon kívül helyezett rendeletekre történő utalásokat úgy kell tekinteni, mintha erre a rendeletre vonatkoznának és az V. mellékletben foglalt megfelelési táblázattal összhangban kell alkalmazni.ê 3954/87 (kiigazított szöveg)10. cikkEz a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő Ö huszadik Õ napon lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, […]a Tanács részérőlaz elnök[…]ê 2218/89 1. cikk mellékletI. MELLÉKLETAZ ÉLELMISZEREKRE VONATKOZÓ MEGENGEDETT LEGMAGASABB HATÁRÉRTÉKEK (Bq/kg)Élelmiszerek [18] |Csecsemőtápszer[19] | Tejtermékek[20] | Egyéb élelmiszerek a kisebb mennyiségben fogyasztott élelmiszerek kivételével [21] | Folyékony élelmiszerek[22] |Stroncium-izotópok, főleg az Sr-90 | 75 | 125 | 750 | 125 |Jód-izotópok, főleg az I-131 | 150 | 500 | 2000 | 500 |Alfa-sugárzó plutónium-izotópok és transz-plutónium elemek, főleg a Pu-239, Am-241 | 1 | 20 | 80 | 20 |Minden egyéb 10 napnál hosszabb felezési idejű nuklid, főleg a Cs-134, Cs-137[23] | 400 | 1 000 | 1 250 | 1 000 |_____________ê 944/89 1. cikk és MellékletII. MELLÉKLETA KISEBB MENNYISÉGBEN FOGYASZTOTT ÉLELMISZEREK LISTÁJAê 944/89 2. cikkAz ezen mellékletben megadott kisebb mennyiségben fogyasztott élelmiszerekre vonatkozó megengedett legmagasabb szennyezési értékek tízszer nagyobbak azoknál a megengedett értékeknél, amelyek az I. mellékletben rögzített, illetve a 3. cikk alapján elfogadott rendeletek szerinti „egyéb élelmiszerek, a kisebb mennyiségben fogyasztott élelmiszerek kivételével” megnevezésű élelmiszerek körére vonatkoznak.ê 944/89 1. cikk és Melléklet (kiigazított szöveg)KN-kód | Árumegnevezés |0703 20 00 | Fokhagyma (frissen vagy hűtve) |0709 Ö 59 50 Õ | Szarvasgomba (frissen vagy hűtve) |0709 90 40 | Kapribogyó (frissen vagy hűtve) |0711 Ö 90 70 Õ | Kapribogyó (ideiglenesen tartósítva, de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban) |Ö ex Õ 0712 Ö 39Õ 00 | Szarvasgomba (szárított zöldség, egészben, aprítva, szeletelve, törve vagy porítva, de tovább nem elkészítve) |0714 | Manióka, nyílgyökér, szálepgyökér, csicsóka, édesburgonya és magas keményítő- vagy inulintartalmú más hasonló gyökér és gumó frissen vagy szárítva, egészben vagy szeletelve, labdacs formában tömörítve is; szágóbél |0814 00 00 | Citrusfélék vagy dinnyefélék héja (a görögdinnye héját is beleértve), frissen, fagyasztva, szárítva vagy sós lében, kénes vízben vagy egyéb tartósító oldatban ideiglenesen tartósítva |0903 00 00 | Matétea |0904 | Bors (Piper fajta); paprika (Capsicum v. Pimenta fajta) szárítva, morzsolva vagy őrölve |0905 00 00 | Vanília |0906 | A fahéj és fahéjvirág |0907 00 00 | Szegfűszeg (egész gyümölcs, kocsány és szár) |0908 | Szerecsendió, szerecsendió-virág és kardamom |0909 | Ánizs-, badián-, édeskömény-, koriander-, kömény- vagy rétiköménymag; borókabogyó |0910 | Gyömbér, sáfrány, kurkuma, kakukkfű, babérlevél, curry és más fűszer |1106 20 | Liszt, dara Ö és por Õ a 0714 vámtarifaszám alá tartozó szágóból, gyökérből vagy gumóból |1108 14 00 | Manióka (kasszava) keményítő |1210 | Komlótoboz frissen vagy szárítva, őrölve, porítva vagy labdacs (pellet) alakban is; lupulin |1211 | Növény és növényrész (beleértve a magot és a gyümölcsöt is), elsősorban illatszer, gyógyszer, rovarirtó szer, növényvédő szer, gombaölő szer és hasonlók gyártására, frissen vagy szárítva, vágva, zúzva vagy porítva is |1301 | Sellak; természetes mézga, gyanta, mézgagyanta és Ö oleorezin (például Õ balzsam) |1302 | Növényi nedv és kivonat; pektin tartalmú anyag, pektinát és pektát; agar-agar és más növényi anygból nyert nyálka és dúsító modifikálva is |1504 | Halakból és tengeri emlősből nyert zsír és olaj, és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva |1604 30 | Kaviár és kaviárpótló |1801 00 00 | Kakaóbab egészben vagy törve, nyersen vagy pörkölve |1802 00 00 | A kakaóhéj, kakaóhártya, -bőr és más kakaóhulladék |1803 | Kakaómassza zsírtalanítva is |2003 20 00 | Szarvasgomba (ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva) |2006 00 | Ö Zöldség, Õ gyümölcs, dió, gyümölcshéj és más növényrész cukorral tartósítva (szárított, cukrozott vagy kandírozott) |2102 | Élesztő (aktív vagy nem aktív); más egysejtű nem élő mikroorganizmus (a 3002 vámtarifaszám alatti vakcinák kivételével; elkészített sütőporok |2936 | Természetes vagy szintetikus úton előállított provitaminok és vitaminok (természetes koncentrátum is), ezek származékai, amelyeket elsődlegesen mint vitamint használnak, ezek egymás közti keverékei, oldószerekben is |3301 | Szilárd és vízmentes illóolajok (terpénmentesek vagy terpéntartalmúak), rezionidok; kivont oleorezinek; illóolaj-koncentrátum szilárd és vízmentes is zsírban, szilárd olajban, viaszban vagy hasonló anyagban; amelyet hideg abszorbció vagy macerálás útján nyernek; illóolajok terpénmentesítésekor nyert terpéntartalmú melléktermék; illóolajok vizes desztillátuma és vizes oldata |_____________ê 770/90 1. cikk és mellékletIII. MELLÉKLETA TAKARMÁNYOK RADIOAKTÍV SZENNYEZŐDÉSÉNEK (CÉZIUM-134 ÉS CÉZIUM-137) ENGEDÉLYEZETT MAXIMÁLIS SZINTJEÁLLAT | BQ/KG[24] [25] |Sertés | 1 250 |Baromfi, bárány, borjú | 2 500 |Egyéb | 5 000 |_____________éIV. MELLÉKLETHatályon kívül helyezett rendeletekA Tanács 3954/87/Euratom rendelete | (HL L 371., 1987.12.30., 11. o.) |A Tanács 2218/89/Euratom rendelete | (HL L 211., 1989.7.22., 1. o.) |A Bizottság 944/89/Euratom rendelete | (HL L 101., 1989.4.13., 17. o.) |A Bizottság 770/90/Euratom rendelete | (HL L 83., 1990.3.30., 78. o.) |___________________V. MELLÉKLETMEGFELELÉSI TÁBLÁZAT3954/87/Euratom rendelet | 944/89/Euratom rendelet | 770/90/Euratom rendelet | Ez a rendelet |1–5. cikk | 1–5. cikk |6. cikk (1) bekezdés első és második mondat | 6. cikk (1) bekezdés első és második albekezdés |6. cikk, (2) bekezdés | 6. cikk, (2) bekezdés |1. cikk | 7. cikk, (1) bekezdés |2. cikk | II: melléklet |1. cikk | 2. cikk, (1) bekezdés |7. cikk | 8. cikk |- | - | - | 9. cikk |8. cikk | 10. cikk |Melléklet | I. melléklet |Melléklet | II. melléklet |Melléklet | III. melléklet |- | - | - | IV. melléklet |- | - | - | V. melléklet |_____________[pic][pic][pic][1] COM(87) 868 PV.[2] A Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett közleménye – A közösségi joganyag kodifikációja, COM(2001) 645 végleges.[3] COM(2007) 302 végleges[4] Lásd ezen javaslat IV. mellékletét.[5] „ Amennyiben a jogalkotási eljárás során szükségesnek bizonyul az egyszerű kodifikáción túllépni, és érdemi változtatások végezni, a Bizottság feladata, hogy adott esetben javaslatot vagy javaslatokat nyújtson be ”.[6] „Az Európai Parlament, a Tanács és Bizottság megállaptják, hogy amennyiben szükségesnek bizonyul az egyszerű kodifikáción túllépni, és érdemi változtatásokat végezni, a Bizottság az esettől függően választhat, hogy a javaslatot átdolgozza, vagy pedig a kodifikációs javaslatát fenntartja, és az érdemi változtatást – elfogadása után – átvezeti a kodifikációs javaslaton”.[7] HL C […], […], […].[8] HL C […], […], […].[9] HL L 371., 1987.12.30., 11. o..[10] Lásd a IV. mellékletet.[11] HL L 101., 1989.4.13., 17. o.[12] HL L 83., 1990.3.30., 78. o.[13] HL 11. szám, 1959.2.20, 221/59. o.[14] HL L 159., 1996.6.29., 1. o.[15] Az 1707/86/EGK (HL L 146., 1986.5.31, 88. o.), a 3020/86/EGK (HL L 280., 1986.10.1, 79. o.;), a 624/87/EGK (HL L 58., 1987.2.28, 101. o.), és a 3955/87/EGK (Ö HL L 371., 1987.12.30., Õ 14. Ö o. Õ) tanácsi rendelet.[16] .Ö HL L 371., 1987.12.30.,. Õ 76. Ö o Õ.[17] HL L 299., 2007.11.16., 1. o.[18] A koncentrált vagy szárított termékekre vonatkozó határérték kiszámítása az eredeti állapotába visszaállított, fogyasztásra kész termék alapján történt. A tagállamok ajánlásokat tehetnek a hígítás feltételeire, az e rendeletben megállapított megengedett legmagasabb határértékek betartásának biztosítása érdekében.[19] A csecsemőtápszer a meghatározás szerint azok az élelmiszerek, amelyek a csecsemők első négy-hat hónapon keresztül történő táplálására szolgálnak és önmagukban megfelelnek ilyen embercsoport táplálkozási igényeinek, továbbá amelyek olyan kiszerelésben kerülnek kiskereskedelmi forgalomba, amelynek címkéjén világosan fel van tüntetve az «élelmiszerkészítmény csecsemők részére» felirat.[20] A tejtermékek a meghatározás szerint a KN 0401 és 0402 (a 0402 29 11 kivételével) vámtarifaszám alá sorolt termékek, az esetleges későbbi kiigazításokkal együtt.[21] A kisebb mennyiségben fogyasztott élelmiszerek és a rájuk alkalmazandó megfelelő határértékek a II. mellékletben vannak feltüntetve[22] Folyékony élelmiszerek a kombinált nómenklatúra 2009 vámtarifaszám és 22. fejezetszám alá sorolt élelmiszerek. A határértékek kiszámítása a csapvíz-felhasználás figyelembevételével történt és ugyanezeket a határértékeket a tagállamok illetékes hatóságainak belátása szerint kell alkalmazni az ivóvízellátásra.[23] A karbon-14, a trícium és kálium-40 nem tartozik bele ebbe a csoportba.[24] E szintek rendeltetése, hogy hozzájáruljanak az élelmiszerek engedélyezett maximális szintjeinek betartásához. Egymagukban nem garantálják azok betartását minden körülmények között, és nem csökkentik az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékekben kimutatható szennyeződési szintek állandó ellenőrzésével szemben támasztott követelményeket.[25] Ezek a szintek a fogyasztásra kész takarmányokra vonatkoznak.