CELEX: 32003R1021
Language: hr
Date: 2003-06-13
Title: Uredba Komisije (EZ) br. 1021/2003 od 13. lipnja 2003. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

02/Sv. 014
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               131
            
         32003R1021
   
               L 147/12
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               13.06.2003.
            
         
      UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1021/2003
   od 13. lipnja 2003.
   o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 2176/2002 (2), a posebno njezinim člankom 9. stavkom 1.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Zbog osiguranja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature priložene Uredbi (EEZ) br. 2658/87 potrebno je usvojiti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi.
            
         
               (2)
            
            
               Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su Opća pravila o tumačenju kombinirane nomenklature. Ta se pravila također primjenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvode dodatni pododjeljci te koja je utvrđena posebnim odredbama Zajednice, s ciljem primjene tarifa i drugih mjera u vezi s robnom razmjenom.
            
         
               (3)
            
            
               U skladu s navedenim Općim pravilima, robu iz stupca 1 tablice iz Priloga ovoj Uredbi potrebno je razvrstati pod odgovarajuće oznake KN iz stupca 2, a na temelju razloga navedenih u stupcu 3.
            
         
               (4)
            
            
               Primjereno je da u skladu s odredbama članka 12. stavka 6. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (3), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Europskog parlamenta i Vijeća (EZ) br. 2700/2000 (4) korisnik može nastaviti navoditi obvezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica u vezi s razvrstavanjem robe u kombiniranu nomenklaturu, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, i to tijekom razdoblja od tri mjeseca.
            
         
               (5)
            
            
               Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik,
            
         DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Roba iz stupca 1 tablice iz Priloga razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu sukladno odgovarajućim oznakama KN iz stupca 2 te tablice.
   Članak 2.
   Obvezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, mogu se nastaviti navoditi na temelju članka 12. stavka 6. Uredbe (EEZ) br. 2913/92 tijekom razdoblja od tri mjeseca.
   Članak 3.
   Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 13. lipnja 2003.
      
         
            Za Komisiju
         
         Frederik BOLKESTEIN
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 256, 7.9.1987., str. 1.
   
      (2)  SL L 331, 7.12.2002., str. 3.
   
      (3)  SL L 302, 19.10.1992., str. 1.
   
      (4)  SL L 311, 12.12.2000., str. 17.
   PRILOG
   
               Naziv robe
            
            
               Razvrstavanje
               (oznaka KN)
            
            
               Razlozi
            
         
               (1)
            
            
               (2)
            
            
               (3)
            
         
               Proizvod u obliku diskova (otprilike 4,5 cm promjera i otprilike 1 cm debljine), izrađen od napuhnute riže, jedna strana je prekrivena tankim slojem tamno smeđe glazure, ne deblje od 0,5 mm i koja sadrži manje od 0,4 % kakaa. Proizvod također sadrži šećer, biljnu mast, obrano i polumasno mlijeko u prahu, surutku u prahu, rogača u prahu, sojinog lecitina, boje i arome. Namijenjen je maloprodaji.
               (Vidjeti fotografiju) (1)
               
            
            
               1904 10 30
            
            
               Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s odredbama Općih pravila 1. i 6. o tumačenju kombinirane nomenklature, napomenom 1. uz poglavlje 18., napomenom 3. uz poglavlje 19. i tekstom oznaka KN 1904, 1904 10 i 1904 10 30.
               Primjenom napomene 3. uz poglavlje 19., proizvod sadrži manje od 6 % po težini kakaa, izračunanog na potpuno bezmasnoj osnovi (vidjeti također Napomene s objašnjenjem Harmoniziranog sustava uz poglavlje 19.).
               U smislu napomene 3. uz poglavlje 19., ne može se smatrati pripravkom prelivenim čokoladom pod tarifnim brojem 1806 (vidjeti također Napomene s objašnjenjem Harmoniziranog sustava uz poglavlje 18., iznimku (d)).
               Budući da je proizvod dobiven bubrenjem ili prženjem žitarica, budući da ne potpada ni pod jedan drugi tarifni broj u kombiniranoj nomenklaturi, proizvod ispunjava uvjete tarifnog broja 1904 (vidjeti također Napomene s objašnjenjem Harmoniziranog sustava uz tarifni broj 1904, dio (A)).
            
         
      
   
      (1)  Fotografija je isključivo ilustrativne prirode.