CELEX: 32016R0704
Language: et
Date: 2016-05-11 00:00:00
Title: Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2016/704, 11. mai 2016, millega tühistatakse kahe eksportiva tootja pakutud kohustuse heakskiit ja muudetakse rakendusotsust (EL) 2015/87, millega kiidetakse heaks Hiina Rahvavabariigist pärit sidrunhappe importi käsitleva dumpinguvastase menetlusega seoses pakutud kohustused

12.5.2016   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 122/19
            
         KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2016/704,
   11. mai 2016,
   millega tühistatakse kahe eksportiva tootja pakutud kohustuse heakskiit ja muudetakse rakendusotsust (EL) 2015/87, millega kiidetakse heaks Hiina Rahvavabariigist pärit sidrunhappe importi käsitleva dumpinguvastase menetlusega seoses pakutud kohustused
   EUROOPA KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
   võttes arvesse nõukogu 30. novembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1225/2009 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed (1) (edaspidi „alusmäärus“), eriti selle artiklit 8,
   pärast liikmesriikidele teatamist
   ning arvestades järgmist:
   A.   KOHUSTUS JA MUUD KEHTIVAD MEETMED
   
   
               (1)
            
            
               Nõukogu kehtestas pärast dumpinguvastase uurimise (edaspidi „algne uurimine“) lõppu oma määrusega (EÜ) nr 1193/2008 (2) Hiina Rahvavabariigist (edaspidi „HRV“) pärit, CN-koodide 2918 14 00 ja ex 2918 15 00 alla kuuluva sidrunhappe (edaspidi „asjaomane toode“) impordi suhtes lõpliku dumpinguvastase tollimaksu. Need meetmed kehtestati väärtuselise tollimaksuna määraga 6,6–42,7 %.
            
         
               (2)
            
            
               Euroopa Komisjon (edaspidi „komisjon“) kiitis otsusega 2008/899/EÜ (3) heaks muu hulgas äriühingute Weifang Ensign Industry Co., Ltd (TARICi lisakood A882) (edaspidi „Weifang“) ja TTCA Co., Ltd (TARICi lisakood A878) (edaspidi „TTCA“) ning Hiina metalli-, mineraali- ja kemikaaliimportijate ja -eksportijate kaubanduskoja (edaspidi „kaubanduskoda“) pakutud hinnakohustused.
            
         
               (3)
            
            
               Pärast aegumise läbivaatamist ja osalist vahepealset läbivaatamist (edaspidi „läbivaatamised“) jättis komisjon meetmed kehtima ja muutis rakendusmäärusega (EL) 2015/82 (4) nende taset. HRVst pärit sidrunhappe impordi suhtes praegu kehtiva dumpinguvastase tollimaksu määr on 15,3–42,7 % („kehtivad meetmed“).
            
         
               (4)
            
            
               Pärast läbivaatamisi kiitis komisjon rakendusotsusega (EL) 2015/87 (5) heaks muu hulgas Weifangi, TTCA ja kaubanduskoja pakutud hinnakohustused.
            
         
               (5)
            
            
               Heaks kiidetud Weifangi ja TTCA (edaspidi „asjaomased eksportivad tootjad“) hinnakohustused põhinevad miinimumhindade indekseerimisel vastavalt maisi (mida kasutatakse tavaliselt sidrunhappe tootmisel peamise toorainena) avalikule noteeringule ELis.
            
         
               (6)
            
            
               Pärast kõrvalehoidmisvastast uurimist laiendas komisjon rakendusmäärusega (EL) 2016/32 (6) kehtivaid meetmeid Malaisiast lähetatud sidrunhappe impordile (edaspidi „kõrvalehoidmisvastane uurimine“)
            
         
               (7)
            
            
               Kõrvalehoidmisvastase uurimise tulemusel jõuti järeldusele, et kehtivatest meetmetest hoitakse kõrvale, kasutades selleks ümberlaadimist Malaisias. Eelkõige tõid kõrvalehoidmisvastase uurimise tulemused ilmsiks HRVst Malaisiasse suunatud ekspordi ja liidu Malaisiast pärit impordi samaaegse kasvu. Kõrvalehoidmisvastase uurimise käigus ei leidnud kinnitust, et sidrunhapet ka tegelikult Malaisias toodetakse. Kuus Hiina eksportivat tootjat (sealhulgas Weifang ja TTCA) tegid kõrvalehoidmisvastase uurimise käigus koostööd. Kõrvalehoidmisvastase uurimise käigus koostööd teinud eksportivate tootjate eksport moodustas ajavahemikul 1. jaanuarist 2014 kuni 2015. aasta märtsini ligikaudu 69 % Hiina ekspordist Malaisiasse.
            
         B.   KOHUSTUSE TINGIMUSED, MIDA ON RIKUTUD
   
   
               (8)
            
            
               Asjaomased eksportivad tootjad nõustusid muu hulgas viivitamata teatama komisjonile ettevõtte struktuuri mis tahes muutustest, mis leiavad aset hinnakohustuse kohaldamise ajal. Samuti nõustusid nad sellega, et osalemine kaubandussüsteemis, millega kaasneb kõrvalehoidmise oht, kujutab endast hinnakohustuse rikkumist.
            
         C.   KOHUSTUSE TINGIMUSED, MIS VÕIMALDAVAD KOMISJONIL KOHUSTUSE TÜHISTADA JUHUL, KUI SEDA EI OLE RIKUTUD
   
   
               (9)
            
            
               Hinnakohustuses on samuti ette nähtud, et komisjon võib hinnakohustuse kohaldamise ajal selle heakskiidu igal ajal tühistada, kui hinnakohustuse järelevalve ja selle täitmise tagamine osutuvad teostamatuks.
            
         D.   JÄRELEVALVE ASJAOMASTE EKSPORTIVATE TOOTJATE ÜLE
   
   
               (10)
            
            
               Hinnakohustuse täitmise kontrollimisel kontrollis komisjon teavet, mille olid komisjonile esitanud asjaomased eksportivad tootjad ning mis on hinnakohustuse täitmise seisukohast asjakohane. Lisaks korraldas komisjon asjaomaste eksportivate tootjate valdustesse kontrollkäigud. Võttes arvesse põhjenduses 7 osutatud kõrvalehoidmisvastase uurimise tulemusi, kontrollis komisjon Malaisiasse suunatud ekspordi tehinguid ja kõrvalehoidmise ohtu üldiselt. Selle tulemused on esitatud allpool põhjendustes 11–20.
            
         E.   KOHUSTUSE HEAKSIIDU TÜHISTAMISE PÕHJUSED
   
   
               (11)
            
            
               TTCA ei olnud teatanud ettevõtte struktuuri muutusest. Struktuuri muudeti juba 2012. aastal, kuid sellest teatati alles kontrollkäigu alguses 2015. aasta detsembris.
            
         
               (12)
            
            
               Komisjon hindas seda asjaolu ja leidis, et TTCA oli rikkunud teatamiskohustust.
            
         
               (13)
            
            
               Asjaomaste eksportivate tootjate eksport Malaisiasse moodustab üle 70 % kõigi kõrvalehoidmisvastase uurimise käigus koostööd tegevate tootjate ekspordist. Mõlemad eksportivad tootjad teatasid, et nad on märkimisväärselt eksportinud sidrunhapet Malaisia kauplejatele/turustajatele. Kontrollkäikude ajal ei suutnud asjaomased eksportivad tootjad esitada tõendeid sellise ekspordi lõppsihtkoha kohta ning mõlemad ettevõtted tunnistasid, et nad ei jälgi oma toodete liikumist pärast müüki kolmandasse riiki. Pärast kontrollkäike andis komisjon mõlemale eksportivale tootjale piisavalt aega tõendite esitamiseks lõppsihtkoha kohta.
            
         
               (14)
            
            
               Seejärel esitatud dokumendid ei olnud piisavad, et teha kindlaks Malaisiasse suunatud kogu ekspordi lõppsihtkohta.
            
         
               (15)
            
            
               Komisjon osutab põhjenduses 7 osutatud kõrvalehoidmisvastase uurimise tulemustele, eelkõige tegeliku tootmise puudumisele Malaisias ning HRVst Malaisiasse suunatud ekspordi ja liidu Malaisiast pärit impordi samaaegsele kasvule. Kuna suurem osa Malaisiasse suunatud ekspordist tulenes asjaomastest eksportivatest tootjatest, järeldas komisjon, et mõlemad tootjad olid osalenud kaubandussüsteemis, millega kaasneb kõrvalehoidmise oht.
            
         
               (16)
            
            
               Lisaks näitasid mõlema asjaomase eksportiva tootja puhul kättesaadavad statistilised andmed, et nende eksport Malaisia kauplejatele/turustajatele vähenes pärast kõrvalehoidmisvastase uurimise algatamist märkimisväärselt.
            
         
               (17)
            
            
               Komisjon analüüsis kõnealust kaubandusstruktuuri muutust. Komisjon jõudis järeldusele, et kaubandusstruktuuri muutuse põhjuseks on üksnes kõrvalehoidmisvastase uurimise algatamine, ja seega leidis kinnitust kõrvalehoidmise ohu olemasolu.
            
         
               (18)
            
            
               Samuti analüüsis komisjon mõlema eksportiva tootja poolt muudesse kolmandatesse riikidesse tehtava ekspordi mittejälgitavust. Komisjon jõudis järeldusele, et on olemas kõrvalehoidmise oht (nagu Malaisia puhul), pidades eelkõige silmas asjaolu, et eksportivad tootjad tunnistasid, et nad ei jälgi oma ekspordi lõppsihtkohta.
            
         
               (19)
            
            
               Komisjon hindas kõiki tulemusi ja jõudis järeldusele, et TTCA ja Weifang olid osalenud kaubandussüsteemis, millega kaasneb kõrvalehoidmise oht. Seepärast on aset leidnud hinnakohustuse rikkumine.
            
         
               (20)
            
            
               Kõrvalehoidmisvastase uurimise tulemusi arvesse võttes järeldas komisjon lisaks, et kaubandusstruktuuri ja eksporditehingute mittejälgitavuse tõttu ei ole TTCA ja Weifangi hinnakohustuse jälgimine võimalik, kuna ei saa jälgida, et asjaomaste eksportivate tootjate eksport kolmandatesse riikidesse ei jõua vabasse ringlusse liidus.
            
         F.   JÄRELDUS
   
   
               (21)
            
            
               TTCA ja Weifangi hinnakohustuse rikkumisega ja hinnakohustuse täitmise mittejälgitavusega on põhjendatud kahe asjaomase eksportiva tootja hinnakohustuse heakskiidu tühistamine vastavalt alusmääruse artikli 8 lõigetele 7 ja 9 ning hinnakohustuse tingimustele.
            
         G.   KIRJALIKUD ESILDISED JA ÄRAKUULAMINE
   
   
               (22)
            
            
               Kooskõlas alusmääruse artikli 8 lõikega 9 anti kõikidele huvitatud isikutele võimalus oma seisukohad teatavaks teha.
            
         
               (23)
            
            
               Kaubanduskoda esitas koos TTCA ja Weifangiga pärast põhjenduses 10 osutatud kontrollkäikusid veel kord tegevuskava hinnakohustuse paremaks rakendamiseks. Tegevuskava hõlmas täiendavat järelevalvemehhanismi, mille raames kõik hinnakohustusega seotud äriühingud esitavad komisjonile korrapäraselt üksikasjaliku aruande kolmandatesse riikidesse müüdud toodete kohta ning kaubanduskoda kohaldab ümberlaadimise ärahoidmiseks varajase hoiatamise meetmeid. Selline uus mehhanism raskendaks aga järelevalve teostamist. Lisaks ei heasta mehhanism varasemat hinnakohustuse rikkumist ja täitmata jätmist, vaid käsitleb hinnakohustuse rakendamist tulevikus.
            
         
               (24)
            
            
               Weifang ja TTCA vaidlustasid oma kirjalikes esildistes järelduse, et muutused Malaisiasse eksporditud kogustes tulenevad otseselt ümberlaadimisest. Nende väitel tulenes eksporditud koguste muutumine üksnes välisteguritest, st nõudluse vähenemisest turul. Äriühingud leidsid, et komisjoni järeldus kaubandusstruktuuri muutuse põhjuste kohta ei põhine tõenditel, vaid ainult oletustel. Põhjenduses 7 osutatud kõrvalehoidmisvastase uurimise tulemusel jõuti järeldusele, et kehtivatest meetmetest hoitakse kõrvale, kasutades selleks ümberlaadimist Malaisias. Kõrvalehoidmisvastase uurimise käigus tehti kindlaks, et pärast asjaomase tootega seotud meetmete kehtestamist 2008. aasta detsembris toimus toote eksportimisel HRVst Malaisiasse ja Malaisiast liitu märkimisväärne muutus kaubandusstruktuuris, mida ei ole võimalik piisavalt põhjendada ega majanduslikult selgitada muu kui nimetatud meetmete kehtestamisega. Põhjenduses 15 osutatud statistika ja äriühingutelt saadud andmete kohaselt eksportisid 2011.–2015. aastal suurema osa kogustest Malaisiasse asjaomased eksportivad tootjad. Seega ei saa TTCA ja Weifangi väidetega nõustuda.
            
         
               (25)
            
            
               Weifang ja TTCA ei leia, et nad on kohustatud jälgima oma toodete müüki sõltumatutele kauplejatele kolmandates riikides. Äriühingud tunnistavad ise, et kolmandate riikide sõltumatutele kauplejatele müüdavate toodete edasimüüki ei ole toote ja turu olemusest tingituna võimalik jälgida. Need asjaolud kinnitavad, et hinnakohustust ei ole võimalik rakendada, sest on väga suur oht, et meetmetest hoitakse ümberlaadimise kaudu kõrvale.
            
         
               (26)
            
            
               TTCA väidab, et jättis oma struktuuris toimunud muutustest komisjonile teatamata hooletusest, mitte teadlikust soovist rikkuda hinnakohustust. Äriühing teatas enda sõnul nendest muutustest komisjonile kahel korral: meetmete aegumise läbivaatamise ja kõrvalehoidmisvastase uurimise käigus. TTCA väitel ei kahjustanud nimetatud muutused kuidagi hinnakohustuse rakendamist. Komisjon ei saa nende põhjendustega nõustuda, sest äriühing ei ole täitnud hinnakohustuses selgelt sätestatud teatamiskohustust, mille kohaselt ta oleks pidanud Euroopa Komisjonile kohe teatama mis tahes muutusest oma struktuuris, kuna sellised muutused võivad nõuda hinnakohustuse ja/või selle järelevalve teatavate tahkude muutmist, kui komisjon peab seda vajalikuks. Muutustest oleks tulnud teatada otseselt ja sõnaselgelt järelevalve raames eelkõige seetõttu, et hinnakohustusega seotud äriühingud ja komisjoni pädevad talitused olid omavahel pidevalt ühenduses.
            
         
               (27)
            
            
               Kaubanduskoda on koos TTCA ja Weifangiga samuti väitnud, et hinnakohustuse säilitamine on liidu huvides. Kaubanduskoja, TTCA ja Weifangi sõnul tooks hinnakohustuse heakskiidu tühistamine kaasa hindade volatiilsuse, mis avaldaks sidrunhappe kasutajatele ebasoodsat mõju. Komisjon ei saa selle põhjendusega nõustuda. Hindade volatiilsust võib esineda mis tahes tooteturul, kuid see tegur ei mõjuta hinnakohustuse rakendatavuse ega rikkumise hindamist.
            
         
               (28)
            
            
               Mitte ükski kaubanduskoja ja asjaomaste eksportivate tootjate esitatud põhjendustest ei ole piisav, et muuta komisjoni hinnangut, mille kohaselt hinnakohustust on rikutud ja selle täitmise järelevalve on muutunud võimatuks.
            
         H.   KOHUSTUSE HEAKSKIIDU TÜHISTAMINE JA LÕPLIKE TOLLIMAKSUDE KEHTESTAMINE
   
   
               (29)
            
            
               Seepärast on komisjon vastavalt alusmääruse artikli 8 lõikele 9 ja hinnakohustuse asjakohastele klauslitele, millega komisjonile antakse luba kohustuse heakskiit ühepoolselt tühistada, jõudnud järeldusele, et Weifangi ja TTCA pakutud hinnakohustuse heakskiit tuleks tühistada ning rakendusotsust (EL) 2015/87/EÜ tuleks muuta. Seega tuleks äriühingute Weifang Ensign Industry Co., Ltd (TARICi lisakood A882) ja TTCA Co., Ltd (TARICi lisakood A878) toodetud asjaomaste toodete impordi suhtes kohaldada komisjoni rakendusmääruse (EL) 2015/82 artikliga 1 kehtestatud lõplikku dumpinguvastast tollimaksu,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
   Artikkel 1
   Äriühingute Weifang Ensign Industry Co., Ltd (TARICi lisakood A882) ja TTCA Co., Ltd (TARICi lisakood A878) ning Hiina metalli-, mineraali- ja kemikaaliimportijate ja -eksportijate kaubanduskoja pakutud kohustuse heakskiit tühistatakse.
   Artikkel 2
   Rakendusotsuse (EL) 2015/87 artikli 1 tabel asendatakse järgmise tabeliga:
   
               Riik
            
            
               Äriühing
            
            
               TARICi lisakood
            
         
               Hiina Rahvavabariik
            
            
               COFCO Biochemical (Anhui) Co., Ltd – No 1 COFCO Avenue, Bengbu City 233010, Anhui provints
            
            
               A874 
            
         
               Tootja: RZBC Co., Ltd – No 9 Xinghai West Road, Rizhao City, Shandongi provints, HRV; müüja: seotud müügiettevõtja RZBC Imp. & Exp. Co., Ltd – No 66 Lvzhou South Road, Rizhao City, Shandongi provints
            
            
               A926 
            
         
               Tootja: RZBC (Juxian) Co., Ltd – No 209 Laiyang Road (West Side of North Chengyang Road), Juxian Economic Development Zone, Rizhao City, Shandongi provints, HRV; müüja: seotud müügiettevõtja RZBC Imp. & Exp. Co., Ltd – No 66 Lvzhou South Road, Rizhao City, Shandongi provints
            
            
               A927 
            
         
               Jiangsu Guoxin Union Energy Co., Ltd – No 1 Redian Road, Yixing Economic Development Zone, Jiangsu provints
            
            
               A879 
            
         Artikkel 3
   Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
   
      Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
      Brüssel, 11. mai 2016
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            president
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  ELT L 343, 22.12.2009, lk 51.
   
      (2)  Nõukogu 1. detsembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1193/2008, millega kehtestatakse Hiina Rahvavabariigist pärit sidrunhappe impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks ja nõutakse lõplikult sisse selle suhtes kehtestatud ajutine tollimaks (ELT L 323, 3.12.2008, lk 1).
   
      (3)  Komisjoni 2. detsembri 2008. aasta otsus 2008/899/EÜ, millega kiidetakse heaks kohustused, mis on pakutud seoses Hiina Rahvavabariigist pärit sidrunhappe importi käsitleva dumpinguvastase menetlusega (ELT L 323, 3.12.2008, lk 62).
   
      (4)  Komisjoni 21. jaanuari 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/82, millega kehtestatakse pärast määruse (EÜ) nr 1225/2009 artikli 11 lõike 2 kohast aegumise läbivaatamist ja määruse (EÜ) nr 1225/2009 artikli 11 lõike 3 kohaseid osalisi vahepealseid läbivaatamisi lõplik dumpinguvastane tollimaks Hiina Rahvavabariigist pärit sidrunhappe impordi suhtes (ELT L 15, 22.1.2015, lk 8).
   
      (5)  Komisjoni 21. jaanuari 2015. aasta rakendusotsus (EL) 2015/87, millega kiidetakse heaks Hiina Rahvavabariigist pärit sidrunhappe importi käsitleva dumpinguvastase menetlusega seoses pakutud kohustused (ELT L 15, 22.1.2015, lk 75).
   
      (6)  Komisjoni 14. jaanuari 2016. aasta rakendusmäärus (EL) 2016/32, millega laiendatakse Hiina Rahvavabariigist pärit sidrunhappe impordi suhtes komisjoni määrusega (EL) 2015/82 kehtestatud lõplikku dumpinguvastast tollimaksu Malaisiast lähetatud sidrunhappe impordile olenemata sellest, kas päritolumaana on deklareeritud Malaisia või mitte (ELT L 10, 15.1.2016, lk 3).