CELEX: 32013D0355
Language: lt
Date: 1372809600000
Title: 2013 m. liepos 3 d. Tarybos sprendimas 2013/355/BUSP, kuriuo iš dalies keičiami Bendrieji veiksmai 2005/889/BUSP dėl Europos Sąjungos pasienio pagalbos misijos Rafah perėjimo punktui (ES BAM Rafah) įsteigimo ir pratęsiamas jų galiojimo terminas

4.7.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 185/16
            
         TARYBOS SPRENDIMAS 2013/355/BUSP
   2013 m. liepos 3 d.
   kuriuo iš dalies keičiami Bendrieji veiksmai 2005/889/BUSP dėl Europos Sąjungos pasienio pagalbos misijos Rafah perėjimo punktui (ES BAM Rafah) įsteigimo ir pratęsiamas jų galiojimo terminas
   EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
   atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 28 straipsnį, 42 straipsnio 4 dalį ir 43 straipsnio 2 dalį,
   atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               2005 m. lapkričio 25 d. Taryba priėmė Bendruosius veiksmus 2005/889/BUSP (1);
            
         
               (2)
            
            
               2012 m. birželio 25 d. Taryba priėmė Sprendimą 2012/332/BUSP (2), kuriuo iš dalies keičiami Bendrieji veiksmai 2005/889/BUSP ir jų galiojimo terminas pratęsiamas iki 2013 m. birželio 30 d.;
            
         
               (3)
            
            
               2013 m. birželio 7 d. Politinis ir saugumo komitetas rekomendavo pratęsti Europos Sąjungos pasienio pagalbos misiją Rafah perėjimo punktui (ES BAM Rafah) dar 12 mėnesių iki 2014 m. birželio 30 d.;
            
         
               (4)
            
            
               ES BAM Rafah turėtų būti pratęsta nuo 2013 m. liepos 1 d. iki 2014 m. birželio 30 d. remiantis dabartiniais jos įgaliojimais;
            
         
               (5)
            
            
               ES BAM Rafah bus vykdoma tokiomis aplinkybėmis, kurios gali pablogėti ir galėtų trukdyti siekti Sutarties 21 straipsnyje nustatytų Sąjungos išorės veiksmų tikslų,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Bendrieji veiksmai 2005/889/BUSP iš dalies keičiami taip:
   
               1)
            
            
               5 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
               
                           a)
                        
                        
                           įterpiama ši dalis:
                           „1a.   Misijai atstovauja misijos vadovas. Misijos vadovas gali misijos darbuotojams savo bendra atsakomybe suteikti įgaliojimus vykdyti personalo ir finansų reikalų valdymo užduotis.“;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           4 dalis išbraukiama;
                        
                     
         
               2)
            
            
               8 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:
               „3.   Tarptautinio ir vietos personalo įdarbinimo sąlygos ir teisės bei pareigos nustatomos sutartyse, kurios turi būti sudarytos tarp ES BAM Rafah ir atitinkamo darbuotojo.“;
            
         
               3)
            
            
               įterpiamas šis straipsnis:
               „12a straipsnis
               Teisinės priemonės
               ES BAM Rafah turi teisę pirkti paslaugas ir prekes, sudaryti sutartis ir administracinius susitarimus, įdarbinti darbuotojus, turėti banko sąskaitas, įsigyti turtą ir juo disponuoti, vykdyti savo įsipareigojimus ir būti teismo proceso šalimi, kaip to reikia šiems bendriesiems veiksmams įgyvendinti.“;
            
         
               4)
            
            
               13 straipsnis pakeičiamas taip:
               „13 straipsnis
               Finansinės priemonės
               1.   Orientacinė finansavimo suma, skirta su ES BAM Rafah susijusioms išlaidoms padengti laikotarpiu nuo 2005 m. lapkričio 25 d. iki 2011 m. gruodžio 31 d., yra 21 570 000 EUR.
               Orientacinė finansavimo suma, skirta su ES BAM Rafah susijusioms išlaidoms padengti laikotarpiu nuo 2012 m. sausio 1 d. iki 2012 m. birželio 30 d., yra 970 000 EUR.
               Orientacinė finansavimo suma, skirta su ES BAM Rafah susijusioms išlaidoms padengti laikotarpiu nuo 2012 m. liepos 1 d. iki 2013 m. birželio 30 d., yra 980 000 EUR.
               Orientacinė finansavimo suma, skirta su ES BAM Rafah susijusioms išlaidoms padengti laikotarpiu nuo 2013 m. liepos 1 d. iki 2014 m. birželio 30 d., yra 940 000 EUR.
               2.   Visos išlaidos tvarkomos pagal Sąjungos bendrajam biudžetui taikomą tvarką ir taisykles. Finansiškai misijoje dalyvaujančių trečiųjų valstybių, priimančiųjų šalių ir, jei to reikia misijos veiklai, kaimyninių šalių nacionaliniams subjektams leidžiama dalyvauti konkursuose dėl sutarčių sudarymo.
               3.   ES BAM Rafah yra atsakinga už misijos biudžeto įvykdymą. Tuo tikslu misija pasirašo susitarimą su Komisija.
               4.   ES BAM Rafah atsako už visas pretenzijas ir įsipareigojimus, atsirandančius vykdant įgaliojimus nuo 2013 m. liepos 1 d., išskyrus visas pretenzijas, susijusias su misijos vadovo sunkiu nusižengimu, už kurį atsakomybė tenka jam.
               5.   Finansinės priemonės turi atitikti pavaldumo tvarką, kaip numatyta 4, 4a ir 5 straipsniuose, ir ES BAM Rafah misijos veiklos reikalavimus, įskaitant įrangos suderinamumą ir jos grupių sąveiką.
               6.   Išlaidos laikomos atitinkančiomis reikalavimus nuo šių bendrųjų veiksmų įsigaliojimo dienos.“;
            
         
               5)
            
            
               16 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:
               „Jų galiojimas baigiasi 2014 m. birželio 30 d.“;
            
         
               6)
            
            
               17 straipsnis išbraukiamas.
            
         2 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
   Jis taikomas nuo 2013 m. liepos 1 d.
   
      Priimta Briuselyje 2013 m. liepos 3 d.
      
         
            Tarybos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         L. LINKEVIČIUS
      
   
   
      (1)  OL L 327, 2005 12 14, p. 28.
   
      (2)  OL L 165, 2012 6 26, p. 71.