CELEX: 51974PC1855
Language: da
Date: 1974-11-15
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om gennemførelsen af afgørelserne nr. 6/74 og 7/74, truffet af Den blandede Kommission, nedsat i henhold til aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Republikken Østrig om anvendelse af reglerne vedrørende fællesskabsforsendelse#Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om gennemførelsen af afgørelserne nr. 2/74 og 3/74, truffet af Den blandede Kommission, nedsat i henhold til aftalen mellem Det europæiske Fællesskab og Schweiz om anvendelse af reglerne vedrørende fællesskabsforsendelse (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 1855
Vol. 1974/0291
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                 KOM ( 74 ) 1855 endelig udg.
                                                 Bruxelles , den 15 . november 1974
                                    Forslag til
                             RÅDETS FORORDNING ( EØF )
       om gennemførelsen af afgørelserne nr . 6 /74 og 7/74 , truffet af Den
       blandede Kommission , nedsat i henhold til aftalen mellem Det euro­
       pæiske økonomiske Fællesskab og Republikken Østrig om anvendelse af
       reglerne vedrørende fællesskabsforsendelse
                                    Forslag til
                             RÅDETS FORORDNING ( EØF )
       om gennemførelsen af afgørelserne nr . 2/74 og 3/74, truffet af Den
       blandede Kommission , nedsat i henhold til aftalen mellem Det euro­
       pæiske Fællesskab og Schweiz om anvendelse af reglerne vedrørende
       fællesskabsforsendelse
                         ( forelagt Rådet af Kommissionen )
KOM ( 74 ; 1855 endelig udg.
 ---pagebreak---                                                              BILAG A               !
                                   Forslag
                                        "til
                        RÅDETS FORORDNING (EØF)
     I         om gennomførelacn af afgarelGorae nr. 6/74 og 7/74 »
               truffet af Den "blandede Kommission , nedsat i henhold
               til aftalen mollea Det europolske økonomiske Ibllesskab
               og Republikken Østrig om anvendelse af reglerne vedrørende
                                    fallesskabsforsendelse
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR
 under henvisning til traktaten om opretteiso af Det europæiske økonomiske
 Itellesskab , sårlig artikel 113 »
 under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
 ud fra følgende betragtninger :
 I medfør af artikel 16 i aftalen mellem Det europæiske økonomiske Efellesskab
 og republikken Østrig om anvendelse af reglerne vedrørende fællesskabsfor-
 sendelse (l ), undertegnet i Bruxelles , den 30 . november 1972 , kan Den blan- ,
 dede Kommission , der er nedsat i henhold til denne aftale , i form af afgørelser
 vedtage visse ændringer af nævnte aftaler samt af dens tillæg ;
 Den blandede Kommission har don 6 . november 1974 vedtaget aldringer til
 tillæggene II A og VII til aftalen , nødvendiggjort af ændringerne af bestem­
 melserne vedrørende fællesskabsforsendelse , som er foretaget 'for nylig;
.disse ændringer ©^indeholdt i afgørelserne nr. "S/74 og 7/74j
 det or nødvend gt at træffe do foranstaltninger, som gennemførelsen af do
 ovennævnte afgørelser medfører .
                                                                      .../.
   (l) EFT nr. L 294 af 29.12.1972 , s. 86                                 • • •
 ---pagebreak---                                      - 2 -
UDSTEDT FØLGEND3 FORORDimiG :
                                   Artikel 1
Afgørelserne nr. 6/ 74 °g l/lAt "truffet af Den "blandede Kommission , der er
nedsat i henhold til aftalen mellem Det europæiske økonomiske Ibllesskab ' "
og Schweiz om anvendelse af bestemmelserne vedrørende fællesskabsforsendelse ,
finder anvendelse i Fallosskabet fra 1 . januar 1975 } teksten til disse af­
gørelser er knyttet som bilag til denne forordning .
                                   Art ikel 2
Denne forordning trcoder i kraft pa trediedagen efter offentliggørelsen i
Da Europæiske Ibllosskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og galder umiddelbart i
hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                               På Rådets vegne
                        t
                                                  Formand
 ---pagebreak---  AFGØRELSE Nr . 6 / 74 FRA DEN BLANDEDE KOMMISSION EØF-ØSTRIG
                    «■s.
                         ( fœllesskabsforsendelse )
                           AF 6 . ITovember 1974.
                om ændring af aftalens tillæg II A
DEN BLANDEDE KOMMISSION HAR -
under henvisning til den mellem Det europæiske økonomiske
Fællesskab og republikken Østrig undertegnede aftale om
anvendelse af reglerne vedrørende fællesskabsforsendelse ,
særlig artikel 16 , stk . 3 , litra a , og
ud fra følgende betragtning : v                            •
 ---pagebreak---         \
         \
Fællesskabsbestemmelserne on anvendelse af ladelister son
beskrivende del af de fælles forsendelsesangivelser er for
nylig blevet ændret ved en kommissionsforordning j bestem­
melserne i aftalens tillæg II A bør derfor tilpasses ,
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE :                       .   •
                                             '•        * •,
                                                          .          S
                               Artikel 1                            X
      Tillæg II A , indføjet i aftalen ved Den blandede Kom­
missions afgørelse nr . 3 / 74 » ændres således :
a ) i tillæggets titel indsættes efter ordene ".... af 16 .- maj
    1973 " og før tanke'stregen : " 1 )".
b ) under forordningen tilføjes følgende fodnote :
    "1 ) Som ændret ved forordning ( EØF ) nr . 1676 / 74 af 28.6.1974
c ) forordningen suppleres med følgende artikel :
                                                               s ,
                             " Artikel 3 a
          Medlemsstaternes toldmyndigheder kan tillade virksomhe­
    der , der er etableret i den pågældende stat , og som har
    baseret deres bogføring på databehandling , at anvende lade-
    lister , der ikke opfylder alle de i artikel 2 og 3 fastsatte
    betingelser , hvis • ladelisterne er udformet og udfyldt på en
    sådan måde , at de uden vanskeligheder kan anvendes af de
    berørte told- og statistikmyndigheder ."
 ---pagebreak--- d ) artikel *♦ i forordningen affattes således :-
                               "Artikel 4
                                       1             ,
    1.     - Når forordning ( EØF ) nr . 30^ / 71 om forenkling af
       af ordningen for fællesskabsforsendelse af varer rced
       jernbane anvendes , finder reglerne i denne forordnings
       artikel 2 , 3 og 3 a anvendelse på ladelister , som måtte
       slutte sig . til det internationale fragtbrev .             C­
             I dette tilfælde skal antallet af lister , som
       slutter sig til fragtbrevet , anføres i rubrik 32 i
       fragtbrevet . '
                                    '      !                     .    •
             Endvidere skal ladelisten angive nummeret på den
       jernbanevogn , som det internationale fragtbrev vedrører ,
    ' eller på den container , som varerne er anbragt i .
    2.       Por transporter , der påbegyndes i Fællesskabet ,
       og som både omfatter varer , der er nævnt i artikel 1 ,
       stk . 2 , og i artikel 1 , étk . 3 , i forordning ( EØF )
       nr . 5 2 / 6 9 » skal ladelisterne være udfærdiget seperat ,
       og henvisning til løbenumrene på ladelisterne vedrørende
       varer omfattet af artikel 1 , stk . 2 , i ovennævnte forord
       ning skal .anføres i rubrikken "varebetegnelse " i det
       internationale fragtbrev ."
 ---pagebreak---                               Artikel 2
     De i artikel 3 a i tillæg II A omhandlede ladelister
skal i hvert tilfælde angive antal , art , mærker og numre på
kolliene , varebetegnelse , bruttovægt i kg for hvert parti
samt afsendelsesland .                               ! .
                    v
                              Artikel 3^                           \>
                                                                  v \;*
                     V.                  ■                          v ' •*
     Denne afgørelse træder i kraft den 1 . januar 1975 .
                  ■■    0  ■        s         '          .
                        Udfærdiget i Bruxelles , den 6 . November 1974
                             På Den blandede Kommissions vegne
                                           K. PINGEL
                                             Formand
 ---pagebreak---                                                                                          BILAQ A
                                            «« ν *. ·,*»··«· »«««. ·.· ». \·· ·«» ·*·· «
    AFGØRELSE Irø . 7 / 74 FRA DET BLAITDEDE KOMISSION EØF- ØSTRIG
                      ( fasllesskabsforsendelse )
                      jn? 6 . November 1974                                                      ■*,
               om ændring af aftalens tillæg VII
DEN BLAITDEDE ICOrsaSSlON HAR
under henvisning til den mellem Det europæiske økonomiske Fæl­
lesskab og republikken Østrig undertegnede aftale om anvendelse
af reglerne vedrørende fællesskabsforsendelse , særlig artikel 16
stk . 3 , litra a , og
 ---pagebreak---               χ
ud fra følgende betragtning :
Listen over luftfartsselskaber , tier er fritaget for at stille
sikkerhed i forbindelse med reglerne vedrørende fællesskabsfor-
sendelse        er fornylig blevet ændret ved en kommissionsforordning ;
listen i ! aftalens tillæg VII bør derfor ændres ,
                                                       ....
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE :
            ■PPIT /I-PMTTR ATTrttfn'RT.Stt ! :
                                                                             . 1  %
                                     •s                                     v V •
                                      ^ Artikel 1
        Tillæg VII til aftalen , som ændret ved Den blandede Kommissions
afgørelse nr . 2/74 , ændres - således :
                                                                        *
1.        Fodnoten affattes saledes :               ■
          " 1 ) Listen fornyet ved forordning ( EØF) nr . 2625/73 af
          26,9.1973 , som ændret ved forordning ( EØF ) nr . 757/74 af
          1*4 • 1974 ."
 ν
2.        Listen , der er indeholdt i 'bilaget , ændres således :
     a)   I stedet for " Aer Lingus Teoranta ( Irish International ),
          Dublin", skal læses :
          " Aer Lingus Teoranta ( Irish Air Lines ), Dublin".
   ' b)   Følgende luftfartsselskaber indsættes :                         :
                                 •                            m
         - efter :. " Austrian Airlines , Y/ ien" :
              " Austrian Airtransport , Osterreichische Flugbetriebe
              GmbH, "\'I ien" :
                      t
         - efter : " Aviation ....... Hamburg":
              " Balair Ltd ., Basel"; .
         - efter : " SAS .                   Stockholm":
             " SATA, SA de Transport Aérien , Genève ". "
                                                            • • •/• • •
 ---pagebreak--- Denne afgørelse træder i krait.den 1 . januar 1975 .
                    Udfærdiget i Bruxelles ," den 6 . November 1974
                                                            -\
                       På Den blandede Kommissions ve^ne
                                  CH . L®Z
                                 Formand
 ---pagebreak---                                                             BILAG B
                                     Forslag
                                          til
                           RÅDETS FCRCRH7ZIG ( ZZ?)
              om gennemførelsen af afgørelserne nr. 2/74 0£ 3/74 » truffet
             af Dan "blandede Kommission , nedsat i nenhold til aftalen
             mellem Det europæiske økonomiske Ibllesskab og Schweiz om
             anvendelse af reglerne vedrørende fællesskabsforsendelse
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR
under henvisning til traktaten om opretteleo af Det europaiske økonomiske
Ifellesskab , . særlig artikel 113 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende "betragtningers
X medfør af artikel 16 i aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab
og Schweiz om anvendelse af reglerne vedrørende fællesskabsforsendelse ( l ),
undertegnet i Bruxelles , den 23 . november 1972 , kan Den blandede Kommission ,
der er nedsat i henhold til denne aftale i form af afgørelser vedtage visse
endringer af nævnte aftale saiat af dens tillægj
Den blandede Kommission har den 6 . novembor 1974 vedtaget ændringer til
tillæggene II A og VII til aftalen , nødvendiggjort af ændringerne af be­
stemmelserne vedrørende fællesskabsforsendelse , som* er foretaget for nylig;
disse ændringer er indeholdt i afgørelserne nr. 2/74 jog 3/74 ; '
                    Λ
det er nødvendigt at trægfe de foranstaltninger , som gennemførelsen af de
ovennævnte afgørelser medfører ,        .
                                                                  » « • /« » •
( 1 ) EFT nr. L 294 af 29-12.1972 , o . 1
 ---pagebreak--- UDSTEDT FGLGHTD3 PCROIlDIJTITG :  .
                                      Artikel 1
Afgørelserne nr . 2/ 74 og 3/ 74 » "truffet af Den blandede Kor\niccion , clcr er
nedsat i henhold til aftalen mellem Det europaisko okonomiako Fællesskab
og Schweiz om anvendelse af bestemmelserne vedrørende fallenskubsforsendol :
finder anvendelse i Fællesskabet fra 1 . Januar 1975 } teksten til disse af­
gørelser er knyttet som "bilag til denno forordning .
                                      Artikel 2
Denne forordning tråder i kraft pa trediedagen efter offentliggørelsen i
Da Europa i sko Fællesskabers Tidende .
Denne forordning er bindonde i alle enkeltheder og galder umiddelbart i
hvor medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                  På Rådets vegne
                                                     Formand
 ---pagebreak---                                                       BILAG 3
             \,
      i         •             •          .
     i          *                           -
   s
    !
  r
i
  /"■
I
  AFGØRELSE NR . 2 / 7H FRA DEN BLANDEDE KOMMISSION EØF-SCHWEIZ
                       ( fœllesskabsforsendelse )
                       AF d . November 1974
                  om ændring af aftalens tillæg II A
  DEN BLANDEDE KOMMISSION HAR -
  under henvisning til den mellem Det europæiske økonomiske Fæl
  lesskab og Schweiz undertegnede aftale om anvendelse åf reg­
  lerne vedrørende fællesskabsforsendelse , særlig artikel 16 ,
  stk . 3 » litra a , og .
  ud fra følgende betragtning :
 ---pagebreak--- Fællesskabsbestemmelserne om anvendelse af ladelister som
beskrivende del af de fælles forsendelsesangivelser er for •
nylig blevet ændret ved en kommissionsforordning ; bestem­
melserne i aftalens tillæg II A bør derfor tilpasses ,
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE :         ' '
                            Artikel 1         "
                        V.
       Tillæg II A , indføjet i aftalen ved Den blandede Kom­
missions afgørelse nr . 3 / 73 , ændres således :
a ) i tillæggets titel indsættes efter ordene "... af 16 . maj
    1973 " og før tankestregen : " l ) 1' .
b ) under forordningen tilføjes følgende fodnote :
    " 1 ) Som ændret ved forordning ( EØF ) nr . 167 6 / 7 ^ af 28 . 6 . 197 ^-
c ) forordningen suppleres med følgende artikel :
                           " Artikel 3 a    .
           Medlemsstaternes toldmyndigheder kan tillade virk­
    somheder , der er etableret i den pågældende stat , og som
    har baseret deres bogføring på databehandling , at anvende
    ladelister , der- ikke opfylder alle de i artikel 2 og 3
    fastsatte betingelser , hvis ladelisterne er 'udformet og
    udfyldt på en sådan måde , at de uden vanskeligheder kan
    anvendes af de berørte told - og statistikmyndigheder ."
 ---pagebreak---        . I
     ν
                                   - 3 -
d ) artikel 4 i forordningen affattes saledes :
                             ." Artikel 4
1.         Når forordning ( EØF ) nr . 30V71 om forenkling af ord­
    ningen for fællesskabsforsendelse af varer med jernbane an­
    vendes , finder reglerne i denne forordnings artikel 2,3 og
    3 a anvendelse på ladelister , som måtte slutte sig til det        »\
    internationale fragtbrev .                                          v-s>
           I dette tilfælde skal antallet af lister , som slutter
    sig til fragtbrevet , anføres i rubrik 32 i fragtbrevet .
           Endvidere -skal ladelisten angive nummeret på den jern­
    banevogn , som det internationale fragtbrev vedrører , eller
    på den container , som varerne er anbragt i .
                           \                           '
2.         For transporter , der påbegyndes i Fællesskabet , og
    som både omfatter varer , der er nævnt i artikel 1 , stk . 2 ,
    og i artikel 1 , stk . 3 > i forordning ( EØF ) nr . 5*12 / 69 ,
    skal ladelisterne være udfærdiget separat , og henvisning
    til løbenumrene på ladelisterne vedrørende varer omfattet
    af artikel 1 , stk . 2 , i ovennævnte forordning skal anfø­
    res i rubrikken " varebetegnelse " i det internationale
    fragtbrev ."                                                     '
                                                                     /
 ---pagebreak---         \           .         - H -
                           Artikel 2
                                                   *
      De x artikel 3 a i tillæg II A omhandlede ladelister
skal 1 hvert tilfælde angive antal , art , mærker og numre på
kolliene , varebetegnelse , bruttovægt i kg for hvert parti
samt !afsendelsesland .                               t ,
                           Artikel 3      -                        .\
      Denne afgørelse træder i kraft den 1 . januar 1975 «
                        Udfærdiget i Bruxelles , den 6 . November 1974
                               På Den blandede Kommissions vegne
                                            Ch . LENZ
                                             Formand
               \
 ---pagebreak---                                                  ■ BILAG B
 AFGØRELSE KR . 3/74 FRA DEN BLANDEDF KOMMISSION EØF-SCKY/EIZ
                    ( faellesskabsforsendelse )
                      AF 6 » November 1974
                om ændring af aftalens tillæg VII
DEN BLANDEDE KOMMISSION HAR -
under henvisning til den mellem J)et europæiske økonomiske
Fællesskab og Schweiz undertegnede aftale om anvendelse af
reglerne vedrørende fællesskabsforsendelse , særlig artikel
16 , stk . 3 * litra a ), og
                  ,9           .                           .
ud fra følgende betragtning :
 ---pagebreak---            !                    '    - 2 -  •
                           •              1                         ·
listen ovor luftfartsselskaber , der er fritaget for at stille
sikkerhed i forbindelse med reglerne vedrørende fællesskabs-
forsendelse , er fornylig blevet ændret ved en kommissions for­
ordning ; listen i aftalens - tillæg VII bør derfor ændres ,
      Γ           - "■· ■         ·' ■■ ■ ' ■ · . · '                    ■
TRUFFET F3LGZI7DE AFGCHELSE :
                                  Artikel 1                                v
                                                 4
       Tillæg VII til aftalen , scm ændret ved Den blandede Kom­
missions afgørelse nr . 2/73 , ændres således :
1 .          Fodnoten affattes saledes :
             " 1 ) Listen fornyet ved forordning ( EØF ) nr . 2625/73 af
             26.9.1973 , som ændret ved forordning ( EØF ) nr , 757/74
             af 1 . 4.1974 ."
2.           Listen , der er indeholdt i bilaget , ændres således :
    a ) I stedet for "Aer Lingus Teoranta ( Irish International ),
        Dublin ", skal laeses : "Aer Lingus Teoranta ( Irish Air
        Lines ), Dublin".
    b ) Følgende luftfartsselskaber indsættes :
        - efter : " Austrian Airlines , Wien":
v        . "Austrian Airtransport , Osterreichische Flugbetriebs
             GmbH , Wien" ;                        •       •
        - efter : " Aviation ••••, Hamburg":
             "Balair Ltd ., Basel ";                         . • -■*" *'
              . ... \         • ■                              .
        - efter : " SAS ...., Stockholm":
             " SATA , SA de Transport Aérien , Genève'.' •
                      •       «         '      *
 ---pagebreak---                        ~ 3 -
                    Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft den T. januar 1975 .
                Udfærdiget i Bruxelles , den 6 . November 1974
                     På Den blandede Kommissions vegne
                                   Ch . LENZ             .Ν
                                  Pornand