CELEX: 31992R3068
Language: da
Date: 1992-10-23
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 3068/92 af 23. oktober 1992 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af kaliumchlorid med oprindelse i Hviderusland, Rusland og Ukraine

Avis juridique important

|

31992R3068

Rådets forordning (EØF) nr. 3068/92 af 23. oktober 1992 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af kaliumchlorid med oprindelse i Hviderusland, Rusland og Ukraine  

EF-Tidende nr. L 308 af 24/10/1992 s. 0041 - 0045 den finske specialudgave: kapitel 11 bind 20 s. 0034  den svenske specialudgave: kapitel 11 bind 20 s. 0034 

RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 3068/92  af 23. oktober 1992  om indfoerelse af en endelig antidumpingtold paa importen af kaliumchlorid med oprindelse i Hviderusland, Rusland og Ukraine  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2423/88 af 11. juli 1988 om beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab (1), saerlig artikel 11,  under henvisning til forslag forelagt af Kommissionen efter konsultation i det raadgivende udvalg, der er nedsat i henhold til naevnte forordning, og  ud fra foelgende betragtninger:  A. MIDLERTIDIGE FORANSTALTNINGER  (1) Kommissionen indfoerte ved forordning (EOEF) nr. 1031/92 (2) en midlertidig antidumpingtold paa importen til Faellesskabet af kaliumchlorid med oprindelse i Hviderusland, Rusland og Ukraine. Gyldighedsperioden for denne told forlaengedes ved forordning  (EOEF) nr. 2442/92 (3) med hoejst to maaneder.  B. EFTERFOELGENDE PROCEDURE  (2) Efter indfoerelsen af den midlertidige antidumpingtold anmodede eksportoererne i Hviderusland, Rusland og Ukraine, faellesskabsproducenterne samt visse importoerer om at blive hoert af Kommissionen; denne anmodning blev imoedekommet. De fremlagde ogsaa  skriftlige redegoerelser for deres synspunkter.  (3) Parternes mundtlige og skriftlige bemaerkninger er blevet gennemgaaet, og Kommissionen har i paakommende fald aendret sine konklusioner under hensyntagen hertil.  (4) Paa grund af den komplicerede procedure og saerlig den noejagtige verificering af de mange oplysninger og argumenter har undersoegelsen ikke kunnet afsluttes inden for den frist, der er fastsat i artikel 7, stk. 9, litra a), i forordning (EOEF) nr.  2423/88.  C. DEN PAAGAELDENDE VARE OG SAMME VARE  (5) Den vare, der er omfattet af proceduren, er kaliumchlorid, som almindeligvis anvendes som goedningsstof i landbruget. Det fremgaar af de oplysninger, som blev indsamlet ved undersoegelsen, at der findes to forskellige kvaliteter kaliumchlorid:  »standardkvalitet« i pulverform og »granuleret kvalitet« i granuleret form. Som anfoert i betragtning 8 til 10 i forordning (EOEF) nr. 1031/92 kan hver kvalitet have et forskelligt indhold af kaliumchlorid beregnet i vaegtprocent som K2O paa grundlag af  toersubstansen. For hver kvalitet findes der tre forskellige typer med forskelligt indhold af kalium: med et indhold beregnet som K2O paa 40 vaegtprocent eller derunder, med et indhold paa over 40 vaegtprocent, men ikke over 62 vaegtprocent, og med et indhold  paa over 62 vaegtprocent. De tre typer svarer til henholdsvis KN-kode 3104 20 10, 3104 20 50 og 3104 20 90.  (6) Varen med et indhold beregnet som K2O paa over 62 vaegtprocent blev ikke taget i betragtning i forbindelse med de foreloebige konklusioner af de grunde, der fremgaar af betragtning 10 i forordning (EOEF) nr. 1031/92. Efter de hoeringer, der blev foretaget  efter offentliggoerelsen af forordningen om midlertidig antidumpingtold, foreslog Kommissionen at tage varen med et indhold paa over 62 % K2O med i betragtning i sine endelige konklusioner. Det fremgaar af de modtagne oplysninger, at kaliumchlorid med  dette indhold af kalium, til trods for at det oftest anvendes til farmaceutisk eller industrielt brug, grundlaeggende har de samme fysiske og kemiske egenskaber som kaliumchlorid med et lavere indhold af kalium og derfor kan erstatte dette. Kommissionen  anser derfor de forskellige kvaliteter kaliumchlorid for at vaere en og samme vare.  Det skal dog understreges, at varen med det hoejeste indhold af kalium af tekniske og oekonomiske grunde for tiden ikke findes i granuleret kvalitet. Det er derfor ikke noedvendigt at skelne mellem granuleret kvalitet og standardkvalitet for varen med et  indhold af K2O paa over 62 vaegtprocent. Raadet bekraefter alle disse konklusioner.  D. DUMPING  a) Normal vaerdi  (7) I betragtning af at Hviderusland, Rusland og Ukraine stadig maa opfattes som lande uden markedsoekonomi, skulle den normale vaerdi fastsaettes paa grundlag af artikel 2, stk. 5, i forordning (EOEF) nr. 2423/88. Valget af verdens naeststoerste producentland,  Canada, som sammenligningsgrundlag blev ikke anfaegtet af nogen af parterne, og den normale vaerdi blev foelgelig fastlagt paa grundlag af hjemmemarkedspriserne i Canada for den saakaldte granulerede kvalitet og paa grundlag af markedspriserne i De Forenede  Stater og Canada for standardkvaliteten, da salget i Canada var for beskedent og derfor ikke udgjorde et repraesentativt grundlag i forhold til Faellesskabets import af varen fra landene i det tidligere Sovjetunionen.  (8) Da produktionsomkostningerne for den mine, der samarbejdede i forbindelse med undersoegelsen, var hoejere end markedspriserne i Canada og De Forenede Stater, anmodede faellesskabsproducenterne om, at den normale vaerdi blev fastsat paa grundlag af denne  virksomheds produktionsomkostninger. I loebet af undersoegelsen kontrollerede Kommissionen imidlertid, om markedspriserne i Canada og De Forenede Stater gjorde det muligt for andre producenter at opnaa fortjeneste under normale handelstransaktioner. Det  fremgik, at den paagaeldende virksomhed afholdt visse midlertidige og ekstraordinaere omkostninger paa grund af dette canadiske mineomraades saerlige situation og paa grund af, at denne mine var blevet taget i brug for forholdsvis kort tid siden. Det ville  have vaeret urimeligt og i strid med artikel 2, stk. 5, litra a), i forordning (EOEF) nr. 2423/88, saafremt importen fra det tidligere Sovjetunionen skulle baere vaegten af disse omkostninger. Fastsaettelse af den normale vaerdi paa grundlag af priserne paa de  konkurrerende markeder i Canada og De Forenede Stater udgoer saaledes en rimelig og passende metode. Raadet bekraefter Kommissionens konklusioner samt de konklusioner, der er anfoert i betragtning 13 og 16 i forordning (EOEF) nr. 1031/92.  b) Eksportpris  (9) Eksportpriserne for kalium, der eksporteres af producenter i det tidligere Sovjetunionen, blev fastsat efter den metode, der er angivet i betragtning 17 til 20 i forordning (EOEF) nr. 1031/92 og i overensstemmelse med artikel 2, stk. 8, litra b), i  forordning (EOEF) nr. 2423/88.  c) Sammenligning  (10) Til sammenligning mellem den normale vaerdi og eksportprisen anvendtes priser ab mine for hver enkelt transaktion.  (11) Visse importoerer argumenterede for justeringer af fradraget for omkostninger i forbindelse med soetransport. De paapegede, at de for transport mellem havne i det tidligere Sovjetunionen og Faellesskabet benyttede sig af de lavere (i forhold til de af  andre firmaer benyttede) takster, som anvendtes af fartoejer fra det tidligere Sovjetunionen. De af Kommissionen fradragne omkostninger er de faktiske omkostninger, der betales af hovedimportoeren. Kommissionen har foretaget en ny beregning af  omkostningerne ved soetransport paa dette grundlag, hvilket gav et lavere resultat end det beloeb for soetransport, som er fastlagt i forordning (EOEF) nr. 1031/92.  (12) For saa vidt angaar omkostningerne ved landtransport mellem miner og havne i det tidligere Sovjetunionen, der er beregnet paa grundlag af transportomkostningerne mellem miner og havne i Canada som angivet i betragtning 20 i forordning (EOEF) nr.  1031/92, gjorde en importoer gaeldende, at et af de tre produktionssteder (Bieloruskali-minen) laa naermere en havn, og at dette maatte tages i betragtning. Efter en undersoegelse af dette argument fremgaar det, at ingen oplysninger, hverken i sagens akter  eller i importoerernes eller eksportoerernes svar, goer det muligt at skelne mellem oprindelsesstederne for kaliumchlorid fra det tidligere Sovjetunionen, som importeres til Faellesskabet, og saaledes fastslaa, hvilken andel der kommer fra det naermeste  produktionssted. Under disse forhold ansaa Kommissionen det for rimeligt og passende at antage, at hvert produktionssted bidrog ligeligt til eksporten af kaliumchlorid til Faellesskabet. Omkostningerne i forbindelse med transport af kaliumchlorid mellem  produktionsstederne og havnene i det tidligere Sovjetunionen blev saaledes fastlagt paa grundlag af transportomkostningerne for kaliumchlorid i Canada, idet der blev taget hensyn til afstanden mellem hvert enkelt produktionssted i det tidligere  Sovjetunionen og havnene.  (13) Eksportoererne og visse importoerer gjorde gaeldende, at der var en kvalitetsforskel mellem varerne, samt at det for visse endelige anvendelsesformaal var noedvendigt at behandle varen for at forhindre stoerkning, hvilket var faktorer, der  noedvendiggjorde en justering nedad af priserne for de paagaeldende varer med oprindelse i det tidligere Sovjetunionen. I betragtning af, at de kemiske egenskaber ved kaliumchlorid med oprindelse i Canada, landene i det tidligere Sovjetunionen og  Faellesskabet er noejagtig identiske, maatte Kommissionen afvise argumentet vedroerende varens kvalitet.  Med hensyn til argumentet vedroerende behandling mod stoerkning konstaterede Kommissionen, at der ikke er nogen forskel i fremstillingsprocessen, og den foretagne undersoegelse gav intet bevis for noedvendigheden af at behandle kaliumchlorid med oprindelse  i landene i det tidligere Sovjetunionen paa en saerlig maade i forhold til kaliumchlorid med anden oprindelse for at goere det egnet til anvendelse, og der kan foelgelig ikke indroemmes nogen tilsvarende justering.  (14) Det fremgaar dog af Kommissionens undersoegelser, at kaliumchlorid med oprindelse i landene i det tidligere Sovjetunionen ikke altid praecis svarer til samme vare med oprindelse i Faellesskabet og Canada for saa vidt angaar krystalstoerrelsen. Desuden har  eksportoererne og visse importoerer fremhaevet en mindre paalidelighed i leveringer og transporter af kaliumchlorid med oprindelse i det tidligere Sovjetunionen. Uden at paavirke varens grundlaeggende kvalitet berettiger disse forhold, at der indregnes en  justering paa 2 %, som Kommissionen finder rimelig i betragtning af forbrugernes opfattelse af kaliumchlorid med oprindelse i det tidligere Sovjetunionen. Raadet bekraefter alle disse konklusioner.  E. DUMPINGMARGEN  (15) Af den endelige undersoegelse af de faktiske omstaendigheder fremgik det, at der fandt dumping sted i forbindelse med eksporten af kaliumchlorid fra Rusland, Hviderusland og Ukraine. Dumpingmargenen er lig med forskellen mellem den normale vaerdi og  eksportprisen. I betragtning af, at de eksportoerer, der samarbejdede under undersoegelsen, var repraesenteret af én enkelt statslig organisation, blev der fastlagt én enkelt dumpingmargen for alle eksportoerer. Paa dette grundlag er den saaledes beregnede  gennemsnitlige vejede dumpingmargen fastsat til 24 % af den samlede cif-vaerdi af den paagaeldende eksport. Raadet bekraefter disse konklusioner.  F. SKADE  (16) Kommissionen har i sine foreloebige konklusioner paapeget, at faellesskabsproduktionen har lidt vaesentlig skade (betragtning 24 til 33 i forordning (EOEF) nr. 1031/92). Der er ikke fremlagt nye oplysninger herom. Raadet bekraefter, at  faellesskabsproduktionen har lidt vaesentlig skade.  G. AARSAGSSAMMENHAENG MELLEM SKADE OG DUMPINGIMPORT  (17) I betragtning 34 til 37 i forordning (EOEF) nr. 1031/92 bemaerkede Kommissionen, at stigningen i importen af kaliumchlorid med oprindelse i lande i det tidligere Sovjetunionen til lavere priser faldt sammen med foroegelsen af  faellesskabserhvervsgrenens tab. Alle de beroerte parter erkender, at markedet for kaliumchlorid er et gennemsigtigt marked, som er meget foelsomt over for prisaendringer. Det staar foelgelig klart, at importen af kaliumchlorid med oprindelse i lande i det  tidligere Sovjetunionen til lavere priser end faellesskabserhvervsgrenens priser har forvoldt den paagaeldende erhvervsgren vaesentlig skade.  Hvad angaar andre faktorer, kan det ikke udelukkes, at import med anden oprindelse kan have oevet indflydelse paa faellesskabserhvervsgrenens situation, men Kommissionen har holdt de eventuelle negative foelger af saadan import ude fra den skade, der er  forvoldt af den af naervaerende procedure omfattede import. De importerede maengder var saaledes forholdsvis beskedne, og der er ikke konstateret noget prisunderbud. Desuden er Kommissionen opmaerksom paa, at efterspoergselen efter kaliumchlorid har vaeret  faldende de seneste aar; konsekvenserne af denne faktor er dog holdt adskilt fra den skade, der er forvoldt af import med oprindelse i det tidligere Sovjetunionen. Skaden har saaledes hovedsagelig vist sig i form af foroegede tab.  Der er i oevrigt intet i Kommissionens undersoegelse, der viser eller kunne tyde paa, at faellesskabsproducenternes forvaltning af deres virksomheder kan have bidraget til den vaesentlige skade, der er forvoldt.  (18) Af alle disse grunde og af de grunde der er anfoert i betragtning 34 til 37 i forordning (EOEF) nr. 1031/92, bekraefter Raadet, at dumpingimporten af kaliumchlorid med oprindelse i Rusland, Hviderusland og Ukraine saerskilt betragtet har paafoert  faellesskabsproduktionen vaesentlig skade.  H. TOLD  (19) Kommissionen har foretaget en ny beregning af den told, som er noedvendig for at fjerne de skadelige virkninger, efter den metode, der er angivet i betragtning 38 i forordning (EOEF) nr. 1031/92. Da der ikke er gjort indsigelse mod denne metode,  bekraefter Raadet, at den endelige antidumpingtold boer vaere lig med dumpingmargenen.  For saa vidt angaar toldens form finder Kommissionen endvidere i betragtning af den manoevrefrihed, som eksportoererne har i lande, der endnu ikke har markedsoekonomi, og under hensyntagen til foelgerne for hele markedet for kaliumchlorid af selv beskedne  prisunderbud, at en told i form af et fast beloeb eller en vaerditold ikke vil kunne sikre, at dumpingimportens skadelige virkninger afhjaelpes. Da der ikke er fremfoert nye argumenter vedroerende dette punkt, har Kommissionen konkluderet, at der boer  indfoeres en antidumpingtold i form af en mindstepris.  (20) Da varernes vaerdi i det vaesentlige er afhaengig af indholdet af K2O, boer der med hensyn til indfoerelsen af endelige foranstaltninger beregnes en mindstepris for hver af de tre referencetyper og de to kvaliteter, hvori hver type foreligger  (standardkvalitet og granuleret kvalitet), efter den metode, der er angivet i betragtning 40 i forordning (EOEF) nr. 1031/92. Raadet bekraefter alle disse konklusioner.  I. FAELLESSKABETS INTERESSER  (21) Ingen af parterne har over for Kommissionen fremlagt andre kendsgerninger eller argumenter vedroerende Faellesskabets interesser. Raadet bekraefter derfor Kommissionens konklusioner i betragtning 41 til 48 i forordning (EOEF) nr. 1031/92, ifoelge hvilke  det er i Faellesskabets interesse at afhjaelpe de skadelige virkninger, der er forvoldt af dumpingeksporten fra Hviderusland, Rusland og Ukraine ved hjaelp af antidumpingforanstaltninger og derved forhindre den fortsatte nedgang i Faellesskabets produktion,  uden i oevrigt at formene disse eksportoerer adgang til Faellesskabets marked.  J. TILSAGN  (22) De hviderussiske, russiske og ukrainske producenter og eksportoerer har tilbudt at afgive et pristilsagn. De har imidlertid kun afgivet et principielt tilsagn, der ikke var baseret paa noget konkret prisniveau. Kommissionen fandt, at et alene  principielt tilsagn ikke var acceptabelt, og underrettede de paagaeldende eksportoerer om sin beslutning og det grundlag, hvorpaa den var truffet.  K. OPKRAEVNING AF DEN MIDLERTIDIGE TOLD  (23) I betragtning af de fastlagte dumpingmargener og omfanget af den skade, der er paafoert faellesskabsproduktionen, finder Raadet det noedvendigt, at de beloeb, der er opkraevet i form af midlertidig antidumpingtold, opkraeves med et endeligt beloeb svarende  til den endelige told, idet de derudover opkraevede beloeb frigives -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  1. Der indfoeres en endelig antidumpingtold paa importen af kaliumchlorid med oprindelse i Hviderusland, Rusland og Ukraine og henhoerende under KN-kode 3104 20 10, 3104 20 50 og 3104 20 90.  Tolden fastsaettes til forskellen mellem de mindstepriser, der er anfoert nedenfor, og nettoprisen, frit Faellesskabets graense, ufortoldet:  - kaliumchlorid med et indhold af kalium beregnet som K2O paa 40 vaegtprocent og derunder:  for standardkvaliteten: 57,95 ECU pr. ton kaliumchlorid (Taric-kode: 3104 20 10 * 10)  for den granulerede kvalitet: 65,76 ECU pr. ton kaliumchlorid (Taric-kode: 3104 20 10 * 20)  - kaliumchlorid med et indhold af kalium beregnet som K2O paa over 40, men ikke over 62 vaegtprocent:  for standardkvaliteten: 86,93 ECU pr. ton kaliumchlorid (Taric-kode: 3104 20 50 * 10)  for den granulerede kvalitet: 98,65 ECU pr. ton kaliumchlorid (Taric-kode: 3104 20 50 * 20)  - kaliumchlorid med et indhold af kalium beregnet som K2O paa over 62 vaegtprocent: 133,87 ECU pr. ton kaliumchlorid.  2. Gaeldende bestemmelser for told finder anvendelse.  Artikel 2  De beloeb, for hvilke der i henhold til forordning (EOEF) nr. 1031/92 er stillet sikkerhed i form af midlertidig antidumpingtold, opkraeves endeligt med de beloeb, der foelger af anvendelsen af den endelige antidumpingtold, der indfoeres ved  artikel 1, stk. 1.  Den del af den stillede sikkerhed, der overstiger disse beloeb, frigives.  Artikel 3  Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 23. oktober 1992. Paa Raadets vegne  J. COPE  Formand   (1) EFT nr. L 209 af 2. 8. 1988, s. 1. (2) EFT nr. L 110 af 28. 4. 1992, s. 5. (3) EFT nr. L 243 af 25. 8. 1992, s. 1.