CELEX: 32003D0302
Language: bg
Date: 2003-04-25 00:00:00
Title: Решение на Комисията от 25 април 2003 година за определяне на специални условия за внос на рибни продукти от Шри Ланка (нотифицирано под номер С(2003) 1286)Текст от значение за ЕИП.

Важна правна забележка

|

32003D0302

Официален вестник n° L 110 , 03/05/2003 стр. 0006 - 0011 специално чешко издание глава 3 том 38 стр. 485  - 489 специално испанско издание глава 3 том 38 стр. 485  - 489 специално унгарско издание глава 3 том 38 стр. 485  - 489 специално литвийско издание глава 3 том 38 стр. 485  - 489 LV.ES глава 3 том 38 стр. 485  - 489 MT.ES глава 3 том 38 стр. 485  - 489 PL.ES глава 3 том 38 стр. 485  - 489 SK.ES глава 3 том 38 стр. 485  - 489 специално словенско издание глава 3 том 38 стр. 485  - 489

		20030425Решение на Комисиятаот 25 април 2003 годиназа определяне на специални условия за внос на рибни продукти от Шри Ланка(нотифицирано под номер С(2003) 1286)(текст от значение за ЕИП)(2003/302/ЕО)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Директива 91/493/ЕИО на Съвета от 22 юли 1991 г. за определяне на здравните изисквания за производството и пускането на пазара на рибни продукти [1], последно изменена с Директива 97/79/ЕО [2], и по-специално член 11, параграф 1 от нея,като има предвид, че:(1) В Шри Ланка е извършена инспекция от името на Комисията за удостоверяване на условията, при които рибните продукти се произвеждат, съхраняват и експедират за Общността.(2) Изискванията в законодателството на Шри Ланка за здравната инспекция и контрол на рибните продукти могат да се считат за еквивалентни на тези, определени с Директива 91/493/ЕИО.(3) В частност, "Department of Fisheries and Aquatic Resources of the Ministry of Fisheries and Ocean Resources" (DFAR) е компетентният орган, който ефективно удостоверява прилагането на действащото законодателство.(4) DFAR е предоставил официални гаранции относно съответствието със стандартите, определени в глава V от приложението към Директива 91/493/ЕИО, по отношение на контрола на рибните продукти и изпълнението на хигиенни норми, еквивалентни на установените в посочената директива.(5) Уместно е да се определят подробни разпоредби относно рибните продукти, внесени в Общността от Шри Ланка, в съответствие с Директива 91/493/ЕИО.(6) Също така е необходимо да се състави списък на одобрените предприятия, кораби фабрики или хладилни складове и списък на хладилните кораби, оборудвани в съответствие с изискванията на Директива 92/48/ЕИО на Съвета от 16 юни 1992 г. относно определянето на минималните хигиенни правила, приложими за улова на рибни продукти на борда на някои кораби съгласно член 3, параграф 1, буква а), i) от Директива 91/493/ЕИО [3]. Тези списъци следва да се изготвят въз основа на съобщение на DFAR до Комисията.(7) Уместно е настоящото решение да се приложи 45 дни след публикуването му, за да се гарантира необходимият преходен период.(8) Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 1"Department of Fisheries and Aquatic Resources of the Ministry of Fisheries and Ocean Resources" (DFAR) е компетентният орган на Шри Ланка, който проверява и удостоверява съответствието на рибните продукти с изискванията на Директива 91/493/ЕИО.Член 2Рибните продукти, внесени в Общността от Шри Ланка, отговарят на разпоредбите на параграфи 3, 4 и 5.Член 31. Всяка пратка се придружава от номериран оригинал на здравен сертификат, надлежно попълнен, подписан, датиран и състоящ се от един лист съгласно образеца в приложение I.2. Сертификатът се изготвя най-малко на един от официалните езици на държавата-членка, в която са извършени проверките.3. Сертификатът съдържа името, длъжността и подписа на представителя на DFAR и носи официалния печат на организацията, с цвят, който се различава от този на останалия текст.Член 4Рибните продукти произхождат от одобрените предприятия, кораби фабрики или хладилни складове, както и от регистрираните хладилни кораби, изброени в приложение II.Член 5Върху всички опаковки, с изключение на тези със замразени рибни продукти в насипно състояние, предназначени за производство на консервирани храни, се изписват с незаличими букви надписът "ШРИ ЛАНКА" и номерът на одобрението/регистрацията на предприятието, кораба фабрика, хладилния склад или хладилния кораб, откъдето продуктите произхождат.Член 6Настоящото решение се прилага от 17 юни 2003 г.Член 7Адресати на настоящото решение са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 25 април 2003 година.За КомисиятаDavid ByrneЧлен на Комисията[1] ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 15.[2] ОВ L 24, 30.1.1998 г., стр. 31.[3] ОВ L 187, 7.7.1992 г., стр. 41.--------------------------------------------------20030425ПРИЛОЖЕНИЕ I+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------20030425ПРИЛОЖЕНИЕ IIСПИСЪК НА ПРЕДПРИЯТИЯТА И ПЛАВАТЕЛНИТЕ СЪДОВЕРР : Преработвателно предприятие№ на одобрението | Наименование | Град/Област | Категория |DFAR/FPE/98/01 | Tropic Frozen Foods Ltd | Negombo | РР |DFAR/FPE/98/02 | Southern Fish Factory | Kosgoda | РР |DFAR/FPE/98/03 | Skyway Sea Food's Specialist's (Pvt) Ltd | Negombo | РР |DFAR/FPE/98/08 | Alpex Marine (Pvt) Ltd | Hendala Wattala | РР |DFAR/FPE/98/09 | Jay Sea Foods Processing (Pvt) Ltd | Kepungoda Pamunugama | РР |DFAR/FPE/98/11 | Apollo Marine International (Pvt) Ltd | Wathupitiwala Nittambuwa | РР |DFAR/FPE/98/14 | Aqua Gardens (Pvt) Ltd | Bangadeniya | РР |DFAR/FPE/98/15 | Global Sea Foods (Pvt) Ltd | Perakolawatta Badalgama | РР |--------------------------------------------------