CELEX: 62011CN0670
Language: mt
Date: 2011-12-29 00:00:00
Title: Kawża C-670/11: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Conseil d’État (Franza) fid- 29 ta’ Diċembru 2011 — Établissement national des produits de l’agriculture et de la mer (FranceAgriMer) vs Société Vinifrance SA

24.3.2012   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 89/6
            
         Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Conseil d’État (Franza) fid-29 ta’ Diċembru 2011 — Établissement national des produits de l’agriculture et de la mer (FranceAgriMer) vs Société Vinifrance SA
   (Kawża C-670/11)
   2012/C 89/09
   Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Conseil d’État
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrent: Établissement national des produits de l’agriculture et de la mer (FranceAgriMer)
   
      Konvenuta: Société Vinifrance SA
   
      Domandi preliminari
   
   
               (1)
            
            
               Meta jirriżulta li produttur li rċieva għajnuna Komunitarja għall-ħażna ta’ meraq tal-għeneb ikkonċentrat inkambju għall-konklużjoni ta’ kuntratt ta’ ħżin mal-organizzazzjoni nazzjonali ta’ intervent, ikun akkwista mingħand kumpannija fittizja jew ineżistenti l-meraq tal-għeneb li huwa sussegwentement ikkonċentra taħt ir-responsabbiltà tiegħu qabel ma’ wettaq il-ħażna, jista’ jitqies li għandu l-kwalità ta’ “proprjetarju” tal-meraq tal-għeneb ikkonċentrat fis-sens tad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 2(2) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1059/83 tad-29 ta’ April 1983 (1)? L-Artikolu 17 ta’ dan l-istess regolament huwa applikabbli meta l-kuntratt ta’ ħżin konkluż mal-organizzazzjoni nazzjonali ta’ intervent ikun affettwat minn vizzju ta’ gravità partikolari, b’mod partikolari fir-rigward taċ-ċirkustanza li l-kumpannija li kkonkludiet il-kuntratt mal-organizzazzjoni nazzjonali ta’ intervent ma tistax tiġi meqjusa bħala l-proprjetarja tal-prodotti maħżuna?
            
         
               (2)
            
            
               Meta regolament settorjali, bħar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 822/87, tas-16 ta’ Marzu 1987 (2), jistabbilixxi dispożittiv ta’ għajnuna Komunitarja mingħajr ma jipprovdih b’sistema ta’ sanzjonijiet f’każ ta’ nuqqas ta’ twettiq tad-dispożizzjonijiet inklużi fih, ir-Regolament tal-Kunsill (KE, EURATOM) Nru 2988/95, tat-18 ta’ Diċembru 1995 (3), ikun japplika fil-każ ta’ tali nuqqas ta’ twettiq?
            
         
               (3)
            
            
               Meta operatur ekonomiku jkun naqas milli jwettaq l-obbligi ddefiniti minn regolament komunitarju settorjali, bħar-Regolament Nru1059/83, u l-kundizzjonijiet li dan jistabbilixxi sabiex jagħti lok għall-benefiċċju ta’ għajnuna Komunitarja u meta dan ir-regolament settorjali jistabbilixxi, bħalma huwa l-każ tal-Artikolu 17 tar-regolament iċċitat iktar ’il fuq, sistema ta’ miżuri jew ta’ sanzjonijiet, din is-sistema tapplika bl-esklużjoni ta’ kull sistema oħra prevista mid-dritt tal-Unjoni Ewropea, minkejja li n-nuqqas inkwistjoni jippreġudika l-interessi finanzjarji tal-Unjoni Ewropea? Jew inkella, is-sistema ta’ miżuri u ta’ sanzjonijiet amministrattivi stabbilita mir-Regolament Nru 2988/95 hija, għall-kuntrarju, fil-każ ta’ tali nuqqas, l-unika waħda applikabbli? Jew inkella, japplikaw iż-żewġ regolamenti?
            
         
               (4)
            
            
               Jekk ir-regolament settorjali u r-Regolament Nru 2988/95 huma t-tnejn applikabbli, kif għandhom jiġu kkombinati d-dispożizzjonijiet tagħhom sabiex jiġu ddeterminati l-miżuri u s-sanzjonijiet li għandhom jiġu implementati?
            
         
               (5)
            
            
               Meta operatur ekonomiku jkun wettaq numru ta’ nuqqasijiet ta’ twettiq tad-dritt tal-Unjoni u xi uħud minn dawn in-nuqqasijiet ikunu jidħlu fil-kamp ta’ applikazzjoni tas-sistema ta’ miżuri jew ta’ sanzjonijiet ta’ regolament settorjali, filwaqt li oħrajn ikunu jammontaw għal irregolaritajiet fis-sens tar-Regolament Nru 2988/95, dan l-aħħar regolament biss għandu jkun applikat?
            
         
      (1)  Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1059/83, tad-29 ta’ April 1983, dwar il-kuntratti tal-ħżin tal-inbid tal-mejda, meraq tal-għeneb, meraq tal-għeneb ikkonċentrat u meraq tal-għeneb ikkonċentrat rettifikat (ĠU L 116, p. 77).
   
      (2)  Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 822/87, tas-16 ta’ Marzu 1987, dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq tal-nbid (ĠU L 84, p. 1).
   
      (3)  Regolament tal-Kunsill (KE, EURATOM) Nru 2988/95, tat-18 ta’ Diċembru 1995, dwar il-protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Komunità Ewropea (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 1, Vol. 1, p. 340).