CELEX: 51974PC0561
Language: nl
Date: 1974-04-26 00:00:00
Title: Aanbeveling van een BESLUIT VAN DE RAAD houdende sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Tunesië betreffende de levering van zachte tarwe in het kader van de voedselhulp (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 561
Vol. 1974/0095
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---            COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                              COM ( 74 ) 561 def .
                                                              Brussel . 26 april 1974
               Y ; *
                  "i
                                       Aanbeveling van een
                                        BESLUIT VAN IE RAAD
       houdende sluiting van een overeenkomst "tussen de Europese Economische Gemeenschap
       en de Republiek Tunesië* "betreffende de levering van zachte tarwe in het kader van
                                           de voedselhulp
                             (door de Commissie bi j de Raad ingediend )
COM ( 74 ) 561 def.
 ---pagebreak---  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEEN SCHAPPEN
\Gelei.
\
        op het Verdrag "tot oprichting van de Europese Economische
                                                          '
                                                                       Gemeenschap ,
 inzonderheid op do artikelen 113 , 114 en 228 ,
 Gezien de aanbeveling van de Commissie ,
 Overwegende dat de Europqse Economische Gemeenschap een verklaring van voor­
 lopige toepassing . van de Conventie betreffende de voedselhulp 1971 heeft
 afgegeven , dat deze Conventie vanaf 1 juli 1971 van toepassing isj
 Overwegende dat de Republiek Tunesië bij schrijven van 10 november 1972 een
verzoek om voedselhulp heeft ingediend ;
 Overwegende dat , gezien de toestand waarin de Republiek Tunesië zich ten
 aanzien van de bevoorrading met graan bevindt , aan dit land in het kader van
 het programma voor voedselhulp van de Gemeenschap voor 1972/73 bij wijze van
 gift 10.000   ton zachte tarwe dient te viorden toegekend .
                                           «
 BESLUIT :
                                                  t
                                 Artikel  1           ^
 Namens de Europese Economische Gemeenschap wordt tussen de Europese Economische
 Gemeenschap en de Republiek .Tunesië een overeenkomst betreffende de levering
 van zachte tarwe in het kader van de voedselhulp gesloten , waarvan de tekst       aan
 het onderhavige besluit is gehecht .
                                                                    ' <
                                                        \
                                 Artikel  2
De Voorzitter van de Raad is gemachtigd de personen aan te wijzen , die bevoegd
 zijn   de Overeenkomst te ondertekenen , en hun de volmachten te verlenen , die
 nodig zijn om de Gemeenschap te binden .
                                                                             •       •
                                             Gedaan te Brussel ,
                                                          Voor de Raad
                                                          De Voorzitter
 ---pagebreak---               OVEREENKOMST
TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP
EN DE REPUBLIEK TUNESIË BETREFFENDE DE
LEVERING VAN ZACHTE TARWE IN HET KADER VAN
DE VOEDSELHULP .
 ---pagebreak---                                        - 2 -
                                      /               •
                       «              V
                                                                 r
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                     énerzi jd3
.DE REGERING VAN DE REPUBLIEK - TUNESIE
                                     anderzijds . ..
 HEBBEN BESLOTEN deze Overeenkomst te sluiten en hebben daartoe als
 gevolmachtigden aangewezen :
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GElïEEN SCHAPPEN s •
 DE REGERING VAN DE  REPUBLIEK TUNESIE      *
 DIE OMTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN OVEREENSTEMMING HEBBEN BEREIKT
 ---pagebreak---                                     ARTIKEL  I
 In het kader van haar programma voor voedselhulp inet graan voor het jaar
 1972/73 > levert de Europese Economische Gemeenschap aan do
 Republiek Tunesië , hierna genoemd "bestemmingsland", als gift een hoe­
 veelheid van   10.000 ton zachte tarwe .
                                  ' ARTIKEL   II
                          » • •
 De leveringen vinden plaats onverpakt , FOB havens van de Gemeenschap .
                                     ARTIKEL   III
 De wederzijdse verplichtingen van de Europese Economische Gemeenschap en van
 het bestemmingsland betreffende met name de levering en de overname zijn om­
 schreven in de bijlage , die een integrerend deel uitmaakt van deze overeenkomst .
                                     ARTIKEL   IV
 Het bestemmingsland verplicht zich ertoe alle nodige maatregelen te nemen
 voor het vervoer en de verzekering van de geleverde pro.dukten van de havens
 van inlading naar de plaatsen van bestemming .
 Het verplicht zich ertoe , met de grootst mogelijke zorg ernaar te streven dat
 de gunning van het zeevervoer geen afbreuk doet aan de vrije werking van een
 billijke concurrentie . Ten aanzien van de problemen die zich in dit verband
 kunnen voordoen , wordt overleg gepleegd overeenkomstig artikel IX van deze
 overeenkomst
                                <ZP                     x         <
                                     ARTIKEL  V
 Het bestemmingsland verplicht zich ertoe de als voedselhulp ontvangen produkt
 voor consumptieve doeleinden aan te wenden en bij de verkoop ervan op zijn
 markt de prijzen toe te passen die op deze markt voor produkten van vergelijk­
 bare kwaliteit doorgaans worden gebezigd .
JDe opbrengst van deze verkoop , verminderd met de kosten van het vervoer over zee ,
de verz«Kering ervan en de normale kosten voor het in de handei brengen op de markt
 van het bostemmingÉrland , wordt op een bijzondere rekening bij de centrale bank ge­
 stort , welke bestemd is ter financiering van een of meer ontwikkelingsprojecten die
tevoren door het bestemmingsland zijn ingediend en door de Europese Economische Ge­
meenschap zijn goedgekeurd .
 ---pagebreak---                                 ARTIKEL  VI
De partijen bij de overeenkomst verplichten zich ertoe , deze zodanig uit
te voeren dat aan de normale structuur van de nationale produktie en van de
internationale handel geen nadeel wordt berokkend . Zij nemen daartoe de nodige
maatregelen om te verzekeren dat de leveringen in het kader van de voedselhulp
een aanvulling vormen op , en niet in de plaats komen van , de handelstransacties
die zonder zodanige leveringen redelijkerwijs zijn te verwachten . Het beste;r.i7.ings
land verplicht zich er in het bijzonder toe om tussen 1 juli 1973 en 30 juni 1974
een minimumhoeveelheid van 85»000 ton zachte tarwe of het equivalent daarvan
 in meel van zachte tarwe ongeacht de herkomst op commerciële basis in te voeren .
                                ARTIKEL  VII
Het bestemmingsland neemt alle dienstige rnaatregelen ter voorkoming van :
– de wederuitvoer zowel van het als voedselhulp ontvangen produkt als van de
   van dit produkt afkomstige produkten en nevenprodukten j
– de al dan niet commerciële uitvoer , gedurende een periode van zes maanden
   vanaf de laatste levering , zowel van het ter plaatse voortgebrachte produkt
   dat met het als gift ontvangen produkt gelijkaardig is , als van de
   van dit produkt verkregen produkten en nevenprodukten .
                                ARTIKEL  VIII
Het bestemmingsland verplicht zich ertoe , de wijze van uitvoering van deze
overeenkomst ter kennis van de Europese Economische 'Gemeenschap^ te brengen .
Daartoe verstrekt het aan de Commissie van de Europese Economische Gemeenschap
de volgende gegevens j
– uiterlijk 30 dagen na lossing van elke lading : havens en data van aankomst
   van het schip ; aard , hoeveelheid en kwaliteit van de geloste produkten ; datum
   vaarop de lossing is beëindigd ;             .                        .
– om de drie maanden , totdat de als voedselhulp geleverde hoeveelheden volledig
   zijn verbruikt 2 verkochte hoeveelheden , wijze van in de handel brengen , toe­
   gepaste verkoopprijzen ; normale kosten voor het in de handel brengen op de
   markt van het bestemmingsland :
 ---pagebreak--- - op 15 januari van elk jaar en -totdat do bijzondere rekening volledig is
  uitgeput 1
         – stand van deze rekening ( inkomsten en uitgaven ) per 31 december van
           het voorafgaande jaat'
         - stand van uitvoering van het project of do projecten met aanduiding
           van het in dat stadium in totaal gefinancierde bedrag.
                            ARTIKEL  IX
Vianneer een van de partijen bij de overeenkomst daarom verzoekt , plegen zij
onderling overleg over alle vraagstukken met betrekking tot do toepassing
van deze overeenkomst .
                            ARTIKEL  X
                                        «
Deze overeenkomst is opgesteld in twee exemplaren , m de Deense , de Duitse ,
de Engelse , do Franse , de Italiaanse en de Nederlandse taal , zijnde alle '
                                                        . «
teksten gelijkelijk authentiek .                1
 ---pagebreak---             BIJLAGE BEDOELD IN ARTIKEL III VAN DE OVEREENKOMST
                                   Artikel  1
De levering is voltooid en de risico's' gaan van de Europese Economische
Gemeenschap over op het bestemmingsland op het tijdstip waarop de goederen
in het ruim van het schip in de haven van inlading zijn gedeponeerd .
Alle kosten die ontstaan' na de levering , inclusief de stuwkosten en de
eventuele kosten met "betrekking tot het nivelleren en verpakken , komen ten
laste van het 'bestemmingsland .
Het eventuele overliggeld of de eventuele spoedpremie ( dispatch money ) in de
haven van inlading komt ten laste of ten gunste van de Europese Economische
Gemeenschap en wordt voor het vertrek van het schip vastgesteld . Over het
bedrag en de wijze van betaling , vastgesteld in het tussen het bestemmings-
land en de vervoerder te sluiten contract , moeten het bestemmingsland en de
in artikel 9 bedoelde gevolmachtigde van de Europese Economische Gemeenschap
van tevoren overeenstemming hebben bereikt .
                          ^        Artikel 2            ■' .
De Europese Economische Gemeenschap stelt het bestemmingsland tijdig in kennis
van de haven(s ) van inlading , de in elke haven af te leveren hoeveelheden , de
periode waarbinnen met de inlading moet worden begonnen en de hoeveelheid die
per dag kan worden ingeladen .
                                   Artikel  3
De Europese Economische Gemeenschap moet op de datum die voortvloeit uit de
                                                    \
in artikel ö bedoelde gegevens , gereed zijn om de goederen in te laden op de
plaats waar het schip gereed zou moeten zijn voor belading.
                                   Artikel  4
Voor de overeenkomstig artikel I van de overeenkomst te leveren hoeveelheid
geldt bij de levering een tolerantie van min 5 °/°»
 ---pagebreak---                                  Artikel  5
Zodra de goederen aan boord van het schip zijn , stelt de Europese Economische
Gemeenschap het bestemmingsland in kennis van de datum vart inlading en van de
hoeveelheid en kwaliteit der goederen ," zoals waargenomen bij het inladen .
                                 Artikel   6
Het bestemmingsland stelt de Europese Economische Gemeenschap binnen de in
artikel 2 bedoelde periode een schip ter beschikking , waarvan de afmetingen
in overeenstemming zijn met de normale mogelijkheden van lading in de haven
van inlading .
Indien in de loop van de in artikel 2 bedoelde periode niet met de belading
kan worden begonnen omdat het schip niet gereed is en indien het bestemmings-
land de Europese Economische Gemeenschap niet uiterlijk op de datum waarcp
het schip overeenkomstig '                   artikel ö voor belading gereed
zou moeten zijn van deze onmogelijkheid schriftelijk op de hoogte heeft
gesteld , mag de Europese Economische Gemeenschap over de goederen beschikken .
De goederen blijven in ieder geval voor rekening en risico van het besteraming
land opgeslagen .              <
                                 Artikel   7
Indien het bestemmingsland niet een schip met passende tonnenmaat levert of
indien de hoeveelheid die op een schip met passende tonnenmaat moet worden
geladen , niet geheel aan boord kan worden gebracht ingevolge omstandigheden
buiten de wil van d.e Europese Economische Gemeenschap , wordt het resterende
gedeelte volgens de bepalingen van deze bijlage op het volgende schip geladen
                                                    \          <
In dat geval blijven de goederen tot de datum van inlading van dit resterende
gedeelte of tot de datum waarop het bestemmingsland schriftelijk mededeelt
dat het van dit resterende gedeelte afziet , voor rekening en risico van het
bestemmingsland opgeslagen .
Het bestemmingsland moet de Europese Economische Gemeenschap uiterlijk 30
volle dagen na de datum waarop met de inlading van de gehele hoeveelheid
moest worden begonnen ervan in kennis stellen , hetzij op welke datum met
de inlading van dit resterende gedeelte moet worden begonnen , hetzij dat
het van dit resterende gedeelte afziet .
 ---pagebreak---                              - 3 -
                                                 ι
Bij niet-naleving van deze verplichting kan de Europese Economische
Gemeenschap oordelen dat zij de in artikel I van de overeenkomst bedoelde
verplichting ten opzichte van het bestemmingsland is nagekomen .
                           Artikel  8
Het "bestemmingsland deelt de Europese Economische Gemeenschap ten minste
10 en zo mogelijk 20 volle dagen vóo'r de vermoedelijke datum van aankomst
van het schip in de haven mede welk schip de goederen moet vervoeren en
hoeveel tijd vanaf die datum eventueel nodig is om het schip voor belading
gereed te maken .
Het bestemmingsland neemt in de charterpartij een bepaling op waarbij de
kapitein ertoe wordt verplicht de Europese Economische Gemeenschap ten
minste 72 uur van tevoren in kennis te stellen van de vermoedelijke datum
van aankomst van het schip in de haven van inlading.
                           Artikel "9
De Europese Economische Gemeenschap wijst voor de uitvoering van de
bepalingen van deze bijlage een gevolmachtigde aan en deelt zijn naam
en adres tijdig aan het bestemmingsland mede .
Het bestemmingsland wijst in elke haven van inlading een vertegenwoordiger
aan en deelt voor de uitvoering van de overeenkomst zijn naam en adres aan de
Europese Economische Gemeenschap mede »
                                                            <