CELEX: 51995PC0399
Language: it
Date: 1995-09-06
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CE) DEL CONSIGLIO recante sospensione dei tassi applicati all' interno di contingenti tariffari per quanto riguarda taluni prodotti agricoli

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE
ti-    a
                                                  Bruxelles, 06.09.1995
                                                  COM( l )5) 399 cìef
                                                  95/0222 (ACC)
                                   Proposta di
                  REGOLAMENTO (CE) DEL CONSIGLIO
    recante sospensione dei tassi applicati all'interno di contingenti tariffari
                  per quanto riguarda taluni prodotti agricoli
                        (presentata dalla Commissione)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                     RELAZIONE
1. Nell'Uruguay Round la Comunità ha trasformato in contingente tariffario
   l'accordo "bilancio" concluso per le importazioni di alcuni bovini vivi. L'aliquota
   del dazio applicabile all'interno di tale contingente è stata fissata al 16% +
   582 ECU/t, corrispondente al prelievo all'importazione applicato nel periodo 1986-
    1988. A norma degli accordi europei, i paesi PECO dovevano pagare il 25% del
   prelievo fissato per le importazioni di siffatti animali, ovvero circa 400 ECU/t
   (oltre al dazio ad valorem). Per non aumentare l'onere delle importazioni da tali
   paesi, si propone di ridurre l'importo specifico, che costituisce la parte del tasso
   applicato all'interno del contingente, al 25% dell'importo applicabile al 1° luglio
    1995.
2. Inoltre la Comunità europea si è impegnata ad aprire contingenti tariffari ad
   accesso minimo per i prodotti agricoli, precisando tuttavia, per un certo numero
   di essi, che: "nell'applicazione del contingente possono essere prese in
   considerazione le importazioni effettuate nell'ambito degli accordi europei".
3. Lo scopo di tale condizione è di istituire un sistema nel quale i paesi coperti dagli
   accordi si avvalgono anzitutto del loro diritto in virtù dell'OMC e in secondo
   luogo delle disposizioni di cui agli accordi europei. Per mettere in pratica siffatto
   sistema, è necessario far sì che il beneficio per un importatore sia lo stesso, che
   l'importazione avvenga nell'ambito degli impegni OMC o nell'ambito di accordi
   bilaterali. In pratica ciò significa che i tassi praticati all'interno del contingente
   devono essere identici in entrambi i casi.
4. Per quanto si riferisce alle importazioni dai paesi PECO, la Commissione ha
   presentato al Consiglio una proposta secondo la quale, come misura autonoma e
   transitoria, le importazioni effettuate nell'ambito di contingenti tariffari devono
   essere soggette, all'interno del contingente, a dazi equivalenti al 20% di quelli
   normalmente applicati mediante la clausola della "nazione più favorita". In alcuni
   casi i tassi saranno inferiori ai tassi consolidati nell'OMC e, di conseguenza, sarà
   necessario sospenderli allo stesso livello di quelli proposti ai paesi PECO. Se il
   tasso OCM all'interno del contingente è inferiore a quello applicabile nei confronti
   dei paesi PECO, non sarà necessaria nessuna modifica.
5. Se i tassi del contingente saranno stati allineati, i servizi della Commissione
   avranno la possibilità di gestire i contingenti tariffari OMC in modo che le
   importazioni effettuate nell'ambito degli accordi europei siano imputate sugli
   impegni presi dalla Comunità nell'ambito dell'OMC.
 ---pagebreak---                                            Proposta di
                  REGOLAMENTO (CE) N.                     DEL CONSIGLIO
         recante sospensione dei tassi applicati all'interno di contingenti tariffari
                          per quanto riguarda taluni prodotti agricoli
IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l'articolo 113,
vista la proposta della Commissione,
considerando che a decorrere dal 1° luglio 1995 è stato aperto un contingente tariffario
per alcuni bovini vivi, conformemente agli obblighi della Comunità nell'ambito
dell'accordo sull'agricoltura concluso nel quadro dei negoziati commerciali multilaterali
dell'Uruguay Round; che, quando le importazioni dall'Ungheria, dalla Polonia, dalla
Repubblica slovacca, dalla Repubblica ceca, dalla Romania e dalla Bulgaria avvengono
nell'ambito di questo contingente tariffario, l'aliquota del dazio applicato alle importazioni
da tali paesi non viene mantenuta; che il tasso all'interno del contingente consolidato
nell'OMC dovrebbe essere ridotto su base autonoma ed applicato erga omnes, in
conformità con le norme OMC;
considerando che la Comunità europea si è impegnata, nell'ambito dell'OMC, ad aprire
vari contingenti tariffari; che, nell'attuazione di questo impegno, si deve tener conto delle
importazioni effettuate nell'ambito degli accordi europei; che, per conseguire questo scopo
nel rispetto delle norme OMC, i tassi all'interno dei contingenti tariffari dovrebbero essere
ridotti agli stessi livelli di quelli che si applicano alle importazioni dai paesi PECO; che
i tassi consolidati nell'OMC dovrebbero, di conseguenza, essere sospesi a un livello
inferiore;
considerando che le disposizioni del presente regolamento, fatta eccezione per quelle sugli
animali vivi, si applicheranno dopo l'adozione delle modalità di applicazione del
                                                    w
 ---pagebreak--- regolamento (CE) n. .../.. del Consiglio, del ... , recante adeguamento, a titolo di misura
autonoma e transitoria, di talune concessioni agricole previste dagli accordi europei,
tenendo conto dell'accordo sull'agricoltura concluso durante i negoziati commerciali
multilaterali dell'Uruguay Round1;
considerando che le concessioni di cui al regolamento (CE) n. ... sono misure transitorie
applicabili dal 1° luglio 1995 al 31 dicembre 1995; che le disposizioni del presente
regolamento devono essere applicate, se possibile, nello stesso periodo,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
                                          Articolo 1
1.   Le aliquote di dazio applicabili all'interno dei contingenti tariffari elencati
    nell'allegato devono essere sospese e devono essere applicati i dazi indicati nella
    colonna 5.
2.  Il paragrafo 1 si applica ai prodotti per i quali vengono rilasciate licenze
    all'importazione:
          nel periodo dal 1° luglio al 31 dicembre 1995, per i prodotti elencati
          nell'allegato, lettera a),
          nel periodo dal 1° ottobre al 31 dicembre 1995, per i prodotti elencati
          nell'allegato, lettera b).
3.   La Commissione adotta le modalità di applicazione del presente regolamento in
    conformità con la procedura di cui all'articolo 30 del regolamento (CEE) n. 804/682,
     modificato da ultimo dall'atto di adesione dell'Austria, della Finlandia e della Svezia
    e dal regolamento (CEE) n. 3290/943, e nel rispetto delle disposizioni corrispondenti
     degli altri regolamenti relativi alle organizzazioni comuni di mercato.
        GU n. L
     GU n. L 148 del 28. 6.1968, pag. 13.
3
     GU n. L 349 dell'I 1.12.1994, pag. 105.
 ---pagebreak---                                         Articolo 2
Le disposizioni del presente regolamento si applicano ai prodotti elencati all'allegato,
lettera b), nei casi in cui siano state adottate le modalità di applicazione del
regolamento (CE)
                                        Articolo 3
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella
Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, addi                                             Per il Consiglio
                                                                       Il Presidente
 ---pagebreak---                                                                ALLEGATO
                                                                Contingente      Tasso consolidato Tasso applicato
 Codice NC              Designazione delle merci                  1995/96         del contingente   all'interno del
                                                                                   1 000 kg/netto    contingente
                                                                                                    1 000 kg/netto
   ex 0102 90 05 Giovani bovini maschi di peso non                     169 000       16% + 582 ECU   16%+ 341,7 ECU
   ex 0102 90 29 supcriore a 300 kg, destinati all'ingrasso                 capi     16% + 582 ECU   16% + 341,7 ECU
   ex 0102 90 49                                                                     16% + 582 ECU   16%+ 341,7 ECU
b)               Formaggi e latticini:
   ex 0406 30 10        Emmentaler trasformato                          4 000 t            719 ECU           425,6 ECU
   ex 0406 90 07        Emmentaler                                                         858 ECU           504,4 ECU
   ex 0406 90 12                                                                           858 ECU           504,4 ECU
   ex 0406 30 10        Gruyère trasformato                              I 000 l           719 ECU           425,6 ECU
   ex 0406 90 08        Gruyère, sbrinz                                                    858 ECU           504.4 ECU
   ex 0406 90 14                                                                           858 ECU           504^4 ECU
   0406 90 0l           Formaggi destinati alla                         4 000 t            835 ECU           490,8 ECU
                        trasformazione
   0406 10 20           Freschi (non affinati), compresi il             5.189 t            926 ECU           543,8 ECU
                        formaggio di siero di latte e i latti-
                        cini, diversi dal formaggio per pizza
   0406 10 80                                                                            1 064 ECU           649,8 ECU
   0406 20 90           Altri formaggi grattugiati o in                                    941 ECU            552.8ECU
                        polvere
   0406 30 31           Altri formaggi fusi                                                690 ECU           408,6 ECU
   0406 30 39                                                                              719 ECU           425,6 ECU
   0406 30 90                                                                            1 029 ECU           631,6 ECU
   0406 40 10           Formaggi a pasta erborinata                                        704 ECU           414,0 ECU
   0406 40 50                                                                              704 ECU           414,0 ECU
   0406 40 90                                                                              704 ECU           414,0 ECU
   0406 90 90           Bcrgkase, Appcnzel                                                 858 ECU           504,4 ECU
   0406 90 16
   0406 90 18          Fromage fribourgeois, Vacherin                                      755 ECU           504,4 ECU
                       Mont d'Or e Tête de Moine
   0406 90 23          Edam                                                                755 ECU           443.6 ECU
   0406 90 25           Tilsit                                                             755 ECU           443,6 ECU
   0406 90 27           Butte rkâse                                                        755 ECU           443,6 ECU
   0406 90 29           Kashkaval                                                          755 ECU           443.6 ECU
   0406 90 31           Fcta                                                               755 ECU           443,6 ECU
   0406 90 33                                                                              755 ECU           443,6 ECU
   0406 90 35           Kefalo-Tyri                                                        755 ECU           443,6 ECU
   0406 90 37           Finlandia                                                          755 ECU           443,6 ECU
                                                          S"
 ---pagebreak---                                                    Quota quantity    Bound in-quoia    Applied in-quota
CN code                    Description                1995/96          tariff rate        tariff rate
                                                                      I 000 kg/net       1 000 kg/net
            Formaggi : (seguito)
 0406 90 39      Jarlsberg                                 (5 189 t)           755 ECU          443,6 ECU
 0406 90 50      Formaggi di pecora o di bufala                                755 ECU          443,6 ECU
 0406 90 61      Grana padano, Parmigiano reggiano                             941 ECU          552,8 ECU
                 Fiore Sardo, Pecorino
 0406 90 63                                                                    941 ECU          552,8 ECU
 0406 90 69      Altri                                                         941 ECU          552,8 ECU
 0406 90 73      Provolone                                                     755 ECU          443,6 ECU
 0406 90 75      Asiago, Caciocavallo, Montasio,                               755 ECU          443,6 ECU
                 Ragusano
 0406 90 76      Danbo, Fontal, Fontina, Fynbo,                                755 ECU          443,6 ECU
                 Havarti, Maribo, Samso
 0406 90 78      Gouda                                                         755 ECU          443,6 ECU
 0406 90 79      Esrom, Italico, Kernhem, Saint-                               755 ECU          443,6 ECU
                 Nectaire, Saint-Paulin, Taleggio
 0406 90 81      Chantal, Cheshire, Wensleydale,                               755 ECU          443,6 ECU
                 Lancashire, Double Gloucester,
                 Blarney, Colby, Monterey
 0406 90 82      Camembert                                                     755 ECU          443,6 ECU
 0406 90 84      Brie                                                          755 ECU          443,6 ECU
 0406 90 85      Kefalograviera, Kasseri                                       755 ECU          443,6 ECU
 0406 90 86      Superiore al 47% e inferiore o                                755 ECU          443,6 ECU
                 uguale al 52%
 0406 90 87      Superiore al 52% ed inferiore o                               755 ECU          443,6 ECU
                 uguale al 62%
 0406 90 88      Superiore al 62% ed inferiore o                               755 ECU          443,6 ECU
                 uguale al 72%
 0406 90 93      Superiore al 72%                                              926 ECU          543,8 ECU
 0406 90 99      Altri                                                         064 ECU          649,8 ECU
 ---pagebreak---           SCHEDA FINANZIARIA
       LINEA DI BILANCIO: Capitolo 10: Prelievi, premi                                     STANZIAMENTI: 946,2 Mio di ECU
2.     DEFINIZIONE DEL PROVVEDIMENTO:
       Proposta di regolamento del Consiglio recante sospensione dei tassi applicati all'interno dei contingenti tariffari per
       quanto riguarda taluni prodotti agricoli
3.     BASE GIURIDICA:
       Articolo 113 del trattato
       OBIETTIVO DEL PROVVEDIMENTO:
       Riportare i tassi dei prodotti per i quali esiste un contingente "ad accesso minimo", e per i quali è stata negoziata con i
       PECO una riduzione del tasso nel quadro degli "accordi europei", al livello dei tassi di tali accordi
       INCIDENZE FINANZIARIE                                      PERIODO DI 12           ESERCIZIO IN             ESERCIZIO
                                                                       MESI                  CORSO                SUCCESSIVO
                                                                                               (95)                    (96)
                                                                     Mio ECU                Mio ECU                 Mio ECU
5.0.   SPESE A CARICO
       - DEL BILANCIO DELLA CE
         (RESTITUZIONI/INTERVENTI)
       - DEI BILANCI NAZIONALI
       - ALTRI SETTORI
5.1.   ENTRATE                                                                                p.m.                10 Mio di ECU
       - RISORSE PROPRIE DELLA CE
         (PRELIEVI/DAZI DOGANALI)
       - SUL PIANO NAZIONALE
                                                                    1997              1998             1999              2000
5.0.1. PREVISIONI DI SPESA
5.1.1. PREVISIONI DI ENTRATA
5.2.   METODO DI CALCOLO:
       La perdita di risorse proprie rispetto al PPB corrisponde alla parte del contingente GATT non utilizzata dai PECO e
       assorbita da altri paesi per i quali l'ipotesi di una diminuzione al 20% del pieno tasso non era stata presa in
       considerazione in sede di calcolo del PPB.
6.0.   FINANZIAMENTO POSSIBILE A MEZZO STANZIAMENTI ISCRITTI NEL CAPITOLO
       CORRISPONDENTE DEL BILANCIO
6.1.   FINANZIAMENTO POSSIBILE PER STORNO DI FONDI DA CAPITOLO A CAPITOLO DEL
       BILANCIO IN CORSO DI ESECUZIONE
6.2.   NECESSITÀ DI UN BILANCIO SUPPLEMENTARE
6.3.   STANZIAMENTI DA ISCRIVERE NEI BILANCI SUCCESSIVI
OSSERVAZIONI:         Per i 169 000 capi di bovini, è stata emessa l'ipotesi di un tasso massimo di utilizzazione dei contingenti
                      GATT "ad accesso minimo" da parte dei PECO nel quadro degli "Accordi europei"
                                                   ¥
 ---pagebreak---                                                                    ISSN 0254-1505
                                                             COM(95) 399 def.
                                                DOCUMENTI
IT                                                                   02 03 11
                                             N. di catalogo : CB-CO-95-426-IT-C
                                                              ISBN 92-77-92637-6
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L-2985 Lussemburgo