CELEX: 51994PC0044
Language: es
Date: 1994-02-21
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO POR EL QUE SE ESTABLECEN LA APERTURA Y EL MODO DE GESTIÓN DE DETERMINADOS CONTINGENTES ARANCELARIOS COMUNITARIOS DE CARNE DE VACUNO DE CALIDAD SUPERIOR, CARNE DE PORCINO, CARNE DE AVES DE CORRAL, TRIGO, TRANQUILLÓN, SALVADO, MOYELOS Y OTROS RESIDUOS

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                           COM(94) 44 final
                                           Bruselas, 21.02.1994
                                           94/0030 (ACC)
                              Propuesta de
                      REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO
      POR EL QUE SE ESTABLECEN LA APERTURA Y EL MODO DE GESTIÓN DE
 DETERMINADOS CONTINGENTES ARANCELARIOS COMUNITARIOS DE CARNE DE VACUNO
 DE CALIDAD SUPERIOR, CARNE DE PORCINO, CARNE DE AVES DE CORRAL, TRIGO,
             TRANQUILLÓN, SALVADO, MOYUELOS Y OTROS RESIDUOS
                     (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                          EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1. El 21 de diciembre el Consejo adoptó la Decisión relativa a la
   celebración de acuerdos sobre determinadas semillas oleaginosas
   entre la Unión Europea y Argentina, Brasil, Canadá, Polonia, Suecia
   y Uruguay. Estos acuerdos ponen punto final a la querella entre la
   Comunidad y algunos socios del GATT sobre el régimen comunitario de
   ayuda a las semillas oleaginosas.
2. Tales acuerdos incluyen una serie de contingentes arancelarios
   comunitarios anuales de importación de 300.000 toneladas de trigo
   de calidad, 18.000 toneladas de carne de vacuno, 15.500 toneladas
   de aves de corral, 2.500 toneladas de pavo, 7.000 toneladas de
   carne de porcino y 475.000 toneladas de salvado, moyuelos y otros
   residuos, en determinadas condiciones. Es necesario abrir estos
   contingentes con carácter permanente.
3. El   presente   proyecto   de   Reglamento  abre  los   mencionados
   contingentes, fija las cantidades, los derechos y las exacciones
   reguladoras por importación en la Comunidad y determina asimismo
   las disposiciones de aplicación que la Comisión debe elaborar de
   acuerdo con las normas de los Comités de Gestión de las
   organizaciones de mercado correspondientes.
4. Los nuevos contingentes de salvado, moyuelos y otros residuos
   suponen la derogación del contingente de 1988 acordado con
   Argentina en el contexto de las negociaciones posteriores a la
   ampliación de la Comunidad, por lo que es necesario derogar el
   Reglamento ne 1058/88 (por el que se abría tal contingente en
   1988) .
5. La presente propuesta no tiene repercusiones financieras.
 ---pagebreak---                Propuesta.de Reglamento (CE) NQ ...del Consejo
       por el que se establecen la apertura y el modo de gestión de
determinados contingentes arancelarios comunitarios de carne de vacuno
 de calidad superior, carne de porcino, carne de aves de corral, trigo,
              tranquillón, salvado, moyuelos y otros residuos
EL CONSEJO DE LA UNION EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular,
su artículo 113,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando     que   la   Comunidad   ha   negociado    nuevas   concesiones
arancelarias     en  virtud   del  artículo   XXVIII   del  GATT;   que  estas
negociaciones han conducido a acuerdos con Argentina, Brasil, Canadá,
Uruguay,    Polonia y   Suecia; que dichos      acuerdos  han  sido  aprobados
mediante la Decisión      del Consejo, de 21 de diciembre de 1993í 1 );
considerando que estos acuerdos disponen la apertura, a 1 de enero de
1994   y   en  determinadas    condiciones,   de   contingentes   arancelarios
anuales para la carne de vacuno de calidad superior de los códigos NC
0201 30 00, 0202 30 90, 0206 10 95 y 0206 29 91, para la carne de
porcino de los códigos NC 0203 19 13 y 0203 29 15, para la carne de
aves de corral de los códigos NC 0207 41 10, 0207 41 41, 0207 41 71,
0207 42 10, 0207 42 11 y 0207 42 71, para el trigo y el tranquillón de
los códigos NC 1001 10 00 y 1001 90 99 y para el salvado, los moyuelos
y otros residuos de los códigos 2302 30 10, 2302 30 90, 2303 40 10 y
2303 40 20; que, por lo tanto, es necesario abrir estos contingentes
con efecto a partir del 1 de enero de 1994;
Considerando que los citados acuerdos se han firmado por un período
indeterminado; que, por consiguiente, en aras de la racionalización y
la  eficacia    es  conveniente   abrir  los   contingentes   sobre  una  base
plurianual;
(1) D o n e L
 ---pagebreak---  Considerando que procede garantizar entre otras cosas la aplicación
 ininterrumpida de los .porcentajes previstos para estos contingentes a
todas las importaciones de los productos en cuestión hasta que se agote
el   volumen    de    los   contingentes;       que,   a tal    fin,   puede   resultar
conveniente un sistema de utilización de los contingentes arancelarios
comunitarios      basado      en    la    presentación     de    un   certificado     de
autenticidad que garantice la naturaleza, la procedencia y el origen de
los productos;
Considerando que la aprobación de los acuerdos antes citados por el
Consejo hace innecesario el régimen previsto en el Reglamento                      (CEE)
ne 1058/88     del    Consejo,     de   28   de   marzo  de    1988,   relativo   a   la
importación de salvados, moyuelos y demás residuos del cernido, de la
molienda o de otros tratamientos de los granos de cereales distintos
del maíz y del arroz, y por el que se modifica el Reglamento                      (CEE)
ne 2658/87 relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al
arancel aduanero común( 2 ); que, por lo tanto, es conveniente derogar
ese Reglamento;
Considerando      que     las    disposiciones      de   aplicación      del   presente
Reglamento y, en particular, las necesarias para la correcta gestión de
los contingentes deben establecerse de acuerdo con el procedimiento
previsto en el artículo 27 del Reglamento (CEE) ne 805/68, por el que
se establece la organización común de mercados en el sector de la carne
de   bovino( 3 ),   o   en    los   artículos     correspondientes      de   los  demás
Reglamentos por       los que se establece          la organización      común de los
mercados afectados por la apertura de los contingentes;
Considerando que el Reglamento             (CEE) ne 234/79 del Consejo, de 5 de
febrero   de    1979,     relativo     al   procedimiento     de   adaptación    de   la
nomenclatura del arancel aduanero común utilizado para los productos
agrícolas (4)     y el Reglamento         (CEE) ne 2658/87 del Consejo, de 23 de
julio de 1987, relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y
al arancel aduanero común< 5 ), ya contemplan la posibilidad de que la
(2) DO ne L 104 de 23.4.1988, p. 1.
(3) DO ne L 148 de 28.6.1968, p. 24; Reglamento modificado en último
     lugar por el Reglamento (CE) Ne
(4) DO ne L 34 de 9.2.1979, p. 2. Reglamento modificado en último lugar
    por el Reglamento (CEE) ne 3209/84, DO ne L 312 de 27.10.1989, p.5.
(5) DO ne L 256 de 7.9.1987, p. 1; Reglamento modificado en último
     lugar por el Reglamento (CEE) ne 1001/93, DO ne L 104 de 29.4.1993,
    p. 28.
 ---pagebreak--- Comisión   introduzca    en el presente Reglamento       las modificaciones y
adaptaciones técnicas que resulten necesarias tras la modificación de
la nomenclatura combinada y de los códigos TARIC; que las adaptaciones
de   los   volúmenes    y   de   los   demás  requisitos    aplicables     a   los
contingentes    que,   en    su  caso,   apruebe   el  Consejo    harán   también
necesario    modificar    el   presente   Reglamento;   que,   en   aras   de   la
simplificación, es preciso establecer que la Comisión pueda modificar y
adaptar el presente Reglamento de acuerdo con el procedimiento previsto
en  el   artículo  27 del Reglamento       (CEE) ne   805/68  o en     los   demás
Reglamento antes citados,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                   Artículo 1
1.  Se abre    un contingente arancelario comunitario anual de un volumen
    total de 18.000 toneladas, en peso del producto, de carne de vacuno
    de calidad superior, fresca, refrigerada o congelada de los códigos
    NC 02 01 y NC 0202 y de los productos de los códigos NC 0206 10 95 y
    0206 29 91 (...).
2.  El derecho del arancel aduanero común aplicable             al volumen del
    contingente    queda    fijado   en  un  20% y    la  exacción    reguladora
    variable en un 0%.
                                   Artículo 2
1.  Se abre un contingente arancelario comunitario anual de un volumen
    total de 7.000 toneladas de carne de porcino fresca, refrigerada o
    congelada de los códigos NC 0203 19 13 y 0203 29 15 (            ).
2.  La    exacción   reguladora      variable    aplicable   al    volumen     del
    contingente queda fijada en un 0%.
 ---pagebreak---                                Artículo 3
 1.  Se abre un contingente arancelario comunitario de un volumen anual
     total de 15.500 toneladas de carne de gallo o de gallina de los
    códigos NC 0207 41 10, 0207 41 41 y 0207 41 71 (...).
2.  La    exacción  reguladora   variable  aplicable  al   volumen  del
    contingente queda fijada en un 0%.
                               Artículo 4
1.  Se abre un contingente arancelario comunitario anual de un volumen
    total de 2.500 toneladas de carne de pavo o de pava de los códigos
    NC 0207 42 10, 0207 42 11 y 0207 42 71 (...).
2.  La   exacción   reguladora  variable   aplicable  al   volumen  del
    contingente queda fijada en un 0%.
                               Artículo 5
1.  Se abre un contingente arancelario comunitario anual de un volumen
    total de 300.000 toneladas de trigo de calidad de los códigos NC
    1001 10 00 y 1001 90 99 (...).
2.  La   exacción   reguladora  variable  aplicable   al   volumen  del
    contingente queda fijada en un 0%.
                               Artículo 6
1.  Se abre un contingente arancelario anual de un volumen total de
    475.000 toneladas de salvado, moyuelos, otros residuos de trigo y
    otros cereales distintos del maíz y del arroz, de los códigos NC
    2302 30 10, 2302 30 90, 2302 40 10 y 2302 40 90 (...).
 ---pagebreak---      La   exacción    reguladora   variable    aplicable   al   volumen   del
     contingente queda fijada en un 0%. El derecho del arancel aduanero
     común aplicable se fija en 40,80 ecus/t para los productos de los
     códigos  NC   2302 30 10 y   2302 40 10, en    83,40   ecus/t  para  los
     productos de los códigos NC 2302 30 90 y en 83 ecus/t para los
     productos de los códigos NC 2302 40 90.
                                 Artículo 7
Las disposiciones de aplicación del presente Reglamento y, en su caso,
a)   las que garanticen la naturaleza, la procedencia y el origen del
     producto,
b)   las relativas al reconocimiento del documento que permita comprobar
     la garantía a que se refiere la letra a)
c)   las  condiciones   de  expedición  y  el periodo    de validez   de  los
    certificados de importación
se establecerán de acuerdo con el procedimiento previsto en el artículo
27 del Reglamento (CEE) no 805/68 o en los artículos correspondientes
de los demás Reglamentos por los que se establece la organización común
de mercados afectada.
                                 Artículo 8
Las   modificaciones    de  los  volúmenes   y   de  los   demás   requisitos
aplicable*? a los contingentes establecidos en el presente Reglamento
que se efectúen en virtud de las decisiones adoptadas por el Consejo se
aprobarán de acuerdo con el procedimiento previsto [en el artículo 27
del Reglamento (CEE) no 805/68] [o en los artículos correspondientes de
los demás Reglamentos por los que se establece la organización común de
mercados afectada].
 ---pagebreak---                                 Artículo 9
Queda derogado el Reglamento (CEE) no 1058/88
                               Artículo 10
El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el
Diario oficial de las Comunidades Europeas.
Será aplicable a partir de 1 de enero de 1994.
El  presente  Reglamento  será   obligatorio  en  todos sus elementos y
directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el ....
                                         Por el Consejo
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 0257-9545
                                                               GOM(94) 44 final
                                                  DOCUMENTOS
ES                                                                     11 03 02
                                      N° de catálogo : CB-CO-94-051^ES-C
                                                             ISBN 92-77-65412-0
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo
                                           <?