CELEX: 31983R3358
Language: nl
Date: 1983-11-30 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3358/83 van de Commissie van 28 november 1983 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 3277/83 inzake de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, voor verwerking in de Gemeenschap, van rundvlees uit de voorraden van de interventiebureaus

Nr. L 335/20                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 30 . 11 . 83
                         VERORDENING (EEG) Nr. 3358/83 VAN DE COMMISSIE
                                                van 28 november 1983
              houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 3277/83 inzake de verkoop, tegen
              vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, voor verwerking in de Gemeenschap, van
                              rundvlees uit de voorraden van de interventiebureaus
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
                                                              1 . In artikel 1 , lid 1 , eerste streepje, wordt „1 800 ton"
GEMEENSCHAPPEN,                                                   vervangen door „3 000 ton" en wordt „1 juni 1983"
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               vervangen door „1 juli 1983".
Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad             2. In artikel 1 , lid 1 , vierde streepje, wordt „1 juni
van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke                  1983" vervangen door „1 juli 1983".
ordening der markten in de sector rundvlees ('), laat­
stelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Grie­        3. Aan artikel 1 , lid 1 , worden de volgende streepjes
kenland, en met name op artikel 7, lid 3,                         toegevoegd :
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 3277/83
van de Commissie van 17 november 1983 (2) bepaalde                „— 700 ton vlees met been, in het bezit van het
hoeveelheden rundvlees uit de interventievoorraden te                   Belgische interventiebureau en aangekocht
koop zijn aangeboden voor verwerking ; dat voor vlees                  vóór 1 juli 1983 ;
van het Belgische, Duitse en Griekse interventiebureau             — 55 ton vlees met been, in het bezit van het
extra afzetmogelijkheden bestaan waarmee rekening                       Griekse interventiebureau en aangekocht vóór
dient te worden gehouden ;                                              1 juli 1983 ".
Overwegende dat de in deze verordening vervatte
maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
van het Comité van beheer voor rundvlees,                     4. De bijlagen I en II worden vervangen door de
                                                                  bijlagen I en II bij deze verordening.
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD :
                                                                                          Artikel 2
                        Artikel 1
Verordening (EEG) nr. 3277/83 wordt als volgt gewij­          Deze verordening treedt in werking op 1 december
zigd :                                                        1983 .
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
              in elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel, 28 november 1983 .
                                                                          Voor de Commissie
                                                                           Poul DALSAGER
                                                                       Lid van de Commissie
(') PB nr. L 148 van 28 . 6. 1968, blz. 24.
(2) PB nr. L 322 van 19 . 11 . 1983, blz. 25.
 ---pagebreak--- 30 . 11 . 83                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 335/21
              BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I
         Medlemsstat                              Produkter                         Mængde (tons)            Salgspris (ECU/ 1 00 kg)(')
         Mitgliedstaat                           Erzeugnisse                       Mengen (Tonnen)       Verkaufspreise (ECU/100 kg)(')
       Κράτος μέλος                              Προϊόντα                         Ποσότητες (τόνοι)     Τιμή πωλήσεως (ECU/ 1 00 χγρ) (')
        Member State                              Products                        Quantities (tonnes)     Selline prices (ECU/ 1 00 kg)(')
         État membre                               Produits                        Quantités (tonnes)     Prix de vente (Écus/100 kg)(')
        Stato membro                               Prodotti                       Quantità (tonnellate) Prezzi di vendita (ECU/ 1 00 kg)(')
           Lid-Staat                             Produkten                         Hoeveelheid (ton)     Verkoopprijzen (Ecu/ 1 00 kg)(')
a) Udbenet kød (2) — Fleisch ohne Knochen (2) — Αποστεωμένο κρέας (2) — Boned beef (2) — Viande desossée (2) — Carni senza
    osso (2) — Vlees zonder been í2)
                                                                                  \                            A                    B
    Danmark              — Af ungtyre 1. kvalitet :
                            Bryst og slag                                                  900              175,00               185,00
                            0vrigt kød af forfjerdinger                                    800              223,00               233,00
                         — Af tyre prima :
                            Bryst og slag                                                  100              165,00               175,00
                            0vrigt k0d af forfjerdinger                                      50             213,00               223,00
                         — Af stude 1 :
                            Bryst og slag                                                  100              165,00               175,00
                            0vrigt kød af forfjerdinger                                      50             213,00               223,00
    Ireland              — From steers 1 and 2 :
                            Forequarters (excluding cube rolls)                          1 040              248,00               258,00
                            Plates and flanks                                              300              180,00               190,00
                            Briskets                                                        90              200,00               210,00
                            Thin flanks                                                      20             174,00               184,00
                            Shins and shanks                                               220              237,00               247,00
                            Shins                                                            30             237,00               247,00
    United Kingdom       — From steers :
                            Thin flanks                                                    150              175,00               185,00
                            Flanks (plate)                                                 100              175,00               185,00
                            Briskets                                                         75             165,00               175,00
                            Ponies                                                         180              254,00               264,00
                            Pony parts                                                       13             233,00               243,00
                            Clod and sticking                                                80             237,50               247,50
                            Chuck                                                             1             253,00               263,00
                            Striploin flank-edge                                              1             167,00               177,00
b) Ikke-udbenet kød — Fleisch mit Knochen — Κρέας μη αποστεωμένο — Unboned beef — Viande avec os — Carni con osso —
    Vlees met been
    Belgique/België      — Quartiers avant, découpe droite à 8 côtes, provenant
                            des :
                         — Voorvoeten, recht afgesneden op 8 ribben, afkomstig
                            van :
                            Taureaux 55 % / Stieren 55 %                                   701              150,00               160,00
                            Bceufs 55 % / Ossen 55 %                                          4             150,00                160,00
    Bundesrepublik       — Vorderviertel, auf 8 Rippen geschnitten, stammend
    Deutschland             von :
                            Bullen A                                                     3 000              165,00                175,00
    France               — Quartiers avant découpe à 5 côtes, le caparaçon
                            faisant partie du quartier avant, provenant des :
                            Bœufs U, R, O                                                1 100
                                                                                                            135,00                145,00
                            Jeunes bovins U, R, O                                                           135,00                145,00
    Ελλάδα
                         — Εμπρόσθια τεταρτημόρια ευθείας τομής με 10
                            πλευρές, προερχόμενα από:
                            Μόσχους Β                                                        52             160,00                170,00
                            Μόσχους Γ                                                         3             160,00                170,00
    Italia               — Quarti anteriori, taglio a 8 costole, il pancettone fa
                            parte del quarto anteriore, provenienti dai :
                            Vitelloni 1                                                  3 488              125,00                135,00
                            Vitelloni 2                                                    812               118,00               128,00
 ---pagebreak---  Nr. L 335/22                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                          30. 11 . 83
          Medlemsstat                                  Produkter                                   Mængde (tons)                Salgspris (ECU/ 1 00 kg) (')
         Mitgliedstaat                                Erzeugnisse                                 Mengen (Tonnen)            Verkaufspreise (ECU/ 100 kg)(')
        Κράτος μέλος                                   Προϊόντα                                  Ποσότητες (τόνοι)          Τιμή πωλήσεως (ECU/ 100 χγρ) (')
         Member State                                  Products                                  Quantities (tonnes)         Selling prices (ECU/ 100 kg) (')
         État membre                                    Produits                                 Quantités (tonnes)          Prix de vente (Écus/ 100 kg) (')
        Stato membro                                    Prodotti                                Quantità (tonnellate)      Prezzi di vendita (ECU/ 100 kg)(')
           Lid-Staat                                  Produkten                                   Hoeveelheid (ton)          Verkoopprijzen (Ecu/ 100 kg) (')
b) Ikke-udbenet kød — Fleisch mit Knochen — Κρέας μη αποστεωμένο — Unboned beef — Viande avec os — Carni con osso —
    Vlees met been
                                                                                                                                  A                    B
    United Kingdom
    A. Great Britain          — Forequarters, straight cut at 10th rib, from :
                                 Steers M, H                                                                35                 125,00               135,00
                              — Forequarters, cut at fifth rib, with thin flank
                                 included in the forequarter, from :
                                 Steers M, H                                                                55                 115,00               125,00
    B. Northern Ireland      — Forequarters, straight cut at 10th rib, from :
                                 Steers L/M, L/ H, T                                                       330                 125,00               135,00
                              — Forequarters cut at fifth rib, with thin flank
                                 included in the forequarter, from :
                                 Steers L/M, L/ H, T                                                        80                 115,00               125,00
(') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overens­
    stemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
(') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise
    gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
(') Σε περίπτωση που η αποθεματοποίηση των προϊόντων αυτών πραγματοποιείται εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός
    παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
(') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices shall be
    adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
(') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés confor­
    mément aux dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
(') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono ritoccati in
    conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
(') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert,
    worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
(2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
(2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
(2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους συμφωνά με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
(2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
(2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 2173/79.
(2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 2173/79.
(2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
A. Finder anvendelse på kød bestemt til konservesfremstilling i henhold til artikel 1 , stk. 1 , litra a), i forordning (EØF) nr. 2182/77.
A. Anwendbar für zur Herstellung von Konserven gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2182/77 bestimmtes
    Fleisch .
Α. Εφαρμόζεται στα κρέατα που προορίζονται για την παρασκευή κονσερβών όπως καθορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονι­
    σμού (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77.
A. Applicable to meat intended for the manufacture of preserves as specified in Article 1 ( 1 ) (a) of Regulation (EEC) No 2182/77.
A. Applicables aux viandes destinées à la fabrication des conserves visées à 1 article 1 er paragraphe 1 sous a) du règlement (CEE) n0 2182/77.
A. Applicabili alle carni destinate alla fabbricazione delle conserve di cui ali articolo 1 , paragrafo 1 , lettera a), del regolamento (CEE) n. 2182/77.
A. Van toepassing op vlees dat is bestemd voor de vervaardiging van de in artikel 1 , lid 1 , sub a), van Verordening (EEG) nr. 2182/77 bedoelde
    conserven .
B. Finder anvendelse på kød bestemt til fremstilling af produkter i henhold til artikel 1 , stk. 1 , litra b), i forordning (EØF) nr. 2182/77.
B. Anwendbar für zur Herstellung von Erzeugnissen gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 2182/77 bestimmtes
    Fleisch .
Β. Εφαρμόζεται στα κρέατα που προορίζονται για την παρασκευή προϊόντων όπως καθορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο 6) του κανονι­
    σμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2182/77 .
B. Applicable to meat intended for the manufacture of products as specified in Article 1 (1 ) (b) of Regulation (EEC) No 2182/77.
B. Applicables aux viandes destinées à la fabrication des produits visés à 1 article 1 er paragraphe 1 sous b) du règlement (CEE) n° 2182/77.
B. Applicabili alle carni destinate alla fabbricazione dei prodotti di cui ali articolo 1 , paragrafo 1 , lettera b), del regolamento (CEE) n. 2182/77.
B. Van toepassing op vlees dat is bestemd voor de vervaardiging van de in artikel 1 , lid 1 , sub b), van Verordening (EEG) nr. 2182/77 bedoelde
    produkten .
 ---pagebreak--- 30 . 11 . 83                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. L 335/23
             BILAG II — ANHANG II — I7APAPTHMA II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                            ALLEGATO II — BIJLAGE II
             Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Aiewdiivoei^
             των οργανισμών παρεμβάσεες — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
             organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                    interventiebureaus
             BELGIQUE/BELGIË :      Office belge de l'économie et              Belgische Dienst voor Bedrijfs­
                                    de l'agriculture                           leven en Landbouw
                                    rue de Trêves 82                           Trierstraat 82
                                     1040 Bruxelles                            1040 Brussel
                                    Tél . 02/230 1740, télex 240 76 OBEA BRU B
             DANMARK :              Direktoratet for markedsordningerne
                                    EF-Direktoratet
                                    Frederiksborggade 18
                                    DK- 1360 København K
                                    Tel. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
             BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
             DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                    Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                    D-6000 Frankfurt arfl Main 18
                                    Tel. (06 1 1 ) 1 56 40 App. 7 72 / 773, Telex : 04 1 1 56
             EAAAAA :                Κτηνοτροφική
                                    οδός Βηλαρά 2,
                                    AOfiva 10437
                                    τηλ. 5 24 89 38, τέλεξ 221 683
             FRANCE :               OFIVAL
                                    Tour Montparnasse
                                    33, avenue du Maine
                                    75755 Paris Cedex 15
                                    tél. 538 84 00, télex 26 06 43
             IRELAND                 Department of Agriculture
                                    Agriculture House
                                    Kildare Street
                                     Dublin 2
                                    Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                    Telex 4280 and 5118
             ITALIA :               Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                    Roma, via Palestra 81
                                    Tel . 49 57 283 — 49 59 261
                                    Telex 61 30 03
             UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                     Fountain House
                                     2 Queens Walk
                                     Reading RG1 7QW
                                     Berks.
                                    Tel. (0734) 58 36 26
                                    Telex 848 302