CELEX: 31978D0214
Language: da
Date: 1978-01-31 00:00:00
Title: Kommissionens beslutning af 31. januar 1978 om bemyndigelse af Den franske Republik til fra fællesskabsbehandling at undtage handsker, vanter og luffer af trikotage, ikke-elastisk eller gummeret af syntetiske og regenererede fibre, som henhører under pos. ex 60.02 i den fælles toldtarif, har oprindelse i Taiwan og frit kan omsættes i de andre medlemsstater

7 . 3 . 78                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 64/29
                                         KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                   af 31 . januar 1978
              om bemyndigelse af Den franske Republik til fra fællesskabsbehandling at und­
              tage handsker, vanter og luffer af trikotage, ikke-elastisk eller gummeret af syn­
              tetiske og regenererede fibre, som henhører under pos. ex 60.02 i den fælles told­
               tarif, har oprindelse i Taiwan og frit kan omsættes i de andre medlemsstater
                                      ( Den franske tekst er den eneste autentiske)
                                                      (78/21 4/EØF)
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                 ifølge oplysningerne fra den franske regering er der
 FÆLLESSKABER HAR —                                             alvorlige vanskeligheder inden for denne sektor i tek­
                                                                stilindustrien, hvilket viser sig ved en gradvis formind­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             skelse af produktionen og ved en konstant tilbagegang
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 115,           i antallet af arbejdstagere, der er beskæftiget i denne
                                                                sektor ;
stk . 1 ,
                                                                disse økonomiske vanskeligheder skyldes for en stor
under henvisning til den begæring om anvendelse af              del de ulige vilkår i konkurrencen med visse lande (bl.
traktatens artikel 115, stk. 1 , som den franske regering       a. Taiwan), som gør det muligt for disse at udføre til
ved telex af 26. januar 1978 fra sin faste repræsenta­
                                                                priser, der er lavere end producentpriserne i Frankrig ;
tion ved De europæiske Fællesskaber har indgivet
med henblik på at opnå bemyndigelse til fra fælles­
skabsbehandling at undtage handsker, vanter og luffer           den pågældende indirekte indførsel, som ville blive
af trikotage, ikke-elastisk eller gummeret af syntetiske        lagt til den indførsel, der allerede har fundet sted, kan
og regenererede fibre, som henhører under pos. ex               tænkes at ville forværre disse økonomiske vanskelighe­
62.02 i den fælles toldtarif, har oprindelse i Taiwan og        der ;
frit kan omsættes i de andre medlemsstater, og
                                                                det er ikke muligt på nuværende tidspunkt at iværk­
ud fra følgende betragtninger :                                 sætte metoderne for det nødvendige samarbejde fra de
                                                                andre medlemsstaters side ;
Indførselen til Fællesskabet af de pågældende varer
med oprindelse i Taiwan er undergivet et kvantitativt           for at sikre, at gennemførelsen af de førnævnte
fællesskabskontingent fordelt mellem medlemssta­                handelspolitiske foranstaltninger ikke hindres, bør der
terne, der blev indført ved Kommissionens forordning            for en begrænset periode gives bemyndigelse til at
(EØF) nr. 3020/77 af 30 . december 1977 om import­              træffe beskyttelseforanstaltninger i henhold til artikel
ordningen for visse tekstilvarer med oprindelse i Tai­           115, stk. 1 , på de vilkår, som er fastsat ved Kommissio­
wan (') ;                                                       nens beslutning af 12. maj 1971 (2), særlig artikel 1 —
da det siden åbningen af dette fællesskabskontingent
har været umuligt at gennemføre fuldstændig ensartet­
hed for så vidt angår de importordninger, der tidligere         VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :
blev anvendt i medlemsstaterne, indeholder førnævnte
forordning (EØF) nr. 3020/77 som overgangsforanstalt­
ning en bestemmelse om afvigelse fra princippet om,
at alle Fællesskabets importører skal have lige og ved­                                   Artikel 1
varende adgang til fællesskabskontingenterne, idet den
fastsætter, at fordelingen af det pågældende kontin­
                                                                Den franske Republik bemyndiges til fra fællesskabs­
gent kun gradvis skal tilpasses markedernes forsynings­
behov ;
                                                                behandling at undtage indførsel af handsker, vanter og
                                                                luffer af trikotage, ikke-elastisk eller gummeret af syn­
                                                                tetiske og regenererede fibre, som henhører under pos.
af denne grund indebærer fordelingen af det pågæl­              ex 60.02 i den fælles toldtarif, som har oprindelse i
dende kontingent visse forskelle i fastsættelsen af de          Taiwan og frit kan omsættes i de andre medlemsstater
forskellige medlemsstaters andele i forhold til de be­          og for hvilke ansøgninger om indførsel er indgivet ef­
rørte markeders forsyningsbehov ;                               ter den 16. januar 1978 .
(') EFT nr. L 357 af 31 . 12 . 1977.                            (2) EFT nr. L 121 af 3 . 6. 1971 , s. 26 .
 ---pagebreak--- Nr. L 64/30                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                7. 3 . 78
                      Artikel 2                            Udfærdiget i Bruxelles, den 31 . januar 1978 .
Denne beslutning anvendes, indtil der i Den franske
Republik åbnes mulighed for indførsel af de pågæl­
dende varer fra Taiwan, og senest indtil den 31 . decem­
ber 1978 .
                                                                                 På Kommissionens vegne
                      Artikel 3                                                    Wilhelm HAFERKAMP
Denne beslutning er rettet til Den franske Republik.                                   Næstformand