CELEX: 62016CN0346
Language: lv
Date: 2016-06-21 00:00:00
Title: Lieta C-346/16: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2016. gada 21. jūnijā iesniedza Amtsgericht Kehl (Vācija) – krimināllieta pret C

12.9.2016   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 335/34
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2016. gada 21. jūnijā iesniedza Amtsgericht Kehl (Vācija) – krimināllieta pret C
   
   (Lieta C-346/16)
   (2016/C 335/46)
   Tiesvedības valoda – vācu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Amtsgericht Kehl
   
   
      Lietas dalībnieks pamatlietā
   
   
      C
   
   
      Prejudiciālie jautājumi
   
   
               1)
            
            
               Vai LESD 67. panta otrā daļa, kā arī Regulas Nr. 562/2006, ar kuru ievieš Kopienas Kodeksu par noteikumiem, kas reglamentē personu pārvietošanos pār robežām (1) (Šengenas Robežu kodekss), 20. un 21. pants vai citas Eiropas Savienības normas ir jāinterpretē tādējādi, ka tās nepieļauj valsts tiesisko regulējumu, ar kuru attiecīgās dalībvalsts policijas iestādēm tiek piešķirtas pilnvaras šīs dalībvalsts teritorijā ne vairāk kā 30 km attālumā gar visu tās robežu ar 1985. gada 14. jūnija Konvencijas, ar ko īsteno Šengenas nolīgumu (Šengenas konvencija), līgumslēdzējām valstīm pārmeklēt lietu, neatkarīgi no šo lietu pārvadājošās personas uzvedības un īpašiem apstākļiem, lai kavētu vai nepieļautu nelikumīgu ieceļošana šīs dalībvalsts teritorijā vai novērstu tādus konkrētus noziedzīgus nodarījumus, kas ir vērsti pret robežas drošību vai robežu pārvaldības īstenošanu, vai tiek izdarīti saistībā ar robežas šķērsošanu, ja atbilstoši Šengenas Robežu kodeksa 23. un nākamajiem pantiem nav tikusi uz laiku atjaunota robežkontrole pie savām iekšējām robežām?
            
         Ja atbilde uz pirmo jautājumu ir apstiprinoša:
   
               2)
            
            
               Vai LESD 67. panta 2. punkts, kā arī Šengenas Robežu kodeksa 20. un 21. pants vai citas Eiropas Savienības normas ir jāinterpretē tādējādi, ka tās nepieļauj valsts tiesisko regulējumu vai praksi, atbilstoši kurai šīs dalībvalsts krimināltiesa drīkst pret apsūdzēto pieļaut pierādījumu, lai gan tas ticis iegūts tāda valsts pasākuma rezultātā, kas ir pretrunā Eiropas Savienības tiesību normām?
            
         
      (1)  OV L 105, 1. lpp.