CELEX: 62008CA0265
Language: mt
Date: 2010-04-20 00:00:00
Title: Kawża C-265/08: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Awla Manja) tal- 20 ta’ April 2010 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia — l-Italja.) — Federutility, Assogas, Libarna Gas spa, Collino Commercio spa, Sadori gas spa, Egea Commerciale, E.On Vendita srl, Sorgenia spa vs Autorità per l’energia elettrica e il gas ( “Direttiva 2003/55/KE — Suq intern tal-gass naturali — Intervent tal-Istat fuq il-prezz ta’ provvista tal-gass naturali wara l- 1 ta’ Lulju 2007 — Obbligi ta’ servizz pubbliku tal-impriżi li joperaw fis-settur tal-gass” )

19.6.2010   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 161/6
            
         
      Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Awla Manja) tal-20 ta’ April 2010 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia — l-Italja.) — Federutility, Assogas, Libarna Gas spa, Collino Commercio spa, Sadori gas spa, Egea Commerciale, E.On Vendita srl, Sorgenia spa vs Autorità per l’energia elettrica e il gas
      (Kawża C-265/08) (1)
      
      (“Direttiva 2003/55/KE - Suq intern tal-gass naturali - Intervent tal-Istat fuq il-prezz ta’ provvista tal-gass naturali wara l-1 ta’ Lulju 2007 - Obbligi ta’ servizz pubbliku tal-impriżi li joperaw fis-settur tal-gass”)
      (2010/C 161/07)
      Lingwa tal-kawża: it-Taljan
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia
      
         Partijiet fil-kawża prinċipali
      
      
         Rikorrenti: Federutility, Assogas, Libarna Gas spa, Collino Commercio spa, Sadori gas spa, Egea Commerciale, E.On Vendita srl, Sorgenia spa
      
         Konvenuta: Autorità per l’energia elettrica e il gas
      
         Suġġett
      
      Talba għal deċiżjoni preliminari — Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia — Interpretazzjoni tal-Artikoli 3(2) u 23 tad-Direttiva 2003/55/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-26 ta’ Ġunju 2003, rigward regoli komuni għas-suq intern fil-gass naturali u li tħassar id-Direttiva 98/30/KE (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 12, Vol. 2, p. 230) — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprovdi għall-iffissar tal-prezzijiet tal-provvista ta’ ġass naturali lil klijenti tad-dar
      
         Dispożittiv
      
      L-Artikoli 3(2) u 23(1) tad-Direttiva 2003/55/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-26 ta’ Ġunju 2003, rigward regoli komuni għas-suq intern fil-gass naturali u li tħassar id-Direttiva 98/30/KE ma jipprekludux liġi nazzjonali, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li tippermetti d-determinazzjoni tal-livell tal-prezz ta’ provvista tal-gass naturali permezz tad-definizzjoni ta’ “prezzijiet ta’ referenza”, bħal dawk inkwistjoni fil-kawża prinċipali, wara l- 1 ta’ Lulju 2007, bil-kundizzjoni li dan l-intervent:
      
                  —
               
               
                  isegwi interess ekonomiku ġenerali li jikkonsisti fiż-żamma tal-prezz ta’ provvista tal-gass naturali lill-klijent finali f’livell raġonevoli fid-dawl tal-konċiljazzjoni li l-Istati Membri għandhom jagħmlu, filwaqt li jikkunsidraw is-sitwazzjoni fis-settur tal-gass naturali, bejn l-għan ta’ liberalizzazzjoni u dak tal-protezzjoni neċessarja tal-konsumatur finali segwita mid-Direttiva 2003/55;
               
            
                  —
               
               
                  jippreġudika l-libertà li jiġi ffissat il-prezz tal-provvista tal-gass naturali wara l- 1 ta’ Lulju 2007 biss sa fejn huwa neċessarju sabiex jintlaħaq tali għan ta’ interess ekonomiku ġenerali u, konsegwentement, għal perijodu neċessarjament limitat fiż-żmien, u
               
            
                  —
               
               
                  ikun iddefinit b’mod ċar, trasparenti, mhux diskriminatorju, verifikabbli, u jiggarantixxi aċċess ugwali għall-impriżi tal-gass tal-Unjoni lill-konsumaturi.
               
            
         (1)  ĠU C 236, 13.09.2008