CELEX: 52009PC0439
Language: ro
Date: 2009-09-01
Title: Propunere de regulament al Consiliului de stabilire a posibilităţilor de pescuit şi a condiţiilor aferente pentru anumite resurse halieutice şi grupe de resurse halieutice aplicabile în Marea Baltică pentru 2010

Anunţ juridic important

|

52009PC0439

Propunere de regulament al Consiliului de stabilire a posibilităţilor de pescuit şi a condiţiilor aferente pentru anumite resurse halieutice şi grupe de resurse halieutice aplicabile în Marea Baltică pentru 2010  /* COM/2009/0439 final */  

	[pic] | COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE |Bruxelles, 1.9.2009COM(2009) 439 finalPropunere deREGULAMENT AL CONSILIULUIde stabilire a posibilităților de pescuit și a condițiilor aferente pentru anumite resurse halieutice și grupe de resurse halieutice aplicabile în Marea Baltică pentru 2010EXPUNERE DE MOTIVE1. CONTEXTUL PROPUNERII110-  Obiectivele propuneriiObiectivul prezentei propuneri este de a stabili, pentru 2010, posibilitățile de pescuit ale statelor membre pentru cele mai importante resurse halieutice din punct de vedere comercial din Marea Baltică.120-  Contextul generalÎn temeiul Regulamentului (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului din 20 decembrie 2002 privind conservarea și exploatarea durabilă a resurselor piscicole în conformitate cu politica comună în domeniul pescuitului, politica comună în domeniul pescuitului are scopul de a garanta exploatarea resurselor acvatice vii în condiții economice, ecologice și sociale sustenabile. Un instrument important pentru realizarea acestor obiective îl constituie stabilirea anuală a posibilităților de pescuit sub forma capturilor totale admisibile (TAC), a cotelor și a limitelor efortului de pescuit.Cu scopul de a simplifica și a clarifica deciziile privind TAC și cotele anuale, începând cu 2006 posibilitățile de pescuit în Marea Baltică sunt fixate printr-un regulament separat, și anume Regulamentul (CE) nr. 52/2006 al Consiliului din 22 decembrie 2005 de stabilire a posibilităților de pescuit și a condițiilor aferente pentru anumite resurse halieutice și grupuri de resurse halieutice aplicabile în Marea Baltică pentru 2006.Recomandările științifice privind posibilitățile de pescuit în Marea Baltică în 2010 au fost emise de Consiliul Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime (ICES) în mai 2009 și de Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP) în iunie 2009.Propunerea conține trei secțiuni importante pentru gestionarea pescuitului din Marea Baltică în 2010: prima secțiune stabilește capturile totale admisibile și cotele, cea de-a doua secțiune limitează efortul de pescuit, iar cea de-a treia prezintă măsurile tehnice aferente.-  130 Dispoziții în vigoare în domeniul propuneriiPosibilitățile de pescuit și modalitatea de alocare a acestora către statele membre se reglementează anual. Cea mai recentă dispoziție în vigoare în domeniul propunerii este Regulamentul (CE) nr. 1322/2008 al Consiliului din 28 noiembrie 2008 de stabilire a posibilităților de pescuit și a condițiilor aferente pentru anumite resurse halieutice și grupe de resurse halieutice aplicabile în Marea Baltică pentru 2009.Regulamentul (CE) nr. 2187/2005 al Consiliului din 21 decembrie 2005 pentru conservarea, prin măsuri tehnice, a resurselor halieutice din Marea Baltică și strâmtorile Belts și Sound, de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1434/98 și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 88/98 este de asemenea pertinent pentru gestionarea pescuitului din Marea Baltică.Regulamentul (CE) nr. 1098/2007 al Consiliului din 18 septembrie 2007 de stabilire a unui plan multianual pentru rezervele de cod din Marea Baltică și pentru unitățile piscicole de exploatare a rezervelor respective, de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2847/93 și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 779/97 cuprinde măsurile de monitorizare și control necesare refacerii rezervelor de cod în cauză. În afară de aceasta, regulamentul respectiv prevede normele de stabilire a capturilor totale admisibile pentru rezervele de cod din zonele de vest și de est, precum și limitările efortului de pescuit aferente.-  Coerența cu alte politici și obiective ale UniuniiMăsurile propuse sunt conforme cu obiectivele politicii comune în domeniul pescuitului și cu politica de dezvoltare durabilă a Comunității.2. CONSULTAREA PăRțILOR INTERESATE șI EVALUAREA IMPACTULUI-  Obținerea și utilizarea expertizeiPrincipalele organizații consultate/principalii experți consultațiOrganizațiile științifice consultate au fost Consiliul Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime (ICES) și Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP).În fiecare an, Comunitatea solicită ICES și CSTEP recomandări științifice privind situația resurselor halieutice importante. Recomandările acoperă toate rezervele din Marea Baltică pentru care se propun capturi totale admisibile, cu excepția cambulei de Baltica și a heringului din subdiviziunea 31, specii pentru care nu au fost formulate recomandări în acest an. Capturile totale admisibile propuse se bazează pe recomandările respective, fără a le urma însă ad litteram. Ținând seama de intenția Comisiei de a asigura utilizarea sustenabilă a resurselor halieutice, menținând în același timp stabilitatea la nivelul posibilităților de pescuit, modificările capturilor totale admisibile sunt limitate la o variație de maximum 15% de la un an la altul, cu excepția cazului în care situația unei anumite rezerve impune măsuri mai ferme. În cazul în care o anumită rezervă face obiectul unui plan de gestionare, captura totală admisibilă propusă trebuie să fie în conformitate cu planul respectiv.În cazul rezervelor de cod, capturile totale admisibile propuse reflectă abordarea graduală aplicată în planul multianual pentru rezervele de cod din Marea Baltică și pentru activitățile de pescuit în cadrul cărora se exploatează rezervele respective. Elementul central al planului constă în reducerea treptată a efortului de pescuit până la atingerea unor niveluri sustenabile pe termen lung, de natură să asigure refacerea rezervelor, precum și randamente ridicate și stabile.În ceea ce privește rezervele de somon din Marea Baltică, sunt necesare măsuri suplimentare de gestionare în apele maritime și interioare pentru a facilita refacerea eficientă a acestora, acolo unde este necesar. Un plan de gestionare pentru resursele de somon este în curs de elaborare.-  Consultarea părților interesateSecțiunile privind limitarea efortului de pescuit și stabilirea măsurilor tehnice aferente sunt conforme cu deciziile luate de Consiliu în decembrie 2006 privind Regulamentul (CE) nr. 1941/2006 al Consiliului din 11 decembrie 2006 de stabilire a posibilităților de pescuit și a condițiilor aferente pentru anumite resurse halieutice și grupuri de resurse halieutice aplicabile în Marea Baltică pentru 2007 și Regulamentul (CE) nr. 1098/2007 al Consiliului din 18 septembrie 2007 de stabilire a unui plan multianual pentru rezervele de cod din Marea Baltică și pentru unitățile piscicole de exploatare a rezervelor respective. Ambele regulamente au făcut obiectul consultărilor cu părțile interesate: reprezentanți ai industriei piscicole, ONG-uri active în sectorul piscicol și state membre implicate în 2005 și 2006.Consiliul consultativ regional pentru Marea Baltică (CCRMB) a fost consultat în cadrul întrunirii Grupului de lucru pentru resurse demersale și pelagice și al întrunirii comitetului executiv al acestuia din iunie 2009 cu privire la Comunicarea Comisiei referitoare la consultarea privind posibilitățile de pescuit pentru 2010. Fundamentul științific al propunerii a fost furnizat de ICES și de CSTEP. Pe baza declarației de politică, DG MARE a prezentat normele care vor fi urmate la stabilirea capturilor totale admisibile și a cotelor pentru 2010. În formularea propunerii, au fost analizate și luate în considerare opiniile preliminare exprimate pe parcursul acestor întruniri, precum și recomandările scrise ulterioare cu privire la totalitatea rezervelor halieutice în cauză.Consiliul consultativ regional pentru Marea Baltică susține aplicarea planului multianual pentru cod, dar nu este de acord cu adaptarea capturilor totale admisibile pentru atingerea unor niveluri sustenabile pe termen lung atunci când, în opinia sa, situația rezervei este stabilă sau când se pot aștepta efecte pozitive asupra rezervei în cauză sau asupra altor rezerve ca urmare a menținerii TAC la nivelurile lor actuale sau a creșterii TAC peste nivelurile obținute prin aplicarea regulilor de control al exploatării definite în Comunicarea Comisiei referitoare la consultarea privind posibilitățile de pescuit pentru 2010.-  Evaluarea impactuluiÎn cazul în care vor fi aplicate, măsurile propuse vor determina o scădere globală de aproximativ 10% a posibilităților de pescuit în ceea ce privește volumul capturilor realizate de navele comunitare în Marea Baltică, pentru toate speciile luate în considerare. În cazul câtorva rezerve de hering și de șprot, reducerea se bazează pe faptul că situația rezervelor nu este cunoscută în mod precis și pe scăderea ratelor de populare a rezervelor. Reducerea cu cel mai ridicat impact economic se referă la captura total admisibilă pentru heringul din vestul Mării Baltice și se datorează pescuirii în exces din această rezervă și declinului rapid așteptat ca urmare a ratelor reduse de populare din ultimii ani. Capturile totale admisibile pentru codul din zonele de vest și de est ale a Mării Baltice au fost majorate în conformitate cu planul multianual.Propunerea nu reflectă numai preocupările pe termen scurt, ci face parte dintr-o abordare pe termen lung, care preconizează reducerea treptată a pescuitului la niveluri sustenabile pe termen lung.Abordarea urmărită în propunere va determina pe termen mediu și lung o reducere a efortului de pescuit, dar și cote stabile sau în creștere pe termen lung. Se estimează că efectele pe termen lung ale acestei abordări vor consta în reducerea impactului asupra mediului, drept consecință a diminuării efortului de pescuit, în reducerea capacității de pescuit exprimată prin scăderea numărului de nave și/sau a efortului mediu de pescuit per navă și în stabilizarea sau creșterea cantităților debarcate. Pe termen lung, sustenabilitatea activităților piscicole va crește.3. ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII-  Temei juridicTemeiul juridic al acestei propuneri este Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului, mai precis articolul 20, Regulamentul (CE) nr. 847/1996 al Consiliului, și anume articolul 2, și Regulamentul (CE) nr. 1098/2007 al Consiliului, mai precis articolul 5 și articolul 8 alineatul (3).4. IMPLICAțIILE BUGETAREPropunerea nu are implicații asupra bugetului comunitar.5. INFORMAțII SUPLIMENTARE-  Explicarea detaliată a propuneriiPropunerea stabilește posibilitățile de pescuit și condițiile aferente pentru anumite resurse halieutice și grupe de resurse halieutice aplicabile în Marea Baltică pentru 2010.Capturile totale admisibile și cotele alocate statelor membre sunt precizate în anexa I. Cifrele propuse reflectă recomandările științifice, consultarea cu CCRMB și cadrul de stabilire a capturilor totale admisibile și a cotelor definite în Comunicarea Comisiei referitoare la consultarea privind posibilitățile de pescuit pentru 2010. Capturile totale admisibile și cotele pentru cele două rezerve de cod sunt strâns legate de limitele efortului de pescuit prezentate în anexa II. Măsurile tehnice din anexa III reprezintă măsuri de tranziție pentru gestionarea pescuitului de cambulă și de calcan.A fost interzisă respingerea selectivă ( high-grading ) pentru toate speciile care fac obiectul unei cote. Scopul general al interzicerii respingerii selective este reducerea capturilor aruncate înapoi în mare. Această măsură implică interzicerea aruncării înapoi în mare a speciilor care fac obiectul unei cote și care pot fi capturate și debarcate în mod legal în temeiul legislației comunitare în domeniul pescuitului.Propunere deREGULAMENT AL CONSILIULUIde stabilire a posibilităților de pescuit și a condițiilor aferente pentru anumite resurse halieutice și grupe de resurse halieutice aplicabile în Marea Baltică pentru 2010CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului din 20 decembrie 2002 privind conservarea și exploatarea durabilă a resurselor piscicole în conformitate cu politica comună în domeniul pescuitului[1], în special articolul 20,având în vedere Regulamentul (CE) nr. 847/1996 al Consiliului din 6 mai 1996 privind introducerea unor condiții suplimentare pentru gestionarea interanuală a totalurilor admise de captură (TAC) și a cotelor de pescuit[2], în special articolul 2,având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1098/2007 al Consiliului din 18 septembrie 2007 de stabilire a unui plan multianual pentru rezervele de cod din Marea Baltică și pentru unitățile piscicole de exploatare a rezervelor respective[3], în special articolul 5 și articolul 8 alineatul (3),având în vedere propunerea Comisiei,întrucât:(1) Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 impune adoptarea de către Consiliu a măsurilor necesare pentru asigurarea accesului la ape și resurse și desfășurarea sustenabilă a activităților de pescuit ținând seama de recomandările științifice disponibile, în special de raportul elaborat de Comitetului științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP), precum și în lumina recomandărilor Consiliului consultativ regional pentru Marea Baltică (CCRMB).(2) În conformitate cu articolul 20 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002, Consiliul stabilește limitele posibilităților de pescuit pe activități de pescuit sau pe grupe de activități de pescuit, precum și alocarea acestor posibilități statelor membre.(3) În scopul garantării gestionării eficiente a posibilităților de pescuit, este necesară stabilirea condițiilor specifice de desfășurare a operațiunilor de pescuit.(4) Este necesar ca principiile și anumite proceduri de gestionare a pescuitului să fie stabilite la nivel comunitar, astfel încât statele membre să poată asigura gestionarea navelor care arborează pavilionul lor.(5) Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 stabilește definițiile pertinente pentru alocarea posibilităților de pescuit.(6) În conformitate cu articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 al Consiliului, trebuie identificate rezervele piscicole care fac obiectul diferitelor măsuri prevăzute de acesta.(7) Posibilitățile de pescuit trebuie utilizate în conformitate cu legislația comunitară și, în special, cu Regulamentul (CEE) nr. 1381/87 al Comisiei din 20 mai 1987 privind stabilirea modalităților specifice de marcare și documentare a navelor de pescuit[4], Regulamentul (CEE) nr. 2807/83 al Comisiei din 22 septembrie 1983 de definire a procedurilor speciale de înregistrare a informațiilor privitoare la capturile de pește de către statele membre[5], Regulamentul (CEE) nr. 2847/93 al Consiliului din 12 octombrie 1993 de instituire a unui sistem de control aplicabil politicii comune din domeniul pescuitului[6], Regulamentul (CE) nr. 2244/2003 al Comisiei din 18 decembrie 2003 de stabilire a dispozițiilor privind sistemele de monitorizare a navelor prin satelit[7], Regulamentul (CEE) nr. 2930/86 al Consiliului din 22 septembrie 1986 de definire a caracteristicilor vaselor de pescuit[8], Regulamentul (CEE) nr. 3880/91 al Consiliului din 17 decembrie 1991 privind comunicarea datelor statistice referitoare la capturile nominale ale statelor membre care practică pescuitul în Atlanticul de Nord-Est[9], Regulamentul (CE) nr. 2187/2005 al Consiliului din 21 decembrie 2005 pentru conservarea, prin măsuri tehnice, a resurselor halieutice din Marea Baltică și strâmtorile Belts si Sound[10], Regulamentul (CE) nr. 1098/2007 al Consiliului din 18 septembrie 2007 de stabilire a unui plan multianual pentru rezervele de cod din Marea Baltică și pentru unitățile piscicole de exploatare a rezervelor respective[11] și Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului din 29 septembrie 2008 de instituire a unui sistem comunitar pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat[12].(8) În scopul garantării fixării posibilităților anuale de pescuit la un nivel corespunzător cu obiectivul exploatării sustenabile a resurselor din punct de vedere economic, social și al mediului, s-a ținut seama de principiile de bază pentru stabilirea capturilor totale admisibile descrise la punctele 4, 5 și 7-9 din Comunicarea Comisiei referitoare la consultarea privind posibilitățile de pescuit pentru 2010[13].(9) În scopul reducerii capturilor aruncate înapoi în mare, este necesar să se instituie interzicerea respingerii selective pentru toate speciile care fac obiectul unei cote, măsură care implică interzicerea aruncării înapoi în mare a speciilor care fac obiectul unei cote și care pot fi capturate și debarcate în mod legal în temeiul legislației comunitare în domeniul pescuitului.(10) Pentru a contribui la conservarea resurselor halieutice, în 2010 trebuie implementate anumite măsuri suplimentare privind condițiile tehnice de pescuit.(11) Pentru a asigura pescarilor din Comunitate mijloace suficiente de existență, este important ca aceste activități de pescuit să fie deschise la 1 ianuarie 2010. Dată fiind urgența situației, este imperios necesar să se acorde o derogare de la termenul de opt săptămâni menționat în partea I alineatul (4) din Protocolul privind rolul parlamentelor naționale în Uniunea Europeană, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatele de instituire a Comunității Europene, a Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului și a Comunității Europene a Energiei Atomice,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:CAPITOLUL I Domeniu de aplicare și definițiiArticolul 1 ObiectPrezentul regulament stabilește posibilitățile de pescuit pentru anul 2010 pentru anumite resurse halieutice și grupe de resurse halieutice din Marea Baltică, precum și condițiile aferente în care aceste posibilități de pescuit pot fi utilizate.Articolul 2 Domeniu de aplicarePrezentul regulament se aplică navelor de pescuit comunitare (nave comunitare) care operează în Marea Baltică.Articolul 3 DefinițiiÎn sensul prezentului regulament, se aplică definițiile prevăzute la articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002. Pe lângă acestea, se aplică următoarele definiții:(a) zonele Consiliului Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime (ICES) sunt cele definite în Regulamentul (CE) nr. 2187/2005;(b) „Marea Baltică” înseamnă subdiviziunile ICES 22-32;(c) „captură totală admisibilă (TAC)” înseamnă cantitatea de pește care poate fi pescuită anual dintr-o rezervă halieutică;(d) „cotă” înseamnă o proporție din TAC alocată Comunității, unui stat membru sau unei țări terțe;(e) „zi de absență din port” înseamnă orice perioadă neîntreruptă de 24 de ore sau o parte a acesteia în decursul căreia nava nu se află în port.CAPITOLUL IIPosibilități de pescuit și condițiile aferenteArticolul 4 Limite de captură și alocăriLimitele de captură, alocarea acestor limite între statele membre și condițiile suplimentare în conformitate cu articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 sunt prezentate în anexa I la prezentul regulament.Articolul 5 Dispoziții speciale privind alocările1. Alocarea limitelor de captură între statele membre, astfel cum este stabilită în anexa I, nu aduce atingere:(a) schimburilor efectuate în conformitate cu articolul 20 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002;(b) realocărilor efectuate în conformitate cu articolul 21 alineatul (4), articolul 23 alineatul (1) și articolul 32 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93;(c) debarcărilor suplimentare permise în temeiul articolului 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96;(d) cantităților reținute în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96;(e) deducerilor aplicate în temeiul articolului 23 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 și al articolului 2 din Regulamentul (CE) nr. 338/2008.2. În scopul reținerii cotelor de reportat în 2011, articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 se poate aplica, prin derogare de la regulamentul respectiv, tuturor rezervelor pentru care se stabilește o TAC analitică.Articolul 6 Condiții aplicabile capturilor și capturilor accidentale1. Peștele provenind din rezerve pentru care sunt stabilite limite de captură este reținut la bord sau debarcat numai în cazul în care:(a) capturile au fost efectuate de nave ale unui stat membru care dispune de o cotă, iar cota respectivă nu a fost epuizată; sau(b) alte specii decât heringul sau șprotul sunt amestecate cu alte specii, pescuitul fiind efectuat cu traul, plasă-pungă daneză sau unelte similare de pescuit, a căror dimensiune a ochiurilor de plasă este mai mică de 32 mm, iar capturile nu sunt sortate nici la bord, nici la debarcare.2. Toate cantitățile debarcate se scad din cotă sau, în cazul în care cota Comunității nu a fost alocată între statele membre pe cote, din cota comunitară, cu excepția capturilor efectuate în conformitate cu alineatul (1) litera (b).3. În cazul în care cota pentru hering alocată unui stat membru este epuizată, navelor care arborează pavilionul acelui stat membru înmatriculate în Comunitate și care pescuiesc în zonele pentru care se aplică cotele corespunzătoare li se interzice debarcarea de capturi care sunt nesortate și care conțin hering.4. În cazul în care cota pentru șprot alocată unui stat membru este epuizată, navelor care arborează pavilionul acelui stat membru înmatriculate în Comunitate și care pescuiesc în zonele pentru care se aplică cotele corespunzătoare li se interzice debarcarea de capturi care sunt nesortate și care conțin șprot.Articolul 7 Interzicerea respingerii selectiveToate speciile care fac obiectul cotelor care sunt capturate în cursul operațiunilor de pescuit sunt preluate la bordul navei și apoi debarcate, cu excepția cazului în care aceasta contravine obligațiilor stabilite de legislația comunitară în domeniul pescuitului, care instituie măsuri tehnice, de control și de conservare, în special de prezentul regulament și de Regulamentele (CE) nr. 2187/2005, (CEE) nr. 2847/1993 și (CE) nr. 2371/2002.Articolul 8 Limite ale efortului de pescuit1. Limitele efortului de pescuit sunt prezentate în anexa II.2. Limitele menționate la alineatul (1) se aplică subdiviziunilor ICES 27 și 28.2 în măsura în care Comisia nu a luat, în conformitate cu articolul 29 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1098/2007, o decizie de derogare de la aplicarea, în respectivele subdiviziuni, a restricțiilor prevăzute la articolul 8 alineatul (1) litera (b), articolul 8 alineatul (3), articolul 8 alineatul (4), articolul 8 alineatul (5) și la articolul 13 din același regulament.3. Limitele menționate la alineatul (1) nu se aplică subdiviziunii ICES 28.1 în măsura în care Comisia nu a luat, în conformitate cu articolul 29 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1098/2007, o decizie de aplicare în respectiva subdiviziune a restricțiilor prevăzute la articolul 8 alineatul (1) litera (b), articolul 8 alineatul (3), articolul 8 alineatul (4) și articolul 8 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1098/2007.Articolul 9 Măsuri tehnice tranzitoriiÎn anexa III sunt stabilite măsuri tehnice tranzitorii.CAPITOLUL IIIDispoziții finaleArticolul 10 Transmiterea datelorAtunci când statele membre transmit Comisiei, în temeiul articolului 15 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93, date privind debarcarea cantităților din rezervele capturate, acestea utilizează codurile corespunzătoare acestor rezerve prevăzute în anexa I la prezentul regulament.Articolul 11 Intrare în vigoarePrezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .Se aplică de la 1 ianuarie 2010.Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles,Pentru ConsiliuPreședintele ANEXA ILimitele de captură și condițiile aferente pentru gestionarea anuală a limitelor de captură aplicabile navelor comunitare în zonele în care există limite de captură pe specie și pe zonăTabelele care urmează stabilesc TAC și cotele per rezervă halieutică (în tone de greutate în viu, cu excepția cazului în care se specifică altfel), alocarea între statele membre și condițiile aferente aplicabile pentru gestionarea anuală a cotelor.În cadrul fiecărei zone, resursele halieutice sunt indicate în ordinea alfabetică a denumirilor în limba latină ale speciilor. În cadrul tabelelor, codurile utilizate pentru diferitele specii sunt următoarele:Denumire științifică | Codul Alpha-3 | Denumire comună |Clupea harengus | HER | Hering |Gadus morhua | COD | Cod |Platichthys flesus | FLX | Cambulă |Pleuronectes platessa | PLE | Cambulă de Baltica |Psetta maxima | TUR | Calcan |Salmo salar | SAL | Somon de Atlantic |Sprattus sprattus | SPR | Șprot |Specia: | Hering | Zona: | Subdiviziunile 30-31 |Clupea harengus | HER/3D30.; HER/3D31. |Finlanda | 84 721 | TAC analitică. Se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |Suedia | 18 615 |CE | 103 336 |TAC | 103 336 |Specia: | Hering | Zona: | Subdiviziunile 22-24 |Clupea harengus | HER/3B23.; HER/3C22.; HER/3D24. |Danemarca | 3 009 | TAC analitică. Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |Germania | 11 845 |Finlanda | 2 |Polonia | 2 793 |Suedia | 3 820 |CE | 21 469 |TAC | 21 469 |Specia: | Hering | Zona: | Subdiviziunile 25-27, 28.2, 29 și 32 |Clupea harengus | HER/3D25.; HER/3D26.; HER/3D27.; HER/3D28.; HER/3D29.; HER/3D32. |Danemarca | 2 685 | TAC analitică. Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |Germania | 712 |Estonia | 13 714 |Finlanda | 26 769 |Letonia | 3 384 |Lituania | 3 564 |Polonia | 30 412 |Suedia | 40 828 |CE | 122 068 |TAC | Nu se aplică |Specia: | Hering | Zona: | Subdiviziunea 28.1 |Clupea harengus | HER/03D.RG |Estonia | 16 809 | TAC analitică. Se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |Letonia | 19 591 |CE | 36 400 |TAC | 36 400 |Specie | Cod | Zona: | Apele CE din subdiviziunile 25-32 |Gadus morhua | COD/3D25.; COD/3D26.; COD/3D27.; COD/3D28.; COD/3D29.; COD/3D30.; COD/3D31.; COD/3D32. |Danemarca | 11 777 | TAC analitică. Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |Germania | 4 685 |Estonia | 1 148 |Finlanda | 901 |Letonia | 4 379 |Lituania | 2 885 |Polonia | 13 561 |Suedia | 11 932 |CE | 51 267 |TAC | Nu se aplică |Specia: | Cod | Zona: | Apele CE din subdiviziunile 22-24 |Gadus morhua | COD/3B23.; COD/3C22.; COD/3D24. |Danemarca | 7 726 | TAC analitică. Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |Germania | 3 777 |Estonia | 171 |Finlanda | 152 |Letonia | 639 |Lituania | 415 |Polonia | 2 067 |Suedia | 2 753 |CE | 17 700 |TAC | 17 700 |Specia: | Cambulă de Baltica | Zona: | Apele CE din subdiviziunile 22-32 |Pleuronectes platessa | PLE/3B23.; PLE/3C22.; PLE/3D24.; PLE/3D25.; PLE/3D26.; PLE/3D27.; PLE/3D28.; PLE/3D29.; PLE/3D30.; PLE/3D31.; PLE/3D32. |Danemarca | 2 179 | TAC de precauție. Se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |Germania | 242 |Polonia | 456 |Suedia | 164 |CE | 3 041 |TAC | 3 041 |Specia: | Somon de Atlantic | Zona: | Apele CE din subdiviziunile 22-31 |Salmo salar | SAL/3B23.; SAL/3C22.; SAL/3D24.; SAL/3D25.; SAL/3D26.; SAL/3D27.; SAL/3D28.; SAL/3D29.; SAL/3D30.; SAL/3D31. |Danemarca | 54 556 | (1) | TAC analitică. Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |Germania | 6 070 | (1) |Estonia | 5 545 | (1) |Finlanda | 68 028 | (1) |Letonia | 34 700 | (1) |Lituania | 4 079 | (1) |Polonia | 16 550 | (1) |Suedia | 73 745 | (1) |CE | 263 273 | (1) |TAC | Nu se aplică |__________ |(1) Exprimat în număr de pești. |Specia: | Somon de Atlantic | Zona: | Subdiviziunea 32 (apele CE) |Salmo salar | SAL/3D32. |Estonia | 1 581 | (1) | TAC analitică. Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |Finlanda | 13 838 | (1) |CE | 15 419 | (1) |TAC | Nu se aplică |_________ |(1) Exprimat în număr de pești. |Specia: | Șprot | Zona: | Apele CE din subdiviziunile 22-32 |Sprattus sprattus | SPR/3B23.; SPR/3C22.; SPR/3D24.; SPR/3D25.; SPR/3D26.; SPR/3D27.; SPR/3D28.; SPR/3D29.; SPR/3D30.; SPR/3D31.; SPR/3D32. |Danemarca | 33 535 | TAC analitică. Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |Germania | 21 245 |Estonia | 38 941 |Finlanda | 17 555 |Letonia | 47 032 |Lituania | 17 013 |Polonia | 99 810 |Suedia | 64 829 |CE | 339 960 |TAC | Nu se aplică |ANEXA IILimite ale efortului de pescuit1. Pentru navele de pescuit care le arborează pavilionul, statele membre se asigură că pescuitul cu traul, cu plasa-pungă daneză sau cu unelte similare cu o dimensiune a ochiurilor de plasă egală cu sau mai mare de 90 mm sau cu setci, cu plase de încurcare sau cu setci cu sirec cu o dimensiune a ochiurilor de plasă egală cu sau mai mare de 90 mm sau cu paragate de fund, cu paragate cu excepția celor flotante, cu undițe de mână și echipament de pescuit la dandinetă este permis pentru un număr maxim de:(a) 181 de zile de absență din port în subdiviziunile 22-24, cu excepția perioadei cuprinse între 1 și 30 aprilie, pentru care se aplică articolul 8 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1098/2007; și(b) 160 de zile de absență din port în subdiviziunile 25-28, cu excepția perioadei cuprinse între 1 iulie și 31 august, pentru care se aplică articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1098/2007.ANEXA III Măsuri tehnice tranzitoriiRestricții la pescuitul de cambulă și de calcan1. Se interzice reținerea la bord a următoarelor specii de pește capturate în zonele geografice și în cursul perioadelor menționate mai jos:Specie | Aria geografică | Perioada |Cambulă (Platichthys flesus) | Subdiviziunile 26, 27, 28 și 29 la sud de 59°30'N Subdiviziunea 32 | 15 februarie - 15 mai 15 februarie - 31 mai |Calcan (Psetta maxima) | Subdiviziunile 25, 26 și 28 la sud de 56°50'N | 1 iunie-31 iulie |2. Prin derogare de la punctul 1, atunci când se pescuiește cu traul, plasă-pungă daneză sau unelte similare cu o dimensiune a ochiurilor de plasă egală cu sau mai mare de 105 mm sau cu setci, cu plase de încurcare și cu setci cu sirec cu o dimensiune a ochiurilor de plasă egală sau mai mare de 100 mm, capturile accidentale de cambulă și calcan pot fi reținute la bord și debarcate în limita a 10% greutate în viu a capturii totale reținute la bord și debarcate în perioadele de prohibiție prevăzute la punctul 1.[…][1] JO L 358, 31.12.2002, p. 59.[2] JO L 115, 9.5.1996, p. 3.[3] JO L 248, 22.9.2007, p. 1.[4] JO L 132, 21.5.1987, p. 9.[5] JO L 276, 10.10.1983, p. 1.[6] JO L 261, 20.10.1993, p. 1.[7] JO L 333, 20.12.2003, p. 17.[8] JO L 274, 25.9.1986, p. 1.[9] JO L 365, 31.12.1991, p. 1.[10] JO L 16, 20.1.2005, p. 184.[11] JO L 248, 22.9.2007, p. 1.[12] JO L 286, 29.10.2008, p. 1.[13] COM(2009) 224.