CELEX: 52012PC0123
Language: lt
Date: 2012-03-20
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos bendrijos ir Brazilijos Federacinės Respublikos mokslinio ir technologinio bendradarbiavimo susitarimo atnaujinimo

|
			
		
		
		52012PC0123
		
			Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos bendrijos ir Brazilijos Federacinės Respublikos mokslinio ir technologinio bendradarbiavimo susitarimo atnaujinimo /* COM/2012/0123 final - 2012/0059 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           2007 m. rugpjūčio 7
d. įsigaliojo Europos bendrijos ir Brazilijos mokslinio ir technologinio
bendradarbiavimo susitarimas. Susitarimo XII straipsnio 2 dalyje numatyta: „Šis Susitarimas iš pradžių galioja penkerius
metus ir gali būti pratęstas abipusiu Šalių sutarimu,
priešpaskutiniais kiekvieno vėlesnio pratęsimo laikotarpio metais
atlikus įvertinimą“.
2.           Europos Sąjunga
suinteresuota atnaujinti šį susitarimą, kad galėtų ir
toliau skatinti abipusiai naudingą bendradarbiavimą su Brazilija
bendrose prioritetinėse mokslo ir technologijų srityse.
3.           2011 m. lapkričio
22 d. Brazilijoje vykusiame penktajame jungtinio iniciatyvinio ES ir
Brazilijos komiteto susitikime abi šalys patvirtino savo ketinimus atnaujinti
susitarimą.
4.           Atnaujinto susitarimo turinys
bus identiškas dabartinio susitarimo turiniui.
5.           Atsižvelgdama į pirmiau
išdėstytas aplinkybes, Komisija prašo Tarybos:
-         Europos Parlamentui pritarus, Sąjungos vardu patvirtinti
atnaujintą Europos bendrijos ir Brazilijos Federacinės Respublikos
mokslinio ir technologinio bendradarbiavimo susitarimą dar vienam
penkerių metų laikotarpiui;
-        įgalioti Tarybos pirmininką
paskirti asmenį(-is), įgaliotą(-us) pranešti Brazilijos
Federacinės Respublikos Vyriausybei, kad Sąjunga baigė šiam
atnaujintam susitarimui įsigalioti būtinas vidaus
procedūras.
2012/0059 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS SPRENDIMAS
dėl Europos bendrijos ir Brazilijos
Federacinės Respublikos mokslinio ir technologinio bendradarbiavimo
susitarimo atnaujinimo
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį
dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 186
straipsnį kartu su 218 straipsnio 6 dalies a punkto v dalimi,
atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą[1],
atsižvelgdama į Europos Parlamento
pritarimą[2],

kadangi:
(1)       2005 m. birželio
6 d. Sprendimu 2005/781/EB[3]
Taryba patvirtino Europos bendrijos ir Brazilijos Federacinės Respublikos
mokslinio ir technologinio bendradarbiavimo susitarimo sudarymą;
(2)       susitarimo XII straipsnio 2
dalyje numatyta: „Šis Susitarimas iš
pradžių galioja penkerius metus ir gali būti pratęstas abipusiu
Šalių sutarimu, priešpaskutiniais kiekvieno vėlesnio pratęsimo
laikotarpio metais atlikus įvertinimą“;
(3)       2011 m. lapkričio
22 d. Brazilijoje vykusiame penktajame jungtinio iniciatyvinio ES ir
Brazilijos komiteto susitikime abi šalys patvirtino, kad yra suinteresuotos
atnaujinti pirmiau nurodytą susitarimą dar penkeriems metams;
(4)       atnaujinto susitarimo turinys
bus identiškas susitarimo, kuris netenka galios 2012 m.
rugpjūčio 6 d., turiniui;
(5)       Europos bendrijos ir
Brazilijos Federacinės Respublikos mokslinio ir technologinio
bendradarbiavimo susitarimo galiojimo pratęsimas turėtų
būti patvirtintas Europos Sąjungos vardu,
PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 
1 straipsnis
Europos bendrijos ir Brazilijos
Federacinės Respublikos mokslinio ir technologinio bendradarbiavimo
susitarimo atnaujinimas papildomam penkerių metų laikotarpiui
patvirtinamas Europos Sąjungos vardu.
2 straipsnis
Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti
asmenį(-is), įgaliotus Sąjungos vardu ir pagal Susitarimo XII
straipsnio 2 punktą pranešti Brazilijos Federacinės Respublikos
vyriausybei apie tai, kad Sąjunga baigė šiam atnaujintam susitarimui
įsigalioti būtinas vidaus procedūras, ir pateikti
Brazilijai šį pranešimą:
„2009 m. gruodžio 1 d. įsigaliojus Lisabonos
sutarčiai, Europos Sąjunga pakeitė Europos bendriją ir
perėmė jos teises bei pareigas, ir nuo tos datos naudojasi visomis
Europos bendrijos teisėmis ir prisiima visas jos pareigas. Todėl
nuorodos į Europos bendriją Susitarimo tekste, kai tinkama, laikomos
nuorodomis į Europos Sąjungą.“.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo
priėmimo dieną. Jis skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame
leidinyje.
Priimta Briuselyje, 
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
FINANSINĖ TEISĖS AKTO
PASIŪLYMO PAŽYMA
1.           PASIŪLYMO (INICIATYVOS)
STRUKTŪRA 
              1.1.    Pasiūlymo (iniciatyvos) pavadinimas 
              1.2.    Atitinkama
(-os) politikos sritis (-ys) VGV / VGB sistemoje
              1.3.    Pasiūlymo
(iniciatyvos) pobūdis 
              1.4.    Tikslas
(-ai) 
              1.5.    Pasiūlymo
(iniciatyvos) pagrindas 
              1.6.    Trukmė
ir finansinis poveikis 
              1.7.    Numatomas
(-i) valdymo metodas (-ai) 
2.           VALDYMO PRIEMONĖS 
              2.1.    Priežiūros
ir atskaitomybės taisyklės 
              2.2.    Valdymo
ir kontrolės sistema 
              2.3.    Sukčiavimo
ir pažeidimų prevencijos priemonės 
3.           NUMATOMAS PASIŪLYMO (INICIATYVOS)
FINANSINIS POVEIKIS 
              3.1.    Atitinkama
(-os) daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija (-os)
ir biudžeto išlaidų eilutė (-ės) 
              3.2.    Numatomas
poveikis išlaidoms 
              3.2.1. Numatomo poveikio
išlaidoms suvestinė 
              3.2.2. Numatomas poveikis
veiklos asignavimams 
              3.2.3. Numatomas poveikis
administracinio pobūdžio asignavimams
              3.2.4. Suderinamumas su
dabartine daugiamete finansine programa
              3.2.5. Trečiųjų
šalių finansinis įnašas 
              3.3.    Numatomas
poveikis įplaukoms
FINANSINĖ
TEISĖS AKTO PASIŪLYMO PAŽYMA
1.           PASIŪLYMO (INICIATYVOS)
STRUKTŪRA 
1.1.        Pasiūlymo (iniciatyvos)
pavadinimas 
Pasiūlymas dėl Tarybos sprendimo
dėl Europos bendrijos ir Brazilijos Federacinės Respublikos mokslinio
ir technologinio bendradarbiavimo susitarimo atnaujinimo.
1.2.        Atitinkama (-os) politikos
sritis (-ys) VGV / VGB sistemoje[4] 
Visų pirma DEVCO, RTD, JRC, EAC,
ENER, ENTR, INFSO ir MOVE generalinių direktoratų politikos
strategija ir koordinavimas.
1.3.        Pasiūlymo (iniciatyvos)
pobūdis 
¨ Pasiūlymas
(iniciatyva) susijęs (-usi) su nauja priemone 
¨ Pasiūlymas
(iniciatyva) susijęs (-usi) su nauja priemone, kuri bus priimta
įgyvendinus bandomąjį projektą ir (arba) atlikus
parengiamuosius veiksmus[5]

þ Pasiūlymas
(iniciatyva) susijęs (-usi) su esamos priemonės galiojimo
pratęsimu 
¨ Pasiūlymas
(iniciatyva) susijęs (-usi) su priemone, perorientuota į
naują priemonę 
1.4.        Tikslai
1.4.1.     Komisijos daugiametis
(-čiai) strateginis (-iai) tikslas (-ai), kurio (-ių) siekiama šiuo
pasiūlymu (šia iniciatyva) 
Ši
iniciatyva suteiks galimybę abiem šalims gerinti ir stiprinti
bendradarbiavimą bendrų mokslinių ir technologinių
interesų srityse.
1.4.2.     Konkretus (-ūs) tikslas
(-ai) ir atitinkama VGV / VGB veikla 
1 konkretus tikslas 
Dėl šio sprendimo tiek Brazilija, tiek
Europos Sąjunga turėtų galėti sustiprinti
bendradarbiavimą ir plėtoti labiau strateginę partnerystę,
nes būtų padidinta dabartinio bendradarbiavimo apimtis ir
išplėsta taikymo sritis, sprendžiami pagrindiniai socialiniai uždaviniai,
skatinama abipusė galimybė dalyvauti programose ir gauti
finansavimą, atitinkamais atvejais gerinamas regioninis bendradarbiavimas.
1.4.3.     Numatomas (-i) rezultatas
(-ai) ir poveikis
Nurodyti poveikį,
kurį pasiūlymas (iniciatyva) turėtų turėti tiksliniams
gavėjams (tikslinėms grupėms).
Šiuo
sprendimu ir Brazilijai, ir Europos Sąjungai bus suteikta galimybė
gauti abipusės naudos iš mokslo ir technikos pažangos, padarytos
bendradarbiaujant mokslinių tyrimų srityje įgyvendinant
atitinkamas konkrečias mokslinių tyrimų programas. Dėl jo
bus galima keistis konkrečiomis žiniomis ir perduoti praktinę
patirtį taip, kad tai būtų naudinga mokslo bendruomenei,
įmonėms ir piliečiams.
Atnaujinus
šį susitarimą, bendradarbiaujama bus daugiau.
1.4.4.     Rezultatų ir poveikio
rodikliai 
Nurodyti
pasiūlymo (iniciatyvos) įgyvendinimo stebėjimo rodiklius.
Komisijos
tarnybos reguliariai stebės visus pagal susitarimą vykdomus veiksmus,
tokia stebėsena apims ES atliekamą vertinimą. Šį
vertinimą sudarys tokie elementai:
a)
veiklos rodikliai – kiekvienoje konkrečioje programoje Brazilijos pateiktų
pasiūlymų skaičiaus palyginimas su finansavimui pagal
programą atrinktų pasiūlymų skaičiumi;
b)
duomenų rinkimas – remiantis informacija, gaunama iš Bendrosios programos
specialiųjų programų (ir susitarime numatytam jungtiniam
iniciatyviniam komitetui Brazilijos teikiama informacija).
1.5.        Pasiūlymo (iniciatyvos)
pagrindas 
1.5.1.     Trumpalaikiai arba ilgalaikiai
poreikiai 
Šis
sprendimas suteiks galimybę abiem šalims toliau gerinti ir stiprinti
bendradarbiavimą abipusiai naudingose mokslo ir technologijų srityse.

1.5.2.     Papildoma ES dalyvavimo nauda
Susitarimas
grindžiamas abipusės naudos, abipusių galimybių dalyvauti su
susitarimo tikslu susijusiose kitos šalies programose ir veikloje,
nediskriminavimo, veiksmingos intelektinės nuosavybės apsaugos ir
teisingo intelektinės nuosavybės teisių pasidalijimo principais.
Atnaujinus šį susitarimą bus galima gauti daugiau mokslinių
žinių, dėl kurių atsivers daugiau galimybių patekti į
rinką.
1.5.3.     Panašios patirties išvados
Remiantis
ligšioline mokslinio ir technologinio bendradarbiavimo patirtimi manoma, kad
būtų abipusiai naudinga, atnaujinus susitarimą penkeriems
metams, tęsti mokslinių tyrimų srities bendradarbiavimą.
1.5.4.     Suderinamumas ir galima
sąveika su kitomis atitinkamomis priemonėmis
Manoma,
kad susitarimo su Brazilija atnaujinimas visiškai atitinka dalyvavimo ES
bendrosiose programose atvėrimą pasauliui.
1.6.        Trukmė ir finansinis
poveikis 
þ Pasiūlymo (iniciatyvos) trukmė
ribota 
–     
þ  Pasiūlymas (iniciatyva) galioja nuo 2012 08 07 iki
2017 08 06
–     
þ  Finansinis poveikis nuo 2012 m. iki 2017 m. 
¨ Pasiūlymo (iniciatyvos) trukmė
neribota
–     
Įgyvendinimo pradinis laikotarpis – nuo MMMM
iki MMMM,
–     
vėliau – visavertis taikymas.
1.7.        Numatytas (-i) valdymo
būdas (-ai)[6] 
þ Komisijos vykdomas tiesioginis centralizuotas
valdymas 
¨ Netiesioginis centralizuotas valdymas, vykdymo užduotis perduodant:
–     
¨  vykdomosioms įstaigoms 
–     
¨  Bendrijų įsteigtoms įstaigoms[7] 
–     
¨  nacionalinėms viešojo sektoriaus arba viešąsias paslaugas
teikiančioms įstaigoms 
–     
¨  asmenims, atsakingiems už konkrečių veiksmų
vykdymą pagal Europos Sąjungos sutarties V antraštinę dalį
ir nurodytiems atitinkamame pagrindiniame teisės akte, apibrėžtame
Finansinio reglamento 49 straipsnyje 
¨ Pasidalijamasis valdymas kartu su valstybėmis narėmis 
¨ Decentralizuotas valdymas kartu su trečiosiomis šalimis 
¨ Jungtinis valdymas
kartu su tarptautinėmis organizacijomis (nurodyti)
Jei nurodomas daugiau
kaip vienas valdymo būdas, išsamią informaciją pateikti šio
punkto pastabų skiltyje.
Pastabos 
2.           VALDYMO PRIEMONĖS 
2.1.        Priežiūros ir
atskaitomybės taisyklės 
Nurodyti dažnumą
ir sąlygas.
Brazilijos
dalyvavimas Bendrojoje programoje reguliariai stebimas rengiant pagal
susitarimo 6 straipsnį įsteigto jungtinio iniciatyvinio komiteto
susitikimus.
2.2.        Valdymo ir kontrolės
sistema 
2.2.1.     Nustatyta rizika 
Reguliariai
vyks susitikimai ir bus palaikomi dvišaliai ryšiai, todėl bus galima
sistemiškai keistis informacija ir vykdyti kontrolę. Kontrolės
sistemos atžvilgiu nenustatyta jokios rizikos.
2.2.2.     Numatomas (-i) kontrolės
metodas (-ai) 
2.3.        Sukčiavimo ir
pažeidimų prevencijos priemonės 
Kai
vykdant Bendrąją programą reikia naudotis išorės
rangovų paslaugomis arba teikti finansavimą trečiosioms šalims,
Komisija, jeigu reikia, atliks finansinį auditą, ypač jeigu jai
kils pagrįstų abejonių dėl atlikto arba veiklos ataskaitose
minimo darbo pobūdžio realumo.
Sąjungos
finansinį auditą atliks jos darbuotojai arba pagal tikrinamos šalies
įstatymus patvirtinti apskaitos ekspertai. Sąjunga šiuos ekspertus
parinks savo nuožiūra, vengdama bet kokio interesų konflikto,
kurį jai gali nurodyti tikrinama šalis. Be to, vykdydama mokslinių
tyrimų veiklą, Komisija užtikrins, kad Sąjungos finansiniai
interesai būtų apsaugoti atliekant veiksmingus patikrinimus, o
nustačius pažeidimus − būtų numatytos atgrasios ir
proporcingos priemonės bei nuobaudos.
Siekiant
įgyvendinti šį tikslą, į visas Bendrąją
programą įgyvendinant taikomas sutartis bus įtraukiamos
patikrinimams, priemonėms ir nuobaudoms taikomos taisyklės pagal
reglamentus Nr. 2988/95, Nr. 2185/96 ir Nr. 1073/99.
Sutartyse
visų pirma reikia:
-
numatyti specialias sutartines nuostatas, kad būtų apsaugoti ES
finansiniai interesai, t. y. būtų tikrinamas ir kontroliuojamas
atliktas darbas;
-
numatyti kovai su sukčiavimu skirtus administracinius patikrinimus pagal
reglamentus Nr. 2185/96, Nr. 1073/1999 ir Nr. 1074/1999;
-
taikyti administracines nuobaudas, padarius bet kokius su sutarčių
įgyvendinimu susijusius tyčinius pažeidimus arba pažeidimus dėl
aplaidumo, pagal Pagrindų reglamentą Nr. 2988/95, įskaitant
įtraukimo į juodąjį sąrašą mechanizmą;
-
nurodyti, kad visais pažeidimų ir sukčiavimo atvejais pagal Sutarties
dėl Europos Sąjungos veikimo 299 straipsnį bus išduoti
vykdomieji raštai sumoms išieškoti. 
Be
to, atsakingieji Mokslinių tyrimų ir inovacijų generalinio
direktorato darbuotojai kaip įprastą priemonę įgyvendins
kontrolės programą, pagal kurią stebės mokslinius ir su
biudžetu susijusius aspektus; Mokslinių tyrimų ir inovacijų
generalinio direktorato Vidaus audito skyrius atliks vidaus auditą;
Europos Sąjungos Audito Rūmai vykdys patikras vietoje.
3.           NUMATOMAS PASIŪLYMO (INICIATYVOS)
FINANSINIS POVEIKIS 
3.1.        Atitinkama (-os)
daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija (-os) ir
biudžeto išlaidų eilutė (-ės) 
·      Dabartinės biudžeto išlaidų eilutės 
Daugiametės finansinės programos
išlaidų kategorijas ir biudžeto eilutes nurodyti eilės tvarka.
 Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija || Biudžeto eilutė || Išlaidų rūšis || Įnašas 
 Numeris [Aprašymas.....................................................] || DA / NDA ([8]) || ELPA[9] šalių || šalių kandidačių[10] || trečiųjų šalių || pagal Finansinio reglamento 18 straipsnio 1 dalies aa punktą 
 1a || 08.01.05   || NDA || TAIP || TAIP ||  NE || NE 
·      Prašomos sukurti naujos biudžeto eilutės 
Daugiametės
finansinės programos išlaidų kategorijas ir biudžeto eilutes nurodyti
eilės tvarka.
 Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija || Biudžeto eilutė || Išlaidų rūšis || Įnašas 
 Numeris [Išlaidų kategorija...........................................] || DA / NDA || ELPA šalių || šalių kandidačių || trečiųjų šalių || pagal Finansinio reglamento 18 straipsnio 1 dalies aa punktą 
   || [XX.YY.YY.YY.]   ||   || TAIP / NE || TAIP / NE || TAIP / NE || TAIP / NE 
3.2.        Numatomas poveikis išlaidoms 
3.2.1.     Numatomo poveikio išlaidoms suvestinė

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)
 Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija: || 1a || [1a išlaidų kategorija – konkurencingumas augimo ir užimtumo srityse] 
 <…….> GD ||   ||   || 2012 m[11]. || 2013 m. || 2014 m. || 2015 m. || 2016 m. || 2017 m. ||   || IŠ VISO 
  Veiklos asignavimai ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Biudžeto eilutės numeris || Įsipareigojimai || (1) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Mokėjimai || (2) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Biudžeto eilutės numeris || Įsipareigojimai || (1a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Mokėjimai || (2a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Administracinio pobūdžio asignavimai, finansuojami konkrečių programų rinkinio lėšomis[12] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Biudžeto eilutės numeris || 08.01.05 || (3) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IŠ VISO asignavimų Mokslinių tyrimų GD || Įsipareigojimai || =1+1a +3 || 0,110 || 0,110 || 0,110 || 0,110 || 0,110 || 0,110 ||   || 0,660 
 Mokėjimai || =2+2a +3 || 0,110 || 0,110 || 0,110 || 0,110 || 0,110 || 0,110 ||   || 0,660 
  IŠ VISO veiklos asignavimų || Įsipareigojimai || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Mokėjimai || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  IŠ VISO administracinio pobūdžio asignavimų, finansuojamų konkrečių programų rinkinio lėšomis || (6) || 0,110 || 0,110 || 0,110 || 0,110 || 0,110 || 0,110 ||   || 0,660 
 IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos <1a.> IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ || Įsipareigojimai || =4+ 6 || 0,110 || 0,110 || 0,110 || 0,110 || 0,110 || 0,110 ||   || 0,660 
 Mokėjimai || =5+ 6 || 0,110 || 0,110 || 0,110 || 0,110 || 0,110 || 0,110 ||   || 0,660 
Jei pasiūlymas (iniciatyva) daro poveikį
kelioms išlaidų kategorijoms:
  IŠ VISO veiklos asignavimų || Įsipareigojimai || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Mokėjimai || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  IŠ VISO administracinio pobūdžio asignavimų, finansuojamų konkrečių programų rinkinio lėšomis || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos 1–4 IŠLAIDŲ KATEGORIJAS (orientacinė suma) || Įsipareigojimai || =4+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Mokėjimai || =5+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija: || 5 || „Administracinės išlaidos“ 
mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)
   ||   ||   || N metai || N+1 metai || N+2 metai || N+3 metai || ... atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą) || IŠ VISO 
 <…….> GD || 
  Žmogiškieji ištekliai ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Kitos administracinės išlaidos ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IŠ VISO <…….> GD || Asignavimai ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ || (Iš viso įsipareigojimų = Iš viso mokėjimų) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)
   ||   ||   || N metai[13]   || N+1 metai || N+2 metai || N+3 metai || ... atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą) || IŠ VISO 
 IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos 1–5 IŠLAIDŲ KATEGORIJAS || Įsipareigojimai ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Mokėjimai ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.2.2.     Numatomas poveikis veiklos
asignavimams 
–     
þ  Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti veiklos asignavimai
nenaudojami 
–     
¨  Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti veiklos asignavimai
naudojami taip:
Įsipareigojimų asignavimai mln. EUR
(tūkstantųjų tikslumu)
 Nurodyti tikslus ir rezultatus   ò ||   ||   || N metai || N+1 metai || N+2 metai || N+3 metai || ... atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą) || IŠ VISO 
 REZULTATAI 
 Rezultato rūšis[14] || Vidutinės rezultato išlaidos || Rezultatų skaičius || Išlaidos || Rezultatų skaičius || Išlaidos || Rezultatų skaičius || Išlaidos || Rezultatų skaičius || Išlaidos || Rezultatų skaičius || Išlaidos || Rezultatų skaičius || Išlaidos || Rezultatų skaičius || Išlaidos || Bendras rezultatų skaičius || Iš viso išlaidų 
 1 KONKRETUS TIKSLAS[15] ... ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Rezultatas ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Rezultatas ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Rezultatas ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 1 konkretaus tikslo tarpinė suma ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 2 KONKRETUS TIKSLAS ... ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Rezultatas ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 2 konkretaus tikslo tarpinė suma ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IŠ VISO IŠLAIDŲ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.2.3.     Numatomas poveikis
administracinio pobūdžio asignavimams
3.2.3.1.  Suvestinė 
–     
¨  Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti administraciniai
asignavimai nenaudojami 
–     
X  Pasiūlymui
(iniciatyvai) įgyvendinti administraciniai asignavimai naudojami taip:
mln. EUR
(tūkstantųjų tikslumu)
   || 2012 m[16]. || 2013 m. || 2014 m. || 2015 m. || 2016 m. || 2017 m. ||   || IŠ VISO 
 Daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJA ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Žmogiškieji ištekliai ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Kitos administracinės išlaidos ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJOS tarpinė suma ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Neįtraukta į daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ[17] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Žmogiškieji ištekliai || 0,064 || 0,064 || 0,064 || 0,064 || 0,064 || 0,064 ||   || 0,384 
 Kitos administracinio pobūdžio išlaidos || 0,046 || 0,046 || 0,046 || 0,046 || 0,046 || 0,046 ||   || 0,276 
 Tarpinė suma, neįtraukta į daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IŠ VISO || 0,110 || 0,110 || 0,110 || 0,110 || 0,110 || 0,110 ||   || 0,660 
3.2.3.2.   Numatomi žmogiškųjų
išteklių poreikiai 
–     
¨  Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti žmogiškieji ištekliai
nenaudojami 
–     
þ  Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti žmogiškieji ištekliai
naudojami taip:
Sąmatą nurodyti sveikaisiais
skaičiais (arba ne smulkiau nei dešimtųjų tikslumu)
 ||   || 2012 m. || 2013 m. || 2014 m. || 2015 m. || 2016 m. || 2017 m. ||   
  Etatų plano pareigybės (pareigūnai ir laikinieji darbuotojai) || 
 || XX 01 01 01 (Komisijos būstinė ir atstovybės) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 01 02 (Delegacijos) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || 08 01 05 01 (Netiesioginiai moksliniai tyrimai) || 0,5 || 0,5 || 0,5 || 0,5 || 0,5 || 0,5 ||   
 || 10 01 05 01 (Tiesioginiai moksliniai tyrimai) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ||  Išorės personalas (visos darbo dienos ekvivalento vienetais (FTE))[18] || 
 || XX 01 02 01 (CA, INT, SNE finansuojami iš bendrojo biudžeto) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 02 02 (CA, INT, JED, LA ir SNE delegacijose) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 04 yy[19] || - būstinėje[20] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || - delegacijose ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 05 02 (CA, INT, SNE - netiesioginiai moksliniai tyrimai) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || 10 01 05 02 (CA, INT, SNE - tiesioginiai moksliniai tyrimai) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || Kitos biudžeto eilutės (nurodyti) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || IŠ VISO || 0,5 || 0,5 || 0,5 || 0,5 || 0,5 || 0,5 ||   
XX yra
atitinkama politikos sritis arba biudžeto antraštinė dalis.
Žmogiškųjų
išteklių poreikiai bus tenkinami panaudojant GD darbuotojus, jau paskirtus
priemonei valdyti ir (arba) perskirstytus generaliniame direktorate, ir
prireikus finansuojami iš papildomų lėšų, kurios atsakingam GD
gali būti skiriamos pagal metinę asignavimų skyrimo procedūrą
ir atsižvelgiant į biudžeto apribojimus.
Vykdytinų
užduočių aprašymas:
 Pareigūnai ir laikinieji darbuotojai || Susitarimo VI straipsnyje numatytų jungtinio komiteto susitikimų ir komandiruočių, kuriomis būtų užtikrintas tinkamas susitarimo veikimas ir įgyvendinimas, taip pat reguliari peržiūra, rengimas ir administravimas. 
 Išorės personalas ||   
3.2.4.     Suderinamumas su dabartine
daugiamete finansine programa 
–     
þ  Pasiūlymas (iniciatyva) atitinka dabartinę daugiametę
finansinę programą
–     
¨  Atsižvelgiant į pasiūlymą (iniciatyvą),
reikės pakeisti daugiametės finansinės programos atitinkamos
išlaidų kategorijos programavimą
Paaiškinti, kaip reikia pakeisti programavimą, ir
nurodyti atitinkamas biudžeto eilutes bei sumas.
–     
¨  Įgyvendinant pasiūlymą (iniciatyvą) būtina
taikyti lankstumo priemonę arba patikslinti daugiametę finansinę
programą[21]
Paaiškinti, ką reikia atlikti, ir nurodyti
atitinkamas išlaidų kategorijas, biudžeto eilutes ir sumas.
3.2.5.     Trečiųjų
šalių įnašai 
–     
þ Pasiūlyme (iniciatyvoje) nenumatyta bendro su trečiosiomis
šalimis finansavimo 
–     
Pasiūlyme (iniciatyvoje) numatytas bendras
finansavimas apskaičiuojamas taip:
Asignavimai mln. EUR (tūkstantųjų
tikslumu)
   || N metai || N+1 metai || N+2 metai || N+3 metai || ... atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą) || Iš viso 
 Nurodyti bendrą finansavimą teikiančią įstaigą ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IŠ VISO bendrai finansuojamų asignavimų ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.3.        Numatomas poveikis
įplaukoms 
–     
þ  Pasiūlymas (iniciatyva) neturi finansinio poveikio
įplaukoms
–     
¨  Pasiūlymas (iniciatyva) turi finansinį poveikį:
¨         nuosaviems ištekliams 
¨         įvairioms įplaukoms 
mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)
 Biudžeto įplaukų eilutė || Asignavimai, skirti einamųjų metų biudžetui || Pasiūlymo (iniciatyvos) poveikis[22]   
 N metai || N+1 metai || N+2 metai || N+3 metai || ... atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą stulpelių skaičių (žr. 1.6 punktą) 
 Straipsnis …………. ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Įvairių
asignuotųjų įplaukų atveju nurodyti biudžeto išlaidų
eilutę (-es), kuriai (-oms) daromas poveikis.
Nurodyti poveikio
įplaukoms apskaičiavimo metodą.
[1]               OL 
[2]               OL
[3]               OL L 295, 2005 6 6, p. 38.
[4]               VGV – veikla grind˛iamas valdymas, VGB – veikla
grind˛iamas biud˛eto sudarymas.
[5]               Kaip nurodyta Finansinio reglamento 49 straipsnio 6
dalies a arba b punkte.
[6]               Informacija apie valdymo būdus ir nuorodos į
Finansinį reglamentą pateikiamos svetainėje „BudgWeb“ http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.
[7]               Kaip nurodyta Finansinio reglamento 185 straipsnyje.
[8]               DA – diferencijuotieji asignavimai / NDA – nediferencijuotieji
asignavimai.
[9]               ELPA – Europos laisvosios prekybos asociacija. 
[10]             Šalių kandidačių ir, kai taikoma,
Vakarų Balkanų potencialių šalių kandidačių.
[11]             N metai yra pasiūlymo (iniciatyvos) įgyvendinimo
pradžios metai.
[12]             Techninė ir (arba) administracinė pagalba bei
išlaidos ES programų ir (arba) veiksmų įgyvendinimui remti
(buvusios BA eilutės), netiesioginiai moksliniai tyrimai, tiesioginiai
moksliniai tyrimai.
[13]             N metai yra pasiūlymo (iniciatyvos) įgyvendinimo
pradžios metai.
[14]             Rezultatai – tai būsimi produktai ir paslaugos (pvz.,
finansuota studentų mainų, nutiesta kelių kilometrų ir
kt.).
[15]             Kaip apibūdinta 1.4.2 skirsnyje „Konkretus (-ūs)
tikslas (-ai) ...“.
[16]             N metai yra pasiūlymo (iniciatyvos) įgyvendinimo
prad˛ios metai.
[17]             Techninė ir (arba) administracinė pagalba bei
išlaidos ES programų ir (arba) veiksmų įgyvendinimui remti
(buvusios BA eilutės), netiesioginiai moksliniai tyrimai, tiesioginiai
moksliniai tyrimai.
[18]             CA – sutartininkas („Contract Agent“); INT – per
agentūrą įdarbintas darbuotojas („Intérimaire“); JED –
jaunesnysis delegacijos ekspertas („Jeune Expert en Délégation“); LA – vietinis
darbuotojas („Local Agent“); SNE – deleguotasis nacionalinis ekspertas
(„Seconded National Expert“). 
[19]             Neviršijant viršutinės ribos, nustatytos išorės
personalui, finansuojamam iš veiklos asignavimų (buvusių BA
eilučių).
[20]             Būtina struktūriniams fondams, Europos
žemės ūkio fondui kaimo plėtrai (EŽŪFKP) ir Europos
žuvininkystės fondui (EŽF).
[21]             Žr. Tarpinstitucinio susitarimo 19 ir 24 punktus.
[22]             Tradiciniai nuosavi ištekliai (muitai, cukraus
mokesčiai) turi būti nurodomi grynosiomis sumomis, t. y. iš bendros
sumos atskaičius 25 % surinkimo išlaidų.