CELEX: 52005PC0266
Language: fi
Date: 2005-06-22
Title: Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus EU:n sokerijärjestelmän uudistuksen aiheuttamien vaikutusten kohteiksi joutuviin sokeripöytäkirjan maihin sovellettavista liitännäistoimenpiteistä {SEC(2005) 828}

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52005PC0266

Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus EU:n sokerijärjestelmän uudistuksen aiheuttamien vaikutusten kohteiksi joutuviin sokeripöytäkirjan maihin sovellettavista liitännäistoimenpiteistä {SEC(2005) 828}  /* KOM/2005/0266 lopull. - COD 2005/0117 */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 22.6.2005KOM(2005)266 lopull.2005/0117 (COD)Ehdotus:EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUSEU:n sokerijärjestelmän uudistuksen aiheuttamien vaikutusten kohteiksi joutuviin sokeripöytäkirjan maihin sovellettavista liitännäistoimenpiteistä(komission esittämä) {SEC(2005) 828}PERUSTELUTEU:n sokerijärjestelmän uudistuksessa ehdotetaan hintojen alentamista, mikä saattaa johtaa huomattaviin muutostarpeisiin ja aiheuttaa merkittäviä sosiaalis-taloudellisia vaikutuksia sellaisissa AKT-maissa, jotka ovat allekirjoittaneet sokeripöytäkirjan ja joille on myönnetty etuuskohtelu yhteisöön suuntautuvassa viennissä useimmiten vuodesta 1975 alkaen. Uudessa sokerijärjestelmässä markkinaolosuhteet voivat kehittyä edelleen sekä sisäisten että ulkoisten tekijöiden vuoksi. Esimerkkinä mainittakoon ”kaikki paitsi aseet” -järjestelmän mukaiset kauppavirrat. Sen vuoksi komissio sitoutui tiedonannossa ”Kestävän eurooppalaisen maatalousmallin toteuttaminen YMP:n uudistuksella: sokerialan uudistus”[1] määrittelemään näiden maiden muutosprosessissa tarvittavat liitännäistoimenpiteet.Yhteisö on sitoutunut Cotonoun sopimuksessa tukemaan AKT-maita niiden köyhyyden vähentämiseen ja kestävään kehitykseen tähtäävissä toimenpiteissä. Lisäksi EU on sitoutunut huhtikuussa 2004 tehdyssä maataloushyödykkeitä koskevassa EU:n toimintasuunnitelmassa[2] auttamaan sokerin kaltaisista hyödykkeistä riippuvaisia maita vastaamaan näillä aloilla syntyviin haasteisiin. Vastauksena komission uudistusehdotukseen AKT-maat pyysivät muutosohjelmien käynnistämistä.Tammikuussa 2005 laadittiin komission yksiköiden valmisteluasiakirja ”Toimintasuunnitelma EU:n sokerijärjestelmän uudistuksen kohteiksi joutuneisiin sokeripöytäkirjan maihin sovellettaviksi liitännäistoimenpiteiksi”[3]. Siinä vahvistettiin perusperiaatteet, joita noudattaen komissio voi tehdä ehdotuksia sokeripöytäkirjan maiden tukemiseksi, sekä perusteet vuoropuhelun käymiselle niiden kanssa. Tällaista vuoropuhelua on käyty kaikkien AKT-maiden kanssa sekä alueellisella että kansallisella tasolla, ja tällöin on käynyt ilmi, että maat hyväksyvät yleisesti komission lähestymistavan. Neuvoston AKT-ryhmän kautta kuullut jäsenvaltiot suhtautuivat nekin yleisesti ottaen myötämielisesti asiaan.Komissio sitoutui tarjoamaan sekä kauppatoimenpiteitä että kehitysapua sokeripöytäkirjan maiden auttamiseksi mukautumaan uuteen tilanteeseen. Kauppatoimenpiteitä laaditaan parhaillaan talouskumppanuussopimuksista käytävien neuvottelujen yhteydessä. Tämä EU:n sokerijärjestelmän uudistuksen aiheuttamien vaikutusten kohteiksi joutuviin sokeripöytäkirjan maihin sovellettavista liitännäistoimenpiteistä annettava komission asetusehdotus käsittelee kehitysapua.Asetus muodostaa oikeusperustan vuonna 2006 annettavalle avulle. Siirtymävaiheen onnistumisen varmistamiseksi on tärkeää helpottaa sokeripöytäkirjan maiden mahdollisuuksia ennakoida mahdollisimman tarkasti vaikutukset, joita jo heinäkuussa 2006 täytäntöön pantavaksi ehdotettu sokerijärjestelmän uudistus aiheuttaa. Uudistuksen vaikutuksia voidaan parhaiten lieventää rakenneuudistuksella ja -muutoksilla, kunhan niillä pystytään estämään merkittävät häiriöt taloudellisessa toiminnassa. Myös sosiaalisia toimenpiteitä, kuten työvoiman liikkuvuutta edistäviä toimia, on toteutettava mahdollisimman paljon valmistauduttaessa merkittäviin muutoksiin.Koska sokeripöytäkirjan maissa toteutettava rakenneuudistusprosessi ja toiminnan monipuolistaminen ovat monimutkaisia, apujärjestelmän olisi oltava melko pitkäkestoinen. Komissio ehdottaa kestoksi kahdeksaa vuotta. Asetuksen antamisen jälkeen myönnetään vuosien 2007–2013 rahoitusnäkymissä erityismääräraha, joka otetaan kehitysyhteistyötä ja taloudellista yhteistyötä koskevan välineen kehitysyhteistyötä koskevasta osasta. Jos tämä väline ei tule voimaan ennen 1. tammikuuta 2007, asetuksen voimassaoloaikaa pidennetään.Järjestelmään kuuluvat ne 18 AKT-maata, jotka ovat allekirjoittaneet sokeripöytäkirjan ja jotka vievät tällä hetkellä sokeria EU:hun. Niissä kahdessa AKT-maassa, jotka ovat allekirjoittaneet sokeripöytäkirjan mutta jotka eivät ole viime vuosina vieneet sokeria EU:hun (Uganda ja Surinam), EU:n sokerijärjestelmän uudistus ei edellytä erityisiä muutoksia. Vähiten kehittyneet maat, jotka eivät ole allekirjoittaneet sokeripöytäkirjaa, eivät perinteisesti ole olleet riippuvaisia sokerin viennistä EU:hun. ”Kaikki paitsi aseet” -järjestelmässä helpottuneen markkinoille pääsyn ansiosta useat sokeria tuottavat vähiten kehittyneet maat voinevat lisätä EU:hun suuntautuvasta sokerin viennistä saamiaan tuloja, vaikka EU:n markkinahinnat olisivat alhaisemmat. Sen vuoksi vähiten kehittyneitä maita ei käsitellä tässä yhteydessä.Sokeripöytäkirjan maiden välillä on eroja niiden ongelmien ja ratkaisumallien suhteen, joten niille olisi tarjottava monenlaisia tukivaihtoehtoja, joita voidaan mukauttaa kuhunkin erityistilanteeseen. Avun olisi katettava sellaisten maiden tarpeet, jotka pyrkivät lisäämään sokerialan kilpailukykyään tai joiden on muutosprosessin vuoksi etsittävä sokerialaa täydentäviä tai sen korvaavia elinkeinoja. Koska sokerialalla on tietyillä alueilla monitahoinen asema, näiden liitännäistoimenpiteiden olisi tarvittaessa katettava myös uudistuksen aiheuttamat laajemmat sosiaaliset, taloudelliset ja ympäristöön liittyvät vaikutukset.EY:n tuki on maakohtaista, monivuotista ja kattavaa tukea, jonka käyttö suunnitellaan asianomaisessa maassa yhdessä komission kanssa. Yhteisön tuen myöntäminen edellyttää mm. sitä, että se on perusteltua pitkän aikavälin kestävyyden kannalta ottaen erityisesti huomioon sokerialan tai vaihtoehtoisten alojen suhteelliset kannattavuusnäkymät tulevissa markkinaolosuhteissa ja että samalla pyritään luomaan taloudellisen kasvun ja köyhyyden vähentämisen mahdollistava ympäristö. Strategiaa laadittaessa ja sen seurauksia pohdittaessa olisi kiinnitettävä huomiota yksityisen ja julkisen sektorin osapuoliin, joihin muutosprosessi vaikuttaa ja joilla voi olla siinä tärkeä asema erityisesti köyhyyden vähentämisessä. Eri vaihtoehtojen ympäristövaikutuksia on myös tarkasteltava. Strategian olisi myös oltava kytköksissä maan yleiseen kehitysstrategiaan ja oltava johdonmukainen sen kanssa.Paras tapa panna suunnitelma täytäntöön on (alakohtainen) budjettituki, vaikka ohjelmatukikin voi tulla kyseeseen kunkin maan tilanteesta riippuen. Tuen on täydennettävä muita kehitysapua tai kauppatoimenpiteitä tarjoavia apuvälineitä, kuten talouskumppanuussopimuksia. Sen tehokkuus paranee, jos sillä on yhteisvaikutusta muiden välineiden kanssa.Kansallisten strategioiden laatiminen on jo edennyt useissa sokeripöytäkirjan maissa. Maille, jotka eivät vielä ole vuonna 2006 laatineet sopivaa muutosstrategiaa, olisi kuitenkin voitava myöntää kyseisenä vuonna rahoitustukea tällaisen strategian kehittämiseen. Komissio arvioi, voivatko poliittisista kriiseistä kärsivät maat käyttää tehokkaasti sokerialalle tarkoitettua tukea, ja se voi päättää siirtää kyseiselle maalle kohdennetut budjettivarat muille tukikelpoisille maille.Sokerijärjestelmän uudistus luo uusia haasteita sokeripöytäkirjan maille, jotka tarvitsevat talousarvioonsa lisätukea muutosprosessia varten. Koska yhdeksäs Euroopan kehitysrahasto on varattu muihin tarkoituksiin, komissio ehdottaa, että tähän ehdotukseen liittyvät kustannukset katetaan yhteisön talousarviosta, kuten toisessakin vastaavista syistä käynnistetyssä ohjelmassa (AKT-maiden banaanintuottajille myönnettävä erityisapu). Vuonna 2006 tukisuunnitelman kokonaisbudjetin on oltava sellainen, että 18 sokeripöytäkirjan maata voi toteuttaa edellä mainitun muutosstrategian mukaiset tärkeimmät investoinnit ja ohjelmat. Tuki jaetaan eri maiden kesken niiden tarpeiden mukaisesti ennen kaikkea sen perusteella, millaisia vaikutuksia uudistuksella on niiden sokerialaan ja kuinka tärkeää sokerin vienti on perinteisesti ollut niiden taloudelle. Varoja olisi varattava rajallinen määrä myös sellaisten hallinnollisten valmiuksien kehittämiseen, joilla taataan tehokas avun hallinnointi.On myös tärkeää vahvistaa täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt, joilla varmistetaan yhteisön tuen tehokkuus. Tämä otetaan huomioon komiteamenettelyissä. Budjettimenettelyt vastaavat yhteisön talousarvioon sovellettavassa varainhoitoasetuksessa säädettyjä menettelyjä. Yhteisön tuen hallinnoinnin uudistamista koskevan tiedonannon (tehty 16. toukokuuta 2000) mukaisesti vastuu toimien hallinnoinnista siirretään tuensaajamaiden EY-lähetystöille.2005/0117 (COD)Ehdotus:EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUSEU:n sokerijärjestelmän uudistuksen aiheuttamien vaikutusten kohteiksi joutuviin sokeripöytäkirjan maihin sovellettavista liitännäistoimenpiteistäEUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotkaottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 179 artiklan,ottavat huomioon komission ehdotuksen[4],noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä[5],sekä katsovat seuraavaa:(1) Euroopan yhteisö on AKT–EY-kumppanuussopimuksessa[6] sitoutunut tukemaan AKT-maita köyhyyden vähentämisessä ja kestävän kehityksen edistämisessä, ja se tunnustaa perushyödykealojen ja niitä koskevien pöytäkirjojen tärkeyden.(2) Sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä 19 päivänä kesäkuuta 2001 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1260/2001[7] säännökset on tarkistettava neuvostolle annetussa komission tiedonannossa KOM(2005)263[8] esitettyjen ehdotusten mukaisesti.(3) AKT–EY-kumppanuussopimuksen liitteen V liitteenä olevaa sokeripöytäkirjaa sovellettaessa eräät AKT-maat ovat olleet riippuvaisia sokerin viennistä EU:n markkinoille. Uudistus muuttaa todennäköisesti huomattavasti näiden maiden markkinaolosuhteita.(4) Sokeripöytäkirjan maiden mukautuminen uusiin markkinaolosuhteisiin voi olla monimutkaista, kun otetaan huomioon sokerialan sosiaalis-taloudellinen tärkeys ja alan voimakas riippuvuus EU:n markkinoista useissa maissa.(5) Komissio sitoutui tiedonannossa KOM(2004)499 tukemaan sokeripöytäkirjan maiden muutosprosessia ja vahvisti tukiehdotustensa periaatteet komission yksiköiden valmisteluasiakirjassa SEC(2005)61, josta on keskusteltu sokeripöytäkirjan maiden kanssa.(6) Tuki on myönnettävä varhaisessa vaiheessa, jotta sokeripöytäkirjan maiden mahdollisuudet mukautua uusiin olosuhteisiin olisivat mahdollisimman hyvät, ja sen olisi täydennettävä nykyistä tukea.(7) Jotta sokeripöytäkirjan maat voisivat mukautua uusiin markkinaolosuhteisiin, niille olisi myönnettävä rahoitustukea ja asiantuntija-apua sekä tarvittaessa budjettitukea, joka täydentää AKT-EY-kumppanuussopimuksessa määrättyä tukea, ja tarjottava monenlaisia tukivaihtoehtoja maiden välisten ja niiden sisäisten erojen huomioon ottamiseksi. Tuella olisi parannettava maiden sokeriruokoalan kilpailukykyä, kehitettävä vaihtoehtoisia elinkeinoja ja ratkaistava sosiaaliset, taloudelliset ja ympäristöön liittyvät ongelmat, joita syntyy, kun sokerialan osuus maan kansantaloudessa vähenee.(8) Koska tuen olisi vastattava kaikkien AKT-toimittajien erityisiin muutostarpeisiin, joita uudistus synnyttää, tällaisen tuen suuruuden määrittämiseksi olisi vahvistettava puolueettomat arviointiperusteet.(9) Tukea olisi voitava myöntää yhden vuoden ajan, mutta lisätukea voitaisiin myöntää vuoteen 2013 asti kehitysyhteistyötä ja taloudellista yhteistyötä koskevan välineen kehitysyhteistyötä koskevasta osasta.(10) Ehdotetun toimen suuruuden ja vaikutusten vuoksi jäsenvaltiot eivät voi yksin saavuttaa EU:n sokerijärjestelmän uudistuksen aiheuttamien vaikutusten kohteiksi joutuviin maihin sovellettavien liitännäistoimenpiteiden tavoitteita, joten toimenpiteet olisi parempi toteuttaa yhteisön tasolla perustamissopimuksen 5 artiklassa määrättyä toissijaisuusperiaatetta noudattaen. Mainitussa artiklassa määrätyn suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tämän tavoitteen saavuttamiseksi tarpeen.(11) Koska tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavat toimenpiteet ovat menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY[9] 2 artiklassa tarkoitettuja hallintotoimenpiteitä, ne olisi toteutettava kyseisen päätöksen 4 artiklassa säädettyä hallintomenettelyä noudattaen,OVAT ANTANEET TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaAihe1. Vahvistetaan rahoitustuen, asiantuntija-avun ja tarvittaessa budjettituen myöntämiseen tähtäävä suunnitelma liitännäistoimenpiteiden soveltamiseksi sokeripöytäkirjan maihin, joiden sokerimarkkinoiden olosuhteet muuttuvat sokerin yhteisen markkinajärjestelyn tulevan uudistuksen vuoksi.2. Tämä suunnitelma pannaan täytäntöön vuonna 2006, jollei 11 artiklan 3 kohdasta muuta johdu.2 artiklaMääritelmätTässä asetuksessa tarkoitetaan:-  ”sokeripöytäkirjan mailla” liitteessä I lueteltuja AKT-maita,-  ”sokerilla” raakasokeria tai valkoista ruokosokeria.3 artiklaTukikelpoisuus; menettely1. Sokeripöytäkirjan maille voidaan myöntää rahoitustukea ja asiantuntija-apua sekä tarvittaessa myös budjettitukea.2. Rahoitustukea ja asiantuntija-apua myönnetään kunkin sokeripöytäkirjan maan hakemuksesta. Rahoitustukea ja asiantuntija-apua koskevat hakemukset on esitettävä 60 päivän kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta.3. Hakemusten perusteena on oltava kyseisen maan kaikkia osapuolia kuullen laatima 4 artiklan mukainen kattava monivuotinen muutosstrategia.4. Jos hakemuksen perusteena ei ole kattavaa monivuotista muutosstrategiaa, maalle voidaan vuonna 2006 myöntää ainoastaan rahoitustukea ja asiantuntija-apua tällaisen strategian laatimista varten.4 artiklaMonivuotinen muutosstrategia1. Monivuotisella muutosstrategialla on oltava ainakin yksi seuraavista tavoitteista:1.  parannetaan kestävällä tavalla sokeri- ja sokeriruokoalan kilpailukykyä erityisesti alan pitkän aikavälin taloudellisen elinkelpoisuuden osalta ja otetaan tällöin huomioon tuotantoketjun eri osapuolten tilanne,2.  edistetään sokerista riippuvaisten alueiden elinkeinoelämän monipuolistamista,3.  käsitellään muutosprosessin synnyttämiä mittavia vaikutuksia, joita voivat olla esimerkiksi vaikutukset työllisyyteen, sosiaalialaan, maankäyttöön, ympäristön entistämiseen, energia-alaan, tutkimukseen, innovaatioon ja makrotaloudelliseen vakauteen.2. Strategiassa on ainakin määriteltävä halutut tavoitteet, lähestymistapa, tavoitteiden saavuttamiseksi käytettävät keinot, eri osapuolten vastuualueet ja strategian täytäntöönpanemiseksi tarvittava rahoitussuunnitelma.Strategiassa on arvioitava sen kestävyyttä nykyisissä ja tulevissa markkinaolosuhteissa sekä sosiaalisten kysymysten ja ympäristökysymysten kannalta. Strategian on oltava johdonmukainen maan yleisten kehitysstrategioiden ja köyhyyden vähentämiseen tähtäävien toimien kanssa.3. Monivuotisen strategian yhteydessä on määriteltävä erityinen vuotta 2006 koskeva tukisuunnitelma. Tätä suunnitelmaa laadittaessa on kiinnitettävä huomiota erityisesti:-  kustannustehokkuuden ja kestävän vaikutuksen tavoitteluun,-  tavoitteiden ja saavutusten selkeään määrittelyyn ja seurantaan.5 artiklaKomission toteuttamat toimenpiteet1. Sokeripöytäkirjan maan kanssa käytyjen neuvottelujen jälkeen monivuotinen muutosstrategia hyväksytään 7 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen 4 artiklan mukaisesti.2. Erityistä huomiota on kiinnitettävä kunkin sokeripöytäkirjan maan erityistilanteeseen. Komissio arvioi tapauskohtaisesti, voidaanko tämän asetuksen mukaista tukea myöntää maalle, jossa vallitsee sokerialan kehitykseen liittymätön poliittinen kriisi.3. Sokeripöytäkirjan maille, jotka eivät ole laatineet monivuotista muutosstrategiaa, sovelletaan 7 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen hyväksyttyä vuotuista työohjelmaa vuonna 2006.4. Tämän asetuksen nojalla myönnettävä tuki täydentää ja vahvistaa muista kehitysyhteistyön välineistä myönnettävää tukea.6 artiklaToimenpiteiden toteuttaminenTämän asetuksen mukaisesti rahoitettavat toimenpiteet pannaan täytäntöön Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1605/2002[10] säädettyjen yleissääntöjen mukaisesti. Hallintomenettelyjen osalta viitataan ennen kaikkea varainhoitoasetuksen 53 artiklan 1 a ja 2 kohtaan sekä varainhoitoasetuksen soveltamissäännöistä annetun komission asetuksen (EY) N:o 2342/2002[11] 36 artiklaan.7 artiklaKomiteamenettely1. Komissiota avustaa maantieteellisesti toimivaltainen kehityskomitea.2. Kun tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 4 ja 7 artiklaa ottaen huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset. Päätöksen 1999/468/EY 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuksi määräajaksi vahvistetaan 30 päivää.3. Komitea vahvistaa työjärjestyksensä.8 artiklaKokonaismääräTämän asetuksen täytäntöönpanoon vuonna 2006 tarvittava viitemäärä on 40 miljoonaa euroa.9 artiklaKokonaismäärän jakaminen1. Komissio vahvistaa tämän asetuksen voimassaolovuonna käytettävissä olevan kokonaismäärän rajoissa kullekin sokeripöytäkirjan maalle 4 artiklan 3 kohdassa ja 3 artiklan 3 kohdassa tarkoitettujen toimien rahoitukseen käytettävissä olevan enimmäismäärän kunkin maan tarpeiden perusteella ja ottaen erityisesti huomioon sokerijärjestelmän uudistuksen vaikutukset kyseessä olevaan maahan ja sokerialan tärkeyden sen kansantaloudelle. Jaon perusteena käytetään markkinointivuotta 2004 edeltäviä tietoja.2. Lisäohjeita kokonaismäärän jakamisesta sokeripöytäkirjan maiden kesken annetaan komission päätöksen 7 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen.3. Monivuotisen strategian laatimista varten myönnettävän 3 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun rahoitustuen ja asiantuntija-avun viitemäärä on 300 000 euroa.4. Kokonaismäärän rajoissa käytetään kolmen prosentin suuruinen ohjeellinen määrä tuen tehokasta hallinnointia ja valvontaa varten tarvittavien henkilö- ja materiaaliresurssien hankkimiseen.10 artiklaYhteisön taloudellisten etujen suojaaminen1. Kaikkiin tämän asetuksen nojalla mahdollisesti tehtäviin sopimuksiin sisällytetään määräyksiä, joilla suojataan yhteisön taloudellinen etu varsinkin petoksia, korruptiota ja muita sääntöjenvastaisuuksia vastaan neuvoston asetusten (EY, Euratom) N:o 2988/95, (Euratom, EY) N:o 2185/96 ja (EY, Euratom) N:o 1073/1999 mukaisesti.2. Sopimuksissa määrätään erikseen komission ja tilintarkastustuomioistuimen valtuudesta tarkastaa kaikkien yhteisön varoja saaneiden toimeksisaajien ja alihankkijoiden tilit asiakirjoista tai paikalla tehtävillä tarkastuskäynneillä. Lisäksi niissä valtuutetaan komissio tekemään asetuksessa (Euratom, EY) N:o 2185/96 säädettyjä paikalla tehtäviä tarkastuskäyntejä.3. Kaikissa avun täytäntöönpanemiseksi tehtävissä sopimuksissa on varmistettava, että komissiolla ja tilintarkastustuomioistuimella on 2 kohdassa säädetty oikeus sopimuksia täytettäessä ja sen jälkeen.11 artiklaVoimassaoloaika1. Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä .2. Sitä sovelletaan 31 päivään joulukuuta 2006. Sitä sovelletaan myöhemminkin budjettivuoden 2006 täytäntöönpanoa koskeviin säädöksiin ja sitoumuksiin.3. Jos kehitysyhteistyötä ja taloudellista yhteistyötä koskeva väline ei ole tullut voimaan 1 päivänä tammikuuta 2007, komissio saa pidentää tämän asetuksen voimassaoloaikaa ja toteuttaa tarvittavia lisätoimenpiteitä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä […] päivänä […] kuuta […].Euroopan parlamentin puolesta Neuvoston puolestaPuhemies PuheenjohtajaLiite I2 artiklassa tarkoitettu luettelo”Sokeripöytäkirjan maat”1. Barbados2. Belize3. Guyana4. Jamaika5. Saint Kitts ja Nevis6. Trinidad ja Tobago7. Fidži8. Kongo9. Norsunluurannikko10. Kenia11. Madagaskar12. Malawi13. Mauritius14. Mosambik15. Swazimaa16. Tansania17. Sambia18. ZimbabweLEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENTThis document is intended to accompany and complement the Explanatory Memorandum. As such, when completing this Legislative Financial Statement, and without prejudice to its legibility, an attempt should be made to avoid repeating information contained in the Explanatory Memorandum. Before filling in this template, please refer to the specific Guidelines that have been drafted to provide guidance and clarification for the items below.4.  NAME OF THE PROPOSAL :Proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council, establishing accompanying measures for Sugar Protocol countries affected by the reform of the EU sugar regime5.  ABM / ABB FRAMEWORKPolicy Area(s) concerned and associated Activity/Activities : 21 03 - Development and relations with African, Caribbean and Pacific (ACP) States - Relations with sub-Saharan Africa, the Caribbean, Pacific and Indian Ocean and overseas countries and territories.6.  BUDGET LINES7.  Budget lines (operational lines and related technical and administrative assistance lines (ex- B.A lines)) including headings: operational budget line 21 03 19 and administrative assistance line under chapter 21 01 04.8.  Duration of the action and of the financial impact: assistance for Sugar Protocol countries has been proposed to last 8 years, since they involve complex restructuring and diversification processes. From 2007 to 2013, the legal basis for this assistance will be the Development Cooperation and Economic Cooperation Instrument (DCECI). The present regulation is hence needed for 1 year only (2006), until the DCECI enters into force. If the DCECI were not in force on 1 January 2007, the validity of the present regulation could be extended. As the sugar reform is expected to be implemented in 2006, it is important for the Sugar Protocol countries to undertake as early as possible their adaptation process.9.  Budgetary characteristics ( add rows if necessary ) :Budget line | Type of expenditure | New | EFTA contribution | Contributions from applicant countries | Heading in financial perspective |21 03 19 | Non-comp | Diff[12]/ [13] | YES | /NO | NO | No [4…] |21 01 04… | Non-comp | Non-diff | YES/ | /NO | /NO | No [4] |10.  SUMMARY OF RESOURCES11.  Financial Resources12.  Summary of commitment appropriations (CA) and payment appropriations (PA)EUR million (to 3 decimal places)Expenditure type | Section no. | Year n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 and later | Total |Operational expenditure[14] |Commitment Appropriations (CA) | 8.1 | a | 38,8 |Payment Appropriations (PA) | b | 20 | 18,8 |Administrative expenditure within reference amount[15] |Technical & administrative assistance (NDA) | 8.2.4 | c | 1,2 |TOTAL REFERENCE AMOUNT |Commitment Appropriations (*) | a+c | 40 |Payment Appropriations (*) | b+c | 21,2 | 18,8 |Remark: The Regulation covers the year 2006. However the programme is expected to continue until 2013 (8 years duration), and will be based on the proposed DCEC instrument as from 2007. Future annual amounts will most probably exceed the 2006 level. The reasons are that the reform of the CAP for sugar only begins mid-2006 (hence the impact on Sugar protocol countries will be lower the first year), and 2006 essentially target preparatory activities and priority investments. Administrative expenditure not included in reference amount[16] |Human resources and associated expenditure (NDA) | 8.2.5 | d | 0,398 |Administrative costs, other than human resources and associated costs, not included in reference amount (NDA) | 8.2.6 | e | 0,08 |Total indicative financial cost of interventionTOTAL CA including cost of Human Resources | a+c+d+e | 40,478 |TOTAL PA including cost of Human Resources | b+c+d+e | 21,678 | 18,8 |Co-financing detailsIf the proposal involves co-financing by Member States, or other bodies (please specify which), an estimate of the level of this co-financing should be indicated in the table below (additional lines may be added if different bodies are foreseen for the provision of the co-financing):EUR million (to 3 decimal places)Co-financing body | Year n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 and later | Total |…………………… | F |TOTAL CA including co-financing | a+c+d+e+f |The adaptation process of Sugar Protocol countries will be based on comprehensive national strategies. The cost of their implementation will be covered not only by EC assistance, but also likely by the national governments, the sugar industry, and/or other donors or financial institutions. The process of elaboration of these strategies is however on-going in 2005, which does not allow at this stage to quantify co-financing commitments.13.  Compatibility with Financial Programming( Proposal is compatible with existing financial programming.( Proposal will entail reprogramming of the relevant heading in the financial perspective.× Proposal may require application of the provisions of the Interinstitutional Agreement[17] (i.e. flexibility instrument or revision of the financial perspective).14.  Financial impact on Revenue× Proposal has no financial implications on revenue( Proposal has financial impact – the effect on revenue is as follows:NB: All details and observations relating to the method of calculating the effect on revenue should be shown in a separate annex.EUR million (to one decimal place)Prior to action [Year n-1] | Situation following action |Total number of human resources |15.  CHARACTERISTICS AND OBJECTIVESDetails of the context of the proposal are required in the Explanatory Memorandum. This section of the Legislative Financial Statement should include the following specific complementary information:16.  Need to be met in the short or long termThe adjustments required from the ACP Sugar Protocol countries, due to the EU sugar reform, will be significant in many cases. This is why an 8 year assistance scheme is being proposed (although the present regulation covers only 1 year – see point 3.2). It is also important to support their adjustment process in the short term, i.e. 2006, because the impacts of the reform on certain countries will be felt immediately (the reform is expected to enter in force in 2006), because the likelihood of success in mitigating the impacts of the reform will be enhanced if adaptation takes place as early as possible, and also because this confirms the commitment of the EC to address the needs of the ACP in relation to trade shocks in a broader context (i.a. the Doha Development Agenda).17.  Value-added of Community involvement and coherence of the proposal with other financial instruments and possible synergy18.  The need for this assistance scheme is linked to a Community policy (the CAP, as well as indirectly EC trade policy since a recent WTO panel requires the EU to modify its sugar regime). The sugar reform creates specific, new challenges to Sugar Protocol countries, which require additional support for their adaptation process. The EC is ready to provide such a temporary financial assistance This support is to be provided in full consistency with the country’s overall development strategy, as well as with the existing cooperation strategy of the EC in these countries.19.  The Sugar Protocol is part of the Cotonou agreement and the countries concerned mostly receive financial assistance from the Community through the EDF. As 9th EDF funds have already been reserved for other purposes, the Commission proposes that expenses linked to the present proposal be covered by the Community budget. For a similar programme, which support ACP banana producers, the budget authority also decided to fund it out of the Community budget, so that the programme became additional to other EDF resources. The Commission has already announced this to the ACP.20.  Objectives, expected results and related indicators of the proposal in the context of the ABM frameworkThe objectives of these accompanying measures is to help Sugar Protocol countries to adjust to the changing market conditions on the sugar market, by enhancing the competitiveness of their sugar sector, by diversifying into other economic activities, and/or by addressing the broader social, economic, and/or environmental impacts of these changes. The expected results depend on the type of objective pursued in a given country, but can include more competitive sugar exports (including lower production costs) and increased value of alternative sectors, leading to avoid or limit the loss of export revenues, employment and other economic and social parameters, and to more sustainable development in the long term.21.  Method of Implementation (indicative)Show below the method(s)[19] chosen for the implementation of the action.(x Centralised Management(x Directly by the Commission( Indirectly by delegation to:( Executive Agencies( Bodies set up by the Communities as referred to in art. 185 of the Financial Regulation( National public-sector bodies/bodies with public-service mission( x Shared or decentralised management( With Member states(x With Third countries( Joint management with international organisations (please specify)Relevant comments:The assistance scheme may be implemented under different modalities in different Sugar Protocol countries: through budget support as far as possible, or in through programme support. Centralised management through EC delegations applies in the first case, while the second case may require shared or decentralised management with third countries. The management of the actions will be devolved to the EC delegations in the beneficiary countries.MONITORING AND EVALUATION22.  Monitoring systemThis will depend on the type of delivery mechanism of support in each country (budget or programme support).23.  Evaluation24.  Ex-ante evaluationThe likely impact of the EU sugar reform on ACP Sugar Protocol countries has been analysed in the overall Extended Impact Assessment made in 2003 for the sugar reform, as well as specifically for the Protocol countries in a more in-depth analysis by Commission services. A price reduction of the order of magnitude of the ones to be tabled by the Commission in its sugar reform proposals of July 2004 and June 2005 (reduction in the institutional price for raw sugar between 35% and 45%) would likely lead several of the less competitive Sugar Protocol countries to stop their sugar exports to the EU, and in some cases could lead to the closure of their sugar industry. In other countries, the sugar sector could adjust with more or less significant restructuring efforts.The total annual loss of export revenues of Sugar Protocol countries is likely to be significant, with consequences on the social, economic and land use situation of the countries, especially where the impact of the reform is expected to be greater, and where the sector relies on the EU market. The budget of € 40 million in the first year is of a preparatory nature, to allow the ACP countries, which are already developing an adaptation strategy, to launch immediate investments and programmes, in order to anticipate as much as possible the impacts of the reform. In the following years, the budget to be programmed will likely be influenced by the final shape of the sugar reform, yet to be decided.25.  Measures taken following an intermediate/ex-post evaluation (lessons learned from similar experiences in the past)Not applicable (first intervention of this kind in this sector so no evaluations are available).26.  Terms and frequency of future evaluationThe assistance scheme should be evaluated after a period of implementation of three years, but this will be done under the DCECI, rather than under this regulation.27.  Anti-fraud measuresThe financing agreement with the beneficiary country shall include amongst others the following provisions:- The beneficiary undertakes to check regularly that the operations financed with the Community funds have been properly implemented. It shall take appropriate measures to prevent irregularities and fraud and, if necessary, bring prosecutions to recover funds wrongly paid.- The beneficiary shall immediately inform the Commission of any element brought to its attention which arouses suspicions of irregularities or fraud and of any measure taken to deal with them.- The beneficiary undertakes to take every appropriate measure to remedy any practices of active or passive corruption whatsoever at any stage of the procedure for the award of contracts or grants or in the implementation of the related contracts.- The beneficiary agrees to the Commission, OLAF and the Court of Auditors of the European Communities conducting documentary and on-the-spot checks on the use made of Community funding under the financing agreement. The checks and audits shall also apply to contractors and subcontractors who have received Community funding.8. DETAILS OF RESOURCES8.1 Objectives of the proposal in terms of their financial costCommitment appropriations in EUR million (to 3 decimal places)8.2.2 Description of tasks deriving from the actiona => DEV: support to delegations in the dialogue with beneficiary countries on and assessment of the adaptation strategies, management of different proposals i.a. referred to in Articles 5 and 9.b => AIDCO (management and presentation of various proposals according to procedures referred to in Article 7)c => AIDCO support to bd => Contractual Agents in delegations: management of the budget line and assistance programmes8.2.3 Sources of human resources (statutory)(When more than one source is stated, please indicate the number of posts originating from each of the sources)( Posts currently allocated to the management of the programme to be replaced or extendeda × Posts pre-allocated within the APS/PDB exercise for year n( Posts to be requested in the next APS/PDB procedure( Posts to be redeployed using existing resources within the managing service (internal redeployment)b x Posts required for year n although not foreseen in the APS/PDB exercise of the year in question8.2.4 Other Administrative expenditure included in reference amount (XX 01 04/05 – Expenditure on administrative management)EUR million (to 3 decimal places)Budget line (number and heading) | Year n | Year n+1 | Year n+2 | Year n+3 | Year n+4 | Year n+5 and later | TOTAL |Other technical and administrative assistance |- intra muros | 1,200 |- extra muros |Total Technical and administrative assistance | 1,200 |8.2 .5 Financial cost of human resources and associated costs not included in the reference amountEUR million (to 3 decimal places)Type of human resources | Year n | Year n+1 | Year n+2 | Year n+3 | Year n+4 | Year n+5 and later |Officials and temporary staff (XX 01 01) | 0,306 |Staff financed by Art XX 01 02 (auxiliary, END, contract staff, etc.) (specify budget line) | 0,092 |Total cost of Human Resources and associated costs (NOT in reference amount) | 0,398 |Calculation– Officials and Temporary agentsReference should be made to Point 8.2.1, if applicableThe average cost of an official is € 108.000.Calculation– Staff financed under art. XX 01 02Reference should be made to Point 8.2.1, if applicableThe average cost of a contractual agent is € 91.680.8.2.6 Other administrative expenditure not included in reference amountEUR million (to 3 decimal places)XX 01 02 11 02 – Meetings & Conferences | 0 |XX 01 02 11 03 – Committees[25] |XX 01 02 11 04 – Studies & consultations | 0,050 |XX 01 02 11 05 - Information systems | 0 |2 Total Other Management Expenditure (XX 01 02 11) | 0 |3 Other expenditure of an administrative nature (specify including reference to budget line) | 0 |Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount) | 0,080 |Calculation - Other administrative expenditure not included in reference amountTotal required amount for missions: € 30.0002 missions to the Pacific: (average cost/mission € 6.000) = € 12.0002 missions to Austral Africa (average cost/ mission; € 5.000) = € 10.0002 missions to the Caribbean (average cost/mission: € 4.000) = € 8.000A study will be required for an amount of € 50.000[1] Komission tiedon湡潴䬠䵏㈨〰⤴㐠㤹മं潋業獳潩⁮楴摥湯湡潴䬠䵏㈨〰⤴㤸樠⁡汹楥瑳湥愠楳楯敤⁮敮癵獯潴⁮瓤汥ⱴ㈠⸷⸴〲㐰മं䕓⡃〲㔰 ㄶമं啅䱖䌠嬠嶅嬠嶅‬⹳嬠嶅മं啅䱖䌠嬠嶅嬠嶅‬⹳嬠嶅മं奅䱖䰠㌠㜱‬㔱ㄮ⸲〲〰‬⹳㌠മं奅䱖䰠ㄠ㠷‬〳㘮㈮〰ⰱ猠‮ⰱ愠敳畴⁳敳汬楡敳慮欠極⁮敳漠⁮楶浩步楳洠畵整瑴湵⁡潫業獳潩⁮獡瑥歵敳汬⁡䔨⥙丠漺㌠⼹〲㐰⠠啅䱖䰠㘠‬〱ㄮ㈮〰ⰴ猠‮㘱⸩ȍ䔉噕⁌⁃蕛⁝蕛ⱝ猠‮蕛⹝ȍ䔉噙⁌⁌㠱ⰴㄠ⸷⸷㤱㤹‬⹳㈠⸳ȍ䔉噙⁌⁌㐲ⰸㄠ⸶⸹〲㈰മं奅䱖䰠㌠㜵‬ㄳㄮ⸲〲㈰മ 楄晦牥湥anto KOM(2004) 499.[2] Komission tiedonanto KOM(2004)89 ja yleisten asioiden neuvoston päätelmät, 27.4.2004.[3] SEC(2005) 61.[4] EUVL C […] […], s. […].[5] EUVL C […] […], s. […].[6] EYVL L 317, 15.12.2000, s. 3.[7] EYVL L 178, 30.6.2001, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 39/2004 (EUVL L 6, 10.1.2004, s. 16).[8] EUVL C […] […], s. […].[9] EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.[10] EYVL L 248, 16.9.2002.[11] EYVL L 357, 31.12.2002.[12] Differentiated appropriations[13] Non-differentiated appropriations hereafter referred to as NDA[14] Expenditure that does not fall under Chapter xx 01 of the Title xx concerned.[15] Expenditure within article xx 01 04 of Title xx.[16] Expenditure within chapter xx 01 other than articles xx 01 04 or xx 01 05.[17] See points 19 and 24 of the Interinstitutional agreement.[18] Additional columns should be added if necessary i.e. if the duration of the action exceeds 6 years[19] If more than one method is indicated please provide additional details in the "Relevant comments" section of this point[20] As described under Section 5.3[21] Cost of which is NOT covered by the reference amount[22] Cost of which is NOT covered by the reference amount[23] Cost of which is included within the reference amount[24] Reference should be made to the specific legislative financial statement for the Executive Agency(ies) concerned.[25] Specify the type of committee and the group to which it belongs.