CELEX: 32014R1327
Language: sk
Date: 2014-12-12 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1327/2014 z  12. decembra 2014 , ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1881/2006, pokiaľ ide o maximálne hodnoty obsahu polycyklických aromatických uhľovodíkov (PAU) v tradične údenom mäse a mäsových výrobkoch a v tradične údených rybách a produktoch rybolovu  Text s významom pre EHP

13.12.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 358/13
            
         NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1327/2014
   z 12. decembra 2014,
   ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1881/2006, pokiaľ ide o maximálne hodnoty obsahu polycyklických aromatických uhľovodíkov (PAU) v tradične údenom mäse a mäsových výrobkoch a v tradične údených rybách a produktoch rybolovu
   (Text s významom pre EHP)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 315/93 z 8. februára 1993, ktorým sa stanovujú postupy Spoločenstva u kontaminujúcich látok v potravinách (1), a najmä na jeho článok 2 ods. 3,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V nariadení Komisie (ES) č. 1881/2006 (2) sa stanovujú maximálne hodnoty obsahu polycyklických aromatických uhľovodíkov (PAU) v potravinách vrátane údeného mäsa a mäsových výrobkov a údených rýb a produktov rybolovu.
            
         
               (2)
            
            
               Podľa uvedeného nariadenia musia byť maximálne hodnoty obsahu stanovené pre PAU bezpečné a stanovené na čo najnižšej primerane dosiahnuteľnej úrovni (as low as reasonably achievable, ALARA) dodržiavaním správnej výrobnej a poľnohospodárskej/rybárskej praxe. V roku 2011 z údajov týkajúcich sa údených rýb a údeného mäsa vyplynulo, že sa dajú dosiahnuť nižšie maximálne hodnoty obsahu. Napriek tomu bolo v niektorých prípadoch potrebné pozmeniť súčasnú technológiu údenia. Preto sa v prípade údeného mäsa a mäsových výrobkov a údených rýb a produktov rybolovu udelilo prechodné obdobie troch rokov predtým, ako začnú byť od 1. septembra 2014 platné nižšie maximálne hodnoty obsahu.
            
         
               (3)
            
            
               Nedávne dôkazy však preukazujú, že napriek uplatňovaniu osvedčených postupov údenia v najväčšom možnom rozsahu sa v niektorých členských štátoch nedajú dosiahnuť nižšie úrovne pre PAU, pokiaľ ide o určité prípady tradične údeného mäsa a mäsových výrobkov a tradične údených rýb a produktov rybolovu, keďže v daných prípadoch postupy údenia nemožno zmeniť bez toho, aby sa značne zmenili organoleptické vlastnosti potraviny. Následkom toho by tradične údené výrobky zmizli z trhu, čo by viedlo k zatvoreniu mnohých malých a stredných podnikov (MSP).
            
         
               (4)
            
            
               Preto je vhodné stanoviť výnimku z uplatňovania nižších maximálnych hodnôt obsahu PAU od 1. septembra 2014 pre určité členské štáty na tri roky pre miestnu výrobu a spotrebu tradične údeného mäsa a mäsových výrobkov a/alebo rýb a produktov rybolovu. Na uvedené údené výrobky by sa mali naďalej uplatňovať súčasné platné maximálne hodnoty. Táto výnimka by sa mala všeobecne vzťahovať na všetky druhy mäsa a mäsových výrobkov a/alebo rýb a produktov rybolovu bez špecifických názvov potravín.
            
         
               (5)
            
            
               Príslušné členské štáty by mali naďalej monitorovať prítomnosť PAU v uvedených výrobkoch a zaviesť programy na uplatňovanie osvedčených postupov údenia, ak je to možné.
            
         
               (6)
            
            
               Do troch rokov od uplatňovania tohto nariadenia by sa mala situácia prehodnotiť na základe všetkých dostupných informácií, čo by mohlo viesť k vytvoreniu konkrétnejšieho a podrobného zoznamu údeného mäsa a mäsových výrobkov, rýb a produktov rybolovu, v prípade ktorých by sa potom mohla udeliť výnimka pre miestnu výrobu a spotrebu bez časového obmedzenia.
            
         
               (7)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Zmena nariadenia (ES) č. 1881/2006
   V článku 7 nariadenia (ES) č. 1881/2006 sa pridávajú tieto odseky 6 a 7:
   
      „6.   Odchylne od článku 1 môžu Írsko, Španielsko, Chorvátsko, Cyprus, Lotyšsko, Poľsko, Portugalsko, Rumunsko, Slovenská republika, Fínsko, Švédsko a Spojené kráľovstvo povoliť uvádzanie na svojich trhoch tradične údeného mäsa a údených mäsových výrobkov, údených na ich území a určených na spotrebu na ich území s hodnotami PAU vyššími ako hodnoty stanovené v bode 6.1.4 prílohy, za predpokladu, že uvedené výrobky sú v súlade s maximálnymi hodnotami obsahu platnými pred 1. septembrom 2014, t. j. 5,0 μg/kg pre benzoa)pyrén a 30,0 μg/kg pre sumu benzoa)pyrénu, benza)antracénu, benzob)fluoranténu a chryzénu.
      Uvedené členské štáty musia naďalej monitorovať prítomnosť PAU v tradične údenom mäse a údených mäsových výrobkoch a musia zaviesť programy na uplatňovanie osvedčených postupov údenia, ak je to možné, v ekonomicky realizovateľných medziach a v možných medziach bez toho, aby sa stratili typické organoleptické vlastnosti uvedených výrobkov.
      Do troch rokov od uplatňovania nariadenia by sa mala situácia prehodnotiť na základe všetkých dostupných informácií s cieľom stanoviť zoznam údeného mäsa a údených mäsových výrobkov, v prípade ktorých sa bude naďalej uplatňovať výnimka pre miestnu výrobu a spotrebu bez časového obmedzenia.
      7.   Odchylne od článku 1 môžu Írsko, Lotyšsko, Rumunsko, Fínsko, Švédsko a Spojené kráľovstvo povoliť uvádzanie na svojich trhoch tradične údených rýb a údených produktov rybolovu, údených na ich území a určených na spotrebu na ich území s hodnotami PAU vyššími ako hodnoty stanovené v bode 6.1.5 danej prílohy, za predpokladu, že uvedené údené výrobky sú v súlade s maximálnymi hodnotami obsahu platnými pred 1. septembrom 2014, t. j. 5,0 μg/kg pre benzoa)pyrén a 30,0 μg/kg pre sumu benzoa)pyrénu, benza)antracénu, benzob)fluoranténu a chryzénu.
      Tieto členské štáty musia naďalej monitorovať prítomnosť PAU v tradične údených rybách a údených produktoch rybolovu a musia zaviesť programy na uplatňovanie osvedčených postupov údenia, ak je to možné, v ekonomicky realizovateľných medziach a v možných medziach bez toho, aby sa stratili typické organoleptické vlastnosti uvedených výrobkov.
      Do troch rokov od uplatňovania tohto nariadenia by sa mala situácia prehodnotiť na základe všetkých dostupných informácií s cieľom stanoviť zoznam údených rýb a údených produktov rybolovu, v prípade ktorých sa bude naďalej uplatňovať výnimka pre miestnu výrobu a spotrebu bez časového obmedzenia.“
   
   Článok 2
   Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Uplatňuje sa od 1. septembra 2014.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 12. decembra 2014
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 37, 13.2.1993, s. 1.
   
      (2)  Nariadenie Komisie (ES) č. 1881/2006 z 19. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú maximálne hodnoty obsahu niektorých kontaminantov v potravinách (Ú. v. EÚ L 364, 20.12.2006, s. 5).