CELEX: 62014TN0312
Language: bg
Date: 2014-04-28 00:00:00
Title: Дело T-312/14: Жалба, подадена на 28 април 2014 г.  — Federcoopesca и др./Комисия

24.6.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 194/36
            
         Жалба, подадена на 28 април 2014 г. — Federcoopesca и др./Комисия
   (Дело T-312/14)
   2014/C 194/47
   Език на производството: италиански
   
      Страни
   
   
      Жалбоподатели: Federazione Nazionale delle Cooperative della Pesca (Federcoopesca) (Рим, Италия); Associazione Lega Pesca (Рим); и AGCI AGR IT AL (Рим) (представители: L. Caroli и S. Ventura, avvocati)
   
      Ответник: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателите
   
   Жалбоподателите искат от Общия съд:
   
               —
            
            
               да отмeни Решението на Комисията от 6 декември 2013 г. за въвеждане на план за действие за преодоляване на недостатъците на италианската система за контрол на рибарството (Action plan — C (2013) 8635 final), във връзка по-конкретно с точки 13, 15, 16 и 17 от плана за действие, приложен към Решението,
            
         
               —
            
            
               да осъди ответника да заплати съдебните разноски.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   Обжалваното в настоящото производство решение цели преодоляването на недостатъците, които са констатирани в прилагането от страна на италианските власти на правилата на общата политика в областта на рибарството.
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателите излагат четири правни основания.
   
               1.
            
            
               Първото правно основание е изведено от липса на мотиви или от недостатъчност на мотивите.
               
                           —
                        
                        
                           В това отношение се изтъква, че обжалваният акт е издаден за отстраняване на някои нередности, срещнати в прилагането на някои правила на общата политика в областта на рибарството. В акта обаче не се посочва нищо за такива нередности, така че е невъзможно да се разбере логическия процес, довел до неговото приемане. Това основание за невалидност според жалбоподателите е още по-тежко, тъй като посочените мерки се отклоняват от предходни актове на Съюза.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Второто правно основание е изведено от нарушение на Договорите и на нормите за тяхното прилагане.
               
                           —
                        
                        
                           В това отношение се изтъква, че обжалваното решение е опорочено от нарушение на Договорите и на член 102, параграф 4 от Регламент № 1224/2009, както и от липса на компетентност. То не е насочено към укрепване на системата за проверки, а налага нови задължения, непредвидени в първичните актове и освен това в противоречие с тези актове.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Третото правно основание е изведено от нарушение на принципите на разумност, пропорционалност и недопускане на дискриминация.
               
                           —
                        
                        
                           В това отношение се изтъква, че решението нарушава принципа за недопускане на дискриминация, основана на гражданството, доколкото установява нови и по-тежки задължения за италианските рибари. Мерките освен това са явно лишени от разумна взаимовръзка с преследваната цел и са вътрешно неразумни и непропорционални, тъй като не е възможно да се открие връзката, която съществува между наложените на рибарите задължения и реализирането на целта на решението.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Четвъртото правно основание е изведено от незаконосъобразност на режима на тежките нарушения и в частност на член 92 от Регламент № 1224/2009, и нарушение на принципа на степенуване и пропорционалност на санкцията.
               
                           —
                        
                        
                           В това отношение се изтъква, че за разлика от Регламент № 1224/2009, който установява степенувана система на санкции, обжалваното решение налага автоматичното временно отнемане на разрешението за риболов в случай на тежко нарушение и окончателно отнемане при повторност. Следователно решението замества правилата на регламента с различна и доста по-неблагоприятна система на автоматични и окончателни санкции. Наложената от Плана за действие система на наказания впрочем явно нарушава принципа на степенуване на санкцията, на нейната пропорционалност спрямо тежестта на нарушението и на личния характер на санкцията, като се има предвид, че същата се налага на субекта, притежател на разрешението, независимо от самоличността на този, който е извършил нарушението.