CELEX: 31995R0618
Language: el
Date: 1995-03-22 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 618/95 της Επιτροπής της 22ας Μαρτίου 1995 για τη χορήγηση αντισταθμιστικής αποζημίωσης στις οργανώσεις παραγωγών για τους τόνους που παραδόθηκαν στη βιομηχανία κονσερβοποίησης την περίοδο από 1ης Οκτωβρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1993

Avis juridique important

|

31995R0618

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 618/95 της Επιτροπής της 22ας Μαρτίου 1995 για τη χορήγηση αντισταθμιστικής αποζημίωσης στις οργανώσεις παραγωγών για τους τόνους που παραδόθηκαν στη βιομηχανία κονσερβοποίησης την περίοδο από 1ης Οκτωβρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1993  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 065 της 23/03/1995 σ. 0007 - 0010

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 618/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 22ας Μαρτίου 1995 για τη χορήγηση αντισταθμιστικής αποζημίωσης στις οργανώσεις παραγωγών για τους τόνους που παραδόθηκαν στη βιομηχανία κονσερβοποίησης την περίοδο από 1ης Οκτωβρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1993 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3759/92 του Συμβουλίου της 17ης Δεκεμβρίου 1992 περί κοινής οργάνωσης της αγοράς στον τομέα των προϊόντων της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας (1), με τη μορφή που έχει μετά την τελευταία τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1891/93 (2), και ιδίως το άρθρο 18 παράγραφος 8,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3813/92 του Συμβουλίου της 28ης Δεκεμβρίου 1992 σχετικά με τη λογιστική μονάδα και το συντελεστή μετατροπής που πρέπει να εφαρμόζεται στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 150/95 του Συμβουλίου (4), και ιδίως το άρθρο 12 και το άρθρο 13 παράγραφος 1,Εκτιμώντας:ότι η αντισταθμιστική αποζημίωση που αναφέρεται στο άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3759/92 χορηγείται υπό ορισμένους όρους στις οργανώσεις παραγωγών τόνου της Κοινότητας, για τις ποσότητες τόνου που παραδίδονται στη βιομηχανία κονσερβοποίησης κατά το ημερολογιακό τρίμηνο, το οποίο αφορούν οι διαπιστώσεις τιμών, όταν η μέση τρίμηνη τιμή στην κοινοτική αγορά και, ταυτόχρονα, η τιμή «ελεύθερο στα σύνορα», προσαυξημένη, ενδεχομένως, κατά τον αντισταθμιστικό φόρο που επιβλήθηκε, είναι χαμηλότερες από το 93 % της τιμής στην κοινοτική παραγωγή του εν λόγω προϊόντος 7ότι, από την ανάλυση της κατάστασης της κοινοτικής αγοράς, διαπιστώθηκε ότι για τρία είδη του εν λόγω προϊόντος κατά την περίοδο από 1ης Οκτωβρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1993 τόσο η μέση τρίμηνη τιμή της αγοράς όσο και η τιμή «ελεύθερο στα σύνορα» που αναφέρονται στο άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3759/92 είναι χαμηλότερες από το 93 % της ισχύουσας τιμής στην κοινοτική παραγωγή που καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 351/93 της Επιτροπής (5) για τον καθορισμό, όσον αφορά την αλιευτική περίοδο 1993, των τιμών στην κοινοτική παραγωγή τόνων που προορίζονται για τη βιομηχανική παρασκευή προϊόντων που υπάγονται στον κωδικό της ΣΟ 1604 7ότι οι ποσότητες που επιλέγονται για να λάβουν την αντισταθμιστική αποζημίωση, κατά την έννοια του άρθρου 18 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3759/92, δεν μπορούν να υπερβαίνουν σε καμία περίπτωση, για το υπό εξέταση τρίμηνο, τα όρια που αναφέρονται στην παράγραφο 4 του ιδίου άρθρου 7ότι οι ποσότητες που πουλήθηκαν και παραδόθηκαν κατά τη διάρκεια του εν λόγω τριμήνου, στη βιομηχανία κονσερβοποίησης, η οποία είναι εγκατεστημένη στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας είναι μεγαλύτερες όσον αφορά τον τόνο το μεγαλόφθαλμο από εκείνες που πουλήθηκαν και παραδόθηκαν κατά τη διάρκεια του ίδιου τριμήνου στις τρείς τελευταίες αλιευτικές περιόδους, και για τον τόνο τον κιτρινόπτερο που ζυγίζει πάνω από 10 χιλιόγραμμα και τον τόνο το μακρύπτερο 110 % από αυτές που πουλήθηκαν και παραδόθηκαν κατά τη διάρκεια του πρώτου τριμήνου τις αλιευτικές περιόδους από το 1984 έως το 1986 7 ότι οι ποσότητες αυτές υπερβαίνουν τα όρια που καθορίζονται στο άρθρο 18 παράγραφος 4 δεύτερη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3759/92 για τον τόνο το μεγαλόφθαλμο και στην τρίτη περίπτωση για τον τόνο τον κιτρινόπτερο που ζυγίζει πάνω από 10 χιλιόγραμμα, καθώς και τον τόνο το μακρύπτερο 7 πρέπει, επομένως, για τα προϊόντα αυτά να μειωθεί ο συνολικός όγκος των ποσοτήτων που μπορούν να λάβουν την αντισταθμιστική αποζημίωση και να καθοριστεί η κατανομή αυτών των ποσοτήτων μεταξύ των ενδιαφερομένων οργανώσεων παραγωγών, ανάλογα με την αντίστοιχη παραγωγή τους, κατά τη διάρκεια του ίδιου τριμήνου των αλιευτικών περιόδων 1984 έως 1986 7ότι πρέπει, ως εκ τούτου, να ληφθεί απόφαση να χορηγηθεί αντισταθμιστική αποζημίωση για την περίοδο από 1ης Οκτωβρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1993 στα εν λόγω προϊόντα 7ότι το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2381/89 της Επιτροπής (6) προβλέπει ότι η γενεσιουργός αιτία του γεωργικού συντελεστή μετατροπής που εφαρμόζεται στην αντισταθμιστική αποζημίωση για τον τόνο ο οποίος προορίζεται στη βιομηχανία κονσερβοποίησης είναι αυτή που ισχύει την ημέρα της πώλησης του προϊόντος 7 ότι, για την περίοδο από 1ης Οκτωβρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1993, ο γεωργικός συντελεστής μετατροπής πολλαπλασιάζεται με το διορθωτικό παράγοντα 1,207509 όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1209/93 της Επιτροπής (7) 7 ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να καθοριστεί η αντισταθμιστική αποζημίωση 7ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Προϊόντων Αλιείας,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Η αντισταθμιστική αποζημίωση που αναφέρεται στο άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3759/92 χορηγείται για την περίοδο από 1ης Οκτωβρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1993, για τα ακόλουθα προϊόντα:>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>Άρθρο 2 1. Ο συνολικός όγκος των ποσοτήτων που μπορούν να λάβουν την αποζημίωση περιορίζεται για τα τρία είδη ως εξής:>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>2. Η κατανομή του συνολικού όγκου μεταξύ των ενδιαφερομένων οργανώσεων παραγωγών, καθορίζεται στο παράρτημα.Άρθρο 3 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 22 Μαρτίου 1995.Για την ΕπιτροπήEmma BONINOΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ αριθ. L 388 της 31. 12. 1992, σ. 1.(2) ΕΕ αριθ. L 172 της 15. 7. 1993, σ. 1.(3) ΕΕ αριθ. L 387 της 31. 12. 1992, σ. 1.(4) ΕΕ αριθ. L 22 της 30. 1. 1995, σ. 1.(5) ΕΕ αριθ. L 41 της 18. 2. 1993, σ. 12.(6) ΕΕ αριθ. L 225 της 3. 8. 1989, σ. 33.(7) ΕΕ αριθ. L 122 της 18. 5. 1993, σ. 41.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Κατανομή μεταξύ των οργανώσεων παραγωγών των ποσοτήτων τόνου που μπορούν να λάβουν την αντισταθμιστική αποζημίωση για την περίοδο από 1ης Οκτωβρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1993 σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3759/92 εκφραζόμενες σε τμήμα του ποσοστού αποζημίωσης - Τόνος κιτρινόπτερος + 10 χιλιόγραμμα>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>- Τόνος μεγαλόφθαλμος>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>- Germon>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>