CELEX: C2005/271/04
Language: el
Date: 2005-10-29 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα), της 26ης Μαΐου 2005, στην υπόθεση C-132/03 (αίτηση του Consiglio di Stato για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Ministero della Salute κατά Coordinamento delle associazioni per la difesa dell'ambiente e dei diritti degli utenti e dei consumatori (Codacons), Federconsumatori (Κανονισμός (EΚ) 1139/98 — Άρθρο 2, παράγραφος 2, στοιχείο β' — Επιπλέον απαίτηση επισημάνσεως τροφίμων — Υποχρεωτική ένδειξη σχετική με την παρουσία υλικού προερχόμενου από ορισμένους γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς (ΓΤΟ) — Γενετικώς τροποποιημένοι σπόροι σόγιας και αραβόσιτος — Απαλλαγή από τη σχετική υποχρέωση σε περίπτωση τυχαίας παρουσίας που δεν υπερβαίνει ορισμένη στάθμη ανοχής — Τρόφιμα προοριζόμενα για ειδική διατροφή — Βρέφη και μικρά παιδιά — Εφαρμογή της απαλλαγής — Αρχή της προλήψεως)

29.10.2005   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 271/2
            
         
      ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΊΟΥ
   
   (δεύτερο τμήμα)
   της 26ης Μαΐου 2005
   στην υπόθεση C-132/03 (αίτηση του Consiglio di Stato για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Ministero della Salute κατά Coordinamento delle associazioni per la difesa dell'ambiente e dei diritti degli utenti e dei consumatori (Codacons), Federconsumatori (1)
   
   (Κανονισμός (EΚ) 1139/98 - Άρθρο 2, παράγραφος 2, στοιχείο β' - Επιπλέον απαίτηση επισημάνσεως τροφίμων - Υποχρεωτική ένδειξη σχετική με την παρουσία υλικού προερχόμενου από ορισμένους γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς (ΓΤΟ) - Γενετικώς τροποποιημένοι σπόροι σόγιας και αραβόσιτος - Απαλλαγή από τη σχετική υποχρέωση σε περίπτωση τυχαίας παρουσίας που δεν υπερβαίνει ορισμένη στάθμη ανοχής - Τρόφιμα προοριζόμενα για ειδική διατροφή - Βρέφη και μικρά παιδιά - Εφαρμογή της απαλλαγής - Αρχή της προλήψεως)
   (2005/C 271/04)
   Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική
   Στην υπόθεση C-132/03, με αντικείμενο αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως δυνάμει του άρθρου 234 ΕΚ, που υπέβαλε το Consiglio di Stato (Ιταλία) με απόφαση της 28ης Ιανουαρίου 2003, η οποία περιήλθε στο Δικαστήριο στις 25 Μαρτίου 2003, στο πλαίσιο της δίκης Ministero della Salute κατά Coordinamento delle associazioni per la difesa dell'ambiente e dei diritti degli utenti e dei consumatori (Codacons) και Federconsumatori, παρισταμένων των: Lega delle Cooperative, Associazione Italiana Industrie Prodotti Alimentari (AIIPA) και Adusbef, το Δικαστήριο (δεύτερο τμήμα), συγκείμενο από τους C. W. A. Timmermans (εισηγητή), πρόεδρο τμήματος, C. Gulmann και R. Schintgen, δικαστές, γενικός εισαγγελέας: P. Léger, γραμματέας: Μ. Múgica Arzamendi, κύρια υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 26 Μαΐου 2005 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
   Το άρθρο 2, παράγραφος 2, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 1139/98 του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 1998, για την υποχρεωτική αναγραφή στοιχείων, επιπλέον των προβλεπόμενων στην οδηγία 79/112/ΕΟΚ, στην επισήμανση ορισμένων τροφίμων που παράγονται από γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό ΕΚ 49/2000 της Επιτροπής, της 10ης Ιανουαρίου 2000, πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι η εξαίρεση που προβλέπει από την υποχρέωση του άρθρου 2, παράγραφοι 1 και 3, του ίδιου κανονισμού, περί αναγραφής στην επισήμανση των τροφίμων ενδείξεως σχετικής με την παρουσία υλικού προερχόμενου από ορισμένους γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς, σε περίπτωση που η παρουσία αυτή οφείλεται σε τυχαία πρόσμειξη και δεν υπερβαίνει το ανώτατο όριο του 1 %, εφαρμόζεται και στα τρόφιμα που προορίζονται για την ειδική διατροφή των βρεφών και των μικρών παιδιών.
   
      (1)  ΕΕ C 135 της 07.06.2003.