CELEX: C2001/212/34
Language: el
Date: 2001-07-28 00:00:00
Title: Υπόθεση C-227/01: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά του Βασιλείου της Ισπανίας που ασκήθηκε στις 7 Ιουνίου 2001

28.7.2001                EL                        Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                         C 212/19
Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:                                   Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω          ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
                                                                              του Βασιλει΄ου της Ισπανι΄ας που ασκη΄θηκε στις 7 Ιουνι΄ου
                                                                                                                 2001
—     Να αναγνωριστει΄ κατα΄ το α΄ρθρο 226 της Συνθη΄κης ΕΚ ο΄τι
      το Βασι΄λειο της ∆ανι΄ας, µη λαµβα΄νοντας τα αναγκαι΄α
      µε΄τρα προκειµε΄νου να διασφαλιστει΄ η ποιο΄τητα των υδα΄των                                     (Υπο΄θεση C-227/01)
      κολυµβη΄σεως συ΄µφωνα µε τις οριακε΄ς τιµε΄ς που προβλε΄-
      πονται στην οδηγι΄α 76/160/ΕΟΚ (1), και µη πραγµατοποιω         ΄-
      ντας την επιβαλλο΄µενη απο΄ την οδηγι΄α ελα΄χιστη συχνο΄τητα                                       (2001/C 212/34)
      δειγµατοληψιω΄ν, παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ το
      α΄ρθρο 4, παρα΄γραφος 1, και το α΄ρθρο 6, παρα΄γραφος 1, της            Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
      οδηγι΄ας 76/160/ΕΟΚ, περι΄ της ποιο΄τητας των υδα΄των                   τον Gregorio Valero Jordana, µε αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο
      κολυµβη΄σεως·                                                           τον Gérard Berscheid, Centre Wagner C 254, α΄σκησε στις
                                                                              7 Ιουνι΄ου 2001 ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν
—     Να καταδικα΄σει το Βασι΄λειο της ∆ανι΄ας στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.         Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ του Βασιλει΄ου της Ισπανι΄ας.
                                                                              Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
                                                                              —      να αναγνωρι΄σει ο΄τι, µη διενεργω΄ντας µελε΄τη για την εκτι΄µηση
Λο΄γοι της προσφυγη΄ς και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                                       των επιπτω΄σεων στο περιβα΄λλον ως προς το «σχε΄διο γραµµη΄ς
                                                                                     Valencia Tarragona, τµη΄µα Las Palmas-Oropesa.
                                                                                     Plataforma», σχε΄διο που περιλαµβα΄νεται στο γνωστο΄ ως
                                                                                     «Corredor del Meditarráneo», το Βασι΄λειο της Ισπανι΄ας
—     'Αρθρο 4, παρα΄γραφος 1, αντιστοι΄χως α΄ρθρο 3 και α΄ρθρο 5,                   παρε΄βη τις υποχρεω   ΄ σεις που υπε΄χει δυνα΄µει των α΄ρθρων 2,
      παρα΄γραφος 1: Η οδηγι΄α υποχρεω΄νει τα κρα΄τη µε΄λη να                        3, 5, παρα΄γραφος 2, και 6, παρα΄γραφος 2, της οδηγι΄ας
      λα΄βουν µε΄τρα για την επι΄τευξη ορισµε΄νου αποτελε΄σµατος                     85/337/ΕΟΚ (1), του Συµβουλι΄ου, της 27ης Ιουνι΄ου 1985,
      εντο΄ς ορισµε΄νης προθεσµι΄ας (µε΄χρι τις 10 ∆εκεµβρι΄ου 1985)                 για την εκτι΄µηση των επιπτω   ΄ σεων ορισµε΄νων σχεδι΄ων δηµο-
      και, πλην των οριζοµε΄νων στην οδηγι΄α εξαιρε΄σεων, ΄ενα                       σι΄ων και ιδιωτικω΄ν ΄εργων στο περιβα΄λλον·
      κρα΄τος µε΄λος δεν µπορει΄ να προβα΄λει ιδιαι΄τερες περιστα΄σεις        —      να καταδικα΄σει το Βασι΄λειο της Ισπανι΄ας στα δικαστικα΄
      ως δικαιολογι΄α για τη µη τη΄ρηση των υποχρεω΄σεω΄ν του.                      ΄εξοδα.
      Κατα΄ συνε΄πεια, η ∆ανι΄α δεν µπορει΄ θεµιτω΄ς να υποστηρι΄ζει
      ο΄τι αρκει΄ για την τη΄ρηση της οδηγι΄ας το ο΄τι ελη΄φθησαν
      απλω΄ς µε΄τρα. Η ∆ανι΄α δεν µπορει΄ να επικαλεστει΄ το α΄ρθρο 5,
      παρα΄γραφος 2, ως λο΄γο που δικαιολογει΄ τη διο΄ρθωση                   Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
      των ποσοστω΄ν αντιστοιχι΄ας για «τυχαι΄ες υπερβα΄σεις», που
      θεωρου΄νται ο΄τι οφει΄λονται σε ρυ΄πανση προερχο΄µενη απο΄ ζω΄α         Παρα΄βαση της οδηγι΄ας 85/337/ΕΟΚ κατα΄ την επεξεργασι΄α του
      η΄ σφοδρε΄ς βροχοπτω΄σεις, καθω΄ς οι ουδο΄λως τεκµηριωµε΄νες            σχεδι΄ου σιδηροδροµικη΄ς γραµµη΄ς: Το σχε΄διο δεν υποβλη΄θηκε στη
      αυτε΄ς συνθη΄κες δεν µπορου΄ν να Θεωρηθου΄ν ως ΄εκτακτες                διαδικασι΄α εκτιµη΄σεως των επιπτω΄σεων στο περιβα΄λλον που ορι΄ζει
      µετεωρολογικε΄ς συνθη΄κες.                                              η οδηγι΄α, εκτι΄µηση υποχρεωτικη΄ στην περι΄πτωση που προ΄κειται
                                                                              για σχε΄διο που αναφε΄ρεται στο παρα΄ρτηµα Ι, σηµει΄ο 7, στο οποι΄ο
—     Η υποχρε΄ωση κατα΄ το α΄ρθρο 6, παρα΄γραφος 1: Η Επιτροπη΄              παραπε΄µπει το α΄ρθρο 4, παρα΄γραφος 1, της οδηγι΄ας. Το τµη΄µα της
      αποδε΄χεται ο΄τι η οδηγι΄α παρε΄χει δυνατο΄τητα µειω΄σεως του           σιδηροδροµικη΄ς γραµµη΄ς, αντικει΄µενο της παρου΄σας προσφυγη΄ς,
      αριθµου΄ των δειγµατοληψιω΄ν. 'Οσον αφορα΄ τις ΄εντεκα απο΄             συνεπα΄γεται την κατασκευη΄ µιας σιδηροδροµικη΄ς γραµµη΄ς
      τις συγκεκριµε΄νες περιοχε΄ς κολυµβη΄σεως, ως προς τις οποι΄ες          µεγα΄λης αποστα΄σεως, τουλα΄χιστον υπο΄ διττη΄ ΄εννοια: διπλη΄ γραµµη΄
      η Επιτροπη΄ ζη΄τησε λεπτοµερε΄στερα στοιχει΄α, η ∆ανι΄α παρε΄σχε        στην η΄δη υφιστα΄µενη και κατασκευη΄ α΄λλης µε νε΄α χα΄ραξη στον
      εντου΄τοις τεκµηριωµε΄να στοιχει΄α µο΄νον ως προς το ο΄τι οι            δηµοτικο΄ σταθµο΄ Benicassim. Η Επιτροπη΄ θεωρει΄ ο΄τι το γεγονο΄ς
      δανικε΄ς διατα΄ξεις, κατα΄ τις οποι΄ες ο αριθµο΄ς των δειγµατολη-       ο΄τι το γενικο΄ οικοδοµικο΄ σχε΄διο του Benicassim υποβλη΄θηκε σε
      ψιω΄ν µπορει΄ να µειωθει΄ µε ΄ενα συντελεστη΄ 2, δηλαδη΄ απο΄ 10        εκτι΄µηση επιπτω΄σεων δεν απαλλα΄σσει την Ισπανικη΄ Κυβε΄ρνηση απο΄
      σε 5, ο΄ταν η ποιο΄τητα των υδα΄των κολυµβη΄σεως σε δυ΄ο                την υποχρε΄ωση να υποβα΄λει το σχε΄διο σιδηροδροµικη΄ς γραµµη΄ς,
      διαδοχικε΄ς περιο΄δους κολυµβη΄σεως ει΄ναι καλυ΄τερη απο΄ την           αντικει΄µενο της παρου΄σας προσφυγη΄ς, σε διαδικασι΄α εκτιµη΄σεως
      προβλεπο΄µενη απο΄ την οδηγι΄α, εφαρµο΄στηκαν σε τρεις                  των επιπτω΄σεων. ∆εδοµε΄νου ο΄τι το εν λο΄γω Σχε΄διο περιλαµβα΄νει
      περιπτω΄σεις.                                                           ελα΄χιστες λεπτοµε΄ρειες ως προς τη χα΄ραξη του τµη΄µατος της
                                                                              σιδηροδροµικη΄ς γραµµη΄ς Las Palmas-Oropesa και δεν υπα΄ρχουν
                                                                              µελε΄τες ως προς τα αποτελε΄σµατα του σχεδι΄ου επι΄ του περιβα΄λ-
                                                                              λοντος, µια ειδικη΄ διαδικασι΄α για τη µελε΄τη των επιπτω΄σεων
                                                                              επι΄ του περιβα΄λλοντος η΄ταν αναγκαι΄α προς εκπλη΄ρωση των
(1) Οδηγι΄α του Συµβουλι΄ου, της 8ης ∆εκεµβρι΄ου 1975, περι΄ της
    ποιο΄τητος των υδα΄των κολυµβη΄σεως (ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 15/001, σ. 108).
                                                                              υποχρεω΄σεων που απορρε΄ουν απο΄ την οδηγι΄α 85/337/ΕΟΚ.
                                                                              Τε΄λος, η Επιτροπη΄ θεωρει΄ ο΄τι η Μελε΄τη Περιβαλλοντικω΄ν
                                                                              Επιπτω΄σεων που συντα΄χθηκε κατα΄ τις εργασι΄ες διατυπω΄σεως της
                                                                              τροποποιη΄σεως αριθ. 3 του Σχεδι΄ου Κατασκευη΄ς, πε΄ραν του ο΄τι
                                                                              καλυ΄πτει αποκλειστικα΄ ΄ενα µε΄ρος του Σχεδι΄ου, δεν πραγµατοποιη΄-
                                                                              θηκε συ΄µφωνα µε την οδηγι΄α 85/337/ΕΟΚ, δεδοµε΄νου ο΄τι τα
 ---pagebreak--- C 212/20                  EL                       Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                     28.7.2001
α΄ρθρα 5, παρα΄γραφος 2, και 6, παρα΄γραφος 2, της οδηγι΄ας                   Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω       ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
δεν τηρη΄θηκαν. Πρα΄γµατι, πρω΄τον, κατα΄ τη διαδικασι΄α που                  της Γαλλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας, που ασκη΄θηκε στις 22 Ιουνι΄ου
ακολουθη΄θηκε για την υιοθε΄τηση της Μελε΄της η ΄ερευνα δεν ΄ελαβε                                             2001
υπο΄ψη τις πληροφορι΄ες στις οποι΄ες αναφε΄ρεται το α΄ρθρο 5,
παρα΄γραφος 2, της οδηγι΄ας (µεταξυ΄ αυτω΄ν, συ΄νοψη της µη
τεχνικη΄ς πτυχη΄ς των πληροφοριω    ΄ ν) και, δευ΄τερον, δεν πραγµατο-
ποιη΄θηκε, πριν την υιοθε΄τηση της µελε΄της, η αναγκαι΄α δηµο΄σια                                     (Υπο΄θεση C-244/01)
πληροφο΄ρηση, που απε΄βλεπε στο να δω΄σει τη δυνατο΄τητα στους
ενδιαφεροµε΄νους να εκφρα΄σουν την α΄ποψη΄ τους.
(1) ΕΕ L 175 της 5.7.1985, σ. 40.
                                                                                                         (2001/C 212/36)
                                                                              Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
                                                                              τους D. Martin και Μ. França, µε το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄-
                                                                              ργο, α΄σκησε ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινο-
                                                                              τη΄των στις 22 Ιουνι΄ου 2001 προσφυγη΄ κατα΄ της Γαλλικη΄ς
                                                                              ∆ηµοκρατι΄ας.
Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω           ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
του Μεγα΄λου ∆ουκα΄του του Λουξεµβου΄ργου που ασκη΄θηκε
                        στις 22 Ιουνι΄ου 2001
                                                                              Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
                         (Υπο΄θεση C-242/01)
                                                                              —     να αναγνωρι΄σει ο΄τι η Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, µη µεταφε΄ροντας
                           (2001/C 212/35)                                          πλη΄ρως στην εσωτερικη΄ ΄εννοµη τα΄ξη το α΄ρθρο 4, παρα΄γρα-
                                                                                    φος 2, της οδηγι΄ας 93/13/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της
                                                                                    5ης Απριλι΄ου 1993, σχετικα΄ µε τις καταχρηστικε΄ς ρη΄τρες
Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄                      των συµβα΄σεων που συνα΄πτονται µε καταναλωτε΄ς (1), παρε΄βη
τους D. Martin και Μ. França, µε το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄-                   τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ την οδηγι΄α αυτη΄·
ργο, α΄σκησε ενω΄πιον τον ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
στις 22 Ιουνι΄ου 2001 προσφυγη΄ κατα΄ του Μεγα΄λου ∆ουκα΄του
του Λουξεµβου΄ργου.                                                           —     να καταδικα΄σει τη Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
—      να αναγνωρι΄σει ο΄τι το Μεγα΄λο ∆ουκα΄το του Λουξεµβου΄ργου,
       µη λαµβα΄νοντας τα αναγκαι΄α µε΄τρα για να εξασφαλι΄σει την            Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
       πλη΄ρη και ορθη΄ µεταφορα΄ στην εσωτερικη΄ ΄εννοµη τα΄ξη του
       α΄ρθρου 4, παρα΄γραφος 3, της οδηγι΄ας 90/314/ΕΟΚ του
       Συµβουλι΄ου, της 13ης Ιουνι΄ου 1990, για τα οργανωµε΄να
       ταξι΄δια και τις οργανωµε΄νες διακοπε΄ς και περιηγη΄σεις (1),
       παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ την οδηγι΄α αυτη΄·           Η Επιτροπη΄ εκθε΄τει ο΄τι το α΄ρθρο L-132-1, εδα΄φιο 7, του γαλλικου΄
                                                                              Code de 1a Consommation δεν περιλαµβα΄νει την προϋπο΄θεση
—      να καταδικα΄σει το Μεγα΄λο ∆ουκα΄το του Λουξεµβου΄ργου                 δυνα΄µει της οποι΄ας, για να µπορου΄ν να εξαιρεθου΄ν της εκτιµη΄σεως
       στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.                                                 του ενδεχο΄µενου καταχρηστικου΄ χαραχτη΄ρα τους, οι ουσιω΄δεις
                                                                              ρη΄τρες πρε΄πει να συντα΄σσονται «κατα΄ τρο΄πο σαφη΄ και κατανοητο΄».
                                                                              Θεωρει΄ ο΄τι η παραποµπη΄ στην ΄δια
                                                                                                                ι την ΄εννοια της καταχρηστικη΄ς
                                                                              ρη΄τρας δεν αποτελει΄ επαρκη΄ εγγυ΄ηση για την αποτροπη΄ της
 Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
                                                                              εφαρµογη΄ς ορισµε΄νων καταχρηστικω΄ν ρητρω΄ν που προσδιορι΄ζουν
                                                                              µεν το κυ΄ριο αντικει΄µενο της συµβα΄σεως αλλα΄ ει΄ναι ασαφει΄ς η΄
 Η Επιτροπη΄ φρονει΄ ο΄τι η οδηγι΄α δεν µεταφε΄ρθηκε ορθα΄ στην               δυσνο΄ητες.
 εθνικη΄ ΄εννοµη τα΄ξη µε το α΄ρθρο 4 τον διατα΄γµατος του Μεγα΄λου
 ∆ου΄κα της 4ης Νοεµβρι΄ου 1997, λο΄γω του ο΄τι το δια΄ταγµα αυτο΄,
 προβλε΄ποντας προθεσµι΄α 21 ηµερω      ΄ ν πριν απο΄ την αναχω΄ρηση,
θε΄τει αδικαιολο΄γητους περιορισµου΄ς στο δικαι΄ωµα εκχωρη΄σεως
                                                                              (1) ΕΕ L 95 της 21.4.1993, σ. 29.
που προβλε΄πει το α΄ρθρο 4, παρα΄γραφος 3, της οδηγι΄ας.
(1) ΕΕ L 158, της 23.6.1990, σ. 59.