CELEX: 62010CA0021
Language: el
Date: 2011-07-21 00:00:00
Title: Υπόθεση C-21/10: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 21ης Ιουλίου 2011 [αίτηση του Fővárosi Bíróság — Δημοκρατία της Ουγγαρίας) — Károly Nagy κατά Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] [Κοινή γεωργική πολιτική — Χρηματοδότηση από το ΕΓΤΠΕ — Κανονισμοί (ΕΚ) 1257/1999 και 817/2004 — Κοινοτική στήριξη της αγροτικής αναπτύξεως — Στήριξη των μεθόδων γεωργοπεριβαλλοντικής παραγωγής — Γεωργοπεριβαλλοντικές ενισχύσεις πλην των ενισχύσεων «για ζώα» , η χορήγηση των οποίων εξαρτάται από την ύπαρξη μεγάλου αριθμού ζωικού κεφαλαίου — Εφαρμογή του ολοκληρωμένου συστήματος διαχειρίσεως και ελέγχου — Σύστημα αναγνωρίσεως και καταχωρίσεως βοοειδών — Υποχρέωση των εθνικών αρχών να παρέχουν πληροφορίες όσον αφορά τους όρους επιλεξιμότητας]

10.9.2011   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 269/10
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 21ης Ιουλίου 2011 [αίτηση του Fővárosi Bíróság — Δημοκρατία της Ουγγαρίας) — Károly Nagy κατά Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως]
   (Υπόθεση C-21/10) (1)
   
   (Κοινή γεωργική πολιτική - Χρηματοδότηση από το ΕΓΤΠΕ - Κανονισμοί (ΕΚ) 1257/1999 και 817/2004 - Κοινοτική στήριξη της αγροτικής αναπτύξεως - Στήριξη των μεθόδων γεωργοπεριβαλλοντικής παραγωγής - Γεωργοπεριβαλλοντικές ενισχύσεις πλην των ενισχύσεων «για ζώα», η χορήγηση των οποίων εξαρτάται από την ύπαρξη μεγάλου αριθμού ζωικού κεφαλαίου - Εφαρμογή του ολοκληρωμένου συστήματος διαχειρίσεως και ελέγχου - Σύστημα αναγνωρίσεως και καταχωρίσεως βοοειδών - Υποχρέωση των εθνικών αρχών να παρέχουν πληροφορίες όσον αφορά τους όρους επιλεξιμότητας)
   2011/C 269/16
   Γλώσσα διαδικασίας: η ουγγρική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Fővárosi Bíróság
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   Károly Nagy
   
      κατά
   
   Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal
   
      Αντικείμενο
   
   Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως — Fővárosi Bíróság — Ερμηνεία του άρθρου 22 του κανονισμού (ΕΚ) 1257/1999, του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999 για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ) και την τροποποίηση και κατάργηση ορισμένων κανονισμών (ΕΕ L 160, σ. 80), καθώς και του άρθρου 68 του κανονισμού (ΕΚ) 817/2004, της Επιτροπής, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με τους λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) 1257/1999 του Συμβουλίου (ΕΕ L 153, σ. 30) — Μη χορήγηση γεωργοπεριβαλλοντικής ενισχύσεως σε γεωργό λόγω παραλείψεως καταχωρίσεως ζώων στο ολοκληρωμένο σύστημα διαχειρίσεως και ελέγχου σχετικά με ορισμένα καθεστώτα κοινοτικών ενισχύσεων — Παράλειψη διαπιστωθείσα αποκλειστικώς κατόπιν διασταυρούμενων ελέγχων που προβλέπονται στο πλαίσιο του προαναφερθέντος συστήματος — Εφαρμογή του ολοκληρωμένου συστήματος σε γεωργοπεριβαλλοντικές ενισχύσεις που δεν είναι ενισχύσεις για ζώα, αλλά η χορήγησή τους εξαρτάται από τον όρο υπάρξεως μεγάλου ζωικού κεφαλαίου
   
      Διατακτικό
   
   
               1)
            
            
               Όσον αφορά τις ενισχύσεις του άρθρου 22 του κανονισμού (ΕΚ) 1257/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ) και για την τροποποίηση και κατάργηση ορισμένων κανονισμών, όπως ο κανονισμός (ΕΚ) 1783/2003 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2003, η χορήγηση των οποίων εξαρτάται από τον όρο υπάρξεως μεγάλου ζωικού κεφαλαίου, η εν λόγω διάταξη και το άρθρο 68 του κανονισμού (ΕΚ) 817/2004 της Επιτροπής, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με τους λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) 1257/1999, παρέχουν τη δυνατότητα στις αρμόδιες αρχές να προβαίνουν σε διασταυρούμενους ελέγχους με τα δεδομένα του ολοκληρωμένου συστήματος διαχειρίσεως και ελέγχου και, ειδικότερα, να βασίζονται σε δεδομένα βοοειδών που είναι καταχωρισμένα σε εθνικό σύστημα αναγνωρίσεως και καταχωρίσεως, όπως το ουγγρικό σύστημα αναγνωρίσεως και καταχωρίσεως βοοειδών (Egységes Nyilvántartási és Azonosítási Rendszer).
            
         
               2)
            
            
               Τα άρθρα 22 του κανονισμού 1257/1999, όπως τροποποιήθηκε, και 68 του κανονισμού 817/2004 παρέχουν τη δυνατότητα στις αρμόδιες αρχές να επαληθεύουν κατά τον έλεγχο των όρων επιλεξιμότητας για προβλεπόμενη από το ως άνω άρθρο 22 γεωργοπεριβαλλοντική ενίσχυση τα δεδομένα εθνικού ενιαίου συστήματος αναγνωρίσεως και καταχωρίσεως βοοειδών, όπως το ουγγρικό σύστημα αναγνωρίσεως και καταχωρίσεως βοοειδών, προκειμένου να αρνηθούν τη χορήγηση της ενισχύσεως αυτής, χωρίς να είναι αναγκαία η διενέργεια άλλων ελέγχων.
            
         
               3)
            
            
               Τα άρθρα 22 του κανονισμού 1257/1999, όπως τροποποιήθηκε, και 68 του κανονισμού 817/2004, ερμηνευόμενα υπό το πρίσμα του άρθρου 16 του κανονισμού (ΕΚ) 796/2004, της Επιτροπής της 21ης Απριλίου 2004, σχετικά με τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή της πολλαπλής συμμόρφωσης, της διαφοροποίησης και του ολοκληρωμένου συστήματος διαχείρισης και ελέγχου που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) 1782/2003, επιβάλλουν στις εθνικές αρχές την υποχρέωση, όταν επαληθεύουν απλώς τα δεδομένα εθνικού συστήματος εξατομικευμένης αναγνωρίσεως και καταχωρίσεως βοοειδών, όπως το ENAR, προκειμένου να ελέγξουν αν συντρέχουν οι όροι επιλεξιμότητας για τις γεωργοπεριβαλλοντικές ενισχύσεις του ως άνω άρθρου 22, η χορήγηση των οποίων εξαρτάται από τον όρο υπάρξεως μεγάλου αριθμού ζωικού κεφαλαίου, την υποχρέωση να παρέχουν πληροφορίες σχετικά με τους ως άνω όρους επιλεξιμότητας, η οποία συνίσταται στην ενημέρωση των ενδιαφερόμενων γεωργών ότι όλα τα ζώα που έχουν ταυτοποιηθεί ή καταχωρισθεί εσφαλμένως στο σύστημα αναγνωρίσεως και καταγραφής βοοειδών θα συνυπολογίζονται στο σύνολο των ζώων για τα οποία έχουν διαπιστωθεί παρατυπίες δυνάμενες να έχουν έννομες συνέπειες, όπως τη μείωση ή τον αποκλεισμό της επίμαχης ενισχύσεως.
            
         
      (1)  ΕΕ C 113, της 01.05.2010.