CELEX: 31988R0749
Language: el
Date: 1988-03-21 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 749/88 της Επιτροπής της 21ης Μαρτίου 1988 σχετικά με την παράδοση εξευγενισμένου κραμβελαίου στο Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα ( ΠΕΠ/PAM ) ως επισιτιστική βοήθεια

23. 3. 88                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 78/13
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 749/88 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       της 21ης Μαρτίου 1988
                  σχετική με την παράδοση εξευγενισμένου κραμβελαίου στο Παγκόσμιο Επισιτιστικό
                                            Πρόγραμμα (ΠΕΠ/ΡΑΜ) ως επισιτιστική βοήθεια
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν
Έχοντας υπόψη :
                                                                    σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­
                                                                    σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                 1987 για τις γενικές διατάξεις της συγκέντρωσης στην
Κοινότητας,                                                          Κοινότητα προϊόντων που χορηγούνται ως επισιτιστική
                                                                     βοήθεια (4) · ότι είναι αναγκαίο να οριστούν επακριβώς οι
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της                προθεσμίες και οι όροι χορήγησης καθώς και η διαδικασία
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη                 που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι δαπάνες που
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­          προκύπτουν, ,
θηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3785/87 0, και ιδίως
το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),
Εκτιμώντας :                                                         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και                                          Αρθρο /
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), καταρτίζει τον
κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι               Ανοίγει διαγωνισμός για την προμήθεια εξευγενισμένου
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτι­                 κραμβελαίου υπέρ του ΡΑΜ, σύμφωνα με τις διατάξεις του
στικής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά            κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και με τους όρους που
με τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο            αναφέρονται στο παράρτημα.
fob ·
ότι, με την απόφαση της 17ης Δεκεμβρίου 1987 σχετικά με                                          Άρθρο 2
τη χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας υπέρ του ΡΑΜ, η
Επιτροπή χορήγησε στον οργανισμό αυτό 320 τόνους εξευ­              O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
γενισμένου κραμβελαίου που θα παραδοθούν στο λιμάνι                 από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
φόρτωσης ·                                                          Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                  O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες 21 Μαρτίου 1988.
                                                                                Για την Επιτροπή
                                                                                 Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                   Αντιπρόεδρος
(') ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
C) ΕΕ αριS. L 356 της 18. 12. 1987, σ. 8.
(J) ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5. 1987, σ. 1 .                          (4) ΕΕ αριθ. L 204 της 25. 7. 1987, α 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 78/14                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            23. 3. 88
                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
              1 . Δράση αριθ. 125/88 (')
              2. Πρόγραμμα: 1987
              3. Δικαιούχος : World Food Programme, via delle Terme di Caracalla, 1-00100 Roma, (τέλεξ 626675 WFP)
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2): βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 103 της 16ης
                  Απριλίου 1987
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Ουγκάντα
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: εξευγενισμένο κραμβέλαιο
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3): βλέπε κατάλογο που δημοσιέύθηκε στην Επίσημη Εφημε­
                  ρίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 (σημείο III.A. 1)
              8. Συνολική ποσότητα: 320 τόνοι, καθαρά
              9. Αριθμός παρτίδων: μία
            10. Συσκευασία και σήμανση : βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοι­
                  νοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 (σημείο ΙΙΙ.Β)
                  — μεταλλικά δοχεία 5 1 ή 5 kg
                  — τα δοχεία πρέπει να συσκευάζονται σε χαρτοκιβώτια (τέσσερα δοχεία ανά χαρτοκιβώτιο)
                  — τα δοχεία πρέπει να φέρουν το ακόλουθο κείμενο :
                      «ACTION No 125/88 / UGANDA 0353400 / COLZA OIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                      NITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / MOMBASA IN TRANSIT TO UGANDA»
            U. Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
            12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
            13. Λιμάνι φόρτωσης: —
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
            15. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 15 Μαΐου έως 15 Ιου­
                  νίου 1988
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας (4): διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 12 Απριλίου 1988, ώρα 12.00. Οι προ­
                  σφορές ισχύουν μέχρι τις 13 Απριλίου 1988, ώρα 24.00
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 26 Απριλίου 1988, ώρα 12.00. Οι προ­
                      σφορές ισχύουν μέχρι τις 27 Απριλίου 1988, ώρα 24.00
                  β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 1 έως 30 Ιουνίου
                      1988
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 15 ECU ανά τόνο
            23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ECU
            24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών (s): Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
            25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή : —
 ---pagebreak--- 23. 3. 88                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   Αριθ. L 78/15
          Σημειώσεις:
          C) O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
          (J) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής: Délégation Ouganda Mr. DΙJCΚ­
              MEESTER Uganda Commercial Bank Building, Plot 12, Kampala Road, 5th Floor PO BOX 5244, KAMPALA, (τηλ.
              23 33 03/04, τέλεξ 61 139 DELEUR-UGA-KAMPALA).
          Ρ) O υπερθεματιστής χορηγεί στον δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει
              ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος των ισχυουσών προδιαγραφών σχετικά με
              τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
              O υπερθεματιστής διαβιβάζει στον δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, τα εξής έγγραφα:
              — πιστοποιητικό προελεύσεως
              — υγειονομικό πιστοποιητικό.
          (4) H διάταξη του άρθρου 7 παράγραφος 3 στοιχείο Q του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 δεν εφαρμόζεται για
              την υποβολή των προσφορών.
          (5) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκομί­
              ζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος την
              απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 4
              στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση :
              — είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος
              — είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες:
                 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05.