CELEX: 52012PC0403
Language: pl
Date: 2012-07-19
Title: Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie ochrony gatunków dzikiej fauny i flory w drodze regulacji handlu nimi (przekształcenie)

|
			
		
		
		52012PC0403
		
			Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie ochrony gatunków dzikiej fauny i flory w drodze regulacji handlu nimi (przekształcenie) /* COM/2012/0403 final - 2012/0196 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
1.           W dniu 1 kwietnia 1987 r. Komisja
postanowiła[1]
zalecić swoim pracownikom, aby wszystkie akty były ujednolicane
nie później niż po 10 zmianach, podkreślając,
że jest to wymagane minimum i że odpowiednie jednostki powinny
starać się nawet częściej ujednolicać teksty, za które
są odpowiedzialne, tak aby przepisy tych aktów były jasne i
łatwo zrozumiałe.
2.           Komisja zainicjowała
ujednolicenie rozporządzenia Rady (WE) nr 338/97
z dnia 9 grudnia 1996 r. w sprawie ochrony gatunków dzikiej
fauny i flory w drodze regulacji handlu nimi[2].
Nowe rozporządzenie miało zastąpić włączone
do niego akty[3].
3.           Tymczasem wszedł w życie Traktat
z Lizbony. Art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) pozwala
prawodawcy na przekazanie Komisji uprawnień do przyjęcia aktów o
charakterze nieustawodawczym o zasięgu ogólnym, które
uzupełniają lub zmieniają niektóre, inne niż istotne,
elementy aktu ustawodawczego. Artykuł 291 TFUE pozwala prawodawcy na
powierzenie uprawnień wykonawczych Komisji, jeżeli konieczne są
jednolite warunki wykonywania prawnie wiążących aktów Unii. Akty
przyjęte przez Komisję zgodnie z tymi artykułami określa
się według terminologii stosowanej w TFUE odpowiednio „aktami
delegowanymi” (art. 290 ust. 3) oraz „aktami wykonawczymi” (art. 291 ust.
4). 
4.           Rozporządzenie (WE) nr 338/97
zawiera przepisy, w odniesieniu do których takie przekazanie uprawnień lub
powierzenie uprawnień wykonawczych byłoby właściwe.
Należy zatem zastąpić ujednolicenie rozporządzenia (WE)
nr 338/97 jego przekształceniem, aby uwzględnić konieczne
zmiany.
5.           Wniosek w sprawie przekształcenia
został sporządzony na podstawie wstępnej konsolidacji, w
22 językach urzędowych, rozporządzenia (WE) nr 338/97 i aktów je
zmieniających, przygotowanej przez Urząd Publikacji Unii Europejskiej
za pomocą systemu przetwarzania danych. Tam, gdzie artykułom
nadano nowe numery, korelacja pomiędzy starą i nową
numeracją została określona w tabeli zawartej w załączniku
III do przekształcanego rozporządzenia.
ê 338/97 (dostosowany)
2012/0196 (COD)
Wniosek
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU
EUROPEJSKIEGO I RADY
w sprawie ochrony gatunków dzikiej fauny i
flory w drodze regulacji handlu nimi
(przekształcenie)
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII
EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu
Unii Europejskiej, w szczególności jego art. Ö 192 ust.
1 Õ,
uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej,
po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego
parlamentom narodowym,
uwzględniając opinię
Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego[4],
uwzględniając opinię Komitetu
Regionów[5],
stanowiąc zgodnie ze zwykłą
procedurą ustawodawczą[6],
a także mając na uwadze, co
następuje:
ò nowy
(1)       Rozporządzenie
Rady (WE) nr 338/97 z dnia 9 grudnia 1996 r. w sprawie ochrony
gatunków dzikiej fauny i flory w drodze regulacji handlu nimi[7] zostało kilkakrotnie
znacząco zmienione[8].
Ze względu na konieczność
dalszych zmian, dla zachowania przejrzystości, rozporządzenie to
należy przekształcić.
ê 338/97 motyw 1
(dostosowany)
ð nowy
(2)       Celem Ö niniejszego
rozporządzenia Õ jest Ö zapewnienie
ochrony Õ gatunków Ö dzikiej Õ fauny i flory Ö zagrożonych
przez Õ handel ð lub co do których istnieje
prawdopodobieństwo takiego zagrożenia ï.
ê 338/97 motyw 3
(3)       Przepisy niniejszego
rozporządzenia pozostają bez uszczerbku dla wprowadzenia lub
stosowania wszelkich bardziej rygorystycznych środków przez państwa członkowskie,
zgodnie z Traktatem, w szczególności w odniesieniu do posiadania okazów
gatunków objętych niniejszym rozporządzeniem.
ê 338/97 motyw 4
(4)       Konieczne jest ustalenie
obiektywnych kryteriów włączania gatunków dzikiej fauny i flory do
załączników do niniejszego rozporządzenia.
ê 338/97 motyw 5
(dostosowany)
(5)       Wykonanie niniejszego
rozporządzenia wymaga zastosowania wspólnych warunków wydawania,
zastosowania i przedstawiania dokumentów związanych z zezwoleniem na
wprowadzanie do Ö Unii Õ oraz wywóz lub
powrotny wywóz Ö z Unii Õ okazów gatunków
objętych niniejszym rozporządzeniem. Konieczne jest ustanowienie
przepisów szczególnych odnoszących się do tranzytu okazów przez Ö Unię Õ.
ê 338/97 motyw 6
(dostosowany)
(6)       Organ administracyjny państwa
członkowskiego przeznaczenia, wspomagany przez organ naukowy tego państwa
członkowskiego, oraz, tam gdzie to stosowne, biorąc pod uwagę
wszelkie opinie Grupy ds. Przeglądu Naukowego, ma podejmować decyzje
w sprawie wniosków dotyczących wprowadzenia okazów do Ö Unii Õ.
ê 338/97 motyw 7
(dostosowany)
(7)       Konieczne jest Ö wprowadzenie
procedury konsultacyjnej do Õ przepisów
dotyczących powrotnego wywozu, aby ograniczyć ryzyko naruszania Ö rozporządzenia Õ.
ê 338/97 motyw 8
(dostosowany)
(8)       Aby zagwarantować
skuteczną ochronę gatunków dzikiej fauny i flory, można
wprowadzać dodatkowe ograniczenia dotyczące wprowadzania okazów do Ö Unii Õ oraz ich wywozu Ö z Unii Õ. W odniesieniu do
żywych okazów ograniczenia te mogą być uzupełnione
dodatkowymi ograniczeniami na poziomie Ö Unii Õ w zakresie
posiadania lub przewozu takich okazów w obrębie Ö Unii Õ.
ê 338/97 motyw 9
(9)       Konieczne jest ustanowienie
przepisów szczególnych mających zastosowanie do urodzonych i
wyhodowanych w niewoli lub sztucznie rozmnażanych okazów, okazów
stanowiących dobra osobiste lub część gospodarstwa domowego
oraz do niekomercyjnych wypożyczeń, darowizn lub wymiany
między zarejestrowanymi naukowcami i instytucjami naukowymi.
ê 338/97 motyw 10
(dostosowany)
(10)     Istnieje potrzeba, w celu
zapewnienia możliwie najszerszej ochrony gatunków objętych niniejszym
rozporządzeniem, ustanowienia przepisów dotyczących kontroli handlu i
przewozu okazów w obrębie Ö Unii Õ oraz warunków, w
jakich są one trzymane. Należy ustalić wspólne reguły
wydawania, ważności i zastosowania świadectw wydawanych na mocy
niniejszego rozporządzenia, które przyczyniają się do
kontrolowania takiej działalności.
ê 338/97 motyw 11
(dostosowany)
(11)     Należy podjąć
środki w celu zmniejszenia negatywnych skutków transportu do miejsca
przeznaczenia dla żywych okazów z lub w obrębie Ö Unii Õ.
ê 338/97 motyw 12
(dostosowany)
(12)     Aby zapewnić
skuteczność środków kontroli i usprawnić procedury celne,
należy wyznaczyć urzędy celne zatrudniające wyszkolony
personel odpowiedzialny za przeprowadzanie niezbędnych
formalności i odpowiednich kontroli w miejscach wprowadzenia
okazów do Ö Unii Õ w celu przydzielenia
im przeznaczenia celnego w rozumieniu rozporządzenia Rady
(EWG) [nr 2913/92 z dnia 12 października 1992] r.
ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny[9]
lub w miejscach dokonywania wywozu lub powrotnego wywozu Ö z Unii Õ. Powinno się
zapewnić warunki gwarantujące, że żywe okazy są
właściwie przetrzymywane oraz że sprawowana jest właściwa
opieka nad nimi.
ê 338/97 motyw 13
(13)     Wykonanie niniejszego
rozporządzenia wymaga także wyznaczenia organu administracyjnego i
naukowego przez państwa członkowskie.
ê 338/97 motyw 14
(14)     Informowanie
społeczeństwa i zapoznawanie go z przepisami niniejszego
rozporządzenia, w szczególności na przejściach granicznych,
może zachęcić do przestrzegania przepisów.
ê 338/97 motyw 15
(15)     Aby zapewnić
skuteczną realizację niniejszego rozporządzenia, państwa członkowskie
powinny ściśle monitorować przestrzeganie jego przepisów, a w
tym celu ściśle współpracować ze sobą oraz z
Komisją. Wymaga to przekazywania informacji związanych z wykonaniem
niniejszego rozporządzenia.
ê 338/97 motyw 16
(16)     Monitorowanie poziomów handlu
gatunkami dzikiej fauny i flory objętymi niniejszym rozporządzeniem
ma kluczowe znaczenie dla oceny wpływu handlu na stan ochrony gatunków.
Należy opracowywać szczegółowe sprawozdania roczne w jednolitej
formie.
ê 338/97 motyw 17
(17)     W celu zagwarantowania
przestrzegania niniejszego rozporządzenia istotne jest nakładanie
przez państwa członkowskie sankcji za naruszenie w sposób zarówno
wystarczający, jak i odpowiedni do charakteru i powagi naruszenia.
ê 338/97 motyw 19
(18)     Mnogość aspektów
biologicznych i ekologicznych, jakie zostaną wzięte pod uwagę
przy wykonywaniu niniejszego rozporządzenia, wymaga powołania
Grupy ds. Przeglądu Naukowego, której opinie Komisja
przekazywałaby Komitetowi i organom administracyjnym państw członkowskich,
aby pomóc im w podejmowaniu decyzji.
ê 398/2009, motyw
4 (dostosowany)
ð nowy
(19)     W
szczególności ð W celu uzupełnienia lub zmiany
niektórych, innych niż istotne, elementów niniejszego rozporządzenia
należy ï przyznać ð przekazać Komisji uprawnienia do ï przyjmowania ð przyjęcia aktów zgodnie z art. 290
Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej ï Ö w odniesieniu
do przyjmowania Õ niektórych
środków regulujących handel gatunkami dzikiej flory lub fauny, do
niektórych zmian do załączników do Ö niniejszego Õ rozporządzenia
i do dodatkowych środków mających na celu wdrożenie rezolucji
Konferencji Stron Konwencji o międzynarodowym handlu dzikimi
zwierzętami i roślinami gatunków zagrożonych wyginięciem
(CITES) (dalej zwana „Konwencją”), decyzji lub zaleceń Stałego Komitetu
Konwencji i zaleceń Sekretariatu Konwencji. Ponieważ
środki te mają zasięg ogólny i mają na celu zmianę
elementów innych niż istotne rozporządzenia, między innymi
poprzez jego uzupełnienie nowymi elementami innymi niż istotne,
środki te muszą być przyjęte zgodnie z procedurą
regulacyjną połączoną z kontrolą ustanowioną w
art. 5a decyzji 1999/468/WE. ð Szczególnie ważne jest, aby
w czasie prac przygotowawczych Komisja prowadziła stosowne
konsultacje, w tym na poziomie ekspertów. Przygotowując
i opracowując akty delegowane, Komisja powinna zapewnić
jednoczesne, terminowe i odpowiednie przekazywanie stosownych dokumentów
Parlamentowi Europejskiemu i Radzie. ï
ò nowy
(20)     W celu
zapewnienia jednolitych warunków wykonywania niniejszego rozporządzenia
należy powierzyć Komisji uprawnienia wykonawcze. Uprawnienia te
powinny być wykonywane zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu
Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r.
ustanawiającym przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli
przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych
przez Komisję[10],
ê 338/97
(dostosowany)
PRZYJMUJĄ NINIEJSZE
ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Ö Przedmiot Õ
Ö Przedmiotem Õ niniejszego rozporządzenia
jest ochrona gatunków dzikiej flory i fauny oraz zagwarantowanie ich zachowania
Ö w drodze Õ regulacji handlu
nimi zgodnie z artykułami Ö 2-22 oraz
załącznikami od A–D, jak
określono w załączniku I, zwanych dalej „załącznikiem
A”, „załącznikiem B”, „załącznikiem C” i
„załącznikiem D” Õ.
ê 338/97
(dostosowany)
ð nowy
Niniejsze rozporządzenie stosuje się
zgodnie z celami, zasadami i postanowieniami Konwencji określonymi w
art. 2 lit. b).
Artykuł 2
Definicje
Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje
się następujące definicje:
a)           „Komitet” oznacza komitet, o którym
mowa w art. 21 ust. 1;
b)           „Konwencja” oznacza Konwencję o
Międzynarodowym Handlu Dzikimi Zwierzętami i Roślinami Gatunków
Zagrożonych Wyginięciem (CITES);
c)           „kraj pochodzenia” oznacza kraj, w
którym okaz został pozyskany w naturze, wyhodowany w niewoli lub sztucznie
rozmnożony;
d)           „zawiadomienie o przywozie” oznacza
zawiadomienie przez importera lub jego pośrednika lub przedstawiciela w
chwili wprowadzania do Ö Unii Õ okazu gatunku
włączonego do załączników C lub D, na formularzu ð przewidzianym w art. 19 ust. 2 ï zaleconym przez Komisję, zgodnie z procedurą
określoną w art. 18 ust. 2;
e)           „sprowadzenie z morza” oznacza
wprowadzenie do Ö Unii Õ jakiegokolwiek okazu
pozyskanego i sprowadzonego bezpośrednio ze środowiska morskiego
niepodlegającego jurysdykcji jakiegokolwiek państwa, w tym z
przestrzeni powietrznej nad morzem, dna morskiego i gruntu poniżej morza;
f)            „wydanie” oznacza zakończenie
wszystkich procedur związanych z przygotowaniem i nadaniem
ważności zezwoleniu lub świadectwu i jego dostarczeniem
wnioskodawcy;
g)           „organ administracyjny” oznacza
krajowy organ administracyjny, wyznaczony w przypadku państwa członkowskiego
zgodnie z art. 13 ust. 1 lub w przypadku państwa trzeciego
będącego stroną Konwencji zgodnie z art. IX Konwencji;
h)           „państwo członkowskie
przeznaczenia” oznacza państwo członkowskie przeznaczenia wymienione
w dokumencie stosowanym przy wywozie lub powrotnym wywozie okazu; w wypadku
sprowadzenia z morza oznacza państwo członkowskie, w którego
jurysdykcji znajduje się miejsce przeznaczenia okazu;
i)            „oferowanie do sprzedaży”
oznacza oferowanie do sprzedaży lub wszelkie działanie, które
można by w rozsądny sposób uznać za ofertę sprzedaży,
w tym reklamę lub spowodowanie jej ogłoszenia do sprzedaży lub zaproszenie
do pertraktacji;
j)            „dobra osobiste lub stanowiące
część gospodarstwa domowego” oznaczają martwe okazy lub
fragmenty okazów lub też ich produkty pochodne, które są
własnością podmiotu prywatnego, a które stanowią lub
mają stanowić część jego zwykłego majątku
ruchomego i dóbr;
k)           „miejsce przeznaczenia” oznacza
miejsce, w którym zgodnie z zamierzeniem w momencie wprowadzenia do Ö Unii Õ mają w
zwykłych okolicznościach znaleźć się okazy; w
przypadku żywych okazów jest to pierwsze miejsce, w którym okazy mają
się znajdować po jakimkolwiek okresie kwarantanny lub innego
ograniczenia swobody, do celów badań i kontroli sanitarnych;
l)            „populacja” oznacza biologicznie
lub geograficznie odrębną całkowitą liczbę osobników;
m)          „cele głównie handlowe”
oznaczają wszelkie cele, których niehandlowe aspekty wyraźnie nie
dominują;
n)           „powrotny wywóz Ö z Unii Õ” oznacza wywóz Ö z Unii Õ jakiegokolwiek
okazu, który został wcześniej wprowadzony;
o)           „powtórne wprowadzenie do Ö Unii Õ” oznacza
wprowadzenie do Ö Unii Õ jakiegokolwiek
okazu, który został wcześniej wywieziony lub powrotnie wywieziony;
p)           „sprzedaż” oznacza wszelki
rodzaj sprzedaży. Do celów niniejszego rozporządzenia najem, handel
wymienny lub zamianę uważa się za sprzedaż; wyrażenia
pokrewne rozumie się w podobny sposób;
q)           „organ naukowy” oznacza organ
naukowy wyznaczony w przypadku państwa członkowskiego zgodnie z
art. 13 ust. 2 lub w przypadku państwa trzeciego
będącego stroną Konwencji zgodnie z art. IX Konwencji;
r)            „Grupa ds. Przeglądu
Naukowego” oznacza organ konsultacyjny powołany na mocy art. 17;
s)            „gatunek” oznacza gatunek,
podgatunek lub jego populację;
t)            „okaz” oznacza każde
zwierzę lub roślinę, żywe lub martwe, należące do
gatunku wymienionego w załącznikach A do D, każdą jego
część lub produkt pochodny, zawarty w innych towarach lub nie
oraz wszelkie inne towary, które zgodnie z dołączonym
dokumentem, opakowaniem lub oznakowaniem lub etykietą, lub wszelkimi innymi
okolicznościami mają zawierać lub zawierają
części lub produkty pochodne zwierząt lub roślin
należących do tych gatunków, chyba że na podstawie
wyraźnego wyłączenia takie części lub produkty
pochodne nie podlegają przepisom niniejszego rozporządzenia lub
przepisom odnoszącym się do załącznika, w którym dane
gatunki są wymienione, poprzez wskazanie odnośnie do tego w przedmiotowych
załącznikach.
              Za okaz uważa się okaz
gatunku wymienionego w załącznikach A do D, jeś1i jest on
zwierzęciem lub rośliną, częścią lub produktem
otrzymanym ze zwierzęcia lub rośliny, których przynajmniej jedno z
„rodziców” należy do wymienionego tam gatunku. W przypadku gdy „rodzice”
takiego zwierzęcia lub rośliny należą do gatunków wymienionych
w różnych załącznikach lub gatunków, z których tylko jeden jest
wymieniony, stosuje się przepisy bardziej rygorystycznego
załącznika. Jednakże w przypadku okazów roślin
mieszańców, jeśli jedno z „rodziców” należy do gatunku
wymienionego w załączniku A, przepisy bardziej rygorystycznego
załącznika stosuje się tylko wtedy, jeśli gatunek ten
zostanie opatrzony adnotacją odnośnie do tego w załączniku;
u)           „handel” oznacza wprowadzenie do Ö Unii Õ, w tym sprowadzenie
z morza, wywóz i powrotny wywóz z Unii, oraz wykorzystanie, przewóz lub
przekazanie prawa własności w obrębie Ö Unii Õ, w tym w państwie
członkowskim, okazów podlegających przepisom niniejszego
rozporządzenia;
v)           „tranzyt” oznacza transport okazów
między dwoma punktami znajdującymi się poza obszarem Ö Unii Õ przez terytorium Ö Unii Õ, wysyłanych do
wymienionego odbiorcy, w czasie którego wszelka przerwa w przewozie wynika
tylko z rozwiązań, jakich wymaga dany rodzaj transportu;
w)          „przetworzone okazy pozyskane ponad
50 lat wcześniej” oznaczają okazy, które zostały w znaczący
sposób zmienione w stosunku do ich naturalnego, pierwotnego stanu, w celu
wytworzenia biżuterii, ozdoby, dzieła sztuki, przedmiotu
użytkowego lub instrumentu muzycznego przed dniem 3 marca 1947 r. i które,
zdaniem organu administracyjnego państwa członkowskiego, którego to
dotyczy, zostały pozyskane w takim stanie. Okazy takie są
uważane za przetworzone tylko wtedy, gdy wyraźnie należą do
jednej z wyżej wymienionych kategorii i w żadnym stopniu nie
wymagają dalszego kształtowania, obróbki rzemieślniczej lub
przetwarzania, aby mogły służyć celom, do których są
przeznaczone;
x)           „kontrole w chwili wprowadzenia,
wywozu, powrotnego wywozu i tranzytu” oznaczają kontrole dokumentacyjne
dotyczące świadectw, zezwoleń i zawiadomień przewidzianych
w niniejszym rozporządzeniu oraz, w przypadku gdy tak stanowią przepisy
Ö Unii Õ lub w innych
przypadkach na podstawie reprezentatywnych próbek przesyłek, badanie
okazów, gdy to stosowne, któremu towarzyszy pobieranie próbek w celu dokonania
analizy lub bardziej szczegółowych kontroli.
Artykuł 3
Zakres
1. Załącznik A Ö zawiera Õ:
a)           gatunki wymienione w dodatku I do
Konwencji, w stosunku do których państwa członkowskie nie
zgłosiły zastrzeżeń;
b)           gatunek:
(i)      na wykorzystanie którego istnieje lub
może istnieć zapotrzebowanie Ö w Unii Õ lub w handlu
międzynarodowym, a któremu grozi wyginięcie albo jest tak rzadki,
że jakikolwiek poziom handlu może zagrozić jego przetrwaniu,
         lub
(ii)     który należy do rodzaju, którego
większość gatunków lub który jest rodzajem, którego
większość podgatunków została wymieniona w
załączniku A, zgodnie z kryteriami podanymi w lit. a) lub b) ppkt
(i), a których wymienienie w tym załączniku ma istotne znaczenie dla
skutecznej ochrony tych taksonów.
2. Załącznik B zawiera:
a)           gatunki wymienione w dodatku II do Konwencji,
inne niż wymienione w załączniku A, w stosunku do których
państwa członkowskie nie zgłosiły zastrzeżeń;
b)           gatunki wymienione w dodatku I do
Konwencji, w stosunku do których zgłoszono zastrzeżenie;
c)           wszelkie inne gatunki niewymienione
w dodatkach I lub II do Konwencji:
(i)      będące przedmiotem handlu
międzynarodowego na poziomie, który może być niezgodny:
–              
z możliwością ich przeżycia lub
z możliwością przeżycia populacji w niektórych
krajach, lub
–              
z zachowaniem całej populacji na poziomie
zgodnym z rolą gatunku w ekosystemach, w których występuje,
         lub
(ii)     których wymienienie w
załączniku z powodu ich podobieństwa w wyglądzie do innych
gatunków wymienionych w załączniku A lub B ma istotne znaczenie dla
zapewnienia skuteczności kontroli handlu okazami takich gatunków;
d)           gatunki, w stosunku do których
ustalono, że wprowadzenie żywych okazów do siedlisk
przyrodniczych Ö w Unii Õ stanowiłoby
zagrożenie ekologiczne dla dzikich gatunków rodzimej fauny i flory Ö Unii Õ.
3.
Załącznik C zawiera:
a)           gatunki wymienione w dodatku III do
Konwencji, inne niż wymienione w załączniku A lub B, w
stosunku do których państwa członkowskie nie zgłosiły
zastrzeżeń;
b)           gatunki wymienione w dodatku II do
Konwencji, w stosunku do których zgłoszono zastrzeżenie.
4. Załącznik D zawiera:
a)           gatunki niewymienione w
załącznikach A, B i C, które są przywożone do Ö Unii Õ w ilościach
uzasadniających monitorowanie;
b)           gatunki wymienione w dodatku III do
Konwencji, w stosunku do których zgłoszono zastrzeżenie.
5. Gdy stan ochrony gatunków objętych
niniejszym rozporządzeniem uzasadnia ich włączenie do jednego z
dodatków do Konwencji, państwa członkowskie przyczyniają
się do wprowadzenia niezbędnych zmian.
Artykuł 4
Wprowadzenie do Ö Unii Õ
1. Wprowadzenie do Ö Unii Õ okazów gatunków
wymienionych w załączniku A podlega przeprowadzeniu niezbędnych
kontroli i wymaga uprzedniego przedstawienia zezwolenia na przywóz
wydanego przez organ administracyjny państwa członkowskiego przeznaczenia
w granicznym urzędzie celnym w miejscu wprowadzenia.
Zezwolenie na przywóz może być
wydane tylko przy uwzględnieniu ograniczeń ustanowionych stosownie do
ust. 6 i spełnieniu następujących warunków:
a)           po rozważeniu wszelkich opinii
Grupy ds. Przeglądu Naukowego właściwy organ naukowy
wskazał, że wprowadzenie do Ö Unii Õ:
(i)      nie ma negatywnego wpływu na stan
ochrony gatunku lub na zasięg terytorium zajmowanego przez daną
populację gatunku,
(ii)     ma miejsce:
–              
w jednym z celów określonych w art. 8
ust. 3 lit. e), f) i g), lub
–              
w innych celach, które nie są szkodliwe dla
przeżycia danego gatunku,
b)           (i)      wnioskodawca
dostarcza dowód z dokumentu, że okazy pozyskano zgodnie z prawodawstwem
dotyczącym ochrony danych gatunków, który w przypadku przywozu z państwa
trzeciego okazów gatunku wymienionego w dodatkach do Konwencji stanowi
zezwolenie na wywóz lub świadectwo powrotnego wywozu, lub też jego
kopię, wydane zgodnie z Konwencją przez właściwy organ kraju
wywozu lub powrotnego wywozu,
(ii)     jednakże wydanie zezwoleń na przywóz
gatunków wymienionych w załączniku A, zgodnie z art. 3
ust. 1 lit. a), nie wymaga takiego dowodu z dokumentu, ale
oryginał każdego zezwolenia na przywóz nie Ö jest wydawany Õ wnioskodawcy do
czasu przedstawienia zezwolenia na wywóz lub świadectwa powrotnego wywozu;
c)           właściwy organ naukowy
upewni się, że pomieszczenie przeznaczone dla żywego okazu w
miejscu przeznaczenia jest właściwie wyposażone, aby
zapewnić mu odpowiednią ochronę i opiekę;
d)           organ administracyjny upewni
się, że okaz nie zostanie wykorzystany do celów głównie
handlowych;
e)           organ administracyjny upewni
się, po konsultacjach z właściwym organem naukowym, że z
ochroną gatunku nie wiążą się żadne inne czynniki,
które przemawiałyby przeciwko wydaniu zezwolenia na przywóz; oraz
f)            w przypadku sprowadzenia z morza,
organ administracyjny upewni się, że wszelki żywy okaz
będzie przygotowany i wysłany w taki sposób, aby zmniejszyć
ryzyko uszkodzenia, utraty zdrowia lub okrutnego traktowania.
2. Wprowadzenie do Ö Unii Õ okazów gatunków
wymienionych w załączniku B podlega przeprowadzeniu niezbędnych
kontroli i wymaga uprzedniego przedstawienia zezwolenia na przywóz wydanego
przez organ administracyjny państwa członkowskiego przeznaczenia
w granicznym urzędzie celnym w miejscu wprowadzenia.
Zezwolenie na przywóz może być
wydane tylko przy uwzględnieniu ograniczeń ustanowionych stosownie do
ust. 6 oraz gdy:
a)           właściwy organ naukowy, po
zbadaniu dostępnych danych i rozważeniu wszelkich opinii Grupy ds.
Przeglądu Naukowego, stwierdzi, że wprowadzenie do Ö Unii Õ nie spowoduje
negatywnego wpływu na stan ochrony gatunku lub na zasięg terytorium
zajmowanego przez daną populację gatunku, biorąc pod uwagę
aktualny lub przewidywany poziom handlu. Opinia ta obowiązuje w
odniesieniu do następnych przypadków przywozu tak długo, jak nie
zmienią się w znaczący sposób wspominane wyżej aspekty;
b)           wnioskodawca dostarcza dowód z
dokumentu, że pomieszczenie przeznaczone dla żywego okazu w miejscu
przeznaczenia jest właściwie wyposażone, aby zapewnić mu
odpowiednią ochronę i opiekę;
c)           spełnione zostały warunki
określone w ust. 1 lit. b) ppkt i), lit. e) i f).
3. Wprowadzenie do Ö Unii Õ okazów gatunków
wymienionych w załączniku C podlega przeprowadzeniu niezbędnych
kontroli i wymaga uprzedniego przedstawienia w granicznym urzędzie celnym
w miejscu wprowadzenia zawiadomienia o przywozie oraz:
a)           w przypadku wywozu z kraju wspomnianego
w związku z danym gatunkiem zawartym w załączniku C wnioskodawca
Ö przedstawia Õ dokumentację
dowodową w postaci zezwolenia na wywóz wydanego zgodnie z Konwencją
przez właściwy do tego organ danego kraju, że okazy zostały
pozyskane zgodnie z ustawodawstwem krajowym dotyczącym ochrony danego
gatunku; lub
b)           w przypadku wywozu z kraju
niewspomnianego w związku z danym gatunkiem zawartym w
załączniku C lub powrotnego wywozu z jakiegokolwiek kraju wnioskodawca
Ö przedstawia Õ zezwolenie na wywóz,
świadectwo powrotnego wywozu lub świadectwo pochodzenia wydane
zgodnie z Konwencją przez właściwy do tego organ kraju wywozu
lub powrotnego wywozu.
4. Wprowadzenie do Ö Unii Õ okazów gatunków
wymienionych w załączniku D podlega przeprowadzeniu niezbędnych
kontroli i wymaga uprzedniego przedstawienia zawiadomienia o przywozie w
granicznym urzędzie celnym w miejscu wprowadzenia.
5. Warunki wydania zezwolenia na przywóz,
określone w ust. 1 lit. a) i d) oraz w ust. 2 lit. a),
b) i c), nie mają zastosowania do okazów, w odniesieniu do których
wnioskodawca przedstawi dowód z dokumentu:
a)           że zostały one poprzednio
legalnie wprowadzone do Ö Unii Õ lub pozyskane Ö w Unii Õ oraz że w
stanie zmodyfikowanym lub niezmodyfikowanym są powtórnie wprowadzone
do Ö Unii Õ; lub
b)           że są to okazy
przetworzone, które pozyskano ponad 50 lat wcześniej.
ê 398/2009 art. 1
pkt 1 lit. a) (dostosowany)
ð nowy
6. W konsultacji z danymi krajami pochodzenia zgodnie z procedurą regulacyjną, o
której mowa art. 18 ust. 2 i biorąc pod uwagę
wszelkie opinie Grupy ds. Przeglądu Naukowego, Komisja może
ð , w drodze aktów wykonawczych, ï wprowadzić ogólne ograniczenia lub ograniczenia odnoszące
się do niektórych krajów pochodzenia, dotyczące wprowadzania do Ö Unii Õ:
ê 338/97
(dostosowany)
a)           na podstawie warunków
określonych w ust. 1 lit. a) ppkt i) lub lit. e) okazów gatunków
wymienionych w załączniku A;
b)           na podstawie warunków
określonych w ust. 1 lit. e) lub w ust. 2 lit. a)
okazów gatunków wymienionych w załączniku B; oraz
c)           żywych okazów gatunków
wymienionych w załączniku B, odznaczających się wysoką
śmiertelnością w czasie przesyłania lub dla których
ustalono, że prawdopodobnie nie przeżyją w niewoli znacznej
części ich potencjalnego okresu życia; lub
d)           żywych okazów gatunków, dla
których ustalono, że ich wprowadzenie w środowisko naturalne Ö Unii Õ stanowi
zagrożenie ekologiczne dla dzikich gatunków rodzimej fauny i flory Ö Unii Õ.
ò nowy
Akty wykonawcze, o
których mowa w akapicie pierwszym przyjmuje się zgodnie z procedurą
sprawdzającą, o której mowa w art. 21 ust. 2.
ê 338/97
(dostosowany)
Komisja publikuje co kwartał wykaz
ograniczeń Ö ustanowionych
zgodnie z akapitem pierwszym Õ, jeśli takie zostaną
przyjęte, w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
ê 398/2009 art. 1
pkt 1 lit. b) (dostosowany)
ð nowy
7. Jeżeli w następstwie wprowadzania
do Ö Unii Õ wystąpią
specjalne przypadki przeładunku, przewozu lotniczego lub kolejowego,
Komisja przyznaje ð jest uprawniona do przyjęcia,
zgodnie z art. 20, aktów delegowanych dotyczących przyznawania ï odstępstw od przeprowadzania niezbędnych kontroli i
przedstawienia dokumentów przywozowych w granicznym urzędzie celnym w
miejscu wprowadzenia, które są określone w ust. 1–4 Ö niniejszego
artykułu Õ , aby
umożliwić dokonanie takiej kontroli i przedstawienia w innym
urzędzie celnym, wyznaczonym zgodnie z art. 12 ust. 1.
Środki te,
mające na celu zmianę elementów innych niż istotne niniejszego
rozporządzenia poprzez jego uzupełnienie, przyjmuje się zgodnie
z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o
której mowa w art. 18 ust. 3.
ê 338/97
(dostosowany)
Artykuł 5
Wywóz lub powrotny wywóz Ö z Unii Õ
1. Wywóz lub powrotny wywóz Ö z Unii Õ okazów gatunków
wymienionych w załączniku A podlega przeprowadzeniu
niezbędnych kontroli i wymaga uprzedniego przedstawienia w urzędzie
celnym, w którym spełniane będą formalności wywozowe,
zezwolenia na wywóz lub świadectwa powrotnego wywozu wydanego przez organ
administracyjny państwa członkowskiego, w którym znajdują
się okazy.
2. Zezwolenie na wywóz okazów gatunków
wymienionych w załączniku A może być wydane tylko wtedy,
gdy zostaną spełnione następujące warunki:
a)           właściwy organ naukowy
zawiadomi na piśmie, że schwytanie lub zebranie okazów
żyjących w naturze lub ich wywóz nie będzie miał
szkodliwego wpływu na stan ochrony gatunku lub na zasięg terytorium
zajmowanego przez daną populację gatunku;
b)           wnioskodawca dostarczy dowód z
dokumentu, że okazy zostały pozyskane zgodnie z obowiązującym
prawodawstwem dotyczącym ochrony danego gatunku; jeśli wniosek
zostanie przedłożony innemu państwu członkowskiemu niż
państwo członkowskie pochodzenia, ten dowód z dokumentu Ö zostaje Õ złożony
w postaci świadectwa stanowiącego, że okaz został
pozyskany w naturze, zgodnie z prawodawstwem obowiązującym na
terenie jego występowania;
c)           organ administracyjny upewni
się, że:
(i)      wszelki żywy okaz jest przygotowany
i przesłany w taki sposób, aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia, utraty
zdrowia lub okrutnego traktowania, oraz
(ii)     –        okazy gatunków
niewymienionych w dodatku I do Konwencji nie będą wykorzystywane do
celów głównie handlowych, lub
–              
w przypadku wywozu do państwa
będącego stroną Konwencji okazów gatunków, określonych w
art. 3 ust.1 lit. a) niniejszego rozporządzenia, wydano
zezwolenie na przywóz;
              oraz
d)           organ administracyjny państwa członkowskiego
upewni się, po konsultacjach z właściwym organem naukowym,
że z ochroną gatunku nie wiążą się żadne
inne czynniki, które przemawiają przeciwko wydaniu zezwolenia na wywóz.
3. Świadectwo powrotnego wywozu może
być wydane tylko wtedy, gdy zostały spełnione warunki
określone w ust. 2 lit. c) i d), a wnioskodawca dostarczył
dowód z dokumentu, że okazy:
a)           zostały wprowadzone do Ö Unii Õ zgodnie z przepisami
niniejszego rozporządzenia;
b)           jeśli zostały wprowadzone
do Ö Unii Õ przed dniem 3 marca
1997 r., odbyło się to zgodnie z przepisami rozporządzenia Rady
(EWG) nr 3626/82[11];
lub Ö jeśli zostały
wprowadzone do Unii Õ przed wejściem
w życie niniejszego rozporządzenia, lecz po dniu 3 marca 1997 r.,
zostały wprowadzone do Ö Unii zgodnie
z przepisami rozporządzenia (WE) nr 338/97; lub Õ
c)           jeśli zostały wprowadzone
do Ö Unii Õ przed 1984 r., to
zostały one wprowadzone do handlu międzynarodowego zgodnie z
postanowieniami Konwencji; lub
d)           zostały w sposób legalny
wprowadzone na terytorium państwa członkowskiego, zanim przepisy
rozporządzenia określone w lit. a) i b) lub postanowienia
Konwencji zaczęły wobec nich obowiązywać lub
zaczęły obowiązywać w danym państwie członkowskim.
4. Wywóz lub powrotny wywóz Ö z Unii Õ okazów gatunków
wymienionych w załącznikach B i C podlega przeprowadzeniu
niezbędnych kontroli i wymaga uprzedniego przedstawienia w urzędzie
celnym, w którym spełniane są formalności wywozowe, zezwolenia
na wywóz lub świadectwa powrotnego wywozu, wydanego przez organ
administracyjny państwa członkowskiego, na terytorium którego
znajdują się okazy.
Zezwolenie na wywóz może być wydane
tylko wtedy, gdy zostały spełnione warunki, określone w
ust. 2 lit. a), b), c) ppkt i) oraz d).
Świadectwo powrotnego wywozu może
być wydane tylko wtedy, gdy zostały spełnione warunki
określone w ust. 2 lit. c) ppkt i) oraz d) oraz ust. 3
lit. a)–d).
ê 398/2009 art. 1
pkt 2 lit. a) (dostosowany)
ð nowy
5. Gdy wniosek o
świadectwo powrotnego wywozu dotyczy okazów wprowadzanych do Ö Unii Õ na podstawie
zezwolenia na przywóz wydanego przez inne państwo członkowskie, organ
administracyjny musi się wcześniej skonsultować z organem
administracyjnym, który wydał to zezwolenie. ð Komisja jest uprawniona do
przyjęcia, zgodnie z art. 20, aktów delegowanych dotyczących ustanowienia ï procedur konsultacyjnych i przypadków
wymagających konsultacji. Środki te, mające na celu zmianę
elementów innych niż istotne niniejszego rozporządzenia poprzez
jego uzupełnienie, przyjmuje się zgodnie z procedurą
regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art.
18 ust. 3.
ê 338/97
6. Warunki wydania zezwolenia na wywóz lub
świadectwa powrotnego wywozu, określone w ust. 2
lit. a) i c) ppkt (ii), nie mają zastosowania do:
a)           przetworzonych okazów pozyskanych
ponad 50 lat wcześniej; lub
ê 338/97
(dostosowany)
b)           martwych okazów oraz ich
części i produktów pochodnych, dla których wnioskodawca dostarczy
dowód z dokumentu, że zostały pozyskane legalnie, zanim
zaczęły wobec nich obowiązywać przepisy niniejszego
rozporządzenia Ö , rozporządzenia
(WE) nr 338/97 Õ lub
rozporządzenia (EWG) nr 3626/82 lub też postanowienia Konwencji.
ê 338/97
7. Właściwy organ naukowy w
każdym państwie członkowskim monitoruje wydawanie zezwoleń
na wywóz przez to państwo członkowskie w przypadku okazów gatunków
wymienionych w załączniku B i faktyczny wywóz takich okazów. Kiedy
tylko taki organ naukowy stwierdza, że wywóz okazów należących
do któregokolwiek z takich gatunków powinien zostać ograniczony, aby
zachować ten gatunek w całym zakresie jego występowania na
poziomie odpowiadającym roli, jaką odgrywa w ekosystemie, w którym
występuje, a przy tym na znacznie wyższym poziomie niż ten, na
którym gatunek ten kwalifikowałby się do włączenia do
załącznika A, zgodnie z art. 3 ust. 1 lit. a) lub b) ppkt (i),
organ naukowy powiadamia na piśmie właściwy organ
administracyjny o odpowiednich środkach, jakie należy podjąć,
aby ograniczyć wydawanie zezwoleń na wywóz okazów tego gatunku.
ê 398/2009 art. 1
pkt 2 lit. b)  (dostosowany)
ð nowy
Kiedy tylko organ administracyjny zostaje
powiadomiony o środkach, o których mowa w akapicie pierwszym, informuje
o tym Komisję i przekazuje jej uwagi. Jeśli to stosowne, ð Komisja, w drodze aktów wykonawczych, ï zaleca wprowadzenie ograniczeń w wywozie danych gatunków, zgodnie z procedurą regulacyjną, o
której mowa w art. 18 ust. 2. ð Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą
sprawdzającą, o której mowa w art. 21 ust. 2. ï 
ê 338/97
(dostosowany)
Artykuł 6
Odrzucenie wniosków o zezwolenia i
świadectwa, określone w art. 4, 5 i 10
1. Jeżeli państwo członkowskie
odrzuci wniosek o wydanie zezwolenia lub świadectwa z przyczyn
istotnych w odniesieniu do celów niniejszego rozporządzenia, Ö powiadamia Õ ono
niezwłocznie Komisję o odrzuceniu i jego powodach.
2. Komisja Ö przekazuje Õ pozostałym państwom
członkowskim informacje otrzymane zgodnie z ust. 1, aby zapewnić
jednolite stosowanie niniejszego rozporządzenia.
3. Jeżeli wniosek dotyczy wydania
zezwolenia lub świadectwa odnoszącego się do okazów, dla których
wcześniej odrzucono taki wniosek, wnioskodawca musi powiadomić
właściwy organ, do którego składany jest wniosek, o poprzednim
odrzuceniu.
4. Państwa członkowskie uznają
odrzucenie wniosków przez właściwe organy pozostałych państw
członkowskich w przypadkach, gdy takie odrzucenie opiera się na
przepisach niniejszego rozporządzenia.
Jednakże akapit pierwszy nie ma
zastosowania w przypadku, gdy okoliczności uległy znacznej zmianie
lub pojawił się nowy dowód na poparcie wniosku. W takim przypadku,
jeśli organ administracyjny wydaje zezwolenie lub świadectwo,
informuje o tym Komisję, podając powody wydania.
Artykuł 7
Odstępstwa
1.           Okazy urodzone i wyhodowane w
niewoli lub sztucznie rozmnożone
              Z wyjątkiem przypadków
stosowania art. 8, okazy gatunków wymienionych w załączniku
A, które urodziły się i zostały wyhodowane w niewoli lub są
sztucznie rozmnożone, traktowane są zgodnie z przepisami
mającymi zastosowanie do okazów gatunków wymienionych w
załączniku B.
              W przypadku sztucznie rozmnażanych
roślin przepisy art. 4 i 5 mogą być uchylone na specjalnych
warunkach. ustanowionych przez Komisję

ê 398/2009 art. 1
pkt 3 lit. a) (dostosowany)
ð nowy
              ð Komisja jest uprawniona
do przyjęcia, zgodnie z art. 20, aktów delegowanych,
dotyczących: ï
a)      kryteriów ustalania, czy okaz
urodził się i został wyhodowany w niewoli lub był sztucznie
rozmnażany do celów handlowych; 
b)      specjalnych warunków, o których mowa w akapicie
drugim niniejszego ustępu dotyczących:
(i)      stosowania świadectw
fitosanitarnych,
(ii)      handlu prowadzonego przez zarejestrowane
podmioty gospodarcze i instytucje naukowe określone w ust. 4
niniejszego artykułu, oraz
(iii)     handlu mieszańcami.
, określane są przez Komisję.
Środki te, mające na celu zmianę elementów innych niż
istotne niniejszego rozporządzenia poprzez jego uzupełnienie,
przyjmuje się zgodnie z procedurą regulacyjną
połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 18 ust. 3.
ê 338/97
(dostosowany)
2.           Tranzyt
              W drodze odstępstwa od
art. 4, w przypadku gdy okaz przewożony jest tranzytem przez Ö Unię Õ, kontrola i
przedstawienie opisanych zezwoleń, świadectw i zawiadomień w
granicznym urzędzie celnym w punkcie wprowadzenia nie jest wymagane.
              W przypadku gatunków wymienionych w
załącznikach, zgodnie z art. 3 ust. 1 i art. 3 ust. 2
lit. a) i b), odstępstwo, o którym mowa w akapicie pierwszym
niniejszego ustępu, ma zastosowanie tylko wtedy, gdy ważny dokument
wywozu lub powrotnego wywozu przewidziany przez Konwencję w odniesieniu do
okazów, którym towarzyszy, i określający miejsce przeznaczenia okazów
został wydany przez właściwe organy państwa trzeciego
wywozu lub powrotnego wywozu.
ê 398/2009 art. 1
pkt 3 lit. b) 
ð nowy
Jeśli dokument, o którym mowa w akapicie
drugim, nie został wydany przed wywozem lub powrotnym wywozem, okaz
należy zatrzymać oraz, gdy to stosowne, skonfiskować, chyba
że dokument zostanie złożony z mocą wsteczną, zgodnie
ze ð specjalnymi ï warunkami określonymi
przez Komisję. Środki te, mające na celu zmianę
elementów innych niż istotne niniejszego rozporządzenia poprzez jego
uzupełnienie, przyjmuje się zgodnie z procedurą regulacyjną
połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 18 ust. 3.
ò nowy
Komisja jest uprawniona do przyjęcia, zgodnie
z art. 20, aktów delegowanych dotyczących specjalnych warunków
złożenia z mocą wsteczną dokumentu dotyczącego wywozu
lub powrotnego wywozu.
ê 398/2009 art. 1
pkt 3 lit. c) (dostosowany)
ð nowy
3.           Ö Mienie osobiste Õ lub
stanowiące część gospodarstwa domowego
W drodze odstępstwa od art. 4 i 5, przepisy tych
artykułów nie mają zastosowania do martwych okazów,
części i produktów pochodnych okazów gatunków wymienionych w
załącznikach A–D, które Ö należą do mienia osobistego Õ lub Ö stanowią Õ część
gospodarstwa domowego, Ö i są Õ wprowadzane do Ö Unii Õ, wywożone lub
powrotnie wywożone z Unii, zgodnie z przepisami ð szczególnymi ï. Środki te,
mające na celu zmianę elementów innych niż istotne niniejszego
rozporządzenia poprzez jego uzupełnienie, przyjmuje się
zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z
kontrolą, o której mowa w art. 18 ust. 3.
ò nowy
Komisja jest uprawniona
do przyjęcia, zgodnie z art. 20, aktów delegowanych dotyczących
przepisów szczególnych odnoszących się do wprowadzania, wywozu i
powrotnego wywozu mienia osobistego lub stanowiącego część
gospodarstwa domowego.
ê 398/2009 art. 1
pkt 3 lit. c) (dostosowany)
4.           Instytucje
naukowe 
Dokumenty, o których mowa w art. 4, 5, 8 i 9, nie są
wymagane w przypadku niekomercyjnych pożyczek, darowizn i wymian
między naukowcami a instytucjami naukowymi, zarejestrowanymi przez organy
administracyjne państw, w których się one znajdują, okazów
zielnikowych oraz innych, zakonserwowanych, zasuszonych lub wtopionych okazów
muzealnych, a także żywego materiału roślinnego,
opatrzonego etykietą, której wzór został ustanowiony zgodnie z procedurą regulacyjną, o której mowa w
art. 18 ust. 2, Ö akapitem drugim niniejszego ustępu Õ lub podobną
etykietą wydaną lub zatwierdzoną przez organ administracyjny
kraju trzeciego.
ò nowy
Komisja ustanawia, w
drodze aktów wykonawczych, wzór etykiety dla żywego materiału roślinnego. Te akty
wykonawcze przyjmuje sę zgodnie z procedurą sprawdzającą, o
której mowa w art. 21 ust. 2.
ê 338/97
(dostosowany)
Artykuł 8
Przepisy odnoszące się do
kontroli działalności handlowej
1. Zakazane jest kupno, oferowanie kupna,
pozyskiwanie do celów handlowych, wystawianie na widok publiczny do celów
handlowych, wykorzystywanie dla zysku, sprzedaż, przechowywanie w celu
sprzedaży, oferowanie do sprzedaży lub transportu w celu
sprzedaży okazów gatunków wymienionych w załączniku A.
2. Państwa członkowskie mogą
zakazać posiadania okazów, w szczególności żywych zwierząt
gatunków wymienionych w załączniku A.
3. Zgodnie z wymogami innego prawodawstwa Ö Unii Õ dotyczącego
ochrony dzikiej fauny i flory organ administracyjny państwa członkowskiego,
w którym znajdują się okazy, może przyznać zwolnienie od
zakazów określonych w ust. 1 poprzez wydanie stosownego
świadectwa, po indywidualnym rozpatrzeniu sprawy, jeżeli okazy:
a)           zostały pozyskane Ö w Unii Õ lub zostały
wprowadzone do Ö Unii Õ, zanim zaczęły
w stosunku do nich mieć zastosowanie przepisy odnoszące się
do gatunków wymienionych w dodatku I do Konwencji lub w załączniku C1
do rozporządzenia (EWG) nr 3626/82, lub też w
załączniku A Ö do rozporządzenia (WE)
nr 338/97 lub do niniejszego rozporządzenia Õ; lub
b)           stanowią przetworzone okazy
pozyskane ponad 50 lat wcześniej; lub
c)           zostały wprowadzone do Ö Unii Õ zgodnie z przepisami
Ö rozporządzenia (WE) nr
338/97 lub do Õ niniejszego
rozporządzenia i wykorzystywane mają być w celach, które w
negatywny sposób nie wpłyną na możliwość
przeżycia takiego gatunku; lub
ê 338/97
d)           są okazami gatunku
zwierząt, które urodziły się i zostały wyhodowane w niewoli
lub są sztucznie rozmnożonymi okazami gatunku roślin lub
stanowią części lub produkty pochodne takich okazów; lub
e)           są okazami, które w
wyjątkowych okolicznościach wymagane są na rzecz
postępu naukowego lub istotnych celów biomedycznych stosownie do
dyrektywy Rady 86/609/EWG[12],
w przypadku gdy dany gatunek jest jedynym odpowiednim do realizacji tych celów
i gdy brak okazów tego gatunku urodzonych i wyhodowanych w niewoli; lub
f)            są przeznaczone do celów
hodowli lub rozmnażania, których realizacja przyniesie korzyści w
zakresie ochrony gatunku;
g)           mają być przeznaczone do
celów badawczych lub edukacyjnych, mających przyczynić się do
zachowania lub ochrony gatunków; lub
h)           pochodzą z państwa członkowskiego
i zostały pozyskane w naturze, zgodnie z ustawodawstwem
obowiązującym w tym państwie członkowskim.
ê 398/2009 art. 1
pkt 4 (dostosowany)
ð nowy
4. Komisja
może określić ð Komisja jest uprawniona do przyjęcia, zgodnie z art. 20, aktów
delegowanych dotyczących ï ogólnych odstępstw od zakazów, o których mowa w ust. 1
niniejszego artykułu, opartych na warunkach, o których mowa w ust. 3, a
także ogólnych odstępstw w odniesieniu do gatunków wymienionych
w załączniku A, zgodnie z art. 3 ust. 1 lit. b) ppkt (ii). Ö Takie Õ odstępstwa
muszą być zgodne z wymaganiami innych aktów Ö Unii Õ dotyczących
ochrony Ö dzikiej Õ fauny i flory. Środki te, mające na celu zmianę
elementów innych niż istotne niniejszego rozporządzenia poprzez jego
uzupełnienie, przyjmuje się zgodnie z procedurą regulacyjną
połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 18 ust. 3. 
ê 338/97
(dostosowany)
5. Zakazy określone w ust. 1
mają również zastosowanie do okazów gatunków wymienionych w
załączniku B, z wyjątkiem przypadków, w których można
udowodnić w sposób zadowalający właściwy organ danego państwa
członkowskiego, że takie gatunki zostały pozyskane, a jeśli
pochodzą spoza Ö Unii Õ, że
zostały wprowadzone na ten obszar zgodnie z prawodawstwem
obowiązującym w zakresie ochrony dzikiej fauny i flory.
6. Właściwe organy państw członkowskich
mają prawo do swobodnego decydowania o sprzedaży wszelkich
okazów gatunków wymienionych w załącznikach B, C i D, które skonfiskowały
na mocy niniejszego rozporządzenia, pod warunkiem że nie wrócą
one bezpośrednio do osoby lub podmiotu, któremu je skonfiskowano lub który
brał udział w wykroczeniu. Następnie takie okazy mogą
być pod każdym względem traktowane, jak gdyby zostały
pozyskane w sposób legalny.
Artykuł 9
Przewóz
żywych okazów
1. Wszelki przewóz w obrębie Ö Unii Õ żywych okazów
gatunków wymienionych w załączniku A z miejsca wskazanego w
zezwoleniu na przywóz lub w każdego rodzaju świadectwie wydanym
zgodnie z niniejszym rozporządzeniem wymaga uprzedniego zezwolenia organu
administracyjnego państwa członkowskiego, w którym okaz się
znajduje. W innych przypadkach przewozu osoba odpowiedzialna za przewóz okazu
musi być w stanie, gdy to stosowne, przedstawić dowód legalnego
pochodzenia okazu.
2. Zezwolenia
takie są:
a)           udzielane tylko wtedy, gdy
właściwy organ naukowy danego państwa członkowskiego lub,
gdy okaz jest przewożony do innego państwa członkowskiego,
właściwy organ naukowy tego ostatniego upewni się, że
pomieszczenie przeznaczone dla żywego okazu w miejscu przeznaczenia jest
właściwie wyposażone, aby zapewnić mu odpowiednią
ochronę i opiekę;
b)           potwierdzone przez wydanie
świadectwa; oraz
c)           gdy to stosowne, niezwłocznie
przekazywane organowi administracyjnemu państwa członkowskiego, w
którym znajduje się okaz.
3. Jednakże żadne takie zezwolenie
nie jest wymagane, jeśli żywe zwierzę musi zostać
przewiezione w celu pilnego leczenia weterynaryjnego i wróci bezpośrednio
do zatwierdzonego miejsca, w którym przebywa.
4. Gdy żywy okaz gatunku wymienionego w
załączniku B jest przewożony w obrębie Ö Unii Õ,
właściciel okazu może zezwolić na jego przewóz tylko po
upewnieniu się, że przewidziany odbiorca jest odpowiednio
poinformowany o pomieszczeniu, wyposażeniu i rozwiązaniach
praktycznych, jakie są wymagane do zapewnienia właściwej opieki
nad okazem.
5. Gdy wszelkie żywe okazy są
przewożone do Ö Unii Õ, Ö z Unii Õ lub w jej
obrębie lub gdy są przechowywane w czasie jakiegokolwiek okresu
tranzytu lub przeładunku, są one przygotowane, przenoszone i otoczone
opieką w taki sposób, aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia, utraty
zdrowia lub okrutnego traktowania oraz, w przypadku zwierząt, zgodnie
z prawodawstwem Ö Unii Õ dotyczącym
ochrony zwierząt w czasie transportu. 
ê 398/2009 art. 1
pkt 5 (dostosowany)
ð nowy
6. Komisja może wprowadzić ð jest uprawniona do przyjęcia, zgodnie z art. 20, aktów
delegowanych dotyczących ï ograniczeń odnoszących się do przetrzymywania lub
przewożenia żywych okazów gatunków, wobec których zastosowano
ograniczenia w zakresie ich wprowadzania do Ö Unii Õ zgodnie z art. 4
ust. 6. Środki te, mające na celu
zmianę elementów innych niż istotne niniejszego rozporządzenia
poprzez jego uzupełnienie, przyjmuje się zgodnie z procedurą
regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art.
18 ust. 3. 
ê 338/97
(dostosowany)
Artykuł 10
Wydawanie
świadectw
Po otrzymaniu wniosku, włącznie z
całą wymaganą dokumentacją towarzyszącą, od danej
osoby i pod warunkiem że zostały spełnione wszystkie warunki jej
wydania, organ administracyjny państwa członkowskiego może
wydać świadectwo do celów określonych w art. 5 ust. 2
lit. b), art. 5 ust. 3 i 4, art. 8 ust. 3 oraz
art. 9 ust. 2 lit. b).
Artykuł 11
Ważność zezwoleń i
świadectw oraz specjalne warunki ich wydawania
1. Bez uszczerbku dla bardziej rygorystycznych
środków, które państwa członkowskie mogą przyjąć
lub utrzymać, zezwolenia i świadectwa wydane przez właściwe
organy państw członkowskich zgodnie z niniejszym rozporządzeniem
są ważne w całej Ö Unii Õ.
2. Takie zezwolenie lub świadectwo oraz zezwolenie
lub świadectwo wydane na jego podstawie uważa się za
nieważne, jeśli właściwy organ lub Komisja, po konsultacji
z właściwym organem, który wydał zezwolenie lub
świadectwo, ustali, że zostało ono wydane na podstawie
błędnego założenia, że warunki jego wydania
zostały spełnione.
Okazy znajdujące się na terytorium państwa
członkowskiego, których dotyczą takie dokumenty, Ö są
zatrzymywane Õ przez
właściwe organy tego państwa członkowskiego i mogą
zostać skonfiskowane.
3. Wszelkie zezwolenie lub świadectwo
wydane zgodnie z niniejszym rozporządzeniem może przewidywać
warunki i wymagania nałożone przez wydający organ, aby zapewnić
przestrzeganie jego przepisów. W przypadku gdy pojawi się potrzeba
wprowadzenia takich warunków lub wymagań do treści zezwoleń lub
świadectw, państwa członkowskie Ö informują Õ o tym Komisję.
4. Wszelkie zezwolenie na przywóz wydane na
podstawie kopii odpowiedniego zezwolenia na wywóz lub świadectwa
powrotnego wywozu uprawnia do wprowadzenia okazów do Ö Unii Õ tylko wtedy, gdy
towarzyszy mu oryginał ważnego zezwolenia na wywóz lub
świadectwa powrotnego wywozu. 
ê 398/2009 art. 1
pkt 6 (dostosowany)
ð nowy
5. Komisja ustala ð jest uprawniona do przyjęcia, zgodnie z art. 20, aktów
delegowanych dotyczących ï terminów wydawania zezwoleń i świadectw. Środki te, mające na celu zmianę
elementów innych niż istotne niniejszego rozporządzenia
poprzez jego uzupełnienie, przyjmuje się zgodnie z procedurą
regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art.
18 ust. 3. 
ê 338/97
(dostosowany)
Artykuł 12
Miejsca wprowadzenia i wywozu
1. Państwa członkowskie Ö wyznaczają Õ urzędy celne,
które będą przeprowadzać kontrole i dopełniać
formalności związanych z wprowadzaniem do Ö Unii Õ i wywozem Ö z Unii Õ okazów gatunków
objętych niniejszym rozporządzeniem w celu przydzielenia im
przeznaczenia celnego w rozumieniu rozporządzenia (EWG) nr 2913/92
oraz Ö określają Õ, które urzędy
będą zajmować się żywymi okazami.
2. Wszystkie urzędy wyznaczone zgodnie z
ust. 1 Ö zatrudniają Õ wystarczającą
liczbę odpowiednio przeszkolonych pracowników. Państwa członkowskie
Ö dopilnowują Õ, aby pomieszczenia
były zgodne z odpowiednim prawodawstwem Ö Unii Õ w zakresie
transportu i przechowywania żywych zwierząt oraz aby w razie potrzeby
były podejmowane stosowne kroki w odniesieniu do żywych roślin.
3. Wszystkie urzędy wyznaczone zgodnie z
ust. 1 Ö są
zgłaszane Õ Komisji, która Ö publikuje Õ ich wykaz w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej.
ê 398/2009 art. 1
pkt 7 (dostosowany)
ð nowy
4. W wyjątkowych
przypadkach i zgodnie ze ð specjalnymi ï kryteriami określonymi
przez Komisję, organ
administracyjny może zezwolić na wprowadzenie do Ö Unii Õ, wywóz lub powrotny wywóz Ö z Unii Õ przez urząd
celny inny niż wyznaczony zgodnie z ust. 1. Środki te, mające na celu zmianę
innych niż istotne elementów niniejszego rozporządzenia poprzez jego
uzupełnienie, przyjmuje się zgodnie z procedurą regulacyjną
połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 18 ust. 3.
ò nowy
Komisja jest
uprawniona do przyjęcia, zgodnie z art. 20, aktów delegowanych
dotyczących specjalnych kryteriów zgodnie z którymi dozwolone mogą
być wprowadzenie, wywóz lub powrotny wywóz przez inny urząd celny.
ê 338/97
(dostosowany)
ð nowy
5. Państwa członkowskie Ö dopilnowują Õ, aby na
przejściach granicznych społeczeństwo było informowane o
przepisach wykonawczych ð przyjętych na podstawie ï do niniejszego
rozporządzenia.
Artykuł 13
Organy
administracyjne, naukowe i inne właściwe organy
1. Każde państwo członkowskie Ö wyznacza Õ organ
administracyjny zasadniczo odpowiedzialny za wykonanie niniejszego
rozporządzenia i kontakty z Komisją.
Wszystkie państwa członkowskie
mogą również wyznaczyć dodatkowe organy administracyjne lub inne
właściwe organy, które będą pomagać w wykonywaniu, w
którym to przypadku zasadniczy organ administracyjny jest odpowiedzialny za
przekazywanie organom dodatkowym wszelkich informacji, których wymaga
odpowiednie stosowanie niniejszego rozporządzenia.
2. Każde państwo członkowskie Ö wyznacza Õ jeden lub
więcej organów naukowych o odpowiednich kwalifikacjach, których
obowiązki będą odmienne od zadań jakiegokolwiek
wyznaczonego organu administracyjnego.
3. Nie później niż Ö dnia 3 marca
1997 r. Õ państwa członkowskie
Ö przekazują Õ Komisji nazwy i
adresy wyznaczonych organów administracyjnych, innych organów
właściwych do wydawania zezwoleń lub świadectw oraz organów
naukowych, a Komisja Ö publikuje Õ te informacje w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej.
Na wniosek Komisji każdy organ
administracyjny określony w ust. 1 akapit pierwszy Ö przekazuje Õ jej w ciągu
dwóch miesięcy nazwiska i wzory podpisów osób upoważnionych do
podpisywania zezwoleń lub świadectw oraz odciski pieczęci, plomb
lub innych urządzeń stosowanych do potwierdzenia autentyczności
zezwoleń lub świadectw.
Państwa członkowskie Ö powiadamiają Õ Komisję o
wszelkich zmianach dotyczących informacji już dostarczonych w
terminie nieprzekraczającym dwóch miesięcy od wprowadzenia w
życie takich zmian.
Artykuł 14
Monitorowanie
przestrzegania przepisów i dochodzenie ich naruszeń
1. Właściwe organy państw członkowskich
monitorują przestrzeganie przepisów niniejszego rozporządzenia.
Jeśli kiedykolwiek właściwe
organy będą miały powód, aby sądzić, że niniejsze
przepisy są naruszane, podejmują odpowiednie kroki, aby
zapewnić przestrzeganie lub wszcząć postępowanie
sądowe.
Państwa członkowskie Ö informują Õ Komisję, a w przypadku
gatunków wymienionych w dodatkach do Konwencji Sekretariat Konwencji, o
wszelkich krokach podjętych przez właściwe organy w odniesieniu
do znacznych naruszeń niniejszego rozporządzenia, w tym
zatrzymań i konfiskat.
2. Komisja Ö wskazuje Õ właściwym
organom państw członkowskim sprawy, których zbadanie uważa za
konieczne na podstawie niniejszego rozporządzenia. Państwa członkowskie
Ö informują Õ Komisję, a w przypadku
gatunków wymienionych w dodatkach do Konwencji Sekretariat Konwencji o wynikach
wszelkiego podjętego w następstwie dochodzenia.
3. Ö Powołuje
się grupę wykonawczą Õ składającą
się z przedstawicieli organów każdego państwa członkowskiego
odpowiedzialnych za zapewnienie wprowadzenia w życie przepisów niniejszego
rozporządzenia. Grupie tej przewodniczy przedstawiciel Komisji.
Grupa Ö wykonawcza Õ bada wszelkie
kwestie techniczne związane z wdrożeniem niniejszego
rozporządzenia podniesione przez przewodniczącego, z jego
własnej inicjatywy lub na wniosek członków grupy lub Komitetu.
Komisja przekazuje Komitetowi opinie
wyrażone przez grupę Ö wykonawczą Õ. 
Artykuł 15
Przekazywanie informacji
1. Państwa członkowskie i Komisja
przekazują sobie nawzajem informacje niezbędne do wykonania
niniejszego rozporządzenia.
Państwa członkowskie i Komisja Ö zapewniają Õ podjęcie
koniecznych kroków mających na celu zaznajomienie społeczeństwa
i jego informowanie o przepisach odnoszących się do wykonania
Konwencji i niniejszego rozporządzenia oraz o środkach ð przyjętych na podstawie niniejszego
rozporządzenia ï służących wykonaniu tego ostatniego.
2. Komisja Ö pozostaje Õ w kontakcie z
Sekretariatem Konwencji, tak aby zapewnić skuteczne wykonanie Konwencji na
całym terytorium, na którym ma zastosowanie niniejsze rozporządzenie.
3. Komisja niezwłocznie Ö przekazuje Õ wszelkie opinie
Grupy ds. Przeglądu Naukowego organom administracyjnym państw członkowskich,
których one dotyczą. 
ê 338/97
(dostosowany)
è1 398/2009 art. 1 pkt 8 lit. a) ppkt (i)
è2 398/2009 art. 1 pkt 8 lit. a) ppkt (ii)
ð nowy
4. Organy administracyjne państw
członkowskich przekazują Komisji do dnia 15 czerwca każdego roku
wszystkie informacje dotyczące poprzedniego roku wymagane do opracowania
sprawozdań określonych w art. VIII.7 lit. a) Konwencji, a
także równoważne informacje dotyczące międzynarodowego
handlu wszystkimi okazami gatunków wymienionych w załącznikach
A, B i C oraz wprowadzania do Ö Unii Õ okazów gatunków
wymienionych w załączniku D. Ö Komisja
określa, Õ ð w drodze aktów wykonawczych, ï è1 informacje,
które mają być przekazywane, oraz formę, w jakiej będą
one przedstawiane zgodnie z procedurą regulacyjną, o
której mowa w art. 18 ust. 2. ç ð Te akty wykonawcze przyjmuje
się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art.
21 ust. 2. ï
Na podstawie informacji określonych w akapicie
pierwszym Komisja publikuje do dnia 31 października
każdego roku sprawozdanie statystyczne dotyczące wprowadzania do Ö Unii Õ oraz wywozu i
powrotnego wywozu Ö z Unii Õ okazów gatunków
objętych niniejszym rozporządzeniem, a także Ö przekazuje Õ Sekretariatowi
Konwencji informacje na temat gatunków, których dotyczy Konwencja.
Bez uszczerbku dla art. 22, począwszy od
1999 r. do dnia 15 czerwca każdego roku, organy administracyjne państw
członkowskich przekazują Komisji wszystkie informacje odnoszące
się do dwóch poprzednich lat, wymagane do opracowania sprawozdań
określonych w art. VIII.7 lit. b) Konwencji, a także
równoważne informacje dotyczące przepisów niniejszego
rozporządzenia, które wykraczają poza zakres Konwencji. Ö Komisja określa, Õ ð w drodze aktów wykonawczych, ï è2 informacje,
które mają być przekazywane, oraz formę, w jakiej będą
one przedstawiane zgodnie z procedurą regulacyjną, o
którejmowa w art. 18 ust. 2. ç ð Te akty wykonawcze przyjmuje się
zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 21 ust.
2. ï
Od 1999 r., na podstawie informacji
określonych w akapicie trzecim, Komisja sporządza, co dwa lata do
dnia 31 października, sprawozdanie dotyczące wykonania i wdrożenia
niniejszego rozporządzenia.
ê 398/2009 art. 1
pkt 8 lit. b) 
ð nowy
5. Mając na względzie opracowanie
zmian w załącznikach, właściwe organy państw
członkowskich przekazują Komisji wszelkie istotne informacje. Komisja
określa ð , w drodze aktów wykonawczych, ï wymagane informacje, zgodnie z
procedurą regulacyjną, o której mowa w art. 18 ust. 2.
ð Te akty wykonawcze przyjmuje się
zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 21 ust.
2. ï
ê 338/97
(dostosowany)
6. Bez uszczerbku dla dyrektywy Ö 2003/4/WE
Parlamentu Europejskiego i Rady Õ[13], Komisja podejmuje stosowne
środki w celu ochrony poufności informacji uzyskanych podczas
wykonywania niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 16
Sankcje
1. Państwa członkowskie podejmują
stosowne środki zapewniające nałożenie sankcji,
przynajmniej w przypadku następujących naruszeń niniejszego rozporządzenia:
a)           wprowadzenia do Ö Unii Õ lub wywozu albo
powrotnego wywozu Ö z Unii Õ okazów bez
odpowiedniego zezwolenia lub świadectwa lub też na podstawie
fałszywego, sfałszowanego lub nieważnego zezwolenia lub
świadectwa, lub dokumentu, w którym dokonano zmian bez
upoważnienia organu wydającego;
b)           niespełnienia warunków
określonych w zezwoleniu lub świadectwie wydanym zgodnie z niniejszym
rozporządzeniem;
c)           złożenia nieprawdziwego
oświadczenia lub świadomego przedstawienia fałszywych informacji
w celu uzyskania zezwolenia lub świadectwa;
d)           posługiwania się
fałszywym, sfałszowanym lub nieważnym zezwoleniem lub
świadectwem, lub dokumentem, w którym dokonano zmian bez upoważnienia
jako podstawy otrzymania zezwolenia lub świadectwa Ö unijnego Õ, lub też
w jakimkolwiek innym urzędowym celu związanym z niniejszym
rozporządzeniem;
e)           niezłożenia zawiadomienia
o przywozie lub złożenia fałszywego zawiadomienia o przywozie;
f)            wysyłki żywych okazów bez
poczynienia odpowiednich przygotowań mających na celu
zmniejszenie ryzyka uszkodzenia, utraty zdrowia lub okrutnego traktowania;
g)           wykorzystywania okazów gatunków
wymienionych w załączniku A w inny sposób niż zgodny z
upoważnieniem przyznanym w czasie wydawania zezwolenia na przywóz lub
później;
h)           handlu sztucznie rozmnażanymi
roślinami w sposób sprzeczny z przepisami ustanowionymi zgodnie z
art. 7 ust. 1 akapit drugi;
i)            wysyłki okazów do Ö Unii Õ lub poza jej obszar
lub tranzytu przez terytorium Ö Unii Õ bez odpowiedniego
zezwolenia lub świadectwa wydanego zgodnie z niniejszym
rozporządzeniem oraz w przypadku wywozu lub powrotnego wywozu z państwa
trzeciego będącego stroną Konwencji, zgodnie z nią lub bez
wystarczającego dowodu, że takie zezwolenie lub świadectwo
zostało wydane;
j)            kupna, oferowania kupna,
pozyskiwania do celów handlowych, wystawiania na widok publiczny do celów
handlowych, wykorzystywania dla zysku, sprzedaży, przechowywania w celu
sprzedaży, oferowania do sprzedaży lub transportu w celu
sprzedaży okazów gatunków z naruszeniem art. 8;
k)           wykorzystania zezwolenia lub
świadectwa wobec innego okazu niż ten, dla którego zostało ono
wydane;
l)            sfałszowania lub zmiany
wszelkiego zezwolenia lub świadectwa wydanego zgodnie z niniejszym
rozporządzeniem;
m)          ukrycia faktu odrzucenia wniosku o wydanie
Ö unijnego Õ zezwolenia lub
świadectwa przywozu, wywozu lub powrotnego wywozu, zgodnie z art. 6
ust. 3.
2. Środki określone w ust. 1
odpowiadają charakterowi i powadze naruszenia oraz uwzględniają
przepisy dotyczące zatrzymania oraz, gdy to stosowne, konfiskaty okazów.
3. W przypadku
konfiskaty okazu jest on powierzany właściwemu organowi państwa członkowskiego
konfiskaty, który:
a)           po konsultacji z organem naukowym
odnośnego państwa członkowskiego Ö umieszcza okaz Õ lub w inny sposób Ö rozporządza Õ okazem na warunkach,
które uważa za stosowne, oraz zgodne z celami i postanowieniami Konwencji
i niniejszego rozporządzenia; oraz
b)           w przypadku żywego okazu
wprowadzonego do Ö Unii Õ, po konsultacji
z państwem wywozu, może zwrócić okaz do tego państwa
na koszt sprawcy naruszenia.
4. W przypadku gdy żywy okaz gatunku
wymienionego w załącznikach B i C pojawi się w punkcie
wprowadzenia do Ö Unii Õ bez odpowiedniego
ważnego zezwolenia lub świadectwa, okaz musi zostać zatrzymany i
może ulec konfiskacie lub jeśli odbiorca nie przyzna się do
niego, właściwe organy państwa członkowskiego
odpowiedzialne za punkt wprowadzenia mogą, gdy to stosowne, odmówić
przyjęcia przesyłki i domagać się od przewoźnika
zwrotu okazu do miejsca wysyłki.
Artykuł 17
Grupa ds. Przeglądu Naukowego
1. Niniejszym powołuje się
Grupę ds. Przeglądu Naukowego, składającą się z
przedstawicieli organu naukowego lub organów wszystkich państw członkowskich,
której przewodniczy przedstawiciel Komisji.
2. Grupa ds. Przeglądu Naukowego Ö bada Õ wszystkie kwestie
naukowe związane ze stosowaniem niniejszego rozporządzenia – w
szczególności dotyczące art. 4 ust. 1 lit. a), ust. 2
lit. a) i ust. 6 – podniesione przez przewodniczącego z jego
własnej inicjatywy albo na wniosek członków Grupy lub Komitetu.
3. Komisja przekazuje Komitetowi opinie Grupy
ds. Przeglądu Naukowego.
ê 398/2009 art. 1
pkt 10 (dostosowany)
ð nowy
Artykuł 18
Ö Dodatkowe uprawnienia
przekazane Õ
1. Zgodnie z
procedurą regulacyjną, o której mowa w art. 18 ust. 2, Komisja
przyjmuje środki, o których mowa w art. 4 ust. 6, art. 5 ust. 7 lit. b),
art. 7 ust. 4, art. 15 ust. 4 akapit pierwszy i trzeci, art. 15 ust. 5 i art.
21 ust. 3.
2. Komisja przyjmuje
środki, o których mowa w art. 4 ust. 7, art. 5 ust. 5, art. 7 ust. 1
akapit trzeci, art. 7 ust. 2 akapit trzeci, art. 7 ust. 3, art. 8 ust. 4, art.
9 ust. 6 i art. 11 ust. 5 i art. 12 ust. 4. Środki te, mające na celu
zmianę elementów innych niż istotne
niniejszego rozporządzenia poprzez jego uzupełnienie, przyjmuje
się zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z
kontrolą, o której mowa w art. 18 ust. 3. 
1. Komisja ð jest uprawniona do przyjęcia, zgodnie z art. 20, aktów
delegowanych dotyczących ï jednolitych warunków i kryteriów dla: 
a)           wydawania, ważności i
zastosowania dokumentów, o których mowa w art. 4, art. 5, art. 7 ust. 4 i art.
10;
b)           stosowania świadectw
fitosanitarnych, o których mowa w art. 7 ust. 1 akapit drugi lit. a);
c)           wprowadzania w razie
konieczności procedur oznakowania okazów w celu ułatwienia
identyfikacji i zapewnienia realizacji przepisów niniejszego rozporządzenia.
Środki te,
mające na celu zmianę elementów innych niż istotne niniejszego
rozporządzenia poprzez jego uzupełnienie, przyjmuje się
zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z
kontrolą, o której mowa w art. 18 ust. 3.
2. Komisja ð jest uprawniona do ï przyjęcia, w razie konieczności ð , zgodnie z art. 20, aktów delegowanych dotyczących ï dodatkowych środków mających na celu wprowadzenie w
życie rezolucji Konferencji Stron Konwencji, decyzji lub zaleceń
Stałego Komitetu Konwencji i zaleceń Sekretariatu Konwencji. Środki te, mające na celu zmianę
elementów innych niż istotne niniejszego rozporządzenia poprzez jego
uzupełnienie, przyjmuje się zgodnie z procedurą regulacyjną
połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 18 ust. 3.
3. Komisja ð jest uprawniona do przyjęcia, zgodnie z art. 20, aktów
delegowanych do celów ï zmiany załączników A–D, z wyjątkiem zmian w załączniku
A, które nie wynikają z decyzji podjętych przez Konferencję
Stron Konwencji Środki te,
mające na celu zmianę elementów innych niż istotne niniejszego
rozporządzenia, przyjmuje się zgodnie z procedurą
regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art.
18 ust. 4.
Artykuł 19
Ö Dodatkowe
uprawnienia wykonawcze Õ
1. Komisja określa ð w drodze aktów wykonawczych ï wzór dokumentów, o których mowa w art. 4, art. 5,
art. 7 ust. 4 i art. 10. zgodnie z
procedurą regulacyjną, o której mowa w art. 18 ust. 2 ð Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą
sprawdzającą, o której mowa w art. 21 ust. 2. ï
ò nowy
2. Komisja
określa, w drodze aktów wykonawczych, formularz przedstawienia
zawiadomienia o przywozie. Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z
procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 21 ust. 2.
Artykuł 20
Wykonywanie przekazanych
uprawnień
1. Powierzenie
Komisji uprawnień do przyjęcia aktów delegowanych podlega warunkom
określonym w niniejszym artykule.
2.
Uprawnienia do przyjęcia aktów delegowanych, o których mowa
w art. 4 ust. 7, art. 5 ust. 5, art.
7 ust. 1, 2 i 3, art. 8 ust. 4, art. 9 ust. 6, art. 11 ust. 5, art.
12 ust. 4 oraz art. 18 ust. 1, 2 i 3, powierza się Komisji na czas
nieokreślony od dnia [data wejścia w życie
podstawowego aktu ustawodawczego lub każda inna data ustalona przez ustawodawcę].
3. Przekazanie
uprawnień, o którym mowa w art. 4 ust. 7, art. 5 ust. 5, art. 7
ust. 1, 2 i 3, art. 8 ust. 4, art. 9 ust. 6, art. 11 ust. 5, art. 12 ust. 4
oraz art. 18 ust. 1, 2 i 3, może zostać w dowolnym momencie odwołane
przez Parlament Europejski lub przez Radę. Decyzja o odwołaniu
kończy przekazanie określonych w niej uprawnień. Decyzja
o odwołaniu staje się skuteczna od następnego dnia po jej
opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub
w określonym w tej decyzji późniejszym terminie. Nie
wpływa ona na ważność jakichkolwiek już
obowiązujących aktów delegowanych.
4. Niezwłocznie
po przyjęciu aktu delegowanego Komisja przekazuje go równocześnie
Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.
5. Akt delegowany
przyjęty na podstawie w art.
4 ust. 7, art. 5 ust. 5, art.
7 ust. 1, 2 i 3, art. 8 ust. 4, art. 9 ust. 6, art. 11 ust. 5, art.
12 ust. 4 oraz art. 18 ust. 1, 2 i 3
wchodzi w życie tylko jeśli Parlament Europejski albo Rada nie
wyraziły sprzeciwu w terminie [dwóch miesięcy] od przekazania
tego aktu Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, lub jeśli, przed
upływem tego terminu, zarówno Parlament Europejski, jak i Rada poinformowały
Komisję, że nie wniosą sprzeciwu. Termin ten
przedłuża się o [dwa miesiące] z inicjatywy
Parlamentu Europejskiego lub Rady.
ê 1882/2003 art.
3 i załącznik III pkt 66 (dostosowany)
Artykuł 21
Ö Procedura
komitetowa Õ
1. Komisję wspomaga Ö komitet zwany
Komitetem ds. Handlu Dziką Fauną i Florą. Õ Ö Komitet ten jest komitetem w rozumieniu rozporządzenia (UE)
nr 182/2011. Õ
ê 1882/2003 art.
3 i załącznik III pkt 66
2. W przypadku
odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 5 i 7
decyzji 1999/468/WE z jej
art. 8.
Okres przewidziany
w art. 5 ust. 6 decyzji 1999/468/WE ustala się na trzy
miesiące. W przypadku zadań komitetu, o których mowa
w art. 19 ust. 1 do Rady, Rada nie powzięła żadnych
działań, proponowane środki przez Komisję.
ê 398/2009
art. 1 pkt 9 lit. a)
3. W przypadku
odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 5a ust. 1–4
oraz art. 7 decyzji 1999/468/WE z uwzględnieniem jej art. 8.
ê 398/2009 art. 1
pkt 9 lit. b)
4. W przypadku
odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 5a ust. 1–4,
art. 5 lit. b) oraz art. 7 decyzji 1999/468/WE z uwzględnieniem jej art.
8.
Terminy
określone w art. 5a ust. 3 lit. c), ust. 4 lit. b) oraz ust. 4 lit. e)
decyzji 1999/468/WE wynoszą odpowiednio jeden miesiąc, jeden
miesiąc i dwa miesiące.
ò nowy
2. W przypadku
odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 5
rozporządzenia (UE) nr 182/2011.
ê 338/97
Artykuł 22
Przecpisy
końcowe
Każde państwo
członkowskie powiadamia Komisję i Sekretariat Konwencji o przepisach,
jakie przyjmuje bezpośrednio w celu wykonania niniejszego
rozporządzenia, oraz o wszystkich instrumentach prawnych i
środkach podjętych w celu jego wykonania i wdrożenia.
Komisja przekazuje te informacje
pozostałym państwom członkowskim.
ê 
Artykuł 23
Uchylenie
Rozporządzenie
(WE) nr 338/97 traci moc.
Odesłania do uchylonego
rozporządzenia odczytuje się jako odesłania do niniejszego
rozporządzenia, zgodnie z tabelą korelacji w załączniku
III.
ê 338/97
(dostosowany)
Artykuł 24
Ö Wejście
w życie Õ
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w
życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze
rozporządzenie wiąże w całości i jest
bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego           W
imieniu Rady
Przewodniczący                                             Przewodniczący
ê 101/2012 art. 1
i załącznik
ZAŁĄCZNIK I
Uwagi
w sprawie wykładni załączników A, B, C oraz D
1.           Gatunki objęte
załącznikami A, B, C oraz D są wymienione jako:
a)      nazwy gatunków; lub
b)      wszystkie gatunki, włączone do
taksonu wyższego lub określone jako jego część.
2.           Skrót »ssp.« jest używany do
określania wszystkich gatunków wyższego taksonu.
3.           Inne odniesienia do taksonów
wyższych niż gatunek podano wyłącznie do celów informacji
lub klasyfikacji.
4.           Gatunki, których nazwy wydrukowano
wytłuszczonym drukiem w załączniku A, są wymienione
tam w związku z faktem ich ochrony wynikającej z dyrektywy Rady 2009/147/WE[14] lub dyrektywy Rady 92/43/EWG[15].
5.           Następujące skróty
wykorzystywane są w odniesieniu do taksonu roślin poniżej
poziomu gatunku:
a)      »ssp.« jest wykorzystywany w celu
określenia podgatunku;
b)      »var(s)« jest wykorzystywany w celu
określenia odmiany (odmian); oraz
c)      »fa« jest wykorzystywany w celu
określenia formy.
6.           Symbole »(I)«, »(II)« oraz »(III)«
umieszczone obok nazwy gatunku lub wyższego taksonu odnoszą się
do dodatków do Konwencji, w których dane gatunki są wymienione, jak
wskazano w uwagach 7-9. W przypadku gdy nie pojawia się żadna z tych
adnotacji, dane gatunki nie są wymienione w dodatkach do konwencji CITES.
7.           Symbol »I« obok nazwy gatunku lub
wyższego taksonu wskazuje, że dany gatunek lub wyższy takson
jest włączony do dodatku I do konwencji CITES.
8.           Symbol »(II)« obok nazwy gatunku lub
wyższego taksonu wskazuje, że dany gatunek lub wyższy takson
jest włączony do dodatku II do konwencji.
9.           Symbol »(III)« obok nazwy gatunku
lub wyższego taksonu wskazuje, że gatunek jest włączony do
dodatku III do konwencji. W tym przypadku jest również wskazane
państwo, z uwagi na które gatunek lub wyższy takson został
włączony do dodatku III.
10.         »Kultywar« oznacza, zgodnie z definicją
zawartą w 8. wydaniu Międzynarodowego Kodeksu Nomenklatury Roślin
Uprawnych, skupisko roślin: a) które zostało wybrane z uwagi na
szczególną właściwość lub zestaw
właściwości, b) którego właściwości
zachowują odrębny, spójny i stały charakter oraz c) które
zachowuje te właściwości jeśli rozmnażania
dokonuje się za pomocą odpowiednich środków. Żaden nowy
takson kultywaru nie może zostać za taki uznany dopóki jego nazwa
kategorii i określenie nie zostaną oficjalnie opublikowane w
najnowszym wydaniu Międzynarodowego Kodeksu Nomenklatury Roślin
Uprawnych.
11.         Mieszańce mogą być
samodzielnie wymienione w dodatkach, ale jedynie wówczas, gdy tworzą one w
stanie dzikim odrębne oraz stabilne populacje. Mieszańce
zwierząt, które w czterech poprzednich pokoleniach swojego rodowodu
mają jeden lub więcej okazów gatunków włączonych do
załącznika A lub B, podlegają przepisom niniejszego
rozporządzenia, tak jakby były czystymi gatunkami, nawet jeśli
dany mieszaniec nie jest wyszczególniony w załącznikach.
12.         Jeśli gatunek jest objęty
załącznikiem A, B lub C, wszystkie części lub pochodne
danego gatunku są również objęte tym samym
załącznikiem, chyba że pojawia się adnotacja
precyzująca, że są nim objęte jedynie określone
części oraz pochodne. Zgodnie z art. 2 lit. t) niniejszego
rozporządzenia, symbol »#« oraz następujący po nim numer
umieszczony obok nazwy gatunku lub wyższego taksonu włączonego
do załącznika B lub C wyznaczają części lub
pochodne, które w odniesieniu do nich są wyszczególnione do celów
rozporządzenia w następujący sposób:
 #1 || Wyznacza wszystkie części oraz pochodne z wyjątkiem: a)           nasion, zarodników oraz pyłków (łącznie z pyłkowinami); b)           rozsadów lub hodowli tkanek uzyskiwanych in vitro w środowisku płynnym lub stałym, transportowanych w sterylnych pojemnikach; c)           ciętych kwiatów sztucznie rozmnażanych roślin; oraz d)           owoców oraz ich części i pochodnych ze sztucznie rozmnażanych roślin rodzaju Vanilla. 
 #2 || Wyznacza wszystkie części oraz pochodne z wyjątkiem: a)           nasion oraz pyłków; oraz b)           produktów gotowych przeznaczonych do handlu detalicznego. 
 #3 || Wyznacza całe lub posiekane korzenie lub części korzeni. 
 #4 || Wyznacza wszystkie części oraz pochodne, z wyjątkiem: a)           nasion (w tym owoców Orchidaceae zawierających nasiona), zarodników oraz pyłków (łącznie z pyłkowinami). Wyjątek ten nie stosuje się do nasion Cactaceae spp. wywożonych z Meksyku ani nasion Beccariophoenix madagascariensis i Neodypsis decaryi wywożonych z Madagaskaru; b)           rozsadów lub hodowli tkanek uzyskiwanych in vitro w środowisku płynnym lub stałym, transportowanych w sterylnych pojemnikach; c)           ciętych kwiatów sztucznie rozmnażanych roślin; d)           owoców oraz ich części i pochodnych z udomowionych lub sztucznie rozmnażanych roślin z rodzaju Vanilla (Orchidaceae) i z rodziny Cactaceae; e)           łodyg, kwiatów oraz ich części i pochodnych udomowionych lub sztucznie rozmnażanych roślin z rodzaju Opuntia, podrodzaju Opuntia i Selenicereus (Cactaceae); oraz f)            produktów gotowych Euphorbia antisyphilitica przeznaczonych do handlu detalicznego. 
 #5 || Wyznacza kłody drewna, ścięte drzewa oraz pokrycia fornirowe. 
 #6 || Wyznacza kłody drewna, ścięte drzewa, pokrycia fornirowe oraz sklejkę. 
 #7 || Wyznacza kłody drewna, ścinki drewniane oraz nieprzetworzony materiał łamany. 
 #8 || Wyznacza części podziemne (tj. korzenie, kłącza): w całości, w częściach lub w proszku. 
 #9 || Wyznacza wszystkie części i pochodne z wyjątkiem opatrzonych etykietą »Wyprodukowane z materiału Hoodia spp. uzyskanego z kontrolowanego zbioru i produkcji we współpracy z organami administracyjnymi CITES Botswany/Namibii/Afryki Południowej na mocy umowy nr BW/NA/ZA xxxxxx«. 
 #10 || Wyznacza kłody drewna, ścięte drzewa, pokrycia fornirowe oraz niegotowe artykuły drewniane służące do wyrobu smyczków do strunowych instrumentów muzycznych. 
 #11 || Wyznacza kłody drewna, ścięte drzewa, pokrycia fornirowe, sklejkę oraz nieprzetworzony materiał łamany. 
 #12 || Wyznacza kłody drewna, ścięte drzewa, pokrycia fornirowe, sklejkę i olejek eteryczny, z wyjątkiem produktów gotowych przeznaczonych do handlu detalicznego. 
 #13 || Oznacza także jądro (nazywane również bielmem, miazgą lub koprą) oraz wszelkie jego pochodne. 
13.         Ze względu na to, że
żaden z gatunków lub wyższych taksonów FLORY objętych
załącznikiem A nie jest opatrzony adnotacją skutkującą
traktowaniem jego mieszańców zgodnie z przepisami art. 4 ust. 1 rozporządzenia,
oznacza to, że sztucznie rozmnażane mieszańce wytwarzane z
jednego lub większej liczby tych gatunków lub taksonów mogą być
przedmiotem handlu ze świadectwem sztucznego rozmnażania oraz że
nasiona i pyłki (w tym pyłkowiny), cięte kwiaty, rozsady lub
hodowle tkanek tych mieszańców uzyskiwane metodą in vitro w
środowisku stałym lub ciekłym, transportowane w sterylnych
pojemnikach nie podlegają przepisom rozporządzenia.
14.         Mocz, kał, oraz ambra szara,
które są produktami odpadowymi oraz uzyskiwane są bez manipulowania
danym zwierzęciem nie podlegają przepisom rozporządzenia.
15.         W odniesieniu do gatunków fauny
wymienionych w załączniku D przepisy stosuje się
wyłącznie do żywych okazów oraz całych lub w zasadzie
całych martwych okazów z wyjątkiem taksonów, które są opatrzone
następującą adnotacją w celu wskazania, iż
pozostałe części oraz pochodne są również objęte
przepisami:
 § 1 || Wszelkie całe, lub zasadniczo całe, skóry, surowe lub garbowane. 
 § 2 || Wszelkie pióra lub wszelkie skóry lub inne części pokryte piórami. 
16.         W odniesieniu do gatunków flory
wymienionych w załączniku D przepisy stosuje się
wyłącznie do żywych okazów, z wyjątkiem taksonów, które
są opatrzone następującą adnotacją w celu wskazania,
że inne części oraz pochodne są również objęte
przepisami:
 § 3 || Suszone oraz świeże rośliny, włączając tam, gdzie jest to stosowne: liście, korzenie/kłącza, łodygi, nasiona/zarodniki, korę oraz owoce. 
 § 4 || Kłody drewna, ścięte drzewa oraz pokrycia fornirowe. 
   || Załącznik A || Załącznik B || Załącznik C || Nazwa zwyczajowa 
 FAUNA ||   ||   ||   ||   
 CHORDATA (STRUNOWCE) ||   ||   ||   ||   
 MAMMALIA ||   ||   ||   || Ssaki 
 ARTIODACTYLA ||   ||   ||   ||   
 Antilocapridae ||   ||   ||   || Widłorogowate 
 Antilocapra americana (I) (tylko populacja Meksyku; żadne inne populacje nie są objęte załącznikami do niniejszego rozporządzenia) ||   ||   || Widłoróg meksykański 
 Bovidae ||   ||   ||   || Wołowate, Krętorogie, Pustorożce 
 Addax nasomaculatus (I) ||   ||   || Adaks 
   || Ammotragus lervia (II) ||   || Owca grzywiasta 
   ||   || Antilope cervicapra (III Nepal) || Garna 
   || Bison bison athabascae (II) ||   || Bizon leśny 
 Bos gaurus (I) (Nie obejmuje formy udomowionej określanej jako Bos frontalis, która nie podlega przepisom niniejszego rozporządzenia) ||   ||   || Gaur 
 Bos mutus (I) (Nie obejmuje formy udomowionej określanej jako Bos grunniens, która nie podlega przepisom niniejszego rozporządzenia) ||   ||   || Jak dziki 
 Bos sauveli (I) ||   ||   || Kuprej 
   ||   || Bubalus arnee (III Nepal) (nie obejmuje formy udomowionej określanej jako Bubalus bubalis, która nie podlega przepisom niniejszego rozporządzenia) || Bawół indyjski, arni 
 Bubalus depressicornis (I) ||   ||   || Anoa nizinny 
 Bubalus mindorensis (I) ||   ||   || Bawół mindorski, tamaraw 
 Bubalus quarlesi (I) ||   ||   || Anoa górski 
   || Budorcas taxicolor (II) ||   || Takin 
 Capra falconeri (I) ||   ||   || Koza śruboroga, Markur 
 Capricornis milneedwardsii (I) ||   ||   || Serau indochiński 
 Capricornis rubidus (I) ||   ||   || Serau rudy 
 Capricornis sumatraensis (I) ||   ||   || Serau białogrzywy 
 Capricornis thar (I) ||   ||   || Serau himalajski 
   || Cephalophus brookei (II) ||   || Dujker Brooke’a 
   || Cephalophus dorsalis (II) ||   || Dujker czarnopręgi 
 Cephalophus jentinki (I) ||   ||   || Dujker Jentinka 
   || Cephalophus ogilbyi (II) ||   || Dujker Ogilby’ego 
   || Cephalophus silvicultor (II) ||   || Dujker żółtopręgi 
   || Cephalophus zebra (II) ||   || Dujker zebrowaty 
   || Damaliscus pygargus pygargus (II) ||   || Bontebok 
 Gazella cuvieri (I) ||   ||   || Gazela edmi, gazela Cuviera 
   ||   || Gazella dorcas (III Algieria/Tunezja) || Gazela dorkas 
 Gazella leptoceros (I) ||   ||   || Gazela Lodera 
 Hippotragus niger variani (I) ||   ||   || Antylopa szablastoroga 
   || Kobus leche (II) ||   || Kob liczi 
 Naemorhedus baileyi (I) ||   ||   || Goral brunatny 
 Naemorhedus caudatus (I) ||   ||   || Goral długoogoniasty 
 Naemorhedus goral (I) ||   ||   || Goral himalajski 
 Naemorhedus griseus (I) ||   ||   || Goral szary 
 Nanger dama (I) ||   ||   || Gazela dama 
 Oryx dammah (I) ||   ||   || Oryks szablorogi 
 Oryx leucoryx (I) ||   ||   || Oryks arabski 
   || Ovis ammon (II) (z wyjątkiem podgatunków objętych załącznikiem A) ||   || Argali 
 Ovis ammon hodgsonii (I) ||   ||   || Muflon tybetański 
 Ovis ammon nigrimontana (I) ||   ||   || Kara Tau argali 
   || Ovis canadensis (II) (tylko populacja Meksyku; żadne inne populacje nie są objęte załącznikami do niniejszego rozporządzenia) ||   || Owca kanadyjska, owca gruboroga, muflon kanadyjski 
 Ovis orientalis ophion (I) ||   ||   || Muflon cypryjski 
   || Ovis vignei (II) (z wyjątkiem podgatunku objętego załącznikiem A) ||   || Owca stepowa 
 Ovis vignei vignei (I) ||   ||   || Muflon azjatycki 
 Pantholops hodgsonii (I) ||   ||   || Antylopa tybetańska, orengo, cziru 
   || Philantomba monticola (II) ||   || Duiker modry 
 Pseudoryx nghetinhensis (I) ||   ||   || Saola 
 Rupicapra pyrenaica ornata (I) ||   ||   || Kozica pirenejska 
   || Saiga borealis (II) ||   || Suhak mongolski 
   || Saiga tatarica (II) ||   || Suhak 
   ||   || Tetracerus quadricornis (III Nepal) || Antylopa czteroroga 
 Camelidae ||   ||   ||   || Wielbłądy, guanako, wigonie 
   || Lama guanicoe (II) ||   || Guanako 
 Vicugna vicugna (I) (z wyjątkiem populacji: Argentyny [populacje prowincji Jujuy oraz Catamarca oraz populacje półdzikie prowincji Jujuy, Salta, Catamarca, La Rioja oraz San Juan]; Boliwii [cała populacja]; Chile [populacja Primera Región]; oraz Peru [cała populacja]; które są objęte załącznikiem B) || Vicugna vicugna (II) (tylko populacje Argentyny[16] [populacje prowincji Jujuy oraz Catamarca oraz populacje półdzikie prowincji Jujuy, Salta, Catamarca, La Rioja oraz San Juan]; Boliwii[17] [cała populacja]; Chile[18] [populacje Primera Región]; Peru[19] [cała populacja]; wszystkie pozostałe populacje są objęte załącznikiem A) ||   || Wigoń, wikunia 
 Cervidae ||   ||   ||   || Jeleniowate 
 Axis calamianensis (I) ||   ||   || Jeleń kalamiański 
 Axis kuhlii (I) ||   ||   || Jeleń baweański 
 Axis porcinus annamiticus (I) ||   ||   || Jeleń tajski 
 Blastocerus dichotomus (I) ||   ||   || Jeleń bagienny 
   || Cervus elaphus bactrianus (II) ||   || Jeleń bucharski 
   ||   || Cervus elaphus barbarus (III Algieria/Tunezja) || Jeleń berberyjski 
 Cervus elaphus hanglu (I) ||   ||   || Hanguł 
 Dama dama mesopotamica (I) ||   ||   || Daniel mezopotamski 
 Hippocamelus spp. (I) ||   ||   || Huemale, taruki 
   ||   || Mazama americana ceresina (III Gwatemala) || Mazama ruda środkowoamerykańska mazama gwatemalska 
 Muntiacus crinifrons (I) ||   ||   || Mundżak czarny 
 Muntiacus vuquangensis (I) ||   ||   || Mundżak wielki 
   ||   || Odocoileus virginianus mayensis (III Gwatemala) || Jeleń gwatemalski 
 Ozotoceros bezoarticus (I) ||   ||   || Jeleń pampasowy 
   || Pudu mephistophiles (II) ||   || Pudu północny, pudu ekwadorski 
 Pudu puda (I) ||   ||   || Pudu południowy, pudu chilijski 
 Rucervus duvaucelii (I) ||   ||   || Barasinga 
 Rucervus eldii (I) ||   ||   || Jeleń Elda 
 Hippopotamidae ||   ||   ||   || Hipopotamowate 
   || Hexaprotodon liberiensis (II) ||   || Hipopotam karłowaty 
   || Hippopotamus amphibius (II) ||   || Hipopotam nilowy 
 Moschidae ||   ||   ||   || Piżmowiec 
 Moschus spp. (I) (tylko populacje Afganistanu, Bhutanu, Indii, Birmy, Nepalu oraz Pakistanu; wszystkie pozostałe populacje są objęte załącznikiem B) || Moschus spp. (II) (z wyjątkiem populacji Afganistanu, Bhutanu, Indii, Birmy, Nepalu oraz Pakistanu, które są objęte załącznikiem A) ||   || Piżmowiec 
 Suidae ||   ||   ||   || Babirussy, dziki, guźce, świnie 
 Babyrousa babyrussa (I) ||   ||   || Babirussa 
 Babyrousa bolabatuensis (I) ||   ||   || Babirussa środkowocelebeska 
 Babyrousa celebensis (I) ||   ||   || Babirussa północnocelebeska 
 Babyrousa togeanensis (I) ||   ||   || Babirussa malengeńska 
 Sus salvanius (I) ||   ||   || Świnia karłowata 
 Tayassuidae ||   ||   ||   || Pekari 
   || Tayassuidae spp. (II) (z wyjątkiem gatunku objętego załącznikiem A oraz wyłączając populacje Pecari tajacu Meksyku oraz Stanów Zjednoczonych, które nie są objęte załącznikami do niniejszego rozporządzenia) ||   || Pekari 
 Catagonus wagneri (I) ||   ||   || Pekari Wagnera 
 CARNIVORA ||   ||   ||   ||   
 Ailuridae ||   ||   ||   ||   
 Ailurus fulgens (I) ||   ||   || Panda mała 
 Canidae ||   ||   ||   || Psowate 
   ||   || Canis aureus (III Indie) || Szakal złocisty 
 Canis lupus (I/II) (wszystkie populacje z wyjątkiem populacji Hiszpanii, na północ od Duero, oraz Grecji, na północ od 39. równoleżnika. Populacje Bhutanu, Indii, Nepalu oraz Pakistanu wymienione są w dodatku I; wszystkie inne populacje wymienione w dodatku II. Nie obejmuje formy udomowionej i dingo określanych jako Canis lupus familiaris i Canis lupus dingo) || Canis lupus (II) (populacje Hiszpanii, na północ od Duero, oraz Grecji, na północ od 39. równoleżnika. Nie obejmuje formy udomowionej i dingo określanych jako Canis lupus familiaris i Canis lupus dingo) ||   || Wilk, wilk szary 
 Canis simensis ||   ||   || Kaberu 
   || Cerdocyon thous (II) ||   || Lis krabojad, majkong 
   || Chrysocyon brachyurus (II) ||   || Wilk grzywiasty 
   || Cuon alpinus (II) ||   || Cyjon 
   || Lycalopex culpaeus (II) ||   || Kolpeo 
   || Lycalopex fulvipes (II) ||   || Lis Darwina 
   || Lycalopex griseus (II) ||   || Argentyński lis szary 
   || Lycalopex gymnocercus (II) ||   || Lis pampasowy 
 Speothos venaticus (I) ||   ||   || Pies leśny 
   ||   || Vulpes bengalensis (III Indie) || Lis bengalski 
   || Vulpes cana (II) ||   || Lis afgański, lis Blanforda 
   || Vulpes zerda (II) ||   || Fenek 
 Eupleridae ||   || Cryptoprocta ferox (II) ||   || Fossa 
   || Eupleres goudotii (II) ||   || Falanruk, wiwera falanruk 
   || Fossa fossana (II) ||   || Fanaloka, cyweta malgaska 
 Felidae ||   ||   ||   || Kotowate 
   || Felidae spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A. Okazy form udomowionych nie podlegają przepisom niniejszego rozporządzenia) ||   || Cats 
 Acinonyx jubatus (I) (Roczne kontyngenty wywozowe dla żywych okazów oraz trofeów myśliwskich przyznawane są w następujący sposób: Botswana: 5; Namibia: 150; Zimbabwe: 50. Handel takimi okazami podlega przepisom art. 4 ust. 1 niniejszego rozporządzenia) ||   ||   || Gepard 
 Caracal caracal (I) (tylko populacja Azji; wszystkie pozostałe populacje są objęte załącznikiem B) ||   ||   || Karakal, ryś stepowy 
 Catopuma temminckii (I) ||   ||   || Mormi, kot złoty azjatycki 
 Felis nigripes (I) ||   ||   || Kot czarnostopy 
 Felis silvestris (II) ||   ||   || Żbik 
 Leopardus geoffroyi (I) ||   ||   || Kot argentyński 
 Leopardus jacobitus (I) ||   ||   || Kot andyjski 
 Leopardus pardalis (I) ||   ||   || Ocelot 
 Leopardus tigrinus (I) ||   ||   || Oncilla, kot tygrysi 
 Leopardus wiedii (I) ||   ||   || Margaj 
 Lynx lynx (II) ||   ||   || Ryś europejski 
 Lynx pardinus (I) ||   ||   || Ryś iberyjski 
 Neofelis nebulosa (I) ||   ||   || Pantera mglista 
 Panthera leo persica (I) ||   ||   || Lew azjatycki 
 Panthera onca (I) ||   ||   || Jaguar 
 Panthera pardus (I) ||   ||   || Lampart 
 Panthera tigris (I) ||   ||   || Tygrys 
 Pardofelis marmorata (I) ||   ||   || Kot marmurkowy 
 Prionailurus bengalensis bengalensis (I) (tylko populacje Bangladeszu, Indii oraz Tajlandii; wszystkie pozostałe populacje są objęte załącznikiem B) ||   ||   || Kot bengalski 
 Prionailurus iriomotensis (II) ||   ||   || Kot z Iriomote 
 Prionailurus planiceps (I) ||   ||   || Kot kusy 
 Prionailurus rubiginosus (I) (tylko populacja Indii; wszystkie pozostałe populacje są objęte załącznikiem B) ||   ||   || Kot rdzawy, kot rudy 
 Puma concolor coryi (I) ||   ||   || Puma z Florydy 
 Puma concolor costaricensis (I) ||   ||   || Puma kostarykańska 
 Puma concolor couguar (I) ||   ||   || Puma wschodnia 
 Puma yagouaroundi(I) (tylko populacje Ameryki Środkowej oraz Północnej; wszystkie pozostałe populacje są objęte załącznikiem B) ||   ||   || Jaguarundi 
 Uncia uncia (I) ||   ||   || Pantera śnieżna, irbis 
 Herpestidae ||   ||   ||   || Mangusty 
   ||   || Herpestes fuscus (III Indie) || Mangusta brunatna 
   ||   || Herpestes edwardsii (III Indie) || Mangusta indyjska 
   ||   || Herpestes javanicus auropunctatus (III Indie) || Mangusta złocista 
   ||   || Herpestes smithii (III Indie) || Mangusta Smitha 
   ||   || Herpestes urva (III Indie) || Mangusta krabojad, mangusta urwa, urwa 
   ||   || Herpestes vitticollis (III Indie) || Mangusta pręgoszyja 
 Hyaenidae ||   ||   ||   || Hienowate 
   ||   || Proteles cristata (III Botswana) || Protel 
 Mephitidae ||   ||   ||   || Skunksy 
   || Conepatus humboldtii (II) ||   || Surillo patagoński, skunks patagoński 
 Mustelidae ||   ||   ||   || Łasicowate 
 Lutrinae ||   ||   ||   || Wydry 
   || Lutrinae spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A) ||   || Wydry 
 Aonyx capensis microdon (I) (tylko populacje Kamerunu oraz Nigerii; wszystkie pozostałe populacje są objęte załącznikiem B) ||   ||   || Wydra kameruńska 
 Enhydra lutris nereis (I) ||   ||   || Wydra morska kalifornijska 
 Lontra felina (I) ||   ||   || Wydra patagońska 
 Lontra longicaudis (I) ||   ||   || Wydra długoogonowa 
 Lontra provocax (I) ||   ||   || Wydra południowa 
 Lutra lutra (I) ||   ||   || Wydra europejska 
 Lutra nippon (I) ||   ||   || Wydra japońska 
 Pteronura brasiliensis (I) ||   ||   || Arirania, wydra olbrzymia 
 Mustelinae ||   ||   ||   || Kunowate 
   ||   || Eira barbara (III Honduras) || Hirara 
   ||   || Galictis vittata (III Kostaryka) || Grizon 
   ||   || Martes flavigula (III Indie) || Kuna żółtogardła 
   ||   || Martes foina intermedia (III Indie) || Kuna domowa, kamionka 
   ||   || Martes gwatkinsii (III Indie) || Kuna nilgiri 
   ||   || Mellivora capensis (III Botswana) || Ratel, miodożer 
 Mustela nigripes (I) ||   ||   || Tchórz czarnołapy, tchórz czarnonogi 
 Odobenidae ||   ||   ||   || Mors 
   || Odobenus rosmarus (III Kanada) ||   || Mors 
 Otariidae ||   ||   ||   || Uchatkowate, uszatki, uchatki 
   || Arctocephalus spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A) ||   || Kotiki, uchatki 
 Arctocephalus philippii (II) ||   ||   || Kotik chilijski 
 Arctocephalus townsendi (I) ||   ||   || Kotik meksykański 
 Phocidae ||   ||   ||   || Fokowate 
   || Mirounga leonina (II) ||   || Słoń morski południowy 
 Monachus spp. (I) ||   ||   || Foki mniszki 
 Procyonidae ||   ||   ||   || Szopowate 
   ||   || Bassaricyon gabbii (III Kostaryka) || Olingo 
   ||   || Bassariscus sumichrasti (III Kostaryka) || Kotofretka środkowoamerykańska 
   ||   || Nasua narica (III Honduras) || Ostronos białonosy 
   ||   || Nasua nasua solitaria (III Urugwaj) || Koati 
   ||   || Potos flavus (III Honduras) || Kinkażu, wikławiec, chwytacz 
 Ursidae ||   ||   ||   || Niedźwiedzie 
   || Ursidae spp (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A) ||   || Niedźwiedzie 
 Ailuropoda melanoleuca (I) ||   ||   || Panda wielka 
 Helarctos malayanus (I) ||   ||   || Niedźwiedź malajski 
 Melursus ursinus (I) ||   ||   || Wargacz 
 Tremarctos ornatus (I) ||   ||   || Niedźwiedź andyjski, niedźwiedź peruwiański, niedźwiedź okularowy 
 Ursus arctos (I/II) (tylko populacje Bhutanu, Chin, Meksyku oraz Mongolii, i podgatunek Ursus arctos isabellinus wymienione są w dodatku I; wszystkie inne populacje oraz podgatunki wymienione są w dodatku II) ||   ||   || Niedźwiedź brunatny 
 Ursus thibetanus (I) ||   ||   || Niedźwiedź himalajski 
 Viverridae ||   ||   ||   || Łaszowate 
   ||   || Arctictis binturong (III Indie) || Binturong 
   ||   || Civettictis civetta (III Botswana) || Cyweta afrykańska 
   || Cynogale bennettii (II) ||   || Mampalon 
   || Hemigalus derbyanus (II) ||   || Kunołaz pręgowany 
   ||   || Paguma larvata (III India) || Łaskun chiński 
   ||   || Paradoxurus hermaphroditus (III Indie) || Łaskun muzang 
   ||   || Paradoxurus jerdoni (III Indie) || Łaskun Jerdona 
   || Prionodon linsang (II) ||   || Linzang pręgowany 
 Prionodon pardicolor (I) ||   ||   || Linzang cętkowany 
   ||   || Viverra civettina (III Indie) || Cyweta malabarska, wiwera malabarska 
   ||   || Viverra zibetha (III Indie) || Wiwera indyjska 
   ||   || Viverricula indica (III Indie) || Wiwerka indyjska 
 CETACEA ||   ||   ||   || Walenie 
 CETACEA spp. (I/II)[20] ||   ||   || Walenie 
 CHIROPTERA ||   ||   ||   ||   
 Phyllostomidae ||   ||   ||   || Liścionosowate 
   ||   || Platyrrhinus lineatus (III Urugwaj) || Szerokonos pręgowany 
 Pteropodidae ||   ||   ||   || Rudawkowate 
   || Acerodon spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A) ||   || Rudawki 
 Acerodon jubatus (I) ||   ||   || Acerodon grzywiasty 
   || Pteropus spp (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A) ||   || Rudawki 
 Pteropus insularis (I) ||   ||   || Rudawka wyspowa 
 Pteropus livingstonii (II) ||   ||   || Rudawka komorska, rudawka Livingstone’a 
 Pteropus loochoensis (I) ||   ||   || Rudawka okinawska 
 Pteropus mariannus (I) ||   ||   || Rudawka mariańska 
 Pteropus molossinus (I) ||   ||   || Rudawka ponapska 
 Pteropus pelewensis (I) ||   ||   || Rudawka pelewska 
 Pteropus pilosus (I) ||   ||   || Rudawka palauańska, rudawka z Palau 
 Pteropus rodricensis (II) ||   ||   || Rudawka rodrigueska 
 Pteropus samoensis (I) ||   ||   || Rudawka samoańska 
 Pteropus tonganus (I) ||   ||   || Rudawka tongańska 
 Pteropus ualanus (I) ||   ||   || Rudawka ualańska 
 Pteropus voeltzkowi (II) ||   ||   || Rudawka pembska 
 Pteropus yapensis (I) ||   ||   || Rudawka yapska 
 CINGULATA ||   ||   ||   ||   
 Dasypodidae ||   ||   ||   || Pancernikowate 
   ||   || Cabassous centralis (III Kostaryka) || Kabasu północny, kabasu czteropalcy 
   ||   || Cabassous tatouay (III Urugwaj) || Kabasu większy 
   || Chaetophractus nationi (II) (został ustanowiony zerowy roczny kontyngent wywozowy. Wszystkie okazy uważa się za okazy gatunku objętego załącznikiem A, a handel nimi jest odpowiednio uregulowany) ||   || Pancernik włochaty andyjski 
 Priodontes maximus (I) ||   ||   || Pancernik olbrzymi 
 DASYUROMORPHIA ||   ||   ||   ||   
 Dasyuridae ||   ||   ||   || Niełazowate,workowce drapieżne 
 Sminthopsis longicaudata (I) ||   ||   || Dunart długoogonowy 
 Sminthopsis psammophila (I) ||   ||   || Dunart piaskowy 
 Thylacinidae ||   ||   ||   || Wilki workowate 
 Thylacinus cynocephalus (możliwe wyginięcie) (I) ||   ||   || Wilk workowaty, tygrys tasmański 
 DIPROTODONTIA ||   ||   ||   ||   
 Macropodidae ||   ||   ||   || Kangurowate 
   || Dendrolagus inustus (II) ||   || Drzewiak szary 
   || Dendrolagus ursinus (II) ||   || Drzewiak białogardły 
 Lagorchestes hirsutus (I) ||   ||   || Filander kosmaty 
 Lagostrophus fasciatus (I) ||   ||   || Filander pręgowany 
 Onychogalea fraenata (I) ||   ||   || Pazurogon rudopręgi 
 Onychogalea lunata (I) ||   ||   || Pazurogon księżycowy 
 Phalangeridae ||   ||   ||   || Pałankowate, oposy australijskie 
   || Phalanger intercastellanus (II) ||   || Kuskus wschodni 
   || Phalanger mimicus (II) ||   || Kuskus południowy 
   || Phalanger orientalis (II) ||   || Kuskus szary 
   || Spilocuscus kraemeri (II) ||   || Kuskus manuski 
   || Spilocuscus maculatus (II) ||   || Kuskus plamisty 
   || Spilocuscus papuensis (II) ||   || Kuskus waigeański 
 Potoroidae ||   ||   ||   || Kanguroszczurowate 
 Bettongia spp. (I) ||   ||   || Kanguroszczury 
 Caloprymnus campestris (możliwe wyginięcie) (I) ||   ||   || Kanguroszczur stepowy 
 Vombatidae ||   ||   ||   || Wombatowate 
 Lasiorhinus krefftii (I) ||   ||   || Wombat szorstkowłosy 
 LAGOMORPHA ||   ||   ||   ||   
 Leporidae ||   ||   ||   || Zającowate 
 Caprolagus hispidus (I) ||   ||   || Zajączek szczeciniasty 
 Romerolagus diazi (I) ||   ||   || Królik wulkanowy 
 MONOTREMATA ||   ||   ||   ||   
 Tachyglossidae ||   ||   ||   || Kolczatkowate 
   || Zaglossus spp. (II) ||   || Prakolczatka 
 PERAMELEMORPHIA ||   ||   ||   ||   
 Chaeropodidae ||   ||   ||   || Bandikowate 
 Chaeropus ecaudatus (możliwe wyginięcie) (I) ||   ||   || Bandik świnionogi, bandik ogoniasty 
 Peramelidae ||   ||   ||   ||   
 Perameles bougainville (I) ||   ||   || Jamraj pręgowany zachodni 
 Thylacomyidae ||   ||   ||   ||   
 Macrotis lagotis (I) ||   ||   || Wielkouch króliczy 
 Macrotis leucura (I) ||   ||   || Wielkouch króliczy mniejszy 
 PERISSODACTYLA ||   ||   ||   ||   
 Equidae ||   ||   ||   || Koniowate 
 Equus africanus (I) (z wyjątkiem formy udomowionej określanej jako Equus asinus, która nie podlega przepisom niniejszego rozporządzenia) ||   ||   || Osioł afrykański 
 Equus grevyi (I) ||   ||   || Zebra Grevy’ego 
 Equus hemionus (I/II) (gatunek jest wymieniony w dodatku II, ale podgatunki Equus hemionus hemionus i Equus hemionus khur wymienione są w dodatku I) ||   ||   || Dziki osioł azjatycki 
 Equus kiang (II) ||   ||   || Kiang 
 Equus przewalskii (I) ||   ||   || Koń Przewalskiego 
   || Equus zebra hartmannae (II) ||   || Zebra górska Hartmana 
 Equus zebra zebra (I) ||   ||   || Zebra przylądkowa, zebra górska przylądkowa 
 Rhinocerotidae ||   ||   ||   || Nosorożce 
 Rhinocerotidae spp. (I) (z wyjątkiem podgatunku objętego załącznikiem B) ||   ||   || Nosorożce 
   || Ceratotherium simum simum (II) (tylko populacje Afryki Południowej i Suazi; wszystkie pozostałe populacje objęte są załącznikiem A. Do wyłącznego celu dopuszczenia do handlu międzynarodowego żywymi zwierzętami wysyłanymi do właściwych oraz dopuszczalnych miejsc przeznaczenia oraz handlu trofeami myśliwskimi. Wszystkie pozostałe okazy uważa się za okazy gatunków objętych załącznikiem A, a handel nimi jest odpowiednio regulowany) ||   || Nosorożec biały, nosorożec afrykański, nosorożec tęponosy 
 Tapiridae ||   ||   ||   || Tapiry 
 Tapiridae spp. (I) (z wyjątkiem gatunku objętego załącznikiem B) ||   ||   || Tapiry 
   || Tapirus terrestris (II) ||   || Tapir anta, tapir brazylijski, tapir południowoamerykański 
 PHOLIDOTA ||   ||   ||   ||   
 Manidae ||   ||   ||   || Pangoliny, łuskowce 
   || Manis spp. (II) (został ustanowiony zerowy roczny kontyngent wywozowy dla Manis crassicaudata, Manis culionensis, Manis javanica i Manis pentadactyla dla okazów pozyskanych w naturze oraz będących przedmiotem obrotu przede wszystkim w celach handlowych) ||   || Pangoliny, łuskowce 
 PILOSA ||   ||   ||   ||   
 Bradypodidae ||   ||   ||   || Leniwcowate (Leniwce trójpalczaste) 
   || Bradypus variegatus (II) ||   || Leniwiec pstry 
 Megalonychidae ||   ||   ||   || Leniwce dwupalczaste 
   ||   || Choloepus hoffmanni (III Kostaryka) || Leniwiec Hoffmana, leniwiec krótkoszyi 
 Myrmecophagidae ||   ||   ||   || Mrówkojadowate 
   || Myrmecophaga tridactyla (II) ||   || Mrówkojad wielki, mrówkojad trójpalczasty 
   ||   || Tamandua mexicana (III Gwatemala) || Tamandua północny 
 PRIMATES ||   ||   ||   || Naczelne 
   || PRIMATES spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A) ||   || Naczelne 
 Atelidae ||   ||   ||   || Czepiakowate 
 Alouatta coibensis (I) ||   ||   || Wyjec panamski 
 Alouatta palliata (I) ||   ||   || Wyjec płaszczowy 
 Alouatta pigra (I) ||   ||   || Wyjec gwatemalski 
 Ateles geoffroyi frontatus (I) ||   ||   || Czepiak czarnobrewy 
 Ateles geoffroyi panamensis (I) ||   ||   || Czepiak panamski 
 Brachyteles arachnoides (I) ||   ||   || Muriki szary 
 Brachyteles hypoxanthus (I) ||   ||   ||   
 Oreonax flavicauda (I) ||   ||   || Wełniak żółty, wełniak peruwiański, małpa wełnista żółta 
 Cebidae ||   ||   ||   || Płaksowate 
 Callimico goeldii (I) ||   ||   || Miko czarny 
 Callithrix aurita (I) ||   ||   || Marmozeta złocista, marmozeta białoucha 
 Callithrix flaviceps (I) ||   ||   || Marmozeta żółtogłowa 
 Leontopithecus spp. (I) ||   ||   || Marmozety lwie, lwiatki 
 Saguinus bicolor (I) ||   ||   || Tamaryna dwubarwna 
 Saguinus geoffroyi (I) ||   ||   || Tamaryna czarnolica, tamaryna Geoffroy'a 
 Saguinus leucopus (I) ||   ||   || Tamaryna biała, tamaryna białonoga 
 Saguinus martinsi (I) ||   ||   ||   
 Saguinus oedipus (I) ||   ||   || Tamaryna białoczuba 
 Saimiri oerstedii (I) ||   ||   || Sajmiri wiewiórcza 
 Cercopithecidae ||   ||   ||   || Makakowate 
 Cercocebus galeritus (I) ||   ||   || Mangaba oliwkowa 
 Cercopithecus diana (I) ||   ||   || Diana kongijska 
 Cercopithecus roloway (I) ||   ||   || Diana ghańska 
 Cercopithecus solatus (II) ||   ||   || Koczkodan słoneczny, koczkodan gaboński 
 Colobus satanas (II) ||   ||   || Gereza czarna 
 Macaca silenus (I) ||   ||   || Makak wanderu,makak uanderu 
 Mandrillus leucophaeus (I) ||   ||   || Dryl 
 Mandrillus sphinx (I) ||   ||   || Mandryl 
 Nasalis larvatus (I) ||   ||   || Nosacz, nosacz sundajski, nosacz kakau 
 Piliocolobus foai (II) ||   ||   || Gereza środkowoafrykańska 
 Piliocolobus gordonorum (II) ||   ||   || Gereza uzungwańska 
 Piliocolobus kirkii (I) ||   ||   || Gereza trójbarwna 
 Piliocolobus pennantii (II) ||   ||   || Gereza Pennanta 
 Piliocolobus preussi (II) ||   ||   || Gereza ruda kameruńska 
 Piliocolobus rufomitratus (I) ||   ||   || Gereza kenijska, gereza tana 
 Piliocolobus tephrosceles (II) ||   ||   || Gereza ugandyjska 
 Piliocolobus tholloni (II) ||   ||   || Gereza Thollona 
 Presbytis potenziani (I) ||   ||   || Langur mentawajski 
 Pygathrix spp. (I) ||   ||   || Duki, langury 
 Rhinopithecus spp. (I) ||   ||   || Rokselany 
 Semnopithecus ajax (I) ||   ||   || Hulman kaszmirski 
 Semnopithecus dussumieri (I) ||   ||   || Hulman szary 
 Semnopithecus entellus (I) ||   ||   || Hulman zwyczajny 
 Semnopithecus hector (I) ||   ||   || Hulman północnoindyjski 
 Semnopithecus hypoleucos (I) ||   ||   || Hulman czarnołapy 
 Semnopithecus priam (I) ||   ||   || Hulman czubaty 
 Semnopithecus schistaceus (I) ||   ||   || Hulman nepalski 
 Simias concolor (I) ||   ||   || Pagi 
 Trachypithecus delacouri (II) ||   ||   || Langur Delacoura 
 Trachypithecus francoisi (II) ||   ||   || Langur wietnamski 
 Trachypithecus geei (I) ||   ||   || Langur złocisty 
 Trachypithecus hatinhensis (II) ||   ||   || Lutung wietnamski 
 Trachypithecus johnii (II) ||   ||   || Langur nilgiri 
 Trachypithecus laotum (II) ||   ||   ||   
 Trachypithecus pileatus (I) ||   ||   || Langur ciemnogłowy 
 Trachypithecus poliocephalus (II) ||   ||   ||   
 Trachypithecus shortridgei (I) ||   ||   ||   
 Cheirogaleidae ||   ||   ||   || Lemurki 
 Cheirogaleidae spp. (I) ||   ||   || Lemurki 
 Daubentoniidae ||   ||   ||   || Palczak madagaskarski 
 Daubentonia madagascariensis (I) ||   ||   || Palczak madagaskarski 
 Hominidae ||   ||   ||   || Człowiekowate 
 Gorilla beringei (I) ||   ||   || Goryl wschodni 
 Gorilla gorilla (I) ||   ||   || Goryl zachodni 
 Pan spp. (I) ||   ||   || Szympansy 
 Pongo abelii (I) ||   ||   || Orangutan sumatrzański 
 Pongo pygmaeus (I) ||   ||   || Orangutan 
 Hylobatidae ||   ||   ||   || Gibony 
 Hylobatidae spp. (I) ||   ||   || Gibony 
 Indriidae ||   ||   ||   || Indrisy, sifaki i awahi 
 Indriidae spp. (I) ||   ||   || Indrisy, sifaki i awahi 
 Lemuridae ||   ||   ||   || Lemury 
 Lemuridae spp. (I) ||   ||   || Lemury 
 Lepilemuridae ||   ||   ||   || Lepilemury 
 Lepilemuridae spp. (I) ||   ||   || Lepilemury 
 Lorisidae ||   ||   ||   || Lorisowate 
 Nycticebus spp. (I) ||   ||   || Lori 
 Pitheciidae ||   ||   ||   || Saki 
 Cacajao spp. (I) ||   ||   || Uakari 
 Callicebus barbarabrownae (II) ||   ||   || Titi blond 
 Callicebus melanochir (II) ||   ||   || Titi czarnołapy 
 Callicebus nigrifrons (II) ||   ||   || Titi czarnoczelny 
 Callicebus personatus (II) ||   ||   || Titi maskowy 
 Chiropotes albinasus (I) ||   ||   || Saki białonosy 
 Tarsiidae ||   ||   ||   || Wyraki 
 Tarsius spp. (II) ||   ||   || Wyraki 
 PROBOSCIDEA ||   ||   ||   ||   
 Elephantidae ||   ||   ||   || Słonie 
 Elephas maximus (I) ||   ||   || Słoń azjatycki 
 Loxodonta africana (I) (z wyjątkiem populacji Botswany, Namibii, Afryki Południowej oraz Zimbabwe, które są objęte załącznikiem B) || Loxodonta africana (II) (tylko populacje Botswany, Namibii, Afryki Południowej oraz Zimbabwe[21]; wszystkie pozostałe populacje są objęte załącznikiem A) ||   || Słoń afrykański 
 RODENTIA ||   ||   ||   ||   
 Chinchillidae ||   ||   ||   || Szynszyle 
 Chinchilla spp. (I) (okazy formy udomowionej nie podlegają przepisom niniejszego rozporządzenia) ||   ||   || Szynszyle 
 Cuniculidae ||   ||   ||   ||   
   ||   || Cuniculus paca (III Honduras) || Paka 
 Dasyproctidae ||   ||   ||   || Agutiowate 
   ||   || Dasyprocta punctata (III Honduras) || Aguti brunatny 
 Erethizontidae ||   ||   ||   || Ursonowate 
   ||   || Sphiggurus mexicanus (III Honduras) || Igłozwierz meksykański 
   ||   || Sphiggurus spinosus (III Uruguay) || Igłozwierz długokolcy 
 Hystricidae ||   ||   ||   || Jeżozwierzowate 
 Hystrix cristata ||   ||   || Jeżozwierz afrykański 
 Muridae ||   ||   ||   || Myszowate 
 Leporillus conditor (I) ||   ||   || Zającoszczur długouchy 
 Pseudomys fieldi praeconis (I) ||   ||   ||   
 Xeromys myoides (I) ||   ||   || Bobroszczurek 
 Zyzomys pedunculatus (I) ||   ||   ||   
 Sciuridae ||   ||   ||   || Wiewiórkowate 
 Cynomys mexicanus (I) ||   ||   || Nieświszczuk meksykański, piesek preriowy meksykański 
   ||   || Marmota caudata (III Indie) || Świstak długoogoniasty 
   ||   || Marmota himalayana (III Indie) || Świstak himalajski 
   || Ratufa spp. (II) ||   || Jelarangi 
   || Callosciurus erythraeus ||   ||   
   || Sciurus carolinensis ||   || Wiewiórka szara 
   ||   || Sciurus deppei (III Kostaryka) ||   
   || Sciurus niger ||   ||   
 SCANDENTIA ||   ||   ||   ||   
   ||   || SCANDENTIA spp. (II) ||   || Tupaje, wiewióreczniki 
 SIRENIA ||   ||   ||   ||   
 Dugongidae ||   ||   ||   || Diugoń 
 Dugong dugon (I) ||   ||   || Diugoń 
 Trichechidae ||   ||   ||   || Manaty 
 Trichechidae spp. (I/II) (Trichechus inunguis oraz Trichechus manatus wymienione w dodatku I. Trichechus senegalensis jest wymieniony w dodatku II.) ||   ||   || Manaty 
 AVES ||   ||   ||   || Ptaki 
 ANSERIFORMES ||   ||   ||   ||   
 Anatidae ||   ||   ||   || Kaczkowate 
 Anas aucklandica (I) ||   ||   || Cyraneczka auklandzka 
   || Anas bernieri (II) ||   || Cyraneczka madagaskarska 
 Anas chlorotis (I) ||   ||   || Cyraneczka rdzawa 
   || Anas formosa (II) ||   || Cyraneczka bajkalska 
 Anas laysanensis (I) ||   ||   || Krzyżówka białooka 
 Anas nesiotis (I) ||   ||   || Cyraneczka campbellska 
 Anas querquedula ||   ||   || Cyranka, cyranka zwyczajna 
 Asarcornis scutulata (I) ||   ||   || Piżmówka malajska 
 Aythya innotata ||   ||   || Podgorzałka madagaskarska 
 Aythya nyroca ||   ||   || Podgorzałka zwyczajna 
 Branta canadensis leucopareia (I) ||   ||   || Bernikla aleucka 
 Branta ruficollis (II) ||   ||   || Bernikla rdzawoszyja 
 Branta sandvicensis (I) ||   ||   || Nene 
   ||   || Cairina moschata (III Honduras) || Piżmówka amerykańska 
   || Coscoroba coscoroba (II) ||   || Koskoroba 
   || Cygnus melancoryphus (II) ||   || Łabędź czarnoszyi 
   || Dendrocygna arborea (II) ||   || Drzewica karaibska, drzewica kubańska 
   ||   || Dendrocygna autumnalis (III Honduras) || Drzewica czarnobrzucha 
   ||   || Dendrocygna bicolor (III Honduras) || Drzewica dwubarwna 
 Mergus octosetaceus ||   ||   || Tracz brazylijski 
   || Oxyura jamaicensis ||   || Sterniczka jamajska 
 Oxyura leucocephala (II) ||   ||   || Sterniczka zwyczajna 
 Rhodonessa caryophyllacea (możliwe wyginięcie) (I) ||   ||   || Różanka 
   || Sarkidiornis melanotos (II) ||   || Dziwonos 
 Tadorna cristata ||   ||   || Kazarka czubata 
 APODIFORMES ||   ||   ||   ||   
 Trochilidae ||   ||   ||   || Kolibry 
   || Trochilidae spp (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A) ||   || Kolibry 
 Glaucis dohrnii (I) ||   ||   || Pustelnik hakodzioby 
 CHARADRIIFORMES ||   ||   ||   ||   
 Burhinidae ||   ||   ||   || Kulony 
   ||   || Burhinus bistriatus (III Gwatemala) || Kulon amerykański 
 Laridae ||   ||   ||   || Mewy 
 Larus relictus (I) ||   ||   || Mewa reliktowal 
 Scolopacidae ||   ||   ||   || Bekasowate 
 Numenius borealis (I) ||   ||   || Kulik eskimoski 
 Numenius tenuirostris (I) ||   ||   || Kulik cienkodzioby 
 Tringa guttifer (I) ||   ||   || Brodziec nakrapiany 
 CICONIIFORMES ||   ||   ||   ||   
 Ardeidae ||   ||   ||   || Czaplowate 
 Ardea alba ||   ||   || Czapla biała 
 Bubulcus ibis ||   ||   || Czapla złotawa 
 Egretta garzetta ||   ||   || Czapla nadobna 
 Balaenicipitidae ||   ||   ||   || Trzewikodzioby 
   || Balaeniceps rex (II) ||   || Trzewikodziób 
 Ciconiidae ||   ||   ||   || Bocianowate 
 Ciconia boyciana (I) ||   ||   || Bocian czarnodzioby 
 Ciconia nigra (II) ||   ||   || Bocian czarny 
 Ciconia stormi ||   ||   || Bocian garbaty 
 Jabiru mycteria (I) ||   ||   || Żabiru amerykański 
 Leptoptilos dubius ||   ||   || Marabut indyjski 
 Mycteria cinerea (I) ||   ||   || Dławigad malajski 
 Phoenicopteridae ||   ||   ||   || Flamingi 
   || Phoenicopteridae spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A) ||   || Flamingi 
 Phoenicopterus ruber (II) ||   ||   || Flaming, czerwonak 
 Threskiornithidae ||   ||   ||   || Ibisowate 
   || Eudocimus ruber (II) ||   || Ibis szkarłatny 
 Geronticus calvus (II) ||   ||   || Ibis łysy 
 Geronticus eremita (I) ||   ||   || Ibis pustelnik 
 Nipponia nippon (I) ||   ||   || Ibis czubaty 
 Platalea leucorodia (II) ||   ||   || Warzęcha zwyczajna 
 Pseudibis gigantea ||   ||   || Ibis olbrzymi 
 COLUMBIFORMES ||   ||   ||   ||   
 Columbidae ||   ||   ||   || Gołębiowate 
 Caloenas nicobarica (I) ||   ||   || Nikobarczyk 
 Claravis godefrida ||   ||   || Siniaczek paskowany 
 Columba livia ||   ||   || Gołąb skalny 
 Ducula mindorensis (I) ||   ||   || Muszkatela okularowa 
   || Gallicolumba luzonica (II) ||   || Gołąb zbroczony 
   || Goura spp. (II) ||   || Korońce 
 Leptotila wellsi ||   ||   || Gołębik grenadyjski 
   ||   || Nesoenas mayeri (III Mauritius) || Gołąb różany 
 Streptopelia turtur ||   ||   || Turkawka zwyczajna, turkawka właściwa 
 CORACIIFORMES ||   ||   ||   ||   
 Bucerotidae ||   ||   ||   || Dzioborożce 
   || Aceros spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A) ||   || Dzioborożce 
 Aceros nipalensis (I) ||   ||   || Dzioborożec rudy 
   || Anorrhinus spp. (II) ||   || Dzioborożce 
   || Anthracoceros spp. (II) ||   || Dzioborożce 
   || Berenicornis spp. (II) ||   || Dzioborożce 
   || Buceros spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A) ||   || Dzioborożce 
 Buceros bicornis (I) ||   ||   || Dzioborożec wielki 
   || Penelopides spp. (II) ||   || Dzioborożce 
 Rhinoplax vigil (I) ||   ||   || Hełmoróg tęgodzioby 
   || Rhyticeros spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A) ||   || Dzioborożce 
 Rhyticeros subruficollis (I) ||   ||   || Dzioborożec białolicy 
 CUCULIFORMES ||   ||   ||   ||   
 Musophagidae ||   ||   ||   || Turaki 
   || Tauraco spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A) ||   || Turaki 
 Tauraco bannermani (II) ||   ||   || Turak kameruński 
 FALCONIFORMES ||   ||   ||   || Szponiaste, sokołowe, dzienne ptaki drapieżne 
   || FALCONIFORMES spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A oraz z wyjątkiem jednego gatunku z rodziny Cathartidae objętego załącznikiem C; pozostałe gatunki tej rodziny nie są objęte załącznikami do niniejszego rozporządzenia) ||   || Dzienne ptaki drapieżne 
 Accipitridae ||   ||   ||   || Jastrzębiowate 
 Accipiter brevipes (II) ||   ||   || Krogulec krótkonogi 
 Accipiter gentilis (II) ||   ||   || Jastrząb gołębiarz, gołębiarz 
 Accipiter nisus (II) ||   ||   || Krogulec zwyczajny 
 Aegypius monachus (II) ||   ||   || Sęp kasztanowaty 
 Aquila adalberti (I) ||   ||   || Orzeł iberyjski 
 Aquila chrysaetos (II) ||   ||   || Orzeł przedni 
 Aquila clanga (II) ||   ||   || Orlik grubodzioby 
 Aquila heliaca (I) ||   ||   || Orzeł cesarski 
 Aquila pomarina (II) ||   ||   || Orlik krzykliwy 
 Buteo buteo (II) ||   ||   || Myszołów zwyczajny 
 Buteo lagopus (II) ||   ||   || Myszołów włochaty 
 Buteo rufinus (II) ||   ||   || Myszołów kurhannik 
 Chondrohierax uncinatus wilsonii (I) ||   ||   || Hakodziób kubański 
 Circaetus gallicus (II) ||   ||   || Gadożer zwyczajny, krótkoszpon gadożer 
 Circus aeruginosus (II) ||   ||   || Błotniak stawowy 
 Circus cyaneus (II) ||   ||   || Błotniak zbożowy 
 Circus macrourus (II) ||   ||   || Błotniak biały, błotniak blady 
 Circus pygargus (II) ||   ||   || Błotniak popielaty 
 Elanus caeruleus (II) ||   ||   || Kaniuk zwyczajny 
 Eutriorchis astur (II) ||   ||   || Pręgoczub 
 Gypaetus barbatus (II) ||   ||   || Orłosęp brodaty 
 Gyps fulvus (II) ||   ||   || Sęp płowy 
 Haliaeetus spp. (I/II) (Haliaeetus albicilla jest wymieniony w dodatku I; pozostałe gatunki są wymienione w dodatku II) ||   ||   || Bieliki 
 Harpia harpyja (I) ||   ||   || Harpia wielka 
 Hieraaetus fasciatus (II) ||   ||   || Orzełek południowy 
 Hieraaetus pennatus (II) ||   ||   || Orzełek włochaty 
 Leucopternis occidentalis (II) ||   ||   || Białostrząb szarogłowy 
 Milvus migrans (II) (z wyjątkiem Milvus migrans lineatus objętego załącznikiem B) ||   ||   || Kania czarna 
 Milvus milvus (II) ||   ||   || Kania ruda 
 Neophron percnopterus (II) ||   ||   || Ścierwnik zwyczajny, ścierwnik biały, białosęp 
 Pernis apivorus (II) ||   ||   || Trzmielojadzwyczajny, pszczołojad 
 Pithecophaga jefferyi (I) ||   ||   || Małpożer 
 Cathartidae ||   ||   ||   || Kondorowate 
 Gymnogyps californianus (I) ||   ||   || Kondor kalifornijski 
   ||   || Sarcoramphus papa (III Honduras) || Kondor królewski 
 Vultur gryphus (I) ||   ||   || Kondor wielki 
 Falconidae ||   ||   ||   || Sokołowate 
 Falco araeus (I) ||   ||   || Pustułka seszelska 
 Falco biarmicus (II) ||   ||   || Raróg górski 
 Falco cherrug (II) ||   ||   || Raróg zwyczajny, raróg stepowy 
 Falco columbarius (II) ||   ||   || Drzemlik 
 Falco eleonorae (II) ||   ||   || Sokół skalny 
 Falco jugger (I) ||   ||   || Raróg indyjski, sokół indyjski 
 Falco naumanni (II) ||   ||   || Pustułeczka 
 Falco newtoni (I) (tylko populacja Seszeli) ||   ||   || Pustułka malgaska 
 Falco pelegrinoides (I) ||   ||   || Sokół berberyjski 
 Falco peregrinus (I) ||   ||   || Sokół wędrowny 
 Falco punctatus (I) ||   ||   || Pustułka maskareńska 
 Falco rusticolus (I) ||   ||   || Białozór 
 Falco subbuteo (II) ||   ||   || Kobuz 
 Falco tinnunculus (II) ||   ||   || Pustułka zwyczajna 
 Falco vespertinus (II) ||   ||   || Kobczyk zwyczajny 
 Pandionidae ||   ||   ||   || Rybołowy 
 Pandion haliaetus (II) ||   ||   || Orzeł rybołów 
 GALLIFORMES ||   ||   ||   ||   
 Cracidae ||   ||   ||   ||   
 Crax alberti (III Kolumbia) ||   ||   || Czubacz niebieskodzioby 
 Crax blumenbachii (I) ||   ||   || Czubacz czerwonodzioby 
   ||   || Crax daubentoni (III Kolumbia) || Czubacz żółtoguzy 
   || Crax fasciolata ||   || Czubacz gołolicy 
   ||   || Crax globulosa (III Kolumbia) || Czubacz koralowy 
   ||   || Crax rubra (III Kolumbia, Kostaryka, Gwatemala i Honduras) || Czubacz zmienny 
 Mitu mitu (I) ||   ||   || Czubacz garbonosy 
 Oreophasis derbianus (I) ||   ||   || Jednoróg 
   ||   || Ortalis vetula (III Gwatemala/Honduras) || Czakalaka północna 
   ||   || Pauxi pauxi (III Kolumbia) || Czubacz hełmiasty 
 Penelope albipennis (I) ||   ||   || Penelopa białoskrzydła 
   ||   || Penelope purpurascens (III Honduras) || Penelopa rdzawobrzucha 
   ||   || Penelopina nigra (III Gwatemala) || Penelopina 
 Pipile jacutinga (I) ||   ||   || Grdacz czarnoczelny 
 Pipile pipile (I) ||   ||   || Grdacz trinidadzki 
 Megapodiidae ||   ||   ||   || Nogale 
 Macrocephalon maleo (I) ||   ||   || Nogal hełmiasty 
 Phasianidae ||   ||   ||   || Kurowate 
   || Argusianus argus (II) ||   || Argus malajski 
 Catreus wallichii (I) ||   ||   || Bażant himalajski 
 Colinus virginianus ridgwayi (I) ||   ||   || Przepiór wirginijski 
 Crossoptilon crossoptilon (I) ||   ||   || Uszak biały 
 Crossoptilon mantchuricum (I) ||   ||   || Uszak brunatny 
   || Gallus sonneratii (II) ||   || Kur siwy 
   || Ithaginis cruentus (II) ||   || Kuropatnik 
 Lophophorus impejanus (I) ||   ||   || Olśniak himalajski 
 Lophophorus lhuysii (I) ||   ||   || Olśniak zielonosterny 
 Lophophorus sclateri (I) ||   ||   || Olśniak białosterny 
 Lophura edwardsi (I) ||   ||   || Kiściec annamski 
   || Lophura hatinhensis ||   || Kiściec wietnamski 
 Lophura imperialis (I) ||   ||   || Kiściec cesarski 
 Lophura swinhoii (I) ||   ||   || Kiściec tajwański 
   ||   || Meleagris ocellata (III Gwatemala) || Indyk pawi 
 Odontophorus strophium ||   ||   || Przepiór białolicy 
 Ophrysia superciliosa ||   ||   || Przepiórecznik 
   || Pavo muticus (II) ||   || Paw złoty 
   || Polyplectron bicalcaratum (II) ||   || Wieloszpon szary 
   || Polyplectron germaini (II) ||   || Wieloszpon wietnamski 
   || Polyplectron malacense (II) ||   || Wieloszpon pawi 
 Polyplectron napoleonis (I) ||   ||   || Wieloszpon lśniący, wieloszpon palawański 
   || Polyplectron schleiermacheri (II) ||   || Wieloszpon białobrody 
 Rheinardia ocellata (I) ||   ||   || Argus czubaty 
 Syrmaticus ellioti (I) ||   ||   || Bażant kasztanowaty 
 Syrmaticus humiae (I) ||   ||   || Bażant birmański 
 Syrmaticus mikado (I) ||   ||   || Bażant tajwański 
 Tetraogallus caspius (I) ||   ||   || Ułar kaspijski 
 Tetraogallus tibetanus (I) ||   ||   || Ułar tybetański 
 Tragopan blythii (I) ||   ||   || Tragopan żółtolicy 
 Tragopan caboti (I) ||   ||   || Tragopan plamisty 
 Tragopan melanocephalus (I) ||   ||   || Tragopan rudolicy 
   ||   || Tragopan satyra (III Nepal) || Tragopan satyr 
 Tympanuchus cupido attwateri (I) ||   ||   || Preriokur dwuczuby 
 GRUIFORMES ||   ||   ||   ||   
 Gruidae ||   ||   ||   || Żurawie 
   || Gruidae spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A) ||   || Żurawie 
 Grus americana (I) ||   ||   || Żuraw krzykliwy 
 Grus canadensis (I/II) (gatunek ten jest wymieniony w dodatku II, ale podgatunki Grus canadensis nesiotes oraz Grus canadensis pulla są wymienione w dodatku I) ||   ||   || Żuraw kanadysjki 
 Grus grus (II) ||   ||   || Żuraw zwyczajny 
 Grus japonensis (I) ||   ||   || Zuraw mandżurski 
 Grus leucogeranus (I) ||   ||   || Żuraw biały 
 Grus monacha (I) ||   ||   || Żuraw białogłowy 
 Grus nigricollis (I) ||   ||   || Żuraw czarnoszyi 
 Grus vipio (I) ||   ||   || Żuraw białoszyi 
 Otididae ||   ||   ||   || Dropie 
   || Otididae spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A) ||   || Dropie 
 Ardeotis nigriceps (I) ||   ||   || Drop indyjski 
 Chlamydotis macqueenii (I) ||   ||   || Hubara arabska 
 Chlamydotis undulata (I) ||   ||   || Hubara 
 Houbaropsis bengalensis (I) ||   ||   || Hubarka bengalska 
 Otis tarda (II) ||   ||   || Drop zwyczajny 
 Sypheotides indicus (II) ||   ||   || Hubarka długoczuba, hubarka indyjska 
 Tetrax tetrax (II) ||   ||   || Strepet 
 Rallidae ||   ||   ||   || Chruściele 
 Gallirallus sylvestris (I) ||   ||   || Wodnik brunatny 
 Rhynochetidae ||   ||   ||   || Kagu 
 Rhynochetos jubatus (I) ||   ||   || Kagu 
 PASSERIFORMES ||   ||   ||   ||   
 Atrichornithidae ||   ||   ||   || Gąszczaki 
 Atrichornis clamosus (I) ||   ||   || Gąszczak krzykliwy 
 Cotingidae ||   ||   ||   || Bławatnikowate 
   ||   || Cephalopterus ornatus (III Kolumbia) || Strojnoczub amazoński 
   ||   || Cephalopterus penduliger (III Kolumbia) || Strojnoczub długobrody 
 Cotinga maculata (I) ||   ||   || Bławatnik modry 
   || Rupicola spp. (II) ||   || Skalikurki 
 Xipholena atropurpurea (I) ||   ||   || Bławatnik białoskrzydły 
 Emberizidae ||   ||   ||   || Trznadlowate 
   || Gubernatrix cristata (II) ||   || Kardynałek żółty 
   || Paroaria capitata (II) ||   || Kardynał żółtodzioby 
   || Paroaria coronata (II) ||   || Kardynał czubaty 
   || Tangara fastuosa (II) ||   || Tangarka wspaniała 
 Estrildidae ||   ||   ||   || Astryldy 
   || Amandava formosa (II) ||   || Bengalik oliwkowy 
   || Lonchura fuscata ||   || Ryżowiec czekoladowy, ryżowiec timorski 
   || Lonchura oryzivora (II) ||   || Ryżowiec siwy 
   || Poephila cincta cincta (II) ||   || Amadynka czarnogardła 
 Fringillidae ||   ||   ||   || Łuszczaki, ziarnojady, ziębowate 
 Carduelis cucullata (I) ||   ||   || Czyż czerwony 
   || Carduelis yarrellii (II) ||   || Czyż żółtolicy 
 Hirundinidae ||   ||   ||   || Jaskółkowate 
 Pseudochelidon sirintarae (I) ||   ||   || Jaskólnik białooki, jaskółczak białooki, rzekówka białooka 
 Icteridae ||   ||   ||   || Kacykowate 
 Xanthopsar flavus (I) ||   ||   || Kacyk słoneczny 
 Meliphagidae ||   ||   ||   || Miodojady 
 Lichenostomus melanops cassidix (I) ||   ||   || Miodojad żółtoczuby 
 Muscicapidae ||   ||   ||   || Muchołówki 
 Acrocephalus rodericanus (III Mauritius) ||   ||   || Namorzynek maskareński 
   || Cyornis ruckii (II) ||   || Niltawa samotna 
 Dasyornis broadbenti litoralis (możliwe wyginięcie) (I) ||   ||   || Kolcopiórek rudy 
 Dasyornis longirostris (I) ||   ||   || Kolcopiórek mały 
   || Garrulax canorus (II) ||   || Sójkowiec białooki 
   || Garrulax taewanus (II) ||   || Sójkowiec tajlandzki 
   || Leiothrix argentauris (II) ||   || Pekińczyk srebrnouchy, mezja 
   || Leiothrix lutea (II) ||   || Pekińczyk żółty, słowik chiński; pekińczyk koralodzioby 
   || Liocichla omeiensis (II) ||   || Krasnoliczek samotny 
 Picathartes gymnocephalus (I) ||   ||   || Sępowronka żółtogłowa 
 Picathartes oreas (I) ||   ||   || Sępowronka kameruńska 
   ||   || Terpsiphone bourbonnensis (III Mauritius) || Muchodławka maskareńska 
 Paradisaeidae ||   ||   ||   || Cudowronki, ptaki rajskie 
   || Paradisaeidae spp. (II) ||   || Cudowronki, ptaki rajskie 
 Pittidae ||   ||   ||   || Kurtaczkowate 
   || Pitta guajana (II) ||   || Kurtaczek prążkowany 
 Pitta gurneyi (I) ||   ||   || Kurtaczek czarnobrzuchy 
 Pitta kochi (I) ||   ||   || Kurtaczek wąsaty 
   || Pitta nympha (II) ||   || Kurtaczek blady 
 Pycnonotidae ||   ||   ||   || Bilbile 
   || Pycnonotus zeylanicus (II) ||   || Bilbil żółtogłowy 
 Sturnidae ||   ||   ||   || Szpakowate 
   || Gracula religiosa (II) ||   || Gwarek czczony 
 Leucopsar rothschildi (I) ||   ||   || Szpak balijski 
 Zosteropidae ||   ||   ||   || Szlarniki 
 Zosterops albogularis (I) ||   ||   || Szlarnik białopierśny 
 PELECANIFORMES ||   ||   ||   ||   
 Fregatidae ||   ||   ||   || Fregaty 
 Fregata andrewsi (I) ||   ||   || Fragata białobrzucha 
 Pelecanidae ||   ||   ||   || Pelikany 
 Pelecanus crispus (I) ||   ||   || Pelikan kędzierzawy 
 Sulidae ||   ||   ||   || Głuptaki 
 Papasula abbotti (I) ||   ||   || Głuptak czarnoskrzydły 
 PICIFORMES ||   ||   ||   ||   
 Capitonidae ||   ||   ||   || Brodacze 
   ||   || Semnornis ramphastinus (III Kolumbia) || Brodacz wielkodzioby 
 Picidae ||   ||   ||   || Dzięciołowate 
 Campephilus imperialis (I) ||   ||   || Dzięcioł cesarski 
 Dryocopus javensis richardsi (I) ||   ||   || Dzięcioł białobrzuchy podgatunek richardsi 
 Ramphastidae ||   ||   ||   || Tukany 
   ||   || Baillonius bailloni (III Argentyna) || Tukan szafranowy 
   || Pteroglossus aracari (II) ||   || Arasari czarnoszyi 
   ||   || Pteroglossus castanotis (III Argentyna) || Arasari brązowouchy 
   || Pteroglossus viridis (II) ||   || Arasari czarnogłowy 
   ||   || Ramphastos dicolorus (III Argentyna) || Tukan zielonodzioby 
   || Ramphastos sulfuratus (II) ||   || Tukan tęczodzioby 
   || Ramphastos toco (II) ||   || Tukan toko 
   || Ramphastos tucanus (II) ||   || Tukan czerwonodzioby 
   || Ramphastos vitellinus (II) ||   || Tukan żółtogardły 
   ||   || Selenidera maculirostris (III Argentyna) || Tukanik plamodzioby 
 PODICIPEDIFORMES ||   ||   ||   ||   
 Podicipedidae ||   ||   ||   || Perkozy 
 Podilymbus gigas (I) ||   ||   || Perkoz gwatemalski 
 PROCELLARIIFORMES ||   ||   ||   ||   
 Diomedeidae ||   ||   ||   || Albatrosy 
 Phoebastria albatrus (I) ||   ||   || Albatros krótkosterny 
 PSITTACIFORMES ||   ||   ||   || Papugowe 
   || PSITTACIFORMES spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A z wyjątkiem Agapornis roseicollis, Melopsittacus undulatus, Nymphicus hollandicus oraz Psittacula krameri, które nie są objęte załącznikami do niniejszego rozporządzenia) ||   || Papugowe 
 Cacatuidae ||   ||   ||   || Kakadu 
 Cacatua goffiniana (I) ||   ||   || Kakadu białooka 
 Cacatua haematuropygia (I) ||   ||   || Kakadu filipińska 
 Cacatua moluccensis (I) ||   ||   || Kakadu molucka 
 Cacatua sulphurea (I) ||   ||   || Kakadu żółtolica 
 Probosciger aterrimus (I) ||   ||   || Żałobnica palmowa 
 Loriidae ||   ||   ||   || Lory 
 Eos histrio (I) ||   ||   || Lora przepasana 
 Vini spp. (I/II) (Vini ultramarina jest wymieniona w dodatku I, pozostałe gatunki są wymienione w dodatku II) ||   ||   || Loreczki 
 Psittacidae ||   ||   ||   || Papugi właściwe 
 Amazona arausiaca (I) ||   ||   || Amazonka czerwonoszyja 
 Amazona auropalliata (I) ||   ||   || Amazonka żółtoszyja 
 Amazona barbadensis (I) ||   ||   || Amazonka żółtoramienna 
 Amazona brasiliensis (I) ||   ||   || Amazonka płomiennosterna, amazonka brazylijska 
 Amazona finschi (I) ||   ||   || Amazonka liliogłowa 
 Amazona guildingii (I) ||   ||   || Amazonka królewska 
 Amazona imperialis (I) ||   ||   || Amazonka cesarska 
 Amazona leucocephala (I) ||   ||   || Amazonka kubańska 
 Amazona oratrix (I) ||   ||   || Amazonka żółtogardła 
 Amazona pretrei (I) ||   ||   || Amazonka czerwonouda 
 Amazona rhodocorytha (I) ||   ||   || Amazonka tęczowa 
 Amazona tucumana (I) ||   ||   || Amazonka żółtouda, amazonka tukumańska 
 Amazona versicolor (I) ||   ||   || Amazonka z St. Lucia 
 Amazona vinacea (I) ||   ||   || Amazonka pąsowa 
 Amazona viridigenalis (I) ||   ||   || Amazonka czerwonogłowa, amazonka krasnogłowa 
 Amazona vittata (I) ||   ||   || Amazonka portorykańska 
 Anodorhynchus spp. (I) ||   ||   || Ary niebieskie 
 Ara ambiguus (I) ||   ||   || Ara oliwkowa 
 Ara glaucogularis (I) ||   ||   || Ara szafirowa 
 Ara macao (I) ||   ||   || Ara żółtoskrzydła 
 Ara militaris (I) ||   ||   || Ara zielona 
 Ara rubrogenys (I) ||   ||   || Ara różowooka 
 Cyanopsitta spixii (I) ||   ||   || Ara modra 
 Cyanoramphus cookii (I) ||   ||   || Modrolotka kozia 
 Cyanoramphus forbesi (I) ||   ||   || Modrolotka szmaragdowa 
 Cyanoramphus novaezelandiae (I) ||   ||   || Modrolotka czerwonoczelna 
 Cyanoramphus saisseti (I) ||   ||   || Modrolotka żółtawa 
 Cyclopsitta diophthalma coxeni (I) ||   ||   || Figówka czerwonoucha 
 Eunymphicus cornutus (I) ||   ||   || Modrolotka czubata 
 Guarouba guarouba (I) ||   ||   || Konura złota 
 Neophema chrysogaster (I) ||   ||   || Łąkówka krasobrzucha 
 Ognorhynchus icterotis (I) ||   ||   || Konura żółtolica 
 Pezoporus occidentalis (możliwe wyginięcie) (I) ||   ||   || Papużka żółtobrzucha 
 Pezoporus wallicus (I) ||   ||   || Papużka ziemna 
 Pionopsitta pileata (I) ||   ||   || Barwinka czerwonogłowa 
 Primolius couloni (I) ||   ||   || Ara niebieskogłowa 
 Primolius maracana (I) ||   ||   || Ara marakana, marakana 
 Psephotus chrysopterygius (I) ||   ||   || Świergotka złotoskrzydła 
 Psephotus dissimilis (I) ||   ||   || Świergotka czarnogłowa 
 Psephotus pulcherrimus (możliwe wyginięcie) (I) ||   ||   || Świergotka rajska 
 Psittacula echo (I) ||   ||   || Aleksandretta krótkosterna 
 Pyrrhura cruentata (I) ||   ||   || Rudosterka błękitnoszyja 
 Rhynchopsitta spp. (I) ||   ||   || Meksykanki 
 Strigops habroptilus (I) ||   ||   || Kakapo 
 RHEIFORMES ||   ||   ||   ||   
 Rheidae ||   ||   ||   || Nandu 
 Pterocnemia pennata (I) (z wyjątkiem Pterocnemia pennata pennata, która jest wymieniona w załączniku B) ||   ||   || Nandu plamiste 
   || Pterocnemia pennata pennata (II) ||   || Nandu plamiste 
   || Rhea americana (II) ||   || Nandu szare 
 SPHENISCIFORMES ||   ||   ||   ||   
 Spheniscidae ||   ||   ||   || Pingwiny 
   || Spheniscus demersus (II) ||   || Pingwin afrykański 
 Spheniscus humboldti (I) ||   ||   || Pingwin peruwiański 
 STRIGIFORMES ||   ||   ||   || Sowy 
   || STRIGIFORMES spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A) ||   || Sowy 
 Strigidae ||   ||   ||   || Puszczykowate 
 Aegolius funereus (II) ||   ||   || Włochatka zwyczajna 
 Asio flammeus (II) ||   ||   || Sowa błotna 
 Asio otus (II) ||   ||   || Uszatka zwyczajna, sowa uszata 
 Athene noctua (II) ||   ||   || Pójdźka zwyczajna 
 Bubo bubo (II) (z wyjątkiem Bubo bubo bengalensis, który jest objęty załącznikiem B) ||   ||   || Puchacz zwyczajny 
 Glaucidium passerinum (II) ||   ||   || Sóweczka zwyczajna 
 Heteroglaux blewitti (I) ||   ||   || Pójdźka leśna 
 Mimizuku gurneyi (I) ||   ||   || Syczek wielki 
 Ninox natalis (I) ||   ||   || Sowica prążkowana 
 Ninox novaeseelandiae undulata (I) ||   ||   || Sowica kukułcza 
 Nyctea scandiaca (II) ||   ||   || Sowa śnieżna 
 Otus ireneae (II) ||   ||   || Syczek brunatny 
 Otus scops (II) ||   ||   || Syczek zwyczajny 
 Strix aluco (II) ||   ||   || Puszczyk zwyczajny 
 Strix nebulosa (II) ||   ||   || Puszczyk mszarny 
 Strix uralensis (II) (z wyjątkiem Strix uralensis davidi, który jest objęty załącznikiem B) ||   ||   || Puszczyk uralski 
 Surnia ulula (II) ||   ||   || Sowa jarzębata 
 Tytonidae ||   ||   ||   || Płomykówkowate 
 Tyto alba (II) ||   ||   || Płomykówka zwyczajna 
 Tyto soumagnei (I) ||   ||   || Płomykówka madagaskarska 
 STRUTHIONIFORMES ||   ||   ||   ||   
 Struthionidae ||   ||   ||   || Strusie 
 Struthio camelus (I) (tylko populacje Algierii, Burkina Faso, Kamerunu, Republiki Środkowej Afryki, Czadu, Mali, Mauretanii, Maroko, Nigru, Nigerii, Senegalu oraz Sudanu; wszystkie pozostałe populacje nie są objęte załącznikami do niniejszego rozporządzenia) ||   ||   || Struś 
 TINAMIFORMES ||   ||   ||   ||   
 Tinamidae ||   ||   ||   || Kusacze 
 Tinamus solitarius (I) ||   ||   || Kusacz samotny 
 TROGONIFORMES ||   ||   ||   ||   
 Trogonidae ||   ||   ||   || Trogony 
 Pharomachrus mocinno (I) ||   ||   || Kwezal herbowy 
 REPTILIA ||   ||   ||   || Gady 
 CROCODYLIA ||   ||   ||   || Krokodylowe 
   || CROCODYLIA spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A) ||   || Krokodylowe 
 Alligatoridae ||   ||   ||   || Aligatorowate 
 Alligator sinensis (I) ||   ||   || Aligator chiński 
 Caiman crocodilus apaporiensis (I) ||   ||   || Kajman okularowy 
 Caiman latirostris (I) (z wyjątkiem populacji Argentyny, która jest objęta załącznikiem B) ||   ||   || Kajman szerokopyski 
 Melanosuchus niger (I) (z wyjątkiem populacji Brazylii, która jest objęta załącznikiem B, oraz populacji Ekwadoru, która jest objęta załącznikiem B i podlega zerowemu rocznemu kontyngentowi wywozowemu do czasu zatwierdzenia rocznego kontyngentu wywozowego przez Sekretariat Konwencji CITES oraz Grupy Specjalistów ds. Krokodyli IUCN/SSC) ||   ||   || Kajman czarny 
 Crocodylidae ||   ||   ||   || Krokodylowate 
 Crocodylus acutus (I) (z wyjątkiem populacji Kuby, która jest objęta załącznikiem B) ||   ||   || Krokodyl amerykański 
 Crocodylus cataphractus (I) ||   ||   || Krokodyl wąskopyski 
 Crocodylus intermedius (I) ||   ||   || Krokodyl z Orinoko 
 Crocodylus mindorensis (I) ||   ||   || Krokodyl filipiński 
 Crocodylus moreletii (I) (z wyjątkiem populacji Belize i Meksyku, które są objęte załącznikiem A, z zerowym kontyngentem dotyczącym dzikich okazów będących przedmiotem obrotu do celów handlowych) ||   ||   || Krokodyl meksykański 
 Crocodylus niloticus (I) (z wyjątkiem populacji Botswany, Egiptu [z zerowym kontyngentem dotyczącym dzikich okazów będących przedmiotem obrotu do celów handlowych], Etiopii, Kenii, Madagaskaru, Malawi, Mozambiku, Namibii, Republiki Południowej Afryki, Ugandy, Zjednoczonej Republiki Tanzanii [z zastrzeżeniem rocznego kontyngentu wywozowego obejmującego nie więcej niż 1600 dzikich okazów, w tym trofeów myśliwskich, oprócz okazów hodowlanych], Zambii oraz Zimbabwe;populacje te są objęte załącznikiem B) ||   ||   || Krokodyl nilowy 
 Crocodylus palustris (I) ||   ||   || Krokodyl błotny 
 Crocodylus porosus (I) (z wyjątkiem populacji Australii, Indonezji oraz Papui Nowej Gwinei, które są objęte załącznikiem B) ||   ||   || Krokodyl słonowodny 
 Crocodylus rhombifer (I) ||   ||   || Krokodyl kubański 
 Crocodylus siamensis (I) ||   ||   || Krokodyl syjamski 
 Osteolaemus tetraspis (I) ||   ||   || Krokodyl krótkopyski 
 Tomistoma schlegelii (I) ||   ||   || Krokodyl gawialowy 
 Gavialidae ||   ||   ||   || Gawiale 
 Gavialis gangeticus (I) ||   ||   || Gawial gangesowy 
 RHYNCHOCEPHALIA ||   ||   ||   ||   
 Sphenodontidae ||   ||   ||   || Tuatary, hatterie 
 Sphenodon spp. (I) ||   ||   || Tuatary, hatterie 
 SAURIA ||   ||   ||   ||   
 Agamidae ||   ||   ||   || Agamy 
   || Uromastyx spp. (II) ||   || Biczogony 
 Chamaeleonidae ||   ||   ||   || Kameleonowate 
   || Bradypodion spp. (II) ||   ||   
   || Brookesia spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A) ||   ||   
 Brookesia perarmata (I) ||   ||   ||   
   || Calumma spp. (II) ||   ||   
   || Chamaeleo spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A) ||   || Kameleony 
 Chamaeleo chamaeleon (II) ||   ||   || Kameleon pospolity, kameleon europejski 
   || Furcifer spp. (II) ||   ||   
   || Kinyongia spp. (II) ||   || Kameleony żyworodne 
   || Nadzikambia spp. (II) ||   || Kameleony żyworodne 
 Cordylidae ||   ||   ||   || Szyszkowcowate, jaszczurki kolczaste 
   || Cordylus spp. (II) ||   ||   
 Gekkonidae ||   ||   ||   || Gekonowate 
   || Cyrtodactylus serpensinsula (II) ||   ||   
   ||   || Hoplodactylus spp. (III Nowa Zelandia) ||   
   ||   || Naultinus spp. (III Nowa Zelandia) ||   
   || Phelsuma spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A) ||   ||   
 Phelsuma guentheri (II) ||   ||   ||   
   || Uroplatus spp. (II) ||   ||   
 Helodermatidae ||   ||   ||   || Helodermowate, helodermy 
   || Heloderma spp. (II) (z wyjątkiem podgatunków objętych załącznikiem A) ||   ||   
 Heloderma horridum charlesbogerti (I) ||   ||   || Heloderma meksykańska 
 Iguanidae ||   ||   ||   || Legwanowate, legwany 
   || Amblyrhynchus cristatus (II) ||   || Legwan morski 
 Brachylophus spp. (I) ||   ||   || Legwany witijskie 
   || Conolophus spp. (II) ||   || Legwany lądowe z Galapagos 
   || Ctenosaura bakeri (II) ||   || Legwan ostroogonowy z Utili 
   || Ctenosaura oedirhina (II) ||   || Legwan ostroogonowy z Roatánu 
   || Ctenosaura melanosterna (II) ||   || Legwan ostroogonowy z doliny Aguánu 
   || Ctenosaura palearis (II) ||   || Legwan ostroogonowy gwatemalski 
 Cyclura spp. (I) ||   ||   || Legwany nosorogie 
   || Iguana spp. (II) ||   || Iguany 
   || Phrynosoma blainvillii (II) ||   ||   
   || Phrynosoma cerroense (II) ||   ||   
   || Phrynosoma coronatum (II) ||   ||   
   || Phrynosoma wigginsi (II) ||   ||   
 Sauromalus varius (I) ||   ||   ||   
 Lacertidae ||   ||   ||   || Jaszczurkowate, jaszczurki właściwe 
 Gallotia simonyi (I) ||   ||   ||   
 Podarcis lilfordi (II) ||   ||   || Jaszczurka Lilforda 
 Podarcis pityusensis (II) ||   ||   || Jaszczurka z Ibizy 
 Scincidae ||   ||   ||   || Scynkowate, scynki 
   || Corucia zebrata (II) ||   || Scynk nadrzewny 
 Teiidae ||   ||   ||   || Tejowate, teidy, warany amerykańskie 
   || Crocodilurus amazonicus (II) ||   || Teju krokodylogonowy 
   || Dracaena spp. (II) ||   || Teju kajmanowy 
   || Tupinambis spp.(II) ||   ||   
 Varanidae ||   ||   ||   || Warany 
   || Varanus spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A) ||   || Warany 
 Varanus bengalensis (I) ||   ||   || Waran indyjski 
 Varanus flavescens (I) ||   ||   || Waran żółtawy 
 Varanus griseus (I) ||   ||   || Waran szary 
 Varanus komodoensis (I) ||   ||   || Waran z Komodo 
 Varanus nebulosus (I) ||   ||   ||   
 Varanus olivaceus (II) ||   ||   || Waran Graya 
 Xenosauridae ||   ||   ||   || Guzowcowate, jaszczurki guzowate, ksenosaury 
   || Shinisaurus crocodilurus (II) ||   || Jaszczurka krokodylowata, guzowiec krokodylowy 
 SERPENTES ||   ||   ||   || Węże 
 Boidae ||   ||   ||   || Dusiciele, dusicielowate 
   || Boidae spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A) ||   || Dusiciele, dusicielowate 
 Acrantophis spp. (I) ||   ||   || Madagaskarski boa naziemny 
 Boa constrictor occidentalis (I) ||   ||   || Boa argentyński 
 Epicrates inornatus (I) ||   ||   || Boa portorykański 
 Epicrates monensis (I) ||   ||   ||   
 Epicrates subflavus (I) ||   ||   || Boa jamajski 
 Eryx jaculus (II) ||   ||   || Strzelec stepowy 
 Sanzinia madagascariensis (I) ||   ||   || Madagaskarski boa drzewny 
 Bolyeriidae ||   ||   ||   ||   
   || Bolyeriidae spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A) ||   ||   
 Bolyeria multocarinata (I) ||   ||   ||   
 Casarea dussumieri (I) ||   ||   ||   
 Colubridae ||   ||   ||   || Węże właściwe, połozowate 
   ||   || Atretium schistosum (III Indie) ||   
   ||   || Cerberus rynchops (III Indie) || Połoz psiogłowy 
   || Clelia clelia (II) ||   || Mussurana 
   || Cyclagras gigas (II) ||   || Żabojad argentyński 
   || Elachistodon westermanni (II) ||   || Jajożer indyjski 
   || Ptyas mucosus (II) ||   ||   
   ||   || Xenochrophis piscator (III Indie) ||   
 Elapidae ||   ||   ||   || Zdradnicowate 
   || Hoplocephalus bungaroides (II) ||   ||   
   ||   || Micrurus diastema (III Honduras) || Koralówka atlantycka 
   ||   || Micrurus nigrocinctus (III Honduras) || Koralówka czarnopasa 
   || Naja atra (II) ||   || Kobra pospolita 
   || Naja kaouthia (II) ||   || Kobra nepalska 
   || Naja mandalayensis (II) ||   ||   
   || Naja naja (II) ||   || Okularnik indyjski 
   || Naja oxiana (II) ||   || Kobra środkowoazjatycka 
   || Naja philippinensis (II) ||   ||   
   || Naja sagittifera (II) ||   ||   
   || Naja samarensis (II) ||   ||   
   || Naja siamensis (II) ||   ||   
   || Naja sputatrix (II) ||   ||   
   || Naja sumatrana (II) ||   ||   
   || Ophiophagus hannah (II) ||   || Kobra królewska 
 Loxocemidae ||   ||   ||   ||   
   || Loxocemidae spp. (II) ||   ||   
 Pythonidae ||   ||   ||   || Pytony 
   || Pythonidae spp. (II) (z wyjątkiem podgatunków objętych załącznikiem A) ||   || Pytony 
 Python molurus molurus (I) ||   ||   || Pyton tygrysi 
 Tropidophiidae ||   ||   ||   ||   
   || Tropidophiidae spp. (II) ||   ||   
 Viperidae ||   ||   ||   || Żmijowate 
   ||   || Crotalus durissus (III Honduras) || Grzechotnik straszliwy 
   || Crotalus durissus unicolor ||   ||   
   ||   || Daboia russelii (III Indie) || Daboja łańcuszkowa, żmija łańcuszkowa 
 Vipera latifii ||   ||   || Żmija irańska 
 Vipera ursinii (I) (tylko populacja Europy, z wyjątkiem obszaru, który dawniej tworzył ZSSR; te ostatnie populacje nie są objęte załącznikami do niniejszego rozporządzenia) ||   ||   || Żmija łąkowa 
   || Vipera wagneri (II) ||   ||   
 TESTUDINES ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   || Żółwie 
 Carettochelyidae ||   ||   ||   || Miękkoskórkowate, żółwie dwupazurzaste, żółwie miękkoskóre 
   || Carettochelys insculpta (II) ||   || Miękkoskórek dwupazurzasty, żółw dwupazurzasty, żółw miękkoskóry, żółw nowogwinejski 
 Chelidae ||   ||   ||   || Żółwie wężoszyjne, żółwie wężoszyje, matamatowate 
   || Chelodina mccordi (II) ||   || Chelodyna rotiańska 
 Pseudemydura umbrina (I) ||   ||   || Wężogłówka zachodnioaustralijska 
 Cheloniidae ||   ||   ||   || Żółwie morskie 
 Cheloniidae spp. (I) ||   ||   || Żółwie morskie 
 Chelydridae ||   ||   ||   || Żółwie skorpuchowate 
   ||   || Macrochelys temminckii (III - Stany Zjednoczone Ameryki) || Żółw sępi 
 Dermatemydidae ||   ||   ||   || Spłaszczkowate, żółwie spłaszczone 
   || Dermatemys mawii (II) ||   || Żółw spłaszczony 
 Dermochelyidae ||   ||   ||   || Żółwie skórzaste 
 Dermochelys coriacea (I) ||   ||   || Żółwie skórzaste 
 Emydidae ||   ||   ||   || Żółwie błotne, żółwie słodkowodne 
   || Chrysemys picta ||   || Żółw malowany 
   || Glyptemys insculpta (II) ||   || Żółw leśny 
 Glyptemys muhlenbergii (I) ||   ||   || Żółw torfowiskowy 
   ||   || Graptemys spp. (III Stany Zjednoczone Ameryki). ||   
   || Terrapene spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A) ||   || Terapeny 
 Terrapene coahuila (I) ||   ||   || Terapena wodna 
   || Trachemys scripta elegans ||   || Żółw czerwonolicy, żółw czerwonouchy 
 Geoemydidae ||   ||   ||   || Batagurowate, batagury 
 Batagur affinis (I) ||   ||   ||   
 Batagur baska (I) ||   ||   || Batagur słodkowodny, batagur baska 
   || Batagur spp. (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A) ||   ||   
   || Cuora spp. (II) ||   ||   
 Geoclemys hamiltonii (I) ||   ||   ||   
   ||   || Geoemyda spengleri (III Chiny) ||   
   || Heosemys annandalii (II) ||   || Żółw świątynny 
   || Heosemys depressa (II) ||   ||   
   || Heosemys grandis (II) ||   ||   
   || Heosemys spinosa (II) ||   || Żółw kolczasty 
   || Leucocephalon yuwonoi (II) ||   || Żółw celebeski 
   || Malayemys macrocephala (II) ||   ||   
   || Malayemys subtrijuga (II) ||   ||   
   || Mauremys annamensis (II) ||   ||   
   ||   || Mauremys iversoni (III Chiny) ||   
   ||   || Mauremys megalocephala (III Chiny) ||   
   || Mauremys mutica (II) ||   ||   
   ||   || Mauremys nigricans (III Chiny) ||   
   ||   || Mauremys pritchardi (III Chiny) ||   
   ||   || Mauremys reevesii (III Chiny) ||   
   ||   || Mauremys sinensis (III Chiny) ||   
 Melanochelys tricarinata (I) ||   ||   ||   
 Morenia ocellata (I) ||   ||   ||   
   || Notochelys platynota (II) ||   ||   
   ||   || Ocadia glyphistoma (III Chiny) ||   
   ||   || Ocadia philippeni (III Chiny) ||   
   || Orlitia borneensis (II) ||   ||   
   || Pangshura spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A) ||   ||   
 Pangshura tecta (I) ||   ||   ||   
   ||   || Sacalia bealei (III Chiny) ||   
   ||   || Sacalia pseudocellata (III Chiny) ||   
   ||   || Sacalia quadriocellata (III Chiny) ||   
   || Siebenrockiella crassicollis (II) ||   ||   
   || Siebenrockiella leytensis (II) ||   ||   
 Platysternidae ||   ||   ||   || Żółw wielkogłowy 
   || Platysternon megacephalum (II) ||   || Żółw wielkogłowy 
 Podocnemididae ||   ||   ||   ||   
   || Erymnochelys madagascariensis (II) ||   ||   
   || Peltocephalus dumerilianus (II) ||   ||   
   || Podocnemis spp. (II) ||   ||   
 Testudinidae ||   ||   ||   || Żółwie lądowe 
   || Testudinidae spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A) zerowy roczny kontyngent wywozowy został ustalony na okazy Geochelone sulcata pozyskane w naturze i będące przedmiotem obrotu, przede wszystkim do celów handlowych) ||   || Żółwie lądowe 
 Astrochelys radiata (I) ||   ||   ||   
 Astrochelys yniphora (I) ||   ||   ||   
 Chelonoidis nigra (I) ||   ||   ||   
 Gopherus flavomarginatus (I) ||   ||   ||   
 Malacochersus tornieri (II) ||   ||   ||   
 Psammobates geometricus (I) ||   ||   ||   
 Pyxis arachnoides (I) ||   ||   ||   
 Pyxis planicauda (I) ||   ||   ||   
 Testudo graeca (II) ||   ||   || Żółw śródziemnomorski, żółw mauretański, żółw iberyjski 
 Testudo hermanni (II) ||   ||   || Żółw grecki 
 Testudo kleinmanni (I) ||   ||   || Żółw egipski 
 Testudo marginata (II) ||   ||   || Żółw obrzeżony 
 Trionychidae ||   ||   ||   || Żółwiakowate, żółwiaki, żółwie trójpazurzaste 
   || Amyda cartilaginea (II) ||   ||   
 Apalone spinifera atra (I) ||   ||   ||   
 Aspideretes gangeticus (I) ||   ||   ||   
 Aspideretes hurum (I) ||   ||   ||   
 Aspideretes nigricans (I) ||   ||   ||   
   || Chitra spp. (II) ||   ||   
   || Lissemys punctata (II) ||   ||   
   || Lissemys scutata (II) ||   ||   
   ||   || Palea steindachneri (III Chiny) ||   
   || Pelochelys spp. (II) ||   ||   
   ||   || Pelodiscus axenaria (III Chiny) ||   
   ||   || Pelodiscus maackii (III Chiny) ||   
   ||   || Pelodiscus parviformis (III Chiny) ||   
   ||   || Rafetus swinhoei (III Chiny) ||   
 AMPHIBIA ||   ||   ||   || Płazy 
 ANURA ||   ||   ||   || Płazy bezogonowe 
 Bufonidae ||   ||   ||   || Ropuchy 
 Altiphrynoides spp. (I) ||   ||   ||   
 Atelopus zeteki (I) ||   ||   ||   
 Bufo periglenes (I) ||   ||   ||   
 Bufo superciliaris (I) ||   ||   ||   
 Nectophrynoides spp. (I) ||   ||   ||   
 Nimbaphrynoides spp. (I) ||   ||   ||   
 Spinophrynoides spp. (I) ||   ||   ||   
 Calyptocephalellidae ||   ||   ||   ||   
   ||   || Calyptocephalella gayi (III Chile) ||   
 Dendrobatidae ||   ||   ||   || Drzewołazowate, drzewołazy 
   || Allobates femoralis (II) ||   ||   
   || Allobates zaparo (II) ||   ||   
   || Cryptophyllobates azureiventris (II) ||   ||   
   || Dendrobates spp. (II) ||   ||   
   || Epipedobates spp. (II) ||   ||   
   || Phyllobates spp. (II) ||   ||   
 Hylidae ||   ||   ||   ||   
   || Agalychnis spp. (II) ||   ||   
 Mantellidae ||   ||   ||   || Mantellowate 
   || Mantella spp. (II) ||   ||   
 Microhylidae ||   ||   ||   || Żaby wąskopyskie 
 Dyscophus antongilii (I) ||   ||   ||   
   || Scaphiophryne gottlebei (II) ||   ||   
 Ranidae ||   ||   ||   || Żabowate, żaby właściwe 
   || Conraua goliath ||   || Żaba goliat 
   || Euphlyctis hexadactylus (II) ||   ||   
   || Hoplobatrachus tigerinus (II) ||   ||   
   || Rana catesbeiana ||   ||   
 Rheobatrachidae ||   ||   ||   || Żaby australijskie, żółwinkowate 
   || Rheobatrachus spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A) ||   || Żaby australijskie 
 Rheobatrachus silus (II) ||   ||   || Żaba gęborodna 
 CAUDATA ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   || Płazy ogoniaste 
 Ambystomatidae ||   ||   ||   || Ambystomy 
   || Ambystoma dumerilii (II) ||   ||   
   || Ambystoma mexicanum (II) ||   || Ambystoma meksykańska, aksolotl meksykański 
 Cryptobranchidae ||   ||   ||   || Skrytoskrzelne 
 Andrias spp. (I) ||   ||   || Salamandry olbrzymie 
 Salamandridae ||   ||   ||   || Salamandrowate 
 Neurergus kaiseri (I) ||   ||   || Traszka zagrosańska 
 ELASMOBRANCHII ||   ||   ||   || Spodouste 
 LAMNIFORMES ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   || Lamnokształtne 
 Cetorhinidae ||   ||   ||   || Długoszparowate 
   || Cetorhinus maximus (II) ||   || Długoszpar, rekin olbrzymi 
 Lamnidae ||   ||   ||   || Lamnowate 
   || Carcharodon carcharias (II) ||   || Zarłacz biały 
   ||   || Lamna nasus (III 27 państw członkowskich)[22] || Żarłacz śledziowy, lamna 
 ORECTOLOBIFORMES ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   || Dywanokształtne 
 Rhincodontidae ||   ||   ||   ||   
   || Rhincodon typus (II) ||   || Rekin wielorybi 
 RAJIFORMES ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   || Rajokształtne 
 Pristidae ||   ||   ||   || Piłowate 
 Pristidae spp. (I) (z wyjątkiem gatunku objętego załącznikiem B) ||   ||   || Piłowate 
   || Pristis microdon (II) (jedynie w celu umożliwienia międzynarodowej wymiany handlowej żywymi zwierzętami do odpowiednich i dopuszczalnych akwariów głównie w celach ochronnych. Wszystkie inne okazy są uznane za okazy gatunków objętych załącznikiem A i handel nimi jest odpowiednio uregulowany) ||   || Piła słodkowodna 
 ACTINOPTERYGII ||   ||   ||   || Promieniopłetwe, kostnopromieniste, kostnopromienne 
 ACIPENSERIFORMES ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   || Jesiotrokształtne 
   ||   || ACIPENSERIFORMES spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A) ||   ||   
 Acipenseridae ||   ||   ||   || Jesiotrowate 
 Acipenser brevirostrum (I) ||   ||   || Jesiotr krótkonosy 
 Acipenser sturio (I) ||   ||   || Jesiotr zachodni 
 ANGUILLIFORMES ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   || Węgorzokształtne 
 Anguillidae ||   ||   ||   || Węgorzowate 
   || Anguilla anguilla (II) ||   || Węgorz europejski 
 CYPRINIFORMES ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   || Karpiokształtne 
 Catostomidae ||   ||   ||   || Czukuczanowate 
 Chasmistes cujus (I) ||   ||   ||   
 Cyprinidae ||   ||   ||   || Karpiowate 
   || Caecobarbus geertsi (II) ||   ||   
 Probarbus jullieni (I) ||   ||   ||   
 OSTEOGLOSSIFORMES ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   || Kostnojęzykokształtne, arowanokształtne, arapaimokształtne 
 Osteoglossidae ||   ||   ||   || Kostnojęzykowe 
   || Arapaima gigas (II) ||   || Arapaima 
 Scleropages formosus (I) ||   ||   || Arowana azjatycka 
 PERCIFORMES ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   || Okoniokształtne 
 Labridae ||   ||   ||   || Wargaczowate 
   || Cheilinus undulatus (II) ||   || Wargacz garbogłowy 
 Sciaenidae ||   ||   ||   || Kulbinowate 
 Totoaba macdonaldi (I) ||   ||   || Totoaba 
 SILURIFORMES ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   || Sumokształtne 
 Pangasiidae ||   ||   ||   ||   
 Pangasianodon gigas (I) ||   ||   || Pangaz 
 SYNGNATHIFORMES ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   || Ciernikokształtne 
 Syngnathidae ||   ||   ||   || Igliczniowate 
   || Hippocampus spp. (II) ||   || Pławikoniki, koniki morskie 
 SARCOPTERYGII ||   ||   ||   || Mięśniopłetwe 
 CERATODONTIFORMES ||   ||   ||   ||   
 Ceratodontidae ||   ||   ||   || Rogozębowate 
   || Neoceratodus forsteri (II) ||   || Rogoząb,barramunda 
 COELACANTHIFORMES ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   || Celakantokształtne, latimeriokształtne, trzonicokształtne 
 Latimeriidae ||   ||   ||   ||   
 Latimeria spp. (I) ||   ||   ||   
 SZKARŁUPNIE (ROZGWIAZDY, WĘŻOWIDŁA, JEŻOWCE I STRZYKWY) ||   ||   ||   ||   
 HOLOTHUROIDEA ||   ||   ||   || Strzykwy 
 ASPIDOCHIROTIDA ||   ||   ||   ||   
 Stichopodidae ||   ||   ||   ||   
   ||   || Isostichopus fuscus (III Ekwador) ||   
 ARTHROPODA (STAWONOGI) ||   ||   ||   ||   
 ARACHNIDA ||   ||   ||   || Pajęczaki 
 ARANEAE ||   ||   ||   ||   
 Theraphosidae ||   ||   ||   || Ptasznikowate 
   || Aphonopelma albiceps (II) ||   ||   
   || Aphonopelma pallidum (II) ||   ||   
   || Brachypelma spp. (II) ||   ||   
 SCORPIONES ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   || Skorpiony 
 Scorpionidae ||   ||   ||   ||   
   || Pandinus dictator (II) ||   ||   
   || Pandinus gambiensis (II) ||   ||   
   || Pandinus imperator (II) ||   ||   
 INSECTA ||   ||   ||   || Owady 
 COLEOPTERA ||   ||   ||   || Chrząszcze 
 Lucanidae ||   ||   ||   || Stag beetles 
   ||   || Colophon spp. (III Republika Południowej Afryki) || Jelonkowate 
 Scarabaeidae ||   ||   ||   || Żukowate 
   || Dynastes satanas (II) ||   ||   
 LEPIDOPTERA ||   ||   ||   || Motyle 
 Nymphalidae ||   ||   ||   || Rusałkowate, południcowate, południce, perłowce 
   ||   || Agrias amydon boliviensis (III Boliwia) ||   
   ||   || Morpho godartii lachaumei (III Boliwia) ||   
   ||   || Prepona praeneste buckleyana (III Boliwia) ||   
 Papilionidae ||   ||   ||   || Paziowate 
   || Atrophaneura jophon (II) ||   ||   
   || Atrophaneura palu ||   ||   
   || Atrophaneura pandiyana (II) ||   ||   
   || Bhutanitis spp. (II) ||   ||   
   || Graphium sandawanum ||   ||   
   || Graphium stresemanni ||   ||   
   || Ornithoptera spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A) ||   ||   
 Ornithoptera alexandrae (I) ||   ||   ||   
   || Papilio benguetanus ||   ||   
 Papilio chikae (I) ||   ||   ||   
   || Papilio esperanza ||   ||   
 Papilio homerus (I) ||   ||   ||   
 Papilio hospiton (I) ||   ||   ||   
   || Papilio morondavana ||   ||   
   || Papilio neumoegeni ||   ||   
   || Parides ascanius ||   ||   
   || Parides hahneli ||   ||   
 Parnassius apollo (II) ||   ||   ||   
   || Teinopalpus spp. (II) ||   ||   
   || Trogonoptera spp. (II) ||   ||   
   || Troides spp. (II) ||   ||   
 ANNELIDA (SKĄPOSZCZETY I WIELOSZCZETY) ||   ||   ||   ||   
 HIRUDINOIDEA ||   ||   ||   ||   
 ARHYNCHOBDELLIDA ||   ||   ||   ||   
 Hirudinidae ||   ||   ||   || Pijawkowate 
   || Hirudo medicinalis (II) ||   || Pijawka lekarska 
   || Hirudo verbana (II) ||   || Azjatycko-południowoeuropejska pijawka lekarska 
 MOLLUSCA (MIĘCZAKI) ||   ||   ||   ||   
 BIVALVIA ||   ||   ||   || Małże 
 MYTILOIDA ||   ||   ||   ||   
 Mytilidae ||   ||   ||   || Omułkowate 
   || Lithophaga lithophaga (II) ||   ||   
 UNIONOIDA ||   ||   ||   ||   
 Unionidae ||   ||   ||   || Skójkowate 
 Conradilla caelata (I) ||   ||   ||   
   || Cyprogenia aberti (II) ||   ||   
 Dromus dromas (I) ||   ||   ||   
 Epioblasma curtisii (I) ||   ||   ||   
 Epioblasma florentina (I) ||   ||   ||   
 Epioblasma sampsonii (I) ||   ||   ||   
 Epioblasma sulcata perobliqua (I) ||   ||   ||   
 Epioblasma torulosa gubernaculum (I) ||   ||   ||   
   || Epioblasma torulosa rangiana (II) ||   ||   
 Epioblasma torulosa torulosa (I) ||   ||   ||   
 Epioblasma turgidula (I) ||   ||   ||   
 Epioblasma walkeri (I) ||   ||   ||   
 Fusconaia cuneolus (I) ||   ||   ||   
 Fusconaia edgariana (I) ||   ||   ||   
 Lampsilis higginsii (I) ||   ||   ||   
 Lampsilis orbiculata orbiculata (I) ||   ||   ||   
 Lampsilis satur (I) ||   ||   ||   
 Lampsilis virescens (I) ||   ||   ||   
 Plethobasus cicatricosus (I) ||   ||   ||   
 Plethobasus cooperianus (I) ||   ||   ||   
   || Pleurobema clava (II) ||   ||   
 Pleurobema plenum (I) ||   ||   ||   
 Potamilus capax (I) ||   ||   ||   
 Quadrula intermedia (I) ||   ||   ||   
 Quadrula sparsa (I) ||   ||   ||   
 Toxolasma cylindrella (I) ||   ||   ||   
 Unio nickliniana (I) ||   ||   ||   
 Unio tampicoensis tecomatensis (I) ||   ||   ||   
 Villosa trabalis (I) ||   ||   ||   
 VENEROIDA ||   ||   ||   ||   
 Tridacnidae ||   ||   ||   || Przydacznie 
   || Tridacnidae spp. (II) ||   ||   
 GASTROPODA ||   ||   ||   || Ślimaki, brzuchonogi 
 MESOGASTROPODA ||   ||   ||   ||   
 Strombidae ||   ||   ||   || Skrzydelniki 
   || Strombus gigas (II) ||   ||   
 STYLOMMATOPHORA ||   ||   ||   ||   
 Achatinellidae ||   ||   ||   ||   
 Achatinella spp. (I) ||   ||   ||   
 Camaenidae ||   ||   ||   ||   
   || Papustyla pulcherrima (II) ||   ||   
 CNIDARIA (KORALOWCE, UKWIAŁY) ||   ||   ||   ||   
 ANTHOZOA ||   ||   ||   || Koralowce 
 ANTIPATHARIA ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   || Kolczniki 
   ||   || ANTIPATHARIA spp. (II) ||   || Koralowce czarne 
 GORGONACEAE ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   || Gorgonie 
 Coralliidae ||   ||   ||   || Korale szlachetne 
   ||   || Corallium elatius (III Chiny) ||   
   ||   || Corallium japonicum (III Chiny) ||   
   ||   || Corallium konjoi (III Chiny) ||   
   ||   || Corallium secundum (III Chiny) ||   
 HELIOPORACEA ||   ||   ||   ||   
 Helioporidae ||   ||   ||   || Korale niebieskie 
   || Helioporidae spp. (II) (obejmuje jedynie gatunek Heliopora coerulea)[23] ||   || Korale niebieskie 
 SCLERACTINIA ||   ||   ||   ||   
   ||   || SCLERACTINIA spp. (II)[24] ||   ||   
 STOLONIFERA ||   ||   ||   ||   
 Tubiporidae ||   ||   ||   || Organeczniki 
   || Tubiporidae spp. (II)[25] ||   || Organeczniki 
 HYDROZOA ||   ||   ||   || Stułbiopławy 
 MILLEPORINA ||   ||   ||   ||   
 Milleporidae ||   ||   ||   ||   
   || Milleporidae spp. (II)[26] ||   ||   
 STYLASTERINA ||   ||   ||   ||   
 Stylasteridae ||   ||   ||   ||   
   || Stylasteridae spp. (II)[27] ||   ||   
 FLORA ||   ||   ||   ||   
 AGAVACEAE ||   ||   ||   || Agawowate 
 Agave parviflora (I) ||   ||   ||   
   || Agave victoriae-reginae (II) #4 ||   ||   
   || Nolina interrata (II) ||   ||   
 AMARYLLIDACEAE ||   ||   ||   || Amarylkowate 
   || Galanthus spp. (II) #4 ||   ||   
   || Sternbergia spp. (II) #4 ||   ||   
 ANACARDIACEAE ||   ||   ||   ||   
   || Operculicarya hyphaenoides (II) ||   ||   
   || Operculicarya pachypus (II) ||   ||   
 APOCYNACEAE ||   ||   ||   ||   
   || Hoodia spp. (II) #9 ||   ||   
   || Pachypodium spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A) #4 ||   ||   
 Pachypodium ambongense (I) ||   ||   ||   
 Pachypodium baronii (I) ||   ||   ||   
 Pachypodium decaryi (I) ||   ||   ||   
   || Rauvolfia serpentina (II) #2 ||   ||   
 ARALIACEAE ||   ||   ||   || Araliowate 
   || Panax ginseng (II) (tylko populacja Federacji Rosyjskiej; żadne inne populacje nie są objęte załącznikami do niniejszego rozporządzenia) #3 ||   ||   
   || Panax quinquefolius (II) #3 ||   ||   
 ARAUCARIACEAE ||   ||   ||   || Araukariowate 
 Araucaria araucana (I) ||   ||   || Araukaria 
 BERBERIDACEAE ||   ||   ||   || Berberysowate 
   || Podophyllum hexandrum (II) #2 ||   ||   
 BROMELIACEAE ||   ||   ||   || Bromeliowate, ananasowate, zapylcowate 
   || Tillandsia harrisii (II) #4 ||   ||   
   || Tillandsia kammii (II) #4 ||   ||   
   || Tillandsia kautskyi (II) #4 ||   ||   
   || Tillandsia mauryana (II) #4 ||   ||   
   || Tillandsia sprengeliana (II) #4 ||   ||   
   || Tillandsia sucrei (II) #4 ||   ||   
   || Tillandsia xerographica (II)[28] #4 ||   ||   
 CACTACEAE ||   ||   ||   || Kaktusowate 
   || CACTACEAE spp. (II) (Z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A oraz Pereskia spp., Pereskiopsis spp. i Quiabentia spp)[29] #4 ||   || Kaktusowate 
 Ariocarpus spp. (I) ||   ||   ||   
 Astrophytum asterias (I) ||   ||   ||   
 Aztekium ritteri (I) ||   ||   ||   
 Coryphantha werdermannii (I) ||   ||   ||   
 Discocactus spp. (I) ||   ||   ||   
 Echinocereus ferreirianus ssp. lindsayi (I) ||   ||   ||   
 Echinocereus schmollii (I) ||   ||   ||   
 Escobaria minima (I) ||   ||   ||   
 Escobaria sneedii (I) ||   ||   ||   
 Mammillaria pectinifera (I) ||   ||   ||   
 Mammillaria solisioides (I) ||   ||   ||   
 Melocactus conoideus (I) ||   ||   ||   
 Melocactus deinacanthus (I) ||   ||   ||   
 Melocactus glaucescens (I) ||   ||   ||   
 Melocactus paucispinus (I) ||   ||   ||   
 Obregonia denegrii (I) ||   ||   ||   
 Pachycereus militaris (I) ||   ||   ||   
 Pediocactus bradyi (I) ||   ||   ||   
 Pediocactus knowltonii (I) ||   ||   ||   
 Pediocactus paradinei (I) ||   ||   ||   
 Pediocactus peeblesianus (I) ||   ||   ||   
 Pediocactus sileri (I) ||   ||   ||   
 Pelecyphora spp. (I) ||   ||   ||   
 Sclerocactus brevihamatus ssp. tobuschii (I) ||   ||   ||   
 Sclerocactus erectocentrus (I) ||   ||   ||   
 Sclerocactus glaucus (I) ||   ||   ||   
 Sclerocactus mariposensis (I) ||   ||   ||   
 Sclerocactus mesae-verdae (I) ||   ||   ||   
 Sclerocactus nyensis (I) ||   ||   ||   
 Sclerocactus papyracanthus (I) ||   ||   ||   
 Sclerocactus pubispinus (I) ||   ||   ||   
 Sclerocactus wrightiae (I) ||   ||   ||   
 Strombocactus spp. (I) ||   ||   ||   
 Turbinicarpus spp. (I) ||   ||   ||   
 Uebelmannia spp. (I) ||   ||   ||   
 CARYOCARACEAE ||   ||   ||   ||   
   || Caryocar costaricense (II) #4 ||   ||   
 COMPOSITAE (ASTERACEAE) ||   ||   ||   || Złożone (astrowate) 
 Saussurea costus (I) (znany również jako S. lappa, Aucklandia lappa lub A. costus) ||   ||   ||   
 CRASSULACEAE ||   ||   ||   || Gruboszowate 
   || Dudleya stolonifera (II) ||   ||   
   || Dudleya traskiae (II) ||   ||   
 CUCURBITACEAE ||   ||   ||   ||   
   ||   || Zygosicyos pubescens (II) (określany również jako Xerosicyos pubescens) ||   ||   
   ||   || Zygosicyos tripartitus (II) ||   ||   
 CUPRESSACEAE ||   ||   ||   || Cyprysowate 
 Fitzroya cupressoides (I) ||   ||   ||   
 Pilgerodendron uviferum (I) ||   ||   ||   
 CYATHEACEAE ||   ||   ||   || Olbrzymkowate 
   || Cyathea spp. (II) #4 ||   ||   
 CYCADACEAE ||   ||   ||   || Sagowcowate 
   || CYCADACEAE spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A) #4 ||   || Sagowcowate 
 Cycas beddomei (I) ||   ||   ||   
 DICKSONIACEAE ||   ||   ||   ||   
   || Cibotium barometz (II) #4 ||   ||   
   || Dicksonia spp. (II) (tylko populacje Ameryk; żadne inne populacje nie są objęte załącznikami do niniejszego rozporządzenia. Dotyczy to również synonimów Dicksonia berteriana, D. externa, D. sellowiana i D. stuebelii) #4 ||   ||   
 DIDIEREACEAE ||   ||   ||   ||   
   || DIDIEREACEAE spp. (II) #4 ||   ||   
 DIOSCOREACEAE ||   ||   ||   ||   
   || Dioscorea deltoidea (II) #4 ||   ||   
 DROSERACEAE ||   ||   ||   ||   
   || Dionaea muscipula (II) #4 ||   ||   
 EUPHORBIACEAE ||   ||   ||   ||   
   || Euphorbia spp. (II) #4 (Wyłącznie gatunki gruboszowate, z wyjątkiem: 1) Euphorbia misera; 2) sztucznie rozmnożonych okazów kultywarów Euphorbia trigona; 3) sztucznie rozmnożonych okazów Euphorbia lactea szczepionych na sztucznie rozmnożonych kłączach Euphorbia neriifolia, gdy są one: grzebieniaste, lub wachlarzowate, lub kolorowymi mutantami; 4) sztucznie rozmnożonych okazów kultywarów Euphorbia»Milii« gdy są one: łatwo rozpoznawalne jako okazy sztucznie rozmnożone oraz wprowadzone lub są przedmiotem (ponownego) wywozu z Unii w partiach po 100 lub więcej roślin; które nie podlegają przepisom niniejszego rozporządzenia, oraz 5) gatunków objętych załącznikiem A) ||   ||   
 Euphorbia ambovombensis (I) ||   ||   ||   
 Euphorbia capsaintemariensis (I) ||   ||   ||   
 Euphorbia cremersii (I) (obejmuje formy viridifolia i var. rakotozafyi) ||   ||   ||   
 Euphorbia cylindrifolia (I) (obejmuje ssp. tuberifera) ||   ||   ||   
 Euphorbia decaryi (I) (obejmuje vars. ampanihyensis, robinsonii i sprirosticha) ||   ||   ||   
 Euphorbia francoisii (I) ||   ||   ||   
 Euphorbia handiensis (II) ||   ||   ||   
 Euphorbia lambii (II) ||   ||   ||   
 Euphorbia moratii (I) (obejmuje vars. antsingiensis, bemarahensis i multiflora) ||   ||   ||   
 Euphorbia parvicyathophora (I) ||   ||   ||   
 Euphorbia quartziticola (I) ||   ||   ||   
 Euphorbia stygiana (II) ||   ||   ||   
 Euphorbia tulearensis (I) ||   ||   ||   
 FOUQUIERIACEAE ||   ||   ||   ||   
   || Fouquieria columnaris (II) #4 ||   ||   
 Fouquieria fasciculata (I) ||   ||   ||   
 Fouquieria purpusii (I) ||   ||   ||   
 GNETACEAE ||   ||   ||   || Gnetowate 
   ||   || Gnetum montanum (III Nepal) #1 ||   
 JUGLANDACEAE ||   ||   ||   || Orzechowate 
   || Oreomunnea pterocarpa (II) #4 ||   ||   
 LAURACEAE ||   ||   ||   ||   
   || Aniba rosaeodora (II) (znany również jako A. duckei) #12 ||   || Palisander 
 LEGUMINOSAE (FABACEAE) ||   ||   ||   || Bobowate 
   || Caesalpinia echinata (II) #10 ||   ||   
 Dalbergia nigra (I) ||   ||   ||   
   ||   || Dalbergia retusa (III Gwatemala) (jedynie populacja Gwatemali; wszystkie pozostałe populacje są objęte załącznikiem D) #5 ||   
   ||   || Dalbergia stevensonii (III Gwatemala) (jedynie populacja Gwatemali; wszystkie pozostałe populacje są objęte załącznikiem D) #5 ||   
   ||   || Dipteryx panamensis (III Kostaryka/Nikaragua) ||   
   || Pericopsis elata (II) #5 ||   ||   
   || Platymiscium pleiostachyum (II) #4 ||   ||   
   || Pterocarpus santalinus (II) #7 ||   ||   
 LILIACEAE ||   ||   ||   || Liliowate 
   || Aloe spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A oraz Aloe vera; znanego również jako Aloe barbadensis, który nie jest objęty załącznikami do niniejszego rozporządzenia) #4 ||   || Aloesy 
 Aloe albida (I) ||   ||   ||   
 Aloe albiflora (I) ||   ||   ||   
 Aloe alfredii (I) ||   ||   ||   
 Aloe bakeri (I) ||   ||   ||   
 Aloe bellatula (I) ||   ||   ||   
 Aloe calcairophila (I) ||   ||   ||   
 Aloe compressa (I) (obejmuje vars. paucituberculata, rugosquamosa i schistophila) ||   ||   ||   
 Aloe delphinensis (I) ||   ||   ||   
 Aloe descoingsii (I) ||   ||   ||   
 Aloe fragilis (I) ||   ||   ||   
 Aloe haworthioides (I) (obejmuje var. aurantiaca) ||   ||   ||   
 Aloe helenae (I) ||   ||   ||   
 Aloe laeta (I) (obejmuje var. maniaensis) ||   ||   ||   
 Aloe parallelifolia (I) ||   ||   ||   
 Aloe parvula (I) ||   ||   ||   
 Aloe pillansii (I) ||   ||   ||   
 Aloe polyphylla (I) ||   ||   ||   
 Aloe rauhii (I) ||   ||   ||   
 Aloe suzannae (I) ||   ||   ||   
 Aloe versicolor (I) ||   ||   ||   
 Aloe vossii (I) ||   ||   ||   
 MAGNOLIACEAE ||   ||   ||   || Magnoliowate 
   ||   || Magnolia liliifera var. obovata (III Nepal) #1 ||   
 MELIACEAE ||   ||   ||   || Mahoniowce, cedry 
   ||   || Cedrela fissilis (III Boliwia) (jedynie populacja Boliwii; wszystkie pozostałe populacje są objęte załącznikiem D) #5 ||   
   ||   || Cedrela lilloi (III Boliwia) (jedynie populacja Boliwii; wszystkie pozostałe populacje są objęte załącznikiem D) #5 ||   
   ||   || Cedrela odorata (III Boliwia/Brazylia/Kolumbia/Gwatemala/Peru) (jedynie populacje państw, które zgłosiły gatunki do dodatku III; wszystkie pozostałe populacje są objęte załącznikiem D) #5 || Spanish cedar 
   || Swietenia humilis (II) #4 ||   ||   
   || Swietenia macrophylla (II) (Populacja Neotropiku – obejmuje Amerykę Środkową i Południową oraz Karaiby) #6 ||   ||   
   || Swietenia mahagoni (II) #5 ||   ||   
 NEPENTHACEAE ||   ||   ||   || Dzbanecznikowate 
   || Nepenthes spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A) #4 ||   ||   
 Nepenthes khasiana (I) ||   ||   ||   
 Nepenthes rajah (I) ||   ||   ||   
 ORCHIDACEAE ||   ||   ||   || Storczykowate 
   || ORCHIDACEAE spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A)[30] #4 ||   || Storczyki 
 W odniesieniu do następujących gatunków objętych załącznikiem A, sadzonki oraz hodowle tkanek nie są objęte przepisami niniejszego rozporządzenia wówczas gdy: –                          są uzyskane metodą in vitro, w stałym albo płynnym podłożu, oraz –                          spełniają definicję »sztucznie rozmnażanych« zgodnie z art. 56 rozporządzenia Komisji (WE) nr 865/2006, oraz –                          gdy wprowadzane lub gdy są przedmiotem (ponownego) wywozu z Unii - są transportowane w sterylnych pojemnikach || –                            || –                            || –                            
 Aerangis ellisii (I) ||   ||   ||   
 Cephalanthera cucullata (II) ||   ||   ||   
 Cypripedium calceolus (II) ||   ||   ||   
 Dendrobium cruentum (I) ||   ||   ||   
 Goodyera macrophylla (II) ||   ||   ||   
 Laelia jongheana (I) ||   ||   ||   
 Laelia lobata (I) ||   ||   ||   
 Liparis loeselii (II) ||   ||   ||   
 Ophrys argolica (II) ||   ||   ||   
 Ophrys lunulata (II) ||   ||   ||   
 Orchis scopulorum (II) ||   ||   ||   
 Paphiopedilum spp. (I) ||   ||   ||   
 Peristeria elata (I) ||   ||   ||   
 Phragmipedium spp. (I) ||   ||   ||   
 Renanthera imschootiana (I) ||   ||   ||   
 Spiranthes aestivalis (II) ||   ||   ||   
 OROBANCHACEAE ||   ||   ||   || Zarazowate 
   || Cistanche deserticola (II) #4 ||   ||   
 PALMAE (ARECACEAE) ||   ||   ||   || Palmowate 
   || Beccariophoenix madagascariensis (II) #4 ||   ||   
 Chrysalidocarpus decipiens (I) ||   ||   ||   
   || Lemurophoenix halleuxii (II) ||   ||   
   ||   || Lodoicea maldivica (III Seszele) #13 || Lodoicja seszelska 
   || Marojejya darianii (II) ||   ||   
   || Neodypsis decaryi (II) #4 ||   ||   
   || Ravenea louvelii(II) ||   ||   
   || Ravenea rivularis (II) ||   ||   
   || Satranala decussilvae (II) ||   ||   
   || Voanioala gerardii (II) ||   ||   
 PAPAVERACEAE ||   ||   ||   || Makowate 
   ||   || Meconopsis regia (III Nepal) #1 ||   
 PASSIFLORACEAE ||   ||   ||   ||   
   || Adenia olaboensis (II) ||   ||   
 PINACEAE ||   ||   ||   || Sosnowate 
 Abies guatemalensis (I) ||   ||   ||   
   ||   || Pinus koraiensis (III Federacja Rosyjska) #5 ||   
 PODOCARPACEAE ||   ||   ||   || Zastrzalinowate 
   ||   || Podocarpus neriifolius (III Nepal) #1 ||   
 Podocarpus parlatorei (I) ||   ||   ||   
 PORTULACACEAE ||   ||   ||   || Portulakowate 
   || Anacampseros spp. (II) #4 ||   ||   
   || Avonia spp. (II) #4 ||   ||   
   || Lewisia serrata (II) #4 ||   ||   
 PRIMULACEAE ||   ||   ||   || Pierwiosnkowate 
   || Cyclamen spp. (II)[31] #4 ||   || Cyklameny 
 RANUNCULACEAE ||   ||   ||   || Jaskrowate 
   || Adonis vernalis (II) #2 ||   || Miłek wiosenny 
   || Hydrastis canadensis (II) #8 ||   ||   
 ROSACEAE ||   ||   ||   || Różowate 
   || Prunus africana (II) #4 ||   ||   
 RUBIACEAE ||   ||   ||   ||   
 Balmea stormiae (I) ||   ||   ||   
 SARRACENIACEAE ||   ||   ||   || Kapturnicowate 
   || Sarracenia spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A) #4 ||   ||   
 Sarracenia oreophila (I) ||   ||   ||   
 Sarracenia rubra ssp. alabamensis (I) ||   ||   ||   
 Sarracenia rubra ssp. jonesii (I) ||   ||   ||   
 SCROPHULARIACEAE ||   ||   ||   || Trędownikowate 
   || Picrorhiza kurrooa (II) (z wyjątkiem Picrorhiza scrophulariiflora) #2 ||   ||   
 STANGERIACEAE ||   ||   ||   || Stangeriowate 
   || Bowenia spp. (II) #4 ||   ||   
 Stangeria eriopus (I) ||   ||   ||   
 TAXACEAE ||   ||   ||   || Cisowate 
   || Taxus chinensis i niższe taksony tego gatunku (II) #2 ||   ||   
   || Taxus cuspidata i niższe taksony tego gatunku (II)[32] #2 ||   ||   
   || Taxus fuana i niższe taksony tego gatunku (II) #2 ||   ||   
   || Taxus sumatrana i niższe taksony tego gatunku (II) #2 ||   ||   
   || Taxus wallichiana (II) #2 ||   ||   
 THYMELAEACEAE (AQUILARIACEAE) ||   ||   ||   || Wawrzynkowate 
   || Aquilaria spp. (II) #4 ||   ||   
   || Gonystylus spp. (II) #4 ||   ||   
   || Gyrinops spp. (II) #4 ||   ||   
 TROCHODENDRACEAE (TETRACENTRACEAE) ||   ||   ||   || Trochodendronowate 
   ||   || Tetracentron sinense (III Nepal) #1 ||   
 VALERIANACEAE ||   ||   ||   || Kozłkowate 
   || Nardostachys grandiflora (II) #2 ||   ||   
 VITACEAE ||   ||   ||   ||   
   ||   || Cyphostemma elephantopus (II) ||   ||   
   ||   || Cyphostemma montagnacii (II) ||   ||   
 WELWITSCHIACEAE ||   ||   ||   || Welwiczjowate 
   || Welwitschia mirabilis (II) #4 ||   || Welwiczja przedziwna 
 ZAMIACEAE ||   ||   ||   ||   
   || ZAMIACEAE spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A) #4 ||   ||   
 Ceratozamia spp. (I) ||   ||   ||   
 Chigua spp. (I) ||   ||   ||   
 Encephalartos spp. (I) ||   ||   ||   
 Microcycas calocoma (I) ||   ||   ||   
 ZINGIBERACEAE ||   ||   ||   || Imbirowate 
   || Hedychium philippinense (II) #4 ||   ||   
 ZYGOPHYLLACEAE ||   ||   ||   || Parolistowate 
   || Bulnesia sarmientoi (II) #11 ||   ||   
   || Guaiacum spp. (II) #2 ||   ||   
   || Załącznik D || Nazwa zwyczajowa 
 FAUNA ||   ||   
 CHORDATA (STRUNOWCE) ||   ||   
 MAMMALIA ||   || Ssaki 
 CARNIVORA ||   ||   
   ||   || Drapieżne 
 Canidae ||   || Psowate 
 Vulpes vulpes griffithi (III Indie) §1 ||   
 Vulpes vulpes montana (III Indie) §1 ||   
 Vulpes vulpes pusilla (III Indie) §1 ||   
 Mustelidae ||   || Łasicowate 
 Mustela altaica (III Indie) §1 ||   
 Mustela erminea ferghanae (III Indie) §1 ||   
 Mustela kathiah (III Indie) §1 ||   
 Mustela sibirica (III Indie) §1 ||   
 DIPROTODONTIA ||   ||   
   ||   || Dwuprzodozębowce 
 Macropodidae ||   || Kangurowate 
 Dendrolagus dorianus ||   
 Dendrolagus goodfellowi ||   
 Dendrolagus matschiei ||   
 Dendrolagus pulcherrimus ||   
 Dendrolagus stellarum ||   
 AVES ||   || Ptaki 
 ANSERIFORMES ||   ||   
 Anatidae ||   || Blaszkodziobe 
 Anas melleri ||   
 COLUMBIFORMES ||   ||   
   ||   || Gołębiowe 
 Columbidae ||   || Gołębiowate, gołębie właściwe 
 Columba oenops ||   
 Didunculus strigirostris ||   
 Ducula pickeringii ||   
 Gallicolumba crinigera ||   
 Ptilinopus marchei ||   
 Turacoena modesta ||   
 GALLIFORMES ||   ||   
   ||   || Grzebiące (kuraki) 
 Cracidae ||   || Czubacze 
 Crax alector ||   
 Pauxi unicornis ||   
 Penelope pileata ||   
 Megapodiidae ||   || Nogale 
 Eulipoa wallacei ||   
 Phasianidae ||   || Kurowate 
 Arborophila gingica ||   
 Lophura bulweri ||   
 Lophura diardi ||   
 Lophura inornata ||   
 Lophura leucomelanos ||   
 Syrmaticus reevesii §2 ||   
 PASSERIFORMES ||   ||   
   ||   || Wróblowe 
 Bombycillidae ||   || Jemiołuszki 
 Bombycilla japonica ||   
 Corvidae ||   || Krukowate 
 Cyanocorax caeruleus ||   
 Cyanocorax dickeyi ||   
 Cotingidae ||   || Bławatnikowate 
 Procnias nudicollis ||   
 Emberizidae ||   || Trznadlowate 
 Dacnis nigripes ||   
 Sporophila falcirostris ||   
 Sporophila frontalis ||   
 Sporophila hypochroma ||   
 Sporophila palustris ||   
 Estrildidae ||   || Astryldy 
 Amandava amandava ||   
 Cryptospiza reichenovii ||   
 Erythrura coloria ||   
 Erythrura viridifacies ||   
 Estrilda quartinia (często będąca przedmiotem obrotu jako Estrilda melanotis) ||   
 Hypargos niveoguttatus ||   
 Lonchura griseicapilla ||   
 Lonchura punctulata ||   
 Lonchura stygia ||   
 Fringillidae ||   || Łuszczaki, ziarnojady, ziębowate 
 Carduelis ambigua ||   
 Carduelis atrata ||   
 Kozlowia roborowskii ||   
 Pyrrhula erythaca ||   
 Serinus canicollis ||   
 Serinus citrinelloides hypostictus (często będący przedmiotem obrotu jako Serinus citrinelloides) ||   
 Icteridae ||   || Kacykowate 
 Sturnella militaris ||   
 Muscicapidae ||   || Muchołówkowate 
 Cochoa azurea ||   
 Cochoa purpurea ||   
 Garrulax formosus ||   
 Garrulax galbanus ||   
 Garrulax milnei ||   
 Niltava davidi ||   
 Stachyris whiteheadi ||   
 Swynnertonia swynnertoni (określana również jako Pogonicichla swynnertoni) ||   
 Turdus dissimilis ||   
 Pittidae ||   || Kurtaczkowate 
 Pitta nipalensis ||   
 Pitta steerii ||   
 Sittidae ||   || Kowalikowate 
 Sitta magna ||   
 Sitta yunnanensis ||   
 Sturnidae ||   || Szpakowate 
 Cosmopsarus regius ||   
 Mino dumontii ||   
 Sturnus erythropygius ||   
 REPTILIA ||   || Gady 
 TESTUDINES ||   ||   
 Geoemydidae ||   || Żółwie słodkowodne 
 Melanochelys trijuga ||   
 SAURIA ||   ||   
 Agamidae ||   ||   
 Physignathus cocincinus || Agama błotna 
 Anguidae ||   ||   
 Abronia graminea ||   
 Gekkonidae ||   || Gekonowate 
 Rhacodactylus auriculatus ||   
 Rhacodactylus ciliatus ||   
 Rhacodactylus leachianus ||   
 Teratoscincus microlepis ||   
 Teratoscincus scincus ||   
 Gerrhosauridae ||   || Szyszkowcowate, jaszczurki kolczaste 
 Zonosaurus karsteni ||   
 Zonosaurus quadrilineatus ||   
 Iguanidae ||   ||   
 Ctenosaura quinquecarinata || Legwan ostroogonowy 
 Scincidae ||   || Scynkowate, scynki 
 Tribolonotus gracilis ||   
 Tribolonotus novaeguineae ||   
 SERPENTES ||   ||   
   ||   || Węże 
 Colubridae ||   || Węże właściwe, połozowate 
 Elaphe carinata §1 ||   
 Elaphe radiata §1 ||   
 Elaphe taeniura §1 ||   
 Enhydris bocourti §1 ||   
 Homalopsis buccata §1 ||   
 Langaha nasuta ||   
 Leioheterodon madagascariensis ||   
 Ptyas korros §1 ||   
 Rhabdophis subminiatus §1 ||   
 Hydrophiidae ||   || Węże morskie 
 Lapemis curtus (obejmuje Lapemis hardwickii) §1 ||   
 Viperidae ||   || Żmijowate 
 Calloselasma rhodostoma §1 ||   
 AMPHIBIA ||   || Płazy 
 ANURA ||   || Płazy bezogonowe 
 Hylidae ||   || Rzekotkowate 
 Phyllomedusa sauvagii || Rzekotka białowarga 
 Leptodactylidae ||   || Żaby południowe 
 Leptodactylus laticeps || Żaba południowa plamista 
 Ranidae ||   || Żabowate, żaby właściwe 
 Limnonectes macrodon || Żaba jawajska 
 Rana shqiperica || Żaba albańska 
 CAUDATA ||   ||   
   ||   || Płazy ogoniaste 
 Hynobiidae ||   || Kątozębne 
 Ranodon sibiricus || Traszka żabiozębna 
 Plethodontidae ||   || Salamandry bezpłucne 
 Bolitoglossa dofleini || Salamandra palmowa 
 Salamandridae ||   || Salamandrowate 
 Cynops ensicauda || Traszka mieczoogonowa 
 Echinotriton andersoni || Salamandra Andersona 
 Pachytriton labiatus || Tryton wiosłoogonowy 
 Paramesotriton spp. || Tryton brodawkowy 
 Salamandra algira || Salamandra algierska 
 Tylototriton spp. || Tryton guzowaty 
 ACTINOPTERYGII ||   || Ryby 
 PERCIFORMES ||   ||   
   ||   || Okoniokształtne 
 Apogonidae ||   || Apogonowate, kardynałkowate 
 Pterapogon kauderni ||   
 ARTHROPODA (STAWONOGI) ||   ||   
 INSECTA ||   || Owady 
 LEPIDOPTERA ||   || Motyle 
 Papilionidae ||   || Paziowate 
 Baronia brevicornis ||   
 Papilio grosesmithi ||   
 Papilio maraho ||   
 MOLLUSCA (MIĘCZAKI) ||   ||   
 GASTROPODA ||   ||   
 Haliotidae ||   ||   
 Haliotis midae ||   
 FLORA ||   ||   
 AGAVACEAE ||   || Agawowate 
 Calibanus hookeri ||   
 Dasylirion longissimum ||   
 ARACEAE ||   || Obrazkowate 
 Arisaema dracontium ||   
 Arisaema erubescens ||   
 Arisaema galeatum ||   
 Arisaema nepenthoides ||   
 Arisaema sikokianum ||   
 Arisaema thunbergii var. urashima ||   
 Arisaema tortuosum ||   
 Biarum davisii ssp. marmarisense ||   
 Biarum ditschianum ||   
 COMPOSITAE (ASTERACEAE) ||   || Złożone (astrowate) 
 Arnica montana §3 ||   
 Othonna cacalioides ||   
 Othonna clavifolia ||   
 Othonna hallii ||   
 Othonna herrei ||   
 Othonna lepidocaulis ||   
 Othonna retrorsa ||   
 ERICACEAE ||   || Wrzosowate 
 Arctostaphylos uva-ursi §3 ||   
 GENTIANACEAE ||   || Goryczkowate 
 Gentiana lutea §3 ||   
 LEGUMINOSAE (FABACEAE) ||   || Bobowate 
 Dalbergia granadillo §4 ||   
 Dalbergia retusa (z wyjątkiem populacji, które jest objęta załącznikiem C) §4 ||   
 Dalbergia stevensonii (z wyjątkiem populacji, które jest objęta załącznikiem C) §4 ||   
 LILIACEAE ||   || Liliowate 
 Trillium pusillum ||   
 Trillium rugelii ||   
 Trillium sessile ||   
 LYCOPODIACEAE ||   || Widłakowate 
 Lycopodium clavatum §3 ||   
 MELIACEAE ||   || Mahoniowce, cedry 
 Cedrela fissilis (z wyjątkiem populacji, które jest objęta załącznikiem C) §4 ||   
 Cedrela lilloi (C. angustifolia) (z wyjątkiem populacji, które jest objęta załącznikiem C) §4 ||   
 Cedrela montana §4 ||   
 Cedrela oaxacensis §4 ||   
 Cedrela odorata (z wyjątkiem populacji, które są objęte załącznikiem C) §4 ||   
 Cedrela salvadorensis §4 ||   
 Cedrela tonduzii §4 ||   
 MENYANTHACEAE ||   || Bobrkowate 
 Menyanthes trifoliata §3 ||   
 PARMELIACEAE ||   || Tarczownicowate 
 Cetraria islandica §3 ||   
 PASSIFLORACEAE ||   || Męczennicowate 
 Adenia glauca ||   
 Adenia pechuelli ||   
 PEDALIACEAE ||   || Połapkowate 
 Harpagophytum spp. §3 ||   
 PORTULACACEAE ||   || Portulakowate 
 Ceraria carrissoana ||   
 Ceraria fruticulosa ||   
 SELAGINELLACEAE ||   || Widliczkowate 
 Selaginella lepidophylla || Róża jerychońska” 
_____________
é
ZAŁĄCZNIK II
Uchylone rozporządzenie i wykaz jego kolejnych zmian
 Rozporządzenie Rady (WE) nr 338/97 (Dz.U. L 61 z 3.3.1997, s. 1) ||   || 
 || Rozporządzenie Komisji (WE) nr 938/97 (Dz.U. L 140 z 30.5.1997, s. 1) ||   
 || Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2307/97 (Dz.U. L 325 z 27.11.1997, s. 1) ||   
 || Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2214/98 (Dz.U. L 279 z 16.10.1998, s. 3) ||   
 || Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1476/1999 (Dz.U. L 171 z 7.7.1999, s. 5) ||   
 || Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2724/2000 (Dz.U. L 320 z 18.12.2000, s. 1) ||   
 || Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1579/2001 (Dz.U. L 209 z 2.8.2001, s. 14) ||   
 || Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2476/2001 (Dz.U. L 334 z 18.12.2001, s. 3) ||   
 || Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1497/2003 (Dz.U. L 215 z 27.8.2003, s. 3) ||   
 || Rozporządzenie (WE) nr 1882/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 284 z 31.10.2003, s. 1) || Wyłącznie art. 3 oraz załącznik III pkt 66 
 || Rozporządzenie Komisji (WE) nr 834/2004 (Dz.U. L 127 z 29.4.2004, s. 40) ||   
 || Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1332/2005 (Dz.U. L 215 z 19.8.2005, s. 1) ||   
 || Rozporządzenie Komisji (WE) nr 318/2008 (Dz.U. L 95 z 8.4.2008, s. 3) ||   
 || Rozporządzenie Komisji (WE) nr 407/2009 (Dz.U. L 123 z 19.5.2009, s. 3) ||   
 || Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 398/2009 (Dz.U. L 126 z 21.5.2009, s. 5) ||   
 || Rozporządzenie Komisji (UE) nr 709/2010 (Dz.U. L 212 z 12.8.2010, s. 1) ||   
 || Rozporządzenie Komisji (UE) nr 101/2012 (Dz.U. L 39 z 11.2.2012, s. 133) ||   
ZAŁĄCZNIK III
Tabela korelacji
 Rozporządzenie (WE) nr 338/97 || Niniejsze rozporządzenie 
 Artykuł 1 || Artykuł 1 
 Artykuł 2 || Artykuł 2 
 Artykuł 3 || Artykuł 3 
 Artykuł 4 || Artykuł 4 
 Artykuł 5 ustęp 1-5 || Artykuł 5 ustęp 1-5 
 Artykuł 5 ustęp 6 wyrażenie wprowadzające || Artykuł 5 ustęp 6 wyrażenie wprowadzające 
 Artykuł 5 ustęp 6 podpunkt (i) || Artykuł 5 ustęp 6 litera a) 
 Artykuł 5 ustęp 6 podpunkt (ii) || Artykuł 5 ustęp 6 litera b) 
 Artykuł 5 ustęp 7 litera a) || Artykuł 5 ustęp 7 akapit pierwszy 
 Artykuł 5 ustęp 7 litera b) || Artykuł 5 ustęp 7 akapit drugi 
 Artykuł 6 ustęp 1, 2 i 3 || Artykuł 6 ustęp 1, 2 i 3 
 Artykuł 6 ustęp 4 litera a) || Artykuł 6(4) akapit pierwszy 
 Artykuł 6 ustęp 4 litera b) || Artykuł 6 ustęp 4 akapit drugi 
 Artykuł 7 ustęp 1 litera b) wyrażenie wprowadzające || Artykuł 7 ustęp 1 akapit drugi 
 Artykuł 7 ustęp 1 litera b) podpunkt (i) || Artykuł 7 ustęp 1 akapit trzeci litera b) podpunkt (i) 
 Artykuł 7 ustęp 1 litera b) podpunkt (ii) || Artykuł 7 ustęp 1 akapit trzeci litera b) podpunkt (ii) 
 Artykuł 7 ustęp 1 litera b) podpunkt (iii) || Artykuł 7 ustęp 1 akapit trzeci litera b) podpunkt (iii) 
 Artykuł 7 ustęp 1 litera c) || Artykuł 7 ustęp 1 akapit trzeci 
 Artykuł 7 ustęp 2 litera a) || Artykuł 7 ustęp 2 akapit pierwszy 
 Artykuł 7 ustęp 2 litera b) || Artykuł 7 ustęp 2 akapit drugi 
 Artykuł 7 ustęp 2 litera c) || Artykuł 7 ustęp 2 akapit trzeci 
 – || Artykuł 7 ustęp 2 akapit czwarty 
 Artykuł 7 ustęp 3 || Artykuł 7 ustęp 3 akapit pierwszy 
 – || Artykuł 7 ustęp 3 akapit drugi 
 Artykuł 7 ustęp 4 || Artykuł 7 ustęp 4 akapit pierwszy 
 – || Artykuł 7 ustęp 4 akapit drugi 
 Artykuł 8 || Artykuł 8 
 Artykuł 9 || Artykuł 9 
 Artykuł 10 || Artykuł 10 
 Artykuł 11 ustęp 1 || Artykuł 11 ustęp 1 
 Artykuł 11 ustęp 2 litera a) || Artykuł 11 ustęp 2 akapit pierwszy 
 Artykuł 11 ustęp 2 litera b) || Artykuł 11 ustęp 2 akapit drugi 
 Artykuł 11 ustęp 3, 4 i 5 || Artykuł 11 ustęp 3, 4 i 5 
 Artykuł 12 ustęp 1, 2 i 3 || Artykuł 12 ustęp 1, 2 i 3 
 Artykuł 12 ustęp 4 || Artykuł 12 ustęp 4 akapit pierwszy 
 – || Artykuł 12 ustęp 4 akapit drugi 
 Artykuł 12 ustęp 5 || Artykuł 12 ustęp 5 
 Artykuł 13 ustęp 1 litera a) || Artykuł 13 ustęp 1 akapit pierwszy 
 Artykuł 13 ustęp 1 litera b) || Artykuł 13 ustęp 1 akapit drugi 
 Artykuł 13 ustęp 2 || Artykuł 13 ustęp 2 
 Artykuł 13 ustęp 3 litera a) || Artykuł 13 ustęp 3 akapit pierwszy 
 Artykuł 13 ustęp 3 litera b) || Artykuł 13 ustęp 3 akapit drugi 
 Artykuł 13 ustęp 3 litera c) || Artykuł 13 ustęp 3 akapit trzeci 
 Artykuł 14 ustęp 1 litera a) || Artykuł 14 ustęp 1 akapit pierwszy 
 Artykuł 14 ustęp 1 litera b) || Artykuł 14 ustęp 1 akapit drugi 
 Artykuł 14 ustęp 1 litera c) || Artykuł 14 ustęp 1 akapit trzeci 
 Artykuł 14 ustęp 2 || Artykuł 14 ustęp 2 
 Artykuł 14 ustęp 3 litera a) || Artykuł 14 ustęp 3 akapit pierwszy 
 Artykuł 14 ustęp 3 litera b) || Artykuł 14 ustęp 3 akapit drugi 
 Artykuł 14 ustęp 3 litera c) || Artykuł 14 ustęp 3 akapit trzeci 
 Artykuł 15 ustęp 1, 2 i 3 || Artykuł 15 ustęp 1, 2 i 3 
 Artykuł 15 ustęp 4 litera a) || Artykuł 15 ustęp 4 akapit pierwszy 
 Artykuł 15 ustęp 4 litera b) || Artykuł 15 ustęp 4 akapit drugi 
 Artykuł 15 ustęp 4 litera c) || Artykuł 15 ustęp 4 akapit trzeci 
 Artykuł 15 ustęp 4 litera d) || Artykuł 15 ustęp 4 akapit czwarty 
 Artykuł 15 ustęp 5 i 6 || Artykuł 15 ustęp 5 i 6 
 Artykuł 16 || Artykuł 16 
 Artykuł 17 ustęp 1 || Artykuł 17 ustęp 1 
 Artykuł 17 ustęp 2 litera a) || Artykuł 17 ustęp 2 
 Artykuł 17 ustęp 2 litera b) || Artykuł 17 ustęp 3 
 Artykuł 18 || Artykuł 21 
 Artykuł 19 ustęp 1 akapit pierwszy || – 
 Artykuł 19 ustęp 1 akapit drugi || Artykuł 19 ustęp 1 
 Artykuł 19 ustęp 2 || – 
 Artykuł 19 ustęp 3 || Artykuł 18 ustęp 1 
 Artykuł 19 ustęp 4 || Artykuł 18 ustęp 2 
 Artykuł 19 ustęp 5 || Artykuł 18 ustęp 3 
 – || Artykuł 19 ustęp 2 
 – || Artykuł 20 
 Artykuł 20 || Artykuł 22 
 Artykuł 21 || _______ 
 _______ || Artykuł 23 
 Artykuł 22 || Artykuł 24 
 Załącznik || Załącznik I 
 ______ || Załącznik II 
 ______ || Załącznik III 
_____________
[1]               COM(87) 868 PV.
[2]               Przygotowane zgodnie z komunikatem Komisji do Parlamentu
Europejskiego i Rady – Ujednolicenie dorobku wspólnotowego, COM(2001) 645
wersja ostateczna.
[3]               Zob. załącznik II do niniejszego wniosku.
[4]               Dz.U. C [...] z [...], s. [...].
[5]               Dz.U. C [...] z [...], s. [...].
[6]               Dz.U. C [...] z [...], s. [...].
[7]               Dz.U. L 61 z 3.3.1997, s. 1.
[8]               Zob. załącznik II.
[9]               Dz.U. L 302 z 19.10.1992, s. 1.
[10]             Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s. 13.
[11]             Dz.U. L 384 z 31.12.1982, s. 1.
[12]             Dz.U. L 358 z 18.12.1986, s. 1.
[13]             Dz.U. L 41 z 14.2.2003, s. 26.
[14]             Dz.U. L 20 z 26.1.2010, s. 7.
[15]             Dz.U. L 206 z 22.7.1992, s. 7.
[16]             Populacje Argentyny (wymienione w załączniku
B):Do wyłącznego celu dopuszczania do międzynarodowego handlu
produktami wytworzonymi z wełny strzyżonej z żywych wikunii,
oraz tkanin i przedmiotów z nich wykonanych, łącznie z luksusowymi
wyrobami rzemiosła oraz artykułami dzianymi. Odwrotna strona tkaniny
musi być opatrzona logotypem przyjętym przez państwa terytoriów
występowania gatunków, które są sygnatariuszami Convenio para la
Conservación y Manejo de la Vicuña, a brzeg fabryczny tkaniny musi być opatrzony
słowami »VICUÑA-ARGENTINA«. Inne produkty muszą być opatrzone
etykietą obejmującą logotyp oraz określenie miejsca
»VICUÑA-ARGENTINA-ARTESANÍA«. Wszystkie pozostałe okazy uznaje się za
okazy gatunku objętego załącznikiem A, a handel nimi zostaje
odpowiednio uregulowany.
[17]             Populacje Boliwii (wymienione w załączniku B):
Do wyłącznego celu dopuszczania do międzynarodowego handlu
produktami wytworzonymi z wełny strzyżonej z żywych wikunii,
oraz tkanin i przedmiotów z nich wykonanych, łącznie z luksusowymi
wyrobami rzemiosła oraz artykułami dzianymi. Odwrotna strona tkaniny
musi być opatrzona logotypem przyjętym przez państwa terytoriów
występowania gatunków, które są sygnatariuszami Convenio para la
Conservación y Manejo de la Vicuña, a brzeg fabryczny tkaniny musi być
opatrzony słowami »VICUÑA-BOLIVIA«. Inne produkty muszą być
opatrzone etykietą obejmującą logotyp oraz określenie
miejsca »VICUÑA-BOLIVIA-ARTESANÍA«. Wszystkie pozostałe okazy uznaje
się za okazy gatunku objętego załącznikiem A, a handel
nimi zostaje odpowiednio uregulowany.
[18]             Populacje Chile (wymienione w załączniku B):Do
wyłącznego celu dopuszczania międzynarodowego handlu produktami
wytworzonymi z wełny strzyżonej z żywych wikunii populacji
objętych załącznikiem B, oraz tkanin i przedmiotów z nich
wykonanych, łącznie z luksusowymi wyrobami rzemiosła oraz
artykułami dzianymi. Odwrotna strona tkaniny musi być opatrzona
logotypem przyjętym przez państwa terytoriów występowania
gatunków, które są sygnatariuszami Convenio para la Conservación y Manejo
de la Vicuña, a brzeg fabryczny tkaniny musi być opatrzony słowami
»VICUÑA-CHILE«. Inne produkty muszą być opatrzone etykietą
obejmującą logotyp oraz określenie miejsca
»VICUÑA-CHILE-ARTESANÍA«. Wszystkie pozostałe okazy uznaje się za
okazy gatunku objętego załącznikiem A, a handel nimi zostaje
odpowiednio uregulowany.
[19]             Populacje Peru (wymienione w załączniku B):Do
wyłącznego celu dopuszczania międzynarodowego handlu produktami
wytworzonymi z wełny strzyżonej z żywych wikunii oraz zapasami
istniejącymi nadal w czasie dziewiątego posiedzenia Stron Konwencji
(listopad 1994 r.) 3249 kg wełny, oraz tkaninami i wykonanymi z nich
przedmiotami, łącznie z luksusowymi wyrobami rzemiosła oraz
wyrobami dzianymi. Odwrotna strona tkaniny musi być opatrzona logotypem
przyjętym przez państwa terytoriów występowania gatunków, które
są sygnatariuszami Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña, a
brzeg fabryczny tkaniny musi być opatrzony słowami »VICUÑA-PERU«.
Inne produkty muszą być opatrzone etykietą obejmującą
logotyp oraz określenie miejsca »VICUÑA-PERU-ARTESANÍA«. Wszystkie
pozostałe okazy uznaje się za okazy gatunku objętego
załącznikiem A, a handel nimi zostaje odpowiednio uregulowany.
[20]             Wszystkie gatunki są wymienione w dodatku II, z
wyjątkiem Balaena mysticetus, Eubalaena spp., Balaenoptera
acutorostrata (z wyjątkiem populacji w zachodniej Grenlandii),
Balaenoptera bonaerensis, Balaenoptera borealis, Balaenoptera edeni,
Balaenoptera musculus, Balaenoptera omurai, Balaenoptera physalus, Megaptera
novaeangliae, Orcaella brevirostris, Orcaella heinsohni, Sotalia spp,
Sousa spp, Eschrichtius robustus, Lipotes vexillifer, Caperea marginata,
Neophocaena phocaenoides, Phocoena sinus, Physeter macrocephalus, Platanista
spp., Berardius spp., Hyperoodon spp. które są wymienione w
dodatku I. Okazy gatunków wymienionych w dodatku II do Konwencji,
włącznie z produktami oraz pochodnymi innymi niż produkty
mięsne do celów handlowych, pozyskanymi przez ludność Grenlandii
na podstawie licencji przyznanej przez właściwy zainteresowany organ,
traktowane są jako przynależne do załącznika B. Ustanowiono
zerowy roczny kontyngent wywozowy dla żywych okazów Tursiops truncatus
populacji Morza Czarnego pozyskanych ze środowiska naturalnego i
będących przedmiotem obrotu przede wszystkim do celów handlowych.
[21]             Populacje Botswany, Namibii, Południowej Afryki i
Zimbabwe (wymienione w załączniku B): Do wyłącznego
celu dopuszczenia do: a) handlu trofeami łowieckimi do celów
niehandlowych; b) handlu żywymi zwierzętami w odpowiednich i
dopuszczalnych miejscach określonych w rezolucji Konferencji 11.20 w
przypadku Botswany i Zimbabwe oraz w programach ochrony in situ w
przypadku Namibii i Południowej Afryki; c) handlu skórami; d) handlu
włosiem; e) handlu wyrobami skórzanymi do celów handlowych i niehandlowych
w odniesieniu do Botswany, Namibii i Południowej Afryki oraz do celów
niehandlowych w odniesieniu do Zimbabwe; f) handlu indywidualnie oznakowanymi i
certyfikowanymi elementami zwanymi »ekipa« umieszczonymi w gotowej
biżuterii do celów niehandlowych w odniesieniu do Namibii oraz rzeźb
z kości słoniowej do celów niehandlowych w odniesieniu do Zimbabwe;
g) handlu zarejestrowaną surową kością słoniową
(w odniesieniu do Botswany, Namibii, Południowej Afryki oraz Zimbabwe
całe kły oraz ich części) po spełnieniu
następujących warunków: (i) jedynie zarejestrowane zapasy
rządowe, pochodzące z danego państwa (z wyjątkiem
przechwyconej kości słoniowej oraz kości słoniowej
nieznanego pochodzenia); (ii) wyłącznie w odniesieniu do partnerów
handlowych, którzy zostali zweryfikowani przez Sekretariat, w konsultacji
ze Stałym Komitetem, i stwierdzono, iż posiadają
wystarczające ustawodawstwo krajowe oraz krajowe kontrole handlowe w celu
zapewnienia, iż przywożona kość słoniowa nie będzie
przedmiotem powtórnego wywozu oraz będzie zarządzana zgodnie z
wymogami rezolucji Konferencji 10.10 (Rev. CoP14) dotyczącą krajowego
wytwórstwa oraz handlu; (iii) nie przed zweryfikowaniem przez Sekretariat
przyszłych krajów przywozu oraz zarejestrowanych zapasów rządowych;
(iv) surowa kość słoniowa w wyniku sprzedaży warunkowej
zarejestrowanych zapasów rządowych w wysokości uzgodnionej na
konferencji COP12, która wynosi dla Botswany 20000 kg, dla Namibii
10000 kg oraz dla Południowej Afryki 30000 kg; (v) oprócz ilości
uzgodnionych na konferencji COP12, kość słoniowa znajdująca
się w posiadaniu rządu z Botswany, Zimbabwe, Namibii i
Południowej Afryki zarejestrowana do dnia 31 stycznia 2007 r. i
zweryfikowana przez Sekretariat może być przedmiotem handlu i wysyłki
razem z kością słoniową określoną w lit. g) ppkt
(iv) w wyniku jednej transakcji sprzedaży do danego miejsca przeznaczenia
pod ścisłym nadzorem Sekretariatu; (vi) przychody z wymiany
handlowej są wykorzystywane wyłącznie w odniesieniu do ochrony
słoni oraz programów ochrony i rozwoju miejscowych społeczności
na terenach występowania słoni lub terenach do nich przyległych;
oraz vii) dodatkowe ilości określone w lit. g) ppkt. (v)
podlegają wymianie handlowej wyłącznie po tym, jak Stały
Komitet stwierdzi, iż powyższe warunki zostały spełnione;
h) żadne inne wnioski o pozwolenie na dokonanie wymiany handlowej w
odniesieniu do kości słoniowej pochodzącej z populacji
uwzględnionych w załączniku B nie będą składane
Konferencji Stron w okresie po COP14 aż do upłynięcia
dziewięciu lat od daty pojedynczej wymiany handlowej kości
słoniowej, która odbędzie się zgodnie z przepisami wymienionymi
w lit. g) ppkt (i), lit. g) ppkt (ii), lit. g) ppkt (iii), lit. g) ppkt (vi)
oraz lit. g) ppkt (vii). Ponadto tego typu wnioski zostaną potraktowane
zgodnie z przepisami decyzji 14.77 oraz 14.78. Na wniosek Sekretariatu
Stały Komitet może podjąć decyzję w celu spowodowania,
aby ten handel został częściowo lub całkowicie
zakończony w wypadku niespełnienia warunków przez kraje wywozu lub
przywozu lub w przypadku potwierdzonego szkodliwego wpływu handlu na inne
populacje słoni. Wszystkie pozostałe okazy uznaje się za okazy
gatunku objętego załącznikiem A, a handel nimi zostaje
odpowiednio uregulowany.
[22]             Włączenie Lamna nasus do
załącznika C stosuje się od momentu wejścia w życie
włączenia tego gatunku do dodatku III do konwencji, tj. w 90 dni po
zakomunikowaniu przez Sekretariat Konwencji wszystkim Stronom, że gatunek
został włączony do dodatku III do konwencji.
[23]             Przepisom niniejszego rozporządzenia nie
podlegają:
                skamieliny;
                piasek koralowy, to
znaczy materiał składający się z całkowicie lub w
części z drobno kruszonych fragmentów martwych koralowców, o
średnicy nie większej niż 2 mm, który może
zawierać również, między innymi, pozostałości
otwornic, muszli mięczaków i skorupiaków oraz glony wapienn;
                Fragmenty koralowców
(włączając żwir i okruchy), to znaczy połamane,
niezespojone, palczastokształtne fragmenty martwych koralowców oraz inne
materiały o rozmiarach 2–30 mm (w dowolnym wymiarze).
[24]             Przepisom niniejszego rozporządzenia nie
podlegają:
                skamieliny;
                piasek koralowy, to
znaczy materiał składający się z całkowicie lub w
części z drobno kruszonych fragmentów martwych koralowców, o
średnicy nie większej niż 2 mm, który może
zawierać również, między innymi, pozostałości otwornic,
muszli mięczaków i skorupiaków oraz glony wapienn;
                Fragmenty koralowców
(włączając żwir i okruchy), to znaczy połamane,
niezespojone, palczastokształtne fragmenty martwych koralowców oraz inne
materiały o rozmiarach 2–30 mm (w dowolnym wymiarze).
[25]             Przepisom niniejszego rozporządzenia nie
podlegają:
                skamieliny;
                piasek koralowy, to
znaczy materiał składający się z całkowicie lub w
części z drobno kruszonych fragmentów martwych koralowców, o
średnicy nie większej niż 2 mm, który może
zawierać również, między innymi, pozostałości
otwornic, muszli mięczaków i skorupiaków oraz glony wapienn;
                Fragmenty koralowców
(włączając żwir i okruchy), to znaczy połamane,
niezespojone, palczastokształtne fragmenty martwych koralowców oraz inne
materiały o rozmiarach 2–30 mm (w dowolnym wymiarze).
[26]             Przepisom niniejszego rozporządzenia nie
podlegają:
                skamieliny;
                piasek koralowy, to
znaczy materiał składający się z całkowicie lub w
części z drobno kruszonych fragmentów martwych koralowców, o
średnicy nie większej niż 2 mm, który może
zawierać również, między innymi, pozostałości
otwornic, muszli mięczaków i skorupiaków oraz glony wapienn;
                Fragmenty koralowców
(włączając żwir i okruchy), to znaczy połamane,
niezespojone, palczastokształtne fragmenty martwych koralowców oraz inne
materiały o rozmiarach 2–30 mm (w dowolnym wymiarze).
[27]             Przepisom niniejszego rozporządzenia nie
podlegają:
                skamieliny;
                piasek koralowy, to
znaczy materiał składający się z całkowicie lub w
części z drobno kruszonych fragmentów martwych koralowców, o
średnicy nie większej niż 2 mm, który może
zawierać również, między innymi, pozostałości
otwornic, muszli mięczaków i skorupiaków oraz glony wapienn;
                Fragmenty koralowców
(włączając żwir i okruchy), to znaczy połamane,
niezespojone, palczastokształtne fragmenty martwych koralowców oraz inne
materiały o rozmiarach 2–30 mm (w dowolnym wymiarze).
[28]             Handel okazami o kodzie źródłowym A jest
dozowolony jedynie wówczas, gdy okazy objęte wymianą handlową
posiadają cataphylls.
[29]             Sztucznie rozmnożone okazy następujących
mieszańców lub kultywarów nie podlegają przepisom niniejszego
rozporządzenia:
                Hatiora
x graeseri
                Schlumbergera x buckleyi
                Schlumbergera
russelliana x Schlumbergera truncata
                Schlumbergera
orssichiana x Schlumbergera truncata
                Schlumbergera
opuntioides x Schlumbergera truncata
                Schlumbergera truncata
(kultywary)
                Cactaceae spp. kolorowe
mutanty, którym brak chlorofilu, zaszczepione na następujących
podkładkach: Harrisia»Jusbertii«, Hylocereus trigonus lub Hylocereus
undatus
                Opuntia
microdasys (kultywary)
[30]             Sztucznie rozmnożone mieszańce Cymbidium,
Dendrobium, Phalaenopsis oraz Vanda nie są
objęte przepisami niniejszego rozporządzenia, gdy okazy mogą
zostać łatwo rozpoznane jako osobniki sztucznie rozmnażane i nie
wykazują żadnych oznak pochodzenia ze środowiska naturalnego,
takich jak uszkodzenia mechaniczne lub silne odwodnienie wynikające ze
zbierania roślin, nieregularny wzrost, różnice w wymiarach i
kształcie występujące w obrębie jednego taksonu lub jednej
partii, glony lub inne organizmy przywierające do liści, oraz
uszkodzenia przez owady lub inne szkodniki oraz
                a) jeśli
podlegają wysyłce w stanie niekwitnienia, rośliny
przesyłane są w partiach składających się
z indywidualnych pojemników (takich jak kartony, pudła, skrzynki lub
pojedyncze szuflady pojemników CC), z których każdy zawiera co
najmniej 20 okazów tego samego mieszańca; rośliny znajdujące
się w jednym pojemniku muszą charakteryzować się wysokim
stopniem jednolitości i być zdrowe. Wysyłanym partiom towarzyszy
dokumentacja, np. faktura, która w jasny sposób wskazuje liczbę
roślin każdego z mieszańców; lub
                b) jeśli są
przedmiotem obrotu w stanie kwitnienia, tj. z co najmniej jednym rozchylonym
kwiatem na okazie, wówczas nie jest określona minimalna liczba okazów w
przesyłce, lecz rośliny muszą być profesjonalnie
przygotowane do sprzedaży detalicznej, np. oznakowane drukowanymi
etykietami lub zapakowane w opakowania z nadrukiem, które wskazują
nazwę handlową okazu i kraj, gdzie okaz zaopatrzono w etykietę i
zapakowano. Oznaczenia te powinny być łatwo widoczne i
umożliwiać szybką kontrolę.
                Roślinom, które w
jasny sposób nie kwalifikują się do objęcia ich zwolnieniem,
muszą towarzyszyć odpowiednie dokumenty CITES.
[31]             Sztucznie rozmnażane okazy kultywarów Cyclamen
persicum nie podlegają przepisom niniejszego rozporządzenia.
Jednakże zwolnienia nie stosuje się do takich okazów
będących przedmiotem handlu jak bulwy w stanie przetrwalnikowym.
[32]             Przepisy niniejszego rozporządzenia nie stosują
się do sztucznie rozmnożonych mieszańców lub kultywarów Taxus
cuspidata, żywych, w doniczkach lub innych małych pojemnikach, w
partiach opatrzonych etykietą lub z towarzyszeniem dokumentu
stwierdzającego nazwę taksonu lub taksonów oraz zawierającego
tekst »sztucznie rozmnożone«.