CELEX: 62013CA0586
Language: ro
Date: 2015-06-18 00:00:00
Title: Cauza C-586/13: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 18 iunie 2015 (cerere de decizie preliminară formulată de Pesti Központi Kerületi Bíróság – Ungaria) – Martin Meat kft/Géza Simonfay, Ulrich Salburg [Trimitere preliminară — Libera prestare a serviciilor — Directiva 96/71/CE — Articolul 1 alineatul (3) literele (a) și (c) — Detașare a unor lucrători — Punerea la dispoziție a forței de muncă — Actul de aderare din 2003 — Capitolul 1 alineatele (2) și (13) din anexa X — Măsuri tranzitorii — Accesul resortisanților maghiari pe piața forței de muncă din statele care erau deja membre ale Uniunii Europene la data aderării Republicii Ungare — Cerința deținerii unui permis de muncă pentru punerea la dispoziție a forței de muncă — Sectoare nesensibile]

24.8.2015   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 279/7
            
         Hotărârea Curții (Camera a patra) din 18 iunie 2015 (cerere de decizie preliminară formulată de Pesti Központi Kerületi Bíróság – Ungaria) – Martin Meat kft/Géza Simonfay, Ulrich Salburg
   (Cauza C-586/13) (1)
   
   ([Trimitere preliminară - Libera prestare a serviciilor - Directiva 96/71/CE - Articolul 1 alineatul (3) literele (a) și (c) - Detașare a unor lucrători - Punerea la dispoziție a forței de muncă - Actul de aderare din 2003 - Capitolul 1 alineatele (2) și (13) din anexa X - Măsuri tranzitorii - Accesul resortisanților maghiari pe piața forței de muncă din statele care erau deja membre ale Uniunii Europene la data aderării Republicii Ungare - Cerința deținerii unui permis de muncă pentru punerea la dispoziție a forței de muncă - Sectoare nesensibile])
   (2015/C 279/08)
   Limba de procedură: maghiara
   
      Instanța de trimitere
   
   Pesti Központi Kerületi Bíróság
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamantă: Martin Meat kft
   
      Pârâți: Géza Simonfay, Ulrich Salburg
   
      Dispozitivul
   
   
               1)
            
            
               Capitolul 1 alineatele (2) și (13) din anexa X la Actul privind condițiile de aderare la Uniunea Europeană a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace și adaptările tratatelor pe care se întemeiază Uniunea Europeană trebuie interpretat în sensul că Republica Austria are dreptul de a restricționa punerea la dispoziție a forței de muncă pe teritoriul său, în conformitate cu capitolul 1 alineatul (2) din această anexă, chiar dacă această punere la dispoziție nu ar privi un sector sensibil, în sensul capitolului 1 alineatul (13) din anexa menționată.
            
         
               2)
            
            
               În cazul existenței unui raport contractual precum cel în discuție în litigiul principal, pentru a stabili dacă acest raport contractual trebuie calificat ca fiind o punere la dispoziție a forței de muncă, în sensul articolului 1 alineatul (3) litera (c) din Directiva 96/71/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 1996 privind detașarea lucrătorilor în cadrul prestării de servicii, trebuie să se țină seama de orice element care indică faptul că deplasarea lucrătorului în statul membru gazdă este sau nu este obiectul însuși al prestării de servicii la care se referă raportul contractual menționat. Constituie, în principiu, indicii privind aspectul că o asemenea deplasare nu este obiectul însuși al prestării de servicii în cauză, printre altele, faptul că prestatorul de servicii suportă consecințele executării neconforme a prestației stipulate în contract, precum și împrejurarea că acest prestator este liber să stabilească numărul de lucrători pe care consideră util să îi trimită în statul membru gazdă. În schimb, împrejurarea că întreprinderea beneficiară a acestei prestări supraveghează conformitatea cu contractul menționat a prestării respective sau că poate să dea instrucțiuni generale lucrătorilor angajați de prestatorul în cauză nu permite, ca atare, să se concluzioneze în sensul existenței unei puneri la dispoziție a forței de muncă.
            
         
      (1)  JO C 71, 8.3.2014.