CELEX: 42010X0731(02)
Language: hr
Date: 2010-07-31 00:00:00
Title: Pravilnik br. 71 Gospodarske komisije UN-a za Europu (UN/ECE) — Jedinstvene odredbe o homologaciji poljoprivrednih traktora s obzirom na vidno polje vozača

11/Sv. 85
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               99
            
         42010X0731(02)
   
               L 200/28
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         Samo originalni UN/ECE tekstovi imaju pravnu važnost prema međunarodnom javnom pravu. Status i datum stupanja na snagu ovog Pravilnika treba se provjeriti u posljednjoj verziji UN/ECE statusnog dokumenta TRANS/WP.29/343, raspoloživog na stranici: http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html
   Pravilnik br. 71 Gospodarske komisije UN-a za Europu (UN/ECE) — Jedinstvene odredbe o homologaciji poljoprivrednih traktora s obzirom na vidno polje vozača
   Datum stupanja na snagu: 1. kolovoza 1987.
   SADRŽAJ
   PRAVILNIK
   
               1.
            
            Područje primjene
         
               2.
            
            Definicije
         
               3.
            
            Zahtjev za homologaciju
         
               4.
            
            Homologacija
         
               5.
            
            Specifikacija
         
               6.
            
            Modifikacije tipa traktora i produljenje homologacije
         
               7.
            
            Sukladnost proizvoda
         
               8.
            
            Kazne za neusklađenost proizvoda
         
               9.
            
            Konačna obustava proizvodnje
         
               10.
            
            Nazivi i adrese tehničkih servisa za provedbu homologacijskih ispitivanja i administrativnih odjela
         PRILOZI
   
               Prilog 1 —
            
            Priopćenje u vezi s homologacijom ili odbijanjem ili produljenjem ili povlačenjem homologacije ili konačnom obustavom proizvodnje tipa traktora s obzirom na vidno polje vozača, sukladno Pravilniku br. 71.
         
               Prilog 2 —
            
            Raspored homologacijskih oznaka.
         1.   PODRUČJE PRIMJENE
   
               1.1.
            
            
               Ovaj se Pravilnik odnosi na prednje vidno polje vozača od 180° kod poljoprivrednih traktora.
            
         2.   DEFINICIJE
   
               2.1.
            
            
               U svrhu ovog Pravilnika „poljoprivredni traktor” znači bilo koje motorno vozilo, bilo s kotačima ili gusjenicama, koje ima najmanje dvije osovine, čija funkcija zavisi bitno o vlastitoj vučnoj snazi, i koje je posebno dizajnirano da vuče, gura, nosi ili pokreće određena oruđa, strojeve ili prikolice čija je namjena za upotrebu u poljoprivredi ili šumarstvu. Takav traktor smije biti uređen da nosi teret i poslužitelje.
            
         
               2.2.
            
            
               „Homologacija traktora” znači homologacija tipa traktora s obzirom na vidno polje određeno u stavku 2.4.
            
         
               2.3.
            
            
               „Tip traktora” znači kategorija traktora koja se ne razlikuje u takvim bitnim pogledima kao:
               
                           2.3.1.
                        
                        
                           takvih vanjskih i unutarnjih oblika i rasporeda unutar područja koje je navedeno u stavku 1.1. koji bi mogli utjecati na vidljivost;
                        
                     
                           2.3.2.
                        
                        
                           oblika i veličine vjetrobranskog stakla i bočnih prozora postavljenih u zoni navedenoj u stavku 1.1.
                        
                     
         
               2.4.
            
            
               „Vidno polje” znači zajedno smjerovi naprijed i bočni u kojima vozač traktora može vidjeti.
            
         
               2.5.
            
            
               „Referentna točka” znači točka koja je smještena u ravnini paralelnoj središnjoj uzdužnoj ravnini traktora koja prolazi kroz sredinu sjedala, na poziciji 700 mm duž okomice nad linijom presjeka te ravnine s površinom sjedala i 270 mm - u smjeru oslonca zdjelice - od okomite ravnine tangencijalne na prednji rub sjedala i okomite na središnju uzdužnu ravninu traktora (vidjeti sliku 1.); ovako određena referentna točka odnosi se na prazno sjedalo podešeno u srednjem položaju kako je propisao proizvođač traktora.
            
         
               2.6.
            
            
               „Polukrug vida” znači polukrug opisan radijusom od 12 m oko točke smještene u vodoravnoj ravnini ceste na okomici ispod referentne točke tako da je luk - gledano iz smjera u kojem se kreće vozilo - smješten ispred traktora i da promjer koji omeđuje polukružnicu čini pravi kut s uzdužnom osi traktora (vidjeti sliku 2.).
            
         
               2.7.
            
            
               „Efekt maskiranja” znači tetive sektora polukruga vida koje se ne mogu vidjeti zbog konstrukcijskih komponenti - na primjer, krova, potpora krova, ulaza zraka, ispušnih cijevi, okvira vjetrobranskog stakla, zaštitnih okvira.
            
         
               2.8.
            
            
               „Vidno područje” znači onaj dio vidnog polja koji je ograničen:
               
                           2.8.1.
                        
                        
                           u smjeru prema gore vodoravnom ravninom koja prolazi kroz referentnu točku;
                        
                     
                           2.8.2.
                        
                        
                           na ravnini ceste područjem, koje je smješteno izvan polukruga vida, koje produžava područje polukruga vida, čija je tetiva duga 9,5 m, okomita na i prepolovljena ravninom paralelnom sa središnjom uzdužnom ravninom traktora koja prolazi kroz sredinu vozačevog sjedala.
                        
                     
         
               2.9.
            
            
               „Radno područje brisača vjetrobranskog stakla” znači vanjsku površinu brisanu brisačima vjetrobranskog stakla.
            
         3.   ZAHTJEV ZA HOMOLOGACIJU
   
               3.1.
            
            
               Zahtjev za homologaciju traktora s obzirom na vidno polje vozača mora dostaviti proizvođač traktora ili njegov propisno ovlašteni zastupnik.
            
         
               3.2.
            
            
               On mora biti popraćen s niže navedenim dokumentima u tri primjerka i sljedećim pojedinostima:
               
                           3.2.1.
                        
                        
                           mora se dati opis traktora s obzirom na točke spomenute u gornjem stavku 2.3 zajedno s gabaritnim nacrtima i veličinom guma koje je naveo proizvođač i bilo fotografiju ili eksplodirani pogled putničkog odjeljka; brojeve i/ili simbole koji označavaju tip traktora
                        
                     
                           3.2.2.
                        
                        
                           pojedinosti položaja referentne točke u odnosu na bilo koje zapreke vozačevom vidu, te pojedinosti moraju biti dovoljno detaljne za, među ostalim, izračunavanje efekta maskiranja prema formuli danoj u stavku 5.2.2.2.
                        
                     
         
               3.3.
            
            
               Traktor koji predstavlja tip traktora koji treba homologirati mora biti predan tehničkoj službi koja je odgovorna za provedbu ispitivanja.
            
         4.   HOMOLOGACIJA
   
               4.1.
            
            
               Ako traktor predan na homologaciju sukladno ovom Pravilniku udovoljava zahtjevima donjeg stavka 5., za taj tip traktora bit će izdana homologacija.
            
         
               4.2.
            
            
               Homologacijski broj dodjeljuje se svakom homologiranom tipu. Njegove prve dvije znamenke (sada 00 za Pravilnik u njegovom izvornom obliku), moraju ukazivati na niz izmjena koje uključuju najnovije glavne tehničke izmjene Pravilnika u vrijeme izdavanja homologacije. Ista ugovorna stranka ne smije dodijeliti isti broj drugom tipu traktora kako je određeno u gornjem stavku 2.3.
            
         
               4.3.
            
            
               Obavijest o homologaciji, ili odbijanju, ili produljenju ili povlačenju homologacije ili da je proizvodnja tipa traktora konačno obustavljena, priopćuje se, sukladno ovom Pravilniku, strankama u Sporazumu koje primjenjuju ovaj Pravilnik putem formulara koji odgovara predlošku iz Priloga 1. ovom Pravilniku.
            
         
               4.4.
            
            
               Svakom traktoru koji je u skladu s homologiranim tipom prema ovom Pravilniku pričvršćuje se, uočljivo i na pristupačnom mjestu, navedenom u obrascu homologacije, međunarodni homologacijski znak koji se sastoji od:
               
                           4.4.1.
                        
                        
                           Kružnice oko slova „E” za kojom slijede razlikovni broj zemlje koja je izdala homologaciju (1);
                        
                     
                           4.4.2.
                        
                        
                           broja ovog Pravilnika, iza kojeg slijedi slovo „R”, povlaka i homologacijski broj, desno od kružnice propisane u stavku 4.4.1.
                        
                     
         
               4.5.
            
            
               Ako traktor odgovara tipu homologiranog traktora prema jednoj ili više drugih pravilnika priloženih Sporazumu, u zemlji u kojoj je izdana homologacija prema ovom Pravilniku, simbol propisan u stavku 4.4.1. ne treba biti ponovljen; u tom slučaju dodatni brojevi i simboli svih pravilnika prema kojima je homologacija bila izdana u zemlji koja je izdala homologaciju prema ovom Pravilniku mora biti stavljeno u okomitu kolonu desno od simbola propisanog u stavku 4.4.1.
            
         
               4.6.
            
            
               Homologacijska oznaka mora biti jasno čitljiva i neizbrisiva.
            
         
               4.7.
            
            
               Homologacijska oznaka treba biti stavljena blizu ili na tvorničku pločicu s podacima traktora koju je pričvrstio proizvođač.
            
         
               4.8.
            
            
               Prilog 2. ovom Pravilniku daje primjere izvedbi homologacijskih oznaka.
            
         5.   SPECIFIKACIJA
   5.1.   Općenito
   
               5.1.1.
            
            
               Traktor mora biti tako konstruiran i opremljen da, u cestovnom prometu i kada se koristi u poljoprivredi ili šumarstvu, vozač ima odgovarajuće vidno polje u normalnim uvjetima cestovnog prometa kod rada u polju ili u šumi. Smatra se da je vidno polje odgovarajuće kada vozač može, kada god je moguće, vidjeti dio svakog prednjeg kotača i kada su zadovoljeni sljedeći zahtjevi:
            
         5.2.   Provjera vidnog polja
   5.2.1.   Procedure za određivanje efekta maskiranja.
   
               5.2.1.1.
            
            
               Traktor se mora postaviti na vodoravnu površinu kako je prikazano na slici 2. Na nivou vodoravne podloge s referentnom točkom, moraju se montirati dva izvora svjetlosti, tj. 2 × 150 W, 12 V, razmaknutih 65 mm i postavljenih simetrično s obzirom na referentnu točku. Podloga se mora moći okretati u središtu oko vertikalne osi koja prolazi kroz referentnu točku. U svrhu mjerenja efekta maskiranja, podloga mora biti tako poravnana da je pravac koji spaja dva izvora svjetla okomit na pravac koji spaja maskirajuću komponentu i referentnu točku. Mora se postaviti najnepovoljniji položaj guma. Preklapanja siluete (najdublja sjena) maskirajućih komponenata, projicirana na polukrug vida kada se izvori svjetla simultano ili naizmjence ukopčavaju moraju se izmjeriti u skladu sa stavkom 2.7. (slika 3.).
            
         
               5.2.1.2.
            
            
               Svaki efekt maskiranja ne smije biti veći od 700 mm.
            
         
               5.2.1.3.
            
            
               Efekti maskiranja zbog obližnjih strukturnih komponenata širine preko 80 mm moraju biti tako raspoređeni da postoji jedan interval od najmanje 2 200 mm - mjereno po tetivi polukruga vida među centrima dvaju efekata maskiranja.
            
         
               5.2.1.4.
            
            
               Ne smije biti više od šest efekata maskiranja u cijelom polukrugu vida, ne više od dva unutar područja vida na koji se poziva u stavku 2.8.
            
         
               5.2.1.5.
            
            
               Efekti maskiranja koji prelaze 700 mm no ne prelaze 1 500 mm su, međutim, dozvoljeni ako se komponente koje ih uzrokuju ne mogu preprojektirati ili premjestiti. Izvan sektora vida može biti na istoj strani ukupno, ili:
               
                           5.2.1.5.1.
                        
                        
                           da od dva takva efekta maskiranja, jedan ne prelazi 700 mm, a drugi ne prelazi 1 500 mm; ili
                        
                     
                           5.2.1.5.2.
                        
                        
                           da od dva takva elementa maskiranja, ni jedan ne prelazi 1 200 mm.
                        
                     
         
               5.2.1.6.
            
            
               Svaka prepreka vidu uzrokovana nazočnošću retrovizora odobrenog modela ne uzima se u obzir ako se takvi retrovizori ne mogu pozicionirati drugačije.
            
         5.2.2.   Matematičko određivanje binokularnog vida efekata maskiranja.
   
               5.2.2.1.
            
            
               Umjesto putem postupka provjere na koji se poziva u stavku 5.2.1. prihvatljivost raznih efekata maskiranja može biti provjerena matematički. Granica, raspodjela i broj efekata maskiranja moraju biti vođeni stavcima od 5.2.1.3 do 5.2.1.6.
            
         
               5.2.2.2.
            
            
               Na temelju binokularnog vida i očnog razmaka 65 mm, efekt maskiranja izražen u mm može se izračunati putem formule
               
                  
               Gdje je:
               
                           a
                        
                        
                           =
                        
                        
                           udaljenosti u mm između komponente koja smeta vidu i referentne točke, mjereno duž linije vida koja spaja referentnu točku, centar komponente i perimetar polukruga vida;
                        
                     
                           b
                        
                        
                           =
                        
                        
                           širina komponente koja smeta vidu, mjerena vodoravno i okomito na liniju vida.
                        
                     
         5.3.   Postupci provjere na koje se poziva u stavku 5.2. mogu se zamijeniti drugim postupcima uz uvjet da se ovi posljednji mogu pokazati kao jednako vrijedni.
   5.4.   Efekt maskiranja okvira vjetrobranskog stakla
   Kod određivanja efekata maskiranja u sektoru vida, efekt maskiranja kojeg uzrokuje okvir vjetrobranskog stakla i efekt maskiranja uzrokovan drugim zaprekama može, u svrhu stavka 5.2.1.4. se smatrati kao jedan efekt maskiranja, uz uvjet da udaljenost među krajnjim vanjskim točkama takvih efekata maskiranja ne prelazi 700 mm.
   5.5.   Brisač vjetrobranskog stakla
   
               5.5.1.
            
            
               Ako je traktor opremljen vjetrobranskim staklom, on mora isto tako biti opremljen jednim ili više električnih brisača. Njihovo radno područje mora biti tako da osigura nesmetani pogled prema naprijed koji odgovara jednoj tetivi polukruga koja iznosi ne manje od 8 m unutar vidnog područja.
            
         
               5.5.2.
            
            
               Brisači vjetrobranskog stakla moraju raditi s ne manje od 20 ciklusa brisanja u minuti.
            
         6.   MODIFIKACIJE TIPA TRAKTORA I PRODULJENJE HOMOLOGACIJE
   
               6.1.
            
            
               Svaka modifikacija tipa traktora mora biti javljena administrativnom uredu koji je homologirao tip traktora. Odjel tada može:
               
                           6.1.1.
                        
                        
                           razmotriti imaju li učinjene izmjene vjerojatan negativan učinak i odgovara li u tom slučaju traktor još uvijek zahtjevima; ili
                        
                     
                           6.1.2.
                        
                        
                           zahtijevati daljnje izvješće o ispitivanju od tehničke službe odgovorne za provođenje ispitivanja.
                        
                     
         
               6.2.
            
            
               Potvrđivanje ili odbijanje homologacije, navodeći alternative, priopćuje se strankama u Sporazumu koje primjenjuju ovaj Pravilnik putem procedure spomenute u gornjem stavku 4.3.
            
         
               6.3.
            
            
               Nadležno tijelo koje izdaje produljenje homologacije mora doznačiti serijski broj svakom formularu za komunikaciju izrađenom za takvo produljenje.
            
         7.   SUKLADNOST PROIZVODA
   
               7.1.
            
            
               Svaki traktor koji nosi homologacijsku oznaku propisanu ovim Pravilnikom mora odgovarati tipu homologiranog traktora i udovoljiti zahtjevima iz gornjeg stavka 5.
            
         
               7.2.
            
            
               U cilju provjere sukladnosti kako je propisano u gornjem stavku 7.1., napravi se dovoljan broj nasumičnih provjera na serijski proizvedenim traktorima koji nose homologacijsku oznaku zahtijevanu prema ovom Pravilniku.
            
         8.   KAZNE ZA NEUSKLAĐENOST PROIZVODA
   
               8.1.
            
            
               Izdana homologacija vezano za tip traktora u prema ovom Pravilniku može biti povučeno ako zahtjevi navedeni u stavku 7.1. ne zadovoljavaju ili ako traktor ne uspije proći provjere propisane u gornjem stavku 7.
            
         
               8.2.
            
            
               Ako stranka u Sporazumu, primjenjujući ovaj Pravilnik, povuče homologaciju koju je ranije izdala, ona o tome obavješćuje druge ugovorne stranke koje primjenjuju ovaj Pravilnik, putem kopije obrasca za homologaciju koji na kraju nosi, krupnim slovima napisanu napomenu „HOMOLOGACIJA JE POVUČENA”.
            
         9.   KONAČNA OBUSTAVA PROIZVODNJE
   Ako vlasnik homologacije potpuno obustavi proizvodnju tipa traktora homologiranog u skladu s ovim Pravilnikom, on mora o tome obavijestiti nadležno tijelo koje je izdalo homologaciju. Po primitku relevantne obavijesti to nadležno tijelo mora o tome obavijestiti druge stranke u Sporazumu koje primjenjuju ovaj Pravilnik putem kopije formulara homologacije koja nosi na kraju krupnim slovima, potpisanu i datiranu napomenu „PROIZVODNJA JE OBUSTAVLJENA”.
   10.   NAZIVI I ADRESE TEHNIČKIH SLUŽBI ODGOVORNIH ZA PROVEDBU HOMOLOGACIJSKIH ISPITIVANJA I ADMINISTRATIVNIH ODJELA
   Stranke u Sporazumu koje primjenjuju ovaj Pravilnik moraju javiti Tajništvu Ujedinjenih naroda imena i adrese tehničkih službi koje su odgovorne za provođenje homologacijskih ispitivanja i administrativnih ureda koji izdaju homologaciju, i kojima se obrasci o potvrđivanju ili odbijanju ili produljenju ili povlačenju homologacije, izdane u drugim zemljama, trebaju poslati.
   
      Slika 1.
   
   
      
   
      Slika 2.
   
   
      
   
      Slika 3.
   
   
      
   
      (1)  Jedan za Saveznu Republiku Njemačku, 2 za Francusku, 3 za Italiju, 4 za Nizozemsku, 5 za Švedsku, 6 za Belgiju, 7 za Mađarsku, 8 za Čehoslovačku, 9 za Španjolsku, 10 za Jugoslaviju, 11 za Ujedinjenu Kraljevinu, 12 za Austriju, 13 za Luksemburg, 14 za Švicarsku, 15 za Njemačku Demokratsku Republiku, 16 za Norvešku, 17 za Finsku, 18 za Dansku, 19 za Rumunjsku, 20 za Poljsku, 21 za Portugal i 22 za Savez Sovjetskih Socijalističkih Republika. Sljedeći se brojevi dodjeljuju ostalim zemljama kronološkom redom kojem one ratificiraju ili pristanu na Sporazum koji se odnosi na usvajanje jedinstvenih uvjeta za odobravanje i recipročno priznavanje odobrenja za opremu motornih vozila i dijelova, a brojeve doznačene na takav način glavni tajnik Ujedinjenih naroda javlja ugovornim strankama u Sporazumu.
   
      PRILOG 1.
      (Najveći format: A4 (210 × 297 mm))
      
         
   
   
      PRILOG 2
      
         RASPORED HOMOLOGACIJSKIH OZNAKA
      
      MODEL A
      (vidjeti stavak 4.4. ovog Pravilnika)
      
         
      MODEL B
      (vidjeti stavak 4.5. ovog Pravilnika)
      
         
      
         (1)  Potonji je broj je dan samo kao primjer.