CELEX: 31973D0326
Language: da
Date: 1973-10-08 00:00:00
Title: Kommissionens Beslutning af 8. oktober 1973 om hurtig levering til Den Internationale Røde Kors Komité af skummetmælkspulver som fødevarehjælp

25 . 10 . 73                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 297/31
                                              KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                       af 8 . oktober 1973
                om hurtig levering til Den Internationale Røde Kors Komite af skummetmælks­
                                                  pulver som fødevarehjælp
                         ( Den franske, nederlandske , og den tyske tekst er de eneste autentiske)
                                                           (73/326/EØF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i
FÆLLESSKABER HAR                                                    overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                    teen for mælk og mejeriprodukter,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                    VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr. 804/
68 af 27 . juni 1968 om den fælles markedsordning for
mælk og mejeriprodukter ('), senest ændret ved akten
vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af                                         A rtikel 1
traktaterne (-'), særlig artikel 7, stk . 5, og artikel 28 , og
                                                                    1 . I henhold til bestemmelserne i forordning (EØF)
ud fra følgende betragtninger :                                     nr. 2721 /72 iværksættes levering til IRKK af 3 120
                                                                    tons skummetmælkspulver, som har været genstand
                                                                    for de interventionsforanstaltninger, der er omhandlet
Rådets forordning (EØF) nr. 2721 /72 af 19 . december               i artikel 7 i forordning (EØF) nr. 804/68 , med føl­
 1972 om levering af skummetmælkspulver som føde­                   gende bestemmelsessteder :
varehjælp (3 ), ændret ved forordning (EØF) nr. 2700/
73 (4) fastsætter blandt andet, at der stilles 6 000 tons           — 3 000 tons til Pakistan ,
skummetmælkspulver til rådighed for Den Internatio­
nale Røde Kors Komité ( IRKK) ;                                     —       120 tons til Etiopien .
det fastsættes i artikel 3, litra d), i den pågældende for­         2. Med hensyn til kvalitet og emballage opfylder
ordning, at der udbetales et beløb, som dækker leve­                skummetmælkspulveret de betingelser, der er fastsat i
ringsomkostningerne, idet de nærmere regler i forbin­               bilag I til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1108/
delse hermed godkendes af Fællesskabet i medfør af                  68 af 27. juli 1968 om gennemførelsesbestemmelser
leveringsaftalen ; ifølge bestemmelserne i nævnte arti­             for den offentlige oplagring af skummetmælkspul­
kel , stk . 2, fastsættes dette beløb ved licitation , eller        ver (5), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2196/
under hensyntagen til sagens hastende karakter ved                  73 (6).
direkte, uformel aftale på de mest fordelagtige betingel­
ser ;                                                               Skummetmælkspulverets emballage skal forsynes med
                                                                    et 15 x 15 cm rødt kors samt følgende tekst i mindst
                                                                     1 cm høje bostaver : »Skimmed milk powder/Gift of
i betragtning af den forværrede situation og nødvendig­
                                                                    the European Community/Action of the Conimittee
heden af at yde øjeblikkelig hjælp skal der straks leve­            of the Red Cross «
res en vis mængde skummetmælkspulver med fly, og
endnu en mængde skal lastes så hurtigt som muligt ;
det viser sig derfor nødvendigt at anvende en direkte,
uformel aftale for så vidt angår disse leverancer ;                                           Artikel 2
i betragtning af de lagre, som interventionsorganerne               Leveringen til Pakistan foretages :
råder over, og af markedssituationen for skummet­
mælkspulver kan de pågældende mængder leveres af                    a) med fly før den 10 . december 1973, med 157,5
det belgiske, franske, tyske og nederlandske interven­                   tons fra det nederlandske interventionsorgan ; fran­
                                                                         ko bestemmelseslufthavn i Pakistan , som senere vil
tionsorgan ;
                                                                         blive angivet af Kommissionen til det pågældende
(') EFT nr. L 148 at 28 . 6 . 1968 , s . 13 .                            interventionsorgan ;
(-') EFT nr. L 73 af 27 . 3 . 1972, s . 14.
(J ) EFT nr. L 291 af 28 . 12 . 1972, s. 28                         (5 ) EFT nr. L 184 af 29 . 7 . 1968 , s . 34.
Y) EFT nr. L 279 af 5. 10 . 1973, s. 1 .                            (6) EFT nr. L 223 af 11 . 8 . 1973, s. 20 .
 ---pagebreak--- Nr. L 297/32                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                               25. 10 . 73
b) med skib før den 10 . december 1973, med 2 842,5         hus i bestemmelseslandets lufthavn . Eventuelle udgif­
    tons fra det belgiske interventionsorgan, cif Kara­     ter på grund af forsinkelser ved overtagelsen af varen,
    chi havn .                                              som IRKK er ansvarlig for, afholdes af denne.
                         Artikel 3                                                  Artikel 6
Leveringen af 120 tons til Etiopien foretages med fly       1 . De pågældende interventionsorganer varetager
før den 10 . december 1973 ,                                transporten af varen indtil de i artikel 2 og 3 omhand­
— med 85 tons fra det franske interventionsorgan,           lede bestemmelsessteder.
— med 35 tons fra det tyske interventionsorgan,             2. De træffer alle nødvendige foranstaltninger for at
franko Addis Abeba lufthavn .                               det til rådighed stillede skummetmælkspulver faktisk
                                                            levers på bestemmelsesstedet.
                         Artikel 4
                                                                                    Artikel 7
1 . De pågældende interventionsorganer tilsender så
hurtigt som muligt efter, at varen har forladt lasteste­    Det beløb, der dækker leveringsomkostningerne indtil
det, IRKK en meddelelse med angivelse af skib eller         de i artikel 2 og 3 omhandlede stadier, fastsættes af
fly, tidspunkt for lastning, varens mængde og kvalitet      det pågældende interventionsorgan ved en direkte,
konstateret ved lastningen, lossested og, såfremt trans­    uformel aftale på de mest fordelagtige betingelser.
porten foretages med skib, tempoet for losningen pr.
dag i havnen .                                                                      Artikel 8
2. De pågældende interventionsorganer underretter
IRKK om det forventede tidspunkt for skibets an­            Interventionsorganerne underretter øjeblikkelig Kom­
komst til lossehavnen mindst ti fulde dage før dette        missionen om størrelsen af de påløbne omkostninger,
tidspunkt og lader i certipartiet indsætte en klausul       såvel som om de anvendte transportmidler, med nær­
om, at kaptajnen er forpligtet til mindst tooghalvfjerds    mere angivelse af den eventuelle frivillige - bistand .
timer i forvejen at oplyse IRKK om det sandsynlige
tidspunkt for skibets ankomst i havnen .                                            Artikel 9
                         Artikel 5                          Der ydes ingen restitution og intet udligningsbeløb
                                                            for skummetmælkspulver, der leveres i henhold til
1 . Modtagerorganisationen afholder alle omkostnin­         denne beslutning. Det i artikel 2, stk. 2, i forordning
ger efter leveringen , herunder omkostningerne ved          (EØF) nr. 1188/73 omhandlede korrektionsbeløb an­
modtagelsen af varen .                                      vendes ikke .
2. Ved skibstransport :
                                                                                   Artikel 10
a) cif-levering har fundet sted, når varen faktisk er art­
    bragt på kajen eller på lægter, når denne sidste los­   Denne beslutning er rettet til kongeriget Belgien, Den
    semåde anvendes ;                                       franske Republik, forbundsrepublikken Tyskland og
b) eventuelle udgifter for overliggedage i lossehavnen      kongeriget Nederlandene.
    på grund af forsinkelser, som IRKK er ansvarlig
    for, afholdes af denne. Beløbenes størrelse og de
    nærmere bestemmelser, der er fastsat i kontrakten       Udfærdiget i Bruxelles, den 8 . oktober 1973 .
    mellem Fællesskabets befuldmægtigede og transpor­
    tøren , må på forhånd aftales mellem dennes befuld­                             På Kommissionens vegne
    mægtigede og IRKK's ladningsmodtager.
                                                                                     Frangois-Xavier ORTOLI
3.     Når det drejer sig om transport med fly har leve­
ring fundet sted, når varen faktisk er bragt ind på pak­                                     Formand