CELEX: 32015R0741
Language: lv
Date: 2015-05-08 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/741 (2015. gada 8. maijs), ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 737/2012 par dažu Ķeltu jūras krājumu aizsardzību

9.5.2015   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 118/1
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2015/741
   (2015. gada 8. maijs),
   ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 737/2012 par dažu Ķeltu jūras krājumu aizsardzību
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Padomes 1998. gada 30. marta Regulu (EK) Nr. 850/98 par zvejas resursu saglabāšanu, izmantojot tehniskos līdzekļus jūras organismu mazuļu aizsardzībai (1), un jo īpaši tās 45. panta 1. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1380/2013 (2) kopējās zivsaimniecības politikas mērķis ir pakāpeniski izskaust izmetumus, ņemot vērā labākos pieejamos zinātniskos ieteikumus un iespēju robežās novēršot un samazinot nevēlamas nozvejas.
            
         
               (2)
            
            
               Regulas (EK) Nr. 850/98 45. panta 1. punktā ir paredzēts, ka tad, ja jūras organismu krājumu saglabāšanas nolūkā ir jārīkojas nekavējoties, Komisija, papildinot minēto regulu vai atkāpjoties no tās, var paredzēt visus vajadzīgos pasākumus.
            
         
               (3)
            
            
               Saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1380/2013 ir lietderīgi veicināt selektivitātes pastiprināšanu, ja tā ir vērsta uz konkrētu rezultātu sasniegšanu.
            
         
               (4)
            
            
               Krājums ar dažādu vecumu zivīm un pietiekami lielu reproduktīvo spēju ir noturīgāks pret izmantošanu, un tādējādi tajā ir lielākas iespējas panākt un uzturēt maksimālo ilgtspējīgas ieguves apjomu. Selektivitātes nepilnību dēļ krājuma papildinājums Ķeltu jūrā bieži nonāk izmetumos, un tāpēc selektivitātes uzlabošana palīdzēs uzlabot vecuma klašu dažādību krājumā.
            
         
               (5)
            
            
               Starptautiskās Jūras pētniecības padomes (ICES) 2013. gada jūnija ieteikums liecina, ka ar līdzšinējiem pasākumiem, kas veikti, lai apturētu mencveidīgo zivju saglabāšanās stāvokļa pasliktināšanos, nepietiek, un prasa ļoti lielus zvejas iespēju samazinājumus. Piemēram, attiecībā uz pikšu ICES norāda, ka “krājuma papildinājums 2012. gadā bija laikrindu vēsturē viszemākais”.
            
         
               (6)
            
            
               Attiecībā uz merlangu Ķeltu jūrā ICES ieteikumā sacīts, ka vienu un divus gadus veco zivju izmetumu prakse joprojām ir pārmērīga. Mencas krājumu 2015. gada sākumā stiprinās relatīvi lielais (lielāks par vidējo) 2014. gada krājuma papildinājums. Attiecībā uz pikšu ICES brīdina, ka tad, ja izmetumu samazināšanā netiks veikti papildu pasākumi, labais 2013. gada krājuma papildinājums 2014. un 2015. gadā pārsvarā nonāks izmetumos.
            
         
               (7)
            
            
               Jo sevišķi pikšas gadījumā ir zināms, ka krājuma papildināšanās norit nevienmērīgi, un tāpēc labie papildinājuma gadi būtu jāizmanto gudri. ICES norāda, ka “pārvaldību vajadzētu vērst uz jauktā dažādu sugu zvejā gūto pikšu pareizu atlasīšanu” un ka “lai samazinātu piezvejā gūto 2013. gada vecuma klases zivju izmešanu, būtu jāapsver papildu tehniskie pasākumi. Tie varētu ietvert lielāka linuma acs izmēra noteikšanu kvadrātveida acu linuma plātnēm un/vai lielāka linuma acs izmēra noteikšanu mencveidīgo zivju zvejniecībās, kurās zvejo pikšu”. Citiem vārdiem sakot, ja netiks veikti tūlītēji pasākumi, turpināsies mencas un pikšas krājumus papildinājušo jauno zivju izmešana.
            
         
               (8)
            
            
               Tāpēc papildus pasākumiem, kuri jau veikti ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 737/2012 (3), nekavējoties jānosaka pastiprināti selektivitātes pasākumi, kas nodrošina ļoti būtisku izmetumu apjoma samazināšanos un ļauj zivju mazuļiem augt, vairoties un palielināt turpmākās nozvejas.
            
         
               (9)
            
            
               Tādējādi, lai saglabātu pikšas, mencas un merlanga krājumus Ķeltu jūrā, ir jārīkojas tūlīt.
            
         
               (10)
            
            
               Tāpēc ir lietderīgi apsvērt iespēju izmantot Regulā (EK) Nr. 850/98 neparedzētus zvejas rīkus, ja Zivsaimniecības zinātnes, tehnikas un ekonomikas komitejas (ZZTEK) vērtējumā tie nodrošinātu tikpat lielu vai lielāku selektivitāti attiecībā uz mencveidīgajām zivīm (proti, mencu, pikšu un merlangu), kas nozvejotas jauktā dažādu sugu grunts zvejā Ķeltu jūrā (ICES VIIf un VIIg rajonā un VIIj rajona daļā, kas atrodas uz ziemeļiem no 50° N un uz austrumiem no 11° W).
            
         
               (11)
            
            
               Zinātniskā analīze liecina, ka lielāku kvadrātveida acu (t. i., lielāku, nekā izmanto patlaban) izmantošanai linuma plātnēs būtu neproporcionāli liela ietekme uz mazu merlanga zvejniecību, kurā zvejo uz austrumiem no 8° W. Ņemot vērā ierobežoto pārklāšanos ar tiem Ķeltu jūras apgabaliem, kuros sastopama menca un pikša, ir pierādīts, ka Īstenošanas regulā (ES) Nr. 737/2012 paredzēto pasākumu turpināšanai būs pieņemami liela ietekme uz mencu un pikšu un vienlaikus tiks saglabāta minētā zvejniecība šajā konkrētajā apgabalā.
            
         
               (12)
            
            
               2014. gada 16. decembrī Padome un Komisija vienojās par nepieciešamību pastiprināt Īstenošanas regulā (ES) Nr. 737/2012 noteiktos selektivitātes pasākumus.
            
         
               (13)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Zvejniecības un akvakultūras komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Īstenošanas regulas (ES) Nr. 737/2012 2. pantu groza šādi:
   
               1)
            
            
               panta 1. punktu aizstāj ar šādu:
               “1.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 850/98 7. panta 1. punkta a) apakšpunkta, zvejas kuģi, kuru izmantotā linuma acs izmērs āmī ir no 70 līdz 119 mm, izmanto kvadrātveida acu linuma plātnes, kuru linuma acs izmērs ir vismaz 120 mm.”;
         
               2)
            
            
               pievieno šādu 3., 4., 5. un 6. punktu:
               “3.   Atkāpjoties no 2. punkta, kvadrātveida acu linuma plātni drīkst ievietot tālāk no āmja, ja tiek izmantota kāda cita zvejas rīku un to piestiprinājumu kombinācija, kas Zivsaimniecības zinātnes, tehnikas un ekonomikas komitejas (ZZTEK) vērtējumā mencas, pikšas un merlanga zvejā nodrošina tikpat lielu vai lielāku selektivitāti.
               4.   Atkāpjoties no 1. punkta, zvejas kuģi, kuru izmantotā linuma acs izmērs āmī ir no 70 līdz 119 mm, tādu kvadrātveida acu linuma plātņu vietā, kuru linuma acs izmērs ir vismaz 120 mm, drīkst izmantot tādu zvejas rīku vai tā piestiprinājumu, kas Zivsaimniecības zinātnes, tehnikas un ekonomikas komitejas (ZZTEK) vērtējumā mencas, pikšas un merlanga zvejā nodrošina tikpat lielu vai lielāku selektivitāti.
               5.   Atkāpjoties no 1. punkta, kuģi, kuru izmantotā linuma acs izmērs āmī ir no 70 līdz 119 mm un kuru nozvejā, kas gūta zvejas reisā Ķeltu jūrā uz austrumiem no 8° W, vismaz 55 % ir merlangs, drīkst izmantot kvadrātveida acu linuma plātnes, kuru linuma acs izmērs ir vismaz 100 mm, ar nosacījumu, ka to izmantotajiem grunts traļiem vai vadiem ir viens linuma acs izmērs, kas vienāds ar vai lielāks par 100 mm.
               6.   Zvejas kuģiem, kas izmanto 3., 4. un 5. punktā minētās atkāpes, karoga dalībvalsts pirms kuģa iziešanas jūrā izdod īpašas zvejas atļaujas. Karoga dalībvalsts visus šādas atļaujas pieteikumus izskata saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1224/2009 (4) 7. pantu un Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 404/2011 (5) 4. un 5. pantu.
               
                  (4)  Padomes 2009. gada 20. novembra Regula (EK) Nr. 1224/2009, ar ko izveido Kopienas kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem, un groza Regulas (EK) Nr. 847/96, (EK) Nr. 2371/2002, (EK) Nr. 811/2004, (EK) Nr. 768/2005, (EK) Nr. 2115/2005, (EK) Nr. 2166/2005, (EK) Nr. 388/2006, (EK) Nr. 509/2007, (EK) Nr. 676/2007, (EK) Nr. 1098/2007, (EK) Nr. 1300/2008 un (EK) Nr. 1342/2008, un atceļ Regulas (EEK) Nr. 2847/93, (EK) Nr. 1627/94 un (EK) Nr. 1966/2006 (OV L 343, 22.12.2009., 1. lpp.)."
						
               
                  (5)  Komisijas 2011. gada 8. aprīļa Īstenošanas regula (ES) Nr. 404/2011, ar kuru pieņem sīki izstrādātus noteikumus par to, kā īstenojama Padomes Regula (EK) Nr. 1224/2009, ar ko izveido Kopienas kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem (OV L 112, 30.4.2011., 1. lpp.).”"
						
            
         2. pants
   Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   To piemēro no 2015. gada 29. maija.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2015. gada 8. maijā
      
         
            Komisijas vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  OV L 125, 27.4.1998., 1. lpp.
   
   
      (2)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1380/2013 par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (OV L 354, 28.12.2013., 22. lpp.).
   
      (3)  Komisijas 2012. gada 14. augusta Īstenošanas regula (ES) Nr. 737/2012 par dažu Ķeltu jūras krājumu aizsardzību (OV L 218, 15.8.2012., 8. lpp.).