CELEX: 51988PC0433
Language: pt
Date: 1988-09-14
Title: Proposta de REGULAMENTO (CEE) DO CONSELHO relativo à abertura, repartição e modo de gestão dum contingente pautal comunitário para a pescada dourada (Merluccius bilinearis)#Proposta de REGULAMENTO (CEE) DO CONSELHO relativo à abertura, repartição e modo de gestão dum contingente pautal comunitário para os filetes congelados de bacalhau (Gadus Morhua)#(Apresentadas pela Comissão)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 433
Vol. 1988/0160
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---     COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS
                                                 COM(88 ) 433 final
                                                 Bruxelas , 14 de Setembro de 1988
                                   Proposta de
                     REGULAMENTO ( CEE ) DO CONSELHO
relativo à abertura , repartição e modo de gestão dum contingente
              pautai comunitário para a pescada dourada
                          ( Merluccius bilinearis )
                                  Proposta de
                     REGULAMENTO ( CEE ) DO CONSELHO
relativo à abertura , repartição e modo de gestão dum contingente
   pautai comunitário para os filetes congelados de bacalhau
                                ( Gadus Morhua )
                      (Apresentadas pela Comissão )
                      Λ
            y                      tA
            1
       HI      2 ()u . ,            tV
                                    t-H
       iS:'                         £^7
                         rCt;ai £*/
 ---pagebreak---                                EXPOSE DES MOTIFS
1. Dans le cadre de negocin Lions multilatérales au sein du GATT, la
   Communauté a pris l' engagement d' ouvrir annuellement des contingents
   tarifaires cornnunautairer. pour 1er; produits suivants :
   - ex 03.01 D I t ) du tarif douanier oaimun , ou codes nos ex
   03.02.69-65 , ex 03.30.70-10 , ex 03.04.10-99 et ex 03.04.90-47 de la
   nomenclature cjmhi.née ; Merlus argenté» ( Mcr.luccius bilinearis ) :
   2.000 t      à 8 %
   - ex 03.01 D II b ) 1 du tarif douanier cannun , ou code n “ ex
   03 - 04.20-29 de la nomenclature combinée : Filets congelés de
   cabillauds ( Gadus rnorluia )   :      10.000 t à 0%
2. La présente proposition a pour but de satisfaire aux obligations
   contractées par la Conmunauté en ouvrant les contingents tarifaires
   susvisés pour la période du 1er janvier au 31 décembre 198^.
3. Pour ces produits , les propositions de la Conmission s' inspirent
   largement de celles présentées habituellement dans le domaine des
   contingents tarifaires en ce .sens que :
   -      les volumes contingentaires sont subdivisés en deux tranches ,
          dont la première , portant sur des quantités relativement
          importantes , est répartie entre tous les Etats mentores , et la
          seconde constitue une réserve destinée à couvrir les besoins
          supplémentaires éventuels ,
   -      l' attribution des quotes-parts initiales aux Etats membres est
          fondée sur les antériorités d' importations de chacun d' eux en
          provenance des pays tiers au cours des 3 dernières années ou à
          défaut sur les besoins prévisibles des Etats membres pour l' annee
          contingenta i re env Lr,.igée .
                                                                             /
 ---pagebreak--- les .iinfx>rtations do In Cbninmvuité do irons les merlus et filets congelés de
C' \bi I 1 . indr; en provoivin* ‘e de piys l ir-is nm » | >I éférent ii-ls > >1 1 1 évolué de le
l'-i'.'ai su i v.~u ite nu ours ries 3 < loi. 1 1 Lèi. es années considétrées :
- Merlus argentes :
Etat inonbre                        1984                         1905              1986                 1987
                             ( en tonnes )                 ( en tonnes )    ( en tonnes )          (. fer * T or-.ncS)
                                                                                                         129
Benelux                                23                     7                      72
Canenark                               54                    03                      04
                                                                                                           62
Al lanagne                              0                  271
Espagne                                 0                     0                       0
Grèce                                103                      0
France                            3 201                       0                       0
I r lande                               0                     0                       0                      0
Italie
Portugal                          4 621                 4 535                  6 355
Royaume-Uni                           6S                   046                 1 210                   2072
- Filets congelés de cabillauds
                                                                                                               1987
Etat manose                         1904                        1985                1986
                                                                                                        en t       en %
                             en t         en %            en  t      en   o   en t         en %
Benelux                        105        1,29               78      0 , 85    147         1,31       836          2,29
 Hanenark                      191        2,35             207       2 , 24    700         8,60 1302               3,57
Allemagne                      751        9,23           1 508     16 , 35     343         4,22     4417          12,10
Espagne                           0       0                   0      0              5      0,06       190           0,52
Grèce                            33       0,41               71      0 , 77      67        0, 82           1        0,01
France                      1 41 1       17,34           1 214      13 , 16  1 305
                                                                                          16,04 4868              13,33
 Irlande                          0       0                   0      0              0
                                                                                           °            92          0,25
                                                                     5,93       247
 Italie                        560        6,88              547
                                                                                         , 3· 04       790          2,16
 Portugal                          0,1    0 , 01              0      0              9
                                                                                           °, H            0        0
 Royaume-Uni                5 084       62,49            5 599     60 , 70   5 312        65 - 30 24012           65,77
                                                                                                  365-Q *
                            3 135 , l                    9 224              8 135
 ---pagebreak--- Du pranior tab.lenu relatif aux merlus argentés , il ressort c-jne les données
d 1 iinpor La Lions , lesquel les ne sont pas st.a t Lu L.i < JI ices séparément , n' ont, pu
être reçue LL .Lies entièrement et que le calcul des pourcentages que
représentent les importations de chacun < le ees Etats mes dires par rapport au
total des importations ccaununautai.ro:; n' a pu être effectué . Da conséquence ,
ces données pourraient ne pas être représentatives de l' évolution des
importations dans chacun des Etats membres .
Quoi qu' il en soit , et canptc tenu des prévisions avancées par les Etats
membres quant à leurs besoins , il est permis d' estimer aux pourcentages
suivants , la participation initiale des Etats membres :
                         Merlus argentés         Fi.lets de cabillauds
     Benelux                    5,65                         0 , 40
     Danemark                  15,55                         3 , 35
     Allanagne                 30,83                      23 , 90
      Grèce                     0,09                         0,08
    Espagne                     0,37                         0,00
     France                    14,72                       23,90
     Irlande                    0,37                          0,08
     Italie
                                0,65                          7,97
     Portugal                  18,89                          0,32
     Royaume Uni               12,87                       39,84
4.      Les propositions de règlements prévoient comne mode de gestion unique ,
        à appliquer par les Etats manbres , le rrode " au fur et à mesure" .
 ---pagebreak---                                                       Proposta de
                                   REGULAMENTO (CEE ) N9                     DO CONSELHO
                                                   de
                  relativo à abertura, repartição e modo de gestão de um contingente pautai comunitário para
                  a pescada dourada (Merluccius bilincarís)
O CONSELHO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS                                por estes últimos não podem ser considerados suficiente¬
                                                                    mente precisos e representativos para servir de base à
                                                                    repartição acima referida ; que os dados parciais
                                                                    disponíveis assim como as previsões efectuadas pelos
Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade                  Estados-membros permitem estimar nas seguintes percen¬
Económica Europeia e, nomeadamente, o seu artigo 1139 ,             tagens as respectivas necessidades de importação de países
                                                                    terceiros no decurso do período de contingentamento
                                                                    considerado ;
Tendo em conta a proposta da Comissão ,
                                                                           Benelux :                                 5,65
                                                                           Dinamarca :                              15,55
Considerando que , para a pescada dourada Merluccius                       Alemanha :
                                                                                                                    30,83
bilincaris , a Comunidade se comprometeu a abrir um contin¬                Grécia :
gente paut.il comunitário anual no limite de uma quanti -                                                            0,09
                                                                           Espanha :
ds Je de 2 000 toneladas com um direito de 8 % ; que                       França :                                  0,37
convém abrir , em 1 de Janeiro de 198Ç, o contingente                      Irlanda :                                14,-72
pautai em questão e reparti-lo entre os Estados-membros ;                  Itália :
                                                                                                                     0>37
                                                                                                                     n  A 1;
                                                                           Portugal :                               18^89
                                                                           Reino Unido :
                                                                                                                    12,87
                                                                    Considerando que , para ter em conta a evolução eventual
                                                                    das importações dos referidos peixes , convém dividir em
                                                                    duas parcelas , o volume do contingente , sendo a primeira
                                                                    parcela repartida entre os Estados-membros e constituindo
                                                                    a segunda parcela uma reserva destinada a cobrir posterior-
                                                                    mente as necessidades dos Estados-membros que esgotaram
                                                                    a sua quota-parte inicial ; que , para garantir aos importa¬
                                                                   dores uma certa segurança , é indicado fixar a primeira
                                                                    parcela do contingente pautai comunitário a um nível
                                                                    importante que , neste caso , se poderia situar em 54% do
                                                                    volume do contingente ;
                                                                    Considerando que as quotas-partes iniciais podem ser
Considerando que se deve garantir, nomeadamente, o                  esgotadas mais ou menos rapidamente ; que , para ter em
acesso igual e contínuo de todos os importadores a esse            conta este facto e evitar qualquer descontinuidade , importa
contingente e a aplicação , sem interrupção , da taxa pre¬         que qualquer Estado-membro que tenha utilizado quase
vista para esse contingente a todas as importações até ao          totalmente a sua quota-parte inicial proceda ao saque
esgotamento do mesmo ; que um sistema de utilização do             duma quota-parte complementar sobre a reserva ; que esse
contingente pautai comunitário, baseado na repartição              saque deve ser efectuado por cada Estado-membro quando
entre os Estados-membros, parece susceptível de respeitar a        cada uma das quotas-partes complementares estiver quase
natureza comunitária do referido contingente relativamente         totalmente utilizada e tantas vezes quantas o permita a
aos princípios acima enunciados ; que esta repartição deve ,       reserva ; que as quotas-partes iniciais e complementares
para representar o melhor possível a evolução real do              devem ser válidas até ao fim do período de çontingenta -
mercado do produto em questão , ser efectuada proporcio-           mento ; que este modo de gestão requer um colaboração
nalmcnte às necessidades dos Estados-membros , calcula¬            estreita entre os Estados-membros e a Comissão , a qual
das , por um lado , com base nos dados estatísticos relativos      deve , nomeadamente, poder acompanhar a situação de
às importações de países terceiros no decurso de um                esgotamento do volume de contingente e informar desse
período de referência representativo e, por outro lado, com        facto os Estados-membros ;
base nas perspectivas económicas para o ano de contingen-
tamento em questão ;
                                                                   Considerando que, se em data determinada do período de
                                                                   contingentamento existir um saldo importante da quota-
Considerando que, tratando-se de peixes não especificados           -parte inicial em qualquer Estado-membro , é indispensável
nas nomenclaturas estatísticas dos Estados-membros , os            que esse Estado transfira uma percentagem apreciável para
dados relativos às importações eventualmente fornecidos            a reserva , a fim de evitar que uma parte do contingente
 ---pagebreak---                                                        - 2 -
pautai comunitário permaneça inutilizada num Estado-                        ADOPTOU O PRESENTE REGULAMENTO :
-membro , quando podia ser utilizada noutros ;
Considerando que, pelo facto de o Reino da Bélgica , o                                                   Artigo 1 ?
Reino dos Países Baixos e o Grão-Ducado do Luxemburgo
estarem reunidos e representados pela união económica do                    De 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 198 9, o direito
Benelux , qualquer operação relativa à gestão das quotas-                   aduaneiro aplicável na importação do produto a seguir
-partes atribuídas à referida união económica pode ser                      designado é suspenso ao nível e no limite um contingente
efectuada por um dos seus membros ,                                         pautai comunitário indicado :
                                                                                                                Volume do      Direito do
     N ? de
                       Código NC                          Designação das mercadorias                            contingente   contingente
     ordem
                                                                                                             ( em toneladas )   ( em % )
  09.0009           ex  0302  69 65     Pescada dourada (Merluccius bilinearis), fresca , refrigerada ou          2 000             8
                    ex  0303  78 10     congèlada
                    ex  0304  10 99
                    ex  0304  90 47
No limite desse contingente pautai , a Espanha e Portugal                    2 . Se , após esgotamento da quota-parte inicial , a segunda
aplicarão os direitos aduaneiros calculados em conformi¬                     quota-parte sacada por um Estado-membro for utilizada
dade com as disposições fixadas na matéria no Acto de                        em 90 % ou mais , esse Estado-membro procede , nas
Adesão da Espanha e de Portugal .                                            condições previstas no n ? 1 , ao saque de uma terceira
                                                                             quota-parte igual a 5 % da sua quota-parte inicial , arre¬
                                                                             dondada eventualmente para a unidade superior .
                                  Artigo 2°
                                                                             3 . Se, após esgotamento da segunda quota-parte, a ter¬
 1 . O contingente pautai comunitário referido no artigo 1 9                 ceira quota-parte sacada por um Estado-membro for utili¬
é dividido em duas parcelas .                                                zada em 90 % ou mais, esse Estado-membro procede , nas
                                                                             condições previstas no n9 1 , aos saque de uma quarta
 2 . Uma primeira parcela de 108 0 toneladas é repartida                     quota-parte igual à terceira .
entre os Estados-membros ; as qunt.ts-partes que , sem
 prejui /.o do artigo 59 , são válidas de 1 de Janeiro até 31 de             Este procedimento aplica-se até ao esgotamento da
 Dezembro de 198 9, elevam-se às quantidades a seguir                        reserva .
 indicadas :
                                                  (Em toneladas)             4 . Em derrogação dos n?s 1 , 2 e 3 , cada Estado-membro
           Benelux :                                      61                 pode proceder ao saque de quota-partes inferiores às fixa¬
           Dinamarca :                                   168                 das por esses números se existirem razões para considerar
           Alemanha :                                    333                 que estas não serão esgotadas . Os Estados-membros infor¬
           Grécia :                                        1                 mam a Comissão dos motivos que os levaram a aplicar o
           Espanha :                                       4                 disposto no presente número .
           França :                                      159
           Irlanda :
                                                           4
           Itália :                                                                                      Artigo 4°
                                                           7
           Portugal :
                                                         204
            Reino Unido :                                                     As quotas-partes complemèntares sacadas nos termos do
                                                         139
                                                                              artigo 3 ? são válidas até 31 de Dezembro de 1989 .
 3 . A segunda parcela , de 920 toneladas , constitui a
 reserva .
                                                                                                         Artigo 5°
                                  Artigo 3°                                   Os Estados-membros transferem para a reserva , o mais
                                                                              tardar em 1 de Outubro de 1989, a fraeção não utilizada
  1 . Se a quota-parte inicial de um Estado-membro, tal                       da sua quota-parte inicial que , em 15 de Setembro
 como está fixada no n ? 2 do artigo 2° – ou a mesma
                                                                              de 1989 , exceda 20% do volume inicial . Os Estados-
 quota-parte deduzida da fraeção transferida para a reserva
 em caso de aplicação do artigo 5° – for utilizada em 90 %                    -membros podem transferir uma quantidade mais impor¬
 ou mais , esse Estado-membro procede , sem demora , por
                                                                              tante, se existirem razões para considerar que esta não será
                                                                              utilizada .
 via de notificação à Comissão , ao saque, na medida em
  que o montante da reserva o permita , de uma segunda
  quota-parte igual a 10 % da sua quota-parte inicial ,                       Os Estados-membros comunicam à Comissão , o mais
  arredondada eventualmente para a unidade superior ,                         tardar em 1 de Outubro de 198 9 o total das importações
                                                                                                                                           6
 ---pagebreak--- do produto em questão efectuadas até 15 de Setembro de          2 . Os Estados-membros garantem aos importadores do
1989, inclusive , e imputadas no contingente pautai comu¬       produto em questão o livre acesso às quotas-partes que lhes
nitário , bem como , eventualmente , a fracção da sua           são atribuídas .
quota-parte inicial que transferem para a reserva .
                                                                3 . Os Estados-membros procedem a imputação das
                                                                importações do produto em questão , nas suas quotas-
                                                                -partes , à medida que esse produto for apresentado na
                          Artigo 6 ?                            alfândega a coberto de declarações de introdução em livre
                                                                prática .
A Comissão registará os montantes das quotas-partes aber¬
tas pelos Estados-membros, em conformidade com os               4 . A situação de esgotamento das quotas-partes dos
artigos 2? e 39 , e informará cada um deles , logo que receba   Estados-membros é verificada com base nas importações
as notificações, da situação de esgotamento da reserva .        imputadas nas condições definidas no n? 3 .
                                                                                              I
A Comissão informará os Estados-membros , o mais tardar
em 5 de Outubro de 198 9 sobre o volume da reserva após                                 Artigo 8 ?
as transferências efectuadas nos termos do artigo 5 ?
                                                                A pedido da Comissão , os Estados-membros informá-la-ão
                                                                sobre as importações efectivamente imputadas nas suas
A Comissão velará por que o saque que esgota a reserva se       quotas-partes .
limite ao saldo disponível e, para este efeito, informará
com precisão do seu montante o Estado-membro que
procede a este último saque.                                                            Artigo 9 ?
                                                                Os     Estados-membros     e  a   Comissão     colaborarão
                                                                estreitamente para assegurar a observância do presente
                          Artigo 7 ?                            regulamento .
1 . Os Estados-membros tomarão todas as disposições
necessárias para que a abertura das quotas-partes comple¬                               Artigo 10 ?
mentares que sacarem nos termos do artigo 3 ? torne
possível as imputações, sem descontinuidade, nas suas           O presente regulamento entra em vigor em 1 de Janeiro de
partes acumuladas do contingente comunitário.                   1989 .
                  O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e directamente aplicável
                  em todos os Estados-membros .
                  Feito em Bruxelas , em
                                                                                     Pelo Conselho
                                                                                      O presidente
 ---pagebreak---                                                       Proposta de
                                    REGULAMENTO ( CEE ) N ?                   DO CONSELHO
                                                   de
                  relativo à abertura, repartição e modo de gestão de um contingente pautai comunitário para
                  os filetes congelados de bacalhau (Gadus morhua)
O CONSELHO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS ,
                                                                              Estados-membros                    1985        1986    1987
                                                                    Benelux                                       0,85        1,81    2/ 29
                                                                    Dinamarca                                     2,24        8,60    3,57
Tendo em conta o Tratado que institui , a Comunidade                Alemanha
Económica Europeia e , nomeadamente, o seu artigo 113 ?,                                                        16,35         4,22   12,10
                                                                    Grécia                        '               0,77        0,82    0'52
                                                                    Espanha                                       0           0,06    0,01
Tendo em conta a proposta da Comissão ,                             França                                      13,16      16,04     13,33
                                                                    Irlanda
Considerando que , para os filetes congelados de bacalhau
                                                                    Itália
                                                                                                                  0
                                                                                                                  5,93
                                                                                                                              0
                                                                                                                              3,04 .  m
                                                                    Portugal                                      0           0,11    0
da expécie Gadus morhua , a Comissão se comprometeu a               Reino Unido                                 60,70      65,30     65,77
abrir um contingente pautai comunitário anual com direito
nulo no limite de uma quantidade de 10 000 toneladas com
um direito de 8 % ; que convém abrir, em 1 de Janeiro de            Considerando que, tendo em conta esses elementos e à
1989, o contingente pautai em questão e reparti-lo entre os         evolução previsível do mercado desses produtos durante o
Estados-membros ;                                                   ano de 1989 , a percentagem de participação inicial no
                                                                    volume do contingente pode ser expressa , aproximadamen-
                                                                    te , como segue :
                                                                            Benelux :                                  0,48 ,
                                                                            Dinamarca :                                3,35 ,
                                                                            Alemanha :                               23,90 ,
                                                                            Grécia :                                   0,08 ,
                                                                            Espanha :                                  0,08 ,
                                                                            França :                                 23,90 ,
                                                                            Irlanda :                                  0,08 ,
                                                                            Itália :                                   7,97 ,
                                                                            Portugal :                                 0,32 ,
                                                                            Reino Unido :                            39,84 ;
                                                                    Considerando que, para ter em conta a evolução eventual
Considerando que se deve garantir , nomeadamente, o                 das importações do réferido produto , convém dividir em
                                                                    duas parcelas o volume do contingente, sendo a primeira
acesso igual e contínuo de todos os importadores a esse
                                                                    parcela repartida entre os Estados-membros e constituindo
contingente e a aplicação , sem interrupção , da taxa pre¬
                                                                    a segunda parcela uma reserva destinada a cobrir posterior-
vista para esse contingente a todas as importações até ao           mente as necessidades dos Estados-membros que esgota¬
esgotamento do mesmo ; que um sistema de utilização do
                                                                    ram a sua quota-parte inicial ; que , para garantir aos
contingente pautai comunitário , baseado na repartição
entre os Estados-membros, parece susceptível de respeitar a         importadores uma certa segurança , é indicado fixar a
natureza comunitária do referido contingente relativamente
                                                                    primeira parcela do contingente pautai comunitário a um
aos princípios acima enunciados ; que esta repartição deve ,
                                                                    nível importante que , neste caso , se poderia situar em cerca
                                                                    de 54% do volume do contingente ;
para representar o melhor possível a evolução real do
mercado do produto em questão , ser por um lado , com
base nos dados estatísticos relativos às importações de             Considerando que as quotas-partes iniciais podem ser
países terceiros no decurso de um período de referência             esgotadas mais o menos rapidamente ; que , para ter em
                                                                    conta este facto e evitar qualquer descontinuidade, importa
representativo e , por outro lado , com base nas perspectivas
económicas para o ano de contingentamento em questão ;              que qualquer Estado-membro que tenha utilizado quase
                                                                    totalmente a sua quota-parte inicial proceda ao saque
                                                                    duma quota-parte complementar sobre a reserva ; que esse
Considerando que , durante os três últimos anos em relação          saque deve ser efectuado por cada Estado-membro quando
aos quais os dados estatísticos estão inteiramente dis¬             cada uma das quotas-partes complementares estiver quase
poníveis, as importações correspondentes de cada um dos             totalmente utilizada e tantas vezes quantas o permita a
Estados-membros representam , relativamente às importa¬             reserva ; que as quotas-partes iniciais e complementares
ções totais do produto em questão , as percentagens a seguir        devem ser válidas até ao fim do período de contingenta¬
indicadas :                                                         mento ; que este modo de gestão requer uma colaboração
 ---pagebreak---                                                                        - 2 -
estreita entre os Estados-membros e a Comissão , a qual                      estarem reunidos e representados pela união económica do
deve , nomeadamente, poder acompanhar a situação de                          Benelux , qualquer operação relativa à gestão das quotas-
esgotamento do volume de contingente e informar desse                        -partes atribuídas à referida união económica pode ser
facto os Estados-membros ;                                                   efectuada por um dos seus membros ,
Considerando que , se em data determinada do período de
contingentamento existe um saldo importante da quota-                       ADOPTOU O PRESENTE REGULAMENTO :
-parte inicial em qualquer Estado-membro , é indispensável
que esse Estado transfira uma percentagem apreciável para
a reserva, a fim de evitar que uma parte do contingente                                               Artigo 1 ?
pautai comunitário permaneça inutilizada num Estado-
-membro, quando podia ser utilizada noutros ;                               De 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1989, o direito
                                                                            aduaneiro aplicável na importação do produto a seguir
Considerando que , pelo facto de o Reino da Bélgica , o                     designado é suspenso ao nível e no limite de um contingen¬
Reino dos Países Baixos e o Grão-Ducado do Luxemburgo                       te pautai comunitário indicado :
                                                                                                               Volume do      Direito do
    N ? de
    ordem
                     Código NC                            Designação das mercadorias                           contingente   contingente
                                                                                                            ( em toneladas )   ( em % )
  09.0011          ex 0304 20 29     Filetes congelados de bacalhau (Gadus morhua)                               10 000            8
No limite desse contingente pautai , a Espanha e Portugal                   o montante da reserva o permita , de uma segunda
aplicarão os direitos aduaneiros calculados em conformida¬                   quota-parte igual a 10 % da sua quota-parte inicial , arre¬
de com as disposições fixadas na matéria no Acto de                         dondada eventualmente para a unidade superior.
Adesão da Espanha e de Portugal .
                                                                             2 . Se , após esgotamento da quota-parte inicial , a segunda
                                                                             quota-parte sacada por um Estado-membro for utilizada
                               Artigo 2 ?                                   em 90 % ou mais , esse Estado-membro procede nas condi¬
                                                                             ções previstas no n ? 1 , ao saque de uma terceira quota-
1 . O contingente pautai comunitário referido no artigo 1 9                  -parte igual a 5 % da sua quota-parte inicial , arredondada
é dividido em duas parcelas.                                                 eventualmente para a unidade superior.
2 . Uma primeira parcela de 5 400 toneladas é repartida
entre os Estados-membros ; as quotas-partes que, sem                         3 . Se , após esgotamento da segunda quota-parte , a tercei¬
prejuízo do artigo 5 ?, são válidas de 1 de Janeiro até 31 de                ra quota-parte sacada por um Estado-membro for utilizada
Dezembro de 1989, elevam-se às quantidades a seguir                          em 90 % ou mais , esse Estado-membro procede , nas
indicadas :                                                                  condições previstas no n? 1 , ao saque de uma quarta
                                                                             quota-parte igual à terceira .
                                                     (Em toneladas)
           Benelux :                                      26                 Este procedimento aplica-se até ao esgotamento da
          Dinamarca :                                    181                 reserva .
          Alemanha :
                                                        1291
          Grécia :                                         4
          Espanha :                                        4
                                                                             4. Em derrogação dos nvs 1 , 2 e 3 , cada Estado-membro
          França :                                      1291
                                                                             pode proceder ao saque de quotas-partes inferiores às
          Irlanda :                                        4
                                                                             fixadas por esses números se existirem razões para conside¬
          Itália :                                                           rar que estas não serão esgotadas . Os Estados-membros
                                                         430                 informam a Comissão dos motivos que os levaram a aplicar
          Portugal :                                      17
          Reino Unido :                                                      o disposto no presente número .
                                                       2152
 3 . A segunda parcela, de 4 600 toneladas , constitui a
 reserva .
                                                                                                       Artigo 4 ?
                                                                             As quotas-partes complementares sacadas nos termos do
                               Artigo 3 ?                                    artigo 3 ? são válidas até 31 de Dezembro de 1989.
 1 . Se a quota-parte inicial de um Estado-membro, tal
como está fixada no n ? 2 do artigo 29 – ou a mesma
quota-parte deduzida da fracção transferida para a reserva                                             Artigo 5 ?
em caso de aplicação do artigo 59 – for utilizada em 90 %
ou mais, esse Estado-membro procede , sem demora , por                       Os Estados-membros transferem para a reserva , o mais
via de notificação à Comissão, ao saque, na medida em que                    tardar em 1 de Outubro de 1989 , a fracção não utilizada
 ---pagebreak---                                                    - 3 -
da sua quota-parte inicial que, em 15 de Setembro de 1989 ,      mentares que sacaram nos termos do artigo 3 ? tome
exceda 20 % do volume inicial . Os Estados-membros               possível as imputações, sem descontinuidade , nas suas
podem transferir uma quantidade mais importante, se              partes acumuladas do contingente comunitário .
existirem razões para considerar que esta não será
 utilizada .                                                     2 . Os Estados-membros garantem aos importadores do
                                                                 produto em questão o livre acesso às quotas-partes que lhes
Os Estados-membros comunicam à Comissão , o mais                 são atribuídas .
tardar em 1 de Outubro de 1989, o total das importações
dos produtos em questão efectuadas até 15 de Setembro de         3 . Os Estados-membros procedem à imputação das
 198 9, inclusive , e imputadas no contingente pautai comu¬      importações do produto em questão nas suas quotas-
 nitário , bem como , eventualmente, a fracção da sua            -partes, à medida que esse produto for apresentado na
quota-parte que transferem para a reserva .                      alfândega a coberto de declarações de introdução em livre
                                                                 prática ;
                           Artigo 6 ?                            4 . A situação de esgotamento das quotas-partes dos
                                                                 Estados-membros é vertificada com base nas importações
A Comissão registará os montantes das quotas-partes aber¬        imputadas nas condições definidas no n? 3 .
tas pelos Estados-membros em conformidade com os arti¬
gos 2° e 3 ? e informará cada um deles , logo que receba as
                                                                                          Artigo 8 ?
notificações , da situação de esgotamento da reserva.
A Comissão informará os Estados-membros , o mais
                                                                 A pedido da Comissão , os Estados-membros informá-la-ão
tardar em 5 de Outubro de 1981? sobre o volume da                sobre as importações efectivamente imputadas nas suas
                                                                 quotas-partes .
reserva após as transferências efectuadas nos termos do
artigo 59 .
                                                                                         Artigo 9 ?
A Comissão velará por que o saque que esgota a reserva se
limite ao saldo disponível e, para este efeito , informará       Os     Estados-membros     e   a   Comissão   colaborarão
com precisão do seu montante o Estado-membro que                 estreitamente para assegurar a observância do presente
procede a este último saque .                                    regulamento .
                           Artigo 7°                                                     Artigo 10 ?
 1 . Os Estados-membros tomarão todas as disposições             O presente regulamento entra em vigor em 1 de Janeiro de
necessárias para que a abertura das quotas-partes comple­        19$ .
                   O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e directamente aplicável
                   em todos os Estados-membros .
                   Feito em Bruxelas , em
                                                                                      Pelo Conselho
                                                                                       O Presidente
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
1.   Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
2.   Base juridique : art . 113 du traité
3.   Intitulé de la mesure tarifaire : Propositions de règlements du
     Conseil portant ouverture , répartition et mode de gestion de
   ' contingents tarifaires catmunautaires contractuels pour certains
     poissons et filets de poissons congelés ( 1939 )
4.   Objectif : Respecter les engagements contractés par la Communauté au
     GATT
5.   Mode de calcul :
                             Merlus argentes    Filets congelés de
                                                cabillauds
     Volume du contingent        2.000 t            10.000 t
     Droit à appliquer :          8 %                 8 %
     Droit            :          15 %               15 %
6.   Perte de recettes :
     Valeur d' une tonne :      1 113 écus     2 935 écus
     Valeur totale :         2 236 000 écus     29 350 000 écus
     Perte de recette (7 % ) : 156 520 écus       2 054 500 écus
                                            2 211 020 écus
     Reconduction . Par rapport au contingent de 1966 , auginentation des
     pertes de : 2 211 020 écus - 2 046 782 écus = 164 238 écus
 ---pagebreak---                FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contractuel
de la Communauté . L' impact découlant de cette concession a été pris en
considération lors de la prise de décision d' adoption de ce contingent et
il n' aura pas un caractère sérieux sur la ccmpêtitivité et l' emploi dans la
Communauté .