CELEX: 62018CB0322
Language: cs
Date: 2019-06-20 00:00:00
Title: Věc C-322/18: Usnesení Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 20. června 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio - Itálie) – Schiaffini Travel SpA v. Comune di Latina („Řízení o předběžné otázce – Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora – Nařízení (ES) č. 1370/2007 – Veřejné služby v přepravě cestujících po železnici a silnici – Článek 5 – Uzavírání smluv o veřejných službách – Článek 5 odst. 2 – Přímé uzavření smlouvy – Pojem „vnitřní provozovatel“ – Článek 8 odst. 2 – Přechodný režim“)

13.1.2020   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 10/19
            
         
      Usnesení Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 20. června 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio - Itálie) – Schiaffini Travel SpA v. Comune di Latina
      (Věc C-322/18) (1)
      
      („Řízení o předběžné otázce - Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora - Nařízení (ES) č. 1370/2007 - Veřejné služby v přepravě cestujících po železnici a silnici - Článek 5 - Uzavírání smluv o veřejných službách - Článek 5 odst. 2 - Přímé uzavření smlouvy - Pojem „vnitřní provozovatel“ - Článek 8 odst. 2 - Přechodný režim“)
      (2020/C 10/23)
      Jednací jazyk: italština
      
         Předkládající soud
      
      Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
      
         Účastníci původního řízení
      
      
         Žalobkyně: Schiaffini Travel SpA
      
         Žalovaná: Comune di Latina
      
         za účasti: Cilia Italia Srl, ATI costituita da Rossi Bus SpA e da Nuova Tesei Bus Srl, Régie autonome des transports parisiens (RATP)
      
         Výrok
      
      Článek 5 a čl. 8 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1370/2007 ze dne 23. října 2007 o veřejných službách v přepravě cestujících po železnici a silnici a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 1191/69 a č. 1107/70 musí být vykládány v tom smyslu, že čl. 5 odst. 2 tohoto nařízení není použitelný na postup uzavírání koncesní smlouvy o veřejných službách místní dopravy, který proběhl před 3. prosincem 2019.
      
         (1)  Úř. věst. C 285, 13.8.2018.