CELEX: 31998D0587
Language: fi
Date: 1998-10-09 00:00:00
Title: 98/587/EY: Komission päätös, tehty 9 päivänä lokakuuta 1998, yhteisön taloudellisesta tuesta eräiden yhteisön vertailulaboratorioiden toimintaan eläinlääkintäalalla (tiedoksiannettu numerolla K(1998) 2998) (Ainoastaan espanjan, tanskan, saksan, englannin, ranskan, italian, hollannin ja ruotsin kielinen teksti on todistusvoimainen)

Avis juridique important

|

31998D0587

98/587/EY: Komission päätös, tehty 9 päivänä lokakuuta 1998, yhteisön taloudellisesta tuesta eräiden yhteisön vertailulaboratorioiden toimintaan eläinlääkintäalalla (tiedoksiannettu numerolla K(1998) 2998) (Ainoastaan espanjan, tanskan, saksan, englannin, ranskan, italian, hollannin ja ruotsin kielinen teksti on todistusvoimainen)  

Virallinen lehti nro L 282 , 20/10/1998 s. 0073 - 0075

KOMISSION PÄÄTÖS,tehty 9 päivänä lokakuuta 1998,yhteisön taloudellisesta tuesta eräiden yhteisön vertailulaboratorioiden toimintaan eläinlääkintäalalla (tiedoksiannettu numerolla K(1998) 2998) (Ainoastaan espanjan-, tanskan-, saksan-, englannin-, ranskan-, italian-, hollannin- ja ruotsinkielinen teksti on todistusvoimainen) (98/587/EY) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon tietyistä eläinlääkintäalan kustannuksista 26 päivänä kesäkuuta 1990 tehdyn neuvoston päätöksen 90/424/ETY (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 94/370/EY (2), ja erityisesti sen 28 artiklan 2 kohdan,sekä katsoo, ettäon syytä säätää yhteisön taloudellisesta tuesta eräille yhteisön vertailulaboratorioille, jotka on nimetty yhteisössä suorittamaan seuraavissa direktiiveissä ja päätöksissä määritellyt tehtävät ja velvoitteet:- neuvoston direktiivi 80/217/ETY (3), annettu 22 päivänä tammikuuta 1980, yhteisön toimenpiteistä klassisen sikaruton torjumiseksi, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 93/384/ETY (4),- neuvoston direktiivi 92/35/ETY (5), annettu 29 päivänä huhtikuuta 1992, afrikkalaisen hevosruton valvontasäännöistä ja torjuntatoimenpiteistä, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Itävallan, Ruotsin ja Suomen liittymisasiakirjalla,- neuvoston direktiivi 92/40/ETY (6), annettu 19 päivänä toukokuuta 1992, yhteisön toimenpiteistä avian-influenssan torjumiseksi, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Itävallan, Ruotsin ja Suomen liittymisasiakirjalla,- neuvoston direktiivi 92/46/ETY (7), annettu 16 päivänä kesäkuuta 1992, raakamaidon, lämpökäsitellyn maidon ja maitopohjaisten tuotteiden tuotantoa ja markkinoille saattamista koskevista terveyssäännöistä, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 96/23/EY (8),- neuvoston direktiivi 92/66/ETY (9), annettu 14 päivänä heinäkuuta 1992, yhteisön toimenpiteistä Newcastlen taudin torjumiseksi, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Itävallan, Ruotsin ja Suomen liittymisasiakirjalla,- neuvoston direktiivi 92/117/ETY (10), annettu 17 päivänä joulukuuta 1992, tiettyjä eläimissä ja eläinperäisissä tuotteissa esiintyviä zoonooseja ja zoonoosien aiheuttajia koskevista suojatoimenpiteistä elintarvikkeista aiheutuvien tartunta- ja myrkytyspesäkkeiden ehkäisemiseksi, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 97/22/EY (11)- neuvoston päätös 93/383/ETY (12), tehty 14 päivänä kesäkuuta 1993, merellisten biotoksiinien valvonnan vertailulaboratorioista, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Itävallan, Ruotsin ja Suomen liittymisasiakirjalla,- neuvoston direktiivi 93/53/ETY (13), annettu 24 päivänä kesäkuuta 1993, yhteisön vähimmäistoimenpiteistä tiettyjen kalatautien torjumiseksi,- neuvoston direktiivi 95/70/EY (14), annettu 22 päivänä joulukuuta 1995, yhteisön vähimmäistoimista simpukoiden tiettyjen sairauksien torjumiseksi,- neuvoston direktiivi 96/23/EY annettu 29 päivänä huhtikuuta 1996, elävissä eläimissä ja niistä saatavissa tuotteissa olevien tiettyjen aineiden ja niiden jäämien osalta suoritettavista tarkastustoimenpiteistä,- neuvoston päätös 96/463/EY (15), tehty 23 päivänä heinäkuuta 1996, puhdasrotuisten jalostusnautojen testausmenetelmien ja tulosten arvioinnin yhdenmukaistamisessa yhteistyöosapuolena toimivan vertailuaseman nimeämisestä,yhteisön taloudellisen tuen edellytyksenä on oltava, että asianomainen laboratorio suorittaa kyseiset tehtävät ja velvoitteet,talousarvioon liittyvistä syistä yhteisön taloudellinen tuki myönnetään yhdeksi vuodeksi,erityisesti valvonnan varmistamiseksi on tärkeää soveltaa yhteisen maatalouspolitiikan rahoittamisesta 21 päivänä huhtikuuta 1970 annetun asetuksen (ETY) N:o 729/70 (16), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2048/88 (17), 8 ja 9 artiklaa, jatässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artikla 1. Yhteisö myöntää Saksalle taloudellista tukea niihin direktiivin 80/217/ETY liitteessä VI säädettyihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Hannoverissa, Saksassa, sijaitsevan Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschulen vertailulaboratorion on klassisen sikaruton osalta suoritettava.2. Taloudellisen tuen enimmäismääräksi vahvistetaan 150 000 ecua 1 päivän lokakuuta 1998 ja 30 päivän syyskuuta 1999 väliseksi ajanjaksoksi.2 artikla 1. Yhteisö myöntää Espanjalle taloudellista tukea niihin direktiivin 92/35/ETY liitteessä I säädettyihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Algetessa, Espanjassa, sijaitsevan Laboratorio de sanidad y producción animal -vertailulaboratorion on hevosruton osalta suoritettava.2. Taloudellisen tuen enimmäismääräksi vahvistetaan 20 000 ecua 1 päivän huhtikuuta 1998 ja 31 päivän maaliskuuta 1999 väliseksi ajanjaksoksi.3 artikla 1. Yhteisö myöntää Yhdistyneelle kuningaskunnalle taloudellista tukea niihin direktiivin 92/40/ETY liitteessä V säädettyihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Addlestonessa, Yhdistyneessä kuningaskunnassa, sijaitsevan Central Veterinary Laboratory -vertailulaboratorion on avian-influenssan osalta suoritettava.2. Taloudellisen tuen enimmäismääräksi vahvistetaan 40 000 ecua 1 päivän tammikuuta 1998 ja 31 päivän joulukuuta 1998 väliseksi ajanjaksoksi.4 artikla 1. Yhteisö myöntää Ranskalle taloudellista tukea niihin direktiivin 92/46/ETY liitteessä D olevassa II luvussa säädettyihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Pariisissa, Ranskassa, sijaitsevan Laboratoire Central d'Hygiene Alimentaire -vertailulaboratorion on maidon ja maitopohjaisten tuotteiden analyysin ja testauksen osalta suoritettava.2. Taloudellisen tuen enimmäismääräksi vahvistetaan 94 000 ecua 1 päivän tammikuuta 1998 ja 31 päivän joulukuuta 1998 väliseksi ajanjaksoksi.5 artikla 1. Yhteisö myöntää Yhdistyneelle kuningaskunnalle taloudellista tukea niihin direktiivin 92/66/ETY liitteessä V säädettyihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Addlestonessa, Yhdistyneessä kuningaskunnassa, sijaitsevan Central Veterinary Laboratory-vertailulaboratorion on Newcastlen taudin osalta suoritettava.2. Taloudellisen tuen enimmäismääräksi vahvistetaan 94 000 ecua 1 päivän tammikuuta 1998 ja 31 päivän joulukuuta 1998 väliseksi ajanjaksoksi.6 artikla 1. Yhteisö myöntää Saksalle taloudellista tukea niihin direktiivin 92/117/ETY liitteessä IV olevassa II luvussa säädettyihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Berliinissä, Saksassa, sijaitsevan Bundesinstitut für gesundheitlichen Verbraucherschutz und Veterinärmedizin -vertailulaboratorion (aiemmin Institut für Veterinärmedizin) on zoonoosien epidemiologian osalta suoritettava.2. Taloudellisen tuen enimmäismääräksi vahvistetaan 97 000 ecua 1 päivän tammikuuta 1998 ja 31 päivän joulukuuta 1998 väliseksi ajanjaksoksi.7 artikla 1. Yhteisö myöntää Alankomaille taloudellista tukea niihin direktiivin 92/117/ETY liitteessä IV olevassa II luvussa säädettyihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Bilthovenissa, Alankomaissa, sijaitsevan Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieuhygiëne -vertailulaboratorion on salmonellan osalta suoritettava.2. Taloudellisen tuen enimmäismääräksi vahvistetaan 97 000 ecua 1 päivän tammikuuta 1998 ja 31 päivän joulukuuta 1998 väliseksi ajanjaksoksi.8 artikla 1. Yhteisö myöntää Espanjalle taloudellista tukea niihin päätöksen 93/383/ETY 5 artiklassa säädettyihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Vigossa, Espanjassa, sijaitsevan Laboratorio del Ministerio de Sanidad y Consumo -vertailulaboratorion on merellisten biotoksiinien valvonnan osalta suoritettava.2. Taloudellisen tuen enimmäismääräksi vahvistetaan 94 000 ecua 1 päivän tammikuuta 1998 ja 31 päivän joulukuuta 1998 väliseksi ajanjaksoksi.9 artikla 1. Yhteisö myöntää Tanskalle taloudellista tukea niihin direktiivin 93/53/ETY liitteessä C säädettyihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Århusissa, Tanskassa, sijaitsevan Statens Veterinaere Serumlaboratorium -vertailulaboratorion on tiettyjen kalatautien osalta suoritettava.2. Taloudellisen tuen enimmäismääräksi vahvistetaan 94 000 ecua 1 päivän tammikuuta 1998 ja 31 päivän joulukuuta 1998 väliseksi ajanjaksoksi.10 artikla 1. Yhteisö myöntää Ranskalle taloudellista tukea niihin direktiivin 95/70/EY liitteessä B säädettyihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka La Trembladessa, Ranskassa, sijaitsevan IFREMER-laboratorion on simpukoiden sairauksien osalta suoritettava.2. Taloudellisen tuen enimmäismääräksi vahvistetaan 83 000 ecua 1 päivän tammikuuta 1998 ja 31 päivän joulukuuta 1998 väliseksi ajanjaksoksi.11 artikla 1. Yhteisö myöntää Alankomaille taloudellista tukea direktiivin 96/23/EY liitteessä V olevassa 2 luvussa säädettyihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Bilthovenissa, Alankomaissa, sijaitsevan Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieuhygiëne -vertailulaboratorion on jäämien tutkimisen osalta suoritettava.2. Taloudellisen tuen enimmäismääräksi vahvistetaan 388 000 ecua 1 päivän elokuuta 1998 ja 31 päivän heinäkuuta 1999 väliseksi ajanjaksoksi.12 artikla 1. Yhteisö myöntää Ranskalle taloudellista tukea direktiivin 96/23/EY liitteessä V olevassa 2 luvussa säädettyihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Fougèresissa, Ranskassa, sijaitsevan Laboratoire des médicaments vétérinaires -vertailulaboratorion on jäämien tutkimisen osalta suoritettava.2. Taloudellisen tuen enimmäismääräksi vahvistetaan 388 000 ecua 1 päivän elokuuta 1998 ja 31 päivän heinäkuuta 1999 väliseksi ajanjaksoksi.13 artikla 1. Yhteisö myöntää Saksalle taloudellista tukea direktiivin 96/23/EY liitteessä V olevassa 2 luvussa säädettyihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Berliinissä, Saksassa, sijaitsevan Bundesinstitut für gesundheitlichen Verbraucherschutz und Veterinärmedizin -vertailulaboratorion (aiemmin Institut für Veterinärmedizin) on jäämien tutkimisen osalta suoritettava.2. Taloudellisen tuen enimmäismääräksi vahvistetaan 388 000 ecua 1 päivän elokuuta 1998 ja 31 päivän heinäkuuta 1999 väliseksi ajanjaksoksi.14 artikla 1. Yhteisö myöntää Italialle taloudellista tukea direktiivin 96/23/EY liitteessä V olevassa 2 luvussa säädettyihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Roomassa, Italiassa, sijaitsevan Istituto Superiore di Sanità -vertailulaboratorion on jäämien tutkimisen osalta suoritettava.2. Taloudellisen tuen enimmäismääräksi vahvistetaan 388 000 ecua 1 päivän elokuuta 1998 ja 31 päivän heinäkuuta 1999 väliseksi ajanjaksoksi.15 artikla 1. Yhteisö myöntää Ruotsille taloudellista tukea päätöksen 96/463/EY liitteessä II säädettyihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Uppsalassa, Ruotsissa, sijaitsevan Interbull-keskuksen on puhdasrotuisten jalostusnautojen testausmenetelmien ja tulosten arvioinnin yhdenmukaistamisen osalta suoritettava.2. Taloudellisen tuen enimmäismääräksi vahvistetaan 20 000 ecua 1 päivän tammikuuta 1998 ja 31 päivän joulukuuta 1998 väliseksi ajanjaksoksi.16 artikla Taloudellinen tuki myönnetään seuraavien yksityiskohtaisten sääntöjen mukaan:a) tuensaajana olevalle jäsenvaltiolle voidaan maksaa ennakko, joka on 70 prosenttia kokonaistuesta;b) loppumäärä maksetaan, kun tuensaajana oleva jäsenvaltio on esittänyt todisteet viimeistään kolmen kuukauden kuluttua tukijakson päättymisestä.17 artikla Asetuksen (ETY) N:o 729/70 8 ja 9 artiklaa sovelletaan soveltuvin osin.18 artikla Tämä päätös on osoitettu Tanskalle, Saksalle, Espanjalle, Ranskalle, Italialle, Alankomaille, Ruotsille ja Yhdistyneelle kuningaskunnalle.Tehty Brysselissä 9 päivänä lokakuuta 1998.Komission puolestaFranz FISCHLERKomission jäsen(1) EYVL L 224, 18.8.1990, s. 19(2) EYVL L 168, 2.7.1994, s. 31(3) EYVL L 47, 21.2.1980, s. 11(4) EYVL L 166, 8.7.1993, s. 34(5) EYVL L 260, 5.9.1992, s. 1(6) EYVL L 167, 22.6.1992, s. 1(7) EYVL L 268, 14.9.1992, s. 1(8) EYVL L 125, 23.5.1996, s. 10(9) EYVL L 260, 5.9.1992, s. 1(10) EYVL L 62, 15.3.1993, s. 38(11) EYVL L 113, 30.4.1997, s. 9(12) EYVL L 166, 8.7.1993, s. 31(13) EYVL L 175, 19.7.1993, s. 23(14) EYVL L 332, 30.12.1995, s. 33(15) EYVL L 192, 2.8.1996, s. 19(16) EYVL L 94, 28.4.1970, s. 13(17) EYVL L 185, 15.7.1988, s. 1