CELEX: 62011CA0465
Language: ro
Date: 2012-12-13 00:00:00
Title: Cauza C-465/11: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 13 decembrie 2012 (cerere de decizie preliminară formulată de Krajowa Izba Odwoławcza — Polonia) — Forposta SA, ABC Direct Contact Sp. z o.o./Poczta Polska SA [Directiva 2004/18/CE — Articolul 45 alineatul (2) primul paragraf litera (d) — Directiva 2004/17/CE — Articolul 53 alineatul (3) și articolul 54 alineatul (4) — Achiziții publice — Sectorul serviciilor poștale — Criterii de excludere de la procedura de atribuire a contractului — Abatere profesională gravă — Protecția interesului public — Menținerea unei concurențe loiale]

9.2.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 38/8
            
         Hotărârea Curții (Camera a treia) din 13 decembrie 2012 (cerere de decizie preliminară formulată de Krajowa Izba Odwoławcza — Polonia) — Forposta SA, ABC Direct Contact Sp. z o.o./Poczta Polska SA
   (Cauza C-465/11) (1)
   
   (Directiva 2004/18/CE - Articolul 45 alineatul (2) primul paragraf litera (d) - Directiva 2004/17/CE - Articolul 53 alineatul (3) și articolul 54 alineatul (4) - Achiziții publice - Sectorul serviciilor poștale - Criterii de excludere de la procedura de atribuire a contractului - Abatere profesională gravă - Protecția interesului public - Menținerea unei concurențe loiale)
   2013/C 38/09
   Limba de procedură: polona
   
      Instanța de trimitere
   
   Krajowa Izba Odwoławcza
   
      Părțile din acțiunea principală
   
   
      Reclamante: Forposta SA, ABC Direct Contact Sp. z o.o.
   
      Pârâtă: Poczta Polska SA
   
      Obiectul
   
   Cerere de decizie preliminară — Krajowa Izba Odwoławcza — Interpretarea articolului 45 alineatul (2) litera (d) din Directiva 2004/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de lucrări, de bunuri și de servicii (JO L 134, p. 114, Ediție specială 06/vol. 8, p. 116), precum și a articolului 53 alineatul (3) și a articolului 54 alineatul (4) din Directiva 2004/17/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 de coordonare a procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale (JO L 134, p. 1, Ediție specială 06/vol. 8, p. 3) — Motive care justifică excluderea unui operator economic de la participarea la un contract — Noțiunea „gravă abatere profesională” — Legislație națională care obligă autoritatea contractantă să excludă ofertantul cu care a încheiat anterior un contract ce a fost reziliat cu trei ani înainte de procedura de atribuire pentru neexecutarea a cel puțin de 5 % din valoarea contractului
   
      Dispozitivul
   
   
               1.
            
            
               Articolul 45 alineatul (2) primul paragraf litera (d) din Directiva 2004/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de lucrări, de bunuri și de servicii trebuie interpretat în sensul că se opune unei reglementări naționale care prevede că există o abatere profesională gravă, care conduce la excluderea automată a operatorului economic în cauză de la o procedură de atribuire a unui contract de achiziții publice în curs în ipoteza în care, din motive imputabile acestui operator economic, autoritatea contractantă a reziliat, a anulat sau a denunțat unilateral un contract de achiziții publice precedent încheiat cu operatorul menționat, dacă rezilierea, anularea ori denunțarea unilaterală a contractului a survenit în interval de trei ani înainte de inițierea procedurii în curs, iar valoarea părții neexecutate din contractul de achiziții publice precedent se ridică la cel puțin 5 % din valoarea totală a acestui contract.
            
         
               2.
            
            
               Principiile și normele dreptului Uniunii în materia contractelor de achiziții publice nu justifică, în temeiul protejării interesului public și a intereselor legitime ale autorităților contractante, precum și pentru menținerea unei concurențe loiale între operatorii economici, impunerea printr-o reglementare națională, precum cea în discuție în litigiul principal, a unei obligații în sarcina unei autorități contractante de a exclude în mod automat de la o procedură de atribuire a unui contract de achiziții publice un operator într-o ipoteză precum cea vizată de răspunsul la prima întrebare preliminară.
            
         
      (1)  JO C 13, 14.1.2012