CELEX: 31996D0569
Language: it
Date: 1996-09-24 00:00:00
Title: 96/569/CE: Decisione del Consiglio del 24 settembre 1996 relativa alla conclusione dell'accordo in forma di scambio di lettere sull'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste nell'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica popolare dell'Angola sulla pesca al largo dell'Angola, per il periodo 3 maggio 1996 - 2 maggio 1999

Avis juridique important

|

31996D0569

96/569/CE: Decisione del Consiglio del 24 settembre 1996 relativa alla conclusione dell'accordo in forma di scambio di lettere sull'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste nell'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica popolare dell'Angola sulla pesca al largo dell'Angola, per il periodo 3 maggio 1996 - 2 maggio 1999  

Gazzetta ufficiale n. L 250 del 02/10/1996 pag. 0014 - 0015

DECISIONE DEL CONSIGLIO del 24 settembre 1996 relativa alla conclusione dell'accordo in forma di scambio di lettere sull'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste nell'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica popolare dell'Angola sulla pesca al largo dell'Angola, per il periodo 3 maggio 1996 - 2 maggio 1999 (96/569/CE)IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,visto il trattato che istituisce la Comunità europea,visto l'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica popolare dell'Angola sulla pesca al largo dell'Angola (1),vista la proposta della Commissione,considerando che la Comunità e la Repubblica dell'Angola hanno condotto negoziati per definire le modifiche da apportare all'accordo sulla pesca al largo dell'Angola al termine del periodo di applicazione del vigente protocollo, accluso all'accordo stesso;considerando che, in seguito a questi negoziati, il 2 maggio 1996 è stato siglato un nuovo protocollo;considerando che grazie a questo protocollo i pescatori della Comunità continuano a fruire di possibilità di pesca nelle acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione della Repubblica di Angola per il periodo compreso tra il 3 maggio 1996 e il 2 maggio 1999;considerando che, per evitare un'interruzione delle attività di pesca dei pescherecci comunitari, le due parti hanno siglato un accordo in forma di scambio di lettere che prevede l'applicazione provvisoria del protocollo a decorrere dal giorno successivo alla data di scadenza del protocollo vigente; che occorre approvare l'accordo in forma di scambio di lettere, con riserva di una decisione definitiva a norma dell'articolo 43 del trattato;considerando che occorre fissare i criteri di ripartizione delle possibilità di pesca tra gli Stati membri in base alla ripartizione delle possibilità di pesca tradizionale nell'ambito dell'accordo sulla pesca,DECIDE:Articolo 1 È approvato a nome della Comunità l'accordo in forma di scambio di lettere sull'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste nell'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica popolare dell'Angola sulla pesca al largo dell'Angola, per il periodo 3 maggio 1996 - 2 maggio 1999.Il testo dell'accordo in forma di scambio di lettere è accluso alla presente decisione.Articolo 2 Le possibilità di pesca fissate nel protocollo sono ripartite tra gli Stati membri secondo il seguente criterio:- natanti adibiti alla pesca di gamberetti: 6 550 tonnellate di stazza lorda (TLS), al mese, media annua, 22 navi Spagna;- pescherecci a strascico per la pesca demersale: 2 000 TSL, al mese, media annua, Spagna;- palangari di fondo, reti da posta a pali: 1 750 TSL, al mese, media annua, Portogallo;- tonniere congelatrici con reti a circuizione: 9 navi Francia;- pescherecci con palangari di superficie: 2 navi Portogallo, 10 navi Spagna.Se le domande di licenza dei succitati Stati membri non esauriscono le possibilità di pesca fissate nel protocollo, la Commissione può prendere in considerazione le domande di licenza di altri Stati membri.Articolo 3 Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare le persone abilitate a firmare l'accordo in forma di scambio di lettere allo scopo di impegnare la Comunità.Fatto a Bruxelles, addì 24 settembre 1996.Per il ConsiglioIl PresidenteE. FITZGERALD(1) GU n. L 341 del 3. 12. 1987, pag. 1.