CELEX: C2004/156/05
Language: et
Date: 2004-06-12 00:00:00
Title: Kohtuasi C-125/04: Eelotsusetaotlus, mille esitas Commission litiges voyages (Belgia) 4. detsembri 2003. a vaheotsusega kohtuasjas Guy Denuit ja Betty Cordenier v. Transorient - Mosaïque Voyages et Culture SA

12.6.2004   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 156/3
            
         Eelotsusetaotlus, mille esitas Commission litiges voyages (Belgia) 4. detsembri 2003. a vaheotsusega kohtuasjas Guy Denuit ja Betty Cordenier v. Transorient - Mosaïque Voyages et Culture SA
   (Kohtuasi C-125/04)
   (2004/C 156/05)
   Euroopa Ühenduste Kohus on saanud Commission litiges voyages (Belgia) 4. detsembri 2003. a vaheotsusega otsustatud eelotsusetaotluse kohtuasjas Guy Denuit ja Betty Cordenier v. Transorient - Mosaïque Voyages et Culture SA, mis saabus kohtukantseleisse 8. märtsil 2004.
   Commission litiges voyages (Belgia) küsib Euroopa Kohtult eelotsust järgmistes küsimustes:
   
               1)
            
            
               Kui tarbijat reisikorraldaja ja/või jaemüüjaga siduvas lepingus sisalduv säte näeb ette võimaluse üksnes hinda tõsta ja näeb täpselt ette, kuidas hinnamuutus arvutatakse, ja kui selle sättega arvestatakse üksnes direktiivi 90/314/EMÜ (1) artikli 4 lõike 4 punktis a ammendavalt loetletud muudatusi, siis kas seda artiklit tuleb tõlgendada nii, et see kohustab vaikivalt ka hinna alandamist samade arvutusmeetodite järgi?
            
         
               2)
            
            
               Kui tarbijat reisikorraldaja ja/või jaemüüjaga siduvas lepingus sisalduv säte näeb ette võimaluse hinda nii tõsta kui alandada, nägemata täpselt ette, kuidas hinnamuutus arvutatakse, ja kui selle sättega arvestatakse üksnes direktiivi 90/314/EMÜ artikli 4 lõike 4 punktis a ammendavalt loetletud muudatusi, siis kas seda artiklit tuleb tõlgendada nii, et see toob kaasa terve sätte tühisuse või üksnes selle osa tühisuse, mis võimaldab hinda tõsta?
            
         
               3)
            
            
               Kui tarbijat reisikorraldaja ja/või jaemüüjaga siduvas lepingu sisalduv säte näeb ette võimaluse üksnes reisikorraldajale ja/või jaemüüjale hinda nii tõsta kui alandada ja näeb täpselt ette, kuidas hinnamuutus arvutatakse, ja kui selle sättega arvestatakse üksnes direktiivi 90/314/EMÜ artikli 4 lõike 4 punktis a ammendavalt loetletud muudatusi, siis kas seda artiklit tuleb tõlgendada nii, et see toob kaasa terve sätte tühisuse või üksnes selle osa tühisuse, mis võimaldab hinda tõsta?
            
         
               4)
            
            
               Kui tarbijat reisikorraldaja ja/või jaemüüjaga siduvas lepingus sisalduv säte näeb ette võimaluse nii reisikorraldajale ja/või jaemüüjale kui ta tarbijale hinda nii tõsta kui alandada ja näeb täpselt ette, kuidas hinnamuutus arvutatakse, ja kui selle sättega arvestatakse üksnes direktiivi 90/314/EMÜ artikli 4 lõike 4 punktis a ammendavalt loetletud muudatusi, siis kas seda artiklit tuleb tõlgendada nii, et reisikorraldaja ja/või jaemüüja peab hinda alandama, kui tarbija seda ei nõua?
            
         
      (1)  Nõukogu 13. juuni 1990. a direktiiv 90/314/EMÜ reisipakettide, puhkusepakettide ja ekskursioonipakettide kohta (EÜT L 158, 23.06.1990, lk 59)