CELEX: 52010PC0215
Language: sk
Date: 2010-05-06
Title: Návrh nariadenie rady, ktorým sa upravujú korekčné koeficienty uplatniteľné na odmeny a dôchodky úradníkov a ostatných zamestnancov Európskej únie

|

52010PC0215

 Návrh nariadenie rady, ktorým sa upravujú korekčné koeficienty uplatniteľné na odmeny a dôchodky úradníkov a ostatných zamestnancov Európskej únie  /* KOM/2010/0215 v konečnom znení - NLE 2010/0117 */  

	[pic] | EURÓPSKA KOMISIA |Brusel, 6.5.2010KOM(2010)215 v konečnom znení2010/0117 (NLE)NávrhNARIADENIE RADY,ktorým sa upravujú korekčné koeficienty uplatniteľné na odmeny a dôchodky úradníkov a ostatných zamestnancov Európskej únieDÔVODOVÁ SPRÁVAKONTEXT NÁVRHU-  Dôvody a ciele návrhuV súlade s článkom 4 prílohy XI k služobnému poriadku sa v prípade podstatnej zmeny životných nákladov v období medzi júnom a decembrom na základe údajov poskytnutých Eurostatom a so zreteľom na odhad vývoja kúpnej sily počas aktuálneho sledovaného ročného obdobia priebežne upravujú odmeny a dôchodky podľa článku 65 ods. 2 služobného poriadku.Ak je potrebný návrh Komisie, zašle sa Rade najneskôr v druhej polovici apríla.-  Všeobecné informácieV súlade s článkom 6 prílohy XI k služobnému poriadku sa uvedené úpravy vykonajú pre všetky miesta (vrátane Bruselu) vtedy, ak sa v Bruseli dosiahne prah citlivosti. Ak sa tento prah citlivosti nedosiahne, vykonajú sa úpravy len pre tie miesta, kde bol prah citlivosti prekročený.V súlade s článkom 7 prílohy XI k služobnému poriadku výška úpravy zodpovedá bruselskému medzinárodnému indexu, ktorý je v prípade potreby vynásobený polovicou predpokladaného špecifického ukazovateľa, ak je táto hodnota záporná.Špecifickým ukazovateľom sa merajú zmeny v čistých odmenách štátnych zamestnancov v ústredných štátnych správach jednotlivých členských štátov po odpočítaní inflácie. Eurostat vypočítal tento ukazovateľ na základe informácií, ktoré mu poskytlo osem členských štátov uvedených v článku 1 ods. 4 prílohy XI k služobnému poriadku.Bruselským medzinárodným indexom sa merajú zmeny životných nákladov úradníkov Európskej únie v Bruseli. Eurostat tento index stanovil na základe informácií od belgických orgánov.Korekčné koeficienty sa rovnajú pomeru medzi príslušnou ekonomickou paritou a výmenným kurzom ustanoveným v článku 63 služobného poriadku, vynásobeným v prípade, ak sa v Bruseli nedosiahne prah úpravy, výškou úpravy.Ekonomické parity v prípade odmien určujú ekvivalenciu kúpnej sily odmien v Bruseli, ako referenčnom meste, a odmien v ostatných miestach výkonu práce. Eurostat tieto parity vypočítal po dohode s vnútroštátnymi štatistickými úradmi.Ekonomické parity v prípade dôchodkov určujú ekvivalenciu kúpnej sily dôchodkov vyplácaných v Belgicku ako referenčnej krajine a dôchodkov vyplácaných v ostatných krajinách bydliska. Eurostat tieto parity vypočítal po dohode s vnútroštátnymi štatistickými úradmi.-  Existujúce ustanovenia v oblasti návrhuTento návrh predstavuje dodatočný návrh k návrhu, ktorý sa každoročne predkladá v súvislosti s úpravou odmien a dôchodkov.-  Súlad s inými politikami a cieľmi ÚnieNeuplatňuje sa.VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENIE VPLYVU-  Konzultácie so zainteresovanými stranamiPoužité metódy konzultácie, hlavné sledované sektory a všeobecný profil respondentovPrvky návrhu boli prekonzultované so zástupcami zamestnancov v súlade s platnými postupmi.Zhrnutie získaných odpovedí a spôsob, akým boli zohľadnenéV návrhu sa zohľadňujú stanoviská konzultovaných strán.-  Získavanie a využívanie odborných posudkovExterné odborné posudky neboli potrebné.-  Hodnotenie vplyvu-  Cieľom tohto návrhu je upraviť odmeny a dôchodky podľa platných právnych predpisov.-  Iná alternatíva nie je na základe platných právnych predpisov uskutočniteľná.PRÁVNE PRVKY NÁVRHU-  Zhrnutie navrhovaného opatreniaV súlade s článkom 4 prílohy XI k služobnému poriadku je cieľom navrhovaných opatrení upraviť odmeny na tých miestach, kde nastala podstatná zmena životných nákladov.Výška zmeny životných nákladov v Bruseli, vyjadrená bruselským medzinárodným indexom a zaznamenaná v období od júna do decembra predchádzajúceho roka, je 0,6 %.Zmeny životných nákladov mimo Belgicka a Luxemburska počas sledovaného obdobia sa zisťujú pomocou implicitných indexov vypočítaných Eurostatom. Tieto indexy sa vypočítajú vynásobením bruselského medzinárodného indexu zmenou ekonomickej parity.Prah citlivosti pre obdobie dvanástich mesiacov je 7 % (3,5 % pre obdobie 6 mesiacov).Implicitný index uplatniteľný na odmeny presahuje prah citlivosti v týchto krajinách alebo miestach:-  Lotyšsko -5,8 %,-  Litva -4,0 %.Implicitný index uplatniteľný na dôchodky presahuje prah citlivosti v týchto krajinách alebo miestach:-  Lotyšsko -4,8 %.Výška priebežnej úpravy zodpovedá bruselskému medzinárodnému indexu, ktorý je v prípade potreby vynásobený polovicou predpokladaného špecifického ukazovateľa, ak je táto hodnota záporná.Predpokladaný špecifický ukazovateľ je -0,2 %, takže výška priebežnej úpravy je 0,5 % .Korekčné koeficienty sa rovnajú pomeru medzi príslušnou ekonomickou paritou a výmenným kurzom vynásobeným v prípade, ak sa v Bruseli nedosiahne prah úpravy, výškou priebežnej úpravy.Tieto korekčné koeficienty nadobúdajú účinnosť 1. januára. Pre tie krajiny a miesta, kde je implicitný index vyšší ako 6,3 %, však nadobúdajú účinnosť 16. novembra. Pre tie krajiny a miesta, kde je implicitný index vyšší ako 12,6 %, nadobúdajú účinnosť 1. novembra.S účinnosťou od 1. januára 2010 sú teda korekčné koeficienty uplatniteľné na odmeny v tých krajinách a miestach, v ktorých je uvedený prah prekročený, takéto:-  Lotyšsko 79,6,-  Litva 73,4.Korekčné koeficienty uplatniteľné na prevody vykonané zo strany úradníkov a ostatných pracovníkov do tých krajín a miest, v ktorých je uvedený prah prekročený, sú takéto:-  Lotyšsko 73,3.Podľa druhého pododseku článku 20 ods. 1 prílohy XIII k služobnému poriadku je minimálny korekčný koeficient uplatniteľný na dôchodky 100. Preto zostávajú korekčné koeficienty uplatniteľné na dôchodky nezmenené.-  Právny základPrávnym základom je služobný poriadok a najmä jeho príloha XI.-  Zásada subsidiarityNávrh sa týka oblasti, ktorá patrí do výlučnej právomoci Únie. Zásada subsidiarity sa teda neuplatňuje.-  Zásada proporcionalityNávrh je v súlade so zásadou proporcionality z týchto dôvodov:-  v prílohe XI k služobnému poriadku sa ustanovuje nariadenie Rady,-  finančné zaťaženie vyplýva priamo z uplatnenia metódy úpravy stanovenej v služobnom poriadku.-  Výber nástrojovNavrhovaný (-é) nástroj (-e): nariadenie.Iné nástroje by neboli primerané z týchto dôvodov:-  V prílohe XI k služobnému poriadku sa ustanovuje nariadenie Rady.VPLYV NA ROZPOČETVplyv úpravy odmien a dôchodkov na správne výdavky a príjmy je podrobne opísaný v priloženom finančnom výkaze.2010/0117 (NLE)NávrhNARIADENIE RADY,ktorým sa upravujú korekčné koeficienty uplatniteľné na odmeny a dôchodky úradníkov a ostatných zamestnancov Európskej únieRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,so zreteľom na Protokol o výsadách a imunitách Európskej únie, a najmä na jeho článok 12,so zreteľom na Služobný poriadok úradníkov Únie a podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov Únie, ustanovený nariadením Rady č. 31 (EHS), č. 11 (ESAE)[1], a najmä na články 64, 65 ods. 2 služobného poriadku a prílohy VII, XI a XIII k uvedenému služobnému poriadku, ako aj na prvý odsek článku 20, článok 64 a článok 92 podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov,so zreteľom na návrh Európskej komisie,keďže:1.  V Lotyšsku a v Litve sa v období od júna do decembra 2009 výrazne znížili životné náklady, a preto by sa mali upraviť korekčné koeficienty, ktoré sa uplatňujú na odmeny úradníkov a ostatných zamestnancov.PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1S účinnosťou od 1. januára 2010 sa korekčné koeficienty uplatniteľné podľa článku 64 služobného poriadku na odmeny úradníkov a ostatných zamestnancov pracujúcich v nasledujúcich krajinách alebo na nasledujúcich miestach stanovujú takto:-  Lotyšsko 79,6,-  Litva 73,4.Článok 2S účinnosťou od prvého dňa mesiaca nasledujúceho po uverejnení tohto nariadenia v Úradnom vestníku Európskej únie sú korekčné koeficienty uplatňujúce sa na základe článku 17 ods. 3 prílohy VII k služobnému poriadku na prevody vykonané úradníkmi a ostatnými zamestnancami takéto:-  Lotyšsko 73,3.Článok 3Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie .Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V BruseliZa RadupredsedaLEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ1. NÁZOV NÁVRHU:Nariadenie Rady, ktorým sa upravujú korekčné koeficienty uplatniteľné na odmeny a dôchodky úradníkov a ostatných zamestnancov Európskej únie.2. RÁMEC ABM / ABBPríslušné oblasti politiky a súvisiace činnosti:Návrh sa môže týkať všetkých oblastí a činností.3. ROZPOČTOVÉ POLOŽKY3.1. Rozpočtové položky [prevádzkové položky a súvisiace položky technickej a administratívnej pomoci (predtým položky B..A)] vrátane ich názvov:Výdavky: XX.01.01.01 Komisia a kapitola 11 Ostatné inštitúcie.Príjmy: 400 − Výnosy z daní odvádzaných z platov, miezd a príspevkov úradníkov, ostatných zamestnancov a poberateľov dôchodku, 404 − Výnosy z mimoriadneho odvodu z platov členov inštitúcie, úradníkov a ostatných zamestnancov v aktívnom služobnom pomere, 410 − Príspevky zamestnancov do systému dôchodkového zabezpečenia.3.2. Trvanie akcie a finančného vplyvu:Bez časového obmedzenia.3.3. Rozpočtové charakteristiky:Rozpočtová položka | Druh výdavkov | Nové | Príspevok EZVO | Príspevky kandidátskych krajín | Výdavková kapitola vo finančnom výhľade |XX.01.01.01 a kapitola 11 | Nepovinné | Nedif.[2] | NIE | NIE | NIE | č. [5] |4. ZHRNUTIE ZDROJOV4.1. Finančné zdroje4.1.1. Zhrnutie viazaných rozpočtových prostriedkov (VRP) a platobných rozpočtových prostriedkov (PRP)v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)Druh výdavkov | Oddiel č. | Rok 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 a nasl. | Spolu |Prevádzkové výdavky[3] |Viazané rozpočtové prostriedky (VRP) | 8.1. | a |Platobné rozpočtové prostriedky (PRP) | b |Administratívne výdavky zahrnuté v referenčnej sume[4] |Technická a administratívna pomoc (NRP) | 8.2.4. | c |CELKOVÁ REFERENČNÁ SUMA |Viazané rozpočtové prostriedky | a+c |Platobné rozpočtové prostriedky | b+c |Administratívne výdavky nezahrnuté v referenčnej sume[5] |Ľudské zdroje a súvisiace výdavky (NRP) | 8.2.5. | d | -0,100 | -0,100 | -0,100 | -0,100 | -0,100 | -0,100 | Neuvedené |Administratívne náklady nezahrnuté v referenčnej sume (NRP) okrem nákladov na ľudské zdroje a súvisiacich nákladov | 8.2.6. | e |Celkové orientačné finančné náklady na akciu |VRP vrátane nákladov na ľudské zdroje spolu | a+c+d+e | -0,100 | -0,100 | -0,100 | -0,100 | -0,100 | -0,100 | Neuvedené |PRP vrátane nákladov na ľudské zdroje spolu | b+c+d+e | -0,100 | -0,100 | -0,100 | -0,100 | -0,100 | -0,100 | Neuvedené |Údaje o spolufinancovaníNeuplatňuje sa.4.1.2. Zlučiteľnosť s finančným plánovanímX Návrh je zlučiteľný s platným finančným plánovaním.( Návrh si vyžaduje zmenu v plánovaní príslušnej výdavkovej kapitoly vo finančnom výhľade.( Návrh si môže vyžadovať uplatnenie ustanovení medziinštitucionálnej dohody[6] (t. j. nástroj flexibility alebo revíziu finančného výhľadu).4.1.3. Finančný vplyv na príjmy( Návrh nemá žiadne finančný vplyv na príjmy.X Návrh má finančný vplyv na príjmy, a to s týmto účinkom:v mil. EUR (zaokrúhlené na 1 desatinné miesto)Pred akciou 2009 | Stav po akcii |Rozpočtová položka |Príjmy | | |2010 |2011 |2012 |2013 |2014 |2015 | | 410 Príspevok na dôchodok | a) Príjmy v absolútnom vyjadrení | 0,217 | |0,206 |0,206 |0,206 |0,206 |0,206 |0,206 | | | b) Zmena v príjmoch | ( | | -0,011 |-0,011 |-0,011 |-0,011 |-0,011 |-0,011 | | 400 Dane | a) Príjmy v absolútnom vyjadrení | 0,095 | |0,090 |0,090 |0,090 |0,090 |0,090 |0,090 | | | b) Zmena v príjmoch | ( | | -0,005 |-0,005 |-0,005 |-0,005 |-0,005 |-0,005 | | 404 Výnosy z mimoriadneho odvodu | a) Príjmy v absolútnom vyjadrení | 0,018 | |0,017 |0,017 |0,017 |0,017 |0,017 |0,017 | | | b) Zmena v príjmoch | ( | | -0,001 |-0,001 |-0,001 |-0,001 |-0,001 |-0,001 | |4.2. Ľudské zdroje – pracovníci zamestnaní na plný pracovný čas (vrátane úradníkov, dočasných zamestnancov a externých pracovníkov) – pozri podrobné informácie v bode 8.2.1Neuplatňuje sa.5. CHARAKTERISTIKY A CIELE5.1. Potreby, ktoré sa majú uspokojiť v krátkodobom alebo dlhodobom horizontePovinnosti vyplývajúce zo služobného poriadku.5.2. Pridaná hodnota v prípade zapojenia Únie, zlučiteľnosť návrhu s inými finančnými nástrojmi a možná synergiaNeuplatňuje sa.5.3. Ciele, očakávané výsledky a súvisiace ukazovatele návrhu v kontexte rámca ABMNeuplatňuje sa.5.4. Spôsob implementácie (orientačný)X Centralizované hospodárenieX priamo na úrovni Komisie: PMO.6. MONITOROVANIE A HODNOTENIE6.1. Systém monitorovaniaNeuplatňuje sa.6.2. Hodnotenie6.2.1. Hodnotenie ex-anteNeuplatňuje sa.6.2.2. Opatrenia prijaté po strednodobom hodnotení/hodnotení ex-post (znalosti získané z podobných predchádzajúcich skúseností)Neuplatňuje sa.6.2.3. Podmienky a pravidelnosť budúcich hodnoteníHodnotenie sa uskutočnilo v roku 2008.7. Opatrenia proti podvodomNeuplatňuje sa.8. PODROBNÉ ÚDAJE O ZDROJOCHNeuplatňuje sa.[1] Ú. v. ES P 45, 14.6.1962, s. 1385.[2] Nediferencované rozpočtové prostriedky (ďalej len „NRP“).[3] Výdavky, ktoré nespadajú do kapitoly xx 01 príslušnej hlavy xx.[4] Výdavky, ktoré spadajú do článku xx 01 04 hlavy xx.[5] Výdavky, ktoré spadajú do kapitoly xx 01 okrem výdavkov podľa článkov xx 01 04 alebo xx 01 05.[6] Pozri body 19 a 24 medziinštitucionálnej dohody.