CELEX: 31998R2418
Language: da
Date: 1998-11-09 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 2418/98 af 9. november 1998 om ændring af forordning (EF) nr. 2246/98 om levering af korn som fødevarehjælp

L 299/24             DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           10. 11. 98
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2418/98
                                                      af 9. november 1998
                om ændring af forordning (EF) nr. 2246/98 om levering af korn som fødevare-
                                                                 hjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                         varehjælp af korn; visse betingelser i bilaget til nævnte
FÆLLESSKABER HAR                                                      forordning bør ændres —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
Europæiske Fællesskab,                                                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1292/96                                          Artikel 1
af 27. juni 1996 om fødevarehjælpspolitik og fødevare-
hjælpsforvaltning og om særlige aktioner til støtte for                For parti C erstattes bilaget til forordning (EF) nr. 2246/98
fødevaresikkerheden (1), særlig artikel 24, stk. 1, litra b), og       af bilaget til nærværende forordning.
ud fra følgende betragtning:                                                                     Artikel 2
Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2246/98 ( )              2
                                                                       Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggø-
åbnedes en licitation med henblik på levering som føde-                relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den 9. november 1998.
                                                                               På Kommissionens vegne
                                                                                     Franz FISCHLER
                                                                              Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 166 af 5. 7. 1996, s. 1.
(2) EFT L 282 af 20. 10. 1998, s. 7.
 ---pagebreak--- 10. 11. 98          DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        L 299/25
                                                              BILAG
                                                             »BILAG
                                                            PARTI A
            1. Aktion nr.: 49/98.
            2. Modtager (2): World food Programme (WFP), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma
               tlf. (39-6) 6513 2988; fax 6513 2844/3; telex 626675 WFP I.
            3. Modtagerens repræsentant: udpeges af modtageren.
            4. Bestemmelsesland: Yemen.
            5. Produkt, der skal tilvejebringes: mel af blød hvede.
            6. Samlet mængde (tons netto): 2 500.
            7. Antal partier: 1.
            8. Produktets karakteristika og kvalitet (3) (5): se EFT C 114 af 29. 4. 1991, s. 1 (II B 1 a)).
            9. Emballering (7): se EFT C 267 af 13. 9. 1996, s. 1 (2.2.A 1.d, 2.d og B.1).
           10. Etikettering eller mærkning (6): se EFT C 114 af 29. 4. 1991, s. 1 (II B 3).
               — sprog, der skal benyttes ved mærkningen: engelsk
               — Yderligere angivelser: —
           11. Den måde, produktet tilvejebringes på: Fællesskabets marked.
           12. Forudset leveringsstadium (8): frit afskibningshavn, fob stuvet.
           13. Alternativt leveringsstadium: —
           14. a) Afskibningshavn: —
               b) Lasteadresse: —
           15. Lossehavn: —
           16. Bestemmelsessted: —
               — transithavn eller -lager: —
               — transportvej over land: —
           17. Periode eller sidste dato for levering på det forudsete stadium:
               — første frist: fra 23. 11. til 13. 12. 1998
               — anden frist: fra 14. 12. 1998 til 3. 1. 1999.
           18. Periode eller sidste dato for levering på det alternative stadium:
               — første frist: —
               — anden frist: —
           19. Frist for indgivelse af bud (klokken 12, Bruxelles-tid):
               — første frist: 3. 11. 1998
               — anden frist: 24. 11. 1998.
           20. Budsikkerhedens størrelse: 5 ECU/ton
           21. Adresse for indsendelse af bud og budsikkerheder (1): Bureau de l’aide alimentaire, Attn. Mr T.
               Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel, telex
               25670 AGREC B; fax (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (udelukkende).
           22. Eksportrestitution (4): restitutionen anvendelig den 30. 10. 1998, fastsat ved Kommissionens forordning
               (EF) nr. 2061/98 (EFT L 264 af 29. 9. 1998, s. 42).
 ---pagebreak--- L 299/26           DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          10. 11. 98
         Noter:
         (1) Yderligere oplysninger: André Debongnie (tlf. (32-2) 295 14 65)
                                        Torben Vestergaard (tlf. (32-2) 299 30 50).
         (2) Leverandøren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren eller hans repræsentant for at aftale,
             hvilke forsendelsesdokumenter der er nødvendige.
         (3) Leverandøren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede produkts
             vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende medlems-
             stat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af cæsium 134
             og -137 og af jod -131.
         (4) Kommissionens forordning (EF) nr. 259/98 (EFT L 25 af 31.1.1998, s. 39) er gældende for eksportrestituti-
             onen. Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i punkt 22 i dette bilag.
             Leverandørens opmærksomhed henledes på artikel 4, stk. 1, sidste afsnit, i nævnte forordning. Der
             fremsendes kopi af licensen, så snart udførselsangivelsen er antaget (fax (32-2) 296 20 05).
         (5) Leverandøren skal ved varens levering overbringe modtageren eller hans repræsentant følgende doku-
             menter:
             — phytosanitært certifikat.
         ( ) Uanset EFT C 114 af 29. 4. 1991, punkt II B 3 c), affattes påskriften således: »Det Europæiske Fællesskab«.
          6
         (7) Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal leverandøren levere 2 % tomme ekstra sække af
             samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort »R« påført efter påskriften.
         (8) Artikel 7, stk. 6, sidste afsnit, i forordning (EF) nr. 2519/97 (EFT L 346 af 17. 12. 1997, s. 23) finder ikke
             anvendelse«.