CELEX: 31983R0608
Language: nl
Date: 1983-03-18 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 608/83 van de Commissie van 16 maart 1983 betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde door het Deense, het Franse en het Ierse interventiebureau opgeslagen en voor uitvoer bestemde soorten rundvlees zonder been

Nr. L 72/ 12                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          18 . 3 . 83
                           VERORDENING (EEG) Nr. 608/83 VAN DE COMMISSIE
                                                   van 16 maart 1983
               betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde
               door het Deense, het Franse en het Ierse interventiebureau opgeslagen en voor
                                  uitvoer bestemde soorten rundvlees zonder been
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                 Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 119/83 van
 GEMEENSCHAPPEN,                                              de Commissie (*) moet worden ingetrokken ;
                                                              Overwegende dat de in deze verordening vervatte
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese          maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
 Economische Gemeenschap,                                     van het Comité van beheer voor rundvlees,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad
van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke              HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
ordening der markten in de sector rundvlees ('), laat­        VASTGESTELD :
stelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Grie­
kenland, en met name op artikel 7, lid 3,
                                                                                     Artikel 1
Overwegende dat het Deense, het Franse en het Ierse           1.     Er wordt overgegaan tot de verkoop van onge­
interventiebureau over een grote voorraad interventie­        veer :
vlees zonder been beschikken ; dat moet worden voor­
komen dat dit vlees nog langer wordt opgeslagen               a) 1 500 ton door het Franse interventiebureau opge­
wegens de hoge kosten die daaruit voortvloeien ; dat er           slagen rundvlees zonder been dat is overgenomen
in sommige derde landen afzetmogelijkheden bestaan               vóór 1 november 1982 ;
voor de betrokken produkten ;                                 b) 2 200 ton door het Ierse interventiebureau opge­
                                                                 slagen rundvlees zonder been dat is overgenomen
                                                                 vóór 1 oktober 1982 ;
Overwegende dat de rest van het vlees tegen vooraf            c) 340 ton rundvlees, zonder been, dat door het
forfaitair vastgestelde prijs voor verkoop moet worden
                                                                  Deense interventiebureau is opgeslagen en dat vóór
aangeboden overeenkomstig Verordening (EEG) nr.                   1 januari 1982 werd ingeslagen.
985/81 van de Commissie (2) ;
                                                              Dit vlees is bestemd voor uitvoer.
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1055/77              Deze verkoop vindt plaats overeenkomstig het
van de Raad (3) is bepaald dat voor de produkten die in       bepaalde in Verordening (EEG) nr. 985/81 .
het bezit zijn van een interventiebureau en die zijn
opgeslagen buiten het grondgebied van de Lid-Staat
waaronder dit interventiebureau ressorteert, een ver­         2. De kwaliteiten en de verkoopprijzen van de
                                                              produkten zijn aangegeven in de bijlage.
koopprijs kan worden vastgesteld die verschilt van die
voor de produkten die zijn opgeslagen binnen het
grondgebied ; dat in Verordening (EEG) nr. 1805/77                                   Artikel 2
van de Commissie (4) de wijze van berekening van de
verkoopprijzen van deze produkten is vastgesteld ; dat        Het bedrag van de in artikel 3 van Verordening (EEG)
het, om misverstanden te voorkomen, dienstig is               nr. 985/81 bedoelde waarborg wordt vastgesteld op 260
uitdrukkelijk te bepalen dat de bij deze verordening          Ecu per 100 kilogram.
vastgestelde prijzen voor deze produkten wijzigingen
kunnen ondergaan ;                                                                   Artikel 3
                                                              Verordening (EEG) nr. 119/83 wordt ingetrokken .
Overwegende dat moet worden voorzien in een waar­
borg die hoog genoeg is om de uitvoer van het vlees te
garanderen ;                                                                         Artikel 4
(') PB nr. L 148 van 28 . 6. 1968, blz. 24.                   Deze verordening treedt in werking op 18 maart 1983 .
(2) PB nr. L 99 van 10 . 4. 1981 , blz. 38 .
(3) PB nr. L 128 van 24. 5. 1977, blz. 1 .
 4 PB nr. L 198 van 5. 8 . 1977, blz. 19 .                    H PB nr. L 16 van 20 . 1 . 1983 , blz . 19 .
 ---pagebreak--- 18 . 3 . 83                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                     Nr. L 72/ 13
            Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
            in elke Lid-Staat.
            Gedaan te Brussel, 16 maart 1983 .
                                                                  Voor de Commissie
                                                                   Poul DALSAGER
                                                                Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- Nr. L 72/ 14                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      18 . 3 . 83
   BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I
             Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
             πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
             tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                        ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
             1 . FRANCE                            2 . IRELAND                         3 . DANMARK
                  Filet                  7 000         Insides               3 470         Filet                  3 600
                  Faux filet             3 600         Outsides              3 420         Bryst og slag             900
                  Tende de tranche       3 400         Knuckles              3 320         Øvrigt kød af
                  Semelle                3 000         Rumps                 3 500         forfjerdinger           1 300
                 Tranche grasse          3 300         Cube rolls            4010
                  Rumsteak               3 100         Shins and shanks      1 200
                  Bavette                3 000         Shins                 1 200
                  Entrecôte              3 300         Plates and flanks       900
                 Jarret                  1 100         Forequarters          1 400
                                                       Flanks                  900
                                                       Plates                  900
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjem­
                 mehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
                 1805/77 .
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zustän­
                 digen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG)
                 Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Σε περίπτωση που η αποθεματοποίηση των προϊόντων αυτών πραγματοποιείται εκτός του
                 Κράτους μέλους, στο οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές
                 προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριQ . 1805 /77 .
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                 for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                 (EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'interven­
                 tion détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                 n0 1805 / 77 .
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                 detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
                 1805/ 77 .
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                 produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepa­
                 lingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                 (EØF) nr. 2173 /79 .
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 1 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                 Nr. 2173 /79 .
            (2) Οι τιμές αυτές ισχύουν για καθαρό βάρος σύμφωνα με τις διαταξεις του αρSρου 1 7 παρά­
                 γραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173 /79.
            (2)  These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regu­
                 lation (EEC) No 2173/79.
            (2)  Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                 règlement (CEE) n0 2173/79.
            (2)  Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 1 7, paragrafo 1 , del regolamento
                 (CEE) n . 2173/79 .
            (2)  Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                 (EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- 18 . 3 . 83                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       Nr. L 72/ 15
BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
            Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευττυνσεις
            του οργανισμού παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
            organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                   interventiebureaus
            DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                    EF-Direktoratet
                                    Frederiksborggade 18
                                    DK 1360 København K
                                   Tel. (01 ) 15 41 30, telex 151 37 DK
            FRANCE :                ONIBEV
                                   Tour Montparnasse
                                    33 , avenue du Maine
                                    75755 Paris Cedex 15
                                    tél . 538 84 00, télex 26 06 43
            IRELAND :               Department of Agriculture
                                    Agriculture House
                                    Kildare Street
                                    Dublin 2
                                    Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                    Telex 4280 and 5118