CELEX: C1999/204/42
Language: fi
Date: 1999-07-17 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen määräys 21 päivänä huhtikuuta 1999, yhdistetyissä asiossa C-28/98 ja C-29/98 (Tribunal de grande instance de Thionvillen esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Marc Charreire (C-28/98), Jean Hirtsmann (C-29/98) vastaan Directeur des services fiscaux de la Moselle (Ennakkoratkaisupyynnöt - Tutkimatta jättäminen)

C 204/22               FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       17.7.1999
       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS                            ”Onko asetuksen (ETY) N:o 259/68(1) 79 artiklaa, sellaisena
                                                                        kuin asetus on muutettuna, ja jonka mukaan paikallisten
                  21 päivänä huhtikuuta 1999,                           toimihenkilöiden palvelussuhdetta, muun muassa
yhdistetyissä asiossa C-28/98 ja C-29/98 (Tribunal de                   a) palvelukseen ottamista ja työsopimuksen irtisanomista
grande instance de Thionvillen esittämä ennakkoratkaisu-                     koskevia yksityiskohtaisia sääntöjä,
pyyntö), Marc Charreire (C-28/98), Jean Hirtsmann
(C-29/98) vastaan Directeur des services fiscaux de la                  b) lomia ja virkavapautta,
                            Moselle (1)
                                                                        c) palkka,
     (Ennakkoratkaisupyynnöt – Tutkimatta jättäminen)
                                                                        koskevat edellytykset vahvistetaan kussakin toimielimessä nii-
                         (1999/C 204/42)                                den määräysten ja käytäntöjen mukaisesti, jotka ovat voimassa
                                                                        siinä maassa, jossa toimihenkilö hoitaa tehtäviään tulkittava
                                                                        siten, että Euroopan yhteisöjen toimielin voi päättää olla
                    (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                       soveltamatta kansallista lainsäädäntöä ja soveltaa ainoastaan
                                                                        yhteisön säännöksiä, vai onko kansallista lainsäädäntöä joka
                                                                        tapauksessa noudatettava, erityisesti jos se on luonteeltaan
                                                                        ehdotonta ja pakottavaa.”
(Väliaikainen käännös: Lopullinen käännös julkaistaan Euroopan
        yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
Yhdistetyissä asioissa C-28/98 ja C-29/98, jotka Tribunal de            (1) 29.2.1968 annettu neuvoston asetus, EYVL L 56, s. 1.
grande instance de Thionville (Ranska) on saattanut EY:n
perustamissopimuksen 177 artiklan nojalla yhteisöjen tuo-
mioistuimen käsiteltäviksi saadakseen tässä kansallisessa tuo-
mioistuimessa vireillä olevissa asioissa Marc Charreire (C-
28/98), Jean Hirtsmann (C-29/98) ja Directeur des services
fiscaux de la Moselle ennakkoratkaisun EY:n perustamissopi-
muksen 95 artiklan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin, toi-
mien kokoonpanossa: presidentti G. C. Rodrı́guez Iglesias,
jaostojen puheenjohtajat P. J. G. Kapteyn, J.-P. Puissochet,
G. Hirsch ja P. Jann sekä tuomarit G. F. Mancini, J. C. Moitinho        Euroopan yhteisöjen komission 14.4.1999 Italian tasaval-
de Almeida, C. Gulmann, J. L. Murray, D. A. O. Edward,                                     taa vastaan nostama kanne
H. Ragnemalm, L. Sevón ja M. Wathelet (esittelevä tuomari),
julkisasiamies: N. Fennelly, kirjaaja: R. Grass, on antanut
21.4.1998 määräyksen, jonka määräysosa on seuraava:                                               (Asia C-127/99)
Tribunal de grande instance de Thionvillen 21 päivänä maaliskuuta                                (1999/C 204/44)
1997 tekemillään päätöksillä esittämät ennakkoratkaisupyynnöt
jätetään tutkimatta.
                                                                        Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut Euroopan yhteisö-
                                                                        jen tuomioistuimessa 14.4.1999 kanteen Italian tasavaltaa
(1) EYVL C 94, 28.3.1998.                                               vastaan. Komission asiamiehenä on oikeudellisen yksikön
                                                                        virkamies Paolo Stancanelli ja prosessiosoite Luxemburgissa
                                                                        on c/o oikeudellisen yksikön virkamies Carlos Gómez de la
                                                                        Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
                                                                        Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin:
Pretura circondariale di Torinon 30.3.1999 tekemällään                  –    toteaa, että koska Italian tasavalta on laiminlyönyt laatia
päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Ro-                       vesien suojelemisesta maataloudesta peräisin olevien nit-
    berto Vitari vastaan European Training Foundation                        raattien aiheuttamalta pilaantumiselta 12 päivänä joulu-
                                                                             kuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/676/ETY (1)
                                                                             5 artiklassa tarkoitetun yhden tai useamman toimintaohjel-
                         (Asia C-126/99)                                     man, ja koska se on laiminlyönyt toteuttaa täysin ja
                                                                             asianmukaisesti direktiivin 6 artiklassa tarkoitetun valvon-
                         (1999/C 204/43)                                     nan, ja koska se on laiminlyönyt antaa direktiivin
                                                                             10 artiklassa tarkoitetun tiedot sisältävän kertomuksen, se
                                                                             on jättänyt noudattamatta sille yhteisön oikeuden mukaan
Pretura circondariale di Torino on pyytänyt 30.3.1999 te-                    kuuluvia jäsenyysvelvoitteita,
kemällään päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen
tuomioistuimeen 14.4.1999, Euroopan yhteisöjen tuomiois-
tuimelta asiassa Roberto Vitari vastaan European Training               –    velvoittaa Italian tasavallan korvaamaan oikeudenkäynti-
Foundation ennakkoratkaisua seuraavaan kysymykseen:                          kulut.