CELEX: 31980R0718
Language: it
Date: 1980-03-26
Title: Regolamento (CEE) n. 718/80 del Consiglio, del 26 marzo 1980, recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario di vini di uve fresche, della sottovoce ex 22.05 C della tariffa doganale comune, originarie di Cipro

27. 3. 80                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 81 /29
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 718/80 DEL CONSIGLIO
                                                    del 26 marzo 1980
               recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario
               comunitario di vini di uve fresche, della sottovoce ex 22.05 C della tariffa doga­
                                            nale comune, originarie di Cipro
IL CONSIGLIO DÉLLE COMUNITÀ EUROPEE,                              per detto contingente a tutte le importazioni dei pro­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                  dotti in questione in ciascuno degli Stati membri, fino
                                                                  ad esaurimento del contingente stesso ; che tuttavia,
europea, in particolare gli articoli 43 e 113,                    trattandosi di un contingente tariffario relativamente
vista la proposta della Commissione (1),                          di piccola entità e di un periodo di applicazione
                                                                  molto breve, pare possibile assegnare la totalità del vo­
visto il parere del Parlamento europeo (2),                       lume contingentale alla riserva comunitaria e preve­
considerando che le disposizioni del protocollo com­              dere la possibilità che gli Stati membri che ne abbiano
plementare all'accordo che istituisce un'associazione             un fabbisogno prelevino quantitativi adeguati da tale
tra la Comunità economica europea e la Repubblica di              riserva ; che le quote così prelevate dalla riserva de­
Cipro (3) sono scadute il 31 dicembre 1979 ;                      vono essere valide fino alla fine del periodo contingen­
                                                                  tale ; che tale metodo di gestione richiede una stretta
considerando che nell'attesa dell'entrata in vigore del           collaborazione tra gli Stati membri e la Commissione,
protocollo transitorio all'accordo di associazione oc­             la quale deve, in particolare, poter seguire il grado di
corre prorogare il regime che la Comunità applica ne­             esaurimento del volume del contingente ed infor­
gli scambi commerciali con la Repubblica di Cipro                  marne gli Stati membri ;
nell'ambito dell'associazione con questo paese ;
                                                                   considerando che, poiché il Regno del Belgio, il Re­
considerando che l'articolo 5 del citato protocollo               gno dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo
complementare prevede l'apertura di un contingente                 sono riuniti e rappresentati dall'unione economica
tariffario comunitario di taluni vini di uve fresche, pre­         Benelux, tutte le operazioni relative alla gestione delle
sentati in recipienti contenenti due litri o meno, origi­          quote attribuite a detta unione economica possono es­
nari di Cipro, della sottovoce ex 22.05 C della tariffa            sere effettuate da uno dei suoi membri,
doganale comune, a dazi doganali pari al 25 % dei
dazi della tariffa doganale comune ;
                                                                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che i vini in questione sono soggetti al
 rispetto del prezzo franco frontiera di riferimento ;
 che, affinché essi siano ammessi al beneficio del detto                                    Articolo 1
 contingente tariffario, deve essere rispettato l'articolo
 1 8 del regolamento (CEE) n. 337/79 (4) ;                          1 . A decorrere dal 1° gennaio e fino al 31 marzo
                                                                    1980, i dazi della tariffa doganale comune relativi ai
 considerando che occorre garantire, in particolare, l'u­           prodotti sottoindicati, originari di Cipro, sono parzial­
guaglianza e la continuità di accesso di tutti gli impor­           mente sospesi ai livelli indicati in appresso nei limiti
 tatori della Comunità a detto contingente nonché l'ap­            di un contingente tariffario comunitario di un volume
 plicazione senza interruzione delle aliquote previste             globale di 2 500 ettolitri.
 (') GU n. C 255 del 9. 10. 1979, pag. 6.
 I1) GU n. C 34 dell'I 1 . 2. 1980, pag. 113.
 (>) GU n. L 172 del 28. 6. 1978, pag. 2.
 («) GU n. L 54 del 5. 3. 1979, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 81 /30                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      27. 3. 80
                    Numero
                  della tariffa                                                                            Aliquota
                   doganale                                Designazione delle merci                        dei dazi
                    comune
                    22.05           Vini di uve fresche ; mosti di uve fresche mutizzati con al­
                                    cole (mistelle) :
                                    C. altri :
                                         I. con titolo alcolometrico effettivo di 1 3 % voi o meno,
                                            presentati in recipienti contenenti :
                                            ex a) due litri o meno :
                                                   — Vini di uve fresche                                3,6 ECU/hl
                                        II. con titolo alcolometrico effettivo superiore a 13 % voi
                                             e non superiore a 1 5 % voi, presentati in recipienti
                                             contenenti :
                                             ex a) due litri o meno :
                                                    — Vini di uve fresche diversi dai vini liquorosi
                                                       con titolo alcolometrico effettivo di 1 5 %
                                                       voi                                              4,2 ECU/hl
2. I vini in questione sono soggetti al rispetto del                     3. Gli Stati membri procedono ali imputazione
prezzo franco frontiera di riferimento. Affinché essi                    delie importazioni dei prodotti in questione alle loro
siano ammessi al beneficio del detto contingente tarif­                  quote man mano che tali prodotti sono presentati in
fario, deve essere rispettato l'articolo 18 del regola­                  dogana, accompagnati da dichiarazioni di immissione
mento (CEE) n. 337/79.                                                   in libera pratica.
3. 11 volume del contingente tariffario di cui al para­                  4. Il grado di esaurimento delle quote degli Stati
grafo 1 costituisce la riserva.                                          membri viene rilevato in base alle importazioni impu­
                                                                         tate alle condizioni definite al paragrafo 3.
4. Se in uno Stato membro insorge la necessità di
procurare i prodotti in questione, tale Stato preleva                                           Articolo 3
una parte adeguata dalla riserva, sempreché la consi­
stenza della stessa lo consenta.                                         A richiesta della Commissione, gli Stati membri la in­
                                                                         formano delle importazioni dei prodotti in questione
5.    Le quote prelevate in applicazione del paragrafo                   effettivamente imputate sulle loro quote.
4 sono valide sino al 31 marzo 1980.
                                                                                                Articolo 4
                           Articolo 2
                                                                         Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta­
1 . Gli Stati membri adottano adeguate disposizioni                      mente affinché sia rispettato il presente regolamento.
affinché l'apertura delle quote da essi prelevate in ap­
plicazione dell'articolo 1 renda possibili le imputa­                                           Articolo 5
zioni, senza discontinuità, sulla propria parte cumulata
del contingente comunitario.                                              Il presente regolamento entra in vigore il giorno suc­
                                                                         cessivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
2. Essi garantiscono agli importatori dei prodotti in                     delle Comunità europee.
questione, stabiliti nel loro territorio, la facoltà di attin­
gere liberamente alle quote ad essi assegnate.                            Esso è applicabile a decorrere dal 1° gennaio 1980.
              Il presente regolamento e obbligatorio in tutti ì suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri .
              Fatto a Bruxelles, addì 26 marzo 1980.
                                                                                      Per il Consiglio
                                                                                       Il Presidente
                                                                                       G. MARCORA