CELEX: 52012PC0111
Language: nl
Date: 2012-03-16
Title: Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD tot instelling van een definitief antidumpingrecht en tot definitieve inning van het voorlopige antidumpingrecht op oxaalzuur van oorsprong uit India en de Volksrepubliek China

|
			
		
		
		52012PC0111
		
			Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD tot instelling van een definitief antidumpingrecht en tot definitieve inning van het voorlopige antidumpingrecht op oxaalzuur van oorsprong uit India en de Volksrepubliek China /* COM/2012/0111 final - 2012/0050 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	TOELICHTING
1.           Achtergrond van het voorstel
·      Motivering en doel van het voorstel
Dit voorstel betreft de toepassing van Verordening
(EG) nr. 1225/2009 van de Raad van 30 november 2009 betreffende
beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn
van de Europese Gemeenschap ("de basisverordening") in het kader van
de antidumpingprocedure betreffende de invoer van oxaalzuur van oorsprong uit
India en de Volksrepubliek China.
·      Algemene context
Dit voorstel wordt gedaan in het kader van de
tenuitvoerlegging van de basisverordening en is het resultaat van een onderzoek
dat is uitgevoerd overeenkomstig de materiële en procedurele eisen in de
basisverordening.
·      Bestaande bepalingen op het door het voorstel bestreken gebied
Verordening (EU) nr. 1043/2011 van de Commissie
tot instelling van een voorlopig antidumpingrecht op de invoer van oxaalzuur
van oorsprong uit India en de Volksrepubliek China.
·      Samenhang met andere beleidsgebieden en doelstellingen van de Unie
Niet van toepassing.
2.           RAADPLEGING VAN
BELANGHEBBENDE PARTIJEN EN EFFECTBEOORDELING
·      Raadpleging van belanghebbende partijen
Partijen die belang hebben bij de procedure werden
overeenkomstig de basisverordening in de loop van het onderzoek in de
gelegenheid gesteld hun belangen te verdedigen.
·      Bijeenbrengen en benutten van deskundigheid
Er behoefde geen beroep te worden gedaan op
externe deskundigheid.
·      Effectbeoordeling
Dit voorstel vloeit voort uit de tenuitvoerlegging
van de basisverordening.
De basisverordening voorziet niet in een algemene
effectbeoordeling, maar bevat wel een uitputtende lijst van factoren die moeten
worden beoordeeld.
3.           JURIDISCHE ELEMENTEN VAN HET
VOORSTEL
·      Samenvatting van de voorgestelde maatregel
Bijgaand voorstel voor een verordening van de Raad
is gebaseerd op de definitieve bevindingen inzake dumping, schade, oorzakelijk
verband en het belang van de Unie. De Raad wordt derhalve voorgesteld zijn
goedkeuring te hechten aan bijgaand voorstel voor een verordening, die
uiterlijk op 20 april 2012 moet worden bekendgemaakt.
·      Rechtsgrondslag
Verordening (EG) nr. 1225/2009 van de Raad
van 30 november 2009 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met
dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap.
·      Subsidiariteitsbeginsel
Het voorstel betreft een gebied dat onder de
exclusieve bevoegdheid van de Europese Unie valt. Het subsidiariteitsbeginsel
is derhalve niet van toepassing.
·      Evenredigheidsbeginsel
Het voorstel is om de volgende redenen in
overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel:
de vorm van de maatregel wordt voorgeschreven in
de basisverordening en laat geen ruimte voor nationale besluitvorming.
Beschrijving van de wijze waarop de financiële en
administratieve lasten voor de Unie, de nationale, regionale en plaatselijke
overheden, de bedrijven en de burgers zo veel mogelijk worden beperkt en hoe
zij in verhouding staan tot het doel van het voorstel: niet van toepassing.
·      Keuze van instrumenten
Voorgesteld instrument: verordening.
Andere instrumenten zouden om de volgende reden
ongeschikt zijn:
de basisverordening voorziet niet in andere
mogelijkheden.
4.           GEVOLGEN VOOR DE BEGROTING
Het voorstel heeft geen gevolgen voor de begroting
van de Unie.
2012/0050 (NLE)
Voorstel voor een
VERORDENING VAN DE RAAD
tot instelling van een definitief antidumpingrecht
en tot definitieve inning van het voorlopige antidumpingrecht op oxaalzuur van
oorsprong uit India en de Volksrepubliek China
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van
de Europese Unie,
Gezien Verordening (EG) nr. 1225/2009 van de
Raad van 30 november 2009 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met
dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap[1] ("de
basisverordening"), en met name artikel 9, lid 4,
Gezien het voorstel van de Europese Commissie
("de Commissie"), ingediend na raadpleging van het Raadgevend Comité,
Overwegende hetgeen volgt:
1.           PROCEDURE
1.1.        Voorlopige maatregelen
(1)       De Commissie heeft bij
Verordening (EU) nr. 1043/2011[2]
("de voorlopige verordening") een voorlopig antidumpingrecht
ingesteld op oxaalzuur van oorsprong uit India en de Volksrepubliek China
("de VRC"). De voorlopige antidumpingrechten liepen uiteen van 14,6%
tot 52,2%.
(2)       De procedure werd ingeleid
naar aanleiding van een klacht die op 13 december 2010 was ingediend door de
European Chemical Industry Council (CEFIC) namens Oxaquim S.A. ("de
klager") die goed is voor een groot deel, in dit geval meer dan 25%, van
de totale productie van oxaalzuur in de Unie.
(3)       Zoals in overweging 9 van de
voorlopige verordening is vermeld, had het onderzoek naar de dumping en schade
betrekking op de periode van 1 januari 2010 tot en met 31 december 2010
("het onderzoektijdvak" of "OT"). Het onderzoek naar de
ontwikkelingen die relevant zijn voor de schadebeoordeling had betrekking op de
periode van 1 januari 2007 tot het eind van het onderzoektijdvak ("de
beoordelingsperiode"). 
1.2.        Vervolg van de procedure
(4)       Na de mededeling van de
belangrijkste feiten en overwegingen op grond waarvan was besloten voorlopige
antidumpingmaatregelen in te stellen ("mededeling van de voorlopige
bevindingen") hebben verscheidene belanghebbenden schriftelijke
opmerkingen over de voorlopige bevindingen gemaakt. De partijen die verzochten
te worden gehoord, zagen hun verzoek ingewilligd. Eén producent-exporteur uit
India werd gehoord in aanwezigheid van de raadadviseur-auditeur van het
directoraat-generaal Handel.
(5)       De Commissie heeft vervolgens
alle informatie verzameld die zij voor haar definitieve bevindingen
noodzakelijk achtte. 
(6)       In overweging 150 van de
voorlopige verordening werd Chinese ondernemingen die zich nog niet kenbaar
hadden gemaakt, maar die van oordeel waren dat voor hen een afzonderlijk recht
moest worden ingesteld, gevraagd zich binnen tien dagen na de bekendmaking te melden.
Geen enkele Chinese onderneming heeft dit gedaan.
(7)       Vervolgens heeft de Commissie
alle partijen in kennis gesteld van de belangrijkste feiten en overwegingen op
grond waarvan zij wilde aanbevelen een definitief antidumpingrecht op oxaalzuur
van oorsprong uit India en de VRC in te stellen en de bedragen waarvoor uit
hoofde van het voorlopige recht zekerheid was gesteld, definitief te innen
("mededeling van de definitieve bevindingen"). De partijen konden
binnen een bepaalde termijn na deze mededeling hierover opmerkingen maken. 
(8)       Met de mondelinge en
schriftelijke opmerkingen van de belanghebbenden werd waar nodig rekening
gehouden.
1.3.        Partijen bij de procedure
(9)       Aangezien er geen opmerkingen
over de bij de procedure betrokken partijen werden ontvangen, worden de
overwegingen 3 tot en met 8 van de voorlopige verordening bevestigd.
2.           BETROKKEN PRODUCT EN
SOORTGELIJK PRODUCT
2.1.        Betrokken product
(10)     Zoals beschreven in de
overwegingen 10 en 11 van de voorlopige verordening gaat het bij het betrokken
product om oxaalzuur, zij het als dihydraat (CUS-nummer 0028635-1 en CAS-nummer
6153-56-6), zij het in watervrije vorm (CUS-nummer 0021238-4 en CAS-nummer
144-62-7), en al dan niet in waterige oplossing, momenteel ingedeeld in GN-code
ex 2917 11 00, van oorsprong uit India en de VRC.
(11)     Er zijn twee soorten
oxaalzuur: ongeraffineerd oxaalzuur en geraffineerd oxaalzuur. Geraffineerd
oxaalzuur, dat wel in de VRC maar niet in India wordt geproduceerd, wordt
vervaardigd door zuivering van ongeraffineerd oxaalzuur, teneinde ijzer,
chloriden, metaalsporen en andere verontreinigingen te verwijderen.
(12)     Oxaalzuur wordt gebruikt voor
velerlei toepassingen, bijvoorbeeld als reductie- en bleekmiddel, bij
farmaceutische synthese en bij de vervaardiging van chemische producten.
2.2.        Soortgelijk product
(13)     Uit het onderzoek is gebleken
dat oxaalzuur dat in de Unie wordt vervaardigd en verkocht door de bedrijfstak
van de Unie, oxaalzuur dat wordt vervaardigd en verkocht op de binnenlandse
markt van India en de VRC en oxaalzuur van oorsprong uit India en de VRC dat
wordt ingevoerd in de Unie, in wezen dezelfde fysische en chemische
basiseigenschappen bezitten en voor dezelfde doeleinden worden gebruikt. 
(14)     Aangezien er geen opmerkingen
over het betrokken product of het soortgelijke product werden ontvangen, worden
de overwegingen 10 tot en met 13 van de voorlopige verordening bevestigd.
3.           DUMPING
3.1.        India 
3.1.1.     Opmerking vooraf
(15)     In
overweging 14 van de voorlopige verordening heeft de Commissie vastgesteld dat
één Indiase producent-exporteur niet als medewerkende partij kon worden
beschouwd, zodat de bevindingen voor die onderneming overeenkomstig artikel 18
van de basisverordening op de beschikbare gegevens werden gebaseerd. 
(16)     Na de
mededeling van de voorlopige bevindingen voor die onderneming, Star Oxochem
Pvt. Ltd, verschafte deze aanvullende toelichtingen en verduidelijkingen met
betrekking tot de eerder in het onderzoek door haar verstrekte informatie. Zij
verzocht ook te worden gehoord door de Commissie en de raadadviseur-auditeur
van het directoraat-generaal Handel. De onderneming voerde aan dat zij de
vragenlijst had beantwoord, dat de diensten van de Commissie de onderneming
hadden bezocht en dat nu aanvullende toelichtingen en verduidelijkingen waren
verstrekt, en het daarom niet passend zou zijn haar toch nog te behandelen als
een producent-exporteur die in het geheel niet aan het onderzoek had
meegewerkt. 
(17)     Gezien het bovenstaande, en in
het bijzonder gezien de verstrekte aanvullende toelichtingen en
verduidelijkingen, zijn de diensten van de Commissie van oordeel dat zij een
deel van de oorspronkelijke informatie, en wel de gegevens betreffende de
uitvoerprijzen, kunnen gebruiken, omdat werd vastgesteld dat deze betrouwbaar
zijn. Uit bovenstaande overwegingen volgt dat de in overweging 14 van de
voorlopige verordening opgenomen voorlopige bevindingen slechts gedeeltelijk
worden gehandhaafd en dat de bevindingen voor de betrokken onderneming
overeenkomstig artikel 18, leden 1 en 3, van de basisverordening gedeeltelijk
op de beschikbare gegevens worden gebaseerd en gedeeltelijk op haar eigen
uitvoerprijzen. 
3.1.2.     Normale waarde
(18)     Er zijn geen opmerkingen
ingediend over de voor de berekening van de normale waarde voor India gebruikte
methoden. De bevindingen in de overwegingen 15 tot en met 18 van de voorlopige
verordening worden derhalve bevestigd voor de medewerkende onderneming.
(19)     Wat Star Oxochem betreft,
wordt, rekening houdende met bovenstaande bevindingen (overwegingen 16 en 17),
de normale waarde overeenkomstig artikel 18, lid 1, van de basisverordening
vastgesteld op basis van de beschikbare gegevens. De normale waarde voor die
onderneming wordt daarom gebaseerd op het gewogen gemiddelde van een
representatieve hoeveelheid binnenlandse verkopen van de andere onderneming,
Punjab Chemicals. 
3.1.3.     Uitvoerprijs
(20)     Aangezien geen opmerkingen
werden ontvangen, wordt de vaststelling van de uitvoerprijs zoals uiteengezet
in overweging 19 van de voorlopige verordening, voor Punjab Chemicals
bevestigd.
(21)     Gezien de conclusies in de
overwegingen 16 en 17 wordt de uitvoerprijs voor Star Oxochem ingevolge artikel
2, lid 8, van de basisverordening vastgesteld op basis van de prijzen die
niet-verbonden afnemers werkelijk voor het betrokken product betalen of moeten
betalen wanneer dit naar de Unie worden uitgevoerd.
3.1.4.     Vergelijking
(22)     Aangezien geen opmerkingen
over de vergelijking van de normale waarde met de uitvoerprijzen werden
ontvangen, worden de overwegingen 20 en 21 van de voorlopige verordening voor
de medewerkende producent, Punjab Chemicals, bevestigd. 
(23)     Voor Star Oxochem zijn
overeenkomstig artikel 2, lid 10, van de basisverordening correcties
aangebracht aan de hand van de geverifieerde correcties voor Punjab Chemicals. 
3.1.5.     Dumpingmarge
(24)     Wat de medewerkende producent
betreft, zijn geen opmerkingen gemaakt over de voorlopige bevindingen van de
Commissie. Daarom wordt de dumpingmarge, zoals vastgesteld in de overwegingen
22 en 23 van de voorlopige verordening, bevestigd.
(25)     Rekening
houdend met bovenstaande overwegingen bedraagt de dumpingmarge voor Star
Oxochem, in procenten van de cif-prijs grens Unie, vóór inklaring, 31,5%.
(26)     Gezien de geringe medewerking
uit India (minder dan 80%) luidde de voorlopige conclusie dat de transactie met
de hoogste dumpingmarge van de medewerkende onderneming de meest geschikte
methode voor de vaststelling van de dumpingmarge voor het gehele land oplevert.
Deze transactie is niet uitzonderlijk qua hoeveelheid of prijs en wordt daarom
beschouwd als een representatieve transactie die een redelijk en evenredig
resultaat oplevert met betrekking tot de voor de medewerkende producent
vastgestelde dumpingmarge.
(27)     Gelet op het voorgaande worden
de bevindingen in de overwegingen 24 en 25 van de voorlopige verordening
bevestigd.
(28)     Op grond hiervan bedragen de
definitieve dumpingmarges voor India, in procenten van de cif-prijs grens Unie,
vóór inklaring: 
 Onderneming || Definitieve dumpingmarge 
 Punjab Chemicals and Crop Protection Limited || 22,8% 
 Star Oxochem Pvt. Ltd || 31,5% 
 Alle andere ondernemingen || 43,6% 
3.2.        Volksrepubliek China
3.2.1.     Behandeling als marktgerichte
onderneming ("BMO") - individuele behandeling ("IB")
(29)     Zoals in de voorlopige
verordening is uiteengezet, heeft één groep van Chinese ondernemingen verzocht
om een BMO of, indien dat niet mogelijk was, een IB, terwijl een andere groep
alleen een IB heeft aangevraagd. Zoals in de overwegingen 26 tot en met 32 van
de voorlopige verordening is uiteengezet, werd het verzoek om een BMO
afgewezen, maar werd aan beide groepen ondernemingen voorlopig een IB
toegekend. 
(30)     Ten aanzien van deze
voorlopige bevinding werden geen opmerkingen gemaakt, zodat de overwegingen 26
tot en met 32 van de voorlopige verordening worden bevestigd.
3.2.2.     Referentieland
(31)     Er werden geen opmerkingen
over de voorlopige keuze van een referentieland ontvangen. De overwegingen 33
en 34 van de voorlopige verordening worden daarom bevestigd.
3.2.3.     Normale
waarde
(32)     In de voorlopige verordening
is uiteengezet dat de Commissie afzonderlijke normale waarden voor ongeraffineerd
en geraffineerd oxaalzuur heeft vastgesteld. Terwijl de normale waarde
voor ongeraffineerd oxaalzuur op basis van de voor India vastgestelde normale
waarde werd bepaald, werd de normale waarde voor geraffineerd oxaalzuur, dat in
India niet wordt geproduceerd, berekend aan de hand van de productiekosten voor
Indiaas ongeraffineerd oxaalzuur, gecorrigeerd door middel van een verhoging
met 12% wegens extra productiekosten plus VAA-kosten en winst.
(33)     Beide medewerkende producenten
uit China bestreden de verhoging met 12% wegens extra productiekosten met het
argument dat deze extra kosten nooit door de Commissie waren gecontroleerd en
dat zij enkel lijken te zijn gebaseerd op een ruwe schatting volgens een
methode die hen ten tijde van de mededeling van de voorlopige bevindingen niet
was medegedeeld. Een van de producenten-exporteurs voerde aan dat hij de extra
kosten op niet meer dan 5% schatte hoewel hij deze bewering niet onderbouwde
met bewijsmateriaal.
(34)     Er wordt op gewezen dat de
verhoging is vastgesteld op basis van door de medewerkende Chinese
producenten-exporteurs zelf verstrekte gegevens. Ten eerste zij opgemerkt dat
dezelfde onderneming die nu beweert dat de extra productiekosten ongeveer 5%
bedragen, op haar aanvraagformulier voor een BMO/IB melding maakte van extra
kosten van 10-15%. Ten tweede bevestigden beide medewerkende producenten
tijdens controlebezoeken aan hun ondernemingen dat de vervaardiging van
geraffineerd oxaalzuur 10-12% meer kost dan de productie van ongeraffineerd
oxaalzuur. Ten derde werd dit niveau van 10-12% extra productiekosten ook
ondersteund door berekeningen van de bedrijfstak van de Unie. Gezien de door de
medewerkende producenten verschafte informatie werd een verhoging met 12%
passend geacht.
(35)     Omdat er geen onderbouwde
gegevens of ondersteunend bewijsmateriaal ter rechtvaardiging van een geringere
verhoging werden ontvangen, worden de bevindingen in de overwegingen 35 tot en
met 37 van de voorlopige verordening bevestigd.
3.2.4.     Uitvoerprijs 
(36)     Aan beide
producenten-exporteurs uit de VRC werd een IB toegekend, zodat hun
uitvoerprijzen in overeenstemming met artikel 2, lid 8, van de basisverordening
werden gebaseerd op de prijzen die werkelijk werden betaald of moesten worden
betaald door de eerste onafhankelijke afnemer in de Unie.
(37)     Aangezien geen opmerkingen
over de uitvoerprijs werden ontvangen, wordt overweging 38 van de voorlopige
verordening bevestigd. 
3.2.5.     Vergelijking
(38)     Eén van de medewerkende
producenten voerde aan dat de VAA-kosten van zijn verbonden handelaar en
commissies bij de vaststelling van de uitvoerprijs niet buiten beschouwing
mogen worden gelaten als correctie uit hoofde van artikel 2, lid 10, onder i),
van de basisverordening. De producent stelde dat de directe verkoopkosten van
zijn verbonden handelaar al van de uitvoerprijs waren afgetrokken om te komen
tot een prijs af fabriek die kan worden vergeleken met de normale waarde op
dezelfde grondslag.
(39)     Volgens de producent ging het
bij de verbonden handelaar om een 100%-dochter die wegens de
winstverdelingsstrategie bij uitvoer binnen de groep, geen commissie in
rekening bracht. Verder ging het bij de overige VAA-kosten volgens de
onderneming om de gecombineerde exploitatiekosten van de onderneming, en niet
om kosten die rechtstreeks verband houden met de verkoop, zodat ze niet van de
uitvoerprijs mogen worden afgetrokken.
(40)     Artikel 2, lid 10, onder i),
van de basisverordening bepaalt dat onder commissies ook de handelsmarge wordt
begrepen indien de functies van de handelaar vergelijkbaar zijn met die van een
op commissiebasis werkende agent. Het is derhalve niet van belang of er wel dan
niet een commissie is betaald. Wat wel van belang is, is of de handelaar de
goederen met een marge doorverkocht en of de functies van de handelaar
vergelijkbaar waren met die van een agent.
(41)     Uit de bewijzen die zich in
het dossier bevinden en die zowel voor als tijdens de controle van de
handelsonderneming werden verkregen, blijkt dat de handelaar gedurende het OT
door de verbonden producent geproduceerd oxaalzuur aan een afnemer in de EU
heeft verkocht. Terzelfder tijd voerde de producent ook rechtstreeks naar
dezelfde afnemer in de EU uit. De verbonden handelaar verrichtte derhalve
dezelfde inspanning als de producent, maar met ander personeel, in een ander
kantoor in een andere stad, waarbij hij zijn eigen kosten maakte die in de
uitvoerprijs tot uiting komen.
(42)     Uit het bewijsmateriaal blijkt
dus duidelijk dat de handelsonderneming de uitgevoerde goederen van de
verbonden producent-exporteur kocht en ze vervolgens doorverkocht, met een
marge en in eigen naam, nadat zij zelf met de uiteindelijke onafhankelijke
afnemer had onderhandeld over de prijs. 
(43)     Er werd ook bewijs verzameld
met betrekking tot de vraag of de handelsonderneming de functies van agent
vervulde. Uit dit bewijs blijkt ten eerste dat de producent aanzienlijke
volumes van het betrokken product rechtstreeks aan de EU verkocht en daarnaast
ook via de verbonden handelsonderneming naar de EU uitvoerde. Slechts ongeveer
een derde van de verkopen naar de EU liep via de verbonden onderneming. De
handelaar verkocht ook oxaalzuur van andere, niet-verbonden producenten. Uit de
bewijzen die zich in het dossier bevinden, blijkt dat meer dan de helft van de
aankopen van oxaalzuur door de handelaar afkomstig was van niet-verbonden
leveranciers en minder dan de helft van de verbonden producent.
(44)     De handelaar kan dus ondanks
zijn verbondenheid met de producent-exporteur niet worden beschouwd als interne
exportafdeling van die producent-exporteur.
(45)     Ook blijkt uit het ingediende
en gecontroleerde bewijsmateriaal dat de handelaar pas voor de door de
verbonden producent-exporteur geleverde goederen betaalt nadat de afnemer in de
EU de handelaar heeft betaald. Het financiële risico berust dus bij de
producent en niet bij de handelaar.
(46)     Derhalve werd de handelaar
geacht functies te verrichten die vergelijkbaar zijn met die van een op
commissiebasis werkende agent. Het argument dat ingevolge artikel 2, lid 10,
onder i) van de basisverordening geen correcties voor de commissies mogen
worden gemaakt, wordt dan ook verworpen.
(47)     Ook het argument dat de
VAA-kosten niet in aanmerking mogen worden genomen omdat deze geen directe
verkoopuitgaven omvatten, kan niet worden aanvaard. Dergelijke overheadkosten
zijn van invloed op de kostenstructuur van de onderneming en derhalve ook op de
uitvoerprijs. Daarom werd een deel van deze kosten van de uitvoerprijs
afgetrokken om te zorgen voor een billijke vergelijking van de normale waarde
en de uitvoerprijs af fabriek. Dit argument wordt afgewezen.
(48)     De commissie is vastgesteld op
basis van de winstmarge van een niet-verbonden EU-importeur en niet op de
werkelijke marge van de handelaar, die aanzienlijk hoger was. Deze methode
wordt passender geacht aangezien de werkelijke marge waarschijnlijk gebaseerd
is op interne overdrachtprijzen die geen weerspiegeling zijn van de werkelijke
marktvoorwaarden. 
(49)     Aangezien er geen andere
opmerkingen over de vergelijking van de normale waarde en de uitvoerprijs
werden ontvangen, worden de overwegingen 39 tot en met 44 van de voorlopige
verordening bevestigd.
3.2.6.     Dumpingmarges
Voor de medewerkende producenten-exporteurs
(50)     Eén groep van
producenten-exporteurs voerde aan dat er afzonderlijke dumpingmarges moeten
worden vastgesteld voor ongeraffineerd en geraffineerd oxaalzuur. Zij stelden
dat hoewel de dumpingberekeningen op basis van een vergelijking van de gewogen
gemiddelde normale waarde met de gewogen gemiddelde uitvoerprijs voor elke
soort van het betrokken product afzonderlijk plaatsvinden, er maar één
dumpingmarge voor beide soorten oxaalzuur werd vastgesteld. Volgens hen zou het
passender zijn voor elke soort oxaalzuur een aparte dumpingmarge vast te
stellen omdat de groep uit twee producenten bestaat, waarvan er een
geraffineerd en de andere ongeraffineerd oxaalzuur produceert.
(51)     Ongeraffineerd oxaalzuur kan
worden vervangen door geraffineerd oxaalzuur. Beide soorten vallen onder
dezelfde GN-code en de soorten kunnen niet gemakkelijk van elkaar worden
onderscheiden. De zuiverheid van het oxaalzuur is gelijk; het verschil is
gelegen in het aandeel van andere producten in het resterende
"afvalproduct". Aangezien beide soorten binnen de definitie van het
betrokken product vallen, is in overeenstemming met de gebruikelijke praktijk
een enkele dumpingmarge vastgesteld. Wegens het grote prijsverschil tussen
beide soorten en het feit dat zij moeilijk uit elkaar te houden zijn, zouden afzonderlijke
dumpingmarges voor geraffineerd en ongeraffineerd oxaalzuur het risico van
ontwijking vergroten. Het verzoek om afzonderlijke dumpingmarges voor
geraffineerd en ongeraffineerd oxaalzuur wordt afgewezen en de in de
overwegingen 45 en 46 van de voorlopige verordening vastgestelde dumpingmarges
worden bevestigd. 
(52)     Ten slotte zette dezelfde
groep van producenten-exporteurs een vraagteken bij het feit dat voor de twee
groepen producenten-exporteurs uit de VRC verschillende dumpingmarges waren vastgesteld;
zij vroeg in verband hiermee een verduidelijking van de berekeningsmethode en
van de classificatie van geraffineerd en ongeraffineerd oxaalzuur. 
(53)     Voor beide groepen
producenten-exporteurs uit de VRC zijn dezelfde methoden gebruikt, en de gewogen
gemiddelde uitvoerprijs van het betrokken product omvat zowel geraffineerd als
ongeraffineerd oxaalzuur. Dat de dumpingmarges uiteenlopen, wordt eenvoudigweg
verklaard door het relatieve gewicht van de uitvoer van beide soorten, daar
geraffineerd oxaalzuur gewoonlijk tegen een hogere prijs wordt verkocht dan
ongeraffineerd oxaalzuur. 
(54)     De definitieve dumpingmarges
bedragen in procenten van de cif-prijs grens Unie, vóór inklaring: 
 Onderneming || Definitieve dumpingmarge 
 Shandong Fengyuan Chemicals Stock Co., Ltd en Shandong Fengyuan Uranus Advanced Material Co., Ltd || 37,7% 
 Yuanping Changyuan Chemicals Co., Ltd || 14,6% 
Voor alle andere, niet-medewerkende
producenten-exporteurs
(55)     Aangezien
geen andere opmerkingen over de dumpingmarges werden ontvangen, worden de
overwegingen 47 en 48 van de voorlopige verordening bevestigd. 
(56)     Op grond hiervan wordt de
dumpingmarge voor het gehele land definitief vastgesteld op 52,2% van de
cif-prijs grens Unie, vóór inklaring, en wordt overweging 49 van de voorlopige
verordening bevestigd.
4.           SCHADE
4.1.        Productie
in de Unie en bedrijfstak van de Unie
(57)     Volgens een van de
producenten-exporteurs geeft de verwijzing in de overwegingen 50 en 51 van de
voorlopige verordening naar twee producenten in de Unie die samen de
bedrijfstak van de Unie vormen (de klager en een tweede, niet-medewerkende
producent) de situatie ten aanzien van de macro-economische indicatoren niet
goed weer. Voorts werd aangevoerd dat de gegevens betreffende de
niet-medewerkende producent en de gegevens van een derde producent in de Unie,
die met de productie van oxaalzuur is gestopt, bij sommige macro-economische
indicatoren buiten beschouwing moeten worden gelaten (zie de overwegingen 72,
74 en 78 van de voorlopige verordening). Ten eerste wordt bevestigd dat, in
tegenstelling tot wat in de overwegingen 50 en 51 van de voorlopige verordening
werd beweerd, er gedurende de beoordelingsperiode in feite drie producenten van
het betrokken product in de Unie waren die samen de bedrijfstak van de Unie in
de zin van artikel 4, lid 1, van de basisverordening vormden en de volledige
productie in de Unie vertegenwoordigden. Ten tweede wordt het argument dat de
cijfers voor de niet-medewerkende producent en de derde producent in de Unie,
die de productie in 2008 stillegde, buiten beschouwing moeten worden gelaten,
afgewezen omdat het juist is om bij de schadeanalyse alle bekende cijfers met
betrekking tot de beoordelingsperiode in aanmerking te nemen teneinde de
economische situatie van de bedrijfstak van de Unie zo goed mogelijk weer te
geven, zoals in artikel 4, lid 1, van de basisverordening wordt voorgeschreven.

(58)     Dezelfde producent-exporteur
voerde ook aan dat tijdens het onderzoek niet goed was onderzocht waarom die
derde producent zijn productie van het soortgelijke product had stopgezet. Dit
is toen wel degelijk onderzocht, maar de onderneming wilde enkel kwijt dat zij
haar productie van het soortgelijke product om "interne redenen" had
stopgezet en had geen verdere uitleg gegeven. Een van de producenten-exporteurs
sloot zich aan bij deze uitleg en stelde dat het besluit de productie stop te
zetten niet aan de beweerde dumpingpraktijken van producenten-exporteurs uit
China te wijten was; hij weersprak zo de verklaring van de klager in de
niet-vertrouwelijke versie van de klacht, dat de onderneming de productie
voorgoed stopzette en de fabriek sloot wegens de agressieve dumping uit China
en India. De producent-exporteur verstrekte evenwel geen afwijkende informatie
met betrekking tot de beweerde productiecijfers voor deze derde producent in de
Unie. Daarom doet deze kwestie niet af aan het feit dat de gegevens voor die
derde producent in de Unie in het huidige onderzoek kunnen worden gebruikt. 
(59)     Een andere producent-exporteur
beweerde dat de minimumdrempel voor de representativiteit bij de opening van
het onderzoek niet correct werd medegedeeld en dat hieraan in feite niet werd
voldaan. Zoals in overweging 2 van de voorlopige verordening is vermeld,
vertegenwoordigt de klager meer dan 25% van de totale productie van oxaalzuur
in de Unie; geen enkele producent heeft hier voor de opening van het onderzoek
bezwaren tegen ingebracht. In het niet-vertrouwelijke dossier is ter informatie
een bericht opgenomen met een samenvatting van de resultaten van het onderzoek
naar de representativiteit bij de opening van het onderzoek. Verder bestreek de
schadeanalyse die ingevolge artikel 4, lid 1, van de basisverordening werd
uitgevoerd, een belangrijk deel van de bedrijfstak van de Unie.
(60)     Wegens het ontbreken van
andere opmerkingen over de definitie van de productie in de Unie en de
bedrijfstak van de Unie worden de overwegingen 50 en 51 van de voorlopige
verordening bevestigd behoudens de verduidelijking in overweging 57.
4.2.        Bepaling van de relevante
markt van de Unie
(61)     Volgens een
producent-exporteur had het interne gebruik van oxaalzuur bij de vaststelling
van enkele schade-indicatoren niet in aanmerking mogen worden genomen, en in
elk geval had dezelfde aanpak consequent voor alle schade-indicatoren moeten
worden toegepast. De scheiding die tussen intern gebruik en gebruik op de vrije
markt werd gemaakt, werd evenwel toegelicht in de overwegingen 52, 53 en 55 van
de voorlopige verordening en was in overeenstemming met de basisverordening: de
analyse was vooral gericht op de vrije markt, ook al werd voor de vaststelling
van enkele schade-indicatoren rekening gehouden met zowel het gebruik op de
vrije markt als het interne gebruik, zoals in overweging 55 van de voorlopige
verordening ook is aangegeven. Enkele schade-indicatoren kunnen alleen worden
onderzocht voor het gebruik van het soortgelijke product op de vrije markt,
aangezien die indicatoren wegens het specifieke karakter van de verkopen voor
intern gebruik kunnen worden verstoord door de relatie tussen verkoper en
koper. Dit argument wordt bijgevolg verworpen.
(62)     Aangezien er geen andere
opmerkingen over de vaststelling van de relevante markt van de Unie werden
ontvangen, worden de overwegingen 52 tot en met 55 van de voorlopige
verordening bevestigd.
4.3.        Verbruik in de Unie
(63)     Aangezien geen opmerkingen
over het verbruik in de Unie werden ontvangen, worden de overwegingen 56 tot en
met 58 van de voorlopige verordening bevestigd.
5.           Invoer uit de betrokken
landen
5.1.        Cumulatieve beoordeling van de
gevolgen van de betrokken invoer
(64)     Aangezien er geen opmerkingen
over de cumulatieve beoordeling van de gevolgen van de betrokken invoer werden
ontvangen, worden de overwegingen 59 tot en met 62 van de voorlopige
verordening bevestigd.
5.2.        Omvang en marktaandeel van de
invoer met dumping uit de betrokken landen
(65)     Aangezien
er geen opmerkingen over de omvang en marktaandeel van de invoer met dumping
uit de betrokken landen werden ontvangen, worden de overwegingen 63 en 64 van
de voorlopige verordening bevestigd.
5.3.        Prijs van de invoer met
dumping en prijsonderbieding
(66)     Zoals in overweging 144 van de
voorlopige verordening is vermeld, zijn bij de berekening van de schademarge de
gemiddelde invoerprijzen van de medewerkende producenten-exporteurs in de VRC
en India naar behoren gecorrigeerd voor invoerkosten en douanerechten. Een van
de producenten-exporteurs voerde evenwel aan dat de Commissie een correctie van
6,5% voor het normale douanerecht bij de berekening van de schademarge niet
volledig in aanmerking heeft genomen. Vastgesteld werd dat dit argument
gerechtvaardigd was en de schademarges werden voor deze producent-exporteur en
voor de andere medewerkende producenten-exporteurs dienovereenkomstig
gecorrigeerd. Dit was evenwel niet van invloed op de voorgestelde definitieve
maatregelen, zoals hieronder vermeld in overweging 87. 
(67)     Aangezien er geen andere
opmerkingen over de prijs van de invoer met dumping en prijsonderbieding werden
ontvangen, worden de overwegingen 65 tot en met 68 van de voorlopige
verordening bevestigd.
6.           ECONOMISCHE Situatie van de
bedrijfstak van de Unie
(68)     Hierboven, in overweging 57,
werd vermeld dat volgens een producent-exporteur de cijfers van de derde
producent in de Unie, die sinds 2008 geen oxaalzuur meer produceert, bij de
berekening van sommige macro-economische gegevens buiten beschouwing had moeten
worden gelaten (zie de overwegingen 72, 74 en 78 van de voorlopige
verordening). De bedrijfstak van de Unie in de zin van artikel 4, lid 1, van de
basisverordening bestaat evenwel de facto uit de drie producenten van het
soortgelijke product in de Unie die samen 100% van de productie in de Unie in
de gehele beoordelingsperiode vertegenwoordigen, ook al heeft een van hen de
productie van oxaalzuur vóór het OT beëindigd. Het argument dat de cijfers voor
de producent in de Unie die de productie in 2008 stillegde, buiten beschouwing
moeten worden gelaten, wordt afgewezen, omdat het correct is alle
productiecijfers met betrekking tot de beoordelingsperiode in aanmerking te
nemen bij de vaststelling van de economische situatie van de bedrijfstak van de
Unie.
(69)     Dezelfde producent-exporteur
stelde dat afgezien van de in overweging 66 vermelde beweerde fout de cijfers
met betrekking tot het aantal werknemers, de totale jaarlijkse lonen en de
gemiddelde arbeidskosten per werknemer in tabel 6 van de voorlopige verordening
niet met elkaar in overeenstemming zijn. De producent-exporteur verwees evenwel
niet naar het correcte cijfer toen hij stelde dat de gemiddelde lonen met 21%
stegen; het juiste cijfer is 19%.
(70)     Wat de economische crisis
betreft, laten de overwegingen 95 tot en met 97 van de voorlopige verordening
duidelijk zien dat het marktaandeel van de invoer uit de betrokken landen
ondanks het dalende verbruik bleef stijgen en een negatief effect had op de
verschillende schade-indicatoren, zoals verkoopvolume, werkgelegenheid,
productiecapaciteit en marktaandeel.
(71)     Aangezien er geen opmerkingen
over de overwegingen 69 tot en met 94 van de voorlopige verordening werden
ontvangen, worden deze bevestigd.
7.           Conclusie INZAKE schade
(72)     Een van de
producenten-exporteurs voerde aan dat de bedrijfstak van de Unie, anders dan
wat in de voorlopige bevindingen werd vermeld, geen aanmerkelijke schade leed.
De negatieve tendensen met betrekking tot de bedrijfstak van de Unie zouden het
gevolg zijn van de economische crisis in 2008 en van het feit dat ten onrechte
informatie over de derde producent in de Unie, die zijn productie in 2008
beëindigde, in aanmerking was genomen, waardoor een onjuist beeld van de
schadesituatie wordt verkregen. Zoals hierboven echter al is vermeld, wordt het
meetellen van deze derde producent juist geacht en bleef het aandeel van de
betrokken landen ondanks de crisis toenemen. 
(73)     Daarom worden de overwegingen
94 tot en met 98 van de voorlopige verordening, waarin werd geconcludeerd dat
de bedrijfstak van de Unie aanmerkelijke schade in de zin van artikel 3,
lid 5, van de basisverordening heeft geleden, bevestigd.
8.           OORZAKELIJK VERBAND
(74)     Eén producent-exporteur stelde
dat het in aanmerking nemen van de gegevens voor de derde producent, die in
2008 ophield met de productie van oxaalzuur, de voorlopige conclusies met
betrekking tot het oorzakelijk verband vertekende, omdat die conclusies alleen
op gegevens over de huidige producenten moeten worden gebaseerd. Evenals bij
bovenstaande schadeanalyse werd ook in dit geval vastgesteld dat juist het niet
in aanmerking nemen van deze derde producent de conclusies met betrekking tot
het soortgelijke product zou vertekenen. Zoals in overweging 57 al is vermeld,
moeten de relevante gegevens voor deze onderneming wel in de analyse van de
situatie van de bedrijfstak van de Unie worden meegenomen, en daarom wordt dit
argument afgewezen. 
(75)     Een van de producenten-exporteurs
voerde aan dat, omdat het volume van de invoer met dumping toenam toen ook de
winstgevendheid van de bedrijfstak van de Unie verbeterde, de invoer met
dumping niet de belangrijkste oorzaak van de schade kan zijn. De geringe
verbetering van de winstgevendheid waarbij het hier om gaat, doet echter niet
af aan de conclusie dat de algemene winstgevendheid zeer laag en onder het
normale winstniveau van 8% bleef. Verder verloor de bedrijfstak van de Unie
ondanks een aanzienlijke toename van het verbruik in 2008 en vervolgens weer in
het OT, in de beoordelingsperiode 9% van zijn marktaandeel aan de Chinese
invoer.
(76)     Een andere producent-exporteur
voerde aan dat op basis van de beschikbare informatie de bedrijfstak van de
Unie in het OT een winst behaalde die zeer dicht bij de streefwinst van 8% lag.
Omdat de informatie over de winst betrekking heeft op slechts één producent in
de Unie, kan het precieze winstpeil niet worden bekendgemaakt. In overweging 88
van de voorlopige verordening staat evenwel dat de klager in het OT een kleine
winst behaalde na in 2009 een verlies te hebben geleden. De veronderstellingen
op basis waarvan de producent-exporteur concludeerde dat de winst in het OT
dicht bij de streefwinst zou liggen, waren niet juist omdat hierbij geen
rekening werd gehouden met de relevante financiële en productiegegevens van de
klager, die in verband met de geheimhouding niet konden worden medegedeeld. Het
winstpeil van de klager is grondig gecontroleerd, ook bij een bezoek ter
plaatse, zodat werd vastgesteld dat beweringen dat de winst in het OT dicht bij
de streefwinst lag, onjuist zijn. 
(77)     Aangezien er geen andere
opmerkingen over het oorzakelijke verband werden ontvangen, worden de
overwegingen 99 tot en met 122 van de voorlopige verordening bevestigd.
9.           BELANG VAN DE UNIE
(78)     Twee importeurs beweerden dat
de maatregelen tot tekorten in de EU zouden kunnen leiden. De bedrijfstak van
de Unie zou de vraag naar oxaalzuur in de EU niet aankunnen.
(79)     Bij het onderzoek bleek dat de
klager tijdens het OT reservecapaciteiten had. Verder
liet de klager weten dat hij bezig is zijn productie uit te breiden, ook al
vergt uitbreiding van de bezettingsgraad enige tijd omdat de productie van het
betrokken product gebaseerd is op chemische reacties.
Op grond van de gegevens over het verbruik in de EU en van de totale
capaciteit in de EU is het goed mogelijk dat de klager in staat is aan de
volledige vraag naar ongeraffineerd oxaalzuur in de Unie te voldoen zodra hij
zijn capaciteit bijna volledig benut. Wat
geraffineerd oxaalzuur betreft, zij eraan herinnerd dat dit in de meeste
gevallen wordt gebruikt voor de vervaardiging van producten die vervolgens
worden uitgevoerd, zodat de gebruikers de regeling actieve veredeling kunnen
benutten. Bovendien is de belangrijkste
Chinese exporteur van geraffineerd oxaalzuur degene waarvoor het voorgestelde
recht het laagst is (14,6%).
(80)     Daarnaast voerde de klager aan
dat de wereldmarkt voor ongeraffineerd oxaalzuur beheerst wordt door de Chinese
producenten, die het prijspeil voor dit product vaststellen. Momenteel zijn de
Chinese producenten meer gericht op hun binnenlandse markt, en het kan niet
worden uitgesloten dat wanneer geen maatregelen worden genomen en de enige
resterende producent van ongeraffineerd oxaalzuur in de EU waarschijnlijk
verdwijnt, de gebruikers in de EU te maken zullen krijgen met
bevoorradingsproblemen met mogelijkerwijs chronische tekorten en
oligopolistische prijzen. 
(81)     Volgens een andere
importeur/gebruiker die werkzaam is in een ander segment van de downstreammarkt
dan de vorige, had de aanwezigheid van voorlopige maatregelen een negatief
effect op de winstgevendheid van zijn eigen producten waarvoor oxaalzuur de
belangrijkste grondstof is, zonder evenwel nadere bijzonderheden te geven. De
onderneming werd gevraagd een hoorzitting bij te wonen teneinde deze zorgen
nader uiteen te zetten en bewijzen te verstrekken, maar zij reageerde hierop
niet. Daarom konden deze beweringen niet worden onderzocht. 
(82)     Aangezien geen andere
opmerkingen over het belang van de Unie werden ontvangen, worden de
overwegingen 123 tot en met 139 van de voorlopige verordening bevestigd.
10.         DEFINITIEVE
ANTIDUMPINGMAATREGELEN
10.1.      Schademarge
(83)     Zoals in overweging 66 werd
vermeld, voerde een van de producenten-exporteurs aan dat de Commissie een
correctie van 6,5% voor het normale douanerecht bij de berekening van de
schademarge niet in aanmerking heeft genomen. Dit argument werd deels terecht
bevonden omdat in enkele gevallen waarbij de ingevoerde goederen aan de afnemer
in de EU waren geleverd nadat de rechten betaald waren, die rechten onderschat
waren. Daarom werden de schademarges dienovereenkomstig gecorrigeerd, zonder
dat dit evenwel veel gevolgen heeft voor de voorgestelde definitieve
maatregelen (zie overweging 87). 
(84)     Gezien de conclusies voor Star
Oxochem werd ook voor deze producent-exporteur een schademarge op basis van de
in de overwegingen 142 tot en met 144 van de voorlopige verordening
uiteengezette berekeningsmethode vastgesteld.
(85)     Aangezien er geen opmerkingen
over de schademarge werden ontvangen, worden de overwegingen 145 tot en met 148
van de voorlopige verordening bevestigd.
10.2.      Vorm en hoogte van de rechten
(86)     Gelet
op het voorgaande en in overeenstemming met artikel 9, lid 4, van de
basisverordening moet een definitief antidumpingrecht worden vastgesteld op het
niveau van de vastgestelde dumpingmarges, daar deze voor alle betrokken
producenten-exporteurs lager waren dan de schademarges.
(87)     Op basis van het bovenstaande
worden de volgende dumping- en schademarges vastgesteld: 
 Naam van de onderneming/groep || Schade­marge || Dumping­marge || Voorlopig recht (%) || Voorge­steld recht (%) 
 India ||   ||   ||   ||   
 Punjab Chemicals and Crop Protection Limited || 38,9 || 22,8 || 22,8 || 22,8 
 Star Oxochem Pvt. Ltd || 32,3 || 31,5 || 43,6 || 31,5 
 Alle andere ondernemingen || 47,9 || 43,6 || 43,6 || 43,6 
 VRC ||   ||   ||   ||   
 Shandong Fengyuan Chemicals Stock Co., Ltd en Shandong Fengyuan Uranus Advanced Material Co., Ltd || 53,3 || 37,7 || 37,7 || 37,7 
 Yuanping Changyuan Chemicals Co., Ltd || 18,7 || 14,6 || 14,6 || 14,6 
 Alle andere ondernemingen || 63,5 || 52,2 || 52,2 || 52,2 
(88)     De in deze verordening voor
bepaalde ondernemingen vastgestelde individuele antidumpingrechten zijn
gebaseerd op de bevindingen van dit onderzoek. Zij
weerspiegelen daarom de situatie die bij dit onderzoek voor die ondernemingen
werd geconstateerd. Deze rechten (in
tegenstelling tot het voor het gehele land geldende recht dat van toepassing is
op "alle andere ondernemingen") gelden dus uitsluitend bij de invoer
van producten van oorsprong uit India en de VRC die vervaardigd zijn door de
specifiek genoemde juridische entiteiten. De
rechten zijn niet van toepassing op ingevoerde producten die zijn vervaardigd
door andere, niet specifiek in het dispositief van deze verordening met naam en
adres genoemde ondernemingen, ook al gaat het hierbij om entiteiten die
verbonden zijn met de specifiek genoemde entiteiten; op die producten is het
recht van toepassing dat geldt voor "alle andere ondernemingen".
(89)     Verzoeken in verband met de
toepassing van deze antidumpingrechten voor bepaalde ondernemingen (bv. na de
naamswijziging van een entiteit of na de oprichting van nieuwe productie- of
verkoopmaatschappijen) moeten onverwijld aan de Commissie[3] worden
gericht, onder opgave van alle relevante gegevens, met name indien deze naamswijziging
of deze oprichting van nieuwe productie- of verkoopmaatschappijen verband houdt
met wijzigingen in de activiteiten van de onderneming op het gebied van
productie en verkoop in binnen- en buitenland. Indien het verzoek
gerechtvaardigd is, zal de verordening dienovereenkomstig worden gewijzigd door
bijwerking van de lijst van ondernemingen waarvoor een individueel recht geldt.
(90)     De Commissie heeft alle
partijen in kennis gesteld van de belangrijkste feiten en overwegingen op basis
waarvan zij voornemens was de instelling van een definitief antidumpingrecht op
oxaalzuur van oorsprong uit de VRC en India aan te bevelen. Zij konden hierover binnen een bepaalde termijn na
de mededeling van de definitieve bevindingen opmerkingen maken.
(91)     De opmerkingen van de partijen
werden naar behoren onderzocht. Geen van die
opmerkingen was evenwel van dien aard dat hierdoor de bevindingen van het
onderzoek werden gewijzigd.
(92)     Om een goede toepassing van
het antidumpingrecht te garanderen, moet het residuele recht niet alleen gelden
voor niet-medewerkende exporteurs, maar ook voor ondernemingen die het
betrokken product in het OT niet hebben uitgevoerd. Deze ondernemingen kunnen
evenwel, wanneer zij voldoen aan de voorwaarden van artikel 11, lid 4, tweede alinea,
van de basisverordening, op grond van dat artikel verzoeken dat hun situatie
individueel wordt onderzocht.
10.3.      Definitieve inning van de
voorlopige rechten
(93)     Gezien de hoogte van de
vastgestelde dumpingmarges en de ernst van de schade die de bedrijfstak van de
Unie heeft geleden, wordt het noodzakelijk geacht de bedragen die als zekerheid
zijn gesteld uit hoofde van het bij de voorlopige verordening ingestelde
voorlopige antidumpingrecht, definitief te innen tot het bedrag van de
ingestelde definitieve recht. Wanneer het definitieve recht lager is dan het
voorlopige recht, moet het als zekerheid gestelde bedrag worden vrijgegeven
voor zover dit het bedrag van het definitieve recht overschrijdt.
11.         VERBINTENISSEN
(94)     Eén producent-exporteur in India
en twee producenten-exporteurs in de VRC hebben overeenkomstig artikel 8,
lid 1, van de basisverordening prijsverbintenissen aangeboden. 
(95)     De afgelopen jaren was de
prijsvolatiliteit voor het betrokken product hoog, zodat het product niet
geschikt is voor een vaste prijsverbintenis. Om dit probleem te ondervangen,
bood de Indiase producent-exporteur een indexeringsclausule aan, zonder evenwel
de respectieve minimuminvoerprijs (MIP) vast te stellen. In dit verband zij
opgemerkt dat er geen rechtstreeks verband tussen de prijsschommeling en de
prijzen van de belangrijkste grondstof kon worden vastgesteld, zodat indexering
niet geschikt lijkt. Bovendien lieten de mate van medewerking van deze
onderneming tijdens het onderzoek en de nauwkeurigheid van de door haar
verstrekte gegevens te wensen over. De Commissie was er dan ook niet van
overtuigd dat zij effectief toezicht zou kunnen uitoefenen op een verbintenis
van deze onderneming.
(96)     Verder is met betrekking tot
de producenten-exporteurs in de VRC tijdens het onderzoek vastgesteld dat er
verschillende soorten van het betrokken product zijn die niet gemakkelijk van
elkaar te onderscheiden zijn, maar waarvoor de prijzen sterk uiteenlopen. Een
enkele MIP voor alle productsoorten, zoals een van de Chinese
producenten-exporteurs aanbood, zou daarom de schadelijke gevolgen van de
dumping niet opheffen. Bovendien produceren de twee betrokken
producenten-exporteurs in de VRC verschillende soorten van andere chemische
producten en kunnen zij deze producten via verbonden handelsondernemingen aan
gemeenschappelijke afnemers in de Europese Unie verkopen. Dat zou een ernstig
risico voor kruiscompensatie opleveren en een effectief toezicht op de
verbintenis uiterst moeilijk maken. De door de andere Chinese producent-exporteur
voorgestelde verschillende MIP's maken het toezicht ook onuitvoerbaar wegens de
complexiteit van het onderscheid tussen de verschillende productsoorten. Op
basis van bovenstaande overwegingen werd geconcludeerd dat de aangeboden
verbintenissen onaanvaardbaar zijn,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
12.         Er wordt een definitief
antidumpingrecht ingesteld op oxaalzuur, zij het als dihydraat (CUS-nummer
0028635-1 en CAS-nummer 6153-56-6), zij het in watervrije vorm (CUS-nummer
0021238-4 en CAS-nummer 144-62-7), en al dan niet in waterige oplossing,
momenteel ingedeeld in GN-code ex 2917 11 00 (Tariccode 2917 11 00 91), van
oorsprong uit India en de Volksrepubliek China.
13.         Het definitieve
antidumpingrecht, dat van toepassing is op de nettoprijs, franco grens Unie,
vóór inklaring, voor het in lid 1 omschreven product dat door onderstaande
ondernemingen is geproduceerd, is als volgt:
 Land || Onderneming || Antidumping-recht % || Aanvullende Tariccode 
 India || Punjab Chemicals and Crop Protection Limited || 22,8 || B230 
 Star Oxochem Pvt. Ltd || 31,5 || B270 
 Alle andere ondernemingen || 43,6 || B999 
 VRC || Shandong Fengyuan Chemicals Stock Co., Ltd; Shandong Fengyuan Uranus Advanced Material Co., Ltd || 37,7 || B231 
 Yuanping Changyuan Chemicals Co., Ltd || 14,6 || B232 
 Alle andere ondernemingen || 52,2 || B999 
14.         Het individuele recht voor de
in lid 2 genoemde ondernemingen zijn uitsluitend van toepassing indien aan de
douaneautoriteiten van de lidstaten een geldige handelsfactuur, opgesteld
conform de voorschriften in de bijlage, wordt overgelegd. Als een dergelijke
factuur niet wordt overgelegd, wordt het recht toegepast dat voor alle andere
ondernemingen geldt.
15.         Tenzij anders vermeld, zijn de
geldende bepalingen inzake douanerechten van toepassing.
Artikel 2
De bedragen die als zekerheid zijn gesteld
voor het voorlopige antidumpingrecht dat op grond van Verordening (EU) nr.
1043/2011 van de Commissie is ingesteld op oxaalzuur van oorsprong uit India en
de Volksrepubliek China, worden definitief geïnd. De bedragen die als zekerheid
zijn gesteld en die het bedrag van het definitieve antidumpingrecht
overschrijden, worden vrijgegeven.
Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de dag
na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al
haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, op 
                                                                       Voor
de Raad
                                                                       De
Voorzitter
BIJLAGE 
De in artikel 1, lid 4, van deze verordening
bedoelde geldige handelsfactuur moet een door een daartoe bevoegde medewerker
van de entiteit ondertekende verklaring bevatten met de volgende gegevens:
(1)              
de naam en functie van de medewerker van de
entiteit die de handelsfactuur heeft opgesteld;
(2)              
de volgende verklaring: "Ondergetekende
verklaart dat het "volume" van het oxaalzuur dat naar de Europese
Unie wordt uitgevoerd en waarop deze factuur betrekking heeft, is vervaardigd
door (naam en adres van de onderneming) (aanvullende Tariccode) in (betrokken
land). Ondergetekende verklaart dat de in deze factuur verstrekte informatie
juist en volledig is.".
Datum en handtekening
[1]               PB L 343
van 22.12.2009, blz. 51.
[2]               PB
L 275 van 20.10.2011, blz. 1.
[3]               Europese
Commissie
                Directoraat-generaal
Handel
                Directoraat H, kamer: N105
04/092 
                1049 Brussel          
België