CELEX: 
Language: sv
Date: 2007-02-12 00:00:00
Title: Rättelse till rådets beslut 2006/1004/EG av den 21 december 2006 om ingående av bilaterala avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Bulgarien samt mellan Europeiska gemenskapen och Rumänien om ett informationsförfarande beträffande tekniska föreskrifter och föreskrifter om informationssamhällets tjänster ( EUT L 410, 30.12.2006 )

12.2.2007   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 40/110
            
         Rättelse till rådets beslut 2006/1004/EG av den 21 december 2006 om ingående av bilaterala avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Bulgarien samt mellan Europeiska gemenskapen och Rumänien om ett informationsförfarande beträffande tekniska föreskrifter och föreskrifter om informationssamhällets tjänster
   (
         Europeiska unionens officiella tidning L 410 av den 30 december 2006
      )
   Beslut 2006/1004/EG skall vara som följer:
   
      
         RÅDETS BESLUT
      
      av den 21 december 2006
      om ingående av bilaterala avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Bulgarien samt mellan Europeiska gemenskapen och Rumänien om ett informationsförfarande beträffande tekniska föreskrifter och föreskrifter om informationssamhällets tjänster
      (2006/1004/EG)
      EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE
      med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 jämförd med artikel 300.2 första stycket första meningen,
      med beaktande av kommissionens förslag, och
      av följande skäl:
      De bilaterala avtalen mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Bulgarien samt mellan Europeiska gemenskapen och Rumänien om ett informationsförfarande beträffande tekniska föreskrifter och föreskrifter om informationssamhällets tjänster har förhandlats fram och bör godkännas.
      HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
      Artikel 1
      De bilaterala avtalen mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Bulgarien samt mellan Europeiska gemenskapen och Rumänien om ett informationsförfarande beträffande tekniska föreskrifter och föreskrifter om informationssamhällets tjänster godkänns härmed på gemenskapens vägnar.
      Texten till avtalen och bilagorna till dem bifogas detta beslut.
      Artikel 2
      Rådets ordförande bemyndigas att utse den eller de personer som skall ha rätt att med för gemenskapen bindande verkan underteckna avtalen och på gemenskapens vägnar överlämna den not som avses i artikel 16 i avtalen (1).
      
         Utfärdat i Bryssel den 21 december 2006.
         
            
               På rådets vägnar
            
            J. KORKEAOJA
            
            
               Ordförande
            
         
      
   
   
      
         AVTAL
      
      mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Bulgarien om ett informationsförfarande beträffande tekniska föreskrifter och föreskrifter om informationssamhällets tjänster
      EUROPEISKA GEMENSKAPEN, nedan kallad ”gemenskapen”,
      å ena sidan, och
      REPUBLIKEN BULGARIEN, å den andra,
      nedan kallade ”avtalsparterna”,
      SOM BEAKTAR Europaavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Bulgarien, å andra sidan (2), särskilt målen i artikel 1 i detta,
      SOM BEAKTAR det informationsförfarande beträffande tekniska föreskrifter och föreskrifter för informationssamhällets tjänster som tillämpas i Europeiska gemenskapen (3),
      SOM BEAKTAR att avtalsparterna är fast beslutna att främja harmoniska ekonomiska förbindelser dem emellan,
      SOM BEAKTAR samarbetet mellan avtalsparterna i fråga om tekniska handelshinder och den inom ramen för det samarbetet uppnådda överenskommelsen om att tillämpa det informationsförfarande beträffande tekniska föreskrifter och föreskrifter för informationssamhällets tjänster som tillämpas i gemenskapen även i Bulgarien,
      HAR ENATS OM FÖLJANDE.
      Artikel 1
      I detta avtal används följande beteckningar med de betydelser som här anges:
      
                  1.
               
               
                  
                     produkt: alla industriellt framställda produkter och alla jordbruksprodukter, inklusive fiskprodukter.
               
            
                  2.
               
               
                  
                     tjänst: alla informationssamhällets tjänster, det vill säga tjänster som vanligtvis utförs mot ersättning på distans, på elektronisk väg och på individuell begäran av en tjänstemottagare.
                  I denna definition avses med
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 på distans: tjänster som tillhandahålls utan att parterna är närvarande samtidigt,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 på elektronisk väg: en tjänst som sänds vid utgångspunkten och tas emot vid slutpunkten med hjälp av utrustning för elektronisk behandling (inbegripet digital signalkomprimering) och lagring av uppgifter, och som i sin helhet sänds, befordras och tas emot genom tråd, radio, optiska medel eller andra elektromagnetiska medel,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 på individuell begäran av en tjänstemottagare: en tjänst som tillhandahålls genom överföring av uppgifter på individuell begäran.
                           
                        En vägledande förteckning över tjänster som inte avses med denna definition finns i bilaga I.
                  Detta avtal omfattar inte
                  
                              —
                           
                           
                              radiosändningar,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              TV-sändningar enligt artikel 1 a i direktiv 89/552/EEG (4).
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  
                     teknisk specifikation: en i ett dokument intagen specifikation som fastställer de egenskaper som krävs av en produkt, exempelvis kvalitet, prestanda, säkerhet eller dimensioner, inbegripet sådana krav på produkten som avser varubeteckning, terminologi, symboler, provning och provningsmetoder, förpackning, märkning eller etikettering och förfaranden för bedömning av överensstämmelse.
                  Denna definition täcker också produktionsmetoder och processer som används för jordbruksprodukter i den mening som avses i artikel 38.1 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, produkter avsedda att konsumeras av människor eller djur samt läkemedel enligt artikel 1 i direktiv 2001/83/EG (5), liksom produktionsmetoder och processer för andra produkter om de påverkar dessa produkters egenskaper.
               
            
                  4.
               
               
                  
                     annat krav: ett krav som inte är en teknisk specifikation och som ställs på en produkt framför allt av skyddshänsyn och i synnerhet för att skydda konsumenterna eller miljön och som påverkar dess livscykel efter det att den har släppts ut på marknaden, t.ex. villkor för användning, återvinning, återanvändning eller omhändertagande, om dessa föreskrifter på ett väsentligt sätt kan påverka produktens sammansättning eller natur, eller saluföringen av den.
               
            
                  5.
               
               
                  
                     föreskrift för tjänster: ett krav av allmän art rörande tillträde till och utövande av verksamhet med sådana tjänster som avses i led 2, särskilt bestämmelser om tjänsteleverantörer, tjänster och tjänstemottagare, med undantag av föreskrifter som inte specifikt avser de tjänster som definieras i det ledet.
                  Detta avtal skall inte tillämpas på föreskrifter om frågor som omfattas av gemenskapsbestämmelser för teletjänster, som definieras som ”tjänster vars tillhandahållande helt eller delvis består av sändning och styrning av signaler i ett telenät med hjälp av telekommunikationsprocesser med undantag av rundradiosändning och television” (6).
                  Detta avtal skall inte tillämpas på föreskrifter om frågor som omfattas av gemenskapsbestämmelser för finansiella tjänster, enligt den icke uttömmande uppräkningen i bilaga II till detta avtal.
                  Med undantag av artikel 11 skall detta avtal inte tillämpas på föreskrifter utfärdade av eller för reglerade marknader enligt direktiv 2004/39/EG (7), andra marknader eller organ som utför clearing eller betalning åt sådana marknader.
                  Vid tillämpningen av denna definition
                  
                              —
                           
                           
                              skall en föreskrift anses särskilt avse informationssamhällets tjänster om föreskriften enligt motiveringen och enligt texten i den normativa delen har till särskilt syfte och föremål att, i sin helhet eller i vissa bestämmelser, uttryckligen och riktat reglera sådana tjänster,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              skall en föreskrift inte anses särskilt avse informationssamhällets tjänster om föreskriften endast indirekt eller accessoriskt gäller sådana tjänster.
                           
                        
            
                  6.
               
               
                  
                     teknisk föreskrift: tekniska specifikationer och andra krav eller föreskrifter för tjänster, inbegripet tillämpliga administrativa bestämmelser, som är rättsligt eller faktiskt tvingande vid saluföring, tillhandahållande av tjänster, etablering av en tjänsteleverantör eller användning i någon av Europeiska gemenskapens medlemsstater (nedan kallade ”medlemsstaterna”) eller en större del av någon av dessa, eller i Bulgarien eller en större del därav, samt – med undantag av dem som avses i artikel 12 – medlemsstaternas eller Bulgariens lagar och andra författningar som förbjuder tillverkning, import, saluföring eller användning av en produkt eller som förbjuder tillhandahållande eller utnyttjande av en tjänst eller etablering som tillhandahållare av tjänster.
                  De tekniska föreskrifter som är faktiskt tvingande omfattar följande:
                  
                              —
                           
                           
                              Sådana lagar eller andra författningar i någon av medlemsstaterna eller i Bulgarien som hänvisar antingen till tekniska specifikationer eller andra krav eller föreskrifter för tjänster, eller till yrkes- eller förhållningskodexar som i sin tur hänvisar till tekniska specifikationer eller andra krav eller föreskrifter för tjänster, vars efterlevnad förutsätts vara i överensstämmelse med de skyldigheter som är fastställda i de ovan nämnda lagarna och andra författningarna.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Frivilliga överenskommelser i vilka en offentlig myndighet är en avtalsslutande part och enligt vilka tekniska specifikationer eller andra krav eller föreskrifter för tjänster i allmänt intresse skall uppfyllas, med undantag av anbudsspecifikationer vid offentlig upphandling.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Tekniska specifikationer eller andra krav eller föreskrifter för tjänster som hänger samman med skattemässiga eller finansiella åtgärder som påverkar konsumtionen av produkterna eller tjänsterna genom att främja efterlevnaden av dessa tekniska specifikationer eller andra krav eller föreskrifter för tjänster. Tekniska specifikationer eller andra krav eller föreskrifter för tjänster som hänger samman med de nationella socialförsäkringssystemen omfattas inte.
                           
                        Här omfattas de tekniska föreskrifter som antas av de myndigheter som utsetts av medlemsstaterna och som finns upptagna i en förteckning (8) som upprättats av Europeiska gemenskapernas kommission (nedan kallad ”kommissionen”) inom ramen för den kommitté som anges i artikel 5 i direktiv 98/34/EG. Bulgarien skall före den första dagen i den första månaden efter detta avtals ikraftträdande upprätta en sådan förteckning och vidarebefordra den till kommissionen.
                  Samma förfarande skall användas vid ändring av förteckningen.
               
            
                  7.
               
               
                  
                     förslag till teknisk föreskrift: texten till en teknisk specifikation eller ett annat krav eller en föreskrift för tjänster, inbegripet administrativa bestämmelser, som har utarbetats i syfte att anta den eller att senare få den antagen som en teknisk föreskrift och som befinner sig på ett sådant förberedande stadium att väsentliga ändringar fortfarande kan göras.
               
            Artikel 2
      Detta avtal skall inte gälla sådana åtgärder som medlemsstaterna anser nödvändiga enligt fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen eller Bulgarien anser nödvändiga för att skydda personer, särskilt arbetstagare, vid användning av produkter, förutsatt att dessa åtgärder inte påverkar produkterna.
      Artikel 3
      1.   Om inte annat följer av artikel 12 skall gemenskapen till Bulgarien anmäla de förslag till tekniska föreskrifter som medlemsstaterna har anmält till den. Om de tekniska föreskrifterna i fråga endast utgör en överföring av den fullständiga texten till en internationell eller europeisk standard, är det tillräckligt med information om den aktuella standarden. Europeiska gemenskapen skall också till Bulgarien redovisa skälen till varför det är nödvändigt att utfärda sådana tekniska föreskrifter, om dessa skäl inte redan framgår av förslagen.
      2.   Om inte annat följer av artikel 12 skall Bulgarien till Europeiska gemenskapen anmäla sina förslag till tekniska föreskrifter. Om de tekniska föreskrifterna i fråga endast utgör en överföring av den fullständiga texten till en internationell eller europeisk standard, är det tillräckligt med information om den aktuella standarden. Bulgarien skall också till Europeiska gemenskapen redovisa skälen till varför det är nödvändigt att utfärda sådana tekniska föreskrifter, om dessa skäl inte redan framgår av förslagen.
      Artikel 4
      En fullständig text till de förslag till tekniska föreskrifter som anmäls skall göras tillgänglig på originalspråket samt i en fullständig översättning till något av Europeiska unionens institutioners officiella språk.
      Artikel 5
      1.   Där så är lämpligt skall, om sådana inte redan har sänts vid ett tidigare tillfälle, fullständiga texter, på originalspråket, till grundläggande lagar eller andra föreskrifter av väsentlig eller direkt betydelse överlämnas samtidigt, om kännedom om sådana texter är nödvändig för en bedömning av verkningarna av ett anmält förslag till tekniska föreskrifter.
      2.   Om avsikten med ett förslag till tekniska föreskrifter framför allt är att begränsa avsättningen eller användningen av ett kemiskt ämne, ett preparat eller en produkt, av hänsyn till folkhälsan eller av konsument- eller miljöskyddshänsyn, skall medlemsstaterna och Republiken Bulgarien också överlämna antingen en sammanfattning av eller hänvisningar till alla relevanta uppgifter om ämnet, preparatet eller produkten i fråga och om kända och tillgängliga ersättningsprodukter, om sådana uppgifter finns tillgängliga, och ange vilka effekter åtgärden förväntas få på folkhälsan och konsument- och miljöskyddet. Samtidigt skall en riskanalys lämnas in som utförts i enlighet med de allmänna principer för riskbedömning av kemiska ämnen som anges i artikel 10.4 i förordning (EEG) nr 793/93 (9) om det gäller ett befintligt ämne eller i artikel 3.2 i direktiv 67/548/EEG (10), om det gäller ett nytt ämne.
      Artikel 6
      Medlemsstaterna och Republiken Bulgarien skall under de förutsättningar som anges ovan överlämna förslaget till tekniska föreskrifter ännu en gång om de gör ändringar i det som i väsentlig grad förändrar dess tillämpningsområde, förkortar den tid som ursprungligen tänkts för genomförandet, lägger till specifikationer eller andra krav eller skärper dessa. Överföringen av dessa handlingar skall göras i enlighet med föreskrifterna i artikel 3.
      Artikel 7
      Varje avtalspart får begära ytterligare uppgifter om ett i enlighet med detta avtal anmält förslag till tekniska föreskrifter.
      Artikel 8
      1.   Gemenskapen och Bulgarien får lämna synpunkter på förslagen till tekniska föreskrifter. Bulgariens synpunkter skall lämnas till kommissionen och kommissionen skall vidarebefordra gemenskapens synpunkter till Bulgarien.
      2.   Medlemsstaterna och Bulgarien skall så långt som möjligt ta hänsyn till sådana synpunkter då de tekniska föreskrifterna därefter utarbetas.
      3.   När det gäller de tekniska specifikationer eller andra krav eller föreskrifter för tjänster som avses i artikel 1.6 andra stycket tredje strecksatsen, får avtalsparternas synpunkter enbart avse sådana aspekter som kan utgöra hinder för handeln eller, när det gäller föreskrifterna för tjänster, för den fria rörligheten för tjänster eller för tjänsteaktörernas etableringsfrihet, inte skattemässiga eller finansiella aspekter.
      4.   Kommissionen skall, när en frysningsperiod på sex månader åberopas enligt reglerna i direktiv 98/34/EG, underrätta Bulgarien om detta.
      Artikel 9
      De behöriga myndigheterna i medlemsstaterna och i Bulgarien får inte anta anmälda förslag till tekniska föreskrifter före utgången av tre månader från den tidpunkt då texten till förslaget mottogs av kommissionen.
      Artikel 10
      Den frysningsperiod som avses i artikel 9 skall inte tillämpas i de fall då de behöriga myndigheterna
      
                  —
               
               
                  av brådskande skäl, på grund av allvarliga och oförutsebara händelser som gäller folkhälsan, djurskyddet, skyddet av växter eller den allmänna säkerheten samt, när det gäller föreskrifter för tjänster, även den allmänna ordningen, särskilt skyddet av minderåriga, måste utarbeta tekniska föreskrifter på mycket kort tid i syfte att omedelbart anta dem och sätta dem i kraft utan att samråd är möjligt, eller
               
            
                  —
               
               
                  av brådskande skäl, på grund av en allvarlig situation som gäller skyddet för det finansiella systemets säkerhet och integritet, särskilt skyddet för sparare, investerare och försäkringstagare, omedelbart måste anta och sätta i kraft föreskrifter för finansiella tjänster.
               
            De skäl som gör beslutet om åtgärderna brådskande skall anges. Motiveringen skall vara utförlig och tydlig, och särskild tonvikt skall läggas vid den oförutsebara och allvarliga karaktären hos den fara som de berörda myndigheterna står inför samt vid det oeftergivliga kravet på omedelbara åtgärder för att avvärja den.
      Artikel 11
      1.   Den slutgiltiga texten, på originalspråket, till de tekniska föreskrifterna skall också överlämnas.
      2.   Närmare uppgifter om de administrativa arrangemangen för sådana anmälningar som avses ovan finns i bilaga III.
      Artikel 12
      1.   Artiklarna 3–10 skall inte tillämpas på de lagar och andra författningar i medlemsstaterna och i Bulgarien eller de frivilliga överenskommelser genom vilka medlemsstaterna eller Bulgarien
      
                  —
               
               
                  vad medlemsstaterna beträffar uppfyller de bindande gemenskapsrättsakter som leder till att tekniska specifikationer eller föreskrifter för tjänster antas och vad Bulgarien beträffar överför sådana gemenskapsrättsakter som leder till att tekniska specifikationer eller föreskrifter för tjänster antas till nationell rätt,
               
            
                  —
               
               
                  vad medlemsstaterna beträffar uppfyller skyldigheter som följer av internationella avtal som leder till att gemensamma tekniska specifikationer eller föreskrifter för tjänster antas i gemenskapen,
               
            
                  —
               
               
                  vad Bulgarien beträffar uppfyller skyldigheter som följer av internationella avtal som leder till att gemensamma tekniska specifikationer eller föreskrifter för tjänster antas i Republiken Bulgarien och Europeiska gemenskapen,
               
            
                  —
               
               
                  utnyttjar de skyddsklausuler som är fastställda i bindande gemenskapsrättsakter,
               
            
                  —
               
               
                  tillämpar artikel 12.1 i direktiv 2001/95/EG (11),
               
            
                  —
               
               
                  endast efterlever en dom som meddelats av Europeiska gemenskapernas domstol,
               
            
                  —
               
               
                  endast ändrar en teknisk föreskrift i den mening som avses i artikel 1.6 för att på begäran av kommissionen undanröja ett handelshinder eller, när det gäller föreskrifter för tjänster, ett hinder för den fria rörligheten för tjänster eller tjänsteaktörernas etableringsfrihet.
               
            2.   Artiklarna 9 och 10 skall inte tillämpas på de lagar och andra författningar i medlemsstaterna och i Bulgarien som förbjuder tillverkning, såvida de inte utgör ett hinder för produkters fria rörlighet.
      3.   Artiklarna 9 och 10 skall inte tillämpas på de tekniska specifikationer eller andra krav eller föreskrifter för tjänster som avses i artikel 1.6 andra stycket tredje strecksatsen.
      Artikel 13
      Uppgifter som lämnas enligt detta avtal skall om så begärs betraktas som konfidentiella. Om nödvändiga försiktighetsåtgärder vidtas, får dock såväl gemenskapen som Bulgarien för att få underlag från sakkunniga höra fysiska eller juridiska personer, också från den privata sektorn.
      Artikel 14
      1.   Avtalsparterna skall inom ramen för det befintliga samarbetet kring tekniska handelshinder mellan experter från gemenskapen och Bulgarien hålla regelbundna samråd i syfte att se till att det förfarande som fastställs i detta avtal fungerar tillfredsställande och i syfte att utbyta åsikter om sådana synpunkter som någon av avtalsparterna lämnat på anmälda förslag till tekniska föreskrifter i enlighet med detta avtal. Om avtalsparterna är överens om detta, får de hålla möten i särskilda frågor för att behandla specifika fall av särskilt intresse för någon av avtalsparterna.
      2.   Bulgarien skall utse en expert som skall företräda landet vid möten om föreskrifter för ”informationssamhällets tjänster” och ”tekniska föreskrifter” i den kommitté som inrättades genom artikel 5 i direktiv 98/34/EG. Experten måste tillhöra Bulgariens statsförvaltning. Experten skall inte ha rösträtt i kommittén.
      3.   Kommissionen skall i god tid i förväg underrätta experten om datumen för mötena i kommittén och om punkterna på dagordningen. Kommissionen skall även lämna annan relevant information till experten.
      4.   Kommittén får på ordförandens begäran sammanträda utan att experten från Bulgarien är närvarande. Bulgarien skall i så fall underrättas.
      Artikel 15
      Detta avtal skall tillämpas, å ena sidan, på de territorier där fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen är tillämpligt och i enlighet med de villkor som anges i fördraget och, å andra sidan, på Bulgariens territorium.
      Artikel 16
      Detta avtal träder i kraft den första dagen i den andra månaden efter den dag då avtalsparterna utväxlat noter som bekräftar att deras respektive förfaranden för detta avtals ikraftträdande har avslutats.
      Artikel 17
      Detta avtal upphör att gälla vid Bulgariens anslutning till Europeiska unionen.
      Artikel 18
      Detta avtal är upprättat i två exemplar på danska, engelska, estniska, finska, franska, grekiska, italienska, lettiska, litauiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, tjeckiska, tyska och ungerska och bulgariska, vilka samtliga texter är lika giltiga.
      
         
            
               För Europeiska gemenskapen
            
         
         
            
               För Republiken Bulgarien
            
         
      
   
   
      BILAGA I
      Vägledande förteckning över tjänster som inte omfattas av artikel 1.2 andra stycket
      1.   Tjänster som inte tillhandahålls på distans
      Tjänster som utförs samtidigt som den som tillhandahåller dem och den som tar emot dem är fysiskt närvarande, även om elektronisk utrustning används:
      
                  a)
               
               
                  Undersökning eller behandling på en läkarmottagning med hjälp av elektronisk utrustning med patienten fysiskt närvarande.
               
            
                  b)
               
               
                  Användning av en elektronisk katalog i en affär med kunden fysiskt närvarande.
               
            
                  c)
               
               
                  Reservation av en flygbiljett genom ett nät av datorer på en resebyrå med kunden fysiskt närvarande.
               
            
                  d)
               
               
                  Tillhandahållande av elektroniska spel i en spelhall med användaren fysiskt närvarande.
               
            2.   Tjänster som inte tillhandahålls på elektronisk väg
      Tjänster som har ett materiellt innehåll även om de innebär att elektronisk utrustning används:
      
                  a)
               
               
                  Automater (bankomater, tågbiljettautomater).
               
            
                  b)
               
               
                  Tillträde till vägnät, parkeringar osv. som är avgiftsbelagda även om det finns elektronisk utrustning vid infarten och/eller utfarten för att kontrollera tillträdet och/eller säkerställa rätt betalning.
               
            Offlinetjänster: distribution av cd-romskivor eller programvara på diskett.
      Tjänster som inte tillhandahålls genom elektronisk lagring och databehandling:
      
                  a)
               
               
                  Taltelefonitjänster.
               
            
                  b)
               
               
                  Telefax- och telextjänster.
               
            
                  c)
               
               
                  Tjänster som utförs med hjälp av taltelefoni eller telefax.
               
            
                  d)
               
               
                  Läkarkonsultation med hjälp av telefon/telefax.
               
            
                  e)
               
               
                  Advokatkonsultation med hjälp av telefon/telefax.
               
            
                  f)
               
               
                  Direktmarknadsföring med hjälp av telefon/telefax.
               
            3.   Tjänster som inte tillhandahålls på individuell begäran av en mottagare av tjänster
      Tjänster som tillhandahålls genom översändning av uppgifter utan individuell begäran och som är avsedda för samtidigt mottagande av ett obegränsat antal mottagare (punkt- till flerpunktsöverföring):
      
                  a)
               
               
                  TV-tjänster (inklusive tjänster som är närbesläktade med beställ-TV) som avses i artikel 1 a i direktiv 89/552/EEG.
               
            
                  b)
               
               
                  Radiotjänster.
               
            
                  c)
               
               
                  (Televisuell) teletext.
               
            
   
      BILAGA II
      Vägledande förteckning över finansiella tjänster som avses i artikel 1.5 tredje stycket
      
                  —
               
               
                  Investeringstjänster.
               
            
                  —
               
               
                  Försäkrings- och återförsäkringstransaktioner.
               
            
                  —
               
               
                  Banktjänster.
               
            
                  —
               
               
                  Transaktioner rörande pensionsfonder.
               
            
                  —
               
               
                  Tjänster rörande termins- eller optionstransaktioner.
               
            Dessa tjänster omfattar i synnerhet
      
                  a)
               
               
                  de investeringstjänster som avses i bilagan till direktiv 2004/39/EG, tjänster utförda av företag för kollektiva investeringar,
               
            
                  b)
               
               
                  tjänster som rör verksamheter som åtnjuter ömsesidigt erkännande enligt bilagan till direktiv 2006/48/EG (12),
               
            
                  c)
               
               
                  de transaktioner som rör försäkrings- och återförsäkringsverksamheter enligt
                  
                              —
                           
                           
                              artikel 1 i direktiv 73/239/EEG (13),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              direktiv 64/225/EEG (14),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              direktiv 92/49/EEG (15) och direktiv 2002/83/EG (16).
                           
                        
            
   
      BILAGA III
      För tillämpningen av artikel 11.2 i avtalet anses det nödvändigt att följande handlingar överförs elektroniskt:
      
                  1.
               
               
                  Anmälan. Denna kan göras innan den fullständiga texten överförs eller samtidigt med denna.
               
            
                  2.
               
               
                  Den fullständiga texten till det förslag som anmäls.
               
            
                  3.
               
               
                  Bekräftelse av att förslagstexten mottagits, med uppgift bl.a. om sista dagen för frysningsperioden.
               
            
                  4.
               
               
                  Begäran om ytterligare uppgifter.
               
            
                  5.
               
               
                  Svar på begäran om ytterligare uppgifter.
               
            
                  6.
               
               
                  Synpunkter.
               
            
                  7.
               
               
                  Begäran om möten i särskilda frågor.
               
            
                  8.
               
               
                  Svar på begäran om möten i särskilda frågor.
               
            
                  9.
               
               
                  Begäran om slutgiltiga texter.
               
            
                  10.
               
               
                  Underrättelse om att en frysningsperiod på sex månader har begärts.
               
            Följande handlingar kan tills vidare överföras per fax, även om elektronisk överföring är att föredra:
      
                  11.
               
               
                  Grundläggande lagar eller andra föreskrifter.
               
            
                  12.
               
               
                  Den slutgiltiga texten.
               
            De administrativa arrangemangen rörande handlingarna skall fastställas i samförstånd avtalsparterna emellan.
   
   
      
         AVTAL
      
      om ett informationsförfarande mellan Europeiska gemenskapen och Rumänien beträffande tekniska föreskrifter och föreskrifter för informationssamhällets tjänster
      EUROPEISKA GEMENSKAPEN, nedan kallad ”gemenskapen”,
      å ena sidan, och
      RUMÄNIEN,
      å den andra,
      nedan kallade ”avtalsparterna”,
      SOM BEAKTAR Europaavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Rumänien, å andra sidan (17), särskilt målen i artikel 1 i detta,
      SOM BEAKTAR det informationsförfarande beträffande tekniska föreskrifter och föreskrifter för informationssamhällets tjänster som tillämpas i Europeiska gemenskapen (18),
      SOM BEAKTAR att avtalsparterna är fast beslutna att främja harmoniska ekonomiska förbindelser dem emellan,
      SOM BEAKTAR samarbetet mellan avtalsparterna i fråga om tekniska handelshinder och den inom ramen för det samarbetet uppnådda överenskommelsen om att tillämpa det informationsförfarande beträffande tekniska föreskrifter och föreskrifter för informationssamhällets tjänster som tillämpas i gemenskapen även i Rumänien,
      HAR ENATS OM FÖLJANDE.
      Artikel 1
      I detta avtal används följande beteckningar med de betydelser som här anges:
      
                  1.
               
               
                  
                     produkt: alla industriellt framställda produkter och alla jordbruksprodukter, inklusive fiskprodukter.
               
            
                  2.
               
               
                  
                     tjänst: alla informationssamhällets tjänster, det vill säga tjänster som vanligtvis utförs mot ersättning på distans, på elektronisk väg och på individuell begäran av en tjänstemottagare.
                  I denna definition avses med
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 på distans: tjänster som tillhandahålls utan att parterna är närvarande samtidigt,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 på elektronisk väg: en tjänst som sänds vid utgångspunkten och tas emot vid slutpunkten med hjälp av utrustning för elektronisk behandling (inbegripet digital signalkomprimering) och lagring av uppgifter, och som i sin helhet sänds, befordras och tas emot genom tråd, radio, optiska medel eller andra elektromagnetiska medel,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 på individuell begäran av en tjänstemottagare: en tjänst som tillhandahålls genom överföring av uppgifter på individuell begäran.
                           
                        En vägledande förteckning över tjänster som inte avses med denna definition finns i bilaga I.
                  Detta avtal omfattar inte
                  
                              —
                           
                           
                              radiosändningar,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              TV-sändningar enligt artikel 1 a i direktiv 89/552/EEG (19).
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  
                     teknisk specifikation: en i ett dokument intagen specifikation som fastställer de egenskaper som krävs av en produkt, exempelvis kvalitet, prestanda, säkerhet eller dimensioner, inbegripet sådana krav på produkten som avser varubeteckning, terminologi, symboler, provning och provningsmetoder, förpackning, märkning eller etikettering och förfaranden för bedömning av överensstämmelse.
                  Termen teknisk specifikation täcker också produktionsmetoder och processer som används för jordbruksprodukter i den mening som avses i artikel 38.1 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, produkter avsedda att konsumeras av människor eller djur samt läkemedel enligt artikel 1 i direktiv 2001/83/EG (20), liksom produktionsmetoder och processer för andra produkter om de påverkar dessa produkters egenskaper.
               
            
                  4.
               
               
                  
                     annat krav: ett krav som inte är en teknisk specifikation och som ställs på en produkt framför allt av skyddshänsyn och i synnerhet för att skydda konsumenterna eller miljön och som påverkar dess livscykel efter det att den har släppts ut på marknaden, t.ex. villkor för användning, återvinning, återanvändning eller omhändertagande, om dessa föreskrifter på ett väsentligt sätt kan påverka produktens sammansättning eller natur, eller saluföringen av den.
               
            
                  5.
               
               
                  
                     föreskrift för tjänster: ett krav av allmän art rörande tillträde till och utövande av verksamhet med sådana tjänster som avses i led 2, särskilt bestämmelser om tjänsteleverantörer, tjänster och tjänstemottagare, med undantag av föreskrifter som inte specifikt avser de tjänster som definieras i det ledet.
                  Detta avtal skall inte tillämpas på föreskrifter om frågor som omfattas av gemenskapsbestämmelser för teletjänster, som definieras som ”tjänster vars tillhandahållande helt eller delvis består av sändning och styrning av signaler i ett telenät med hjälp av telekommunikationsprocesser med undantag av rundradiosändning och television” (21).
                  Detta avtal skall inte tillämpas på föreskrifter om frågor som omfattas av gemenskapsbestämmelser för finansiella tjänster, enligt den icke uttömmande uppräkningen i bilaga II till detta avtal.
                  Med undantag av artikel 11 skall detta avtal inte tillämpas på föreskrifter utfärdade av eller för reglerade marknader enligt direktiv 2004/39/EG (22), andra marknader eller organ som utför clearing eller betalning åt sådana marknader.
                  Vid tillämpningen av denna definition
                  
                              —
                           
                           
                              skall en föreskrift anses särskilt avse informationssamhällets tjänster om föreskriften enligt motiveringen och enligt texten i den normativa delen har till särskilt syfte och föremål att, i sin helhet eller i vissa bestämmelser, uttryckligen och riktat reglera sådana tjänster,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              skall en föreskrift inte anses särskilt avse informationssamhällets tjänster om föreskriften endast indirekt eller accessoriskt gäller sådana tjänster.
                           
                        
            
                  6.
               
               
                  
                     teknisk föreskrift: tekniska specifikationer och andra krav eller föreskrifter för tjänster, inbegripet tillämpliga administrativa bestämmelser, som är rättsligt eller faktiskt tvingande vid saluföring, tillhandahållande av tjänster, etablering av en tjänsteleverantör eller användning i någon av Europeiska gemenskapens medlemsstater eller en större del av någon av dessa, eller i Rumänien eller en större del därav, samt – med undantag av dem som avses i artikel 12 – Europeiska gemenskapens medlemsstaters eller Rumäniens lagar och andra författningar som förbjuder tillverkning, import, saluföring eller användning av en produkt eller som förbjuder tillhandahållande eller utnyttjande av en tjänst eller etablering som tillhandahållare av tjänster.
                  De tekniska föreskrifter som är faktiskt tvingande omfattar följande:
                  
                              —
                           
                           
                              Sådana lagar eller andra författningar i någon av Europeiska gemenskapens medlemsstater eller i Rumänien som hänvisar antingen till tekniska specifikationer eller andra krav eller föreskrifter för tjänster eller till yrkes- eller förhållningskodexar som i sin tur hänvisar till tekniska specifikationer eller andra krav eller föreskrifter för tjänster, vars efterlevnad förutsätts vara i överensstämmelse med de skyldigheter som är fastställda i de ovan nämnda lagarna och andra författningarna.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Frivilliga överenskommelser i vilka en offentlig myndighet är en avtalsslutande part och enligt vilka tekniska specifikationer eller andra krav eller föreskrifter för tjänster i allmänt intresse skall uppfyllas, med undantag av anbudsspecifikationer vid offentlig upphandling.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Tekniska specifikationer eller andra krav eller föreskrifter för tjänster som hänger samman med skattemässiga eller finansiella åtgärder som påverkar konsumtionen av produkterna eller tjänsterna genom att främja efterlevnaden av dessa tekniska specifikationer eller andra krav eller föreskrifter för tjänster. Tekniska specifikationer eller andra krav eller föreskrifter för tjänster som hänger samman med de nationella socialförsäkringssystemen omfattas inte.
                           
                        Här omfattas de tekniska föreskrifter som antas av de myndigheter som utsetts av medlemsstaterna och som finns upptagna i en förteckning (23) som upprättats av Europeiska gemenskapernas kommission (nedan kallad ”kommissionen”) inom ramen för den kommitté som anges i artikel 5 i direktiv 98/34/EG. Rumänien skall före den första dagen i den första månaden efter detta avtals ikraftträdande upprätta en sådan förteckning och vidarebefordra den till kommissionen.
                  Samma förfarande skall användas vid ändring av förteckningen.
               
            
                  7.
               
               
                  
                     förslag till teknisk föreskrift: texten till en teknisk specifikation eller ett annat krav eller en föreskrift för tjänster, inbegripet administrativa bestämmelser, som har utarbetats i syfte att anta den eller att senare få den antagen som en teknisk föreskrift och som befinner sig på ett sådant förberedande stadium att väsentliga ändringar fortfarande kan göras.
               
            Artikel 2
      Detta avtal skall inte gälla sådana åtgärder som medlemsstaterna anser nödvändiga enligt fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen eller Rumänien anser nödvändiga för att skydda personer, särskilt arbetstagare, vid användning av produkter, förutsatt att dessa åtgärder inte påverkar produkterna.
      Artikel 3
      1.   Om inte annat följer av artikel 12 skall gemenskapen till Rumänien anmäla de förslag till tekniska föreskrifter som medlemsstaterna har anmält till den. Om de tekniska föreskrifterna i fråga endast utgör en överföring av den fullständiga texten till en internationell eller europeisk standard, är det tillräckligt med information om den aktuella standarden. Europeiska gemenskapen skall också till Rumänien redovisa skälen till varför det är nödvändigt att utfärda sådana tekniska föreskrifter, om dessa skäl inte redan framgår av förslagen.
      2.   Om inte annat följer av artikel 12 skall Rumänien till Europeiska gemenskapen anmäla sina förslag till tekniska föreskrifter. Om de tekniska föreskrifterna i fråga endast utgör en överföring av den fullständiga texten till en internationell eller europeisk standard, är det tillräckligt med information om den aktuella standarden. Rumänien skall också till Europeiska gemenskapen redovisa skälen till varför det är nödvändigt att utfärda sådana tekniska föreskrifter, om dessa skäl inte redan framgår av förslagen.
      Artikel 4
      En fullständig text till de förslag till tekniska föreskrifter som anmäls skall göras tillgänglig på originalspråket samt i en fullständig översättning till något av Europeiska unionens institutioners officiella språk.
      Artikel 5
      1.   Där så är lämpligt skall, om sådana inte redan har sänts vid ett tidigare tillfälle, fullständiga texter, på originalspråket, till grundläggande lagar eller andra föreskrifter av väsentlig eller direkt betydelse överlämnas samtidigt, om kännedom om sådana texter är nödvändig för en bedömning av verkningarna av ett anmält förslag till tekniska föreskrifter.
      2.   Om avsikten med ett förslag till tekniska föreskrifter framför allt är att begränsa avsättningen eller användningen av ett kemiskt ämne, ett preparat eller en produkt, av hänsyn till folkhälsan eller av konsument- eller miljöskyddshänsyn, skall medlemsstaterna och Rumänien också överlämna antingen en sammanfattning av eller hänvisningar till alla relevanta uppgifter om ämnet, preparatet eller produkten i fråga och om kända och tillgängliga ersättningsprodukter, om sådana uppgifter finns tillgängliga, och ange vilka effekter åtgärden förväntas få på folkhälsan och konsument- och miljöskyddet. Samtidigt skall en riskanalys lämnas in som utförts i enlighet med de allmänna principer för riskbedömning av kemiska ämnen som anges i artikel 10.4 i förordning (EEG) nr 793/93 (24) om det gäller ett befintligt ämne eller i artikel 3.2 i direktiv 67/548/EEG (25), om det gäller ett nytt ämne.
      Artikel 6
      Medlemsstaterna och Rumänien skall under de förutsättningar som anges ovan överlämna förslaget till tekniska föreskrifter ännu en gång om de gör ändringar i det som i väsentlig grad förändrar dess tillämpningsområde, förkortar den tid som ursprungligen tänkts för genomförandet, lägger till specifikationer eller andra krav eller skärper dessa. Överföringen av dessa handlingar skall göras i enlighet med föreskrifterna i artikel 3.
      Artikel 7
      Varje avtalspart får begära ytterligare uppgifter om ett i enlighet med detta avtal anmält förslag till tekniska föreskrifter.
      Artikel 8
      1.   Gemenskapen och Rumänien får lämna synpunkter på de tekniska förslagen. Rumäniens synpunkter skall lämnas till kommissionen och kommissionen skall vidarebefordra gemenskapens synpunkter till Rumänien.
      2.   Medlemsstaterna och Rumänien skall så långt som möjligt ta hänsyn till sådana synpunkter då de tekniska föreskrifterna därefter utarbetas.
      3.   När det gäller de tekniska specifikationer eller andra krav eller föreskrifter för tjänster som avses i artikel 1.6 andra stycket tredje strecksatsen, får avtalsparternas synpunkter enbart avse sådana aspekter som kan utgöra hinder för handeln eller, när det gäller föreskrifterna för tjänster, för den fria rörligheten för tjänster eller för tjänsteaktörernas etableringsfrihet, inte skattemässiga eller finansiella aspekter.
      4.   Kommissionen skall, när en frysningsperiod på sex månader åberopas enligt reglerna i direktiv 98/34/EG, underrätta Rumänien om detta.
      Artikel 9
      De behöriga myndigheterna i medlemsstaterna och i Rumänien får inte anta anmälda förslag till tekniska föreskrifter före utgången av tre månader från den tidpunkt då texten till förslaget mottogs av kommissionen.
      Artikel 10
      Den frysningsperiod som avses i artikel 9 skall inte tillämpas i de fall då de behöriga myndigheterna
      
                  —
               
               
                  av brådskande skäl, på grund av allvarliga och oförutsebara händelser som gäller folkhälsan, djurskyddet, skyddet av växter eller den allmänna säkerheten samt, när det gäller föreskrifter för tjänster, även den allmänna ordningen, särskilt skyddet av minderåriga, måste utarbeta tekniska föreskrifter på mycket kort tid i syfte att omedelbart anta dem och sätta dem i kraft utan att samråd är möjligt, eller
               
            
                  —
               
               
                  av brådskande skäl, på grund av en allvarlig situation som gäller skyddet för det finansiella systemets säkerhet och integritet, särskilt skyddet för sparare, investerare och försäkringstagare, omedelbart måste anta och sätta i kraft föreskrifter för finansiella tjänster.
               
            De skäl som gör beslutet om åtgärderna brådskande skall anges. Motiveringen skall vara utförlig och tydlig, och särskild tonvikt skall läggas vid den oförutsebara och allvarliga karaktären hos den fara som de berörda myndigheterna står inför samt vid det oeftergivliga kravet på omedelbara åtgärder för att avvärja den.
      Artikel 11
      1.   Den slutgiltiga texten, på originalspråket, till de tekniska föreskrifterna skall också överlämnas.
      2.   Närmare uppgifter om de administrativa arrangemangen för sådana anmälningar som avses ovan finns i bilaga III.
      Artikel 12
      1.   Artiklarna 3–10 skall inte tillämpas på de lagar och andra författningar i medlemsstaterna och i Rumänien eller de frivilliga överenskommelser genom vilka medlemsstaterna eller Rumänien
      
                  —
               
               
                  vad medlemsstaterna beträffar uppfyller de bindande gemenskapsrättsakter som leder till att tekniska specifikationer eller föreskrifter för tjänster antas och vad Rumänien beträffar överför sådana gemenskapsrättsakter som leder till att tekniska specifikationer eller föreskrifter för tjänster antas till nationell rätt,
               
            
                  —
               
               
                  vad medlemsstaterna beträffar uppfyller skyldigheter som följer av internationella avtal som leder till att gemensamma tekniska specifikationer eller föreskrifter för tjänster antas i gemenskapen,
               
            
                  —
               
               
                  vad Rumänien beträffar uppfyller skyldigheter som följer av internationella avtal som leder till att gemensamma tekniska specifikationer eller föreskrifter för tjänster antas i Rumänien och gemenskapen,
               
            
                  —
               
               
                  utnyttjar de skyddsklausuler som är fastställda i bindande gemenskapsrättsakter,
               
            
                  —
               
               
                  tillämpar artikel 12.1 i direktiv 2001/95/EG (26),
               
            
                  —
               
               
                  endast efterlever en dom som meddelats av gemenskapernas domstol,
               
            
                  —
               
               
                  endast ändrar en teknisk föreskrift i den mening som avses i artikel 1.6 för att på begäran av kommissionen undanröja ett handelshinder eller, när det gäller föreskrifter för tjänster, ett hinder för den fria rörligheten för tjänster eller tjänsteaktörernas etableringsfrihet.
               
            2.   Artiklarna 9 och 10 skall inte tillämpas på de lagar och andra författningar i medlemsstaterna och i Rumänien som förbjuder tillverkning, såvida de inte utgör ett hinder för produkters fria rörlighet.
      3.   Artiklarna 9 och 10 skall inte tillämpas på de tekniska specifikationer eller andra krav eller föreskrifter för tjänster som avses i artikel 1.6 andra stycket tredje strecksatsen.
      Artikel 13
      Uppgifter som lämnas enligt detta avtal skall om så begärs betraktas som konfidentiella. Om nödvändiga försiktighetsåtgärder vidtas, får dock såväl Europeiska gemenskapen som Rumänien för att få underlag från sakkunniga höra fysiska eller juridiska personer, också från den privata sektorn.
      Artikel 14
      1.   Avtalsparterna skall inom ramen för det befintliga samarbetet kring tekniska handelshinder mellan experter från Europeiska gemenskapen och Rumänien hålla regelbundna samråd i syfte att se till att det förfarande som fastställs i detta avtal fungerar tillfredsställande och i syfte att utbyta åsikter om sådana synpunkter som någon av avtalsparterna lämnat på anmälda förslag till tekniska föreskrifter i enlighet med detta avtal. Om avtalsparterna är överens om detta, får de hålla möten i särskilda frågor för att behandla specifika fall av särskilt intresse för någon av avtalsparterna.
      2.   Rumänien skall utse en expert som skall företräda landet vid möten (om tekniska föreskrifter och föreskrifter för informationssamhällets tjänster) i den kommitté som inrättades genom artikel 5 i direktiv 98/34/EG. Experten måste tillhöra Rumäniens statsförvaltning. Experten skall inte ha rösträtt i kommittén.
      3.   Kommissionen skall i god tid i förväg underrätta experten om datumen för mötena i kommittén och om punkterna på dagordningen. Kommissionen skall även lämna annan relevant information till experten.
      4.   Kommittén får på ordförandens begäran sammanträda utan att experten från Rumänien är närvarande. Rumänien skall i så fall underrättas.
      Artikel 15
      Detta avtal skall tillämpas, å ena sidan, på de territorier där fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen är tillämpligt och i enlighet med de villkor som fastställs i fördraget och, å andra sidan, på Rumäniens territorium.
      Artikel 16
      Detta avtal träder i kraft den första dagen i den andra månaden efter den dag då avtalsparterna utväxlat noter som bekräftar att deras respektive förfaranden för detta avtals ikraftträdande har avslutats.
      Artikel 17
      Detta avtal upphör att gälla vid Rumäniens anslutning till Europeiska unionen.
      Artikel 18
      Detta avtal är upprättat i två exemplar på danska, engelska, estniska, finska, franska, grekiska, italienska, lettiska, litauiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, tjeckiska, tyska, ungerska och rumänska, vilka samtliga texter är lika giltiga.
      
         
            
               För Europeiska gemenskapen
            
         
         
            
               För Rumänien
            
         
      
   
   
      BILAGA I
      Vägledande förteckning över tjänster som inte omfattas av artikel 1.2 andra stycket
      1.   Tjänster som inte tillhandahålls på distans
      Tjänster som utförs samtidigt som den som tillhandahåller dem och den som tar emot dem är fysiskt närvarande, även om elektronisk utrustning används:
      
                  a)
               
               
                  Undersökning eller behandling på en läkarmottagning med hjälp av elektronisk utrustning med patienten fysiskt närvarande.
               
            
                  b)
               
               
                  Användning av en elektronisk katalog i en affär med kunden fysiskt närvarande.
               
            
                  c)
               
               
                  Reservation av en flygbiljett genom ett nät av datorer på en resebyrå med kunden fysiskt närvarande.
               
            
                  d)
               
               
                  Tillhandahållande av elektroniska spel i en spelhall med användaren fysiskt närvarande.
               
            2.   Tjänster som inte tillhandahålls på elektronisk väg
      Tjänster som har ett materiellt innehåll även om de innebär att elektronisk utrustning används:
      
                  a)
               
               
                  Automater (bankomater, tågbiljettautomater).
               
            
                  b)
               
               
                  Tillträde till vägnät, parkeringar osv. som är avgiftsbelagda även om det finns elektronisk utrustning vid infarten och/eller utfarten för att kontrollera tillträdet och/eller säkerställa rätt betalning.
               
            Offlinetjänster: distribution av cd-romskivor eller programvara på diskett.
      Tjänster som inte tillhandahålls genom elektronisk lagring och databehandling:
      
                  a)
               
               
                  Taltelefonitjänster.
               
            
                  b)
               
               
                  Telefax- och telextjänster.
               
            
                  c)
               
               
                  Tjänster som utförs med hjälp av taltelefoni eller telefax.
               
            
                  d)
               
               
                  Läkarkonsultation med hjälp av telefon/telefax.
               
            
                  e)
               
               
                  Advokatkonsultation med hjälp av telefon/telefax.
               
            
                  f)
               
               
                  Direktmarknadsföring med hjälp av telefon/telefax.
               
            3.   Tjänster som inte tillhandahålls på individuell begäran av en mottagare av tjänster
      Tjänster som tillhandahålls genom översändning av uppgifter utan individuell begäran och som är avsedda för samtidigt mottagande av ett obegränsat antal mottagare (punkt- till flerpunktsöverföring):
      
                  a)
               
               
                  TV-tjänster (inklusive tjänster som är närbesläktade med beställ-TV) som avses i artikel 1 a i direktiv 89/552/EEG.
               
            
                  b)
               
               
                  Radiotjänster.
               
            
                  c)
               
               
                  (Televisuell) teletext.
               
            
   
      BILAGA II
      Vägledande förteckning över finansiella tjänster som avses i artikel 1.5 tredje stycket
      
                  —
               
               
                  Investeringstjänster.
               
            
                  —
               
               
                  Försäkrings- och återförsäkringstransaktioner.
               
            
                  —
               
               
                  Banktjänster.
               
            
                  —
               
               
                  Transaktioner rörande pensionsfonder.
               
            
                  —
               
               
                  Tjänster rörande termins- eller optionstransaktioner.
               
            Dessa tjänster omfattar i synnerhet
      
                  a)
               
               
                  de investeringstjänster som avses i bilagan till direktiv 2004/39/EG, tjänster utförda av företag för kollektiva investeringar,
               
            
                  b)
               
               
                  tjänster som rör verksamheter som åtnjuter ömsesidigt erkännande enligt bilagan till direktiv 2006/48/EG (27),
               
            
                  c)
               
               
                  de transaktioner som rör försäkrings- och återförsäkringsverksamheter enligt
                  
                              —
                           
                           
                              artikel 1 i direktiv 73/239/EEG (28),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              direktiv 64/225/EEG (29),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              direktiv 92/49/EEG (30) och direktiv 2002/83/EG (31).
                           
                        
            
   
      BILAGA III
      För tillämpningen av artikel 11.2 i avtalet anses det nödvändigt att följande handlingar överförs elektroniskt:
      
                  1.
               
               
                  Anmälan. Denna kan göras innan den fullständiga texten överförs eller samtidigt med denna.
               
            
                  2.
               
               
                  Den fullständiga texten till det förslag som anmäls.
               
            
                  3.
               
               
                  Bekräftelse av att förslagstexten mottagits, med uppgift bl.a. om sista dagen för frysningsperioden.
               
            
                  4.
               
               
                  Begäran om ytterligare uppgifter.
               
            
                  5.
               
               
                  Svar på begäran om ytterligare uppgifter.
               
            
                  6.
               
               
                  Synpunkter.
               
            
                  7.
               
               
                  Begäran om möten i särskilda frågor.
               
            
                  8.
               
               
                  Svar på begäran om möten i särskilda frågor.
               
            
                  9.
               
               
                  Begäran om slutgiltiga texter.
               
            
                  10.
               
               
                  Underrättelse om att en frysningsperiod på sex månader har begärts.
               
            Följande handlingar kan tills vidare överföras per fax, även om elektronisk överföring är att föredra:
      
                  11.
               
               
                  Grundläggande lagar eller andra föreskrifter.
               
            
                  12.
               
               
                  Den slutgiltiga texten.
               
            De administrativa arrangemangen rörande handlingarna skall fastställas i samförstånd avtalsparterna emellan.
   
   
      (1)  Dagen för avtalens ikraftträdande kommer att offentliggöras av rådets generalsekretariat i Europeiska unionens officiella tidning.
   
      (2)  EGT L 358, 31.12.1994, s. 3.
   
      (3)  Europaparlamentets och rådets direktiv 98/34/EG av den 22 juni 1998 om ett informationsförfarande beträffande tekniska standarder och föreskrifter och beträffande föreskrifter för informationssamhällets tjänster (EGT L 204, 21.7.1998, s. 37). Direktivet senast ändrat genom 2003 års anslutningsakt.
   
      (4)  Rådets direktiv 89/552/EEG av den 3 oktober 1989 om samordning av vissa bestämmelser som fastställts i medlemsstaternas lagar och andra författningar om utförandet av sändningsverksamhet för television (EGT L 298, 17.10.1989, s. 23). Direktivet senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 97/36/EG (EGT L 202, 30.7.1997, s. 60).
   
      (5)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/83/EG av den 6 november 2001 om upprättande av gemenskapsregler för humanläkemedel (EGT L 311, 28.11.2001, s. 67). Direktivet senast ändrat genom direktiv 2004/27/EG (EUT L 136, 30.4.2004, s. 34).
   
      (6)  Denna definition följer av direktiv 98/48/EG där det hänvisas till rådets direktiv 90/387/EEG av den 28 juni 1990 om upprättandet av den inre marknaden för teletjänster genom att tillhandahålla öppna nät (EGT L 192, 24.7.1990, s. 1). Det senare direktivet har upphävts genom direktiv 2002/21/EG om ett gemensamt regelverk för elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster (EGT L 108, 24.4.2002, s. 3). Den definition av teletjänster som finns i direktiv 90/387/EEG skall dock bibehållas när det gäller direktiv 98/48/EG.
   
      (7)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/39/EG av den 21 april 2004 om marknader för finansiella instrument (EUT L 145, 30.4.2004, s. 1). Direktivet ändrat genom direktiv 2006/31/EG (EUT L 114, 27.4.2006, s. 60).
   
      (8)  EGT C 23, 27.1.2000, s. 3.
   
      (9)  Rådets förordning (EEG) nr 793/93 av den 23 mars 1993 om bedömning och kontroll av risker med existerande ämnen (EGT L 84, 5.4.1993, s. 1). Förordningen ändrad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1882/2003 (EUT L 284, 31.10.2003, s. 1).
   
      (10)  Rådets direktiv 67/548/EEG av den 27 juni 1967 om tillnärmning av lagar och andra författningar om klassificering, förpackning och märkning av farliga ämnen (EGT  196, 16.8.1967, s. 1). Direktivet senast ändrat genom kommissionens direktiv 2004/73/EG (EUT L 152, 30.4.2004, s. 1).
   
      (11)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/95/EG av den 3 december 2001 om allmän produktsäkerhet (EGT L 11, 15.1.2002, s. 4).
   
      (12)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/48/EG av den 14 juni 2006 om rätten att starta och driva verksamhet i kreditinstitut (EUT L 177, 30.6.2006, s. 1).
   
      (13)  Rådets första direktiv 73/239/EEG av den 24 juli 1973 om samordning av lagar och andra författningar angående rätten att etablera och driva verksamhet med annan direkt försäkring än livförsäkring (EGT L 228, 16.8.1973, s. 3). Direktivet senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/68/EG (EUT L 323, 9.12.2005, s. 1).
   
      (14)  Rådets direktiv 64/225/EEG av den 25 februari 1964 om avskaffande av inskränkningar i etableringsfriheten och i friheten att tillhandahålla tjänster avseende återförsäkring och retrocession (EGT  56, 4.4.1964, s. 878/64). Direktivet ändrat genom 1973 års anslutningsakt.
   
      (15)  Rådets direktiv 92/49/EEG av den 18 juni 1992 om samordning av lagar och andra författningar som avser annan direkt försäkring än livförsäkring (EGT L 228, 11.8.1992, s. 1). Direktivet senast ändrat genom direktiv 2005/68/EG.
   
      (16)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/83/EG av den 5 november 2002 om livförsäkring (EGT L 345, 19.12.2002, s. 1). Direktivet senast ändrat genom direktiv 2005/68/EG.
   
      (17)  EGT L 357, 31.12.1994, s. 2.
   
      (18)  Europaparlamentets och rådets direktiv 98/34/EG av den 22 juni 1998 om ett informationsförfarande beträffande tekniska standarder och föreskrifter och beträffande föreskrifter för informationssamhällets tjänster (EGT L 204, 21.7.1998, s. 37). Direktivet senast ändrat genom 2003 års anslutningsakt.
   
      (19)  Rådets direktiv 89/552/EEG av den 3 oktober 1989 om samordning av vissa bestämmelser som fastställs i medlemsstaternas lagar och andra författningar om utförandet av sändningsverksamhet för television (EGT L 298, 17.10.1989, s. 23). Direktivet senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 97/36/EG (EGT L 202, 30.7.1997, s. 60).
   
      (20)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/83/EG av den 6 november 2001 om upprättande av gemenskapsregler för humanläkemedel (EGT L 311, 28.11.2001, s. 67). Direktivet senast ändrat genom direktiv 2004/27/EG (EUT L 136, 30.4.2004, s. 34).
   
      (21)  Denna definition följer av direktiv 98/48/EG där det hänvisas till rådets direktiv 90/387/EEG av den 28 juni 1990 om upprättandet av den inre marknaden för teletjänster genom att tillhandahålla öppna nät (EGT L 192, 24.7.1990, s. 1). Det senare direktivet har upphävts genom direktiv 2002/21/EG om ett gemensamt regelverk för elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster (EGT L 108, 24.4.2002, s. 3). Den definition av teletjänster som finns i direktiv 90/387/EEG skall dock bibehållas när det gäller direktiv 98/48/EG.
   
      (22)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/39/EG av den 21 april 2004 om marknaden för finansiella instrument (EUT L 145, 30.4.2004, s. 1). Direktivet ändrat genom direktiv 2006/31/EG (EUT L 114, 27.4.2006, s. 60).
   
      (23)  EGT C 23, 27.1.2000, s. 3.
   
      (24)  Rådets förordning (EEG) nr 793/93 av den 23 mars 1993 om bedömning och kontroll av risker med existerande ämnen (EGT L 84, 5.4.1993, s. 1). Förordningen ändrad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1882/2003 (EUT L 284, 31.10.2003, s. 1).
   
      (25)  Rådets direktiv 67/548/EEG av den 27 juni 1967 om tillnärmning av lagar och andra författningar om klassificering, förpackning och märkning av farliga ämnen (EGT  196, 16.8.1967, s. 1). Direktivet senast ändrat genom kommissionens direktiv 2004/73/EG (EUT L 152, 30.4.2004, s. 1).
   
      (26)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/95/EG av den 3 december 2001 om allmän produktsäkerhet (EGT L 11, 15.1.2002, s. 4).
   
      (27)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/48/EG av den 14 juni 2006 om rätten att starta och driva verksamhet i kreditinstitut (EUT L 177, 30.6.2006, s. 1).
   
      (28)  Rådets första direktiv 73/239/EEG av den 24 juli 1973 om samordning av lagar och andra författningar angående rätten att etablera och driva verksamhet med annan direkt försäkring än livförsäkring (EGT L 228, 16.8.1973, s. 3). Direktivet senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/68/EG (EUT L 323, 9.12.2005, s. 1).
   
      (29)  Rådets direktiv 64/225/EEG av den 25 februari 1964 om avskaffande av inskränkningar i etableringsfriheten och i friheten att tillhandahålla tjänster avseende återförsäkring och retrocession (EGT  56, 4.4.1964, s. 878/64). Direktivet ändrat genom 1973 års anslutningsakt.
   
      (30)  Rådets direktiv 92/49/EEG av den 18 juni 1992 om samordning av lagar och andra författningar som avser annan direkt försäkring än livförsäkring (EGT L 228, 11.8.1992, s. 1). Direktivet senast ändrat genom direktiv 2005/68/EG.
   
      (31)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/83/EG av den 5 november 2002 om livförsäkring (EGT L 345, 19.12.2002, s. 1). Direktivet senast ändrat genom direktiv 2005/68/EG.