CELEX: 32010D0371
Language: lt
Date: 1275782400000
Title: 2010/371/: 2010 m. birželio 6 d. Tarybos sprendimas dėl konsultacijų su Madagaskaro Respublika pagal AKR ir ES partnerystės susitarimo 96 straipsnį baigimo

3.7.2010   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 169/13
            
         TARYBOS SPRENDIMAS
   2010 m. birželio 6 d.
   dėl konsultacijų su Madagaskaro Respublika pagal AKR ir ES partnerystės susitarimo 96 straipsnį baigimo
   (2010/371/ES)
   EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 217 straipsnį,
   atsižvelgdama į 2000 m. birželio 23 d. Kotonu pasirašytą Partnerystės susitarimą tarp Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno grupės valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių (1), 2005 m. birželio 25 d. pataisytą Liuksemburge (2) (toliau – AKR ir ES partnerystės susitarimas), ypač į jo 96 straipsnį,
   atsižvelgdama į Taryboje posėdžiavusių valstybių narių Vyriausybių atstovų vidinį susitarimą dėl priemonių, kurių turi būti imtasi, ir tvarkos, kurios turi būti laikomasi siekiant įgyvendinti AKR ir EB partnerystės susitarimą (3), ypač į jo 3 straipsnį,
   atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Pažeistos esminės AKR ir ES partnerystės susitarimo 9 straipsnio nuostatos.
            
         
               (2)
            
            
               Pagal AKR ir ES partnerystės susitarimo 96 straipsnį 2009 m. liepos 6 d. su Madagaskaro Respublika pradėtos konsultacijos, kuriose dalyvavo Afrikos, Karibų jūros ir Ramiojo vandenyno (AKR) šalių grupės atstovai ir kurioms vykstant Pereinamojo laikotarpio valdybos atstovai nepateikė priimtinų pasiūlymų ir įsipareigojimų.
            
         
               (3)
            
            
               Europos Sąjunga pasiūlė nenutraukti konsultacijų, siekdama paskatinti Madagaskaro pereinamojo laikotarpio valdybą tęsti derybas su šalies politiniais judėjimais, globojant bendrai tarpininkavimo grupei, kad būtų pasiektas bendras sutarimas.
            
         
               (4)
            
            
               Globojant šiai tarpininkavimo grupei, kuriai vadovauja p. J. Chissano, 2009 m. rugpjūčio 9 d. Maputu keturi Madagaskaro politiniai judėjimai pasirašė susitarimus, kuriuose numatyta steigti pereinamojo laikotarpio institucijas, kurios padėtų valdyti pereinamąjį procesą ir per penkiolika mėnesių surengti prezidento ir parlamento rinkimus. Šiuos susitarimus papildė Papildomas Madagaskaro pereinamojo laikotarpio chartijos aktas, kuris buvo pasirašytas 2009 m. lapkričio 6 d. Adis Abeboje.
            
         
               (5)
            
            
               Iki šiol keturi politiniai judėjimai nepasiekė kompromiso, kuris būtų padėjęs veiksmingai įgyvendinti šiuos susitarimus. Tačiau valdžioje esanti Pereinamojo laikotarpio valdyba pradėjo vykdyti vienašališką pereinamąjį procesą: paskyrė Ministrą Pirmininką ir Vyriausybę, paskelbė, kad rinkimai bus surengti 2010 m. – visa tai neatitinka Maputu susitarimų ir Adis Abebos chartijos esmės ir turinio.
            
         
               (6)
            
            
               Dėl to pagal AKR ir ES partnerystės susitarimo 96 straipsnį pradėtas konsultacijas reikėtų baigti ir imtis atitinkamų priemonių,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Pagal 2000 m. birželio 23 d. Kotonu pasirašyto Partnerystės susitarimo tarp Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno grupės valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių, 2005 m. birželio 25 d. pataisyto Liuksemburge (toliau – AKR ir ES partnerystės susitarimas) 96 straipsnį su Madagaskaro Respublika pradėtos konsultacijos baigiamos.
   2 straipsnis
   Pridėtame rašte nurodytos priemonės priimamos kaip atitinkamos priemonės pagal AKR ir ES partnerystės susitarimo 96 straipsnio 2 dalies c punktą.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
   Jis galioja 12 mėnesių ir reguliariai peržiūrimas.
   
      Priimta Liuksemburge 2010 m. birželio 6 d.
      
         
            Tarybos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         C. CORBACHO
      
   
   
      (1)  OL L 317, 2000 12 15, p. 3.
   
      (2)  OL L 287, 2005 10 28, p. 1.
   
      (3)  OL L 317, 2000 12 15, p. 376.
   
      PRIEDAS
      
         Rašto projektas
      
      J. E. Andry Nirina RAJOELINA
      Madagaskaro Respublikos
      Pereinamojo laikotarpio valdybos prezidentui
      Antananarivas
      Madagaskaras
      Gerbiamasis Pereinamojo laikotarpio valdybos prezidente,
      Europos Sąjunga (ES) labai svarbiomis laiko 2000 m. birželio 23 d. Kotonu pasirašyto Partnerystės susitarimo tarp Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno grupės valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių, 2005 m. birželio 25 d. pataisyto Liuksemburge (toliau – AKR ir ES partnerystės susitarimas) 9 straipsnyje išdėstytas esmines nuostatas, susijusias su žmogaus teisėmis, demokratijos principais ir teisine valstybe, kuriais grindžiama AKR ir ES partnerystė.
      Atsižvelgdama į tai, po 2009 m. kovo 17 d. Madagaskare įvykdyto valdžios perėmimo jėga, ES reagavo nedelsdama ir laikėsi nuostatos, kad šis perėmimas yra akivaizdus esminių AKR ir ES partnerystės susitarimo 9 straipsnio nuostatų pažeidimas.
      Pagal EKR ir ES partnerystės susitarimo 96 straipsnį ES užmezgė politinį dialogą su dabartine valdžia, kuris sudarė sąlygas pradėti konsultacijas, siekiant įvertinti padėtį ir galimus sprendimus dėl greito konstitucinės tvarkos atkūrimo. 2009 m. liepos 6 d. Briuselyje įvykusiame susitikime, kuriuo pradėtos šios konsultacijos, Madagaskaras negalėjo pateikti ES priimtinų pasiūlymų.
      Būdama atvira dialogui ir puikiai suprasdama, kad politinė padėtis Madagaskare sudėtinga, ES pasiūlė nenutraukti konsultacijų, siekdama paskatinti Madagaskaro pereinamojo laikotarpio valdybą tęsti derybas su Madagaskaro politiniais judėjimais, globojant bendrai tarpininkavimo grupei, kurią sudaro Afrikos Sąjunga (AS), Pietų Afrikos vystymosi bendrija (SADC), Tarptautinė frankofonijos organizacija ir Jungtinės Tautos, kad būtų pasiektas bendras sutarimas, padėsiantis atkurti konstitucinę tvarką.
      Šiai Madagaskaro tarpininkavimo grupei globojant, ypač 2009 m. birželio mėn. SADC aukščiausiojo lygio susitikime vadovu paskyrus p. J. Chissano, 2009 m. rugpjūčio 9 d. Maputu keturių politinių judėjimų vadovai pasirašė Maputu politinį susitarimą ir Pereinamojo laikotarpio chartiją, taip pat kitus susitarimus, kuriais visų pirma numatoma įsteigti institucijas, padėsiančias valdyti pereinamąjį procesą ir per penkiolika mėnesių surengti prezidento ir parlamento rinkimus. Šiuos susitarimus, kurie turėjo būti įgyvendinti per ateinančias 30 dienų į pagrindinius pereinamojo laikotarpio institucijų postus bendru sutarimu paskiriant pareigūnus, papildė Papildomas Madagaskaro pereinamojo laikotarpio chartijos aktas, kurį 2009 m. lapkričio 6 d. Adis Abeboje pasirašė keturių politinių judėjimų vadovai.
      Nepaisant daugybės bendros tarpininkavimo grupės pastangų, kurias rėmė tarptautinė bendruomenė, per pastaruosius kelis mėnesius ir nepaisant paskutinės ad hoc iniciatyvos, kurią pateikė AS komisijos pirmininkas, politiniams judėjimams nepavyko susitarti dėl Maputu ir Adis Abeboje sutarto pereinamojo proceso įgyvendinimo. Tačiau A. Rajoelina ėmėsi vienašališkų pereinamojo proceso veiksmų: paskyrė Ministrą Pirmininkasą ir Vyriausybę, paskelbė, kad rinkimai bus surengti 2010 m. – visa tai neatitinka Maputu susitarimų ir Adis Abebos chartijos esmės ir turinio.
      Remdamasi tuo, kas pirmiau išdėstyta, ES nusprendė užbaigti konsultacijų laikotarpį ir pagal AKR ir ES partnerystės susitarimo 96 straipsnio 2 dalies c punktą patvirtinti toliau išvardytas atitinkamas priemones:
      
                  —
               
               
                  humanitarinės ir neatidėliotinos pagalbos srityje pakeitimų nėra,
               
            
                  —
               
               
                  pagal 9-ojo ir 10-ojo Europos plėtros fondo (EPF) nacionalines orientacines programas teikiama parama biudžetui stabdoma,
               
            
                  —
               
               
                  pagal 9-ąjį EPF įgyvendinami projektai ir programos toliau įgyvendinami, išskyrus priemones ir mokėjimus, tiesiogiai skirtus Vyriausybei ir jos tarnyboms. Galiojančių sutarčių pakeitimai ir priedai turi būti išnagrinėti kiekvienu atveju atskirai. Naujos sutartys stabdomos,
               
            
                  —
               
               
                  10-ojo EPF nacionalinės orientacinės programos įgyvendinimas stabdomas,
               
            
                  —
               
               
                  Europos Komisija gali įgyvendinti tam tikrus projektus ir programas, kuriais tiesiogiai remiami gyventojai,
               
            
                  —
               
               
                  regioniniai projektai vertinami kiekvienu atveju atskirai,
               
            
                  —
               
               
                  Europos Komisija pasilieka teisę nedelsdama – iš dalies arba visiškai – perimti EPF nacionalinės įgaliojimus suteikiančios institucijos funkcijas,
               
            
                  —
               
               
                  AKR ir ES partnerystės susitarimo 8 straipsnyje numatytas politinis dialogas, kiek įmanoma, palaikomas ir vykdomas derinant su Tarptautine ryšių palaikymo su Madagaskaru grupe. Jis gali būti paspartintas, jeigu pasiekiamas susitarimu pagrįstas sprendimas atkurti konstitucinę tvarką, apimantis: 1) sutarimu pagrįstas nuostatas dėl pereinamojo laikotarpio Vyriausybės; 2) aiškaus veiksmų plano siekiant rinkimų sudarymą, kuris būtų priimtinas visoms susijusioms šalims ir kuris sudarytų galimybes surengti laisvą ir teisingą rinkiminę kampaniją; 3) teisingus rinkimus, kuriuos kaip tokius pripažins tarptautinė bendruomenė ir kurie galės suteikti naujajai Vyriausybei demokratinį teisėtumą. ES toliau atidžiai stebės padėties pokyčius Madagaskare ir prireikus gali paremti bendru sutarimu pagrįstą krizės politinį sprendimą.
               
            Šios atitinkamos priemonės patvirtinamos pradiniam dvylikos mėnesių laikotarpiui.
      ES pasilieka teisę išnagrinėti ir keisti nurodytas priemones, siekdama atsižvelgti į tolesnius – teigiamus ar neigiamus – padėties Madagaskare pokyčius.
      Pagarbiai
      
         Europos Sąjungos vardu
         
            
               Komisija
            
            
               
         
         
            
               Taryba