CELEX: 31979R1777
Language: it
Date: 1979-08-11
Title: Regolamento (CEE) n. 1777/79 della Commissione, del 7 agosto 1979, relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni bovine congelate provenienti dalle scorte d'intervento e destinate alla trasformazione nella Comunità

N. L 203/20                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  11 . 8 . 79
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 1777/79 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 7 agosto 1979
               relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni
               bovine congelate provenienti dalle scorte d'intervento e destinate alla
                                               trasformazione nella Comunità
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              — circa 3 000 tonnellate di quarti anteriori non disos­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                        sati, detenuti dall'organismo d'intervento italiano ;
europea,                                                            — circa 900 tonnellate di quarti anteriori non disos­
                                                                        sati, detenuti dall'organismo d'intervento britan­
visto il regolamento (CEE) n . 805/68 del Consiglio,                    nico ;
del 27 giugno           1968, relativo all'organizzazione
co«nune dei mercati nel settore delle carni bovine ('),             — circa 2 500 tonnellate di carni bovine disossate,
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 425/                     detenuti dall'organismo d'intervento britannico ;
77 (2), in particolare l'articolo 7, paragrafo 3,                   — circa 124 tonnellate di carni bovine disossate, dete­
considerando che l'applicazione delle misure d'inter­                   nuti dall'organismo d' intervento danese.
vento nel settore delle carni bovine ha determinato la
formazione di ingenti scorte in taluni Stati membri ;               2.    Gli organismi d'intervento di cui al paragrafo 1
che, per motivi tecnici, occorre procedere alla vendita             vendono innanzitutto le carni immagazzinate da più
di tali scorte ;
                                                                    tempo .
considerando che, nell'attuale situazione del mercato,
esistono delle possibilità di vendere le carni d'inter­             3 . I prezzi, le qualità e i quantitativi corrispondenti
vento all'industria di trasformazione comunitaria ;                 di tali carni sono indicati nell'allegato I.
considerando che è d'uopo assoggettare lo smercio in
questione alle norme stabilite dal regolamento (CEE)                4.    Le vendite hanno luogo conformemente agli arti­
n . 216/69 della Commissione (3), prevedendo inoltre                coli da 2 a 5 del regolamento (CEE) n . 216/69, alle
speciali deroghe a motivo della particolare destina­                disposizioni dei regolamenti (CEE) n . 1687/76 e (CEE)
zione dei prodotti in causa ;                                       n . 2182/77 e alle norme del presente regolamento.
considerando che è inoltre opportuno assoggettare la
vendita di cui trattasi alle norme fissate dal regola­              5. Gli interessati possono informarsi sui quantitativi
mento (CEE) n . 1687/76 della Commissione (4), modi­                e sui luoghi di magazzinaggio rivolgendosi agli indi­
ficato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1448/79 (5),             rizzi indicati nell'allegato II .
nonché a quelle previste dal regolamento (CEE) n .
2182/77 della Commissione (6), modificato da ultimo
dal regolamento (CEE) n . 1026/78 (7) ;                                                      Articolo 2
considerando che le misure previste dal presente rego­
lamento sono conformi al parere del comitato di
                                                                    La cauzione di cui all'articolo 4, paragrafo 1 , del regola­
gestione per le carni bovine,
                                                                    mento (CEE) n . 2182/77 è fissata a :
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                               — 40,00 ECU/ 100 kg per i quarti anteriori non disos­
                                                                        sati, destinati alla fabbricazione dei prodotti di cui
                           Articolo 1                                   all'articolo 1 , paragrafo 1 , lettera a), del regola­
                                                                         mento (CEE) n . 2182/77 ;
1 . Nel periodo compreso tra il 3 e il 28 settembre
1979, sono messi in vendita per la trasformazione                   — 20,00 ECU/ 100 kg per i quarti anteriori non disos­
nella Comunità i seguenti quantitativi di prodotti del                  sati, destinati alla fabbricazione dei prodotti di cui
settore delle carni bovine, acquistati anteriormente al                 all'articolo 1 , paragrafo 1 , lettera b), del regola­
1° marzo 1979 :                                                         mento (CEE) n . 2182/77 ;
— circa 5 000 tonnellate di quarti anteriori non disos­             — 50,00 ECU/ 100 kg per le carni disossate, destinate
     sati, detenuti dall'organismo d'intervento tedesco ;               alla fabbricazione dei prodotti di cui all'articolo 1 ,
                                                                         paragrafo 1 , lettera a), del regolamento (CEE) n .
 ') GU   n. L 148 del 28 .  6. 1968 , pag. 24.                           2182/77 ;
 2) GU   n. L 61 del 5. 3 . 1977, pag. 1 .
 3) GU   n. L 28 del 5 . 2. 1969 , pag. 10 .                        — 30,00 ECU/ 100 kg per le carni disossate, destinate
 4) GU   n. L 190 del 14.   7. 1976, pag. 1 .                           alla fabbricazione dei prodotti di cui all'articolo 1 ,
 5) GU   n. L 176 del 13 .  7. 1979, pag. 22.
 ') GU n . L 251 dell' i . 10. 1977, pag. 60 .                           paragrafo 1 , lettera b), del regolamento (CEE) n .
 7) GU n . L 132 del 20 . 5 . 1978 , pag . 52.                           2182/77 .
 ---pagebreak--- 11 . 8 . 79                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         N. L 203/ 21
                       Articolo 3                                                     Articolo 4
In deroga all'articolo 4, paragrafo 5, del regolamento
(CEE) n . 216/69, se i quantitativi disponibili presso un
organismo d'intervento sono inferiori a quelli per i
quali sono state presentate domande d'acquisto il 3
settembre 1979, dette domande si considerano presen­           Il presente regolamento entra in vigore il 3 settembre
tate simultaneamente .                                          1979 .
             Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
             in ciascuno degli Stati membri .
             Fatto a Bruxelles, il 7 agosto 1979 .
                                                                         Per la Commissione
                                                                          Finn GUNDELACH
                                                                             Vicepresidente
 ---pagebreak---  N. L 203 / 22                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                  11 . 8 . 79
                       ANNEXE I — ANHANG / — ALLEGATO I — BIJLAGE / — ANNEX I — BILAG I
         État membre                                 Produits                             Quantités (tonnes)        Prix de vente (Écus/ 100 kg)
         Mitgliedstaat                             Erzeugnisse                            Mengen (Tonnen)          Verkaufspreise (ECU/ 1 00 kg)
        Stato membro                                 Prodotti                           Quantità (tonnellate)     Prezzi di vendita ( ECU/ 1 00 kg)
           Lid-Staat                                Produkten                              Hoeveelheid (ton)       Verkoopprijzen (Ecu/ 1 00 kg)
        Member State                                 Products                             Quantities (tonnes)       Selling prices (ECU/ 1 00 kg)
         Medlemsstat                                Produkter                               Mængde (tons)              Salgspris (ECU/ 1 00 kg)
a) Viande avec os — Fleisch mit Knochen — Carni con osso — Vlees met been — Unboned beef — Ikke-udbenet
    kød
                                                                                                                        A                   B
Bi . desrepublik           Vorderviertel, auf 8 Rippen geschnitten , stammend
Deutschland                von Bullen A                                                        5 000                144,17               160,19
Italia                     Quarti anteriori, taglio a 8 costole, il pancettone fa
                           parte del quarto anteriore, provenienti dai :
                               Vitelloni 1 ' e 2« qualità                                      3 000                127,00               152,30
United Kingdom             Forequarters, straight cut at tenth rib, from :
                               Steers M, H , L/M, L/ H, T and Heifers M/ H, T                     900               128,50               142,80
b) Viande desossee — Fleisch ohne Knochen — Carni senza osso — Vlees zonder been — Boned beef — Udbenet
Danmark                    Udbenede forfjerdinger — Kvier                                           66              191,50               212,80
                           Slag og bryst — kvier                                                    58              126,00               144,00
Unite d Kingdom            From Steers and Heifers :                                 |
                               Silversides                                                        500               312,30              347,00
                               Thin flanks                                                        350               118,80               132,00
                               Pony                                                            1 050                191,70              213,00
                               Clod and sticking                                                  350               1 65,60              184,00
                               Briskets                                                           250               133,20               148,00
A. Applicables aux viandes destinées à la fabrication des conserves visées à 1 article 1 " paragraphe 1 sous a) du règlement (CEE)
     n° 2182/ 77 .
A. Anwendbar zur Herstellung von Konserven gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2182/77 be­
    stimmtes Fleisch .
A. Applicabili alle carni destinate alla fabbricazione delle conserve di cui ali articolo 1 , paragrafo 1 , lettera a), del regolamento
    (CEE) n . 2182/77.
A. Van toepassing op vlees dat is bestemd voor de vervaardiging van de in artikel 1 , lid 1 , sub a), van Verordening (EEG) nr.
    2182/77 bedoelde conserven .
A. Applicable to meat intended for the manufacture of preserves as specified in Article 1 ( 1 ) (a) of Regulation (EEC) No 2182/77.
A. Finder anvendelse pa kød bestemt til konservesfremstilling i henhold til artikel 1 , stk. 1 , litra a), i forordning (EØF) nr.
    2182/ 77 .
B. Applicables aux viandes destinées à la fabrication des produits visés à 1 article 1 er paragraphe 1 sous b) du règlement (CEE)
    n " 2182/77 .
B. Anwendbar für zur Herstellung von Erzeugnissen gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 2182/77
    bestimmtes Fleisch .
B. Applicabili alle carni destinate alla fabbricazione dei prodotti di cui ali articolo 1 , paragrafo 1 , lettera b), del regolamento (CEE)
    n . 2182/ 77 .
B. Van toepassing op vlees dat is bestemd voor de vervaardiging van de in artikel 1 , lid 1 , sub b), van Verordening (EEG) nr.
    2182/77 bedoelde produkten .
B. Applicarne to meat intended for the manufacture of products as specified in Article 1 ( 1 ) (b) of Regulation (EEC) No 2182/77.
B. Finder anvendelse på kød bestemt til fremstilling af produkter i henhold til artikel 1 , stk. 1 , litra b), i forordning (EØF) nr.
    2182/77 .
 ---pagebreak--- 11 . 8 . 79                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         N. L 203/ 23
              ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGA TO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BILAG II
            Adresses des organismes d'intervention — Anschriften der Interventionsstellen — Indi­
            rizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Addresses of
                           the intervention agencies — Interventionsorganernes adresser
            BUNDESREPUBLIK             Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND                Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                       Postfach 180107 — Adickesallee 40
                                       D-6000 Frankfurt am Main 18
                                       Tel . (06 11 ) 55 04 61 /55 05 41 , Telex : 04 1 1 156
            DANMARK                    Direktoratet for markedsordningerne
                                       EF-Direktoratet
                                       Frederiksborggade, 18
                                       1360 København K
                                       Tel . (01 ) 154130, telex 15137 DK
            ITALIA :                   Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                       Roma, via Palestre 81
                                       Tel . 49 57 283
            UNITED KINGDOM :           Intervention Board for Agricultural Produce
                                       Fountain House
                                       2 West Mall
                                       Reading RC1 7QW, Berks.
                                       Tel . 0734-583 626
                                       Telex 848 302