CELEX: 51993PC0641
Language: nl
Date: 1993-12-10
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EG) VAN DE RAAD tot instelling van een definitief anti-dumpingrecht op de invoer in de Gemeenschap van in boekvorm ingebonden fotoalbums van oorsprong uit de Volksrepubliek China en tot definitieve invordering van het voorlopige anti-dumpingrecht

COMVIISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                       C0M(93) 641 def.
                                                       Brussel, 10 december 1993
                                        Voorstel voor een
                                  VERORDENING (EG) VAN DE RAAD
                      tot instelling van een definitief anti-dumpingrecht
                  op de invoer in de Gemeenschap van in boekvorm ingebonden
                     fotoalbums van oorsprong uit de Volksrepubliek China
             en tot definitieve invordering van het voorlopige anti-dumpingrecht
                                 (door de Commissie ingediend)
Te»
.£:**•
     A-
£•'••:*:.
 ---pagebreak---                                 - 1 -
                   VERORDENING (. EG) NR         /93 VAN DE RAAD
                                         van
                tot instelling van een definitief anti-dumpingrecht
            op de invoer in de Gemeenschap van in boekvorm ingebonden
               fotoalbums van oorsprong uit de Volksrepubliek China
       en tot definitieve invordering van het voorlopige anti-dumpingrecht
         DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2423/88 van de Raad van 11 Juli 1988 betreffende
beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die
geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap (1 ), inzonderheid op
artikel 12,
Gelet op het voorstel dat door de Commissie werd ingediend na overleg in het bij
de genoemde verordening ingestelde Raadgevend Comité,
(1) PB L 209 van 2.8.1988, blz. 1
 ---pagebreak---                                 - 2 -
Overwegende hetgeen volgt :
A. VOORLOPIGE MAATREGELEN
1. De Commissie heeft bij Verordening (EEG) nr. 2477/93<2> een voorlopig anti
   dumpingrecht   ingesteld op de invoer in de Gemeenschap van in boekvorm
    ingebonden fotoalbums van oorsprong uit de Volksrepubliek China, vallende
   onder GN-code 48205000.
B. VERVOLGPROCEDURE
2. Na de instelling van het voorlopige anti-dumpingrecht werden door de hierna
    volgende belanghebbenden schriftelijke opmerkingen naar voren gebracht :
    Exporteur van in boekvorm ingebonden fotoalbums van oorsprong uit de
    Volksrepubliek China :
    - Climax Paper Converters Ltd., Hong Kong.
    Producenten in de Gemeenschap
    Duitsland :
    - Walter AuIfes, München
    - Ludwig Fleischmann GmbH & Co. KG, Fui da
    - Karl Walter GmbH & Co. KG, Nettetal
    - Hol son GmbH, Alsdorf
    Neder I and :
    - Henzo B.V., Roermond
 (2) PB L 228 van 9.9.1993, blz. 16
 ---pagebreak---                                 - 3 -
   Onafhankelijke importeur :
   WAHA, GebrauchsgUter import Handelsgesel Ischaft mbH, Duitsland.
3. Belanghebbenden die daarom verzochten werden door de Commissie gehoord.    De
   belanghebbenden werden in kennis gesteld van de belangrijkste feiten en
   overwegingen op grond waarvan de Commissie voornemens was definitieve anti-
   dumpingmaat regel en en de definitieve invordering van de bedragen waarvoor
   zekerheid was gesteld uit hoofde van het voorlopige recht aan te bevelen,
   Voorts werd de belanghebbenden een termijn toegekend waarbinnen zij, naar
   aanleiding van deze bekendmaking, opmerkingen naar voren konden brengen.
4. De opmerkingen van de belanghebbenden werden in overweging genomen en de
   Commissie heeft, voor zover noodzakelijk, haar bevindingen dienovereenkomstig
   aangepast.
5. Het onderzoek nam meer tijd in beslag dan de normale periode van een Jaar ais
   bedoeld in artikel 7, lid 9, onder a ) , van Verordening (EEG) nr. 2423/88
   omdat het vinden van een geschikt referent ieland voor het vaststellen van de
   normale waarde veel tiJd vergde.
C  BETROKKEN PRODUKT EN SOORTGELIJK PRODUKT
6. Aangezien in verband met het betrokken produkt en het soortgelijke produkt
   geen nieuwe argumenten naar voren werden gebracht, bevestigt de Raad de
   bevindingen van de Commissie zoals deze zijn uiteengezet in de overwegingen 7
   tot en met 10 van de verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld.
 ---pagebreak---                               - 4 -
D. BEDRIJFSTAK VAN DE GEMEENSCHAP
7. Met betrekking tot de bedrijfstak van de Gemeenschap werden geen nieuwe
   argumenten naar voren gebracht.   De Raad bevestigt derhalve de bevindingen
   van de Commissie zoals deze zijn uiteengezet in overweging 26 van de
   verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld.
E. INDIVIDUELE BEHANPEUNG
8. In de overwegingen 13 tot en met 18 van Verordening (EEG) nr. 2477/93 geeft
   de Commissie de algemene en specifieke redenen waarom een individuele
   behandeling in dit geval niet wenselijk is.
   Climax Paper Converters Ltd. (hierna "Climax" genoemd), de in Hong Kong
   gevestigde exporteur van Chinese in boekvorm ingebonden fotoalbums, betwistte
   de beslissing van de Commissie om op basis van de voor deze onderneming
   vastgestelde dumpingmarge geen individuele behandeling toe te kennen.   De
   exporteur onderstreepte dat zijn in Hong Kong gevestigd bedrijf een
   commerciële, aan de regels van de vrije markt onderworpen onderneming was.
   De fabriek in de Volksrepubliek China zou onder dezelfde marktomstandigheden
   werken.   De exporteur voerde bovendien aan dat, aangezien hij de enige
   exporteur was die zijn medewerking verleende, hij dubbel bestraft werd omdat
    voor hem de dumpingmarge gold die was berekend voor de exporteurs die geen
   medewerking aan het onderzoek hadden verleend.
 ---pagebreak---                            - 5 -
In het kader van haar voorlopige constateringen heeft de Commissie, in
overweging 18, in bijzonderheden de specifieke redenen uiteengezet waarom
Climax geen recht heeft op een individuele behandeling.  Sedertdien werden
geen nieuwe argumenten naar voren gebracht waaruit zou blijken dat Climax in
de Volksrepubliek China volledige vrijheid geniet bij zijn bedrijfsvoering.
Het niet toekennen van een individuele behandeling en, als gevolg daarvan, de
vaststelling van één enkele dumpingmarge, hebben consequenties voor de
exporteur die zijn medewerking verleende aan het onderzoek.  Dit is evenwel
de enig mogelijke oplossing omdat steeds het principe dient te gelden dat
alle uitvoer uit de in artikel 2, lid 5, van de basisverordening bedoelde
landen om de in de overwegingen 13 tot en met 17 van de voorlopige
verordening genoemde redenen aan een voor het gehele land geldend recht dient
te worden onderworpen.  Dit geldt in het bijzonder wanneer niet met zekerheid
kan worden vastgesteld dat individuele exporteurs hun zaken zonder inmenging
van de Staat kunnen afhandelen.
De Commissie concludeert derhalve dat het in dit geval dienstig is voor alle
uitvoer uit de Volksrepubliek China één enkel anti-dumpingrecht vast te
stellen.
De Raad bevestigt deze conclusie.
 ---pagebreak---                               - 6 -
F. DUMPING
1• Normale waarde
10. Bij de vaststelling van het voorlopige recht concludeerde de Commissie dat
    Zuid-Korea een geschikt analoog land was voor de berekening van de normale
    waarde van de Chinese uitvoer naar de Gemeenschap.    Deze waarde, vastgesteld
    op basis van artikel 2, lid 5, onder b ) , van de basisverordening, is
    derhalve de aangenomen waarde van het soortgelijke produkt in een land met
    een markteconomie, in casu Zuid-Korea.
11. De producenten in de Gemeenschap die de klacht hadden ingediend, voerden aan
    dat Zuid-Korea geen passend en redelijk referent ieland was voor de
    vaststelling van de normale waarde en herhaalden hun argument dat de normale
    waarde overeenkomstig artikel 2, lid 5, onder c ) , van de basisverordening
    had moeten worden vastgesteld aan de hand van de prijzen die in de
    Gemeenschap voor het soortgelijke produkt dienen te worden betaald.
    Opgemerkt werd dat, hoewel in Zuid-Korea een vergelijkbaar produkt wordt
    vervaardigd, de bij Besluit nr. 90/241/EEG van de Commissie (3) ten aanzien
    van de Zuidkoreaanse producenten ingestelde anti-dumpingmaat regel en de
    mededingingsverhoudingen voor de Zuidkoreaanse exporteurs kunnen hebben
    gewijzigd en de uitgaven in verband met verkopen en administratie en andere
    algemene uitgaven evenals de op de markt van Zuid-Korea gerealiseerde
    winstmarge kunnen hebben beïnvloed.
12. De Commissie verwierp dit argument omdat alle in de overwegingen 21 en 22
    van de voorlopige verordening genoemde elementen waarop de normale waarde
    gebaseerd was, aan het normale marktmechanisme waren onderworpen en er geen
    reden was om aan te nemen dat zij door de bestaande anti-dumpingmaatregeIen,
(3) PB L 138 van 31.5.1990, blz. 48
 ---pagebreak---                                -. 7 -
    meer bepaald de priJsverbintentssen, waren beïnvloed.    Een beroep op
    artikel 2, lid 5, onder c ) , is bovendien uitsluitend gerechtvaardigd indien
    de prijzen op de binnenlandse markt of de aangenomen waarde geen adequate
    grondslag vormen.   Aangezien een dergelijke grondslag wel degelijk werd
    gevonden, kan artikel 2, lid 5, onder c ) , geen toepassing vinden.
    De Raad bevestigt deze zienswijze.
2. Prils bil uitvoer
13. Climax betwistte de methode die voor het vaststellen van de prijs bij
    uitvoer van in boekvorm ingebonden fotoalbums uit de Volksrepubliek China
    werd gebruikt.   Deze onderneming voerde aan dat de op de prijs bij uitvoer
    uit Hong Kong in mindering gebrachte winstmarge van 5 %, die door de
    Commissie werd geacht een normale winst op de verkoop van fotoalbums van
    Chinese oorsprong via Hong Kong te zijn, buitensporig hoog was.    Climax
    verdedigde het standpunt dat voor het verkeer van goederen tussen de
    Volksrepubliek China en de haven van Hong Kong een winstmarge van 1 à 2 %
    aannemelijker was.
14. De Commissie kon het argument van de exporteur niet aanvaarden omdat haars
    inziens de wederverkoop van in boekvorm ingebonden albums in Hong Kong een
    grootscheepse handelstransactie is die een passende infrastructuur
    veronderstelt.   Een winstmarge van 5 % wordt redelijk geacht als compensatie
    voor de geleverde inspanningen en de Commissie is derhalve van mening dat
    dit het percentage is dat voor het bepalen van de prijs bij uitvoer uit
    China in mindering moet worden gebracht.
15. De Commissie heeft in overweging 23 van de verordening waarbij het
    voorlopige recht werd vastgesteld de methode uiteengezet die werd gehanteerd
    in gevallen waarin geen informatie beschikbaar was voor het berekenen van de
    prijzen bij uitvoer van de resterende uitvoer.    Deze prijzen bij uitvoer
    werden overeenkomstig artikel 7, lid 7, onder b) van de basisverordening
    vastgesteld op basis van de beschikbare gegevens.
 ---pagebreak---                                 8 -
16. Climax betwistte de voor de berekening van deze prijzen gebruikte methode en
    voerde aan dat, aangezien in Eurostat1st les onder GN-code 48205000 nog
    andere soorten albums zijn ingedeeld, het door de Commissie geraamde aantal
    ingebonden albums van deze GN-code niet Juist kon zijn.
17. Bij haar raming van de invoer van in boekvorm ingebonden fotoalbums van GN-
    code 48205000 kende de Commissie het Juiste aantal door Climax uitgevoerde
    albums en het totale aantal ingevoerde albums van alle categorieën.   Volgens
    een conservatieve raming zou 50 % van het saldo van de onder deze GN-code
    ingedeelde albums uit ingebonden fotoalbums bestaan.   Daarbij werd ervan
    uitgegaan dat diverse fabrikanten van in boekvorm ingebonden albums in Hong
    Kong hun produktie in 1989 of 1990 naar de Volksrepubliek China hadden
    overgebracht.  Sedert de bekendmaking van de voorlopige bevindingen werd
    namelijk door een importeur medegedeeld dat drie fabrikanten hun produktie
    naar de Volksrepubliek China hadden overgebracht, hetgeen bevestigt dat de
    toewijzing van 50 % van het saldo aan de in boekvorm ingebonden fotoalbums
    een conservatieve raming was.  Aangezien Climax bovendien kennelijk de
    belangrijkste exporteur van dit produkt naar de Gemeenschap is, is de
    toewijzing van 50 % van het saldo van de onder deze GN-code vallende
    produkten aan andere exporteurs van in boekvorm ingebonden albums de meest
    redelijke en Juiste benaderingswijze.
18. Climax voerde bovendien aan dat de prijzen bij uitvoer van de producenten
    die geen medewerking verleenden aan het onderzoek voor ieder model
    afzonderlijk hadden moeten worden vastgesteld.
 ---pagebreak---                                - 9-
19. Bij het vaststellen van de prijzen bij uitvoer van de producenten die geen
    medewerking verleenden, hield de Commissie rekening met de door Climax
    verkochte subcategorieën in boekvorm ingebonden fotoalbums.   Een
    subcategorie wordt bepaald door de omvang van binnenblad en omslag en het
    aantal bladen dat een album bevat.   Dit zijn namelijk de door Climax zelf
    gehanteerde criteria en, bovendien, de belangrijkste elementen aan de hand
    waarvan de albums van verschillende producenten met elkaar worden
    vergeleken.
20. De modellen binnen een subcategorie vertonen slechts geringe onderlinge
    verschillen, bij voorbeeld wat de kleur of het ontwerp van de omslag of
    andere toevallige elementen betreft, die kenmerkend zijn voor een bepaalde
    fabr ikant.
21. Bij de vaststelling van de prijzen bij uitvoer voor producenten die geen
    medewerking ver leenden, was het streven erop gericht deze prijzen te baseren
    op de laagste prijzen waartegen Climax de binnen een bepaalde subcategorie
    vallende in boekvorm ingebonden fotoalbums verkocht, waarbij steeds werd
    nagegaan of de verkopen van de onder deze subcategorie vallende fotoalbums
    als representatief konden worden beschouwd.   Hoewel de Commissie het
    argument verwerpt dat de prijzen voor ieder model afzonderlijk hadden moeten
    worden vastgesteld, heeft zij het representatieve karakter van de bij het
    onderzoek betrokken subcategorieën aan een nieuw onderzoek onderworpen.    Ten
    einde modellen van zoveel mogelijk subcategorieën bij het onderzoek te
    betrekken, heeft de Commissie de steekproef uitgebreid tot alle
    subcategorieën waarvoor de verkopen meer dan 5 % van het totaal beliepen.
    De Raad bevestigt deze zienswijze.
 ---pagebreak---                               - 10 -
3- VeraoUlKlng
22. Met betrekking tot overweging 24 van Verordening (EEG) nr. 2477/93 werd geen
    bewijsmateriaal ontvangen dat voor de Commissie aanleiding had kunnen vormen
    haar voorlopige conclusie te wijzigen.
    De Raad bevestigt derhalve deze conclusie.
4. Marge van dumping
23. Met betrekking tot de door de Commissie gehanteerde methode voor de
    voorlopige vaststelling van één enkele dumpingmarge voor alle Chinese
    exporteurs werden geen verdere argumenten aangevoerd.  Derhalve werd voor
    de Volksrepubliek China één enkele dumpingmarge vastgesteld op basis van
    het gewogen gemiddelde van de dumpingmarge waarvoor informatie beschikbaar
    was en de dumpingmarge die overeenkomstig artikel 7, lid 7, onder b) (zie
    overweging 15) van de basisverordening op basis van de beschikbare gegevens
    werd vastgesteld voor de resterende uitvoertransacties waarvoor geen
    informatie werd ontvangen.
    Met inachtneming van de wijziging die werd aangebracht in de berekening van
    de prijzen bij uitvoer voor de producenten die geen medewerking verleenden,
    werd de gewogen gemiddelde dumpingmarge voor de uitvoer uit de
    Volksrepubliek China vastgesteld op 18,6 %.
    De Raad bevestigt deze conclusie.
 ---pagebreak---                               - 11 -
G. SCHADE
1. Totaal verbruik, omvang en marktaandeel van de invoer met dumping
24. Alle gegevens, met uitzondering van die welke betrekking hebben op het
    verbruik in de Gemeenschap, worden bevestigd.  BIJ het vooronderzoek werd de
    uitvoer van ingebonden fotoalbums van Indonesische oorsprong op 30 %
    geraamd.  Achteraf werd evenwel geconstateerd dat Indonesië hoofdzakelijk
    ringalbums en zakalbums uitvoert en dat de uitvoer van ingebonden albums te
    verwaarlozen is.  De invoer van ingebonden albums uit Indonesië werd
    derhalve overschat.  Het verbruik in de Gemeenschap gedurende het
    onderzoektiJdvak wordt op ongeveer 15.500 ton geraamd.
2. Prijzen van de met dumping ingevoerde produkten
25. In overweging 10 van Verordening (EEG) nr. 2477/93 wordt erkend dat er
    bepaalde fysieke verschillen zijn tussen het ingevoerde produkt en het in de
    Gemeenschap vervaardigde artikel.  Ten einde rekening te houden met deze
    verschillen werd bij de vaststelling van de in overweging 29 van de
    voorlopige verordening bedoelde marge van priJsonderbieding een correctie
    van 10 % toegepast.
26. De bedrijfstak van de Gemeenschap betwistte de correctie van 10 % voor
    verschillen tussen het ingevoerde produkt en het communautaire artikel bij
    de vaststelling van de marge van onderbieding.  Hij voerde aan dat een
    prijsverlaging van 5 % toereikend was om rekening te houden met fysieke
    verschiIlen.
 ---pagebreak---                               - 12 -
27. De Commissie heeft dit argument In overweging genomen doch zag geen reden om
    het oorspronkelijke cijfer, dat op een visuele vergelijking van de
    uitgevoerde modellen met die van de Gemeenschap gebaseerd was, te wijzigen.
3. Situatie van de bedrilfstak In da Gemeenschap
28. Met betrekking tot de situatie van de bedrijfstak in de Gemeenschap werden
    geen nieuwe argumenten naar voren gebracht.  De Raad bevestigt derhalve de
    bevindingen van de Commissie als uiteengezet in de overwegingen 30 tot en
    met 35 van de verordening waarbij het voorlopige recht werd vastgesteld.
4. Conclusie met betrekking tot de schade
29. Climax verzocht de Commissie, voor zij haar definitieve conclusies zou
    trekken, opnieuw de opmerkingen in overweging te nemen die dit bedrijf
    voorafgaand aan de vaststelling van de voorlopige maatregelen naar voren had
    gebracht.
    De Commissie heeft de door deze exporteur gemaakte opmerkingen aan een nieuw
    onderzoek onderworpen doch constateerde daarbij dat zij de naar voren
    gebrachte argumenten reeds volledig had beantwoord.  Aangezien geen nieuwe
    elementen werden verstrekt die een wijziging van de voorlopige constatering
    zouden kunnen rechtvaardigen, bevestigt de Commissie dat de bedrijfstak van
    de Gemeenschap aanzienlijke schade heeft geleden.
    De Raad bevestigt deze conclusie.
 ---pagebreak---                                - 13 -
H. OORZAAK VAN DE SCHADE
a) Gevolgen van de invoer met dumping
30. De Commissie heeft in haar voorafgaande conclusies tot in bijzonderheden de
    gevolgen van de invoer met dumping voor de bedrijfstak van de Gemeenschap
    uiteengezet (overwegingen 37 en 38 van Verordening (EEG) nr. 2477/93).   Er
    werden wat dit betreft geen nieuwe argumenten naar voren gebracht en de Raad
    bevestigt derhalve deze conclusies.
b) Andere elementen
31. Wat de overwegingen 39 en 40 van Verordening (EEG) nr. 2477/93 betreft, werd
    geen nieuw bewijsmateriaal ontvangen dat voor de Commissie aanleiding had
    kunnen zijn haar voorlopige bevindingen te wijzigen.  De Raad bevestigt
    derhalve deze bevindingen.
I. BELANG VAN DE GEMEENSCHAP
32. Zoals uiteengezet in overweging 48 van Verordening (EEG) nr. 2477/93
    concludeerde de Commissie dat maatregelen in het belang van de Gemeenschap
    waren.  Climax verzocht de Commissie haar oorspronkelijke opmerkingen ten
    aanzien van het belang van de Gemeenschap opnieuw in overweging te nemen
    alvorens een definitieve conclusie te trekken.
 ---pagebreak---                               - 14 -
33. De Commissie wijst erop dat het tijdens het vooronderzoek door Climax naar
    voren gebrachte argument, namelijk dat het opleggen van maatregelen aan de
    Chinese exporteurs er uitsluitend toe zou leiden dat de concurrenten van
    deze exporteurs, met name de Indonesische fabrikanten, een bepaald voordeel
    zouden genieten, reeds in overweging 46 van de voorlopige verordening is
    behandeld.  Sedertdien werden geen nieuwe argumenten naar voren gebracht die
    voor de Commissie aanleiding zouden kunnen zijn de in deze overweging
    uiteengezette conclusies te wijzigen.
    De Raad bevestigt deze conclusie.
J. DEFINITIEF RECHT
34. Aangezien de schade de dumpingmarge overschrijdt, dient het recht
    overeenkomstig artikel 13, lid 3 van de basisverordening op deze marge te
    worden gebaseerd.
K. INVORDERING VAN PE DEFINITIEVE RECHTEN
35. Gezien de vastgestelde dumpingmarge en de ernst van de aan de bedrijfstak
    van de Gemeenschap toegebrachte schade, acht de Raad het noodzakelijk dat de
    bedragen waarvoor zekerheid is gesteld uit hoofde van het voorlopige anti-
    dumpingrecht definitief worden ingevorderd ten belope van het definitieve
    recht.
 ---pagebreak---                                 - 15 -
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                      Artikel 1
1. Er wordt een definitief antI-dumpingrecht ingesteld op de invoer van in
   boekvorm ingebonden fotoalbums van GN-code 48205000 (Taric-code 4820500 10)
   van oorsprong uit de Volksrepubliek China.
2. Het recht dat wordt toegepast op de nettoprijs franco grens Gemeenschap niet
    ingeklaard bedraagt 18,6 %.
3. De ter zake van de douanerechten geldende bepalingen zijn van toepassing.
                                      Artikel 2
De bedragen waarvoor zekerheid is gesteld uit hoofde van het bij Verordening
(EEG) nr. 2477/93 ingestelde voorlopige antI-dumpingrecht worden definitief
ingevorderd ten belope van het definitieve recht.
                                      Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar
bekendmaking in het Pub Iikatieb lad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel
                                                          Voor de Raad
                                                          De voorzitter
 ---pagebreak---                                               ,/ é
                                                                   ISSN 0254-1513
                                                              COM(93) 641 def.
                                                   DOCUMENTEN
NL                                                                        11 02
                                Catalogusnummer : CB-CO-93-689-NL-C
                                                           ISBN 92-77-62566-X
Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg