CELEX: 52008PC0892
Language: nl
Date: 2009-01-09
Title: Voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een samenwerkingsprogramma met vakmensen uit derde landen op audiovisueel gebied MEDIA Mundus {SEC(2008) 3102} {SEC(2008) 3098} {SEC(2008) 3097}

Belangrijke juridische mededeling

|

52008PC0892

Voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een samenwerkingsprogramma met vakmensen uit derde landen op audiovisueel gebied MEDIA Mundus {SEC(2008) 3102} {SEC(2008) 3098} {SEC(2008) 3097}  /* COM/2008/0892 def./2 - COD 2008/0258 */  

	[pic] | COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN |Brussel, 9.1.2009COM(2008) 892 definitief2008/0258 (COD)Voorstel voor eenBESLUIT VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAADtot vaststelling van een samenwerkingsprogramma met vakmensen uit derde landen op audiovisueel gebied MEDIA Mundus{SEC(2008) 3102} {SEC(2008) 3098} {SEC(2008) 3097}TOELICHTING1. CONTEXT VAN HET VOORSTEL |110 | Motivering en doel van het voorstel De audiovisuele sector draagt bij aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de Lissabon-agenda, namelijk het bevorderen van het concurrentievermogen, vaardigheden, groei en banen in een op kennis gebaseerde economie. De sector speelt een belangrijke rol in de context van het i2010-initiatief — het overkoepelend beleid voor de Europese informatiemaatschappij en het mediabeleid — in het kader van de Lissabon-agenda. Voorts speelt de audiovisuele sector een belangrijke rol bij de tenuitvoerlegging van het UNESCO-verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen dat op 18 december 2006 door de Europese Gemeenschap en 13 van haar lidstaten is bekrachtigd. Het internationale audiovisuele landschap heeft de afgelopen twee decennia een ingrijpende verandering ondergaan, met name door de impact van technologische ontwikkelingen. Nieuwe spelers en platforms hebben hun intrede gedaan en hebben de aanzet gegeven tot uitbreiding van de productie van inhoud of hebben deze noodzakelijk gemaakt, met name voor opkomende markten waar sprake is van een bijzonder veelbelovende groei. Structurele gebreken die van invloed zijn op het circuleren van Europese audiovisuele werken op markten van derde landen betekenen dat de Europese audiovisuele industrie niet volledig kan profiteren van deze nieuwe expansie van internationale mogelijkheden en vormen een bedreiging voor het concurrentievermogen van deze industrie. Gelet op deze uitdagingen, die voortvloeien uit de internationalisering van markten, heeft het Europees Parlement op 13 december 2007 een voorbereidende actie goedgekeurd die de naam MEDIA International kreeg en die vooral de betrekkingen van de Europese Unie met de audiovisuele markten van derde landen wil ontwikkelen. Aansluitend werd een oproep gedaan tot het indienen van voorstellen. Deze oproep leverde veel resultaten op en zich kon verheugen over grote belangstelling van de industrie. Er werden achttien projecten gekozen. Het Parlement beraadt zich momenteel over een verlenging van de voorbereidende actie voor 2009, waarvoor meer middelen worden uitgetrokken. Op 19 mei 2008 hadden de ministers voor audiovisuele aangelegenheden in de Europese Unie een informele bijeenkomst in Cannes, waar zij hun goedkeuring hechtten aan een verklaring waarin zij zich verheugd toonden over het initiatief van het Europees Parlement over de voorbereidende actie voor MEDIA International en de Commissie aanmoedigden zich in te zetten voor de ontwikkeling van dit initiatief en na te gaan of het wenselijk en mogelijk was voor het einde van het jaar een voorstel op tafel te leggen voor een ondersteunend programma om de samenwerking tussen vakkringen in de Europese audiovisuele industrie en vakkringen in deze industrie in derde landen te bevorderen, waar beide partijen voordeel bij zouden hebben. |120 | Algemene context Het voornaamste probleem van de audiovisuele industrie op internationale markten is de gebrekkige circulatie van audiovisuele werken. Dit probleem raakt niet alleen Europese bedrijven die niet volledig kunnen profiteren van de internationalisering van audiovisuele markten maar ook consumenten die slechts een keuze kunnen maken uit een beperkt aanbod (en beperkte culturele diversiteit) van audiovisuele werken. De Europese Unie zelf speelt een belangrijke rol bij de onderhandelingen over het UNESCO-verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen en wordt derhalve geconfronteerd met hoge verwachtingen van audiovisuele professionals over de hele wereld met betrekking tot de tenuitvoerlegging van het verdrag. Redenen voor de gebrekkige verspreiding van audiovisuele werken zijn de volgende: de verschillende Europese markten zijn gefragmenteerd, niet alleen wat de taal, maar ook wat structuur betreft. Het gaat erom een kritieke massa te bereiken: de oorspronkelijke binnenlandse markt bepaalt de positie van de industrie op internationaal vlak. De markten van de individuele lidstaten (en de meeste van hun buitenlandse tegenhangers) zijn in vergelijking met die van de VS relatief klein. De distributiestructuur in Europa is samengesteld uit kleine individuele bedrijven terwijl die in de VS bestaat uit grote multinationale verticaal geïntegreerde studio’s. Dit verklaart het gebrek aan concurrentievermogen van de Europese audiovisuele industrie. Europese bedrijven hebben bovendien te kampen met gebrek aan financiële middelen. Een ander belangrijk obstakel dat een echt gediversifieerd aanbod van audiovisuele werken in de weg staat is het kijkgedrag van het publiek dat zich vooral laat leiden door kassuccessen uit de VS of eigen land. Deze structureel zwakke punten die van invloed zijn op de verspreiding van Europese werken op markten van derde landen betekenen dat de Europese audiovisuele industrie de nieuwe mogelijkheden voor internationale expansie niet optimaal kan benutten. Met bestaande EU-programma's op het gebied van audiovisuele ondersteuning (MEDIA 2007, Euromed Audiovisual II of het EU-ACS-programma voor film) kunnen geen oplossingen worden aangedragen voor alle uitdagingen die zich voordoen als gevolg van de snelle internationalisering van de audiovisuele sector, hetzij omdat zij samenwerking binnen de Europese Unie beogen, hetzij omdat zij beantwoorden aan behoeften op het gebied van ontwikkelingsbeleid maar niet aan behoeften op het gebied van het industriebeleid. Andere internationale instrumenten zoals bestaande internationale filmfondsen beschikken slechts over beperkte begrotingsmiddelen, of in het geval van coproductieovereenkomsten zelfs ontoereikende begrotingsmiddelen en kunnen derhalve niet het hoofd bieden aan de structurele problemen waarmee de Europese audiovisuele industrie wordt geconfronteerd bij haar pogingen om haar internationaal potentieel te ontwikkelen. |130 | Bestaande bepalingen op het gebied van het voorstel MEDIA 2007 Het MEDIA 2007-programma (2007-2013) is het vierde meerjarenprogramma ter ondersteuning van de Europese audiovisuele industrie sedert 1991. De algemene doelstellingen zijn: - de culturele en taaldiversiteit van Europa en zijn cinematografisch en audiovisueel erfgoed in stand houden; - de verspreiding van en het publiek voor Europese audiovisuele werken binnen en buiten de Europese Unie uitbreiden; - het concurrentievermogen van de Europese audiovisuele sector in het kader van een open, concurrerende en op werkgelegenheid gerichte Europese markt versterken door ondermeer contacten tussen vakmensen op audiovisueel gebied te bevorderen. MEDIA 2007 omvat financiering voor de hele EU voor opleiding, ontwikkeling, distributie, promotie en horizontale acties. MEDIA 2007 is vrijwel uitsluitend een inter-Europees programma dat gericht is op meer samenwerking en verspreiding tussen de lidstaten. Hoewel verschillende maatregelen van MEDIA Mundus activiteiten bestrijken die vergelijkbaar zijn met MEDIA 2007, zijn de doelstellingen en mechanismen voor deelneming aan de programma's radicaal anders dan die van MEDIA 2007. Het programma Euromed - audiovisuele sector Op de conferentie van Barcelona van 1995 kwamen de ministers van buitenlandse zaken van de Europese Unie en van de 12 partners in het Middellandse Zeegebied overeen nauwere culturele banden te smeden tussen het zuidelijke Middellandse Zeegebied en Europa (derde pijler: interculturele dialoog). In 2000 lanceerde de Europese Commissie het regionale Euromed I-programma voor de audiovisuele sector en in 2006, het huidige Euromed II-programma voor de audiovisuele sector waarin voor de periode van 2006 tot 2008 15 miljoen euro werd uitgetrokken. Het programma is gericht op vakmensen, instellingen en nationale organisaties op audiovisueel gebied van de volgende landen en gebieden: Algerije, Egypte, Jordanië, Israël, Libanon, Marokko, Syrië, de Palestijnse Autoriteit, Tunesië en Turkije. De 12 audiovisuele projecten in het kader van Euromed hebben betrekking op opleiding, ontwikkeling, promotie, distributie en het vertonen van films. Het programma loopt af in 2008 en zal in 2009 opnieuw van start gaan. Het programma Euromed voor de audiovisuele sector is niet hoofdzakelijk gericht op een uitbreiding van het concurrentievermogen van de Europese audiovisuele industrie. EU-ACS Het EU-ACS-programma ter bevordering van film en de audiovisuele industrie wil de ontwikkeling en structurering van de audiovisuele industrie in de 79 ACS-landen (landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan) bevorderen. Het programma ging in oktober 2007 van start en heeft een looptijd van 3 jaar met een begroting van 6,5 miljoen euro. Het programma, dat gefinancierd wordt uit het 9e Europese Ontwikkelingsfonds, verleent steun aan opleiding, filmdistributie en filmpromotie. Beide programma's, het programma Euromed voor de audiovisuele sector en het EU-ACS-programma, hebben doelstellingen op het gebied van ontwikkelingsbeleid met een specifieke regionale focus. De doelstellingen van MEDIA Mundus zijn gericht op internationale partnerschappen en projecten die het concurrentievermogen van de Europese audiovisuele sector willen verbeteren en de keuze van de consument en culturele diversiteit wereldwijd willen uitbreiden. |140 | Samenhang met ander beleid en doelstellingen van de Unie De operationele doelstellingen van MEDIA Mundus stemmen overeen met of vormen een aanvulling op de doelstellingen van andere beleidsgebieden van de Unie, met name het industriebeleid, het beleid op het gebied van externe samenwerking, de gemeenschappelijke handelspolitiek, het cultuurbeleid, maatregelen op het gebied van taaldiversiteit en de voltooiing van de interne markt. De audiovisuele sector draagt bij aan de verwezenlijking van de Lissabon-agenda. In zijn conclusies verklaarde de Europese Raad van 23 en 24 maart 2000 dat "de inhoudsindustrie (…) een meerwaarde [schept] door de Europese culturele diversiteit te exploiteren en via netwerken te verspreiden". Deze benadering werd bevestigd in de conclusies van de Europese Raad van Brussel van 20 en 21 maart 2003 en de conclusies van het Oostenrijks Voorzitterschap in 2006. Het initiatief vertoont samenhang met en ontwikkelt het audiovisuele aspect van het i2010-initiatief, het overkoepelend beleid voor de informatiemaatschappij en het mediabeleid van de EU. Ook het algemeen beleid en de operationele doelstellingen spelen een belangrijke rol in de context van de tenuitvoerlegging van het UNESCO-verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen. In dit verdrag wordt de nadruk gelegd op de specifieke en dubbele (culturele en economische) aard van goederen en diensten. Communautaire maatregelen zijn in overeenstemming met de verplichting die op grond van artikel 151, lid 4, van het EG-Verdrag op de Gemeenschap rust om bij haar optreden uit hoofde van andere bepalingen van het Verdrag rekening te houden met de culturele aspecten, met name om de culturele verscheidenheid te eerbiedigen en te bevorderen. De algemene operationele doelstellingen en de specifieke en operationele doelstellingen van de actie zijn eveneens in overeenstemming met het handvest van de grondrechten, met name het beginsel van het bevorderen van culturele diversiteit (artikel 22). |2. RAADPLEGING VAN BELANGHEBBENDE PARTIJEN EN EFFECTBEOORDELING |Raadpleging van belanghebbende partijen |211 | Wijze van raadpleging, belangrijkste geraadpleegde sectoren en algemeen profiel van de respondenten 1) Bijeenkomsten: o in februari 2008 vond een bijeenkomst plaats van de deskundigengroep op filmgebied over het versterken van de externe dimensie van het audiovisueel beleid. Nationale autoriteiten en deskundigen werden hier gehoord; o in februari en mei 2008 werden de directeuren van de Europese filmorganisaties geraadpleegd; o in februari 2008 werd tijdens het filmfestival van Berlijn en in april 2008 tijdens het Udine Far East Film Festival, overleg gepleegd met vakmensen uit Europese en derde landen; o in april 2008 werden de audiovisuele deskundigen van de EVA op de hoogte gebracht; o in april 2008 werd het MEDIA-comité op de hoogte gebracht. De delegaties werden verzocht hun opmerkingen schriftelijk in te dienen bij de Commissie en bilateraal overleg te plegen met de Commissie; o in mei 2008 zijn de voor audiovisuele aangelegenheden bevoegde ministers op de Dag van Europa in Cannes bijeengekomen om te spreken over het thema: "Cinema: building a world of exchanges". Tevens werd een conferentie gehouden waaraan werd deelgenomen door ongeveer 230 belanghebbenden om mogelijke middelen voor internationale samenwerking te presenteren en te bespreken; o in juni 2008 werd in Brussel een openbare hoorzitting gehouden waaraan werd deelgenomen door ongeveer 120 mensen uit het vak; o in juli 2008 organiseerde het Franse voorzitterschap van de EU een colloquium over het thema ‘Quelle politique de coopération cinématographique pour l’Union européenne?’ o in juli 2008 vond een evaluatie plaats van projecten die waren ingediend in het kader van de oproep tot het indienen van projecten voor de voorbereidende actie MEDIA International. Intensieve besprekingen werden gehouden met onafhankelijke deskundigen over de projecten die waren ingediend en over hun aanbevelingen voor wijzigingen van eventuele toekomstige maatregelen. 2) Online raadpleging: deze raadpleging kreeg uitgebreide publiciteit nadat ze werd geplaatst op de website "Uw stem in Europa" alsmede op andere Europa-websites zoals MEDIA 2007 en Euromed Audioviseel II. |212 | Samenvatting van de reacties en hoe daarmee rekening is gehouden De meeste vakmensen zijn overtuigd voorstander van meer samenwerking tussen professionals uit de audiovisuele sector in Europa en hun tegenhangers in derde landen. De ondervraagden pleitten voor maatregelen waarbij de nadruk wordt gelegd op opleiding, distributie, het vergemakkelijken van coproducties en het circuleren van audiovisuele werken en filmeducatie. In het voorstel werd rekening gehouden met hun mening. |213 | Van 10.4.2008 tot 25.6.2008 werd op het internet een openbare raadpleging gehouden. De Commissie ontving 259 antwoorden. De resultaten zijn beschikbaar op http://ec.europa.eu/information_society/media/docs/mundus/pc.pdf. |Bijeenbrengen en benutten van deskundigheid |221 | Betrokken wetenschaps- en kennisgebieden De Commissie heeft een dienstverleningscontract afgesloten met Technopolis / Media Consulting Group om externe expertise aan te trekken voor en input in te winnen over de effectbeoordeling en de ex-ante evaluatie. |222 | Gebruikte methode Ex-ante evaluatie en effectbeoordeling |223 | Belangrijkste geraadpleegde organisaties en deskundigen Voor hun onderzoek heeft de Technopolis / Media Consulting groep 54 interviews gehouden met vakmensen op audiovisueel gebied uit de hele wereld, waarbij alle relevante aspecten van de audiovisuele waardeketen (producenten, distributeurs, verkoopagenten, bioscoopuitbaters, omroepen en steunverlenende overheidsinstanties aan bod kwamen. |2249 | Samenvatting van de ingewonnen en benutte adviezen Er zijn geen potentieel ernstige risico’s met onomkeerbare gevolgen gesignaleerd. |225 | Het ontvangen advies had betrekking op de analyse van onderliggende problemen, beleidsopties en een beoordeling van de mogelijke effecten van de beleidsopties. |226 | Wijze waarop het deskundigenadvies beschikbaar is gemaakt voor het publiek Publicatie van het verslag op de MEDIA-website |230 | Effectbeoordeling o Ongewijzigd Gezien de verwachte ontwikkelingen, het effect van de internationalisering van de audiovisuele sector en de negatieve kosten die waarschijnlijk ontstaan wanneer de komende paar jaar geen tegenmaatregelen worden genomen, was men van oordeel dat "een ongewijzigd beleid" praktisch niet haalbaar zou zijn en niet verder moet worden gevolgd. o Uitbreiding van bestaande instrumenten Met de uitbreiding van het Euromed Audiovisual II- en het EU-ACS-programma voor film kunnen de doelstellingen van het voorstel niet worden verwezenlijkt, hoofdzakelijk omdat deze programma's doelstellingen hebben op het gebied van ontwikkelingssamenwerking. Met een uitbreiding van MEDIA 2007 waarbij meer maatregelen worden toegevoegd zou wel kunnen worden voldaan aan de communautaire operationele doelstellingen en zou men tegemoet kunnen komen aan de behoeften van de Europese industrie, maar dit zou minder doelmatig zijn dan het opzetten van een nieuw instrument. o Opzetten van een nieuw instrument: MEDIA Mundus In de effectbeoordeling werd vastgesteld dat het opzetten van een nieuw instrument de meest doelmatige en efficiënte manier is om te voldoen aan de algemene en specifieke doelstellingen en te beantwoorden aan de uitdagingen waarmee wij geconfronteerd worden als gevolg van de internationalisering van audiovisuele markten. |231 | De Commissie heeft een effectbeoordeling uitgevoerd zoals vermeld in het werkprogramma, dat toegankelijk is op: http://ec.europa.eu/information_society/media/mundus/index_en.htm. |3. JURIDISCHE ELEMENTEN VAN HET VOORSTEL |305 | Samenvatting van de voorgestelde maatregel Voorgesteld wordt een nieuw programma op te zetten dat de naam MEDIA Mundus krijgt. De drie algemene operationele doelstellingen van het programma zijn: o het concurrentievermogen van de EU-audiovisuele industrie op de internationale markten versterken. o Europa in staat stellen zijn culturele en politieke rol in de wereld te spelen. o de keuze voor de consument en de culturele diversiteit uitbreiden. Deze doelstellingen kunnen worden gesplitst in drie specifieke doelstellingen: o de uitwisseling van informatie, opleiding en marktkennis uitbreiden. o het concurrentievermogen en de grensoverschrijdende distributie van audiovisuele werken wereldwijd verbeteren. o de verspreiding en het vertonen van audiovisuele werken wereldwijd verbeteren en de vraag van het publiek (met name het jonge publiek) naar culturele diversiteit vergroten. Vakmensen uit landen die deelnemen aan het programma en uit andere landen zouden met inachtneming van het beginsel van wederzijds voordeel in het kader van de voorgestelde maatregelen gezamenlijk projecten kunnen voorstellen en uitvoeren. Financiering zou alleen beschikbaar zijn voor consortia en indien is voldaan aan drie basisvoorwaarden: (1) een groep/consortium dat een project indient moet rechtstreeks of via meerderheidsdeelneming in handen zijn van EU-ingezetenen; (2) een groep/consortium dient ten minste een audiovisueel bedrijf/audiovisuele organisatie te omvatten dat zijn hoofdkantoor heeft in een derde land; (3) elk project moet minimaal drie partners tellen en moet het internationale netwerkeffect aanzienlijk versterken. |Rechtsgrond o Artikel 157, lid 3, en artikel 150, lid 4, van het EG-Verdrag |320 | Subsidiariteitsbeginsel Het subsidiariteitsbeginsel is van toepassing voorzover het voorstel niet onder de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap valt. |De doelstellingen van het voorstel kunnen om de volgende redenen niet voldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt. |321 | Het Europese initiatief zal een aanvulling vormen op initiatieven zoals samenwerkingsprogramma's van individuele lidstaten (bijvoorbeeld het World Cinema Fund of Fonds Sud). Hoewel laatstgenoemde initiatieven op zich nuttig zijn, blijven zij vaak op bilateraal niveau en kunnen zij niet hetzelfde pan-Europese effect hebben als een samenwerkingsinstrument op Europees niveau. De Europese toegevoegde waarde zou erin bestaan dat de zichtbaarheid van Europese audiovisuele werken in de wereld niet zou worden gereduceerd tot een klein aantal audiovisuele werken van hoofdzakelijk grote lidstaten maar mogelijkheden zou creëren om het marktaandeel van Europese audiovisuele werken op markten van derde landen te verhogen. |De doelstellingen van het voorstel kunnen om de volgende redenen beter door de Gemeenschap worden verwezenlijkt. |324 | De aard van de uitdaging waarmee Europa wordt geconfronteerd, betekent dat het voor de hand ligt dat gecoördineerde actie op Europees niveau Europese toegevoegde waarde zal creëren voor regionale of plaatselijke initiatieven omdat middelen kunnen worden gecombineerd en een geografisch groter gebied kan worden bestreken. Voor veel obstakels voor internationalisering kan beter een oplossing worden gevonden op Europees niveau, met name wat betreft de omvang, onderfinanciering en fragmentering van markten maar ook obstakels die specifiek betrekking hebben op derde landen. Het is meer doelmatig, proportioneel en effectief wanneer op Europees niveau een oplossing zou worden gezocht voor deze problemen dan door de afzonderlijke lidstaten. |325 | De voornaamste kwalitatieve indicatoren om te bepalen of meer samenwerking op internationaal niveau verbetering heeft gebracht in de huidige situatie zou zijn dat Europese vakmensen op audiovisueel gebied zouden worden beschouwd als de meest aantrekkelijke partners voor internationale samenwerking en het ontstaan van een gediversifieerde wereldmarkt voor films. |327 | Een gezamenlijke aanpak met een kritieke massa van vakmensen uit de Europese Unie en uit derde landen kan leiden tot een grotere positieve impact, duurzame wereldwijde netwerken en op die manier tot een geleidelijke verandering van wereldmarktstructuren. Dit zal met name gunstige gevolgen hebben voor kleinere lidstaten. De Europese Unie is het best geplaatst om de helpende hand toe te steken bij het ontwikkelen van een internationale dimensie voor de Europese audiovisuele industrie, zodat een kader wordt gecreëerd voor samenwerking en voor een verbetering van het circuleren van audiovisuele werken. |Het voorstel is derhalve in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel. |Evenredigheidsbeginsel Het voorstel is om de volgende redenen in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel. |331 | Communautaire maatregelen zullen erop gericht zijn nationale maatregelen op dit gebied te versterken. De maatregel zou evenredig zijn en niet verder gaan dan wat nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken. Het voorstel is in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel omdat het kan worden uitgevoerd op basis van bestaande nationale en Europese structuren. |332 | Het programma zal gestandaardiseerde procedures volgen om de administratieve last voor de Commissie en de begunstigden tot een minimum te beperken. Dit zal er tevens toe bijdragen dat groepen van vakmensen worden gevormd zodat het aantal contracten wordt beperkt. |Keuze van het instrument |341 | Voorgesteld instrument: andere. |342 | Alternatieve middelen zouden niet toereikend zijn en wel om de volgende redenen. Een communautair programma is het enig mogelijke rechtsmiddel om internationale samenwerking in de audiovisuele sector te stimuleren. Het is bedoeld om een hefboomeffect te hebben dat niet kan worden bereikt via wetgeving. |4. GEVOLGEN VOOR DE BEGROTING |401 | De totale begroting voor de maatregelen (2011-2013) bedraagt 13,5 miljoen euro: - uitwisseling van informatie, opleiding en marktkennis (specifieke doelstelling 1): 2,7 miljoen euro - concurrentievermogen en distributie (specifieke doelstelling 2): 5,1 miljoen euro - circulatie (specifieke doelstelling 3): 5,7 miljoen euro. De totale begroting voor maatregelen en voor de tenuitvoerlegging van dit programma bedraagt 15 miljoen euro. |5. AANVULLENDE INFORMATIE |Simulatie, proeffase en overgangsperiode |505 | Er was een simulatie of proeffase voor het voorstel of deze zal er komen. Europese Economische Ruimte |De voorgestelde richtlijn is relevant voor de EER en dient derhalve ook voor de EER te gelden. |2008/0258 (COD)Voorstel voor eenBES LUIT VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAADtot vaststelling van een samenwerkingsprogramma met vakmensen uit derde landen op audiovisueel gebied MEDIA MundusHET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en met name de artikelen 150, lid 4, en 157, lid 3,Gezien het voorstel van de Commissie[1],Gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité[2],Gezien het advies van het Comité van de Regio's[3],Handelend volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag[4],Overwegende hetgeen volgt:(1) De audiovisuele sector draagt bij aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de Lissabon-agenda, dat wil zeggen bevordering van het concurrentievermogen, vaardigheden, groei en werkgelegenheid in een op kennis gebaseerde economie. De sector speelt een belangrijke rol in de context van het i2010-initiatief — het overkoepelend beleid voor de Europese informatiemaatschappij en het mediabeleid — in het kader van de Lissabon-agenda.(2) Het Europees Parlement heeft consequent benadrukt dat de audiovisuele sector een belangrijke bijdrage levert aan de Europese creatieve en kenniseconomie en een centrale rol speelt bij het bevorderen van culturele diversiteit en pluralisme.(3) De culturele en creatieve sectoren leveren een belangrijke bijdrage aan de Europese culturele economie en creatieve industrieën hebben ten minste 5,8 miljoen mensen in dienst, dat wil zeggen 3,1% van de totale EU-25 bevolking.(4) In zijn Resolutie 2007/C 287 van 16 november 2007 over een Europese Agenda voor Cultuur was de Raad van oordeel dat cultuur een cruciaal aspect vormt van de internationale betrekkingen en werd onderstreept dat cultuur een grotere rol moet krijgen in de externe betrekkingen van de EU en het ontwikkelingsbeleid.(5) In de mededeling van de Commissie "Europa in de wereld" wordt de nadruk gelegd op het onlosmakelijke verband tussen het interne en het externe EU-beleid en wordt onderstreept dat Europa over het potentieel beschikt om te delen in de nieuwe mogelijkheden die zich voordoen als gevolg van opkomende markten en globalisering omdat het een open samenleving heeft die mensen, ideeën en nieuwe technologieën kan absorberen[5].(6) De Europese Unie heeft een belangrijke rol gespeeld in het proces dat heeft geleid tot de goedkeuring van het UNESCO-verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen dat op 18 maart 2007 in werking trad na de ratificatie door de Europese Gemeenschap en 13 EU-lidstaten op 18 december 2006. Het verdrag beoogt de internationale samenwerking en solidariteit te versterken ten behoeve van de cultuuruitingen van alle landen. Overeenkomstig artikel 12, onder e), van het verdrag moedigen partijen bij het verdrag het sluiten van overeenkomsten inzake coproductie en co-distributie aan.(7) Communautaire steun voor de audiovisuele sector houdt rekening met artikel 151 van het Verdrag, waarin wordt verklaard dat de Gemeenschap en de lidstaten samenwerking met derde landen en de bevoegde internationale organisaties op het gebied van cultuur zullen bevorderen.(8) In artikel 11 van het handvest van de grondrechten van de Europese Unie wordt de vrijheid van meningsuiting en van informatie en de pluriformiteit van de media erkend.(9) In het evaluatieverslag van het MEDIA Plus-programma[6] werd het belang vastgesteld van internationale markten om de problemen van de Europese audiovisuele industrie te overwinnen.(10) Het internationale audiovisuele landschap is de afgelopen twee decennia aanzienlijk veranderd, met name als gevolg van technologische ontwikkelingen zoals digitale filmprojectie, video-on-demand of analoge meerkanaalstelevisie. Dit heeft sterke economische groei en veelbelovende investeringen op gang gebracht en hieruit voortvloeiend een sterke en toenemende vraag naar meer audiovisuele inhoud, hetgeen ondernemingen talrijke mogelijkheden biedt. Dienovereenkomstig is er sterke en toenemende belangstelling voor het ontwikkelen van projecten die betrekking hebben op de verschillende analoge toepassingen. Daarnaast is er een sterk verband tussen internationale samenwerking bij projecten en ons vermogen het Europese regelgevingsmodel voor audiovisuele kwesties in de wereld en samenhang tussen audiovisuele en elektronische communicatie te bevorderen.(11) Omdat de internationale dimensie van audiovisueel beleid steeds meer gewicht in de schaal is gaan leggen, heeft het Europees Parlement op 13 december 2007 in de begroting voor 2008 een voorbereidende actie MEDIA International goedgekeurd die erop gericht is de betrekkingen van de Europese Unie met audiovisuele markten van derde landen te ontwikkelen en de mogelijkheid biedt de betrekkingen en netwerken tussen vakmensen in de audiovisuele sector in de Europese Unie en in derde landen structuur te bieden en te versterken, waar zowel de Europese industrie als de derde landen in kwestie voordeel bij hebben. De daaropvolgende oproep tot het indienen van voorstellen kreeg grote belangstelling van vakmensen uit zowel Europa als derde landen. Achttien projecten werden geselecteerd voor financiële steun. Daarmee werden in het eerste jaar van de voorbereidende actie MEDIA International de belangstelling van de sector en de behoeften op internationaal vlak alsmede de noodzaak voor communautaire actie, bevestigd.(12) Het Europees Parlement heeft de voorbereidende actie verlengd en de begroting voor 2009 verhoogd.(13) Op 19 mei 2008 hechtten de ministers voor audiovisuele aangelegenheden in de Europese Unie hun goedkeuring aan een verklaring waarin zij zich verheugd toonden over het initiatief van het Europees Parlement inzake de voorbereidende actie MEDIA International en moedigden zij de Commissie aan de ontwikkeling van dit initiatief na te streven en na te gaan of een voorstel kan worden ingediend voor een ondersteunend programma om samenwerking te bevorderen tussen de vakmensen van de Europese audiovisuele industrie en vakmensen uit deze industrie in derde landen tot wederzijds voordeel van alle deelnemers.(14) De openbare raadpleging over MEDIA Mundus liet zien dat er sterke steun bestaat voor meer samenwerking tussen vakmensen uit Europa in de audiovisuele sector en vakmensen uit derde landen met name op het gebied van opleiding, het vergemakkelijken van coproducties, distributie en verspreiding van audiovisuele werken (met inbegrip van nieuwe platforms zoals VOD en IPTV), en filmeducatie.(15) De toegang tot audiovisuele markten in derde landen moet worden vergemakkelijkt door marktkennis te verspreiden onder vakmensen die werkzaam zijn op deze markten en door onderlinge netwerken te creëren. Hiertoe moet in het kader van een programma steun worden verleend aan opleidingsprojecten.(16) De distributiesector bepaalt de diversiteit van audiovisuele werken en de consumentenkeuze. Europese distributeurs zijn kleine ondernemingen die als gevolg van de marktstructuur en de fragmentering van de markt, in tegenstelling tot hun grote verticaal geïntegreerde concurrenten, slecht uitgerust zijn om toegang te krijgen tot internationale markten. Voorts zijn er nieuwe actoren en distributieplatforms bijgekomen die meer audiovisuele inhoud stimuleren of nodig hebben. Het is dan ook passend maatregelen te nemen om de distributie, de verspreiding en het vertonen van audiovisuele werken te verbeteren.(17) Het is derhalve noodzakelijk een communautair programma vast te stellen voor de audiovisuele sector dat financiële steun verleent aan projecten op het gebied van de uitwisseling van informatie en opleiding, concurrentievermogen, distributie, verspreiding en het vertonen van audiovisuele inhoud.(18) Om te zorgen voor optimale wederzijdse voordelen en om de administratie te vereenvoudigen, moeten projecten in het kader van het programma gezamenlijk door vakmensen uit de Europese Unie en uit derde landen worden voorgesteld en uitgevoerd en moeten minimaal drie partners deelnemen aan een project. Om de administratie te vereenvoudigen moeten projecten gecoördineerd worden door een deskundige die gevestigd is in een land dat deelneemt aan het programma.(19) Passende maatregelen moeten worden uitgevoerd om onregelmatigheden en fraude te voorkomen en verloren gegane, ten onrechte betaalde of slecht bestede middelen terug te vorderen.(20) Voor de volledige duur van het programma moet een financieel kader worden bepaald dat de voornaamste referentie vormt voor de begrotingsautoriteit, in de zin van punt 37 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer[7].(21) Omdat bepaalde maatregelen die noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van deze beschikking beheersmaatregelen zijn in de zin van artikel 2 van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden[8], moeten ze worden goedgekeurd door middel van de in artikel 4 van dat besluit bedoelde beheersprocedure.(22) De regelingen voor het toezicht en de evaluatie van het programma moeten gedetailleerde jaarlijkse verslagen omvatten alsmede specifieke, meetbare, realistische, relevante en tijdsgebonden doelstellingen en indicatoren.(23) Omdat de lidstaten de doelstellingen van de voorgestelde maatregelen als gevolg van het grensoverschrijdend en internationale karakter van de vraagstukken in kwestie onvoldoende kunnen verwezenlijken, kunnen deze doelstellingen gezien de Europese omvang en gevolgen van de maatregelen beter kunnen worden verwezenlijkt op communautair niveau en kan de Gemeenschap maatregelen goedkeuren overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel zoals uiteengezet in artikel 5 van het Verdrag. Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel zoals uiteengezet in dat artikel gaat deze beschikking niet verder dan wat noodzakelijk is om deze doelstellingen te verwezenlijken.BESLUITEN:hoofdstuk 1: op ZET, TOEPASSINGSGEBIEDEN DOELSTELLLINGEN VAN HET PROGRAMMAArtikel 1Op zet van het programma1. Het programma MEDIA Mundus (hierna "het programma" genoemd) wordt hierbij opgezet voor de financiering van projecten voor internationale samenwerking met vakmensen in derde landen in de audiovisuele sector.2. Het programma zal worden uitgevoerd van 1 januari 2011 tot 31 december 2013.Artikel 2 Toepassingsgebied van het programmaDit programma is gericht tot vakmensen uit:1. de lidstaten van de Europese Unie;2. de EVA-landen die lid zijn van de EER, overeenkomstig de bepalingen van Deel VI van de EER-overeenkomst;3. de in artikel 8, leden 1 en 2, van Besluit nr. 1718/2006/EG bedoelde landen die niet zijn vermeld in lid 2 van dit artikel wanneer het land:1.  zich eenzijdig bereid verklaart zich bij het programma aan te sluiten en2.  een bijdrage betaalt, die berekend wordt op dezelfde basis als hun bijdrage aan het MEDIA 2007-programma;4. alle overige landen.Artikel 3DefinitiesIn deze beschikking wordt verstaan onder:1. 'Europese vakmensen: vakmensen' die:3.  onderdaan zijn van één van de in artikel 2, lid 1, bedoelde landen of van een land dat voldoet aan de voorwaarden van artikel 2, leden 2 of 3, of4.  als rechtspersoon gevestigd zijn in een van de in artikel 2, lid 1, bedoelde landen of in een land dat voldoet aan de voorwaarden van artikel 2, leden 2 of 3, en hetzij rechtstreeks, hetzij door een meerderheidsdeelneming, in het bezit zijn en blijven van één of meer van die landen of van één of meer onderdanen van die landen tot het eind van het project.2. "Audiovisueel werk" een reeks bewegende beelden met of zonder geluid. Voorbeelden van audiovisueel werk zijn speelfilms, documentaires en tekenfilms.3. "Europese werken": audiovisuele werken van oorsprong uit de in artikel 2, leden 1, 2 of 3 bedoelde landen .Artikel 4Voorwaarden voor deelneming aan het programma1. Projecten worden gezamenlijk voorgesteld en uitgevoerd door Europese vakmensen en vakmensen die ingezetenen zijn van of gevestigd zijn in een van de in artikel 2, lid 4, bedoelde landen om in aanmerking te komen voor financiering in het kader van het programma.2. Elk project heeft minimaal drie partners en beoogt een internationaal netwerkeffect te bevorderen.3. Elk project wordt gecoördineerd door een Europese vakman/vrouw en omvat ten minste één partner uit een in artikel 2, lid 4, bedoeld land. De coördinator is verantwoordelijk voor het indienen van het voorstel, voor het beheer van het project voor de financiële administratie en tenuitvoerlegging.Artikel 5Doelstellingen van het programma1. De algemene doelstellingen van het programma zijn het concurrentievermogen van de Europese audiovisuele industrie te versterken, Europa in staat te stellen zijn culturele en politieke rol in de wereld doelmatiger te spelen en de keuze voor de consument en de culturele diversiteit te vergroten.2. De specifieke doelstellingen van het programma zijn:5.  de uitwisseling van informatie uitbreiden, met name door middel van opleidingsactiviteiten en beurzen, grensoverschrijdende netwerken bevorderen tussen vakmensen om de toegang tot markten van derde landen te verbeteren en vertrouwen kweken en commerciële betrekkingen op lange termijn opbouwen;6.  het concurrentievermogen en de grensoverschrijdende distributie van Europese audiovisuele werken wereldwijd verbeteren;7.  de verspreiding en het vertonen van audiovisuele werken wereldwijd vergroten en vraag van het publiek (met name jong publiek) creëren naar cultureel diverse audiovisuele inhoud.3. Bijzondere aandacht moet worden besteed aan samenhang en complementariteit tussen het programma en ander relevant communautair beleid, instrumenten en maatregelen, met name coördinatie met en tenuitvoerlegging van het MEDIA 2007 programma en programma's voor externe samenwerking in de audiovisuele en culturele sector met derde landen.HOOFDSTUK 2: OPERATIONELE DOELSTELLINGEN VAN HET PROGRAMMAArtikel 6Uitwisseling van informatie, opleiding en marktkennisOp het gebied van de uitwisseling van informatie en opleiding zijn de operationele doelstellingen van het programma de volgende:1. De vaardigheden van Europese vakmensen en andere vakmensen uit de in artikel 2, lid 4, bedoelde landen versterken om hen meer inzicht te verschaffen in met name de werkomstandigheden, rechtskaders, financieringsstelsels en mogelijkheden voor samenwerking van hun respectieve audiovisuele markten, met name door middel van beurzen, en zo netwerken te bevorderen en het ontstaan van duurzame commerciële betrekkingen en het informatieniveau en de kennis van audiovisuele markten verbeteren om te zorgen voor audiovisuele samenwerking tussen vakmensen en deze te bevorderen.2. Permanente opleidingscursussen steunen voor partners, cursisten en opleiders uit Europese landen en andere in artikel 2, lid 4, bedoelde landen, met bijzondere aandacht voor de voorwaarden op het gebied van productie, coproductie, distributie, het vertonen en verspreiden van audiovisuele werken op de relevante internationale markten.3. Permanente opleidingscursussen steunen voor partners, cursisten en opleiders uit Europese landen en andere in artikel 2, lid 4, bedoelde landen over het opnemen van nieuwe technologieën voor productie, post-productie, distributie (met inbegrip van nieuwe distributieplatforms zoals VOD, IPTV, Web TV), het op de markt brengen en het archiveren van audiovisuele werken.Artikel 7Concurrentievermogen en distributieWat de verbetering van het concurrentievermogen en de distributie van audiovisuele werken op buitenlandse markten betreft, zijn de operationele doelstellingen van het programma:1. Het zoeken naar buitenlandse partners voor Europese audiovisuele werken vereenvoudigen. Het programma moet steun verlenen aan de organisatie van evenementen waar naar partners kan worden gezocht (pitching) en die erop gericht zijn mogelijke partners met elkaar in contact te brengen (scenarioschrijvers, regisseurs, producenten en distributeurs).2. Internationale verkoop en promotie van audiovisuele werken aanmoedigen. Het programma moedigt het sluiten van overeenkomsten aan tussen houders van rechten/verkoopagenten/distributeurs om te zorgen voor distributie (in bioscopen, op TV, IPTV, Web-tv en VOD-platforms) en de promotie van hun respectieve audiovisuele werken op het grondgebied van hun partner(s).Artikel 8 CirculatieOp het gebied van distributie en circulatie zijn de operationele doelstellingen:1. Bioscoopuitbaters in Europese landen en de in artikel 2, lid 4, vermelde landen aanmoedigen de programmering en het vertonen (duur, publiciteit en het aantal vertoningen) van exclusieve premières van audiovisuele werken wederzijds te verhogen. Het programma moet steun verlenen aan projecten die worden ingediend door bioscoopnetwerken met zalen in Europa en in de in artikel 2, lid 4, vermelde landen die een groot aantal audiovisuele werken op het grondgebied van hun partner(s) programmeren.2. De aanvoer van audiovisuele inhoud uitbreiden en de voorwaarden voor het uitzenden en de distributie van audiovisuele werken van de in artikel 2, lid 4, vermelde landen op Europese distributiekanalen (TV, IPTV, Web-tv, VOD-platforms) en voor Europese werken door internationale distributiekanalen verbeteren. Het programma moet steun verlenen aan partnerschappen tussen omroepen (of VOC-platforms) en houders van rechten die beogen een pakket werken uit te zenden of een catalogus van werken op VOD-platforms te distribueren.3. De organisatie van evenementen en initiatieven op het gebied van filmeducatie, die met name gericht zijn op een jong publiek, vereenvoudigen met de bedoeling de diversiteit van audiovisueel werk te bevorderen en de vraag van het publiek naar cultureel diverse audiovisuele inhoud te verhogen.Artikel 9Tenuitvoerlegging van de operationele doelstellingen1. De Commissie zal stappen ondernemen om ervoor te zorgen dat de activiteiten waarvoor steun wordt verleend in het kader van de in de artikelen 6 tot en met 8 vermelde operationele doelstellingen elkaar aanvullen.2. De in de artikelen 6 tot en met 8 vermelde maatregelen moeten worden uitgevoerd in overeenstemming met de bepalingen in de bijlage.Hoofdstuk 3: regelingen voor de tenuitvoerlegging van het programma en financiële bepalingenArtikel 10Financiële bepalingen1. De in het kader van deze beschikking gefinancierde maatregelen worden uitgevoerd overeenkomstig met Verordening nr. 1605/2002[9].2. Overeenkomstig artikel 176, leden 2 en 4, van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie[10] kan de Commissie afhankelijk van de begunstigden en het soort van maatregel besluiten of zij kunnen worden vrijgesteld van verificatie van de beroepsbekwaamheden en -kwalificaties die vereist zijn om een maatregel of werkprogramma met succes te voltooien.3. Afhankelijk van het soort van maatregel kan financiële steun de vorm aannemen van subsidies[11] of beurzen. De Commissie kan ook prijzen toekennen aan activiteiten van het programma of aan projecten. Overeenkomstig artikel 181 van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 en naar gelang van de aard van de actie kunnen forfaitaire financieringen en/of het gebruik van tabellen van eenheidskosten worden toegestaan.4. Financiering die in het kader van het programma wordt verleend mag niet meer bedragen dan 50% van de eindkosten van het te financieren project. In de uitdrukkelijk in het jaarlijks werkprogramma en in de oproep tot het indienen van voorstellen bepaalde gevallen kan de financiering oplopen tot 80%5. Overeenkomstig artikel 113, lid 1, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002, in samenhang met artikel 172, lid 1, van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342//2002 kan de bijdrage van de begunstigde hetzij volledig hetzij gedeeltelijk in natura worden voldaan indien de waarde van de bijdrage kan worden vastgesteld op basis van de werkelijk gemaakte en met boekhoudstukken naar behoren gestaafde kosten of de algemeen aanvaarde marktprijs. Ruimtes die beschikbaar zijn gesteld voor opleiding of promotiedoeleinden kunnen in dergelijke bijdragen worden opgenomen.6. Overeenkomstig artikel 112, lid 1, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002, kan de Commissie, indien dit is opgenomen in het jaarlijks werkprogramma en in de oproep tot het indienen van voorstellen, besluiten om kosten die rechtstreeks verband houden met de uitvoering van de actie ook in aanmerking te nemen indien de begunstigde deze kosten gedeeltelijk vóór de selectieprocedure heeft gemaakt.Artikel 11 Tenuitvoerlegging van deze beschikking1. De Commissie is verantwoordelijk voor de uitvoering van het programma op de in de bijlage bepaalde wijze.2. De volgende, voor de uitvoering van dit programma vereiste maatregelen worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 12, lid 2:8.  een jaarlijks werkprogramma, met inbegrip van prioriteiten;9.  een jaarlijkse interne uitsplitsing van de middelen van het programma, met inbegrip van de uitsplitsing tussen maatregelen op de verschillende gebieden;10.  de algemene richtsnoeren voor de tenuitvoerlegging van het programma;11.  de inhoud van de oproepen tot het indienen van voorstellen, de definitie van de criteria en de procedures voor de selectie van projecten;12.  selectie van voorstellen voor de toewijzing van communautaire fondsen van meer dan 400.000 euro per begunstigde en per jaar;3. De Commissie stelt andere maatregelen en besluiten vast over de toekenning van andere subsidies dan die welke zijn opgenomen in lid 2, onder e). De Commissie zal het comité en het Europees Parlement alle relevante informatie verstrekken met inbegrip van de selectiebesluiten die zijn genomen in overeenstemming met dit lid, uiterlijk twee werkdagen na de goedkeuring van deze besluiten.Artikel 12Comité1. De Commissie wordt bijgestaan door een comité, bestaande uit vertegenwoordigers van de lidstaten en voorgezeten door de vertegenwoordiger van de Commissie2. Wanneer naar dit lid wordt verwezen is de in artikel 4 van Besluit 1999/468/EG bedoelde beheersprocedure van toepassing, met inachtneming van artikel 7, lid 3, en artikel 8.3. De in artikel 4, lid 3, van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijn wordt vastgesteld op twee maanden.Artikel 13 Bijdrage van het programma aan ander communautair beleid en andere prerogatievenHet programma draagt bij tot de versterking van het horizontaal beleid van de Europese Gemeenschap door:1. bij te dragen tot discussie en voorlichting over de Europese Unie als een ruimte van vrede, welvaart en veiligheid;2. het fundamentele beginsel van vrijheid van meningsuiting te bevorderen;3. het publiek meer bewust te maken van het belang van culturele diversiteit en multiculturalisme in de wereld;4. de kennisbasis van de Europese economie te verbeteren en bij te dragen tot de versterking van het wereldwijde concurrentievermogen van de Europese Unie;5. te helpen bij de bestrijding van alle vormen van discriminatie gebaseerd op geslacht, ras of etnische afkomst, geloof of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid.Artikel 14Toezicht en evaluatie1. De Commissie zal geregeld toezicht houden op de projecten. Met de resultaten van dit toezicht zal rekening worden gehouden bij de tenuitvoerlegging van het programma.2. De Commissie zorgt ervoor dat het programma extern en onafhankelijk wordt geëvalueerd.3. De Commissie dient bij het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economische en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s de volgende documenten in:13.  een mededeling over de voortzetting van het programma tegen uiterlijk 30 juni 201214.  een ex-post evaluatieverslag tegen uiterlijk 31 december 2015.Artikel 15Begroting1. De begroting voor de tenuitvoerlegging van dit programma voor de in artikel 1, lid 2, uiteengezette periode is vastgesteld op 15 miljoen euro.2. De jaarlijkse kredieten worden door de begrotingsautoriteit goedgekeurd binnen de grenzen van het financieel kader.Hoofdstuk 4: InwerkingtredingArtikel 16InwerkingtredingDeze beschikking treedt in werking 20 dagen na haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie en is van toepassing met ingang van 1 januari 2011.Gedaan te Brussel,Voor het Europees Parlement Voor de RaadDe Voorzitter De VoorzitterBIJLAGEUIT TE VOEREN MAATREGELEN1. SPECIFIEKE DOELSTELLING 1: UITBREIDING VAN DE INFORMATIE-UITWISSELING, OPLEIDING EN MARKTKENNISZorgen voor meer informatie-uitwisseling en marktkennis, met name door middel van opleidingsactiviteiten en beurzen, netwerken tussen Europese vakmensen en vakmensen uit andere in artikel 2, lid 4, bedoelde landen (hierna derde landen genoemd) om de toegang tot markten van derde landen te verbeteren en vertrouwen te kweken en duurzame commerciële betrekkingen op te bouwen.15.  Operationele doelstellingDe vaardigheden van vakmensen in Europa en in derde landen verbeteren om hen meer inzicht te verschaffen in de bedrijfsomstandigheden, het rechtskader, financieringsstelsels, samenwerkingsmogelijkheden van hun respectieve audiovisuele markten en zo de totstandkoming van netwerken vergemakkelijken en het ontstaan van duurzame commerciële betrekkingen. Het niveau van voorlichting en de kennis van audiovisuele markten verbeteren om de samenwerking tussen vakmensen uit Europa en uit derde landen op audiovisueel gebied veilig te stellen en te vergemakkelijken.Uit te voeren maatregelen-  Steun voor de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van opleidingsmodules met inbegrip van cursisten en opleiders uit Europese en derde landen, waarbij vooral aandacht wordt besteed aan de voorwaarden in verband met de productie, coproductie, distributie, het vertonen en de verspreiding van audiovisuele werken in de relevante internationale markten.-  Steun verlenen voor de ontwikkeling en de tenuitvoerlegging van opleidingsmodules met inbegrip van cursisten en opleiders uit Europa en derde landen, over de opneming van nieuwe technologieën voor productie, post-productie, distributie (met inbegrip van nieuwe distributieplatforms zoals VOD, IPTV, Web TV) het op de markt brengen en archiveren van audiovisuele werken.-  Uitwisselingen aanmoedigen tussen instellingen en/of bestaande permanente opleidingsactiviteiten.-  Bijdragen aan opleiding voor opleiders.2. SPECIFIEKE DOELSTELLING 2: CONCURRENTIEVERMOGEN EN DISTRIBUTIEHet concurrentievermogen en de grensoverschrijdende distributie van audiovisuele werken wereldwijd verbeteren.16.  Operationele doelstellingHet zoeken naar partners voor coproducties vereenvoudigen.Uit te voeren maatregelen-  Steun verlenen aan het organiseren van forums voor ontwikkeling, financiering, coproductie en verkoop van internationale coproductie, met name coproductiemarkten en evenementen waar naar partners kan worden gezocht (pitching) en die erop gericht zijn zoveel mogelijk partners (scenarioschrijvers, regisseurs, producenten en distributeurs) bijeen te brengen.-  Operationele doelstellingDe internationale verkoop en promotie van audiovisuele werken aanmoedigen.Uit te voeren maatregelen-  Het sluiten van overeenkomsten tussen groeperingen van houders van rechten/verkoopagenten/distributeurs uit Europa en derde landen aanmoedigen om te zorgen voor de distributie (in bioscopen, op TV, IPTV, Web TV en op VOD platforms) van hun respectieve audiovisuele werken op het grondgebied van hun partner(s).-  Publieksvoorlichting door versterking van promotiecampagnes bij films uit Europese landen in de hele wereld en bij films uit derde landen in Europa.-  Steun verlenen voor nasynchronisatie en ondertiteling voor de distributie en verspreiding via alle mogelijke kanalen van audiovisuele werken van Europese en derde landen ten behoeve van producenten, distributeurs en omroepen.-  De totstandbrenging en consolidering van netwerken van artistieke en industriële samenwerking tussen Europese houders van rechten/verkoopagenten/distributeurs en houders van rechten/verkoopagenten/distributeurs uit derde landen aanmoedigen.3. SPECIFIEKE DOELSTELLING 3: STEUN VOOR CIRCULATIEHET LATEN CIRCULEREN VAN EN PUBLICITEIT MAKEN VOOR AUDIOVISUELE WERKEN in de hele wereld en meer vraag van het publiek (met name jong publiek) naar audiovisuele inhoud creëren.17.  Operationele doelstellingBioscoopuitbaters in Europese en derde landen aanmoedigen om wederzijds de programmering en voorwaarden voor het vertonen (duur, publiciteit en aantal vertoningen) van exclusieve premières van audiovisuele werken te verbeteren.Uit te voeren maatregelen-  Steun verlenen aan projecten die worden ingediend door bioscoopeigenaren in Europa en derde landen waarbij een belangrijk aandeel van films uit respectievelijk Europese en derde landen bij de eerste release worden geprogrammeerd in commerciële bioscopen gedurende een bepaalde minimumperiode. De hoogte van de steun die wordt verleend zal met name worden bepaald afhankelijk van het aantal en het tijdschema van de toegangsbiljetten die door deze bioscopen worden verkocht voor films uit derde landen (of Europese films in het geval van bioscoopeigenaren in derde landen) gedurende een referentieperiode.-  Steun verlenen voor de totstandbrenging en de consolidatie van netwerken van bioscoopeigenaren in Europa en derde landen om gemeenschappelijke maatregelen voor dit soort programmering te ontwikkelen.-  Operationele doelstellingDe aanvoer van audiovisuele inhoud verhogen en het uitzenden van en distributievoorwaarden voor audiovisuele werken van derde landen op Europese distributiekanalen (TV, IPTV, Web TV, VOD-platforms, en die van Europese werken op de distributiekanalen van derde landen verbeteren.Uit te voeren maatregelen-  Steun verlenen voor partnerschappen tussen omroepen (of VOD-platforms) uit Europa en derde landen en houders van rechten die erop gericht zijn een pakket werken van Europese en derde landen uit te zenden of een catalogus van werken uit Europa of derde landen te distribueren op VOD-platforms.-  Vertrouwen kweken en duurzame commerciële betrekkingen opbouwen tussen omroepen, VOD-platforms en houders van rechten uit Europa en derde landen.-  Operationele doelstellingHet organiseren van evenementen en initiatieven op het gebied van filmeducatie, met name gericht op een jong publiek, vereenvoudigen om de diversiteit van audiovisuele werken international te promoten.Uit te voeren maatregelen-  Steun verlenen voor netwerken van initiatieven op het gebied van media-educatie uit Europese en derde landen met name filmeducatie gericht op een jong publiek, om de diversiteit van audiovisuele werken international te promoten.-  Steun verlenen voor partnerschappen tussen omroepen uit Europese en derde landen om op een jong publiek gerichte audiovisuele werken uit te zenden.FINANCIEEL MEMORANGUM VOOR VOORSTELLEN MET GEVOLGEN VOOR DE BEGROTING DIE UITSLUITEND BEPERKT ZIJN TOT DE INKOMSTEN1. NAAM VAN HET VOORSTEL:SAMENWERKING OP AUDIOVISUEEL GEBIED MET VAKMENSEN UIT DERDE LANDEN (MEDIA MUNDUS)2. ABM / ABB-KADERBetrokken beleidsgebied(en) en verwante activiteit(en):Informatiemaatschappij en audiovisueel beleid en mediabeleid3. BEGROTINGSONDERDELEN:3.1 Begrotingsonderdelen (beleidsuitgaven en bijbehorende uitgaven voor technische en administratieve bijstand) inclusief omschrijving:09.01.04.07 – Samenwerkingsprogramma met vakmensen uit derde landen op audiovisueel gebied (Media Mundus) – Administratieve heerskosten09.06.01.03 – Samenwerkingsprogramma met vakmensen uit derde landen op audiovisueel gebied (Media Mundus)3.2 Duur van de actie en van de financiële gevolgen:1 januari 2011 – 31 december 2013a) Begrotingskenmerken:Begrotingskenmerken | Soort uitgaven | Nieuw | EVA- bijdrage | Bijdragen van kandidaat-lidstaten | Rubriek financiële vooruitzichten |09.01.04.07 | Niet verplicht | Niet gesplitst | JA | JA | JA | Nr. 3B |09.06.01.03 | Niet verplicht | Gesplitst | JA | JA | JA | Nr. 3B |4. OVERZICHT VAN DE MIDDELEN4.1 Financiële middelen4.1.1 Overzicht van vastleggingkredieten (VK) en betalingskredieten (BK)In miljoen euro (tot op 3 decimalen)Soort uitgave | Deel nr. | 2011 | 2012 | 2013 en volgende | Totaal |Beleidsuitgaven[12] |Vastleggingskredieten (VK) | 8.1 | a | 4,500 | 4,500 | 4,500 | 13,500 |Betalingskredieten (BK) | b | 1,350 | 3,349 | 8,801 | 13,500 |Administratieve uitgaven binnen het referentiebedrag[13] |Technische & administratieve bijstand (NGK) | 8.2.4 | c | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 1,500 |TOTAAL REFERENTIEBEDRAG |Vastleggingskredieten | a+c | 5,000 | 5,000 | 5,000 | 15,000 |Betalingskredieten | b+c | 1,850 | 3,849 | 9,301 | 15,000 |Personeelsuitgaven en aanverwante uitgaven (NGK) | 8.2.5 | d | 0,244 | 0,366 | 0,561 | 1,171 |Andere administratieve kosten dan personeelsuitgaven en aanverwante uitgaven die niet in het referentiebedrag zijn begrepen (NDA) | 8.2.6 | e | 0,121 | 0,121 | 0,121 | 0,363 |Totale indicatieve kosten van de maatregelTOTAAL VK inclusief. personeelsuitgaven | a+c+d+e | 5,365 | 5,487 | 5,682 | 16,534 |TOTAAL BK inclusief personeelsuitgaven | b+c+d+e | 2,215 | 4,336 | 9,983 | 16,534 |Medefinancieringsdetails (niet van toepassing)4.1.2 Verenigbaarheid met de financiële programmeringX Het voorstel is verenigbaar met bestaande financiële programmering.( Het voorstel vergt herprogrammering van de betrokken rubriek van de financiële vooruitzichten.( Het voorstel vergt wellicht toepassing van de bepalingen van het Interinstitutioneel Akkoord[14] (flexibiliteitsinstrument of herziening van de financiële vooruitzichten).4.1.3 Financiële gevolgen voor de ontvangstenX Het voorstel heeft geen financiële gevolgen voor de ontvangsten( Het voorstel heeft de volgende financiële gevolgen voor de ontvangsten:NB: Alle details en opmerkingen met betrekking tot de wijze waarop de gevolgen voor de inkomsten worden berekend moeten in een afzonderlijke bijlage worden getoond.In miljoen euro (tot op één decimaal)Vóór de actie [Jaar n-1] | Situatie na de actie |Totaal aantal personeelsleden | 2 | 3 | 5 |5. KENMERKEN EN DOELSTELLINGEN5.1 Behoefte waarin op korte of lange termijn moet worden voorzien-  Het concurrentievermogen van de EU-audiovisuele industrie op internationale markten versterken .-  Europa in staat stellen zijn culturele en politieke rol in de wereld doeltreffender te spelen-  De keuze voor de consument en de culturele diversiteit uitbreiden.•5.2 Meerwaarde van het communautaire optreden, samenhang van het voorstel met andere financiële instrumenten en mogelijke synergieEen gezamenlijke aanpak, met inbegrip van een kritieke massa van vakmensen uit de Europese Unie en uit derde landen kan een positieve impact hebben, en kan leiden tot duurzame wereldwijde netwerken en zo tot een geleidelijke verandering van marktstructuren in de hele wereld. Dit zou met name gunstig zijn voor kleinere lidstaten.5.3 Doelstellingen, verwachte resultaten en bijbehorende indicatoren van het voorstel in de context van het ABM (zie bijlage)5.4 Wijze van uitvoering (indicatief)5.4.1 Komen in aanmerking5.4.1.1 ConsortiaFinanciering is alleen beschikbaar voor consortia en een consortium dat een project indient moet worden geleid door een onderneming met een hoofdkantoor in een lidstaat van het programma en moet ten minste een partner uit een derde land omvatten.5.4.1.2 Landen die deelnemen aan het programmaLanden die hebben deelgenomen aan MEDIA 2007 kunnen ook deelnemen aan het nieuwe programma (mits zij een jaarlijkse financiële bijdrage leveren).5.4.2 BeheerHet programma zal beheerd worden door de Commissie.5.4.3 Comit éprocedureBeheerscomité van het programma.6. TOEZICHT EN EVALUATIE6.1 Systeem van toezichtHet programma zal een onafhankelijke externe evaluatie ondergaan waarbij zal worden gekeken naar de relevantie, de doelmatigheid, de efficiency en het nut van het programma.6.2 EvaluatieHet voorgestelde programma loopt tussen 2011 en 2013 en na afloop zal een eindevaluatie plaatsvinden. Mocht de Commissie besluiten het programma na 2013 te verlengen, dan zal een ex ante evaluatie worden uitgevoerd.7. FRAUDEBESTRIJDINGSMAATREGELENOm fraude op het niveau van het programma te bestrijden, zal nauw toezicht worden gehouden op de Europese en internationale audiovisuele sector. Dit omvat studies van trendanalyses en adviesgroepen van deskundigen. In alle contracten, overeenkomsten en juridische verbintenissen tussen de Commissie en de begunstigden wordt voorzien in controles ter plaatse door de Commissie bij de begunstigden. De begunstigden moeten desgevraagd bewijsstukken overleggen van alle uitgaven, en dit tot vijf jaar na afloop van de contracttermijn. Bijzondere aandacht zal worden besteed aan controles van de financiële levensvatbaarheid en begunstigden moeten desgevraagd waarborgen van de bank kunnen voorleggen om in aanmerking te komen voor voorfinanciering.8. MIDDELEN8.1 Financiële kosten van de doelstellingen van het voorstelVastleggingskredieten in miljoen euro (tot op 3 decimalen)(Vermeld de doelstellingen, acties en output) | Soort output | Gem. kosten | 2011 | 2012 | 2013 | TOTAL |8.2.2 Omschrijving van de taken die uit de actie voortvloeienUitvoering van het kaderprogramma8.2.3 Herkomst van het (statutaire) personeel(Wanneer meer dan een bron wordt vermeld, geef dan het aantal posten per bron)( Posten die momenteel zijn toegewezen aan het beheer van het te vervangen of te verlengen programma( Posten die al zijn toegewezen in het kader van de JBS/VOB-procedure voor jaar n( Posten waarom in het kader van de volgende JBS/VOB-procedure zal worden gevraagdX Bestaande posten binnen de beherende dienst die worden heringedeeld (interne herindeling)( Posten die voor jaar n nodig zijn maar die in het kader van de JBS/VOB-procedure voor dat jaar nog niet zijn toegewezen8.2.4 Andere administratieve uitgaven binnen het referentiebedrag (XX 01 04/05 – Uitgaven voor administratief beheerIn miljoen euro (tot op 3 decimalen)Begrotingsonderdeel 09.01.04.07 – Programma voor samenwerking op audiovisueel gebied met vakmensen uit derde landen (Media Mundus) – Uitgaven voor administratief beheer | 2011 | 2012 | 2013 | TOTAL |1 Technische en administratieve bijstand (inclusief aanverwante personeelskosten) |Andere technische en administratieve bijstand |- studies en conferenties | 0,185 | 0,185 | 0,185 | 0,495 |- dienstencontract (database, IT) | 0,315 | 0,315 | 0,315 | 0,93 |Totaal Technische en administratieve bijstand | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 1,5 |8.2.5 Personeelsuitgaven en aanverwante uitgaven die niet in het referentiebedrag zijn begrepenin miljoen euro (tot op 3 decimalen)Soort personeel | 2011 | 2012 | 2013 |Ambtenaren en tijdelijk personeel (09 01 01) | 0,244 | 0,366 | 0,488 |Uit art. XX 09 01 02 gefinancierd personeel (hulpfunctionarissen, gedetacheerde nationale deskundigen, personeel op contractbasis, enz.). | - | - | 0,073 |Totaal Personeelsuitgaven en aanverwante uitgaven die NIET in het referentiebedrag zijn begrepen | 0,244 | 0,366 | 0,561 |Berekening– Administratieve uitgavenVerwijs zo nodig naar punt 8.2.12011: (122.000 euro) x 2 = 244.000 euro2012: (122.000 euro) x 3 = 366.000 euro2013: (122.000 euro) x 4 = 488.000 euroBerekening– Uit artikel XX 01 02 gefinancierd personeelVerwijs zo nodig naar punt 8.2.12013: (73.000 euro) x 1 = 73.000 euro8.2.6 Andere administratieve uitgaven die niet in het referentiebedrag zijn begrepenIn miljoen euro (tot op 3 decimalen)2011 | 2012 | 2013 | TOTAAL |XX 01 02 11 01 – Dienstreizen | 0,028 | 0,028 | 0,028 | 0,085 |XX 01 02 11 02 – Conferenties en vergaderingen | 0 |XX 01 02 11 03 – Comités[19] | 0,093 | 0,093 | 0,093 | 0,279 |XX 01 02 11 04 – Studies & adviezen |XX 01 02 11 05 - Informatiesystemen | - | - | - |2 Totaal andere beheersuitgaven (XX 01 02 11) |3 Andere uitgaven van administratieve aard (vermeld welke en verwijs naar het begrotingsonderdeel) |Totaal Andere administratieve uitgaven die NIET in het referentiebedrag zijn begrepen) | 0,121 | 0,121 | 0,121 | 0,363 |Berekening - Andere administratieve uitgaven die niet in het referentiebedrag zijn begrepenDienstreizen:15 dienstreizen van maximaal 2 dagen à 650 euro/dag en 3 dienstreizen van 1 week à 3000 euroComités:27 vertegenwoordigers van de lidstaten à 860 euro voor 2 bijeenkomsten per jaarIn de behoefte aan personele en administratieve middelen zal worden voorzien met de toewijzing die kan worden toegekend aan de DG die het beheer op zich neemt in het kader van de jaarlijkse toewijzingsprocedure, rekening houdend met de begrotingsbeperkingen.[1] PB C […] van […], blz. […].[2] PB C […] van […], blz. […].[3] PB C […] van […], blz. […].[4] PB C […] van […], blz. […].[5] Europa in de wereld — praktische voorstellen om de samenhang, het effect en de zichtbaarheid van het EU-optreden te vergroten, Mededeling van de Commissie aan de Europese Raad van juni 2006 COM (2006) 278 definitief van 8 juni 2006;http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/en/com/2006/com2006_0278en01.pdf.[6] http://ec.europa.eu/information_society/media/overview/evaluation/reports/index_fr.htm.[7] PB C 139 van 14.6.2006, blz. 1.[8] PB L 184 van 17.7.1999, blz. 23.[9] PB L 248 van 16.9.2002, blz.1.[10] PB L 357 van 31.12.2002, blz.1.[11] Terugbetaald wat betreft de bijdrage van MEDIA (met uitzondering van steun voor nasynchronisering/ ondertiteling).[12] Uitgaven die niet onder hoofdstuk xx 01 van de betrokken titel xx vallen.[13] Uitgaven in het kader van artikel xx 01 04 van titel xx.[14] Zie punten 19 en 24 van het Interinstitutioneel Akkoord.[15] Voeg zo nodig extra kolommen toe (wanneer de duur van de actie langer is dan 6 jaar)..[16] Waarvan de kosten NIET door het referentiebedrag worden gedekt.[17] Waarvan de kosten NIET door het referentiebedrag worden gedekt.[18] Waarvan de kosten door het referentiebedrag worden gedekt.[19] De aard van het comité en de groep waar het deel van uitmaakt, vermelden.