CELEX: C2001/331/12
Language: sv
Date: 2001-11-24 00:00:00
Title: Mål C-345/01: Talan mot Republiken Österrike väckt den 13 september 2001 av Europeiska gemenskapernas kommission

C 331/8               SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 24.11.2001

3.1    Skall som ”producent” i den mening som avses i                      källsorteringsmålet, vilket är ”avgörande” enligt övervä-
       artikel 3.1 i direktiv 94/62/EG förstås endast den som              gandena i direktivet, och konsumenterna dessutom berö-
       förenar eller låter förena en vara med den produkt som              vas den rätt som medges och garanteras i sjätte mervär-
       anses vara en förpackning, men inte det företag som                 desskattedirektivet av den 17 maj 1977 till en halverad
       tillverkar en produkt som är avsedd att användas som                eller lägre mervärdesskattesats för hantering av dess
       förpackning, och skall denna produkt i så fall anses som            hushållsavfall?
       förpackningsmaterial?
                                                                      7.   Får det i artikel 7.1 i direktivet föreskrivna införandet
                                                                           av ett insamlings- och återvinningssystem genomföras
                                                                           genom den österrikiska förpackningsförordningen på ett
3.2    Tilläggsfråga för det fall föregående fråga besvaras                sådant sätt att ett monopol- eller ett oligopolföretag
       jakande: Får den österrikiska lagstiftaren eller kommis-            ensamt kan förfoga över samtligt förpackningsavfall,
       sionen ålägga även företag som endast tillverkar förpack-           vilket skall återanvändas som råvara, och därvid genom
       ningsmaterial, det vill säga en produkt som är avsedd               individuellt stöd till företag, branscher (till exempel
       att innehålla varor, att delta i ett insamlings- och                cementindustrin) och kommuner (till exempel kommu-
       återvinningssystem i den mening som avses i artikel 7.1             nen Wien) godtyckligt kan kontrollera och subventionera
       i direktiv 94/62/EG?                                                avfallsutnyttjandet och därigenom skapa snedvridning
                                                                           av konkurrensen, eller strider ett sådant system mot
                                                                           gemenskapsrätten, i synnerhet artiklarna 30 (nu arti-
                                                                           kel 28) EG och följande, framför allt artikel 37 (nu
                                                                           artikel 31) EG?
4.    Strider det mot den i övervägandena i direktiv 94/62/EG
      angivna principen ”förorenaren betalar”, att, såsom i
      3 § första stycket första meningen i den österrikiska
      Verpackungsverordnung (nedan kallad förpacknings-               (1) EGT L 365, s. 10.
      förordningen), i lag fastställa att producenter, i synnerhet
      producenter av förpackningsmaterial (se 3 § första stycket
      jämförd med 1 § första stycket i förpackningsförordning-
      en), importörer, förpackare och distributörer är skyldiga
      att kostnadsfritt samla in konsument- och transportför-
      packningar efter användning, mot vilket skulle kunna
      invändas att den personkrets som åläggs denna skyldighet
      är mycket restriktivt angiven och inte innefattar även          Talan mot Republiken Österrike väckt den 13 september
      konsumenter, och/eller strider sådana bestämmelser mot              2001 av Europeiska gemenskapernas kommission
      artikel 1.1 i direktivet, eftersom det i denna bestämmelse
      som syfte med direktivet nämns att handelshinder skall
      undvikas medan producentens skyldighet att samla in                                     (Mål C-345/01)
      förpackningsmaterial eller förpackningar utgör största
      tänkbara handelshinder?
                                                                                              (2001/C 331/12)

5.    Är ett insamlings- och återvinningssystem såsom det som
      Altstoff Recycling Austria Aktiengesellschaft driver i          Europeiska gemenskapernas kommission har den 13 septem-
      Österrike i enlighet med 11 § i förpackningsförordningen       ber 2001 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
      oförenligt med proportionalitetsprincipen, om detta             mot Republiken Österrike. Sökanden företräds av Götz zur
      system är oproportionerligt i förhållande till kraven på        Hausen, rättstjänsten, i egenskap av ombud, delgivningsadress:
      ett effektivt miljöskydd?                                       rättstjänsten, Luis Escobar Guerrero, Centre Wagner C 254,
                                                                      Kirchberg, Luxemburg.

                                                                      Sökanden yrkar att domstolen skall
6.    Strider det mot principerna i artikel 30 EG och följande
      artiklar, i synnerhet artikel 37 EG, att en medlemsstat,
      såsom Österrike genom 11 § i förpackningsförordningen,         1.   fastställa att Republiken Österrike har underlåtit att
      för genomförande av artikel 7 i direktivet, inrättar ett             uppfylla sina skyldigheter enligt rådets direktiv 98/81/EG
      insamlings- och återvinningssystem med monopolställ-                 av den 26 oktober 1998 (1) om ändring av direktiv
      ning (för Altstoffrecycling Austria Aktiengesellschaft i             90/219/EEG (2) om innesluten användning av genetiskt
      Österrike), och därigenom begränsar konkurrensen och                modifierade mikroorganismer genom att inte anta de
      de grundläggande friheterna på ett oproportionerligt sätt,           lagar och andra föreskrifter som är nödvändiga för att
      och detta ingrepp är oproportionerligt i förhållande till            följa artikel 2.1 i direktivet, och, i andra hand, genom att
      ett effektivt bidrag till höjandet av miljöskyddet och detta         inte underrätta kommissionen om sådana åtgärder, och
      system, som fungerar bredvid det kommunala systemet,
      dessutom genom sammanblandning av allt som märk-                2.   förplikta Republiken Österrike att ersätta rättegångskost-
      ningen ”Grüne Punkt” står för inte är förenligt med                  naderna.
 ---pagebreak--- 24.11.2001             SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      C 331/9

Grunder och huvudargument                                               Grunder och huvudargument

                                                                        Kommissionen åberopar samma grunder och huvudargument
Av den tvingande karaktären hos direktiv i enlighet med                 som i mål C-345/01 (2).
artikel 249 tredje stycket EG och av artikel 10 första stycket
EG följer att medlemsstater, till vilka ett direktiv är riktat, skall
inom den angivna tidsfristen införliva direktivets bestämmelser         (1) EGT L 330, s. 13.
med den nationella rätten med avseende på det resultat som              (2) Se sidan 8 denna tidning.
skall uppnås. Denna frist gick ut den 5 juni 2000 och Österrike
har fortfarande inte antagit nödvändiga bestämmelser.

                                                                        Talan mot Förbundsrepubliken Tyskland väckt den
                                                                        13 september 2001 av Europeiska gemenskapernas
                                                                                          kommission
(1) EGT L 330, 1998, s. 13.
(2) EGT L 117, 1990, s. 1.
                                                                                                  (Mål C-347/01)

                                                                                                 (2001/C 331/14)

                                                                        Europeiska gemenskapernas kommission har den 13 septem-
                                                                        ber 2001 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
                                                                        mot Förbundsrepubliken Tyskland. Sökanden företräds av
Talan mot Förbundsrepubliken Tyskland väckt den                         Götz zur Hausen, juridisk rådgivare vid rättstjänsten vid
13 september 2001 av Europeiska gemenskapernas                          Europeiska gemenskapensa kommission, i egenskap av ombud,
                  kommission                                            delgivningsadress: Luis Escobar Guerrero, rättstjänsten vid
                                                                        Europeiska gemenskapernas kommission, Centre Wagner
                                                                        C 254, Kirchberg, Luxemburg.
                         (Mål C-346/01)

                                                                        Sökanden yrkar att domstolen skall
                        (2001/C 331/13)
                                                                        1.   fastställa att Förbundsrepubliken Tyskland har underlåtit
                                                                             att uppfylla sina skyldigheter enligt Europaparlamentets
                                                                             och rådets direktiv 98/8/EG (1) av den 16 februari 1998
Europeiska gemenskapernas kommission har den 13 septem-                      om utsläppande av biocidprodukter på marknaden
ber 2001 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol                   genom att inte anta de lagar och andra föreskrifter som
mot Förbundsrepubliken Tyskland. Sökanden företräds av                       är nödvändiga för att följa artikel artikel 34.1 i direktivet,
Götz zur Hausen, rättstjänsten, i egenskap av ombud, delgiv-                 och i vart fall genom att inte underrätta kommissionen
ningsadress: rättstjänsten, Luis Escobar Guerrero, Centre Wag-               om sådana åtgärder, och
ner C 254, Kirchberg, Luxemburg.
                                                                        2.   förplikta Förbundsrepubliken Tyskland att ersätta rätte-
                                                                             gångskostnaderna.

Sökanden yrkar att domstolen skall

1.   fastställa att Förbundsrepubliken Tyskland har underlåtit          Grunder och huvudargument
     att uppfylla sina skyldigheter enligt rådets direktiv
     98/81/EG av den 26 oktober 1998 om ändring av direktiv
                                                                        Grunderna och huvudargumenten motsvarar dem i mål
     90/219/EEG om innesluten användning av genetiskt
                                                                        C-345/01 (2). Fristen för att införliva direktivet löpte ut den
     modifierade mikroorganismer (1) genom att inte anta de
                                                                        14 maj 2000.
     lagar och andra föreskrifter som är nödvändiga för att
     följa artikel 2.1 i direktivet, och, i andra hand, genom att
     inte underrätta kommissionen om sådana åtgärder, och               (1) EGT L 123, s. 1.
                                                                        (2) Se sidan 8 i denna tidning.
2.   förplikta Förbundsrepubliken Tyskland att ersätta rätte-
     gångskostnaderna.