CELEX: 62009CJ0482
Language: fi
Date: 2011-09-22
Title: Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 22 päivänä syyskuuta 2011.#Budějovický Budvar, národní podnik vastaan Anheuser-Busch Inc..#Ennakkoratkaisupyyntö: Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) - Yhdistynyt kuningaskunta.#Tavaramerkit - Direktiivi 89/104/ETY - 9 artiklan 1 kohta - Käytön sallimisen käsite - Käytön sallimisesta johtuvat rajoitukset - Rajoituksiin liittyvän määräajan alkamisajankohta - Edellytykset, joiden on täytyttävä, jotta rajoituksiin liittyvä määräaika alkaa kulua - 4 artiklan 1 kohdan a alakohta - Kahden saman tavaramerkin rekisteröinti samoja tavaroita varten - Tavaramerkin tehtävät - Vilpitön samanaikainen käyttö.#Asia C-482/09.

Asia C-482/09
      Budějovický Budvar, národní podnik
      vastaan
      Anheuser-Busch Inc.
      (Court of Appealin (England & Wales) (Civil Division) esittämä ennakkoratkaisupyyntö)
      Tavaramerkit – Direktiivi 89/104/ETY – 9 artiklan 1 kohta – Käytön sallimisen käsite – Käytön sallimisesta johtuvat rajoitukset – Rajoituksiin liittyvän määräajan alkamisajankohta – Edellytykset, joiden on täytyttävä, jotta rajoituksiin liittyvä määräaika alkaa kulua – 4 artiklan 1 kohdan a alakohta – Kahden saman tavaramerkin rekisteröinti samoja tavaroita varten – Tavaramerkin tehtävät – Vilpitön samanaikainen käyttö
      Tuomion tiivistelmä
      1.        Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – Tavaramerkit – Direktiivi 89/104 – Käytön sallimisesta johtuvat rajoitukset –
            Käsite
      (Neuvoston direktiivin 89/104 9 artiklan 1 kohta)
      2.        Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – Tavaramerkit – Direktiivi 89/104 – Käytön sallimisesta johtuvat rajoitukset –
            Rajoituksiin liittyvä määräaika – Alkamisajankohta
      (Neuvoston direktiivin 89/104 9 artiklan 1 kohta)
      3.        Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – Tavaramerkit – Direktiivi 89/104 – Rekisteröinnin esteet ja mitättömyysperusteet
            – Aikaisemman tavaramerkin, joka on samanlainen kuin myöhempi tavaramerkki ja joka koskee samoja tavaroita, olemassaolo –
            Poikkeus – Pitkäkestoinen vilpitön ja samanaikainen käyttö, joka ei aiheuta vahinkoa tavaramerkin keskeiselle tehtävälle
      (Neuvoston direktiivin 89/104 4 artiklan 1 kohdan a alakohta)
      1.        Ensimmäisen tavaramerkkidirektiivin 89/104 9 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu käytön salliminen on unionin oikeuden käsite,
         eikä aikaisemman tavaramerkin haltijan voida katsoa sallineen sitä, että kolmas on jo kauan ja vakiintuneesti käyttänyt vilpittömästi
         sellaista myöhempää tavaramerkkiä, joka on sama kuin kyseisen haltijan tavaramerkki, tavalla, josta kyseinen haltija on jo
         pitkään tiennyt, jos viimeksi mainitulla ei ole ollut mitään mahdollisuutta vastustaa tätä käyttöä.
      
      Direktiivin 11. perustelukappaleessa nimittäin yhtäältä täsmennetään, että aikaisemman tavaramerkin haltijan on täytynyt ”käyttämisestä
         tietoisena sallia” pitkähkön ajan jatkunut omaa tavaramerkkiään myöhemmän tavaramerkin käyttö, toisin sanoen sallia se ”tarkoituksella”
         tai ”täysin tietoisena tosiseikoista”. Samassa perustelukappaleessa täsmennetään, että aikaisemman tavaramerkin haltijan etuihin
         ei saada puuttua ”epäoikeutetulla tavalla”. Olisi kohtuutonta, että aikaisemman tavaramerkin haltijalta riistettäisiin oikeus
         vaatia tavaramerkkinsä kanssa samanlaisen myöhemmän tavaramerkin julistamista mitättömäksi tai vastustaa kyseisen tavaramerkin
         käyttöä, vaikka sillä ei olisi vielä ollut mahdollisuutta tehdä näin.
      
      Toisaalta direktiivillä 89/104 pyritään saattamaan tasapainoon tavaramerkin haltijan intressi säilyttää tavaramerkin keskeinen
         tehtävä sekä muiden talouden toimijoiden intressi pitää sellaiset merkit vapaina, joilla voidaan osoittaa niiden tavaroita
         ja palveluja. Tavoite merkitsee sitä, että kyseisen keskeisen tehtävän säilyttämiseksi aikaisemman tavaramerkin haltijalla
         on oltava mahdollisuus direktiivin 9 artiklan 1 kohtaa sovellettaessa vastustaa tavaramerkkinsä kanssa samanlaisen myöhemmän
         tavaramerkin käyttöä.
      
      Kaikkien hallinnollisten toimien tai tuomioistuintoimien, joihin aikaisemman tavaramerkin haltija on ryhtynyt direktiivin
         89/104 9 artiklan 1 kohdassa säädetyn ajanjakson aikana, vaikutuksena on käytön sallimisesta johtuviin rajoituksiin liittyvän
         määräajan katkeaminen.
      
      (ks. 47–50 kohta sekä tuomiolauselman 1 kohta)
      2.        Aikaisemman tavaramerkin rekisteröinti asianomaisessa jäsenvaltiossa ei ole edellytys, jonka on täytyttävä, jotta ensimmäisen
         tavaramerkkidirektiivin 89/104 9 artiklan 1 kohdassa säädetty käytön sallimisesta johtuviin rajoituksiin liittyvä määräaika
         alkaisi kulua. Edellytykset, joiden on täytyttävä, jotta kyseinen rajoituksiin liittyvä määräaika alkaisi kulua, ovat ensinnäkin
         myöhemmän tavaramerkin rekisteröinti asianomaisessa jäsenvaltiossa, toiseksi se, että kyseisen tavaramerkin rekisteröintiä
         on haettu vilpittömässä mielessä, kolmanneksi se, että myöhemmän tavaramerkin haltija on käyttänyt tavaramerkkiään siinä jäsenvaltiossa,
         jossa se on rekisteröity, sekä neljänneksi se, että aikaisemman tavaramerkin haltija on tietoinen myöhemmän tavaramerkin rekisteröinnistä
         ja käyttämisestä sen rekisteröinnin jälkeen.
      
      (ks. 62 kohta sekä tuomiolauselman 2 kohta)
      3.        Ensimmäisen tavaramerkkidirektiivin 89/104 4 artiklan 1 kohdan a alakohtaa on tulkittava siten, että aikaisemman tavaramerkin
         haltija ei voi saada julistettua mitättömäksi tavaramerkkinsä kanssa samanlaista myöhempää tavaramerkkiä, jota käytetään samoja
         tavaroita varten, tilanteessa, jossa näitä kahta tavaramerkkiä on käytetty pitkään vilpittömästi ja samanaikaisesti, koska
         tämä käyttö ei aiheuta tai voi aiheuttaa vahinkoa tavaramerkin keskeiselle tehtävälle eli tavaroiden tai palvelujen alkuperän
         takaamiselle kuluttajille. Viimeksi mainittu ehto täyttyy, kun tavarat ovat siitä huolimatta, että tavaramerkit ovat samat,
         selvästi tunnistettavissa eri yritysten valmistamiksi.
      
      (ks. 80, 81 ja 84 kohta sekä tuomiolauselman 3 kohta)
UNIONIN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (ensimmäinen jaosto)
      22 päivänä syyskuuta 2011 (*)
      
      Tavaramerkit – Direktiivi 89/104/ETY – 9 artiklan 1 kohta – Käytön sallimisen käsite – Käytön sallimisesta johtuvat rajoitukset – Rajoituksiin liittyvän määräajan alkamisajankohta – Edellytykset, joiden on täytyttävä, jotta rajoituksiin liittyvä määräaika alkaa kulua – 4 artiklan 1 kohdan a alakohta – Kahden saman tavaramerkin rekisteröinti samoja tavaroita varten – Tavaramerkin tehtävät – Vilpitön samanaikainen käyttö
      Asiassa C‑482/09,
      jossa on kyse EY 234 artiklaan perustuvasta ennakkoratkaisupyynnöstä, jonka Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)
         (Yhdistynyt kuningaskunta) on esittänyt 12.11.2009 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut unionin tuomioistuimeen 30.11.2009,
         saadakseen ennakkoratkaisun asiassa
      
      Budějovický Budvar, národní podnik,
      
      vastaan
      Anheuser-Busch Inc.,
      
      UNIONIN TUOMIOISTUIN (ensimmäinen jaosto),
      toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja A. Tizzano sekä tuomarit M. Ilešič, E. Levits, M. Safjan (esittelevä tuomari)
         ja M. Berger,
      
      julkisasiamies: V. Trstenjak,
      kirjaaja: johtava hallintovirkamies L. Hewlett,
      ottaen huomioon kirjallisessa käsittelyssä ja 24.11.2010 pidetyssä istunnossa esitetyn,
      ottaen huomioon huomautukset, jotka sille ovat esittäneet
      –        Budějovický Budvar, národní podnik, edustajinaan barrister J. Mellor ja barrister S. Malynicz, solicitor M. Blairin valtuuttamina,
         
      
      –        Anheuser-Busch Inc., edustajanaan Rechtsanwalt B. Goebel,
      –        Yhdistyneen kuningaskunnan hallitus, asiamiehenään S. Ossowski,
      –        Tšekin hallitus, asiamiehenään M. Smolek,
      –        Italian hallitus, asiamiehenään G. Palmieri, avustajanaan avvocato dello Stato S. Fiorentino,
      –        Portugalin hallitus, asiamiehenään L. Inez Fernandes,
      –        Slovakian hallitus, asiamiehenään B. Ricziová,
      –        Euroopan komissio, asiamiehenään J. Samnadda, 
      kuultuaan julkisasiamiehen 3.2.2011 pidetyssä istunnossa esittämän ratkaisuehdotuksen,
      on antanut seuraavan
      tuomion
      1        Ennakkoratkaisupyyntö koskee jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön lähentämisestä 21.12.1988 annetun ensimmäisen neuvoston
         direktiivin 89/104/ETY (EYVL 1989, L 40, s. 1) 4 artiklan 1 kohdan a alakohdan ja 9 artiklan 1 kohdan tulkintaa.
      
      2        Tämä pyyntö on esitetty asiassa, jossa asianosaisina ovat Budějovický Budvar, národní podnik (jäljempänä Budvar) eli olutpanimo,
         jonka kotipaikka on České Budějovicen kaupungissa (Tšekin tasavalta), ja Anheuser-Busch Inc. (jäljempänä Anheuser-Busch) eli
         olutpanimo, jonka kotipaikka on Saint Louisissa (Yhdysvallat), ja joka koskee tavaramerkkiä Budweiser, jonka haltijoita molemmat
         ovat olleet Yhdistyneessä kuningaskunnassa 19.5.2000 lukien.
      
       Asiaa koskevat oikeussäännöt 
       Unionin säännöstö 
      3        Direktiivin 89/104 4 artiklassa, jonka otsikko oli ”Aikaisempien oikeuksien etuoikeutta koskevat rekisteröinnin esteet ja
         mitättömyysperusteet”, säädettiin seuraavaa:
      
      ”1.      Tavaramerkkiä ei saa rekisteröidä tai, jos se on rekisteröity, se on julistettava mitättömäksi:
      a)      jos se on sama kuin aikaisempi tavaramerkki ja jos tavarat tai palvelut, joita varten tavaramerkkiä haetaan tai tavaramerkki
         on rekisteröity, ovat samoja kuin tavarat tai palvelut, joita varten aikaisempaa tavaramerkkiä suojataan;
      
      – –
      2.      Edellä 1 kohdassa ’aikaisemmalla tavaramerkillä’ tarkoitetaan:
      a)      seuraavia tavaramerkkejä, joiden rekisteröimiseksi hakemus on tehty ennen tavaramerkin rekisteröintihakemuksen tekopäivää,
         ottaen huomioon mahdolliset vaatimukset niiden etuoikeudesta:
      
      i)      yhteisön tavaramerkit;
      ii)      jäsenvaltiossa rekisteröidyt tavaramerkit sekä Belgian, Luxemburgin tai Alankomaiden osalta Beneluxin tavaramerkkivirastossa
         rekisteröidyt tavaramerkit; 
      
      iii)      tavaramerkit, joiden kansainvälinen rekisteröinti on voimassa jäsenvaltiossa;
      b)      yhteisön tavaramerkkejä, joilla yhteisön tavaramerkkejä koskevan asetuksen mukaan on etuoikeus a alakohdan ii tai iii alakohdassa
         tarkoitettuun tavaramerkkiin nähden silloinkin, kun viimeksi mainitusta tavaramerkistä on luovuttu tai sen on annettu raueta;
      
      c)      hakemuksia a tai b alakohdassa tarkoitettujen tavaramerkkien rekisteröimiseksi, jos tavaramerkit rekisteröidään;
      d)      tavaramerkkejä, jotka tavaramerkin rekisteröintihakemuksen tekopäivänä tai tavaramerkin rekisteröintihakemuksen etuoikeutta
         koskevan vaatimuksen tekopäivänä ovat jäsenvaltiossa yleisesti tunnettuja Pariisin yleissopimuksen 6 artiklan a kohdassa tarkoitetussa
         merkityksessä.
      
       – –”
      4        Direktiivin 89/104 5 artiklan, jonka otsikko oli ”Tavaramerkkiin kuuluvat oikeudet”, 1 kohdassa säädettiin seuraavaa:
      
      ”Rekisteröidyn tavaramerkin haltijalla on yksinoikeus tavaramerkkiin. Tavaramerkin haltijalla on oikeus kieltää muita ilman
         hänen suostumustaan käyttämästä elinkeinotoiminnassa: 
      
      a)      merkkiä, joka on sama kuin tavaramerkki ja samoja tavaroita tai palveluja varten kuin ne tavarat tai palvelut, joita varten
         tavaramerkki on rekisteröity;
      
      – –”
      5        Direktiivin 89/104 9 artiklassa, jonka otsikko oli ”Käytön sallimisesta johtuvat rajoitukset”, säädettiin seuraavaa:
      
      ”1.      Jos 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun aikaisemman tavaramerkin haltija on jäsenvaltiossa yhtäjaksoisesti viiden vuoden ajan
         sallinut siinä jäsenvaltiossa rekisteröidyn myöhemmän tavaramerkin käytön tästä käytöstä tietoisena, hänellä ei enää ole oikeutta
         aikaisemman tavaramerkin perusteella vaatia myöhemmän tavaramerkin julistamista mitättömäksi eikä kieltää myöhemmän tavaramerkin
         käyttämistä tavaroissa tai palveluissa, joissa myöhempää tavaramerkkiä on käytetty, ellei myöhemmän tavaramerkin haltija rekisteröintihakemuksen
         tehdessään ollut vilpillisessä mielessä.
      
      2.      Jäsenvaltio voi säätää, että 1 kohtaa sovelletaan vastaavasti 4 artiklan 4 kohdan a alakohdassa tarkoitetun aikaisemman tavaramerkin
         taikka muun, 4 artiklan 4 kohdan b tai c alakohdassa tarkoitetun aikaisemman oikeuden haltijaan.
      
      3.      Myöhemmin rekisteröidyn tavaramerkin haltija ei 1 tai 2 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa saa kieltää aikaisemman oikeuden
         käyttämistä, vaikka aikaisempaan oikeuteen ei enää voida vedota myöhempää tavaramerkkiä vastaan.”
      
      6        Direktiivi 89/104 kumottiin ja korvattiin jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön lähentämisestä 22.10.2008 annetulla Euroopan
         parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2008/95/EY (EUVL L 299, s. 25), joka tuli voimaan 28.11.2008. Kun otetaan huomioon
         tosiseikkojen tapahtuma-aika, pääasiaan sovelletaan kuitenkin direktiiviä 89/104.
      
       Kansallinen säännöstö 
      7        Direktiivin 89/104 säännökset saatettiin osaksi Yhdistyneen kuningaskunnan kansallista oikeutta vuoden 1994 tavaramerkkilailla
         (Trade Marks Act 1994), joka tuli voimaan 31.10.1994.
      
      8        Direktiivin 89/104 täytäntöön panemiseksi vuoden 1994 tavaramerkkilailla korvattiin vuoden 1938 tavaramerkkilaki (Trade Marks
         Act 1938).
      
       Pääasia ja ennakkoratkaisukysymykset 
      9        Ennakkoratkaisupyynnön mukaan Budvar ja Anheuser-Busch ovat siitä lähtien, kun ne ovat tulleet Yhdistyneen kuningaskunnan
         markkinoille vuosina 1973 ja 1974, markkinoineet oluitaan sanamerkillä ”Budweiser” tai kyseisen merkin sisältävillä ilmaisuilla.
      
      10      Ennakkoratkaisupyynnössä todetaan lisäksi, että vaikka Budvarin ja Anheuser-Buschin oluiden nimet ovat samat, niillä ei ole
         samoja ominaisuuksia. Niiden maku, hinta ja ulkoasu ovat aina poikenneet toisistaan, ja markkinoilla, joilla sekä Budvar että
         Anheuser-Busch toimivat, kuluttajat havaitsevat selvästi niiden erilaisuuden, vaikka niiden välillä onkin aina olemassa vähäinen
         sekaannusvaara.
      
      11      Budvar haki marraskuussa 1976 sanan ”Bud” rekisteröintiä tavaramerkiksi. Anheuser-Busch esitti väitteen rekisteröintiä vastaan.
      
      12      Anheuser-Busch nosti vuonna 1979 Budvaria vastaan passing off -perusteella kanteen ja vaati, että Budvaria kielletään käyttämästä
         sanaa ”Budweiser”. Budvar nosti passing off -perusteella vastakanteen ja puolestaan vaati, että Anheuser-Buschia kielletään
         käyttämästä sanaa ”Budweiser”.
      
      13      Väitemenettely, joka koski sanan ”Bud” rekisteröintiä, oli keskeytettynä passing off -kannemenettelyn ajan.
      
      14      Anheuser-Busch haki 11.12.1979 sanan ”Budweiser” rekisteröintiä tavaramerkiksi ”olutta, alea ja portteria” varten. Budvar
         vastusti tätä hakemusta esittämällä väitteen.
      
      15      Alkuperäinen passing off -perusteella nostettu kanne ja passing off -perusteella nostettu vastakanne hylättiin ensimmäisessä
         oikeusasteessa ja muutoksenhakutuomioistuimessa, koska kyseiset tuomioistuimet katsoivat, ettei kumpikaan osapuoli ollut käyttänyt
         vilpillisesti hyödyksi vastapuolensa merkkiä ja että sanamerkki ”Budweiser” oli tullut laajalti tunnetuksi kahden yrityksen
         tunnusmerkkinä.
      
      16      Sana ”Bud” rekisteröitiin tämän jälkeen asianmukaisesti Budvarin tavaramerkiksi, kun Anheuser-Buschin esittämä väite oli hylätty.
      
      17      Budvar teki 28.6.1989 vastahakemuksen, jota Anheuser-Busch vastusti, sanan ”Budweiser” rekisteröimiseksi tavaramerkiksi.
      
      18      Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) hylkäsi helmikuussa 2000 molemmat sanan ”Budweiser” rekisteröintiä vastaan
         esitetyt väitteet ja päätti, että sekä Budvar että Anheuser-Busch voisivat rekisteröidä sanan tavaramerkiksi. Kyseinen tuomioistuin
         perusti vuoden 1994 tavaramerkkilain nojalla ratkaisunsa vuoden 1938 tavaramerkkilakiin, jossa nimenomaisesti sallittiin samojen
         tai sekaannusta aiheuttavalla tavalla samankaltaisten tavaramerkkien samanaikainen rekisteröinti tapauksissa, joissa tavaramerkkien
         samanaikainen käyttö on vilpitöntä (honest concurrent use), tai muissa erityisissä olosuhteissa.
      
      19      Tämän tuomioistuinratkaisun jälkeen kumpikin osapuoli merkittiin 19.5.2000 Yhdistyneen kuningaskunnan tavaramerkkirekisteriin
         ”olutta, alea ja portteria” varten rekisteröidyn sanamerkin ”Budweiser” haltijaksi.
      
      20      Tästä seuraa, että Budvarilla on Yhdistyneessä kuningaskunnassa kaksi rekisteröityä tavaramerkkiä eli Bud (hakemuksen tekopäivä
         marraskuussa 1976) ja Budweiser (hakemuksen tekopäivä kesäkuussa 1989). Anheuser-Buschilla on yksi rekisteröity tavaramerkki
         eli Budweiser (hakemuksen tekopäivä joulukuussa 1979).
      
      21      Anheuser-Busch esitti 18.5.2005 eli neljä vuotta ja 364 päivää sen jälkeen, kun Budvarin ja Anheuser-Buschin tavaramerkki
         Budweiser oli rekisteröity, Yhdistyneen kuningaskunnan tavaramerkkivirastolle vaatimuksen siitä, että Budvarin rekisteröity
         tavaramerkki Budweiser julistetaan mitättömäksi.
      
      22      Mitättömäksi julistamista koskevassa vaatimuksessaan Anheuser-Busch esitti ensinnäkin, että vaikka kyseisten kahden yrityksen
         tavaramerkit Budweiser on rekisteröity samana päivänä, tavaramerkki, jonka haltija Anheuser-Busch on, on direktiivin 89/104
         4 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu aikaisempi tavaramerkki, koska rekisteröintihakemus on tehty aikaisemmin kuin Budvarin hakemus.
         Koska tavaramerkit ja tavarat ovat toiseksi samoja direktiivin 4 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetulla tavalla, Anheuser-Buschilla
         on aikaisemman tavaramerkin haltijana oikeus siihen, että Budvarin tavaramerkki julistetaan mitättömäksi. Kolmanneksi käytön
         sallimisesta johtuvia rajoituksia ei ole, koska kyseisen direktiivin 9 artiklan 1 kohdassa säädetty viiden vuoden määräaika
         ei ollut päättynyt mitättömäksi julistamista vaadittaessa.
      
      23      Yhdistyneen kuningaskunnan tavaramerkkivirasto hyväksyi Anheuser-Buschin esittämän vaatimuksen rekisteröinnin mitättömäksi
         julistamisesta.
      
      24      High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division hylkäsi 19.2.2008 Budvarin nostaman kanteen tavaroiden ”olut, ale
         ja portteri” osalta. 
      
      25      Budvar valitti ratkaisusta ennakkoratkaisua pyytäneeseen tuomioistuimeen, joka toteaa, ettei se ole varma siitä, miten direktiivin
         89/104 9 artiklaa on tulkittava erityisesti siinä mainittujen käytön sallimisen käsitteen ja viiden vuoden ajanjakson osalta.
         Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin tiedustelee myös, miten saman direktiivin 4 artiklan 1 kohdan a alakohtaa on tulkittava.
         Se toteaa Budvarin väittäneen siinä käydyssä menettelyssä, että vaikka aikaisempi tavaramerkki nauttii ilmeisesti absoluuttista
         suojaa silloin, kun samaa myöhempää tavaramerkkiä käytetään samoja tavaroita varten, poikkeus tähän suojaan voitaisiin sallia
         tilanteessa, jossa kyseisiä kahta tavaramerkkiä on käytetty pitkään vilpittömästi ja samanaikaisesti. Se, että molemmat osapuolet
         käyttävät samoja tavaramerkkejä, ei nimittäin tällaisessa tilanteessa vaaranna sitä, että tavaramerkillä taataan tavaroiden
         alkuperä, koska kyseisiä tavaramerkkejä ei käytetä pelkästään yhden yrityksen vaan molempien tavaroita varten.
      
      26      Tässä tilanteessa Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) päätti lykätä asian käsittelyä ja esittää unionin tuomioistuimelle
         seuraavat ennakkoratkaisukysymykset:
      
      ”1)      Mitä tarkoitetaan neuvoston direktiivin 89/104 9 artiklan 1 kohdan käsitteellä ’sallinut’, ja erityisesti
      a)      onko ’sallinut’ yhteisön oikeuden käsite, vai voiko kansallinen tuomioistuin soveltaa kansallisia säännöksiä sallimisen suhteen
         sekä myös määräajan ja pitkäkestoisen vilpittömän samanaikaisen käytön suhteen
      
      b)      jos ’sallinut’ on yhteisön oikeuden käsite, voidaanko tavaramerkin haltijan katsoa sallineen toisen pitkään käyttämän saman
         tavaramerkin vakiintuneen vilpittömän käytön, jos tavaramerkin haltija on jo pitkään tiennyt käytöstä muttei ole kyennyt estämään
         sitä
      
      c)      onko joka tapauksessa tarpeen, että tavaramerkin haltija rekisteröi tavaramerkkinsä, ennen kuin haltija voi ’sallia’ toisen
         käyttävän i) samaa tai ii) sekaannusta aiheuttavalla tavalla samankaltaista tavaramerkkiä?
      
      2)      Mistä ajankohdasta ’yhtäjaksoinen viiden vuoden aika’ alkaa kulua, ja erityisesti voiko se alkaa (ja jos voi, voiko se päättyä),
         ennen kuin aikaisemman tavaramerkin haltijan tavaramerkki rekisteröidään; jos näin on, minkä edellytysten vallitessa aika
         alkaa kulua?
      
      3)      Sovelletaanko – – direktiivin 89/104 4 artiklan 1 kohdan a alakohtaa niin, että aikaisemman tavaramerkin haltijalle annetaan
         siinä etusija, vaikka kahta samaa tavaramerkkiä on käytetty samojen tavaroiden tunnusmerkkinä pitkään vilpittömästi ja samanaikaisesti,
         jolloin aikaisemman tavaramerkin alkuperän takaaminen ei merkitse sitä, että tavaramerkillä tarkoitettaisiin aikaisemman tavaramerkin
         haltijan eikä kenenkään muun tavaroita, vaan sitä, että tavaramerkillä tarkoitetaan tavaramerkin haltijan tai toisen käyttäjän
         tavaroita?”
      
       Ennakkoratkaisukysymysten tarkastelu 
       Ensimmäisen kysymyksen a ja b kohta
      27      Ensimmäisen kysymyksensä a ja b kohdassa ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin tiedustelee, onko direktiivin 89/104 9 artiklan
         1 kohdassa tarkoitettu ”käytön salliminen” unionin oikeuden käsite, ja jos näin on, voidaanko tavaramerkin haltijan katsoa
         sallineen kyseisessä säännöksessä tarkoitetulla tavalla sen, että kolmas on jo kauan ja vakiintuneesti käyttänyt vilpittömästi
         sellaista tavaramerkkiä, joka on sama kuin kyseisen haltijan tavaramerkki, jos tavaramerkin haltija on jo pitkään tiennyt
         käytöstä muttei ole kyennyt estämään sitä. 
      
      28      Aluksi on syytä todeta, että direktiivin 89/104 9 artiklan 1 kohdassa ei määritellä millään tavalla käsitettä ”käytön salliminen”,
         jota ei ole myöskään määritelty direktiivin muissa artikloissa. Direktiivi ei myöskään sisällä nimenomaista viittausta jäsenvaltioiden
         oikeuteen kyseisen käsitteen osalta.
      
      29      Unionin tuomioistuimen vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan sekä unionin oikeuden yhdenmukainen soveltaminen että yhdenvertaisuusperiaate
         edellyttävät, että unionin oikeuden sellaisen säännöksen sanamuotoa, joka ei sisällä nimenomaista viittausta jäsenvaltioiden
         oikeuteen sisältönsä ja soveltamisalansa määrittämiseksi, on tavallisesti tulkittava koko Euroopan unionissa itsenäisesti
         ja yhdenmukaisesti ja että tässä tulkinnassa on otettava huomioon säännöksen asiayhteys sekä kyseisellä lainsäädännöllä tavoiteltu
         päämäärä (ks. mm. asia 327/82, Ekro, tuomio 18.1.1984, Kok., s. 107, 11 kohta; asia C-287/98, Linster, tuomio 19.9.2000, Kok.,
         s. I-6917, 43 kohta ja asia C-467/08, Padawan, tuomio 21.10.2010, 32 kohta, ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa).
      
      30      Vaikka direktiivin 89/104 kolmannen perustelukappaleen mukaan ”tällä hetkellä ei vaikuta tarpeelliselta lähentää jäsenvaltioiden
         tavaramerkkilainsäädäntöä täydellisesti”, direktiivillä kuitenkin yhdenmukaistetaan asiaa koskevia keskeisiä aineellisia sääntöjä
         eli sääntöjä, jotka kyseisen perustelukappaleen mukaan koskevat niitä kansallisia säännöksiä, jotka välittömimmin vaikuttavat
         sisämarkkinoiden toimintaan, ja että perustelukappaleessa ei suljeta pois sitä, että nämä säännöt yhdenmukaistetaan kyseisellä
         direktiivillä täysin (asia C-355/96, Silhouette International Schmied, tuomio 16.7.1998, Kok., s. I-4799, 23 kohta ja asia
         C-40/01, Ansul, tuomio 11.3.2003, Kok., s. I-2439, 27 kohta).
      
      31      Lisäksi direktiivin 89/104 seitsemännessä perustelukappaleessa todetaan, että ”niiden päämäärien saavuttaminen, joihin tällä
         [jäsenvaltioiden] lainsäädännön lähentämisellä pyritään, edellyttää, että rekisteröidyn tavaramerkin saamisen ja säilyttämisen
         edellytykset ovat kaikissa jäsenvaltioissa pääsääntöisesti samat”. Direktiivin yhdeksännessä perustelukappaleessa todetaan,
         että ”tavaroiden ja palvelujen vapaan liikkuvuuden helpottamiseksi on tärkeää varmistaa, että rekisteröidyt tavaramerkit saavat
         tästä lähtien saman suojan kaikkien jäsenvaltioiden oikeusjärjestelmissä”. Lopuksi direktiivin 11. perustelukappaleessa todetaan
         vielä, että ”oikeusvarmuuden vuoksi ja puuttumatta epäoikeutetulla tavalla aikaisemman tavaramerkin haltijan etuihin on tärkeää
         säätää, että tämä ei enää saa vaatia omaa tavaramerkkiään myöhemmän tavaramerkin mitättömäksi julistamista eikä kieltää sen
         käyttämistä, jos hän on käyttämisestä tietoisena sallinut pitkähkön ajan jatkuneen käyttämisen eikä myöhempää tavaramerkkiä
         koskevaa hakemusta ole tehty vilpillisessä mielessä”.
      
      32      Unionin tuomioistuin on direktiivin 89/104 perustelukappaleet huomioon ottaen todennut, että direktiivin 5–7 artiklalla on
         täysin yhdenmukaistettu tavaramerkkiin perustuvia oikeuksia koskevat säännöt, ja niissä määritellään siten ne oikeudet, joita
         tavaramerkin haltijoilla on unionissa (em. asia Silhouette International Schmied, tuomion 25 kohta; yhdistetyt asiat C-414/99–C-416/99,
         Zino Davidoff ja Levi Strauss, tuomio 20.11.2001, Kok., s. I-8691, 39 kohta ja asia C-127/09, Coty Prestige Lancaster Group,
         tuomio 3.6.2010, 27 kohta, ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa).
      
      33      Samoin kyseisistä perustelukappaleista on pääteltävä, että direktiivin 89/104 9 artiklassa on täysin yhdenmukaistettu edellytykset,
         joiden täyttyessä rekisteröidyn myöhemmän tavaramerkin haltija voi käytön sallimisesta johtuvien rajoitusten puitteissa säilyttää
         oikeutensa kyseiseen tavaramerkkiin silloin, kun aikaisemman saman tavaramerkin haltija vaatii myöhemmän tavaramerkin julistamista
         mitättömäksi tai vastustaa myöhemmän tavaramerkin käyttöä.
      
      34      Tässä yhteydessä on muistutettava, että oikeuskäytännön mukaan direktiivin 89/104 säännöksistä – etenkin sen 9 artiklasta
         – ilmenee, että direktiivillä pyritään yleisesti saattamaan tasapainoon yhtäältä tavaramerkin haltijan intressi säilyttää
         tavaramerkin keskeinen tehtävä ja toisaalta muiden talouden toimijoiden intressi pitää sellaiset merkit vapaina, joilla voidaan
         osoittaa niiden tavaroita ja palveluja (asia C-145/05, Levi Strauss, tuomio 27.4.2006, Kok., s. I-3703, 28 ja 29 kohta).
      
      35      Lisäksi on todettava, että samaa käsitettä ”käytön salliminen” on käytetty yhteisön tavaramerkistä 26.2.2009 annetun neuvoston
         asetuksen (EY) N:o 207/2009 (EUVL L 78, s. 1) 54 artiklan 1 kohdassa samalla tavoin kuin direktiivin 89/104 9 artiklan 1 kohdassa.
      
      36      Yhteisön tavaramerkkejä koskeva lainsäädäntö muodostaa itsenäisen järjestelmän, joka koostuu sille ominaisesta tavoitteiden
         ja sääntöjen kokonaisuudesta ja jonka soveltaminen on riippumaton kansallisista järjestelmistä (ks. asia C-238/06 P, Develey
         v. SMHV, tuomio 25.10.2007, Kok., s. I-9375, 65 kohta ja yhdistetyt asiat C-202/08 P ja C-208/08 P, American Clothing Associates
         v. SMHV ja SMHV v. American Clothing Associates, tuomio 16.7.2009, Kok., s. I-6933, 58 kohta). 
      
      37      Näin ollen direktiivin 89/104 9 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu ”käytön salliminen” on unionin oikeuden käsite, jonka sisällön
         ja soveltamisalan on oltava samat kaikissa jäsenvaltioissa. Unionin tuomioistuimen on siis annettava sille itsenäinen ja yhdenmukainen
         tulkinta unionin oikeusjärjestyksessä.
      
      38      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin toteaa ensimmäisen kysymyksen b-kohdasta, että jos direktiivin 89/104 9 artiklan 1
         kohdassa tarkoitettu käsite ”käytön salliminen” kattaa tilanteet, joissa tavaramerkin haltija ei kykene estämään sitä, että
         kolmas käyttää samaa tavaramerkkiä, Anheuser-Busch ja Budvar ovat sallineet olosuhteiden pakosta puolin ja toisin sanamerkin
         ”Budweiser” käytön Yhdistyneessä kuningaskunnassa yli 30 vuoden ajan.
      
      39      Unionin tuomioistuimen vakiintuneesta oikeuskäytännöstä ilmenee, että niiden termien merkitys ja ulottuvuus, joita ei ole
         määritelty unionin oikeudessa, on määriteltävä niiden yleiskielisen merkityksen mukaan siten, että samalla otetaan huomioon
         asiayhteys, jossa niitä käytetään, sekä sen lainsäädännön tavoitteet, johon ne kuuluvat (ks. mm. asia C-336/03, easyCar, tuomio
         10.3.2005, Kok., s. I-1947, 21 kohta; asia C-549/07, Wallentin-Hermann, tuomio 22.12.2008, Kok., s. I-11061, 17 kohta ja asia
         C-151/09, UGT-FSP, tuomio 29.7.2010, 39 kohta, ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa).
      
      40      Lisäksi unionin säädöksen johdanto-osassa voidaan täsmentää säädöksen sisältöä (ks. asia C-344/04, IATA ja ELFAA, tuomio 10.1.2006,
         Kok., s. I-403, 76 kohta ja em. asia Wallentin-Hermann, tuomion 17 kohta).
      
      41      Aluksi on todettava, että suurimmassa osassa direktiivin 89/104 kieliversioita käytetään sekä direktiivin 11. perustelukappaleessa
         että 9 artiklan 1 kohdassa samaa sanaa ilmaisemaan ”käytön sallimista”. Se seikka, että englanninkielisessä versiossa käytetään
         ilmaisua ”tolerated” 11. perustelukappaleessa ja ilmaisua ”acquiesced in” 9 artiklan 1 kohdassa, on vailla merkitystä, koska
         sanan ”tolerated” käyttäminen ei merkitse sitä, että 9 artiklan 1 kohdassa olisi tulkittava asetettavan lievempiä edellytyksiä,
         kuten Yhdistyneen kuningaskunnan hallitus toteaa kirjallisissa huomautuksissaan.
      
      42      Seuraavaksi on syytä todeta, että verbillä ”sallia” on yleisessä kielenkäytössä useita tavallisia merkityksiä, joista yksi
         on ”antaa jatkua” tai ”olla estämättä”.
      
      43      ”Käytön salliminen” eroaa siten direktiivin 89/104 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta ”suostumisesta”, jonka on oltava ilmaistu
         tavalla, josta varmuudella selviää oikeudenhaltijan tahto luopua oikeudestaan (ks. em. yhdistetyt asiat Zino Davidoff ja Levi
         Strauss, tuomion 45 kohta).
      
      44      Kuten julkisasiamies on todennut ratkaisuehdotuksensa 70 kohdassa erityisesti direktiivin 89/104 9 artiklan tanskan- ja ruotsinkielisiin
         versioihin viitaten, sallija on passiivinen siten, että se jättää ryhtymättä toimiin, joihin se voisi ryhtyä korjatakseen
         tiedossaan olevan tilanteen, joka ei ole välttämättä toivottu. Toisin sanoen käsite ”käytön salliminen” merkitsee sitä, että
         sallija pysyy passiivisena tilanteessa, jota se olisi voinut vastustaa.
      
      45      Direktiivin 89/104 9 artiklan 1 kohdan osalta käsitettä ”käytön salliminen” on näin ollen tulkittava siten, että aikaisemman
         tavaramerkin haltijan ei voida katsoa sallineen sitä, että kolmas on jo kauan ja vakiintuneesti käyttänyt vilpittömästi sellaista
         myöhempää tavaramerkkiä, joka on sama kuin kyseisen haltijan tavaramerkki, tavalla, josta kyseinen haltija on jo pitkään tiennyt,
         jos viimeksi mainitulla ei ole ollut mitään mahdollisuutta vastustaa tätä käyttöä.
      
      46      Tätä tulkintaa tukevat direktiivin 89/104 9 artiklan 1 kohdan asiayhteys ja direktiivin tavoitteet.
      
      47      Direktiivin 11. perustelukappaleessa nimittäin yhtäältä täsmennetään, että aikaisemman tavaramerkin haltijan on täytynyt ”käyttämisestä
         tietoisena sallia” pitkähkön ajan jatkunut omaa tavaramerkkiään myöhemmän tavaramerkin käyttö, toisin sanoen sallia se ”tarkoituksella”
         tai ”täysin tietoisena tosiseikoista”. Samassa perustelukappaleessa täsmennetään, että aikaisemman tavaramerkin haltijan etuihin
         ei saada puuttua ”epäoikeutetulla tavalla”. Kuten julkisasiamies on todennut ratkaisuehdotuksensa 72 kohdassa, olisi kohtuutonta,
         että aikaisemman tavaramerkin haltijalta riistettäisiin oikeus vaatia tavaramerkkinsä kanssa samanlaisen myöhemmän tavaramerkin
         julistamista mitättömäksi tai vastustaa kyseisen tavaramerkin käyttöä, vaikka sillä ei olisi vielä ollut mahdollisuutta tehdä
         näin.
      
      48      Toisaalta direktiivillä 89/104 pyritään, kuten tämän tuomion 34 kohdassa on jo mainittu, saattamaan tasapainoon tavaramerkin
         haltijan intressi säilyttää tavaramerkin keskeinen tehtävä sekä muiden talouden toimijoiden intressi pitää sellaiset merkit
         vapaina, joilla voidaan osoittaa niiden tavaroita ja palveluja. Tavoite merkitsee sitä, että kyseisen keskeisen tehtävän säilyttämiseksi
         aikaisemman tavaramerkin haltijalla on oltava mahdollisuus direktiivin 9 artiklan 1 kohtaa sovellettaessa vastustaa tavaramerkkinsä
         kanssa samanlaisen myöhemmän tavaramerkin käyttöä.
      
      49      On lisättävä, kuten Euroopan komissio on korostanut, että kaikkien hallinnollisten toimien tai tuomioistuintoimien, joihin
         aikaisemman tavaramerkin haltija on ryhtynyt direktiivin 89/104 9 artiklan 1 kohdassa säädetyn ajanjakson aikana, vaikutuksena
         on käytön sallimisesta johtuviin rajoituksiin liittyvän määräajan katkeaminen.
      
      50      Edellä todetun perusteella ensimmäisen kysymyksen a ja b kohtaan on vastattava siten, että direktiivin 89/104 9 artiklan 1
         kohdassa tarkoitettu ”käytön salliminen” on unionin oikeuden käsite ja että aikaisemman tavaramerkin haltijan ei voida katsoa
         sallineen sitä, että kolmas on jo kauan ja vakiintuneesti käyttänyt vilpittömästi sellaista myöhempää tavaramerkkiä, joka
         on sama kuin kyseisen haltijan tavaramerkki, tavalla, josta kyseinen haltija on jo pitkään tiennyt, jos viimeksi mainitulla
         ei ole ollut mitään mahdollisuutta vastustaa tätä käyttöä.
      
       Ensimmäisen kysymyksen c kohta ja toinen kysymys
      51      Ensimmäisen kysymyksensä c kohdassa ja toisessa kysymyksessään, joita on tarkasteltava yhdessä, ennakkoratkaisua pyytänyt
         tuomioistuin tiedustelee, voiko direktiivin 89/104 9 artiklan 1 kohdassa säädetty käytön sallimisesta johtuviin rajoituksiin
         liittyvä määräaika alkaa kulua ennen kuin aikaisemman tavaramerkin haltijan tavaramerkki rekisteröidään, ja jos näin on, mitkä
         ovat ne edellytykset, joiden on täytyttävä, jotta kyseinen rajoituksiin liittyvä määräaika alkaa kulua.
      
      52      Aluksi on muistutettava, että direktiivin 89/104 9 artiklassa säädetty käytön sallimisesta johtuvia rajoituksia koskeva sääntö
         on otettu käyttöön oikeusvarmuuden vuoksi, kuten direktiivin 11. perustelukappaleesta ilmenee.
      
      53      Direktiivin 89/104 9 artiklan 1 kohdan sanamuodosta ilmenee, että neljän edellytyksen on täytyttävä, jotta käytön sallimisesta
         johtuviin rajoituksiin liittyvä määräaika alkaa kulua, kun kolmas käyttää myöhempää tavaramerkkiä, joka on sama tai sekaannusta
         aiheuttavalla tavalla samankaltainen kuin aikaisempi tavaramerkki.
      
      54      Ensinnäkin myöhemmän tavaramerkin rekisteröinti asianomaisessa jäsenvaltiossa on välttämätön edellytys, koska kyseisessä 9
         artiklan 1 kohdassa viitataan ”rekisteröityyn myöhempään tavaramerkkiin”. Käytön sallimisesta johtuviin rajoituksiin liittyvä
         määräaika ei siis voi alkaa kulua pelkästä myöhemmän tavaramerkin käytöstä, vaikka myöhemmän tavaramerkin haltija rekisteröisikin
         sen käytön alkamisen jälkeen.
      
      55      Myöhemmän tavaramerkin rekisteröinnistä asianomaisessa jäsenvaltiossa on todettava, että direktiivin 89/104 viidennessä perustelukappaleessa
         täsmennetään, että ”jäsenvaltiot saavat vapaasti säätää menettelystä, jota noudatetaan rekisteröityjen tavaramerkkien rekisteröinnissä,
         menettämisessä tai mitättömäksi julistamisessa; ne voivat esimerkiksi päättää tavaramerkin rekisteröintimenettelyn ja mitättömäksi
         julistamisessa noudatettavan menettelyn muodosta sekä siitä, tulisiko aikaisempiin oikeuksiin vedota rekisteröintimenettelyssä
         vai mitättömäksi julistamisessa noudatettavassa menettelyssä vai molemmissa menettelyissä, ja jos [aikaisempiin oikeuksiin
         voidaan vedota] rekisteröintimenettelyssä, ne voivat noudattaa menettelyä, jossa rekisteröintihakemusta vastaan voidaan tehdä
         väite, tai menettelyä, jossa tutkiminen tapahtuu viran puolesta, taikka molempia; jäsenvaltiot saavat vapaasti päättää tavaramerkin
         menettämisen tai mitättömäksi julistamisen vaikutuksista”.
      
      56      Toiseksi myöhemmän tavaramerkin haltijan on täytynyt hakea myöhemmän tavaramerkin rekisteröintiä vilpittömässä mielessä.
      
      57      Kolmanneksi myöhemmän tavaramerkin haltijan on käytettävä tavaramerkkiään siinä jäsenvaltiossa, jossa se on rekisteröity.
      
      58      Neljänneksi aikaisemman tavaramerkin haltijan on oltava tietoinen myöhemmän tavaramerkin rekisteröinnistä ja kyseisen tavaramerkin
         käyttämisestä sen rekisteröinnin jälkeen.
      
      59      Ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen tehtävänä on tarkistaa, täyttyvätkö pääasian tilanteessa nämä neljä edellytystä,
         joiden on täytyttävä, jotta käytön sallimisesta johtuviin rajoituksiin liittyvä määräaika alkaisi kulua.
      
      60      Tämän täsmennyksen jälkeen on lisättävä, että aikaisemman tavaramerkin rekisteröinti asianomaisessa jäsenvaltiossa ei ole
         edellytys, jonka on täytyttävä, jotta käytön sallimisesta johtuviin rajoituksiin liittyvä määräaika alkaisi kulua.
      
      61      Direktiivin 89/104 9 artiklan 1 kohdassa nimittäin mainitaan, että ”aikaisempi tavaramerkki” on kyseisen direktiivin ”4 artiklan
         2 kohdassa tarkoitettu” tavaramerkki. Viimeksi mainitun säännöksen mukaan tavaramerkkiä voidaan pitää aikaisempana tavaramerkkinä,
         vaikka sitä ei ole rekisteröity, ja tällaisista tavaramerkeistä mainitaan kyseisen direktiivin 4 artiklan 2 kohdan c ja d
         alakohdassa ”hakemukset – – tavaramerkkien rekisteröimiseksi, jos tavaramerkit rekisteröidään” sekä ”yleisesti tunnetut” tavaramerkit.
         
      
      62      Näin ollen ensimmäisen kysymyksen c kohtaan ja toiseen kysymykseen on vastattava, että aikaisemman tavaramerkin rekisteröinti
         asianomaisessa jäsenvaltiossa ei ole edellytys, jonka on täytyttävä, jotta direktiivin 89/104 9 artiklan 1 kohdassa säädetty
         käytön sallimisesta johtuviin rajoituksiin liittyvä määräaika alkaisi kulua. Edellytykset, joiden on täytyttävä, jotta kyseinen
         rajoituksiin liittyvä määräaika alkaisi kulua, ja joiden täyttyminen kansallisen tuomioistuimen on tutkittava, ovat ensinnäkin
         myöhemmän tavaramerkin rekisteröinti asianomaisessa jäsenvaltiossa, toiseksi se, että kyseisen tavaramerkin rekisteröintiä
         on haettu vilpittömässä mielessä, kolmanneksi se, että myöhemmän tavaramerkin haltija on käyttänyt tavaramerkkiään siinä jäsenvaltiossa,
         jossa se on rekisteröity, sekä neljänneksi se, että aikaisemman tavaramerkin haltija on tietoinen myöhemmän tavaramerkin rekisteröinnistä
         ja käyttämisestä sen rekisteröinnin jälkeen.
      
       Kolmas kysymys
      63      Kolmannella kysymyksellään ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin tiedustelee, onko direktiivin 89/104 4 artiklan 1 kohdan
         a alakohtaa tulkittava siten, että aikaisemman tavaramerkin haltija voi saada julistettua mitättömäksi tavaramerkkinsä kanssa
         samanlaisen myöhemmän tavaramerkin, jota käytetään samoihin tavaroihin, tilanteessa, jossa näitä kahta tavaramerkkiä on käytetty
         pitkään vilpittömästi ja samanaikaisesti.
      
      64      Aluksi on todettava Anheuser-Buschin väittävän, ettei tätä kysymystä voida ottaa tutkittavaksi, koska se perustuu virheelliseen
         oletukseen siitä, että tavaramerkki Budweiser tarkoittaa sekä sen että Budvarin tavaroita. Lisäksi Anheuser-Busch väittää
         käyttäneensä tavaramerkkiä Budweiser sellaisenaan Yhdistyneen kuningaskunnan markkinoilla, kun taas Budvar markkinoi tavaroitaan
         sanoilla ”Budweiser Budvar”.
      
      65      Unionin tuomioistuimen vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan olettamana on kuitenkin se, että kansallisen tuomioistuimen niiden
         oikeudellisten seikkojen ja tosiseikkojen perusteella, joiden määrittämisestä se vastaa ja joiden paikkansapitävyyden selvittäminen
         ei ole unionin tuomioistuimen tehtävä, esittämillä unionin oikeuden tulkintaan liittyvillä kysymyksillä on merkitystä asian
         ratkaisun kannalta (ks. asia C-210/06, Cartesio, tuomio 16.12.2008, Kok., s. I-9641, 67 kohta; asia C-515/08, dos Santos Palhota
         ym., tuomio 7.10.2010, 20 kohta, ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa ja asia C-119/09, Société fiduciaire nationale
         d’expertise comptable, tuomio 5.4.2011, 21 kohta, ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa).
      
      66      Tästä seuraa, että kolmas kysymys voidaan ottaa tutkittavaksi.
      
      67      Tähän kysymykseen vastattaessa on muistutettava, että direktiivin 89/104 4 artiklassa määritellään täydentävät rekisteröinnin
         esteet tai mitättömyysperusteet, jotka koskevat aikaisempien oikeuksien etuoikeutta. Kyseisen artiklan 1 kohdan a alakohdassa
         säädetään, että rekisteröity tavaramerkki on julistettava mitättömäksi, jos se on sama kuin aikaisempi tavaramerkki ja jos
         tavarat tai palvelut, joita varten tavaramerkki on rekisteröity, ovat samoja kuin ne tavarat tai palvelut, joita varten aikaisempaa
         tavaramerkkiä suojataan.
      
      68      Tästä todetaan direktiivin 89/104 kymmenennessä perustelukappaleessa, että rekisteröidyn tavaramerkin antaman suojan tarkoituksena
         on erityisesti taata, että tavaramerkki osoittaa alkuperän, ja että tämä suoja on ehdoton, jos tavaramerkki ja merkki ovat
         samat ja tavarat tai palvelut ovat samat.
      
      69      Oikeuskäytännön mukaan direktiivin 89/104 4 artiklan 1 kohdan a alakohta vastaa asiallisesti soveltamisedellytyksiltään saman
         direktiivin 5 artiklan 1 kohdan a alakohtaa, jossa määritetään ne tilanteet, joissa tavaramerkin haltijalla on oikeus kieltää
         muita käyttämästä merkkejä, jotka ovat samoja kuin hänen tavaramerkkinsä, sellaisia tavaroita tai palveluita varten, jotka
         ovat samoja kuin ne tavarat ja palvelut, joita varten kyseinen tavaramerkki on rekisteröity (asia C-291/00, LTJ Diffusion,
         tuomio 20.3.2003, Kok., s. I-2799, 41 kohta).
      
      70      Näin ollen unionin tuomioistuimen tulkintaa direktiivin 89/104 5 artiklan 1 kohdan a alakohdasta sovelletaan myös saman direktiivin
         4 artiklan 1 kohdan a alakohtaan, koska asianomainen tulkinta on soveltuvin osin siirrettävissä koskemaan myös viimeksi mainittua
         säännöstä (ks. em. asia LTJ Diffusion, tuomion 43 kohta).
      
      71      Unionin tuomioistuimen oikeuskäytännöstä kuitenkin ilmenee, että direktiivin 89/104 5 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädetty
         yksinoikeus on annettu siksi, että tavaramerkin haltija voisi suojella sillä tavaramerkin haltijana olevia erityisintressejä,
         eli yksinoikeus on annettu sen varmistamiseksi, että tavaramerkki pystyy täyttämään tehtävänsä, ja että näin ollen tätä oikeutta
         saadaan käyttää ainoastaan niissä tilanteissa, joissa se, että kolmas käyttää merkkiä, aiheuttaa tai voi aiheuttaa vahinkoa
         tavaramerkin tehtäville. Näihin tehtäviin ei kuulu ainoastaan tavaramerkin keskeinen tehtävä eli tavaran tai palvelun alkuperän
         takaaminen kuluttajille vaan myös muita tehtäviä, joihin kuuluvat tavaran tai palvelun laadun takaaminen sekä tiedottamiseen,
         investointiin tai mainontaan liittyvät tehtävät (ks. mm. asia C-487/07, L’Oréal ym., tuomio 18.6.2009, Kok., s. I-5185, 58
         kohta ja yhdistetyt asiat C-236/08–C-238/08, Google France ja Google, tuomio 23.3.2010, Kok., s. I-2417, 77 kohta).
      
      72      Tähän on lisättävä, että direktiivin 89/104 5 artiklan 1 kohdan a alakohdassa ei ole asetettu ehdottoman suojan myöntämisen
         edellytykseksi yleisön keskuudessa olevan sekaannusvaaran toteen näyttämistä niissä tilanteissa, joissa merkki on sama kuin
         tavaramerkki ja kyseiset tavarat tai palvelut ovat samat (em. asia LTJ Diffusion, tuomion 49 kohta).
      
      73      Nyt käsiteltävässä asiassa ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin tiedustelee unionin tuomioistuimelta, miten direktiivin
         89/104 4 artiklan 1 kohdan a alakohtaa on tulkittava tavaramerkin keskeisen tehtävän osalta. 
      
      74      Edellä esitetystä seuraa tässä yhteydessä, että kyseistä säännöstä on tulkittava siten, että myöhempi rekisteröity tavaramerkki
         on julistettava mitättömäksi, jos se on sama kuin aikaisempi tavaramerkki, jos tavarat, joita varten tavaramerkki on rekisteröity,
         ovat samoja kuin tavarat, joita varten aikaisempaa tavaramerkkiä suojataan, ja jos myöhemmän tavaramerkin käyttö aiheuttaa
         tai voi aiheuttaa vahinkoa tavaramerkin keskeiselle tehtävälle eli tavaroiden alkuperän takaamiselle kuluttajille.
      
      75      Käsiteltävässä asiassa on todettava, ettei se, että Budvar käyttää tavaramerkkiä ”Budweiser” Yhdistyneessä kuningaskunnassa,
         aiheuta tai voi aiheuttaa vahinkoa Anheuser-Buschille kuuluvan tavaramerkin ”Budweiser” keskeiselle tehtävälle.
      
      76      Tässä yhteydessä on todettava, että pääasian taustalla olevat seikat ovat luonteeltaan poikkeuksellisia.
      
      77      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin nimittäin mainitsee ensinnäkin, että sekä Anheuser-Busch että Budvar ovat markkinoineet
         Yhdistyneessä kuningaskunnassa oluitaan sanamerkillä ”Budweiser” tai kyseisen merkin sisältävällä tavaramerkillä lähes 30
         vuoden ajan ennen niiden rekisteröimistä.
      
      78      Toiseksi Anheuser-Busch ja Budvar ovat saaneet rekisteröidä yhdessä ja samanaikaisesti tavaramerkkinsä Budweiser Court of
         Appealin (England & Wales) (Civil Division) helmikuussa 2000 antaman tuomion jälkeen.
      
      79      Kolmanneksi ennakkoratkaisupyynnöstä ilmenee myös, että vaikka Anheuser-Busch on hakenut sanan ”Budweiser” rekisteröintiä
         tavaramerkiksi Yhdistyneessä kuningaskunnassa ennen Budvaria, molemmat yritykset ovat käyttäneet alusta asti tavaramerkkejään
         ”Budweiser” vilpittömässä mielessä.
      
      80      Neljänneksi ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin on todennut, kuten tämän tuomion 10 kohdasta ilmenee, että vaikka oluiden
         nimet ovat samat, Yhdistyneen kuningaskunnan kuluttajat havaitsevat selvästi Budvarin oluiden ja Anheuser-Buschin oluiden
         erilaisuuden, koska niiden maku, hinta ja ulkoasu ovat aina poikenneet toisistaan.
      
      81      Viidenneksi näiden kahden tavaramerkin käyttämisestä samanaikaisesti Yhdistyneen kuningaskunnan markkinoilla, vaikka ne ovatkin
         samat, seuraa, että Anheuser-Buschin ja Budvarin oluet ovat olleet selvästi tunnistettavissa eri yritysten valmistamiksi.
      
      82      Näin ollen direktiivin 89/104 4 artiklan 1 kohdan a alakohtaa on, kuten komissio on perustellusti katsonut kirjallisissa huomautuksissaan,
         tulkittava siten, että kahden saman tavaramerkin, joita käytetään samoja tavaroita varten, käyttäminen pitkään vilpittömästi
         ja samanaikaisesti ei pääasiassa kyseessä olevan kaltaisissa olosuhteissa aiheuta tai voi aiheuttaa vahinkoa tavaramerkin
         keskeiselle tehtävälle eli tavaroiden tai palvelujen alkuperän takaamiselle kuluttajille.
      
      83      Tähän on lisättävä, että jos tavaramerkkejä ”Budweiser” käytetään tulevaisuudessa vilpillisesti, tällaista tilannetta voidaan
         tarvittaessa tarkastella vilpillistä kilpailua koskevien sääntöjen valossa.
      
      84      Edellä esitetyn perusteella kolmanteen kysymykseen on vastattava, että direktiivin 89/104 4 artiklan 1 kohdan a alakohtaa
         on tulkittava siten, että aikaisemman tavaramerkin haltija ei voi saada julistettua mitättömäksi tavaramerkkinsä kanssa samanlaista
         myöhempää tavaramerkkiä, jota käytetään samoja tavaroita varten, tilanteessa, jossa näitä kahta tavaramerkkiä on käytetty
         pitkään vilpittömästi ja samanaikaisesti, koska tämä käyttö ei pääasiassa kyseessä olevan kaltaisissa olosuhteissa aiheuta
         tai voi aiheuttaa vahinkoa tavaramerkin keskeiselle tehtävälle eli tavaroiden tai palvelujen alkuperän takaamiselle kuluttajille.
      
       Oikeudenkäyntikulut
      85      Pääasian asianosaisten osalta asian käsittely unionin tuomioistuimessa on välivaihe kansallisessa tuomioistuimessa vireillä
         olevan asian käsittelyssä, minkä vuoksi kansallisen tuomioistuimen asiana on päättää oikeudenkäyntikulujen korvaamisesta.
         Oikeudenkäyntikuluja, jotka ovat aiheutuneet muille kuin näille asianosaisille huomautusten esittämisestä unionin tuomioistuimelle,
         ei voida määrätä korvattaviksi.
      
      Näillä perusteilla unionin tuomioistuin (ensimmäinen jaosto) on ratkaissut asian seuraavasti:
      1)      Jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön lähentämisestä 21.12.1988 annetun ensimmäisen neuvoston direktiivin 89/104/ETY 9
            artiklan 1 kohdassa tarkoitettu käytön salliminen on unionin oikeuden käsite, eikä aikaisemman tavaramerkin haltijan voida
            katsoa sallineen sitä, että kolmas on jo kauan ja vakiintuneesti käyttänyt vilpittömästi sellaista myöhempää tavaramerkkiä,
            joka on sama kuin kyseisen haltijan tavaramerkki, tavalla, josta kyseinen haltija on jo pitkään tiennyt, jos viimeksi mainitulla
            ei ole ollut mitään mahdollisuutta vastustaa tätä käyttöä.
      2)      Aikaisemman tavaramerkin rekisteröinti asianomaisessa jäsenvaltiossa ei ole edellytys, jonka on täytyttävä, jotta direktiivin
            89/104 9 artiklan 1 kohdassa säädetty käytön sallimisesta johtuviin rajoituksiin liittyvä määräaika alkaisi kulua. Edellytykset,
            joiden on täytyttävä, jotta kyseinen rajoituksiin liittyvä määräaika alkaisi kulua, ja joiden täyttyminen kansallisen tuomioistuimen
            on tutkittava, ovat ensinnäkin myöhemmän tavaramerkin rekisteröinti asianomaisessa jäsenvaltiossa, toiseksi se, että kyseisen
            tavaramerkin rekisteröintiä on haettu vilpittömässä mielessä, kolmanneksi se, että myöhemmän tavaramerkin haltija on käyttänyt
            tavaramerkkiään siinä jäsenvaltiossa, jossa se on rekisteröity, sekä neljänneksi se, että aikaisemman tavaramerkin haltija
            on tietoinen myöhemmän tavaramerkin rekisteröinnistä ja käyttämisestä sen rekisteröinnin jälkeen.
      3)      Direktiivin 89/104 4 artiklan 1 kohdan a alakohtaa on tulkittava siten, että aikaisemman tavaramerkin haltija ei voi saada
            julistettua mitättömäksi tavaramerkkinsä kanssa samanlaista myöhempää tavaramerkkiä, jota käytetään samoja tavaroita varten,
            tilanteessa, jossa näitä kahta tavaramerkkiä on käytetty pitkään vilpittömästi ja samanaikaisesti, koska tämä käyttö ei pääasiassa
            kyseessä olevan kaltaisissa olosuhteissa aiheuta tai voi aiheuttaa vahinkoa tavaramerkin keskeiselle tehtävälle eli tavaroiden
            tai palvelujen alkuperän takaamiselle kuluttajille. 
      Allekirjoitukset
      * Oikeudenkäyntikieli: englanti.