CELEX: C1999/071/17
Language: it
Date: 1999-03-13 00:00:00
Title: Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro il Regno del Belgio, proposto il 18 dicembre 1998 (Causa C-471/98)

C 71/10                 IT                     Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                   13.3.1999
2) constatare in via subordinata che, nella misura in cui                       delle licenze ai vettori aerei, del regolamento (CEE)
     l'accordo concluso nel 1995 non può considerarsi                           del Consiglio 23 luglio 1992, n. 2408 (2), sull'ac-
     modificare sostanzialmente o sostituire quelli conclusi                    cesso dei vettori aerei della ComunitaÁ alle rotte
     in precedenza, la Repubblica finlandese eÁ venuta meno                     intracomunitarie, del regolamento (CEE) del Con-
     agli obblighi incombentile ex art. 234 del Trattato,                       siglio 23 luglio 1992, n. 2409 (3), sulle tariffe aeree
     letto in combinato disposto con l'art. 6 dell'atto di                      per il trasporto di passeggeri e di merci, del regola-
     adesione dell'Austria, della Finlandia e della Svezia,                     mento (CEE) del Consiglio 24 luglio 1989,
     non avendo soppresso le disposizioni dei precedenti                        n. 2299 (4), modificato dal regolamento 29 ottobre
     accordi in questione che risultino incompatibili col                       1993, n. 3089 (5), relativo ad un codice di compor-
     Trattato, segnatamente con l'art. 52 ed il diritto deri-                   tamento in materia di sistemi telematici di prenota-
     vatone, neÂ avendo posto in essere tutte le misure legal-                  zione, e del regolamento (CEE) del Consiglio
     mente possibili al fine di sopprimere le dette disposi-                    18 gennaio 1993, n. 95 (6), relativo a norme
     zioni, e                                                                   comuni per l'assegnazione di bande orarie negli
                                                                                aeroporti della ComunitaÁ, e
3) condannare la Repubblica di Finlandia alle spese.
                                                                           Ð in subordine, e in parte a titolo integrativo, se e in
Motivi e principali argomenti                                                   quanto si possa ritenere che l'accordo del 1995
                                                                                non modifichi radicalmente e non sostituisca per-
                                                                                tanto gli accordi conclusi in precedenza, il Belgio eÁ
I motivi e principali argomenti sono gli stessi della causa                     venuto meno agli obblighi ad esso incombenti in
C-471/98 (7).                                                                   forza dell'art. 5 del Trattato noncheÂ del diritto
                                                                                derivato non avendo abrogato, nei detti accordi
                                                                                precedenti, le disposizioni incompatibili con il
(1) GU L 240 del 24.8.1992, pag. 1.
(2) GU L 240 del 24.8.1992, pag. 8.
                                                                                Trattato, e segnatamente con l'art. 52 di quest'ulti-
(3) GU L 240 del 24.8.1992, pag. 15.                                            mo, noncheÂ con il diritto derivato, o non avendo
(4) GU L 220 del 29.7.1989, pag. 1.                                             adottato a tal fine tutti i possibili provvedimenti
(5) GU L 278 dell'11.11.1993, pag. 1.                                           legittimi;
(6) GU L 14 del 22.1.1993, pag. 1.
(7) Vedi pag. 10 infra della presente Gazzetta ufficiale.
                                                                        2) condannare il Regno del Belgio alle spese.
                                                                        Motivi e principali argomenti
Ricorso della Commissione delle ComunitaÁ europee contro
      il Regno del Belgio, proposto il 18 dicembre 1998
                        (Causa C-471/98)                                Ð Con la realizzazione di un mercato comune del tra-
                                                                           sporto aereo, conformemente all'art. 84, n. 2, del Trat-
                         (1999/C 71/17)                                    tato CE, eÁ impossibile ottenere il pieno conseguimento
                                                                           dell'obiettivo relativo a un mercato equilibrato e privo
                                                                           di qualsiasi distorsione della concorrenza, a meno che
Il 18 dicembre 1998 la Commissione delle ComunitaÁ euro-                   la ComunitaÁ non concluda con gli Stati Uniti un
pee, rappresentata dal suo consigliere giuridico signor                    accordo che disciplini ambiti del tipo di quelli oggetto
Frank Benyon, in qualitaÁ di agente, con domicilio eletto in               dell'accordo bilaterale di cui trattasi, poicheÂ la Comu-
Lussemburgo presso il signor Carlos Gómez de la Cruz,                      nitaÁ ha competenza esclusiva in materia, conforme-
Centre Wagner, Kirchberg, ha proposto dinanzi alla Corte                   mente al parere 1/76.
di giustizia delle ComunitaÁ europee un ricorso contro il
Regno del Belgio.
                                                                        Ð L'accordo bilaterale belga-americano lede gli obiettivi,
La ricorrente chiede che la Corte voglia:                                  l'ambito di applicazione e il funzionamento del mer-
                                                                           cato interno del trasporto aereo quale istituito in base
                                                                           a tutte le regolamentazioni comunitarie comuni che ne
1) dichiarare che:                                                         hanno consentito la realizzazione. Il detto accordo
                                                                           disciplina in particolare la concessione di diritti di
     Ð avendo negoziato, siglato, concluso nel 1995 e                      accesso al mercato interno e alla partenza dal mercato
          applicato a livello individuale un accordo detto «di             interno, noncheÂ la concessione di diritti a vettori di
          cielo aperto» con gli Stati Uniti nell'ambito del tra-           paesi terzi all'interno della ComunitaÁ. Conformemente
          sporto aereo, il Belgio eÁ venuto meno agli obblighi             alla sentenza nella causa 22/70, AETR (confermata
          ad esso incombenti in forza del Trattato e, segnata-             mediante i pareri 2/92 e 1/94), gli Stati membri non
          mente, degli artt. 5 e 52 di quest'ultimo, noncheÂ               hanno pi il potere di negoziare obblighi con paesi ter-
          del diritto derivato emanato sulla base del medesi-              zi, tanto a titolo individuale quanto collettivo, qualora
          mo, e segnatamente del regolamento (CEE) del                     tali obblighi siano in contrasto con le regole del mer-
          Consiglio 23 luglio 1992, n. 2407 (1), sul rilascio              cato interno comunitario e comportino una discrimina-
 ---pagebreak--- 13.3.1999                IT                   Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                         C 71/11
      zione o una distorsione della concorrenza. Inoltre,                       cielo aperto» con gli Stati Uniti nell'ambito del tra-
      accordi bilaterali di tal genere concernono questioni                     sporto aereo, il Lussemburgo eÁ venuto meno agli
      rientranti nell'ambito della normativa interna riguar-                    obblighi ad esso incombenti in forza del Trattato
      dante il trattamento da riservare alle imprese con sede                   e, segnatamente, degli artt. 5 e 52 di quest'ultimo,
      sociale al di fuori della ComunitaÁ o ai paesi terzi.                     noncheÂ del diritto derivato emanato sulla base del
                                                                                medesimo, e segnatamente del regolamento (CEE)
                                                                                del Consiglio 23 luglio 1992, n. 2407 (1), sul rila-
Ð Accordi con un paese terzo che abbiano effetti di tal                         scio delle licenze ai vettori aerei, del regolamento
      genere sul mercato interno del trasporto aereo non                        (CEE) del Consiglio 23 luglio 1992, n. 2408 (2),
      possono essere conclusi al di fuori della cornice comu-                   sull'accesso dei vettori aerei della ComunitaÁ alle
      nitaria.                                                                  rotte intracomunitarie, del regolamento (CEE) del
                                                                                Consiglio 23 luglio 1992, n. 2409 (3), sulle tariffe
                                                                                aeree per il trasporto di passeggeri e di merci, del
Ð Le disposizioni relative alla designazione dei vettori                        regolamento (CEE) del Consiglio 24 luglio 1989,
      rappresentano una violazione dell'art. 52 del Trattato                    n. 2299 (4), modificato dal regolamento 29 ottobre
      (v. gli argomenti dedotti nella causa C-466/98).                          1993, n. 3089 (5), relativo ad un codice di compor-
                                                                                tamento in materia di sistemi telematici di prenota-
                                                                                zione, e del regolamento (CEE) del Consiglio
                                                                                18 gennaio 1993, n. 95 (6), relativo a norme
Ð I negoziati aventi ad oggetti questo tipo di accordi
                                                                                comuni per l'assegnazione di bande orarie negli
      bilaterali costituiscono una violazione degli obblighi
                                                                                aeroporti della ComunitaÁ, e
      incombenti agli Stati membri in forza dell'art. 5 del
      Trattato CE.
                                                                            Ð in subordine, e in parte a titolo integrativo, se e in
Ð (In subordine) Violazione degli obblighi derivanti, per
                                                                                quanto si possa ritenere che l'accordo del 1995
      il Belgio, dall'art. 234 del Trattato CE.
                                                                                non modifichi radicalmente e non sostituisca per-
                                                                                tanto gli accordi conclusi in precedenza, il Lussem-
(1 ) GU   L 240 del 24.8.1992, pag. 1.                                          burgo eÁ venuto meno agli obblighi ad esso incom-
(2 ) GU   L 240 del 24.8.1992, pag. 8.                                          benti in forza dell'art. 5 del Trattato noncheÂ del
(3 ) GU   L 240 del 24.8.1992, pag. 15.                                         diritto derivato non avendo abrogato, nei detti
(4 ) GU   L 220 del 29.7.1989, pag. 1.                                          accordi precedenti, le disposizioni incompatibili
(5 ) GU   L 278 dell'11.11.1993, pag. 1.
                                                                                con il Trattato, e segnatamente con l'art. 52 di
(6 ) GU   L 14 del 22.1.1993, pag. 1.
                                                                                quest'ultimo, noncheÂ con il diritto derivato, o non
                                                                                avendo adottato a tal fine tutti i possibili provvedi-
                                                                                menti legittimi;
Ricorso della Commissione delle ComunitaÁ europee contro               2) condannare il Granducato del Lussemburgo alle spese.
il Granducato del Lussemburgo, proposto il 18 dicembre
                                1998
                         (Causa C-472/98)
                           (1999/C 71/18)                              Motivi e principali argomenti
Il 18 dicembre 1998 la Commissione delle ComunitaÁ euro-
pee, rappresentata dal suo consigliere giuridico signor
Frank Benyon, in qualitaÁ di agente, con domicilio eletto in           I motivi e principali argomenti sono analoghi a quelli
Lussemburgo presso il signor Carlos Gómez de la Cruz,                  dedotti nella causa C-471/98 (7).
Centre Wagner, Kirchberg, ha proposto dinanzi alla Corte
di giustizia delle ComunitaÁ europee un ricorso contro il
Granducato del Lussemburgo.                                            (1) GU L 240 del 24.8.1992, pag. 1.
                                                                       (2) GU L 240 del 24.8.1992, pag. 8.
                                                                       (3) GU L 240 del 24.8.1992, pag. 15.
                                                                       (4) GU L 220 del 29.7.1989, pag. 1.
La ricorrente chiede che la Corte voglia:                              (5) GU L 278 dell'11.11.1993, pag. 1.
                                                                       (6) GU L 14 del 22.1.1993, pag. 1.
                                                                       (7) Vedi pag. 10 infra della presente Gazzetta ufficiale.
1) dichiarare che:
      Ð avendo negoziato, siglato, concluso nel 1995 e
           applicato a livello individuale un accordo detto «di