CELEX: 32008D0262
Language: sl
Date: 2008-02-28 00:00:00
Title: 2008/262/ES: Sklep Sveta z dne 28. februarja 2008 o podpisu v imenu Evropske unije ter o začasni uporabi nekaterih določb Protokola med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o pristopu Kneževine Lihtenštajn k Sporazumu med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda

26.3.2008   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 83/5
            
         
      SKLEP SVETA
   
   z dne 28. februarja 2008
   o podpisu v imenu Evropske unije ter o začasni uporabi nekaterih določb Protokola med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o pristopu Kneževine Lihtenštajn k Sporazumu med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda
   (2008/262/ES)
   SVET EVROPSKE UNIJE JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti členov 24 in 38 Pogodbe,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Svet je 27. februarja 2006 pooblastil Predsedstvo, da s pomočjo Komisije začne pogajanja s Kneževino Lihtenštajn in Švicarsko konfederacijo glede Protokola o pristopu Lihtenštajna k Sporazumu z dne 26. oktobra 2004 med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (v nadaljnjem besedilu „Protokol“ in „Sporazum“). Ta pogajanja so se zaključila in Protokol je bil parafiran v Bruslju 21. junija 2006.
            
         
               (2)
            
            
               S pridržkom njegove poznejše sklenitve je zaželeno, da se Protokol podpiše.
            
         
               (3)
            
            
               Protokol predvideva začasno uporabo nekaterih svojih določb. Te določbe bi bilo treba uporabljati začasno do začetka veljavnosti Protokola.
            
         
               (4)
            
            
               Glede razvoja schengenskega pravnega reda, ki ga ureja Naslov VI Pogodbe o Evropski uniji, je primerno, da se od podpisa Protokola Sklep Sveta 1999/437/ES (1) smiselno uporablja v odnosih z Lihtenštajnom.
            
         
               (5)
            
            
               Ta sklep ne vpliva na položaj Združenega kraljestva na podlagi Protokola o vključitvi schengenskega pravnega reda v okvir Evropske unije, ki je priložen k Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti, ter na podlagi Sklepa Sveta 2000/365/ES z dne 29. maja 2000 o prošnji Združenega kraljestva Velike Britanije in Severne Irske za sodelovanje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda (2).
            
         
               (6)
            
            
               Ta sklep ne vpliva na položaj Irske na podlagi Protokola o vključitvi schengenskega pravnega reda v okvir Evropske unije, ki je priložen k Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti, ter na podlagi Sklepa Sveta 2002/192/ES z dne 28. februarja 2002 o prošnji Irske, da sodeluje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda (3) –
            
         SKLENIL:
   Člen 1
   S pridržkom njegove poznejše sklenitve je predsednik Sveta pooblaščen, da imenuje osebo(-e), pooblaščeno (-e), da v imenu Evropske unije podpiše(-jo) Protokol med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o pristopu Kneževine Lihtenštajn k Sporazumu med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda in s tem povezane dokumente.
   Besedilo Protokola in s tem povezanih dokumentov je priloženo k temu sklepu (4).
   Člen 2
   Ta sklep se uporablja za področja, ki jih urejajo določbe iz člena 2(1) in (2) Protokola, ter za razvoj teh področij, v kolikor imajo te določbe pravno podlago v Pogodbi o Evropski uniji ali v kolikor je Sklep Sveta 1999/436/ES (5) določil, da imajo tako podlago.
   Člen 3
   Določbe členov 1 do 4 Sklepa 1999/437/ES se smiselno uporabljajo za pridružitev Lihtenštajna k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda, ki ga ureja Naslov VI Pogodbe o Evropski uniji.
   Člen 4
   V skladu s členom 9(2) Protokola se člen 1, člen 4 in prvi stavek člena 5(2)(a) tega protokola ter pravice in obveznosti iz člena 3(1) do (4), člena 4, člena 5 ter člena 6 Sporazuma uporabljajo začasno od datuma podpisa tega protokola do začetka njegove veljavnosti.
   
      V Bruslju, 28. februarja 2008
      
         
            Za Svet
         
         
            Predsednik
         
         D. MATE
         
      
   
   
      (1)  Sklep z dne 17. maja 1999 o nekaterih izvedbenih predpisih za uporabo Sporazuma, sklenjenega med Svetom Evropske unije in Republiko Islandijo ter Kraljevino Norveško, v zvezi s pridružitvijo teh dveh držav k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (UL L 176, 10.7.1999, str. 31).
   
      (2)  UL L 131, 1.6.2000, str. 43.
   
      (3)  UL L 64, 7.3.2002, str. 20.
   
      (4)  Dokument Sveta 16462/06, dostopen na http://register.consilium.europa.eu
   
      (5)  UL L 176, 10.7.1999, str. 17.