CELEX: 31978R0594
Language: nl
Date: 1978-03-20 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 594/78 van de Raad van 20 maart 1978 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1418/76 houdende een gemeenschappelijke ordening van de rijstmarkt voor wat betreft het Franse overzeese departement Réunion

Avis juridique important

|

31978R0594

Verordening (EEG) nr. 594/78 van de Raad van 20 maart 1978 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1418/76 houdende een gemeenschappelijke ordening van de rijstmarkt voor wat betreft het Franse overzeese departement Réunion  

Publicatieblad Nr. L 082 van 29/03/1978 blz. 0010 - 0011 Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 3 Deel 9 blz. 0177  Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 03 Deel 20 blz. 0167  Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 3 Deel 9 blz. 0177  Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 03 Deel 13 blz. 0255  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 03 Deel 13 blz. 0255 

++++VERORDENING ( EEG ) Nr . 594/78 VAN DE RAAD  van 20 maart 1978  tot wijziging van Verordening ( EEG ) nr . 1418/76 houdende een gemeenschappelijke ordening van de rijstmarkt voor wat betreft het Franse overzeese departement Réunion  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag van de Europese Economische Gemeenschap , inzonderheid op de artikelen 43 en 227 ,  Gezien het voorstel van de Commissie ,  Gezien het advies van het Europese Parlement ( 1 ) ,  Overwegende dat overeenkomstig artikel 227 , lid 2 , eerste alinea , van het Verdrag de gemeenschappelijke ordening van de rijstmarkt van toepassing is op de Franse overzeese departementen ; dat de invoerheffingen worden beschouwd als eigen middelen van de Gemeenschap ;  Overwegende dat in het overzeese departement Réunion geen rijst wordt verbouwd ; dat dit departement derhalve volledig van invoer afhankelijk is ;  Overwegende dat rijst het basisvoedsel vormt van de minst bevoorrechte bevolkingslagen van Réunion ; dat het verbruik per hoofd veel groter is dan dat in de Gemeenschap ; dat het nodig is de voorzieningssituatie te verbeteren door een bijzondere regeling voor rijst bestemd voor plaatselijke consumptie ;  Overwegende dat te dien einde bij invoer in het overzeese departement Réunion geen heffingen meer dienen te worden toegepast ;  Overwegende dat de drempelprijs voor bewerkte rijst een element bevat voor de bescherming van de industrie , dat thans op 11,50 rekeneenheden per ton is vastgesteld ; dat om deze bescherming voor de op Réunion gevestigde industrie te handhaven een heffing op het peil van dit beschermingselement moet worden gehandhaafd ;  Overwegende dat de in Réunion ingevoerde rijst niet alleen uit derde landen afkomstig is maar ook uit de Lid-Staten ; dat om redenen van gelijke behandeling en communautaire preferentie voor de rijst afkomstig uit de Lid-Staten even gunstige voorwaarden dienen te gelden als die welke aan rijst uit derde landen worden toegekend ; dat hieruit een subsidie op het peil van de heffing dient voort te vloeien ;  Overwegende dat de uitgaven van de Lid-Staten in verband met de verplichtingen die voortvloeien uit de toepassing van Verordening ( EEG ) nr . 1418/76 van de Raad van 21 juni 1976 houdende een gemeenschappelijke ordening van de rijstmarkt ( 2 ) , gewijzigd bij Verordening  ( EEG ) nr . 1158/77 ( 3 ) , overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van Verordening ( EEG ) nr . 729/70 van de Raad van 21 april 1970 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid ( 4 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2788/72 ( 5 ) , worden gefinancierd door de afdeling Garantie van het Europees Oriëntatie - en Garantiefonds voor de Landbouw ; dat derhalve dient te worden bepaald dat de subsidie voor de rijst afkomstig uit de Lid-Staten door de Gemeenschap wordt gefinancierd ,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  Verordening ( EEG ) nr . 1418/76 wordt met het volgende artikel aangevuld :   " Artikel 11 bis  1 . Dit artikel is van toepassing op de produkten die zijn bestemd om te worden verbruikt in het Franse overzeese departement Réunion .  2 . In afwijking van artikel 11 , lid 1 , sub a ) , b ) , c ) , d ) en i ) , wordt geen enkele heffing toegepast bij invoer in het Franse overzeese departement Réunion van produkten van de onderverdelingen 10.06 A en C .  3 . In afwijking van artikel 11 , lid 1 , sub e ) , f ) , g ) en h ) , is de heffing die dient te worden toegepast bij invoer in het Franse overzeese departement Réunion van produkten van onderverdeling 10.06 B gelijk aan het in artikel 14 , lid 3 , bedoelde bedrag voor bescherming van de industrie .  4 . Voor leveringen naar het Franse overzeese departement Réunion van uit de Lid-Staten afkomstige produkten van post 10.06 , die zich in een van de in artikel 9 , lid 2 , van het Verdrag bedoelde situaties bevinden , wordt op verzoek van de belanghebbende een subsidie toegekend , die gelijk is aan de heffing die voor het betrokken produkt geldt . Voor produkten van onderverdeling 10.06 B wordt deze subsidie evenwel verminderd met het in lid 3 bedoelde bedrag voor bescherming van de industrie .  5 . De voorschriften met betrekking tot de financiering van de gemeenschappelijke lanbouwpolitiek zijn van toepassing op de in lid 4 bedoelde subsidie .  6 . De uitvoeringsbepalingen van dit artikel worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 27 . " .  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel , 20 maart 1978 .  Voor de Raad  De Voorzitter  K . HEINESEN  ( 1 ) Advies uitgebracht op 17 maart 1978 ( nog niet verschenen in het Publikatieblad ) .  ( 2 ) PB nr . L 166 van 25 . 6 . 1976 , blz . 1 .  ( 3 ) PB nr . L 136 van 2 . 6 . 1977 , blz . 13 .  ( 4 ) PB nr . L 94 van 28 . 4 . 1970 , blz . 13 .  ( 5 ) PB nr . L 295 van 30 . 12 . 1972 , blz . 1 .