CELEX: C2006/224/37
Language: sk
Date: 2006-09-16 00:00:00
Title: Vec C-267/06: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bayerisches Verwaltungsgericht München (Nemecko) 20. júna 2006 – Tadao Maruko/Versorgungsanstalt der deutschen Bühnen

16.9.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 224/20
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bayerisches Verwaltungsgericht München (Nemecko) 20. júna 2006 – Tadao Maruko/Versorgungsanstalt der deutschen Bühnen
   (Vec C-267/06)
   (2006/C 224/37)
   Jazyk konania: nemčina
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   Bayerisches Verwaltungsgericht München
   Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
      Žalobca: Tadao Maruko
   
      Žalovaný: Versorgungsanstalt der deutschen Bühnen
   Prejudiciálne otázky
   
               1.
            
            
               Ide v prípade povinného zamestnaneckého systému sociálneho zabezpečenia – ako v tejto veci Versorgungsanstalt der deutschen Bühnen (Inštitúcia sociálneho zabezpečenia pre nemecké divadlá) – o systém, ktorý má rovnaké postavenie ako štátny systém v zmysle článku 3 ods. 3 smernice 2000/78/ES (1) Rady z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní (Ú. v. ES L 303, s. 16; Mim. vyd. 05/004, s. 79)?
            
         
               2.
            
            
               Majú sa pod odmeňovaním v zmysle článku 3 ods. 1 písm. c) smernice 2000/78/ES rozumieť dávky pozostalému vo forme vdovského, resp. vdoveckého dôchodku od inštitúcie povinného zamestnaneckého systému sociálneho zabezpečenia?
            
         
               3.
            
            
               Odporujú článku 1 v spojení s článkom 2 ods. 2 písm. a) smernice 2000/78/ES ustanovenia stanov doplnkového systému sociálneho zabezpečenia predmetného druhu, podľa ktorých registrovaný partner po smrti svojho životného partnera nemá nárok na žiadne pozostalostné dávky, ako je to u manželov, aj keď žil takisto ako manželia vo formálnom spoločenstve založenom na celú dobu života a zaväzujúcom k vzájomnej starostlivosti a zodpovednosti?
            
         
               4.
            
            
               V prípade kladnej odpovede na predchádzajúcu otázku: Je s prihliadnutím na odôvodnenie č. 22 smernice 2000/78/ES prípustná diskriminácia na základe sexuálnej orientácie?
            
         
               5.
            
            
               Boli by pozostalostné dávky na základe judikatúry Barber (rozsudok Súdneho dvora zo 17. mája 1990, C-262/88, Zb. s. I-1889) obmedzené na dobu od 17. mája 1990?
            
         
      (1)  Ú. v. ES L 303, s. 16; Mim. vyd. 05/004, s. 79.