CELEX: 31996R2412
Language: sv
Date: 1996-12-18 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 2412/96 av den 18 december 1996 om införande av gemenskapens förhandsövervakning av import av vissa järn- och stålprodukter som omfattas av Parisfördraget och Romfördraget och som har sitt ursprung i vissa tredje länder

Avis juridique important

|

31996R2412

Kommissionens förordning (EG) nr 2412/96 av den 18 december 1996 om införande av gemenskapens förhandsövervakning av import av vissa järn- och stålprodukter som omfattas av Parisfördraget och Romfördraget och som har sitt ursprung i vissa tredje länder  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 329 , 19/12/1996 s. 0011 - 0020

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2412/96 av den 18 december 1996 om införande av gemenskapens förhandsövervakning av import av vissa järn- och stålprodukter som omfattas av Parisfördraget och Romfördraget och som har sitt ursprung i vissa tredje länderEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 3285/94 av den 22 december 1994 om gemensamma importregler och om upphävande av förordning (EG) nr 518/94 (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2315/96 (2), särskilt artikel 11 i denna,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 519/94 av den 7 mars 1994 om gemenskapsregler för import från vissa tredje länder och om upphävande av förordningarna (EEG) nr 1765/82, (EEG) nr 1766/82 och (EEG) nr 3420/83 (3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1897/96 (4), särskilt artikel 9.1 i denna,efter samråd i de kommittéer som inrättas genom de nämnda förordningarna, ochmed beaktande av följande:Enligt kommissionens förordning (EG) nr 2914/95 (5), senast ändrad genom förordning (EG) nr 464/96 (6), skulle import till gemenskapen av vissa järn- och stålprodukter som omfattas av Fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen och Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen omfattas av gemenskapens förhandsövervakning.I enlighet med bestämmelserna i förordningarna (EG) nr 3285/94 och 519/94 skall produkter som omfattas av Fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen omfattas av de gemensamma reglerna för import, och därför måste systemen för gemenskapens övervakningsåtgärder avseende EKSG-produkter antas i enlighet med bestämmelserna i dessa förordningar.Stålmarknaden i gemenskapen har varit instabil de senaste åren, delvis på grund av importtrycket, särskilt från regioner med stark produktionskapacitet och svag inhemsk konsumtion. Stålmarknaden har fortfarande varit relativt instabil under 1996, och det är svårt att förutse utvecklingen för 1997 eftersom färsk handelsstatistik saknas. De ekonomiska indikatorer som för närvarande är tillgängliga visar dock på följande utvecklingstendenser:a) Produktion: Produktionen av råstål i gemenskapen 1995 uppgick till 156 miljoner ton, 2,6 % mer än 1994. Under de första nio månaderna av 1996 minskade gemenskapens produktion med 7,7 % jämfört med samma period 1995. För 1996 som helhet förväntas produktionen sjunka till 148 miljoner ton, vilket är 5 % lägre än 1995.b) Import: Importen av EKSG-stålprodukter till gemenskapen från alla tredje länder uppgick till 17,9 miljoner ton 1995, varav 60 % (10,8 miljoner ton) utgjordes av platta och långa produkter. Enligt uppskattningar som bygger på utvecklingen under de första månaderna av 1996 kommer importen under hela 1996 att minska med i genomsnitt 16 %. Det är dock svårt att ställa några säkra prognoser på grund av avsaknaden av färsk statistik för alla medlemsstater och betydande förändringar i handelsstrukturerna. Nedgången i importen under 1996 föregicks av tvära ökningar på 30-35 % under 1995 och 1994. För vissa EKSG-stålprodukter sammanföll dessa importtrender med mycket låga importpriser jämfört med gemenskapens prisnivå. Vidare återspeglar den 16-procentiga nedgången i importnivån 1996 minskningar på 37 % för halvfabrikat och 38 % för långa produkter, medan importen av platta produkter uppskattas öka med i genomsnitt 9 %. Medlemsstaterna påverkas olika av denna utveckling. I några medlemsstater har importen av vissa platta produkter ökat med mer än 100 % under första delen av 1996 jämfört med samma period 1995.c) Export: Exporten av EKSG-stålprodukter minskade med i genomsnitt 22 % 1995 (EUR 12) jämfört med den totala exporten på 23,4 miljoner ton 1994. Exporten till enskilda marknader sjönk med mellan 13 % och 45 %. Gemenskapens export beräknas preliminärt stiga med ca 7 % per år under 1996 och 1997.d) Liknande tendenser finns vad gäller vissa stålprodukter som omfattas av Romfördraget. Importen av viss kornorienterad och icke-kornorienterad elektroplåt som omfattas av Romfördraget (KN-nummer 7226 11 90 och 7226 19 90) ökade med mer än 100 % under 1995 och förblir känslig för gemenskapsmarknaden. Produktionen av stålrör förväntas sjunka med ca 10 % under 1996 jämfört med 1995. Importen av stålrör ökade med i genomsnitt 60 % under 1995 jämfört med 1994. Priserna på produkter från vissa tredje länder ligger 30-50 % under gemenskapsproducenternas priser. Gemenskapsmarknaden för stålrör förväntas förbli känslig.Tendensen vad gäller importen av vissa EKSG-produkter och EG-produkter med ursprung i tredje land som omfattas av denna förordning är därför sådan att den riskerar att vålla gemenskapsproducenterna skada, och för att skydda gemenskapens intressen krävs det att gemenskapens förhandsövervakning tillämpas vid import av dessa produkter i syfte att erhålla de statistiska uppgifter som behövs för en snabb analys av importtrenderna.Genomförandet av den inre marknaden medför att de formaliteter som gemenskapsimportörerna skall genomgå måste vara identiska oavsett var varorna klareras.Ett kontrolldokument som uppfyller enhetliga villkor bör krävas för övergång till fri omsättning för produkter som omfattas av denna förordning.Detta dokument bör utfärdas av medlemsstaternas myndigheter inom en viss tidsperiod på grundval av en enkel ansökan från importören, dock utan att detta medför någon rätt för importören att importera. Dokumentet bör därför gälla endast så länge importreglerna förblir oförändrade.Ett kontrolldokument som utfärdats med tanke på gemenskapens förhandsövervakning måste gälla i hela gemenskapen, oavsett i vilken medlemsstat det utfärdats.Medlemsstaterna och kommissionen bör så långt möjligt utbyta upplysningar i samband med gemenskapsövervakningen.Det skall ankomma på de nationella myndigheterna att utfärda kontrolldokumenten, men utfärdandet skall omfattas av standardvillkor på gemenskapsnivå.Det bör påpekas att det för import av vissa järn- och stålprodukter från vissa tredje länder krävs inte bara ett kontrolldokument utan också ett exportdokument utfärdat i enlighet med de ordningar som fastställs inom ramen för en överenskommelse med dessa tredje länder, och att tillämpningen av denna förordning inte påverkar dessa ordningar.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 1. Från och med den 1 januari 1997 skall gemenskapens förhandsövervakning enligt artiklarna 11 och 12 i förordning (EG) nr 3285/94 och artiklarna 9 och 10 i förordning (EG) nr 519/94 tillämpas vid övergång till fri omsättning i gemenskapen för de järn- och stålprodukter som omfattas av Parisfördraget och Romfördraget, som anges i bilaga I och som har sitt ursprung i andra icke-medlemsländer än länderna inom Europeiska frihandelssammanslutningen (EFTA) eller de länder som är parter till avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES).2. Klassificeringen av de produkter som omfattas av denna förordning grundar sig på gemenskapens tulltaxe- och statistiknomenklatur (nedan kallad "Kombinerade nomenklaturen", eller "KN" i förkortad form). Ursprunget hos de produkter som omfattas av denna förordning skall fastställas i enlighet med gällande regler i gemenskapen.Artikel 2 1. Övergång till fri omsättning i gemenskapen för de produkter som anges i artikel 1 skall ske mot uppvisande av ett kontrolldokument utfärdat av de behöriga myndigheterna i en medlemsstat.2. Den behöriga myndigheten i medlemsstaterna skall inom fem arbetsdagar efter det att en ansökan lämnats in av en gemenskapsimportör, oavsett var i gemenskapen denna är etablerad, automatiskt och avgiftsfritt utfärda det kontrolldokument som anges i punkt 1 för de kvantiteter som ansökan avser. Ansökan skall anses ha mottagits av den behöriga nationella myndigheten senast tre arbetsdagar efter det att den har lämnats, om inte något annat kan bevisas.3. Ett kontrolldokument som utfärdats av någon av de myndigheter som anges i bilaga II skall gälla inom hela gemenskapen.4. Kontrolldokumentet skall upprättas på en blankett som motsvarar förlagan i bilaga III. Importörens ansökan skall innehålla följande upplysningar:a) Den sökandes namn och fullständiga adress (inklusive telefon- och faxnummer och eventuellt registreringsnummer som används av de behöriga nationella myndigheterna) och momsregistreringsnummer om den sökande är momspliktig.b) I förekommande fall namn på och fullständig adress till deklaranten eller den sökandes företrädare (inklusive telefon- och faxnummer).c) Exportörens fullständiga namn och adress.d) En exakt beskrivning av varorna, inklusive deras- handelsbenämning,- KN-nummer,- ursprungsland,- avsändarland.e) Nettovikt uttryckt i kilogram eller kvantitet uttryckt i någon annan enhet, för varje KN-nummer.f) Varornas CIF-värde i ecu vid gemenskapens gräns, för varje KN-nummer.g) Uppgift om huruvida de berörda produkterna är sekunda eller deklasserade (7).h) Föreslagen tidsperiod och plats för tullklarering.i) Uppgift om huruvida ansökan avser samma kontrakt som en tidigare inlämnad ansökan.j) Följande deklaration, daterad och undertecknad av den sökande samt med utskrift av dennes namn i versaler:-"Jag bekräftar härmed att uppgifterna i denna ansökan är korrekta och lämnade i god tro och att jag är etablerad i gemenskapen."Importören skall också lämna en kopia av försäljnings- eller köpekontraktet, proformafakturan och, i de fall då varorna inte köps direkt i tillverkningslandet, ett tillverkningsintyg som är utfärdat av det producerande stålverket.5. Kontrolldokumenten får endast användas under den tid som arrangemang för liberalisering av import är i kraft för transaktionerna i fråga. Utan att det påverkar tillämpningen av eventuella ändringar i gällande importbestämmelser eller av de beslut som fattas inom ramen för ett avtal eller förvaltningen av en kvot skall- kontrolldokumenten gälla i fyra månader,- outnyttjade eller endast delvis utnyttjade kontrolldokument kunna förnyas för en lika lång period.6. Importören skall returnera kontrolldokument till den utfärdande myndigheten vid giltighetstidens slut.Artikel 3 1. Om det konstateras att det enhetspris till vilket transaktionen genomförs överskrider det som är angivet i kontrolldokumentet med mindre än 5 % eller att det totala värdet eller den totala kvantiteten av de produkter som deklareras för import överskrider det värde eller den kvantitet som anges i kontrolldokumentet med mindre än 5 %, skall detta inte hindra att produkterna i fråga övergår till fri omsättning.2. Ansökningar om kontrolldokument och själva dokumenten skall vara konfidentiella. De skall vara förbehållna de behöriga myndigheterna och den sökande.Artikel 4 1. Inom de första tio dagarna av varje månad skall medlemsstaterna meddela kommissionena) uppgifter om de kvantiteter och värden (i ecu) för vilka kontrolldokument utfärdades föregående månad,b) uppgifter om importen under den månad som föregår den månad som avses i a.Medlemsstaternas upplysningar skall indelas efter produkt, KN-nummer och land.2. Medlemsstaterna skall anmäla varje upptäckt fall av oegentligheter eller bedrägeri samt i förekommande fall de grunder på vilka de har nekat att bevilja ett kontrolldokument.Artikel 5 Tillkännagivanden skall inges till Europeiska gemenskapernas kommission och skall sändas elektroniskt inom det integrerade nät som upprättats för detta ändamål, om det inte av tvingande tekniska skäl är nödvändigt att tillfälligt använda något annat kommunikationsmedel.Artikel 6 Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Den skall tillämpas under perioden 1 januari-31 december 1997.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 18 december 1996.På kommissionens vägnarLeon BRITTANVice ordförande(1) EGT nr L 349, 31.12.1994, s. 53.(2) EGT nr L 314, 4.12.1996, s. 1.(3) EGT nr L 67, 10.3.1994, s. 89.(4) EGT nr L 250, 2.10.1996, s. 1.(5) EGT nr L 305, 19.12.1995, s. 23.(6) EGT nr L 65, 15.3.1996, s. 4.(7) Enligt de kriterier som anges i EGT nr C 180, 11.7.1991, s. 4.BILAGA I Lista över produkter som omfattas av förhandsövervakning (1997) 7208 10 007208 25 007208 26 007208 27 007208 36 007208 37 107208 37 907208 38 107208 38 907208 39 107208 39 907208 40 107208 40 907208 51 107208 51 307208 51 507208 51 917208 51 997208 52 107208 52 917208 52 997208 53 107208 53 907208 54 107208 54 907208 90 107209 15 007209 16 107209 16 907209 17 107209 17 907209 18 107209 18 917209 18 997209 25 007209 26 107209 26 907209 27 107209 27 907209 28 107209 28 907209 90 107210 11 107210 12 117210 12 197210 20 107210 30 107210 41 107210 49 107210 50 107210 61 107210 69 107210 70 317210 70 397210 90 317210 90 337210 90 387211 13 007211 14 107211 14 907211 19 207211 19 907211 23 107211 23 517211 23 917211 29 207211 90 117212 10 107212 10 917212 20 117212 30 117212 40 107212 40 917212 50 317212 50 517212 60 117212 60 917213 10 007213 20 007213 91 107213 91 207213 91 417213 91 497213 91 707213 91 907213 99 107213 99 907214 20 007214 30 007214 91 107214 91 907214 99 107214 99 317214 99 397214 99 507214 99 617214 99 697214 99 807214 99 907215 90 107216 10 007216 21 007216 22 007216 31 117216 31 197216 31 917216 31 997216 32 117216 32 197216 32 917216 32 997216 33 107216 33 907216 40 107216 40 907216 50 107216 50 917216 50 997216 99 107219 11 007219 12 107219 12 907219 13 107219 13 907219 14 107219 14 907219 21 107219 21 907219 22 107219 22 907219 23 007219 24 007219 31 007219 32 107219 32 907219 33 107219 33 907219 34 107219 34 907219 35 107219 35 907221 00 107221 00 907222 11 117222 11 197222 11 297222 11 917222 11 997222 19 107222 19 907222 30 107222 40 107222 40 307225 11 007225 19 107225 19 907225 20 207225 30 007225 40 807226 11 107226 11 907226 19 107226 19 307226 19 907227 10 007227 20 007227 90 107227 90 507227 90 957228 10 107228 10 307228 20 117228 20 197228 20 307228 30 207228 30 417228 30 497228 30 617228 30 697228 30 707228 30 897228 60 107228 70 107228 70 317228 80 107228 80 907301 10 00Hela KN-nr 7304Hela KN-nr 73067307 93 117307 93 197307 99 307307 99 90ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ÉÉ - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II - LIITE II - BILAGA II LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN ÄÉÅÕÈÕÍÓÅÉÓ ÔÙÍ ÁÑ×ÙÍ ÅÊÄÏÓÇÓ ÁÄÅÉÙÍ ÔÙÍ ÊÑÁÔÙÍ ÌÅËÙÍ LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITÀ NAZIONALI LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA LISTA ÖVER KOMPETENTA NATIONELLA MYNDIGHETER BELGIQUE/BELGIËMinistère des affaires économiquesAdministration des relations économiquesQuatrième division: Mise en oeuvre des politiques commerciales internationales - Services des licencesRue Général Leman 60B-1040 BruxellesTélécopieur: (32 2) 230 83 22Ministerie van Economische ZakenBestuur van de Economische BetrekkingenVierde Afdeling: Toepassing van het Internationaal Handelsbeleid - Dienst VergunningenGeneraal Lemanstraat 60B-1040 BrusselFax: (32 2) 230 83 22DANMARKErhvervsfremme StyrelsenSøndergade 25DK-8600 SilkeborgFax: (45) 87 20 40 77DEUTSCHLANDBundesamt für Wirtschaft, Dienst 01Postfach 5171D-65762 Eschborn 1Fax: 49 (61 96) 40 42 12ÅËËÁÄÁÕðïõñãåßï ÅèíéêÞò ÏéêïíïìßáòÃåíéêÞ Ãñáììáôåßá Ä.Ï.ÓÄéåýèõíóç Äéáäéêáóéþí Åîùôåñéêïý ÅìðïñßïõÊïñíÜñïõ 1GR-105 63 ÁèÞíáÔÝëåöáî: (301)328 60 29/328 60 59/328 60 39ESPAÑAMinisterio de Comercio y TurismoDirección General de Comercio ExteriorPaseo de la Castellana 162E-28046 MadridFax: (341) 563 18 23/349 38 31FRANCESERIBE3-5, rue Barbet-de-JouyF-75357 Paris 07 SPTélécopieur: (33 1) 43 19 43 69IRELANDLicensing UnitDepartment of Tourism and TradeKildare StreetIRL-Dublin 2Fax: (353 1) 676 61 54ITALIAMinistero per il Commercio esteroD.G. Import-export, Divisione VViale BostonI-00144 RomaTelefax: 39 6-59 93 26 36 / 59 93 26 37LUXEMBOURGMinistère des affaires étrangèresOffice des licencesBP 113L-2011 LuxembourgTélécopieur: (352) 46 61 38NEDERLANDCentrale Dienst voor In- en UitvoerPostbus 30003, Engelse Kamp 2NL-9700 RD GroningenFax (31-50) 526 06 98ÖSTERREICHBundesministerium für wirtschaftliche AngelegenheitenAußenwirtschaftsadministrationLandstraßer Hauptstraße 55-57A-1030 WienFax: 43-1-715 83 47PORTUGALDirecção-Geral do ComércioAvenida da República, 79P-1000 LisboaTelefax: (351-1) 793 22 10SUOMITullihallitusPL 512FIN-00101 HelsinkiTelekopio: + 358 9 614 2852SVERIGEKommerskollegiumBox 1209S-111 82 StockholmFax: + 46-8-20 03 24UNITED KINGDOMDepartment of Trade and IndustryImport Licensing BranchQueensway House - West PrecinctBillingham, ClevelandUK-TS23 2NFFax: (44 1642) 533 557BILAGA III >Hänvisning till film>>Hänvisning till film>>Hänvisning till film>>Hänvisning till film>