CELEX: 62014CA0293
Language: lv
Date: 2015-12-23 00:00:00
Title: Lieta C-293/14: Tiesas (pirmā palāta) 2015. gada 23. decembra spriedums (Oberster Gerichtshof (Austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Gebhart Hiebler/Walter Schlagbauer Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Direktīva 2006/123/EK — Materiālā piemērošanas joma — Darbības, kas saistītas ar valsts varas īstenošanu — Skursteņslauķa profesija — Uzdevumi ugunsdrošības uzraudzības jomā — Profesionālās darbības atļaujas teritoriālais ierobežojums — Vispārējas tautsaimnieciskas nozīmes pakalpojums — Nepieciešamība — Samērīgums

22.2.2016   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 68/8
            
         Tiesas (pirmā palāta) 2015. gada 23. decembra spriedums (Oberster Gerichtshof (Austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Gebhart Hiebler/Walter Schlagbauer
   
   (Lieta C-293/14) (1)
   
   (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Direktīva 2006/123/EK - Materiālā piemērošanas joma - Darbības, kas saistītas ar valsts varas īstenošanu - Skursteņslauķa profesija - Uzdevumi ugunsdrošības uzraudzības jomā - Profesionālās darbības atļaujas teritoriālais ierobežojums - Vispārējas tautsaimnieciskas nozīmes pakalpojums - Nepieciešamība - Samērīgums)
   (2016/C 068/10)
   Tiesvedības valoda – vācu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Oberster Gerichtshof
   
   
      Pamatlietas puses
   
   
      Prasītājs: Gebhart Hiebler
   
   
      Atbildētājs: Walter Schlagbauer
   
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   
               1)
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 12. decembra Direktīva 2006/123/EK par pakalpojumiem iekšējā tirgū ir jāinterpretē tādējādi, ka tā attiecas uz tādas profesijas kā pamatlietā aplūkotā skursteņslauķa profesija veikšanu kopumā, lai arī šī profesija ietver ne tikai privātu saimniecisko darbību, bet arī uzdevumu ugunsdrošības uzraudzības jomā veikšanu;
            
         
               2)
            
            
               Direktīvas 2006/123 10. panta 4. punkts un 15. panta 1. punkts, 2. punkta a) apakšpunkts un 3. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka tie nepieļauj tādu valsts tiesisko regulējumu kā pamatlietā, atbilstoši kuram atļauja veikt skursteņslauķa profesionālo darbību kopumā ir ierobežota ar noteiktu ģeogrāfisko teritoriju, ja ar šo tiesisko regulējumu saskanīgi un konsekventi netiek sasniegts sabiedrības veselības aizsardzības mērķis; tas ir jāpārbauda iesniedzējtiesai;
               Direktīvas 2006/123 15. panta 4. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka tas pieļauj šādu tiesisko regulējumu gadījumā, ja uzdevumi ugunsdrošības uzraudzības jomā būtu kvalificējami kā uzdevumi, kas ir saistīti ar vispārējas tautsaimnieciskas nozīmes pakalpojumu, ciktāl paredzētais teritoriālais ierobežojums ir nepieciešams un samērīgs, lai šos uzdevumus būtu iespējams veikt ekonomiski dzīvotspējīgos apstākļos. Šis vērtējums ir jāveic iesniedzējtiesai.
            
         
      (1)  OV C 303, 8.9.2014.