CELEX: 
Language: el
Date: 2010-06-22 00:00:00
Title: 2010/343/: Απόφαση του Συμβουλίου, της 3ης Ιουνίου 2010 , όσον αφορά την υπογραφή εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την προσωρινή εφαρμογή του μνημονίου συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Χιλής για τη διατήρηση των αποθεμάτων ξιφία στον Νοτιοανατολικό Ειρηνικό Ωκεανό#Μνημόνιο συμφωνίας για τη διατήρηση των αποθεμάτων ξιφία στον Νοτιοανατολικό Ειρηνικό Ωκεανό#Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Χιλής για την προσωρινή εφαρμογή του μνημονίου συμφωνίας για τη διατήρηση των αποθεμάτων ξιφία στον Νοτιοανατολικό Ειρηνικό Ωκεανό

22.6.2010   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 155/1
            
         ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
   της 3ης Ιουνίου 2010
   όσον αφορά την υπογραφή εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την προσωρινή εφαρμογή του μνημονίου συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Χιλής για τη διατήρηση των αποθεμάτων ξιφία στον Νοτιοανατολικό Ειρηνικό Ωκεανό
   (2010/343/ΕΕ)
   ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
   Έχοντας υπόψη:
   τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 2, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 5,
   την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Στόχος της Ένωσης είναι η σύναψη συμφωνιών-πλαισίων αλιευτικής συνεργασίας με τρίτα συμβαλλόμενα μέρη για να εξασφαλιστεί η διατήρηση και βιώσιμη διαχείριση ειδών κοινού ενδιαφέροντος και η πρόσβαση σκαφών της ΕΕ σε λιμένες τρίτων χωρών για εργασίες μεταφόρτωσης και εκφόρτωσης και για λόγους ανεφοδιασμού.
            
         
               (2)
            
            
               Στις 4 Απριλίου 2008 το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις με την Δημοκρατία της Χιλής σχετικά με τη διατήρηση των αποθεμάτων ξιφία στον Νοτιοανατολικό Ειρηνικό Ωκεανό.Οι διαπραγματεύσεις ολοκληρώθηκαν επιτυχώς με τη μονογραφή μνημονίου συμφωνίας σχετικά με τη διατήρηση των αποθεμάτων ξιφία στον Νοτιοανατολικό Ειρηνικό Ωκεανό που εγκρίθηκε στις 15 και 16 Οκτωβρίου 2008 στις Βρυξέλλες, όπως τροποποιήθηκε από: i) το λεπτομερές παράρτημα Ι στο μνημόνιο συμφωνίας, όπως αυτό εγκρίθηκε κατά τη διμερή τεχνική συνάντηση στις 5 και 6 Οκτωβρίου 2009 στη Νέα Υόρκη, ii) τη Ρηματική διακοίνωση της Χιλής της 23ης Νοεμβρίου 2009 με το οποίο καθορίζονται οι λιμένες Arica, Antofagasta και Punta Arenas της Χιλής για πρόσβαση από τα σκάφη της ΕΕ που αλιεύουν ξιφία στην ανοικτή θάλασσα στον Νοτιοανατολικό Ειρηνικό Ωκεανό, σε σχέση με το σημείο xi) του παραρτήματος Ι και iii) τη συμφωνία ότι η πρώτη συνάντηση της τεχνικής και επιστημονικής επιτροπής θα πραγματοποιηθεί το αργότερο την 1η Ιανουαρίου 2011 («μνημόνιο συμφωνίας»).
            
         
               (3)
            
            
               Το μνημόνιο συμφωνίας θα πρέπει να υπογραφεί.
            
         
               (4)
            
            
               Λόγω του ενδιαφέροντος που παρουσιάζει για τα σκάφη της ΕΕ που αλιεύουν ξιφία στην ανοικτή θάλασσα στον Νοτιοανατολικό Ειρηνικό η απόκτηση άμεσης πρόσβασης σε καθορισμένους λιμένες της Χιλής, το μνημόνιο συμφωνίας πρέπει να εφαρμοστεί προσωρινά εν αναμονή της ολοκλήρωσης των διαδικασιών για τη σύναψή του. Είναι συνεπώς προς το συμφέρον της Ένωσης να εγκρίνει τη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της ΕΕ και της Δημοκρατίας της Χιλής για την προσωρινή εφαρμογή του μνημονίου,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
   Άρθρο 1
   Η υπογραφή του μνημονίου συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Χιλής σχετικά με τη διατήρηση των αποθεμάτων ξιφία στον Νοτιοανατολικό Ειρηνικό Ωκεανό που εγκρίθηκε στις 15 και 16 Οκτωβρίου 2008 στις Βρυξέλλες, όπως τροποποιήθηκε από: i) το λεπτομερές παράρτημα Ι στο μνημόνιο συμφωνίας, όπως αυτό εγκρίθηκε κατά τη διμερή τεχνική συνάντηση στις 5 και 6 Οκτωβρίου 2009 στη Νέα Υόρκη, ii) τη Ρηματική διακοίνωση της Χιλής της 23ης Νοεμβρίου 2009 διά της οποίας καθορίζονται οι λιμένες Arica, Antofagasta και Punta Arenas της Χιλής για πρόσβαση από τα σκάφη της ΕΕ που αλιεύουν ξιφία στην ανοικτή θάλασσα στον Νοτιοανατολικό Ειρηνικό Ωκεανό, σε σχέση με το σημείο xi) του παραρτήματος Ι και iii) τη συμφωνία ότι η πρώτη συνάντηση της τεχνικής και επιστημονικής επιτροπής θα πραγματοποιηθεί το αργότερο την 1η Ιανουαρίου 2011 («μνημόνιο συμφωνίας») εγκρίνεται εξ ονόματος της Ένωσης υπό την αίρεση της σύναψής του.
   Το κείμενο του μνημονίου συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
   Άρθρο 2
   Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το ή τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν το μνημόνιο συμφωνίας, εξ ονόματος της Ένωσης, υπό την αίρεση της σύναψής της.
   Άρθρο 3
   Εγκρίνεται εξ ονόματος της Ένωσης η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Χιλής για την προσωρινή εφαρμογή του μνημονίου συμφωνίας.
   Το κείμενο της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
   Άρθρο 4
   Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το ή τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών για την προσωρινή εφαρμογή του μνημονίου συμφωνίας.
   Άρθρο 5
   Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της.
   
      Λουξεμβούργο, 3 Ιουνίου 2010.
      
         
            Για το Συμβούλιο
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         A. PÉREZ RUBALCABA
      
   
   
      ΜΝΗΜΌΝΙΟ ΣΥΜΦΩΝΊΑΣ
      για τη διατήρηση των αποθεμάτων ξιφία στον Νοτιοανατολικό Ειρηνικό Ωκεανό
      
                  1.
               
               
                  Το παρόν έγγραφο αντικαθιστά την προσωρινή συμφωνία της 25ης Ιανουαρίου 2001 («συμφωνία του 2001») και μετατρέπει την προσωρινή διευθέτηση σε οριστική δέσμευση συνεργασίας για τη μακροπρόθεσμη διατήρηση και διαχείριση των αποθεμάτων ξιφία στον Νοτιοανατολικό Ειρηνικό.
               
            
                  2.
               
               
                  Το μνημόνιο αποσκοπεί στον φιλικό διακανονισμό των διαφορών σχετικά με την αλιεία ξιφία (1), που υφίστανται προς το παρόν μεταξύ της Χιλής και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (την οποία έχει τώρα διαδεχθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση – ΕΕ) στο πλαίσιο του Διεθνούς Δικαστηρίου του Δικαίου της Θαλάσσης («ITLOS») και του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου («ΠΟΕ»).
               
            
                  3.
               
               
                  Με το παρόν μνημόνιο, τα συμβαλλόμενα μέρη επιβεβαιώνουν εγγράφως ότι εξασφαλίζεται το βασικό πλαίσιο για τη διατήρηση του ξιφία στον Νοτιοανατολικό Ειρηνικό Ωκεανό, για τη διαχείρισή του και τη συναφή συνεργασία.
               
            
                  4.
               
               
                  Η διμερής επιστημονική και τεχνική επιτροπή ΕΕ/Χιλής («BSTC») θα συνεχίσει να αποτελεί το απαραίτητο σημείο επαφής για ζητήματα κοινού ενδιαφέροντος όσον αφορά τη διατήρηση του ξιφία και, για να μεγιστοποιηθούν οι προσπάθειες σχετικά με την επιστημονική/τεχνική συνεργασία αυτή θα είναι επιφορτισμένη με την εντολή:
                  
                              α)
                           
                           
                              Να χρησιμεύει ως χώρος ανταλλαγής πληροφοριών σχετικά με τα αποθέματα ξιφία και τις αλιευτικές δραστηριότητες της ΕΕ και της Χιλής και κάθε άλλης πληροφορίας που απαιτείται για τη λήψη αποφάσεων διατήρησης και διαχείρισης.
                           
                        
                              β)
                           
                           
                              Να εκτιμά περιοδικά την κατάσταση των αποθεμάτων, να παρακολουθεί τις αλιευτικές τάσεις και να αξιολογεί τις επιπτώσεις σε είδη που δεν αποτελούν στόχο της αλιείας και στο θαλάσσιο οικοσύστημα.
                           
                        
                              γ)
                           
                           
                              Να επανεξετάζει τα υφιστάμενα μέτρα διατήρησης και να γνωμοδοτεί επί πιθανών νέων μέτρων συμπεριλαμβανομένων και κανονισμών περί παρεμπιπτόντων αλιευμάτων.
                           
                        
                              δ)
                           
                           
                              Να προσδιορίζει ερευνητικές προτεραιότητες στο πλαίσιο του προγράμματος εργασίας και να καταρτίζει τυχόν πρόσθετα προγράμματα, συμπεριλαμβανομένων και πρωτοκόλλων περί συλλογής δεδομένων.
                           
                        
                              ε)
                           
                           
                              Να ανταλλάσσει πληροφορίες και να προωθεί τη χρήση περιβαλλοντικώς ασφαλών και οικονομικά αποδοτικών εργαλείων.
                           
                        
                              στ)
                           
                           
                              Πριν από τη συνεδρίαση της BSTC, να ανταλλάσσει δεδομένα σχετικά με τα αλιεύματα και την αλιευτική προσπάθεια που να καλύπτουν όλα τα τμήματα των αντίστοιχων στόλων στον Νοτιοανατολικό Ειρηνικό Ωκεανό.
                           
                        
                              ζ)
                           
                           
                              Να εξετάζει επιπλέον μέσα συνεργασίας στον επιστημονικό, τον τεχνικό και τον διοικητικό τομέα.
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  Η BSTC συγκαλείται σε έκτακτη σύνοδο (ΧΡΟΝΟΣ) προκειμένου να αρχίσουν οι εργασίες βάσει των καθηκόντων, λαμβάνοντας υπόψη τους ακόλουθους στόχους και αρχές που έχουν συμφωνήσει τα συμβαλλόμενα μέρη:
                  
                              α)
                           
                           
                              Οι αντίστοιχες αλιευτικές δραστηριότητες ξιφία διεξάγονται σε επίπεδα αλιευμάτων τα οποία εξασφαλίζουν τη διατήρηση των αποθεμάτων σε επίπεδο ίσο ή πλησίον της Μέγιστης Βιώσιμης Απόδοσης, κατά τρόπο που να συνάδει με το στόχο της εξασφάλισης της βιωσιμότητας των εν λόγω πόρων καθώς και της διατήρησης του θαλάσσιου οικοσυστήματος.
                           
                        
                              β)
                           
                           
                              Η κατανομή, η χωρική δομή και η δυναμική των αποθεμάτων παρακολουθείται από τα αλιευτικά σκάφη της Χιλής και της ΕΕ των οποίων οι επιστημονικές παρατηρήσεις πληρούν συμφωνημένες ερευνητικές παραμέτρους που έχουν σχεδιαστεί για τη διεξαγωγή ασφαλών εκτιμήσεων οι οποίες θα οδηγήσουν στη συνέχεια στις κατάλληλες διαχειριστικές ενέργειες.
                           
                        
                              γ)
                           
                           
                              Τα συστήματα συλλογής δεδομένων που θα συγκροτηθούν πρέπει να είναι αξιόπιστα, γρήγορα και συμβατά με τις απαιτήσεις και την κλίμακα της αλιείας ξιφία.
                           
                        
                              δ)
                           
                           
                              Για να εξασφαλιστεί η βιωσιμότητα του αποθέματος ξιφία, τα συμβαλλόμενα μέρη διατηρούν το υφιστάμενο επίπεδο της αλιείας ξιφία όπως αυτό εκφράζεται είτε με τον υφιστάμενο αριθμό σκαφών είτε με το ιστορικό μέγιστο των σκαφών που αναπτύσσουν δραστηριότητα στον Νοτιοανατολικό Ειρηνικό Ωκεανό.
                           
                        
            
                  6.
               
               
                  Τα συμβαλλόμενα μέρη δεσμεύονται να αναπτύξουν περαιτέρω τη σχέση μεταξύ της παρούσας διμερούς συνεργασίας και της πολυμερούς διαβούλευσης που υποστηρίζουν η ΕΕ και η Χιλή.
               
            
                  7.
               
               
                  Η υφιστάμενη πολυμερής διαβούλευση πρέπει να συμπεριλάβει όλους του συναφείς συμμετέχοντες στην αλιεία ξιφία στον Νοτιοανατολικό Ειρηνικό Ωκεανό και προσκεκλημένους παρατηρητές από υφιστάμενους οργανισμούς με έννομο συμφέρον στην αλιεία ξιφία.
               
            
                  8.
               
               
                  Η ΕΕ και η Χιλή δεσμεύονται να προωθήσουν αποτελεσματικά την πολυμερή συνεργασία για τη διατήρηση και τη διαχείριση των εν λόγω αποθεμάτων στο ενδιαίτημά τους και στο οικοσύστημά τους και καθ’ όλη τη μεταναστευτική τους ακτίνα.
               
            
                  9.
               
               
                  Τα συμβαλλόμενα μέρη εξετάζουν δεόντως δράσεις που αναλαμβάνονται σε πολυμερές επίπεδο και επιδιώκουν την προώθηση παρόμοιων πρωτοβουλιών διατήρησης και διαχείρισης στις ΠΟΔΑ των οποίων είναι μέλη προκειμένου να εξασφαλιστεί η βιώσιμη ανάπτυξη της αλιείας ξιφία.
               
            
                  10.
               
               
                  Προς το σκοπό αυτό τα συμβαλλόμενα μέρη επιδιώκουν την προώθηση της εφαρμογής από άλλους συμμετέχοντες στην αλιεία ξιφία των προαναφερθέντων αρχών και στόχων ιδίως, όσον αφορά τη διατήρηση των υφιστάμενων επιπέδων αλιείας.
               
            
                  11.
               
               
                  Σύμφωνα με τις προαναφερθείσες αρχές και στο πλαίσιο του προγράμματος εργασίας που καταρτίζει η BSTC, τα συμβαλλόμενα μέρη θα καθορίσουν γενικό πρωτόκολλο για την ανάλυση, επεξεργασία και αξιολόγηση των πληροφοριών που συλλέγουν τα αλιευτικά τους σκάφη. Στόχος του εν λόγω πρωτοκόλλου πρέπει να είναι ο προσδιορισμός της κατάστασης του αποθέματος από πλευράς χώρου και χρόνου, με εξέταση της σύνθεσης και των βιολογικών του χαρακτηριστικών και η εξερεύνηση των ενδιαιτημάτων του, για να αυξηθούν οι γνώσεις των συμβαλλόμενων μερών, συνεκτιμώντας επίσης και τις δυνητικές επιπτώσεις της αλιείας στις συνιστώσες του αντίστοιχου οικοσυστήματος, στα συναφή ή εξαρτώμενα είδη και στις απαιτήσεις για άμβλυνση των περιβαλλοντικών και των δυσμενών επιπτώσεων στα πουλιά, στις χελώνες και στους καρχαρίες καθώς και στις τροφικές αλυσίδες και στο φυσικό περιβάλλον του Νοτιοανατολικού Ειρηνικού Ωκεανού.
               
            
                  12.
               
               
                  Τα συμβαλλόμενα μέρη δηλώνουν ότι βάσει του παρόντος μνημονίου, τα αλιευτικά τους σκάφη δεν θα υπόκεινται σε ιδιαίτερα μέτρα διατήρησης που θα καθορίζουν ελάχιστο μήκος των αλιευόμενων ειδών.
               
            
                  13.
               
               
                  Εντούτοις, εφαρμόζουν την προληπτική προσέγγιση σχετικά με όλα τα βιολογικά χαρακτηριστικά των αλιευμάτων και, βάσει των βέλτιστων διαθέσιμων επιστημονικών γνωμοδοτήσεων, προσπαθούν να αναπτύξουν περαιτέρω και να εφαρμόσουν εναλλακτικά μέτρα με στόχο να εξασφαλίσουν ότι οι αλιευτικές δραστηριότητες δεν δημιουργούν κινδύνους απαράδεκτων επιπτώσεων σε ευαίσθητα ενδιαιτήματα του θαλασσίου περιβάλλοντος.
               
            
                  14.
               
               
                  Τα συμβαλλόμενα μέρη επιβεβαιώνουν ότι τα σκάφη τους υπόκεινται στις ακόλουθες υποχρεώσεις:
                  
                              α)
                           
                           
                              Χρησιμοποιούν ΣΠΣ σε λειτουργία το οποίο είναι συνδεδεμένο ανά πάσα στιγμή με το κράτος σημαίας.
                           
                        
                              β)
                           
                           
                              Παρέχουν τακτικά δεδομένα σχετικά με τον τύπο του σκάφους, τα αλιεύματα, την αλιευτική προσπάθεια ανά περιοχή και χρονική περίοδο, τα οποία ανταλλάσσουν τα συμβαλλόμενα μέρη πριν από τις συνεδριάσεις της BSTC.
                           
                        
                              γ)
                           
                           
                              Παρέχουν και ανταλλάσσουν πληροφορίες σχετικά με περιβαλλοντικώς ασφαλή και οικονομικώς αποδοτικά αλιευτικά εργαλεία.
                           
                        
                              δ)
                           
                           
                              Συλλέγουν τα δεδομένα που απαιτούνται για τις εκτιμήσεις της BSTC όσον αφορά τη δυναμική και την κατάσταση της αλιείας ξιφία στον Νοτιοανατολικό Ειρηνικό Ωκεανό και άλλες πληροφορίες για σκοπούς που σχετίζονται με τη διατήρηση και τη διαχείριση.
                           
                        
            
                  15.
               
               
                  Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν ότι παρέχεται πρόσβαση σε καθορισμένους λιμένες της Χιλής στα σκάφη της ΕΕ που αλιεύουν ξιφία σύμφωνα με τους στόχους του παρόντος μνημονίου σχετικά με τα υφιστάμενα επίπεδα της αλιευτικής προσπάθειας, τα επίπεδα των αλιευμάτων με τα οποία διατηρούνται τα αποθέματα σε επίπεδο ίσο ή πλησίον της Μέγιστης Βιώσιμης Απόδοσης, σύμφωνα με το στόχο εξασφάλισης της βιωσιμότητας των εν λόγω πόρων, καθώς και σύμφωνα με τις διατάξεις σχετικά με την παρακολούθηση και την ανταλλαγή πληροφοριών.
               
            
                  16.
               
               
                  Οι διαδικασίες πρόσβασης για εκφόρτωση και μεταφόρτωση σε καθορισμένους λιμένες της Χιλής περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι του παρόντος μνημονίου.
               
            
                  17.
               
               
                  Τα συμβαλλόμενα μέρη θα ενημερώσουν από κοινού το ITLOS ότι, λόγω της επίτευξης διευθέτησης, συμφώνησαν να παύσουν τη διαδικασία (Υπόθεση του ΙΤLOS αριθ. 7) και ότι ζητούν από το δικαστήριο να εκδώσει απόφαση στην οποία να καταγράφεται η παύση και ζητείται από τον γραμματέα η διαγραφή της υπόθεσης από τον σχετικό κατάλογο. Δεδομένου ότι τα συμβαλλόμενα μέρη συμφώνησαν να παύσουν τη διαδικασία ενώπιον του ITLOS ως άμεση συνέπεια της διευθέτησης της διαφοράς, θα ζητήσουν επίσης από το δικαστήριο να καταγράψει το γεγονός αυτό και να αναφέρει ή να επισυνάψει στη σχετική απόφαση τους όρους της συμφωνίας.
               
            
                  18.
               
               
                  Τα συμβαλλόμενα μέρη θα ενημερώσουν επίσης τον γενικό διευθυντή του ΠΟΕ ότι η διαδικασία αναγκαστικής διευθέτησης της διαφοράς ενώπιον του ITLOS (υπόθεση αριθ. 7) παύθηκε και θα του κοινοποιήσουν τους όρους της επιτευχθείσας διευθέτησης, εκφράζοντας την απόφαση των μερών να μην ανακινήσουν τη διαδικασία διευθέτησης της διαφοράς του μνημονίου του ΠΟΕ για τη διευθέτηση διαφορών όσον αφορά την υπόθεση DS 193 σχετικά με την εφαρμογή των σχετικών άρθρων της GATT στη διαμετακόμιση, μεταφόρτωση και εμπορική πρόσβαση στους λιμένες της Χιλής από σκάφη της ΕΕ που αλιεύουν ξιφία.
               
            
                  19.
               
               
                  Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν να εφαρμόσουν στο παρόν μνημόνιο τις διατάξεις περί αποφυγής και διευθέτησης των διαφορών που καθορίζονται στον τίτλο VIII της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Χιλής, αφετέρου, η οποία τέθηκε σε ισχύ την 1η Φεβρουαρίου 2003.
               
            
                  20.
               
               
                  Το παρόν μνημόνιο αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του μηνός που έπεται της ημερομηνίας κατά την οποία τα μέρη θα έχουν κοινοποιήσει εκατέρωθεν την ολοκλήρωση των διαδικασιών που απαιτούνται για τον σκοπό αυτό.
               
            
                  21.
               
               
                  Τα μέρη συμφωνούν να εφαρμόσουν προσωρινά το ανωτέρω σημείο 15 από την ημερομηνία υπογραφής και σε κάθε περίπτωση το αργότερο μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2009.
               
            
                  22.
               
               
                  Οι ανακοινώσεις διαβιβάζονται στη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που είναι ο θεματοφύλακας του παρόντος μνημονίου.
               
            
                  23.
               
               
                  Από την ημερομηνία έναρξης ισχύος το παρόν μνημόνιο αντικαθιστά την προσωρινή διευθέτηση που υπέγραψαν τα μέρη στις 25 Ιανουαρίου 2001.
               
            
         
            
               Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
            
         
         
            
               Για τη Δημοκρατιία της Χιλής
            
         
      
      
         (1)  Υπόθεση ITLOS (Διεθνές Δικαστήριο για το Δίκαιο της Θάλασσας) αριθ. 7 και WTO DS 19.
      
         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι
         
                     i)
                  
                  
                     Για τους σκοπούς της εφαρμογής του μνημονίου, 45 ημέρες πριν από τις συναντήσεις της BSTC που αναφέρονται στην παράγραφο 4 του μνημονίου, τα μέρη διαβιβάζουν εκατέρωθεν κατάλογο των σκαφών με τα ακόλουθα στοιχεία:
                     
                                 1.
                              
                              
                                 όνομα του σκάφους·
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 χαρακτηριστικό κλήσεως ασυρμάτου·
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 αριθμό νηολογίου IMO (εάν υπάρχει)·
                              
                           
                                 4.
                              
                              
                                 όνομα και στοιχεία του πλοιοκτήτη (εθνικότητα, διεύθυνση)·
                              
                           
                                 5.
                              
                              
                                 χώρα σημαίας του σκάφους·
                              
                           
                                 6.
                              
                              
                                 ολικό μήκος (m)·
                              
                           
                                 7.
                              
                              
                                 μάρκα και μοντέλο του συστήματος αυτόματου εντοπισμού της θέσης καθώς και κωδικό ταυτοποίησης και ονομασία του παράκτιου σταθμού (LES) με το οποίο λειτουργεί·
                              
                           
                                 8.
                              
                              
                                 όνομα και διεύθυνση του υπεύθυνου επικοινωνίας στο κράτος σημαίας και στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
                              
                           
               
                     ii)
                  
                  
                     Ο πλοίαρχος σκάφους της ΕΕ, ή ο εκπρόσωπός του, που επιθυμεί να εισέλθει σε καθορισμένο λιμένα της Χιλής, ενημερώνει τις αρμόδιες αρχές της Χιλής χρησιμοποιώντας το έντυπο Α που επισυνάπτεται στο παρόν 72 τουλάχιστον ώρες πριν από την αναμενόμενη άφιξη στον λιμένα.
                  
               
                     iii)
                  
                  
                     Οι αρμόδιες αρχές της Χιλής επιβεβαιώνουν επίσημα με ηλεκτρονικά ή άλλα μέσα εντός 24 ωρών ότι επιτρέπεται η πρόσβαση και ότι οι εργασίες εκφόρτωσης ή μεταφόρτωσης μπορούν να πραγματοποιηθούν.
                  
               
                     iv)
                  
                  
                     Σύμφωνα με την παράγραφο 14 α) κάθε φορά που σκάφη της ΕΕ εισέρχονται στην ΑΟΖ της Χιλής για να ζητήσουν πρόσβαση σε λιμένα, διαβιβάζουν αμέσως μέσω του κέντρου παρακολούθησης του κράτους σημαίας τους (ΚΠΑ) το δορυφορικό σήμα στο Centro de Monitoreo y Control de la Direccion General del Territorio Maritimo y Marina Mercante.
                  
               Η συχνότητα των βασικών αναφορών του συστήματος ΣΠΣ πρέπει να είναι σε διαστήματα των 60 λεπτών.
         
                     v)
                  
                  
                     Στην πρώτη συνεδρίαση της BSTC η Χιλή οφείλει να δώσει τις συντεταγμένες της ΑΟΖ της.
                  
               
                     vi)
                  
                  
                     Σε περίπτωση που οι αρμόδιες αρχές της Χιλής έχουν σαφείς λόγους να πιστεύουν ότι οι ανωτέρω αναφερόμενες πληροφορίες που παρέχει το αλιευτικό σκάφος της ΕΕ είναι εσφαλμένες, οι αρμόδιες αρχές του κράτους σημαίας παρέχουν το ίχνος πλεύσης του σκάφους κατόπιν αιτήματος των αρμόδιων αρχών της Χιλής. Στην περίπτωση αυτή η Χιλή ενημερώνει αμέσως το κράτος σημαίας και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή προκειμένου να ζητηθεί η άποψη των αρμόδιων αρχών.
                  
               
                     vii)
                  
                  
                     Επιθεωρητές που έχουν οριστεί από τις αρμόδιες αρχές της Χιλής μπορούν να επιθεωρήσουν έγγραφα, ημερολόγια του πλοίου, αλιευτικά εργαλεία και τα επί του σκάφους αλιεύματα κατά τη διάρκεια των εργασιών εκφόρτωσης ή μεταφόρτωσης. Οι εν λόγω επιθεωρήσεις διεξάγονται έτσι ώστε να μην προκαλούν αδικαιολόγητες καθυστερήσεις των εργασιών εκφόρτωσης ή μεταφόρτωσης, οι οποίες με τη σειρά τους πρέπει να πραγματοποιούνται στο μέτρο του δυνατού εντός του 24ώρου που ακολουθεί την άφιξη στο λιμένα. Πριν από την επιθεώρηση, οι επιθεωρητές υποχρεούνται να επιδείξουν στον πλοίαρχο του σκάφους το ενδεικνυόμενο έγγραφο με το οποίο επιβεβαιώνεται η ιδιότητά τους ως επιθεωρητών.
                  
               
                     viii)
                  
                  
                     Οι αρμόδιες αρχές της Χιλής εξασφαλίζουν ότι τα αποτελέσματα των επιθεωρήσεων λιμένα υποβάλλονται πάντοτε στον πλοίαρχο του σκάφους προς έλεγχο και υπογραφή και ότι η έκθεση συμπληρώνεται και υπογράφεται από τον επιθεωρητή. Στον πλοίαρχο του επιθεωρούμενου σκάφους παρέχεται η δυνατότητα να προσθέσει οιοδήποτε σχόλιο στην έκθεση και, αναλόγως της περιπτώσεως, να έλθει σε επαφή με τις αρμόδιες αρχές του κράτους σημαίας, ιδίως σε περίπτωση σοβαρών δυσκολιών κατανόησης του περιεχομένου της έκθεσης.
                  
               
                     ix)
                  
                  
                     Οι αρμόδιες αρχές της Χιλής εξασφαλίζουν ότι αντίγραφο της έκθεσης επιθεώρησης παραδίδεται στον πλοίαρχο του επιθεωρούμενου σκάφους προς αρχειοθέτηση επί του σκάφους και στις αρμόδιες αρχές του κράτους σημαίας του επιθεωρούμενου σκάφους.
                  
               
                     x)
                  
                  
                     Οι πλοίαρχοι των σκαφών είναι ελεύθεροι να αποφασίσουν τον τρόπο διάθεσης των αλιευμάτων του σκάφους.
                  
               
                     xi)
                  
                  
                     Σύμφωνα με τις παραγράφους 15 και 16, τα σκάφη της ΕΕ θα χρησιμοποιούν τους ακόλουθους καθορισμένους λιμένες: Arica, Antofagasta και Punta Arenas.
                  
               
                     xii)
                  
                  
                     Στους καθορισμένους λιμένες επιτρέπεται αποκλειστικά η διεξαγωγή των ακόλουθων δραστηριοτήτων:
                     
                                 1.
                              
                              
                                 εκφόρτωση αποθεμάτων ξιφία,
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 μεταφόρτωση αποθεμάτων ξιφία,
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 ανεφοδιασμός του σκάφους,
                              
                           
                                 4.
                              
                              
                                 επισκευές του σκάφους.
                              
                           Τα παραπάνω δεν προδικάζουν τη δυνατότητα να επιτραπεί η πρόσβαση των σκαφών της ΕΕ σε άλλους κατάλληλους λιμένες της Χιλής, βάσει υποδείξεων των αρχών της Χιλής, αποκλειστικά για επισκευές των σκαφών.
                     Όσον αφορά τον ανεφοδιασμό με εφόδια, λιπαντικά, καύσιμα και υλικά συσκευασίας, μεταποίησης επί του σκάφους και οιασδήποτε άλλης καθημερινής εργασίας επί του σκάφους, καθώς και για αλλαγές του πληρώματος, το σκάφος μπορεί να επιβιβάσει μόνον ό,τι απαιτείται για την ίδια λειτουργία· απαγορεύεται η φόρτωση υλικών και η επιβίβαση μελών του πληρώματος που προορίζονται για άλλα αλιευτικά σκάφη. Οι διατάξεις αυτές δεν ισχύουν σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης ή ανωτέρας βίας.
                  
               
                     xiii)
                  
                  
                     Οι αρμόδιες αρχές της Χιλής απαγορεύουν την πρόσβαση στους λιμένες σε εκείνα τα σκάφη της ΕΕ που δεν πληρούν τα παραπάνω. Η απαγόρευση πρόσβασης πρέπει να αιτιολογείται και οι λόγοι της απαγόρευσης πρέπει να κοινοποιούνται επίσημα στον πλοίαρχο του σκάφους, στο κράτος σημαίας και στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή χωρίς καθυστέρηση. Τυχόν περιπτώσεις απαγόρευσης πρόσβασης συζητούνται από τα μέρη στη συνεδρίαση της BSTC που ακολουθεί, ενώ έως τότε το σκάφος δεν έχει πρόσβαση στους λιμένες της Χιλής.
                  
               
                     xiv)
                  
                  
                     Κατόπιν αιτήματος ενός των μερών συγκαλείται έκτακτη σύνοδος της BSTC για να συζητηθεί κάθε ζήτημα που σχετίζεται με την εφαρμογή του μνημονίου.
                  
               ΕΝΤΥΠΟ Α
         
            ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΕΚ ΤΩΝ ΠΡΟΤΕΡΩΝ ΑΠΟ ΤΑ ΣΚΑΦΗ ΠΟΥ ΑΙΤΟΥΝΤΑΙ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΕ ΛΙΜΕΝΑ
         
         
            
         
            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ B
            
               ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΤΗΣ ΧΙΛΗΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΈΝΩΣΗ
            
            Αριθ. 177/2009
            Η Αποστολή της Χιλής στην Ευρωπαϊκή Ένωση υποβάλλει τα σέβη της στη Γενική Διεύθυνση Ναυτιλιακών Υποθέσεων και Αλιείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και λαμβάνει την τιμή να αναφερθεί στην Έκθεση που εγκρίθηκε από την Ευρωπαϊκή Ένωση και τη Χιλή στη συνέχεια των διμερών τεχνικών διαβουλεύσεων που διεξήχθησαν στη Νέα Υόρκη στις 5 και 6 Οκτωβρίου 2009 σχετικά με τον ξιφία στον Νοτιοανατολικό Ειρηνικό.
            Όσον αφορά το σημείο xi) του παραρτήματος Ι της Έκθεσης, η Αποστολή της Χιλής θα ζητήσει από τη Γενική Διεύθυνση Ναυτιλιακών Υποθέσεων και Αλιείας να τροποποιήσει τον κατάλογο των λιμένων που ορίζονται από τη Χιλή αναλόγως προς τα περιγραφόμενα στην Έκθεση.
            Προς τούτο η Αποστολή της Χιλής ενημερώνει τη Γενική Διεύθυνση Ναυτιλιακών Υποθέσεων και Αλιείας ότι οι προσφάτως καθορισθέντες λιμένες είναι η Arica, η Antofagasta και η Punta Arenas.
            Η Αποστολή της Χιλής στην Ευρωπαϊκή Ένωση ζητεί από τη Γενική Διεύθυνση Ναυτιλιακών Υποθέσεων και Αλιείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να δώσει προσοχή στο προαναφερόμενο θέμα και εκφράζει τη βαθύτατη εκτίμησή της.
            Βρυξέλλες, 23 Νοεμβρίου 2009.
            Προς τη Γενική Διεύθυνση Ναυτιλιακών Υποθέσεων και Αλιείας
            της Ευρωπαϊκής Επιτροπής
            Βρυξέλλες
         
      
   
   
      ΣΥΜΦΩΝΊΑ
      υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Χιλής για την προσωρινή εφαρμογή του μνημονίου συμφωνίας για τη διατήρηση των αποθεμάτων ξιφία στον Νοτιοανατολικό Ειρηνικό Ωκεανό
      Αξιότιμε κύριε/Αξιότιμη κυρία,
      Έχω την τιμή να αναφερθώ στις διαπραγματεύσεις που διεξήχθησαν στις Βρυξέλλες στις 15 και 16 Οκτωβρίου 2008, μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Χιλής, οι οποίες κατέληξαν στο μνημόνιο συμφωνίας σχετικά με τη διατήρηση των αποθεμάτων ξιφία στον Νοτιοανατολικό Ειρηνικό Ωκεανό (εφεξής «μνημόνιο»), καθώς και στις διμερείς συζητήσεις τεχνικού χαρακτήρα που διεξήχθησαν στην Νέα Υόρκη στις 5 και 6 Οκτωβρίου 2009.
      Η Ευρωπαϊκή Ένωση κίνησε τις εσωτερικές της διαδικασίες για τη σύναψη του μνημονίου σχετικά με τη διατήρηση των αποθεμάτων ξιφία στον Νοτιοανατολικό Ειρηνικό Ωκεανό που συμφωνήθηκε στις 15 και 16 Οκτωβρίου 2008 συμπεριλαμβανομένου και του λεπτομερούς παραρτήματος Ι που συμφωνήθηκε στις 5 και 6 Οκτωβρίου 2009.
      Έως ότου ολοκληρωθούν οι εν λόγω διαδικασίες, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα εφαρμόσει προσωρινά το μνημόνιο σχετικά με τη διατήρηση των αποθεμάτων ξιφία στον Νοτιοανατολικό Ειρηνικό Ωκεανό που συμφωνήθηκε στις 15 και 16 Οκτωβρίου 2008 και το παράρτημα Ι που συμφωνήθηκε στις 5 και 6 Οκτωβρίου 2009 όπως συμπληρώθηκε με τη Ρηματική διακοίνωση της Χιλής της 23ης Νοεμβρίου 2009.
      Τα ακόλουθα έγγραφα και πληροφορίες αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της παρούσας συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών:
      
                  α)
               
               
                  το μνημόνιο που συμφωνήθηκε στις 15 και 16 Οκτωβρίου 2008 στις Βρυξέλλες όπως τροποποιήθηκε από:
               
            
                  β)
               
               
                  το λεπτομερές παράρτημα Ι του μνημονίου που συμφωνήθηκε κατά τη διάρκεια της διμερούς συνάντησης τεχνικού χαρακτήρα στις 5 και 6 Οκτωβρίου 2009 στη Νέα Υόρκη,
               
            
                  γ)
               
               
                  τη Ρηματική διακοίνωση της Χιλής της 23ης Νοεμβρίου 2009 διά της οποίας καθορίζονται οι λιμένες Arica, Antofagasta και Punta Arenas της Χιλής για πρόσβαση από τα σκάφη της ΕΕ που αλιεύουν ξιφία στην ανοικτή θάλασσα στον Νοτιοανατολικό Ειρηνικό Ωκεανό, σε σχέση με το σημείο xi) του παραρτήματος το οποίο αναφέρεται στην παράγραφο β) ανωτέρω.
               
            
                  δ)
               
               
                  η πρώτη συνεδρίαση της διμερούς τεχνικής και επιστημονικής επιτροπής θα πραγματοποιηθεί το αργότερο μέχρι την 1η Ιανουαρίου 2011.
               
            Θα σας παρακαλούσα να μου γνωρίσετε τη λήψη της παρούσας επιστολής και να επιβεβαιώσετε ότι η παρούσα επιστολή και η απάντησή σας αποτελούν συμφωνία μεταξύ της Χιλής και της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την προσωρινή εφαρμογή του μνημονίου σύμφωνα με τις διατάξεις που περιλαμβάνονται στα έγγραφα τα οποία απαριθμούνται ανωτέρω.
      Η παρούσα συμφωνία θα ισχύει από την επόμενη ημέρα από την ημερομηνία της απάντησής σας.
      Με εξαιρετική εκτίμηση,
      
         
            Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
      
      Αξιότιμη/ε κυρία/κύριε,
      Έχω την τιμή να σας γνωρίσω ότι έλαβα σημερινή επιστολή σας, η οποία έχει ως εξής:
      «Έχω την τιμή να αναφερθώ στις διαπραγματεύσεις που διεξήχθησαν στις Βρυξέλλες στις 15 και 16 Οκτωβρίου 2008, μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Χιλής, οι οποίες κατέληξαν στο μνημόνιο συμφωνίας σχετικά με τη διατήρηση των αποθεμάτων ξιφία στον Νοτιοανατολικό Ειρηνικό Ωκεανό (εφεξής «μνημόνιο»), καθώς και στις διμερείς συζητήσεις τεχνικού χαρακτήρα που διεξήχθησαν στην Νέα Υόρκη στις 5 και 6 Οκτωβρίου 2009.
      Η Ευρωπαϊκή Ένωση κίνησε τις εσωτερικές της διαδικασίες για τη σύναψη του μνημονίου σχετικά με τη διατήρηση των αποθεμάτων ξιφία στον Νοτιοανατολικό Ειρηνικό Ωκεανό που συμφωνήθηκε στις 15 και 16 Οκτωβρίου 2008 συμπεριλαμβανομένου και του λεπτομερούς παραρτήματος Ι που συμφωνήθηκε στις 5 και 6 Οκτωβρίου 2009.
      Έως ότου ολοκληρωθούν οι εν λόγω διαδικασίες, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα εφαρμόσει προσωρινά το μνημόνιο σχετικά με τη διατήρηση των αποθεμάτων ξιφία στον Νοτιοανατολικό Ειρηνικό Ωκεανό που συμφωνήθηκε στις 15 και 16 Οκτωβρίου 2008 και το παράρτημα Ι που συμφωνήθηκε στις 5 και 6 Οκτωβρίου 2009 όπως συμπληρώθηκε με τη Ρηματική διακοίνωση της Χιλής της 23ης Νοεμβρίου 2009.
      Τα ακόλουθα έγγραφα και πληροφορίες αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της παρούσας συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών:
      
                  α)
               
               
                  το μνημόνιο που συμφωνήθηκε στις 15 και 16 Οκτωβρίου 2008 στις Βρυξέλλες όπως τροποποιήθηκε από:
               
            
                  β)
               
               
                  το λεπτομερές παράρτημα Ι του μνημονίου που συμφωνήθηκε κατά τη διάρκεια της διμερούς συνάντησης τεχνικού χαρακτήρα στις 5 και 6 Οκτωβρίου 2009 στη Νέα Υόρκη,
               
            
                  γ)
               
               
                  η Ρηματική διακοίνωση της Χιλής της 23ης Νοεμβρίου 2009 διά της οποίας καθορίζονται οι λιμένες Arica, Antofagasta και Punta Arenas της Χιλής για πρόσβαση από τα σκάφη της ΕΕ που αλιεύουν ξιφία στην ανοικτή θάλασσα στον Νοτιοανατολικό Ειρηνικό Ωκεανό, σε σχέση με το σημείο xi) του παραρτήματος το οποίο αναφέρεται στην παράγραφο β) ανωτέρω.
               
            
                  δ)
               
               
                  η πρώτη συνεδρίαση της διμερούς τεχνικής και επιστημονικής επιτροπής θα πραγματοποιηθεί το αργότερο μέχρι την 1η Ιανουαρίου 2011.
               
            Θα σας παρακαλούσα να μου γνωρίσετε τη λήψη της παρούσας επιστολής και να επιβεβαιώσετε ότι η παρούσα επιστολή και η απάντησή σας αποτελούν συμφωνία μεταξύ της Χιλής και της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την προσωρινή εφαρμογή του μνημονίου σύμφωνα με τις διατάξεις που περιλαμβάνονται στα έγγραφα τα οποία απαριθμούνται ανωτέρω.
      Η παρούσα συμφωνία θα ισχύει από την επόμενη ημέρα από την ημερομηνία της απάντησής σας.»
      Έχω την τιμή να επιβεβαιώσω ότι η επιστολή σας και η παρούσα απάντηση συνιστούν συμφωνία μεταξύ της Χιλής και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
      Με εξαιρετική εκτίμηση,
      
         
            Για τη Δημοκρατία της Χιλής
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
      
      
         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
         
            ΜΝΗΜΟΝΙΟ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΤΩΝ ΑΠΟΘΕΜΑΤΩΝ ΞΙΦΙΑ ΣΤΟΝ ΝΟΤΙΟΑΝΑΤΟΛΙΚΟ ΕΙΡΗΝΙΚΟ ΩΚΕΑΝΟ
            
                        1.
                     
                     
                        Το παρόν έγγραφο αντικαθιστά την προσωρινή συμφωνία της 25ης Ιανουαρίου 2001 («συμφωνία του 2001») και μετατρέπει την προσωρινή διευθέτηση σε οριστική δέσμευση συνεργασίας για τη μακροπρόθεσμη διατήρηση και διαχείριση των αποθεμάτων ξιφία στον Νοτιοανατολικό Ειρηνικό.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Το μνημόνιο αποσκοπεί στον φιλικό διακανονισμό των διαφορών σχετικά με την αλιεία ξιφία (1), που υφίστανται προς το παρόν μεταξύ της Χιλής και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (την οποία έχει τώρα διαδεχθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση – ΕΕ) στο πλαίσιο του Διεθνούς Δικαστηρίου του Δικαίου της Θαλάσσης («ITLOS») και του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου («ΠΟΕ»).
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Με το παρόν μνημόνιο, τα συμβαλλόμενα μέρη επιβεβαιώνουν εγγράφως ότι εξασφαλίζεται το βασικό πλαίσιο για τη διατήρηση του ξιφία στον Νοτιοανατολικό Ειρηνικό Ωκεανό, για τη διαχείρισή του και τη συναφή συνεργασία.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Η διμερής επιστημονική και τεχνική επιτροπή ΕΕ/Χιλής («BSTC») θα συνεχίσει να αποτελεί το απαραίτητο σημείο επαφής για ζητήματα κοινού ενδιαφέροντος όσον αφορά τη διατήρηση του ξιφία και, για να μεγιστοποιηθούν οι προσπάθειες σχετικά με την επιστημονική/τεχνική συνεργασία αυτή θα είναι επιφορτισμένη με την εντολή:
                        
                                    α.
                                 
                                 
                                    Να χρησιμεύει ως βήμα ανταλλαγής πληροφοριών σχετικά με τα αποθέματα ξιφία και τις αλιευτικές δραστηριότητες της ΕΕ και της Χιλής και κάθε άλλης πληροφορίας που απαιτείται για τη λήψη αποφάσεων διατήρησης και διαχείρισης.
                                 
                              
                                    β.
                                 
                                 
                                    Να εκτιμά περιοδικά την κατάσταση των αποθεμάτων, να παρακολουθεί τις αλιευτικές τάσεις και να αξιολογεί τις επιπτώσεις σε είδη που δεν αποτελούν στόχο της αλιείας και στο θαλάσσιο οικοσύστημα.
                                 
                              
                                    γ.
                                 
                                 
                                    Να επανεξετάζει τα υφιστάμενα μέτρα διατήρησης και να γνωμοδοτεί επί πιθανών νέων μέτρων συμπεριλαμβανομένων και κανονισμών περί παρεμπιπτόντων αλιευμάτων.
                                 
                              
                                    δ.
                                 
                                 
                                    Να προσδιορίζει ερευνητικές προτεραιότητες στο πλαίσιο του προγράμματος εργασίας και να καταρτίζει τυχόν πρόσθετα προγράμματα, συμπεριλαμβανομένων και πρωτοκόλλων περί συλλογής δεδομένων.
                                 
                              
                                    ε.
                                 
                                 
                                    Να ανταλλάσσει πληροφορίες και να προωθεί τη χρήση περιβαλλοντικώς ασφαλών και οικονομικά αποδοτικών εργαλείων.
                                 
                              
                                    στ.
                                 
                                 
                                    Πριν από τη συνεδρίαση της BSTC, να ανταλλάσσει δεδομένα σχετικά με τα αλιεύματα και την αλιευτική προσπάθεια που να καλύπτουν όλα τα τμήματα των αντίστοιχων στόλων στον Νοτιοανατολικό Ειρηνικό Ωκεανό.
                                 
                              
                                    ζ.
                                 
                                 
                                    Να εξετάζει επιπλέον μέσα συνεργασίας στον επιστημονικό, τον τεχνικό και τον διοικητικό τομέα.
                                 
                              
                  
                        5.
                     
                     
                        Η BSTC συγκαλείται σε έκτακτη σύνοδο (ΧΡΟΝΟΣ) προκειμένου να αρχίσουν οι εργασίες βάσει των καθηκόντων, λαμβάνοντας υπόψη τους ακόλουθους στόχους και αρχές που έχουν συμφωνήσει τα συμβαλλόμενα μέρη:
                        
                                    α)
                                 
                                 
                                    Οι αντίστοιχες αλιευτικές δραστηριότητες ξιφία διεξάγονται σε επίπεδα αλιευμάτων τα οποία εξασφαλίζουν τη διατήρηση των αποθεμάτων σε επίπεδο ίσο ή πλησίον της Μέγιστης Βιώσιμης Απόδοσης, κατά τρόπο που να συνάδει με το στόχο της εξασφάλισης της βιωσιμότητας των εν λόγω πόρων καθώς και της διατήρησης του θαλάσσιου οικοσυστήματος.
                                 
                              
                                    β)
                                 
                                 
                                    Η κατανομή, η χωρική δομή και η δυναμική των αποθεμάτων παρακολουθείται από τα αλιευτικά σκάφη της Χιλής και της ΕΕ των οποίων οι επιστημονικές παρατηρήσεις πληρούν συμφωνημένες ερευνητικές παραμέτρους που έχουν σχεδιαστεί για τη διεξαγωγή ασφαλών εκτιμήσεων οι οποίες θα οδηγήσουν στη συνέχεια στις κατάλληλες διαχειριστικές ενέργειες.
                                 
                              
                                    γ)
                                 
                                 
                                    Τα συστήματα συλλογής δεδομένων που θα συγκροτηθούν πρέπει να είναι αξιόπιστα, γρήγορα και συμβατά με τις απαιτήσεις και την κλίμακα της αλιείας ξιφία.
                                 
                              
                                    δ)
                                 
                                 
                                    Για να εξασφαλιστεί η βιωσιμότητα του αποθέματος ξιφία, τα συμβαλλόμενα μέρη διατηρούν το υφιστάμενο επίπεδο της αλιείας ξιφία όπως αυτό εκφράζεται είτε με τον υφιστάμενο αριθμό σκαφών είτε με το ιστορικό μέγιστο των σκαφών που αναπτύσσουν δραστηριότητα στον Νοτιοανατολικό Ειρηνικό Ωκεανό.
                                 
                              
                  
                        6.
                     
                     
                        Τα συμβαλλόμενα μέρη δεσμεύονται να αναπτύξουν περαιτέρω τη σχέση μεταξύ της παρούσας διμερούς συνεργασίας και της πολυμερούς διαβούλευσης που υποστηρίζουν η ΕΕ και η Χιλή.
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        Η υφιστάμενη πολυμερής διαβούλευση πρέπει να συμπεριλάβει όλους του συναφείς συμμετέχοντες στην αλιεία ξιφία στον Νοτιοανατολικό Ειρηνικό Ωκεανό και προσκεκλημένους παρατηρητές από υφιστάμενους οργανισμούς με έννομο συμφέρον στην αλιεία ξιφία.
                     
                  
                        8.
                     
                     
                        Η ΕΕ και η Χιλή δεσμεύονται να προωθήσουν αποτελεσματικά την πολυμερή συνεργασία για τη διατήρηση και τη διαχείριση των εν λόγω αποθεμάτων στο ενδιαίτημά και στο οικοσύστημά τους και καθ’ όλη τη μεταναστευτική τους ακτίνα.
                     
                  
                        9.
                     
                     
                        Τα συμβαλλόμενα μέρη εξετάζουν δεόντως δράσεις που αναλαμβάνονται σε πολυμερές επίπεδο και επιδιώκουν την προώθηση παρόμοιων πρωτοβουλιών διατήρησης και διαχείρισης στις ΠΟΔΑ των οποίων είναι μέλη προκειμένου να εξασφαλιστεί η βιώσιμη ανάπτυξη της αλιείας ξιφία.
                     
                  
                        10.
                     
                     
                        Προς το σκοπό αυτό τα συμβαλλόμενα μέρη επιδιώκουν την προώθηση της εφαρμογής από άλλους συμμετέχοντες στην αλιεία ξιφία των προαναφερθέντων αρχών και στόχων ιδίως, όσον αφορά τη διατήρηση των υφιστάμενων επιπέδων αλιείας.
                     
                  
                        11.
                     
                     
                        Σύμφωνα με τις προαναφερθείσες αρχές και στο πλαίσιο του προγράμματος εργασίας που καταρτίζει η BSTC, τα συμβαλλόμενα μέρη θα καθορίσουν γενικό πρωτόκολλο για την ανάλυση, επεξεργασία και αξιολόγηση των πληροφοριών που συλλέγουν τα αλιευτικά τους σκάφη. Στόχος του εν λόγω πρωτοκόλλου πρέπει να είναι ο προσδιορισμός της κατάστασης του αποθέματος από πλευράς χώρου και χρόνου, με εξέταση της σύνθεσης και των βιολογικών του χαρακτηριστικών και η εξερεύνηση των ενδιαιτημάτων του, για να αυξηθούν οι γνώσεις των συμβαλλόμενων μερών, συνεκτιμώντας επίσης και τις δυνητικές επιπτώσεις της αλιείας στις συνιστώσες του αντίστοιχου οικοσυστήματος, στα συναφή ή εξαρτώμενα είδη και στις απαιτήσεις για άμβλυνση των περιβαλλοντικών και των δυσμενών επιπτώσεων στα πουλιά, στις χελώνες και στους καρχαρίες καθώς και στις τροφικές αλυσίδες και στο φυσικό περιβάλλον του Νοτιοανατολικού Ειρηνικού Ωκεανού.
                     
                  
                        12.
                     
                     
                        Τα συμβαλλόμενα μέρη δηλώνουν ότι βάσει του παρόντος μνημονίου, τα αλιευτικά τους σκάφη δεν θα υπόκεινται σε ιδιαίτερα μέτρα διατήρησης που θα καθορίζουν ελάχιστο μήκος των αλιευόμενων ειδών.
                     
                  
                        13.
                     
                     
                        Εντούτοις, εφαρμόζουν την προληπτική προσέγγιση σχετικά με όλα τα βιολογικά χαρακτηριστικά των αλιευμάτων και, βάσει των βέλτιστων διαθέσιμων επιστημονικών γνωμοδοτήσεων, προσπαθούν να αναπτύξουν περαιτέρω και να εφαρμόσουν εναλλακτικά μέτρα με στόχο να εξασφαλίσουν ότι οι αλιευτικές δραστηριότητες δεν δημιουργούν κινδύνους απαράδεκτων επιπτώσεων σε ευαίσθητα ενδιαιτήματα του θαλασσίου περιβάλλοντος.
                     
                  
                        14.
                     
                     
                        Τα συμβαλλόμενα μέρη επιβεβαιώνουν ότι τα σκάφη τους υπόκεινται στις ακόλουθες υποχρεώσεις:
                        
                                    α)
                                 
                                 
                                    Χρησιμοποιούν ΣΠΣ σε λειτουργία το οποίο είναι συνδεδεμένο ανά πάσα στιγμή με το κράτος σημαίας.
                                 
                              
                                    β)
                                 
                                 
                                    Παρέχουν τακτικά δεδομένα σχετικά με τον τύπο του σκάφους, τα αλιεύματα, την αλιευτική προσπάθεια ανά περιοχή και χρονική περίοδο, τα οποία ανταλλάσσουν τα συμβαλλόμενα μέρη πριν από τις συνεδριάσεις της BSTC.
                                 
                              
                                    γ)
                                 
                                 
                                    Παρέχουν και ανταλλάσσουν πληροφορίες σχετικά με περιβαλλοντικώς ασφαλή και οικονομικώς αποδοτικά αλιευτικά εργαλεία.
                                 
                              
                                    δ)
                                 
                                 
                                    Συλλέγουν τα δεδομένα που απαιτούνται για τις εκτιμήσεις της BSTC όσον αφορά τη δυναμική και την κατάσταση της αλιείας ξιφία στον Νοτιοανατολικό Ειρηνικό Ωκεανό και άλλες πληροφορίες για σκοπούς που σχετίζονται με τη διατήρηση και τη διαχείριση.
                                 
                              
                  
                        15.
                     
                     
                        Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν ότι παρέχεται πρόσβαση σε καθορισμένους λιμένες της Χιλής στα σκάφη της ΕΕ που αλιεύουν ξιφία σύμφωνα με τους στόχους του παρόντος μνημονίου σχετικά με τα υφιστάμενα επίπεδα της αλιευτικής προσπάθειας, τα επίπεδα των αλιευμάτων με τα οποία διατηρούνται τα αποθέματα σε επίπεδο ίσο ή πλησίον της Μέγιστης Βιώσιμης Απόδοσης, σύμφωνα με το στόχο εξασφάλισης της βιωσιμότητας των εν λόγω πόρων, καθώς και σύμφωνα με τις διατάξεις σχετικά με την παρακολούθηση και την ανταλλαγή πληροφοριών.
                     
                  
                        16.
                     
                     
                        Οι διαδικασίες πρόσβασης για εκφόρτωση και μεταφόρτωση σε καθορισμένους λιμένες της Χιλής περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι του παρόντος μνημονίου.
                     
                  
                        17.
                     
                     
                        Τα συμβαλλόμενα μέρη θα ενημερώσουν από κοινού το ITLOS ότι, λόγω της επίτευξης διευθέτησης, συμφώνησαν να παύσουν τη διαδικασία (Υπόθεση του ΙΤLOS αιρθ. 7) και ότι ζητούν από το δικαστήριο να εκδώσει απόφαση στην οποία να καταγράφεται η παύση και ζητείται από τον γραμματέα η διαγραφή της υπόθεσης από τον σχετικό κατάλογο. Δεδομένου ότι τα συμβαλλόμενα μέρη συμφώνησαν να παύσουν τη διαδικασία ενώπιον του ITLOS ως άμεση συνέπεια της διευθέτησης της διαφοράς, θα ζητήσουν επίσης από το δικαστήριο να καταγράψει το γεγονός αυτό και να αναφέρει ή να επισυνάψει στη σχετική απόφαση τους όρους της συμφωνίας.
                     
                  
                        18.
                     
                     
                        Τα συμβαλλόμενα μέρη θα ενημερώσουν επίσης τον γενικό διευθυντή του ΠΟΕ ότι η διαδικασία αναγκαστικής διευθέτησης της διαφοράς ενώπιον του ITLOS (υπόθεση αριθ. 7) παύθηκε και θα του κοινοποιήσουν τους όρους της επιτευχθείσας διευθέτησης, εκφράζοντας την απόφαση των μερών να μην ανακινήσουν τη διαδικασία διευθέτησης της διαφοράς του μνημονίου του ΠΟΕ για τη διευθέτηση διαφορών όσον αφορά την υπόθεση DS 193 σχετικά με την εφαρμογή των σχετικών άρθρων της GATT στη διαμετακόμιση, μεταφόρτωση και εμπορική πρόσβαση στους λιμένες της Χιλής από σκάφη της ΕΕ που αλιεύουν ξιφία.
                     
                  
                        19.
                     
                     
                        Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν να εφαρμόσουν στο παρόν μνημόνιο τις διατάξεις περί αποφυγής και διευθέτησης των διαφορών που καθορίζονται στον τίτλο VIII της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Χιλής, αφετέρου, η οποία τέθηκε σε ισχύ την 1η Φεβρουαρίου 2003.
                     
                  
                        20.
                     
                     
                        Το παρόν μνημόνιο αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του μηνός που έπεται της ημερομηνίας κατά την οποία τα μέρη θα έχουν κοινοποιήσει εκατέρωθεν την ολοκλήρωση των διαδικασιών που απαιτούνται για τον σκοπό αυτό.
                     
                  
                        21.
                     
                     
                        Τα μέρη συμφωνούν να εφαρμόσουν προσωρινά το ανωτέρω σημείο 15 από την ημερομηνία υπογραφής και σε κάθε περίπτωση το αργότερο μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2009.
                     
                  
                        22.
                     
                     
                        Οι ανακοινώσεις διαβιβάζονται στη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που είναι ο θεματοφύλακας του παρόντος μνημονίου.
                     
                  
                        23.
                     
                     
                        Από την ημερομηνία έναρξης ισχύος το παρόν μνημόνιο αντικαθιστά την προσωρινή διευθέτηση που υπέγραψαν τα μέρη στις 25 Ιανουαρίου 2001.
                     
                  
         
            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι
            
                        i)
                     
                     
                        Για τους σκοπούς της εφαρμογής του μνημονίου, 45 ημέρες πριν από τις συναντήσεις της BSTC που αναφέρονται στην παράγραφο 4 του μνημονίου, τα μέρη διαβιβάζουν εκατέρωθεν κατάλογο των σκαφών με τα ακόλουθα στοιχεία:
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    όνομα του σκάφους·
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    χαρακτηριστικό κλήσεως ασυρμάτου·
                                 
                              
                                    3.
                                 
                                 
                                    αριθμό νηολογίου IMO (εάν υπάρχει)·
                                 
                              
                                    4.
                                 
                                 
                                    όνομα και στοιχεία του πλοιοκτήτη (εθνικότητα, διεύθυνση)·
                                 
                              
                                    5.
                                 
                                 
                                    χώρα σημαίας του σκάφους·
                                 
                              
                                    6.
                                 
                                 
                                    ολικό μήκος (m)·
                                 
                              
                                    7.
                                 
                                 
                                    μάρκα και μοντέλο του συστήματος αυτόματου εντοπισμού της θέσης καθώς και κωδικό ταυτοποίησης και ονομασία του παράκτιου σταθμού (LES) με το οποίο λειτουργεί·
                                 
                              
                                    8.
                                 
                                 
                                    όνομα και διεύθυνση του υπεύθυνου επικοινωνίας στο κράτος σημαίας και στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
                                 
                              
                  
                        ii)
                     
                     
                        Ο πλοίαρχος σκάφους της ΕΕ, ή ο εκπρόσωπός του, που επιθυμεί να εισέλθει σε καθορισμένο λιμένα της Χιλής, ενημερώνει τις αρμόδιες αρχές της Χιλής χρησιμοποιώντας το έντυπο Α που επισυνάπτεται στο παρόν 72 τουλάχιστον ώρες πριν από την αναμενόμενη άφιξη στον λιμένα.
                     
                  
                        iii)
                     
                     
                        Οι αρμόδιες αρχές της Χιλής επιβεβαιώνουν επίσημα με ηλεκτρονικά ή άλλα μέσα εντός 24 ωρών ότι επιτρέπεται η πρόσβαση και ότι οι εργασίες εκφόρτωσης ή μεταφόρτωσης μπορούν να πραγματοποιηθούν.
                     
                  
                        iv)
                     
                     
                        Σύμφωνα με την παράγραφο 14 α) κάθε φορά που σκάφη της ΕΕ εισέρχονται στην ΑΟΖ της Χιλής για να ζητήσουν πρόσβαση σε λιμένα, διαβιβάζουν αμέσως μέσω του κέντρου παρακολούθησης του κράτους σημαίας τους (ΚΠΑ) το δορυφορικό σήμα στο Centro de Monitoreo y Control de la Direccion General del Territorio Maritimo y Marina Mercante.
                        Η συχνότητα των βασικών αναφορών του συστήματος ΣΠΣ πρέπει να είναι σε διαστήματα των 60 λεπτών.
                     
                  
                        v)
                     
                     
                        Στην πρώτη συνεδρίαση της BSTC η Χιλή οφείλει να δώσει τις συντεταγμένες της ΑΟΖ της.
                     
                  
                        vi)
                     
                     
                        Σε περίπτωση που οι αρμόδιες αρχές της Χιλής έχουν σαφείς λόγους να πιστεύουν ότι οι ανωτέρω αναφερόμενες πληροφορίες που παρέχει το αλιευτικό σκάφος της ΕΕ είναι εσφαλμένες, οι αρμόδιες αρχές του κράτους σημαίας παρέχουν το ίχνος πλεύσης του σκάφους κατόπιν αιτήματος των αρμόδιων αρχών της Χιλής. Στην περίπτωση αυτή η Χιλή ενημερώνει αμέσως το κράτος σημαίας και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή προκειμένου να ζητηθεί η άποψη των αρμόδιων αρχών.
                     
                  
                        vii)
                     
                     
                        Επιθεωρητές που έχουν οριστεί από τις αρμόδιες αρχές της Χιλής μπορούν να επιθεωρήσουν έγγραφα, ημερολόγια του πλοίου, αλιευτικά εργαλεία και τα επί του σκάφους αλιεύματα κατά τη διάρκεια των εργασιών εκφόρτωσης ή μεταφόρτωσης. Οι εν λόγω επιθεωρήσεις διεξάγονται έτσι ώστε να μην προκαλούν αδικαιολόγητες καθυστερήσεις των εργασιών εκφόρτωσης ή μεταφόρτωσης, οι οποίες με τη σειρά τους πρέπει να πραγματοποιούνται στο μέτρο του δυνατού εντός του 24ώρου που ακολουθεί την άφιξη στο λιμένα. Πριν από την επιθεώρηση, οι επιθεωρητές υποχρεούνται να επιδείξουν στον πλοίαρχο του σκάφους το ενδεικνυόμενο έγγραφο με το οποίο επιβεβαιώνεται η ιδιότητά τους ως επιθεωρητών.
                     
                  
                        viii)
                     
                     
                        Οι αρμόδιες αρχές της Χιλής εξασφαλίζουν ότι τα αποτελέσματα των επιθεωρήσεων λιμένα υποβάλλονται πάντοτε στον πλοίαρχο του σκάφους προς έλεγχο και υπογραφή και ότι η έκθεση συμπληρώνεται και υπογράφεται από τον επιθεωρητή. Στον πλοίαρχο του επιθεωρούμενου σκάφους παρέχεται η δυνατότητα να προσθέσει οιοδήποτε σχόλιο στην έκθεση και, αναλόγως της περιπτώσεως, να έλθει σε επαφή με τις αρμόδιες αρχές του κράτους σημαίας, ιδίως σε περίπτωση σοβαρών δυσκολιών κατανόησης του περιεχομένου της έκθεσης.
                     
                  
                        ix)
                     
                     
                        Οι αρμόδιες αρχές της Χιλής εξασφαλίζουν ότι αντίγραφο της έκθεσης επιθεώρησης παραδίδεται στον πλοίαρχο του επιθεωρούμενου σκάφους προς αρχειοθέτηση επί του σκάφους και στις αρμόδιες αρχές του κράτους σημαίας του επιθεωρούμενου σκάφους.
                     
                  
                        x)
                     
                     
                        Οι πλοίαρχοι των σκαφών είναι ελεύθεροι να αποφασίσουν τον τρόπο διάθεσης των αλιευμάτων του σκάφους.
                     
                  
                        xi)
                     
                     
                        Σύμφωνα με τις παραγράφους 15 και 16, τα σκάφη της ΕΕ θα χρησιμοποιούν τους ακόλουθους καθορισμένους λιμένες: Arica, Antofagasta και Punta Arenas.
                     
                  
                        xii)
                     
                     
                        Στους καθορισμένους λιμένες επιτρέπεται αποκλειστικά η διεξαγωγή των ακόλουθων δραστηριοτήτων:
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    εκφόρτωση αποθεμάτων ξιφία,
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    μεταφόρτωση αποθεμάτων ξιφία,
                                 
                              
                                    3.
                                 
                                 
                                    ανεφοδιασμός του σκάφους,
                                 
                              
                                    4.
                                 
                                 
                                    επισκευές του σκάφους.
                                 
                              Τα παραπάνω δεν προδικάζουν τη δυνατότητα να επιτραπεί η πρόσβαση των σκαφών της ΕΕ σε άλλους κατάλληλους λιμένες της Χιλής, βάσει υποδείξεων των αρχών της Χιλής, αποκλειστικά για επισκευές των σκαφών.
                        Όσον αφορά τον ανεφοδιασμό με εφόδια, λιπαντικά, καύσιμα και υλικά συσκευασίας, μεταποίησης επί του σκάφους και οιασδήποτε άλλης καθημερινής εργασίας επί του σκάφους, καθώς και για αλλαγές του πληρώματος, το σκάφος μπορεί να επιβιβάσει μόνον ό,τι απαιτείται για την ίδια λειτουργία· απαγορεύεται η φόρτωση υλικών και η επιβίβαση μελών του πληρώματος που προορίζονται για άλλα αλιευτικά σκάφη. Οι διατάξεις αυτές δεν ισχύουν σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης ή ανωτέρας βίας.
                     
                  
                        xiii)
                     
                     
                        Οι αρμόδιες αρχές της Χιλής απαγορεύουν την πρόσβαση στους λιμένες σε εκείνα τα σκάφη της ΕΕ που δεν πληρούν τα παραπάνω. Η απαγόρευση πρόσβασης πρέπει να αιτιολογείται και οι λόγοι της απαγόρευσης πρέπει να κοινοποιούνται επίσημα στον πλοίαρχο του σκάφους, στο κράτος σημαίας και στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή χωρίς καθυστέρηση. Τυχόν περιπτώσεις απαγόρευσης πρόσβασης συζητούνται από τα μέρη στη συνεδρίαση της BSTC που ακολουθεί, ενώ έως τότε το σκάφος δεν έχει πρόσβαση στους λιμένες της Χιλής.
                     
                  
                        xiv)
                     
                     
                        Κατόπιν αιτήματος ενός των μερών συγκαλείται έκτακτη σύνοδος της BSTC για να συζητηθεί κάθε ζήτημα που σχετίζεται με την εφαρμογή του μνημονίου.
                     
                  ΕΝΤΥΠΟ Α
            
               ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΕΚ ΤΩΝ ΠΡΟΤΈΡΩΝ ΑΠΌ ΤΑ ΣΚΑΦΗ ΠΟΥ ΑΙΤΟΥΝΤΑΙ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΕ ΛΙΜΕΝΑ
            
            
               
         
         
            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ B
            
               ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΤΗΣ ΧΙΛΗΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ
            
            Αριθ. 177/2009
            Η Αποστολή της Χιλής στην Ευρωπαϊκή Ένωση υποβάλλει τα σέβη της στη Γενική Διεύθυνση Ναυτιλιακών Υποθέσεων και Αλιείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και λαμβάνει την τιμή να αναφερθεί στην Έκθεση που εγκρίθηκε από την Ευρωπαϊκή Ένωση και τη Χιλή στη συνέχεια των διμερών τεχνικών διαβουλεύσεων που διεξήχθησαν στη Νέα Υόρκη στις 5 και 6 Οκτωβρίου 2009 σχετικά με τον ξιφία στον Νοτιοανατολικό Ειρηνικό.
            Όσον αφορά το σημείο xi) του παραρτήματος Ι της Έκθεσης, η Αποστολή της Χιλής θα ζητήσει από τη Γενική Διεύθυνση Ναυτιλιακών Υποθέσεων και Αλιείας να τροποποιήσει τον κατάλογο των λιμένων που ορίζονται από τη Χιλή αναλόγως προς τα περιγραφόμενα στην Έκθεση.
            Προς τούτο η Αποστολή της Χιλής ενημερώνει τη Γενική Διεύθυνση Ναυτιλιακών Υποθέσεων και Αλιείας ότι οι προσφάτως καθορισθέντες λιμένες είναι η Arica, η Antofagasta και η Punta Arenas.
            Η Αποστολή της Χιλής στην Ευρωπαϊκή Ένωση ζητεί από τη Γενική Διεύθυνση Ναυτιλιακών Υποθέσεων και Αλιείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να δώσει προσοχή στο προαναφερόμενο θέμα και εκφράζει τη βαθύτατη εκτίμησή της.
            Βρυξέλλες, 23 Νοεμβρίου 2009.
            Προς τη Γενική Διεύθυνση Ναυτιλιακών Υποθέσεων και Αλιείας
            της Ευρωπαϊκής Επιτροπής
            Βρυξέλλες
         
         
            (1)  Υπόθεση ITLOS (Διεθνές Δικαστήριο για το Δίκαιο της Θάλασσας) αριθ. 7 και WTO DS 19.