CELEX: 31974R1893
Language: it
Date: 1974-07-20 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1893/74 della Commissione, del 19 luglio 1974, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

20. 7. 74                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 198/33
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 1893/74 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 19 luglio 1974
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                      dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 1 656/74 (5),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                      modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1875/
                                                                      74(6);
europea,
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­           considerando che, se si applicano le modalità definite
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità                   nel regolamento (CEE) n . 1656/74 gli importi attual­
europea dell'energia atomica (*), firmato a Bruxelles il              mente in vigore devono essere modificati come indi­
22 gennaio 1972,
                                                                      cato nell'allegato del presente regolamento,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del regirne degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­                                     Articolo 1
dificato dal regolamento (CEE) n . 1 967/73 (3), in parti­
colare l'articolo 7,                                                  Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
                                                                      tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,                  n . 1656/74 modificato, sono modificati come indicato
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                 nell'allegato del presente regolamento.
del regime degli importi compensativi nel settore del
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4) in parti­
colare l'articolo 5,                                                                           Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di                  Il presente regolamento entra in vigore il 20 luglio
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso               1 974 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 19 luglio 1974.
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                   P.J. LARDINOIS
                                                                            Membro della Commissione
(')  GU  n. L  73 del 27. 3 . 1972, pag. 5.
(2 ) GU  n. L  27 del 1° . 2 . 1973 , pag. 25 .
(»)  GU  n. L  201 del 21 . 7 . 1973 , pag. 8 .                       (5 ) GU n . L 175 del 29 . 6 . 1974, pag. 31 .
(4)  GU  n. L  29 del 1 ». 2. 1973, pag. 26 .                         (6) GU n . L 197 del 19 . 7 . 1974, pag. 37 .
 ---pagebreak--- N. L 198/34                                  Gazzetta ufficiale delie Comunità europee                                 20. 7. 74
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX 4
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 ( RE/ UC/u.aJl 000 kt
            N " du tarif douanier commun
            Position i den fielles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                  IRL                     UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.07 C                                          —                  2-00                    2-00
 ---pagebreak--- 20. 7. 74                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               N. L 198/35
          ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
          Montants applicables ail titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                             base de céréales et de riz
          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet pá basis af
                                                                      korn og ris
          Flir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Betrage
          Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                       e del riso
          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rij*i
                                                                verwerkte produkten
          Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                ( REIUCIu.a. / lOO kg !
          N " du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                      DK                        IRL                   UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          ïi.oi κ h                                                                           0-204                  0-204
          11.02 A IX (!)                                              —                       0-204                  0-204
          11.02 B II d H                                              —                       0-280                  0-280
          11.02 C VIII i 1 )                                          —                       0-280                  0-280
          11.02 D VIII H                                              —                       0-204                  0-204
          11.02 E II d) (»)                                           —                       0-280                  0-280
          11.02 F IX i 1 )                                            ~
                                                                                              0-204                  0-204
           i ') Pour In distinction entre les produits des n "s 11.01 et 11.02 , d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des n°8 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 "/'»
                      (en poids ) sur matière sèche .
                — line teneur en cendres (en poids ) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge ,
                      4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                I es germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
           i ') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                DOS . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                       ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug , 3 vægtprocent eller derunder for byg , 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      avrige kornsorter , beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
           C ) l : iir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnumnicrn 11.01 und 11.02 von denen det· . Tarifstelle 23.02 A geiien
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt ( bestimmt nach dem abgeänderten polarimcirischcn
                      Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt ( abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe ) der bei Reis
                       1,6 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundcrtteile oder weniger , bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile ■ oder weniger , bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt .
                Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
 ---pagebreak--- N. L 198/36                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             20. 7. 74
            C ) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (detcrminato in base al metodo polarimet rico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 % (in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca ( dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 ®/o per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                    a 4 % per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                ! germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella-voce n . 11.02 .
            ,") Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onJer·
                verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten du
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van               meer
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de               droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenien voor tarwe en rogge,       3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewicntspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en           2 ge­
                    wichtspercenten voor aoidere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            C) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos. 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading No 23.02 A , products calling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                    45 % by weight ,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    t-6 % for rice , 2-5 '/o for wheat and rye , 3 % for barley , 4 Vo for buckwheat, 5 Vo for oats and 2 'U for
                   other cereals .
                Germ of cereals, whole, rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .