CELEX: 62018CN0167
Language: sl
Date: 2018-03-02 00:00:00
Title: Zadeva C-167/18: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal Superior de Justicia de Canarias (Španija) 2. marca 2018 – Unión Insular de CC.OO. de Lanzarote/Swissport Spain Aviation Services Lanzarote S.L.

201806010231917402018/C 211/131672018CJC21120180618SL01SLINFO_JUDICIAL20180302111111Zadeva C-167/18: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal Superior de Justicia de Canarias (Španija) 2. marca 2018 – Unión Insular de CC.OO. de Lanzarote/Swissport Spain Aviation Services Lanzarote S.L.
 ---documentbreak--- C2112018SL1110120180302SL0013111111Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal Superior de Justicia de Canarias (Španija) 2. marca 2018 – Unión Insular de CC.OO. de Lanzarote/Swissport Spain Aviation Services Lanzarote S.L.
   (Zadeva C-167/18)2018/C 211/13Jezik postopka: španščina
      Predložitveno sodišče
   
   Tribunal Superior de Justicia de Canarias
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka na prvi stopnji in pritožnica na drugi stopnji: Unión Insular de CC.OO. de Lanzarote
   
      Tožena stranka na prvi stopnji in pritožnica na drugi stopnji: Swissport Spain Aviation Services Lanzarote S.L.
   
      Vprašanja za predhodno odločanje
   
   
            1.
         
         
            Ali se člen 1(1) Direktive Sveta 2001/23/ES z dne 12. marca 2001 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z ohranjanjem pravic delavcev v primeru prenosa podjetij, obratov ali delov podjetij ali obratov (
                  1
               ) uporabi, kadar eno podjetje preneha opravljati storitve, za katere je sklenilo pogodbo s stranko, zaradi odpovedi pogodbe o opravljanju storitev, pri čemer dejavnost v bistvu temelji na delovni sili (čiščenje prostorov), nov izvajalec storitve pa prevzame bistven del zaposlenih, določenih za opravljanje navedene storitve, če se tak prevzem pravic in obveznosti iz delovnih razmerij izvede v skladu z zahtevo iz kolektivne pogodbe za sektor čiščenja?
         
      
            2.
         
         
            Ali je razlaga španskega Tribunal Supremo (vrhovno sodišče), ki meni, da v primerih prenosa osebja zaradi zahteve iz kolektivne pogodbe ne gre za prenos podjetij, saj ni izpolnjen pogoj prostovoljnosti pri prenosu, in torej ti primeri ne spadajo na področje uporabe navedene direktive, v skladu z Direktivo Skupnosti (kakor jo razlaga Sodišče)?
         
      
            3.
         
         
            Ali je mogoče šteti, da gre v skladu z ureditvijo iz Direktive v primerih storitvenih podjetij, če sektorska kolektivna pogodba nalaga obveznost prevzema pravic in obveznosti osebja, za prenos osebja in torej za prenos podjetij v smislu navedene direktive?
         
      
            4.
         
         
            Ali je člen 14 Convenio Colectivo de Limpieza de Edificios y Locales de la Provincia de Las Palmas (kolektivna pogodba za storitve čiščenja objektov in prostorov v provinci Las Palmas), ki določa, da v primerih osebja, ki je prevzeto v skladu s kolektivno pogodbo, to ne ohrani pravic in obveznosti, ki jih je imelo v podjetju prenosniku, niti delovnih pogojev, dogovorjenih s kolektivno pogodbo, v skladu s členom 3 Direktive?
         
      (
         1
      )	UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 4, str. 98).