CELEX: 31982R0433
Language: da
Date: 1982-02-23 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 433/82 af 23. februar 1982 om levering af mel af blød hvede og havregryn til Ikke-statslige Organisationer som fødevarehjælp

Nr. L 55/26                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                26 . 2 . 82
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 433/82
                                                    af 23 . februar 1982
              om levering af mel af blød hvede og havregryn til Ikke-statslige Organisationer
                                                    som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   gennemførelsen af denne aktion bør ske i overens­
FÆLLESSKABER HAR —                                                stemmelse med de regler, der er fastsat i Kommissio­
                                                                  nens forordning (EØF) nr. 1974/80 af 22. juli 1980 om
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               almindelige bestemmelser for gennemførelsen af visse
europæiske økonomiske Fællesskab,                                 fødevarehjælpeaktioner i form af korn og ris (*), senest
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                  ændret ved forordning (EØF) nr. 3323/81 Q ; med
2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­               henblik på den forudsete fællesskabsaktion må egen­
ordning for korn ('), senest ændret ved forordning                skaberne ved de produkter, der skal leveres, præciseres
(EØF) nr. 3808/81 (2), særlig artikel 28,                         såvel som leveringsbetingelserne, der er gengivet i bila­
                                                                  gene i denne forordning ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af kriterier         de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3), særlig        overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
artikel 6,                                                        teen for Korn —
under henvisning til Rådets forordning nr. 129 af 23.
oktober 1962 om regningsenhedens værdi og de                      UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
vekselkurser, der skal anvendes inden for den fælles
landbrugspolitiks rammer (4), senest ændret ved forord­
ning (EØF) nr. 2543/73 (*), særlig artikel 3,                                            Artikel 1
under henvisning til udtalelse fra Det monetære                    De i bilagene anførte interventionsorganer iværksætter
Udvalg, og                                                        procedurerne for tilvejebringelse og levering efter
                                                                  bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1974/80 på de
ud fra følgende betragtninger :                                   i bilagene anførte betingelser.
Rådet for De europæiske Fællesskaber har den 19. maj
 1981 givet udtryk for, at det har til hensigt inden for                                 Artikel 2
rammerne af en fællesskabsaktion at yde 13 500 korn
til Ikke-statslige Organisationer i henhold til sit føde­          Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
varehjælpeprogram for 1981 ;                                      gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 23 . februar 1982.
                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                              Poul DALSAGER
                                                                         Medlem af Kommissionen
 (') EFT nr. L 281  af 1 . 11 . 1975, s. 1 .
 O   EFT nr. L 382  af 31 . 12. 1981 , s. 37.
 (3) EFT nr. L 281  af 1 . 11 . 1975, s. 89.
 (4) EFT nr. 106 af 30 . 10 . 1962, s. 2553/62.                    O EFT nr. L 192 af 26. 7. 1980, s. 11 .
 O   EFT nr. L 263  af 19 . 9. 1973, s. 1 .                        O EFT nr. L 334 af 21 . 11 . 1981 , s. 27.
 ---pagebreak--- 26. 2. 82                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 55/27
                                                        BILAG I
           1 . Program : 1981 .
           2. Modtager : Ikke-statslige Organisationer (Caritas Germanica).
           3 . Bestemmelsessted eller -land : Chile .
           4. Produkt, der skal tilvejebringes : mel af blød hvede.
           5. Samlet mængde : 7 299 tons (10 000 tons kom).
           6. Antal partier : 1 . ( 1 . — 4 800 tons : Valparaiso / 2. — 2 499 tons : Talcahuano).
           7. Interventionsorgan, der er ansvarligt for fremgangsmåden : Bundesanstalt fur landwirt­
               schaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt Main (telex 41 1 475).
           8 . Måden, hvorpå produktet tilvejebringes : på Fællesskabets marked.
           9. Varespecifikation :
               —    melet skal være sundt, sædvanlig og handelsmæssig, med sund lugt og fri for skadedyr,
               —    fugtighed : højst 14% ,
               —    proteinindhold : mindst 10,5 % (N x 6,25 i forhold til tørstoffet),
               —    askeindhold : højst 0,62 % i forhold til tørstoffet.
          10. Emballering :
               — i nye sække ('),
                    — jutesække, foret med bomuldssække, med en minimumsvægt på 600 g, eller
                    — kombinerede jute/polypropylensække med en minimumvægt på 335 g,
                — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                — påskrift på sække ved afmærkning med bogstaver af mindst 5 cm højde :
                     1 . »HARINA DE TRIGO / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA
                         / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA EN CHILE / CARITAS / 70451 /
                         VALPARAISO«
                    2. » HARINA DE TRIGO / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA
                         / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA EN CHILE / CARITAS / 70454 /
                         TALCAHUANO«
          11 . Afgskibningshavn : en af Fællesskabets havne.
          12. Leveringstrin : fob.
          13 . Lossehavn : —.
          14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
          15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 12. marts 1982, kl. 12.00.
          16. Indskibningsperiode : april 1982.
          17. Sikkerhed : 12 ECU/ton.
          18 . Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til den begunstigede følgende doku­
                menter (på spansk) :
                — oprindelsescertifikat,
                — fytosanitært certifikat,
                — fumigeringscertifikat.
          (') Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme eks­
               tra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter
               påskriften.
 ---pagebreak--- Nr. L 55/28                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  26. 2. 82
                                                                BILAG Ila
             1 . Program : 1981 .
             2. Modtager : Ikke-statslige Organisationer (Caritas Germanica, Caritas Belgica, Protos).
             3 . Bestemmelsessted eller -land : Haiti .
             4. Produkt, der skal tilvejebringes : mel af blød hvede.
             5. Samlet mængde : 1 196 tons (1 638 tons korn).
             6. Antal partier : 2.
                   1 . (Protos)                        200 tons \
                       (Caritas Germanica)             250 tons >       670 tons
                       (Caritas Belgica)               220 tons S
                   2. (Protos)                         276 tons )
                       (Caritas Germanica)              250 tons ^           tons
             7. Interventionsorgan, der er ansvarligt (or fremgangsmåden :
                   Intervention Board for Agricultural Produce, Fountain House, 2 West Mall, UK-Reading RG1
                   7QW Berks (telex 848 302).
             8 . Måden, hvorpå produktet tilvejebringes : intervention.
             9 . Varespecifikation :
                   —    mel skal være sundt, sædvanlig og handelsmæssig, med sund lugt og fri for skadedyr,
                   —    fugtighed : højst 14% ,
                   —    proteinindhold : mindst 10,5 % (N x 6,25 i forhold til tørstoffet),
                   —    askeindhold : højst 0,62 % i forhold til tørstoffet.
            10 . Emballering :
                   — i nye sække ('),
                        jutesække forede med en minimumsvægt på 600 g,
                   — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                   — påskrift på sække ved afmærkning med bogstaver af mindst 5 cm højde :
                         1 . »FARINE DE FROMENT / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EURO­
                             PÉENNE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE A HAITI
                             fulgt af : »PROTOS / 71503 / PORT-AU-PRINCE« (200 tons)
                                        »CARITAS GERMANICA / 70454 / PORT-AU-PRINCE« (250 tons)
                                        »CARITAS BELGICA / 70226 / PORT-AU-PRINCE« (220 tons)
                        2. »FARINE DE FROMENT / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EURO­
                             PÉENNE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE A HAITI
                             fulgt af : »PROTOS / 71504 / PORT-AU-PRINCE« (276 tons)
                                         »CARITAS GERMANICA / 70455 / PORT-AU-PRINCE« (250 tons).
            1 1 . Afgskibningshavn : en af Fællesskabets havne.
            12. Leveringstrin : fob.
            13 . Lossehavn : —.
            14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
            15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 12. marts 1982, kl. 12.00.
            \ c t j li ■                • A
            16. Indskibningsperiode         :    JW2 .: ,1-30.
                                                           J() 4. ^
                                                                  1982.
            17. Sikkerhed : 12 ECU/ton .
            18. Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til den begunstigde følgende doku­
                    menter (på fransk) :
                    — oprindelsescertifikat,
                    — fytosanitært certifikat,
                    — fumigeringscertifikat.
            (') Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme eks­
                  tria sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter
                  påskriften.
 ---pagebreak--- 26. 2. 82                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 55/29
   BILAG IIb — ANHANG IIb — ΠAPAPTHMA 116 — ANNEX IIb — ANNEXE IIb — ALLEGATO IIb — BIJLAGE IIb
   Partiets nummer      Indskibningshavn       Mængde (t)           Lagerindehaverens navn og adresse        Lagerplads
  Nummer der Partie    Verschiffungshafen      Menge (t)           Name und Adresse des Lagerhalters    Ort der Lagerhaltung
 "Αριθμός παρτίδων     Λιμένας φορτώσεως         Τόνοι           "Ονομα καί διεύθυνση έναποθηκευτοϋ    Τόπος άποθηκεύσεως
    Number of lot       Port of shipment        Tonnage                      Address of store          Town at which stored
    Numero du lot     Port d'embarquement       Tonnage                Nom et adresse du stockeur         Lieu de stockage
 Numero della partita    Porto d'imbarco      Tonnellaggio           Nome e indirizzo del detentore   Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij  Haven van inlading    Hoeveelheid (t)       Naam en adres van de depothouder   Adres van de opslagplaats
            1         Fællesskabshavne            500            Grain Harvesters Ltd
                      Hafen der                                  The Old Colliery
                      Gemeinschaft                               Wingham, Canterbury
                                                                 Kent                                 Wingham
                      Κοινοτικός
                      λιμένας
                                                  418            Conillo Store
                      Community port
                      Port de la
                                                                 Sutton-by-Dover
                                                                 Kent                                 Sutton
                      Communauté
                      Porto della
            2                                     248            Conillo Store
                      Comunità
                                                                 Sutton-by-Dover
                      Haven van de                               Kent                                 Sutton
                      Gemeenschap
                                                  472            Grimsdyke Granaries
                                                                  Biandford Road
                                                                  Coombe Bissett
                                                                 Salisbury, Wilts.                    Grimsdyke
 ---pagebreak--- Nr. L 55/30                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         26. 2. 82
                                                        BILAG III
            1 . Program : 1981 (Reserve).
            2. Modtager : Ikke-statslige Organisationer (Catholic Relief Service).
            3 . Bestemmelsessted eller -land : Salvador.
            4. Produkt, der skal tilvejebringes : Havregryn.
            5. Samlet mængde : 580 tons (1 000 tons korn).
            6. Antal partier : 1 .
            7. Interventionsorgan der er ansvarligt for fremsgangsmåden :
                VIB, Kouvenderstraat 229, NL-Hoensbroek, (telex 56396).
            8 . Maden, hvorpå produkter tilvejebringes : Fællesskabets marked.
            9. Varespecifikation :
                Fremstilling af havreflager til hurtig tilberedning :
                Rå havre : Havre af første kvalitet med hollandsk vægt.
                Rensning og bearbejdning : Havren renses for fremmede stoffer, afbitres og stabiliseres ved
                behandling med damp.
                Afskalning : Havren klassificeres efter størrelse og afskalles. Efter udskilning af avnerne skylles
                og poleres kernerne.
                 Gryn : Havrekernerne skæres, sorteres og lufttørres, grynene fugtes og forkoges med damp og
                valses til flager.
                 Havregrynenses kvalitet :
                 Fugtighed : under 12 % .
                 Askeindhold : under 2,3 % i tørstoffet.
                 Rå fiber : under 1,5% i tørstoffet.
                 Avneindhold : under 0,10% i tørstoffet.
                 Proteinindhold : mindst 14 % i tørstoffet.
            10. Emballering :
                 — i sække (')
                 — sækkenes sammensætning :
                     — 4 sække af kraftpapir med en trækstyrke, som svarer til en vægt på mindst 70 gram pr.
                         mJ ;
                     — 1 sæk af tjærepapir som mellemlag med en trækstyrke, som svarer til en vægt på mindst
                         140 g pr. m2 ;
                     — i en inderpose af polyethylen mindst 0,06 mm tyk med dobbelt binding ;
                     — sækkene forsegles foroven og forneden ved tillimning ;
                     — sækkenes yderside behandles med et insektmiddel ;
                 — sækkenes nettovægt : 25 kg ;
                 — påskrift på sække ved afmærkning med bogstaver, over af mindst 5 cm højde :
                     •COPAS DE AVENA / DON DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / ACCIÓN
                     DE CATHOLIC RELIEF SERVICE / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA
                     EN EL SALVADOR / CATHWELL / 80100 / ACAJUTLA«.
            (') Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme eks­
                tra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter
                påskriften.
 ---pagebreak--- 26. 2. 82                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                       Nr. L 55/31
          1 1 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne.
          12. Leveringstrin : fob.
          13 . Lossehavn : —.
          14. Fremgangsmåden til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
          15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 12. marts 1982, kl. 12.00.
          16. Indskibningsperiode : fra den 1 . til den 30. april 1982.
          17. Sikkerhed : 12 ECU/t.
          18. Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til den begunstigede følgende doku­
                menter (på spansk) :
                — oprindelsescertifikat,
                — phytosanitært certifikat,
                — fumigeringscertifikat.
 ---pagebreak--- Nr. L 55/32                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       26. 2. 82
                                                          BILAG IV
            1 . Program : 1981 .
            2. Modtager : Ikke-statslige Organisationer (Caritas Germanica, Protos).
            3 . Bestemmelsessted eller -land : Haiti .
            4. Produkt, der skal tilvejebringes : Havregryn.
            5. Samlet mængde : 500 tons (862 tons korn).
            6. Antal partier : 1
                 1 . Protos                200 tonnes   )
                                                        £          500 tonnes
                 2. Caritas Germanica      300 tonnes   )
             7. Interventionsorgan, der er ansvarligt for fremsgangsmåden :
                 VIB, Kouvenderstraat 229, NL-Hoensbroek, (telex 56396).
             8 . Miden, hvorpå produkter tilvejebringes : Fællesskabets marked.
             9. Varespecifikation :
                 Fremstilling af havreflager til hurtig tilberedning :
                  Rå havre : Havre af første kvalitet med hollandsk vægt.
                  Rensning og bearbejdning : Havren renses for fremmede stoffer, afbitres og stabiliseres ved
                 behandling med damp.
                 Afskalning : Havren klassificeres efter størrelse og afskalles. Efter udskilning af avnerne skylles
                 og poleres kernerne.
                  Gryn : Havrekernerne skæres, sorteres og lufttørres, grynene fugtes og forkoges med damp og
                 valses til flager.
                  Havregrynenses kvalitet :
                  Fugtighed : under 12% .
                  Askeindhold : under 2,3 % i tørstoffet.
                  Rå fiber : under 1,5% i tørstoffet.
                  Avneindhold : under 0,10% i tørstoffet.
                  Proteinindhold : mindst 1 4 % i tørstoffet
            10. Emballering :
                  — i sække (')
                  — sækkenes sammensætning :
                      — 4 sække af kraftpapir med en trækstyrke, som svarer til en vægt på mindst 70 gram pr.
                            m* ;
                      — 1 sæk af tjærepapir som mellemlag med en trækstyrke, som svarer til en vægt på mindst
                            140 g pr. m2 ;
                      — i en inderpose af polyethylen mindst 0,06 mm tyk med dobbelt binding ;
                      — sækkene forsegles foroven og forneden ved tillimning ;
                      — sækkenes yderside behandles med et insektmiddel ;
                  — sækkenes nettovægt : 25 kg ;
                  — påskrift på sække ved afmærkning med bogstaver af mindst 5 cm højde :
                       1 . »FLOCONS D'AVOINE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EURO­
                           PÉENNE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE À HAITI / PROTOS / 71502 / PORT­
                           AU-PRINCE«
                      2. »FLOCONS D'AVOINE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EURO­
                           PÉENNE / POUR DISTRIBUTION GRAUITE À HAITI / CARITAS GERMANICA /
                           70453 / PORT-AU-PRINCE«
            (') Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme eks­
                 tra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter
                 påskriften.
 ---pagebreak--- 26 . 2. 82                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                          Nr. L 55/33
           1 1 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne.
           12. Leveringstrin : fob .
           13 . Lossehavn : — .
           14. Fremgangsmåden til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation .
            15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 12. marts 1982, kl . 12.00 .
            16. Indskibningsperiode : fra den 1 . til den 30 . april 1982 .
           17. Sikkerhed : 12 ECU/t.
            18 . Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til den begunstigede følgende doku
                 menter (pi fransk) :
                 — oprindelsescertifikat,
                 — phytosanitært certifikat,
                 — fumigeringscertifikat.