CELEX: 31987R1867
Language: da
Date: 1987-06-25 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 1867/87 af 25. juni 1987 om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent på 42 600 stk. kvier og køer af visse bjergracer, ikke bestemt til slagtning, henhørende under pos. ex 01.02 A II i den fælles toldtairf

Nr . L 176 / 22                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         1 . 7 . 87
                                                  RÅDETS FORORDNING ( EØF) nr. 1867 / 87
                                                              af 25 . juni 1987
                    om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent på 42 600 stk. kvier og
                    køer af visse bjergracer, ikke bestemt til slagtning, henhørende under pos . ex 01.02 A II i
                                                             den fælles toldtarif
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                                    bende anvendes på alle indførsler af de nævnte varer, indtil
FÆLLESSKABER HAR —                                                         kontingentet er opbrugt ; kontingentets fællesskabskarakter
                                                                           kan under hensyntagen til ovennævnte principper bevares ,
                                                                           idet der ved udnyttelsen gås ud fra fordelingen af mængden
                                                                           mellem medlemsstaterne; mulighederne for udnyttelse af
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro­                  disse bjergracer er imidlertid betinget af særlige faktorer,
pæiske økonomiske Fællesskab , særlig artikel 43 og 113 ,                  både af geografisk og zooteknisk art ; visse medlemsstater
                                                                           har ikke områder , som er egnede til opdræt af denne
                                                                           kvægtype ; under hensyn til disse særlige faktorer må det
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portu­                   pågældende toldkontingents fællesskabskarakter imidlertid
gals tiltrædelse ,                                                         sikres ved , at der fastsættes regler for dækning af de behov ,
                                                                           som eventuelt måtte opstå i disse medlemsstater ; med
                                                                           henblik herpå kan disse medlemsstater foretage passende
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,                            træk på den oprettede fællesskabsreserve ; for i videst
                                                                           muligt omfang at tage hensyn til den faktiske udvikling på
                                                                           det pågældende marked skal denne første fordeling foreta­
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (*),                 ges i overensstemmelse med de pågældende medlemsstaters
og                                                                         behov , som udregnes dels på baggrund af statistiske oplys­
                                                                           ninger om indførsler fra tredjelande i en repræsentativ
                                                                           sammenligningsperiode , dels ud fra de økonomiske udsig­
ud fra følgende betragtninger :                                            ter for den pågældende kontingentperiode ;
                                                                           da det drejer sig om dyr af ganske bestemte racer , der ikke
For kvier og køer af visse bjergracer , ikke bestemt til                   er specificeret i medlemsstaternes statistiske nomenklatu­
slagtning, henhørende under pos . ex 01.02 A II i den fælles               rer , kan de oplysninger om indførsel , som medlemsstaterne
toldtarif, har Det europæiske økonomiske Fællesskab for­                   eventuelt giver, ikke betragtes som værende tilstrækkelig
pligtet sig til inden for rammerne af GATT at åbne et årligt               nøjagtige og repræsentative til at tjene som grundlag for
fællesskabstoldkontingent på 20 000 stk . med en told på                   den omtalte fordeling ; den måde , hvorpå de åbnede fælles­
6 % ; adgang til at drage fordel af dette kontingent er                    skabstoldkontingenter for de samme dyr er blevet opbrugt i
undergivet betingelser , der fastsættes af de kompetente                   Fællesskabet samt de af visse medlemsstater opstillede
myndigheder i den medlemsstat , hvortil varen er bestemt; i                prognoser gør det muligt at anslå hver enkelt stats import­
en brevveksling med Østrig af 21 . juli 1972 forpligtede                   behov fra tredjelande i den omtalte kontingentperiode til :
Fællesskabet sig selvstændigt til at forøge det pågældende
toldkontingent fra 20 000 til 30 000 stk . og til at nedsætte
kontingenttolden fra 6 % til 4 % ; i mellemtiden er denne
mængde autonomt udvidet til 38 000 stk .; i henhold til                            Tyskland                             20 000 stk .
aftalen i form af brevveksling af 14 . juli 1986 , godkendt af                     Grækenland                            3 000 stk .
 Rådet ved afgørelse 85 / 555 / EØF ( 2 ), er dette toldkontin­                    Frankrig                              1 800 stk .
gent forøget til 42 600 stk . fra den 1 . juli 1986 ; der er                       Italien                              16 000 stk .
derfor anledning til at åbne ovennævnte toldkontingent på
42 600 stk . for perioden 1 . juli 1987 til 30 . juni 1988 med
en told på 4 % ; i henhold til artikel 282 i tiltrædelsesakten
af 1985 kan republikken Portugal dog indtil begyndelsen af
anden etape udsætte den gradvise anvendelse på indførsel
af de præferencer , som Fællesskabet autonomt eller ved                    behovet i Benelux , Det forenede Kongerige, Irland og
                                                                           Spanien kan i mangel af præcise oplysninger vurderes til
aftale har indrømmet visse tredjelande ;
                                                                           henholdvis 100 , 50 , 50 og 100 stk ;
det bør sikres , at alle importører har lige og kontinuerlig
adgang til kontingentet og at kontingenttolden fortlø
                                                                           for at tage hensyn til den eventuelle udvikling i indførslerne
                                                                           af de pågældende dyr i nævnte medlemsstater må dette
0 ) EFT nr . C 156 af 15 . 6 . 1987 .                                      toldkontingent på 42 600 stk. deles i to dele , hvoraf den
( 2 ) EFT nr . L 328 af 22 . 11 . 1986 , s . 57 .                          første skal fordeles mellem visse medlemsstater, medens
 ---pagebreak--- 1 . 7 . 87                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr . L 176 / 23
den anden skal anvendes som reserve til senere dækning af            lemsstat , medens den kunne udnyttes i andre medlems­
behovet i disse medlemsstater , når de har opbrugt deres             stater ;
oprindelige kvote , samt til dækning af behov , som even­
tuelt måtte opstå i de andre medlemsstater ; for at yde              det er muligt , at nomenklaturen i den fælles toldtarif i
importørerne i de nævnte medlemsstater en vis sikkerhed er           gyldighedsperioden for nævnte kontingent vil blive erstattet
det hensigtsmæssigt at fastsætte den første del af fælles­           med den kombinerede nomenklatur baseret på den interna­
skabstoldkontingentet på et niveu , som i dette tilfælde             tionale konvention om det harmoniserede varebeskrivelses­
kunne ligge på ca . 76 % af det samlede kontingent;                  og varenomenklatursystem ; denne forordning bør tage hen­
                                                                     syn til denne mulighed ved angivelse af de numre i den
                                                                     kombinerede nomenklatur , hvorunder de pågældende varer
                                                                     henhører ;
disse medlemsstaters , oprindelige kvoter vil mere eller
mindre hurtigt kunne opbruges ; med henblik herpå og for
at udelukke afbrydelser er det vigtigt, at den medlemsstat ,         da kongeriget Belgien , kongeriget Nederlandene og storher­
der næsten fuldstændigt har opbrugt sin oprindelige kvote ,          tugdømmet Luxembourg er sammensluttet i og repræsente­
trækker en supplerende kvote på reserven ; dette træk skal           res af Den økonomiske union Benelux , kan enhver foran­
enhver medlemsstat foretage , når dens supplerende kvote er          staltning i forbindelse med administrationen af de kvoter ,
næsten fuldstændig opbrugt , så ofte reserven tillader det;          som tildeles denne økonomiske union , træffes af ét af dens
                                                                     medlemmer —
de oprindelige og supplerende kvoter skal gælde til kon­
tingentperiodens udløb ; denne forvaltningsmåde kræver et
snævert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommis­
 sionen , der navnlig skal have mulighed for at følge kontin­
gentmængdens udnyttelsesgrad og underrette medlems­                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
staterne herom ;
                                                                                                       Artikel 1
hvis der på en bestemt dato i kontingentperioden er en
større restmængde af den oprindelige kvote til disposition i         1 . I perioden 1 . juli 1987 til 30 . juni 1988 suspenderes
en af de pågældende medlemsstater , skal denne stat over­            tolden ved indførsel af nedennævnte dyr til det i artikel 2
føre en væsentlig del heraf til reserven for at undgå , at en        anførte niveau inden for rammerne af det i skemaet anførte
del af fællesskabstoldkontingentet ikke udnyttes i en med­           fællesskabskontingent 0 ):
                  Position i den         Nummer i den
    Løbe-                                                                                                              Kontingent­
                      fælles              kombinerede                          Varebeskrivelse
   nummer
                    toldtarif             nomenklatur                                                                   mængde
  09.0001        ex 01.02 A II          ex 0102.90-10       Køer og kvier , ikke bestemt til slagtning , af
            \                           ex 0102.90.31       følgende racer : grå , brun , gul , plettet Simmental
                                        ex 0102.90-33       og Pinzgau                                                42 600 stk .
2 . Med henblik på anvendelsen af denne forordning                   kontingent suspenderes tolden i den fælles toldtarif for de i
betragtes de i stk . 1 nævnte dyr, der ikke er slagtet inden         samme stykke omtalte dyr til 4 % .
 for en frist på fire måneder fra deres indførselsdag , som
 ikke bestemt til slagtning.                                         Inden for dette kontingent anvender kongeriget Spanien
                                                                     toldsatser , der er beregnet i henhold til de herom gældende
                                                                     bestemmelser i tiltrædelsesakten .
 Der kan dog gøres undtagelser i tilfælde af force majeure
 behørigt bevist ved en attestation fra en lokal myndighed                                             Artikel 3
 med angivelse af årsagerne til slagtningen .
                                                                     1 . En første del på 32 500 stykker fordeles mellem de
                                                                     nedenfor anførte medlemsstater . Kvoterne gælder fra den
 3 . Dette kontingent forvaltes i overensstemmelse med de
følgende artikler .
                                                                     (') Numrene i spalte »Nummer i den kombinerede nomenklatur«
                                                                         erstatter dem , der er anført i spalte »Position i den fælles
                              Artikel 2                                  toldtarif«; fra datoen for ikrafttrædelsen af den internationale
                                                                         konvention om det harmoniserede varebeskrivelses- og vare­
Inden for rammerne af det i artikel 1 , stk . 1 , nævnte                 nomenklatursystem .
 ---pagebreak--- Nr . L 176 / 24                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        1 . 7 . 87
1 . juli 1987 til den 30 . juni 1988 med forbehold af artikel 7                              Artikel 6
og andrager følgende mængder:
                                                                  Tillægskvoter , som er trukket i medfør af artikel 5 , er
         Benelux                                 100 stk ,        gyldige indtil den 30 . juni 1988 .
         Tyskland                           16 000 stk ,
         Grækenland                          2 600 stk ,
         Spanien                                 100 stk ,                                   Artikel 7
         Frankrig                            1 600 stk,
         Irland                                   50 stk ,
         Italien                            12 000 stk ,          Senest den 1 . marts 1988 tilbagefører medlemsstaterne til
         Det forenede Kongerige                   50 stk .        reserven den uudnyttede del af deres oprindelige kvote ,
                                                                  som den 15 . februar 1988 overstiger 5 % af den oprindeli­
                                                                  ge mængde . De kan tilbageføre en større mængde , såfremt
2 . Den anden del , som vedrører en mængde på                     der er grund til at antage , at denne ikke vil blive udnyt­
                                                                  tet .
10 100 stk ., udgør reserven .
                                                                  Dog gøres de mængder , for hvilke der er udstedt import­
                             Artikel 4                            certifikater , som ikke er udnyttede , ikke til genstand for en
                                                                  sådan tilbageførsel .
Såfremt en importør afgiver meddelelse om en forestående
indførsel af de pågældende dyr i Danmark og anmoder om
en andel af kontingentmængden , trækker medlemsstaten             Medlemsstaterne giver senest den 1 . marts 1988 Kommis­
gennem en meddelelse til Kommissionen en tilsvarende              sionen meddelelse om de samlede indførsler af de pågæl­
kvote i det omfang, den tilbageværende kontingentmængde           dende dyr, som de har foretaget til og med den 15 . februar
tillader det .                                                    1988 og afskrevet på toldkontingentet, om de i stk. 2
                                                                  omhandlede mængder samt i givet fald om den del af deres
                                                                  oprindelige kvote , som de tilbagefører til reserven .
                             Artikel 5
1.    Såfremt en af de i artikel 3 nævnte medlemsstater har                                  Artikel 8
udnyttet sin oprindelige kvote eller — i henhold til arti­
kel 7 — har udnyttet den samme kvote med fradrag af den           Kommissionen bogfører de af medlemsstaterne i henhold til
til reserven overførte mængde med 90 % eller derover ,            artikel 3 , 4 og 5 åbnede kvoter og underretter den enkelte
trækker den straks ved meddelelse til Kommissionen — så           medlemsstat om reservens udnyttelsesgrad , så snart medde­
vidt reservemængden strækker til — en ny kvote på 10 %            lelserne fremkommer .
af sin oprindelige kvote, som i givet fald afrundes til
nærmeste større enhed .
                                                                  Den giver senest den 5 . marts 1988 medlemsstaterne med­
                                                                  delelse om den reservemængde, som efter de under anven­
2 . Såfremt den anden kvote, der trækkes af en af disse           delse af artikel 7 foretagne overførsler foreligger.
medlemsstater, efter at den oprindelige kvote er opbrugt ,
udnyttes med 90 % eller derover, trækker denne medlems­
stat straks i overensstemmelse med stk. 1 en tredje kvote på      Den drager omsorg for, at det træk , med hvilket reserven
5 % af sin oprindelige kvote, som i givet fald afrundes til       opbruges , indskrænkes til den disponible restmængde, og
nærmeste større enhed .                                           meddeler med henblik herpå den medlemsstat, der foreta­
                                                                  ger dette sidste træk , restmængden .
3 . Såfremt den tredje kvote , der trækkes af en medlems­
stat, efter at den anden kvote er opbrugt , udnyttes med
90 % eller derover , trækker denne medlemsstat i overens­                                    Artikel 9
stemmelse med stk . 1 en fjerde kvote på størrelse med den
tredje kvote.                                                     Medlemsstaterne træffer alle nødvendige foranstaltninger
                                                                  til efter åbningen af de supplerende kvoter, som de har
                                                                  trukket i medfør af artikel 4 eller artikel 5 , at muliggøre
Denne fremgangsmåde            anvendes , indtil   reserven er    den fortløbende afskrivning på deres kumulerede andel i
udtømt .
                                                                  fællesskabstoldkontingentet .
4 . Uanset stk . 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne trække
lavere kvoter end dem , der er fastsat i disse stykker ,
såfremt der er grund til at antage, at disse kvoter ikke ville                              Artikel 10
kunne opbruges . De giver Kommissionen meddelelse om de
grunde , der har foranlediget dem til at anvende dette             1 . Medlemsstaterne træffer alle nødvendige foranstalt­
stykke .                                                          ninger med henblik på , at kun de dyr, som opfylder de i
 ---pagebreak--- 1 . 7 . 87                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr . L 176 / 25
artikel 1 , stk . 1 og 2 , fastsatte betingelser, kan nyde godt af                              Artikel 12
det pågældende toldkontingent.
                                                                      Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert sam­
2 . Medlemsstaterne sikrer importørerne fri adgang til de             men , for at bestemmelserne i denne forordning overhol­
kvoter , som tildeles dem .                                           des .
3 . Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter konsta­
teres på grundlag af de indførsler, som forelægges i tolden
med angivelse til fri omsætning .                                                               Artikel 13
4 . Hvis der med henblik på forvaltningen af kontingentet             Rådet foretager til sin tid de tilpasninger til den internatio­
sker anvendelse af importdokumenter , skal disse tilbage­             nale konvention om det harmoniserede varebeskrivelses- og
sendes til det udstedende organ hurtigst muligt og i hvert            varenomenklatursystem , som er nødvendige såvel vedrø­
fald inden udløbet af deres gyldighed .                               rende varebeskrivelsen som varenomenklaturen .
                              Artikel 11
Såfremt Kommissionen anmoder herom , underretter med­                                           Artikel 14
lemsstaterne den om de indførsler, der faktisk er afskrevet
på deres kvoter.                                                      Denne forordning træder i kraft den 1 . juli 1987 .
                    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                    stat .
                    Udfærdiget i Luxembourg, den 25 . juni 1987 .
                                                                                           På Rådets vegne
                                                                                               Formand
                                                                                            H. DE CROO