CELEX: 32018R0581
Language: lv
Date: 2018-04-16 00:00:00
Title: Padomes Regula (ES) 2018/581 (2018. gada 16. aprīlis), ar ko uz laiku aptur kopējā muitas tarifa autonomos nodokļus dažām tādām precēm, kuras iestrādājamas vai izmantojamas gaisa kuģos, un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1147/2002

18.4.2018   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 98/1
            
         PADOMES REGULA (ES) 2018/581
   (2018. gada 16. aprīlis),
   ar ko uz laiku aptur kopējā muitas tarifa autonomos nodokļus dažām tādām precēm, kuras iestrādājamas vai izmantojamas gaisa kuģos, un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1147/2002
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 31. pantu,
   ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1147/2002 (1) kopējā muitas tarifa autonomie nodokļi tika uz laiku apturēti attiecībā uz dažām tādām daļām, komponentiem un citām precēm, kuras iestrādājamas vai izmantojamas civilās aviācijas gaisa kuģos, ja importējot izmanto lidojumderīguma sertifikātus. Ar minēto regulu tika vienkāršotas muitas procedūras, kuras piemēro, bez muitas nodokļiem importējot daļas, komponentus un citas preces, ko izmanto gaisa kuģu ražošanā, remontā, apkopē, pārbūvē, pārveidē vai konversijā. Tomēr, ņemot vērā ievērojamās tehnoloģiskās un leģislatīvās norises kopš 2002. gada, un skaidrības labad Regula (EK) Nr. 1147/2002 būtu jāaizstāj.
            
         
               (2)
            
            
               Saskaņā ar informāciju, kas saņemta no dalībvalstīm, nodokļu apturēšana uz laiku, kura tika ieviesta ar Regulu (EK) Nr. 1147/2002, joprojām ir vajadzīga, lai sasniegtu mērķi mazināt administratīvo slogu gan aviācijas nozares uzņēmējiem, gan dalībvalstu muitas dienestiem, jo būtu apgrūtinoši veikt importu saskaņā ar tādām īpašām procedūrām ar muitas uzraudzību kā galapatēriņš, ievešana pārstrādei vai uzglabāšana muitas noliktavā. Tādēļ nodokļu apturēšana uz laiku būtu jāturpina.
            
         
               (3)
            
            
               Ņemot vērā to, ka parasti aviācijas nozarē izmantoto daļu un komponentu cenas ievērojami pārsniedz to līdzīgo preču cenas, ko izmanto citos nolūkos, risks, ka preces, kuras importē bez muitas nodokļiem, varētu izmantot citās rūpniecības jomās un tādējādi nodokļu apturēšana uz laiku tiktu izmantota ļaunprātīgi, ir ļoti zems.
            
         
               (4)
            
            
               Komisijas Regulā (ES) Nr. 748/2012 (2) ir paredzēts, ka daļu drīkst uzstādīt sertificēta tipa ražojumā, ja tai ir klāt autorizēts izmantošanas sertifikāts (EASA 1. veidlapa), kuru izdevusi persona, ko pilnvarojušas aviācijas institūcijas Savienībā. Tādēļ muitas nodokļu apturēšana būtu jāpiemēro ar nosacījumu, ka ir pieejams autorizēts izmantošanas sertifikāts vai ka ir pieejams iepriekš autorizēts izmantošanas sertifikāts – tādu preču remonta vai apkopes gadījumā, kuras vairs nav derīgas lidojumam.
            
         
               (5)
            
            
               Turklāt kā alternatīva autorizētiem izmantošanas sertifikātiem (EASA 1. veidlapa) būtu jāpieņem arī līdzvērtīgi sertifikāti, ko izdod trešās valstis, un sertifikāti, kuri izdoti atbilstīgi divpusējiem aviācijas drošības nolīgumiem ar Savienību pirms Eiropas Aviācijas drošības aģentūras (EASA) izveides.
            
         
               (6)
            
            
               Ņemot vērā to, ka sertifikāti tiek izsniegti elektroniski, nodokļu apturēšanas nolūkos vajadzētu būt iespējai darīt sertifikātus pieejamus, izmantojot vai nu elektroniskas datu apstrādes metodes, vai citus līdzekļus.
            
         
               (7)
            
            
               Lai atvieglotu muitas kontroles, muitas deklarācijā par laišanu brīvā apgrozībā būtu jāiekļauj atsauce uz autorizēta izmantošanas sertifikāta identifikācijas numuru vai uz iepriekšējā autorizētā izmantošanas sertifikāta identifikācijas numuru – tādu preču remonta vai apkopes gadījumā, kuras vairs nav derīgas lidojumam.
            
         
               (8)
            
            
               Ja dalībvalsts muitas dienestiem ir aizdomas, ka sertifikāts ir viltots, tad šiem dienestiem būtu jāspēj pieprasīt no valsts aviācijas iestādes pārstāvja eksperta atzinumu uz importētāja rēķina. Tomēr pirms šādas rīcības muitas dienestiem būtu jāņem vērā risks, ka eksperta atzinuma izmaksas varētu pārsniegt importētāja ieguvumu no nodokļu apturēšanas, ja saskaņā ar eksperta atzinumu minēto sertifikātu izsniegšanas noteikumi nav pārkāpti.
            
         
               (9)
            
            
               Lai nodrošinātu vienādus nosacījumus šīs regulas īstenošanai, Komisijai būtu jāpiešķir īstenošanas pilnvaras izveidot sarakstu ar Padomes Regulā (EEK) Nr. 2658/87 (3) izklāstītās kombinētās nomenklatūras pozīcijām, apakšpozīcijām un kodiem, ar ko klasificē preces, kurām saskaņā ar šo regulu var piemērot nodokļu apturēšanu, un izveidot sarakstu ar sertifikātiem, kuri uzskatāmi par līdzvērtīgiem autorizētiem izmantošanas sertifikātiem (EASA 1. veidlapa). Minētās pilnvaras būtu jāizmanto saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 182/2011 (4).
            
         
               (10)
            
            
               Ņemot vērā plašās ar šo regulu ieviestās izmaiņas attiecībā uz precēm, kam var piemērot muitas autonomo nodokļu apturēšanu, autorizētiem izmantošanas sertifikātiem un procedūrām, kā arī skaidrības labad Regula (EK) Nr. 1147/2002 būtu jāatceļ,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   1.   Kopējā muitas tarifa autonomos nodokļus, kas noteikti Regulā (EEK) Nr. 2658/87, aptur attiecībā uz tādām daļām, komponentiem un citām precēm, kuras iestrādājamas vai izmantojamas gaisa kuģos un minēto gaisa kuģu daļās to ražošanas, remonta, apkopes, pārbūves, pārveides vai konversijas laikā.
   Minētos kopējā muitas tarifa autonomos nodokļus aptur arī attiecībā uz precēm, kas vairs nav lidojumam derīgas, kad tās tiek importētas remontam vai apkopei.
   2.   Komisija ar īstenošanas aktiem izveido sarakstu ar Regulā (EEK) Nr. 2658/87 izklāstītās kombinētās nomenklatūras pozīcijām, apakšpozīcijām un kodiem, ar ko klasificē preces, kurām var piemērot nodokļu apturēšanu. Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar pārbaudes procedūru, kas minēta 4. panta 2. punktā.
   2. pants
   1.   Lai precēm varētu piemērot 1. pantā noteikto nodokļu apturēšanu, deklarētājs, iesniedzot muitas deklarāciju laišanai brīvā apgrozībā, muitas dienestiem dara pieejamu autorizētu izmantošanas sertifikātu (EASA 1. veidlapa), kas norādīts Regulas (ES) Nr. 748/2012 I pielikuma I papildinājumā, vai līdzvērtīgu sertifikātu. Sertifikātu dara pieejamu, izmantojot elektroniskās datu apstrādes metodes vai citus līdzekļus.
   Muitas deklarācijā par laišanu brīvā apgrozībā ir iekļauta atsauce uz izmantošanas sertifikāta identifikācijas numuru vai – tādu preču remonta vai apkopes gadījumā, kuras vairs nav derīgas lidojumam, – uz iepriekšējā autorizētā izmantošanas sertifikāta identifikācijas numuru.
   2.   Komisija ar īstenošanas aktiem izveido sarakstu ar sertifikātiem, kuri uzskatāmi par līdzvērtīgiem autorizētam izmantošanas sertifikātam (EASA 1. veidlapa). Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar pārbaudes procedūru, kas minēta 4. panta 2. punktā.
   3. pants
   Ja muitas dienestiem ir pietiekams pamats domāt, ka sertifikāts, kas tiem ir darīts pieejams saskaņā ar 2. panta 1. punktu, ir viltots, tie var pieprasīt valsts aviācijas iestādes pārstāvja eksperta atzinumu. Izmaksas par eksperta atzinumu sedz importētājs.
   Lemjot par to, vai pieprasīt eksperta atzinumu, muitas dienesti ņem vērā risku, ka eksperta atzinuma izmaksas varētu pārsniegt importētāja ieguvumu no nodokļu apturēšanas, gadījumā ja eksperta atzinumā tiek konstatēts, ka minēto sertifikātu izsniegšanas noteikumi nav pārkāpti.
   4. pants
   1.   Komisijai palīdz Muitas kodeksa komiteja, kas izveidota ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 952/2013 (5) 285. pantu. Minētā komiteja ir komiteja Regulas (ES) Nr. 182/2011 nozīmē.
   2.   Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro Regulas (ES) Nr. 182/2011 5. pantu.
   5. pants
   Regulu (EK) Nr. 1147/2002 atceļ. Atsauces uz atcelto regulu uzskata par atsaucēm uz šo regulu.
   6. pants
   Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   To piemēro no 2018. gada 19. aprīļa. Tomēr 1. panta 1. punktu, 2. panta 1. punktu un 3. un 5. pantu piemēro no dienas, kad stājas spēkā 1. panta 2. punktā un 2. panta 2. punktā minētie īstenošanas akti, un vēlākais no 2018. gada 31. decembra.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Luksemburgā, 2018. gada 16. aprīlī
      
         
            Padomes vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         R. PORODZANOV
      
   
   
      (1)  Padomes Regula (EK) Nr. 1147/2002 (2002. gada 25. jūnijs), ar ko uz laiku atliek kopējā muitas tarifa autonomos nodokļus dažām precēm, kuras ieved ar lidojumderīguma sertifikātu (OV L 170, 29.6.2002., 8. lpp.).
   
      (2)  Komisijas Regula (ES) Nr. 748/2012 (2012. gada 3. augusts), ar ko paredz īstenošanas noteikumus par sertifikāciju attiecībā uz gaisa kuģu un ar tiem saistīto ražojumu, daļu un ierīču lidojumderīgumu un atbilstību vides aizsardzības prasībām, kā arī projektēšanas un ražošanas organizāciju sertifikāciju (OV L 224, 21.8.2012., 1. lpp.).
   
      (3)  Padomes Regula (EEK) Nr. 2658/87 (1987. gada 23. jūlijs) par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.).
   
      (4)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 182/2011 (2011. gada 16. februāris), ar ko nosaka normas un vispārīgus principus par dalībvalstu kontroles mehānismiem, kuri attiecas uz Komisijas īstenošanas pilnvaru izmantošanu (OV L 55, 28.2.2011., 13. lpp.).
   
      (5)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 952/2013 (2013. gada 9. oktobris), ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu (OV L 269, 10.10.2013., 1. lpp.).