CELEX: 62008FO0003
Language: cs
Date: 2009-10-07 00:00:00
Title: Usnesení Soudu pro veřejnou službu (prvního senátu) ze dne 7. října 2009. # Luigi Marcuccio proti Komisi Evropských společenství. # Veřejná služba - Úředníci. # Věc F-3/08.

USNESENÍ SOUDU PRO VEŘEJNOU SLUŽBU 
      (první senát)
      7. října 2009
      Věc F-3/08
      Luigi Marcuccio
      v.
      Komise Evropských společenství
      „Veřejná služba – Úředníci – Odmítnutí orgánu přeložit rozhodnutí – Zjevně zcela neopodstatněná žaloba z právního hlediska – Článek 94 jednacího řádu“
      Předmět: Žaloba podaná na základě článků 236 ES a 152 AE, kterou se L. Marcuccio domáhá, aby bylo zrušeno rozhodnutí Komise, kterým
         mu odmítla zaslat překlad předchozího rozhodnutí do italského jazyka, a aby byla Komisi uložena náhrada škody.
      
      Rozhodnutí: Žaloba žalobce se zamítá jako z právního hlediska zjevně zcela neopodstatněná. Žalobci se ukládá náhrada nákladů řízení. Žalobci
         se ukládá zaplatit Soudu částku ve výši 1000 eur. 
      
      Shrnutí
      Úředníci – Povinnost péče příslušející správě – Povinnost vydat úředníkovi individuální rozhodnutí vyhotovené v jazyce, jejž
            důkladně ovládá
      (Článek 21 ES; Listina základních práv, čl. 41 odst. 4; jednací řád Komise, příloha, bod 4)
      Orgánům přísluší, na základě jejich povinnosti péče, vydat úředníkovi individuální rozhodnutí vypracované v jazyce, jejž důkladně
         ovládá.
      
      Z článku 21 třetího pododstavce ES, z bodu 4 kodexu chování ani z čl. 41 odst. 4 Listiny základních práv nelze dovodit, že
         by každé rozhodnutí vydané orgánem Společenství jednomu z jeho úředníků muselo být vypracováno v jazyce, ve kterém byla zahájena
         korespondence. Tato ustanovení se totiž na vztahy mezi orgány a jejich pracovníky použijí pouze tehdy, když tito pracovníci
         zašlou orgánům text pouze v postavení občana Unie, a nikoliv v postavení úředníka nebo jiného zaměstnance Společenství. V
         každém případě, pokud by orgány byly povinny odpovídat na žádost úředníka ve stejném jazyce, jako je jazyk použitý v uvedené
         žádosti, způsobovalo by to orgánům nepřekonatelné problémy.
      
      (viz body 29 až 33)
      Odkazy:
      Soud prvního stupně: 23. března 2000, Rudolph v. Komise, T‑197/98, Recueil FP, s. I‑A‑55 a II‑241, bod 46; 7. února 2001,
         Bonaiti Brighina v. Komise, T‑118/99, Recueil FP, s. I‑A‑25 a II‑97, bod 13; 17. května 2006, Lavagnoli v. Komise, T‑95/04,
         Sb. VS, s. I‑A‑2‑121 a II‑A‑2‑569, bod 48
      
      Soud pro veřejnou službu: 13. prosince 2007, Duyster v. Komise, F‑51/05 a F‑18/06, Sb. VS, s. I‑A‑1‑0000 a II‑A‑1‑0000, body
         58 a 59