CELEX: 62012CO0074
Language: hu
Date: 2012-07-04 00:00:00
Title: A Bíróság (ötödik tanács) 2012. július 4‑i végzése.#Procura della Repubblica kontra Abd Aziz Tam.#Előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Giudice di Pace di Revere – A harmadik országok illegálisan tartózkodó állampolgárainak visszatérésével kapcsolatban a tagállamokban használt közös normákról és eljárásokról szóló, 2008. december 16‑i 2008/115/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 348., 98. o.) 2., 4., 6., 7., 8., 15. és 16. cikkének, valamint az EUSZ 4. cikk (3) bekezdésének értelmezése – Olyan nemzeti szabályozás, amely pénzbüntetés alkalmazását írja elő a területére jogellenesen belépett vagy ott jogellenesen tartózkodó külföldivel szemben – A jogellenes tartózkodás bűncselekménnyé minősítésének megengedhetősége – Pénzbüntetés helyett legalább öt év tartamú azonnal végrehajtható kiutasítás, illetve szabadságkorlátozó büntetés („permanenza domiciliare”) kiszabhatósága – A tagállamokat az irányelv átültetésére előírt határidő alatt terhelő kötelezettségek.#Előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Az alapjogvita leírásának hiánya – Nyilvánvaló elfogadhatatlanság.#C‑74/12. sz. ügy.

A Bíróság (ötödik tanács) 2012. július 4-i végzése – Tam
      (C-74/12. sz. ügy)
      „Előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Az alapjogvita leírásának hiánya – Nyilvánvaló elfogadhatatlanság”
      Előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések – Elfogadhatóság – A tényállás és a jogszabályi háttér kellően részletes ismertetése nélkül feltett kérdések – Nyilvánvaló elfogadhatatlanság (EUMSZ 267. cikk; a Bíróság alapokmánya, 23. cikk; a Bíróság eljárási szabályzata, 92. cikk,
         1. §, és 103. cikk, 1. §) (vö. 5–7. pont)
      
      Tárgy
      
         
               Előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Giudice di Pace di Revere – A harmadik országok illegálisan tartózkodó állampolgárainak
                  visszatérésével kapcsolatban a tagállamokban használt közös normákról és eljárásokról szóló, 2008. december 16-i 2008/115/EK
                  európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 348., 98. o.) 2., 4., 6., 7., 8., 15. és 16. cikkének, valamint az EUSZ 4. cikk
                  (3) bekezdésének értelmezése – Olyan nemzeti szabályozás, amely pénzbüntetés alkalmazását írja elő a területére jogellenesen
                  belépett vagy ott jogellenesen tartózkodó külföldivel szemben – A jogellenes tartózkodás bűncselekménnyé minősítésének megengedhetősége
                  – Pénzbüntetés helyett legalább öt év tartamú azonnal végrehajtható kiutasítás, illetve szabadságkorlátozó büntetés („permanenza
                  domiciliare”) kiszabhatósága – A tagállamokat az irányelv átültetésére előírt határidő alatt terhelő kötelezettségek.
               
            Rendelkező rész
      A Giudice di Pace di Revere (Olaszország) által 2012. január 26-án előterjesztett előzetes döntéshozatal iránti kérelem nyilvánvalóan
         elfogadhatatlan.