CELEX: 
Language: it
Date: 1003-03-03
Title: Proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO relativo all’attuazione dell’accordo concluso dalla CE a seguito di negoziati condotti ai sensi dell'articolo XXIV, paragrafo 6 del GATT 1994, recante modifica dell'allegato I del regolamento (CEE) n. 2658/87 relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica ed alla tariffa doganale comune

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                        Bruxelles, 5.10.2005
                                                        COM(2005) 470 definitivo
                                                        2005/0196 (ACC)
                                                        2005/0197 (ACC)
                                            Proposta di
                                DECISIONE DEL CONSIGLIO
    relativa alla conclusione di un accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità
                               europea e la Repubblica di Corea
                                            Proposta di
                            REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
   relativo all’attuazione dell’accordo concluso dalla CE a seguito di negoziati condotti ai
   sensi dell'articolo XXIV, paragrafo 6 del GATT 1994, recante modifica dell'allegato I
    del regolamento (CEE) n. 2658/87 relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica ed
                                  alla tariffa doganale comune
                                 (presentate dalla Commissione)
IT                                                                                           IT
 ---pagebreak---                                        RELAZIONE
   1. Nel quadro dell’allargamento dell’unione doganale, le disposizioni dell’articolo
      XXIV, paragrafo 6 del GATT impongono alla CE di avviare negoziati con i paesi
      terzi detentori di diritti di negoziato con uno dei paesi aderenti, allo scopo di
      convenire un adeguamento compensativo qualora l’adozione del regime tariffario
      esterno della CE comporti un aumento dei dazi superiore al livello rispetto al quale il
      paese aderente si è impegnato nel quadro dell’OMC, ‘tenendo debito conto delle
      riduzioni dei dazi effettuate sulla stessa linea tariffaria da altri enti che formavano
      l’unione doganale al momento in cui si è costituita’.
   2. Il 22 marzo 2004, il Consiglio ha autorizzato la Commissione ad avviare tali
      negoziati ai sensi dell’articolo XXIV, paragrafo 6 del GATT 1994 (proposta COM
      6792/04 WTO 34).
   3. La Commissione ha condotto i negoziati in consultazione con il comitato istituito ai
      sensi dell’articolo 133 del trattato e in conformità delle direttive di negoziato adottate
      dal Consiglio.
   4. La Commissione ha negoziato, con i membri dell’OMC detentori di diritti di
      negoziato, il ritiro di concessioni specifiche connesso al ritiro degli elenchi della
      Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della
      Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria,
      della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia
      e della Repubblica slovacca, nel corso del processo di adesione alla Comunità
      europea.
   5. I negoziati sono sfociati nella conclusione di un accordo in forma di scambio di
      lettere con la Repubblica di Corea.
   6. Con la presente proposta si invita il Consiglio ad approvare l’accordo suddetto.
IT                                             2                                                 IT
 ---pagebreak---                                                             2005/0196 (ACC)
                                                Proposta di
                                    DECISIONE DEL CONSIGLIO
      relativa alla conclusione di un accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità
                                    europea e la Repubblica di Corea
   IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
   visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l’articolo 133, in combinato
   disposto con l’articolo 300, paragrafo 2, primo comma, prima frase,
   vista la proposta della Commissione,
   considerando quanto segue:
   (1)      Il 22 marzo 2004, il Consiglio ha autorizzato la Commissione ad avviare negoziati con
            alcuni altri membri dell’OMC ai sensi dell’articolo XXIV, paragrafo 6, del GATT
            1994 nel corso del processo di adesione alla Comunità europea della Repubblica ceca,
            della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia,
            della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta,
            della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca.
   (2)      La Commissione ha condotto i negoziati in consultazione con il comitato istituito ai
            sensi dell’articolo 133 del trattato e in conformità delle direttive di negoziato adottate
            dal Consiglio.
   (3)      La Commissione ha portato a termine i negoziati per la conclusione di un accordo in
            forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Repubblica di Corea. È
            opportuno approvare tale accordo,
   DECIDE:
                                                 Articolo 1
   È approvato a nome della Comunità l’accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità
   europea e la Repubblica di Corea per il ritiro di concessioni specifiche connesso al ritiro degli
   elenchi della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della
   Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della
   Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della
   Repubblica slovacca, nel corso del processo di adesione alla Comunità europea.
   Il testo dell’accordo è allegato alla presente decisione.
IT                                                    3                                                IT
 ---pagebreak---                                              Articolo 2
   Il Presidente del Consiglio è autorizzato a designare la (le) persona(e) abilitata(e) a firmare
   l’accordo in forma di scambio di lettere di cui all’articolo 1 allo scopo di impegnare la
   Comunità.
   Fatto a Bruxelles,
                                               Per il Consiglio
                                               Il Presidente
IT                                                4                                                IT
 ---pagebreak---                                              ALLEGATO
                                    Lettera delle Comunità europee
                                                                                          Bruxelles,
   Signor …,
   A seguito dell’avvio dei negoziati tra le Comunità europee (CE) e la Repubblica di Corea ai
   sensi dell’articolo XXIV, paragrafo 6, e dell’articolo XXVIII del GATT 1994 per la modifica
   di concessioni negli elenchi della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della
   Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della
   Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della
   Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca, nel corso del processo di adesione alla
   Comunità europea, la CE e la Repubblica di Corea convengono quanto segue allo scopo di
   concludere i negoziati intrapresi dopo la notifica della CE del 19 gennaio 2004 all’OMC in
   applicazione dell’articolo XXIV, paragrafo 6, del GATT 1994.
   La CE conviene di integrare nell’elenco per il territorio doganale della CE 25 le concessioni
   contenute nel suo elenco precedente.
   La CE conviene di introdurre le seguenti aliquote ridotte:
   85254099: aliquota ridotta pari al 12,5%,
   39031900: aliquota ridotta pari al 4%,
   85211030: aliquota ridotta pari al 13,0%,
   85273191: aliquota ridotta pari all’11,4%.
   Le aliquote ridotte sopra indicate devono essere applicate per tre anni o fino a quando
   l’applicazione dei risultati del programma di Doha per lo sviluppo porterà al raggiungimento
   del livello tariffario suindicato, se quest’ultima ipotesi si realizza per prima. Tuttavia,
   l’aliquota ridotta per la voce 85254099 deve essere applicata per quattro anni o fino a quando
   l’applicazione dei risultati del programma di Doha per lo sviluppo porterà al raggiungimento
   del livello tariffario suindicato, se quest’ultima ipotesi si realizza per prima. I periodi sopra
   indicati decorrono dalla data di applicazione..
   Il presente accordo entra in vigore alla data in cui la CE riceve dalla Repubblica di Corea una
   lettera di approvazione certificata, dopo che le parti lo avranno esaminato conformemente alle
   rispettive procedure. La CE si impegna a fare tutto il possibile affinché le disposizioni di
   applicazione opportune entrino siano messe in atto entro e non oltre il 1° gennaio 2006.
   A nome della Comunità europea
IT                                                  5                                                IT
 ---pagebreak---                              SCHEDA FINANZIARIA
                                                                                             DATA: 29-07-2005
   1.    LINEA DI BILANCIO:                                                                  STANZIAMENTI B
         Capitolo 12 – Dazi doganali                                                         2005:
                                                                                             15,48 milioni di euro
   2.    TITOLO:
         Proposta di decisione del Consiglio relativa alla conclusione di un accordo in forma di scambio di
         lettere tra la Comunità europea e la Repubblica di Corea ai fini di un adeguamento compensativo ai
         sensi dell’articolo XXIV, paragrafo 6 del GATT 1994.
   3.    BASE GIURIDICA:
         Articolo 133 del trattato
   4.    OBIETTIVI:
         Conformità all’articolo XXIV, paragrafo 6 del GATT 1994 per l’allargamento dell’unione doganale a
         partire dal 1° maggio 2005.
   5.    INCIDENZE FINANZIARIE                              PERIODO DI           ESERCIZIO          ESERCIZIO
                                                              12 MESI            IN CORSO          SUCCESSIVO
                                                             (milioni di             2005               2006
                                                                euro)         (milioni di euro) (milioni di euro)
   5.0   SPESE A CARICO                                            -                   -                   -
         -          DEL BILANCIO DELLE CE
         (RESTITUZIONI/INTERVENTI)
         -          DEI BILANCI NAZIONALI
         -          DI ALTRI SETTORI
   5.1   ENTRATE                                                   -              - 15.48 (1)            (1)
         -          RISORSE PROPRIE DELLE CE
         (PRELIEVI/DAZI DOGANALI)
         -          SUL PIANO NAZIONALE
                                                              [n+2]         [n+3]          [n+4]          [n+5]
   5.0.1 PREVISIONI DI SPESA                                     -             -              -              -
   5.1.1 PREVISIONI DI ENTRATA                                 (1)            (1)           (1)             (1)
   5.2   METODO DI CALCOLO:
   6.0   FINANZIAMENTO POSSIBILE A MEZZO STANZIAMENTI ISCRITTI NEL
         CAPITOLO CORRISPONDENTE DEL BILANCIO IN CORSO DI ESECUZIONE                               N/A
   6.1   FINANZIAMENTO POSSIBILE PER STORNO DI FONDI DA CAPITOLO A
         CAPITOLO DEL BILANCIO IN CORSO DI ESECUZIONE                                              N/A
   6.2   NECESSITÀ DI UN BILANCIO SUPPLEMENTARE                                                     NO
   6.3   STANZIAMENTI DA ISCRIVERE NEI BILANCI SUCCESSIVI                                           NO
   OSSERVAZIONI:
IT                                                         6                                                       IT
 ---pagebreak---                                         RELAZIONE
   (1) È fatto riferimento alla decisione XXXX del Consiglio, relativa alla conclusione di un
       accordo con la Repubblica di Corea a seguito di negoziati condotti ai sensi
       dell’articolo XXIV, paragrafo 6 del GATT 1994.
   (2) La presente proposta di regolamento del Consiglio attua l’accordo sottoscritto dalla
       Comunità.
IT                                           7                                                IT
 ---pagebreak---                                                              2005/0197 (ACC)
                                                 Proposta di
                                  REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
     relativo all’attuazione dell’accordo concluso dalla CE a seguito di negoziati condotti ai
      sensi dell'articolo XXIV, paragrafo 6 del GATT 1994, recante modifica dell'allegato I
      del regolamento (CEE) n. 2658/87 relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica ed
                                       alla tariffa doganale comune
   IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
   visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l’articolo 133,
   vista la proposta della Commissione1,
   considerando quanto segue:
   (1)      Il regolamento (CEE) n. 2658/87 del Consiglio (1) ha istituito una nomenclatura delle
            merci, di seguito denominata “nomenclatura combinata”, e ha fissato i dazi
            convenzionali della tariffa doganale comune.
   (2)      Con decisione XX/XXX/CE, relativa alla conclusione di un accordo in forma di
            scambio di lettere tra la Comunità europea e la Repubblica di Corea, il Consiglio ha
            approvato, a nome della Comunità, l’accordo sopra menzionato al fine di concludere i
            negoziati avviati ai sensi dell’articolo XXIV, paragrafo 6 del GATT 1994,
   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
                                                  Articolo 1
   L’allegato I del regolamento (CEE) n. 2658/87 è modificato conformemente all’allegato del
   presente regolamento.
   1
            GU C […] del […], pag. […].
IT                                                    8                                           IT
 ---pagebreak---                                               Articolo 2
   Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta
   ufficiale dell'Unione europea.
   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
   ciascuno degli Stati membri.
   Fatto a Bruxelles,
                                                Per il Consiglio
                                                Il Presidente
IT                                                 9                                              IT
 ---pagebreak---                                                ALLEGATO
   Fatte salve le regole per l'interpretazione della nomenclatura combinata, il testo della
   designazione delle merci ha soltanto valore indicativo in quanto, nel contesto del presente
   allegato, le concessioni sono determinate sulla base dei codici NC quali esistenti al momento
   dell'adozione del presente regolamento. Laddove vengono indicati gli ex codici NC, le
   concessioni sono determinate dall'applicazione combinata del codice NC e della
   corrispondente descrizione.
                                                Parte seconda
                                               Tabella dei dazi
   Codice NC                           Designazione delle merci                      Aliquota del dazio
   3903 19 00       Polistirene, in forme primarie (diverso dal polistirene           Aliquota pari al
                    espansibile)                                                           4,0% (2)
   8521 10 30       Apparecchi per la videoregistrazione o la videoriproduzione       Aliquota pari al
                    su nastri magnetici, anche incorporanti un ricevitore di              13,0% (2)
                    segnali videofonici, che utilizzano nastri magnetici di
                    larghezza non superiore a 1,3 cm e che permettono la
                    registrazione e la riproduzione ad una velocità non superiore
                    a 50 mm/s, diversi da quelli destinati ad aeromobili civili
   8525 40 99       Altri “camescopes”, diversi da quelli che permettono                 Attuato dal
                    unicamente la registrazione del suono o delle immagini prese      regolamento CE
                    dalla telecamera                                                         XXX
   8527 31 91       Altri apparecchi riceventi per la radiodiffusione, compresi         Aliquota pari
                    gli apparecchi che possono anche ricevere la radiotelefonia o       all’11,4% (2)
                    la radiotelegrafia, combinati con un apparecchio per la
                    registrazione o la riproduzione del suono, con lettori ottici
                    laser, diversi da quelli con uno o più altoparlanti incorporati
                    nello stesso involucro
   (1) L’aliquota ridotta sopra indicata deve essere applicata per quattro anni o fino a quando
   l’applicazione dei risultati del programma di Doha per lo sviluppo porterà al raggiungimento
   del livello tariffario suindicato, se quest’ultima ipotesi si realizza per prima.
   (2) Le aliquote ridotte sopra indicate devono essere applicate per tre anni o fino a quando
   l’applicazione dei risultati del programma di Doha per lo sviluppo porterà al raggiungimento
   del livello tariffario suindicato, se quest’ultima ipotesi si realizza per prima.
IT                                                  10                                                  IT