CELEX: 51985PC0212
Language: it
Date: 1985-05-23 00:00:00
Title: RACCOMANDAZIONE DI REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO riguardante la conclusione dell’accordo sul commercio dei prodotti tessili nonché dell’accordo sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la Repubblica Popolare di Bulgaria (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (85) 212
Vol. 1985/0102
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---                                                                                                       : C 0 M ( 8 5 ) 2 1 2 def.
      COMMISSIONE                                                                                           Bruxelles, 2 3 m aggio 1985
            DELLE
COMUNITÀ EUROPEE
    Segretariato generale                                                                                  DOCUMENTO INTERNO
                                        R A C C O M A N D A Z I O N E DI R E G O L A M E N T O DEL C O N S I G L I O
          r i g u a r d a n t e la c o n c l u s i o n e d e l l ' a c c o r d o sul c o m m e r c i o dei p r o d o t t i t e s s i l i
              n o n c h é d e l l ' a c c o r d o s o t t o f o r m a di s c a m b i o di l e t t e r e t r a la C o m u n i t à
                              e c o n o m i c a e u r o p e a e la R e p u b b l i c a P o p o l a r e di B u l g a r i a
                                         ( p r e s e n t a t a d a l l a C o m m i s s i o n e al C o n s i g l i o )
                                                         \
C 0 M ( 8 5 ) 2 1 2 def.
 ---pagebreak---                                                           RELAZIONE
 1·                       C o n d e c i s o n e del 25 f e b b r a i o 1 9 8 2 / il C o n s i g l i o ha a u t o r i z z a t o la
 C o m m i s s i o n e ad a p r i r e i n e g o z i a t i con             La B u l g a r i a                     al f i n e di
 c o n c l u d e r e u n a c c o r d o r e l a t i v o ' a l c o m m e r c i o dei t e s s i t i .                                 (
 2.                       C o n f o r m e m e n t e al la s u d d e t t a d e c i s o n e del C o n s i g l i o e d in
 c o n s u l t a z i o n e c o n il c o m i t a t o s p e c i a l e i s t i t u i t o in a p p l i c a z i o n e d e l l ' a r t i c o l o
 113/ la C o m m i s s i o n e ha c o n d o t t o i n e g o z i a t i con                   La BuLgar ia d a l 24 giugno aL
  20 l u g l i o 1982.
                         In s e g u i t o a q u e s t i n e g o z i a t i è s t a t o e l a b o r a t o u n p r o g e t t o
d'accordo.
                         Il p r o g e t t o p r e v e d e q u a n t o s e g u e :
 (i)                     la c o p e r t u r a m e d i a n t e i m e c c a n i s m i d e l l ' a c c o r d o di tutti i
                         p r o d o t t i AMf di c o t o n e . Lana, peli fini di animaLi e fibre
                         s i n t e t i c h e e artificiali originari della - BuLgaria,-'
(ii)                     l 'a u t o l i m i f a z i o n e , a livelli c o n v e n u t i , d e l l e e s p o r t a z i o n i n e l l a
                         C o m u n i t à di t a l u n e c a t e g o r i e di p r o d o t t i c o p e r t e d a l l ' a c c o r d o ;
Ciii.).                 p e r le c a t e g o r i e di p r o d o t t i n o n a n c o r a s o g g e t t e a l i m i t a z i o n i ,
                         l ' i n t r o d u z i o n e di u n m e c c a n i s m o di c o n s u l t a z i o n e p e r d e t e r m i n a r e
                        m i s u r e di a u t o l i m i t a z i o n e q u a n d o v e n g o n o s u p e r a t i a l cun i limiti;
(iv)                     l ' a d o z i o n e di un s i s t e m a di d u p l i c e c o n t r o l l o p e r le c a t e g o r i e di
                        p r o d o t t i che s o n o o g g e t t o di l i m i t a z i o n i e di u n s i s t e m a di control
                        d e l l ' o r i g i n e p e r t u t t e le c a t e g o r i e d a l l ' a c c o r d o ;
(v)                     d i s p o s i z i o n i di f l e s s i b i l i t à che p e r m e t t a n o il t r a s f e r i m e n t o di una
                        p e r c e n t u a l e dei c o n t i n g e n t i da u n a c a t e g o r i a a l l ' a l t r a e da un
    I                   anno all'altro;
(vi)                    i n c l u d e una m i s u r a " a n t i - s u r g e " c h e g a r a n t i s c e in a l c u n e c i r c o s t a n z e
                        La s o s p e n s i o n e d e l l a f l e s s i b i l i t à o l ' i n t r o d u z i o n e di limiti
                       t e m p o r a n e i a l l 'i n t e r n o dei c o n t i n g e n t i ;
 ---pagebreak---                                                - 2 -
     (vii)                 include una «laura "anti-frode" che garantisce in alcune circo­
                           stanze la riduzione dei quantitativi spediti in «odo irregolare
                           sul contingente assegnato all'effettivo paese di origine;
    (viii)                 include una misura di prezzo che autorizza la Comunità a c h i e d e r e
                           consultazioni per affrontare eventuali problemi causati da prezz i
                           all'esportazione anormalmente bassi e, se del caso, a sospendere
                           provvisoriamente le importazioni;
    (ix)                   quale contropartita l'impegno della Co«unità di non ricorrere ad
                           altre restrizioni quantitative              :
                                                             nonché a misure di e f f e t t o e q u i ­
                          valente a restrizioni quantitative.
   5.                     A seguito dei negoziati, le parti hanno inoltre concluso un a c c o r d o
   s o t t o f o r m a di scambio di lettere secondo cui, taluni prodotti di lino e di
   ramiè possono essere subordinati a limiti quantitativi alle stesse c o n d i z i o n i e
   s e c o n d o le stesse procedure amministrative applicate ai prodotti m e n o s e nsi bili
   c o n t e m p l a t i net progetto di accordo sui tessili.
  4.                      Avendo constatato che tale progetto era conforme ai risultati dei
  n e g o z i a t i , i capi delegazione hanno proceduto alla sigla del testo del p r o g e t t o
  di a c c o r d o e dello scambio di lettere sui prodotti di lino e di ramiè in d a t a
 20 l u gli o 1982.
  5.                      Per salvaguardare la realizzazione degli obiettivi del presente
  a c c o r d o e prevenire il rischio di esportazioni straordinarie prima della sua
 e n t r a t a in vigore, la Comunità, dopo la conclusione dei negoziati, ha proposto
 ai paesi terzi che ambedue le parti applichino in maniera autonoma, a partire
 dal 1° gennaio 1983, il presente accordo in anticipo sulla sua entrata in
 v i g o r e . Tali disposizioni sono state messe in atto dal regolamento (CEE) n. 3 5 8 9 / 8 2
 del Consiglio del 23 dicembre 1982, che sottopone a un regime comune di autoriz­
 z a z i o n e e di limitazione quantitativa le importazioni nella Comunità dei prodotti
 t e s s i l i originari di taluni paesi terzi <1> modificato dal regolamento (CEE)
del Consiglio n. 3762/83 del 19.dicembre 1983 (2).
                                                                                               v
6.                       La Commissione ritiene che tale progetto di accordo nonché lo
s c a m b i o di lettere sui prodotti di lino e di ramiè rappresentino un risultato
a c c e t t a b i l e per la Comunità. Di conseguenza, essa raccomanda al Consiglio:
- di approvare l'accordo e lo scambio di lettere con l'adozione di un regola­
    mento il cui progetto figura in allegato,
- in a t t e s a dell'approvazione dell'accordo e dello scambio di lettere di
    p r e n d e r e le decisioni necessarie relative alla sua firma.
(1) G U n. L 374 del 31.12.1982, pag. 106.
(2) G U n. L 380 del 31.12.1982, pag. 1.
 ---pagebreak---               R a c c o m a n d a z i o n e d1 r e g o l a m e n t o del C o n s i g l i o r i g u a r d a n t e la
              c o n c l u s i o n e d e l l ' a c c o r d o s u l commercio dei p r o d o t t i t e s s i l i
               nonché d e l l ' a c c o r d o s o t t o forma d i scambio di l e t t e r e tra l a
               C o m u n i t à e c o n o m i c a e u r o p e a e la R e p u b b l i c a      Pop ol are di B u l g a r i a
  IL C O N S I G L I O D E LLE COMUN ITÀ' EUROP EE/
  v i s t o 11 t r a t t a t o che i s t i t u i s c e la C o m u n i t à e c o n o m i c a europ ea, i n
  p a r t i c o l a r e l ' a r t i c o l o 113,
 v i s t a la r a c c o m a n d a z i o n e d e l l a C o m m i s s i o n a ,
 c o n s i d e r a n d o che è o p p o r t u n o a p p r o v a r e l ' a c c o r d o r e l a t i v o al c o m m e r c i o del
 p r o d o t t i tessili nonché l ' a c c o r d o s o t t o forma di scambio di l e t t e r e n e g o z i a t i
 t r a la Comunità economica europea e l a R e pub bl ic a                                 Popolare di B u l g a r i a ,
 HA A D O T T A T O        IL P R E S E N T E R E G O L A M E N T O :
                                                 Articolo 1
                         A n o m e d e l l a C o m u n i t à vengono a p p r o v a t i l ' a c c o r d o su l commercio
dei p r o d o t t i       te s s ili       e l ' a c c o r d o s o t t o forma d i       scambio di        le tte re tra   la
Comunità economica europea e l a Re p ub b l i ca ' Popolare d i B u l g a r i a .
I te sti        degli       accordi         sono a l l e g a t i     a l p r e s e n t e re go la me n to .
     !                                          Articolo 2
                     . Il p r e s i d e n t e del C o n s i g l i o p r o c e d e a lla n o t i f i c a di cui
                   *         1.3                         *·
a l l ' a r t i c o l o -<· d e l l ' a c c o r d ò <1).
(1) La d ata d e l l ' e n t r a t a in v i g o r e d e l l ' a c c o r d o sarà p u b b l i c a t a n e l l a G a z z e t t a
        u f f i c i a l e d e l l e C o m u n i t à e u r o p e e dal S e g r e t a r i a t o G e n e r a l e del C o n si glio.
 ---pagebreak---                            Articolo 3
            Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo
alla sua pubblicazione sulla Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
            Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi
e direttamente applicabile in ciascuno Stato membro.
 Fatto   a Bruxelles, il                       Per il Consiglio
                                               Il Presidente
 ---pagebreak---                 ACCORDO
 TRA LA COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA E
  LA REPUBBLICA POPOLARE DI BULGARIA
      SUL COMMERCIO DEI TESSILI
Siglato il 20 luglio 1982 a Bruxelles
 ---pagebreak--- ACCORDO TRA LA COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA E LA REPUBBLICA POPOLARE
DI BULGARIA SUL COMMERCIO DEI TESSILI
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE
e
IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA POPOLARE DI BULGARIA
DESIDERANDO promuovere in una prospettiva di cooperazione permanente ed
in condizioni tali da garantire completa sicurezza negli scambi, un equo
e ordinato sviluppo del commercio dei tessili tra la Comunità economica
europea (qui di seguito denominata "la Comunità") e la Repubblica popolare
di Bulgaria, qui di seguito denominata "la Bulgaria".
DECISI a conferire la massima importanza ai gravi problemi economici e
sociali che si presentano attualmente nel settore tanto nei paesi impor­
tatori quanto nei paesi esportatori e, in particolare, ad eliminare i
rischi concreti di perturbazioni sul mercato comunitario e di disorganiz­
zazione del commercio dei tessili della Bulgaria
 H A N N O D E C I S O di c o n c l u d e r e il p r e s e n t e a c c o r d o e d h a n n o d e s i g n a t o a tal
 f i n e c ome p l e n i p o t e n z i a r i :
  IL C O N S I G L I O D E L L E C O M U N I T À E U R O P E E
  IL G O V E R N O D E L L A R E P U B B L I C A P O P U L A R E DI BULGARIA·
  (in a p p r e s s o d e n o m i n a t o B u l g a r i a )
 I QUALI HANNO CONCORDATO QUANTO SEGUE
 ---pagebreak---                                   - 2 -
                     Capitolo I - Regime degli scambi
                               Articolo 1
 1.        Il presente accordo si applica al commercio dei prodotti tessili
 di cotone, di lana o di peli fini e delle materie tessili sintetiche ed
artificiali, originari della Bulgaria, elencati all'allegato I.
2.        La classificazione dei prodotti contemplati dal presente accordo
si basa sulla nomenclatura della tariffa doganale comune nonché sulla
nomenclatura delle merci per le statistiche del commercio estero della
Comunità e del commercio tra i suoi Stati membri (NIMEXE).
3.        L'origine dei prodotti coperti dal presente accordo è determi­
nata secondo le disposizioni in vigore nella Comunità.
          Le modalità relative al controllo dell'origine dei prodotti di
cui sopra sono stabilite nel protocollo A.
 ---pagebreak---                                 - 3 -
                              Articolo 2
1. La Bulgaria decide di istituire e mantenere, per ciascun anno civile,
   determinati limiti quantitativi per le sue esportazioni nella Comuni­
   tà, conformemente alla tabella di cui all'allegato II.
2. Fatte salve le disposizioni di cui all'articolo 5 del presente accordo,
   in ordine ai prodotti oggetto del medesimo e ad eccezione di quelli
   oggetto delle operazioni di cui all'articolo 3, paragrafo 4, la Comu­
   nità si impegna a sospendere l'applicazione delle restrizioni quanti­
   tative attualmente in vigore per quanto riguarda le importazioni, e a
   non istituire nuove restrizioni quantitative a norma dell'Accordo ge­
   nerale sulle tariffe e sul commercio oppure dell'articolo 3 dell'Ac­
   cordo di Ginevra.
3. Sono vietate le misure di effetto equivalente alle restrizioni quan­
   titative all'importazione nella Comunità dei prodotti contemplati
   dal presente accordo.
 ---pagebreak---                                   - 4 -
                                Articolo 3
X,       Le esportazioni di tessuti di fabbricazione artigianale, ottenuti
su telai azionati a mano o a pedale, di indumenti o di altri articoli otte­
nuti o cuciti a mano con detti tessuti, nonché di prodotti artigianali del
folclore tradizionale, non sono subordinate a limiti quantitativi, purché
detti prodotti rispondano alle condizioni di cui al protocollo B.
2.       Le importazioni nella Comunità di prodotti tessili contemplati dal
presente accordo non sono soggette ai limiti quantitativi fissati nell'al­
legato II, purché si dichiari che i prodotti in causa sono destinati alla
riesportazione al di fuori della Comunità, nelle condizioni originarie
oppure dopo trasformazione, conformemente al sistema amministrativo di
controllo vigente nella Comunità.
         L'immissione sul mercato nazionale di prodotti importati alle con­
dizioni di cui sopra è però subordinata al possesso di una licenza d'espor­
tazione rilasciata dalle autorità bulgare, nonché di un certificato di
origine conforme alle disposizioni del protocollo A.
 3 .     Qualora constatino che determinate importazioni di prodotti tes­
sili sono state imputate su uno dei limiti quantitativi stabiliti nel
presente accordo, ma che i prodotti in causa sono stati successivamente
 riesportati al di fuori della Comunità, le competenti autorità comunita­
 rie notificano entro 4 settimane alle autorità bulgare i quantitativi in
 causa e autorizzano importazioni di identici quantitativi di prodotti
 analoghi, che verranno imputati su uno dei limiti quantitativi stabiliti
 all'allegato II per l'anno in corso o per quello successivo di applica­
 zione dell'accordo.
 4 .      Le reimportazioni nella Comunità dei prodotti tessili elencati
 all'allegato I che sono stati temporaneamente esportati dalla Comunità e
 successivamente trasformati in Bulgaria non sono subordinate ai limiti
 quantitativi di cui al presente accordo, purché siano effettuate confor­
 memente alle norme sul traffico di perfezionamento passivo economico
 vigenti nella Comunità.
 ---pagebreak---                             Articolo 4
L'uso anticipato di una parte del limite quantitativo stabilito per
l'anno successivo è autorizzato per ciascuna categoria di prodotti, a
concorrenza del 5% del limite quantitativo dell'anno in corso.
Le forniture eventualmente anticipate sono dedotte dai corrispondènti
limiti quantitativi stabiliti per l'anno successivo.
 I quantitativi non utilizzati nel corso di ciascun anno possono essere
riportati sul limite quantitativo corrispondente dell'anno successivo
sino a concorrenza del 5% del limite fissato per l'anno in corso.
 I trasferimenti relativi alle categorie del gruppo I sono autorizzati
soltanto nei casi seguenti :
- trasferimenti fra le categorie 2 e 3 sino al 3,5% del limite quantita­
   tivo fissato per la categoria alla quale il trasferimento viene effet­
   tuato ;
- trasferimenti tra le categorie 4-8 sino al 3,5% del limite quantita­
  tivo fissato per la categoria alla quale il trasferimento viene       I
  effettuato.
I trasferimenti a qualsiasi categoria dei gruppi II, III, sono auto­
rizzati da una qualsiasi categoria dei gruppi I, II o III, sino a con­
correnza del 5% del limite quantitativo fissato per la categoria alla
quale il trasferimento viene effettuato.
La tabella delle equivalenze da applicare ai trasferimenti di cui sopra
è riportata all'allegato I del presente accordo.
L'aumento di una qualsiasi categoria di prodotti derivante dall'appli­
cazione cumulativa delle disposizioni dei precedenti paragrafi 1, 2 e
3 in un determinato anno di applicazione dell'accordo non dovrà supe­
rare i seguenti limiti :
 ---pagebreak---                                 - 6 -
   11% per categorie di prodotti del gruppo I
   12,5% per categorie di prodotti dei gruppi II e III.
6. Le autorità bulgare notificano preventivamente l'eventuale ricorso
   alle disposizioni dei precedenti paragrafi 1, 2 e 3.
 ---pagebreak---                                    - 7 -
                                 Articolo 5
 1.      Se un prodotto tessile coperto dal presente accordo viene importato
 dalla Bulgaria nella Comunità a prezzi inferiori alla gamma dei prezzi pra­
 ticati in condizioni di normale concorrenza, causando quindi o minacciando
 di causare grave pregiudizio ai produttori comunitari degli stessi prodotti
 o di prodotti analoghi oppure direttamente concorrenti, la Comunità può
 chiedere l'apertura di consultazioni con la Bulgaria e, in tal caso, si
 applicano le seguenti disposizioni specifiche.
 2.      Verranno tenute, su richiesta della Comunità, consultazioni intese
 ad accertare l'esistenza della situazione illustrata al paragrafo 1. In
 caso di accordo circa l'esistenza di siffatta situazione, la Bulgaria at­
 tuerà le misure necessarie per ovviarvi.
 3.      Qualora nel corso delle consultazioni di cui sopra non sia raggiun­
 to un accordo entro 30 giorni dalla data della richiesta della Comunità e
 continuino ad avere luogo spedizioni del prodotto in causa a prezzi infe­
 riori alla gamma dei prezzi praticati in condizioni di normale concorrenza,
 causando in tal modo o minacciando di causare grave pregiudizio ai produt­
 tori comunitari di cui al paragrafo 1, la Comunità può, pur continuando le
consultazioni per giungere ad una soluzione accettabile per ambo le parti,
rifiutare l'importazione delle spedizioni di cui sopra. Queste misure        I
saranno mantenute soltanto per il tempo strettamente necessario ad impedire
il verificarsi di questa situazione o a portarvi rimedio.
4.       In circostanze critiche, quando l'importazione di determinati pro­
dotti tessili effettuata a prezzi inferiori alla gàmma dei prezzi praticati
in condizioni di normale concorrenza rischia di causare un pregiudizio che
sarebbe difficile compensare, la Comunità può rifiutare temporaneamente la
importazione dei prodotti in causa in attesa di giungere ad un accordo su
una soluzione durante le consultazioni. Queste consultazioni saranno avvia­
te senza indugio, e comunque entro cinque giorni dalla domanda della Comu­
nità, al fine di pervenire ad una soluzione accettabile per ambo le parti.
La due parti faranno quanto in loro potere per   giungere ad una soluzione
di comune gradimento entro cinque giorni dall'apertura delle consultazioni.
 ---pagebreak---                                        - 8 -
I
    5.        Per l'applicazione del presente articolo, al fine di determinare
   se il prezzo di un prodotto tessile è "inferiore alla gamma dei prezzi
   praticati in condizioni di normale concorrenza", questo prezzo può essere
   confrontato con quelli sotto indicati :
   -    prezzi di prodotti analoghi in uno stadio di commercializzazione para­
        gonabile sul mercato del paese importatore,
   -   prezzi generalmente praticati per questi prodotti, venduti in normali
       condizioni di commercio da altri paesi esportatori sul mercato del
       paese importatore,
  -    prezzi più bassi che sono stati praticati per questi prodotti venduti
       in normali condizioni di commercio da qualsiasi altro paese esportatore
       nei tre mesi che precedono la domanda di consultazione e che non hanno
       determinato l'attuazione di una qualsiasi misura da parte della Comu­
       nità.
  6.         La Bulgaria può chiedere in qualsiasi momento consultazioni al
  fine di esaminare le difficoltà che potrebbero sorgere in seguito alla
  applicazione del presente articolo.
 ---pagebreak---                                  - 9 -
                 CAPITOLO II : GESTIONE DELL'ACCORDO
                              Articolo 6
1.      Le esportazioni di prodotti tessili oggetto del presente accordo
subordinate a limiti quantitativi sono soggette ad un sistema di duplice
controllo i cui particolari sono specificati al protocollo A.
2.      Le competenti autorità degli Stati membri sono invitate a rila­
sciare le autorizzazioni o i documenti d'importazione automaticamente
entro cinque giorni lavorativi dopo la presentazione di una richiesta da
parte di un importatore, conformemente al protocollo A.
        L'autorizzazione o i documenti suddetti hanno validità di sei
mesi.
 ---pagebreak---                                 Articolo 7
 1.     Le esportazioni di prodotti tessili non subordinate ai limiti quan­
 titativi di cui all'allegato II possono essere subordinate a limiti quan­
 titativi alle condizioni stabilite nei paragrafi seguenti, :
 2.     Se la Comunità, applicando il sistema di controllo amministrativo
 in vigore, rileva che il livello di importazione di prodotti di una deter­
minata categoria non elencata all'allegato II, originari della Bulgaria
supera, in confronto alle importazioni complessive dell'anno precedente
per i prodotti della stessa categoria, i limiti seguenti :
        - per le categorie  di prodotti del gruppo I        0,2%
        - per  le categorie di prodotti del gruppo II       1,2%
        - per le categorie  di prodotti del gruppo III      4   %
3.      In attesa di una soluzione reciprocamente soddisfacente, la Bulga­
ria si impegna a sospendere o limitare al livello indicato dalla Comunità
le esportazioni di prodotti della categoria interessata nella Comunità o
nella regione o regioni del mercato comunitario specificate dalla stessa
dalla data alla quale viene presentata la richiesta di consultazioni.
        La Comunità autorizza l'importazione di prodotti della predetta
categoria spediti dalla Bulgaria prima della data alla quale è stata
presentata la richiesta di consultazioni.
4.      Qualora, nel corso delle consultazioni, le parti non giungano ad
una soluzione soddisfacente entro il pericolo di cqi all'articolo 15
dell'accordo, la Comunità ha il diritto di fissare un limite quantitati­
vo ad un livello annuo non inferiore a quello derivante dall'applicazione
della formula di cui al paragrafo 2 oppure, se l'importo è superiore, al
106% del livello delle importazioni raggiunto durante l'anno civile pre­
cedente quello in cui le importazioni hanno superato il livello derivante
dall'applicazione della formula di cui al paragrafo 2, dando adito alla
richiesta di consultazioni.
 ---pagebreak---       !     Quando l'andamento delle importazioni complessive del prodotto in
   oggetto nella Comunità lo richieda, il livello così stabilito viene aumen­
   tato previa consultazione conformemente alla procedura di cui all'articolo
   15, allo scopo di soddisfare alle condizioni enunciate al paragrafo 2.
            ^ liroi'ti istituiti a norma del paragrafo 2 o del paragrafo 4 non
  possono in alcun caso essere inferiori al livello 1980 delle importazioni
  comunitarie di prodotti di questa categoria originari della Bulgaria.
  6.       A norma dei paragrafi 2 e 4 del presente accordo, si potrà fissa­
  re un limite quantitativo su base regionale quando le importazioni di un
  determinato prodotto in una regione della Comunità superino, in confronto
  alle quantità stabilite nel paragrafo 2 , le seguenti percentuali :
                  Repubblica federale di Germania         28,5 %
                  Benelux                                 10,5 %
                  Francia                                 18,5 %
                  Italia                                  15   %
                 Danimarca                                 3   %
                  Irlanda                                  1   %
                 Regno Unito                              23,5%
                 Grecia                                    2   %
 7.        Il tasso di incremento annuo dei limiti quantitativi istituiti
 a norma del presente articolo viene determinato conformemente a quanto
 disposto al protocollo C.
8.        Le disposizioni del presente articolo non si applicano quando
le percentuali specificate al paragrafo 2 sono il risultato di un calo
delle importazioni complessive della Comunità e non la conseguenza di
un incremento delle esportazioni di prodotti originari della Bulgaria.
9.        Qualora vengano applicate le disposizioni dei paragrafi 2, 3 o
4, la Bulgaria s'impegna a rilasciare licenze di esportazione per i pro­
dotti coperti da contratti conclusi prima dell'istituzione del limite
quantitativo fino al volume del limite stabilito per l'anno in corso.
 ---pagebreak--- 10.     Se alla data di comunicazione dei dati statistici di cui all'ar­
ticolo 10, paragrafo 6 le disposizioni del paragrafo 2 del presente
articolo si applicano sulla base delle statistiche comunicate nell'anno
precedente dalla Comunità.
11.     Le disposizioni del presente accordo inerenti alle esportazioni
di prodotti subordinati ai limiti quantitativi stabiliti all'allegato II
si applicano anche ai prodotti per i quali vengono fissati limiti quan­
titativi in forza del presente articolo.
 ---pagebreak---                                Articolo 8
 1·       Se la Comunità rileva che il livello delle importazioni di una
 determinata categoria del gruppo I, di cui all'allegato II, in un anno
 dell'accordo, supera il livello delle importazioni registrate nell'anno
 precedente di 10% del limite quantitativo per l'anno in corso, essa può
 chiedere l'apertura di consultazioni a norma dell'articolo 15 del pre­
 sente Accordo onde concordare :
         - la sospensione totale o parziale delle disposizioni dell'arti­
            colo 4, oppure
         - una modifica del limite quantitativo enunciato all'allegato II
            istituendo un limite ad hoc, inferiore a quello esistente
         - nonché una corrispondente compensazione, equa e quantificabile.
2.       La Comunità autorizza l'importazione di prodotti nella predetta
categoria spediti dalla Bulgaria prima della data alla quale è stata
presentata la richiesta di consultazioni.
         In attesa di una soluzione reciprocamente soddisfacente, la
Bulgaria s'impegna, per un periodo di un mese dalla data di notifica
della richiesta di consultazioni, a limitare le esportazioni dei prodot­
ti della categoria interessata nella Comunità o nella regione o regioni
del mercato comunitario specificate da quest'ultima, ad un dodicesimo
del livello delle esportazioni raggiunto nell'anno civile precedente.
3.       Il limite quantitativo modificatp a'seguito dell'applicazione
del paragrafo 1 in un anno qualsiasi precedente l'anno finale dell'Ac­
cordo, è subordinato ad un tasso d'incremento tale da garantire che il
livello del limite quantitativo fissato all'allegato II per l'anno
finale dell'accordo stesso venga ripristinato in quell'anno.
 ---pagebreak---                                    - 14 -
 4. ■      Qualora nel corso delle consultazioni, le parti non giungano ad
 una-soluzione soddisfacente entro il periodo di cui all'articolo 15 del­
 l'accordo, se invitata dalla Comunità, la Bulgaria s'impegna :
 - a sospendere totalmente o parzialmente le disposizioni dell'articolo 4
    nei confronti della Comunità o di una delle sue regioni per la catego­
    ria interessata, oppure
 - a modificare il limite quantitativo di cui all'allegato II per la cate­
    goria stessa in modo da contenere le esportazioni nella Comunità o in
    una delle sue regioni al 125% delle importazioni raggiunte durante l'anno
    civile precedente oppure, se l'importo è più elevato, al livello delle
    esportazioni raggiunto alla data della richiesta di consultazioni, mag­
    giorato del livello delle esportazioni di cui al paragrafo 2 durante il
    periodo di consultazioni.
 Qualora si applichino le disposizioni del presente paragrafo, la Comunità
 s'impegna a mantenere l'offerta di una compensazione equa e quantificabile.
 L'applicazione delle misure di cui al presente paragrafo si limita
 all'anno di attuazione delle medesime.
 5.       Le disposizioni di cui al paragrafo 1 non si applicano ad una de­
 terminata categoria salvo quando i limiti quantitativi fissati all'allega­
 to II per la Comunità nei confronti di detta categoria sono pari almeno a
 2,5% delle importazioni comunitarie complessive nel 1980.
6.        Le disposizioni di cui al paragrafo 1 non si applicano ad una de­
 terminata categoria salvo quando, nell'anno in corso, le importazioni ori­
ginarie della Bulgaria nella Comunità nel suo insieme oppure in una delle
sue regioni, costituiscono almeno il 50% del limite quantitativo di cui
all'allegato II per la categoria in questione.
7.        Un limite modificato a norma dei paragrafi 1 o 4 non può in alcun
caso essere inferiore al livello delle importazioni dei prodotti di quella
categoria, originarie della Bulgaria ed effettuate nel 1980.
8.        Le disposizioni del presente articolo si applicano anche quando viene
superato in una regione comunitaria il livello di cui al paragrafo 1. In tal
caso, la compensazione di cui ai paragrafi 1 e 4 riguarderà la regione o le
regioni comunitarie indicate nella richiesta di consultazioni della Comu­
nità stessa.
 ---pagebreak---                                 - 15 -
    <
9·      Onde limitare il ricorso al paragrafo 1 del presente articolo
la Bulgaria s'impegna ad informare la Comunità su qualsiasi brusco e
notevole incremento nel numero di licenze di esportazione rilasciate
per qualsiasi categoria, tale da pregiudicare l'osservanza delle con­
dizioni richieste per l'applicazione del presente articolo.
                                    I
 ---pagebreak---                                     - 16 -
                                  Articolo 9
  1.        La Bulgaria e la Comunità decidono di cooperare integralmente per
  prevenire che il presente accordo venga eluso con operazioni quali il
  trasbordo, la deviazione, ecc.
  2.       Se la Comunità constata, a seguito di indagini svolte conforme­
  mente alle procedure di cui al protocollo A, che taluni prodotti di ori­
  gine bulgara, subordinati a limiti quantitativi fissati dal presente
  accordo, sono stati trasbordati, deviati o altrimenti importati nella
 Comunità eludendo il presente accordo, la Comunità può chiedere l'aper­
 tura di consultazioni secondo le procedure di cui all'articolo 15, onde
 concordare un adeguamento equivalente ai limiti quantitativi corrispon­
 denti fissati dall'accordo medesimo.
 3.        In attesa del risultato delle consultazioni di cui al paragrafo
 2, a titolo preventivo e se invitata' dalla Comunità, la Bulgaria pren­
 derà le precauzioni necessarie affinchè gli adeguamenti ai limiti quan­
 titativi eventualmente concordati a seguito delle consultazioni di cui
 al paragrafo 2 possano essere effettuati per l'anno di contingentamento
nel quale è stata formulata la richiesta di consultazioni conforme al
paragrafo 2 , oppure per l'anno successivo se il contingentamento per
l'anno in corso è esaurito ed a condizione comunque che vi siano prove
inconfutabili di elusione dell'accordo.
4.        Se, nel corso delle consultazioni, le parti non giungano ad una
soluzione soddisfacente entro il periodo specificato all'articolo 15,
la Comunità ha il diritto, quando esistono prove inconfutabili di infra­
zione dell'accordo, di dedurre dal limite quantitativo fissato in forza
del medesimo gli importi equivalenti af prodotti di origine bulgara.
 ---pagebreak---                                        - 17
  CAPITOLO I I - GESTIONE DELL'ACCORDO
                                 Articolo IO
 1. La Bulgaria s'impegna a fornire alla Comunità precisi dati statistici
     su tutte le licenze di esportazione rilasciate dalle proprie autorità
     per qualsiasi categoria di prodotti tessili subordinati ai limiti
     quantitativi fissati a norma del presente accordo nonché su tutti i
     certificati rilasciati dalle autorità bulgare per tutti i prodotti
     di cui all'articolo 3 disciplinati dal Protocollo B.
    Parimenti, la Comunità trasmette alle autorità bulgare precisi dati
    statistici sulle licenze o sui documenti di importazione rilasciati
    dalle autorità comunitarie relativi alle licenze d'esportazione ed
    ai certificati rilasciati dalla Bulgaria.
2 . I dati di cui sopra verranno trasmessi per ogni categoria di prodotti
    entro la fine del secondo mese successivo al trimestre cui essi si
    riferiscono.
3. La Bulgaria si impegna a trasmettere alla Comunità, se invitata da
    quest'ultima, i dati statistici di cui dispone su tutte le esporta­
    zioni di prodotti tessili, ripartiti per paese di destinazione.
    La Comunità comunica alla Bulgaria le statistiche relative ai 4 pro­
    dotti oggetto del sistema di controllo amministrativo di cui all'ar­
    ticolo 7, paragrafo 2 nonché dei prodotti contemplati all'articolo 3,
   paragrafo 2 .
 ---pagebreak---                               - 18 -
I
  I dati di cui sopra vengono trasmessi, per ogni categoria di pro­
 dotti, entro la fine del terzo mese successivo al trimestre cui
 essi si riferiscono.
 Se l'analisi di queste informazioni reciproche rivela l'esistenza
 di notevoli divergenze tra i dati rilevati all'esportazione e
 quelli all'importazione, possono essere avviate consultazioni se­
 condo la procedura definita all'articolo 15 del presente accordo.
 Ai fini dell'applicazione degli articoli 7 e 8 , la Comunità s'impe­
 gna a fornire alle autorità bulgare, entro il 15 aprile di ogni anno
 civile, i dati statistici dell'anno precedente riguardanti le impor­
 tazioni di tutti i prodotti tessili oggetto dell'accordo, ripartiti
per paese fornitore e per Stato membro della Comunità.
 ---pagebreak---   I                             - 19 -
  ’                           Articolo 11
1. Se al punto di entrata nella Comunità si verificano opinioni diver­
    genti tra la Bulgaria e le competenti autorità comunitarie circa la
    classificazione dei prodotti oggetto del presente accordo, detta
    classificazione viene provvisoriamente basata sui dati forniti dalla
    Comunità stessa, in attesa di consultazioni conformi all'articolo 15
    intese ad un accordo sulla classificazione definitiva del prodotto
    medesimo.
2. Le autorità bulgare vengono informate in merito a qualsiasi modifica
    apportata alla tariffa doganale comune oppure alla Nimexe nonché a
    qualsiasi decisione presa secondo le procedure vigenti nella Comunità
    relativa alla classificazione dei prodotti oggetto del presente
    accordo.
    Qualsiasi modifica alla tariffa doganale comune oppure alla Nimexe
    nonché qualsiasi decisione che si concreti in una modifica nella
    classificazione dei prodotti oggetto del presente accordo, non sarà
    tale da ridurre alcun limite quantitativo fissato all'Allegato II.
    Le procedure relative all'applicazione del presente paragrafo fi­
    gurano al Protocollo A.
 ---pagebreak---                             -  20 -
                          Articolo 12
La Bulgaria si adopererà affinchè le esportazioni di prodotti
tessili subordinate a limiti quantitativi vengano scaglionate su
tutto l'anno con la massima regolarità, tenendo in particolare
considerazione i fattori stagionali.
In caso di ricorso alle disposizioni di denuncia di cui all'arti­
colo 18, paragrafo 3, i limiti quantitativi fissati all'allegato
II vengono adeguati in proporzione.
 ---pagebreak---                           Articolo 13
Se si riscontra un'eccessiva concentrazione nelle importazioni di
un prodotto che rientra in una categoria subordinata a limiti quan­
titativi a norma del presente accordo, la Comunità può chiedere
consultazioni conformemente alla procedura specificata all'artico­
lo 15 del presente accordo allo scopo di ovviare a siffatta
situazione.
 ---pagebreak---                                  - 22-
                               Articolo 14
 1. Ai fini della gestione del presente accordo, i limiti di cui all'ar­
     ticolo 2 vengono ripartiti dalla Comunità in quote assegnate a
    ciascuno Stato membro.
2. Le frazioni dei limiti quantitativi stabiliti nell'allegato II, non
    utilizzate in uno Stato membro della Comunità, possono essere asse­
    gnate ad un altro Stato membro conformemente alle procedure in vigore
    nella Comunità.
    Quest'ultima si impegna ad esaminare con cura ed a rispondere, entro
    quattro settimane, a qualsiasi richiesta di nuova assegnazione pre­
    sentata dalla Bulgaria. In caso di risposta positiva, le disposizioni
    di flessibilità di cui all'articolo 4 continuano ad applicarsi se­
    condo i livelli dell'assegnazione originaria.
3. Se in una determinata regione della Comunità si ravvisa la necessità
    di forniture supplementari e le misure attuate in applicazione del
    paragrafo 1 non sono tali da soddisfare interamente queste esigenze,
    la Comunità può autorizzare l'importazione di quantitativi superiori
    a quelli previsti nell'allegàto II.
 ---pagebreak---                                 - 23 -
                             Articolo 15
1. ·     Le speciali procedure di consultazione di cui al presente accordo
sono disciplinate dalle seguenti disposizioni.
- qualsiasi richiesta di consultazione è notificata per iscritto all'al­
   tra parte;
- se necessario, la richiesta di consultazione sarà seguita, entro un ra­
   gionevole lasso di tempo (comunque entro 15 giorni dalla notifica), da
   una relazione sulle circostanze che, secondo la parte richiedente,
   giustificano la presentazione di siffatta richiesta;
- le parti avvieranno le consultazioni entro un mese dalla notifica della
   richiesta onde pervenire ad un accordo o ad una conclusione reciproca­
   mente accettabile entro l'ulteriore termine di un mese;,
- le parti possono concordare una proroga al suddetto termine onde rag­
   giungere un accordo o una conclusione reciprocamente accettabile.
2.       Le speciali procedure di consultazione di cui all'articolo 8
dell'accordo sono disciplinate dalle seguenti disposizioni :
- qualsiasi richiesta di consultazione è notificata per iscritto all'al-
    g
   tra parte unitamente ad una dichiarazione sulle ragioni e circostanze
   che, secondo la parte richiedente, giustificano la presentazione di
   siffatta richiesta;
- le parti avvieranno le consultazioni al più tardi entro 15 giorni dalla
   notifica della richiesta, onde pervenire"ad un accordo o ad una conclu­
   sione reciprocamente accettabile entro un ultériore termine di 15 giorni.
                                                                 *
3.       Qualora si riveli necessario, su richiesta di una delle due parti,
si potranno tenere consultazioni su qualsiasi problema inerente all'appli­
cazione del presente accordo. Qualsiasi consultazione a norma del presen­
te articolo.sarà impostata in uno spirito di collaborazione e col propo­
sito di conciliare le eventuali divergenze.
 ---pagebreak---                           Articolo 16
La Bulgaria e la Comunità si impegnano ad astenersi da qualsiasi
discriminazione nell'assegnazione delle licenze di esportazione e
delle autorizzazioni o dei documenti di importazione di cui ai pro­
tocolli A e B.
Nell'applicazione del presente accordo, le parti contraenti fanno quan­
to in loro potere per mantenere le tradizionali prassi commerciali e
le correnti di scambio tra la Comunità e la Bulgaria.
Se una parte riscontra che l'applicazione del presente accordo per­
turba le attuali relazioni commerciali tra gli importatori della
Comunità e i fornitori della Bulgaria, verranno avviate immediate
consultazioni, conformemente alla procedura di cui all'articolo 15,
al fine di ovviare alla situazione.
 ---pagebreak---                           Articolo 17
Il presente accordo è valido sui territori nei quali si applica il
trattato che istituisce la Comunità economica europea, nelle condizio­
ni disposte da detto trattato, nonché sul territorio della Repubblica
popolare di Bulgaria.
 ---pagebreak---                                - 26 -
                             Articolo 18
1. Il presente accordo entra in vigore il primo giorno del mese succes­
   sivo alla data in cui le parti contraenti si notificano l'avvenuto
   espletamento delle procedure necessarie a tal fine. Esso rimane in
   vigore sino al 31 dicembre 1986.
2. Il presente accordo si applica a decorrere dal 1° gennaio 1983.
3. In qualsiasi momento, ciascuna delle parti può proporre modifiche al
   presente accordo oppure denunciarlo con preavviso di almento 60 giorni.
   In questo ultimo caso, l'accordo si estingue alla scadenza del periodo
   di preavviso.
4. Gli allegati ed i protocolli nonché gli scambi di lettere formano
   parte integrante del presente accordo.
 ---pagebreak---                             - 27 -
                          Articolo 19
Il presente accordo è redatto in duplice esemplare nelle lingue
danese, francese, greca, inglese, italiana, olandese, tedesca e
bulgara, ciascuno di questi testi facente ugualmente fede.
 ---pagebreak---              I
  ALLEGATO I
I
 ---pagebreak---                                                                  GRUPPO I A
       N.     codice                                                        Tabella delle equivalenze
Cate­ della   NIMEXE              Designazione delle merci
goria  TDC     (•1 9 8 2 )                                                   pezzi/kg          g/pezzo
       55.(H 55.05-13;     19; Filali di cotone non preparati per
             21; 15; 27 : 29;  la vendita al minuta
             33; 35: 37;  41;
             45; 4«; 41;   52;
             58; 61; 65;   67;
             6»; 72; 78«  92;
             98
               55.09-03:        A lni (m u ri di cotone;
       555)9   04; 05; 06;
               07; 08; 09;         Tenuti di cotone, diverti d i
                10;12;13;          quelli * punto di gatta, ricci del
                14;15; 16;         tipo tpugna, paitamancria, vel­
               .17; 19; 21;        luti, felpe, tenuti di ciniglia, tulli
               29;32;34;           e tenuti a maglie annodate
               35;37;38;
               39; 41 ; 49;
                51; 52 ; 53;
                54;55;56;
                57;59;61;
                63;64;65;
                66:67:68;
                69;70;71;
                72; 73;74;
                75;76:77;
                78:79:80;
                 81; 82;83;
                 84 ; B6; 90;
                 91; 92;93;
                 98; 99
                                a) di cui i
               55.09-06;             ami greggi ad imbiaodu'd
               07; 08:51;
               52; 53;54;
               55; 56; 57;
               59; 61:63 ;
               64; 65; 66;
               67;7 0 ;7 1 ;
               80; 81; 82;
               83:84:86;
               90;9 1 :9 2 ;
               93;98;99
 ---pagebreak---                                                                                                 ZA
        N.        codice                                                  Tabella delle equivalenze
Ch te- della      NIKEXE          Designazione delle merci
••oria TDC        0982)                                                    pezzi/k£          g/pezzo
   »    M.07A                  T en u ti di fibre icu ili tintctichc ed
                               tnificieli in to cco :
                               A . di fibre iettili tinte! iebet
                  $6.07-01;
                 04;05;07;.         T e lim i di fibre len iti linldtiibc
                 0 8 ;IO;12:        in fiocco diverti d t M itri, vel­
                                    luti, felpe, ten u ti ricci ( c o « ·
               .■15; 19;20;
              <22; 2$; 29;         preti i ten u ti ricci del tipo
                                   •pugne) c ten uti di ciniglie
               : 30;31;35;
              : 38; 39; 40;
              :4I;4 3 M 5 ;
              .4 6 ; 47; 49
                 $6.07 01;    e) di col t
                05; 07;08;        • o * ev*nn> od imbianebiri
                 12;15;19;
                22; 25; 29;
                31 ; 35 ; 38;
                40;41; 43;
                46; 47; 49
 ---pagebreak---                         I
                                                                                       GRUPPO I t>                    32
                N.         codice
                                                                                                   Tabella delle equivalenze
C» in­        d e lla      NIMEXE               Designazione delle merci
corisi         7DC         0982)
                                                                                                    pezzi/kg          g /p e z z o
    60.04                                  i n t r o i t i l i 1 m i|U a boa t i t i l l a ni          6.48             154
    B I .                                  g o m m iti!
        Il ·)                60.04-19;         Camicie. am kctte, T-»birtt, ma­
            b)               20; 22:23         glierie 1 collo allo, camiciole a
            c)               24; 26; 4 I       articoli affini a maglia non
        rv b)     *«)                          clanica nè gommala, diverti
                  dd)        50; 58: 7 t
                             79; 89            dagli indumenti per bambini
                  ee)                          piccoli fbdbfi), di cotone o di
            d) I «a)                           fibre tettili limciiche; T-thirta a
                  dd)                          maglie!!* a collo alte di fibra
                  dd)                          artificiali, d iv er si dagli
                                              indumenti da bambini,
                                             p i c c o l i (bébés)
                                          __\__________ _
   60.05                                                                                                               221
   A I                                        Indumenti èstóni, aeeesaori di abbiglia­                     453
      II b) 4 bb) 11 aia)                     mento ed nitrì manufatti, a maglia non
                      bbb)                    elastica né gommata:
                      ccc)
                      ddd)                    A. Indumenti eatemi ed acceaaorì di
                      eee)  60.05-01 ;
                                                    abbigliamento 1
                   22 bbb)  31 : 33:34            , Maglie, pullover, con o lenza tnani-
                      ccc)  35 : 36:39           ' che, dip-over, twinact, giubbetti «
                      ddd)  40 ; 41 ; 42     „■ giaccha [escluse quelle delia aottovo- ·
                      eee)  43                       ce 60.05 A II b) 4 bh)] a maglia non
                      ITO                            elastica né gommata, di lana, di
                                                     cotone o di fibre amletiche o aititi· -
                                                   ' ciati
  61.01
      Vd) I                               Indumenti « tern i per uomo e per
            2                             r ig a n o :
            3
         e) 1                             Indumenti « rem i per donna, per                              1.76         568
            2                             ragana e per bambini:
            3
                                          B. altri:
                                                Caltoncini, aborri c pantaloni,
                           61.01-62 ;           teiiutijper uomo e per r ig a n o ;
                           64 ; 66 : 72 ;       pantalon i,ten uti, per donna,
 6102                      74; 76               per r a g lit i c per bambini, di
 B Ile) 6 aa)                                   lana, di cotone o di fibre i n ­
              bb)          61.02-66 ;           aili ainretkhe o artificiali
              cc)          68 ; 72
 ---pagebreak---                                                                                                            3
           N.           codice                                                     Tabella delle equivalenze
Cate­    della          NIMfiXE            Designazione delle mero!
goria     TDC            (1982)                                                                       g/pezz
                                                                                    pezzi/kg
      60.05                           Indumenti « le n ii, accessori di
      A II b) 4 sa) 22                abbigliam ento rd s ilfi n i m i i i n i , a
                    33                m aglia non c i a n i » n i fiw w M ii:                              180
                    44                                                                   s-ss
                    JJ                A. Indumenti t a t t i l i eJ ««.'«Miri
                                             di abbiglunw nto:
                                             II. alici
      6I 02
      B H e) 7 bb)
                 cc)
                 d d)                 Indumenti « le m i per donna, per
                                      i i | i t u c pet bambini:
                                      B. altri:
                        60.05-22;            Camicie, cam icette e bluse a
                        23;24;25             maglia (non elastica rii gom ­
                                            mata), o in su le , per donna, per
                                            l i g n e a e pet bambini, di lana,
                       61.02-78;
                                            di cotone o di fibre leaaili ria-
                       82; 84               m ic h e o artificiali
                                     Sottovesti (biancheria da d o u o )
                                     per uom o e per r ig a n o , co m p rai            4-60           217
                                     i colli, collctti, sparati a polsini:
                      «1.03-11-,  U;     Camicie c cam icette, ten u te, per
                      1»                 uom o a pet ra g a u ò , di lana, di
                                         cotona o di fibre tcssiii sintetiche
                                         o artificiali
 ---pagebreak---                                                                                                             GRUPPO %
                                                                                                                                               3
                   N.              codice
                                                                                                                     Tabella delle equivalenze
   Gate-          della           NIMEXE                     Designazione delle merci
   goria           TDC             (1982)
                                                                                                                       pezzi/kfe        g/pezzo
                                                    1                                                                •
          9 9     55.08                                T e s s u ti d i c o to n e            r ic c i d e i tip o
                                                       sp u g n a :
                  62.02                                B ia n c h e r ia da l e t t o , d a ta v o l a , da
                  B III a) 1                           t o l e t t a , d a s e rv iz io o d a c u c i n j ;
          »                                            t e n d e , t e n d i n e e d a ltr i m a n u f a tt i
                                                       p e r l 'a r r e d a m e n t o :
                                                      B. a lt r i:
                               5 5 .0 8 -1 0 ;  30;            T e s s u ti di c o to n e , ric c i d e l
                               5 0 ; 80                        t ip o       s p u g n a , b ia n c h e r ia    da
                                                               C o l e r t i , d a s e rv iz io o d a c u c in a ,
                               < 2 .0 2 -7 1
                                                               ric c ia d e l g e n e r e s p u g n a , d i
                                                               c o to n e
                                                    L                 ■            ■
      •
        •
         20                                            Biancheria da (etto, da tavola, da
                *62.02                                 toletra, da servizio o da cucina;
                  B la)                               tende, tendine ed altri manufatti
                                                                                                                                               1
     •                  c)                             per {’arredamento;
         »
                                                       B. altri:
        •                          62.02-12;                   B ia n c h e r ia d a Ietto, tessuta
                                    13; 19
                                                                                                                                         e
                                                                                                                                *
        22         5 6 .0 5 A                           F ila ti d i fib re te s s ili s in te tic h e cd
                                                        a r t i f i c ia l i! « fiocco (o d i c a s c a m i d i
                                                        fib re te s s ili s in te tic h e e d a rtific ia li) ,
                                                        n o n p r e p a r a t i p e r la v e n d it a al
                                                        m in u to :
                                                       A . d i fib re te s s ili s in t e ti c h e :
                               5 6 .0 5 -0 3 ;  05;            F ila r i di fib re s in te tic h e              in
                               07; 09; 11;      13;             fio c c o , n o n p r e p a r a t i p e r       la
                               1 5; 19; 2 1 ;   23;             v e n d ita a l m in u t o
                               25; 28; 32;      34;
                               36; 38; 39;      42;
                               44; 45; 46;      47
   *
                                                      • , ») dicult                                                  '
                                56.05-21;
              1
              1                 23; 25;28;          '■                                   V
              ?                 32;34;36
                                                                      • *»·              ’                '
                                                                        j..; .       ·
_________ 1
   .
      23                                              Filari di fibre tessili sintetiche ed
                 56.05                                artificiali in fiocco (o di cascami di ,
                 B                                    fibre tessili sintetiche ed artificiali), ;
                                                      non preparati per (a vendita al .
                                                      minuto:
   •                                                  B.       di fibre in sili artificiali i
     %                        5 6 .0 5 -5 1 ;  5J|           Filali di fibre inaili artificiali
                              <1; <5; 7 1; 75;               in fiocco non preparati per le
                              81; 8S·.     91; »Si           vendita al minuto
                              Si                                                                                                  1
                                                                                                                                  !
                                                                                                                                  i
                                                                                                                                  i
                                                                                                                                  t
                                                                                                                                  1
                                                                                                                                  !
                                                                                                                                  »
 ---pagebreak---                                I
                               I
                                                                                                                                              3 5
                          codice                                                                                “T
               N.
                                                                                                                   Tabella delle equivalenze     v
  C a te ­    della       NIMEXE                 Designazione delle merci
  goria.       TDC         (1 9 8 2 )                                                                               pezzi/kfe         g/pezzo
     31     ce 58.04                         V e llu ti, f e lp e , t e n u t i r ic c i c t e n u t i
                                           • dì c in ig lia , e s c lu s i i m a n u f a t t i d e lle
                                             v o c i S S.    OH  e 58.    OS:
                        58.04- 07;   11 ;        V e l lu ti, f e l p e , te s s u t i r ic c i e ic s -    /
                        15; 18; 41; 45;         luti    J i c in i g l ia , o d u ' i i te m u ti J Ì
                        45; «I; 65; 87;         C            -
                                                  lhoiu ricci« · J i          tip«.*   spu g n a c i
                        6»; 71; 75; 77;   f     n a s t r i , g a ll o n i e u m i l i ,    «.1: la n .i.
                        7»                      di   c o to n e    n   J i h h r c te s s ili s in t e ­
                                                tic h e o a d ir i c i .il r                              |
                        58.04- 63                   a) di etri:
                                                        '»dhiti a teste     1           -
    3*     62.02
                                             Biancheria da letto, da tavola, da
                                             toletta, da ftcrvizio o da cucina;
           a li a)                           tende, tendine ed altri manufatti
                   C)                        per l'arredamento:
           . . HI  a) 2                                                                                                                      v
                   c)                        B. altri:
                                                    Biancherìa da tavola, da toletta·
                         62.02-40;                 da servigio o da cucina» tenuta·
                         42; 44; 46;               diverta da quella di cotone
                         51; 59; 65;               rìccio di tipo »pugna
                         72; 74; 77
\
                                         1
                                                                                                                                       •
                                                                                                              j
         |
                                                       1
                                                                                                                                1
                                                                                                                                !
                                                                                                                                1
        !                                                                                                                       1
                                                                                                                                !
 ---pagebreak---                                              I                                                   GRUPPO H
                      N.                c o d ic e
                                                                                                           Tabella delle equivalenze
   C a te ­        d e lla              NlMEXE                   Designazione delle merci
   g o ria            TDC               (1982)
                                                                                                                                              g/pezzo
                                                                                                            pezzì/kg
      12         6 0 .0 3
                 A                                          C alie, so n o ctb c, calim i, proteggi-
                 B 1                                        eali* e manufatti simili, a maglia
                      II b )                                                                                  2 4 3   p a ia
                                                            aon elastica né gommata;
                 C                                                                                                                                        41
                 D                   I 6 0 .0 3 - U ;           diverti dalle calie di fibre tes­
                                        19;20; 2 7 ;            sili sintetiche per donna
                                      ! 30; 90 .
            1 *r          · · ·■ -
       «     (50.04                    60.04-48;          ^ Sottoventi a magli* non elastica né
                                                                                                                   17                                59
          .   3   IV b) 1 cc]                               gommata:
                                        56; 75;85
                             2 dd  ■                            Mur.inile. im im d in e e slip per
          ì             d ) 1 cc,                               umito c per r.»g.»//o, n*»,»shó per
         t                   2cc                                donna, per               e ;*<-r hano
         *                                                      bini, diversi d ii h imbuì» pivaoK
                                                                (bebé»/, a maeba -ton c!»s*iva né
          «
      . «                                                      gommata, Ji votone ·» Ji libre
         «                                                      testili sintctiihe
                                                                                                        1
                                   é       .        —    —4
                                                                                                       •-4
      14 A                                                  Indumenti esterni per uomo e per
         1                                                                                                                                                   ‘V
                  61.01                                     ragazzo:                                   !
                                                                                                                 io                              1000
                  A 1                                           Soprabiti di tessuti impregnati,
                                      6 I .0 I - 0 I    !       spalmati o ricoperti» delle voci
                                                                59.08, 59.11 o 5 9 .1 2 delta tariffa
                                                                doganale comune, per uomo c
                                                               per ragazzo
                                                                                                      i
                                                        t                                             i
        i
                                                       I
                                                       1                           «
                                                                                                                0 -72   '                      1 389
                                                       !
                                                       1
                                                       f
      14 B                                                  Indumenti esterni per uomo e per
                 61.01                                      r a g lilo :
                 B Vb) 1
                                     61.01-41; 42;             Cappotti, soprabiti, mantelli è
                               2
                                     44; 46; 47                simili, tessuti, per uomo e per
                              3
                                                               ra g a n o , diversi da quelli della
                                                               categoria 14 A, di lana, di cotone
                                                               o di fibre tessili sintetiche o arti­
«.     ì .·                                                    ficiali
                             t
                                                          1
                                                                                                                                                  909
      15 A                                                  Indumenti esu mi p* r donna, per                    11
               61.02                                        ragazza e |x r l a -miti'
                B 1 a)
                                                            B. altri:
                                     61.02-05                    Soprabiti di tesemi impregnati,
                                                                 spalmati » ricoperti. «Ulte\o%i
                                                                 59.IW , <*.11.. w . i : ,1 :v, u ,;,ta
                                                                 doganale u iim iiu , iv i d o m a ,
                                                                 per ragazza e j<r bau.bini
                                                          1
                                                          1                                                                    ■v»mTrr i»-! i«„ i| w| m | i     *
              $1.02
   !          ) Ile) 1 aa)
                                                            Indumenti esterni p4r donna, per
      U1                       bb)
                                                            ragazza e per bambini:                               0-84        |                      1 1 90
                               cc)
                           2 aa)                            B. altri:                                                        1
                               bb)                               Cappotti» soprabiti, mantelli e
                                     41.02-31;        32t
                               cc)                               simili, e giacche, tcMufi per
                                                                                                                             1
                                     33; 35; 3 4 ; 37;
                                     3»; 40                      donna, per ragazza « per barn*                              1
                                                                 bini, diversi dagli indumenti
                                                                 della categoria |4 A, Ji lana,
                                                                                                                             !
                                                                                                                             i
                                                                 di corone o dì fibre tessili
                                                                 sintetiche o artificiali
                                                                                                                             i
 ---pagebreak---    I
                                      I
                                                                                                                                              Ò7-
                 N.            codice                                                                          Tabella delle equivalenze
  Cate­       della            NIMEXE                       Designazione delle merci
  goria          TDC            (1 9 8 2 )                                                                      pezzi/k£          g /p e zzo
                                                                                                            -
            61.01                                       Indumenti esterni per        untiti* « per !                0-80                1250
     16                                                 r jg jx io :                                j
            B Ve) 1
                      2     61.01-51; 5·»;                  Ventiti com pirti, irid iti, per
                      3     57 -                            uu.no e per rjw.i//·»                 i
                                                            completi compoiH dt d ir o (re
                                                           pexzi orJm .ni, prcv- n »?·. m »
                                                            ip o a jr i c m*»m t.;· ; t<:r »vnJmi
                                                           insieme), di 1.»r », di *,··*· or *v di
                                                           fibre tettili tiiiiiti.h e «*J Jifi·
                                                           fidali f e s c l u s i q u e l l i
                                                          da sci
          1    .
                                                       Indumenti a le r a i per uom o e        per
     17     61.01                                      r ig a n o :                       A ,-                     1-43  |            700
            B Va) 1
                      2     61.01*34;        '36;          Giacchc e giacchette per Domo
                            37                             e pei ragazzo, di lana, di cotone
                      3
                                                          o di fibre iettili aimetiche o arti·
                                                           Sciali
                                                                                                                                             <*
        j -         -
                                                      Sottovesti (biancheria da dotto)
  18    61.03                                         per uomo e per ragazzo, compre»!
         B                                            i colli, colletti, iparati e polsini:
        C
                                                          Sottovetti tettute, diverse dalle
                           61.03-51;          55;
                                                          camicie e camicette per uom o e
                           5?; *1; 85; 8?                                                                                            «
                                                          per ragazzo, di lana, di cotone o
                                                          di fibre rettili tintctiche o arti­                 •
                                                          ficiali
                                                      Fazzoletti da naso e da taschino :
    19  ,/ 61.05            61.05-20
           A                                          A. di tessuti di cotone e di valore supc
                                                             riore a 15 ECU per kg netto
                                                  ì
                                                 1    Fazzoletti da naso e da taschino:
                                                 1
                                                      B. altri:
                                                                                                                      59              17
                                                             Fazzoletti da naso, di tessuto, per un
   ■. /  B I                                                 valore non superiore a 15 ECU per
             in            4 1 .0 5 0 0 ; » 9                kg netto
                                                                                                                    2-3             435
                                                      Indtlmentì          esterni per uomo e per
         61.01                                       ragazzo:
          B IV
         61.02                                       Indumenti esterni per donna,                     per
-        B II d)                                     ragazza e per bambini:
                                                     B. altri:
                                                           Eskimo; giacche 4 vento e giubbotti
                          61.01-            2»;     31;
                          31
                                                           con o senza cappuccio e simili, tessu­                            !
                                                           ti, di lana, di cotone o di fibre tessili                         «
                          61.02- 25 ;        24;           sintetiche o artificiali                                          1
                          2«                                                                                                 I
                                                                                                                            j
                                                                                                                            »1
                        \
                                                i                                                                           !
                                                                                                          1                 i
                                                i
 ---pagebreak---                                             I
                    N.              codice
                                                                                                       Tabella delle equivalenze
  Cate-          della             NIM-BXE                    Designazione delle merci
  goria             TDC             (1982)
                                                                                                        pezzl/kg            g/pezzo
      p                                                                                                          -
                              1
 24     6 0 .0 4                                          So r ovetti e m iglia noti clastica od
        B IV b ) 1 b b )                                  gommata:
                    d) 1 bb)
                                   6 0 .0 4 -4 7 ;           Figlim i a maglia, di cotóne 0 di
                                   73                        fibre iettili liatcdcKe, per uom o
                                                             €per     rag u x o                                             257
                                                                                                             3,9
        B IV b ) 2        aa)       6 0 .0 4 - 5 1;
                          bb)                                 Pigiami e camicie da none a
                    d) 2 aa)
                                  i 5 3 ; 8 l ; 83      .     maglia, di cotone o di fibre iet­
                                                              tili liluetiche, per donna, per
                         bb)
                                                              ta g a u a e p ei bambini, diverti
                                                              dai bambini piccoli (btfbdt)
                                                          ‘Indumenti c ilen i), a ccetto« di ab ­
 26     60.05
                                                           bigliamento ed altri manufatti; a
        A H b )4 c c )      11
                                                           maglia non clanica n i gom mata: ·■
                            22
                            33                             A. Indumenti e su m i ed accessori
                            44                                   di abbigliamento:
                                                                 a   altri
                                                                                                                  3t .  323        ♦
                                                           Indumenti ertemi per donna, per
        61.02                                               ragazza e per bambini:
        B lie ) 4bb)                6 0 .0 5 -4 5 ;     I
                       cc)          4 6 ; 4 7 ; 48         B. altri:                   .
                       dd)                                       Abiti interi ictiuti ed a maglia,
                       ee)       I6 1.0 2 -4 8 ;                 per donna, per ragazxa c per
                                   5 2 ; 5 3 ; 54                bambini, diverti dai bambini
                                                                 piccoli (bebét), di lana, di
                                                                cotone 0 di fibra tettili tinte*                               «
                                                                 oche 0 artificiali
                                                                                                    j-
                                                          Indumenti esterni, accessori di ab»      T
   27      6 0 .0 5                                       bigliamento ed altri manufatti, a
                                                          maglia non clastica né gommata:                         26    385
           A 1 1b ) 4 d d )
                                                          A. Indumenti esterni, ed accessori
                                    I                          di abbigliamento:
                                                               II. altri
                                                          Indumenti esterni per donna, per
                                                          ragazxa e per bambini:
          61.02'
          B II e ) 5    aa)                               B* altri:
                        bb)     ‘6 0 .0 5 -5 1 ;               Gonne, comprese le gonne-
                        cc)        52; 5 4 ;5 8                pantalone, per donna, per ra­
                                                               gazza e per bambini, diversi dai
                                , 6 1 .0 2 -5 7 ;              bambini piccoli (bébét), tes­            >
                                •  5 8 ;6 2                    sute 0 a maglia
                                                           Indumenti e r e m i, acceuori di ab­
  28     6005                                              bigliamento ed altri manufatti, a               161               620
          A II b ) 4     ee) »                             maglia non clauira tir gommata:
                                                           A. Indumenti esterni ed accessori
                                                               di abbigliamento :
                                                                II. altri :
                                 «0.05-41;          «2;             Pantaloni a maglia (esclusi
                                 *4                                 gli short), non per bambini
                                                                    piccoli (hébes), »
      1    .
—
 ---pagebreak--- I
                       N.               codice
                                                                                                                                                         3ì
                                                                                                                        Tabella delle equivalenze
    Cate -          della              NIMEXE                           Designazione delle mei.*ci
    gori a            TDC : ‘(1982)
                                                                                                                         pezzi/kg           g/pezzo
    — .
             61.02                                               Indumenti citerai per donna, per ragaz­
    »                                                            za e per bambini :
             B I t e ) 3 sa)                                                                                                •    1-37           730
                             bb)             _                  B. altri:
                             cc)
                                                                        Abiti a giacca e coppieri. tc**uti
                                         I 61.02-42: 1 (compre« gii ifiwcmi composti d i
                                        J43; 44                         due 0 tre pezzi, ordinari, preparati,
                                                                        traiportari e noitnaimence venduti
                                                            i           insieme) per donna, per ragazza e per
                                  1
                                                                        bambini, diversi dai bambini piccoli
                                        1                               (bébés),          di lana, di cotone 0 di fibre
t ·                                                                     tessili sintetiche 0 artificiali, esclusi
                                                                        quelli da sci
            1------------------
                              **                                                                              ( <
      30 A       61.04        *                                 Sottovesti (biancherìa da dosso)                          !    4-0            0S I
                 B I                                             per donna, per ragazza e per
                                                                bambini :
                                       61.04-11;
                                    <  13; 18                       Pigiami e camicie da notte tea·
                                    1                               tute, per donna, per ragazza e
                                                                    per bambini, di lana, di cotone                                                  ti»
                                                                    0     di fibre tessili sintetiche o
                                               ...........!          artificiati
                   - .       1
                             „                                     1                                    „
                                                               Sottovesti (biancheria da dotto)
                                                               per donna, per rapar** e per
    30 B       61.04                                           bambini :
                B U
                                                                   Softuvrsti testine, diverse dai
                                   ! 61.04-91;                     pigiami * dalle camicie dia
                                      93:98                        notte, per donna, per ragazza
                                                                                                                                             *
                                                                   e per bambini, diversi dai bam­
                                                                   bini piccoli (brb»'·*), di lana, di
                                                                - cotone 0 di M»»c lessili »ime·
         1                                                         lichc n jrtifKiaU
                                             - .... i*
                                                              .... .................................. -  · :i
           ì -----------         T                        r
      31      61.09                                           Busti, faccene, guaine, reggiseno,
              D                                               bretelle, giarreniere, reggicalze e
                                                              manufatti simili, di tessuto o di                                          55               1
                                                              maglia, anche elastici :                                        18 2
                                                                  Regghetto e bustini, tessuti o a
                                    61.09-50                       maglia
                                                            Sottovesti a maglia non elastica n i gom­
           60.04                                            mata:
           A 1
  ' “      ! li           a)                                A. Indumenti per bambini piccoli (bi-
                          b)                                        bis); indumenti per ragazza sino alla
                         c)                                         misura commerciale 86 compresa :
                III      a)                                         Sottovesti a maglia non elastica
                         b)                                         ni gommata per bambini piccoli
                         c)                                         (bibis)
                        à)
                                                                                                                                                   >
                                  60.04-02;
                                  03;04;06;
                                  07;08: IO;
                                  11:12:14
                                                        i
                                                                                                                                      i
                                                                                                                                      1
                                                                                                                                      1
                                                                                                                                      !
 ---pagebreak---                                    I
                                                                                                                                           4
                       N.          codice
                     della         NIMEXE                                                                       Tabella delle equivalenze
       Cate -                                              Designazione delle merci
       gori a          TDC         ■(1  9 8 2 )
                                                                                                                 pezzi/kg          g/pazzo
                                                                                •>                                    1*7              600
           71      60.05                               Mumcati « a n i , iccam i di
       ·· * a«     A II b) 3                         , abbigli*menta cd abri manillatri,
                                                       a uagEi non durici n< gommata:
                                                       A. Indumenti esterai cd sceeuori
                                                        ' dl abbigliamento:
                      .    ~y-                               IL diri:
                                  «.OJ-IÎi     t7i                Tute sportif« 1 maglia non
                                  1»                              durici nt pommata, di
                                                        „ . Una, di cotone a di fibre
                                                *           ' t . tessili sintetiche 0 inficiali
 1       !\
                                              .f
          76        61.01                             Indumenti esterni per uomo e per ra­
                    B I                              gazzo:
                    61.02
                    B Ha)                             Indumenti esterni per donna, per ra­
                                                     gazza e per bambini :
                                                      B. altri :                                                                              /
                                                            Indumenti da lavoro, tessuti, per                                        .   ·   ■;
                              >
                                                           uomo e per ragazzp
                              » <1.01-13; 15;              Grembiuli, camiciotti e altri indu­
                                 17; 15                    menti da lavora, tessuti, per donna, '
                                                           per ragazza e per bambini, di lana, di
                                 <1.02-12; 14 '            cotone 0 di fibre tessili sintetiche 0
                                                f          artificiali
                                                                                                                                    «
                                                     Indumenti esterni per uomo e per ra­
                                                     gazzo:
. k' : 71         61.01
             t    A II                                     Accappatoi da bagno, vesti da came­
                , B III         , 61.01-09;                ra, giacche da c u i e simili vestimen-
                      v o i     • 24;25:26;              'ta da casa, vestiti, completi e insieme
                         8)1    : 81 ; 92; 95;             da sci composti di 2 0 3 pezzi e altri
  .L»                             96                      indumenti esterni, tessuti, per'uomo
                            2
                           3                              * P« ragazzo, esclusi gli indumenti
   f'    1 1                                              delle categorie 6,1 4 A, 14 B, 16,17,
                                                          21, 76 e 79, di lana, di cotone 0 di
                                                          fibre tessili sintetiche 0 artificiali
                                                  4
                                                   ~                           _______________________ ._______
                                                J
                                                     Indumenti esterni per Jotmi, per
      81       61.02                                 rigati* c per bambini:
               B I b)
                  Ile)                               B. llrii:           '
                     e) 8 aa)
                        9 aa)     61.02-07; ;              Accappimi di bagno, vesti di
                          bb)     22; 23; 24;1             cimeli. * « 1 agiteti· c vesti-
                          ce)   • 85;90;91;                memi da casi simili ed altri
                                  92                       indumenti «temi, trituri, per
                                                           donni, pei tagsui r per bam­
                                                           bini, «elusi gli imlnmcnii Jrlle
                                                           categorie é, 7, Il A, 21, il, 27,
                                                           27, 74 e <0, di lana, di linone
                                                           o di fibre inaili o inifiitaU
                                                              ..................                 1
                               1
                                                                                                                             i
                                                                                                                             1
                                                                                                                             1
 ---pagebreak---            ' N.                      codice                                                        fabella delle equivalenze
Cate­           della                NIMEXE              Designazione dello merci                                          ,4
                                                                                                    f
goria              TDC               (1982)                                                         pezzi/kg          g/peszo
                                 1
                 —     i        jy™
 • ·■
    :«3   6 0 .0 5
          A Ila )                                    Indumenti esterni, aeeemeri (fi
                   b ) 4 M i) 11                     abbigliamento cd «Stri manufatti,
                                 22                  a maglia non elastica ad gommata: t
                                 33
                                 44                  A . Indumenti e su m i ad accessori
                                                         di abbigliamento:
                           ijij) i l
                           lek) I l
                                                         IL altri:
                         •i!)    Il  6 0 .0 5 -0 4 ;
                                 22  7 6 ; 7 7 ; 78:        Indumenti esterni a maglia,
                                 33            :
                                     7 9 ; SI 85;           eo a elastica od gommata,
                                 44  8 8 ;8 9 :9 0 ;         drscrai dagli indumenti delle
                                                             categorie 5 ,7 ,2 « , 2 7 ,2 8 ,7 1 ,
                                     9I
                                                            7 2 . 73, 74 a 75, di lana, di
                                                             cerone 0 di Sbre tessili sinte­
                                                             tiche 0 afri£dali
        ?
                                                                                                                      V
                                                          »
        !
                                                                                                                i
                              9                                                                                 1
                              1                          1
                                                                                                                1
        1                     1                                                                                 !
 ---pagebreak---                                                                   GROPPO 2X A
          N.       c o d ic e                                                 Tabella delle equivalenze
Cate­   d e lla   NIMEXE          Deaignazione delle merci
g o ria   TDC      (1.982)                                                     pezzi/kfg         g/pezzo
    M                           Tessuti di fibre uniti liniftiiHe ed
         5I.04                  artificiali continue (compresi i tel­
         A H la)                luri di monofili o di lamette dette
                                voci 51.01 o 51.02):
                                A. Tenuti di fibre leniti sintetiche
                                Sacci» c tacchetti da imbalt.ifipo:
                                B. di reumi di altre materie tes­
         62.03                       tili:
         B Ilb) I                    II. altri;
                  31.04-Oi                Tessuti fabbricati con la­
                                          mette a forme simili, di po­
                  6 2 .0 3 «
                                          lietilene o di polipu»| tiene,
                                          di meno di bn di larghetta;
                                           tacchi di tenuti fabbricati
                                          con tjiiicitc o forme vantili
                                 Tcttuti di fibre tessili sinicricl* ed
                                 artificiali continue (compresi i tei- (
         51.04                   tufi di monrifili «► di lamette delle
         A III b)                voci 51.01 o 51.02):
                                 A. Testuti di fibre tessili sintetiche:
                  Jt.04-01       0 TesviJti fabbricati son 1imene
                                      o forme tintili, di polietilene «»
                                      di polipropilene, di 3 m di
                                      larghezza o più
    33  51.04                   Tessuti di fibre tessi!» sintetiche e
        A IV                    artificiali continue (compresi i fes­
                                suri di monofili o di lamette delle
                                voci 51.01 o 51.02):
                                A. Tessuri di fibre tessili sintetiche:
                     51.04-10;       Tessuti di fibre tessili sintetiche
                     II; 13; 15      continue, diversi da quelli per
                     17; 18;21       pneumatici e da quelli conte­
                     23; 25;27       nenti filari elastomeri:
                     28;32;34
                     36; 41; 48     'a) di cui 1
                                          non greggi o imbianchiti
                     51.04-10;
                     15;17; 18
                     23; 25;27
                     28;32;34
                     41; 48
 ---pagebreak--- I       *                        1
                                                                                                                                 M e
                  N.           codice                                                                r Tabella delle equivalenze
  Oats-        della           JÌIMEXE                      Designazione delle merci
  goria           TDC           (.1 9 8 2 )                                                             pezzi/Wg          g/pezzo
                                                        Tessuti di fibre tessili sintetiche ed
                                                        irrificijti continue (compre» i t a ­
       36    , 51.0 4
                                                        m ii di monofili 0 di lamette delle
                B HI
                                                        voci 51.01 0 51.02):           ,
                              51.0 4 - 55:
                              5 6 :5 8 :6 2 :           B.   T n tu ti di fibre testili artificiali:
                              6 4 :6 6 :7 2 :                T asuri di fibre tessili artificiali
                              7 4 :7 6 :8 1 ;                continue, diversi de quelli        per
                              89;W:94:                       pneumatici e da quelli conte­
                              97; 98                         nenti filari elastomeri: .
                                                          «
                              5 1 .0 4 -        55;      : 1)    di cui. non greggi né im­
                              58; 62; 64; i                      bianchili
                              7 2 ;7 4 ;7 6 : ì
                              g l; 8 9 ;9 4 ; l
                              9 7 :9 8                        *         -
                         1                          f-                 ' ... ·
          M         —
                                                       Tessuti di fibre tessili sintetiche ed
      17         ÌÉ.07 B
                                                        aitificiali in fiocco:
                                                       B. di fibre tessili artificiali:
                              5 6 .0 7 -5 0 ;
                              51; 5 5 ;5 6 :                Tessuti di fibre tessili artificiali
     •               •        5 9 ;6 0 ;6 l;
                                                            in fiocco, diversi dai nastri, gal­
                                                            loni c simili, velluti, felpe, tes­
                              6 5 ;6 7 ;6 8 ;
                                                            suti ried (compresi i tessuti
                              6 9 ; 7 0 ; 71;
                                                            ricci di tipo spugna) e tessuti di
                              7 2 ;7 3 ;7 4 ;
                                                            ciniglia:
                              7 7 ;7 8 ;8 2 ;
    3                         83: 8 4 ; 87
                             •           «       1          a) di cui, non greggi o            im­
                                5 6 .0 7 -5 0 ;                 bianchiti
                           *   5 5 ; 5 6 ; 5 9;
                                                                                                                           •
                               6 1 :6 5 ;6 7 ;
                            -  69; 70; 71;
                               7 3 ;7 4 ;7 7 ;
                                7 8 ;8 3 ;8 4 ;
                                                                              *
                          I 87
                        '1
                         1·                            Stoffe a inaglij non rV i\tù i ne
   38 A     60.01        1                             gommata, m pezza:
            B 1b) 1 j,
                                                     • B. ili fibre            orti-tube od ar·
                                                     ‘      uhi tal·:
                         ! * 6 0 .0 1 -4 0                  Stoffe Mi«ti-.ahe a nudila per
                         I                                  fendi* *· ti. •ufo»«
          f
                                                    i_________ _________________ :
                                                       Biancheria da Ietto, da ta v o li, da
  38 a     6 2 .0 2       :                           toletta, ila veivi/io u da a it" U ;
           A II                                        tende, tcndii« ed a liri
                                                       per rartid.ifne»»ii>:
                             6 2 .0 2 -0 9
                                                       A. Tendine
                                                                                                                     1
                                                                                                                     1
                                                                                                                     t
 ---pagebreak--- Cate­
               N.
             della           NIMEXE Designazione del!L· marci
                             Codice
                                                                                          Tabella delle equivalenze
goria          TDC            .(1 9 8 2 )
                                                                                           pezzi/lig         g/pezzo
    40     62.02                              Biancheria da letto, da tavola, da
           B IV a)                          'toletta, da servizio 0 da cucina;
                   c)                         tende, tendine ed altri manufatti
                                              per l'arredamento:
                                              B. altri :
                          62.02-83;                 Tende (diverse dalle rendine)              •
                          85;89                     ed atrri manufatti per ('arre-
                                                    demento, tessuti, di lana, di
                                                    cotone 0 di fibre tessili sinte­
                                                    tiche 0 artificiali
   41                                        Filati di fibre tessili sintetiche ed
         ^ ex SI.01                          artificiali continue, non preparati
            A                                per la vendita al minuto:
                             5 1.01-05;      A. Filati di fibre tessili sintetiche:
                             06; 07; 08;            Filari di fibre testili sintetiche
                             0 9 ; IO ;12;
                             20; 22; 24;
                             27; 29;30:
                             35;36;37;
                             39; 40; 45
                                                   continue, non preparati per la
                                                    vendita al minuto, diversi dai
                                                   filati non tetturizzart, semplici,
                                                   non torti 0 corti fino a 50 giri
                                                    per m
                                                                                                                     ì
                      —_________________
   42     ex SI.01                           Filati di fibre tessili sintetiche ed
          B                                  artificiali continue, non preparati
                                             per la vendita al minuto:
                                             fi.   Filati di fibre tessili artificiali:
                                                   Filari di fibre tessili artificiali
                             51.01-50;             continue, non preparati per la
                             61.67; 68;            vendita al minuto, diversi dai                             e
                             71; 77;78;            filati semplici di viscosa non
                             80                   toni 0 torti fino a 250 giri per
                                                   m 0 filati semplici non resturi«·
                                                   iati di acetato
                       •
  4J         51.03     51.0J-10; 20         Filari di fibre tessili sintetiche ed
                                            artificiali continue, preparati per
                                            la vendita al minuto
          I-------
  44
                                           Tessuti dì fibre tessiti sintetiche
            51.04                          ed artificiali continue (compresi
            A 1!                           i tessuti di monofili 0 di lamette
                                           delle voci 51.01 0 51.02):
                                           A. Tessuti di fibre insili sinte­
                                                 tiche :                      .         .
                      51.04-05                   Tessuti di fibre tessili sinte­
                                                 tiche continue contenenti fi·
                                                 lari elastomeri
                       . ...
       j
 ---pagebreak---                                                                                                                    4 f
            N,        còdice.,
                                                                                        Tabella delle equivalenze
Cate­     della       NÏMEXÈ*             Designazione delle merci
goria      TDC        (1982)
                                                                                         pezzi/Wg          g/pezzo
   45     51.04                       Tessuti J i              *r»v'i s*neiuHe
          B 11                        ed a n ifitijli
                                      i le v im i «fi m««;:··*.*· . · . · t . i f "IC
                                      delle v«hi 5UH 1.
                                      fi. “Irv u iti dt lihrv k·".:!) artifi·
                                           <«.«}· :
                   J 1.04-54               '1çv%«h    i?i  filvrc    ««sviti artif»
                                           1(4)1 vi'iMmic vt'ni.ncnii fi
                                           lati rt.»*; ':nc,n
  44   e« 5.1.05                      ta n e e i h 1« *tnn «· jirow.l.inO fa r·
                                      dati u j* tiiiu it .
                  53.05-10; 22;          t jnc e peti firn                 o peu».
                  29; 32; 3?             luti
  47                                 Filati di b i u f j r J j i .i . iinn p tep a·
         53.06                       rati per I.» vend>u .tl minuto ;
                                     Filari Ji p tl| fini, iji.f.ili «1 p e tti­
                                     n ati, tmii preparati j*cr la ven­
         53.08
                                     d ita al m inuto :
         A
                  53.04-21; 25;          Filaci di lana o di peli finì,
                  31; 35; 51; 55;        cardati, non preparati per la
                  71; 75                 venjita del minuto
                  53.04-     11; 15
        53.07
                                     Filari di lana pettinata, non pre­
                                     parati per la vendita al minuto
        53.08
        B                            Filati dipeli fini, cardati o pettinati,
                                     non preparati per la vendita al
                    53.07- 02;       minuto:
                    08;12; 18;          Filati di lana o di peli fini, petti­
                    30;40;51;           nati, non preparati per la ven·
                    59; 81; 89          dita al minuto
                    53.08-     21;
                    2 5 ______
      ex 53,10                      Filari di lana, di peli {fini o gromo-
                                    lani) o di crine, preparati per la
                                    vendita ai minuto:
                 53.KM1; 15            Filari di lana o di peli fini, pre­
                                       parati per la vendita al minuto
                                                                                      !
 ---pagebreak---                                                                      GRUPPO I
                                                                                                      4  é
         N.        còdice                                                     Tabella delle equivalenze
Cate­   della     NIMEXE             Designazione delle merci
goria    TOC       0982)                                                                         g/pezzo
                                                                               pezzi/Kg
   50    55.11   53.11-01 ; 05;   Tessuti di lana o di peti fini
                 07; 11; 15; 17;
                 20; 50; 40; 52;
                 54; 58; 72; 74;
                 75; 82; 84; 88 ;
                 91; »5;97
  fi     55.04   55.04-00         Cotone cardato o pettinato
  52     SS.06   55.05-10; 90     Filati di cotone preparati per la
                                  vendita al minuto
  55     JJ.07   55.07-10; 90     Tenuti di cotone a punto di garza
  54     58.04 B                  Fibre tessiti sintetiche ed artificiali
                                  in fiocco e cascami di fibre tessili
      I                           sintetiche ed artificiali (continue
                                  O in fiocco), cardati, perfiniri o
                                  altrimenti preparati per la filatura:
                                  B. di fibre tessili artificiali:
                  5 6 .0 4 -2 1 ;     Fibre tessili artificiali, in fiocco,
                  23;28 *             compresi i cascami, cardati o
                                      pettinati
  55     56.04 A                  Fibre tessili sintetiche ed artificiali
                                  in fiocco e cascami di fibre tessili
                                  sintetiche ed artificiali (continue o
                                  in fiocco), cardati, pettinati o altri­
                                  menti preparati per la filatura:
                                  A. di fibre tessili sintetiche:
                 56.04-11; 13;        Fibre tessili sintetiche, in fiocco,
                 15; 16; 17; 18       compresi i cascami, cardati o
                                      pettinati
 ---pagebreak---                                                                                                              - * ƒ
             N. '       còdice
                                                                                      Tabella delle equivalenze
Cate­     della        NIMEXE                 Designazione delle mertìi
goria        TDC        (1982)                                                                           g/pezzo
                                                                                       pezzi/kg
   56   '56.06                            Filati dì fibre tessili suifctkhe ed
         A                                a r r in fio«'*.*» '   <>J> 4 adorni di
                                          fibre tessili sintenche rd artifici-di},  »
                                          preparati per la vendita .il mimuo:
                      56.06-11; 15           Filati dt fibre tessili '■iswciuhc m
                                             fiocco (compresi 1 cascami) pre­
                                             parati per la vendila al minuto
  57                                     Filati d» fibre tensili tìmeiiche ed
        56.06                            artificiali m fi'K.<u tudi cascami di
        B.                               fibre «essili sintrtk he cj artifici ili),
                                         preparati per la tradita al minuto:
                     56.06-20               Filati di fibre tosili artificiali
                                            in fiocco (compresi 1 cascami),
                                            preparati per fa vendita al mi­
                                            nuto
  51      5*01       5*01-01; 11»       Tappeti a punti annodati od arro­
                                                                                              *
                     13; 17; 30; IO     tondati, anche confezionati
                                                                                                          •
   59  '58.02                           Altri tappeti, anche confezionati;
         ex A                           tessuti detti Ke^m 0 Kitim, Schu-
              B                         macks 0 Soomak. K.irjmanic e
                                        simili, anche confizionjti:
                                        Feltri e manufatti di feltro, anche
         59.02                          impregnati 0 spalmati:
         ex A
                                        A. Feltri in przaa 0 semplicemente
                                             tagliati in fixnia quadrata 0
                      58.02-04;              reti angolare:
                     06; 07; 09;             Tappeti, tessuti 0 a maglia,
                     56;61; 65;              anche coni«/», »nati ; tessuti detti
                    ^71 ; 7 5 ; SI;          Kclim 0 Ktlim, Schumacks
                     85; 90                  OSountak, Kaijmjiiicc simili,
                    5V.02-01 ;0»             anche c«*»fi /»«»n.iii; nu-sii-
                                             mentt in feltro per pavimenti
       —          1                  )
 60       58.03                        Arazzi tessuti a mano (tipo Gobe­
                                       lin*, Fiandra, Aubusson, Beauviis
                                       c simili) ed arazzi fatti all'ago (a
                                       punto piccolo, a punto a croce,
                                       eec.), anche confezionati:
                   58.03-00                Arazzi fatti a mano
 «    158.05
       A I a)
                                       Nastri, galloni e simili; nastri
                                       senza trama di fibre 0 di fili dispo­
              c                        sti parallelamente ed incollati
           II                          (bolduc), esclusi i manufatti della
       B                               voce 58.06:
                   58.05-01; 08;          Nastri, galloni e simili di lar­
                   30; 40; i l ; 5»;      ghezza non superiore a 3Ó cm e
                   61; 69; 73; 77;        muniti di cimose tessute, incol­
                   79; 90                 late 0 diversamente ottenute,
                                          diversi dalle etichette e articoli
                                          simili; bolduc        '
                                                                                                   !
                                                                                                   1
                                                                                                   i
                                                                                                   !
                                                                                                   !
 ---pagebreak---          N.         codice                                                              Tabella delle equivalenze
Cate­  della        NIMEXE                      Designazione delle merci              ,
goria    TDC         (1982)                                                              pezzi/lcg         g/pezzo
  <2     5 8 .0 6 5 8 .0 6 - 1 0 ; 9 0      Etichette, scudetti e simili, tessuti
                                            ma non ricamati, in pena» in
                                            nastri o tagliati
         5 8 .0 7                           Filati di ciniglia; filati spiralati
                                            (vergolinati), diverti da quelli
                                            della voce 52.0! e dai filati di
                                            crine spiralati; trecce in pezza;
                                            altri manufatti di passamaneria ed
                                            altri simili manufatti ornamentali,
                                            in pezza; ghiande, nappe, olive,
                                            noci, fiocchetti (pompon*) e simili:
                  5 8 .0 7 - 3 1 ;    39;        Filati dì ciniglia; filati spiralati
                  5 0 ; 80                       (diversi dai filati metallizzaci e
                                                 dai filati di crine spiralati);
                                                 trecce in pezza; altri manufatti
                                                 di passamanerìa ed altri manu-
                                                 fatti ornamentali analoghi, in
                                                 pezza; ghiande, nappe, olive
                                                 noci, fiocchetti (pompon») e
                                                 simili
                      58.08 10;             Tulli e tessuti a maglie annodate
         '8 .0 8     90                     (reti), lisci
         5 8 .0 9 5 8 .0 9 - 1 1 ;     19 ; Tulli, tulli-bobinots e tessuti a ma·
                  21. 31; 35; 39;           glie annodate (reti), operati; pizzi
                  9 1 ; 9 5 , 99            (a macchina o a mano) in pezza, io
                                            strisce r. in motivi
      58.10          58.10-21 ;               Itìiami in | hv/.i , in mi·
                     29 ; 41 ; 45;           nmii''
                     49; 51;55;
                     59
  (3                                         Stoffr a m a ^ 'ij n<.
      60.01                                  gommai*, m *v//*
      B la)
                                             H. ih libre li ssib ·■»»»>       k! arn-
                                                   fii'.lli
      60.06
      A                                      ^tofic in JHV/.1 td altri m.imifjtti
                                             (compreso le gm«H\lurre e le cal/c
                                             per vano) a maglia cI>imhm o a
                                             maglta gommata:
                                            A. Stoffe in peizj;
                  60.01-30                        Stoffe a maglia non elastica né
                                                  gommala, di fibre tosili sinte­
                  60 0 6 -1 1 ; I l
                                                  tiche contenenti ht.iti elasto­
                                                  meri; stoffe in pezza * maglia
                                                  clastica o gommata
 ---pagebreak---                               I
                                                                                                                                           fi
               N,           c o d ic e                                                       T a b e lla  d e lle  e q u iv a le n z e
C a te ­      d e lla       N IM E X E -       D e sig n a z io n e           d e lle m erci
g o ria        TDC           (•1 9 8 2 )                                                      p e z z ì/ltg                 g /p e z z o
                              I
    64       60.01                           Stoffe a maglia non elastica né                                                             :    -X
             B Ib ) 2                        gammata, in pena:
                       3
                                             B. di fibre vessili simetiihe o ani*
                                                 finali:
                                                                                                     -
                           60.01-51; 55          1*1771 R.H'Hì I C Moftv a peli
                                                 lunghi (tipo pdiicinv), a ma*
                                                 glia non rtaMK .t né gammata,
                                                 in pena, di tibie testili sinte­
                                                 tiche
   65       60.01                            Stoffe a maglia non elastica né
             A                               gommar·, in per.a.t:
             B lb )    4                       Stoffe a maglia non elasrica ne
                           60.014)1 ;    10;
                 II                            gommata diverse dai mandarti
                           62; 64; 65;  6«;
            C .I           72; 74; 75;  7»;    dcMc »atigoric 3S A, M e *4, di
                           gl; 89; «2;  94;    lana. Ji o»tnne o di fibre renili
                           96; 97              sintetiche 0 artificiali
                                                                                                                                       4
   66       62.01                            Coperte;
            A                                  Coperte di lana, di cotone o di
            B I            62.01-10; 20;
                           g); 55; 9); 95      fibre tessili sintetiche o artificiati
                Il a)
                    b)   1
                    c)
                                                                                                                              «
                                                               «
                         1
          t
         |
         |
         s                                                                                                        1
                                                                                                                  I
                                                                                                                  !
                                                                                                                  i
                                                                                                                  1
                                                                                                                  1
                                                                                      1                           !
 ---pagebreak---                                                                  GRUPPO H           l . S»
                    6 0 .0 5 -9 7   a) di cui:
                                         Sacchi e tacchetti da imballaggio,
                                         di tessuti fabbricati con lamette e
                                         simili, di polietilene o di polipro­
                                         pilene
   ’ -w ,,
                                     Smii. h i m Ì > m ig li! non t i n t i , ! n i
   lf t0 4 .':V .w                   gommata:
    B IVbfiec)                       fe. di altre materie traili:
                                                                                                128
                                         Sottovesti c sofn>gr*nne a ma­
                                         glia, di fibre lessili sintetiche,
                                         per donna, per raparla e per
                                          bambini, diversi dai bambini
                                         piccoli (bébes)
7«     60.04
                                  Sottovesti a maglia non elastica né
                                                                                           30.4 33
                                  gommata:
       B 111
                                  B. di altre materie tessili:
                   60.0+-J1;J3;M      Calie-mutande (dette anche
                                      bai-culottcì, collanti)
 ---pagebreak---            N.         codice                                                            Tabella dell/ equivalenze
Cate­   della         NIMEXE             Designazione delle merci
goria      TDC        (1.982)                                                            pezzi/icg         g/pezzo
                                        Indumenti estoni, accessori di abbiglia-
  71  6 0 .0 5                          mento ed altri manufatti, a maglia non
       A IIb)     I                     elastica né gommata :
                                        A. Indumenti «terni ed accessori di
                                               abbigliamento:
                                               II altri:
                                                    b) altri:
                                                       1. Indumenti per bambini
                                                           piccoli-(bébis); indumenti ‘
                                                           per ragazza sino alla misu­
                                                           ra commerciale 86 com­
                                                           presa:
                                                           Indumenti esterni a maglia
                       &0.05-06;    m                     per bambini piccoli (bé­
                      OS; 09                              bé«), di lana, di cotone o
                                                          di libre tessili sintetiche o
                                                          artificiali
  72     6 0 .0 5                     Indumenti esterni, accessori di
         A II b ) 2                   abbigliamento ed altri manufatti,
                                      a maglia non elastica né gommata :
                                      A. Indumenti esterni ed accessori
                                         diabbigliamento:
                                          11. altri
        6 0 .0 6
                                      Stoffe in pezza ed altri manufatti                                      103
        B I                                                                                 9 ,7
                                      (comprese le ginocchiere e le calze
                                      per varici) a maglia elastica o a
                                      maglia gommata:
                                          B- altri
                    £0.05-11 ;            Costumi da,bagno a maglia
                    15
                       06-91
                    r
       61.01
      IB II                           Indumenti esterni per uomo e per ragaz­
                                      zo:
                                      Indumenti esterni per donna, per ragaz­
      6 1 .0 2
                                      za e per bambini :
      B II b )                        B. altri:
                                          Costumi e mutandine da bagno, tes­
                                          i l i ri, di lana, di cotone o di fibre
                                          tessili sintetiche o artificiali
                    6 1 .0 1 -2 2 ;
                    23
                    6 1 .0 2 -1 6 ;
                     18
 ---pagebreak---                                I
I
                N.           podice
                                                                                                         Tabella delle equivalenze
  Cate­       della          NIMEXE            Designazione delle merci
  goria         TDC           (•1982)
                                                                                                          pezzi/kg                       g/pezzo
  74    60.05                                 In d u m e n ti e ste rn i, accessori d i a b b ig lia *                 1-5 4 .... -6 5 0
        A I I b ) 4gg) I I                    m em o ed a ltri m a n u fa tti a m a glia non
                     .'2 2                    elastica n t gom m ata 1
                       33
                       44                     A . In d u m e n ti e tte m i ed accessori* d i
                                                   a b b ig lia m e n to :
                                                   II. a ltr i:
                           <0.05-71 ;                   A b iti a giacca e co m p le ti com pre­
                           7J; 74                       si g ii insiem i com posti d i due o tre
                                                        pezzi o rd in a ti, p re p a ra ti, tra s p o r­
                                                        ta ti e norm alm ente ve n d u ti insie­
                                                        m e), a m aglia no n elastica n i
                                                        gom m ata, per do n n a , per ragazza
                                                        e per b a m b in i, d iv e rs i d a i ba m bi­
                                                        n i p ic c o li (bébés), d i la n a , d i
                                                        cotone o d i fib re te s s ili sinte tiche
                                                        o a r tific ia li, esclusi q u e lli da sd
     7J
                                                                                                               0-80                      1 250
           60.05                            In d u m e n ti e ste rn i, accessori d i a b b ig lia -
           A K b ) 411)                     m enro ed a ltr i m a n u fa tti, a m a glia non
                                            elastica n i go m m a ta :
                                            A . In d u m e n ti este rni ed accessori d i
                                                 a b b ig lia m e n to :
                           <0.05-44; i»          II. a ltr i:
                                                      V e s titi e co m p le ti (comprai g li
                                                      insiem i com posti d i due o tre pez­
                                                      zi o rd in a ri, p re p a ra ti, tra sp o rta ci
                                                      e no rm alm ente ve n d u ti insiem e)
                                                      a m aglia no n elastica né gom ­
                                                     m a ta, p e r uom o e pe r ragazzo, d i
                                                     la n a , d i coto ne o d i fib re te s s ili
                                                     sinte tiche o a r tific ia li, esclusi
                                                     q u e lli da sd
             60.03                         Calze, lottocalze, calzini, fwteggi-                              40                           Zi
     77
             B H a)                        calze e manufatti simili a maglia
                                                                                                                    P3ia
                                           non elastica né gommata:
                                             Calze da donna, di fibre tessili
                           6 0 .0 3 -2 4 ;
                                             sintetiche
                           26
 ---pagebreak---             N.          còdice
                                                                                                Tabella delle equivalenze
Cate­     della         NIMEXE              Designazione delle merci
goria       TDC          (1982)                                                                  pezzi/kg            g/pezzo
                                         Indurne?»!» e*if»m prf                 jvt
                                         rs^i/ri r per
                                         A . In d u m e n ti p e r b a m b in i p k c o li {bé-
                                              bé s); in d u m e n ti p e r ragazza sin o a lla
                                             m isura com m ercisi« Sé com prese:
                                         Sottovesti (biancheria da dosso)
        6 I.0 4                          per donna, per fagazia c per barn·
        A                                bini:
                                           —    —   ·                  \ .
                                         A . In d u m e n ti pe r b a m b in i p ic c o li (bé­
                                              b é *); in d u m e n ti per ragazza tin o a lla
                                              m isura com m endale 86 com presa;
                      61.02-01; 03         Indumenti tributi per bambini
                                           piccoli (bebé*), Jt lana. Ji lomnr
                      61.04-01; 0»         o Jì tìbfc (rulli sinuu.hc o arti­
                                           ficiali
  82    60.04                          Sottovesti a maglia non clastica ni
        B IV    a)                     gommiti :
                c)
                                       fi. di altre materie tessili:
                     «0.04-31; «0           Sottovesti, non per bambini
                                            piccoli (b6l^cs), a maglia non
                                           elastica ni glxnmifJ, Jì lana,
                                           di peli fini o Ji fibre tesoli arti­
                                           ficiali
                                      Scialli, sciarpe, fazzoletti da collo,
 84    61.06                          teiarpette, mantiglie, veli c velette,
       B                              e manufatti simili -
       C
       D            61.06-30;    «;      esclusi quelli a maglia, di cotone,
       E            50; 60               di lana, di fibre tessili sintetiche
                                         o artificiali
      61.07
                                     Cravatte, <
      B
      C                                                                                                   179     56
      D             61.07-30;    40;     esclusg que!l£ a maglia, di co­
                   90                    tone, di Una, di fibre tessili
                                         sintetiche o artificiali
 86   61.0$                          Busti, fascette, guaine, reggiseno,
      A                              bretelle, giarrettiere, reggicalze c
      B                              manufatti limili, di tessuto o di                                    8-8    114
      C                              maglia, anche elastici:
      E
                   <1.09-20;    30;     Busti, fascette, guaine, bretelle,
                   40; SO               giaraettiere, reggicalze e manu­
                                        fatti simili, altri che reggiseni, di
                                        tessuto o di maglia, anche elastici
 ---pagebreak---            N.    codice                                            Tabella delle equivalenze
2«te-    della   NIMEXE        Designazione delle merci
froria     TDC   (1 9 8 2 )                                         pezzi/Wg          g/pezzo
                            fiuanti, u lre e L.iì/mi. fvlm i
  87     61.10  61.10-00    quelli a nudità
                                                                 j
   88     61.11             Altri accessori confeiionati per
                            Offerti di vestiario: sottohraccia,
                            imbottiture < spalline di sostegno
                            per sarti, cinture c cinturoni» num·
                            cotti, nunivbe di pioti/ione, ecc.t
                 61.11-00     esclusi quelli a nuglu
             <
                                                                                       e
                                               •
       '
     '
                                                                                 i
                                                                                 i
                                                                                 !
 ---pagebreak---                                                                       gru ?vo 35 c
       N.          codice                                                          Tabella delle equivalenze
    della          NIMEXE             Designazione delle merci
       TDC         (1 9 8 2 )                                                                         g/pezzo
                                                                                    pezzi/kg
  ex J9.04                        Spago» corde c funi» anche inerte·
                                  ciati:
                J9.04-II; IJ;        Spago, corde e funi, di fibre
                 IJ; 17; 18          tessiti sintetiche, anche ini ree·
                                  Copertoni, vele per imbarcazioni,
                                  tende per ('esterno, tende e oggetti
  62.04
                                  per campeggio:
  A il
  B li          62.04*23; 73         Tende
 S ì .04
  A !                             Tessurì di  fibre tessili sintetiche ed
  B !                             artificiali  continue (compresi i
                                  tessuti di   monofili o di lamette
                                  delle voci  51.01 o 51.02):
  59.H                            Tessuti gommati diverti da quelli a
   A H I a)                       maglia:
                                  A. Tessuti gommati non compresi
                                      nella sottovoce B:
                                      IH. altri:
                51.04-03 ; 52             Tessuti di fibre tessili sinte­
                                          tiche o artificiali e tessuti
                                          gommati per pneumatici
                59.11-15
 62.03                            Sacelli e Mochetti da imballaggio:
 B I      b)
      Il  a)                      B. di tenuti di altre materie inaili:
          b) 2                        Sacchi e tacchetti da imballag­
          c)    62.03-93;    9Î;
                97; 98                gio di tessuti di fibre, diversi da
                                      quelli fabbricati con lamette e
                                      forme simili di polietilene o di
                                      polipropilene
 59.01           S9M 4H Ì,
                  »2:14:14;      Ovatte c nunit^ol^t di            bOrrr
                                 di immatura,                  f.roppfai
                                 (bottoni) di matrice tedili
ex 59J02                         Feltri c manufatti di feltro, anche
                                 impregnati o «palmari;
               59.02-35; 41;        Feltri e manufatti di feltro, anche
               47; 51; 57; 59;      impregnati o spalmati, esclusi
               91; 95; 97          quelli per ricoprire i pavimenti
 ---pagebreak---              Ν.        codice
           della                                                                         Tabella delle equivalenze
Cate­                 NIMEXE                  Designazione delle merci
goria       TDC      :(1982)
                                                                                          pezzi/&g          g/pezzo
                                          « Stoffe non tessute · e manufatti                •
 'Μ         S9M
                                          di ·stoffe non tessute », anche im­
                                          pregnati 0 spalmati:                                                     - ·-
                     59.o m i ,    1 »;      taciuti gli indumenti e gli acca-
                     30                      tori di abbigliamento
   91        sta                          Reti octenute con l'impiego di
                                          manufatti previ·« dalla voce 59.04,
                                         in tenace· in pezza 0 in forme deter­
                                          minate· reti per la pesca, in forme
                                         determinate· cmtitutte da filari,
                                         spago 0 còrde:
                    5945-11,      21;        Reti ottenute con l'impiego di
                    29,91,99                 spago, corde c funi, in u riu r, in
                                             pezza 0 in forme determinate;
                                             rcri per la peu j , in forme deter­
                                             minate· costituite da filati, spago
                                            0 corde
   η        sta                          Altri manufatti ottenuti con l'im­
                                         piego di filari, spago, cotde 0 funi,
                                         esclusi i tessuti ed i manufatti di
                                         tessuto :
                    59.04-00                 Manufatti ottenuti con l'im­
                                            piego di filari, spago, corde 0
                                            funi, esclusi i tessuti, i manufatti
                                            di tessuto e i manufatti della
                                            categoria 97
                                                                                                             •
  ss        λ .ο?   59.07-10:90         Tessuti «palmari di colla 0 di
                                        sostanze amidacee, del tipo usato
                                        in legatoria, per cartonaggi, nella
                  11 ■                  fabbricazione di astucci 0 per usi
                                        simili (percaltina spalmar*, ecc.).
                                        tele per decalco 0 rr.tspjremi
                                        per il disegno : tele preparare per
                                        la pimira ; bugranc c tessuti
                                        simili per cappelleria                                          ,
  100      59.08
                     59.Ò 8-10;
                                        Tessuti impregnati, spalmati 0 rico­
                                        perti di derivati della cellulosa 0 di
                     5 1 :61 ; 71;
                     79
                                        altre materie plastiche artificiali e                           1
                                        tessuti stratificati con queste stesse
                                                                                   , ■
                                        materie
  ΙΟΙ   ex 59.04                        Spago, corde e funi, anche intrec­
                                        ciati:
                   59.04*90                «elusi quelli di fibre rm ili sinte­
                                           tiche
                                      »                                          1
      i
      ί
      1                                                                                ;
      ί                                                                                               i
      ί
      )                                                                                               !
      \
                                                                                                      i
                                                                                                      ;
                                                                                                      1
                                                                                                      i
 ---pagebreak---                                                                                                                             β ·
                N.            codice
                                                                                                   Tabella delle equivalenze '
    Cate­     della          'NIMEXE                   Designazione delle merci
    goria      TDC            (1982)
                                                                                                    pezzi/kfe         g/pezzo
                            f
                            I
       m       39.10       39.10-10;       31;     Linoleum, per qualsiasi uso, anche
                           39                      tagliati; copripavimcnti costituiti
                                                   da una spalmatura applicata i u
                                                   supporto di materie tessili, anche
                                                   tagliati
      103  59.11
           A I                                                                                                     !
               II         39.11-11;        14;    Tessuti gommati diversi da quelli a
               III b)     17; 20                  maglia:
            B                                        esclusi i trituri per pneumatici
                                                                                          i
       104    «.Il
                                               Altri tessuti impregnati a
                                               tele dipinte per scenari di teatri,
                                               per fiondi di studi o pel usi umili:
                                                   Tessuti impregnati o spalmai)
                           59.12-00                diversi da quelli delle
                                                   99, 100, 102 e 103; tele dipinte
                                                   per scenari di teatri, g l/ sdirfidt                                  ■
                                                    di studi o per usi simili
  )
     I0S   59.13          59.13-01;
                           11; 13:15;           Tessuti (diversi da quelli · m·«}>«!
                           1 9 ;3 2 ;3 4 ;      (lutici, costituiti da materie testili
                          35; 39                miste a fili di gomma
                                                                                                                       •
                                                                     4
      1M                  39.14-00                Lucignoli tm m i, intrecci.»« « a
                                                  maglia, di fiutine U"iì·. per lam­
                                                  pade. fornelli, candele e *«nnli; reti­
                                                                                                                 1
                                                  celle ad niia<idc^ow.t. anche mi·                              1
                                                  pregn,ire, c tessuti tuHdan j ma-         '
                                                 gita iH.c«rrrm» per la         fahhr*-
                                                 ca/iune
                                                                                                                i1
                                                                                                                4
                                                                                                                i
                         1stas-i·:                                                                              1
•    w        19.13                              Tubi per |««»mpe e«l dm tuhi simili,         -* .
                                                                                                                1
                                                                                                                1
                          90                     di materie tessili, .mslir òm a ««a-                           1
                                                 ture od iae%viri di altre materie
                      ,1
                      1
                      I
 ---pagebreak--- I
               N.            codice
                                                                                            Tabella delle equivalenze
-C a te ­     della         N.IMEXE              Designazione delle merci
  goria        TDC           (1982)
                                                                                             pezzi/)tg         g/pezzo
                                                                                                 •
     IN        S f.l t    59.1600            Nastri trasportatori ,c cinghie di
                                             trasmissione di macerie tessili,                                           ·'
                                             anche armati
                                             Copertoni, vele per imKarcasinni,
                                             temi« p*r falerno, tende e Ojoani
    109     62.04                            per campeggio:
            A 1
                                                                                                                       ’ n
            B I           (2.04-21 ;(1 ; (9      Copertoni, vele per imbarca·
                                                 rioni e rende per farem o, rei·
                                             ' luti
   HO      62.04                             Copertoni, vele per imbircaiioni,
           A III                             rende per l'esterno, certJr e oggetti
            B III                            per campeggio:
                          42.04-25 ; 75          Materassi pneumatici, tèssuti
                                                                                     11
                                              Copertoni, vele per imharcariom,
    IH      62.04
                                              tende per r«ternu, tende e orsetti
            A IV
            B IV
                                             per campeggia:
                          (2.04-29 i 79          Oggetti da campeggio, tesatiti,
                                                 diverti dai materassi pneumatici
                                                 e dalle tende
          T ----                                                                                                •
    112     62.05
                                              Altri manufatti concionati di tea·
            A
                                              ititi, compresi i modelli di vestiti·
            B
            D            1 6 2 .0 5 -0 1 ;        altri manufatti confezionati di
            E             !IO ;3 0 ;9 3 :         tessuti, esclusi quelli delle cate­
                            9 5 ; 99              gorie 115 c IH
                                             Altri manufatti conlexionati di tes­
  ' HI       62.05
                                             suti, compresi i modelli di variti:
             C
                                             B. Torrioni, strofinacci, and«
                                                   scamosciati:
                         (2.05-20                  Torrioni, errofintoci, anche         '
                                                   scamosciati, esclusi quelli a          v                  1
                                                   maglia                                                    1
                            59 .1 7 -1 0 ;   Tessuti c manufatti per usi tecnici,
    114     59.17           29'; 3 1 ; 3 9 ; di materie icsaili
            A               4 9 ;5 1 ;5 9 ;
            B II            7 1 ; '79; 9 1 ;
            C              9 3 ;9 5 ; 99
            D
                       ■
                       i
                       t                                                                                   {
                                                                                                           t1
                       i
                       1
                       t                                                                                  i
                       1
                                                                                                           i
                       1                                                                                   5
                                                                                                          I
                                                                                                          «
                       !
                       1                                                                                  \I
                       (
                       !                                                                                 1
 ---pagebreak---                      I
                                              ALLEGATO II
                                       Limiti quantitativi comunitati
                                                                               | Limite
 Categoria           Designazione delle merci                Unità     •Anno   nuantitativo
                                                                               j   CEE
     1       Filati di cotone                                Tonn.       1983          b ì
                                                                         1984          83
     •                                                                                 83
                                                                         1985
                                                                         1986          83
     2       Tessuti di cotone                               Torni.      1983      1 220
                                                                         1984      1 226
                   -                                                     1985      1 232
                                                                         19O6      1 238
     2 A     Tessuti di cotone non greggi                    Tonn.       1983        458
                                                                         19e4        460
                                                                         1985        463
                                                                         1986        465    1
     3      Tessuti sintatici in fiocco                      Tonn.       1983        148
                                                                         1934        149
                                                                         1985        151
                                                                         19 86       152
    3 A     Tessuti sintetici non greggi                    Tonn.        1983          80
                                                                      ' 1984          81
                                                                        1985          82
                                                                        1986          84
   4       T-shirts                                         1000 P.     1983        740
                                                                        1964        747
                                                                        1985        755
                                                                      •1 9 8 6      7 62
J L - .
 ---pagebreak---                                      Limiti quantitativi comunitari
                                                                              Limite
Categoria           Designazione delle merci          1   Unità     Anno   quantitativo
                                                                                CEE
    5      Pullover                                      1 000 P.    1983         750
                                                                     1934         761
                                                                     1985         773
                                                                     1986         784
    6     Pantaloni                                      1 000 P.    1983         394
                                                                     1984         361
                                                                     1985         368
                                                             m
                                                                     1986         376
   1      Camicie                                        1 000 P.                 320
                                                                     1983
                                                                     1984         325
                                                                     1985         330
                                                                     1986         335
   8      Camicie                                        1 000 P·              2 470
                                                                     1903
                                                                     1984      2 507
                                                                    1985       2 545
                                                                     1986      2 583
      •
   10     Calze, calzini a maglia
                                                         1 000 P.   1983      1 900
                                                                    1984      1 929
                                                                    1985      1 957
                                                                    19e<5     1 987
   14 B   Cappotti, soprabiti per uomo
                                                        1 000 P.    1983 .       141
                                                                    1904         144
                                                                    1985         147
                                                                    1986         150
                                  ·'
'^
 ---pagebreak---                                 Limiti quantitativi comunitari
                                                                       Limite
Categoria         Designazione delle merci             Unità   Anno  quantitativo
                                                                         CEE
    15 B   Cappotti, soprabiti per donna              1 000 P. 1983        289
                                                               1984        296
                                                               1985        304
                                                               1986        311
   16      Vestiti, tessuti per uomo                  1 000 P. 1983        214
                                                               1984        217
                                                               1985        2 20
                                                               1986        224
   50      Tessuti di lana                              ionn.  1983        224
                                                               1984        228
                                                               1985       233
                                                               1986       238
                                                                          V
   76     Indumenti da lavoro                         1 000 P. 1983     1 432
                                                               1984     1 461
                                                               1985     1 490
                                                               198 6    1 520
 ---pagebreak--- I
                  é 3
  QUOTE REGIONALI
 ---pagebreak---                                       QUOTE REGIONALI
Categoria         Designazione delle merci                Stato
                                                 Unità               Anno   Limiti
                                                          membro
    22      Filati di fibre tessili               Tonn.    R.U.     1983       50
            sintetiche in fiocco
                                                                    1924       52
                                                                    1985       53
                                                                    1986       55
    24      Pigiami a maglia                    1 000 P.   ML       19&3       19
                                                                    1984       20
                                                                    1905       21
                                                           ,
                                                                    19Ó6       21
   32       Velluti                               Tonn.   R.U.      1983       30
                                                           •       1984        31
                                                                   1985        32
                                                                   1986        33
   33      Tessuti di polietilene                  Tonn.  R.U.     1983       50
                                                                   1984   -   5.2
                                                                   1985       53
                                                                   19c6       55
  37       Tessuti di fibre tessili               ìbnn.   R.U.     1983       30
           artificiali in fiocco
                                                                   1984       31
                                                                  1985        32
                                                             \
                                                                  198 6       34
                                                         Italia   1983      501
                                                                  19Û4      521
                                                                  1985      542
                                                                  1986      584
 53       Tessuti di contone a punto
                                                 Tbnn.           1983        90
          di garza
                                                                 1984        93
                                                                 1985        95
                                                                 1966        9*
                                                                              u
 ---pagebreak---                                                                        I
                                                                 é r
                                  QUOTE REGIONALI
            Designazione delle merci                Stato
Catégoria                                    Unità         Anno Limiti
                                                    membro
 . 66     Coperte                             Tonn. R.U.   1983   30
                                                           1984   31
                                                           1935   32
                                                           1936   34
 ---pagebreak---                                   PROTOCOLLO A
                                    TITOLO I
                               CLASSIFICAZIONE
                                   Capitolo I
 Articolo 1
 1. Le competenti autorità comunitarie si impegnano ad informare la Bulgaria
     in merito a qualsiasi modifica alla tariffa doganale comune oppure alla
     NIMEXE, entro la data della loro entrata in vigore nella Comunità stessa.
 2. Le competenti autorità comunitarie s'impegnano ad informare la Bulgaria
     in merito a qualsiasi decisione inerente alla classificazione dei pro­
    dotti oggetto del presente accordo, al più tardi entro un mese dalla
    loro adozione.
    Siffatta comunicazione include :
    a) una descrizione del prodotto interessato,
    b) ®la categoria, la voce o sottovoce tariffaria ed il codice NIMEXE,
    c) le ragioni che hanno determinato la decisione.
3. Quando una decisione di classificazione comporta una modifica alla prassi
    in materia oppure un cambiamento di categoria di un prodotto oggetto del
   presente accordo, le competenti autorità comunitarie ne    danno notifica
   entro 30 giorni dalla data della comunicazione della Comunità, prima
   dell'entrata in vigore della decisione.
   I prodotti spediti prima della data di entrata in vigore della decisione
   rimangono subordinati alla precedente prassi di classificazione, sempre-
   chè vengano presentati all'importazione nella Comunità entro 60 giorni
   da detta data.
 ---pagebreak---                                 TITOLO II
                                 ORIGINE
 Articolo 2
 1. I prodotti originari della Bulgaria destinati all'esportazione nella
    Comunità secondo le disposizioni contenute nel presente accordo sono
    corredati di un certificato di origine conforme al modello allegato
    al presente protocollo.
 2. Il certificato di origine viene rilasciato dalle competenti autorità
    governative della Bulgaria quando i prodotti in oggetto possono essere
    considerati originari di questo paese secondo le norme in materia vi­
    genti nella Comunità.
 3. Nondimeno, i prodotti del gruppo III possono essere importati nella
    Comunità conformemente alle disposizioni contenute nel presente accor­
    do dietro presentazione di una dichiarazione dell'esportatore figurante
    sulla fattura o su altri documenti commerciali e comprovante che i pro­
    dotti sono originari della Bulgaria secondo le norme in materia vigen­
    ti nella Comunità.
Articolo 3
Il certificato d'origine viene rilasciato soltanto su richiesta scritta
dell'esportatore oppure, dietro sua responsabilità, del suo rappresentan­
te autorizzato. Le competenti autorità governative della Bulgaria si
accertano che il certificato d'origine sia debitamente compilato e, a tal
fine, possono esigere i documenti di prova che ritengono necessari o ef­
fettuano i controlli che considerano opportuni.
 ---pagebreak---  Articblo 4
 Quando vengono applicati criteri diversi per determinare l'origine di
 prodotti della stessa categoria, i certificati e le dichiarazioni di
 origine contengono una descrizione sufficientemente dettagliata delle
 merci in modo da poter individuare il criterio sulla base del quale è
 stato rilasciato il certificato o la dichiarazione.
Articolo 5
Eventuali lievi divergenze tra i dati forniti nel certificato di origine
e quelli riportati nei documenti presentati all'ufficio doganale per
l'espletamento delle formalità di importazione del prodotto non compro­
mettono ipso facto l'autenticità delle dichiarazioni contenute nel cer­
tificato.
 ---pagebreak---                                                                        é j
                                   TITOLO III
                         SISTEMA DI DUPLICE CONTROLLO
                    PER CATEGORIE DI PRODOTTI SUBORDINATI
                            A LIMITI QUANTITATIVI
                               Capitolo I
                              Esportazione
   Articolo 6
   Le competenti autorità bulgare rilasciano una licenza d'esportazione per
   tutte le spedizioni di prodotti tessili di cui all'allegato II dal pro­
  prio paese, sino a concorrenza dei limiti quantitativi fissati per questi
  prodotti e modificati a norma degli articoli 4, 12 e 14 dell'accordo,
  nonché per tutte le spedizioni di prodotti tessili subordinati, a titolo
  definitivo o provvisorio, a limiti quantitativi fissati a norma degli
  articoli 7 e 8 dell'accordo.
  Articolo 7
 1. La licenza di esportazione sarà conforme al modello allegato al pre­
     sente protocollo. Essa deve attestare, tra l'altro, che la quantità
     del prodotto in causa è stata imputata sul limite quantitativo stabi­
     lito per la categoria del prodotto in oggetto.
 2. Ciascuna licenza di esportazione copre soltanto^una delle categorie
     di prodotti elencati all'allegato II del presente accordo. Essa può
     essere usata per una o più spedizioni delle merci in questione.
Articolo 8
Deve essere data alle competenti autorità comunitarie immediata notifica
della revoca o della modifica di una licenza di esportazione rilasciata
precedentemente.
 ---pagebreak---                                                                             7 o
    Articolo 9
    1. Lè esportazioni sono imputate sui limiti quantitativi stabiliti per
         l ’anno durante il quale sono state spedite le merci, anche se la li­
         cenza è rilasciata dopo la spedizione.
   2. Ai fini dell'applicazione del paragrafo 1, la spedizione delle merci
        si ritiene effettuata alla data del loro carico sull'aereo, sul vei­
        colo o sulla nave destinata al trasporto.
   Articolo 10
   La presentazione di una licenza di esportazione, a norma dell'articolo
   12 qui di seguito, avviene al più tardi il 31 marzo dell'anno successivo
  a quello in cui sono state spedite le merci oggetto della licenza.
                                    Capitolo II
                                    Importazione
  Articolo 11
       I
 L'importazione nella Comunità di prodotti tessili soggetti a limiti quan­
 titativi è subordinata alla presentazione di una autorizzazione o di un
 documento d'importazione.
 Articolo 12
 1. Le competenti autorità comunitarie rilasciano automaticamente le li-
                                            I
      cenze o i documenti di importazione di cui trattasi entro cinque
     giorni lavorativi da quando l'importatore avrà presentato l'originale
     della corrispondente licenza di esportazione.
     L'autorizzazione o il documento di importazione hanno una validità
     di sei mesi.
2. Le competenti autorità comunitarie annullano l'autorizzazione o il
     documento d'importazione già rilasciati se la corrispondente licenza
     d'esportazione è stata ritirata.
 ---pagebreak---                                                                  ?/
   Nondimeno, se le competenti autorità comunitarie vengono informate
   del ritiro o dell'annullamento delle licenze d'esportazione soltanto
   dopo l'importazione delle merci nella Comunità, i quantitativi inte­
   ressati vengono imputati sul limite quantitativo per la categoria e
   l'anno di contingentamento in causa.
Articolo 13
1. Se le autorità comunitarie competenti riscontrano che i quantitativi
   complessivi coperti dalle licenze di esportazione rilasciate dalla
   Bulgaria per una determinata categoria di prodotti superano, in un
   determinato anno d'applicazione dell'accordo, i limiti quantitativi
   fissati all'allegato II per detta categoria e modificabili a norma
   degli articoli 4, 12 e 14 dell'accordo oppure i limiti definitivi o
   provvisori fissati all'articolo 7 o 8, esse possono sospendere il ri­
   lascio di licenze o di documenti di importazione. In tal caso, esse
   ne informano immediatamente le autorità bulgare e viene avviata senza
   indugio la procedura di consultazione speciale di cui all'articolo 15.
2. Le competenti autorità comunitarie possono rifiutare il rilascio di
   autorizzazioni o documenti di importazione relativi alle esportazioni
   originarie della Bulgaria non coperte da licenze di esportazione ri­
   lasciate a norma del presente protocollo.
   Salvo restando l'articolo 9 dell'accordo, se le importazioni di tali
   prodotti nella Comunità sono autorizzate dalle competenti autorità
   comunitarie, i quantitativi che ne sono oggetto non sono imputati sui
   corrispondenti limiti fissati all'allegato II o, derivanti dall'appli­
   cazione degli articoli 7 o 8 dell'accordo, senza esplicito benestare
   della Bulgaria.
 ---pagebreak---                                                                    ? 2
                                  TITOLO IV
         :  FORMULARIO E PRESENTAZIONE DELLE LICENZE DI ESPORTAZIONE
              E DEI CERTIFICATI DI ORIGINE - DISPOSIZIONI COMUNI
 Articolo 14
 1. La licenza di esportazione e il certificato d'origine possono essere
     compilati in copie supplementari debitamente indicate in quanto tali.
     Questi documenti saranno redatti in inglese oppure in francese. Nei
     formulari compilati a mano, le scritte devono essere fatte con l'in­
     chiostro e in stampatello.
     I certificati devono avere il formato di 210 x 297 mm ed essere stampati
     su carta collata bianca per scrittura, non contenente pasta meccanica
    e del peso minimo di 25g/m2.
    Se i documenti sono corredati di varie copie, soltanto l'originale vie­
    ne stampato su fondo arabescato. Questo documento viene chiaramente
    contraddistinto dalla dicitura "originale" mentre le altre copie recano
    la scrittura "copie". Le competenti autorità comunitarie accettano sol­
    tanto l'originale quale documento valido ai fini dell'esportazione nella
    Comunità secondo le disposizioni definite dal presente accordo.
2. Ogni documento deve recare un numero di serie, stampato o meno, desti­
   nato a contraddistinguerlo.
   Detto numero si compone dei seguenti elementi :
   - un numero inteso ad identificare l'anno di contingentamento;
   - un numero compreso fra 00001 e 99999 assegnato al paese di destinazione
  - il sistema di numerazione deve indicare inoltre il paese di destina­
      zione (nella casella 7 della licenza di esportazione), il paese
      esportatore e l'ufficio di rilascio.
 ---pagebreak--- Articolo 15
La licenza d'esportazione ed il certificato di origine possono essere
rilasciati dopo la spedizione delle merci cui si riferiscono. In questi
casi esse dovranno recare la dicitura "delivré a postariori" oppure
"issued retrospectively".
Articolo 16
1. In caso di furto, perdita o distruzione di una licenza d'esportazione
   o di un certificato d'origine, l'esportatore può rivolgersi alle com-
   peitenti autorità governative che hanno rilasciato il documento per
   ottenere un duplicato sulla base dei documenti d'esportazione in suo
   possesso. I documenti rilasciati in sostituzione degli originali
   devono recare la dicitura "duplicato".
2. I duplicati della licenza o del certificato di origine devono recare
   la data del rispettivo originale.
    I
 ---pagebreak---                                      TITOLO  V
                           COOPERAZIONE AMMINISTRATIVA
   Articolo 17
   La Comunità e la Bulgaria collaborano strettamente all'attuazione delle di­
   sposizioni del presente accordo. A tal fine, le due parti faciliteranno con­
   tatti e scambi di opinioni (anche su argomenti di carattere tecnico).
  Articolo 18
  Per garantire una corretta applicazione del presente accordo, la Comunità e
  la Bulgaria si aiutano vicendevolmente per controllare l'autenticità e
  l'esattezza delle licenze di esportazione e dei certificati di origine ri­
  lasciati o delle dichiarazioni fatte a norma del presente protocollo.
 Articolo 19                             ^
 La Bulgaria comunica alla Commissione delle Comunità europee i nomi e gli
 indirizzi delle autorità governative competenti per il rilascio e la veri­
 fica delle licenze d'esportazione e dei certificati di origine, unitamente
 ai modelli dei timbri da esse utilizzati. La Bulgaria notifica inoltre alla
 Commissione ogni eventuale modifica a questi dati.
Articolo 20
1. Vengono effettuati controlli a posteriori dei certificati di origine o
     delle licenze di esportazione a titolo di sondaggio oppure ogni volta,
     che le competenti autorità comunitarie nutrano fondati dubbi sull'auten­
     ticità del certificato o della licenza oppure sull'accuratezza delle in­
     formazioni ivi riportate.
■· In tal caso, le competenti autorità comunitarie rinviano il certificato
    d'origine o la licenza d'esportazione oppure una copia alle competenti
    autorità bulgare indicando, eventualmente, i motivi di forma o di fondo
    che giustificano un'indagine. Nel caso sia stata presentata una fattura,
    quest'ultima o una copia è allegata all'originale o alla copia del
 ---pagebreak---                                                                       i r
   certificato o della licenza. Le autorità forniscono altresì tutte le
   informazioni di cui dispongono e che inducono a ritenere inesatti i
   dettagli che figurano nel certificato o nella licenza. .
3. Le disposizioni del paragrafo 1 si applicano ai controlli a posteriori
   delle dichiarazioni sull'origine di cui all'articolo 2 del presente
   protocollo.
4. I risultati dei controlli a posteriori, effettuati a norma dei paragrafi
   1 e 2, vengono portati a conoscenza delle competenti autorità della par­
   te contraente entro il termine massimo di tre mesi. I dati indicano se il
   certificato, la licenza o la dichiarazione contestata si applicano effet­
   tivamente alle merci esportate e se le medesime sono ammissibili alla
   esportazione secondo le disposizioni del presente accordo. Su richiesta
   della Comunità, i dati comprendono copie della documentazione necessaria
   per determinare l'eventualità dei fatti e in particolare l'effettiva
   origine delle merci.
   Se da questi controlli emergono irregolarità sistematiche nell'uso delle
   dichiarazioni di origine, la Comunità può subordinare le importazioni dei
   prodotti interessati alle disposizioni dell'articolo 2, paragrafo 1 del
   pryente Protocollo.
5. Ai fini del controllo a posteriori dei certificati di origine, le compe­
   tenti autorità bulgare conservano per almeno tre anni le copie dei certi­
   ficati nonché qualsiasi documento di esportazione ad essi inerenti.
6. L'eventuale ricorso alla procedura di controllo pep sondaggio descritta
   nel presente articolo non deve costituire un ostacolo all'immissione dei
   prodotti interessati sul mercato interno.
Articolo 21
1. Se dalla procedura di verifica di cui all'articolo 20 oppure dai dati
   di cui dispongono la Comunità o la Bulgaria emerge o sembra emergere che
   sono state trasgredite le disposizioni del presente accordo, le due parti
   collaborano strettamente e con la tempestività del caso per prevenire
   siffatte infrazioni.
 ---pagebreak---                                                                            7-6
  2. A tal fine, di propria iniziativa o su richiesta della Comunità, la
     Bulg&ria svolge o prende le disposizioni del caso affinchè vengano svol­
      te le indagini necessarie riguardo alle operazioni incompatibili con il
     presènte accordo oppure che sembrano tali alla Comunità. La Bulgaria co­
     munica alla Comunità i risultati di queste indagini, corredati di qual­
     siasi informazione in materia che consenta di determinare l'effettiva
     origine delle merci.
 3. Previo accordo tra la Bulgaria e la Comunità, alcuni funzionari designa­
     ti da quest'ultima possono assistere alle indagini di cui al paragrafo 2.
4. Nell'ambito della cooperazione di cui al paragrafo 1, la Bulgaria e la
    Comunità si scambiano qualsiasi informazione ritenuta utile per preve­
    nire la violazione del presente accordo. Detta informazione comprende
    dati sugli scambi dei prodotti oggetto del presente accordo tra la Bul­
    garia ed altri paesi nonché sulla loro produzione in Bulgaria.
5. Qualora sia accertata l'infrazione alle disposizioni del presente ac­
    cordo, la Comunità può concordare con la Bulgaria le misure necessarie
    per prevenire l'eventuale ripresentarsi di tali infrazioni.
        «
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                               7    /
   1 Etponer l»«mi M tddrrtt counuvi                                                                                                        ?      No
                                                                                                            O RI GI NAL
      Eiporiaieur mom léiesse compiete aays)
                                                                            1
                                                                    •       I                                                               é Category numbei
                                                                            a                3 Ouoia year ■
     •                                                            ‘ *i      ;                   Année contingantaae                       , Numéro de caiégone
                        \                                                    *
  5 Consignee marne Ida editress counny)                                     .      {                  '      1       CERTI FI CATE OF ORI GI N
                                                                                                  *   *      ..   ,
      Oeslmalaue (nom tditske compieta Pays) ·      · 1"        1" “ * ■*'                                                     (Textile products)
                                                                                                              1       ..........                          '
                                                                              .   I                    ;     1        CERTI FI CAT D' ORI GI NE
                                                                                                  1   . , .                    (Produits textile s)
                                                                                             6 Country ol origin                            7 Country of destination
                                                                                             . Pays (Tongine                          >    i Pays da destination
  8 Place and data ol shipment - Means ol transport                                          g Supplamanlary details 1                >
     l leu el dale d'emparquemeni - Moyen da transport                                          Données supplémentaires
                                                                                                  ■     t ; :
                                                                                       »
                                                                                              i                :
                                                                                              : :              i       ;                                l
 IO Matks and numbers - Number and kind ol peckages - DESCRIPTION OF GOODS                                                                11 Ouanllty (')          12 FOB Valu« n
     Marques el numéios - Nombre el nature das colis - DESIGNATION OES MARCHANDISES                      1                                 ' QuaniiitC)               Valeur ion H
13 CERTIFICATION 8Y THE COMPETENT AUTHORITY -VISA OE L'AUTORITÉ COMPETENTE '·
    i. lhe undersigned. cemly lhal Ida goods descnbed abovt ongmaled in lha couniry shown in box No B. In accordance vnth lha pro»isions in loice in lha Européen Econom.c
  1 Communily                                ·       .     .                          ' · · . ,!
   Ja soussigné cadllia que les mercliandisesjféslgnées d-dtssua sort ortgtnairtd du paya figurent Dana la caaa 6. eonlohnémanl aux dlspoaHlons an ytguaur dans U Communauté
    économique européenne.                                                                          '    ,.   ■:         ·                   ■
U Competent aulhonly lume lui aédrast. coumryl
   Autonie compétente (ton. adirne compiete pin)                                            Al'* À ...                                          . on - le
                                                                                                          I I
                                                                                                       • iS ifM Iurii                                iStama    Caceeil
 ---pagebreak---              t Exporter (mm· m «ddttss cawmr»
               Exportateur (nom. «Irci» cempl««. payt)                                                                      O RI GI NA L                       2      No
                                                                                                   i   ,
                                                                                                              3 Quota year                 :                . 4 Category number
                                                                                                                Année conBngenlsirs       )                      Numéro de catégorie
                                                                                                                                         i
            5 Consignee (name Ml addiasi. tcirtiry) j                                            ·
               Destinataire (nom. idresso caèpiéte. papef   !
                                                             i              (
                                                                  !.. j ■ jj.
                                                                                         .
                                                                                         ' ' .       h1                            ' j       EXPORT LI CENCE
                                                                                   • *··» · ·. .>A> i     1                "       ',          (Texti l e products)
                                                                                                                                  : . LI CENCE      D' EXPORTATI ON
                                                       1
                                                                                                                                              (Produite te xtile s)
                                                                                                     ■                           •     ■
                                                                                                           8 Country oI origin        r                      7 Country ol destination
                                                                                                               Pays d'origine ,       ·                         Pays de destination
                                                                                                                                                              K * ·
                              al
           8 Place and data shipment - Means ol Iransporl                                                  9 Suppliminlsrç dotilts
             Lieu el dale d'embarquement - Moyen de transport                                                 Donné« supplémentai»«
                                                                                                                                ; ,                        ■ ;     ;       i
                                                                                                            .     ; ■ . , * ·
                                                                         t
                                                                                                            *    *            J     ;
                                  .                                                 »
                                                                                                                      ‘      ‘ · i
                                                                                    :
        10 Marks and number» - Number end kind of peckigei - DESCRIPTION OF GOODS                                                                          11 Ouentlty (’)        12 FOB Valu» (<)
            Marques et numéro» - Nombre et future des coils - OÉSIQNATION OES MARCHANDISES t                                                                  Quantité (·)           VHaur lob 11
  3
  Â
  V
 ï
 9
 9
 t\
 ï
 «
 y
 c
g
B*
|I
1?
     13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY-VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE ; >                                       :
     • ' ■ IM                        lh" * O0"*·               ***** lw» K«n charged «gains! thaquantitetiye ta* istabllshed tor the year shown in bos No 3 in respect ol the
        category shown in bos No 4 by the provisions regulating Irsda in lentil· products with tha Européen Economic Community ;
       M sow s** cartin. qu. 1« nuchudl m désigné« «*Muu. on» été Imputé« au, ta tan« quontHitlu. Usé. pour Canné. I n d i q u é , d a n . ta « a 3 pour ta calégorta désigné, «ns
       ta a s . 4 dans ta cadra dos disposition» régissant Isa édiang« do produits texdl« evac ta Communauté éeonomlqu« oumoésnns.
    14 Competent authority (nam., lué iddrtss, auniry)                                                 p ·
       Autorité compélenla (nom, adrets, amptat.. pays)
                                                                                                       A t- A.                                                . on - la .
                                                                                                                1   (Sgnalar.) '                                  (Stamp - Cacher)
 ---pagebreak---                                                                                   «
                                  PROTOCOLLO B
1 . La deroga di cui all’articolo 3 dell'accordo, relativa ai prodotti di
    fabbricazione artigianale si applica soltanto ai seguenti articoli :
    a) tessuti ottenuti su telai azionati a mano o a pedale, che fanno parte
          della tradizionale fabbricazione artigianale della Bulgaria;
     b) indumenti o altri manufatti che fanno parte della tradizionale fab­
          bricazione artigianale bulgara, fatti a mano con i tessuti suddetti
          e cuciti esclusivamente a mano;
     c) i prodotti artigianali che fanno parte del folclore tradizionale bul­
          garo come verrà definito in un elenco da concordare tra le parti
          allegato al presente protocollo.
      La deroga sarà concessa soltanto per i prodotti corredati di un certifi­
      cato rilasciato dalle competenti autorità bulgare, conformemente al fac­
      simile allegato al presente protocollo. Detti certificati indicheranno
      i motivi che giustificano l'esonero e verranno riconosciuti dalle com­
      petenti autorità comunitarie quando esse abbiano appurato che i prodotti
      in oggetto sono conformi alle condizioni enunciate nel presente proto­
      collo. I certificati relativi ai prodotti di cui al precedente paragrafo
       c) recano ben visibile la dicitura "FOLCLORE". Se al punto di entrata
      nella Comunità si avrà una divergenza di opinioni tra la Bulgaria e le
       competenti autorità comunitarie circa la natura di questi prodotti, si
       terranno consultazioni entro un mese al fine di comporre la controversia.
       Se le importazioni di uno dei suddetti prodotti raggiungono proporzioni
       tali da causare difficoltà alla Comunità, le parti avviano immediatamen­
        te consultazioni conformemente alla procedura di cui all’articolo 15
        dell'accordo, al fine di risolvere il problema per quanto riguarda
        l'aspetto quantitativo.
               ’  . . ·      titoli IV e V del Protocollo A si applicano "mutatis
   2. Le disposizioni dei titoli iv e v uci
        mutandis" ai prodotti di cui al paragrafo 1.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                  u
     I Exportai (m m in· tdAtu confili?)                                                                        ORI GI NAL                                 No
        Exportateur (no«, ioidi comptait. por*)
                                                                                                  CERTIFICATE In regird to HANDLOOMS, TEXTILE HANDICRAFTS ond TRA
                                                                                                  OITIONAL TEXTILE PRODUCTS, OF THE COTTAGE INOUSTRY, Inuod In
                                                                                                  coaformlfy with and ondar Un conditions rogulaUng trade In textile
                                                                                                  products With tbs European Economic Community
    3 Consigliti (usi. lui*•edreii'jcMMiy)
       OtSlMOtlKI (MM. o f MM CMipIMl. |t|fl)
                                                                                                  CERTIFICAT rslatll aux TISSUS TISSES. SUR METIERS A MAIN, aux PRO­
                                                                                   I    l·
                                                                                                  DUITS TEXTILES FAITS A LA MAIN, St aux PROOUITS TEXTILES RELEVANT
                                                                                                  DU FOLKLORE TRADITIONNEL, DE FABRICATION ARTISANALE, délivré en
                                                                                                  cootormlté avec et sous los conditions régissant las échangss d o produits
                                                                                                  toxtllos svac la Communauté économique européenne
                                                                                  I il
                                                                                                 4 Country ci origin            ,                 S Country ol destination
                                                                                     .•V-           Pays d'origine .          »*                     Pays de destination
   6 Place and data of shipment - Means ol transport                                             7 Supplementary details
      lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                              Données supplémentaires
  I M irks and numbers — Number and kind ol peckagei — DESCRIPTION OF G000S                                                                        I Quantity            10 FOB Value CI
     Maiques et numéros - Nombre at nature del colls — DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                                  Quantité               Valeur lob Cl
                                                                                                      . .s
                                                                                                           i
 I CERTIFICATION BT THE COMPETENT AUTHORITY - VISA OE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE                           .
   I. the undersigned, certify that the consignment describod ebon includes only tbs foUowtng texffts products oI Up cottep* industry ol Ih i country shown in Doi No 4
   i) fabrics woven on looms operstod solely by hind or loot (hsndlooms) ( ')
   b) germents or other textile »Hides obleined minuiRy from tho librlcs described under a) end sewn solely by hind without the «id ol any machine (handicrafts) ( ')
   c) traditional lotldori handicritt textile products mode by hend, as defined In the 1st egteid between the European Economic Community end the country shown in box No 4
   Je soussigné cartifia qui renvoi décrit d -d iu u s confiant exclusivement les produits la x U ti suivants relavant d i la fabrication artisanale du pays ligwant dons Is essa * ■
   a) tissus bssés sur das métiers «et onnés é la main ou au piad (hindloomi) ( ')
   b) vêtements ou luttas articles taxtilai obtenus manuellement é partir da tissus décrits aous s) al cousus uniquement é la main sans raide d'uni machina (handicrarts) (' 1
   c) produits laxtilas relavant du folUora badltionnit fabriqué« é la mein, comma détlnla dans 1« lista convinua antre le Comimmeuté économique européenne et ia p ijs
       Indiqué dans la casa 4                               '                  -
2 Competent authority (m m . lui idprou. country)
  Autorité compétente (aoo. idniio complin, paya)
                                                                                                A t - AL                                              , on - la .
                                                                                                              (SigMlvra)                                    (Stima - CicMU
 ---pagebreak---                             PROTOCOLLO C
Il tasso di incremento annuo dei limiti quantitativi istituiti a norma
dell'articolo 7 del presente accordo viene determinato come segue :
per i prodotti delle categorie che rientrano nei gruppi II e III, il
tasso di incremento viene fissato di comune accordo tra le due parti
secondo la procedura di consultazione definita all'articolo 15. In nes­
sun caso questo tasso può essere inferiore al tasso più elevato appli­
cato ai corrispondenti prodotti a norma degli accordi bilaterali con­
clusi nel quadro dell'accordo di Ginevra tra la Comunità ed altri paesi
terzi con un volume di scambi equivalente o paragonabile a quello della
Bulgaria.
  I
 ---pagebreak---               DICHIARAZIONE RIGUARDANTE L'ARTICOLO   1 (3 )
                            DELL'ACCORDO
 La Comunità dichiara che, conformemente alle norme comunitarie sulla
origine di cui all'articolo -f, paragrafo 3 dell'accordo, qualsiasi mo­
difica alle medesime si baserà su criteri tali da non richiedere, per
conferire il carattere originario, operazioni più elaborate di quelle
necessarie per un unico processo di lavorazione completo.
Fatto a Bruxelles
                                              Per la Comunità economica
                                                        europea
 ---pagebreak---                           DICHIARAZIONE COMUNE
Viste le disposizioni del Protocollo A relative alle modalità per il
rilascio delle licenze d'esportazione, le parti concordano che, con
decorrenza dalla data di entrata in vigore dell'accordo, le norme di
cui all'allegato saranno applicate alle esportazioni bulgare nella
Repubblica federale di Germania. La Comunità deciderà se l'applicazione
di queste norme debba essere estesa alle esportazioni bulgare in altre
regioni della Comunità. Gli eventuali provvedimenti in materia saranno
notificati senza indugio alla Bulgaria.
     Per il governo della                               Per la Comunità
Repubblica popolare di Bulgaria                        economica europea
  I
 ---pagebreak---                                                                            f 3
  ALLEGATO DELLA DICHIARAZIONE COMUNE SULLE MODALITÀ'PER LA CONCESSIONE
                      DELLE LICENZE DI ESPORTAZIONE
  1.       Le competenti autorità bulgare possono, a loro discrezione, conce­
  dere una notifica preventiva di esportazione conforme al modello citato
  qui di seguito per ciascun contratto di fornitura di prodotti soggetti a
  limite quantitativo e destinati all'esportazione. Le suddette autorità si
  impegnano a quanto segue :
 - concedere, prima della spedizione dei prodotti che sono oggetto della no­
    tifica preventiva, una o più licenze di esportazione conformi al modello
    allegato al protocollo A dell'accordo e imputare definitivamente il quan­
    titativo dei prodotti esportati sul limite quantitativo fissato per l'anno
    nel corso del quale l'esportazione viene effettuata;
 - accertarsi che il quantitativo esportato non superi quello precisato
    nella notifica preventiva ;
 - qualora l'esportazione di merci che non sono state oggetto di notifiche
    preventive non venisse effettuata durante l'anno indicato nella notifica
    stessa, darne notizia alle competenti autorità comunitarie.
 2.       Su ciascuna licenza di esportazione sarà indicato il numero della
notifica preventiva eventualmente concessa.
3.        Le competenti autorità comunitarie rilasciano, dietro presentazio­
ne di una notifica preventiva di esportazione, una licenza od altro docu­
mento di importazione in conformità del disposto del protocollo A. Esse
imputano il quantitativo in questione sul corrispondente limite quantitativo.
4.        Qualora il quantitativo totale dei prodotti esportati, quale figura
nella licenza o nelle licenze di esportazione, sia inferiore a quello in­
dicato nella notifica preventiva corrispondente, oppure qualora l'esporta­
zione delle merci specificate in una notifica preventiva non sia stata
effettuata· nè lo sarà durante l'anno ivi indicato, le competenti autorità
comunitarie devono tenerne conto ai fini della contabilizzazione delle
importazioni sui corrispondenti quantitativi.
 ---pagebreak---                                                          RISERVATO
Egregio signore,
al momento di siglare l'accordo sul commercio dei tessili tra la
Bulgaria e la Comunità, la delegazione bulgara si è riservata il
diritto che il suo governo chieda la modifica dell'attuale articolo
8, in caso esso venga modificato in un accordo tessile concluso suc­
cessivamente con un altro paese fornitore che abbia raggiunto, con la
Comunità, un livello di scambi tessili paragonabile a quello della
Bulgaria
Le sarei grato se Ella volesse accusare ricevuta della presente lettera.
Voglia gradire il segno della mia profonda stima.
                                              P.O. M. MILANOV
                                          Presidente della delegazione
                                          bulgara per i negoziati tes­
                                          sili con la CEE
 ---pagebreak--- (M O /e  -     $& .   M                                   f .V .
                                                              RISERVATO
     Egregio signore,
    Accuso ricevuta della sua lettera in data odierna, redatta come
    segue :
    "Al momento di siglare l'accordo sul commercio dei tessili tra la
    Bulgaria e la Comunità, la delegazione bulgara si è riservata il dirit­
    to che il suo governo chieda la modifica dell'attuale articolo 8, in
    caso esso venga modificato in un accordo tessile concluso successivamen­
    te con un altro paese fornitore che abbia raggiunto con la Comunità un
    livello di scambi tessili paragonabile a quello della Bulgaria."
    Voglia accettare il segno della mia profonda stima.
                                                                       fi.
                                             Horst G. Krenzler
                                  Rappresentante speciale della Commissione
                                  delle Comunità europee per i negoziati sui
                                                  tessili
 ---pagebreak---  ACCORDO SOTTO FORMA
DI SCAMBIO DI LETTERE
 ---pagebreak---  Egregio signore,
           Mi pregio fare riferimento all'accordo siglato il'1982 tra la
 Comunità economica europea e la Repubblica popolare bulgara sul commer­
 cio dei tessili.
           A seguito dei negoziati per il suddetto accordo, la Comunità
 e la Repubblica popolare bulgara, hanno inoltre concordato le seguenti
 disposizioni riguardanti gli scambi di alcuni prodotti di lino o ramiè:
          Durante il periodo di validità dell'accordo bilaterale di cui
          sopra, per ciascun anno civile, la Repubblica popolare bulgara
          si atterrà ai limiti quantitativi riguardanti le esportazioni
          nella Comunità di prodotti di lino o di ramiè, conformemente
          alle allegate tabelle I e II (I : descrizione dei prodotti;
          II : livello delle esportazioni bulgare).
          Questa misura di autolimitazione e la gestione della medesima
          saranno subordinate, per analogia, alle stesse condizioni che
          disciplinano le esportazioni dei prodotti del gruppo III, og­
          getto dell'accordo tra la Comunità e la Repubblica popolare di
          Bulgaria sul commercio dei tessili. Parimenti dicasi per i ri­
          ferimenti di cui ai suddetti allegati I e II riguardanti deter­
          minati articoli dell'accordo.
          La data di entrata in vigore ed il periodo di validità delle
suddette disposizioni sono identici a quelli dell'accordo.
         Le sarei grato se volesse confermarmi che quanto precede è con­
forme alle conclusioni raggiunte in sede di negoziato tra la Comunità
economica europea e la Repubblica popolare di Bulgaria e che il presente
scambio di lettere ha valore di accordo tra le due parti.
 ---pagebreak---                                   ALLEGATO I
                                                                              n
Categoria              Designazione delle aerei               Codice NIHEXE
                                                                 (1982)
   115      Filati di lino o di raaiè, non preparati per   54.03-10; 31; 35; 37;
            la vendita al ainuto                           39; 50; 61; 69
   116     Filati di lino o di raaiè, preparati per la     54.04-10; 90
           vendita al ainuto
  117      Tessuti di lino o di raaiè                      54.05-21; 25; 31; 35;
                                                           38; 51; 55; 61; 66
  118      Biancheria da letto, di lino o di raaiè,        62.02-15;
           non a aaglia
  119      Biancheria da tavola, da toletta, da servizio   62.02-61; 75
           o da cucina, di lino o di raaiè, non a aaglia
  120      Tende e tendine ed altri aanufatti per l'arre-  62.02-01; 87
           daaento, di lino o di raaiè, non a aaglia
 121 |    Spago, corde e funi, anche intrecciati,          59.04-60
          di lino o di raaiè
 122      Sacchi e sacchetti da iaballaggio, usati, di    62.03-91
          tessuti dei lino o di sisal, non a aaglia
 123      Velluti, felpe, tessuti ricci e tessuti di      58.04-80
          ciniglia, di lino o di raaiè esclusi i-
          nastri, galloni e simili
          Scialli, sciarpe, fazzoletti da collo,          61.06-90
          sciarpette, aantiglie, veli e vellette, di
          lino o di raaiè, non a aaglia
                                          I
 ---pagebreak---                                  ALLEGATO II
                            CONTINGENTI REGIONALI
                                          1--------—
Categoria   Designazione delle merci        Unità    Stato   Anno     Limiti
                                                     membro
                                                                  -------------------- 1--
117+118   Biancheria da letto, da tavola,    Tonn.   Italia 1983         24
 + 119    da toletta
                                                            1984         25
                                                            1985         26
                                                            1986         27
                                                      R.U.  1983        47
                                                            1984        49
                                                            1985        51
                                                            1986        53