CELEX: 31995R1598
Language: es
Date: 1995-06-30 00:00:00
Title: Reglamento (CE) nº 1598/95 de la Comisión, de 30 de junio de 1995, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del régimen de aplicación de los derechos de importación adicionales en el sector de la leche y de los productos lácteos

Avis juridique important

|

31995R1598

Reglamento (CE) nº 1598/95 de la Comisión, de 30 de junio de 1995, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del régimen de aplicación de los derechos de importación adicionales en el sector de la leche y de los productos lácteos  

Diario Oficial n° L 151 de 01/07/1995 p. 0001 - 0009

REGLAMENTO (CE) N° 1598/95 DE LA  COMISIÓN de 30 de junio de 1995 por el que se establecen las disposiciones de aplicación del  régimen de aplicación de los derechos de importación adicionales en el sector de la leche y de los  productos lácteosLA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, Visto el Reglamento (CEE) n° 804/68 del Consejo, de 27 de junio de 1968, por el que se establece la  organización común de mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos  (1), cuya  última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 1538/95  (2), y, en particular, el apartado  4 de su artículo 15, Considerando que, en virtud del Reglamento (CEE) n° 804/68, a partir del 1 de julio de 1995 la  importación de uno o varios de los productos por él regulados con el tipo de derecho establecido en  el arancel aduanero común queda sometida al pago de un derecho adicional si se cumplen determinadas  condiciones derivadas del Acuerdo sobre la agricultura celebrado en el marco de las negociaciones  comerciales multilaterales de la Ronda Uruguay, excepto en el caso de que las importaciones no  puedan ocasionar perturbaciones del mercado comunitario o los efectos producidos puedan ser  desproporcionados con respecto al objetivo perseguido; que, en particular, pueden imponerse esos  derechos de importación adicionales si los precios de importación se sitúan por debajo de los  precios desencadenantes; Considerando, por lo tanto, que es necesario establecer las disposiciones de aplicación de este  régimen en el sector de la leche y de los productos lácteos y publicar los precios  desencadenantes; Considerando que los precios de importación que deben tenerse en cuenta para imponer un derecho de  importación adicional deben verificarse sobre la base de los precios representativos del producto  de que se trate en el mercado mundial o en el mercado de importación comunitario de ese producto;  que es necesario que los Estados miembros comuniquen periódicamente los precios aplicados en las  distintas fases de comercialización, con objeto de que la Comisión pueda fijar los precios  representativos y los derechos adicionales correspondientes; Considerando que el importador tiene la posibilidad de elegir que el derecho adicional se calcule  sobre una base que no sea el precio representativo; que en este caso, no obstante, es conveniente  exigir que se constituya una garantía igual al importe de los derechos adicionales que se habrían  abonado si el cálculo se hubiera efectuado sobre la base de los precios representativos; que la  garantía debe liberarse si, en un plazo determinado, se presenta la prueba de que se han cumplido  las condiciones de comercialización del envío de que se trate; que, en relación con los controles a  posteriori, es conveniente precisar que se llevará a cabo la recaudación de los derechos adeudados  de conformidad con el artículo 220 del Reglamento (CEE) n° 2913/92 del Consejo, de 12 de octubre de  1992, por el que se aprueba el Código aduanero comunitario  (3); que, además, es conveniente prever  que, en cualquier tipo de control, los derechos adeudados se incrementen con la aplicación de un  interés determinado; Considerando que el control periódico de los datos sobre los que se basa la verificación de los  precios de importación de la leche y los productos lácteos indica que es necesario que las  importaciones de determinados productos queden sujetas al pago de derechos adicionales teniendo en  cuenta las variaciones de los precios en función del origen; que, por lo tanto, es conveniente  publicar los precios; Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité  de Gestión de la leche y de los productos lácteos, HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO: Artículo 1 1.  Los derechos de importación adicionales mencionados en el  apartado 1 del artículo 15 del Reglamento (CEE) n° 804/68, en lo sucesivo denominados «  derechos  adicionales  » se aplicarán a los productos enumerados en el Anexo. 2.  Los precios desencadenantes mencionados en el apartado 2 del artículo 15 del Reglamento (CEE)  n° 804/68 serán los que figuran en el Anexo. 3.  Con arreglo al presente Reglamento, se entenderá por precio representativo el precio fijado de  conformidad con las disposiciones del artículo 2. Artículo 2 1.  Los precios representativos mencionados en el apartado 3 del artículo 15 del  Reglamento (CEE) n° 804/68 se fijarán teniendo en cuenta, en particular: -  los precios aplicados en los mercados de terceros países, -  los precios de oferta franco frontera de la Comunidad, -  los precios aplicados en las diversas fases de comercialización de los productos importados en  la Comunidad. 2.  Los precios representativos serán fijados por la Comisión; permanecerán en vigor mientras no  sean modificados. 3.  Los derechos adicionales aplicables de conformidad con lo dispuesto en el apartado 3 del  artículo 4 serán fijados por la Comisión al mismo tiempo que los precios representativos. Artículo 3 Cuando entre el precio desencadenante y el precio de importación que deba tenerse en  cuenta para fijar el derecho adicional de conformidad con los apartados 1 o 3 del artículo 4, en lo  sucesivo denominado «  precio de importación  », exista una diferencia: a)  igual o inferior al 10  % del precio desencadenante, el derecho adicional será 0; b)  superior al 10  % pero igual o inferior al 40  % del precio desencadenante, el derecho  adicional será igual al 30  % del importe en que se rebase el 10  %; c)  superior al 40  % pero igual o inferior al 60  % del precio desencadenante, el derecho  adicional será igual al 50  % del importe en que se rebase el 40  %, al que se añadirá el derecho  adicional mencionado en la letra b); d)  superior al 60  % pero igual o inferior al 75  % del precio desencadenante, el derecho  adicional será igual al 70  % del importe en que se rebase el 60  %, al que se añadirán los  derechos adicionales mencionados en las letras b) y c); e)  superior al 75  % del precio desencadenante, el derecho adicional será igual al 90  % del  importe en que se rebase el 75  %, al que se añadirán los derechos adicionales mencionados en las  letras b), c) y d), de conformidad con el cuadro que figura en el Anexo. Artículo 4 1.  En lo que respecta a la fijación del derecho adicional, podrá aplicarse al  importador que lo solicite el precio de importación cif del envío de que se trate cuando sea  superior al precio representativo aplicable mencionado en el apartado 2 del artículo 2. El precio de importación cif de un envío determinado sólo podrá aplicarse para fijar el derecho  adicional si el interesado presenta a las autoridades competentes del Estado miembro de importación  las siguientes pruebas, como mínimo: -  el contrato de compra o un documento equivalente, -  la póliza de seguros, -  la factura, -  el contrato de transporte (si procede), -  el certificado de origen, -  y, en caso de transporte marítimo, el conocimiento de embarque. 2.  En el caso previsto en el apartado 1, el importador deberá depositar una garantía igual al  importe de los derechos adicionales que habría abonado si el cálculo de éstos se hubiese realizado  sobre la base del precio representativo aplicable al producto correspondiente. El importador dispondrá de un plazo de un mes a partir de la venta de los productos de que se  trate, dentro de un plazo de cuatro meses desde la fecha de aceptación de la declaración a libre  práctica, para probar que el envío ha sido comercializado en condiciones que confirmen que se han  aplicado realmente los precios mencionados en el apartado 1. El incumplimiento de alguno de los  plazos arriba citados dará lugar a la pérdida de la garantía depositada. No obstante, el plazo de  cuatro meses podrá ser prorrogado por la autoridad competente por un máximo de tres meses, previa  petición debidamente justificada del importador. La garantía depositada se liberará en la medida en que se presenten, a satisfacción de las  autoridades aduaneras, las pruebas relativas a las condiciones de comercialización. En caso de  incumplimiento de esta condición, se ejecutará la garantía como pago de los derechos adicionales.  Si, al efectuar una verificación, las autoridades competentes comprueban que no se han cumplido las  condiciones establecidas en el presente artículo, procederán a efectuar la recaudación de los  derechos adeudados de conformidad con lo dispuesto en el artículo 220 del Reglamento (CEE) n°  2913/92. Para determinar el importe de los derechos que deben recaudarse o pendientes de  recaudación, se aplicará un interés que comenzará a contar desde la fecha de despacho a libre  práctica de la mercancía hasta la fecha de recaudación. Se aplicará el tipo de interés que esté en  vigor para las operaciones de recuperación en la legislación nacional. 3.  Si no se presenta la solicitud mencionada en el apartado 1, el precio de importación cif del  envío de que se trate que deberá tenerse en cuenta para imponer un derecho adicional será el precio  representativo mencionado en el apartado 2 del artículo 2. En este caso, el derecho adicional se  calculará con arreglo al cuadro que figura en el Anexo. Artículo 5 El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial  de las Comunidades Europeas. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente  aplicable en cada Estado miembro. Hecho en Bruselas, el 30 de junio de 1995. Por la Comisión Franz FISCHLER Miembro de la Comisión  ANEXO >SITIO PARA UN CUADRO>