CELEX: 52020PC0765
Language: pl
Date: 2020-11-27
Title: Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego w Eurośródziemnomorskiej umowie lotniczej między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a rządem Państwa Izrael, z drugiej strony

KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 27.11.2020
            COM(2020) 765 final
            2020/0339(NLE)
            Wniosek
            DECYZJA RADY
            w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego w Eurośródziemnomorskiej umowie lotniczej między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a rządem Państwa Izrael, z drugiej strony
            
               
         
         
            
               UZASADNIENIE
            
            
               1.Przedmiot wniosku
            
            
               Niniejszy wniosek dotyczy decyzji określającej stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego w Eurośródziemnomorskiej umowie lotniczej między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a rządem Państwa Izrael, z drugiej strony (zwanej dalej „umową”)
                  1
               .
            
            
               2.Kontekst wniosku
            
            
               2.1.Eurośródziemnomorska umowa lotnicza między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a rządem Państwa Izrael, z drugiej strony
            
            
               Umowa ma na celu utworzenie wspólnego obszaru lotniczego (CAA) opierającego się na wzajemnym dostępie do rynków transportu lotniczego stron, na zasadzie równych warunków konkurencji i z poszanowaniem tych samych przepisów – w tym w dziedzinie bezpieczeństwa, ochrony, zarządzania ruchem lotniczym, kwestii społecznych i ochrony środowiska. Zasady CAA powinny opierać się na odpowiednich przepisach obowiązujących w Unii Europejskiej, określonych w załączniku IV do przedmiotowej umowy, w szczególności w odniesieniu do bezpieczeństwa, ochrony i zarządzania ruchem lotniczym. 
            
            
               Umowa została podpisana w dniu 10 czerwca 2013 r. i weszła w życie w dniu 2 sierpnia 2020 r. 
            
            
               2.2.Wspólny Komitet
            
            
               Wspólny Komitet ustanowiono na mocy art. 22 umowy. Wspólny Komitet jest odpowiedzialny za zarządzanie umową i zapewnienie jej prawidłowego wykonania. 
            
            
               W tym celu rozwija współpracę w wielu dziedzinach oraz wydaje zalecenia i podejmuje decyzje w przypadkach wyraźnie przewidzianych w umowie. Jego główne zadania polegają na rozwijaniu współpracy poprzez: a) realizację konkretnych zadań związanych z procesem współpracy regulacyjnej, jak określono w tytule II tej umowy; b) wspieranie wymiany ekspertów w przypadku nowych inicjatyw i zmian w zakresie prawodawstwa lub regulacji, w tym w dziedzinach ochrony lotnictwa, bezpieczeństwa, środowiska, infrastruktury lotniczej (włączając w to przydziały czasu na start lub lądowanie), otoczenia konkurencyjnego oraz ochrony konsumentów; c) stałe badanie społecznych skutków umowy, zwłaszcza w dziedzinie zatrudnienia, a także opracowywanie właściwych rozwiązań w przypadku uznania zgłoszonych obaw za zasadne; d) uzgadnianie, na zasadzie porozumienia, wniosków, koncepcji lub dokumentów o charakterze proceduralnym, związanych bezpośrednio z funkcjonowaniem tej umowy; e) rozważanie ewentualnych obszarów dalszego rozwoju umowy, w tym zaleceń dotyczących zmian umowy; i f) podejmowanie kwestii związanych ze stosowaniem załącznika IV sekcja A.1 (wykaz przewoźników lotniczych podlegających zakazowi wykonywania przewozów). 
            
            
               Dodatkowo, zgodnie z: art. 5 (Inwestycje) tej umowy Wspólny Komitet rozpatruje kwestie związane z dwustronnymi inwestycjami dotyczącymi udziałów większościowych lub ze zmianami w zakresie skutecznej kontroli nad przewoźnikami lotniczymi stron.
            
            
               Zgodnie z art. 22 ust. 3 umowy Wspólny Komitet przyjmuje w drodze decyzji swój regulamin wewnętrzny. 
            
            
            
               2.3.Planowany akt Wspólnego Komitetu
            
            
               Podczas swojego pierwszego posiedzenia Wspólny Komitet ma przyjąć decyzję dotyczącą przyjęcia regulaminu wewnętrznego Wspólnego Komitetu („planowany akt”). 
            
            
               Celem planowanego aktu jest przyjęcie, zgodnie z art. 22 ust. 3 umowy, regulaminu wewnętrznego stanowiącego podstawę organizacji i funkcjonowania Wspólnego Komitetu, aby umożliwić właściwe wykonanie umowy.
            
            
               3.Stanowisko, jakie należy zająć w imieniu Unii
            
            
               Celem stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii, powinno być przyjęcie regulaminu wewnętrznego Wspólnego Komitetu ustanowionego na podstawie umowy. Stanowisko to powinno opierać się na projekcie decyzji Wspólnego Komitetu.
            
            
               4.Podstawa prawna
            
         
         
            
               4.1.Proceduralna podstawa prawna
            
            
               4.1.1.Zasady
            
            
               W art. 218 ust. 9 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) przewidziano przyjmowanie decyzji ustalających „stanowiska, które mają być zajęte w imieniu Unii w ramach organu utworzonego przez umowę, gdy organ ten ma przyjąć akty mające skutki prawne, z wyjątkiem aktów uzupełniających lub zmieniających ramy instytucjonalne umowy”.
            
            
               Pojęcie „akty mające skutki prawne” obejmuje akty, które mają skutki prawne na mocy przepisów prawa międzynarodowego dotyczących danego organu. Obejmuje ono ponadto instrumenty, które nie są wiążące na mocy prawa międzynarodowego, ale mogą „w sposób decydujący wywrzeć wpływ na treść przepisów przyjętych przez prawodawcę Unii”.
            
            
               4.1.2.Zastosowanie w niniejszej sprawie
            
            
               Wspólny Komitet jest organem utworzonym na mocy umowy, a mianowicie w tym przypadku Eurośródziemnomorskiej umowy lotniczej między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a rządem Państwa Izrael, z drugiej strony.
            
            
               Akt, który ma przyjąć Wspólny Komitet, jest aktem mającym skutki prawne, ponieważ będzie wiążący dla stron na podstawie prawa międzynarodowego. 
            
            
               Planowany akt nie uzupełnia ani nie zmienia ram instytucjonalnych umowy.
            
            
               W związku z tym proceduralną podstawą prawną proponowanej decyzji jest art. 218 ust. 9 TFUE.
            
            
               4.2.Materialna podstawa prawna
            
            
               4.2.1.Zasady
            
            
               Materialna podstawa prawna decyzji na podstawie art. 218 ust. 9 TFUE zależy przede wszystkim od celu i treści planowanego aktu, w którego kwestii ma zostać zajęte stanowisko w imieniu Unii. Jeżeli planowany akt ma dwojaki cel lub dwa elementy składowe, a jeden z tych celów lub elementów da się określić jako główny, zaś drugi ma jedynie pomocniczy charakter, decyzja przyjęta na mocy art. 218 ust. 9 TFUE musi mieć jedną materialną podstawę prawną, tj. podstawę, której wymaga główny lub dominujący cel lub element składowy.
            
            
               4.2.2.Zastosowanie w niniejszej sprawie
            
            
               Główny cel i treść planowanego aktu prawnego odnoszą się do kwestii transportu lotniczego.
            
            
               Materialną podstawą prawną proponowanej decyzji jest zatem art. 100 ust. 2 TFUE.
            
            
               4.3.Podsumowanie
            
            
               Podstawą prawną proponowanej decyzji powinien być art. 100 ust. 2 TFUE w związku z art. 218 ust. 9 TFUE.
            
            
               5.Publikacja planowanego aktu
            
            
               W akcie Wspólnego Komitetu zostanie uchwalony regulamin wewnętrzny Komitetu, dlatego akt ten należy opublikować w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej po jego przyjęciu.
            
            
               2020/0339 (NLE)
            
         
         
            
               Wniosek
            
            
               DECYZJA RADY
            
            
               w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego w Eurośródziemnomorskiej umowie lotniczej między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a rządem Państwa Izrael, z drugiej strony
            
            
               RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
            
            
               uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 100 ust. 2 w związku z art. 218 ust. 9,
            
            
               uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)Eurośródziemnomorska umowa lotnicza między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a rządem Państwa Izrael, z drugiej strony („umowa”) została zawarta przez Unię w drodze decyzji Rady (UE) 2020/952
                  2
                i weszła w życie w dniu 2 sierpnia 2020 r. 
            
            
               (2)W art. 22 umowy ustanawia się Wspólny Komitet, aby zagwarantować zarządzanie umową i zapewnienie jej prawidłowego wykonania.
            
            
               (3)Art. 22 ust. 3 umowy stanowi, że Wspólny Komitet uchwala swój regulamin wewnętrzny.
            
            
               (4)Właściwe wykonanie umowy wymaga przyjęcia regulaminu wewnętrznego Wspólnego Komitetu.
            
            
               (5)Należy ustalić stanowisko, jakie powinno zostać zajęte w imieniu Unii w ramach Wspólnego Komitetu, ponieważ decyzja Wspólnego Komitetu dotycząca przyjęcia regulaminu wewnętrznego będzie dla Unii wiążąca. Stanowisko Unii w ramach Wspólnego Komitetu powinno zatem być oparte na załączonym projekcie decyzji Wspólnego Komitetu,
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
            
            
               Artykuł 1
            
            
               Stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii podczas pierwszego posiedzenia Wspólnego Komitetu ustanowionego na mocy art. 22 Eurośródziemnomorskiej umowy lotniczej między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a rządem Państwa Izrael, z drugiej strony w związku z przyjęciem regulaminu wewnętrznego Wspólnego Komitetu, opiera się na projekcie decyzji Wspólnego Komitetu załączonym do niniejszej decyzji.
            
            
               Przedstawiciele Unii we Wspólnym Komitecie mogą, bez konieczności przyjmowania przez Radę kolejnej decyzji, uzgodnić niewielkie zmiany w projekcie decyzji Wspólnego Komitetu.
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Niniejsza decyzja skierowana jest do Komisji.
            
            
            
               Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
            
         
         
            
               
                     W imieniu Rady
               
               
                     Przewodniczący
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Decyzja Rady (UE) 2020/952 z dnia 26 czerwca 2020 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Eurośródziemnomorskiej umowy lotniczej między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a rządem Państwa Izrael, z drugiej strony (Dz.U. L 212 z 3.7.2020, s. 10).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Decyzja Rady (UE) 2020/952 z dnia 26 czerwca 2020 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Eurośródziemnomorskiej umowy lotniczej między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a rządem Państwa Izrael, z drugiej strony (Dz.U. L 212 z 3.7.2020, s. 10).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 27.11.2020
            COM(2020) 765 final
            ZAŁĄCZNIK
            do
            wniosku dotyczącego decyzji Rady
            w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego w Eurośródziemnomorskiej umowie lotniczej między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a rządem Państwa Izrael, z drugiej strony
            
               
         
         
            
               DECYZJA Nr 1/[rok] WSPÓLNEGO KOMITETU UE-IZRAEL USTANOWIONEGO NA MOCY EUROŚRÓDZIEMNOMORSKIEJ UMOWY LOTNICZEJ MIĘDZY UNIĄ EUROPEJSKĄ I JEJ PAŃSTWAMI CZŁONKOWSKIMI, Z JEDNEJ STRONY, A RZĄDEM PAŃSTWA IZRAEL, Z DRUGIEJ STRONY
            
            
               z dnia [...] r.
            
            
               w sprawie przyjęcia regulaminu wewnętrznego
            
            
            
               WSPÓLNY KOMITET UE-IZRAEL,
            
            
               uwzględniając Eurośródziemnomorską umowę lotniczą między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a rządem Państwa Izrael, z drugiej strony („umowę”), w szczególności jej art. 22 ust. 3,
            
            
               STANOWI, CO NASTĘPUJE:
            
            
               Artykuł
            
            
            
               Niniejszym przyjmuje się regulamin wewnętrzny Wspólnego Komitetu zawarty w załączniku do niniejszej decyzji.
            
            
            
               Sporządzono w …
            
            
               W imieniu Wspólnego Komitetu, 
            
            
            
               Szef Delegacji Unii Europejskiej 
            
            
               [Imię i nazwisko] 
            
            
            
               Szef Delegacji rządu Państwa Izrael 
            
            
               [Imię i nazwisko] 
            
         
         
            
               
            
            
               Załącznik
            
            
               REGULAMIN WEWNĘTRZNY
            
            
            
            
            
            
               Artykuł 1
            
            
               Szefowie delegacji
            
            
            
               1. 
                     Jak przewidziano w art. 22 ust. 1 umowy Wspólny Komitet składa się z przedstawicieli Umawiających się Stron.
            
            
            
               2. 
                     Wspólnemu Komitetowi przewodniczą wspólnie szefowie delegacji Umawiających się Stron.
            
            
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Posiedzenia
            
            
            
               1.
                     Zgodnie z art. 22 ust. 4 umowy Wspólny Komitet zbiera się w zależności od potrzeb i przynajmniej raz w roku. Każda z Umawiających się Stron może zażądać zwołania posiedzenia. 
            
         
         
            
            
               2. 
                     Wspólny Komitet może organizować spotkania osobiste lub za pośrednictwem innych środków (telekonferencji lub wideokonferencji).
            
            
            
               3. 
                     Posiedzenia odbywają się, w miarę możliwości, na przemian w państwie członkowskim UE i w Izraelu, chyba że Umawiające się Strony uzgodnią inaczej.
            
            
            
               4. 
                     Po uzgodnieniu terminu i miejsca posiedzeń między Umawiającymi się Stronami posiedzenia są zwoływane przez Komisję Europejską dla Unii Europejskiej i jej państw członkowskich oraz przez krajowy organ lotnictwa cywilnego Izraela dla Izraela.
            
            
            
               5.
                     Posiedzenia Wspólnego Komitetu są niejawne, chyba że Umawiające się Strony postanowią inaczej. W razie potrzeby na zakończenie posiedzenia można za obopólną zgodą sporządzić komunikat prasowy.
            
            
            
            
               Artykuł 3
            
            
               Delegacje
            
            
            
               1.
                     Przed każdym posiedzeniem szefowie delegacji informują się nawzajem o planowanym składzie swoich delegacji na dane posiedzenie.
            
            
            
               2.
                     Przedstawiciele zainteresowanych stron z branży transportu lotniczego mogą zostać zaproszeni do udziału w posiedzeniach w charakterze obserwatorów, jeżeli Wspólny Komitet wyrazi na to zgodę.
            
            
            
               3.
                     Wspólny Komitet może zaprosić inne zainteresowane strony lub ekspertów do uczestnictwa w posiedzeniach w celu dostarczenia informacji na konkretne tematy.
            
            
            
               Artykuł 4
            
         
         
            
               Sekretariat
            
            
            
               Urzędnik Komisji Europejskiej oraz urzędnik krajowego organu lotnictwa cywilnego Izraela działają wspólnie w charakterze sekretarzy Wspólnego Komitetu.
            
            
            
               Artykuł 5
            
            
               Porządek obrad
            
            
            
               1.
                     Szefowie delegacji ustalają wstępny porządek obrad każdego posiedzenia za porozumieniem stron. Sekretarze przekazują członkom delegacji wstępny porządek obrad najpóźniej piętnaście dni przed datą posiedzenia.
            
            
            
               2.
                     Wspólny komitet przyjmuje porządek obrad na początku każdego posiedzenia. Jeżeli strony wyrażają na to zgodę, w porządku obrad można umieścić punkty, których nie uwzględniono we wstępnym porządku obrad.
            
            
            
               3.
                     Szefowie delegacji mogą skrócić termin wskazany w ust. 1 niniejszego artykułu w celu uwzględnienia wymogów lub pilnego charakteru danej sprawy.
            
            
            
               Artykuł 6
            
            
               Protokół
            
            
            
               1.
                     Po każdym posiedzeniu Wspólnego Komitetu sporządza się projekt protokołu. Wskazuje się w nim omawiane punkty, sformułowane zalecenia i przyjęte decyzje.
            
            
               2. 
                     Po zatwierdzeniu protokół zostaje podpisany w dwóch egzemplarzach przez szefów delegacji i każda ze stron zachowuje po jednym oryginalnym egzemplarzu. Szefowie delegacji mogą zdecydować, że podpisanie i wymiana kopii w formie elektronicznej spełniają powyższy wymóg.
            
            
            
               3.
                     Protokoły posiedzeń Wspólnego Komitetu są jawne, chyba że jedna z Umawiających się Stron zgłosi wniosek, by było inaczej.
            
         
         
            
            
            
               Artykuł 7
            
            
               Procedura pisemna
            
            
            
               W razie konieczności i w należycie uzasadnionych przypadkach decyzje i zalecenia Wspólnego Komitetu mogą zostać przyjęte w drodze procedury pisemnej. W tym celu szefowie delegacji wymieniają projekty środków, w odniesieniu do których zwrócono się do Wspólnego Komitetu o wydanie opinii, które następnie można potwierdzić w drodze wymiany korespondencji. Każda z Umawiających się Stron może jednak zażądać zwołania Wspólnego Komitetu w celu omówienia danej kwestii.
            
            
            
               Artykuł 8
            
            
               Obrady
            
            
            
               1.
                     Wspólny Komitet formułuje zalecenia i podejmuje decyzje na podstawie konsensusu. 
            
            
            
               2.
                     Decyzje i zalecenia Wspólnego Komitetu noszą nazwę odpowiednio „decyzji” lub „zalecenia”, po których następuje numer porządkowy, data przyjęcia oraz opis przedmiotu.
            
            
            
               3.
                     Szefowie delegacji podpisują decyzje i zalecenia Wspólnego Komitetu, które są następnie załączane do protokołu.
            
            
            
               4.
                     Decyzje podejmowane przez Wspólny Komitet są wdrażane przez Umawiające się Strony zgodnie z ich własnymi procedurami wewnętrznymi.
            
            
            
               5.
                     Decyzje podejmowane przez Wspólny Komitet mogą być publikowane przez Umawiające się Strony w ich odpowiednich dziennikach urzędowych. Każda ze stron może podjąć decyzję o publikacji wszelkich innych aktów przyjętych przez Wspólny Komitet. Każda z Umawiających się Stron zachowuje po jednym oryginalnym egzemplarzu decyzji i zaleceń.
            
            
         
         
            
               Artykuł 9
            
            
               Grupy robocze
            
            
            
               1.
                     Wspólny Komitet może powoływać grupy robocze wspierające Wspólny Komitet w wykonywaniu jego obowiązków. Zakres uprawnień grupy roboczej jest zawarty w załączniku do decyzji ustanawiającej grupę roboczą.
            
            
            
               2.
                     W skład grup roboczych wchodzą przedstawiciele Umawiających się Stron. 
            
            
            
               3.
                     Grupy robocze podlegają Wspólnemu Komitetowi, któremu składają sprawozdanie po każdym ze swoich posiedzeń. Grupy robocze nie podejmują decyzji, mogą jednak formułować zalecenia dla Wspólnego Komitetu.
            
            
            
               4.
                     Wspólny Komitet może w każdej chwili podjąć decyzję o rozwiązaniu istniejących grup roboczych, zmianie zakresu ich zadań lub powołaniu nowych grup roboczych w celu wspierania go w wykonywaniu jego obowiązków.
            
            
            
               Artykuł 10
            
            
               Wydatki
            
            
            
               1.
                     Umawiające się Strony pokrywają wydatki, które ponoszą w związku z uczestnictwem w posiedzeniach Wspólnego Komitetu i grup roboczych, zarówno w odniesieniu do kosztów personelu, podróży i pobytu, jak i opłat pocztowych i telekomunikacyjnych.
            
            
            
               2.
                     Wszelkie inne wydatki związane z organizacją posiedzeń ponosi Umawiająca się Strona, która pełni rolę gospodarza posiedzenia.
            
            
            
               Artykuł 11
            
            
               Zmiany w regulaminie wewnętrznym
            
         
         
            
            
               Wspólny Komitet może w każdej chwili zmienić niniejszy regulamin wewnętrzny na podstawie decyzji podjętej zgodnie z art. 22 umowy.