CELEX: 62010CA0625
Language: et
Date: 2013-04-18 00:00:00
Title: Kohtuasi C-625/10: Euroopa Kohtu (esimene koda) 18. aprilli 2013 . aasta otsus — Euroopa Komisjon versus Prantsuse Vabariik (Liikmesriigi kohustuste rikkumine — Transport — Ühenduse raudteede arendamine — Direktiiv 91/440/EMÜ — Artikli 6 lõige 3 ja II lisa — Direktiiv 2001/14/EÜ — Artikli 14 lõige 2 — Raudteeinfrastruktuuri-ettevõtja õigusliku vormi poolest sõltumatuse puudumine — Artikkel 11 — Toimivusskeemi puudumine — Mittetäielik ülevõtmine)

8.6.2013   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 164/2
            
         Euroopa Kohtu (esimene koda) 18. aprilli 2013. aasta otsus — Euroopa Komisjon versus Prantsuse Vabariik
   (Kohtuasi C-625/10) (1)
   
   (Liikmesriigi kohustuste rikkumine - Transport - Ühenduse raudteede arendamine - Direktiiv 91/440/EMÜ - Artikli 6 lõige 3 ja II lisa - Direktiiv 2001/14/EÜ - Artikli 14 lõige 2 - Raudteeinfrastruktuuri-ettevõtja õigusliku vormi poolest sõltumatuse puudumine - Artikkel 11 - Toimivusskeemi puudumine - Mittetäielik ülevõtmine)
   2013/C 164/02
   Kohtumenetluse keel: prantsuse
   
      Pooled
   
   
      Hageja: Euroopa Komisjon (esindajad: J.–P. Keppenne ja H. Støvlbæk)
   
      Kostja: Prantsuse Vabariik (esindajad: G. de Bergues, M. Perrot ja S. Menez)
   
      Kostja toetuseks menetlusse astuja: Hispaania Kuningriik (esindaja: S. Centeno Huerta)
   
      Ese
   
   Liikmesriigi kohustuste rikkumine — Nõukogu 29. juuli 1991. aasta direktiivi 91/440/EMÜ ühenduse raudteede arendamise kohta (EÜT L 237, lk 25; ELT eriväljaanne 07/01, lk 341) artiklis 6 (lõige 3) ja II lisas ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. veebruari 2001. aasta direktiivi 2001/14/EÜ raudteeinfrastruktuuri läbilaskevõimsuse jaotamise, raudteeinfrastruktuuri kasutustasude kehtestamise ja ohutustunnistuste andmise kohta (EÜT L 75, lk 29; ELT eriväljaanne 07/05, lk 404) artiklis 6 (lõiked 2–5), artiklis 14 (lõige 2) ja artiklis 11 sätestatud nõuete täitmiseks kõikide vajalike sätete tähtaja jooksul vastu võtmata jätmine.
   
      Resolutsioon
   
   
               1.
            
            
               Kuna Prantsuse Vabariik ei ole võtnud vajalikke meetmeid tagamaks, et üksus, kellele on usaldatud nõukogu 29. juuli 1991. aasta direktiivi 91/440/EMÜ ühenduse raudteede arendamise kohta, mida on muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. veebruari 2001. aasta direktiiviga 2001/12/EÜ, II lisas loetletud olulisimate ülesannete täitmine, oleks sõltumatu ettevõtjast, kes osutab raudteeveoteenuseid vastavalt selle direktiivi artikli 6 lõikele 3 ja II lisale ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. veebruari 2001. aasta direktiivi 2001/14/EÜ raudteeinfrastruktuuri läbilaskevõimsuse jaotamise, raudteeinfrastruktuuri kasutustasude kehtestamise ja ohutustunnistuste andmise kohta, mida on muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2007. aasta direktiiviga 2007/58/EÜ, artikli 14 lõikele 2, ning kuna ta ei ole ettenähtud tähtaja jooksul vastu võtnud kõiki vajalikke õigus- ja haldusnorme, et järgida direktiivi 2001/14 artiklit 11, siis on Prantsuse Vabariik rikkunud nendest sätetest tulenevaid kohustusi.
            
         
               2.
            
            
               Jätta hagi ülejäänud osas rahuldamata.
            
         
               3.
            
            
               Jätta Euroopa Komisjoni ja Prantsuse Vabariigi kohtukulud nende endi kanda.
            
         
               4.
            
            
               Jätta Hispaania Kuningriigi kohtukulud tema enda kanda.
            
         
      (1)  ELT C 103, 2.4.2011.