CELEX: 62016CN0075
Language: lt
Date: 2016-02-10 00:00:00
Title: Byla C-75/16: 2016 m. vasario 10 d. Tribunale Ordinario di Verona (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Livio Menini ir Maria Antonia Rampanelli/Banco Popolare – Società Cooperativa

2.5.2016   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 156/24
            
         2016 m. vasario 10 d.Tribunale Ordinario di Verona (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Livio Menini ir Maria Antonia Rampanelli/Banco Popolare – Società Cooperativa
   
   (Byla C-75/16)
   (2016/C 156/33)
   Proceso kalba: italų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Tribunale Ordinario di Verona
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovai: Livio Menini ir Maria Antonia Rampanelli
   
      Atsakovas: Banco Popolare – Società Cooperativa
   
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar Direktyvos 2013/11 (1) 3 straipsnio 2 dalies nuostata, kuria nustatyta, jog šia direktyva „nedaromas poveikis Direktyvai 2008/52 (2)“, turi būti suprantama taip, kad valstybių narių teisė numatyti privalomą mediaciją išsaugoma tik į Direktyvos 2013/11 taikymo sritį nepatenkančiais atvejais, t. y. Direktyvos 2013/11 2 straipsnio 2 dalyje nurodytais atvejais, taip pat ginčams dėl sutarčių, kurie nesusiję su vartotojais ir su pirkimo-pardavimo sutartimis ar paslaugų sutartimis?
            
         
               2.
            
            
               Ar Direktyvos 2013/11 1 straipsnio <…> nuostata, kuria vartotojams užtikrinama galimybė pateikti skundus dėl komercinės veiklos subjektų specialiems subjektams, taikantiems alternatyvaus ginčų sprendimo procedūras, turi būti aiškinama taip, kad šia nuostata draudžiama nacionalinės teisės nuostata, pagal kurią mediacijos procedūros taikymas kuriame nors iš Direktyvos 2013/11 2 straipsnio 1 dalyje nurodytų ginčų numatytas kaip būtina sąlyga, kad teismas priimtų vartotoju laikomos šalies ieškinį ir, bet kuriuo atveju, ar ja draudžiama nacionalinės teisės nuostata, kuria numatytas privalomas naudojimasis advokato paslaugomis ir susijusios išlaidos vartotojui, dalyvaujančiam su vienu iš minėtų ginčų susijusioje mediacijoje, bei galimybė nedalyvauti mediacijos procedūroje tik tada, kai yra pateisinama priežastis?
            
         
      (1)  2013 m. gegužės 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/11/ES dėl alternatyvaus vartotojų ginčų sprendimo, kuria iš dalies keičiami Reglamentas (EB) Nr. 2006/2004 ir Direktyva 2009/22/EB (Direktyva dėl vartotojų AGS) (OL L 165, p. 63).
   
      (2)  2008 m. gegužės 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/52/EB dėl tam tikrų mediacijos civilinėse ir komercinėse bylose aspektų (OL L 136, p. 3).