CELEX: 32011L0088
Language: hr
Date: 2011-11-16 00:00:00
Title: Direktiva 2011/88/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 16. studenoga 2011. o izmjeni Direktive 97/68/EZ u vezi s odredbom za motore koji se stavljaju na tržište prema fleksibilnoj shemi  Tekst značajan za EGP

60                     HR                                 Službeni list Europske unije                                              15/Sv. 30
32011L0088
23.11.2011.                                          SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE                                                    L 305/1
                                   DIREKTIVA 2011/88/EU EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
                                                           od 16. studenoga 2011.
                o izmjeni Direktive 97/68/EZ u vezi s odredbom za motore koji se stavljaju na tržište prema
                                                              fleksibilnoj shemi
                                                            (Tekst značajan za EGP)
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,                                 (2)     Komisija trenutačno priprema reviziju Direktive
                                                                                    97/68/EZ u skladu sa zahtjevima članka 2. Direktive
                                                                                    2004/26/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 21. travnja
                                                                                    2004. o izmjeni Direktive 97/68/EZ (4). Kako bi se osigu­
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a                         rala sukladnost revidirane Direktive sa standardima EU-a
posebno njegov članak 114.,                                                         za dobru kvalitetu zraka, i u skladu s iskustvom, znan­
                                                                                    stvenim spoznajama i dostupnim tehnologijama, u nado­
                                                                                    lazećoj reviziji Direktive 97/68/EZ i u skladu s
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,                                      procjenom utjecaja, Komisija treba razmotriti:
nakon dostave nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parla­
mentima,                                                                            — utvrđivanje novog stupnja emisija – stupnja V. – koji
                                                                                        se treba temeljiti, u skladu s tehničkom izvedivošću,
                                                                                        na zahtjevima Euro VI standarda za teška teretna
                                                                                        vozila,
uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i soci­
jalnog odbora (1),
                                                                                    — uvođenje novih zahtjeva za smanjenje lebdećih
u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom (2),                                         čestica, posebno ograničenje broja čestica koje se
                                                                                        primjenjuje za sve kategorije motora s kompresijskim
                                                                                        paljenjem, ako je to tehnički izvedivo, kako bi se
budući da:                                                                              osiguralo učinkovito smanjenje ultrafinih čestica,
(1)     Direktiva 97/68/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od
        16. prosinca 1997. o usklađivanju zakonodavstava                            — sveobuhvatan pristup promicanju odredaba za
        država članica u odnosu na mjere protiv emisije plino­                          smanjenje emisija i naknadnu ugradnju sustava za
        vitih i krutih onečišćujućih tvari iz motora s unutarnjim                       naknadnu obradu ispušnih plinova u postojeći
        izgaranjem koji se ugrađuju u izvancestovne pokretne                            vozni park izvancestovnih pokretnih strojeva na
        strojeve (3) odnosi se na emisije ispušnih plinova i                            temelju rasprava koje su u tijeku pod pokrovitelj­
        granične vrijednosti emisije onečišćujućih tvari u zrak iz                      stvom Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za
        motora koji su ugrađeni u izvancestovne pokretne stro­                          Europu u pogledu usklađenih zahtjeva za naknadno
        jeve i doprinosi zaštiti zdravlja ljudi i okoliša. Direktiva                    ugrađene uređaje za kontrolu emisije; ovakav bi
        97/68/EZ propisuje da se granične vrijednosti emisije                           pristup trebao pružiti podršku nastojanjima država
        primjenjive na homologaciju tipa većine motora s                                članica za poboljšanjem kvalitete zraka i promica­
        kompresijskim paljenjem prema stupnju III. A trebaju                            njem zaštite radnika,
        zamijeniti strožim ograničenjima prema stupnju III. B.
        Ta se ograničenja primjenjuju od 1. siječnja 2010. s
        obzirom na homologaciju tipa takvih motora, a od 1. sije­
        čnja 2011. s obzirom na stavljanje na tržište takvih                        — utvrđivanje metode koja predviđa povremeno ispiti­
        motora.                                                                         vanje izvancestovnih pokretnih strojeva i vozila, a
                                                                                        posebno utvrditi odgovara li vrijednost njihovih
(1) SL C 48, 15.2.2011., str. 134.                                                      emisija vrijednostima koje su dane prilikom registra­
(2) Stajalište Europskog parlamenta od 25. listopada 2011. (još nije                    cije,
    objavljeno u Službenom listu) i Odluka Vijeća od 8. studenoga
    2011.
(3) SL L 59, 27.2.1998., str. 1.                                            (4) SL L 146, 30.4.2004., str. 1.
 ---pagebreak--- 15/Sv. 30             HR                               Službeni list Europske unije                                                       61
       — mogućnost odobravanja, pod određenim uvjetima,                          2008. o kvaliteti zraka i čišćem zraku za Europu (1).
           zamjenskih motora koji ne udovoljavaju zahtjevima                     Suzbijanje emisija na izvoru ključno je za ispunjavanje
           stupnja III. A za motorne vlakove i lokomotive,                       tog cilja, uključujući smanjivanje emisija u sektoru izvan­
                                                                                 cestovnih pokretnih strojeva.
       — mogućnost usklađivanja posebnih emisijskih stan­
                                                                         (9)     Poduzeća koja posluju sa strojevima koji su obuhvaćeni
           darda za željeznice s odgovarajućim standardima na
                                                                                 ovom Direktivom trebaju iskoristiti europske programe
           međunarodnoj razini kako bi se osigurala dostupnost
                                                                                 financijske potpore ili druge odgovarajuće programe
           pristupačnih motora koji ispunjavaju utvrđene
                                                                                 potpore koje osiguravaju države članice. Cilj tih
           granične vrijednosti emisije.
                                                                                 programa usmjeren je na pogodovanje ranom uvođenju
                                                                                 najviših emisijskih standarda.
(3)    Prijelaz na stupanj III. B uključuje postupnu promjenu
       tehnologije i zahtijeva značajne troškove za provedbu             (10)    Direktiva 97/68/EZ predviđa izuzeće za zamjenske
       redizajna motora i razvoj naprednih tehničkih rješenja.                   motore, koje se na primjenjuje na vučne vagone i loko­
       Međutim, aktualna globalna financijska i gospodarska                      motive. Međutim, uzimajući u obzir ograničenja zbog
       kriza ili bilo kakva konjunkturna ekonomska kretanja                      težine i dimenzija, također je potrebno osigurati ograni­
       ne bi trebala dovesti do smanjivanja ekoloških standarda.                 čena izuzeća za zamjenske motore u vučnim vagonima i
       Reviziju Direktive 97/68/EZ treba stoga smatrati izvan­                   lokomotivama.
       rednom. Nadalje, ulaganja u ekološki prihvatljive tehno­
       logije važna su za promicanje daljnjeg rasta, radnih
       mjesta i zaštite zdravlja.
                                                                         (11)    Mjere koje su propisane ovom Direktivom odražavaju
                                                                                 privremene teškoće s kojima se suočava proizvodni
                                                                                 sektor, zbog čega nema trajne prilagodbe, i, kao takvih,
(4)    Direktiva 97/68/EZ predviđa fleksibilnu shemu koja                        primjenu tih mjera treba ograničiti na vrijeme trajanja
       omogućava proizvođačima opreme da nabave, u                               stupnja III. B ili, ako nema sljedećeg stupnja, na 3 godine.
       razdoblju između dva stupnja emisije, ograničen broj
       motora koji ne udovoljavaju graničnim vrijednostima
       emisije koje se primjenjuju u tom razdoblju, ali koji su          (12)    Uzimajući u obzir posebnu infrastrukturu željezničke
       odobreni u skladu sa zahtjevima stupnja koji je nepo­                     mreže u Velikoj Britaniji, zbog čega se javljaju različita
       sredno prethodio stupnju koji se primjenjuje.                             strukturna ograničenja u pogledu širine kolosijeka te
                                                                                 posljedično dimenzija i težine, i koja stoga zahtijeva
                                                                                 dulje razdoblje prilagodbe novim graničnim vrijedno­
                                                                                 stima emisije, potrebno je osigurati veću fleksibilnost za
(5)    Točka (b) članka 2. Direktive 2004/26/EZ predviđa                         to specifično tržište za motore koji se koriste u lokomo­
       procjenu moguće potrebe za dodatnim fleksibilnostima.                     tivama.
(6)    Za vrijeme stupnja III. B u svakoj kategoriji motora treba        (13)    Direktivu 2001/97/EZ treba stoga na odgovarajući način
       povećati maksimalan broj motora koji se ne koriste za                     izmijeniti,
       pogon motornih vlakova, lokomotiva i plovila na unutar­
       njim plovnim putovima, a koji se mogu staviti na tržište
       u skladu s fleksibilnom shemom, od 20 % do 37,5 %                 DONIJELI SU OVU DIREKTIVU:
       godišnje količine strojeva s motorima u toj kategoriji
       koje na tržište stavlja proizvođač opreme. Stavljanje na
       tržište određenog broja motora prema fleksibilnoj shemi
       treba omogućiti kao alternativu. Navedeni ograničeni broj                                         Članak 1.
       motora također treba preispitati te on ne smije prelaziti                             Izmjene Direktive 97/68/EZ
       gornje granice utvrđene u odjeljku 1.2.2. Priloga XIII.
       Direktivi 97/68/EZ.                                               Direktiva 97/68/EZ mijenja se kako slijedi:
                                                                         1. Članak 4. stavak 6. zamjenjuje se sljedećim:
(7)    Pravila koja se primjenjuju na fleksibilnu shemu treba
       prilagoditi tako da se primjena te sheme proširi na
       motore koji se koriste za pogon lokomotiva na strogo
       ograničeno vremensko razdoblje.                                       „6.    Motori s kompresijskim paljenjem koji se ne koriste za
                                                                             pogon vučnih vagona i lokomotiva i plovila na unutarnjim
                                                                             plovnim putovima mogu biti stavljeni na tržište prema
                                                                             fleksibilnoj shemi i u skladu s postupkom iz Priloga XIII.
(8)    Poboljšanje kvalitete zraka jedan je od glavnih ciljeva               zajedno sa stavcima 1. do 5.”
       Unije koji se nastoji ostvariti putem Direktive
       2008/50/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 21. svibnja           (1) SL L 152, 11.6.2008., str. 1.
 ---pagebreak--- 62                    HR                                Službeni list Europske unije                                               15/Sv. 30
2. Članak 10. mijenja se kako slijedi:                                        (c) stavak 7. zamjenjuje se sljedećim:
   (a) u stavku 1.a, drugi podstavak se briše;                                    „7.     Države članice dozvoljavaju stavljanje na tržište
                                                                                  motora, kako je definirano u Prilogu I. odjeljku 1.
   (b) umeću se sljedeći stavci:                                                  točki A podtočkama i., ii. i v. u, prema fleksibilnoj
                                                                                  shemi i u skladu s odredbama utvrđenima u Prilogu XIII.”
       „1.b     Odstupajući od članka 9. stavaka 3.g, 3.i i 4.a,
       države članice mogu dopustiti stavljanje na tržište slje­          3. Prilog XIII. izmjenjuje se u skladu s Prilogom ovoj Direktivi.
       dećih motora za vučne vagone i lokomotive:
                                                                                                       Članak 2.
       (a) zamjenskih motora koji udovoljavaju graničnim                                              Prenošenje
           vrijednostima stupnja III. A, u slučaju kada zamje­
           njuju motore za motorne vlakove i lokomotive koji:             1.     Države članice najkasnije do 24. studenoga 2012. donose
                                                                          i objavljuju zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s
            i. ne ispunjavaju norme stupnja III. A; ili                   ovom Direktivom. One Komisiji odmah dostavljaju tekst tih
                                                                          mjera.
           ii. ispunjavaju norme stupnja III. A, ali ne ispunja­
               vaju norme stupnja III. B;                                 Kada države članice donose ove mjere, te mjere prilikom
                                                                          njihove službene objave sadržavaju uputu na ovu Direktivu ili
       (b) zamjenskih motora koji ne ispunjavaju granične                 se uz njih navodi takva uputa. Načine tog upućivanja određuju
           vrijednosti stupnja III. A, kada zamjenjuju motore u           države članice.
           vučnim vagonima bez kontrole vožnje i koji nemaju
           mogućnost samostalnog kretanja, ako takvi                      2.     Države članice Komisiji dostavljaju tekst glavnih odredaba
           zamjenski motori ispunjavaju normu koja nije                   nacionalnog prava koje donesu u području na koje se odnosi
           manja od norme koju ispunjavaju motori koji se                 ova Direktiva.
           ugrađuju u postojeće vučne vagone istog tipa.
                                                                                                       Članak 3.
       Odobrenja iz ovog stavka izdaju se samo u slučajevima                                      Stupanje na snagu
       kada se tijelo za homologaciju države članice uvjeri da će
       upotreba zamjenskog motora koji ispunjava zahtjeve                 Ova Direktiva stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave
       posljednjeg stupnja emisije koji se primjenjuje na pred­           u Službenom listu Europske unije.
       metni vučni vagon ili lokomotivu prouzročiti značajne
       tehničke poteškoće.                                                                             Članak 4.
                                                                                                       Adresati
       1.c     Naljepnica na kojoj piše ‚ZAMJENSKI MOTOR’ i
       na kojoj je naznačena jedinstvena uputa na pripadajuće             Ova je Direktiva upućena državama članicama.
       odstupanje postavlja se na motore koji su obuhvaćeni
       stavcima 1.a ili 1.b.
                                                                          Sastavljeno u Strasbourgu 16. studenoga 2011.
       1.d     Komisija procjenjuje utjecaj na okoliš i moguće
       tehničke poteškoće u pogledu poštovanja stavka 1.b.
       Na temelju te procjene, Komisija, do 31. prosinca
       2016., predaje Europskom parlamentu i Vijeću izvješće                    Za Europski parlament                   Za Vijeće
       u kojem se preispituje stavak 1.b zajedno sa, prema
                                                                                      Predsjednik                      Predsjednik
       potrebi, zakonodavnim prijedlogom uključujući datum
       završetka primjene tog stavka.”;                                                J. BUZEK                       W. SZCZUKA
 ---pagebreak--- 15/Sv. 30         HR                                        Službeni list Europske unije                                              63
                                                                      PRILOG
          Odjeljak 1. Priloga XIII. zamjenjuje se sljedećim:
               „1. RADNJE KOJE PODUZIMA PROIZVOĐAČ IZVORNE OPREME (OEM)
                   1.1.    Osim za vrijeme trajanja stupnja III. B, proizvođač izvorne opreme (OEM) koji želi iskoristiti fleksibilnu
                           shemu, uz izuzetak motora za pogon vučnih vagona i lokomotiva, mora zatražiti od bilo kojeg tijela za
                           homologaciju odobrenje da OEM-ovi proizvođači motora mogu stavljati na tržište motore namijenjene
                           isključivo za OEM-ovu upotrebu. Broj motora koji ne ispunjavaju aktualne granične vrijednosti emisije, ali
                           su homologirani za posljednji prijašnji stupanj graničnih vrijednosti emisije, ne smiju prelaziti gornje
                           granice koje su utvrđene u odjeljcima 1.1.1. i 1.1.2.
                   1.1.1. Broj motora koji se stavljaju na tržište u okviru fleksibilne sheme, u svakoj kategoriji motora, ne smije
                           prelaziti 20 % godišnje količine opreme s ugrađenim motorima u toj kategoriji koju na tržište stavlja OEM
                           (izračunato kao prosjek prodaje u posljednjih 5 godina na tržištu Unije). Kada OEM stavlja opremu na
                           tržište Unije u razdoblju kraćem od 5 godina, prosjek se izračunava na osnovi razdoblja u kojem je OEM
                           plasirao opremu na tržište Unije.
                   1.1.2. Kao alternativa odjeljku 1.1.1. i uz izuzetak motora za pogon vučnih vagona i lokomotiva, OEM može
                           zatražiti odobrenje za svoje proizvođače opreme za stavljanje na tržište određenog broja motora za
                           isključivu OEM-ovu upotrebu. Broj motora u svakoj od kategorija motora ne smije prelaziti sljedeće
                           vrijednosti:
                                           Kategorija motora P (kW)                                  Broj motora
                          19 ≤ P < 37                                                                    200
                          37 ≤ P < 75                                                                    150
                          75 ≤ P < 130                                                                   100
                          130 ≤ P < 560                                                                   50
                   1.2.    Za vrijeme trajanja stupnja III. B, ali ne dulje od 3 godine od početka tog stupnja, s izuzetkom motora
                           koji se koriste za pogon motornih vlakova i lokomotiva, OEM koji želi iskoristiti fleksibilnu shemu mora
                           zatražiti od bilo kojeg tijela za homologaciju odobrenje da OEM-ovi proizvođači motora mogu stavljati na
                           tržište motore namijenjene isključivo za OEM-ovu upotrebu. Broj motora koji ne ispunjavaju aktualne
                           granične vrijednosti emisije, ali su homologirani za posljednji prijašnji stupanj graničnih vrijednosti
                           emisije, ne smije prelaziti gornje granice koje su utvrđene u odjeljcima 1.1.1. i 1.1.2.
                   1.2.1. Broj motora koji se stavljaju na tržište u okviru fleksibilne sheme, u svakoj kategoriji motora, ne smije
                           prelaziti 37,5 % godišnje količine opreme s motorima u toj kategoriji koju na tržište stavlja OEM (izraču­
                           nata kao prosjek prodaje u posljednjih 5 godina na tržištu Unije). Kada OEM stavlja opremu na tržište
                           Unije u razdoblju kraćem od 5 godina, prosjek se izračunava na osnovi razdoblja u kojem je OEM
                           stavljao opremu na tržište Unije.
                   1.2.2. Kao alternativu odjeljku 1.2.1., OEM može zatražiti odobrenje za svoje proizvođače opreme za stavljanje
                           na tržište određenog broja motora za isključivu OEM-ovu upotrebu. Broj motora u svakoj od kategorija
                           motora ne smije prelaziti sljedeće vrijednosti:
                                           Kategorija motora P (kW)                                  Broj motora
                          37 ≤ P < 56                                                                    200
                          56 ≤ P < 75                                                                    175
                          75 ≤ P < 130                                                                   250
                          130 ≤ P < 560                                                                  125
 ---pagebreak--- 64 HR                                 Službeni list Europske unije                                                  15/Sv. 30
    1.3. U pogledu motora koji se koriste za pogon lokomotiva, za vrijeme trajanja stupnja III. B, ali ne dulje od
         3 godine od početka tog stupnja, OEM može zatražiti odobrenje za svoje proizvođače motora za stav­
         ljanje na tržište najviše 16 motora za isključivu OEM-ovu upotrebu. OEM također može zatražiti
         odobrenje za svoje proizvođače motora za stavljanje na tržište najviše 10 dodatnih motora nazivne
         snage veće od 1 800 kW za ugradnju u lokomotive koje su projektirane isključivo za korištenje u
         mreži Ujedinjene Kraljevine. Smatra se da lokomotive ispunjavaju ovaj zahtjev samo ako imaju, ili
         mogu dobiti, rješenje o sigurnosti za prometovanje u mreži Ujedinjene Kraljevine.
         Takvo odobrenje daje se samo ako ne postoji tehnička osnova za ispunjavanje graničnih vrijednosti
         emisije stupnja III. B.
    1.4. OEM u svojem zahtjevu tijelu za homologaciju daje sljedeće informacije:
         (a) uzorak naljepnica za označivanje svakog izvancestovnog pokretnog stroja u koji će se ugraditi motor
             stavljen na tržište prema fleksibilnoj shemi. Naljepnice sadrže sljedeći tekst: ‚STROJ br. … (serija
             strojeva) OD … (ukupan broj strojeva i raspona njihove snage) MOTOR br. …. S HOMOLOGACIJOM
             br. (Dir. 97/68/EZ) br. …’;
         (b) uzorak dodatne naljepnice za označivanje motora s tekstom navedenim u odjeljku 2.2.
    1.5. OEM dostavlja tijelu za homologaciju sve potrebne informacije u vezi s primjenom fleksibilne sheme koje
         to tijelo za homologaciju može zatražiti radi donošenja odluke.
    1.6. Tijelu za homologaciju u državi članici OEM dostavlja sve informacije koje to tijelo za homologaciju
         zatraži kako bi potvrdilo da su tvrdnje da se motori stavljaju na tržište prema fleksibilnoj shemi, ili su
         označeni kao takvi, doista opravdane ili da su ispravno označeni.”