CELEX: 51982PC0542
Language: da
Date: 1982-09-21
Title: Udkast til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for colophonium, henhørende under pos. 38.08 A i den fælles toldtarif (1983) (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 542
Vol. 1982/0176
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                KOM(82)542 endelig udg.
                                                Bruxelles , den 21 . september 1982
                                Udkast til
                          RÅDETS FORORDNING ( EØF )
       om åbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabstold-
       kontingent for colophonium , henhørende under pos . 38.08 A
                       i den fælles toldtarif ( 1983 )
                     ( forelagt Rådet af Kommissionen )
       K0M(82 ) 542 endelig udg .
 ---pagebreak---                            BEGRUNDELSE
Det er formalet med nærværende meddelelse at forelægge Rådet et udkast
til forordning om åbning, fordeling og forvaltning af et autonomt told­
frit fællesskabstoldkontingent for 1983 for colophonium , henhørende
under pos . 38.08 A i den fælles toldtarif .
Dette spørgsmål blev behandlet på et møde i gruppen "Tarifspørgsmål af
økonomisk Art " den 26 . og 27 . april 1982 . Efter mødet fremgik det , at
a) den græske produktion , der er på ca. 13 000 tons om året , havde
    vanskeligt ved at finde aftagere i fællesskabet , og at der her ved
    udgangen af 1981 var konstateret lagre på 4 2oo tons ,
b)   importen fra tredjelande , der normalt er omfattet af satserne i
    den fælles toldtarif , eller som indrømmes adgang til en nedsat sats
     i henhold til en anden toldpræferenceordning , var nået op på hen­
    holdsvis 16 71o , 17 o55 og 21 161 tons i årene 1978 , 1979 og 1980 ,
     som er de år , for hvilke der foreligger statistiske oplysninger ,
c)  der af toldkontingentet for I98I på 19 959 tons kun er anvendt
     13 351 tons .
For ikke at forstyrre ligevægten på markedet for dette produkt og med
henblik på at sikre en parallel udvikling i afsætningsmulighederne for
fællesskabsproduktionen og forsyningen af de berørte industrier på
gunstige vilkår foreslår Kommissionen , at toldkontingentet for 1983
fastsættes til 12 000 tons .
Den fordeling af kontingentet mellem medlemsstaterne , som Kommissionen
har foreslået , er udelukkende foretaget på grundlag af de foreliggende
oplysninger , nemlig indførslen i de nævnte 3 år , og under hensyntagen
 ---pagebreak---                                         - 2 -
        til , at kontingentets karakter af fællesskabskontingent nødvendigvis
       må bevares , idet Irland , som ikke tidligere har haft nogen indførsel ,
        tildeles en kvote .
        Importen fra tredjelande , der ikke er præferenceberettigede , lå i 1978 ,
        1979 og 19°o på følgende niveau :
Medlemsstat                        1978                1979                 1980
                            i tons      i   X   i tons      i %  i tons       i    %
Benelux                      2.169      12,98   3.085     18,09   3.370       15,93
Danmark                         57        0,34     54       0,32     48         0,23
Tyskland                     4.124      24>68   5.400     31,66   5.527       26,12
Grækenland                       0        0         0       0        29         0,13
Frankrig                  -  5.242      31,37   3.185     18,67   6.410       30,29
Irland                           0        0         0       0         0         0
Italien                        578        3,46    466       2,73  1.486         7,02
Det forenede Kongerige       4.540      27,17   4.865     28,53   4.291       20,28
 Da det foreslåede toldkontingent er forholdsvis stort sammenlignet med
 Fællesskabets importbehov fra tredjelande , der ikke er præferenceberettigede ,
 og da kontingentet for I98I ikke er opbrugt , foreslår Kommissionen , at kon­
 tingentet på 12 000 tons deles i 2 dele , og at en mængde på 1 000 tons hen­
 lægges til Fællesskabets reserve , således at medlemsstater , der har opbrugt
 deres indledende kvote , kan dække deres behov .   Uudnyttede dele af for høje
 kvoter tilbageføres til reserven .
 ---pagebreak---                                                       Udkast til
                                     RÅDETS FORORDNING (EØF) i
               om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for
                  colophonium, henhørende under pos. 38.08 A i den fælles toldtarif (1983
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE
 FÆLLESSKABER HAR –
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
 europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 28 ,
 under henvisning til udkast til forordning, forelagt afg
 Kommissionen , og
 ud fra følgende betragtninger :
 produktionen af colophonium, henhørende under pos.
 38.08 A i den fælles toldtarif, er i øjeblikket utilstræk­
 kelig i Fællesskabet til at dække behovet i Fællesska­
 bets forarbejdningsindustrier ; som følge heraf afhæn­
 ger Fællesskabets forsyning med denne vare i øjeblik­
 ket for en stor del af indførsler fra tredjelande ; Fælles­
 skabets mest påtrængende behov for forsyninger med
 de pågældende varer bør omgående dækkes på de gun­
 stigste betingelser ; det er således hensigtsmæssigt at
 åbne et toldfrit fællesskabstoldkontingent af passende
 størrelse :
 for ikke at forstyrre ligevægten på markedet for dette
 produkt og med henblik på at sikre en parallel udvik­
 ling i afsætningsmulighederne for fællesskabsproduk-
 tionen og en tilfredsstillende forsyning af de berørte
 industrier bør fællesskabskontingent fastsættes til
 l2 000 tons ;
der bør særlig garanteres alle medlemsstaternes impor­
tører lige og kontinuerlig adgang til det pågældende
kontingent og fortløbende anvendelse af den for dette
fastsatte sats ved enhver indførsel af de pågældende
varer til de nævnte medlemsstater , indtil kontingentet er
opbrugt; et anvendelsessystem for'kontingentet, baseret
på en fordeling mellem medlemsstaterne, synes at være i
overensstemmelse med nævnte kontingents fællesskabs-
karakter med hensyn til ovennævnte principper; denne
fordeling bør , for bedst muligt at afspejle den faktiske
markedsudvikling for de pågældende varer, foretages
pro rata i henhold til medlemsstaternes behov , beregnet
dels på grundlag af de statistiske oplysninger vedrøren­
de indførslerne fra tredjelande , der ikke er
omfattet af præferenceordninger ,
                              i en repræsentativ reference-
 periode, dels på grundlag af de økonomiske udsigter for
 den pågældende kontingentperiode;
 ---pagebreak---                                                    - 2 -
        ifølge de statistiske oplysninger , der er til rådighed i
        øjeblikket , har indførslerne af den pågældende vare fra disse
        lande til medlemstaterne i årene 1978 , 1979 og 1980
        udviklet sig som anført nedenfor, og de udgør i forhold
        til Fællesskabets samlede indførsler følgende procent­
        dele :
                                    ,    1978                        1979               1980
 Medlemsstat
                               . tons            %          tons              %  tons           %
Benelux                          2.169        12,98            3.085      18,09   3.370      15,93
Danmark                               57       0,34                 54     0,32      48       0,23
Tyskland                         4.124        24,68            5 .-400    31,66   5.527      26,12
Grækenland                             0       0                     0     0         29       0,13
Frankrig                        5.242         31,37           3.185       18,17   6.410      30,29
Irland                                 0       0                     0     0          0       0
Italien                            578         3,46                466     2,73   1.486       7,02
Det forenede Konge-             4.540         27,17           4.865       28,53   4.291      20,28
               rise
    I alt                     16.710                         17.055             21.161
pa grundlag af disse tal og den forventede markedsudvikling for den
pågældende vare i 1983 fremkommer procentsatserne for den første
fordeling af kontingentet tilnærmelsesvis således :
Bénélux           ,                             15,69
Danmark                                          o,29
Tyskland                                        27,39
Grœkenland                                       o,o5
Frankrig                                       27 , oo
Irland                                           o,o5
Italien                                          4,6o
Det forenede Kongerige                         24 « 93
 ---pagebreak---                           - 3 -
  for at tage hensyn til en eventuel udvikling i indførslerne
  til medlemsstaterne af den pågældende vare bør kon­
  tingentet deles i to rater , hvoraf den første fordeles
  mellem medlemsstaterne , og den anden udgør en reserve
  til senere dækning af disse medlemsstaters behov i
  tilfælde af, at disse har opbrugt deres oprindelige kvote ;
  for at give hver enkelt medlemsstats importører en vis
  sikkerhed , bør den første rate af fællesskabskontingen-
  tet fastsættes på et relativt højt niveau , der i dette
  tilfælde vil kunne komme op på/9) % af kontingentet;
                                   ca .
  kvoterne kan opbruges mere eller mindre hurtigt; af
  denne grund og for at undgå enhver afbrydelse er det
  vigtigt, at enhver medlemsstat, der næsten fuldstændig
  har opbrugt sin oprindelige kvote, trækker en supple­
  rende kvote på reserven ; dette træk bør foretages, når
  hver enkelt af dens supplerende kvoter er næsten fuld­
  stændigt opbrugt, og det så mange gange som reserven
  tillader det; de oprindelige og de supplerende kvoter
  skal gælde indtil kontingentperiodens udløb ; denne for-
  valtningsmåde kræver et snævert samarbejde mellem
  medlemsstaterne og Kommissionen , der særlig skal kun­
  ne følge kontingentmængdens udnyttelsesgrad og give
  medlemsstaterne meddelelse herom ;
  såfremt der på en bestemt dato inden for kontingent-
  perioden findes en støre uudnyttet andel af den oprin­
  delige kvote i en medlemsstat , skal denne stat overføre
  en vis procentdel deraf til reserven for at undgå , at en
  del af fællesskabskontingentet forbliver uudnyttet i en
  medlemsstat , medens den kunne have været anvendt i
  andre medlemsstater ;
da kongeriget Belgien , kongeriget Nederlandene og stor­
hertugdømmet Luxembourg har sluttet sig sammen i og
 repræsenteres af Den økonomiske union Benelux , kan
 enhver foranstaltning i forbindelse med forvaltningen af
 de kvoter , som tildeles denne økonomiske union , træf­
 fes af et af dens medlemmer –
 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                          Artikel 1
1.     I perioden fra den 1 . januar til den 31 . december
1 983 suspenderes satsen i den fælles toldtarif for colo-
phonium henhørende under pos . 38.08 A fuldstæn­
digt inden for et fællesskabstoldkontingent på 12 000
tons .
 ---pagebreak---                            - 4 -
   2 . Indførsel af de pågældende varer, som allerede
   begunstiges af samme eller lavere toldsatser i henhold til
   en anden præferenceordning, kan ikke afskrives på
   dette toldkontingent.
    3 . Inden for rammerne af dette toldkontingent an­
      vender Grækenland de satser, der er beregnet i over­
      ensstemmelse med de i tiltrædelsesakten af 1979 fast­
      satte bestemmelser på dette område.
    4. Dette toldkontingent fordeles og forvaltes i overens­
    stemmelse med nedenstående bestemmelser.
                             Artikel 2
    1 . Det i artikel 1 , stk. 1 , omhandlede toldkontingent
    deles i to dele.
   2. Den første del på llooo tons fordeles mellem
   medlemsstaterne; kvoterne, der med forbehold af arti­
   kel 5 gælder indtil den 31 . december 198 3 andrager for
   medlemsstaterne nedennævnte mængder:
                                               (t tons)
            Bénélux                           1 726
            Danmark
                                                    32
           Forbundsrepublikken Tyskland       3 ol3
           Graekenland
                                                      5
           Frankrig                           2 97o
           Irland
           Italien
                                                  5O?J
           Det forenede Kongerige            2 743
3 . Den anden del på loootons udgør reserven .
                          Artikel 3
1 . Såfremt en medlemsstats oprindelige kvote, således
som den er fastsat i artikel 2, stk . 2 – eller denne
 ---pagebreak---                        - 5 -
  samme kvote, nedsat med den del , der er tilbageført til
  reserven , såfremt artikel 5 har fundet anvendelse – er
  udnyttet med 90 % eller derover , trækker denne med­
 lemsstat straks ved meddelelse til Kommissionen , i det
 omfang reserven tillader det, en anden kvote svarende
 til lo % af den oprindelige kvote , eventuelt afrundet til
 nærmeste større enhed .
  2 . Såfremt den anden kvote , som en medlemsstat har
 trukket , efter at den oprindelige kvote er opbrugt , er
 udnyttet med 90 % eller derover, trækker denne med­
 lemsstat , i henhold til de i stk. 1 opstillede betingelser ,
 en tredje kvote svarende til 5 % dens oprindelige
 kvote .
 3 . Såfremt den tredje kvote, som en medlemsstat har
 trukket , efter at den anden kvote er opbrugt , er udnyttet
 med 90 % eller derover, trækker denne medlemsstat , i
 henhold til de i stk . 1 opstillede betingelser, en fjerde
 kvote svarende til den tredje .
 Denne fremgangsmåde anvendes, indtil reserven er
 opbrugt .
4 . Uanset stk . 1 , 2 og 3 , kan medlemsstaterne trække
mindre kvoter end fastsat i disse stykker , hvis der er
grund til at antage, at disse ikke vil blive udnyttet .
Medlemsstaterne       underretter  Kommissionen     om   de
grunde , der har foranlediget dem til at anvende dette
srykke .
                          Artikel 4
De supplerende kvoter , der er trukket i henhold eil
artikel 3 , gælder indtil den 31 . december 1983.
 ---pagebreak---                          - 6 -
                           Artikel S
 Medlemsstaterne skal senest den l . oktober 19 83 til
 reserven tilbageføre den ikke udnyttede del af deres
 oprindelige kvote , som den 15 . september 1983oversti-
ger 20 % af grundmængden . Den kan tilbageføre en
sturre mængde såfremt der er grund til at antage , at
denne ikke vil blive udnyttet.
Medlemsstaterne giver senest den 1 . oktober 198 3
Kommissionen meddelelse om deres samlede indførsel
af de pågældende varer, foretaget inden den 15 . septem­
ber 1983 og afskrevet pi fællesskabskontingentet, samt
eventuélt om den andel af deres oprindelige kvote, som
de tilbagefører til reserven .
                            Artikel 6
   Kommissionen fører regnskab over de kvoter , der åbnes
   af medlemsstaterne i henhold til artikel 2 og 3 , og
   underretter hver enkelt af dem om reservens udnyttel­
   sesgrad straks efter modtagelse af meddelelserne.
   Kommissionen underretter senest den 5 . oktober 1983
   medlemsstaterne om reservens størrelse efter de tilbage­
   førsler, der er foretaget i henhold til artikel S.
  Kommissionen overvåger, at det træk , der opbruger
  reserven begrænses til den disponible restmængde og
  angiver med henblik herpå den nøjagtige mængde til
  den medlemsstat , der foretager det sidste træk .
                           Artikel 7
  1 . Medlemsstaterne træffer alle egnede foranstaltnin­
  ger , for at åbning af de supplerende kvoter, som de har
  trukket i henhold til artikel 3 , muliggør fortløbende
  afskrivninger på deres kumulerede andel af fællesskabs-
  toldkontingentet .
 2 . Medlemsstaterne sikrer importørerne af de pågæl­
 dende varer                                               fri
 adgang til de kvoter , der er tildelt dem , eller som de hai
 trukket på reserven .
 3 . Medlemsstaterne foretager afskrivning på deres
 kvoter ved indførsel af de pågældende varer, efterhån­
 den som disse varer forelægges i tolden med angivelse til
 fri omsætning,
 4 . Udnyttelsesgraden       af  medlemsstaternes      kvoter
 konstateres på grundlag af de afskrevne indførsler i
henhold til de i artikel 3 opstillede betingelser.
 ---pagebreak---                                         - 7 -
                                           Artikel 8
                   Pi anmodning af Kommissionen underretter medienis-
                   staterne denne om de indførsler af de pågældende varer ,
                   der faktisk er afskrevet pi deres kvoter.
                                           Artikel 9
                   Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snacvert
                   sammen med henblik pi at sikre, at denne forordning
                  overholdes .
                                          Artikel 10
                  Denne forordning trzder i kraft den 1 . januar 1983-
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                           På Rådets vegne
                                                              Formand