CELEX: 32014R0347
Language: cs
Date: 2014-04-04 00:00:00
Title: Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 347/2014 ze dne 4. dubna 2014 , kterým se mění nařízení (ES) č. 606/2009, pokud jde o zvýšení nejvyšší hodnoty celkového obsahu oxidu siřičitého, pokud je to nezbytné kvůli povětrnostním podmínkám

5.4.2014   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 102/9
            
         PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 347/2014
   ze dne 4. dubna 2014,
   kterým se mění nařízení (ES) č. 606/2009, pokud jde o zvýšení nejvyšší hodnoty celkového obsahu oxidu siřičitého, pokud je to nezbytné kvůli povětrnostním podmínkám
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na čl. 91 písm. c) uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 606/2009 (2) stanoví nejvyšší přípustnou hodnotu celkového obsahu oxidu siřičitého ve víně. V části A bodě 4 přílohy I B uvedeného nařízení je stanoveno, že Komise může rozhodnout, že dotčené členské státy mohou povolit zvýšení celkového obsahu oxidu siřičitého nižšího než 300 miligramů na litr nejvýše o 50 miligramů na litr, pokud je to nezbytné kvůli povětrnostním podmínkám.
            
         
               (2)
            
            
               Dne 15. ledna 2014 příslušné německé orgány zaslaly oficiální žádost o zvýšení nejvyšší přípustné hodnoty celkového obsahu oxidu siřičitého ve víně nižšího než 300 miligramů na litr nejvýše o 50 miligramů na litr pro vína vyrobená z hroznů sklizených v roce 2013 ve vinařských oblastech vymezených oblastí s chráněným označením původu „Mosel“ a chráněnými zeměpisnými označeními „Landwein der Mosel“, „Landwein der Ruwer“, „Landwein der Saar“ a „Saarländischer Landwein“.
            
         
               (3)
            
            
               V technické zprávě, kterou poskytly příslušné německé orgány, je vysvětleno, že povětrnostní podmínky ovlivnily hygienickou kvalitu hroznů sklizených v roce 2013 ve výše uvedených oblastech. Především po pozdní sklizni byly některé hrozny shnilé a během kvašení byla vyprodukována vyšší množství pyruvátu, acetaldehydu a α-ketoglutarové kyseliny. Tyto látky se váží na oxid siřičitý a snižují jeho konzervační účinek. Z tohoto důvodu je u vína vyrobeného z těchto hroznů k řádné vinifikaci a řádnému uchovávání potřebné vyšší celkové množství oxidu siřičitého. To je také důvod, proč je dočasné povolení uvedené v části A bodě 4 přílohy I B nařízení (ES) č. 606/2009 jedinou dostupnou možností, jak využít hrozny poškozené nepříznivými povětrnostními podmínkami při výrobě vín vhodných k uvedení na trh.
            
         
               (4)
            
            
               Nařízení (ES) č. 606/2009 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (5)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Dodatek 1 přílohy I B nařízení (ES) č. 606/2009 se nahrazuje zněním přílohy tohoto nařízení.
   Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 4. dubna 2014.
      
         
            Za Komisi
         
         José Manuel BARROSO
         
            předseda
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.
   
      (2)  Nařízení Komise (ES) č. 606/2009 ze dne 10. července 2009, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 479/2008, pokud jde o druhy výrobků z révy vinné, enologické postupy a omezení, která se na ně použijí (Úř. věst. L 193, 24.7.2009, s. 1).
   
      PŘÍLOHA
      
         
            „Dodatek I
            
               Zvýšení nejvyšší hodnoty celkového obsahu oxidu siřičitého, pokud je to nezbytné kvůli povětrnostním podmínkám
            
            
                         
                     
                     
                        Rok
                     
                     
                        Členský stát
                     
                     
                        Vinařská oblast/vinařské oblasti
                     
                     
                        Vína, kterých se to týká
                     
                  
                        1.
                     
                     
                        2000
                     
                     
                        Německo
                     
                     
                        Všechny vinařské oblasti na německém území.
                     
                     
                        Všechna vína z hroznů sklizených v roce 2000.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        2006
                     
                     
                        Německo
                     
                     
                        Vinařské oblasti v regionech Bádensko-Würtenbersko, Bavorsko, Hesensko a Porýní-Falcko.
                     
                     
                        Všechna vína z hroznů sklizených v roce 2006.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        2006
                     
                     
                        Francie
                     
                     
                        Vinařské oblasti departementů Dolní Rýn a Horní Rýn.
                     
                     
                        Všechna vína z hroznů sklizených v roce 2006.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        2013
                     
                     
                        Německo
                     
                     
                        Vinařské oblasti vymezených oblastí s chráněným označením původu ‚Mosel‘ a s chráněnými zeměpisnými označeními ‚Landwein der Mosel‘, ‚Landwein der Ruwer‘, ‚Landwein der Saar‘ a ‚Saarländischer Landwein‘.
                     
                     
                        Všechna vína z hroznů sklizených v roce 2013.“