CELEX: 31973R0504
Language: nl
Date: 1973-02-22 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 504/73 van de Commissie van 12 februari 1973 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

22 . 2. 73                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 49/25
                                VERORDENING (EEG) Nr. 504/73 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 12 februari 1973
               houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden
                                   toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       sectoren granen en rijst, zijn vastgesteld bij Veror­
GEMEENSCHAPPEN,                                                     dening (EEG) nr. 441 /73 (4), laatstelijk gewijzigd bij
                                                                    Verordening (EEG) nr. 503/73 (5) ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,                                            Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
                                                                    Verordening (EEG) nr. 441 /73 ertoe leidt de thans
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onder­                   geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
tekende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe                deze verordening is aangegeven,
Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­
schap en de Europese Gemeenschap voor Atoom­
energie (*),
                                                                    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad                   VASTGESTELD :
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de
algemene regelen van het stelsel van compenserende                                            Artikel 1
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling
van deze bedragen voor sommige produkten (2), en                    De in de bijlagen van de gewijzigde Verordening
met name op artikel 7,                                              ( EEG) nr. 441 /73 vastgestelde bedragen, die als com­
                                                                    penserende bedragen gelden, worden gewijzigd zoals
Gelet op Verordening (EEG) nr. 243 /73 van de Raad                  in de bijlagen van deze verordening is aangegeven .
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de
algemene regelen van het stelsel van compenserende
                                                                                              Artikel 2
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van
deze bedragen voor sommige produkten (8), en met
name op artikel 5 ,
                                                                    Deze verordening treedt in werking op de dag van
                                                                    haar bekendmaking in het Publikatieblad van de
Overwegende dat de bedragen die gelden als com­                     Europese Gemeenschappen. Zij is van toepassing met
penserende bedragen voor de produkten van de                        ingang van 13 februari 1973 .
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 12 februari 1973 .
                                                                               Voor de Commissie
                                                                                  De Voorzitter
                                                                             Francois-Xavier ORTOLI
 (M PB nr. L 73 van 27. 3 . 1972, blz. 5 .
 («) PB nr. L 27 van 1 . 2 . 1973 , blz. 25 .                        (4) PB nr. L 47 van 20. 2. 1973, blz. 1 .
i*) PB nr. L 29 van 1 . 2. 1973, blz. 26.                           (5) Zie bladzijde 22 van dit Publikatieblad .
 ---pagebreak--- Nr. L 49/26                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    22. 2. 73
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                        Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                    Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 (RE/ UC/u.aJ1000 kg.
            N« du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                   IRL                    UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
             10.02                                           —
                                                                                16,49                  26-00
 ---pagebreak--- 22. 2. 73                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             Nr. L 49/27
          ANNEXE C — B/LAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                         base de céréales' et de riz
          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                korn og rís
          Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
          Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                  e del riso
          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                           verwerkte produkten
          Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                            (REIUC/u.aJlOO kg)
           N" du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                 DK                       IRL                      UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
           11.01 B                                                                      2,173                    3-000
           11.02 All (»)                                         —
                                                                                        2,309                    3-640
           11.02 B II b ) (*)                                    —
                                                                                        2,193                     3-458
           11.02 C II (*)                                        —
                                                                                         2,309                    3-640
           1 1.02 D II H                                         —
                                                                                         1,682                    2-652
           11.02 E II b ) (*)                                    —
                                                                                         2,309                    3-640
           1 1.02 F IK 1 )                                       —
                                                                                         1,682                   2-652
           (') Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A,
               d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
               — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 ·/«
                   (en poids) sur matière sèche,
               — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                   ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                  4 °/o pour le sarrasin , 5 %> pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales.
               Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02.
           (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
               pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
               — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetri-ske metode) på over 45 vægtprocent,
                   beregnet på grundlag af tørsubstansen ,                                     ,       .
               — et askeirrdhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                   eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                   øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
               Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
           C ) Fiit die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
               als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                   Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Gerste 3 Gewi.chtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                   weniger beträgt.
               Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- Nr. L 49 /28                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              22. 2. 73
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn. 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca, superiore al 45 #/o (in peso),
                 — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso, a 2,5 % per il frumento e la segala, a 3 % per l'orzo,
                     a 4 #/o per il grano saraceno , a 5 °/o per 1'avena ed a 2 °/« per gli altri cereali .
                 I germi di cereali, anche sfarinati, rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen, vallen in elk geval onder nummer 11.02.
             (l) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11X)2 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                     45 °/o by weight ,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 % for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 % for oats and 2 °/o for
                     other cereals .
                  Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.