CELEX: 52014PC0088
Language: hu
Date: 2014-02-17
Title: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Gazdasági Közösség és az Izlandi Köztársaság közötti megállapodáshoz a Horvát Köztársaságnak az Európai Unióhoz történő csatlakozására tekintettel csatolt kiegészítő jegyzőkönyvnek az Európai Unió és tagállamai nevében történő aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról

|
			
		
		
		52014PC0088
		
			Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Gazdasági Közösség és az Izlandi Köztársaság közötti megállapodáshoz a Horvát Köztársaságnak az Európai Unióhoz történő csatlakozására tekintettel csatolt kiegészítő jegyzőkönyvnek az Európai Unió és tagállamai nevében történő aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról /* COM/2014/088 final - 2014/0045 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
Az Európai Gazdasági Közösség és az Izlandi
Köztársaság közötti megállapodást (a továbbiakban: a megállapodás) 1972. július
22-én írták alá és a megállapodás 1973. április 1-jén lépett hatályba.
A csatolt javaslat megteremti az Európai
Gazdasági Közösség és az Izlandi Köztársaság közötti megállapodáshoz a Horvát
Köztársaságnak az Európai Unióhoz történő csatlakozására tekintettel
csatolt kiegészítő jegyzőkönyv (a továbbiakban: a kiegészítő
jegyzőkönyv) aláírására és ideiglenes alkalmazására vonatkozó jogi
eszközt.
A Horvát Köztársaság
csatlakozási okmánya értelmében, Horvátország csatolt jegyzőkönyv útján
csatlakozik az Európai Unió és tagállamai által aláírt vagy megkötött
nemzetközi megállapodásokhoz.
2012. szeptember 14-én a
Tanács felhatalmazta[1]
a Bizottságot, hogy a vonatkozó jegyzőkönyvek megkötése érdekében kezdjen
tárgyalásokat az érintett harmadik országokkal. Az Izlanddal való tárgyalásokat
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásnak az Európai Unió
Horvátországgal történő bővítésére tekintettel szükséges, a 2009–2014
közötti időszakra vonatkozó kiigazításáról szóló tárgyalások keretében
folytatták, és e tárgyalások a kiegészítő jegyzőkönyv parafálásával
sikeresen lezárultak.
A javasolt kiegészítő
jegyzőkönyv a Horvát Köztársaságot a megállapodás szerződő
felévé teszi és kötelezi az Uniót, hogy biztosítsa a megállapodás hiteles
változatát az Unió új hivatalos nyelvén. A kiegészítő jegyzőkönyv
Horvátországnak az Európai Gazdasági Térséghez való csatlakozására tekintettel
kiegészítő halászati kereskedelmi engedményekről is rendelkezik
Izland tekintetében.
A kiegészítő jegyzőkönyvet
a hivatalos megkötéséhez és hatálybalépéséhez szükséges eljárások befejezéséig
a felek erről szóló utolsó értesítésének letétbe helyezését követő
harmadik hónap első napjától ideiglenesen alkalmazni kell.
A Bizottság a tárgyalások eredményeit kielégítőnek
ítélte és felkérte a Tanácsot, hogy fogadja el a kiegészítő
jegyzőkönyv aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról szóló csatolt
határozatot.
2014/0045 (NLE)
Javaslat
A TANÁCS HATÁROZATA
az Európai Gazdasági Közösség és az Izlandi
Köztársaság közötti megállapodáshoz a Horvát Köztársaságnak az Európai Unióhoz
történő csatlakozására tekintettel csatolt kiegészítő
jegyzőkönyvnek az Európai Unió és tagállamai nevében történő
aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 207. cikkére,
összefüggésben 218. cikke (5) bekezdésével és 218. cikke (8) bekezdésének
második albekezdésével,
tekintettel a csatlakozási szerződés
mellékletében szereplő, a Horvát Köztársaság csatlakozásának
feltételeiről szóló okmányra és különösen annak 6. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel a Bizottság javaslatára[2],
mivel:
(1)       2012. szeptember 24-én a
Tanács felhatalmazta a Bizottságot, hogy kezdjen tárgyalásokat az Európai Unió
és tagállamai, valamint a Horvát Köztársaság nevében Izlanddal az Európai
Gazdasági Közösség és az Izlandi Köztársaság közötti megállapodáshoz a Horvát
Köztársaságnak az Európai Unióhoz történő csatlakozására tekintettel
csatolt kiegészítő jegyzőkönyv megkötéséről.
(2)       E tárgyalások sikeresen
lezárultak, és a kiegészítő jegyzőkönyvet, feltételezve annak egy
későbbi időpontban történő esetleges megkötését, az Európai Unió
és tagállamai nevében alá kell írni.
(3)       A kiegészítő
jegyzőkönyvet a felek erről szóló utolsó értesítésének letétbe
helyezését követő harmadik hónap első napjától ideiglenesen
alkalmazni kell,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az Európai Gazdasági Közösség és az Izlandi
Köztársaság közötti megállapodáshoz a Horvát Köztársaságnak az Európai Unióhoz
történő csatlakozására tekintettel csatolt kiegészítő
jegyzőkönyv (a továbbiakban: a kiegészítő jegyzőkönyv) aláírását
a Tanács az Unió és a tagállamok nevében jóváhagyja, feltételezve a
kiegészítő jegyzőkönyv megkötését.
A kiegészítő jegyzőkönyv szövegét
csatolták e határozathoz.
2. cikk
A Tanács Főtitkársága teljes mértékben
felhatalmazza a kiegészítő jegyzőkönyv főtárgyalója által
megjelölt személy(eke)t a kiegészítő jegyzőkönyv aláírására,
feltételezve annak megkötését.
3. cikk
A kiegészítő jegyzőkönyvet,
feltételezve egy későbbi időpontban történő megkötését és a
hatálybalépéséig, a jegyzőkönyv 4. cikkének megfelelően az erről
szóló utolsó értesítés letétbe helyezését követő harmadik hónap első
napjától ideiglenesen alkalmazni kell.
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
                                                                       a
Tanács részéről
                                                                       az
elnök
[1]               A Tanács határozata az Európai Unió vagy az Európai Unió
és tagállamai, valamint egy vagy több harmadik ország vagy nemzetközi szervezet
által aláírt vagy megkötött megállapodásoknak a Horvát Köztársaság Európai
Unióhoz történő csatlakozására való tekintettel történő kiigazítására
irányuló tárgyalások megkezdésére való felhatalmazásról (13351/12 sz. tanácsi
dokumentum, LIMITED).
[2]               HL C […]., [...], […]. o.
MELLÉKLET
KIEGÉSZÍTŐ
JEGYZŐKÖNYV
AZ EURÓPAI
GAZDASÁGI KÖZÖSSÉG ÉS
AZ IZLANDI
KÖZTÁRSASÁG KÖZÖTTI
MEGÁLLAPODÁSHOZ
A HORVÁT
KÖZTÁRSASÁGNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ
TÖRTÉNŐ
CSATLAKOZÁSÁRA TEKINTETTEL
AZ EURÓPAI UNIÓ,
és
IZLAND
TEKINTETTEL az Európai Gazdasági Közösség és
az Izlandi Köztársaság között 1972. július 22-én Brüsszelben aláírt
megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás), valamint a halak és halászati
termékek Izland és a Közösség közötti kereskedelmére alkalmazandó jelenlegi
szabályokra,
TEKINTETTEL az Európai
Gazdasági Közösség és az Izlandi Köztársaság közötti megállapodáshoz csatolt,
egyes halak és halászati termékek Unióba történő behozatalára 2009–2014
között alkalmazandó különleges rendelkezésekről szóló kiegészítő
jegyzőkönyvre,
TEKINTETTEL a Horvát Köztársaságnak az Európai
Unióhoz történő csatlakozására,
TEKINTETTEL a Horvát Köztársaságnak az Európai
Gazdasági Térségben való részvételéről szóló megállapodásra,
TEKINTETTEL a halak és halászati termékek
Izland és a Horvát Köztársaság közötti kereskedelmének fennálló rendszerére,
ÚGY HATÁROZTAK, hogy közös megegyezéssel
meghatározzák a Horvát Köztársaságnak az Európai Unióhoz történő
csatlakozására tekintettel a megállapodásban elvégzendő kiigazításokat,
ÉS ELFOGADJÁK EZT A JEGYZŐKÖNYVET:
1. CIKK
A megállapodás, az annak szerves részét
képező mellékletek és jegyzőkönyvek, valamint a záróokmány és a
záróokmányhoz csatolt nyilatkozatok szövege horvát nyelven készült, amely
szövegek az eredeti szövegekkel azonos módon hitelesek. A horvát szöveget a
vegyes bizottság hagyja jóvá.
2. CIKK
(1)        Az Izlandról származó egyes halak
és halászati termékek Európai Unióba történő behozatalára alkalmazandó
különleges rendelkezéseket e jegyzőkönyv állapítja meg.
(2)        Az e jegyzőkönyv 3. cikkében
megállapított vámkontingens-mennyiségek a Horvátország uniós csatlakozásától a
2009–2014 közötti időszakra vonatkozó EGT Finanszírozási Mechanizmus
végéig fennmaradó (2013. július 1-jétől 2014. április 30-ig tartó) tíz
hónapos időszakra alkalmazandók. Ezen időszak végéig minden érintett
érdekeit figyelembe véve felülvizsgálják a kontingensmennyiségeket.
(3)        A vámkontingensek a 4. cikk (3)
bekezdésében foglalt eljárásoknak megfelelően az e jegyzőkönyv
ideiglenes alkalmazása hatálybalépésének napjától alkalmazandók és ettől
az időponttól kezdve tizenkét hónapig állnak rendelkezésre.
3. CIKK
Az Unió az alábbi kiegészítő vámmentes
kontingenseket nyitja meg az Izlandról származó termékek részére:
–              
Fagyasztott norvég homár (Nephrops norvegicus)
(KN-kód: 0306 15 90): 60 tonna nettó tömeg.
–              
Vörösálsügér-filé (Sebastes spp.), friss
vagy hűtött (KN-kód: 0304 49 50): 100 tonna nettó tömeg.
4. CIKK
(1)        E jegyzőkönyvet a feleknek
saját belső eljárásaikkal összhangban meg kell erősíteniük, illetve
jóvá kell hagyniuk. A megerősítő vagy jóváhagyó okiratokat az Európai
Unió Tanácsának Főtitkárságán kell letétbe helyezni.
(2)        A jegyzőkönyv az utolsóként
letétbe helyezett megerősítő vagy jóváhagyó okirat letétbe helyezését
követő napon lép hatályba, feltéve, hogy addig az időpontig az alábbi
kapcsolódó megállapodásokat megerősítő, illetve jóváhagyó okiratokat
is letétbe helyezték:
i.       a Horvát Köztársaságnak az Európai
Gazdasági Térségben való részvételéről szóló megállapodás;
ii.      a Norvég Királyság és az Európai Unió
között létrejött, a 2009–2014 közötti időszakra vonatkozó Norvég
Finanszírozási Mechanizmusról szóló megállapodáshoz a Horvát Köztársaságnak az
Európai Gazdasági Térségben való részvételére tekintettel csatolt
kiegészítő jegyzőkönyv;
iii.     az Európai Gazdasági Közösség és a
Norvég Királyság közötti megállapodáshoz a Horvát Köztársaságnak az Európai
Unióhoz történő csatlakozására tekintettel csatolt kiegészítő
jegyzőkönyv.
(3)        Ezt a jegyzőkönyvet az e cikk
(1) és (2) bekezdésében említett eljárások befejezéséig az erről szóló
utolsó értesítés letétbe helyezését követő harmadik hónap első
napjától ideiglenesen alkalmazni kell.
5. CIKK
E jegyzőkönyvet, amely egy-egy eredeti
példányban angol, bolgár, cseh, dán, észt, finn, francia, görög, holland,
horvát, lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál, román,
spanyol, svéd, szlovák és szlovén, valamint izlandi nyelven készült, és amely
szövegek mindegyike egyaránt hiteles, az Európai Unió Tanácsának
Főtitkárságánál helyezik letétbe, amely minden további fél számára
eljuttat egy-egy hitelesített másolatot.
Kelt Brüsszelben, [2013. … -án/-én]
az Európai Unió részéről
Izland részéről