CELEX: C2001/227/27
Language: es
Date: 2001-08-11 00:00:00
Title: Asunto C-259/01: Recurso interpuesto el 3 de julio de 2001 contra la República Francesa por la Comisión de las Comunidades Europeas

11.8.2001               ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        C 227/15
Directiva 79/409/CEE del Consejo relativa a la conservación              Recurso interpuesto el 3 de julio de 2001 contra la
de las aves silvestres («Directiva de las aves») a más tardar el         República Francesa por la Comisión de las Comunidades
1 de enero de 1995. A partir de esta fecha, las obligaciones                                           Europeas
recogidas en el artı́culo 4, apartado 4, primera frase, de la
Directiva de las aves, que hace referencia a las zonas clasificadas                              (Asunto C-259/01)
con arreglo al artı́culo 4, apartados 1 y 2, de dicha Directiva,
han sido sustituidas por las obligaciones establecidas en el                                       (2001/C 227/27)
artı́culo 6, apartados 2 a 4, de la Directiva 92/43/CEE del
Consejo, relativa a la conservación de los hábitats naturales y         En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
de la fauna y flora silvestres (en lo sucesivo, Directiva sobre el        presentado el 3 de julio de 2001 un recurso contra la República
hábitat), tal como dispone el artı́culo 7 de esta última Directiva.     Francesa formulado por la Comisión de las Comunidades
                                                                          Europeas, representada por el Sr. Roland Tricot, en calidad de
Por lo que respecta al artı́culo 4, apartado 4, frase primera, de         agente, que designa domicilio en Luxemburgo.
la Directiva de las aves en relación con el artı́culo 6, apartados 3
y 4, de la Directiva sobre el hábitat, el Gobierno sueco                 La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tribunal
considera que, para garantizar la ejecución de la Directiva, era         de Justicia que:
preciso modificar una cierta cantidad de leyes. La Comisión              a)   Declare que la República Francesa ha incumplido las
manifiesta que las medidas necesarias no habı́an sido adoptadas                obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva
al término de los dos meses fijados en el dictamen motivado.                   98/30/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de
                                                                               22 de junio de 1998, sobre normas comunes para el
La Comisión señala que las medidas necesarias para cumplir la                mercado interior del gas natural (1) y, en particular, de su
obligación de consulta establecida en el artı́culo 6, apartado 3,             artı́culo 29, al no haber adoptado las disposiciones
de la Directiva de las aves, no habı́an sido adoptadas al término              legales, reglamentarias y administrativas necesarias para
de los dos meses fijados en el dictamen motivado.                              dar cumplimento a la citada Directiva o, en todo caso, al
                                                                               no haber comunicado a la Comisión dichas disposiciones.
Finalmente, por lo que se refiere a la incorrecta adaptación del
Derecho interno a lo dispuesto en el artı́culo 9 de la Directiva          b)   Condene en costas a la República Francesa.
de las aves, las disposiciones que, según afirma Suecia, adaptan
el Derecho interno a lo dispuesto en el mencionado artı́culo 9,           Motivos y principales alegaciones
a saber, el artı́culo 23 bis del Jaktförordning (Reglamento de
caza), que incorpora el artı́culo 9, apartado 1, letra a), el             Con arreglo al artı́culo 249 CE, párrafo tercero, y al artı́culo 10
artı́culo 9 de la Jaktlag (Ley de caza), que incorpora el artı́culo 9,    CE, párrafo primero, Francia estaba obligada a adoptar las
apartado 1, letra c), y el artı́culo 31 del Jaktförordning, que           medidas necesarias para adaptar su Derecho interno a la
incorpora el artı́culo 9, apartado 1, letra c), y el artı́culo 31 del     Directiva 98/30/CE a más tardar el 10 de agosto de 2000,
Jaktförordning, que incorpora el artı́culo 9, apartado 2, letra b),       fecha que establece el artı́culo 29 de dicha Directiva.
no contienen la información especial exigida por el artı́culo 9,
apartado 2, de la Directiva de las aves. Las excepciones
adicionales que existen en el Jaktförordning sueco (artı́culos 14,        (1) DO L 204 de 21.7.1998, p. 1.
15, 20, 21, 27, y 29), en el artı́culo 12 de la Artskyddsförord-
ning (Reglamento de protección de las especies; SFS
1998:1790) ası́ como en el artı́culo 5 de las Naturvårdsverkets
skyddsföreskrifter (Normas de protección del Instituto para
la conservación de la naturaleza; NFS 1997:5) no dan la
información exigida por el artı́culo 9, apartado 2, de la                               Archivo del asunto C-216/00 (1)
Directiva de las aves. Además, el artı́culo 9 ter del Jaktförord-
ning no menciona las condiciones de peligro previstas en el                                        (2001/C 227/28)
artı́culo 9, apartado 2, tercer guión.
                                                                          Mediante auto de 28 de mayo de 2001, el Presidente del
(1) de 2 de abril de 1979 (DO L 103, p. 1; EE 15/02, p. 125).             Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas ha decidido
(2) DO L 223, de 13.8.1997, p. 9.                                         archivar el asunto C-216/00: Comisión de las Comunidades
(3) de 21 de mayo de 1992 (DO L 206, de 22.7.1992, p. 7).                 Europeas contra República Helénica.
                                                                          (1) DO C 233 de 12.8.2000.