CELEX: 62007CJ0098
Language: mt
Date: 2008-03-06
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (ir-Raba' Awla) tas-6 ta' Marzu 2008. # Nordania Finans A/S u BG Factoring A/S vs Skatteministeriet. # Talba għal deċiżjoni preliminari: Højesteret - id-Danimarka. # Is-Sitt Direttiva tal-VAT - Artikolu 19(2) - Kalkolu tal-proporzjon imnaqqas - Esklużjoni ta’ l-ammont tad-dħul mill-bejgħ attribwit lill-provvisti ta’ oġġetti kapitali użati mill-persuna taxxabbli għall-iskopijiet tan-negozju tagħha - Kunċett ta’ ‘oġġetti kapitali użati mill-persuna taxxabbli għall-iskopijiet tan-negozju tagħha’ - Vetturi mixtrija minn kumpannija ta’ leasing sabiex jinkrew u sussegwentement jinbiegħu fit-tmiem tal-kuntratti tal-hire purchase. # Kawża C-98/07.

Kawża C-98/07
      Nordania Finans A/S u BG Factoring A/S
      vs
      Skatteministeriet
      (talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Højesteret)
      “Sitt Direttiva tal-VAT — Artikolu 19(2) — Kalkolu tal-proporzjon imnaqqas — Esklużjoni ta’ l-ammont tad-dħul mill-bejgħ attribwit lill-provvisti ta’ oġġetti kapitali użati mill-persuna taxxabbli għall-iskopijiet
         tan-negozju tagħha — Kunċett ta’ ‘oġġetti kapitali użati mill-persuna taxxabbli għall-iskopijiet tan-negozju tiegħu [tagħha]’ — Vetturi mixtrija minn kumpannija ta’ leasing sabiex jinkrew u sussegwentement jinbiegħu fit-tmiem tal-kuntratti tal-hire
         purchase”
      
      Sommarju tas-sentenza
      Dispożizzjonijiet fiskali — Armonizzazzjoni tal-liġijiet — Taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ — Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur
            miżjud — Tnaqqis tat-taxxa ta’ l-input imħallsa 
      (Direttiva tal-Kunsill 77/388, Artikolu 19(2)) 
      L-Artikolu 19(2) tas-Sitt Direttiva tal-Kunsill Nru 77/388, fuq l-armonizzazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri dwar taxxi
         fuq id-dħul mill-bejgħ, għandu jiġi interpretat fis-sens li l-kunċett ta’ “oġġetti kapitali użati mill-persuna taxxabbli għall-iskopijiet
         tan-negozju tiegħu [tagħha]” ma jinkludix vetturi li impriża ta’ leasing tixtri bil-ħsieb li tikrihom u sussegwentement tbiegħhom
         fit-tmiem tal-kuntratti ta’ hire purchase, meta l-bejgħ ta’ dawn il-vetturi fit-tmiem ta’ dawn il-kuntratti jifforma parti
         integrali mill-attivitajiet ekonomiċi abitwali ta’ din l-impriża.
      
      Fil-fatt, għall-persuna kkonċernata, l-akkwist u mbagħad il-bejgħ ta’ dawn l-oġġetti jeħtieġu l-użu regolari ta’ l-oġġetti
         u tas-servizzi ta’ użu mħallat. Meta dan il-bejgħ jirriżulta minn attivitajiet abitwali u taxxabbli tal-persuna taxxabbli,
         id-dħul mill-bejgħ marbut magħhom għandu jittieħed in kunsiderazzjoni fil-kalkolu tal-proporzjon imnaqqas sabiex dan jirrifletti
         aħjar il-parti ta’ l-użu, għal dawn l-attivitajiet, ta’ l-oġġetti u tas-servizzi intiżi għal użu mħallat, mingħajr ħsara għall-għan
         ta’ newtralità tas-sistema komuni tat-taxxa fuq il-valur miżjud. Għalhekk, jekk il-bejgħ, fi tmiem il-kuntratti tal-hire purchase,
         tal-vetturi li jkunu s-suġġett ta’ dawn il-kuntratti jkollu n-natura ta’ attività regolari għall-persuna taxxabbli kkonċernata
         li taġixxi hekk b’mod professjonali u sistematiku, ikun kuntrarju għal dan l-għan ta’ newtralità jekk din il-persuna taxxabbli
         ma tiġix b’mod effettiv meħlusa mill-parti tat-taxxa fuq il-valur miżjud inkluża fl-ispejjeż ġenerali li tkun serviet sabiex
         sar dan il-bejgħ, u għalhekk għall-eżerċizzju ta’ l-attività ekonomika abitwali taxxabbli.
      
      (ara l-punti 25-26, 36 u d-dispożittiv)
SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Ir-Raba’ Awla)
      6 ta’ Marzu 2008 (*)
      
      “Sitt Direttiva tal-VAT – Artikolu 19(2) – Kalkolu tal-proporzjon imnaqqas – Esklużjoni ta’ l-ammont tad-dħul mill-bejgħ attribwit lill-provvisti ta’ oġġetti kapitali użati mill-persuna taxxabbli għall-iskopijiet
         tan-negozju tagħha – Kunċett ta’ ‘oġġetti kapitali użati mill-persuna taxxabbli għall-iskopijiet tan-negozju tagħha’ – Vetturi mixtrija minn kumpannija ta’ leasing sabiex jinkrew u sussegwentement jinbiegħu fit-tmiem tal-kuntratti tal-hire
         purchase”
      
      Fil-kawża C‑98/07,
      li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari skond l-Artikolu 234 KE, imressqa mill-Højesteret (id-Danimarka),
         permezz ta’ deċiżjoni tat-19 ta’ Frar 2007, li waslet fil-Qorti tal-Ġustizzja fil-21 ta’ Frar 2007, fil-proċedura
      
      Nordania Finans A/S,
      BG Factoring A/S
      vs
      Skatteministeriet,
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Ir-Raba’ Awla),
      komposta minn K. Lenaerts, President ta’ l-Awla, G. Arestis, R. Silva de Lapuerta, E. Juhász u J. Malenovský (Relatur), Imħallfin,
      Avukat Ġenerali: Y. Bot,
      Reġistratur: C. Strömholm, Amministratur,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tas-6 ta’ Diċembru 2007,
      wara li kkunsidrat l-osservazzjonijiet ippreżentati:
      –        għal Nordania Finans A/S u BG Factoring A/S, minn H. S. Hansen u T. K. Kristjánsson, advokater,
      –        għall-Gvern Daniż, minn B. Weis Fogh, bħala aġent, assistita minn K. Lundgaard Hansen, advokat,
      –        għall-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, minn D. Triantafyllou u S. Schønberg, bħala aġenti,
      wara li semgħet il-konklużjonijiet ta’ l-Avukat Ġenerali, ippreżentati fis-seduta tat-13 ta’ Diċembru 2007,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1        It-talba għal deċiżjoni preliminari tirrigwarda l-interpretazzjoni ta’ l-Artikolu 19(2) tas-Sitt Direttiva tal-Kunsill 77/388/KEE
         tas-17 ta’ Mejju 1977, fuq l-armonizzazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri dwar taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ – Sistema
         komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud: bażi uniformi ta’ stima (ĠU L 145, p. 1, iktar’il quddiem is-“Sitt Direttiva”).
      
      2        Din it-talba ġiet ippreżentata fil-kuntest ta’ kawża bejn Nordania Finans A/S (iktar’il quddiem “Nordania Finans” u BG Factoring
         A/S (iktar’il quddiem “BG Factoring”), li daħlu fid-drittijiet ta’ BG Erhvervsfinans A/S (iktar’il quddiem “Erhvervsfinans”),
         li huma kollha kumpanniji stabbiliti skond il-liġi Daniża, u l-iSkatteministeriet (Ministeru tat-Taxxa u s-Sisa), fir-rigward
         tad-dritt għat-tnaqqis parzjali tat-taxxa fuq il-valur miżjud (iktar’il quddiem il-“VAT”) li Erhvervsfinans setgħet tippretendi
         fir-rigward ta’ l-ispejjeż ġenerali tagħha.
      
       Il-kuntest ġuridiku
       Il-leġiżlazzjoni Komunitarja
      3        Fi kliem it-tnax-il premessa tas-Sitt Direttiva:
      
      “[...] r-regoli dwar tnaqqis għandhom ikunu armonizzati sa fajn jolqtu l-ammonti attwalment miġbura; billi l-proporzjon deduċibbli
         għandu jkun ikkalkulat bl-istess mod fl-Istati Membri kollha”.
      
      4        L-Artikolu 17(5) tas-Sitt Direttiva jipprovdi:
      
      “Fir-rigward ta’ oġġetti u servizzi li għandhom ikunu użati minn persuna taxxabbli kemm għal tranżazzjonijiet koperti b’paragrafi
         2 u 3, fir-rigward ta’ li[ema] t-taxxa fuq il-valur miżjud titnaqqas, u għal tranżazzjonijiet fir-rigward ta’ li[ema] t-taxxa
         fuq il-valur miżjud ma titnaqqasx, it-tali proporzjon biss [tal-VAT] għandu jkun imnaqqas kif hu attribwit għat-tranżazzjonijiet
         ta’ qabel.
      
      Dan il-proporzjon għandu jkun determinat, b’mod konformi ma’ l-Artikolu 19, għat-tranżazzjonijiet kollha mwettqa minn persuna
         taxxabbli. 
      
      [...]”
      5        L-Artikolu 19 tas-Sitt Direttiva, intitolat “Kalkulazzjoni tal-proporzjon imnaqqas”, jipprovdi kif ġej:
      
      “1.      Il-proporzjon imnaqqas taħt l-ewwel sub-paragrafu ta’ l-Artikolu 17(5) għandu jkun magħmul minn frazzjoni li jkollha: 
      –        bħala numeratur, l-ammont totali, esklużiv [mill-VAT], tal-bejgħ kull sena attribwit għat-tranżazzjonijet li fuqhom [il-VAT]
         titnaqqas taħt l-Artikolu 17(2) u (3), 
      
      –        bħala denominatur, l-ammont totali, esklużiv [mill-VAT], tal-bejgħ kull sena attribwit lit-tranżazzjonijiet inklużi fin-numeratur
         u lit-tranżazzjonijiet fir-rigward ta’ li[ema] [l-VAT] mhux imnaqq[sa]. L-Istati Membri jistgħu wkoll jinkludu fid-denominatur
         l-ammont ta’ sussidji, għajr dawk speċifikati fl-Artikolu 11 A (1) (a). 
      
      Il-proporzjon għandu jkun stabbilit fuq bażi annwali, iffissat bħala persentaġġ u magħmul figura sħiħa li ma teċċedix in-numru
         li jmiss.
      
      2.      Permezz ta’ deroga minn dispożizzjonijiet ta’ paragrafu 1, għandhom ikunu esklużi mill-kalkulazzjoni tal-proporzjon imnaqqas,
         l-ammonti tal-bejgħ attribwiti lill-provvisti ta’ oġġetti kapitali użati mill-persuna taxxabbli għall-iskopijiet tan-negozju
         [tagħha]. Ammonti ta’ bejgħ attribwiti għal tranżazzjonijet speċifikati fl-Artikolu 13 B (d), sa kemm dawn huma tranżazzjonijiet
         inċidentali, u għall-beni immobbli inċidentali u għal tranżazzjonijiet finanzjarji għandhom ukoll ikunu esklużi. Fejn Stati
         Membri jeżerċitaw l-għażla pprovduta taħt l-Artikolu 20(5) li ma jeħtiġux l-aġġustament fir-rigward ta’ oġġetti kapitali,
         huma jistgħu jinkludu t-tneħħija ta’ oġġetti kapitali fil-kalkulazzjoni tal-proporzjon imnaqqas.
      
      […]”
      6        L-Artikolu 20 tas-Sitt Direttiva, li jiffissa ċerti regoli dwar l-aġġustament tat-tnaqqis jipprovdi:
      
      “1.      It-tnaqqis inizjali għandu jkun aġġustat b’mod konformi mal-proċeduri stabbiliti mill-Istati Membri […]
      [...]
      2.      Fil-każ ta’ oġġetti kapitali, l-aġġustment għandu jkun mifrux fuq ħames snin inkluż dik meta l-oġġetti jkunu akkwistati jew
         fabbrikati. […]
      
      [...]
      3.      Fil-każ ta’ provvista matul il-perjodu ta’ l-aġġustament l-oġġetti kapitali għandhom jkunu meqjusa bħala li huma xorta kienu
         applikati għall-użu tan-negozju minn persuna taxxabbli sa l-iskadenza tal-perjodu ta’ l-aġġustament. […]
      
      [...]
      4.      Għall-iskopijiet ta’ l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta’ paragrafi 2 u 3, l-Istati Membri jistgħu:
      –        jiddefinixxu l-kunċett ta’ l-oġġetti kapitali,
      […]
      5.      Jekk fi kwalunkwe Stat Membru l-effett prattiku ta’ l-applikazzjoni ta’ paragrafi 2 u 3 jkun insinifikanti, dak l-Istat Membru
         jista’[,] […] soġġett għall-konsultazzjoni pprovduta fl-Artikolu 29[,] jgħadd[i] mingħajr l-applikazzjoni ta’ dawn il-paragrafi
         wara li [jik]kunsidra l-bżonn li jevita tfixkil fil-kompetizzjoni, l-effett totali tat-taxxa fl-Istat Membru kkonċernat u
         l-bżonn ta’ ekonomija vera fl-amministrazzjoni.
      
      […]”
       Il-leġiżlazzjoni nazzjonali
      7        Il-liġi dwar il-VAT (momsloven) tittrasponi s-Sitt Direttiva. Fi kliem l-Artikolu 38(1) ta’ din il-liġi, fil-verżjoni tagħha
         tat-18 ta’ Mejju 1994: 
      
      “Għall-oġġetti u s-servizzi li impriża reġistrata tuża, fl-istess ħin, għal skopijiet li jagħtuha dritt għal tnaqqis skond
         l-Artikolu 37 u għal skopijiet oħra fl-impriża, it-tnaqqis jista’ jsir għal dik il-parti mit-taxxa li tkun proporzjonali għad-dħul
         mill-bejgħ li jikkorrispondi għall-parti ta’ l-attività soġġetta għar-reġistrazzjoni. Fil-kalkolu tad-dħul mill-bejgħ ma jitqiesx
         l-ammont tad-dħul mill-bejgħ attribwit għall-provvisti ta’ oġġetti kapitali li jkunu ntużaw fl-impriża. B’‘oġġetti kapitali’
         wieħed jifhem il-magni, il-mobbli u l-mezzi l-oħra ta’ l-operat li l-prezz tagħhom (mingħajr it-taxxa prevista minn din il-liġi)
         ikun ogħla minn 50 000 DKK [sa mill-1996: 75 000 DKK] […]”.
      
       Il-kawża prinċipali u d-domanda preliminari
      8        Nordania Finans u BG Factoring huma żewġ kumpanniji li jappartjenu għall-istess grupp, imwielda mir-ristrutturar ta’ l-istess
         wara l-likwidazzjoni, fl-2001, ta’ Erhvervsfinans.
      
      9        Matul il-perijodu li jkopri s-snin 1995 sa 1998, Erhvervsfinans eżerċitat attività ta’ hire purchase ta’ vetturi bil-mutur,
         suġġetta għall-VAT. Fl-1998, din l-attività involviet iktar minn 4 500 vettura. Erhvervsfinans kienet teżerċita wkoll attività
         ta’ provvista ta’ servizzi finanzjarji li kienet eżentata mill-VAT. Għalhekk hija kellha tikkalkula proporzjon sabiex tiddetermina
         l-ammont li fuqu kellha dritt għal tnaqqis parzjali tal-VAT li hija setgħet tippretendi fuq l-ispejjeż ġenerali tagħha.
      
      10      Fil-kuntest ta’ dan il-kalkolu, Erhvervsfinans ħadet in kunsiderazzjoni d-dħul mill-bejgħ li rriżulta mill-bejgħ ta’ vetturi
         fit-tmiem tal-kuntratti tal-hire purchase. Fil-fatt, hija kkunsidrat li dawn il-vetturi ma kinux “oġġetti kapitali użati mill-persuna
         taxxabbli għall-iskopijiet tan-negozju [tagħha]” skond it-tifsira ta’ l-Artikolu 19(2) tas-Sitt Direttiva.
      
      11      B’deċiżjoni tas-17 ta’ Novembru 1999, l-awtoritajiet fiskali lokali Daniżi ma qablux ma’ din l-evalwazzjoni peress li kkunsidraw
         li dawn il-vetturi kienu jikkostitwixxu tali oġġetti u għalhekk id-dħul mill-bejgħ li rriżulta mill-bejgħ ta’ dawn il-vetturi
         ma setax jittieħed in kunsiderazzjoni fil-kuntest tal-kalkolu ta’ dan il-proporzjon.
      
      12      Erhvervsfinans ikkontestat din id-deċiżjoni quddiem il-Landsskatteret (tribunal fiskali) li, b’digriet tas-27 ta’ April 2001,
         laqa’ t-talba tagħha.
      
      13      L-iSkatteministeriet appella kontra dan id-digriet quddiem l-Østre Landsret (il-qorti reġjonali tal-lvant), li, peress li
         kkunsidrat li l-vetturi kkonċernati kienu oġġetti kapitali, irriformat id-deċiżjoni tal-Landsskatteret b’sentenza tas-16 ta’
         Diċembru 2003.
      
      14      Nordania Finans u BG Factoring, li, fil-frattemp, daħlu fid-drittijiet ta’ Erhvervsfinans, ikkontestaw din is-sentenza quddiem
         il-Højesteret (il-qorti suprema) fid-9 ta’ Frar 2004.
      
      15      Huwa f’dan il-kuntest li l-Højesteret iddeċidiet li tissospendi l-proċeduri quddiemha u li tagħmel lill-Qorti tal-Ġustizzja
         d-domanda għal deċiżjoni preliminari li ġejja: 
      
      “L-espressjoni ‘oġġetti kapitali użati mill-persuna taxxabbli għall-iskopijiet tan-negozju tiegħu [tagħha]’, li tinsab fl-Artikolu
         19(2) tas-Sitt Direttiva […], għandha tiġi interpretata fis-sens li tinkludi l-oġġetti li impriża ta’ leasing tixtri bil-ħsieb,
         min-naħa, li tikrihom, u min-naħa l-oħra, li terġa’ tbiegħhom fit-tmiem tal-kuntratti ta’ hire purchase?”
      
       Fuq id-domanda għal deċiżjoni preliminari
      16      Bid-domanda tagħha, il-qorti tar-rinviju qed tfittex li tkun taf b’mod konkret jekk l-Artikolu 19(2) tas-Sitt Direttiva għandux
         jiġi interpretat fis-sens li l-kunċett ta’ “oġġetti kapitali użati mill-persuna taxxabbli għall-iskopijiet tan-negozju tiegħu
         [tagħha]” jinkludi vetturi li impriża ta’ leasing takkwista bil-ħsieb li, bħal fil-kawża prinċipali, tikrihom u mbagħad tbiegħhom
         fit-tmiem tal-kuntratti tal-hire purchase.
      
      17      Preliminarjament, għandu jiġi mfakkar li, għad-determinazzjoni tal-portata ta’ dispożizzjoni tad-dritt Komunitarju, għandhom
         jitqiesu fl-istess ħin it-termini, il-kuntest u l-għanijiet tagħha (sentenzi tal-15 ta’ Ottubru 1992, Tenuta il Bosco, C‑162/91,
         Ġabra p. I-5279, punt 11; tas-16 ta’ Jannar 2003, Maierhofer, C‑315/00, Ġabra p. I‑563, punt 27, u tat-8 ta’ Diċembru 2005,
         Jyske Finans, C‑280/04, Ġabra p. I‑10683, punt 34). Barra minn hekk, mir-rekwiżiti ta’ l-applikazzjoni uniformi tad-dritt
         Komunitarju kif ukoll tal-prinċipju tat-trattament ugwali jirriżulta li t-termini ta’ dispożizzjoni tad-dritt Komunitarju,
         li ma tinvolvi ebda referenza espressa għal-liġi ta’ l-Istati Membri sabiex jiġu ddeterminati t-tifsira u l-portata tagħha,
         għandu normalment ikollhom, fil-Komunità kollha, interpretazzjoni awtonoma u uniformi li għandha tiġi mfittxija billi jitqies
         il-kuntest ta’ din id-dispożizzjoni u l-għan imfittex mil-leġiżlazzjoni in kwistjoni (ara, partikolarment, is-sentenzi tal-15
         ta’ Lulju 2004, Harbs, C‑321/02, Ġabra p. I‑7101, punt 28, u tat-18 ta’ Ottubru 2007, Österreichischer Rundfunk, C‑195/06,
         Ġabra p. I-8817, punt 24). 
      
      18      F’dan ir-rigward, għandu jiġi kkonstatat li l-Artikolu 19(2) tas-Sitt Direttiva ma jagħmel ebda referenza espressa għal-liġi
         ta’ l-Istati Membri għad-determinazzjoni tat-tifsira u l-portata tiegħu, u li t-termini tiegħu ma jippermettux, minnhom infushom,
         li jiġi kkunsidrat b’ċertezza li dan jipprevedi oġġetti bħal dawk in kwistjoni fil-kawża prinċipali. F’dawn iċ-ċirkustanzi,
         għandhom jittieħdu in kunsiderazzjoni l-kuntest u l-għanijiet ta’ din id-dispożizzjoni. 
      
      19      Fir-rigward tal-kuntest tiegħu, għandu jiġi mfakkar li l-Artikolu 19 tas-Sitt Direttiva jagħmel parti mit-Titolu XI tagħha,
         li jittratta s-sistema ta’ tnaqqis. Id-dritt għal tnaqqis, previst fl-Artikolu 17(2) ta’ l-imsemmija direttiva, li japplika
         fir-rigward ta’ taxxa li tkun tħallset minn qabel fuq l-oġġetti u s-servizzi użati mill-persuna taxxabbli għall-ħtiġiet tat-tranżazzjonijiet
         taxxabbli tagħha, għandu l-għan li jeħles kompletament lill-persuna taxxabbli mill-piż tal-VAT dovuta jew imħallsa fl-ambitu
         ta’ l-attivitajiet ekonomiċi kollha tagħha. Minħabba f’hekk, is-sistema komuni tal-VAT tiggarantixxi n-newtralità sħiħa fir-rigward
         tat-taxxa dovuta fuq l-attivitajiet ekonomiċi kollha, sakemm l-istess attivitajiet ikunu, bħala regola ġenerali, huma stess
         suġġetti għall-VAT (ara f’dan is-sens, b’mod partikolari, is-sentenza tat-8 ta’ Frar 2007, Investrand, C‑435/05, Ġabra p. I‑1315,
         punt 22 u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      20      Meta l-persuna taxxabbli tagħmel fl-istess ħin tranżazzjonijiet taxxabbli li jagħtu dritt għal tnaqqis u tranżazzjonijiet
         eżentati li ma jagħtux dan id-dritt, l-Artikolu 17(5) tas-Sitt Direttiva jipprevedi li t-tnaqqis huwa permess biss għal dik
         il-parti tal-VAT li hija proporzjonali għall-ammont tat-tranżazzjonijiet taxxabbli. Dan il-proporzjon huwa kkalkulat skond
         ir-regoli dettaljati ddefiniti fl-Artikolu 19 ta’ l-imsemmija direttiva. Għalhekk, kif l-Avukat Ġenerali rrileva fil-punt
         65 tal-konklużjonijiet tiegħu, dawn id-dispożizzjonijiet għandhom l-għan li jippermettu persuna taxxabbli, li takkwista oġġetti
         u servizzi għall-eżerċizzju ta’ attivitajiet taxxabbli u ta’ attivitajiet eżentati fl-istess ħin, li tnaqqas b’mod komplet
         il-parti mill-VAT li tkun tħallset fuq l-akkwist ta’ dawn l-oġġetti jew ta’ dawn is-servizzi li hija meqjusa bħala l-parti
         li tikkorrispondi għall-proporzjon li fih dawn jintużaw għall-ħtiġijiet ta’ l-attivitajiet taxxabbli.
      
      21      Huwa f’dan il-kuntest li, filwaqt li l-Artikolu 19(1) tas-Sitt Direttiva jipprevedi li l-proporzjon ta’ tnaqqis jirriżulta
         minn frazzjoni li jkollha, bħala numeratur, l-ammont tad-dħul mill-bejgħ attribwit għal tranżazzjonijiet taxxabbli u, bħala
         denominatur, l-ammont tad-dħul mill-bejgħ kollu miżjud, meta jkun il-każ, b’ċerti sussidji, l-Artikolu 19(2) jipprovdi, permezz
         ta’ deroga, li għandhom jiġu esklużi, partikolarment, l-ammont tad-dħul mill-bejgħ attribwit lill-provvisti ta’ oġġetti kapitali
         użati mill-persuna taxxabbli għall-iskopijiet tan-negozju tagħha jew attribwit lit-tranżazzjonijet inċidentali marbuta ma’
         beni immobbli jew finanzjarji.
      
      22      L-għan ta’ l-imsemmi Artikolu 19(2) joħroġ mid-dikjarazzjoni tal-motivi li tinsab mal-proposta tas-Sitt Direttiva, ippreżentata
         mill-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej lill-Kunsill tal-Komunitajiet Ewropej fid-29 ta’ Ġunju 1973 (ara l-Bullettin tal-Komunitajiet Ewropej, Suppliment 11/73, p. 20), li tipprovdi “[l]-elementi previsti f’dan il-paragrafu għandhom jiġu esklużi mill-kalkolu tal-proporzjon
         sabiex jiġi evitat li dawn ikunu jistgħu jiffalsifikaw is-sinjifikat reali tal-proporzjon safejn dawn l-elementi ma jirriflettux
         l-attività professjonali tal-persuna taxxabbli. Dan ikun il-każ meta jinbiegħu oġġetti kapitali u jsiru tranżazzjonijiet marbuta
         ma’ beni immobbli jew finanzjarji li huma relatati biss b’mod inċidentali, jiġifieri li għandhom biss importanza sekondarja
         jew inċidentali meta mqabbla mad-dħul mill-bejgħ globali ta’ l-impriża. Barra minn hekk, dawn it-tranżazzjonijiet huma esklużi
         biss meta ma jkunux jagħmlu parti mill-attività professjonali abitwali tal-persuna taxxabbli”.
      
      23      F’dan ir-rigward, il-Qorti tal-Ġustizzja diġà ddeċidiet li n-nuqqas ta’ inklużjoni tat-tranżazzjonijiet inċidentali finanzjarji
         fid-denominatur tal-frazzjoni użata għall-kalkolu tal-proporzjon, skond l-Artikolu 19 tas-Sitt Direttiva, huwa intiż sabiex
         jiżgura l-osservanza ta’ l-għan ta’ newtralità sħiħa li s-sistema komuni tal-VAT tiggarantixxi. Jekk ir-riżultati kollha tat-tranżazzjonijiet
         finanzjarji tal-persuna taxxabbli li jkollhom rabta ma’ attività taxxabbli jiġu inklużi fl-imsemmi denominatur, anki meta
         l-ksib ta’ dawn ir-riżultati ma jimplika ebda użu ta’ oġġetti jew servizzi li għalihom hija dovuta l-VAT jew, ta’ l-inqas,
         jimplika biss użu limitat ħafna tagħhom, il-kalkolu tat-tnaqqis ikun żbaljat (sentenza tal-11 ta’ Lulju 1996, Régie dauphinoise,
         C‑306/94, Ġabra p. I‑3695, punt 21). 
      
      24      Bl-adozzjoni tad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 19(2) tas-Sitt Direttiva, il-leġiżlatur Komunitarju għalhekk kellu l-ħsieb
         li jeskludi mill-kalkolu tal-proporzjon l-ammont mid-dħul attribwit għall-bejgħ ta’ oġġetti meta dan il-bejgħ ikun ta’ natura
         inabitwali fil-kuntest ta’ l-attività regolari tal-persuna taxxabbli kkonċernata u għalhekk ma jeħtieġx użu ta’ oġġetti jew
         ta’ servizzi ta’ użu mħallat b’mod li jkun proporzjonali għad-dħul mill-bejgħ iġġenerat minn dan il-bejgħ. Kif enfasizza l-Avukat
         Ġenerali fil-punt 68 tal-konklużjonijiet tiegħu, l-inklużjoni ta’ dan id-dħul mill-bejgħ fil-kalkolu tal-proporzjon imnaqqas
         tirrendi riżultat żbaljat fis-sens li dan ir-riżultat ma jibqax jirrifletti l-proporzjon rispettiv ta’ l-użu ta’ l-oġġetti
         jew tas-servizzi intiżi għal użu mħallat għall-attivitajiet taxxabbli u għall-attivitajiet eżentati.
      
      25      F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-kunċett ta’ “oġġetti kapitali użati mill-persuna taxxabbli għall-iskopijiet tan-negozju [tagħha]”
         fis-sens ta’ l-Artikolu 19(2) tas-Sitt Direttiva ma jistax jinkludi dawk l-oġġetti li l-bejgħ tagħhom jassumi, għall-persuna
         taxxabbli kkonċernata, in-natura ta’ attività ekonomika abitwali. Fil-fatt, għall-persuna kkonċernata, l-akkwist u mbagħad
         il-bejgħ ta’ dawn l-oġġetti jeħtieġu l-użu regolari ta’ l-oġġetti u tas-servizzi ta’ użu mħallat. Meta dan il-bejgħ jirriżulta
         minn attivitajiet abitwali u taxxabbli tal-persuna taxxabbli, id-dħul mill-bejgħ marbut magħhom għandu jittieħed in kunsiderazzjoni
         fil-kalkolu tal-proporzjon imnaqqas sabiex dan jirrifletti aħjar il-parti ta’ l-użu, għal dawn l-attivitajiet, ta’ l-oġġetti
         u tas-servizzi intiżi għal użu mħallat, mingħajr ħsara għall-għan ta’ newtralità tas-sistema komuni tal-VAT.
      
      26      Għalhekk, jekk, bħal fil-kawża prinċipali, il-bejgħ, fi tmiem il-kuntratti tal-hire purchase, tal-vetturi li jkunu s-suġġett
         ta’ dawn il-kuntratti jkollu n-natura ta’ attività regolari għall-persuna taxxabbli kkonċernata li taġixxi hekk b’mod professjonali
         u sistematiku, ikun kuntrarju għal dan l-għan ta’ newtralità jekk din il-persuna taxxabbli ma tiġix b’mod effettiv meħlusa
         mill-parti tal-VAT inkluża fl-ispejjeż ġenerali li tkun serviet sabiex sar dan il-bejgħ, u għalhekk għall-eżerċizzju ta’ l-attività
         ekonomika abitwali taxxabbli. Minn dan jirriżulta li d-dħul mill-bejgħ attribwit għall-bejgħ bħal dan ma jistax jiġi kkunsidrat
         bħala li jikkonċerna “oġġetti kapitali użati mill-persuna taxxabbli għall-iskopijiet tan-negozju [tagħha]” fis-sens ta’ l-Artikolu
         19(2) tas-Sitt Direttiva. 
      
      27      Din il-konklużjoni ma tistax tiġi ddisturbata mill-fatt li, fil-kuntest tat-Tieni Direttiva tal-Kunsill 67/228/KEE, tal-11
         ta’ April 1967, fuq l-armonizzazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri fir-rigward tat-taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ – Struttura
         u modalitajiet ta’ l-applikazzjoni tas-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (ĠU 1967, 71, p. 1303, iktar’il quddiem
         it-“Tieni Direttiva”), il-Qorti tal-Ġustizzja kkunsidrat li l-kunċett ta’ “oġġetti kapitali” li jidher fit-tielet inċiż ta’
         l-ewwel paragrafu ta’ l-Artikolu 17 ta’ l-imsemmija direttiva kien ikopri l-oġġetti li, użati għall-iskopijiet ta’ attività
         ekonomika, jiddistingwu ruħhom minħabba t-tul ta’ żmien ta’ l-użu tagħhom u l-valur tagħhom, li għalhekk l-ispejjeż ta’ akkwist
         tagħhom normalment ma jkunux irreġistrati fil-kontijiet bħala spejjeż kurrenti iżda bħala spejjeż li jinqatgħu fuq firxa ta’
         diversi snin (sentenza ta’ l-1 ta’ Frar 1977, Verbond van Nederlandse Ondernemingen, 51/76, Ġabra p. 113, punt 12).
      
      28      Fil-kawża li wasslet għas-sentenza Verbond van Nederlandse Ondernemingen, iċċitata iktar’il fuq, kien importanti għall-qorti
         tar-rinviju li tiddetermina, fid-dawl tal-leġiżlazzjoni Olandiża fis-seħħ, jekk materjal ta’ l-uffiċċju ta’ valur baxx setax
         jiġi kkunsidrat bħala oġġetti kapitali li jistgħu, skond l-Artikolu 17 tat-Tieni Direttiva, ikunu esklużi mid-dritt għal tnaqqis
         tal-VAT previst mill-imsemmija direttiva. Issa, jekk stess jiġi dedott li vetturi akkwistati minn impriża għall-eżerċizzju
         ta’ l-attivitajiet ekonomiċi tagħha huma destinati li jikkostitwixxu oġġetti kapitali skond l-interpretazzjoni mogħtija, f’dan
         il-kuntest, ta’ l-Artikolu 17 tat-Tieni Direttiva, ma jistax, madankollu, jiġi dedott sempliċement mill-kriterji applikati
         mill-Qorti tal-Ġustizzja fis-sentenza msemmija li vetturi bħal dawn jaqgħu f’din il-klassi għall-applikazzjoni ta’ l-Artikolu
         19(2) tas-Sitt Direttiva.
      
      29      Fil-fatt, l-esklużjoni mill-kalkolu tal-proporzjon imnaqqas, bħala regola ġenerali, ta’ oġġetti li, użati għall-iskopijiet
         ta’ attività ekonomika, jiddistingwu ruħhom b’mod ċar minħabba t-tul taż-żmien ta’ l-użu tagħhom u l-valur tagħhom, li għalhekk
         l-ispejjeż ta’ akkwist tagħhom normalment ma jkunux irreġistrati fil-kontijiet bħala spejjeż kurrenti iżda bħala spejjeż li
         jinqatgħu fuq firxa ta’ diversi snin, mingħajr ma jitqies il-fatt li l-bejgħ tagħhom, fit-tmiem tal-kuntratti tal-hire purchase,
         jifforma parti integrali ta’ l-attività regolari tal-persuna taxxabbli, tmur direttament kontra l-għan tan-newtralità tas-sistema
         komuni tal-VAT.
      
      30      Huwa għalhekk li d-definizzjoni ta’ oġġetti kapitali prevista fl-Artikolu 19(2) tas-Sitt Direttiva, li tiddetermina sistema
         partikolari għall-kalkolu tal-proporzjon imnaqqas, ma żżomx neċessarjament ma’ dik li kienet ritenuta għall-applikazzjoni
         tas-sistema ġenerali ta’ tnaqqis stabbilita mit-Tieni Direttiva. 
      
      31      L-interpretazzjoni mogħtija mill-Qorti tal-Ġustizzja fis-sentenza Verbond van Nederlandse Ondernemingen, iċċitata iktar’il
         fuq, m’hijiex għalhekk rilevanti għar-risposta għad-domanda mressqa.
      
      32      Lanqas m’huwa rilevanti l-fatt li l-Artikolu 20(4) ta-Sitt Direttiva jħalli f’idejn l-Istati Membri l-kompitu li jiddefinixxu
         l-kunċett ta’ oġġetti kapitali.
      
      33      Fil-fatt, minn naħa, mill-kliem ta’ din id-dispożizzjoni jirriżulta b’mod ċar li d-dritt hekk mogħti lill-Istati Membri huwa
         applikabbli biss għall-finijiet ta’ l-applikazzjoni ta’ l-Artikolu 20(2) u (3), li jistabbilixxi s-sistema ta’ aġġustamenti
         tat-tnaqqis. 
      
      34      Min-naħa l-oħra, dan id-dritt ma jistax jiġi rrikonoxxut għall-Istati Membri għall-finijiet ta’ l-applikazzjoni tar-regoli
         tal-kalkolu tal-proporzjon definiti fl-Artikolu 19(2) tas-Sitt Direttiva mingħajr ma tkun qed tiġi injorata r-rieda tal-leġiżlatur
         Komunitarju espressa fit-tnax-il premessa ta’ l-imsemmija direttiva, li tipprovdi li l-kalkolu tal-proporzjon għandu jsir
         bl-istess mod fl-Istati Membri kollha. 
      
      35      F’dawn iċ-ċirkustanzi, is-sistema ta’ aġġustamenti tat-tnaqqis kif determinata fl-Artikolu 20 tas-Sitt Direttiva u r-regola
         partikolari li tinsab fl-aħħar sentenza ta’ l-Artikolu 19(2) ta’ l-istess direttiva, li jipprevedi l-inklużjoni, fil-kalkolu
         tal-proporzjon, tad-dħul miċ-ċessjoni ta’ oġġetti kapitali previsti, fil-kuntest tas-sistema ta’ aġġustament, fl-Artikolu
         20(5) ta’ l-istess direttiva, ma jaffettwawx l-interpretazzjoni li għandha tingħata lill-kunċett ta’ oġġetti kapitali esklużi
         mill-kalkolu tal-proporzjon bis-saħħa ta’ l-ewwel sentenza ta’ l-Artikolu 19(2) tas-Sitt Direttiva, li għandu jkun determinat
         b’mod awtonomu u uniformi fil-Komunità.
      
      36      Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, hemm lok li għad-domanda mressqa tingħata r-risposta li l-Artikolu 19(2) tas-Sitt
         Direttiva għandu jiġi interpretat fis-sens li l-kunċett ta’ “oġġetti kapitali użati mill-persuna taxxabbli għall-iskopijiet
         tan-negozju tiegħu [tagħha]” ma jinkludix vetturi li impriża ta’ leasing tixtri bil-ħsieb, bħal fil-kawża prinċipali, li tikrihom
         u sussegwentement tbiegħhom fit-tmiem tal-kuntratti ta’ hire purchase, meta l-bejgħ ta’ dawn il-vetturi fit-tmiem ta’ dawn
         il-kuntratti jifforma parti integrali mill-attivitajiet ekonomiċi abitwali ta’ din l-impriża.
      
       Fuq l-ispejjeż
      37      Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, in-natura ta’ kwistjoni mqajma quddiem il-qorti
         tar-rinviju, hija din il-qorti li tiddeċiedi fuq l-ispejjeż. L-ispejjeż sostnuti għas-sottomissjoni ta’ l-osservazzjonijiet
         lill-Qorti tal-Ġustizzja, barra dawk ta’ l-imsemmija partijiet, ma jistgħux jitħallsu lura.
      
      Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) taqta’ u tiddeċiedi li:
      L-Artikolu 19(2) tas-Sitt Direttiva tal-Kunsill Nru 77/388/KEE, tas-17 ta’ Mejju 1977, fuq l-armonizzazzjoni tal-liġijiet
            ta’ l-Istati Membri dwar taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ - Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud: bażi uniformi ta’ stima,
            għandu jiġi interpretat fis-sens li l-kunċett ta’ “oġġetti kapitali użati mill-persuna taxxabbli għall-iskopijiet tan-negozju
            tiegħu [tagħha]” ma jinkludix vetturi li impriża ta’ leasing tixtri bil-ħsieb, bħal fil-kawża prinċipali, li tikrihom u sussegwentement
            tbiegħhom fit-tmiem tal-kuntratti ta’ hire purchase, meta l-bejgħ ta’ dawn il-vetturi fit-tmiem ta’ dawn il-kuntratti jifforma
            parti integrali mill-attivitajiet ekonomiċi abitwali ta’ din l-impriża.
      Firem
      * Lingwa tal-kawża: id-Daniż.