CELEX: 52007PC0587
Language: sl
Date: 2007-10-11
Title: Predlog direktiva Sveta glede strukture in stopnje trošarine, ki velja za predelani tobak (Kodificirana različica)

Pomembno pravno obvestilo

|

52007PC0587

Predlog direktiva Sveta glede strukture in stopnje trošarine, ki velja za predelani tobak (Kodificirana različica)  /* KOM/2007/0587 končno - CNS 2007/0206 */  

	[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |Bruselj, 11.10.2007COM(2007) 587 konč.2007/0206 (CNS)PredlogDIREKTIVA SVETAglede strukture in stopnje trošarine, ki velja za predelani tobak (Kodificirana različica)(predložila Komisija)OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM1. V okviru Evrope državljanov Komisija daje veliko pomembnost poenostavitvi in pojasnitvi evropskega prava, da bi ga naredili bolj jasnega in dosegljivega navadnemu državljanu in mu tako dali nove priložnosti in možnost, da uporablja posebne pravice, ki mu jih to pravo podeljuje.Tega cilja ni mogoče doseči, dokler številni predpisi, ki so bili večkrat spremenjeni, pogosto zelo bistveno, ostanejo razpršeni tako, da jih je treba iskati delno v izvirnem aktu in delno v kasnejših aktih, ki ga spreminjajo. Za ugotovitev obstoječih pravil, je potrebno precejšnje raziskovalno delo s primerjavo številnih različnih aktov.Kodifikacija predpisov, ki so bili pogosto spremenjeni, je eno izmed bistvenih sredstev za to, da bi bilo evropsko pravo jasno in transparentno.2. Zato je 1. aprila 1987 Komisija sprejela odločitev[1], s katero je svojemu osebju dala navodilo, da bi morali biti vsi zakonodajni akti kodificirani po ne več kot desetih spremembah, ob tem pa poudarila, da je to minimalna zahteva in da bi si morali vsi oddelki prizadevati za kodifikacijo besedil, za katere so odgovorni, v še krajših intervali, da bi zagotovili, da so predpisi skupnosti jasni in lahko razumljivi.3. To je bilo potrjeno v sklepih Evropskega sveta, sprejetih v Edinburghu (december 1992)[2], s poudarkom na pomembnost kodifikacije , saj omogoča gotovost o tem, katero pravo se uporablja za določeno zadevo ob določenem času.Kodifikacije se je treba lotiti ob polnem upoštevanju običajnega zakonodajnega postopka Skupnosti.Glede na to, da niso dovoljene nobene vsebinske spremembe aktov, ki jih zadeva kodifikacija , so se Evropski parlament, Svet in Komisija z medinstitucionalnim sporazumom z dne 20. decembra 1994 sporazumeli, da se za hitri sprejem kodificiranih aktov lahko uporablja pospešeni postopek.4. Namen tega predloga je začeti s kodifikacijo Direktive Sveta 92/79/EGS z dne 19. oktobra 1992 o približevanju davkov na cigarete, Direktive Sveta 92/80/EGS z dne 19. oktobra 1992 o približevanju davkov na predelani tobak razen cigaret in Direktive Sveta 95/59/ES z dne 27. novembra 1995 o davkih, razen prometnih davkov, ki vplivajo na porabo tobačnih izdelkov[3]. Nova direktiva bo nadomestila različne akte, ki bodo vanjo vključeni[4]; ta predlog v celoti ohranja vsebino aktov, ki se jih kodificira in jih torej zgolj združuje skupaj s samo tistimi oblikovnimi spremembami, ki so potrebne za samo izvedbo kodifikacije.5. Predlog za kodifikacijo je bil sestavljen na podlagi predhodne konsolidacije , v vseh uradnih jezikih, Direktive 92/79/EGS, Direktive 92/80/EGS, Direktive 95/59/ES in aktov o njihovi spremembi, ki jo je opravil Urad za uradne objave Evropskih skupnosti, s pomočjo sistema za obdelavo podatkov . Kjer so bili členi preštevilčeni, je primerjava med starimi in novimi številkami prikazana v tabeli, navedeni v Prilogi II h kodificirani direktivi.2007/0206 (CNS)Predlogê 92/79/EGS, 92/80/EGS, 95/59/ES (prilagojeno)DIREKTIVA SVETAÖ glede strukture in stopnje trošarine, ki velja za predelani tobak ÕSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, in zlasti člena Ö 93 Õ Pogodbe,ob upoštevanju predloga Komisije,ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta[5],ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora[6],ob upoštevanju naslednjega:ê(1) Direktiva Sveta 92/79/EGS z dne 19. oktobra 1992 o približevanju davkov na cigarete[7], Direktiva Sveta 92/80/EGS z dne 19. oktobra 1992 o približevanju davkov na predelani tobak razen cigaret[8] in Direktiva Sveta 95/59/ES z dne 27. novembra 1995 o davkih, razen prometnih davkov, ki vplivajo na porabo tobačnih izdelkov[9] so bile večkrat[10] bistveno spremenjene. Zaradi jasnosti in racionalnosti bi bilo treba navedene direktive kodificirati z njihovim zbiranjem v enotnem aktu.ê 95/59/ES uv. izjava (2)(2) Cilj Pogodbe je ohranjanje ekonomske unije, znotraj katere je zdrava konkurenca, katere značilnosti so podobne tistim na domačem trgu. Glede tobačnih izdelkov doseganje tega cilja predpostavlja, da v državah članicah obdavčenje, ki vpliva na porabo izdelkov iz tega sektorja, ne izkrivlja pogojev konkurenčnosti in ne ovira prostega pretoka znotraj Skupnosti.ê 95/59/ES uv. izjava (3)(3) Kar zadeva trošarine, mora uskladitev struktur imeti za posledico konkurenco med različnimi kategorijami tobačnih izdelkov iz iste skupine, ki naj je obračunavanje davkov ne izkrivlja in mora pripeljati do odprtja nacionalnih trgov držav članic.ê 95/59/ES uv. izjavi (8) in (9)(4) Tobačnih izdelkov, ki se med seboj razlikujejo po značilnostih in po načinu uporabe je več vrst. Te različne vrste tobačnih izdelkov je treba definirati.ê 95/59/ES uv. izjava (14)(5) Zvitke tobaka, ki se po preprosti predelavi lahko pokadijo takšni kot so, je prav tako treba šteti za cigarete zaradi enotnega obdavčenja teh izdelkov.ê 95/59/ES uv. izjava (11)(6) Treba je razlikovati med drobno rezanim tobakom za zvijanje cigaret in drugim tobakom za kajenje.ê 95/59/ES uv. izjava (12)(7) Kot proizvajalca je treba opredeliti vsako fizično ali pravno osebo, ki tobačne izdelke dejansko proizvaja in določiti najvišjo maloprodajno ceno za vsako od držav članic, v kateri se zadevni izdelki sprostijo v porabo.ê 95/59/ES uv. izjava (4)(8) Struktura trošarine od cigaret mora vključevati poleg specifične komponente, izračunane na enoto izdelka, tudi proporcionalno komponento, ki temelji na maloprodajni ceni, ki vključuje vse davke. Prometni davek od cigaret ima enak učinek kot proporcionalna trošarina in to dejstvo je treba upoštevati pri določanju razmerja med specifično komponento trošarine in celotno davčno obremenitvijo.ê 92/80/EGS uv. izjava (4)(9) Za vse izdelke, ki spadajo v isto skupino predelanega tobaka, je treba uvesti usklajen učinek davka.ê 92/80/EGS uv. izjava (5)(10) Določitev najnižje skupne trošarine, izražene v odstotku ali kot znesek na kilogram oziroma za dano število izdelkov, je najprimernejša za doseganje notranjega trga.ê 2002/10/ES uv. izjava (6) (prilagojeno) in 95/59/ES uv. izjava (10) (prilagojeno)(11) Večja skladnost davčnih stopenj, ki se uporabljajo v državah članicah, bi pripomogla k zmanjševanju goljufij in tihotapstva v Skupnosti. Uvedba fiksnega najnižjega zneska, izraženega v evrih, naj bi poleg obsega najnižje trošarine v višini 57 % drobnoprodajne cene cigaret cenovnega razreda, po katerem je največje povpraševanje, zagotovila, da se za take cigarete obračunava najnižja stopnja trošarine. Zaradi gospodarskih razlogov Ö bi bilo Õ treba nekaterim državam Ö članicam Õ omogočiti začasna odstopanja Ö od uvedbe takšnega fiksnega zneska. Õê 92/79/EGS uv. izjava (5)(12) Republiki Portugalski je treba dati možnost, da zniža stopnjo za cigarete, ki jih izdelujejo maloserijski proizvajalci in ki se potrošijo v najbolj oddaljenih regijah otočij Azorov in Madeire.ê 2002/10/ES uv. izjava (7)(13) Pogodba zahteva, da se pri opredeljevanju in izvajanju vseh politik in dejavnosti Skupnosti zagotovi visoka raven zaščite človeškega zdravja. Cigarete in tudi drobno rezani tobak, namenjen za zvijanje cigaret, so nevarni za zdravje potrošnikov. Raven obdavčenja je glavni dejavnik v ceni tobačnih izdelkov, ki obratno vpliva na kadilske navade potrošnikov. Zato je treba postopoma približati najnižje ravni za drobno rezani tobak za zvijanje najnižjim stopnjam za cigarete.ê 95/59/ES uv. izjava (7)(14) Konkurenca zahteva sistem svobodnega oblikovanja cen za vse skupine tobačnih izdelkov.ê 95/59/ES uv. izjava (13)(15) Večina držav članic za nekatere vrste tobačnih izdelkov glede na njihovo uporabo odobrava oprostitve plačila trošarine ali vračila trošarin in je take oprostitve ali vračila treba določiti v tej direktivi.ê 92/80/EGS uv. izjava (7)(16) Treba je uvesti postopek, ki bo omogočil redno pregledovanje v tej direktivi določenih stopenj ali zneskov na podlagi poročila Komisije, ob upoštevanju vseh ustreznih faktorjev.ê(17) Ta direktiva ne bi smela posegati v obveznosti držav članic glede rokov za prenos v nacionalno pravo in začetka uporabe direktiv, ki so določeni v delu B Priloge I –ê 95/59/ES (prilagojeno)SPREJEL NASLEDNJO DIREKTIVO:Poglavje 1 VsebinaČlen 1Ta direktiva določa splošna načela za uskladitev strukture Ö in stopenj Õ trošarine, s katero države članice obdavčijo tobačne izdelke.Poglavje 2 Opredelitve pojmovê 95/59/ES čl. 2 (prilagojeno)Člen 21. Za Ö namene te direktive Õ tobačni izdelki Ö pomenijo Õ:(a) cigarete;(b) cigare in cigarilosi;(c) tobak za kajenje:(i) drobno rezan tobak za zvijanje cigaret,(ii) drug tobak za kajenje.ê 95/59/ES čl. 7(2)2. Izdelki, ki v celoti ali deloma vsebujejo snovi, ki niso tobak, sicer pa so v skladu z merili iz člena 3 ali člena 5(1), se obravnavajo kot cigarete in tobak za kajenje.Ne glede na prvi pododstavek se izdelki, ki ne vsebujejo tobaka in se uporabljajo izključno v medicinske namene, ne štejejo za tobačne izdelke.ê 95/59/ES čl. 2(3)3. Ne glede na veljavne določbe Skupnosti, opredelitve iz odstavka 2 tega člena in členov 3, 4 in 5 ne vplivajo na izbiro sistema ali ravni obdavčevanja, ki se uporabi za različne skupine izdelkov iz teh členov.ê 95/59/ES čl. 4 (prilagojeno)Člen 31. Za Ö namene te direktive Õ cigarete Ö pomenijo Õ:(a) zvitki tobaka, ki se lahko pokadijo takšni kot so, in se ne uvrščajo med cigare ali cigarilose v skladu s členom 4(1);(b) zvitki tobaka, ki se na preprost neindustrijski način vstavijo v tulce iz cigaretnega papirja;(c) zvitki tobaka, ki se na preprost neindustrijski način zavijejo v cigaretni papir.2. Zvitek tobaka iz odstavka 1 se za trošarinske namene šteje kot dve cigareti, če dolžina brez filtra ali ustnika presega 9 cm, ni pa daljši od 18 cm, kot tri cigarete pa, če dolžina brez filtra ali ustnika presega 18 cm, ni pa daljši od 27 cm, in tako dalje.ê 95/59/ES čl. 3 (prilagojeno)Člen 41. Če se lahko kadijo takšne kot so, Ö za nemene te direktive Õ cigare in cigarilosi Ö pomenijo Õ :(a) zvitki tobaka v celoti narejeni iz naravnega tobaka;(b) zvitki tobaka z zunanjim ovojem iz naravnega tobaka;ê 2002/10/ES čl. 3, tč. 1(c) zvitki tobaka z zdrobljeno mešanico polnila in z zunanjim ovojem običajne barve cigare, ki v celoti ovija izdelek, vključno filter, kjer je to ustrezno, vendar ne ovija ustnika pri cigarah z ustnikom, in s prevezo, oboje iz rekonstituiranega tobaka, kadar teža enote, brez filtra ali ustnika, ni manjša od 1,2 grama in kadar je ovoj nameščen spiralno z ostrim kotom najmanj 30° glede na podolžno os cigare;(d) zvitki tobaka z zdrobljeno mešanico polnila in zunanjim ovojem običajne barve cigare, iz rekonstituiranega tobaka, ki v celoti ovija izdelek, vključno filter, kjer je to ustrezno, vendar ne ovija ustnika pri cigarah z ustnikom, katerih teža enote, ki ne vključuje filtra ali ustnika, ni manjša od 2,3 grama, obseg cigare pa na najmanj eni tretjini dolžine ni manjši od 34 mm.ê 95/59/ES čl. 7(1)2. Izdelki, ki vsebujejo snovi, ki niso tobak, sicer pa izpolnjujejo merila iz odstavka 1, se štejejo za cigare in cigarilose, pod pogojem, da imajo:(a) ovoj iz naravnega tobaka;(b) ovoj in prevezo iz tobaka, oba iz rekonstruiranega tobaka;(c) ovoj iz rekonstruiranega tobaka.ê 95/59/ES čl. 5 (prilagojeno)Člen 51. Za Ö namene te direktive Õ tobak za kajenje Ö pomeni Õ :(a) tobak, ki je rezan ali kako drugače razkosan, zvit ali stisnjen v kose in ga je mogoče kaditi brez nadaljnje industrijske obdelave;(b) tobačni odpadki, dani v drobno prodajo, ki se lahko kadijo in niso vključeni v člena 3 in 4.ê 95/59/ES čl. 62. Tobak za kajenje, v katerem je glede na težo tobačnih delcev več kot 25 % tobačnih delcev širokih manj kot 1 milimeter, se šteje kot drobno rezan tobak za zvijanje cigaret.Države članice lahko tudi tobak za kajenje, v katerem je glede na težo tobačnih delcev več kot 25% tobačnih delcev širših od 1 milimetra in ki se je prodal ali je namenjen prodaji za zvijanje cigaret, štejejo za drobno rezan tobak za zvijanje cigaret.ê 95/59/ES čl. 9(1), prvi pododstavekČlen 6Fizična ali pravna oseba s sedežem v Skupnosti, ki predela tobak v končne izdelke, pripravljene za maloprodajo, se šteje za proizvajalca.Poglavje 3 Določbe, ki se uporabljajo za cigareteê 92/79/EGS čl. 1Člen 71. Države članice, v skladu s pravili, predvidenimi v tem poglavju, uveljavijo najnižje davke na porabo cigaret.2. Odstavek 1 velja za davke, ki se v skladu s tem poglavjem zaračunavajo za cigarete in vsebujejo:(a) specifično trošarino na enoto izdelka;(b) proporcionalno trošarino, izračunano na osnovi najvišje drobnoprodajne cene;(c) davek na dodano vrednost (DDV), sorazmeren drobnoprodajni ceni.ê 95/59/ES čl. 8Člen 81. Cigarete, proizvedene v Skupnosti in tiste, uvožene iz tretjih držav se obdavčijo s proporcionalno trošarino, izračunano glede na najvišjo maloprodajno ceno, vključno s carinami, in tudi s specifično trošarino, ki se izračuna po enoti izdelka.ê 95/59/ES čl. 16(4)Ne glede na prvi pododstavek lahko vsaka država članica iz osnove za izračun proporcionalne trošarine od cigaret izloči carino.ê 95/59/ES čl. 82. Odstotek proporcionalne trošarine in znesek specifične trošarine sta za vse cigarete enaka.3. Na končni stopnji usklajevanja struktur se za cigarete v vseh državah članicah določi enako razmerje med specifično trošarino, zneskom proporcionalne trošarine in prometnim davkom, tako da lestvica drobnoprodajnih cen primerno odraža razlike med prodajnimi cenami proizvajalcev.ê 2002/10/ES čl. 1, tč. 1 (prilagojeno)Člen 91. Vsaka država članica določi najnižjo skupno trošarino, Ö ki zajema specifično trošarino Õ skupaj z ad valorem trošarino, brez DDV, ki znaša 57 % drobnoprodajne cene vključno z vsemi davki.Ö Najnižja skupna trošarina Õ ni nižja od 64 eurov za 1 000 cigaret za cigarete cenovnega razreda, po katerem je največje povpraševanje.2. Državam članicam, ki obračunavajo najnižjo skupno trošarino najmanj 101 euro za 1000 cigaret za cigarete cenovnega razreda, po katerem je največje povpraševanje, ni treba ravnati v skladu z zahtevo po 57% obsegu obdavčitve.3. Najnižja skupna trošarina za cigarete se določi na osnovi cigaret cenovnega razreda, po katerem je največje povpraševanje, v skladu s podatki, ugotovljenimi na dan 1. januarja vsako leto.ê 1999/81/ES čl. 1, tč. 1Člen 101. Kadar se v državi članici spremeni drobnoprodajna cena najbolje prodajanih cigaret, ki povzroči, da se najnižja skupna trošarinska obremenitev zniža pod raven, določeno v členu 9(1), tej državi članici najpozneje do 1. januarja drugega leta po tistem, v katerem je prišlo do spremembe, ni treba prilagoditi najnižje skupne trošarinske obremenitve.2. Kadar država članica zviša stopnjo DDV za cigarete, lahko najnižjo skupno trošarinsko obremenitev zniža za znesek, izražen v odstotku od drobnoprodajne cene, ki je enak povečani obremenitvi zaradi višje stopnje davka na dodano vrednost, prav tako izraženi v odstotku od drobnoprodajne cene, tudi če taka prilagoditev povzroči znižanje najnižje skupne trošarinske obremenitve pod raven, določeno v členu 9.3. Če, v skladu z odstavkom 2, država članica zniža najnižjo skupno trošarinsko obremenitev na raven, ki je nižja od ravni, določene v členu 9(1), to obremenitev zviša tako, da najpozneje 1. januarja drugega leta po tistem, v katerem je prišlo do znižanja, doseže vsaj tako raven.ê 95/59/ES čl. 16Člen 111. Znesek specifične trošarine od cigaret se določi glede na najbolje prodajane cigarete v skladu s podatki, ki so na voljo 1. januarja vsakega leta.2. Specifična trošarina ne sme biti nižja od 5% ali višja od 55% zneska celotne davčne obremenitve, ki vključuje agregacijo proporcionalne trošarine, specifične trošarine in prometnega davka, ki se obračunajo od cigaret.ê 1999/81/ES čl. 3, tč. 2(a)3. Z odstopanjem od odstavka 2 pri spremembi drobnoprodajne cene najbolje prodajanih cigaret v državi članici, ki povzroči, da se specifična trošarina, izražena v odstotku od skupne davčne obremenitve, zniža pod 5% ali zviša nad 55% skupne davčne obremenitve, tej državi članici ni treba prilagoditi zneska specifične trošarine do najpozneje 1. januarja drugega leta po letu, v katerem je prišlo do spremembe.ê 95/59/ESè1 1999/81/ES čl. 3, tč. 2(b)4. è1 Če se trošarina, obračunana ç od cenovne kategorije iz odstavka 1, spremeni, se znesek specifične trošarine določi glede na novo skupno davčno obremenitev cigaret iz odstavka 1.ê 2002/10/ES čl. 3, tč. 25. Države članice lahko obračunavajo najnižjo trošarino za cigarete, prodajane po ceni, ki je nižja od drobnoprodajne cene za cigarete cenovnega razreda, po katerem je največje povpraševanje, pod pogojem, da taka trošarina ne presega zneska trošarine, ki se obračunava za cigarete cenovnega razreda, po katerem je največje povpraševanje.ê 92/79/EGS čl. 3Člen 121. Republika Portugalska lahko uporabi znižano stopnjo, za največ 50 % nižjo od stopnje, ki je določena v členu 9, za cigarete, ki se potrošijo v najbolj oddaljenih regijah otočij Azorov in Madeire, ki jih proizvajajo maloserijski proizvajalci, letna proizvodnja posameznega proizvajalca pa ne preseže 500 ton.ê 2003/117/ES čl. 12. Z odstopanjem od člena 9 lahko Francoska republika od 1. januarja 2003 do 31. decembra 2009 nadalje uporablja znižano stopnjo trošarine za cigarete, sproščene za porabo na Korziki. Ta stopnja se uporablja izključno za letno kvoto 1 200 ton.Od 1. januarja 2003 do 31. decembra 2007 mora biti znižana stopnja enaka najmanj 35% cene cigaret tistega cenovnega razreda, po katerem je na Korziki največje povpraševanje.Od 1. januarja 2008 do 31. decembra 2009 mora biti znižana stopnja enaka najmanj 44% cene cigaret tistega cenovnega razreda, po katerem je na Korziki največje povpraševanje.Poglavje 4 Določbe, ki se uporabljajo za predelani tobak razen cigaretê 92/80/EGS čl. 1Člen 13Za naslednje skupine predelanega tobaka, proizvedenega v Skupnosti in uvoženega iz tretjih držav, velja v vsaki državi članici najnižja trošarina, kakor je določeno v členu 14:(a) cigare in cigarilosi;(b) drobno rezan tobak, namenjen za zvijanje cigaret;(c) drug tobak za kajenje.ê 92/80/EGS čl. 3Člen 14ê 1999/81/ES čl. 2, tč. 1(a)1. Države članice uporabijo trošarino, ki je lahko:(a) bodisi ad valorem trošarina, izračunana na podlagi najvišje drobnoprodajne cene vsakega izdelka, ki jo prosto določijo proizvajalci s sedežem v Skupnosti in uvozniki iz tretjih držav v skladu s členom 15 ,(b) ali specifična trošarina, izražena v znesku na kilogram ali pri cigarah in cigarilosih na določeno število kosov,(c) ali kombinacija obeh, ki združuje ad valorem element in specifični element.V primerih, ko je trošarina bodisi ad valorem ali kombinirana, lahko države članice določijo najnižji znesek trošarine.2. Celotna trošarina, izražena v odstotku, kot znesek na kilogram ali na določeno število kosov, je vsaj enaka stopnjam ali najnižjim zneskom, določenim za:ê 2002/10/ES čl. 2, tč. 1(a) pri cigarah ali cigarilosih: 5% drobnoprodajne cene, ki vključuje vse davke, ali 11 eurov za 1 000 izdelkov ali za kilogram;(b) pri drobno rezanem tobaku za kajenje, ki je namenjen za zvijanje cigaret: 36% drobnoprodajne cene, ki vključuje vse davke, ali 32 eurov za kilogram;(c) pri drugem tobaku za kajenje: 20% drobnoprodajne cene, ki vključuje vse davke, ali 20 eurov za kilogram.ê 92/80/EGS čl. 3(2) in (3)3. Stopnje ali zneski iz odstavkov 1 in 2 veljajo za vse izdelke, ki spadajo v zadevno skupino predelanega tobaka, brez razlikovanja znotraj vsake skupine glede kakovosti, predstavitve, porekla izdelkov, uporabljenih materialov, značilnosti udeleženih podjetij ali kakršnega koli drugega merila.ê 2003/117/ES čl. 24. Z odstopanjem od odstavkov 1 in 2 lahko Francoska republika od 1. januarja 2003 do 31. decembra 2009 nadalje uporablja znižano stopnjo trošarine za predelan tobak, razen za cigarete, sproščen za porabo na Korziki.Znižana stopnja je:(a) za cigare in cigarilose najmanj 10 % maloprodajne cene, vključno z vsemi davki, ki se zaračunavajo na Korziki;(b) za drobno rezan tobak, namenjen za zvijanje cigaret, najmanj 25% maloprodajne cene, vključno z vsemi davki, ki se zaračunavajo na Korziki;(c) za drug tobak za kajenje najmanj 22% maloprodajne cene, vključno z vsemi davki, ki se zaračunavajo na Korziki.ê 95/59/ES čl. 9Poglavje 5 Sprostitev za porabo tobačnih izdelkovČlen 151. Proizvajalci oziroma njihovi zastopniki ali pooblaščeni posredniki v Skupnosti in uvozniki tobaka iz tretjih držav lahko svobodno določijo najvišjo drobnoprodajno ceno za vsak svoj izdelek in za vsako državo članico, v kateri se zadevni izdelki sprostijo v porabo.Vendar pa prvi pododstavek ne sme ovirati delovanja nacionalnih pravnih sistemov glede nadzora cen ali upoštevanja predpisanih cen, če so sistemi združljivi z zakonodajo Skupnosti.2. Da bi olajšale obračunavanje trošarine, države članice za vsako skupino tobačnih izdelkov lahko določijo lestvico drobnoprodajnih cen, pod pogojem, da ima vsaka lestvica zadosten razpon in raznolikost proizvodov, ki se dejansko sklada z raznolikostjo proizvodov v Skupnosti.Vsaka lestvica velja za vse izdelke iz skupine tobačnih izdelkov, na katere se nanaša, brez razlikovanja na podlagi kakovosti, opreme, izvora izdelkov ali uporabljenih materialov, značilnosti podjetij ali drugih meril.ê 95/59/ES čl. 10 (prilagojeno)Člen 161. Pravila za pobiranje trošarine se uskladijo najkasneje na zadnji stopnji Ö usklajevanja trošarine Õ. V predhodni stopnji se trošarina načeloma pobira z davčnimi znamkami. Če države članice pobirajo trošarino s pomočjo davčnih znamk, morajo te znamke dati na razpolago proizvajalcem in trgovcem v drugih državah članicah. Če države članice pobirajo trošarino na drugačen način, morajo zagotoviti, da nobena ovira, ne administrativna ne tehnična, ne vpliva na tako trgovino med državami članicami.2. Za uvoznike Ö Skupnosti Õ in Ö za Õ proizvajalce Ö Skupnosti Õ tobačnih izdelkov velja glede podrobnih pravil za obračun in plačilo trošarine sistem, določen v odstavku 1.ê 95/59/ES čl. 11Člen 17Spodaj našteti izdelki so lahko oproščeni plačila trošarine ali se od njih že plačana trošarina lahko vrne:(a) denaturirani tobačni izdelki za industrijsko ali hortikulturno uporabo;(b) tobačni izdelki, uničeni pod upravnim nadzorom;(c) tobačni izdelki, ki so namenjeni izključno za znanstvena testiranja in testiranja kakovosti izdelkov;(d) tobačni izdelki, ki jih proizvajalec predela.Države članice določijo pogoje in formalnosti, ki veljajo za zgoraj omenjene oprostitve ali vračila.ê 95/59/ESPoglavje 6 Končne določbeê 92/80/EGS čl. 5(1)2002/10/ES čl. 1, tč.1, odstavek 5Člen 181. Vrednost eura v nacionalnih valutah, ki se uporablja za zneske najnižje skupne trošarine in za določitev vrednosti specifične trošarine, se določi enkrat na leto. Uporabijo se menjalni tečaji, ki so doseženi prvi delovni dan v oktobru in so objavljeni v Uradnem listu Evropske unije , in veljajo od 1. januarja naslednjega koledarskega leta.ê 2002/10/ES čl. 1, tč. 12. Z odstopanjem od odstavka 1 se državam članicam, ki niso sprejele eura, dovoli, da uporabijo vrednost eura v nacionalni valuti na prvi delovni dan v oktobru 2000 za preračun zneska 101 eura iz člena 9(2).Sedanje odstopanje bo ponovno preučeno v naslednjem poročilu, ki ga predloži Komisija v skladu s členom 19.ê 92/80/EGS čl. 5(2)3. Države članice lahko ohranijo zneske trošarin, ki veljajo med letnim prilagajanjem, predvidenim v odstavku 1, če bi pretvorba zneskov trošarin, izraženih v eurih , povzročila povečanje za manj kakor 5 % ali 5 eurov glede na to, kateri znesek je nižji od trošarine, izražene v nacionalni valuti.ê 2002/10/ES čl. 1, tč. 22002/10/ES čl. 2, tč. 2 (prilagojeno)Člen 19Vsaka štiri leta Komisija predloži Svetu poročilo in, kjer je to ustrezno, predloge v zvezi z stopnjami trošarine določenimi v tej direktivi in strukturo trošarine, kakor je opredeljeno s členom 11.Svet preuči takšno poročilo in takšen predlog ter po posvetu z Evropskim parlamentom soglasno sprejme potrebne ukrepe.Poročilo Komisije in preučitev Sveta upoštevata pravilno delovanje notranjega trga, dejansko vrednost višine Ö in stopnje trošarine Õ v členu 11, ki se izračuna samo v skladu z inflacijo in širšimi cilji Pogodbe.ê 95/59/ES čl. 17Člen 20Kadar je potrebno, Svet na predlog Komisije sprejme določbe za uporabo te direktive.ê 92/79/EGS čl. 592/80/EGS čl. 6 (prilagojeno)95/59/ES čl. 18 (prilagojeno)Člen 21Države članice predložijo Komisiji besedilo temeljnih določb nacionalne zakonodaje, sprejetega na področju, ki ga zajema ta direktiva.ê 95/59/ES čl. 19Člen 22Direktiva 92/79/EGS, Direktiva 92/80/EGS in Direktiva 95/59/ES, kakor so bile spremenjene z akti, naštetimi v Prilogi I, del A, se razveljavijo, brez poseganja v obveznosti držav članic glede rokov za prenos v nacionalno pravo in začetek uporabe direktiv, ki so določeni v Prilogi I, del B.Sklicevanje na razveljavljene direktive se šteje za sklicevanje na to direktivo in se uporabi v skladu s tabelo ujemanja iz Priloge II.ê 95/59/ES čl. 20Člen 23Ta direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije .ê 92/79/EGS čl. 692/80/EGS čl. 795/59/ES čl. 21Člen 24Ta direktiva je naslovljena na države članice.V Bruslju,Za SvetPredsednikéPRILOGA IDel ARazveljavljene direktive s seznamom njihovih zaporednih sprememb (iz člena 22)Direktiva Sveta 92/79/EGS | (UL L 316, 31.10.1992, str. 8) |Direktiva Sveta 1999/81/ES | (UL L 211, 11.8.1999, str. 47) |Direktiva Sveta 2002/10/ES | (UL L 46, 16.2.2002, str. 26) |Direktiva Sveta 2003/117/ES | (UL L 333, 20.12.2003, str. 49) |Akt o pristopu iz leta 2003 |Direktiva Sveta 92/80/ EGS | (UL L 316, 31.10.1992, str. 10) |Direktiva Sveta 1999/81/ES | (UL L 211, 11.8.1999, str. 47) |Direktiva Sveta 2002/10/ES | (UL L 46, 16.2.2002, str. 26) |Direktiva Sveta 2003/117/ES | (UL L 333, 20.12.2003, str. 49) |Akt o pristopu iz leta 2003 |Direktiva Sveta 95/59/EC | (UL L 291, 6.12.1995, str. 40) |Direktiva Sveta 1999/81/EC | (UL L 211, 11.8.1999, str. 47) |Direktiva Sveta 2002/10/EC | (UL L 46, 16.2.2002, str. 26) |Del BRoki za prenos v nacionalno pravo in začetek uporabe (iz člena 22)Direktiva | Roki za prenos | Datum začetka uporabe |92/79/EGS | 31. december 1992 | _____ |92/80/EGS | 31. december 1992 | _____ |95/59/ES | _____ | _____ |1999/81/ES | 1. januar 1999 | 1. januar 1999 |2002/10/ES | 1. julij 2002[11] | _____ |2003/117/ES | 1. januar 2004 | _____ |_____________PRILOGA IIPRIMERJALNA TABELADirektiva 92/79/EGS | Direktiva 92/80/EGS | Direktiva 95/59/ES | Ta direktiva |- | - | Člen 1(1) in (2) | Člen 1 |- | - | Člen 1(3) | - |- | Člen 2 | - | - |- | - | Člen 2(1), uvodni stavek | Člen 2(1), uvodni stavek |- | - | Člen 2(1)(a) in (b) | Člen 2(1)(a) in (b) |- | - | Člen 2(1)(c), prva alinea | Člen 2(1)(c)(i) |- | - | Člen 2(1)(c), druga alinea | Člen 2(1)(c)(ii) |- | - | Člen 2(1) končni stavek | - |- | - | Člen 2(2) | - |- | - | Člen 7(2) | Člen 2(2) |- | - | Člen 2(3) | Člen 2(3) |- | - | Člen 4(1), prvi pododstavek | Člen 3(1) |- | - | Člen 4(1), drugi pododstavek | - |- | - | Člen 4(2) | Člen 3(2) |- | - | Člen 3, uvodni stavek | Člen 4(1), uvodni stavek |- | - | Člen 3, točka 1 | Člen 4(1)(a) |- | - | Člen 3, točka 2 | Člen 4(1)(b) |- | - | Člen 3, točka 3 | Člen 4(1)(c) |- | - | Člen 3, točka 4 | Člen 4(1)(d) |- | - | Člen 7(1) uvodni stavek | Člen 4(2), uvodni stavek |- | - | Člen 7(1) prva alinea | Člen 4(2)(a) |- | - | Člen 7(1) druga alinea | Člen 4(2)(b) |- | - | Člen 7(1) tretja alinea | Člen 4(2)(c) |- | - | Člen 5, uvodni stavek | Člen 5(1), uvodni stavek |- | - | Člen 5, točka 1 | Člen 5(1)(a) |- | - | Člen 5, točka 2 | Člen 5(1)(b) |- | - | Člen 6, prvi odstavek | Člen 5(2), prvi pododstavek |- | - | Člen 6, drugi odstavek | Člen 5(2), drugi pododstavek |- | - | Člen 9(1), prvi pododstavek | Člen 6 |Člen 1 | - | - | Člen 7 |- | - | Člen 8(1) | Člen 8(1), prvi pododstavek |- | - | Člen 16(4) | Člen 8(1), drugi pododstavek |- | - | Člen 8(2) and (3) | Člen 8(2) in (3) |- | - | Člen 8(4) | - |Člen 2(1), prvi del prvega stavka, | - | - | Člen 9(1), prvi pododstavek |Člen 2(1) drugi del prvega stavka | - | - | Člen 9(1), drugi pododstavek |Člen 2(1), drugi stavek | - | - | - |Člen 2(2), prvi stavek | - | - | Člen 9(2) |Člen 2(2), drugi stavek | - | - | Člen 9(2) |Člen 2(3) | - | - | Člen 9(3) |Člen 2(4) | - | - | - |Člen 2a | - | - | Člen 10 |- | - | Člen 16(1) in (2) | Člen 11(1) in (2) |- | - | Člen 16(2a) | Člen 11(3) |- | - | Člen 16(3) | Člen 11(4) |- | - | Člen 16(5) | Člen 11(5) |Člen 3(1) | - | - | - |Člen 3(2) | - | - | Člen 12(1) |Člen 3(3) | - | - | - |Člen 3(4) | - | - | Člen 12(2) |- | Člen 1 | - | Člen 13 |- | Člen 3(1), prvi in drugi pododstavek | - | Člen 14(1) |- | Člen 3(1), tretji pododstavek, uvodni stavek | - | Člen 14(2), uvodni stavek |- | Člen 3(1) tretji pododstavek, prva, druga in tretja alinea | - | - |- | Člen 3(1) četrti in peti pododstavek | - | - |- | Člen 3(1) šesti pododstavek, uvodni stavek | - | - |- | Člen 3(1) šesti pododstavek, točke (a), (b) in (c) | - | Člen 14(2)(a), (b) in (c) |- | Člen 3(1), sedmi pododstavek | - | - |- | Člen 3(2) | - | Člen 14(3) |- | Člen 3(3) | - | - |- | Člen 3(4) | - | Člen 14(4) |- | - | Člen 9(1), drugi pododstavek | Člen 15(1), prvi pododstavek |- | - | Člen 9(1), tretji pododstavek | Člen 15(1), drugi pododstavek |- | - | Člen 9(2), prvi stavek | Člen 15(2), prvi pododstavek |- | - | Člen 9(2), drugi stavek | Člen 15(2), drugi pododstavek |- | - | Člen 10 | Člen 16 |- | - | Člen 11 | Člen 17 |- | - | Člen 12 | - |- | - | Člen 13 | - |- | - | Člen 14 | - |- | - | Člen 15 | - |Člen 2(5) | Člen 5(1) | - | Člen 18(1) |Člen 2(6) prvi stavek | - | - | Člen 18(2), prvi pododstavek |Člen 2(6) drugi stavek | - | - | Člen 18(2), drugi pododstavek |- | Člen 5(2) | - | Člen 18(3) |Člen 4, prvi stavek | Člen 4, prvi stavek | - | Člen 19, prvi odstavek |Člen 4, drugi stavek | Člen 4, drugi stavek | - | Člen 19, drugi odstavek |Člen 4, tretji stavek | Člen 4, tretji stavek | - | Člen 19, tretji odstavek |- | - | Člen 17 | Člen 20 |Člen 5(1) | Člen 6(1) | - | - |Člen 5(2) | Člen 6(2) | Člen 18 | Člen 21 |- | - | Člen 19(1) | Člen 22, prvi odstavek |- | - | Člen 19(2) | Člen 22, drugi odstavek |- | - | Člen 20 | Člen 23 |Člen 6 | Člen 7 | Člen 21 | Člen 24 |- | - | Priloga I | - |- | - | Priloga II | - |- | - | - | Priloga I |- | - | - | Priloga II |_____________[1] KOM(87) 868 PV.[2] Glej Prilogo 3, Del A sklepov.[3] Izvedena v skladu s sporočilom Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu – Kodifikacija pravnega reda Skupnosti, KOM(2001) 645 konč.[4] Del A Priloge I, k temu predlogu.[5] UL C […], […], str. […].[6] UL C […], […], str. […].[7] UL L 316, 31.10.1992, str. 8. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2003/117/ES (UL L 333, 20.12.2003, str. 49).[8] UL L 316, 31.10.1992, str. 10. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2003/117/ES.[9] UL L 291, 6.12.1995, str. 40. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Sveta 2002/10/ES (UL L 46, 16.2.2002, str. 26).[10] Glej del A Priloge I.[11] Z odstopanjem od datuma, določenega v členu 4(1) Direktive 2002/10/ES:(a) Zvezni republiki Nemčiji se dovoli, da sprejme določbe, ki so potrebne za uskladitev s členom 3(1) Direktive 2002/10/ES, najpozneje do 1. januarja 2008;(b) Kraljevini Španiji in Helenski republiki se dovoli, da sprejmeta določbe, ki so potrebne za uskladitev s členom 1(1) Direktive 2002/10/ES (v zvezi z drugim stavkom člena 2(1) Direktive 92/79/EGS), najpozneje do 1. januarja 2008.