CELEX: C1998/094/69
Language: it
Date: 1998-03-28 00:00:00
Title: Ricorso dei signori J. Ward e B. Ward e della signora M. Lewis contro il Consiglio dell'Unione europea e la Commissione delle Comunità europee, proposto l'8 dicembre 1997 (Causa T-308/97)

C 94/26               IT                    Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                   28.3.98
Il ricorrente chiede che il Tribunale voglia:                        I motivi e i principali argomenti sono analoghi a quelli
                                                                     dedotti nella causa T-304/97, Hilsdon/Consiglio e Com-
                                                                     missione.
Ð condannare il Consiglio e/o la Commissione al risarci-
     mento dei danni, in conformitaÁ all'allegato 1 al
     ricorso;
Ð condannare il Consiglio e/o la Commissione alle spese.
                                                                     Ricorso dei signori B.G.S. Rowlands e E.H.S. Rowlands
                                                                     contro il Consiglio dell'Unione europea e la Commissione
Motivi e principali argomenti                                            delle ComunitaÁ europee, proposto l'8 dicembre 1997
                                                                                           (Causa T-307/97)
Il ricorrente lamenta i danni subiti a causa del fatto che,                                  (98/C 94/68)
diversamente da quanto avvenuto per i produttori SLOM I
e SLOM II, egli, come produttore di latte SLOM III, non eÁ
stato risarcito per la mancata assegnazione di una quota                             (Lingua processuale: l'inglese)
prima dell'introduzione della quota SLOM.
                                                                     L'8 dicembre 1997 i signori B.G.S. Rowlands e E.H.S.
                                                                     Rowlands, con l'avv. Rory Hutchings, Solicitor, dello stu-
I motivi e i principali argomenti sono analoghi a quelli             dio Dawson & Co., 2, New Square, Lincoln's Inn, Londra
dedotti nella causa T-304/97, Hilsdon/Consiglio e Com-               WC2A 3RZ, hanno proposto dinanzi al Tribunale di
missione.                                                            primo grado delle ComunitaÁ europee un ricorso contro il
                                                                     Consiglio dell'Unione europea e la Commissione delle
                                                                     ComunitaÁ europee.
                                                                     I ricorrenti chiedono che il Tribunale voglia:
Ricorso dei signori M.C. Lewis, M.A. Lewis e D.C. Lewis              Ð condannare il Consiglio e/o la Commissione al risarci-
contro il Consiglio dell'Unione europea e la Commissione                  mento dei danni, in conformitaÁ all'allegato 1 al
    delle ComunitaÁ europee, proposto l'8 dicembre 1997                   ricorso;
                      (Causa T-306/97)
                         (98/C 94/67)                                Ð condannare il Consiglio e/o la Commissione alle spese.
                                                                     Motivi e principali argomenti
                (Lingua processuale: l'inglese)
                                                                     I ricorrenti lamentano i danni subiti a causa del fatto che,
L'8 dicembre 1997 i signori M.C. Lewis, M.A. Lewis e                 diversamente da quanto avvenuto per i produttori SLOM I
D.C. Lewis, con l'avv. Rory Hutchings, Solicitor, dello stu-         e SLOM II, essi, come produttori di latte SLOM III, non
dio Dawson & Co., 2, New Square, Lincoln's Inn, Londra               sono stati risarciti per la mancata assegnazione di una
WC2A 3RZ, ha proposto dinanzi al Tribunale di primo                  quota prima dell'introduzione della quota SLOM.
grado delle ComunitaÁ europee un ricorso contro il Consi-
glio dell'Unione europea e la Commissione delle ComunitaÁ
europee.                                                             I motivi e i principali argomenti sono analoghi a quelli
                                                                     dedotti nella causa T-304/97, Hilsdon/Consiglio e Com-
                                                                     missione.
I ricorrenti chiedono che il Tribunale voglia:
Ð condannare il Consiglio e/o la Commissione al risarci-
     mento dei danni, in conformitaÁ all'allegato 1 al
     ricorso;
                                                                     Ricorso dei signori J. Ward e B. Ward e della signora
                                                                     M. Lewis contro il Consiglio dell'Unione europea e la
Ð condannare il Consiglio e/o la Commissione alle spese.             Commissione delle ComunitaÁ europee, proposto l'8 dicem-
                                                                                               bre 1997
                                                                                           (Causa T-308/97)
Motivi e principali argomenti
                                                                                             (98/C 94/69)
I ricorrenti lamentano i danni subiti a causa del fatto che,
                                                                                     (Lingua processuale: l'inglese)
diversamente da quanto avvenuto per i produttori SLOM I
e SLOM II, essi, come produttori di latte SLOM III, non
sono stati risarciti per la mancata assegnazione di una              L'8 dicembre 1997 i signori J. Ward e B. Ward e la signora
quota prima dell'introduzione della quota SLOM.                      M. Lewis, con l'avv. Rory Hutchings, Solicitor, dello stu-
 ---pagebreak--- 28.3.98               IT                   Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                      C 94/27
dio Dawson & Co., 2, New Square, Lincoln's Inn, Londra              Motivi e principali argomenti
WC2A 3RZ, hanno proposto dinanzi al Tribunale di
primo grado delle ComunitaÁ europee un ricorso contro il
                                                                    La ricorrente, societaÁ proprietaria del battello ALBOR
Consiglio dell'Unione europea e la Commissione delle
                                                                    UNO, contesta alla convenuta di aver rinunciato alle sue
ComunitaÁ europee.
                                                                    competenze esclusive in materia di pesca a seguito dell'i-
                                                                    spezione, con successivo sequestro, del detto battello il
I ricorrenti chiedono che il Tribunale voglia:                      16 luglio 1997 da parte di un ricognitore marocchino, per
                                                                    la ragione che esso sarebbe stato trovato intento a pescare
Ð condannare il Consiglio e/o la Commissione al risarci-            a 4,5 miglia marine dalla costa marocchina. La ricorrente
     mento dei danni, in conformitaÁ all'allegato 1 al              nega la detta allegazione e afferma che il battello si tro-
     ricorso;                                                       vava a 13 miglia al momento dell'ispezione. D'altronde,
                                                                    essa fa osservare che, sul piano dell'intervento, la Commis-
                                                                    sione si eÁ limitata a una visita del battello, alla stesura di
Ð condannare il Consiglio e/o la Commissione alle spese.            un rapporto tecnico e a rispondere per fax alla ricorrente.
                                                                    Vero eÁ che la Commissione ha chiesto la convocazione
Motivi e principali argomenti                                       della Commissione mista UE-Marocco, incaricata di vigi-
                                                                    lare sulla corretta applicazione degli accordi di pesca; tut-
                                                                    tavia, il Marocco ha sistematicamente rifiutato di parteci-
I ricorrenti lamentano i danni subiti a causa del fatto che,        pare alla detta riunione. Di fatto, la liberazione del bat-
diversamente da quanto avvenuto per i produttori SLOM I             tello eÁ stata ottenuta dopo ardui negoziati condotti
e SLOM II, essi, come produttori di latte SLOM III, non             personalmente e direttamente dall'armatore con le compe-
sono stati risarciti per la mancata assegnazione di una             tenti autoritaÁ marocchine, senza che ci sia stato in nessun
quota prima dell'introduzione della quota SLOM.                     momento un intervento ufficiale da parte delle autoritaÁ
                                                                    spagnole o comunitarie.
I motivi e i principali argomenti sono analoghi a quelli
dedotti nella causa T-304/97, Hilsdon/Consiglio e Com-              Secondo la ricorrente, l'inattivitaÁ della convenuta ha
missione.                                                           lasciato un'impresa e un battello comunitario senza difesa
                                                                    neÂ protezione; infatti, la sola possibilitaÁ di valutare le
                                                                    prove avrebbe comportato la loro comunicazione alle
                                                                    autoritaÁ marocchine, il che non eÁ avvenuto, e la sola
                                                                    garanzia per l'impresa consisteva nella vigilanza sulla
                                                                    vicenda da parte della ComunitaÁ, la quale ha di fatto
Ricorso della societaÁ Pescados Congelados Jogamar, S.L.            negato di accordare questa garanzia, scaricando immedia-
contro la Commissione delle ComunitaÁ europee, proposto             tamente la responsabilitaÁ del caso sulle autoritaÁ spagnole.
                    il 10 dicembre 1997                             D'altro canto, il fatto che il Marocco riconosca solo i dati
                                                                    forniti dai suoi radar militari, ma non il sistema GPS,
                      (Causa T-311/97)                              come prova della posizione di un battello, pone i pescatori
                         (98/C 94/70)                               dotati di questo sistema nella grave impossibilitaÁ di difen-
                                                                    dersi.
              (Lingua processuale: lo spagnolo)
                                                                    Infine, se la ComunitaÁ eÁ competente in forza degli accordi
Il 10 dicembre 1997 la societaÁ Pescados Congelados Joga-           di pesca, eÁ ad essa che incombe la denuncia dell'inefficacia
mar, S.L., con sede in Las Palmas de Gran Canaria (Spa-             totale e completa di un accordo che non consente nessun
gna), con l'avv. Manuel de Cristóbal López, del foro di             rimedio giurisdizionale ai cittadini ed ai battelli dell'U-
Madrid, con domicilio presso il n. 15 della calle Prim,             nione europea, e l'adozione di tutti i provvedimenti utili
Madrid, ha proposto dinanzi al Tribunale di primo grado             ad evitare ciò o, in mancanza di questo, a correggere il
delle ComunitaÁ europee un ricorso contro la Commissione            sistema delle fonti di diritto comunitario.
delle ComunitaÁ europee.
La ricorrente conclude che il Tribunale voglia:
Ð dichiarare ricevibile il presente ricorso per carenza             Ricorso proposto il 29 dicembre 1997 dalla Cordis Obst
     avverso la Commissione europea, dichiarare che,                und Gemüse Groûhandel GmbH contro la Commissione
     essendosi astenuta in occasione dell'ispezione del bat-                            delle ComunitaÁ europee
     tello ALBOR UNO, la Commissione ha violato il Trat-
     tato CEE (art. 38 e seguenti) e il regolamento (CEE)                                  (Causa T-612/97)
     del Consiglio 19 dicembre 1992, n. 3954, relativo alla                                   (98/C 94/71)
     conclusione dell'accordo sulle relazioni in materia di
     pesca marittima tra la ComunitaÁ economica europea e
                                                                                    (Lingua processuale: il tedesco)
     il Regno del Marocco, dichiarare che la Commissione
     europea deve attivarsi in materia di pesca, e non agire
     mediante deleghe alle autoritaÁ nazionali, e condannare        Il 29 dicembre 1997 la Cordis Obst und Gemüse
     la Commissione alle spese.                                     Groûhandel GmbH, con sede in Ostrau (Repubblica fede-