CELEX: 31987R3088
Language: da
Date: 1987-10-14 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3088/87 af 14. oktober 1987 om levering af raffineret rapsolie til Verdensfødevareprogrammet (VFP) som fødevarehjælp

Nr. L 293 /34                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     16 . 10 . 87
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3088/87
                                                           af 14 . oktober 1987
                   om levering af raffineret rapsolie til Verdensfødevareprogrammet (VFP) som
                                                              fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                          disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de
FÆLLESSKABER HAR —                                                       regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                      nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                       for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
                                                                        leveres som led i Fællesskabets fødevarejælp (3) ; det er
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86                blandt andet nødvendigt at præcisere frister og leverings­
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­                 betingelser samt den fremgangsmåde, der skal følges ved
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), særlig artikel             bestemmelsen af de heraf følgende omkostninger —
6, stk. 1 , litra c), og
ud fra følgende betragtninger :                                         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.                                                Artikel 1
3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og
forvaltning af denne hjælp (2) indeholder en liste over de              Der iværksættes en licitation over levering af raffineret
lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,                 rapsolie til VFP efter bestemmelserne i forordning (EØF)
og fastsætter de generelle kriterier for transport af fødeva­           nr. 2200/87 på de i bilaget anførte betingelser.
rehjælpen ud over fob-stadiet ;
Kommissionen har ved sin beslutning af 15. april 1987                                              Artikel 2
om ydelse af fødevarehjælp til VFP tildelt denne organisa­
tion 137 tons raffineret rapsolie, som skal leveres frit                Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
afskibningshavn ;                                                       relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                   medlemsstat.
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 14. oktober 1987.
                                                                                På Kommissionens vegne
                                                                                   Frans ANDRIESSEN
                                                                                      Næstformand
(') EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 , og berigtigelse i EFT nr.
    L 42 af 12 . 2. 1987, s . 54.
(2) EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                                (3) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s . 1 .
 ---pagebreak--- 16. 10 . 87                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 293 /35
                                                                   BILAG
              1 . Aktion nr.('): 916/87.
              2. Program : 1987.
              3. Modtager : World Food Programme, via delle Terme di Caracalla, I-00100 Rome (telex 626675 WFP).
              4. Modtagerens repræsentant (2) : jf. De Europæiske Fællesskabers Tidende nr. C 103 af 16. april 1987.
              5. Bestemmelsessted eller -land : Algeriet.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : raffineret rapsolie^
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) : se listen offentliggjort i De Europæiske Fælles­
                  skabers Tidende nr. C 216 af 14. august 1987, side 3 (under III. A. 1 ).
              8 . Samlet mængde : 137 tons netto.
              9 . Antal partier : ét.
             10. Emballering og mærkning : se listen offentliggjort i De Europæiske Fællesskabers Tidende nr. C 216
                  af 14. august 1987, side 3 (under III. B) :
                  — metalbeholdere på 5 liter eller 5 kg,
                  — beholderne skal være forsynet med følgende påskrift :
                      »ACTION N0 916/87 / HUILE DE COLZA / ALGÉRIE 0318101 / DON DE LA COMMUNAUTÉ
                      ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL /
                      ALGER«.
            1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
            12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
             13. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            15. Lossehavn : —
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : fra den 1 . til den 31 . december
                  1987 .
            18. Sidste frist for leveringen : —
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne ^): licitation.
            20. Sidste frist for indgivelse af bud : den 3. november 1987 (kl. 12.00). Buddene anses for at være
                  gyldige indtil den 4. november 1987 (kl. 24.00).
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : den 17. november 1987 (kl. 12.00); buddene anses for at være
                     gyldige indtil den 18 . november 1987 (kl. 24.00) ;
                  b) periode, i hvilken /Varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : fra den 15. december til den 15.
                     januar 1988 ;
                  c) sidste frist for leveringen : —
            22. Licitationssikkerhedens størrelse : 1 5 ECU/ton .
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 1 0 % af det i ECU udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud (*) : Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren : —
 ---pagebreak--- Nr. L 293/36                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  16. 10 . 87
           Noter :
           (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
           (2) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : Mr. Jesse, rue Arezki Abri 36,
               Hydra 16300, Alger (telex 66067 EURAL DZ).
           (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
               produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
               medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
               Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til den begunstigede eller hans stedfortræder følgende
               dokumenter :
               — oprindelsescertifikat,
               — sundhedscertifikat.
           (4) Med hensyn til udformingen af buddene finder artikel 7, stk. 3, litra g), i forordning (EØF) nr. 2200/87
               ikke anvendelse.
           (*) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i
               punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stilleben af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
               ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :
               — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag,
               — eller pr. telefax til et af følgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236.10 97, 235 01 30 eller 236 20 05.