CELEX: 52005PC0127(01)
Language: lt
Date: 2005-04-06
Title: Pasiūlymas Tarybos sprendimas iš dalies keičiantis ir pratęsiantis 2001 m. gruodžio 17 d. Tarybos sprendimą, nustatantį mainų, paramos ir mokymo programą, skirtą euro apsaugai nuo klastojimo (Periklio programą)

Svarbus teisinis pranešimas

|

52005PC0127(01)

Pasiūlymas Tarybos sprendimas iš dalies keičiantis ir pratęsiantis 2001 m. gruodžio 17 d. Tarybos sprendimą, nustatantį mainų, paramos ir mokymo programą, skirtą euro apsaugai nuo klastojimo (Periklio programą)  /* KOM/2005/0127 galutinis - CNS 2005/0029 */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 2005 4 6COM(2005) 127 galutinis2005/0029 (CNS)2005/0030 (CNS)KOMISIJOS KOMUNIKATAS EUROPOS PARLAMENTUI IR TARYBAIdėl Periklio programos, skirtos euro apsaugai nuo klastojimo, įgyvendinimo ir tęsimoPasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASiš dalies keičiantis ir pratęsiantis 2001 m. gruodžio 17 d. Tarybos sprendimą, nustatantį mainų, paramos ir mokymo programą, skirtą euro apsaugai nuo klastojimo (Periklio programą)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASiš dalies keičiančio ir pratęsiančio 2001 m. gruodžio 17 d. Tarybos sprendimą, nustatantį mainų, paramos ir mokymo programą, skirtą euro apsaugai nuo klastojimo (Periklio programą), taikymą programoje nedalyvaujančioms valstybėms narėms(pateikta Komisijos)KOMISIJOS KOMUNIKATAS EUROPOS PARLAMENTUI IR TARYBAIdėl Periklio programos, skirtos euro apsaugai nuo klastojimo, įgyvendinimo ir tęsimo1. BENDROJI DALISPeriklio programa – Bendrijos mainų, paramos ir mokymo programa, skirta euro apsaugai nuo klastojimo – buvo nustatyta 2001 m. gruodžio 17 d. Tarybos sprendimu (2001/923/EB), ir yra skirta remti ir papildyti priemones, kurių imasi valstybės narės, bei numatytas jau esančiose programose, skirtose euro apsaugai nuo klastojimo. Tokios priemonės apima keitimąsi informacija (seminarus, mokomuosius renginius, pasitarimus ir konferencijas), darbuotojų įdarbinimą ir mainus, taip pat techninę, mokslinę ir veiklos remiamąją veiklą.Periklio sprendimo 1 straipsnyje numatyta, kad programos trukmė – nuo 2002 m. sausio 1 d. iki 2005 m. gruodžio 31 d. Sprendimo 6 straipsnyje programai nustatytas 4 mln. EUR orientacinis sumos dydis.Periklio sprendimo 13 straipsnio 3 dalyje numatyta, kad iki 2005 m. birželio 30 d. Komisija nusiunčia Europos Parlamentui ir Tarybai:-  ataskaitą, kuri turi būti parengta nepriklausomai nuo programos vadovo, įvertinančią programos svarbą, naudingumą ir veiksmingumą; ir-  pranešimą, ar ši programa turėtų būti tęsiama ir keičiama, kartu su atitinkamu pasiūlymu.Periklio programos vertinimo ataskaita buvo pateikta 2004 m. lapkričio 30 d.Šiame komunikate atsižvelgiama į vertinimo ataskaitoje pateiktas išvadas ir rekomendacijas, pateikiama su programos įgyvendinimu susijusi informacija ir pridedamas pasiūlymas dėl pradinio sprendimo pratęsimo ir keitimo.2. POKYčIAI EURO KLASTOJIMO SRITYJENuo 2003 metų vasaros pradžios apyvartoje aptiktų suklastotų euro banknotų skaičius nusistovėjo ties maždaug 50 000 per mėnesį. Šis skaičius yra mažesnis nei buvo prieš įvedant eurą, mažesnis už padirbtų JAV dolerių skaičių, ir ypatingai mažas lyginant su apyvartoje esančiais 9 milijardais tikrų euro banknotų. Kita vertus, toliau didėja padirbtų euro monetų skaičius. Tačiau jis, lyginant su anksčiau nustatytais skaičiais, taip pat išlieka nedidelis. Be to, policijos pajėgos atliko eilę sėkmingų operacijų, kurių metu buvo panaikintos gaminimo laboratorijos ir konfiskuoti dideli suklastotų banknotų ir monetų kiekiai prieš jiems patenkant į apyvartą.1a ir 1b lentelėse apibendrinami pokyčiai euro banknotų ir monetų klastojimo srityje.1a lentelė | 1b lentelė |Apyvartoje aptiktų suklastotų euro banknotų skaičius | Apyvartoje aptiktų suklastotų euro monetų skaičius |2002–2004 | 2002–2004 |2002 m. sausio – birželio mėn. | 21965 | 2002 m. sausio – birželio mėn. | 68 |2002 m. liepos – gruodžio mėn. | 145153 | 2002 m. liepos – gruodžio mėn. | 2271 |2002 m. | 167118 | 2002 m. | 2339 |2003 m. sausio – birželio mėn. | 230534 | 2003 m. sausio – birželio mėn. | 8100 |2003 m. liepos – gruodžio mėn. | 311925 | 2003 m. liepos – gruodžio mėn. | 18091 |2003 m. | 542459 | 2003 m. | 26191 |2004 m. sausio – birželio mėn. | 307000 | 2004 m. sausio – birželio mėn. | 36191 |2004 m. liepos – gruodžio mėn. | 287000 | 2004 m. liepos – gruodžio mėn. | 38309 |2004 m. | 594000 | 2004 m. | 74500 |Šaltinis: Europos centrinis bankas (ECB) | Šaltinis: Komisija |Ši apskritai palanki situacija yra ilgo pasiruošimo tiek teisėkūros, tiek instituciniame lygmenyje rezultatas ir rodo aukštą ES ir tarptautiniame lygmenyje pasiektą bendradarbiavimo lygį.Dar 1998 metais paskelbtame Komunikate[1] Komisija išdėstė pagrindinius euro apsaugos principus. Tuo remiantis 2001 metais Taryba priėmė pagrindinį reglamentą[2], išdėstantį institucinius apsaugos struktūros pagrindus. Prieš tai 2000 metais buvo priimtas Tarybos pamatinis sprendimas[3], kuris, numatant kriminalines bausmes, sustiprina ir iš dalies suderina euro apsaugą. Be to, 1999 metais buvo išplėstas Europolo mandatas, kad apimtų ir pinigų padirbinėjimą[4]. Kalbant apie baudžiamąsias sankcijas, Komisija paskelbė dvi ataskaitas[5] apie pirmiau minėto pamatinio sprendimo įgyvendinimą, kurios rodo, kad įgyvendinimo lygis yra patenkinamas.Siekiant užtikrinti aiškią kovos su valiutos klastojimu struktūrą, taip pat glaudų bendradarbiavimą bei veiksmingą keitimąsi informacija, visose valstybėse narėse buvo įsteigti Nacionaliniai centriniai biurai (NCB). Europos centriniame banke ir Europole veikia duomenų bazės ir ryšių sistemos. Techninei klastočių valstybėse narėse analizei atlikti buvo sukurtos šiam tikslui skirtos struktūros: Europos centrinis bankas – banknotams ir Komisija – monetoms.Keičiantis informacija ir plėtojant bendradarbiavimą Periklio programa vaidina labai svarbų vaidmenį siekiant dabartinių rezultatų euro apsaugos ir kovos su klastojimo nusikaltimais srityse. Reikia būti nuolat budriems siekiant išlaikyti ir gerinti šiuo metu kovos su euro klastojimu srityje pasiektus rezultatus. Mokymas ir techninė pagalba šiuo atžvilgiu vaidina svarbų vaidmenį, todėl būtina tęsti Periklio programą.3. VERTINIMO ATASKAITARemiantis Periklio sprendimo 13 straipsniu Periklio programos vertinimas buvo pavestas nepriklausomam Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) auditoriui, kuris 2004 m. lapkričio 30 d. pateikė vertinimo ataskaitą.Vertintojas išnagrinėjo 21 Periklio veiksmo, valstybės narės ar Komisijos iniciatyva atlikto iki 2004 metų kovo mėn., dokumentus. Remdamasis organizatorių ir dalyvių apklausomis, taip pat diskusijomis su suinteresuotomis šalimis, jis priėjo prie šių pagrindinių išvadų[6]:-  Programa pagerino informuotumą apie eurą Bendrijos mastu, taip pat padėjo dalyviams geriau suprasti atitinkamus įstatymus ir instrumentus, o ypač susijusią Bendrijos teisę ir Europos teisę apskritai.-  Kalbant apie keitimąsi informacija ir metodikas (priemones), dauguma jų buvo pristatytos įvairiuose mokomuosiuose renginiuose, pasitarimuose ir seminaruose.-  Programos tikslinės grupės buvo pasiektos iš dalies: dalyvavo labai daug teisėsaugos institucijų pareigūnų, tuo tarpu komercinės bankininkystės, prekybos rūmų sektorių atstovų ar tam tikrą specializaciją turinčių advokatų dalyvavimas buvo nepakankamas.-  Buvo nustatyta, kad išnagrinėta veikla atitinka ir yra susijusi su pagrindiniais programos tikslais.-  Kalbant apie išlaidas, vertintojas nustatė, kad kai kurie projektai ypač daug kainavo ir nurodė konkrečias sąnaudų dalis.Vertintojas pateikė šias pagrindines rekomendacijas:-  Programą reikėtų tęsti dar mažiausiai 4 metus su tokiu pačiu biudžetu (1 mln. eurų per metus), tokiomis pačiomis priemonėmis ir tikslinėmis grupėmis. Antrą vertinimą reikėtų atlikti po ketverių metų.-  Programa ir toliau turėtų būti prieinama visoms valstybėms narėms, tačiau prioritetą reikėtų teikti (visų pirma) toms valstybėms, kurių dalyvavimas buvo nedidelis, ar kurios neorganizavo veiksmų pirmosios programos metu, o taip pat naujosioms valstybėms narėms.-  Reikėtų akcentuoti praktinį mokymą. Prioritetą reikėtų skirti darbuotojų mainams ir specialiajam mokymui, įskaitant atvejų tyrimus. Tokia veikla taip pat yra rentabilesnė.-  Reikėtų toliau plėtoti Europos institucijų (įstaigų) (Komisijos (OLAF), Europos centrinio banko ir Europolo) bendradarbiavimą, siekiant pašalinti bet kokį skirtingų programų dubliavimąsi ir dar labiau pagerinti pagrindinių kovoje su euro klastojimu dalyvaujančių subjektų (teisėsaugos institucijų, bankų, prokurorų) koordinavimą.-  Programos poveikio aukšto lygio instruktorių mokomosios veiklos konvergencijai nebuvo įmanoma įvertinti, kadangi nebuvo pakankamai informacijos apie ryšį tarp nacionalinių strategijų ir pagal Periklio programą vykdomos veiklos.-  Tam, kad būtų įmanoma įvertinti programos poveikį, ypač aukšto lygio instruktorių mokomosios veiklos konvergencijai, vertintojas rekomenduoja parengti strateginį dokumentą, kuris turi būti užbaigtas iki naujosios Periklio programos įsigaliojimo.4. PROGRAMOS įGYVENDINIMASOrientuojantis į 4 mln. EUR orientacinį sumos dydį, leidžiami metiniai asignavimai pagal Periklio programą buvo 1,2 mln. eurų 2002 metams; 0,9 mln. eurų 2003 metams; 0,9 mln. eurų 2004 metams; ir 1 mln. eurų 2005 metams.Programos įgyvendinimas prasidėjo lėtai, daugiausiai dėl to, kad ji buvo priimta 2001 m. gruodžio mėnesį. Todėl pirmasis projektas pagal Periklio programą buvo įgyvendintas tik 2002 m. spalio mėnesį, o 2002 metais buvo panaudota šiek tiek mažiau nei 40 % pradinių biudžeto asignavimų (tais metais asignavimai buvo sumažinti). Vėliau programa išsiplėtojo ir 2003 m. bei 2004 m. biudžeto asignavimai buvo visiškai panaudoti. 2005 metų prognozės rodo, kad likusi suma taip pat bus visiškai panaudota. Remiantis šiais statistikos duomenimis (prognozėmis), bendras įsipareigojimų lygis 2002–2005 metų laikotarpiu pasieks 80 % pradinio orientacinio sumos dydžio.Pagrindiniai Periklio programos įgyvendinimo suvestiniai rodikliai pateikti 2 lentelėje.2 LENTELė | PERIKLIO PROGRAMA – įGYVENDINIMO 2002–2004 METų LAIKOTARPIU SANTRAUKA IR PROGNOZėS 2005 METAMS |VN | 5 |KOM | 2 |2003 | 16 | PT, IT, DE, ES, FR, FI, EL | Policija, teismų, finansų, komercinis sektoriai | 753 | 875 701 | 900 000 | 97.3 % |VN | 2 |KOM | 4 |2004 | 15 | AT, FR, DE, EL, IT, ES, PT, | Policija, teismų, finansų sektoriai, bankai | 586 | 879 263 | 900 000 | 97.7 % |VN | 11 |KOM | 4 |2005 (prognozės) | 18 | SI, FR, DE, LT, IT, ES, LV, CY, PO | Finansų sektorius, bankai, policija, teismų, komercinis sektoriai | 888 | 987 000 | 1 000 000 | 98.7 % |VN | 13 |KOM | 5 |IŠ VISO (įvertiniai duomenys) | 56 | 2593 | 3 216 869 | 4 000 000 | 80.4 % |VN | 41 |KOM | 15 |Per pirmus trejus programos metus buvo pradėti 38 projektai; 2005 metams valstybės narės ir Komisija yra numačiusios dar 18 veiksmų. Iš bendro 56 projektų skaičiaus 41 projektą parengė valstybių narių kompetentingos institucijos, o 15 projektų buvo pradėti Komisijos (OLAF) iniciatyva.Didžiąją atliktų veiksmų dalį sudaro konferencijos, seminarai ir mokomieji renginiai, taip pat specializuoti mokymo kursai. Nepaisant to, išsiplėtojo darbuotojų mainai, kurie tapo standartiniu Periklio programos bruožu. Tikėtina, kad po plėtros tokia veikla dar labiau išsiplėtos, o tai taip pat atitinka Periklio programos vertintojo rekomendaciją. Pagal dabartinę Periklio programą buvo atlikta tik viena techninė studija, kurią planuojama tęsti platesniu mastu 2005 metais. Periklio programos analizė pagal projektų rūšį pateikta 3 lentelėje.3 LENTELė | PERIKLIO PROGRAMA – 2002–2005 M. LAIKOTARPIO ANALIZė PAGAL VEIKSMų POBūDį |Finansiniai metai | Konferencijos | Darbuotojų mainai | Studijos | Iš viso |2002 | 6 | 1 | - | 7 |2003 | 11 | 4 | 1 | 16 |2004 | 10 | 5 | - | 15 |2005 (prognozės) | 12 | 5 | 1 | 18 |IŠ VISO (įvertiniai duomenys) | 39 | 15 | 2 | 56 |Šiuose renginiuose dalyvavo beveik 2600 asmenų. Anksčiau didžioji dalyvių dauguma buvo teisėsaugos institucijų atstovai. Tai rodė, jog siekiant veiksmingiau kovoti su euro klastojimu, pirmiausia buvo siekiama sukurti glaudesnius profesinius ryšius . Šiuo atžvilgiu vertinimo ataskaita (10 ir 11 psl.) rodo, kad iki 2004 m. kovo mėnesio 65 % dalyvių buvo daugiausia iš teisėsaugos institucijų. Nuo 2003 metų pastebimas aktyvesnis teisminių institucijų dalyvavimas, o 2004–2005 metais aktyviau dalyvauja ir finansų sektoriaus atstovai (valstybinio sektoriaus finansiniai tarpininkai, nacionaliniai centriniai bankai, komercinės bankininkystės ir kitos finansų įstaigos). Tokia plėtra atitinka vertintojo rekomendaciją, tuo tarpu taip pat skatinama organizuoti ir labiau techninio pobūdžio seminarus. Valdant programą buvo siekiama išvengti dalyvavimo dubliavimosi ir vertinimo ataskaita rodo, kad šis tikslas buvo pasiektas.Vertinimo ataskaitoje nurodyta, kad dauguma iš programoje dalyvavusių 76 šalių atstovų buvo iš valstybių narių. Buvo pažymėta, kad kai kurių šalių dalyvavimas, įskaitant ir kelias euro zonos šalis, buvo menkas. Tokia situacija gali atspindėti daugiau organizacinę, o ne struktūrinę padėtį, kurią šiuo metu stengiamasi subalansuoti. Kai kurios šalys aktyviau nei kitos organizuoja renginius, pvz., Italija, kuri įgyvendina daugiau kaip 21 % visos veiklos. Nuo 2005 metų naujosios valstybės narės ėmė aktyviai organizuoti Periklio programoje numatytus veiksmus.Vertinimo ataskaitoje taip pat pažymėta (14 psl.), kad Periklio programoje numatytų veiksmų organizavimas apėmė visas su euro apsauga susijusias sritis (teisėsaugos, teismines institucijas, finansų ir techninį sektorius) ir ypač paskatino tinklų, naudingų siekiant veiksmingiau kovoti su klastojimo nusikaltimais, sukūrimą. Europos centrinis bankas, Komisija, Europolas ir kai kuriais atvejais Eurojustas, Interpolas bei JAV slaptoji tarnyba prisidėjo prie Periklio programoje numatytų veiksmų. Kalbant apie euro apsaugos aspektus, už kuriuos atsakingos valstybės narės, buvo sistemiškai konsultuojamasi su jų atitinkamų specializuotų tarnybų specialistais.Periklio programoje numatyti veiksmai vykdomi daugiausia ES viduje. Tačiau, atsižvelgiant į konkrečius poreikius apsaugoti eurą, buvo organizuota keletas veiksmų trečiosiose šalyse ar šalyse kandidatėse. Pavyzdžiui, tokių veiksmų buvo imtasi Kolumbijoje – visoms pietų Amerikos šalims, ir Bulgarijoje, taip pat įskaitant kitas pietryčių Europos šalis.Todėl transnacionalumo ir įvairialypiškumo, kurių reikalauja Periklio sprendimo 3 straipsnis, buvo paisoma, pastarojo siekiant tiek profesinės dalyvių patirties lygmenyje, tiek veiksmų turinio prasme.Remiantis Periklio sprendimo 5 straipsniu, programą glaudžiai dirbdamos kartu įgyvendina ir koordinuoja Komisija ir valstybės narės. Periklio programos veiksmus ir kitokią mokymo veiklą koordinuoja Komisijos kovos su euro klastojimu ekspertų grupė, kurioje yra ekspertų iš visų valstybių narių ir šalių kandidačių taip pat dalyvaujant Europolui, Europos centriniam bankui ir Interpolui. Tai taip pat atitinka Periklio sprendimo 7 konstatuojamąją dalį.Periklio programa praktiškai centralizavo visus Komisijos ir valstybių narių veiksmus euro apsaugos srityje Bendrijos lygmeniu, ir taip pat didžia dalimi pakeitė specialią Komisijos „Euro apsaugos“ biudžeto eilutę. Keli veiksmai, skirti apsaugai nuo valiutos klastojimo, vykdomi ir pagal kitas Bendrijos programas, pvz., TAIEX ir Dvynių programą ( Twinning ). Tokia veikla daugiausia vykdoma vienoje šalyje ar vienoje srityje (t. y. neatitinka Periklio programos reikalavimų) ir ją su Periklio programa sistemiškai derina Komisijos kompetentinga tarnyba kartu su valstybėmis narėmis.Periklio programos veiksmai ne tik padidino informuotumą bei mokymą, bet ir lėmė eilę struktūrinių bei kitokio pobūdžio pagerinimų valstybėse narėse ir trečiosiose šalyse. Keliose šalyse buvo įkurti Nacionaliniai kovos su klastojimu centriniai biurai; du pagal Periklio programą surengti seminarai padėjo (tuo metu) stojančiosioms šalims taikyti acquis konkrečiose srityse; buvo parengtas su spaudos ir komunikacijos klausimais susijęs elgesio kodeksas, o viename iš mokomųjų renginių valstybės narės pateikė pasiūlymą dėl Tarybos rekomendacijos.* * *Remiantis pirmiau minėta analize ir atsižvelgiant į Periklio programos vertintojo išvadas, prie šio komunikato pridedamas pasiūlymas keisti ir tęsti Periklio programą.AIŠKINAMASIS MEMORANDUMASRemiantis 2001 m. gruodžio 17 d. Tarybos sprendimo, nustatančio mainų, paramos ir mokymo programą, skirtą euro apsaugai nuo klastojimo (Periklio programą), 13 straipsniu ir 2004 m. lapkričio 30 d. Periklio programos vertinimo ataskaita, siūloma pratęsti ir iš dalies pakeisti Tarybos sprendimą.Siūlomas pratęsimo laikotarpis – šešeri metai, paliekant nepakitusį 1 mln. EUR per metus orientacinį sumos dydį. Siūloma padidinti Bendrijos bendro finansavimo dalį; įvesti lanksčią sistemą kiekvienos valstybės narės teikiamų paraiškų skaičiaus ir jų tolesnio koordinavimo atžvilgiu; išplėsti techninę ir veiklos paramą administracinei aktyvių tyrimų pagalbai tarpininkaujant Europolui.Siūlomas pratęsimo laikotarpis ir sumaPeriklio programą tikslinga tęsti atsižvelgiant ir į Periklio programos vertintojo rekomendaciją, kai svarbu:-  toliau būti budriems siekiant išlaikyti ar sumažinti dabartinį euro banknotų klastojimo lygį ir išvengti bet kokio euro monetų klastojimo padidėjimo, nes tai pakirstų visuomenės pasitikėjimą;-  apmokyti (informuoti) naujus darbuotojus ir išplėsti mokymą į sektorius, kurie gavo mažiau naudos iš Periklio programos (finansų sektoriaus atstovai, prokurorai ir techninis personalas);-  supažindinti atitinkamus darbuotojus su naujosios kartos euro banknotų, kurie bus išleisti šio dešimtmečio pabaigoje, savybėmis;-  reikalauti, kad būtų vykdomi apmokymai ir teikiama techninė pagalba naujose valstybėse narėse, prioritetą teikiant toms šalims, kurios pirmos įsives eurą kaip bendrą valiutą.Tai, kad per trejus pastaruosius programos metus Periklio programa buvo visiškai panaudota rodo, kad šią programą svarbu tęsti.Periklio programos tęsimo klausimą nagrinėjo Komisijos kovos su euro klastojimu ekspertų grupė, kuri savo 2004 m. lapkričio 16 d. pasitarime apsvarstė Periklio programos vertintojo pateiktą ataskaitą. Grupė vieningai pritaria programos tęsimui.Siūloma pratęsti programą dar šešeriems metams – iki 2011 metų pabaigos. Šis pasiūlymas grindžiamas tokiais argumentais:-  vertinimo metu buvo suvokta, kad būtina išplėsti programą ir į naujas euro zonos šalis. Dabartinės prognozės rodo, kad kai kurios neseniai į ES įstojusios šalys prisijungs prie euro zonos 2010 metais. Programa turėtų tęstis mažiausiai metus po paskutinės euro zonos plėtros;-  būtina turėti stabilią mokymo (keitimosi informacija) ir techninės pagalbos sistemą. Valstybės narės paprastai turi eiliniams darbuotojams skirtas nacionalines mokymo programas, kurios pagal Periklio programą yra integruojamos į kitas Europos lygmens programas. Poreikis veiksmingai valdyti abu lygmenis reikalauja pakankamai ilgos vidutinės trukmės laikotarpio Europos sistemos.Kalbant apie programos sumą, atsižvelgiama tiek į didesnį potencialių naudos gavėjų skaičių, tiek į tai, kad dalis atitinkamų darbuotojų jau yra apmokyta, ir tikėtina, kad vėliau išlaidos bus racionalizuojamos. Atsižvelgiant į abu šiuos veiksnius, siūloma palikti nepakeistą metinę 1 mln. EUR per metus sumą – iš viso 6 mln. EUR.Remiantis tuo, kas paminėta pirmiau, siūloma iš dalies pakeisti Periklio sprendimo 1 straipsnio 2 dalį nurodant naują programos pabaigos datą – 2011 m. gruodžio 31 d.; ir 6 straipsnį nurodant 6 mln. EUR orientacinį sumos dydį.Siūlomi pakeitimai1.  Didžiausia Bendrijos finansavimo dalis turi būti padidinta iki 80 % (10 ir 11 straipsniai)Praktika parodė, kad valstybės narės, ypač tos, kurių finansavimo galimybės ribotos, susiduria su organizaciniais sunkumais stengiantis sumokėti 30 % nacionalinį įnašą. Tai reiškia, kad eilė veiksmų, laikytų naudingais, nebuvo atliekami arba buvo atliekami Komisijos iniciatyva. Be to, projektų vertinimo metu atitinkamas komitetas kartais nagrinėdavo atvejus, kuomet valstybių narių įnašai atrodydavo nepagrįstai dideli, ir todėl rekomenduodavo juos atitinkamai pakeisti. Periklio programos vertintojas taip pat pažymėjo, kad būtina racionalizuoti kai kurių projektų išlaidas.Atsižvelgiant į tai, kad valstybės narės dabar jau turi daugiau patirties įgyvendinant Periklio programą, tikėtina, kad dėl šio siūlomo pakeitimo bendra išmokėtų subsidijų suma nepadidės.Kalbant apie subsidijas valstybės valdymo institucijoms, 80 % riba taip pat taikoma ir kitai panašiai Bendrijos Hercules programai, skirtai Bendrijos finansinių interesų apsaugai[7].Todėl siūloma pakeisti 10 ir 11 straipsnius, nuorodą į 70 % pakeičiant į 80 %.2.  Apribojimo vienai šaliai pateikti tik vieną su seminarais susijusį projektą sušvelninimas (12 straipsnis)Nuostata, pagal kurią valstybės narės gali pateikti ne daugiau kaip vieną su seminarais susijusį projektą per metus, išbalansavo programos įgyvendinimą tiek, kad mokymo ir bendradarbiavimo poreikiai bei lygiavertės galimybės įvairiose šalyse skiriasi. Paprastai didesnės šalys esant poreikiui apmokyti daugiau darbuotojų skiria daugiau finansinių išteklių ir kitokių priemonių mokymui bei konferencijoms, įskaitant ir pagal Periklio programą.Pagal dabartinę Periklio programą tai reiškia, kad šalys, norinčios įgyvendinti daugiau kaip vieną projektą per metus, turėdavo dirbtinai sugrupuoti veiksmus viename projekte, dėl ko būdavo sudėtingiau įvertinti ir įgyvendinti veiksmus. Todėl siūloma sušvelninti tą apribojimą pakeičiant 12 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą taip: „Paprastai valstybės narės gali teikti ...“.Šio apribojimo sušvelninimas reiškia, kad tais atvejais, kai viena šalis pateikia daugiau kaip vieną projektą, juos turėtų koordinuoti tos valstybės narės kompetentinga nacionalinė institucija. Tuo tikslu 12 straipsnio 1 dalyje siūloma įrašyti papildomą pastraipą.3.  Galimybė finansuoti su tarptautiniais tyrimais susijusias administracines išlaidas (3 straipsnio 3 dalis)Dabartinė Periklio programa aiškiai nenumato su tarptautiniais tyrimais susijusios administracinės paramos finansavimo. Tokio finansavimo reikia policijos tyrimams (atlygiams už informaciją, t. t.) ar automobilių, įrangos nuomai, policijos ar kitų pareigūnų kelionės ar pragyvenimo išlaidoms padengti, t. t. Iki šiol tokiems veiksmams buvo skiriamos nedidelės sumos (mažiau nei 50 000 eurų), ir šiuo metu veiksmus kovos su euro banknotų klastojimu srityje finansuoja Europos centrinis bankas. Atrodo, kad policijos operacijų srityje šį įsipareigojimą Europos centrinis bankas ketina perduoti Europolui. Tačiau vis dar išlieka poreikis finansuoti panašias išlaidas srityse, kurių nefinansuoja Europos centrinis bankas, pavyzdžiui, suklastotų euro monetų, taip pat išlaidų, susijusių su ne policijos darbuotojais (teisminių institucijų, muitinių, t. t.).Todėl siūloma 3 straipsnio 3 dalyje įrašyti papildomą d punktą dėl galimybės bendrai finansuoti, prieš tai įvertinus Europolui, administracinę paramą tarptautiniams tyrimams, kurių nefinansuoja kitos Europos institucijos. Šią galimybę aptarė ir jai pritarė Kovos su euro klastojimu ekspertų grupė, remdamasi Europolo ir valstybių narių prašymais, ypač dėl išlaidų, susijusių su monetomis. Pagal tą eilutę turėtų būti pirmiausiai finansuojami veiksmai už euro zonos ribų ir neviršyti 100 000 EUR per metus.4.  Galutinių terminų keitimasSiūloma taip pakeisti 13 straipsnio 3 dalyje nurodytus galutinius terminus:-  a punkte „2005 m. birželio 30 d.“ pakeisti į „2011 m. birželio 30 d.“;-  b punkte nurodyti papildomą galutinį 2012 m. birželio 30 d. terminą.15 straipsnyje nurodyta įsigaliojimo data turėtų būti 2006 m. sausio 1 d.2005/0029 (CNS)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASiš dalies keičiantis ir pratęsiantis 2001 m. gruodžio 17 d. Tarybos sprendimą, nustatantį mainų, paramos ir mokymo programą, skirtą euro apsaugai nuo klastojimo (Periklio programą)EUROPOS SAJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 123 straipsnio 4 dalies trečią sakinį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą[8],atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę[9],atsižvelgdama į Europos centrinio banko nuomonę[10],kadangi:5.  Pagal 2001 m. gruodžio 17 d. Tarybos sprendimo (2001/923/EB), nustatančio mainų, paramos ir mokymo programą, skirtą euro apsaugai nuo klastojimo (Periklio programą)[11], 13 straipsnio a punktą Komisija pasiunčia Europos Parlamentui ir Tarybai „iki 2005 m. birželio 30 d. ataskaitą, kuri turi būti parengta nepriklausomai nuo programos vadovo, įvertinančią programos svarbą, naudingumą ir veiksmingumą, ir pranešimą, ar ši programa turėtų būti tęsiama ir keičiama, kartu su atitinkamu pasiūlymu“.6.  Vertinimo ataskaita, pateikta pagal to sprendimo 13 straipsnį, buvo paskelbta 2004 m. lapkričio 30 d. Joje daroma išvada, kad programa pasiekė savo tikslus, ir rekomenduojama pratęsti programą dar mažiausiai ketveriems metams su tuo pačiu metiniu vieno milijono eurų biudžetu.7.  Orientacinis finansavimo dydis taip, kaip apibrėžta 1999 m. gegužės 6 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir biudžetinės procedūros pagerinimo 34 punkte, yra įtrauktas į šį sprendimą visam programos laikotarpiui, kartu nedarydamas jokio poveikio biudžetinės valdžios įgaliojimams, kaip jie yra apibrėžti Sutartyje.8.  Programos pratęsimas rodo, kad būtina toliau išlikti budriems ir teikti euro apsaugos stiprinimui būtiną mokymo ir techninę pagalbą. Programos pratęsimas šešeriems metams, jei bus patvirtintos naujosios finansinės perspektyvos, leistų sukurti stabilią valstybių narių programų planavimo sistemą, visų pirma laikotarpiu, kurio metu naujosios šalys taptų euro zonos dalyvėmis.9.  Euro apsaugos programos veiksmingumas dar labiau padidėtų, jei techninė pagalba taip pat apimtų, dalyvaujant Europolui, administracinę paramą tarptautiniams tyrimams. Taip pat būtų naudingas lankstesnis išlaidų, kurias gali prisiimti Bendrija, ir projektų skaičiaus, kurį gali pateikti viena valstybė narė, santykis.10.  Todėl Tarybos direktyva 2001/923/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeista.PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 Straipsnis Pakeitimai2001 m. gruodžio 17 d. Tarybos sprendimas (2001/923/EB), nustatantis mainų, paramos ir mokymo programą, skirtą euro apsaugai nuo klastojimo (Periklio programą), iš dalies keičiamas taip:11.  1 straipsnio 2 dalies pabaigoje įrašomas šis sakinys:„Programa bus papildomai vykdoma nuo 2006 m. sausio 1 d. iki 2011 m. gruodžio 31 d.“.12.  3 straipsnio 3 dalis papildoma punktu d:„d) administracinė parama tarptautiniams tyrimams, prieš tai įvertinus Europolui, kai tokios paramos neteikia kitos Europos institucijos.“.13.  6 straipsnio pirmoji pastraipa pakeičiama taip:„Orientacinis finansavimo dydis, nustatomas šiai programai įgyvendinti 1 straipsnio 2 dalies paskutiniame sakinyje nurodytu laikotarpiu, yra 6 mln. EUR.“.14.  10 straipsnio 1 dalies pirmas sakinys pakeičiamas taip:„Bendrija bendro finansavimo būdu apmoka iki 80 % 3 straipsnio 2 dalyje nurodytos remiamosios veiklos išlaidų, būtent:“.15.  11 straipsnyje nuoroda į 70 % pakeičiama į „80 %“.16.  12 straipsnio 1 dalies antros pastraipos pradžioje įrašomi šie žodžiai: „Paprastai“.17.  12 straipsnio 1 dalis papildoma trečia pastraipa:„Jei viena valstybė narė pateikia daugiau kaip vieną pasiūlymą, už koordinavimą atsakinga Reglamento 1338/2001 2 straipsnio b punkto ketvirtoje įtraukoje nurodyta nacionalinė kompetentinga institucija.“.18.  13 straipsnio 3 dalies a punkte nuoroda į datą „2005 m. birželio 30 d.“ pakeičiama į „2011 m. birželio 30 d.“.19.  13 straipsnio 3 dalies b punktas pakeičiamas šiuo tekstu:„užbaigus pradinį ir papildomus programos laikotarpius ir ne vėliau kaip iki atitinkamai 2006 m. birželio 30 d. ir 2012 m. birželio 30 d. išsamias programos įgyvendinimo ir rezultatų ataskaitas, nustatančias visų pirma Bendrijos finansinės paramos pridėtinę vertę.“2 Straipsnis TaikomumasŠis sprendimas galioja dalyvaujančioms valstybėms narėms, kaip apibrėžta Reglamente (EB) Nr. 974/98.3 Straipsnis ĮsigaliojimasŠis sprendimas įsigalioja jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje dieną.Jis taikomas nuo 2006 m. sausio 1 d.Priimta Briuselyje, […]Tarybos varduPirmininkas2005/0030 (CNS)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASiš dalies keičiančio ir pratęsiančio 2001 m. gruodžio 17 d. Tarybos sprendimą, nustatantį mainų, paramos ir mokymo programą, skirtą euro apsaugai nuo klastojimo (Periklio programą), taikymą programoje nedalyvaujančioms valstybėms narėmsEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį ir ypač į jos 308 straipsnį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą[12],atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę[13],kadangi:20.  Priimdama Sprendimą [...][14], Taryba pažymėjo, kad jis turėtų būti taikomas dalyvaujančiose valstybėse narėse, kaip apibrėžta 1998 m. gegužės 3 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 974/98 dėl euro įvedimo[15].21.  Tačiau informacijos ir darbuotojų mainai bei pagal Periklio programą įgyvendinamos paramos ir mokymo priemonės turėtų būti vienodos visoje Bendrijoje, todėl būtina imtis reikiamų priemonių tokio paties lygio euro apsaugai garantuoti valstybėse narėse, kur euras nėra oficiali valiuta.PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 StraipsnisSprendimo [...] taikymas išplečiamas nedalyvaujančioms valstybės narėms, kaip apibrėžta Reglamente (EB) Nr. 974/1998.2 StraipsnisŠis sprendimas įsigalioja jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje dieną.Priimta Briuselyje, […]Tarybos varduPirmininkas[…]PRIEDASLEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT1. NAME OF THE PROPOSAL :Council Decision of […] amending and extending Council Decision of 17 December 2001 establishing an exchange, assistance and training programme for the protection of the euro against counterfeiting (the ‘Pericles’ programme)2. ABM / ABB FRAMEWORKPolicy Area(s) concerned and associated Activity/Activities: Fight against fraud.3. BUDGET LINES3.1. Budget lines (operational lines and related technical and administrative assistance lines (ex- B..A lines)) including headings :24 02 02 Pericles3.2. Duration of the action and of the financial impact:From 1 January 2006 until 31 December 20113.3. Budgetary characteristics (add rows if necessary) :Budget line | Type of expenditure | New | EFTA contribution | Contributions from applicant countries | Heading in financial perspective |24 02 02 | Non Comp | Diff | NO | NO | NO | No 3 |4. SUMMARY OF RESOURCES4.1. Financial Resources4.1.1. Summary of commitment appropriations (CA) and payment appropriations (PA)EUR million (to 3 decimal places)Expenditure type | Section no. | Year n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 and later | Total |Operational expenditure[16] |Commitment Appropriations (CA) | 8.1 | a | 1,000 | 1,000 | 1,000 | 1,000 | 1,000 | 1,000 | 6,000 |Payment Appropriations (PA) | b | 0,500 | 1,000 | 1,000 | 1,000 | 1,000 | 1,500 | 6,000 |Administrative expenditure within reference amount[17]: none |TOTAL REFERENCE AMOUNT |Commitment Appropriations | a+c | 1,000 | 1,000 | 1,000 | 1,000 | 1,000 | 1,000 | 6,000 |Payment Appropriations | b+c | 0,500 | 1,000 | 1,000 | 1,000 | 1,000 | 1,500 | 6,000 |Administrative expenditure not included in reference amount[18] |Human resources and associated expenditure (NDA) | 8.2.5 | d | 0,207 | 0,207 | 0,207 | 0,207 | 0,207 | 0,207 | 1,242 |Administrative costs, other than human resources and associated costs, not included in reference amount (NDA) | 8.2.6 | e | 0,090 | 0,090 | 0,090 | 0,090 | 0,090 | 0,090 | 0,540 |Total indicative financial cost of interventionTOTAL CA including cost of Human Resources | a+c+d+e | 1,297 | 1,297 | 1,297 | 1,297 | 1,297 | 1,297 | 7,782 |TOTAL PA including cost of Human Resources | b+c+d+e | 0,797 | 1,297 | 1,297 | 1,297 | 1,297 | 1,797 | 7,782 |Co-financing detailsIf the proposal involves co-financing by Member States, or other bodies (please specify which), an estimate of the level of this co-financing should be indicated in the table below (additional lines may be added if different bodies are foreseen for the provision of the co-financing):The programme will be implemented as a Commission initiative by 20% and as initiative of Member States by 80%. In view of the proposed co-financing proportions (80% Community – 20% beneficiary) the amount of subsidy is increased proportionally by the national contribution.EUR million (to 3 decimal places)Co-financing body Competent national authorities | Year n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 and later | Total |20% by Member States | f | 0,324 | 0,324 | 0,324 | 0,324 | 0,324 | 0,324 | 1,944 |TOTAL CA including co-financing | a+c+d+e+f | 1,621 | 1,621 | 1,621 | 1,621 | 1,621 | 1,621 | 9,726 |4.1.2. Compatibility with Financial Programming( The proposal is compatible with existing financial programming for the first year of its implementation. For the remainder of the period the financial perspectives are currently under discussion.4.1.3. Financial impact on Revenue( Proposal has no financial implications on revenue5. CHARACTERISTICS AND OBJECTIVESDetails of the context of the proposal are required in the Explanatory Memorandum. This section of the Legislative Financial Statement should include the following specific complementary information:5.1. Need to be met in the short or long term: Continuation of the facility for training and technical assistance for the protection of the euro; provision of a medium term framework for the planning of Member States.5.2. Value-added of Community involvement and coherence of the proposal with other financial instruments and possible synergy : Emphasis on the Community dimension of the protection of the euro; strengthening cooperation and awareness on the importance of the protection of the euro against counterfeiting.5.3. Objectives, expected results and related indicators of the proposal in the context of the ABM framework : Maintain the current overall level of training and technical assistance in the form of Pericles actions.5.4. Method of Implementation (indicative)Show below the method(s) [19] chosen for the implementation of the action.( Centralised Management( Directly by the Commission6. MONITORING AND EVALUATION6.1. Monitoring systemThe Commission keeps detailed the Pericles projects and analyses periodically its implementation.6.2. Evaluation6.2.1. Ex-ante evaluationThe proposal for the extension of Pericles is based on the evaluation of the programme during the first years of its implementation. This is summarised in section 3 of the Communication (p. 4). In particular, the evaluator recommended that: the programme should continue for a further 4 years at least with the same budget (€ 1 million per year); the programme should give priority to those Member States with low participation or who did not organise actions in the first programme, as well as the new Member States. Emphasis should be put on practical training. There should be a prioritisation in favour of staff exchanges and specific training, including case studies. Co-operation between the European institutions/bodies (Commission/OLAF, ECB and Europol) should be further developed. With a view to enabling the assessment of the effect of the programme, among others on the convergence of high level training for trainers, the evaluator recommends the preparation of a strategy document, to be finalised before the new Pericles enters into effect.With regard to individual projects, an ex-ante evaluation is carried out by the Pericles Evaluation Committee (Commission).6.2.2. Measures taken following an intermediate/ex-post evaluation (lessons learned from similar experiences in the past):The proposal for the extension of Pericles takes into consideration the conclusions reached by the programme evaluator (section 3, p. 4) namely:-  The programme has improved awareness of the Community dimension of the euro and has also developed a greater understanding amongst the participants of the related laws and instruments and in particular of the relevant Community and broader European law.-  With regard to the range of information exchanges and methodologies/measures, most have been presented in the various workshops, meetings and seminars.-  The target groups for the programme have been reached in part with a very high participation by law enforcement officials; attendance by commercial banking sector, specialist lawyers or chambers of commerce was not sufficient.-  The activities examined were considered relevant to and among the main objectives of the programme.-  In terms of costs, the evaluator found that some of the projects were particularly costly and highlighted specific cost items.With regard to individual projects, the beneficiaries of each project selected submit a final and a financial report to the Commission. The Commission analyses the reports and evaluates, also on the basis of its attendance in the actions, the way in which they have been implemented and the impact they have had in order to gauge whether the objectives have been achieved.6.2.3. Terms and frequency of future evaluation . The programme will undergo an independent evaluation in 2011 and a detailed report on its implementation will be sent to the Council and the European Parliament by June 2012.7. ANTI-FRAUD MEASURESThe careful examination at the Evaluation Committee, the discussions at the Commission’s relevant group and the financial analysis constitute guarantees against fraud. In addition, the beneficiaries are government agencies, usually law enforcement, which minimises the likelihood of fraud.The Commission may carry out on-the-spot checks and inspections under this programme in accordance with Council Regulation (Euratom, EC) N° 2185/96[20]. Where necessary, investigations are conducted by the European Anti-Fraud Office (OLAF) and governed by European Parliament and Council Regulation (EC) N° 1073/1999[21].The beneficiary of an operation grant must keep available for the Commission all the supporting documents, including the audited financial statement, regarding expenditure incurred during the grant year for a period of five years following the last payment. The beneficiary of a grant must ensure that, where applicable, supporting documents in the possession of partners or members are made available to the Commission.  8. DETAILS OF RESOURCES8.1. Objectives of the proposal in terms of their financial costCommitment appropriations in EUR million (to 3 decimal places)The needs for human and administrative resources shall be covered within the allocation granted to the managing service in the framework of the annual allocation procedure.8.2.2. Description of tasks deriving from the actionEvaluation of applications: management of the evaluation committee, contacts with applicants; participation at events.Coordination: continuous monitoring of the implementation of Pericles; presentations at the relevant groups (Member States, ECB, Europol); contribution to the preparation of projects.Preparation and implementation of the Pericles actions under a Commission initiative.8.2.3. Sources of human resources (statutory)(When more than one source is stated, please indicate the number of posts originating from each of the sources)( Posts currently allocated to the management of the programme to be replaced or extended8.2.4. Other Administrative expenditure included in reference amount (XX 01 04/05 – Expenditure on administrative management)EUR million (to 3 decimal places)Budget line (number and heading) | Year n | Year n+1 | Year n+2 | Year n+3 | Year n+4 | Year n+5 and later | TOTAL |Other technical and administrative assistance |- intra muros |- extra muros |Total Technical and administrative assistance |8.2.5. Financial cost of human resources and associated costs not included in the reference amountEUR million (to 3 decimal places)Type of human resources | Year n | Year n+1 | Year n+2 | Year n+3 | Year n+4 | Year n+5 and later |Officials and temporary staff (A3 01 01) | 0,162 | 0,162 | 0,162 | 0,162 | 0,162 | 0,162 |Staff financed by Art A3 01 02 (auxiliary, END, contract staff, etc.) (specify budget line) | 0,045 | 0,045 | 0,045 | 0,045 | 0,045 | 0,045 |Total cost of Human Resources and associated costs (NOT in reference amount) | 0,207 | 0,207 | 0,207 | 0,207 | 0,207 | 0,207 |Calculation– Officials and Temporary agentsReference should be made to Point 8.2.1, if applicable0,25A x 108.000 € +1B x 108.000 + 0,25C x 108.000 = 162.000Calculation– Staff financed under art. A3 01 02Reference should be made to Point 8.2.1, if applicable1 END x 45.0008.2.6 Other administrative expenditure not included in reference amount EUR million (to 3 decimal places) |XX 01 02 11 02 – Meetings & Conferences |XX 01 02 11 03 – Committees | 0,060 | 0,060 | 0,060 | 0,060 | 0,060 | 0,060 | 0,360 |XX 01 02 11 04 – Studies & consultations |XX 01 02 11 05 - Information systems |2 Total Other Management Expenditure (A3 01 02 11) | 0,090 | 0,090 | 0,090 | 0,090 | 0,090 | 0,090 | 0,540 |Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount) | 0,090 | 0,090 | 0,090 | 0,090 | 0,090 | 0,090 | 0,540 |Calculation - Other administrative expenditure not included in reference amountMissions 20 x 1.500 € and 4 meetings x 15.000 €

[1] 1998 m. liepos 22 d. Komisijos komunikatas Tarybai, Europos Parlamentui ir Europos centriniam bankui „Euro apsauga – kova su klastojimu“ KOM(98) 474 galutinis.

[2] Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1338/2001, nustatantis priemones, būtinas euro apsaugai nuo padirbinėjimo, OL L 181, 2001 7 4; ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1339/2001, išplečiantis Reglamento (EB) Nr. 1338/2001, nustatančio priemones, būtinas euro apsaugai nuo padirbinėjimo, veikimą toms valstybėms narėms, kurios nėra priėmusios euro kaip savo bendros valiutos, OL L 181, 2001 7 4.

[3] Tarybos pamatinis sprendimas dėl apsaugos nuo padirbinėjimo griežtinimo kriminalinėmis bausmėmis ir kitokiomis sankcijomis ryšium su euro įvedimu, OL L 140, 2000 5 29.

[4] 1999 m. balandžio 29 d. Tarybos sprendimas, išplečiantis Europolo mandatą kovoti su pinigų ir mokėjimo priemonių padirbinėjimu, OL C 149/16, 1999 5 28.

[5] 2001 m. gruodžio 13 d. Komisijos pranešimas KOM(2001) 771, 2003 m. rugsėjo 3 d. antrasis Komisijos pranešimas KOM(2003) 532.

[6] Vertinimo ataskaitos 4, 21, 22 ir 23 psl.

[7] 2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 804/2004/EB, OL L 143, 2004 4 30, p. 9.

[8] OL C […], […], p. […].

[9] OL C […], […], p. […].

[10] OL C […], […], p. […].

[11] OL L 339, 2001 12 21, p. 50–54.

[12] OL C […], […], p. […].

[13] OL C […], […], p. […].

[14] Žr. šio Oficialiojo leidinio [x] psl.

[15] OL L 139, 1998 5 11, p. 1.

[16] Expenditure that does not fall under Chapter xx 01 of the Title xx concerned.

[17] Expenditure within article xx 01 04 of Title xx.

[18] Expenditure within chapter xx 01 other than articles xx 01 04 or xx 01 05.

[19] If more than one method is indicated please provide additional details in the "Relevant comments" section of this point

[20] OJ L 292, 15.11.1996, p. 2.

[21] OJ L 136 du 31.5.1999, p. 1.

[22] Cost of which is NOT covered by the reference amount

[23] Cost of which is NOT covered by the reference amount