CELEX: 52007PC0626
Language: fi
Date: 2007-10-17
Title: Ehdotus: neuvoston asetus tiettyjen Kongon demokraattista tasavaltaa koskevien rajoittavien toimenpiteiden käyttöönotosta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 889/2005 muuttamisesta

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52007PC0626

Ehdotus: neuvoston asetus tiettyjen Kongon demokraattista tasavaltaa koskevien rajoittavien toimenpiteiden käyttöönotosta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 889/2005 muuttamisesta  /* KOM/2007/0626 lopull. */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 17.10.2007KOM(2007) 626 lopullinenEhdotus:NEUVOSTON ASETUStiettyjen Kongon demokraattista tasavaltaa koskevien rajoittavien toimenpiteiden käyttöönotosta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 889/2005 muuttamisesta(komission esittämä)PERUSTELUT1.  Neuvoston asetuksella (EY) N:o 889/2005 otettiin käyttöön tiettyjä Kongon tasavaltaa koskevia rajoittavia toimenpiteitä, joita sovelletaan yhteisen kannan 2005/440/YUTP sekä YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1596 (2005) ja sen jälkeen annettujen asiaa koskevien päätöslauselmien mukaisesti.2.  YK:n turvallisuusneuvosto päätti 10. elokuuta 2007 annetulla päätöslauselmallaan 1771 (2007) muun muassa, että tietynlaista teknistä apua koskevia rajoittavia toimenpiteitä ei pitäisi soveltaa päätöslauselman 1533 (2004) 8 kohdan nojalla perustetulle komitealle ennakolta ilmoitettuun ja Kongon demokraattisen tasavallan hallituksen hyväksymään tekniseen apuun, joka on tarkoitettu yksinomaan Kongon demokraattisessa tasavallassa toimivien armeijan ja poliisin yksiköiden tukemiseen, kun niiden integroitumisprosessi jatkuu edelleen Pohjois- ja Etelä-Kivun maakuntien ja Iturin alueella. Tämän vuoksi asetusta (EY) N:o 889/2005 olisi muutettava.3.  Asetusta (EY) N:o 889/2005 olisi myös mukautettava pakotekäytänteiden viimeaikaisen kehityksen perusteella. Muutoksia on tapahtunut toimivaltaisia viranomaisia koskevan ilmoituskäytännön, säännösten rikkomisesta johtuvan vastuuvelvollisuuden ja toimivallan osalta.4.  Ehdotus:NEUVOSTON ASETUStiettyjen Kongon demokraattista tasavaltaa koskevien rajoittavien toimenpiteiden käyttöönotosta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 889/2005 muuttamisestaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 60 ja 301 artiklan,ottaa huomioon 9 päivänä lokakuuta 2007 hyväksytyn yhteisen kannan 2007/654/YUTP, jolla muutetaan Kongon demokraattisen tasavallan vastaisista rajoittavista toimenpiteistä annettua yhteistä kantaa 2005/440/YUTP[1],ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1) Neuvoston asetuksella (EY) N:o 889/2005[2] otettiin käyttöön tiettyjä Kongon tasavaltaa koskevia rajoittavia toimenpiteitä, joita sovelletaan yhteisen kannan 2005/440/YUTP sekä YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1596 (2005) ja sen jälkeen annettujen asiaa koskevien päätöslauselmien mukaisesti.(2) YK:n turvallisuusneuvosto päätti 10 päivänä elokuuta 2007 annetulla päätöslauselmallaan 1771 (2007) muun muassa, että teknistä apua koskevia rajoittavia toimenpiteitä ei pitäisi soveltaa päätöslauselman 1533 (2004) 8 kohdan nojalla perustetulle komitealle ennakolta ilmoitettuun ja Kongon demokraattisen tasavallan hallituksen hyväksymään tekniseen apuun, joka on tarkoitettu yksinomaan Kongon demokraattisessa tasavallassa toimivien armeijan ja poliisin yksiköiden tukemiseen, kun niiden yhdentymiskehitys jatkuu edelleen Pohjois- ja Etelä-Kivun maakuntien ja Iturin alueella. Tämän vuoksi olisi muutettava asetusta (EY) N:o 889/2005 vastaavasti.(3) Asetusta (EY) N:o 889/2005 olisi myös mukautettava pakotekäytänteiden viimeaikaisen kehityksen perusteella, joka liittyy toimivaltaisten viranomaisten ilmoittamiseen, rikkomisesta johtuvaan vastuuvelvollisuuteen ja toimivaltaan,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaMuutetaan asetus (EY) N:o 889/2005 seuraavasti:5.  Korvataan 3 artikla seuraavasti:”3 artikla1. Poiketen siitä, mitä 2 artiklassa säädetään, palvelujen tarjoajan sijoittautumisjäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset, jotka ilmoitetaan liitteessä luetelluilla verkkosivuilla, voivat antaa luvan:a) aseisiin ja niihin liittyviin tarvikkeisiin liittyvän teknisen avun, rahoituksen ja rahoitustuen antamiseen, jos kyseinen apu on tarkoitettu yksinomaan Yhdistyneiden Kansakuntien Kongon demokraattisessa tasavallassa olevien tarkkailijajoukkojen tukemiseen ja käyttöön;b) aseisiin ja niihin liittyviin tarvikkeisiin liittyvän teknisen avun, rahoituksen ja rahoitustuen antamiseen, jos kyseinen apu on tarkoitettu yksinomaan Kongon demokraattisessa tasavallassa toimivien armeijan ja poliisin yksiköiden tukemiseen ja käyttöön edellyttäen, että:i) edellä mainittujen yksiköiden yhdentymiskehitys on saatettu päätökseen taiii) ne toimivat, kukin tahollaan, joko Kongon demokraattisen tasavallan kansallisten poliisivoimien tai asevoimien integroituneen pääesikunnan alaisuudessa taiiii) niiden yhdentymiskehitys jatkuu edelleen muilla kuin Kongon demokraattisen tasavallan Pohjois- ja Etelä-Kivun maakuntien ja Iturin alueella;c) Kongon demokraattisen tasavallan hallituksen hyväksymän teknisen avun antamiseen, jos apu on tarkoitettu yksinomaan Kongon demokraattisessa tasavallassa toimivien armeijan ja poliisin yksiköiden tukemiseen, kun niiden yhdentymiskehitys jatkuu edelleen Pohjois- ja Etelä-Kivun maakuntien ja Iturin alueella, ja jos tällaisen avun tai palvelun antamisesta on etukäteen ilmoitettu pakotekomitealle; jad) ei-tappaviin sotatarvikkeisiin liittyvän teknisen avun, rahoituksen ja rahoitustuen antamiseen, jos kyseinen apu on tarkoitettu pelkästään humanitaarista tai suojaavaa käyttöä varten ja jos tällaisen avun tai palvelun antamisesta on etukäteen ilmoitettu pakotekomitealle.2. Lupaa ei anneta, jos on kyse jo tapahtuneesta toiminnasta.”6.  Lisätään 2a artikla seuraavasti:”2a artiklaEdellä 2 artiklan b kohdassa tarkoitetusta kiellosta ei seuraa minkäänlaista vastuuvelvollisuutta kyseessä oleville luonnollisille henkilöille, oikeushenkilöille tai yhteisöille, jos ne eivät tienneet ja niillä ei ollut kohtuullista syytä epäillä, että niiden toiminta voisi rikkoa tätä kieltoa.”7.  Lisätään 6a artikla seuraavasti:”6a artikla1. Jäsenvaltioiden on nimettävä 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut toimivaltaiset viranomaiset ja annettava niitä koskevat tiedot liitteessä luetelluilla verkkosivuilla.2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle toimivaltaiset viranomaisensa viipymättä tämän artiklan voimaantulon jälkeen, sekä niitä koskevat myöhemmät muutokset.”8.  Korvataan 7 artikla seuraavasti:”7 artiklaTätä asetusta sovelletaan:a) yhteisön alueella;b) jäsenvaltion lainkäyttövallan alaisessa ilma-aluksessa tai muussa aluksessa;c) yhteisön alueella tai missä tahansa muualla olevaan jäsenvaltion kansalaiseen;d) oikeushenkilöön, yhteisöön tai elimeen, joka on perustettu tai muodostettu jonkin jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti;e) oikeushenkilöön, yhteisöön tai elimeen, jonka harjoittama liiketoiminta tapahtuu kokonaan tai osittain yhteisön alueella.”9.  Korvataan asetuksen (EY) N:o 889/2005 liite tämän asetuksen liitteellä.2 artiklaTämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä .Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä […].Neuvoston puolestaPuheenjohtaja” LIITEVerkkosivut 3 ja 6a artiklassa tarkoitettuja toimivaltaisia viranomaisia koskevien tietojen hakua varten sekä osoite Euroopan komissiolle toimitettavia ilmoituksia varten(jäsenvaltiot täydentävät)BELGIABULGARIATŠEKKITANSKASAKSAVIROKREIKKAESPANJARANSKAIRLANTIITALIAKYPROSLATVIALIETTUALUXEMBURGUNKARIMALTAALANKOMAATITÄVALTAPUOLAPORTUGALIROMANIASLOVENIASLOVAKIASUOMIRUOTSIYHDISTYNYT KUNINGASKUNTAOsoite tietojen ilmoittamiseksi Euroopan komissiolle:European CommissionDG External RelationsDirectorate A. Crisis Platform and Policy Coordination in CFSPUnit A2. Crisis Management and Conflict PreventionCHAR 12/108B-1049 Brussels (Belgium)Sähköposti: relex-sanctions@ec.europa.euPuhelin: (+32-2) 29 91176/55585Faksi: (+32-2) 299 0873”[1] EUVL L 264, 10.10.2007, s. 11.[2] EUVL L 152, 15.6.2005, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1791/2006 (EUVL L 363, 20.12.2006, s. 1).