CELEX: C2007/235/02
Language: ro
Date: 2007-10-06 00:00:00
Title: Cauza C-490/04: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 18 iulie 2007 — Comisia Comunităților Europene/Republica Federală Germania (Acțiune în constatarea neîndeplinirii obligațiilor — Admisibilitate — Articolul 49 CE — Libertatea de a presta servicii — Detașarea lucrătorilor — Restricții — Cotizare la casa națională de concedii plătite — Traducere a documentelor — Declarație privind locul de repartizare a lucrătorilor detașați)

6.10.2007   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 235/2
            
         Hotărârea Curții (Camera întâi) din 18 iulie 2007 — Comisia Comunităților Europene/Republica Federală Germania
   (Cauza C-490/04) (1)
   
   (Acțiune în constatarea neîndeplinirii obligațiilor - Admisibilitate - Articolul 49 CE - Libertatea de a presta servicii - Detașarea lucrătorilor - Restricții - Cotizare la casa națională de concedii plătite - Traducere a documentelor - Declarație privind locul de repartizare a lucrătorilor detașați)
   (2007/C 235/02)
   Limba de procedură: germana
   Părțile
   
      Reclamantă: Comisia Comunităților Europene (reprezentanți: E. Traversa, G. Braun și H. Kreppel, agenți)
   
      Pârâtă: Republica Federală Germania (reprezentanți: W.-D. Plessing, M. Lumma și C. Schulze-Bahr, agenți, T. Lübbig, Rechtsanwalt)
   
      Intervenientă în interesul pârâtei: Republica Franceză (reprezentanți: G. de Bergues și O. Christmann, agenți)
   Obiectul
   Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Articolul 49 CE — Detașarea lucrătorilor efectuată în cadrul unei prestări de servicii de către întreprinderi stabilite pe teritoriul altui stat membru și subordonată unor condiții cărora nu le sunt supuse și întreprinderile naționale — Obligarea întreprinderilor străine să cotizeze la casa națională de concedii, chiar dacă sunt deja supuse unor obligații comparabile în statul de origine, și să traducă un număr mare de documente de lucru în limba națională — Obligarea întreprinderilor străine cu încadrare în muncă temporară să declare la inspectoratul național de muncă toți lucrătorii puși la dispoziția unui client național înainte de începerea funcționării fiecărui șantier în parte
   Dispozitivul
   
               1)
            
            
               Prin adoptarea unei dispoziții precum articolul 3 alineatul 2 din Legea privind detașarea lucrătorilor (Arbeitnehmer-Entsendegesetz) din 26 februarie 1996, în temeiul căreia întreprinderile străine cu încadrare în muncă temporară sunt obligate nu numai să declare punerea la dispoziție a unui lucrător în favoarea unei întreprinderi utilizatoare în Germania, ci și orice modificare referitoare la locul de repartizare a acestui lucrător, Republica Federală Germania nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 49 CE.
            
         
               2)
            
            
               Respinge restul capetelor de cerere.
            
         
               3)
            
            
               Comisia Comunităților Europene este obligată să suporte două treimi din cheltuielile de judecată. Republica Federală Germania este obligată să suporte o treime din acestea.
            
         
               4)
            
            
               Republica Franceză suportă propriile cheltuieli de judecată.
            
         
      (1)  JO C 45, 19.2.2005.