CELEX: 51992PC0230(02)
Language: it
Date: 1992-06-11
Title: Proposta di DIRETTIVA DEL CONSIGLIO che modifica la direttiva 75/130/CEE relativa alla fissazione di norme comuni per taluni trasporti di merci combinati tra Stati membri

N. C 282 / 8                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        30 . 10 . 92
                                                                  II
                                                          (Atti preparatori)
                                                  COMMISSIONE
               Proposta di direttiva del Consiglio che modifica la direttiva 75/130/CEE relativa alla fissazione
                         di norme comuni per taluni trasporti di merci combinati tra Stati membri
                                                           (92 /C 282 /03)
                                                         COM(92) 230 def.
                                          (Presentata dalla Commissione il 2 luglio 1992)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                  considerando che è necessario pertanto considerare com­
                                                                      binato anche un trasporto marittimo prolungato da altra
                                                                      modalità di trasporto ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea, in particolare l'articolo 75 e l'articolo 84, para­
grafo 2 ,                                                             considerando che questa misura non deve introdurre di­
                                                                      scriminazioni o disparità di trattamento nei confronti de­
                                                                      gli altri modi di trasporto e che occorre pertanto sotto­
vista la proposta della Commissione,                                  porre i percorsi stradali associati ad un limite analogo a
                                                                      quello già in vigore per tali percorsi quando sono combi­
                                                                      nati al trasporto per via navigabile ;
visto il parere del Parlamento europeo,
                                                                      considerando che occorre pertanto modificare la diret­
                                                                      tiva 75 / 130 /CEE,
visto il parere del Comitato economico e sociale,
                                                                      HA ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVA :
considerando che l'applicazione della direttiva
75/ 130/CEE ('), modificata da ultimo dalla direttiva
91 /224/CEE del Consiglio (2), ha dato risultati positivi ;                                       Articolo 1
                                                                      La direttiva 75 / 130 / CEE è così modificata :
considerando che i crescenti problemi relativi alla situa­
zione delle strade, all'ambiente e alla sicurezza stradale
richiedono, nel pubblico interesse, il potenziamento del                1 ) L' articolo 1 è sostituito dal seguente :
trasporto combinato in alternativa al trasporto stradale ;
                                                                            «Articolo 1
considerando che l' attuazione del mercato interno è de­
stinata ad aumentare i flussi di traffico, e che la Comu­                   Ai sensi della presente direttiva, si intende per :
 nità deve mettere in opera i mezzi necessari a gestire al
meglio le proprie risorse di trasporto nell'interesse della                 — "trasporti combinati": i trasporti di merci fra
collettività ;                                                                   Stati membri per i quali il veicolo trattore, l' au­
                                                                                 tocarro, il rimorchio, il semirimorchio con o
                                                                                 senza veicolo trattore, la cassa mobile o il conte­
considerando che il trasporto marittimo costituisce un                           nitore (di 20 piedi e oltre) effettuano una parte
 importante strumento a favore di una politica comuni­                           del tragitto su strada e l' altra per ferrovia, per via
 taria intermodale , e serve a realizzare gli obiettivi perse­                   navigabile o per mare, oppure una parte per fer­
 guiti dalla Comunità nel settore dei trasporti combinati ;                      rovia e l'altra per via navigabile o per mare ;
                                                                            — "cassa mobile": un grande recipiente destinato a
                                                                                 contenere merci, trasportabile su strada o per
 (') GU n. L 48 del 22. 2. 1975 , pag. 31 .                                      ferrovia e dotato alla base di dispositivi per la
 O GU n. L 103 del 23 . 4 . 1991 , pag. 1 .                                      movimentazione .»
 ---pagebreak--- 30 . 10 . 92                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. C 282 / 9
 2) L'articolo 2 diventa articolo 3 .                                       2 . Gli Stati membri possono autorizzare le auto­
                                                                            rità di controllo ad esigere la presentazione del do­
 3) È inserito il nuovo articolo 2 seguente :                               cumento di trasporto ferroviario, per via navigabile
                                                                            o marittimo dopo che sia stato effettuato il percorso
      «Articolo 2                                                           per ferrovia, per via navigabile o per mare, mediante
                                                                            il trasporto combinato.»
      La presente direttiva si applica ai trasporti combinati
      definiti all'articolo 1 quando il tragitto iniziale o ter­
      minale su strada viene effettuato :
                                                                        6) L'articolo 5 diventa articolo 6 .
     — fra il punto di carico della merce e l'appropriata
           stazione ferroviaria di carico più vicina per il tra­
           gitto iniziale, e fra il punto di scarico della merce        7) L'articolo 6 diventa articolo 7 .
           e l'appropriata stazione ferroviaria di scarico più
          vicina per il tragitto terminale ;
                                                                        8) L'articolo 7, paragrafo 1 diventa articolo 8 , para­
     — oppure in un raggio non superiore a 150 km in                        grafo 1 .
           linea d'aria dal porto fluviale di imbarco o di
           sbarco ;
     — oppure in un raggio non superiore a 150 km in                    9) L'articolo 7, paragrafo 2 diventa articolo 8, para­
           linea d'aria dal porto marittimo di imbarco o di                 grafo 2 ed è sostituito dal seguente :
           sbarco .»
 4) L'articolo 3 diventa articolo 4 ed è sostituito dal se­                 «2. Nell'elaborazione della relazione di cui al pa­
     guente :
                                                                            ragrafo 1 , la Commissione è assistita dai rappresen­
                                                                            tanti degli Stati membri per quanto riguarda la rac­
      «Articolo 4                                                           colta delle informazioni a tal fine necessarie .
      In caso di trasporto combinato in conto terzi, il do­
     cumento di trasporto che risponda almeno ai requi­                     La relazione analizza le informazioni e i dati stati­
     siti di cui all'articolo 6 del regolamento n. 11 del                   stici concernenti in particolare :
     Consiglio ('), deve essere completato con l'indica­
     zione delle stazioni ferroviarie di carico o di scarico
     relative al percorso ferroviario o dei porti fluviali di               — il traffico mediante trasporto combinato;
      imbarco o di sbarco relativi al percorso per via navi­
     gabile o dei porti marittimi di imbarco o di sbarco
     relativi al percorso marittimo. Tali menzioni ven­                     — il numero di spedizioni di veicoli, casse mobili e
     gono apposte prima dell'esecuzione del trasporto e                          contenitori trasportati nei diversi assi ;
     confermate mediante apposizione di un timbro delle
     amministrazioni ferroviarie o portuali nelle stazioni
     ferroviarie o nei porti fluviali o marittimi di cui trat­              — il tonnellaggio trasportato ;
     tasi, al termine della parte di trasporto effettuata per
     ferrovia, per via navigabile o per mare .
                                                                            — le prestazioni eseguite in tonnellate-chilometri .
     O GU n . 52 del 16 . 8 . 1960, pag. 1121 /60.»
                                                                            La suddetta relazione propone, ove necessario, le
 5) L'articolo 4 diventa articolo 5 ed è sostituito dal se­                 soluzioni idonee a migliorare tali informazioni e la
     guente :                                                               situazione del trasporto combinato.»
     «Articolo 5
      1.     In caso di attraversamento della frontiera su             10) L'articolo 8 diviene articolo 9.
     strada prima del percorso ferroviario, prima del per­
     corso per via navigabile o prima del percorso marit­
     timo, gli Stati membri possono esigere che il traspor­            11 ) Alla fine del nuovo articolo 9, paragrafo 3, viene ag­
     tatore produca un documento idoneo attestante la                       giunto il seguente trattino :
     prenotazione di un posto per il trasporto ferroviario
     del veicolo trattore, dell'autocarro, del rimorchio,
     del semirimorchio, della cassa mobile o del conteni­                   «— Spagna — [licencia fiscal]
     tore (di 20 piedi e oltre), nonché per il trasporto per
     via navigabile o marittimo del veicolo trattore, del­
     l'autocarro, del rimorchio, del semirimorchio o del                                  — Impuesto vehiculos — tracción me­
     contenitore (di 20 piedi e oltre).                                                        cànica».
 ---pagebreak--- N. C 282 / 10                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     30 . 10 . 92
12) L'articolo 9 diventa articolo 10 ed è sostituito dal                   conformarsi alla presente direttiva anteriormente al 1°
     seguente :                                                            gennaio 1993 . Essi ne informano immediatamente la
                                                                           Commissione .
     «Articolo 10
     Quando un rimorchio o un semirimorchio, apparte­                      Quando gli Stati membri adottano tali disposizioni que­
     nente ad un'impresa che esegue trasporti combinati                    ste contengono un riferimento alla presente direttiva o
     per conto proprio, è trainato su uno dei percorsi ter­                sono corredate da un siffatto riferimento all' atto della
     minali da un veicolo trattore appartenente ad un'im­                  pubblicazione ufficiale. Le modalità di tale riferimento
     presa che esegue trasporti in conto terzi, il trasporto               sono decise dagli Stati membri .
     così eseguito è esentato dalla presentazione del do­
     cumento di cui all' articolo 4, ma dev'essere prodotto
     un altro documento comprovante il percorso da ese­                    2.     Gli Stati membri comunicano alla Commissione il
     guire per ferrovia, per via navigabile o per mare.»                   testo delle disposizioni essenziali di diritto interno che
                                                                           essi adottano nel settore disciplinato dalla presente diret­
13) L'articolo 10 è soppresso .                                            tiva .
                           Articolo 2
                                                                                                     Articolo 3
1 . Gli Stati membri mettono in vigore le disposizioni
legislative, regolamentari e amministrative necessarie per                 Gli Stati membri sono destinatari della presente direttiva.
               Proposta di regolamento (CEE) del Consiglio che modifica il regolamento (CEE) n. 1107/70
               relativo agli aiuti accordati nel settore dei trasporti per ferrovia, su strada e per via navigabile
                                                               (92 / C 282 / 04)
                                                             COM(92) 230 def.
                                              (Presentata della Commissione il 2 luglio 1992)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                       nelle attrezzature fisse e mobili necessarie al trasbordo, o
                                                                           per i costi di esercizio di un servizio di trasporto combi­
                                                                           nato intracomunitario in transito attraverso il territorio
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                     di un paese terzo ;
europea, in particolare l'articolo 75 ,
                                                                           considerando che l'evoluzione del trasporto combinato
vista la proposta della Commissione,                                       mostra che la fase di avvio di questa tecnica non si è
                                                                           ancora conclusa in tutte le regioni della Comunità e che
                                                                           è quindi necessario prorogare il regime di aiuti ;
visto il parere del Parlamento europeo,
                                                                           considerando che la possibilità di accordare aiuti per i
                                                                           costi di esercizio dei servizi di trasporto combinato che
visto il parere del Comitato economico e sociale,                          transitano attraverso il territorio di un paese terzo appare
                                                                           giustificata solo nel caso particolare dell'Austria, degli
                                                                           Stati dell'ex Iugoslavia e della Svizzera ;
considerando che il regolamento (CEE) n. 1107/70 del
Consiglio O , modificato da ultimo dal regolamento
(CEE) n. 1100/ 89 (2), prevede che gli Stati membri pos­                   considerando che per realizzare rapidamente la coesione
sano promuovere lo sviluppo del trasporto combinato ac­                    economica e sociale della Comunità occorre favorire gli
cordando aiuti per gli investimenti nelle infrastrutture e                 investimenti in materiali ferroviari e stradali specifici per
                                                                           il trasporto combinato, in particolare quando tali mate­
(') GU n . L 130 del 15 . 6 . 1970 , pag. 1 .                              riali offrano una alternativa ad interventi infrastrutturali
O GU n . L 116 del 28 . 4 . 1989, pag. 24.                                 non realizzabili a breve termine ;