CELEX: 51987PC0506
Language: es
Date: 1987-10-16
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 2089/84 por el que se establece un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones de determinados rodamientos de bolas originarios de Japón y Singapur (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 506
Vol. 1987/0255
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---           COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                СOМ(87 ) 506 final .
                                                Bruselas, 16 de octubre de 1987
                                    Propuesta de
                           REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) n° 2089 / 84 por el que se establece
   un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones de determinados
              rodamientos de bolas originarios de Japón y Singapur
                           ( presentada por la Comisión )
 C0M(87 ) 506 final .
 ---pagebreak---                            Nota explicativa
1. Como continuaciôn a una peticiôn del exportador japonés de rodamientos
   a boLas , llamados miniaturos , SAPPORO PRECISION INC . de Sapporo ,
   Japon , La Comisiôn ha afectuado un reexamen a conformidad con el
   articuLo 14 del Reglamento ( CEE ) no. 2176 / 84 .
2. Segûn el resultado de este reexamen SAPPORO PRECISION INC . ha hecho
   sus exportaciones a La Comunidad con un dumping deL 2.00% .
3. Conviene por tanto modificar eL regLamento ( CEE ) no. 2089 / 84 .
 ---pagebreak---                                Propuesta de
                           REGLAMENTO DEL CONSEJO ( CEE )
 por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) n - 2089 / 84 por el que se establece
     un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones de determinados
                 rodamientos de bolas originarios de Japón y Singapur
EL C0NSEJ0 DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,
Visto el Reglamento ( CEE ) n 2 2176 / 84 ,    de 23 de julio de 1984 ,     relativo a la
defensa contra las importaciones que sean objeto de dumping o de subvenciones
                                                                                       (1)
рог рагСе с!е ратзез по ггпетЬгоз с)е 1а Сотиппс1ас1 Есопоппса Еигореа                     ,
modificado por el Reglamento ( CEE ) n2 1761 / 87             ,   y,  en particular ,     su
articulo 14 ,
Vista la propuesta presentada por la Comisiôn , previas consultas en el seno del
Comité consultivo previsto en dicho Reglamento ,
Considerando lo que sigue :
A. PROCEDIMIENTO
1.     Por   el       Reglamento ( CEE ) n 2 2089 / 84      ,   el Consejo estableciô un
derecho antidumping definitivo sobre las importaciones de determinados
rodamientos de bolas originarios de Japón . Este Reglamento fue ulteriormente
modificado por el Reglamento ( CEE ) n2 1238 / 85
2 . En 1986 , la Comisión recibió de la empresa Sapporo Precisión Inc ., de Sapporo
( Japón ), una solicitud de reconsideración de las medidas adoptadas . Dicha
solicitud contenia elementos de prueba de un cambio de circunstancias con respecto al margen
de dumping sobre el cual se basó el derecho antidumping aplicable a dicho
exportador , que justificó la necesidad de una reconsideración de las medidas
adoptadas . Por lo tanto , la Comisión publicó            , en el Diario Oficial de las
(1)    DO n2 L 201 de 30 .  7.1984 ,  p. 1.
( 2)   DO n2 L 167 de 26 .  6.1987 ,  p. 9.
(3)    DO n2 L 193 de 21 .  7.1984 ,  p. 1.
(4)    DO n2 L 129 de 1 5 .  5.1985 , p. 1.
 ---pagebreak---                                          -2-
 Comunidades Europeas un anuncio ( 5 ) sobre La apertura de un procedi ¬
miento de reconsideración antidumping              relativo a    importaciones
 de rodamientos radiales de bolas de una sola hilera y surco profundo cuyo
mayor diámetro exterior no exceda de 30 mm ., manufacturados y exportados por
 Sapporo Precisión Inc ., de la partida ex 84.62 del arancel aduanero común ,
 correspondiente al código NIMEXE ex 84.62-01 , originarios de Japón .
3.     La Comisión i nformó oficialmente    de   ello al exportador notoriamente
 implicado y a los productores comunitarios y concedió a las partes
directamente interesadas la posibilidad de dar a conocer sus puntos de vis¬
ta por escrito y de solicitar ser oidas .
El exportador     interesado, un importador y Los productores comunitarios dieron
a conocer sus puntos de vista por escrito y solicitaron y consiguieron ser oidos .
Ningún     comprador   o   transformador   comunitario   del   producto   presentó
observaciones .
4 . La Comisión recabó y comprobó toda la información            que    consi -
deró necesaria y llevó a cabo una investigación en los                locales  del
exportador, Sapporo Precision Inc ., Sapporo , Japón .
La Comisión solicitó y recibió observaciones detalladas por escrito del
exportador y verificó la información proporcionada en la medida que conside¬
ró necesaria .
B. VALOR NORMAL
5.      Con objeto de establecer el valor normal ,           se eligieron tipos
 representativos de rodamientos radiales de bolas de una sola hilera y surco
profundo , que en conjunto representaban aproximadamente las dos terceras partes
de todas las exportaciones de              Sapporo Precisión Inc . a la
 Comunidad . El valor normal para dichos tipos se estableció sobre la base del
precio medio ponderado pagado para tipos indénticos por los compradores naci£
nales no vinculados a Sapooro Precisión Inc . En tales casos , en que el produc ¬
tor / exportador vendia directamente a dichos compradores o a través de socieda ¬
des distribuidoras controladas , se tuvo en cuenta la media ponderada combinada
de los precios de venta a los compradores independientes .
( 5 ) DO nQ C 111 de 25.4.1987, p. 3
 ---pagebreak---                                                 -3-
En l.os casos en que Sapporo Precisión Inc. no vendia un tipo idéntico al exportado a La
Comunidad , no se consideró satisfactorio establecer el valor normal sobre la
base del tipo más similar vendido en el mercado interior , puesto que la
Comisión      no   estaba   convencida     de  que  las    diferencias   en   los costes   de
producción de los diferentes tipos se reflejaran de forma adecuada en los
precios de venta . Por lo tanto , para cada uno de estos tipos , se calculó el
valor normal añadiendo el coste de producción y un margen razonable de
beneficios . El coste de producción se calculó basándose en el conjunto de los
costes , tanto fijos como variables , de los materiales y la fabricación ,
incluyendo los gastos reales de venta , los gastos administrativos y los demás
gastos generales realizados en el mercado interior por la empresa Sapporo y la
compañía de ventas con ella relacionada .                    El exportador aceptó dicho
método de cálculo .
C . PRECIO DE EXPORTACIÔN
6.     Puesto que todas         las exportaciones estaban destinadas a importadores in¬
dependientes en la Comunidad ,         los precios de exportación se determinaron
sobre la base de los precios realmente pagados o por pagar por los productos
vendidos para su exportación a la Comunidad .
D. COMPARACIÓN
7.    El valor normal tal como         se describe en el punto 5 se comparó con
los precios de           exportación          por    transacción       ,    teniendo    en
cuenta ,     cuando   así   se   solicitó y    se pudo    probar satisfactoriamente ,     las
diferencias que afectaban a la comparabi lidad de los precios ; éste era el caso
respecto de       los  gastos    de   comisiones ,    transporte ,   envasado y   gastos   de
financiación y manipulación . No se presentaron otras reclamaciones .
 ---pagebreak---                                         -4-
E. DUMPING
8 . Se estableció un margen de dumping del 2,5% para Las exportaciones de Sapporo
Precision Ine ., siendo el margen de dumping equivalente al importe en que el.
valor normal establecido supera el precio de exportación a la Comunidad .
F . PERJUICIOS
9 . Puesto que la solicitud de reconsideración se limitó a la declaración de un
cambio de circunstancias con respecto al dumping , la investigación no tuvo que
referirse a los aspectos referentes al perjuicio .
G. INTERES C0MUNITARI0
10 .   No   han aparecido motivos que conduzcan a conclusiones diferentes de las
mencionadas en el Reglamento ( CEE ) nQ 2089 /84 repecto del interés de la Comuni_
dad .
H. TIPO DEL DERECHO
11 .  Habida cuenta de lo que precede, conviene modificar el Reglamento ( CEE )
nfi 2089 /84 en la parte referente a las exportaciones de rodamientos radiales
de bolas de una sola hilera y surco profundo cuyo mayor diâmetro exterior no
exceda de 30 mm .-, fabricados y exportados por Sapporo Precision Inc . y origi ¬
nários de Japón ,
HA AD0PTAD0 EL PRESENTE REGLAMEHTO :
 ---pagebreak---                                        -5-
                                    Artículo 1
Se insertaré la siguiente anotaciôn en la lista correspondi ente a Japôn en
el apartado 2 del articulo 1 del Reglamento ( CEE ) nû 2089 / 84 :
" Sapporo Précision Inc .          2,5%".
                                    Articulo 2
El présente Reglamento entraré en vigor el dia siguiente al de su publica -
ciôn en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas .
El présente Reglamento seré obligatorio en todos sus elementos y directamente
aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en Bruselas ,
                                                       Por el Consejo