CELEX: 31973R2994
Language: da
Date: 1973-11-01 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2994/73 af 31. oktober 1973 om ændring af de monetære udligningsbeløb

1 . 11 . 73                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 304/ 1
                                                                          I
                                                  (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                             KOMMISSIONENS FORORDNING Nr. 2994/73
                                                               af 31 . oktober 1973
                                                   om ændring af de monetære udligningsbeløb
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                                er fastsat ifølge bestemmelserne i artikel 5 , stk. 1 i
FÆLLESSKABER HAR                                                              Rådets forordning nr. 121/67/EØF af 13 . juni 1967
                                                                              om den fælles markedsordning for svinekød (7), se­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                           nest ændret ved forordning (EØF) nr. 1652/73 (8);
europæiske økonomiske Fællesskab,                                             heraf følger, at grundlaget for fastsættelse af de
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                             monetære udligningsbeløb, som er omtalt i artikel 2,
974/71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske                           stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 974/71 ," ændres;
foranstaltninger, der skal træffes inden for land­                            de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
brugssektoren som følge af den midlertidige udvidel­                          overensstemmelse med udtalelser fra Forvaltnings­
se af kursudsving i visse medlemsstaters valutaer (*),                        komiteerne for vin, korn, svinekød, fjerkrækød og
senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1225 /73 (2 ),                         æg, sukker, mælk og mejeriprodukter samt oksekød,
særlig artikel 6, og
ud fra følgende betragtninger :
                                                                              UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
De monetære udligningsbeløb, der blev indført ved
forordning (EØF) nr. 974/71 , er fastsat ved Kommis­                                                      Artikel 1
sionens forordning nr. 2102/73 af 31 . juli 1973 (a ),
senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2930/73 (4 );                          1 . I bilag I til forordning (EØF) nr. 2102/73 er­
                                                                              stattes del 2 af del 2 i bilag I til denne forordning.
Rådets forordning (EØF ) nr. 2958/73 af 31 . oktober
1973 (5) fastsætter for den italienske lire en omreg­                         2. I bilag I til forordning (EØF) nr. 2102/73 er­
ningssats, der skal anvendes inden for landbrugs­                             stattes kolonne 7 i de andre afdelinger med den
sektoren ; heraf følger en stigning i interventions- og                       kolonne, der for de berørte afdelinger findes i bilag I
købspriserne udtrykt i lire ; det er nødvendigt at fast­                      til denne forordning.
sætte de monetære udligningsbeløb ud fra disse nye
forudsætninger;                                                                                           Artikel 2
i Rådets forordning (EØF) nr. 1351 /73 af 15 . maj                            Bilag II til forordning (EØF) nr. 2102/73 erstattes af
 1973 om fastsættelse af basisprisen og standard­                             bilag II til denne forordning.
kvaliteten for slagtede svin for perioden fra 1 . no­
vember 1973 til den 31 . oktober 1974 (6 ), er der                                                       Artikel 3
blevet fastsat en ny basispris ; som følge heraf påvir­
kes den højeste grænse for købsprisen, som skal an­                           Denne forordning træder i kraft den 1 . november
vendes i tilfælde af intervention for svinekød, og der                        1973 .
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                  stat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 31 . oktober 1973 .
                                                                                                 Få Kommissionens vegne
                                                                                                  Fran^ois-Xavier ORTOLI
                                                                                                            Formand
 *)   EFT  nr.  L 106   af 12. 5 . 1971 , s . 1 .
 2)   EFT  nr.  L 125   af 11 . 5 . 1973 , s. 49.
 ;! ) EFT   nr. L 213   af 1 . 8 . 1973 , s . 1 .
 4)   EFT  nr.  L 300   af 29 . 10. 1973 , s . 1 .
 •>)  EFT  nr.  L 303   af 1 . 11 . 1973 , s. 1 .                             ( 7) EFT nr. 117 af 19 . 6. 1967, s . 2283/67.
 «)   EFT   nr. L 141   af 28 . 5 . 1973 , s. 15 .                             (s ) EFT nr. L 166 af 23 . 6 . 1973 , s . 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 304/2                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           1 . 11 . 73
               ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG 1 - ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                             PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE la — DEEL 1 — DEL 1
                             SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                      SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
           Importi compensativi monetari — Monétaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                  Montants à octroyer à 1 importation
                                                                                      et å percevoir å lexportation
                                                                                   Amounts to be granted on imports
                                                                                         and charged on exports
                                                                               Betrage, die bei der Einfuhr gewährt und
                               N° du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                                      CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
                        Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                Position i den fælles toldtarif                         og opkræves ved udførsel
                                                                         United Kingdom           Ireland             Italia
                                                                                £/t                 m                 Lit./t
                                               1                                 5                   6                  7
                         10.01 A O                                                                                 11072
                         10.01 B                                                                                   12 359
                         10.02                                                                                     10 247
                         10.03                                                                                     10115
                         10.04                                                                                       9 508
                         10.05 B                                                                                     8 799
                         10.07 B                                                                                     9 610
                         10.07 C                                                                                     9 762
                         11.01 A                                                                                   14 090
                         11.01 B                                                                                   12 936
                         11.02 A I a)                                                                              1 6 596
                         11.02 A I b)                                                                              15 217
                   (*) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation
                       humaine par la dénaturation visée à l'article 7 du règlement n0 120/67/ CEE est celui applicable
                       pour l'orge.
                   f1) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified
                       in Article 7 of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
                   Q) Der Betrag für • Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung
                       Nr. 120/67/EWG für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste an­
                       wendbare Ausgleichsbetrag.
                   (*) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denatura­
                       zione di cui all'articolo 7 del regolamento n. 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo.
                   Q) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als
                       bedoeld in artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
                  (*) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved
                       denaturering er blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
 ---pagebreak--- 1 . 11.73                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 304/3
                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                    and charged on exports
                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                N° du tarif douanier commun                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                 Position i den fælles toldtarif
                                                              Beløb, 'der skal ydes ved indførsel
                                                                   og opkræves ved udførsel
                                                     United Kingdom         Ireland              Italia
                                                        £/100 kg           £/100 kg           Lit./lOO kg
                               1                            5                   6                   7
           11.01 c                                                                                1 821
           11.01 D                                                                                1712
           11.01 E I                                                                              1584
           11.01 E II                                                                                897
           11.01 H                                                                                  980
           11.01 K                                                                                   996
           11.02 A II                                                                             1845
           11.02 A ΠΙ                                                                             1 821
           11.02 A IV                                                                             1711
           11.02 A V a) 1                                                                         1281 (2)
           11.02 A V a) 2                                                                         1584
           11.02 A V b)                                                                              897
           11 .02 A vm                                                                              980
           11.02 A IX                                                                                996
           11.02 B I a) 1                                                                         1618
           11.02 B I a) 2 aa)                                                                        970
           11.02 B I a) 2 bb)                                                                     1712
           11.02 B I a) 4                                                                         1538
           11.02 B I b) 1                                                                         1618
           11.02 B I b) 2                                                                         1712
           11.02 B I b) 4                                                                         1538
           11.02 B Π a)                                                                           1473
           11.02 B Π b)                                                                           1 363
           11.02 B Π c)                                                                           1408
           11.02 B II d)                                                                          1562
           11.02 C I                                                                              1772
           11.02 C II                                                                             1640
           11 .02 c m                                                                             2 529
           11.02 C IV                                                                             1 521
           11.02 C V                                                                              1408
           11.02 C VII                                                                            1538
           11.02 C VIII                                                                           1562
           11.02 D I                                                                              1 129
           11.02 D Π                                                                              1045
           11.02 D m                                                                              1032
           11.02 D IV                                                                                970
           11.02 D V                                                                                 897
           11.02 D VII                                                                               980
 ---pagebreak--- Nr. L 304/4                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       1 . 11.73
                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                   et à percevoir à l'exportation '
                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                      and charged on exports
                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N° du tarif douanier commun                   bei der Ausfuhr erhoben werden .
                         CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                  e da riscuotere all'esportazione
              Numero delia táriffa doganale comune              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                Beløb, 'der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                   og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom         Ireland               Italia
                                                          £/100 kg           £/100 kg           Lit./100 kg
                                 1                            5                   6                   7
             11.02 D VIU                                                                             996
             11.02 E I a) 1                                                                      1032
             11.02 E I a) 2                                                                          97p
             11.02 E I a) 4                                                                          980
             11.02 E I b) 1                                                                      2 023
             11.02 E I b) 2                                                                      1902
             11.02 E I b) 4                                                                      1730
             11.02 E II a)                                                                       1993
             11.02 E Π b)                                                                        1845
             11.02 E II c)                                                                       1584
             11.02 E II d)                                                                       1757
             11.02 F I                                                                           1993
             11.02 F II                                                                          1 845
             11.02 F III                                                                         1 821
             11.02 F IV                                                                          1712
             11.02 F V                                                                           1584
             11.02 F VIII                                                                           980
             11.02 F IX                                                                             996
             11.02 G I                                                                               830
             11.02 G II                                                                             660
             11.06 A                                                                                 182
             11.06 B I                                                                           1 146
             11.06 B II                                                                          1417
             11.07 A I a)                                                                        1971
             i 1.07 A I b)                                                                       1473
             11.07 Aïïa)                                                                         1 801
             11.07 A Π b)                                                                      13 454
             11.07 B                                                                             1568
             11.08 A I                                                                           1 146
             11.08 A III                                                                         1566
             11.08 A IV                                                                          1 146
             11.08 A V                                                                           1 146
             11.09 'A                                                                            2 846
             11.09 B                                                                             2 846
             17.02 B II a)                                                                       1 494 (3)
             17.02 B II b)                                                                       1 146 (3)
            17.05 B I                                                                            1494
 ---pagebreak--- 1.11.73                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 304/5
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N0 du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bédragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                              og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom           Ireland            Italia
                                                                   £/100 kg            £/100 kg         Lit./ÏÖO kg
                                   1                                   5                   6                  7
              17.05 B II                                                                                  1 146
              23.02 Ala)                                                                                    300
              23.02 A I b) 1                                                                                480
              23.02 A I b) 2                                                                                960
              23.02 A II a)                                                                                 240
              23.02 A Π b)                                                                                  960
              23.03 A I                                                                                   1423
              23.07 B I a) 1                                                                                 141
              23.07 B I a) 2                                                                              1 186 (4)
              23.07 B I b) 1                                                                                440
              23.07 B I b) 2                                                                              1 485 (5)
              23.07 B I c) 1                                                                                 880
              23.07 B I c) 2                                                                              1 925 (6)
        (*) Montants compensatoires de base pour les échanges intracommunautaires. Pour les échanges avec
            les pays tiers, les montants compensatoires valables sont les suivants :
        (a) Basic compensatory amounts for intra-Community exchanges. For exchanges with third countries the
            relevant compensatory amounts are as follows :
        (8) Basisausgleichsbeträge für innergemeinschaftlichen Handel. Für den Handel mit Drittländern gelten
            foleende Auseleichsbetråee :
        (*) Importi compensativi di base per gli scambi intracomunitari. Per gli scambi con i paesi terzi, gli
            imnorti comnensativi sono i seguenti :
        (2) Compenserende basisbedragen voor het handelsverkeer binnen de Gemeenschap. Voor het handels­
            verkeer met derde landen celden de volgende comoenserende bedragen :
        (2) Basisudligningsbeløb for handel inden for Fællesskabet. For handel med tredjelande gælder følgende
            udligningsbeløb :
            — I 1,584 Lit
        (3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du règlement n0 189/66/CEE,
            soumis au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B IL
        (3) Pursuant to Regulation No 189/66/EEC the product falling within subheading No 17.02 B I is
            subject to the same compensatory amount as products falline within subheadine No 17.02 B II.
        (3) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/
            EWG dem gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
        (3) Il prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento n. 189/
            66/ CEE, allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
        (3) Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening nr. 189/66/EEG
            onderworpen aan hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling
            nr. 17.02 B II.
        (a) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning nr. 189/66/EØF under­
            kastet samme udligningsbeløbet som varer henhørende under pos. 17.02 B II.
        (4) (5) (6) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
                     in trade witn tnird countries this amount is atrected by coerricients or :
                     Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgenden Koeffizienten multi­
                     pliziert :
                     Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
                     In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten ver­
                     merugvuldigd :
                     Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                    (*) 1,5714
                    (6) 1,4047
                    C) 1,3509
 ---pagebreak--- Nr. L 304/ 6                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                            1 . 11.73
                                   PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2® — DEEL 2 — DEL 2
                                           SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT
                                        SEKTOR SCHWEINEFLEISCH — SETTORE CARNI SUINE
                                              SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Wahrungsausgleichsbetrâge
              Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                    Montants à percevoir à l'importation                Montants à octroyer à l'importation
                                                         et à octroyer à l'exportation                       et à percevoir à l'exportation
                                                      Amounts to be charges on imports                    Amounts to be granted on imports
                                                            and granted on exports                              and charged on exports
                                                    Beträge, die bei der Einfuhr erhoben              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
       N° du tarif douanier commun                  und bei der Ausfuhr gewährt werden                     bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                      Importi da riscuotere all'importazione              Importi da concedere all'importazione
      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da concedere all'esportazione                     e da riscuotere all'esportazione
   Numero della tariffa doganale comune            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer              Bíj de invoer te verstrekken en bij
                                                            te verstrekken bedragen                          de uitvoer te heffen bedragen
 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
        Position i den fælles toldtarif            Beløb, der skal opkræves ved indførsel                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                              og ydes ved udførsel                             og opkræves ved udførsel
                                               Deutschland          Belgique/        Nederland  United Kingdom           Ireland             Italia
                                                                  Luxembourg
                                               DM/ 100 kg       FB/Flux/ 100 kg      F1./100 kg    £/100 kg             £/ 100 kg         Lit./lOO kg
                       1                            2                   3                 4             5                    6                  7
  01.03   A Π a)                                 22,78                69,80              4,81         4,51                  4,52             5 415
  01.03   A Π b)                                 26,79                82,10              5,66         5,30                  5,31             6 367
  02.01   A m a)     1                           34,84               106,80              7,36         6,89                  6,91             8 280
  02.01   A m a)     2                           54,00               165,50            11,41        10,68                 10,71            12 834
  02.01   A ΠΙ a)    3                           42,50               130,30              8,98         8,41                  8,43           10 102
  02.01   A ΠΙ a)    4                           56,44               173,00            11,92         11,16                11,19            13 414
  02.01   A m a)     5                           30,31                92,90              6,40         5,99                  6,01             7 204
  02.01   A m a)     6                           56,44               173,00            11,92        11,16                 11,19            13 414
  02.05 A I                                      14,63                44,90             3,09          2,89                  2,90             3 478
  02.05 ΑΠ                                       17,07                52,30             3,61          3,38                  3,39             4 057
  02.05 B                                         8,36                25,60              1,77         1,65                  1,66             1987
  02.06 B I a) 1                                 34,84               106,80             7,36          6,89                  6,91             8 280
  02.06 B I a) 2 aa)                            47,03                144,20             9,94          9,30                  9,33           11178
  02.06 B I a) 2 bb)                            47,03                144,20             9,94          9,30                  9,33           11 178
  02.06 B I a)     2 cc)                        52,26               160,20             11,04        10,34                 10,37            12 420
  02.06 B I a)     3                            54,00               165,50             11,41         10,68                10,71            12 834
  02.06 B I a)     4                            42,50               130,30              8,98          8,41                  8,43           10 102
  02.06 B I a)     5                            56,44               173,00             11,92        11,16                 11,19            13 414
  02.06 B I a)     6                            30,31                 92,90             6,40          5,99                 6,01              7 204
  02.06 B I a)     7                            56,44               173,00             11,92        11,16                 11,19            13 414
  02.06 B I b) 1                                52,2 6              160,20             11,04        10,34                10,37             12 420
  02.06 B I b) 2 aa)                            52,26               160,20             11,04        10,34                10,37             12 420
  02.06 B I b) 2 bb)                            52,26               160,20             11,04        10,34                10,37             12 420
  02.06 B I b) 2 cc)                            57,48               176,20             12,14        11,37                11,40             13 662
  02.06 B I b) 3 aa)                            69,68               213,60             14,72        13,78                13,82             16 560
  02.06 B I b) 3 bb)                            98,25               301,20             20,76        19,43                19,49             23 350
  02.06 B I b) 4 aa)                            48,78               149,50             10,30          9,65                 9,67            11592
  02.06 B I b) 4 bb)                            77,34               237,10             16,34        15,30                15,34             18 382
  02.06 B I b) 5 aa)                            73,16               224,30             15,46        14,47                14,51             17 388
  02.06 B I b) 5 bb)                            97,20               298,00            20,53         19,22                19,28             23 101
  02.06 B I b) 6 aa)                            34,84               106,80              7,36          6,89                 6,91              8 280
  02.06 B I b) 6 bb)                            50,52               154,90             10,67          9,99               10,02             12 006
 ---pagebreak---   1 . 11.73                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                        Nr . L 304 / 7
                                                              Montants à percevoir à l'importation                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                   et à octroyer à l'exportation                         et à percevoir à l'exportation
                                                               Amounts to be charged on imports                       Amounts to be granted on imports
                                                                      and granted on exports                                and charged on exports
                                                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
            N° du tarif douanier commun                       und bei der Ausfuhr gewährt werden                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                   C CT heading No                           Importi da riscuotere all'importazione                 Importi da concedere all'importazione
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                        e da concedere all'esportazione                        e da riscuotere all'esportazione
       Numero della tariffa doganale comune                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                     te verstrekken bedragen                             de uitvoer te heffen bedragen
     Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
             Position i den fælles toldtarif
                                                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                       og ydes ved udførsel                                og opkræves ved udførsel
                                                                             Belgique/                                              Ireland
                                                        Deutschland
                                                                           Luxembourg
                                                                                               Nederland   United Kingdom                               Italia
                                                        DM / 100 kg      FB/Flux/ 100 kg       F1./ 100 kg     £/ 100 kg           £/ 100 kg         Lit./lOO kg
                            1                                2                   3                   4              5                   6                  7
       02.06   B I b) 7 aa)                               73,16               224,30             15,46           14,47               14,51            17 388
       02.06   B I b) 7 bb)                               98,25               301,20             20,76           19,43              19,49             23 350
       02.06   B II a)                                    11,15                34,20 .             2,36        . 2,20                 2,21              2 650
       02.06   B II c)                                    36,58               112,10               7,73           7,23                7,26              8 694
       02.06   B II d)                                    42,16               129,20               8,91           8,34                8,36            10 019
       02.06   B II e)                                    20,90                64,10               4,42           4,13                4,15              4 968
       02.06   B II f)                                    30,66                94,00               6,48           6,06                6,08              7 286
       02.06   B II g)                                    30,66                94,00               6,48           6,06                6,08              7 286
       15.01   A I ( a)                                   11,15                34,20               2,36           2,20                2,21              2 650
       15.01 A II                                         11,15                34,20               2,36           2,20                2,21              2 650
       16.01 A                                            53,31               163,40             11,26          10,54               10,57             12 668
       16.01 B I ( b)                                     87,10               267,00             18,40          17,23               17,28             20 700
       16.01 B II (b)                                     61,32               188,00             12,95          12,13               12,16             14 573
       16.02 A II                                         49,12               150,60             10,38            9,71                9,74            11 675
       16.02   B  III  a) 1 a a)                          92,33               283,00             19,50          18,26               18,31             21 942
       16.02   B  III  a) 1 bb)                           76,65               235,00             16,19          15,16               15,20             18 216
       16.02   B  III  a) 1 cc)                           52,26               160,20             11,04          10,34               10,37             12 420
       16.02   B  III  a) 2                               43,55               133,50               9,20           8,61                8,64            10 350
       16.02   B  III a)  3                               25,78                79,00               5,45           5,10                5,11              6 127
 (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
 (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
 (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
 (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilite dalle autorità competenti .
 (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde autoriteiten .
 (a)  Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
(b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de conservation est perçu sur le poids net,
      déduction faite du poids de ce liquide.
( b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative liquid are based on the net weight, ie
      after the deduction of the weight of the liquid .
(b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf "Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsfiüssigkeit enthalten , wird nur das Gewicht der "Würst­
      chen zugrunde gelegt.
( b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentante in recipienti contenenti anche un liquido di conservazione, sono riscossi sul peso netto
      senza tener conto del detto liquido .
( b ) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden alleen berekend over het gewicht van de
      worstjes.
(b ) Udligningsbeløb for pølser i emballage , der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 304/ 8                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          1 . 11.73
                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                      RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                  OKSEKØD
        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
          Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                                  Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                              N° du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                                    CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                              Position i den fælles toldtarif
                                                                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                       og opkræves ved udførsel
                                                                         United Kingdom         Ireland              Italia
                                                                            £/100 kg           £/100 kg          Lit./100 kg
                                              1                                 5                  6                   7
                                                                               — Poids vir/ Live weight/ Lebendgewicht
                                                                             Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                    ex 01.02 A Π       a)  0                                                                      10 098
                    ex 01.02 A II      a) (2)                                                                     10 098
                    ex 01.02 A II      b)  (3)                                                                     8 389
                    ex 01.02 A II      b)  (4) (5)                                                                 8 389
                                                                                — Poids net/ Net weight/Reingewicht
                                                                                Peso netto/ Nettogewicht/ Nettovægt —
                        02.01   AΠ     a)  1  aa) 11                                                              15 753
                        02.01   AΠ     a)  1  aa) 22                                                              12118
                        02.01   AΠ     a)  1  aa) 33                                                              19 388
                        02.01   AΠ     a)  1  bb) 11                                                              15 939
                        02.01 A Π a) 1 bb) 22                                                                     12 751
                        02.01 A II a) 1 bb) 33                                                                    19 127
                        02.01 A lì a) 1 cc) 11                                                                    15 939
                        02.01 A Π a) 1 cc) 22                                                                     18 204
                        02.01 A Π a) 2 aa) (6)                                                                    12 892
                        02.01 A II a) 2 bb) (6)                                                                   10 314
                        02.01 A Π a) 2 cc) (e)                                                                    16115
                        02.01 A II a) 2 dd) 11 (6)                                                                12 892
                        02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (6)                                                           16115
                        02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (e) (7)                                                       16115
                        02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (β)                                                           16115
                       02.06 C I a) 1                                                                             15 939
                        02.06 C I a) 2                                                                            18 204
                   (*) Veaux destinés à l'engraissement d'un poids inférieur à 80 kg.
                   (*) Calves for fattening weighing less than 80 kg.
                   (*) Kälber mit einem Gewicht unter 80 kg, die für die Mast bestimmt sind.
                   (*) Vitelli destinati all'ingrasso di un peso inferiore a 80 kg.
                   f1) Kalveren voor de mesterij bestemd van een gewicht van minder dan 80 kg.
                   C1) Kalve bestemt til opfedning af en vægt på under 80 kg.
 ---pagebreak--- 1 . 11 . 73                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                        Nr. L 304/9
(f) Autres que ceux visés sous f1).
       L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
(*) Calves other than those referred to in (l) above.
       Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
C) Andere als die unter (1) genannten.
       Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen
(a) Diversi da quelli di cui alla nota (x).
       Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
(2) Andere dan onder (*) bedoeld .
       De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten .
(a) Andre end sådanne nævnt under (*).
       Henførsel under denne underposition sker på betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
 (3)   Jeunes bovins mâles destinés à l'engraissement d'un poids égal ou supérieur à 220 kg et inférieur à 300 kg.
(3)    Young male bovine animals for fattening of a minimum weight of 220 kg and a maximum weight of 300 kg.
 (8)   Junge männliche Rinder mit einem Gewicht von 220 kg oder darüber und einem Gewicht von 300 kg oder weniger, die für die Mast bestimmt sind.
 (3)   Giovani bovini maschi destinati alPingrasso d'un peso uguale o superiore a 220 kg e inferiore o uguale a 300 kg.
(3)    Jonge mannelijke kalveren bestemd voor de mesterij van een gewicht van 220 kg en meer en 300 kg of minder.
(3)    Ungtyre bestemt til opfedning af en vægt på 220 kg og derover, men højst 300 kg.
(4) Autres que ceux visés sous (3).
       L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes .
 (4) Cattle other than those referred to in (8) above.
       Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
 (4) Andere als die unter (3) genannten.
       Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen.
 (4) Diversi da quelli di cui alla nota (3).
       Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
 (4) Andere dan onder (s) bedoeld .
       De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten.
 (4) Andre end sådanne nævnt under (3).
       Henførsel under denne underposition sker på betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
 (5) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
       péennes :
       a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
       b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental. de la race de Schwyz, de la race de
          Fribourg.
 (6) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
       European Communities :
       (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds
       (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Freiburg breed.
  (s) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
       Zollkontingents :
       a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
       b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
 (6) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffano annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
       a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
       b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
  (6) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
       contingent :
       a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,
       b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras .
  (B) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
       a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulpletter Simmental og Pinzgau-racer,
       b) for tyre-, ko- og kvikhoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
  (6) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
       péennes pour la viande bovine congelée.
  (6) The compensatory amount will not be levied on meat imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
        Communities for frozen beef and veal.
  r) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
       Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
  (6 ) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite d'un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee
       per carne bovina congelata.
  (8) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
       contingent voor bevroren rundvlees.
  (•) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber
       for frosset kvægkød.
  (7) L'admission dans cette sous-position est surbordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
        des Communautés européennes.
  (7) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
        Communities.
  (7) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
        schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
  (7) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alle presentazione di un certificato rilasciato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità com­
        petenti delle Comunità europee.
  (') Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
        en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
  (7) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
        heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- Nr . L 304/ 10                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     1 . 11.73
                           PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4» — DEEL 4 — DEL 4
                    SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND
                    POULTRY — SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA
                    E POLLAME — SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
           Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            N0 du tarif douanier commun                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                                    CCT heading No                      Importi da concedere all'importazione
                           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             Position i den fælles toldtarif                    og opkræves ved udførsel
                                                                 United Kingdom           Ireland             Italia
                                                                         £                   £                 Lit.
                                            1                            5                    6                 7
                                                                      — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi
                                                                                     100 stuks/100 stk. —
                       01.05 A                                                                                 341
                                                                                        — 100 kg —
                       01.05 B I                                                                            1657
                       01.05 B II                                                                           2 530
                       01.05 B III                                                                          1984
                       01.05 B IV                                                                           2133
                       01.05 B V                                                                            2 888
                       02.02 A I a)                                                                         1995
                       02.02 A I b)                                                                         2 367
                       02.02 A I c)                                                                         2 549
                       02.02 A II a)                                                                        2 928
                       02.02 A II b)                                                                        3 614
                       02.02 A II c)                                                                        4 023
                       02.02 A III a)                                                                       2 834
                       02.02 A III b)                                                                       3 094
                       02.02 A IV                                                                           3 047
                       02.02 A V                                                                            4125
                       02.02 B I                                                                            6 336
                       02.02   B  II a)  1                                                                  2 549
                       02.02   B  II a) 2                                                                   4 023
                       02.02   B  II a) 3                                                                   3 094
                       02.02   B  II a) 4                                                                   3 047
                       02.02   B  II a) 5                                                                   4125
                       02.02 B II b)                                                                        2112
                       02.02 B II c)                                                                        1462
                       02.02 B    II d)  1                                                                  5 105
                       02.02 B    II d)  2                                                                  5 028
                       02.02 B    II d)  3                                                                  3 906
                       02.02 B    II e) 1                                                                   4 486
 ---pagebreak--- 1 . 11.73                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 304/ 11
                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                    and charged on exports
                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                N° du tarif douanier commun                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                 Position i den fælles toldtarif                   og opkræves ved udførsel
                                                     United Kingdom         Ireland              Italia
                                                            £                   £                 Lit.
                                1                           S                   6                  7
                                                                         — 100 k<? —
           02.02 B II   e) 2 aa)                                                               2 438
           02.02 B II   e) 2 bb)                                                               4 418
           02.02 B II   e) 3                                                                   3 432
           02.02 B II   f)                                                                     6 336
           02.02 C                                                                              1 462
           02.05 C                                                                             3 899
                                                         — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stiick/100 pezzi
                                                                     100 stuks/ 100 stk. —
           04.05 A I a)                                                                          213
                                                                          — 100 kg —
           04.05 A I b)                                                                        2 782
           04.05 B I a) 1                                                                     11 796
           04.05 B I a) 2                                                                      3 227
           04.05 B I b) 1                                                                      5 675
           04.05 B I b) 2                                                                      6 065
           04.05 B I b) 3                                                                     11 963
           35.02 A II a) 1                                                                    10 961
           35.02 A II a) 2                                                                     1 530
 ---pagebreak--- Nr. L 304/ 12                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                            1 . 11 . 73
                                   PARTIE 5 — PART 5 — TEIL 5 — PARTE 5» — DEEL 5 — DEL 5
                                         SECTEUR DU LAIT ET DES PRODUITS LAITIERS
                          MILK AND MILK PRODUCTS — SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                        SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI
                          SECTOR MELKEN ZUIVELPRODUKTEN — MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
              Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                               Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                                                   Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
        N " du tarif douanier commun
                                                             Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                                                Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
               CCT heading No
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
   Numero della tariffa doganale comune
 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
        Position i den fælles toldtarif
                                                   United Kingdom                            Ireland                                Italia
                                                       £/100 kg                             £/100 kg                             Lit./100 kg
                                                 (a)                (b)                (a)               (b)                (a)                (b)
                       1                                   5                                     6                                    7
   04.01 A                                                                                                                605                217
   04.01 B I                                                                                                              540                217
   04.01 B Π                                                                                                              421                217
   04.01 B III                                                                                                            339                217
   04.02 A I                                                                                                            2164                  —
   04.02 A II a) 1                                                                                                      6 907                 —
   04.02 A II a) 2                                                                                                      5 111                217
   04.02 A II a) 3                                                                                                      5 111                217
   04.02 A II a) 4                                                                                                      4144                 217
   04.02 A II b) 1                                                                                                      6 907   i1)           —
   04.02 A Π b) 2                                                                                                       5 111                217
   04.02 A Π b) 3                                                                                                       5 111                217
   04.02 A Π b) 4                                                                                                       4144                 217
   04.02 A III a)                                                                                                       3 100                 —
   04.02 A III b)                                                                                                       1382                 217
   04.02 B I a) 1                                                                                                       84,61 (2)             —
                                                                                                                           kg
   04.02 B I a) 2                                                                                                       91,26 (2)             —
                                                                                                                           kg
   04.02 B I a) 3                                                                                                       94,96 (2)             —
                                                                                                                           Vo
                                                                                                                           Kg
   04.02 B I a) 4                                                                                                      103,84 (2)
                                                                                                                           kg
   04.02 B I b) 1 aa)                                                                                                   69,07 (2)             —
                                                                                                                           Iro
                                                                                                                           Kg
   04.02 B I b) 1 bb)                                                                                                   51,11 (2)            217
                                                                                                                           kg
   04.02 B I b) 1 cc)                                                                                                   41,44 (2)            217
                                                                                                                           \ro
                                                                                                                           Kg
  04.02 B I b) 2 aa)                                                                                                    69,07 (2)
                                                                                                                           kg
 ---pagebreak--- 1 . 11.73                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                        Nr. L 304/ 13
                                                                      Montants å octroyer å l'importation et å percevoir å l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
          N° du tarif douanier commun
                                                                     Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                CCT heading No
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
      Numero della tariffa doganale comune
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
          Position i den fælles toldtarif
                                                          United Kingdom                             Ireland                                 Italia
                                                              £/ 100 kg                             £/100 kg                              Lit./100 kg
                                                        (a)                  (b)               (a)                (b)               (a)                (b)
                         1                                         5                                     6                                     7
04.02 B I b) 2 bb )                                                                                                               51,11 (2)           217
                                                                                                                                   kg
 04.02 B I b) 2 cc)                                                                                                               41,44 (2)           217
                                                                                                                                   kg
04.02 B II a)                                                                                                                   3 794 (8)              —
 04.02 B II b)                                                                                                                    17,58 (2)           217
                                                                                                                                   kg
 04.03 A (4)                                                                                                                   18 418                  —
04.03 B (4)                                                                                                                        —
                                                                                                                                                      217
ex 04.04 A (**)                                                                                                                13 827                  —
 17.02 A                                                                                                                        2 826                  —
 17.05 A                                                                                                                        2 826                  —
23.07 B I a) 3                                                                                                                  2 509   (6)            —
23.07 B I a) 4                                                                                                                  3 346   (5)            —
23.07 B I b) 3                                                                                                                  3 487   (5)            —
23.07 B I c) 3                                                                                                                  2 949   (5)            —
23.07 B II                                                                                                                      3 555   (8)            —
(a)  Montant de base par 100 kg poids net (sauf autre indication).
(a)  Basic amount per 100 kg net (unless otherwise indicated).
(a)  Grundbetrag je 100 kg Eigengewicht (wenn nicht anders angegeben).
(a)  Importo di base per 100 kg peso netto (salvo diversa indicazione).
(a)  Basisbedrag per 100 kg nettogewicht (tenzij anders aangegeven).
(a)  Basisbeløb pr. 100 kg netto (med mindre andet er anført).
(b)  Montant supplémentaire pour chaque % de matières grasses par 100 kg poids net
(b)  Supplementary amount per 100 kg net for each % of fat content .
(b)  Zusatzbetrag für jedes Prozent Fett je 100 kg Eigengewicht.
(b)  Importo supplementare per ogni % di materie grasse per 100 kg peso netto ,
( b) Aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent vet per 100 kg nettogewicht.
(b)  Suppleringsbeløb pr. procent fedt pr. 100 kg egenvægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 304/ 14                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                1 . 11 . 73
                                                          Bemærkninger
             (**) Ost og kvark med undtagelse af Grana Padano og Parmigiano Reggiano samt undertarif­
                   positionerne 04.04 A I, 04.04 B og 04.04 D I.
             (x) Såfremt produktet er denatureret i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF) nr.
                 990/72, nedsættes dette beløb til :
                 — 4 182        Lit pr. 100 kg for Italien.
             (2) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af følgende
                 elementer :
                 a) det anførte beløb pr. kg multipliceret med vægten af den mælk og fløde, der er indeholdt
                    i 100 kg af produktet,
                 b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                    svarende til :
                    — 30,49        Lit for Italien .
             (3) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af følgende
                 elementer :
                 a) det anførte beløb pr. 100 kg,
                 b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet
                    svarende til :
                    — 30,49        Lit for Italien.
             (4) Dog gælder det for smørret som er genstand for forholdsreglerne :
                 — i forordning (EØF) nr. 1519/72 (EFT nr. L 162 af 18. 7. 1972) at dette beløb påvirkes af
                     koefficienten 0,2,
                 — i forordning (EØF) nr. 1259/72 (EFT nr. L 139 af den 17. 6. 1972), at dette beløb påvirkes
                     af koefficienten 0,3, dog for Det forenede Kongerige af koefficienten 0,6,
                 — i forordning (EØF) nr. 349/73 (EFT nr. L 40 af den 13. 2. 1973), at dette beløb påvirkes af
                     koefficienten 0,4,
                 — i forordningerne (EØF) nr. 1282/72 (EFT nr. L 142 af den 22. 6. 1972), 1717/72 (EFT nr.
                     L 181 af den 9. 8. 1972), 2537/72 (EFT nr. L 272 af den 5. 12. 1972) og 1412/73 (EFT nr.
                     L 142 af den 29. 5. 1973), at dette beløb påvirkes af koefficienten 0.
             (5) I handelen med tredjelandene påvirkes dette beløb af koefficienten 1,6517.
            Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer fra
            mælk .
 ---pagebreak--- 1 . 11.73                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr . L 304/ 15
                                                        DEL 6
                                                         VIN
                                              Monetære udligningsbeløb
                                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                           og opkræves ved udførsel
        Position
      i den fælles                          Betegnelse
        toldtarif                                                             Storbritannien        Irland            Italien
                                                                                    £                  1                 LI
ex 22.05 C I og C II Bordvin med et effektivt alkoholindhold på mindst 8,5°                      — grad/hl —
                     og et totalt alkoholindhold på mindst 15°, ligesom
                     importerede røde og hvide vine                                                                      142
ex 22.05 C I         Bordvin af typen R III i overensstemmelse med for­                             — hl —
                     ordning (EØF) nr. 945/70 samt rødvin som er indført
                     under navnet Vinstoksort Portugiser                                                              2 308
ex 22.05 C I         Bordvin af typerne A II og A III i overensstemmelse
                     med forordning (EØF) nr. 945/70 samt hvidvin, der er
                     indført under navnet Vinstoksort Riesling eller Sylvaner                                         3 216
 ---pagebreak--- Nr. L 304/ 16                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                          1 . 11 . 73
                                      PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                                               SECTEURDU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER
                                             SETTORE ZUCCHERO — SECTOR SUIKER — SUKKER
              Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Wåhrungsausgleichsbetråge
                  Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                               et à percevoir à l'exportation (l)
                                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                                   and charged on exports (*)
                                                                                             Betrage, die bei der Einfuhr gewåhrt
                                         N° du tarif douanier commun                      und bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                                               CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                                        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                        e da riscuotere all'esportazione (*)
                                    Numero della tariffa doganale comune             Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer
                                                                                                       te heffen bedragen i1)
                                  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                         Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel f1)
                                                                                  United Kingdom              Ireland            Italia
                                                                                           £                     i                Lit.
                                                       1                                   5                     6                  7
                                                                                                   100 kg ■
                                  17.01 A I                                                                                    1950
                                  17.01 B I                                                                                    3 049
                                  17.01 B II                                                                                   2 594
                                                           par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause         (!)
                                                                      by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product        (*)
                                                    je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses        (2)
                                                      per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione       (2)
                                          per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (2)
                                       ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt H
                                  17.02 ex D (3)                                                                               30,49
                                  17.02 E                                                                                      30,49
                                  17.02 ex F (4)                                                                               30,49
                                  17.05 ex C (B )                                                                              30,49
i1) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre exporté en                     (2) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calco­
      vertu de l'article 25 du règlement n° 1009/67/ CEE ou au sucre                         lati in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni
      importé en vertu des dispositions du protocole n0 17 de l'acte joint                   dell'articolo 7 paragrafo 2 del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
      au traité d'adhésion .                                                                 trattasi di un'importazione e conformemente alle disposizioni del­
(') No compensatory amounts are applied to sugar exported pursuant                           l'articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora trattasi di
      to Article 25 of Regulation No 1009/67/EEC or to sugar imported                        un'esportazione .
      pursuant to Protocol No 17 of the Act appended to the Treaty of                  (2) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
      Accession .                                                                            gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig arti­
(') Auf gemäß Artikel 25 der Verordnung Nr . 1009/67/EWG ausgeführ­                          kel 7, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en over­
      ten Zucker oder auf gemäß den Bestimmungen des Protokolls                              eenkomstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uit­
      Nr. 17 der dem Beitrittsvertrag beigefügten Akte eingeführten                          voer .
      Zucker wird kein Auseleichsbetrae angewandt.                                     (") Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccha­
(') Nessun importo compensativo e applicato allo zucchero esportato                          rose beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i
      in virtù delle disposizioni dell'articolo 25 del regolamento n . 1009/                 artikel 7, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i
      67/ CEE nonché allo zucchero importato in virtù delle disposizioni                     henhold til bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr.
      del protocollo n . 17 dell'atto allegato al trattato di adesione .                     394/ 70 ved udførsel .
f 1 ) Er wordt geen compenserend bedrag toegepast bij de uitvoer van
      suiker krachtens de bepalingen van artikel 25 van Verordening nr.                / 3)   Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
      1009/67/EEG of bij de invoer , van suiker krachtens de bepalingen                (3)   Other sugars and syrups excluding sorbose .
      van Protocol nr. 17 van de aan het Toetredingsverdrag gehechte                   (3)   Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose .
      Akte .                                                                           (3)   Altri zuccheri e sciroppi» escluso il sorbosio .
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker eksporteret efter                (3)   Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose .
      artikel 25 i forordning nr. 1009/67/EØF eller på sukker importeret               (3) Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose .
      efter bestemmelserne i protokol nr. 17 i tillægsakten til Tiltrædelses­          (4) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
      traktaten .                                                                      (4) Caramelized sugars coming under tariff heading 17.01 .
                                                                                       ( 4) Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
(2) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres                   (4)   Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
      calculés en saccharose, est déterminée conformément aux disposi­                 (4)   Karamel uit suiker van post 17.01 .
      tions de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors              (*)    Karamel under pos . 17.01 .
      d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
      du règlement ( CEE ) n° 394/70 lors d'une exportation .                          (5)   Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisees ou additionnees de
(2) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,                       colorants .
      shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation               C') Others excluding molasses containing added flavouring or colouring
      (EEC ) No 837/68 in the case of imports and ih accordance with                         material .
      Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .                ( 5) Andere , ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt .
(-) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem                   (5) Altri , esclusi i melassi aromatizzati o coloriti .
      als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Über­               (5) Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd or met toe­
      einstimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr.                            gevoegde kleurstoffen .
      837/68 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                 (5) Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
      Nr. 394/70 bestimmt.                                                                   stoffer .
 ---pagebreak--- 1 . 11 . 73                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 304/ 17
                             PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Wahrungsausgleichsbetråge
             Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                             N0 du tarif douanier commun                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                                    CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                       Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              Position i den fælles toldtarif                    og opkræves ved udførsel
                                                                  United Kingdom           Ireland             Italia
                                                                     £/100 kg            £/100 kg           Lit./lOO kg
                                            1                             5                   6                   7
                        18.06 AI                                                                                1 829
                        18.06 A Π                                                                               2 287
                        18.06 A ΠΙ                                                                              3 049
                        18.06 B I                                                                               1453
                        18.06 B II a)                                                                           3 081
                        18.06 B Π b)                                                                            4 371
                        18.06 C I                                                                               2933
                        18.06 'C II a) 1                                                                        1372
                        18.06 C Π a) 2                                                                          1677
                        18.06 C II b) 1                                                                         2 859
                        18.06 C Π b) 2                                                                          3 396
                        18.06 C II b) 3                                                                         3 888
                        18.06 C Π b) 4                                                                          4 533
                        18.06 D                                                                                    i1)
                        19.01 A                                                                                  1972
                        19.01 B                                                                                  1608
                        19.03 A                                                                                 2 064
                        19.03 B I                                                                               2 064
                        19.03 B II                                                                              1978
                        19.04                                                                                    1345
                        19.05 A                                                                                  1 874
                        21.07 B I                                                                                   816
                        21.07 B Π a)                                                                               507
                        21.07 B II b)                                                                           1434
                        21.07 C I                                                                               1453
                        21.07 C II a)                                                                           3 081
                        21.07 C II b)                                                                           4 371
                        21.07 D I a) 1                                                                          6 216
                        21.07 D I a) 2                                                                          9 670
                        21.07 D I b) 1                                                                             553
                        21.07 D I b) 2                                                                          1 182
 ---pagebreak--- Nr. L 304/ 18                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     1 . 11 . 73
                                                                 Mpntants à octroyer à l'importation
                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                  Amounts to be granted on imports
                                                                        and charged on exports
                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier .commun                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                       og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom          Ireland             Italia
                                                            £/100 kg           £/100 kg           Lit./100 kg
                                    1                           5                   6                  7
               21.07 D I b) 3                                                                         8 5%
               21.07 D II a) 1                                                                        6 907
               21.07 D II a) 2                                                                       10 015
               21.07 D II a) 3                                                                       12 778
               21.07 D II a) 4                                                                       18 303
               21.07 D II b)                                                                        10 745
               21.07 F I a) 2 aa)                                                                       620
               21.07 F I a) 2 bb)                                                                       930
               21.07 F I a) 2 cc)                                                                     1 240
               21.07 F I b) 1                                                                           427
               21.07 F I b) 2 aa)                                                                       925
               21.07 F I b) 2 bb)                                                                     1 235
               21.07 F I b) 2 cc)                                                                     1 545
               21.07 F I c) 1                                                                           762
               21.07 F I c) 2 aa)                                                                     1 382
               21.07 F I c) 2 bb)                                                                     1 692
               21.07 F I c) 2 cc)                                                                     1 925
               21.07 F I d) 1                                                                         1 372
               21.07 F I d) 2 aa)                                                                     1 992
               21.07 F I d) 2 bb)                                                                     2 225
               21.07 F I e) 1                                                                         2 439
               21.07 Fie) 2                                                                           2 749
               2i.07 Fif)                                                                             2 897
               21.07 F II a) 1                                                                        2 149
               21.07 F II a) 2 aa)                                                                    2 769
               21.07 F II a) 2 bb)                                                                    3 079
               21.07 F II a 2 cc)                                                                     3 389
               21.07 FHb)l                                                                            2576
               21.07 F II b) 2 aa)                                                                    3 073
               21.07 F II b) 2 bb)                                                                    3 384
               21.07 F II c) 1                                                                        2 911
               21.07 F II c) 2 aa)                                                                    3 531
               21.07 F II c) 2 bb)                                                                    3 764
               21.07 F II d) 1                                                                        3 521
               21.07 F II d) 2                                                                        4 064
               21.07 F Ile)                                                                           4 436
               21.07 F III a) 1                                                                       4 298
               21.07 F IH a) 2 aa)                                                                    4 918
 ---pagebreak--- 1.11.73                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                Nr. L 304/ 19
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N0 du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom            Ireland             Italia
                                                                    £/100 kg            £/100 kg          Lit./lOO kg
                                   1                                    5                   6                   7
                21.07 F III a) 2 bb)                                                                       5 228
                21.07 F III b) 1                                                                           4 725
                21.07 F III b) 2                                                                           5 223
                21.07 F III c) 1                                                                           5 060
                21.07 F III c) 2                                                                           5 603
                21.07 F III d) 1                                                                           5 670
                21.07 F III d) 2                                                                           5 903
                21.07 F III e)                                                                             6 127
                21.07 F IV a) 1                                                                            6 447
                21.07 F IV . a) 2                                                                          7 067
                21.07 F IV b) 1                                                                            6 874
                21.07 F IV b) 2                                                                            7 272
                21.07 F IV c)                                                                              7 209
                21.07 F V a) 1                                                                             9 670
                21.07 F V a) 2                                                                             9 825
                21.07 F V b)                                                                               9 975
                21.07 F VI à F IX                                                                            (2)
                29.04 C III a) 1                                                                           1224
                29.04 C III a) 2                                                                           1549
                29.04 C III b) 1                                                                           1743
                29.04 C III b) 2                                                                           2 202
                35.05 A                                                                                    1345
         (*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des sous-positions 21.07 F I à IX.
         i1) Amount applicable following the case on goods under subheadings 21.07 F I to IX.
         i1) Beträge, die, je nach Fall, auf die Waren der Tarifstelle 21.07 F I bis IX anwendbar sind.
         Í1) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da 21.07 F I a IX.
         (*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van onderverdeling 21.07 F I tot en
             met IX, van toepassing zijn.
         pi Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under positionen 21.07 F I til IX.
         P) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de céréales ou de produits issus de leur
             transformation, de sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du montant
             compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles échangés en l'état.
        P) Amount resulting from the application to the respective quantities of cereals or products coming
             from their transformation, of sugar or milk or milk products, contained in the goods, of the
             compensatory amount applicable, according to their nature, to die said agricultural products ex­
             changed in the natural state.
        {*) Betrag, der sich ergibt aus der Anwendung auf die jeweils in der Ware enthaltene Menge an
             Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen, des
             Ausgleichsbetrags, der auf diese Erzeugnisse anzuwenden wäre, je nachdem in nicht verarbeitetem
             Zustand.
        (*) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro
             trasformazione di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo
             compensativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli scambiati come tali.
        (a) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de goederen vervatte hoeveelheden
             granen of hieruit verkregen produkten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
             bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten van toepassing is indien zij
             in onveranderde vorm worden verhandeld.
        f1) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og produkter, hvori korn indgår,
             sukker eller mælkeprodukter, der er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten
             pá de ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr. L 304/20                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                           1 . 11.73
             ANNEXE 11 — ANNEX 11 — ANHANG II — ALLEGATO 11 — BllLAGE 11 — BILAG 11
                    Coefficients visés a l'article 4 paragraphe 3 du règlement (CEE) n° 1463/73
                Coefficients provided for in Article 4, paragraphe 3 of Regulation (EEC) No 1463/73
                       Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1463/73
                  Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1463/73
                         Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3 van Verordening (EEG) nr. 1463/73
                     Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, forordning (EØF) nr. 1463/73
                                           Italia                         1,171
                                           Ireland 8c United Kingdom       1,192