CELEX: 32000R1671
Language: bg
Date: 2000-07-20 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 1671/2000 на Съвета от 20 юли 2000 година за изменение на Регламент (ЕИО) № 918/83 във връзка с временната дерогация за безмитен внос на бира във Финландия

Важна правна забележка

|

32000R1671

Официален вестник n° L 193 , 29/07/2000 стр. 0011 - 0012 специално чешко издание глава 02 том 10 стр. 184  - 185 специално испанско издание глава 02 том 10 стр. 184  - 185 специално унгарско издание глава 02 том 10 стр. 184  - 185 специално литвийско издание глава 02 том 10 стр. 184  - 185 LV.ES глава 02 том 10 стр. 184  - 185 MT.ES глава 02 том 10 стр. 184  - 185 PL.ES глава 02 том 10 стр. 184  - 185 SK.ES глава 02 том 10 стр. 184  - 185 специално словенско издание глава 02 том 10 стр. 184  - 185

		20000720Регламент (ЕО) № 1671/2000 на Съветаот 20 юли 2000 годиназа изменение на Регламент (ЕИО) № 918/83 във връзка с временната дерогация за безмитен внос на бира във ФинландияСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 26 от него,като взе предвид предложението на Комисията,като взе предвид становището на Европейския парламент [1],като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет [2],като има предвид следното:(1) Член 26 от Директива 92/12/ЕИО на Съвета от 25 февруари 1992 г. относно общия режим за продукти, подлежащи на облагане с акцизи, и държането, движението и мониторинга над такива продукти [3], разрешава на Финландия да продължи да прилага количествен лимит от петнайсет литра към закупуването с освобождаване от мито на бира с произход от други държави-членки, в съответствие с разпоредбите на акта за присъединяване на Австрия, Финландия и Швеция.(2) Финландия следва да предприеме мерки, за да гарантира, че вносът на бира с произход от трети страни няма да бъде осъществяван при по-благоприятни условия, отколкото вносът с произход от други държави-членки.(3) Член 45 от Регламент (ЕИО) № 918/83 на Съвета от 28 март 1983 г. относно установяването на режим на Общността за освобождаване от мита [4] постановява, че стоките, съдържащи се в личния багаж на пътниците, идващи от трети страни, се внасят освободени от вносни мита, при условие че се касае за внос без всякакво търговско естество.(4) В съответствие с член 47 от Регламент (ЕИО) № 918/83 общата стойност на бирата, подлежаща на освобождаване от вносни мита, не следва да надвишава 175 EUR на пътник. По силата на член 47, параграф 2, държавите-членки могат да намалят тази сума до 90 EUR за пътниците на възраст под 15 години.(5) Финландия отправи искане за разрешение да се възползва от изключение по отношение на тези стойности и да може да прилага количествено ограничение към вноса с освобождаване от мита на бира с произход от трети страни.(6) Изглежда уместно този лимит да се определи за количество, не по-малко от шест литра бира, като се има предвид географското положение на Финландия, икономическите трудности, които срещат финландските търговци на дребно, установили се в пограничните райони, както и значителната загуба на приходи, предизвикана от увеличаването на вноса с освобождаване от митни сборове на бира с произход от трети страни.(7) Това изключение следва да се ограничи във времето, така че да бъде осигурено еднакво третиране на пътниците в цялата Общност след изтичане на определен преходен период.(8) Това изключение следва да остане в сила две години по-дълго от ограничението, приложимо към вноса във Финландия на бира с произход от другите държави-членки, за да се даде възможност на финландските търговци на дребно да се адаптират към ситуацията,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1В Регламент (ЕИО) № 918/83 се прибавя следният член 47б:"Член 47бКато изключение по отношение на стойностите, фиксирани в член 47, на Финландия се разрешава да прилага до 31 декември 2005 г. количествен лимит, не по-нисък от 6 l, към вноса на бира с освобождаване от мито".Член 2Настоящият регламент влиза в сила на 1 ноември 2000 г.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 20 юли 2000 година.За СъветаПредседателF. Parly[1] Становище от 14 юни 2000 г. (все още непубликувано в Официален вестник).[2] Становище от 24 май 2000 г. (все още непубликувано в Официален вестник).[3] ОВ L 76, 23.3.1992 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 96/99/ЕО (ОВ L 8, 11.1.1997 г., стр. 12).[4] ОВ L 105, 23.4.1983 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 355/94 (ОВ L 46, 18.2.1994 г., стр. 5).--------------------------------------------------