CELEX: 31980D0265
Language: it
Date: 1980-01-31 00:00:00
Title: 80/265/CEE: Decisione della Commissione, del 31 gennaio 1980, che autorizza il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo e il Regno dei Paesi Bassi ad escludere dal trattamento comunitario gli abiti interi tessuti ed a maglia, delle sottovoci ex 60.05 A II e ex 61.02 B II della tariffa doganale comune, categoria 26, originaria di Taiwan e messi in libera pratica negli altri Stati membri (Il testi in lingua francese e olandese sono i soli facenti fede)

11 . 3 . 80                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 65/ 19
                                         DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                   del 31 gennaio 1980
               che autorizza il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo e il Regno dei
               Paesi Bassi ad escludere dal trattamento comunitario gli abiti interi tessuti ed a
               maglia, delle sottovoci ex 60.05 A II e ex 61.02 B II della tariffa doganale co­
               mune, categoria 26, originari di Taiwan e messi in libera pratica negli altri Stati
                                                           membri
                              (I testi in lingua francese e olandese sono i soli facenti fede)
                                                        (80/265/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            considerando che non si deve estendere tale autorizza­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica            zione alla domanda di licenza che ha motivato il ri­
                                                                  corso,
europea, in particolare l'articolo 1 1 5, primo comma,
vista la domanda a titolo dell'articolo 1 1 5, primo              HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
comma, del trattato che i governi del Benelux hanno
presentato alla Commissione delle Comunità europee                                         Articolo 1
in data 24 gennaio 1980 al fine di essere autorizzati ad
escludere dal trattamento comunitario gli abiti interi            Il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo e
tessuti ed a maglia, delle sottovoci ex 60.05 A II e ex           il Regno dei Paesi Bassi sono autorizzati ad escludere
61.02 B II della tariffa doganale comune, categoria 26,           dal trattamento comunitario i prodotti sotto indicati
originari di Taiwan e messi in libera pratica negli altri         originari di Taiwan e messi in libera pratica negli altri
Stati membri,                                                     Stati membri, per i quali le domande di titolo di im­
                                                                  portazione sono state depositate in data successiva al
considerando che l'importazione nella Comunità dei                21 gennaio 1980 :
prodotti in causa, originari di Taiwan, è soggetta ad un
contingente quantitativo comunitario ripartito tra gli
                                                                          N. della tariffa
Stati membri con regolamento (CEE) n. 3020/77 della                          doganale               Designazione delle merci
Commissione, del 30 dicembre 1 977 (J), confermato                           comune
con regolamento (CEE) n. 255/78 del Consiglio del 7
febbraio 1978 (2) ;                                               ex 60.05 A II            Abiti interi tessuti ed a maglia, per
considerando che non è stato possibile realizzare in              ex 61.02 B II            donna, per ragazza e per bambini,
questa occasione una ripartizione dei contingenti se­             (codici Nimexe :         diversi dai bambini piccoli, di lana,
                                                                  60.05-41 , 42, 43, 44 ;  di cotone o di fibre tessili sintetiche
condo le necessità dei mercati rispettivi ; che di conse­         61.02-48 , 52, 53, 54)   o artificiali
guenza sussistono disparità tra le condizioni di impor­           categoria 26
tazione nei vari Stati membri e che l'uniformazione
delle stesse può essere soltanto progressiva ;
                                                                                           Articolo 2
considerando che dalla domanda emerge che per il set­
tore industriale interessato esistono serie difficoltà le         La presente decisione si applica sino al 30 giugno
quali si manifestano nella fattispecie in un notevole              1980 .
calo della produzione e dell'occupazione ;
                                                                                           Articolo 3
considerando che eventuali importazioni indirette, in
aggiunta a quelle già effettuate o previste, possono ag­          Il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo e
gravare dette difficoltà economiche ;                             il Regno dei Paesi Bassi sono destinatari della presente
                                                                  decisione.
considerando che non è possibile applicare a breve ter­
mine i metodi con cui gli altri Stati membri apporte­
rebbero la necessaria cooperazione ;                               Fatto a Bruxelles, il 31 gennaio 1980 .
considerando che per conseguenza si deve autorizzare                                           Per la Commissione
l'applicazione delle misure di protezione a norma del­
l'articolo 1 1 5, primo comma, alle condizioni definite                                       Wilhelm HAFERKAMP
dalla decisione della Commissione del 12 maggio
 1971 (3), in particolare dall'articolo 1 ;                                                        Vicepresidente
(») GU n . L 357 del 31 . 12. 1977, pag. 51 .
(2) GU n. L 39 del 9. 2. 1978, pag. 1 .
P) GU n. L 121 del 3. 6. 1971 , pag. 26.