CELEX: 62015CN0676
Language: et
Date: 2015-12-15 00:00:00
Title: Kohtuasi C-676/15 P: The Tea Board’i 15. detsembril 2015 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kaheksas koda) 2. oktoobri 2015. aasta otsuse peale kohtuasjas T-627/13: The Tea Board versus Siseturu Ühtlustamise Amet (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused)

21.3.2016   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 106/16
            
         The Tea Board’i 15. detsembril 2015 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kaheksas koda) 2. oktoobri 2015. aasta otsuse peale kohtuasjas T-627/13: The Tea Board versus Siseturu Ühtlustamise Amet (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused)
   (Kohtuasi C-676/15 P)
   (2016/C 106/18)
   Kohtumenetluse keel: inglise
   
      Pooled
   
   
      Apellant: The Tea Board (esindajad: advokaadid M.C. Maier, A. Nordemann)
   
      Teised menetlusosalised: Siseturu Ühtlustamise Amet (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused), Delta Lingerie
   
      Apellandi nõuded
   
   Apellant palub Üldkohtul:
   
               —
            
            
               tühistada Üldkohtu 2. oktoobri 2015. aasta otsus kohtuasjas T-627/osas, milles Üldkohus jättis rahuldamata hagi taotletud kaubamärgiga hõlmatud klassidesse 35 ja 38 kuuluvate järgmiste teenuste osas:
               
                  Ärialased nõustamisteenused jaemüügipunktide ja jaemüügiga tegelevate ostukeskuste loomiseks ja käitamiseks ning reklaam; teenused müügi (kolmandatele isikutele) edendamiseks, reklaam, ärijuhtimine, ettevõttehaldus, veebireklaam arvutivõrgus, reklaammaterjali (reklaamlehed, voldikud, tasuta ajalehed, näidised) levitamine, ajalehtede tellimisteenused (kolmandatele isikutele); äriteave või nõustamine; ürituste korraldamine, kaubandus- ja reklaamnäituste korraldamine; reklaami vahendamine, reklaampinna üürimine, raadio- ja telereklaam, reklaamsponsorlus. (klass 35)
               
               
                  Telekommunikatsioon, sõnumi- ja kuvaedastus arvuti abil, teleringhäälingu teenused toodete esitlemiseks, arvutiterminaliside, side (ülekanded) ülemaailmses arvutivõrgus (avatud ja suletud). (klass 38)
               
            
         
               —
            
            
               vajadusel suunata kohtuasi tagasi Üldkohtusse,
            
         
               —
            
            
               mõista kohtulud välja kostjalt.
            
         
      Väited ja peamised argumendid
   
   
               1.
            
            
               Apellatsioonkaebusega taotletakse Üldkohtu 2. oktoobri 2015. aasta otsuse kohtuasjas T-627/13 tühistamist osas, milles Üldkohus jättis rahuldamata hagi taotletud kaubamärgiga hõlmatud klassidesse 35 ja 38 kuuluvate teenuste osas.
            
         
               2.
            
            
               Apellatsioonkaebus tugineb kahel väitel: rikutud on kaubamärgimääruse (1) artikli 8 lõike 1 punkti b ja artikli 8 lõiget 5.
            
         
               3.
            
            
               Apellant väidab, et vastavalt kaubamärgimääruse artikli 66 lõikele 2 on ühenduse kollektiivkaubamärgi põhiülesanne tähistada kaupade või teenuste geograafilist päritolu ja mitte selle kaubanduslikku päritolu, ja üksnes tagada selle kaubamärgi all pakutavate ja müüdavate kaupade või teenuste kollektiivne päritolu, see tähendab tagada seda, et kaup pärineb ettevõtjalt, kes asub piirkonnas, millega ühenduse kollektiivkaubamärk on seotud ja kellel on õigus seda ühenduse kollektiivkaubamärki kasutada.
            
         
               4.
            
            
               Seega leiab apellant, et tuleb asuda seisukohale, et kaubamärgimääruse artikli 8 lõike 1 punkti b raames tuleb geograafilist päritolu pidada kaupade ja/või teenuste sarnasuse ja segiajamise tõenäosuse igakülgsel hindamisel asjaomaseks teguriks.
            
         
               5.
            
            
               Seetõttu ei saa apellandi arvates selliste ühenduse kollektiivkaubamärgiga tähistatud kaupade ja/või teenuste, mis sisaldavad geograafilist tähist, ja individuaalsete ühenduste kaubamärkide võrdlemisel kaubamärgimääruse artikli 66 lõike 2 alusel pidada otsustavaks asjaolu, kas asjaomased kaubad või teenused on oma olemuse, otstarbe, lõppkasutajate ja/või turustuskanalite poolest sarnased või mitte. Pigem tuleb välja selgitada kas asjaomastel kaupadel ja/või teenustel on sama geograafiline päritolu.
            
         
               6.
            
            
               Apellant põhjendab oma tõlgendust, mille ta annab kaubamärgimääruse artikli 66 lõikele 2, järgmiste väidetega:
               
                           1)
                        
                        
                           määruse (EÜ) nr 207/2009 sisemise loogikaga, muu hulgas asjaoluga, et
                           
                                       i.
                                    
                                    
                                       kaubamärgimääruse artikli 66 lõige 2 kujutab endast selle määruse suhtes erandit, kuna vastavalt kaubamärgimääruse artikli 7 lõike 1 punktile c ei registreerita kaubamärke, mis koosnevad ainult sellistest märkidest või tähistest, mis tähistavad kaubanduses sorti, kvaliteeti, kvantiteeti, otstarvet, väärtust, geograafilist päritolu või kaupade tootmise või teenuste pakkumise aega või muid kauba või teenuse omadusi,
                                    
                                 
                                       ii.
                                    
                                    
                                       vastavalt kaubamärgimääruse artikli 67 lõikele 2 peavad geograafilist päritolutähist sisaldava ühenduse kollektiivkaubamärgi kasutamist reguleerivad eeskirjad lubama igal isikul, kelle kaubad või teenused on pärit asjaomasest geograafilisest piirkonnast, saada kaubamärgiomanikuks oleva ühenduse liikmeks ja seega ei võimalda geograafilist päritolutähist sisaldav ühenduse kollektiivkaubamärk kunagi eristada kaubamärgi omanikuks oleva ühenduse liikmete kaupu või teenuseid.
                                    
                                 
                     
                           2)
                        
                        
                           nimetatud sätte tõlgendamisega lähtudes määrusest nr 1151/2012 (2) ja TRIPS-lepingust, mille kohaselt tuleb geograafilistele päritolutähistele tagada kõrgetasemeline kaitse ja mille kohaselt tuleb keelata kauba nimetus, mis viitab sellele või jätab sellise mulje, et toode on pärit mujalt kui tegelikust päritolupaigast, eksitades üldsust kauba geograafilise päritolu suhtes.
                        
                     
         
               7.
            
            
               Apellant väidab, et Üldkohtu loetletud kaubamärgi DARJEELING omadused võib üle kanda sellistele teenustele nagu ärialased nõustamisteenused või telekommunikatsiooniteenustele ja need tugevdavad selles osas vaidlusaluse kaubamärgi külgetõmbavust. Lisaks märgib apellant, et Üldkohus jättis põhjendamata oma järelduse, et kaubamärgiga DARJEELING seostatavaid omadusi ei saa üle kanda klassidesse 35 ja 38 kuuluvatele teenustele, ja see järeldus kujutab endast õigusnormi rikkumist.
            
         
      (1)  Nõukogu 26. veebruari 2009. aasta määrus (EÜ) nr 207/2009 ühenduse kaubamärgi kohta (ELT L 78, lk 1).
   
      (2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. novembri 2012. aasta määrus (EL) nr 1151/2012 põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta (ELT L 343, lk 1)