CELEX: 31997R0444
Language: en
Date: 1997-03-07 00:00:00
Title: COMMISSION REGULATION (EC) No 444/97 of 7 March 1997 on the supply of milk products as food aid

8 . 3 . 97           EN                 Official Journal of the European Communities                               No L 68 / 5
                                        COMMISSION REGULATION (EC) No 444/97
                                                         of 7 March 1997
                                         on the supply of milk products as food aid
 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                        the possibility for tenderers to indicate two ports of
                                                                    loading, where necessary not belonging to the same port
  Having regard to the Treaty establishing the European             area,
  Community,
  Having regard to Council Regulation (EC) No 1292/96 of
 27 June 1996 on food-aid policy and food-aid                       HAS ADOPTED THIS REGULATION :
 management and special operations in support of food
 security ('), and in particular Article 24 ( 1 ) (b) thereof,
                                                                                             Article 1
 Whereas the abovementioned Regulation lays down the
 list of countries and organizations eligible for food-aid          Milk products shall be mobilized in the Community, as
 operations and specifies the general criteria on the               Community food aid for supply to the recipient listed in
 transport of food aid beyond the fob stage;                        the Annex, in accordance with Regulation (EEC) No
                                                                    2200 / 87 and under the conditions set out in the Annex.
 Whereas, following the taking of a number of decisions             Supplies shall be awarded by the tendering procedure.
 on the allocation of food aid, the Commission has
 allocated milk powder to certain beneficiaries;                    For lot A, notwithstanding Article 7 (3) (d) of Regulation
                                                                    (EEC) No 2200/87, the tender may indicate two ports of
 Whereas it is necessary to make these supplies in
 accordance with the rules laid down by Commission
                                                                    shipment not necessarily belonging to the same port area.
 Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July 1987 laying down             The successful tenderer is deemed to have noted and
 general rules for the mobilization in the Community of             accepted all the general and specific conditions
 products to be supplied as Community food aid (2), as              applicable . Any other condition or reservation included in
 amended by Regulation (EEC) No 790/91 (3); whereas it is           his tender is deemed unwritten .
 necessary to specify the time limits and conditions of
 supply and the procedure to be followed to determine the
 resultant costs;                                                                            Article 2
 Whereas, for a given lot, given the small quantities to be         This Regulation shall enter into force on the day
 supplied, the packaging methods and the large number of            following its publication in the Official Journal of the
 destinations of the supplies, provision should be made for         European Communities.
                  This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                  States .
                  Done at Brussels, 7 March 1997 .
                                                                              For the Commission
                                                                                 Franz FISCHLER
                                                                          Member of the Commission
(') OJ No L 166, 5. 7. 1996, p. 1 .
(2) OJ No L 204, 25. 7. 1987, p. 1 .
(3) OJ No L 81 , 28. 3. 1991 , p. 108 .
 ---pagebreak--- No L 68/6            TEN                   Official Journal of the European Communities                              8 . 3 . 97
                                                              ANNEX I
                                                                 LOT A
              1 . Operation No ('): see Annex II
             2. Programme: 1995
             3. Recipient (2): Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland (tel .: (31-70)33 05 757; fax:
                   36 41 701 ; telex : 30960 EURON NL)
             4. Representative of the recipient (9): to be designated by the recipient
             5. Place or country of destination : see Annex II
             6. Product to be mobilized: vitaminized skimmed-milk powder
             7. Characteristics and quality of the goods (3) (6): see OJ No C 114, 29. 4. 1991 , p. 1 (I.B. ( 1 ))
             8 . Total quantity (tonnes): 511
             9 . Number of lots: one (see Annex II)
           10. Packaging and marking Q (8): see OJ No C 267, 13. 9. 1996, p. 1 (6.3 A and B.2)
                  see OJ No C 114, 29. 4. 1991 , p. 1 (I.B. (3))
                  Language to be used for the marking: see Annex II
           11 . Method of mobilization : the Community market
                  The manufacture of the skimmed-milk powder, and the incorporation of vitamins, must be carried out
                  after the award of the tender
           12. Stage of supply: free at port of shipment (5)
           13 . Port of shipment: —
           14. Port of landing specified by the recipient: —
           15. Port of landing : —
           16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : —
           17. Period for making the goods available at the port of shipment: 21 . 4 to 11 . 5 . 1997
           18 . Deadline for the supply: —
           19 . Procedure for determining the costs of supply: invitation to tender
          20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders: 24. 3. 1997 ( 12 noon (Brussels
                 time))
          21 . In the case of a second invitation to tender:
                 (a) deadline for the submission of tenders: 12 noon (Brussels time) on 7. 4. 1997
                 (b) period for making the goods available at the port of shipment: 5 to 25. 5. 1997
                 (c) deadline for the supply: —
          22. Amount of tendering security: ECU 20 per tonne
          23. Amount of delivery security: 10 % of the amount of the tender in ecus
          24. Address for submission of tenders and tendering securities ('):
                 Bureau de 1 aide alimentaire, Attn . Mr T. Vestergaard
                 Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
                 Rue de la Loi/Wetstraat 200 , B - 1 049 Bruxelles/Brussel
                 Tlx: 25670 AGREC B; fax: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (exclusively)
          25. Refund payable on application by the successful tenderer (4): refund applicable on 26. 2. 1997,
                 fixed by Commission Regulation (EC) No 166/97 (OJ No L 29, 31 . 1 . 1997, p. 19)
 ---pagebreak--- 8 . 3 . 97              EN                  Official Journal of the European Communities                                       No L 68 /7
             Notes:
             (') The operation number should be mentioned in all correspondence.
            (2) The successful tenderer shall contact the recipient as soon as possible to establish which consignment
                  documents are required .
            (3) The successful tenderer shall deliver to the beneficiary a certificate from an official entity certifying that
                  for the product to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State
                  concerned, have not been exceeded . The radioactivity certificate must indicate the caesium - 134 and - 137
                  and iodine-131 levels .
            (4) Commission Regulation (EEC) No 2330/87 (OJ No L 210, 1 . 8 . 1987, p. 56), as last amended by Regula­
                  tion (EEC) No 2226/89 (OJ No L 214, 25. 7. 1989, p. 10), is applicable as regards the export refund. The
                  date referred to in Article 2 of the said Regulation is that referred to in point 25 of this Annex .
                 The amount of the refund shall be converted into national currency by applying the agricultural conver­
                 sion rate applicable on the day of completion of the customs export formalities. The provisions of Articles
                  13 to 17 of Commission Regulation (EEC) No 1068/93 (OJ No L 108, 1.5. 1993, p. 106), as last amended
                  by Regulation (EC) No 1482/96 (OJ No L 188, 27. 7. 1996, p. 22), shall not apply to this amount.
            (5) Notwithstanding Article 7 (3) (d) of Regulation (EEC) No 2200/87, the tender may indicate two ports of
                 shipment not necessarily belonging to the same port area.
            (6) The successful tenderer shall supply to the beneficiary or its representative, on delivery, the following
                 documents :
                 — health certificate (A9 4- A10 : -I- expiry date),
                 — veterinary certificate issued by an official entity stating that the product was processed with pas­
                      teurized milk, coming from healthy animals, processed under excellent sanitary conditions which are
                      supervised by qualified technical personnel and that the area of production of raw milk had not regis­
                      tered foot-and-mouth disease nor any other notifiable infectious/contagious disease during the 12
                      months prior to the processing.
                      The veterinary certificate must state the temperature and duration of the pasteurization, the tempera­
                      ture and duration in the spray-drying tower and the expiry date for consumption .
           C7) Notwithstanding OJ No C 114, point I. B.3 (c) is replaced by the following: 'the words " European
                 Community"'.
           (8) Shipment to take place in 20-foot containers, condition FCL/FCL. The supplier shall be responsible for
                 the cost of making the containers available in the stack position at the container terminal at the port of
                 shipment. The recipient shall be responsible for all subsequent loading costs, including the cost of
                 moving the containers from the container terminal. The provisions of Article 1 3 (2), second paragraph, of
                 Regulation (EEC) No 2200/87 shall not apply.
                The successful tenderer has to submit to the recipient's agent a complete packing list of each container,
                specifying the number of bags belonging to each shipping number as specified in the invitation to tender.
                The successful tenderer has to seal each container with a numbered locktainer (Sysko locktainer 180 seal),
                number of which to be provided to the beneficiary's forwarder.
           (9) The supplier should send a duplicate of the original invoice to: Scheuer Assurantie, Postbus 1315,
                NL-1000 BH Amsterdam .
 ---pagebreak--- No L 68/8          (EN                       Official Journal of the European Communities                                       8 . 3 . 97
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠAPAPTHMA II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BITLAGE II —
                                                  ANEXO II — LUTE II — BILAGA II
   Lote
             Cantidad total  Cantidades parciales       Acción n0           País de destino             Lengua que se debe
             (en toneladas)     (en toneladas)                                                        utilizar en la rotulación
   Parti     Totalmængde          Delmængde            Aktion nr.          Bestemmelsesland                  Mærkning på
                   (tons)             (tons)                                                                følgende sprog
             Gesamtmenge         Teilmengen            Maßnahme                                          Kennzeichnung in
  Partie
              (in Tonnen)        (in Tonnen)                Nr.            Bestimmungsland                folgender Sprache
          Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες         Δράση αριθ.         Χώρα προορισμού            Γλώσσα που πρέπει να
 Παρτίδα      (σε τόνους)        (σε τόνους)                                                    χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση
   Lot      Total quantity    Partial quantities        Operation        Country of destination        Language to be used
               (in tonnes)        (in tonnes)               No                                             for the marking
   Lot
            Quantité totale  Quantités partielles       Action n°         Pays de destination              Langue à utiliser
               (en tonnes)        (en tonnes)                                                             pour le marquage
  Lotto
            Quantità totale  Quantitativi parziali     Azione n.         Paese di destinazione          Lingua da utilizzare
            (in tonnellate)    (in tonnellate)                                                             per la marcatura
          Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden          Maatregel        Land van bestemming             Taal te gebruiken
  Partij         (in ton)           (in ton)                nr.                                         voor de opschriften
  Lote
           Quantidade total  Quantidades parciais       Acção n ?           País de destino                Língua a utilizar
            (em toneladas)     (em toneladas)                                                                na rotulagem
            Kokonaismäärä       Osittaismäärä                                                         Merkinnässä käytettävä
   Erä                                                 Toimi N:o               Määrämaa
                 (tonnia)           (tonnia)                                                                      kieli
  Parti
            Total kvantitet      Delkvantitet
                                                       Aktion nr           Bestämmelseland             Märkning på följande
                   (ton)              (ton)                                                                      språk
    A              511            A 1 : 150                44/95    Inde                        English
                                  A 2:      15          1353 /95    Inde                        English
                                 A 3:       99          1354/95     Inde                        English
                                 A 4:       30          1 355/95    Inde                        English
                                 A 5:       45          1356/95     Inde                        English
                                 A 6:       45          1357/95     Inde                        English
                                 A 7:       52          1358 /95    Inde                        English
                                 A 8:       30          1359 /95    Inde                        English
                                 A 9:       15          1439/95     Perú                        Español
                                 AIO :      30          1440 /95    Perú                        Español