CELEX: 62017CA0106
Language: lt
Date: 2018-01-31 00:00:00
Title: Byla C-106/17: 2018 m. sausio 31 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas byloje (Sąd Okręgowy w Szczecinie (Lenkija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Paweł Hofsoe / LVM Landwirtschaftlicher Versicherungsverein Münster AG (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Teismų bendradarbiavimas civilinėse bylose — Jurisdikcija ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose vykdymas — Reglamentas (ES) Nr. 1215/2012 — 11 straipsnio 1 dalies b punktas ir 13 straipsnio 2 dalis — Jurisdikcija su draudimu susijusiose bylose — „Ratione personae“ taikymo sritis — Sąvoka „nukentėjusioji šalis“ — Draudimo sektoriaus subjektas — Netaikymas)

26.3.2018   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 112/5
            
         2018 m. sausio 31 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas byloje (Sąd Okręgowy w Szczecinie (Lenkija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Paweł Hofsoe / LVM Landwirtschaftlicher Versicherungsverein Münster AG
   
   (Byla C-106/17) (1)
   
   ((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Teismų bendradarbiavimas civilinėse bylose - Jurisdikcija ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose vykdymas - Reglamentas (ES) Nr. 1215/2012 - 11 straipsnio 1 dalies b punktas ir 13 straipsnio 2 dalis - Jurisdikcija su draudimu susijusiose bylose - „Ratione personae“ taikymo sritis - Sąvoka „nukentėjusioji šalis“ - Draudimo sektoriaus subjektas - Netaikymas))
   (2018/C 112/07)
   Proceso kalba: lenkų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Sąd Okręgowy w Szczecinie
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovas: Paweł Hofsoe
   
      Atsakovė: LVM Landwirtschaftlicher Versicherungsverein Münster AG
   
   
      Rezoliucinė dalis
   
   2012 m. gruodžio 12 d. Tarybos reglamento (ES) Nr. 1215/2012 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo 13 straipsnio 2 dalis, siejama su šio reglamento 11 straipsnio 1 dalies b punktu, turi būti aiškinama taip, kad ja negali remtis fizinis asmuo, užsiimantis žalos atlyginimo išieškojimu iš draudikų pagal su eismo įvykyje nukentėjusia šalimi sudarytą sutartį dėl reikalavimo perleidimo, siekdamas šio įvykio kaltininkui, kurio nuolatinė gyvenamoji vieta (buveinė) yra kitoje valstybėje narėje nei ta, kurioje yra nukentėjusiosios šalies nuolatinė gyvenamoji (buveinės) vieta, iškelti bylą dėl jo civilinės atsakomybės šios pastarosios valstybės narės teisme.
   
      (1)  OL C 202, 2017 6 26.