CELEX: 62007CB0134
Language: bg
Date: 2007-12-10 00:00:00
Title: Дело C-134/07: Определение на Съда (пети състав) от 10 декември 2007 г. (преюдициално запитване от Sąd Rejonowy w Jaworznie — Република Полша) — Piotr Kawala/Gmina Miasta Jaworzna (Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Национално облагане, по-високо за стока, внесена от друга държава-членка, отколкото за сходна стока, закупена на място — Член 90, първа алинея ЕО — Такса върху първа регистрация, засягаща внесени моторни превозни средства втора употреба)

8.3.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 64/15
            
         Определение на Съда (пети състав) от 10 декември 2007 г. (преюдициално запитване от Sąd Rejonowy w Jaworznie — Република Полша) — Piotr Kawala/Gmina Miasta Jaworzna
   (Дело C-134/07) (1)
   
   (Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник - Национално облагане, по-високо за стока, внесена от друга държава-членка, отколкото за сходна стока, закупена на място - Член 90, първа алинея ЕО - Такса върху първа регистрация, засягаща внесени моторни превозни средства втора употреба)
   (2008/C 64/22)
   Език на производството: полски
   Препращаща юрисдикция
   Sąd Rejonowy w Jaworznie
   Страни в главното производство
   
      Ищец: Piotr Kawala
   
      Ответник: Gmina Miasta Jaworzna
   Предмет
   Преюдициално запитване — Sąd Rejonowy w Jaworznie — Тълкуване на член 90 ЕО — Събиране на такса за издаване на свидетелство за регистрация на превозно средство за първа регистрация в държава-членка, чийто размер значително надвишава размера на таксата за получаване на дубликат от свидетелство за регистрация на превозно средство — Принцип на неутралност на вътрешното облагане по отношение на конкуренцията между стоките, които вече се намират на националния пазар и внесените стоки
   Диспозитив
   Член 90, първа алинея ЕО трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска такса като предвидената в параграф 1, точка първа от заповедта на полския министър на инфраструктурите от 28 юли 2003 г. относно размера на таксата, дължима за получаване на удостоверение за регистрация на превозно средство, която на практика обременява първата регистрация на моторно превозно средство втора употреба, внесено от друга държава-членка, а не придобиването в Полша на моторно превозно средство втора употреба, доколкото последното вече е регистрирано в споменатата държава.
   
      (1)  ОВ C 95, 28.4.2007 г.