CELEX: 31986R2297
Language: da
Date: 1986-07-21 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 2297/86 af 21. juli 1986 om ændring af forordning (EØF) nr. 569/86 om fastsættelse af de almindelige gennemførelsesbestemmelser for den supplerende mekanisme for samhandelen

Avis juridique important

|

31986R2297

Rådets forordning (EØF) nr. 2297/86 af 21. juli 1986 om ændring af forordning (EØF) nr. 569/86 om fastsættelse af de almindelige gennemførelsesbestemmelser for den supplerende mekanisme for samhandelen  

EF-Tidende nr. L 201 af 24/07/1986 s. 0003

*****  RAADETS  FORORDNING (EOEF) Nr. 2297/86  af 21. juli 1986  om aendring af forordning (EOEF) nr. 569/86 om fastsaettelse af de almindelige gennemfoerelsesbestemmelser for den supplerende mekanisme for samhandelen  RAADET FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, saerlig artikel 89, stk. 1, og artikel 234, stk. 2,  under henvisning til forslag fra Kommissionen, og  ud fra foelgende betragtninger:  I forordning (EOEF) nr. 569/86 (1), fastsaettes de almindelige gennemfoerelsesbestemmelser for den supplerende mekanisme for samhandelen; denne ordning vedroerer blandt andet nye kartofler henhoerende under pos. 07.01 A II i den faelles toldtarif samt certificerede laeggekartofler af ringere kvalitet, henhoerende under pos. 07.01 A I i den faelles toldtarif; ifoelge denne ordning skal der ved indfoersel fra tredjelande anvendes en SMS-importlicens;  i den faelleserklaering om indfoersel fra tredjelande af produkter undergivet SMS, der er knyttet til tiltraedelsesakten, bestemmes det blandt andet, at i det omfang forvaerringen af situationen paa markedet i Faellesskabet eller i et af dets omraader tillige skyldes indfoersel fra tredjelande, traeffes der kun foranstaltninger over for denne indfoersel inden for rammerne af og paa betingelserne i de mekanismer, der allerede er fastsat i forbindelse med de faelles markedsordninger;  nye kartofler og certificerede laeggekartofler er ikke undergivet en faelles markedsordning; der boer derfor fastsaettes betingelser for anvendelse af beskyttelsesforanstaltninger for disse produkter; bestemmelserne i denne forordning tilsidesaetter ikke eventuelle nationale bestemmelser i medlemsstaterne -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  I forordning (EOEF) nr. 569/86 indsaettes som artikel 6a:  »Artikel 6a  1. Denne artikel gaelder for:  - nye karofler henhoerende under pos. 07.01 A II i den faelles toldtarif,  - certificerede laeggekartofler af ringere kvalitet, henhoerende under pos. ex 07.01 A I den faelles toldtarif.  2. Hvis markedet i Faellesskabet for et eller flere af de i stk. 1 omhandlede produkter som foelge af indfoersel udsaettes for eller risikerer at blive udsat for alvorlige forstyrrelser, der kan bringe maalsaetningerne i traktatens artikel 39 i fare, kan der anvendes passende foranstaltninger i samhandelen med tredjelande, indtil forstyrrelsen eller risikoen for forstyrrelse er ophoert.  3. For at vurdere den i stk. 2 omhandlede situation tages der isaer hensyn til:  a) de maengder af produkter der er eller skal importeres, vurderet navnlig paa grundlag af allerede udstedte »SMS«-importlicenser,  b) de disponible maengder af produkter paa Faellesskabets marked,  c) de priser, der er konstateret paa Faellesskabets marked, eller den forventede udvikling i disse priser, isaer deres staerkt faldende tendens.  4. Opstaar den i stk. 2 omhandlede situation, vedtager Kommissionen paa anmodning af en medlemsstat eller paa eget initiativ de noedvendige foranstaltninger, der meddeles medlemsstaterne, og som straks finder anvendelse. Har Kommissionen faaet forelagt en anmodning fra en medlemsstat, traeffer den afgoerelse inden 24 timer efter ansoegningens modtagelse.  5. Enhver medlemsstat kan forelaegge Raadet den foranstaltning, som Kommissionen har truffet, inden for en frist paa tre arbejdsdage efter dagen for dens meddelelse. Raadet traeder omgaaende sammen. Det kan med kvalificeret flertal aendre eller annullere den paagaeldende foranstaltning.  6. De foranstaltninger, der kan traeffes i medfoer af stk. 4 og 5, er:  a) hel eller delvis suspension af udstedelse af »SMS«-importlicenser,  b) hel eller delvis afvisning i forbindelse med ansoegninger om »SMS«-importlicenser, der er til behandling, saafremt der er fastsat en udstedelsesfrist,  c) suspension af indfoerslen.  Disse foranstaltninger kan kun traeffes i det omfang, de er strengt noedvendige, og for den strengt noedvendige periode. De kan kun vedroere produkter fra tredjelande eller fra visse tredjelande. De kan begraenses til indfoersel til visse af Faellesskabets omraader.  7. En medlemsstat kan som en beskyttelsesforanstaltning traeffe en eller flere af de i stk. 6 omhandlede foranstaltninger, saafremt den efter en vurdering baseret paa de i stk. 3 opregnede oplysninger finder, at den i stk. 2 omhandlede situation foreligger paa dens omraade.  Beskyttelsesforanstaltningerne meddeles Kommissionen pr. telex, saa snart de er vedtaget. Denne meddelelse goer det ud for den i stk. 4 omhandlede anmodning. Foranstaltningerne gaelder kun indtil ikrafttraedelsen af den afgoerelse, som Kommissionen traeffer paa dette grundlag.  8. Denne artikel tilsidesaetter ikke eventuelle nationale bestemmelser i medlemsstaterne om en saerlig importordning.«  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 21. juli 1986.  Paa Raadets vegne  G. HOWE  Formand  (1) EFT nr. L 55 af 1. 3. 1986, s. 106.