CELEX: C1995/248/23
Language: fi
Date: 1995-09-23 00:00:00
Title: Bundessozialgerichtin 20.6.1995 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö hallintoriita-asiassa Pascual Merino Garcia vastaan Bundesanstalt für Arbeit/Kindergeldkasse (Asia C-266/95)

23.9.95               JU                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 N:o C 248/ 11
T-14/93 , Union internationale des chemins de fer vastaan            söjen tuomioistuimen kirjaamoon 8.8.1995 , yhteisöjen
Euroopan yhteisöjen komissio.                                        tuomioistuimelta ennakkoratkaisua hallintoriita-asiassa
                                                                     Pascual Merino Garcia vastaan Bundesanstalt für Arbeit/
Kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta                             Kindergeldkasse seuraaviin kysymyksiin:
— kumoamaan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuo­                 1 . Onko neuvoston asetuksen ( ETY ) N:o
    mioistuimen 6.6.1995 antaman tuomion ,                                liitteessä I oleva 1 kohdan c alakohta EY:n perustamis­
                                                                          sopimuksen ja erityisesti sen 48 artiklan 2 kohdan
— hylkäämään Union internationale de chemins de ferin                     mukainen siltä osin, kuin se johtaa siihen, että työnte­
    yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa                  kijä , jonka lasten asuinpaikka on ulkomailla, ei saa
    nostaman kanteen tai siirtämään asian yhteisöjen ensim­               pitkähköön palkattomaan lomaansa sisältyvien täysien
    mäisen oikeusasteen tuomioistuimen käsiteltäväksi ,                   kalenterikuukausien ajalta lapsilisää ( Kindergeld ),
                                                                          mutta sellainen työntekijä, jonka lasten asuinpaikka on
— velvoittamaan valituksen vastaajana olevan osapuolen                    Saksa, sitä saa ?
    korvaamaan komission oikeudenkäyntikulut sekä yhtei­
    söjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa että             2 . Mikäli neuvoston asetuksen ( ETY ) N:o 1408/71 liit­
    yhteisöjen tuomioistuimessa .                                         teessä I oleva 1 kohdan c alakohta todetaan pätemättö­
                                                                          mäksi : Seuraako tästä, että neuvoston asetuksen ( ETY )
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                       N:o 1408/71 73 artiklassa tarkoitettu " työntekijä " on
                                                                          jokainen, jolle työnantaja antaa palkatonta lomaa
Komissio katsoo, että yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen                 vapaaehtoisen sopimuksen perusteella vai sovelletaanko
tuomioistuin on tehnyt kolminkertaisen oikeudellisen vir                  tässä suhteessa rajoituksia ( esimerkiksi loman keston
heen tuomitessaan                                                         suhteen )?
— toisaalta, että asetusta ( ETY ) N:o 1017/68 sovelletaan
                                                                     (') EYVL N:o L 149 , 5.7.1971 , s . 2
    myös sopimuksiin, päätöksiin ja yhdenmukaistettuihin
    menettelytapoihin, jotka koskevat kuljetuspalvelun
     suorittamiseen liittyviä " liitännäisiä ja välttämättömiä "
    toimia , vaikka asetus soveltuu vain kuljetuksen suorit­
    tamista suoranaisesti koskeviin sopimuksiin, päätöksiin
     ja yhdenmukaistettuihin menettelytapoihin, poikkeuk­
     sena nimenomaisesti luetellut, esillä olevan asian kan­
     nalta merkityksettömät erityissopimukset,                       High Court of Justice , Chancery Division, Patents Courtin
                                                                      13.7.1995 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkorat­
— toisaalta, että UIC:n lomake 130 koskee sekä kuljetus­              kaisupyyntö asiassa Merck & Co. Inc. ym. vastaan Primec­
     palvelun tarjontaa että kuljetuspalvelun hintaa asetuk­                                    rown Ltd ym.
     sen ( ETY ) N:o 1017/68 tarkoittamalla tavalla, vaikka
     lomakkeen riidanalaiset ehdot eivät rajoita kilpailua                                    ( Asia C-267/95 )
     kuljetusmarkkinoilla, vaan matkalippujen myyntiä kos­                                      ( 95/C 248/24 )
     kevilla markkinoilla,
— lopuksi, että markkinoidessaan junalippuja rautatielii­             High Court of Justice, Chancery Division, Patents Court on
     kenteenharjoittajien lukuun matkatoimistot suorittavat           pyytänyt 13.7.1995 tekemällään päätöksellä , joka on saa­
      " kuljetukseen liittyviä palveluja " asetuksen ( ETY )          punut Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon
     N:o 1017/68 1 artiklan mukaisesti, vaikka matkatoimis­           8.8.1995 , yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua
     tot eivät ainoastaan tarjoa kuljetukseen liittyviä palve­        asiassa Merck & Co . Inc . ym . vastaan Primecrown Ltd ym .
     luja , ja asetuksessa tarkoitetaan vain niiden liitännäisten     seuraavissa kysymyksissä :
     palvelujen tarjoajien toimia, jotka tarjoavat suoranai­
      sesti kuljetuspalveluja .
                                                                      1.      Sovelletaanko Espanjan liittymisestä Euroopan yhtei­
                                                                              söihin tehdyn sopimuksen 47 artiklan määräyksiä ja
                                                                              vaikutuksia edelleen sellaisiin lääkeaineisiin,
                                                                      1.1     jotka tuodaan Espanjasta, tai
 Bundessozialgerichtin 20.6.1995 tekemällään päätöksellä              1.2     jotka on saatettu ensimmäisen kerran markkinoille
 esittämä ennakkoratkaisupyyntö hallintoriita-asiassa Pas­                    Espanjassa
 cual Merino Garcia vastaan Bundesanstalt für Arbeit/
                          Kindergeldkasse                                     a ) 7.10.1995 , tai
                          ( Asia C-266/95 )
                            ( 95/C 248/23 )                                   b ) 31.12.1995 , tai
                                                                              c ) 7.10.1996 , tai
 Bundessozialgericht ( kymmenes jaosto ) pyytää 20.6.1995
 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhtei­                    d ) 31.12.1996 asti, tai