CELEX: 52012PC0579
Language: bg
Date: 2012-10-09
Title: Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА за определяне на възможностите за риболов за 2013 и 2014 г. на някои запаси от дълбоководна риба за корабите на ЕС

|
			
		
		
		52012PC0579
		
			Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА за определяне на възможностите за риболов за 2013 и 2014 г. на някои запаси от дълбоководна риба за корабите на ЕС /* COM/2012/0579 final - 2012/0282 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ
1.           КОНТЕКСТ
НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
 Основания и цели на предложението Дълбоководните запаси са рибни запаси, уловени във води извън основните риболовни зони на континенталния шелф. Те са разпределени на континенталния шелф или обитават подводни възвишения. Повечето от тези видове растат бавно и живеят дълго, което ги прави особено уязвими при риболовна дейност. Друг важен елемент на уязвимостта на даден вид при риболовна дейност е дали може да се извършва целеви улов на този вид в местни струпвания, особено в периода на мръстене. Такъв е случаят с атлантическия големоглав, синята молва и берикса. Както при всички свободно обитаващи рибни запаси, липсата на ограничения за дълбоководния риболов води до надпревара между риболовните предприятия за придобиване на безплатен ресурс, без да се отчита в достатъчна степен устойчивото равнище на експлоатация. Tочно такъв беше случаят с някои дълбоководни видове, преди да започне регулирането от страна на Европейския съюз през 2003 г. Например запасите от ценния атлантически големоглав в северозападните води, както и от ценния северен пагел в Бискайския залив се смятат за крайно намалели. Следователно ограничаването на риболовната дейност представлява необходима публична намеса, за да се предотврати намаляването на доходите на рибарите, да се развие експлоатацията в посока към по-високи дългосрочни добиви и да се намали въздействието върху екосистемата и хранителната верига вследствие на внезапното намаляване на числеността на някои рибни популации. При дълбоководните видове публичната намеса е от особено значение поради факта, че възстановяването на крайно намалели запаси от бавнорастящи видове може да отнеме много дълго време или дори да е неуспешно. Международният съвет за изследване на морето (ICES) предоставя на всеки две години обстоен преглед на биологичното състояние на дълбоководните запаси. Последното становище беше предоставено през юни 2012 г. Настоящото предложение за определяне на възможностите за риболов се основава на допълнителния преглед, предприет от Научно-техническия и икономически комитет по рибарство (НТИКР) през юли 2012 г. след работата на ICES. С него се осигурява основата за определяне на възможностите за риболов на дълбоководните запаси в съответствие с принципа, залегнал в член 2, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕО) № 2371/2002 на Съвета, съгласно който процесът на вземане на решения в рамките на общата политика в областта на рибарството трябва да се основава на сериозни научни становища и да дава своевременни резултати. Поради това Комисията е установила практиката на изготвяне на предложения за регламенти по отношение на възможностите за риболов всеки път, когато бъде предоставено научно становище. Освен това Комисията оцени ефективността на общия режим за достъп до дълбоководните запаси (Регламент (ЕО) № 2347/2002 на Съвета от 16 декември 2002 г. за определяне на специалните условия за достъп до риболовните полета на дълбоководни запаси и за определяне на съответните изисквания[1]) и извърши оценка на въздействието на вариантите за засилване на този режим, включваща широк процес на консултации. Въз основа на това на 19 юли 2012 г. Комисията представи предложение за преразглеждане на режима за достъп, което включва засилена система за издаване на разрешения и постепенното извеждане от употреба на риболовните съоръжения, насочени специално към улова на дълбоководни видове по неустойчив начин, а именно дънни тралове и дънни хрилни мрежи. Комисията предложи също специфични изисквания по отношение на събирането на данни от дълбоководни риболовни дейности. 
 Общ контекст От 2003 г. насам риболовът на дълбоководни видове се регулира от Eвропейския съюз по отношение на общия допустим улов (ОДУ) по видове и зони и по отношение на максималното риболовно усилие, приложимо в североизточната част на Атлантическия океан. За 2011 г. и 2012 г. общият допустим улов за някои дълбоководни видове беше определен в Регламент (ЕС) № 1225/2010 на Съвета от 13 декември 2010 г. за определяне за корабите на ЕС на възможностите за риболов за 2011 и 2012 г. на рибни запаси от някои дълбоководни видове[2]. Във всички случаи, само с две изключения, наличната информация относно дълбоководните запаси, обхванати от настоящото предложение, не дава възможност на учените да направят цялостна оценка на състоянието на запасите нито по отношение на числеността на популациите, нито по отношение на смъртността от риболов. За това има няколко причини, а именно: често пъти тези видове имат много голяма продължителност на живота и бавен растеж, поради което е изключително трудно да се определи структурата на запасите по възрастови групи и да се оцени въздействието на риболова върху запасите посредством промените в дължината или възрастовата структура на улова. Не е известна честотата на възстановяване на запасите с млади екземпляри. Запасите имат широко разпространение в дълбочини, които са трудни за изследване от практическа гледна точка. Поради по-малкото търговско значение на тези запаси често пъти липсват данни от научни изследвания или данните не покриват целия район на разпространение. Риболовните дейности са насочени само частично към тези видове, а някои дейности са сравнително нови. Независимо от тези неизбежни трудности, има напредък в научните становища, предоставени от ICES през юни 2012 г. и от НТИКР през юли 2012 г., особено по отношение на запасите, които предлагат най-големи възможности за риболов. За основния запас от гренадир можаха да бъдат установени равнищата на риболов, чието спазване ще доведе ресурса до състояние на максимален устойчив улов (MSY). За друг важен вид — афанопуса — становищата (макар и основаващи се на тенденции, а не на пълна оценка на състоянието на запаса) дават точни насоки как да се постигне MSY през 2015 г. Това допринася за ясни цели на управлението, които могат да бъдат основа за дългосрочно устойчиво използване на тези запаси. Определянето и поделянето на възможностите за риболов е от изключителната компетентност на Съюза. Задълженията по отношение на устойчивата експлоатация на живите водни ресурси са изложени в член 2 oт Регламент (ЕО) № 2371/2002. Тези възможности за риболов следва да бъдат в съответствие с международните споразумения, включително, наред с другото, със Споразумението на Обединените нации от 1995 г. относно опазването и управлението на трансгранично преминаващите и далекомигриращите рибни запаси (наричано по-нататък „Споразумението на ООН от 1995 г. относно рибните запаси“). По-специално регулаторът трябва да предприеме още повече предпазни мерки, когато данните са несигурни, малко надеждни или не са адекватни. Съгласно член 6, параграф 2 oт Споразумението на ООН от 1995 г. относно рибните запаси липсата на адекватни научни данни не може да се използва като основание за невземане на мерки за съхранение и управление или за отлагане на приемането им. Предвидените в настоящото предложение корекции на ОДУ следват насоките, изложени в научните становища, и отразяват принципите на управление, залегнали в Споразумението на ООН от 1995 г. относно рибните запаси и в Международните насоки за управление на дълбоководния риболов в открито море на Организацията на ООН за прехрана и земеделие от 2008 г., които бяха потвърдени с последователни резолюции на Общото събрание на ООН (Резолюция 61/105 през 2007 г., Резолюция 64/72 през 2009 г. и най-новата Резолюция 66/231 през 2011 г.). Макар че редица дълбоководни запаси се експлоатират и от други риболовни нации, по-специално Норвегия, Исландия, Фарьорските острови и Русия, и е необходимо да се търси споразумение за хармонизирани мерки за управление заедно с тези риболовни нации или, доколкото запасите обитават международни води — споразумение в рамките на Комисията за риболова в североизточните части на Атлантическия океан (NEAFC), необходими са едностранни мерки, приложими за корабите на Европейския съюз, докато бъдат постигнати посочените споразумения, за да се избегнат описаните по-горе отрицателни последици от нерегулирания риболов. 
 Съществуващи разпоредби в областта на предложението Съществуващите разпоредби в областта на предложението са установени в Регламент (ЕС) № 1225/2010 на Съвета и са приложими до 31 декември 2012 г. Те са свързани с вече споменатия Регламент (EО) № 2347/2002 на Съвета, където в приложение I са изброени стопански най-значимите дълбоководни видове, за които Комисията иска ограничения на улова. 
 Съгласуваност с други политики и цели на Съюза Предложените мерки са разработени в съответствие с целите и правилата на общата политика в областта на рибарството и са съвместими с политиката на Съюза за устойчиво развитие. 
2.           РЕЗУЛТАТИ
ОТ
КОНСУЛТАЦИИТЕ
СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ
СТРАНИ И ОТ
ОЦЕНКИТЕ НА
ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
 Консултации със заинтересованите страни 
 Методи на консултиране, основни целеви сектори и общ профил на участниците в консултацията Предложението е разработено въз основа на принципите и насоките, изложени в Съобщението на Комисията относно консултация за възможностите за риболов през 2013 година (COM(2012)278 final)), в което Комисията изяснява становището и намеренията си във връзка със своите предложения за възможности за риболов за всички запаси през 2013 година. Както е посочено в заглавието му, въз основа на това съобщение Комисията извършва обширни консултации със заинтересованите страни, гражданското общество, държавите членки и широката общественост. 
 Събиране и използване на експертни становища Засегнатите научни/експертни области са биология на рибните видове и икономика на риболовните дейности. Комисията се консултира с ICES, независима международна научна организация, и организира пленарното заседание на НТИКР. Становището на ICES се основава на рамка за становища, разработена в ICES и използвана в съответствие с Меморандума за разбирателство между ICES и Комисията, която е един от клиентите на ICES. НТИКР дава становището си съгласно мандата, който получава от Комисията. След официално одобрение от Комисията всички доклади на НТИКР са достъпни на уебсайта на Комисията. Всички доклади на ICES са достъпни на уебсайта на ICES. За много от запасите, обхванати от настоящото предложение, няма достатъчно данни, доказващи устойчивостта на риболова. В тези случаи научните становища следват принципа на предпазливост и становището, което препоръчва намаляване на улова спрямо неотдавнашните му равнища до появата на признаци за нарастване на популацията. Дадени са точни насоки относно равнищата на намаление на улова. Тези становища се считат за ориентир, осигуряващ насоки относно равнищата, на които да бъдат определени ОДУ. Като общ подход и в светлината на принципа на предпазливост Комисията смята за необходимо да предложи намаления на ОДУ, ориентирани в тази посока и в мащаба, който се предлага в становищата. Някои от 24-те вписвания на ОДУ в настоящия регламент се отнасят до съвсем ограничен тонаж. За тези малки ОДУ се препоръчват предпазни намаления. Съществуващите квоти обаче са малки и са предназначени да обхванат неизбежния прилов; ето защо настоящите равнища на ОДУ се запазват, за да се избегне възникването на задължение за изхвърляне. Това се отнася по-специално до приловите от синя молва, гренадир и афанопус извън основните риболовни райони. Що се отнася до запасите, при които положението продължава да бъде особено обезпокоително, настоящите нулеви ОДУ се запазват, както е препоръчано. Тук се включват запасите от атлантически големоглав, оценени като крайно намалели. По отношение на запасите от дълбоководни акули новите научни становища се очакват до началото на октомври, затова в настоящото предложение тези запаси са отбелязани като символичен запис „pro memoria“ (pm). Синята молва и северният пагел се смятат, че са в лошо състояние. За тях, както и за видовете от рода Beryx и от рода Phycis, се препоръчват предпазни намаления на улова. За разлика от тях становищата са доста положителни по отношение на обхванатите в настоящото предложение запаси, които служат за целеви риболов, а именно основния риболов на гренадир и афанопус. След последователни намаления на възможностите за риболов, научните становища за 2012 година потвърждават забелязаната още преди две години тенденция, че равнищата на експлоатация на тези два запаса в продължение на редица години изглежда не са оказали отрицателно въздействие върху състоянието им. Тази година ICES и НТИКР бяха в състояние да завършат една по-точна оценка на състоянието на тези ресурси, според която състоянието им е добро. Това дава възможност за увеличаване на възможностите за риболов на афанопус и за стабилно равнище на улова по отношение на по-големия запас от гренадир в западните води. Текущото преразглеждане и подобряване на режима за достъп до дълбоководен риболов действа като средство за разработване на необходимите мерки за насърчаване на риболовни стратегии, които смекчават отрицателните последици върху уязвимите морски eкoсистеми и намаляват изхвърлянията. Когато значителен дял от препоръчвания улов се извършва от държави, които не са членки на ЕС, това е взето предвид и становищата са приложени за риболовните дейности на ЕС в зависимост от тяхното развитие. Оценка на въздействието Трябва да бъдат определени възможности за риболов, както се изисква в член 43, параграф 3 от ДФЕС. Предложението не касае само краткосрочни решения, а се вписва и в по-дългосрочен подход, при който равнището на риболова се намалява постепенно до достигане на дългосрочни устойчиви нива. Възприетият в предложението подход ще доведе в краткосрочен план до намаляване на равнищата на ОДУ, но с възстановяването на прекомерно експлоатираните запаси възможностите за риболов би трябвало да се стабилизират или да се увеличат, в зависимост от предпазното становище. Очаква се в средносрочен и дългосрочен план подходът да доведе до ограничаване на въздействието върху околната среда в резултат на намаляване на риболовното усилие, намаляване на броя на корабите и/или на средната стойност на риболовното усилие на кораб, както и до запазване или увеличаване на разтоварванията на суша за видовете, за които се докаже, че издържат на непрекъсната риболовна дейност. Постигнатото след 2003 г. намаление на риболовното усилие и на размера на флота по отношение на дълбоководния риболов доказва, че тази политика се осъществява на практика. Първите положителни сигнали от показателите за запасите потвърждават, че очакванията за средносрочните и дългосрочните последици са все още валидни. 
3.           ПРАВНИ
ЕЛЕМЕНТИ НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
С
предложението
посредством
регламент се
установяват
ограниченията
на улова за риболовните
флоти на ЕС
по отношение
на стопански
най-значимите
дълбоководни
видове във
водите на ЕС
и в международни
води в
североизточната
част на Атлантическия
океан, с
оглед
постигане на
целта на ОПОР
за
осигуряване
на
устойчивост на
риболовните
дейности от
биологична,
икономическа
и социална
гледна точка.
То се основава
на член 43,
параграф 3 от
ДФЕС.
Предложението
попада в
обхвата на
изключителната
компетентност
на Съюза в
съответствие
с член 3, параграф 1,
буква г) от
ДФЕС.
Следователно
принципът на
субсидиарност
не се прилага.
Предложението
е в
съответствие
с принципа на
пропорционалност
поради
следната причина:
Общата
политика в
областта на
рибарството
е обща
политика.
Съгласно
член 43, параграф 3
от ДФЕС
Съветът
приема мерки
за определянето
и
разпределянето
на възможностите
за риболов. 
В
съответствие
с член 20,
параграф 3 от
Регламент (ЕО)
№ 2371/2002
държавите
членки са
свободни да
разпределят
тези
възможности
между региони
или
оператори по
своя
преценка.
Следователно
държавите
членки имат
голяма свобода
на действие
във връзка с
решенията
относно
социално-икономическия
модел, който
ще изберат,
за да усвоят
предоставените
им
възможности
за риболов.
Предложението
не поражда
нови
финансови последици
за държавите
членки. Тъй
като регламент
с подобно
приложно
поле и
подобен предмет
се приема на
всеки две
години,
държавните и
частните
механизми за
неговото
прилагане са
вече
създадени.
4.           ОТРАЖЕНИЕ
ВЪРХУ
БЮДЖЕТА
Предложението
няма
отражение
върху бюджета
на ЕС.
5.           ДОПЪЛНИТЕЛНА
ИНФОРМАЦИЯ
 Опростяване 
 По принцип предложението нито опростява, нито усложнява управлението на риболовните квоти. 
 Клауза за преглед/преразглеждане/изтичане на срока на действие 
 Предложението се отнася до регламент, обхващащ 2013 г. и 2014 г. Най-късно през 2014 г. ще бъде направен преглед на инструментите за управление и равнищата на възможностите за риболов, за да бъде подготвен следващ регламент. В настоящия регламент не е необходима клауза за преразглеждане. 
 Подробно обяснение на предложението В член 43, параграф 3 от ДФЕС се постановява, че Съветът, по предложение на Комисията, приема мерки „за определянето и разпределянето на възможностите за риболов“. Настоящото предложение е ограничено до определянето и разпределянето на възможностите за риболов и условията, които са функционално свързани с използването на тези възможности за риболов. По отношение на ограниченията на улова предложението е в съответствие с принципите на така наречения „подход на предварителните действия“, които са изложени в съобщението на Комисията относно подобряването на консултациите във връзка с управлението на рибарството в Общността (COM(2006)246 окончателен) и в съобщението на Комисията относно консултация за възможностите за риболов през 2013 година (COM(2012)278 final), в което са изразени становището и намеренията на Комисията във връзка с нейните предложения за възможности за риболов преди получаването на научните становища за състоянието на запасите за 2013 г. В раздел 6 от посоченото съобщение са изложени възгледите на Комисията относно начина на определяне на възможностите за риболов и тези правила са съблюдавани при разработване на настоящото предложение по отношение на съдържащите се в него 24 вписвания на ОДУ, както следва:   ·                         Когато са представени научни становища въз основа на подробни данни, количествен анализ и прогнози в съответствие с „рамката за MSY“ на ICES, ОДУ следва да се определят в съответствие с научните препоръки. Когато такава препоръка съществува, тя трябва да се използва пряко за определяне нивата на квотите или риболовното усилие, въпреки че може да се приеме поетапно прилагане на тази рамка до 2015 г., в случай че това съответства на препоръките. В настоящото предложение тази насока се отнася до две вписвания на ОДУ за гренадир. ·                         Когато са представени индикативни научни становища въз основа на качествен анализ на наличната информация (дори ако е непълна или включва експертни оценки), те трябва да се използват като основа за решенията относно ОДУ: съгласно тази насока в настоящото предложение са предложени намаления на ОДУ за 8 вписвания на ОДУ. При 2 вписвания за афанопус съблюдаването на тази насока означава увеличение на ОДУ. ·                         Когато не съществува научно становище, е необходимо да се следва подходът на предпазливост: в настоящото предложение това засяга 11 вписвания на ОДУ, включително шест вписвания с предпазни нулеви ОДУ.   Освен това предложението е в съответствие със съобщението на Комисията „Прилагане на принципа на устойчивост в рибарството в ЕС чрез максимален устойчив добив“ (COM(2006)360 окончателен). 
2012/0282 (NLE)
Предложение
за
РЕГЛАМЕНТ
НА СЪВЕТА
за
определяне
на
възможностите
за риболов за
2013 и 2014 г. на
някои запаси
от
дълбоководна
риба за
корабите на
ЕС
СЪВЕТЪТ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ,
като
взе предвид
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз, и
по-специално
член 43, параграф 3
от него,
като
взе предвид
предложението
на Европейската
комисия,
като
има предвид,
че:
(1)       В
съответствие
с член 43,
параграф 3 от
Договора
Съветът, по
предложение
на Комисията,
следва да
приеме мерки
за
определянето
и разпределянето
на
възможностите
за риболов.
(2)       С
Регламент (ЕО)
№ 2371/2002 на
Съвета от
20 декември
2002 г. относно
опазването и
устойчивата
експлоатация
на рибните
ресурси в
рамките на общата
политика в
областта на
рибарството[3] се
изисква да
бъдат
установени
мерки, уреждащи
достъпа до
водите и
ресурсите и
устойчивото
осъществяване
на
риболовните
дейности,
като се
вземат
предвид
наличните
научни,
технически и
икономически
становища, и
по-специално
докладите,
изготвени от
Научния,
технически и
икономически
комитет по
рибарство
(НТИКР).
(3)       Съветът
има
задължение
да приеме
мерки за определянето
и
разпределянето
на възможностите
за риболов по
риболовни
дейности или
група
риболовни
дейности,
включително
на някои
функционално
свързани с
тях условия,
според
случая.
Възможностите
за риболов
следва да се
разпределят
между
държавите членки
по такъв
начин, че да
осигуряват
на всяка
държава
членка
относителна
стабилност
на
риболовните
дейности за
всеки запас
или
риболовна
дейност, като
се отчитат надлежно
целите на
общата
политика в
областта на рибарството,
определени с
Регламент ЕО)
№ 2371/2002.
(4)       Общият
допустим
улов (ОДУ)
следва да се
определи въз
основа на
наличните
научни становища,
като се
отчитат
биологичните
и социално-икономическите
аспекти и
същевременно
се гарантира
справедливо
третиране на
различните
сектори на
рибарството,
както и
предвид
становищата,
изразени по време
на
консултацията
със
заинтересованите
страни, и
по-специално
становищата
на съответните
регионални
консултативни
съвети.
(5)       Възможностите
за риболов
следва да
съответстват
на
международните
споразумения
и принципи,
като
например
Споразумението
на
Организацията
на
обединените
нации от 1995 г.
относно
опазването и
управлението
на трансгранично
преминаващите
и далекомигриращите
рибни запаси[4], и на
подробните
принципи на управление,
изложени в
Международните
насоки за
управление
на
дълбоководния
риболов в
открито море
на
Организацията
на ООН за
прехрана и
земеделие от
2008 г., съгласно
които,
по-специално,
регулаторът
трябва да предприеме още
повече
предпазни
мерки, когато
данните са
несигурни,
малко
надеждни или
не са
адекватни. Липсата на
адекватни
научни данни
не следва да
се използва
като
основание за
невземане на
мерки за
съхранение и
управление
или за
отлагане на
приемането
им.
(6)       Най-новите
научни
становища на
Международния
съвет за
изследване
на морето (ICES) и на
НТИКР
показват, че
уловът на
по-голямата част
от
дълбоководните
запаси се
извършва по
неустойчив
начин и че за
да се осигури
тяхната
устойчивост
възможностите
за риболов на
тези запаси
следва да
бъдат намалени
до появата на
положителна
тенденция в
промяната на
числеността
на запасите.
Освен това ICES
препоръча да
не се
разрешава
целеви
риболов на
атлантически
големоглав във
всички зони,
както и на
някои запаси
от синя молва
и северен
пагел.
(7)       Възможностите
за риболов на
дълбоководните
видове, изброени
в
приложение I
към
Регламент (ЕО)
№ 2347/2002 на
Съвета от
16 декември
2002 г. за
определяне на
специалните
условия за
достъп до
риболовните
полета на
дълбоководни
запаси и за определяне
на
съответните
изисквания[5],
обхващат две
години, с
изключение
на някои
запаси от
синя молва и
атлантическа
аргентина.
Понастоящем
Регламент (ЕС)
№ 1225/2010 на Съвета
определя
възможностите
за риболов за
2011 и 2012 г.
(8)       Съгласно
Регламент (ЕО)
№ 847/96 на Съвета
от 6 май 1996 г.
относно
определяне
на
допълнителните
условия за
годишното
управление
на допустимите
количества
улов и на
квотите[6], и
по-специално
член 1,
параграф 1 и
член 2 от него,
при
определяне
на ОДУ
Съветът
трябва да
реши кои
запаси са
предмет на
предпазен ОДУ
и кои запаси
са предмет на
аналитичен
ОДУ. Предпазен
ОДУ следва да
се прилага за
запасите, за
които не
съществува
никаква
специфична
научна
оценка по
отношение
възможностите
за риболов за
текущата
година, за която
трябва да
бъде
определен
общият допустим
улов; във
всички
останали
случаи се
прилага
общият
допустим
аналитичен
улов. С оглед на
становищата
на ICES и НТИКР, и
по-специално
преобладаващата
липса на
пълна научно
обоснована
оценка на
съответните
възможности
за риболов,
по-голямата
част от
запасите,
обхванати от
настоящия
регламент,
следва да
бъдат
предмет на
предпазни
ОДУ.
(9)       Важно
е тези
категории
риболов да
бъдат открити
от 1 януари
2013 г., за да се
осигури
поминъкът на
рибарите от
ЕС,
ПРИЕ
НАСТОЯЩИЯ
РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Предмет
Настоящият
регламент
определя
годишните
възможности
за риболов за
2013 и 2014 г. на
рибни запаси
от някои
дълбоководни
видове за
корабите на
ЕС във водите
на ЕС и в
определени
води извън
ЕС, които подлежат
на
ограничения
на улова.
Член 2
Определения
1.           За
целите на
настоящия
регламент се
прилагат
следните
определения:
a)      „кораб
на ЕС“
означава
риболовен
кораб, плаващ
под знамето
на държава
членка и
регистриран
в Съюза;
б)      „води
на ЕС“ са
водите под
суверенитета
или юрисдикцията
на държавите
членки, с
изключение
на водите,
граничещи с
териториите,
посочени в
приложение II
към Договора;
в)      „общ
допустим
улов“ (ОДУ)
означава
количеството,
което може да
се улови и
разтовари на
суша от всеки
рибен запас в
рамките на
една година;
г)       „квота“
означава
част от ОДУ,
предоставена
на Съюза, на
държава
членка или на
трета
държава;
д)      „международни
води“
означава
водите извън суверенитета
или
юрисдикцията
на която и да
е държава.
2.           За
целите на
настоящия
регламент се
прилагат
следните
определения
на зони:
а)      зони на ICES
(Международен
съвет за
изследване
на морето) са
географските
зони,
определени в
приложение III
към Регламент (ЕО)
№ 218/2009[7];
б)      зони
на CECAF (Комитет
по риболова в
централната
източна част
на
Атлантическия
океан ) са географските
зони,
определени в
приложение II
към Регламент (ЕО)
№ 216/2009[8];
Член 3
ОДУ и
разпределения
ОДУ за
дълбоководните
видове, които
се ловят от
корабите на
ЕС във водите
на ЕС или в определени
води извън
ЕС,
разпределението
на тези ОДУ
между
държавите
членки и
функционално
свързаните с
тях условия,
според
случая, са
определени в
приложението
към
настоящия
регламент.
Член 4
Специални
разпоредби
относно
разпределенията
1.           Определеното
в настоящия
регламент
разпределение
на
възможностите
за риболов между
държавите
членки се
извършва, без
да се засягат:
а)      размените,
извършени
съгласно
член 20, параграф 5
от
Регламент (ЕО)
№ 2371/2002;
б)      приспаданията
и
преразпределенията,
извършени
съгласно
член 37 от
Регламент (ЕО)
№ 1224/2009 на
Съвета[9]
или съгласно
член 10,
параграф 4 от
Регламент (ЕО)
№ 1006/2008 на Съвета[10];
в)      допълнителните
разтоварвания
на сушата, разрешени
съгласно
член 3 от
Регламент (ЕО)
№ 847/96;
г)       количествата,
удържани
съгласно
член 4 от Регламент (ЕО)
№ 847/96;
д)      приспаданията,
извършени
съгласно
членове 37, 105, 106 и 107
от
Регламент (ЕО)
№ 1224/2009.
2.           Член 3
от
Регламент (ЕО)
№ 847/96 се
прилага за запасите,
по отношение
на които се
прилага предпазен
ОДУ, а член 3,
параграфи 2 и
3 и член 4 от
посочения
регламент —
за запасите,
по отношение
на които се
прилага
аналитичен
ОДУ, освен
когато в
приложението
към
настоящия
регламент е
посочено
друго.
Член 6
Условия за
разтоварване
на улов и
прилов на
сушата
Риба от
запаси, за
които са
установени
ОДУ, се
задържа на
борда или се
разтоварва
само ако е
уловът е
извършен от
кораби,
плаващи под
знамето на
държава
членка, която
има квота, и
тази квота не
е изчерпана.
Член 7
Влизане в
сила
Настоящият
регламент
влиза в сила
в деня след
публикуването
му в Официален
вестник на
Европейския
съюз.
Той се
прилага от
1 януари 2013 г.
Настоящият
регламент е
задължителен
в своята
цялост и се
прилага пряко
във всички
държави
членки.
Съставено
в Брюксел на […]
година.
                                                                       За
Съвета
                                                                       Председател
ПРИЛОЖЕНИЕ
Ако не е
посочено
друго, под
риболовни
зони се
разбират
зоните на ICES.
ЧАСТ
1
Определение
на видове и
групи видове
1.           В
списъка,
представен в
част 2 от
настоящото
приложение,
рибните
запаси са
посочени по
азбучен ред в
зависимост
от
наименованията
на видовете
на латински
език.
Дълбоководните
акули обаче
са поставени
в началото на
списъка. За
целите на
настоящия
регламент
по-долу е
дадена
таблица на
съответствието
между
общоприетото
наименование
и латинското
наименование:
 Общоприето наименование || Научно наименование 
 Афанопус || Aphanopus carbo 
 Берикс || Beryx spp. 
 Гренадир || Coryphaenoides rupestris 
 Атлантически големоглав || Hoplostethus atlanticus 
 Синя молва || Molva dypterygia 
 Северен пагел || Pagellus bogaraveo 
 Брадата мерлуза || Phycis blennoides 
2.           За
целите на
настоящия
регламент за
„дълбоководни
акули“ се
считат
следните
видове:
 Общоприето наименование || Научно наименование 
 Дълбоководни котешки акули Мантиева акула || Apristurus spp. Chlamydoselachus anguineus 
 Гълтаща акула || Centrophorus granulosus 
 Сива късошипа акула || Centrophorus squamosus 
 Португалска котешка акула || Centroscymnus coelolepis 
 Дългоноса кадифена котешка акула || Centroscymnus crepidater 
 Черна котешка акула || Centroscyllium fabricii 
 Клюнеста акула || Deania calcea 
 Черна акула || Dalatias licha 
 Голяма светеща акула || Etmopterus princeps 
 Нощна акула || Etmopterus spinax 
 Петниста котешка акула || Galeus melastomus 
 Миша котешка акула || Galeus murinus 
 Шестхрилна акула || Hexanchus griseus 
 Грапава акула || Oxynotus paradoxus 
 Острозъба котешка акула || Scymnodon ringens 
 Гренландска акула || Somniosus microcephalus 
   ||   
ЧАСТ
2
Годишни
възможности
за риболов,
приложими
към корабите
на ЕС
в зоните,
където се
прилага ОДУ,
по видове
и по зони (в
тонове живо
тегло)
 Вид: || Дълбоководни акули || Зона: || Води на ЕС и международни води от V, VI, VII, VIII и IX (DWS/56789-) 
 Година || 2013 г. || 2014 г. || Предпазен ОДУ 
 Германия || pm || pm 
 Естония || pm || pm 
 Ирландия || pm || pm 
 Испания || pm || pm 
 Франция || pm || pm 
 Литва || pm || pm 
 Полша || pm || pm 
 Португалия || pm || pm 
 Обединено кралство || pm || pm 
 Съюза || pm || pm 
   ||   ||   
 ОДУ || pm || pm 
 Вид: || Дълбоководни акули || Зона: || Води на ЕС и международни води от X (DWS/10-) 
 Година || 2013 г. || 2014 г. || Предпазен ОДУ 
 Португалия || pm || pm 
 Съюза || pm || pm 
   ||   ||   
 ОДУ || pm || pm 
 Вид: || Дълбоководни акули, Deania hystricosa и Deania profundorum || Зона: || Международни води от XII (DWS/12INT-) 
 Година || 2013 г. || 2014 г. || Предпазен ОДУ 
 Ирландия || pm || pm 
 Испания || pm || pm 
 Франция || pm || pm 
 Обединено кралство || pm || pm 
 Съюза || pm || pm 
   ||   ||   
 ОДУ || pm || pm 
 Вид: || Афанопус Aphanopus carbo || Зона: || Води на ЕС и международни води от I, II, III и IV (BSF/1234-) 
 Година || 2013 г. || 2014 г. || Предпазен ОДУ 
 Германия ||  3 ||  3 
 Франция ||  3 ||  3 
 Обединено кралство ||  3 ||  3 
 Съюза ||  9 ||  9 
   ||   ||   
 ОДУ ||  9 ||  9 
 Вид: || Афанопус Aphanopus carbo || Зона: || Води на ЕС и международни води от V, VI, VII и XII (BSF/56712-) 
 Година || 2013 г. || 2014 г. || Предпазен ОДУ 
 Германия ||  30 ||  36 
 Естония ||  15 ||  18 
 Ирландия ||  75 ||  90 
 Испания ||  149 ||  178 
 Франция || 2 090 || 2 510 
 Латвия ||  97 ||  117 
 Литва ||  1 ||  1 
 Полша ||  1 ||  1 
 Обединено кралство ||  149 ||  178 
 Други (1) ||  8 ||  9 
 Съюза || 2 615 || 3 138 
   ||   ||   
 ОДУ || 2 615 || 3 138 
 (1)                   Само за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота. 
 Вид: || Афанопус Aphanopus carbo || Зона: || Води на ЕС и международни води от VIII, IX и X (BSF/8910-) 
 Година || 2013 г. || 2014 г. || Предпазен ОДУ 
 Испания ||  11 ||  12 
 Франция ||  27 ||  29 
 Португалия || 3 477 || 3 650 
 Съюза || 3 515 || 3 691 
   ||   ||   
 ОДУ || 3 515 || 3 691 
 Вид: || Афанопус Aphanopus carbo || Зона: || Води на ЕС и международни води на CECAF 34.1.2. (BSF/C3412-) 
 Година || 2013 г. || 2014 г. || Предпазен ОДУ 
 Португалия || 3 094 || 2 475 
 Съюза || 3 094 || 2 475 
   ||   ||   
 ОДУ || 3 094 || 2 475 
 Вид: || Берикс Beryx spp. || Зона: || Води на ЕС и международни води от III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII и XIV (ALF/3X14-) 
 Година || 2013 г. || 2014 г. || Предпазен ОДУ 
 Ирландия ||  9 ||  9 
 Испания ||  69 ||  63 
 Франция ||  19 ||  17 
 Португалия ||  199 ||  182 
 Обединено кралство ||  9 ||  9 
 Съюза ||  305 ||  280 
   ||   ||   
 ОДУ ||  305 ||  280 
 Вид: || Гренадир Coryphaenoides rupestris || Зона: || Води на ЕС и международни води от I, II и IV (RNG/124-) 
 Година || 2013 г. || 2014 г. || Предпазен ОДУ 
 Дания ||  1 ||  1 
 Германия ||  1 ||  1 
 Франция ||  10 ||  10 
 Обединено кралство ||  1 ||  1 
 Съюза ||  13 ||  13 
   ||   ||   
 ОДУ ||  13 ||  13 
 Вид: || Гренадир Coryphaenoides rupestris || Зона: || Води на ЕС и международни води от III (RNG/03-)(1) 
 Година || 2013 г. || 2014 г. || Предпазен ОДУ 
 Дания ||  643 ||  515 
 Германия ||  4 ||  3 
 Швеция ||  33 ||  26 
 Съюза ||  680 ||  544 
   ||   ||   
 ОДУ ||  680 ||  544 
 (1)                   До провеждане на консултациите между Европейския съюз и Норвегия не се извършва целеви риболов на гренадир в зона IIIa на ICES. 
 Вид: || Гренадир Coryphaenoides rupestris || Зона: || Води на ЕС и международни води от Vb, VI, VII (RNG/5B67-) 
 Година || 2013 г.(1) || 2014 г.(1) || Аналитичен ОДУ Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Германия || 5 || 5 
 Естония || 43 || 38 
 Ирландия || 190 || 165 
 Испания || 48 || 41 
 Франция || 2 409 || 2 096 
 Литва || 55 || 48 
 Полша || 28 || 25 
 Обединено кралство || 141 || 123 
 Други (2) || 5 || 5 
 Съюза || 4 500 || 4 500 
   ||   ||   
 ОДУ || 4 500 || 4 500 
 (1)                   Най-много 8 % от всяка квота могат да се ловят във води на ЕС и в международни води от VIII, IX, X, XII и XIV (RNG/*8X14-). (2)                   Само за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота. 
 Вид: || Гренадир Coryphaenoides rupestris || Зона: || Води на ЕС и международни води от VIII, IX, X, XII и XIV (RNG/8X14-) 
 Година || 2013 г.(1) || 2014 г.(1) || Предпазен ОДУ 
 Германия ||  22 ||  19 ||   
 Ирландия ||  5 ||  4 ||   
 Испания || 2 405 || 2 047 ||   
 Франция ||  111 ||  94 ||   
 Латвия ||  39 ||  33 ||   
 Литва ||  5 ||  4 ||   
 Полша ||  753 ||  641 ||   
 Обединено кралство ||  10 ||  8 ||   
 Съюза || 3 350 || 2 850 ||   
   ||   ||   
 ОДУ || 3 350 || 2 850 
 (1)                   Най-много 8 % от всяка квота могат да се ловят във води на ЕС и в международни води от Vb, VI, VII (RNG/*5B67-). 
 Вид: || Атлантически големоглав Hoplostethus atlanticus || Зона: || Води на ЕС и международни води от VI (ORY/06-) 
 Година || 2013 г. || 2014 г. || Предпазен ОДУ 
 Ирландия ||  0 ||  0 
 Испания ||  0 ||  0 
 Франция ||  0 ||  0 
 Обединено кралство ||  0 ||  0 
 Съюза ||  0 ||  0 
   ||   ||   
 ОДУ ||  0 ||  0 
 Вид: || Атлантически големоглав Hoplostethus atlanticus || Зона: || Води на ЕС и международни води от VII (ORY/07-) 
 Година || 2013 г. || 2014 г. || Предпазен ОДУ 
 Ирландия ||  0 ||  0 
 Испания ||  0 ||  0 
 Франция ||  0 ||  0 
 Обединено кралство ||  0 ||  0 
 Други ||  0 ||  0 
 Съюза ||  0 ||  0 
   ||   ||   
 ОДУ ||  0 ||  0 
 Вид: || Атлантически големоглав Hoplostethus atlanticus || Зона: || Води на ЕС и международни води от I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XII и XIV (ORY/1CX14) 
 Година || 2013 г. || 2014 г. || Предпазен ОДУ 
 Ирландия ||  0 ||  0 
 Испания ||  0 ||  0 
 Франция ||  0 ||  0 
 Португалия ||  0 ||  0 
 Обединено кралство ||  0 ||  0 
 Съюза ||  0 ||  0 
   ||   ||   
 ОДУ ||  0 ||  0 
 Вид: || Синя молва Molva dypterygia || Зона: || Води на ЕС и международни води от II и IV (BLI/24-) 
 Година || 2013 г. || 2014 г. || Предпазен ОДУ 
 Дания ||  3 ||  3 
 Германия ||  3 ||  3 
 Ирландия ||  3 ||  3 
 Франция ||  21 ||  14 
 Обединено кралство ||  12 ||  10 
 Други (1) ||  3 ||  3 
 Съюза ||  45 ||  36 
   ||   ||   
 ОДУ ||  45 ||  36 
 (1)                   Само за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота. 
 Вид: || Синя молва Molva dypterygia || Зона: || Води на ЕС и международни води от III (BLI/03-) 
 Година || 2013 г. || 2014 г. || Предпазен ОДУ 
 Дания ||  3 ||  2 
 Германия ||  1 ||  1 
 Швеция ||  3 ||  2 
 Съюза ||  6 ||  5 
   ||   ||   
 ОДУ ||  6 ||  5 
 Вид: || Северен пагел Pagellus bogaraveo || Зона: || Води на ЕС и международни води от VI, VII и VIII (SBR/678-) 
 Година || 2013 г.(1) || 2014 г.(1) || Предпазен ОДУ 
 Ирландия ||  5 ||  4 
 Испания ||  138 ||  110 
 Франция ||  7 ||  6 
 Обединено кралство ||  17 ||  14 
 Други (2) ||  5 ||  4 
 Съюза ||  172 ||  138 
   ||   ||   
 ОДУ ||  172 ||  138 
 (1)                   Трябва да се съблюдава минимален размер при разтоварване на сушата от 35 cm (обща дължина). Обаче 15 % от разтоварената риба може да има минимален размер при разтоварване на сушата най-малко 30 cm (обща дължина). (2)                   Само за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота. 
 Вид: || Северен пагел Pagellus bogaraveo || Зона: || Води на ЕС и международни води от IX (SBR/09-) 
 Година || 2013 г.(1)(2) || 2014 г.(1)(2) || Предпазен ОДУ 
 Испания ||  491 ||  393 
 Португалия ||  133 ||  107 
 Съюза || 624 || 500 
   ||   ||   
 ОДУ || 624 || 500 
 (1)                   Трябва да се съблюдава минимален размер при разтоварване на сушата от 35 cm (обща дължина). Обаче 15 % от разтоварената риба може да има минимален размер при разтоварване на сушата най-малко 30 cm (обща дължина). (2)                   Най-много 8 % от всяка квота могат да се ловят във води на ЕС и в международни води от VI, VII и VIII (SBR/*678-). 
 Вид: || Северен пагел Pagellus bogaraveo || Зона: || Води на ЕС и международни води от X (SBR/10-) 
 Година || 2013 г. || 2014 г. || Предпазен ОДУ 
 Испания ||  8 ||  6 
 Португалия ||  893 ||  715 
 Обединено кралство ||  8 ||  6 
 Съюза ||  909 ||  727 
   ||   ||   
 ОДУ ||  909 ||  727 
 Вид: || Брадата мерлуза Phycis blennoides || Зона: || Води на ЕС и международни води от I, II, III и IV (GFB/1234-) 
 Година || 2013 г. || 2014 г. || Предпазен ОДУ 
 Германия ||  7 ||  6 
 Франция ||  7 ||  6 
 Обединено кралство ||  11 ||  8 
 Съюза ||  25 ||  20 
   ||   ||   
 ОДУ ||  25 ||  20 
 Вид: || Брадата мерлуза Phycis blennoides || Зона: || Води на ЕС и международни води от V, VI и VII (GFB/567-) 
 Година || 2013 г.(1) || 2014 г.(1) || Предпазен ОДУ 
 Германия ||  8 ||  6 
 Ирландия ||  208 ||  166 
 Испания ||  470 ||  376 
 Франция ||  285 ||  228 
 Обединено кралство ||  651 ||  522 
 Съюза || 1 622 || 1 298 
   ||   ||   
 ОДУ || 1 622 || 1 298 
 (1)                   Най-много 8 % от всяка квота могат да се ловят във води на ЕС и в международни води от VIII и IX (GFB/*89-). 
 Вид: || Брадата мерлуза Phycis blennoides || Зона: || Води на ЕС и международни води от VIII и IX (GFB/89-) 
 Година || 2013 г.(1) || 2014 г.(1) || Предпазен ОДУ 
 Испания ||  194 ||  155 
 Франция ||  12 ||  10 
 Португалия ||  8 ||  6 
 Съюза ||  214 ||  171 
   ||   ||   
 ОДУ ||  214 ||  171 
 (1)                   Най-много 8 % от всяка квота могат да се ловят във води на ЕС и в международни води от V, VI ,VII (GFB/*567-). 
 Вид: || Брадата мерлуза Phycis blennoides || Зона: || Води на ЕС и международни води от X и XII (GFB/1012-) 
 Година || 2013 г. || 2014 г. || Предпазен ОДУ 
 Франция ||  7 ||  6 
 Португалия ||  29 ||  23 
 Обединено кралство ||  7 ||  6 
 Съюза ||  43 ||  35 
   ||   ||   
 ОДУ ||  43 ||  35 ||   
[1]               ОВ L 351, 28.12.2002 г.,
стр. 6.
[2]               ОВ L 336, 21.12.2010 г.,
стр. 1.
[3]               ОВ L 358, 31.12.2002 г.,
стр. 59.
[4]               Споразумение
за прилагане
на
разпоредбите
на
Конвенцията
на
Организацията
на обединените
нации по
морско право
от 10 декември
1982 година,
отнасящи се до
съхранението
и
управлението
на рибните видове,
чието
движение се
извършва
както във
вътрешността,
така и извън
изключителните
икономически
зони, и на
трансгранично
и
далекомигриращи
рибни видове
(ОВ L 189, 3.7.1998 г.,
стр. 16).
[5]               ОВ L 351, 28.12.2002 г.,
стр. 6.
[6]               ОВ L 115, 9.5.1996 г.,
стр. 3.
[7]               Регламент (ЕО)
№ 218/2009 на
Европейския
парламент и
на Съвета от
11 март 2009 г.
относно
предоставянето
на
статистика
за
номиналния
улов на
държавите
членки, които
извършват
риболов в
североизточната
част на
Атлантическия
океан (OВ L 87,
31.3.2009 г., стр. 70).
[8]               Регламент (ЕО)
№ 216/2009 на
Европейския
парламент и
на Съвета от
11 март 2009 г.
относно
предоставянето
на
статистика
за
номиналния
улов на
държавите
членки, които
извършват
риболов в
зони извън северната
част на
Атлантическия
океан (OВ L 87, 31.3.2009 г.,
стр. 1).
[9]               ОВ L 343, 22.12.2009 г.,
стр. 1.
[10]             ОВ L 286, 29.10.2008 г.,
стр. 33.