CELEX: 
Language: de
Date: 1987-09-14 00:00:00
Title: Beschluß des Rates vom 11. Dezember 1986 über die vorläufige Inkraftsetzung des zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Föderativen Republik Brasilien geschlossenen Abkommens über den Handel mit Textilwaren #Agreement between the European Economic Community and the Federative Republic of Brazil on trade in textile products

14.9.87                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr . L 263 / 1
                                                                II
                                        (Nicht veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                                            RAT
                                                  BESCHLUSS DES RATES
                                                   vom 11 . Dezember 1986
                 über die vorläufige Inkraftsetzung des zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
                 und der Föderativen Republik Brasilien geschlossenen Abkommens über den Handel mit
                                                          Textilwaren
                                                       ( 87 / 470 / EWG )
DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —                            über den Handel mit Textilwaren wird bis zu seinem
                                                                     förmlichen Abschluß und vorbehaltlich seiner vorläufigen
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen               Inkraftsetzung durch den Vertragspartner ab 1 . Januar 1987
Wirtschaftsgemeinschaft, insbesondere auf Artikel 113 ,              vorläufig in Kraft gesetzt.
aüf Vorschlag der Kommission ,
                                                                     Der Wortlaut des Abkommens ist diesem Beschluß beige­
in Erwägung nachstehender Gründe :                                   fügt 0 ).
Im Namen der Gemeinschaft hat die Kommission mit
Brasilien ein Abkommen über den Handel mit Textilwaren
ausgehandelt.                                                                                  Artikel 2
Es empfiehlt sich , dieses Abkommen bis zum Abschluß der             Die Kommission wird aufgefordert , diesen Beschluß dem
erforderlichen Verfahren und vorbehaltlich der vorläufigen           Vertragspartner zur Kenntnis zu bringen , dessen Zustim­
Inkraftsetzung durch den Vertragspartner ab 1 . Januar 1987          mung einzuholen und den Rat davon zu unterrichten .
vorläufig in Kraft zu setzen —
BESCHLIESST :
                                                                     Geschehen zu Brüssel am 11 . Dezember 1986 .
                           Artikel 1                                                                        Im Namen des Rates
                                                                                                               Der Präsident
Das Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsge­
meinschaft und der Föderativen Republik Brasilien                                                                K. CLARKE
                                                                     0 ) Aus materiellen Gründen wird dieses Abkommen in der Ver­
                                                                         handlungssprache im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaf­
                                                                         ten veröffentlicht .
 ---documentbreak--- Nr . L 263 / 2                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              14 . 9 . 87
                                                               AGREEMENT
               between the European Economic Community and the Federative Republic of Brazil on trade in textile
                                                                   products
                                                 Done at Brüssels on 12 September 1986
               THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
               of the one part, and
               THE GOVERNMENT OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL ,
               of the other part ,
               DESIRING to promote, with a view to permanent cooperation and in conditions providing every security for
               trade , the orderly and equitable development of trade in textile products between the European Economic
               Community (hereinafter referred to as 'the Community') and the Federative Republic of Brazil ('hereinafter
               referred to as 'Brazil'),
               RESOLVED to take the fullest possible account of the serious economic and social problems at present affecting
               the textile industry in both importing and exporting countries , and in particular, to eliminate real risks of market
               disruption on the market of the Community and real risks of disruption to the textile trade of Brazil ,
               HAVING REGARD to the Arrangement regarding International Trade in Textiles (hereinafter referred to as 'the
               Geneva Arrangement'), and in particular Article 4 thereof, and to the conditions set out in the Protocol extending
               the Arrangement ,
               HAVE DECIDED to conclude this Agreement and to this end have designated as their Plenipotentiaries :
               THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES :
               THE GOVERNMENT OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL :
               WHO HAVE AGREED AS FOLLOWS :
                             SECTION I                                                                     Article 2
                       Trade arrangements                                   1.     This Agreement shall apply to trade in textile products
                                                                            of cotton , wool and man-made fibres originating in Brazil
                                                                           which are listed in the Annex .
                              Article 1                                     2.     The classification of the products covered by this
                                                                            Agreement is based on the Nomenclature of the Common
1.     The Parties recognize and confirm that, subject to the               Customs T ariff and on the Nomenclature of Goods for the
provisions of this Agreement and without-prejudice to their                 External Trade Statistics of the Community and the Statistics
rights and obligations under the General Agreement on                       of Trade between Member States ( NIMEXE ).
Tariffs and Trade , the conduct of their mutual trade in textile
products shall be governed by the provisions of the Geneva                 From the entry into force of the International Convention on
Arrangement .                                                              the Harmonized Commodity Description and Coding System
                                                                            ( HS ) this classification will be based on the harmonized
                                                                            system and on the Community nomenclatures derived from
2.     In respect of the products covered by this Agreement,
                                                                           that system .
the Community undertakes not to introduce quantitative
restrictions under Article XIX of the General Agreement                    3.      The origin of the products covered by this Agreement
on Tariffs     and     Trade    or Article    3   of the    Geneva         shall be determined in accordance with the rules in force in
Arrangement .                                                              the Community .
3.     Measures having equivalent effect to quantitative                   Any amendment to these rules of origin shall be
restrictions on the importation into the Community of the                  communicated to Brazil and shall not have the effect of
products covered by this Agreement shall be prohibited .                   reducing any quantitative limit established in Annex II .
 ---pagebreak---   14 . 9 . 87                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr . L 263 / 3
 The procedures for control of the origin of the products            Amounts delivered in advance shall be deducted from the
 referred to above are laid down in Protocol A.                      corresponding quantitative limits established for the
                                                                     following Agreement year.
                              Article 3                              2.     Carryover to the corresponding quantitative limit for
                                                                     the following Agreement year of the amounts not used during
 Brazil agrees for each Agreement year to restrain its exports       any Agreement year is authorized for each category of
 to the Community of the products described in Annex II to           products up to 7 % of the quantitative limit for the current
 the limits set out therein .                                        Agreement year .
 Exports of textile products set out in Annex II shall be subject
 to a double-checking system specified in Protocol A.                3.     Transfers in respect of categories in Group I shall not
                                                                     be made from any category except as follows :
                                                                     — transfers between categories 2 and 3 and from category 1
                              Article 4
                                                                         to categories 2 and 3 may be made up to 7 % and transfers
                                                                         into category 1 from categories 2 and 3 may be made up
Brazil and the Community recognize the special and                       to 2 % of the quantitative limits for the category to which
differential character of re-imports of textile products into            the transfer is made .
the Community after processing in Brazil .
                                                                     — transfers beween categories 4,5,6,7 and 8 may be made
Such re-imports may be agreed outside the quantitative limits            up to 7 % of the quantitative limit for the category to
established under this Agreement provided that they are                  which the transfer is made .
effected in accordance with the regulations on economic
outward processing in force in the Community .
                                                                     Transfers into any category in Groups II and III may be made
                                                                     from any category or categories in Groups I , II and III up to
                                                                    7 % of the quantitative limit for the category to which the
                             Article 5                              transfer is made .
1.      Imports into the Community of textile products
covered by this Agreement shall not be subject to the               4.     The table of equivalence applicable to the transfers
quantitative limits established in Annex II , provided that they    referred to above is given in Annex I to this Agreement .
are declared to be for re-export outside the Community in the
same state or after processing, within the framework of the
administrative system of control which exists within the            5.     The increase in any category of products resulting from
Community .                                                         the cumulative application of the provisions in paragraphs 1 ,
                                                                    2 and 3 above during an Agreement year shall not exceed
                                                                     17% .
However , the release for home use of products imported
under the conditions referred to above shall be subject to the
production of an export licence issued by the Brazilian
authorities , and to proof of origin in accordance with the         Prior notification shall be given by the authorities of Brazil in
provisions of Protocol A.                                           the event of resource to the provisions of paragraphs 1 , 2 and
                                                                    3 above .
2.      Where the Community authorities have evidence that
imports of textile products have been set off against a
quantitative limit established under this Agreement, but that
the products have subsequently been re-exported outside the
Community , the authorities concerned shall inform the                                          Article 7
Brazilian authorities within four weeks of the quantities
involved and authorize imports of identical quantities of the
same products , which shall not be set off against the              1.     Exports of textile products listed in the Annex to this
quantitative limit established under this Agreement for the         Agreement may be made subject to quantitative limits by
current or the following year.                                      Brazil on the conditions laid down in the following
                                                                    paragraphs .
                            Article 6
                                                                    2.     Where the Community finds , under the system of
                                                                    administrative control set up , that the level of imports of
1.      In any Agreement year advance use of a portion of the       products in a given category listed in the Annex, originating
quantitative limit established for the following Agreement          in Brazil exceeds , in relation to the preceding year's total
year is authorized for each category of products up to 5 % of       imports into the Community from all sources of products in
the quantitative limit for the current Agreement year.              that category , the following rates :
 ---pagebreak---  Nr . L 263 / 4                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       14 . 9 . 87
 —     1 % for categories of products in Group I ,                    result of fall iri total imports into the Community , and not as
                                                                      a result of an increase in exports or products originating in
 —     5% for categories of products in Group II ,                    Brazil .
 — 10% for categories of products in Group III ,                      9.      In the event of the provisions of paragraph 2 , 3 or 4
                                                                      being applied , Brazil undertakes to issue export licences for
 it may request the opening of consultations in accordance            products covered by contracts concluded before the
 with the procedure described in Article 15 of this Agreement ,       introduction of the quantitative limit , up to the volume of the
 with a view to reaching agreement on an appropriate                  quantitative limit fixed .
 restraint level for the products in such category .
                                                                      10 .      Up to the date of communication of the statistics
 The Community shall authorize the importation of products            referred to in Article 9(6 ), the provisions of paragraph 2 of
 of the said category shipped from Brazil before the date on          this Article shall apply on the basis of the annual statistics
 which the request for consultations was submitted .                  previously communicated by the Community.
 3.     Pending a mutually satisfactory solution , Brazil             11 .     The provisions of this Agreement which concern
 undertakes to limit exports of the products in the category          exports of products subject to the quantitative limits
 concerned to the Community or to the regions of the                  established in Annex II shall also apply to products for which
 Community market specified by the Community for a                    quantitative limits are introduced under this Article .
 provisional period of three months from the date on which
 the request for consultations is made . Such provisional limit
 shall be established at 25 % of the level of imports reached                                      Article 8
 during the calendar year preceding that in which imports
 exceeded the level resulting from the application of the
 formula set out in paragraph 2 , and gave rise to the request        1.      Brazil untertakes to supply the Community with
 for consultation or 25 % of the level resulting from the             precise statistical information on all export licences issued by
 application of the formula set out in paragraph 2 , whichever        the Brazilian authorities for all categories of textile products
is the higher .                                                       subject to the quantitative limits established under this
                                                                      Agreement .
4.      Should the Parties be unable in the course of
consultations to reach a satisfactory solution within the             The Community shall likewise transmit to the Brazilian
period specified in Article 15 of the Agreement , the                 authorities , precise statistical information on import
Community shall have the right to introduce a definitive              authorizations or documents issued by the Community
quantitative limit at an annual level not lower than the level        authorities in respect of export licences and certificates issued
resulting from the application of the formula set out in             by Brazil .
paragraph 2 , or 106 % of the level of imports reached during
the calendar year preceding that in which imports exceeded           2.       The information referred to in paragraph 1 shall , for
the level resulting from the application of the formula set out       all categories of products , be forwarded before the end of the
in paragraph 2 and gave rise to the request for consultations ,      second month following the quarter to which the statistics
whichever is the higher.                                             relate .
The annual level so fixed shall be revised upwards after             3.      The Community shall forward to the Brazilian
consultations in accordance with the procedure referred to in        authorities import statistics for all products covered by the
Article 15 , with a view to fulfilling the conditions set out in     system of administrative control referred to in Article 7 ( 2 )
paragraph 2 , should the trend of total imports into the             and for products covered by Article 5(1 ).
Community of the product in question make this
necessary .                                                          4.      The information referred to in paragraph 3 shall , for
                                                                     all categories of products , be forwarded before the end of the
5.     The limits introduced under paragraph 2 or paragraph          third month following the quarter to which the statistics
                                                                     relate .
4 may in no case be lower than the level of imports of
products in that category originating in Brazil in 1985 .
                                                                     5 .- Should it be found on analysis of the information
                                                                     exchanged that there are significant discrepancies between
6.     Quantitative limits may also be established by the
                                                                     the returns for exports and those for imports, consultations
Community on a regional basis in accordance with the
                                                                     may be initiated in accordance with the procedure specified
provisions of Protocol B.                                            in Article 15 .
7.     The annual growth rate for the quantitative limits            6.      For the purpose of applying the provisions of Article 7 ,
introduced under this Article shall be determined in
                                                                     the Community undertakes to provide the Brazilian
accordance with the provisions of Protocol C.                        authorities before 15 April of each year with the preceding
                                                                     year's statistics on imports of all textile products covered by
8.     The provisions of this Article shall not apply where the      this Agreement , broken down by supplying country and
percentages specified in paragraph 2 have been reached as a          Community Member State .
 ---pagebreak---   14 . 9 . 87                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr . L 263 / 5
 7.      Brazil and the Community will exchange to the extent       4.     Should the Parties be unable in the course of
 possible available statistical information on trade in textile     consultations to reach a satisfactory solution within the
 products .                                                         period specified in Article 15 of the Agreement , the
                                                                    Community shall have the right , where clear evidence of
                                                                    circumvention has been provided , to deduct from the
                             Article 9
                                                                    quantitative limits established under this Agreement
                                                                    amounts equivalent to the products of Brazilian origin .
 1.      Should there be divergent opinions between Brazil and
 the competent Community authorities at the point of entry
 into the Community on the classification of products covered
 by the present Agreement , classification shall provisionally                                  Article 11
 be based on indications provided by the Community ,
 pending consultations in accordance with Article 15 with a         1.     Brazil shall endeavour to ensure that Exports of textile
view to reaching agreement on definitive classification of the      products subject to quantitative limits are spaced out as
product concerned .                                                 evenly as possible over an Agreement year , due account being
                                                                    taken , in particular , of seasonal factors .
2.       If the above provisional classification results in
provisional debit against a quantitative limit for a category of    2.     Should there be an excessive concentration of imports
products other than the category indicated on the export            on any product within a category subject to quantitative
documents issued by the competent Brazilian authorities , the       limits under this Agreement , the Community may request
Community shall inform Brazil of such provisional debit             consultations in accordance with the procedure specified in
within 30 days .                                                    Article 15 of this Agreement , with a view to remedying this
                                                                    situation . .
3.      The authorities of Brazil shall be informed of any
amendment to the tariff and statistical nomenclatures in
force in the Community or any decision , made in accordance
with the procedures in force in the Community , relating to                                     Article 12
the classification of products covered by this Agreement .
                                                                    Should recourse be had to the denunciation provisions of
Any amendment to the tariff and statistical nomenclatures in       Article 17 ( 4 ), quantitative limits established in Annex II
force in the Community or any decision which results in a          shall be adapted on a pro rata basis .
modification of the classification of products covered by this
Agreement shall not have the effect of reducing any
quantitative limit established in Annex II .
                                                                                                Article 13
The procedures for the application of this paragraph are set
out in Protocol A.                                                  1.     For the purpose of the administration of this
                                                                   Agreement , the limits referred to in Article 3 will be broken
                                                                   down by the Community into shares for each of its Member
                            Article 10                             States .
1.      Brazil and the Community agree to cooperate fully in       2.      Portions of the quantitative limits established in
preventing the circumvention of the present Agreement by           Annex II not used in one Member State of the Community
transhipment , rerouting or whatever other means .                 may be reallocated to another Member State in accordance
2.      Where information available to the Community as a          with the procedures in force in the Community .
result of the investigations carriedout in accordance with the
procedures set out in Protocol A constitutes evidence that         The Community undertakes to examine with care and reply
products of Brazilian origin subject to quantitative limits        within four weeks to any request made for reallocation by
established under-Article 8 have been transhipped , rerouted       Brazil . In the event of agreement on such reallocation , the
or otherwise imported into the Community in circumvention          flexibility provisions set out in Article 6 shall continue to be
of this Agreement , the Community may request the opening          applicable to the levels of the original allocation .
of consultations in accordance with the procedures described
in Article 15 of this Agreement , with a view to reaching          If, in the course of the application of this Agreement, Brazil .
                                                                   finds that the break-down of a limit established in Annex II
agreement on an equivalent adjustment of the corresponding
quantitative limits established under the Agreement .              causes particular difficulties , it may request the opening of
                                                                   consultations in accordance with Article 15 with a view to
3.      Pending the result of the consultations referred to in     reaching a mutually satisfactory solution .
paragraph 2 , Brazil shall as a precautionary measure , if so
requested by the Community , make the necessary                    3.     After the first of June of each year of application of the
arrangements to ensure that adjustments of quantitative            Agreement, Brazil may transfer, subject to prior notification
limits liable to be agreed following the consultations referred    to the Community , the unused quantities of the regional
to in paragraph 2 , may be carried out for the quota year in       quota-shares of a Community quantitative limit, set out in
which the request to open consultations in accordance with         Annex II , to the quota-shares of the same limit of other
paragraph 2 was made , or for the following year if the quota      regions of the Community provided that the regional
for the current year is exhausted , where clear evidence of        quota-share from which the transfer is made is utilized by less
circumvention is provided .                                        than 80% , and up to the amount of the following
 ---pagebreak---  Nr . L 263 / 6                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         14 . 9 . 87
percentages of the quota-share to which the transfer is             — the Parties shall enter into consultations within one
made :                                                                  month at the latest of notification of the request, with a
                                                                        view to reaching agreement or a mutually acceptable
— 2% in the first year of the application of the                        conclusion within one further month at the latest .
     Agreement ,
                                                                    2.     The Community may request consultations in
— 4% in the second year of the application of the                   accordance with paragraph 1 when it ascertains that during a
     Agreement ,                                                    particular year of application of the Agreement difficulties
                                                                    arise in the Community or one of its regions from a sharp and
— 8% in the third year of the application of the
                                                                    substantial increase , by comparison to the preceding year , in
     Agreement,
                                                                    imports of a given category of Group I subject to the
— 12% in the fourth year of the application of the                  quantitative limits set out in Annex II .
     Agreement .                                                    3.     If necessary , at the request of either of the Parties and in
                                                                    conformity with the provisions of the Geneva Arrangement,
4.      Should it appear in any given region of the Community       consultations shall be held on any problems arising from the
that additional supplies are required , the Community may ,         application of this Agreement . Any consultations held under
where measures taken pursuant to paragraph 1 are                    this Article shall be approached by both Parties in a spirit of
inadequate to cover those requirements , authorize the              cooperation and with a desire to reconcile the difference
importation of amounts greater than the quantitative limits         between them .
established under Article 8 .
                                                                                                 Article 16
The percentage in the fifth year of the application of the
Agreement shall be determined following consultation                This Agreement shall apply , on the one hand , to the
between the parties .                                               territories in which the Treaty establishing the European
                                                                    Economic Community is applied and under the conditions
                                                                    laid down in that Treaty and , on the other hand , to the
                           Article 14                               territory of Brazil .
1.     Brazil and the Community undertake to refrain from
discrimination in the allocation of export licences and import
authorizations or documents referred to in Protocol A.                                          SECTION II
2.     In implementing this Agreement , the Contracting                            Transitional and final provisions
Parties shall take care to maintain the traditional commercial
practices and trade flows between the Community and                                              Article 1 7
Brazil .
                                                                    1.     This Agreement shall enter into force on the first day of
3.     Should either Party find that the application of this        the month following the date of its signature . It shall be
Agreement is - disturbing existing commercial relations             applicable until 31 December 1991 .
between importers in the Community and suppliers in Brazil ,        2.     This Agreement shall apply with effect from 1 January
consultations shall be started promptly , in accordance with        1987 .
the procedure specified in Article 15 , with a view to
remedying this situation .                                          3.     Either Party may at any time propose modifications to
                                                                    the Agreement.
                                                                    4.     Either Party may at any time denounce this Agreement
                           Article 15                               provided that at least 60 days' notice is given . In that event,
                                                                    the Agreement shall come to an end on the expiry of the
1.     The special consultation procedures referred to in this      period of notice .
Agreement shall be governed by the following rules :                5.     The Annexes , Protocols , Agreed Minutes and Joint
— any request for consultations shall be notified in writing        Declarations to this Agreement shall form an integral part
                                                                    thereof.
    to the other Party,
— the request for consultations shall be followed within a                                       Article 18
    reasonable period ( and in any case not later than 15 days
    following the notification ) by a statement setting out the     This Agreement shall be drawn up in two copies in the
    reasons and circumstances which , in the opinion of the         Danish , Dutch , English , French , German , Greek, Italian ,
    requesting Party , justify the submission of such a             Portuguese and Spanish languages , each of these texts being
    request ,                                                       equally authentic .
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  Nr . L 263 / 7
                                                                               ANNEX I
                                                                      LIST OF PRODUCTS
                       1 . When the constitutive material of the products of categories 1 to 114 is not specifically mentioned these
                           products are to be taken to be made exclusively of wool or of fine animal hair , of cotton or of man-made
                           fibres .
                       2 . Garments which are not recognizable as being garments for men or boys or as garments for women or girls are
                           classified with the latter .
                      3 . Where the expression 'babies' garments' is used , this is meant also to cover girls' garments up to and including
                           commercial size 86 .
                                                                              GROUP I A
                                                                                                                                                     Table of
                      CCT
                                            NIMEXE code                                                                                            equivalence
 Category         heading No
                                                 ( 1986 )
                                                                      HS code                                Description
                    ( 1986 )
                                                                                                                                            pieces / kg    g/ piece
    (1 )               (2)                          (3)                   (4)                                    (5 )                           (6 )          (7 )
     1      55.05                        55.05-13 , 19 , 21 ,   5204.11 , 19           Cotton yarn , not put up for retail sale
                                         25,27,29,33,35 ,
                                                                5205.11 , 12 , 13 ,
                                         37,41,45,46,48 ,
                                                                14,15,21,22,23 ,
                                         51,53,55,57,61 ,
                                                                24,25,31,32,33 ,
                                         65,67,69,72,78 ,
                                                                34,35,41,42,43 ,
                                         81 , 83 , 85 , 87
                                                                44 , 45
                                                                5206.11 , 12 , 13 ,
                                                                14,15,21,22,-23 ,
                                                                24,25,31,32,33 ,
                                                                34,35,41,42,43 ,
                                                                44 , 45
     2      55.09                        55.09-03 , 04 , 05 ,   5208.11 , 12 , 13 ,   Woven fabrics of cotton , other than gauze, terry
                                         06,07,08,09,10 ,       19,21,22,23,29 ,       fabrics , narrow woven fabrics , pile fabrics ,
                                         11,12,13,14,15 ,       31,32,33,39,41 ,       chenille fabrics , tulle and other net fabrics
                                         16,17,19,21,29 ,       42,43,49,51,52 ,
                                         32,34,35,37,38 ,       53 , 59
                                         39,41,49,51,52 ,
                                                                5209.11 , 12 , 19 ,
                                         53,54,55,56,57 ,
                                                                21,22,29,31,32 ,
                                         59,61,63,64,65 ,
                                                                39,41,42,43,49 ,
                                         66,67,68,69,70 ,
                                                                51 , 52 , 59
                                         71,73,75,76,77 ,
                                         78,79,80,81,82 ,       5210.11 , 12 , 19 ,
                                         83,84,85,87,88 ,       21,22,29,31,32 ,
                                         89,90,91,92,93 ,       39,41,42,43,49 ,
                                         98 , 99                51,52,59
                                                                5211.11 , 12 , 19 ,
                                                                21,22,29,31,32 ,
                                                                39,41,42,43,49 ,
                                                                51 , 52 , 59
                                                                5212.11 , 12 , 13 ,
                                                                14,15,21,22,23 ,
                                                                24 , 25
                                                                ex 5811.00
     2 a)   55.09                        55.09-06 , 07 , 08 ,   5208.31 , 32 , 33 ,   a ) Of     which     other    than  unbleached   or
                                         09,51,52,53,54 ,       39,41,42,43,49 ,          bleached
                                         55,56,57,59,61 ,       51 , 52 , 53 , 59
                                         63,64,65,66,67 ,
                                                                5209.31 , 32 , 39 ,
                                         70,71,73,83,84 ,
                                                                41.42.43.49.51 ,
                                         85,87,88,89,90 ,
                                                                52 , 59
                                         91 , 92 , 93 , 98 ,
                                         99                     5210.31 , 32 , 39 ,
                                                                41.42.49.51.52 ,
                                                                59
                                                                5211.31 , 32 , 39 ,
                                                                41,42,43,49,51 ,
                                                                52 , 59
                                                                5212.13 , 14 , 15 , '
                                                                23 , 24 , 25
                                                                ex 5811.00
 ---pagebreak--- Nr . L 263 / 8                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            14 . 9 . 87
     (1 )         (2)         (3)                    (4 )                              (5)                          (6 )     ( 7)
      3     56.07     56.07-01 , 04 , 05 , 5512.11 , 19 , 21 , Woven fabrics of synthetic fibres ( staple or waste)
            A         07,08,10,12,15 ,     29 , 91 , 99        other than narrow woven fabrics , pile fabrics
                      19,20,22,25,29 ,
                                           5513.11 , 12 , 13 ,
                                                               (including terry fabrics) and chenille fabrics:
                      30,31,35,38,39 ,
                                           19,21,22,23,29 ,
                      40,41,43,45,46 ,
                                           31,32,33,39,41 ,
                      47 , 49
                                           42 , 43 , 49
                                           5514.11 , 12 , 13 ,
                                           19,21,22,23,29 ,
                                           31,32,33,39,41 ,
                                           42 , 43 , 49
                                           5515.11 , 12 , 13 ,
                                           19,21,22,29,91 ,
                                           92 , 99
                                           ex 5811.00
      3 a)            56.07-01 , 05 , 07 , ex 5811.00          a ) Of   which    other   than   unbleached      or
                      08,12,15,19,22 ,                             bleached
                                           ex 5905.00
                      25,29,31,35,38 ,
                      40,41,43,46,47 ,     5512.19 , 29 , 99
                      49
                                           5513.21 , 22 , 23 ,
                                           29,31,32,33,39 ,
                                           41 , 42 , 43 , 49
                                           5514.21 , 22 , 23 ,
                                           29,31,32,33,39 ,
                                           41 , 42 , 43 , 49
                                           ex 5811.00
 ---pagebreak---  14 . 9 . 87                                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  Nr . L 263 / 9
                                                                                  GROUP I B
       (l)                   ( 2)                        (3)                  (4)                                     (5)                             (6)         (7)
        4     60.04                            60.04-19 , 20 , 22 ,   6105.10 , 20 , 90    Shirts , T-shirts , lightweight fine knit roll , polo or 6,48         154
              B I                              23,24,26,41,50 ,                            turtle necked jumpers and pullovers (other than
                 II a )                        58 , 71 , 79 , 89      6109.10 , 90
                                                                                           of wool or fine animal hair), undervests and
                     b)                       ex 60.04-38             ex 6110.20 , ex 30   pullovers , undervests and the like , knitted or
                     c)                       ex 60.04-60
                                                                 (')                       crocheted
                 IV b) 1 aa )
                             dd )
                          2 ee )
                     d ) 1 aa )
                             dd )
                         2 dd )
              ex 60.04
              B IV a )
              ex 60.04
              BlVe )
              ex 60.05                    (')
              All b ) 4 11 ) 11               ex 60.05-88
                                22.           ex 60.05-89        (')
                                33            ex 60.05-90
                                44            ex 60.05-91
       5      60.05                           60.05-01 , 31 , 33 ,   6110.10 , 20 , 30    Jerseys , pullovers , slip-overs , waistcoats ,           4,53        221
              AI a )                          34,35,36,39,40 ,       ex 6101.10           twinsets , cardigans , bed jackets and jumpers
                 II b ) 4 bb ) 11 aaa )       41 , 42 , 43 , 81                           (other than jackets and blazers), anoraks,
                                     bbb )                           ex 6101.20           windcheaters, waister jackets and the like
                                     ccc)                            ex 6101.30
                                     ddd )
                                     eee)                            ex 6102.10
                                  22 bbb )                           ex 6102.20
                                     ccc)
                                     ddd )                           ex 6102.30
                                     eee)
                                     fff)
                           ijij ) 11
       6      61.01                           61.01-62 , 64 , 66 ,   ex 6203.41 ,         Men's or boys' woven breeches , shorts other than         1,76        568
              B Vd ) 1                        72 , 74 , 76           ex 42 , ex 43 ,      swimwear and trousers ( including slacks );
                        2                                            ex 49                women's or girls' woven trousers and slacks , of
                        3                                                                 wool , of cotton or of man-made fibres
                    e) 1                                             ex 6204.61 ,
                        2                                            ex 62 , ex 63 ,
                                                                     ex 69
                        3
              61.02                           61.02-66 , 68 , 72
              B II e) 6 aa )
                          bb )
                          cc)
       7      60.05                           60.05-22 , 23 , 24 ,   6106.10 , 20 ,       Blouses , shirts and shirt-blouses , whether or           5,55        180
              A II b ) 4 aa ) 22              25                     ex 90                not knitted or crocheted , of wool , cotton or
                                  33                                 6206.20 , 30 , 40    man-made fibres
                                 44
                                 55
              61.02                           61.02-78 , 82 , 84
              B II e) 7 bb )
                          cc )
                          dd )
       8      61.03                           61.03-11 , 15 , 19     6205.10 , 20 , 30    Men's or boys' shirts , other than knitted or             4,60        217
              A                                                                           crocheted , of wool , cotton or man-made fibres
( 1 ) New CCT Nos and NIMEXE codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- Nr . L 263 / 10                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             14 . 9 . 87
                                                              GROUP II A
     (1)                (2)           (3)                  (4)                                   (5 )                         (6)     (7)
      9      55.08          55.08-10 , 30 , 50 ,   5802.11 , 19        Terry towelling and similar terry fabrics of
                            80
                                                   6302.60
                                                                        cotton ; toilet linen and kitchen linen , other than
             62.02          62.02-71
                                                                        knitted or crocheted , of terry towelling and
                                                                        similar terry fabrics , of cotton
            B III a ) 1
    20       62.02          62.02-12 , 13 , 19    6302.21 , ex 22 ,    Bed l.inen , other than knitted or crocheted
            Bla )                                 ex 29 , 31 , ex 32 ,
                c)                                ex 39
    22      56.05           56.05-03 , 05 , 07 ,  ex 5508.10           Yarn of staple or waste synthetic fibres , not put
            A               09,11,13,15,19 ,
                                                  5509.11 , 12 , 21 ,
                                                                       up for retail sale :
                            21,23,25,28,32 ,
                                                  22,31,32,41,42 ,
                            34,36,38,39,42 ,
                                                  51,52,53,59,61 ,
                            44 , 45 , 46 , 47
                                                  62 , 69 , 91 , 92 ,
                                                  99
                            56.05-21 , 23 , 25 ,  5509.31 , 32 , 61 ,  a ) Of which acrylic
                            28 , 32 , 34 , 36     62 , 69
    23      56.05           56.05-51 , 55 , 61 ,  ex 5508.20           Yarn of staple or waste artificial fibres , not put up
            B               65,71,75,81,85 ,                           for retail sale
                                                  5510.11 , 12 , 20 ,
                            91 , 95 , 99
                                                  30 , 90
    32      ex 58.04        58.04-07 , 11 , 15 ,  5801.10 , 21 , 22 ,  Woven pile fabrics and chenille fabrics ( other
                            18,41,43,45,61 ,      23,24,25,26,31 ,     than terry fabrics of cotton and narrow woven
                            63,67,69,71,75 ,      32 , 33 , 34 , 35 ,  fabrics ), of wool , of cotton or of man-made
                            77 , 78               36                   textile fibres
                                                  5802.20 , 30
    32 a )                  58.04-63              5801.22              a ) Of which cotton corduroy
    39      62.02           62.02-40 , 42 , 44 ,  6302.51 , ex 53 ,    Table linen , toilet and kitchen linen , other than
            B II a )        46,51,59,65,72 ,      ex 59 , 91 , ex 93 , knitted or crocheted , other than of terry towelling
                  c)        74 , 77               ex 99                or similar terry fabrics of cotton
              III a) 2
                  c)
 ---pagebreak---  14 . 9 . 87                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 Nr . L 263 / 11
                                                                           GROUP II B
      (l)                 (2)                  (3)                      (4)                                     (5)                           (6)       '(7)
      12     60.03                   60.03-11 , 19 , 20 ,      6115.12 , 19 ,       Stockings , under stockings , socks , ankle-socks , 24,3 pairs         41
             A                       27 , 30 , 90              ex 20 '              sockettes and the like , knitted or crocheted ,
             B I                                                                    rubberized: other than for babies , including
               II b )                60.04-33 , 34             6115.91 , 92 ,
                                                               ex 93 , 99           stockings for varicose veins , other than stockings
             C                       60.06-92                                       of category 70
             D
      13     60.04                   60.04-48 , 56 , 75 ,      6107.11 , 12 , 19    Men's or boys' underpants and briefs , women's or         17           59
             B IV b ) 1   cc)        85                                             girls' knickers and briefs , knitted or crocheted , of
                        2 dd )                                 6108.21 , 22 , 29
                                                                                    wool , cotton or man-made fibres
                   d) 1   cc)
                        2 cc)
             ex 60.04                ex.60 . 04-38
             B IV a )                                    (')
                               0)
             ex 60.04                ex 60.04-60
             BlVe )
     14      61.01                   61.01-07 , 41 , 42 ,      ex 6201.11 ,         Men's or boys' woven overcoats , raincoats and           0,72      1 389
             Ä II a)                 44 , 46 , 47              ex 12 , ex 13        other coats, cloaks and capes , of wool , of cotton
             B Vb ) 1                                          6210.20              or of man-made textile fibres ( other than parkas )
                      2                                                             (of category 21 )
                      3
     15      61.02                  61.02-05 , 31 , 32 ,       ex 6202.11 ,         Women's , or girls' woven overcoats , raincoats          0,85      1 190
             B la )                 33,35,36,37,39 ,           ex 12 , ex 13        and other coats , cloaks and capes ; jackets and
             B H e ) 1 aa )         40 .
                                                               6210.30
                                                                                    blazers , of wool , of cotton or of man-made textile
                        bb )                                                        fibres (other than parkas) (of category 21 )
                        cc)                                    6204.31 , ex 32 ,
                      2 aa )                                   ex 33 , ex 39
                        bb )
                        cc)
     16      61.01                  61.01-51 , 54 , 57         62.03.11 , 12 , 19 , Men's or boys' suits and ensembles , other than          0,80      1 250
             B Vc ) 1                                          21 , ex 22 , ex 23 , knitted or crocheted , of wool , of cotton or of
                      2                                        ex 29                man-made fibres , excluding ski suits
                      3
     17      61.01                  61.01-34 , 36 , 37         6203.31 , ex 32 ,    Men's or boys' jackets , other than knitted or           1,43        700
             B V a) 1                                          ex 33 , ex 39        crocheted , of wool , of cotton or of man-made
                      2                                                             fibres
                      3
     18      61.01                  61.01-24 , 25 , 26         6207.11 , 19 , 21 ,  Men's or boys' singlets and other vests ,
             Bill                                              22,29,91,92,99       underpants , briefs , nightshirts , pyjamas ,
             61.02                  61.02-22 , 23 , 24         6208.11 , 19 , 21 ,
                                                                                    bathrobes , dressing gowns and similar articles ,
                                                                                    other than knitted or crocheted
             B II c)                                           22,29,91,92,99
             61.03                  61.03-51 , 55 , 59 ,
             B                      81 , 85 , 89
             C
             61.04                  61.04-11 , 13 , 18 ,                            Women's or girls' singlets and other vests , slips ,
             B                      91 , 93 , 98                                    petticoats , briefs , panties , nightdresses , pyjamas ,
                                                                                    negliges , bathrobes , dressing gowns and similar
                                                                                    articles , other than knitted or crocheted *
(') New CCT Nos and NIMEXE codes will replace the 'ex' on 1 January 1987.
 ---pagebreak---  Nr . L 263 / 12                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              14 . 9 . 87
      (l)                  (2)                      (3 )                    (4)                                  (5)                         (6)     (7)
      19      61.05                        61.05-10 , 99          6213.20 , 90         Handkerchiefs , other than knitted or crocheted       59        17
              A
              C
      21      61.01                        61.01-29 , 31 , 32     ex 6201.11 ,         Parkas ; anoraks , windcheaters , waister jackets   ;2,3       435
             B IV                                                 ex 12 , ex 13        and the like , other than knitted or crocheted , of
                                                                                       wool , of cotton or man-made fibres
              61.02                        61.02-25 , 26 , 28     6201.91 , 92 , 93
             B II d )
                                                                  ex 6202.11 ,
                                                                  ex 12 , ex 13
                                                                  6202.91 , 92 , 93
      24     60.04                         60.04-47 , 73          6107.21 , 22 , 29 ,  Men's or boys' nightshirts , pyjamas , bathrobes,    3,9       257
             B IV b ) 1 bb )                                      91 , 92 , 99         dressing gowns and similar articles , knitted or
                         2 aa )                                                        crocheted
                                                                  6108.31 , 32 , 39 ,
                           bb )
                     d ) 1 bb )                                   91 , 92 , 99
                         2 aa )
                           bb)
                                           60.04-51 , 53 , 81 ,                       Women's or girls' nightdresses , pyjamas ,
                                           83                                          negliges , bathrobes , dressing gowns and similar
             ex 60.04                     ex 60.04-38
                                                                                       articles , knitted or crocheted
             B IV a )
             ex 60.04                     ex 60.04-60
             B IV c)                                         ;■)
                                      (')
             ex 60.05                     ex  60.05-88
             A lib ) 4 11 ) ex 11         ex  60.05-89
                              ex 22       ex  60.05-90
                               ex 33      ex  60.05-91
                              ex 44
     26      60.05                        60.05-45 , 46 , 47 ,   6104.41 , 42 , 43 ,  Women's or girls' dresses , of wool , of cotton or   -3,1      323
             All b ) 4 cc ) 11            48                     44                   man-made fibres
                                22
                                33                               6204.41 , 42 , 43 ,
                                                                 44
                                44
             61.02                        61.02-48 , 52 , 53 ,
             B II e ) 4 bb )              54
                         cc )
                         dd )
                         ee)
     27      60.05                        60.05-51 , 52 , 54 ,   6104.51 , 52 , 53 ,  Women's or girls' skirts , including divided          2,6      385
             A II b ) 4 dd )              58                     59                   skirts
             61.02                        61.02-57 , 58 , 62     6204.51 , 52 , 53 ,
             B II e ) 5 aa )                                     59
                         bb )
                         cc)
     28     60.05                         60.05-61 , 62 , 64     6103.41 , 42 , 43 ,  Trousers , bib and brace overalls , breeches and     1,61      620
            A II b ) 4 ee )                                      49                   shorts ( other than swimwear), knitted or
                                          ex  60.05-88
                                                                                      crocheted , of wool , of cotton or man-made
            ex 60.05                                             6104.61 , 62 , 63 ,  fibres
            A lib ) 4 11 ) ex 11          ex  60.05-89
                                                           (')
                                                                 69
                              ex 22       ex  60.05-90
                                     (')
                              ex 33       ex  60.05-91
                              ex 44
     29     61.02                         61.02-42 , 43 , 44     6204.11 , 12 , 13 ,  Women's or girls' suits and ensembles , other than   1,37      730
            B II e ) 3 aa )                                      ex 19 , 21 , ex 22 , knitted or crocheted , of wool , of cotton or
                         bb )                                    ex 23 , ex 29        man-made fibres , excluding ski suits
                         cc)
(') New CCT Nos and NIMEXE codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak---  14 . 9 . 87                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          Nr . L 263 / 13
      (i)                 (2)                  (3)                      (4)                                 (5)                        (6)       ( 7)
      31     61.09                     61.09-50                6212.10             Brassieres , woven , knitted or crocheted          18,2          55
             D
     68      ex 60.03 ( J )           ex 60.03 0 )             ex 6111.10          Babies' garments and clothing accessories ,
             60.04                    60.04-02 , 03 , 04 ,     ex 6111.20          excluding gloves , knitted or crocheted , included
             A I                      06,07,08,10,11 ,                             in category 10
                                                               ex 6111.30
                 IIa )                12 , 14
                    b)                                         ex 6111.90
                    c)
                III a )
                                                               6209.10 , 20 , 30 ,
                                                               90
                    b)
                    c)
                    d)
             60.05                    60.05-06 , 07 , 08 ,
             A II b ) 1               09 , ex 93 , ex 94 ,
             ex 60.05                 ex 95 (»)
                              (')
             A II b ) 5
             61.02                    61.02-01 , 03
             A la )
                   b)
             61.04                    61.04-01 , 09
             A
             ex 61.11 0 )             ex 61.11-00 (»)
     73      60.05                    60.05-16 , 17 , 19       6112.11 , 12 , 19   Track suits of knitted or crocheted fabric , of    1,67       600
             A II b ) 3                                                            wool , of cotton or of man-made textile fibres
     76      61.01                    61.01-13 , 15 , 17 ,     ex 6203.22 ,        Men's or boys' industrial or occupational
             B I                      19                       ex 23 , ex 29 ,     clothing , other than knitted or crocheted
             61.02                                             ex 32 , ex 33 ,
                                      61.02-12 , 14
                                                               ex 39 , ex 42 ,     Women's or girls' aprons , smock-overalls and
             B II a )                                                              other industrial or occupational clothing, other
                                                               ex 43 , ex 49       than knitted or crocheted
                                                               ex 6204.22 ,
                                                               ex 23 , ex 29 ,
                                                               ex 32 , ex 33 ,
                                                               ex 39 , ex 62 ,
                                                               ex 63 , ex 69
                                                               ex 6211.32 ,
                                                               ex 33 , ex 42 ,
                                                               ex 43
     77      61.01                    61.01-81                 6211.20             Ski suits , other than knitted or crocheted
             B V f) 1
             ex 61.01                 ex 61.01-92
             B V ex g)                ex 61.01-95       (')
                         ex 1     (') ex 61.01-96
                         ex 2
                         ex 3
             61.02
             B II e ) 8 aa )
             ex 61.02                 61.02-85
             B II e ) 9               ex 61.02-90
                        ex aa)        ex 61.02-91       (')
                                  (')
                        ex bb )       ex 61.02-92
                        ex cc)
(') New CCT Nos and NIMEXE codes will replace the 'ex' on 1 January 1987.
 ---pagebreak---  Nr . L 263 / 14                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 14 . 9 . 87
       (1)                 (2)                   (3)                      (4)                                     (5 )                        (6)     (7)
       78     61.01 A I                                          ex 6203.41 ,         Garments , other than knitted or crocheted ,
              61.01                    61.01-03 , 09             ex 42 , ex 43 ,      excluding garments of categories 6 , 7 , 8 , 14 , 15 ,
              A lib )                                            ex 49                 16 , 17 , 18 , 21 , 26 , 27 , 29 , 68 , 72 , 76 and 77
                                       ex 61.01-92 "I
              ex 61.01                                           ex 6204.61 ,
              B V g)                   ex 61.01-95 \ (')         ex 62 , ex 63 ,
                        ex 1    ► (')
                                       ex 61.01-96 J             ex 69
                        ex 2
                                                                 6210.40 , 50
                        ex 3 ^
                                                                 6211.31 , ex 32 ,
                                                                 ex 33 , 41 , ex 42 ,
                                                                 ex 43
              61.02                    61.02-04 , 07
              All
              B lb )
              ex 61.02             1
              B II e) ex 9 aa) 1 M >   ex 61.02-90 "1
                       ex bb) | u
                       ex cc) J
                                       ex 61.02-91 \ (')
                                       ex 61.02-92 J
       83     60.05                    60.05-03 , 04 , 76 ,      ex 6101.10 ,         Overcoats , jackets , blazers and other garments ,
              A lb )                   77 , 78 , 79 , 85         ex 20 , ex 30        including ski suits , knitted or crocheted ,
              A II a )                 ex 60.05-88 1                                  excluding garments of categories 4 , 5 , 7 , 13 , 24 ,
                                                                 ex 6102.10 ,
                   b) 4 hh ) 11        ex 60.05-89 1 ...         ex 20 , ex 30
                                                                                      26 , 27 , 28 , 68 , 69 , 72 , 73 , 74 , 75
                               22      ex 60.05-90 f ( '
                               33      ex 60.05-91 J             6103.31 , 32 , 33 ,
                               44                                39
                          kk) 11
                                                                 6104.31 , 32 , 33 ,
                      ex 11) 11 ]                                39
                          ex 22 1 (t )
                          ex 33 |                                ex 6113.00
                          ex 44 J                                6114.10 , 20 , 30
( l ) New CCT Nos and NIMEXE codes will replace the 'ex* on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            Nr . L 263 / 15
                                                             GROUP III A
  . (1)                (2)           (3)                   (4)                                    (S)                         (6)       (7)
     33     51.04          51.04-06               ex 5407.20 .           Woven fabrics of synthetic filament yarn
            A III a )                             ex 5811.00             obtained from strip or the like of polyethylene or
            62.03          62.03-51 , 59                                 polypropylene , less than 3 m wide ; sacks and
            B II b ) 1
                                                  ex 6305.31             bags , of a kind used for the packing of goods , not
                                                                         knitted or crocheted , obtained from strip or the
                                                                         like
     34     51.04          51.04-08              ex 5407.20              Woven fabrics of synthetic filament yarn ,
            A III b )                            ex 5811.00              obtained from strip or the like of polyethylene or
                                                                         polypropylene , 3 m or more wide
     35     51.04          51.04-05 , 10 , 11 ,  5407.10 , 30 , 41 ,     Woven fabrics of synthetic fibres (continuous ),
            All            13,15,17,18,21 ,      42,43,44,51,52 ,        other than those for tyres of category 114
              IV           23,25,27,28,32 ,      53,54,60,71,72 ,        a ) Of which other than unbleached or
                           34 , 36 , 41 , 48     73,74,81,82,83 ,            bleached
                                                 84,91,92,93,94
                           51.04-10 , 15 , 17 ,  ex 5811.00
                           18,23,25,27,28 ,      ex 5905.00
                           32 , 34 , 41 , 48
                                                 5407.42 , 43 , 44 ,.
                                                 52 , 53 , 54 , ex 60 ,
                                                 72,73,74,82,83 ,
                                                 84 , 92 , 93 , 94
                                                 ex 5811.00
                                                 ex 5905.00
     36     51.04          51.04-54 , 55 , 56 ,  5408.10 , 21 , 22 ,    Woven fabrics of continuous artificial fibres ,
            B II           58,62,64,66,72 ,      23,24,31,32,33 ,       other than those for tyres of category 114
            Bill           74,76,81,89,93 ,      34
                                                                        a ) Of which other than unbleached or
                           94 , 97 , 98          ex 5905.00                  bleached
                           51.04-55 , 58 , 62 ,
                                                 5408.10 , 22 , 23 ,
                           64,72,74,76,81 ,
                                                 24 , 32 , 33 , 34
                           89 , 94 , 97 , 98
                                                 ex 5905.00
    37      56.07          56.07-50 , 51 , 55 ,  5516.11 , 12 , 13 ,    Woven fabrics of artificial staple fibres
            B              56,59,60,61,65 ,      14,21,22,23,24 ,
                                                                        a ) Of which other than unbleached                 or
                           67,68,69,70,71 ,      31,32,33,34,41 ,            bleached
                           72,73,74,77,78 ,      42,43,44,91,92 ,
                           82 , 83 , 84 , 87     93 , 94
                           56.07-50 , 55 , 56 ,  ex 5905.00
                           59,61,65,67,69 ,
                                                 5516.12 , 13 , 14 ,
                           70,71,73,74,77 ,
                                                 22,23,24,32,33 ,
                           78 , 83 , 84 , 87
                                                 34,42,43,44,92 ,
                                                 93 , 94
                                                 ex 5905.00
    38 A    60.01          60.01-40              ex 5811.00             Knitted or crocheted synthetic curtain fabrics
            Bib ) 1                              ex 6002.43
                                                                        including net curtain fabric •
                                                 ex 6002.93
    38 B    62.02          62.02-09              ex 6303.91             Net curtains , other than knitted or crocheted
            All
                                                 ex 6303.92
                                                 ex 6303.99
 ---pagebreak--- Nr . L 263 / 16                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 14 . 9 . 87
     (1)             (2)             (3 )                  (4 )                                     (5)                          (6)     ( 7)
     40      62.02          62.02-83 , 85 , 89   ex 6303.9 1               Woven curtains ( including drapes ) interior
            B IV a )                             ex 6303.92
                                                                           blinds , curtain and bed valances and other
                  c)                                                       furnishing articles , other than knitted or
                                                 ex 6303.99                crocheted , of wool , of cotton or of man-made •
                                                                           fibres
                                                  6304.19 , 92 , 93 ,
                                                 99
    41      ex 51.01       51.01-01 , 02 , 03 ,  ex 5401.10               Yarn of synthetic filament (continuous ), not put
            A              04,08,09,10,12 ,
                                                 5402.10 , 20 , 31 ,
                                                                          up for retail sale , other than non-textured single,
                            20,22,24,27,29 ,
                                                 32,33,39,49,51 ,
                                                                          yarn untwisted or with a twist of not more than
                           30,41,42,43,44 ,
                                                 52 , 59 , 61 , 62 , 69
                                                                          50 turns per metre
                           46 , 48
    42      ex 51.01       51.01-50 , 61 , 67 ,  ex 5401.20               Yarn of continuous man-made fibres , not put up
            B              68,71,77,78,80                                 for retail sale :
                                                 5403.10 , 20 ,
                                                 ex 32 , ex 33 , 39 ,     B. Yarn of artificial fibres : yarn of artificial
                                                 41 , 42 , 49                  filaments, not put up for retail sale, other than
                                                                               single yarn of viscose rayon untwisted or with
                                                                               a twist of not more than 250 turns per metre
                                                                               and single non-textured yarn of cellulose
                                                                               acetate
    43      51.03          51.03-10,20           ex 5401.10               Yarn of man-made filament , yarn of staple
            55.06                                ex 5401.20
                                                                          artificial fibres , cotton yarn , put up for retail
                           55.06-10 , 90                                  sale
            56.06 B        56.06-20              5406.10 , 20
                                                 5204.20
                                                 5207.10 , 90
                                                 ex 5508.20
                                                 ex 5511.30
    46      ex 53.05       53.05-10 , 22 , 29 ,  5105.10 , 21 , 29 ,      Carded or combed sheep's or lambs' wool or
                           31 , 38 , 39          30                       other fine animal hair
    47      53.06          53.06-21 , 25 , 31 ,  5106.10 , 20           . Yarn of carded sheep's or lambs' wool (woollen
                           35,51,55,71,75        5108.10
                                                                          yarn ) or of carded fine animal hair, not put up for
                                                                          retail sale
           53.08         ' 53.08-11,15
           A
    48     53.07           53.07-02 , 08 , 12 ,  5107.10 , 20             Yarn of combed sheep's or lambs' wool (worsted
                           18,30,40,51,59 ,      5108.20
                                                                          yarn) or of combed fine animal hair , not put up
                           81 , 89                                        for retail sale
            53.08          53.08 - 21 , 25
           B
    49     ex 53.10        53.10-11 , 15         5109.10 , 90             Yarn of sheep's or lambs' wool or of fine animal
                                                                          hair, put up for retail sale
    50     53.11           53.11-01 , 03 , 07 , 5111.11 , 19 , 20 ,       Woven fabrics of sheep's or lambs' wool or of fine
                           11,13,17,20,30 ,      30 , 90                  animal hair
                           40,52,54,58,72 ,     5112.11 , 19 , 20 ,
                           74,75,82,84,88 ,
                                                 30 , 90
                           91 , 93 , 97
                                                ex 5811.00
    51     55.04           55.04-00             5203.00                   Cotton , carded or combed
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            Nr . L 263 / 17
    (1 )            (2)           (3 )                   (4)                                   (5)                        ( 6)          ( 7)
    53      55.07       55.07-10 , 90          5803.10              Cotton gauze
                                                                                                                                      -
    54      56.04       56.04-21 , 23 , 28     5507.00              Staple artificial fibres , including waste , carded ,
            B                                                       combed or otherwise processed for spinning
    55      56.04       56.04-11 , 13 , 15 ,   5506.10 , 20 , 30 , Synthetic staple fibres , including waste , carded or
            A           16 , 17 , 18           90                  combed or otherwise processed for spinning
    56      56.06       56.06-11 , 15          ex 5508.10          Yarn of staple synthetic fibres (including waste),
            A                                                      put up for retail sale
                                               5511.10 , 20
    58      58.01       58.01-01 , 11 , 13 ,   5701.10 , 90 -      Carpets , carpeting and rugs , knotted ( made up or
                        17 , 30 , 80                               not )
    59      58.02       58.02-04 , 06 , 07 ,   5702.10 , 31 , 32 , Carpets and other textile floor coverings , other
            ex A        09,56,61,65,71 ,       39,41,42,49,51 ,    than the carpets of category 58
               B        75 , 81 , 85 , 90      52 , 59,91,92,99
            59.02       59.02-01 , 09          5703.10 , 20 , 30 ,
            ex A                               90
                                               5704.10 , 90
                                               5705.00
    60      58.03       58.03-00               5805.00             Tapestries , hand-made, of the type Gobelins ,
                                                                   Flanders , Aubusson , Beauvais and the like , and
                                                                   needleworked tapestries ( for example , petit point
                                                                   and cross stitch ) made in panels and the like by
                                                                   hand
    61      58.05       58.05-01 , 08 , 30 ,   5806.10 , 20 , 31 , Narrow woven fabrics , and narrow fabrics
            A la )      40,51,59,61,69 ,       32 , 39 , 40        ( bolduc) consisting of warp without weft
                 c)     73 , 77 , 79 , 90                          assembled by means of an adhesive, other than
              II                                                   labels and similar articles of category 62
            B
            59.13       59.13-01 , 11 , 13 ,                       Elastic fabrics ( not knitted or crocheted ), made
                        15,19,32,34,35 ,                           from textile materials assembled from rubber
                        39                                         thread
    62      58.06       58.06-10 , 90          5807.10             Labels , badges and the like , of textile materials ,
                                                                   not embroidered , in the piece , in strips or cut to
                                                                   shape or size , woven
            58.07       58.07-31 , 39 , 50 ,  ex 5606.00           Chenille yarn ( including flock chenille yarn ),
                        80
                                               5808.10 , 90        gimped yarn ( other than metallized yarn and
                                                                   gimped horsehair yarn); braids and ornamental
                                                                   trimmings in the piece; tassels, pompons and the
                                                                   like
            58.08       58.08-10 , 90         5804.10 , 21 , 29 ,  Tulle and other net fabrics but not including
            58.09
                                              30                   woven , knitted or crocheted fabrics ; hand or
                        58.09-11 , 19 , 21 ,
                        31,35,39,91,95 ,
                                                                   mechanically made lace , in the piece , in strips or
                                                                   in motifs
                        99
            58.10       58.10-21 , 29 , 41 ,  5810.10 , 91 , 92 ,  Embroidery , in the piece , in strips or in motifs
                        45 , 49 , 51 , 55 ,   99
                        59
 ---pagebreak--- Nr . L 263 / 18                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        14 . 9 . 87
     (1 )               (2)           (3 )                 w                                  (5)                       (6)      (7) .
     63      60.01          60.01-30             ex 5811.00          Knitted or crocheted fabric of synthetic fibres
             B I a)                              6002.10             containing by weight 5 % or more of elastomeric
                                                                     yarn and knitted or crocheted fabric containing
             60.06          60.06-11 , 18
             A
                                                 5905.91             by weight 5 % or more of rubber thread
                                                 6002.30
             60.01          60.01-51 , 55        6001.10             Raschel lace and long-pile fabric of synthetic
             B I b) 2                                                fibres
                                                 ex 6002.20
                      3
                                                 ex 6002.43
                                                 ex 6002.93
                                 j
     65      60.01          60.01-01 , 10 , 62 , ex 5811.00          Knitted or crocheted fabric other than those of
            A               64,65,68,72,74 ,     6001.20 , 22 , 29 ,
                                                                     categories 38 A and 63 , of wool , of cotton or of
             B lb) 4        75,78,81,89,92 ,                         man-made fibres
                                                 91 , 92 , 99
               II           94 , 96 , 97
             C I                                 ex 6002.20
                                                 6002.41 , 42 ,
                                                 ex 43 , 91 , 92 ,
                                                 ex 93
    66       62.01          62.01-10 , 20 , 81 , 6301.10             Travelling rugs and blankets , other than knitted
            A               85 , 93 , 95         ex 6301.20
                                                                     or crocheted , of wool , of cotton or of man-made
            B I                                                      fibres
               II a )                            ex 6301.30
                  b)                             ex 6301.40
                  c)
                                                 ex 6301.90
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 Nr . L 263 / 19
                                                                           GROUP III B
     (1 )               (2)                    (3 )                     (4 )                                 (5)                             (6)        (7)
     10     60.02                    60.02-40                  ex 6111.10 ,          Gloves , mittens and mitts , knitted or crocheted    17 pairs        59
            A                        60.02-50 , 60 , 70 ,      ex 20 , ex 30 ,
            B                        80                        ex 90
                                                               6116.10 , 91 , 92 ,
                                                               93 , 99
     67     60.05                    ex 60.05-93 ,             ex 6113.00            Knitted or crocheted garments or clothing
            ex A II b)5 (>)          ex 94 , ex 95 , 96 ,                            accessories other than for babies ; household linen
            B                        97 , 98 , 99 (»)          6117.10 , 20 , 80 ,
                                                               90                    of all kinds , knitted or crocheted ; curtains
            60.06                    60.06-96 , 98                                   ( including drapes) and interior blinds , curtain or
            Bill
                                                               ex 6301.20            bed valances and other furnishing articles knitted
                                                               ex 6301.30      -     or crocheted ; knitted or crocheted blankets and
                                                                                     travelling-rugs , other knitted or crocheted
                                                               ex 6301.40            articles including parts of garments or clothing
                                                                                     accessories
                                                               ex 6301.90
                                                               6302.10,40
                                                               6303.11 , 12 , 19
                                                               6304.11 , 91
                                                               ex 6305.20
                                                               ex 6305.31
                                                               ex 6305.39
                                                               ex 6305.90
                                                               ex 6307.10
                                                               ex 6307.90
     67 a)                           60.05-97                  ex 6305.31            a) Of which sacks and bags of a kind used for the
                                                                                         packing of goods , made from polyethylene or
                                                                                         polypropylene strip
     69     60.04                    60.04-54                  6108.11 , 19         Slips and petticoats , knitted or crocheted             7,8        128
            B IV b) 2 cc) 1
            ex 60.04                 ex 60.04-38'
            B IV a )           (')                       C)
            ex 60.04                 ex 60.04-60 J
            B IV c)          J
     70     60.04                    60.04-31                  6115.11              Panty-hose of synthetic fibres, measuring per          30,4        33
            B III a ) 1                                                             single yarn less than 67 decitex ( 6,7 tex )
            60.03                    60.03-24 , 26             ex 6115.20 , ex 93   Womens full-length hosiery of synthetic fibres
            B II a )
     72     60.05                   60.05-11 , 13 , 15         6112.31 , 39 , 41 ,  Swimwear , of wool , of cotton or of man-made           9,7        103
            A II b) 2                                          49                   fibres
            60.06                   60.06-91                   6211.11 , 12
            B I
            61.01                    61.01-22 , 23
            B II
            61.02                    61.02-16 , 18
            B II b )
     74     60.05                   60.05-71 , 72 , 73 ,       6104.11 , 12 , 13 ,  Women's or girls' knitted or crocheted suits and       1,54        650
            A II b ) 4 gg) 11       74                         19 , 21 , 22 , 23 ,  ensembles , of wool , of cotton or man-made
                            22                                 29                   fibres , excluding ski suits
                            33
                            44
O ) New CCT Nos and NIMEXE codes will replace the 'ex* on 1 January 1987 .
 ---pagebreak---    Nr . L 263 / 20                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                    14 . 9 . 87
         (1 )             (2)                    (3)                        (4)                                  (5)                              (6)     (7)
         75    60.05                    60.05-66 , 68             6103.11 , 12 , 19 ,  Men's or boys' knitted or crocheted suits and             0,80   1 250
               A II b) 4 ff)                                      21 , 22 , 23 , 29    ensembles , of wool , of cotton or of man-made
                                                                                        fibres , excluding ski-suits
         84    61.06                    61.06-30 , 40 , 50 ,      6214.20 , 30 , 40 ,  Shawls , scarves , mufflers , mantillas , veils and the
               B                        60                        90                   like other than knitted or crocheted , of wool , of
               C                                                                       cotton or man-made fibres
               D
               E
        85     61.07                   61.07-30 , 40 , 90         6215.20 , 90         Ties , bow ties and cravats not knitted or                17,9       56
               B                                                                       crocheted , of wool , of cotton or man-made
               C                                                                       fibres
               D .
        86     61.09                   61.09-20 , 30 , 40 ,       6212.20 , 30 , 90    Corsets, corset-belts, suspender belts , braces ,         8,8      114
               A                       80                                              suspenders , garters and the like, and parts
               B                                                                       thereof, whether or not knitted or crocheted
               C
               E
        87     61.10                   ex 61.10-00                6216.00              Gloves , mittens and mitts , not knitted or
                                                                                       crocheted , excluding gloves for babies of
                                                                                       category 68
        88    ex 61.11 (')             ex 61.10-00 1             6217.10 , 90          Stockings , socks and sockettes, not knitted or
                                       ex 61.11-00 J ( '                               crocheted, other clothing accessories , parts of
                                                                                       garments or of clothing accessories , other than
                                                                                       knitted or crocheted
        90    ex 59.04                 59.04-11 , 12 , 14 ,      5607.41 , 49 , 50    Twine, cordage, ropes and cables of synthetic
                                       15 , 17 , 18 , 19 ,                            fibres , plaited . or not                                                -
                                       21
        91    62.04                    62.04-23 , 73             6306.21 , 22 , 29    Tents
              All
              B II
        93    62.03                    62.03-30 , 40 , 97 ,      6305.20 , 39 , 90    Sacks and bags , of a kind used for the packing of
              B lb )                   98                                             goods , of woven fabrics , other than made from
                 II a )                                                               polyethylene or polypropylene strip
                    b) 2
                    c)
      ' 94    59.01                    59.01-07 , 12 , 14 ,      5601.10 , 21 , 22 ,  Wadding of textile materials and articles thereof;       ■
                                       15 , 16 , 18 , 21 ,       29 , 30              textile fibres , not exceeding 5 mm in length
                                       29                        ex 5811.00           ( flock), textile dust and mill neps
        95    ex 59.02                 59.02-35 , 41 , 47 ,      5602.10 , 21 , 29 ,  Felt and articles thereof, whether or not
                                      51,57,59,91,95 ,           90                   impregnated or coated , other than floor
                                       97
                                                                 ex 5811.00           converings
                                                                 ex 5905.00
                                                                 ex 6307.90
( ! ) New CCT Nos and NIMEXE codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          Nr . L 263 / 21
     (1 )              (2)           (3)                   (4 )                                (5 )                         (6)        (7)
     96      59.03         59.03-01 , 11 , 21 ,   5603.00             Non woven fabrics and articles of such fabrics ,
                           23 , 25 , 29 , 30     ex 5811.00           whether or not impregnated , coated , covered or
                                                                      laminated
                                                 ex 5905.00
                                                  6210.10
                                                 ex 6301.40 , ex 90
                                                 ex 6302.22 ,
                                                 ex 32 , ex 53 ,
                                                 ex 93
                                                 ex 6303.92 , ex 99
                                                 ex 6304.19 ,
                                                 ex 93 , ex 99
                                                 ex 6305.39
                                                 ex 6307.10 , ex 90
     97     59.05          59.05-11 , 31 , 39 ,  5608.11 , 19 , 90   Nets and netting made of twine, cordage or rope
                           51 , 59 , 91 , 99                         and made up fishing nets of yarn , twine, cordage
                                                                     or rope
     98     59.06          59.06-00              5609.00             Other articles made from yarn , twine, cordage ,
                                                 ex 5905.00          rope or cables , other than textile fabrics , articles
                                                                     made from such fabrics and articles of category
                                                                     97
     99     59.07          59.07-10 , 90         5901.10 , 90        Textile fabrics coated with gum or amylaceous
                                                                     substances , of a kind used for the outer covers of
                                                                     books and the like; tracing cloth ; prepared
                                                                     painting canvas ; buckram and similar stiffened
                                                                     textile fabrics     of  a      kind used   for    hat
                                                                     foundations
            59.10          59.10-10 , 31 , 39    5904.10 , 91 , 92   Linoleum , whether or not cut to shape; floor
                                                                     coverings consisting of a coating or covering
                                                                     applied on a textile backing , whether or not cut to
                                                                     shape
            59.11          59.11-11 , 14 , 17 ,  5906.10 , 99        Rubberized textile fabrics , not knitted or
            A I            20                                        crocheted , excluding those for tyres
                II
               III b )
            B   .
            59.12          59.12-00              5907.10             Textile fabrics otherwise impregnated or coated ;
                                                                     painted canvas being theatrical scenery , studio
                                                                     back-cloths or the like , other than of category
                                                                     100
    100     59.08          59.08-10 , 51 , 61 ,  6903.10 , 20 , 90   Textile fabrics impregnated , coated , covered or
                           71 , 79               ex 5811.00          laminated with preparations of cellulose
                                                                     derivatives or of other artificial plastic
                                                                     materials
   101      ex 59.04       59.04-80              5607.90             Twine , cordage , ropes and cables , plaited or not ,
                                                                     other than of synthetic fibres
   109      62.04          62.04-21 , 61 , 69    6306.11 , 12 , 19 , Tarpaulins , sails, awnings and sunblinds
            A I                                  31 , . 39
            B I
 ---pagebreak--- Nr . L 263 / 22                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         14 . 9 . 87 ,
     (1 )             (2)           (3 )                 (4 )                               (5)                        (6)     (7)
    110      62.04        62.04-25 , 75        6306.41,49          Woven pneumatic mattresses
            A III
            Bill
    111     62.04         62.04-29 , 79        6306.91 , 99        Camping goods , woven , other than pneumatic
            A IV                                                   mattresses and tents
            B IV
    112     62.05         62.05-01 , 10 , 30 , 6307.20             Other made up textile articles, woven , excluding
            A             93 , 95 , 99         ex 6307.90
                                                                   those of categories 113 and 114
            B
            D
            E
    113     62.05         62.05-20             ex 6307.10          Floor cloths , dish cloths and dusters , other than
            C                                                      knitted or crocheted
    114     51.04         51.04-03 , 52        5902.10 , 20 , 90   Woven fabrics and articles for technical uses
            AI
            B I
            59.11         59.11-15
            A III a )
            59.14         59.14-00             5908.00
            59.15         59.15-10 , 90        5909.00
            59.16         59.16-00             5910.00
            59.17         59.17-10 , 29 , 32 , 5911.10 , 20 , 31 ,
            A             38,49,51,59,71 ,     32 , 40 , 90
            B II          79 , 91 , 93 , 95 ,
            C             99
            D
 ---pagebreak---    14 . 9 . 87                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  Nr . L 263 / 23
                                                                                  ANNEX II
                   For practical reasons the product descriptions used Annex I are given in the present Annex in abbreviated form
                                                                          COMMUNITY LIMITS
                                                                                                                                                        Quantitative
     Category                                             Description                                                   Units                 Year          limits
                                                                                                                                                            EEC
         1        Cotton yarn                                                                                          tonnes                1987         32   165
                                                                                                                                           . 1988         32   712
                                                                                                                                             1989         33   268
                                                                                                                                             1990         33   333
                                                                                                                                             1991         34   409
        2         Woven fabrics of cotton                                                                              tonnes                1987         17   071
                                                                                                                                             1988         18   151
                                                                                                                                             1989         18   332
                                                                                                                                             1990         18   516
                                                                                                                                             1991         18   701
       2 a        Of which other than unbleached or bleached                                                          tonnes                 1987           3  650
                                                                                                                                             1988           3  712
                                                                                                                                             1989           3  775
                                                                                                                                             1990           3  839
                                                                                                                                             1991           3  905
        3         Woven fabrics of synthetic textile fibres (discontinuous or waste)                                  tonnes                 1987           1 655
                                                                                                                                             1988           1721 .
                                                                                                                                             1989           1 790
                                                                                                                                             1990           1 862
                                                                                                                                             1991           1 936
       6H         Woven trousers                                                                                   1 000 pieces              1987          2  350
                                                                                                                                             1988          2  444
                                                                                                                                             1989          2   542
                                                                                                                                             1990          2   643
                                                                                                                                             1991          2  749
        9         Woven terry fabrics and toilet linen                                                                tonnes                 1987          4  980
                                                                                                                                             1988          5  179
                                                                                                                                            1989           5  386
                                                                                                                                            1990           5  602
                                                                                                                                            1991           5  826
       20         Bed linen                                                                                           tonnes                1987 .         3 050
                                                                                                                                            1988           3 172
                                                                                                                                            1989           3 299
                                                                                                                                            1990           3 431
                                                                                                                                            1991           3 568
       39         Table and kitchen linen                                                                             tonnes                1987           2  180
                                                                                                                                            1988           2  311
                                                                                                                                            1989           2  449
                                                                                                                                            1990           2  596
                                                                                                                                            1991           2  752
       46         Wool tops                                                                                           tonnes                1987          12  539
                                                                                                                                            1988          13  291
                                                                                                                                            1989          14  089
                                                                                                                                            1990          14  934
                                                                                                                                            1991          15  830
( ! ) For the purpose of setting off exports against the agreed limits a conversion rate of 5 garments (other than babies' garments) of a maximum commercial size of 130
      cm , for 3 garments whose commercial size exceeds 130 cm may be applied for up to 5% of the quantitative limits .
 ---pagebreak--- Nr . L 263 / 24                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                 14 . 9 . 87
                                                               REGIONAL LIMITS
                                                                                Units
                                                                                          Member
                                                                                                 Years  Quantitative
 Category                               Description                                        State           limits
      4      Shirts , T-shirts and the like , knitted or crocheted          1 000 pieces     F   1987        380
                                                                                                 1988 .      395
                                                                                                 1989        411
                                                                                                 1990        427
                                                                                                 1991        445
                                                                           1 000 pieces      I   1987     4  000
                                                                                                 1988     4  368
                                                                                                 1989     4  543
                                                                                                 1990     4  724
                                                                                                 1991     4  913
                                                                           1 000 pieces    UK    1987     2 700
                                                                                                 1988     2 808
                                                                                                 1989     2 920
                                                                                                 1990     3 037
                                                                                                 1991     4 159
     13      Underpants and briefs , knitted or crocheted                  1 000 pieces     ES   1987        312
                                                                                                 1988        324
                                                                                                 1989        337
                                                                                                 1990        351
                                                                                                 1991        365
                                                                           1 000 pieces    PT    1987         52
                                                                                                 1988         54
                                                                                                 1989         56
                                                                                                 1990         58
                                                                                                 1991 '       61
 ---pagebreak---   14 . 9 . 87                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr . L 263 / 25
                                                              PROTOCOL A
                             TITLE I                                   3.     However, the products in Group III may be imported
                        CLASSIFICATION
                                                                       into the Community in accordance with the arrangements
                                                                       established by this Agreement on production of a declaration
                                                                       by the exporter on the invoice or other commercial document
                             Article 1                                 relating to the products to the effect that the products in
                                                                       question originate in Brazil within the meaning of the
 1.      The competent authorities of the Community                    relevant rules in force in the Community .
 undertake to inform Brazil of any changes in the tariff and
 statistical nomenclatures before the date of their entry into         4.     The certificate of origin referred to in paragraph 1 shall
 effect in the Community.                                              not be required for import of goods covered by a certificate of
                                                                       origin Form A or Form APR completed in accordance with
 2.      The competent authorities of the Community
 undertake to inform Brazil of any decisions relating to the           the relevant Community rules in order to qualify for
 classification of products subject to the Agreement within            generalized tariff preferences .
 one month of their adoption at the latest . Such
 communication shall include :
                                                                                                   Article 3
 ( a) a description of the products concerned ;
 ( b ) the relevant category and the related tariff and statistical    Where different criteria for determining origin are laid down
       references ^                                                    for products falling within the same category , certificates or
 (c) the reasons which have led to the decision .                      declarations of origin shall contain a sufficiently detailed
                                                                       description of the goods to enable the criterion to be
3.       Where a decision on classification results in a change of     determined on the basis of which the certificate was issued or
classification practice or a change of category of any product         the declaration drawn up .
subject to the Agreement , the competent authorities of the
Community shall provide 30 days' notice , from the date of
the Community's communication , before the decision is put                                         Article 4
into effect. Products shipped before the date of application of
the decision shall remain subject to the earlier classification
practice , provided that the goods in question are presented           The discovery of slight discrepancies between the statements
for importation into the Community within 60 days of that              made in the certificate of origin and those made in the
date .                                                                 documents produced to the customs office for the purpose of
                                                                       carrying out the formalities for importing the product shall
4.       Where a Community decision on classification                  not ipso facto cast doubt upon the statements in the
resulting in a change of classification practice or a change of        certificate .
categorization of any product subject to the Agreement
affects a category subject to restraint , the two parties agree to
enter into consultations in accordance with the procedures
described in Article 15 ( 1 ) of the Agreement with a view to
honouring the obligation under the second subparagraph of
Article 9 ( 3 ) of the Agreement .
                                                                                                   TITLE III
                                                                           DOUBLE CHECKING SYSTEM FOR CATEGORIES OF
                                                                                PRODUCTS WITH QUANTITATIVE LIMITS
                            TITLE II
                             ORIGIN
                                                                                                  Section I
                            Article 2                                                             Exportation
1.      Products originating in Brazil for export to the
Community in accordance with the arrangements established
                                                                                                   Article 5
by this Agreement shall be accompanied by a certificate
of Brazil origin conforming to the model annexed to this
Protocol .                                                             The competent authorities of Brazil shall issue an
                                                                       export licence in respect of all consignments from
2.      The certificate of origin shall be issued by the               Brazil of textile products referred to in Annex II , up to the
competent governmental authorities of Brazil if the products           relevant quantitative limits as may be modified by Articles 6 ,
in question can be considered products originating                     12 and 13 of the Agreement and of textile products subject to
in that country within the meaning of the relevant rules in            any definitive or provisional quantitative limits established as
force in the Community .                                               a result of the application of Article 7 of the Agreement.
 ---pagebreak---  Nr . L 263 / 26                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      14 . 9 . 87
                             Article 6                                 The import authorization or document shall be valid for six
                                                                       months .
 1.      The export licence shall conform to the model annexed
 to this Protocol . It must certify inter alia that the quantity of    2.     The competent Community authorities shall cancel the
 the product in question has been set off against the                  already issued import authorization or document if the
 quantitative limit prescribed for the category of the product         corresponding export licence has been withdrawn .
 in question .
                                                                       However, if the competent Community authorities are
 2.      Each export licence shall only cover one of the
                                                                       notified about the withdrawal or cancellation of the export
 categories of products made subject to quantitative limits
                                                                       licence only after the products have been imported into the
 under Article 8 of the Agreement. It may be used for one or
                                                                       Community , the quantities involved shall be set off against
 more consignments of the products in question .
                                                                       the quantitative limit for the category and the quota year in
 3.      Where the conversion rate provided for in Annex II is         question .
 applied the following note must be inserted in box 9 of the
 export licence 'conversion rate for garments of a commercial
 size not exceeding 130 cm is to be applied'.                                                     Article 12
                                                                       1.     If the competent Community authorities find that the
                             Article 7
                                                                       total quantities covered by export licence issued by Brazil for
 The competent Community authorities must be notified                  a particular category in any Agreement year exceed any
 forthwith of the withdrawal or alteration of any export               definitive or provisional limit established in Annex II for that
 licence already issued .                                              category , as may be modified by Articles 6,12 and 13 of the
                                                                       Agreement , or any definitive or provisional limit established
                                                                       under Article 7 of the Agreement , the said authorities may
                             Article 8                                 suspend the further issue of import authorizations or
                                                                       documents . In this event, the competent Community
 1.     Exports shall be set off against the quantitative limits       authorities shall immediately inform the authorities of Brazil
 established for the year in which shipment of the goods has           and the special consultation procedure set out in Article 15 of
 been effected , even if the export licence is issued after such       the Agreement shall be initiated forthwith .
 shipment .
                                                                       2.     Exports of Brazilian origin not covered by Brazilian
2.      For the purpose of applying paragraph 1 , shipment of          export licences issued in accordance with the provisions
the goods is considered to have taken place on the date of             of this Protocol may be refused the issue of import
 their loading on to the exporting aircraft , vehicle or               authorizations or documents by the competent Community
 vessel .                                                              authorities .
                                                                       However , if the import of such products is allowed into the
                             Article 9
                                                                       Community by the competent Community authorities , the
The presentation of an export licence , in application of              quantities involved shall not be set off against the appropriate
Article 11 , shall be effected not later than 31 March of the          quantitative limits established under Article 7 of the
year following that in which the goods covered by the licence          Agreement , without the express agreement of Brazil , save as
have been shipped .                                                    provided for in Article 10 of the Agreement .
                           Section II
                                                                                                  TITLE IV
                           Importation
                                                                       FORM AND PRODUCTION OF EXPORT LICENCES AND
                                                                        CERTIFICATES OF ORIGIN , AND COMMON PROVISIONS
                            Article 10
Importation into the Community of textile products subject                                       Article 13
to quantitative limits shall be subject to the presentation of an
import authorization or document .
                                                                       1.    The export licence and the certificate of origin may
                                                                       comprise additional copies duly indicated as such . They shall
                            Article 11                                 be made out in English or French . If they are completed by
                                                                       hand , entries must be in ink and in block capitals .
1.     The competent Community authorities shall issue such
import authorization or document automatically within five             These documents shall measure 210 x 297 mm . The paper
working days of the presentation by the importer of the                used must be white writing paper , sized , not containing
original of the corresponding export licence .                         mechanical pulp and weighing not less than 25 g / m2 . Each
 ---pagebreak---   14 . 9 . 87                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr . L 263 / 27
 part shall have a printed guilloche-pattern background                                             TITLE V
 making any falsification by mechanical or chemical means
 apparent to the eye .                                                                ADMINISTRATIVE COOPERATION
 If the documents have several copies only the top copy which
is the original shall be printed with the guilloche-pattern
background . This copy shall be clearly marked as 'original'
 and the other copies as 'copy'. Only the original shall be                                        Article 16
 accepted by the competent authorities in the Community as
 being valid for the purposes of export to the Community in             The Community and Brazil shall cooperate closely to
 accordance with the arrangements established by this                   implement the provisions of this Agreement. To this end ,
Agreement .                                                             contacts and exchanges of views ( including on technical
                                                                        matters) shall be facilitated by both Parties .
2.       Each export licence and certificate of origin shall bear a
standardized serial number , whether or not printed , by
which it can be identified .
                                                                                                   Article 17
This number shall be composed of the following elements:
— two letters identifying Brazil aS follows : BR ,
                                                                        In order to ensure the proper application of this Agreement ,
— two letters identifying the country of destination as                 the Community and Brazil shall assist each other in checking
     follows :                                                          the authenticity and accuracy of export licences and
     BL     = Benelux
                                                                        certificates of origin issued or declarations made under this
                                                                        Protocol .
     DE = Germany
     DK = Denmark
     ES = Spain
     FR     = France
     GB = United Kingdom                                                                           Article 18
     GR = Greece
     IE = Ireland
     IT = Italy                                                         Brazil shall send the Commission of the European
     PT = Portugal                                                      Communities the names and addresses of the governmental
                                                                        authorities competent for the issue and verification of export
— a one-digit number identifying quota year , corresponding             licences and certificates of origin together with specimens of
     to the last figure in year, e.g. 7 for 1987 ,                      the stamps used by these authorities . Brazil shall also notify
                                                                        the Commission of any change in this information .
— a two-digit number running consecutively from 01 to 99
     identifying issuing office ,
— a five-digit number running consecutively from 00001 to
     99999 allocated to the country of destination .                                               Article 19
                                                                        1.     Subsequent verification of documents required under
                             Article 14                                 the Agreement shall be carried out at random , or whenever
                                                                        the competent authorities of either party have reasonable
The export licence and certificate of origin may be issued              doubt as to the authenticity or accuracy of such
after the shipment of the products to which they relate . In            documentation .
such cases they shall bear either the endorsement 'delivre a
posteriori' or the endorsement 'Issued retrospectively'.                2.     In such cases the competent authorities shall make
                                                                        available relevant documentation or a copy thereof to the
                                                                        competent governmental authority in Brazil giving, where
                             Article 15                                 appropriate , the reasons of form or substance for an enquiry .
                                                                       If the invoice has been submitted , such invoice or a copy
                                                                        thereof shall be attached to the relevant documentation or its
1.      In the event of theft, loss or destruction of an export
licence or a certificate of origin , the exporter may apply to the      copy. The authorities shall also forward any information
competent governmental authority which issued the                       that has been obtained suggesting that the particulars given
                                                                       on the said certificate or licence are inaccurate .
document for a duplicate to be made out on the basis of the
export documents in his possession . The duplicate of any
such      certificate or  licence    so   issued  shall bear   the      3.     The results of the subsequent verifications carried out
endorsement 'duplicata'.                                                in accordance with paragraphs 1 and 2 above shall be
                                                                       communicated to the competent authorities of the other
2.      The duplicate must bear the date of the original export        partys within three months at the latest, together with any
licence or certificate of origin .                                     other pertinent information .
 ---pagebreak--- Nr . L 263 / 28                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    14 . 9 . 87
Should such verifications reveal systematic irregularities in         enquiries shall be communicated together with any other
the use of declarations of origin , the Community may subject         pertinent information enabling the true origin of the goods to
imports of the products in question to the provisions of              be determined .
Article 2 ( 1 ) of this Protocol .
4.     For the purpose of subsequent verification of                  3.     Subject to agreement between the Community arid
certificates of origin , copies of the certificates as well as any    Brazil , officials designated by the may be respective
export documents referring to them shall be kept for at least         competent authorities may cooperate jointly in such
three years by the competent governmental authority in                enquiries .
Brazil .
5.     Recourse to the random verification procedure                  4.     Pursuant to the cooperation referred to in paragraph 1 ,
specified in this Article must not constitute an obstacle to the      Brazil and the Community shall exchange any information
release for home use of the products in question .                    considered by either party to be of use in preventing the
                                                                      contravention of the provisions of the Agreement . These
                                                                      exchanges may include information on textile production in
                                                                      Brazil and on trade in textile products of a kind covered by
                            Article 20                                this Agreement, between Brazil and other countries ,
                                                                      particularly where the Community has reasonable grounds
1.     Where the verification procedure referred to in                to consider that the products in question may be in transit
Article 19 or where information available to the Community            across the territory of Brazil prior to their importation into
or to Brazil indicates or appears to indicate that the                the Community . This information shall include at the request
provisions of this Agreement are being contravened , both             of the Community copies of all relevant documentation .
Parties shall cooperate closely and with appropriate urgency
to prevent such contravention .
                                                                      5.    Where it is established that the provisions of this
2.     To this end appropriate enquiries shall be carried out         Agreement have been contravened , Brazil and the
concerning operations which are , or appear to be in                  Community may agree to take such measures as are necessary
contravention of this Agreement . The results of these                to prevent a recurrence of such contravention .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                                Annex to Protocol A , Article 2 ( 1 )
                                                                                                                                            1 Exporter ( name, lull address, country)                                                                                              2        No
                                                                                                                                                                                                                                                  ORIGINAL
                                                                                                                                              Exportateur ( nom , adresse complète , pays)
                                                                                                                                                                                                                                      3 Quota year                                 4 Category number
                                                                                                                                                                                                                                        Année contingentare                          Numero de catégorie
                                                                                                                                            5 Consignee ( name, full address, country)                                                                            CERTIFICATE OF ORIGIN
                                                                                                                                              Destinataire ( nom . adresse complète , pays)
                                                                                                                                                                                                                                                                      (Textile products)
                                                                                                                                                                                                                                                                  CERTIFICAT D'ORIGINE
                                                                                                                                                                                                                                                                     (Produits textiles)
                                  .net
 Indiquer le poids net en kilogrammes ainsi que la quantité dans l'unité prévue pour la catégorie si cette unité n'est pas le poids
                                                                                                                                                                                                                                     6 Country of origin                           7 Country ot destination
                                                                                                                                                                                                                                       Pays d'origine                                  Pays de destination
                                                                                                                                           8 Place and date of shipment - Means of transport                                         9 Supplementary details
                                                                                                                                             Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                          Données supplémentaires
                                                                                                                                          10 Marks and numbers - Number and kind ot packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                               11 Quantity (')            2 FOB Value (2)
                                                                                                                                              Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                         Quantité (')              Valeur fob (2)
                                             -
weight
net
 ) Show net weight )kg( and also quantity in the unit prescribed for category where other than
                                                                                                                                          13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                                                                                                                             I , the undersigned, certify that the goods described above originated in the country shown in box No 6 , in accordance with the provisions in force in the European Economic
                                                                                                                                             Community .
                                                                                                                                             Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus sont originaires du pays figurant dans la case 6, conformément aux dispositions en vigueur dans la Communauté
■) In the currency of the sale contract Dans la monnaie du contrat de
                                                                             .vente
                                                                                                                                      -
                                                                                                                                             économique européenne.
                                                                                                                                          14 Competent authority ( name , full address, country)
                                                                                                                                             Autorité compétente ( nom . adresse complète , pays)
                                                                                                                                                                                                                                     At - A                                                on - le
                                                                                                                                                                                                                                                  ( Signalure )                               ( Stamp - Cachet )
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Annex to Protocol A , Article 6 (1 )
                                                                                                                                                                                                                                                 1 Exporter (name, full address, country)                                                                                                      2      No
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            ORIGINAL
                                                                                                                                                                                                                                                   Exportateur (nom, adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               3 Quota year                                    4 Category number
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Année contingentare                             Numéro de catégorie
                                                                                                                                                                                                                                                III                                                                                                                                                                 i
                                                                                                                                                                                                                                                 5 Consignee (name, full address, country)                                                                                    EXPORT LICENCE
                                                                                                                                                                                                                                                   Destinataire (nom, adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                (Textile products)
                                                                                                                                                                                                                                                                            -
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       LICENCE D' EXPORTATION
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               (Produits textiles)
             .net
(') Show net weight )kg( and also quantity in the unit prescribed for category where other than net weight Indiquer le poids net en kilogrammes ainsi que la quantité dans I unité prévue pour la catégorie si cette unité n'est pas le poids
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               6 Country of origin                             7 Country of destination
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Pays d' origine                                 Pays de destination
                                                                                                                                                                                                                                                 8 Place and date of shipment - Means of transport                                             9 Supplementary details
                                                                                                                                                                                                                                                   Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                              Données supplémentaires
                                                                                                                                                                                                                                                10 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                                    11 Quantity (')         1 2 FOB Value (')
                                                                                                                                                                                                                                                   Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                               Quantité (')             Valeur fob (2)
( 2) In the currency of the sale contract Dans la monnaie du contrat de
                                               -
                                                                              .vente
                                                                                                                                                                                                                                                13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L' AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                                                                                                                                                                                                                                   I , the undersigned, certify that the goods described above have been charged against the quantitative limit established for the year shown in box No 3 in respect of the
                                                                                                                                                                                                                                                   category shown in box No 4 by the provisions regulating trade in textile products with the European Economic Community.
                                                                                                                                                                                                                                                  • Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus ont été imputées sur la limite quantitative fixée pour l'année indiquée dans la case 3 pour la catégorie désignée dans
                                                                                                                                                                               -
                                                                                                                                                                                                                                                    la case 4 dans le cadre des dispositions régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté économique européenne.
                                                                                                                                                                                                                                                14 Competent authority (name, full address, country)
                                                                                                                                                                                                                                                   Autorité compétente (nom, adresse complète, pays)                                           At - À                                               , on - le
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             (Signature)                                 (Stamp - Cachet)
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr . L 263 / 33
                                                        PROTOCOL B
            Under Article 7 ( 6) of the Agreement, a quantitative limit may be fixed on a regional basis where
            imports of a given product into any region of the Community in relation to the amounts determined in
            accordance with paragraph 2 of the said Article 7 exceed the following regional percentage:
                                 Germany                                                     25,5%
                                 Benelux                                                       9,5%
                                 France                                                      16,5%
                                 Italy                                                       13,5%
                                 Denmark                                                       2,7%
                                 Ireland                                                       0,8 %
                                 United Kingdom                                              21,0%
                                 Greece                                                        1,5%
                                 Spain                                                         7,5 %
                                 Portugal                                                      1,5%
                                                        PROTOCOL C
            The annual growth rate for the quantitative limits introduced under Article 7 of the Agreement shall be
            determined as follows :
               For products in categories falling within Group I , II , III , the growth rate shall be fixed by agreement
               between the Parties in accordance with the consultation procedure established in Article 15 of the
               Agreement . Such growth rate may in no case be lower than the highest rate applied to
               corresponding products under bilateral agreements concluded under the Geneva Arrangement
               between the Community and other third countries having a level of trade equal to or comparable
               with that of Brazil .
 ---pagebreak--- Nr . L 263 / 34                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               14 . 9 . 87
                                                       Exchange of Notes
              The Mission of the Federative Republic, of Brazil to the European Communities presents its
              compliments to the Directorate-General for External Relations of the Commission of the European
              Communities and has the honour to refer to the Agreement on textile products between Brazil and the
              Community initialled on 12 September 1986 .
              The Mission wishes to inform the Directorate-General that whilst awaiting the completion of the
              necessary procedures for the conclusion and the coming into force of the Agreement , the Government
              of the Federative Republic of Brazil is prepared to allow the provisions of the Agreement to apply
              de facto from 1 January 1987 if the Community is disposed to do likewise .
              The Mission would be grateful if the Community would confirm its agreement to the foregoing.
              The Mission avails itself of this opportunity to renew to the Directorate-General for External
              Relations the assurance of its highest consideration .
                                                       Exchange of Notes
              The Directorate-General for External Relations of the Commission of the European Communities
              presents its compliments to the Mission of the Federative Republic of Brazil and has the honour to
              refer to the Note of 12 September 1986 regarding the Agreement in textile products between Brazil
              and the Community initalled on .12 September 1986 .
              The Directorate-General wishes to confirm that whilst awaiting the completion of the necessary
              procedures for the conclusion and the coming into force of the Agreement, the Community is prepared
              to allow the provisions of the Agreement to apply de facto from 1 January 1987 .
              The Directorate-General for External Relations avails itself of this opportunity to renew to the
              Mission the assurance of its highest consideration .
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr . L 263 / 35
                                                         Agreed Minute
            With reference to Article 13 (3 ) of the Agreement on trade in textiles between the European Economic
            Community and the Federative Republic of Brazil , initialled on 12 September 1986 , it is understood
            that the percentage for the fifth year of the application of the Agreement will be at least equal to the
            percentage in the fourth year .
                        Head of Delegation of the                            Head of Delegation of the
                       Federative Republic of Brazil                     European Economic Community
                                                         Agreed Minute
            The European Economic Community and the Federative Republic of Brazil agree that carryover to the
            quantitative limits for the year 1987 of amounts not used during the year 1986 is authorized up to 7 %
            of the corresponding quantitative limits for 1987 .
            Anticipation of a portion of quantitative limits for the year 1987 is authorized in the same way as
            provided for in Article 6 of the Bilateral Agreement expiring on 31 December 1986 .
                        Head of Delegation of the                            Head of Delegation of the
                      Federative Republic of Brazil                      European Economic Community
 ---pagebreak--- Nr . L 263 / 36                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  14 . 9 . 87
              Information über das Abkommen zwischen der Gemeinschaft und Brasilien über den Handel mit
                                                          Textilwaren
              Gemäß Artikel 2 des Beschlusses des Rates vom 1 1 . Dezember 1986 über die vorläufige Inkraftsetzung
              des Abkommens mit Brasilien über den Handel mit Textilwaren hat die Kommission dem Rat die vom
              Vertragspartner am 10 . Dezember 1986 dazu erteilte Zustimmung mitgeteilt.