CELEX: 31990R0232
Language: pt
Date: 1990-01-29 00:00:00
Title: REGULAMENTO ( CEE ) NO 232/90 DA COMISSAO, DE 29 DE JANEIRO DE 1990, RELATIVO AO FORNECIMENTO DE VARIOS LOTES DE ACUCAR BRANCO A TITULO DE AJUDA ALIMENTAR

N? L 26/6                                Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                    30 . 1 . 90
                                  REGULAMENTO (CEE) N? 232/90 DA COMISSÃO
                                                 de 29 de Janeiro de 1990
                 relativo ao fornecimento de vários lotes de açúcar branco a título de ajuda
                                                            alimentar
A COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS,                              que estabelece as regras gerais de mobilização na Comuni­
Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade                 dade de produtos a fornecer a título de ajuda alimentar
Económica Europeia,                                                comunitária (4) ; que é necessário precisar, nomeadamente,
                                                                   os prazos e condições de fornecimento bem como o
Tendo em conta o Regulamento (CEE) n? 3972/86 do                   procedimento a seguir para determinar as despesas daí
Conselho, de 22 de Dezembro de 1986, relativo à política           resultantes,
e à gestão da ajuda alimentar ('), com a última redacção
que lhe foi dada pelo Regulamento (CEE) n? 1750/89 (2),
e, nomeadamente, o n? 1 , alínea c), do seu artigo 6?,             ADOPTOU O PRESENTE REGULAMENTO :
Considerando que o Regulamento (CEE) n? 1420/87 do
Conselho, de 21 de Maio de 1987, que fixa as regras de                                      Artigo 1 ?
execução do Regulamento (CEE) n? 3972/86, relativo à               A título da ajuda alimentar comunitária, realizasse, na
política e à gestão da ajuda alimentar (3), estabelece a lista     Comunidade, a mobilização de açúcar tendo em vista
dos países e organismos susceptíveis de serem objecto das          fornecimentos aos beneficiários indicados em anexo, em
acções de ajuda e determina os critérios gerais relativos ao       conformidade com o disposto no Regulamento (CEE)
transporte da ajuda alimentar para lá do estádio FOB ;             n? 2200/87 e com as condições constantes dos anexos. A
Considerando que, após várias decisões relativas à distri­         atribuição dos fornecimentos é efectuada por via de
                                                                   concurso .
buição da ajuda alimentar, a Comissão concedeu a certos
países e organismos beneficiários 1 118 toneladas de
açúcar ;                                                                                    Artigo 2?
Considerando que é necessário efectuar esses forneci­              O presente regulamento entra em vigor no dia seguinte ao
mentos de acordo com as regras previstas no Regulamento            da sua publicação no Jornal Oficial das Comunidades
(CEE) n? 2200/87 da Comissão, de 8 de Julho de 1987,               Europeias.
                 O presente regulamento e obrigatório em todos os seus elementos e directamente aplicável
                 em todos os Estados-membros.
                 Feito em Bruxelas, em 29 de Janeiro de 1990.
                                                                                Pela Comissão
                                                                              Ray MAC SHARRY
                                                                           Membro da Comissão
(') JO n? L 370 de 30 . 12. 1986, p. 1 .
(2) JO n ? L 172 de 21 . 6. 1989, p. 1 .
(3) JO n? L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                             (4) JO n? L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- 30 . 1 . 90                                   Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                    N? L 26/7
                                                                ANEXO /
                                                                  LOTE A
              1 . Acções n?* (') : 882/89 a 898/89
              2. Programa : 1988
              3. Beneficiário (l2) : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
              4. Representante do beneficiário (2) (3) : ver a lista publicada no JO n? C 103 de 16. 4. 1987
              5. Local ou país de destino : ver anexo II
              6. Produto a mobilizar : açúcar branco
              7. Características e qualidade da mercadoria (6) Q (13) : açúcar branco, da qualidade tipo-categoria 2
                  [Regulamento (CEE) n? 793/72 do Conselho (JO n? L 94 de 21 . 4. 1972, p. 1)J, ,e que preenche as condi­
                  ções fixadas no n? 3 do artigo 3? do Regulamento (CEE) n? 2103/77 (JO n? L 246 de 27. 9. 1977, p. 12)
              8 . Quantidade total : 802 toneladas
              9 . Número de lotes : 1 .
            10. Acondicionamento e marcação (*) (") : sacos de juta novos com forro interior em polietileno de pelo
                  menos 0,05 milímetros de espessura, com um peso mínimo para o conjunto juta e polietileno de 420
                  gramas, e com um conteúdo, em peso líquido, de 50 quilogramas
                  Inscrição nos sacos (por marcação com letras de cinco centímetros de altura mínima) : ver anexo II
            11 . Modo de mobilização do produto (l0) : açúcar produzido na Comunidade, na acepção do n? IA, sexto
                  parágrafo, alíneas a) e b), do artigo 24? do Regulamento (CEE) n? 1785/81 do Conselho (JO n? L 177 de
                  1 . 7. 1981 , p. 4)
            1 2. Estadio de entrega : entregue no porto de embarque
            1 3. Porto de embarque : —
            14. Porto de desembarque indicado pelo beneficiário : —
            1 5. Porto de desembarque : —
            16. Endereço do armazém e, se for caso disso, porto de desembarque : —
            17. Período de colocação à disposição no porto de embarque : de 15 a 31 . 3. 1990
            18 . Data limite para o fornecimento : —
            19 . Processo para determinar as despesas de fornecimento : concurso
            20. Em caso de concurso, data do final do prazo para apresentação das propostas : 13. 2. 1990, às 12
                  horas
            21 . Em caso de segundo concurso :
                  a) Data do final do prazo para a apresentação das propostas : 27. 2. 1990, às 12 horas
                  b) Período de colocação à disposição no porto de embarque : de l a 15. 4. 1990
                  c) Data limite para o fornecimento : —
            22. Montante da garantia do concurso : 15 ecus por tonelada
            23. Montante da garantia de entrega : 10% do montante da proposta expressa em ecus
            24. Endereço para o envio das propostas (*) :
                  Bureau de 1 aide alimentaire,
                  à l'attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Loi 120, bureau 7/ 58,
                  rue de la Loi 200,
                  B- 1049 Bruxelles
                  (telex AGREC 22037 B ou 25670 B)
            25. Restituição aplicável a pedido do adjudicatário (9) : restituição periódica aplicável ao açúcar branco
                  em 15. 1 . 1990, fixada pelo Regulamento (CEE) n? 60/90 da Comissão (JO n? L 8 de 11 . 1 . 1990, p. 36)
 ---pagebreak--- N? L 26/8                                  Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                    30. 1 . 90
                                                               LOTE B
           1 . Acções n?" (') : 952/89 a 958/89
           2. Programa : 1988
           3. Beneficiário (12) : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
           4. Representante do beneficiário (*) (3) : ver a lista publicada no JO n? C 103 de 16. 4. 1987
           5. Local ou país de destino : ver anexo II
           6. Produto a mobilizar : açúcar branco
           7. Características e qualidade da mercadoria (s) Q (13) : açúcar branco, da qualidade tipo-categoria 2
               [Regulamento (CEE) n? 793/72 do Conselho (JO n? L 94 de 21 . 4. 1972, p. 1 )], e que preenche as condi­
               ções fixadas no n? 3 do artigo 3? do Regulamento (CEE) n? 2103/77 (JO n? L 246 de 27. 9. 1977, p. 12)
           8. Quantidade total : 216 toneladas
           9. Número de lotes : 1
          10. Acondicionamento e marcação (<)(*) ("): sacos de juta novos com forro interior em polietileno de
               pelo menos 0,05 milímetros de espessura, com um peso mínimo para o conjunto juta e polietileno de
               420 gramas, e com um conteúdo, em peso líquido, de 50 quilogramas
               Inscrição nos sacos (por marcação com letras de cinco centímetros de altura mínima) : ver anexo II
          11 . Modo dé mobilização do produto (l0) : açúcar produzido na Comunidade, na acepção do n? IA, sexto
               parágrafo, alíneas a) e b), do artigo 24? do Regulamento (CEE) n? 1785/81 do Conselho (JO n? L 177 de
               1 . 7. 1981 , p. 4)
          12. Estadio de entrega : entregue no porto de embarque
          13. Porto de embarque : —
          14. Porto de desembarque indicado pelo beneficiário : —
          15. Porto de desembarque : —
          16. Endereço do armazém e, se for caso disso, porto de desembarque : —
          17. Período de colocação à disposição no porto de embarque : de 15 a 31 . 3. 1990
          18. Data limite para o fornecimento : —
          19. Processo para determinar as despesas de fornecimento : concurso
          20. Em caso de concurso, data do final do prazo para apresentação das propostas : 13. 2. 1990, às 12
               horas
          21 . Em caso de segundo concurso :
               a) Data do final do prazo para a apresentação das propostas : 27. 2. 1990, às 12 horas
               b) Período de colocação à disposição no porto de embarque : de 1 a 15. 4. 1990
               c) Data limite para o fornecimento : —
          22. Montante da garantia do concurso : 15 ecus por tonelada
          23. Montante da garantia de entrega : 10 % do montante da proposta expressa em ecus
          24. Endereço para o envio das propostas (*) :
               Bureau de l'aide alimentaire,
               à l'attention de Monsieur N. Arend,
               bâtiment Loi 120, bureau 7/58,
               rue de la Loi 200,
               B- 1049 Bruxelles
               (telex AGREC 22037 B ou 25670 B)
          25. Restituição aplicável a pedido do adjudicatário (') : restituição periódica aplicável ao açúcar branco
               em 15. 1 . 1990, fixada pelo Regulamento (CEE) n? 60/90 da Comissão (JO n? L 8 de 11 . 1 . 1990, p. 36)
 ---pagebreak--- 30 . 1 . 90                                   Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                     N? L 26/9
                                                                 LOTE C
              1 . Acção n?('): 912/89
              2. Programa : 1989
              3. Beneficiario (12) : M. P.F. Pirlot, UNHCR, case postale 2500, CH-1211 Genève, 2 Dépôt (tel. 739 81 11 ;
                  telex 415740 UNHCR CH)
             4. Representante do beneficiário (2) : Bureau du HCR, Avenida dos Presidentes, 33, Maputo (tel.
                  74 32 42)
              5. Local ou país de destino : Moçambique
              6. Produto a mobilizar : açúcar branco
              7. Características e qualidade da mercadoria (3) : açúcar branco, da qualidade tipo-categoria 2 [Regula­
                  mento (CEE) n? 793/72 do Conselho (JO n? L 94 de 21 . 4. 1972, p. 1 )], e que preenche as condições
                  fixadas no n? 3 do artigo 3? do Regulamento (CEE) n? 2103/77 da Comissão (JO n? L 246 de 27. 9.
                  1977, p. 12)                                                                                 l
              8 . Quantidade total : 100 toneladas
              9 . Número de lotes : 1
            10. Acondicionamento e marcação (") : sacos de juta novos com forro interior em polietileno de pelo:
                  menos 0,05 milímetro de espessura, com um peso mínimo para o conjunto juta e polietileno de 420
                  gramas, e com um conteúdo, em peso líquido, de 50 quilogramas
                  Inscrição nos sacos (com letras de 5 cm de altura mínima) :
                       « ACÇÀO N? 912/89 / AÇÚCAR / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA
                       PARA O PRAGRAMA DE ASSISTÊNCIA DE UNHCR / PARA OS REFUGIADOS EM MOÇAM­
                       BIQUE / DESTINADO A DISTRIBUIÇÃO GRATUITA / BEIRA »
            11 . Modo de mobilização do produto (l0) : açúcar produzido na Comunidade, na acepção do n? IA sexto
                  parágrafo, alíneas a) e b), do artigo 24? do Regulamento (CEE) n? 1785/81 do Conselho (JO n? L 177 de
                  1 . 7. 1981 , p. 4)
            12. Estádio de entrega : entregue no porto de desembarque — desembarcado
            13. Porto de embarque : —
            14. Porto de desembarque indicado pelo beneficiario : —
            15. Porto de desembarque : Beira
            1 6. Endereço do armazém e, se for caso disso, porto de desembarque : —
            17. Período de colocação à disposição no porto de embarque em caso de atribuição do forneci­
                  mento no estádio porto de embarque : de 15 a 31 . 3. 1990
            18 . Data limite para o fornecimento : 15. 5. 1990
            19. Processo para determinar as despesas de fornecimento : concurso
            20. Em caso de concurso, data do final do prazo para apresentação das propostas : 13. 2. 1990, às
                   12 horas
            21 . Em caso de segundo concurso :
                  a) Data do final do prazo de apresentação das propostas : 27. 2. 1990, às 12 horas
                  b) Período de colocação à disposição no porto de embarque em caso de atribuição do fornecimento no
                      estádio porto de embarque : de 15 a 31 . 3. 1990
                  c) Data limite para o fornecimento : 15. 5. 1990
            22. Montante da garantia do concurso : 1 5 ecus por tonelada
            23. Montante da garantia de entrega : 10% do montante da proposta expressa em ecus
            24. Endereço para o envio das propostas (*) :
                  Bureau de l'aide alimentaire,
                  à l'attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Loi 120, bureau 7/58 ,
                  rue de la Loi 200,
                  B- 1049 Bruxelles
                  (telex AGREC 22037 B ou 25670 B)
            25. Réstituição aplicável a pedido do adjudicatário (*) : restituição periódica aplicável ao açúcar branco
                  em 15. 1 . 1990, fixada pelo Regulamento (CEE) n? 60/90 da Comissão (JO n? L 8 de 1 1 . 1 . 1990, p. 36)
 ---pagebreak--- N ? L 26/ 10                                 Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                        30. 1 . 90
             Notas :
              (') O número da acção deve ser incluído em toda a correspondência.
              (2) Delegado da Comissão a contactar pelo adjudicatário : ver a lista publicada no Jornal Oficial das Comu­
                  nidades Europeias n? C 227 de 7 de Setembro de 1985, página 4.
              (3) O adjudicatário entregará ao beneficiário um certificado passado por uma instância oficial e que
                  comprove que, para o produto a entregar, não foram excedidas, no Estado-membro em causa, as normas
                  em vigor relativas à radiação nuclear.
                  O certificado de radioactividade deve indicar o teor de césio 134 e 137.
              (4) A entregar em contentores de 20 pés. Condição : FCL/LCL. O fornecedor suportará o custo de colocação
                  à disposição dos contentores, empilhados, no terminal de contentores no porto de embarque. O benefi­
                  ciário suportará todos os custos de carregamento subsequentes, incluindo o custo de retirar os contentores
                  do terminal de contentores. Não são aplicáveis as disposições do n? 2, segundo parágrafo, do artigo 13?
                  do Regulamento (CEE) n? 2200/87.
                  O adjudicatário deve apresentar ao agente receptor uma relação do conteúdo de cada contentor, especifi­
                  cando o número de sacos referentes a cada número de expedição, tal como especificado no anúncio de
                  concurso .
                  O adjudicatário deve selar por meio de um sistema de fecho com numeração, cujo número deve ser
                  fornecido ao expedidor do beneficiário.
              (*) O fornecedor deverá enviar um duplicado da factura original a :
                  MM. De Keyzer & Schütz BV,
                  Postbus 1438,
                  Blaak 16,
                  NL-3000 BK Rotterdam.
              (') O adjudicatário transmite aos representantes dos beneficiários, no momento da entrega, um certificado
                  sanitário.
              Ç) O adjudicatário transmite aos representantes dos beneficiários, no momento da entrega, um certificado de
                  origem.
              (') A fim de não sobrecarregar o telex, solicita-se aos proponentes que forneçam, antes da data e da hora
                  fixada no ponto 20 do presente anexo, a prova da constituição da garantia de concurso referida no n? 4,
                  alínea a), do artigo 7°. do Regulamento (CEE) n? 2200/87, de preferência :
                  — por portador, ao serviço referido no ponto 24 do presente anexo,
                  — ou, por telecopiador, para um dos números seguintes em Bruxelas :
                          235 01 32,
                          236 10 97,
                          235 01 30,
                          236 20 05.
              O O Regulamento (CEE) n? 2330/87 da Comissão (JO n? L 210 de 1 . 8. 1987, p. 56), com a última redacção
                  que lhe foi dada pelo Regulamento (CEE) n? 2226/89 (JO n? L 214 de 24. 7. 1989, p. 10), é aplicável no
                  que diz respeito à restituição à exportação e, se for caso disso, aos montantes compensatórios monetários
                  e de adesão, à taxa representativa e ao coeficiente monetário. A data referida no artigo 2? do regulamento
                  atrás citado é a referida no ponto 25 do presente anexo.
             (I0) A categoria de açúcar é determinada mediante aplicação da regra prevista no n? 2, segundo travessão da
                  alínea a), do artigo 18? do Regulamento (CEE) n? 2103/77.
             (") Tendo em vista uma eventual reensacagem, o adjudicatário deve fornecer 2 % de sacos vazios, da mesma
                  qualidade dos que contêm a mercadoria, com a inscrição seguida de um R maiúsculo.
             (12) O adjudicatário contactará o beneficiário, o mais rapidamente possível, com vista a determinar os docu­
                  mentos de expedição necessários e a sua distribuição.
             (13) O certificado de radiação deve ser emitido por uma autoridade oficial e legalizado para o Egipto e para o
                  Sudão.
 ---pagebreak--- 30 . 1 . 90                                               Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                            N ? L 26/ 11
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
                                                                             ANEXO II
    Designación     Cantidad total del lote Cantidades parciales     Beneficiário   País destinatario
      del lote         (en toneladas)          (en toneladas)                                                     Inscripción en el embalaje
        Parti           Totalmængde              Delmængde            Modtager       Modtagerland
                              (tons)                 (tons)                                                          Emballagens påtegning
    Bezeichnung        Gesamtmenge              Teilmengen
                           der Partie                                 Empfänger    Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
     der Partie
                         (in Tonnen)            (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός Συνολική           ποσότητα Μερικές ποσότητες
                       της παρτίδας                                  Δικαιούχος          Χώρα
                                                                                                                Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας          (σε τόνους)             (σε τόνους)                           προορισμού
         Lot           Total    quantity     Partial   quantities    Beneficiary   Recipient country              Markings on the packaging
                          (in tonnes)            (in tonnes)
    Désignation     Quantité totale du lot Quantités partielles
       du lot             (en tonnes)            (en tonnes)
                                                                     Bénéficiaire   Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
                      Quantità totale
   Designazione          della partita      Quantitativi parziali    Beneficiario  Paese destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
    della partita      (in tonnellate)        (in tonnellate)
                     Totale hoeveelheid
    Aanduiding          van de partij
                                             Deelhoeveelheden
                                                                     Begunstigde   Bestemmingsland               Aanduiding op de verpakking
   van de partij            (in ton)               (in ton)
     Designação       Quantidade total      Quantidades parciais     Beneficiário   País destinatário
      do lote          (em toneladas)         (em toneladas)                                                        Inscrição na embalagem
         (1 )                   (2)                    (3)               (4)               (5)                                 (6)
         A                     802                      18         Euronaid        Chile              Acción n0 882/89 / Azúcar / Chile / Caritas
                                                                                                      Alemana / 90428 / Talcahuano / Donación de la
                                                                                                      Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                      distribución gratuita
                                                        18         Euronaid        Chile              Acción n° 883/89 / Azúcar / Chile / Caritas
                                                                                                      Alemana / 90429 / Valparaíso / Donación de la
                                                                                                      Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                      distribución gratuita
                                                        18         Euronaid        Algérie            Action n0 884/89 / Sucre / Algérie / Caritas
                                                                                                      Belgica / 90232 / Alger / Don de la
                                                                                                      Communauté économique européenne / Pour
                                                                                                      distribution gratuite
                  \                                     18         Euronaid        Somalia            Action No 885/89 / Sugar / Somalia / Caritas
                                                                                                      Italiana / 90622 / Mogadishu / Gift of the
                                                                                                      European Economic Community / For free
                                                                                                      distribution
                                                        18         Euronaid        Chile              Acción n0 886/89 / Azúcar / Chile / AATM /
                                                                                                      91745 / Coyahique via Chacabuco / Donación
                                                                                                      de la Comunidad Económica Europea /
                                                                                                      Destinado a la distribución gratuita
                                                        18         Euronaid        Perú               Acción n0 887/89 / Azúcar / Perú / AATM /
                                                                                                      91744 / Arequipa vía Matarani / Donación de la
                                                                                                      Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                      distribución gratuita
                                                        20         Euronaid        Nicaragua          Acción n0 888/89 / Azúcar / Nicaragua / Oxfam
                                                                                                      B    /  90846    /. Corinto     /   Donación   de   la
                                                                                                      Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                      distribución gratuita
 ---pagebreak--- N? L 26/ 12             Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                      30 . 1 . 90
     (1 )      (2)  (3)                (4)             (5)                            (6)
                     36         Euronaid       Algérie         Action n° 889/89 / Sucre / Algérie / Caritas
                                                               Belgica / 90287 / Alger / Don de la
                                                               Communauté économique européenne / Pour
                                                               distribution gratuite
            I        36         Euronaid       Algérie         Action n" 890/89 / Sucre / Algérie / WCC /
                                                               90715 / Tindouf via Alger / Don de la
                                                               Communauté économique européenne / Pour
                                                               distribution gratuite
                     36         Euronaid       Algérie         Action n0 891 /89 / Sucre / Algérie / OXFAM B /
                                                               90831 / Tindouf via Alger / Don de la
                                                               Communauté économique européenne / Pour
                                                               distribution gratuite
                     18         Euronaid       São Tomé        Acção n? 892/89 / Açúcar / São Tomé e Principe
                                               e Príncipe      / Caritas Belgica / 90280 / São Tomé / Donativo
                                                               da Comunidade Económica Europeia /
                                                               Destinado a distribuição gratuita
                     12         Euronaid       Sudan           Action No 893/89 / Sugar / Sudan / Caritas
                                                               Italiana / 90633C / Khartoum via Port Sudan /
                                                               Gift of the European Economic Community /
                                                               For free distribution
                     18         Euronaid       Sudan           Action No 894/89 / Sugar / Sudan / Caritas
                                                               Italiana / 90634 / El Obeid via Port Sudan / Gift
                                                               of the European Economic Community / For
                                                               free distribution
                   300          Euronaid       Sudan           Action No 895/89 / Sugar / Sudan / 90838 /
                                                               Port Sudan
                   100          Euronaid       Sudan           Action No 896/89 / Sugar / Sudan / 91122 /
                                                               Port Sudan
                   100          Euronaid       Sudan           Action No 897/89 / Sugar / Sudan / 91126 /
                                                               Port Sudan
                     18         Euronaid       Sudan           Action No 898/89 / Sugar / Sudan / ICR /
                                                               94604 / Khartoum via Port Sudán / Gift of the
                                                               European Economic Community / For free
                                                               distribution
     B        216    36         Euronaid       Egypt           Action No 952/89 / Sugar / 90469 / Caritas
                                                               Germany / Alexandria / Gift of the European
                                                               Economic Community / For free distribution
                     72         Euronaid       Egypt           Action No 953/89 / Sugar / 92045 / Caritas
                                                               Germany / Cairo via Alexandria / Gift of the
                                                               European Economic Community / For free
                                                               distribution
                     18         Euronaid       Chile           Acción n° 954/89 / Azúcar / 90477 / Caritas
                                                               Alemana / Valparaíso / Donación de la
          >
                                                               Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                               distribución gratuita
                     18         Euronaid       Chile           Acción n° 955/89 / Azúcar / 90476 / Caritas
                                                               Alemana / Coquimbo / Donación de la
                                                               Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                               distribución gratuita
 ---pagebreak--- 30 . 1 . 90         Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                N? L 26/ 13
        0)  (2) (3)                W               (S)                           (6)
                 36         Euronaid       Uganda          Action No 956/89 / Sugar / ICR / 94608 /
                                                           Kampala via Mombasa / Gift of the European
                                                           Economic Community / For free distribution
                 18         Euronaid       Perú            Acción n0 957/89 / Azúcar / Prosalus / Lima vía
                                                           Callao / 95536 / Donación de la Comunidad
                                                           Económica Europea         / Destinado    a   la
                                                           distribución gratuita
                 18         Euronaid       Liberia         Action No 958/89 / Sugar / Prosalus / Ganta via
                                                           Monrovia / 95527 / Gift of the European
                                                           Economic Community / For free distribution