CELEX: C2004/035/04
Language: es
Date: 2004-02-07 00:00:00
Title: Asunto C-470/03: Petición de decisión prejudicial planteada mediante resolución del Tampereen käräjäoikeus (Tribunal de primera instancia de Tampere), de fecha 7 de noviembre de 2003, en el asunto entre Sociedad italiana A.G.M.–COS.MET s.r.l.y Estado finlandés y Tarmo Lehtinen

C 35/2                  ES                            Diario Oficial de la Unión Europea                                            7.2.2004
2)   En el supuesto de que el examen del sistema de indemnización           «El artículo 6, apartado 2, de la Decisión no 1/80, de
     establecido ponga de manifiesto una deficiencia en la adaptación       19 de septiembre de 1980, relativa al desarrollo de la
     del Derecho interno a la Directiva 84/5 y de que esta deficiencia      Asociación, adoptada por el Consejo de Asociación instituido
     haya causado un perjuicio al Sr. Evans, corresponde al                 por el Acuerdo de Asociación entre la Comunidad Económica
     órgano jurisdiccional remitente determinar si el incumplimiento        Europea y Turquía, debe interpretarse en el sentido de que un
     apreciado de la obligación de adaptación del Derecho interno           nacional turco pierde los derechos reconocidos en el artículo 6,
     está suficientemente caracterizado.                                    apartado 1, de la Decisión no 1/80 si se encuentra en prisión
                                                                            en cumplimiento de una pena privativa de libertad de tres
                                                                            años?»
(1) DO C 181 de 21.4.2001.
Petición de autorización para practicar un embargo de
bienes en poder de la Comisión de las Comunidades
Europeas presentada el 21 de noviembre de 2003 por
                      Icon Institute GmbH                                   Petición de decisión prejudicial planteada mediante reso-
                                                                            lución del Tampereen käräjäoikeus (Tribunal de primera
                       (Asunto C-1/03 SA)                                   instancia de Tampere), de fecha 7 de noviembre de 2003,
                                                                            en el asunto entre Sociedad italiana A.G.M.–COS.MET
                          (2004/C 35/02)                                              s.r.l.y Estado finlandés y Tarmo Lehtinen
                                                                                                   (Asunto C-470/03)
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha sido
sometida una petición de autorización para practicar un
embargo de bienes en poder de la Comisión de las Comunida-
                                                                                                     (2004/C 35/04)
des Europeas, presentada el 21 de noviembre de 2003 por
Icon Institute GmbH, representada por el Sr. R. Nathan, con
domicilio en Luxemburgo. La parte demandante solicita al
Tribunal de Justicia que:
                                                                            Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
Proceda a levantar la inmunidad de la Comisión para que                     sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
pueda practicarse un embargo sobre los fondos de CESD-                      resolución del Tampereen käräjäoikeus (Tribunal de primera
Communautaire a.s.b.l. que se hallan en poder de la Comisión,               instancia de Tampere), dictada el 7 de noviembre de 2003 en
ya que no existe ninguna razón de hecho ni de Derecho que se                el asunto entre Sociedad italiana A.G.M.–COS.MET s.r.l.y
oponga a que esta última libere, a favor de la parte que solicita           Estado finlandés y Tarmo Lehtinen y recibida en la Secretaría
el embargo, los fondos que posee en precario                                del Tribunal de Justicia el 11 de noviembre de 2003. El
                                                                            Tampereen käräjäoikeus (Tribunal de primera instancia de
                                                                            Tampere) solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre
                                                                            las siguientes cuestiones:
                                                                            1)    ¿Resulta legítimo hablar de una medida de efecto equiva-
Petición de decisión prejudicial planteada mediante reso-                         lente a restricciones cuantitativas a efectos del artí-
lución del Verwaltungsgerichtshof, de fecha 4 de sep-                             culo 28 CE, o bien de una medida de la que proceda
tiembre de 2003, en el recurso interpuesto por Ergül                              abstenerse en el sentido del artículo 10 CE, párrafo
                              Dogan                                               segundo, si un funcionario especializado, perteneciente a
                                                                                  la administración del Estado encargada de la protección
                        (Asunto C-383/03)                                         en el trabajo, pero que no tiene facultad de decisión,
                                                                                  realiza declaraciones en el principal programa informa-
                                                                                  tivo televisado de una cadena nacional y en periódicos de
                          (2004/C 35/03)
                                                                                  amplia difusión, así como ante organizaciones comercia-
                                                                                  les y profesionales, después de que se haya incoado un
                                                                                  procedimiento de control del mercado, pero sin que se
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                         haya adoptado una decisión, en condiciones tales que sus
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante                       declaraciones, bien directamente, bien a través de otras
resolución del Verwaltungsgerichtshof, dictada el 4 de sep-                       personas, sobre los riesgos para la salud, e incluso para la
tiembre de 2003, en el recurso interpuesto por Ergül Dogan, y                     vida, de las personas inherentes a un aparato comerciali-
recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 12 de sep-                  zado por un fabricante determinado, pueden dar una
tiembre de 2003. El Verwaltungsgerichtshof solicita al Tribunal                   imagen pública negativa del aparato controvertido e
de Justicia que se pronuncie sobre la siguiente cuestión:                         impedir su comercialización?
 ---pagebreak--- 7.2.2004               ES                          Diario Oficial de la Unión Europea                                                C 35/3
2)   ¿Debe interpretarse la Directiva 98/37/CE (1) del Parla-                        en ninguna ocasión, los actos imputados ni procu-
     mento Europeo y del Consejo de 22 junio de 1998                                 rado que produzcan efectos reales ?
     relativa a la aproximación de legislaciones de los Estados
     miembros sobre máquinas, en el sentido de que un                          c)    ¿Puede el artículo 10 CE y, en particular, su párrafo
     elevador de vehículos es contrario a las normas esenciales                      segundo, crear derechos a favor de los particulares en
     de seguridad que dicha Directiva establece, puesto que tal                      las circunstancias expuestas en la primera cuestión?
     aparato no ha sido fabricado de conformidad con la
     norma SFS-EN 1493, la cual no ha sido tenida en cuenta                    d)    Además de la responsabilidad del Estado, ¿puede
     en el diseño de su estructura de colocación del vehículo                        exigirse también la responsabilidad del propio fun-
     sobre las barras elevadoras en los dos sentidos de la                           cionario con arreglo al Derecho comunitario, y en
     circulación y porque los cálculos de resistencia de cada                        las mismas condiciones, por razón de sus actos
     una de las barras elevadoras no han sido realizados en                          descritos en la primera cuestión si éstos son contra-
     previsión de las condiciones de elevación más desfavora-                        rios al Derecho comunitario?
     bles?
                                                                               e)    ¿Es prácticamente imposible o excesivamente difícil
3)   a)    En caso de respuesta afirmativa a la primera cuestión,
                                                                                     obtener una reparación sobre la base del Derecho
           ¿son los actos del funcionario descritos en la primera
                                                                                     comunitario, dado que el Derecho nacional admite
           cuestión desproporcionados con respecto a su hono-
                                                                                     la reparación de perjuicios económicos distintos de
           rable objetivo de protección de la salud y de la vida
                                                                                     los causados a las personas y a los bienes únicamente
           de las personas y, por tanto, contrarios al Tratado
                                                                                     si el perjuicio es el resultado de un acto legalmente
           CE, incluso si se da una respuesta negativa a la
                                                                                     punible o del ejercicio del poder público o si, en
           segunda cuestión, a la vista de la naturaleza de
                                                                                     otro caso, existen razones particularmente serias
           dichos actos y, en particular, de que debió ser posible
                                                                                     para conceder la reparación?
           informar sobre los eventuales peligros y evitar la
           aparición de situaciones de riesgo utilizando medios
           distintos de los descritos en la primera cuestión, que        6)    a)    Si, en virtud de la ley nacional, se concede la
           tales actos fueron cometidos incluso antes de que la                      reparación de un perjuicio resultante de la violación,
           autoridad competente adoptase una decisión en el                          incluido por negligencia, de normas en materia de
           asunto del control del mercado y que, al versar                           libre circulación de mercancías, ¿exige el Derecho
           específicamente sobre un producto determinado,                            comunitario que la reparación del perjuicio que
           podían perjudicar la comercialización del mismo?                          deba concederse constituya una sanción eficaz y
                                                                                     disuasoria? ¿Es incompatible con las normas del
     b)    Si la cuestión de la proporcionalidad planteada en la                     Derecho comunitario en materia de responsabilidad
           cuestión 3 a) está comprendida en la apreciación del                      que un funcionario que ha cometido una infracción
           órgano jurisdiccional nacional, ¿es necesario que                         o una negligencia a efectos de la Ley nacional sólo
           dicho órgano jurisdiccional repare sobre todo en la                       responda del perjuicio en una proporción razonable,
           eventual falta de conformidad con las normas de                           que no se corresponderá forzosamente con la totali-
           seguridad comunitarias o nacionales, o bien en las                        dad del perjuicio, e incluso que sea exonerado de
           circunstancias de la divulgación de esta falta de                         toda responsabilidad, si sólo se le puede imputar
           conformidad?                                                              una negligencia leve, o bien el funcionario y el
                                                                                     Estado responsable del error o de la negligencia del
4)   Los actos del funcionario descritos en la primera cuestión,                     funcionario sólo puedan estar obligados a reparar
     ¿pueden estar justificados, en las circunstancias expuestas                     un perjuicio económico distinto de un perjuicio
     en la cuestión 3 a) supra, por la libertad de expresión,                        causado a las personas o a los bienes si tal perjuicio
     garantizada en el artículo 10 del Convenio Europeo para                         es el resultado de un acto legalmente punible o del
     la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades                       ejercicio del poder público o si, en otro caso, existen
     Fundamentales, aunque fueran contrarios a los artí-                             razones particularmente serias para conceder la
     culos 28 CE y 30 CE o al artículo 10 CE?                                        referida reparación?
5)   a)    Si los actos del funcionario descritos en la primera                b)    Si algunas de las limitaciones de la responsabilidad
           cuestión son contrarios a los artículos 28 CE y 30                        mencionadas en el punto a) es incompatible con
           CE o al artículo 10 CE, ¿ha sido la violación                             el Derecho comunitario, ¿debe una decisión de
           suficientemente manifiesta y grave para que, si se                        reparación adoptada en virtud del Derecho nacional
           cumplen los demás requisitos de exigencia de su                           excluir tal limitación con respecto al funcionario
           responsabilidad, el Estado esté obligado en virtud                        imputado, aunque incumba a éste una obligación de
           del Derecho comunitario a reparar el perjuicio que                        reparación más severa o más amplia que la que
           tales actos hayan podido causar a la empresa que ha                       prevé la ley nacional?
           comercializado el aparato?
     b)    ¿Ha sido la violación mencionada en el apartado a)            (1) Directiva 98/37/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de
           manifiesta y grave incluso en el supuesto de que no               22 junio de 1998 relativa a la aproximación de legislaciones de
           pudiera imputarse ningún error o negligencia a la                 los Estados miembros sobre máquinas (DO L 207 de 23.7.1998,
           autoridad competente (o al funcionario competente)                p. 1).
           investido de la facultad de decisión y que dicha
           autoridad (o dicho funcionario) no hayan aprobado,