CELEX: 21996D0613(17)
Language: ro
Date: 1995-06-22 00:00:00
Title: Decizia nr. 54/95 a Comitetului mixt al SEE din 22 iunie 1995 de modificare a anexei XVII (Proprietatea intelectuală) la Acordul SEE

Anunţ juridic important

|

21996D0613(17)

Jurnalul Oficial L 140 , 13/06/1996 p. 0050 - 0051 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 02 p. 20  - 21 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 02 p. 20  - 21 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 02 p. 20  - 21 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 02 p. 20  - 21 LV.ES capitol 11 volum 02 p. 20  - 21 MT.ES capitol 11 volum 02 p. 20  - 21 PL.ES capitol 11 volum 02 p. 20  - 21 SK.ES capitol 11 volum 02 p. 20  - 21 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 02 p. 20  - 21

		Decizia nr. 54/95 a Comitetului mixt al SEEdin 22 iunie 1995de modificare a anexei XVII (Proprietatea intelectuală) la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a acordului, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât anexa XVII la acord a fost modificată ultima dată prin Decizia nr. 10/95 a Comitetului Mixt al SEE [1];întrucât Decizia 94/700/CE a Consiliului din 24 octombrie 1994 privind extinderea protecției juridice a topografiilor produselor din materiale semiconductoare asupra persoanelor din Canada [2] trebuie să fie încorporată în acord;întrucât Decizia 94/828/CE a Consiliului din 19 decembrie 1994 privind extinderea protecției juridice a topografiilor produselor din materiale semiconductoare asupra persoanelor din anumite teritorii [3] trebuie să fie încorporată în acord;întrucât Decizia 94/824/CE a Consiliului din 22 decembrie 1994 privind extinderea protecției juridice a topografiilor produselor din materiale semiconductoare asupra resortisanților din țările membre ale Organizației Mondiale a Comerțului [4] trebuie să fie încorporată în acord,DECIDE:Articolul 1După punctul 3f (Decizia 94/373/CE a Consiliului) din anexa XVII la acord se inserează următoarele puncte:"3g. 394 D 0700: Decizia 94/700/CE a Consiliului din 24 octombrie 1994 privind extinderea protecției juridice a topografiilor produselor din materiale semiconductoare asupra persoanelor din Canada (JO L 284, 1.11.1994, p. 61).3h. 394 D 0828: Decizia 94/828/CE a Consiliului din 19 decembrie 1994 privind extinderea protecției juridice a topografiilor produselor din materiale semiconductoare asupra persoanelor din anumite teritorii (JO L 351, 31.12.1994, p. 12).3i. 394 D 0824: Decizia 94/824/CE a Consiliului din 22 decembrie 1994 privind extinderea protecției juridice a topografiilor produselor din materiale semiconductoare asupra resortisanților din țările membre ale Organizației Mondiale a Comerțului (JO L 349, 31.12.1994, p. 201)."Articolul 2Textele deciziilor 94/700/CE, 94/828/CE și 94/824/CE în limbile islandeză și norvegiană, anexate la versiunile în limbile respective ale prezentei decizii, sunt autentice.Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare la 1 iulie 1995, cu condiția să se transmită în prealabil către Comitetul Mixt al SEE toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord.Articolul 4Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.Adoptată la Bruxelles, 22 iunie 1995.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleP. Benavides[1] JO L 47, 2.3.1995, p. 30.[2] JO L 284, 1.11.1994, p. 61.[3] JO L 351, 31.12.1994, p. 12.[4] JO L 349, 31.12.1994, p. 201.--------------------------------------------------