CELEX: C1998/378/02
Language: nl
Date: 1998-12-05 00:00:00
Title: ARREST VAN HET HOF (Derde Kamer) van 6 oktober 1998 in zaak C-79/98: Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Koninkrijk België (Niet-nakoming - Niet-omzetting van Richtlijn 94/69/EG)

5.12.98               NL                Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     C 378/1
                                                                I
                                                          (Mededelingen)
                                              HOF VAN JUSTITIE
                                                       HOF VAN JUSTITIE
                  ARREST VAN HET HOF                                Ruiz-Jarabo Colomer; griffier: R. Grass, op 1 oktober
                        (Vijfde Kamer)                              1998 een arrest gewezen waarvan het dictum luidt als
                                                                    volgt:
                     van 1 oktober 1998
in zaak C-279/95 P: Langnese-Iglo GmbH tegen Commis-                1. Wijst de hogere voorziening van Langnese-Iglo GmbH
sie van de Europese Gemeenschappen, ondersteund door                     af.
                        Mars GmbH (1)
(Mededinging Ð Artikel 85 van het EG-Verdrag Ð Ex-                  2. Wijst de incidentele hogere voorziening van de Com-
clusieve afnameovereenkomsten voor consumptie-ijs Ð                      missie van de Europese Gemeenschappen af
Administratieve brief waarmee procedure wordt afgesloten
Ð Verbod om in toekomst exclusiviteitsovereenkomsten te
                                                                    3. Verwijst Langnese-Iglo GmbH, de Commissie van de
                            sluiten)
                                                                         Europese Gemeenschappen en Mars GmbH in hun
                         (98/C 378/01)                                   eigen kosten.
                      (Procestaal: Duits)                           (1) PB C 286 van 28.10.1995.
 (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in
                de Jurisprudentie van het Hof)
In zaak C-279/95 P, Langnese-Iglo GmbH, vennootschap                                  ARREST VAN HET HOF
naar Duits recht, gevestigd te Hamburg (Duitsland), verte-
                                                                                            (Derde Kamer)
genwoordigd door M. Heidenhain, B. M. Maassen en H.
Satzky, advocaten te Frankfurt am Main, domicilie geko-                                  van 6 oktober 1998
zen hebbende te Luxemburg ten kantore van J. Hoss,
                                                                    in zaak C-79/98: Commissie van de Europese Gemeen-
advocaat aldaar, place Winston Churchill 2, betreffende
                                                                                 schappen tegen Koninkrijk BelgieÈ (1)
hogere voorziening tegen het op 8 juni 1995 door het
Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschap-                     (Niet-nakoming Ð Niet-omzetting van Richtlijn
pen (Tweede Kamer Ð uitgebreid) in zaak T-7/93 (Jurispr.                                       94/69/EG)
blz. II-1533) gewezen arrest tussen Langnese Iglo en de
                                                                                             (98/C 378/02)
Commissie, en strekkende tot gedeeltelijke vernietiging
van dit arrest, andere partij bij de procedure: Commissie
van de Europese Gemeenschappen (gemachtigde: W. Wils,                                     (Procestaal: Frans)
bijgestaan door A. Böhlke), ondersteund door Mars
GmbH, vennootschap naar Duits recht, te Viersen (Duits-
                                                                     (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in
land), vertegenwoordigd door J. Sedemund, advocaat te
                                                                                    de Jurisprudentie van het Hof)
Berlijn, en J. E. Pheasant, Solicitor, domicilie gekozen heb-
bende te Luxemburg ten kantore van M. Molitor, advo-
caat aldaar, boulevard de la PeÂtrusse 55, heeft het Hof            In zaak C-79/98, Commissie van de Europese Gemeen-
(Vijfde Kamer), samengesteld als volgt: C. Gulmann, presi-          schappen (gemachtigde: G. zur Hausen) tegen Koninkrijk
dent, M. Wathelet, J. C. Moitinho de Almeida, P. Jann en            BelgieÈ (gemachtigde: A. Snoecx), betreffende een verzoek
L. Sevón (rapporteur), rechters; advocaat-generaal: D.              om vast te stellen dat het Koninkrijk BelgieÈ, door niet alle
 ---pagebreak--- C 378/2                NL                Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    5.12.98
wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen        stering en de analyse van het oppervlaktewater dat is
die nodig zijn om te voldoen aan Richtlijn 94/69/EEG van            bestemd voor productie van drinkwater in de lidstaten (PB
de Commissie van 19 december 1994 tot eenentwintigste               L 271 van 29.10.1979, blz. 44), en, subsidiair, door de
aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van Richt-            Commissie niet onverwijld van die maatregelen in kennis
lijn 67/548/EEG van de Raad betreffende de aanpassing               te stellen, de verplichtingen niet is nagekomen die op haar
van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake          rusten krachtens artikel 189, derde alinea, van het EG-Ver-
de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaar-             drag en artikel 13 van genoemde richtlijn junctis
lijke stoffen (PB L 381 van 31.12.1994, blz. 1), de krach-          artikel 395 en bijlage XXXVI van de Akte betreffende de
tens die richtlijn op hem rustende verplichtingen niet is           toetredingsvoorwaarden van het Koninkrijk Spanje en de
nagekomen, heeft het Hof (Derde Kamer), samengesteld                Portugese Republiek en de aanpassingen van de Verdragen
als vlgt: C. Gulmann (rapporteur), kamerpresident, J. C.            (PB L 302 van 15.11.1985, blz. 23), heeft het Hof (Zesde
Moitinho de Almeida en J.-P. Puissochet, rechters; advo-            Kamer), samengesteld als volgt: P. J. G. Kapteyn, kamer-
caat-generaal: P. LeÂger; griffier: R. Grass, op 6 oktober          president, G. Hirsch, G. F. Mancini, H. Ragnemalm en R.
1998 een arrest gewezen waarvan het dictum luidt als                Schintgen (rapporteur), rechters; advocaat-generaal: S.
volgt:                                                              Alber; griffier: R. Grass, op 15 oktober 1998 een arrest
                                                                    gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:
1. Door niet binnen de gestelde termijn alle wettelijke en
     bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen die nodig       1. Door niet binnen de gestelde termijn alle wettelijke en
     zijn om te voldoen aan Richtlijn 94/69/EG van de                    bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen die nodig
     Commissie van 19 december 1994 tot eenentwintigste                  zijn om te voldoen aan Richtlijn 79/869/EEG van de
     aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van                   Raad van 9 oktober 1979 inzake de meetmethodes en
     Richtlijn 67/548/EEG van de Raad betreffende de aan-                de frequentie van de bemonstering en de analyse van
     passing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepa-              het oppervlaktewater dat is bestemd voor productie
     lingen inzake de indeling, de verpakking en het ken-                van drinkwater in de lidstaten, is de Portugese Repu-
     merken van gevaarlijke stoffen, is het Koninkrijk Bel-              bliek de krachtens die richtlijn en de Akte betreffende
     gieÈ de krachtens artikel 2, eerste alinea, van die                 de toetredingsvoorwaarden van het Koninkrijk Spanje
     richtlijn op hem rustende verplichtingen niet nageko-               en de Portugese Republiek en de aanpassingen van de
     men.                                                                Verdragen op haar rustende verplichtingen niet nage-
                                                                         komen.
2. Het Koninkrijk BelgieÈ wordt verwezen in de kosten.
                                                                    2. De Portugese Republiek wordt verwezen in de kosten.
(1) PB C 166 van 30.5.1998.
                                                                    (1) PB C 252 van 16.8.1997.
                   ARREST VAN HET HOF
                         (Zesde Kamer)                                                ARREST VAN HET HOF
                                                                                            (Vijfde Kamer)
                      van 15 oktober 1998
                                                                                         van 15 oktober 1998
in zaak C-229/97: Commissie van de Europese Gemeen-
             schappen tegen Portugese Republiek (1)                 in zaak C-268/97: Commissie van de Europese Gemeen-
                                                                                 schappen tegen Koninkrijk BelgieÈ (1)
(Niet-nakoming Ð Niet volledige uitvoering van Richtlijn
                          79/869/EEG)                                         (Niet-nakoming Ð Richtlijn 86/609/EEG)
                          (98/C 378/03)                                                     (98/C 378/04)
                     (Procestaal: Portugees)                                              (Procestaal: Frans)
 (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in       (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in
                 de Jurisprudentie van het Hof)                                     de Jurisprudentie van het Hof)
In zaak C-229/97, Commissie van de Europese Gemeen-                 In zaak C-268/97, Commissie van de Europese Gemeen-
schappen (gemachtigde: F. de Sousa Fialho) tegen Portu-             schappen (gemachtigden: H. van Lier en L. Ström) tegen
gese Republiek (gemachtigden: L. Fernandes en J. Lopes              Koninkrijk BelgieÈ (gemachtigde: J. Devadder), betreffende
Fernandes), betreffende een verzoek aan het Hof om vast             een verzoek aan het Hof om vast te stellen, dat het
te stellen dat de Portugese Republiek, door niet binnen de          Koninkrijk BelgieÈ, door niet binnen de gestelde termijn de
gestelde termijn alle wettelijke en bestuursrechtelijke bepa-       maatregelen vast te stellen die nodig zijn voor het nako-
lingen vast te stellen die nodig zijn om te voldoen aan             men van de verplichtingen die voortvloeien uit de
Richtlijn 79/869/EEG van de Raad van 9 oktober 1979                 artikelen 14 en 22 van Richtlijn 86/609/EEG van de Raad
inzake de meetmethodes en de frequentie van de bemon-               van 24 november 1986 inzake de onderlinge aanpassing