CELEX: 32016D1701
Language: pl
Date: 2016-08-19 00:00:00
Title: Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2016/1701 z dnia 19 sierpnia 2016 r. ustanawiająca zasady w zakresie formatu przekazywania planów prac dotyczących gromadzenia danych w sektorach rybołówstwa i akwakultury (notyfikowana jako dokument nr C(2016) 5304)

27.9.2016   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 260/153
            
         DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2016/1701
   z dnia 19 sierpnia 2016 r.
   ustanawiająca zasady w zakresie formatu przekazywania planów prac dotyczących gromadzenia danych w sektorach rybołówstwa i akwakultury
   
      
         (notyfikowana jako dokument nr C(2016) 5304)
      
   
   KOMISJA EUROPEJSKA,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
   uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 508/2014 z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 2328/2003, (WE) nr 861/2006, (WE) nr 1198/2006 i (WE) nr 791/2007 oraz rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1255/2011 (1), w szczególności jego art. 22 ust. 1 lit. d),
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Zgodnie z art. 25 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 (2) państwa członkowskie mają obowiązek gromadzić dane biologiczne, środowiskowe, techniczne i społeczno-ekonomiczne, niezbędne do zarządzania rybołówstwem.
            
         
               (2)
            
            
               Zgodnie z art. 21 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 508/2014 państwa członkowskie przedkładają Komisji drogą elektroniczną plany prac dotyczące gromadzenia danych zgodnie z art. 4 ust. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 199/2008 (3) do dnia 31 października roku poprzedzającego rok, od którego ma mieć zastosowanie plan prac.
            
         
               (3)
            
            
               Zgodnie z art. 21 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 508/2014 Komisja musi zatwierdzać te plany prac poprzez przyjęcie aktów wykonawczych do dnia 31 grudnia roku poprzedzającego rok, od którego ma mieć zastosowanie plan prac.
            
         
               (4)
            
            
               Zgodnie z art. 22 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (UE) nr 508/2014 Komisja może w drodze aktów wykonawczych przyjmować przepisy dotyczące procedur, formatu i harmonogramów odnoszących się do przedkładania tych planów prac.
            
         
               (5)
            
            
               Należy uwzględnić najnowsze wymogi w zakresie danych niezbędne do wdrażania wspólnej polityki rybołówstwa, jak określono w wieloletnim programie unijnym na lata 2017–2019 na rzecz gromadzenia i wykorzystywania danych oraz zarządzania danymi w sektorze rybołówstwa i akwakultury (4), oraz wskazać, jakie informacje muszą dostarczyć państwa członkowskie podczas przekazywania swoich planów prac, aby zapewnić spójność z wieloletnim programem unijnym oraz jego jednolite wdrażanie w całej Unii.
            
         
               (6)
            
            
               Komisja uwzględniła zalecenia przedstawione przez Komitet Naukowo-Techniczny i Ekonomiczny ds. Rybołówstwa (STECF). Przeprowadzono również konsultacje z przedstawicielami państw członkowskich należącymi do specjalnych grup ekspertów.
            
         
               (7)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu ds. Funduszu Morskiego i Rybackiego,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   Treść planów prac
   1.   Treść planów prac dotyczących gromadzenia danych na lata 2017–2019, jak określono w art. 21 rozporządzenia (UE) nr 508/2014, przedstawia się zgodnie ze wzorem określonym w załączniku do niniejszej decyzji.
   2.   Do celów tego załącznika stosuje się definicje zawarte w rozporządzeniu Rady (WE) nr 1224/2009 (5), rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) nr 404/2011 (6), rozporządzeniu (UE) nr 1380/2013 oraz w wieloletnim programie unijnym.
   3.   Plany prac opracowane przez państwa członkowskie zawierają opis:
   
               a)
            
            
               danych, które należy gromadzić zgodnie z wieloletnim programem unijnym;
            
         
               b)
            
            
               czasowego i przestrzennego rozkładu oraz częstotliwości gromadzenia danych;
            
         
               c)
            
            
               źródła danych, procedur i metod gromadzenia danych oraz ich przetwarzania do postaci zbiorów danych, które zostaną dostarczone użytkownikom końcowym;
            
         
               d)
            
            
               ram zapewniania jakości oraz kontroli jakości w celu zagwarantowania odpowiedniej jakości danych;
            
         
               e)
            
            
               informacji na temat tego, w jaki sposób i kiedy dane będą dostępne, uwzględniając potrzeby określone przez użytkowników końcowych porad naukowych;
            
         
               f)
            
            
               międzynarodowych i regionalnych ustaleń w zakresie współpracy i koordynacji, w tym porozumień dwustronnych i wielostronnych; oraz
            
         
               g)
            
            
               sposobu, w jaki uwzględniono międzynarodowe zobowiązania Unii i jej państw członkowskich.
            
         4.   Treść i format powyższych opisów muszą spełniać wymogi określone w art. 2–8, jak sprecyzowano w załączniku do niniejszej decyzji.
   Artykuł 2
   Dane, które należy gromadzić zgodnie z wieloletnim programem unijnym
   1.   Państwa członkowskie gromadzą dane, określone w załączniku I zgodnie z wieloletnim programem unijnym.
   2.   Korelacja między tabelami wieloletniego programu unijnego, a tabelami i tekstem planu prac przedstawiona jest w załączniku II.
   Artykuł 3
   Czasowy i przestrzenny rozkład oraz częstotliwość gromadzenia danych
   1.   Specyfikacje dotyczące czasowego i przestrzennego rozkładu oraz częstotliwości muszą spełniać wymogi określone w rozdziale III wieloletniego programu unijnego. Jeżeli nie ustalono żadnych takich wymogów, państwa członkowskie określają i opisują specyfikacje dotyczące czasowego i przestrzennego rozkładu lub częstotliwości, uwzględniając przeszłe szeregi czasowe, opłacalność, ewentualne istotne ustalenia w zakresie koordynacji regionów morskich oraz potrzeby użytkowników końcowych.
   2.   Specyfikacje dotyczące czasowego i przestrzennego rozkładu oraz częstotliwości opisuje się w:
   
               a)
            
            
               tabeli 4A i tabeli 4B w przypadku danych uzyskanych podczas pobierania próbek z połowów przemysłowych;
            
         
               b)
            
            
               tabeli 1A i tabeli 1B w przypadku danych biologicznych uzyskanych w wyniku badań i połowów przemysłowych;
            
         
               c)
            
            
               tabeli 1D w przypadku danych uzyskanych podczas pobierania próbek z połowów rekreacyjnych;
            
         
               d)
            
            
               tabeli 1E w przypadku danych uzyskanych podczas pobierania próbek odpowiednich gatunków anadromicznych i katadromicznych;
            
         
               e)
            
            
               tabeli 1G w przypadku danych uzyskanych z badań;
            
         
               f)
            
            
               tabeli 3A w przypadku danych ekonomicznych i społecznych dotyczących rybołówstwa;
            
         
               g)
            
            
               tabeli 3B w przypadku danych ekonomicznych i społecznych dotyczących akwakultury; oraz
            
         
               h)
            
            
               tabeli 3C w przypadku danych ekonomicznych i społecznych dotyczących przetwórstwa.
            
         Artykuł 4
   Źródło danych, procedury i metody gromadzenia i przetwarzania danych
   1.   Jeżeli dane są gromadzone przede wszystkim poprzez zastosowanie rozporządzenia (WE) nr 199/2008, jak określono w art. 1 ust. 1 lit. a) tego rozporządzenia, źródło danych opisuje się w:
   
               a)
            
            
               tabeli 1C;
            
         
               b)
            
            
               tabeli 1D;
            
         
               c)
            
            
               tabeli 1E;
            
         
               d)
            
            
               tabeli 3A;
            
         
               e)
            
            
               polu tekstowym 3A;
            
         
               f)
            
            
               tabeli 3B;
            
         
               g)
            
            
               polu tekstowym 3B;
            
         
               h)
            
            
               tabeli 3C; oraz
            
         
               i)
            
            
               polu tekstowym 3C.
            
         2.   Jeżeli dane są gromadzone na podstawie aktów prawnych innych niż rozporządzenie (WE) nr 199/2008, jak określono w art. 15 ust. 1 lit. a) tego rozporządzenia, źródło danych opisuje się w:
   
               a)
            
            
               tabeli 2A;
            
         
               b)
            
            
               polu tekstowym 2A;
            
         
               c)
            
            
               tabeli 3A, w stosownych przypadkach; oraz
            
         
               d)
            
            
               polu tekstowym 3A w stosownych przypadkach.
            
         3.   Jeżeli wieloletni program unijny zawiera odniesienie do badania pilotażowego lub uproszczonej metodyki, państwa członkowskie opisują takie badanie, w tym jego cel, okres trwania i przewidywane wyniki w:
   
               a)
            
            
               badaniu pilotażowym 1 w sekcji 1;
            
         
               b)
            
            
               badaniu pilotażowym 2 w sekcji 1;
            
         
               c)
            
            
               badaniu pilotażowym 3 w sekcji 3; oraz w
            
         
               d)
            
            
               badaniu pilotażowym 4 w sekcji 3.
            
         4.   Planowane projekty pobierania próbek opisuje się w tabeli 4A, polu tekstowym 4A i w tabeli 4B. Populację odniesienia, która zostanie wykorzystana do wyboru populacji do pobierania próbek, opisuje się w tabeli 4C i w tabeli 4D. Jeżeli próbki pobierają obserwatorzy na pokładzie lub na brzegu, należy wskazać, z jakiej części połowu pobiera się próbki, tak aby określić, czy objęto nim wszystkie gatunki występujące w połowie, tylko gatunki handlowe czy tylko wybrany takson.
   5.   W stosownych przypadkach metody, definicje i obliczanie zmiennych społecznych i ekonomicznych są zgodne z powszechnie przyjętymi wytycznymi organów eksperckich przy Komisji Europejskiej. Jeżeli taka sytuacja nie ma miejsca, państwa członkowskie w jasny sposób opisują i uzasadniają przyjęte podejście w:
   
               a)
            
            
               polu tekstowym 3A;
            
         
               b)
            
            
               polu tekstowym 3B; oraz
            
         
               c)
            
            
               polu tekstowym 3C.
            
         6.   Państwa członkowskie koordynują swoje działania w celu opracowania i wdrożenia metod na szczeblu unijnym lub regionalnym służących korygowaniu lub przypisywaniu danych do tych części planów pobierania próbek, w odniesieniu do których nie pobrano próbek lub pobrano je w sposób niewłaściwy. Metody przypisywania są zgodne z wytycznymi i metodami przyjętymi przez międzynarodowe organizacje statystyczne. Przy przedkładaniu sprawozdań użytkownikom końcowym należy wyraźnie oznaczyć przypisane dane.
   Artykuł 5
   Zapewnianie jakości oraz kontrola jakości
   1.   W stosownych przypadkach ramy zapewniania jakości i kontroli jakości opisuje się w publicznie dostępnych dokumentach, do których odesłania należy zamieścić w planach prac. Określa się w nich ogólne zasady, metody i narzędzia, które mogą zapewnić wytyczne i dowody dotyczące skutecznego, wspólnego podejścia na szczeblu europejskimi i krajowym.
   2.   Metody dotyczące jakości opisuje się w:
   
               a)
            
            
               tabeli 5A w odniesieniu do planów pobierania próbek z połowów, planów pobierania próbek w przypadku połowów rekreacyjnych, planów pobierania próbek w przypadku gatunków anadromicznych i katadromicznych oraz prowadzenia badań na morzu;
            
         
               b)
            
            
               tabeli 5B w odniesieniu do zmiennych dotyczących działalności połowowej, danych ekonomicznych i społecznych dotyczących połowów, danych ekonomicznych i społecznych dotyczących akwakultury oraz danych ekonomicznych i społecznych dotyczących przetwórstwa;
            
         
               c)
            
            
               polu tekstowym 2A;
            
         
               d)
            
            
               polu tekstowym 3A;
            
         
               e)
            
            
               polu tekstowym 3B; oraz
            
         
               f)
            
            
               polu tekstowym 3C.
            
         3.   Jeżeli dane mają być gromadzone przez pobieranie próbek, państwa członkowskie stosują prawidłowe pod względem statystycznym projekty, które spełniają wytyczne dotyczące dobrej praktyki opracowywane przez Komisję, Międzynarodową Radę Badań Morza (ICES), STECF lub inne organy eksperckie przy Komisji Europejskiej. Opis planów pobierania próbek obejmuje między innymi szczegółowy opis celów, projekt, przewidywane trudności w realizacji (w tym brak odpowiedzi i odmowy), archiwizację danych, procedury zapewniania jakości i metody analizy. Opis ten obejmuje również definicję jednostek próby, operatów losowania i stopnia pokrycia populacji docelowej (w tym kryteria stosowane do pokrycia), systemy stratyfikacji oraz metody doboru próbek dla jednostek próby pierwszego, drugiego i niższych rzędów. W przypadku gdy możliwe jest zdefiniowanie celów ilościowych, mogą one zostać określone bezpośrednio za pomocą wielkości próbek lub częstotliwości pobierania próbek bądź za pomocą definicji poziomów dokładności oraz ufności, jakie należy osiągnąć. W odniesieniu do danych pochodzących ze spisu państwa członkowskie wskazują, czy pokryto wszystkie segmenty, jakie części ogółu populacji pominięto oraz w jaki sposób części te oszacowano. W stosownych przypadkach jakość danych pochodzących z pobierania próbek wykazuje się za pomocą wskaźników jakości związanych z dokładnością i możliwością wystąpienia błędu statystycznego.
   Artykuł 6
   Dostępność danych dla użytkowników końcowych
   Harmonogram udostępnienia danych użytkownikom końcowym opisuje się w tabeli 6A.
   Artykuł 7
   Ustalenia w zakresie współpracy i koordynacji regionalnej i międzynarodowej
   1.   Państwa członkowskie określają w tabeli 7A, w jakich właściwych spotkaniach regionalnych i międzynarodowych uczestniczą, natomiast w tabeli 7B przedstawiają sposób przestrzegania – w stosownych przypadkach – uzgodnionych zaleceń na szczeblu regionu morskiego lub na szczeblu ogólnounijnym. Jeżeli zalecenia takie nie są przestrzegane, państwa członkowskie wyjaśniają tego przyczyny w części „Comments” (uwagi) tabeli 7B. Państwa wskazują wpływ tych zaleceń na gromadzenie przez nie danych.
   2.   Państwa członkowskie przedstawiają w tabeli 7C wszelkie istotne informacje na temat porozumień z innymi państwami członkowskimi. Informacje te określają, które państwo gromadzi, jaką część danych, oraz zapewniają gromadzenie wszystkich danych, wskazują czas trwania porozumienia oraz określają, które państwo członkowskie będzie odpowiadać za przekazanie danych użytkownikom końcowym.
   3.   Niezależnie od badań prowadzonych na morzu, wyszczególnionych w tabeli 10 wieloletniego programu unijnego, państwa członkowskie mogą uwzględnić potrzeby użytkowników końcowych przy planowaniu badania lub projektu pobierania próbek, pod warunkiem że nie wpływa to niekorzystnie na jakość wyników i że działanie takie jest koordynowane na szczeblu regionu morskiego. Państwa członkowskie mogą uzgodnić podział niektórych zadań i obowiązków z innymi państwami członkowskimi w tym samym regionie. Jeżeli zostanie osiągnięte porozumienie w sprawie podziału zadań z innymi państwami członkowskimi, udział (fizyczny lub finansowy) w każdym odrębnym badaniu oraz obowiązki każdego państwa członkowskiego w zakresie sprawozdawczości i przekazywania przedstawia się w polu tekstowym 1G.
   Artykuł 8
   Zobowiązania międzynarodowe
   Państwa członkowskie przedstawiają wszystkie istotne wymogi w zakresie gromadzenia danych, jakie wynikają z ich zobowiązań międzynarodowych, w następujących tabelach:
   
               a)
            
            
               tabeli 1A;
            
         
               b)
            
            
               tabeli 1B;
            
         
               c)
            
            
               tabeli 1C;
            
         
               d)
            
            
               tabeli 4A;
            
         
               e)
            
            
               tabeli 4B;
            
         
               f)
            
            
               tabeli 7B;
            
         
               g)
            
            
               tabeli 7C.
            
         Dotyczy to umów regionalnych organizacji ds. rybołówstwa (RFMO)/regionalnych organów ds. rybołówstwa (RFB), których dane państwa członkowskie lub Unia są umawiającymi się stronami, a także umów o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów, na mocy których prowadzą działalność ich floty.
   Artykuł 9
   Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 19 sierpnia 2016 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Karmenu VELLA
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 149 z 20.5.2014, s. 1.
   
      (2)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia Rady (WE) nr 1954/2003 i (WE) nr 1224/2009 oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002 i (WE) nr 639/2004 oraz decyzję Rady 2004/585/WE (Dz.U. L 354 z 28.12.2013, s. 22).
   
      (3)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 199/2008 z dnia 25 lutego 2008 r. w sprawie ustanowienia wspólnotowych ram gromadzenia danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania w sektorze rybołówstwa oraz w sprawie wspierania doradztwa naukowego w zakresie wspólnej polityki rybołówstwa (Dz.U. L 60 z 5.3.2008, s. 1).
   
      (4)  Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2016/1251 z dnia 12 lipca 2016 r. w sprawie przyjęcia wieloletniego unijnego programu gromadzenia danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania w sektorze rybołówstwa i akwakultury na lata 2017–2019 (Dz.U. L 207 z 1.8.2016, s. 113).
   
      (5)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 1224/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. ustanawiające wspólnotowy system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia (WE) nr 847/96, (WE) nr 2371/2002, (WE) nr 811/2004, (WE) nr 768/2005, (WE) nr 2115/2005, (WE) nr 2166/2005, (WE) nr 388/2006, (WE) nr 509/2007, (WE) nr 676/2007, (WE) nr 1098/2007, (WE) nr 1300/2008, (WE) nr 1342/2008 i uchylające rozporządzenia (EWG) nr 2847/93, (WE) nr 1627/94 oraz (WE) nr 1966/2006 (Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 1).
   
      (6)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 404/2011 z dnia 8 kwietnia 2011 r. ustanawiające szczegółowe przepisy wykonawcze do rozporządzenia Rady (WE) nr 1224/2009 ustanawiającego wspólnotowy system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa (Dz.U. L 112 z 30.4.2011, s. 1).
   
      ZAŁĄCZNIK I
      
         TREŚĆ
      
      Sekcja 1:   Dane biologiczne
      Tabela 1A: Wykaz wymaganych stad
      Tabela 1B: Planowanie pobierania próbek na potrzeby zmiennych biologicznych
      Tabela 1C: Intensywność pobierania próbek dla zmiennych biologicznych
      Tabela 1D: Połowy rekreacyjne
      Badanie pilotażowe 1: Stosunkowy udział połowów rekreacyjnych w porównaniu do połowów przemysłowych
      Tabela 1E: Gromadzenie danych dotyczących gatunków anadromicznych i katadromicznych w wodzie słodkiej
      Pole tekstowe 1E: Gromadzenie danych dotyczących gatunków anadromicznych i katadromicznych w wodzie słodkiej
      Tabela 1F: Przypadkowy przyłów ptaków, ssaków, gadów i ryb
      Badanie pilotażowe 2: Poziom rybołówstwa i wpływ połowów na zasoby biologiczne i ekosystem morski
      Tabela 1G: Wykaz badań na morzu
      Pole tekstowe 1G: Wykaz badań na morzu
      Tabela 1H: Gromadzenie i rozpowszechnianie danych uzyskanych w badaniach
      Sekcja 2:   Dane dotyczące działalności połowowej
      Tabela 2A: Strategia gromadzenia danych w zakresie zmiennych dotyczących działalności połowowej
      Pole tekstowe 2A: Strategia gromadzenia danych w zakresie zmiennych dotyczących działalności połowowej
      Sekcja 3:   Dane ekonomiczne i społeczne
      Tabela 3A: Segmenty populacji do celów gromadzenia danych ekonomicznych i społecznych na potrzeby rybołówstwa
      Pole tekstowe 3A: Segmenty populacji do celów gromadzenia danych ekonomicznych i społecznych na potrzeby rybołówstwa
      Badanie pilotażowe 3: Dane na temat zatrudnienia według poziomu wykształcenia i narodowości
      Tabela 3B: Segmenty populacji do celów gromadzenia danych ekonomicznych i społecznych na potrzeby akwakultury
      Pole tekstowe 3B: Segmenty populacji do celów gromadzenia danych ekonomicznych i społecznych na potrzeby akwakultury
      Badanie pilotażowe 4: Dane środowiskowe dotyczące akwakultury
      Tabela 3C: Segmenty populacji do celów gromadzenia danych ekonomicznych i społecznych na potrzeby przemysłu przetwórczego
      Pole tekstowe 3C: Segmenty populacji do celów gromadzenia danych ekonomicznych i społecznych na potrzeby przemysłu przetwórczego
      Sekcja 4:   Strategia pobierania próbek dla danych biologicznych z połowów przemysłowych
      Tabela 4A: Opis planu pobierania próbek w przypadku danych biologicznych
      Pole tekstowe 4A: Opis planu pobierania próbek w przypadku danych biologicznych
      Tabela 4B: Opis operatu losowania dla danych biologicznych
      Tabela 4C: Dane dotyczące rybołówstwa według państw członkowskich
      Tabela 4D: Lokalizacja wyładunku
      Sekcja 5:   Jakość danych
      Tabela 5A: Ramy zapewniania jakości dotyczące danych biologicznych
      Tabela 5B: Ramy zapewniania jakości dotyczące danych społeczno-ekonomicznych
      Sekcja 6:   Dostępność danych
      Tabela 6A: Dostępność danych
      Sekcja 7:   Koordynacja
      Tabela 7A: Planowana koordynacja regionalna i międzynarodowa
      Tabela 7B: Działania następcze w związku z zaleceniami i porozumieniami
      Tabela 7C: Porozumienia dwustronne i wielostronne
      SEKCJA 1
      
         DANE BIOLOGICZNE
      
      
         Tabela 1A
      
      
         Wykaz wymaganych stad
      
      
                   
               
               
                  PLAN PRAC
               
               
                   
               
            
                  Data przekazania planu prac
               
               
                  31.10.2016
               
            
                  MS
               
               
                  Reference years
               
               
                  Species
               
               
                  Region
               
               
                  RFMO/RFO/IO
               
               
                  Area/Stock
               
               
                  Selected for sampling (Y/N)
               
               
                  Average landings in the reference years (tons)
               
               
                  EU TAC (if any) (%)
               
               
                  Share (%) in EU landings
               
               
                  Threshold (Y/N)
               
               
                  Comments
               
            
                  GBR
               
               
                  2013-2015
               
               
                  
                     Gadus morhua
                  
               
               
                  Morze Północne i wschodnia Arktyka
               
               
                  ICES
               
               
                  IIIa, IV, VIId
               
               
                  Y
               
               
                  180
               
               
                  8
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  GBR
               
               
                  2013-2015
               
               
                  
                     Solea solea
                  
               
               
                  Północny Atlantyk
               
               
                  ICES
               
               
                  VIIa
               
               
                  Y
               
               
                  515
               
               
                  16
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  GBR
               
               
                  2013-2015
               
               
                  
                     Solea solea
                  
               
               
                  Północny Atlantyk
               
               
                  ICES
               
               
                  VIIe
               
               
                  N
               
               
                  75
               
               
                  3
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  GBR
               
               
                  2013-2015
               
               
                  
                     Nephrops norvegicus
                  
               
               
                  Morze Północne i wschodnia Arktyka
               
               
                  ICES
               
               
                  IV, FU 33
               
               
                  Y
               
               
                  150
               
               
                  6
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ITA
               
               
                  2013-2015
               
               
                  
                     Boops boops
                  
               
               
                  Morze Śródziemne i Morze Czarne
               
               
                  GFCM
               
               
                  GSA17
               
               
                  N
               
               
                  240
               
               
                   
               
               
                  7
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ESP
               
               
                  2013-2015
               
               
                  
                     Merluccius merluccius
                  
               
               
                  Morze Śródziemne i Morze Czarne
               
               
                  GFCM
               
               
                  GSA06
               
               
                  Y
               
               
                  3 500 
               
               
                   
               
               
                  60
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ESP
               
               
                  2013-2015
               
               
                  
                     Merluccius merluccius
                  
               
               
                  Morze Śródziemne i Morze Czarne
               
               
                  GFCM
               
               
                  GSA07
               
               
                  Y
               
               
                  3 500 
               
               
                   
               
               
                  60
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            Uwaga ogólna: Niniejsza tabela spełnia wymagania określone w rozdziale III pkt 2 lit. a) ppkt (i), (ii) i (iii) wieloletniego programu unijnego oraz w art. 2, 3 i 8 niniejszej decyzji. Służy ona do określenia danych, które mają być gromadzone zgodnie z tabelami 1(A), 1(B) i 1(C) wieloletniego programu unijnego. W tabeli tej należy przedstawić przegląd gromadzenia danych na poziomie obszaru/stada. Wszystkie osobniki, z których pobiera się próbki, należy zidentyfikować na poziomie gatunku i zmierzyć ich długość ciała, jeżeli jest to możliwe.
      
                  Nazwa zmiennej
               
               
                  Wytyczne
               
            
                  MS (państwo członkowskie)
               
               
                  Nazwę państwa członkowskiego należy podać jako kod alfa-3 normy ISO 3166-1, np. „DEU”.
               
            
                  Reference years (lata odniesienia)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje rok lub lata, których faktycznie dotyczą dane. Państwo członkowskie wybiera trzy ostatnie lata, dla których dostępne są dane. Lata/rok odniesienia należy podać w następującym formacie: „2013–2015”.
               
            
                  Species (gatunek)
               
               
                  Państwo członkowskie podaje (łacińską) nazwę gatunku/stada, w odniesieniu do którego – zgodnie z tabelami 1(A), 1(B) i 1(C) wieloletniego programu unijnego – wymagane jest pobieranie próbek na potrzeby zmiennych biologicznych dla wszystkich obszarów, na których prowadzi działalność flota rybacka państwa członkowskiego.
               
            
                  Region
               
               
                  Państwo członkowskie stosuje konwencję nazewnictwa zastosowaną w tabeli 5(C) wieloletniego programu unijnego (poziom II). Jeżeli informacje odnoszą się do wszystkich regionów, należy wpisać „all regions” (wszystkie regiony).
               
            
                  RFMO/RFO/IO (organizacja międzynarodowa)
               
               
                  Państwo członkowskie wpisuje skrót nazwy właściwej regionalnej organizacji ds. zarządzania rybołówstwem (RFMO), regionalnej organizacji ds. rybołówstwa (RFO) lub organizacji międzynarodowej zapewniającej zarządzanie/poradnictwo w sprawie gatunków/stad. („Regional Fisheries Management Organisation” – RFMO/„Regional Fisheries Organisation” – RFO) lub „International Organisations” – IO)
                  np. RFMO: ICCAT, GFCM, NAFO
                  np. RFO: CECAF
                  np. IO: ICES
                  Jeżeli nie ma zastosowania żadna RFMO, RFO ani IO, należy wpisać „NA” (nie dotyczy).
               
            
                  Area/Stock (obszar/stado)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje obszar występowania danego gatunku/stada, zgodnie z tabelami 1(A), 1(B) i 1(C) wieloletniego programu unijnego (np. GSA 16; obszary ICES I i II; obszary ICES IIIa, IV i VIId itd.).
               
            
                  Selected for sampling (Y/N) (wybrane do pobierania próbek)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje, wpisując „Y” (tak) lub „N” (nie), czy dany gatunek/stado wybrano do pobierania próbek. Należy wpisać „Y” (tak), jeżeli dany gatunek/stado wybrano do pobierania próbek na potrzeby co najmniej jednej zmiennej wyszczególnionej w tabeli 1B niniejszego załącznika.
               
            
                  Average landings in the reference years (tons) (średnie wyładunki w latach odniesienia (w tonach))
               
               
                  Średnie wyładunki dla każdego gatunku i stada w ciągu ostatnich 3 lat okresu odniesienia. Wpisując dane dotyczące wyładunków, państwo członkowskie uwzględnia następujące założenia:
                  
                               
                           
                           
                              jeżeli gatunek w ogóle nie jest objęty wyładunkiem, należy wpisać „none”;
                           
                        
                               
                           
                           
                              jeżeli średnie wyładunki wynoszą mniej niż 200 t, nie należy wpisywać średniej wartości wyładunków, lecz zamiast tego wpisać „< 200”;
                           
                        
                               
                           
                           
                              jeżeli średnie wyładunki wynoszą więcej niż 200 t, należy wpisać wartość średnich załadunków za ostatnie 3 lata okresu odniesienia. Wartości średnich wyładunków można zaokrąglić do najbliższych 5 lub 10 t.
                           
                        
            
                  EU TAC (if any) (unijny TAC (jeżeli istnieje))
                  (%)
               
               
                  Dotyczy jedynie stad, które są objęte unijnym TAC i rozporządzeniami w sprawie kwot połowowych. W tej kolumnie państwo członkowskie wpisuje:
                  
                              —
                           
                           
                              „none”, jeżeli państwo członkowskie nie posiada żadnego udziału w unijnym TAC dla danego stada;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              dokładną wartość udziału, jeżeli państwo członkowskie posiada udział w unijnym TAC dla danego stada.
                           
                        
            
                  Share (%) in EU landings (udział (%) w unijnych wyładunkach)
               
               
                  Dotyczy (i) wszystkich stad w rejonie śródziemnomorskim oraz (ii) wszystkich stad spoza rejonu śródziemnomorskiego, dla których nie określono jeszcze TAC. W tej kolumnie państwo członkowskie wpisuje:
                  
                              —
                           
                           
                              „None”, jeżeli państwo członkowskie nie posiada żadnych wyładunków danego stada;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              dokładną wartość udziału, jeżeli państwo członkowskie posiada wyładunki danego stada, w przypadku gdy państwo członkowskie chce powołać się na próg.
                           
                        
            
                  Threshold (próg) (Y/N)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje, wpisując „Y” (tak) lub „N” (nie), czy dla zgłaszanego gatunku/stada stosuje się próg zgodnie z rozdziałem V wieloletniego programu unijnego.
               
            
                  Comments (uwagi)
               
               
                  Ewentualne dalsze uwagi.
               
            
         
      
         Tabela 1B
      
      
         Planowanie pobierania próbek na potrzeby zmiennych biologicznych
      
      
                   
               
               
                  PLAN PRAC
               
               
                   
               
            
                  Data przekazania planu prac
               
               
                  31.10.2016
               
            
                  MS
               
               
                  Species
               
               
                  Region
               
               
                  RFMO/RFO/IO
               
               
                  Area/Stock
               
               
                  Frequency
               
               
                  Length
               
               
                  Age
               
               
                  Weight
               
               
                  Sex ratio
               
               
                  Sexual maturity
               
               
                  Fecundity
               
               
                  Comments
               
            
                  2017
               
               
                  2018
               
               
                  2019
               
               
                  2017
               
               
                  2018
               
               
                  2019
               
               
                  2017
               
               
                  2018
               
               
                  2019
               
               
                  2017
               
               
                  2018
               
               
                  2019
               
               
                  2017
               
               
                  2018
               
               
                  2019
               
               
                  2017
               
               
                  2018
               
               
                  2019
               
               
                   
               
            
                  PRT
               
               
                  
                     Pleuronectes platessa
                  
               
               
                  Morze Północne i wschodnia Arktyka
               
               
                  ICES
               
               
                  IV
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  NA
               
               
                   
               
            
                  PRT
               
               
                  
                     Nephrops norvegius
                  
               
               
                  Północny Atlantyk
               
               
                  ICES
               
               
                  FU 7
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                  X
               
               
                  X
               
               
                  X
               
               
                  X
               
               
                  X
               
               
                  X
               
               
                  X
               
               
                  X
               
               
                  X
               
               
                  X
               
               
                  X
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ESP
               
               
                  
                     Merluccius merluccius
                  
               
               
                  Morze Śródziemne i Morze Czarne
               
               
                  GFCM
               
               
                  GSA06
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ESP
               
               
                  
                     Merluccius merluccius
                  
               
               
                  Morze Śródziemne i Morze Czarne
               
               
                  GFCM
               
               
                  GSA07
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            Uwaga ogólna: Niniejsza tabela spełnia wymagania określone w rozdziale III pkt 2 lit. a) ppkt (i), (ii) i (iii) wieloletniego programu unijnego oraz w art. 2, 3 i 8 niniejszej decyzji. Służy ona do określenia danych, które mają być gromadzone zgodnie z tabelami 1(A), 1(B) i 1(C) wieloletniego programu unijnego. W odniesieniu do gatunków wyszczególnionych w niniejszej tabeli gromadzi się dane na temat parametrów biologicznych (długość ciała, wiek, masa, stosunek płci, płodność).W odniesieniu do każdego parametru i roku wpisuje się „X”, jeżeli odbyło się lub jest planowane gromadzenie danych. Niniejsza tabela umożliwia określenie, w którym roku/w których latach państwo członkowskie gromadzi/będzie gromadzić dane.
      
                  Nazwa zmiennej
               
               
                  Wytyczne
               
            
                  MS (państwo członkowskie)
               
               
                  Nazwę państwa członkowskiego należy podać jako kod alfa-3 normy ISO 3166-1, np. „DEU”.
               
            
                  Species (gatunek)
               
               
                  Państwo członkowskie podaje (łacińską) nazwę gatunku/stada, w odniesieniu do którego – zgodnie z tabelami 1(A), 1(B) i 1(C) wieloletniego programu unijnego – wymagane jest pobieranie próbek na potrzeby zmiennych biologicznych dla wszystkich obszarów, na których prowadzi działalność flota rybacka państwa członkowskiego.
               
            
                  Region
               
               
                  Państwo członkowskie stosuje konwencję nazewnictwa zastosowaną w tabeli 5(C) wieloletniego programu unijnego (poziom II). Jeżeli informacje odnoszą się do wszystkich regionów, należy wpisać „all regions” (wszystkie regiony).
               
            
                  RFMO/RFO/IO
               
               
                  Państwo członkowskie wpisuje skrót nazwy właściwej regionalnej organizacji ds. zarządzania rybołówstwem (RFMO), regionalnej organizacji ds. rybołówstwa (RFO) lub organizacji międzynarodowej zapewniającej zarządzanie/poradnictwo w sprawie gatunków/stad.
                  np. RFMO: ICCAT, GFCM, NAFO
                  np. RFO: CECAF
                  np. IO: ICES
                  Jeżeli nie ma zastosowania żadna RFMO, RFO ani organizacja międzynarodowa, należy wpisać „NA” (nie dotyczy).
               
            
                  Area/Stock (obszar/stado)
               
               
                  Państwo członkowskie określa łowisko danego gatunku/stada (np. GSA 16; obszary ICES I i II; obszary ICES IIIa, IV i VIId itd.).
               
            
                  Frequency (częstotliwość)
               
               
                  Państwo członkowskie określa częstotliwość, z jaką będą pobierane próbki („M” (raz w miesiącu), „Q” (raz na kwartał), „A” (raz na rok), „O” (inne) – należy określić).
               
            
                  Length (długość ciała)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje rok lub lata, w których będą pobierane próbki pod kątem długości ciała.
               
            
                  Age (wiek)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje rok lub lata, w których będą pobierane próbki pod kątem wieku.
               
            
                  Weight (masa)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje rok lub lata, w których będą pobierane próbki pod kątem wagi.
               
            
                  Sex ratio (stosunek płci)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje rok lub lata, w których będą pobierane próbki pod kątem stosunku płci.
               
            
                  Sexual maturity (dojrzałość płciowa)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje rok lub lata, w których będą pobierane próbki pod kątem dojrzałości płciowej.
               
            
                  Fecundity (płodność)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje rok lub lata, w których będą pobierane próbki pod kątem płodności.
               
            
                  Comments (uwagi)
               
               
                  Ewentualne dalsze uwagi.
               
            
         
      
         Tabela 1C
      
      
         Intensywność pobierania próbek dla zmiennych biologicznych
      
      
                   
               
               
                  PLAN PRAC
               
               
                   
               
            
                  Data przekazania planu prac
               
               
                  31.10.2016
               
            
                  MS
               
               
                  MS partcipating in sampling
               
               
                  Sampling year
               
               
                  Species
               
               
                  Region
               
               
                  RFMO/RFO/IO
               
               
                  Area/Stock
               
               
                  Variables
               
               
                  Data sources
               
               
                  Planned minimum no of individuals to be measured at the national level
               
               
                  Planned minimum no of individuals to be measured at the regional level
               
               
                  Comments
               
            
                  FRA
               
               
                  FRA-GBR-BEL
               
               
                  2017
               
               
                  
                     Solea solea
                  
               
               
                  Morze Północne i wschodnia Arktyka
               
               
                  ICES
               
               
                  IIIa, IV, VIId
               
               
                  wiek
               
               
                  Połowy przemysłowe
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  FRA
               
               
                  FRA-GBR-BEL
               
               
                  2017
               
               
                  
                     Solea solea
                  
               
               
                  Morze Północne i wschodnia Arktyka
               
               
                  ICES
               
               
                  IIIa, IV, VIId
               
               
                  płeć
               
               
                  Badania
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  FRA
               
               
                  FRA-GBR-BEL
               
               
                  2017
               
               
                  
                     Solea solea
                  
               
               
                  Morze Północne i wschodnia Arktyka
               
               
                  ICES
               
               
                  IIIa, IV, VIId
               
               
                  dojrzałość płciowa
               
               
                  Połowy przemysłowe
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  FRA
               
               
                  FRA-GBR-BEL
               
               
                  2017
               
               
                  
                     Solea solea
                  
               
               
                  Morze Północne i wschodnia Arktyka
               
               
                  ICES
               
               
                  IIIa, IV, VIId
               
               
                  długość ciała
               
               
                  połowy przemysłowe
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  FRA
               
               
                  FRA
               
               
                  2017
               
               
                  
                     Merluccius merluccius
                  
               
               
                  Północny Atlantyk
               
               
                  ICES
               
               
                  IIIa, IV, VI, VII, VIIIab
               
               
                   
               
               
                  Połowy przemysłowe
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  FRA
               
               
                  FRA
               
               
                  2017
               
               
                  
                     Merluccius merluccius
                  
               
               
                  Północny Atlantyk
               
               
                  ICES
               
               
                  IIIa, IV, VI, VII, VIIIab
               
               
                   
               
               
                  Badania
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  FRA
               
               
                  FRA
               
               
                  2017
               
               
                  
                     Merluccius merluccius
                  
               
               
                  Północny Atlantyk
               
               
                  ICES
               
               
                  IIIa, IV, VI, VII, VIIIab
               
               
                   
               
               
                  Badania
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  FRA
               
               
                  FRA
               
               
                  2017
               
               
                  
                     Parapenaeus longirostris
                  
               
               
                  Morze Śródziemne i Morze Czarne
               
               
                  GFCM
               
               
                  GSA09
               
               
                   
               
               
                  Połowy przemysłowe
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            Uwaga ogólna: Niniejsza tabela spełnia wymagania określone w pkt 2 lit. a) ppkt (i), (ii) i (iii) rozdziałów III i IV wieloletniego programu unijnego oraz w art. 2, art. 4 ust. 1 i art. 8 niniejszej decyzji. Służy ona do określenia danych, które mają być gromadzone zgodnie z tabelami 1(A), 1(B) i 1(C) wieloletniego programu unijnego. Należy wyjaśnić zakładaną strategię pobierania próbek w odniesieniu do zmiennych biologicznych.
      
                  Nazwa zmiennej
               
               
                  Wytyczne
               
            
                  MS (państwo członkowskie)
               
               
                  Nazwę państwa członkowskiego należy podać jako kod alfa-3 normy ISO 3166-1, np. „DEU”.
               
            
                  Państwo członkowskie biorące udział w pobieraniu próbek
               
               
                  Jeżeli próbki pobrano zgodnie z programem koordynowanym regionalnie, należy wymienić wszystkie uczestniczące państwa członkowskie. W przeciwnym razie należy określić państwo członkowskie odpowiedzialne za pobieranie próbek. Linki do planowanych porozumień o koordynacji regionalnej i międzynarodowej lub porozumień dwu- i wielostronnych należy podać w rubryce „Comments”.
               
            
                  Sampling year (rok pobierania próbek)
               
               
                  Państwo członkowskie określa rok lub lata realizacji zakładanych celów. Różne lata należy wyszczególnić w różnych wierszach tabeli. Należy uwzględnić wszystkie odnośne lata.
               
            
                  Species (gatunek)
               
               
                  Państwo członkowskie podaje (łacińską) nazwę gatunku/stada, w odniesieniu do którego – zgodnie z tabelami 1(A), 1(B) i 1(C) – wymagane jest pobieranie próbek na potrzeby zmiennych biologicznych dla wszystkich obszarów, na których prowadzi działalność flota rybacka państwa członkowskiego.
               
            
                  Region
               
               
                  Państwo członkowskie stosuje konwencję nazewnictwa zastosowaną w tabeli 5(C) wieloletniego programu unijnego (poziom II). Jeżeli informacje odnoszą się do wszystkich regionów, należy wpisać „all regions” (wszystkie regiony).
               
            
                  RFMO/RFO/IO
               
               
                  Państwo członkowskie wpisuje skrót nazwy właściwej regionalnej organizacji ds. zarządzania rybołówstwem (RFMO), regionalnej organizacji ds. rybołówstwa (RFO) lub organizacji międzynarodowej zapewniającej zarządzanie/poradnictwo w sprawie gatunków/stad.
                  np. RFMO: ICCAT, GFCM, NAFO
                  np. RFO: CECAF
                  np. IO: ICES
                  Jeżeli nie ma zastosowania żadna RFMO, RFO ani organizacja międzynarodowa, należy wpisać „NA” (nie dotyczy).
               
            
                  Area/Stock (obszar/stado)
               
               
                  Państwo członkowskie określa łowisko danego gatunku/stada (np. GSA 16; obszary ICES I i II; obszary ICES IIIa, IV i VIId itd.).
               
            
                  Variable (zmienne)
               
               
                  Państwo członkowskie przedstawia zmienne dotyczące długości ciała, wieku, masy, stosunku płci, dojrzałości płciowej i płodności, jak określono w tabeli 1B niniejszego załącznika. Zestawienie gatunków i zmiennych, jak wskazano w tabeli 1B niniejszego załącznika, powinno być spójne z tymi informacjami.
               
            
                  Data sources (żródła danych)
               
               
                  Państwo członkowskie opisuje za pomocą słów kluczowych główne źródła danych (np. badania, próbki handlowe, próbki rynkowe, próbki z odrzutów itd.). Państwo członkowskie oddzielnie zgłasza planowane pobieranie próbek dla „commercial fisheries” (połowów przemysłowych) i „surveys” (badań).
               
            
                  Planned minimum no of individuals to be measured at the national level (planowana minimalna liczba osobników do pomiaru na szczeblu krajowym)
               
               
                  Państwo członkowskie przedstawia całkowitą planowaną minimalną liczbę ryb do pomiaru na szczeblu krajowym. W części „Comments” należy przedstawić metodykę stosowaną do uzyskania tych wartości (np. poprzednie pobieranie próbek, symulacje itd.).
               
            
                  Planned minimum no of individuals to be measured at the regional level (planowana minimalna liczba osobników do pomiaru na szczeblu regionalnym)
               
               
                  Państwo członkowskie określa planowaną minimalną liczbę ryb, które mają być objęte pobieraniem próbek w ramach planu koordynowanego na szczeblu regionalnym, jeżeli taki istnieje; w innym przypadku należy wpisać „NA” (nie dotyczy). W części „Comments” należy przedstawić metodykę stosowaną do uzyskania tych wartości (np. poprzednie pobieranie próbek, symulacje itd.).
               
            
                  Comments (uwagi)
               
               
                  Ewentualne dalsze uwagi.
               
            
         
      
         Tabela 1D
      
      
         Połowy rekreacyjne
      
      
                   
               
               
                  PLAN PRAC
               
               
                   
               
            
                  Data przekazania planu prac
               
               
                  31.10.2016
               
            
                  MS
               
               
                  Sampling year
               
               
                  Area/EMU
               
               
                  RFMO/RFO/IO
               
               
                  Species
               
               
                  Applicable (Species present in the MS?)
               
               
                  Reasons for not sampling
               
               
                  Threshold (Y/N)
               
               
                  Annual estimate of catch? (Y/N)
               
               
                  Annual percentage of released catch? (Y/N)
               
               
                  Collection of catch composition data? (Y/N)
               
               
                  Type of Survey
               
               
                  Comments
               
            
                  GBR
               
               
                  2017
               
               
                  Morze Północne i wschodnia Arktyka
               
               
                  ICES
               
               
                  
                     Gadus morhua
                  
               
               
                  T
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  T
               
               
                  T
               
               
                  T
               
               
                  Krajowe szacunki liczby rejsów i badań in situ wydajności połowowej
               
               
                   
               
            
                  NLD
               
               
                  2017
               
               
                  Morze Północne i wschodnia Arktyka
               
               
                  ICES
               
               
                  
                     Anguilla anguilla
                  
               
               
                  T
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  T
               
               
                  T
               
               
                  T
               
               
                  Krajowe szacunki liczby wędkarzy i dzienników wędkarskich
               
               
                   
               
            
                  GBR
               
               
                  2017
               
               
                  Morze Północne i wschodnia Arktyka
               
               
                  ICES
               
               
                  Rekiny
               
               
                  N
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  T
               
               
                  T
               
               
                  T
               
               
                  Krajowe szacunki liczby rejsów i badań in situ wydajności połowowej
               
               
                   
               
            
                  DEU
               
               
                  2017
               
               
                  Morze Bałtyckie
               
               
                  ICES
               
               
                  Spodouste
               
               
                  T
               
               
                  Brak połowów
               
               
                   
               
               
                  N
               
               
                  N
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                  Morze Bałtyckie
               
               
                  ICES
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                  Morze Bałtyckie
               
               
                  ICES
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                  Północny Atlantyk
               
               
                  ICES
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                  Północny Atlantyk
               
               
                  ICES
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                  Północny Atlantyk
               
               
                  ICES
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                  Morze Śródziemne i Morze Czarne
               
               
                  GFCM
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                  Morze Śródziemne i Morze Czarne
               
               
                  GFCM
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                  Morze Śródziemne i Morze Czarne
               
               
                  GFCM
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            Uwaga ogólna: Niniejsza tabela spełnia wymagania określone w rozdziale III pkt 2 lit. a) ppkt (iv) wieloletniego programu unijnego oraz w art. 2, art. 3 i art. 4 ust. 1 niniejszej decyzji. Służy ona do określenia danych, które mają być gromadzone zgodnie z tabelą 3 wieloletniego programu unijnego, która obejmuje również morskie i słodkowodne połowy rekreacyjne gatunków anadromicznych i katadromicznych.
      
                  Nazwa zmiennej
               
               
                  Wytyczne
               
            
                  MS (państwo członkowskie)
               
               
                  Nazwę państwa członkowskiego należy podać jako kod alfa-3 normy ISO 3166-1, np. „DEU”.
               
            
                  Sampling year (rok pobierania próbek)
               
               
                  Państwo członkowskie określa rok planowanego pobierania próbek.
               
            
                  Area/EMU (obszar/JZZW)
               
               
                  Państwo członkowskie stosuje konwencję nadawania nazw zastosowaną w tabeli 3 wieloletniego programu unijnego.
                  W przypadku węgorza, należy określić jednostkę zarządzania zasobami węgorzy (ABE).
               
            
                  RFMO/RFO/IO
               
               
                  Państwo członkowskie wpisuje skrót nazwy właściwej regionalnej organizacji ds. zarządzania rybołówstwem (RFMO), regionalnej organizacji ds. rybołówstwa (RFO) lub organizacji międzynarodowej zapewniającej zarządzanie/poradnictwo w sprawie gatunków/stad.
                  np. RFMO: ICCAT, GFCM, NAFO
                  np. RFO: CECAF
                  np. IO: ICES
                  Jeżeli nie ma zastosowania żadna RFMO, RFO ani organizacja międzynarodowa, należy wpisać „NA” (nie dotyczy).
               
            
                  Species (gatunek)
               
               
                  Państwo członkowskie podaje (w miarę możliwości łacińską) nazwę gatunku, w odniesieniu do którego wymagane jest pobieranie próbek z połowów rekreacyjnych zgodnie z tabelą 3 wieloletniego programu unijnego lub jeżeli stwierdzono taką konieczność w badaniach pilotażowych lub na podstawie potrzeb w zakresie zarządzania określonych dla połowów rekreacyjnych (w danym regionie). Należy wpisać wszystkie gatunki, nawet jeżeli dany gatunek/dane gatunki nie występuje/występują w państwie członkowskim.
               
            
                  Applicable (Species present in the MS?) (dotyczy (czy gatunek występuje w państwie członkowskim?))
               
               
                  Państwo członkowskie określa, czy gatunek występuje w państwie członkowski, wpisując „Y” (tak) lub „N” (nie).
               
            
                  Reasons for not sampling (uzasadnienie rezygnacji z pobierania próbek)
               
               
                  Jeżeli gatunek występuje w państwie członkowskim, ale nie gromadzi się danych na jego temat, państwo członkowskie wskazuje przyczynę/przyczyny (w tekście dowolnym), dla których nie pobiera się próbek tego gatunku, zamieszczając w stosownych przypadkach szczegółowe odniesienia (np. fakt, że gatunek nie występuje na danym obszarze, krajowe regulacje/przepisy, przestrzeganie wymaganego progu itd.).
               
            
                  Threshold (próg) (Y/N)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje, wpisując „Y” (tak) lub „N” (nie), czy dla danego gatunku stosuje się próg zgodnie z rozdziałem V wieloletniego programu unijnego.
               
            
                  Annual estimate of catch? (roczne oszacowanie połowów?) (Y/N)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje, wpisując „Y” (tak) lub „N” (nie), czy dla danego gatunku planuje się roczne oszacowanie połowów (masa lub liczba osobników).
               
            
                  Annual percentage of released catch? (roczny odsetek uwolnionych połowów? (Y/N)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje, wpisując „Y” (tak) lub „N” (nie), czy dla danego gatunku planuje się roczny odsetek uwolnionych połowów (stosunek uwolnionych ryb).
               
            
                  Collection of catch composition data? (gromadzenie danych dotyczących struktury połowu)? (Y/N)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje, wpisując „Y” (tak) lub „N” (nie), czy dla danego gatunku planuje się strukturę połowu (np. strukturę długości ciała).
               
            
                  Type of Survey (rodzaj badania)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje rodzaje badań, jakie zostaną przeprowadzone w celu zgromadzenia danych dotyczących połowów rekreacyjnych (np. badania in situ, ankiety telefonicznie, dzienniki wędkarskie itd. lub dowolna kombinacja tych metod).
               
            
                  Comments (uwagi)
               
               
                  Ewentualne dalsze uwagi.
               
            
         Badanie pilotażowe 1
      
      
         Stosunkowy udział połowów rekreacyjnych w porównaniu do połowów przemysłowych
      
      Uwaga ogólna: Niniejsze pole tekstowe spełnia wymagania określone w rozdziale V pkt 4 wieloletniego programu unijnego oraz w art. 2 i art. 4 ust. 3 lit. a) niniejszej decyzji.
      
                  
                           
                              1.
                           
                           
                              Cel badania pilotażowego
                           
                        
                           
                              2.
                           
                           
                              Czas trwania badania pilotażowego
                           
                        
                           
                              3.
                           
                           
                              Metodyka i oczekiwane wyniki badania pilotażowego
                           
                        
                     (maks. 900 słów)
                  
               
            
         Tabela 1E
      
      
         Gromadzenie danych dotyczących gatunków anadromicznych i katadromicznych w wodzie słodkiej
      
      
                   
               
               
                  PLAN PRAC
               
               
                   
               
            
                  Data przekazania planu prac
               
               
                  31.10.2016
               
            
                  MS
               
               
                  Sampling period
               
               
                  Area
               
               
                  RFMO/RFO/IO
               
               
                  Species
               
               
                  Applicable (Y/N)
               
               
                  Reasons for not sampling
               
               
                  Water Body
               
               
                  Life stage
               
               
                  Fishery/Independent data collection
               
               
                  Method
               
               
                  Unit
               
               
                  Planned nos
               
               
                  Frequency
               
               
                  Comments
               
            
                  FIN
               
               
                  2017-2020
               
               
                  Morze Bałtyckie
               
               
                  NASCO
               
               
                  
                     Salmo salar
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  RZEKA AAA
               
               
                  parr
               
               
                  NZ
               
               
                  połów ryb przy użyciu prądu elektrycznego
               
               
                  liczba stanowisk
               
               
                  40
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  FIN
               
               
                  2017-2020
               
               
                  Morze Bałtyckie
               
               
                  NASCO
               
               
                  
                     Salmo salar
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  RZEKA AAA
               
               
                  smolt
               
               
                  NZ
               
               
                  pułapka
               
               
                  liczba smoltów
               
               
                  4 000 
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  FIN
               
               
                  2017-2020
               
               
                  Morze Bałtyckie
               
               
                  NASCO
               
               
                  
                     Salmo salar
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  RZEKA AAA
               
               
                  osobnik dorosły
               
               
                  NZ
               
               
                  licznik
               
               
                  liczba zliczeń
               
               
                  1
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  FIN
               
               
                  2017-2020
               
               
                  Morze Bałtyckie
               
               
                  NASCO
               
               
                  
                     Salmo salar
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  RZEKA AAA
               
               
                  osobnik dorosły
               
               
                  R
               
               
                  pobieranie próbek
               
               
                  liczba próbek
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  FIN
               
               
                  2017-2020
               
               
                  Morze Bałtyckie
               
               
                  ICES
               
               
                  
                     Anguilla anguilla
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  RZEKA EEE
               
               
                  szklisty
               
               
                  NZ
               
               
                  połów ryb przy użyciu prądu elektrycznego
               
               
                  liczba stanowisk
               
               
                  40
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  FIN
               
               
                  2017-2020
               
               
                  Morze Bałtyckie
               
               
                  ICES
               
               
                  
                     Anguilla anguilla
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  RZEKA EEE
               
               
                  węgorz żółty
               
               
                  NZ
               
               
                  pułapka
               
               
                  liczba smoltów
               
               
                  4 000 
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  FIN
               
               
                  2017-2020
               
               
                  Morze Bałtyckie
               
               
                  ICES
               
               
                  
                     Anguilla anguilla
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  RZEKA EEE
               
               
                  srebrzysty
               
               
                  NZ
               
               
                  licznik
               
               
                  liczba zliczeń
               
               
                  1
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  GBR
               
               
                  2017-2020
               
               
                  Północne wybrzeże Zjednoczonego Królestwa
               
               
                  ICES
               
               
                  
                     Anguilla anguilla
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  N.d.
               
               
                  szklisty
               
               
                  R
               
               
                  pobieranie próbek
               
               
                  liczba próbek
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  GBR
               
               
                  2017-2020
               
               
                  Północne wybrzeże Zjednoczonego Królestwa
               
               
                  ICES
               
               
                  
                     Anguilla anguilla
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  N.d.
               
               
                  węgorz żółty
               
               
                  NZ
               
               
                  pułapka
               
               
                  liczba pułapek
               
               
                  1
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  GBR
               
               
                  2017-2020
               
               
                  Północne wybrzeże Zjednoczonego Królestwa
               
               
                  ICES
               
               
                  
                     Anguilla anguilla
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  N.d.
               
               
                  srebrzysty
               
               
                  NZ
               
               
                  połów ryb przy użyciu prądu elektrycznego
               
               
                  liczba stanowisk
               
               
                  20
               
               
                   
               
               
                   
               
            Uwaga ogólna: Niniejsza tabela spełnia wymagania określone w rozdziale III pkt 2 lit. b) i c) wieloletniego programu unijnego oraz w art. 2, art. 3 i art. 4 ust. 1 niniejszej decyzji. Służy ona do określenia danych, które mają być gromadzone zgodnie z tabelą 1(E) wieloletniego programu unijnego. W tabeli tej należy przedstawić przegląd danych, jakie mają być zgromadzone na temat słodkowodnego rybołówstwa przemysłowego gatunków anadromicznych i katadromicznych
      
                  Nazwa zmiennej
               
               
                  Wytyczne
               
            
                  MS (państwo członkowskie)
               
               
                  Nazwę państwa członkowskiego należy podać jako kod alfa-3 normy ISO 3166-1, np. „DEU”.
               
            
                  Sampling period (okres pobierania próbek)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje okres planowanego pobierania próbek.
               
            
                  Area (obszar)
               
               
                  W przypadku węgorza należy podać „JZZW” (jednostkę zarządzania zasobami węgorzy).
                  We wszystkich innych przypadkach należy podać zlewnię.
               
            
                  RFMO/RFO/IO
               
               
                  Państwo członkowskie wpisuje skrót nazwy właściwej regionalnej organizacji ds. zarządzania rybołówstwem (RFMO), regionalnej organizacji ds. rybołówstwa (RFO) lub organizacji międzynarodowej zapewniającej zarządzanie/poradnictwo w sprawie gatunków/stad.
                  np. RFMO: ICCAT, GFCM, NAFO
                  np. RFO: CECAF
                  np. IO: ICES
                  Jeżeli nie ma zastosowania żadna RFMO, RFO ani organizacja międzynarodowa, należy wpisać „NA” (nie dotyczy).
               
            
                  Species (gatunek)
               
               
                  Państwo członkowskie podaje (łacińską) nazwę gatunku. Należy wpisać wszystkie gatunki, nawet jeżeli dany gatunek lub dane gatunki nie występują w państwie członkowskim.
               
            
                  Applicable (dotyczy) (Y/N)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje, wpisując „Y” (tak) lub „N” (nie), czy gatunek występuje w państwie członkowskim lub czy połów tego gatunku jest zabroniony.
               
            
                  Reasons for not sampling (uzasadnienie rezygnacji z pobierania próbek)
               
               
                  Jeżeli gatunek występuje w państwie członkowskim, ale nie gromadzi się danych na jego temat, państwo członkowskie wskazuje przyczynę/przyczyny (w tekście dowolnym), dla których nie pobiera się próbek tego gatunku (np. fakt, że gatunek nie występuje na danym obszarze, regulacje/przepisy w państwie członkowskim, przestrzeganie wymaganego progu itd.).
               
            
                  Water body (zbiornik wodny)
               
               
                  Państwo członkowskie wpisuje nazwę wybranej rzeki/systemu (np. rzeka stanowiąca wskaźnik).
               
            
                  Life stage (stadium rozwoju)
               
               
                  Państwo członkowskie określa stadium rozwoju gatunku (np. osobnik dorosły, szklisty, srebrzysty itd.).
               
            
                  Fishery/Independent data collection (gromadzenie danych z rybołówstwa/źródeł niezależnych)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje, czy dane pozyskuje się z połowów przemysłowych (rybołówstwo) czy ze źródeł innych niż połowy przemysłowe (źródła niezależne).
               
            
                  Method (metoda)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje źródło/źródła danych (np. pułapki, liczniki, dzienniki połowowe itd. lub dowolna kombinacja tych metod), z których zostaną pozyskane dane.
               
            
                  Unit (jednostka)
               
               
                  Dla każdej metody należy wskazać jednostkę zgłaszania danych (np. liczba pułapek, liczba liczników, liczba połowów ryb przy użyciu prądu elektrycznego itd.).
               
            
                  Planned nos (planowane liczby)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje planowany cel ilościowy (w liczbach) dla wybranej jednostki.
               
            
                  Frequency (częstotliwość)
               
               
                  Państwo członkowskie określa częstotliwość, z jaką będą pobierane próbki („M” (raz w miesiącu), „Q” (raz na kwartał), „A” (raz na rok), „O” (inne) – należy określić).
               
            
                  Comments (uwagi)
               
               
                  Ewentualne dalsze uwagi.
               
            
         Pole tekstowe 1E
      
      
         Gromadzenie danych dotyczących gatunków anadromicznych i katadromicznych w wodzie słodkiej
      
      Uwaga ogólna: Niniejsze pole tekstowe spełnia wymagania określone w rozdziale III pkt 2 lit. b) i c) wieloletniego programu unijnego oraz w art. 2 niniejszej decyzji.
      
                  Metoda wybrana do gromadzenia danych.
                  
                     (maks. 250 słów na obszar)
                  
               
            
         Tabela 1F
      
      
         Przypadkowy przyłów ptaków, ssaków, gadów i ryb
      
      
                   
               
               
                  PLAN PRAC
               
               
                   
               
            
                  Data przekazania planu prac
               
               
                  31.10.2016
               
            
                  MS
               
               
                  Sampling period/year(s)
               
               
                  Region
               
               
                  RFMO/RFO/IO
               
               
                  Sub-area/Fishing ground
               
               
                  Scheme
               
               
                  Stratum ID code
               
               
                  Group of vulnerable species
               
               
                  Expected occurence of recordings
               
               
                  Comments
               
            
                  FRA
               
               
                  2017-2018
               
               
                  Morze Północne i wschodni a Arktyka
               
               
                  ICES
               
               
                   
               
               
                  połów denny na morzu
               
               
                  SCT SD1-5
               
               
                  ptaki
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  FRA
               
               
                  2017-2018
               
               
                  Morze Śródziem ne i Morze Czarne
               
               
                  GFCM
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  FRA
               
               
                  2017-2018
               
               
                  Morze Północne i wschodni a Arktyka
               
               
                  ICES
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            Uwaga ogólna: Niniejsza tabela spełnia wymagania określone w rozdziale III pkt 3 lit. a) wieloletniego programu unijnego oraz w art. 2 niniejszej decyzji. Służy ona do określenia danych, które mają być gromadzone zgodnie z tabelą 1(D) wieloletniego programu unijnego. Należy wyjaśnić zakładaną strategię pobierania próbek.
      
                  Nazwa zmiennej
               
               
                  Wytyczne
               
            
                  MS (państwo członkowskie)
               
               
                  Nazwę państwa członkowskiego należy podać jako kod alfa-3 normy ISO 3166-1, np. „DEU”.
               
            
                  Sampling period/year(s) (okres/lata pobierania próbek)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje okres planowanego pobierania próbek. Lata/rok pobierania próbek należy podać w następującym formacie: „2017–2018”.
               
            
                  Region
               
               
                  Państwo członkowskie stosuje konwencję nazewnictwa zastosowaną w tabeli 5(C) wieloletniego programu unijnego (poziom II). Jeżeli informacje odnoszą się do wszystkich regionów, należy wpisać „all regions” (wszystkie regiony).
               
            
                  RFMO/RFO/IO
               
               
                  Państwo członkowskie wpisuje skrót nazwy właściwej regionalnej organizacji ds. zarządzania rybołówstwem (RFMO), regionalnej organizacji ds. rybołówstwa (RFO) lub organizacji międzynarodowej zapewniającej zarządzanie/poradnictwo w sprawie gatunków/stad.
                  np. RFMO: ICCAT, GFCM, NAFO
                  np. RFO: CECAF
                  np. IO: ICES
                  Jeżeli nie ma zastosowania żadna RFMO, RFO ani IO, należy wpisać „NA” (nie dotyczy).
               
            
                  Sub-area/Fishing ground (podobszar/łowisko)
               
               
                  Państwo członkowskie określa łowisko danego gatunku/stada (np. GSA 16; obszary ICES I i II; obszary ICES IIIa, IV i VIId itd.).
               
            
                  Scheme (plan)
               
               
                  Państwo członkowskie określa plan pobierania próbek. „at markets” (na rynkach), „at sea” (na morzu), połączenie obu metod lub „oher” (inne). Wartości muszą odpowiadać wartościom przedstawionym w tabelach 4A i 4B niniejszego załącznika, chyba że obowiązują ustalone plany.
               
            
                  Stratum ID code (numer identyfikacyjny warstwy)
               
               
                  Państwo członkowskie określa niepowtarzalny numer identyfikacyjny dla każdej warstwy planu. Wartości muszą odpowiadać wartościom przedstawionym w tabelach 4A i 4B niniejszego załącznika, chyba że obowiązują ustalone plany.
               
            
                  Group of vulnerable species (grupa gatunków zagrożonych)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje grupę gatunków na podstawie pkt 3 lit. a) rozdziału III wieloletniego programu unijnego.
               
            
                  Expected occurence of recordings (oczekiwane występowanie zapisów)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje oczekiwane występowanie zapisów w odniesieniu do osobników schwytanych w przypadkowych przyłowach, w tym uwolnionych, zgodnie z tabelą 1(D) wieloletniego programu unijnego. Należy wpisać liczbę dodatnią lub ujemną lub „X”.
               
            
                  Comments (uwagi)
               
               
                  Ewentualne dalsze uwagi.
               
            
         Badanie pilotażowe 2
      
      
         Poziom rybołówstwa i wpływ połowów na zasoby biologiczne i ekosystem morski
      
      Uwaga ogólna: Niniejsze pole tekstowe spełnia wymagania określone w rozdziale III pkt 3 lit. c) wieloletniego programu unijnego oraz w art. 2 i art. 4 ust. 3 lit. b) niniejszej decyzji.
      
                  
                           
                              1.
                           
                           
                              Cel badania pilotażowego
                           
                        
                           
                              2.
                           
                           
                              Czas trwania badania pilotażowego
                           
                        
                           
                              3.
                           
                           
                              Metodyka i oczekiwane wyniki badania pilotażowego
                           
                        
                     (maks. 900 słów)
                  
               
            
         Tabela 1G
      
      
         Wykaz badań na morzu
      
      
                   
               
               
                  PLAN PRAC
               
               
                   
               
            
                  Data przekazania planu prac
               
               
                  31.10.2016
               
            
                  MS
               
               
                  Name of survey
               
               
                  Acronym
               
               
                  Mandatory (Y/N)
               
               
                  Threshold (Y/N)
               
               
                  Agreed at RCG level
               
               
                  MS participation
               
               
                  Area(s) covered
               
               
                  Period (Month)
               
               
                  Frequency
               
               
                  Days at sea planned
               
               
                  Type of sampling activities
               
               
                  Planned target
               
               
                  Map
               
               
                  Relevant international planning group - RFMO/RFO/IO
               
               
                  International database
               
               
                  Comments
               
            
                  NLD
               
               
                  Demersal Young Fish Survey
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  IVc
               
               
                  Wrzesień-październ ik
               
               
                  Raz na rok
               
               
                  10
               
               
                  Trałowe połowy ryb
               
               
                  33
               
               
                  Rys. 7.1
               
               
                  ICES PGIPS
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  NLD
               
               
                  NS Herring Acoustic Survey
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  IIIa, IV
               
               
                  Lipiec
               
               
                  Raz na rok
               
               
                  15
               
               
                  Pomiar echosondą
               
               
                  50
               
               
                  Rys. 7.2
               
               
                  ICES PGIPS
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  NLD
               
               
                  NS Herring Acoustic Survey
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  IIIa, IV
               
               
                  Lipiec
               
               
                  X
               
               
                  15
               
               
                  Trałowe połowy planktonu
               
               
                  15
               
               
                  Rys. 7.2
               
               
                  ICES PGIPS
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            Uwaga ogólna: Niniejsza tabela spełnia wymagania określone w rozdziale IV i V wieloletniego programu unijnego oraz w art. 2 i 3 niniejszej decyzji. Służy ona do określenia danych, które mają być gromadzone zgodnie z tabelą 10 wieloletniego programu unijnego, oraz do określenia, jakie dodatkowe badania będą prowadzone przez państwo członkowskie.
      
                  Nazwa zmiennej
               
               
                  Wytyczne
               
            
                  MS (państwo członkowskie)
               
               
                  Nazwę państwa członkowskiego należy podać jako kod alfa-3 normy ISO 3166-1, np. „DEU”.
               
            
                  Name of the survey (nazwa badania)
               
               
                  Państwo członkowskie określa nazwę badania. W przypadku obowiązkowych badań nazwa powinna być identyczna z nazwą zastosowaną w tabeli 10 wieloletniego programu unijnego.
               
            
                  Acronym (nazwa skrócona)
               
               
                  Państwo członkowskie określa nazwę skróconą badania. W przypadku obowiązkowych badań nazwa skrócona powinna być identyczna z nazwą skróconą zastosowaną w tabeli 10 wieloletniego programu unijnego.
               
            
                  Mandatory (obowiązkowe) (Y/N)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje, wpisując „Y” (tak) lub „N” (nie), czy badanie uwzględniono w tabeli 10 wieloletniego programu unijnego.
               
            
                  Threshold (próg) (Y/N)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje, wpisując „Y” (tak) lub „N” (nie), czy ma zastosowanie próg zgodnie z rozdziałem V pkt 7 wieloletniego programu unijnego. Jeżeli wpisano „Y” (tak), należy przedstawić bardziej szczegółowy opis w polu tekstowym 1G ninie jszego załącznika.
               
            
                  Agreed at RCG level (zatwierdzono na szczeblu regionalnej grupy koordynującej)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje, wpisując „Y” (tak) lub „N” (nie), czy badanie zostało uzgodnione na szczeblu regionu morskiego.
               
            
                  MS participation (udział państwa członkowskiego)
               
               
                  Należy wskazać, czy w badaniu uczestniczą inne państwa członkowskie oraz formę uczestnictwa [„F” (finansowe), „T” (techniczne), „E” (połów) lub „C” (kombinacja)]. Należy przedstawić bardziej szczegółowy opis w polu tekstowym 1G niniejszego załącznika. Jeżeli w badaniu nie uczestniczy żadne inne państwo członkowskie, należy wpisać w tym polu „NA” (nie dotyczy).
               
            
                  Area(s) covered (objęty obszar/objęte obszary)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje obszary, które zamierza objąć badaniem. W przypadku obowiązkowych badań obszar powinien być identyczny z obszarem zastosowanym w tabeli 10 wieloletniego programu unijnego.
               
            
                  Period (month) (okres (w miesiącach))
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje okres (w miesiącach), który zamierza objąć badaniem. W przypadku obowiązkowych badań okres powinien być identyczny z okresem zastosowanym w tabeli 10 wieloletniego programu unijnego.
               
            
                  Frequency (częstotliwość)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje częstotliwość badania: „Annual” (raz na rok), „Biennial” (raz na dwa lata), „Triennial” (raz na trzy lata) itd.
               
            
                  Days at sea planned (planowana liczba dni na morzu)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje liczbę dni na morzu planowaną na szczeblu krajowym.
               
            
                  Type of sampling activities (rodzaj działań w zakresie pobierania próbek)
               
               
                  Państwo członkowskie określa rodzaj głównych działań w zakresie pobierania próbek. Głównymi działaniami w zakresie pobierania próbek – w odróżnieniu od dodatkowych działań w zakresie pobierania próbek – są działania zatwierdzone we właściwej grupie odpowiedzialnej za planowanie badania. Każdy rodzaj działania w zakresie pobierania próbek należy wpisać w oddzielnym wierszu. Zachęca się państwo członkowskie do stosowania następujących kategorii: trałowy połów ryb, pomiar przewodnictwa, temperatury i gęstości (CTD), trałowy połów planktonu itd.
               
            
                  Planned target (planowany cel)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje liczbę planowanych działań w zakresie pobierania próbek.
               
            
                  Map (mapa)
               
               
                  Państwo członkowskie zamieszcza odesłanie do mapy, jak określono w polu tekstowym 1G niniejszego załącznika.
               
            
                  Relevant international planning group – RFMO/RFO/IO (właściwa międzynarodowa grupa planująca – RFMO/RFO/IO)
               
               
                  Państwo członkowskie wpisuje właściwą grupę międzynarodową odpowiedzialną za planowanie badania oraz odpowiadającą jej RFMO/RFO/organizację międzynarodową.
                  Państwo członkowskie wpisuje skrót nazwy właściwej regionalnej organizacji ds. zarządzania rybołówstwem (RFMO), regionalnej organizacji ds. rybołówstwa (RFO) lub organizacji międzynarodowej zapewniającej zarządzanie/poradnictwo w sprawie gatunków/stad.
                  np. RFMO: ICCAT, GFCM, NAFO
                  np. RFO: CECAF
                  np. IO: ICES
                  Jeżeli nie ma zastosowania żadna RFMO, RFO ani organizacja międzynarodowa, należy wpisać „NA” (nie dotyczy).
               
            
                  International database (międzynarodowa baza danych)
               
               
                  Państwo członkowskie określa nazwę międzynarodowej bazy danych w związku z danymi zgromadzonymi w ramach badania lub wpisuje „no existing database” (brak istniejącej bazy danych). Dotyczy to istnienia międzynarodowej bazy danych, a nie faktu, że dane zostały lub nie zostały załadowane.
               
            
                  Comments (uwagi)
               
               
                  Ewentualne dalsze uwagi.
               
            
         Pole tekstowe 1G
      
      
         Wykaz badań na morzu
      
      Uwaga ogólna: Niniejsze pole tekstowe spełnia wymagania określone w rozdziale IV wieloletniego programu unijnego oraz w art. 2 i art. 7 ust. 3 niniejszej decyzji. Służy ona do określenia badań na morzu, jakie określono w tabeli 10 wieloletniego programu unijnego. Państwo członkowskie wskazuje, czy badanie określono w tabeli 10 wieloletniego programu unijnego, czy też jest to badanie dodatkowe.
      
                  
                           
                              1.
                           
                           
                              Cele badania
                           
                        
                           
                              2.
                           
                           
                              Opis metod wykorzystywanych w badaniu W przypadku badań obowiązkowych należy zamieścić odesłania do podręczników. Należy zamieścić przedstawienie graficzne (mapę).
                           
                        
                           
                              3.
                           
                           
                              W przypadku badań koordynowanych na szczeblu międzynarodowym, należy opisać uczestniczące państwa członkowskie/statki oraz właściwą grupę międzynarodową odpowiedzialną za planowanie badania.
                           
                        
                           
                              4.
                           
                           
                              W stosownych przypadkach należy opisać międzynarodowy podział zadań (fizyczny lub finansowy) oraz zastosowane porozumienie w sprawie podziału kosztów.
                           
                        
                           
                              5.
                           
                           
                              Należy wyjaśnić, kiedy stosuje się progi
                           
                        
                     (maks. 450 słów na badanie).
                  
               
            
         Tabela 1H
      
      
         Gromadzenie i rozpowszechnianie danych uzyskanych w badaniach
      
      
                   
               
               
                  PLAN PRAC
               
               
                   
               
            
                  Data przekazania planu prac
               
               
                  31.10.2016
               
            
                  MS
               
               
                  Name of survey
               
               
                  Acronym
               
               
                  Type of data collected
               
               
                  Core/Additional variable
               
               
                  Used as basis for advice (Y/N)
               
               
                  Comments
               
            
                  NLD
               
               
                  North Sea IBTS
               
               
                  IBTS_NS_Q1
               
               
                  Dane biologiczne dotyczące dorsza IVa
               
               
                  P
               
               
                  T
               
               
                   
               
            
                  NLD
               
               
                  North Sea IBTS
               
               
                  IBTS_NS_Q1
               
               
                  Dane biologiczne dotyczące szprota IVa
               
               
                  P
               
               
                  T
               
               
                   
               
            
                  NLD
               
               
                  North Sea IBTS
               
               
                  IBTS_NS_Q1
               
               
                  Larwy śledzia
               
               
                  P
               
               
                  T
               
               
                   
               
            
                  NLD
               
               
                  North Sea IBTS
               
               
                  IBTS_NS_Q1
               
               
                  CTD w przeliczeniu na połów trałowy
               
               
                  D
               
               
                  N
               
               
                   
               
            
                  NLD
               
               
                  North Sea IBTS
               
               
                  IBTS_NS_Q1
               
               
                  Odpady we włoku
               
               
                  D
               
               
                  N
               
               
                   
               
            
                  NLD
               
               
                  North Sea IBTS
               
               
                  IBTS_NS_Q1
               
               
                  Bentos we włoku
               
               
                  D
               
               
                  N
               
               
                   
               
            
                  NLD
               
               
                  Internation Blue whiting Acoustic survey
               
               
                  BWAS
               
               
                  Dane akustyczne/biologiczne błękitka
               
               
                  P
               
               
                  T
               
               
                   
               
            
                  NLD
               
               
                  Internation Blue whiting survey
               
               
                  BWAS
               
               
                  Obserwacje ssaków morskich
               
               
                  D
               
               
                  N
               
               
                   
               
            
                  NLD
               
               
                  International Mackerel and Horse Mackerel Egg Survey
               
               
                  MEGS
               
               
                  Wytwarzanie ikry makreli
               
               
                  P
               
               
                  T
               
               
                   
               
            
                  NLD
               
               
                  International Mackerel and Horse Mackerel Egg Survey
               
               
                  MEGS
               
               
                  CTD w przeliczeniu na połów trałowy
               
               
                  P
               
               
                  T
               
               
                   
               
            
                  ITA
               
               
                  Mediterranean international bottom trawl survey
               
               
                  MEDITS
               
               
                  dane biologiczne ostroboka
               
               
                  P
               
               
                  T
               
               
                   
               
            
                  ITA
               
               
                  Mediterranean international bottom trawl survey
               
               
                  MEDITS
               
               
                  dane biologiczne dotyczące barweny
               
               
                  P
               
               
                  T
               
               
                   
               
            Uwaga ogólna: Niniejsza tabela spełnia wymagania określone w rozdziale IV wieloletniego programu unijnego. Służy ona do określenia danych, jakie mają być gromadzone w związku z badaniami na morzu, które opisano w tabeli 1G niniejszego załącznika.
      
                  Nazwa zmiennej
               
               
                  Wytyczne
               
            
                  MS (państwo członkowskie)
               
               
                  Nazwę państwa członkowskiego należy podać jako kod alfa-3 normy ISO 3166-1, np. „DEU”.
               
            
                  Name of the survey (nazwa badania)
               
               
                  Państwo członkowskie określa nazwę badania. W przypadku obowiązkowych badań nazwa powinna być identyczna z nazwą zastosowaną w tabeli 10 wieloletniego programu unijnego.
               
            
                  Acronym (skrót)
               
               
                  Państwo członkowskie określa nazwę skróconą badania. W przypadku obowiązkowych badań nazwa skrócona powinna być identyczna z nazwą skróconą zastosowaną w tabeli 10 wieloletniego programu unijnego.
               
            
                  Type of data collected (rodzaj gromadzonych danych)
               
               
                  Państwo członkowskie określa rodzaj gromadzonych danych. Każdy rodzaj gromadzonych danych należy wpisać w oddzielny wiersz. Zachęca się państwo członkowskie do stosowania następujących kategorii: dane biologiczne danego stada, dane dotyczące larw w danym stadzie, produkcja ikry w danym stadzie, CTD w przeliczeniu na połów trałowy, odpady na połów trałowy, ssaki morskie, żółwie, zaobserwowane ptaki morskie, bentos we włoku itd.
               
            
                  Core/Additional variable (podstawowa/dodatkowa zmienna)
               
               
                  Główne zmienne są to te zmienne, które uzyskuje się dzięki głównym działalnościom w zakresie pobierania próbek, które pełnią kluczową rolę w projekcie badania. Pozostałe zmienne są zmiennymi dodatkowymi. Zgłaszanie dodatkowych zmiennych nie jest obowiązkowe.
               
            
                  Used as basis of advice Służy jako podstawa porady (Y/N)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje, wpisując „Y” (tak) lub „N” (nie), czy zgromadzone informacje mają służyć jako podstawa porady. Państwo członkowskie może opisać szczegółowo rodzaj konsultacji w części „Comments” (ocena stada, ocena zintegrowanego ekosystemu, konsultacja krajowa itd.).
               
            
                  Comments (uwagi)
               
               
                  Ewentualne dalsze uwagi.
               
            SEKCJA 2
      
         DANE DOTYCZĄCE DZIAŁALNOŚCI POŁOWOWEJ
      
      
         Tabela 2A
      
      
         Strategia gromadzenia danych w zakresie zmiennych dotyczących działalności połowowej
      
      
                   
               
               
                  PLAN PRAC
               
               
                   
               
            
                  Data przekazania planu prac
               
               
                  31.10.2016
               
            
                  MS
               
               
                  Supra region
               
               
                  Region
               
               
                  Variable Group
               
               
                  Fishing technique
               
               
                  Length class
               
               
                  Metiers (level 6)
               
               
                  Data collected under control regulation appropriate for scientific use (Y/N/I)
               
               
                  Type of data collected under control regulation used to calculate the estimates
               
               
                  Expected coverage of data collected under control regulation (% of fishing trips)
               
               
                  Additional data collection (Y/N)
               
               
                  Data collection scheme
               
               
                  Planned coverage of data collected under complementary data collection (% of fishing trips)
               
               
                  Comments
               
            
                  FRA
               
               
                  Północny Atlantyk
               
               
                  Morze Północne i wschodnia Arktyka
               
               
                  Nakład połowowy
               
               
                  Trawlery poławiające włokiem ramowym
               
               
                  18-< 24 m
               
               
                  Wszystkie metier
               
               
                  NW
               
               
                  Karty sprzedaży
               
               
                  50 %
               
               
                  T
               
               
                  Badanie z doborem losowym
               
               
                  5 %
               
               
                   
               
            
                  FRA
               
               
                  Północny Atlantyk
               
               
                  Morze Północne i wschodnia Arktyka
               
               
                  Nakład połowowy
               
               
                  Trawlery poławiające włokiem ramowym
               
               
                  40 m lub dłuższe
               
               
                  OTBDEF8090
               
               
                  T
               
               
                  Dzienniki połowowe, dane VMS,
               
               
                  100 %
               
               
                  N
               
               
                  Brak
               
               
                  N.d.
               
               
                   
               
            
                  FRA
               
               
                  Północny Atlantyk
               
               
                  Morze Północne i wschodnia Arktyka
               
               
                  Wyładunki
               
               
                  Dryfujące lub zakotwiczone statki poławiające
               
               
                  12-< 18 m
               
               
                  Wszystkie metier
               
               
                  NW
               
               
                  Formularze połowów, karty sprzedaży
               
               
                  75 %
               
               
                  T
               
               
                  Badanie pośrednie
               
               
                  10 %
               
               
                   
               
            
                  FRA
               
               
                  Północny Atlantyk
               
               
                  Morze Północne i wschodnia Arktyka
               
               
                  Wyładunki
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Wszystkie metier
               
               
                  N
               
               
                  N.d.
               
               
                  N.d.
               
               
                  T
               
               
                  Badanie z doborem nielosowym
               
               
                  5 %
               
               
                   
               
            
                  FRA
               
               
                  Północny Atlantyk
               
               
                  Morze Północne i wschodnia Arktyka
               
               
                  Wydajność
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Wszystkie metier
               
               
                  NW
               
               
                  Dzienniki połowowe, karty sprzedaży
               
               
                  90 %
               
               
                  T
               
               
                  Census survey
               
               
                  100 %
               
               
                   
               
            
                  FRA
               
               
                  Północny Atlantyk
               
               
                  Morze Północne i wschodnia Arktyka
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  FRA
               
               
                  Północny Atlantyk
               
               
                  Morze Północne i wschodnia Arktyka
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  FRA
               
               
                  Północny Atlantyk
               
               
                  Morze Północne i wschodnia Arktyka
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  FRA
               
               
                  Północny Atlantyk
               
               
                  Morze Północne i wschodnia Arktyka
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  FRA
               
               
                  Północny Atlantyk
               
               
                  Morze Północne i wschodnia Arktyka
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  FRA
               
               
                  Północny Atlantyk
               
               
                  Morze Północne i wschodnia Arktyka
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  FRA
               
               
                  Północny Atlantyk
               
               
                  Morze Północne i wschodnia Arktyka
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  FRA
               
               
                  Północny Atlantyk
               
               
                  Morze Północne i wschodnia Arktyka
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  FRA
               
               
                  Północny Atlantyk
               
               
                  Morze Północne i wschodnia Arktyka
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  FRA
               
               
                  Morze Śródziemne i Morze Czarne
               
               
                  Mediterranean Sea and Black Sea
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  FRA
               
               
                  Morze Śródziemne i Morze Czarne
               
               
                  Morze Śródziemne i Morze Czarne
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  FRA
               
               
                  Morze Śródziemne i Morze Czarne
               
               
                  Morze Śródziemne i Morze Czarne
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  FRA
               
               
                  Morze Śródziemne i Morze Czarne
               
               
                  Morze Śródziemne i Morze Czarne
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  FRA
               
               
                  Morze Śródziemne i Morze Czarne
               
               
                  Morze Śródziemne i Morze Czarne
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  FRA
               
               
                  Morze Śródziemne i Morze Czarne
               
               
                  Morze Śródziemne i Morze Czarne
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  FRA
               
               
                  Morze Śródziemne i Morze Czarne
               
               
                  Morze Śródziemne i Morze Czarne
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  FRA
               
               
                  Morze Śródziemne i Morze Czarne
               
               
                  Morze Śródziemne i Morze Czarne
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            Uwaga ogólna: Niniejsza tabela spełnia wymagania określone w rozdziale III pkt 4 wieloletniego programu unijnego oraz w art. 2 i art. 4 ust. 2 lit. a) niniejszej decyzji. Służy ona do określenia i opisania metody wykorzystanej do uzyskania szacunków dotyczących prób reprezentatywnych, jeżeli dane te nie muszą być gromadzone na mocy rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 lub jeżeli dane gromadzone na mocy rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 nie są na właściwym poziomie agregacji do zamierzonego wykorzystania w celach naukowych.
      
                  Nazwa zmiennej
               
               
                  Wytyczne
               
            
                  MS (państwo członkowskie)
               
               
                  Nazwę państwa członkowskiego należy podać jako kod alfa-3 normy ISO 3166-1, np. „DEU”.
               
            
                  Supra region (Supraregion)
               
               
                  Państwo członkowskie stosuje konwencję nazewnictwa zastosowaną w tabeli 5(C) wieloletniego programu unijnego (poziom III). Jeżeli informacje odnoszą się do wszystkich regionów, należy wpisać „all regions” (wszystkie regiony).
               
            
                  Region
               
               
                  Państwo członkowskie stosuje konwencję nazewnictwa zastosowaną w tabeli 5(C) wieloletniego programu unijnego (poziom II). Jeżeli informacje odnoszą się do wszystkich regionów, należy wpisać „all regions” (wszystkie regiony).
               
            
                  Variable group (grupa zmiennych)
               
               
                  Państwo członkowskie stosuje konwencję nazewnictwa zastosowaną w tabeli 4 wieloletniego programu unijnego. Jeżeli dla różnych zmiennych w tej samej grupie zmiennych używano różnych źródeł, można wpisać zmienną, a nie grupę zmiennych.
               
            
                  Fishing technique (technika połowu)
               
               
                  Państwo członkowskie stosuje konwencję nazewnictwa zastosowaną w tabeli 5(B) wieloletniego programu unijnego. Jeżeli na potrzeby gromadzenia danych segment połączono z innym segmentem/innymi segmentami, należy wstawić gwiazdkę. Statki nieprowadzące działalności połowowej należy wpisać jako oddzielny segment.
               
            
                  Length class (klasa długości)
               
            
                  Metiers (level 6)
               
               
                  Państwo członkowskie stosuje konwencję nazewnictwa zastosowaną w tabeli 2 wieloletniego programu unijnego. Należy określić jedynie wtedy, gdy państwo członkowskie określiło szczególny operat losowania określony jako „metier by segment”. W innym przypadku państwo członkowskie może wpisać „all metiers” (wszystkie metier), ale informację należy określić jako „fleet segment by metier”.
               
            
                  Data collected under control regulation appropriate for scientific use (dane zgromadzone na podstawie przepisów rozporządzenia w sprawie kontroli są odpowiednie do zastosowań naukowych) (Y/N/I)
               
               
                  Państwo członkowskie wpisuje „Y” (tak), „N” (nie) lub „I” (niewystarczające).
               
            
                  Type of data collected under control regulation used to calculate the estimates (rodzaj danych zgromadzonych na podstawie przepisów rozporządzenia w sprawie kontroli wykorzystywanych do obliczenia szacunków)
               
               
                  Państwo członkowskie wpisuje rodzaj zgromadzonych danych: dzienniki połowowe, karty sprzedaży, dane VMS, formularze połowów itd.
               
            
                  Expected coverage of data collected under control regulation (% of fishing trips) (oczekiwane pokrycie danych gromadzonych na podstawie rozporządzenia w sprawie kontroli (w % rejsów połowowych))
               
               
                  Dla każdego źródła danych należy przedstawić planowaną wartość procentową pokrycia, oszacowaną na podstawie rejsów połowowych, jako ramowe wskaźniki zapewnienia jakości i kontroli jakości.
               
            
                  Additional data collection (gromadzenie dodatkowych danych) (Y/N)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje, wpisując „Y” (tak) lub „N” (nie), czy planowane jest gromadzenie dodatkowych danych.
               
            
                  Data collection scheme (plan gromadzenia danych)
               
               
                  Państwo członkowskie określa plan gromadzenia danych: badanie z doborem losowym, badanie z doborem nielosowym, badanie pośrednie, badanie w formie pełnego spisu, „none” (żaden) itd.
               
            
                  Planned coverage of data collected under complementary data collection (% of fishing trips) (planowane pokrycie danych gromadzonych w ramach gromadzenia uzupełniających danych (w % rejsów połowowych))
               
               
                  Dla każdego źródła danych należy przedstawić planowaną wartość procentową pokrycia, oszacowaną na podstawie rejsów połowowych, jako ramowe wskaźniki zapewnienia jakości i kontroli jakości.
               
            
                  Comments (uwagi)
               
               
                  Ewentualne dalsze uwagi.
               
            
         Pole tekstowe 2A
      
      
         Strategia gromadzenia danych w zakresie zmiennych dotyczących działalności połowowej
      
      Uwaga ogólna: Niniejsze pole tekstowe spełnia wymagania określone w rozdziale III pkt 4 wieloletniego programu unijnego oraz w art. 2, art. 4 ust. 2 lit. b) i art. 5 ust. 2 niniejszej decyzji. Pole to służy do opisania metody wykorzystanej do uzyskania szacunków dotyczących prób reprezentatywnych, jeżeli dane te nie muszą być gromadzone na mocy rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 lub jeżeli dane gromadzone na mocy rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 nie są na właściwym poziomie agregacji do zamierzonego wykorzystania w celach naukowych.
      
                  
                           
                              1.
                           
                           
                              Opis metodyki zastosowanej przy krzyżowej kontroli poprawności różnych źródeł danych
                           
                        
                           
                              2.
                           
                           
                              Opis metodyki zastosowanej do szacowania wartości wyładunków
                           
                        
                           
                              3.
                           
                           
                              Opis metodyki zastosowanej do szacowania średniej ceny (zaleca się wykorzystywanie średnich ważonych dla każdego rejsu osobno)
                           
                        
                           
                              4.
                           
                           
                              Opis metodyki zastosowanej do planowania gromadzenia danych uzupełniających (metodyka opracowania planu badania próby, rodzaj zgromadzonych danych, częstotliwość gromadzenia itd.)
                           
                        
                     (maks. 900 słów na region)
                  
               
            SEKCJA 3
      
         DANE EKONOMICZNE I SPOŁECZNE
      
      
         Tabela 3A
      
      
         Segmenty populacji do celów gromadzenia danych ekonomicznych i społecznych na potrzeby rybołówstwa
      
      
                   
               
               
                  PLAN PRAC
               
               
                   
               
            
                  Data przekazania planu prac
               
               
                  31.10.2016
               
            
                  MS
               
               
                  Supra region
               
               
                  Fishing technique
               
               
                  Length class
               
               
                  Type of variables (E/S)
               
               
                  Variable
               
               
                  Data Source
               
               
                  Type of data collection scheme
               
               
                  Frequency
               
               
                  Planned sample rate %
               
               
                  Comments
               
            
                  ESP
               
               
                  Morze Bałtyckie, Morze Północne i wschodnia Arktyka oraz Północny Atlantyk
               
               
                  Trawlery poławiające włokiem ramowym
               
               
                  18-< 24 m
               
               
                  E
               
               
                  Wartość wyładunków brutto
               
               
                  kwestionariusze
               
               
                  A - Spis
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ESP
               
               
                  Morze Bałtyckie, Morze Północne i wschodnia Arktyka oraz Północny Atlantyk
               
               
                  Trawlery poławiające włokiem ramowym
               
               
                  40 m lub dłuższe
               
               
                  E
               
               
                  Inne przychody
               
               
                  kwestionariusze
               
               
                  B - Badanie z doborem losowym
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ESP
               
               
                  Morze Śródziemne i Morze Czarne
               
               
                  Dryfujące lub zakotwiczone statki poławiające niewyspecyfikowanymi narzędziami skrzelowymi
               
               
                  12-< 18 m
               
               
                  E
               
               
                  Wynagrodzenia dla załogi
               
               
                  kwestionariusze
               
               
                  C - Badanie z doborem nielosowym;
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  S
               
               
                  Zatrudnienie według płci
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            Uwaga ogólna: Niniejsza tabela spełnia wymagania określone w rozdziale III pkt 5 lit. a) i b) wieloletniego programu unijnego oraz w art. 2, art. 3 oraz art. 4 ust. 1 i 2 niniejszej decyzji. Służy ona do określenia danych, które mają być gromadzone zgodnie z tabelami 5(A) i 6 wieloletniego programu unijnego. W tabeli tej należy przedstawić przegląd populacji w zakresie danych ekonomicznych i społecznych sektora rybołówstwa.
      
                  Nazwa zmiennej
               
               
                  Wytyczne
               
            
                  MS (państwo członkowskie)
               
               
                  Nazwę państwa członkowskiego należy podać jako kod alfa-3 normy ISO 3166-1, np. „DEU”.
               
            
                  Supra region (Supraregion)
               
               
                  Państwo członkowskie stosuje konwencję nazewnictwa zastosowaną w tabeli 5(C) wieloletniego programu unijnego (poziom III). Jeżeli informacje odnoszą się do wszystkich regionów, należy wpisać „all regions” (wszystkie regiony).
               
            
                  Fishing technique (technika połowu)
               
               
                  Państwo członkowskie stosuje konwencję nazewnictwa zastosowaną w tabeli 5(B) wieloletniego programu unijnego. Jeżeli na potrzeby gromadzenia danych segment połączono z innym segmentem/innymi segmentami, należy wstawić gwiazdkę. Statki nieprowadzące działalności połowowej należy wpisać jako oddzielny segment.
               
            
                  Length class (klasa długości)
               
            
                  Type of variables (rodzaj zmiennych) (E/S)
               
               
                  Państwo członkowskie wprowadza kategorie, do których należą zmienne: „E” (ekonomiczne) lub „S” (społeczne) na podstawie tabeli 5(A) wieloletniego programu unijnego dla zmiennych gospodarczych i na podstawie tabeli 6 wieloletniego programu unijnego dla zmiennych społecznych.
               
            
                  Variable (zmienna)
               
               
                  Państwo członkowskie stosuje konwencję nazewnictwa zastosowaną w tabeli 5(A) druga kolumna wieloletniego programu unijnego w odniesieniu do zmiennych ekonomicznych i w tabeli 6 wieloletniego programu unijnego w odniesieniu do zmiennych społecznych.
               
            
                  Data source (źródło danych)
               
               
                  Państwo członkowskie wprowadza stosowane źródła danych (dzienniki połowowe, karty sprzedaży, księgi rachunkowe, kwestionariusze itd.). Dane dla każdej zmiennej muszą być wyraźnie określone.
               
            
                  Type of data collection scheme (rodzaj planu gromadzenia danych)
               
               
                  Państwo członkowskie wprowadza kod planu gromadzenia danych w następujący sposób: A – Spis; B – Badanie z doborem losowym; C – Badanie z doborem nielosowym; D – Badanie pośrednie. Jeśli zmienna nie jest bezpośrednio gromadzona, lecz szacowana, stosuje się badanie pośrednie. W takim przypadku dalsze wyjaśnienia dotyczące planu gromadzenia danych oraz metody szacowania są zawarte w polu tekstowym 3A niniejszego załącznika.
               
            
                  Frequency (częstotliwość)
               
               
                  Państwo członkowskie wprowadza częstotliwość, z jaką należy gromadzić dane ekonomiczne i społeczne, zgodnie z postanowieniem 5 lit. a) i b) rozdziału III wieloletniego programu unijnego.
               
            
                  Planned sample rate (planowany wskaźnik pobierania próbek)(%)
               
               
                  Planowany wskaźnik pobierania próbek (%) opiera się na populacji floty, którą zgodnie z definicją tworzą floty wpisane w dniu 31 grudnia do rejestru floty rybackiej UE oraz wszystkie czynnie działające statki, na których prowadzone są połowy przez co najmniej jeden dzień w roku. Jeżeli gromadzenie danych dla niektórych zmiennych nie będzie miało zastosowania, w kolumnie „Planned sample rate (%)” (planowany wskaźnik pobierania próbek) należy wpisać „N” (nie). Planowany wskaźnik pobierania próbek może zostać zmodyfikowany na podstawie uaktualnionych danych dotyczących ogółu populacji (rejestr floty rybackiej UE).
               
            
                  Comments (uwagi)
               
               
                  Ewentualne dalsze uwagi.
               
            
         Pole tekstowe 3A
      
      
         Segmenty populacji do celów gromadzenia danych ekonomicznych i społecznych na potrzeby rybołówstwa
      
      Uwaga ogólna: Niniejsze pole tekstowe spełnia wymagania określone w rozdziale III pkt 5 lit. a) i b) wieloletniego programu unijnego oraz w art. 2, art. 4 ust. 1, 2 i 5 i art. 5 ust. 2 niniejszej decyzji. Pole to służy do określenia danych, które mają być gromadzone zgodnie z tabelami 5(A) i 6 wieloletniego programu unijnego.
      
                  
                           
                              1.
                           
                           
                              Opis metodyki zastosowanej przy wyborze różnych źródeł danych
                           
                        
                           
                              2.
                           
                           
                              Opis metodyki zastosowanej przy wyborze różnych rodzajów gromadzenia danych
                           
                        
                           
                              3.
                           
                           
                              Opis metodyki zastosowanej przy wyborze operatu losowania i systemu alokacji
                           
                        
                           
                              4.
                           
                           
                              Opis metodyki zastosowanej przy procedurach szacowania
                           
                        
                           
                              5.
                           
                           
                              Opis metodyki zastosowanej do zapewnienia jakości danych
                           
                        
                     (maks. 900 słów na region)
                  
               
            
         Badanie pilotażowe 3
      
      
         Dane na temat zatrudnienia według poziomu wykształcenia i narodowości
      
      Uwaga ogólna: Niniejsze pole tekstowe spełnia wymagania określone w rozdziale III pkt 5 lit. b) i pkt 6 lit. b) wieloletniego programu unijnego oraz w art. 2 i art. 3 ust. 3 lit. c) niniejszej decyzji. Służy ono do określenia danych, które mają być gromadzone zgodnie z tabelą 6 wieloletniego programu unijnego.
      
                  
                           
                              1.
                           
                           
                              Cel badania pilotażowego
                           
                        
                           
                              2.
                           
                           
                              Czas trwania badania pilotażowego
                           
                        
                           
                              3.
                           
                           
                              Metodyka i oczekiwane wyniki badania pilotażowego
                           
                        
                     (maks. 900 słów)
                  
               
            
         Tabela 3B
      
      
         Segmenty populacji do celów gromadzenia danych ekonomicznych i społecznych na potrzeby akwakultury
      
      
                   
               
               
                  PLAN PRAC
               
               
                   
               
            
                  Data przekazania planu prac
               
               
                  31.10.2016
               
            
                  MS
               
               
                  Techniques
               
               
                  Species group
               
               
                  Type of variables (E/S)
               
               
                  Variable
               
               
                  Data source
               
               
                  Type of data collection scheme
               
               
                  Threshold (Y/N)
               
               
                  Frequency
               
               
                  Planned sample rate %
               
               
                  Comments
               
            
                  DEU
               
               
                  Wylęgarnie i podchowalnie
               
               
                  inne ryby morskie
               
               
                  E
               
               
                  Obrót
               
               
                  Rachunki finansowe
               
               
                  A - Spis
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  DEU
               
               
                  Klatki
               
               
                  labraks i dorada
               
               
                  E
               
               
                  Koszty energii
               
               
                  kwestionariusze
               
               
                  B - Badanie z doborem losowym
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  DEU
               
               
                  Klatki
               
               
                  łosoś
               
               
                  E
               
               
                  Koszty energii
               
               
                  kwestionariusze
               
               
                  C - Badanie z doborem nielosowym;
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  S
               
               
                  Nieopłacana siła robocza według płci
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            Uwaga ogólna: Niniejsza tabela spełnia wymagania określone w pkt 6 lit. a) i b) rozdziałów III i V wieloletniego programu unijnego oraz w art. 2, art. 3 oraz art. 4 ust. 1 niniejszej decyzji. Służy ona do określenia danych, które mają być gromadzone zgodnie z tabelami 6 i 7 wieloletniego programu unijnego. W tabeli tej należy przedstawić przegląd gromadzenia danych ekonomicznych i społecznych dotyczących sektora akwakultury.
      
                  Nazwa zmiennej
               
               
                  Wytyczne
               
            
                  MS (państwo członkowskie)
               
               
                  Nazwę państwa członkowskiego należy podać jako kod alfa-3 normy ISO 3166-1, np. „DEU”.
               
            
                  Techniques (techniki)
               
               
                  Państwo członkowskie stosuje tabelę 9 wieloletniego programu unijnego, aby dokonać podziału zebranych danych w dziedzinie akwakultury.
               
            
                  Species group (grupa gatunków)
               
            
                  Type of variables (rodzaj zmiennych) (E/S)
               
               
                  Państwo członkowskie wprowadza kategorie, do których należą zmienne: „E” (ekonomiczne) lub „S” (społeczne) na podstawie tabeli 7 wieloletniego programu unijnego dla zmiennych gospodarczych i na podstawie tabeli 6 wieloletniego programu unijnego dla zmiennych społecznych.
               
            
                  Variable (zmienna)
               
               
                  Państwo członkowskie stosuje konwencję nazewnictwa zastosowaną w tabeli 7 druga kolumna wieloletniego programu unijnego w odniesieniu do zmiennych ekonomicznych i w tabeli 6 wieloletniego programu unijnego w odniesieniu do zmiennych społecznych.
               
            
                  Data source (źródło danych)
               
               
                  Państwo członkowskie wprowadza stosowane źródła danych (księgi rachunkowe, kwestionariusze itp.). Źródła danych muszą być jasno określone dla każdej zmiennej.
               
            
                  Type of data collection scheme (rodzaj planu gromadzenia danych)
               
               
                  Państwo członkowskie wprowadza kod planu gromadzenia danych w następujący sposób: A – Spis; B – Badanie z doborem losowym; C – Badanie z doborem nielosowym; D – Badanie pośrednie. Jeśli zmienna nie jest bezpośrednio gromadzona, lecz szacowana, stosuje się „indirect survey” badanie pośrednie. W takim przypadku dalsze wyjaśnienia dotyczące planu gromadzenia danych oraz metody szacowania są zawarte w polu tekstowym 3B niniejszego załącznika.
               
            
                  Threshold (próg) (Y/N)
               
               
                  Państwo członkowskie wprowadza „Y” (tak) lub „N” (nie) w przypadku stosowania progu, zgodnie z rozdziałem V wieloletniego programu unijnego.
               
            
                  Frequency (częstotliwość)
               
               
                  Państwo członkowskie wprowadza częstotliwość, z którą gromadzone będą dane ekonomiczne i społeczne, zgodnie z postanowieniem 6 lit. a) i b) rozdziału III wieloletniego programu unijnego.
               
            
                  Planned sample rate (planowany wskaźnik pobierania próbek) (%)
               
               
                  Planowany wskaźnik pobierania próbek (%) oparty jest na populacji, zgodnie z postanowieniem 6 lit. a) rozdziału III wieloletniego programu unijnego. Jeżeli gromadzenie danych dla niektórych zmiennych nie będzie miało zastosowania, w kolumnie „Planned sample rate (%)” należy wpisać „N” (nie). Planowany wskaźnik pobierania próbek może zostać zmodyfikowany na podstawie uaktualnionych danych dotyczących ogółu populacji.
               
            
                  Comments (uwagi)
               
               
                  Ewentualne dalsze uwagi.
               
            
         Pole tekstowe 3B
      
      
         Segmenty populacji do celów gromadzenia danych ekonomicznych i społecznych na potrzeby akwakultury
      
      Uwaga ogólna: Niniejsze pole tekstowe spełnia wymagania określone w rozdziale III pkt 6 lit. a) i b) wieloletniego programu unijnego oraz w art. 2, art. 4 ust. 1 i 5 oraz art. 5 ust. 2 niniejszej decyzji. Służy ona do określenia danych, które mają być gromadzone zgodnie z tabelami 6 i 7 wieloletniego programu unijnego.
      
                  
                           
                              1.
                           
                           
                              Opis metodyki zastosowanej przy wyborze różnych źródeł danych
                           
                        
                           
                              2.
                           
                           
                              Opis metodyki zastosowanej przy wyborze różnych rodzajów gromadzenia danych
                           
                        
                           
                              3.
                           
                           
                              Opis metodyki zastosowanej przy wyborze operatu losowania i systemu alokacji
                           
                        
                           
                              4.
                           
                           
                              Opis metodyki zastosowanej przy procedurach szacowania
                           
                        
                           
                              5.
                           
                           
                              Opis metodyki zastosowanej do zapewnienia jakości danych
                           
                        
                     (maks. 1 000 słów)
                  
               
            
         Badanie pilotażowe 4
      
      
         Dane środowiskowe dotyczące akwakultury
      
      Uwaga ogólna: Niniejsze pole tekstowe spełnia wymagania określone w rozdziale III pkt 6 lit. c) wieloletniego programu unijnego oraz w art. 2 i art. 4 ust. 3 lit. d) niniejszej decyzji. Służy ona do określenia danych, które mają być gromadzone zgodnie z tabelą 8 wieloletniego programu unijnego.
      
                  
                           
                              1.
                           
                           
                              Cel badania pilotażowego
                           
                        
                           
                              2.
                           
                           
                              Czas trwania badania pilotażowego
                           
                        
                           
                              3.
                           
                           
                              Metodyka i oczekiwane wyniki badania pilotażowego
                           
                        
                     (maks. 900 słów)
                  
               
            
         Table 3C
      
      
         Population segments for collection of economic and social data for the processing industry
      
      
                   
               
               
                  PLAN PRAC
               
               
                   
               
            
                  Data przekazania planu prac
               
               
                  31.10.2016
               
            
                  MS
               
               
                  Segment
               
               
                  Type of variables (E/S)
               
               
                  Variables
               
               
                  Data sources
               
               
                  Type of data collection scheme
               
               
                  Frequency
               
               
                  Planned sample rate %
               
               
                  Comments
               
            
                  ESP
               
               
                  Przedsiębiorstwa <= 10
               
               
                  E
               
               
                  Obrót
               
               
                  rachunki finansowe
               
               
                  B - Badanie z doborem losowym
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ESP
               
               
                  Przedsiębiorstwa 11-49
               
               
                  E
               
               
                  Pozostałe koszty operacyjne
               
               
                  kwestionariusze
               
               
                  B - Badanie z doborem losowym
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ESP
               
               
                  Przedsiębiorstwa 50-250
               
               
                  E
               
               
                  Pozostałe koszty operacyjne
               
               
                  kwestionariusze
               
               
                  A - Census
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ESP
               
               
                  Przedsiębiorstwa > 250
               
               
                  E
               
               
                  Inne przychody
               
               
                  kwestionariusze
               
               
                  B - Badanie z doborem losowym
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ESP
               
               
                   
               
               
                  S
               
               
                  Nieopłacana siła robocza według płci
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            Uwaga ogólna: Niniejsza tabela spełnia wymagania określone w rozdziale III pkt 1.1 lit. d) przypis 6 wieloletniego programu unijnego oraz w art. 2, art. 3 i art. 4 ust. 1 niniejszej decyzji. Służy ona do określenia danych, które mają być gromadzone zgodnie z tabelą 11 wieloletniego programu unijnego. W tabeli tej należy przedstawić przegląd gromadzenia danych ekonomicznych i społecznych dotyczących przemysłu przetwórczego. Należy określić gromadzenie danych dla zmiennych, których nie obejmuje ESTAT lub które wymagają dodatkowego pobierania próbek. Należy gromadzić dane gospodarcze na temat przedsiębiorstw przetwórstwa rybnego zatrudniających mniej niż 10 pracowników; przedsiębiorstw, dla których przetwórstwo rybne stanowi działalność drugorzędną, a także dane na temat nieopłacanej siły roboczej i surowców. Dane dotyczące zatrudnienia, według płci społeczno-kulturowej, należy gromadzić dla przedsiębiorstw wszelkiego rozmiaru.
      
                  Nazwa zmiennej
               
               
                  Wytyczne
               
            
                  MS (państwo członkowskie)
               
               
                  Nazwę państwa członkowskiego należy podać jako kod alfa-3 normy ISO 3166-1, np. „DEU”.
               
            
                  Segment
               
               
                  Kryterium segmentacji stanowi liczba pracujących. Zaleca się następującą segmentację: przedsiębiorstwa <= 10; przedsiębiorstwa 11–49; przedsiębiorstwa 50-250; przedsiębiorstwa > 250.
               
            
                  Type of variables (rodzaj zmiennych) (E/S)
               
               
                  Państwo członkowskie wprowadza kategorie, do których należą zmienne: „E” (ekonomiczne) lub „S” (społeczne) na podstawie tabeli 11 wieloletniego programu unijnego.
               
            
                  Variable (zmienne)
               
               
                  Państwo członkowskie stosuje konwencję nazewnictwa zastosowaną w tabeli 11 wieloletniego programu unijnego.
               
            
                  Data sources (żródła danych)
               
               
                  Państwo członkowskie wprowadza stosowane źródła danych (księgi rachunkowe, kwestionariusze itp.). Źródła danych muszą być jasno określone dla każdej zmiennej.
               
            
                  Type of data collection scheme (rodzaj planu gromadzenia danych)
               
               
                  Państwo członkowskie wprowadza kod planu gromadzenia danych w następujący sposób: A – Spis; B – Badanie z doborem losowym; C – Badanie z doborem nielosowym; D – Badanie pośrednie. Jeśli zmienna nie jest bezpośrednio gromadzona, lecz szacowana, stosuje się badanie pośrednie. W takim przypadku dalsze wyjaśnienia dotyczące planu gromadzenia danych oraz metody szacowania są zawarte w polu tekstowym 3C niniejszego załącznika.
               
            
                  Frequency (częstotliwość)
               
               
                  Państwo członkowskie wprowadza częstotliwość, z jaką należy gromadzić dane ekonomiczne i społeczne.
               
            
                  Planned sample rate (planowany wskaźnik pobierania próbek) (%)
               
               
                  Planowany wskaźnik pobierania próbek (%) oparty jest na populacji. Jeżeli gromadzenie danych dla niektórych zmiennych nie będzie miało zastosowania, w kolumnie „Planned sample rate (%)” należy wpisać „N” (nie). Planowany wskaźnik pobierania próbek może zostać zmodyfikowany na podstawie uaktualnionych danych dotyczących ogółu populacji.
               
            
                  Comments (uwagi)
               
               
                  Ewentualne dalsze uwagi.
               
            
         Pole tekstowe 3C
      
      
         Segmenty populacji do celów gromadzenia danych ekonomicznych i społecznych na potrzeby przemysłu przetwórczego
      
      Uwaga ogólna: Niniejsze pole tekstowe spełnia wymagania określone w rozdziale III pkt 1.1 lit. d) przypis 6 wieloletniego programu unijnego oraz w art. 2, art. 4 ust. 1 i 5 i art. 5 ust. 2 niniejszej decyzji. Służy ona do określenia danych, które mają być gromadzone zgodnie z tabelą 11 wieloletniego programu unijnego.
      
                  
                           
                              1.
                           
                           
                              Opis metodyki zastosowanej przy wyborze różnych źródeł danych
                           
                        
                           
                              2.
                           
                           
                              Opis metodyki zastosowanej przy wyborze różnych rodzajów gromadzenia danych
                           
                        
                           
                              3.
                           
                           
                              Opis metodyki zastosowanej przy wyborze operatu losowania i systemu alokacji
                           
                        
                           
                              4.
                           
                           
                              Opis metodyki zastosowanej przy procedurach szacowania
                           
                        
                           
                              5.
                           
                           
                              Opis metodyki zastosowanej do zapewnienia jakości danych
                           
                        
                     (maks. 1 000 słów)
                  
               
            SEKCJA 4
      
         STRATEGIA POBIERANIA PRÓBEK DLA DANYCH BIOLOGICZNYCH Z POŁOWÓW PRZEMYSŁOWYCH
      
      
         Tabela 4A
      
      
         Opis planu pobierania próbek w przypadku danych biologicznych
      
      
                   
               
               
                  PLAN PRAC
               
               
                   
               
            
                  Data przekazania planu prac
               
               
                  31.10.2016
               
            
                  MS
               
               
                  MS participating in sampling
               
               
                  Region
               
               
                  RFMO/RFO/IO
               
               
                  Sub-area/Fishing ground
               
               
                  Scheme
               
               
                  Stratum ID code
               
               
                  PSU type
               
               
                  Catch fractions covered
               
               
                  Species/Stocks covered for estimation of volume and length of catch fractions
               
               
                  Seasonality (Temporal strata)
               
               
                  Reference years
               
               
                  Average Number of PSU during the reference years
               
               
                  Planned number of PSUs
               
               
                  Comments
               
            
                  GBR
               
               
                   
               
               
                  Morze Północne / Północny Atlantyk
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Połowy denne na morzu
               
               
                  SCT SD1-5
               
               
                  statek x rejs
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  co roku
               
               
                   
               
               
                  ~ 4 000 
               
               
                  40
               
               
                   
               
            
                  GBR
               
               
                   
               
               
                  Morze Północne / Północny Atlantyk
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Połowy denne na morzu
               
               
                  SCT SD2-5
               
               
                  statek x rejs
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  co roku
               
               
                   
               
               
                  ~ 500
               
               
                  10
               
               
                   
               
            
                  GBR
               
               
                   
               
               
                  Morze Północne / Północny Atlantyk
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Połowy denne na morzu
               
               
                  SCT SD3-5
               
               
                  statek x rejs
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  co roku
               
               
                   
               
               
                  ~ 2 000 
               
               
                  6
               
               
                   
               
            
                  GBR
               
               
                   
               
               
                  Morze Północne / Północny Atlantyk
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Połowy denne na morzu
               
               
                  SCT SD4-5
               
               
                  statek x rejs
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  co roku
               
               
                   
               
               
                  ~ 750
               
               
                  20
               
               
                   
               
            
                  GBR
               
               
                   
               
               
                  Morze Północne / Północny Atlantyk
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Połowy denne na morzu
               
               
                  SCT SD5-5
               
               
                  statek x rejs
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  co roku
               
               
                   
               
               
                  ~ 15 000 
               
               
                  6
               
               
                   
               
            
                  GBR
               
               
                   
               
               
                  Morze Północne / Północny Atlantyk
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Połowy denne przy brzegu
               
               
                  SCT LD1-4
               
               
                  port x dzień
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  co roku
               
               
                   
               
               
                  ~ 345
               
               
                  60
               
               
                   
               
            
                  GBR
               
               
                   
               
               
                  Morze Północne / Północny Atlantyk
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Połowy denne przy brzegu
               
               
                  SCT LD2-4
               
               
                  port x dzień
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  co roku
               
               
                   
               
               
                  ~ 7 000 
               
               
                  20
               
               
                   
               
            
                  GBR
               
               
                   
               
               
                  Morze Północne / Północny Atlantyk
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Połowy denne przy brzegu
               
               
                  SCT LD3-4
               
               
                  port x dzień
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  co roku
               
               
                   
               
               
                  ~ 3 000 
               
               
                  25
               
               
                   
               
            
                  GBR
               
               
                   
               
               
                  Morze Północne / Północny Atlantyk
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Połowy denne przy brzegu
               
               
                  SCT LD4-4
               
               
                  port x dzień
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  co roku
               
               
                   
               
               
                  ~ 1 000 
               
               
                  30
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                  Północny Atlantyk
               
               
                  NAFO
               
               
                  NAFO
               
               
                  pobieranie próbek na morzu
               
               
                  L3
               
               
                  statek x rejs
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  co roku
               
               
                  2015-2017
               
               
                  71
               
               
                  9
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                  Inne regiony
               
               
                  IOTC
               
               
                  FAO 51 + 57
               
               
                  pobieranie próbek przy brzegu
               
               
                  T18
               
               
                  statek x rejs
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  co roku
               
               
                  2015-2017
               
               
                  157
               
               
                  120
               
               
                   
               
            Uwaga ogólna: Niniejsza tabela spełnia wymagania określone w art. 3, art. 4 ust. 4 oraz art. 8 niniejszej decyzji i stanowi podstawę spełnienia wymagań określonych w rozdziale III pkt 2 lit. a) ppkt (i) wieloletniego programu unijnego. Dotyczy ona danych, które mają być gromadzone zgodnie z tabelami 1(A), 1(B) i 1(C) wieloletniego programu unijnego. W tabeli tej należy określić wszystkie plany pobierania próbek związane z rybołówstwem i stosowane w państwie członkowskim. Państwo członkowskie sporządza wykaz warstw planu, określa rodzaj podstawowej jednostki próby oraz przewidywaną liczbę podstawowych jednostek próby dostępnych w roku złożenia planu prac. Dla każdego elementu państwo członkowskie rejestruje liczbę podstawowych jednostek próby, które ma zamiar stosować.
      
                  Nazwa zmiennej
               
               
                  Wytyczne
               
            
                  MS (państwo członkowskie)
               
               
                  Nazwę państwa członkowskiego należy podać jako kod alfa-3 normy ISO 3166-1, np. „DEU”.
               
            
                  MS participating in sampling (państwo członkowskie biorące udział w pobieraniu próbek)
               
               
                  Jeżeli próbki pobrano zgodnie z programem koordynowanym regionalnie, należy wymienić wszystkie uczestniczące państwa członkowskie. W przeciwnym razie należy określić państwo członkowskie odpowiedzialne za pobieranie próbek. Linki do planowanych porozumień o koordynacji regionalnej i międzynarodowej lub porozumień dwu- i wielostronnych należy wymienić w rubryce „Comments”.
               
            
                  Region
               
               
                  Państwo członkowskie stosuje konwencję nazewnictwa zastosowaną w tabeli 5(C) wieloletniego programu unijnego (poziom II). Jeżeli informacje odnoszą się do wszystkich regionów, należy wpisać „all regions” (wszystkie regiony).
               
            
                  RFMO/RFO/IO
               
               
                  Państwo członkowskie wpisuje skrót nazwy właściwej regionalnej organizacji ds. zarządzania rybołówstwem (RFMO), regionalnej organizacji ds. rybołówstwa (RFO) lub organizacji międzynarodowej zapewniającej zarządzanie/poradnictwo w sprawie gatunków/stad.
                  np. RFMO: ICCAT, GFCM, NAFO
                  np. RFO: CECAF
                  np. IO: ICES
                  Jeżeli nie ma zastosowania żadna RFMO, RFO ani organizacja międzynarodowa, należy wpisać „NA” (nie dotyczy).
               
            
                  Sub-area/Fishing ground (podobszar/łowisko)
               
               
                  Państwa członkowskie określa łowisko (np. obszar ICES, GFCM GSA, obszar NAFO itp.).
               
            
                  Scheme (plan)
               
               
                  Państwo członkowskie określa plan pobierania próbek. „at markets” (na rynkach), „at sea” (na morzu), połączenie obu metod lub „other” (inne). W przypadku opcji „other” (np. „inny [pobieranie próbek na rynku określonego stada]”) należy odpowiednio uzupełnić pole tekstowe 4A niniejszego załącznika.
               
            
                  Stratum ID code (numer identyfikacyjny warstwy)
               
               
                  Państwo członkowskie określa niepowtarzalny numer identyfikacyjny dla każdej warstwy planu. Można zastosować dowolny tekst lub kod, jednak należy zawsze zachowywać zgodność z rubryką „Numer identyfikacyjny warstwy”, jak w tabeli 4B niniejszego załącznika. Należy również szczegółowo określić warstwy bez pokrycia (tj. bez planowanej liczby podstawowych jednostek próby), aby przedstawić sposób pomiaru zakresu planu pobierania próbek.
               
            
                  PSU type (rodzaj podstawowej jednostki próby)
               
               
                  Państwo członkowskie określa podstawową jednostkę próby dla każdej warstwy. Podstawową jednostką próby może być rejs połowowy, statek rybacki, port, dzień połowowy itp.
               
            
                  Catch fractions covered (części połowu objęte próbą)
               
               
                  Państwo członkowskie określa, które część połowu, z której zostaną pobrane próbki. Należy wpisać „Catch” (połów), jeśli pobieranie próbek obejmuje cały połów, „Landings” (wyładunki), „Discards” (odrzuty), „Landings+ Discards” (Wyładunki + Odrzuty) itd.
               
            
                  Species/Stocks covered for estimation of volume and length of catch fractions (gatunki/stada uwzględniane w szacowaniu wielkości i długości części połowu)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje czy plan pobierania próbek obejmuje wszystkie czy tylko część gatunków. Należy wpisać „all species and stocks” (wszystkie gatunki i stada), „only stocks in Table 1A, 1B and 1C” (tylko stada z tabeli 1A, 1B i 1C), „selected species/stocks” (wybrane gatunki/stada) i wyszczególnić je w rubryce „Comments”.
               
            
                  Seasonality (Temporal strata) (sezonowość (warstwy czasowe)
               
               
                  Państwo członkowskie określa plan pobierania próbek za pomocą słowa kluczowego w zakresie stratyfikacji czasowej: „monthly” (miesięczny), „quarterly” (kwartalny), „annual” (roczny) itp.
               
            
                  Reference years (lata odniesienia)
               
               
                  Państwo członkowskie określa rok lub lata stosowane jako odniesienie dla oczekiwanych podstawowych jednostek próby w roku wdrożenia planu pobierania próbek. Państwo członkowskie wybiera trzy ostatnie lata (np. „2014–2016”). Należy uzasadnić wybór innego okresu.
               
            
                  Average number of PSU during the reference years (średnia liczba podstawowych jednostek próby w latach odniesienia)
               
               
                  Państwo członkowskie określa całkowitą liczbę podstawowych jednostek próby obliczoną na podstawie średnich wartości z lat wybranych jako odniesienie.
               
            
                  Planned number of PSUs (planowana liczba podstawowych jednostek próby)
               
               
                  Państwo członkowskie określa planowaną liczbę podstawowych jednostek próby, z których zostaną pobrane próbki.
               
            
                  Comments (uwagi)
               
               
                  Ewentualne dalsze uwagi.
               
            
         Pole tekstowe 4A
      
      
         Opis planu pobierania próbek w przypadku danych biologicznych
      
      Uwaga ogólna: Niniejsze pole tekstowe spełnia wymagania określone w art. 3, art. 4 ust. 4 oraz art. 8 niniejszej decyzji i stanowi podstawę spełnienia wymagań określonych w rozdziale III pkt 2 lit. a) ppkt (i) wieloletniego programu unijnego. Niniejsza tabela dotyczy danych, które mają być gromadzone zgodnie z tabelami 1(A), 1(B) i 1(C) wieloletniego programu unijnego.
      
                  Opis planu pobierania próbek zgodnie z art. 5 ust. 3 niniejszej decyzji
                  
                     (maks. 900 słów na region)
                  
               
            
         Tabela 4B
      
      
         Opis operatu losowania dla danych biologicznych
      
      
                   
               
               
                  PLAN PRAC
               
               
                   
               
            
                  Data przekazania planu prac
               
               
                  31.10.2016
               
            
                  MS
               
               
                  Stratum ID number
               
               
                  Stratum
               
               
                  Sampling frame description
               
               
                  Method of PSU selection
               
               
                  Comments
               
            
                  GBR
               
               
                  SCT SD1-5
               
               
                  Pełnomorskie trawlery do połowu ryb na Morzu Północnym
               
               
                  Wykaz 120 statków z segmentu trawlerów do połowów dennych o długości >18 m
               
               
                  losowanie z randomizowanego wykazu
               
               
                   
               
            
                  GBR
               
               
                  SCT SD2-5
               
               
                  Pełnomorskie trawlery do połowu krewetek na Morzu Północnym
               
               
                  Wykaz 60 statków z segmentu trawlerów do połowów dennych specjalizujących się w połowie skorupiaków, mięczaków i innych bezkręgowców wodnych
               
               
                  losowanie z randomizowanego wykazu
               
               
                   
               
            
                  GBR
               
               
                  SCT SD3-5
               
               
                  Przybrzeżne trawlery poławiające na Morzu Północnym
               
               
                  Wykaz 250 statków z segmentu trawlerów do połowów dennych o długości <18 m w portach Morza Północnego
               
               
                  losowanie z randomizowanego wykazu
               
               
                   
               
            
                  GBR
               
               
                  SCT SD4-5
               
               
                  Pełnomorskie trawlery zachodniego wybrzeża
               
               
                  Wykaz 15 statków z segmentu trawlerów do połowów dennych o długości >18 m w portach zachodniego wybrzeża
               
               
                  losowanie z randomizowanego wykazu
               
               
                   
               
            
                  GBR
               
               
                  SCT SD5-5
               
               
                  Przybrzeżne trawlery zachodniego wybrzeża
               
               
                  Wykaz 2 500  statków z segmentu trawlerów do połowów dennych o długości >18 m w portach zachodniego wybrzeża
               
               
                  losowanie z randomizowanego wykazu
               
               
                   
               
            
                  GBR
               
               
                  SCT LD1-4
               
               
                  Główny port północno-wschodni
               
               
                  1 port czynny przez ~ 345 dni
               
               
                  losowy dzień roboczy z systematycznego (cotygodniowego) pokrycia
               
               
                   
               
            
                  GBR
               
               
                  SCT LD2-4
               
               
                  Mniejsze porty północno-wschodnie
               
               
                  25 portów czynnych przez 280 dni
               
               
                  systematycznego pokrycia (raz na dwa tygodnie)
               
               
                   
               
            
                  GBR
               
               
                  SCT LD3-4
               
               
                  Porty zachodniego wybrzeża
               
               
                  10 portów czynnych przez ~300 dni
               
               
                  losowy dzień roboczy z systematycznego pokrycia (raz na dwa tygodnie)
               
               
                   
               
            
                  GBR
               
               
                  SCT LD4-4
               
               
                  Porty na wyspach
               
               
                  4 porty czynne przez ~250 dni
               
               
                  losowy dzień roboczy z systematycznego pokrycia (raz na dwa tygodnie)
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ESP
               
               
                  L3
               
               
                  trawlery działające w NAFO
               
               
                  statki mające licencję połowową na obszarze NAFO
               
               
                  losowanie z wykazu statków (bez zwracania)
               
               
                   
               
            
                  ESP
               
               
                  T18
               
               
                  sejnery do połowów tuńczyków tropikalnych w IOCT
               
               
                  sejnery do połowów na Oceanie Indyjskim i dokonujące wyładunków w porcie w Victorii (Seszele)
               
               
                  losowanie spośród sejnerów dokonujących wyładunków w porcie w Victorii (Seszele)
               
               
                  flota sejnerów do połowów tuńczyków tropikalnych na Oceanie Indyjskim dokonuje wyładunków swoich połowów w porcie w Victorii, Mahé, Mombasie i Antisaranie, ale ze względu na dużą odległość próbki można pobrać tylko w porcie w Victorii (gdzie odbywa się większość wyładunków floty)
               
            Uwaga ogólna: Niniejsza tabela spełnia wymagania określone w art. 3, art. 4 ust. 4 oraz art. 8 niniejszej decyzji i stanowi podstawę spełnienia wymagań określonych w rozdziale III pkt 2 lit. a) ppkt (i) wieloletniego programu unijnego. Dotyczy ona danych, które mają być gromadzone zgodnie z tabelami 1(A), 1(B) i 1(C) wieloletniego programu unijnego. W tabeli tej należy przedstawić więcej szczegółów dotyczących warstw oraz operatu losowania dla każdego planu.
      
                  Nazwa zmiennej
               
               
                  Wytyczne
               
            
                  MS (państwo członkowskie)
               
               
                  Nazwę państwa członkowskiego należy podać jako kod alfa-3 normy ISO 3166-1, np. „DEU”.
               
            
                  Stratum ID code (numer identyfikacyjny warstwy)
               
               
                  Państwo członkowskie określa niepowtarzalny numer identyfikacyjny dla każdej warstwy planu. Można zastosować dowolny tekst lub kod, jednak należy zawsze zachowywać zgodność z rubryką „Numer identyfikacyjny warstwy”, jak w tabeli 4A niniejszego załącznika. Należy również szczegółowo określić warstwy bez pokrycia (tj. bez planowanej liczby podstawowych jednostek próby), aby przedstawić sposób pomiaru zakresu planu pobierania próbek.
               
            
                  Stratum (warstwa)
               
               
                  Państwo członkowskie wprowadza krótki opis (dowolny tekst) warstw pobierania próbek (np. trawlery w GSA 22; sejnery na zachodnim wybrzeżu; porty w obszarze północno-zachodnim itp.).
               
            
                  Sampling frame description (opis operatu losowania)
               
               
                  Państwo członkowskie krótko opisuje (dowolny tekst) operat losowania dla każdej warstwy (np. wykaz statków w GSA 22; wykaz sejnerów na zachodnim wybrzeżu; wykaz portów w obszarze północno-zachodnim).
               
            
                  Method of PSU selection (metoda wyboru podstawowej jednostki próby
               
               
                  Państwo członkowskie określa (dowolny tekst) metodę/metody wyboru podstawowej jednostki próby.
               
            
                  Comments (uwagi)
               
               
                  Ewentualne dalsze uwagi.
               
            
         
      
         Tabela 4C
      
      
         Dane dotyczące rybołówstwa według państw członkowskich
      
      
                   
               
               
                  PLAN PRAC
               
               
                   
               
            
                  Data przekazania planu prac
               
               
                  31.10.2016
               
            
                  MS
               
               
                  Region
               
               
                  RFMO/RFO/IO
               
               
                  Sub-area/Fishing ground
               
               
                  Reference years
               
               
                  Fleet segment/Metier
               
               
                  Targeted species/species assemblage
               
               
                  Average number of vessels
               
               
                  Average number of fishing trips
               
               
                  Average number of fishing days
               
               
                  Average landings (tons)
               
               
                  Average landings (tons) in national ports
               
               
                  Average landings (tons) in foreign ports
               
               
                  Comments
               
            
                  DEU
               
               
                  Morze Bałtyckie
               
               
                   
               
               
                  Obszary ICES III b–d
               
               
                   
               
               
                  trawlery do połowów dennych
               
               
                  Połowy wielogatunko we przy użyciu włoków dennych
               
               
                  102
               
               
                  24 563 
               
               
                   
               
               
                  57 388 
               
               
                  54 234 
               
               
                  3 154 
               
               
                   
               
            
                  DEU
               
               
                  Morze Bałtyckie
               
               
                   
               
               
                  Obszary ICES III b–d
               
               
                   
               
               
                  niewód denny
               
               
                  Różne gatunki ryb białych
               
               
                  6
               
               
                  758
               
               
                   
               
               
                  2 264 
               
               
                  2 130 
               
               
                  134
               
               
                   
               
            
                  DEU
               
               
                  Morze Bałtyckie
               
               
                   
               
               
                  Obszary ICES III b–d
               
               
                   
               
               
                  włoki pelagiczne
               
               
                  makrele
               
               
                  25
               
               
                  89
               
               
                   
               
               
                  119 745 
               
               
                  98 403 
               
               
                  21 342 
               
               
                   
               
            
                  GBR
               
               
                  Północny Atlantyk
               
               
                   
               
               
                  Podobszary ICES I, II, IIIa, IV i VIId
               
               
                   
               
               
                  OTB_CRU _16-22
               
               
                  krewetki
               
               
                  15
               
               
                  3 625 
               
               
                   
               
               
                  6 345 
               
               
                  6 345 
               
               
                  0
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  GBR
               
               
                  North Atlantic
               
               
                  NAFO
               
               
                  NAFO
               
               
                  2015-2017
               
               
                  OTB_MD D_130-219_0_0
               
               
                  Różne gatunki przydenne i głębinowe (halibut niebieski)
               
               
                  23
               
               
                  47
               
               
                  795
               
               
                  9 125 
               
               
                  9 125 
               
               
                  0
               
               
                   
               
            
                  GBR
               
               
                  Północny Atlantyk
               
               
                  NAFO
               
               
                  NAFO
               
               
                  2015-2017
               
               
                  OTB_MD D_>=220_ 0_0
               
               
                  Różne gatunki przydenne i głębinowe (rajowate)
               
               
                  19
               
               
                  20
               
               
                  342
               
               
                  4 648 
               
               
                  4 648 
               
               
                  0
               
               
                   
               
            
                  GBR
               
               
                  Północny Atlantyk
               
               
                  NAFO
               
               
                  NAFO
               
               
                  2015-2017
               
               
                  OTB_CRU _40-59_0_0
               
               
                  Skorupiaki (krewetka północna)
               
               
                  2
               
               
                  2
               
               
                  12
               
               
                  25
               
               
                  25
               
               
                  0
               
               
                   
               
            
                  GBR
               
               
                  Północny Atlantyk
               
               
                  NAFO
               
               
                  NAFO
               
               
                  2015-2017
               
               
                  OTM_DEF _130-135_0_0
               
               
                  Gatunki przydenne (beryks krępy)
               
               
                  1
               
               
                  2
               
               
                  NA *
               
               
                  NA *
               
               
                  NA *
               
               
                  0
               
               
                  * dane poufne (tylko jeden statek)
               
            
                  ESP
               
               
                  Inne regiony
               
               
                  IOTC
               
               
                  FAO 51+ 57
               
               
                  2015-2017
               
               
                  PS_LPF_ 0_0_0 (TROP)
               
               
                  Tuńczyki tropikalne (opastun, bonito, tuńczyk żółtopłetwy)
               
               
                  15
               
               
                  157
               
               
                  4 108 
               
               
                  127 795 
               
               
                  0
               
               
                  127 795 
               
               
                  przyjęto inny okres odniesienia (2015–2016), ponieważ w trakcie 2017 r. większość statków przeniesiono do innych regionów z powodu piractwa
               
            Uwaga ogólna: Niniejsza tabela spełnia wymagania określone w art. 4 ust. 4 niniejszej decyzji i stanowi podstawę spełnienia wymagań określonych w rozdziale III pkt 2 lit. a) ppkt (i), (ii) i (iii) wieloletniego programu unijnego. Dotyczy ona danych, które mają być gromadzone zgodnie z tabelami 1(A), 1(B) i 1(C) wieloletniego programu unijnego. W tabeli tej należy podsumować rozmiar i działalność floty krajowej.
      
                  Nazwa zmiennej
               
               
                  Wytyczne
               
            
                  MS (państwo członkowskie)
               
               
                  Nazwę państwa członkowskiego należy podać jako kod alfa-3 normy ISO 3166-1, np. „DEU”.
               
            
                  Region
               
               
                  Państwo członkowskie stosuje konwencję nazewnictwa zastosowaną w tabeli 5(C) wieloletniego programu unijnego (poziom II). Jeżeli informacje odnoszą się do wszystkich regionów, należy wpisać „all regions” (wszystkie regiony).
               
            
                  RFMO/RFO/IO
               
               
                  Państwo członkowskie wpisuje skrót nazwy właściwej regionalnej organizacji ds. zarządzania rybołówstwem (RFMO), regionalnej organizacji ds. rybołówstwa (RFO) lub organizacji międzynarodowej zapewniającej zarządzanie/poradnictwo w sprawie gatunków/stad.
                  np. RFMO: ICCAT, GFCM, NAFO
                  np. RFO: CECAF
                  np. IO: ICES
                  Jeżeli nie ma zastosowania żadna RFMO, RFO ani organizacja międzynarodowa, należy wpisać „NA” (nie dotyczy).
               
            
                  Sub-area/Fishing ground (podobszar/łowisko)
               
               
                  Państwo członkowskie określa łowisko (np. obszar ICES, GFCM GSA, obszar NAFO itp.).
               
            
                  Reference years (lata odniesienia)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje rok lub lata, których faktycznie dotyczy opis połowów (np. 2014–2016). Państwo członkowskie wybiera trzy ostatnie lata, dla których dostępne są dane.
               
            
                  Fleet Segment/metier (segment floty/metier)
               
               
                  Należy wprowadzać dane według metier (poziom 6), jak określono w tabeli 2 wieloletniego programu unijnego, lub według segmentu floty, zgodnie z tabelą 5(B) wieloletniego programu unijnego.
               
            
                  Targeted Species/species assemblage (gatunki docelowe/skupiska gatunków)
               
               
                  Państwo członkowskie określa docelowe skupiska gatunków („Gatunki denne”, „Małe gatunki pelagiczne” itp.), jak określono w tabeli 2 wieloletniego programu unijnego.
               
            
                  Average number of vessels (średnia liczba statków)
               
               
                  Państwo członkowskie określa średnią liczbę statków według segmentu floty/metier w określonych latach odniesienia.
               
            
                  Average number of fishing trips (średnia liczba rejsów połowowych)
               
               
                  Państwo członkowskie określa średnią liczbę rejsów połowowych według segmentu floty/metier w określonych latach odniesienia.
               
            
                  Average number of fishing days (średnia liczba dni połowowych)
               
               
                  Państwo członkowskie określa średnią liczbę dni połowowych według segmentu floty/metier w określonych latach odniesienia.
               
            
                  Average landings (tons) (średnie wyładunki (tony))
               
               
                  Państwo członkowskie zgłasza średnią wielkość całkowitego wyładunku w masie w relacji pełnej (tony) według segmentu floty/metier w określonych latach odniesienia. Kolumna ta powinna zawierać sumę dwóch innych kolumn niniejszej tabeli: „Average landings (tons) in national ports” (Średnie wyładunki (tony) w portach krajowych) oraz „Average landings (tons) in foreign ports” (Średnie wyładunki (tony) in portach zagranicznych).
               
            
                  Average landings (tons) in national ports (średnie wyładunki (tony) w portach krajowych)
               
               
                  Państwo członkowskie zgłasza średnią wielkość całkowitego wyładunku w masie w relacji pełnej (tony) według segmentu floty/metier w określonych latach odniesienia.
               
            
                  Average landings (tons) in foreign ports (średnie wyładunki (tony) w portach zagranicznych)
               
               
                  Państwo członkowskie zgłasza średnią wielkość całkowitego wyładunku w masie w relacji pełnej (tony) według segmentu floty/metier w określonych latach odniesienia. Jeśli nie dotyczy, należy wpisać „0”.
               
            
                  Comments (uwagi)
               
               
                  Ewentualne dalsze uwagi.
               
            
         
      
         Tabela 4D
      
      
         Lokalizacja wyładunku
      
      
                   
               
               
                  PLAN PRAC
               
               
                   
               
            
                  Data przekazania planu prac
               
               
                  31.10.2016
               
            
                  MS
               
               
                  Region
               
               
                  Sub-area/Fishing ground
               
               
                  Reference years
               
               
                  Landing locations(s)
               
               
                  Average number of locations
               
               
                  Average number of registered landings
               
               
                  Average landed tonnage
               
               
                  Average landed tonnage of national fleet
               
               
                  Average landed tonnage of foreign fleet
               
               
                  Comments
               
            
                  GBR
               
               
                  Morze Północne i wschodnia Arktyka
               
               
                  Podobszary ICES I, II, IIIa, IV i VIId
               
               
                  2015-2017
               
               
                  grupa 1
               
               
                  2
               
               
                  2 894 
               
               
                  113 247 
               
               
                  102 478 
               
               
                  10 769 
               
               
                   
               
            
                  GBR
               
               
                  Morze Północne i wschodnia Arktyka
               
               
                  Podobszary ICES I, II, IIIa, IV i VIId
               
               
                  2015-2017
               
               
                  grupa n
               
               
                  37
               
               
                  950
               
               
                  1 564 
               
               
                  1 564 
               
               
                  0
               
               
                   
               
            
                  GBR
               
               
                  Morze Północne i wschodnia Arktyka
               
               
                  Podobszary ICES I, II, IIIa, IV i VIId
               
               
                  2015-2017
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  GBR
               
               
                  Morze Północne i wschodnia Arktyka
               
               
                  Podobszary ICES I, II, IIIa, IV i VIId
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            Uwaga ogólna: Niniejsza tabela spełnia wymagania określone w art. 4 ust. 4 niniejszej decyzji i stanowi podstawę spełnienia wymagań określonych w rozdziale III pkt 2 lit. a) ppkt (i), (ii) i (iii) wieloletniego programu unijnego. Dotyczy ona danych, które mają być gromadzone zgodnie z tabelami 1(A), 1(B) i 1(C) wieloletniego programu unijnego. W tabeli tej należy podsumować charakterystykę wyładunków w państwie członkowskim.
      
                  Nazwa zmiennej
               
               
                  Wytyczne
               
            
                  MS (państwo członkowskie)
               
               
                  Nazwę państwa członkowskiego należy podać jako kod alfa-3 normy ISO 3166-1, np. „DEU”.
               
            
                  Region
               
               
                  Państwo członkowskie stosuje konwencję nazewnictwa zastosowaną w tabeli 5(C) wieloletniego programu unijnego (poziom II). Jeżeli informacje odnoszą się do wszystkich regionów, należy wpisać „all regions” (wszystkie regiony).
               
            
                  Sampling period (okres pobierania próbek)
               
               
                  Państwo członkowskie określa łowisko (np. obszar ICES, GFCM GSA, obszar NAFO itp.).
               
            
                  Reference years (lata odniesienia)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje rok lub lata, których faktycznie dotyczy opis lokalizacji wyładunku (np. „2014–2016”). Państwo członkowskie wybiera trzy ostatnie lata, dla których dostępne są dane.
               
            
                  Landing locations(s) (lokalizacja/lokalizacje wyładunku)
               
               
                  Państwo członkowskie wprowadza dowolny opis zgrupowań/skupisk lokalizacji wyładunku (np. główne porty, mniejsze porty, porty, porty lokalne itp.), jeśli dane są dostępne.
               
            
                  Average number of locations (średnia liczba lokalizacji)
               
               
                  Państwo członkowskie określa średnią liczbę lokalizacji wyładunku według zgrupowań/skupisk w określonych latach odniesienia, jeśli dane są dostępne.
               
            
                  Average number of registered landings (średnia liczba zarejestrowanych wyładunków)
               
               
                  Państwo członkowskie określa średnią liczbę zarejestrowanych operacji wyładunku, które miały miejsce, według zgrupowań/skupisk (jeśli dotyczy) w określonych latach odniesienia. Ponieważ poprzednie pola są fakultatywne, niniejsze pole może wskazywać średnią liczbę całkowitych operacji wyładunku w państwie członkowskim.
               
            
                  Average landed tonnage (średni tonaż wyładunków)
               
               
                  Państwo członkowskie określa średnią wielkość całkowitego wyładunku w masie w relacji pełnej (tony) w latach odniesienia. Dane należy wprowadzać według zgromadzeń/skupisk miejsc wyładunku (jeśli dotyczy). Kolumna ta powinna zawierać sumę dwóch innych kolumn niniejszej tabeli: „Average landed tonnage of national fleet” (Średni tonaż wyładunków floty krajowej) oraz „Average landed tonnage of foreign fleet” (Średni tonaż wyładunków floty zagranicznej).
               
            
                  Average landed tonnage of national fleet (średni tonaż wyładunków floty krajowej)
               
               
                  Państwo członkowskie określa średnią wielkość całkowitego wyładunku w masie w relacji pełnej (tony) dokonanego przez statki państwa członkowskiego w latach odniesienia według zgrupowań/skupisk miejsc wyładunku (jeśli dotyczy).
               
            
                  Average landed tonnage of foreign fleet (średni tonaż wyładunków floty zagranicznej)
               
               
                  Państwo członkowskie określa średnią wielkość całkowitego wyładunku w masie w relacji pełnej (tony) dokonanego przez statki państwa członkowskiego w latach odniesienia według zgrupowań/skupisk miejsc wyładunku (jeśli dotyczy). Jeżeli nie, należy wpisać „0”.
               
            
                  Comments (uwagi)
               
               
                  Ewentualne dalsze uwagi.
               
            SEKCJA 5
      
         JAKOŚĆ DANYCH
      
      
         Tabela 5A
      
      
         Ramy zapewniania jakości dotyczące danych biologicznych
      
      
                   
               
               
                  PLAN PRAC
               
               
                   
               
            
                  Data przekazania planu prac
               
               
                  31.10.2016
               
            
                   
               
               
                  Projekt pobierania próbek
               
               
                  Przeprowadzanie pobierania próbek
               
               
                  Zbieranie danych
               
               
                  Przechowywanie danych
               
               
                  Przetwarzanie danych
               
               
                   
               
            
                  MS
               
               
                  MS participating in sampling
               
               
                  Sampling year/ period
               
               
                  Region
               
               
                  RFMO/RFO/ IO
               
               
                  IO Name of sampling scheme
               
               
                  Sampling frame
               
               
                  Is the sampling design documented?
               
               
                  Where can documentation on sampling design be found?
               
               
                  Are non-responses and refusals recorded?
               
               
                  Are quality checks to validate detailed data documented?
               
               
                  Where can documentation on quality checks for data capture be found?
               
               
                  In which national database are data stored?
               
               
                  In which international database(s) are data stored?
               
               
                  Are processes to evaluate data accuracy (bias and precision) documented?
               
               
                  Where can documentation on processes to evaluate accuracy be found?
               
               
                  Are the editing and imputation methods documented?
               
               
                  Where can documentation on editing and imputation be found?
               
               
                  Comments
               
            
                  SWE
               
               
                  SWE
               
               
                  2017
               
               
                  Morze Północne i wschodnia Arktyka
               
               
                  ICES
               
               
                  pobieranie próbek na morzu
               
               
                  trawlery do połowów dennych
               
               
                  T
               
               
                  xxxx
               
               
                  T
               
               
                  T
               
               
                  xxx
               
               
                  FiskData2
               
               
                  RDB-FishFrame
               
               
                  N
               
               
                  xxxx
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  SWE
               
               
                  SWE
               
               
                  2017
               
               
                  Morze Bałtyckie
               
               
                  ICES
               
               
                  pobieranie próbek przy brzegu
               
               
                  wyładunki dorsza
               
               
                  T
               
               
                  xxxx
               
               
                  T
               
               
                  T
               
               
                  xxx
               
               
                  FiskData2
               
               
                  RDB-FishFrame
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  SWE
               
               
                  SWE
               
               
                  2017
               
               
                  Morze Północne i wschodnia Arktyka/Morze Bałtyckie
               
               
                  ICES
               
               
                  badanie połowów rekreacyjnych
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  T
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            Uwaga ogólna: Niniejsza tabela spełnia wymagania określone w art. 5 ust. 2 lit. a) niniejszej decyzji. Służy ona do określenia danych, które mają być gromadzone zgodnie z tabelami 1(A), 1(B) i 1(C) wieloletniego programu unijnego. W tabeli tej należy określić, czy istnieje dokumentacja dotycząca procesu gromadzenia danych (plan, wdrożenie pobierania próbek, zbieranie danych, przechowywanie danych i przetwarzanie danych) oraz wskazać, gdzie można ją znaleźć. Nazwy planów pobierania próbek i warstw muszą być takie same, jak w tabelach 4A oraz 4B niniejszego załącznika.
      
                  Nazwa zmiennej
               
               
                  Wytyczne
               
            
                  MS (państwo członkowskie)
               
               
                  Nazwę państwa członkowskiego należy podać jako kod alfa-3 normy ISO 3166-1, np. „DEU”.
               
            
                  MS participating in sampling (państwo członkowskie biorące udział w pobieraniu próbek)
               
               
                  Jeśli plan pobierania próbek został zrealizowany zgodnie z programem koordynowanym regionalnie/dwustronnie/wielostronnie, należy wymienić wszystkie uczestniczące państwa członkowskie. Jeśli plan pobierania próbek został wykonany jednostronnie, należy wymienić jedno państwo członkowskie.
               
            
                  Sampling year/period (rok/okres pobierania próbek)
               
               
                  Państwo członkowskie określa rok lub okres planowanego pobierania próbek.
               
            
                  Region
               
               
                  Państwo członkowskie stosuje konwencję nazewnictwa zastosowaną w tabeli 5(C) wieloletniego programu unijnego (poziom II). Jeżeli informacje odnoszą się do wszystkich regionów, należy wpisać „all regions” (wszystkie regiony).
               
            
                  RFMO/RFO/IO
               
               
                  Państwo członkowskie wpisuje skrót nazwy właściwej regionalnej organizacji ds. zarządzania rybołówstwem (RFMO), regionalnej organizacji ds. rybołówstwa (RFO) lub organizacji międzynarodowej zapewniającej zarządzanie/poradnictwo w sprawie gatunków/stad.
                  np. RFMO: ICCAT, GFCM, NAFO
                  np. RFO: CECAF
                  np. IO: ICES
                  Jeżeli nie ma zastosowania żadna RFMO, RFO ani organizacja międzynarodowa, należy wpisać „NA” (nie dotyczy).
               
            
                  Name of sampling scheme (nazwa planu pobierania próbek)
               
               
                  Państwo członkowskie określa nazwę planu pobierania próbek. Nazwy planów pobierania próbek muszą być takie same, jak nazwy wskazane w tabeli 4A i 4B niniejszego załącznika, w tabeli 1D („Type of Survey”) oraz w tabeli 1E („Gatunki”, * „Method”) niniejszego załącznika.
               
            
                  Sampling frame (operat losowania)
               
               
                  Państwo członkowskie określa operat losowania. Nazwy operatów losowania muszą być takie same, jak nazwy wskazane w tabelach 4A i 4B niniejszego załącznika.
               
            
                  Czy projekt pobierania próbek został udokumentowany?
               
               
                  Państwo członkowskie wpisuje „Y” (tak) lub „N” (nie). W przypadku wpisania „N” (nie) należy określić w rubryce „Comments”, kiedy (rok) dostępna będzie dokumentacja.
               
            
                  Gdzie można znaleźć dokumentację dotyczącą projektu pobierania próbek?
               
               
                  Państwo członkowskie wpisuje link do strony internetowej, na której dostępna jest dokumentacja, jeśli państwo członkowskie odpowiedziało „Y” (tak) w poprzednim polu. W przeciwnym razie należy wpisać „NA” (nie dotyczy).
               
            
                  Czy brak odpowiedzi i odmowy są rejestrowane?
               
               
                  Państwo członkowskie wpisuje „Y” (tak) lub „N” (nie). W przypadku wpisania „N” (nie) należy określić w rubryce „Comments”, kiedy (rok) dostępna będzie dokumentacja.
               
            
                  Czy kontrole jakości mające na celu potwierdzenie szczegółowych danych są dokumentowane?
               
               
                  Państwo członkowskie wpisuje „Y” (tak) lub „N” (nie). W przypadku wpisania „N” (nie) należy określić w rubryce „Comments”, kiedy (rok) dostępna będzie dokumentacja.
               
            
                  Gdzie można znaleźć dokumentację dotyczącą kontroli jakości zbierania danych?
               
               
                  Państwo członkowskie wpisuje link do strony internetowej, na której dostępna jest dokumentacja, jeśli państwo członkowskie odpowiedziało „Y” (tak) w poprzednim polu. W przeciwnym razie należy wpisać „NA” (nie dotyczy).
               
            
                  W jakiej krajowej bazie danych przechowywane są dane?
               
               
                  Państwo członkowskie wpisuje nazwę krajowej bazy danych, jeśli jest to stosowne. W przeciwnym razie należy wpisać „NA” (nie dotyczy).
               
            
                  W jakiej(-ich) międzynarodowej(-ych) bazie(-ach) danych przechowywane są dane?
               
               
                  Państwo członkowskie wpisuje nazwę międzynarodowej bazy danych, jeśli jest to stosowne. W przeciwnym razie należy wpisać „NA” (nie dotyczy).
               
            
                  Czy procesy oceny dokładności danych (błąd systematyczny i precyzja) są dokumentowane?
               
               
                  Państwo członkowskie wpisuje „Y” (tak) lub „N” (nie). W przypadku „N” (nie) należy określić w rubryce „Comments”, kiedy (rok) dostępna będzie dokumentacja.
               
            
                  Gdzie można znaleźć dokumentację dotyczącą procesów oceny dokładności?
               
               
                  Państwo członkowskie wpisuje link do strony internetowej, na której dostępna jest dokumentacja, jeśli państwo członkowskie odpowiedziało „Y” (tak) w poprzednim polu. W przeciwnym razie należy wpisać „NA” (nie dotyczy).
               
            
                  Czy metody edycji i imputacji i są dokumentowane?
               
               
                  Państwo członkowskie wpisuje „Y” (tak) lub „N” (nie). W przypadku „N” (nie) należy określić w rubryce „Comments”, kiedy (rok) dostępna będzie dokumentacja.
               
            
                  Gdzie można znaleźć dokumentację dotyczącą edycji i imputacji?
               
               
                  Państwo członkowskie wpisuje link do strony internetowej, na której dostępna jest dokumentacja, jeśli państwo członkowskie odpowiedziało „Y” (tak) w poprzednim polu. W przeciwnym razie należy wpisać „NA” (nie dotyczy).
               
            
                  Comments (uwagi)
               
               
                  Ewentualne dalsze uwagi. W tym polu należy określić, kiedy dokumentacja zostanie udostępniona (jeśli nie jest obecnie dostępna).
               
            
         
      
         Tabela 5B
      
      
         Ramy zapewniania jakości dotyczące danych społeczno-ekonomicznych
      
      
                   
               
            
                   
               
               
                  Otoczenie instytucjonalne
               
            
                  P3 Bezstronność i obiektywność
               
               
                  P4 Poufność
               
            
                  MS
               
               
                  Sampling year/period
               
               
                  Region
               
               
                  RFMO/RFO/I O/NSB
               
               
                  Name of data collection scheme
               
               
                  Name of data sources
               
               
                  Statistically sound sources and methods
               
               
                  Error checking
               
               
                  Are procedures for confidential data handling in place and documented?
               
               
                  Are protocols to enforce confidentiali ty between DCF partners in place and documented?
               
               
                  Are protocols to enforce confidentiali ty with external users in place and documented?
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
         
      
                   
               
            
                  Procesy statystyczne
               
            
                  P5 Rzetelna metodyka
               
               
                  P6 Właściwe procedury statystyczne
               
               
                  P7 Unikanie nadmier nego obciążenia respondentów
               
               
                  P8 Opłacalność
               
            
                  Is sound methodology documented?
               
               
                  Does it follow international standards, guidelines and best practices?
               
               
                  Are methodologies consistent at MS, regional and EU level?
               
               
                  Is there consistency between administrati ve and other statistical data?
               
               
                  Are there agreements for access and quality of administrative data between partners?
               
               
                  Are data collection, entry and coding checked?
               
               
                  Are editing and imputation methods used and checked?
               
               
                  Are revisions documented and available?
               
               
                  Is duplication of data collection avoided?
               
               
                  Do automatic techniques for data capture, data coding and validation exist?
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
         
      
                   
               
               
                  PLAN PRAC
               
               
                   
               
            
                  Wyniki statystyczne
               
               
                  Data przekazania planu prac
               
               
                  31.10.2016
               
            
                  P9 Stosowność
               
               
                  P10 Dokładność i wiarygodność
               
               
                  P11 Aktualność i punktualność
               
               
                  P12 Spójność i porównywalność
               
               
                  P13 Dostępność i jasność
               
               
                  Comments
               
            
                  Are end-users listed and updated?
               
               
                  Are sources, intermediate results and outputs regularly assessed and validated?
               
               
                  Are errors measured and documented?
               
               
                  Are procedures in place to ensure timely execution?
               
               
                  Are procedures in place to monitor internal coherence?
               
               
                  Are statistics comparable over time?
               
               
                  Are methodological documents publicly available?
               
               
                  Are data stored in databases?
               
               
                  Where can documentation be found?
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            Uwaga ogólna: Niniejsza tabela spełnia wymagania określone w art. 5 ust. 2 lit. b) niniejszej decyzji. Służy ona do określenia danych, które mają być gromadzone zgodnie z tabelami 5(A), 6 i 7 wieloletniego programu unijnego. W tabeli tej należy określić, czy istnieje dokumentacja dotycząca procesu gromadzenia danych oraz wskazać, gdzie można ją znaleźć.
      
                  Nazwa zmiennej
               
               
                  Wytyczne
               
            
                  MS (państwo członkowskie)
               
               
                  Nazwę państwa członkowskiego należy podać jako kod alfa-3 normy ISO 3166-1, np. „DEU”.
               
            
                  Sampling year/period (rok/okres pobierania próbek)
               
               
                  Państwo członkowskie określa rok lub okres planowanego pobierania próbek.
               
            
                  Region
               
               
                  Państwo członkowskie stosuje konwencję nazewnictwa zastosowaną w tabeli 5(C) wieloletniego programu unijnego (poziom II). Jeżeli informacje odnoszą się do wszystkich regionów, należy wpisać „all regions” (wszystkie regiony).
               
            
                  RFMO/RFO/IO/NSB (krajowy urząd statystyczny)
               
               
                  Państwo członkowskie wpisuje skrót nazwy właściwej regionalnej organizacji ds. zarządzania rybołówstwem (RFMO), regionalnej organizacji ds. rybołówstwa (RFO) lub organizacji międzynarodowej (IO) lub krajowego urzędu statystycznego (NSB), które zapewniają zarządzanie/poradnictwo w sprawie gatunków/stad.
                  np. RFMO: ICCAT, GFCM, NAFO
                  np. RFO: CECAF
                  np. IO: ICES
                  np. agencje, instytucje zajmujące się statystyką społeczno-gospodarczą
                  Jeżeli nie ma zastosowania żadna RFMO, RFO, organizacja międzynarodowa ani krajowy urząd statystyczny, należy wpisać „NA” (nie dotyczy).
               
            
                  Name of data collection scheme (nazwa planu gromadzenia danych)
               
               
                  Państwo członkowskie określa nazwę planów pobierania próbek. Muszą one być identyczne z nazwami wskazanymi w tabelach 3A, 3B oraz 3C niniejszego załącznika.
               
            
                  Name of data sources (nazwy źródeł danych)
               
               
                  Państwo członkowskie określa nazwy źródeł danych. Muszą one być identyczne z nazwami wskazanymi w tabelach 3A, 3B oraz 3C niniejszego załącznika.
               
            
                  Statistically sound sources and methods (źródła i metody miarodajne statystycznie)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje, wpisując „Y” (tak) lub „N” (nie), czy stosowane są prawidłowe pod względem statystycznym źródła i metody. W przypadku wpisania „N” (nie) w rubryce „Comments” należy określić główne ograniczenia.
               
            
                  Error checking (kontrola błędów)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje, wpisując „Y” (tak) lub „N” (nie), czy błędy wykrywane w opublikowanych danych są jak najszybciej korygowane, a korekty publikowane. W przypadku wpisania „N” (nie) w rubryce „Comments” należy określić główne ograniczenia.
               
            
                  Czy obowiązują i są dokumentowane procedury przetwarzania poufnych danych?
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje, wpisując „Y” (tak) lub „N” (nie), czy są stosowane i udokumentowane procedury egzekwowania, przetwarzania i ograniczania poufnych danych. W przypadku „N” (nie) w rubryce „Comments” należy określić główne ograniczenia.
               
            
                  Czy obowiązują i są dokumentowane protokoły zapewniające poufność między partnerami objętymi ramami gromadzenia danych?
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje, wpisując „Y” (tak) lub „N” (nie), czy są stosowane i udokumentowane protokoły zapewniające poufność między partnerami objętymi ramami gromadzenia danych. W przypadku wpisania „N” (nie) w rubryce „Comments” należy określić główne ograniczenia.
               
            
                  Czy obowiązują i są dokumentowane protokoły zapewniające poufność dotyczącą użytkowników zewnętrznych?
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje, wpisując „Y” (tak) lub „N” (nie), czy są stosowane i udokumentowane protokoły zapewniające poufność po stronie użytkowników zewnętrznych. W przypadku wpisania „N” (nie) w rubryce „Comments” należy określić główne ograniczenia.
               
            
                  Czy rzetelna metodyka jest udokumentowana?
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje, wpisując „Y” (tak) lub „N” (nie), czy rzetelna metodyka jest udokumentowana. Jeśli jest, należy dołączyć odniesienie. W przypadku wpisania „N” (nie) w rubryce „Comments” należy określić główne ograniczenia.
               
            
                  Czy metodyka jest zgodna z międzynarodowymi normami, wytycznymi i najlepszymi praktykami?
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje, wpisując „Y” (tak) lub „N” (nie), czy rzetelna metodyka jest zgodna z międzynarodowymi normami, wytycznymi i najlepszymi praktykami. Jeśli jest, należy dołączyć odniesienie. W przypadku wpisania „N” (nie) w rubryce „Comments” należy określić główne ograniczenia.
               
            
                  Czy stosowana metodyka na szczeblu państwa członkowskiego, regionalnym i unijnym jest spójna?
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje, wpisując „Y” (tak) lub „N” (nie), czy obowiązują procedury służące zapewnieniu spójności norm, pojęć, definicji i klasyfikacji między poszczególnymi partnerami na szczeblu państwa członkowskiego, regionalnym i unijnym. W przypadku wpisania „N” (nie) w rubryce „Comments” należy określić główne ograniczenia.
               
            
                  Czy istnieje spójność danych administracyjnych i innych danych statystycznych?
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje, wpisując „Y” (tak) lub „N” (nie), czy obowiązują procedury służące zapewnieniu spójności definicji i klasyfikacji dotyczących danych administracyjnych i innych danych statystycznych. W przypadku wpisania „N” (nie) w rubryce „Comments” należy określić główne ograniczenia.
               
            
                  Czy między partnerami istnieją porozumienia dotyczące dostępu i jakości danych administracyjnych?
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje, wpisując „Y” (tak) lub „N” (nie), czy obowiązują porozumienia zawarte między partnerami służące zapewnieniu dostępu do odpowiednich danych administracyjnych oraz ich wysokiej jakości. W przypadku wpisania „N” (nie) w rubryce „Comments” należy określić główne ograniczenia.
               
            
                  Czy gromadzenie, wprowadzanie i kodowanie danych jest kontrolowane?
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje, wpisując „Y” (tak) lub „N” (nie), czy gromadzenie, wprowadzanie i kodowanie danych są systematycznie monitorowane i zmieniane w miarę potrzeb. W przypadku wpisania „N” (nie) w rubryce „Comments” należy określić główne ograniczenia.
               
            
                  Czy metody edycji i imputacji są kontrolowane?
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje, wpisując „Y” (tak) lub „N” (nie), czy metody edycji i imputacji są stosowane i regularnie poddawane przeglądom, zmieniane lub aktualizowane w miarę potrzeb. W przypadku „N” (nie) w rubryce „Comments” należy określić główne ograniczenia.
               
            
                  Czy zmiany są dokumentowane i udostępniane?
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje, wpisując „Y” (tak) lub „N” (nie), czy zmiany są dokumentowane i udostępniane. W przypadku wpisania „N” (nie) w rubryce „Comments” należy określić główne ograniczenia.
               
            
                  Czy unika się powielania gromadzenia danych?
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje, wpisując „Y” (tak) lub „N” (nie), czy w miarę możliwości stosowane są źródła administracyjne, aby uniknąć powielania gromadzenia danych i zmniejszyć obciążenia dla respondentów. W przypadku wpisania „N” (nie) w rubryce „Comments” należy określić główne ograniczenia.
               
            
                  Czy istnieją automatyczne techniki zbierania, kodowania i potwierdzania danych?
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje, wpisując „Y” (tak) lub „N” (nie), czy istnieją procedury i narzędzia pozwalające wdrożyć automatyczne techniki zbierania, kodowania i zatwierdzania danych. W przypadku wpisania „N” (nie) w rubryce „Comments” należy określić główne ograniczenia.
               
            
                  Czy istnieje wykaz użytkowników końcowych i czy jest on aktualizowany?
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje, wpisując „Y” (tak) lub „N” (nie), czy wykaz najważniejszych użytkowników końcowych oraz stosowania przez nich danych, w tym wykaz niespełnionych potrzeb użytkowników, jest dostępny i regularnie aktualizowany. W przypadku wpisania „N” (nie) w rubryce „Comments” należy określić główne ograniczenia.
               
            
                  Czy źródła, pośrednie rezultaty i wyniki są regularnie oceniane i zatwierdzane?
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje, wpisując „Y” (tak) lub „N” (nie), czy źródła danych, pośrednie rezultaty i wyniki statystyczne są regularnie oceniane i zatwierdzane. W przypadku wpisania „N” (nie) w rubryce „Comments” należy określić główne ograniczenia.
               
            
                  Czy błędy są mierzone i dokumentowane?
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje, wpisując „Y” (tak) lub „N” (nie), czy błędy próby oraz błędy niezwiązane z próbą są mierzone i systematycznie dokumentowane, zgodnie z normami europejskimi. W przypadku wpisania „N” (nie) w rubryce „Comments” należy określić główne ograniczenia.
               
            
                  Czy obowiązują procedury zapewniające terminowe wykonanie zadań?
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje, wpisując „Y” (tak) lub „N” (nie), czy istnieją procedury służące monitorowaniu postępów w realizacji zadań oraz zapewniające ich terminowe wykonanie. W przypadku wpisania „N” (nie) w rubryce „Comments” należy określić główne ograniczenia.
               
            
                  Czy obowiązują procedury służące monitorowaniu wewnętrznej spójności?
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje, wpisując „Y” (tak) lub „N” (nie), czy procedury służące monitorowaniu wewnętrznej spójności są opracowywane i systematycznie stosowane, a rozbieżności wyjaśniane. W przypadku wpisania „N” (nie) w rubryce „Comments” należy określić główne ograniczenia.
               
            
                  Czy statystyki są porównywalne w czasie?
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje, wpisując „Y” (tak) lub „N” (nie), czy statystyki są porównywalne w rozsądnym okresie, czy przerwy w szeregach czasowych są wyjaśniane oraz czy dostępne są metody zapewniające uzgadnianie danych w czasie. W przypadku wpisania „N” (nie) w rubryce „Comments” należy określić główne ograniczenia.
               
            
                  Czy dokumenty dotyczące metodyki są dostępne publicznie?
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje, wpisując „Y” (tak) lub „N” (nie), czy dokumenty dotyczące metodyki są łatwo dostępne. W przypadku wpisania „N” (nie) w rubryce „Comments” należy określić główne ograniczenia.
               
            
                  Czy dane są przechowywane w bazach danych?
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje, wpisując „Y” (tak) lub „N” (nie), czy dane pierwotne, szczegółowe i zagregowane oraz związane z nimi metadane są przechowywane w bazach danych. W przypadku wpisania „N” (nie) w rubryce „Comments” należy określić główne ograniczenia.
               
            
                  Gdzie można znaleźć dokumentację?
               
               
                  Należy wpisać link do strony internetowej, na której dostępna jest dokumentacja, jeśli państwo członkowskie odpowiedziało „Y” (tak) w poprzednim polu. W przeciwnym razie należy wpisać „NA” (nie dotyczy).
               
            
                  Comments (uwagi)
               
               
                  Ewentualne dalsze uwagi. W tym polu należy określić, kiedy dokumentacja zostanie udostępniona (jeśli nie jest obecnie dostępna).
               
            SEKCJA 6
      
         DOSTĘPNOŚĆ DANYCH
      
      
         Tabela 6A
      
      
         Dostępność danych
      
      
                   
               
               
                  PLAN PRAC
               
               
                   
               
            
                  Data przekazania planu prac
               
               
                  31.10.2016
               
            
                  MS
               
               
                  Data set
               
               
                  Section
               
               
                  Variable group
               
               
                  Year(s) of WP implementation
               
               
                  Reference year
               
               
                  Final data available after
               
               
                  Comments
               
            
                  SWE
               
               
                  Dane ekonomiczne floty
               
               
                  3A
               
               
                  Przychody/koszty
               
               
                  N
               
               
                  N – 1
               
               
                  N + 1, 1 marca
               
               
                   
               
            
                  SWE
               
               
                  Dane ekonomiczne akwakultury
               
               
                   
               
               
                  wszystkie
               
               
                  N
               
               
                  N – 1
               
               
                  N + 1, 1 marca
               
               
                   
               
            
                  SWE
               
               
                  Zmienna dotycząca działalności połowowej
               
               
                   
               
               
                  wydajność
               
               
                  N
               
               
                  N
               
               
                  N + 1, 31 stycznia
               
               
                   
               
            
                  SWE
               
               
                  Zmienna dotycząca działalności połowowej
               
               
                   
               
               
                  wyładunki
               
               
                  N
               
               
                  N
               
               
                  N+1, 31 marca
               
               
                   
               
            
                  SWE
               
               
                  Dane ekonomiczne przetwórstwa ryb
               
               
                   
               
               
                  wszystkie
               
               
                  N
               
               
                  N – 2
               
               
                  N + 1, 1 listopada
               
               
                   
               
            Uwaga ogólna: Niniejsza tabela spełnia wymagania określone w art. 6 niniejszej decyzji. W tabeli tej należy przedstawić informacje na temat dostępności danych dla użytkowników końcowych według zbioru danych.
      
                  Nazwa zmiennej
               
               
                  Wytyczne
               
            
                  MS (państwo członkowskie)
               
               
                  Nazwę państwa członkowskiego należy podać jako kod alfa-3 normy ISO 3166-1, np. „DEU”.
               
            
                  Data set (zbiór danych)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje zbiór danych, na temat którego przedstawione zostaną informacje dotyczące dostępności. Nazwę zbioru danych można określić na podstawie tytułu odpowiednich tabel niniejszego załącznika.
               
            
                  Section (sekcja)
               
               
                  Państwo członkowskie uwzględnia odpowiednią sekcję planu prac.
               
            
                  Variable group (grupa zmiennych)
               
               
                  Państwo członkowskie uwzględnia odpowiednie zmienne określone w tabelach 1B, 1E, 1I, 2A, 3A, 3B niniejszego załącznika. Jeśli uwzględniane są inne tabele, pole to może pozostać puste.
               
            
                  Year(s) of WP implementation (rok/lata realizacji planu prac)
               
               
                  Państwo członkowskie uwzględnia rok lub lata, do których będzie odnosił się plan prac.
               
            
                  Reference year (rok odniesienia)
               
               
                  Państwo członkowskie uwzględnia rok, na który przewidziane jest gromadzenie danych.
               
            
                  Final data available after (końcowe dane dostępne po)
               
               
                  Państwo członkowskie określa po ilu latach od momentu zgromadzenia dane zostaną udostępnione użytkownikom końcowym. Należy określić rok i miesiąc, tam gdzie stosowne.
               
            
                  Comments (uwagi)
               
               
                  Ewentualne dalsze uwagi.
               
            SEKCJA 7
      
         KOORDYNACJA
      
      
         Tabela 7A
      
      
         Planowana koordynacja regionalna i międzynarodowa
      
      
                   
               
               
                  PLAN PRAC
               
               
                   
               
            
                  Data przekazania planu
               
               
                  31.10.2016
               
            
                  MS
               
               
                  Acronym
               
               
                  Name of meeting
               
               
                  RFMO/RFO/IO
               
               
                  Planned MS participation
               
               
                  Comments
               
            
                  SWE
               
               
                  RCM Med
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
            
                  SWE
               
               
                  WGNSSK
               
               
                   
               
               
                  ICES
               
               
                  X
               
               
                   
               
            
                  SWE
               
               
                  MEDITS
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
            Uwaga ogólna: Niniejsza tabela spełnia wymagania określone w art. 7 ust. 1 niniejszej decyzji. W tabeli tej należy przedstawić informacje dotyczące planowanego uczestnictwa państwa członkowskiego w posiedzeniach związanych z gromadzeniem danych na podstawie ram gromadzenia danych.
      
                  Nazwa zmiennej
               
               
                  Wytyczne
               
            
                  MS (państwo członkowskie)
               
               
                  Nazwę państwa członkowskiego należy podać jako kod alfa-3 normy ISO 3166-1, np. „DEU”.
               
            
                  Acronym (skrót)
               
               
                  Państwo członkowskie podaje oficjalny skrót nazwy posiedzenia, w którym uczestniczyło.
               
            
                  Name of the meeting (nazwa posiedzenia)
               
               
                  Państwo członkowskie podaje pełny oficjalny skrót nazwy posiedzenia, w którym uczestniczyło.
               
            
                  RFMO/RFO/IO
               
               
                  Państwo członkowskie wpisuje skrót nazwy właściwej regionalnej organizacji ds. zarządzania rybołówstwem (RFMO), regionalnej organizacji ds. rybołówstwa (RFO) lub organizacji międzynarodowej (IO), która zapewnia kierownictwo/poradę w sprawie gatunków/stad.
                  np. RFMO: ICCAT, GFCM, NAFO
                  np. RFO: CECAF
                  np. IO: ICES
                  Jeżeli nie ma zastosowania żadna RFMO, RFO ani organizacja międzynarodowa, należy wpisać „NA” (nie dotyczy).
               
            
                  Planned MS participation (planowane uczestnictwo państwa członkowskiego)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje, czy planuje uczestniczyć w posiedzeniu.
               
            
                  Comments (uwagi)
               
               
                  Ewentualne dalsze uwagi.
               
            
         
      
         Tabela 7B
      
      
         Działania następcze w związku z zaleceniami i porozumieniami
      
      
                   
               
               
                  PLAN PRAC
               
               
                   
               
            
                  Data przekazania planu prac
               
               
                  31.10.2016
               
            
                  MS
               
               
                  Region
               
               
                  RFMO/RFO/IO
               
               
                  Source
               
               
                  Section
               
               
                  Topic
               
               
                  Recommendation number
               
               
                  Recommendation/Agreement
               
               
                  Follow-up action
               
               
                  Comments
               
            
                  SWE
               
               
                  Północny Atlantyk
               
               
                   
               
               
                  LM 2014
               
               
                   
               
               
                  Zmienne powiązane z metier
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  LVA
               
               
                  Morze Bałtyckie
               
               
                   
               
               
                  STECF 14-13
               
               
                  VII
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  III.C, III.E
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  III.F
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  wszystkie
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            Uwaga ogólna: Niniejsza tabela spełnia wymagania określone w art. 7 ust. 1 i art. 8 niniejszej decyzji. W tabeli tej należy przedstawić informacje dotyczące sposobów, w jakie państwo członkowskie planuje wypełnić zalecenia i porozumienia dotyczące gromadzenia danych na mocy ram gromadzenia danych na szczeblu międzynarodowym.
      
                  Nazwa zmiennej
               
               
                  Wytyczne
               
            
                  MS (państwo członkowskie)
               
               
                  Nazwę państwa członkowskiego należy podać jako kod alfa-3 normy ISO 3166-1, np. „DEU”.
               
            
                  Region
               
               
                  Państwo członkowskie stosuje konwencję nazewnictwa zastosowaną w tabeli 5(C) wieloletniego programu unijnego (poziom II). Jeżeli zalecenie dotyczy wszystkich regionów, należy wpisać „all regions” (wszystkie regiony).
               
            
                  RFMO/RFO/IO
               
               
                  Państwo członkowskie wpisuje skrót nazwy właściwej regionalnej organizacji ds. zarządzania rybołówstwem (RFMO), regionalnej organizacji ds. rybołówstwa (RFO) lub organizacji międzynarodowej (IO), która zapewnia kierownictwo/poradę w sprawie gatunków/stad.
                  np. RFMO: ICCAT, GFCM, NAFO
                  np. RFO: CECAF
                  np. IO: ICES
                  Jeżeli nie ma zastosowania żadna RFMO, RFO ani organizacja międzynarodowa, należy wpisać „NA” (nie dotyczy).
               
            
                  Source (źródło)
               
               
                  Państwo członkowskie określa źródło zalecenia w formie skrótu nazwy odpowiedniego posiedzenia: regionalne posiedzenie koordynujące (Regional Coordination Meeting – RCM))/regionalna grupa koordynująca (Regional Coordination Group – RCG), spotkanie w sprawie współpracy (Liaison Meeting – LM), grupa robocza ekspertów STECF (Expert Working Group – EWG), np. „LM 2014”, „STECF EWG 14-07”.
               
            
                  Section (sekcja)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje sekcję planu prac, np. „1A”, „1B” itd. Jeśli zalecenie dotyczy kilku sekcji, należy określić odpowiednie sekcje. Jeżeli zalecenie dotyczy wszystkich sekcji, należy wpisać „all” (wszystkie).
               
            
                  Topic (temat)
               
               
                  Państwo członkowskie określa temat, którego dotyczy zalecenie, np. „Jakość danych”, „Badania” itp.
               
            
                  Recommendation number (numer zalecenia)
               
               
                  Państwo członkowskie określa numer przypisany do indywidualnego zalecenia, jeśli takowy istnieje.
               
            
                  Recommendation/agreement (zalecenie/porozumienie)
               
               
                  Państwo członkowskie określa odpowiednie zalecenie dotyczące okresu odniesienia planu prac oraz dotyczące państwa członkowskiego. Nie ma potrzeby wyszczególniania zaleceń i porozumień, które nie dotyczą państwa członkowskiego (np. dotyczących zakresu uprawnień grup ekspertów ICES lub działań, które mają zostać podjęte przez Komisję itp.).
               
            
                  Follow-up action (wymagane działania następcze)
               
               
                  Państwo członkowskie krótko opisuje właściwe działania, które zostały lub mają zostać podjęte.
               
            
                  Comments (uwagi)
               
               
                  Ewentualne dalsze uwagi.
               
            
         
      
         Tabela 7C
      
      
         Porozumienia dwustronne i wielostronne
      
      
                   
               
               
                  PLAN PRAC
               
               
                   
               
            
                  Data przekazania planu prac
               
               
                  31.10.2016
               
            
                  MSs
               
               
                  Contact persons
               
               
                  Content
               
               
                  Coordination
               
               
                  Description of sampling/sampling protocol/sampling intensity
               
               
                  Data transmission
               
               
                  Access to vessels
               
               
                  Validity
               
               
                  Comments
               
            
                  DEU - DNK
               
               
                  imię i nazwisko oraz adres e-mail dla każdego uczestniczącego państwa członkowskiego
               
               
                  
                              a)
                           
                           
                              statki DEU dokonujące wyładunków do pierwszej sprzedaży w DNK, które mają zostać objęte planem prac DEU.
                           
                        
                              a)
                           
                           
                              statki DNK dokonujące wyładunków do pierwszej sprzedaży w DE, które mają zostać objęte planem prac DNK.
                           
                        
               
                  N.d.
               
               
                  Długość i wiek osobników z odrzutów i wyładunków zgodnie z właściwym planem prac.
                  Planowane poziomy i zakres pobierania próbek zatwierdzone na corocznym RCM dla Morza Bałtyckiego oraz Morza Północnego i wschodniej Arktyki.
               
               
                  DEU i DNK są odpowiedzialne za przekazywanie danych z każdego z ich własnych statków właściwym użytkownikom końcowym i sobie nawzajem.
               
               
                  państwo odpowiedzialne za pobieranie próbek zapewnia dostęp do statków
               
               
                  zgodnie z planem prac
               
               
                   
               
            
                  LTU - DEU - LVA - NLD - POL
               
               
                   
               
               
                  DEU, LVA, LTU, NLD i POL mają współpracować przy gromadzeniu danych biologicznych dotyczących połowów pelagicznych w wodach CECAF w latach 2014–2015 i 2016–2017 (nowe rozszerzenie).
               
               
                  NL ma koordynować wykonanie tego wielostronnego porozumienia. NL zawrze umowę z niezależnym wykonawcą Corten Marine Research (CMR) jako pośrednikiem między NL a IMROP, mauretańskim instytutem badania rybołówstwa. CMR zatrudni mauretańskich obserwatorów z IMROP do faktycznego pobierania próbek. CMR i IMROP zawrą umowę, w której sformalizowane zostaną wzajemne zobowiązania, zgodnie z którymi m.in. wyłącznie dodatkowe koszty związane z tym konkretnym zadaniem zostaną wycenione.
               
               
                  Pobieranie próbek biologicznych będzie przeprowadzane na pokładzie statków rybackich na obszarze CECAF przez mauretańskich obserwatorów. Obserwatorzy zatrudnieni przez CMR stosują się do protokołu pobierania próbek jak opisano w „Biological Data Collection of pelagic fisheries in CECAF waters in compliance with the DCF” (Gromadzenie danych biologicznych dotyczących połowów pelagicznych w wodach CECAF zgodnie z ramami gromadzenia danych), wersja z dnia 31 maja 2011 r.
               
               
                  CMR odpowiada za gromadzenie danych, kontrolę jakości i dostarczanie wszystkich zgromadzonych w ramach umowy danych grupie roboczej CMR ds. połowów pelagicznych. CMR zgłasza również wszystkie dane głównemu lekarzowi weterynarii, który ten przekaże dane partnerom.
               
               
                  W ramach tej umowy każdy partner zapewnia mauretańskim obserwatorom dostęp do swojej floty. Odmowa dostępu do statków nie zwalnia partnera ze zobowiązań prawnych lub finansowych.
               
               
                  Umowa zaczyna obowiązywać od dnia 1 stycznia 2012 r. Przestaje obowiązywać w dniu 31 grudnia 2013 r. z wyjątkiem zobowiązań finansowych. Umowę można rozwiązać przed tą datą, jeżeli zakończone zostaną połowy pelagiczne statków UE na obszarze CECAF. Ewentualny niezrealizowany wkład zostanie zwrócony partnerom proporcjonalnie. Umowę przedłużono do nowego terminu zakończenia: 31 grudnia 2015 r.
               
               
                   
               
            Uwaga ogólna: Niniejsza tabela spełnia wymagania określone w art. 7 ust. 2 i art. 8 niniejszej decyzji. W tabeli tej należy przedstawić informacje dotyczące porozumień z innymi państwami członkowskimi oraz sposobów wypełniania obowiązków europejskich i międzynarodowych.
      
                  Nazwa zmiennej
               
               
                  Wytyczne
               
            
                  MS (państwo członkowskie)
               
               
                  Nazwę państwa członkowskiego uczestniczącego w porozumieniu należy podać jako kod alfa-3 normy ISO 3166-1, np. „DEU”.
               
            
                  Contact persons (osoba wyznaczona do kontaktów)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje imię i nazwisko oraz adres e-mail odpowiedzialnej osoby z każdego państwa członkowskiego uczestniczącego w porozumieniu.
               
            
                  Content (treść)
               
               
                  Państwo członkowskie krótko opisuje cel porozumienia. Państwo członkowskie w stosownych przypadkach wpisuje w rubryce „Comments” jednoznaczne i pełne odniesienie lub poprawny link do dokumentacji dotyczącej porozumienia.
               
            
                  Coordination (koordynacja)
               
               
                  Państwo członkowskie krótko opisuje sposoby realizacji koordynacji oraz określa, kto jest lub będzie za nią odpowiedzialny.
               
            
                  Description of sampling/sampling protocol/sampling intensity (opis pobierania próbek/protokół pobierania próbek/intensywność pobierania próbek)
               
               
                  Państwo członkowskie krótko opisuje pobieranie próbek, które zostanie przeprowadzone w ramach porozumienia.
               
            
                  Data transmission (transmisja danych)
               
               
                  Państwo członkowskie określa, które państwo członkowskie jest/będzie odpowiedzialne za przedstawienie którego zbioru danych.
               
            
                  Access to vessels (dostęp do statków)
               
               
                  Państwo członkowskie określa, czy porozumienie obejmuje dostęp do statków innych partnerów.
               
            
                  Validity (okres ważności)
               
               
                  Państwo członkowskie wskazuje rok wygaśnięcia porozumienia lub rok, w którym porozumienie zostało/zostanie podpisane, jeżeli co roku jest ono odnawiane.
               
            
                  Comments (uwagi)
               
               
                  Ewentualne dalsze uwagi.
               
            
   
      ZAŁĄCZNIK II
      
                  Postanowienia wieloletniego programu unijnego
               
               
                  Odpowiadająca część planu prac
               
            
                  Postanowienie
               
               
                  Tabela
               
               
                  Tabela
               
               
                  Tekst
               
            
                  
                     Rozdział III
                  
               
               
                   
               
            
                  Przypis 6 pkt 1.1 lit. d)
               
               
                   
               
               
                  3(C)
               
               
                  Pole tekstowe 3(C)
               
            
                  Pkt 2 lit. a) ppkt (i)
                  Pkt 2 lit. a) ppkt (ii)
                  Pkt 2 lit. a) ppkt (iii)
               
               
                  1(A), 1(B), 1(C)
                  1(A), 1(B), 1(C)
                  1(A), 1(B), 1(C)
               
               
                  1(A), 1(B), 1(C)
                  1(A), 1(B), 1(C)
                  1(A), 1(B), 1(C)
               
               
                   
               
            
                  Pkt 2 lit. a) ppkt (iv)
               
               
                  3
               
               
                  1(D)
               
               
                   
               
            
                  Pkt 2 lit. b)
                  Pkt 2 lit. c)
               
               
                  1(E)
                  1(E)
               
               
                  1(E)
                  1(E)
               
               
                  Pole tekstowe 1(E)
                  Pole tekstowe 1(E)
               
            
                  Pkt 3 lit. a)
               
               
                  1(D)
               
               
                  1(F)
               
               
                   
               
            
                  Pkt 3 lit. c)
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  Badanie pilotażowe 2
               
            
                  4
               
               
                  4
               
               
                  2(A)
               
               
                  Pole tekstowe 2(A)
               
            
                  Pkt 5 lit. a)
                  Pkt 5 lit. b)
               
               
                  5(A)
                  6
               
               
                  3(A)
                  3(A)
               
               
                  Pole tekstowe 3(A)
                  Pole tekstowe 3(A), badanie pilotażowe 3
               
            
                  Pkt 6 lit. a)
                  Pkt 6 lit. b)
                  Pkt 6 lit. c)
               
               
                  7
                  6
                  8
               
               
                  3(B)
                  3(B)
                  —
               
               
                  Pole tekstowe 3(B)
                  Pole tekstowe 3(B)
                  Badanie pilotażowe 4
               
            
                  
                     Rozdział IV
                  
               
               
                   
               
            
                  Pkt 1
               
               
                  10
               
               
                  1(G), 1(H)
               
               
                  Pole tekstowe 1(G)
               
            
                  
                     Rozdział V
                  
               
               
                   
               
            
                  4
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  Badanie pilotażowe 1