CELEX: 31990R3747
Language: el
Date: 1990-12-19 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3747/90 της Επιτροπής της 19ης Δεκεμβρίου 1990 για το άνοιγμα υποχρεωτικής αποστάξεως που προβλέπεται στο άρθρο 39 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 και για την παρέκκλιση ορισμένων σχετικών λεπτομερειών εφαρμογής για την περίοδο 1990/91

Αριθ. L 360/34                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              22. 12. 90
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3747/90 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     της 19ης Δεκεμβρίου 1990
                  για το άνοιγμα υποχρεωτικής αποστάξεως που προβλέπεται στο άρθρο 39 του κανονισμού
                  (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου και για την παρέκκλιση ορισμένων σχετικών λεπτομε­
                                              ρειών εφαρμογής για την περίοδο 1990/91
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               που προβλέπεται για τους μικρούς παραγωγούς υπάρχει
                                                                    κίνδυνος να έχει πολύ διαφορετική επίπτωση στις διάφορες
Έχοντας υπόψη :                                                     περιοχές· ότι θα πρέπει να ληφθεί υπόψη η κατάσταση
                                                                    αυτή καθώς και οι δυσκολίες που προκύπτουν από την εισα­
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                γωγή ενός διπλού συστήματος απαλλαγής στο εσωτερικό
Κοινότητας,                                                         μιας και της αυτής περιοχής για το καθορισμό της ελάχι­
                                                                    στης ποσότητας που υποχρεούνται να παραδόσουν οι παρα­
                                                                    γωγοί ·
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας,
και ιδίως το άρθρο 90,
                                                                    ότι η πείρα απέδειξε ότι η εκκαθάριση της υποχρεώσεως
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου της 16ης
                                                                    ενός παραγωγού από την παράδοση ενός οίνου που προέρ­
Μαρτίου 1987 περί κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής
                                                                    χεται από περιοχή παραγωγής άλλης από εκείνης της παρα­
αγοράς ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονι­
                                                                    γωγής του εν λόγω αμπελουργού, συνέβαλε στην ανισορρο­
                                                                    πία της αγοράς σε ορισμένες περιοχές· ότι θα πρέπει να
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 1325/90 (2), και ιδίως το άρθρο 39 παρά­
γραφοι 9, 10 και 11 ,
                                                                    θεωρηθεί ότι πληρούται η υποχρέωση όταν o οίνος που
                                                                    παραδίδεται και o οίνος που αποτελεί αντικείμενο της
                                                                    υποχρεώσεως προέρχονται από την ίδια περιοχή ·
Εκτιμώντας :
                                                                    ότι οι οινοπνευματοποιοί μπορούν, σύμφωνα με το άρθρο
ότι τα στοιχεία που διαθέτει επί του παρόντος η Επιτροπή            39 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87, είτε
και κυρίως εκείνα του ισοζυγίου προβλέψεων για την αμπε­            να λάβουν ενίσχυση για το προϊόν που θα αποσταχθεί, είτε
λουργική περίοδο 1990/91 εμφανίζουν ότι η κατάσταση, για            να παραδίδουν στον οργανισμό παρέμβασης το προϊόν που
την περίοδο 1990/91 , χαρακτηρίζεται από ανισορροπία της            λαμβάνεται από την απόσταξη · ότι το ποσό της ενίσχυσης
αγοράς των επιτραπέζιων οίνων και των οίνων που είναι               θα πρέπει να καθοριστεί με βάση τα κριτήρια που προβλέ­
κατάλληλοι να δώσουν επιτραπέζιους οίνους · ότι                     πονται στο άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2046/89
πληρούνται, επομένως, οι όροι που αναφέρονται στο άρθρο             του Συμβουλίου (3) ·
39 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 για
να αποφασιστεί η υποχρεωτική απόσταξη·
                                                                    ότι η παρεκκλιση που προβλέπεται από το άρθρο 39 παρά­
                                                                    γραφος 10 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
ότι, δεδομένων των τιμών και του επιθυμητού επιπέδου των            822/87 παρατάθηκε για μία αμπελουργική περίοδο από τον
διαθέσιμων ποσοτήτων, κατά το τέλος της περιόδου, κρίνε­            κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1325/90 και και είναι απαραίτητο
ται απαραίτητη για την Κοινότητα η απόσταξη 17 950 000              να παραταθούν για την ίδια περίοδο οι σχετικές λεπτομέ­
εκατόλιτρων επιτραπέζιου οίνου ·                                    ρειες εφαρμογής·
ότι η πείρα που αποκτήθηκε, κατά την παρούσα περίοδο,               ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
σχετικά με τη δυνατότητα αφαιρέσεως από τον όγκο που θα
                                                                    είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης
ληφθεί υπόψη για να καθοριστεί η ποσότητα του οίνου που             Οίνου,
θα παραδοθεί στην απόσταξη των γλεύκων που προορίζον­
ται για την παραγωγή, μετά τις 15 Μαρτίου, των προϊόντων,
πλην του επιτραπέζιου οίνου, είναι επαρκής για να κριθούν
τα αποτελέσματα του μέτρου αυτού και συνεπώς θα πρέπει
να συνεχιστεί και για την περίοδο αυτή για να εκτιμηθεί η           ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
επίπτωση της
ότι ένας σημαντικός αριθμός μικρών παραγωγών σταφυλών                                         'Αρθρο 1
είναι μέλος οινοποιητικών συνεταιρισμών και ομάδων
παραγωγών ότι, από το καταστατικό των οργανώσεων
αυτών, σε ορισμένες περιοχές παραγωγής η υποχρέωση                   1 . H απόσταξη που αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγρα­
παραδόσεως που προβλέπεται στο άρθρο 39 του κανονισμού              φος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 αποφασίζεται
                                                                    για την περίοδο 1990/91 .
(ΕΟΚ) αριθ. 822/87 αναφέρεται στον οργανισμό στο
σύνολό του ενώ σε άλλες περιοχές την υποχρέωση αυτή
υπέχει κάθε μέλος · ότι εκ του γεγονότος αυτού η απαλλαγή           2. H συνολική ποσότητα επιτραπέζιου οίνου που πρόκει­
                                                                    ται να αποσταχθεί είναι 17 950 000 εκατόλιτρα.
C) ΕΕ αριθ. L 84 της 27. 3 . 1987, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 132 της 23. 5. 1990, σ. 19.                          O ΕΕ αριθ. L 202 της 14. 7. 1989, σ. 14.
 ---pagebreak--- 22. 12. 90                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. L 360/35
3. Οι ποσότητες που πρόκειται να αποσταχθούν στις                  λίτρο για τους λευκούς επιτραπέζιους οίνους του τυπου A I,
περιοχές που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 του              R I και R II εκτός της Ισπανίας που καθορίζεται σε 0,77 Ecu.
κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 441 /88 της Επιτροπής (') είναι οι
ακόλουθες:                                                                                      Άρθρο 5
— περιοχή     1:           0 εκατόλιτρα,                            Το ποσό της ενίσχυσης που μπορεί να λάβει o οινοπνευμα­
— περιοχή     2:           0 εκατόλιτρα,                            τοποιός καθορίζεται σε σχέση με τις τιμές που αναφέρονται
— περιοχή     3 : 1 000 000 εκατόλιτρα,                             στο άρθρο 4 αντίστοιχα, σε :
— περιοχή     4 : 2 200 000 εκατόλιτρα,                             α) εφόσον το προϊόν που λαμβάνεται από την απόσταξη
— περιοχή     5:      50 000 εκατόλιτρα,                                 ανταποκρίνεται στον ορισμό της ουδέτερης αλκοόλης
— περιοχή     6:  14 700 000 εκατόλιτρα.                                 που αναφέρεται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ)
                                                                         αριθ. 2046/89 : 0,36 και 0,25 Ecu ανά % vol αλκοόλης και
4. H περιοχή 6 που αναφέρεται στην παράγραφο 3 διαι­                     ανά εκατόλιτρο ·
ρείται σε δύο μέρη που περιλαμβάνουν τις ακόλουθες
περιοχές :                                                          6) εφόσον το προϊόν πού λαμβάνεται από την απόσταξη
                                                                         είναι απόσταγμα οίνου που ανταποκρίνεται στα ποιο­
— μέρος A :                                                              τικά χαρακτηριστικά που προβλέπονται από τις ισχύου­
     οι περιοχές Asturias, Baléares, Cantabria, Galicia καθώς και        σες εθνικές διατάξεις: 0,25 και 0,14 Ecu ανά % vol αλκοό­
     οι περιοχές της Guipuzcoa και Vizcaya,                              λης και ανά εκατόλιτρο ·
— μέρος B :                                                         γ) εφόσον το προϊόν που λαμβάνεται από την απόσταξη
     τα εδάφη της περιοχής 6 που δεν περιλαμβάνεται στο                  είναι μια ακατέργαστη αλκοόλη με αλκοολικό τίτλο
     μέρος A.                                                            τουλάχιστον 52 % vol : 0,25 και 0,14 Ecu ανά % vol αλκοό­
Οι ποσότητες που πρόκειται να αποσταχθούν στα ανωτέρω                    λης και ανά εκατόλιτρο.
μέρη της περιοχής 6 είναι οι ακόλουθες :
                                                                                                 Άρθρο 6
— μέρος A :                0 εκατόλιτρα,
— μέρος B : 14 700 000 εκατόλιτρα.                                   1 . H τιμή που καταβάλλεται στον οινοπνευματοποιό από
                                                                    τον οργανισμό παρέμβασης για το προϊόν που παραδίδεται,
                             Άρθρο 2                                σύμφωνα με την παράγραφο 7 πρώτο εδάφιο δεύτερη περί­
                                                                    πτωση του άρθρου 39 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87,
 Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανο­              καθορίζεται σε σχέση με τις τιμές που αναφέρονται στο
νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 441 /88, o παραγωγός μπορεί να μειώσει           άρθρο 4 σε : 1,32 και 1,21 Ecu ανά % vol αλκοόλης και ανά
 από τον όγκο που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο του εν                εκατόλιτρο.
λόγω άρθρου τις ποσότητες γλευκών που προορίζονται για
την παραγωγή προϊόντων πλην, του επιτραπέζιου οίνου, οι             Οι τιμές αυτές ισχύουν για ουδέτερη αλκοόλη που ανταπο­
 οποίοι δεν έχουν ακόμα μεταποιηθεί έως τις 15 Μαρτίου,              κρίνεται στον ορισμό που περιλαμβάνεται στο παράρτημα
 υπό τον όρο ότι αναλαμβάνει την υποχρέωση να το μετα­              του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2046/89.
 ποιήσει το αργότερο στις 3 1 Αυγούστου. Εάν η μεταποίηση            2. Για τις υπόλοιπες αλκοόλες, εκτός από εκείνες που
 δεν γίνει μέχρι την τελευταία αυτή ημερομηνία, o παραγω­           αναφέρονται στην παράγραφο 1 , οι τιμές που καθορίζονται
γός πρέπει να παραδώσει στην υποχρεωτική απόσταξη, υπό              στην ίδια παράγραφο μειώνονται κατά 0,11 Ecu ανά % vol
 μορφή οίνου, μια ποσότητα που προκύπτει από την εφαρ­              αλκοόλης και ανά εκατόλιτρο.
 μογή του ποσοστού που αναφέρεται στο άρθρο 8 επί της
ποσότητας του μη μεταποιηθέντος γλεύκους αυξημένη κατά                                           Άρθρο 7
 20 %. H ποσότητα αυτή παραδίδεται μέχρι την ημερομηνία
 που καθορίζεται από την αρμόδια εθνική αρχή σε εφαρμογή             H ενίσχυση την οποία λαμβάνει o παρασκευαστής αλκοο­
 του άρθρου 12 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.              λωμένου οίνου καθορίζεται, σε σχέση με τις τιμές που
 441 /88 .                                                          αναφέρονται στο άρθρο 4, αντίστοιχα σε : 0,24 και 0,13 Ecu
                                                                     ανά % vol αλκοόλης και ανά εκατόλιτρο.
                             Άρθρο 3
                                                                                                 Άρθρο 8
 Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 9 παράγραφος 1 του κανο­
 νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 441 /88, η ποσότητα επιτραπέζιου οίνου           Για τη εφαρμογή του άρθρου 12 παράγραφοι 1 και 2 του
 κάτω από την οποία οι παραγωγοί απαλλάσσονται από την               κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 441 /88 η υποχρέωση θεωρείται ότι
 υποχρέωση παραδόσεως είναι πέντε εκατόλιτρα, εκτός από              πληρούται εάν o οίνος που παραδίδεται προέρχεται από την
 τους παραγωγούς των περιοχών που αναφέρονται στο                    ίδια περιοχή με εκείνη της ίδιας παραγωγής του παραγωγού.
 άρθρο 7 δεύτερο εδάφιο πρώτη περίπτωση του εν λόγω
 κανονισμού, για τους οποίους είναι 25 εκατόλιτρα.                                               Άρθρο 9
                                                                     Στο άρθρο 21 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 441 /88, οι όροι
                             Άρθρο 4                                 « 1987/88 μέχρι 1989/90» έχουν αντικατασταθεί από τους
 Με την επιφύλαξη της εφαρμογής του άρθρου 44 του κανο­             όρους « 1987/88 μέχρι 1990/91 ».
 νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87, η τιμή αγοράς επιτραπέζιων
 οίνων που θα παραδοθούν στην υποχρεωτική απόσταξη                                              Άρθρο 10
 καθορίζεται σε 0,88 Ecu ανά û/o vol αλκοόλης και ανά εκατό­         O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
                                                                     σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
 (') ΕΕ αριθ. L 45 της 18. 2. 1988, σ. 15.                           Κοινοτήτων
 ---pagebreak--- Αριθ. L 360/36                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        22. 12. 90
               O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
               κράτος μέλος.
               Βρυξέλλες, 19 Δεκεμβρίου 1990.
                                                                      Γ\α την Επιτροπή
                                                                       Ray MAC SHARRY
                                                                     Μέλος της Επιτροπής