CELEX: 52013PC0577
Language: lt
Date: 2013-08-07
Title: Pasiūlymas TARYBOS DIREKTYVA kuria iš dalies keičiamos direktyvos 2006/112/EB ir 2008/118/EB, kiek tai susiję su Prancūzijos atokiausiais regionais ir visų pirma Majotu

|
			
		
		
		52013PC0577
		
			Pasiūlymas TARYBOS DIREKTYVA kuria iš dalies keičiamos direktyvos 2006/112/EB ir 2008/118/EB, kiek tai susiję su Prancūzijos atokiausiais regionais ir visų pirma Majotu /* COM/2013/0577 final - 2013/0280 (CNS) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           PASIŪLYMO
APLINKYBĖS
Sprendimu 2012/419/ES, kuriuo iš dalies
keičiamas Majoto statusas Europos Sąjungos atžvilgiu, Europos
Vadovų Taryba nutarė, kad 2014 m. sausio 1 d. Majotas netenka
užjūrio šalies ir teritorijos (UŠT) pagal Sutarties dėl Europos
Sąjungos veikimo (SESV) 355 straipsnio 2 dalį statuso ir įgyja
atokiausio regiono pagal SESV 349 straipsnį statusą. Šiuo tikslu
Majotas Europos Vadovų Tarybos sprendimu įtrauktas į SESV 349
straipsnyje išvardytų atokiausių regionų sąrašą ir
į paralelinį SESV 355 straipsnio 1 dalies sąrašą. Taigi,
nuo šio statuso pakeitimo datos Majotui bus taikomi Sąjungos teisės
aktai, kuriais reglamentuojami pridėtinės vertės mokestis (Direktyva
2006/112/EB[1])
ir akcizas (Direktyva 2008/118/EB[2]).
Iš esmės šiuo pasiūlymu siekiama nustatyti, kad Majotas nepatenka
į direktyvų 2006/112/EB ir 2008/118/EB  taikymo sritį, ir taip
sutapatinti jo padėtį, susijusią su šių direktyvų
taikymu, su kitų Prancūzijos atokiausių regionų
padėtimi. Be to, reikia patikslinti nuostatą, kad visi šie regionai,
įskaitant Majotą, nepatenka į minėtų direktyvų
taikymo sritį, įtraukiant nuorodą į SESV 349 straipsnį
ir 355 straipsnio 1 dalį.
2.           KONSULTACIJŲ SU
SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
 305 || Iš esmės šiame pasiūlyme teikiamas pakeitimas susijęs tik su Majoto regionu. Kadangi jo padėtis yra analogiška kitų Prancūzijos atokiausių regionų padėčiai, pasiūlymu siekiama užtikrinti, kad nuo 2014 m. sausio 1 d., kai jis taps atokiausiu regionu, abiejų minėtų direktyvų atžvilgiu jam būtų taikomos tokios pat sąlygos. Pasiūlymas nedaro poveikio kitų Prancūzijos atokiausių regionų padėčiai. Siekiant patikslinti, kad visų šių regionų, įskaitant Majotą, padėtis abiejų minėtų direktyvų atžvilgiu nepriklauso nuo galimų jų statuso pakeitimų pagal nacionalinę teisę, siūloma pakeisti jų pavadinimą ir įtraukti nuorodą į SESV 349 straipsnį ir 355 straipsnio 1 dalį. Taigi nėra pagrindo atlikti poveikio vertinimo, todėl Komisija jo neatliko. 
3.           TEISINIAI PASIŪLYMO
ASPEKTAI
 Siūlomų veiksmų santrauka Siūloma nustatyti, kad direktyvos 2006/112/EB ir 2008/118/EB netaikomos SESV 349 straipsnyje ir 355 straipsnio 1 dalyje išvardytiems Prancūzijos atokiausiems regionams. 
 Teisinis pagrindas SESV 113 straipsnis. 
 Subsidiarumo principas SESV 113 straipsniu Tarybai pavesta priimti nuostatas dėl apyvartos mokesčius ir akcizą reglamentuojančių teisės aktų suderinimo. Nustatyti teritoriją, kurioje taikomi suderinti teisės aktai, gali priklausyti tik Sąjungos kompetencijai. Taigi pasiūlymas atitinka subsidiarumo principą. 
 Proporcingumo principas Pasiūlymas atitinka proporcingumo principą dėl toliau nurodomų priežasčių. Pasiūlymo tikslas – nustatyti, kad Majoto statusas yra toks, kokį jau daugelį metų turi Gvadelupa, Prancūzijos Gviana, Martinika ir Reunjonas. Pasiūlymu patikslinamas Prancūzijai priklausančios Sen Marteno salos dalies statusas, tačiau jis nekeičiamas. 
 Pasirinkta priemonė 
 Siūloma priemonė – Tarybos direktyva pagal SESV 113 straipsnį. 
 Kitos priemonės nebūtų tinkamos dėl toliau nurodomų priežasčių. Reikia keisti abi direktyvas, todėl tikslinga pasirinkti tą pačią teisinę formą. 
4.           POVEIKIS BIUDŽETUI
Pasiūlymas neturi jokio poveikio Europos
Sąjungos biudžetui.
5.           NEPRIVALOMI ASPEKTAI 
1 ir 2 straipsniais vienodai iš dalies
keičiami du direktyvų 2006/112/EB ir 2008/118/EB straipsniai,
susiję su teritoriniu abiejų direktyvų taikymu: žodžiai
„Prancūzijos užjūrio departamentai“ pakeičiami žodžiais
„Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 349 straipsnyje ir 355
straipsnio 1 dalyje išvardyti Prancūzijos atokiausi regionai“.
Nauja formuluote patikslinama, kad šių
teritorijų padėtis abiejų direktyvų atžvilgiu nepriklauso
nuo galimų jų statuso pakeitimų pagal nacionalinę
teisę. 
Sen Bartelemi padėtis neturi būti
nagrinėjama, nes pagal 2010 m. spalio 29 d. Europos Vadovų
Tarybos sprendimą 2010/718/ES nuo 2012 m. sausio 1 d. ši
teritorija nebėra atokiausias regionas.
Kadangi direktyvų perkėlimo į
nacionalinę teisę priemonės nėra sudėtingos, Komisijai
nereikalingi aiškinamieji dokumentai, kad galėtų atlikti jų
perkėlimo priežiūrą. Įvairios perkėlimo į
nacionalinę teisę priemonės, apie kurias bus pranešta,
turėtų būti pakankamai aiškios.
2013/0280 (CNS)
Pasiūlymas
TARYBOS DIREKTYVA
kuria iš dalies keičiamos direktyvos
2006/112/EB ir 2008/118/EB, kiek tai susiję su Prancūzijos
atokiausiais regionais ir visų pirma Majotu
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 113 straipsnį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą,
teisėkūros procedūra priimamo
akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,
atsižvelgdama į Europos Parlamento
nuomonę[3],
atsižvelgdama į Europos ekonomikos ir
socialinių reikalų komiteto nuomonę[4],
laikydamasi specialios teisėkūros
procedūros,
kadangi: 
(1)       Sprendimu 2012/419/ES, kuriuo
iš dalies keičiamas Majoto statusas Europos Sąjungos atžvilgiu[5], Europos Vadovų Taryba
nutarė, kad 2014 m. sausio 1 d. Majotas netenka užjūrio šalies ir
teritorijos (UŠT) pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV)
355 straipsnio 2 dalį statuso ir įgyja atokiausio regiono pagal SESV
349 straipsnį statusą. Šiuo tikslu Majotas Europos Vadovų
Tarybos sprendimu įtrauktas į SESV 349 straipsnyje ir 355 straipsnio
1 dalyje išvardytų atokiausių regionų sąrašą. Taigi,
nuo šio statuso pakeitimo datos Majotui bus taikomi Bendrijos
mokesčių teisės aktai;
(2)       Majoto padėtis, susijusi
su pridėtinės vertės mokesčiu (PVM) ir akcizu, yra
analogiška dabartinių Prancūzijos atokiausių regionų
(Gvadelupos, Prancūzijos Gvianos, Martinikos, Reunjono ir Sen Marteno),
kurie nepatenka į 2006 m. lapkričio 28 d. Tarybos
direktyvos 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio
bendros sistemos[6]
ir 2008 m. gruodžio 16 d. Tarybos direktyvos 2008/118/EB dėl bendros
akcizų tvarkos, panaikinančios Direktyvą 92/12/EEB[7], taikymo sritį,
padėčiai. Nors galiojančiomis abiejų direktyvų
nuostatomis „Prancūzijos užjūrio departamentai“ neįtraukti
į jų taikymo sritį ir nors šis Majoto statusas nustatytas
Prancūzijos teisėje, reikia adaptuoti abi direktyvas, nes jų
priėmimo metu Majotas nepriklausė Sąjungos teritorijai.
Todėl reikėtų iš dalies keisti Direktyvos 2006/112/EB 6
straipsnį ir Direktyvos 2008/118/EB 5 straipsnį ir į šias
nuostatas įtraukti Majotą;
(3)       siekiant patikslinti, kad
Majotas ir kiti Prancūzijos atokiausi regionai nepatenka į
atitinkamas direktyvų 2006/112/EB ir 2008/118/EB taikymo sritis,
nepriklausomai nuo galimų jų statuso pakeitimų pagal
nacionalinę teisę, reikia pateikti nuorodą į SESV 349 straipsnį
ir 355 straipsnio 1 dalį visų šių regionų atveju;
(4)       Todėl direktyvas
2006/112/EB ir 2008/118/EB reikėtų atitinkamai iš dalies keisti,
PRIĖMĖ ŠIĄ
DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
Direktyvos 2006/112/EEB 6 straipsnio 1 dalies
c punktas pakeičiamas taip:
„Sutarties dėl Europos Sąjungos
veikimo 349 straipsnyje ir 355 straipsnio 1 dalyje išvardytuose
Prancūzijos atokiausiuose regionuose;“.
2 straipsnis
Direktyvos 2008/118/EB 5 straipsnis iš dalies
keičiamas taip:
a)           2 dalies b punktas
pakeičiamas taip:
„b) Sutarties dėl Europos Sąjungos
veikimo 349 straipsnyje ir 355 straipsnio 1 dalyje išvardytiems
Prancūzijos atokiausiems regionams;“.
b)           5 dalis pakeičiama taip:
„Pateikdama deklaraciją Prancūzija gali
pranešti, kad, laikantis priemonių, skirtų atsižvelgti į
didelį šių teritorijų atokumą, ši direktyva ir 1 straipsnyje
nurodytos direktyvos taikomos 2 dalies b punkte nurodytoms teritorijoms nuo
pirmos antro mėnesio dienos po tokios deklaracijos pateikimo visų
arba kai kurių 1 straipsnyje nurodytų akcizais apmokestinamų
prekių atžvilgiu.“
3 straipsnis
1.           Valstybės narės ne
vėliau kaip 2013 m. gruodžio 31 d. priima ir paskelbia 
įstatymus ir kitus teisės aktus, būtinus, kad būtų
laikomasi šios direktyvos. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų
teisės aktų nuostatų tekstą.
Tas nuostatas jos taiko nuo 2014 m. sausio 1 d.
Valstybės narės, priimdamos tas
nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia
nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato
valstybės narės.
2.           Valstybės narės
pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų
nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.
4 straipsnis
Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą
dieną po jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
5 straipsnis
Ši direktyva
skirta valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
[1]               2006 m. lapkričio 28 d. Tarybos
direktyva 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio
bendros sistemos (OL L 347, 2006 12 11, p. 1).
[2]               2008 m. gruodžio 16 d. Tarybos direktyva
2008/118/EB dėl bendros akcizų tvarkos, panaikinanti Direktyvą 92/12/EEB
(OL L 9, 2009 1 14, p. 12).
[3]               OL C, , p. .
[4]               OL C, , p. .
[5]               OL L 204, 2012 7 31,
p. 131.
[6]               OL L 347, 2006 12
11, p. 1.
[7]               OL L 9, 2009 1 14,
p. 12.