CELEX: C1999/071/30
Language: da
Date: 1999-03-13 00:00:00
Title: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved beslutning truffet den 11. december 1998 af Frankrigs Conseil d'État i sagerne Association Greenpeace France, Confédération paysanne, Association Ecoropa France og Etienne Vernet, Association Les amis de la terre, Lucien Cabanne, Stéphan Carbonnaux og Guillaume Castaing mod den franske stat, intervenienter Novartis Seeds SA og Monsanto Europe SA (Sag C-6/99)

13.3.1999             DA                        De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                       C 71/17
         sikkerhed Ð muligvis på grund af en forsñtlig                   lovgivninger får et forskelligt indhold, således at med-
         falsk kontrakterklñring afgivet af den i spùrgsmål 1            lemsstater, der begrñnser serien af tilladte beholdere,
         nñvnte pågñldende medkontrahent Ð er blevet                     som f.eks. Belgien, der begrñnser serien af beholdere
         frigivet?                                                       til cider, trñffer en foranstaltning, der har til formål
                                                                         eller til fùlge, at de frie varebevñgelser begrñnses?
     b) Er det også muligt at afkrñve kùberen et belùb,
         der er lig med 105 % af den hùjeste produktions-
                                                                    2. Har medlemsstaterne i betragtning af princippet om
         restitution for det pågñldende produkt i den for-
                                                                         frie varebevñgelser efter direktiv 75/106/EéF af
         lùbne tolvmånedersperiode, når det ikke lñngere
                                                                         19. december 1974 om tilnñrmelse af medlemsstater-
         kan fastslås, om kùberen har afgivet en kontrakt-
                                                                         nes lovgivning om fñrdigpakning af visse vñsker i
         erklñring, når det imidlertid står fast, at hverken
                                                                         bestemte volumenstùrrelser, som ñndret ved direktiv
         kùberen eller en efterfùlgende kùber har foretaget
                                                                         79/1005/EéF af 23. november 1979, mulighed for at
         en forarbejdning til et andet produkt end de i
                                                                         gennemfùre disse direktiver på en sådan måde, at de
         bilag I anfùrte, eller dette ikke er blevet bevist?
                                                                         nationale gennemfùrelsesbestemmelser forbyder mar-
                                                                         kedsfùring af beholdere med et volumen, der ikke er
                                                                         nñvnt i bilag III til direktivet, og altså i nñrvñrende
3. Såfremt spùrgsmål 2 besvares bekrñftende:                             sag 33 cl-beholderen til markedsfùring af cider?
                                                                    (1) EFT L 42 af 15.2.1975, s. 1.
     Fra hvilket tidspunkt regnes den »forlùbne tolvmåne-           (2) EFT L 308 af 4.12.1979, s. 25.
     dersperiode« i artikel 7, stk. 5, andet punktum, i for-
     ordning (EéF) nr. 2169/86?
(1) EFT L 189 af 11.7.1986, s. 12.
                                                                    Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved beslut-
                                                                    ning truffet den 11. december 1998 af Frankrigs Conseil
                                                                    d'EÂtat i sagerne Association Greenpeace France, ConfeÂdeÂ-
                                                                    ration paysanne, Association Ecoropa France og Etienne
                                                                    Vernet, Association Les amis de la terre, Lucien Cabanne,
Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved dom                 SteÂphan Carbonnaux og Guillaume Castaing mod den
afsagt den 28. december 1998 af Tribunal de commerce de             franske stat, intervenienter Novartis Seeds SA og Mon-
Bruxelles i sagen Cidrerie Ruwet SA mod Cidre Stassen                                         santo Europe SA
          SA og det engelske selskab HP Bulmer Ltd
                                                                                                (Sag C-6/99)
                          (Sag C-3/99)
                                                                                               (1999/C 71/30)
                        (1999/C 71/29)
                                                                    Ved beslutning truffet den 11. december 1998, indgået til
Ved dom afsagt den 28. december 1998, indgået til Dom-              Domstolens Justitskontor den 13. januar 1999, har Frank-
stolens Justitskontor den 7. januar 1999, har Tribunal de           rigs Conseil d'EÂtat i sagerne Association Greenpeace
commerce de Bruxelles i sagen Cidrerie Ruwet SA mod                 France, ConfeÂdeÂration paysanne, Association Ecoropa
Cidre Stassen SA og det engelske selskab HP Bulmer Ltd              France og Etienne Vernet, Association Les amis de la terre,
forelagt De Europñiske Fñllesskabers Domstol en anmod-              Lucien Cabanne, SteÂphan Carbonnaux og Guillaume Cas-
ning om prñjudiciel afgùrelse af fùlgende spùrgsmål:                taing mod den franske stat, intervenienter Novartis Seeds
                                                                    SA og Monsanto Europe SA, forelagt De Europñiske Fñl-
                                                                    lesskabers Domstol en anmodning om prñjudiciel afgù-
1. Er EF-traktatens artikel 30 til hinder for, at medlems-          relse af fùlgende spùrgsmål:
     staterne efter Rådets direktiv 75/106/EéF af 19. de-
     cember 1974 om tilnñrmelse af medlemsstaternes
     lovgivning om fñrdigpakning af visse vñsker i                  1) Skal de nñvnte bestemmelser i Rådets direktiv
     bestemte volumenstùrrelser (1), som ñndret ved direk-               90/220/EéF (1) af 23. april 1990 fortolkes således, at
     tiv 79/1005/EéF (2) af 23. november 1979, der fastsñt-              det Ð efter at en anmodning om markedsfùring af en
     ter en overgangsperiode, endnu i dag, dvs. henved 20                genmodificeret organisme er blevet fremsendt til EF-
     år efter vedtagelsen, og når i nñvnte tidsrum vanerne               Kommissionen, og ingen medlemsstat i henhold til
     har ñndret sig, og 33 cl-beholderen er blevet populñr               artikel 13, stk. 2, i direktiv 90/220/EéF har fremsat
     og anvendes i hele verden, har mulighed for frit at til-            indvendinger, eller EF-Kommissionen har truffet en
     lade eller undlade at tillade markedsfùring af andre                »positiv afgùrelse« i henhold til direktivets artikel 13,
     beholdere end de beholdere, der er nñvnt i bilag III til            stk. 4 Ð påhviler den kompetente myndighed, som
     direktivet, når henses til, at fùlgen heraf kan vñre og i           har fremsendt anmodningen til Kommissionen sammen
     det foreliggende tilfñlde er, at de forskellige nationale           med en positiv udtalelse, at udstede en »skriftlig god-
 ---pagebreak--- C 71/18               DA                      De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                     13.3.1999
     kendelse«, som indebñrer, at produktet kan markeds-          missionsbeslutning fra 1985, men uden at der er blevet
     fùres, eller bevarer myndigheden et skùn, hvorefter          fremfùrt nye omstñndigheder, i det foreliggende tilfñlde
     den kan beslutte ikke at udstede en sådan godkendel-         har karakter af en vilkårlig forskelsbehandling af, på den
     se?                                                          ene side, de tjenestemñnd, som er blevet ansat inden for
                                                                  den periode, hvorunder den nyere beslutning af 7. februar
                                                                  1996 om »kriterier for indplacering i forbindelse med
2) Skal EF-Kommissionens afgùrelse af 23. januar 1997,            ansñttelse« har vñret gyldig, og, på den anden side, af de
     hvorefter »de franske myndigheder tillader markeds-          tjenestemñnd, såsom appellanten, der blev ansat inden for
     fùringen af produktet . . . som er anmeldt af Ciba-          den periode, hvorunder Kommissionen uden videre afslog
     Geigy Limited« under hensyn til ovenstående fortolkes        at anvende vedtñgtens artikel 31, stk. 2.
     således, at den franske regering er forpligtet til at
     udstede en »skriftlig godkendelse«?
                                                                  Indbyrdes modstrid
( ) om udsñtning i miljùet af genetisk modificerede organismer
 1
    (EFT L 117 af 8.5.1990, s. 15).
                                                                  På den ene side har Retten i »Alexopoulou I-dommen« (1)
                                                                  antaget, at Kommissionens beslutning af 1. september
                                                                  1983 var i strid med vedtñgten, men har på trods heraf
                                                                  accepteret, at Kommissionen kun delvis udbedrede den
                                                                  retsstridige tilstand, nemlig fùrst fra den 5. oktober 1995.
Appel ivñrksat den 14. januar 1999 af Franco Campoli til          Disse betragtninger er indbyrdes modstridende også i
prùvelse af kendelse afsagt den 12. oktober 1998 af De            betragtning af den måde, hvorpå Kommissionen tidligere
Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans (Fùrste             har gennemfùrt en rñkke af Domstolens domme om ind-
Afdeling) i sag T-235/97, Franco Campoli mod Kommis-              placering af ansatte, og som Kommissionen antog gjaldt
            sionen for De Europñiske Fñllesskaber                 generelt.
                         (Sag C-7/99 P)
                         (1999/C 71/31)                           Begrundelsesmangel
Ved De Europñiske Fñllesskabers Domstol er der den                Rettens udtalelse om, at afslaget på appellantens ansùg-
14. januar 1999 ivñrksat appel af Franco Campoli ved              ning om en fornyet vurdering af hans oprindelige indplace-
advokat Sergio Diana, Cagliari, til prùvelse af dom afsagt        ring »ikke strider mod vedtñgtens artikel 5, stk. 3«, er
den 12. oktober 1998 af De Europñiske Fñllesskabers Ret           utilstrñkkelig begrundet, da Retten ikke forklarer, hvorle-
i Fùrste Instans (Fùrste Afdeling) i sag T-235/97, Franco         des den er nået frem til denne konklusion.
Campoli mod Kommissionen for De Europñiske Fñlles-
skaber.                                                           (1) Sag T-17/95, Sml. Pers. II, s. 683.
Appellanten har nedlagt fùlgende påstande:
a) Kendelsen afsagt af Retten i Fùrste Instans den
     12. oktober 1998 i sag T-235/97, Campoli mod Kom-            Appel ivñrksat den 15. januar 1999 af Carmen Gómez de
     missionen, ophñves.                                          Enterria y Sanchez til prùvelse af dom afsagt den
                                                                  17. november 1998 af De Europñiske Fñllesskabers Ret i
                                                                  Fùrste Instans (Fùrste Afdeling) i sag T-131/97, Carmen
b) De påstande, appellanten har nedlagt ved Retten i Fùr-            Gómez de Enterria y Sanchez mod Europa-Parlamentet
     ste Instans, tages til fùlge.
                                                                                           (Sag C-8/99 P)
                                                                                           (1999/C 71/32)
c) Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
                                                                  Ved De Europñiske Fñllesskabers Domstol er der den
Anbringender og vñsentligste argumenter:                          15. januar 1999 ivñrksat appel af Carmen Gómez de
                                                                  Enterria y Sanchez ved advokat Eric Boigelot, Bruxelles,
                                                                  og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat Louis
Tilsidesñ ttelse af ligebehandli ngsprinci ppet                   Schiltz, 2, rue du Fort Rheinsheim, til prùvelse af dom
                                                                  afsagt den 17. november 1998 af De Europñiske Fñlles-
                                                                  skabers Ret i Fùrste Instans (Fùrste Afdeling) i sag
Appellanten gùr gñldende, at Rettens afvisning af sagen           T-131/97, Carmen Gómez de Enterria y Sanchez mod
under henvisning til, at dens formål er at anfñgte en kom-        Europa-Parlamentet.