CELEX: 32018D1111
Language: lv
Date: 2018-08-03 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2018/1111 (2018. gada 3. augusts), ar ko atļauj laist tirgū produktus, kas satur ģenētiski modificētu kukurūzu MON 87427 × MON 89034 × NK603 (MON-87427-7 × MON-89Ø34-3 × MON-ØØ6Ø3-6) un ģenētiski modificētu kukurūzu, kurā kombinēti divi no gadījumiem MON 87427, MON 89034 un NK603, no tās sastāv vai ir no tās ražoti, un atceļ Lēmumu 2010/420/ES (izziņots ar dokumenta numuru C(2018) 5014) (Dokuments attiecas uz EEZ.)

10.8.2018   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 203/20
               
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2018/1111
         (2018. gada 3. augusts),
         ar ko atļauj laist tirgū produktus, kas satur ģenētiski modificētu kukurūzu MON 87427 × MON 89034 × NK603 (MON-87427-7 × MON-89Ø34-3 × MON-ØØ6Ø3-6) un ģenētiski modificētu kukurūzu, kurā kombinēti divi no gadījumiem MON 87427, MON 89034 un NK603, no tās sastāv vai ir no tās ražoti, un atceļ Lēmumu 2010/420/ES
         
            
               (izziņots ar dokumenta numuru C(2018) 5014)
            
         
         (Autentisks ir tikai teksts franču un nīderlandiešu valodā)
         (Dokuments attiecas uz EEZ)
         EIROPAS KOMISIJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
         ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 22. septembra Regulu (EK) Nr. 1829/2003 par ģenētiski modificētu pārtiku un barību (1) un jo īpaši tās 7. panta 3. punktu un 19. panta 3. punktu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Uzņēmums Monsanto Europe S.A./N.V.2013. gada 13. septembrī saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1829/2003 5. un 17. pantu Beļģijas valsts kompetentajai iestādei iesniedza pieteikumu uz atļauju tirgū laist pārtiku, pārtikas sastāvdaļas un barību, kas satur kukurūzu MON 87427 × MON 89034 × NK603, no tās sastāv vai ir no tās ražota (“pieteikums”). Pieteikums arī aptvēra ģenētiski modificētās kukurūzas MON 87427 × MON 89034 × NK603 laišanu tirgū produktos, kuri no tās sastāv vai to satur un kuri ir paredzēti citiem mērķiem, kas nav lietošana pārtikā un barībā, bet pieteikums neattiecās uz izmantošanu audzēšanai.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Attiecībā uz minētajiem lietojumiem pieteikums aptvēra visas trīs atsevišķo ģenētiskās modifikācijas gadījumu apakškombinācijas, kas veido kukurūzu MON 87427 × MON 89034 × NK603. Viena no šīm apakškombinācijām, MON 89034 × NK603, jau bija atļauta ar Komisijas Lēmumu 2010/420/ES (2). Monsanto Europe S.A./N.V. lūdza Komisiju, lai tā vienlaikus ar atļaujas piešķiršanu attiecībā uz kukurūzu MON 87427 × MON 89034 × NK603 un visām tās apakškombinācijām minēto lēmumu atceltu.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1829/2003 5. panta 5. punktu un 17. panta 5. punktu pieteikumā ir iekļauta informācija un secinājumi par riska novērtēšanu, kas veikta saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2001/18/EK (3) II pielikumā noteiktajiem principiem, un informācija, kas prasīta minētās direktīvas III un IV pielikumā. Tajā iekļauts arī vidiskās ietekmes monitoringa plāns, kas noteikts Direktīvas 2001/18/EK VII pielikumā.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1829/2003 (4) 6. un 18. pantu Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (EFSA) 2017. gada 1. augustā sniedza labvēlīgu atzinumu. EFSA secināja, ka pieteikumā aprakstītā ģenētiski modificētā kukurūza MON 87427 × MON 89034 × NK603, lietojot to šā pieteikuma tvērumā, ir tikpat nekaitīga un uzturvielām bagāta kā attiecīgā ģenētiski nemodificētā kukurūzas šķirne un testētās ģenētiski nemodificētās references šķirnes. Nav radušās jaunas bažas par iepriekš novērtētās apakškombinācijas MON 89034 × NK603 kaitīgumu, un iepriekšējie secinājumi par šo apakškombināciju joprojām ir spēkā.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Attiecībā uz pārējām divām apakškombinācijām EFSA secināja, ka tās uzskatāmas par tikpat nekaitīgām un uzturvielām bagātām kā atsevišķie transformācijas gadījumi MON 87427, MON 89034 un NK603, kā iepriekš novērtētā apakškombinācija MON 89034 × NK603 un kā kukurūza MON 87427 × MON 89034 × NK603 ar trijiem transformācijas gadījumiem.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Apspriedusies ar valstu kompetentajām iestādēm, kā paredzēts Regulas (EK) Nr. 1829/2003 6. panta 4. punktā un 18. panta 4. punktā, EFSA atzinumā ņēma vērā visus dalībvalstu uzdotos konkrētos jautājumus un paustās bažas.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     
                        EFSA arī secināja, ka pieteikuma iesniedzēja iesniegtais vidiskās ietekmes monitoringa plāns, kuru veido vispārīgs uzraudzības plāns, atbilst paredzētajiem produktu lietojumiem. Tomēr, ņemot vērā EFSA ieteikumu, piedāvātais monitoringa plāns tika pārskatīts, lai īpaši ietvertu apakškombinācijas.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Ievērojot minētos apsvērumus, attiecībā uz pieteikumā minētajiem lietojumiem būtu jāatļauj laist tirgū produktus, kas satur ģenētiski modificētu kukurūzu MON 87427 × MON 89034 × NK603 un tās trīs iespējamās apakškombinācijas, no tām sastāv vai ir no tām ražoti.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Lēmums 2010/420/ES, ar ko atļauj kukurūzu MON 89034 × NK603, būtu jāatceļ.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Katram ģenētiski modificētajam organismam (“ĢMO”), uz ko attiecas šis lēmums, būtu jāpiešķir unikāls identifikators saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 65/2004 (5). Ar Lēmumu 2010/420/ES kukurūzai MON 89034 × NK603 piešķirtais unikālais identifikators būtu jāizmanto arī turpmāk.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Pamatojoties uz EFSA atzinumu, attiecībā uz šā lēmuma aptvertajiem pārtikas produktiem nav jāizvirza īpašas marķēšanas prasības, izņemot tās, kas paredzētas Regulas (EK) Nr. 1829/2003 13. panta 1. punktā un 25. panta 2. punktā un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1830/2003 (6) 4. panta 6. punktā. Tomēr, lai nodrošinātu, ka minētos produktus lieto vienīgi tā, kā noteikts ar šo lēmumu piešķirtajā atļaujā, nepārtikas produkti, kuri satur kukurūzu MON 87427 × MON 89034 × NK603, MON 87427 × NK603, MON 89034 × NK603 un MON 87427 × MON 89034 vai no tās sastāv, būtu jāmarķē ar skaidru norādi, ka attiecīgie produkti nav paredzēti audzēšanai.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Atļaujas turētājam būtu jāiesniedz ikgadēji ziņojumi par tādu pasākumu īstenošanu, kuri aprakstīti vidiskās ietekmes monitoringa plānā, un par pasākumu rezultātiem. Minētie rezultāti būtu jāiesniedz saskaņā ar standarta ziņojuma parauga prasībām, kas noteiktas Komisijas Lēmumā 2009/770/EK (7).
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     
                        EFSA atzinumā nav pamatojuma tam, lai izvirzītu īpašus nosacījumus konkrētu ekosistēmu/vides un ģeogrāfisko apgabalu aizsardzībai, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 1829/2003 6. panta 5. punkta e) apakšpunktā un 18. panta 5. punktā.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Visa attiecīgā informācija par produktu atļauju piešķiršanu būtu jāiekļauj Kopienas ģenētiski modificētās pārtikas un barības reģistrā, kas paredzēts Regulā (EK) Nr. 1829/2003.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Šis lēmums, pildot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1946/2003 (8) 9. panta 1. punktu un 15. panta 2. punkta c) apakšpunktu, ar Bioloģiskās drošības starpniecības centra starpniecību jāizziņo valstīm, kuras parakstījušas Kartahenas Protokolu par bioloģisko drošību, kas pievienots Konvencijai par bioloģisko daudzveidību.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgā komiteja nav sniegusi atzinumu tās priekšsēdētāja noteiktajā termiņā. Šis īstenošanas akts tika uzskatīts par nepieciešamu, un priekšsēdētājs to iesniedza pārsūdzības komitejai turpmākai apspriešanai. Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar pārsūdzības komitejas atzinumu,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            Ģenētiski modificētais organisms un unikālais identifikators
            Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 65/2004 ģenētiski modificētajai kukurūzai, kas specificēta šā lēmuma pielikuma b) punktā, tiek piešķirti šādi unikālie identifikatori:
            
                        a)
                     
                     
                        ģenētiski modificētajai kukurūzai (Zea mays L.) MON 87427 × MON 89034 × NK603 – unikālais identifikators MON-87427-7 × MON-89Ø34-3 × MON-ØØ6Ø3-6;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        ģenētiski modificētajai kukurūzai (Zea mays L.) MON 87427 × NK603 – unikālais identifikators MON-87427-7 × MON-ØØ6Ø3-6;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        ģenētiski modificētajai kukurūzai (Zea mays L.) MON 89034 × NK603 – unikālais identifikators MON-89Ø34-3 × MON-ØØ6Ø3-6;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        ģenētiski modificētajai kukurūzai (Zea mays L.) MON 87427 × MON 89034 – unikālais identifikators MON-87427-7 × MON-89Ø34-3.
                     
                  
         
            2. pants
            Atļauju piešķiršana
            Regulas (EK) Nr. 1829/2003 4. panta 2. punkta un 16. panta 2. punkta piemērošanas nolūkā atļaujas ar šajā lēmumā izklāstītajiem nosacījumiem piešķir šādiem produktiem:
            
                        a)
                     
                     
                        pārtikas produkti un pārtikas produktu sastāvdaļas, kas satur 1. pantā minēto ģenētiski modificēto kukurūzu, no tās sastāv vai ir no tās ražoti;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        barība, kas satur 1. pantā minēto ģenētiski modificēto kukurūzu, no tās sastāv vai ir no tās ražota;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        1. pantā minētā ģenētiski modificētā kukurūza produktos, kas to satur vai no tās sastāv, lietojumiem, kas nav minēti šā panta a) un b) punktā un kas nav audzēšana.
                     
                  
         
            3. pants
            Marķēšana
            
               1.   Kas attiecas uz Regulas (EK) Nr. 1829/2003 13. panta 1. punktā un 25. panta 2. punktā un Regulas (EK) Nr. 1830/2003 4. panta 6. punktā noteiktajām marķēšanas prasībām, “organisma nosaukums” ir “kukurūza”.
            
            
               2.   Marķējumā un pavaddokumentos, kas pievienoti produktiem, kuri satur 1. pantā minēto ģenētiski modificēto kukurūzu vai no tās sastāv, izņemot pārtikas produktus un pārtikas produktu sastāvdaļas, norāda frāzi “nav paredzēta audzēšanai”.
            
         
         
            4. pants
            Vidiskās ietekmes monitoringa plāns
            
               1.   Atļaujas turētājs nodrošina, lai atbilstoši pielikuma h) punktam tiktu izstrādāts un īstenots vidiskās ietekmes monitoringa plāns.
            
            
               2.   Atļaujas turētājs saskaņā ar Lēmumu 2009/770/EK Komisijai iesniedz ikgadējus ziņojumus par monitoringa plānā izklāstīto pasākumu īstenošanu un rezultātiem.
            
         
         
            5. pants
            Noteikšanas metode
            Kukurūzas MON 87427 × MON 89034 × NK603, MON 87427 × NK603, MON 89034 × NK603 un MON 87427 × MON 89034 detektēšanai izmanto pielikuma d) punktā aprakstīto metodi.
         
         
            6. pants
            Kopienas reģistrs
            Šā lēmuma pielikumā doto informāciju saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1829/2003 28. pantu iekļauj Kopienas Ģenētiski modificētās pārtikas un barības reģistrā.
         
         
            7. pants
            Atļaujas turētājs
            Atļaujas turētājs ir uzņēmums Monsanto Europe S.A./N.V. Beļģijā, kas pārstāv uzņēmumu Monsanto Company Amerikas Savienotajās Valstīs.
         
         
            8. pants
            Atcelšana
            Ar šo atceļ Lēmumu 2010/420/ES.
         
         
            9. pants
            Piemērošanas termiņš
            Šo lēmumu piemēro 10 gadus no tā izziņošanas dienas.
         
         
            10. pants
            Adresāts
            Šis lēmums ir adresēts Monsanto Europe S.A./N.V., Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Beļģijā.
         
         
            Briselē, 2018. gada 3. augustā
            
               
                  Komisijas vārdā –
               
               
                  Komisijas loceklis
               
               Vytenis ANDRIUKAITIS
            
         
         
            (1)  OV L 268, 18.10.2003., 1. lpp.
         
         
            (2)  Komisijas 2010. gada 28. jūlija Lēmums 2010/420/ES, ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1829/2003 atļauj laist tirgū produktus, kas satur ģenētiski modificētu kukurūzu MON 89034 × NK603 (MON-89Ø34-3 × MON-ØØ6Ø3-6), kas sastāv vai ir ražoti no tās (OV L 197, 29.7.2010., 15. lpp.).
         
            (3)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 12. marta Direktīva 2001/18/EK par ģenētiski modificētu organismu apzinātu izplatīšanu vidē un Padomes Direktīvas 90/220/EEK atcelšanu (OV L 106, 17.4.2001., 1. lpp.).
         
            (4)  EFSA ĢMO ekspertu grupa (EFSA Ekspertu grupa ģenētiski modificētu organismu jautājumos), 2017. Scientific Opinion on application EFSA-GMO-BE-2013-117 for authorisation of genetically modified maize MON 87427 × MON 89034 × NK603 and subcombinations independently of their origin, for food and feed uses, import and processing submitted under Regulation (EC) No 1829/2003 by Monsanto Company. EFSA Journal 2017; 15(8):4922, 26 lpp. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2017.4922.
         
            (5)  Komisijas 2004. gada 14. janvāra Regula (EK) Nr. 65/2004, ar ko nosaka sistēmu ģenētiski modificēto organismu unikālo identifikatoru izveidei un piešķiršanai (OV L 10, 16.1.2004., 5. lpp.).
         
            (6)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 22. septembra Regula (EK) Nr. 1830/2003, kas attiecas uz ģenētiski modificētu organismu izsekojamību un marķēšanu, kā arī no ģenētiski modificētiem organismiem ražotu pārtikas un lopbarības produktu izsekojamību un ar ko groza Direktīvu 2001/18/EK (OV L 268, 18.10.2003., 24. lpp.).
         
            (7)  Komisijas 2009. gada 13. oktobra Lēmums 2009/770/EK, ar ko atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai 2001/18/EK nosaka standarta ziņojuma paraugus monitoringa rezultātu paziņošanai par to ģenētiski modificētu organismu apzinātu izplatīšanu vidē, kas ir produkti vai iekļauti produktos ar mērķi tos laist tirgū (OV L 275, 21.10.2009., 9. lpp.).
         
            (8)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 15. jūlija Regula (EK) Nr. 1946/2003 par ģenētiski modificētu organismu pārvietošanu pāri robežām (OV L 287, 5.11.2003., 1. lpp.).
      
      
         
            PIELIKUMS
            
                        a)
                     
                     
                        
                           Pieteikuma iesniedzējs un atļaujas turētājs
                        
                        
                                    Nosaukums
                                 
                                 
                                    :
                                 
                                 
                                    
                                       Monsanto Europe S.A./N.V.
                                 
                              
                                    Adrese
                                 
                                 
                                    :
                                 
                                 
                                    
                                       Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Beļģija
                                 
                              Pārstāv uzņēmumu:
                        
                           Monsanto Company, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, ASV.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        
                           Produktu apzīmējums un specifikācija
                        
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    Pārtikas produkti un pārtikas produktu sastāvdaļas, kas satur e) punktā minēto ģenētiski modificēto kukurūzu (Zea mays L.), no tās sastāv vai ir no tās ražoti.
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    Barība, kas satur e) punktā minēto ģenētiski modificēto kukurūzu (Zea mays L.), no tās sastāv vai ir no tās ražota.
                                 
                              
                                    3.
                                 
                                 
                                    Pielikuma e) punktā minētā ģenētiski modificētā kukurūza produktos, kas to satur vai no tās sastāv, lietojumiem, kuri nav minēti 1. un 2. punktā, bet kuri nav audzēšana.
                                 
                              Kukurūza MON-87427-7 ekspresē proteīnu CP4 EPSPS, kas piešķir toleranci pret glifosāta herbicīdiem.
                        Kukurūza MON-89Ø34-3 ekspresē proteīnus Cry1A.105 un Cry2Ab2, kas nodrošina aizsardzību pret dažiem tauriņu kārtas kaitēkļiem.
                        Kukurūza MON-ØØ6Ø3-6 ekspresē proteīnu CP4 EPSPS un tā variantu CP4 EPSPS L214P, kas piešķir toleranci pret glifosāta herbicīdiem.
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        
                           Marķēšana
                        
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    Kas attiecas uz Regulas (EK) Nr. 1829/2003 13. panta 1. punktā un 25. panta 2. punktā un Regulas (EK) Nr. 1830/2003 4. panta 6. punktā noteiktajām marķēšanas prasībām, “organisma nosaukums” ir “kukurūza”.
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    Marķējumā un pavaddokumentos, kas pievienoti produktiem, kuri satur e) punktā specificēto kukurūzu vai no tās sastāv, izņemot pārtikas produktus un pārtikas produktu sastāvdaļas, norāda frāzi “nav paredzēti audzēšanai”.
                                 
                              
                  
                        d)
                     
                     
                        
                           Detektēšanas metode
                        
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    Konkrētam gadījumam atbilstošas polimerāzes ķēdes reakcijas metodes, ko izmanto kukurūzas MON-87427-7 × MON-89Ø34-3 × MON-ØØ6Ø3-6 kvantitatīvai detektēšanai, ir metodes, kuras validētas ģenētiski modificētas kukurūzas gadījumiem MON-87427-7, MON-89Ø34-3 un MON-ØØ6Ø3-6.
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    Metode atbilstīgi Regulai (EK) Nr. 1829/2003 izveidotā ES references laboratorijā ir validēta un publicēta tīmekļvietnē http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/statusofdossiers.aspx.
                                 
                              
                                    3)
                                 
                                 
                                    Atsauces materiāli: ERM®-BF415 (MON-ØØ6Ø3-6 gadījumā), kas pieejams Eiropas Komisijas Kopīgā pētniecības centra (JRC) tīmekļvietnē https://crm.jrc.ec.europa.eu/, kā arī AOCS 0512-A (MON-87427-7 gadījumā), AOCS 0906-E (MON-89Ø34-3 gadījumā), kas pieejami American Oil Chemists Society tīmekļvietnē https://www.aocs.org/crm.
                                 
                              
                  
                        e)
                     
                     
                        
                           Unikālie identifikatori
                        
                        
                                     
                                 
                                 
                                    MON-87427-7 × MON-89Ø34-3 × MON-ØØ6Ø3-6;
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    MON-87427-7 × MON-ØØ6Ø3-6;
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    MON-89Ø34-3 × MON-ØØ6Ø3-6;
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    MON-87427-7 × MON-89Ø34-3.
                                 
                              
                  
                        f)
                     
                     
                        
                           Informācija, kura jānodrošina saskaņā ar II pielikumu Kartahenas Protokolam par bioloģisko drošību, kas pievienots Konvencijai par bioloģisko daudzveidību
                        
                        [Bioloģiskās drošības starpniecības centrs, ieraksta identifikācijas numurs: pēc paziņošanas publicēts ģenētiski modificētās pārtikas un barības Kopienas reģistrā.]
                     
                  
                        g)
                     
                     
                        
                           Nosacījumi vai ierobežojumi produktu laišanai tirgū, lietošanai vai darbībām ar tiem
                        
                        Nepiemēro.
                     
                  
                        h)
                     
                     
                        
                           Vidiskās ietekmes monitoringa plāns
                        
                        Vidiskās ietekmes monitoringa plāns atbilstoši Direktīvas 2001/18/EK VII pielikumam.
                        [Saite: plāns publicēts ģenētiski modificētās pārtikas un barības Kopienas reģistrā.]
                     
                  
                        i)
                     
                     
                        
                           Prasības attiecībā uz cilvēka uzturam paredzētu pārtikas produktu uzraudzību pēc laišanas tirgū
                        
                        Nepiemēro.
                     
                  
               Piezīme. Laika gaitā saites uz attiecīgajiem dokumentiem var būt nepieciešams mainīt. Šādas pārmaiņas tiks publiskotas, atjauninot datus ģenētiski modificētās pārtikas un barības Kopienas reģistrā.