CELEX: 62019CJ0473
Language: sv
Date: 2021-03-04 00:00:00
Title: Domstolens dom (andra avdelningen) av den 4 mars 2021.#Föreningen Skydda Skogen mot Länsstyrelsen i Västra Götalands län och B.A.B.#Begäran om förhandsavgörande – Miljö – Direktiv 92/43/EEG – Bevarande av livsmiljöer samt vilda djur och växter – Artikel 12.1 – Direktiv 2009/147/EG – Bevarande av vilda fåglar – Artikel 5 – Skogsbruk – Förbud som syftar till att garantera bevarandet av skyddade arter – Planerad slutavverkning av skog – Område där skyddade arter förekommer.#Mål C-473/19.

DOMSTOLENS  DOM  (andra  avdelningen)
den 4 mars 2021  (*)
”Begäran om förhandsavgörande – Miljö – Direktiv 92/43/EEG – Bevarande av livsmiljöer samt vilda djur och växter – Artikel 12.1 – Direktiv 2009/147/EG – Bevarande av vilda fåglar – Artikel 5 – Skogsbruk – Förbud som syftar till att garantera bevarandet av skyddade arter – Planerad slutavverkning av skog – Område där skyddade arter förekommer”
I  de  förenade målen C‑473/19  och  C‑474/19,
angående  beslut  att  begära  förhandsavgörande  enligt  artikel 267  FEUF,  från  Vänersborgs  tingsrätt,  mark-  och  miljödomstolen  (Sverige),  av  den  12  respektive  den  13 juni 2019,  som  inkom  till  domstolen  den  18 juni 2019,  i  målen

Föreningen  Skydda  Skogen  (C‑473/19)

Naturskyddsföreningen  i  Härryda,

Göteborgs  Ornitologiska  Förening  (C‑474/19)
mot

Länsstyrelsen  i  Västra  Götalands  län,

B.A.B.  (C‑473/19)

U.T.B.  (C‑474/19),
meddelar
DOMSTOLEN  (andra  avdelningen)
sammansatt  av  avdelningsordföranden  A. Arabadjiev  (referent),  domstolens  ordförande  K. Lenaerts,  tillika  tillförordnad  domare  på  andra  avdelningen,  samt  domarna  A. Kumin,  T. von  Danwitz  och  P.G. Xuereb,
generaladvokat:  J.  Kokott,
justitiesekreterare:  A.  Calot  Escobar,
efter  det  skriftliga  förfarandet,
med  beaktande  av  de  yttranden  som  avgetts  av:
–        Föreningen  Skydda  Skogen,  genom  E.  Götmark,  
–        Naturskyddsföreningen  i  Härryda,  genom  J.  Hort,
–        Tjeckiens  regering,  genom  M.  Smolek,  J.  Vláčil  och  L.  Dvořáková,  samtliga  i  egenskap  av  ombud,
–        Europeiska  kommissionen,  genom  K.  Simonsson,  C.  Hermes  och  E. Ljung  Rasmussen,  samtliga  i  egenskap  av  ombud,
och  efter  att  den  10 september 2020  ha  hört  generaladvokatens  förslag  till  avgörande,
följande

Dom

1        Respektive  begäran  om  förhandsavgörande  avser  tolkningen  av  artikel 12.1  i  rådets  direktiv 92/43/EEG  av  den  21 maj 1992  om  bevarande  av  livsmiljöer  samt  vilda  djur  och  växter  (EGT L 206,  1992, s. 7;  svensk  specialutgåva,  område 15, volym 11, s. 114)  (nedan  kallat  livsmiljödirektivet)  och  artikel 5  i  Europaparlamentets  och  rådets  direktiv 2009/147/EG  av  den  30 november 2009  om  bevarande  av  vilda  fåglar  (EUT L 20,  2010, s. 7)  (nedan  kallat  fågeldirektivet).

2        Respektive  begäran  har  framställts  i  mål mellan,  å  ena  sidan,  Föreningen  Skydda  Skogen,  Naturskyddsföreningen  i  Härryda  och  Göteborgs  Ornitologiska  Förening  och,  å  andra  sidan,  Länsstyrelsen  i  Västra  Götalands  län  och  B.A.B.  respektive  U.T.B.  Målen  rör  länsstyrelsens  beslut  att  inte  vidta  några  tillsynsåtgärder  med  anledning  av  en  avverkningsanmälan  avseende  ett  skogsområde  i  Härryda  kommun  (Sverige).
 Tillämpliga bestämmelser

 Unionsrätt

 Livsmiljödirektivet

3        Tredje, fjärde och sjätte skälet  i  livsmiljödirektivet  har  följande  lydelse:
”Eftersom  huvudsyftet  med  detta  direktiv är  att  främja  att  den  biologiska  mångfalden  bibehålls  med  beaktande  av  ekonomiska,  sociala,  kulturella  och  regionala  behov,  bidrar  direktivet  till  det  övergripande  målet,  som  är  en  hållbar  utveckling.  För  att  upprätthålla  den  biologiska  mångfalden  kan  det  i  vissa  fall  vara  nödvändigt  att  upprätthålla  eller  till  och  med  främja  mänsklig  verksamhet.
På  medlemsstaternas  europeiska  territorium  pågår  en  ständig  försämring  av  livsmiljöerna,  och  ett  ökande  antal  vilda  arter  är  allvarligt  hotade.  Eftersom  de  hotade  livsmiljöerna  och  arterna  utgör  en  del  av  gemenskapens  naturliga  arv  och  hoten  mot  dem  ofta  är  av  gränsöverskridande  karaktär,  är  det  nödvändigt  att  vidta  åtgärder  på  gemenskapsnivå  för  att  bevara  dem.
…
För  att  säkerställa  att  en  gynnsam  bevarandestatus  återställs  eller  upprätthålls  hos  livsmiljöer  och  arter  av  gemenskapsintresse  är  det  nödvändigt  att  utse  särskilda  bevarandeområden  för  att  kunna  skapa  ett  sammanhängande  europeiskt  ekologiskt  nät  enligt  en  fastställd  tidsplan.”

4        Artikel 1  i)  och  m)  i  direktivet  har  följande  lydelse:
”I detta direktiv används följande beteckningar med de betydelser som här anges:
…
i)      en  arts  bevarandestatus:  summan  av  de  faktorer  som  påverkar  den  berörda  arten  och  som  på  lång  sikt  kan  påverka  den  naturliga  utbredningen  och  mängden  hos  dess  populationer  inom  det  territorium  som  anges  i  artikel 2.

Bevarandestatusen  anses  ’gynnsam’  när
–        uppgifter  om  den  berörda  artens  populationsutveckling  visar  att  arten  på  lång  sikt  kommer  att  förbli  en  livskraftig  del  av  sin  livsmiljö,  och
–        artens  naturliga  utbredningsområde  varken  minskar  eller  sannolikt  kommer  att  minska  inom  en  överskådlig  framtid,  och
–        det  finns,  och  sannolikt  kommer  att  fortsätta  att  finnas,  en  tillräckligt  stor  livsmiljö  för  att  artens  populationer  skall  bibehållas  på  lång  sikt.
…  
m)      exemplar:  varje  djur  eller  planta,  i  levande  eller  dött  tillstånd,  av  de  arter  som  finns  förtecknade  i  bilagorna 4  och  5,  varje  del  eller  derivat  av  dessa  samt  alla  andra  varor  som  att  döma  av  ett  åtföljande  dokument,  förpackningen,  ett  märke  eller  en  etikett  eller  av  någon  annan  omständighet  verkar  vara  delar  eller  derivat  av  djur  eller  plantor  av  dessa  arter.”

5        I  artikel 2  i  samma  direktiv föreskrivs  följande:
”1.      Syftet  med  detta  direktiv är  att  bidra  till  att  säkerställa  den  biologiska  mångfalden  genom  bevarande  av  livsmiljöer  samt  vilda  djur  och  växter  i  medlemsstaternas  europeiska  territorium  som  omfattas  av  fördraget.
2.      Åtgärder  som  vidtas  i  enlighet  med  detta  direktiv skall  syfta  till  att  bibehålla  eller  återställa  en  gynnsam  bevarandestatus  hos  livsmiljöer  samt  arter  av  vilda  djur  och  växter  av  gemenskapsintresse.
3.      Åtgärder  som  vidtas  i  enlighet  med  detta  direktiv skall  ta  hänsyn  till  ekonomiska,  sociala  och  kulturella  behov  och  till  regionala  och  lokala  särdrag.”

6        Artikel 12.1  i  direktivet  har  följande  lydelse:
”Medlemsstaterna  skall  vidta  nödvändiga  åtgärder  för  införande  av  ett  strikt  skyddssystem  i  det  naturliga  utbredningsområdet  för  de  djurarter  som  finns  förtecknade  i  bilaga 4  a,  med  förbud  mot
a)      att  avsiktligt  fånga  eller  döda  exemplar  av  dessa  arter  i  naturen,  oavsett  hur  detta  görs,
b)      att  avsiktligt  störa  dessa  arter,  särskilt  under  deras  parnings-,  uppfödnings-,  övervintrings-  och  flyttningsperioder,
c)      att  avsiktligt  förstöra  eller  samla  in  ägg  i  naturen,
d)      att  skada  eller  förstöra  parningsplatser  eller  rastplatser.”

7        I  artikel 16.1  i  livsmiljödirektivet  föreskrivs  följande:
”Förutsatt  att  det  inte  finns  någon  annan  lämplig  lösning  och  att  undantaget  inte  försvårar  upprätthållandet  av  en  gynnsam  bevarandestatus  hos  bestånden  av  de  berörda  arterna  i  deras  naturliga  utbredningsområde,  får  medlemsstaterna  göra  undantag  från  bestämmelserna  i  artiklarna 12–14  samt  15 a  och  b  av  följande  anledningar:
a)      För  att  skydda  vilda  djur  och  växter  och  bevara  livsmiljöer.
b)      För  att  undvika  allvarlig  skada,  särskilt  på  gröda,  boskap,  skog,  fiske,  vatten  och  andra  typer  av  egendom.
c)      Av  hänsyn  till  allmän  hälsa  och  säkerhet,  eller  av  andra  tvingande  orsaker  som  har  ett  allt  överskuggande  allmänintresse,  inbegripet  orsaker  av  social  eller  ekonomisk  karaktär  och  betydelsefulla  positiva  konsekvenser  för  miljön.
d)      För  forsknings-  och  utbildningsändamål,  för  återinplantering  och  återinförsel  av  dessa  arter  och  för  den  uppfödning  som  krävs  för  detta,  inbegripet  artificiell  förökning  av  växter.
e)      För  att  under  strängt  kontrollerade  förhållanden  selektivt  och  i  begränsad  omfattning  tillåta  insamling  och  förvaring  av  vissa  exemplar  av  de  arter  som  finns  förtecknade  i  bilaga 4  i  en  begränsad  mängd  som  fastställs  av  de  behöriga  nationella  myndigheterna.”

8        I  bilaga 4 a  till  livsmiljödirektivet  finns  bland  annat  åkergrodan  (Rana  arvalis)  förtecknad  som  en  djurart  av  gemenskapsintresse  som  ska  vara  föremål  för  strikt  skydd.
 Fågeldirektivet 

9        Skälen 3–5  i  fågeldirektivet  har  följande  lydelse:
”(3)      Ett  stort  antal  arter  av  vilda  fåglar  som  förekommer  naturligt  inom  medlemsstaternas  europeiska  territorium  minskar  i  antal,  i  vissa  fall  mycket  snabbt.  Denna  minskning  utgör  ett  allvarligt  hot  mot  bevarandet  av  den  naturliga  miljön,  särskilt  eftersom  den  medför  att  den  biologiska  jämvikten  hotas.
(4)      De  arter  av  vilda  fåglar  som  förekommer  naturligt  inom  medlemsstaternas  europeiska  territorium  är  till  största  delen  flyttfågelarter.  Sådana  arter  utgör  ett  för  medlemsstaterna  gemensamt  arv.  Ett  effektivt  skydd  av  fåglar  är  ett  typiskt  gränsöverskridande  miljöproblem  som  medlemsstaterna  har  ett  gemensamt  ansvar  för.
(5)      För  att  det  ska  vara  möjligt  att  uppnå  gemenskapens  mål vad  beträffar  en  förbättring  av  levnadsvillkoren  och  en  hållbar  utveckling  är  det  nödvändigt  att  bevara  de  fågelarter  som  förekommer  naturligt  inom  medlemsstaternas  europeiska  territorium.”

10      I  artikel 1  i  detta  direktiv föreskrivs  följande:
”1.      Detta  direktiv behandlar  bevarandet  av  samtliga  fågelarter  som  naturligt  förekommer  inom  medlemsstaternas  europeiska  territorium  på  vilket  fördraget  tillämpas.  Det  omfattar  skydd,  skötsel,  förvaltning  och  kontroll  av  dessa  arter  och  fastställer  regler  för  exploatering  av  dem.
2.      Detta  direktiv ska  gälla  för  fåglar  samt  för  deras  ägg,  bon  och  livsmiljöer.”

11      I  artikel 2  i  direktivet  föreskrivs  följande:
”Medlemsstaterna  ska,  med  beaktande  även  av  ekonomiska  krav  och  rekreationsbehov,  vidta  de  åtgärder  som  är  nödvändiga  för  att  bibehålla  populationen  av  de  fågelarter  som  avses  i  artikel 1  på  en  nivå  som  svarar  särskilt  mot  ekologiska,  vetenskapliga  och  kulturella  behov,  eller  för  att  återupprätta  populationen  av  dessa  arter  till  denna  nivå.”

12      I  artikel 3  i  nämnda  direktiv föreskrivs  följande:
”1.      Mot  bakgrund  av  kravet  i  artikel 2  ska  medlemsstaterna  vidta  de  åtgärder  som  är  nödvändiga  för  att  skydda,  bevara  och  återställa  tillräckligt  varierande  och  stora  livsmiljöer  för  samtliga  de  fågelarter  som  avses  i  artikel 1.
2.      Skyddet,  bevarandet  och  återställandet  av  biotoper  och  livsmiljöer  ska  i  första  hand  innefatta  följande  åtgärder:
a)      Att  avsätta  skyddade  områden.
b)      Att  i  enlighet  med  livsmiljöernas  ekologiska  behov  vidta  underhålls-  och  skötselåtgärder  inom  och  utanför  de  skyddade  områdena.
c)      Att  återställa  förstörda  biotoper.
d)      Att  skapa  nya  biotoper.”

13      Artikel 4  i  fågeldirektivet  har  följande  lydelse:
”1.      För  de  arter  som  anges  i  bilaga I  ska  särskilda  åtgärder  för  bevarande  av  deras  livsmiljö  vidtas  för  att  säkerställa  deras  överlevnad  och  fortplantning  inom  det  område  där  de  förekommer.
…
Medlemsstaterna  ska  som  särskilda  skyddsområden  i  första  hand  klassificera  sådana  områden  som  vad  gäller  antal  och  storlek  är  mest  lämpade  för  bevarandet  av  dessa  arter,  med  hänsyn  till  arternas  behov  av  skydd  inom  det  geografiska  havs-  och  landområde  som  omfattas  av  detta  direktiv.
…
4.      Med  avseende  på  de  skyddsområden  som  avses  i punkterna 1  och  2  ska  medlemsstaterna  vidta  lämpliga  åtgärder  för  att  undvika  förorening  och  försämring  av  livsmiljöer  samt  störningar  som  påverkar  fåglarna,  i  den  mån  denna  påverkan  inte  saknar  betydelse  för  att  uppnå  syftet  med  denna  artikel.  Medlemsstaterna  ska  även  utanför  dessa  skyddsområden  sträva  efter  att  undvika  förorening  och  försämring  av  livsmiljöer.”

14      I  artikel 5  i  detta  direktiv föreskrivs  följande:
”Utan  att  det  påverkar  tillämpningen  av  artiklarna 7  och  9  ska  medlemsstaterna  vidta  nödvändiga  åtgärder  för  att  införa  ett  generellt  system  för  skydd  av  samtliga  de  fågelarter  som  avses  i  artikel 1,  där  särskilt  följande  ska  förbjudas:
a)      Att  avsiktligt  döda  eller  fånga  sådana  fåglar  oavsett  vilken  metod  som  används.
b)      Att  avsiktligt  förstöra  eller  skada  deras  bon  och  ägg  eller  bortföra  deras  bon.
c)      Att  samla  in  fågelägg  i  naturen  och  behålla  dessa,  även  om  de  är  tomma.
d)      Att  avsiktligt  störa  dessa  fåglar,  särskilt  under  deras  häcknings-  och  uppfödningsperiod,  i  den  mån  dessa  störningar  inte  saknar  betydelse  för  att  uppnå  syftet  med  detta  direktiv.
…”

15      I  artikel 9.1  i  direktivet  föreskrivs  följande:
”Medlemsstaterna  får,  om  det  inte  finns  någon  annan  lämplig  lösning,  medge  undantag  från  artiklarna 5–8  av  följande  anledningar:
a)      –      Av  hänsyn  till  människors  hälsa  och  säkerhet.
–        Av  hänsyn  till  flygsäkerheten.
–        För  att  förhindra  allvarlig  skada  på  gröda,  boskap,  skog,  fiske  och  vatten.
–        För  att  skydda  flora  och  fauna.
b)      För  forsknings-  och  utbildningsändamål,  för  återinplantering  och  återinförsel  och  för  den  uppfödning  som  krävs  för  detta.
c)      För  att  under  strängt  kontrollerade  förhållanden  och  på  selektiv  grund  tillåta  fångst,  hållande  i  fångenskap  eller  annan  förnuftig  användning  av  vissa  fåglar  i  litet  antal.”

16      Artikel 14  i  fågeldirektivet  har  följande  lydelse:
”Medlemsstaterna  får  införa  strängare  skyddsåtgärder  än  de  som  föreskrivs  i  detta  direktiv.”
 Svensk rätt

17      Artskyddsförordningen  (2007:845)  har  meddelats  med  stöd  av  8  kap.  1 §  miljöbalken.  4 §  första  stycket  artskyddsförordningen  har  antagits  för  att  införliva  artikel 5  i  rådets  direktiv 79/409/EEG  av  den  2 april 1979  om  bevarande  av  vilda  fåglar  (EGT L 103,  1979, s. 1;  svensk  specialutgåva  område 15, volym 2, s. 161),  vars  lydelse  återges  i  artikel 5  i  fågeldirektivet  vilket  har  upphävt  och  ersatt  direktiv 79/409,  samt  artikel 12  i  livsmiljödirektivet  med  svensk  rätt.  Den  bestämmelsen  har  följande  lydelse:  
”I  fråga  om  vilda  fåglar  och  i  fråga  om  sådana  vilt  levande  djurarter  som  i  bilaga 1  till  denna  förordning  har  markerats  med  N  eller  n  är  det  förbjudet  att
1.      avsiktligt  fånga  eller  döda  djur,  
2.      avsiktligt  störa  djur,  särskilt  under  djurens  parnings-,  uppfödnings-,  övervintrings-  och  flyttningsperioder,  
3.      avsiktligt  förstöra  eller  samla  in  ägg  i  naturen,  
4.      skada  eller  förstöra  djurens  fortplantningsområden  eller  viloplatser.
Förbudet  gäller  alla  levnadsstadier  hos  djuren.
…”

18      Genom 4 §  första  stycket punkterna 1–3  artskyddsförordningen  (2007:845)  införlivas  således  med  svensk  rätt  de  avsiktliga  handlingar  som  är  förbjudna  enligt  artikel 5  a–d  i  fågeldirektivet  och  artikel 12.1  a–c  i  livsmiljödirektivet.  Genom 4 §  första  stycket punkt 4  artskyddsförordningen  införlivas  artikel 12.1 d  i  livsmiljödirektivet.

19      I  artskyddsförordningens  (2007:845)  bilaga 1  förtecknas  samtliga  arter  som  anges  i  bilagorna 1–3  till  fågeldirektivet  samt  bilagorna 2,  4  och  5  till  livsmiljödirektivet.  

20      Det  framgår  av  30 §  skogsvårdslagen  (1979:429)  att  regeringen  eller  den  myndighet  som  regeringen  bestämmer  får  meddela  föreskrifter  om  den  hänsyn  som  ska  tas  till  bland  annat  naturvårdens  intressen  vid  skötseln  av  skog.  
 Målen vid den nationella domstolen och tolkningsfrågorna

21      En  avverkningsanmälan  avseende  ett  skogsområde  beläget  i  Härryda  kommun  lämnades  in  till  Skogsstyrelsen  (Sverige).  Anmälan  avsåg  slutavverkning,  vilket  innebär  att  nästintill  alla  träd  avlägsnas.  

22      Skogsstyrelsen  gav  specifik  vägledning  rörande  försiktighetsmått  i  det  enskilda  fallet  och  ansåg  att  åtgärderna  i  avverkningsanmälan  inte  stred  mot  något  av  förbuden  i  artskyddsförordningen  (2007:845),  under  förutsättning  att  vägledningen  följdes.  

23      Det  framgår  av  begäran  om  förhandsavgörande  i  respektive  mål att  det  skogsområde  som  avverkningsanmälan  avser  är  livsmiljö  för  arter  som  är  skyddade  enligt  artskyddsförordningen  (2007:845).  De  planerade  skogsbruksåtgärderna  i  detta  område  kommer  dock  att  medföra  att  exemplar  av  dessa  skyddade  arter  störs  eller  dödas.  Ägg  av  dessa  arter  som  befinner  sig  inom  området  kommer  dessutom  att  förstöras.

24      Den  22 december 2016  respektive  den  17 januari 2018  begärde  klagandena  i  de  nationella  målen  att  Länsstyrelsen  i  Västra  Götaland  skulle  agera  med  anledning  av  avverkningsanmälan  och  Skogsstyrelsens  specifika  vägledning.  Länsstyrelsen  utövar  tillsyn  över  artskyddet  i  länet.  Klagandena  anser  att  den  planerade  avverkningen  strider  mot  förbuden  i  artskyddsförordningen  (2007:845)  och  de  begärde  bland  annat  att  länsstyrelsen  skulle  utöva  sin  roll  som  tillsynsmyndighet  enligt  artskyddsförordningen.  

25      Länsstyrelsen  beslutade  att  det  inte  krävdes  någon  dispensprövning  enligt  artskyddsförordningen  (2007:845),  vilket  innebär  att  den  anser  att  de  planerade  åtgärderna  inte  strider  mot  något  av  förbuden  i  artskyddsförordningen,  förutsatt  att  åtgärderna  utförs  med  beaktande  av  de  av  Skogsstyrelsen  rekommenderade  och  i punkt 22  i  förevarande  dom  beskrivna  försiktighetsmåtten.  Klagandena  i  de  nationella  målen  överklagade  länsstyrelsens  beslut  att  inte  vidta  några  tillsynsåtgärder  till  den  hänskjutande  domstolen.  

26      Den  hänskjutande  domstolen  har  preciserat  dels  att  4 §  artskyddsförordningen  (2007:845)  genomför  såväl  artikel 5  i  fågeldirektivet  som  artikel 12  i  livsmiljödirektivet.  Detta  innebär  att  det  i  denna  förordning  inte  görs  någon  åtskillnad,  med  avseende  på  förbudens  omfattning,  mellan  arter  som  omfattas  av  det  ena  eller  det  andra  direktivet  och  att  livsmiljödirektivets  förbud  mot  att  skada  och  förstöra  parningsplatser  eller  rastplatser  därmed  enligt  nationell  rätt  även  omfattar  fåglar.  Enligt  den  hänskjutande  domstolen  torde  detta  införlivande  vara  tämligen  okontroversiellt,  eftersom  fågeldirektivet  är  ett  minimidirektiv antaget  med  stöd  av  artikel 175.1  EG.  

27      Den  hänskjutande  domstolen  har  tillagt  att  de  mål som  den  ska  avgöra  rör  den  påverkan  som  de  aktuella  skogsbruksåtgärderna  har  på  vissa  fågelarter  som  omfattas  av  fågeldirektivet,  varav  flera  är  förtecknade  i  bilaga I  till  nämnda  direktiv,  och  på  arten  Rana  arvalis  (åkergroda),  som  anges  i  punkt a  i  bilaga 4  till  livsmiljödirektivet,  en  art  som  omfattas  av  det  strikta  skydd  som  föreskrivs  i  detta  direktiv och  som  förekommer  inom  avverkningsområdet.  Den  hänskjutande  domstolen  har  påpekat  att  dessa  arter  med  stor  sannolikhet  nyttjar  detta  område  för  fortplantning.  Dessa  fortplantningsområden  kommer  emellertid  att  förstöras  eller  försämras  till  följd  av  den  planerade  avverkningen.

28      Den  hänskjutande  domstolen  anser  därför  att  det  krävs  en  tolkning  av  vissa  begrepp  i  fågeldirektivet  och  livsmiljödirektivet  för  att  den  ska  kunna  avgöra  de  frågor  som  har  uppkommit  vid  den  domstolen  och  för  att,  mot  denna  bakgrund,  kontrollera  huruvida  nationell  rättspraxis  enligt  vilken  det,  när  det  är  fråga  om  åtgärder  med  ett  annat  syfte  än  något  av  de  syften  som  förbuden  i  dessa  direktiv avser,  krävs  att  berörda  arters  bevarandestatus  måste  försämras  till  följd  av  åtgärden  för  att  förbuden  ska  aktualiseras.  

29      Mot  denna  bakgrund  beslutade  Vänersborgs  tingsrätt,  mark-  och  miljödomstolen  (Sverige)  att  vilandeförklara  målen  och  ställa  följande  frågor,  vilka  är  identiska  i mål C‑473/19  och mål C‑474/19,  till  EU-domstolen:
”1)      Ska  artikel 5  i  [fågeldirektivet]  tolkas  på  så  sätt  att  den  utesluter  en  nationell  praxis  som  innebär  att  förbudet  endast  omfattar  sådana  arter  som  förtecknats  i  bilaga 1  till  [detta  direktiv]  eller  är  hotade  på  någon  nivå  eller  har  en  långsiktigt  vikande  populationstrend?  
2)      Ska  begreppen  ’avsiktligt  döda/störa/förstöra’  i  artikel 5  a–d  i  [fågeldirektivet]  och  i  artikel 12.1  a–c  i  [livsmiljödirektivet]  tolkas  på  så  sätt  att  de  utesluter  en  nationell  praxis  som  innebär  att,  för  det  fall  syftet  med  åtgärden  uppenbart  är  ett  annat  än  att  döda  eller  störa  arter  (till  exempel  skogsbruksåtgärder  eller  markexploatering),  så  måste  det  finnas  en  risk  för  att  arternas  bevarandestatus  påverkas  negativt  genom  åtgärden  för  att  förbuden  ska  aktualiseras?
Frågorna  1  och  2  ställs  bl.a.  mot  bakgrund  av
–        att  artikel 5  i  fågeldirektivet  avser  skydd  av  samtliga  de  fågelarter  som  avses  i  artikel 1.1,
–        hur  begreppet  exemplar  definieras  i  artikel 1  m  i  livsmiljödirektivet.
–        att  frågan  om  artens  bevarandestatus  tycks  aktualiseras  först  i  samband  med  frågan  om  undantag  i  livsmiljödirektivets  artikel 16  (undantag  förutsätter  att  det  inte  finns  någon  annan  lämplig  lösning  och  att  undantaget  inte  försvårar  upprätthållandet  av  en  gynnsam  bevarandestatus  hos  bestånden  av  de  berörda  arterna  i  deras  naturliga  utbredningsområde)  respektive  fågeldirektivets  artikel 9  (undantag  får  inte  vara  oförenliga  med  detta  direktiv som  i  artikel 2  förpliktigar  medlemsstaterna  att  vidta  de  åtgärder  som  är  nödvändiga  för  att  bibehålla  populationen  av  de  arter  som  avses  i  artikel 1  på  en  nivå  som  svarar  särskilt  mot  ekologiska,  vetenskapliga  och  kulturella  behov).
3)      Om  fråga  2  till  någon  del  besvaras  på  sätt  att  skada  på  annan  nivå  än  individnivå  ska  bedömas  för  att  förbudet  ska  aktualiseras;  ska  bedömningen  därmed  göras  inom  någon  av  följande  skalor  eller  på  någon  av  dessa  nivåer:
a)      någon  viss  geografiskt  avgränsad  del  av  populationen  definierad  enligt  a,  till  exempel  genom  gränserna  för  länet,  medlemsstaten  eller  Europeiska  unionen,
b)      den  lokala  population  som  berörs  (biologiskt  isolerad  från  andra  populationer  av  arten),
c)      den  metapopulation  som  berörs,
d)      hela  populationen  av  arten  inom  aktuell  biogeografisk  regions  del  av  artens  utbredningsområde?
4)      Ska  begreppet  ’förstöra/försämra’  när  det  gäller  djurens  fortplantningsområde  i  artikel 12.1 d  i  livsmiljödirektivet,  tolkas  på  så  sätt  att  det  utesluter  en  nationell  praxis  som  innebär  att  om  kontinuerlig  ekologisk  funktionalitet  …  i  den  berörda  artens  livsmiljö  i  ett  enskilt  område,  trots  försiktighetsåtgärder,  går  förlorad,  antingen  genom  skada,  förstörelse  eller  försämring,  direkt  eller  indirekt,  ensamt  eller  kumulativt,  så  aktualiseras  förbudet  först  om  den  berörda  artens  bevarandestatus,  på  någon  av  i  fråga  3  nämnd  nivå,  riskerar  att  försämras?
5)      Om  fråga  4  till  någon  del  besvaras  nekande,  det  vill  säga  att  skada  på  annan  nivå  än  livsmiljön  inom  det  enskilda  området  ska  bedömas  för  att  förbudet  ska  aktualiseras,  ska  bedömningen  därmed  göras  inom  någon  av  följande  skalor  eller  på  någon  av  dessa  nivåer:
a)      någon  viss  geografiskt  avgränsad  del  av  populationen  definierad  enligt  a,  till  exempel  genom  gränserna  för  länet,  medlemsstaten  eller  Europeiska  unionen,
b)      den  lokala  population  som  berörs  (biologiskt  isolerad  från  andra  populationer  av  arten),
c)      den  metapopulation  som  berörs,
d)      hela  populationen  av  arten  inom  aktuell  biogeografisk  regions  del  av  artens  utbredningsområde?
Mark-  och  miljödomstolens  frågor  2  och  4  innefattar  frågan  om  det  strikta  skyddet  i  [fågeldirektivet  och  livsmiljödirektivet]  upphör  att  vara  tillämpliga  på  arter  för  vilka  [livsmiljödirektivets]  mål (gynnsam  bevarandestatus)  har  uppnåtts.”

30      Domstolens  ordförande  har  genom  beslut  av  den  22 juli 2019  förenat mål C‑473/19  och mål C‑474/19  vad  gäller  det  skriftliga  och  det  muntliga  förfarandet  samt  domen.  

 Prövning av tolkningsfrågorna

 Fråga 1

31      Den  hänskjutande  domstolen  har  ställt  fråga  1  för  att  få  klarhet  i  huruvida  artikel 5  i  fågeldirektivet  ska  tolkas  så,  att  den  utgör  hinder  för  en  nationell  praxis  enligt  vilken  förbuden  i  denna  bestämmelse  endast  omfattar  sådana  arter  som  är  förtecknade  i  bilaga I  till  detta  direktiv eller  är  hotade  på  någon  nivå  eller  har  en  långsiktigt  vikande  populationstrend.  

32      Enligt  fast  rättspraxis  ska  vid  tolkningen  av  en  unionsbestämmelse  inte  bara  bestämmelsens  lydelse  beaktas,  utan  också  sammanhanget  och  de  mål som  eftersträvas  med  de  föreskrifter  som  bestämmelsen  ingår  i  (dom  av  den  2 juli 2020,  Magistrat  der  Stadt  Wien  (Europeisk  hamster),  C‑477/19,  EU:C:2020:517, punkt 23  och  där  angiven  rättspraxis).

33      Enligt  lydelsen  i  artikel 5  i  fågeldirektivet  ska  medlemsstaterna,  utan  att  det  påverkar  tillämpningen  av  artiklarna 7  och  9,  vidta  nödvändiga  åtgärder  för  att  införa  ett  generellt  system  för  skydd  av  samtliga  de  fågelarter  som  avses  i  artikel 1,  vilket  särskilt  ska  innefatta  de  förbud  som  anges  i  artikel 5 i detta direktiv.

34      Enligt  artikel 1.1  i  fågeldirektivet  avser  detta  emellertid  ”bevarandet  av  samtliga  fågelarter  som  naturligt  förekommer  inom  medlemsstaternas  europeiska  territorium  på  vilket  fördraget  tillämpas”.

35      Artikel 5  i  fågeldirektivet  kräver  således  att  medlemsstaterna  inför  ett  heltäckande  och  effektivt  regelverk  genom  att  –  i  likhet  med  vad  som  föreskrivs  i  artikel 12  i  livsmiljödirektivet  –  genomföra  konkreta  och  specifika  skyddsåtgärder  som  gör  det  möjligt  att  säkerställa  att  förbuden  i  nämnda  artikel 5  efterlevs,  vilka  främst  syftar  till  att  skydda  häcknings-  och  rastplatserna  för  de  fåglar  som  omfattas  av  fågeldirektivet  (se,  för  ett  liknande  resonemang,  dom  av  den  17 april 2018,  kommissionen/Polen  (Białowieżaskogen),  C‑441/17,  EU:C:2018:255, punkt 252).

36      Det  framgår  således  av  den  klara  och  otvetydiga  lydelsen  i  artikel 5  i  fågeldirektivet  att  tillämpningen  av  de  förbud  som  avses  i  den  bestämmelsen  inte  är  förbehållen  sådana  arter  som  är  förtecknade  i  bilaga I  till  detta  direktiv eller som  är  hotade  på  någon  nivå  eller  uppvisar  en  långsiktigt  vikande  populationstrend.

37      Domstolen  konstaterar  för  det  andra  att  direktivets  tillämpningsområde  inte,  med  hänsyn  till  fågeldirektivets  syfte  och  ändamål,  kan  begränsas  till  fågelarter  som  faller  inom  någon  av  de  tre  kategorier  som  den  hänskjutande  domstolen  angett  i  fråga  1.  

38      Enligt  artikel 191.2  FEUF  ska  unionens  miljöpolitik  syfta  till  en  hög  skyddsnivå.  Unionens  miljöpolitik  ska  bland  annat  grunda  sig  på  försiktighetsprincipen,  på  principen  att  förebyggande  åtgärder  ska  vidtas  och  på  principen  att  miljöförstöring  företrädesvis  bör  hejdas  vid  källan.

39      Såsom  framgår  av skälen 3–5  i  fågeldirektivet  minskar  ett  stort  antal  arter  av  vilda  fåglar  som  förekommer  naturligt  inom  medlemsstaternas  europeiska  territorium  i  antal,  vilket  utgör  ett  allvarligt  hot  mot  bevarandet  av  den  naturliga  miljön.  Det  är  följaktligen  nödvändigt  att  bevara  sådana  fågelarter,  vilka  till  stor  del  är  flyttfågelarter  och  därför  utgör  ett  gemensamt  arv,  för  att  uppnå  unionens  mål vad  gäller  hållbar  utveckling  och  förbättring  av  levnadsvillkoren.  

40      Fågeldirektivets  tillämpningsområde  omfattar  samtliga  fågelarter  som  naturligt  förekommer  inom  medlemsstaternas  europeiska  territorium  på  vilket  fördraget  tillämpas.  Domstolen  har  i  tidigare  avgöranden  även  erinrat  om  att  det  i  artikel 2  i  direktivet  föreskrivs  att  medlemsstaterna,  med  beaktande  av  ekonomiska  krav  och  rekreationsbehov,  ska  vidta  de  åtgärder  som  är  nödvändiga  för  att  bibehålla  populationen  av  samtliga  av  dessa  fågelarter  på  en  nivå  som  svarar  särskilt  mot  ekologiska,  vetenskapliga  och  kulturella  behov,  eller  för  att  återupprätta  populationen  av  dessa  arter  till  denna  nivå  (se,  för  ett  liknande  resonemang,  dom  av  den  11 juli 1996,  Royal  Society  for  the  Protection  of  Birds,  C‑44/95,  EU:C:1996:297, punkt 3).

41      I  artikel 3  i  fågeldirektivet  åläggs  medlemsstaterna  dessutom  generella  skyldigheter  avseende  skydd,  bevarande  och  återställande  av  tillräckligt  varierande  och  stora  livsmiljöer  för  –  i  likhet  med  vad  som  gäller  enligt  artikel 5  i  samma  direktiv –  samtliga  fågelarter  som  avses  i  artikel 1  i  direktivet,  det  vill  säga  samtliga  fågelarter  som  naturligt  förekommer  inom  medlemsstaternas  europeiska  territorium  på  vilket  fördraget  tillämpas.

42      Frågan  om  avgränsningen  av  fågeldirektivets  tillämpningsområde  är  kopplad  till  betydelsen  av  ett  heltäckande  och  effektivt  skydd  i  hela  unionen  för  fåglar  som  är  naturligt  förekommande  i  vilt  tillstånd  där,  oberoende  av  var  deras  häcknings-  eller  rastplatser  är  belägna  och  oberoende  av  nationell  lagstiftning  som  reglerar  skyddet  för  sådana  fåglar  utifrån  begreppet  nationellt  arv  (se,  för  ett  liknande  resonemang,  dom  av  den  27 april 1988,  kommissionen/Frankrike,  252/85,  EU:C:1988:202, punkt 15).  

43      Artikel 4  i  fågeldirektivet  innehåller  ett  förstärkt  och  riktat  system  för  skydd,  vilket  innefattar  specifika  skyldigheter  avseende  bland  annat  de  fågelarter  som  räknas  upp  i  bilaga I  till  direktivet  (se,  för  ett  liknande  resonemang,  dom  av  den  11 juli 1996,  Royal  Society  for  the  Protection  of  Birds,  C‑44/95,  EU:C:1996:297, punkterna 19  och  23).  Dessa  skyldigheter  avser  vidtagandet  av  speciella  bevarandeåtgärder  för  dessa  fågelarters  livsmiljöer  i  syfte  att  säkerställa  deras  överlevnad  och  fortplantning  inom  det  område  där  de  förekommer.  Medlemsstaterna  ska  som  särskilda  skyddsområden  i  första  hand  klassificera  sådana  områden  som  vad  gäller  antal  och  storlek  är  mest  lämpade  för  bevarandet  av  de arter som är förtecknade i bilaga I till detta direktiv,  med  hänsyn  till  arternas  behov  av  skydd  inom  det  geografiska  havs-  och  landområde  som  omfattas  av  samma  direktiv.

44      Såsom  generaladvokaten  har  påpekat  i punkt 44  i  sitt  förslag  till  avgörande  saknar  det  vid  tillämpningen  av  artikel 5  i  fågelskyddsdirektivet  betydelse  huruvida  de  berörda  fågelarterna  ingår  i  bilaga I  till  direktivet,  huruvida  de  är  hotade  på  någon  nivå  eller  huruvida  de  har  en  långsiktigt  vikande  populationstrend.

45      Mot  bakgrund  av  det  anförda  ska  fråga  1  besvaras  enligt  följande.  Artikel 5  i  fågeldirektivet  ska  tolkas  så,  att  den  utgör  hinder  för  en  nationell  praxis,  enligt  vilken  förbuden  i  denna  bestämmelse  endast  omfattar  sådana  arter  som  är  förtecknade  i  bilaga I  till  detta  direktiv eller  som  är  hotade  på  någon  nivå  eller  som  har  en  långsiktigt  vikande  populationstrend.

 Fråga 2

46      Domstolen  påpekar  inledningsvis  att  det  framgår  av  respektive  begäran  om  förhandsavgörande  att  det  i  artskyddsförordningen  (2007:845),  med  avseende  på  förbuden  i  förordningens  4 §  mot  avsiktlig  fångst,  störning  och  dödande  av  djurarter  samt  avsiktlig  förstörelse  och  insamling  av  ägg  inte  görs  någon  åtskillnad  mellan  de  arter  som  omfattas  av  livsmiljödirektivet  och  de  arter  som  omfattas  av  fågeldirektivet.  Den  hänskjutande  domstolen  har  särskilt  betonat  att  de  avsiktliga  handlingar  som  är  förbjudna  enligt  artikel 5  a–d  i  fågeldirektivet  och  artikel 12.1 a–c  i  livsmiljödirektivet  har  införlivats  genom 4 §  första  stycket punkterna 1–3  i  artskyddsförordningen  (2007:845).

47      Domstolen  erinrar  om  att  enligt  artikel 14  i  fågeldirektivet  får  medlemsstaterna  införa  strängare  skyddsåtgärder  än  de  som  föreskrivs  i  detta  direktiv  (dom  av  den  21 juli 2011,  Azienda  Agro-Zootecnica  Franchini  och  Eolica  di  Altamura,  C‑2/10,  EU:C:2011:502, punkt 49).

48      Domstolen  kommer  därför  att  inskränka  prövningen  av  fråga  2  till  artikel 12.1  a–c  i  livsmiljödirektivet,  eftersom  den  hänskjutande  domstolen  har  konstaterat  att  artskyddsförordningen  (2007:845)  är  utformad  så,  att  förbuden  i  nämnda  bestämmelse  i  livsmiljödirektivet  även  innefattar  fåglar.

49      Under  dessa  omständigheter  ska  den  hänskjutande  domstolen  anses  ha  ställt  fråga 2  för  att  få  klarhet  i  dels  huruvida  artikel 12.1  a–c  i  livsmiljödirektivet  ska  tolkas  så,  att  den  utgör  hinder  för  en  nationell  praxis  enligt  vilken  förbuden  i  denna  bestämmelse,  för  det  fall  mänsklig  verksamhet  såsom  skogsbruksåtgärder  eller  markexploatering  uppenbart  har  ett  annat  syfte  än  att  döda  eller  störa  djurarter,  endast  är  tillämpliga  om  det  finns  en  risk  för  att  berörda  arters  bevarandestatus  påverkas  negativt,  dels  huruvida  skyddet  enligt  denna  bestämmelse  upphör  att  gälla  för  arter  som  har  uppnått  gynnsam  bevarandestatus.  

50      Domstolen  erinrar  inledningsvis  om  att  medlemsstaterna  enligt  artikel 12.1  a–c  i  livsmiljödirektivet  ska  vidta  nödvändiga  åtgärder  för  att  införa  ett  strikt  skyddssystem  i  det  naturliga  utbredningsområdet  för  de  djurarter  som  finns  förtecknade  i  bilaga 4  a,  med  förbud  mot  avsiktlig  fångst  eller  dödande  av  exemplar  av  dessa  arter,  förbud  mot  avsiktlig  störning  av  exemplar  av  dessa  arter  samt  förbud  mot  avsiktlig  förstörelse  och  insamling  av  ägg  från  dessa  arter.  

51      Domstolen  har  slagit  fast  att  för  att  kravet  på  avsiktlighet  i  artikel 12.1 a  i  livsmiljödirektivet  ska  anses  vara  uppfyllt  krävs  det  att  personen  i  fråga  har  velat  fånga  eller  döda  ett  exemplar  av  en  skyddad  djurart,  eller  åtminstone  godtagit  risken  för  en  sådan  fångst  eller  ett  sådant  dödande  (dom  av  den  18 maj 2006,  kommissionen/Spanien,  C‑221/04,  EU:C:2006:329, punkt 71).  Detsamma  gäller  för  förbuden  i  artikel 12.1 b  och  c  i  detta  direktiv.

52      Domstolen  har  som  avsiktlig  störning,  i  den  mening  som  avses  i  artikel 12.1 b  i  livsmiljödirektivet,  kvalificerat  sådant  handlande  som  att  köra  moped  på  en  strand  på  vilken  den  skyddade  havssköldpaddan  har  byggt  bon,  trots  varningar  om  förekomsten  av  sådana  bon,  eller  att  låta  trampbåtar  och  småbåtar  förekomma  inom  sådana  stränders  havsområde.  Domstolen  har  således  funnit  att  en  medlemsstat  underlåter  att  uppfylla  sina  skyldigheter  enligt  artikel 12.1 b  i  detta  direktiv om  den  inte  har  vidtagit  alla  nödvändiga  konkreta  åtgärder  för  att  förhindra  att  den  berörda  djurarten  avsiktligt  störs  under  parningsperioden  (se,  för  ett  liknande  resonemang,  dom  av  den  18 maj 2006,  kommissionen/Spanien,  C‑221/04,  EU:C:2006:329, punkt 70  och  där  angiven  rättspraxis).

53      De  förbud  som  anges  i  artikel 12.1  a–c  i  livsmiljödirektivet  kan  således  vara  tillämpliga  på  åtgärder,  såsom  skogsbruksåtgärder  eller  markexploatering,  vilkas  syfte  uppenbart  är  ett  annat  än  avsiktlig  fångst,  dödande  eller  störning  av  djurarter  eller  avsiktlig  förstörelse  och  insamling  av  ägg.  

54      Beträffande  vilken  betydelse  som  en  djurarts  bevarandestatus  har  för  tillämpningen  av  förbuden  i  artikel 12.1 a  och  c  i  livsmiljödirektivet,  framgår  kravet  att  göra  en  bedömning  på  individnivå  av  lydelsen  i  den  bestämmelsen.  Medlemsstaterna  är  nämligen  skyldiga  att  förbjuda  vissa  handlingar  som  skadar  ”exemplar”  av  eller  ”ägg”  från  djurarter.  

55      Domstolen  konstaterar  emellertid  att  definitionen  av  begreppet  ”en  arts  bevarandestatus”  i  artikel 1  i)  i  detta  direktiv uttryckligen  hänvisar  till  ”mängden  hos  [artens]  population”  och  inte  till  den  specifika  situationen  för  en  individ  eller  ett  exemplar  av  en  art,  vilket  innebär  att  bevarandestatusen  bestäms  och  utvärderas  bland  annat  med  hänsyn  till  berörda  arters  populationer.  

56      Artikel 12.1 b  i  livsmiljödirektivet  innehåller  ett  förbud  mot  att  avsiktligt  störa  arter,  särskilt  under  deras  parnings-,  uppfödnings-,  övervintrings-  och  flyttningsperioder.  I  denna  bestämmelse  lyfts  således  fram  att  förbudet  är  av  än  större  betydelse  under  de  perioder  då  exemplar  av  arterna  är  särskilt  utsatta,  bland  annat  med  avseende  på  deras  parningsförmåga  eller  möjligheterna  till  framgångsrik  parning,  och  ett  åsidosättande  av  förbudet  under  dessa  perioder  är  därför  särskilt  ägnat  att  påverka  den  berörda  artens  bevarandestatus  negativt,  men  bestämmelsens  lydelse  utesluter  likväl  inte  att  åtgärder  som  inte  medför  en  sådan  risk  i  vissa  fall  kan  omfattas  av  förbudet.

57      Av  detta  följer  att  genomförandet  av  det  skyddssystem  som  föreskrivs  i  artikel 12.1  a–c  i  livsmiljödirektivet  inte  förutsätter  att  en  viss  åtgärd  riskerar  att  påverka  den  berörda  djurartens  bevarandestatus  negativt.  

58      Beträffande  det  sammanhang  i  vilket  denna  bestämmelse  ingår,  konstaterar  domstolen  att  prövningen  av  vilken  påverkan  en  åtgärd  har  på  den  berörda  djurartens  bevarandestatus  däremot  är  relevant  vid  tillämpningen  av  de  undantag  som  får  göras  med  stöd  av  artikel 16  i  livsmiljödirektivet.  

59      Det  är  nämligen  i  samband  med  prövningen  av  dessa  undantag  som  det  görs  en  bedömning  av  såväl  den  aktuella  åtgärdens  påverkan  på  bevarandestatusen  hos  populationer  av  de  berörda  arterna,  som  huruvida  åtgärden  är  nödvändig  och  huruvida  det  finns  alternativa  åtgärder  som  gör  det  möjligt  att  uppnå  det  mål som  åberopats  till  stöd  för  undantaget.

60      Att  kräva  att  det  ska  finnas  en  risk  för  att  den  berörda  artens  bevarandestatus  påverkas  negativt  för  att  förbuden  i  artikel 12.1  a–c  i  livsmiljödirektivet  ska  vara  tillämpliga,  skulle  emellertid  kunna  leda  till  ett  kringgående  av  den  prövning  som  är  föreskriven  i  artikel 16  i  direktivet  och  skulle  sålunda  medföra  att  nämnda  artikel samt  de  dispenser  och  stränga  villkor  som  är  kopplade  till  den  artikeln  berövas  sin  ändamålsenliga  verkan.  En  sådan  tolkning  kan  inte  anses  vara  förenlig  med  försiktighetsprincipen  och  principen  om  förebyggande  åtgärder,  vilka  det  erinrats  om  i punkt 38  i  förevarande  dom,  och  med  det  förstärkta  skyddet  för  djurarter  och  ägg  enligt  artikel 12.1  a–c  i  livsmiljödirektivet.  

61      Både  lydelsen  och  det  sammanhang  i  vilket  denna  bestämmelse  ingår  utgör  således  hinder  för  att  kräva  att  det  ska  finnas  en  risk  för  att  den  berörda  djurartens  bevarandestatus  påverkas  negativt  för  att  förbuden  ska  vara  tillämpliga  på  en  åtgärd  såsom  skogsbruk  eller  markexploatering.  Denna  tolkning  bekräftas  även  av  de  mål som  eftersträvas  med  livsmiljödirektivet.  

62      Det  framgår  av  tredje  skälet  i  direktivet  att  dess  huvudsyfte  är  att  främja  att  den  biologiska  mångfalden  bibehålls  med  beaktande  av  ekonomiska,  sociala,  kulturella  och  regionala  behov,  och  därigenom  bidra  till  det  övergripande  målet  av  hållbar  utveckling.

63      I  sjätte  skälet  i  livsmiljödirektivet  anges  att  för  att  säkerställa  att  en  gynnsam  bevarandestatus  återställs  eller  upprätthålls  hos  livsmiljöer  och  arter  av  gemenskapsintresse  är  det  nödvändigt  att  utse  särskilda  bevarandeområden  för  att  kunna  skapa  ett  sammanhängande  europeiskt  ekologiskt  nät  enligt  en  fastställd  tidsplan.

64      Enligt  artikel 2.1  i  livsmiljödirektivet  är  syftet  med  detta  direktiv att  bidra  till  att  säkerställa  den  biologiska  mångfalden  genom  bevarande  av  livsmiljöer  samt  vilda  djur  och  växter  i  medlemsstaternas  europeiska  territorium  som  omfattas  av  fördraget.  Enligt  artikel 2.2  i  direktivet  ska  åtgärder  som  vidtas  i  enlighet  med  direktivet  syfta  till  att  ”bibehålla  eller  återställa  en  gynnsam  bevarandestatus  hos  livsmiljöer  samt  arter  av  vilda  djur  och  växter  av  gemenskapsintresse”.

65      Det  följer  således  även  av  dessa  målsättningar  att  eftersom  livsmiljödirektivet  även  syftar  till  att  en  gynnsam  bevarandestatus  ”upprätthålls”,  måste  de  arter  som  har  uppnått  en  sådan  bevarandestatus  skyddas  mot  varje  försämring  av  denna  status.

66      Domstolen  konstaterar  följaktligen  att  artikel 12.1  i  livsmiljödirektivet  inte  kan  tolkas  så,  att  det  skydd  som  föreskrivs  i  denna  bestämmelse  upphör  att  gälla  för  arter  som  har  uppnått  en  gynnsam  bevarandestatus.

67      Med  avseende  på  tillämpningen  av  artikel 12.1  a–c  i  detta  direktiv ankommer  det  således  på  den  hänskjutande  domstolen  att  särskilt  pröva  huruvida  de  djurarter  som  omfattas  av  nämnda  direktiv,  såsom  de  djurarter  som  nämns  i  respektive  begäran  om  förhandsavgörande,  förekommer  inom  det  avverkningsområde  som  är  aktuellt  i  de  nationella  målen.  

68      Den  hänskjutande  domstolen  har  uppgett  att  det  är  sannolikt  att  det  område  som  avses  med  den  avverkningsanmälan  som  är  aktuell  i  de  nationella  målen  är  livsmiljö  för  åkergrodan  (Rana  arvalis).  Denna  art  ingår  bland  de  djurarter  som  är  skyddade  enligt  livsmiljödirektivet  och  vilka  är  föremål  för  ett  strikt  skydd  enligt  artikel 12  i  detta  direktiv.

69      Den  hänskjutande  domstolen  har  dessutom  uppgett  att  det  område  som  är  aktuellt  i  de  nationella  målen  är  livsmiljö  för  åtminstone  tjäder  (Tetrao  urogallus),  bivråk  (Pernis  apivorus)  och  duvhök  (Accipiter  gentilis),  vilka  är  arter  som  är  förtecknade  i  bilaga I  till  fågeldirektivet  och  vilka  sålunda  ingår  bland  de  mest  hotade  fågelarterna.  

70      Det  ankommer  även  på  den  hänskjutande  domstolen  att  pröva  huruvida  det  sätt  som  den  skogsavverkning  som  är  aktuell  i  de  nationella  målen  ska  utföras  på  utgör  sådant  förebyggande  och  hållbart  skogsbruk  som  är  förenligt  med  bevarandekraven  i  livsmiljödirektivet.  

71      Den  hänskjutande  domstolen  har  bland  annat  påpekat  att  den  ska  avgöra  i  vilken  utsträckning  som  de  försiktighetsmått  som  rekommenderats  av  Skogsstyrelsen  kan  bidra  till  att  minska  skaderisken  till  en  sådan  nivå  att  de  åtgärder  som  är  aktuella  i  de  nationella  målen  inte  längre  omfattas  av  förbuden  i  4 §  artskyddsförordningen  (2007:845)  och  huruvida  det  krävs  ytterligare  försiktighetsmått  för  att  förhindra  att  förbuden  blir  tillämpliga.

72      Det  framgår  av  handlingarna  i  EU-domstolens  mål att  Skogsstyrelsen  inte  har  bedömt  någon  skogsbruksplan  i  samband  med  handläggningen  av  den  avverkningsanmälan  som  är  aktuell  i  det  nationella  målet.  Det  har  påståtts  att  Skogsstyrelsen  inte  har  kontrollerat  huruvida  avverkningen  kan  genomföras  med  fullständigt  iakttagande  av  förbuden  i  artskyddsförordningen  (2007:845).  

73      Enligt  vad  som  anförts  är  Skogsstyrelsens  vägledning  inte  bindande  för  skogsägaren  och  det  föreskrivs  inte  något  straffrättsligt  ansvar  för  det  fall  att  försiktighetsmåtten  i  vägledningen  inte  iakttas.  Enligt  klagandena i de nationella målen  innehåller  vägledningen  i  vart  fall  inte  några  uppgifter  om  huruvida  de  skyddade  arterna  lever  i  det  område  som  avverkningen  avser,  trots  att  klagandena  för  Skogsstyrelsen  påtalat  förekomsten  av  dessa  arter  inom  detta  område.  Det  anges  inte  heller  i  avverkningsanmälan  under  vilken  tid  på  året  som  avverkningen  kommer  att  ske.

74      Föreningen  Skydda  Skogen  har  dessutom  angett  att  även  om  det  skogsområde  som  är  aktuellt  i  det  nationella  målet  avverkas  i  enlighet  med  Skogsstyrelsens  vägledning  kommer  skogsmiljön  att  försvinna,  vilket  kommer  att  leda  till  att  delar  av  livsmiljöerna  för  de  skyddade  arter  som  förekommer  i  området  försvinner  och  därmed  att  deras  överlevnad  på  lång  sikt  hotas.

75      Under  dessa  omständigheter  erinrar  domstolen  om  att det,  för  att  medlemsstaterna  ska  följa  artikel 12.1  a–c,  inte  enbart  krävs  att  de  inför  ett  heltäckande  regelverk,  utan  även  att  de  vidtar  konkreta  och  specifika  skyddsåtgärder.  Ett  strikt  skyddssystem  förutsätter  på  motsvarande  sätt  vidtagandet  av  förebyggande  åtgärder  som  är  sammanhängande  och  samordnade.  Ett  strikt  skyddssystem  ska  således  göra  det  möjligt  att  på  ett  effektivt  sätt  förhindra  att  skyddade  arter  skadas  på  de  sätt  som  anges  i  denna  bestämmelse  (se,  för  ett  liknande  resonemang,  dom  av  den  11 juni 2020,  Alianța  pentru  combaterea  abuzurilor,  C‑88/19,  EU:C:2020:458, punkt 23  och  där  angiven  rättspraxis).

76      För  att  målen  med  livmiljödirektivet  ska  förverkligas  krävs  det  nämligen  att  behöriga  myndigheter  har  möjlighet  att  förebygga  verksamhet  som  skulle  kunna  vara  skadlig  för  de  arter  som  skyddas  i  detta  direktiv.  Det  är  härvidlag  oviktigt  huruvida  den  aktuella  åtgärden  har  till  syfte  att  döda  eller  störa  dessa  arter.  

77      Det  ankommer  således  på  den  hänskjutande  domstolen  att  pröva  huruvida  skogsbruksåtgärder,  såsom  dem  som  är  aktuella  i  de  nationella  målen,  grundar  sig  på  en  förebyggande  strategi  som  tar  i  beaktande  behovet  att  bevara  de  berörda  arterna  och  huruvida  åtgärderna  planerats  och  kommer  att  utföras  på  ett  sätt  som  inte  åsidosätter  förbuden  i  artikel 12.1  a–c  i  livsmiljödirektivet,  med  hänsyn  till  ekonomiska,  sociala  och  kulturella  behov  och  till  regionala  och  lokala  särdrag  i  enlighet  med  vad  som  framgår  av  artikel 2.3  i  samma  direktiv.

78      Mot  bakgrund  av  det  anförda  ska  fråga  2  besvaras  enligt  följande.  Artikel 12.1  a–c  i  livsmiljödirektivet  ska  tolkas  så,  att  den  utgör  hinder  för  en  nationell  praxis  enligt  vilken  förbuden  i  denna  bestämmelse,  för  det  fall  mänsklig  verksamhet  såsom  skogsbruksåtgärder  eller  markexploatering  uppenbart  har  ett  annat  syfte  än  att  döda  eller  störa  djurarter,  endast  är  tillämpliga  om  det  finns  en  risk  för  att  berörda  arters  bevarandestatus  påverkas  negativt.  Artikel 12.1  a–c  i  livsmiljödirektivet  ska  vidare  tolkas  så,  att  skyddet  enligt  denna  bestämmelse  inte  upphör  att  gälla  för  arter  som  har  uppnått  gynnsam  bevarandestatus.

 Fråga 4

79      Den  hänskjutande  domstolen  har  ställt  fråga  4  för  att  få  klarhet  i  huruvida  artikel 12.1 d  i  livsmiljödirektivet  ska  tolkas  så,  att  den  utgör  hinder  för  en  nationell  praxis  som  innebär  att  om  kontinuerlig  ekologisk  funktionalitet  i  den  berörda  artens  livsmiljö  i  ett  enskilt  område  –  trots  försiktighetsåtgärder  –  direkt  eller  indirekt  går  förlorad  genom  skada,  förstörelse  eller  försämring,  orsakad  av  den  aktuella  åtgärden  separat  eller  i  kombination  med  andra  åtgärder,  så  aktualiseras  förbudet  i  den  bestämmelsen  först  om  den  berörda  artens  bevarandestatus  riskerar  att  försämras.

80      Denna  fråga  utgår  från  den  dubbla  premiss  som  den  hänskjutande  domstolen  har  redogjort  för och som det ankommer på den domstolen att bekräfta,  nämligen  dels  att  det  område  som  avverkningsanmälan  avser  tjänar  som  parningsområde  för  åkergrodan  och  de  skyddade  fågelarterna,  vilket  kommer  att  förstöras  eller  försämras  genom  den  aktuella  avverkningen,  dels  att  den  kontinuerliga  ekologiska  funktionaliteten  i  de  berörda  arternas  livsmiljö  kommer  att  gå  förlorad  som  en  följd  av  avverkningen.

81      För  att  besvara  denna  fråga  erinrar  domstolen  inledningsvis  om  att  enligt  artikel 12.1 d  i  livsmiljödirektivet  avser  det  strikta  skydd  som  föreskrivs  i  denna  bestämmelse  ett  förbud  mot  att  ”skada  eller  förstöra  parningsplatser  eller  rastplatser”.

82      Domstolen  har  med  detta  strikta  skyddssystem  som  måttstock  redan  funnit  att  de  handlingar  som  avses  i  dessa  bestämmelser  innefattar  inte  enbart  avsiktliga  handlingar,  utan  även  icke-avsiktliga  handlingar.  I  motsats  till  vad  som  gäller  för  de  handlingar  som  avses  i  artikel 12.1  a–c  i  livsmiljödirektivet,  har  unionslagstiftaren  valt  att  inte  inskränka  förbudet  i  artikel 12.1 d  i  direktivet  till  avsiktliga  handlingar.  Unionslagstiftaren  har  därigenom  visat  sin  vilja  att  ge  parningsplatser  och  rastplatser  ett  förstärkt  skydd  mot  handlingar  som  förstör  eller  försämrar  dem  (dom  av  den  2 juli 2020,  Magistrat  der  Stadt  Wien  (Europeisk  hamster),  C‑477/19,  EU:C:2020:517, punkt 27  och  där  angiven  rättspraxis).  

83      Domstolen  har  dessutom  understrukit  att  det  strikta  skydd  som  föreskrivs  i  artikel 12.1 d  i  livsmiljödirektivet  är  tillämpligt  oberoende  av  det  antal  exemplar  av  den  berörda  arten  som  förekommer  inom  det  berörda  området  (dom  av  den  17 april 2018,  kommissionen/Polen  (Białowieżaskogen),  C‑441/17,  EU:C:2018:255, punkt 237).

84      Genomförandet  av  det  skyddssystem  som  föreskrivs  i  artikel 12.1 d  i  direktivet  är  inte  beroende  av  antalet  exemplar  av  den  berörda  arten  och  domstolen  delar  därför  generaladvokatens  bedömning  i punkterna 53  och  55  i  förslaget  till  avgörande  att  genomförandet  av  detta  skyddssystem  inte  heller  kan  vara  underkastat  kravet  att  artens  bevarandestatus  ska  riskera  att  försämras.

85      Domstolen  tillägger  att  övervägandena  i punkterna 58–77  i  förevarande  dom  är  analogt  tillämpliga  på  de  förbud  som  föreskrivs  i  artikel 12.1 d  i  livsmiljödirektivet.

86      Av  det  ovan  anförda  följer  att  fråga  4  ska  besvaras  enligt  följande.  Artikel 12.1 d  i  livsmiljödirektivet  ska  tolkas  så,  att  den  utgör  hinder  för  en  nationell  praxis  som  innebär  att  om  kontinuerlig  ekologisk  funktionalitet  i  den  berörda  artens  livsmiljö  i  ett  enskilt  område  –  trots  försiktighetsåtgärder  –  direkt  eller  indirekt  går  förlorad  genom  skada,  förstörelse  eller  försämring,  orsakad  av  den  aktuella  åtgärden  separat  eller  i  kombination  med  andra  åtgärder,  så  aktualiseras  förbudet  i  den  bestämmelsen  först  om  den  berörda  artens  bevarandestatus  riskerar  att  försämras.  
 Fråga 3 och fråga 5

87      Med  hänsyn  till  svaren  på  fråga  2  och  fråga  4  saknas  det  anledning  att  besvara  fråga  3  och  fråga  5.
 Rättegångskostnader

88      Eftersom  förfarandet  i  förhållande  till  parterna  i  det  nationella  målet  utgör  ett  led  i  beredningen  av  samma  mål,  ankommer  det  på  den  hänskjutande  domstolen  att  besluta  om  rättegångskostnaderna.  De  kostnader  för  att  avge  yttrande  till  domstolen  som  andra  än  nämnda  parter  har  haft  är  inte  ersättningsgilla.
Mot  denna  bakgrund  beslutar  domstolen  (andra  avdelningen)  följande:
1)      Artikel 5 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/147/EG av den 30 november 2009 om bevarande av vilda fåglar ska tolkas så, att den utgör hinder för en nationell praxis enligt vilken förbuden i denna bestämmelse endast omfattar sådana arter som är förtecknade i bilaga I till detta direktiv eller som är hotade på någon nivå eller som har en långsiktigt vikande populationstrend.

2)      Artikel 12.1 a–c i rådets direktiv 92/43/EEG av den 21 maj 1992 om bevarande av livsmiljöer samt vilda djur och växter ska tolkas så, att den utgör hinder för en nationell praxis enligt vilken förbuden i denna bestämmelse, för det fall mänsklig verksamhet såsom skogsbruksåtgärder eller markexploatering uppenbart har ett annat syfte än att döda eller störa djurarter, endast är tillämpliga om det finns en risk för att berörda arters bevarandestatus påverkas negativt. Artikel 12.1 a–c i direktiv 92/43 ska vidare tolkas så, att skyddet enligt denna bestämmelse inte upphör att gälla för arter som har uppnått gynnsam bevarandestatus.

3)      Artikel 12.1 d i direktiv 92/43 ska tolkas så, att den utgör hinder för en nationell praxis som innebär att om kontinuerlig ekologisk funktionalitet i den berörda artens livsmiljö i ett enskilt område – trots försiktighetsåtgärder – direkt eller indirekt går förlorad genom skada, förstörelse eller försämring, orsakad av den aktuella åtgärden separat eller i kombination med andra åtgärder, så aktualiseras förbudet i den bestämmelsen först om den berörda artens bevarandestatus riskerar att försämras.

Arabadjiev

Lenaerts

Kumin

von Danwitz
 
Xuereb

Avkunnad vid offentligt sammanträde i Luxemburg den 4 mars 2021.

A. Calot Escobar
 
A. Arabadjiev

Justitiesekreterare
 
Ordförande på andra avdelningen

*      Rättegångsspråk:  svenska.