CELEX: 31998R0606
Language: fi
Date: 1998-03-17 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 606/98, annettu 17 päivänä maaliskuuta 1998, puuvillan, josta siemeniä ei ole poistettu, maailmanmarkkinahinnan ja tuen ennakon määrän vahvistamisesta

18. 3. 98              FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   L 80/23
                                         KOMISSION ASETUS (EY) N:o 606/98,
                                          annettu 17 päivänä maaliskuuta 1998,
                 puuvillan, josta siemeniä ei ole poistettu, maailmanmarkkinahinnan ja tuen
                                             ennakon määrän vahvistamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                siemenet on poistettu, maailmanmarkkinahinnan määrit-
                                                                  tämiseksi näiden perusteiden mukauttamisesta säädetään
                                                                  toimitetun tuotteen laadusta tai tarjouksista ja kursseista
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopi-                  johtuvien erojen huomioon ottamiseksi; nämä mukau-
muksen,                                                           tukset on vahvistettu asetuksen (ETY) N:o 1201/89 2
                                                                  artiklassa,
ottaa huomioon Kreikan liittymisasiakirjan ja erityisesti
puuvillaa koskevan pöytäkirjan n:o 4, sellaisena kuin se on       edellä tarkoitettujen perusteiden soveltaminen johtaa
viimeksi muutettuna neuvoston asetuksella (EY) N:o                puuvillan, josta siemeniä ei ole poistettu, maailmanmark-
1553/95 (1), 3 ja 10 kohdan,                                      kinahinnan vahvistamiseen jäljempänä ilmoitetulle
                                                                  tasolle, ja
ottaa huomioon puuvillan tukijärjestelmän yleisistä sään-         asetuksen (EY) N:o 1554/95 5 atiklan 3 kohdassa sääde-
nöistä ja asetuksen (ETY) N:o 2169/81 kumoamisesta 29             tään, että tuen ennakon määrä on tavoitehinta vähennet-
päivänä kesäkuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen                tynä maailmanmarkkinahinnalla ja taatun enimmäis-
(EY) N:o 1554/95 (2), sellaisena kuin se on muutettuna            määrän ylittyessä sovellettavalla mallilla lasketulla alen-
asetuksella (EY) N:o 1584/96 (3), ja erityisesti sen 3, 4 ja 5    nuksella, mutta puuvillan, josta siemeniä ei ole poistettu,
artiklan,                                                         arvioidun tuotannon 15 prosentilla korotetulla määrällä;
                                                                  komission asetuksessa (EY) N:o 1670/97 (6) vahvistetaan
sekä katsoo, että                                                 markkinointivuoden 1997/98 arvioitu tuotannon taso;
                                                                  tämän menetelmän soveltaminen johtaa ennakon määrän
                                                                  vahvistamisen jäsenvaltioittain jäljempänä ilmoitetulle
asetuksen (EY) N:o 1554/95 3 artiklan mukaan puuvillan,           tasolle,
josta siemeniä ei ole poistettu, maailmanmarkkinahinta
määritetään säännöllisin väliajoin puuvillan, josta
siemenet on poistettu, maailmanmarkkinahinnan perus-
teella ottamalla huomioon aikaisempi suhde puuvillalle,
josta siemenet on poistettu, käytetyn maailmanmarkkina-           ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
hinnan ja puuvillalle, josta siemeniä ei ole poistettu,
lasketun maailmanmarkkinahinnan välillä; tämä aikai-
sempi suhde on vahvistettu yksityiskohtaisista säännöistä
                                                                                            1 artikla
puuvillan tukijärjestelmän soveltamisesta 3 päivänä touko-
kuuta 1989 annetun komission asetuksen (ETY) N:o
1201/89 (4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna            1. Puuvillan, josta siemeniä ei ole poistettu, asetuksen
asetuksella (EY) N:o 1740/97 (5), 1 artiklan 2 kohdassa; jos      (EY) N:o 1554/95 3 artiklassa tarkoitettu maailmanmark-
maailmanmarkkinahintaa ei voida tällä tavoin määrittää,           kinahinta vahvistetaan 34,361 ecuksi 100:aa kilogrammaa
hinta vahvistetaan viimeksi määritetyn hinnan perusteella,        kohden.
                                                                  2. Asetuksen (EY) N:o 1554/95 5 artiklan 3 kohdassa
asetuksen (EY) N:o 1554/95 4 artiklan nojalla puuvillan,          tarkoitettu tuen ennakon määrä on:
josta siemenet on poistettu, maailmanmarkkinahinta
määritetään tuotteelle, jolla on tietyt ominaisuudet ja otta-     – Espanjan osalta 33,033 ecua 100:aa kilogrammaa
malla huomioon edullisimmat kyseisillä markkinoilla                    kohden
tehdyt tarjoukset ja hinnat, joita pidetään markkinoiden
todellista suuntausta edustavina; tätä hinnanmääritystä           – Kreikan osalta 39,092 ecua 100:aa kilogrammaa
varten lasketaan pohjoiseurooppalaiseen satamaan cif-                  kohden
toimituksena kuljetetusta, kansainvälisen kaupan kannalta         – muiden jäsenvaltioiden osalta 71,939 ecua 100:aa
edustavimpana pidetyistä toimittajamaista lähtöisin                    kilogrammaa kohden.
olevasta tuotteesta tehtyjen tarjousten sekä yhden tai
useamman eurooppalaisen pörssin tällaiselle tuotteelle
noteeraamien hintojen keskiarvo; puuvillan, josta
                                                                                            2 artikla
(1) EYVL  L 148, 30.6.1995, s. 45
(2) EYVL  L 148, 30.6.1995, s. 48                                 Tämä asetus tulee voimaan 18 päivänä maaliskuuta 1998.
(3) EYVL  L 206, 16.8.1996, s. 16
(4) EYVL  L 123, 4.5.1989, s. 23
(5) EYVL  L 244, 6.9.1997, s. 1                                   (6) EYVL L 237, 28.8.1997, s. 1
 ---pagebreak--- L 80/24      FI                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                          18. 3. 98
        Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
        jäsenvaltioissa.
        Tehty Brysselissä 17 päivänä maaliskuuta 1998.
                                                                  Komission puolesta
                                                                    Franz FISCHLER
                                                                   Komission jäsen