CELEX: 52012PC0748
Language: da
Date: 2012-12-12
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om EU's holdning i det blandede udvalg, der er nedsat ved Euro-Middelhavsinterimsassocieringsaftalen om handel og samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Den Palæstinensiske Befrielsesorganisation PLO til fordel for Vestbredden og Gazastribens Palæstinensiske Myndighed på den anden side, til vedtagelsen af en henstilling om gennemførelsen af ENP-handlingsplanen mellem EU og Den Palæstinensiske Myndighed

|
			
		
		
		52012PC0748
		
			Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om EU's holdning i det blandede udvalg, der er nedsat ved Euro-Middelhavsinterimsassocieringsaftalen om handel og samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Den Palæstinensiske Befrielsesorganisation PLO til fordel for Vestbredden og Gazastribens Palæstinensiske Myndighed på den anden side, til vedtagelsen af en henstilling om gennemførelsen af ENP-handlingsplanen mellem EU og Den Palæstinensiske Myndighed /* COM/2012/0748 final - 2012/0346 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
Den Palæstinensiske Myndighed og Det
Europæiske Fællesskab etablerede første gang aftalemæssige forbindelser i 1997,
hvor Det Europæiske Fællesskab og Den Palæstinensiske Befrielsesorganisation
(PLO) indgik en interimsassocieringsaftale om handel og samarbejde til fordel
for Den Palæstinensiske Myndighed. På baggrund af denne aftale blev
handlingsplanen under den europæiske naboskabspolitik (ENP) mellem EU og Den
Palæstinensiske Myndighed undertegnet i maj 2005 for en periode på tre til fem
år. 
Forbindelserne mellem EU og Palæstina har
udviklet sig betydeligt gennem de senere år inden for disse rammer med
genoptagelsen af aktiviteterne i det blandede udvalg, nedsættelsen af fire
underudvalg i den første fase og indledningen af den politiske dialog. På den
palæstinensiske side har Den Palæstinensiske Myndighed vist, at den kan være en
fuldgyldig partner i den europæiske naboskabspolitik (ENP) gennem aktiv
deltagelse og frugtbare meningsudvekslinger. På EU-siden banede Udenrigsrådets
meget vigtige konklusioner af 8. december 2009 vejen for EU's fornyede støtte
til Den Palæstinensiske Myndighed, idet Rådet understregede, at EU er rede til
at "videreudvikle sine bilaterale forbindelser med Den Palæstinensiske
Myndighed baseret på fælles interesser, bl.a. inden for rammerne af den
europæiske naboskabspolitik". Denne udvikling skyldes, at den
palæstinensiske side er blevet bedre til at gennemføre sin reformdagsorden
under den europæiske naboskabspolitik. 
Den nuværende handlingsplan udløber den 30. juni
2012, og der bør således udarbejdes en ny handlingsplan, der bygger på EU's
mangeårige støtte til Den Palæstinensiske Myndigheds statsopbygning. I
forbindelse med udarbejdelsen af denne nye handlingsplan blev antallet af
ENP-underudvalg udvidet fra fire til seks for at sikre en bedre overvågning af
handlingsplanen. De nye underudvalg er helt i overensstemmelse med den nye
handlingsplan. 
Forbindelserne mellem EU og Palæstina er
præget af den generelle politiske udvikling i regionen og EU's centrale rolle
og merværdi inden for global governance. 
I den fælles meddelelse til Europa-Parlamentet
og Rådet om en ny tilgang til nabolande i forandring redegøres der for en ny
tilgang, der indebærer en højere grad af differentiering, som sætter det
enkelte partnerland i stand til at udvikle sine forbindelser med EU i
overensstemmelse med dets egne bestræbelser, behov og kapacitet, men som også
skal baseres på gensidig ansvarlighed og fælles tilslutning til universelle
værdier som menneskerettigheder, demokrati og retsstat samt kapaciteten til at
gennemføre de fælles vedtagne prioriteter. Som anført i ovenstående meddelelse
vil EU skabe en forenklet og sammenhængende politik- og programramme ved at
sikre, at ENP-handlingsplanerne og EU-bistanden har fokus på færre prioriteter,
der er underbygget af mere præcise benchmarks. I denne nye handlingsplan
redegøres der klart for de prioriterede mål for det privilegerede partnerskab
mellem EU og Den Palæstinensiske Myndighed under fuld hensyntagen til Den
Palæstinensiske Myndigheds særlige situation og begrænsede råderum. 
Tjenesten for EU's Optræden Udadtil
(EU-Udenrigstjenesten) har i tæt samarbejde med Kommissionens tjenestegren og
EU-medlemsstaterne holdt sonderende drøftelser med Den Palæstinensiske
Myndighed, som mundede ud i en aftale om et udkast til handlingsplan. Handlingsplanen
skal løbe i tre til fem år. På det nylige møde i Det Blandede Udvalg EU-PLO den
17. februar 2012 tog parterne højde for udfaldet af de igangværende tekniske
forhandlinger om en ny fælles ENP-handlingsplan mellem EU og Den
Palæstinensiske Myndighed. De tekniske drøftelser blev afsluttet ved en
brevudveksling. 
ENP-handlingsplanen mellem EU og Den
Palæstinensiske Myndighed er et afgørende referenceredskab, der vil danne
grundlag for EU's bilaterale forbindelser med Den Palæstinensiske Myndighed i
de kommende år. ENP vil fortsat være en drivkraft som en fælles politisk ramme,
der bl.a. er baseret på partnerskab og fælles ejerskab samt resultatorienteret
differentiering og skræddersyet bistand.
Kommissionen vedlægger som bilag et forslag
til Rådets afgørelse om den holdning, som Den Europæiske Union skal indtage i
Det Blandede Udvalg EU-PLO til vedtagelsen af en henstilling om gennemførelsen
af bilagte handlingsplan.
Kommissionen anmoder derfor Rådet om at
vedtage vedlagte forslag til Rådets afgørelse.
2012/0346 (NLE)
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om EU's holdning i det blandede udvalg, der
er nedsat ved Euro‑Middelhavsinterimsassocieringsaftalen om handel og
samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Den
Palæstinensiske Befrielsesorganisation PLO til fordel for Vestbredden og
Gazastribens Palæstinensiske Myndighed på den anden side, til vedtagelsen af en
henstilling om gennemførelsen af ENP-handlingsplanen mellem EU og Den Palæstinensiske
Myndighed

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til Rådets afgørelse af 2.
juni 1997 om indgåelse af Euro-Middelhavsinterimsassocieringsaftalen om handel
og samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Den Palæstinensiske
Befrielsesorganisation (PLO) til fordel for Vestbredden og Gazastribens
Palæstinensiske Myndighed på den anden side (97/430/EF), og særlig artikel 3,
andet afsnit,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
og
ud fra følgende betragtninger:
(1)       Euro-Middelhavsinterimsassocieringsaftalen
om handel og samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Den
Palæstinensiske Befrielsesorganisation PLO til fordel for Vestbredden og
Gazastribens Palæstinensiske Myndighed på den anden side ("aftalen")
blev undertegnet den 24. februar 1997 og trådte i kraft den
1. juli 1997.
(2)       Parterne agter at enes om den
nye handlingsplan under den europæiske naboskabspolitik (ENP) mellem EU og Den
Palæstinensiske Myndighed, som afspejler det privilegerede partnerskab mellem
EU og Den Palæstinensiske Myndighed, og som skal underbygge gennemførelsen af
Euro-Middelhavs­interimsassocieringsaftalen med konkrete tiltag til
virkeliggørelse af dens mål —
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE: 
Artikel 1
EU's holdning i det blandede udvalg, der er
nedsat ved Euro-Middelhavs­interimsassocieringsaftalen om handel og samarbejde
mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Den Palæstinensiske
Befrielsesorganisation PLO til fordel for Vestbredden og Gazastribens
Palæstinensiske Myndighed på den anden side, til vedtagelsen af en henstilling
om gennemførelsen af ENP-handlingsplanen mellem EU og Den Palæstinensiske
Myndighed baseres på udkastet til henstilling fra det blandede udvalg, der er
knyttet som bilag til denne afgørelse.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for
vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den […].
                                                                       På
Rådets vegne
                                                                       Formand
 
Udkast
til
HENSTILLING
om
gennemførelsen af ENP-handlingsplanen mellem EU og Den Palæstinensiske
Myndighed
DET BLANDEDE UDVALG HAR —
under henvisning til
Euro-Middelhavsinterimsassocieringsaftalen om handel og samarbejde mellem Det
Europæiske Fællesskab på den ene side og Den Palæstinensiske
Befrielsesorganisation (PLO) til fordel for Vestbredden og Gazastribens
Palæstinensiske Myndighed på den anden side ("aftalen"), særlig
artikel 63, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
1.         Ifølge artikel 70 i aftalen
skal parterne træffe alle fornødne almindelige eller særlige foranstaltninger
for at opfylde deres forpligtelser i henhold til aftalen og drage omsorg for,
at aftalens målsætning virkeliggøres.
2.         Parterne i aftalen er enedes om
teksten til handlingsplanen under den europæiske naboskabspolitik mellem EU og Den
Palæstinensiske Myndighed ("ENP-handlingsplanen mellem EU og Den Palæstinensiske
Myndighed").
3.         ENP-handlingsplanen mellem EU
og Den Palæstinensiske Myndighed skal underbygge gennemførelsen af aftalen med
konkrete tiltag, der kan tjene som praktisk vejledning for gennemførelsen.
4.         Handlingsplanen har to formål,
nemlig at opstille konkrete tiltag til opfyldelse af parternes forpligtelser i
henhold til aftalen og at udstikke de bredere rammer for en yderligere
styrkelse af forbindelserne mellem EU og Den Palæstinensiske Myndighed — 
VEDTAGET FØLGENDE HENSTILLING:
Eneste artikel
Det blandede udvalg henstiller, at parterne
gennemfører bilagte ENP-handlingsplan mellem EU og Den Palæstinensiske
Myndighed, for så vidt dette kan bidrage til at virkeliggøre målene for
Euro-Middelhavsinterimsassocieringsaftalen om handel og samarbejde mellem Det
Europæiske Fællesskab på den ene side og Den Palæstinensiske
Befrielsesorganisation PLO til fordel for Vestbredden og Gazastribens
Palæstinensiske Myndighed på den anden side.
Udfærdiget i [...], den
På det blandede udvalgs vegne
Formand
BILAG 
HANDLINGSPLAN
MELLEM EU OG DEN PALÆSTINENSISKE MYNDIGHED
DEN
POLITISKE KONTEKST
En ny handlingsplan
Den Palæstinensiske Myndighed og Det
Europæiske Fællesskab etablerede første gang aftalemæssige forbindelser i 1997,
hvor Det Europæiske Fællesskab og Den Palæstinensiske Befrielsesorganisation
(PLO) indgik en interimsassocieringsaftale om handel og samarbejde til fordel
for Den Palæstinensiske Myndighed. På baggrund af denne aftale blev
handlingsplanen under den europæiske naboskabspolitik mellem EU og Den
Palæstinensiske Myndighed undertegnet i maj 2005. Forbindelserne mellem EU og
Palæstina har udviklet sig betydeligt gennem de senere år inden for disse
rammer med genoptagelsen af aktiviteterne i det blandede udvalg, nedsættelsen
af fire underudvalg i den første fase og indledningen af den politiske dialog.
På den palæstinensiske side har Den Palæstinensiske Myndighed vist, at den kan
være en fuldgyldig partner i den europæiske naboskabspolitik (ENP) gennem aktiv
deltagelse og frugtbar udveksling. På EU-siden banede Udenrigsrådets meget
vigtige konklusioner fra december 2009 vejen for EU's fornyede støtte til Den
Palæstinensiske Myndighed, idet Rådet understregede, at EU er rede til at
"videreudvikle sine bilaterale forbindelser med Den Palæstinensiske Myndighed
baseret på fælles interesser, bl.a. inden for rammerne af den europæiske
naboskabspolitik"[1].
Denne udvikling skyldes, at den palæstinen­siske side er blevet bedre til at
gennemføre sin reformdagsorden under den europæiske naboskabspolitik. Det
første skridt var at forøge antallet af ENP-underudvalg for at sikre en mere
effektiv og politisk dialog med fuld inddragelse af civilsamfundet. I takt med
styrkelsen af dialogen og partnerskabet er denne nye handlingsplan, der bygger
på EU's mangeårige støtte til Den Palæstinensiske Myndigheds statsopbygning, en
passende ramme for fastlæggelse af den videre udvikling. 
Et privilegeret partnerskab mellem EU og
Den Palæstinensiske Myndighed 
Igennem de seneste år har der i forbindelserne
mellem EU og Den Palæstinensiske Myndighed navnlig været fokus på at støtte Den
Palæstinensiske Myndigheds statsopbygning inden for rammerne af den toårige
regeringsplan fra 2009 Palæstina, afslutning af besættelsen, etablering af
staten og den palæstinensiske reform- og udviklingsplan (PRDP) 2008-2010,
som begge er blevet støttet politisk og økonomisk af EU. Den palæstinensiske nationale
udviklingsplan (NDP) 2011-2013 konsoliderer resultaterne af de tidligere
programmer. Den palæstinensiske side har fastlagt en ambitiøs reformdagsorden
og truffet et strategisk valg om at knytte sin socioøkonomiske udvikling til
udviklingen i EU. EU er det palæstinensiske folks største og mest trofaste
donor og har engageret sig i og bidraget til Den Palæstinensiske Myndigheds
vellykkede indsats inden for institutionsopbygning. EU har i denne forbindelse
sammen med Verdensbanken og andre internationale institutioner vurderet, at
"Den Palæstinensiske Myndighed med en fortsat indsats inden for
institutionsopbygning og levering af offentlige tjenester befinder sig i en
stærk position med hensyn til oprettelsen af en stat engang i den nærmeste
fremtid". Denne vurdering blev understreget på ny af donorerne på mødet i
ad hoc-forbindelsesudvalget (AHLC), som den højtstående
repræsentant/næstformand Catherine Ashton var vært for den 13. april 2011 i
Bruxelles og igen i september 2011. Deltagerne anerkendte på grundlag af
beretningerne fra De Forenede Nationer (FN), Den Internationale Valutafond
(IMF) og Verdensbanken, at "PA befinder sig over tærsklen for en fungerende
stat i de undersøgte nøglesektorer, og at palæstinensiske institutioner fuldt
ud er på højde med institutioner i etablerede stater"[2].
Donorerne bekræftede på ny deres vurdering af Den Palæstinensiske Myndigheds
parathed med hensyn til de undersøgte institutioner på AHLC-mødet den 21. marts 2012 i Bruxelles.

EU's tilgang som global aktør til nabolande
og en verden i forandring 
Forbindelserne
mellem EU og Palæstina er præget af den generelle politiske udvikling i
regionen og EU's centrale rolle og merværdi inden for global governance,
hvilket "afspejles i den aktive støtte til demokrati, retsstatsprincippet,
beskyttelse af menneskerettigheder og menneskers sikkerhed, overholdelse af
internationale miljømæssige og sociale aftaler, åben handel samt en dagsorden
for anstændigt arbejde"[3].
I sin tilgang til nabolande i forandring, især det arabiske forår, via en
gennemgang af den europæiske naboskabspolitik har EU særlig interesse i og
ansvar for proaktivt at fremme demokratisering, der fører til stabilitet og
velstand i denne region. Navnlig de seneste hæn­delser i nabolandene har vist
"at det er nødvendigt at imødekomme de legitime ønsker hos befolkningerne
i regionen, herunder palæstinensernes ønske om en stat…"[4]. EU
følger fortsat udviklingen med hensyn til det palæstinensiske initiativ i FN på
nært hold[5].
Den Palæstinensiske Myndighed vil være en af
de første partnere, der får en ny handlingsplan, som afspejler den nye tilgang
til nabolande i forandring baseret på differentiering, gensidig ansvarlighed og
fælles tilslutning til universelle værdier som international ret,
internationale menneskerettighedsstandarder, demokrati og retsstatsprincippet.
Den nye EU-tilgang indebærer en tættere politisk associering og gradvis
økonomisk integrering i EU's indre marked for de partnere, der er villige og i
stand til at fremme opfyldelsen af deres reformmål. Formålet er at sikre en
højere grad af differentiering, der sætter det enkelte partnerland i stand til
at udvikle sine forbindelser med EU i overensstemmelse med dets egne
bestræbelser, behov og kapacitet, men som også skal baseres på gensidig
ansvarlighed og fælles tilslutning til ovennævnte universelle værdier samt
kapaciteten til at gennemføre de fælles vedtagne prioriteter[6].
Underudvalgene er det ideelle redskab til at overvåge gennemførelsen af disse
prioriteter, og udvalgenes konklusioner vil blive afspejlet i arbejdet i det
blandede udvalg samt i EU's årlige statusrapport. 
EU søger sideløbende at målrette sine
ressourcer, så de anvendes, hvor der er størst brug for dem, og hvor de vil
kunne gøre den største forskel. De eksterne EU-instrumenter, som det
palæstinensiske folk vil drage fordel af, vil således være tættere knyttet til
fremskridt i reformgennemførelsen. EU's økonomiske støtte til det palæstinensiske
folk vil således blive tæt knyttet til denne handlingsplans centrale
politikmål. I overensstemmelse med bedste praksis inden for
udviklingssamarbejde vil EU og medlemsstaterne rådføre sig med hinanden og
samordne deres programmering. 
Opfyldelsen af de mål, der er opstillet i
denne handlingsplan, afhænger af mulighederne for at imødegå en række
udfordringer, som navnlig skyldes besættelsen samt den nuværende opdeling af
Vestbredden og Gazastriben, usikkerheden omkring Den Palæstinensiske Myndigheds
budgetmæssige bæredygtighed samt de manglende fremskridt i de igangværende
fredsforhandlinger mellem Israel og Palæstina. Disse faktorer er en alvorlig
trussel mod de resultater, som Den Palæstinensiske Myndighed har opnået. 
Målet om en tostatsløsning 
EU bekræfter på ny sit ønske om en
tostatsløsning gennem oprettelse af en uafhængig, demokratisk, sammenhængende
og levedygtig palæstinensisk stat, der lever side om side med Israel. EU's
støtte til oprettelsen af en palæstinensisk stat og til det palæstinensiske
folks legitime rettigheder er et konkret udtryk for EU's mangeårige støtte til
tostatsløsningen. 
De to sider gentager deres tilsagn om at
bidrage til deres fælles mål om at finde en løsning på konflikten i Mellemøsten
baseret på nedennævnte mandater. 
EU har fastlagt sin holdning til
fredsprocessen i Mellemøsten i Venedigerklæringen fra 1980 og har efterfølgende
uddybet denne holdning i Udenrigsrådets konklusioner fra december 2009,
december 2010, maj 2011 og maj 2012 samt i den erklæring, der blev fremsat på
EU's vegne i Sikkerhedsrådet den 21. april 2011. EU henviser til
Berlinerklæringen fra 1999 og gentager, at det er rede til at anerkende en
palæstinensisk stat, når tiden er inde. Som anført i Kvartettens erklæring af
23. september 2011 vil EU aktivt støtte yderligere identificerede skridt hen
imod oprettelsen af en selvstændig palæstinensisk stat og vil i
overensstemmelse med eksisterende procedurer støtte, at Den Palæstinensiske
Myndighed får betydelig større uafhængighed og suverænitet i egne anliggender,
herunder gennem skridt, der fremmer den sociale og økonomiske udvikling i
område C. 
EU gentager sin støtte til forsoning mellem de
palæstinensiske parter som anført i Udenrigsrådets konklusioner af 23. maj
2011. EU er af den opfattelse, at situationen i og omkring Gaza fortsat er
uholdbar, så længe området er politisk adskilt fra Vestbredden.
Under henvisning til tidligere konklusioner om
freds­processen i Mellemøsten opfordrer EU fortsat til om­gående, vedvarende og
betingelsesløs åbning af grænseovergangene for humanitær bistand, varer og
personer til og fra Gazastriben og navnlig mellem Gaza og Vestbredden. 
EU erindrer om, at den humanitære folkeret
finder anvendelse i de besatte palæstinensiske områder, herunder den fjerde
Genèvekonvention om beskyttelse af civile[7]. EU opfordrer til, at alle internationale
retsforpligtelser overholdes fuldt ud over for alle fanger[8].
EU understreger, at der er et presserende
behov for at genoptage fredsprocessen for at opnå et tostatsløsning i fuld
overensstemmelse med forpligtelserne i køreplanen og baseret på resolutionerne
fra FN's Sikkerhedsråd, Madridprincipperne, herunder land for fred, køreplanen,
de aftaler, parterne hidtil har indgået, og det arabiske fredsinitiativ, ved
hjælp af følgende tiltag: 
–                        
Der skal indgås en aftale om de to staters grænser
baseret på grænserne fra 4. juni 1967 med den jordfordeling, som parterne måtte
blive enige om[9].
EU vil ikke anerkende andre ændringer af grænserne fra før 1967, herunder med
hensyn til Jerusalem, end dem, som parterne er enige om[10]. EU
gentager, at bosættelser, adskillelsesmuren på besat område, nedrivning af
boliger og udsættelser er ulovlige ifølge international ret, udgør en hindring
for fred og truer med at umuliggøre en tostatsløsning. EU vil fortsat sikre, at
produkter fra bosættelserne ikke vil drage fordel af præferencebehandling under
associeringsaftalen mellem EU og Israel, og at aktiviteter i bosættelserne ikke
vil blive omfattet af nogen form for EU-finansiering eller -programmer.
–                        
Det skal understreges, at EU aldrig har anerkendt
annekteringen af Østjerusalem, og at der gennem forhandling må findes en
løsning på Jerusalems status som den kommende hovedstad for to stater.
–                        
Der skal skabes enighed om en retfærdig og
realistisk løsning på flygtningespørgsmålet. 
–                        
Der skal træffes sikkerhedsforanstaltninger, som
ikke krænker palæstinensernes suverænitet, viser, at besættelsen er slut,
beskytter israelernes sikkerhed, forhindrer ny terrorisme og effektivt imødegår
nye og kommende trusler.
–                        
Det skal sikres, at det palæstinensiske folk får
kontrol over egne naturressourcer, herunder at der sker en retfærdig og rimelig
fordeling af tværnationale vandressourcer, i overensstemmelse med de relevante
internationale retsnormer, og der skal sideløbende findes en løsning på andre
spørgsmål vedrørende den endelige status.
–                        
Der skal være fokus på de regionale spor for at
sikre fred i hele Mellemøsten.
EU er fortsat besluttet på at yde et
væsentligt bidrag til postkonfliktordninger. 
Denne handlingsplan dækker en periode på tre til
fem år.
PRIORITEREDE
MÅL[11]
1)           Øge bestræbelserne på at
løse Mellemøstkonflikten med udgangspunkt i ovenstående mandater, herunder ved
at støtte oprettelsen af en selvstændig palæstinensisk stat
2)           Uddybe
de bilaterale forbindelser med henblik på etablering af en egentlig
associeringsaftale mellem EU og den kommende palæstinensiske stat 
·              
Fortsætte og udvikle den politiske dialog på alle
niveauer
·              
Afholde et årligt møde mellem EU og den
palæstinensiske side på linje med associeringsrådet, der afholdes med andre
ENP-partnere
·              
Indlede forhandlinger hurtigst muligt om en
egentlig associeringsaftale til formel undertegnelse efter oprettelsen af en
selvstændig palæstinensisk stat 
·              
Øge det multilaterale samarbejde, herunder ved at
støtte FN's indsats for at løse regionale konflikter og fremme effektiv
multilateralisme. 
3)           En
palæstinensisk stat baseret på retsstatsprincippet og respekt for
menneskerettighederne i et velfungerende og velforankret demokrati og med
ansvarlige institutioner
·              
Beskytte borgernes ret til at udøve deres
grundlæggende friheds­rettigheder og menneskerettigheder, herunder
forsamlingsfriheden, ytringsfriheden, foreningsfriheden, retten til fri
bevægelighed, religions- eller trosfriheden og mediefriheden, og fortsat
bekæmpe tilskyndelse til vold inden for en passende og korrekt gennemført
national retlig ramme, der opfylder internationale standarder, og beskytte
kvinders og pigers rettigheder, herunder ved at fjerne alle diskriminerende
bestemmelser i national lovgivning
Tidsplan: løbende
Benchmarks: vedtagelse
af lovgivning i overensstemmelse med forpligtelserne fastlagt i internationale
menneskerettighedskonventioner, fuld gennemførelse af ngo-loven fra 2000 i hele
det besatte palæstinensiske område, vedtagelse af lovgivning, særlig
medielovgivning, udvikling af den palæstinensiske ombudsmands- og
menneskerettighedsorganisation PICCR (Palestinian Independent Commission for
Human Rights), jf. Parisprincipperne (FN's Generalforsamlings resolution
48/134), fuld gennemførelse af den nationale strategiske plan til bekæmpelse af
vold mod kvinder, kvinders deltagelse i økonomien, vedtagelse af en samlet
palæstinensisk strategi for menneskerettigheder
Indikatorer:
PICCR-rapporter, rapporter om gennemførelsen af konventionen om afskaffelse af
alle former for diskrimination imod kvinder (CEDAW) og om
Istanbulhandlingsplanen, ENP-statusrapporter
EU-indsatsområder: fortsat støtte til civilsamfundet og ikke-statslige aktører,
tilskyndelse og støtte til vedtagelse og gennemførelse af passende
lovgivningsreformer, støtte til menneskerettighedsforkæmpere
·              
Afholde reelle, demokratiske valg på alle niveauer,
der opfylder internationale standarder 
Tidsplan: kort sigt,
herefter i henhold til valgloven
Benchmarks: opdatering
af vælgerlister i Gaza og fortsat opdatering på Vestbredden, indførelse af ny
valglov, præsidentielt dekret om tidsplanen for afholdelse af valg, lokal-,
præsident- og parlamentsvalg, indkaldelse af det demokratisk valgte
Palæstinensiske Lovgivende Råd (PLC), der fører tilsyn med en demokratisk regering
Indikatorer:
konklusioner fra internationale og nationale upartiske valgobservations­missioner
EU-indsatsområder: politisk støtte til udskrivning af valg, herunder i Østjerusalem,
fortsat støtte til den centrale valgkommission og PLC-sekretariatet, eventuel
udsendelse af EU-valgobservationsmissioner (EOM), støtte til frigivelse af
palæstinensiske lovgive­re[12]
·              
Opbygge et uafhængigt, upartisk og velfungerende
retsvæsen i overensstemmelse med internationale standarder, som sikrer fuld
overholdelse af retssikkerhedsgarantierne, en retfærdig rettergang og
håndhævelse af retskendelser og -afgørelser
Tidsplan: mellemlang
til lang sigt
Benchmarks:
sagsbehandlingstider, antal borgere, der holdes varetægtsfængslet, indførelse
af retshjælp, vedtagelse af lovgivning (straffelov, mæglings- og
voldgiftsbestemmelser, ungdomsretspleje, forvaltningsdomstole), regulering af
de specialiserede domstoles kompetence, herunder gennem adskillelse af civile
domstole og sikkerhedsdomstole og begrænsning af militærdomstolenes kompetence
til kun at omfatte militærpersoner
Indikatorer:
PICCR-rapporter, statusrapporter vedrørende Seyada II-programmet eller
efterfølgende program, EUPOL COPPS-vurderinger, ENP-statusrapporter
EU-indsatsområder: fortsat støtte til retsvæsenet
·              
Gennemføre en reform af og udvikle den
palæstinensiske sikkerhedssektor, institutionalisere den civile demokratiske
kontrol af sikkerhedstjenesterne og sikre, at de opererer under fuld
overholdelse af menneskerettighederne gennem passende regulering, uddannelse og
ansvarlighedsmekanismer
Tidsplan: mellemlang
sigt
Benchmarks:
gennemførelse af de prioriterede politikker i sikkerhedssektoren fastlagt i den
palæstinensiske nationale udviklingsplan 2011-2013, ensartet kommandostruktur
og budgetplanlægningssystemrapportering til indenrigsministeren i alle
sikkerhedsorganer i hele det besatte palæstinensiske område, etablering af et
kontrolorgan, der skal føre tilsyn med alle sikkerhedsstyrkerne, og øget
offentlig ansvarlighed i det palæstinensiske indenrigsministerium, adgang til
alle tilbageholdelsescentre (herunder intern sikkerhed) for PICCR, også uden
forudgående tilladelse
Indikatorer:
PICCR-rapporter, EUPOL COPPS-vurderinger, ENP-statusrapporter
EU-indsatsområder: fortsat EU-støtte til sikkerheds- og fængselsvæsenet, herunder i
relevant omfang inden for rammerne af den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik
(FSFP), undervisning i menneskerettigheder, støtte til aftalte foranstaltninger
til udvidelse af de områder, hvor Den Palæstinensiske Myndighed kan udøve
sikkerhedsmæssige og operationelle beføjelser på Vestbredden (i de nuværende
områder B og C)
·              
Styrke nationale tiltag til fuld gennemførelse af
den nationale udviklingsplan (2011-2013) og efterfølgende planer i samarbejde
med det internationale donorsamfund
Tidsplan: kort til
mellemlang sigt
Benchmarks:
gennemførelse af NDP-prioriteterne
Indikatorer:
kvartårlige rapporter fra det palæstinensiske finansministerium, rapporter fra
det palæstinensiske ministerium for planlægning og administrativ udvikling,
årlige NDP-overvågningsrapporter, rapporter fra Verdensbanken og IMF til ad
hoc-forbindelsesudvalget
EU-indsatsområder:
fortsat finansiel støtte til det palæstinensiske folk, herunder ved at støtte
Den Palæstinensiske Myndigheds budgetmæssige bæredygtighed og palæstinensiske flygtninge
gennem De Forenede Nationers Hjælpeorganisation for Palæstinaflygtninge i
Mellemøsten (UNWRA), såfremt der er tilgængelige ressourcer, yde teknisk støtte
til styrkelsen af de palæstinensiske institutioners administrative kapacitet
som led i forberedelserne på integrationen i det multilaterale system
4)           Opnå
finanspolitisk konsolidering og bæredygtig økonomisk udvikling i hele det
besatte palæstinensiske område
·              
Bygge videre på vigtige fremskridt i etableringen
af et effektivt offentligt økonomisk forvaltningssystem ved at indføre
yderligere forbedringer, navnlig inden for ekstern og intern revision og
kontrol
Tidsplan: løbende
Benchmarks: samlet
finanspolitisk disciplin, strategisk ressourcetildeling og effektiv levering af
tjenester, Den Palæstinensiske Myndigheds underskud på statsfinanserne og
afhængighed af støtte, effektivisering af Den Palæstinensiske Myndigheds
skatteopkrævning, afskaffelse er energitilskud ("långivning"),
gennemførelse af reformen af den offentlige sektor og pensionsreformen,
gennemførelse af vurderingen af offentlige udgifter og finansiel ansvarlighed
(PEFA – Public Expenditure and Financial Accountability) og efterfølgende
handlingsplan, vedtagelse af lovgivning om offentlige indkøb
Indikatorer:
kvartårlige rapporter fra det palæstinensiske finansministerium, årlige
NDP-overvågningsrapporter, rapporter fra Verdensbanken og IMF til AHLC
EU-indsatsområder: fortsat finansiel støtte til det palæstinensiske folk ledsaget af
foranstaltninger til støtte for Den Palæstinensiske Myndigheds budgetmæssige
bæredygtighed på lang sigt og til palæstinensiske flygtninge gennem UNWRA,
såfremt der er tilgængelige ressourcer, yde teknisk støtte til styrkelsen af de
palæstinensiske institutioners administrative kapacitet som led i forberedelserne
på integrationen i det multilaterale system, støtte en effektivisering af Den
Palæstinensiske Myndigheds skatteopkrævning, herunder vedtagelse af en
forbedret mekanisme, der sikrer en effektiv, gennemsigtig og forudsigelig
opkrævning af told i Israel på vegne af Den Palæstinensiske Myndighed i
overensstemmelse med Parisprotokollen
·              
Forbedre politikforvaltningen, forvaltningen af den
offentlige sektor og mekanismerne for offentlig forsvarlighed, herunder styrke
revisions- og tilsynskapaciteten og kapaciteten til at forebygge og bekæmpe
svig og korruption 
Tidsplan: lang sigt
Benchmarks:
gennemførelse af et decentraliseret system til almindelig
personaleadministration, decentralisering af den interne revision af den
offentlige forvaltning, det finansielle og administrative kontrolorgans (FACB)
udfyldelse af sin rolle som et uafhængigt eksternt revisionsorgan i
overensstemmelse med de standarder, der er fastlagt af Den Internationale
Organisation af Øverste Revisionsmyndigheder
Indikatorer: rapporter
fra det palæstinensiske ministerium for planlægning og administrativ udvikling,
Verdensbanken og IMF til AHLC, årlige FACB-rapporter, vurdering af offentlige
udgifter og finansiel ansvarlighed (Public Expenditure and Financial
Accountability)
EU-indsatsområder:
medformandskab af strategigruppen om governance, fortsat finansiel støtte,
navnlig til offentlig økonomisk forvaltning, fuld udnyttelse af TAIEX
·              
Støtte udviklingen af en konkurrencedygtig
palæstinensisk privat sektor, herunder ved at minimere hindringer for udviklingen
af den private sektor, for at fremme palæstinensernes økonomiske uafhængighed
Tidsplan: mellemlang
sigt
Benchmarks: vedtagelse
af ny erhvervslovgivning med henblik på at fremme økonomiske aktiviteter og
investeringer, etablering af institutioner med ansvar for fastlæggelse af
reguleringsmæssige og tekniske standarder i alle vigtige økonomiske sektorer
Indikatorer:
internationalt anerkendte undersøgelser som f.eks. Verdensbankens rapporter om,
hvor let det er at gøre forretninger ("Ease of Doing Business"),
gennemgang af Euro-Middelhavschartret for virksomheder
EU-indsatsområder: fortsat finansiel støtte, såfremt der er tilgængelige ressourcer, fuld
udnyttelse af TAIEX, fortsat støtte til palæstinensisk observatørstatus som et
første skridt hen imod forhandlinger om tiltrædelse af
Verdenshandelsorganisationen
·              
Støtte udviklingen af Gazastriben målrettet inden
for rammerne af denne overordnede indsats
Tidsplan: mellemlang
sigt
Benchmarks:
gennemførelse af de sektorspecifikke NDP-indikatorer i Gazastriben
Indikatorer: rapporter
fra det palæstinensiske ministerium for planlægning og administrativ udvikling
til AHLC
EU-indsatsområder: opfordre til fuld gennemførelse af aftalen om bevægelse og adgang
(AMA) fra 2005, støtte ophævelsen af lukningen af Gaza[13], støtte
en fuldstændig og permanent fjernelse af hindringer for bevægelse og adgang,
der er en forudsætning for palæstinensisk økonomisk genopretning, sikre, at Den
Palæstinensiske Myndighed drager fuld fordel af eksisterende aftaler og de
instrumenter, som den er berettiget til
·              
Styrke handelsforbindelserne og træffe konkrete
foranstaltninger med henblik på at lette den fulde gennemførelse af
interimsassocieringsaftalen om handel og samarbejde
Tidsplan: mellemlang
sigt
Benchmarks: gennemførelse af aftalen om bevægelse og adgang, en konkurrencedygtig
palæstinensisk privat sektor
Indikatorer: rapporter
fra Verdensbanken og IMF til ad hoc-forbindelsesudvalget, handelstal, herunder
opfyldelse af landbrugskvoter
EU-indsatsområder: fortsat støtte til den palæstinensiske private sektor, gennemførelse
af den økonomiske pakke vedtaget af Euro-Middelhavsministrene, fuld
gennemførelse af interimsassocieringsaftalen og aftalen om yderligere
liberalisering af landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk
og fiskevarer, øget fokus på fiskerizoner i Gazastriben 
·              
Udvikle et moderne grænsekontrolsystem baseret på
effektiv integreret grænseforvaltning og fortsat støtte uddannelsen af
kvalificeret personale til toldstederne i internationale havne
Tidsplan: lang sigt
Benchmarks: tildeling
af ressourcer til udvikling af et grænseforvaltningssystem, tildeling af
ressourcer til etablering af tilknyttet nødvendig infrastruktur (territoriale
forbindelser, havne, transportnet), gennemførelse af aftalen om bevægelse og
adgang
Indikatorer:
evaluering af de palæstinensiske toldprocedurer, når systemet er blevet sat i
drift, fremme/vurdering af integreret grænseforvaltning med henblik på at
fremme bevægeligheden for personer og varer og samtidig opretholde sikre
grænser
EU-indsatsområder: fortsat
EU-støtte, herunder i relevant omfang inden for rammerne af FSFP, uddannelse af
ansatte ved Den Palæstinensiske Myndighed med henblik på senere indsættelse ved
grænserne, fortsat støtte til palæstinensisk observatørstatus som et første skridt
hen imod forhandlinger om tiltrædelse af Verdenshandelsorganisationen
5)           Øge indsatsen for mærkbart
at nedbringe fattigdom og social udstødelse, særlig blandt de mest udsatte, og
for at styrke den sociale samhørighed i hele det besatte palæstinensiske område
·              
Opbygge et bæredygtigt, retfærdigt og
omkostningseffektivt socialsikringssystem
Tidsplan: lang sigt
Benchmarks: vedtagelse
af passende socialsikringslovgivning, herunder vedrørende pensioner, udvikling
af en national database vedrørende fattigdom og sårbarhed, fuld gennemførelse
af kontantoverførselsprogrammet på Vestbredden og i Gazastriben inden
integreringen i en fuldt ud finansieret national ordning
Indikatorer: rapporter
fra det palæstinensiske ministerium for planlægning og administrativ udvikling,
rapporter fra Verdensbanken og IMF til AHLC
EU-indsatsområder: fortsat finansiel støtte, navnlig til reformen af
kontantoverførselsprogrammer for sårbare palæstinensere, således at de kan
klare sig, støtte til det palæstinensiske centralkontor for statistik under
regionale støtteprogrammer (Medstat III)
·              
Forbedre folkesundheden og forvaltningen heraf i
det besatte palæstinensiske område i overensstemmelse med Den Palæstinensiske
Myndigheds gennemførelse af den omfattende nationale sundhedsstrategi, tage fat
på spørgsmål som infrastruktur og logistik, finansiering af sundhedssektoren,
sundhedspersonale og adgang til lægemidler, herunder i Gaza
Tidsplan: lang sigt
Benchmarks: tildeling
af ressourcer til udvikling af sekundær og tertiær sundhedspleje, bygning af Al
Najah University Educational Hospital
Indikatorer: rapporter
fra Verdenssundhedsorganisationen (WHO) og udviklingsindeksrapporter fra  De
Forenede Nationers Udviklingsprogram (UNDP)
EU-indsatsområder:
uden for de nuværende målsektorer for EU-støtte, selv om EU fortsat vil yde
direkte generel finansiel støtte til Den Palæstinensiske Myndighed og kan yde
støtte til specifikke akutte behov i sundhedssektoren, f.eks. i Gazastriben
eller til hospitaler i Østjerusalem
6)           Fremme
territorial forvaltning og adgang, herunder til naturressourcer
·              
Udforme den nødvendige retlige og institutionelle
ramme for et integreret vand- og spildevandsforvaltningssystem med henblik på
at sikre en retfærdig levering af tjenester og bæredygtige ressourcer i hele
det besatte palæstinensiske område og støtte gennemførelsen af systemet
Tidsplan: lang sigt
Benchmarks: oprettelse
af en tilsynsmyndighed for vandforvaltning, tildeling af ressourcer til et
nationalt, regionalt forbundet vandforsyningsnet og til afsaltning
Indikatorer:
evaluering af opfyldelsen af NDP-målene for vandinfrastruktur (95 % skal
være tilsluttet rent vand i 2013, 65 % (Vestbredden) og 92 % (Gaza)
skal være tilsluttet et kloaknet, nedbringelse af netværkstab. Skal gennemgås
efter 2013
EU-indsatsområder: fortsat EU-støtte, eventuelt støtte under
naboskabsinvesteringsfaciliteten (NIF)
·              
Øge indsatsen for at fremme
forbindelsesmulighederne mellem regionale og internationale infrastrukturnet
(f.eks. transport, energi, vand, telekommunikation osv.), navnlig i Euro-Middelhavsområdet
Tidsplan: lang sigt
Benchmarks: oprettelse
af en tilsynsmyndighed for telekommunikation for at fremme konkurrencen og
servicestandarderne, investeringer i regionale forbindelses­muligheder med
Egypten/Jordan, forbedring af energiforsyningssikkerheden, bl.a. ved at fremme
brugen af indenlandske bæredygtige energikilder, tildeling af ressourcer til
den territoriale forbindelse mellem Vestbredden og Gaza og det regionale vejnet
Indikatorer: årlig
NDP-overvågningsrapport, rapporter fra Verdensbanken til ad
hoc-forbindelsesudvalget
EU-indsatsområder:
fortsat EU-støtte, herunder gennem teknisk bistand og informationsudveksling (TAIEX)
og Euro-Middelhavsinitiativer, eventuelt NIF-støtte
·              
Gennemføre politikker om bæredygtig udvikling, der
munder ud i strategier og initiativer, som bl.a. kan sikre en miljømæssigt
bæredygtig økonomisk udvikling og større social inklusion
Tidsplan: mellemlang
sigt
Benchmarks: fuld
gennemførelse af den nationale miljøstrategi, udvikling og gennemgang af den
relevante lovgivningsmæssige og institutionelle ramme 
Indikatorer: årlig
NDP-overvågningsrapport
EU-indsatsområder:
EU-støtte, navnlig gennem kapacitetsopbygning, projektstøtte, TAIEX- og
Euro-Middelhavsinitiativer
7)           Forbedre
kvaliteten af uddannelse, forskning og innovation og informations­samfundet i
det besatte palæstinensiske område
·              
Forbedre kvaliteten af uddannelse, forskning og
innovation og informationssamfundet i det besatte palæstinensiske område
Tidsplan: lang sigt
Benchmarks: tildeling
af PA-ressourcer til uddannelse på primært, sekundært og tertiært niveau,
forskning, videnskab og teknologi, oprettelse af en national akademisk
forskningsfond, udvikling af uddannelsesmæssig, kulturel og ungdoms- og
sportsrelateret infrastruktur, udvikling af et e-forvaltningsprogram, udvikling
af et telekommunikationsreguleringsorgan og øget kobling mellem PA-forskning og
akademiske netværk til GEANT (Gigabit European Advanced Network Technology)
Indikatorer:
UNDP-uddannelsesindikatorer, evaluering af resultaterne af relevante NDP-indikatorer
for optagelsesprocenter på grunduddannelser og videregående uddannelser, antal
imødekomne palæstinensiske ansøgninger om støtte under de relevante
EU-programmer
EU-indsatsområder:
fremme af palæstinensisk deltagelse i relevante EU-programmer, selv om dette
område ligger uden for de nuværende målsektorer for bilateral EU-støtte,
fortsat EU-støtte til det tekniske og erhvervsfaglige uddannelsesprogram
(sidstnævnte program skal revideres i 2013)
8)           Støtte
det palæstinensiske folks rettigheder i Østjerusalem 
·              
Støtte det palæstinensiske folks politiske,
økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder i Østjerusalem i overensstemmelse
med Udenrigsrådets konklusioner fra december 2009 og i fuld overensstemmelse
med den palæstinensiske strategiske multisektorale udviklingsplan (SMDP) for
Jerusalem
Tidsplan: løbende
Benchmarks:
gennemførelse af SMDP'en for Østjerusalem, etablering af et PLO-kontaktpunkt
for Østjerusalem, genåbning af de palæstinensiske institutioner i Østjerusalem
i overensstemmelse med køreplanen 
Indikatorer:
WHO-indikatorer/demografiske indikatorer for palæstinensere, der bor i
Østjerusalem, andre tilgængelige indikatorer for menneskelig udvikling
EU-indsatsområder:
fortsat EU-støtte til programmet for Østjerusalem (herunder boligforhold,
økonomisk udvikling, grundlæggende sociale tjenester, menneskerettigheder,
bevarelse og fremme af kulturarven)
9)           Øge
udviklingsindsatsen i område C 
·              
Øge udviklingsindsatsen i område C
Tidsplan: løbende
Benchmarks:
investering i offentlige arbejder eller institutioner i område C, øget
bevægelighed for personer og varer, udvikling samt handel og eksport 
Indikatorer: rapporter
fra det palæstinensiske ministerium for planlægning og administrativ udvikling
til AHLC, vedtagelse af palæstinensiske masterplaner for område C 
EU-indsatsområder:
fortsat finansiel støtte til palæstinensisk udvikling i område C[14] for at
opretholde palæstinensisk tilstedeværelse i området, støtte udarbejdelsen af
palæstinensiske masterplaner for at styrke udviklingen af hele Vestbredden og
for at sikre den frem­tidige palæstinensiske stats levedygtighed, støtte en
fuldstændig og permanent fjernelse af hindringer for bevægelse og adgang, der
er en forudsætning for palæstinensisk økonomisk genopretning, sikre, at Den
Palæstinensiske Myndighed drager fuld fordel af eksisterende aftaler og de
instrumenter, som den er berettiget til. Der vil fortsat blive ydet humanitær
bistand hurtigt og effektivt, når og hvor det er nødvendigt, og i
overensstemmelse med humanitære principper 
BILAG:
KOMPLEMENTÆRE MÅL
A.           DEN
POLITISKE DIMENSION
I.            Politisk dialog og
samarbejde
[Politisk dialog mellem EU og PLO]
Uddybe de bilaterale forbindelser som led i en
strategisk vision om en fuldt integreret og selvstændig palæstinensisk stat og
sikre et tættere politisk samarbejde og dialog på grundlag af fælles værdier 
(1)                      
Styrke den politiske og strategiske dialog og
det udenrigs- og sikkerhedspolitiske samarbejde og afholde møder på forskellige
niveauer og i alle fora[15]
(2)                   
Afholde et årligt møde mellem EU og den palæstinensiske
side på linje med associeringsrådet, der afholdes med andre ENP-partnere 
(3)                   
Indlede forhandlinger hurtigst muligt om en
egentlig associeringsaftale til formel undertegnelse efter oprettelsen af en
selvstændig palæstinensisk stat
(4)                   
Intensivere kontakterne mellem palæstinensiske og
europæiske ministre
(5)                   
Afholde årlige møder med en palæstinensisk
højtstående embedsmand i Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komité (PSC) og
yderligere møder på ad hoc-basis
(6)                   
Styrke dialogen og samarbejdet om
konfliktforebyggelse, fred, krisestyring og civilbeskyttelse
(7)                   
Øge det multilaterale samarbejde, bl.a. ved at
støtte FN's indsats for at løse regionale konflikter og fremme effektiv
multilateralisme
(8)                   
Udbygge samarbejdet om håndtering af fælles
sikkerhedstrusler, bl.a. ikke-spredning af masseødelæggelsesvåben (WMD) og
ulovlig våbeneksport
II.          Demokrati, retsstaten og
god regeringsførelse
[Underudvalg om menneskerettigheder, god
regeringsførelse og retsstaten]
Opbygge et velforankret og bæredygtigt
demokrati, der bygger på respekt for menneskerettighederne og retsstaten
Valg
(9)                   
Afholde reelle, demokratiske valg på alle niveauer
i overensstemmelse med internationale standarder
(10)               
Styrke den nationale retlige ramme for at sikre
uafhængig national og international overvågning og observation af valg,
herunder af civilsamfundet 
(11)               
Styrke den centrale valgkommissions uafhængighed og
kapacitet og sikre, at institutionen får tilført tilstrækkelige finansielle
ressourcer
(12)               
Træffe foranstaltninger med henblik på at øge
kvindernes deltagelse i det politiske og demokratiske liv
Retsvæsen
(13)               
Opbygge et uafhængigt, upartisk og velfungerende
retsvæsen i overensstemmelse med internationale menneskerettighedsstandarder,
som sikrer fuld overholdelse af retssikkerhedsgarantierne, retfærdig rettergang
og håndhævelse af retskendelser og ‑afgørelser
(14)               
Udarbejde lovgivning, lette offentlighedens adgang
til retlige oplysninger for at sikre, at alle har lige adgang til retlig
prøvelse, og oprette en retshjælpsfond med de nødvendige strukturer til at
sikre, at den fungerer efter hensigten
(15)               
Regulere de specialiserede retters kompetence,
bl.a. ved at adskille det civile og militære retssystem, begrænse
militærdomstolenes kompetence til kun at omfatte militærpersoner og give de
civile domstole kompetence til at dømme i sager om overtrædelser af
menneskerettighederne og den humanitære folkeret, gennem vedtagelse og
gennemførelse af lovgivning. Øge mulighederne for at indbringe sager om
overtrædelser af menneskerettighederne og den humanitære folkeret for
domstolene og forbedre adgangen til oplysninger om borgerrettigheder
(16)               
Afklare de forskellige retlige institutioners
ansvarsområder
Sikkerhed
(17)               
Fremskynde reformen og udviklingen af den
palæstinensiske sikkerhedssektor, institutionalisere den civile demokratiske
kontrol af sikkerhedstjenesterne og sikre, at de opererer under fuld
overholdelse af menneskerettighederne, gennem passende regulering og uddannelse
God regeringsførelse
(18)               
Vedtage alle nødvendige love og administrative
foranstaltninger for at fastslå og gennemføre en klar magtfordeling mellem
statens forskellige grene
(19)               
Styrke nationale tiltag til fuld gennemførelse af
den nationale udviklingsplan (2011-2013) og efterfølgende planer i samarbejde
med det internationale donorsamfund
(20)               
Støtte Den Palæstinensiske Myndigheds bestræbelser
på at opfylde det nationale strategiske mål om at gennemføre en reform af den
offentlige forvaltning for at levere effektive offentlige tjenester af høj
kvalitet i hele det besatte palæstinensiske område
(21)               
Udforme en velfungerende lovgivningsramme ved at
udarbejde en lovgivningsplan, indføre regler for gennemgang af berettigelsen af
lovgivningsinitiativer truffet under undtagelsestilstanden og fremover udnytte
TAIEX-instrumentet fuldt ud i forbindelse med udarbejdelsen af ny lovgivning
III.         Menneskerettigheder og
grundlæggende frihedsrettigheder
Sikre respekten for menneskerettighederne og de
grundlæggende frihedsrettigheder i overensstemmelse med internationale
standarder og fremme gennemførelsen af internationale
menneskerettighedsstandarder
Humanitær folkeret og international
menneskerettighedslovgivning
(22)               
Sikre respekt for international ret, navnlig
humanitær folkeret og international menneskerettighedslovgivning, herunder i
forbindelse med palæstinensiske fanger og administrativt tilbageholdte fanger
Tortur og anden grusom, umenneskelig og
nedværdigende behandling
(23)               
Træffe alle nødvendige foranstaltninger for at
opretholde et totalt forbud mod tortur og indføre interne og eksterne
undersøgelsesmekanismer for at sikre, at dem, der gør brug af tortur og
mishandling under tilbageholdelse og forhør, stilles til ansvar. Indføre
uafhængige nationale forebyggelsesmekanismer i overensstemmelse med
principperne i den valgfri protokol til FN's konvention mod tortur
(24)               
Rehabilitere tilbageholdelsescentre i
overensstemmelse med internationale standarder, sikre, at alle tilbageholdte
har adgang til advokatbistand og besøg af familiemedlemmer og
menneskerettighedsorganisationer, og sikre, at de relevante ministerier, den
offentlige anklager og retsvæsenet har mulighed for at føre jævnligt tilsyn med
tilbageholdelsescentrene for at sikre, at de korrekte juridiske procedurer
følges
(25)               
Give den palæstinensiske ombudsmands- og
menneskerettighedsorganisation PICCR adgang til dokumenter vedrørende
undersøgelser af sager om påstande om tortur
Grundlæggende frihedsrettigheder
(26)               
Udarbejde en samlet palæstinensisk strategi for
menneskerettigheder
(27)               
Vedtage en samlet straffelov, der er i
overensstemmelse med internationale menneskerettighedsstandarder, navnlig
afskaffelsen af dødsstraf, og som styrker retsgarantierne for alle
grundlæggende frihedsrettigheder. Overholde de facto-moratoriet for dødsstraf
fuldt ud og arbejde hen imod indførelsen af et de jure-moratorium
(28)               
Sætte en stopper for alle vilkårlige arrestationer
og fjerne alle krav om sikkerhedsgodkendelser på grund af politisk
tilhørsforhold (herunder i forbindelse med registrering af foreninger,
ansættelse i et offentligt embede, udstedelse af pas osv.)
(29)               
Sikre, at alle tilbageholdelser er gyldigt
begrundet i kriminalitet eller sikkerheds­hensyn og baseret på arrestordrer
udstedt af de kompetente myndigheder
(30)               
Beskytte borgernes ret til at udøve deres
grundlæggende frihedsrettigheder og civile og politiske menneskerettigheder,
herunder forenings- og forsamlingsfriheden, ytringsfriheden, religions- eller
trosfriheden og mediefriheden, og fortsat bekæmpe tilskyndelse til vold inden
for en passende national retlig ramme for beskyttelse af menneskerettigheder,
der opfylder internationale standarder. Konsolidere den palæstinensiske
ombudsmands- og menneskerettighedsorganisation PICCR, jf. Parisprincipperne
(resolution 48/134 fra FN's generalforsamling)
(31)               
Beskytte kvinders og pigers rettigheder, fjerne
alle diskriminerende bestemmelser i national lovgivning og jævnligt oplyse om
gennemførelsen af den nationale strategiske plan til bekæmpelse af vold mod
kvinder, CEDAW og Istanbulhandlingsplanen
(32)               
Beskytte børns rettigheder og sikre, at de
integreres i Den Palæstinensiske Myndigheds strategier og systemer, herunder i
ungdomsretsplejen, i overensstemmelse med principperne i FN's konvention om
barnets rettigheder, navnlig protokollen vedrørende inddragelse af børn i
væbnede konflikter og ILO-konvention nr. 182 om de værste former for
børnearbejde
(33)               
Institutionalisere en indberetningsmekanisme om
gennemførelsen af lov 4/1999 om handikappedes rettigheder
(34)               
Styrke reglerne på alle niveauer for at bekæmpe
racisme, fremmedhad og forskelsbehandling 
(35)               
Sikre menneskerettighedsforkæmperes rettigheder og
beskyttelse i overensstemmelse med FN's erklæring om
menneskerettighedsforkæmpere (resolution 53/144 fra FN's generalforsamling)
(36)               
Støtte befolkningens politiske, økonomiske, sociale
og kulturelle rettigheder på Vestbredden, herunder i Østjerusalem og
Gazastriben
Civilsamfundet
(37)               
Sikre civilsamfundet indflydelse og gennemsigtige
registreringsprocedurer for at styrke dets rolle og uafhængighed i
overensstemmelse med national lovgivning og internationale standarder
(38)               
Styrke dialogen og samordningen mellem
myndighederne og civilsamfunds­organisationer
(39)               
Fremme en participatorisk udviklingspolitik og
nationalt ejerskab af reformer ud over regeringens ejerskab ved at fremme
civilsamfundets inddragelse i sektorspecifikke politiske dialoger og
reformtiltag gennem jævnlige og strukturerede høringer med inddragelse af alle
interessenter
IV.         Samarbejde
om retlige og indre anliggender
Bekæmpelse
af racisme, fremmedhad og forskelsbehandling
(40)               
Styrke reglerne på alle niveauer for at bekæmpe
racisme, fremmedhad og forskelsbehandling
(41)               
Bekæmpe hadforbrydelser, der bl.a. bunder i
islamofobi, antisemitisme og kristenfobi og angst for andre trosretninger, og
som kan stimuleres af racistisk og fremmedfjendsk propaganda og tilskyndelse i
medierne og på internettet
Migration, asyl og grænseforvaltning
(42)               
Fremme dialogen og samarbejdet på migrations- og
asylområdet og styrke kapaciteten til at forvalte migration, bl.a. med det
formål at fremme migrationens positive indvirkning på udviklingen
(43)               
Forbedre Den Palæstinensiske Myndigheds
grænsekontrolkapacitet
Bekæmpelse af
organiseret kriminalitet
(44)               
Styrke og gennemføre nationale politikker til
bekæmpelse af korruption i overensstemmelse med internationale standarder og
navnlig gennem kommissionen for korruptionsbekæmpelse
(45)               
Styrke de retshåndhævende instansers kapacitet til
at foretage politiefterforskninger og forhindre og retsforfølge kriminalitet,
herunder cyberkriminalitet, økonomisk kriminalitet og hvidvaskning af penge
(46)               
Støtte kapaciteten til at bekæmpe smugling af
ulovlige migranter og menneskehandel, herunder yde støtte til rehabilitering af
ofre
(47)               
Udvikle et samarbejde inden for politiuddannelse
(48)               
Styrke det internationale samarbejde om
forebyggelse og bekæmpelse af organiseret kriminalitet gennem internationale
instrumenter, navnlig FN's konvention om bekæmpelse af organiseret kriminalitet
på tværs af grænserne og protokollerne hertil (UNTOC)
(49)               
Styrke samarbejdet om forebyggelse og bekæmpelse af
svig, herunder beskyttelse af begge parters økonomiske interesser
Narkotika
(50)               
Udveksle oplysninger og bedste praksis om
internationalt samarbejde om bekæmpelse af narkotika og fremme det regionale
samarbejde på dette område
(51)               
Styrke kapaciteten til at bekæmpe handel med
narkotika, herunder uddannelse af de kompetente myndigheder og retshåndhævende
instanser
Bekæmpelse
af terrorisme
(52)               
Gennemføre relevant lovgivning til bekæmpelse af
hvidvaskning af penge og finansiering af terrorisme i overensstemmelse med
internationale standarder (f.eks. Den Finansielle Aktionsgruppe), europæiske
standarder og EU-standarder 
(53)               
Udvikle et samarbejde mellem retshåndhævende
instanser om bekæmpelse af terrorisme
(54)               
Udvikle et retligt samarbejde om bekæmpelse af
terrorisme
(55)               
Forhindre terrorisme, bl.a. ved at fremme
foranstaltninger til bekæmpelse af propaganda, der fremmer voldelig ekstremisme
(56)               
Samarbejde med henblik på at styrke FN's rolle i
den multilaterale kamp mod terrorisme, bl.a. gennem fuld gennemførelse af FN's
Sikkerhedsråds resolution 1267/99 og 1373/01 og gennemførelsen og styrkelsen af
FN's globale terror­bekæmpelsesstrategi og FN's konventioner til bekæmpelse af
terrorisme
B.           ØKONOMISK
SAMARBEJDE
V.           Økonomisk reform og
udvikling
[Underudvalg om økonomiske og finansielle
anliggender]
(57)               
Fortsat gøre fremskridt i etableringen af en
passende lovgivning og administrative rammer for en finanspolitisk og monetær
reform 
(58)               
Føre økonomiske politikker, der sikrer den
makroøkonomiske og finansielle stabilitet, herunder gennem finanspolitikker,
der sikrer holdbare offentlige finanser, og gennem et passende
finanstilsynssystem
(59)               
Gennemføre strukturreformer, der fremmer den
økonomiske udvikling og øger den bæredygtige økonomiske vækst over tid 
(60)               
Fremme den private sektors rolle i det besatte
palæstinensiske område, navnlig ved at tilstræbe større finanspolitisk
uafhængighed og fremme den private sektors adgang til det finansielle system
(61)               
Forbedre de økonomiske vilkår
for at fremme indenlandske investeringer og tiltrække udenlandske investeringer
i det besatte palæstinensiske område, navnlig i Østjerusalem, område C og
Gazastriben
(62)               
Opfordre til fuld gennemførelse af aftalen om
bevægelse og adgang (AMA) fra 2005 og arbejde for en fuldstændig og permanent
fjernelse af hindringer for bevægelse og adgang, der er en afgørende
forudsætning for at fremme den økonomiske genopretning, integration og
udvikling i det besatte palæstinensiske område, herunder Gaza
VI.         Finansiel ansvarlighed og forsvarlig forvaltning af de
offentlige finanser
[Underudvalg om økonomiske og finansielle anliggender]
(63)               
Mindske afhængigheden af international støtte:
–              
bidrage til en effektiv, gennemsigtig og
forudsigelig opkrævning af told i Israel på vegne af Den Palæstinensiske Myndighed
i overensstemmelse med Parisprotokollen[16]
–              
udforme den lovgivningsmæssige og institutionelle
ramme og kapacitet for et moderne skattesystem baseret på internationale og
europæiske standarder, herunder god forvaltningspraksis på skatteområdet, og
øge skatteindtægterne for at reducere budgetunderskuddet 
–              
forbedre Den Palæstinensiske Myndigheds kapacitet
til at forvalte grænserne og opkræve indtægter 
–              
kontrollere og rationalisere tilbagevendende
udgifter ved at reducere de offentlige lønninger og indføre et økonomisk
bæredygtigt pensionssystem 
–              
udfase långivningen i elektricitetssektoren ved at
organisere lovgivnings­strukturen, styrke distributionen, øge
energifremstillingen og omstrukturere eltransmissionen.
(64)               
Forbedre forvaltningen af bistanden og koordineringen
mellem bidragyderne
(65)               
Udforme og vedtage den nødvendige lovgivningsramme
for omdannelsen af Den Palæstinensiske Monetære Myndighed (PMA) til en
centralbank
(66)               
Konsolidere de fremskridt, der er gjort med hensyn
til at etablere et system, der sikrer en effektiv og forsvarlig forvaltning af
de offentlige finanser:
–              
udbygge lovgivningsrammen for at styrke Den
Palæstinensiske Myndigheds systemer til forvaltning af de offentlige finanser
–              
forbedre kapaciteten til at indberette
finanspolitiske data og foretage finanspolitiske prognoser ved at støtte
oprettelsen af den makrofinansielle enhed i finansministeriet 
–              
vedtage og gennemføre nye regler for offentlige
indkøb, herunder vedtage og harmonisere lokale vedtægter på området og
forskrifter vedrørende offentlige indkøb 
–              
forbedre tilsynet med de offentlige finanser: SAACB
(State Audit and Administrative Control Bureau) bliver en uafhængig ekstern
revisionsinstans i overensstemmelse med INTOSAI-standarderne med stor
institutionel kapacitet og et solidt retsgrundlag
–              
opgradere og decentralisere Den Palæstinensiske
Myndigheds interne revision 
–              
gennemføre en vurdering af offentlige udgifter og
finansiel ansvarlighed (PEFA – Public Expenditure and Financial Accountability)
Statistik
(67)               
Følge den sociale og økonomiske udvikling i det
besatte palæstinensiske område med det formål at tilvejebringe relevante
statistiske data til brug for den politiske beslutningsproces og overvågningen
af fremskridt 
(68)               
Styrke det nationale statistiske systems kapacitet
inden for dataanalyse, formidling og kvalitet, herunder forbedre
fuldstændigheden og aktualiteten af de data, der fremsendes til Eurostat
(69)               
Videreudvikle et statistisk system baseret på
international bedste praksis og udbygge det nuværende samarbejde mellem to
statistiske kontorer, nemlig Eurostat og det palæstinensiske centralkontor for
statistik (PCBS), bl.a. under Medstat III-programmet, og bidrage til udvikling
af en regional strategi for statistisk samarbejde
VII.        Handelsanliggender,
landbrug og fiskeri, markeds- og forskriftsreform og told 
[Underudvalg om handel og det indre marked,
industri, landbrug og fiskeri og told]
Den Palæstinensiske Myndighed og EU har
forpligtet sig til at gennemføre de tiltag, som Middelhavsunionens
handelsministre er nået til enighed om, herunder Euromedkøreplanen for handel
efter 2010 og Euro-Middelhavschartret for virksomheder, som partnerlandene
anvender som fælles referencepunkter, med henblik på at udvide de økonomiske og
handelsmæssige forbindelser, fremme og øge investeringer, lette
markedsadgangen, forbedre erhvervsmiljøet og sætte skub i iværksætteriet på
landeplan og i hele regionen. 
VII. i.     Varebevægelser
Bilaterale handelsforbindelser
(70)               
Udbygge handelsforbindelserne mellem EU og Den
Palæstinensiske Myndighed og træffe konkrete foranstaltninger for at fremme den
fulde gennemførelse af interimsassocieringsaftalen om handel og samarbejde
mellem EU og PLO (til fordel for Den Palæstinensiske Myndighed)
(71)               
Styrke samarbejdet mellem EU, Den Palæstinensiske
Myndighed og Israel for at fremme den fulde gennemførelse af
interimsassocieringsaftalen og af de relevante bestemmelser i Parisprotokollen
(72)               
Gennemføre foranstaltninger, der fremmer handelen
med palæstinensiske varer, som godkendt af Middelhavsunionens handelsministre i
2010 
(73)               
Styrke de palæstinensiske institutioners
ansvarlighed og den administrative og tekniske kapacitet, bl.a. gennem
institutionel kapacitetsopbygning og som led i forberedelserne på integrationen
i det multilaterale system 
(74)               
Fastlægge og vedtage ledsageforanstaltninger, der
sikrer den strukturelle, retlige og administrative støtte, der er nødvendig for
at lette adgangen til eksportmarkeder, herunder tilnærmelse af teknisk
lovgivning 
Landbrug og fiskeri 
(75)               
Maksimere anvendelsen af og fortsat sikre fuld
gennemførelse af aftalen mellem EU og PLO om yderligere liberalisering af
landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer
(76)               
Styrke den offentlige og den private sektors
kapacitet for at videreudvikle landbruget og fiskeriet, navnlig ved at styrke
udviklingen og forbedre kvalitetsproduktionen, således at disse sektorer kan
drage fuld fordel af ovennævnte aftale mellem EU og PLO

Sundhedsmæssige og plantesundhedsmæssige
anliggender
(77)               
Forbedre produktiviteten, fødevaresikkerheden,
dyre- og plantesundheden og dyrevelfærden i det besatte palæstinensiske område
ved at gennemføre reformer i dyre- og plantesektorerne og lette handelen, hvor
det er muligt
(78)               
Skabe den nødvendige kapacitet, lovgivning og
infrastruktur for at sikre en passende beskyttelse på sundheds-,
plantesundheds- og dyrevelfærdsområdet i forbindelse med den indenlandske
produktion og for at opfylde SPS-kravene på de markeder, der importerer varer
fra det besatte palæstinensiske område, herunder eventuelle EU-krav og
internationale standarder fastlagt i Codex Alimentarius og af
Verdensorganisationen for dyresundhed (OIE) samt i den internationale
plantebeskyttelseskonvention (IPPC) 
Aftale om overensstemmelsesvurdering og
godkendelse af industrivarer (AOG) 
(79)               
Som led i forberedelserne af forhandlingen om en
AOG:
–              
afstemme tekniske forskrifter og nationale
standarder efter europæiske og internationale standarder for industrivarer i de
udvalgte sektorer 
–              
styrke og modernisere de institutioner, der er
ansvarlige for standardisering, godkendelse, overensstemmelsesvurdering,
metrologi og markedsovervågning, så de kommer på niveau med de tilsvarende
EU-institutioner
Regionalt samarbejde 
(80)               
Styrke det regionale samarbejde mellem nabolande
ved at færdiggøre og styrke nettet af frihandelsaftaler i
Euro-Middelhavsområdet 
(81)               
Deltage i gennemførelsen af Agadiraftalen på alle
de områder, som den i øjeblikket dækker, og arbejde hen imod at udvide dens
anvendelsesområde til nye områder såsom tjenesteydelser og investering og
tilskynde nye lande til at tiltræde aftalen 
(82)               
Fremme Den Palæstinensiske Myndigheds integration i
det multilaterale handelssystem gennem fortsat at være fortaler for
palæstinensisk observatørstatus som et første skridt hen imod forhandlinger om
tiltrædelse af Verdenshandelsorganisationen (WTO) og Verdenstoldorganisationen
(WCO) og ved at skabe den nødvendige administrative kapacitet og
lovgivningsramme for opfyldelsen af WTO-kravene
Told
(83)               
Videreudvikle toldlovgivningen, toldkodeksen og
toldprocedurerne i overensstemmelse med Palermohenstillingerne
(84)               
Gennemføre den regionale konvention om
pan-Euro-Middelhavslandenes præferenceoprindelsesregler 
(85)               
Deltage i den gennemgribende revision af
pan-Euro-Middelhavslandenes oprindelsesregler inden for rammerne af den
regionale aftale om pan-Euro-Middelhavslandenes præferenceoprindelsesregler 
(86)               
Udvikle et moderne grænsekontrolsystem baseret på
en effektiv integreret grænseforvaltning og fortsat støtte uddannelsen af
kvalificeret personale til toldstederne i internationale havne
III. ii.     Etableringsretten,
selskabsret og tjenesteydelser
Etableringsretten og selskabsret
(87)               
Fjerne hindringer for etablering og drift af
virksomheder
Tjenesteydelser
(88)               
Færdigudvikle og gennemføre en strategi, der kan
styrke den palæstinensiske servicesektors konkurrenceevne, bl.a. ved at
forenkle reglerne og lette administrationen for både den palæstinensiske og
EU's servicesektor
(89)               
Arbejde hen imod en gradvis fjernelse af hindringer
for levering af tjenesteydelser i det besatte palæstinensiske område 
Udvikling af finansielle tjenesteydelser
(90)               
Udforme en lovgivningsramme for finansielle
tjenesteydelser, herunder i bank- og forsikringssektoren, revisionssektoren og
på værdipapirmarkederne 
(91)               
Lette SMV'ernes adgang til i samarbejde med donorer
og internationale organisationer at finansiere og mobilisere alle
finansieringskanaler som f.eks. kreditgarantiordninger og equity funds, der
investerer i SMV'er
III. iii.    Andre vigtige områder
Konkurrence
(92)               
Skabe vilkår, der muliggør konkurrence mellem
europæiske og palæstinensiske virksomheder samt mellem palæstinensiske
virksomheder, og vedtage en ordning for kontrol med karteller, der er forenelig
med EU's regulering på området
Forbrugerbeskyttelse
(93)               
Øge harmoniseringen af forbrugerlovgivningen for at
undgå handelshindringer, samtidig med at der sikres et højt
forbrugerbeskyttelsesniveau
(94)               
Fremme udvekslingen af oplysninger om
forbrugerbeskyttelsesregler, herunder forbrugerlovgivning, produktsikkerhed,
håndhævelse af forbrugerlovgivning, forbrugeroplysning og styrkelse af
forbrugernes handlemuligheder og klageadgang
(95)               
Tilskynde til, at der oprettes uafhængige
forbrugersammenslutninger og skabes kontakt mellem forbrugerrepræsentanter
Turisme
(96)               
Yde støtte og udveksle oplysninger og bedste
praksis vedrørende forskellige politikker og projekter inden for bæredygtig
turisme med inddragelse af alle relevante offentlige og private interessenter,
herunder i Østjerusalem
(97)               
Lette palæstinensisk deltagelse i EU-initiativer
som f.eks. Enterprise Europe Network
C.           SEKTORSAMARBEJDE
VIII.    Lige muligheder, beskæftigelse,
socialpolitik og folkesundhed
[Underudvalg om sociale anliggender og sundhed]
Lige muligheder
(98)               
Intensivere bestræbelserne på at fremme
gennemførelsen af lige muligheder for mænd og kvinder og andre sårbare grupper
som f.eks. handikappede i forvaltningen og inden for rammerne af de forskellige
nationale strategier (beskæftigelse, uddannelse, sundhed osv.) 
(99)               
Effektivt bekæmpe kønsstereotypi og alle former for
kulturel og social udelukkelse eller forskelsbehandling 
Beskæftigelse
(100)           
I overensstemmelse med Den Palæstinensiske
Myndigheds nationale strategi styrke de palæstinensiske arbejdstageres
kvalifikationer og gennemføre foranstaltninger og tilgange til fremme af unges
beskæftigelsesmuligheder og gennemføre en national kønssensitiv
beskæftigelsesstrategi fuldt ud 
(101)           
Indlede en dialog om grundlæggende sociale
rettigheder og arbejdsstandarder med henblik på at skabe et
ikke-diskriminerende arbejdsmarked med plads til alle
(102)           
Fortsætte bestræbelserne på at føre en
velfungerende social dialog, herunder navnlig styrke
arbejdsgiverorganisationernes kapacitet, indføre fagforenings- og
personalerepræsentanter i forhandlinger/kollektive overenskomster og i
arbejdsmiljø­spørgsmål under hensyntagen til det igangværende
ILO-Beirut-projekt om social dialog
(103)           
Fortsætte bestræbelserne på at forbedre den
allerede eksisterende treparts­kommissions kapacitet og forvaltning og fremme
en bredere social, økonomisk og civil dialog sideløbende med trepartsdialogen
mellem arbejdsmarkedets parter gennem civilinstitutionsopbygning (råd for
økonomisk, social og civil dialog)
(104)           
Styrke arbejdstilsynets kapacitet, navnlig inden
for arbejdsmiljø, børnearbejde og kønsspørgsmål
(105)           
Inden for rammerne af den palæstinensiske strategi
for social beskyttelse foretage en strategisk tildeling af budgetmidler,
herunder gennem den palæstinensiske fond for beskæftigelse og social
beskyttelse, som led i bestræbelserne på at dække udgifterne til grundlæggende
sociale støtteforanstaltninger (ikke-bidragspligtige) og på at udvikle og
indføre et bidragspligtigt socialsikringssystem med fuld dækning
Social inklusion og social beskyttelse 
(106)           
Træffe konkrete foranstaltninger med henblik på at
øge indsatsen for mærkbart at nedbringe fattigdom og social udstødelse, særlig
blandt de mest udsatte, og for at styrke den sociale samhørighed i hele det
besatte palæstinensiske område
(107)           
Opbygge et bæredygtigt, retfærdigt og
omkostningseffektivt socialsikringssystem 
(108)           
Forbedre og udbygge socialsikringslovgivningen
(109)           
Udbygge Den Palæstinensiske Myndigheds
institutionelle kapacitet til at levere effektive tjenester, herunder foretage
en organisatorisk omstrukturering i det palæstinensiske socialministerium og
gradvis lægge en række opgaver ud til de regionale kontorer
(110)           
Øge synergierne mellem private og offentlige
interessenter på socialsikringsområdet
(111)           
Udvikle en national database vedrørende fattigdom
og sårbarhed og socio­økonomiske foranstaltninger
(112)           
Gennemføre kontantoverførselsprogrammet på
Vestbredden og i Gazastriben fuldt ud ved at gøre leveringen af tjenester endnu
mere effektiv og gennemsigtig
Folkesundhed 
(113)           
Forbedre folkesundheden og forvaltningen heraf i det
besatte palæstinensiske område, bl.a. ved at overvåge gennemførelsen af den
palæstinensiske sundheds­strategi og tage fat på infrastruktur og logistik,
finansiering af sundhedssektoren, sundhedspersonale og adgang til lægemidler 
(114)           
Fortsætte samarbejdet, herunder i den regionale
kontekst, om forebyggelse af og kontrol med overførbare og ikke-overførbare
sygdomme
IX.         Forskning,
informationssamfund, audiovisuel politik og medier, uddannelse, ungdom og
kultur
[Underudvalg om forskning, informationssamfund,
audiovisuel politik og medier, uddannelse, ungdom og kultur]
Forskning og innovation
(115)           
Øge de palæstinensiske institutioners fokus på og
kapacitet til at deltage mere i det europæiske forskningsrum og
forskningsrammeprogrammet
(116)           
Udvikle den videnskabelige og teknologiske
kapacitet med fokus på industriens og SMV-sektorens brug af FTU-resultater til
innovationsfremme og netværks­samarbejde mellem den private sektor og
forskningssektoren 
(117)           
Skabe rammer, herunder lovgivningsrammer, der
fremmer etableringen af forskningscentre 
(118)           
Styrke dialogen om forskning og innovation med de
øvrige Middelhavspartnerlande og EU
Informationssamfund, audiovisuel politik og
medier
(119)           
Støtte palæstinensisk medlemskab af EUMEDCONNECT
med det formål at koble det palæstinensiske forsknings- og uddannelsesnetværk
til GEANT og sikre adgang til e-infrastrukturer i Middelhavsområdet
(120)           
Fortsætte udviklingen af et omfattende regelsæt for
elektroniske kommunikationsnet og -tjenester, der bl.a. omfatter regler og
betingelser for godkendelse, adgang og sammenkobling, forsyningspligt og
brugerrettigheder, forbrugerbeskyttelse, behandling af personoplysninger og
beskyttelse af privatlivets fred i sektoren for elektronisk kommunikation,
forvaltning af radiofrekvenser og omkostningsbaserede takster
(121)           
Samarbejde med Euro-Middelhavsgruppen for
tilsynsmyndigheder inden for elektronisk kommunikation (Emerg) og med
EU-medlemsstaternes regulerings­myndigheder om spørgsmål af fælles interesse
(122)           
Indføre en åben, effektiv og forudsigelig
tilsynsordning og fortsat styrke og beskytte tilsynsmyndighedens uafhængighed i
den audiovisuelle sektor
Uddannelse, ungdom og kultur
(123)           
Samarbejde om at udvikle og fremme fælles
aktiviteter inden for livslang læring, herunder inden for de videregående
uddannelser og erhvervsuddannelser, inden for rammerne af den palæstinensiske
nationale strategi til fremme af harmoniseringen med EU's standarder og
praksis, navnlig for kvinder, personer med særlige behov og sårbare grupper
(124)           
Tage fat på uddannelsesbehov med fokus på kvalitet
i uddannelsen i hele det besatte palæstinensiske område, navnlig i område C,
Østjerusalem og Gazastriben 
(125)           
Fremme en reform af de videregående uddannelser og
styrke det internationale akademiske samarbejde i overensstemmelse med
principperne i Bolognaprocessen og forbedre de videregående
uddannelsesinstitutioners resultater, navnlig ved at tilpasse de videregående
uddannelser til arbejdsmarkedets krav
(126)           
Støtte udviklingen og reformen af det nationale
erhvervsuddannelsessystem inden for rammerne af den nationale erhvervsfaglige
uddannelsesstrategi 
(127)           
Støtte udviklingen af studerendes og unges
mobilitet, navnlig mellem Gazastriben og Vestbredden
(128)           
Styrke udvekslingsprogrammer for unge og
samarbejdet inden for ikke-formel uddannelse og interkulturel dialog 
(129)           
Fremme det kulturelle samarbejde i internationale
fora som f.eks. UNESCO, bl.a. for at fremme den kulturelle mangfoldighed og
palæstinensiske kulturelle aktiviteter, bevare og værdsætte den kulturelle og
historiske arv og beskytte arkæologiske lokaliteter i overensstemmelse med de
relevante internationale retsnormer 
(130)           
Styrke Den Palæstinensiske Myndigheds
kulturpolitiske kapacitet, øge de kulturelle udvekslinger, herunder i
forbindelse med kulturbegivenheder, og kapacitets­opbygningen i den kulturelle
sektor 
(131)           
Fremme palæstinensisk deltagelse i EU-støttede
programmer inden for videregående uddannelse, ungdom og kultur 
X.           Energi,
transport, klimaændringer, miljø og vand
[Underudvalg om energi, transport,
klimaændringer, miljø og vand]
Energi
(132)           
Øge energiforsyningssikkerheden og diversificeringen
af ressourcer på grundlag af EU's energipolitiske principper, herunder ved at
gennemføre den palæstinensiske strategi for energisektoren fuldt ud og
konsolidere reformerne af elektricitets­sektoren, styrke den institutionelle
ramme, herunder det palæstinensiske elektricitets­reguleringsråd PERC,
videreudvikle elektricitetsproduktionskapaciteten og de indenlandske og
internationale energinet 
(133)           
Forbedre gennemførelsen af politikken for
vedvarende energi og energieffektivitet på grundlag af EU's lovgivning og
bedste praksis
(134)        
Videreudvikle regionale samarbejdsinitiativer
(elektricitet, gas, vedvarende energi­kilder, energieffektivitet osv.), der kan
føre til integreringen af regionale markeder, herunder inden for rammerne af
solenergiplanen for Middelhavsområdet 
Transport
(135)           
Udarbejde og gennemføre en national
transportstrategi, herunder udbygge transportinfrastrukturen med fokus på en
yderligere tilnærmelse af love og bestemmelser til europæiske og internationale
standarder, navnlig for at sikre sikkerheden på alle transportområder
(136)           
Deltage i planlægningen og identificeringen af
prioriterede regionale infrastruktur­projekter i det fremtidige transportnet i
Middelhavsområdet og dets sammenkobling med det transeuropæiske transportnet
(137)           
Deltage i udviklingen af globale navigationssatellitsystemer
i Middelhavsområdet og udnytte TAIEX-instrumentet for at fremme brugen af den
europæiske geostationære navigations-overlay-tjeneste Egnos (European Geostationary Navigation Overlay Service)
inden for civil luftfart og søfart 
Klimaændringer
(138)           
Støtte anvendelsen og delingen af
klimavidenskabelige data for at styrke kapaciteten til at udarbejde målrettede
tilpasningsstrategier og integrere tilpasningen til klimaændringer i andre
politikker
(139)           
Støtte bestræbelser på tilpasning til de negative
følger af klimaændringer, herunder på grundlag af sårbarhedsvurderinger, fremme
strategier for tilpasning til klimaændringer og gennemføre tiltag, der øger
modstandsdygtigheden over for følgerne af klimaændringer. 
Miljø
(140)           
Styrke samarbejdet på miljøområdet, herunder gennem
Den Palæstinensiske Myndigheds deltagelse i Det Europæiske Miljøagenturs
aktiviteter
(141)           
Sikre god miljøforvaltning ved at gennemføre
strategien for miljøsektoren fuldt ud, ved at færdiggøre den strategiske
handlingsplan for miljøsektoren og ved at udvikle og gennemgå den relevante
lovgivningsmæssige og institutionelle ramme
(142)           
Tilnærme sig EU-lovgivning og -principper, bl.a.
for udstedelse af tilladelser, overvågning og tilsyn,
miljøkonsekvensvurderinger, luftkvalitet, affaldshåndtering, naturbeskyttelse,
industriel forurening, kemikalier og miljøintegration 
(143)           
Gennemgå de institutionelle strukturer i
miljøsektoren og definere ansvarsområderne klart og oprette et
håndhævelsesorgan, der skal håndhæve miljølovgivningen og andre love og
bestemmelser på dette område 
(144)           
Beskytte den miljømæssige mangfoldighed og kyst- og
havmiljøet gennem udvikling af politikker, standarder, programmer og systemer
på dette område
(145)           
Styrke rammen for håndtering af farligt og fast
affald og udvikle systemer til forvaltning af sanitære installationer
Integreret maritim politik 
(146)           
Udforme en integreret havpolitik i overensstemmelse
med relevante internationale og regionale konventioner (herunder tilpasning til
EU-retten) med fokus på bæredygtig vækst, udvikle de institutionelle strukturer
og oprette beskyttede områder i overensstemmelse med Barcelonakonventionen og
Den Almindelige Kommission for Fiskeri i Middelhavet
Vand og spildevand
(147)           
Udforme den nødvendige retlige, institutionelle og
infrastrukturmæssige ramme for et integreret vand- og
spildevandsforvaltningssystem med henblik på at sikre en retfærdig levering af
tjenester og bæredygtige ressourcer 
(148)           
Sikre befolkningen en bæredygtig vandforsyning og
forbinde hidtil udækkede lokalsamfund og mindske vandudslip med ca. 15 %
(udslip i dag 45-50 %)
(149)           
Styrke samarbejdet om vandressourcer, herunder
gennem Den Palæstinensiske Myndigheds deltagelse i Horizon 2020-aktiviteterne
D.          ANDET
XI.         Deltagelse i EU-programmer
og -agenturer
(150)           
Fremme deltagelsen i EU-agenturers arbejde og i
EU-programmer, som ENP-lande og -partnere har adgang til 
(151)           
Indgå en rammeaftale om deltagelse i EU-programmer,
som ENP-lande og -partnere har adgang til
(152)           
Styrke samarbejdet med EU-agenturer i forbindelse
med deres regionale aktiviteter
XII.        Den
finansielle dimension
(153)           
Hvad angår den finansielle dimension af
forbindelserne mellem EU og Den Palæstinensiske Myndighed, skal der tages
hensyn til følgende prioriteter:
–              
EU's overordnede mål om opbygning af institutioner
i en uafhængig, demokratisk, sammenhængende og leve­dygtig palæstinensisk stat,
der lever side om side med Israel i fred og sikkerhed
–              
de registrerede fremskridt i gennemførelsen af de
reformer, der er beskrevet i prioriteterne i denne handlingsplan, navnlig i
målsektorerne, der er beskrevet i det årlige program
–              
Den Palæstinensiske Myndigheds finansielle behov
(og de palæstinensiske flygtninges behov for midler gennem UNWRA) i forbindelse
med leveringen af basale tjenesteydelser til det palæstinensiske folk 
–              
de relevante nye instrumenter og programmer
oprettet af EU som led i EU's foranstaltninger udadtil under hensyntagen til
Den Palæstinensiske Myndigheds behov, de registrerede fremskridt i
gennemførelsen af reformer og absorptionskapaciteten.
XIII.      Sporings-
og overvågningsrapporter
Handlingsplanen vil være retningsgivende for
samarbejdet mellem EU og Den Palæstinensiske Myndighed i de kommende tre til
fem år. Handlingsplanen vil blive forelagt det blandede udvalg til formel
godkendelse. 
De fælles organer, der blev oprettet i henhold
til interimsassocieringsaftalen, navnlig underudvalgene, vil fremme og overvåge
handlingsplanens gennemførelse på grundlag af regelmæssige statusrapporter.
Underudvalgene, der er tilpasset den nye handlingsplan, er det vigtigste
redskab for overvågningen af de mål, der er fastlagt i handlingsplanen. Disse
mål vil blive opfyldt gennem iværksættelsen af i fællesskab vedtagne præcise,
prioriterede og kontrollerbare foranstaltninger med benchmarks, der fastlægges
årligt i underudvalgene.
Handlingsplanen kan ændres/ajourføres
jævnligt, således at den afspejler fremskridt i gennemførelsen af
prioriteterne, på grundlag af en afgørelse truffet af det blandede udvalg. 
De respektive parters jævnlige statusrapporter
sikrer ligeledes, at der vil blive fulgt jævnligt op på gennemførelsen af de i
fællesskab vedtagne mål.
[1]               Konklusionerne
fra Rådet (udenrigsanliggender) af 8. december 2009.
[2]               Formandskabets
resumé, AHLC-møde den 13. april 2011.
[3]               Det
globale Europa: en ny strategi for finansieringen af EU's optræden udadtil. 
[4]               Konklusionerne
fra Rådet (udenrigsanliggender) af 23. maj 2011.
[5]               Konklusionerne
fra Rådet (udenrigsanliggender) af 10. oktober 2011. 
[6]               Fælles
meddelelse: En ny tilgang til nabolande i forandring.
[7]               Konklusionerne
fra Rådet (udenrigsanliggender) af 14. maj 2012.
[8]               Lokal
erklæring fra EU om palæstinensiske fanger, der sultestrejker, af 8. maj 2012.
[9]               Konklusionerne
fra Rådet (udenrigsanliggender) af 8. december 2009.
[10]             Konklusionerne
fra Rådet (udenrigsanliggender) af 8. december 2009.
[11]             Den
vejledende tidsplan under de prioriterede mål gælder på kort sigt (1-2 år), på
mellemlang sigt (2-3 år), på lang sigt (3-5 år) og løbende (så længe
handlingsplanen gælder).
[12]             Rådets
konklusioner af 23. juli 2007.
[13]             Konklusionerne
fra Rådet (udenrigsanliggender) af 23. maj 2011.
[14]             Konklusionerne
fra Rådet (udenrigsanliggender) af 14. maj 2012.
[15]             PLO og EU
indledte en politisk dialog i december 2008 på grundlag af den fælles erklæring
om politisk dialog fra 1997. EU tog positivt imod opfordringen til at indlede
en politisk dialog i brev fra vicegeneraldirektør Robert Rydberg (det svenske
udenrigsministerium) og direktør Tomás Duplá del Moral (Europa-Kommissionen) af
10. december 2009.
[16]             AHLC,
formandskabets resumé, den 18. september 2011.