CELEX: 52003PC0593
Language: fi
Date: 2003-10-10
Title: Ehdotus neuvoston asetus Euroopan yhteisön ja Guinea-Bissaun tasavallan hallituksen välisessä Guinea-Bissaun rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta 16 päivän kesäkuuta 2001 ja 15 päivän kesäkuuta 2006 väliseksi ajaksi laaditun pöytäkirjan muutosten väliaikaista soveltamista sekä Guinea-Bissaulle kalastuksen alalla annettavan taloudellisen tuen myöntämistä koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 26 päivänä helmikuuta 2001 tehtyä neuvoston päätöstä koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                                  Bryssel 10.10.2003
                                                  KOM(2003)593 lopullinen
                                                  2003/0227 (CNS)
                                        Ehdotus
                               NEUVOSTON ASETUS
 Euroopan yhteisön ja Guinea-Bissaun tasavallan hallituksen välisessä Guinea-Bissaun
 rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen
    kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta 16 päivän
   kesäkuuta 2001 ja 15 päivän kesäkuuta 2006 väliseksi ajaksi laaditun pöytäkirjan
muutosten väliaikaista soveltamista sekä Guinea-Bissaulle kalastuksen alalla annettavan
  taloudellisen tuen myöntämistä koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 26 päivänä
     helmikuuta 2001 tehtyä neuvoston päätöstä koskevan sopimuksen tekemisestä
                                    kirjeenvaihtona
                                            .
                                  (komission esittämä)
 ---pagebreak---                                           PERUSTELUT
EY:n ja Guinea-Bissaun tasavallan hallituksen välisen kalastussopimuksen liitteenä oleva
pöytäkirja on voimassa 16.6.2001–15.6.2006.
Osapuolet kokoontuivat Bissaussa 19 ja 20 päivänä toukokuuta 2003 Guinea-Bissaun ja
Euroopan yhteisön kalastussopimuksen 11 artiklassa määrätyssä sekakomiteassa
analysoidakseen yhdessä kalastuspöytäkirjan määräysten sekä ministerineuvoston 26 päivänä
helmikuuta 2001 tekemän erillispäätöksen 1 säännösten täytäntöönpanoon liittyviä
näkökohtia.
Osapuolet totesivat, että kalastusoikeuksien käyttöön liittyy ongelmia, joita ovat erityisesti
katkarapua pyytäville troolareille myönnettyjen lisenssien vähäinen käyttö.
Osapuolet pääsivät sopuun pöytäkirjan teknisten ominaisuuksien osittaisesta muuttamisesta,
ja tietoisina siitä, että tämän alakohtaisen politiikan ensisijaisena tavoitteena on Guinea-
Bissaun kalavarojen suojelu ja asianmukainen hoito, ne sopivat, että ennalta varautumisen
periaatteen mukaisesti on suotavaa vähentää pöytäkirjan kahden viimeisen vuoden osalta
(16.6.2004–15.6.2006) tiettyihin kalastusmuotoihin kohdistuvaa pyyntiponnistusta
tieteellisten seurantakampanjoiden perusteella laadituissa väliaikaisissa raporteissa esitettyjen
suuntaviivojen mukaisesti.
Valtuuskunnat sopivat niin ikään periaatteesta, jonka mukaan kalatalousalan erityiset
tukitoimet kohdennetaan uudelleen ja määritellään tätä varten rahoitusvarojen suunnittelu- ja
jakomenettely (kalavarojen tuntemuksen ja kalavarojen tilan kehityksen seurannan
parantamiseen       tähtäävän     tieteellisen   ohjelman      rahoitus;  tuki    kalatalousalan
terveysvaatimusten parantamiseen; hallinnollinen tuki kalastusministeriölle; tuki
pienimuotoista kalastusta koskeviin investointeihin; merikalastuksen seuranta ja valvonta).
Tämän lisäksi Guinea-Bissaun tasavalta on sitoutunut tarkastelemaan uudelleen kaikkia
voimassa olevia (kahdenvälisiä ja/tai yksityisiä) sopimuksia pienentääkseen pyyntiponnistusta
liikakalastuksen kohteena olevien segmenttien osalta, varmistaakseen vastuullisen kalastuksen
edistämistä koskevien sitoumusten noudattamisen, tarkistaakseen kalastussopimuksia,
jäädyttääkseen uudet kahdenväliset ja yksityiset sopimukset ja lujittaakseen merikalastuksen
seurantapolitiikkaa, jotta voitaisiin taata kalavarojen järkevä hoito.
Tämän perusteella komissio ehdottaa, että neuvosto hyväksyy asetuksella kyseisen
kirjeenvaihdon pöytäkirjaan tehdyin muutoksin sekä 26 päivänä helmikuuta 2001 tehdyn
neuvoston päätöksen.
1
         EYVL L 66, 8.3.2001.
                                                  2
 ---pagebreak---                                                       2003/0227 (CNS)
                                             Ehdotus
                                      NEUVOSTON ASETUS
  Euroopan yhteisön ja Guinea-Bissaun tasavallan hallituksen välisessä Guinea-Bissaun
  rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen
     kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta 16 päivän
    kesäkuuta 2001 ja 15 päivän kesäkuuta 2006 väliseksi ajaksi laaditun pöytäkirjan
muutosten väliaikaista soveltamista sekä Guinea-Bissaulle kalastuksen alalla annettavan
   taloudellisen tuen myöntämistä koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 26 päivänä
      helmikuuta 2001 tehtyä neuvoston päätöstä koskevan sopimuksen tekemisestä
                                         kirjeenvaihtona
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 37 artiklan
yhdessä sen 300 artiklan 2 kohdan ja 3 kohdan ensimmäisen alakohdan kanssa,
ottaa huomioon komission ehdotuksen 2,
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon 3,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)     Guinea-Bissaun tasavallan hallituksen ja Euroopan talousyhteisön välisen, Guinea-
        Bissaun rannikon edustalla harjoitettavaa kalastusta koskevan sopimuksen 4 mukaisesti
        osapuolet kokoontuivat mainitun sopimuksen 11 artiklassa määrätyssä
        sekakomiteassa. Kokouksessa oli tarkoitus analysoida kaikkia näkökohtia, jotka
        liittyvät kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta 16
        päivän kesäkuuta 2001 ja 15 päivän kesäkuuta 2006 väliseksi ajaksi laaditun
        pöytäkirjan 5 määräysten sekä neuvoston 26 päivänä helmikuuta 2001 tekemän
        erillispäätöksen 6 säännösten täytäntöönpanoon, jotta niihin tehtävät tarvittavat
        muutokset tai täydennykset voitaisiin määritellä.
(2)     Kokouksen päätteeksi parafoitiin 20 päivänä toukokuuta 2003 kirjeenvaihto, jossa
        vahvistetaan tekniset muutokset sekä edellä mainituissa sopimuksessa ja päätöksessä
        määritellyt kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen muutokset.
(3)     On yhteisön edun mukaista hyväksyä mainittu kirjeenvaihto.
2
        EYVL C […], […], s. […].
3
        EYVL C […], […], s. […].
4
        EYVL L 226, 29.8.1980, s. 33.
5
        EYVL L 19, 22.1.2002, s. 35.
6
        EYVL L 66, 8.3.2001, s. 33.
                                                3
 ---pagebreak--- (4)     On aiheellista määritellä jäsenvaltioiden kalastusmahdollisuuksien jakautuminen
        kalastussopimuksen yhteydessä käytettävän kalastusmahdollisuuksien perinteisen jaon
        perusteella,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
                                           1 artikla
Hyväksytään yhteisön puolesta Euroopan yhteisön ja Guinea-Bissaun tasavallan hallituksen
välisessä Guinea-Bissaun rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä
sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen
vahvistamisesta 16 päivän kesäkuuta 2001 ja 15 päivän kesäkuuta 2006 väliseksi ajaksi
laaditun pöytäkirjan muutosten väliaikaista soveltamista sekä Guinea-Bissaulle kalastuksen
alalla annettavan taloudellisen tuen myöntämistä koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 26
päivänä helmikuuta 2001 tehtyä neuvoston päätöstä koskeva kirjeenvaihtona tehty sopimus.
Sopimuksen teksti on tämän asetuksen liitteenä.
                                           2 artikla
1.       Sopimuksessa vahvistetut kalastusmahdollisuudet jaetaan jäsenvaltioiden kesken
         seuraavasti:
         a) katkaravun pyynti:
          Italia                              1 776 brt
          Espanja                             1 421 brt
          Portugali                           1 066 brt
          Kreikka                                137 brt
         b) kalojen/pääjalkaisten pyynti:
          Espanja                             3 143 brt
          Italia                                 786 brt
          Kreikka                                471 brt
         c) nuottaa käyttävät tonnikala-alukset:
          Espanja                                 20 alusta
          Ranska                                  19 alusta
          Italia                                   1 alus
                                               4
 ---pagebreak---          d) vapapyydysalukset ja pintasiima-alukset:
          Espanja                                 21 alusta
          Ranska                                   5 alusta
          Portugali                                4 alusta
2.       Jos 1 kohdassa tarkoitettujen jäsenvaltioiden lisenssihakemukset eivät kata
         pöytäkirjassa vahvistettuja kalastusmahdollisuuksia kokonaan, komissio voi ottaa
         huomioon jonkin toisen jäsenvaltion lisenssihakemukset.
                                           3 artikla
Jäsenvaltioiden, joiden alukset harjoittavat sopimuksen mukaisesti kalastustoimintaa, on
ilmoitettava komissiolle kaikkien Guinea-Bissaun kalastusvyöhykkeellä pyytämiensä
kalakantojen saaliiden määrät komission asetuksessa (EY) N:o 500/2001 7 säädettyjen
yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti.
                                           4 artikla
Neuvoston puheenjohtajalla on oikeus nimittää henkilöt, joilla on valtuudet allekirjoittaa
sopimus yhteisöä sitovasti.
                                           5 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan
unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä
                                            Neuvoston puolesta
                                            Puheenjohtaja
7
        EYVL L 73, 15.3.2001, s. 8.
                                               5
 ---pagebreak---                                     Kirjeenvaihtona tehty
                                          SOPIMUS
  Euroopan yhteisön ja Guinea-Bissaun tasavallan hallituksen välisessä Guinea-Bissaun
  rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen
     kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta 16 päivän
    kesäkuuta 2001 ja 15 päivän kesäkuuta 2006 väliseksi ajaksi laaditun pöytäkirjan
     muutosten väliaikaisesta soveltamisesta sekä Guinea-Bissaulle kalastuksen alalla
 annettavan taloudellisen tuen myöntämistä koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 26
                päivänä helmikuuta 2001 tehdystä neuvoston päätöksestä 8
A.      Guinea-Bissaun tasavallan hallituksen kirje
Arvoisa Herra,
Kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta 16 päivän kesäkuuta
2001 ja 15 päivän kesäkuuta 2006 väliseksi ajaksi 30 päivänä toukokuuta 2001 parafoituun
pöytäkirjaan sekä 26 päivänä helmikuuta 2001 tehdyn neuvoston päätöksen
(EYVL L 66, 8.3.2001) soveltamista koskeviin yksityiskohtaisiin sääntöihin ja 19 ja 20
päivänä toukokuuta 2003 järjestetyn sekakomitean kokouksen tuloksiin viitaten minulla on
ilo ilmoittaa Teille, että Guinea-Bissaun tasavallan hallitus on valmis soveltamaan seuraavia
pöytäkirjaan tehtyjä muutoksia väliaikaisesti 16 päivästä kesäkuuta 2003 pöytäkirjan
voimaantuloon asti sen 9 artiklan mukaisesti edellyttäen, että yhteisö on valmis tekemään
samoin:
1.       Sopimuksen 4 artiklan mukaisesti myönnettävät kalastusmahdollisuudet
         vahvistetaan 16 päivästä kesäkuuta 2004 pöytäkirjan voimassaolon päättymiseen asti
         vuosittain seuraavasti:
         a)    katkarapuja pyytävät pakastustroolarit: 4 400 bruttorekisteritonnia (brt),
         b)    kaloja ja pääjalkaisia pyytävät pakastustroolarit: 4 400 bruttorekisteritonnia
               (brt),
         c)    nuottaa käyttävät tonnikalan pakastusalukset: 40 alusta,
         d)    vapapyydyksiä käyttävät tonnikala-alukset ja pintasiima-alukset: 30 alusta.
2.       Osapuolet antavat kaudella 16.6.2003–15.6.2004 toisilleen mahdollisuuden vaihtaa
         kalastusoikeuksia kahden ensimmäisen luokan välillä (katkarapuja pyytävät
         pakastustroolarit sekä kaloja ja pääjalkaisia pyytävät pakastustroolarit) turvatakseen
         kalastuspöytäkirjan asianmukaisen käytön parantamiseen tarvittavan joustavuuden.
8
        EYVL L 66, 8.3.2001.
                                               6
 ---pagebreak--- 3. Sopimuksen 9 artiklassa tarkoitettu taloudellinen korvaus vahvistetaan 16 päivästä
   kesäkuuta 2004 vuosittain 7 260 000 euroksi.
4. Kalatalousalan tukitoimet rahoitetaan 26 päivänä helmikuuta 2001 tehdyn neuvoston
   päätöksen mukaisesti käytettävissä olevista rahoitusvaroista (3 250 000 euroa).
   Komissio maksaa nämä rahoitusvarat 3 250 000 euron kokonaissummaan asti
   ennakkomaksuna suunniteltujen toimien täytäntöönpanemiseksi hyväksyttyään
   ensimmäisen erän täytäntöönpanoa koskevan kertomuksen (tilapäinen toimi
   26.2.2001). Siirroista päätetään molempien osapuolten suostumuksella jäljempänä
   määrättyjä yksityiskohtaisia sääntöjä noudattaen.
5. Kalastuspöytäkirjassa (4 artiklassa) määrätyt ja 26 päivänä helmikuuta 2001 tehdyssä
   päätöksessä säädetyt kalatalousalan tukitoimet ja niihin liittyvät rahoitusvarat
   kohdennetaan uudelleen seuraavien periaatteiden mukaisesti:
   a)     sellaisen Guinea-Bissaun tieteellisen tai teknisen ohjelman, jonka
          tarkoituksena on parantaa kalavarojen tuntemusta ja kalavarojen tilan
          kehityksen seurantaa Guinea-Bissaun kalastusvyöhykkeellä, sekä kalastusta ja
          erityisesti kalatalousalan      terveysvaatimusten     parantamista tutkivan
          laboratorion toiminnan rahoittaminen;
   b)     hallinnollinen tuki kalastusministeriölle, mukaan luettuna edellä mainittujen
          toimien täytäntöönpanoon ja seurantaan tähtäävä tekninen tuki sekä erilaisten
          kalastukseen liittyvien tieteellisten, teknisten ja taloudellisten aineiden
          opiskeluun ja käytännön harjoitteluun tarkoitettujen apurahojen rahoittaminen.
          Näitä apurahoja voidaan käyttää myös missä tahansa yhteistyösopimuksen
          kautta yhteisöön yhteydessä olevassa valtiossa. Osa tästä summasta voidaan
          Guinea-Bissaun viranomaisten pyynnöstä siirtää kattamaan kalatalousalan
          kansainvälisiin kokouksiin osallistumisesta tai tämän alan harjoittelujaksoista
          aiheutuvia kustannuksia sekä kalastusta koskevien seminaarien järjestämiseen
          Guinea-Bissaussa;
   c)     tuki pienimuotoista kalastusta koskeviin investointeihin;
   d)     merikalastuksen valvonta (laitteiden osto, valvontaan liittyvät toimintamenot,
          tekninen apu, välineiden vuokraus ja alueen muiden maiden tai järjestöjen
          ja/tai Euroopan unionin kanssa toteuttavat valvontatoimet), mukaan luettuna
          mahdollisuus      vastata     kalastusalusten     satelliittiseurantajärjestelmän
          käyttöönotosta.
   Näiden toimien tekninen ja rahoituksellinen suunnittelu vahvistetaan Guinea-
   Bissaun tasavallan hallituksen ja Euroopan komission yhteisellä sopimuksella
   vuotuisina erinä ennen seuraavia päivämääriä: 16.6.2004 ja 16.6.2005. Toimiin
   liittyvien maksujen suorittaminen edellyttää Guinea-Bissaun tasavallan hallituksen
   esittämää yksityiskohtaista täytäntöönpanokertomusta, joka Euroopan komission on
   hyväksyttävä.
6. Lisäksi Guinea-Bissaun tasavalta sitoutuu tarkastelemaan uudelleen kaikkia muita
   kuin Länsi-Afrikan talous- ja rahaliiton (UEMOA) jäsenten kanssa tehtyjä voimassa
   olevia sopimuksia (kahdenvälisiä ja/tai yksityisiä) tarkoituksenaan:
                                           7
 ---pagebreak---         –       pienentää pyyntiponnistusta liikakalastuksen kohteena olevien segmenttien,
                erityisesti katkarapujen kalastuksen osalta,
        –       varmistaa pöytäkirjan 3 artiklan määräysten noudattaminen; siinä määrätään,
                että osapuolten on sitouduttava edistämään vastuullista kalastusta Guinea-
                Bissaun vesillä syrjimättä mitään näillä vesillä olevia eri laivastoja;
        –       jäädyttää uudet kahdenväliset ja yksityiset sopimukset niiden kalastusta
                koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen osalta, joista määrätään EY:n ja
                Guinea-Bissaun välisessä sopimuksessa, kunnes osapuolet pääsevät asiasta
                sopimukseen.
        Kalastussopimusten uudelleentarkastelu ja niiden uudelleenneuvottelu taloudellisen
        korvauksen mukauttamiseksi Euroopan yhteisön kanssa tehdyssä sopimuksessa
        määrätyn mukaiseksi taikka kalastussopimusten irtisanominen on saatettava
        päätökseen ennen 16 päivää kesäkuuta 2004.
        Näiden sitoumusten noudattamatta jättäminen oikeuttaa toisen osapuolen sanomaan
        sopimuksen irti ilman eri toimenpiteitä ja peruuttamaan rahoitussiirrot
        irtisanomispäivästä alkaen.
7.      Tämän lisäksi ja 26 päivänä helmikuuta 2001 tehdyn päätöksen mukaisen
        ensimmäisen erän yhteydessä säädettyjen tukitoimien loppuunsaattamiseksi Guinea-
        Bissaun tasavallan hallitus siirtää 15 päivään lokakuuta 2003 mennessä
        peruuttamattomasti kahta allekirjoitusta edellyttävälle tilille, jota kalastusministeriö
        ja Bissaussa sijaitseva Euroopan komission edustusto hallinnoivat, maksamatta
        olevat määrät 26 päivänä helmikuuta 2001 tehdyn neuvoston päätöksen mukaisen
        ensimmäisen erän rahoittamiseksi (1 782 655 euroa).
        Euroopan komissio toteuttaa suoraan kyseiselle tilille tulevaisuudessa tehtävät
        kalatalousalan tukitoimia koskevat siirrot.
8.      Kalastuspöytäkirjan liitteen 5.3 kohdan toista kohtaa muutetaan lisäämällä siihen
        seuraava virke:
        "Jos kalastusmatka ei ole yhtä kuukautta pidempi, laivanvarustajien rahoitusosuus
        rajoitetaan yhden kuukauden palkan maksamiseen (400 euroon)."
Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa, että yhteisö hyväksyy pöytäkirjan väliaikaisen
soveltamisen.
Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.
                                                 Guinea-Bissaun tasavallan hallituksen puolesta
                                                 8
 ---pagebreak--- B.      Yhteisön kirje
Arvoisa Herra,
Minulla on kunnia ilmoittaa saaneeni seuraavan tänään päivätyn kirjeenne:
”Arvoisa Herra,
Kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta 16 päivän kesäkuuta
2001 ja 15 päivän kesäkuuta 2006 väliseksi ajaksi 30 päivänä toukokuuta 2001 parafoituun
pöytäkirjaan sekä 26 päivänä helmikuuta 2001 tehdyn neuvoston päätöksen (EYVL L 66,
8.3.2001) soveltamista koskeviin yksityiskohtaisiin sääntöihin ja 19 ja 20 päivänä toukokuuta
2003 järjestetyn sekakomitean kokouksen tuloksiin viitaten minulla on ilo ilmoittaa Teille,
että Guinea-Bissaun tasavallan hallitus on valmis soveltamaan seuraavia pöytäkirjaan tehtyjä
muutoksia väliaikaisesti 16 päivästä kesäkuuta 2003 pöytäkirjan voimaantuloon asti sen 9
artiklan mukaisesti edellyttäen, että yhteisö on valmis tekemään samoin:
1.       Sopimuksen 4 artiklan mukaisesti myönnettävät kalastusmahdollisuudet
         vahvistetaan 16 päivästä kesäkuuta 2004 pöytäkirjan voimassaolon päättymiseen asti
         vuosittain seuraavasti:
         a)    katkarapuja pyytävät pakastustroolarit: 4 400 bruttorekisteritonnia (brt),
         b)    kaloja ja pääjalkaisia pyytävät pakastustroolarit: 4 400 bruttorekisteritonnia
               (brt),
         c)    nuottaa käyttävät tonnikalan pakastusalukset: 40 alusta;
         d)    vapapyydyksiä käyttävät tonnikala-alukset ja pintasiima-alukset: 30 alusta.
2.       Osapuolet antavat kaudella 16.6.2003–15.6.2004 toisilleen mahdollisuuden vaihtaa
         kalastusoikeuksia kahden ensimmäisen luokan välillä (katkarapuja pyytävät
         pakastustroolarit sekä kaloja ja pääjalkaisia pyytävät pakastustroolarit) turvatakseen
         kalastuspöytäkirjan asianmukaisen käytön parantamiseen tarvittavan joustavuuden.
3.       Sopimuksen 9 artiklassa tarkoitettu taloudellinen korvaus vahvistetaan 16 päivästä
         kesäkuuta 2004 vuosittain 7 260 000 euroksi.
4.       Kalatalousalan tukitoimet rahoitetaan 26 päivänä helmikuuta 2001 tehdyn neuvoston
         päätöksen mukaisesti käytettävissä olevista rahoitusvaroista (3 250 000 euroa).
         Komissio maksaa nämä rahoitusvarat 3 250 000 euron kokonaissummaan asti
         ennakkomaksuna suunniteltujen toimien täytäntöönpanemiseksi hyväksyttyään
         ensimmäisen erän täytäntöönpanoa koskevan kertomuksen (tilapäinen toimi
         26.2.2001). Siirroista päätetään molempien osapuolten suostumuksella jäljempänä
         määrättyjä yksityiskohtaisia sääntöjä noudattaen.
5.       Kalastuspöytäkirjassa (4 artiklassa) määrätyt ja 26 päivänä helmikuuta 2001 tehdyssä
         päätöksessä säädetyt kalatalousalan tukitoimet ja niihin liittyvät rahoitusvarat
         kohdennetaan uudelleen seuraavien periaatteiden mukaisesti:
                                                9
 ---pagebreak---    a)     sellaisen Guinea-Bissaun tieteellisen tai teknisen ohjelman, jonka
          tarkoituksena on parantaa kalavarojen tuntemusta ja kalavarojen tilan
          kehityksen seurantaa Guinea-Bissaun kalastusvyöhykkeellä, sekä kalastusta ja
          erityisesti kalatalousalan      terveysvaatimusten       parantamista tutkivan
          laboratorion toiminnan rahoittaminen;
   b)     hallinnollinen tuki kalastusministeriölle, mukaan luettuna edellä mainittujen
          toimien täytäntöönpanoon ja seurantaan tähtäävä tekninen tuki sekä erilaisten
          kalastukseen liittyvien tieteellisten, teknisten ja taloudellisten aineiden
          opiskeluun ja käytännön harjoitteluun tarkoitettujen apurahojen rahoittaminen.
          Näitä apurahoja voidaan käyttää myös missä tahansa yhteistyösopimuksen
          kautta yhteisöön yhteydessä olevassa valtiossa. Osa tästä summasta voidaan
          Guinea-Bissaun viranomaisten pyynnöstä siirtää kattamaan kalatalousalan
          kansainvälisiin kokouksiin osallistumisesta tai tämän alan harjoittelujaksoista
          aiheutuvia kustannuksia sekä kalastusta koskevien seminaarien järjestämiseen
          Guinea-Bissaussa;
   c)     tuki pienimuotoista kalastusta koskeviin investointeihin;
   d)     merikalastuksen valvonta (laitteiden osto, valvontaan liittyvät toimintamenot,
          tekninen apu, välineiden vuokraus ja alueen muiden maiden tai järjestöjen
          ja/tai Euroopan unionin kanssa toteuttavat valvontatoimet), mukaan luettuna
          mahdollisuus       vastata     kalastusalusten      satelliittiseurantajärjestelmän
          käyttöönotosta.
   Näiden toimien tekninen ja rahoituksellinen suunnittelu vahvistetaan Guinea-
   Bissaun tasavallan hallituksen ja Euroopan komission yhteisellä sopimuksella
   vuotuisina erinä ennen seuraavia päivämääriä: 16.6.2004 ja 16.6.2005. Toimiin
   liittyvien maksujen suorittaminen edellyttää Guinea-Bissaun tasavallan hallituksen
   esittämää yksityiskohtaista täytäntöönpanokertomusta, joka Euroopan komission on
   hyväksyttävä.
6. Lisäksi Guinea-Bissaun tasavalta sitoutuu tarkastelemaan uudelleen kaikkia muita
   kuin Länsi-Afrikan talous- ja rahaliiton (UEMOA) jäsenten kanssa tehtyjä voimassa
   olevia sopimuksia (kahdenvälisiä ja/tai yksityisiä) tarkoituksenaan:
   –      pienentää pyyntiponnistusta liikakalastuksen kohteena olevien segmenttien,
          erityisesti katkarapujen kalastuksen osalta,
   –      varmistaa pöytäkirjan 3 artiklan määräysten noudattaminen; siinä määrätään,
          että osapuolten on sitouduttava edistämään vastuullista kalastusta Guinea-
          Bissaun vesillä syrjimättä mitään näillä vesillä olevia eri laivastoja;
   –      jäädyttää uudet kahdenväliset ja yksityiset sopimukset niiden kalastusta
          koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen osalta, joista määrätään EY:n ja
          Guinea-Bissaun välisessä sopimuksessa, kunnes osapuolet pääsevät asiasta
          sopimukseen.
                                          10
 ---pagebreak---         Kalastussopimusten uudelleentarkastelu ja niiden uudelleenneuvottelu taloudellisen
        korvauksen mukauttamiseksi Euroopan yhteisön kanssa tehdyssä sopimuksessa
        määrätyn mukaiseksi taikka kalastussopimusten irtisanominen on saatettava
        päätökseen ennen 16 päivää kesäkuuta 2004.
        Näiden sitoumusten noudattamatta jättäminen oikeuttaa toisen osapuolen sanomaan
        sopimuksen irti ilman eri toimenpiteitä ja peruuttamaan rahoitussiirrot
        irtisanomispäivästä alkaen.
7.      Tämän lisäksi ja 26 päivänä helmikuuta 2001 tehdyn päätöksen mukaisen
        ensimmäisen erän yhteydessä säädettyjen tukitoimien loppuunsaattamiseksi Guinea-
        Bissaun tasavallan hallitus siirtää 15 päivään lokakuuta 2003 mennessä
        peruuttamattomasti kahta allekirjoitusta edellyttävälle tilille, jota kalastusministeriö
        ja Bissaussa sijaitseva Euroopan komission edustusto hallinnoivat, maksamatta
        olevat määrät 26 päivänä helmikuuta 2001 tehdyn neuvoston päätöksen mukaisen
        ensimmäisen erän rahoittamiseksi (1 782 655 euroa).
        Euroopan komissio toteuttaa suoraan kyseiselle tilille tulevaisuudessa tehtävät
        kalatalousalan tukitoimia koskevat siirrot.
8.      Kalastuspöytäkirjan liitteen 5.3 kohdan toista kohtaa muutetaan lisäämällä siihen
        seuraava virke:
        "Jos kalastusmatka ei ole yhtä kuukautta pidempi, laivanvarustajien rahoitusosuus
        rajoitetaan yhden kuukauden palkan maksamiseen (400 euroon)." ”
Minulla on kunnia ilmoittaa Teille, että yhteisö hyväksyy pöytäkirjan väliaikaisen
soveltamisen.
Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.
                                                       Euroopan unionin neuvoston puolesta
                                             11
 ---pagebreak--- SÄÄDÖKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS
Politiikan ala(t): Kalastuspolitiikan ulkoiset osat
Toimet: Kansainväliset kalastussopimukset
TOIMENPITEEN NIMI:
          UUSI    KIRJEENVAIHTO, JOLLA OTETAAN KÄYTTÖÖN MUUTOKSET EUROOPAN
          YHTEISÖN JA GUINEA-BISSAUN TASAVALLAN HALLITUKSEN VÄLISESSÄ GUINEA-
          BISSAUN RANNIKON EDUSTALLA HARJOITETTAVASTA KALASTUKSESTA TEHDYSSÄ
          SOPIMUKSESSA MÄÄRÄTTYJEN KALASTUSMAHDOLLISUUKSIEN JA TALOUDELLISEN
          KORVAUKSEN VAHVISTAMISESTA 16 PÄIVÄN KESÄKUUTA 2001 JA 15 PÄIVÄN
          KESÄKUUTA 2006 VÄLISEKSI AJAKSI LAADITTUUN PÖYTÄKIRJAAN SEKÄ GUINEA-
          BISSAULLE KALASTUKSEN ALALLA ANNETTAVAN TALOUDELLISEN TUEN
          MYÖNTÄMISTÄ KOSKEVISTA YKSITYISKOHTAISISTA SÄÄNNÖISTÄ 26 PÄIVÄNÄ
          HELMIKUUTA            2001        TEHTYYN            NEUVOSTON            PÄÄTÖKSEEN.
          KALASTUSMAHDOLLISUUKSIEN JA TALOUDELLISEN KORVAUKSEN VAHVISTAMISTA
          KOSKEVA EY:N JA GUINEA-BISSAUN KALASTUSSOPIMUKSEN UUSI PÖYTÄKIRJA
1.        BUDJETTIKOHTA/-KOHDAT
          B78000 + B7800A: "Kansainväliset kalastussopimukset"
2.        NUMEROTIEDOT
2.1       Toimenpiteen      kokonaismäärärahat        (B     osa):  17,82      miljoonaa  euroa
          maksusitoumusmäärärahoina
2.2       Toimenpiteen soveltamisaika: 2004 – 2006
2.3       Monivuotinen kokonaismenoarvio: 19,95 milj. euroa
a) Maksusitoumusmäärärahojen/maksumäärärahojen aikataulu (rahoitustuki) (vrt. kohta 6.1.1)
                                     miljoonaa euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)
                            Vuosi n                                   n + 5 ja
                                      n+1    n+2       n+3      n+4     seur.     Yh-
                                                                                 teensä
    Maksusitoumus-           7,260    7,260                               ---    14,520
    määrärahat
                             2,000    1,250                                      3,250
    Maksumäärärahat          9,260    8,510                               ---    17,770
b) Tekninen ja hallinnollinen apu ja tukimenot (vrt. kohta 6.1.2)
             MSM                    0,050                                       0,050
             MM                     0,050                                       0,050
         a+b yhteensä
    MSM                    9,260    8,560                             ---       17,820
    MM                     9,260    8,560                             ---       17,820
                                             12
 ---pagebreak--- c) Henkilöstö- ja muiden hallintomenojen kokonaisvaikutus rahoitukseen (vrt. kohdat 7.2 ja 7.3)
    MSM/MM                          1,090        1,090                                ---           2,180
    a+b+c YHTEENSÄ
    MSM                           10,350       9,650                                  ---         20,000
    MM                            10,350       9,650                                  ---         20,000
2.4         Yhteensopivuus ohjelmasuunnitelman ja rahoitusnäkymien kanssa
            X     Ehdotus on tehdyn ohjelmasuunnitelman mukainen.
            ¨     Ehdotus          edellyttää         rahoitusnäkymien        kyseisen         otsakkeen      uutta
            ohjelmasuunnitelmaa,
            ¨     ja tämä voi edellyttää toimielinten välisen sopimuksen määräysten soveltamista.
2.5         Vaikutukset tuloihin:
            X     Ei vaikutusta tuloihin (kyseessä ovat toimenpiteen toteuttamiseen liittyvät tekniset
            näkökohdat).
            TAI
            ¨     Vaikutukset tuloihin ovat seuraavat:
            - Huomautus: Tuloihin kohdistuvan vaikutuksen laskutapaa koskevat täsmennykset
            ja huomautukset on liitettävä tähän rahoitusselvitykseen erillisellä lehdellä.
                                                 Miljoonaa euroa (yhden desimaalin tarkkuudella)
                                                         Ennen               Toimenpiteen jälkeen
                                                        toimen-
                                                         pidettä
 Budjetti-kohta         Tulot                            (vuosi    Vuosi n+1     n+2     n+3      n+4     n+5
                                                          n-1)      n3
                        a) Absoluuttiset tulot 1
                        b) Tulojen muutokset 2          D
            (Kaikki asianomaiset budjettikohdat ilmoitetaan ja taulukkoon lisätään tarvittaessa
            rivejä, jos toimenpide kohdistuu useampaan budjettikohtaan.)
3.          BUDJETTITIEDOT
           Menolaji                    Uusi                EFTA          Ehdokasmaat            Rahoitus-
                                                        osallistuu        osallistuvat          näkymien
                                                                                                  otsake
   Pakoll.            JM              Ei ole                Ei ole           Ei ole                Nro
                                                            13
 ---pagebreak--- 4.         OIKEUSPERUSTA
           –     Perustamissopimuksen (EY) 37 artikla yhdessä sen 300 artiklan 2 kohdan ja 3
                 kohdan ensimmäisen alakohdan kanssa
           –     EY:n ja Guinea-Bissaun välinen kalastussopimus (neuvoston asetus (ETY) N:o
                 2213/80, 29.8.1980).
5.         KUVAUS JA PERUSTELUT
5.1        Yhteisön toiminnan tarve
5.1.1      Toiminnan tavoitteet
EY:n ja Guinea-Bissaun tasavallan hallituksen välisen kalastussopimuksen liitteenä oleva
pöytäkirja on voimassa 16.6.2001–15.6.2006.
Osapuolet kokoontuivat Bissaussa 19 ja 20 päivänä toukokuuta 2003 Guinea-Bissaun ja
Euroopan yhteisön kalastussopimuksen 11 artiklassa määrätyssä sekakomiteassa
analysoidakseen yhdessä kalastuspöytäkirjan määräysten sekä ministerineuvoston 26 päivänä
helmikuuta 2001 tekemän erillispäätöksen 9 säännösten täytäntöönpanoon liittyviä näkökohtia.
Osapuolet pääsivät sopuun pöytäkirjan teknisten ominaisuuksien osittaisesta muuttamisesta, ja
tietoisina siitä, että tämän alakohtaisen politiikan ensisijaisena tavoitteena on Guinea-Bissaun
kalavarojen suojelu ja asianmukainen hoito, ne sopivat, että ennalta varautumisen periaatteen
mukaisesti on suotavaa vähentää pöytäkirjan kahden viimeisen vuoden osalta
(16.6.2004–15.6.2006)         tiettyihin   kalastusmuotoihin     kohdistuvaa      pyyntiponnistusta
(tieteellisten seurantakampanjoiden perusteella laadituissa väliaikaisissa raporteissa esitettyjen
suuntaviivojen mukaisesti) ja rahoitusosuutta.
Näiden pöytäkirjaan tehtävien muutosten tarkoituksena on antaa yhteisön varustajille
mahdollisuus jatkaa (erityisesti kaloja ja pääjalkaisia suosivaa) kalastustoimintaa Guinea-
Bissaun talousvyöhykkeellä niiden yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti, jotka esitetään
Bissaussa 19 ja 20 päivänä toukokuuta 2003 pidetyn kokouksen päätteeksi komission yhteisön
nimissä ja Guinea-Bissaun neuvottelijoiden parafoimassa kirjeenvaihdossa.
Valtuuskunnat sopivat niin ikään periaatteesta, jonka mukaan kalatalousalan erityiset tukitoimet
kohdennetaan uudelleen ja määritellään tätä varten rahoitusvarojen suunnittelu- ja jakomenettely
(kalavarojen tuntemuksen ja kalavarojen tilan kehityksen seurannan parantamiseen tähtäävän
tieteellisen ohjelman rahoitus; tuki kalatalousalan terveysvaatimusten parantamiseen;
hallinnollinen tuki kalastusministeriölle; tuki pienimuotoista kalastusta koskeviin investointeihin;
merikalastuksen seuranta ja valvonta).
5.1.2      Ennakkoarviointiin liittyvät toimenpiteet
Komission kalastuksen pääosaston toimivaltaiset           yksiköt ovat arvioineet       pöytäkirjan
(kausi 2001–2003).
9
         EYVL L 66, 8.3.2001.
                                                14
 ---pagebreak--- Kauden 2001–2006 pöytäkirjaan kirjatut kokonaiskalastusmahdollisuudet ovat troolikalastuksen
osalta 12 400 bruttorekisteritonnia (brt) (josta katkarapujen osuus on 9 600 brt sekä pääjalkaisten
ja kalojen osuus 2 800 brt). Tonnikalan osalta pöytäkirjaan on kirjattu kalastusmahdollisuus
40:lle nuottaa käyttävälle tonnikala-alukselle sekä 36:lle vapapyydyksiä käyttävälle tonnikala-
alukselle ja pintasiima-alukselle.
Luvuista käy ilmi, että troolikalastuksessa keskimääräinen käyttö lisenssien määränä arvioituna
on katkaravun pyynnin osalta ollut alhaista (22–36 prosenttia vuodessa). Kalojen ja pääjalkaisten
luokan osalta käyttöprosentti oli vuosina 2002–2003 sitä vastoin 80 prosenttia. Tonnikalan
kalastuksen osalta lisenssien määrät ovat olleet enemmän kuin tyydyttäviä tärkeän nuottaa
käyttävien tonnikala-alusten luokan osalta (73–83 prosenttia) ja vaatimattomampia
vapapyydyksiä käyttävien ja pintasiima-alusten luokan osalta (44–53 prosenttia
vuodesta riippuen).
Katkarapua pyytäville troolareille myönnettyjen lisenssien vähäisen käytön vuoksi komissio
esitti sekakomitean kokousta, jonka seurauksena kalastuspöytäkirjaan ja erillispäätökseen tehtiin
teknisiä muutoksia.
Tämän lisäksi kaudeksi 16.6.2003–15.6.2004 käyttöön otettu joustavuus, joka tarkoittaa, että
osapuolet antavat toisilleen mahdollisuuden vaihtaa kalastusoikeuksia kahden ensimmäisen
luokan välillä (katkarapuja pyytävät pakastustroolarit sekä kaloja ja pääjalkaisia pyytävät
kalastustroolarit), on jo osoittautunut hyväksi keinoksi parantaa kalastuspöytäkirjan
asianmukaista käyttöä.
5.1.3     Jälkiarviointiin liittyvät toimenpiteet
Komissio sai vasta vuoden 2002 lopussa Guinea-Bissaulta lopullisen suunnitelman pöytäkirjan
ensimmäisen vuoden kohdennetuiksi toimiksi. Maksu suoritettiin 12.12.2002. Pöytäkirjan
vuosien 2002 ja 2003 erät on vielä suunniteltava ja käytettävä (2 000 000 euroa).
Guinea-Bissaun viranomaiset käyttivät tilapäisen toimen osalta ensimmäisestä erästä vain 45
prosenttia kalatalousalan toimiin. Näiden toimien loppuunsaattamiseksi sovittiin, että Guinea-
Bissaun tasavallan hallitus siirtää 15 päivään lokakuuta 2003 mennessä peruuttamattomasti kahta
allekirjoitusta edellyttävälle tilille, jota kalastusministeriö ja Bissaussa sijaitseva Euroopan
komission edustusto hallinnoivat, maksamatta olevat määrät 26 päivänä helmikuuta 2001 tehdyn
neuvoston päätöksen mukaisen ensimmäisen erän rahoittamiseksi (1 782 655 euroa). Euroopan
komissio toteuttaa suoraan kyseiselle tilille tulevaisuudessa tehtävät kalatalousalan tukitoimia
koskevat siirrot.
Nykyisen pöytäkirjan, vuodet 2003–2006 mukaan luettuina, voimassaoloaikaa koskeva
perinpohjainen jälkiarviointi tehdään ennen kuin uuden pöytäkirjan tekemistä koskeva ehdotus
esitetään.
5.2       Suunnitellut toimet ja rahoitustukea koskevat yksityiskohtaiset säännöt
Pöytäkirjan muutoksissa, jotka vahvistettiin 20 päivänä toukokuuta 2003 parafoidulla
kirjeenvaihdolla, määrätään troolikalastukselle 8 800 brt:n kalastusmahdollisuus (vähennystä
3 600 brt eli 29 prosenttia), josta 4 400 brt katkaravun pyyntiin ja 4 400 brt kalojen ja
pääjalkaisten     pyyntiin.      Tonnikalan     osalta   nuottaa   käyttävien     tonnikala-alusten
kalastusmahdollisuudet säilyvät 40 aluksessa, kun taas vapapyydyksiä käyttävien ja pintasiima-
alusten mahdollisuudet vähenevät 36 aluksesta 30 alukseen.
                                                  15
 ---pagebreak---  Uuden pöytäkirjan (2004–2006) mukaisesti EY maksaa taloudellista korvausta yhteensä
 14 520 000 euroa kahden vuoden ajan eli 7 260 000 euroa vuodessa, kun vastaava korvaus
 edellisen pöytäkirjan mukaan oli 10 500 000 euroa/vuosi.
 Lisäksi kalatalousalan tukitoimien osalta komissio maksaa nämä rahoitusvarat 3 250 000 euron
 kokonaissummaan asti ennakkomaksuna yhdessä suunniteltujen toimien täytäntöönpanemiseksi
 hyväksyttyään ensimmäisen erän täytäntöönpanoa koskevan kertomuksen (tilapäinen toimi
 26.2.2001). Siirroista päätetään molempien osapuolten suostumuksella kirjeenvaihdossa
 määrättyjä yksityiskohtaisia sääntöjä noudattaen.
 Taloudellinen korvaus, eli 7 260 000 euroa, maksetaan vuosittain Guinea-Bissaun viranomaisten
 ilmoittamalle tilille valtionkassaan. Tämän korvauksen käyttö kuuluu Guinea-Bissaun tasavallan
 yksinomaiseen toimivaltaan. Ensimmäinen maksuerä on suoritettava 15 päivän kesäkuuta
 2004 jälkeen.
 5.3       Täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt
 Kyseisen pöytäkirjan täytäntöönpano on komission yksinomaisella vastuulla, ja komissio
 huolehtii sen hoitamisesta niin Brysselissä kuin Guinea-Bissaun edustustossa olevan
 sääntömääräisen henkilökuntansa avulla.
 6.        RAHOITUSVAIKUTUKSET
 6.1       Kokonaisrahoitusvaikutus, B osa (koko ohjelmakausi)
 6.1.1 Rahoitustuki                                    MSM     milj.  Euroa    (3     desimaalin
           tarkkuudella)
                              Vuosi n    n+1       n+2      n+3       n+4     n + 5 ja      Yh-
        Jakautuminen                                                            seur.      teensä
                                                                              Varainh.
                                                                              Vuodet
Toimi 1                      7,260     7,260                                             14,520
Toimi 2                      2,000     1,250                                             3,250
jne.
                       Yht.  9,260     8,510                                             17,770
                                               16
 ---pagebreak--- 6.1.2 Tekninen ja hallinnollinen apu, tukimenot
ja tietotekniikkakustannukset (maksusitoumusmäärärahat)
                               Vuosi n      n+1           n+2           n+3      n+4    n + 5 ja         Yh-
                                                                                          seur.         teensä
                                                                                        Varainh.
                                                                                        Vuodet
1) Tekninen ja hallinnollinen
apu
a) Teknisen avun toimistot
b) Muu tekninen ja
hallinnollinen apu:
- sisäinen
- ulkoinen                                0,050                                                      0,050
josta                hallinnon
tietotekniikkajärjestelmien
rakentamis-                 ja
ylläpitokustannusten osuus
             Kohta 1 yhteensä             0,050                                                      0,050
2) Tukimenot
a) Selvitykset
b) Asiantuntijakokoukset
c) Tiedotus ja
julkaisut
             Kohta 2 yhteensä
                YHTEENSÄ                  0,050                                                      0,050
 6.2.       Toimenpidekohtainen kustannuslaskelma, B osa (koko ohjelmakaudeksi)
                                                             MSM milj. euroa (3 desimaalin tarkkuudella)
            Jakautuminen               Suoritteen/         Suoritteiden/     Yksikkö-         Kokonais-
                                    tuotoksen tyyppi     tuotosten määrä     kustannus       kustannukset
                                    (hanke, asiakirja       (yhteensä       keskimäärin   (yhteensä vuosiksi
                                          jne.)           vuosiksi 1...n)                        1...n)
                                            1                    2               3             4=(2X3)
 Toimi 1                            Kalastusmah-        - Troolikalastus:                1) 7,260+ 2,000
 - Toimenpide 1                     dollisuudet         12 400 brt                       €/vuosi
 - Toimenpide 2                     taloudellista       -    40    nuottaa
 Toimi 2                            korvausta           käyttävää
                                                                                         2) 7,260+1,250
                                                        tonnikala-alusta
 - Toimenpide 1                     vastaan             -                36              €/vuosi
 - Toimenpide 2                                         vapapyydyksiä
 - Toimenpide 3                                         käyttävää alusta ja
 jne.                               Kalatalousalan
                                                        pintasiima-alusta
                                    taloudellinen
                                    tuki
   KOKONAISKUSTANNUKSET                                                                   17,770 milj. euroa
                                                                                                  (1)
 (1) Kokonaissumma pöytäkirjan viisivuotisen keston vuoksi
                                                      17
 ---pagebreak--- 7.         VAIKUTUKSET HENKILÖSTÖÖN JA HALLINTOMENOIHIN
7.1.       Vaikutus henkilöstöön
                             Toimenpiteen hallinnointiin tarvittava
                                                                                              Tehtävän kuvaus
                                  nykyinen ja/tai uusi henkilöstö
                                                                           Yh-
     Henkilöstön laji
                                                       Väliaikaisten      teensä
                           Vakinaisten toimien
                                                          toimien
                                lukumäärä
                                                        lukumäärä
Virkamiehiä tai       A    6                                             6         Tämä henkilöstö on vastuussa kaikista
Väliaikaisia          B    1                                             1         kahdenvälisistä sopimuksista
toimihenkilöitä       C    2                                             2
Muu henkilöstö                                     1 END + 1 AUX C       2
Yhteensä                   9                       2                     11
7.2        Henkilöstön taloudellinen kokonaisvaikutus
                      Henkilöstön laji                           Määrä euroina                   Laskutapa *
Virkamiehet                                                                        108 000 € * 9 (osasto A1, A2, A4, A5,
                                                                         972 000
Väliaikainen henkilöstö                                                            A7)
Muu henkilöstö
                                                                          98 372   42 816 € (END) + 55 556 € (AUXC)
                                (budjettikohta mainittava)
                                                  Yhteensä             1 070 372
Määrät vastaavat 12 kuukauden kokonaismenoja.
7.3        Muut toimesta johtuvat hallintomenot
Budjettikohta
(nro ja nimi)                                                     Määrä euroina                     Laskutapa
Kokonaismääräraha (osasto A7)
A0701 – Virkamatkat
A07030 – Kokoukset                                                          18 480
A07031 – Pakolliset komiteat (1)                                             1 000  Tieteellinen kokous
A07032 – Ei-pakolliset komiteat (1)
A07040 – Konferenssit
A0705 – Selvitykset ja kuulemiset
... Muut menot (eriteltävä)
Tietojärjestelmät (A-5001/A-4300)
Muut menot - A osa (eriteltävä)
                                                  Yhteensä                  19 480
Määrät edustavat 12 kuukauden kokonaismenoja.
(1)
    Mainittava komitean laji sekä ryhmä, johon se kuuluu.
I        Yhteensä vuodessa (7.2 + 7.3)                        1 089 852 €
II       Toimen kesto                                         2 vuotta
III      Toimen kokonaiskustannukset (I x II)                 2 179 704 €
Ei ole mahdollista määritellä yhden pöytäkirjan vaikutusta tästä vastuullisen kalastuksen
pääosaston yksikön työmäärään.
                                                         18
 ---pagebreak--- Kalastussopimuksiin liittyvien pöytäkirjojen uusiminen on eräs yksikön tehtävä, mutta se ei
sinällään aiheuta erityisiä hallintomenoja. Henkilöstö- ja hallintoresursseihin liittyvät tarpeet on
katettava hallinnoinnista vastaavalle pääosastolle myönnetyistä varoista.
Jos pöytäkirjaa ei olisi tehty (parafoitu), se olisi myös aiheuttanut huomattavaa työmäärän
lisääntymistä ja merkittäviä menoja virkamatkojen ja kokousten vuoksi.
8.       SEURANTA JA ARVIOINTI
8.1      Seurantajärjestelmä
Taloudellinen korvaus (7 260 000 euroa/vuosi) maksetaan Guinea-Bissaun viranomaisten
ilmoittamalle tilille valtionkassaan. Guinea-Bissau on yksin vastuussa tämän korvauksen
käytöstä.
On syytä mainita, että uuden pöytäkirjan 3 artikla velvoittaa sopimuspuolet seuraamaan
kalavarojen tilan kehittymistä ja toteuttamaan tarvittaessa tieteellisten näyttöjen perusteella
toimenpiteitä, jotka edistävät kalavarojen kestävää hoitoa. Jos näihin toimenpiteisiin sisältyy
kalastusmahdollisuuksien vähentäminen, taloudellista korvausta mukautetaan vähennystä
vastaavasti. Tieteellinen kokous on määrä järjestää syyskuussa 2003.
Yhteisö ja Guinea-Bissau voivat kumman tahansa sopimuspuolen pyynnöstä kokoontua
keskustelemaan sekakomiteassa tämän sopimuksen täytäntöönpanoon ja moitteettomaan
toimintaan liittyvistä kysymyksistä. Sopimuspuolet neuvottelevat keskenään kaikista sopimuksen
tulkintaan tai soveltamiseen liittyvistä mahdollisista erimielisyyksistä.
8.2      Arvioinnin yksityiskohtaiset säännöt ja arviointijaksot
Kalastusmahdollisuuksien käyttöä arvioidaan jatkuvasti sekä lisenssien määrien että saaliiden
perusteella.
Ennen pöytäkirjan uusimista vuonna 2006 se arvioidaan tulosten (saaliit, saaliiden arvot) ja
vaikutusten (luotujen ja ylläpidettyjen työpaikkojen lukumäärä, pöytäkirjan kustannusten ja
saaliiden arvon välinen suhde) mittaamisen mahdollistavien osoittimien perusteella. Jotta kestävä
kalastus voitaisiin taata tällä alueella, kyseinen arviointi toteutetaan tulevaisuudessa aina ennen
pöytäkirjojen uusimista. Alueen kestävän kalastuksen turvaamiseksi taloudellisia,
yhteiskunnallisia ja ympäristövaikutuksia koskeva arvio tehdään vastaisuudessa aina ennen
pöytäkirjan uusimista
                                                19
 ---pagebreak--- 9.       PETOSTEN TORJUNTATOIMET
Koska yhteisö maksaa taloudellisen korvauksen suoraan vastineeksi                     tarjotuista
kalastusmahdollisuuksista, kolmas maa saa käyttää sen haluamallaan tavalla.
Sen on kuitenkin toimitettava komissiolle kertomukset tiettyjen määrärahojen käytöstä
määrättyjen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti.
Sitoumusten noudattamatta jättäminen oikeuttaa toisen osapuolen sanomaan sopimuksen irti
ilman eri toimenpiteitä ja peruuttamaan rahoitussiirrot irtisanomispäivästä alkaen.
Jäsenvaltioiden, joiden alukset harjoittavat sopimuksen mukaisesti kalastustoimintaa, on lisäksi
vahvistettava komissiolle alusten vetoisuustodistuksissa olevien tietojen täsmällisyys, jotta
lisenssioikeudet voidaan laskea varmalla perustalla.
Pöytäkirjassa määrätään myös yhteisön alusten velvollisuudesta täyttää saalisilmoitukset
(jotka on toimitettava komissiolle ja Guinea-Bissaun viranomaisille). Tonnikalan kalastuksen
osalta nämä saalisilmoitukset ovat perustana, kun tehdään lopullinen pöytäkirjaan liittyvien
saaliiden määriä ja taloudellisia korvauksia koskeva laskenta.
                                               20