CELEX: 31978D0426
Language: it
Date: 1978-04-21 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 21 aprile 1978, che autorizza il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo e il Regno dei Paesi Bassi ad escludere dal trattamento comunitario gli abiti interi tessuti a maglia per donna, per ragazza e per bambini, di lana, di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali delle sottovoci ex 60.05 A II e ex 61.02 B della tariffa doganale comune, originari delle Filippine e messi in libera pratica negli altri Stati membri

N. L 123/34                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        11 . 5. 78
                                         DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                     del 21 aprile 1978
               che autorizza il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo e il Regno dei
               Paesi Bassi ad escludere dal trattamento comunitario gli abiti interi tessuti a
               maglia per donna, per ragazza e per bambini, di lana, di cotone o di fibre tessili
               sintetiche o artificiali delle sottovoci ex 603)5 A II e ex 61.02 B della tariffa
               doganale comune, originari delle Filippine e messi in libera pratica negli altri
                                                        Stati membri
                              (I testi in lingua francese e olandese sono i solo facenti fede)
                                                         (78/426/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             considerando che eventuali importazioni indirette in
                                                                  aggiunta a quelle già effettuate possono aggravare
visto il trattato che istituisce la Comunità economica            dette difficoltà economiche ;
europea, in particolare l'articolo 115, primo comma,
                                                                   considerando che non è possibile applicare a breve
visto il ricorso all'articolo 1 1 5, primo comma, del trat­        termine i metodi con cui gli altri Stati membri appor­
tato che i governi dei paesi del Benelux hanno presen­            terebbero la necessaria cooperazione ;
tato alla Commissione delle Comunità europee in data
14 aprile 1978 al fine di essere autorizzati ad escludere         considerando che per conseguenza si deve autorizzare
dal trattamento comunitario gli abiti interi tessuti a            l'applicazione delle misure di salvaguardia a norma
maglia, per donna, per ragazza e per bambini, di lana,            dell'articolo 115, primo comma, alle condizioni defi­
di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali delle       nite dalla decisione 12 maggio 1971 della Commis­
sottovoci ex 60.05 A II e ex 61.02 B della tariffa doga­          sione, in particolare dal suo articolo 1 (1 ),
nale comune, originari delle Filippine e messi in
libera pratica negli altri Stati membri,
                                                                   HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
considerando che l'importazione nella Comunità dei
prodotti in causa originari delle Filippine ha formato
oggetto di un accordo negoziato tra la Comunità e
questo paese ;                                                                               Articolo 1
considerando che nel contesto del presente accordo le              Il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo e
Filippine si sono impegnate ad attuare tutte le misure            il Regno dei Paesi Bassi sono autorizzati ad escludere
necessarie per limitare le esportazioni dei prodotti in           dal trattamento comunitario i prodotti sotto indicati
causa destinate alla Comunità fino a concorrenza di               originari delle Filippine e messi in libera pratica negli
determinati massimali ripartiti tra gli Stati membri ;            altri Stati membri, per i quali le domande di licenza di
                                                                  importazione sono state depositate in data successiva
considerando che non è stato possibile realizzare in              al 4 aprile 1978 .
questa occasione una ripartizione dei massimali
secondo le necessità dei mercati rispettivi ; che di                 N. della tariffa
                                                                        doganale                 Designazione delle merci
conseguenza sussistono disparità tra le condizioni di                   comune
importazione nei vari Stati membri e che l'uniforma­
zione delle stesse può essere soltanto progressiva ;              ex 60.05 A II       Abiti interi tessuti ed a maglia per donna,
                                                                  ex 61.02 B          per ragazza e per bambini, di lana, di
considerando che secondo i dati del ricorso esistono                                  cotone o di fibre tessili sintetiche o artifi­
per il settore industriale interessato serie difficoltà le                            ciali
quali si manifestano nella fattispecie ip un notevole
calo della produzione e dell'occupazione, nonché con
una progressiva perdita della sua parte di mercato ;
                                                                                             Articolo 2
considerando che queste difficoltà economiche deri­
vano in gran parte dalle ineguali condizioni di concor­           La presente decisione si applica sino a quando
renza, che consentono l'esportazione a prezzi sensibil­           saranno aperte nel Benelux nuove possibilità di impor­
mente inferiori a quelli della produzione comunitaria
interessata ;                                                     (•) GU n . L 121 del 3 . 6. 1971 , pag. 26.
 ---pagebreak--- 11 . 5. 78                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                        N. L 123/35
tazione nei confronti delle Filippine per i prodotti         Fatto a Bruxelles, il 21 aprile 1978 .
succitati e comunque sino e non oltre il 31 dicembre
1978 .
                      Articolo 3                                                      Per la Commissione
Il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo e                                   Antonio GIOLITTI
il Regno dei Paesi Bassi sono destinatari della presente
decisione.                                                                         Membro della Commissione