CELEX: 22007A0825(03)
Language: sv
Date: 2007-07-25 00:00:00
Title: Avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Furstendömet Liechtenstein om provisorisk tillämpning av avtalet om Republiken Bulgariens och Rumäniens deltagande i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet och av fyra därmed sammanhängande

25.8.2007   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 221/7
            
         
      AVTAL
      genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Furstendömet Liechtenstein om provisorisk tillämpning av avtalet om Republiken Bulgariens och Rumäniens deltagande i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet och av fyra därmed sammanhängande avtal
      A.   Skrivelse från Europeiska gemenskapen
      Med hänvisning till avtalet om Republiken Bulgariens och Rumäniens deltagande i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat ”avtalet om utvidgning av EES”) och fyra därmed sammanhängande avtal har jag äran att meddela Er att Europeiska gemenskapen är beredd att provisoriskt tillämpa avtalet om utvidgning av EES, från och med den första dagen i den månad som följer på den tidpunkt vid vilken den sista av skriftväxlingarna om provisorisk tillämpning mellan Europeiska gemenskapen och Island, Liechtenstein och Norge har avslutats, under förutsättning att Furstendömet Liechtenstein är berett att göra detsamma.
      Jag skulle vara tacksam om Ni ville bekräfta att Furstendömet Liechtenstein godtar ovanstående.
      Högaktningsfullt
      
                  Съставено в Брюксел на
                  Hecho en Bruselas, el
                  V Bruselu dne
                  Udfærdiget i Bruxelles, den
                  Geschehen zu Brüssel am
                  Brüssel,
                  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
                  Done at Brussels,
                  Fait à Bruxelles, le
                  Fatto a Bruxelles, addì
                  Briselē,
                  Priimta Briuselyje
                  Kelt Brüsszelben,
                  Magħmul fi Brussell,
                  Gedaan te Brussel,
                  Sporządzono w Brukseli dnia
                  Feito em Bruxelas,
                  Adoptat la Bruxelles,
                  V Bruseli
                  V Bruslju,
                  Tehty Brysselissä
                  Utfärdat i Bryssel den
               
               
                  
                     
               
            
         
                     За Европейската общност
                     Por la Comunidad Europea
                     Za Evropské společenství
                     For Det Europæiske Fællesskab
                     Für die Europäische Gemeinschaft
                     Euroopa Ühenduse nimel
                     Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
                     For the European Community
                     Pour la Communauté européenne
                     Per la Comunità europea
                     Eiropas Kopienas vārdā
                     Europos bendrijos vardu
                     Az Európai Közösség részéről
                     Għall-Komunità Ewropea
                     Voor de Europese Gemeenschap
                     W imieniu Wspólnoty Europejskiej
                     Pela Comunidade Europeia
                     Pentru Comunitatea Europeană
                     Za Európske spoločenstvo
                     Za Evropsko skupnost
                     Euroopan yhteisön puolesta
                     För Europeiska gemenskapen
                  
                  
                     
                        
                     
                        
                  
               
      B.   Skrivelse från Furstendömet Liechtenstein
      Jag bekräftar mottagandet av Er skrivelse av dagens datum och kan bekräfta att Furstendömet Liechtenstein godtar innehållet i skrivelsen med följande lydelse:
      
         ”Med hänvisning till avtalet om Republiken Bulgariens och Rumäniens deltagande i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat ’avtalet om utvidgning av EES’) och fyra därmed sammanhängande avtal har jag äran att meddela Er att Europeiska gemenskapen är beredd att provisoriskt tillämpa avtalet om utvidgning av EES, från och med den första dagen i den månad som följer på den tidpunkt vid vilken den sista av skriftväxlingarna om provisorisk tillämpning mellan Europeiska gemenskapen och Island, Liechtenstein och Norge har avslutats, under förutsättning att Furstendömet Liechtenstein är berett att göra detsamma.”
      
      Högaktningsfullt
      
                  Done at Brussels,
                  Съставено в Брюксел на
                  Hecho en Bruselas, el
                  V Bruselu dne
                  Udfærdiget i Bruxelles, den
                  Geschehen zu Brüssel am
                  Brüssel,
                  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
                  Fait à Bruxelles, le
                  Fatto a Bruxelles, addì
                  Briselē,
                  Priimta Briuselyje
                  Kelt Brüsszelben,
                  Magħmul fi Brussell,
                  Gedaan te Brussel,
                  Sporządzono w Brukseli dnia
                  Feito em Bruxelas,
                  Adoptat la Bruxelles,
                  V Bruseli
                  V Bruslju,
                  Tehty Brysselissä
                  Utfärdat i Bryssel den
               
               
                  
                     
               
            
         
                     For the Principality of Liechtenstein
                     За Кpaлство Лихтенщайн
                     Por el Principado de Liechtenstein
                     Za Lichtenštejnské knížectví
                     På Fyrstendømmet Liechtensteins vegne
                     Für das Fürstentum Liechtenstein
                     Liechtensteini Vürstiriigi nimel
                     Για το Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν
                     Pour la Principauté de Liechtenstein
                     Per il Principato del Liechtenstein
                     Lihtenšteinas Firstistes vārdā
                     Lichtenšteino Kunigaikštystės vardu
                     A Liechtensteini Hercegség részéről
                     Għall-Prinċipat ta' Liechtenstein
                     Voor het Vorstendom Liechtenstein
                     W imieniu Księstwa Liechtensteinu
                     Pelo Principado do Liechtenstein
                     Pentru Principatul Liechtenstein
                     Za Lichtenštajnské kniežatstvo
                     Za Kneževino Lihtenštajn
                     Liechtensteinin ruhtinaskunnan puolesta
                     För Furstendömet Liechtenstein