CELEX: 31973R0720
Language: da
Date: 1973-03-15 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 720/73 af 14. marts 1973 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

Nr. L 68 /32                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                15 . 3 . 73
                                     KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 720/73
                                                       af 14. marts 1973
                     om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                   fra korn- og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     fastsat i forordning (EØF) nr. 441/73 (4), senest
FÆLLESKABER HAR                                                    ændret ved forordning (EØF) nr. 692/73 (5) ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,                                  Anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i
                                                                   forordning (EØF) nr. 441 /73 fører til ændring af
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­                 de nugældende beløb i overensstemmelse med bilaget
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske               til denne forordning,
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifællesskab
(*), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr .
229/73 af 31 . januar 1973 om fastlæggelse af almin­               UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
delige regler for ordningen med udligningsbeløb for
korn og om fastsættelse af disse for visse produkter
 (2), særlig artikel 7,                                                                      Artikel 1
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
243 /73 af 31 . januar 1973 om fastlæggelse af almin­              De beløb, der skal anvendes i stedet for udlignings­
delige regler for ordningen med udligningsbeløb for                 beløbene, og som er fastsat i bilagene til den
ris og om fastsættelse af disse for visse produkter (3),            ændrede forordning (EØF) nr. 441 /73 , ændres i
særlig artikel 5 , og                                              overenstemmelse med bilagene til denne forordning.
ud fra følgende betragtninger :
                                                                                             Artikel 2
De beløb, der skal anvendes i stedet for udlignings­
beløbene for produkter fra korn- og rissektoren, er                 Denne forordning træder i kraft den 15 . marts 1973 .
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den 14. marts 1973 .
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                           Franfois-Xavier ORTOLI
                                                                                   Formand
  (») EFT nr. L 73 af 27. 3 . 1972, s . 5 .
  («) EFT nr. L 27 af 1 . 2. 1973 , s . 25 .                        (<) EFT nr. L 47 at 20. 2 . 1973 , s . 1 .
  (") EFT nr. L 29 af 1 . 2 . 1973 , s . 26.                        (5) EFT nr. L 66 af 13 . 3 . 1973 , s. 26 .
 ---pagebreak--- 15 . 3 . 73                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 68 /33
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 (RElTJCfu.aJIOQO kg
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                  IRL                    UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.07 B                                         —
                                                                               14,33                  34-00
 ---pagebreak--- Nr. L 68 /34                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  15 . 3 . 73
               ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
               Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                             base de céréales et de riz
               Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                     korn og ris
              Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                      e del riso
               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                               verwerkte produkten
              Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                ( RE/ UC/u.a. /100 kg )
               N° du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                     DK                         IRL                    UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk:
              douanetarief
              CCT heading No
             11.01 H (!)                                                                     1,462                   3-468
              11.02 A VIII i 1 )                                    —
                                                                                             1,462                   3-468
             1 1.02 B I a ) 4 (')                                   —
                                                                                            2,006                    4-760
              11.02 B I b ) 4 i 1 )                                 —
                                                                                            2,006                    4-760
              11.02 C VII (»)                                       —
                                                                                            2,006                    4-760
             11.02 D VII H                                          —
                                                                                             1,462                   3-468
             11.02 E I a ) 4 (»)                                                            1,462                    3-468
             11.02 E I b) 4 (')                                                             2,006                    4-760
             11.02 F VIU H                                          —
                                                                                            1,462                    3-468
              (') Pour la distinction entre les produits des n"s 11.01 et 11.02 , d'une part , et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                   d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 ct 11.02 les produits ayant simultanément :
                   — line teneur en amidon (déterminée d'après hi méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure a 45 %
                      (en poids ) sur matière sèche ,
                   — une tenen r en cendres (en poids) sur matière sèche ( deduction faite des matières minérales ayant pil être
                      ajoutées) inférieure ou egale å 1,6 °/o pour le riz , 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 %> pour l'orge,
                      4 % pour le sarrasin , 5 •/« pour l'avoine ct 2 % pour les autres céréales .
                   Les germes de céréales, même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
             *') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                   pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                   — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                      beregnet på grundlag af torsubstansen ,
                   — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for livede og rug , 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter , beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
             (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der■ Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  -- einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — - einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt ( abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Koggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Ha fer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger betragt .
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 15 . 3 . 73                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      Nr. L 68 /35
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato ), calcolato sulla materia
                    secca , superiore' al 45 % (in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 °/o per l'orzo ,
                    a 4 °/o per il grano saraceno , a 5 °/» per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                iegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter , exceeding
                    45 % by weight,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 °/o for barley, 4 °/» for buckwheat, 5 °/o for oats and 2 % for
                    other cereals .
                Germ of cereals, whole, rolled , flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.