CELEX: 32006D0197
Language: mt
Date: 2006-03-03 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 3 ta' Marzu 2006 li tawtorizza t-tqegħid fis-suq ta' ikel li jkun fih, ikun jikkonsisti fi, jew li jkun prodott minn qamħirrum modifikat ġenetikament tal-linja 1507 (DAS- Ø15Ø7-1) skond ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill

8.5.2007   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               382
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
   tat-3 ta' Marzu 2006
   li tawtorizza t-tqegħid fis-suq ta' ikel li jkun fih, ikun jikkonsisti fi, jew li jkun prodott minn qamħirrum modifikat ġenetikament tal-linja 1507 (DAS- Ø15Ø7-1) skond ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
   (2006/197/KE)
   IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
   Wara li kkunsidrat t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
   Wara li kkunsidrat r-Regolament (KE) Nru 1829/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Settembru 2003 dwar l-ikel u l-għalf modifikati ġenetikament (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 7(3) tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Fil-15 ta' Frar 2001, il-Pioneer Overseas Corporation u d-Dow AgroSciences Europe ressqu talba flimkien quddiem l-awtoritajiet kompetenti ta' l-Olanda, skond l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 258/97 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' Jannar 1997 dwar ikel ġdid u ingredjenti ta' l-ikel ġodda (2), għat-tqegħid fis-suq ta' tipi ta' ikel u ingredjenti ta' l-ikel miġjuba minn qamħirrum modifikat ġenetikament tal-linja 1507 bħala ikel ġdid u ingredjenti ta' l-ikel ġodda (“il-prodotti”).
            
         
               (2)
            
            
               Fir-rapport evalwattiv inizjali tagħha ta' l-4 ta' Novembru 2003, l-entità ta' l-Olanda kompetenti fl-evalwazzjoni ta' l-ikel ikkonkludiet li l-prodotti huma sikuri daqs tipi ta' ikel u ingredjenti ta' l-ikel miġjuba minn linji konvenzjonali ta' qamħirrum u jistgħu jintużaw bl-istess mod.
            
         
               (3)
            
            
               Il-Kummissjoni għaddiet ir-rapport ta' l-evalwazzjoni inizjali lill-Istati Membri kollha nhar l-10 ta' Novembru 2003. Fi żmien il-perjodu ta' 60 jum stipulat fl-Artikolu 6(4) tar-Regolament (KE) Nru 258/97, tqajmu oġġezzjonijiet raġunati għat-tqegħid fis-suq tal-prodotti b'mod konformi ma' dik id-dispożizzjoni. Konsegwentement, inħtieġ rapport ta' evalwazzjoni addizzjonali.
            
         
               (4)
            
            
               L-Artikolu 46(1) tar-Regolament (KE) 1829/2003 (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ: ir-Regolament) jipprevedi li talbiet imressqa skond l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 258/97 qabel id-data ta' l-applikazzjoni tar-Regolament, jiġifieri t-18 ta' April 2004, jinbidlu f'applikazzjonijiet skond il-Kapitolu II, Taqsima 1 tar-Regolament f'każi fejn jinħtieġ rapport ta' evalwazzjoni addizzjonali skond l-Artikolu 6(3) jew 6(4) tar-Regolament (KE) Nru 258/97.
            
         
               (5)
            
            
               Il-kamp ta' applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 258/97 huwa limitat għat-tqegħid fis-suq, fi ħdan il-Komunità, ta' ikel ġdid u ingredjenti ta' l-ikel ġodda. Konsegwentement, id-Deċiżjoni preżenti ma tkoprix it-tqegħid fis-suq ta' għalf li jkun fih, ikun jikkonsisti fi, jew ikun prodott mill-qamħirrum tal-linja 1507.
            
         
               (6)
            
            
               Partikolarment, it-tqegħid fis-suq tal-qamħirrum modifikat ġenetikament tal-linja 1507 bħala jew f'xi prodotti li fihom jew jikkonsistu minn dan il-qmħirrun huwa suġġett għad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/772/KE dwar it-tqegħid fis-suq, skond id-Direttiva 2001/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ta' prodott tal-qamħirrun (Zea mays L, linja 1507) modifikat ġenetikament għar-reżistenza għal ċerti pesti lepidotteri u għat-tolleranza għall-erbiċida glufosinate-ammonium
                   (3).
            
         
               (7)
            
            
               Għalf prodott minn qamħirrum tal-linja 1507 tqiegħed fis-suq qabel id-data ta' l-applikazzjoni tar-Regolament, jiġifieri t-18 ta' April 2004. Konsegwentement, dan huwa suġġett għar-rekwiżiti previsti fl-Artikolu 20 tar-Regolament u jista' jitqiegħed fis-suq u jintuża skond il-kundizzjonijiet stabbiliti fir-reġistru tal-Komunità ta' l-ikel u l-għalf modifikati ġenetikament.
            
         
               (8)
            
            
               Nhar it-3 ta' Marzu 2005, l-Awtorità Ewropea għas-Sigurtà Alimentari (“l-Awtorità”) tat l-opinjoni tagħha skond l-Artikolu 6 tar-Regolament li m'hemm l-ebda evidenza li tagħti x'wieħed jifhem li t-tqegħid fis-suq tal-prodotti aktarx li jwassal għal effetti ħżiena fuq saħħet il-bniedem jew l-annimali jew fuq l-ambjent (4). Waqt li tat l-opinjoni tagħha, l-Awtorità qieset il-mistoqsijiet u l-punti ta' tħassib speċifiċi kollha mqajma mill-Istati Membri.
            
         
               (9)
            
            
               Skond dan, l-Awtorità tat il-parir tagħha li m'huma meħtieġa l-ebda rekwiżiti speċifiċi ta' tikkettar għajr dawk previsti fl-Artikolu 13(1) tar-Regolament. L-Awtorità tat il-parir ukoll li m'huma meħtieġa l-ebda kundizzjonijiet jew restrizzjonijiet speċifiċi għat-tqegħid fis-suq u/jew kundizzjonijiet jew restrizzjonijiet speċifiċi għall-użu jew il-ġarr, inklużi r-rekwiżiti ta' monitoraġġ ta' wara t-tqegħid fis-suq, u l-ebda kundizzjonijiet speċifiċi għall-protezzjoni ta' ekosistemi/ambjent u/jew żoni ġeografiċi partikolari, kif stipulat fil-punt (e) ta' l-Artikolu 6(5) tar-Regolament.
            
         
               (10)
            
            
               Fl-opinjoni tagħha, l-Awtorità kkonkludiet li l-pjan ta' monitoraġġ ambjentali, li jikkonsisti fi pjan ta' sorveljanza ġenerali, imressaq mill-applikant huwa konformi ma' l-użu maħsub għall-prodotti.
            
         
               (11)
            
            
               Fid-dawl tal-konsiderazzjonijiet ta' hawn fuq, l-awtorizzazzjoni għandha tingħata.
            
         
               (12)
            
            
               Għandu jiġi assenjat identifikatur uniku għall-qamħirrum tal-linja 1507 kif previst fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 65/2004 li jistabbilixxi sistema għall-iżvilupp u l-assenjament ta' identifkaturi uniċi għall-organiżmi modifikati ġenetikament (5).
            
         
               (13)
            
            
               L-informazzjoni kollha miġbura fl-Anness għal din id-Deċiżjoni dwar l-awtorizzazzjoni tal-prodotti għandha tiddaħħal fir-reġistru Komunitarju ta' l-ikel u l-għalf modifikati ġenetikament kif previst fir-Regolament.
            
         
               (14)
            
            
               Skond l-Artikolu 4(2) tar-Regolament, il-kundizzjonijiet għall-awtorizzazzjoni tal-prodott jorbtu lill-persuni kollha li jqiegħduh fis-suq.
            
         
               (15)
            
            
               Din id-Deċiżjoni għandha tiġi nnotifikata permezz tal-Clearing House dwar il-Bijosigurtà għall-Partijiet fil-Protokoll ta' Cartagena dwar il-Bijosigurtà mal-Konvenzjoni dwar id-Diversità Bijoloġika, skond l-Artikoli 9(1) u 15(2), c), tar-Regolament (KE) Nru 1946/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Lulju 2003 dwar il-movimenti transkonfinanti ta' organiżmi modifikati ġenetikament (6).
            
         
               (16)
            
            
               Il-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali ma ta l-ebda opinjoni; il-Kummissjoni għalhekk ressqet proposta lill-Kunsill fil-5 ta' Ottubru 2005 skond l-Artikolu 5(4) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 199/468/KE (7) minħabba li l-Kunsill meħtieġ jaġixxi fi żmien tliet xhur.
            
         
               (17)
            
            
               Madankollu, il-Kunsill ma ħax azzjoni fiż-żmien stipulat; il-Kummissjoni issa għandha tadotta Deċiżjoni.
            
         IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
   Artikolu 1
   Il-prodotti
   Din id-Deċiżjoni tkopri l-ikel u l-ingredjenti ta' l-ikel li fihom, jikkonsistu fi, jew li huma prodotti mill-qamħirrum modifikat ġenetikament (Zea mays L.) tal-linja 1507 speċifikat aktar fl-Anness għal din id-Deċiżjoni (“il-prodotti”) u assenjat l-identifikatur uniku DAS-Ø15Ø7-1, kif previst fir-Regolament (KE) Nru 65/2004.
   Artikolu 2
   It-tqegħid fis-suq
   It-tqegħid fis-suq tal-prodotti, skond il-kundizzjonijiet speċifikati f'din id-Deċiżjoni u fl-Anness tagħha, huwa awtorizzat għall-finijiet ta' l-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003.
   Artikolu 3
   It-tikkettar
   Għall-finijiet tar-rekwiżiti speċifiċi dwar it-tikkettar previsti fl-Artikolu 13(1) tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003, l-“isem ta' l-organiżmu” huwa “qamħirrum”.
   Artikolu 4
   Il-monitoraġġ ta' l-effetti ambjentali
   1.   Id-detenturi ta' l-awtorizzazzjoni jiżguraw li l-pjan ta' monitoraġġ għall-effetti ambjentali, kif speċifikat fl-Anness għal din id-Deċiżjoni, jiddaħħal fis-seħħ u jiġi implimentat.
   2.   Id-detenturi ta' l-awtorizzazzjoni għandhom jissottomettu lill-Kummissjoni rapporti annwali dwar l-implimentazzjoni u r-riżultati ta' l-attivitajiet ta' monitoraġġ.
   Dawk ir-rapporti jiddikjaraw b'mod ċar liema partijiet tar-rapporti jitqiesu bħala kunfidenzjali, flimkien ma' ġustifikazzjoni verifikabbli għall-kunfidenzjalità skond l-Artikolu 30 tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003.
   Il-partijiet kunfidenzjali tat-tali rapporti jiġu sottomessi f'dokumenti separati.
   Artikolu 5
   Ir-reġistru Komunitarju
   L-informazzjoni fl-Anness għal din id-Deċiżjoni tiddaħħal fir-reġistru Komunitarju ta' l-ikel u l-għalf modifikati ġenetikament, kif previst fl-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003.
   Artikolu 6
   Id-detenturi ta' l-awtorizzazzjoni
   Id-dententuri ta' l-awtorizzazzjoni huma:
   
               (a)
            
            
               il-Pioneer Overseas Corporation, tal-Belġju, li jirrappreżentaw lill-Pioneer Hi-Bred International, ta' l-Istati Uniti, u
            
         
               (b)
            
            
               id-Dow AgroSciences Europe, tar-Renju Unit, li jirrapreżentaw lill-Mycogen Seeds, ta' l-Istati Uniti,
            
         li t-tnejn huma responsabbli mill-issodisfar tad-doveri tad-detenturi ta' l-awtorizzazzjoni previsti f'din id-Deÿiÿjoni u fir-Regolament (KE) Nru 1829/2003.
   Artikolu 7
   Validità
   Din id-Deċiżjoni hija valida għal perjodu ta' 10 snin mid-data ta' l-adozzjoni tagħha.
   
      Magħmula fi Brussell, it-3 ta' Marzu 2006.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Markus KYPRIANOU
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 268, tat-18.10.2003, p. 1.
   
      (2)  ĠU L 43, ta' l-14.2.1997, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1882/2003 (ĠU L 284, tal-31.10.2003, p. 1).
   
      (3)  ĠU L 291, tal-5.11.2005, p. 42.
   
      (4)  http://www.efsa.eu.int/science/gmo/gm_ff_applications/more_info/503/op_gm07_ej182_1507_opinion_nl_doc2_en1.pdf
   
      (5)  ĠU L 10, tas-16.1.2004, p. 5.
   
      (6)  ĠU L 287, tal-5.11.2003, p. 1.
   
      (7)  ĠU L 184, tas-17.7.1999, p. 23.
   
      ANNESS
      (a)   L-Applikanti u d-detenturi ta' l-Awtorizzazzjoni:
      
                  Isem
               
               
                  :
               
               
                  Pioneer Overseas Corporation
               
            
                  Indirizz
               
               
                  :
               
               
                  Avenue des Arts 44, B-1040 Brussels, Belgium
               
            Li jirrapreżentaw lil Pioneer Hi-Bred International, Inc., 400 Locus Street, Suite 800, Des Moines, IA50309, United States
      u
      
                  Isem
               
               
                  :
               
               
                  Dow AgroSciences Europe Ltd.
               
            
                  Indirizz
               
               
                  :
               
               
                  European Development Centre, 3 Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN, United Kingdom.
               
            Li jirrapreżentaw lil Mycogen Seeds c/o Dow AgroSciences LLC, 9330 Zionsville Road, Indianapolis, IN 46268-1054, United States.
      (b)   Għażla u speċifikazzjoni tal-prodotti:
      L-ikel u l-ingredjenti ta' l-ikel li fihom, jikkonsistu fi, jew li huma prodotti minn qamħirrum modifikat ġenetikament (Zea mays L.) tal-linja 1507 kif imfissra fl-applikazzjoni, bl-identifikatur uniku DAS-Ø15Ø7-1, li jirreżistu t-taqqab il-qmuħ Ewropew (Ostrinia nubilalis) u ċerti pesti lepidopterani oħrajn u li jittolleraw l-erbiċida glufosinate ammonium. Il-qamħirrum modifikat ġenetikament DAS-Ø15Ø7-1 fih dawn is-sekwenzi tad-DNA li ġejjin f'żewġ każetts:
      
                  (a)
               
               
                  każett 1:
                  Verżjoni sintetika tal-ġene trunkata cry1F mill-Bacillus thuringiensis subsp. Aizawai, li toffri reżistenza lit-taqqab il-qmuħ Ewropew (Ostrinia nubilalis) u ċerti pesti lepidopterani oħrajn, skond ir-regolamentazzjoni tal-promotur ubikwitin ubiZM1(2) miz-Zea mays L. u l-ORF25PolyA terminator mill-Agrobacterium tumefaciens pTi15955.
               
            
                  (b)
               
               
                  każett 2:
                  Verżjoni sintetika tal-ġene pat mill-varjant Tü494 ta' l-istreptomyces viridochromogenes, li tittolera l-erbiċida glufosinate ammonium, skond ir-regolamentazzjoni tas-sekwenzi tat-terminatur u l-promotur 35S mill-Cauliflower Mosaic Virus.
               
            (ċ)   Tikkettar:
      L-ebda rekwiżiti speċifiċi oħrajn għajr dawk previsti skond l-Artikolu 13(1) tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003.
      Għall-finijiet ta' l-Artikolu 13(1) tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003, l-“isem ta' l-organiżmu” huwa “qamħirrum”.
      (d)   Metodu ta' detezzjoni:
      
                  —
               
               
                  Metodu kwantitattiv fil-ħin reali speċifiku għall-avveniment u abbażi tal-PCR għall-qamħirrum modifkat ġenetikament DAS-Ø15Ø7-1.
               
            
                  —
               
               
                  Ivvalidat mil-laboratorju referenzjarju Komunitarju stabbilit skond ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003, ippublikat f'http://gmo-crl.jrc.it/detectionmethods/TC1507-WEB-Protocol-Validation.pdf
               
            
                  —
               
               
                  Materjal Referenzjarju: ERM®-BF418 aċċessibli peremezz taċ-Ċentru ta' Riċerka Konġunt (JRC — Joint Research Centre) tal-Kummissjoni Ewropea, l-Istitut tal-Kejl u l-Materjali Referenzjarji (IRMM — Institute of Reference Materials and Measurements) f' http://www.irmm.jrc.be/html/reference_materials_catalogue/index.htm
               
            (e)   Identifikatur uniku:
      
         DAS-Ø15Ø7-1
      
      (f)   L-informazzjoni rekwiżita skond l-Anness II għall-Protokoll ta' Cartagena dwar il-Bijosigurtà mal-Konvenzjoni dwar id-Diversità Bijoloġika:
      
         Clearing House tal-Bijosigurtà, Rekord ID: ara [għandu jimtela meta jkun nnotifikat, qabel il-pubblikazzjoni fil-ĠU]
      (g)   Il-kundizzjonijiet jew restrizzjonijiet rigward it-tqegħid fis-suq, l-użu jew l-iħħendiljar tal-prodotti:
      Mhux meħtieġa.
      (h)   Il-pjan ta' monitoraġġ
      Il-pjan ta' monitoraġġ għall-effetti ambjentali li jikkonforma ma' l-Anness VII għad-Direttiva 2001/18/KE
      [Link: pjan ippubblikat fl-internet]
      (i)   Rekwiżiti ta' monitoraġġ wara t-tqegħid fis-suq għall-użu ta' l-ikel għall-konsum mill-bniedem
      Mhux meħtieġa.
      
         Nota: il-links għad-dokumenti relevanti għandhom imnejn ikollhom bżonn jiġu mmodifikati minn żmien għall-ieħor. Dawk il-modifiki ser ikunu mpoġġija għad-dispożizzjoni tal-pubbliku permezz ta' l-aġġornament tar-reġistru Komunitarju ta' l-ikel u l-għalf modifikati ġenetikament.