CELEX: 62018CA0355
Language: cs
Date: 2019-12-19 00:00:00
Title: Spojené věci C-355/18 až 357/18 a C-479/18: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 19. prosince 2019 (žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce Landesgericht Salzburg a Bezirksgericht für Handelssachen Wien - Rakousko) – Barbara Rust-Hackner (C-355/18), Christian Gmoser (C-356/18), Bettina Plackner (C-357/18) v. Nürnberger Versicherung Aktiengesellschaft Österreichet a KL v. UNIQA Österreich Versicherungen AG, LK v. DONAU Versicherung AG Vienna Insurance Group, MJ v. Allianz Elementar Lebensversicherungs-Aktiengesellschaft a NI v. Allianz Elementar Lebensversicherungs-Aktiengesellschaft (C-479/18) („Řízení o předběžné otázce – Volný pohyb služeb – Životní pojištění – Směrnice 90/619/EHS, 92/96/EHS, 2002/83/ES a 2009/138/ES – Právo na odstoupení od smlouvy – Nesprávné poučení o podmínkách uplatnění tohoto práva – Formální náležitosti prohlášení o odstoupení – Účinky na povinnosti pojišťovny – Lhůta – Zánik práva na odstoupení od smlouvy – Možnost odstoupení následujícího po vypovězení smlouvy – Vyplacení odbytného – Vrácení zaplaceného pojistného – Nárok na úročení – Promlčení“)

2.3.2020   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 68/8
            
         
      Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 19. prosince 2019 (žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce Landesgericht Salzburg a Bezirksgericht für Handelssachen Wien - Rakousko) – Barbara Rust-Hackner (C-355/18), Christian Gmoser (C-356/18), Bettina Plackner (C-357/18) v. Nürnberger Versicherung Aktiengesellschaft Österreichet a KL v. UNIQA Österreich Versicherungen AG, LK v. DONAU Versicherung AG Vienna Insurance Group, MJ v. Allianz Elementar Lebensversicherungs-Aktiengesellschaft a NI v. Allianz Elementar Lebensversicherungs-Aktiengesellschaft (C-479/18)
      (Spojené věci C-355/18 až 357/18 a C-479/18) (1)
      
      („Řízení o předběžné otázce - Volný pohyb služeb - Životní pojištění - Směrnice 90/619/EHS, 92/96/EHS, 2002/83/ES a 2009/138/ES - Právo na odstoupení od smlouvy - Nesprávné poučení o podmínkách uplatnění tohoto práva - Formální náležitosti prohlášení o odstoupení - Účinky na povinnosti pojišťovny - Lhůta - Zánik práva na odstoupení od smlouvy - Možnost odstoupení následujícího po vypovězení smlouvy - Vyplacení odbytného - Vrácení zaplaceného pojistného - Nárok na úročení - Promlčení“)
      (2020/C 68/04)
      Jednací jazyk: němčina
      
         Předkládající soud
      
      Landesgericht Salzburg a Bezirksgericht für Handelssachen Wien
      
         Účastníci původního řízení
      
      
         Žalobci: Barbara Rust-Hackner (C-355/18), Christian Gmoser (C-356/18), Bettina Plackner (C-357/18), KL, LK, MJ a NI (C-479/18)
      
         Žalované: Nürnberger Versicherung Aktiengesellschaft Österreich C-355/18 až C-357/18, UNIQA Österreich Versicherungen AG, DONAU Versicherung AG Vienna Insurance Group, Allianz Elementar Lebensversicherungs-Aktiengesellschaft a Allianz Elementar Lebensversicherungs-Aktiengesellschaft (C-479/18)
      
         Výrok
      
      
                  1)
               
               
                  Článek 15 odst. 1 první pododstavec druhé směrnice Rady 90/619/EHS ze dne 8. listopadu 1990 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se životního pojištění, kterou se stanoví opatření k usnadnění účinného výkonu volného pohybu služeb a kterou se mění směrnice 79/267/EHS (neoficiální překlad), ve znění směrnice Rady 92/96/EHS ze dne 10. listopadu 1992 a ve spojení s článkem 31 směrnice Rady 92/96/EHS ze dne 10. listopadu 1992 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se životního pojištění a o změně směrnic 79/267/EHS a 90/619/EHS (třetí směrnice o životním pojištění) (neoficiální překlad), čl. 35 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/83/ES ze dne 5. listopadu 2002 o životním pojištění ve spojení s jejím článkem 36 odst. 1, jakož i čl. 185 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES ze dne 25. listopadu 2009 o přístupu k pojišťovací a zajišťovací činnosti a jejím výkonu (Solventnost II) ve spojení s jejím čl. 185 odst. 1 musí být vykládány v tom smyslu, že lhůta pro uplatnění práva na odstoupení od smlouvy o životním pojištění začíná běžet okamžikem, kdy je pojistník informován o tom, že smlouva je uzavřena, i když poučení poskytnuté pojišťovnou tomuto pojistníkovi
                  
                              —
                           
                           
                              opomene upřesnit, že rozhodné vnitrostátní právo dané smlouvy nestanoví žádnou formální náležitost pro uplatnění uvedeného práva na odstoupení, nebo
                           
                        
                              —
                           
                           
                              uvede formální náležitosti, které ve skutečnosti nejsou rozhodným vnitrostátním právem dané smlouvy nebo smluvními ustanoveními vyžadovány, pokud takové uvedení nezbavuje pojistníky možnosti uplatnit právo na odstoupení v podstatě za týchž podmínek, jako kdyby poučení bylo správné. Předkládajícím soudům přísluší, aby na základě celkového posouzení zohledňujícího zejména vnitrostátní právní kontext a skutkové okolnosti v původních řízeních posoudily, zda chyba obsažená v poučení poskytnutém pojistníkovi jej připravila o takovou možnost.
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  Článek čl. 15 odst. 1 směrnice 90/619 ve znění směrnice 92/96 a ve spojení s článkem 31 směrnice 92/96 musí být vykládán v tom smyslu, že v případě, že pojišťovna neposkytne pojistníkovi poučení o jeho právu na odstoupení nebo že poučení poskytnuté pojišťovnou je chybné do té míry, že zbavuje pojistníka možnosti uplatnit právo na odstoupení v podstatě za týchž podmínek, jako kdyby poučení bylo správné, lhůta pro uplatnění práva na odstoupení neběží, i když se pojistník o existenci práva na odstoupení dověděl jinými způsoby.
               
            
                  3)
               
               
                  Článek čl. 15 odst. 1 směrnice 90/619 ve znění směrnice 92/96 a ve spojení s článkem 31 směrnice 92/96 a čl. 35 odst. 1 směrnice 2002/83 ve spojení s jejím čl. 36 odst. 1 musí být vykládány v tom smyslu, že po vypovězení smlouvy a splnění všech z ní vyplývajících povinnosti, zejména pak vyplacení odbytného pojišťovnou, může pojistník ještě uplatnit právo na odstoupení, pokud rozhodné právo smlouvy neupravuje právní účinky nepoučení o právu na odstoupení nebo poskytnutí chybného poučení.
               
            
                  4)
               
               
                  Článek čl. 15 odst. 1 směrnice 90/619 ve znění směrnice 92/96, čl. 35 odst. 1 směrnice 2002/83 a čl. 185 odst. 1 směrnice 2009/138 musí být vykládány v tom smyslu, že brání vnitrostátním právním předpisům, podle nichž je pojišťovna povinna vyplatit pojistníkovi, který využil práva na odstoupení od smlouvy, pouze odbytné.
               
            
                  5)
               
               
                  Článek čl. 15 odst. 1 směrnice 90/619 ve znění směrnice 92/96, čl. 35 odst. 1 směrnice 2002/83 a čl. 186 odst. 1 směrnice 2009/138 musí být vykládány v tom smyslu, že nebrání vnitrostátním právním předpisům, které stanoví tříletou promlčecí lhůtu pro uplatnění nároku na úročení neoprávněně zaplacených částek, o jejichž vrácení žádá pojistník, který využil svého práva na odstoupení od smlouvy, jestliže stanovení takové lhůty nezpochybňuje účinnost práva tohoto pojistníka na odstoupení, což přísluší ověřit předkládajícímu soudu ve věci C-479/18.
               
            
         (1)  Úř. věst. C 294, 20.8.2018.
      
         Úř. věst. C 427, 26.11.2018