CELEX: 51995PC0185
Language: es
Date: 1995-05-19
Title: Propuesta de DIRECTIVA DEL CONSEJO por la que se modifica la Directiva 77/99/CEE relativa a problemas sanitarios en materia de producción y comercialización de productos cárnicos y de otros determinados productos de origen animal

Avis juridique important

|

51995PC0185

Propuesta de DIRECTIVA DEL CONSEJO por la que se modifica la Directiva 77/99/CEE relativa a problemas sanitarios en materia de producción y comercialización de productos cárnicos y de otros determinados productos de origen animal  /* COM/95/185 FINAL */  

Diario Oficial n° C 192 de 26/07/1995 p. 0005

Propuesta de Directiva del Consejo por la que se modifica la  Directiva 77/99/CEE relativa a problemas sanitarios en materia de producción y comercialización de  productos cárnicos y de otros determinados productos de origen animal(95/C  192/05)(Texto  pertinente a los fines del EEE)COM(95) 185 final(Presentada por la Comisión el 19 de mayo  de 1995)EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, Vista la Directiva 77/99/CEE del Consejo, relativa a problemas sanitarios en materia de producción  y comercialización de productos cárnicos y de otros determinados productos de origen animal  (1),  cuya última modificación la constituye la Directiva 92/118/CEE  (2), y, en particular, su artículo  19, Vista la propuesta de la ComisiónConsiderando que es preciso modificar algunos aspectos del Anexo  de la Directiva 77/99/CEE a fin de adaptarlos al progreso tecnológico registrado en el sector de la  transformación de la carne y ajustar los requisitos técnicos a las prácticas actuales; Considerando que, por consiguiente, resulta necesario modificar las disposiciones relativas a las  condiciones generales de autorización de los establecimientos, las condiciones generales de higiene  aplicables a los locales, materiales y utensilios, las condiciones especiales de higiene para los  establecimientos dedicados a la elaboración de productos cárnicos, así como las disposiciones sobre  envasado, embalaje y etiquetado, marcado de inspección veterinaria, almacenamiento y transporte de  productos cárnicos y, por último, las relativas a las condiciones especiales aplicables a los  platos cocinados a base de carne y a las grasas fundidas; Considerando que, a la espera de medidas definitivas de simplificación de los textos existentes,  conviene adoptar medidas provisionales que permitan evitar la aposición de varias marcas de  inspección veterinaria en los productos cárnicos que contienen otros productos de origen animal, HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA: Artículo 1 Se modifica el Anexo de la Directiva 77/99/CEE de la forma  siguiente: 1. En el Capítulo I del Anexo A se sustituye el texto de la letra e) del punto 2 por el siguiente: «e) se dispondrá de un sistema adecuado de ventilación y, en su caso, de evacuación de vapores para  reducir en la medida de lo posible la condensación en superficies tales como paredes y techos;». 2. En el punto 8 del Capítulo I del Anexo A se añade el siguiente texto: «Se deberá utilizar agua a una temperatura mínima de 82  °C, o bien otros métodos de desinfección  aprobados por la autoridad competente, para la desinfección del material y de los utensilios.». 3. En el punto 12 del Capítulo I del Anexo A se añade el siguiente texto: «Cuando la presencia de la autoridad competente no sea regular, bastará con un mueble que pueda  cerrarse con llave para el almacenamiento de equipos y material.». 4. En el Capítulo I del Anexo A se sustituye el texto del punto 15 por el siguiente: «15. Habrá equipos adecuados para la limpieza y desinfección de los medios de transporte. Con el  visto bueno de la autoridad competente, podrán utilizarse instalaciones situadas fuera del  establecimiento.». 5. En el Capítulo I del Anexo A se añade el siguiente punto 16: «16. Cuando los procedimientos de transformación por secado exijan la ausencia de agua en la  fabricación de los productos contemplados en el inciso iv) de la letra b) del artículo 2, se podrán  adaptar algunos requisitos y, en particular, los establecidos en las letras a) y g) del punto 2 del  presente Capítulo. En todo caso, se deberán aplicar métodos de limpieza y desinfección que no  exijan la utilización de agua en las partes correspondientes del establecimiento y, en particular,  en aquéllas en las que se lleven a cabo las operaciones de mezcla en seco y llenado de los  recipientes destinados al envasado de los productos.». 6. En el punto 1 de la Parte A del Capítulo II del Anexo A se sustituye el texto de la última frase  por el siguiente: «La periodicidad de las operaciones de limpieza y desinfección y los métodos utilizados en las  mismas deberán ajustarse a los principios enunciados en el artículo 7.». 7. En la Parte A del Capítulo II del Anexo A se sustituye el texto del punto 5 por el siguiente: «5. Los detergentes, desinfectantes y sustancias similares se deberán utilizar de acuerdo con las  instrucciones del fabricante, de modo que el equipo, el material, las materias primas y los  productos no se vean afectados por ellos. La utilización de tales sustancias deberá ir seguida de un aclarado completo con agua potable de  los equipos e instrumentos, salvo cuando la autoridad competente considere que las instrucciones de  uso de dichas sustancias hacen innecesario el aclarado. Los productos de mantenimiento y limpieza deberán almacenarse en el local o dispositivo previstos  en el punto 14 del Capítuo I del presente Anexo.». 8. En el punto 4 del Capítulo II del Anexo B se sustituye el texto de los dos últimos párrafos por  el siguiente: «Durante las operaciones de despiece y salazón, los locales en los que se efectúen dichas  operaciones deberán mantenerse a una temperatura que no supere los 12  °C. No obstante, la autoridad competente podrá establecer excepciones a dicho requisito cuando las  considere justificadas en función de la tecnología empleada para preparar el producto cárnico, o  cuando pueda demostrarse que las operaciones de transformación son tales que las materias primas y  el producto acabado se mantienen a una temperatura adecuada para garantizar su higiene.». 9. En el Capítulo III del Anexo B se sustituye el texto del punto 3 por el siguiente: «3. Se autorizará la utilización de otras materias primas de origen animal en la fabricación de  productos cárnicos, siempre y cuando dichas materias primas cumplan los requisitos de la normativa  comunitaria pertinente.». 10. En el Capítulo V del Anexo B se sustituye el texto del tercer guión del punto 4 por el  siguiente: «- en los embalajes no destinados al consumidor final, la fecha de elaboración o un código que  pueda ser interpretado por la autoridad competente y permita identificar dicha fecha.». 11. En el Anexo B se sustituye el texto del Capítulo VI por el siguiente: «CAPÍTULO VIMarcado de inspección veterinaria1. Los productos cárnicos deberán llevar una marca  de inspección veterinaria en cada unidad de venta al por menor. La marca deberá estamparse en el  momento de la fabricación o inmediatamente después de la misma en el establecimiento o el centro de  envasado, y en un lugar claramente visible. La marca será legible, y sus caracteres fácilmente  descifrables. La marca de inspección veterinaria podrá imprimirse directamente sobre el producto o  sobre su envase o embalaje, o bien sobre una etiqueta fijada al producto, a su envase o embalaje. El marcado de inspección veterinaria podrá consistir igualmente en una placa inamovible de material  resistente que cumpla todos los requisitos de higiene, y particularmente las disposiciones  comunitarias relativas a los materiales en contacto con los productos alimenticios. La marca de inspección veterinaria deberá estamparse de tal manera que resulte imposible su  reutilización. 2. No obstante lo dispuesto en el punto 1, el marcado de inspección veterinaria de los productos  cárnicos no será necesario: a) en los productos cárnicos contenidos en unidades de expedición y destinados a una transformacíon  o un envasado complementarios en un establecimiento autorizado, siempre que: - la superficie externa de las unidades que contengan los procuctos cárnicos lleve la marca de  inspección veterinaria, - el establecimiento destinatario lleve un registro separado en el que se mencionen las cantidades,  el tipo y el origen de los productos cárnicos recibidos de conformidad con el presente punto, - el lugar de destino y la utilización prevista de los procuctos cárnicos se indiquen claramente en  la superficie exterior del embalaje grande; b) en los productos cárnicos que no estén envasados y embalados, sino que sean vendidos a granel  por el fabricante a establecimientos minoristas, siempre que: - se estampe la marca de inspección veterinaria en el recipiente grande que contenga los productos  cárnicos y en los documentos de acompañamiento, - los establecimientos minoristas destinatarios lleven un registro separado de las cantidades, el  tipo y el origen de los productos cárnicos recibidos de conformidad con el presente punto. 3. La marca de inspección veterinaria deberá incluir las indicaciones siguientes dentro de una  banda ovalada: a) bien: - en la parte superior, las iniciales del país expedidor en mayúsculas de imprenta, es decir: B - DK - D - EL - E - F - IRL - I - L - NL - P - UK - AT - FI - SE, seguidas del número de  autorización del establecimiento o, de conformidad con las normas que deberán establecerse en  aplicación del segundo guión del artículo 17, el número de autorización del centro de reenvasado,  accompañado, en su caso, de un número codificado que precise el tipo de producto para el que está  autorizado el establecimiento, - en la parte inferior, una de las siguientes siglas: CEE - EOEF - EWG - EOK - EEC - EEG - ETY; b) o bien: - en la parte superior, el nombre del país expedidor en mayúsculas, - en el centro, el número de autorización del establecimiento o, de conformidad con las normas que  deberán establecerse en aplicación del segundo guión del artículo 17, el número de autorización del  centro de reenvasado, acompañado, en su caso, de un número codificado que precise el tipo de  producto para el que está autorizado el establecimiento, - en la parte inferior, una de las siguientes siglas: CEE - EOEF - EWG - EOK - EEC - EEG - ETY. 4. Cuando un producto cárnico contenga otros ingredientes de origen animal, como productos de la  pesca, productos lácteos u ovoproductos, sólo se deberá poner una marca de inspección  veterinaria.». 12. En el Capítulo VII del Anexo B se sustituye el texto del punto 1 por el siguiente: «1. Los productos cárnicos deberán almacenarse en los locales previstos en la letra a) del punto 1  del Capítulo I del Anexo B o, en el caso de los productos cárnicos que no puedan conservarse a  temperatura ambiente, en los almacenes frigoríficos contemplados en el punto 8 del artículo 2 o  autorizados de conformidad con otras directivas pertinentes. No obstante, los productos cárnicos que puedan conservarse a temperatura ambiente podrán  almacenarse en locales de almacenamiento construidos con materiales sólidos, fáciles de limpiar y  desinfectar, y autorizados por la autoridad competente.». 13. En el Capítulo VII del Anexo B se añade el siguiente punto: «5. El documento comercial mencionado en el inciso i) de la letra b) del punto 9 del apartado A del  artículo 3 deberá acompañar a los productos cárnicos durante la primera etapa de comercialización;  en caso de que a continuación los productos cárnicos se reúnan o renvasen en un centro de  reenvasado, se establecerán las disposiciones necesarias de conformidad con el segundo guión del  artículo 17.». 14. En el Capítulo VIII del Anexo B se sustituye el texto de la Parte B por el siguiente: «B. El empresario o el gestor de un establecimiento que fabrique productos cárnicos en recipientes  herméticamente cerrados deberá, además, asegurarse mediante un control por muestreo de lo  siguiente: 1. que se aplica a los productos cárnicos destinados a ser almacenados a temperatura ambiente un  tratamiento térmico que permita destruir o inactivar los gérmenes patógenos y las esporas de los  microorganismos patógenos; deberá llevarse un registro de los parámetros de fabricación tales como  la duración del calentamiento, la temperatura, el llenado, el tamaño de los recipientes, etc.; las  instalaciones de tratamiento térmico deberán contar con dispositivos de control para poder  comprobar que se ha aplicado a los recipientes un tratamiento por calor eficaz; 2. que los recipientes vacíos cumplen las disposiciones comunitarias relativas a los materiales en  contacto con los productos alimenticios; 3. que se practica un control de la producción diaria, a intervalos establecidos de antemano, para  garantizar la eficacia del cierre; para ello, deberá disponerse de un equipo adecuado para examinar  las secciones perpendiculares y separar las juntas de los recipientes cerrados; 4. que el fabricante lleva a cabo controles suplementarios por muestreo para cerciorarse de que se  ha aplicado a los productos transformados un tratamiento eficaz por medio de: - pruebas de incubación: la incubación se deberá efectuar a 37  °C durante 7 días o a 35  °C  durante 10 días, o cualquier otra combinación equivalente, - exámenes microbiológicos del contenido y los recipientes en el laboratorio del establecimiento o  en otro laboratorio autorizado; 5. que se llevan a cabo los controles necesarios para garantizar que el agua de enfriamiento tiene  un contenido residual de cloro tras su utilización; no obstante, los Estados miembros podrán  autorizar una excepción a este requisito si el agua cumple lo dispuesto en la Directiva  80/778/CEE.». 15. En el Capítulo IX del Anexo B se sustituye el texto de la letra a) del punto 2 por el  siguiente: «2. a) Inmediatamente después de su cocción, el producto cárnico que forme parte del plato cocinado  deberá: i) bien mezclarse con los demás ingredientes tan pronto como sea posible en la práctica; en tal  caso, el tiempo en que la temperatura del producto cárnico se encuentre entre 10  °C y 60  °C  deberá reducirse al mínimo; ii) bien refrigerarse a una temperatura inferior o igual a 10  °C antes de mezclarse con los demás  ingredientes. En caso de que se utilicen otros métodos de preparación, éstos deberán ser autorizados de  conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 20.». 16. En la Parte A del Capítulo II del Anexo C se sustituye el texto de la letra a) el punto 2 por  el siguiente: «a) un almacén frigorifico, excepto si las materias primas se recogen y se someten a los  procedimientos de extracción en los plazos de tiempo establecidos en las letras b) y c) del punto 3  de la Parte B;». 17. En el punto 7 de la Parte B del Capítulo II del Anexo C se suprimen las palabras «a efectos de  la producción de materias primas». 18. En la Parte B del Capítulo II del Anexo C se sustituye el texto del punto 8 por el siguiente: «8. Las grasas animales fundidas, según su tipo, deberán cumplir las siguientes normas: >SITIO PARA UN CUADRO>» Artículo 2 1.  Los Estados miembros pondrán en vigor las disposiciones legales, reglamentarias y  administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo dispuesto en la presente Directiva antes del  1 de enero de 1996. Informarán de ello inmediatamente a la Comisión. Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, éstas harán referencia a la presente  Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial. Los Estados miembros  establecerán las modalidades de la mencionada referencia. 2.  Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el texto de las disposiciones básicas de Derecho  interno que adopten en el ámbito regulado por la presente Directiva. Artículo 3 La presente Directiva entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación  en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas. Artículo 4 Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros. (1) DO n° L 26 de 31. 1. 1977, p 85.  (2) DO n° L 62 de 15. 3. 1993, p. 49.