CELEX: 31982R1930
Language: nl
Date: 1982-07-17
Title: Verordening (EEG) nr. 1930/82 van de Commissie van 13 juli 1982 betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde soorten rundvlees zonder been die door bepaalde interventiebureaus zijn opgeslagen

17 . 7 . 82                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 209 /37
                              VERORDENING (EEG) Nr. 1930/82 VAN DE COMMISSIE
                                                             van 13 juli 1982
                  betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde
                  soorten rundvlees zonder been die door bepaalde interventiebureaus zijn
                                                                opgeslagen
 DE COMMISSIE VAN DE EURÓPESE                                           Overwegende dat het Comité van beheer voor rund­
 GEMEENSCHAPPEN ,                                                       vlees geen advies heeft uitgebracht binnen de door zijn
                                                                        voorzitter bepaalde termijn,
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
 Economische Gemeenschap,
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad                      HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke                       VASTGESTELD :
 ordening der markten in de sector rundvlees ('), laat­
 stelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Grie­                                         Artikel 1
 kenland, en met name op artikel 7, lid 3,
 Overwegende dat de mogelijkheid om rundvlees                           1 . Tijdens de periode van 19 juli tot en met 3
 permanent ter interventie aan te bieden heeft geleid                   september 1982 wordt ten verkoop aangeboden 96 ton
 tot het ontstaan van grote voorraden in de Gemeen­                     rundvlees, zonder been, dat door het Deense interven­
 schap ; dat een deel van de door de interventiebureaus                 tiebureau is opgeslagen en dat vóór 1 mei 1981 werd
 aangekochte hoeveelheden is opgeslagen als vlees                       ingeslagen .
zonder been om de interventieregeling overeenkomstig
Verordening (EEG) nr. 2226/78 van de Commissie (2),                     De kwaliteiten en de prijzen van deze produkten zijn
 laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1756/                  aangegeven in bijlage I.
 82 (3), te verbeteren ;                                                2. Tijdens de periode van 19 juli tot en met 3
 Overwegende dat in artikel 2, lid 1 , van Verordening                  september 1982 wordt ten verkoop aangeboden :
(EEG) nr. 98 /69 van de Raad (4), gewijzigd bij Verorde­                — 1 500 ton rundvlees, zonder been, dat door het
 ning (EEG) nr. 429/77 (*), is bepaald dat de verkoop­                      Deense interventiebureau is opgeslagen en dat vóór
 prijzen voor door de interventiebureaus aangekocht                         1 januari 1982 werd ingeslagen,
bevroren       rundvlees    van    tevoren   forfaitair   kunnen
                                                                        — 2 000 ton rundvlees, zonder been, dat door het
worden vastgesteld ; dat het dienstig is deze verkoopre­                    Duitse interventiebureau is opgeslagen en dat vóór
geling toe te passen ;                                                      1 januari 1982 werd ingeslagen,
 Overwegende dat de voorschriften van Verordening                       — 2 010 ton rundvlees, zonder been, dat door het
(EEG) nr. 2173/79 van de Commissie (6) ten aanzien                          Ierse interventiebureau is opgeslagen en dat vóór 1
van de verkoop tegen vooraf forfaitair vastgestelde                         januari 1982 werd ingeslagen,
 prijzen in acht dienen te worden genomen ;                             — 800 ton rundvlees, zonder been , dat door het inter­
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1055/77                            ventiebureau van het Verenigd Koninkrijk is
van de Raad (^ is bepaald dat voor de produkten die in                      opgeslagen en dat vóór 1 januari 1982 werd inge­
 het bezit zijn van een interventiebureau en die zijn                       slagen .
opgeslagen buiten het grondgebied van de Lid-Staat
waaronder         dit  interventiebureau        ressorteert,   een      De kwaliteiten en de prijzen van deze produkten zijn
verkoopprijs kan worden vastgesteld die verschilt van                   aangegeven in bijlage II .
die voor de produkten die zijn opgeslagen binnen dat                    3.    De in lid 1 en lid 2 bedoelde interventiebureaus
grondgebied ; dat in Verordening (EEG) nr. 1 805/77                     verkopen eerst het vlees dat het langst is opgeslagen .
van de Comissie (8) de wijze van berekening van de
verkoopprijzen van deze produkten is vastgesteld ; dat                  4.    De verkoop geschiedt overeenkomstig het
het, om misverstanden te voorkomen, dienstig is                         bepaalde in Verordening (EEG) nr. 2173/79 , en met
uitdrukkelijk te bepalen dat de bij deze verordening                    name overeenkomstig de artikelen 2 tot en met 5 van
vastgestelde prijzen voor deze produkten wijzigingen                    die verordening.
 kunnen ondergaan ;
                                                                        5. Belangstellenden kunnen op de in bijlage III
(')  PB   nr. L  148 van 28 . 6. 1968, blz. 24.
                                                                        vermelde adressen inlichtingen verkrijgen over de
(J)  PB   nr. L 261 van 26. 9. 1978, blz. 5.                            hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn
(3   PB   nr. L  193 van 3 . 7. 1982, blz . 12.                         opgeslagen .
O    PB   nr. L  14 van 21 . 1 . 1969, blz. 2.
(*)  PB   nr. L 61 van 5. 3 . 1977, blz. 18 .
(<)  PB   nr. L 251 van 5. 10. 1979, blz. 12.                                                   Artikel 2
O    PB   nr. L  128 van 24. 5. 1977, blz. 1 .
W PB nr . L 198 van 5 . 8 . 1977 . blz . 19 .                           Deze verordening treedt in werking op 19 juli 1982.
 ---pagebreak--- Nr. L 209 /38                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                   17 . 7. 82
            Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
            in elke Lid-Staat. -
            Gedaan te Brussel, 13 juli 1982.
                                                                    Voor de Commissie
                                                                     Poul DALSAGER
                                                                  Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- 17 . 7. 82                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    N r. L 209/39
             BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /— ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGA TOI —
                                                             BIJLAGE I
            Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
            πωλήσεως έκφραζόμενες σέ ECU άνά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
            tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                        ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
             1 . DANMARK                                                      Ungtyre         Tyre           Kvier
                                                                             1. kvalitet    prima         1. kvalitet
                  Mørbrad                                                       8 380          —               —
                  Filet                                                         5 460        3 520             —
                  Striploin                                                      —           3 520           4 600
                  Øvrigt kød af bagfjerdinger                                    —           3 520            —
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                  hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                  nr. 1805/77.
           (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                 zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                 (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
           (') Στήν περίπτωση πού τά προϊόντα είναι άποθεματοποιημένα έντός του Κράτους μέλους στό
                 όποιο ύπάγεται ό όργανισμός παρεμβάσεως πού τά κατέχει, οι τιμές αύτές
                 προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοΟ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 1805/77.
           (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                 for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                 (EEC) No 1805/77.
           (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                 d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                 n0 1805/77 .
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                 detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
                  1805/77.
           (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                 produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                 bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
           (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 1 7, stk. 1 , i forordning
                 (EØF) nr. 2173 /79.
           (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                 Nr. 2173 /79 .
           (2) ΟΙ τιμές αυτές έφαρμόζονται έπί τού καθαρού βάρους σύμφωνα μέ τίς διαταξεις τού
                 άρθρου 17 παράγραφος 1 τού κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
           (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
                 Regulation (EEC) No 2173/79.
           (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 1 7 paragraphe 1 du
                 règlement (CEE) n0 2173/79.
           (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
                 (CEE) n . 2173/79 .
           (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                 (EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- Nr. L 209 /40                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               17. 7. 82
             BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                              ALLEGATO II — BIJLAGE II
            Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
            πωλήσεως έκφραζόμενες σέ ECU άνά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
            tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                       ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
             1 . DANMARK                                              Ungtyre         Tyre            Stude
                                                                     1. kvalitet    prima          1. kvalitet
                 Filet                                                   —             —              4 375
                 Udbenede forfjerdinger                                 2 980        2 860            2 685
                 Slag og bryst                                          2 515        2 330            2 150
            2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                          Bullen A                 Ochsen A
                 Filet                                               10 680                    10 290
                 Roastbeef                                            6 095                     6 350
                 Oberschalen                                          4 420                     4 355
                 Unterschalen                                         4 335                     4 335
                 Kugeln                                               4 340                     4 330
                 Hüften                                               4 115                     4 075
                 Kniekehlfleisch                                      3 455                     3 455
                 Hessen                                               3 040                     3 035
             3 . IRELAND                                                                  Steers 1, 2
                 Fillets                                                                    10 320
                 Striploins                                                                  6 380
                 Insides                                                                     4 385
                 Outsides                                                                    4 305
                 Knuckles                                                                    4 065
                 Rumps                                                                       4 575
                 Cube rolls                                                                   5 400
                 Forequarters (excluding cube rolls)                                          2 890
                 Plates and flanks                                                            2 400
                 Flanks                                                                       2 400
                 Briskets                                                                     2 525
                 Shins and shanks                                                             2 935
                 Shanks                                                                       2 935
             4. UNITED KINGDOM                                                               Steers
                 Fillets                                                                      8 555
                 Striploins                                                                   5 930
                 Topsides                                                                     4 335
                 Silversides                                                                  4 160
                 Thick flanks                                                                 3 905
                 Rumps                                                                        4 430
                 Foreribs                                                                     3 565
                 Thin flank                                                                   2 400
                 Flanks (plate)                                                               2 400
                 Shins and shanks                                                             2 930
                 Chuck                                                                        3 070
                 Thick rib                                                                    2 880
                 Clod and sticking                                                            2 800
                 Bnsket                                                                       2 605
                 Striploin flankedge                                                          2 400
                 Hindquarter skirt                                                            2 400
 ---pagebreak--- 17 . 7 . 82                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 209 /41
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                nr. 1805/77.
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Στήν περίπτωση πού τά προϊόντα είναι απόθεματοποιημενα εντός τοϋ Κράτους μέλους στό
                όποιο υπάγεται ό οργανισμός παρεμβάσεως πού τά κατέχει, οί τιμές αύτές
                προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) άριΟ. 1805/77.
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                (EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                n° 1805/77 .
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
                 1805 / 77 .
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 1 7, stk. 1 , i forordning
                (EØF) nr. 2173/79 .
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung ( EWG)
                Nr. 2173 / 79 .
            (2) Oi τιμές αύτές έφαρμόζονται έπί τού καθαρού βάρους σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού
                άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) άριθ. 2173 /79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
                Regulation ( EEC) No 2173/79.
            (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                règlement (CEE) n0 2173/79 .
            (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
                (CEE) n . 2173/79 .
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                (EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- Nr. L 209 /42                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                      17 . 7. 82
            BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III —
                                          ALLEGATO III — BIJLAGE III
            Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — ΔιευΦυνσεις
            τοΟ όργανισμοΒ παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
            organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                   interventiebureaus
            DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                    EF-Direktoratet
                                    Frederiksborggade 18
                                    DK 1360 København K
                                    Tel. (01 ) 15 41 30, telex 151 37 DK
            BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                    Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                    D-6000 Frankfurt am Main 18
                                   Tel. (06 11 ) 156 40 App. 772/704, Telex : 04 11 56
            IRELAND :               Department of Agriculture
                                    Agriculture House
                                    Kildare Street
                                    Dublin 2
                                    Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                    Telex 4280 and 5118
            UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                    Fountain House
                                    2 West Mall
                                    Reading RCl 7QW
                                    Berks .
                                    Tel . (0734) 58 36 26
                                    Telex 848 302