CELEX: 51968PC0341
Language: nl
Date: 1968-05-29
Title: Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD tot omschrijving van het douanegebiedvan de Gemeenschap (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (68) 341
Vol. 1968/0063
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                          COM(68 ) 341 def .
                                                          Brussel . 29 mei 1968
                               Voorstel voor een
                            VERORDENING VAN DE RAAD
                      tot omschrijving van het douanegebied­
                               van de Gemeenschap
                    ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
   COM(68 ) 341 def .
 ---pagebreak---                               Toelichting
    In de bepalingen van de meeste verordeningen en richtlijnen die door
de Commissie ter harmonisatie van de douanewetgevingen aan de Raad worden
voorgesteld , wordt uitdrukkelijk verwezen naar het "begrip ^douanegebied
van de Gemeenschap ".
                                                            » •
    Wanneer in deze voorstellen van dit "begrip gebruik wordt gemaakt , is
zulks normaal , omdat het , Verdrag immers voorziet in de verwezenlijking
       i
van een douane-unie en een dergelijke douane-unie overeenkomstig het "be­
paalde in lid 2 van artikel 24 van het GATT bestaan uit de vervanging
van twee of meer douanegebieden door één enkel douanegebied , wéusneer
deze vervanging tot gevolg heeft » •                                     , .
1 ) dat alle tarieven en andere beperkende handelsrégelingen tussen de
gebieden der leden der unie grotendeels , of althans voor het voornaamste
déél van' 'hei handelsverkeer dat betrekking heeft op de produkten van
oorsprong uit deze gebieden,- werden opgeheven ^.
2 ) en dat nagenoeg gelijke tarieven en andere -handel srè gelingen door
ieder lid van de unie worden toegepast : op de handel met niet tot de unie
behorende gebieden .
    In artikel 9 van het Verdrag wordt metterdaad vermeld dat de. Gemeen­
schap gegrondvest is op een douane -unie- , . ."welke zowel het verbod mede-
brengt van in- en uitvoerrechten en van alle heffingen van gelijke
werking in het verkeer tussen de lid-staten onderling als de invoering
van een gemeenschappelijk douanetarief voor hun betrekkingen met derde
landen ".
    Iri lid 1 van artikel 19 wordt eveneens vermeld dat de Gemeenschap .
vier douanegebieden omvat . Voor elke lid-staat is gebleken dat het
douanegebied niet behoeft overeen te komen met het nationale grondgebied.
    Bit wordt bevestigd door de huidige feitelijke situatie ten aanzien
van elke * iid- staat .
 ---pagebreak--- 1° ) Voor Duitsland omvat het douanegebied niet een klein deel van het
      grondgebied van het land Baden-Württemberg dat in dit verband wordt
                                                                               I
      beschouwd als Zwitsers douanegebied . Daarentegen omvat het douanegebied
      wel het Kleinwalsertal , dat politiek gezien deel uitmaakt van de Staat
      Oostenrijk . Voorts bestaat een bijzondere toestand met betrekking tot
      de Duitse gebieden bedoeld in het Protocol betreffende de binnenlandse
      handel van Duitsland en de daarmede samenhangende vraagstukken .
2° ) Voor de Beneluxlanden valt het douanegebied samen met het totaal der
      nationale grondgebieden .
3 * ) Voor Frankrijk wordt in artikel i van het Wetboek van douane bepaaldt
      – het douanegebied omvat de grondgebieden en territoriale wateren van
         continentaal Frankrijk , Corsica , de bij de kust gelegen Franse eilanden
        en de Overzeese departementen Guadeloupe , 1 Guyana , Martinique en Reunionj
      – in bovengenoemde gebieden kunnen vrije zones worden gevormd , die geheel
         of ten dele niet onder de douaneregeling vallen ;
      – in het douanegebied kunnen buitenlandse gebieden of delen van buiten­
         landse gebieden zijn begrepen .
         Inderdaad maakt het grondgebied van het Vorstendom Monaco deel uit
         van het Franse douanegebied .
4° ) Voor Italië worden op grond van artikel 1 van de douanewet geacht buiten
      het douanegebied te liggen de vrijhavens , de vrije punten , de vrije
       entrepots , de gemeenten Livigno en Campione d' Italia , alsmede bepaalde
       zones aan de grensmeren . Anderzijds maakt het grondgebied van de Re­
       publiek San Marino wel deel uit van het Italiaanse douanegebied.
 ---pagebreak---      Juridisch wordt algemeen aangenomen dat de "bepalingen van het Verdrag
in "beginsel op het gehele grondgebied van elke lid- staat van toepassing
zijn . • Theoretisch:- bestaat - dus aattlei-dirïg- "t-o-t"de-"Zienswi'jze' dat het voor de
vorming randde -Gemeenschap in aanmerking te nemen -douane gebied van elke ' '
lid-staat zou moeten samenvallen met het nationale grondgebied * De inhoud
van artikel 19 lijkt zich niet tegen deze interpretatie te verzetten .
     Uitgaande van deze rechtstoestand dient dus , mede gezien de huidige
feitelijke situatie , te worden nagegaan in hoeverre
1 ) het mogelijk is dat een gedeelte van het" nationale grondgebied van een
lid-staat geen deel uitmaakt van het douanegebied van de Gemeensohap ,
2 ) het mogelijk is dat een gedeelte van het grondgebied' van een derde
iand deel Uitmaakt van het' douanegebied van de Gemeenschap .
I. Omstandigheden waaronder het mogelijk is dat een gedeelte van het nationale
     grondgebied van een lid-staat geen deel uitmaakt van het douanegebied van
     de Gemeensohap'.
         In dit verband is de Commissie van mening dat de gevallen waarin uit­
     sluiting van het douanegebied voortvloeit uit de toepassing van bepalingen
     van het nationale recht en de andere" gevallen,' afzonderlijk moeten worden
     bestudeërd .
   ' l ) De invoering van de.' douane-unie brengt met zioh de harminisatie van
         de nationale wettelijke voorschriften welke voorzien in de mogelijkheid
         een bepaald gedeelte van het nationale grondgebied van het douanegebied
         uit te sluiten . Dit geval wordt geregeld bij het voorstel voor een
         richtlijn betreffende de harmonisatie van de . wettelijke en bestuur s- .
         rechtelijke bepalingen inzake het stelsel yari de vrije zones . .
     2 ) Met betrekking tot de andere gevallen moet ónderscheid worden- gemaakt ■
         tussen de nationale; ^ gebieden der lid-staten , die tot-het. douanègebied
         vón : derde : lajiden ,behoren^ en de feiteli jke ! situatie van de Duitse grond-
         gebieden die niét onder de grondwet vallen .
 ---pagebreak---                                        - 4 -
II . Omstandigheden "waaronder het mogelijk is dat het grondgebied van een derde
      land voor een* deel of in zijn geheel deel uitmaakt van het douanegebied van
                                                                                     I
     de Gemeenschap .
         Dit vraagstuk blijft beperkt tot enkele grondgebieden » San Marino , Monaco
     en het Kleinwalsertal .
                                     1     k                        V
         Niettemin gelden de bepalingen van het Verdrag op het eerste gezioht de jure
     niet voor deze gebieden . Dit is overigens duidelijk voor alle zaken die niet
     betrekking hebben op de douane-unie . In feite worden echter sinds de datum
                                                                          t
     van inwerkingtreding van het Verdrag de intracommunautaire tariefverlagingen
     in deze gebieden toegepast , omdat zij deel uitmaken van de douanegebieden van
     de lid-staten , Omgekeerd wordt in de lid-staten geen onderscheid gemaakt tussen
     de goederen die uit de andere lid-staten zelf komen of uit de pp deze wijze tot
     hun douanegebied behorende gebieden .
         In overeenstemming met hetgeen voorafgaat , worden in artikel 1 de gebieden
     bepaald waaruit het douanegebied van de Gemeenschap be staat . Deze gebieden
     zijn de nationale grondgebieden van de lid-staten . Ten aanzien , van de Bonds-
     republiek Duitsland wordt echter een uitzondering gemaakt voor het gebied
     Busingen , dat , tot het Zwitserse douanegebied behoort . Voorts maakt alleen
     het Europese grondgebied van Nederland deel uit van het douanegebied van de
     Gemeenschap , omdat volgens de Nederlandse wetgeving de toepassing van de be­
     palingen op douanegebied tot dit grondgebied beperkt is .
         Volgens artikel 2    worden de grondgebieden van het Vorstendom Monaoo ,
     de Republiek San Marino en het Oostenrijke grondgebied van Mittelberg/
     Junghulz besohouwd deel uit te maken van het douanegebied van de Gemeen­
     schap . Deze bepaling brengt in genendele wijziging in de internationale
     rechtstoestand van deze gebieden zoals deze voortvloeit uit de desbetref­
     fende bilaterale overeenkomsten . Doel van de bepaling is slechts de ge­
     volgtrekkingen te maken die daaruit intern voor de Gemeenschap voortvloeien .
                                                                    • /♦ • •
 ---pagebreak---                               Voorstel voor een
                           Verordening van de Raad
                  tot omschrijving van het douanegebied
                               van de Gemeenschap .
        , -           ( door de Commissie bij de Raad' ingediend )
' DE RAAD VAH DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN , '
  Gelet op het Verdrag tot opriohting van de Europese Economische Gemeen­
  schap , in het "bijzonder op artikel 235 »
  Gezien, het voorstel van de Commissie ,
  Gezien het advies van het Europese Parlement ,
  Gezien het advies van het Economisch en Socia.al Comité ,
  Overwegende dat de Europese Economische Gemeenschap 'gebaseerd is op •
  een douane-unie waarvan de totstandkoming in hoofdzaak is geregeld         •
  door de bepalingen van titel I , hoofdstuk 1 van het Verdrag ;
  Overwegende dat genoemd hoofdstuk van het Verdrag een aantal nauwkeurige
  voorschriften bevat , met name betreffende de opheffing van de douanereohten
                                                                    1 . r. ■
  tussen de lid-staten , de opstelling en de geleidelijke invoering van het
  gemeenschappelijk douanetarief alsmede de autonome schorsing of
  wijzigingen van de rechten van dit tarief j dat artikel 27 van hetzelfde
  hoofdstuk weliswaar bepaalt dat de lid-staten v66r het einde van de
  eerste etappe voor zover noodzakelijk overgaan tot het nader- tot elkaar
  brengen van hun wettelijke en bestuursrechtelijke       bepalingen op douane-
  gebied , doch aan de instellingen van de Gemeenschap, niet de bevoegdheid ,
  verleent verbindende voorschriften daartoe vast te . stellen ; dat na
  een grondig onderzoek , waartoe samen met de lid-staten werd overgegaan ,
  evenwel is gebleken dat het noodzakelijk is 4n een verbindend commu­
  nautair besluit het douanegebied van de Gemeenschap te omsohrijveni
                                                           •/ • • •
 ---pagebreak---                                  - 2 -
Overwegende dat de in artikel 9 van het Verdrag bedoelde douane-unie
ten doel heeft de douanegebieden van de lid-staten te vervangen door
één douanegebied van de Gemeenschap ;
Overwegende dat met name in de verordeningen en richtlijnen van de Raad inzake
de douanewetgeving uitdrukkeli jk wordt verwezen naar het douanegebied van de
Gemeenschap ; ■
Overwegende dat de toepassing van deze bepalingen , in het belang van de
rechtszekerheid , een nauwkeurige omschrijving van het douanegebied van
de Gemeenschap implioeert ;
Overwegende dat het douanegebied van de Gemeenschap in beginsel uit het
grondgebied van de lid-staten bestaat ; dat echter rekening moet worden .
gehouden met de bijzondere situatie welke is ontstaan door internationale
overeenkomsten die sommige 1 lid-staten vèör de inwerkingtreding van het
Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap hebben
gesloten en waardoor hun douanegebieden werden beperkt of uitgebreid ;
dat voorts rekening moet worden gehouden met de bijzondere situatie
die voortvloeit uit het Protocol betreffende de binnenlandse handel van
Duitsland en de daarmede samenhangende vraagstukken ;
Overwegende dat de onderhavige verordening , die ten behoeve van de toepassing
van het douanerecht is vastgesteld , geen afbreuk doet aan de bepalingen
ter uitvoering van de communautaire besluiten inzake vrije zones ;
Overwegende dat het Verdrag niet heeft voorzien in een beslissingsbevoegd­
heid  voor de omschrijving van het douanegebied van de Gemeensohap ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD »
 ---pagebreak---                                   - 3 -
                               Artikel 1
    Voor de toepassing van het douanerecht omvat het douanegebied van
de Gemeenschap de volgende gebieden :
- het grondgebied van het Koninkrijk Belgie ,
- de Duitse gebieden waarop het Verdrag tot oprichting van de Europese
  Economische Gemeenschap van toepassing is , met uitzondering van het
  gebied van Busingen ( Gesetz zu dem Vertrag vom 23.11.1964 zwischen
  der Bundesrepublik Deutschland und der Schweizerischen Eidgenossenschaft
  über die Einbeziehung der Gemeinde Büsingen am Hochrhein in das Schweizerischer
  Zollgebiet vom 19 «7 « 1967 > Bundesgesetzblatt Teil II Seite 2029 )|
- het grondgebied van de Franse Republiek , met uitzondering van de gebieden
  overzee j
- het grondgebied van de Italiaanse Republiek }
- het grondgebied van het Groothertogdom Luxemburg }
- het grondgebied van het Koninkrijk der Nederlanden in Europa .
                                 Artikel 2
   De in bijlage vermelde gebieden die buiten het grondgebied van de
lid-staten zijn gelegen , worden beschouwd als deel uitmakende van het
douanegebied van de Gemeenschap .
                                 Artikel 3
   De bepalingen van de onderhavige verordening doen geen afbreuk aan de
geldende regeling inzake de binnenlandse handel van Duitsland in de zin
van het Protocol betreffende de binnenlandse handel van Duitsland en de
daarmede samenhangende vraagstukken , met name de geldende Duitse regeling
inzake de Duitse douanegebieden .
   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is reohtstreeks
toepasselijk in elke lid-staat .
Bijlage
- Het Oostenrijkse gebied van Mittelberg/ Jungholz zoals dit is omschreven in
  de volgende verdragen » Staatsvertrag vom 3.5*1968 , Bayr . RegBl.S.1241 ,
  Mlttelberg : Staatsvertrag vom 2.12.1890 , RGBL 1891 S. 59 J
- Bet grondgebied van het Vorstendom Monaooj
- Het grondgebied van de Republiek SanMarino .