CELEX: 31982R2991
Language: el
Date: 1982-11-09 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 2991/82 τής Επιτροπής τής 9ης Νοεμβρίου 1982 σχετικά μέ τήν προσωρινή διάθεση σέ μειωμένη τιμή, γιά τή γαλακτοκομική περίοδο 1982/83, τού βουτύρου πού προορίζεται γιά άμεση κατανάλωση στήν Κοινότητα

Avis juridique important

|

31982R2991

Κανονισμός (EOK) αριθ. 2991/82 τής Επιτροπής τής 9ης Νοεμβρίου 1982 σχετικά μέ τήν προσωρινή διάθεση σέ μειωμένη τιμή, γιά τή γαλακτοκομική περίοδο 1982/83, τού βουτύρου πού προορίζεται γιά άμεση κατανάλωση στήν Κοινότητα  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 314 της 10/11/1982 σ. 0027 - 0031

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2991/82 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 9ης Νοεμβρίου 1982  σχετικά με την προσωρινή διάθεση σε μειωμένη τιμή, για τη γαλακτοκομική περίοδο 1982/83, του βουτύρου που προορίζεται για άμεση κατανάλωση στην Κοινότητα  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1183/82 (2), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 7, το άρθρο 12 παράγραφος 3 και το άρθρο 28,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 985/68 του Συμβουλίου της 15ης Ιουλίου 1968 περί καθορισμού των γενικών κανόνων που διέπουν τα μέτρα παρεμβάσεως στην αγορά του βουτύρου και της κρέμας γάλακτος (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1272/79 (4), και ιδίως το άρθρο 7α,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1269/79 του Συμβουλίου της 25ης Ιουνίου 1979 περί της διαθέσεως σε μειωμένη τιμή του βουτύρου που προορίζεται για άμεση κατανάλωση (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1186/82 (6), προέβλεπε να χορηγηθεί ενίσχυση για να μειωθεί η τιμή βουτύρου έτσι ώστε να υπάρχουν κίνητρα για την κατανάλωσή του,  ότι η κατάσταση της αγοράς του βουτύρου χαρακτηρίζεται από σημαντικά διαθέσιμα αποθέματα που πρέπει να αυξηθεί η κατανάλωση του βουτύρου με όλα τα κατάλληλα μέσα,  ότι η μείωση των τιμών στην τελική κατανάλωση αποτελεί αποτελεσματικό μέσο για την επίτευξη του στόχου αυτού,  ότι, επιπλέον, υπάρχουν στην Κοινότητα αποθέματα τα οποία δημιουργήθηκαν μετά από παρεμβάσεις στην αγορά του βουτύρου που πραγματοποιήθηκαν βάσει του άρθρου 6 παράγραφος 1 και 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68,  ότι δεν είναι δυνατόν να διατεθεί, σε κανονικές συνθήκες, το σύνολο των αποθεμάτων βουτύρου κατά την παρούσα γαλακτοκομική περίοδο, ότι πρέπει να αποφευχθεί η παράταση της αποθεματοποίησης επειδή προκύπτουν μεγάλα έξοδα, ότι είναι, επομένως, σκόπιμο να ληφθούν μέτρα που ευνοούν τη διάθεση του βουτύρου,  ότι, εν όψει των εορτών των Χριστουγέννων, μπορούν να παρουσιαστούν δυνατότητες διάθεσης για το βούτυρο που πωλείται σε μειωμένη τιμή και προορίζεται για άμεση κατανάλωση, ότι αν η ενέργεια αυτή πραγματοποιηθεί μόνο με τα δημόσια αποθέματα βουτύρου θα μπορούσε να διακυβευτεί η έξοδος του βουτύρου από τα ιδιωτικά αποθέματα, ότι, λόγω αυτής της κατάστασης, πρέπει να διατεθεί πάλι στην αγορά, για το σκοπό αυτό, βούτυρο για το οποίο έχει συναφθεί σύμβαση αποθεματοποίησης σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 9 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 985/68,  ότι το ποσό της μείωσης της τιμής πωλήσεως του βουτύρου ή του ποσού ενίσχυσης πρέπει να επιτρέπει την επιπλέον διάθεση βουτύρου χωρίς να προκαλεί διαταραχές στο κανονικό εμπόριο βουτύρου, ότι, όταν ένα Κράτος μέλος χρησιμοποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1269/79, στα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η ενίσχυση που χορηγείται δυνάμει του κανονισμού που προαναφέρθηκε,  ότι, για να εξασφαλιστεί σ' ολη την Κοινότητα δίκαια ανακατανομή του βουτύρου που διατίθεται στους καταναλωτές στο πλαίσιο του παρόντος μέτρου και για να αποφευχθούν διαταραχές της αγοράς σε ορισμένα Κράτη μέλη, πρέπει να καθοριστούν οι ποσότητες που μπορούν να επωφεληθούν σε κάθε Κράτος μέλος από το παρόν μέτρο, λαμβανομένης ιδίως υπόψη της συνήθους καταναλώσεως σε κάθε ενδιαφερόμενο Κράτος μέλος, ότι αυτή η πώληση βουτύρου επ' ευκαιρία των εορτών των Χριστουγέννων λόγω του κοινωνικού χαρακτήρα της, του περιορισμού των ποσοτήτων και της σύντομης διάρκειάς της, δεν μπορεί να επιτύχει το στόχο της, παρά μόνο εάν η κατανάλωση πραγματοποιείται στο Κράτος μέλος όπου γίνεται η ρευστοποίηση των αποθεμάτων και στα πλαίσια μιας τελικής ανακατανομής μεταξύ των ενδιαφερομένων που πραγματοποιείται από εθνικές αρχές,  ότι όσον αφορά τη Δανία, την Ελλάδα, την Ιταλία και το Λουξεμβούργο που δεν διαθέτουν στο έδαφός τους δημόσια αποθέματα βουτύρου ούτε ιδιωτικά αποθέματα υπό σύμβαση, ή των οποίων τα αποθέματα είναι πολύ μικρά, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2989/82 του Συμβουλίου της 9ης Νοεμβρίου 1982 περί χορηγήσεως ενισχύσεως κατά την κατανάλωση βουτύρου στη Δανία, στην Ελλάδα, στην Ιταλία και στο Λουξεμβούργο (7), προβλέπει τη χορήγηση ενίσχυσης στο βούτυρο που προορίζεται για άμεση κατανάλωση σε αυτά τα Κράτη μέλη, για να μπορέσουν οι καταναλωτές αυτών των Κρατών μελών να επωφεληθούν, σε παρόμοιες συνθήκες, από τη μείωση της τιμής του βουτύρου, ότι, επομένως, είναι απαραίτητο να θεσπιστούν ταυτόχρονα οι λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2989/82,  ότι είναι απαραίτητο να εξασφαλιστεί, σε όλα τα στάδια εμπορίας, η διαφορά μεταξύ του βουτύρου που διατίθεται σε συνθήκες που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό και των άλλων βουτύρων, ότι, για το λόγο αυτό, πρέπει να προβλεφθούν διατάξεις που αφορούν τη συσκευασία του βουτύρου σε μικρά πακέτα, ότι, για να εξασφαλιστεί η καλή διεξαγωγή των εργασιών αυτών, πρέπει να καθοριστεί προθεσμία για τη συσκευασία του,  ότι είναι αναγκαίο να προβλεφθεί ένα καθεστώς ελέγχου που να εξασφαλίζει ότι το βούτυρο δεν έχει αλλάξει προορισμό, ότι σ' αυτό μπορούν να βοηθήσουν η τήρηση λογιστικών βιβλίων σε όλα τα στάδια εμπορίας, καθώς και η κατάθεση ασφάλειας ή, για τα ιδιωτικά αποθέματα βουτύρου, η προϋπόθεση ότι η ενίσχυση καταβάλλεται αφού ληφθούν υπόψη οι προβλεπόμενες απαιτήσεις, ότι, εξάλλου, όσον αφορά τα ιδιωτικά αποθέματα βουτύρου, εφαρμόζονται οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1687/76 της Επιτροπής της 30ής Ιουνίου 1976 περί καθορισμού των κοινών λεπτομερειών ελέγχου της χρήσεως ή/καί του προορισμού των προϊόντων που προέρχονται από την παρέμβαση (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1252/81 (2), ότι οι ίδιες διατάξεις μπορούν να εφαρμοστούν όταν πρόκειαται για τα ιδιωτικά αποθέματα βουτύρου ή, στην περίπτωση της Ελλάδας, της Ιταλίας, της Δανίας και του Λουξεμβούργου, για το βούτυρο της αγοράς,  ότι τα Κράτη μέλη πρέπει να παρέχουν τακτικά στην Επιτροπή τις απαραίτητες πληροφορίες ώστε να είναι σε θέση να παρακολουθεί τη διεξαγωγή των εργασιών,  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  1. Στις συνθήκες που προβλέπονται στον παρόντα καανονισμό, και με ανώτατο όριο τις ποσότητες που αναφέρονται στο παράρτημα, τα αναφερόμενα Κράτη μέλη:  α) πωλούν σε μειωμένη τιμή το βούτυρο για το οποίο προβλέπονται μέτρα στο άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 και το οποίο έχει αποθεματοποιηθεί, την ημέρα της σύναψης της σύμβασης πωλήσεως, τουλάχιστον 120 ημέρες προηγουμένως από τον οργανισμό παρεμβάσεως ή/καί  β) χορηγούν ενίσχυση στο βούτυρο για το οποίο έχει συναφθεί σύμβαση αποθεματοποιήσεως, κατά τη γαλακτομική περίοδο 1982/83, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 985/68 και του οποίου η διάρκεια αποθεματοποιήσεως υπό σύμβαση είναι τουλάχιστον 120 ημέρες από την ημερομηνία της αιτήσεως που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2.  2. Επίσης, η Δανία, η Ελλάδα, η Ιταλία και το Λουξεμβούργο, με ανώτατο όριο τις ποσότητες που αναφέρονται στο παράρτημα, χορηγούν ενίσχυση στο βούτυρο για το οποίο δεν προβλέπονται τα μέτρα παρέμβάσεως που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφοι 1 ή 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68.  Άρθρο 2  1. Το βούτυρο που προέρχεται από δημόσια αποθέματα πωλείται από την ψυκτική αποθήκη σε τιμή ίση με την τιμή αγοράς που εφαρμόζεται από τον ενδιαφερόμενο οργανισμό παρεμβάσεως την ημέρα της σύναψης της σύμβασης πωλήσεως, μειωμένη κατά 130 ΕCU ανά 100 χιλιόγραμμα.  Εντούτοις, όσον αφορά τα Κράτη μέλη που εφαρμόζουν τον τύπο Α που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 ή τον τύπο που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1269/79, η μείωση είναι 85 ECU ανά 100 χιλιόγραμμα.  Το βούτυρο πωλείται μόνο σε ποσότητες ίσες ή ανώτερες από 5 τόνους. Εντούτοις, στην περίπτωση που η τήρηση των διατάξεων του άρθρου 4 οδηγεί στη χορήγηση ποσότητας μικρότερης από 5 τόνους, το Κράτος μέλος μπορεί να θεωρήσει την ποσότητα αυτή σαν κατώτατη ποσότητα πωλήσεως.  2. Οι συμβάσεις πωλήσεως πρέπει να συναφθούν πριν από τις 20 Δεκεμβρίου 1982.  3. Η ανάληψη του βουτύρου πραγματοποιείται με ανώτατη προθεσμία 12 ημερών μετά την ημέρα της σύναψης της σύμβασης πωλήσεως και το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 1982.  Πριν από την ανάληψη, ο αγοραστής:  - κανονίζει την τιμή αγοράς του βουτύρου,  - καταθέτει ασφάλεια ποσού ίσου με τη μείωση της τιμής που αναφέρεται στην παράγραφο 1, αυξημένης κατά 5 ECU ανά 100 χιλιόγραμμα, η οποία εγγυάται την τήρηση του προορισμού κατά την ένοια του άρθρου 8.  Εκτός από περιπτώσεις ανωτέρας βίας, εάν ο αγοραστής δεν έχει αναλάβει το βούτυρο εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας, η πώληση για τις υπόλοιπες ποσότητες ακυρώνεται.  Άρθρο 3  1. Χορηγείται ενίσχυση 130 ECU ανά 100 χιλιόγραμμα στο βούτυρο για το οποίο έχει συναφθεί σύμβαση ιδιωτικής αποθεματοποιήσεως όσον αφορά τα Κράτη μέλη που εφαρμόζουν τον τύπο Α που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 ή τον τύπο που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1269/79, η ενίσχυση είναι 85 ECU ανά 100 χιλιόγραμμα.  2. Ο υπογράφων τη σύμβαση αποθεματοποιήσεως απευθύνει, πριν από τις 20 Δεκεμβρίου 1982, αίτηση ρευστοποιήσεως στον οργανισμό παρεμβάσεως με τον οποίο έχει συνάψει τη σύμβαση, αναφέροντας τις ποσότητες βουτύρου που σκοπεύει να ρευστοποιήσει και προσδιορίζοντας τα χαρακτηριστικά, σύμφωνα με τον τύπο που καθορίζεται από τον οργανισμό παρεμβάσεως καθώς και την προβλεπόμενη ημερομηνία αποθεματοποιήσεως.  Ο οργανισμός παρεμβάσεως χορηγεί, όσο το δυνατόν γρηγορότερα, απόδειξη παραλαβής η οποία επιτρέπει ή απαγορεύει, ενδεχομένως εν μέρει, σύμφωνα με το άρθρο 4, τη ρευστοποίηση δυνάμει του παρόντος κανονισμού.  3. Το βούτυρο που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 λαμβάνει ενίσχυση 130 ECU ανά 100 χιλιόγραμμα όσον αφορά την Ελλάδα και την Ιταλία και 85 ECU ανά 100 χιλιόγραμμα όσον αφορά τη Δανία και το Λουξεμβούργο.  Άρθρο 4  Τα Κράτη μέλη λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για να εξασφαλίσουν, στο μέτρο του δυνατού, μία ισορροπημένη κατανομή, μεταξύ των ενδιαφερομένων, των ποσοτήτων βουτύρου που αναφέρονται στο παράρτημα, λαμβάνοντας υπόψη, ιδίως, την ποσότητα του βουτύρου που διατίθεται συνήθως από τους ενδιαφερόμενους στην άμεση κατανάλωση.  Τα μέτρα αυτά μπορούν να προβλέψουν, για να εξασφαλιστεί η καλή διεξαγωγή της παρούσας δραστηριότητας, την κλιμάκωση κατά τμήματα των πωλήσεων δυνάμει του άρθρου 2 ή/καί των αδειών για έξοδο από τα αποθέματα δυνάμει του άρθρου 3.  Άρθρο 5  1. Το βούτυρο προορίζεται αποκλειστικά για την άμεση κατανάλωση στο Κράτος μέλος όπου η ενίσχυση ή η ελάττωση της τιμής χορηγούνται, με την επιφύλαξη των μικρών ποσοτήτων που δεν έχουν κανέναν εμπορικό χαρακτήρα και που αγοράζονται από τους ιδιώτες τελικούς καταναλωτές.  2. Το βούτυρο τίθεται σε εμπορία, χωρίς να αναμειχθεί, σε πακέτα ελάχιστου βάρους 125 γραμμαρίων και μέγιστου βάρους 500 γραμμαρίων που πρέπει να φέρουν στο επάνω μέρος τους, με γράμματα που έχουν ύψος τουλάχιστον πέντε χιλιοστά:  α) μία ή περισσότερες από τις παρακάτω ενδείξεις ανάλογα με το σχετικό Κράτος μέλος:  - «Ειδική πώληση ΕΟΚ» η/καί «Βούτυρο Χριστουγέννων»,  - «Saerligt EOEF-salg» η/καί «Julesmoer»,  - «EWG-Sonderverkauf» η/καί «Weihnachtsbutter» η/καί «Molkereibutter aus Interventionsbestaenden».  - «Special sale-EEC» η/καί «Christmas butter»,  - «Vente speciale CEE» η/καί «Beurre de Noel»,  - «Vendita speciale CEE» η/καί «Burro di Natale»,  - «Speciale verkoop EEG» η/καί «Kerstboter»,  β) την ανώτατη τιμή που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 2, στην περίπτωση που το σχετικό Κράτος μέλος την καθόρισε δυνάμει αυτής της διατάξεως,  γ) το όνομα και τη διεύθυνση της εταιρείας που προέβη στη συσκευασία ή τον επίσημο αριθμό ελέγχου.  Εντούτοις, τα Κράτη μέλη μπορούν να καθορίσουν το ανώτατο βάρος, που αναφέρεται ανωτέρω, σε 250 γραμμάρια.  3. Η συσκευασία πρέπει να πραγματοποιείται σε μέγιστο χρονικό διάστημα 45 ημερών που υπολογίζεται, ανάλογα με την περίπτωση, από την ημέρα της αναλήψεως που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 ή από την ημέρα της παραλαβής που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο. Το σχετικό Κράτος μέλος μπορεί να μειώσει αυτό το μέγιστο χρονικό διάστημα.  Η συσκευασία πραγματοποιείται στο Κράτος μέλος όπου το βούτυρο ρευστοποιείται από τα αποθέματα και πρόκειται να τεθεί στην άμεση κατανάλωση σε έναν οργανισμό που έχει εγκριθεί για το σκοπό αυτό από το σχετικό Κράτο μέλος και με όρους που καθορίζονται από αυτό το Κράτος μέλος.  Άρθρο 6  1. Το βούτυρο παραμένει στην αρχική του συσκευασία μέχρι να συσκευαστεί σε μικρά πακέτα.  Συνοδεύεται από έναν ανακεφαλαιωτικό πίνακα των δεμάτων που επιτρέπει τον προσδιορισμό του βουτύρου και προσδιορίζει την ημερομηνία της εξόδου από τα αποθέματα.  2. Οι συσκευασίες που περιέχουν το βούτυρο χύμα ή συσκευασμένο σε μικρά πακέτα φέρουν με γράμματα ύψους δύο εκατοστομέτρων μία ή περισσότερες από τις παρακάτω ενδείξεις:  - «Βούτυρο με μειωμένη τιμή (κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2991/82)» ,  - «Smoer til nedsat pris [forordning (EOEF) nr. 2991/82]»,  - «Verbilligte Butter [Verordnung (EWG) Nr. 2991/82]»,  - «Butter at reduced price [Regulation (EEC) No 2991/82]»,  - «Beurre a prix reduit [reglement (CEE) No 2991/82]»,  - «Burro a prezzo ridotto [regolamento (CEE) n. 2991/82]»,  - «Boter tegen verlaagde prijs [Verordening (EEG) nr. 2991/82]».  Άρθρο 7  1. Σε περίπτωση επαναπωλήσεως του βουτύρου, οι υποχρεώσεις που αφορούν τον προορισμό του βουτύρου και το χρονικό όριο για τη συσκευασία αναφέρονται στο συμφωνητικό πωλήσεως.  Το συμφωνητικό αυτό πρέπει να καταρτιστεί γραπτώς και να προσδιοριστεί ότι ο αγοραστής γνωρίζει τις κυρώσεις που προβλέπονται από το σχετικό Κράτος μέλος, στις οποίες εκτίθεται αν δεν σεβαστεί τις υποχρεώσεις που αναφέρονται ανωτέρω.  2. Κάθε κάτοχος βουτύρου πρέπει να κρατά λογιστικά βιβλία στο οποία να εμφαίνονται, για κάθε παράδοση, το όνομα και η διεύθυνση των αγοραστών του βουτύρου και οι αντίστοιχες ποσότητες.  Εντούτοις, όσον αφορά το λιανικό εμπόριο, απαιτείται μόνον η καταγραφή των ποσοτήτων που αγοράστηκαν. Το λιανικό εμπόριο πωλεί το βούτυρο μόνο για την άμεση κατανάλωση. Άρθρο 8  Κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1687/76, θεωρείται ότι τηρούνται η χρησιμοποίηση ή/καί ο προορισμός που έχουν οριστεί όταν παρέχονται στην αρμόδια αρχή του Κράτους μέλους πειστικές αποδείξεις ότι το βούτυρο έχει συσκευαστεί σε μικρές συσκευασίες και έχει αναληφθεί από το λιανικό εμπόριο στο Κράτος μέλος που κρατεί το βούτυρο ή, σε περίπτωση που το βούτυρο προέρχεται από την ιδιωτική αποθεματοποιήση, στο Κράτος μέλος στο οποίο υπάγεται ο οργανισμός παρεμβάσεως που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγρα- φος 2.  Άρθρο 9  Όσον αφορά το βούτυρο της ιδιωτικής αποθεματοποιήσεως:  - οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1687/76 εφαρμόζονται από την ημέρα της εξόδου από τα αποθέματα,  - η ενίσχυση που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 καταβάλλεται μετά τη ρευστοποίηση που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2, υπό τον όρο ότι ο ενδιαφερόμενος έχει κατεθέσει ασφάλεια ποσού ίσου με την ενίσχυση, αυξημένου κατά 5 ECU ανά 100 χιλιόγραμμα,  - η ασφάλεια αποδεσμεύεται μόνο αν υποβληθούν οι αποδείξεις που αναφέρονται στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1687/76 για τις ποσότητες που αναφέρονται στα έγγραφα αυτά.  Άρθρο 10  1. Τα Κράτη μέλη παίρνουν τις απαραίτητες διατάξεις, ώστε οι επιπτώσεις της μείωσης της τιμής ή του ποσού της ενίσχυσης να φανούν στο στάδιο της λιανικής πωλήσεως.  2. Για τον σκοπό αυτό, τα Κράτη μέλη προβαίνουν στον καθορισμό μιας μέγιστης τιμής πωλήσεως του βουτύρου.  Εντούτοις, τα Κράτη μέλη μπορούν να αντικαταστήσουν αυτή την υποχρέωση με άλλες ισοδύναμες διατάξεις.  Άρθρο 11  1. Όσον αφορά τη Δανία, την Ελλάδα, την Ιταλία και το Λουξεμβούργο, οι κάτοχοι βουτύρου, που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2, υποβάλλουν πριν από τις 20 Δεκεμβρίου 1982 αίτηση για ενίσχυση στον οργανισμό παρεμβάσεως, προσδιορίζοντας την προέλευση του βουτύρου, την ποσότητα, την ημερομηνία και το κέντρο συσκευασίας που προβλέπονται για τη συσκευασία σε μικρά πακέτα.  2. Ο σχετικός οργανισμός παρεμβάσεως, στο συντομότερο χρονικό διάστημα, δίνει την άδεια για ενίσχυση ή αρνείται, ενδεχομένως εν μέρει, την ενίσχυση που θα χορηγηθεί μετά από τη συσκευασία και τη θέση στην ανθρώπινη κατανάλωση του εν λόγω βουτύρου.  Η συσκευασία σε μικρά πακέτα γίνεται σε χρονικό διάστημα κατά μέγιστο όριο 60 ημερών, που υπολογίζεται από την ημερομηνία της χορηγήσεως της άδειας που αναφέρεται στο προηγούμενο εδάφιο, σ' εναν φορέα αναγνωρισμένο από το ενδιαφερόμενο Κράτος μέλος και υπό όρους που καθορίζει αυτό το Κράτος μέλος.  3. Όσον αφορά, ιδίως, την κατανομή μεταξύ των ενδιαφερομένων της ποσότητας του βουτύρου, που αναφέρεται στο παράρτημα, τη συσκευασία του σε μικρά πακέτα, την εμπορία του και την πληρωμή της ενίσχυσης, εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 4, του άρθρου 5 παράγραφοι 1 και 2 και των άρθρων 7, 8, 9 και 10.  4. Οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1687/76 εφαρμόζονται στο βούτυρο που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 από την ημέρα της συσκευασίας του σε μικρά πακέτα.  Άρθρο 12  Τα Κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, την Τρίτη κάθε εβδομάδας:  - τις ποσότητες βουτύρου δημόσιας αποθεματοποιήσεως που αποτέλεσαν το αντικείμενο συμφωνητικού πωλήσεως με τον οργανισμό παρεμβάσεως δυνάμει του παρόντος κανονισμού,  - τις ποσότητες βουτύρου που προέρχονται από την ιδιωτική αποθεματοποίηση, για τις οποίες το Κράτος μέλος θέσπισε το έγγραφο που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο,  - τις ποσότητες βουτύρου που προέρχονται από την αγορά όσον αφορά τη Δανία, την Ελλάδα, την Ιταλία και το Λουξεμβούργο, προσδιορίζοντας τις ποσότητες που έχουν γίνει δεκτές ή που έχουν απορριφθεί.  Άρθρο 13  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 9 Νοεμβρίου 1982.  Για την Επιτροπή  Poul DALSAGER  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 13.  (2) ΕΕ αριθ. L 140 της 20. 5. 1982, σ. 1.  (3) ΕΕ αριθ. L 169 της 18. 7. 1968, σ. 1.  (4) ΕΕ αριθ. L 161 της 29. 6. 1979, σ. 13.  (5) ΕΕ αριθ. L 161 της 29. 6. 1979, σ. 8.  (6) ΕΕ αριθ. L 140 της 20. 5. 1982, σ. 5.  (7) Βλέπε σ. 25 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.  (1) ΕΕ αριθ. L 190 της 14. 7. 1976, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 126 της 12. 5. 1981, σ. 8.   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  Μέγιστες ποσότητες βουτύρου που αναφέρονται στο άρθρο 1  (σε τόνους)  1.2,4.5 //   //   //   //   // Προέλευση του βουτύρου   //   //   //  1.2.3.4.5 // Κράτος μέλος   // Δημόσιο  απόθεμα  // Ιδιωτικό  απόθεμα  // Βούτυρο  αγοράς  // Σύνολο  //   //   //   //   //   // Γερμανία  // 5 000  // 25 000  // -  // 30 000  // Γαλλία  // 7 000  // 23 400  // -  // 30 400  // Ιταλία  // -  // 746  // 16 054  // 16 800  // Κάτω Χώρες  // -  // 5 150  // -  // 5 150  // Βέλγιο  // 730  // 5 520  // -  // 6 250  // Λουξεμβούργο  // -  // -  // 300  // 300  // Ηνωμένο Βασίλειο  // 10 000  // 13 500  // -  // 23 500  // Ιρλανδία  // 1 500  // 1 550  // -  // 3 050  // Δανία  // -  // -  // 3 050  // 3 050  // Ελλάδα  // -  // -  // 1 500  // 1 500  //   //   //   //   //   // ΕΟΚ  // 24 230  // 74 866  // 20 904  // 120 000  //   //   //  //   //