CELEX: 51997PC0706
Language: fi
Date: 1997-12-15
Title: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi luottolaitosten liiketoiminnan aloittamisesta ja harjoittamisesta (Kodifioitu toisinto)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
**** *
*    *
*****
                                                     Bryssel, 15.12.1997
                                                     KOM(97) 706 lopull.
                                                      97 /0357 (COD)
                                      Ehdotus
       EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI
         luottolaitosten liiketoiminnan aloittamisesta ja harjoittamisesta
                                (kodifioitu toisinto)
                              (komission esittämä)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                             PERUSTELUT
1.          Osana "kansalaisten Eurooppaa" komissio piWl tärkeinä yhteisön oikeuden yksinkertaistamista ja selventlmistl,
            jotta kansalaiset voisivat paremmin hyödyntlä ja ymmirtää sitl ja saisivat näin uusia mahdollisuuksia ja erityisiä
            oikeuksia, joihin he voisivat vedota.
             Kyseistä tavoitetta ei voi saavuttaa niin kauan kuin on olemassa hyvin suuri mälrä säännöksiä, joita on muuteltu
             useita kertoja ja usein huomattavastikin ja jotka on siroteltu osittain alkuperäiseen säädökseen ja osittain
             myöhempiin muutossäädöksiin. Suureen määrään sUdöksiä kohdistuva tutkimus- ja vertailutyö on sen vuoksi
             tarpeen voimassa olevien säännösten selville saamiseksi.
             Tästä syystä yhteisön oikeuden selvyys ja avoimuus riippuu myös sellaisten säädösten kodifioinnista, joita on
             muutettu usein.
2.           Komissio on I päivänä huhtikuuta 1987 tekemällään päätöksellä antanut yksiköilleen ohjeet toteuttaa säädösten
             virallinen kodifiointi viimeistään sen jälkeen, kun niitä on muutettu kymmenennen kerran. Lisäksi komissio on
             korostanut sitä, että tlmä on vlhimmäissläntö, sillä yhteisön oikeuden selvyyden ja ymmärrettävyyden
            edistämiseksi yksiköiden olisi pyrittlvä kodifioimaan niiden vastuulla olevat tekstit mahdo1lisimman lyhyin
             väliajoin.
3.           Eurooppa-neuvoston puheenjohtajan Edinburghin huippukokouksessa joulukuussa 1992 esittämissä päätelmissä
             vahvistetaan nämä välttämlttömäl seikat ja korostetaan virallisen kodifioinnin merkitystä, koska "sill!i taataan
            oikeusvarmuus tiettynä ajankohtana tiettyyn kysymykseen sovellettavan lainslläd!innön suhll·cn".
            Tämä kodifiointi on toteutettava kunnioittaen kokonaisuudessaan yhteisön tavanomaista lainsääd!intömencttelyll.
             Koska virallisessa kodifioinnissa ei voi muuttaa kodifioitavien säädösten asiasisällöä. Euroopan parlamentti,
             neuvosto ja komissio ovat sopineet 20 päivänä joulukuuta 1994 tehdyllä toimielinten välisellä sopimuksella
             nopeutetusta käsittelymenettelystä, jolla pyritään kodifioitujen säädösten antamiseen nopeasti.
4.           Tällä itsenäistä toimintaa harjoittavia pankkeja ja muita rahoituslaitoksia koskevien sijoittautumisvapauden ja
             palvelujen tarjoamisen vapauden rajoitusten poistamisesta 28 päiväni kesäkuuta 1973 annetun neuvoston direktiivin
             73/183/ETY, luottolaitosten liiketoiminnan aloittamiseen ja harjoittamiseen liittyvien lakien. asetusten ja
             hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta 12 päiväni joulukuuta 1977 annetun neuvoston direktiivin
            77/780/ETY, luottolaitosten omista varoista 17 päivänä huhtikuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin
            89/299/ETY, luottolaitosten liiketoiminnan aloittamiseen ja harjoittamiseen liittyvien lakien, asetusten ja
             hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta ja direktiivin 77/780/ETY muuttamisesta 15 päivänä joulukuuta
             1989 annetun neuvoston direktiivin 89/646/ETY, luottolaitosten vakavaraisuussuhteesta 18 päivinä joulukuuta
             1989 annetun neuvoston direktiivin 89/647/ETY, luottolaitosten konsolidoidusta valvonnasta 6 pllivllnl huhtikuuta
             1992 annetun neuvoston direktiivin 92/30/ETY ja luottolaitosten suurten nskikcskittymicn valvonnasta ja
            tarkastamisesta 21 päivänä joulukuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 9.:!I121/ET\' klldifiointia 1 kllSkt:valla
            ehdotuksella on tarkoitus toteuttaa seuraavanlainen kodifiointi: uusi direktiivi korvaa koJitioinnin kohteena olevat
                           2
            eri direktiivit ; siinä on tlysin kunnioitettu kodifioinnin kohteena olevien tekstien asiasislltöä ja siinä rajoitutaan
            niiden uudelleenryhmittelyyn tekemälll niihin ainoastaan kodifioinnin vaatimat muodolliset muutokset.
4a          On huomautedava, että on vaikuttanut suotavalta klyttää tilaisuutta korvata edellä mainittujen direktiivien
            kodifioinnin yhteydessä pelkästlän muodollisena toimenpiteeni nimitys "yhteyskomitea", joka esiintyy direktiivin
            89/646/ETY johdanto-osan kappaleessa N:o 21 ja direktiivin 77n80/ETY johdanto-osan kappaleessa N:o 1~
            (vastaavasti tämän kodifioinnin johdanto-osan kappaleet N:o 23 ja 66) nimityksellä "yhteysryhmä".
            Itse asiassa, nimitystä "yhteysryhmä" on käytetty ryhmin toiminnan alusta lähtien, toisin kuin edellä mainittujen
            direktiivien mainituissa johdanto-osan kappaleissa erehdyksessä käytettyä nimitystä.
5.          Tämä kodifiointiehdotus on laadittu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä julkaistujen säädöstekstien pohjalta
            kaikilla virallisilla kielillä. Artiklojen aiempi numerointi on säilytetty ehdotuksen luettavuuden parantamiseksi: se
            on mainittu marginaalissa ja uusi numerointi on artiklojen edellä; kaksi numerointia on esitetty myt'\s kodifioidun
            direktiivin liitteessä VI olevassa vastaavuustaulukossa.
   1
     Sisällytetty vuoden 1994 lainsäädäntöohjelmaan.
   2
     Tämän ehdotuksen liitteessä V oleva A osa.
                                                                  2
 ---pagebreak---                                                               Ehdotus
                        Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi .. ./... /EY,
                                                              annettu
                                           ....... päivänä ................... kuuta 19 ... ,
                           luottolaitosten liiketoiminnan aloittamisesta ja harjoittamisesta
 EUROOPAN UNIONIN PARLAMENTTI JA NEUVOSTO,
 ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 57 artiklan 2 kohdan
 ensimmäisen ja kolmannen virkkeen,
 ottavat huomioon komission ehdotuksen,
 ottavat huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon(!),
                                                                                               2
 noudattavat perustamissopimuksen 189 b artiklassa tarkoitettua menettelyä< >,
 sekä katsovat, että:
 1)   itsenäistä toimintaa harjoittavia pankkeja ja muita rahoituslaitoksia
      koskevien, sijoittautumisvapauden ja palvelujen tarjoamisen vapauden
      rajoitusten poistamisesta 28 päivänä kesäkuuta 1973 annettua neuvoston
     direktiiviä 73/l 83/ETY(3 ), luottolaitosten liiketoiminnan aloittamiseen
     ja harjoittamiseen liittyvien lakien, asetusten ja hallinnollisten
      määräysten yhteensovittamisesta 12 päivänä joulukuuta 1977 annettua
      neuvoston direktiiviä 77/780/ETY(4), luottolaitosten omista varoista 17
      päivänä huhtikuuta 1989 annettua neuvoston direktiiviä 89/299/ETY(S),
     luottolaitosten liiketoiminnan aloittamiseen ja harjoittamiseen liittyvien
     lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta ja
     direktiivin 77/780/ETY(6) muuttamisesta 15 päivänä joulukuuta 1989
     annettua        neuvoston      direktiiviä       89/646/ETY,           luottolaitosten
     vakavaraisuussuhteesta 18 päivänä joulukuuta 1989 annettua neuvoston
     direktiiviä 89/647/ETY(7), luottolaitosten konsolidoidusta valvonnasta 6
     päivänä huhtikuuta 1992 annettua neuvoston direktiiviä 92/30/ETY (8)
     luottolaitosten suurten riskikeskittymien valvonnasta ja tarkastamisesta
     21 päivänä joulukuuta 1992 annettua neuvoston direktiiviä
     92/121/ETY(9)on muutettu useita. kertoja ja huomattavilta osin, sen
     vuoksi olisi selkeyden ja järkeistämisen takia kodifioitava mainitut
     direktiivit saattamalla ne yhtenäiseksi tekstiksi,
  1
( )        EYVL N:o C
<2)
("')       EYVLN:oL 194, 16.7.1973,s. l
 4
( )        EYVL N:o L 322, 17.12.1977, s. 30. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä
           96/13/EY (EYVL N:o L 66, 16.3.1996, s. 15).
 5
( )        EYVL N:o L 124, 5.5.1989, s. 16. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä
           92/30/ETY (EYVL N:o L l lO, 28.4.1992, s. 52).
 6
( )        EYVL N:o L 386, 30.12.1989, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja
           neuvoston direktiivillä 95/26/EY (EYVL N:o 168, 18.7.1995, s. 7)
()         EYVL N:o L 386, 30. t 2. t 989, s. 14. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja
           neuvoston direktiivillä 96/10/EY (EYVL N:o L 85, 3.4.1996, s. 17).
 8
( )        EYVL N:o L 110, 28.4.1992, s. 52
<9)        EYVL N:o L 29, 5.2.1993, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin
           1iittymisasiakirjalla
                                                                  3
 ---pagebreak--- 2) perustamissopimuksen mukaisesti kielletään palvelutoiminnan           1. 77/780/ETY
   aloittamiseen ja palvelujen tarjoamiseen liittyvä syrjivä kohtelu        (mukautettu)
   joko kansallisuuden perusteella tai sen perusteella, ettei yritys ole
   sijoittautunut jlsenvaltioon, jossa palveluja tarjotaan,
3) luottolaitosten liiketoiminnan aloittamisen ja sen harjoittamisen     2. 77/780/ETY
   helpottamiseksi on tarpeen poistaa jäsenvaltioiden väliltä               (mukautettu)
   vaikeimpina esteinä olevat näitä               laitoksia koskevien
   lainsäädäntöjen väliset erot,
4) tämän direktiivin tarkoituksena on olla keskeinen keino               1. 89/646/ETY
   sisämarkkinoiden toteuttamiseksi sekli sijoittautumisvapauden että       (mukautettu)
   palvelujen tarjoamisen vapauden suhteen luottolaitosten osalta,
   josta on plltetty Euroopan yhtenäisasiakirjalla ja jonka
   aikataulu on määritelty komission valkoisessa kirjassa,
5) talletuksien suojaamiseksi ja tasavertaisten kilpailuolojen           4. 77/780/ETY
    luomiseksi luottolaitosten kesken, yhteensovittamistoimien on           (mukautettu)
   koskettava kaikkia luottolaitoksia~ tarvittaessa on otettava
    kuitenkin huomioon kansalliseen lainsäädäntöön perustuvat
   objektiiviset,     niiden    yhtiöjärjestyksessä     ja   toiminnan
   tarkoituksessa ilmenevät erot,
                                                   4
 ---pagebreak--- 6)  näitä yhteensovittamistoimenpiteitl olisi sen vuoksi sovellettava            5.   77/780/ETY
    mahdollisimman laajalla alalla, joka käsittää kaikki laitokset, joiden            (mukautettu)
    toimintaan kuuluu vastaanottaa yleisöltä takaisin maksettavia varoja         +
   joko talletuksina tai .muussa muodossa kuten laskemalla jatkuvasti
    liikkeeseen joukkovelkakirjoja tai muita vastaavia arvopapereita sekä
    myöntämällä luottoja omaan lukuunsa; on säädettävä poikkeuksista
    tiettyjen luottolaitosten osalta, joihin tätä direktiiviä ei voida soveltaa;
    tämän direktiivin säännökset eivät rajoita sellaisen kansallisen             6.
    lainsäädännön soveltamista, jossa säädetään, että edellytyksenä on
    erityinen lisätoirnilupa luottolaitosten erityisten liiketoimien
    harjoittamiselle       tai      tietyntyyppisten         liiketapahtumien
    toteuttamiselle,
7) omaksutun lähtökohdan mukaisesti tarkoituksena on saada aikaan                4.   89/646/ETY
   sellainen olennainen yhdenmukaistaminen, joka on tarpeellinen- ja
    riittävä varmistamaan toimilupien ja toiminnan vakavaraisuuteen
   kohdistuvien valvontajärjestelmien vastavuoroisen tunnustamisen
   toimilupien myöntämiseksi siten, että on mahdollista myöntää yksi
   koko yhteisön alueella hyväksytty toimilupa ja soveltaa                       +
    kotijäsenvaltion           valvonnan         periaatetta;        vaatimusta  9.  77/780/ETY
    toimintasuunnitelman laatimisesta tulisi sen vuoksi pitää ainoastaan             (mukautettu)
    keinona tarkempien ja objektiivisiin perusteisiin pohjautuvien
   tietojen saamiseksi toimivaltaisten viranomaisten päätösten
   perusteeksi; tietty joustavuus voi kuitenkin olla mahdollista                 11. (nmkautt·ttu)
   luottolaitosten oikeudellista muotoa koskevien vaatimusten ja
   pankkinirnien suojelun osalta,
8) luottolaitoksia koskevat samankaltaiset taloudelliset vaatimukset ovat        12. 77/780/ETY
   tarpeen samanlaisen säästäjien suojan takaamiseksi ja tasapuolisten               (mukautettu)
   kilpailun edellytysten varmistamiseksi toisiinsa verrattavi~sa olevien
   luottolaitosryhmien kesken; kunnes yhteensovittamista on jatkeftu,
   olisi määritettävä rakenteelliset suhdeluvut, joiden avulla kansallisten
   viranomaisten yhteistyönä on mahdollista vakiomenetelrnin tehdä
   havaintoja toisiinsa verrattavissa olevien luottolaitostyyppien
   asemasta; tällä menettelyllä tulisi edistää jäsenvaltioiden
   määrittelemien ja soveltamien kerroinjärjestelmien asteittaista
   lähentämistä; on kuitenkin tarpeen erottaa toisistaan sellaiset
   kertoimet, joiden tarkoituksena on taata luottolaitosten järkevä
   hallinto, ja ne, jotka on luotu talous- ja rahapolitiikkaa varten,
                                                       5
 ---pagebreak--- 9)   vastavuoroisen tunnustamisen ja kotijisenvaltion valvonnan                  8.  89/646/ETY
     periaatteet edellyttävät, että minkään jäsenvaltion toimivaltaiset              (mukautettu)
     viranomaiset eivät myönnä toimilupaa tai että toimivaltaiset                +
     viranomaiset       peruuttavat       toimiluvan,       jos   esimerkiksi    7.  95/26/EY
     toimintasuunnitelman, toiminnan alueellisen sijoittamisen tai                   (mukautettu)
     tosiasiasssa harjoitetun toiminnan perusteella on ihneistä, että
     luottolaitos on valinnut yhden jäsenvaltion oikeusjärjestelmän
     kiertääkseen ankarammat vaatimukset, jotka ovat voimassa siinä
     jäsenvaltiossa, jossa se pääasiallisesti harjoittaa tai aikoo harjoittaa
     toimintaansa; luottolaitoksella, joka on oikeushenkilö, on oltava sen
     jäsenvaltion toimilupa, jossa sillä on sääntömääräinen kotipaikka;
     sellaisen luottolaitoksen, joka ei ole oikeushenkilö, hallinnollisen
     keskustoimipaikan on oltava siinä jäsenvaltiossa, joka on myöntänyt
     sille toimiluvan; lisäksi jäsenvaltioiden on vaadittava, että
     luottolaitoksen hallinnollinen keskustoimipaikka sijaitsee aina sen
     kotijäsenvaltiossa ja että se tosiasiassa toimii siellä,
I 0) toimivaltaisten viranomaisten ei tulisi myöntää eikä pitää voimassa        3.  95/26/EY
     luottolaitoksen toimilupaa, jos tuon yrityksen ja muiden                       (mukautettu)
     luonnollisten henkilöiden tai oikeushenkilöiden väliset läheiset           +
     sidokset ovat laadultaan sellaisia, että ne estävät viranomaisia
     suorittamasta valvontatehtäväänsä tehokkaasti; toimiluvan jo
     saaneiden luottolaitosten on myös oltava toimivaltaisten
     viranomaisten kannalta tässä suhteessa vaatimukset täyttäviä; tässä        4.
     direktiivissä oleva "läheisten sidosten" määritelmä muodostaa
     vähimmäisvaatimukset eikä se estä jäsenvaltioita soveltamasta sitä         -1
     muihinkin      kuin    määritelmässä        tarkoitettuihin  tilanteisiin;
     huomattavan osuuden hankkimista yhtiön pääomasta ei sellaisenaan           5.
     pidetä     "läheisten      sidosten"       määritelmin      mukaisena          (mukautettu)
     omistusyhteytenä, jos tuo omistusyhteys on hankittu ainoastaan
     väliaikaisena sijoituksena, jonka perusteella ei ole mahdollista
     vaikuttaa yrityksen rakenteeseen tai rahoituspolitiikkaan,
11) viittauksella valvontaviranomaisten valvontatehtävien tehokkaaseen          6.  95/26/EY
     hoitamiseen tarkoitetaan myös luottolaitoksen konsolidoitua                    (mukautettu)
     valvontaa, jota on harjoitettava silloin, kun yhteisön oikeudessa niin
     säädetään; tässi tapauksessa niiden viranomaisten, joilta toimilupaa
     haetaan_, on pystyttävä nimeämään kyseisen luottolaitoksen
     konsolidoitua valvontaa varten toimivaltaiset viranomaiset,
12) kotijäsenvaltio voi lisäksi antaa 5 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä         9.  89/646/ETY
     alakohdassa ja 2 kohdassa sekä 7, 16, 30, 51 ja 65 artiklassa                  ( mukautl·ttu)
     säädettyjä ankarampia säännöksiä sellaisten luottolaitosten osalta, joille
     sen toimivaltainen viranomainen on myöntänyt toimiluvan,
                                                       6
 ---pagebreak--- 13) yhteisössä toimivien luottolaitosten sivukonttoreita koskevan                   17.   89/646/ETY
      toimilupavaatimuksen poistamisen seurauksena tulee välttämättömäksi                (mukautettu)
      poistaa vaatimus sivukonttorin perustamispääomasta,
14) vastavuoroisen tunnustamisen ansiosta noudatettu lähestymistapa antaa           12.  89/646/ETY
      mahdollisuuden sallia kotijäsenvaltiossa toimiluvan saaneiden                      (mukautettu)
      luottolaitosten harjoittaa kaikkia tai joitain liitteessä I lueteltuja       +
      toimia koko yhteisössä perustamalla sivukonttorin tai tarjoamalla
     palveluja; sellaisen toiminnan harjoittamiseen, jota ei ole lueteltu           13.
      liitteessä,       sovelletaan          perustamissopimuksen          yleisiä
     sijoittautumisvapautta ja palvelujen tarjoamisen vapautta koskevia
     määräyksiä,
15) on kuitenkin suotavaa ulottaa vastavuoroinen tunnustaminen                      14.  89/646/ETY
     koskemaan liitteessä lueteltuja toimia, kun niitä harjoittaa                        (mukautettu)
     rahoituslaitos, joka on luottolaitoksen tytäryhtiö, edellyttäen, että
     kyseinen tytäryhtiö kuuluu emoyhtiönsä konsolidoidun valvonnan
     piiriin ja täyttää tietyt tiukat edellytykset,
16) vastaanottava         jäsenvaltio      voi    vaatia,   että     käytettäessä  15.   89/646/ETY
     sijoittautumisoikeutta ja palvelujen tarjoamisen vapautta laitokset,               (mukautettu)
     joille ei ole myönnetty toimilupaa toimia luottolaitoksena niiden
     kotijäsenvaltiossa, noudattavat tiettyjä vastaanottavan jäsenvaltioll
     kansallisten lakien ja asetusten erityisiä säännöksiä sellaisen t<>qninnaq
     suhteen, jota e1 ole lueteltu liitteessä, edellyttäen, että ky~eiset
     säännökset toisaalta ovat yhteisön lainsäädännön mukaisia ja niiden
     tarkoituksena on yleisen edun suojelemin~n, ja toisaalt~, ettei laitoksiin
     tai toimintaan sovelleta kyseisen laitoksen kotijäsenvaltion
     vastaavanlaisia lakeja tai asetuksia,
17) jäsenvaltioiden olisi huolehdittava, e«ei ole esteitä harjoittaa               16.  89/646/ETY
    vastavuoroisesti tunnustettua toimintaa vastaanottavassa jäsenvaltiossa             (mukautettu)
    samalla tavoin kuin kotijäsenvaltiossa, sikäli kuin toiminta ei ole
    ristiriidassa      yleisen     edun      suojelemiseksi     vastaanottavassa
    jäsenvaltiossa annettujen lakien säännösten kanssa,
18) tämän direktiivin tavoitteilla ja yhteisön muulla hlinsäädännöllä              18.  89/646/ETY
    toteutettavalla pääomanliikkeiden vapauttamisella on välttämätön                    (mukautettu)
    keskinäinen yhteys; pankkipalvelujen vapauttamista koskevien
    toimenpiteiden on joka tapauksessa oltava yhdenmukaisia
    pääomanliikkeiden vapauttamista koskevien toimenpiteiden kanssa,
                                                        7
 ---pagebreak--- 19) säännöksien, jotka koskevat sellaisten luottolaitosten sivukonttoreita,    13.  77/780/ETY
    joiden kotipaikka on yhteisön ulkopuolella, tulisi olla yhdenmukaiset
     kaikissa jäsenvaltioissa; on tärkeää huolehtia, etteivät nämä säännökset
     saa olla edullisempia kuin jäsenvaltiosta olevien laitosten
     sivukonttoreita koskevat säännökset; tulisi erityisesti täsmentää, että
     yhteisö voi tehdä kolmansien maiden kanssa sopimuksia sellaisten          +
     säännösten soveltamisesta, joilla taataan tällaisten sivukonttoreiden
     samanlainen kohtelu kaikkialla sen alueella ottaen huomioon
     vastavuoroisuuden periaate; luottolaitoksen sivukonttoreita, joiden       19.  89/646/ETY
    ,kotipaikka on yhteisön ulkopuolella, koskee perustamissopimuksen 59            (mukautettu)
     artiklan 2 kohdassa tarkoitettu vapaus tarjota palveluja ja
     sijoittautumisvapaus ainoastaan niissä jäsenvaltioissa, joihin ne jo
     ovat sijoittautuneet; kolmannen maan oikeuden alaisen yrityksen
     hakemukseen, joka koskee toimiluvan myöntämistä tytäryhtiölle tai
     luvan saamista omistusyhteyden hankintaan, sovelletaan kuitenkin
     menettelyä, jolla pyritään varmistamaan, että yhteisön luottolaitokset
    saavat vastavuoroisen kohtelun kyseisissä kolmansissa maissa,
20) toimivaltaisen    kansallisen viranomaisen luottolaitoksellc tämän         20. 89/646/ETY
    direktiivin mukaisesti myöntämä toimilupa koskee koko yhteisöä eikä            (mukautettu)
    enaa ainoastaan          yhtä valtiota eikä           olemassa    olevilla
     vastavuoroisuuslausekkeilla siten vastedes ole vaikutusta; sen vuoksi
    joustava menettely vastavuoroisuuden arvioimiseksi koko yhteisössä
    on tarpeen; tämän menettelyn tavoitteena ei ole sulkea yhteisön
    rahoitusmarkkinoita ulkopuolisilta vaan, koska yhteisön tarkoituksena
    on pitää rahoitusmarkkinansa muulle maailmalle avoimina,
    ennemminkin edistää maailmanlaajuisten rahoitusmarkkinoiden
    vapautumista muissa kolmansissa maissa; tässä direktiivissä säädetään
    neuvottelumenettelyistä kolmansien maiden kanssa ja - viimeisenä
    keinona - mahdollisuudesta toteuttaa toimenpiteet, joihin kuuluu
    uusien toimilupahakemusten lykkääminen tai uusien toimilupien
    rajoittaminen,
21) on aiheellista, että vastavuoroisuusperiaatteen mukaisesti sohnitaan       12. 92/30/ETY
    yhteisön ja kolmansien maiden väliset sopimukset, jotta konsolidoitua
    valvontaa voitaisiin käytännössä toteuttaa maantieteellisesti
    mahdollisimman laajasti,
22) vastuu luottolaitoksen talouden vakauden valvonnasta ja erityisesti sen    10. 89/646/ETY
    vakavaraisuuden valvonnasta on luottolaitoksen kotijäsenvaltion                (mukautettu)
    toimivaltaisella viranomaisella; vastuu maksuvalmiuden ja
    rahapolitiikan valvonnasta säilyy vastaanottavan jäsenvaltion
    toimivaltaisilla viranomaisilla; markkinariskiä tulee kotijäsenvaltion
    ja vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten valvoa
    läheisessä yhteistyössä,
                                                     8
 ---pagebreak--- 23) sisäisten .pankkimarkkinoiden häiriöttömän toiminnan edellytyksenä           21.  89/646/ETY
    on lainsäädännön lisäksi, että jäsenvaltioiden toimivaltaiset                     (mukautettu)
    viranomaiset harjoittavat tiivistä ja säännöllistä yhteistyötä; yksittäisten
    luottolaitosten ongelmien tarkastelu on tarkoituksenmukaisinta
    suorittaa     pankkivalvontaviranomaisten          välille     perustetussa
    yhteyskomiteassa; mainittu komitea on sopiva toimielin 28 artiklassa
    tarkoitettuun keskinäiseen tietojen vaihtoon,
24) keskinäinen tiedotusmenettely ei missään tapauksessa korvaa 28               22. 89/646/ETY
    artiklassa säädettyä kahdenvälistä yhteistyötä; vastaanottavan                   (mukautettu)
    jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi, joko kiireellisessä
    tapauksessa omasta aloitteestaan tai kotijäsenvaltion toimiv~taisen
    viranomaisen aloitteesta, edelleenkin tarkastaa, että sen alueella
    olevien luottolaitosten toiminnassa noudatetaan lakeja sekä hyvien
    hallinto- ja kirjanpitomenetelmien ja riittävän sisäisen tarkastuksen
    periaatteita, edellä sanotun kuitenkaan rajoittamatta viranomaisen
    varsinaisen valvontavallan käyttämistä,
25) olisi säädettävä tietojen vaihdosta toimivaltaisten viranomaiskn ja          8.  95/2MEY
    sellaisten viranomaisten tai toimielinten kesken, joiden tehtävänä on
    tehostaa rahoitusjärjestelmän toiminnan vakautta; toimitettavien
    tietojen luottamuksellisuuden säilyttämiseksi tietojen vasta~nottajien
    määrän on pysyttävä erittäin rajoitettuna,
26) tietynlainen vilpillinen käyttäytyminen, esimerkiksi petos ja                9.  95/26/EY
    sisäpiiririkkomukset saattavat vaikuttaa             rahoitusjärjestelmän        (mukautettu)
    vakauteen ja sen eheyteen silloinkin, kun ne koskevat muita yrityksiä
    kuin luottolaitoksia,
27) on tarpeen säätää, millä edellytyksillä annetaan valtuudet edellä            10. 95/26/EY
    mainittujen tietojen vaihtamiseen,
28) silloin kun on säädetty, että tietoja saa ilmaista ainoastaan                11. 95/26/EY
    toimivaltaisten viranomaisten erityisellä luvalla, viranomaiset voivat
    tarvittaessa asettaa suostumuksessaan ankaria rajoituksia,
                                                      9
 ---pagebreak--- 29) olisi myös annettava valtuudet tietojen vaihtamiseen toisaalta             12.  95/26/EY
      toimivaltaisten viranomaisten ja toisaalta keskuspankkien ja
      rahapoliittisina viranomaisina samanlaisen tehtävän omaavien
      muiden elinten ja tarvittaessa maksujärjestelmien valvonnasta
      vastuussa olevien viranomaisten kesken,
30) luottolaitosten toiminnan vakauden valvonnan tehostamiseksi ja             15.  95/26/EY
      luottolaitosten asiakkaiden suojaamiseksi olisi säädettävä siitä, että       (mukautettu)
      tilintarkastaja    on       velvollinen   viipymättä      ilmoittamaan  +
      toimivaltaisille viranomaisille, kun hän tässä direktiivissä säädetyllä
      tavalla saa tehtäväänsä suorittaessaan tietoonsa seikkoja, joilla
      saattaa     olla    vakava       vaikutus    rahoitusalan     yrityksen
      rahoitustilanteeseen tai sen hallinnon ja kirjanpidon järjestelmään;    16.  (mukautettu)
      tavoitellun päämäärän kannalta jäsenvaltioiden olisi säädettävä, että
      tämä velvollisuus koskee kaikkia tapauksia, joissa tilintarkastaja saa  +
      tietoonsa tällaisia seikkoja suorittaessaan tehtäväänsä yrityksessä,
     jolla on läheiset sidokset luottolaitokseen; tilintarkastajien           17.  (mukautettu)
      velvollisuus ilmoittaa tarvittaessa toimivaltaisille viranomaisille
     luottolaitosta koskevista seikoista ja päätöksistä, jotka tulevat
     heidän tietoonsa heidän suorittaessaan tehtäviään muussa yrityksessä
     kuin luottolaitoksessa, ei sinänsä vaikuta heidän tehtäviensä
   · luonteeseen tuossa yrityksessä eikä tapaan, jolla heidän on
     tehtävänsä hoidettava tällaisessa yrityksessä,
31) pankkialan sisämarkkinoita luotaessa keskeisenä tekijänä ovat l.               89/299/ETY
     luottolaitosten omille varoille asetettavat yhteiset perussäännöt, sen .      (mukautettu)
     vuoksi, että omilla varoilla voidaan taata luottolaitosten toiminnan
     jatkuvuus ja suojata säästöt; tämä yhdenmukaistaminen vahvistaa
     luottolaitosten valvontaa ja edistää yhteensovittamista pankkialalla,
32) tällaisia sääntöjä on sovellettava kaikkiin yhteisössä toimiluvan         2.   89/299/ETY
     saaneisiin luottolaitoksiin,                                                  (mukautettu)
33) luottolaitoksen omilla varoilla voidaan kattaa tappioita, joiden          3.   89/299/ETY
     kattamiseksi voittojen määrä ei ole riittävä; viranomaisille omat varat
     ovat myös tärkeä peruste, erityisesti luottolaitosten vakavaraisuuden
     arvioimisessa ja valvontaan muutoin liittyen,
                                                     10
 ---pagebreak--- 34) luottolaitokset kilpailevat suoraan toistensa kanssa sisiisilli            4.  89/299/ETY
    pankkimarkkinoilla, ja sen vuoksi omiin varoihin liittyvien                    (mukautettu)
    määritelmien ja sääntöjen on oltava yhteneviä; siksi omien varojen
    koostumusta koskevien perusteiden määrittelemisen ei tule jäädä
    yksinomaan jäsenvaltioiden tehtiväksi; yhteisten perussiintöjen
    hyväksyminen on yhteisön edun mukaista, koska siten estetään
    kilpailun vääris.tymistä ja vahvistetaan yhteisön pankkijärjestelmää,
35) tämän direktiivin määritelmässä asetetaan erien enimmäis- ja               5.  89/299/ETY
    vähimmäismäärät siten, että kunkin jäsenvaltion harkittavaksi jää,
    käyttävätkö ne kaikkia tai joitakin eriä vai hyväksyvätkö ne erien
    määrille alemmat ylärajat,
36) tässä direktiivissä täsmennetään perusteet tiettyjen omien varojen erien   6.  89/299/ETY
    määrittelemiseksi niin, että jäsenvaltioilla säilyy oikeus soveltaa
    ankarampia säännöksiä ja määräyksiä,
37) alkuvaiheessa yhteiset perussäännöt määritellään väljästi, jotta ne        7.  89/2()9/ETY
    käsittäisivät kaikki yhteisön eri valtioissa omiin varoihin kuuluvat erät,     (mukautettu)
38) omiin varoihin kuuluvien erien laadun mukaan tässä direktiivissä           8.  89/2q9/ETY
    erotetaan toisistaan toisaalta ne erät, joista muodostuu peruspääoma, ja
     toisaalta ne erät, joista muodostuu lisäpääoma,
39) sen osoittamiseksi, että .ne erät, joista lisäpääoma muodostuu, eivät ole  10. 89/299/ETY
    samanlaatuisia kuin ne erät, joista peruspääoma muodostuu, on                  (mukautettu)
    suotavaa, ettei omiin varoihin sisältyvän lisäpääoman määrä ylitä 100
    prosentilla peruspääomaa; lisäksi eivät tietyt omiin varoihin sisältyvät
     lisäpääoman erät saa olla suurempia kuin 50 prosenttia
    peruspääomasta,
40) kilpailun vääristymisen välttämiseksi julkiset luottolaitokset eivät saa   11. 89/299/ETY
    sisällyttää omiin varoihinsa jäsenvaltioiden tai niiden alue- tai              (mukautettu)
    paikallishallintoviranomaisten niille myöntämiä takauksia,
                                                      11
 ---pagebreak--- 41) aina kun valvonnan yhteydessä on tarpeen määrätä luottolaitosten                              12. 89/299/ETY
    ryhmän konsolidoitu omien varojen määrä, tämä laskelma on
    tehtlvl tämän direktiivin mukaisesti,
42) omien varojen ja vakavaraisuussuhdeluvun laskemisessa sekl                                    13. 89/299/ETY
    riskien keskittymisen arvioimisessa käytettävässä täsmällisessä                                   (mukautettu)
    laskentatekniikassa on otettava huomioon pankkien ja muiden +
    rahoituslaitosten tilinpäätöksestä ja konsolidoidusta tilinpäätökscst.:'i 12.                     89/647/ETY
    8 päivänä joulukuuta 1986 annettu neuvoston direktiivi                                            (mukautettu)
    86/635/ETY1>                johon        sisältyy            tiettyjä         muutoksia +
    perustamissopimuksen 54 artiklan 3 kohdan g alakohdan nojalla, 7.                                 92/121/ETY
    konsolidoiduista tilinpäätöksistä 13 päivänä kesäkuuta 1983                                       (mukautettu)
    annettuun neuvoston direktiiviin 83/349/ETY2>,
43) tämä direktiivi on osa laajempaa kansainvälistä pyrkimystä lähentää                           14. 89/299/ETY
    toisiinsa tärkeimmissä maissa voimassa olevia omien varojen                                       (mukautettu)
    riittävyyttä koskevia säännöksiä ja määräyksiä,
44) komissio laatii kertomuksen ja tarkastelee määräajoin omia varoja                             16. 89/299/ETY
    koskevia sllnnöksil niiden tiukentamiseksi ja siten selkeämmin                                    (mukautettu)
    yhdenmukaisen               yhteisen       omien           varojen         määritelmän
    saavuttamiseksi;             sellainen        yhdenmukaistaminen                   antaa
    mahdollisuuden omien varojen riittlvyyden parantamiselle,
45) vakavaraisuussuhdetta koskevat sälnnöt ovat tulos neuvoa-                                     1.  89/647/ETY
    antavan pankkikomitean työstä, komitean tehtävänä on tehdä                                        (mukautettu)
    ehdotuksia komissiolle jäsenvaltioissa sovellettavien kertoimien
    yhteensovittamisesta,
46) luottolaitosten           valvonnassa        sopivan           vakavaraisuussuhteen           2.  89/647/ETY
    määrittämisellä on keskeinen merkitys,
47) sellainen suhdeluku, jossa varoja ja taseen ulkopuolisia eriä                                 3.  89/6-'7/ETY
    painotetaan niihin sisältyvän luottoriskin mukaisesti, on erityisen
    hyödyllinen vakavaraisuuden mitta,
48) tämän vuoksi yhteisten standardien kehittäminen ilmaisemaan 4.                                    89/647/ETY
    omien varojen suhdetta luottoriskille alttiisiin varoihin ja taseen
    ulkopuolisiin eriin on olennainen osa sitä yhdenmukaistamista, joka
    on         välttämätöntä          valvontamenetelmien                 vastavuoroiseksi
    tunnustamiseksi             ja     siten      pankkialan            sisämarkkinoiden
    aikaansaamiseksi,
(')      EYVI.N:ol.J72,Jl.12.19K6,s. l
 1
( )      EYVI. N:o 1. 19], 1K.7.19KJ. s. 1. l>ircktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna
         llircktiivillA 1>0160~/ETY (EYVL N:o 1. J 17. 16.11.1990, s. 60)
                                                                 12
 ---pagebreak--- 49) tässä · suhteessa vakavaraisuussuhdetta koskevia sääntöjä on                    5.   89/647/ETY
     tarkasteltava      yhdessä       muiden,      luottolaitosten     valvonnan         (mukautettu)
     perusmenetelmien              yhdenmukaistamisessa              kiytettivien
     erityisasiakirjojen kanssa,
50) luottolaitosten edellytetään kilpailevan välittömästi keskenään                7.    89/647/ETY
     sisäisillä pankkimarkkinoilla; hyväksymällä yhteiset vakavaraisuutta                (mukautettu)
     koskevat         standardit         vakavaraisuussuhteelle           asetetun
     vähimmäissuhdeluvun muodossa estetään kilpailun vääristymiä ja
     vahvistetaan yhteisön pankkijärjestelmää,
51) tässä direktiivissä säädetään erilaisia painotuksia erilaisten                 8.    89/647/ETY
     rahoituslaitosten myöntämille takauksille; sen vuoksi komissio sitoutuu           . (mukautettu)
     selvittämään, vääristetäänkö tällä direktiivillä huomattavasti
     luottolaitosten      ja      vakuutusyritysten         välistä      kilpailua
     kokonaisuudessaan, ja harkitsemaan mainitun selvityksen perusteella,
     onko aihetta toteuttaa toimenpiteitä asian korjaamiseksi,
52) liitteessä III määritetään, miten korko- ja valuuttakurssisidonnaisia          1.   96/10/EY
     taseen     ulkopuolisia       eriä    on     käsiteltävä      luottolaitosten      (mukautettu)
    pääomavaatimuksia laskettaessa; sisämarkkinoiden moitteettoman                 +
     tourunnan      ja     erityisesti    tasapuolisten      kilpailuedellyty&ten
     varmistamiseksi jäsenvaltioiden on pyrittävä siihen, että niiden              2.
     toimivaltaiset viranomaiset hyväksyvät yhdenmukaisin perustein
     sopimusnettoutukset; liite .III on erään toisen kahdenvälisen                 +
    nettoutuksen hyväksymistä rahoitusvalvonnan toimesta käsittelevän
    rahoitusvalvonnan kansainvälisen foorumin työn tulosten mukainen               3.
    erityisesti siinä, että tiettyjen toimien kohdalla on mahdollista laskea
    vaadittavat omat varat nettosumman eikä bruttosumman perusteella               +
    edellyttäen, että on olemassa laillisesti sitovia sopimuksia, joilla
    varmistetaan luottoriskin rajoittuminen nettosummaan; suunnitellut             4.
    säännöt nettoutuksen varovaisen tunnustamisen hyväksymisestä
    laajemmalla kansainvälisellä tasolla johtavat siihen, että on mahdollista      +
    alentaa pääomavaatimuksia kansainvälisesti toimivien luottolaitosten ja
    luottolaitosryhmien osalta monissa kolmansissa maissa, joiden                  5.
    luottolaitokset kilpailevat yhteisön luottolaitosten kanssa; liite III antaa
    niille luottolaitoksille, jotka sijaitsevat jossakin jäsenvaltiossa, saman     +
    mahdollisuuden        saada      viranomaishyväksyntä        kahdenväliselle
    nettoutukselle ja näin antaa niille samat kilpailuedellytykset; sääntöjen      6.
    on oltava tasapainoisia ja omiaan edelleen tehostamaan toiminnan
    varovaisen valvonnan soveltamista luottolaitosalalla; jäsenvaltioiden
    toimivaltaisten viranomaisten olisi varmistettava, että korjaustekijöiden
    laskenta perustuu tosiasiallisiin eikä nimellisiin määriin,
                                                       13
 ---pagebreak--- 53) tässä direktiivissä säädetty vakavaraisuussuhteen vähimmäismäärä             9.  89/647/ETY
     nostaa yhteisön luottolaitosten omien varojen tasoa; on hyväksytty
     kahdeksan prosentin taso vuoden 1988 alussa voimassa olleita
     pääomavaatimuksia koskevan tilastoselvityksen perusteella,
54) on suotavaa, että luottolaitosten suurten riskikeskittymien seurantaa       2.   92/121/ETY
     koskevat keskeiset säännöt yhdenmukaistetaan; on tärkeää jättää
     jäsenvaltioille mahdollisuus antaa tiukempia säännöksiä kuin tässä
     direktiivissä säädetyt,
55) luottolaitosten suurten riskikeskittymien valvonta ja tarkastaminen on      4.   92/121/ETY
     olennainen osa niiden valvontaa; riskien liiallinen keskittyminen
     yhteen asiakkaaseen tai keskenään sidossuhteessa oleviin asiakkaisiin
     voi johtaa sellaisten tappioiden mahdollisuuteen, joita ei voida
     hyväksyä; tällaisen tilanteen voidaan katsoa olevan haitallinen
     luottolaitoksen vakavaraisuudelle,
56) luottolaitokset kilpailevat itse asiassa suoraan keskenään sisäisillä       6.  92/121/ETY
     pankkimarkkinoilla, ja sen vuoksi sovellettavien valvontavelvoitteiden         (mukautettu)
     on oltava samanlaisia koko yhteisössä; sen vuoksi niistä perusteista,
    joita sovelletaan suurten riskikeskittymien määrittelemiseksi, olisi
     oltava oikeudellisesti sitovia määräyksiä yhteisössä eikä niitä voida
    jättää täysin jäsenvaltioiden harkintavaltaan; yhteisten säännösten
    antaminen edistää paremmin yhteisön etuja, koska siten estetään
    eroavuuksia kilpailun edellytyksissä ja samalla vahvistetaan yhteisön
    pankkijärjestelmää,
57) luottolaitosten vakavaraisuussuhdetta koskevissa säännöksissä on            8.  92/121/ETY
    luettelo luottolaitosten luottoriskeistä; sen vuoksi on suotavaa, että tätä     (mukautettu)
    luetteloa käytetään riskien määrittelemiseksi, jotta suuria
    riskikeskittymiä voidaan rajoittaa; ei ole kuitenkaan suotavaa viitata
    periaatteessa kyseisissä säännöksissä vahvistettuihin painotuksiin tai
    riskiryhmiin; nämä painotukset ja riskiryhmät on tarkoitettu yleisen
    vakavaraisuuden vaatimuksen toteuttamiseksi, jotta katettaisiin
    luottolaitosten luottoriski; suuria riskikeskittymiä koskevan sääntelyn
    tavoitteena on rajoittaa luottolaitokselle yhdestä asiakkaasta tai
    keskenään sidossuhteessa olevista asiakkaista aiheutuvaa riskiä, joka
    aiheutuu tappion enimmäismäärästä; sen vuoksi on tarpeen päättää
    varovaisesta menettelystä, jossa pääsääntöisesti otetaan huomioon
    riskien nimellisarvo soveltamatta painotuksia tai riskiryhmiä,
                                                     14
 ---pagebreak--- 58) on noudatettava erityistä varovaisuutta, kun luottolaitos ottaa oman        9. 92/121/ETY
    emoyhtiön tai muiden tämän emoyhtiön tytäryhtiöiden osalta riskin;             (mukautettu)
     luottolaitoksen ottamien riskien hallinta on suoritettava täysin
     itsenäisesti noudattaen vakaan pankkijohtamisen periaatteita
     kiinnittämättä huomiota mihinkään muihin tämän periaatteen
     ulkopuolisiin seikkoihin; tässä direktiivissä säädetään tapauksista,
    jolloin henkilöllä suoraan tai välillisesti määräosuuden välityksellä
     oleva määräämisvalta luottolaitoksessa on omiaan aiheuttamaan haittaa
     laitoksen järkevälle ja vakaalle hoidolle, toimivaltaisten viranomaisten
     on toteutettava tilanteen lopettamiseksi aiheelliset toimenpiteet; suurten
     riskikeskittymien ollessa kyseessä on myös tarpeen antaa
     luottolaitoksen omassa ryhmässään ottamia riskejä koskevia erityisiä
     säännöksiä ja asettaa tällaisissa tapauksissa erityisesti tiukempia
     rajoituksia kuin muille riskeille; tätä tiukkaa rajoitusta ei kuitenkaan
     pidä soveltaa silloin, kun emoyhtiö on rahoitushallintayhtiö tai
     luottolaitos, ja kun muut tytäryhtiöt ovat luottolaitoksia,
     rahoituslaitoksia tai pankkitoimintaa avustavia palveluja tarjoavia
     yrityksiä sikäli, että kaikki nämä yritykset ovat luottolaitoksen
     konsolidoidun valvonnan kohteena; tässä tapauksessa näin
     muodostetun kokonaisuuden konsolidoitu valvonta itse asiassa
     mahdollistaa riittävän tehokkaan ja sellaisen valvonnan, ettei se vaadi
     tiukempia riskien rajoitusta koskevia säädöksiä; samana tavoin
     kannustetaan pankkiryhmittymiä järjestämään rakenteensa siten, että
     konsolidoitu valvonta voidaan toteuttaa, mikä on toivottavaa, koska
    siten on mahdollista saada aikaan kattavampi valvonta,
59) konsolidoitua valvontaa, jotta se olisi tehokas, on voitava soveltaa        2. 92/30/ETY
    kaikkiin pankkiryhmiin, mukaan lukien emoyritys, joka ei ole
    luottolaitos; toimivaltaisilla viranomaisilla on oltava tarpeelliset
    oikeudelliset keinot tällaisen valvonnan toteuttamiseksi,
60) niiden ryhmien osalta, jotka toimivat usealla alalla ja joiden              3. 92/30/ETY
    emoyrityksellä on ainakin yhdessä luottolaitoksena toimivassa
    tytäryhtiössä määräysvalta, toimivaltaisten viranomaisten on kyettävä
    arvioimaan luottolaitoksen taloudellinen tila tällaisessa ryhmässä;
    jäsenvaltiot voivat siihen asti, kunnes myöhempi yhteensovittaminen
    on toteutettu, päättää aiheellisista konsolidointimenetelmistä tämän
    direktiivin tavoitteen toteuttamiseksi; toimivaltaisilla viranomaisilla on
    ainakin oltava käytettävissään keinot, jotka tekevät mahdolliseksi
    saada tehtävän hoitamiseksi tarpeelliset tiedot kaikista ryhmän
    yrityksistä; on järjestettävä eri rahoitusalojen valvonnasta vastuussa
    olevien viranomaisten välinen yhteistoiminta niiden yritysryhmien
    osalta, jotka harjoittavat monia rahoitustoiminnan muotoja,
                                                     15
 ---pagebreak--- 61) jäsenvaltiot voivat myös kieltäytyä myöntämästä pankkitoimilupaa tai            5.  92/30/ETY
      peruuttaa myöntämänsä pankkitoimiluvan, kun on kyse rakenteeltaan                 (mukautettu)
      tietynlaisista ryhmistä, jotka ne arvioivat sopimattomiksi
      pankkitoiminnan harjoittamiseen nimenomaan, koska sellaisia
      rakenteita ei voida valvoa tyydyttävästi; tältä osin toimivaltaisilla
      viranomaisilla on tämän direktiivin 7 artiklan 1 kohdan
      ensimmäisessä alakohdassa ja 2 kohdassa, 14 artiklan 1 kohdan c
      alakohdassa ja 16 artiklassa mainittu toimivalta, jotta taataan
      luottolaitosten järkevä ja vakaa hoito,
62) jäsenvaltiot voivat myös järjestää soveltuvin menettelyin niiden               6.   92/30/ETY
      ryhmien valvonnan, joiden rakennetta tämä direktiivi ei koske; on
      aiheellista huolehtia tämän direktiivin säännösten täydentämisestä,
     jotta voitaisiin kattaa tällaiset rakenteet sikäli kuin ne yleistyvät,
63) konsolidoidun valvonnan on katettava kaikki liitteessä I määritellyt           7.  92/30/ETY
      liiketoimet; sen vuoksi kaikki yritykset, jotka harjoittavat                     (mukautettu)
     pääasiallisesti näitä toimia, on sisällytettävä konsolidoituun
     valvontaan; sen vuoksi rahoituslaitoksen määritelmän on katettava
     kaikki nämä liiketoimet,
64) direktiivissä 86/635/ETY sekä direktiivissä 83/349/ETY säädetään               9.  92/30/ETY
     luottolaitosten konsolidoitujen tilinpäätösten julkaisemista koskevista           (mukautettu)
     konsolidointisäännöksistä, sen vuoksi on mahdollista määritellä
     tarkemmin toiminnan vakauden konsolidoidussa valvonnassa
   • käytettävät menetelmät,
65) luottolaitosten konsolidoidun valvonnan tavoitteena on nirnenomaan             11. 92/30/ETY
     näiden laitosten tallettajien etujen suojelu ja rahoitusjärjestelmän
     vakauden varmistaminen,
66) tämän direktiivin alaan sekä muiden luottolaitoksia koskevien                  14. 77/780/ETY
     direktiivien alaan kuuluvien ongelmien tutkiminen edellyttää                      (mukautettu)
     toimivaltaisten viranomaisten ja komission yhteistyötä neuvoa-                +
     antavassa       komiteassa         etenkin      pyrittäessä       tiiviimpään
     yhteensovittamiseen; jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten            15. (mukautettu)
     neuvoa-antavan komitean perustaminen ei estä luottolaitosten
     liiketoiminnan aloittamista ja sen harjoittamista valvovien
     viranomaisten muunlaista yhteistyötä eikä etenkään yhteistyötä
     yhteyskomiteassa, joka on perustettu pankkitoimintaa valvovien
     viranomaisten välille,
                                                         16
 ---pagebreak--- 67) tämän direktiivin teknisiin yksityiskohtaisiin sääntöihin voi            23;   89/646/ETY
     määräajoin olla tarpeen pankkialan uusien kehityspiirteiden             +
     huomioon ottamiseksi tehdä teknisiä muutoksia; komissio tekee sille     14.   89/647/ETY
     perustamissopimuksen mukaan siirretyn täytäntöönpanovallan              +
     nojalla tällaiset tarpeelliset muutokset kuultuaan neuvoa-antavaa       5.    92/16/ETY
     pankkikomiteaa; komitea toimii "sääntelykomiteana" noudattaen           +     (mukautettu)
     menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä
     13 päivänä heinäkuuta 1987 tehdyn neuvoston päätöksen                   12.   92/121/ETY
     87/373/ETY <1> 2 artiklassa vahvistettua menettelyn III vaihtoehtoa         · (mukautettu)
     b,
 68) tämän direktiivin 36 artiklan l kohdan mukaan sallitaan                  l.   92/16/ETY
     osuuskunta- tai rahastomµotoisten luottolaitosten käsitellä
     lainanottajien yhteisvastuullisia sitoumuksia, 34 artiklan 2 kohdan     +
     7 alakohdassa tarkoitettuina omina varoina; Tanskan hallitus on
     ilmaissut olevansa erittäin kiinnostunut siitä, että sen muutamat       2.    (mukautettu)
     osuuskunta-         tai      rahastomuotoiset  kiinnitysluottolaitokset
     muunnettaisiin julkisiksi osakeyhtiöiksi; tämän muutoksen
     helpottamiseksi tai sen mahdollistamiseksi on välttämätöntä säätää
     tilapäisesti poikkeuksesta, jolla sallitaan niiden sisällyttää osan
     yhteisvastuullisista sitoumuksista omiin varoihin; tällä tilapäisellä
     poikkeuksella ei saisi olla haitallisia vaikutuksia luottolaitosten
     väliseen kilpailuun,
 69) luottolaitosten asunto-obligaatioiden omistuksen painottaminen 20       13.   89/647/ETY
     prosentilla saattaa aiheuttaa häiriöitä sellaisilla kansallisilla
     rahoitusmarkkinoilla, joilla nämä sijoitusvälineet ovat keskeisiä:
     siinä tapauksessa toteutetaan väliaikaiset toimenpiteet IO prosentin
     riskipainotuksen soveltamiseksi,
70) suuria riskikeskittymiä koskevien säännösten sopusointuisen              IO.   92/12 l/ETY
     täytäntöönpanon varmistamiseksi on suotavaa, että jäsenvaltioille            {mukautettu)
     sallitaan säätää kaksivaiheisesti uusien rajoituksien soveltamisesta;
     pienten luottolaitosten osalta pidempi siirtymäkausi voi olla
     perusteltu siltä osin kuin 25 prosentin säännön liian pikainen
     soveltaminen voi vähentää niiden luotonantotoimintaa liian
     nopeasti,
71) myös luottolaitosten uudelleenorganisoinnin ja               toiminnan   6.   89/M6/ETY
     lopettamisen edellytysten yhdenmukaistaminen jatkuu,
72) on myös yhdenmukaistettava tarpeelliset välineet luottolaitosten         7.   89/646/ETY
     maksuvalmiusriskien valvomiseksi, ja                                         {mukautctt u)
73) tämä direktiivi ei vaikuta jäsenvaltioita velvoittaviin
     määräaikoihin, joiden kuluessa niiden on saatettava osaksi
     kansallista lainsäädäntöä liitteessä V olevassa B osassa
     tarkoitetut direktiivit,
OVAT ANTANEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:
(1)      EYVI. N:o I. 197, 18.7.1987, s. 33
                                                   17
 ---pagebreak--- SISÄLLYSLUETTELO
1 OSASTO         MUritelmlt ja soveltamisala                                                21
     1 artikla   Määritelmät                                                                21
    2artikla     Soveltamisala                                                              24
    3 artikla    Muita yrityksiä kuin luottolaitoksia koskeva kielto vastaanottaa yleisöltä
                 talletuksia tai muita takaisin maksettavia varoja                          27
II OSASTO       Toiminnan aloittamista ja harjoittamista koskevat edellytykset              27
    4 artikla   Toimilupa                                                                   27
    5 artikla   Perustamispääoma                                                            27
    6 arti!da   Johdon vastuuhenkilöt ja luottolaitosten keskushallinnon sijainti           28
    7 artikla   Osakkeenomistajat ja jäsenet                                                29
    8 artikla   Toimintaohjelma ja organisaatiorakenne                                      29
    9 artikla   Liiketoiminan harjoittamisen taloudellinen tarkoitus                        30
     10 artikla Toimiluvan hylkääminen                                                      30
     11 artikla Toimiluvan tiedoksi antaminen komissiolle                                   30
    12 artikla  Muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten kuuleminen ennakolta   30
    13 artikla  Toisessa jäsenvaltiossa toimiluvan saaneiden luottolaitosten sivukonttorit  30
    14 artikla  Toimiluvan peruuttaminen                                                    31
    15 artikla  Toiminimi                                                                   31
    16 artikla  Määräosuus luottolaitoksessa                                                32
    17 artikla  Sisäisen tarkastuksen järjestelyt ja menetelmät                             33
IIIOSASTO       Säännökset sijoittautumisoikeudesta ja palvelujen tarjoamisen vapaudesta    33
    18 artikla  Luottolaitokset                                                             33
    19 artikla  Rahoituslaitokset                                                           34
    20 artikla  Sijoittautumisoikeuden käyttö                                               35
    21 artikla  Palvelujen tarjoamisen vapauden käyttö                                      .~ö
    22 artikla  Vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten toimivalta        3o
IV OSASTO       Suhteet kolmansiin maihin                                                   38
    23 artikla  Kolmansien maiden yritysten tytäryrityksistä ilmoittaminen ja näiden maiden
                markkinoille pääsyn edellytykset                                            38
    24 artikla  Yhteisön ulkopuolisten luottolaitosten sivukonttorit                        40
    25 artikla  Konsolidoinnin perusteella tapahtuvaa valvontaa koskeva yhteistoiminta
                kolmansien maiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa                      40
V OSASTO        Toiminnan vakauden valvonnan periaatteet ja tekniset välineet               41
  1 luku        Toiminnan vakauden valvonnan periaatteet                                    41
    26 artikla  Kotijäsenvaltion toimivalta valvonnassa                                     41
    27 artikla  Vastaanottavanjäsenvaltion toimivalta                                       41
    28 artikla  Yhteistoiminta valvonnassa                                                  42
    29 artikla  Toiseen jäsenvaltioon sijoittautuneiden sivukonttorien tarkastus paikalla   42
    30 artikla  Tietojenvaihto ja salassapitovelvollisuus                                   ,n
    31 artikla  Lakisääteisen tilinpäätöksen ja konsolidoidun tilinpäät<>kscn
                tarkastuksesta vastuussa olevien henkilöiden velvollisuudet                 47
    32 artikla  Tomivaltaisten viranomaisten toimivalta määrätä seuraamuksia                47
    33 artikla  Tuomioistuinkäsittely                                                       48
                                                    18
 ---pagebreak--- 2luku         Vakavaraisuuden valvonnan tekniset välineet                                    48
   1 iakso    Omat varat                                                                     48
   34 artikla Yleiset periaatteet                                                            48
   35 artikla Muut erät                                                                      50
   36 artikla Omia varoja koskevat muut säännökset                                           51
   37 artikla Omien varojen laskutapa konsolidoinnin perusteella                             52
   38 artikla Vähennykset ja rajoitukset                                                     53
   39 artikla Toimivaltaisille viranomaisille annettava todistus säännösten noudattamisesta  53
   2 iakso    Vakavaraisuussuhde                                                             53
   40 artikla Yleiset periaatteet                                                            53
   41 artikla Vakavaraisuussuhteen osoittaja: omat varat                                     54
   42 artikla V akavaraisuussuhteen nimittäjä: varojen ja taseen ulkopuolisten erien
              riskipainotettu arvo                                                           54
   43 artikla Riskien painottaminen                                                          55
   44 artikla Jäsenvaltioiden aluehallinnon tai paikallishallinnon viranomaisilta olevien
              saatavien painottaminen                                                        58
   45 artikla Muut painotukset                                                               59
   46 artikla Hallinnolliset toimielimet ja muut kuin kaupalliset yritykset                  59
   47 artikla Vakavaraisuussuhteen taso                                                      59
   3 iakso    Suuret riskikeskittymät                                                        60
   48 artikla Suurista riskikeskittymistä ilmoittaminen                                      60
   49 artikla Suuriin riskikeskittymiin sovellettavat rajoitukset                            61
   50 artikla Suurten riskikeskittymien valvonta konsolidoidulla perusteella ja
              perusteella, jota ei ole konsolidoitu                                          65
   4 iakso    Määräosuus muissa yrityksissä kuin luotto- ja rahoituslaitoksissa              66
   51 artikla Määräosuus muissa yrityksissä kuin luotto- ja rahoituslaitoksissa              66
   31uku      Valvonta konsolidoinnin perusteella                                            67
   52 artikla Luottolaitosten valvonta konsolidoinnin perusteella                            67
   53 artikla Toimivaltaiset viranomaiset, jotka ovat vastuussa valvonnasta
              konsolidoinnin perusteella                                                     69
   54 artikla Konsolidointitapa ja konsolidoinnin laajuus                                    70
   55 artikla Tiedot, jotka monialan hallintayhtiöiden ja niiden tytäryhtiöiden on annettava 71
   56 artikla Toimenpiteet, jotka on tarkoitettu helpottamaan konsolidoinnin
               perusteella tapahtuvaa valvontaa                                              72
VI OSASTO     Neuvoa-antava pankkikomitea                                                    7J
   57 artikla Neuvoa-antavan pankkikomitean kokoonpano ja tehtävät                           73
   58 artikla Toimiluvan myöntämistä koskevien edellytysten tarkistaminen                    74
   59 artikla Seurannassa tarvittavat suhdeluvut                                             74
VII OSASTO    Täytäntöönpanovalta                                                            75
   60 artikla Tekniset mukautukset                                                           75
                                                  19
 ---pagebreak--- VIII OSASTO: Siirtyml- ja loppusllnnökset                                                     76
   1 luku       Siirtymlsllnnökset                                                            76
   61 artikla   Siirtymäsäännökset 36 artiklan osalta                                         76
   62 artikla   Siirtymäsäännökset 43 artiklan osalta                                         77
   63 artikla   Siirtymäsäännökset 47 artiklan osalta                                         78
   64 artikla   Siirtymäsäännökset 49 artiklan osalta                                         78
   65 artikla   Siirtymäsäännökset 51 artiklan osalta                                         80
   liuku        Loppusllnnökset                                                               80
   66 artikla   Kumotut direktiivit                                                           80
   67 artikla   Voimaantulo                                                                   80
   68 artikla   Osoitus                                                                       80
LllTE I             Luettelo vastavuoroisesti tunnustetuista toimista                         81
LllTE Il            Taseen ulkopuolisten erien luokitus                                       82
LllTEm              Korko- ja valuuttakurssisidonnaisten taseen ulkopuolisten erien käsittely 83
LllTE IV            Korko- ja valuuttakurssisidonnaisten taseen ulkopuolisten erien lajit     86
LIITE V - A osa     Kumotut direktiivit (66 artiklassa tarkoitetut)                           87
LilTE V - B osa     Kansallisen lainsäädännön osaksi saattamisen määräajat
                    (66 artiklassa tarkoitetut)                                               88
LilTE VI            Vastaavuustaulukko                                                        89
                                                  20
 ---pagebreak---                                           IOSASTO
                                Milritelmlt ja soveltamisala
                                            1 artikla
                                         Milritelmlt
Tässä direktiivissä tarkoitetaan:                                                             77n80/ETY
                                                                                              1 artiklan 1 luetelmakohta
1)     'luottolaitoksella' yritystä, jonka liiketoimintana on vastaanottaa yleisöltä
       talletuksia tai muita takaisinmaksettavia varoja ja myöntää luottoja omaan lukuunsa;
       Luottolaitoksena pidetään konsolidoinnin peruiteella tapahtuvan valvonnan              92/30/ETY
       soveltamisessa 1 alakohdan mukaista luottolaitosta tai jokaista julkista tai           1 artiklan 1 luetelmakohta
       yksityistä yritystä, joka vastaa 1 alakohdan määritelmil ja joka on saanut             (mukautettu)
       toimiluvan kolmannessa maassa.                                                         92/121/ETY
                                                                                              1 artiklan a alakobta
       Luottolaitoksena pidetään suurten riskien valvonnassa ja tarkastamisessa 1             (mukautettu)
       alakohdan mukaista luottolaitosta, mukaan lukien tällaisen luottolaitoksen
       sivukonttorit kolmansissa maissa, ja jokaista yksityistä tai julkista yritystä,
       mukaan lukien sen sivukonttorit, joka vastaa 1 alakohdan määritelmää ja joka
       on saanut toimiluvan kolmannesssa maassa.
2)     'toimiluvalla' viranomaisten missä tahansa muodossa antamaa asiakirjaa, jolla          77n80/ETY
       luottolaitoksclle annetaan lupa harjoittaa liiketoimintaansa;                        l 1 artiklan 2 luetelmakohta
3)     'sivukonttorilla' liiketoimipaikkaa, joka on luottolaitokscsta oikeudellisesti         89/646/ETY
       riippuvainen osa ja jossa harjoitetaan suoraan kaikkia tai joitain luottolaitosten     l artiklan J alakohta
       liiketoimintaan olennaisesti kuuluvia toimia; yhteen jäsenvaltioon luottolaitoksen
       perustamia useita liiketoimipaikkoja pidetään yhtenä sivukonttorina niiden
       lukumäärästä riippumatta silloin, kun luottolaitoksen kotipaikka on toisessa
      jäsenvaltiossa;
4)     'toimivaltaisilla viranomaisilla' kansallisia toimivaltaisia viranomaisia, ioilla      89/646/ETY
       on toimivalta lain tai muun säädöksen perusteella valvoa luottolaitoksia;              1 artiklan S-9 alakobta
                                                                                              (direktiivin 92/30/ETY 10
5)     'rahoituslaitoksella' muuta yritystä kuin luottolaitosta, jonka pääasiallisena         artiklan 3 kohdasta johtu\·a
       toimintana on hankkia omistusyhteyksiä tai harjoittaa yhtä tai useampaa liitteessä     muutos)
       I olevassa 2 - 12 kohdassa lueteltua toimintaa;
6)     'kotijäsenvaltiolla' jäsenvaltiota, jossa luottolaitokselle on 4-11 artiklan
       mukaisesti myönnetty toimilupa;
7)     'vastaanottavalla jäsenvaltiolla' jäsenvaltiota,       jossa  luottolaitoksella on
       sivukonttori tai jossa se tarjoaa palveluja;
8)     'määräämisvallalla' direktiivin 83/349/ETY 1 artiklan määritelmän mukaista
       suhdetta emoyrityksen ja tytäryhtiön välillä tai samanluonteista suhdetta minkä
       tahansa luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön ja yrityksen välillä;
                                                         21
 ---pagebreak---  9)      'omistusyhteydellä S2-S6 artiklan mukaisesti' sitä, että omistaa               yrityksen 192/30/ETY
        äänioikeudesta tai pääomasta suoraan tai välillisesti vähintään 20 prosenttia,               1 artiklan 6 luetelmakohta
 10)    'määräosuudella' sitä, että omistaa yrityksen äänioikeudesta tai pääomasta suoraan           89/646/ETY
        tai välillisesti vähintään 10 prosenttia taikka jonka nojalla on mahdollista vaikuttaa       1 artiklan 10 alakohdan 1
        huomatt,avasti sen yrityksen johtamiseen, jossa omistusyhteys on.                            alakohta ja 11 ja 12 alakohta
 11)    'perustamispääomalla' 34 artiklan 2 kohdan              1 ja 2 alakohdan        mukaista
       pääomaa;_ _
 12)    'emoyrityksellä' direktiivin 83/349/ETY 1 ja 2 artiklan määritelmän mukaista
       emoyritystä.
       Konsolidoinnin perusteella tapahtuvan valvonnan soveltamisessa ja suurten riskien            92/30/ETY
       valvonnassa pidetään emoyrityksenä: direktiivin 83/349/ETY 1 artiklan                        1 artiklan 7 luetelmakohta
       ensimmäisessä kohdassa tarkoitettua emoyritystä sekä kaikkia muita yrityksiä, joilla on      (mukautettu)
       toimivaltaisten viranomaisten mukaan tosiasiassa määräävä vaikutusvalta toiseen              9U121/ETY
       yritykseen,                                                                                  1 artiklan c alakohta
                                                                                                   (mukautettu)
 13)   'tytäryhtiöllä' direktiivin 83/349/ETY 1 ja 2 artiklan määritelmän mukaista tytäryritystä; 189/646/ETY
                                                                                                    1 artiklan 13 kohta
       Konsolidoinnin perusteella tapahtuvan valvonnan soveltamisessa ja suurten riskien           92/30/ETY
      valvonnassa pidetään tytäryhtiönä: direktiivissä 83/349/ETY 1 artiklan 1 kohdassa            l artiklan 8 luetelmakohta
      tarkoitettua tytäryritystä sekä kaikkia muita yrityksiä, joihin emoyritys toimivaltaisten    (mukautettu)
      viranomaisten mukaan käyttää määräävää vaikutusvaltaa;                                       92/121/ETY
                                                                                                   1 artiklan d alakohta
                                                                                                   (mukautettu)
      Jokaisen tytäryrityksen tytäryritys katsotaan kuuluvan emoyritykseen, joka on näiden         89/646/ETY
      tytäryritysten johdossa.                                                                     1 artiklan 13 kohta
                                                                                                   92/30/ETY
                                                                                                   l artiklan 8 luetelmakohta
                                                                                                   92/121/ETY
                                                                                                   1 artiklan d alakohta
14)  'A alueella' kaikkia jäsenvaltioita ja kaikkia muita maita, jotka ovat Taloudellisen          89/647/ETY
     yhteistyön ja kehityksen järjestön (OECD) täysjäseniä, sekä maita, jotka ovat solmineet       2 artiklan 1 kohdan 2-5
     erityisiä lainanantosopimuksia Kansainvälisen valuuttarahaston (IMF) kanssa                   luetelmakohta
     valuuttarahaston ns. yleisten lainajärjestelyjen (GAB) puitteissa; Kuitenkin, iokainen        (direktiivin 9S/15/EY l
     maa, joka järjestelee uudelleen ulkomaanvelkansa aikaa, poistetaan "A alue" -                 artiklasta johtuva muutos)
     luokituksesta viiden vuoden ajaksi:
1S).  'B alueella' kaikkia maita, jotka eivät kuulu A alueeseen;
16)   'A alueen luottolaitoksella' kaikkia jäsenvaltioissa toimiluvan saaneita luottolaitoksia 4
     artiklan mukaisesti, mukaan lukien niiden kolmansissa maissa olevat sivukonttorit, ja
     kaikkia 1 kohdan I alakohdan määritelmän mukaisia yksityisiä ja julkisia yrityksiä,
     joilla on toimilupa muissa A alueen maissa niiden sivukonttorit mukaan lukien;
17)  'B alueen luottolaitoksilla' kaikkia 1 kohdan 1 alakohdan määritelmän mukaisia
     yksityisiä ja julkisia A alueen ulkopuolella toimiluvan saaneita yrityksiä mukaan lukien
     niiden yhteisössä olevat sivukonttorit;
                                                           22
 ---pagebreak--- 18)  'muulla kuin pankkialalla' kaikkia muita lainanottajia kuin 16 ja 17 kohdassa                   89/647/ETY
     määriteltyjä luottolaitoksia, keskuspankkeja ja keskushallintoa, aluehallintoa ja               2 artiklan 1 kohdan 6-8
     kunnallisia viranomaisia, Euroopan yhteisöjä., Euroopan investointipankkia (EIP) ja 19          luetelmakohta
     alakohdassa määriteltyjä monenkeskisiä kehityspankkeja;
19)  'monenkeskisillä        kehityspankeilla'       Kansainvälistä       jälleenrakennuspankkia,
     Kansainvälistä rahoitusyhtiötä., Latinalaisen Amerikan kehityspankkia, Aasian
     kehityspankkia, Afrikan kehityspankkia, Euroopan neuvoston asutusrahastoa,
     Pohjoismaiden Investointipankkia ja Karibian alueen kehityspankkia; Euroopan
     jälleenrakennus- ja kehityspankkia, Euroopan investointirahastoa, Keski-Amerikan               (direktiivistä 91/31/ETY,
     rahoitusyhtiötä:                                                                               94/7/EY ja 9S/67/EY johtuva
                                                                                                    muutos)
20)  'korkean riskin, keskimääräisen riskin, keskimääräisen/alhaisen riskin tai alhaisen riskin'
    sisältävillä taseen ulkopuolisilla erillä 43 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja ja liitteessä II
     lueteltuja eriä.
21)  'rahoitusalan halli,ntayhtiöllä' rahoituslaitosta, jonka tytäryhtiöissä on yksinomaan tai      92/30/ETY
    pääasiallisesti yksi tai useampi luotto- tai rahoituslaitos, ja tällaisista tytäryrityksistä    l artiklan 1, 3-S luetelmakohta
    vähintään yksi on luottolaitos,
22)  'monialan hallintayhtiöllä' emoyritystä., joka on muu kuin rahoitushallintayhtiö tai
     luottolaitos ja jonka tytäryrityksistä vähintään yksi on luottolaitos,
23) 'pankkitoimintaa avustavia palveluja tuottavalla yrityksellä' yritystä, jonka
    pääasiallisessa liiketoiminnassa on kyse kiinteistöjen hallinnasta tai hoidosta,
    tietopalvelujen hoidosta tai kaikista muusta vastaavasta toiminnasta, jonka
    ominaispiirteenä on, että se on yhden tai useamman luottolaitoksen toimintaa avustavaa,
24) 'riskillä sovellettaessa 48, 49 ja 50 artiklaa 43 artiklassa ja liitteessä II ja IV             92/121/ETY
    tarkoitettuihin varojen ja taseen ulkopuolisiin eriin kuitenkaan soveltamatta nllssl            1 artiklan h alakohta
    säännöksissä säädettyjä painotuksia tai riskiryhmiä; kyseisessä liitteessä IV tarkoitetut       (mukautettu)
    riskit lasketaan liitteessä III esitetyn jonkin menetelmän mukaisesti kuitenkaan
    soveltamatta vastapuolta varten säldettyjä painotuksia; toimivaltaisten
    viranomaisten kanssa voidaan sopia, että laskettaessa kaikki erät, jotka omat varat
    kattavat kokonaan edellyttäen, että sellaisia omia varoja ei käytetä vakavaraisuussuhdetta
    ja muita valvontaa koskevia suhdelukuja laskettaessa, joista on säädetty tissi
    direktiivissä Ja muissa yhteisön säädöksissä., voidaan olla ottamatta lukuun riskiä
    määriteltäessä; riskeihin ei saa sisältyä:
    -     kun on kyse valuuttakauppaan liittyvistä tapahtumista riskit, jotka esiintyvät
          tavallisesti maksuselvittelyn aikana 48 tunnin kuluessa maksusta
          tai
    -     kun on kyse arvopapereiden ostoa tai myyntiä koskevista maksutapahtumista riskit,
         jotka esiintyvät tavallisesti maksuselvittelyn aikana viiden työpäivän kuluessa
          maksusta tai arvopapereiden luovuttamisesta, jos tämä on aikaisemmin,
                                                          23
 ---pagebreak--- 2S)     'keskenään sidossuhteessa olevien asiakkaiden ryhmillä'                                      92/121/ETY
                                                                                                     1 artiklan m alakohta
        - kahta tai useampaa luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, jotka muodostavat
        kokonaisuuden riskin osalta, jollei toisin osoiteta, koska yhdellä niistä on suoraan tai
        välillisesti määräysvalta toiseen tai toisiin nähden, taikka
        - kahta tai useampaa luonnollista tai oikeushenkilöä, jotka eivät harjoita toisiinsa nähden
        mitään määräysvaltaa ensimmäisen luetelmakohdan mukaisesti, mutta joita on pidettävä
        riskin kannalta kokonaisuutena sen vuoksi, että niiden välillä on sellainen sidossuhde,
        että on todennäköistä, että jos yhdellä niistä on rahoitusongelmia niin yhdellä tai kaikilla
        muilla on todennäköisesti maksuvaikeuksia;
26)      'läheisillä sidoksilla' tilannetta, jossa kahden tai useamman luonnollisen henkilön tai     77nB0/ETY
        oikeushenkilön välillä on sidossuhde:                                                        1 artiklan S luetelmakohta
                                                                                                     (direktiivin 9S/26/EY 2 artiklan
        a)       omistusyhteyden kautta, eli että yrityksestä suoraan tai välillisesti               J kohdasta johtuva muutos)
                 määräysvallan kautta pidetään hallussa vähintään 20 prosenttia yrityksen
                 llnlolkeudesta tai pääomasta; tai
        b)       määräysvallan kautta, eli kaikissa direktiivin 83/349/ETY I artiklan I ja 2
                 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa emoyrityksen ja tytäryhtiön välisen
                 sidoksen kautta taikka samanluonteisen minkä tahansa luonnollisen henkilön
                 tai oikeushenkilön ja yrityksen välisen sidoksen kautta; myös tytäryrityksen
                 tytäryritys katsotaan näiden yritysten johdossa toimivan emoyrityksen
                 tytäryritykseksi.
                 Tilanteiden, joissa kaksi luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä tai useampi
                 luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö on määräysvallan kautta pysyvästi
                 sidoksissa yhteen ja samaan henkilöön, katsotaan myös muodostavan läheisen
                 sidoksen tällaisten henkilöiden välille.
                                               2 artikla
                                             Soveltamisala
1. Tätä direktiiviä sovelletaan luottolaitosten liiketoiminnan aloittamiseen ja sen                  77n80/ETY
harjoittamiseen. Sltl sovelletaan kaikkiin luottolaitoksiin.                                         2 artiklan 1 kohta
                                                                                                     89/646/ETY
                                                                                                     2 artiklan 1 kohta
                                                                                                     89/647/ETY
                                                                                                     1 artiklan 1 kohta
2. Raholtushalllntayhtiölhln ja monialan hallintayhtiöihin, joiden kotipaikka on yhteisössä          92/30/ETY
sovelletaan myös 25 ja 52-56 artiklaa.                                                               2 artikla
                                                                                                     (mukautettu)
Laitoksia, jotka ovat 3 kohdan nojalla pysyvästi poissuljettuja laitoksia, lukuun ottamatta
kuitenkaan jäsenvaltioiden keskuspankkeja, pidetään rahoituslaitoksina 2S Ja S2-S6 artlklaa
sovellettaessa.
                                                              24
 ---pagebreak--- 3. Tlti direktiiviä ei sovelleta:                                                             77n80/ETY
                                                                                              2 artiklan 2 kohta
   -  jäsenvaltioiden keskuspankkeihin,                                                       (direktiivin 96/13/EY 1 artiklasta
                                                                                              johtuva muutos)
   -  postisiirtoa hoitaviin laitoksiin,
   -  Belgiassa seuraavaan laitokseen: ''Institut de Reescompte et de Garantie /
      Herdiscontering- en Waarborginstituut",
   -  Tanskassa seuraaviin laitoksiin: · "Dansk Eksportfinansieringsfond",
      "Danmarks Skibskreditfond" ja "Dansk Landbrugs Realkreditfond",
   -  Saksassa seuraavaan laitokseen: ''Kreditanstalt fl1r Wiederaufbau", yrityksiin,
      joita ''WohnungsgemeinnOtzigkeitsgesetz" lain nojalla pidetään osana valtion
      asuntopolitiikkaa ja jotka eivät pääasiallisesti harjoita pankkitoimintaa, sekä
      yrityksiin, joita kyseisen lain nojalla pidetään voittoa tavoittelemattomina
      asuntoalan yrityksinä,
   -  Kreikassa seuraaviin laitoksiin: "ill11vt1CJ1 Tp<iffEl;a              Biq.tT}X<XVllCT);
      Ava1t't'Ul;Ecoc,;", "Ta.µEio TTcxpcxica1XX9rpcrov icat t\avEirov" ja  "Taxoopoµ11e6
                      11
      T<XµlE'lmJ)l.0     ,
   -  Espanjassa seuraavaan laitokseen: "Instituto de Credito Oficial",
   -  Ranskassa seuraavaan laitokseen "Caisse des dcpöts et consignations",
   -  Irlannissa "credit unions" - ja "friendly societes" luotto-osuuskuntiin,
   -  Italiassa seuraavaan laitokseen: "Cassa Depositi c Prestiti",
   -  Alankomaissa seuraaviin laitoksiin: ''Nederlandse Investeringsbank voor
      Ontwikkelingslanden NV'', ''NV Noordelijke Ontwikkelingsmaatschappij", ''NV
      lndustriebank Lirnburgs Instituut voor Ontwikkeling en Financiering", sekä
      "Overijsselse Ontwikkelingsmaatschappij NV,
   -  Itävallassa yrityksiin, joita pidetään voittoa tavoittelemattomina rakennusalan
      yrityksinä, sekä "Österreichische Kontrollbank AG" -pankkiin,
   -  Portugalissa "Caixas Econ6micas" -laitoksiin, jotka ovat olemassa             päivänä
      tammikuuta 1986 ja jotka eivät ole osakeyhtiömuotoisia. ja "Caixa Econ6mica
      Montepio Geral" -laitokseen,
   -  Suomessa seuraaviin laitoksiin: "Teollisen yhteistyön rahasto Oy/ Fonden llir
      industriellt samarbete Ab" ja "Kera Oy/ Kera Ab",
   -  Ruotsissa seuraavaan laitokseen": Svenska Skeppshypotekskassan",
                                                       25
 ---pagebreak---          -   Yhdistyneessä kwringaskwmassa seuraaviin laitoksiin: "National Savings Bank",        77n80/ETY
             "Conunonwealth Development Finance Company Ltd", "Agricultural Mortgage              2 artiklan 2 kohta
             Corporation Ltd", "Scottish Agricultural Securities Corporation Ltd", "Crown         (direktiivin 96/13/E Y
             Agents för Overseas Governments and Administrations", luotto-osuuskuntiin            1 artiklasta johtuva muutos)
              sekä kunnallisiin pankkeihin.
4. Neuvosto päättää 3 kohdan luettelon kaikista mahdollisista muutoksista komission               77n80/ETY
ehdotuksesta, jonka se tekee kuultuaan 57 artiklassa tarkoitettua komiteaa, jäljempänä            2 artiklan 3 kohta
'neuvoa-antava pankkikomitea'.                                                                    (mukautettu)
5.     Luottolaitokset, jotka 15 päivänä Joulukuuta 1977 sijaitsivat samassa jäsenvaltiossa       77n80/ETY
       ja jotka mainittuna päivänä kuuluivat pysyvästi niitä valvovaan ja samaan                  2 artiklan 4 kohta
       jäsenvaltioon sijoittautuneeseen keskuslaitokseen, voidaan vapauttaa 6 artiklan 1          (mukautettu)
       kohdan sekä 8 ja 59 artiklan edellytyksistä, jos viimeistään 15 päivänä joulukuuta
       1979 kansallisessa lainsäädännössä on säädetty, että:
     -   keskuslaitoksen ja siihen kuuluvien laitosten sitoumukset ovat yhteisvastuullisia tai
         keskuslaitos takaa siihen kuuluvien laitosten sitoumukset kokonaisuudessaan,
         keskuslaitoksen ja kaikkien siihen kuuluvien laitosten vakavaraisuutta ja
         maksuvalmiutta valvotaan kokonaisuudessaan konsolidoitujen tilinpäätösten
         perusteella,
     -   keskuslaitoksen johdolla on valtuudet antaa ohjeita siihen kuuluvien laitosten
         johdolle.
         Ensimmäisessä kohdassa säädetty koskee myös paikallisesti toimivia luottolaitoksia,
         jotka on 15 päivänä joulukuuta 1977 jälkc.s.en liitetty ensimmäisessä kohdassa
         tarkoitettuun keskuslaitokseen, jos ne muodostavat tavanomaisen osan
         keskuslaitokseen kuuluvaa verkkoa.
         Muita kuin hiljattain mereltä vallatuille alueille perustettuja luottolaitoksia tai
         olemassa olevista, keskuslaitoksesta riippuvista tai toiminnastaan sille vastuussa
         olevista luottolaitoksista sulautumalla tai jakautumalla muodostuneita luottolaitoksia
          varten neuvosto voi, komission ehdotuksesta, tämän kuultua asiasta neuvoa-antavaa
         pankkikomiteaa, antaa lisäsäännöksiä toisen kohdan soveltamisesta, mukaan lukien
          vapauttamista koskevien ensimmäisen kohdan säännösten kumoaminen, jos neuvosto
         katsoo, että sellaisten uusien laitosten liittämisellä, joita toisessa kohdassa säädet}1
         järjestelyt koskevat, saattaisi olla kielteinen vaikutus kilpailuun. Neuvosto tekee
          päätöksensä määräenemmistöllä.
 6. Luottolaitos, joka 5 kohdan ensimmäisen kohdan määritelmän mukaisesti on sidoksissa           89/646/ETY
 samassa jäsenvaltiossa sijaitsevaan kcskuselimeen, voidaan vapauttaa 5 artiklan 3-7              2 artiklan J kohta
 kohdan sekä 40-51 ja 65 artiklan soveltamisesta sillä edellytyksellä ja rajoittamatta            89/647/ETY
 kyseisten säännösten soveltamista keskuslaitoksecn, että keskuslaitoksen ja siihen                1 artiklan 3 kohta
 sidoksissa olevien laitosten muodostama kokonaisuus on konsolidoinnin perusteella edellä          92/121/ETY
 mainittujen säännösten alainen.                                                                   2 artiklan b alakohta
 Vapautuksen ollessa kyseessä sovelletaan 13, 18, 19 artiklaa, 20 artiklan 1-6 kohtaa, 21
 ja 22 artiklaa kokonaisuuteen, jonka muodostavat keskuselin ja siihen liittyvät
 laitokset
                                                           26
 ---pagebreak---                                                3 artikla
        Muita yrityksiä kuin luottolaitoksia koskeva kielto vastaanottaa yleisöltä
                      talletuksia tai muita takaisin maksettavia varoja
 Jäsenvaltioiden on kiellettävä henkilöitä tai yrityksiä, jotka eivät ole luottolaitoksia,          89/646/ETY
 harjoittamasta liiketoimintaa, johon kuuluu talletusten tai muiden takaisin maksettavien varojen   3 artikla
 vastaanottaminen yleisöltä. Tätä kieltoa ei sovelleta talletusten tai muiden takaisinmaksettavien
 varojen vastaanottamiseen jäsenvaltiolta tai jäsenvaltion alueellisilta tai kunnallisilta
 viranomaisilta tai julkisilta kansainvälisiltä elimiltä, joissa yksi tai useampi jäsenvaltio on
 jäsenenä, eikä kansallisessa tai yhteisön oikeudessa nimenomaisesti säänneltyihin tapauksiin,
 edellyttäen, että kyseiseen toimintaan sovelletaan tallettajien ja sijoittajien suojelemiseksi
 tarkoitettuja säännöksiä ja valvontaa ja että ne ovat sovellettavissa näihin tapauksiin.
                                             II OSASTO
                Toiminnan aloittamista ja harjoittamista koskevat edellytykset
                                               4 artikla
                                              Toimilupa
 Jäsenvaltioiden on vaadittava, että luottolaitokset hankkivat toimiluvan ennen to1mmtansa         77/780/ETY
 aloittamista. Niiden on säädettävä toimiluvan edellytyksistä, jollei S-9 artiklasta muuta johdu,  3 artiklan I kohta
ja ilmoitettava ne sekä komissiolle että neuvoa-antavalle pankkikomitealle.                        (mukautettu)
                                               5 artikla
                                        Perustamispllloma
 l . Rajoittamatta kansallisessa lainslädlnnössl slldettyjen yleisten ehtojen soveltamista         77/780/ETY
toimivaltainen viranomainen ei saa myöntää toimilupaa jos luottolaitoksella ei ole erllllsil omia  3 artiklan 2 kohdan 1 alakohta
varoja ja perustamispääoma on pienempi kuin 5 miljoonaa ecua.                                      (mukautettu)
                                                                                                   89/646/ETY
                                                                                                   4 artiklan 1 kohta
                                                                                                   (mukautettu)
Jäsenvaltiot voivat päättää, että luottolaitokset, jotka eivät täytä erlllisil omia varoja         77/780/ETY
koskevaa edellytystl ja jotka olivat olemassa 15 plivlnl joulukuuta 1979, voivat jatkaa            10 artiklan I kohdan 3 alakohta
toimintaansa Ne voivat vapauttaa tällaiset yritykset 6 artiklan 1 kohdan enslmmlisessl             (mukauttttu)
alakohdassa tarkoitetun vaatimuksen täyttämisestä.
2. Jäsenvaltioilla on kuitenkin oikeus myöntää toimilupa tietyille luottolaitosryhmille, joiden    89/646/ETY
perustamispääoma on l kohdassa säädettyä pienempi. Sellaisissa tapauksissa:                        4 artiklan 2 kohta
                                                                                                   (mukautettu)
a) perustamispääoman on oltava vähintään I miljoona ecua;
b) asianomaisten jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle perusteet, joiden vuoksi ne
     käyttävät tässä kohdassa annettua mahdollisuutta;
c) kun 11 artiklassa tarkoitettu luettelo julkaistaan, on kunkin sellaisen luottolaitoksen nimen
     yhteydessä, jolla ei ole l kohdassa säädetyn suuruista vähimmäispääomaa, oltava tästä
     merkintä;
                                                             27
 ---pagebreak--- d) viiden vuoden kuluessa 1 plivlstl tammikuuta 1993 alkaen komissio laatii k~rtomuksen               89/646/ETY
tämän kohdan soveltamisesta jäsenvaltioissa neuvoa-antavalle pankldkomitealle.                        4 artiklan 2 kohta
                                                                                                      (mukautettu)
3. Luottolaitoksen omat varat eivlt saa olla plenempHl kuin toimilupaa myönnettlessl 1                89/646/ETY
 kohdan perusteella vaadittu perustamlspHoman mHrl.                                                   10 artiklan 1-5 kohta
                                                                                                      (mukautettu)
 4. Jäsenvaltiot voivat päättää, että luottolaitos,joka oli olemassa 1 plivl tammikuuta 1993 ja
jonka omat varat eivät olleet 1 ja 2 kohdassa säädetyn perustamispääoman tason mukaisia, voi
jatkaa toimintaansa Siinä tapauksessa sen omat varat eivät saa olla vähemmän kuin suurin
 määrä, jonka ne ovat saavuttaneet 22 plivl joulukuuta 1989 jälkeen.
5. Jos määräysvalta 4 kohdassa tarkoitettuun ryhmään kuuluvaan laitokseen siirtyy muulle
luonnolliselle henkilölle tai oikeushenkilölle kuin sille, jolla se aikaisemmin oli, laitoksen omien
varojen on oltava määrältään vähintään l Ja 2 kohdassa sHdetyn perustamispääoman suuruiset.
6. Tietyissä erityisolosuhteissa ja toimivaltaisten viranomaisten suostumuksella kahden tai
useamman 4 kohdassa tarkoitettuun ryhmään kuuluvan luottolaitoksen sulautumisesta syntyvän
laitoksen omat varat eivät saa olla vähemmän kuin sulautuneiden laitosten omien varojen
yhteismäärä sulautumishetkellä, jos 1 ja 2 kohdan mukaisia vähimmäismääriä ei ole saavutettu.
7. Jos omat varat ovat pienentyneet 3, 4 ja 6 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa, toimivaltaiset
viranomaiset voivat, jos se niissä. olosuhteissa on perusteltua, myöntää laitokselle määräajan
tilanteen korjaamiseksi tai toimintansa lopettamiseksi.
                                               6 artikla
          Johdon vastuuhenkilöt ja luottolaitosten keskushallinnon sijainti
1. Toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntll toimiluvan ainoastaan edellyttäen, että                77n80/ETY
luottolaitoksen toimintaa hoitaa tosiasiallisesti ainakin kaksi henkilöä.                            3 artiklan l kohdan t
                                                                                                     alakohdan 3 luetelmakohta ja 2
Viranomaisten ei tule liioin myöntää toimilupaa, jos _ _ _ kyseisten henkilöiden maine ei ole        alakohta
riittävän hyvä tai heillä ei ole riittävää kokemusta tällaisten tehtävien hoitamiseksi.              (mukautettu)
2.    Jäsenvaltioiden on vaadittava, että:                                                           77n80/ETY
                                                                                                     3 artiklan 2 a kohta
       luottolaitoksen, joka on oikeushenkilö ja jolla siihen sovellettavan kansallisen lain         (direktiivin 95/26/EY
       mukaisesti on sääntömääräinen kotipaikka, hallinnollinen keskustoimipaikka on                 3 artiklan 2 kohdasta Johtuva
       samassa jäsenvaltiossa kuin sen sääntömääräinen kotipaikka;                                   muutos)
       muun luottolaitoksen hallinnollinen keskustoimipaikka on siinä jäsenvaltiossa, joka on
       myöntänyt sen toimiluvan ja jossa se tosiasiassa harjoittaa toimintaansa.
                                                              28
 ---pagebreak---                                              7 artikla
                                 Osakkeenomistajat Ja Jlsenet
1. Toimivaltainen viranomainen ei saa myöntää toimilupaa luottolaitosten liiketoiminnan              89/646/ETY
aloittamiseen ennen kuin sille on ilmoitettu niiden suoraan tai välillisesti omistajina tai jäseninä 5 artiklan 1 kohta
olevien luonnollisten tai oikeushenkilöiden nimet, joilla on määräosuus luottolaitoksessa, ja
näiden omistusyhteyksien määrät.
Tissi tarkoitettua mUrlomlstusyhteyden määritelmää sovellettaessa otetaan huomioon                   89/646/ETY
neuvoston direktiivin 88/627/ETY(l) 7 artiklassa tarkoitetut äänioikeudet.                           1 artiklan 10 alakohdan
                                                                                                     2 alakohta
                                                                                                     (mukautettu)
2. Toimivaltaisen viranomaisen on evättävä toimilupa, jos viranomainen ei, ottaen huomioon,          89/646/ETY
että on tarpeen vamtistaa luottolaitoksen järkevä ja vakaa hoito, ole vakuuttunut edellä             5 artiklan 2 kohta
tarkoitettujen osakkeenomistajien tai jäsenten sopiwudesta luottolaitoksen omistajiksi.
3. _ _ Jos luottolaitoksen ja muun luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön välillä                  77/780/ETY
vallitsee läheinen sidos, toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää toimiluvan ainoastaan,          3 artiklan 2 kohdan 3, 4 ja S
jos nuo sidokset eivät estä niitä hoitamasta tehokkaasti valvontaan liittyviä tehtäviään.            alakohta
                                                                                                     (direktiivin 95/26/1<:Y
Toimivaltaisten viranomaisten on evättävä toimilupa myös, Jos luottolaitokseen läheisesti            2 artiklan 2 kohdasta johtun
sidoksissa olevaan yhteen tai useampaan luonnolliseen henkilöön tai oikeushenkilöön                  muutos)
sovellettavan kolmannen maan lait, asetukset tai hallinnolliset määräykset taikka niiden             (mukautettu)
täytäntöönpanoon liityvät vaikeudet estävät viranomaisia hoitamasta tehokkaasti valvontaan
liittyviä tehtäviään.
Toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava luottolaitoksia toimittamaan niille tiedot, jotka
ne tarvitsevat valvoakseen, että tässä kohdassa tarkoitettuja edellytyksiä noudatetaan
jatkuvasti.
                                              8 artikla
                          Toimintaohjelma Ja organisaatiorakenne
Jäsenvaltioiden on myös vaadittava, että toimilupahakemuksiin liitetään toimintasuunnitelma,         77nBO/ETY
josta ilmenee erityisesti minkä tyyppistä liiketoimintaa on tarkoitus harjoittaa sekä kuvaus         3 artiklan 4 kohta
laitoksen organisaatiorakenteesta.                                                                   (mukautettu)
 e)         EYVL N:o L 348, 17.12.1988, s. 62
                                                          29
 ---pagebreak---                                                 9 artikla
                      Liiketoiminan harjoittamisen taloudellinen tarkoitus
Jllsenvaltiot eivät saa edellyttää, että toimilupahakemuksen käsittelyssä perusteena pidetään        77n80/ETY
markkinoilla vallitsevia taloudellisia tarpeita.                                                     3 artiklan 3 kohdan a alakohta
                                                                                                     (mukautettu)
                                               10 artikla
                                     Toimiluvan hylkHminen
 Hakemuksen hylkääminen on perusteltava ja hakijalle on annettava tämä tiedoksi kuuden               77nB0/ETY
 kuukauden kuluessa hakemuksen vastaanottamisesta tai, jos hakemus on puutteellinen, kuuden          3 artiklan 6 kohta
kuukauden kuluessa siitä kun hakija on lähettllnyt päätöstä varten tarvittavat tiedot. Päätös on
aina tehtävä 12 kuukauden kuluessa hakemuksen vastaanottamisesta.
                                               11 artikla
                            Toimiluvan tiedoksi antaminen komissiolle
 Jokainen toimilupa on annettava tiedoksi komissiolle. Kukin luottolaitos merkitään luetteloon,
jonka komissio julkaisee Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä ja jota se pitää ajan tasalla.
                                                                                                   l 77n80/ET\'
                                                                                                     3 artiklan 7 kohta
                                               12 artikla
       Muiden jlsenvaltloiden toimivaltaisten viranomaisten kuuleminen ennakolta
Toisen jäsenvaltion toimivaltaisia viranomaisia on kuultava ennalta luottolaitoksen toimiluvasta,    89/646/ETY
kun:                                                                                                 7 artikla
-    luottolaitos on toisessa jäsenvaltiossa toimiluvan saaneen luottolaitoksen tytäryhtiö; tai
-    luottolaitos on toisessa jäsenvaltiossa toimiluvan saaneen luottolaitoksen emoyrityksen
     tytäryhtiö;taikka
-    määräämisvalta luottolaitoksessa on samoilla luonnollisilla henkilöillä tai oikeushenkilöillä
     kuin toisessa jäsenvaltiossa toimiluvan saaneessa luottolaitoksessa.
                                               13 artikla
         Toisessa jlsenvaltlossa toimiluvan saaneiden luottolaitosten sivukonttorit
Vastaanottavat Jlsenvaltiot elvlt saa vaatia _ _ toimilupaa tai perustamispääomaa muussa             89/646/ETY
jäsenvaltiossa toimiluvan jo saaneen luottolaitoksen sivukonttorilta. Sellaisten sivukonttoreiden    6 artiklan 1 kohta
perustamiseen ja valvontaan sovelletaan _ _ _ 17 artiklan, 20 artiklan 1-6 kohdan sekl 22            (mukautettu)
ja 26 artiklan säännöksiä. _ _
                                                            30
 ---pagebreak---                                              14 artikla
                                    Toimiluvan peruuttaminen
 1. Toimivaltainen viranomainen voi peruuttaa luottolaltokselle myönnetyn toimiluvan,              77/780/ETY
_ _ jos laitos __ :                                                                                8 artiklan 1 kohta
                                                                                                   (mukautettu)
 a) ei ryhdy käyttämään toimilupaa 12 kuukauden kuluessa, nimenomaisesti luopuu toimiluvasta
     tai on lopettanut liiketoiminnan yli kuudeksi kuukaudeksi, jos kyseinen jäsenvaltio ei ole
     säätänyt toimiluvan raukeamisesta tällaisissa tapauksissa;
b) on saanut toimiluvan antamalla virheellisiä tietoja tai muutoin säännösten vastaisella tavalla;
c) ei enää täytä toimiluvan myöntämisen edellytyksiä _ __,
d) ei enää omista riittäviä omia varoja, tai sen et voida uskoa täyttävän velvoitteitaan
     velkojilleen, eikä se varsinkaan enää kykene turvaamaan sille uskottuja varoja;
 e) kuuluu johonkin niistä tapauksista, joissa kansallisen lainsäädännön mukaan toimilupa
     voidaan peruuttaa.
 2. Toimiluvan peruuttaminen on perusteltava ja siitä on ilmoitettava asianosaisille; 1771780/ETY
 peruuttaminen on annettava tiedoksi komissiolle.                                                  8 artiklan S kohta
                                             15 artikla
                                            Toiminimi
Harjoittaessaan toimintaansa luottolaitokset voivat vastaanottavassa Jlsenvaltiossa voimassa       77/780/ETY
olevista nimitysten "pankki", "säästöpankki" tai muiden pankkinimien käyttöä koskevista            S artikla
säännöksistä riippumatta käyttää kaikkialla yhteisön alueella samaa nimeä, jota ne käyttävät       (mukautettu)
jäsenvaltiossa, jossa on niiden kotipaikka Jos on sekaannuksen vaara, vastaanottavat
jäsenvaltiot voivat selvyyden vuoksi vaatia nimeen liitettäväksi selittäviä osia.
                                                            31
 ---pagebreak---                                               16 artikla
                                  Määräosuus luottolaitoksessa
 1. Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että jokainen luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö,    89/646/ETY
joka suoraan tai välillisesti aikoo hankkia omistukseensa määräosuuden luottolaitoksesta,      11 artikla
 ensin ilmoittaa toimivaltaisille viranomaisille hankittavaksi aiotun omistusyhteyden          (mukautettu)
 suuruuden. Samoin luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön on ilmoitettava toimivaltaisille   oikaisu EYVL L N:o 311, 14.11.19
 viranomaisille aikomuksestaan lisätä .määräosuuttaan siten, että hänen osuutensa              s. 42
 äänivallasta tai pääomasta on 20 prosenttia, 33 prosenttia tai 50 prosenttia tai suurempi
 taikka siten, että luottolaitoksesta tulee hänen tytäryhtiönsä.
 Rajoittamatta 2 kohdan soveltamista, toimivaltaiset viranomaiset voivat kolmen kuukauden
 kuluessa 1 kohdassa säädetyn ilmoituksen tekemisestä vastustaa tällaista suunnitelmaa, jos
 toimivaltainen viranomainen, pyrkiessään vannistamaan, että luottolaitosta hoidetaan
järkevästi ja vakaasti, ei ole vakuuttunut ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun henkilön
 sopivuudesta. Toimivaltaiset viranomaiset voivat, jos ne eivät vastusta suunnitelmaa, asettaa
enimmäismääräajan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun suunnitelman toteuttamiselle.
2. Hankinnan arvioimisen yhteydessä on 12 artiklan mukaisesti järjestettävä ennakkoon
kuuleminen, jos hankkijana on 1 kohdassa tarkoitettu luottolaitos, jonka toimilupa on
myönnetty toisessa jäsenvaltiossa, tai se on toisessa jäsenvaltiossa toimiluvan saaneen
luottolaitoksen emoyritys taikka luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, jonka
määräysvallassa toisessa jäsenvaltiossa toimiluvan saanut luottolaitos on, ja jos
luottolaitoksesta, josta hankkija aikoo hankkia omistukseensa omistusyhteyden kyseessä
olevan hankinnan johdosta tulisi hankkijan tytäryhtiö tai se joutuisi hankkijan määräysvallan
alaiseksi.
3. Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö ilmoittaa
ennakolta toimivaltaisille viranomaisille aikomuksestaan suoraan tai välillisesti luopua
määräosuudestaan luottolaitoksessa ja ilmoittaa samalla kyseessä olevan omistusybteyden
suuruuden. Tällaisen henkilön on myös ilmoitettava toimivaltaisille viranomaisille
aikomuksestaan vähentää määräosuuttaan siten, että hänen osuutensa äänioikeudesta tai
pääomasta on pienempi kuin 20 prosenttia, 33 prosenttia taikka 50 prosenttia tai siten, että
luottolaitos lakkaa olemasta tällaisen luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön tytäryhtiö.
4. Luottolaitoksen on heti asiasta tiedon saatuaan ilmoitettava toimivaltaisille
viranomaisille sellaisista sen omaa pääomaa koskevista osuuksien hankinnoista tai niistä
luopumisista, joiden vuoksi kyseinen osuus muodostuu 1 ja 3 kohdassa tarkoitettua rajoitusta
suuremmak~i tai pienemmäksi.
Vähintään kerran vuodessa luottolaitoksen on myös ilmoitettava toimivaltaiselle
viranomaiselle määräosuuden omistavien osakkaiden ja jäsenten nimet sekä näillä olevien
omistusybteyksien suuruudet esimerkiksi sellaisina kuin nämä tiedot esitetään yhtiö- tai
vuosikokouksessa tai sellaisina kuin tiedot saadaan pörssiyhtiöitä koskevien määräysten
mukaisesti.
                                                           32
 ---pagebreak--- 5. Niissä tapauksissa, joissa 1 kohdassa tarkoitettujen henkilöiden kaytulml vaikutusvalta       89/646/ETY
on omiaan aiheuttamaan haittaa laitoksen järkevalle ja vakaalle hoidolle, jäsenvaltioiden on     11 artikla
huolehdittava, että toimivaltaiset viranomaiset toteuttavat tilanteen lopettamiseksi aiheelliset (mukautettu)
toimenpiteet. Toimenpiteet voivat olla esimerkiksi kieltoja, johtokunnan jäsenille ja
johtajille asetettavia pakotteita tai kyseessä olevien osakkaiden tai jäsenten omistamiin
osakkeisiin tai osuuksiin kuuluvan llnlolkeuden kayttöön kohdistuvia keskeytyksiä.
Samanlaisia toimenpiteitä sovelletaan luonnollisiin henkilöihin tai oikeushenkilöihin, jotka
eivät noudata 1 kohdan mukaisesti määrättyä velvoitetta antaa ennakkotietoja. Jos osuus
hankitaan toimivaltaisten viranomaisten vastustuksesta huolimatta, jäsenvaltioiden on siitä
riippumatta ryhdyWlnkö muihin mahdollisiin pakottei1iin, joko määrättävä keskeytettäväksi
osuuksia vastaavan iinioikeuden käyttäminen tai määrättävä, että annetut äänet ovat
mitättömiä taikka että ne voidaan mitätöidä.
6. Määräosuuden määritelmää sovellettaessa sekä tässä artiklassa tarkoitettujen muiden           89/646/ETY
omistusyhteyttä koskevien tasojen yhteydessä otetaan huomioon direktiivin 88/627/ETY 7           1 artiklan 10 alakohdan
artiklassa tarkoitetut äänioikeudet                                                              2 alakohta
                                                                                                 (mukautettu)
                                           17 artikla
                       Sisäisen tarkastuksen järjestelyt ja menetelmit
 1. Kotijäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava, että jokaisessa                89/6-16/ETY
luottolaitoksessa on järkevät hallinto- ja kirjanpitomenetelmät ja riittävät sisäisen            13 artiklan 2 kohta
tarkastuksen menetelmät.                                                                         (mukautettu)
                                         fil OSASTO
        Säännökset sijoittautumisoikeudesta ja palvelujen tarjoamisen vapaudesta
                                           18 artikla
                                        Luottolaitokset
Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että toisessa jäsenvaltiossa toimivaltaiselta viranomaiselta   89/6-16/ETY
toimiluvan saanut ja niiden valvoma luottolaitos niiden alueella saa harjoittaa liitteessä I     18 artiklan 1 kohta
lueteltuja toimia 20 artiklan 1-6 kohdan, 21 artiklan l ja 2 kohdan sekä 22 artiklan             (mukautettu)
mukaisesti joko perustamalla sivukonttorin tai tarjoamalla suoraan palveluja edellyttäen, että
toimilupa käsittää nämä toimet.
                                                         33
 ---pagebreak---                                                 19 artikla
                                            Rahoituslaitokset
 Jäsenvaltioiden on myös säädettävä, että toisen jäsenvaltion rahoituslaitos voi harjoittaa llitteessl 89/646/ETY
 I lueteltuja liiketoimia niiden alueella sen mukaisesti, mitä säädetään 20 artiklan 1-6 kohdassa,     18 artiklan 2 kohta
 21 artiklan 1 ja 2 kohdassa ja 22 artiklassa, joko perustamalla sivukonttorin tai tarjoamalla         (mukautettu)
 palveluja taikka luottolaitoksen tytäryhtiön tai kahden· tai useamman luottolaitoksen yhteisesti      (direktiivin 91/30/ETY 10 artiklan
 omistaman tytäryhtiön välityksellä, jonka perustamisasiakirjan ja yhtiöjärjestyksen mukaan            kohdan toisesta alakohdasta Johtu
 tällaisen toiminnan harjoittaminen on sallittua ja joka täyttää seuraavat edellytykset:               muutos)
        - emoyritys tai -yritykset ovat saaneet luottolaitostoimilupansa siinä jäsenvaltiossa, jonka
          lakia sovelletaan tytäryhtiöön;
        - kyseessä olevaa liiketoimintaa harjoitetaan tosiasiallisesti saman jäsenvaltion alueella;
        - emoyrityksellä tai -yrityksillä on vähintään 90 prosenttia tytäryhtiön osuuksien tai
          osakkeiden tuottamasta äänioikeudesta;
        - emoyritys tai -yritykset pystyvät osoittamaan toimivaltaisia viranomaisia tyydyttlvllll
          tavalla, että tytäryhtiötä hoidetaan vakaasti, sekä esittämään asianomaisen
          kotijäsenvaltion toimivaltaisen \'iranomaisen suostumuksella ilmoituksen, että ne
          takaavat yhteisvastuullisesti tytäryhtiönsä velvoitteet;
        - tytäryhtiö kuuluu erityisesti kyseessä olevan toiminnan osalta tosiasiallisesti
          emoyrityksen tai kunkin emoyrityksen konsolidoidun valvonnan piiriin 52-56 artiklan
          mukaisesti, erityisesti vakavaraisuussuhdeluvun                 laskemisen ja suurten
          riskikeskittymien valvonnan sekä 51 artiklassa säädettyjen omistusyhteyksiä koskevien
          rajoitusten osalta.
KotiJlsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on todennettava, että nämä edellytykset on
täytetty, sekä annettava siitä tytäryhtiölle todistus, joka on Ultettlvl 20 artiklan 1-6 kohdassa ja
21 artiklan 1 Ja 2 kohdassa tarkoitettuihin Umoitukslin.
KotiJlsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on huolehdittava tytäryhtiön valvonnasta 5
artiklan 3 kohdan sekl 16, 17, 26, 28, 19, 30 Ja 31 artiklan mukaisesti.
Tlmln artiklan säännöksiä sovelletaan tytäryhtiöihin soveltuvin osin tarvittavien
mukautusten avulla. Erityisesti sanalla "luottolaitos" tarkoitetaan "rahoituslaitosta, joka täyttää
19 artiklan vaatimukset" ja sanalla "toimilupa" "perustamisasiakirjaaja yhtiöjärjestystä".
Direktiivin 20 artiklan 3 kohdan toinen alakohta kuuluu seuraavasti:
"KotiJlsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on myös ilmoitettava rahoituslaitoksen
tytäryhtiön omien varojen määrä ja sen emoyrityksenä olevan luottolaitoksen konsolidoitu
vakavaraisuussuhdeluku."
Jos tämän artiklan vaatimukset täyttävä rahoituslaitos ei enää täytä jotakin asetetuista
edellytyksistä, kotijlsenvaltion on ilmoitettava siitä vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisille
viranomaisille, ja mainitun laitoksen vastaanottavassa jäsenvaltiossa harjoittamaan toimintaan
sovelletaan vastaanottavan jäsenvaltion lainsäädäntöä.
                                                              34
 ---pagebreak---                                               20 artikla
                                 Sijoittautumisoikeuden klyttö
                                           \
1. Luottolaitoksen, joka aikoo perustaa sivukonttorin toisen jäsenvaltion alueelle, on              89/646/ETY
ilmoitettava siitä kotijäsenvaltionsa toimivaltaiselle viranomaiselle.                              19 artikla
                                                                                                    (mukautettu)
2. Jäsenvaltioiden on vaadittava, että luottolaitos, joka aikoo perustaa sivukonttorin toiseen
jäsenvaltioon, antaa seuraavat tiedot 1 kohdassa tarkoitetussa ilmoituksessa:
a) jäsenvaltio, jonka alueelle sivukonttorin perustaminen on suunnitteilla;
b) toimintasuunnitelma, josta ilmenee erityisesti, minkätyyppisestä liiketoiminnasta on kyse, ja
     sivukonttorin organisaatiorakenne;
c) osoite vastaanottavassa jäsenvaltiossa, josta asiakirjat ovat saatavissa;
d) niiden henkilöiden nimet, jotka ovat vastuussa sivukonttorin johtamisesta.
3. Jollei kotijäsenvaltion toimivaltaisella viranomaisella ole perustetta epäillä luottolaitoksen
hallinnollisten rakenteiden tai rahoitustilanteen riittävyyttä suunnitteilla olevaan toimintaan
nähden, viranomaisen on kolmen kuukauden kuluessa 2 · kohdassa tarkoitettujen tietojen
saamisesta välitettävä tiedot vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle ja
ilmoitettava tästä kyseessä olevalle luottolaitokselle.
Kotijäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on myös ilmoitettava luottolaitoksen omien
varojen määrä ja vakavaraisuussuhde.
Jos kotijäsenvaltion toimivaltainen viranomainen kieltäytyy välittämästä 2 kohdassa
tarkoitettuja tietoja vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, sen on
ilmoitettava kieltäytymisen perusteet kyseessä olevalle luottolaitokselle kolmen kuukauden
kuluessa siitä, kun se on saanut kaikki tiedot. Kieltäytyminen tai vastaamatta jättäminen on
voitava saattaa kotijäsenvaltion tuomioistuimen käsiteltäväksi.
4. Ennen kuin luottolaitoksen sivukonttori aloittaa toimintansa vastaanottavan jäsenvaltion
toimivaltaisen viranomaisen on kahden kuukauden kuluessa siitä, kun se on saanut 3 kohdassa
tarkoitetut tiedot, jlrjestettlvl luottolaitoksen valvonta 22 artiklan mukaisesti ja tarvittaessa,
ilmoitettava ne yleiseen etuun liittyvät edellytykset, joiden mukaisesti toimintaa on harjoitettava
vastaanottavassa jäsenvaltiossa.
5. Saatuaan tiedon vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaiselta viranomaiselta, tai jos tietoa ei
ole saatu viranomaiselta 4 kohdassa slldetyn määräajan kuluessa, sivukonttori voidaan perustaa
ja se voi aloittaa toimintansa.
                                                            35
 ---pagebreak--- 6. Siinä tapauksessa, että 2 kohdan b, c tai d alakohdan mukainen tieto _ _ _muuttuu, . 89/646/ETY
 luottolaitoksen on ilmoitettava kirjallisesti kyseinen muutos kotijlsenvaltlon ja vastaanottavan 19 artikla
jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille vähintään kuukautta ennen muutoksen toteuttamista, (mukautettu)
jotta kotivaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat tehdä 3 kohdan mukaisen päätöksen ja
 vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi muutoksen perusteella tehdä
 päätöksen 4 kohdan mukaisesti.
 7. Sivukonttoreiden, jotka ovat aloittaneet toimintansa vastaanottavan jlsenmaan                     89/646/ETY
 lainsAädännön mukaisesti ennen 1 päiviä tammikuuta 1993, katsotaan olleen sen menettelyn             23 artiklan 1 kohta
 mukaisia, josta säädetään 1-5 kohdassa. Mainitusta päivästä niihin sovelletaan 6 kohtaa sekä         (mukautettu)
 18, 19, 22 ja 29 artiklaa. _ __
                                              21 artikla
                              Palvelujen tarjoamisen vapauden käyttö
 1. Jokaisen luottolaitoksen, joka aikoo käyttää vapautta tarjota palveluja ryhtynlällä               89/646/ETY
ensimmäistä kertaa harjoittamaan toimintaa toisen jäsenvaltion alueella, on ilmoitettava              20 artikla
kotijäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle ne liitteessl I olevaan luetteloon sisältyvät        (mukautettu)
 liiketoimet, joita se aikoo harjoittaa.
2. Kotijäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on annettava I kohdassa tarkoitettu ilmoitus
 vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle kuukauden kuluessa sen tiedoksi
saamisesta.
3. Tämä artikla ei koske palveluja tarjoavien luottolaitosten ennen 1 pilviä tammikuuta               89/646/ETY
 1993 annettujen säännösten voimaantuloa saamia oikeuksia                                             23 artiklan 2 kohta
                                                                                                      (mukautettu)
                                              22 artikla
         Vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten toimivalta
 1. Tilastotarkoituksia varten vastaanottava jäsenvaltio voi vaatia, että kaikki luottolaitokset,     89/646/ETY
joilla on sivukonttoreita sen alueella, antavat määräajoin kertomuksen suorittamistaan toimista       21 artikla
alueellaan toimivaltaisille viranomaisille.                                                           (mukautettu)
Täyttäessään 27 artiklassa säädettyjä velvollisuuksia vastaanottava jlsenvaltio voi vaatia, että
toisista jäsenvaltioista olevien luottolaitosten sivukonttorit antavat samat tiedot, joita tässä
tarkoituksessa vaaditaan kansallisilta luottolaitoksilta.
2. Jos vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset toteavat, että luottolaitos, jolla on
sivukonttori sen alueella tai joka tarjoaa siellä palveluja, ei noudata sen valtion tämän direktiivin
mukaista lainsäädäntöä, jonka mukaan vastaanottavan jäsenvaltion viranomaiset ovat
toimivaltaisia, sen on vaadittava kyseistä laitosta lopettamaan säännösten vastainen tilanne.
                                                              36
 ---pagebreak---  3. Jos kyseessä oleva laitos ei ryhdy tarpeellisiin toimenpiteisiin, vastaanottavan jäsenvaltion        89/646/ETY
 toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava siitä laitoksen kotijlsenvaltion tolmlvaltalsllle         21 artikla
vlranomalsllle. Kotijlsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on toteutettava                           (mukautettu)
 mahdollisimman nopeasti aiheelliset toimenpiteet vannistaakseen, ettl kyseinen laitos lopettaa
säännösten vastaisen toiminnan. Toimenpiteistä on ilmoitettava vastaanottavan jäsenvaltion
 toimivaltaisille viranomaisille.
 4. Jos luottolaitos edelleen rikkoo 2 kohdassa tarkoitettuja vastaanottavassa jäsenvaltiossa
 voimassa olevia säännöksiä joko huolimatta kotivaltion suorittamista toimenpiteistä tai siksi, että
 sellaiset toimenpiteet osoittautuvat riittämättömiksi tai niitä ei voi toteuttaa kyseessä olevassa
jäsenvaltiossa, vastaanottava Jlsenvaltio voi, ilmoitettuaan siitä kotijlsenvaltion
 toimivaltaisille viranomaisille, toteuttaa aiheelliset toimenpiteet ehkJllstlkseen uusia
 säännösten vastaisia toimia tai rangaistakseen siitä ja tarvittaessa, estääkseen laitosta
 aloittamasta uusia toimia alueellaan. Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että sen alueella
 voidaan antaa luottolaitoksiin kohdistuvien toimenpiteiden kannalta tarpeellisia oikeudellisia
 asiakirjoja.
5. Edellä J-4 kohdan säännökset eivät vaikuta vastaanottavan jäsenvaltion oikeuteen toteuttaa
 aiheelliset toimenpiteet ehkäistäkseen yleisen edun suojelemiseksi annettujen säännösten
 vastaista toimintaa tai rangaistakseen siitä. Tähän kuuluu mahdollisuus estää rikkomuksen
 tehneitä luottolaitoksia aloittamasta uutta toimintaa jäsenvaltion alueella.
6. Toimenpiteen, joka on toteutettu 4 ja 5 kohdan panemiseksi täytäntöön ja johon liittyy
palvelujen tarjoamisen vapauden käyttämiseen kohdistuvia seuraamuksia tai rajoituksia, on
oltava asianmukaisesti perusteltu ja siitä on ilmoitettava asianmukaisesti kyseiselle
luottolaitokselle. Tällaiseen toimenpiteeseen on voitava hakea muutosta sen jäsenvaltion
tuomioistuimessa, joka on toteuttanut toimenpiteen.
 7. Ennen kuin vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset toteuttavat 2, 3 ja 4
kohdassa tarkoitetut toimenpiteet, ne voivat kiireellisessä tapauksessa toteuttaa tarpeelliset
 varotoimet suojellakseen tallettajien, sijoittajien ja niiden muiden etuja, joille palveluja tarjotaan.
Toimenpiteistä on ilmoitettava ensi tilassa komissiolle ja toimivaltaisille viranomaisille niissä
jäsenvaltioissa, joita asia koskee.
Komissio voi kuultuaan asianomaisten jäsenvaltioiden toimivaltaisia viranomaisia päättää, että
kyseisen jäsenvaltion on muutettava toimenpiteitä tai kumottava ne.
8. Vastaanottava Jlsenvaltio voi käyttää tämän direktiivin mukaista toimivaltaansa
toteuttamalla aiheelliset toimenpiteet säännösten vastaisten toimien ehkäisemiseksi tai niistä
rankaisemiseksi alueellaan. Tähän kuuluu mahdollisuus estää luottolaitosta aloittamasta uutta
toimintaa jäsenvaltion alueella
                                                               37
 ---pagebreak---  9. Toimiluvan peruuttamisesta on ilmoitettava vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisille           89/646/ETY
 viranomaisille, jonka on toteutettava aiheelliset toimenpiteet estUkseen kyseessä olevaa             21 artikla
 luottolaitosta ryhtymästä uusiin liiketoimiin alueellaan ja turvatakseen tallettajien edut Komissio  (mukautett~)
 antaa kertomuksen sellaisista tapauksista neuvoa-antavalle pankkikomitealle joka toinen vuosi.
 l 0. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle, kuinka monissa ja minkälaisissa tapauksissa on
 tapahtunut 20 artiklan 1-6 kohdan mukainen kieltäytyminen ja ne tapaukset, joissa on
 toteutettu 4 kohdan mukaiset toimenpiteet. Komissio antaa kertomuksen sellaisista tapauksista
 neuvoa-antavalle pankkikomitealle joka toinen vuosi.
 11. Tämän artiklan estämättä luottolaitokset, joiden kotipaikka on toisessa jäsenvaltiossa, voivat
 ilmoittaa palveluistaan kaikissa mahdollisissa viestintävälineissä vastaanottavassa jäsenvaltiossa
 noudattaen sellaisen ilmoittelun muodoista ja sisällöstä yleisen edun suojelemiseksi annettuja
 sääntöjä                                                .
                                           IV OSASTO
                                    Suhteet kolmansiin maihin
                                             23 artikla
        Kolmansien maiden yritysten tytlryrltyksistl ilmoittaminen Ja niiden maiden
                                 markkinoille pllsyn edellytykset
 1. Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava komissiolle:                       89/646/ETY
                                                                                                     8 artikla
                                                                                                     (mukautettu)
a) toimiluvan myöntämisestä sellaiselle suoraan tai välillisesti omistetulle tytäryhtiölle, jonka
      emoyrityksistä yhteen tai useampaan sovelletaan kolmannen maan lakia. Komissio ilmoittaa
      asiasta neuvoa-antavalle pankkikomitealle;
b) jos mainittu emoyritys hankkii sellaisen osuuden yhteisön luottolaitok:sesta, että
      jälkimmäisestä tulee sen tytäryhtiö. Komissio ilmoittaa asiasta neuvoa-antavalle
      pankkikomitealle.
Jos toimilupa myönnetään suoraan tai välillisesti omistetulle tytäryhtiölle, jonka emoyrityksistä
yhteen tai useampaan sovelletaan kolmannen maan lakia, yritysryhmän rakenne on eriteltävä
ilmoituksessa, joka toimivaltaisen viranomaisen on tehtävä komissiolle 11 artiklan mukaisesti.
2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle yleisistä, niiden luottolaitoksia sijoittautumisessa  89/646/ETY
tai pankkitoiminnan harjoittamisessa kolmannessa maassa kohdanneista vaikeuksista.                   9 artikla
                                                                                                     (mukautettu)
3. Komissio laatii___ määräajoin kertomuksen yhteisön luottolaitosten kohtelusta
kolmansissa maissa 4 ja 5 kohdassa tarkoitettujen seikkojen osalta niiden aloittaessa tai
harjoittaessa pankkitoimintaa sekä hankkiessa osuuksia kolmannen maan luottolaitoksessa.
Komissio toimittaa kertomukset ja tarvittaessa aiheelliset ehdotukset neuvostolle.
                                                            38
 ---pagebreak--- 4. Jos komissio havaitsee 3 kohdassa tarkoitettujen kertomusten tai muiden tietojen                   89t646/ETY
 perusteella, että kolmas maa ei myöMä yhteisön luottolaitokselle yhtä tehokasta markkinoille         9 artikla
pääsyä kuin yhteisö on myöntänyt tämän kolmannen maan luottolaitoksille, komissio voi tehdä           (m1:1kautettu)
 neuvostolle ehdotuksen valtuuksista aiheellisten neuvottelujen käymiseksi vertailukelpoisten
kilpailumahdollisuuksien aikaansaamiseksi yhteisön luottolaitoksille. Neuvosto päättää asiasta
 määräenemmistöllä.
 S. Jos komissio hayaitsee 3 kohdassa tarkoitetun kertomuksen tai muiden tietojen perusteella,
 että yhteisön luottolaitos ei saa kolmannessa maassa sellaista kansallista kohtelua, joka tarjoaisi
 samat kilpailumahdollisuudet kuin kotimaisilla luottolaitoksilla on, ja että tehokkaan
 markkinoille pääsyn edellytyksiä ei ole täytetty, komissio voi aloittaa neuvottelut tilanteen
 korjaamiseksi.
 Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetussa tilanteessa voidaan neuvottelujen aloittamisen ohella
 myös 60 artiklan 2 kohdan mukaista menettelyä noudattaen päättää, että jäsenvaltioiden
 toimivaltaisten viranomaisten on rajoitettava tai lykättävä ratkaisun tekemistä sellaisista
 toimilupahakemuksista ja sellaisista suorien tai välillisten, kolmannen maan lain alaisuuteen
 kuuluvien emoyritysten suorittamista osuuksien hankinnasta, jotka ovat vireillä päätöksen
 tekemisen ajankohtana tai tehdään sen jälkeen. Tässä tarkoitetut toimenpiteet eivät saa olla
 voimassa kauempaa kuin kolme kuukautta.
 Neuvottelun tuloksista riippuen neuvosto voi, ennen kuin edellä mainittu kolmen kuukauden
aika on kulunut, päättää komission ehdotuksesta määräenemmistöllä toimenpiteiden
jatkamisesta.
 Rajoituksia tai lykkäystä ei sovelleta, kun yhteisössä asianmukaisen toimiluvan saanut
 luottolaitoksen tytäryhtiö tai sen tytäryhtiö perustaa tytäryhtiön tai hankkii omistusyhteyden
yhteisön luottolaitoksessa.
6. Jos komissio havaitsee, että jokin 4 ja 5 kohdassa tarkoitettu tilanne on olemassa.
jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä ilmoitettava siHe:
a) sellaisen suoraan tai välillisesti omistetun tytäryhtiön toimilupahakemuksesta, jonka yhteen
      tai useampaan emoyritykseen sovelletaan kyseessä olevan kolmannen maan lakia;
b) jäsenvaltiolle 16 artiklan mukaisesti ilmoitetusta tällaisen yrityksen suunnitelmasta hankkia
     sellaisen omistusyhteyden yhteisön luottolaitoksesta, että jälkimmäisestä tulisi sen tytäryhtiö.
                                                           39
 ---pagebreak--- Tämä ilmoittamisvelvollisuus lakkaa, kun 4 tai S kohdassa tarkoitetun kolmannen maan kanssa         89/646/ETY
tehdään sopimus tai kun S kohdan toisessa ja kolmannessa alakohdassa tarkoitetut toimenpiteet       9 artikla
 lakkaavat olemasta voimassa.                                                                       (mukautettu)
7. Tämän artiklan mukaisesti toteutettujen toimenpiteiden on oltava niiden yhteisön
velvoitteiden mukaisia, jotka johtuvat luottolaitoksen liiketoiminnan aloittamista ja
harjoittamista koskevista kahden- tai monenvälisistä kansainvälisistä sopimuksista.
                                             24 artikla
                       Yhteisön ulkopuolisten luottolaitosten sivukonttorit
 1. Jäsenvaltiot liiketoimintaa aloitettaessa tai harjoitettaessa eivät saa niiden luottolaitosten, 77n80/ETY
joilla on kotipaikka yhteisön ulkopuolella, sivukonttoreihin soveltaa säännöksiä, joiden johdosta   9 artikla
ne saavat edullisemman kohtelun kuin kotipaikan yhteisössä omaavien luottolaitosten                 (mukautettu)
sivukonttorit.
2. Toimivaltaisten viranomaisten on annettava tiedoksi komissiolle ja neuvoa-antavalle
 pankklkomltealle kaikki sellaisille luottolaitoksille myönnetyt slvukonttoritoimiluvat, joiden
 kotipaikka on yhteisön ulkopuolella.
3. Rajoittamatta 1 kohdan soveltamista yhteisö voi perustamissopimuksen mukaisin, yhden tai
useamman kolmannen maan kanssa tehdyin sopimuksin ryhtyä soveltamaan säännöksiä, joilla
vastavuoroisuuden periaatteen mukaisesti myönnetään sellaisten luottolaitosten sivukonttoreille,
joiden kotipaikka on yhteisön ulkopuolella, samanlainen kohtelu koko yhteisön alueella.
                                             25 artikla
   Konsolidoidulla perusteella tapahtuvaa valvontaa koskeva yhteistoiminta kolmansien
                           maiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa
 1. Komissio voi tehdä neuvostolle joko jäsenvaltion pyynnöstä tai omasta aloitteestaan             92/30/ETY
ehdotuksia neuvotteluista yhden tai useamman kolmannen maan kanssa sopimuksista, joiden             8 artikla
tavoitteena on sopia yksityiskohtaisista sllnnölstl konsolidoidun valvonnan soveltamiseksi:         (mukautettu)
-    luottolaitoksiin, joiden emoyhtiöiden kotipaikka on kolmannessa maassa, ja
-    kolmansissa maissa sijaitseviin luottolaitoksiin tai rahoitusyhtiöihin, joka on emoyhtiö ja
     jolla on kotipaikka yhteisössä.
                                                            40
 ---pagebreak--- 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetuilla sopimuksilla pyritään erityisesti takaamaan                    92/30/ETY
mahdollisuus:                                                                                      8 artikla
                                                                                                   (mukautettu)
 -   toisaalta jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille saada valvontaa varten
     tarvittavat tiedot konsolidoidun taloudellisen tilanteen perusteella sellaisesta yhteisössä
     sijaitsevasta luottolaitoksesta tai rahoitusyhtiöstä, jonka tytäryhtiö on yhteisön
     ulkopuolella sijaitseva luotto- tai rahoituslaitos tai jolla on omistusyhteys näihin
     laitoksiin,
 -   toisaalta kolmansien maiden toimivaltaisille viranomaisille saada valvontaa varten
     tarvittavat tiedot voidakseen valvoa sellaisia emoyhtiöitä, joilla on kotipaikka niiden
     alueella ja joiden tytäryhtiö on yhdessä tai useammassa jäsenvaltiossa sijaitseva luotto-
     tai rahoituslaitos tai joilla on omistusyhteyksiä tällaisissa laitoksissa.
 3. Komissio tarkastelee _ _ _ neuvoa-antavan pankkikomitean kanssa 1 kohdassa
 tarkoitettujen neuvottelujen tulosta ja siitä johtuvaa tilannetta.
                                            V OSASTO
            Toiminnan vakauden valvonnan periaatteet ja tekniset vllineet
                                                liuku
                          Toiminnan vakauden valvonnan periaatteet
                                             26 artikla
                             Kotijäsenvaltion toimivalta valvonnassa
 1. Luottolaitoksen toiminnan vakauden valvonta, mukaan lukien sen 18 ja 19 artiklan              89/646/ETY
mukaisten liiketoimintojen valvonta, on kotijäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten            13 artiklan 1 kohta
vastuulla, jollei vastuu tämän direktiivin säännösten mukaisesti kuulu vastaanottavan             (mukautettu)
jäsenvaltion viranomaisille.
2. Edellä 1 kohta ei estä konsolidoitua valvontaa tämän direktiivin perusteella.                  89/646/ETY
                                                                                                  13 artiklan 3 kohta
                                                                                                  (direktiivin 92/30/ETY 10 artiklan
                                                                                                  kohdan toisesta luetelmakohdasta
                                                                                                  johtuva muutos)
                                                                                                  (mukatutl'ttu)
                                             27 artikla
                             Vastaanottavan jäsenvaltion toimivalta
Vastaanottavalla jäsenvaltiolla säilyy vastuu luottolaitosten sivukonttoreiden                    89/646/ETY
maksuvalmiuden valvonnasta yhteistyössä kotijäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen              14 artiklan 2 kohta
kanssa kunnes myöhempi yhteensovittaminen on toteutettu. Rajoittamatta Euroopan                   (mukautettu)
valuuttajärjestelmän vahvistamiseksi välttämättömiä toimenpiteitä vastaanottavalla
jäsenvaltiolla säilyy täysi vastuu rahapolitiikkansa toteuttamisesta aiheutuvista
toimenpiteistä. Kyseisiin toimenpiteisiin ei saa sisältyä syrjivää tai rajoittavaa kohtelua sillä
perusteella, että luottolaitoksen toimilupa on myönnetty toisessa jäsenvaltiossa.
                                                            41
 ---pagebreak---                                                28 artikla
                                    Yhteistoiminta valvonnassa
Niiden jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten, joita asia koskee, on toimittava tiiviissä      77/780/ETY
yhteistyössä voidakseen valvoa sellaisten luottolaitosten toimintaa, jotka harjoittavat               7 artiklan l kohta
liiketoimintaa erityisesti perustamalla sivukonttereita, yhdessä tai useammassa muussa               (direktiivin 89/646/ETY
jäsenvaltiossa kuin siinä, jossa luottolaitosten kotipaikka on. Viranomaisten on toimitettava         14 artiklan 1 kohdasta
toisilleen kaikki tällaisten luottolaitosten liikkeenjohtoa ja omistusta koskevat tiedot, jotka ovat johtuva muutos)
omiaan helpottamaan niiden valvontaa ja toimilupien myöntämistä koskevien edellytysten               (mukautettu)
tutkimista sekä kyseisten luottolaitosten tarkastusta, erityisesti maksuvalmiuden,
vakavaraisuuden, talletusten vakuussuoian, suurten riskikeskittymien rajoittamisen, hallinto- ja
kirjanpitomenetelmien ja sisäisen tarkastuksen menetelmien suhteen.
                                               29 artikla
         Toiseen jäsenvaltioon sijoittautuneiden slvukonttorien tarkastus palkalla
 1. Jos toisessa jäsenvaltiossa toimiluvan saanut luottolaitos harjoittaa tormmtaansa                89/646/ETY
sivukonttorin kautta, vastaanottavien jlsenvaltloiden on huolehdittava, että kotijlsenvaltion        15 artikla
toimivaltaiset viranomaiset voivat, ilmoitettuaan asiasta ensin vastaanottavan jäsenvaltion          (mukautettu)
toimivaltaiselle viranomaiselle, tarkastaa paikalla joko itse tai tarkoitusta varten nimittämillään
henkilöillä 28 artiklassa tarkoitetut tiedot.
2. Sivukonttoreiden ·tarkastusta varten kotljlsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat          89/646/ETY
myös turvautua johonkin muuhun 56 artiklan 7 kohdassa säädettyyn menettelyyn.                        15 artikla
                                                                                                     (direktiivin 92/30/ETY
                                                                                                     l O artiklan 4 kohdasta johtuva
                                                                                                     muutos)
3. Tämä artikla ei rajoita vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen oikeutta          89/646/ETY
suorittaa itse alueelleen perustettujen sivukonttoreiden tarkastuksia paikalla täyttäessään tämän    1S artikla
direktiivin mukaisia velvollisuuksia.
                                                             42
 ---pagebreak---                                                 30 artikla
                              Tietojenvaihto ja salassapitovelvollisuus
1. Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että salassapitovelvollisia ovat kaikki, jotka ovat tai ovat         77n80/ETY
olleet toimivaltaisten viranomaisten palveluksessa tai tilintarkastajina tai asiantuntijoina              12 artiklan 1-5 kohta
toimivaltaisten viranomaisten lukuun. Tällä tarkoitetaan, että näissä tehtävissä saatuja                  (direktiivin 89/646/ETY 16
luottamuksellisia tietoja ei saa ilmaista toiselle henkilölle eikä viranomaiselle muutoin kuin            artiklasta johtuva muutos)
tiivistetysti tai kootusti siten, ettei siitä voida tunnistaa yksittäisiä laitoksia, sanotun kuitenkaan   (mukautettu)
rajoittamatta rikoslainsäädännön alaan kuuluvien säännösten noudattamista.
Kuitenkin, jos luottolaitos on asetettu konkurssiin tai tuomioistuin on mllrlnnyt sen
lopettamaan toimintansa, voidaan siviili- tai kauppaoikeudellisessa menettelyssä ilmaista
luottamuksellisia tietoja, jotka eivät koske kyseessä olevan luottolaitoksen pelastamiseen
pyrkiviä kolmansia.
2. Mitä 1 kohdassa säädetään, ei kuitenkaan estä eri jäsenvaltioiden toii:nivaltai-sia viranomaisia
luovuttamasta toisilleen tietoja tllmln tai muiden luottolaitoksia koskevien direktiivien
mukaisesti. Sellaisia tietoja koskee 1 kohdan mukainen salassapitovelvollisuus.
3. Jäsenvaltiot voivat solmia tietojen luovuttamista koskevia yhteistyösopimuksia kolmansien
maiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa ainoastaan, jos ilmaistavia tietoja koskee vähintään
tässä artiklassa säädettyä vastaava salassapitovelvollisuus.
4. Toimivaltainen viranomainen, joka saa luottamuksellisia tietoja I ja· 2 kohdan mukaisesti,
voivat käyttää tietoja ainoastaan virkatoimiensa hoitamisessa:
-    tutkiakseen, että luottolaitostoiminnan aloittamista koskevat edellytykset on täytetty ja
     helpottaakseen sellaisen liiketoiminnan harjoittamisen valvontaa joko yrityskohtaisesti tai
     konsolidoinnin perusteella, erityisesti maksuvalmiuden, vakavaraisuuden, suurten
     riskikeskittymien ja hallinto- ja kirjanpitomenetelmien sekä sisäisen tarkastuksen
     menetelmien osalta; tai
-    määrätäkseen seuraamuksia; tai
     haettaessa muutosta toimivaltaisen                viranomaisen      päätökseen      hallinnollisessa
     muutoksenhaussa; taikka
-    tuomioistuinkäsittelyssä, joka on saatettu vireille 33 artiklan tai tlmln direktiivin sekl
     muiden luottolaitoksista annettujen direktiivien erityissäännösten mukaisesti.
5. Mitä l ja 4 kohdassa säädetään, ei estä luovuttamasta tietoja jäsenvaltiossa. milloin samassa
jäsenvaltiossa on useampia toimivaltaisia viranomaisia eikä luovuttamasta tietoja jäsenvaltioiden
kesken, jos osapuolina ovat jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset ja:
                                                               43·
 ---pagebreak--- -    muut rahoituslaitosten ja vakuutusyhtiöiden julkisesta valvonnasta vastuussa olevat          77n80/ETY
     viranomaiset ja rahoitusmarkkinoiden valvonnasta vastuussa olevat viranomaiset;              12 artiklan 1-5 kohta
                                                                                                  (direktiivin 89/646/ETY
     luottolaitosten selvitystilaan ja konkurssiin ja muihin vastaaviin menettelyihin liittyvät   16 artiklasta johtuva muutos)
     toimielimet;                                                                                 (mukautettu)
     luottolaitosten ja muiden rahoituslaitosten lakislltelsen tilintarkastuksen suorittamisesta
     vastuussa olevat henkilöt;
niiden valvontatehtllvln toteuttamiseksi eikä liioin ilmaisemasta tietoja talletusten
vakuusjärjestelmiä hoitaville toimielimille, milloin tiedot ovat toiminnan kannalta tarpeellisia.
Näin saatuja tietoja koskee 1 kohdan mukainen salassapitovelvollisuus.
6. Sen estämättä, mitä 1-4 kohdassa säädetään, jäsenvaltiot voivat sallia tietojen vaihdon        77n80/ETY
toimivaltaisten viranomaisten ja                                                                  12 artiklan S a kohta
                                                                                                  (direktiivin 95/26/EY
-   sellaisten viranomaisten kesken, jotka ovat vastuussa luottolaitosten purkamis- ja            4 artiklan 2 kohdasta johtuva
    konkurssimenettelyyn sekä muuhun vastaavaan menettelyyn osallisina olevien                    muutos)
    toimielinten valvonnasta; tai                                                                 (mukautettu)
-   sellaisten viranomaisten kesken, jotka ovat vastuussa vakuutusyritysten, luottolaitosten,
    sijoituspalveluyritysten ja muiden rahoituslaitosten lakisääteisiä tilintarkastuksia
    suorittavien henkilöiden valvonnasta.
Ensimmäisessä alakohdassa olevia säännöksiä käyttävän jäsenvaltion on vaadittava, että
vähintään seuraavat edellytykset täytetään:
-   tietoja käytetään       ensimmäisessä     alakohdassa    tarkoitettujen   valvontatehtävien
    suorittamiseen;
-   näin saatuja tietoja koskee I kohdassa säädetty salassapitovelvollisuus;
-   jos tiedot ovat lähtöisin toisesta jäsenvaltiosta, ne saa ilmaista ainoastaan tiedot
    antaneiden toimivaltaisten viranomaisten nimenomaisella suostumuksella ja tarvittaessa
    ainoastaan niihin tarkoituksiin, joita varten nimi viranomaiset ovat antaneet
    suostumuksensa.
Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille niiden viranomaisten
nimet, joille tämän kohdan nojalla voidaan antaa tietoja.
                                                          44
 ---pagebreak--- 7. Sen estämättä, mitä 1-4 kohdassa säädetään, jäsenvaltiot voivat rahoitusjärjestelmän            77n80/ETY
vakauden, mukaan lukien sen eheys, lujittamiseksi sallia tietojen _vaihdon toimivaltaisten         12 artiklan S b kohta
viranomaisten ja niiden viranomaisten tai toimielinten kesken, jotka lainsäädännön mukaisesti      (direktiivin 9S/26/EY
ovat vastuussa yhtiöoikeuden noudattamisen seurannasta ja rikkomusten tutkimisesta.                4 artiklan 3 kohdasta johtuva
                                                                                                   muutos)
Ensimmäisessä alakohdassa olevia säännöksiä käyttävän jäsenvaltion on vaadittava, että
vähintään seuraavat edellytykset täytetään:
-    tietoja käytetään ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun tehtävän hoitamiseen,
-    näin saatuja tietoja koskee 1 kohdassa säädetty salassapitovelvollisuus,
     jos tiedot ovat lähtöisin toisesta jäsenvaltiosta, ne saa ilmaista ainoastaan tiedot
     antaneiden toimivaltaisten viranomaisten nimenomaisella suostumukseJla ja tarvittaessa
     ainoastaan niihin tarkoituksiin, joita varten viranomaiset ovat antaneet suostumuksensa.
Jos ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut viranomaiset tai toimielimet turvautuvat
jäsenvaltiossa havainto- tai tutkintatehtävänsä suorittamisessa seJlaisiin henkilöihin, jotka
erityispätevyytensä vuoksi on nimetty tähän tehtävään ja jotka eivät ole julkisessa tehtävässä,
oikeus vaihtaa tietoja, josta säädetään ensimmäisessä alakohdassa, voidaan ulottaa näihin
henkilöihin toisessa alakohdassa säädetyin edeJlytyksin.
Toisen alakohdan kolmannen luetelmakohdan soveltamista varten ensimmäisessä alakohdassa
tarkoitettujen viranomaisten tai toimielinten on ilmoitettava tiedot antaneille toimivaltaisille
 viranomaisille niiden henkilöiden nimet ja yksityiskohtaiset tehtävät, joille tiedot toimitetaan.
Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissioJle ja muille jäsenvaltioille niiden viranomaisten ja
toimielinten nimet, joille tämän kohdan nojaJla voidaan antaa tietoja.
 Komissio laatii ennen 31 päivää joulukuuta 2000 kertomuksen tämän kohdan soveltamisesta.
8. Tämä artikla ei estä toimivaltaista viranomaista toimittamasta:                                 77n80/ETY
                                                                                                   12 artiklan 6 kohta
- keskuspankeille ja rahapoliittisina viranomaisina samanlaisen tehtävän omaaville muille          (direktiivin 9S/26/E\'
toimielimille,                                                                                     4 artiklan 4 kohdasta johtun
                                                                                                   muutos)
-    tarvittaessa muille maksujärjestelmien valvonnasta vastuussa oleville viranomaisille
niiden tehtävän hoitamiseksi tarkoitettuja tietoja, eikä se estä näitä ~iranomaisia tai
toimielimiä toimittamasta toimiva1taisille viranomaisille tietoja, joita ne saattavat tarvita 4
kohdassa mainittuihin tarkoituksiin. Näin saatuja tietoja koskee tässä artiklassa säädetty
salassapitovelvollisuus.
                                                          45
 ---pagebreak--- 9. Lisäksi jäsenvaltiot voivat, sen estämättä, mitä 1 ja 4 kohdassa säädetään, antaa slldösten       77n80/ETY
 nojalla oikeuden ilmaista tietyt tiedot keskushalliMon muille viranomaisille ja laitoksille, jotka  12 artiklan 7 kohta
ovat vastuussa luottolaitosten, rahoituslaitosten, sijoituspalvelujen ja vakuutusyhtiöiden           (direktiivin 89/646/ETY
valvontaa koskevasta lainsäädännöstä, sekä näiden viranomaisten ja laitosten puolesta toimiville     16 artiklasta johtuva muutos)
tarkastajille.                                                                                       (mukautettu)
Tietoja voidaan kuitenkin ilmaista vain, kun se on tarpeen toimiMan vakauden valvomiseksi.
Jäsenvaltioiden on kuitenkin huolehdittava, että 2 ja 5 kohdan nojalla saatuja tietoja sekä tietoja,
jotka on saatu 29 .artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitetussa, itse paikalla suoritetussa
 tarkastuksessa, ei milloinkaan tässä kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa saa ilmaista muutoin kuin
jos siihen on sen toimivaltaisen viranomaisen, joka on ilmaissut tiedon tai sen jäsenvaltion
toimivaltaisen viranomaisen, jossa itse paikalla tehtävä tarkastus on suoritettu, nimenomainen
suostumus.
 l 0. Tämä artikla ei estä toimivaltaisia viranomaisia toimittamasta 1-4 kohdassa tarkoitettuja      77n80/ETY
tietoja kansallisessa lainsäädännössä tunnustetulle selvitysyhteisölle tai muulle                    12 artiklan 8 kohta
samankaltaiselle toimielimelle, jonka tarkoituksena on tarjota selvitys- ja maksupalveluja           (direktiivin 9S/26/EY
jäsenvaltiossa toimiville markkinoille, jos ne katsovat, että tietojen antaminen on tarpeellista,    4 artiklan 6 kohdasta johtuva
jotta nämä toimielimet voisivat toimia asianmukaisesti markkinaosapuolten rikkomuksiin tai           muutos)
mahdollisiin rikkomuksiin nähden. Näin saatuja tietoja koskee I kohdassa tarkoitettu
salassapitovelvollisuus. Jäsenvaltioiden on kuitenkin huolehdittava siitä, että 2 kohdan nojalla
saatuja tietoja ei saa ilmaista tässä kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa ilman tiedot antaneiden
toimivaltaisten viranomaisten nimenomaista suostumusta.
                                                            46
 ---pagebreak---                                             31 artikla
  Lakisääteisen tilinplltöksen Ja konsolidoidun tilinplltöksen tarkastuksesta vastuussa
                               olevien henkilöiden velvollisuudet
1. Jäsenvaltioiden on säädettävä vähimmäisvaatimuksena, että:                                              77n80/ETY
                                                                                                           12 a artikla
a) jokainen henkilö, joka on neuvoston direktiivin 84/253/ETY (1) mukaisesti valtuutettu ja                (direktiivin 9S/26/EY
    joka suorittaa luottolaitoksessa neuvoston direktiivin 78/660/ETY(2) 51 artiklassa,                    S artiklasta Johtuva muutos)
    neuvoston direktiivin 83/349/ETY 37 artiklassa tai neuvoston direktiivin 85/61 I/ETY(3)                (mukautettu)
    31 artiklassa tarkoitettua tehtävää tai muuta lakisääteistä tehtävää, on velvollinen
    viipymättä ilmoittamaan toimivaltaisille viranomaisille kyseistä laitosta koskevista
    seikoista tai päätöksistä, jotka hän on saanut tietoonsa tehtäväänsä suorittaessaan ja jotka
    saattavat:
    -   olennaisesti rikkoa lakeja, asetuksia tai hallinnollisia määräyksiä, joissa säädetään
        toimilupaa koskevista ede11ytyksistä tai jotka erityisesti koskevat luottolaitosten
        toiminnan harjoittamista, tai
    -   vaikuttaa luottolaitoksen jatkuvaan toimintaan taikka
    -   johtaa tilien vahvistamatta jättämiseen tai varausten esittämiseen;
b) tällainen henkilö on samoin velvollinen ilmoittamaan seikoista ja päätöksistä, jotka hän
    saa tietoonsa suorittaessaan a alakohdassa tarkoitettua tehtävää yrityksessä, jo11a on
    määräämisvallasta johtuvat läheiset sidokset siihen luottolaitokseen, jossa hän suorittaa
    edellä mainittua tehtävää.
2. Sopimuksessa taikka laissa, asetuksessa tai hallinnollisessa määräyksessä olevan tietojen
ilmaisemista koskevan rajoituksen rikkomisena ei pidetä sitä, että direktiivin 84/253/ETY
mukaisesti valtuutettu henkilö vilpittömässä mielessä ilmaisee l kohdassa tarkoitetun tiedon
tai päätöksen toimivaltaiselle viranomaise11e, eikä tästä aiheudu kyseiselle henkilölle
seuraamusvastuuta.
                                            32 artikla
                Toimivaltaisten viranomaisten valta määrätä seuraamuksia
Rajoittamatta toimiluvan peruuttamista koskevia menettelyjä ja rikosoikeudellisten säännösten              89/646/ETY
soveltamista jäsenvaltioiden on huolehdittava, että niiden asianomaiset toimivaltaiset                     17 artikla
viranomaiset voivat, jos luottolaitokset tai niiden liikkeenjohdosta vastaavat Johtajat                    (mukautettu)
rikkovat luottolaitosten toimiMan valvontaa tai harjoittamista koskevia lakeja, asetuksia tai
hallinnollisia määräyksiä, ottaa käyttöön tai määrätä seuraamuksia tai toimenpiteitä, joilla
nimenomaan pyritään havaittujen rikkomusten tai niiden syiden lopettamiseen.
 1
( )        EYVL N:o L 126, 12.5.1984, s. 20
(2)        EYVL N:o L 222, 14.8.1978, s. 11. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä
           94/8/EY (EYYL N:o L 82, 25.3.1994, s. 33).
(3)        EYVL N:o L 375, 31.12.1985, s. 3. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 95/26/EY.
                                                              47
 ---pagebreak---                                         33 artikla
                                  Tuomiolstuinklslttely
Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että luottolaitoksia koskevat päätökset, jotka on tehty tämän     77n80/ETY
direktiivin mukaisesti annettuja lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä noudattaen,         13 artikla
voidaan saattaa tuomioistuimen käsiteltäviksi; sama mahdollisuus on oltava myös tapauksissa,
joissa päätöstä toimilupahakemuksesta, joka sisältää kaikki voimassa olevien säännösten
mukaiset tarvittavat tiedot, ei ole tehty kuuden kuukauden kuluessa siitä, kun hakemus on
tehty.
                                              liuku
                         Vakavaraisuuden valvonnan tekniset välineet
                                              1 jakso
                                           Omat varat
                                            34 artikla
                                        Yleiset periaatteet
1. Kun jäsenvaltio lailla, asetuksella tai hallinnollisella määräyksellä antaa yhteisön            89/299/ETY
lainsäädännön soveltamiseksi toiminnassa olevan luottolaitoksen vakavaraisuuden valvontaa          1 artiklan 1 kohta
koskevan säännöksen, jossa käytetään ilmaisua "omat varat" tai viitataan omien varojen             (mukautettu)
käsitteeseen, tämä ilmaisu tai käsite on saatettava yhdenmukaiseksi tämän artiklan 2, 3 ja 4
kohdan sekä 35-38 artiklassa annetun määritelmän kanssa.
2. Jollei 38 artiklassa vahvistetuista rajoituksista muuta johdu,                  luottolaitosten 89/299/ETY
konsolidoimattomiin omiin varoihin kuuluvat seuraavat erät:                                        2 artiklan l kohta
                                                                                                   (mukautettu)
1)      direktiivin 86/635/ETY 22 artiklan mukainen pääoma silnl mllrin kuin se on
        maksettu, sekä ylikurssitilillä olevat varat lukuun ottamatta kuitenkaan
        kumulatiivisia etuoikeutettuja osakkeita;
2)      direktiivin 86/635/ETY 23 artiklan mukaiset rahastot ja edellisten tilikausien
        lopullisen tuloksen käsittelyn yhteydessä syntynyt voitto tai tappio. Jäsenvaltiot voivat
        sallia, että kesken tilikauden kertyneet voitot voidaan ottaa mukaan ennen niitä
        koskevaa muodollista päätöstä vain, jos tilintarkastuksesta vastaavat henkilöt ovat
        vahvistaneet nämä voitot, ja jos toimivaltaisten viranomaisten hyväksymällä tavalla
        on osoitettu, että niiden määrä on arvostettu direktiivin 86/635/ETY periaatteiden
        mukaisesti ja niistä on vähennetty kaikki odotettavissa olevat kulut tai osingot;
                                                           48
 ---pagebreak--- 3)     direktiivin 86/635/ETY 38 artiklan mukaiset yleisten pankkiriskien rahastot;             89/299/ETY
                                                                                                2 artiklan 1 kohta
4)     direktiivin 78/660/ETY 33 artiklan mukaiset rahastot;._ __                               (mukautettu)
5)     direktiivin 86/635/ETY 37 artiklan 2 kohdan mukaiset arvostusvaraukset;
6)     muut 3S artiklan mukaiset erät;
7)     osuuskunniksi perustettujen luottolaitosten jäsenten sitoumukset ja rahastoiksi
       järjestäytyneiden tiettyjen laitosten lainanottajien yhteisvastuulliset sitoumukset 36
       artiklan 1 kohdan mukaisesti;
8)     määräaikaiset kumulatiiviset etuoikeutetut osakkeet ja 36 artiklan 3 kohdassa
       tarkoitettu etuoikeusasemaltaan huonompi velkapääoma;
Seuraavat erät vähennetään 38 artiklan.mukaisesti:
9)     luottolaitoksen omistamat omat osakkeet kirjanpitoarvostaan;
10)    direktiivin 86/635/ETY 4 artiklassa olevan kohdan ''vastaavaa" 9 alakohdan
       aineettomat oikeudet
11)    kuluvan tilivuoden aikana kertyneet merkittävät tappiot;
12)    omistusyhteydet muissa luotto- ja rahoituslaitoksissa, joiden pllomasta se
       omistaa enemmin kuin 10 prosenttia sekl etuoikeudeltaan huonommassa
       asemassa olevat saamiset ja 3S artiklassa tarkoitetut välineet, joita luottolaitoksella
       on sellaisessa luotto- ja rahoituslaitoksessa, jonka pääomasta se omistaa enemmän
       kuin 10 prosenttia
       Jos toisen luotto- tai rahoituslaitoksen osakkeet on saatu tilapäisesti haltuun
       taloudellisen auttamistoimen seurauksena, jossa on kyse ·tuon laitoksen uudelleen
       organisoinnista tai pelastamisesta, toimivaltainen valvontaviranomainen voi
       myöntää poikkeuksia tämän säännöksen soveltamiselle;
13)    omistusyhteydet muissa luotto- ja rahoituslaitoksissa, jotka ovat enintään 10 prosenttia
       niiden pääomasta, etuoikeudeltaan huonommat saamiset ja 35 artiklassa tarkoitetut
       välineet, joita luottolaitoksella on muussa kuin-12 alakohdassa tarkoitetuissa luotto-
       ja rahoituslaitoksissa, jos kyseisten omistusyhteykslen, etuoikeudeltaan
       huonommassa asemassa olevien saamisten ja välineiden yhteismäärä on enemmän
       kuin 10 prosenttia luottolaitoksen omista varoista ennen 12 ja tämän alakohdan erien
       vähentämistä
                                                           49
 ---pagebreak--- _ _ _ Jäsenvaltiot voivat määrätä, että laskettaessa omia varoja, joita ei ole konsolidoitu, ei   89/299/ETY
emoyhtiöiden, joita valvotaan konsolidoinnin perusteella, tarvitse vähentää                       2 artiklan l kohta
omistusyhteyksiään sellaisissa luotto- tai rahoituslaitoksissa, jotka kuuluvat konsolidoitaviin.  (mukautettu)
Tämä säännös koskee kaikkia yhteisön säännöksin yhtenäistettyjä vakavaraisuussääntöjä.
3. Edellä 2 kohdan 1-8 alakohdassa määriteltyyn omien varojen käsitteeseen sisältyvät             89/299/ETY
kaikki sallitut erät ja näiden määrät. Näiden erien käyttäminen ja alempien ylärajojen            2 artiklan 2 kohta
määrääminen sekä muiden kuin 2 kohdan 9-13 alakohdassa lueteltujen erien vähentäminen             (mukautettu)
jää jäsenvaltioiden harkittavaksi. Jäsenvaltioilla on kuitenkin velvollisuus harkita suurempaa
yhtenevyyttä omien varojen yhteisen määritelmän aikaansaamiseksi.
Komissio esittää viimeistään 1 päMlnl tammikuuta 1996 kertomuksen Euroopan
parlamentille ja neuvostolle tämän artiklan ja 35-39 artiklan soveltamisesta sekä antaa
tarvittaessa siinä yhteydessä tarpeellisina pitämänsä muutosehdotukset. Viimeistään l
päivinä tammikuuta 1998 Euroopan parlamentti ja neuvosto perustamissopimuksen
189 b artiklassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti ja kuultuaan talous- ja sosiaalikomiteaa,
tarkistavat omien varojen määritelmän toteuttaakseen yhteisen määritelmän
yhdenmukaisen soveltamisen.
4. Edellä 2 kohdan 1-5 alakohdassa lueteltujen erien on oltava luottolaitoksen käytettävissä      89/299/ETY
välittömästi ja rajoittamattomasti riskien tai tappioiden kattamiseksi heti niiden synnyttyä.     2 artiklan 3 kohta
Niiden määristä on oltava vähennetty laskentahetkellä odotettavissa olevat verot tai ne on        (mukautettu)
mukautettava asianmukaisesti siinä määrin kuin verot pienentävät riskien tai tappioiden
kattamiseen käytettävissä olevaa määrää.
                                         3S artikla
                                         Muut erät
1. Jäsenvaltion käyttämä omien varojen käsite saa sisältää muita eriä edellyttäen, että niillä on 89/299/ETY
riippumatta niiden oikeudellisista ja kirjanpidollisista nimityksistä seuraavat ominaispiirteet:  3 artikla
                                                                                                  (mukautettu)
a) ne ovat luottolaitoksen vapaasti käytettävissä normaalien pankkitoiminnasta syntyvien
     riskien kattamiseksi silloin kun tulojen tai pääoman menetyksiä ei vielä ole todettu;
b) niiden olemassaolo ilmenee sisäisestä kirjanpidosta;
c) niiden mllrln vahvistaa luottolaitoksen johto, sen tarkistavat riippumattomat
    tilintarkastajat, siitä ilmoitetaan toimivaltaisille viranomaisille ja se on viimeksi
     mainittujen valvonnassa. _ __
                                                            50
 ---pagebreak--- 2. Muiksi eriksi voidaan hyväksyä myös määräämättömäksi ajaksi annetut arvopaperit, ja            89/299/ETY
muut välineet, jotka täyttävät seuraavat edellytykset:                                            3 artikla
                                                                                                  (mukautettu)
a) niitä ei voida maksaa takaisin haltijan aloitteesta tai ilman toimivaltaisen viranomaisen
      antamaa ennakkolupaa;
b) velkasopimuksessa on annettava luottolaitokselle mahdollisuus lykätä velasta maksettavan
      koron maksua;
c) luotonantajan luottolaitokselta olevien saamisten on oltava etuoikeusasemaltaan kokonaan
      muiden velkojien saamisia huonommassa asemassa;
d) arvopapereiden liikkeeseenlaskua koskevissa asiakirjoissa on määrättävä, että velka ja
      maksamaton korko ovat käytettävissä tappioiden kattamiseen ilman että luottolaitoksen
      kaupankäynti keskeytyy;
e) vain tosiasiallisesti maksetut määrät otetaan huomioon.
Näihin voidaan lisätä muut kumulatiiviset etuoikeutetut osakkeet kuin ne, joita tarkoitetaan 34
artiklan 2 kohdan 8 alakohdassa.
                                         36 artikla
                        Omia varoja koskevat muut säännökset
 1. . Osuuskunniksi perustettujen luottolaitosten jäsenten 34 artiklan 2 kohdan 7 alakohdassa    89/299/ETY
tarkoitettuihin sitoumuksiin kuuluu näiden osuuskuntien maksamaton pääoma ja näiden              4 artikla
osuuskuntien jäsenten lailliset sitoumukset muiden kuin takaisinmaksettavien lisämaksujen        (mukautettu)
suorittamiseksi luottolaitoksen mahdollisen tappion varalta, jolloin on oltava mahdollista
vaatia maksun suorittamista välittömästi.
Lainansaajien yhteisvastuullisia sitoumuksia rahastomuotoisille luottolaitoksille pidetään
edellä oleviin eriin rinnastettavina
Kaikki tällaiset erät voidaan sisällyttää omiin varoihin, jos ne kansallisessa lainsäädännössä
luetaan tähän ryhmään kuuluvien laitosten omiksi varoiksi.
2. Jäsenvaltiot eivät saa sisällyttää julkisten luottolaitosten omiin varoihin niiden tai niiden
alue- tai paikallisviranomaisten sellaiselle yhteisölle myöntämiä takauksia _ _ __
3. Jäsenvaltiot tai toimivaltaiset viranomaiset voivat sisällyttää omiin varoihin 34 artiklan 2
kohdan 8 alakohdassa tarkoitetut määräaikaiset kumulatiiviset etuoikeutetut osakkeet ja
samassa säännöksessä tarkoitetut etuoikeudeltaan huonommassa asemassa olevat velat, jos
on tehty sitova sopimus, jonka mukaan ne sijoittuvat luottolaitoksen konkurssissa tni
selvitystilassa kaikkien muiden velkojien saamisten jälkeen eikä niitä saa maksaa takaisin
ennen kuin kaikki muut tällöin maksamatta olevat velat on maksettu.
                                                            51
 ---pagebreak---  Etuoikeudeltaan huonommassa asemassa olevan lainapääoman on myös täytettävä seuraavat             89/299/ETY
 perusteet:                                                                                        4 artikla
                                                                                                   (mukautettu)
a) vain tosiasiallisesti maksetut varat voidaan ottaa huomioon;
 b) kysymyksessä olevien lainojen alkuperäisen laina-ajan on oltava vähintään viisi vuotta,
      minkä jälkeen ne voidaan maksaa takaisin; jos velan erääntymispäivästä ei ole sovittu,
      lainat ovat maksettavissa takaisin vain viiden vuoden irtisanomisajan jälkeen paitsi, jos
      lainoja ei enää pidetä omina varoina tai jos ennenaikaista takaisinmaksua varten
      nimenomaan vaaditaan virallisesti ennakkolupa toimivaltaiselta viranomaiselta.
      Toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää luvan tällaisten lainojen ennenaikaiseen
      takaisinmaksuun edellyttäen, että pyynnön esittää liikkeeseen laskija ja että se ei vaikuta
      kysymyksessä olevan luottolaitoksen vakavaraisuuteen;
c) on vähennettävä asteittain sitä määrää, johon saakka niitä voidaan pitää omina varoina
      ainakin viimeisten viiden vuoden aikana ennen takaisinmaksupäivää;
d) lainasopimukseen ei saa sisältyä mitään sellaista määräystä, jonka mukaan laina lankeaisi
      maksettavaksi ennen sovittua takaisinmaksupäivää jossain muissa tilanteissa kuin
      luottolaitoksen toiminnan loppuessa.
                                         37 artikla
                   Omien varojen laskutapa konsolidoinnin perusteella
                                                                                                  89/299/ETY
 1. Kun laskelma tehdään konsolidoinnin pohjalta, 34 artiklan l kohdassa lueteltuihin eriin       S artikla
liittyviä konsolidoituja määriä käytetään 52-56 artiklassa säädetyllä tavalla. Lisäksi seuraavia  (mukautettu)
eriä voidaan niiden ollessa kredit-eriä ('negatiivisia') pitää konsolidoituna varantona
laskettaessa omien varojen määrää:
            kaikkia direktiivin 83/349/ETY 21 artiklassa tarkoitettuja vähemmistöosuuksia, kun
            käytetään globaali-integraatiomenetelrnää;
            direktiivin 83/349/ETY 19, 30 ja 31 artiklassa tarkoitettua ensimmäisen
            konsolidoinnin eroa;
            konsolidoituun varantoon sisältyviä muuntoeroja direktiivin 86/635/ETY 39
            artiklan 6 kohdan mukaisesti;
            tiettyjen   omistusyhteyksien   mukaanottamisesta johtuva erotus          direktiivin
            83/349/ETY 33 artiklassa selostetun menetelmän mukaisesti.
2. Jos edellä mainitut erät ovat debet-eriä ('positiivisia'), ne on vähennettävä laskettaessa
konsolidoituja omia varoja.
                                                           52
 ---pagebreak---                                         38 artikla
                               Vähennykset ja rajoitukset
 1. Edellä 34 artiklan 2 kohdan _ _ __ 4 - 8 alakohdassa tarkoitettuihin eriin                    89/299/ETY
 sovelletaan seuraavia rajoituksia:                                                               6 artiklan 1 ja 4 kohta
                                                                                                  (direktiivin 91/633/ETY
 a) erien 4 - 8 yhteismäärä ei saa olla suurempi kuin enintään 100 prosenttia erien 1, 2 ja 3     1 artiklan 1 kohdasta
     yhteenlasketusta summasta, josta on vähennetty erät 9, 10 ja 11;                            johtuva muutos)
 b) erien 7 ja 8 yhteismäärä ei saa olla suurempi kuin enintään 50 prosenttia erien 1, 2 ja 3
     yhteenlasketusta summasta, josta on vähennetty erät 9, 10 ja 11 ; _
 c) erien 12 ja 13 yhteismäärä vähennetään kaikkien erien yhteismäärästä.
 2. Toimivaltaiset viranomaiset voivat antaa luottolaitoksille luvan ylittää 1 kohdassa mainitut
 rajoitukset poikkeuksellisissa olosuhteissa ja väliaikaisesti.
                                        39 artikla
                  Toimivaltaisille viranomaisille annettava todistus
 Toimivaltaisille viranomaisille on osoitettava, että 34 artiklan 2, 3 ja 4 kohdassa sekä 35-38  89/299/ET\'
 artiklassa.olevia edellytyksiä noudatetaan heitä tyydyttävillä tavalla.                         7 artikla
                                                                                                 (mukautettu)
                                          2 Jakso
                                  Vakavaralsuussuhde
                                        40 artikla
                                    Yleiset periaatteet
 1. _ _ Vakavaraisuussuhde ilmaisee 41 artiklan mukaisten omien varojen sekä taseen              89/647/ETY
varojen ja 42 artiklan mukaisen riski painotetun taseen ulkopuolisten erien välisen suhteen.     3 artiklan 1-4 kohta
                                                                                                 (direktiivin 92/30/ETY 10
2. Luottolaitosten, jotka eivät ole direktiivin 83/349/ETY 1 artiklan tarkoittamia               artiklan 2 kohdan 3
emoyrityksiä eivätkä sellaisten yritysten tytäryhtiöitä, vakavaraisuussuhde lasketaan kunkin     luetelmakohdasta johtuva
osalta erikseen.                                                                                 muutos)
                                                                                                 (mukautettu)
3. Sellaisten luottolaitosten, jotka ovat emoyrityksiä, vakavaraisuussuhde lasketaan
 konsolidoinnin perusteelta tässä direktiivissä ja _ _ _ dlrektllvlssl 86/635/ETY
 määriteltyjen menetelmien mukaisesti.
4. Emoyrityksenä olevan luottolaitoksen toimiluvan myöntämisestä ja sen to1mmnan
valvonnasta vastaavat toimivaltaiset viranomaiset voivat myös vaatia, että kyseessä olevalle
emoyritykselle ja sen tytäryhtiölle, jolle kyseessä oleva viranomainen myöntää toimiluvan ja
joka on sen valvonnan alainen, lasketaan osittain konsolidoitu tai konsolidoimaton suhdeluku.
Jos pääoman tyydyttävää kohdentumista pankkiryhmän sisällä ei näin toteuteta, on toteutettava
muut toimenpiteet tämän päämäärän saavuttamiseksi.
                                                             53
 ---pagebreak--- S. Rajoittamatta 2, 3 ja 4 kohdan ja S2 artiklan 8 ja 9 kohdan säännösten soveltamista            89/647/ETY
luottolaitoksien osalta toimivaltaisten viranomaisten on vamristuttava,                      että 3 artiklan
vakavaraisuussuhdeluvut lasketaan vähintään kahdesti vuodessa, joko siten, että suhdeluvun        7-8 kohta
laskee luottolaitos itse ja toimittaa tulokset ja tarvittavat täydentävät tiedot toimivaltaisille (mukautettu)
viranomaisille tai, että suhdeluvun laskee toimivaltainen viranomainen luottolaitosten
toimittamien tietojen perusteella.
6. Varat ja taseen ulkopuoliset erät arvostetaan direktiivin 86/635/ETY mukaisesti.
                                        41 artikla
                      Vakavaraisuussuhteen osoittaja: omat varat
Tlmln direktiivin määritelmän mukaiset omat varat muodostavat vakavaraisuussuhteen                89/647/ETY
osoittajan.                                                                                       4 artikla
                                        42 artikla
      Vakavaraisuussuhteen nimittljl: Varojen ja taseen ulkopuolisten erien
                                   risklpainotettu arvo
 1. Varojen erille annetaan prosenttipainotuksina ilmaistavat luottoriskiasteet 43 ja 44          89/647/ETY
artiklan mukaisesti ja poikkeuksellisesti 45, 62 ja 63 artiklan mukaisesti. Sen jälkeen           S artikla
varojen kunkin erän tasearvo kerrotaan asianmukaisella painotuksella, jolloin saadaan sen         (mukautettu)
riskipainotettu arvo.
2. Llitteessl II lueteltuihin· taseen ulkopuolisiin eriin sovelletaan 43 artiklan 2 kohdassa
säädettyä kaksivaiheista laskentaa.
3. Jäljempänä 43 artiklan 3 kohdassa tarkoitettujen korko- ja valuuttakursseihin liittyvien
taseen    ulkopuolisten erien osalta lasketaan mahdolliset kustannukset sopimusten
korvaamisesta vastapuolen laiminlyönnin johdosta jommallakummalla Uttteessl III esitetyllä
menetelmällä. Kyseessä olevat kustannukset kerrotaan 43 artiklan 1 kohdan asianomaisilla
vastapuolen mukaisilla painotuksilla, paitsi että siinä säädetyt 100 prosentin painotukset
korvataan 50 prosentin painotuksilla riskipainotettujen arvojen aikaansaamiseksi.
4. Edellä 2 ja 3 kohdassa mainittujen varojen ja taseen ulkopuolisten erien riskipainotettujen
arvojen kokonaissumma on vakavaraisuussuhteen nimittäjä.
                                                            54
 ---pagebreak---                                         43 artikla
                                Riskien painottaminen
1. Seuraavia painotuksia sovelletaan varojen eri ryhmiin, vaikka toimivaltaiset viranomaiset     89/647/ETY
   voivat määrlitä sopivina pitämiään suurempia painotuksia:                                     6 artikla
a) Nollapainotus.
   1) rahat ja vastaavat erät;
   2) varojen erät, jotka ovat saamisia A alueen keskushallinnolta ja keskuspankeilta;
   3) varojen erät, jotka ovat saamisia Euroopan yhteisöiltä;
   4) varojen erät, jotka ovat A alueen keskushallintojen ja keskuspankkien tai Euroopan         89/647/ETY
       yhteisöjen nimenomaisesti takaamia;                                                       6 artikla
                                                                                                 (direktiivin 95/15/EY
                                                                                                 2 artiklasta johtuva muutos)
   5) varojen erät, jotka ovat lainanottajien kansallisen valuutan määräisiä ja kansallisella    89/647/ETY
       valuutalla rahoitettuja saamisia B alueen keskushallinnoilta ja keskuspankeilta;          6 artikla
                                                                                                 (mukautettu)
   6) varojen erät, jotka ovat B alueen keskushallintojen ja keskuspankkien nimenomaisesti
       takaamia saamisia, jotka ovat takaajalle ja lainanottajalle yhteisen kansallisen valuutan
       rnääräisiä ja siinä valuutassa rahoitettuja;
   7) varojen erät, joiden to.imivaltaisen viranomisen hyväksyminä vakuutena on A alueen
       keskushallinnon tai keskuspankin tai Euroopan yhteisöjen liikkeeseen laskemia
       arvopapereita tai käteistalletuksia lainanantajalaitoksessa tai sijoitustodistuksia tai
       vastaavanlaisia sijoitusvälineitä, jotka tämä on laskenut liikkeeseen ja jotka on
       talletettu tämän huostaan;
b) 20 prosentin painotus
   1) varojen erät, jotka ovat saamisia Euroopan investointipankilta (EIP);
   2) varojen erät, jotka ovat saamisia monenkeskisiltä kehityspankeilta;
   3) varojen erät, jotka ovat Euroopan investointipankin (EIP) nimenomaisesti takaamia
       saamisia;
   4) varojen erät, jotka ovat monenkeskisten kehityspankkien nimenomaisesti takaamia
       saamisia;
   5) varojen erät, jotka ovat saamisia A alueen aluehallinnon tai paikallishallinnon
       viranomaisilta, jos ei 44 artiklasta muuta johdu;
   6) varojen erät, jotka ovat A alueen aluehallinnon tai paikallishallinnon viranomaisten
       nimenomaisesti takaamia saamisia, jos ei 44 artiklasta muuta johdu;
   7) varojen erät, jotka ovat saamisia A alueen luottolaitoksilta, mutta eivlt kuulu näiden
       laitosten omiin varoihin; _ __
                                                          55
 ---pagebreak---    8)    varojen erät, jotka ovat saanus1a B alueen · luottolaitoksilta ja joiden              89/647/ETY
         erääntymisaika on enintään vuosi, lukuun ottamatta näiden laitosten liikkeeseen       6 artikla
         laskemia arvopapereita, jotka luetaan niiden omiin varoihin kuuluviksi;
   9)    varojen erät, jotka ovat A alueen luottolaitosten nimenomaisesti takaamia;
   10) · varojen erät, jotka ovat saamisia, joilla on korkeintaan vuoden erUntymisaika ja
         jotka ovat B alueen luottolaitosten nimenomaisesti takaamia;
   11)   varojen erät, joiden toimivaltaisen viranomaisen hyväksymänä vakuutena on
         Euroopan investointipankin (EIP) tai monenkeskisten kehityspankkien liikkeelle
         laskemia arvopapereita;
   12) maksujenvälityksessä olevat käteiserät;
c) 50 prosentin painotus
   1)    lainat, joiden toimivaltaisen viranomaisen hyväksymänä täytenä vakuutena on           (direktiivin 9S/1/EY, Euratom,
         kiinnitys asuinkiinteistööh, jossa lainanottaja asuu nyt tai vastaisuudessa tai jonka EHTY llitteessl I olevasta
         tämä on antanut tai antaa vuokralle ja lainat, ioiden täydeksi vakuudeksi             XI.8.111.2 a kohdasta johtuva
         toimivaltaiset viranomaiset ovat hyvAksyneet sellaisen suomalaisen asunto-            muutos)
         osakeyhtiön osakkeita, ioka toimii Suomen vuoden 1991 asunto-osakeyhtiölain
         tai vastaavan myöhemmln lainsäädännön mukaisesti, sellaisten asuntojen osalta,
         iotka ovat tai tulevat olemaan lainansaajan käytössä tai vuokralle antamia.
   2)    ennakkomaksut ja siirtosaamiset; nämä varat painotetaan vastapuolella olevaa
         erää vastaavalla tavalla, jos luottolaitos kykenee sen rnäärittämUn direktiivin
         86/635/ETY mukaisesti, jos se ei kykene määrittämUn vastapuolen erää,
         käytetään kiinteää 50 prosentin painotusta;
                                                         56
 ---pagebreak--- d) / 00 prosentin painotus                                                                       89/647/ETY
                                                                                                 6 artikla
     l) varojen erät, jotka ovat saamisia B alueen keskushallinnoilta ja keskuspankeilta, paitsi (mukautettu)
         jos ne ovat lainanottajan kansallisen valuutan m.Urlisiä ja siinä valuutassa
         rahoitettuja;
    2) varojen erät, jotka ovat saamisia B alueen aluehallinnon tai paikallishallinnon
         viranomaisilta;
    3) varojen erät, jotka ovat saamisia B alueen luottolaitoksilta ja joiden erääntymisaika on
         pidempi kuin vuosi;
    4) varojen erät, jotka ovat saamisia A alueen ja B alueen muulta alalta kuin pankkialalta;
    5) aineelliset hyödykkeet direktiivin 86/635/ETY 4 artiklassa olevan kohdan ''vastaavaa"
          l 0 alakohdan varojen mHritelmln mukaisesti;
    6) sijoitukset muiden luottolaitosten osakkeisiin, osuuksiin ja muihin omien varojen
         osiin, joita ei ole vähennetty lainanantajalaitosten omista varoista;
    7) kaikki muut varat omista varoista vähennettyjä eriä lukuun ottamatta
2. Muihin kuin 3 kohdassa tarkoitettuihin taseen ulkopuolisiin eriin sovelletaan seuraavaa
käsittelytapaa. Ne ryhmitellään ensin Wtteen n mukaisiin riskiryhmiin. Korkean riskin erät
otetaan huomioon täydesti arvostaan, keskim.Urlisen riskin erät painotetaan 50 prosentin
painokertoimella ja keskimääräisen/alhaisen riskin erät 20 prosentin painokertoimella ja
alhaisen riskin erien arvo määrätään nollaksi. Toisessa vaiheessa taseen ulkopuolisten erien
edellä kuvatun mukaisesti painotetut arvot kerrotaan asianomaisten vastapuolen erien
kertoimilla l kohdassa ja 44 artiklassa varojen erille säädetyn käsittelytavan mukaisesti.
Varojen myynti- ja takaisinostosopimukset ja tenniiniostosopimukset painotetaan kauppaa
vastapuolella koskevien erien sijasta kyseisten varojen mukaan.
                                                              57
 ---pagebreak--- 3. Llltteessl m esitettyjä menetelmiä sovelletaan llitteessl IV lueteltuihin korko- ja           89/647/ETY
valuuttakurssiriskeihin.                                                                         6 artikla
4. Kun taseen ulkopuolisiin eriin liittyy nimenomaiset takaukset, ne painotetaan niin kuin ne
olisi annettu takaajan eikä vastapuolen puolesta. Kun taseen ulkopuolisista liiketoimista
aiheutuvalle mahdolliselle riskille on toimivaltaisten viranomaisten hyväksymä
täysimääräinen ja täydellinen vakuus jossakin 1 kohdan a alakohdan 7 alakohdan tai b
alakohdan 11 alakohdan mukaisessa varoja vastaavassa muodossa, sovelletaan nollapainotusta
tai 20 prosentin painotusta kyseessä olevasta vakuudesta riippuen.
5. Jos varoihin ja taseen ulkopuolisiin eriin sovelletaan alhaisempaa painotusta sen vuoksi,
että niille on nimenomaiset takaukset tai toimivaltaisten viranomaisten hyväksymät vakuudet,
alhaisempaa painotusta sovelletaan ainoastaan siihen osaan, josta takaus on annettu tai jonka
vakuus täysin kattaa                                                                          ·
                                        44 artikla
     Jlsenvaltlolden aluehallinnon tai paikallishallinnon viranomaisilta olevien
                               saatavien painottaminen
 1. Edellä 43 artiklan 1 kohdan b alakohdan vaatimusten estlmlttl jlsenvaltiot vt·:vat           89/64~ 'ETY
vahvistaa nollapainotuksen omilta aluehallinnon tai paikallishallinnon viranomaisilta oleville   7 artil la
saamisille, jos näiden ja maan keskushallinnolta olevien saamisten kesken ei ole riskien
suhteen eroa aluehallinnon ja paikallishallinnon viranomaisten veronkanto-oikeuden ja
erityisten aluehallinnon ja paikallishallinnon viranomaisten maksujen laiminlyönnin
mahdollisuutta vähentävien rakenteellisten järjestelyjen vuoksi. Niiden perusteiden
mukaisesti määrättyä nollapainotusta sovelletaan kyseisiltä aluehallinnon ja paikallishallinnon
viranomaisilta oleviin saamisiin ja niiden puolesta annettuihin taseen ulkopuolisiin eriin, sekä
saamisiin kolmansilta ja kolmansien puolesta annettuihin taseen ulkopuolisiin eriin, jotka
ovat kyseessä olevien aluehallinnon ja paikallishallinnon viranomaisten takaamia.
2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle, pitävätkö ne nollapainotusta perusteltuna
ottaen huomioon 1 kohdassa säädetyt arviointiperusteet. Komissio antaa tlstl tiedon edelleen.
 Muut jäsenvaltiot voivat tarjota niiden toimivaltaisten viranomaisten valvonnassa oleville
luottolaitoksille mahdollisuuden soveltaa nollapainotusta silloin, kun ne avustavat kyseessä
olevia aluehallinnon tai paikallishallinnon viranomaisia liiketoiminnassa tai kun niillä on
jälkimmäisten takaamia saatavia
                                                           58
 ---pagebreak---                                         45 artikla
                                    Muut painotukset
 1.        Jäsenvaltiot voivat soveltaa 20 prosentin painotusta sellaisiin varojen eriin, joiden    89/647/ETY
           toimivaltaisten viranomaisten hyväksymänä vakuutena on A alueen aluehallinnon tai        8 artikla
           paikallishallinnon viranomaisten liikkeesen laskemia a,vopapereita tai talletus muissa   (mukautettu)
           A alueen luottolaitoksissa kuin lainanantajalaitoksessa tai niiden luottolaitosten
           liikkeeseen laskemia sijoitustodistuksia taikka niihin verrattavia sijoitusvllineitä.
2. Jäsenvaltiot saavat soveltaa 10 prosentin painotusta saamisiin luottolaitoksilta, jotka
ovat erikoistuneet kotivaltioidensa pankkien vllisiin markkinoihin ja julkisen sektorin
lainamarkkinoihin, ja ovat toimivaltaisten viranomaisten tiiviissä valvonnassa, kun
kyseisille varojen erille on täysimääräinen ja täydellinen kotijäsenvaltion toimivaltaisen
viranomaisen hyväksymä ja riittävänä pitama 43 artiklan 1 kohdan a ja b alakohdassa
mainittujen varojen erien yhdistelmän muodossa oleva vakuus.
3. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle mahdolliset l ja 2 kohdan soveltamiseksi
annetut säännökset ja niiden antamisen perusteet. Komissio toimittaa kyseessä olevat tiedot
jäsenvaltioille. Komissio tutkii määräajoin mainittujen säännösten soveltamisen
vaikutukset sen varmistamiseksi, että ne eivät johda kilpailun vääristymiseen. _ _ __
                                        46 artikla
             Halllnnolllset toimielimet Ja muut kuin kaupalliset yritykset
Edellä 43 artiklan 1 kohdan b alakohdan soveltamiseksi toimivaltaiset viranomaiset voivat          89/647/ETY
sislllyttää aluehallinnon ja paikallishallinnon viranomaisten klsitteeseen muutoin kuin            2 artiklan 2 kohta
kaupallisesti toimivia hallinnollisia viranomaisia tai laitoksia, jotka ovat vastuussa alue- tai   (mukautettu)
paikallishallinnon viranomaisille, sekä sellaisia keskus- tai aluehallinnon, kunnallisten
viranomaisten taikka viranomaisten omistamia muita kuin kaupallisia yrityksiä, jotka
toimivaltaisten viranomaisten käsityksen mukaan hoitavat samoja tehtäviä kuin alueelliset ja
paikalliset viranomaiset.
                                        47 artikla
                              Vakavaralsuussubteen taso
1. Luottolaitoksia on _ _ _ vaadittava pitAmUn                      40    artlldassa    mllritelty 89/647/ETY
vakavaraisuussuhde vähintäin kahdeksan prosentin tasolla.                                          10 artikla
                                                                                                   (mukautettu)
2. Sen estämättä, mitä 1 kohdassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat katsoessaan
sen albeelllseksl mälrltl vlhimmlissuhteen suuremmaksi.
                                                            59
 ---pagebreak--- 3.          Jos suhde muodostuu pienemmäksi kuin kahdeksan prosenttia, toimivaltaisten          89/647/ETY
            viranomaisten on varmistettava, että kyseinen luottolaitos ryhtyy asianmukaisiin    10 artikla
            toimenpiteisiin saattakseen suhdeluvun sovitun vähimmäistason mukaiseksi            (mukautettu)
            mahdollisinunan nopeasti.
                                               3 Jakso
                                      Suuret riskikesklttymlt
                                              48 artikla
                       Suurista rlskikesklttymlstl Ilmoittaminen
1. Luottolaitoksen ottamaa riskiä yhden asialckaan tai keskinäisessä sidossuhteesa olevien      92/121/ETY
asiakkaiden osalta pidetään suurena riskikeskittymänl, kun sen arvo on vähintlän 10             3 artikla
prosenttia sen omista varoista.
2. Luottolaitoksen on ilmoitettava I kohdan mukaisista suurista riskikeskittymistä
toimivaltaisille viranomaisille. Jäsenvaltioiden on slldettävl, ettA ilmoittaminen tapahtuu
heidän valintansa mukaan jommallakummalla seuraavista menetelmistä:
-    ilmoittamalla kaikista suurista riskikeskittymistA vähintlln kerran wodessa ja am 1en
     lisäksi siihen vuoden kuluessa ilmoitukset kaikista uusista riskikeskittymistA tai suurten
     riskikeskittymien vähintään 20 prosentin kasvusta verrattuna edelliseen ilmoitukseen,
-    ilmoittamalla kaikista suurista riskikeskittymistä vähintlän neljä kertaa vuodessa.
3. Kuitenkaan riskejä, joita 49 artiklan 7 kohdan a, b, c, d, f, g ja h alakohdan mukaisesti
koskee vapautus, ei tarvitse ilmoittaa 2 kohdan mukaisesti. Edellä 2 kohdan toisessa
luetelmakohdassa säädettyä ilmoitustiheyttä voidaan vähentU kahteen kertaan vuodessa 49
artiklan 7 kohdan e ja i-s alakohdassa selci 8, 9 ja 10 kohdassa tarkoitettujen riskien osalta.
4. Toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava, että jokaisella luottolaitoksella on jlrkcvllt
hallinnolliset- ja kirjanpitomen~elmllt ja asianmukaiset sisäiset tarkastusmenetelmllt kaikkien
suurten riskikeskittymien ja niihin tämän direktiivin määritelmien ja edellytyksien mukaisesti
myöhemmin tehtyjen muutosten tunnistamiseksi ja merkitsemiseksi kirjanpitoon sekä näiden
riskien valvomiseksi luottolaitoksen riskejä koskevan politiikan perusteella.
Kun luottolaitos nojautuu 3 kohtaan, sen on säilytettävä perusteet, joihin se on nojautunut,
vähintään vuoden ajan siitä, kun crivapaus myönnettiin, jotta toimivaltaiset viranomaiset
voivat tarkistaa ne.
                                                             60
 ---pagebreak---                                           49 artikla
                  Suuriin risldkesldttymlln sovellettavat rajoitukset
1. Luottolaitos ei voi ottaa saman asiakkaan tai samojen keskenään sidossuhteessa olevien            92/121/ETY
asiakkaiden osalta riskiä, jonka kokonaismäärä on enemmän kuin 25 prosenttia sen omista              4 artikla
varoista.                                                                                            (mukautettu)
2. Kun tämä asiakas tai keskenään sidossuhteessa olevat asiakkaat ovat luottolaitoksen
emoyritys tai tytäryritys ja/tai yksi tai useampi tämän emoyrityksen tytäryrityksiä, 1 kohdassa
säädetty prosenttiluku alennetaan 20 prosenttiin. Jäsenvaltioiden ei kuitenkaan tarvitse
kohdistaa näiden asiakkaiden osalta ottamiaan riskejä tähän 20 prosentin rajoitukseen, jos
kyseisiä riskejä varten vaaditaan erityinen suoritettava tarkastus muita toimenpiteitä tai
menettelyitä käyttäen. Niiden on ilmoitettava komissiolle ja neuvoa-antavalle
pankkikomitealle tällaisten toimenpiteiden tai menettelyjen sisällöstä.
3. Luottolaitos ei voi ottaa suuria riskikeskittymiä, joiden kumuloitu määrä on enemmän
kuin 800 prosenttia sen omista varoista.
4. Jäsenvaltiot voivat asettaa 1, 2 ja 3 kohdassa säädettyä tiukempia rajoituksia.
5. Luottolaitoksen on noudatettava aina 1, 2 ja 3 kohdassa säädettyjä rajoituksia ottamiensa
riskien osalta. Jos poilckeuksellisesti otetut riskit ylittävät kuitenkin nämä rajoitukset, ilmoitus
on annettava välittömästi toimivaltaisille viranomaisille, jotka voivat, jos on perusteltua,
myöntää luottolaitoksille määrlajan, jossa luottolaitoksen on ryhdyttävä noudattamaan
rajoituksia.
6. Jäsenvaltiot voivat kokonaan tai osittain antaa vapautusta 1, 2 ja 3 kohdan
noudattamisesta niiden luottolaitoksen ottamien riskien osalta, jotka .kohdistuvat sen
emoyritykseen tai emoyrityksen muihin tytäryrityksiin ja sen omiin tytäryrityksiin sikäli kuin
nämä yritykset sisällytetään konsolidoituun valvontaan, jonka kohteena itse luottolaitos on
tlmln direktiivin tai vastaavan kolmannessa maassa voimassa olevan sääntelyn mukaisesti.
7. Jäsenvaltiot voivat kokonaan tai osittain antaa vapautusta 1, 2 ja 3 kohdan soveltamisesta
seuraavien riskien osalta:
a) varojen erät, jotka ovat saamisia A alueen keskushallinnolta tai keskuspankeilta,
b) varojen erät, jotka ovat saamisia Euroopan yhteisöiltä,
c) varojen erät, jotka ovat A alueen keskushallintojen tai keskuspankkien taikka Euroopan
    yhteisöjen nimenomaisesti takaamia,
d) muut alueen A keskushallintojen tai keskuspankkien taikka Euroopan yhteisöjen ottamat
    tai niiden takaamat riskit,
                                                               61
 ---pagebreak--- e) varojen erät ja muut riskit, jotka ovat lainanottajien kansallisen valuutan mllrlisiä ja     92/121/ETY
    tarvittaessa kansallisessa valuutassa rahoitettuja saamisia 8 alueen keskushallinnoilta tai 4 artikla
    keskuspankeilta,                                                                            (mukautettu)
f)  varojen erät ja muut riskit, joiden vakuudeksi toimivaltaiset viranomaiset ovat
    hyväksyneet A alueen keskushallintojen tai keskuspankkien tai Euroopan yhteisöjen
    taikka jäsenvaltioiden alueellisten tai paikallisten viranomaisten liikk~ laskemia
    arvopapereita, joita varten säädetään vakavaraisuuden osalta nollapainotus 44 artiklan
    mukaisesti,                                                                ·
g) varojen erät ja muut riskit, joiden vakuudeksi toimivaltaiset viranomaiset ovat
    hyväksyneet käteistalletuk.sen lainanantajan laitoksessa tai luottolaitoksessa, joka on
    emoyritys tai lainanantajalaitoksen tytäryritys,
h) varojen erät ja muut riskit, joiden vakuudeksi toimivaltaiset viranomaiset ovat
    hyväksyneet lainanantajan laitoksen tai luottolaitoksen emoyrityksen tai lainaavan
    laitoksen tytäryrityksen antamat talletustodistuksia vastaavat arvopaperit ja jotka ovat
    talletetut jommankumman haltuun,
i)  varojen erlt, Jotka ovat saamisia luottolaitokselta, ja luottolaitokseen kohdistuvat
     muut riskit, jotka ovat enintään woden pituisia ja jotka eivät ole näiden laitosten omia
     varoja, _ __
j) varojen erät ja muut riskit, Jotka on taattu 45 artiklan 2 kohdan mukaisesti Ja jotka
     ovat enintään vuoden pituisia saamisia laitoksilta, jotka eivät ole luottolaitoksia, nutta
    jotka noudattavat sanotussa kohdassa tarkoitettuja vaatimuksia,
k) kauppavekselit tai muut vastaavat vekselit, jotka ovat enintään woden pituisia, ja joissa
     on toisen luottolaitoksen allekirjoitus,
1) direktiivin 85/611/ETY 22 artiklan 4 kohdassa määritellyt joukkovelkakirjat,
 m) kunnes myöhempi yhteensovittaminen on toteutettu, _ _ _ 51 artiklan 3 kohdassa
     tarkoitettuihin vakuutusyrityksiin liittyvät omistusyhteydet, jotka ovat enintään 40
     prosenttia omistusyhteyden omaavan luottolaitoksen omista varoista,
n) varojen erät, jotka ovat saamisia niiltä alueellisilta tai kcskusluottolaitoksilta, joiden
     ryhmään lainan antava laitos on liittynyt osaksi lain tai yhtiön perustamiskirjan
     perusteella, ja joiden tehtävänä on näiden määräysten mukaan suorittaa klteismaksujen
     selvitystä ryhmän sisällä.
                                                           62
 ---pagebreak--- o) vastuut, joiden vakuudeksi toimivaltaiset viranomaiset ovat hyvlksyneet muita kuin f           92/121/ETY
   alakohdassa tarkoitettuja mvopapereita silli edellytyksel!I, ettl nimi mvopaperit eivlt ole    4 artikla
   luottolaitoksen itsensl tai sen emoyrityksen tai jonkin niiden tytlryrityksen tai kyseisen     (mukautettu)
   asiakkaan taikka keskenUn sidossuhteessa olevien asialdcaiden liikkeeseen laskemia
   Vakuudeksi annetut mvopaperit on mvostettava markkinahintaan, ja niiden mvon on
   ylitettävä vastuut, joiden vakuutena ne ovat, ja niiden on oltava jok9 pörssilistalle otettuja
   tai vapaasti luowtettavia ja sUnnöllisesti sellaisen marldcinapailca listalla noteerattuja,
   joita ylläpidetlän tunnustettujen ammattimaisten mvopaperikauppiaiden toimesta ja sen
   kotiJlsenvaltlon, josta luottolaitos on peräisin, toimivaltaisten viranomaisten
   hyväksymällä tavalla ja mahdollistaen sellaisen objektiivisen hinnan mllrittlmisen, että
   kyseisten mvopapereiden vastuun ylittävä lisäarvo voidaan tarkistaa milloin tahansa
   Vaadittu lisäarvo on 100 prosenttia; sen on kuitenkin oltava 150 prosenttia kun lcyseessä
   ovat osakkeet ja 50 prosenttia kun kyseessl ovat luottolaitosten, muiden kuin _ _44
   artiklassa tarkoitettujen jäsenvaltioiden aluehallinnon tai pailcallisten viranomaisten,
   liikkeeseen laskemat joukkovelkakirjat Ja kun kyseessl ovat Euroopan
   investointipankin ja monenkeskisten kehityspankkien liikkeeseen laskemat
   joukkovelkakirjat. Vakuutena olevat mvopaperit eivät saa olla luottolaitoksen omia
   varoja. _ __
p) lainat, joiden vakuudeksi toimivaltaiset viranomaiset ovat hyväksyneet kiinnitysvakuuden       (direktiivin 9S/1/EY, Euratom,
   asuinkiinteistöön ja tai sellaisen suomalaisen. asunto-osakeyhtiön osakkeita. joka toimii      EHTY liitteessl I olevasta
   Suomen woden 1991 asunto-osakeyhtiölain tai vastaavan my6hennnln lainsUdlnnön                  XI.8.111.3 a kohdasta johtuva
   mukaisesti ia omaisuuden leasingyuokraukseen. ioissa leasing-toiminnan harjoittajalla          muutos)
   säilyy täysi omistusoikeus wokrattuun asuinkiinteistöön kunnes wokralaincn käyttää             (mukautettu)
   osto-oikeuttaan ia molemmissa tapauksissa 50 prosentilla kyseisen kiinteistön mvosta.
   Tärnln omaisuuden mvo lasketaan toimivaltaisten viranomaisten hyvlksymien laissa,
   asetuksissa tai hallinnollisissa mllrlyksissl mllrlteltyJen tarkkojen arviointiperusteiden
   mukaan. Arviointi suoritetaan vlhintlln kerran wodessa. Tissi alakohdassa
   asuinkiinteistöllä tarkoitetaan asuinkiinteistöä, joka on lainansaajan käytössä tai wolcralle
   antamana,
q) 50 prosenttia llltteessl II tarkoitetuista taseen ulkopuolisista eristä, joiden riski on
   keskimUrlinen/alhainen,
r) toimivaltaisten viranomaisten suostumuksella ne muut kuin myönnetyille luotoille annetut
   takuut, jotka perustuvat lakiin tai asetukseen ja jonka ovat jäsenilleen antaneet keskinäiset
   yhtiöt, jotka _ _ _ ovat luottolaitoksia, jollei niiden määrästä laskettu 20 prosentin
   painotuksesta muuta johdu.
   Jäsenvaltioiden on annettava ilmoitus komissiolle, jos ne klyttävlt tltl mahdollisuutta
   varmistaakseen, että tämä ei aiheuta kilpailun vUristymistl. _ _ _ Vllmelstlln 21
   pllvlnl Joulukuuta 1997 komissio esittäl neuvostolle kertomuksen liittlcn siihen
   tmvittaessa aiheellisia ehdotuksia,
s) _ _ _ Llltteeal II tarkoitetut taseen ulkopuoliset erät, joiden riski on alhainen, sikäli
   kuin sellaisen sopimuksen mukaan, joka on solmittu asiakkaan tai keskenUn
   sidossuhteessa olevien asiakkaiden kanssa, riski voidaan ottaa vain silli edellytykselll.
   että on tarkistettu, ettei se aiheuta 1, 2 ja 3 kohdan mukaisten rajoituksien ylityksiä.
                                                            63
 ---pagebreak--- 8. Jäsenvaltiot voivat 1, 2 ja 3 kohdan soveltamiseksi painottaa 20 prosentilla varoja,       92/121/ETY
jotka ovat saamisia jäsenvaltioiden alueellisilta ja paikallisilta viranomaisilta sekä näihin 4 artikla
viranomaisiin liittyviä tai niiden takaamia muita riskejä; jäsenvaltiot voivat alentaa        (mukautettu)
tämän suhdeluvun nollaksi prosentiksi 44 artiklassa saadetyin edellytyksin.
 9. Jäsenvaltiot voivat 1, 2 ja 3 kohdan soveltamiseksi painottaa 20 prosentilla varoja,
jotka ovat saamisia luottolaitoksilta sekä muita riskejä, joiden kesto on enemmin kuin
 vuosi mutta enintaan kolme vuotta ja painottaa 50 prosentilla varoja, jotka ovat saamisia
 luottolaitoksilta, joiden kesto on enemmin kuin kolme vuotta, sikäli kuin jA]kimmlti~t
 ovat esitettyinä luottolaitoksen liikkeelle laskemana velkavälineena ja, eWl rulml1
 velkavälineet ovat toimivaltaisten viranomaisten mukaan tosiasiassa vaihtokelpoisia
ammattimaisten arvopaperikauppiaiden välityksellä toimivilla markkinoilla ja jotka
noteerataan päivittäin näillä markkinoilla tai jonka liikkeelle laskemiseen on sen
 kotijäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten, josta liikkeelle laskeva luottolaitos on
 peräisin, antama lupa. Missään tapauksessa näitä varoja ei voida pitää omina varoina.
  I0. Edellä 7 kohdan i alakohdasta ja 9 kohdasta poiketen jäsenvaltiot voivat painottaa 20
 prosentilla varoja, jotka ovat saamisia luottolaitoksilta ja muita luottolaitoksia koskevia
 riskejä riippumatta niiden kestosta.
  11. Kun kolmas on taannut asiakkaasta aiheutuvan riskin tai kolmas on vakuutena
 laskenut liikkeelle arvopapereita 7 kohdan o alakohdassa mäiritellyin edellyt)' ~sin,
 jäsenvaltiot voivat katsoa, että:
 -    riski on otettu kolmannen eikä asiakkaan lukuun luottolaitoksilta, jos kolmas on
      taannut riskin toimivaltaisten viranomaisten hyväksymällä ·tavalla suoraan ja
      varauksetta,
 -    riski on otettu kolmannen lukuun eikä asiakkaan lukuun, jos 7 kohdan o alakohdassa
      määritelty riski on vakuutena siinä slUldetyin edellytyksin.
  12. Neuvosto tarkastelee viimeistään 1 päivänä tammikuuta 1999 komission
 kertomuksen perusteella sitä, miten 7 kohdan i alakohdassa, 9 ja 10 kohdassa säädeltyjä
 pankkienvälisiä riskejä käsitellään. Neuvosto päättää komission ehdotuksesta
 mahdollisesti tehtävistä muutoksista.
                                                            64
 ---pagebreak---                                          50 artikla
   Suurten riskikeskittymien valvonta konsolidoidulla perusteella Ja perusteella,
                                  Jota ei ole konsolidoitu
 1. Kun luottolaitos ei ole emoyritys eikä tytäryritys, 48 Ja 49 artiklassa tai muissa tilli   92/121/ETY
alalla sovellettavissa yhteisön sUnnöksissä vahvistettujen velvoitteiden noudattamista         S artiklan
valvotaan konsolidoimattomatla perusteella                                                     1-3 kohta
                                                                                               (mukautettu)
2. Muissa tapauksissa 48 ja 49 artiklassa tai muissa tällä alalla sovellettavissa yhteisön
sllnnlkslssl vahvistettujen velvoitteiden noudattamisesta valvotaan konsolidoidulla
perusteella 52-56 artiklan mukaisesti.
3. Jäsenvaltioiden ei kuulu valvoa kunkin osalta erikseen tai osittain konsolidoidulla
perusteella 48 Ja 49 artiklassa tai muussa yhteisön tlhln alaan sovellettavassa
sHnnlksessl säädettyjen velvoitteiden noudattamista, sellaista luottolaitosta, Jota valvotaan
emoyrltyksenl konsolidoinin perusteella, sekä kaikki tlmln luottolaitoksen tytlryritykset,
joiden toiminta on niiden antaman toimiluvan varaista ja jotka ovat niiden valvonnassa, sekä
jotka kuuluvat konsolidoituun valvontaan.
Jäsenvaltioiden ei tarvitse toteuttaa tätä valvontaa, kun emoyritys on luottolaitoksen kanssa
samassa jäsenvaltiossa perustettu rahoitushallintayhtiö edellyttäen, ettl tlml yritys on saman
valvonnan kohteena kuin luottolaitos.
Ensimmäisessä ja toisessa alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa on toteutettava toimenpiteet
sen vannistamiseksi, että riskit kohdentuvat riittlvlsti ryhmässä.
                                                           65
 ---pagebreak---                                            4jakso
              Mllrlosuus muissa yrityksissl kuin luotto- tai rahoftuslaftokslssa
                                          51 artlkla
   Mllrlosuuksien kokonaismllrll koskevat njoltukset muissa yrityksissl kuin
                               luotto- tai nhoituslaltokslssa
 1.        Luottolaitoksella ei saa olla määräosuutta, joka on suurempi kuin ts prosenttia sen                 89/646/ETY
           omista varoista sellaisessa yrityksessä, joka ei ole luottolaitos, rahoituslaitos tai yritys,       12 artiklan
           joka harjoittaa direktiivin 86/635/ETY 43 artiklan 2 kohdan f alakohdassa tarkoitettua              1- S kohta
           toimintaa.                                                                                          (mukautettu)
 2.        Luottolaitoksen määräosuuksien kokonaismäärä muissa yrityksissä kuin
           luottolaitoksissa, rahoituslaitoksissa tai direktiivin 86/635/ETY 43 artiklan 2 kohdan f
           alakohdassa tarkoitettua toimintaa harjoittavissa yrityksissä ei saa olla suurempi kuin
           60 prosenttia luottolaitoksen omista varoista.
3. Jäsenvaltioi~en ei tarvitse soveltaa I ja 2 kohdassa sUciettyjl rajoituksia osuuksiin
sellaisissa vakuutusyhtiöissä, jotka on määritelty direktiivisd 73/239/ETY(l) ja direktii\ ssä
79/267/ETY(2).
4. Luottolaitoksen väliaikaisessa omistuksessa yrityksen rahoituksen tervehdyttämisen tai
pelastusoperaation aikana olevia tai normaalikestoisen emissiotakuun woksi taikka laitoksen
omissa nimissä toisten lukuun olevia osakkeita tai osuuksia ei lueta mUrlosuuksiksi
laskettaessa I ja 2 kohdassa vahvistettuja rajoituksia. Osakkeita, jotka eivät ole direktiivin
86/635/ETY 35 artiklan 2 kohdan mukaista piddlaikaista rahoitusomaisuutta, ei oteta lukuun.
5. Edellä I ja 2 kohdassa vahvistettuja rajoituksia ei saa ylittU muutoin kuin
poikkeuksellisissa olosuhteissa. Sellaisissa tapauksissa toimivaltaisten viranomaisten on
kuitenkin vaadittava, että luottolaitos joko lisiä omia varojaan tai toteuttaa muut vastaavat
toimenpiteet.
 1
( )        EYVL N:o L 228, 16.8.1973, s. 3. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä
           95/26/EY.
(2)        EYVL N:o L 63, 13.3.1979, s. 1. Dircktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna dircktiivilll
           95/26/EY.
                                                                66
 ---pagebreak--- 6. Jäsenvaltiot voivat säätää, ettei toimivaltaisten viranomaisten tarvitse soveltaa 1 ja 2         89/646/ETY
kohdan rajoituksia, mikäli ne edellyttävät, että luottolaitosten on kokonaisuudessaan katettava     12 artiklan 8 kohta
omilla varoillaan ne mUrlt, joilla luottolaitoksen mllrlosuudet ylittlvlt nuo rajoitukset ja
ettei niitä omia varoja sislllytetä valcavaraisuussuhdeluvun laskemiseen. Jos molemmat I ja 2
kohdan rajoitukset ylittyvät, omilla varoilla katettava mllrl mllrlytyy suurennnan ylityksen
mukaan.
                                            3 luku
                               Valvonta konsolidoinnin perusteella
                                         S2 artikla
                  Luottolaitosten valvonta konsolidoinnin perusteella
 1. Jokaista sellaista luottolaitosta, jonka tytäryhtiö on luotto- tai rahoituslaitos tai jolla on  92/30/ETY
omistusyhteys tällaisessa laitoksessa, valvotaan sen konsolidoidun taloudellisen tilan              3 artiklan
perusteella 54 artiklassa tarkoitetussa laajuudessa ja siinä tarkoitetulla tavalla. Tätä valvontaa  1-7 kohta
sovelletaan ainakin 5 ja 6 kohdassa tarkoitettuihin aloihin.                                        (mukautettu)
2. Jokaista luottolaitosta, jonka emoyritys on rahoitushallintayhtiö, valvotaan
rahoitushallintayhtiön konsolidoidun taloudellisen tilan perusteella 54 artiklassa tarkoitetussa
laajuudessa ja siinä tarkoitetulla tavalla Tätä valvontaa sovelletaan ainakin 5 ja 6 kohdassa
tarkoitettuihin aloihin. Rahoitushallintayhtiön taloudellisen tilan konsolidointi ei edellytä
millään tavoin, että toimivaltaiset viranomaiset toteuttaisivat rahoitushallintayhtiön yksilöllistä
valvontaa
3. Jäsenvaltiot tai toimivaltaiset viranomaiset, jotka ovat vastuussa S3 artiklassa
tarkoitetusta konsolidoidusta valvonnasta, voivat luopua yksittäisissä tapauksissa sellaisen
luottolaitoksen, rahoituslaitoksen tai pankkipalveluja avustavia palveluja tarjoavien yrityksen.
joka on tytäryritys tai jossa on omistusyhteys, sisällyttämisestä konsolidointiin:
-    kun konsolidointiin sisällytettävä yritys sijaitsee kolmannessa maassa, jossa on tarvittavan
     tiedon siirtämiselle oikeudellisia esteitä,
-    kun sisällytettävällä yrityksellä on toimivaltaisten viranomaisten mukaan vain vlhäinen
     merkitys luottolaitosten valvonnan tavoitteiden kannalta ja joka tapauksessa kun
     sisällytettävän yrityksen tase on vähemmän kuin alempi määrä seuraavista mUristä: 10
     miljoonaa ecua tai 1 prosentti emoyrityksen tai yrityksen, jolla on omistusyhteys, taseesta
     Jos useampi yritys täyttää edellä mainitut vaatimukset, ne on kuitenkin sisällytettävä
     konsolidointiin sikäli kuin tilli yrityskokonaisuudella on huomattava merkitys edellä
     mainittujen päämäärien suhteen
                                                             67
 ---pagebreak---      tai                                                                                               92/30/ETY
                                                                                                      .3 artiklan 1-7 kohta
-    kun konsolidoitua valvontaa toteuttavien toimivaltaisten viranomaisten mukaan                     (mukautettu)
     konsolidointiin sisällytettävän yrityksen konsolidoitu taloudellinen tila ei ole
     luottolaitoksen valvonnan tavoitteiden kannalta tarkoituksenmukainen tai se on
     harhaanjohtava
4.         Kun jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset eivät sisällytä 3 kohdan toisessa ja
           kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa konsolidoituun valvontaan
           luottolaitosta, joka on tytäryhtiö, sen jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset, jossa
           luottolaitoksena toimiva tytäryhtiö sijaitsee, voivat pyytää emoyritykseltä niitä tietoja,
           jotka helpottavat tämän luottolaitoksen valvontaa.
5. Konsolidoitu valvonta, joka kohdistuu vakavaraisuuteen, omien varojen riittävyyteen
markkinariskien suhteen ja suuriin risklkesklttymlin, _ _ _ toteutetaan tlmln artiklan
Ja S3-S6 artiklan mukaisesti. Jäsenvaltiot päättävät tarpeellisista toimenpiteistä,
sisällyttääkseen tarvittaessa 2 kohdan mukaisesti rahoitushallintayhtiöt konsolidoituun
valvontaan.
Luottolaitoksen konsolidoidun tai osittain konsolidoidun taloudellisen tilanteen valvonta ja
tarkastus koskee _ _ _ SI artiklan I ja 2 kohdassa säädettyjen rajoitusten noudattamista.
6. Toimivaltaisten viranomaisten on edellytettlvl, että kaikille 1 ja 2 kohdan muka1. esti
luottolaitoksen konsolidoidun valvonnan alaan kuuluvilla yrityksillä on riittävät sisä,set
tarkastusmenetelmät konsolidoidulle valvonnalle tarpeellisten tietojen hankkimiseksi.
7. Rajoittamatta muissa direktiiveissä olevien erityissäännösten soveltamista jäsenvaltiot
voivat olla soveltamatta osittain konsolidoidulla tai yksilöllisellä perusteella 5 kohdassa
mainittuja sääntöjä luottolaitoksiin, jotka emoyrityksinä kuuluvat konsolidoidun valvonnan
alaan sekä jokaiseen tämän luottolaitoksen tytäryritykseen, joka on riippuvainen niiden
toimiluvasta ja valvonnasta ja joka kuuluu emoyrityksenä toimivan luottolaitoksen
konsolidoituun valvontaan. Sama oikeus on olla soveltamatta, kun emoyritys on
rahoitushallintayhtiö, jolla on kotipaikka samassa jäsenvaltiossa kuin luottolaitoksella
edellyttäen, että tätä yritystä valvotaan samalla tavoin kuin luottolaitoksia ja nimenomaan että
siihen sovelletaan 5 kohdassa mainittuja sääntöjä.
Molemmissa ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa on toteutettava
toimenpiteet sen varmistamiseksi, että pääoma jakaantuu riittävästi pankkiryhmittymän
sisällä.
Jos toimivaltaiset viranomaiset soveltavat näitä säännöksiä yksilöllisesti, ne voivat omien
varojen laskemiseksi käyttää 34 artiklan 2 kohdan viimeisessä alakohdassa tarkoitettua
säännöstä. - - -
                                                            68
 ---pagebreak--- 8. Kun muussa jäsenvaltiossa sijaitsevalle luottolaitokselle, joka on luottolaitoksena             92/30/ETY
toimivan emoyrityksen tytäryritys, on myönnetty toimilupa, toimivaltaiset viranomaiset, jotka      3 artiklan 8 ja 9 kohta
ovat myöntAneet tytäryrityksen toimiluvan, soveltavat tähän laitokseen 5 kohdassa                  (mukautettu)
mainittuja sääntöjä yksilöllisesti tai tarvittaessa osittain konsolidoidulla perusteella           92/121/ETY
                                                                                                   5 artiklan 4 Ja 5 kohta
9. Sen estämättä, mitä 8 kohdassa vaaditaan luottolaitoksena toimivan emoyrityksen                 (mukautettu)
tytäryrityksen toimiluvan myöntämisestä vastuussa olevat toimivaltaiset viranomaiset voivat        89/647/ETY
siirtää valvontavastuunsa kahdenvälisellä sopimuksella toimivaltaisille viranomaisille, jotka      3 artiklan 5 ja 6 kohta
ovat antaneet emoyritykselle toimiluvan ja valvovat sitä, sen varmistamiseksi, ettl nimi           (mukautettu)
viranomaiset ovat vastuussa tytäryhtiön valvonnasta tämän direktiivin mukaisesti.
Komissiolle on ilmoitettava tällaisista sopimuksista ja niiden sisällöstä. Komissio ilmoittaa
tiedon muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille ja neuvoa-antavalle
pankkikomitealle.
 10. Jäsenvaltiot määräävät, että niiden konsolidoidusta valvonnasta vastuussa olevat              92/30/ETY
toimivaltaiset viranomaiset voivat pyytää sellaisilta luottolaitoksen tai rahoitushallintayhtiön   3 artiklan 10 kohta
tytäryrityksiltä, jotka eivät sisälly konsolidoidun valvonnan alaan, 55 artiklassa tarkoitettuja
tietoja. Tässä tapauksessa sovelletaan kyseisessä artiklassa säädettyjä tietojen siirtomenettelyjä
ja tietojen todentamismenettelyjä.
                                         53 artikla
  Toimivaltaiset viranomaiset, jotka ovat vastuussa valvonnasta konsolidoinnin
                                         perusteella
 1. Kun emoyritys on luottolaitos, konsolidoitua valvontaa toteuttavat ne toimivaltaiset           92/30/ETY
viranomaiset, jotka ovat antaneet tälle luottolaitokselle _ _ _ 4 artiklassa tarkoitetun           4 artikla
toimiluvan.                                                                                        (mukautettu)
2. Kun luottolaitoksen emoyritys on rahoitushallintayhtiö, konsolidoitua valvontaa
toteuttavat ne toimivaltaiset viranomaiset, jotka ovat antaneet tälle luottolaitokselle
               4 artiklassa tarkoitetun toimiluvan.
----
Kuitenkin kun useammassa kuin yhdessä jäsenvaltiossa toimiluvan saaneilla luottolaitoksilla
on emoyrityksenä sama rahoitushallintayhtiö, konsolidoitua valvontaa toteuttavat sen
luottolaitoksen toimivaltaiset viranomaiset, jolla on toimilupa jäsenvaltiossa, jossa
rahoitushallintayhtiö on perustettu.
                                                              69
 ---pagebreak--- Jos siinä jäsenvaltiossa, jossa rahoitushallintayhtiö on perustettu, ei ole toimiluvan          92/30/ETY
saanutta luottolaitoksena toimivaa tytäryhtiötä, kyseisen jäsenvaltion toimivaltaiset           4 artikla
viranomaiset (mukaan lukien sen jäsenvaltwn toimivaltaiset viranomaiset, jossa                  (mukautettu)
rahoitushallintayhtiö on perustettu) sopivat yhdessä siitä, ketkä niistä toteuttavat
konsolidoitua valvontaa. Jos tllllaista sopimusta ei ole, konsolidoitua valvontaa toteuttavat
ne toimivaltaiset viranomaiset, jotka ovat myöntäneet toimiluvan sille luottolaitokselle,
jonka taseen loppusumma on suurin~ taseiden ollessa yhtä suuret konsolidoitua valvontaa
harjoittavat ne toimivaltaiset viranomaiset, jotka ovat myöntäneet 4 artikla11a tarkoitetun
toimiluvan ensimmäisenä. - - -
3. Kyseiset toimivaltaiset viranomaiset voivat poiketa yhteisellä sopimuksella 2 kohdan
ensimmäisessä ja toisessa alakohda11a mainituista sUnnöksistä.
4. Edellä 2 kohdan kolmannessa alakohda11a ja 3 kohdassa tarkoitetuissa sopimuksissa
on oltava määräykset käytännön yhteistyötoimenpiteistä ja tietojen siirtotoimenpiteistä
konsolidoinnin pohjalta tapahtuvan valvonnan toteuttamiseksi.
 5. Kun jäsenvaltioissa on enemmän kuin yksi luotto- ja rahoituslaitosten vakavaraisuutta
valvova toimivaltainen viranomainen, jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat
toimenpiteet järjestääkseen näiden toiminnan yhteensovittaminen.
                                       54 artikla
                     Konsolidointitapa ja konsolidoinnin laajuus
 1.       Konsolidoidun valvonnan toteuttamisesta vastuussa olevien toimivaltaisten             92/30/ETY
          viranomaisten on tätä valvontaa varten vaadittava luotto- ja rahoituslaitosten, jotka 5 artikla
          ovat emoyritysten tytäryrityksiä, kokonaisvaltaista konsolidointia.
Kuitenkin suhteellisesta konsolidoinnista voidaan päättää tapauksissa, jolloin
toimivaltaisten viranomaisten mukaan emoyrityksen, jolla on osa paaomasta, vastuu
rajoittuu tähan osaan pääomasta muiden osakkeenomistajien tai yhtiön jäsenten vastuun
ja viimeksimainittujen tyydyttävän vakavaraisuuden vuoksi. Muiden osakkeenomistajien
ja yhtiön jäsenten vastuu on yksityiskohtaisesti perusteltava tarvittaessa tarkoin
merkittyinä sitoumuksina.
 2.        Konsolidoidun valvonnan toteuttamisesta vastuussa olevien toimivaltaisten
           viranomaisten on tätä valvontaa varten vaadittava niiden luotto- tai
           rahoituslaitosten omistusyhteyksien osittaista konsolidointia, joiden johdossa on
           yritys, joka sisältyy konsolidointiin yhdessä yhden tai useamman konsolidoinnin
           ulkopuolella olevan yrityksen kanssa, kun on kyseessä näiden yritysten vastmm
           rojoittamiscstu omistuksessa olevan pölloman mukaisesti.
 3. Omistusyhteyksien tai muiden kuin 1 ja 2 kohda11a tarkoitettujen
 pääomayhteyksien tapauksessa toimivaltaiset viranomaiset maärittelevät onko
 konsolidointi toteutettava ja millä tavoin. Nämä voivat erityisesti sallia tai päättää
 pääomaosuusmenetelman käytöstä. Tämä menetelmä ei tarkoita kuitenkaan kyseessä
 olevien yritysten sisällyttämistä konsolidoituun valvontaan.
                                                          70
 ---pagebreak--- 4.          Rajoittamatta 1, 2 ja 3 kohdan soveltamista toimivaltaisten viranomaisten on         92/30/ETY
            maariteltävl, onko konsolidointi toteutettava ja mil1a tavoin seuraavissa            5 artikla
            tapauksissa:                                                                         (mukautettu)
-    jos luottolaitoksella on toimivaltaisten viranomaisten mukaan huomattava
     vaikutusvalta yhteen tai useampaan luotto- tai rahoituslaitokseen kuitenkin ilman, että
     sillä on omistus- tai muita paäomayhteyksiä näissä laitoksissa,
-    jos yksi tai useammat luotto- tai rahoituslaitokset ovat yhteisen johdon alaisia ilman,
     että tämä perustuu sopimukseen tai yhtiöjärjestykseen,
-   jos kahdella tai tLYBrnrnalla luotto- tai rahoituslaitoksilla on pääosin samoista
    henkilöistä koostuvat hallinto-, johto- ja valvontaelimet.
Toimivaltaiset viranomaiset voivat erityisesti sallia tai vaatia direktiivin 83/349/ETY 12
artiklassa säädetyn menetelmän käyttöä. Tämä menetelmä ei kuitenkaan tarkoita
kyseisten yritysten sisällyttämistä konsolidoituun valvontaan.
5. Kun konsolidoitua valvontaa vaaditaan 52 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesti, 011 ne
pankkipalveluja avustavia palveluja tarjoavat yritykset sisällytettävä konsolidointiin
samoissa tapauksissa ja samoin menetelmin kuin ne, joista ~detään tämän artiklan 1-4
kohdassa.
                                       55 artikla
   Tiedot, jotka monialan hallintayhtiön ja niiden tytäryhtiöiden on annettava
1. Kunnes konsolidointimenetelmät sovitetaan myöhemmin yhteen jäsenvaltiot saatävat,             92/30/ETY
että jos yhden tai useamman luottolaitoksen emoyrityksenä on monialan hallintayhtiö,             6 artikla
näiden luottolaitosten toimiluvasta ja valvonnasta vastuussa olevien toimivaltaisten             (mukautettu)
viranomaisten on vaadittava yhtiötä ja sen tytäryrityksiä joko toimittamaan niille suoraan
tai luottolaitoksen tytäryrityksen välityksellä kaikkien luottolaitosten tytäryrityksien
valvontaa varten tarpeellisia tietoja.
2. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, että niiden toimivaltaiset viranomaiset voivat
tehdä tarkastuksia tai antaa ulkopuolisille tarkastajille tehtäväksi tehdä tarkastuksia
paikalla, monialan hallintayhtiöiltä tai niiden tytäryhtiöillä saatujen tietojen
todentamiseksi. Jos monialan hallintayhtiö tai jokin sen tytäryrityksistä on vakuutusyhtiö,
56 artiklan 4 kohdassa saadettyä menettelyä voidaan myös noudattaa. Jos monialan
hallintayhtiö tai jokin sen tytäryrityksistll sijaitsee muu.~ jllscnvaltiossa kuin siinll missll
luottolaitoksena toimiva tytäryhtiö sijaitsee, tietojen todentamisessa paikalla noudatetaan
56 artiklan 7 kohdassa säädettyä menettelyä.
                                                          71
 ---pagebreak---                                         56 artikla
   Toimenpiteet, jotka on tarkoitettu helpottamaan konsolidoinnin perusteella
                                 tapahtuvaa valvontaa
 1. Jäsenvaltioiden on toteutettava tarpeelliset toimenpiteet sen varmistamiseksi, ettei        92/30/ETY
yksikään oikeudellinen seikka estäisi konsolidoidun valvonnan alaan kuuluvia yrityksiä          7 artikla
eikä moni alan hallintayhtiöitä tai niiden tytäryrityksiä taikka 52 artiklan 10 kohdassa        (mukautettu)
tarkoitettuja tytäryrityksiä vaihtamasta keskenään 52-55 artiklan ja tämän artiklan
mukaisen valvonnan toteuttamiseksi tanrittavia tietoja.
2.         Kun emoyritys ja luottolaitos tai luottolaitokset, jotka ovat sen tytäryrityksiä,
           sijaitsevat eri jäsenvaltioissa, jokaisen jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten
           on luovutettava kaikki konsolidoidun valvonnan toteuttamiseksi tai sen
           helpottamiseksi tarpeelliset tiedot.
Jos sen jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset, jossa emoyritys sijaitsee, eivät toteuta
konsolidoitua valvontaa itse 53 artiklan säännösten mukaisesti, Ulmän valvonnan
toteuttamisesta vastuussa olevat toimivaltaiset viranomaiset voivat kehottaa niitä
pyytämään emoyritykseltä konsolidoidun valvonnan toteuttamiseksi tarpeellisia tietoja ja
ilmoittamaan niistä näille viranomaisille.
3.         Jäsenvaltioiden on sallittava niiden toimivaltaisten viranomaisten kesken 2
          kohdassa tarkoitettujen tietojen luovuttaminen kuitenkin edellyttäen että
          rahoitushallintayhtiön, rahoituslaitoksen tai pankkitoimintaa avustavia palveluja
          tarjoavan yrityksen osalta tietojen kerääminen tai hallussapito ei tarkoita missään
          tapauksessa, että toimivaltaisten viranomaisten olisi toteutettava näiden laitosten
          tai yritysten valvonta yksilöllisesti.
Samoin jäsenvaltioiden on sallittava, että niiden toimivaltaiset viranomaiset vaihtavat
keskenään 55 artiklassa tarkoitettuja tietoja kuitenkin edellyttäen, etteivät toimivaltaiset
viranomaiset missään tapauksessa toteuttaisi sellaisten monialan hallintayhtiöiden ja sen
tytäryhtiöiden valvontaa, jotka eivät ole luottolaitoksia tai 52 artiklan 10 kohdassa
tarkoitettuja tytäryhtiöitä.
4. Kun luottolaitoksella, rahoitushallintayhtiöllä tai monialan hallintayhtiöllö on
määräysvalta yhdessä tai useammassa tytäryhtiössä, jotka ovat vakuutusyhtiöltl tai muita
sijoituspalveluja tarjoavia luvanvaraisia yrityksiä, toimivaltaisten viranomaisten ja
viranomaisten, joiden tehtävänä on vakuutusyhtiöiden ja muiden kyseisten
sijoituspalveluja ·tarjoavien yritysten julkinen valvonta, on oltava kiinteässä
yhteistoiminnassa. Rajoittamatta kuitenkaan näiden viranomaisten toimivaltaa on niiden
annettava kaikki mahdolliset tiedot, jotka ovat omiaan helpottamaan tämän tehtävän
suorittamista ja sallimaan kaikkien niiden valvonnan alaisten yritysten toiminnan ja
taloudellisen tilanteen tarkkailun.
                                                          72
 ---pagebreak--- S. Kon101idoidun valvonnan puittei11a saatuja tietoja ja erityisesti tässä direktiivissä     92/30/ETY
säädettyjä toimivaltaisten viranomaisten keskinaista tietojen luovuttamista koskee           7 artikla
_ _ _ JO artilduta sUdetty salassapitovelvollisuus.                                          (mukautettu)
6. Konsolidoidusta valvonnasta vastuussa olevien toimivaltaisten viranomaisten on
laadittava 52 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista nhoitu1hallintayhtiöi1ti luettelo. Tämä
luettelo on toimitettava muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille ja
komissiolle.
7. Kun jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset haluavat U1man direktiivin
soveltami1ekli määrätyissä tapauksissa todentaa toisessa jäsenvaltiossa toimivaa
luottolaitosta, nhoitu1hallintayhtiöti, nhoitu1laito1ta tai pankkipalveluja avustavia
palveluja tarjoavaa yritystä, monialan hallintayhtiöta tai 55 artildu1a tarkoitettua
tytaryritysta taikka 52 artiklan 10 kohdassa tarkoitettua tytaryritysta koskevat tiedot,
niiden on pyydettävä tuon jäsenvaltion toimivaltaisia viranomaisia suorittamaan tämä
todentaminen. Niiden toimivaltaisten viranomaisten, jotka ovat ottaneet vastaan tämän
pyynnön, on toimivaltansa rajoissa, suoritettava joko itse todentaminen tai sallittava
viranomaisille, jotka ovat esittäneet pyynnön, suorittaa tämä todentaminen taikka
sallittava tilintarkastajan tai asiantuntijan suorittaa se.
8. Jasenvaltioiden on säädettävä                nhoitusballintaybtiöiden ja monialan
hallintayhtiöiden tai niiden johtajien, jotka ovat rikkoneet 52-55 artiklan ja timän
artiklan soveltamiseksi annettuja lakeja, asetuksia tai hallinnollisia määräyksiä,
semaamuksista tai toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on lopettaa todetut rikkomukset
tai niiden seuraukset, edellä mainitun kuitenkaan rajoittamatta jAsenvaltioiden
rikosoikeudellisten sMnnösten soveltamista. Tietyissä tapauksissa nama toimenpiteet
voivat edellytWl oikeusviranomaisten toimia. Toimivaltaisten viranomaisten on oltava
kiinteässä yhteistyössä keskenään sen varmistamiseksi, että edellä tarkoitetuilla
seuraamuksilla tai toimenpiteillä saavutetaan mahdollistavat halutut vaikutukset,
erityisesti kun nhoitushallintayhtiön tai monialan hallintayhtiön kotipaikka ei ole se
paikka,. jossa sen keskushallinto tai paaasiallinen toimipaikka sijaitsee.
                                       VI OSASTO
                             Neuvoa-antava pankkikomitea
                                        57 artikla
              Neuvoa-antavan pankkikomiteaa kokoonpano ja tebtivit
 1. Komission yliteytcen pL·ruslctaun jllSt.-nvultioi<lcn loimivultoisll."11 vimnonu,islcn    77/780/ltT\'
 neuvoa-antava pankkikomitea.                                                                 11 artikla
                                                                                              (mukautettu)
 2.         Neuvoa-antavan pankklkomltean lehtävana on avustaa komissiotu tämän
 direktiivin asianmukaista soveltamista koskevassa tehtävi11i. Lisaksi se suorittaa
 muut tassl1 direktiivissa sille annetut tchtavat ja auttaa komissiota laatimaan neuvostolle
 uusia ehdotuksia yhteensovittamisen jatkamisesta luottolaitosten alalla.
                                                            73
 ---pagebreak---  3. Neuvoa-antava pankkikomitea ei kasittele yksittaisiin luottolaitoksiin liittyviä          77n80/ETY
 konkreettisia ongelmia.                                                                      11 artild"
                                                                                              (mukautettu)
 4. Neuvoa-antavaan pankkikomiteaan kuuluu korkeintaan kolme kunkin jllsenvaltion ja
 komission edustajaa. Edustajilla voi olla apunaan tilapäisiä neuvonantajia, joista on
 etukäteen sovittava komitean kanssa. Komitea voi myös kutsua päteviä henkilöitä ja
 asiantuntijoita osallistumaan kokouksiinsa. Komissio huolehtii komitean sihteeristön
 tehtävistä.
 5. Neuvoa-antava pankkikomitea vahvistaa _ _ _ työjärjestyksensä ja valitsee
 puheenjohtajan jllsenvaltioiden edustajista. _ _ _ Se kokoontuu sUnnöllisesti ja aina
tarpeen vaatiessa. Komissio voi pyytää komiteaa pitamaan kiireellisen kokouksen, jos
komissio katsoo tilanteen niin vaativan.
6. Neuvoa-antavassa pankkikomiteassa käydyt keskustelut ja niiden tulos ovat
luottamuksellisia, jollei komitea toisin päätä.
                                       58 artikla
          Toimiluvan myöntämistä koskevien edellytysten tarkistaminen
Neuvoa-antava pankkikomitea tutkii jäsenvaltioiden 5 artiklan 1 kohdassa ja 6                77n80/ETY
artiklan 1 kohdassa tarkoitetuille edellytyksille antaman sisällön, muut mahdolliset         3 artiklan 5 kohta
jäsenvaltioiden soveltamat edellytykset ja tiedot, joiden on sislllyttllvii                  (mukautettu)
toimintasuunnitelmaan,        sekä      tekee     komissiolle     tarvittaessa    ehdotukset
yksityiskohtaisemmaksi yhteensovittamiseksi.
                                       59 artikla
                         Seurannassa tarvittavat suhdeluvut
1. Kunnes yhteensovittaminen on myöhemmin toteutettu, toimivaltaisten viranomaisten          77n80/ETY
on maaritettavä suorittamaansa valvontaa varten ja, tarvittaessa, soveltamiensa              6 artikla
kertoimien lisäksi luottolaitosten erilaisten varojen ja/tai velkojen keskinaiset suhdeluvut (mukautettu)
niiden vakavaraisuuden ja maksuvalmiuden seuraamiseksi, seka määritettävä muut
edellytykset talletusten suojan varmistamiseksi.
Neuvoa-antava pankkikomitea päättää ensimmaisessa alakohdassa tarkoitettujen
valvontasuhdelukujen eri tekijöiden sisallösta ja vahvistaa niiden laskennassa
sovellettavan menetelmän.
                                                          74
 ---pagebreak--- Tarvittaessa neuvoa-antava pankkikomitea voi nojautua kyseisil laitosryhmia valvovien       77f780/ETY
viranomaisten teknisiin lausuntoihin.                                                       6 artikla
                                                                                            (mukautettu)
2. Edellil 1 kohdan mukaisesti maaritetyt valvontasuhdeluvut on laskettava vahinUUln
puolivuosittain.
3. Neuvoa-antava pankkikomitea tutkii                   kohdan kolmannessa alakohdassa
tarkoitettujen valvontaviranomaisten arviointitulokset 2 kohdassa tarkoitettujen laskelmien
perusteella.
4. Neuvoa-antava pankkikomitea voi tehdä komissiolle ehdotuksia jäsenvaltioissa
sovellettavien kertoimien yhteensovittamiseksi.
                                      VII OSASTO
                                 Täytäntöönpanovalta
                                        60 artikla
                                Tekniset mukautukset
 1. Rajoittamatta 34 artiklan 3 kohdan 2 alakohdassa tarkoitettua kertomusta omien          89/299/ETY
varojen osalta annetaan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen tekniset                 8 artikla (diffktiMn
mukautukset seuraavien seikkojen osalta:                                                    92/16/ETY 1 artiklan 2
                                                                                            alakohdasta johtuva muutos)
      määritelmien selventäminen rahoitusmarkkinoiden               kehityksen   huomioon · (mukautettu)
      ottamiseksi täti direktiiviä sovellettaessa;                                          89/646/ETY
                                                                                            22 artikla
      maaritelmien selventäminen tämän direktiivin yhdenmukaisen soveltamisen               (mukautettu)
      vannistamiseksi koko yhteisössä;                                                      89/647/ETY
                                                                                            9 artikla
       sanaston yhdenmukaistaminen ja määritelmien muotoilu yhdenmukaiseksi                 (mukautettu)
      luottolaitoksia ja niihin liittyviä seikkoja koskevan uuden ]aiosaadannön kanssa;     92/121/ETY
                                                                                            7 artikla
      edellä 1 artiklan 14 kohdassa oleva A alueen maaritelmä;                               (mukautettu)
       edellä 1 artiklan 19 kohdassa oleva monenkeskisten kehityspankkien määritelmä;
      edellä 5 artiklassa säädetyn perustamispaaoman                 maaran muuttaminen
      taloudellisen ja rahoitusalan kehityksen mukaisesti;
       edellä 18 ja 19 artiklassa tarkoitetun ja liitteessä I olevan luettelon sisallon
       laajentaminen tai luettelossa kilytctyn sanaston muuttaminen rahoilusnwkkinoidcn
       kehityksen mukaisesti~
      edellä 28 artiklassa luetellut alat, joilla toimivaltaisten viranomaisten on
      luovutettava tietoja;
                                                           75
 ---pagebreak---       edellä 43 artiklassa tarkoitettujen varojen maaritelman                 muuttaminen    89/299/ETY
      rahoitusmarkkinoiden kehityksen huomioon ottamiseksi~                                  8 artikla (direktiivin
                                                                                             92/16/ETY 1 artiklan 2
      liitteessä Ilja IV olevien taseen ulkopuolisten erien luettelo ja jaottelu sekä niiden alakohdasta johtuva muutos)
      käyttö 42, 43 ja 44 artiklassa sekä liitteessä m esitetyn suhdeluvun osalta;           (mukautettu)
                                                                                             89/646/ETY
      edellä 47 artiklassa säädetyn vähimmäisluvun tai            43 artiklassa säädetyn     22 artikla
      painotuksen alentaminen tilapäisesti erityisolojen huomioon ottamiseksi, ja            (mukautettu)
                                                                                             89/647/ETY
      edellä 49 artiklan 5-10 kohdassa säädettyjen vapautuksien selventäminen.               9 artikla
                                                                                             (mukautettu)
2.    Komissiota avustaa komitea, jossa on jäsenvaltioiden edustajat ja jonka                92/121/ETY
puheenjohtajana on komission edustaja.                                                       7 artikla
                                                                                             (mukautettu)
Komission edustaja tekee komitealle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Komitea
antaa lausuntonsa ehdotuksesta määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian
kiireellisyyden mukaan. Lausunto annetaan perustamissopimuksen 148 artiklan 2
kohdassa niiden päätösten edellytykseksi mWlrälylla enemmistöllä, jotku neuvosto tckl--c
komission ehdotuksesta. Komiteaan kuuluvien jäsenvaltioiden edustajien äänet
painotetaan mainitussa artiklassa määrätyllä tavalla. Puheenjohtaja ei osallistu
äänestykseen.
Komissio päättää suunnitelluista toimenpiteistä, jos ne ovat komitean lnuswmon
mukaiset.
Jos suunnitellut toimenpiteet eivät ole komitean lausunnon mukaisia tai lausuntoa ei ole
           annettu, komissio tekee viipymättä neuvostolle ehdotuksen tarvittavista
           toimenpiteistä. Neuvosto ratkaisee asian määräenemmistöllä.
Jos neuvosto ei ole ratkaissut asiaa kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun asia on tullut
vireille neuvostossa, komissio tekee päätöksen ehdotetuista toimenpiteistä, jollei neuvosto
ole yksinkertaisella enemmistöllä hylännyt mainittuja toimenpiteitä.
                                   VIIlOSASTO
                           Siirtymä- ja loppusUnnDkset
                                             liuku
                                     Siirtymäsäännökset
                                      61 artikla
                        Slirtymlsiännökset 36 artiklan osalta
 Tanska saa sallia ennen l päivää tammikuuta 1990 perustettujen osuuskunta- tai               89/299/ETY
 rahastomuotoisten kiinnitysluottolaitostensa, jotka on muunnettu julkisiksi                  4 a artikla
 osakeyhtiöiksi, sisällyttää edelleen omiin varoihin jäsentensä yhteisvastuulliset            (direktiivin 92/16/ETY
 sitoumukset, tai 36 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuilta lainanottajilta olevat                1 artiklasta johtuva muutos)
 saamiset, joita käsitellään samalla tavoin kuin yhteisvastuullisia sitoumuksia,
 seuraavin rajoituksin:
                                                          76
 ---pagebreak--- a)      lainanottajien yhteisvastuullisten sitoumusten osalta laskentaperuste on 34        89/299/ETY
        artiklan 2 kohdan 1 ja 2 alakohdassa tarkoitettujen erien yhteenlaskettu maara,    4 a artikla
        josta on vähennetty 34 artiklan 2 kohdan 9, 10 ja 11 alakohdassa tarkoitetut erät, (direktiivin 92/16/ETY
                                                                                           1 artiklasta johtuva muutos)
b)      laskentaperuste 1 päivänä tammikuuta 1991 tai, jos luottolaitokset on muutettu
        myöhemmin, muW1tamispaivänä, on enimmaislaskentaperuste. Laskentaperuste ei
        saa koskaan olla suurempi kuin enimmaislaskentaperuste,
c)      enimmäislaskentaperustetta alennetaan 1 päivastä tammikuuta 1997 alkaen
        puolella tuon päivän jälkeen suoritetWl jokaisen uuden 34 artiklan 2 kohdan 1
        alakohdan mukaisen pääoma-annin tuotosta, ja
d)      omiksi varoiksi laskettavien lainanottajien yhteisvastuullisten sitoumusten
        enimmäismäärä ei saa koskaan olla suurempi kuin:
        50 prosenttia vuosina 1991 ja 1992,
        45 prosenttia vuosina 1993 ja 1994,
        40 prosenttia vuosina 1995 ja 1996,
        35 prosenttia vuonna 1997,
         30 prosenttia vuonna 1998,
        20 prosenttia vuonna 1999,
         10 prosenttia vuonna 2000,ja
        0 prosenttia 1 päivän tammikuuta 2001 jälkeen
        laskentaperusteesta.
                                     62 artikla
                       Siirtymäsäännökset 43 artiklan osalta
1. Jäsenvaltiot voivat soveltuu 50 prosentin painotusttt omaisuuden lcusingvuoknmsta       89/647/ETY
koskeviin sopimuksiin, jotka on tehty viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2001. ja jotka      11 artiklan 5 kohta
koskevat liikekäyttöön tulevaa omaisuutta maassa, jossa kotipaikka on, sekä joihin         (mukautettu)
sovellettavien säännösten mukaan leasing-toiminnan harjoittajalla säilyy täysi
omistusoikeus vuokrattuun omaisuuteen kunnes leasing-vuokraaja käyttää osto-
oikeuttaan.
                                                       77
 ---pagebreak--- 2. Edellä 43 artiklan 3 kohta ei koske toimivaltaisten viranomaisten antamaa hyväksyntaä      96/10/EY
sellaisille kahdenvälisille uudistamissopimuksille, jotka on tehty                            2 artikla
                                                                                              (mukautettu)
- Belgian osalta ennen 23 päivää huhtikuuta 1996,
- Tanskan osalta ennen 1 päivää kesäkuuta 1996,
- Saksan osalta ennen 30 päivää lokakuuta 1996,
- Kreikan osalta ennen 27 päivää maaliskuuta 1997,
- Espanjan osalta ennen 7 päivää tammikuuta 1997,
- Ranskan osalta ennen 30 päivää toukokuuta 1996,
- Irlannin osalta ennen 27 päivää kesäkuuta 1996,
- Italian osalta ennen 30 päivää heinäkuuta 1996,
- Luxemburgin osalta ennen 29 päivää toukokuuta 1996,
- Alankomaiden osalta ennen 1 päivää heinäkuuta 1996,
- Itävallan osalta ennen 30 päivää joulukuuta 1996,
- Portugalin osalta ennen 15 päivää tammikuuta 1997,
- Suomen osalta ennen 21 päivää elokuuta 1996,
- Ruotsin osalta ennen 1 päivää kesäkuuta 1996 ja
- Yhdistyneen kuningaskunnan osalta ennen 30 päivää huhtikuuta 1996.
                                      63 artikla
                       Siirtymäsäännökset 47 artiklan osalta
1. Luottolaitoksen, jonka vähimmäissuhde ei ole 47 artiklan 1 kohdan mukn sclla               89/6. 7/ETY
kahdeksan prosentin tasolla 1 päivänä tammikuuta 1991, on pyrittavä asteittain                11 ar :iklan
saavuttamaan tämä taso. Niin kauan kuin tavoitetta ei ole saavutettu, se ei saa antaa         1-3 kohta
vakavaraisuussuhdelukunsa pienentyä jo ennen tavoitteen saavuttamista saavutetusta            (mukautettu)
tasosta. Jos vaihtelua esiintyy, vaihtelun on oltava väliaikaista ja toimivaltaisille
viranomaisille on ilmoitettava vaihtelun perusteet.
2. Jas'--nvaltiot saavat vahvistaa korkeintaan viideksi vuodeksi 1 pllvlsti tammikuuta
1993 alkaen 10 prosentin painotuksen direktiivin 85/611/ETY 22 artiklan 4 kohdan
mukaisille arvo~pereille_ _ ja pitää sen luottolaitoksia varten voimassa, jos ne
pitävät sitä välttämättömänä vakavien häiriöiden välttämiseksi markkinoidensa
toiminnassa. Tällaiset poikkeukset on ilmoitettava komissiolle.
3. Mitä 47 artiklan 1 kohdassa säädetään, ei sovelleta Kreikan maatalouspankkiin
("Agricultural Bank of Greece") enintään seitsemän vuoden aikana 1 päivästä tammikuuta
1993 alkaen. Sen on kuitenkin pyrittävä saavuttamaan 47 artiklan 1 kohdassa säädetty
taso vaiheittain 1 kohdassa kuvatulla tavalla.
                                       64 artikla
                        Siirtymäsäännökset 49 artiklan osalta
 1. Jos 5 päivänä helmikuuta 1993 _ _ luottolaitos on jo hyväksynyt yhden tai                 92/121/ETY
 useampia riskejä, jotka joko ylittävät suuriin riskikeskittymiin sovellettavan rajoituksen   6 artikla
tai rajoituksen, jota sovelletaan 49 artiklassa säädettyyn suurten riskikeskittymien          (mukautettu)
kumulointiin, toimivnltaistcn viranomaisten on vaadittava kysciselta luottolnitoksclta, ctUl
se toteuttaa tarvittavat toimenpiteet kyseisen riskin tai riskien saattamiseksi 49 artiklassa
säädetylle tasolle.
2. Menettely, jonka tarkoituksena on saattaa riski tai riskit sallitulle tasolle, on
määriteltävä, vahvistettava, täytäntöönpantava ja saatettava päätökseen sen määräajan
aikana, jonka toimivaltaiset viranomaiset arvioivat järkevän hallinnon ja rehdin kilpailun
 periaatteiden mukaiseksi. Toimivaltaiset viranomaiset ilmoittavat komissiolle ja neuvoa-
antavalle pankkikomitealle vahvistetun yleisen menettelyn aikataulusta.
 3. Luottolaitos ei saa toteuttaa toimenpiteitä, jotka voivat aiheuttaa 1 kohdassa
tarkoitettujen riskien nousun sille tasolle, joka niillä on 5 päivänä helmikuuta 1993.
                                                           78
 ---pagebreak--- 4.    Edellä 2 kohdan mukainen määräaika pUttyy viimeistään 31 päivänä joulukuuta 200 l.         92/121/ETY
Myöhemmin erääntyvät riskit, joiden sopimusehtoja on lainanantavan laitoksen noudatettava,       6 artikla
voivat jatkua kyseiseen erääntymiseen asti.                                                      (mukautettu)
5. Jäsenvaltiot saavat 31 päivään joulukuuta 1998 asti korottaa 49 artiklan 1 kohdassa
säädettyä rajoitusta 40 prosenttiin ja 49 artiklan 2 kohdassa slädettyä rajoitusta 30
prosenttiin. Vastaavissa tapauksissa aikarajoitus tämän jakson aikana olemassa olevien riskien
saattamiseksi 49 artiklassa säädetyille tasoille päättyy 31 päivänä joulukuuta 2001, edellä
sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1-4 kohdan soveltamista.
6.     Jäsenvaltiot voivat jatkaa 5 kohdassa säädettyjä määräaikoja viidellä vuodella
ainoastaan niiden luottolaitosten osalta, joiden omat varat eivät ylitä 7 miljoonaa ecua.
Jäsenvaltioiden, jotka käyttävät tämän kohdan mahdollisuutta, on huolehdittava kilpailun
vääristymisen välttämisestä ja ilmoitettava tätä varten toteuttamistaan toimenpiteistä
komissiolle ja neuvoa-antavalle pankkikomitealle.
7.     Riskiä pidetään 5 ja 6 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa suurena riskikeskittymänä, jos
sen määrä on vähintään 15 prosenttia omista varoista.
8.     Jäsenvaltiot saavat 31 päivään joulukuuta 2001 asti antaa suurista riskikeskittymistä
annettavat ilmoitukset vähintään kaksi kertaa vuodessa toisin kuin 48 artiklan 2 kohdan
toisessa luetelmakohdassa säädetään.
9.     Jäsenvaltiot saavat antaa luvan olla soveltamatta kokonaan tai osittain 49 artiklan 1, 2
ja 3 kohtaa niihin riskeihin, joita luottolaitos on ottanut ja jotka ovat 62 artiklan 1 kohdan
mukaisia kiinnityslainoja, jotka on otettu ennen 1 pllvU tammikuuta 2002, sekä direktiivin
62 artiklan 2 kohdan mukaista omaisuuden leasingvuokraustoimia, jotka on tehty ennen 1
plivU tammikuuta 2002, ja tämä näissä molemmissa tapauksissa enintään 50 prosenttiin
kyseessä olevan omaisuuden arvosta
Sama koskee lainoja, joiden toimivaltaisten viranomaisten hyväksymänä vakuutena ovat             92/tlt/ETY
osakkeet Suomen vuoden 1991 asunto-osakeyhtiölain tai myöhemmän vastaavan                        6 artikla
lainsäädännön mukaisesti toimivissa suomalaisissa asunto-osakeyhtiöissä, ja jotka ovat           (direktiivin 95/1/EY.
samankaltaisia kuin ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut lciinnityslainat.                      Euratom, EHTY liitteessl 1
                                                                                                 olevasta XI.8.111.3 b
                                                                                                 kohdasta Johtuva muutos)
 10. Rajoittamatta 4 kohdan soveltamista Portugali saa kokonaan tai osittain olla soveltamatta   92/121/ETY
31 päivään joulukuuta 1998 asti 49 artiklan 1 ja 3 kohtaa riskeihin, jotka luottolaitos on       6 artikla
ottanut yrityksiin 'Electricidade de Portugal' (EDP) ja 'Petrogal' nähden.                       (mukautettu)
                                                             79
 ---pagebreak---                                           65 artikla
                          Sörtymäsäännökset 51 artiklan osalta
Luottolaitoksia, joiden osalta ylitettiin 1 päivänä tammikuuta 1993_ _ _ 51             89/646/ETY
artiklan 1 ja l kohdassa vahvistetut rajoitukset, koskee 1 päivä tammikuuta             12 artiklan 7 kohta
2003 päättyvä njoitusten noudattamista koskeva määräaika.                               (mukautettu)
                                            l luku
                                      Loppusäännökset
                                           66 artikla
                                     Kumotut direktiivit
1. Kumotaan direktiivit 73/183/ETY, 77n80/ETY, 89/299/ETY, 89/646/ETY,
89/647/ETY, 92/30/ETY ja 92/121/ETY, sellaisina kuin ne ovat muutettuina liitteessä
VI olevassa A osassa luetelluilla direktiiveillä, sanotun kuitenkaan njoittamatta
liitteessä VI olevassa B osassa lueteltuja jäsenvaltioita velvoittavia määräaikoja,
joiden kuluessa niiden on saatettava kansall,sen lainsäädännön osaksi mail'itut
direktiivit
2. Viittauksia kumottuihin direktiiveihin pidetään viittauksina tähän direktiiviin ja
ne luetaan liitteessä VI olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.
                                      67 artikla
                                    Voimaantulo
Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se
on julkaistu Euroopan yhteisDjen virallisessa lehdas4
                                      68 artikla
                                        Osoitus
Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä
Parlamentin puolesta                                                 Neuvoston puolesta
Puhemies                                                             Puheenjohtaj 11
                                                       80
 ---pagebreak---                                           LIITEI
                   Luettelo vastavuoroisesti tunnustetuista toimista
                                                                                            89/646/ETY
1.       Talletusten ja muiden takaisinmaksettavien varojen vastaanottaminen                liite
2.       Luotonanto( 1)                                                                     Oikaisu EYVL N:o L 311, 14.11.19
                                                                                            s.42
3.       Rahoitusleasing
4.       Maksujen välityspalvelut
5.       Maksuvälineiden (esim. luottokortit,          matkashekit     ja   pankkivekselit)
         liikkeeseenlasku ja hoitaminen
6.       Takaukset ja sitoumukset
7.       Kaupankäynti omaan tai asiakkaiden lukuun seuraavilla välineillä:
         a)           rahamarkkinavälineet (shekit, vekselit, sijoitustodistukset jne.),
         b)           ulkomaan valuutta,
         c)           rahoitusfutuurit ja optiot,
         d)           valuutta- ja korkovälineet,
         e)           siirtokelpoiset arvopaperit.
8.       Osallistuminen osakeanteihin ja niihin liittyvien palvelujen tarjoaminen
9.       YritySQeuvonta pääoman rakennetta ja toimialastrategiaa koskevissa asioissa ja
         niihin liittyvissä kysymyksissä sekä sulautumisiin ja yritysostoihin liittyvä
         neuvonta ja palvelut
10.      Välitystoiminta rahamarkkinoilla
11.      Arvopaperisalkun hoito ja neuvonta
12.      Arvopaperisäilytys ja -hoito
13.      Luottotietopalvelut
14.      Säilytyspalvelut.
(1) 1lhln sisältyvät etenkin:
    -~ulutusluotot
    - kiinnitysluotot
    - myyntilaskujen rahoitus takautumisoikeuksin tai ilman takautumisoikeutta
      (factoring)
    - kauppatapahtumien rahoitus (mukaan lukien forfaiting-rahoitus).
                                                            81
 ---pagebreak---                                                      LIITE II
                                  Taseen ulkopuolisten erien luokitus
                                                                                                          89/647/ETY
 Korkea riski                                                                                             liite I
                                                                                                          (mukautettu)
     Juoton korvaavat takaukset
     tunnusteet
     siirrot vekseleissä, joissa ei ole toisen luottolaitoksen nimeä
     liiketoimet takaisinostovelvollisuuksin
     peruuttamattomat luoton korvaavat valmiusmaksusitoumukset
     tenniiniostosopimuksilla ostetut varat
     talletukscntekosopimukset ("forward foiward deposits'')
    osittain maksettujen osakkeiden ja arvopapereiden maksamaton osa
    muut korkean riskin erät
Keskimllriinen riski
    myönnetyt ja annetut remburssit (ks. myös keskimääräinen/alhainen riski),
    takuusitoumukset ja korvausvastuut (mukaan lukien tarjous- ja suoritustakuut, tullin- ja
    veronmaksusitoumukset) ja takaukset, jotka eivät ole luottoa korvaavia,
    direktiivin 86/635/ETY           12   artiklan   3 ja     5 kohdan   mukaiset   varojen    myynti- ja
    takaisinostosopimukset,
    peruuttamattomat valmiusmaksusitoumukset, jotka eivAt ole luottoa korvaavia.
    kAyttämättömAt luottojärjestelyt (sopimukset luoton myöntlmisestA, arvopapereiden ostamisesta,
    takausten antamisesta tai tunnustejArjest.clyt), joiden alkuperlinen crUntymisaika on pidempi kuin
    yksi vuosi,
    velkasitoumusten liikkeeseenlaskujärjestelyt (NIF) ja jatkuvat luoton merkintljlrjestelyt (RUf).
    muut erät, joihin liittyy suuruudeltaan keskimUrlincn riski.
KeskimUriinen/albainen riski
    remburssit, joissa lAhetys on vakuutena, ja muut toteutuessaan itsesWln kuittaantuvat
    liiketapahtumat
    muut erät, joihin liittyy suuruudeltaan keskimllärlincn/alhainen riski.
Alhainen riski
    klyttlmättömät luottojärjestelyt (sopimukset luoton myöntlmiscstl, arvopapereiden ostamisesta,
    takauksen antamisesta tai tunnust.cjärjestelyt), joiden alkuperäinen crllntymisaika on yksi vuosi tai
    sita lyhyempi taikka jotka voidaan milloin tahansa ehdoitta peruuttaa ilman irtisanomisaikaa
    muut erät, joihin liittyy alhainen riski.
Jäsenvaltiot sitoutuvat toimittamaan komissiolle tiedon heti kun ne ovat sopineet uuden taseen
uJkopuolisen erän sisällyttlmisesta jonkin riskiluokan viimeiseen luetelmakohtaan. Sellaiset erät
luokitellaan täsmällisesti yhteisön tasolla heti kun 60 artiklan mukainen menettely on suoritettu.
                                                                     82
 ---pagebreak---                                              LIITE III
                      Korko- ja valuuttakunslsidonnaisten taseen
                                 ulkopuolisten erien klsittely
                                                                                                           89/647/ETY
      l. SOVELTAMISALA JA MENETELMÄN VALINTA
                                                                                                           liite 11
     Toimivaltaisten viranomaisten suostumuksella luottolaitokset voivat valita yhden                      (direktiivin 96/10/EY
     jäljempänä olevista menetelmistä liitteessä IV lueteltuihin liiketoimiin liityvien riskien            1 artiklasta johtuva muutos)
     mittaamiseksi. Tähän eivät kuulu korko- ja valuuttakurssisopimukset, joilla käydään                   (mukautettu)
     kauppaa virallisesti hyväksytyissä pörsseissä, joissa niillä on päivittäiset
     vakuusvaatimukset, eivätkä sellaiset valuuttakurssisopimukset, joiden alkuperäinen
     erääntymisaika on enintään 14 päivää.
     2. MENETELMÄT
     Menetelmä 1: Markkina-arvopohjainen lähestymistapa
      Vaihe a: Arvostamalla sopimukset käypään markkina-arvoon saadaan kaikkien niiden
     sopimusten jälleenhankintakustannus, joilla on positiivinen markkina-arvo.
     Vaihe b: Mahdollinen tuleva luottoriski saadaan (1) kertomalla luottolaitoksen nimelliset
     pääomamäärät tai kohde-etuuden arvot seuraavilla prosenteilla:
                                         TAULUKKO 1
 Erääntymiseen jäljellä oleva aika                      Korkosopimukset                   Valuuttakurssi-
                                                                                            sopimukset
 Vuosi tai sitä vähemmän                                  0%                                    1%
 Enemmän kuin vuosi                                       0,5%                                  5%
     Vaihe c: Käyvän jälleenhankintakustannuksen ja mahdollisen tulevan luottoriskin summa
     kerrotaan vastapuolen vastaavien erien 43 artiklan mukaisilla riskipainotuksilla.
     Menetelmä 2: Alkuperäisen riskin lähestymistapa
     Vaihe a: Kunkin sopimuksen pääoman nimellismäärä kerrotaan alla olevilla prosenteilla:
                                          TAULUKK02
 Alkuperäinen erääntymisaika l I J                     Korkosopimukset                  Valuuttakurssisop
                                                                                              imukset
 Vuosi tai sitä vähemmän                                  0,5%                                  2%
 Enemmän kuin vuosi mutta                                 1%                                    5%
 enintään kaksi vuotta
 Kultakin seuraavalta vuodelta                            1%                                    3%
{ l J Toimivaltaisen viranomaisen suostumuksella luottolaitokset voivat valita
       korkosopimuksille joko alkuperäisen erääntymisajan tai erääntymiseen jäljellä
       olevan ajan.
    Vaihe b: Täten saatu alkuperäinen riski kerrotaan vastapuolen vastaavien erien 43 artiklan
    mukaisilla riskipainotuksilla.
    3. UUDISTAMJSSOPIMUKSET JA MUUT NETTOUTUSSOPIMUKSET
    (SOPIMUSNETTOUTUS)
    a) Nettoutusmuodot, jotka toimivaltaiset viranomaiset voivat hyväksyä
             'Vastapuolella' tarkoitetaan tässä 3 kohdassa kaikkia henkiHHtl
            (luonnolliset henkilöt mukaan lukien), joilla on lainmukainen valta tehdä
            sopimusnettoutusta koskeva sopimus.
 1
( )         Lukuun ottamatta tapauksia.joissa on kyseeessa yhdessa valuutassa oleva koronvaihtosopimus,jossa vaihdetaan kaksi
            vaihtuvakorkoista erää; naissa tapauksissa lasketaan vain klypä jAlleenhankintakustannus.
                                                                  83
 ---pagebreak--- Toimivaltaiset viranomaiset voivat hyväksyä riskiä alentaviksi sopimuksiksi seuraavat                89/647/ETY
sopimusnettoutuksen muodot:                                                                          liite II
                                                                                                     (direktiivin 96/10/EY 1
     i)    luottolaitoksen ja sen vastapuolen välillä tehdyt kahdenväliset uudistamissopimukset,     artiklasta johtuva muutos)
           joissa keskinäiset oikeudet ja velvoitteet yhdistyvät ilman eri toimenpidettä siten, että (mukautettu)
           sitoumuksen uudistamisen seurauksena määritellään vain yksi nettosumma aina, kun
           sitoumus uudistetaan ja syntyy yksi uusi, laillisesti sitova sopimus, joka purkaa
           aiemmat sopimukset,
      ii) muut kahdenväliset nettoutussopimukset luottolaitoksen ja sen vastapuolen välillä.
 b) Hyväksymisehdot
Toimivaltaiset viranomaiset voivat hyväksyä sopimusnettoutuksen riskiä alentavana
ainoastaan seuraavin ehdoin:
     i)    luottolaitoksella on vastapuolensa kanssa sopimusnettoutusta koskeva sopimus, jonka
           perusteella syntyy yksi yhtenäinen, kaikki sopimuksen kattamat liiketoimet kattava
         · oikeudellinen velvoite siten, että jos vastapuoli ei pysty joko maksun laiminlyönnin,
           konkurssin, selvitystilan tai muun vastaavan syyn takia vastaamaan sitoumuksistaan,
           luottolaitoksella on oikeus saada tai velvoite maksaa kaikkien vastuun piiriin
           kuuluvien liiketoimien osalta ainoastaan se nettosumma, joka syntyy laskettaessa
           yhteen markkinahintaiset positiiviset ja negatiiviset varojen erät,
      ii) luottolaitos on antanut toimivaltaisten viranomaisten käyttöön kirjalliset ja peru tellut
           oikeudelliset lausunnot, joiden perusteella toimivaltaiset tuomioistuimc. ja
           hallintoviranomaiset voisivat asiaa riitautettaessa päättää, että edellä i kohdassa
           mainituissa tapauksissa luottolaitoksen saatavat ja velvoitteet rajoittuvat i kohdassa
           mainittuun nettosummaan:
          -    vastapuolen sääntömälrlisen kotipaikan alueella sovellettavan lain mukaan, ja jos
                kyseessä on yrityksen ulkomainen tytäryhtiö, myös tytäryhtiön sijaintimaassa
                sovellettavan lain mukaan,
          -    kyseisiä yksittäisiä liiketoimia säätelevän lain mu~aan ja
          -      uudistamis- tai nettoutussopimuksen täytäntöön panemiseksi tarvittaviin
               sopimuksiin sovellettavan oikeuden mukaan,
     iii)     luottolaitoksella on käytössään tarvittavat menettelytavat, jotta sen uudistamis- tai
             nettoutussopimuksen oikeudellista pätevyyttä valvotaan jatkuvasti siihen
             sovellettavan lainsäädännön mahdollisten muutosten mukaisesti.
Toimivaltaisten viranomaisten, neuvoteltuaan tarpeen vaatiessa muitten asianomaisten
toimivaltaisten viranomaisten kanssa, tulee olla vakuuttuneita siitä, että uudistamis- tai
nettoutussopimus on oikeudellisesti pätevä kaikkien voimassa olevien lakien mukaan. Jos
yksikin toimivaltaisista viranomaisista on tähän tyytymätön, sopimusnettoutusta ei hyväksytä
riskin alentamisena kummankaan osapuolen osalta.
Toimivaltaiset viranomaiset voivat hyväksyä uudistamis- tai nettoutussopimuksen eri
muotoja koskevia perusteltuja oikeudellisia lausuntoja.
Sopimuksia, jotka sisältävät määräyksen, joka antaa osapuolelle, joka ei ole syyllistynyt
sopimusrikkomukseen, mahdollisuuden suorittaa vain osan maksuista tai olla maksamatta
laiminlyövän osapuolen pesälle, vaikkakin laiminlyövä osapuoli olisi nettovelkoja
(irtisanoutumislauscke), ei hyväksytä riskin alentamisperustceksi.
                                                               84
 ---pagebreak--- c) Hyväksymisen vaikutukset                                                                        89/647/ETY
                                                                                                   liite II
       i)    Uudistamissopimukset                                                                  (direktiivin 96/10/EY t
                                                                                                   artiklasta johtuva muutos)
             Uudistamissopimuksen seurauksena rnUritelty yksi yhdistetty nettosumma voidaan        (mukautettu)
             painottaa kyseisten bruttosummien sijasta. Tlten sovellettaessa menetelmll 1:
             - vaiheessa a: käypä jälleenhankintalcustannus ja
             - vaiheessa b: nimelliset pääomarnäärät tai kohde-etuuden arvot,
             saadaan laskea ottamalla huomioon uudistamissopimus. Sovellettaessa menetelmää
             2 vaiheessa a nimellinen pääomamUrä voidaan laskea ottamalla huomioon
             uudistamissopimus; tähän sovelletaan taulukossa 2 annettuja prosentteja.
       ii)   Muut nettoutussopimukset
             Sovellettaessa menetelmää 1 vaiheessa a käypä jälleenhankintakustannus
             nettoutussopimukseen sisältyville sopimuksille voidaan laskea ottamalla huomioon
             sopimuksesta         johtuva       senhetkinen       teoreettinen      nettomääräinen
             jälleenhankintakustannus. Vaiheessa b yhdistetyt nettosummat voidaan ottaa
             huomioon ainoastaan valuuttatermiinisopimuksissa tai muissa vastaavissa
             sopimuksissa, joissa nimellinen pääoma on sama kuin kassavirta silloin, kun
             saatavat tai maksettavat summat erääntyvät samana arvopäivänä ja samassa
             valuutassa.
             Sovellettaessa menetelmää 2 vaiheessa a
           -      valuuttatermiinisopimuksiin ja muihin vastaaviin sopimuksiin, joissa nimellinen
                  pääoma on sama kuin kassavirta silloin, kun saatavat tai maksettavat summat
                  erääntyvät samana arvopäivänä ja samassa valuutassa, nimellinen pääomamäärä
                  voidaan laskea ottamalla huomioon nettoutussopimus; kaikkiin näihin
                  sopimuksiin sovelletaan taulukkoa 2,
           -      kaikkiin muihin nettoutussopimukseen sisältyviin sopimuksiin, jolloin näihin
                  sovellettavia prosentteja voidaan alentaa taulukon 3 mukaisesti:
                                             TAULUKKO3
   Alkuperäinen erUntymisaika( 1J                   Korkosopimukset                Valuuttakurssi-
                                                                                    sopimukset
Vuosi tai sitä vähemmän                                  0,35%                         1,50%
Enemmän kuin vuosi mutta                                 0,75%                        3,75%
enintään kaksi vuotta
Kultakin lisälcsi tulevalta vuodelta                     0,75 %                       2,25 %
( 1J Toimivaltaisen        viranomaisen suostumuksella luottolaitokset voivat valita
     korkosopimuksille joko alkuperäisen erääntymisajan tai erääntymiseen jäljellä olevan
     ajan.
                                                             85
 ---pagebreak---                                       LDTEIV
                    Korko- ja valuuttakursslsldonnalsten taseen
                              ulkopuolisten erien lajit
Korkosoplmukset                                                 89/647/ETY
                                                                liite 111
-  yhden valuutan käsittävät koronvaihtosopimukset
-  viitekoron vaihtosopimukset (hasis swap)
-  korkotermiinit
-  korkofutuurit
-  ostetut korko-optiot
-  muut niihin verrattavat sopimukset
Valuuttakurssisopimukset
-  valuuttojen väliset koronvaihtosopimukset
-  valuuttatenniinisopimukset
-  valuuttafutuurit
-  ostetut valuuttaoptiot
-  muut niihin verrattavat sopimukset
                                                        86
 ---pagebreak---                                LIITE V, A osa
                            Kumotut direktiivit
                         (66 artiklassa tarkoitetut)
Neuvoston direktiivi 73/183/ETY
Neuvoston direktiivi 77ns0/ETY
    Neuvoston direktiivi 85/345/ETY
    Neuvoston direktiivi 86/137/ETY
    Neuvoston direktiivi 86/524/ETY
    Neuvoston direktiivi 89/646/ETY
    Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 95/26/EY
        ainoastaan siltä osin, kun on kyse I artiklan ensimmäisestä
        luetelmakohdasta, 2 artiklan I kohdan ensimmäisestä luetelmakohdasta ja
        2 kohdan ensimmäisestä luetelmakohdasta, 3 artiklan 2 kohdasta:
        viittausten osalta direktiiviin 77n80/ETY 4 artiklan 2,3 ja 4 kohta: sekä 4
        artiklan 6 kohdasta ja 5 artiklan ensimmäisestä luetelmakohdasta
Neuvoston direktiivi 96/13/EY
Neuvoston direktiivi 89/299/ETY
    Neuvoston direktiivi 91/633/ETY
    Neuvoston direktiivi 92/16/ETY
    Neuvoston direktiivi 92/30/ETY
Neuvoston direktiivi 89/646/ETY
    Neuvoston direktiivi 92/30/ETY
    Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 95/26/EY
        ainoastaan I artiklan ensimmäinen luetelmakohta
Neuvoston direktiivi 89/647/ETY
    Komission direktiivi 91/31/ETY
    Neuvoston dircktiivi 92/30/ETY
    Komission dircktiivi 94/7/EY
    Komission direktiivi 95/15/EY
    Komission direktiivi 95/67/EY
    Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 96/10/EY
Neuvoston direktiivi 92/30/ETY
Neuvoston direktiivi 92/121/ETY
                                                  87
 ---pagebreak---                                             LIITE V, B osa
                  Kansallisen lainsUdlnnGn osaksi saattamisen mUrlajat
                                      (66 artiklassa tarkoitetut)
Direktiivi                                                               Mllrlaika kansallisen lainslldlnnGn osaksi saattamiselle
73/183/ETY (EYVL N:o L 194, 16.7.1973, s. 1)                             2.1.19751
77/780/ETY (EYVL N:o L 322, 17.12.1977, s. 30)                           15.12.1979
85/345/ETY (EYVL N:o L 183, 16.7.1985, s. 19)                            1~.7.1985
86/137/ETY (EYVL N:o L 106, 23.4.1986, s. 35)
86/524/ETY (EYVL N:o L 309, 4.1.1986, s. 15)                             31.12.1986
89/299/ETY (EYVL N:o L 124, 5.5.1989, s. 16)                             1.1.1993
89/646/ETY (EYVL N:o L 386, 30.12.1989, s. 1)                            1.1.1990 (6 artiklan 2 kohdan osalta)
                                                                         1.1.1993 (muut säännökset)
89/647/ETY (EYVL N:o L 386, 30.12.1989, s. 14)                           1.1.1991
91/31/ETY (EYVL N:o L 17, 23.1.1991, s. 20)                              31.3.1991
91/633/ETY (EYVL N:o L 339, 11.12.1991, s. 16)                           31.12.1992
92/16/ETY (EYVL N:o L 75, 31.3.1992, s. 48)                              31.12.1992
92/30/ETY (EYVL N:o L 110, 28.4.1992, s. 52)                             31.12.1992
92/121/ETY (EYVL N:o L 29, 5.2.1993, s. 1)                               31.12.1993
94/7/EY (EYVL N:o L 89, 6.4.1994, s. 17)                                 25.11.1994
95/15/EY (EYVL N:o L 125, 8.6.1995, s. 23)                               30.9.1995
95/26/EY (EYVL N:o L 168, 18.7.1995, s. 7)                               18.7.1996
95/67/EY (EYVL N:o L 314, 28.12.1995, s. 72)                             1.7.1996
96/10/EY (EYVL N:o L 85, 3.4.1996, s. 17)                                30.6.1996
96/13/EY (EYVL N:o L 66, 16.3.1996, s. 15)                               15.4.1996
 1
( )       Alankomaille saUitaan kuitenkin 3 artiklan 2 kohdan g alakohdassa mainitun rajoituksen poistamiseen mllrllaika
          2.7.1977 asti (ks. direktiivin 73/183/ETY 8 artiklan 2 alakohta).
                                                              88
 ---pagebreak---                                                                                             LIITE VI
                                                                                   VASTAAVUUS TAULUKKO
Timä direktiivi          Dir. 77nBO/ETY           Dir. 891299/ETY Dir. 89/646/ETY            Dir. 89/647/ETY     Dir. 92/30/ETY               Dir. 92/121/ETY            Dir. 96/10/EY
1 artiklan 1 kohta       1 artiklan                                                                              1 artiklan 1 luetelmakohta   1 artiklan alakohta
                         1 luetelmakohta
1 artiklan 2 kohta       1 artiklan
                         2 luetelmakohta
l artiklan 3 kohta                                                1 artiklan 3 kohta
1 artiklan 4 - 8 kohta                                            1 artiklan 5 - 9 lc.ohta
1 artiklan 9 kohta                                                                                               1 artiklan 6 luetelmakohta
1 artiklan 10 - 11 kohta                                          1 artiklan 10 - 11 kohta
1 artiklan 12 kohta                                               1 artiklan 12 kohta                            1 artiklan 7 luetelmakohta   1 artiklan C alakohta
1 artiklan 13 kohta                                               1 artiklan 13 kohta                            1 artiklan 8 luetelmakohta   1 artiklan d alakohta
1 artiklan 14 - 17 kohta                                                                     2 artiklan 1 kohdan
                                                                                             2-5 luetelmakohta
1 artiklan 18 - 20 kohta                                                                     2 artiklan 1 kohdan
                                                                                             6-8 luetelmakohta
1 artiklan 21 - 23 kohta                                                                                         1 artiklan 3-5 luetelmakohta
1 artiklan 24 kohta                                                                                                                           1 artiklan h alakohta
1 artiklan 25 kohta                                                                                                                           1 artiklan m alakohta
1 artiklan 26 kohta      1 artiklan 5
                         luetelmakohta
2 artiklan 1 kohta       2 artiklan 1 kohta                       2 artiklan 1 kohta         1 artiklan 1 lcobta
2 artiklan 2 kohta                                                                                               2 artikla
2 artiklan 3 kohta       2 artiklan 2 kohta
2 artiklan 4 kohta       2 artiklan 3 kohta
2 artiklan 5 kohdan      2 artiklan 4 kohdan
ensimmlinen, toinen ja   a, b ja c alakohta
kolmas kohta
2 artiklan 6 kohta                                                2 artiklan 3 kohta         1 artiklan 3 kohta                               2 artiklan toisen kohdan b
                                                                                                                                              alakohta
3 artikla                                                         3 artikla
4 artikla                3 artiklan 1 kohta
5 artiklan 1 kohdan      3 artiklan 2 kohdan                      4 artiklan l kohta
1 alakohta               1 alakohta
5 artiklan 1 kohdan      10 artiklan 1 kohdan
2 alakohta               3 alakohta
5 artiklan 2 kohta                                                4 artiklan 2 kohta
5 artiklan 3 - 7 kohta                                            10 artiklan 1-5 kohta
6 artiklan 1 kohta       3 artiklan 2 kohdan
                         1 alakohdan 3 luetelma-
                         kohta ja 2 alakohta
6 artiklan 2 kohta       3 artiklan 2 a kohta
7 artiklan 1 ja 2 kohta                                           5 artiklan 1 alalcohta, 1
                                                                  artiklan 10 alakohdan 2
                                                                  alakohta ja 5 artiklan 2
                                                                  alakohta
7 artiklan 3 kohta       3 artiklan 2 kohdan 3, 4
                         ja 5 alakohta
8 artikla                3 artiklan 4 kohta
9 artikla                3 artiklan 3 kohdan a
                         alakohta
10 artikla               3 artiklan 6 kohta
11 artikla               3 artiklan 7 kohta
                                                                                                 89
 ---pagebreak--- Tlml direktiivi          Dir. 77n80/ETY        Dir. 89/299/ETY      Dir. 89/646/ETY          Dir. 89/647/ETY         Dir. 92/30.'ETY Dir. 92/121/ETY Dir. 96/10/EY
12 artilda                                                          7 artikla
13 artikla                                                          6 artiklan 1 kohta
14 artiklan I kohta      8 artiklan I kohta
14 artildan 2 kohta      8 artiklan S kohta
IS artikla               S artikla
16 artiklan 1-S kohta                                               11 artt1dan 1-S kohta
16 artiklan 6 kohta                                                 11 artiklan 10 kohdan
                                                                    2 alakohta
17 artikla                                                          13 artiklan 2 kohta
18 artikla                                                          18 arttldan 1 kohta
19 artikla                                                          18 artiklan 2 kohta
20 artiklan 1-6 kohta                                               19 artikla
20 artiklan 7 kohta                                                 23 artiklan 1 kohta
21 artiklan 1 ja 2 kohta                                            20 artikla
21 artiklan 3 kohta                                                 23 artiklan 2 kohta
22 artikla                                                          21 artikla
23 artiklan 1 kohta                                                 8 artikla
23 artiklan 2-7 kohta                                               9 artikla
24 artikla               9 artikla
2S artikla                                                                                                           8 artikla
26 artikla                                                          13 artildan 1 ja 3 kohta
27 artikla                                                          14 artildan 2 kohta
28 artikla               7 artiklan 1 kohta
29 artikla                                                          1S artikla
30 artiklan 1-S kohta    12 artiklan 1-S kohta
30 artiklan 6 kohta      12 artiklan S a kohta
30 artiklan 7 kohta      12 artildan S b kohta
30 artiklan 8 kohta      12 artiklan 6 kohta
30 artiklan 9 kohta      12 artiklan 7 kohta
30 artiklan 10 kohta     12 artiklan 8 kohta
31 artikla               12 a artikla
32 artikla                                                          17 artikla
33 artikla               13 artikla
34 artiklan l kohta                            l artildan 1 kohta
34 artiklan 2-4 kohta                          2 artildan 1-3 kohta
3S artikla                                     3 artikla
36 artikla                                     4 artikla
37 artikla                                     s artikla
38 artikla                                     6 artildan 1-4 kohta
39 artikla                                     7 artikla
40 artikla                                                                                   3 artiklan 1-4 kohta ja
                                                                                             7-8 kohta
41 artikla                                                                                   4 artikla
42 artikla                                                                                   S artikla
43 artikla                                                                                   6 artikla
44 artikla                                                                                   7 artikla
45 artikla                                                                                   8 artikla
46 artikla                                                                                   2 artiklan 2 kohta
                                                                                                90
 ---pagebreak--- Tlml direlttiivi         Dir. nnsotF:rY     Dir. 89/299/ETY Dir. 89/646/ETY       Dir. 89/647/ETY         Dir. 92/30/ETY         Dir. 92/121/ETY         Dir. 96/10/EY
47 artilcla                                                                       10 artikla
48 artilcla                                                                                                                      3 artikla
49 utikla                                                                                                                        4 artikla
S0utikla                                                                                                                         S artildan 1-3 kohta
Sl artiklan 1-S kohta                                       12 artiklan 1-S kohta
S l artiklan 6 kohta                                        12 art11dan 8 kohta
S2 artiklan 1-7 kohta                                                                                     3 artiklan 1-7 kohta
S2 artiklan 8 ja 9 kohta                                                          3 artiklan 5 ja 6 kohta 3 aniklan 8 ja 9 kohta S artiklan 4 ja S kohta
S2 artiklan 10 kohta                                                                                      3 artiklan 10 kohta
S3 utikla                                                                                                 4 anikla
S4utikla                                                                                                  S artllda
5S utikla                                                                                                 6 artikla
56 utikla                                                                                                 7 anikla
57 utikla                11 anikla
S8 anikla                3 artiklan S kohta
S9 anikla                6 artikla
60utikla                                    8 artikla       22 artikla            9 anikla                                       7 anikla
61 utikla                                   4 a anikla
62 artiklan l kohta                                                               11 artiklan S kohta
62 artiklan 2 kohta                                                                                                                                      2 artilcla
63 utikla                                                                         11 artiklan 1-3 kohta
64artikla                                                                                                                        6 artikla
6S artikla                                                  12 artiklan 7 kohta
66 artikla               --                 --              --                    --                      --                     --                      --
67 utikla                --                 --              --                    --                      --                     --                      --
68 utikla                --                 --              --                    --                      --                     --                      --
Liitel                                                      Liite
Liite Il                                                                          Liite I
Liitem                                                                            Liite n
Liite IV                                                                          Liitem
Liite V                  --
                         --                 --              --                    --                      --   -                 --                      --
Liite VI                                    --              --                    --                      -                      --                      --
                                                                                     91
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                 ISSN 1024-4492
                                                     KOM(97) 706 lopullinen
                                                ASIAKIRJAT
FI                                                             01   09   10
                                        Luettelonumero    CB-C0-97-726-Fl-C
                                                          ISBN 92-78-29629-5
Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
L-2985 Luxemburg