CELEX: 
Language: da
Date: 1975-04-01 00:00:00
Title: Rådets Afgørelse af 17. februar 1975 om indgåelse af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den islamitiske republik Mauritanien om levering af skummetmælkspulver og butteroil som fødevarehjælp #Aftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den islamitiske republik Mauritanien om levering af skummetmælkspulver og butteroil som fødevarehjælp

Nr. L 81 / 6                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                             1 . 4 . 75
                                             RÅDETS AFGØRELSE
                                                af 17 . februar 1975
             om indgåelse af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den
             islamitiske republik Mauritanien om levering af skummetmælkspulver og
                                           butteroil som fødevarehjælp
                                                    (75/ 1 89/ EØF)
             RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
             under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske Fællesskab,
             særlig artiklerne 113 , 114 og 228 ,
             under henvisning til henstilling fra Kommissionen , og
             ud fra følgende betragtning :
             Rådet har ved forordning (EØF) nr. 3582/73 og forordning (EØF) nr. 3583 /73 besluttet at
             stille 2 000 tons skummetmælkspulver og 1 000 tons butteroil til rådighed for Den islami­
             tiske republik Mauritanien —
             VEDTAGET FØLGENDE AFGØRELSE :
                                                       A rtikcl 1
             På Fællesskabets vegne indgås aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og
             Den islamitiske republik Mauritanien om levering af skummetmælkspulver og butteroil
             som fødevarehjælp .
             Aftalens tekst er bilagt denne afgørelse .
                                                       Artikel 2
             Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege de personer, som er beføjede til at under­
             tegne aftalen og at give dem de nødvendige fuldmagter til at forpligte Fællesskabet.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 17 . februar 1975 .
                                                                      l\i Rådets vegne
                                                                         Richie RYAN
                                                                           Formand
 ---documentbreak--- 1 . 4 . 75                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 81 /7
                                                        AFTALE
               mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den islamitiske republik
                Mauritanien om levering af skummetmælkspulver og butteroil som fødevare­
                                                          hjælp
                RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                på den ene side,
                REGERINGEN FOR DEN ISLAMITISKE REPUBLIK MAURITANIEN
                på den anden side,
                HAR VEDTAGET at indgå denne aftale og har med henblik herpå som befuldmægtigede udpeget :
                RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER :
                REGERINGEN FOR DEN ISLAMITISKE REPUBLIK MAURITANIEN :
                SOM ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE BESTEMMELSER :
                          Artikel I                             uddele dem gratis til de nødlidende befolkningsgrup­
                                                                per.
 Det europæiske økonomiske Fællesskab, herefter be­
 nævnt » Fællesskabet«, leverer som gave til Den islami­
 tiske republik Mauritanien , herefter benævnt »bestem­
                                                                                       Artikel VI
 melseslandet«, 2 000 tons skummetmælkspulver og
 1 000 tons butteroil , hvis kvalitet og betingelser for
 emballage fastsættes i bilag I , som udgør en integre­         Fællesskabet tildeler bestemmelseslandet et fast bidrag
 rende del af denne aftale .                                    som hjælp til de udgifter, som dette land pådrager sig
                                                                til transport af varerne fra cif-stadiet til bestemmelses­
                                                                stederne .
                         Artikel II
 Leverancerne foretages cif lossehavnen i bestemmelses­         Dette bidrag beløber sig til 50 regningsenheder pr.
 landet .                                                       ton af de leverede varer.
                         Artikel III                            Fællesskabet forpligter sig til at udbetale dette bidrag
                                                                hurtigst muligt, efter at Kommissionen for De europæ­
 Fællesskabets og bestemmelseslandets forpligtelser og          iske Fællesskaber har modtaget kopi af det i artikel 5 i
 ansvar vedrørende leveringen og overtagelsen fastsæt­          bilag II omhandlede overtagelsescertifikat.
 tes i bilag II , som udgør en integrerende del af denne
 aftale .
                                                                                       Artikel VII
                         Artikel IV
 Bestemmelseslandet forpligter sig til at træffe alle nød­      De kontraherende parter forpligter sig til at gennem­
 vendige foranstaltninger med henblik på transport og           føre denne aftale, således at den nationale produktions
 forsikring af de leverede varer cif bestemmelsesstedet.        og den internationale handels normale struktur ikke
                                                                berøres . Med henblik herpå træffer de de nødvendige
                          Artikel V                             foranstaltninger for at sikre, at leverancerne i form af
                                                                fødevarehjælp ikke erstatter, men supplerer de handels­
 Bestemmelseslandet forpligter sig til at anvende de            transaktioner, der med rimelighed kunne forventes i
 som fødevarehjælp modtagne varer til konsum og at               mangel af sådanne leverancer.
 ---pagebreak--- Nr. L 81 / 8                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   1 . 4 . 75
                        Artikel VIII                            gernes art og antal, distributionssteder, - tempo og
                                                                 - form .
Bestemmelseslandet træffer alle hensigtsmæssige foran­
staltninger for at forhindre :
                                                                                           Artikel X
— Genudførsel såvel af de varer, der- er modtaget som
    fødevarehjælp som af produkter, der er fremstillet           Bestemmelseslandet træffer alle hensigtsmæssige foran­
    af denne leverance ;                                         staltninger for at gøre det muligt for de af Fællesska­
— handelsmæssig og ikke-handelsmæssig udførsel                   bet behørigt befuldmægtigede personer på stedet at
    inden for 6 måneder efter den seneste levering så­           følge transaktionerne i forbindelse med gennemførel­
    vel af den lokalt fremstillede vare, der måtte være          sen af aftalen .
    af samme art som det, der er modtaget som fødeva­
    rehjælp, som af de biprodukter, der er fremstillet                                     Artikel XI
    deraf.
                                                                 På begæring af en af de kontraherende parter rådfører
                         Artikel IX                              disse sig med hinanden om alle spørgsmål vedrørende
                                                                 anvendelsen af denne aftale .
Bestemmelseslandet forpligter sig til at give Fællesska­
bet meddelelse om gennemførelsesbetingelserne for                                         Artikel XII
denne aftale . I dette øjemed giver det hver tredje må­
ned indtil de som hjælp modtagne varer er fuldstæn­              Denne aftale er affattet i to eksemplarer på dansk, en­
dig opbrugt Kommissionen for De europæiske Fælles­              gelsk, fransk, italiensk, nederlandsk og tysk, og hver af
skaber meddelelse om : distribuerede mængder, modta­             disse tekster har samme gyldighed .
                                                            BUAG I
                                    KVALITET OG BETINGELSER FOR EMBALLAGE
                                                 A. SKUMMETMÆLKSPULVER
                I.  Krav med hensyn til kvalitet :
              a) indhold af mælkefedt :                          højst 1,5 % ,
              b) indhold af vand :                               højst 4,0 % ,
              c) samlet syreindhold udtrykt i mælkesyre :        højst 0,15 % ( 18° Dornic),
              d ) neutraliseringsmiddel :                        påvisning negativ,
              e) tilladte tilsætninger :                         ingen ,
              f) phosphatase :                                   påvisning negativ,
              g) opløselighed :                                  højst 0,5 ml ( mindst 99 % ),
              h ) renhedsgrad :                                  mindst filterprøve B ( 15,0 mg),
              i ) indhold af kim :                               højst 50 000 pr. g,
              k ) påvisning af kolibakterier :                   negativ i 0,1 g,
              l ) smag og lugt :                                 ren ,
              m ) udseende :                                     hvid eller let gullig farve, ingen urenheder og
                                                                 farvede partikler.
              II . Krav til emballagen :
                   a) bestemt til en nettovægt af 25 kilogram
                   b) sammensætning :
 ---pagebreak--- 1 . 4 . 75                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 81 /9
                   aa) 4 papirsække » Kraft «, med en papirtykkelse, der svarer til en vægt pa mindst 70 g pr. m2 ;
                        1 papirsæk af tjærepapir som mellemlag, med en papirtykkelse, der svarer til en vægt på
                        mindst 140 g pr. m2 ;
                       1 polyethylen indersæk, mindst 0,06 mm tyk, som er svejset eller med dobbelt binding ;
                       eller
                   bb) 1 sæk af » clupak-poly-duplopapir «, med en papirtykkelse, der svarer til en vægt på
                       mindst 50/20/ 50 g pr. m 2 ;
                        2 papirsække » Kraft «, med en papirtykkelse, der svarer til en vægt på mindst 70/75 g pr.
                        m2 ;
                        1 polyethylenindersæk, mindst 0,10 mm tyk, som er svejset eller med dobbelt binding ;
                        eller
                   cc) 1 papirsæk » Kraft « med en papirtykkelse, der svarer til en vægt på mindst 70 g pr. m 2 ;
                        1 papirsæk » Kraft « med polyethylenlag med en tykkelse, der svarer til en vægt på mindst
                        80 g + 1 5 g pr. m 2 ;
                        3 papirsække » Kraft « med en papirtykkelse, der svarer til en vægt på mindst 70 g pr. m 2 ;
                         1 polyethylenindersæk, mindst 0,06 mm tyk, som er svejset eller med dobbelt binding ;
                c) påskrift på emballagen (på fransk) :
                   LAIT ÉCRÉMÉ EN POUDRE — DON DE LA COMMUNAUTÉ ECONOMIQUE EURO­
                   PÉENNE, À LA RÉPUBLIQUE ISLAMIQUE DE MAURITANIE, A DISTRIBUER GRATUI­
                   TEMENT.
                                                         B. BUTTEROIL
           I. Krav med hensyn til kvalitet :
                a) Varens egenskaber :
                    Koncentrat af mælkefedt med et indhold af mindst 99,8 % rent fedtstof.
                b) Standardsammensætning :
                    (Analyse på fabrikations- og emballeringstidspunktet
                    — Indhold af væske og ikke fedtholdige bestanddele : højst 0,2 %
                    — Fedstoffer : mindst 99,8 %
                    —   Frie fedtsyrer : højst 0,5 % (udtrykt i oliesyre)
                    —   Peroxydkoncentration/kg : højst 1 enhed (i milliækvivalenter ozon pr. kg)
                    —   Smag : ren
                    —   Lugt : alene mælkefedts egen lugt.
           II . Krav til emballagen :
                a) Metaldåser a 20 kg — 1 dåse pr. karton
                b) Påskrift på emballagen (på fransk) :
           BUTTEROIL — DON DE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE A LA REPUBLI­
           QUE ISLAMIQUE DE MAURITANIE, A DISTRIBUER GRATUITEMENT
 ---pagebreak--- Nr. L 81 / 10                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        1 . 4 . 75
                                                             BILAG II
                           NÆRMERE BESTEMMELSER OM LEVERING OG OVERTAGELSE
                           Artikel 1                               Fællesskabet lader i certepartiet indsætte en klausul om , at
                                                                   kaptajnen er forpligtet til mindst tooghalvfjerds timer i for­
Levering har fundet sted, og risikoen overgår fra Fællesskabet     vejen at oplyse bestemmelseslandet om det sandsynlige tids­
til bestemmelseslandet, når varerne faktisk overtages i skibets    punkt for skibets ankomst til lossehavnen .
last i lossehavnen .
Bestemmelseslandet afholder alle omkostninger efter varer­
nes levering, herunder losseomkostninger (såsom omstuv­
                                                                                              Artikel 4
ning, ophejsning, modtagelse) samt eventuelle lægterpenge.
Eventuelle omkostninger for overliggedage eller en eventuel
præmie for hurtig losning (dispatch money) i lossehavnen           Til gennemførelsen af bestemmelserne i dette bilag udpeger
afholdes af bestemmelseslandet eller kommer dette til gode.        Fællesskabet en befuldmægtiget, hvis navn og adresse det ret­
Beløbenes størrelse og de nærmere retningslinjer, der er fast­     tidigt meddeler bestemmelseslandet.
sat i kontrakten mellem Fællesskabets i artikel 4 omhandlede
befuldmægtigede og fragtføreren, må på forhånd aftales mel­        Bestemmelseslandet udpeger i hver lossehavn en ladnings­
lem den befuldmægtigede og bestemmelseslandets i artikel 4         modtaget, hvis navn og adresse det forud for aftalens gennem­
nævnte ladningsmodtager.                                           førelse meddeler Fællesskabet .
                           Artikel 2
Fællesskabet giver så hurtigt som muligt efter at varen er                                    Artikel 5
bragt ombord meddelelse til bestemmelseslandet med angi­
velse af skib, tidspunkt for lastning, varens mængde og kvali­
tet konstateret ved lastningen samt lossehavn .                    Ved varernes levering udsteder bestemmelseslandet til Det
                                                                   europæiske økonomiske Fællesskabs befuldmægtigede et
                            Artikel 3                              overtagelsescertifikat med angivelse af tid og sted for overta­
                                                                   gelsen , varernes art og mængde samt eventuelle bemærknin­
 Fællesskabet giver bestemmelseslandet meddelelse om det           ger vedrørende varernes kvalitet . Det fremsender en kopi af
forventede tidspunkt for skibets ankomst til lossehavnen           dette certifikat til Kommissionen for De europæiske Fælles­
mindst ti fulde dage før den formodede ankomstdato.                skaber.
                 Meddelelse vedrørende undertegnelse af aftalen om levering af fødevarehjælp
                 mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den islamitiske republik
                                                           Mauritanien
                 Aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Mauritanien om levering af
                 skummetmælkspulver og butteroil som fødevarehjælp, som Rådet har besluttet at indgå
                 den 17. februar 1975, er blevet undertegnet i Bruxelles den 20 . februar 1975 ;
                 for Rådet for De europæiske Fællesskaber af Brendan Dillon , overordentlig og befuldmæg­
                 tiget ambassadør, formand for De faste repræsentaters Komité, samt Hans-Broder Krohn ,
                 generaldirektør for udvikling og samarbejde i Kommissionen for De europæiske Fælles­
                 skaber ;
                 for regeringen for Den islamitiske republik Mauritanien af Ely Ould Al laf, overordentlig
                 og befuldmægtiget ambassadør, repræsentant for dette lands regering ved Det europæiske
                 økonomiske Fællesskab .
 ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- Nr. L 81 / 10                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        1 . 4 . 75
                                                             BILAG II
                           NÆRMERE BESTEMMELSER OM LEVERING OG OVERTAGELSE
                           Artikel 1                               Fællesskabet lader i certepartiet indsætte en klausul om , at
                                                                   kaptajnen er forpligtet til mindst tooghalvfjerds timer i for­
Levering har fundet sted, og risikoen overgår fra Fællesskabet     vejen at oplyse bestemmelseslandet om det sandsynlige tids­
til bestemmelseslandet, når varerne faktisk overtages i skibets    punkt for skibets ankomst til lossehavnen .
last i lossehavnen .
Bestemmelseslandet afholder alle omkostninger efter varer­
nes levering, herunder losseomkostninger (såsom omstuv­
                                                                                              Artikel 4
ning, ophejsning, modtagelse) samt eventuelle lægterpenge.
Eventuelle omkostninger for overliggedage eller en eventuel
præmie for hurtig losning (dispatch money) i lossehavnen           Til gennemførelsen af bestemmelserne i dette bilag udpeger
afholdes af bestemmelseslandet eller kommer dette til gode.        Fællesskabet en befuldmægtiget, hvis navn og adresse det ret­
Beløbenes størrelse og de nærmere retningslinjer, der er fast­     tidigt meddeler bestemmelseslandet.
sat i kontrakten mellem Fællesskabets i artikel 4 omhandlede
befuldmægtigede og fragtføreren, må på forhånd aftales mel­        Bestemmelseslandet udpeger i hver lossehavn en ladnings­
lem den befuldmægtigede og bestemmelseslandets i artikel 4         modtaget, hvis navn og adresse det forud for aftalens gennem­
nævnte ladningsmodtager.                                           førelse meddeler Fællesskabet .
                           Artikel 2
Fællesskabet giver så hurtigt som muligt efter at varen er                                    Artikel 5
bragt ombord meddelelse til bestemmelseslandet med angi­
velse af skib, tidspunkt for lastning, varens mængde og kvali­
tet konstateret ved lastningen samt lossehavn .                    Ved varernes levering udsteder bestemmelseslandet til Det
                                                                   europæiske økonomiske Fællesskabs befuldmægtigede et
                            Artikel 3                              overtagelsescertifikat med angivelse af tid og sted for overta­
                                                                   gelsen , varernes art og mængde samt eventuelle bemærknin­
 Fællesskabet giver bestemmelseslandet meddelelse om det           ger vedrørende varernes kvalitet . Det fremsender en kopi af
forventede tidspunkt for skibets ankomst til lossehavnen           dette certifikat til Kommissionen for De europæiske Fælles­
mindst ti fulde dage før den formodede ankomstdato.                skaber.
                 Meddelelse vedrørende undertegnelse af aftalen om levering af fødevarehjælp
                 mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den islamitiske republik
                                                           Mauritanien
                 Aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Mauritanien om levering af
                 skummetmælkspulver og butteroil som fødevarehjælp, som Rådet har besluttet at indgå
                 den 17. februar 1975, er blevet undertegnet i Bruxelles den 20 . februar 1975 ;
                 for Rådet for De europæiske Fællesskaber af Brendan Dillon , overordentlig og befuldmæg­
                 tiget ambassadør, formand for De faste repræsentaters Komité, samt Hans-Broder Krohn ,
                 generaldirektør for udvikling og samarbejde i Kommissionen for De europæiske Fælles­
                 skaber ;
                 for regeringen for Den islamitiske republik Mauritanien af Ely Ould Al laf, overordentlig
                 og befuldmægtiget ambassadør, repræsentant for dette lands regering ved Det europæiske
                 økonomiske Fællesskab .