CELEX: 22002A0427(01)
Language: ro
Date: 2001-03-13 00:00:00
Title: Acord de stabilire a mandatului Grupului internațional de studiu privind iuta, 2001

Anunţ juridic important

|

22002A0427(01)

Jurnalul Oficial L 112 , 27/04/2002 p. 0035 - 0044 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 41 p. 79  - 88 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 41 p. 79  - 88 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 41 p. 79  - 88 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 41 p. 79  - 88 LV.ES capitol 11 volum 41 p. 79  - 88 MT.ES capitol 11 volum 41 p. 79  - 88 PL.ES capitol 11 volum 41 p. 79  - 88 SK.ES capitol 11 volum 41 p. 79  - 88 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 41 p. 79  - 88

		20010313Acord de stabilire a mandatului Grupului internațional de studiu privind iuta, 2001PREAMBULPărțile la prezentul acord,Recunoscând importanța iutei și a articolelor din iută pentru economiile a numeroase țări,Având în vedere faptul că o cooperare internațională strânsă în soluționarea problemelor puse de acest produs de bază va favoriza dezvoltarea economică a țărilor exportatoare și va consolida cooperarea între țările exportatoare și importatoare,Având în vedere, în plus, contribuția adusă de Acordurile internaționale privind iuta și articolele din iută din 1982 și 1989 la această cooperare între țările exportatoare și importatoare și dorința de a spori eficiența acestei cooperări în viitor,Conștiente de necesitatea de a promova și de a întreprinde proiecte și activități menite să sporească veniturile obținute din iută în țările în curs de dezvoltare producătoare de iută, contribuind astfel la atenuarea sărăciei în aceste țări,Au convenit cele ce urmează:Instituire1. Prin prezentul acord se instituie Grupul internațional de studiu privind iuta, denumit în continuare "Grupul", pentru a administra dispozițiile prezentului mandat și pentru a supraveghea funcționarea acestuia. În scopuri juridice, administrative, financiare și operaționale, grupul este considerat, la intrarea în vigoare a prezentului mandat, ca entitate succesoare a Organizației internaționale a iutei, înființată inițial în conformitate cu Acordul internațional privind iuta și articolele din iută din 1982 și menținută în conformitate cu Acordul internațional privind iuta și articolele din iută din 1989.Definiții2. În sensul prezentului mandat:(a) "iută" înseamnă iuta brută, chenaful și celelalte fibre înrudite, inclusiv Urena lobata, Abutilon avicennaeși Cephalonema polyandrum;(b) "articol din iută" înseamnă un produs fabricat în totalitate sau aproape în totalitate din iută sau produsele a căror componentă de bază, în greutate, este iuta;(c) "membru" înseamnă orice stat, Comunitatea Europeană sau orice organizație interguvernamentală astfel cum este prevăzută la alineatul (5) care și-a notificat acceptarea sau aplicarea cu titlu provizoriu a prezentului acord în temeiul alineatului (23);(d) "membru asociat" înseamnă orice organizație sau orice entitate menționată la alineatul (6);(e) "vot special" înseamnă un vot care necesită cel puțin două treimi din voturile exprimate de membrii prezenți și votanți, cu condiția ca aceste voturi să fie exprimate de majoritatea membrilor prezenți și votanți;(f) "majoritate simplă" înseamnă un vot care necesită mai mult de jumătate din voturile totale exprimate de membrii prezenți și votanți, cu condiția ca aceste voturi să fie exprimate de majoritatea membrilor prezenți și votanți;(g) "exercițiu financiar" înseamnă perioada de la 1 iulie la 30 iunie inclusiv;(h) "anul iutei" înseamnă anul internațional de recoltare a iutei care se derulează de la 1 iulie la 30 iunie inclusiv;(i) "mandat" înseamnă prezentul Acord de stabilire a mandatului Grupului internațional de studiu privind iuta, 2001.Obiective3. Obiectivele Grupului sunt următoarele:(a) să furnizeze un cadru eficient pentru cooperarea internațională, consultarea și elaborarea de politici de către membri în ceea ce privește toate aspectele relevante ale economiei mondiale în sectorul iutei;(b) să promoveze creșterea comerțului internațional cu iută și articole din iută prin menținerea piețelor existente și prin dezvoltarea de noi piețe, inclusiv prin introducerea de noi articole din iută și dezvoltarea de noi utilizări în scopuri speciale;(c) să furnizeze un cadru pentru participarea activă a sectorului privat în dezvoltarea sectorului iutei;(d) să rezolve problemele atenuării sărăciei, ocupării forței de muncă și dezvoltării resurselor umane, în special femeile, în sectorul iutei;(e) să faciliteze îmbunătățirea condițiilor structurale din sectorul iutei, prin îmbunătățirea productivității și calității și prin promovarea aplicării de noi procese și tehnologii;(f) să stimuleze și să sporească o conștiință în privința efectelor benefice ale utilizării iutei ca fibră naturală ecologică, regenerabilă și biodegradabilă;(g) să îmbunătățească informațiile privind piața în vederea asigurării unei transparențe sporite pe piața internațională a iutei în colaborare cu alte organizații, inclusiv Organizația Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură (FAO).Funcții4. În vederea atingerii obiectivelor sale, Grupul îndeplinește următoarele funcții:(a) elaborarea unei strategii adecvate pentru îmbunătățirea economiei mondiale în sectorul iutei, cu accent pe promovarea generică a iutei și articolelor din iută;(b) organizarea de consultări și schimburi de informații privind economia internațională în sectorul iutei;(c) inițierea, sponsorizarea, supervizarea, monitorizarea și favorizarea proiectelor și activităților conexe menite să amelioreze condițiile structurale ale economiei mondiale în sectorul iutei și bunăstarea economică generală a persoanelor angajate în acest sector. În cazuri excepționale, implicarea Grupului în derularea proiectelor este aprobată de consiliu, cu condiția ca această implicare să nu determine costuri suplimentare pentru bugetul administrativ al Grupului;(d) furnizarea și îmbunătățirea statisticilor și informațiilor comerciale privind iuta și articolele din iută prin consultare cu Organizația Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură și alte organisme adecvate;(e) efectuarea de studii privind diferitele aspecte ale economiei mondiale în sectorul iutei și problemele conexe; și(f) studierea problemelor sau a dificultăților care pot apărea în economia internațională în sectorul iutei.În executarea funcțiilor anterioare, Grupul ține cont de activitățile altor organizații internaționale relevante, inclusiv ale Organizației Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură (FAO).Membri5. Participarea la grup este deschisă tuturor statelor și Comunității Europene care sunt interesate de producția sau consumul de iută sau articole din iută sau de comerțul internațional cu iută și articole din iută și, cu acordul consiliului, oricărei organizații interguvernamentale cu responsabilități în ceea ce privește negocierea, încheierea și aplicarea de acorduri internaționale, în special acorduri privind produsele de bază.6. Pot deveni membri asociați ai Grupului, cu acordul consiliului, organizațiile și entitățile care nu au dreptul de a fi membri deplini în conformitate cu dispozițiile alineatului (5) anterior. Consiliul stabilește reguli privind eligibilitatea, drepturile și obligațiile acestor membri asociați.Compunerea și atribuțiile consiliului7. (a) Autoritatea supremă a Grupului instituit în conformitate cu prezentului mandat este investită în consiliu, care se compune din toți membrii. Consiliul se reunește cel puțin o dată pe an.(b) Consiliul exercită atribuțiile necesare și adoptă măsurile necesare sau veghează la adoptarea măsurilor necesare pentru realizarea și asigurarea aplicării dispozițiilor prezentului mandat.(c) Consiliul adoptă, prin vot special, reglementările care sunt considerate necesare pentru îndeplinirea funcțiilor Grupului conform dispozițiilor prezentului mandat. Aceste reglementări includ: (i) regulamentul de procedură, (ii) regulamentul financiar și regulamentul privind proiectele, (iii) statutul și regulamentul personalului și (iv) regulamentul casei de pensii a personalului.(d) Consiliul nu este abilitat și nici nu este prezumat a fi fost autorizat să impună obligații în afara sferei de aplicare a prezentului mandat și a oricărora dintre reglementările menționate la litera (c) anterioară și nu este considerat că a fost autorizat de membrii săi în acest sens.(e) În vederea atingerii obiectivelor enumerate la alineatul (3) anterior, consiliul aprobă un program de lucru care este revizuit periodic.Sediu8. Sediul grupului se află la Dacca, Bangladesh, în afara cazurilor în care consiliul, prin vot special, decide altfel. Consiliul încheie un acord de sediu cu guvernul gazdă de îndată posibil după intrarea în vigoare a prezentului mandat.Adoptarea deciziilor și repartizarea voturilor9. (a) În afara cazurilor în care se prevede altfel și sub rezerva dispozițiilor literei (d), consiliul, comitetul pentru proiecte menționat la alineatul (10) și comitetele și organismele auxiliare care pot fi instituite adoptă decizii, în măsura posibilului, prin consens. În cazul în care nu se ajunge la consens, orice membru poate solicita ca o decizie să fie adoptată printr-o majoritate simplă, în afara cazului în care este necesar un vot special.(b) Fiecare membru are dreptul la numărul de voturi care îi este repartizat în conformitate cu dispozițiile literei (c). În cazul votului, Comunitatea Europeană și organizațiile interguvernamentale membre votează utilizând un număr de voturi egal cu numărul total de voturi care poate fi alocat statelor lor membre.(c) Toți membrii dețin împreună 2000 de voturi. 50 % din voturile totale ale membrilor sunt repartizate în mod egal între toți membrii, sub rezerva dispozițiilor literei (b). Celelalte 50 % din voturile totale se alocă fiecărui membru în funcție de "coeficientul de importanță privind iuta" (COJI), definit la litera (d). Totalul voturilor de bază și voturile aferente CRI ale fiecărui membru este rotunjit în mod adecvat astfel încât să nu existe o fracționare a voturilor și astfel ca numărul total al voturilor membrilor să nu depășească 2000, sub rezerva, totuși, a dispozițiilor literei (e).(d) În sensul prezentului mandat, "coeficientul de importanță privind iuta" (COJI) al fiecărui membru este cota sa din valoarea totală atribuită tuturor țărilor membre în conformitate cu următoarea formulă:(i) în cazul țărilor producătoare de iută, volumul mediu ponderat de 40 % al producției și volumul mediu de 60 % al comerțului net cu iută și articole din iută în perioada de trei ani cea mai recentă pentru care sunt disponibile statistici relevante;(ii) în cazul țărilor neproducătoare de iută și net importatoare de iută, volumul mediu al importurilor lor nete de iută și articole din iută în perioada de trei ani cea mai recentă pentru care sunt disponibile statistici relevante.(e) Nici un membru care reprezintă o singură țară nu deține mai mult de 450 de voturi. Voturile care depășesc această cifră rezultate din metodologia descrisă la literele (c) și (d) și prevăzută la litera (i) sunt redistribuite între toți ceilalți membri în conformitate cu aceleași metode de calcul prevăzute la literele menționate anterior.(f) În cazul în care, dintr-un motiv oarecare, apar dificultăți în stabilirea voturilor prin utilizarea metodei descrise la literele (c), (d) și (e), Grupul poate decide, prin vot special, în privința unei metode diferite de repartizare a voturilor.(g) Prezența membrilor care dețin împreună 1000 de voturi este necesară pentru începerea oricărei reuniuni a consiliului. Prezența membrilor care dețin împreună 1200 de voturi este necesară pentru adoptarea oricărei decizii de către consiliu.(h) Consiliul repartizează voturile pentru fiecare exercițiu financiar la începutul ultimei sesiuni din exercițiul anterior în conformitate cu dispozițiile prezentului alineat. Această repartizare a voturilor rămâne în vigoare pentru întregul an al iutei, sub rezerva dispozițiilor literei (i).(i) De fiecare dată când se schimbă componența Grupului sau când drepturile de vot ale oricărui membru sunt suspendate sau restricționate în conformitate cu orice dispoziție a regulamentului de procedură, consiliul redistribuie voturile tuturor celorlalți membri în conformitate cu dispozițiile prezentului alineat. Consiliul decide în privința datei la care intră în vigoare redistribuirea voturilor.(j) Un membru autorizat de un alt membru să exprime voturile deținute de acesta din urmă în temeiul prezentului alineat exprimă aceste voturi în conformitate cu instrucțiunile membrului respectiv.Comitetul pentru proiecte (CPP)10. (a) Consiliul instituie un comitet pentru proiecte (CPP), la care pot participa toți membrii. Comitetul poate invita membrii asociați și alte părți interesate să participe la lucrările sale.(b) Comitetul pentru proiecte emite avize consiliului în privința tuturor aspectelor legate de proiecte și activitățile conexe în conformitate cu reglementările stabilite de consiliu.(c) Consiliul poate delega comitetului pentru proiecte, în anumite condiții, atribuțiile sale privind aprobarea de proiecte și activități conexe. Consiliul stabilește reglementările aplicabile acestei delegări de atribuții către comitetul pentru proiecte.Consiliul consultativ pentru sectorul privat11. (a) Pentru a facilita interacțiunea cu sectorul privat, consiliul instituie un consiliul consultativ pentru sectorul privat (denumit în continuare "consiliul consultativ"). Consiliul consultativ este un organ consultativ, care poate face recomandări consiliului în problemele legate de prezentul mandat.(b) Consiliul consultativ se compune din membri asociați. Alte entități din sectorul privat care își exprimă un interes relevant pot participa pe bază de invitație.(c) Consiliul consultativ prezintă rapoarte periodice consiliului.(d) Consiliul consultativ își stabilește propriul regulament de procedură, în conformitate cu dispozițiile prezentului mandat.Comitete și organisme subsidiare12. Pe lângă comitetul pentru proiecte și consiliul consultativ pentru sectorul privat, Consiliul mai poate institui alte comitete sau organisme subsidiare în conformitate cu modalitățile și condițiile pe care le stabilește.Secretariat13. (a) Grupul are un secretariat compus din secretarul general și personalul necesar.(b) Secretarul general este numit de consiliu prin vot special. Modalitățile și condițiile de numire a secretarului general sunt reglementate de regulamentul de procedură privind numirea, excepție făcând numirea prim-secretarului general.(c) Secretarul general este cel mai înalt funcționar al Grupului și răspunde în fața acestuia de administrarea și funcționarea prezentului mandat în conformitate cu deciziile consiliului.(d) Secretarul general numește personalul în conformitate cu reglementările stabilite de consiliu. Personalul răspunde în fața secretarului general.Consultare și cooperare cu părți terțe14. (a) Grupul poate adopta dispoziții pentru consultări și cooperare cu Organizația Națiunilor Unite, organele sau instituțiile sale specializate și cu alte organizații și instituții interguvernamentale, după caz;(b) De asemenea, Grupul poate adopta dispozițiile pe care le consideră necesare pentru menținerea unui contact cu guvernele interesate ale țărilor nemembre, cu instituții neguvernamentale naționale și internaționale, cu organizații din sectorul privat și cu institute de cercetări care nu sunt membri asociați.(c) Pot fi invitați observatori să participe la reuniunile consiliului sau ale organismelor sale auxiliare în conformitate cu modalitățile și condițiile stabilite de consiliu sau de aceste organe.Relația cu Fondul comun15. Grupul poate solicita să fie desemnat ca organism internațional privind produsele de bază (ICP) în conformitate cu articolul 7 alineatul (9) din Acordul privind instituirea Fondului comun pentru produse de bază (FCPB), cu scopul de a sponsoriza, în conformitate cu dispozițiile prezentului mandat, proiecte finanțate de fond privind iuta și articolele din iută. Deciziile privind sponsorizarea acestor proiecte este adoptată în mod normal prin consens. În cazul în care nu se poate ajunge la un consens, deciziile se adoptă prin vot special. Nici un membru nu este răspunzător, pe motivul participării sale în consiliu, de o obligație rezultată din împrumuturile primite sau acordate de orice alt membru sau entitate în legătură cu anumite proiecte. Secretarul general este autorizat să încheie acorduri cu fondul pentru proiectele aprobate.Statutul juridic16. (a) Grupul are personalitate juridică internațională. Pe teritoriul fiecărui membru și sub rezerva legislației sale naționale, Grupul are, în special, dar sub rezerva alineatului (7) litera (b), capacitatea de a încheia contracte, de a achiziționa sau înstrăina proprietăți mobile și imobile și de a acționa în justiție.(b) Statutul Grupului pe teritoriul țării gazdă este reglementat de Acordul de sediu încheiat între guvernul gazdă și consiliu, menționat la alineatul (8).(c) Ca succesor legal al Organizației internaționale a iutei, Grupul își asumă responsabilitatea pentru toate activele și pasivele fostei organizații.Conturi financiare și contribuții bugetare17. (a) În sensul prezentului mandat, Grupul instituie următoarele conturi:(i) contul administrativ;(ii) contul special.(b) Fiecare membru contribuie la contul administrativ în conformitate cu dispozițiile regulamentului de procedură, în cadrul unui buget administrativ anual care este aprobat de consiliu. Contribuția membrilor este direct proporțională cu voturile repartizate lor în temeiul dispozițiilor alineatului (9). Plata contribuției de către fiecare membru se realizează în conformitate cu procedurile sale constituționale.(c) Pe lângă contribuțiile la contul administrativ în cadrul bugetului administrativ anual, Grupul poate accepta contribuții în contul special. Contul special se instituie în scopul finanțării de proiecte, proiecte prealabile și activități conexe. Posibilele surse de finanțare a contului special pot include:(i) contribuții voluntare ale membrilor, membrilor asociați și altor surse; și(ii) instituții financiare regionale și internaționale, inclusiv Fondul comun pentru produsele de bază, Programul Organizației Națiunilor Unite pentru Dezvoltare, Banca Mondială, Banca Asiatică de Dezvoltare, Fondul Internațional pentru Dezvoltare Agricolă, Banca Interamericană de Dezvoltare și Banca Africană de Dezvoltare.Statistici, studii și informații privind piața18. (a) Grupul analizează și prelucrează informațiile și statisticile privind comerțul cu iută colectate de la Organizația Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură (FAO), alte instituții naționale și internaționale și sectorul privat. Grupul furnizează și pune la dispoziția membrilor, membrilor asociați și altor părți interesate informații privind piața și perspectivele ei, inclusiv informații privind stocurile și consumul pe piețele specifice și în industriile utilizatorilor finali. De asemenea, Grupul încurajează instituțiile naționale din țările membre producătoare să îmbunătățească procesul de colectare a datelor în sectorul iutei și să comunice rezultatele tuturor părților interesate. În acest sens, se depun toate eforturile pentru a minimiza, în măsura posibilului, eventualele suprapuneri.(b) Grupul realizează studiile legate de economia internațională în sectorul iutei care sunt decise de consiliu.(c) Grupul se străduiește să vegheze ca informațiile pe care le pune la dispoziție să nu aducă atingere caracterului confidențial al operațiunilor guvernelor, persoanelor sau întreprinderilor care produc, prelucrează, comercializează sau consumă iută.Evaluare anuală și rapoarte19. (a) Grupul realizează o evaluare anuală a situației mondiale a iutei și a aspectelor conexe în baza informațiilor furnizate de membri și completate de informații provenite din alte surse relevante, inclusiv rapoarte periodice de evaluare de către donatori. Evaluarea anuală include o analiză a capacității scontate de producție a iutei pentru anii următori și un studiu al perspectivelor privind producția, consumul și comerțul cu iută pentru următorul an calendaristic, în scopul sprijinirii membrilor în evaluările lor individuale ale evoluției economiei internaționale în sectorul iutei.(b) Grupul pregătește un raport care include rezultatele evaluării anuale și îl distribuie membrilor. În cazul în care Grupul consideră că este necesar, acest raport, precum și alte rapoarte și studii distribuite membrilor, pot fi puse la dispoziția altor părți interesate în conformitate cu regulamentul de procedură.(c) Grupul efectuează evaluări periodice ale activităților sale cel puțin o dată la doi ani și compară conformitatea lor cu obiectivele și funcțiile Grupului definite la alineatele (3) și (4).Dezvoltarea pieței20. Grupul identifică, prin consultare cu membrii, membrii asociați și părțile interesate, constrângerile și oportunitățile de pe piața mondială a iutei și articolelor din iută în vederea realizării activităților necesare, în special pentru creșterea cererii și dezvoltarea pieței iutei și articolelor din iută, precum și pentru comunicarea și exploatarea comercială a noilor tehnologii.Obligații ale membrilor21. Membrii își îndreaptă toate eforturile spre cooperarea și promovarea atingerii obiectivelor Grupului, în special prin furnizarea datelor menționate la alineatul (19) litera (a).Rezerve22. Nici una dintre dispozițiile prezentului mandat nu poate face obiectul unor rezerve.Intrare în vigoare23. (a) Prezentul mandat intră în vigoare atunci când statele, Comunitatea Europeană sau orice organizație interguvernamentală menționate la alineatul (5) care dețin împreună 60 % din comerțul (importuri și exporturi combinate) cu iută și articole din iută, astfel cum este prevăzut în anexa A la prezentul mandat, au notificat Secretarului General al Organizației Națiunilor Unite (denumit în continuare "depozitar") în temeiul literei (b) cu privire la aplicarea cu titlu provizoriu sau la acceptarea definitivă a prezentului mandat.(b) Orice stat, Comunitatea Europeană sau orice organizație interguvernamentală menționată la alineatul (5) care dorește să devină membru al Grupului notifică depozitarului că acceptă definitiv prezentul mandat sau că acceptă să-l aplice cu titlu provizoriu, până la încheierea procedurilor sale interne. Orice stat, Comunitatea Europeană sau o organizație interguvernamentală care a notificat aplicarea cu titlu provizoriu a prezentului mandat se străduiește să își încheie procedurile interne cât mai repede posibil și notifică depozitarului acceptarea sa definitivă a prezentului mandat.(c) În cazul în care cerințele pentru intrarea în vigoare a prezentului mandat nu au fost îndeplinite până la data de 31 decembrie 2001, Secretarul General al Conferinței Organizației Națiunilor Unite pentru Comerț și Dezvoltare invită statele, Comunitatea Europeană și organizațiile interguvernamentale care și-au notificat acceptarea sau aplicarea cu titlu provizoriu a prezentului mandat să decidă dacă aplică sau nu prezentul mandat între ele.(d) Atunci când prezentul mandat intră în vigoare, Secretarul General al Conferinței Organizației Națiunilor Unite pentru Comerț și Dezvoltare convoacă o reuniune inaugurală a Consiliului la o dată cât mai apropiată posibil. Membrii sunt notificați, în măsura posibilului, cu cel puțin o lună înainte de reuniune.Modificare24. Prezentul mandat poate fi modificat doar prin consensul consiliului. Secretarul general notifică depozitarului orice modificări adoptate în temeiul prezentului alineat. O modificare intră în vigoare la 90 de zile de la primirea de către depozitar a notificării de acceptare din partea membrilor care dețin împreună cel puțin 60 % din voturi.Durată, prelungire și renegociere25. (a) Grupul funcționează pe o perioadă de opt ani, în afara cazului în care consiliul, prin vot special, decide să prelungească sau să renegocieze prezentul mandat în conformitate cu literele (b) și (c) următoare sau să îl înceteze în conformitate cu alineatul (27).(b) Prin vot special, consiliul poate decide să prelungească durata prezentului mandat pentru maximum două perioade de câte doi ani fiecare.(c) Prin vot special, consiliul poate decide renegocierea prezentului mandat.Retragere26. (a) Un membru se poate retrage din Grup în orice moment, notificând retragerea sa în scris depozitarului și secretarului general al Grupului.(b) Retragerea nu aduce atingere nici unei obligații financiare deja angajate de membrul care se retrage și nu îl îndreptățește la nici o reducere a contribuției sale pentru anul în care se produce retragerea.(c) Retragerea produce efecte la douăsprezece luni de la primirea notificării de către depozitar.(d) Secretarul general al Grupului comunică de îndată fiecărui membru orice notificare primită în temeiul prezentului alineat.Încetare27. Consiliul poate decide în orice moment, prin vot special, să înceteze prezentul mandat. Această încetare produce efecte la data fixată de consiliu. Secretarul general notifică depozitarului decizia adoptată în conformitate cu prezentul alineat.Lichidare28. Fără a aduce atingere expirării sau încetării prezentului mandat, consiliul continuă să existe atât timp cât este necesar, dar fără a depăși o perioadă de douăsprezece luni, pentru a realiza lichidarea grupului, inclusiv lichidarea conturilor.Adoptat la Geneva, treisprezece martie două mii unu, textele prezentului acord în limbile arabă, chineză, engleză, franceză, rusă și spaniolă fiind autentice în egală măsură.--------------------------------------------------20010313ANEXA AInformații statistice privind comerțul mondial net (importuri și exporturi) cu iută și articole din iută în scopul intrării în vigoare a prezentului mandatTabelul 1: Exporturi nete de iută și fibre înrudite(1000 de tone în echivalent fibră) |Țară | 1996/1997 | 1997/1998 | 1998/1999 | Media pentru 1996/1997 - 1998/1999 | Cotă (%) |La nivel mondial | 1011,2 | 1090,6 | 997,9 | 1033,2 | 100,0 |A.Membrii actuali ai OII [1]Bangladesh | 794,1 | 801,3 | 779,3 | 791,6 | 76,6 |India | 193,3 | 262,6 | 192,6 | 216,2 | 20,9 |Nepal | 11,7 | 10,7 | 10,7 | 11,0 | 1,1 |Subtotal A: | 999,1 | 1074,6 | 982,6 | 1018,8 | 98,6 |B.Foști membri ai OIIThailanda | 10,1 | 11,1 | 12,1 | 11,1 | 1,1 |Subtotal B: | 10,1 | 11,1 | 12,1 | 11,1 | 1,1 |C. Alții | 2,0 | 4,9 | 3,2 | 3,4 | 0,3 |Total (A + B + C) | 1011,2 | 1090,6 | 997,9 | 1033,2 | 100,0 |Tabelul 2: Importuri nete de iută și fibre înrudite(1000 de tone în echivalent fibră) || Media pentru 1996 - 1998 | Cotă (%) |La nivel mondial | 992,3 | 100,0 |A.Membri actuali ai OIIA.1Membri CEAustria | 0,8 | 0,08 |Belgia-Luxemburg | 86,3 | 8,70 |Danemarca | 1,2 | 0,12 |Finlanda | 0,2 | 0,02 |Franța | 19,3 | 1,94 |Germania | 17,5 | 1,76 |Grecia | 2,9 | 0,29 |Italia | 10,3 | 1,04 |Irlanda | 1,4 | 0,14 |Țările de Jos | 22,0 | 2,22 |Portugalia | 1,5 | 0,15 |Spania | 10,0 | 1,01 |Suedia | 0,2 | 0,02 |Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord | 43,5 | 4,38 |Subtotal A.1 | 217,1 | 21,87 |A.2State care nu sunt membre ale CEChina | 85,6 | 8,77 |Japonia | 37,1 | 3,74 |Egipt | 24,2 | 2,44 |Indonezia | 12,7 | 1,28 |Elveția | 0,3 | 0,03 |Norvegia | 0,2 | 0,02 |Subtotal A.2 | 160,1 | 16,28 |Total A (A.1 + A.2) | 377,2 | 38,15 |B.Foști membri ai OIIPakistan | 92,2 | 9,29 |Turcia | 65,1 | 6,56 |Statele Unite ale Americii | 62,8 | 6,33 |Australia | 43,2 | 4,35 |Canada | 7,9 | 0,80 |Polonia | 4,9 | 0,49 |Republica Federativă Iugoslavia | 2,2 | 0,22 |Subtotal B | 278,3 | 28,04 |C.Alte țăriRepublica Islamică Iran | 53,8 | 5,42 |Republica Arabă Siriană | 53,3 | 5,37 |Sudan | 37,6 | 3,79 |Fosta URSS [2] (Armenia, Azerbaidjan, Belarus, Estonia, Georgia, Kazahstan, Kârgâzstan, Letonia, Lituania, Moldova, Federația Rusă, Tadjikistan, Turkmenistan, Ucraina, Uzbekistan) | 27,2 | 2,74 |Côte d'Ivoire | 18,6 | 1,87 |Maroc | 13,0 | 1,31 |Brazilia | 11,2 | 1,13 |Ghana | 10,9 | 1,10 |Arabia Saudită | 10,8 | 1,09 |Filipine | 0,5 | 0,05 |Republica Cehă | 1,6 | 0,16 |Malaysia | 2,4 | 0,24 |Republica Coreea | 7,0 | 0,71 |Senegal | 1,2 | 0,12 |Algeria | 9,9 | 1,00 |Subtotal C | 259,0 | 26,10 |D. Alții | 77,8 | 7,71 |Total (A + B + C + D) | 992,3 | 100,00 |[*] OII înseamnă Organizația internațională a iutei instituită potrivit Acordului internațional din 1989 privind iuta și articolele din iută.[**] Nu există statistici disponibile privind iuta pentru țările individuale ale fostei URSS. Cota lor din importurile nete nu este luată în considerare pentru intrarea in vigoare a prezentului mandat în conformitate cu alineatul (23).--------------------------------------------------