CELEX: 51988PC0171
Language: it
Date: 1988-04-06
Title: Proposta di DIRETTIVA DEL CONSIGLIO sul riconoscimento reciproco delle patenti nazionali di capitano di navi addette al trasporto di merci nel settore della navigazione interna (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 171
Vol. 1988/0051
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---   COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                   COM(88)171 def .
                                                   Bruxelles , 6 aprile 1988
                        DIRETTIVA DEL CONSIGLIO
l riconoscimento reciproco delle patenti nazionali di capitano di navi
          addette al trasporto di merci nel settore della
                          navigazione interna
                  ( presentata dalla Commissione )
 ---pagebreak---                       FICHE    DE   COMMUNICATION
         COMMUNICATION       DE LA    COMMISSION AU CONSEIL
" Proposition de directive sur la reconnaissance réciproque des
  certificats nationaux de conduite de bâtiments pour le trans ¬
  port de marchandises par navigation intérieure ".
1 . PERSONNES      OU GROUPES       DE P ERSONNES     CONCERNEES
    .   les  bateliers
    .   les  administrations         nationales      des Etats membres à cause
        des   réformes administratives nécessaires
2.  PREPARATION DE        LA PROPOSITION
    a ) Ça r açt è r e_no va t eu r
         La reconnaissance réciproque des certificats de conduite
         des bateaux de navigation intérieure est importante pour
         la réalisation de la libre prestation des transports dans
         la Communauté (à l' horizon de 1992 ) par l' élimination des
         entraves qui restreignent l' exercice de ce type de pres ¬
         tations .
         Le présent projet de directive vise la reconnaissance ré ¬
         ciproque des certificats de conduite actuellement exis ¬
         tants , alors que la mise au p^oint d' un certificat de con ¬
         duite communautaire fera l' objet d' une directive future .
    b ) Çonsultations_effeçtuées_gar_les_sery2ces_de_la_Çomnuss2on
         . D6 V                         raccord
          . Task Force ( PME )           : a ccord .
          . Service Juridique           :  accord
          . Comité Paritaire           : avis favorable quant au principe
     c ) Act2ons_d^information_sug2érées
         Communiqué de Dresse
                                                                               a
 ---pagebreak---                      Progetto di direttiva
            sui riconoscimento reciproco delie patenti
             nazionali di capitano di navi addette al
               trasporto di merci nel settore delia
                         navigazione interna
                               Relazione
A.  Osservazioni generali
1.  Uno degli obiettivi della politica comune dei trasporti è apportare
    un contributo efficace per la riduzione delle barriere che ostaco¬
    lino i trasporti all' interno della Comunità . A tale scopo , è im¬
    portante il riconoscimento reciproco delie patenti nazionali di
    capitano .
2.  La navigazione intracomunitaria è disciplinata perlopiù da rego¬
    lamenti relativi ai requisiti tecnici delle navi e alle capacità
    richieste ai capitani . La Commissione centrale del Reno , che ha sede
    a Strasburgo , ha istituito un certificato di navigabilità per le
    navi delle idrovie interne e una patente di capitano per la navi ¬
    gazione sul Reno : entrambi i documenti sono necessari per navigare
    sul Reno e sono riconosciuti per quasi tutte le altre idrovie
    intracomunitarie , eccettuate alcune zone marittime e alcuni tratti
    fluviali in Germania .
3.  Un numero ingente di navi e di capitani sono peraltro in servizio
    regolare su altre idrovie , senza mai navigare sul Reno o attraver¬
    sarlo , per cui non sono muniti di tali documenti del Reno , che
    sono accettati in linea generale .
4.  Riguardo ai requisiti tecnici nei casi ai quali non si applica il
    certificato del Reno , il Consiglio ha adottato nel 1976 una direttiva
    sul reciproco riconoscimento degli attestati nazionali di naviga¬
    bilità ( 76/ 135/ CEE ) (*) e , in una seconda fase , una direttiva
    che stabilisce i requisiti tecnici per ottenere il certificato
    comunitario ( 82/ 714/ CEE ) (**).
(*) GU L 21 del 29.1.1976
(**) GU L 301 del 28.10.1982
 ---pagebreak---                                - 2 -
5.   E' ora necessaria un' azione comunitaria anaioga per le patenti di
     capitano : infatti i capitani non in possesso della patente , per la
     navigazione sul Reno non sono autorizzati a navigare in altri
     Stati membri nei quali non siano riconosciute le loro patenti
     nazionali .
6.   Dato che negli Stati membri maggiormente interessati vi sono patenti
     di capitano per i diversi tipi di nave o per le diverse zone , ci '
     vorrà tempo per creare una struttura accettabile di patenti comu ¬
     nitarie . Quindi , come per i requisiti tecnici , anche per le patenti
     di capitano è opportuna un' impostazione in due fasi ; il presente
     progetto di direttiva disciplina dunque il riconoscimento reciproco
     delle patenti nazionali di capitano , mentre una direttiva ulteriore
     istituirà la patente comunitaria di. capitano .
7.   Un altro problema è dovuto al fatto che il Belgio , uno Stato membro
     con interessi considerevoli nel settore della navigazione interna ,
     non ha ancorq introdotto una patente nazionale di capitano che possa
     formare oggetto del riconoscimento reciproco con gli altri Stati
     membri interessati . Il testo proposto per la direttiva consenti ¬
     rebbe d' includere nell' allegato I la futura patente belga di capi ¬
     tano mediante un semplice emendamento .
B.   Osservazioni particoiari
Articolo 1
Le patenti attuali possono dividersi in generali ( gruppo B ) e speciali
( gruppo A ), valide per le zone marittime , per le quali è richiesta
anche la conoscenza della navigazione in mare aperto ecc . L' articolo 1
rimanda all' allegato I , che potrebbe essere ampliato quando il Belgio
o un altro Stato membro riiascerà una patente equipollente a quelle
elencate .
Articolo 2
Viene precisato che la direttiva non modifica la validitá della patente
per la navigazione sul Reno .
Articolo 3
Paragrafi 1 e 2
Disciplinano il riconoscimento reciproco formale delle patenti attuali
dei due gruppi .
Paragraffo 3
Prevede una disposizione per impedire in riconoscimento di patenti non
più valide nel paese di rilascio .
 ---pagebreak---                               - 3 -
Paragrafo4
Tale disposizione rappresenta un compromesso tra i diversi requisiti
degli Stati membri riguardanti l' età minima e l' esperienza pratica .
Si ritiene che , rialzando l' età minima al livello massimo ( quello della
Germania ), ciò' garantisca un' esperienza pratica sufficiente dopo la
formazione : sarebbe molto difficile , infatti , stabilire riguardo
all' esperienza una norma di piena validità senza introdurre una gran
quantità di lavoro di scrittura , che le autorità locali troverebbero
difficoltoso da controllare .
Paragrafo 5
Per ottenere la patente francese " Certificat Général Catégorie A " sono
necessari requisiti inferiori a quelli previsti per le patenti del gruppo
B : nella prassi , tale patente è valida per imbarcazioni di lunghezza
limitata .
Paragrafo 6
Su tratti di fiumi tedeschi - Elba , Weser e Danubio - e in Francia sulla
Senna tra Rouen e le Havre sono necessari speciali requisiti di conoscenza
locale , oppure si deve ricorrere a un pilota . Non è possibile includere
tali requisiti in uno schema di riconoscimento reciproco generale .
Inoltre , con questo paragrafo s' intende consentire agli Stati membri
dove non siano previste patenti nazionali di capitano di cui all' allegato
I di esigere qualifiche speciali dai capitani titolari di una delle pa¬
tenti elencate nel gruppo B dell' allegato I ; tuttavia , dovrà trattarsi
di requisiti equipollenti a quelli necessari per i piloti del paese in
oggetto e supplementari dei requisiti generali già dimostrati con
l' ottenimento di una delle patenti elencate nel gruppo B.
 ---pagebreak---                                Proposta di
                       DIRETTIVA DEL CONSIGLIO
           sul riconoscimento reciproco delie patenti
             nazionali di capitano di navi addette al
               trasporto di merci nel settore della
                          navigazione interna
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITA ' EUROPEE ,
visto il Trattato che istituisce la Comunità economica europea , in
particolare l' articolo 75 ,
vista la proposta della Commissione ,
visto il parere del Parlamento europeo ,
visto il parere del Comitato económico e sociale ,
considerando    l' opportunità di tendere verso l' introduzione di una patente
uniforme di capitano di navi valida per le idrovie intracomunitarie ;
considerando che , in attesa di una simile patente , per promuovere la
libera navigazione sulle idrovie intracomunitarie si deve giungere , come
primo provvedimento , al riconoscimento reciproco delle patenti nazionali
di capitano di navi addette al trasporto di merci nel settore della
navigazione interna ;
considerando che la navigazione su talune idrovie interne può' richiedere
che siano soddisfatte ulteriori esigenze relative alla conoscenza delle
situazioni locali ,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVA :
 ---pagebreak---                                 2
Articolo 1
Ai fini della presente direttiva , le patenti di capitano aventi carattere
generale , relative al trasporto di merci nei settore della navigazione
interna , menzionate all' allegato I , sono cosi classificate :
Gruppo A :   le patenti di capitano valide       per le idrovie a carattere
             marittimo menzionate all' allegato II .
Gruppo B :   le patenti di capitano valide per le altre idrovie comu­
             nitarie , ad eccezione del Reno , compresi il Lek e il Waal .
Articolo 2
Fatte salve le disposizioni previste al paragrafo 6 dell' articolo 3 ,
la patente di battelliere del Reno , rilasciata in conformità della
Convenzione riveduta per la navigazione del Reno , è valida per tutte
le idrovie comunitarie eccettuate le idrovie a carattere marittimo
della Repubblica federale di Germania menzionate all' allegato II .
Articolo 3
1.  Fatte salve le disposizioni di cui ai paragrafi 3 e 4 , ciascuno
    Stato membro riconosce la validità delle patenti di capitano rila¬
    sciate da un altro Stato membro per la navigazione sulle idrovie
    a carattere marittimo figuranti nell'eienco del gruppo A dell'alle -
    gato I , come se le avesse rilasciate esso stesso .
2.  Fatte salve le disposizioni di cui ai paragrafi da 3 a 6 , ciascuno
    Stato membro riconosce , per la navigazione sulle idrovie interne
    che non richiedono la patente di battelliere del Reno e non figu ¬
    ranti nell' allegato II , la validità delle patenti di capitano del
    gruppo B come se le avesse rilasciate esso stesso .
3.  I paragrafi 1 e 2 si applicano soltanto se la patente di capitano
    sia in corso di validità nello Stato membro che l' ha rilasciata .
4.  I paragrafi 1 e 2 si applicano se il titolare della patente di
    capitano ha almeno 21 anni .
 ---pagebreak---                               - 3 -
5.  Il riconoscimento da parte degli altri Stati , membri del " Certi -
    ficat Général Catégorie A" della Francia , figurante nell' elenco
    del gruppo B , sarà limitato alle imbarcazioni di lunghezza non
    superiore a 60 m .
6.  Con la riserva di consultare la Commissione e gli altri Stati
    membri , uno Stato membro può' esigere che , per la navigazione
    su talune idrovie , diverse da quelle a carattere marittimo men¬
    zionate all' allegato II , i battellieri degli altri Stati membri
    adempiano a condizioni supplementari , relative alla conoscenza
    della situazione locale , equivalenti a quelle richieste per i propri
    battellieri nazionali .
Articolo 4
Il Consiglio adotterà al più presto , previa proposta della Commissione ,
le disposizioni comuni relative all' introduzione di una patente comu¬
nitaria di capitano di navi addette al trasporto di merci nel settore
della navigazione interna .
Articolo 5
Gli Stati membri adottano      tempestivamente e non oltre il1° luglio 1988
le disposizioni legislative , regolamentari e amministrative necessarie
per conformarsi alla presente direttiva. Essi ne informano immediatamente
la Commissione .
Articolo 6
Gli Stati membri sono destinatari della presente direttiva .
Fatto a Bruxelles , addì
                                              Per il Consiglio
                                              Il Présidente
 ---pagebreak---                                    ALLEGATO I
           Elenco delle patenti nazionali di capitano di navi
                  addette al trasporto di merci nel settore
                           della navigazione Interna
                        ( Articoio 1 délia direttiva )
Gruppo A
         Repubblica federale di Germania
         - " Schifferpatent" con validità suppiementare per le
           " Seeschiffahrtstrassen "
           ( B i nnenschi fferpatentverordaung 7.12.81 )
         Regno dei Paesi BAssi
         - " Groot Vaarbewijs II " ( Binnenschepenwet , Staatsblad 1981 ,
           nr . 678 )
Gruppo B
         Repubblica federale di Germania
         - " Schifferpatent" ( Binnenschifferpatentverordnung 7.12.81 )
         Repubblica francese
         - " Certificat Général de Capacité Catégorie A "
           ( Arrêté du 3.6.85 , Journal Officiel du 28.6.85 )
         - " Certificat spécial de Capacité Catégorie CP "
           ( Arrêté du 3.6.85 , Journal Officiel du 28.6.85 )
         Regno dei Paesi Bassi
         - " Groot Vaarbewijs I " ( Binnenschepenwet , STaatsblad 1981 ,
           nr . 678 )
 ---pagebreak---                              ALLEGATO II
            Elenco delle idrovie a carattere marittimo
                    ( Articolo 2 della direttiva )
Repubblica federale di Germania
Zona 1 e zona 2 dell 'allegato I délia direttiva 82/714/ CEE .
Regno dei Paesi Bassi
Dollard , Eems , Waddenzee , Ijsselmeer , Schelda orientale e Schelda
occidentale .
 ---pagebreak---            COMPETITIVENESS AND EMPLOYMENT IMPACT STATEMENT
  I. What is the main reason for introducing the measure?
      The existing navigation licences are issued by national
      authorities and the Central Rhine Commission .
      Several Member States of the European Community have
      different categories of vessels and for different areas in
      order to issue a boatmasters'  certificate .
      This situation represents a serious obstacle for the
      realization of an integrated transport market in Europe .
      That is why the reciprocal recognition of national
      boatraasters' certificates for inland navigation - which is
      a subject of major importance to facilitate the free
      movement for the carriage of goods within the Community -
      represents a first step towards a European boatmasters'
      certificate .
 II . Features of the business in question
      The proposal concerns boatmasters' who should be able to
      exercise their profession also in specific areas of other
      Member States once they had obtained the necessary
      qualifications in their own country .
      This will have a positive effect on the costs of the
      businesses in question .
III . What obligations does this measure improve directly on
      businesses ?
      There will be no extra obligations imposed on businesses
      involved .
 IV . What indirect obligations are national , régional or local
      authorities likely to impose on business ?
      Implémentation of the Directive .
  V. Are there any spécial provisions in respect of SME' s ?
      None .
 ---pagebreak---                                    2
 VI . What is the likely effect on :
      a ) The compétitivene s£ of_bus_iness
          This will be improved for boatmasters operating in
          other Member States .
      b ) Employment
          None .
VII . Hâve the relevant représentative organisations been
      consulted ?
      Yes * the Joint Committee on Inland Navigation was
      consulted .
      Opinion
      The Joint Committee expressed a favourable opinion
      concerning the substance of this draft directive ( draft
      opinion of 27.5.1937 ).