CELEX: 31980R1978
Language: el
Date: 1980-07-25 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1978/80 τής Επιτροπής τής 25ης Ιουλίου 1980 περί τών λεπτομερειών εφαρμογής τών ειδικών μέτρων γιά τούς σπόρους σόγιας πού συγκομίζονται τό 1980

224                                 Επίσημη ' Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων
380R1978
26.7.80                            ' Επίσημη ' Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      Αριθ . N 192/25
                               ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1978/80 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                  της 25ης Ιουλίου 1980
                 περί τών λεπτομερειών εφαρμογής τών ειδικών μέτρων γιά τούς σπόρους σόγιας πού
                                                  συγκομίζονται τό 1980
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                          ότι συντρέχει λόγος νά καθορισθούν διατάξεις-πλαίσια
                                                                πρός τίς όποιες πρέπει νά συμμορφοϋνται τά συμβό­
 "Εχοντας ύπόψη :                                               λαια πού συνάπτονται μεταξύ παραγωγών καί πρώτων
                                                                άγοραστών
 τή συνθήκη περί ιδρύσεως της Εύρωπαϊκής Οικονομι­
 κής Κοινότητος,                                                ότι , γιά νά γίνεται σεβαστή ή ελαχίστη τιμή , συντρέχει
                                                                λόγος νά προβλεφθεί ότι ή τιμή πωλήσεως έκφράζεται
 τόν κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ . 1614/79 του Συμβουλίου              κατά μονάδα βάρους καί νά διευκρινισθεί ότι αύτή
 τής 24ης ' Ιουλίου 1979 περί προβλέψεως ειδικών μέ­            ισχύει γιά έμπόρευμα του ποιοτικού τύπου- ότι, γιά τόν
 τρων γιά τούς σπόρους σόγιας (α), καί ιδίως τό άρθρο 2         ϊδιο σκοπό , συντρέχει λόγος νά άναγράφονται στό
 παράγραφος 6, τό άρθρο 3 τρίτο εδάφιο καί τό άρθρο 4,          συμβόλαιο οί προσαυξήσεις καί μειώσεις τής τιμής
                                                                πωλήσεως·
   Εκτιμώντας :
                                                                ότι πρέπει νά προβλεφθεί δτι τά Κράτη Μέλη στά
 δτι συντρέχει λόγος γιά τήν περίοδο εμπορίας 1980/81           όποια παράγονται οί σπόροι λαμβάνουν τά άναγκαϊα
 νά καθορισθεί ή πλέον άντιπροσωπευτική περίοδος                μέτρα ελέγχου, ώστε νά εξασφαλίζεται ή καλή λει­
 διαθέσεως τών κοινοτικών σπόρων σόγιας· δτι , λαμβα­           τουργία τοϋ καθεστώτος ένισχύσεως· δτι ό ελεγχος αυ­
  νομένου ύπόψη τοϋ προβλεπομένου ρυθμοϋ διαθέσεως              τός πρέπει ιδίως νά έπιτρέπει τήν έξακρίβωση τοϋ σε­
 γιά τήν έν λόγω περίοδο έμπορίας, δύναται νά θεωρηθεί          βασμού τής ελαχίστης τιμής πού άναφέρεται στό άρ­
 ή περίοδος άπό 1ης Νοεμβρίου 1980 μέχρι 31ης Μαρ­              θρο 2 παράγραφος 2 τοϋ κανονισμοΰ (ΕΟΚ) άριθ .
 τίου 1981 ως ή πλέον άντιπροσωπευτική·                         1614/79 καί τήν άποφυγή ύποθολής άδικαιολόγητων
                                                                αιτήσεων ενισχύσεως·
 δτι , λαμβανομένων ύπόψη τών κανονικών διακυμάν­
 σεων τών τιμών στή διεθνή άγορά, πρέπει νά προβλε­
φθεί ότι ό προσδιορισμός τής τιμής τής διεθνοϋς άγορας
                                                                ότι, γιά τήν εξασφάλιση ομοιομόρφου εφαρμογής τοϋ
 τών σπόρων σόγιας λαμβάνει χώρα δύο φορές τό μήνα·
                                                                καθεστώτος ένισχύσεως , πρέπει νά όρισθοΰν οί λεπτο­
                                                                μέρειες χορηγήσεως τής ένισχύσεως αύτής·
 ότι συντρέχει λόγος νά προβλεφθοϋν, γιά τίς λαμβανό­
 μενες ύπόψη προσφορές καί τιμές, προσαρμογές προο­             δτι είναι χρήσιμο νά καθορισθεί ή ελαχίστη συχνό­
  ριζόμενες νά άντισταθμίσουν τίς ενδεχόμενες διαφορές          τητα καθορισμού τής ενισχύσεως· δτι φαίνεται έπαρ­
  σέ σχέση μέ τήν ποιότητα, τούς όρους καί τόν τόπο             κής ό καθορισμός τής ένισχύσεως δύο φορές τό μήνα·
 παραδόσεως, γιά τά όποια πρέπει νά καθορίζεται ή τιμή
 τής διεθνοϋς άγοράς­
                                                                δτι, γιά τή διευκόλυνση τής καλής διαχειρίσεως τοϋ
                                                                καθεστώτος ένισχύσεως, είναι σκόπιμο νά άνακοινώ­
 δτι τό άρθρο 2 περίπτωση α) τοϋ κανονισμοΰ (ΕΟΚ)               νουν τά Κράτη Μέλη παραγωγής στήν ' Επιτροπή ορι­
 άριθ . 1724/80 τοϋ Συμβουλίου τής 30ής ' Ιουνίου 1980          σμένα στοιχεία σχετικά μέ τήν ένίσχυση·
 περί θεσπίσεως τών γενικών κανόνων όσον άφορα τά
  ειδικά μέτρα γιά τούς σπόρους σόγιας πού συγκομίζο­
  νται τό 1980 (2 ), προβλέπει ότι ό πρώτος άγοραστής           ότι πρέπει νά καταργηθεί ό κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ .
  διαθέτει εγκαταστάσεις άποθηκεύσεως καί τηρεί βι­             1790/76 τής Έπιτροπής (3 )·
  βλία αποθήκης· δτι , γιά νά είναι δυνατή ή αναγνώριση
 τών κοινοτικών σπόρων άπό τούς είσαγομένους, συ­
 ντρέχει λόγος νά προβλεφθοϋν χωριστά βιβλία άποθή­             ότι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­
  κης καθώς καί άποθήκευση σέ διαφορετικούς χώρους·             σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής ' Επιτροπής Δια­
                                                                χειρίσεως Λιπαρών Ουσιών,
  C) ΕΕ άριθ. N 190 τής 28.7.1979, σ. 8 .
  (2) ΕΕ αριθ. N 170 τής 3.7.1980, σ. 1 .                       Π ΕΕ άριθ. N 199 τής 24.7.1976, σ. 37.
 ---pagebreak---                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               225
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :                                                 Άρθρο 5
                                                       Το συμβόλαιο πού άναφέρεται στό άρθρο 2 περίπτωση
                       "Αρθρο 1                        6) του κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 1742/80 συνάπτεται
                                                       γραπτώς .
Ή πλέον αντιπροσωπευτική περίοδος γιά τή διάθεση
τών κοινοτικών σπόρων σόγιας ή αναφερόμενη στό         Περιλαμβάνει τίς άκόλουθες τουλάχιστον ενδείξεις:
άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 1614/79, έκτείνε­
ται άπό τήν 1η Νοεμβρίου 1980 μέχρι τήν 31η Μαρτίου     α) ονοματεπώνυμα , διευθύνσεις καί ύπογραφές τών
1981 .                                                       συμβαλλομένων μερών
                                                         β ) ημερομηνία συνάψεως -
                        "Αρθρο 2
                                                        γ ) ενδειξη τής εκτάσεως, εκφρασμένης σέ έκτάρια
1 . Κατά τήν περίοδο πού άναφέρεται στό άρθρο 1 , ή          καί άρια, στήν οποία θά συγκομισθεί τό προϊόν
τιμή τής διεθνούς άγοράς τών σπόρων σόγιας προσ­             πού άποτελεϊ άντικείμενο του συμβολαίου*
διορίζεται δύο φορές τό μήνα .
                                                         δ) πληρωτέα τιμή στόν παραγωγό κατά μονάδα βά­
2 . Ή τιμή αυτή καθορίζεται άνά 100 χιλιόγραμμα καί           ρους·
υπολογίζεται έπί τή βάσει τών πλέον εύνοϊκών προ­
σφορών καί τιμών πού άφορούν παραδόσεις πού θά           ε) ένδείξεις άπαραίτητες γιά τήν ταυτοποίηση τής έν
πραγματοποιηθούν εντός τριάντα ημερών άπό τήν η­             λόγω εκτάσεως·
μερομηνία διαπιστώσεως τους .
                                                       στ) υποχρέωση γιά τόν παραγωγό νά παραδώσει καί
                                                             γιά τόν πρώτο άγοραστή νά παραλάβει τό σύνολο
                         Αρθρο 3                             τής ποσότητος σπόρων ποιότητος ύγιοϋς, νομίμου
                                                             καί έμπορευσίμου πού θά συγκομισθούν στήν έν
1 . Στήν περίπτωση πού οί προσφορές καί οι τιμές που         λόγω έκταση .
λαμβάνονται ύπόψη άφορούν :
α) ποιότητα άλλη άπό τόν ποιοτικό τύπο γιά τόν όποιο
                                                                               "Αρθρο 6
     εχει καθοριστεί ή τιμή στόχου, τό ΰψος τους προ­
     σαρμόζεται μέ συντελεστές ισοδυναμίας πού θά κα­  1 . H καταβλητέα στόν παραγωγό τιμή είναι τουλάχι­
     θοριστούν
                                                       στον ίση μέ τήν ελαχίστη τιμή πού άναφέρεται στό
                                                       άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 1614/79 καί νοεί­
θ) προϊόντα παραδιδόμενα cif γιά τόπο διελεύσεως στά
                                                       ται γιά εμπόρευμα του ποιοτικού τύπου .
     σύνορα άλλον άπό τό Ρόττερνταμ, τό ϋψος τους
     προσαρμόζεται λαμβάνοντας ύπόψη τή διαφορά
                                                       2 . ' Εφαρμόζεται μία προσαύξηση ή μείωση στήν τιμή
     τών έξόδων μεταφοράς καί άσφαλίσεως έν σχέσει
                                                       πωλήσεως γιά κάθε μονάδα ύγρασίάς καί ξένων σωμά­
     πρός προϊόν παραδιδόμενο cif Ρόττερνταμ·          των έπί πλέον ή έπί έλαττον έν σχέσει πρός τόν ποιο­
                                                       τικό τύπο . Οί προσαυξήσεις καί μειώσεις, καθοριζόμε­
γ) προϊόντα παραδιδόμενα cif Ρόττερνταμ, τό ύψος
                                                       νες στό συμβόλαιο, άποφασίζονται άπό τά συμβαλλό­
     τους προσαυξάνεται γιά νά ληφθούν ύπόψη έξοδα     μενα μέρη .
     εκφορτώσεως καί προωθήσεως.
2 . Γιά τήν εφαρμογή τών διατάξεων τής παραγρά­
                                                                               "Αρθρο 7
φου 1 , λαμβάνονται ύπόψη μόνο τά πλέον χαμηλά έξο­
δα εκφορτώσεως, μεταφοράς καί άσφαλίσεως.              Οι δειγματοληπτικοί ελεγχοι πού άναφέρονται στό άρ­
                                                       θρο 5 παράγραφος 1 τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ.
                                                       1724/ 80 διενεργούνται έπί τοΰ 10% τουλάχιστον τοΰ
                         Αρθρο 4
                                                       συνόλου τών δηλουμένων εκτάσεων .
 1 . O πρώτος άγοραστής τηρεί χωριστά βιβλία απο­
 θήκης γιά τούς σπόρους σόγιας πού έχουν συγκομισθεί
                                                                                Άρθρο 8
 στήν Κοινότητα καί γιά τούς σπόρους σόγιας πού
 έχουν εισαχθεί, τά όποια πρέπει τουλάχιστον νά περι­
 λαμβάνουν τήν ενδειξη τών ποσοτήτων σπόρων πού
                                                        O άρμόδιος οργανισμός τοΰ Κράτους Μέλους παρα­
                                                       γωγής έξακριβώνει όσον άφορα τό συμβόλαιο:
 εισήλθαν καί έξήλθαν άπό τίς εγκαταστάσεις άποθη­
 κεύσεως μέ ενδειξη τοΰ καθαροΰ βάρους τοΰ προϊόντος
 ώς εχει καθώς καί , στήν περίπτωση προϊόντων συγκο­   α) ότι τό συμβόλαιο περιλαμβάνει τίς ενδείξεις πού
                                                            προβλέπονται στό άρθρο 5·
 μισθέντων στήν Κοινότητα , τής περιεκτικότητος σέ
 υγρασία καί ξένα σώματα .                             θ) ότι ή πληρωτέα στόν παραγωγό τιμή , λαμβανομέ­
                                                            νων ύπόψη τών διατάξεων τοΰ άρθρου 6, είναι του­
 2 . Οί σπόροι πού έχουν συγκομισθεί στήν Κοινότητα         λάχιστον ϊση μέ τήν έλαχίστη τιμή πού άναφέρεται
 πρέπει νά άποθηκεύονται σέ διαφορετικούς χώρους            στό άρθρο 2 παράγραφος 2 τού κανονισμού (ΕΟΚ)
 άπό τούς σπόρους πού έχουν εισαχθεί.                       άριθ . 1614/79 .
 ---pagebreak--- 226                             Επίσημη Εφημερίδα τών Ευραιπαϊκών Κοινοτήτων
                        Αρθρο 9                                                        Αρθρο 12
1 . Μετά τήν πραγματοποίηση όλων τών απαραιτήτων             1 . Τά Κράτη Μέλη παραγωγής ανακοινώνουν στήν
έλέγχων, ό αρμόδιος οργανισμός τοΰ Κράτους Μέλους            Επιτροπή τό όνομα καί τή διεύθυνση τών οργανισμών
παραγωγής προβαίνει στήν καταβολή τής ένισχύσεως .           πού ορίζονται γιά τήν έφαρμογή τών ειδικών μέτρων
                                                             γιά τούς σπόρους σόγιας .
2 . Ή ποσότητα τών σπόρων σόγιας, ή οποία παρέχει            2 . Τά Κράτη Μέλη παραγωγής άνακοινώνουν στήν
δικαίωμα ένισχύσεως, ύπολογίζεται μέ τή μέθοδο πού           Επιτροπή :
ορίζεται στό παράρτημα .                                     α ) τό άργότερο τήν 30ή Σεπτεμβρίου 1980 τόν αριθμό
                                                                 τών κατατεθέντων συμβολαίων καί τή συνολική
                                                                 έκταση πού αναγράφεται στά συμβόλαια-
                       Αρθρο 10                              β ) τό άργότερο τήν 30ή Απριλίου 1981 , τίς ποσότητες
                                                                 γιά τίς όποιες εχει ζητηθεί ενίσχυση·
1 . Ή ένίσχυση πού ισχύει κατά τήν πλέον άντιπρο­            γ) τό άργότερο τήν 30ή Νοεμβρίου 1981 , τίς ποσότη­
σωπευτική περίοδο γιά τή διάθεση τών κοινοτικών                  τες γιά τίς όποιες έχει χορηγηθεί ή ένίσχυση .
σπόρων καθορίζεται σέ τρόπο ώστε νά έξασφαλίζεται ή
έναρξη εφαρμογής της τήν πρώτη καί δεκάτη εκτη               3 . Ή Επιτροπή άνακοινώνει τακτικά στά Κράτη
ήμέρα κάθε μηνός .                                            Μέλη συνοπτική κατάσταση τών στοιχείων πού χορη­
                                                             γούνται σύμφωνα μέ τίς προηγούμενες παραγράφους .
 2 . Ή ' Επιτροπή άνακοινώνει στά Κράτη Μέλη μόλις
 καθορισθεί, καί πάντως πρό τής ήμερομηνίας ένάρξεως                                  "Αρθρο 13
 εφαρμογής του, τό ποσό τής ένισχύσεως πού χορηγεί­
 ται άνά 100 χιλιόγραμμα προϊόντος .                         Ό κανονισμός (ΕΟΚ ) άριθ . 1790/ 76 καταργείται άπό
                                                             τήν 1η Νοεμβρίου 1980 .
                                                                                      "Αρθρο 14
                       Αρθρο 11
                                                             Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν τρίτη
Όταν ή αϊτηση ένισχύσεως πού άναφέρεται στό άρθρο            ήμέρα άπό τή δημοσίευσή του στήν Επίσημη "Εφημε­
3 τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 1724/80 κατατεθεί πρό          ρίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
τής 1ης Νοεμβρίου 1980, τό ποσό τής ένισχύσεως πού
χορηγείται είναι εκείνο πού ισχύει τήν 1η Νοεμβρίου          ' Εφαρμόζεται στούς σπόρους σόγιας πού συγκομίζο­
1980 .                                                       νται τό 1980 .
              O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
              Κράτος Μέλος.
             "Εγινε στίς Βρυξέλλες , στίς 25 ' Ιουλίου 1980.
                                                                             Γιά τήν "Επιτροπή
                                                                              Finn GUNDELACH
                                                                                "A ντιπρόεδρος
 ---pagebreak---                    " Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 2~7
                                          ΙΙΑΡΛΡΤΗΜΑ
                       Μέθοδος ύπολογκτμου τοϋ βάρους τών σπόρων σόγιας
                                         100 - (i + h )
                                                            X q = χ
                                         100 - (Û + h r)
i   =  ξένα σώματα τών σπόρων τών οποίων πρόκειται νά προσδιορισθεί τό βάρος
h   =  υγρασία τών σπόρων τών οποίων πρόκειται νά προσδιορισθεί τό βάρος
ii  =  ξένα σώματα
                      της ποιότητος γιά τήν όποία καθορίζεται ή ενίσχυση
hi  =  υγρασία
q   =  ποσότητα τών προϊόντων ώς έχουν σέ χιλιόγραμμα , τών όποιων πρόκειται νά προσδιορισθεί τό
       προσαρμοσμένο βάρος
 x  = προσαρμοσμένο βάρος τών προϊόντων σέ χιλιόγραμμα .
Παρατήρηση :
 Γιά τήν περιεκτικότητα σέ ύγρασία καί ξένα σώματα λαμβάνονται υπόψη τά δύο πρώτα δεκαδικά.