CELEX: 51987PC0649
Language: el
Date: 1987-12-17
Title: Πρόταση Οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση της Οδηγίας 77/452/EOK περί αμοιβαίας αναγνώρισης των διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων νοσοκόμου υπεύθυνου για γενική περίθαλψη και περί των μέτρων προς διευκόλυνση της πραγματικής άσκησης του δικαιώματος εγκατάστασης και του δικαιώματος της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών καθώς και της Οδηγίας 77/453/EOK περί του συντονισμού των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των σχετικών με τη δραστηριότητα νοσοκόμου υπεύθυνου για γενική περίθαλψη (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 649
Vol. 1987/0306
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---     ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                         CΟΜ(87 ) 649 , τελικό
                                                         Βρυξέλλες , 17 Δεκεμβρίου 1987
                              Πρόταση Οδηγίας του Συμβουλίου
                    για την τροποποίηση της Οδηγίας 77 / 452 / ΕΟΚ περί
                 αμοιβαίας αναγνώρισης των διπλωμάτων , πιστοποιητικών
                    και άλλων τίτλων νοσοκόμου υπεύθυνου για γενική
                     περίθαλψη και περί των μέτρων προς διευκόλυνση
                         της πραγματικής άσκησης του δικαιώματος
                     εγκατάστασης και του δικαιώματος της ελεύθερης
                  παροχής υπηρεσιών καθώς και της Οδηγίας 77 / 453 / ΕΟΚ
                   περί του συντονισμού των νομοθετικών , κανονιστικών
                      και διοικητικών διατάξεων των σχετικών με τη
                          δραστηριότητα νοσοκόμου υπεύθυνου για
                                     γενική περίθαλψη
                             ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
                                     o
                                  éy ^ va
                                 5* < #
ΟΟΜ(87 ) 649 , τελικό
 ---pagebreak---                                                                                    Cpwl
                                             - 2 -
                              ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1 . Πηγή / στόχος και νομική βάση της πρότασης
    1.1 . Η πρόταση αφορά τις δύο ακόλουθες οδηγίες που εξέδωσε
           το Συμβούλ ι ο :
           - Οδηγία του Συμβουλίου 77 / 452 / ΕΟΚ της 27ης Ιουνίου 1977 ,
              περί αμοιβαίας αναγνώρισης των διπλωμάτων , πιστοποιη ¬
              τικών και άλλων τίτλων νοσοκόμου υπεύθυνου για γενική
              περίθαλψη , και περί των μέτρων προς διευκόλυνση της
              πραγματικής άσκησης του δικαιώματος εγκατάστασης και
              του δικαιώματος της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών ( 1 ).
           - Οδηγία του Συμβουλίου 77 / 453 / ΕΟΚ της 27ης Ιουνίου
              1977 , περί του συντονισμού των νομοθετικών , κανονιστι ¬
              κών και διοικητικών διατάξεων των σχετικών με τη
              δραστηριότητα νοσοκόμου υπεύθυνου για γενική περίθαλψη ( 1 ).
    1.2 . Στόχος της παρούσας πρότασης είναι η τροποποίηση των
              δύο πραναψερθε ι σών οδηγιών . Η κύρια τροποποίηση που
              προτείνεται αφορά την οδηγία 77 / 453 / ΕΟΚ και έχει
              ως στόκο τον καθορισμό μιας ελάχιστης                 θεωρητικής
              και κλινικής διδασκαλίας ,        που καθορίζεται αντίστοιχα
              στο ένα τρίτο και στο ήμισυ της κοττώτατης διάρκειας κατάρτισης (3 έτη
              ή 4.600 ώρες ), που προβλέπεται στο άρθρο 1 , παράγραφος 2 β) της οδηγίας
             αυτής . Το τμήμα αυτό της πρότασης αποτελεί συνέχεια του
              άρθρου 1 παράγραφος 4 της οδηγίας 77 / 453 / ΕΟΚ που
              προβλέπει την επανεξέταση των αρχικών διατάξεων της
              οδηγίας όσον αφορά το συγκεκριμένο θέμα μετά τη
              διέλευση 5 ετών . Επίσης προτείνεται η τροποποίηση
              των τίτλων του παραρτήματος της οδηγίας 77 / 453 / ΕΟΚ
              και η εναρμόνιση του κειμένου ορισμένων διατάξεων
              της οδηγίας 77 / 452 / ΕΟΚ με ανάλογες διατάξεις που
              προβλέπονται σε άλλες οδηγίας αμοιβαίας αναγνώρισης
              δ ι πλωμάτων .
      1.3 . Νομική βάση για την πρόταση οδηγίας αποτελεί η
             συνθήκη για την ίδρυση της ΕΟΚ και            ιδίως τα άρθρα
              - 9 , 57 και 66 .
             Η Επιτροπή κρίνει εξάλλου ότι πρέπει να εφαρμοστεί , κατά
             την έγκριση της παρούσας πρότασης οδηγίας , από το Συμβούλιο,
             ο κανόνας της ενισχυμένης πλειοψηφίας που προβλέπεται στο
             άρθρο 57, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΟΚ, όπως τροποποιείται
             από το άρθρο 16 . παράγραφος 2 της Ενιαίας Πράξης . Η Επιτροπή
             θεωρεί στην ουσία ότι καμμία από τις διατάξεις που προβλέπονται
             από την παρούσα πρόταση οδηγίας δεν περιλαμβάνει σε κράτος-
             μέλος "τροποποίηση των σημερινών νομοθετικών αρχών του επαγγελ¬
             ματικού καθεστώτος , όσον αφορά την κατάρτιση και τους όρους
             πρόσβασης των φυσικών προσώπων ".
      ( 1 ) EE L 176 THÇ 15.07.1977 .
 ---pagebreak---  ί: . Τροποποιήσεις της οδηγίας 77 / 452 / ΕΟΚ
      Άρθρο 1 της πρότασης
       Το άρθρο αυτό έχει οαν στόχο να τροποποιήσει ορισμένες
      διαβάζεις της οδηγίας 77 /452 / ΕΟΚ ώστε να καταστούν όμοιες
      με τις διατάζεις της αυτής φύσης που περιλαμβάνονται
      στην οδηγία " των ιατρών " 75 / 362 / ΕΟΚ ( 1 ) όπως τροποποιή¬
      θηκε από την οδηγία 82 / 76 / ΕΟΚ ( 2). Στόχος είναι να εζα -
      σφαλισθεί εναρμόνιση των διατάζεων των διαφόρων οδηγιών
      σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων στον
      τομέα της υγείας , που έχουν το ίδιο αντικείμενο .
3 . Τροποποιήσεις που αφορούν την κατάρτιση των νοσοκόμων υπευ¬
      θύνων για γενική περίθαλψη
     Άρθοα 2 και 3 της πρότασης
3.1 . Με το άρθρο 1 της οδηγίας 77 / 453 / ΕΟΚ υποχρεούνται τα κράτη
         μέλη να υποβάλουν τη χορήγηση των πιστοποιητικών , διπλω¬
         μάτων και άλλων τίτλων νοσοκόμου υπεύθυνου για γενική πε ¬
         ρίθαλψη στην επιτυχία σε εζετάσε ι ς που παρέχουν την εγγύηση
         της απόκτησης κατά τη διάρκεια της κατάρτισης ορισμένων
         γνώσεων που απαρ ι θμούντα ι στο άρθρο αυτό καθώς και στο πα ¬
        ράρτημα της προαναφερθε ί σας οδηγίας . Σύμφωνα με την παρά ¬
         γραφο 3 του άρθρου αυτού , το θεωρητικό μέρος της εκπαίδευ ¬
        σης πρέπει να σταθμίζεται και συντονίζεται με το πρακτικό
        μέρος , χωρίς ωστόσο να καθορίζεται ποσοστό γι' αυτή τη
        σταθμ ι ση .
        Κατά την έννοια της παραγράφου 4, το Συμβούλιο θα αποφασί ¬
        σει εντός προθεσμίας 5 ετών βάσει των αποτελεσμάτων επανε -
        ζέτασης της κατάστασης και μετά από πρόταση της Επιτοοπής ,
        " εάν οι διατάζεις της παραγράφου 3 σχετικά με τη σταθμι ¬
        σμένη κατανομή , μεταζύ αφενός , της θεωρητικής και τεχνικής
        εκπαίδευσης και αφετέρου , της κλινικής διδασκαλίας των
       νοσοκόμων πρέπει να διατηρηθεί ή να τροποποιηθεί ". Λόγω
        των διαφόρων εργασιών που έχουν προτεραιότητα και έχουν
        αρχίσει στον τομέα της ελεύθερης κυκλοφορίας και της αμοι ¬
        βαίας αναγνώρισης των διπλωμάτων στον τομέα των επαγγελμά ¬
        των της υγείας , η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να τηρήσει
        την προθεσμία αυτή .
3.2 . Το πρόβλημα της στάθμισης μεταζύ των δύο μερών της κατάρτι ¬
        σης εζετάσθηκε , μετά από αίτηση της Επιτροπής από τη
        Συμβουλευτική Επιτροπή για την Εκπαίδευση των Νοσοκόμων
        (3 ) και αποτέλεσε αντικείμενο " έκθεσης σχετικά με την
        κατάρτιση των νοσοκόμων που είναι υπεύθυνοι για γενική πε ¬
        ρίθαλψη και ιδιαίτερα σχετικά με την ισορροπία που πρέπει
        να επιτευχθεί μεταζύ της θεωρητικής και της πρακτικής
        κατάρτισης για την κατηγορία αυτή νοσοκόμων " ( 'Εγγρ :
        II 1 / 0 / 76 / 6 / 80 ) . Η έκθεση αυτή εγκρίθηκε από την επιτροπή
       στις 28 και 29 Απριλίου 1981 ομόφωνα από τα 27 παρόντα
       μέλη , συμπεριλαμβανομένων και των εκπροσώπων των αρμοδίων
       αρχών των κρατών μελών . Τα κείμενα στις διάφορες γλώσσες
       εγκρίθηκαν από την επιτροπή κατά τη συνεδρίασή της 20ης
       και 21ης Οκτωβρίου 1981 διαβιβάσθηκαν δε στά κράτη μέλη
       στις 13 Ιανουάριου 1982 .
           ( 1 ) EE L 167 THÇ 30.06.1977 .
           C2 ) EE L 43 THÇ 15.02.1982 .
           ( 3 ) Που ιδρύθηκε με την απόφαση 77 / 454 / ΕΟΚ του Συμβουλίου της
                   27.06.1977, που δημοσιευθηκε στην ΕΕ Ι_ 176 της 15.0 / .ΐν / ι
 ---pagebreak---                                   - 4 -
3.3 . Η εττι τροπή στην έκθεσή της συν ιστό , για να προσαρμοστεί
      καλύτερα το επίπεδο κατάρτισης στις νέες ανάγκες που προκύπτουν
      από την εξέλιξη του επαγγέλματος , να καθορισθεί το τμήμα
      της θεωρητικής εκπαίδευσης στο ένα τρίτο , και της κλινικής
      διδασκαλίας στο ήμιαυ τουλάχιστον των συνολικών ωρών
      που προβλέποντα ι από το πρόγραμμα κατάρτισης .
       Όπως εξηγείται στην έκθεση ," η επιτευχθείσα επιστημονική
      και τεχνική πρόοδος στον τομέα της θεραπευτικής αγωγής ,
      η ανάγκη στενότερης συνεργασίας με τους ασκούντες άλλα
      επαγγέλματα του τομέα της υγείας , και ιδιαίτερα με τους
      γιατρούς , καθώς και οι νέοι προσανατολισμοί στον τομέα
      της υγείας έχουν αυξήσει τις απαιτήσεις όσον αφορά τις
      επαγγελματικές γνώσεις των νοσοκόμων , πράγμα που καθιστά
      αναγκαία μια ακριβή στάθμ ι σή . μεταξύ του θεωρητικού και
      του πρακτικού τμήματος της κατάρτισής τους .
      Το όλο και πιο πολύπλοκο περιβάλλον στο οποίο ο νοσοκόμος
      καλείται να παράσχει τις υπηρεσίες του καθώς και οι πρόοδοι
      που έχουν πραγματοποιηθεί στις κοινωνικές επιστήμες , στην
       ιατρική και στις άλλες συναφείς επιστήμες απαιτούν εντα¬
      τικοποίηση του θεωρητικού τμήματος της κατάρτισης . Επίσης
      προτε ί νέτα ι ο καθορισμός του θεωρητικού τμήματος της κατάρ¬
      τισης στο ένα τρίτο τουλάχιστον του συνολικού χρόνου του
      δε πρακτικού τμήματος που απαιτεί από τη φύση του μεγαλύ¬
      τερο χρονικό διάστημα αφομοίωσης εκ μέρους των σπουδαστών ,
      στο ήμισυ τουλάχιστον της συνολικής διάρκειας της κατάρτισης .
3.4 . Η Επιτροπή συμφωνεί ιδίως με την προτεινόμενη στάθμιση
      η οποία αντιστοιχεί εξάλλου στα ποσοστά που είχαν ήδη
      προταθεί κατά την εποχή που συζητούντο οι οδηγίες " περί
      νοσοκόμων " στο Συμβούλιο . Αυτό είναι το αντικείμενο του
      άρθρου 2 παράγραφος 1 της πρότασης που κατ' ουσία επαναλαμβά¬
      νει το κείμενο που πρότεινε η επιτροπή .
      Πρέπει ωστόσο να σημειωθεί ότι η έκθεση της επιτροπής προτείνει
      να εφαρμοστούν τα προτε ινόμενα ποσοστά κατανομής στο "σύνολο των
      παρεχόμενων ωρών κατά τη διάρκεια του προγράμματος κατάρτισης
      στο σύνολό του ", το οποίο ερμηνευόμενο μπορεί να σημαίνει τη
      διάρκεια κατάρτισης που έχει πραγματικά παρασχεθεί στο κράτος
      μέλος , συμπερι λαμβανομένης της κατάρτισης που υπερβαίνει το κα-
      τώτατο όριο των 3 ετών ή 4.600 ωρών που επιβάλλει η οδηγία . Η
      Επιτροπή, αφού ενημερώθηκε για την κατάσταση που επικρατεί στα
      διάφορα κράτη μέλη, έκρινε ωστόσο ότι θα πρέπει , τουλάχιστον
      στην αρχή, να εφαρμοστούν τα ποσοστά αυτά μόνο για το κατώτατο
      όριο κατάρτισης . Η εφαρμογή των προτε ι νόμενων ποσοστών στη
      συνολική διάρκεια θα είχε ως αποτέλεσμα να τεθούν σε ορισμένα
      κράτη μέλη προβλήματα οργάνωσης της εκπαίδευσης και οικονομικά
      προβλήματα . Καθώς η θεωρητική διδασκαλία αντιστοιχεί τουλάχι ¬
      στον με το 1 / 3, δηλ 2 /6, και η κλινική διδασκαλία τουλάχιστον
      με το ήμισυ , δηλ . 3 / 6 της συνολικής διάρκειας 3 ετών ή 4.600
      ωρών , το υπόλοιπο τμήμα, δηλ . το 1 /6, είναι τόσο μικρό ώστε
      δεν κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθεί κατανομή μεταξύ της θεωρη¬
      τικής και της κλινικής διδασκαλίας γι'αυτό .
                                                                  .../...
 ---pagebreak---                                           5
3.5 .     Η Επιτροπή δεν έκρινε ωοτδοο σκόπιμο να ακολουθήσει μια
          άλλη πρόταση της επιτροπής , που προέβλεπε ότι η ευθύνη
          και η διεύθυνση των ιδρυμάτων κατάρτισης των νοσοκόμων
          πρέπει να ανατίθεται κατ' ανάγκη” σε νοσοκόμους . Κρίνει ,
          ότι , όπως και για τις οδηγίες που αφορούν άλλα επαγγέλμα ¬
          τα υγείας , το θέμα υπάγεται στην αρμοδιότητα των αρχών
          των κρατών μελών .
          Αντίθετα, η Επιτροπή κρίνει ότι θα έπρεπε, όπως προτείνει η επι ¬
          τροπή, να προβλεφθεί ότι η κλινική διδασκαλία πρέπει να ανατίθεται ,
          κατά κύριο λόγο, στους νοσοκόμους . Πράγματι , τα καταλληλότερα
          άτομα για τη διδασκαλία της τεχνικής της νοσοκομειακής περίθαλ¬
          ψης είναι οι ίδιοι οι νοσοκόμοι , λόγω ακριβώς της ιδιαιτερότη¬
          τας των τεχνικών αυτών , κι όχι άλλοι επαγγελματ ί ες του ιατρικού
          κλάδου που δεν είναι νοσοκόμοι .
 3.6 .    Η Επιτροπή περιλαμβάνει επίσης μια άλλη υπόδειξη της
          επιτροπής που αφορά την αντικατάσταση , για λόγους σαφή¬
          νειας , των όρων " θεωρητική και κλινική διδασκαλία " και
          κλινική διδασκαλία νοσοκόμων " από τους όρους " θεωρητική
          διδασκαλία " και " κλινική διδασκαλία ".
          Στις τροποποιήσεις του άρθρου 1 της οδηγίας 77 / 453 / ΕΟΚ που
          προβλέπονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 της πρότασης
          λαμβάνεται υπόψη η εν λόγω αλλαγή ορολογίας , ιιρεπει επίσης,
          εφόσον υπάρχει ανάγκη , να τροποποιηθούν οτις διάφορες
          γλώσσες οι τίτλοι των τμημάτων Α και Β του προγράμματος
          κατάρτισης που περιλαμβάνεται στο Παράρτημα της . οδηγίας
          77 / 453 / ΕΟΚ . Εξάλλου, πρέπει επίσης να διευκρινιστεί , ότι , αντί ¬
          θετα με ό,τι συμβαίνει σε άλλες οδηγίες για τον τομέα της υγείας ,
          το πρόγραμμα που απαριθμείται στο παράρτημα της οδηγίας 77 / 453 / ΕΟΚ
          δεν έχει περιοριστικό χαρακτήρα . Αυτό προβλέπεται από το άρθρο
          2 παράγραφος 2 της πρότασης .
3.7 .    Στο άρθρο 3 της πρότασης προβλέπεται ότι οι νοσοκόμοι
         οι οποίοι τη στιγμή έναρξης ισχύος της παρούσας οδηγίας
         παρακολουθούν μαθήματα κατάρτισης νοσοκόμου σύμφωνα με
         ό,τι προβλέπεται στην οδηγία 77 /453 / ΕΟΚ υπό τη σημερινή
         της μορφή έχουν δικαίωμα να συνεχίσουν και να περατώσουν
         την κατάρτισή τους σύμφωνα με τους όρους της οδηγίας
         αυτής . Το κείμενο αυτό είναι εμπνευσμένο από ό,τι ορίζε ¬
         ται στο άρθρο 14 της οδηγίας 82 / 76 / ΕΟΚ ( 1 ) στο οποίο
         ρυθμίζεται για τους γιατρούς ένα ανάλογο θέμα . Με το
         μέτρο αυτό αποφεύγεται αποδιοργάνωση των σπουδών που θα .
         είχε σαν συνέπεια την απότομη μετάβαση στο νέο σύστημα
         για άτομα που έχουν ήδη αρχίσει τις σπουδές τους . Επίσης ,
         εξασφαλίζεται ότι τα διπλώματα που θα χορηγηθούν στα
         άτομα αυτά θα αποτελόσουν επίσης στο μέλλον αντικείμενο
         αμοιβαίας αναγνώρισης .
                                                                         .../...
   ( 1 ) ΕΕ Ι_ 43 της 15.02.1982 .
 ---pagebreak---                                      - 6 -
4.   Τελικές διατάξεις
    Άρθρα 4 και 5 της πρότασης
     Οι κατάλληλες διατάξεις όσον αφορά την ημερομηνία έναρξης ιοχύος
     και το προς ποιους απευθύνεται , περιλαμβάνονται στα άρθρα 4 και
     5 της πρότασης . Όσον αφορά την ημερομηνία έναρξης ισχύος , προτεί -
     νεται τα κράτη μέλη να λάβουν τα αναγκαία μέτρα για τη μεταφορά
     των διατάξεων αυτών οτο εθνικό τους δίκαιο μέθα οε προθεσμία
     2 ετών ^*^. Η προθεσμία αυτή κρίνεται ως αναγκαία για να μπορέσουν
     τα κράτη μέλη να προσαρμόσουν βάσει των νέων διατάξεων τα συστήματα
     κατάρτισης των νοσοκόμων που είναι υπεύθυνοι για γενική περίθαλψη .
(*)   Κατά συνέπεια , επι λέχθηκε σαν ημερομηνία η 1η Μάριου 1991
 ---pagebreak---                                          - (р-
                                       ΠΡΟΤΑΣΗ
                                           ΓΙΑ
                         ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            που τροποποιεί την οδηγία 77 /4 52 / ΕΟΚ περί
   αμο ι βα ί σς αναγνωρ ίσεως των διπλωμάτων πιστοποιητικών και
       άλλων τίτλων νοσοκόμου υπεύθυνου για γενική περί ¬
          θαλψη και περί των μέτρων προς' δ ι ευκόλυνση της
        πραγματικής ασκήσεωςτου δικαιώματος εγκαταοτάοεως
     και του δικαιώματος της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών ,
              και την οδηγία    77 / 453 / ΕΟΚ περί του συντονισμού
          των νομοθετικών ^ κανονιστικών και διοικητικών
     διατάξεων που αφορούν τις δραστηριότητες των νοσοκόμων
                  υπευθύνων     για γενική περίθαλψη
 Το Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ,
 ΕΧΟΝΤΑΣ        ΥΠΟΨΗ  :
 τη    συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
 Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 49 , 57 και 66 ,
  την πρόταση της Επιτροπής ( 1 ),
 σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοι νοβούλιο ^), έχοντας υπόψη
 τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής ( 3 ),
 ΕΚΤΙΜΏΝΤΑΣ
 ότι     το άρθρο 1 , παράγραφος 3         δεύτερο εδάφιο της οδηγίας
 77 / 453 / ΕΟΚ του Συμβουλίου ( 4 ) προβλέπει την αρχή της σταθμισμένης κατανο¬
 μής /- χωρίς ωστόσο να καθ'ςρίζονται τα ποσοστά μεταξύ αφενός ,
 της θεωρητικής και κλινιισγ; διδασκαλίας και αφετέρου της
 κλινικής διδασκαλίας των νοσοκόμων · ότι σύμφωνα με την
 παράγραφο 4 του εν λόγω άρθρου 1 ,                 το Συμβούλιο αποφα­
σίζει, μετά από πρόταση της Επιτροπής , εάν οι εν λόγω διατάξεις
πρέπει να διατηρηθούν ή να τροποποιηθούν
ότι βάσει των στοιχείων που προέκυψαν από την επανεξέταση του
θέματος και λαμβανομένων υπόψη των αυξημένων απαιτήσεων όσον αφόρα
το επίπεδο γνώσεων των νοσοκόμων που είναι υπεύθυνοι για γενική
περίθαλψη , είναι σκόπιμη η τροποποίηση του άρθρου 1 παράγραφος
4 της οδηγίας 77 / 453 / ΕΟΚ έτσι ώστε η θεωρητική διδασκαλία να
αντιστοιχεί τουλάχιστον στο 1 / 3 της κλινικής διδασκαλίας και
στο ήμισυ του κατώτατου ορίου κατάρτισης που προβλέπεται στο
άρθρο 1        παράγραφος 2 σημείο β ) της εν λόγω οδηγίας· ότι η
κατανομή αυτή απαιτεί να οριστούν επακριβέστερα η θεωρητική
και η κλινική διδασκαλία ,
   ότι πρέπει επίσης να δ ι ευκρ ι ν ι σθεί , όπως και για τις παρό¬
μοιες διατάξεις που περ ιέχονται σε άλλες οδηγίες που αφορούν τον
τομέα της υγείας , ο μη περιοριστικός χαρακτήρας των μαθημά¬
των που αναφέρονται στο παράρτημα της οδηγίας 77 / 453 / ΕΟΚ και
να χρησιμοποιηθούν κατά ενιαίο τρόπο, τόσο στην εν λόγω οδηγία 77 / 453 / ΕΟΚ
όσο και στους τίτλους του παραρτήματος της , οι όροι " θεωρητική
διδασκαλία" και " κλινική διδασκαλία "" ότι πρέπει επίσης να ευθυ¬
γραμμιστεί ή διατύπωση            ορισμένων διατάξεων της οδηγίας
77 / 452 / ΕΟΚ του Συμβουλίου ( 5 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη
 ---pagebreak---                                           -7 -
προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας , προς εκείνη των συναφών διατάξεων
της οδηγίας 75/362/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 16ης Ιουνίου 1975, περί αμοιβαίας αναγνωρίσεως των διπλωμά¬
των , πιστοποιητικών και άλλων τίτλων ιατρικής και περί των μέτρων
                         προς δ ( ευκόλυνση της πραγματικής ασκήσεως του
δικαιώματος εγκαταστάσεως και του δικαιώματος της ελεύθερης παρο¬
χής υπηρεσιών ( 6 ), όπως τροποποιήθηκαν από την οδηγία 82 / ?ο / Ε0Κ ( 7 )
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ :
( 1 ) ΕΕ αριθ . 0 ...
( 2 ) EE api 6 . C ...
 ( 3 ) EE api0 . C . . .
 ( 4 ) EE api 8 . L 176       15 . 7.1977, 0.1 .
 ( 5 ) EE api6 . L 176 , 15.7.1977 , 0.8 .
 ( 6 ) EE api0 . L 167, 30.6.1975 , o . 1
 (7) EE açi0 . L 43, 15.2.1982, o . 21
 ---pagebreak---                                                - 8 -
     Η οδηγία 77 / 452 / ΕΟΚ τροποποιείται υς εξής : η παράγραφος 3 αντικαθίσταται
     από το ακόλουθο κείμενο :
     "3 .    το κράτος μέλος υποδοχής μπορεί , αν γνωρίζει σοβαρά και συγκεκριμένα
           γεγονότα / τα : οποία συνέβησαν εκτός της επικράτειας του πριν από την
           εγκατάσταση του ενδιαφερομένου στο κράτος αυτό και ενδέχεται να έχουν
           συνέπειες στην ανάληψη της σχετικής δραστηριότητας , να ενημερώσει σχετικά
           κράτος μέλος καταγωγής ή προέλευσης .
          Το κράτος μέλος καταγωγής ή προέλευσης εξετάζει την
          ακρίβεια των γεγονότων . Οι αρχές του κράτους μέλους
          αυτού αποφασίζουν οι ίδιες για τη φύση και την έκταση
          των ερευνών που πρέπει να γίνουν και ανακοινώνουν στο
          κράτος μέλος υποδοχής τα συμπεράσματα που συνάγουν
           από αυτές όσον αφορά τις βεβαιώσεις ή έγγραφα που έχουν εκδόσει .
          Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν το απόρρητο των διαβιβαζο-
          μένων πληροφοριών ".
    Στο άρθρο 7β                                     η παράγραφος 2 .
    αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
    "2 .     το κράτος μέλος υποδοχής μπορεί αν γνωρίζει σοβαρά και
          συγκεκριμένα γεγονότα τα οποία συνέβησαν εκτός της
          επικράτειάς του          πριν από την εγκατάσταση του
          ενδιαφερομένου στο κράτος αυτό και ενδέχεται να έχουν
          συνέπειες στην άσκηση της σχετικής δραστηριότητας ,
                   να ενημερώσει σχετικά το κράτος μέλος κατα¬
          γωγής ή προέλευσης .
          Το κράτος μέλος καταγωγής ή προέλευσης εξετάζει
          ακρίβεια των γεγονότων . Οι αρχές του κράτους μέλους
          αυτού αποφασίζουν οι ίδιες για τη φύση και την έκτα¬
          ση των ερευνών που πρέπει να διενεργηθούν και ανακοι ¬
          νώνουν στο κράτος μέλος υποδοχής τα συμπεράσματα που
          συνάγουν από αυτές όσον αφορά τις πληροφορίες που
          έχουν διαβιβάσει σύμφωνα με την παράγραφο 1 ."
  3 . Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 10α :
•
                                    Αρθρο 10α
                                    – i i ■ ––––
    Όταν κράτος μέλος απαιτεί από τους υπηκόους του που επιθυμούν να
αναλάβουν μία από τις δραστηριότητες που αναφέρονται στο
   άρθρο 1 ή για την άσκησή ή να προβούν σε όρκο ή επίσημη
   δήλωση και στην περίπτωση που ο όρκος αυτός ή η επίσημη
   δήλωση δεν μπορούν να δοθούν από υπηκόους άλλων κρατών
   μελών , το κράτος μέλος υποδοχής φροντίζει ώστε ένα κατάλ¬
   ληλο και ισοδύναμο κείμενο να δοθεί στους ενδιαφερομένους ".
 ---pagebreak---                                              - 9 -
4 . Στο άρθρο 11 παράγραφος 1 παρεμβάλλεται το ακόλουθο τρίτο εδάφιο :
       " Με το οκοπό αυτό και αε συμπλήρωση της δήλωσης σχετικά
       με την παροχή των υπηρεσιών που αναφέρονται στην παράγραφο
       2, τα κράτη μέλη μπορούν         για να είναι δυνατή την εφαρμογή
       των πειθαρχικών διατάξεων που ισχύουν στην επικράτειά
       τους , να προβλέπουν είτε προσωρινή αυτόματη εγγραφή ή
       προκαταρκτική ένταξη         σε επαγγελματικό σύλλογο ή σωματείο,
       είτε εγγραφή σε κατάλογο με την προϋπόθεση ότι δεν καθυ¬
       στερούν ούτε καθιστούν περισσότερο πολύπλοκη με κανένα
       τρόπο την παροχή υπηρεσιών και δεν υποβάλλουν σε συμπλη¬
       ρωματικά έξοδα τον παρέχοντα τις υπηρεσίες αυτές ".
5 . Το άρθρο 14 διαγράφεται .
                                            Άρθρο   2
     Η οδηγία 77 /453 / ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής :
 1 . Στο άρθρο 1 η παράγραφος 2 σημείο β) και οι παράγραφοι 3 και 4
     αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο :
       2 . β ) " πλήρες πρόγραμμα κατάρτισης , ειδικά επαγγελματικής ,
               που να αφορά           υποχρεωτικά τα μαθήματα του
               προγράμματος που εμφαίνονται         στο παράρτημα της
               παρούσας οδηγίας και να περιλαμβάνει τρία έτη σπουδών
               ή 4.600 ώρες θεωρητικής και κλινικής διδασκαλίας .
       3.      Τα κράτη μέλη φροντίζουν ώστε το ίδρυμα που είναι
               επιφορτισμένο με την κατάρτιση των νοσοκόμων να είναι
               υπεύθυνο για το συντονισμό μεταξύ της θεωρητικής και
               κλινικής διδασκαλίας       για      το σύνολο του προγράμ¬
               ματος σπουδών .
               Η θεωρητική διδασκαλία ορίζεται ως το τμήμα
                         της κατάρτισης    σε γενική περίθαλψη με το οποίο οι
               σπουδαστές νοσοκόμοι αποκτούν τις αναγκαίες επαγγελ ¬
               ματικές γνώσεις , .κατανόηση, ικανότητες και επαγγελ¬
               ματική συμπεριφορά για να οργανώνουν , να παρέχουν και
               να αξιολογούν την παροχή υγεινομικής περίθαλψης . Η
               κατάρτιση αυτή παρέχεται από εκπαιδευτικούς γενικής
               περίθαλψης          και από άλλα αρμόδια άτομα, στις σχολές
     *         νοσοκόμων καθώς και στους άλλους τόπους διδασκαλίας που
               έχει επιλέξει το ίδρυμα κατάρτισης .                 ·
                                 I
 ---pagebreak---                                             w-
            Η κλινική διδασκαλία ορίζεται ως το τμήυα της κατάρτι οης οε γενική
            περίθαλψη με το ΟΤΪΟ ; Ο Ο σπουδαστής νοσοκόμος διδάσκεται , στο πΧαι'σιο
            μιας ομάδας , και σε άμεση επαφή με ο ·ο ιο υγείες ή ασθενές ή
            και ομαδα , να οργανώνει , να παρέχει και να αξιολογεί
            γενική περίθαλψη που απαιτείται (3άσει των , γνώσεων και
            των ικανοτήτων που έχει αποκτήσει . 0 σπουδαστής νοσοκόμος διδά¬
            σκεται οχι μονο να ^ συμμετέχει          σε μια ομάδα, αλλά
            ακόμα και να προισταται της ομάδας αυτής οργανώνοντας
            τη γενική περίθαλψη συμπερ.ι λαμβανομένης και της υγειο¬
            νομικής εκπαίδευσης ατόμων ή μικρών ομάδων στο πλαίσιο
           του υγειονομικού ιδρύματος ή της κοινότητας .
           Η εκπαίδευση αυτή πραγματοποιείται σε νοσοκομεία και άλλα
          υγειονομικά ιδρύματα ή              στη συγκεκριμένη           κοινότητα ,
          υπό την ευθύνη νοσοκόμων εκπαιδευτικών και με τη συνεργασία και τη βοη¬
          θέ ι α άλλων ειδικευμένων νοσοκόμων . Στη διαδικασία της διδασκα¬
          λίας θα μπορεί να ουμμετάοχει κι άλλο ειδικευμένο προσωπικό .
          Οι σπουδαστές νοσοκόμοι συμμετέχουν στις δραστηριότη¬
          τες των συγκεκριμένων υπηρεσιών στο μέτρο που οι δρα ¬
          στηριότητες των υπηρεσιών αυτών βοηθούν οτην κατάρτισή
          τους , επιτρέποντας τους να μάθουν                  να αναλαμβάνουν
          τις ευθύνες που απαιτεί η γενική περίθαλψη .
    4.    Η θεωρητική διδασκαλία που αναφέρεται στο τμήμα Α
          του παραρτήματος πρέπει να σταθμίζεται και να συντο ¬
          νίζεται με την κλινική διδασκαλία που αναφέρεται
          οτο τμήμα Β του ι δ ί ου παραρτήματος , έτσι                     ώστε
          οι γνώσεις και οι εμπειρίες που απαρ ι θμούντα ι στην
          παράγραφο 1 - να μπορούν να αποκτηθούν ,,,τ τον κατάλληλο
          τρόπο .     Η διάρκεια της θεωρητικής και της κλινικής διδασκαλίας
          πρέπει να είναι τουλάχιστον το 1 / 3 και το ήμισυ της κατώτατης
          διάρκειας κατάρτισης που αναφέρεται οτην παράγραφο 2 στοιχείο β)".
2 . Το παράρτημα τροποποιείται ως εξής :
    α)  Η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
        " Το πρόγραμμα σπουδών που καταλήγει στην απόκτηση διπλώματος ,
          πιστοποιητικού ή άλλου τίτλου νοσοκόμου γενικής περίθαλψης
          περιλαμβάνει τα δύο μέρη και τουλάχιστον τα μαθήματα που ανα-
          φέρονται παρακάτω . Η διδασκαλία ενός ή περισσοτέρων μαθημά¬
          των μπορεί να πραγματοποιείται - στα πλαίσια άλλων κλάδων ή σε
          συνδυασμό με αυτούς ".
 ---pagebreak---                                           11
β) Οι τίτλοι των τμημάτων Α και Β τροποποιούνται ως
   έξης :
    - ελληνικό κείμενο : αντικαθίστανται           ο τίτλος "Α . Θεωρητική
        και πρακτική διδασκαλία " από " Α . Θεωρητική διδασκαλία "
        και ο τίτλος " Β . Κλινική διδασκαλία του νοσοκόμου " από
 ί      " Β . Κλινική διδασκαλία ".
     - δανικό κείμενο : αντικαθίστανται           'ο'τίτλος "Α . Τεοτεΐι ΕΚ
         og teknisk undervisning " airo . "A. Teoretisk undervisning ".
     - YeppaviKÖ Keipevo : avTiKaSi'OTOVTai           o TITXOI; " A. Theoretis eher
         und technischer Unterricht " airö ."A . Theoreti scher Unterricht " -
         Kai o TITXOC " B. KL i ni s ch-pra kt i s che Krankenpf lege-Ausbi Ldung "
         CTTO " B. Klinische Unterweisung ".
     - αγγλικό κείμενο : αντικαθίστανται           ο τίτλος " Α . ΤόβοτεΐιεβΙ
         3ηό ΐθεόπίεθΐ ϊηδΐΓυοΐϊοπ " απά’Ά . ΤΗΘΟΓΘΪΙ οβί ι ηδΐ τυοΐι οη ".
      - ισπανικό κείμενο : αντικαθίστανται 0 Τ ί Τ λος " Α - Εηδβηβηζβ ίβόΗοβ
          y técnica " ano " A. Enseñanza teórica"Kai o TÍTXOO
          " B. Enseñanzas de enfermería clínica " anó            " B. Enseñanza clinica
     - γαλλικό κείμενο : αντικαθίστανται           ο τίτλος "Α . Εηδει 9Πβιηβηΐ:
          théorique et technique " airâ"A . Enseignement théorique
          Kai o T ! T Xoç "B. Enseignement infirmier clinique " aitô
          " B. Enseignement clinique ".
      - ιταλικό κείμενο : αντικαθίστανται           ο τίτλος : " Α . ΙηδθςηΒΓηβηΙτο
          teorico e tecnico " anó "A. Insegnamento teorico "             KO i o TI'TXOC
          "B. Insegnamento infermieristico clinico " anó "B. Insegnamento
          clinico ".
      - ολλανδικό κείμενο : αντικαθίστανται ο τίτλος " Α . ΤόθΟΓθίΐδΟΐι
          εη ΐεοίιηίΕοό οηάβτνηίδ " από "Α . ΤΗβοΓβίΐΕοά οηόεΓΜΪ ] 5 ".
      - πορτογαλικό κείμενο : αντικαθίστανται              ο τίτλος
          " A . Ensino teórico e técnico " anó " A. Ensino téorico "
             KOI o TÍTXOC " B. Ensino clínico da enfermagem " anó
        " B. Ensino clínico ".
                                        ' Αρθρο 3
       Η εκπαίδευση των νοσοκόμων υπευθύνων για γενική περίθαλψη
       που έχει αρχίσει πριν από την 1η Μαρτίου 1991 κατ 'ειραρμογη
       του άρθρου 1 της οδηγίας 77 / 453 / ΕΟΚ μπορεί          ν<* ολοκληρωθεί
       σύμφωνα με      το εν λόγω άρθρο
 ---pagebreak---                               ' Арбро 4
Τα κράτη μέλη λαμβάνουν          αναγκαία μέτρα για να συμμορφω ¬
θούν με την παρούσα οδηγία το αργότερο την 1η Μαρτίου 1991 .
Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά .
                             Άρθρο 5
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη .
Βρυξέλλες ,                                               Για το Ιυμβούλ ι
                                                        0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                        ^3
    FICHE D' IMPACT DE CERTAINS ACTES LEGISLATIFS SUR LES PME ET  • EMPLOI
 1.   OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L' APPLICATION
      DE LÛ LEGISLATION POUR LES ENTREPRISES                     - sans objet
2.   AVANTAGES POUR L' ENTREPRISE                                - sans objet
     - OUI / NON
     - _ E3QUELS
3.   INCONVENIENTS POUR L' ENTREPRISE                            - sans objet
       coûts supolémentai res )
    -   X i •' NON
    - CONSEQUENCES
A.   E=FETS SUR L' EMPLOI                                        - sans objet
5.  '< A - T - IL EU CONCERTATION AVEC LES                       - sans objet
    PARTENAIRES SOCIAUX ?
    - OUI / NON
    - AVIS DES PARTENAIRES SOCIAUX
6.  v A - T - IL UNE APPROCHE ALTERNATIVE MOINS                  - sans objet
    CONTRAIGNANTE ?