CELEX: C2002/169/28
Language: el
Date: 2002-07-13 00:00:00
Title: Υπόθεση C-141/02 P: Αίτηση αναιρέσεως που άσκησε η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 15 Απριλίου 2002 κατά της αποφάσεως του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (δεύτερο πενταμελές τμήμα) της 30ής Ιανουαρίου 2002 στην υπόθεση Τ-54/99, max.mobil Telekommunikation Service GmbH κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, υποστηριζόμενη από το Βασίλειο των Κάτω Χωρών

13.7.2002                 EL                       Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        C 169/15
15 Μαρτι΄ου 2002, το Bundesfinanzhofes στο πλαι΄σιο της                       εταιρι΄α, αν α΄λλες βασικε΄ς πρα΄ξεις απο΄ την αρχη΄ δεν προβλε΄πονταν,
διαφορα΄ς µεταξυ΄ Finanzamt Gummersbach και Gerhard                           και αν η µεταβι΄βαση της συνολικη΄ς περιουσι΄ας αντιµετωπι΄ζεται
Bockemühl που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο             στο οικει΄ο κρα΄τος µε΄λος ως αν δεν υπα΄ρχει παρα΄δοση η΄ παροχη΄
την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των εξη΄ς ερωτηµα΄των:             (α΄ρθρο 5, παρα΄γραφος 8, πρω΄τη προ΄ταση, α΄ρθρο 6, παρα΄γρα-
                                                                              φος 5, της ΄εκτης οδηγι΄ας του Συµβουλι΄ου, της 17ης Μαι΅ου 1977,
                                                                              περι΄ εναρµονι΄σεως των νοµοθεσιω΄ν των κρατω΄ν µελω΄ν, των
1)     Υποχρεου΄ται ο αποδε΄κτης υπηρεσιω΄ν, o οποι΄ος ει΄ναι υπο΄χ-
                                                                              σχετικω΄ν µε τους φο΄ρους κυ΄κλου εργασιω΄ν, 77/388/ΕΟΚ) (1);
       ρεος συ΄µφωνα µε το α΄ρθρο 21, παρα΄γραφος 1, της οδηγι΄ας
       77/388/ΕΟΚ (1) και ο οποι΄ος εκλαµβα΄νεται ως τε΄τοιος,
       προκειµε΄νου να µπορει΄ να ασκη΄σει το δικαι΄ωµα προς
      ΄εκπτωση, συ΄µφωνα µε το α΄ρθρο 18, παρα΄γραφος 1, στοι-                (1) ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 09/001, σ. 49.
       χει΄ο α), της οδηγι΄ας 77/388/ΕΟΚ τιµολο΄γιο το οποι΄ο ΄εχει
       εκδοθει΄ κατα΄ το α΄ρθρο 22, παρα΄γραφος 3, της οδηγι΄ας
       77/388/ΕΟΚ;
2)     Σε περι΄πτωση καταφατικη΄ς απαντη΄σεως στο προηγου΄µενο
       ερω΄τηµα: ποια στοιχει΄α πρε΄πει να περιε΄χει το τιµολο΄γιο; 'Εχει
       αρνητικε΄ς συνε΄πειες το γεγονο΄ς ο΄τι ως αντικει΄µενο της
       παροχη΄ς αναφε΄ρονται αντι΄ της παροχη΄ς προσωπικου΄ τα ΄εργα
       που εκτελου΄νται µε τη βοη΄θεια αυτου΄ του προσωπικου΄;                Αι΄τηση αναιρε΄σεως που α΄σκησε η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω           ΄ν
                                                                              Κοινοτη΄των στις 15 Απριλι΄ου 2002 κατα΄ της αποφα΄σεως
3)     Ποιε΄ς νοµικε΄ς συνε΄πειες θα ει΄χαν ισχυρε΄ς αµφιβολι΄ες ως προς      του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω           ΄ ν Κοινοτη΄των (δευ΄τερο
       το εα΄ν ο εκδο΄της του τιµολογι΄ου πραγµατοποι΄ησε την                 πενταµελε΄ς τµη΄µα) της 30η΄ς Ιανουαρι΄ου 2002 στην υπο΄θεση
       παροχη΄ την οποι΄α χρε΄ωσε;                                            Τ-54/99, max.mobil Telekommunikation Service GmbH
                                                                              κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω        ΄ ν Κοινοτη΄των, υποστηριζο΄-
                                                                                            µενη απο΄ το Βασι΄λειο των Κα΄τω Χωρω       ΄ν
(1) EE L 145 της 13.6.1977, σ. 1.
                                                                                                     (Υπο΄θεση C-141/02 P)
                                                                                                         (2002/C 169/28)
                                                                              Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
                                                                              τους Walter Mölls και Klaus Wiedner, µε΄λη της Νοµικη΄ς
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
                                                                              Υπηρεσι΄ας της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, µε
βαλε το Bundesfinanzhof µε δια΄ταξη της 23ης Ιανουαρι΄ου
                                                                              αντι΄κλητο τον Luis Escobar Guerrero, µε΄λος της Νοµικη΄ς
2002 στην υπο΄θεση Finanzamt Offenbach am Main-Land
                                                                              Υπηρεσι΄ας της Επιτροπη΄ς, Centre Wagner, C 254 Kirchberg,
κατα΄ Faxworld Vorgründungsgesellschaft Peter Hünning-
                                                                              Λουξεµβου΄ργο, α΄σκησε στις 15 Απριλι΄ου 2002 ενω΄πιον του
                 hausen und Wolfgang Klein GbR
                                                                              ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των αναι΄ρεση κατα΄ της
                                                                              αποφα΄σεως του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (δευ΄-
                         (Υπο΄θεση C-137/02)                                  τερο πενταµελε΄ς τµη΄µα) της 30η΄ς Ιανουαρι΄ου 2002 στην υπο΄θεση
                                                                              Τ-54/99, max.mobil Telekommunikation Service GmbH κατα΄
                                                                              Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, υποστηριζο΄µενη απο΄ το
                            (2002/C 169/27)                                   Βασι΄λειο των Κα΄τω Χωρω΄ν (1).
                                                                              Η αναιρεσει΄ουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο
Με δια΄ταξη της 23ης Ιανουαρι΄ου 2002, η οποι΄α περιη΄λθε στη
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
12 Απριλι΄ου 2002, το Bundesfinanzhof, στο πλαι΄σιο της                       —      να αναιρε΄σει την απο΄φαση του Πρωτοδικει΄ου της 30η΄ς Ια-
διαφορα΄ς µεταξυ΄ Finanzamt Offenbach am Main-Land και                               νουαρι΄ου 2002 στην υπο΄θεση Τ-54/99 (max.mobil κατα΄
Faxworld Vorgründungsgesellschaft Peter Hünninghausen und                            Επιτροπη΄ς), εφο΄σον κρι΄νει παραδεκτη΄ την αι΄τηση περι΄ ακυρω΄-
Wolfgang Klein GbR που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το                       σεως του απο΄ 11 ∆εκεµβρι΄ου 1998 εγγρα΄φου της Επιτροπη΄ς,
∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ του εξη΄ς                     που α΄σκησε η εταιρι΄α max.mobil·
ερωτη΄µατος:
                                                                              —      να απορρι΄ψει ως απαρα΄δεκτη την αι΄τηση περι΄ ακυρω΄σεως
                                                                                     του απο΄ 11 ∆εκεµβρι΄ου 1998 εγγρα΄φου της Επιτροπη΄ς, που
∆ικαιου΄ται µια (προσωπικη΄) εταιρι΄α, η οποι΄α ιδρυ΄θηκε µε µοναδικο΄
                                                                                     α΄σκησε η εταιρι΄α max.mobil·
σκοπο΄ την ΄δρυση
             ι       κεφαλαιουχικη΄ς εταιρι΄ας, εκπτω΄σεως του φο΄ρου
για την απο΄κτηση παροχω΄ν και αγαθω΄ν, αν αυτη΄, µετα΄ την ΄δρυσηι
της κεφαλαιουχικη΄ς εταιρι΄ας, εκποιει΄ τις αποκτηθει΄σες παροχε΄ς µε         —      να καταδικα΄σει την εταιρι΄α max.mobil στα ΄εξοδα της ενω΄πιον
πρα΄ξη εξ επαχθου΄ς αιτι΄ας στην αργο΄τερα ιδρυθει΄σα κεφαλαιουχικη΄                 του ∆ικαστηρι΄ου διαδικασι΄ας.
 ---pagebreak---  C 169/16                  EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                     13.7.2002
 Λο΄γοι αναιρε΄σεως και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                                        της 28ης Φεβρουαρι΄ου 2000 (υπο΄θεση R 423/1999-2), δεν
                                                                                    παρε΄βη το α΄ρθρο 7, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο γ), του
                                                                                    Κανονισµου΄ (ΕΚ) 40/94 του Συµβουλι΄ου, της 20η΄ς ∆εκεµ-
 Με την απο΄φαση΄ του, το Πρωτοδικει΄ο δεν ερµη΄νευσε ορθω΄ς το                     βρι΄ου 1993, για το κοινοτικο΄ ση΄µα (2), παρα΄ µο΄νον καθο΄σον
 α΄ρθρο 90, παρα΄γραφος 3, της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρο 86,                         αφορα΄ τα προϊο΄ντα που εµπι΄πτουν στις κατηγορι΄ες «εγχειρι΄-
 παρα΄γραφος 3, ΕΚ), καθω΄ς και το «δικαι΄ωµα για χρηστη΄ διοι΄κηση»                δια» και «εκδο΄σεις»·
 και τη «γενικη΄ υποχρε΄ωση εποπτει΄ας» της Επιτροπη΄ς, καθο΄σον
΄εκρινε ο΄τι οι ιδιω΄τες δικαιου΄νται να υποβα΄λλουν καταγγελι΄ες βα΄σει      2.    κατα΄ τα λοιπα΄, να ακυρω΄σει την απο΄φαση του δευτε΄ρου
 του α΄ρθρου 90 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρου 86 ΕΚ) και                            τµη΄µατος προσφυγω΄ν του Γραφει΄ου Εναρµονι΄σεως στο πλαι΄-
 νοµιµοποιου΄νται σχετικω΄ς. Εξα΄λλου, εσφαλµε΄να ΄εκρινε το Πρωτο-                 σιο της Εσωτερικη΄ς Αγορα΄ς (εµπορικα΄ ση΄µατα, σχε΄δια και
 δικει΄ο ο΄τι καταγγελι΄ες ιδιωτω΄ν στο πλαι΄σιο του α΄ρθρου 90 της                 υποδει΄γµατα) της 28ης Φεβρουαρι΄ου 2000 (υπο΄θεση
 Συνθη΄κης ΕΚ απορρι΄πτονται µε απο΄φαση απευθυνο΄µενη στον                         R 423/1999-2)·
 υποβαλο΄ντα την καταγγελι΄α. Συναφω΄ς, το Πρωτοδικει΄ο δεν
 ερµη΄νευσε, εν πα΄ση περιπτω΄σει, ορθω΄ς το α΄ρθρο 90, παρα΄γρα-             3.    να καταδικα΄σει το Γραφει΄ο Εναρµονι΄σεως στο πλαι΄σιο της
 φος 3. Ενδεχοµε΄νως δεν ερµη΄νευσε ορθω΄ς ου΄τε το «δικαι΄ωµα για                  Εσωτερικη΄ς Αγορα΄ς (εµπορικα΄ ση΄µατα, σχε΄δια και υποδει΄-
 χρηστη΄ διοι΄κηση» και/η΄ τη «γενικη΄ υποχρε΄ωση εποπτει΄ας», καθο΄σον             γµατα) στα δικαστικα΄ ΄εξοδα το΄σο της πρωτοβα΄θµιας ο΄σο και
 στηρι΄ζει επ' αυτω΄ν τις κρι΄σεις του. Τε΄λος, το Πρωτοδικει΄ο δεν                 της κατ' αναι΄ρεση δι΄κης.
 ερµη΄νευσε ορθω΄ς το α΄ρθρο 173, τε΄ταρτο εδα΄φιο, της Συνθη΄κης
 ΕΚ (νυν α΄ρθρο 230, τε΄ταρτο εδα΄φιο, ΕΚ) καθο΄σον (επικουρικω΄ς)
΄εκρινε ο΄τι το προσβαλλο΄µενο ΄εγγραφο αφορου΄σε ατοµικα΄ την
 max.mobil.                                                                   Λο΄γοι αναιρε΄σεως και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
 (1) ∆εν ΄εχει ακο΄µη δηµοσιευθει΄ στη Συλλογη΄ Νοµολογι΄ας.                  Η αναιρεσει΄ουσα ισχυρι΄ζεται ο΄τι το Πρωτοδικει΄ο ερµη΄νευσε
                                                                              εσφαλµε΄νως το α΄ρθρο 7, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο γ), του κανο-
                                                                              νισµου΄ 40/90, δεχο΄µενο ο΄τι το προαναφερθε΄ν α΄ρθρο δεν επιτρε΄πει
                                                                              να εξασφαλι΄ζεται αποκλειστικα΄ υπε΄ρ µιας επιχειρη΄σεως η χρη΄ση
                                                                              των σηµει΄ων η΄ ενδει΄ξεων στα οποι΄α αναφε΄ρεται η εν λο΄γω δια΄ταξη,
                                                                              λο΄γω της καταχωρι΄σεω΄ς τους ως σηµα΄των, και ο΄τι µε τη δια΄ταξη
                                                                              αυτη΄ επιδιω΄κεται εποµε΄νως στο΄χος γενικου΄ συµφε΄ροντος, ο οποι΄ος
                                                                              επιβα΄λλει να µπορου΄ν να χρησιµοποιου΄νται ελευ΄θερα απο΄ ο΄λους
 Αι΄τηση αναιρε΄σεως της Streamserve Inc. που υποβλη΄θηκε                     τε΄τοια σηµει΄α η΄ ενδει΄ξεις.
 στις 25 Απριλι΄ου 2002 κατα΄ της αποφα΄σεως της
 27ης Φεβρουαρι΄ου 2002, την οποι΄α εξε΄δωσε το τε΄ταρτο
 τµη΄µα του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω          ΄ ν Κοινοτη΄των στην        Κατα΄ τη γνω΄µη της αναιρεσει΄ουσας, τα κριτη΄ρια που εφα΄ρµοσε το
 υπο΄θεση Τ-106/00 (1), Streamserve Inc. κατα΄ Γραφει΄ου Εναρ-                Πρωτοδικει΄ο κατα΄ την εφαρµογη΄ του α΄ρθρου 7, παρα΄γραφος 1,
 µονι΄σεως στο πλαι΄σιο της Εσωτερικη΄ς Αγορα΄ς (εµπορικα΄                    στοιχει΄ο γ), στα πραγµατικα΄ περιστατικα΄ της υποθε΄σεως ει΄ναι
              ση΄µατα, σχε΄δια και υποδει΄γµατα) (ΓΕΕΑ)                       υπερβολικα΄ αυστηρα΄.
                         (Υπο΄θεση C-150/02 P)                                (1) ΕΕ C 176, της 24.06.2000, σ. 29.
                                                                              (2) ΕΕ L 11, της 14.01.1994, σ. 1.
                            (2002/C 169/29)
 Η Streamserve Inc., µε ΄εδρα το Raleigh, Νο΄τια Καρολι΄να
 (Ηνωµε΄νες Πολιτει΄ες Αµερικη΄ς), εκπροσωπου΄µενη απο΄ τους
 J. Kääriäinen και R. Berzelius, δικηγο΄ρους, µε το΄πο επιδο΄σεως             Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω        ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
 στο Λουξεµβου΄ργο, υπε΄βαλε στις 25 Απριλι΄ου 2002 ενω΄πιον του              της ∆ηµοκρατι΄ας της Αυστρι΄ας, που ασκη΄θηκε στις 26 Απρι-
 ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των αι΄τηση αναιρε΄σεως κατα΄                                         λι΄ου 2002
 της αποφα΄σεως της 27ης Φεβρουαρι΄ου 2002, την οποι΄α εξε΄δωσε
 το τε΄ταρτο τµη΄µα του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                      (Υπο΄θεση C-155/02)
 στην υπο΄θεση Τ-106/00, Streamserve Inc. κατα΄ Γραφει΄ου Εναρ-
 µονι΄σεως στο πλαι΄σιο της Εσωτερικη΄ς Αγορα΄ς (εµπορικα΄ ση΄µατα,                                       (2002/C 169/30)
 σχε΄δια και υποδει΄γµατα) (ΓΕΕΑ).
 H αναιρεσει΄ουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:                                 Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
                                                                              τον Josef Christian Schieferer, µε΄λος της Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας της
 1.      να αναιρε΄σει την απο΄φαση του Πρωτοδικει΄ου της                     Ευρωπαϊκη΄ς Επιτροπη΄ς, µε αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο τον Luis
         27ης Φεβρουαρι΄ου 2002 στην υπο΄θεση T-106/00,                       Escobar Guerrero, µε΄λος της Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας της Ευρωπαϊκη΄ς
         Streamserve Inc. κατα΄ ΓΕΕΑ (STREAMSERVE), καθο΄σον                  Επιτροπη΄ς, Centre Wagner C 254, Kirchberg, Λουξεµβου΄ργο,
        ΄εκρινε ο΄τι το δευ΄τερο τµη΄µα προσφυγω΄ν του Γραφει΄ου              α΄σκησε στις 26 Απριλι΄ου 2002 ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των
         Εναρµονι΄σεως στο πλαι΄σιο της Εσωτερικη΄ς Αγορα΄ς (εµπορικα΄        Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ της ∆ηµοκρατι΄ας της
         ση΄µατα, σχε΄δια και υποδει΄γµατα), εκδι΄δοντας την απο΄φαση         Αυστρι΄ας.