CELEX: 32019D0286
Language: hr
Date: 2019-02-12 00:00:00
Title: Odluka Komisije (EU) 2019/286 оd 12. veljače 2019. o predloženoj građanskoj inicijativi pod nazivom „Tražimo pametnije propise o e-pušenju!” (priopćeno pod brojem dokumenta C(2019) 926)

19.2.2019   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 47/45
               
            
         ODLUKA KOMISIJE (EU) 2019/286
         оd 12. veljače 2019.
         o predloženoj građanskoj inicijativi pod nazivom „Tražimo pametnije propise o e-pušenju!”
         
            
               (priopćeno pod brojem dokumenta C(2019) 926)
            
         
         (Vjerodostojan je samo tekst na engleskom jeziku)
         EUROPSKA KOMISIJA,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
         uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 211/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o građanskoj inicijativi (1), a posebno njezin članak 4.,
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     Predmet predložene građanske inicijative pod nazivom „Tražimo pametnije propise o e-pušenju!” (Let's demand smarter vaping regulation!) odnosi se na sljedeće: „Pozivamo Komisiju da stavi izvan snage članak 20. Direktive 2014/40/EU Europskog parlamenta i Vijeća (2) i donese prilagođene propise u kojima će se proizvodi za e-pušenje jasno razlikovati od duhanskih i farmaceutskih proizvoda.”.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Ciljevi predložene građanske inicijative odnose se na sljedeće: „Ukloniti članak 20. Direktive 2014/40/EU i zamijeniti ga posebnim propisima temeljenima na znanstvenim dokazima i usklađenima s funkcioniranjem unutarnjeg tržišta u kojima će se proizvodi za e-pušenje razlikovati od duhanskih i farmaceutskih proizvoda; donijeti nove propise temeljene na obveznom poštovanju strogih standarda u području kvalitete, sigurnosti i proizvodnje proizvoda, uz odgovorne tržišne prakse kojima se štite mladi; u okviru politike o e-pušenju poticati inovacije te pušačima i e-pušačima osigurati pristup jasnim informacijama i manje štetnim zamjenama za duhan.”.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Ugovorom o Europskoj uniji (UEU) jača se status građanina Unije i dodatno poboljšava demokratsko funkcioniranje Unije tako što se osigurava da, među ostalim, svaki građanin ima pravo na sudjelovanje u demokratskom životu Unije putem europske građanske inicijative.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Stoga bi postupci i uvjeti potrebni za građansku inicijativu trebali biti jasni, jednostavni, prilagođeni korisnicima i razmjerni vrsti građanske inicijative kako bi se njima potaknulo sudjelovanje građana, a Unija učinila dostupnijom.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Pravni akti Unije u svrhu provedbe Ugovorâ mogu se donijeti:
                     
                                 —
                              
                              
                                 radi usklađivanja odredaba utvrđenih zakonima i drugim propisima u državama članicama o pokretanju i obavljanju djelatnosti samozaposlenih osoba, na temelju članka 53. stavka 1. i članka 62. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU);
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 radi usklađivanja odredaba utvrđenih zakonima ili drugim propisima u državama članicama čiji je cilj uspostava i funkcioniranje unutarnjeg tržišta, na temelju članka 114. UFEU-a.
                              
                           
               
                     (6)
                  
                  
                     Stoga predložena građanska inicijativa ne izlazi očito izvan okvira ovlasti Komisije da podnese prijedlog pravnog akta Unije za provedbu Ugovorâ u skladu s člankom 4. stavkom 2. točke (b) Uredbe.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Nadalje, osnovan je građanski odbor i imenovane su osobe za kontakt u skladu s člankom 3. stavkom 2. Uredbe, a predložena građanska inicijativa nije očito uvredljiva, isprazna i uznemirujuća niti je u očitoj suprotnosti s vrijednostima Unije utvrđenima u članku 2. UEU-a.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Stoga bi se predložena građanska inicijativa pod nazivom „Tražimo pametnije propise o e-pušenju!” trebala registrirati.
                  
               DONIJELA JE OVU ODLUKU:
         
            Članak 1.
            Registrira se predložena građanska inicijativa pod nazivom „Tražimo pametnije propise o e-pušenju!”.
         
         
            Članak 2.
            Ova Odluka stupa na snagu 20. veljače 2019.
         
         
            Članak 3.
            Ova je Odluka upućena organizatorima (članovima građanskog odbora) predložene građanske inicijative pod nazivom „Tražimo pametnije propise o e-pušenju!”, koje kao osobe za kontakt zastupaju Dustin DAHLMANN i Mose GIACOMELLO.
         
         
            Sastavljeno u Strasbourgu, 12. veljače 2019.
            
               
                  Za Komisiju
               
               Frans TIMMERMANS
               
                  Potpredsjednik
               
            
         
         
            (1)  SL L 65, 11.3.2011., str. 1.
         
         
            (2)  Direktiva 2014/40/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 3. travnja 2014. o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica o proizvodnji, predstavljanju i prodaji duhanskih i srodnih proizvoda i o stavljanju izvan snage Direktive 2001/37/EZ (SL L 127, 29.4.2014., str. 1.)