CELEX: C2004/300/40
Language: lt
Date: 2004-12-04 00:00:00
Title: 2004 m. spalio 14 d. Teisingumo teismo sprendimas (šeštoji kolegija), Byloje C-193/03 (dėl Sozialgericht Stuttgart prašymo priimti prejudicinį sprendimą): Betriebskrankenkasse der Robert Bosch GmbH prieš Vokietijos Federacinę Respubliką (Socialinė apsauga — Kitoje valstybėje narėje patirtų gydymo išlaidų kompensavimas — Reglamento (EEB) Nr. 574/72 34 straipsnis — Ligonių kasa, taikanti nedidelių sumų sąskaitoms supaprastintą visiško kompensavimo tvarką)

4.12.2004   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 300/20
            
         
      TEISINGUMO TEISMO SPRENDIMAS
   
   (šeštoji kolegija)
   2004 m. spalio 14 d.
   Byloje C-193/03 (dėl Sozialgericht Stuttgart prašymo priimti prejudicinį sprendimą): Betriebskrankenkasse der Robert Bosch GmbH prieš Vokietijos Federacinę Respubliką (1)
   
   (Socialinė apsauga - Kitoje valstybėje narėje patirtų gydymo išlaidų kompensavimas - Reglamento (EEB) Nr. 574/72 34 straipsnis - Ligonių kasa, taikanti nedidelių sumų sąskaitoms supaprastintą visiško kompensavimo tvarką)
   (2004/C 300/40)
   Proceso kalba: vokiečių
   Byloje C-193/03 dėl Sozialgericht Stuttgart (Vokietija) 2003 m. kovo 19 d. sprendimu pagal EB sutarties 234 straipsnį pateikto prašymo, gauto Teisimgumo Teisme 2003 m. kovo 19 d., priimti prejudicinį sprendimą byloje Betriebskrankenkasse der Robert Bosch GmbH prieš Vokietijos Federacinę Respubliką, Teisingumo Teismas (šeštoji kolegija), susidedantis iš kolegijos pirmininko A. Borg Barthet (pranešėjas), teisėjų J.-P. Puissochet ir S. von Bahr, generalinis advokatas: M. Poiares Maduro, sekretorius: R. Grass, 2004 m. spalio 14 d. priėmė sprendimą, kurio rezoliucinėje dalyje nurodyta:
   1972 m. kovo 21 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 574/72, nustatančio Reglamento (EEB) Nr. 1408/71 dėl socialinės apsaugos sistemų taikymo pagal darbo sutartį dirbantiems asmenims ir jų šeimos nariams, judantiems Bendrijoje, įgyvendinimo tvarką, pakeisto ir atnaujinto 1983 m. birželio 2 d. Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 2001/83, iš dalies pakeisto 1999 m. balandžio 29 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1399/1999 34 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad jis nedraudžia veiklos, kuria ligonių kasa, taikydama nacionalinės teisės aktus, visiškai kompensuoja buvimo kitoje valstybėje narėje metu apdraustojo asmens patirtas gydymo išlaidas, jeigu šios išlaidos neviršija 200 markių sumos.
   
      (1)  OL C 200, 2003 8 23.