CELEX: 32013D0701
Language: lt
Date: 1385078400000
Title: 2013/701/ES: 2013 m. lapkričio 22 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas dėl Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumo statusą turinčio Biobankų ir biomolekulinių išteklių mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumo (BBMRI-ERIC) įsteigimo

30.11.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 320/63
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
   2013 m. lapkričio 22 d.
   dėl Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumo statusą turinčio Biobankų ir biomolekulinių išteklių mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumo (BBMRI-ERIC) įsteigimo
   (2013/701/ES)
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 2009 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 723/2009 dėl Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumo (ERIC) Bendrijos teisinio pagrindo (1), ypač į jo 6 straipsnio 1 dalies a punktą,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Belgijos Karalystė, Čekijos Respublika, Vokietijos Federacinė Respublika, Estijos Respublika, Graikijos Respublika, Prancūzijos Respublika, Italijos Respublika, Maltos Respublika, Nyderlandų Karalystė, Austrijos Respublika, Suomijos Respublika ir Švedijos Karalystė paprašė Komisijos įsteigti Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumo statusą turinčią BBMRI (BBMRI-ERIC). Lenkijos Respublika, Norvegijos Karalystė, Šveicarijos Konfederacija ir Turkijos Respublika BBMRI-ERIC veikloje dalyvaus kaip stebėtojos;
            
         
               (2)
            
            
               Belgijos Karalystė, Čekijos Respublika, Vokietijos Federacinė Respublika, Estijos Respublika, Graikijos Respublika, Prancūzijos Respublika, Italijos Respublika, Maltos Respublika, Nyderlandų Karalystė, Suomijos Respublika ir Švedijos Karalystė BBMRI-ERIC priimančiąja valstybe nare pasirinko Austrijos Respubliką;
            
         
               (3)
            
            
               šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Reglamento (EB) Nr. 723/2009 20 straipsniu įsteigto komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   1.   Įsteigiamas Biobankų ir biomolekulinių išteklių mokslinių tyrimų infrastruktūrai skirtas Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumas – BBMRI-ERIC.
   2.   Priede pateikiami BBMRI-ERIC įstatai. Įstatai atnaujinami ir viešai paskelbiami BBMRI-ERIC interneto svetainėje ir buveinėje.
   3.   2, 3, 6, 7, 16, 17, 18, 19 ir 24 straipsniuose numatytos pagrindinės BBMRI-ERIC įstatų nuostatos, kurių pakeitimus Komisija turi tvirtinti pagal Reglamento (EB) Nr. 723/2009 11 straipsnio 1 dalį.
   2 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   
      Priimta Briuselyje 2013 m. lapkričio 22 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  OL L 206, 2009 8 8, p. 1.
   
      I PRIEDAS
      
         EUROPOS MOKSLINIŲ TYRIMŲ INFRASTRUKTŪROS KONSORCIUMO STATUSĄ TURINČIOS BIOBANKŲ IR BIOMOLEKULINIŲ IŠTEKLIŲ MOKSLINIŲ TYRIMŲ INFRASTRUKTŪROS (BBMRI-ERIC) ĮSTATAI
      
      BELGIJOS KARALYSTĖ,
      ČEKIJOS RESPUBLIKA,
      VOKIETIJOS FEDERACINĖ RESPUBLIKA,
      ESTIJOS RESPUBLIKA,
      GRAIKIJOS RESPUBLIKA,
      PRANCŪZIJOS RESPUBLIKA,
      ITALIJOS RESPUBLIKA,
      MALTOS RESPUBLIKA,
      NYDERLANDŲ KARALYSTĖ,
      AUSTRIJOS RESPUBLIKA,
      SUOMIJOS RESPUBLIKA,
      ŠVEDIJOS KARALYSTĖ,
      TOLIAU – NARĖS,
      ir
      NORVEGIJOS KARALYSTĖ,
      LENKIJOS RESPUBLIKA,
      ŠVEICARIJOS KONFEDERACIJA,
      TURKIJOS RESPUBLIKA,
      TOLIAU – STEBĖTOJOS,
      KADANGI narės yra įsitikinusios, kad žmogaus biologiniai mėginiai, įskaitant susijusius medicininius duomenis, ir biomolekulinių mokslinių tyrimų priemonės – vieni pagrindinių išteklių, galinčių padėti atskleisti genetinių ir aplinkos veiksnių, sukeliančių žmogaus ligas, sąveiką ir poveikį tų ligų pasekmėms, nustatyti naujus biologinius žymenis ir terapijos tikslus ir mažinti vaistų išradimo ir kūrimo tempo lėtėjimą;
      KADANGI biomolekuliniai ištekliai apima antikūnų ir giminingų ligandų kolekcijas, ląstelių linijas, klonų kolekcijas, SiRNR bibliotekas ir kitas mokslinių tyrimų priemones, reikalingas biobankuose laikomų mėginių analizei. Be to, biomolekuliniais ištekliais laikomos modelinių organizmų saugyklos, kai jos yra svarbios žmogaus ligų atžvilgiu;
      KADANGI visos Europos biobankų ir biomolekulinių išteklių mokslinių tyrimų infrastruktūra (BBMRI) bus kuriama naudojant esamas mėginių kolekcijas, išteklius, technologijas ir žinias, kurie bus papildyti konkrečiais novatoriškais komponentais ir tinkamai įtvirtinti Europos mokslinėse, etinėse, teisinėse ir visuomeninėse sistemose;
      ATSIŽVELGDAMOS Į TAI, kad, įsteigdamos Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumo statusą turinčią Biobankų ir biomolekulinių išteklių mokslinių tyrimų infrastruktūrą (toliau – BBMRI-ERIC), valstybės narės siekia didinti Europos biomedicinos mokslinių tyrimų mokslinę kompetenciją ir veiksmingumą, taip pat pasaulio mastu didinti bei užtikrinti Europos mokslinių tyrimų ir pramonės konkurencingumą ir pritraukti investicijų į farmacijos ir biomedicinos mokslinių tyrimų įstaigas;
      PABRĖŽDAMOS narių įsipareigojimą gerbti 2000 m. gruodžio mėn. Nicoje Tarybos ir Europos Komisijos paskelbtą Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartiją ir, visų pirma, Europos ir valstybių narių teisės aktus dėl duomenų apsaugos;
      KADANGI narės prašo Europos Komisijos pagal ERIC reglamentą įsteigti Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumo juridinio asmens statusą turinčią BBMRI,
      SUSITARĖ:
      I   SKYRIUS
      
         BENDROSIOS NUOSTATOS
      
      1 straipsnis
      Apibrėžtys
      Šiuose įstatuose:
      
                  1)
               
               
                  biobankai (ir biomolekulinių išteklių centrai) – visų tipų žmogaus biologinių mėginių, kaip antai kraujas, audiniai, ląstelės ar DNR, ir (arba) tokių susijusių duomenų, kaip susiję klinikiniai ir mokslinių tyrimų duomenys, taip pat biomolekulinių išteklių, įskaitant modelinius organizmus ir mikroorganizmus, kurie galėtų padėti geriau suprasti žmonių fiziologiją ir ligas, rinkiniai, saugyklos ir paskirstymo centrai;
               
            
                  2)
               
               
                  narys – subjektas, kaip nurodyta 4 straipsnio 1 dalyje;
               
            
                  3)
               
               
                  stebėtojas – subjektas, kaip nurodyta 4 straipsnio 7 dalyje;
               
            
                  4)
               
               
                  įsipareigojimų nevykdantis narys – narys, kuris:
                  
                              a)
                           
                           
                              nevykdo įsipareigojimo mokėti savo metinį įnašą, jei likutinė suma yra lygi įnašo, mokėtino už ankstesnius finansinius metus, sumai arba ją viršija;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              šiurkščiai pažeidžia savo įsipareigojimus arba
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              labai trikdo arba gali labai sutrikdyti BBMRI-ERIC veiklą;
                           
                        
            
                  5)
               
               
                  bendroji tarnyba – BBMRI-ERIC įstaiga, kaip nurodyta 15 straipsnio 1 dalyje;
               
            
                  6)
               
               
                  nacionalinis centras – valstybės narės paskirtas, tačiau nebūtinai teisnus subjektas, koordinuojantis nacionalinius biobankus bei biomolekulinius išteklius ir savo veiklą siejantis su BBMRI-ERIC Europos masto veikla;
               
            
                  7)
               
               
                  nacionalinis koordinatorius – valstybės narės kompetentingos valdžios institucijos paskirtas nacionalinio centro direktorius;
               
            
                  8)
               
               
                  organizacinis centras – tarpvyriausybinės organizacijos paskirtas, tačiau nebūtinai teisnus subjektas, koordinuojantis organizacijos biobanką (-us) bei biomolekulinius išteklius ir savo veiklą siejantis su BBMRI-ERIC Europos masto infrastruktūros veikla;
               
            
                  9)
               
               
                  organizacinis koordinatorius – tarpvyriausybinės organizacijos paskirtas organizacinio centro direktorius;
               
            
                  10)
               
               
                  biobankai partneriai – su BBMRI-ERIC bendradarbiaujantys ir jos partnerių chartijos (1) besilaikantys biobankai;
               
            
                  11)
               
               
                  darbo programa – BBMRI-ERIC strategijos, planuojamos veiklos, personalo įdarbinimo ir finansavimo aprašymas;
               
            
                  12)
               
               
                  privalomi įnašai – narių ir (arba) stebėtojų, taip pat šalių, kuriose įsteigiama centrinė vykdomoji valdyba ir bendrosios tarnybos, įnašai, kurie nustatomi BBMRI-ERIC metinės darbo programos biudžeto skirsnyje.
               
            2 straipsnis
      Sukūrimas, veiklos trukmė ir buveinės vieta
      1.   Steigiama Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumo statusą turinti Biobankų ir biomolekulinių išteklių mokslinių tyrimų infrastruktūra (BBMRI-ERIC). Ji sukuriama neribotam laikui nuo Europos Komisijos sprendimo, kuriuo sukuriama infrastruktūra, įsigaliojimo dienos.
      2.   BBMRI-ERIC buveinės vieta – Graco miestas, Austrijos Respublika (toliau – priimančioji valstybė narė).
      3.   Priimančioji valstybė narė BBMRI-ERIC centrinei vykdomajai valdybai skiria vietą, teikia priemones ir paslaugas, kaip nurodyta ERIC statuso paraiškoje pateiktame rašytiniame pareiškime.
      3 straipsnis
      Užduotys ir veikla
      1.   BBMRI-ERIC steigia, naudoja ir plėtoja Europos mastu paskirstytą Biobankų ir biomolekulinių išteklių mokslinių tyrimų infrastruktūrą, siekdama sudaryti geresnes sąlygas pasinaudoti ištekliais bei priemonėmis ir remti aukštos kokybės biomolekulinius ir medicininius mokslinius tyrimus. BBMRI-ERIC įgyvendina savo darbo programą, kurią priima narių susirinkimas.
      2.   BBMRI-ERIC naudoja infrastruktūrą nesiekdama ekonominės naudos. BBMRI-ERIC gali vykdyti ribotą ekonominę veiklą, jei tokia veikla:
      
                  a)
               
               
                  yra glaudžiai susijusi su konsorciumo pagrindinėmis užduotimis;
               
            
                  b)
               
               
                  netrukdo tų užduočių įgyvendinti.
               
            3.   Vykdydamas savo užduotis BBMRI-ERIC visų pirma:
      
                  a)
               
               
                  suteikia Europos mokslinių tyrimų bendruomenei, kurią sudaro konsorciumo narių tyrėjai, veiksmingą prieigą prie savo išteklių ir paslaugų pagal šiuose įstatuose nustatytas taisykles;
               
            
                  b)
               
               
                  gerina narių biobankų ir biologinių išteklių centrų sąveiką;
               
            
                  c)
               
               
                  vykdo kokybės valdymo veiklą, kuri apima standartines procedūras, geriausią patirtį ir priemones, skirtas surinktų išteklių ir su jais susijusių duomenų kokybei gerinti;
               
            
                  d)
               
               
                  skatina nuolat papildyti biobankų išteklius ir susijusius duomenis, kad būtų užtikrintas tinkamas, mokslo bendruomenės poreikius atitinkantis mėginių tiekimas ir būtų nuolat papildoma su biobankuose laikomais mėginiais susijusi arba juos analizuojant surinkta informacija. BBMRI-ERIC skatina visoje Europoje vis labiau naudotis žiniomis ir jas skleisti, taip pat prisideda prie biobankų duomenimis grindžiamos mokslinių tyrimų veiklos rezultatų optimizavimo;
               
            
                  e)
               
               
                  įsteigia ir valdo Europos biobankų bendruomenės bendrąsias tarnybas;
               
            
                  f)
               
               
                  teikia mokslinių tyrimų paslaugas viešosioms ir privačiosioms institucijoms;
               
            
                  g)
               
               
                  nustato ir vykdo su ištekliais ir paslaugomis susijusią technologinę plėtrą;
               
            
                  h)
               
               
                  rengia tyrėjų mokymus ir palengvina jų judėjimą, siekdama prisidėti prie naujų biobankų ir biomolekulinių išteklių centrų steigimo ir taip sustiprinti Europos mokslinių tyrimų erdvę bei jai suteikti struktūrą;
               
            
                  i)
               
               
                  užmezga tarptautinius ryšius ir pradeda bendrą veiklą su kitomis Europos ir ne Europos organizacijomis, susijusiomis su jos veikla ir veikiančiomis susijusiose srityse, ir atitinkamais atvejais tampa tokių organizacijų nare;
               
            
                  j)
               
               
                  imasi visos kitos veiklos, reikalingos jos užduotims vykdyti.
               
            4.   BBMRI-ERIC veikla yra politiškai neutrali ir vykdoma vadovaujantis šiomis vertybėmis: europiškumu, moksline kompetencija, skaidrumu, atvirumu, gebėjimu reaguoti, etiniu sąmoningumu, teisės aktų laikymusi ir bendražmogiškosiomis vertybėmis.
      4 straipsnis
      Nariai ir stebėtojai
      1.   Pagal Reglamento (EB) Nr. 723/2009 9 straipsnio 1 dalį BBMRI-ERIC nariai yra šiems įstatams pritariančios valstybės narės, asocijuotosios šalys, kitos nei asocijuotosios trečiosios šalys ir tarpvyriausybinės organizacijos. Nariai steigėjai išvardyti II priede.
      2.   Valstybės narės, trečiosios šalys ir tarpvyriausybinės organizacijos gali bet kuriuo metu tapti BBMRI-ERIC narėmis, kai jas pagal 11 straipsnio 8 dalies b punkte nustatytus principus patvirtina narių susirinkimas. Dėl papildomų reikalavimų, taikytinų nariams, kurie į BBMRI-ERIC veiklą įsijungia praėjus pirmiesiems trejiems metams, sprendžia narių susirinkimas.
      3.   Kiekvienas narys:
      
                  a)
               
               
                  vadovaudamasis galiojančia teisine sistema ir etikos principais, taip pat toliau nurodytoje BBMRI-ERIC partnerių chartijoje nustatytais ir narių susirinkimo patvirtintais bendrais standartais ir sąlygomis, suteikia prieigą prie BBMRI-ERIC biobankų partnerių, biologinių ir biomolekulinių išteklių ir (arba) susijusių duomenų;
               
            
                  b)
               
               
                  įsteigia nacionalinį ir (arba) organizacinį centrą ir paskiria nacionalinį ir (arba) organizacinį koordinatorių;
               
            
                  c)
               
               
                  užtikrina biobankų partnerių koordinavimą, pasinaudodamas nacionaliniais ir (arba) organizaciniais centrais, ir taip palengvins prieigą prie biologinių bei biomolekulinių išteklių ir susijusių duomenų;
               
            
                  d)
               
               
                  jei reikia, investuoja į BBMRI-ERIC reikalingą infrastruktūrą;
               
            
                  e)
               
               
                  prisideda prie pajėgumų plėtros biobankų srityje;
               
            
                  f)
               
               
                  remia svarbiausią BBMRI-ERIC tikslą ir šio konsorciumo darbo programos įgyvendinimą.
               
            4.   Pasibaigus pirmiesiems penkeriems narystės BBMRI-ERIC metams, bet kuris narys gali pasitraukti iš konsorciumo, ne vėliau kaip prieš tris mėnesius iki kitų metų biudžeto patvirtinimo narių susirinkimo pirmininkui ir generaliniam direktoriui pateikęs rašytinį pranešimą.
      5.   Generalinis direktorius gali pasiūlyti narių susirinkimui pašalinti įsipareigojimų nevykdantį narį.
      6.   Pirminis narių sąrašas pateikiamas II priede; jį nuolat internete atnaujina centrinė vykdomoji valdyba.
      7.   BBMRI-ERIC stebėtojai yra valstybės narės, asocijuotosios šalys ir trečiosios šalys, kaip nurodyta ERIC reglamento 9 straipsnio 1 dalyje, ir paraišką tapti stebėtojais pateikusios tarpvyriausybinės organizacijos.
      8.   Stebėtojo statusas suteikiamas ne ilgesniam kaip trejų metų laikotarpiui, gavus narių susirinkimo patvirtinimą, vadovaujantis 11 straipsnio 8 dalies c punkte nustatyta procedūra. Praėjus trejiems metams stebėtojai gali teikti paraišką dėl narystės arba pasitraukti iš BBMRI-ERIC, jeigu narių susirinkimas nenusprendžia kitaip.
      9.   Stebėtojai turi teisę:
      
                  a)
               
               
                  dalyvauti (be balsavimo teisės) narių susirinkimo diskusijose;
               
            
                  b)
               
               
                  dalyvauti narių susirinkimo nustatytoje tam tikroje BBMRI-ERIC veikloje.
               
            10.   Pirminis stebėtojų sąrašas pateikiamas II priede; jį nuolat internete atnaujina centrinė vykdomoji valdyba.
      II   SKYRIUS
      
         FINANSINĖS NUOSTATOS
      
      5 straipsnis
      BBMRI-ERIC ištekliai
      1.   Iš BBMRI-ERIC biudžeto finansuojama bendra BBMRI-ERIC veikla, įskaitant generalinio direktoriaus, centrinės vykdomosios valdybos ir bendrųjų tarnybų išlaidas. Biudžetą tvirtina narių susirinkimas, priimdamas darbo programą.
      2.   BBMRI-ERIC biudžetą sudaro:
      
                  a)
               
               
                  narių ir stebėtojų finansiniai įnašai;
               
            
                  b)
               
               
                  BBMRI-ERIC priimančiosios valstybės narės ir bendrąsias tarnybas priimančių šalių įnašai;
               
            
                  c)
               
               
                  kitos pajamos.
               
            3.   Visos vykdant BBMRI-ERIC veiklą gaunamos ir į jos biudžetą įplaukiančios pajamos, vadovaujantis narių susirinkimo sprendimu, naudojamos darbo programai įgyvendinti.
      4.   Nariai ir stebėtojai padengia savo dalyvavimo BBMRI-ERIC posėdžiuose išlaidas.
      5.   Kiekvienas BBMRI-ERIC narys ir stebėtojas prisideda prie BBMRI-ERIC biudžeto. Jeigu narių susirinkimas nesutaria kitaip, įnašai mokami grynaisiais pinigais.
      6.   Kiekvienas narys savo įnašą moka pagal III priede pateiktą narių įnašų aprašymą.
      7.   Kiekvieno stebėtojo įnašas sudaro 30 % viso nario įnašo sumos, nustatytos pagal III priede pateiktą narių įnašų aprašymą.
      8.   Įnašų, mokamų pagal III priede pateiktą narių įnašų aprašymą, dydis gali kisti įstojus naujam nariui ar stebėtojui, jiems išstojus arba juos pašalinus. Naujas dydis taikomas nuo kitų finansinių metų sausio 1 d.
      9.   Narių susirinkimas gali nuspręsti atsižvelgti į bet kokias ypatingas nario ar stebėtojo aplinkybes ir atitinkamai pakoreguoti jų įnašą.
      10.   Nariai, laikydamiesi darbo programos ir narių susirinkimo patvirtintų susijusių taisyklių, gali prie bendro BBMRI-ERIC biudžeto iš dalies prisidėti nepiniginiais įnašais.
      11.   BBMRI-ERIC turi teisę šiuose įstatuose nustatytais tikslais iš individualių subjektų arba viešųjų ar privačiųjų įstaigų priimti dotacijas, specialius įnašus ir mokėjimus. Juos turi patvirtinti narių susirinkimas.
      12.   BBMRI-ERIC vardu ir jos lėšomis įgytas turtas yra jos nuosavybė. Dėl nuosavybės klausimų, susijusių su nepiniginiais įnašais, sutariama specialiu susitarimu, kuris, vadovaujantis narių susirinkimo sprendimu, turi būti sudaromas tarp atitinkamo nario ar stebėtojo ir BBMRI-ERIC.
      6 straipsnis
      Viešasis pirkimas ir atleidimas nuo mokesčių
      1.   Visiems viešojo pirkimo kandidatams ir dalyviams BBMRI-ERIC sudaro vienodas sąlygas ir jų nediskriminuoja, nepriklausomai nuo to, ar jie įsisteigę Europos Sąjungoje, ar už jos ribų. BBMRI-ERIC viešojo pirkimo politika grindžiama skaidrumo, nediskriminavimo ir konkurencijos principais. Viešojo pirkimo procedūrų vykdymo ir kriterijų taikymo vidaus taisykles priima narių susirinkimas.
      2.   Atleidimas nuo mokesčių pagal 2006 m. lapkričio 28 d. Tarybos direktyvos 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos (2) 143 straipsnio 1 dalies g punktą ir 151 straipsnio 1 dalies b punktą ir 2011 m. kovo 15 d. Tarybos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 282/2011, kuriuo nustatomos Direktyvos 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos įgyvendinimo priemonės (3), 50 ir 51 straipsnius taikomas tik pridėtinės vertės mokesčiui, susijusiam su šiomis mokslinių tyrimų ir plėtros srities prekėmis ir paslaugomis:
      
                  a)
               
               
                  tiesiogiai susijusiomis su BBMRI-ERIC valdymu ir paslaugomis ir
               
            
                  b)
               
               
                  tiesiogiai susijusiomis su 3 straipsnyje nustatytais tikslais ir veikla, ir
               
            
                  c)
               
               
                  naudingomis visai mokslo bendruomenei, ir
               
            
                  d)
               
               
                  didesnėmis nei 250 EUR vertės, ir
               
            
                  e)
               
               
                  už kurias visiškai atlygina ir kurias visas įsigyja BBMRI-ERIC.
               
            3.   Pavienių narių vykdomam pirkimui toks atleidimas nuo mokesčių netaikomas. Jokie kiti apribojimai netaikomi.
      7 straipsnis
      Atsakomybė
      1.   Narių finansinė atsakomybė susijusi tik su jų atitinkamais įnašais, nustatytais III priede.
      2.   BBMRI-ERIC atitinkamai apsidraudžia nuo konkrečios su jos kūrimu ir veikla susijusios rizikos, kuriai netaikoma 1 dalis.
      8 straipsnis
      Biudžeto principai, sąskaitos ir auditas
      1.   Visi BBMRI-ERIC pajamų ir išlaidų punktai įtraukiami į kiekvienais finansiniais metais sudarytinas sąmatas ir nurodomi darbo programos biudžeto skyriuje. Užtikrinama į biudžetą įtraukiamų pajamų ir išlaidų pusiausvyra.
      2.   Nariai užtikrina, kad asignavimai būtų naudojami pagal patikimo finansų valdymo principus.
      3.   Biudžetas sudaromas ir vykdomas, o sąskaitos pateikiamos laikantis skaidrumo principo.
      4.   BBMRI-ERIC apskaito visas pajamas ir išlaidas. Sąskaitos pateikiamos kartu su finansinių metų biudžeto ir finansų valdymo ataskaita.
      5.   BBMRI-ERIC taikomi priimančios valstybės narės taikomoje teisėje nustatyti apskaitos standartai.
      6.   BBMRI-ERIC finansiniai metai sutampa su kalendoriniais metais.
      7.   Narių susirinkimas skiria išorės auditorius sąskaitoms tikrinti. Išorės auditorių paskyrimas periodiškai atnaujinamas pagal narių susirinkimo patvirtintose finansinėse taisyklėse nustatytą specialią nuostatą.
      8.   Ataskaitą apie metines sąskaitas išorės auditoriai narių susirinkimui pateikia per Finansų komitetą. Generalinis direktorius auditoriams suteikia jų užduotims vykdyti reikalingą informaciją.
      III   SKYRIUS
      
         VALDYMAS IR ADMINISTRAVIMAS
      
      9 straipsnis
      Valdymo struktūra
      BBMRI-ERIC valdymo struktūrą sudaro šie organai:
      
                  a)
               
               
                  narių susirinkimas;
               
            
                  b)
               
               
                  Finansų komitetas;
               
            
                  c)
               
               
                  generalinis direktorius, kuriam padeda Valdymo komitetas;
               
            
                  d)
               
               
                  Konsultacijų mokslo ir etikos klausimais taryba.
               
            10 straipsnis
      Narių susirinkimas
      1.   Narių susirinkimas – tai organas, padedantis nariams priimti bendrus sprendimus su BBMRI-ERIC susijusiais klausimais. Vėliau tuos sprendimus įgyvendina generalinis direktorius kartu su centrinės vykdomosios valdybos personalu ir Valdymo komitetu.
      2.   Narių susirinkimas įsteigiamas per pirmąjį narių posėdį, vykstantį po ERIC statusą turinčios Biobankų ir biomolekulinių išteklių mokslinių tyrimų infrastruktūros įkūrimo.
      3.   Narių susirinkimą sudaro visi BBMRI-ERIC nariai. Kiekvienam nariui atstovauja ne daugiau kaip du kompetentingos valdžios institucijos oficialiai paskirti atstovai. Juos gali lydėti ne daugiau kaip trys patarėjai, kurie atstovus gali pakeisti. Paskyrimo rašte nariai nurodo balsavimo teisę turinčio paskirtojo atstovo vardą ir pavardę ir atstovavimo eilės tvarką.
      4.   Kiekvienam stebėtojui narių susirinkimo posėdžiuose stebėtojo teisėmis gali atstovauti ne daugiau kaip du oficialų stebėtojo patvirtinimą turintys jo atstovai.
      5.   Kiti stebėtojai narių susirinkimo posėdžiuose gali dalyvauti pagal narių susirinkimo patvirtintas darbo tvarkos taisykles.
      6.   Narių susirinkimas:
      
                  a)
               
               
                  priima metinę darbo programą ir biudžetą, taip pat kitų dvejų metų preliminarią darbo programą ir biudžetą;
               
            
                  b)
               
               
                  pagal 11 straipsnio 8 dalies a punktą priima darbo tvarkos, finansines ir vidaus taisykles;
               
            
                  c)
               
               
                  priima visas taisykles, nuostatus ir politinius sprendimus, reikalingus darbo programai patikimai valdyti, visų pirma prieigos prie BBMRI biologinių išteklių, biobankų duomenų ir plėtojamų paslaugų procedūrą;
               
            
                  d)
               
               
                  apibrėžia Finansų komiteto užduotis;
               
            
                  e)
               
               
                  renka ir atleidžia pirmininką ir pirmininko pavaduotoją;
               
            
                  f)
               
               
                  renka ir atleidžia Finansų komiteto pirmininką ir pirmininko pavaduotoją;
               
            
                  g)
               
               
                  skiria ir atleidžia generalinį direktorių;
               
            
                  h)
               
               
                  pagal vidaus taisykles tvirtina kitų aukšto rango darbuotojų įdarbinimą ir atleidimą;
               
            
                  i)
               
               
                  įsteigia Konsultacijų mokslo ir etikos klausimais tarybą ir visus kitus komitetus, tarybas ar organus, pvz., suinteresuotųjų šalių forumą, ir apibrėžia jų užduotis ir valdymą;
               
            
                  j)
               
               
                  teikia rekomendacijas ir nurodymus generaliniam direktoriui;
               
            
                  k)
               
               
                  tvirtina BBMRI-ERIC metinę ataskaitą, metines sąskaitas ir visų jos konsultacinių komitetų ataskaitas;
               
            
                  l)
               
               
                  nagrinėja visus narių pateiktus su BBMRI-ERIC ar jos veikla susijusius klausimus;
               
            
                  m)
               
               
                  pagal 11 straipsnio 8 dalies b punktą priima narius ir nutraukia bet kurio iš jų narystę;
               
            
                  n)
               
               
                  pagal 11 straipsnio 8 dalies c punktą priima stebėtojus ir nutraukia bet kurio iš jų partnerystę;
               
            
                  o)
               
               
                  pagal 5 straipsnio 8 dalį koreguoja finansinių įnašų dydį;
               
            
                  p)
               
               
                  pagal 11 straipsnio 7 dalį sprendžia dėl Įstatų pakeitimų ir
               
            
                  q)
               
               
                  atlieka visas kitas Įstatais, įskaitant jo priedus ar pakeitimus, jam pavestas funkcijas.
               
            11 straipsnis
      Narių susirinkimo sprendimų priėmimas
      1.   Šiame straipsnyje „dalyvaujantis“ reiškia dalyvaujantis fiziškai, telefonu, naudojant vaizdo ryšį ar kitas darbo tvarkos taisyklėse nustatytas praktines priemones.
      2.   Kvorumas sudaromas, kai laikomasi šių sąlygų:
      
                  a)
               
               
                  dalyvauja dauguma narių ir jų įnašai sudaro 75 % metinių privalomų narių įnašų;
               
            
                  b)
               
               
                  jei sprendimai priimami pagal 8 dalį, dalyvauja 75 % narių ir jų įnašai sudaro 75 % metinių privalomų narių įnašų;
               
            
                  c)
               
               
                  Europos Sąjungos valstybių narių balsai turi sudaryti daugumą visų dalyvaujančių narių balsų (4).
               
            3.   Kiekvienas narys turi vieną balsą. Įsipareigojimų nevykdantys nariai balso neturi.
      4.   Narių susirinkimas deda visas pastangas, kad sutartų dėl visų sprendimų.
      5.   Jei susitarimas nepasiekiamas, sprendimui priimti užtenka paprastosios tų dalyvaujančių ir balsuojančių narių balsų daugumos, nebent šiuose įstatuose ar darbo tvarkos taisyklėse būtų aiškiai nustatyta kitaip.
      6.   Jei balsai pasiskirsto po lygiai, privalomus įnašus mokančių narių daugumos balsas yra lemiamas.
      7.   Sprendimams pateikti Komisijai pasiūlymą pakeisti šiuos įstatus turi būti pritariama vienbalsiai.
      8.   Dėl šių sprendimų turi sutarti bent 75 % visų narių, kurių įnašai sudaro bent 75 % metinių privalomų narių įnašų:
      
                  a)
               
               
                  darbo tvarkos, finansinių ir vidaus taisyklių priėmimo ir pakeitimų;
               
            
                  b)
               
               
                  naujų narių priėmimo;
               
            
                  c)
               
               
                  naujų stebėtojų priėmimo;
               
            
                  d)
               
               
                  kai balsuojama dėl įsipareigojimų nevykdančių narių, įskaitant narių pašalinimą, bet tuo neapsiribojant (nariai, dėl kurių balsuojama, balsavime nedalyvauja);
               
            
                  e)
               
               
                  BBMRI-ERIC veiklos nutraukimo.
               
            9.   Dėl šių sprendimų turi sutarti bent 75 % dalyvaujančių ir balsuojančių narių, kurių įnašai sudaro bent 75 % metinių privalomų narių įnašų:
      
                  a)
               
               
                  darbo programos ir biudžeto;
               
            
                  b)
               
               
                  metinės ataskaitos ir metinių sąskaitų patvirtinimo;
               
            
                  c)
               
               
                  finansinių įnašų dydžio koregavimo pagal 5 straipsnio 8 dalį;
               
            
                  d)
               
               
                  generalinio direktoriaus skyrimo ar atleidimo;
               
            
                  e)
               
               
                  BBMRI-ERIC likvidavimo infrastruktūros veiklos nutraukimo atveju.
               
            10.   Narių susirinkimo ir Finansų komiteto pirmininkas ir pirmininko pavaduotojas renkami iš narių paskirtų atstovų, dalyvaujant ir balsuojant bent 75 % narių, vieniems metams su galimybe būti perrinktiems du kartus. Nesančiam arba pareigų negalinčiam eiti pirmininkui atstovauja pirmininko pavaduotojas.
      11.   Narių susirinkimo posėdžiai vyksta bent kartą per metus. Pirmininko arba ketvirtadalio susirinkimo narių prašymu gali būti surengta neeilinė narių susirinkimo sesija.
      12 straipsnis
      Finansų komitetas
      1.   Finansų komitetas – tai narių susirinkimo konsultacinis ir parengiamasis komitetas, kuris:
      
                  a)
               
               
                  teikia rekomendacijas narių susirinkimui ir generaliniam direktoriui su BBMRI-ERIC biudžeto valdymu ir rengimu, išlaidomis, sąskaitomis ir būsimais finansiniais planais susijusiais klausimais;
               
            
                  b)
               
               
                  teikia rekomendacijas narių susirinkimui ir generaliniam direktoriui dėl kitų BBMRI-ERIC organų rekomendacijų finansinio poveikio;
               
            
                  c)
               
               
                  paprašytas teikia rekomendacijas kitais finansiniais klausimais, susijusiais su BBMRI-ERIC valdymu ir administravimu;
               
            
                  d)
               
               
                  teikia pasiūlymą narių susirinkimui dėl išorės auditorių skyrimo.
               
            2.   Išorės auditoriai savo ataskaitas teikia generaliniam direktoriui, o po to tiesiogiai asmeniškai atsiskaito Finansų komitetui.
      3.   Finansų komitetas vykdo veiklą pagal narių susirinkimo priimtas darbo tvarkos ir finansines taisykles.
      13 straipsnis
      Generalinis direktorius
      1.   Generalinį direktorių skiria narių susirinkimas ne trumpesnei nei trejų metų kadencijai ir jis gali būti skiriamas dar vienai kadencijai. Generalinis direktorius gali būti atleistas pagal tą pačią procedūrą. Generalinį direktorių įdarbina BBMRI-ERIC. Generaliniam direktoriui valdymo funkcijas vykdyti padeda centrinės vykdomosios valdybos ir bendrųjų tarnybų darbuotojai.
      2.   Generalinis direktorius yra atsakingas narių susirinkimui už:
      
                  a)
               
               
                  veiksmingą BBMRI-ERIC administravimą;
               
            
                  b)
               
               
                  BBMRI-ERIC finansus ir personalo valdymą;
               
            
                  c)
               
               
                  narių susirinkimo sprendimų vykdymo užtikrinimą.
               
            3.   Generalinis direktorius:
      
                  a)
               
               
                  yra atsakingas už darbo programos vykdymą, įskaitant bendrųjų tarnybų įsteigimą, ir už biudžeto išlaidas;
               
            
                  b)
               
               
                  rengia narių susirinkimo posėdžių darbotvarkę ir narių susirinkimo svarstymus;
               
            
                  c)
               
               
                  ne vėliau kaip prieš tris mėnesius iki kiekvienų finansinių metų pradžios parengia ir narių susirinkimui pateikia metinės darbo programos projektą, įskaitant biudžeto ir darbuotojų priėmimo plano projektus, taip pat vėlesnių dvejų metų preliminarios darbo programos ir biudžeto projektus;
               
            
                  d)
               
               
                  narių susirinkimui teikia techninę metinę darbo programos ataskaitą, kuri apima finansines ataskaitas, įvykdytas ir neįvykdytas užduotis ir atitinkamus paaiškinimus;
               
            
                  e)
               
               
                  rengia ir, narių susirinkimui patvirtinus, Europos Komisijai teikia visus reikalaujamus dokumentus;
               
            
                  f)
               
               
                  per Valdymo komitetą ir įsteigdamas komitetus, reikalingus BBMRI-ERIC administruoti, koordinuoja informacijos mainus tarp BBMRI-ERIC nacionalinių ir (arba) organizacinių centrų ir bendrųjų tarnybų ir šių įstaigų veiklą;
               
            
                  g)
               
               
                  rengia atrankos procedūrą dėl bendrųjų tarnybų steigimo ir visų kitų veiksmų, kuriems pagal IV priedą reikia taikyti tokią procedūrą;
               
            
                  h)
               
               
                  pasikonsultavęs su valstybių narių, kuriose įsteigtos bendrosios tarnybos, atstovais, skiria tų tarnybų direktorius;
               
            
                  i)
               
               
                  rengia Konsultacijų mokslo ir etikos klausimais tarybos posėdžius, skirtus centrinės vykdomosios valdybos gautiems mokslinių tyrimų pasiūlymams įvertinti;
               
            
                  j)
               
               
                  teikia pasiūlymus dėl narių ir stebėtojų priėmimo į narių susirinkimą ir pašalinimo iš jo.
               
            4.   Generalinis direktorius yra BBMRI-ERIC vykdomasis direktorius ir teisinis šios infrastruktūros, kuriai jis atstovauja visuose ginčuose, atstovas. Generalinis direktorius, laikydamasis narių susirinkimo gairių ir nurodymų, gali suteikti įgaliojimus BBMRI-ERIC darbuotojams.
      14 straipsnis
      Valdymo komitetas
      1.   Valdymo komitetą įsteigia generalinis direktorius; jį sudaro nacionalinių ir (arba) organizacinių centrų ir bendrųjų tarnybų koordinatoriai.
      2.   Valdymo komitetui pirmininkauja generalinis direktorius. Valdymo komitetas gali iš savo narių išrinkti pirmininko pavaduotoją, kuris padėtų generaliniam direktoriui vykdyti valdymo užduotis.
      3.   Valdymo komiteto pareigos:
      
                  a)
               
               
                  dalyvauti rengiant metinės darbo programos ir biudžeto projektus, taip pat vėlesnių dvejų metų preliminarios darbo programos ir biudžeto projektus ir padėti generaliniam direktoriui juos rengti;
               
            
                  b)
               
               
                  padėti generaliniam direktoriui vykdyti darbo programą ir sudaryti sąlygas BBMRI-ERIC veiksmingai palaikyti ryšius su narių biobankais partneriais.
               
            15 straipsnis
      Bendrosios tarnybos
      1.   Bendrąsias tarnybas sudaro BBMRI-ERIC įstaigos, kurios teikia žinias, paslaugas ir priemones, reikalingas darbo programoje nustatytoms BBMRI-ERIC užduotims ir veiklai vykdyti.
      2.   Bendrosios tarnybos priklauso BBMRI-ERIC, o už jas yra atsakingas generalinis direktorius.
      3.   Bendrųjų tarnybų buveinė yra šalyse, kurios yra BBMRI-ERIC narės. Bendrąsias tarnybas norinčių priimti šalių atrankos procedūra vykdoma laikantis IV priede nustatytų principų.
      4.   Kiekvienai bendrajai tarnybai vadovauja direktorius, kurį skiria generalinis direktorius, pasikonsultavęs su priimančiosios valstybės narės atstovais.
      16 straipsnis
      Konsultacijų mokslo ir etikos klausimais taryba
      1.   BBMRI-ERIC veiklą periodiškai vertina nepriklausoma Konsultacijų mokslo ir etikos klausimais taryba. Be to, ši taryba teikia rekomendacijas narių susirinkimui dėl generalinio direktoriaus teikiamų darbo programos įgyvendinimo pasiūlymų.
      2.   Konsultacijų mokslo ir etikos klausimais tarybą sudaro žymūs mokslininkai ar ekspertai, kurie skiriami kaip nepriklausomi asmenys, o ne kaip atitinkamų organizacijų, kuriose jie dirba, ar narių atstovai.
      3.   Konsultacijų mokslo ir etikos klausimais tarybos narius skiria, taip pat sprendimus dėl jų rotacijos ir šios tarybos įgaliojimų priima narių susirinkimas.
      17 straipsnis
      Personalas
      1.   Personalą gali įdarbinti BBMRI-ERIC; jį skiria ir atleidžia generalinis direktorius. Pagal vidaus taisykles skiriant ir atleidžiant aukšto lygio darbuotojus, reikalingas narių susirinkimo patvirtinimas.
      2.   Narių susirinkimas generalinio direktoriaus parengtą personalo etatų planą tvirtina kartu su darbo programa.
      3.   Paraiškas užimti BBMRI-ERIC siūlomas darbo vietas pateikusių asmenų atrankos procedūra vyksta vadovaujantis skaidrumo, nediskriminavimo ir lygių galimybių principais.
      18 straipsnis
      Prieiga
      1.   BBMRI-ERIC, vadovaudamasi narių susirinkimo patvirtinta prieigos procedūra ir kriterijais, sudaro sąlygas tyrėjams ir mokslinių tyrimų institucijoms naudotis su BBMRI-ERIC biobankais partneriais susijusiose arba jų sukurtose duomenų bazėse esančiais mėginiais ir duomenimis. Naudojantis mėginiais ir duomenimis laikomasi jų teikėjų, kurie savo duomenų bazes prijungia prie BBMRI-ERIC, nustatytų sąlygų. Jokia šių įstatų nuostata neturėtų būti suprantama kaip bandymas riboti su BBMRI-ERIC susijusių biobankų ar biomolekulinių išteklių savininkų teisę spręsti dėl prieigos prie mėginių ir duomenų suteikimo.
      2.   Prieigą prie mėginių ir susijusių klinikinių duomenų BBMRI-ERIC suteikia remdamasis siūlomo projekto moksline kompetencija, kuri nustatoma atlikus mokslinių tyrimų projekto nepriklausomą tarpusavio vertinimą ir etinių aspektų vertinimą.
      3.   BBMRI-ERIC siekia užtikrinti, kad mėginių ir duomenų šaltinis būtų tinkamai nurodomas, ir reikalauja, kad tokia nuoroda būtų pateikiama ir vėliau naudojant mėginius ir duomenis.
      19 straipsnis
      Intelektinės nuosavybės teisės
      1.   Jokia šių įstatų nuostata neturėtų būti suprantama kaip bandymas pakeisti intelektinės nuosavybės teisių ir naudos pasidalijimo susitarimų aprėptį ir taikymą, kaip nustatyta susijusiuose narių įstatymuose bei kituose teisės aktuose ir tarptautiniuose susitarimuose, kurių šalys jie yra.
      2.   BBMRI-ERIC gali pretenduoti į atitinkamas intelektinės nuosavybės teises, numatytas pagal taikomą nacionalinę ir tarptautinę jurisdikciją, į priemones, duomenis, produktus ar kitus rezultatus, kurie sukuriami arba atsiranda BBMRI-ERIC vykdant darbo programą.
      20 straipsnis
      Ataskaitų teikimas ir kontrolė
      BBMRI-ERIC paskelbia metinę ataskaitą, kurioje visų pirma aptariami moksliniai, operaciniai ir finansiniai veiklos aspektai. Ją tvirtina narių susirinkimas, ir per šešis mėnesius nuo atitinkamų finansinių metų pabaigos ji perduodama Europos Komisijai ir atitinkamoms valdžios institucijoms. Ši ataskaita skelbiama viešai.
      IV   SKYRIUS
      
         BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
      
      21 straipsnis
      Kalbų vartojimo tvarka ir darbo kalba
      1.   Visos šių įstatų redakcijos oficialiomis Europos Sąjungos kalbomis laikomos autentiškomis. Pirmenybė neteikiama jokios kalbos redakcijai.
      2.   Jei atliekant šių įstatų pakeitimus, dėl kurių Komisijos sprendimas nereikalingas, kalbų redakcijos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje nepateikiamos, BBMRI-ERIC pateikia vertimus į oficialias jo narių, priklausančių ES, kalbas.
      3.   BBMRI-ERIC darbo kalba yra anglų kalba.
      22 straipsnis
      Darbo tvarkos taisyklės
      Per pirmąjį posėdį narių susirinkimas, taikydamas 11 straipsnio 8 dalies a punkte nustatytą balsavimo procedūrą, priima BBMRI-ERIC darbo tvarkos taisykles. Darbo tvarkos taisyklės gali būti keičiamos pagal tą pačią procedūrą.
      23 straipsnis
      Įstatų konsoliduota redakcija
      1.   Įstatai yra nuolat atnaujinami, o naujausia jų redakcija viešai skelbiama ERIC interneto svetainėje ir buveinėje.
      2.   Visi šių įstatų pakeitimai ir juos priimant taikyta procedūra aiškiai nurodomi, o pastaboje pažymima, ar pagal Reglamento (EB) Nr. 723/2009 11 straipsnį keičiama esminė ar neesminė Įstatų nuostata.
      24 straipsnis
      BBMRI-ERIC likvidavimas
      1.   Narių susirinkimas, balsuodamas pagal 11 straipsnio 8 dalies e punktą, gali nuspręsti nutraukti BBMRI-ERIC veiklą.
      2.   Likvidavimas, už kurį yra atsakinga priimančioji valstybė narė, atliekamas atsižvelgiant į visus tuo metu galiojančius narių sudarytus susitarimus.
      3.   Nariai, balsuodami pagal 11 straipsnio 9 dalies e punktą, priima sprendimą visas BBMRI-ERIC kredituotas pajamas ir nuosavybę perduoti vienam ar keliems viešiesiems ar kitiems ne pelno siekiantiems juridiniams subjektams.
      25 straipsnis
      Taikoma teisė. Ginčų sprendimas
      1.   BBMRI-ERIC įsteigiama ir jos vidaus veikla valdoma pagal:
      
                  a)
               
               
                  Europos Sąjungos teisę, visų pirma ERIC reglamentą ir to reglamento 6 straipsnio 1 dalyje bei 12 straipsnio 1 dalyje nurodytus sprendimus;
               
            
                  b)
               
               
                  priimančios valstybės narės teisę, jei a punkte nurodytais aktais klausimai nėra reguliuojami arba yra reguliuojami tik iš dalies;
               
            
                  c)
               
               
                  Įstatus ir įgyvendinimo taisykles (darbo tvarkos, finansines ir vidaus taisykles).
               
            2.   Narės deda visas pastangas, kad draugiškai išspręstų bet kokį ginčą, kuris gali kilti interpretuojant arba taikant šiuos įstatus.
      3.   Narių tarpusavio ginčų, susijusių su BBMRI-ERIC, narių ir BBMRI-ERIC ginčų, taip pat ginčų, kuriuose viena iš šalių yra Europos Sąjunga, nagrinėjimas priklauso Europos Sąjungos Teisingumo Teismo jurisdikcijai.
      4.   BBMRI-ERIC ir trečiųjų šalių ginčams taikomi Europos Sąjungos teisės aktai dėl jurisdikcijos. Europos Sąjungos teisėje nenumatytais atvejais tokių ginčų sprendimo jurisdikciją turintis teismas nustatomas pagal priimančios valstybės narės teisę.
      
         (1)  Ją turi priimti narių susirinkimas.
      
         (2)  OL L 347, 2006 12 11, p. 1.
      
         (3)  OL L 77, 2011 3 23, p. 1.
      
         (4)  Tarybai priėmus Reglamento (EB) Nr. 723/2009 9 straipsnio 3 dalies pakeitimą, kuriuo asocijuotosioms šalims būtų suteiktos galimybės vienodomis teisėmis su ES valstybėmis narėmis dalyvauti ERIC veikloje, nuo pakeitimo įsigaliojimo dienos c punktas išdėstomas taip: „Europos Sąjungos valstybių narių ir asocijuotųjų šalių balsai turi sudaryti daugumą visų dalyvaujančių narių balsų“.
   
   
      II PRIEDAS
      
         NARIŲ, STEBĖTOJŲ IR JIEMS ATSTOVAUJANČIŲ SUBJEKTŲ SĄRAŠAS
      
      
                  Nariai
               
               
                  Atstovaujantis subjektas (pvz., ministerija, mokslinių tyrimų taryba)
               
            
                  Belgijos Karalystė
               
               
                  Federacinė viešoji mokslo politikos planavimo tarnyba (BELSPO)
               
            
                  Čekijos Respublika
               
               
                  Švietimo ministerija (MŠMT)
               
            
                  Vokietijos Federacinė Respublika
               
               
                  Vokietijos federacinė švietimo ir mokslinių tyrimų ministerija (BMBF)
               
            
                  Estijos Respublika
               
               
                  Estijos Respublikos švietimo ir mokslinių tyrimų ministerija (MER EE)
               
            
                  Graikijos Respublika
               
               
                  Atėnų akademijos biomedicinos mokslinių tyrimų fondas (BRFAA)
               
            
                  Prancūzijos Respublika
               
               
                  Sveikatos ir medicinos mokslinių tyrimų institutas (INSERM)
               
            
                  Italijos Respublika
               
               
                  Nacionalinis sveikatos institutas (ISS)
               
            
                  Maltos Respublika
               
               
                  Maltos universitetas (UoM)
               
            
                  Nyderlandų Karalystė
               
               
                  Nyderlandų sveikatos mokslinių tyrimų ir plėtros organizacija (ZonMW)
               
            
                  Austrijos Respublika
               
               
                  Austrijos federacinė mokslo ir mokslinių tyrimų ministerija (BMWF)
               
            
                  Suomijos Respublika
               
               
                  Suomijos Respublikos švietimo ir kultūros ministerija (OKM)
               
            
                  Švedijos Karalystė
               
               
                  Švedijos mokslinių tyrimų taryba (SRC)
               
            
         
      
                  Stebėtojai
               
               
                  Atstovaujantis subjektas (pvz., ministerija, mokslinių tyrimų taryba)
               
            
                  Norvegija
               
               
                  Norvegijos mokslinių tyrimų tarnyba
               
            
                  Lenkijos Respublika
               
               
                  Lenkijos Respublikos mokslo ir aukštojo mokslo ministerija (MNiSW)
               
            
                  Šveicarija
               
               
                  Šveicarijos nacionalinis mokslo fondas (SNSF)
               
            
                  Turkija
               
               
                  Izmiro Rugsėjo 9-osios universitetas
               
            
   
      III PRIEDAS
      
         NARIŲ ĮNAŠŲ APRAŠYMAS
      
      
                  1)
               
               
                  Šiame priede nustatomas narių ir stebėtojų įnašų apskaičiavimo mechanizmas. Bendra narių ir stebėtojų įnašų suma nustatoma metinėje darbo programoje ir biudžete.
               
            
                  2)
               
               
                  Nario įnašą sudaro nustatyto dydžio įnašas ir kintama įnašo dalis.
               
            
                  3)
               
               
                  Išskiriamos dvi nustatyto dydžio įnašų kategorijos:
                  
                              a)
                           
                           
                              nariai, kurių gyventojų skaičius nesiekia 3 mln. arba kurie yra tarptautinės organizacijos, moka žemesnės kategorijos nustatyto dydžio įnašą, o
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              nariai, kurių gyventojų skaičius yra 3 mln. ar daugiau, moka aukštesnės kategorijos nustatyto dydžio įnašą.
                           
                        
            
                  4)
               
               
                  Šių įstatų įsigaliojimo metu nustatyto dydžio įnašas sudaro:
                  
                              a)
                           
                           
                              20 000 EUR – nariams, mokantiems žemesnės kategorijos įnašą, ir
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              25 000 EUR – nariams, mokantiems aukštesnės kategorijos įnašą.
                           
                        
            
                  5)
               
               
                  Stebėtojų mokamas nustatyto dydžio įnašas sudaro 30 % atitinkamos kategorijos įnašo.
               
            
                  6)
               
               
                  Tarptautinės organizacijos moka kintamą įnašo dalį, dėl kurios narių susirinkimas sprendžia kiekvienu atveju atskirai.
               
            
                  7)
               
               
                  Bendra valstybių narių ir stebėtojų proporcingos kintamos įnašo dalies suma nustatoma iš bendros narių ir stebėtojų įnašų sumos atėmus bendrą narių ir stebėtojų mokamą nustatyto dydžio įnašo sumą ir tarptautinių organizacijų mokamą kintamą įnašo dalį.
               
            
                  8)
               
               
                  Bendra kintamos įnašo dalies suma padalijama valstybėms narėms, remiantis tuo, kokią procentinę dalį bendro visų valstybių narių BVP sudaro jų BVP.
               
            
                  9)
               
               
                  Valstybių stebėtojų kintama įnašo dalis apskaičiuojama remiantis 30 % jų atitinkamo BVP.
               
            
                  10)
               
               
                  Nė vienas narys nemoka daugiau kaip 25 % bendros narių ir stebėtojų įnašų sumos. Jei, taikant minėtą nario įnašo apskaičiavimo modelį, nario įnašas viršija šią ribą, skirtumas padalijamas kitoms valstybėms narėms ir stebėtojoms, remiantis jų BVP procentiniais dydžiais.
               
            
   
      IV PRIEDAS
      
         BENDRĄSIAS TARNYBAS PRIIMANČIŲ NARIŲ ATRANKOS PROCEDŪRA
      
      Toliau aprašyta atrankos procedūra taikoma visoms bendrosioms tarnyboms, kurios naudingos visai mokslo bendruomenei ir už kurių paslaugas atlygina BBMRI-ERIC.
      
                  1)
               
               
                  Bendrąsias tarnybas priimantys nariai renkami pagal atviro konkurso procedūrą. Tarnybos, dėl kurios vykdoma atranka, aprašymą parengia generalinis direktorius, o jį tvirtina narių susirinkimas. Šis aprašymas tampa viešai prieinamas, paskelbus atvirą kvietimą teikti paraiškas dėl bendrosios tarnybos steigimo. Paraiškas pagal kvietimą gali teikti tik BBMRI-ERIC nariai.
               
            
                  2)
               
               
                  Narių susirinkimas nustato ad hoc komiteto, kuris vertins paraiškas, sudėtį ir šio komiteto taikytinus objektyvius ir nediskriminacinius vertinimo kriterijus.
               
            
                  3)
               
               
                  Remdamasis ad hoc komiteto rezultatais ir gavęs teigiamą Finansų komiteto rekomendaciją, narių susirinkimas priima sprendimą dėl bendrąją tarnybą priimančio nario atrinkimo.