CELEX: 61982CJ0160
Language: it
Date: 1982-12-15
Title: Sentenza della Corte del 15 dicembre 1982. # Commissione delle Comunità europee contro Regno dei Paesi Bassi. # Inadempimento di uno Stato - direttiva n. 73/239/CEE. # Causa 160/82.

Avis juridique important

|

61982J0160

SENTENZA DELLA CORTE DEL 15 DICEMBRE 1982.  -  COMMISSIONE DELLE COMUNITA'EUROPEE CONTRO REGNO DEI PAESI BASSI.  -  INADEMPIMENTO DI UNO STATO - DIRETTIVA N. 73/239/CEE.  -  CAUSA 160/82.  

raccolta della giurisprudenza 1982 pagina 04637

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

1 . STATI MEMBRI - OBBLIGHI - ATTUAZIONE DELLE DIRETTIVE - TRASGRESSIONE - GIUSTIFICAZIONE TRATTA DALL ' ORDINAMENTO GIURIDICO INTERNO - INAMMISSIBILITA  ( TRATTATO CEE , ARTT . 169 E 189 , 3* COMMA )   2 . ATTI DELLE ISTITUZIONI - DIRETTIVE - ATTUAZIONE DA PARTE DEGLI STATI MEMBRI - ATTUAZIONE MEDIANTE PRASSI AMMINISTRATIVE - INSUFFICIENZA   ( TRATTATO CEE , ART . 189 , 3* COMMA )    

Massima

1 . UNO STATO MEMBRO NON PUO INVOCARE DISPOSIZIONI , PRASSI O SITUAZIONI DEL PROPRIO ORDINAMENTO GIURIDICO INTERNO PER GIUSTIFICARE L ' INOSSERVANZA DEGLI OBBLIGHI E DEI TERMINI DERIVANTI DALLE DIRETTIVE COMUNITARIE .    2 . SEMPLICI PRASSI AMMINISTRATIVE , PER NATURA MODIFICABILI A PIACIMENTO DELL ' AMMINISTRAZIONE E PRIVE DI ADEGUATA PUBBLICITA , NON POSSONO ESSERE CONSIDERATE VALIDO ADEMPIMENTO DELL ' OBBLIGO IMPOSTO AGLI STATI MEMBRI DALL ' ART . 189 , 3* COMMA DEL TRATTATO .    

Parti

NELLA CAUSA 160/82 , COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , RAPPRESENTATA DAL SUO CONSIGLIERE GIURIDICO , SIG . ANTONINO ABATE , IN QUALITA DI AGENTE , ASSISTITO DAL SIG . PIETER JAN KUYPER , MEMBRO DEL SERVIZIO GIURIDICO DELLA COMMISSIONE , E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO PRESSO IL SIG . ORESTE MONTALTO , MEMBRO DELLO STESSO SERVIZIO GIURIDICO , EDIFICIO JEAN MONNET , KIRCHBERG ,   RICORRENTE ,   CONTRO       REGNO DEI PAESI BASSI , RAPPRESENTATO DAL SIG . ADRIAAN BOS , CONSIGLIERE GIURIDICO AGGIUNTO PRESSO IL MINISTERO DEGLI AFFARI ESTERI , IN QUALITA DI AGENTE , E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO PRESSO L ' AMBASCIATA DEI PAESI BASSI , 5 , RUE C.-M.-SPOO ,   CONVENUTO ,    

Oggetto della causa

CAUSA AVENTE AD OGGETTO UN RICORSO INTESO A FAR CONSTATARE CHE IL REGNO DEI PAESI BASSI , OMETTENDO DI ADOTTARE ENTRO IL TERMINE STABILITO LE DISPOSIZIONI NECESSARIE PER RECEPIRE NEL DIRITTO NAZIONALE LA DIRETTIVA DEL CONSIGLIO 24 LUGLIO 1973 , N . 73/239/CEE , RECANTE COORDINAMENTO DELLE DISPOSIZIONI LEGISLATIVE , REGOLAMENTARI ED AMMINISTRATIVE IN MATERIA DI ACCESSO E DI ESERCIZIO DELL ' ASSICURAZIONE DIRETTA DIVERSA DALL ' ASSICURAZIONE SULLA VITA ( GU L 228 , PAG . 3 ), E VENUTO MENO AD UN OBBLIGO IMPOSTOGLI DAL TRATTATO CEE ,  

Motivazione della sentenza

1 CON ATTO INTRODUTTIVO DEPOSITATO NELLA CANCELLERIA DELLA CORTE IL 27 MAGGIO 1982 , LA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE HA PROPOSTO , A NORMA DELL ' ART . 169 DEL TRATTATO CEE , UN RICORSO INTESO A FAR CONSTATARE CHE IL REGNO DEI PAESI BASSI , OMETTENDO DI ADOTTARE ENTRO IL TERMINE STABILITO LE DISPOSIZIONI NECESSARIE PER CONFORMARSI ALLA DIRETTIVA 24 LUGLIO 1973 , N . 73/239 , RECANTE COORDINAMENTO DELLE DISPOSIZIONI LEGISLATIVE , REGOLAMENTARI ED AMMINISTRATIVE IN MATERIA DI ACCESSO E DI ESERCIZIO DELL ' ASSICURAZIONE DIRETTA DIVERSA DALL ' ASSICURAZIONE SULLA VITA ( GU L 228 , PAG . 3 ) E VENUTO MENO AGLI OBBLIGHI IMPOSTIGLI DALL ' ART . 189 , 3* COMMA , DEL TRATTATO CEE .  2 AI SENSI DELL ' ART . 35 , 1* COMMA , DELLA DIRETTIVA , GLI STATI MEMBRI DOVEVANO MODIFICARE LE DISPOSIZIONI NAZIONALI CONFORMEMENTE ALLA DIRETTIVA ENTRO     18 MESI A DECORRERE DALLA NOTIFICA DELLA STESSA E INFORMARE IMMEDIATAMENTE LA COMMISSIONE . IL TERMINE SUDDETTO E SCADUTO IL 31 GENNAIO 1975 .    3 IL GOVERNO DEL REGNO DEI PAESI BASSI NON NEGA L ' INADEMPIMENTO DI CUI GLI E FATTO CARICO . ESSO SPIEGA IL RITARDO NELL ' ATTUAZIONE DELLA DIRETTIVA CON LA NECESSITA DI ELABORARE UNA NUOVA LEGGE CHE DISCIPLINI ANCHE TALUNE MATERIE CHE NON RIENTRANO NELL ' OGGETTO DELLA DIRETTIVA . ESSO OSSERVA INOLTRE CHE IN PRATICA LA DIRETTIVA E GIA APPLICATA SENZA RESTRIZIONI NEI CONFRONTI DI TUTTE LE IMPRESE CHE HANNO LA SEDE PRINCIPALE NEI PAESI BASSI O IN UN ALTRO STATO MEMBRO DELLA COMUNITA E CHE FANNO VALERE LE SUE DISPOSIZIONI .    4 QUESTE CIRCOSTANZE NON POSSONO FAR VENIR MENO L ' INADEMPIMENTO ADDEBITATO AL REGNO DEI PAESI BASSI . INFATTI , SECONDO UNA GIURISPRUDENZA COSTANTE , INNANZITUTTO GLI STATI MEMBRI NON POSSONO INVOCARE DISPOSIZIONI , PRASSI O SITUAZIONI DELL ' ORDINAMENTO GIURIDICO NAZIONALE PER GIUSTIFICARE L ' INOSSERVANZA DEGLI OBBLIGHI E DEI TERMINI PRESCRITTI DALLE DIRETTIVE COMUNITARIE , E INOLTRE SEMPLICI PRASSI AMMINISTRATIVE , PER LORO NATURA MODIFICABILI A PIACIMENTO DELL ' AMMINISTRAZIONE E PRIVE DI UNA ADEGUATA PUBBLICITA , NON POSSONO ESSERE CONSIDERATE VALIDO ADEMPIMENTO DELL ' OBBLIGO INCOMBENTE AGLI STATI MEMBRI IN FORZA DELL ' ART . 189 , 3* COMMA , DEL TRATTATO .    5 OCCORRE QUINDI CONSTATARE CHE IL REGNO DEI PAESI BASSI , OMETTENDO DI ADOTTARE ENTRO IL TERMINE STABILITO LE DISPOSIZIONI NECESSARIE PER CONFORMARSI ALLA DIRETTIVA DEL CONSIGLIO 24 LUGLIO 1973 , N . 73/239 , E VENUTO MENO AGLI OBBLIGHI IMPOSTIGLI DAL TRATTATO CEE .    

Decisione relativa alle spese

SULLE SPESE  6 A NORMA DELL ' ART . 69 , PAR  2 , DEL REGOLAMENTO DI PROCEDURA , LA PARTE SOCCOMBENTE E CONDANNATA ALLE SPESE , SE NE E STATA FATTA DOMANDA . IL CONVENUTO E RIMASTO SOCCOMBENTE E PERTANTO VA CONDANNATO ALLE SPESE .    

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI , LA CORTE  DICHIARA E STATUISCE :   1* IL REGNO DEI PAESI BASSI , OMETTENDO DI ADOTTARE ENTRO IL TERMINE STABILITO LE DISPOSIZIONI NECESSARIE PER CONFORMARSI ALLA DIRETTIVA DEL CONSIGLIO 24 LUGLIO 1973 , N . 73/239 , RECANTE COORDINAMENTO DELLE DISPOSIZIONI LEGISLATIVE , REGOLAMENTARI ED AMMINISTRATIVE IN MATERIA DI ACCESSO E DI ESERCIZIO ALL ' ASSICURAZIONE DIRETTA DIVERSA DALL ' ASSICURAZIONE SULLA VITA , E VENUTO MENO AGLI OBBLIGHI IMPOSTIGLI DAL TRATTATO CEE .   2*IL REGNO DEI PAESI BASSI E CONDANNATO ALLE SPESE .