CELEX: 62015CN0450
Language: lv
Date: 2015-08-24 00:00:00
Title: Lieta C-450/15: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2015. gada 24. augustā iesniedza Consiglio di Stato (Itālija) – Autorità Garante della Concorrenza e del mercato/Italsempione – Spedizioni Internazionali SpA

16.11.2015   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 381/17
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2015. gada 24. augustā iesniedza Consiglio di Stato (Itālija) – Autorità Garante della Concorrenza e del mercato/Italsempione – Spedizioni Internazionali SpA
   
   (Lieta C-450/15)
   (2015/C 381/20)
   Tiesvedības valoda – itāļu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Consiglio di Stato
   
   
      Pamatlietas puses
   
   
      Prasītāja: Autorità Garante della Concorrenza e del mercato
   
   
      Atbildētāja: Italsempione – Spedizioni Internazionali SpA
   
   
      Prejudiciālais jautājums
   
   Vai samērīguma princips –, kurš ir jāņem vērā naudas sodu aprēķināšanā, kā paredzēts Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 49. pantā, – pieļauj tādu Regulas Nr. 1/2003 (1) 23. panta 2. punkta a) apakšpunkta interpretāciju – kuru Eiropas Komisija ir konsolidējusi Pamatnostādnēs naudas soda aprēķināšanai (2006/C 201/02) – un ar to saistīto praksi, tostarp valsts praksi, saskaņā ar kuru uzņēmumiem, kuri pārkāpuši aizliegumu noslēgt pret konkurenci vērstas vienošanās, piemērojamo naudas sodu aprēķina, piemērojot apstākļus pamatsummai, kuru veido dažādu faktoru, kuri jāņem vērā saskaņā ar Eiropas Savienības tiesībām, aprēķins, un katrā ziņā pirms samazinājuma līdz 10 % no apgrozījuma, tādējādi riskējot, ka vainu mīkstinošu apstākļu piemērošana pamatsummai var nebūt tāda, ka naudas sods tiek personalizēts, kura apstākļi savukārt tiek iepriekš noteikti, pielāgojot atbilstošo apmēru saskaņā ar katras lietas iezīmēm?
   
      (1)  Padomes 2002. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1/2003 par to konkurences noteikumu īstenošanu, kas noteikti Līguma 81. un 82. pantā (OV L 1, 1. lpp.).