CELEX: 31975R0879
Language: en
Date: 1975-04-04 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 879/75 of the Commission of 3 April 1975 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

4 . 4 . 75                               Official Journal of the European Communities                        No L 84/39
                               REGULATION (EEC) No 879/75 OF THE COMMISSION
                                                         of 3 April 1975
               amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                     Whereas compensatory amounts for cereals and rice
 COMMUNITIES,                                                       have been fixed pursuant to Regulation ( EEC) No
                                                                   792/75 (6), as last amended by Regulations (EEC) No
 Having regard to the Treaty establishing the European             864/75 ( 7), and (EEC) No 839 /75 (8) ;
 Economic Community ;
                                                                   Whereas the application of the rules referred to in
 Having regard to the Treaty (') concerning the acces­              Regulations (EEC) No 792/75 and ( EEC) No 839/75
sion of new Member States to the European Economic                  requires that the amounts at present in force should
Community and the European Atomic Energy                           be amended as shown in the Annex to this Regula­
 Community, signed at Brussels 22 January 1972 ;                    tion ,
 Having regard to Council Regulation ( EEC) No
229/73 (2) of 31 January 1973 laying down general                   HAS ADOPTED THIS REGULATION :
rules for a system of compensatory amounts for
                                                                                               Article 1
cereals and fixing these amounts for certain products,
as last amended by Regulation ( EEC) No 1 860/74 (3 ),             The amounts applicable as compensatory amounts
and in particular Article 7 thereof ;                              shown in the Annexes to amended Regulations (EEC)
Having regard to Council Regulation (EEC) No                        No 792/75 and (EEC) No 839 / 75 are amended as
243/73 (4) of 31 January 1973 laying down general                  shown in the Annex to this Regulation .
rules for a system of compensatory amounts for rice                                            Article 2
and fixing these amounts for certain products, as
amended by Regulation (EEC) No 1 999 /74 (5 ), and in              This Regulation shall enter into force on 4 April
particular Article 5 thereof ;                                      1 975 .
              This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
               States .
               Done at Brussels, 3 April 1975.
                                                                              For the Commission
                                                                                P.J. LARDINOIS
                                                                           Member of the Commission
(')  OJ No  L 73, 27. 3 . 1972, p. 5.
(2)  OJ No  L 27, 1 . 2. 1973, p. 25.
(3 ) OJ  No L 197, 19 . 7 . 1974, p. 1 .                           ( b) OJ No L 78 , 27 . 3 . 1975, p. 26 .
(4)  OJ No  L 29, 1 . 2. 1973, p. 26.                              ( 7) OJ No L 83 , 3 . 4. 1975, p. 20 .
(5 ) OJ  No L 209 , 31 . 7 . 1974, p. 5.                           ( s) OJ No L 79 , 28 . 3 . 1975 , p. 56 .
 ---pagebreak--- No L 84/40                              Official Journal of the European Communities                                        4. 4. 75
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                    Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                ( RE / UC/ u.a. .!l 000 kXl
           N" du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. det Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                  IRL                      UK
           N. dell « tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.07 C                                          —                  15.53                    27.91
 ---pagebreak--- 4. 4. 75                               Official Journal of the European Communities                                No L 84/41
         ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                 Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                               Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                           Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                        Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                          Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                               (RE/UC/u.a./100 kg)
         N° du tarif douanier commun
         Position i den fælles toldtarif
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
         N. della tariffa doganale comune                 DK                 IRL                    UK
         Nr. van het gemeenschappelijk
         douanetarief
         CCT heading No
         10.06 A I b )                                  0,240              0.240                   0-240
         10.06 A II b)                                  0,300              0.300                   0-300
         10.06 B I b)                                   0,406              0.406                   0.406
         10.06 B II b )                                 0,435              0.435                   0.435
 ---pagebreak--- No L 84/42                                 Official Journal of the European Communities                                                4. 4. 75
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                             base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                     korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                      e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijat
                                                               verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                               ( RE/ UC/u.a. / 100 kgl
           N* du tarif douanier commun                   l
           Position i den fælles toldtarif               I
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                I
                                                                     DK                        IRL                    UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief                                  l
           CCT heading No
                                                         l
           11.01 K n                                                                          1.584                  2-847
           11.02 A IX (1 )                                           —                        1.584                  2-847
           11.02 B II d ) (*)                                        —                        2-174                  3.907
           11.02 C VIII (!)                                          —                        2.174                  3.907
           11.02 D VIII (»)                                          —                        1-584                  2-847
           11.02 E II d ) H                                          —                        2-174                  3.907
           11.02 F IX ( 1 )                                          —                        1-584                  2-847
             C ) Pour la distinction entre les produits des n°" 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d'autre part, Sont considérés comme relevant des n°' 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                     (en poids) sur matière sèche ,
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 "/• pour l'orge ,
                     4 % pour le sarrasin , 5 '/• pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                 Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
                 Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 • - et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            !') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 vo» denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschcgehalt ( abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt .
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 4. 4. 75                                Official Journal of the European Communities                                               No L 84/43
         (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nil . 11.01 e 11.02 da un lato , c quelli della sottovoce 23.02 A
              dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
              — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                  secca , superiore al 45 % (in peso),
              — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                  state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 */o per il frumento e la segala , a 3 % per I'orzo,
                  » 4 % per il grano saraceno, a 5 % per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
               I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
          (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
              verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
              tegelijkertijd :
              — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewes) van meer
                  dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
              — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                  stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                  wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                  wichtspercenten voor andere granen .
              Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
         (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
              falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
              meeting the following specifications :
              — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                 45 % by weight ,
              — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                  1.6 % for rice , 2.5 % for wheat and rye , 3 'It for barley , 4 'It for buckwheat, 5 °/o for oats and 2 '/o foi
                  other cereals .
              Germ of cereals, whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .