CELEX: 22005A0701(01)
Language: nl
Date: 2005-07-01 00:00:00
Title: Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika over de wijze van berekening van voor gedopte rijst toegepaste rechten

1.7.2005        NL                           Publicatieblad van de Europese Unie                                   L 170/69
                                                          VERTALING
                             OVEREENKOMST IN DE VORM VAN EEN BRIEFWISSELING
         tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika over de wijze van
                                  berekening van voor gedopte rijst toegepaste rechten
                                            A. Brief van de Europese Gemeenschap
         Mijnheer,
         Na onderhandelingen tussen de Europese Gemeenschap (EG) en de Verenigde Staten van Amerika stemt de
         Europese Gemeenschap in met de hierna vermelde conclusies.
             Toegepast recht voor bepaalde gedopte rijst (GN-code 1006 20)
          1. De Europese Gemeenschap past voor bepaalde gedopte rijst een recht toe overeenkomstig de punten 2
             tot en met 7.
          2. Twaalfmaandsreferentie-invoer
             a) Eerste verkoopseizoen: voor het eerste verkoopseizoen binnen de werkingssfeer van deze overeen-
                komst (periode van 1 september 2004 tot en met 31 augustus 2005) is de twaalfmaandsreferentie-
                invoer gelijk aan de gemiddelde totale invoer van gedopte rijst in de EG-25 uit alle landen van
                oorsprong in de verkoopseizoenen van 1 september 1999 tot en met 31 augustus 2000, van
                1 september 2000 tot en met 31 augustus 2001 en van 1 september 2001 tot en met 31 augustus
                2002, verlaagd met de invoer van gedopte Basmatirijst in de EG-25 en verhoogd met 10 % (wat
                uitkomt op 4 31 678 MT).
             b) Verhoging voor de volgende verkoopseizoenen: voor elk van de verkoopseizoenen 2005/2006,
                2006/2007 en 2007/2008 wordt de twaalfmaandsreferentie-invoer telkens met 6 000 MT/verkoop-
                seizoen verhoogd ten opzichte van die voor het voorgaande verkoopseizoen. Uiterlijk 90 dagen vóór
                het einde van het verkoopseizoen van 1 september 2007 tot en met 31 augustus 2008 beginnen
                beide partijen overleg over de twaalfmaandelijkse verhoging voor de volgende verkoopseizoenen,
                daarbij rekening houdend met de ontwikkelingen op de rijstmarkt van de Europese Gemeenschap,
                en in het bijzonder met de ontwikkeling van het verbruik, en uiterlijk op 31 augustus 2008 komen
                zij tot overeenstemming over die twaalfmaandelijkse verhoging.
          3. Zesmaandsreferentie-invoer: voor elk verkoopseizoen wordt een zesmaandsreferentie-invoer berekend
             die gelijk is aan 50 % van de overeenkomstig het bovenstaande punt 2 berekende twaalfmaandsrefe-
             rentie-invoer en die voor het eerste verkoopseizoen dus 215 839 MT bedraagt.
          4. Aanpassing van het toegepaste tarief halverwege het verkoopseizoen: binnen tien dagen na afloop van
             de eerste zes maanden van elk verkoopseizoen beziet de Europese Gemeenschap het toegepaste tarief en
             past zij het zo nodig aan volgens de onderstaande regels:
             a) indien de werkelijke invoer van gedopte rijst in de net voorbije periode van zes maanden meer dan
                15 % kleiner was dan de overeenkomstig het bovenstaande punt 3 berekende zesmaandsreferentie-
                invoer voor die periode (d.w.z. minder dan 183 463 MT bedroeg wat het eerste verkoopseizoen
                betreft), past de Europese Gemeenschap een tarief van 30 EUR/MT toe;
             b) indien de werkelijke invoer van gedopte rijst in de net voorbije periode van zes maanden meer dan
                15 % groter was dan de overeenkomstig het bovenstaande punt 3 berekende zesmaandsreferentie-
                invoer voor die periode (d.w.z. meer dan 248 215 MT bedroeg wat het eerste verkoopseizoen
                betreft), past de Europese Gemeenschap een tarief van 65 EUR/MT toe;
             c) indien de werkelijke invoer van gedopte rijst in de net voorbije periode van zes maanden niet meer
                dan 15 % kleiner of groter was dan de overeenkomstig het bovenstaande punt 3 berekende zes-
                maandsreferentie-invoer voor die periode (d.w.z. niet minder dan 183 463 MT en niet meer dan
                248 215 MT bedroeg wat het eerste verkoopseizoen betreft), past de Europese Gemeenschap een
                tarief van 42,5 EUR/MT toe.
 ---pagebreak--- L 170/70         NL                            Publicatieblad van de Europese Unie                                      1.7.2005
             Voor de toepassing van de bovenstaande punten a) tot en met c) wordt onder de werkelijke invoer van
             gedopte rijst verstaan alle onder GN-code 1006 20 vallende invoer in de EG-25 uit alle landen van
             oorsprong, verlaagd met de invoer van gedopte Basmatirijst in de EG-25.
          5. Aanpassing van het toegepaste tarief aan het einde van het verkoopseizoen: binnen tien dagen na
             afloop van het verkoopseizoen beziet de Europese Gemeenschap het toegepaste tarief en past zij het zo
             nodig aan volgens de onderstaande regels:
             a) indien de werkelijke invoer van gedopte rijst in het net voorbije verkoopseizoen meer dan 15 %
                 kleiner was dan de overeenkomstig het bovenstaande punt 2 berekende twaalfmaandsreferentie-
                 invoer voor dat verkoopseizoen (d.w.z. minder dan 366 926 MT bedroeg wat het eerste verkoop-
                 seizoen betreft), past de Europese Gemeenschap een tarief van 30 EUR/MT toe;
             b) indien de werkelijke invoer van gedopte rijst in het net voorbije verkoopseizoen meer dan 15 %
                 groter was dan de overeenkomstig het bovenstaande punt 2 berekende twaalfmaandsreferentie-in-
                 voer voor dat verkoopseizoen (d.w.z. meer dan 496 430 MT bedroeg wat het eerste verkoopseizoen
                 betreft), past de Europese Gemeenschap een tarief van 65 EUR/MT toe;
             c) indien de werkelijke invoer van gedopte rijst in het net voorbije verkoopseizoen niet meer dan 15 %
                 kleiner of groter was dan de overeenkomstig het bovenstaande punt 2 berekende twaalfmaands-
                 referentie-invoer voor dat verkoopseizoen (d.w.z. niet minder dan 366 926 MT en niet meer dan
                 496 430 MT bedroeg wat het eerste verkoopseizoen betreft), past de Europese Gemeenschap een
                 tarief van 42,5 EUR/MT toe.
             Voor de toepassing van de bovenstaande punten a) tot en met c) wordt onder de werkelijke invoer van
             gedopte rijst verstaan alle onder GN-code 1006 20 vallende invoer in de EG-25 uit alle landen van
             oorsprong, verlaagd met de invoer van gedopte Basmatirijst in de EG-25.
          6. Gegevens: De werkelijke invoer over zes maanden en de werkelijke invoer in een verkoopseizoen zoals
             bedoeld in de bovenstaande punten 4 en 5 worden berekend aan de hand van de gegevens in de EG-
             invoercertificaten voor rijst. De Europese Gemeenschap maakt deze gegevens op weekbasis bekend op
             het internet.
          7. Doorzichtigheid: De Europese Gemeenschap maakt elke aanpassing van het toegepaste tarief onmiddel-
             lijk openbaar.
          8. Overleg: Op verzoek van een partij beginnen de partijen binnen 30 dagen na de ontvangst van dat
             verzoek met overleg over aangelegenheden die onder deze overeenkomst vallen.
          9. Indien de partijen er niet in slagen om de kwesties waarover overleg wordt gepleegd op te lossen
             binnen 30 dagen na de ontvangst van het verzoek, kunnen de Verenigde Staten de Europese Gemeen-
             schap schriftelijk meedelen dat zij voornemens zijn om rechten zoals vastgesteld in artikel XXVIII, lid 3,
             onder a), van de GATT 1994 uit te oefenen overeenkomstig het onderstaande punt 10, en kan de
             Europese Gemeenschap de Verenigde Staten schriftelijk meedelen dat zij voornemens is om zich uit
             deze overeenkomst terug te trekken overeenkomstig het onderstaande punt 11.
         10. Verlenging van de termijn voor de uitoefening van de in artikel XXVIII van de GATT 1994 vastgestelde
             rechten
             a) De partijen komen overeen dat de termijn voor de intrekking van nagenoeg gelijkwaardige con-
                 cessies overeenkomstig artikel XXVIII, lid 3, onder a), wordt geacht te zijn verlengd. Bijgevolg
                 kunnen de Verenigde Staten de rechten om overeenkomstig artikel XXVIII, lid 3, onder a), nagenoeg
                 gelijkwaardige concessies in te trekken uitoefenen op elk tijdstip na een termijn van 30 dagen te
                 rekenen vanaf de schriftelijke mededeling aan de Europese Gemeenschap van het voornemen van de
                 Verenigde Staten om die rechten uit te oefenen en zal de Europese Gemeenschap niet aanvoeren dat
                 de Verenigde Staten geen actie op grond van artikel XXVIII, lid 3, onder a), kunnen ondernemen
                 omdat die actie te laat komt.
             b) Niettegenstaande het bovenstaande punt a) zullen de Verenigde Staten geen rechten om nagenoeg
                 gelijkwaardige concessies in te trekken uitoefenen tenzij zij om overleg hebben verzocht en een
                 mededeling hebben gezonden overeenkomstig het bovenstaande punt 9. Indien de Europese Ge-
                 meenschap zich uit de overeenkomst terugtrekt, mogen de Verenigde Staten alle toepasselijke
                 rechten zoals vastgesteld in artikel XXVIII, lid 3, onder a), met onmiddellijke ingang uitoefenen.
 ---pagebreak--- 1.7.2005          NL                           Publicatieblad van de Europese Unie                                 L 170/71
         11. De Europese Gemeenschap trekt zich niet uit deze overeenkomst terug tenzij zij om overleg heeft
              verzocht en een mededeling heeft gezonden overeenkomstig het bovenstaande punt 9. De Europese
              Gemeenschap kan zich uit de overeenkomst terugtrekken op elk tijdstip na een termijn van 30 dagen te
              rekenen vanaf de in punt 9 bedoelde mededeling. Indien de Verenigde Staten concessies intrekken
              overeenkomstig het bovenstaande punt 10, mag de Europese Gemeenschap zich met onmiddellijke
              ingang uit deze overeenkomst terugtrekken.
         12. Behoudens het bepaalde in punt 10 doet deze overeenkomst geen afbreuk aan de rechten van de
              Europese Gemeenschap om elke intrekking van concessies door de Verenigde Staten aan te vechten
              indien de Europese Gemeenschap van mening is dat de intrekking onverenigbaar is met artikel XXVIII
              van de GATT 1994 of met andere relevante bepalingen van de WTO-overeenkomst.
         13. De Europese Gemeenschap pleegt overleg en werkt samen met de Verenigde Staten om te bereiken dat
              de verlenging van de termijn voor de intrekking van nagenoeg gelijkwaardige concessies overeenkom-
              stig artikel XXVIII, lid 3, onder a), wordt goedgekeurd door de Algemene Raad van de WTO.
         14. Deze overeenkomst wordt door de partijen goedgekeurd volgens hun eigen procedures. De Europese
              Gemeenschap is van mening dat deze overeenkomst geen precedent schept voor toekomstige onder-
              handelingen overeenkomstig artikel XXVIII.
         15. De bepalingen van deze overeenkomst zijn van toepassing met ingang van 1 maart 2005. Daartoe stelt
              de Europese Gemeenschap de nodige interne procedures vast om te zorgen voor de toepassing van
              punt 4 voor de invoer van gedopte rijst in de periode van 1 maart 2005 tot en met 31 augustus 2005.
         Ik moge u verzoeken mij te willen meedelen dat uw regering met het bovenstaande instemt.
         Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.
                                                                         Namens de Europese Gemeenschap
 ---pagebreak--- L 170/72         NL                            Publicatieblad van de Europese Unie                                     1.7.2005
                                           B. Brief van de Verenigde Staten van Amerika
         Mijnheer,
         Ik heb de eer u de ontvangst te bevestigen van uw brief van heden, welke als volgt luidt:
              „Na onderhandelingen tussen de Europese Gemeenschap (EG) en de Verenigde Staten van Amerika
              stemt de Europese Gemeenschap in met de hierna vermelde conclusies.
                   Toegepast recht voor bepaalde gedopte rijst (GN-code 1006 20)
                1. De Europese Gemeenschap past voor bepaalde gedopte rijst een recht toe overeenkomstig de
                   punten 2 tot en met 7.
                2. Twaalfmaandsreferentie-invoer
                   a) Eerste verkoopseizoen: voor het eerste verkoopseizoen binnen de werkingssfeer van deze
                      overeenkomst (periode van 1 september 2004 tot en met 31 augustus 2005) is de twaalf-
                      maandsreferentie-invoer gelijk aan de gemiddelde totale invoer van gedopte rijst in de EG-25 uit
                      alle landen van oorsprong in de verkoopseizoenen van 1 september 1999 tot en met
                      31 augustus 2000, van 1 september 2000 tot en met 31 augustus 2001 en van 1 september
                      2001 tot en met 31 augustus 2002, verlaagd met de invoer van gedopte Basmatirijst in de EG-
                      25 en verhoogd met 10 % (wat uitkomt op 431 678 MT).
                   b) Verhoging voor de volgende verkoopseizoenen: voor elk van de verkoopseizoenen 2005/2006,
                      2006/2007 en 2007/2008 wordt de twaalfmaandsreferentie-invoer telkens met 6 000 MT/ver-
                      koopseizoen verhoogd ten opzichte van die voor het voorgaande verkoopseizoen. Uiterlijk 90
                      dagen vóór het einde van het verkoopseizoen van 1 september 2007 tot en met 31 augustus
                      2008 beginnen beide partijen overleg over de twaalfmaandelijkse verhoging voor de volgende
                      verkoopseizoenen, daarbij rekening houdend met de ontwikkelingen op de rijstmarkt van de
                      Europese Gemeenschap, en in het bijzonder met de ontwikkeling van het verbruik, en uiterlijk
                      op 31 augustus 2008 komen zij tot overeenstemming over die twaalfmaandelijkse verhoging.
                3. Zesmaandsreferentie-invoer: voor elk verkoopseizoen wordt een zesmaandsreferentie-invoer bere-
                   kend die gelijk is aan 50 % van de overeenkomstig het bovenstaande punt 2 berekende twaalf-
                   maandsreferentie-invoer en die voor het eerste verkoopseizoen dus 215 839 MT bedraagt.
                4. Aanpassing van het toegepaste tarief halverwege het verkoopseizoen: binnen tien dagen na afloop
                   van de eerste zes maanden van elk verkoopseizoen beziet de Europese Gemeenschap het toege-
                   paste tarief en past zij het zo nodig aan volgens de onderstaande regels:
                   a) indien de werkelijke invoer van gedopte rijst in de net voorbije periode van zes maanden meer
                      dan 15 % kleiner was dan de overeenkomstig het bovenstaande punt 3 berekende zesmaands-
                      referentie-invoer voor die periode (d.w.z. minder dan 183 463 MT bedroeg wat het eerste
                      verkoopseizoen betreft), past de Europese Gemeenschap een tarief van 30 EUR/MT toe;
                   b) indien de werkelijke invoer van gedopte rijst in de net voorbije periode van zes maanden meer
                      dan 15 % groter was dan de overeenkomstig het bovenstaande punt 3 berekende zesmaands-
                      referentie-invoer voor die periode (d.w.z. meer dan 248 215 MT bedroeg wat het eerste ver-
                      koopseizoen betreft), past de Europese Gemeenschap een tarief van 65 EUR/MT toe;
                   c) indien de werkelijke invoer van gedopte rijst in de net voorbije periode van zes maanden niet
                      meer dan 15 % kleiner of groter was dan de overeenkomstig het bovenstaande punt 3 bere-
                      kende zesmaandsreferentie-invoer voor die periode (d.w.z. niet minder dan 183 463 MT en
                      niet meer dan 248 215 MT bedroeg wat het eerste verkoopseizoen betreft), past de Europese
                      Gemeenschap een tarief van 42,5 EUR/MT toe.
 ---pagebreak--- 1.7.2005   NL                            Publicatieblad van de Europese Unie                                      L 170/73
             Voor de toepassing van de bovenstaande punten a) tot en met c) wordt onder de werkelijke invoer
             van gedopte rijst verstaan alle onder GN-code 1006 20 vallende invoer in de EG-25 uit alle landen
             van oorsprong, verlaagd met de invoer van gedopte Basmatirijst in de EG-25.
          5. Aanpassing van het toegepaste tarief aan het einde van het verkoopseizoen: binnen tien dagen na
             afloop van het verkoopseizoen beziet de Europese Gemeenschap het toegepaste tarief en past zij
             het zo nodig aan volgens de onderstaande regels:
             a) indien de werkelijke invoer van gedopte rijst in het net voorbije verkoopseizoen meer dan 15 %
                 kleiner was dan de overeenkomstig het bovenstaande punt 2 berekende twaalfmaandsreferentie-
                 invoer voor dat verkoopseizoen (d.w.z. minder dan 366 926 MT bedroeg wat het eerste ver-
                 koopseizoen betreft), past de Europese Gemeenschap een tarief van 30 EUR/MT toe;
             b) indien de werkelijke invoer van gedopte rijst in het net voorbije verkoopseizoen meer dan 15 %
                 groter was dan de overeenkomstig het bovenstaande punt 2 berekende twaalfmaandsreferentie-
                 invoer voor dat verkoopseizoen (d.w.z. meer dan 496 430 MT bedroeg wat het eerste ver-
                 koopseizoen betreft), past de Europese Gemeenschap een tarief van 65 EUR/MT toe;
             c) indien de werkelijke invoer van gedopte rijst in het net voorbije verkoopseizoen niet meer dan
                 15 % kleiner of groter was dan de overeenkomstig het bovenstaande punt 2 berekende twaalf-
                 maandsreferentie-invoer voor dat verkoopseizoen (d.w.z. niet minder dan 366 926 MT en niet
                 meer dan 496 430 MT bedroeg wat het eerste verkoopseizoen betreft), past de Europese Ge-
                 meenschap een tarief van 42,5 EUR/MT toe.
             Voor de toepassing van de bovenstaande punten a) tot en met c) wordt onder de werkelijke invoer
             van gedopte rijst verstaan alle onder GN-code 1006 20 vallende invoer in de EG-25 uit alle landen
             van oorsprong, verlaagd met de invoer van gedopte Basmatirijst in de EG-25.
          6. Gegevens: De werkelijke invoer over zes maanden en de werkelijke invoer in een verkoopseizoen
             zoals bedoeld in de bovenstaande punten 4 en 5 worden berekend aan de hand van de gegevens in
             de EG-invoercertificaten voor rijst. De Europese Gemeenschap maakt deze gegevens op weekbasis
             bekend op het internet.
          7. Doorzichtigheid: De Europese Gemeenschap maakt elke aanpassing van het toegepaste tarief
             onmiddellijk openbaar.
          8. Overleg: Op verzoek van een partij beginnen de partijen binnen 30 dagen na de ontvangst van dat
             verzoek met overleg over aangelegenheden die onder deze overeenkomst vallen.
          9. Indien de partijen er niet in slagen om de kwesties waarover overleg wordt gepleegd op te lossen
             binnen 30 dagen na de ontvangst van het verzoek, kunnen de Verenigde Staten de Europese
             Gemeenschap schriftelijk meedelen dat zij voornemens zijn om rechten zoals vastgesteld in artikel
             XXVIII, lid 3, onder a), van de GATT 1994 uit te oefenen overeenkomstig het onderstaande punt
             10, en kan de Europese Gemeenschap de Verenigde Staten schriftelijk meedelen dat zij voorne-
             mens is om zich uit deze overeenkomst terug te trekken overeenkomstig het onderstaande punt
             11.
         10. Verlenging van de termijn voor de uitoefening van de in artikel XXVIII van de GATT 1994
             vastgestelde rechten
             a) De partijen komen overeen dat de termijn voor de intrekking van nagenoeg gelijkwaardige
                 concessies overeenkomstig artikel XXVIII, lid 3, onder a), wordt geacht te zijn verlengd. Bijge-
                 volg kunnen de Verenigde Staten de rechten om overeenkomstig artikel XXVIII, lid 3, onder a),
                 nagenoeg gelijkwaardige concessies in te trekken uitoefenen op elk tijdstip na een termijn van
                 30 dagen te rekenen vanaf de schriftelijke mededeling aan de Europese Gemeenschap van het
                 voornemen van de Verenigde Staten om die rechten uit te oefenen en zal de Europese Ge-
                 meenschap niet aanvoeren dat de Verenigde Staten geen actie op grond van artikel XXVIII, lid
                 3, onder a), kunnen ondernemen omdat die actie te laat komt.
             b) Niettegenstaande het bovenstaande punt a) zullen de Verenigde Staten geen rechten om nage-
                 noeg gelijkwaardige concessies in te trekken uitoefenen tenzij zij om overleg hebben verzocht
                 en een mededeling hebben gezonden overeenkomstig het bovenstaande punt 9. Indien de
                 Europese Gemeenschap zich uit de overeenkomst terugtrekt, mogen de Verenigde Staten alle
                 toepasselijke rechten zoals vastgesteld in artikel XXVIII, lid 3, onder a), met onmiddellijke
                 ingang uitoefenen.
 ---pagebreak--- L 170/74        NL                           Publicatieblad van de Europese Unie                                  1.7.2005
              11. De Europese Gemeenschap trekt zich niet uit deze overeenkomst terug tenzij zij om overleg heeft
                  verzocht en een mededeling heeft gezonden overeenkomstig het bovenstaande punt 9. De Euro-
                  pese Gemeenschap kan zich uit de overeenkomst terugtrekken op elk tijdstip na een termijn van
                  30 dagen te rekenen vanaf de in punt 9 bedoelde mededeling. Indien de Verenigde Staten con-
                  cessies intrekken overeenkomstig het bovenstaande punt 10, mag de Europese Gemeenschap zich
                  met onmiddellijke ingang uit deze overeenkomst terugtrekken.
              12. Behoudens het bepaalde in punt 10 doet deze overeenkomst geen afbreuk aan de rechten van de
                  Europese Gemeenschap om elke intrekking van concessies door de Verenigde Staten aan te vechten
                  indien de Europese Gemeenschap van mening is dat de intrekking onverenigbaar is met artikel
                  XXVIII van de GATT 1994 of met andere relevante bepalingen van de WTO-overeenkomst.
              13. De Europese Gemeenschap pleegt overleg en werkt samen met de Verenigde Staten om te bereiken
                  dat de verlenging van de termijn voor de intrekking van nagenoeg gelijkwaardige concessies
                  overeenkomstig artikel XXVIII, lid 3, onder a), wordt goedgekeurd door de Algemene Raad van
                  de WTO.
              14. Deze overeenkomst wordt door de partijen goedgekeurd volgens hun eigen procedures. De Euro-
                  pese Gemeenschap is van mening dat deze overeenkomst geen precedent schept voor toekomstige
                  onderhandelingen overeenkomstig artikel XXVIII.
              15. De bepalingen van deze overeenkomst zijn van toepassing met ingang van 1 maart 2005. Daartoe
                  stelt de Europese Gemeenschap de nodige interne procedures vast om te zorgen voor de toepas-
                  sing van punt 4 voor de invoer van gedopte rijst in de periode van 1 maart 2005 tot en met
                  31 augustus 2005.”.
         De Verenigde Staten van Amerika hebben de eer te bevestigen dat zij met de inhoud van deze brief
         instemmen.
         Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.
                                                                    Namens de Verenigde Staten van Amerika