CELEX: 62020TN0402
Language: lv
Date: 2020-06-30 00:00:00
Title: Lieta T-402/20: Prasība, kas celta 2020. gada 30. jūnijā – Zippo Manufacturing u.c./Komisija

17.8.2020   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 271/49
            
         
      Prasība, kas celta 2020. gada 30. jūnijā – Zippo Manufacturing u.c./Komisija
      (Lieta T-402/20)
      (2020/C 271/62)
      Tiesvedības valoda – angļu
      
         Lietas dalībnieki
      
      
         Prasītājas: Zippo Manufacturing Co. (Bradford, Pensilvānija, ASV), Zippo GmbH (Emmerich am Rhein, Vācija), Zippo SAS (Parīze, Francija) (pārstāvis: R. MacLean, Solicitor)
      
         Atbildētāja: Eiropas Komisija
      
         Prasījumi
      
      Prasītāju prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:
      
                  —
               
               
                  atcelt Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2020/502 (2020. gada 6. aprīlis) par konkrētiem tirdzniecības politikas pasākumiem attiecībā uz konkrētiem Amerikas Savienoto Valstu izcelsmes ražojumiem, ciktāl šie pasākumi attiecas uz prasītājām;
               
            
                  —
               
               
                  uzdot atbildētājai un personām, kas iestātos lietā, atlīdzināt prasītāju izmaksas un tiesāšanās izdevumus šajā lietā.
               
            
         Pamati un galvenie argumenti
      
      Prasības pamatošanai prasītājas izvirza piecus pamatus.
      
                  1.
               
               
                  Ar pirmo pamatu tiek apgalvots, ka, atlasot prasītāju ražojumus, kuriem piemērojami strīdīgajā regulā noteiktie papildu muitas nodokļi, nav ievērots samērīguma princips, jo šie pasākumi: a) neesot lietderīgi izvirzīto mērķu sasniegšanai; b) pārsniedzot to, kas ir nepieciešams šo mērķu sasniegšanai, un c) radot lieku nelabvēlīgu ietekmi uz prasītājām.
               
            
                  2.
               
               
                  Ar otro pamatu tiek apgalvots, ka, atlasot prasītāju ražojumus, kuriem piemērojami strīdīgajā regulā noteiktie papildu muitas nodokļi, nav ievēroti nediskriminācijas un vienlīdzīgas attieksmes principi, jo ar šiem papildu muitas nodokļiem tie Savienības tirgū esot nostādīti nevienlīdzīgā stāvoklī bez pietiekama un objektīva šādas diskriminācijas attaisnojuma.
               
            
                  3.
               
               
                  Ar trešo pamatu tiek apgalvots – ar to, ka, atlasot prasītāju ražojumus, kuriem piemērojami papildu muitas nodokļi, nav sniegts pienācīgs pamatojums strīdīgajā regulā ietvertajai argumentācijai un strīdīgajiem pasākumiem, ir pieļauta acīmredzama kļūda tiesiskā stāvokļa un faktu vērtējumā, jo Eiropas Komisija neesot sniegusi pietiekamu un atbilstīgu pamatojumu tam, ka šie pasākumi ir piemērojami to ražojumiem.
               
            
                  4.
               
               
                  Ar ceturto pamatu tiek apgalvots – ar to, ka nav izpildītas no Pasaules Tirdzniecības organizācijas nolīgumiem izrietošās Savienības saistības, ir pieļauta acīmredzama kļūda tiesiskā stāvokļa vērtējumā, jo saskaņā ar PTO Aizsargpasākumu nolīgumu un PTO Vienošanās par strīdu izšķiršanu 22. panta 3. punktu Eiropas Komisijai esot bijis pienākums apturēt piekāpšanās vai citas saistības tajā pašā nozarē, kurā, īstenojot attiecīgos ASV aizsargpasākumus, pieļauts prasītāju saimnieciskās un tirdzniecības intereses aizskarošs zudums vai samazinājums.
               
            
                  5.
               
               
                  Ar piekto pamatu tiek apgalvots – atlasot prasītāju ražojumus, kuriem piemērojami strīdīgajā regulā noteiktie papildu muitas nodokļi, nav ievērots labas pārvaldības princips, jo pirms tam notikusī apspriešanās procedūra neesot bijusi pārskatāma un iedarbīga – prasītājas neesot pienācīgi informētas par šo procedūru, tām esot bijušas liegtas tiesības tikt uzklausītām un neesot ievērota to tiesiskā paļāvība uz to, ka tām šie pasākumi netiks piemēroti.