CELEX: 52013PC0441
Language: sv
Date: 2013-06-21
Title: Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om en förenklad ordning för personkontroller vid de yttre gränserna på grundval av Kroatiens och Cyperns unilaterala erkännande av vissa handlingar såsom likställda med de egna nationella viseringarna för transitering genom dessa länders territorium eller planerade vistelser på deras territorium som inte överstiger 90 dagar under en 180-dagarsperiod och om upphävande av Europaparlamentets och rådets beslut nr 895/2006/EG och beslut nr 582/2008/EG

|
			
		
		
		52013PC0441
		
			Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om en förenklad ordning för personkontroller vid de yttre gränserna på grundval av Kroatiens och Cyperns unilaterala erkännande av vissa handlingar såsom likställda med de egna nationella viseringarna för transitering genom dessa länders territorium eller planerade vistelser på deras territorium som inte överstiger 90 dagar under en 180-dagarsperiod och om upphävande av Europaparlamentets och rådets beslut nr 895/2006/EG och beslut nr 582/2008/EG /* COM/2013/0441 final - 2013/0210 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
1.           BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
Den 1 juli 2013 ansluter sig Kroatien till
Europeiska unionen. För Kroatiens del har man, liksom vid de föregående
utvidgningarna 2004 och 2007, i frågor som rör Schengenregelverket följt den så
kallade tvåstegsprocessen för genomförandet av Schengenregelverket (artikel 4 i
akten om villkoren för Republiken Kroatiens anslutning och om anpassning av de
fördrag som ligger till grund för Europeiska unionen, nedan kallad 2012 års
anslutningsakt). Detta innebär att Kroatien, liksom de länder som anslutit
sig tidigare, från och med anslutningdagen måste tillämpa bestämmelserna i
förordning (EG) nr 539/2001[1]
och därmed ska införa viseringsskyldighet för de tredjelandsmedborgare som
anges i bilaga I.
Liksom de länder som anslöt sig till
Europeiska unionen 2004 och 2007 är Kroatien skyldigt att göra detta även om de
berörda personerna har en enhetlig visering, en visering för längre vistelse
eller ett uppehållstillstånd som utfärdats av en Schengenmedlemsstat eftersom
övriga Schengenbestämmelser från och med Kroatiens anslutningsdag inte längre
är tillämpliga, exempelvis följande:
-Schengenbestämmelserna om ömsesidigt
erkännande som fastställs i artiklarna 18 och 21 i konventionen om tillämpning
av Schengenavtalet[2]
och i artikel 5.4 a i förordning (EG) nr 562/2006 (kodexen om
Schengengränserna)[3].
Enligt dem får utlänningar med giltiga uppehållstillstånd eller giltiga
viseringar för längre vistelse som utfärdats av någon av Schengenstaterna röra
sig fritt under kortare vistelser på övriga medlemsstaters territorier.
-Bestämmelserna om enhetliga viseringar som
fastställs i artikel 2.3 i förordning (EG) nr 810/2009 (viseringskodexen)[4], enligt vilken enhetliga
viseringar gäller inom Schengenmedlemsstaternas hela territorium.
Dessutom gäller inte nationella viseringar som
utfärdas av EU-medlemsstater som ännu inte är Schengenmedlemsstater (Cypern)
inom Kroatiens territorium.
För att undvika att de länder som anslöt sig
till Europeiska unionen 2004 och 2007 skulle drabbas av en onödig administrativ
börda gjordes det ett undantag från förordning (EG) nr 539/2001 och genom
beslut nr 895/2006/EG[5]
och 582/2008/EG[6]
godkändes det att de nya medlemsstater som ännu inte tillämpar
Schengenregelverket fullt ut på frivillig grund unilateralt kan erkänna
enhetliga viseringar, viseringar för längre vistelse och uppehållstillstånd som
utfärdats av Schengenmedlemsstater och nationella viseringar för kortare
vistelse, viseringar för längre vistelse och uppehållstillstånd som utfärdats
av andra medlemsstater som ännu inte tillämpar Schengenregelverket fullt ut för
transitering som inte överstiger fem dagar. Dessutom godkändes genom beslut nr
896/2006/EG[7]
att de nya medlemsstaterna kan erkänna uppehållstillstånd som utfärdats av
Schweiz och Liechtenstein, som ännu inte ingick i Schengenområdet utan inre
gränser, för transitering som inte överstiger fem dagar. 
Personer som innehar sådana handlingar har
redan genomgått ett strikt kontrollförfarande i den utfärdande Schengenstaten
och anses inte utgöra ett hot mot den allmänna ordningen eller en risk för
olaglig invandring av den staten. En sådan ordning för unilateralt erkännande
påverkar inte de anslutande ländernas skyldighet att neka inresa av en person
som har registrerats i den nationella databasen i syfte att nekas inresa av
samma skäl enligt artikel 5.1 i kodexen om Schengengränserna.
Genom undantag från förordning (EG) nr
539/2001 har detta förslag på samma sätt till syfte att införa en frivillig
ordning baserad på gemensamma regler som ger Kroatien rätt att under en
övergångsperiod, till dess att landet tillämpar Schengenregelverket fullt ut,
unilateralt erkänna att enhetliga viseringar, viseringar för längre vistelse
och uppehållstillstånd som utfärdats av Schengenmedlemsstater och liknande
handlingar som utfärdats av medlemsstater som ännu inte tillämpar
Schengenregelverket fullt ut (Cypern) är likställda med de nationella
viseringarna. Detta tillstånd är inte begränsat till transitering som inte
överstiger fem dagar som i beslut nr 895/2006 och nr 582/2008, utan gäller både
transitering genom landets territorium eller planerade vistelser på dess
territorium som inte överstiger 90 dagar under en 180-dagarsperiod. När
ovannämnda beslut antogs gjordes det i de då gällande gemensamma konsulära
viseringsanvisningarna till diplomatiska beskickningar och konsulat fortfarande
en åtskillnad mellan ”transiteringsviseringar” och viseringar ”för kortare
vistelse”. Denna åtskillnad avskaffades genom Europaparlamentets och rådets
förordning (EG) nr 810/2009 av den 13 juli 2009 om införande av en
gemenskapskodex om viseringar (viseringskodex) och den ovannämnda begränsningen
tillämpas inte längre.
De tidigare transiteringsbesluten som nämnts
ovan antogs vid de två senaste utvidgningarna och behandlade enbart enhetliga Schengenviseringar,
dvs. viseringar som gör det möjligt att röra sig fritt inom Schengenområdet.
Viseringarna med begränsad territoriell giltighet uteslöts från
tillämpningsområdet för dessa tidigare beslut. För närvarande måste man dock
behandla frågan om Kosovo* (enligt definitionen i FN:s säkerhetsråds resolution
1244 av den 10 juni 1999) som inte erkänns av alla Schengenstater. 
Det finns en väsentlig skillnad mellan
viseringar med territoriellt begränsad giltighet som i princip endast är
giltiga för den utfärdande medlemsstatens territorium och sådana viseringar som
utfärdas för medborgare i Kosovo (i enlighet med artikel 25.3 första meningen i
viseringskodexen) som gör det möjligt för dem att röra sig inom alla
Schengenstaterna, utom de få medlemsstater som inte erkänner Kosovo. Detta
särdrag motiverar att dessa viseringar med begränsad territoriell giltighet ska
ingå i ramen för unilateralt erkännande även eftersom det i detta fall inte
finns någon verklig risk för irreguljär migration eller säkerhetsrisker för
Schengenområdet.
Förlängningen av det unilaterala erkännandet
av unionens instrument medför inte några nya skyldigheter för Kroatien utöver
de som anges i 2012 års anslutningsakt. Det skulle således inte utgöra en
avvikelse från detta anslutningsfördrag. Den föreslagna ordningen skulle
baseras på frivilligt genomförande; Kroatien kan antingen tillämpa den
föreslagna ordningen eller fortsätta att utfärda nationella viseringar i
enlighet med anslutningsfördraget. Om Kroatien väljer att tillämpa den gemensamma
ordningen måste landet acceptera de handlingar som utfärdats av en
Schengenmedlemsstat för att undvika särbehandling beroende på vilken
medlemsstat som utfärdat dem.
I detta sammanhang bör det erinras om att på
grundval av sin nationella lagstiftning godtar Kroatien fram till
anslutningsdagen giltiga Schengenviseringar, viseringar för längre vistelse och
uppehållstillstånd som utfärdats av Schengenmedlemsstater för inresa och
vistelse eller transitering genom landets territorium.
Genom det nuvarande förslaget upphävs beslut
nr 895/2006/EG och 582/2008/EG. Dessa beslut har blivit obsoleta för de
medlemsstater som omfattades av besluten men som senare blev Schengenmedlemmar
(alla utom Cypern)[8].
När det gäller Cypern som sedan den 10 juli 2006 till fullo genomför den
gemensamma ordning som inrättades genom beslut nr 895/2006/EG och sedan den 18
juli 2008 genomför den gemensamma ordning som inrättades genom beslut nr
582/2008/EG, anges det i det aktuella förslaget att denna ordning ska ersättas
med en ordning som ger Cypern rätt att, liksom Kroatien, unilateralt erkänna
viseringar för kortare vistelse, viseringar för längre vistelse och
uppehållstillstånd som utfärdats av Schengenmedlemsstater samt nationella
viseringar för kortare vistelse, viseringar för längre vistelse och
uppehållstillstånd som utfärdats av medlemsstater som ännu inte tillämpar
Schengenregelverket fullt ut (Kroatien) för transitering genom eller för
vistelser på deras territorium som inte överstiger 90 dagar under en
180-dagarsperiod[9].
I det aktuella förslaget föreskrivs att Cypern, liksom Kroatien, är behörigt
att erkänna viseringar och uppehållstillstånd från de länder som associerat sig
till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket.
Denna ordning ska tillämpas fram till
övergångsperiodens slut och till dess att de berörda medlemsstaterna deltar
fullt ut i området utan inre gränser, dvs. till och med den dag då ett
ömsesidigt erkännande av sådana handlingar blir obligatoriskt enligt artiklarna
18 och 21 i konventionen om tillämpning av Schengenavtalet, artikel 5.2 i
kodexen om Schengengränserna och viseringskodexen.
3.           FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA ASPEKTER
Sammanfattning
Nedan följer en sammanfattning av förslaget:
-           Gemensamma regler som ger Kroatien
och Cypern rätt att under en övergångsperiod unilateralt erkänna att enhetliga
viseringar, viseringar för längre vistelse, viseringar med territoriellt
begränsad giltighet som utfärdats till medborgare i Kosovo i enlighet med
artikel 25.3 första meningen i viseringskodexen och uppehållstillstånd som
utfärdats av Schengenmedlemsstater samt liknande handlingar som utfärdats av
båda parter är likställda med deras nationella viseringar för transitering
genom deras territorium eller planerade vistelser inom deras territorium som
inte överstiger 90 dagar under en 180-dagarsperiod.
-           Ordningen för unilateralt
erkännande som införs genom det föreliggande förslaget måste begränsas till
handlingar som är giltiga under hela den kortare vistelsen i Kroatien och
Cypern. Med tanke på de problem (beslut nr 895/2006 och nr 582/2008) som
drabbat tredjelandsmedborgare som haft en enhetlig visering när de rest
tillbaka in i Schengenområdet med en visering som inte längre var giltig, bör
ordningen för unilateralt erkännande genom detta förslag begränsas till
enhetliga viseringar som tillåter två eller flera inresor i Schengenområdet.
-           De medlemsstater som berörs av
detta beslut måste underrätta kommissionen om sitt beslut att använda
tillståndet. Kommissionen kommer att offentliggöra dessa uppgifter i Europeiska
unionens officiella tidning och därigenom se till att hela systemet är
transparent.
-           Upphävande av beslut nr
895/2006/EG och beslut nr 582/2008/EG.
* Denna beteckning
påverkar inte ståndpunkter om Kosovos status och är i överensstämmelse med FN:s
säkerhetsråds resolution 1244/1999 och med Internationella domstolens utlåtande
om Kosovos självständighetsförklaring.
Rättslig grund
Det föreslagna beslutet grundar sig på artikel
77.2 a och b i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt eftersom det
utgör en åtgärd som rör den gemensamma politiken för viseringar och andra
uppehållstillstånd för kortare tid samt kontroll av de personer som passerar de
yttre gränserna. Rättsakten kommer att antas i enlighet med det ordinarie
lagstiftningsförfarandet.
Eftersom det föreslagna beslutet bör riktas
till Kroatien träder det i kraft förutsatt att fördraget mellan Europeiska
unionens medlemsstater och Republiken Kroatien om Republiken Kroatiens
anslutning till Europeiska unionen träder i kraft[10].
Subsidiaritetsprincipen
Enligt artikel 5.3 i fördraget om Europeiska
unionen ska unionen på de områden där den inte har exklusiv befogenhet vidta en
åtgärd endast om och i den mån som målen för den planerade åtgärden inte i
tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna, och därför, på grund av
den planerade åtgärdens omfattning eller verkningar, bättre kan uppnås på
unionsnivå. Eftersom målet med detta förslag kräver att det görs en avvikelse
från befintlig unionsrätt kan det endast uppnås genom åtgärder på unionsnivå.
Proportionalitetsprincipen
I artikel 5.4 i fördraget om Europeiska
unionen fastställs att unionens åtgärder till innehåll och form inte får gå
utöver vad som är nödvändigt för att nå målen i fördragen. Denna åtgärd bör
utformas så att förslagets mål uppnås och åtgärden genomförs så effektivt som
möjligt. Vad gäller innehållet ger detta initiativ de berörda medlemsstaterna
rätt att tillfälligt avvika från sina skyldigheter enligt rådets förordning
(EG) nr 539/2001 genom att unilateralt erkänna viseringar och
uppehållstillstånd under giltighetsperioden, som utfärdats av stater som
tillämpar Schengenregelverket fullt ut för transitering genom eller för
vistelser på deras territorium som inte överstiger 90 dagar under en
180-dagarsperiod. Personer som innehar viseringar eller uppehållstillstånd som
utfärdats av stater som tillämpar Schengenregelverket fullt ut eller Kroatien
eller Cypern och som reser in i och vistas på de berörda medlemsstaternas
territorium utgör ingen risk eftersom de har kontrollerats på lämpligt sätt av
den stat som utfärdade viseringen eller uppehållstillståndet. Det är därför
motiverat att genomföra förslaget till unilateralt undantag från förordning
(EG) nr 539/2001 för att undvika att de berörda medlemsstaterna i onödan
belastas administrativt. Undantaget gäller dessutom endast under en
övergångsperiod fram till den dag då de berörda medlemsstaterna integreras
fullt ut i det gemensamma området utan inre gränser och blir skyldiga att
tillämpa ordningen för ömsesidigt erkännande. Dessutom är undantaget frivilligt
och medför alltså inte ytterligare skyldigheter för de berörda medlemsstaterna
utöver dem som föreskrivs i de gällande anslutningsakterna. Förslaget är därför
förenligt med proportionalitetsprincipen. Det utfärdas som ett beslut, såsom
liknande rättsakter som antogs för de medlemsstater som anslöt sig till EU 2004
och 2007.
5.           Följder av de olika protokoll som
bifogas fördragen och associeringsavtal som ingåtts med tredjeländer
Den rättsliga grunden för detta förslag finns
i avdelning V del tre i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, vilket
medför att systemet med ”variabel geometri” tillämpas. Detta system anges i
protokollet om Danmarks ställning, protokollet om Förenade kungarikets och
Irlands ställning med avseende på området med frihet, säkerhet och rättvisa och
protokollet om Schengenregelverket införlivat inom Europeiska unionens ramar
vilka fogats till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt. Danmark, Förenade kungariket och Irland deltar därför
inte i antagandet av förslaget och det är inte bindande för eller tillämpligt
på dessa länder. Det sistnämnda beror också på att det föreslagna beslutet
uteslutande är riktat till de medlemsstater som är bundna av Schengenregelverket
men ännu inte tillämpar det.
Eftersom det föreslagna beslutet uteslutande
är riktat till de medlemsstater som är bundna av Schengenregelverket men ännu
inte tillämpar det utgör detta förslag inte en utveckling av
Schengenregelverkets bestämmelser i den mening som avses i respektive
associeringsavtal med Norge, Island, Schweiz och Liechtenstein. Det är därför
inte bindande för ovannämnda länder. För att Schengensystemet ska fungera på
ett enhetligt och korrekt sätt omfattar detta beslut emellertid även viseringar
och uppehållstillstånd som utfärdats av de länder som är associerade till
genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket.
2013/0210 (COD)
Förslag till
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT
om en förenklad ordning för personkontroller
vid de yttre gränserna på grundval av Kroatiens och Cyperns unilaterala
erkännande av vissa handlingar såsom likställda med de egna nationella
viseringarna för transitering genom dessa länders territorium eller planerade
vistelser på deras territorium som inte överstiger 90 dagar under en
180-dagarsperiod
 och 
om upphävande av Europaparlamentets och rådets beslut nr 895/2006/EG och beslut
nr 582/2008/EG 
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA
UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artikel 77.2 a och b,
med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag,
efter översändande av utkastet till
lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet,
och
av följande skäl:
(1)       Enligt artikel 4.1 i 2012 års
anslutningsakt är Kroatien, som anslöt sig till Europeiska unionen den 1 juli
2013, skyldigt att från och med detta datum införa viseringsskyldighet för
tredjelandsmedborgare, i enlighet med bilaga I till rådets förordning (EG) nr
539/2001 av den 15 mars 2001 om fastställande av förteckningen över
tredje länder vars medborgare är skyldiga att inneha visering vid passage
av de yttre gränserna och de medborgare som är undantagna från detta krav[11].
(2)       Enligt artikel 4.2 i 2012 års
anslutningsakt är bestämmelserna i Schengenregelverket om villkor och kriterier
för utfärdande av enhetliga viseringar, liksom bestämmelserna om ömsesidigt
erkännande av viseringar och om likvärdighet mellan uppehållstillstånd och
viseringar, tillämpliga på Kroatien endast i enlighet med ett rådsbeslut med
denna innebörd. De är dock bindande för denna medlemsstat från och med
anslutningsdagen.
(3)       Kroatien måste därför utfärda
nationella viseringar för inresor till eller transiteringar genom landets
territorium till de tredjelandsmedborgare som innehar en enhetlig visering, en
visering för längre vistelse eller ett uppehållstillstånd som utfärdats av en
medlemsstat som tillämpar Schengenregelverket fullt ut eller en liknande
handling som utfärdats av Cypern.
(4)       Innehavare av handlingar som
utfärdats av dessa medlemsstater liksom handlingar som utfärdats av Cypern
utgör ingen risk för Kroatien eftersom dessa personer redan har genomgått alla
nödvändiga kontroller i dessa stater. För att undvika att Kroatien omotiverat
belastas av en ytterligare administrativ börda bör gemensamma regler antas som
ger Kroatien rätt att ensidigt erkänna att vissa handlingar som utfärdats av
dessa medlemsstater är likställda med de egna nationella viseringarna och att
införa en förenklad ordning för personkontroller vid de yttre gränserna på
grundval av detta unilaterala likställande av handlingar.
(5)       De gemensamma bestämmelserna
som infördes genom beslut nr 895/2006/EG och beslut nr 582/2008/EG bör upphöra
att gälla. När det gäller Cypern som sedan den 10 juli 2006 genomför den
gemensamma ordning som inrättades genom beslut nr 895/2006/EG och sedan den 18
juli 2008 den gemensamma ordning som inrättades genom beslut nr 582/2008/EG, bör
gemensamma regler antas som ger Cypern rätt att, såsom Kroatien, unilateralt
erkänna att vissa handlingar som utfärdats av de medlemsstater som tillämpar
Schengenregelverket fullt ut och liknande handlingar som utfärdats av Kroatien,
är likställda med de egna nationella viseringarna och att inrätta en förenklad
ordning för personkontroller vid de yttre gränserna på grundval av detta
unilaterala likställande av handlingar.
(6)       Den förenklade ordning som
fastställs i detta beslut bör vara tillämplig under en övergångsperiod fram
till det datum som fastställs i ett rådsbeslut i enlighet med artikel 3.2
första stycket i 2003 års anslutningsakt för Cyperns del och artikel 4.2 första
stycket i 2012 års anslutningsakt för Kroatiens del.
(7)       Deltagande i den förenklade
ordningen bör vara frivilligt och inte medföra några ytterligare skyldigheter
för medlemsstaterna utöver dem som fastställs i 2003 års anslutningsakt och
2012 års anslutningsakt.
(8)       De gemensamma reglerna bör
vara tillämpliga på enhetliga viseringar för kortare vistelse, viseringar för
längre vistelse och uppehållstillstånd som utfärdats av de medlemsstater som
tillämpar Schengenregelverket fullt ut, viseringar med territoriellt begränsad
giltighet som utfärdats i enlighet med artikel 25.3 första meningen i
viseringskodexen samt av de länder som är associerade till genomförandet,
tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket och viseringar för
kortare vistelse, viseringar för längre vistelse och uppehållstillstånd som
utfärdats av Kroatien och Cypern. Erkännandet av en handling bör vara begränsat
till dess giltighetstid. 
(9)       De inresevillkor som
fastställs i artikel 5.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr
562/2006 av den 15 mars 2006 om en gemenskapskodex om gränspassage för personer
(kodex om Schengengränserna)[12]
måste vara uppfyllda, med undantag av villkoret i artikel 5.1 b, i den mån som
det genom detta beslut inrättas en ordning för unilateralt erkännande av
Kroatien och Cypern av vissa handlingar som utfärdats av de medlemsstater som
tillämpar Schengenregelverket fullt ut och liknande handlingar som utfärdats av
Kroatien och Cypern för transitering genom eller planerade vistelser på deras
territorium som inte överstiger 90 dagar under en180-dagarsperiod.
(10)     Eftersom målet för detta
beslut om att inrätta en ordning för unilateralt erkännande av Kroatien och
Cypern av vissa handlingar som utfärdats av andra stater inte i tillräcklig
utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna utan bättre kan uppnås på
unionsnivå, kan unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i
artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen. I enlighet med
proportionalitetsprincipen i samma artikel går beslutet inte utöver vad som är
nödvändigt för att uppnå detta mål.
(11)     När det gäller Island och
Norge utgör detta beslut inte en utveckling av Schengenregelverket i den mening
som avses i avtalet mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och
Konungariket Norge om dessa staters associering till genomförandet,
tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket[13] eftersom det endast riktar sig
till Kroatien och Cypern som ännu inte tillämpar Schengenregelverket fullt ut. 
(12)     När det gäller Schweiz utgör
detta beslut inte en utveckling av Schengenregelverkets bestämmelser i den
mening som avses i avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen
och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till
genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket[14] eftersom det endast riktar sig
till Kroatien och Cypern som ännu inte tillämpar Schengenregelverket fullt ut.
(13)     När det gäller Liechtenstein
utgör detta beslut inte en utveckling av Schengenregelverket i den mening som
avses i protokollet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen, Schweiziska
edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein om Furstendömet Liechtensteins
anslutning till avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och
Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till
genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket[15] eftersom det endast riktar sig
till Kroatien och Cypern som ännu inte tillämpar Schengenregelverket fullt ut.
(14)     För att Schengensystemet ska
fungera på ett enhetligt och korrekt sätt omfattar detta beslut även viseringar
och uppehållstillstånd som utfärdats av tredjeländer som är associerade till
genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket och som
tillämpar Schengenregelverket fullt ut såsom Island, Liechtenstein, Norge och
Schweiz.
(15)     I enlighet med artiklarna 1
och 2 i protokoll nr 22 om Danmarks ställning, som är fogat till fördraget om
Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, deltar
Danmark inte i antagandet av detta beslut.
(16)     Detta beslut utgör en
utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Förenade kungariket
inte deltar i enlighet med rådets beslut 2000/365/EG av den 29 maj
2000 om en begäran från Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om
att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket[16]. Förenade kungariket deltar
därför inte i antagandet av detta beslut.
(17)     Detta beslut utgör en
utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Irland inte deltar
i enlighet med rådets beslut 2002/192/EG av den 28 februari 2002 om Irlands
begäran om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket[17]. Irland deltar därför inte i
antagandet av detta beslut.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Genom detta beslut införs en förenklad ordning
för personkontroller vid de yttre gränserna varigenom Kroatien och Cypern
unilateralt får erkänna såsom likställda med deras nationella viseringar för
transitering genom deras territorium eller för planerade vistelser på deras
territorium som inte överstiger 90 dagar under en 180-dagarsperiod de
handlingar som anges i artikel 2.1 samt de som anges i artikel 3 vilka
utfärdats av medlemsstaterna och de länder som är associerade till
genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket och som
tillämpar Schengenregelverket fullt ut och av Cypern och Kroatien till
tredjelandsmedborgare som är viseringsskyldiga enligt förordning (EG) nr
539/2001. 
Genomförandet av detta beslut ska inte påverka
de personkontroller som ska utföras vid de yttre gränserna i enlighet med
artiklarna 5–13 och artiklarna 18–19 i förordning (EG) nr 562/2006.
Artikel 2
1. Kroatien och Cypern kan likställa följande
handlingar som utfärdats av medlemsstaterna och de associerade länder som
tillämpar Schengenregelverket fullt ut, oavsett innehavarens medborgarskap, med
de nationella viseringarna för transitering genom deras territorium eller för
planerade vistelser på deras territorium som inte överstiger 90 dagar under en
180-dagarsperiod:
i) En ”enhetlig visering” i enlighet med
definitionen i artikel 2.3 i förordning (EG) nr 810/2009 som är giltig för två
eller flera inresor.
ii) En ”visering för längre vistelse” i
enlighet med artikel 18 i konventionen om tillämpning av Schengenavtalet.
iii) Ett ”uppehållstillstånd” i enlighet med
definitionen i artikel 2.15 i förordning (EG) nr 562/2006.
2. Kroatien och Cypern kan också likställa
viseringar med territoriellt begränsad giltighet som utfärdats i enlighet med
artikel 25.3 första meningen i viseringskodexen med de nationella viseringarna
för transitering genom deras territorium eller för planerade vistelser på deras
territorium som inte överstiger 90 dagar under en 180-dagarsperiod.
3. Om Kroatien eller Cypern beslutar sig för
att tillämpa detta beslut ska landet erkänna samtliga handlingar som det hänvisas
till i punkterna 1 och 2 oavsett vilken stat som utfärdat handlingen.
Artikel 3
1.         Om Kroatien eller Cypern beslutar
sig för att tillämpa artikel 2 kan de dessutom likställa följande handlingar
med de nationella viseringarna för transitering genom deras territorium eller
för planerade vistelser på deras territorium som inte överstiger 90 dagar under
en 180-dagarsperiod:
i) Nationella viseringar för kortare vistelse
och nationella viseringar för längre vistelses som utfärdats av Cypern eller
Kroatien i det enhetliga format som fastställs i rådets förordning (EG) nr
1683/95[18].
ii) Uppehållstillstånd som utfärdats av Cypern
eller Kroatien i det enhetliga format som fastställs i rådets förordning (EG)
nr 1030/2002[19].
2.         I bilaga II anges de handlingar som
utfärdats av Kroatien och som kan erkännas.
I bilaga II anges de handlingar som utfärdats
av Cypern och som kan erkännas.
Artikel 4
Giltighetstiden för de handlingar som anges i
artiklarna 2 och 3 ska omfatta transiteringens eller vistelsens längd.
Artikel 5
Kroatien och Cypern ska underrätta
kommissionen inom tio arbetsdagar från det att detta beslut träder i kraft om
de beslutar sig för att tillämpa det. Kommissionen ska offentliggöra de
upplysningar som meddelats av dessa medlemsstater i Europeiska unionens
officiella tidning.
Artikel 6
Europaparlamentets och rådets beslut nr
895/2006/EG och Europaparlamentets och rådets beslut nr 582/2008/EG ska upphöra
att gälla. 
Artikel 7
Detta beslut träder i kraft den tjugonde dagen
efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella
tidning.
Det ska vara tillämpligt fram till det datum
som fastställs i ett rådsbeslut som antas i enlighet med artikel 3.2 första
stycket i 2003 års anslutningsakt för Cyperns del och artikel 4.2 första
stycket i 2012 års anslutningsakt för Kroatiens del, då Schengenregelverkets
alla bestämmelser om den gemensamma viseringspolitiken och om rörlighet för de
tredjelandsmedborgare som är lagligt bosatta inom medlemsstaternas territorium
ska tillämpas på den berörda medlemsstaten.
Artikel 8
Detta beslut riktar sig till Kroatien och
Cypern.
Utfärdat i Bryssel den
På Europaparlamentets vägnar                    På
Europeiska rådets vägnar
Ordförande                                                    Ordförande
BILAGA I
Förteckning över handlingar som utfärdats av KROATIEN
Viseringar
–                        
Kratkotrajna viza (C) – Visering för kortare
vistelse (C) 
Uppehållstillstånd
–                        
Odobrenje boravka – Godkänd vistelse
–                        
Osobna iskaznica za stranca – Identitetskort för
utländska medborgare
BILAGA II
Förteckning över handlingar som utfärdats av CYPERN
Θ
ε ω ρ ή σ ε ι ς (Viseringar)
— Θεώρηση
διέλευσης —
Κατηγορία Β
(Transiteringsvisering — typ B)
— Θεώρηση
για παραμονή
βραχείας
διάρκειας —
Κατηγορία Γ (Visering för
kortare vistelse — typ C)
— Ομαδική
θεώρηση —
Κατηγορίες Β
και Γ (Gruppvisering — typ B och C)
Ά
δ ε ι ε ς π α ρ α μ ο
ν ή ς (Uppehållstillstånd )
—
Προσωρινή
άδεια
παραμονής
(απασχόληση,
επισκέπτης,
φοιτητής) Tillfälligt
uppehållstillstånd (anställning, besökare, studerande)
— Άδεια
εισόδου
(απασχόληση,
φοιτητής) Inresetillstånd (anställning,
studerande)
— Άδεια
μετανάστευσης
(μόνιμη άδεια)
Immigrationstillstånd (permanent tillstånd)
[1]               EGT L 81, 21.3.2001, s. 1.
[2]               EGT L 239, 22.9.2000, s. 19.
[3]               EUT L 105, 13.4.2006, s. 1.
[4]               EUT L 243, 15.9.2009, s. 1.
[5]               EUT L 167, 20.6.2006, s. 1.
[6]               EUT L 161, 20.6.2008, s. 30.
[7]               EUT L 167, 20.6.2006, s. 8.
[8]               När kommissionen lägger fram detta förslag utgår man
från att Bulgarien och Rumänien senast den 1 juli 2013 tillämpar
Schengenregelverket fullt ut.
[9]               Enligt artikel 5 i beslut nr 896/2006/EG gäller beslutet
inte längre till följd av att Schweiz och Liechtenstein anslutit sig till
Schengen.
[10]             EUT L 112, 24.4.2012, s. 10.
[11]             EGT L 81, 21.3.2001, s. 1.
[12]             EUT L 105, 13.4.2006, s. 1.
[13]             EGT L 176, 10.7.1999, s. 36.
[14]             EUT L 53, 27.2.2008, s. 1.
[15]             EUT L 83, 26.3.2008, s. 5.
[16]             EGT L 131, 1.6.2000, s. 43.
[17]             EGT L 64, 7.3.2002, s. 20.
[18]             EGT L 164, 14.7.1995, s. 1.
[19]             EGT L 157, 15.6.2002, s. 1.