CELEX: 22012D0121
Language: et
Date: 2012-06-15 00:00:00
Title: EMP Ühiskomitee otsus nr 121/2012, 15. juuni 2012 , millega muudetakse EMP lepingu protokolli nr 31 (koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust) ning protokolli nr 37 (mis sisaldab artikliga 101 ettenähtud loetelu)

4.10.2012   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 270/44
            
         EMP ÜHISKOMITEE OTSUS
   nr 121/2012,
   15. juuni 2012,
   millega muudetakse EMP lepingu protokolli nr 31 (koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust) ning protokolli nr 37 (mis sisaldab artikliga 101 ettenähtud loetelu)
   EMP ÜHISKOMITEE,
   võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi „leping”, eriti selle artikleid 86, 98 ja 101,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Lepingu protokolli nr 31 on muudetud EMP ühiskomitee 30. aprilli 2012. aasta otsusega nr 101/2012 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Lepingu protokolli nr 37 on muudetud EMP ühiskomitee 30. märtsi 2012. aasta otsusega nr 61/2012 (2).
            
         
               (3)
            
            
               On asjakohane laiendada EMP lepinguosaliste koostööd nii, et see hõlmaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. septembri 2010. aasta määrust (EL) nr 912/2010, millega luuakse Euroopa GNSSi Agentuur, tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 1321/2004 Euroopa satelliit-raadionavigatsiooniprogrammide juhtimisstruktuuride loomise kohta ja muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 683/2008 (3).
            
         
               (4)
            
            
               Seepärast tuleks EMP lepingu protokolli nr 31 muuta, et kõnealune laiendatud koostöö saaks alata. Norra osalemise suhtes tuleks võtta arvesse Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning Norra vahelist satelliitnavigatsiooni käsitlevat koostöölepingut, (4) eriti selle julgeolekut käsitlevat artiklit 6. Majanduslike piirangute tõttu tuleks Islandi osalemine GNSSi programmides ajutiselt peatada.
            
         
               (5)
            
            
               EMP lepingu heaks toimimiseks tuleb EMP lepingu protokolli nr 37 laiendada, et hõlmata määrusega (EL) nr 912/2010 loodud Euroopa GNSSi süsteemide turvalisuse akrediteerimise nõukogu ja haldusnõukogu, ning protokolli nr 31 muuta, et täpsustada osalemist käsitlev kord,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   EMP lepingu protokolli nr 31 artiklit 1 (Teadusuuringud ja tehnoloogiaarendus) muudetakse järgmiselt.
   
               1)
            
            
               Lõike 8 tekst asendatakse järgmisega:
               
                           „a)
                        
                        
                           EFTA riigid osalevad täies mahus järgmise liidu õigusaktiga loodud Euroopa GNSSi Agentuuri (edaspidi „agentuur”) töös:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       
                                          32010 R 0912: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 912/2010, 22. september 2010, millega luuakse Euroopa GNSSi Agentuur, tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 1321/2004 Euroopa satelliit-raadionavigatsiooniprogrammide juhtimisstruktuuride loomise kohta ja muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 683/2008 (ELT L 276, 20.10.2010, lk 11).
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           EFTA riigid osalevad punktis a osutatud agentuuri tegevuste rahastamises vastavalt lepingu artikli 82 lõike 1 punktile a ja lepingu protokollile nr 32.
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           EFTA riigid osalevad täies mahus, kuid ilma hääleõiguseta, Euroopa GNSSi süsteemide turvalisuse akrediteerimise nõukogu ja haldusnõukogu töös.
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           Amet on juriidiline isik. Tal on kõigis lepinguosaliste riikides kõige laialdasem õigus- ja teovõime, mis juriidilistele isikutele vastavalt nende riikide õigusele antakse.
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           EFTA riigid kohaldavad ameti suhtes Euroopa Liidu privileegide ja immuniteetide protokolli.
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           Erandina Euroopa ühenduste muude teenistujate teenistustingimuste artikli 12 lõike 2 punktist a võib ameti tegevdirektor võtta EFTA riikide täieõiguslikke kodanikke tööle lepingu alusel.
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           Vastavalt lepingu artikli 79 lõikele 3 kohaldatakse käesoleva lõike suhtes lepingu VII osa („Institutsioonilised sätted”), välja arvatud 3. peatüki osad 1 ja 2.
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           Nimetatud määruse kohaldamisel kohaldatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2001. aasta määrust (EÜ) nr 1049/2001 (üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele) agentuuri dokumentide suhtes, sealhulgas kõigi EFTA riike käsitlevate dokumentide suhtes.
                        
                     
                           i)
                        
                        
                           Käesoleva lõike kohaldamine Islandi suhtes on peatatud seniks, kuni EMP ühiskomitee otsustab teisiti.
                        
                     
                           j)
                        
                        
                           Käesolevat lõiget ei kohaldata Liechtensteini suhtes.”
                        
                     
         
               2)
            
            
               Lõike 8a punktile a lisatakse järgmine tekst:
               „, muudetud järgmiste aktidega:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32010 R 0912: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 912/2010, 22. september 2010, (ELT L 276, 20.10.2010, lk 11).”
                        
                     
         Artikkel 2
   EMP lepingu protokolli nr 37 muudetakse järgmiselt.
   
               1)
            
            
               Punktide 30 ja 31 tekst jäetakse välja.
            
         
               2)
            
            
               Lisatakse järgmine punkt:
               
                           „36.
                        
                        
                           Euroopa GNSSi süsteemide turvalisuse akrediteerimise nõukogu (määrus (EL) nr 912/2010).
                        
                     
                           37.
                        
                        
                           Haldusnõukogu (määrus (EL) nr 912/2010).”
                        
                     
         Artikkel 3
   Käesolev otsus jõustub EMP ühiskomitee viimasele teavitamisele järgneval päeval vastavalt lepingu artikli 103 lõikele 1 (5).
   Käesolevat otsust kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2012.
   Artikkel 4
   Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.
   
      Brüssel, 15. juuni 2012
      
         
            EMP Ühiskomitee nimel
         
         
            eesistuja kohusetäitja
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  ELT L 248, 13.9.2012, lk 39.
   
      (2)  ELT L 207, 2.8.2012, lk 41.
   
      (3)  ELT L 276, 20.10.2010, lk 11.
   
      (4)  ELT L 283, 29.10.2010, lk 12.
   
      (5)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.