CELEX: 32003R2296
Language: cs
Date: 2003-12-23 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 2296/2003 ze dne 23. prosince 2003, kterým se pro rok 2004 stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 327/98 o otevření a správě celních kvót pro dovoz rýže a zlomkové rýže

Důležité právní upozornění

|

32003R2296

Úřední věstník L 340 , 24/12/2003 S. 0035 - 0036

		Nařízení Komise (ES) č. 2296/2003ze dne 23. prosince 2003,kterým se pro rok 2004 stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 327/98 o otevření a správě celních kvót pro dovoz rýže a zlomkové rýžeKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1095/96 ze dne 18. června 1996 o zavedení koncesí stanovených v seznamu CXL sestaveném na základě závěrů jednání o čl. XXIV odst. 6 GATT [1], a zejména na článek 1 uvedeného nařízení,s ohledem na rozhodnutí Rady 96/317/ES ze dne 13. května 1996 o uzavření výsledků konzultací s Thajskem podle článku XXIII GATT [2], a zejména na článek 3 uvedeného rozhodnutí,vzhledem k těmto důvodům:(1) Přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska k Evropské unii dne 1. května 2004 by mělo těmto zemím umožnit získat nárok na celní kvóty pro dovoz rýže a zlomkové rýže stanovené nařízením Komise (ES) č. 327/98 [3] za spravedlivých podmínek ve srovnání s podmínkami platnými pro současné členské státy. Hospodářským subjektům v uvedených zemích musí být tedy již od přistoupení plně umožněn přístup ke zmíněným kvótám.(2) Časový rozvrh tranší pro rok 2004 je třeba změnit a rozdělení množství je třeba upravit tak, aby před 1. květnem ani po tomto datu nedošlo k narušení trhu, a aniž by se však změnilo celkové množství stanovené v mezinárodních dohodách uzavřených v souladu s článkem XXIII a čl. XXIV odst. 6 GATT, tj. roční celní kvóta pro dovoz 63000 tun poloomleté a celoomleté rýže kódu KN 100620 s nulovým clem, 20000 tun loupané rýže kódu KN 100620 s clem ve výši 88 eur za tunu a 80000 tun zlomkové rýže kódu KN 100640 s dovozním clen sníženým o 28 eur za tunu.(3) Změny a úpravy uvedené v tomto nařízení musí pro rok 2004 nahradit opatření stanovená v čl. 2 odst. 1 nařízení (ES) č. 327/98.(4) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Odchylně od čl. 2 odst. 1 nařízení (ES) č. 327/98 se pro rok 2004 roční celní kvóty stanovené v článku 1 uvedeného nařízení pro dovoz do Společenství otevírají za těchto podmínek:a) 63000tun poloomleté a celoomleté rýže kódu KN100630(pořadové číslo kvóty 09407) se rozdělí podle zemí původu a tranší takto:| leden | květen | červenec | září |Spojené státy americké | 9681 | 19360 | 9680 | — |Thajsko | 10727 | 5364 | 5364 | — |Austrálie | — | 1019 | — | — |jiné země původu | — | 1805 | — | — |celkem | 20408 | 27548 | 15044 | — |b) 20000tun loupané rýže kódu KN100620(pořadové číslo kvóty 09.4077) se rozdělí podle zemí původu a tranší takto:| leden | květen | červenec | září |Austrálie | 2608 | 5214 | 2607 | — |Spojené státy americké | 1911 | 3821 | 1910 | — |Thajsko | — | 1812 | — | — |jiné země původu | — | 117 | — | — |celkem | 4519 | 10964 | 4517 | — |c) 80000tun zlomkové rýže kódu KN100640(pořadové číslo kvóty 09.4078) se rozdělí podle zemí původu a tranší takto:| leden | květen |Thajsko | 13866 | 27734 |Austrálie | 4304 | 8609 |Guayana | 2834 | 5669 |Spojené státy americké | 2427 | 4854 |jiné země původu | 3234 | 6469 |Celkem | 26665 | 53335 |Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.Použije se od 1. ledna do 31. prosince 2004.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 23. prosince 2003.Za KomisiFranz Fischlerčlen Komise[1] Úř. věst. L 146, 20.6.1996, s. 1.[2] Úř. věst. L 122, 22.5.1996, s. 15.[3] Úř. věst. L 37, 11.2.1998, s. 5. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2458/2001 (Úř. věst. L 331, 15.12.2001, s. 10).--------------------------------------------------