CELEX: C2003/146/27
Language: da
Date: 2003-06-21 00:00:00
Title: Sag C-105/03: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 3. februar 2003 af Tribunale di Firenze — Sezione GIP — i straffesagen mod Maria Pupino

C 146/16                  DA                             Den Europæiske Unions Tidende                                          21.6.2003
2.     Forbundsrepublikken Tyskland tilpligtes at betale sagens           Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
       omkostninger.                                                      se afsagt den 3. februar 2003 af Tribunale di Firenze —
                                                                                Sezione GIP — i straffesagen mod Maria Pupino
                                                                                                   (Sag C-105/03)
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
                                                                                                  (2003/C 146/27)
—      Bestemmelser, der har til formål at gennemføre direktivets
       artikel 6, stk. 3, skal vurderes i forhold til, om de kræver,
       at der foretages en vurdering af virkningerne af alle
       projekter, der kan påvirke særlige bevaringsområder                Ved kendelse, indgået til Domstolens Justitskontor den 3. fe-
       væsentligt. Spørgsmålet om en given virkning er væsentlig          bruar 2003, har Tribunale di Firenze — Sezione GIP —
       eller ej, kan ikke udelukkende afgøres ved at se på                i straffesagen mod Maria Pupino forelagt De Europæiske
       projektet, men kan alene afgøres under hensyn til de               Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse
       bevaringsmålsætninger, der gælder for de eventuelt berør-          af følgende spørgsmål:
       te bevaringsområder, og områdernes karakter med hen-
       syn til de biotoper og arter, de omfatter. Definitionen af
       »projekter« i artikel 1, stk. 1, nr. 11, litra b) og c), i
                                                                          Skal artikel 2, 3 og 8 i Rådets rammeafgørelse nr. 220 af
       Bundesnaturschutzgesetz (den tyske lov om naturbeskyt-             15. marts 2001 om ofres retsstilling i forbindelse med
       telse) tager imidlertid ikke højde for bevaringsområder.
                                                                          straffesager fortolkes således, at de er til hinder for nationale
       Selv hvis det teoretisk kan godtgøres, at alle sandsynlige
                                                                          bestemmelser som f.eks. artikel 392, stk. 1a, og artikel 398,
       projekter — trods de begrænsninger, der følger af defini-          stk. 5a, i den italienske lov om strafferetspleje, hvorefter der
       tionen — i realiteten er omfattet, er der stadig ingen
                                                                          ikke i forbindelse med andre forbrydelser end seksualforbrydel-
       garanti for, at projekter med atypiske virkninger, der i
                                                                          ser og forbrydelser med seksuel baggrund må foretages
       princippet er mindre åbenbare, vil være omfattet, hvis de
                                                                          vidneafhøring af personer på mindre end 16 år under forunder-
       kan være væsentlige i et konkret tilfælde. Navnlig kan
                                                                          søgelsen i form af isoleret bevisoptagelse og under særlige
       mindre biotoper, der rummer usædvanlige arter, være                former, såsom med anvendelse af fonografiske eller audiovisu-
       langt mere følsomme over for påvirkninger, end hvad der
                                                                          elle midler?
       kan tages hensyn til i standardiserede bestemmelser
       vedrørende projekter.
—      Det er i strid med direktivets artikel 6, stk. 3 og 4, ikke at
       tage forurening fra skadelige stoffer i betragtning uden
       for en (ikke klart defineret) række af virkninger et projekt
       kan have, hvilket er følgen af § 36 i Bundesnaturschutzge-
       setz.
                                                                          Appel iværksat den 27. februar 2003 af Védial SA ved
                                                                          telefax, bekræftet ved originaleksemplar indleveret den
—      Det er ikke i overensstemmelse med direktivets artikel 12,
                                                                          7. marts 2003, til prøvelse af dom afsagt den 12. december
       stk. 1, litra d), hvis ordlyd klart viser, at forsæt ikke er en
                                                                          2002 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans
       nødvendig betingelse i relation til det forbud, der gælder
                                                                          (Fjerde Afdeling) i sag T-110/01, Védial SA mod Kontoret
       mod beskadigelse eller ødelæggelse af yngle- eller raste-
                                                                          for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker
       områder, at begrænse beskyttelsen af områder, hvor
                                                                          og Design) (KHIM), den anden part i sagen: France
       dyrene bygger rede, yngler, lever eller søger tilflugt, til
                                                                                                    Distribution
       forsætlige virkninger (jf. Bundesnaturschutzgestz § 43,
       stk. 4).
                                                                                                  (Sag C-106/03 P)
—      Bundesnaturschutzgesetz § 43, stk. 4, giver også mulig-
       hed for undtagelse fra bestemmelserne om artsbeskyttelse
                                                                                                  (2003/C 146/28)
       i tilfælde, hvor der allerede er givet tilladelse til indgreb
       eller foranstaltninger, uden at tage hensyn til den omstæn-
       dighed, at det på det tidspunkt, hvor der blev givet
       tilladelse, ikke nødvendigvis var kendt, at beskyttede arter
       ville blive påvirket.                                              Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 27. fe-
                                                                          bruar 2003 af Védial SA iværksat appel ved telefax, bekræftet
                                                                          ved originaleksemplar indleveret den 7. marts 2003, til
                                                                          prøvelse af dom afsagt den 12. december 2002 af De
( 1) EFT L 206, s. 7.
                                                                          Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Fjerde Afdeling)
                                                                          i sag T-110/01, Védial SA mod Kontoret for Harmonisering i
                                                                          det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM), den anden
                                                                          part i sagen: France Distribution.