CELEX: 51987PC0342(01)
Language: el
Date: 1987-07-20
Title: Πρόταση για απόφαση του Συμβουλίου για την καθιέρωση προγράμματος δράσης σε κοινοτικό επίπεδο για την προώθηση της επαγγελματικής αποκατάστασης και της οικονομικής ένταξης των μειονεκτούντων

Αριθ. C 257/28                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    28. 9. 87
                                                                  Προσάρτημα   8
                                       ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΚΠΕΜΠΟΜΕΝΗΣ ΜΑΖΑΣ ΤΩΝ ΡΥΠΩΝ
              Η εκπεμπόμενη μάζα των ρύπων υπολογίζεται από την ακόλουθη σχέση:
                            Mui c TT
                                     Μ:,
                                      is
                                                Mi ;HuTT + M;,
              Mi = 0.43                  + 0.57
                            SCT     + Ss         >HT     + s.
              Mi      = εκπεμπόμενη μάζα του ρύπου i σε γραμμάρια ανά χιλιόμετρο.
              MicT    = εκπεμπόμενη μάζα του ρύπου i σε γραμμάρια κατά την πρώτη φάση (μεταβατικό στάδιο, ψυχρή
                         εκκίνηση).
              M j H T = εκπεμπόμενη μάζα του ρύπου i σε γραμμάρια κατά την τελευταία φάση (μεταβατικό στάδιο, θερμή
                         εκκίνηση).
              Mis     = εκπεμπόμενη μάζα του ρύπου i σε γραμμάρια κατά τη δεύτερη φάση (σταθεροποιημένη).
              ScT     = απόσταση (σε km) που διανύθηκε κατά την πρώτη φάση.
              SHT     = απόσταση (σε km) που διανύθηκε κατά την τελευταία φάση.
              Ss      = απόσταση (σε km) που διανύθηκε κατά τη δεύτερη φάση
              Η εκπεμπόμενη μάζα των ρύπων υπολογίζεται με τη βοήθεια της ακόλουθης σχέσης:
              Mi = v mix x Qi χ kH χ ς x ιο-6
              Mj      = εκπεμπόμενη μάζα του ρύπου i σε γραμμάρια ανά φάση.
              V mjx   = όγκος των αραιωμένων καυσαερίων εκφρασμένος σε λίτρα ανά φάση και διορθωμένος σε κανονικές
                         συνθήκες (273,2 Κ και 101,33 kPa).
              Qj      = πυκνότητα του ρύπου i σε γραμμάρια ανά λίτρο σε κανονικές συνθήκες θερμοκρασίας πίεσης
                         (273,2 Κ και 101,33 kPa).
              kH      = διορθωτικός συντελεστής υγρασίας χρησιμοποιούμενος για τον υπολογισμό της εκπεμπόμενης μάζας
                         οξειδίων του αζώτου. Δεν υπάρχει διόρθωση υγρασίας για τους υδρογονάνθρακες και το CO.
              Cj      = συγκέντρωση του ρύπου i στα αραιωμένα καυσαέρια, εκφρασμένη σε ppm και διορθωμένη κατά την
                        ποσότητα του ρύπου i και περιέχεται στον αέρα αραίωσης.
              Πρόταση για απόφαση του Συμβουλίου για την καθιέρωση προγράμματος δράσης σε κοινοτικό
              επίπεδο για την προώθηση της επαγγελματικής αποκατάστασης και της οικονομικής ένταξης των
                                                                μειονεκτούντων
                                                               COM(87) 342 τελικό
                               (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 24 Ιουλίου 1987)
                                                                 (87/C 257/02)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                                           την πρόταση της Επιτροπής,
Έχοντας υπόψη:                                                             τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
                                                                           τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 128,                                        Εκτιμώντας:
την απόφαση του Συμβουλίου 63/266/ΕΟΚ της 2ας Απρι­
λίου 1963 για τη θέσπιση γενικών αρχών για την εφαρμογή                    ότι η δέκατη αρχή που καθορίζεται στην απόφαση
κοινής πολιτικής για την επαγγελματική κατάρτιση (·),                      63/266/ΕΟΚ αναφέρει ότι μπορούν να ληφθούν ειδικά
και ιδίως τη δέκατη αρχή,                                                  μέτρα για ειδικά προβλήματα που αφορούν συγκεκρι­
                                                                           μένους τομείς δραστηριότητας ή συγκεκριμένες κατηγο­
(') ΕΕ αριθ. 63 της 24. 4. 1963, σ. 1338/63.                               ρίες ατόμων,
 ---pagebreak--- 28. 9. 87                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                     Αριθ. C 257/29
ότι οι μειονεκτούντες έχουν συγκεκριμένες ανάγκες όσον        ότι το πρόγραμμα θα βοηθήσει να συνειδητοποιηθεί η
αφορά την επαγγελματική κατάρτιση και, επομένως,              σημαντική συμβολή της νέας τεχνολογίας στη βελτίωση
αποτελούν συγκεκριμένη κατηγορία ατόμων σύμφωνα με            της ζωής των μειονεκτούντων, ιδίως όσον αφορά τις δυνα­
την αρχή αυτή,                                                τότητες τους για κατάρτιση· ότι το πρόγραμμα θα βοηθή­
                                                              σει επίσης στην ανάπτυξη της αγοράς για τα σχετικά
ότι το ψήφισμα του Συμβουλίου της 21ης Ιανουαρίου 1974        προϊόντα των νέων τεχνολογιών, σε συνδυασμό με την
για κοινωνικό πρόγραμμα δράσης(ι) προβλέπει, μεταξύ           Λευκή Βίβλο της Επιτροπής για την εσωτερική αγορά,
άλλων, την εφαρμογή προγράμματος για την επαγγελμα­
τική και κοινωνική ένταξη των μειονεκτούντων,                 ότι και τα δύο μέρη του ενιαίου προγράμματος δράσης
                                                         2    αποσκοπούν στο να εξασφαλίσουν ότι η Κοινότητα θα
ότι το ψήφισμα του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1974( )
                                                              μπορέσει να συνεχίσει να συμβάλλει στο διεθνές
καθιέρωσε ένα αρχικό κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για
                                                              πρόγραμμα δράσης που θέσπισαν τα Ηνωμένα Έθνη στον
την επαγγελματική κατάρτιση των μειονεκτούντων,
                                                              τομέα αυτό,
ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο ψήφισμα του της 11ης
Μαρτίου 1981 (3), υπογράμμισε την ανάγκη να προωθηθεί
σε κοινοτικό επίπεδο η οικονομική, κοινωνική και επαγ­
γελματική ένταξη των μειονεκτούντων,                          ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
ότι η σύσταση 86/379/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 24ης
Ιουλίου 1986 για την απασχόληση των μειονεκτούντων                                    Άρθρο 1
στην Κοινότητα (4) αναγνωρίζει ότι οι μειονεκτούντες
έχουν το ίδιο δικαίωμα με όλους τους υπόλοιπους εργαζό­       Εγκρίνεται για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 1988
μενους για ίσες δυνατότητες κατάρτισης και απασχό­            έως τις 31 Δεκεμβρίου 1991 το κοινοτικό πρόγραμμα δρά­
λησης και ότι απαιτούνται ειδικά μέτρα σε κοινοτικό και       σης που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
κρατικό επίπεδο για την επίτευξη του στόχου αυτού,
ότι το Συμβούλιο στο ψήφισμα του της 22ας Δεκεμβρίου
 1986 για πρόγραμμα δράσης για την προώθηση της                                       Άρθρο 2
απασχόλησης (5) τάχθηκε υπέρ ειδικών διατάξεων για την
κατάρτιση των μειονεκτούντων και των ατόμων που               Για τους σκοπούς του προγράμματος αυτού, ο όρος «μειο-
βρίσκονται σε μειονεκτική θέση,                               νεκτούντες» περιλαμβάνει όλα τα άτομα με οποιασδήποτε
                                                              σοβαρότητας μακροχρόνια ανικανότητα που οφείλεται σε
ότι το παρόν πρόγραμμα δράσης πρόκειται να συμπλη­
                                                              σωματικές, διανοητικές ή ψυχολογικές διαταραχές.
ρώσει τις ενέργειες που λαμβάνονται σε εθνικό επίπεδο,
ιδίως εξασφαλίζοντας το συντονισμό και την ανταλλαγή
εμπειριών μεταξύ των ενεργειών αυτών,
                                                                                      Άρθρο 3
 ότι οι δραστηριότητες που καλύπτει το παρόν πρόγραμμα
 δράσης δεν υπάγονται στις αρμοδιότητες του Ευρωπαϊκού        Οι στόχοι του προγράμματος δράσης είναι:
 Κοινωνικού Ταμείου, αλλά μπορούν να αποτελέσουν
 σημαντικό συμπλήρωμα των δραστηριοτήτων για την              α) Να αναπτυχθεί και να καθιερωθεί κοινή κοινοτική
 επαγγελματική αποκατάσταση και κατάρτιση των μειο­               μέθοδος αντιμετώπισης των προβλημάτων της επαγ­
 νεκτούντων που δικαιούνται ενίσχυση από το Ταμείο,               γελματικής αποκατάστασης και της οικονομικής έντα­
                                                                  ξης με την προετοιμασία κατευθυντήριων γραμμών
ότι το παρόν πρόγραμμα και το πρόγραμμα που εγκρίθηκε             πολιτικής που αφορούν τακτικά θέματα και βασίζονται
από της [απόφαση του Συβμουλίου ...] για την προώθηση             στην καλύτερη πείρα των κρατών μελών
της κοινωνικής ένταξης και της ανεξάρτητης διαβίωσης
των μειονεκτούντων αποτελούν τα δύο μέρη ενός ενιαίου          β) Να εφαρμοσθούν και να συντονισθούν σε κοινοτικό
κοινοτικού προγράμματος δράσης που σκοπεύει να συνε­              επίπεδο διάφορες δραστηριότητες για την προώθηση
χίσει τις προηγούμενες κοινοτικές ενέργειες υπέρ των              των καινοτομιών, τη διευκόλυνση της ανταλλαγής
μειονεκτούντων,                                                   εμπειριών και τη διάδοση των ορθών πρακτικών. Στις
                                                                  δραστηριότητες αυτές θα συμμετέχουν άμεσα επίσημοι
ότι αυτό το πρόγραμμα δράσης στο σύνολο του αποτελεί              εμπειρογνώμονες, ερευνητές, επαγγελματίες που εργά­
θετική απάντηση σε κοινοτικό επίπεδο στις ανάγκες,                ζονται στον τομέα αυτό, οργανώσεις των κοινωνικών
 βλέψεις και δυνατότητες των 30 και άνω εκατομμυρίων              εταίρων καθώς και μειονεκτούντες, οι οικογένειες τους
μειονεκτούντων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, υπό τη                  και οι εκπρόσωποι τους·
μορφή ενεργειών που καλύπτουν όλες τις υπηρεσίες, που
αφορούν την πλήρη ένταξη και την ανεξάρτητη διαβίωση,          γ) Να καθιερωθεί σύστημα με τη χρησιμοποίηση των
                                                                  νέων τεχνολογιών πληροφοριών, για τη συλλογή, την
                                                                  ενημέρωση και την ανταλλαγή, πληροφοριών όσον
                                                                  αφορά την επαγγελματική αποκατάσταση και την
                                                                  οικονομική ένταξη. Το σύστημα αυτό θα λειτουργεί
                                                                  σε κοινοτικό επίπεδο και θα βασίζεται στα αναπτυσσό­
                                                                  μενα συστήματα πληροφοριών στα κράτη μέλη·
(')  ΕΕ αριθ. C 13 της 12. 2. 1974, σ. 1.
                                                               δ) Να βρεθούν τρόποι για τη χρησιμοποίηση των πόρων
 (2) ΕΕ αριθ. C 80 της 9. 7. 1974, σ. 30.                         της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για την υποστήριξη
 (3) ΕΕ αριθ. C 77 της 6. 4. 1981, σ. 27.                         προσπαθειών των κρατών μελών να προωθήσουν την
 (4) ΕΕ αριθ. L 225 της 12. 8. 1986, σ. 43.                       επαγγελματική αποκατάσταση και απασχόληση των
 (5) ΕΕ αριθ. C 340 της 31. 12. 1986, σ. 2.                       μειονεκτούντων με τη βοήθεια των νέων τεχνολογιών
 ---pagebreak--- Αριθ. C 257/30                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             28. 9. 87
ε) Να συνεχισθεί και, εάν χρειασθεί, να επεκταθεί η      (α) δύο εκπροσώπους ανά κράτος μέλος, διορισμένους από
    κοινοτική υποστήριξη στην ευρωπαϊκή συνεργασία           την Επιτροπή βάσει προτάσεων των ενδιαφερομένων
    των μη κυβερνητικών οργανώσεων στο τομέα αυτό·           κρατών μελών
στ) Να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις επαγγελματικές
                                                         (β) εννέα εκπροσώπους των μειονεκτούντων ή των οικογε­
    ανάγκες των μειονεκτούντων γυναικών και των γυναι­
                                                             νειών τους, διορισμένους από την Επιτροπή βάσει
    κών που φροντίζουν μειονεκτούντα παιδιά ή ενήλικες
                                                             προτάσεων των οργανώσεων που κάλεσε η Επιτροπή
    στο σπίτι και να εξασφαλισθεί στενή συνεργασία με
                                                             να υποβάλουν προτάσεις για το σκοπό αυτό·
    το μεσοπρόθεσμο κοινοτικό πρόγραμμα για ίσες ευ­
    καιρίες για τις γυναίκες-
                                                         (γ) έναν εκπρόσωπο των οργανώσεων που εκπροσωπούν
ζ) Να αναπτυχθούν, στον τομέα της επαγγελματικής κα­         τους εργοδότες και έναν των οργανώσεων που εκπρο­
    τάρτισης, δραστηριότητες ανταλλαγών και ενημέ­           σωπούν του εργαζομένους, που διορίζονται από την
    ρωσης που δεν υπάγονται στην αρμοδιότητα του Ευρω­       Επιτροπή βάσει προτάσεων των αντίστοιχων οργανώ­
    παϊκού Κοινωνικού Ταμείου αλλά μπορούν να συμ­           σεων σε κοινοτικό επίπεδο.
    βάλουν χρήσιμα στην επαγγελματική αποκατάσταση
    των μειονεκτούντων                                   Εμπειρογνώμονες ή σύμβουλοι βοηθούν τα μέλη.
η) Να εξασφαλισθεί στενός συντονισμός μεταξύ αυτού
    του προγράμματος δράσης και των ενεργειών που        2. Η επιτροπή έχει ως πρόεδρο εκπρόσωπο της Επιτρο­
    αποσκοπούν στην προώθηση της ένταξης των μειονε­     πής.
    κτούντων παιδιών και νέων στο κανονικό εκπαιδευτικό  Η γραμματεία της επιτροπής προέρχεται από την Επι­
    σύστημα· και, ιδίως, να συντονισθούν τα μέτρα για    τροπή.
    την προώθηση της συμμετοχής των νέων μειονεκτού­
    ντων σε νέες μεθόδους (όπως ο συνδυασμός εργασίας
    και κατάρτισης) που αποσκοπούν στην εφαρμογή της     3. Η Επιτροπή συμβουλεύεται την επιτροπή για όλα τα
    εκπαίδευσης και της κατάρτισης στις νέες ανάγκες της θέματα που αφορούν την εφαρμογή του προγράμματος.
    απασχόλησης·
θ) Να εφαρμοσθούν οι προτεραιότητες πολιτικής που        4. Δεν διεξάγεται ψηφοφορία μετά τις συζητήσεις της
    καθορίστηκαν στη σύσταση του Συμβουλίου για την      επιτροπής, αλλά κάθε μέλος της επιτροπής μπορεί να
    απασχόληση των μειονεκτούντων στις 24 Ιουλίου        απαιτήσει να εγγραφούν στα πρακτικά οι απόψεις του.
    1986.
                                                         5. Οι συζητήσεις της επιτροπής θα είναι απόρρητες.
                         Άρθρο 4                         Θεσπίζει δικούς της διαδικαστικούς κανόνες.
Η Επιτροπή εφαρμόζει το πρόγραμμα σε συνδυασμό με
                                                         6. Η επιτροπή βοηθεί την Επιτροπή στην εφαρμογή του
το πρόγραμμα για την προώθηση της κοινωνικής ένταξης
                                                         προγράμματος δράσης για την προώθηση της κοινωνικής
και της ανεξάρτητης διαβίωσης των μειονεκτούντων, έτσι
                                                         ένταξης και της ανεξάρτητης διαβίωσης των μειονεκτού­
ώστε να αποτελέσουν ένα ενιαίο πρόγραμμα για την περί­   ντων.
οδο από 1ης Ιανουαρίου 1988 έως 31 Δεκεμβρίου 1991.
                         Άρθρο 5                                                 Άρθρο 6
1. Μια συμβουλευτική επιτροπή από 35 μέλη βοηθεί         Η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση στο Συμβούλιο για την
την Επιτροπή στην εκτέλεση των εργασιών αυτών, και       εφαρμογή και τα αποτελέσματα του προγράμματος δράσης
αποτελείται από:                                         πριν το τέλος του 1991.
 ---pagebreak--- 28. 9. 87                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    Αριθ. C 257/31
                                                        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
          ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΠΟΥ ΘΑ ΔΙΕΞΑΓΕΙ Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΚΟΙ­
          ΝΟΤΙΚΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΔΡΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΑΠΟΚΑ­
                          ΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΕΝΤΑΞΗΣ ΤΩΝ ΜΕΙΟΝΕΚΤΟΥΝΤΩΝ
                                                         (1988 — 1991)
          1. Αυτό το πρόγραμμα δράσης θα διεξαχθεί από την Επιτροπή σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, τις ενώσεις
             μειονεκτούντων και τις οικογένειες τους, τους κοινωνικούς εταίρους και τους επαγγελματικούς και
             φιλανθρωπικούς φορείς που εργάζονται στον τομέα αυτό.
          2. Η Επιτροπή θα συντονίσει τις δραστηριότητες που θα διεξαχθούν στα πλαίσια αυτού του προγράμματος
             με τις δραστηριότητες του προγράμματος για την προώθηση της κοινωνικής ένταξης και της ανεξάρτητης
             διαβίωσης των μειονεκτούντων, έτσι ώστε να υπάρξει ένα ενιαίο πρόγραμμα δράσης.
          3. Κατά τη διάρκεια του προγράμματος 1988- 1991, θα εφαρμοσθούν σε κοινοτικό επίπεδο τα ακόλουθα
             μέτρα:
             α) Κοινοτικό δίκτυο κέντρων αποκατάστασης
                Αναδιάρθρωση και διεύρυνση του παρόντος δικτύου των κέντρων αποκατάστασης που αποτελούσε
                μέρος του αρχικού προγράμματος δράσης για την επαγγελματική αποκατάσταση που είχε εγκριθεί με
                ψήφισμα του Συμβουλίου το 1974, έτσι ώστε να εξασφαλισθεί ότι εκπροσωπούνται όλα τα είδη
                μειονεκτημάτων συμπεριλαμβανομένων όσων αφορούν τα αισθητήρια όργανα ή είναι ψυχολογικής
                φύσεως και ότι υπάρχει, όσο το δυνατό μεγαλύτερη ισορροπία στην εκπροσώπηση από κάθε κράτος
                μέλος.
                Τα κέντρα που αποτελούν μέλη του δικτύου θα πρέπει να διατηρούν επαφές με διάφορα άλλα κέντρα
                που αποτελούν ένα «εξωτερικό» δίκτυο.
                 Η Επιτροπή μπορεί να διορίζει κέντρα στο δίκτυο βάσει προτάσεων από τα κράτη μέλη. Τα κέντρα
                 θα εκπροσωπούνται στις συνεδριάσεις του δικτύου από επαγγελματίες που εργάζονται με πλήρη
                 απασχόληση.
                Το πρόγραμμα δραστηριοτήτων θα συνίσταται σε ομαδικές εκπαιδευτικές επισκέψεις, κύκλους κατάρτι­
                 σης, σεμινάρια και συνδιασκέψεις. Το δίκτυο θα προετοιμάζει και θα δημοσιεύει πληροφορίες, εκθέσεις
                 και επαγγελματικές κατευθυντήριες γραμμές για ευρεία διάδοση.
                 Η συμβολή της Κοινότητας στις δραστηριότητες του δικτύου εκτιμάται σε 385 000 ECU το 1988. Η
                 Επιτροπή μπορεί να ενισχύει οικονομικά σε ποσοστό 100% συγκεκριμένες κοινοτικές δραστηριότητες
                 του δικτύου.
             β) Δίκτυα τοπικών σχεδίων
                Λειτουργία ενός δικτύου τοπικών σχεδίων, σε κρατικό επίπεδο, για την απασχόληση και την επαγγελ­
                ματική κατάρτιση. Τα σχέδια επιλέγονται από την Επιτροπή βάσει προτάσεων των κρατών μελών.
                Οι δραστηριότητες του δικτύου που διοργανώνει η Επιτροπή μπορεί να περιλαμβάνουν ενίσχυση των
                ευρωπαϊκών συνδιασκέψεων (σε συνεργασία με τις εθνικές αρχές), την ενημέρωση, τεκμηρίωση και
                παροχή συμβουλών, εκπαιδευτικές επισκέψεις και σεμινάρια για επικεφαλής σχεδίων.
                Η συμβολή της Κοινότητας στις δραστηριότητες του δικτύου τοπ*κών σχεδίων εκτιμάται σε 141 000
                ECU το 1988. Η κοινοτική ενίσχυση για τις ευρωπαϊκές συνδιασκέψεις δεν θα υπερβαίνει το 30% του
                συνολικού κόστους, με ανώτατο όριο 25 000 ECU. Η Επιτροπή μπορεί να ενισχύσει σε ποσοστό
                 100%, άλλες κοινοτικές δραστηριότητες παρόμοιες με αυτές που περιγράφηκαν στην προηγούμενη
                παράγραφο.
             γ) Επιδοτήσεις σε εξωτερικές δραστηριότητες ευρωπαϊκής συνεργασίας
                Εφαρμογή ετησίου προγράμματος επιχορηγήσεων για την ενίσχυση δραστηριοτήτων ευρωπαϊκής
                συνεργασίας που αναλαμβάνουν ανεξάρτητοι φορείς, ιδίως ενώσεις μειονεκτούντων ή για μειονεκτού-
                ντες και αφορούν την επαγγελματική αποκατάσταση ή την απασχόληση. Παρόλο που το ποσοστό της
                κοινοτικής επιχορήγησης δεν θα υπερβαίνει κατά κανόνα το 50% του κόστους της δραστηριότητας,
                σε ειδικές περιπτώσεις μπορεί να αυξηθεί το ποσοστό αυτό, ιδίως όσον αφορά επιχορηγήσεις σε
                ενώσεις που θα συσταθούν ή έχουν συσταθεί για πρώτη φορά σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
                Οι επιχορηγήσεις αυτές θα συμβάλουν στο κόστος της προετοιμασίας και της διάδοσης των αποτε­
                λεσμάτων καθώς και στο κόστος των ίδιων των δραστηριοτήτων.
                Η κοινοτική συμβολή στις δραστηριότητες αυτές εκτιμάται σε 240 000 ECU το 1988.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 257/32                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       28. 9. 87
              δ) Το σχέδιο Handynet
                 Συντονισμός και περαιτέρω ανάπτυξη του σχεδίου Handynet (μηχανογραφημένο σύστημα πληροφο­
                 ριών για θέματα που αφορούν τους μειονεκτούντες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας), όσον αφορά την
                 επαγγελματική αποκατάσταση και απασχόληση, συμπεριλαμβανομένης της δημιουργίας των μονάδων
                 του Handynet και πυλών επικοινωνίας για άλλες βάσεις δεδομένων στον τομέα αυτό.
                 Το κόστος για το συντονισμό και την ανάπτυξη του Handynet υπολογίζεται σε 422 000 ECU το 1988.
                 Η Επιτροπή θα καλύψει τις δαπάνες των δραστηριοτήτων αυτών που εξασφαλίζουν την ευρωπαϊκή
                 διάσταση του σχεδίου και, κατά τη διάρκεια του σχεδίου και εντός των ορίων που της επιτρέπει ο
                 προϋπολογισμός, μπορεί να συνεισφέρει και σε άλλα έξοδα.
              ε) Συντονισμός των δραστηριοτήτων ανταλλαγών και υπηρεσία τεκμηρίωσης
                 Σύσταση ομάδας εμπειρογνωμόνων που θα έχει ως καθήκον να βοηθά την Επιτροπή στο συντονισμό,
                 την ενθάρρυνση και την αξιολόγηση των δραστηριοτήτων ανταλλαγών που προαναφέρθηκαν και θα
                 είναι υπεύθυνη για τη σύσταση και τη λειτουργία μιας υπηρεσίας τεκμηρίωσης την οποία θα μπορούν
                 να χρησιμοποιήσουν τα άτομα που συμμετέχουν στις δραστηριότητες αυτές. Η μονάδα αυτή θα διεξάγει
                 παρόμοιες εργασίες όσον αφορά το πρόγραμμα κοινωνικής ένταξης και ανεξάρτητης διαβίωσης.
                 Το κόστος λειτουργίας αυτής της ομάδας εμπειρογνωμόνων, όσον αφορά την επαγγελματική αποκα­
                 τάσταση και την απασχόληση, υπολογίζεται σε 260 000 ECU το 1988 και η Κοινότητα μπορεί να
                 καλύψει μέχρι το 100% του κόστους της δραστηριότητας αυτής.
              στ) Προετοιμασία των προτάσεων πολιτικής
                  Η Επιτροπή θα καθορίζει τις μελέτες και θα διοργανώνει τα σεμινάρια που είναι απαραίτητα για να
                 διατυπωθεί η βάση των προτάσεων ή να παρασχεθεί η απαραίτητη τεχνική ενίσχυση στις δραστηριότη­
                 τες, στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης και απασχόλησης.
                 Το κόστος των μελετών και των σεμιναρίων για το 1988 υπολογίζεται σε 40 000 ECU και η Επιτροπή
                  αναλαμβάνει την πλήρη κάλυψη του.
            Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για την προώθηση της
                        κοινωνικής ένταξης και της ανεξάρτητης διαβίωσης των μειονεκτούντων
                                                    COM(87) 342 τελικό
                          (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 24 Ιουλίου 1987)
                                                        (87/C 257/03)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ                            ότι το ψήφισμα του Κοινοβουλίου της 21ης Ιανουαρίου
                                                                  1974 για κοινωνικό πρόγραμμα δράσης(') προβλέπει,
Έχοντας υπόψη:                                                    μεταξύ άλλων, την εφαρμογή προγράμματος για την επαγ­
                                                                  γελματική και κοινωνική ένταξη των μειονεκτούντων,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής              ότι το ψήφισμα του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1974(2)
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 235,                               για την καθιέρωση αρχικού κοινοτικού προγράμματος
                                                                  δράσης για την επαγγελματική κατάρτιση των μειονε­
την πρόταση της Επιτροπής,
                                                                  κτούντων ορίζει την αποκατάσταση ως «σειρά μέτρων που
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                             αποσκοπούν στη δημιουργία και τη διατήρηση όσο το
                                                                  δυνατόν ικανοποιητικότερης σχέσης μεταξύ του ατόμου
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,
                                                                  και του περιβάλλοντος του»,
Εκτιμώντας:
                                                                  ότι το ψήφισμα του Συμβουλίου και των εκπροσώπων
ότι ένας από τους στόχους της Κοινότητας είναι να βελ­            των κυβερνήσεων των κρατών μελών που συνήλθαν στα
τιωθεί γρήγορα το βιοτικό επίπεδο των πολιτών της,                πλαίσια του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1981 (3)
ότι το παρόν πρόγραμμα δράσης αποσκοπεί να συμβάλει
στην επίτευξη του στόχου αυτού με τη διεξαγωγή συκεκρι-           (') ΕΕ αριθ. C 13 της 12. 2. 1974, σ. 1.
μένων ενεργειών για την προώθηση της κοινωνικής έντα­             (2) ΕΕ αριθ. C 80 της 9. 7. 1974, σ. 30.
ξης και της ανεξάρτητης διαβίωσης των μειονεκτούντων,             (3) ΕΕ αριθ. C 347 της 31. 12. 1981, σ. 1.