CELEX: 31990D0105
Language: es
Date: 1990-02-09 00:00:00
Title: 90/105/CEE: Decisión de la Comisión de 9 de febrero de 1990 por la que se modifica la Decisión 88/147/CEE, relativa al programa de orientación plurianual para la flota pesquera (1987-1991) presentado por Dinamarca con arreglo al Reglamento (CEE) n° 4028/86 (El texto en lengua danesa es el único auténtico)

Avis juridique important

|

31990D0105

90/105/CEE: Decisión de la Comisión de 9 de febrero de 1990 por la que se modifica la Decisión 88/147/CEE, relativa al programa de orientación plurianual para la flota pesquera (1987-1991) presentado por Dinamarca con arreglo al Reglamento (CEE) n° 4028/86 (El texto en lengua danesa es el único auténtico)  

Diario Oficial n° L 066 de 14/03/1990 p. 0015 - 0018

*****DECISIÓN  DE LA COMISIÓN  de 9 de febrero de 1990  por la que se modifica la Decisión 88/147/CEE, reativa al programa de orientación plurianual para la flota pesquera (1987-1991) presentado por Dinamarca con arreglo al Reglamento (CEE) no 4028/86  (El texto en lengua danesa es el único auténtico)  (90/105/CEE)  LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,  Visto el Reglamento (CEE) no 4028/86 del Consejo, de 18 de diciembre de 1986, relativo a acciones comunitarias para la mejora y la adaptación de las estructuras del sector pesquero y de la acuicultura (1), y, en particular, su artículo 4 y el apartado 2 de su artículo 5,  Considerando los resultados de los encuentros celebrados con las autoridades nacionales de Dinamarca acerca de los informes complementarios sobre el programa de orientación plurianual establecido en la Decisión 88/147/CEE de la Comisión (2);  Considerando que, por lo que respecta a la entrada en servicio de nuevos buques pesqueros, se ha puesto de manifiesto que en 1987 y en el primer semestre de 1988 la capacidad de pesca, expresada en tonelaje (TRB) y potencia (kW), experimentó una reducción neta;  Considerando que el proceso de adaptación de la flota y la aplicación de medidas efectivas de control de su capacidad de pesca, iniciados por Dinamarca, requieren un determinado plazo para su realización;  Considerando que la Comisión tiene la intención de respaldar las mejoras emprendidas por Dinamarca, tan pronto como los resultados de las disposiciones administrativas o reglamentarias que se han adoptado indiquen que la transformación estructural de la flota se orienta hacia los objetivos establecidos en la Decisión 88/147/CEE y conducirá a la consecución de éstos a más tardar el 31 de diciembre de 1991;  Considerando que, con vistas a la autorización de excepciones al principio de incompatibilidad de las ayudas estatales con el mercado común, la Comisión ha fijado las líneas directrices para el estudio de las ayudas nacionales al sector pesquero (3);  Considerando que las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité permanente de estructuras pesqueras,  HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:  Artículo 1  La Decisión 88/147/CEE quedará modificada como sigue:  1. El párrafo segundo del artículo 3 se sustituirá por el texto siguiente:  « La Comisión, basándose en el análisis de la información suministrada periódicamente, prevista en el artículo 2, o bien, en ausencia de la misma, al finalizar un período semestral, comunicará al Estado miembro, si fuera necesario, que no se han cumplido las condiciones a las que estaba supeditada la aprobación del programa. »  2. El Anexo se sustituirá por el Anexo de la presente Decisión.  Artículo 2  El destinatario de la presente Decisión será el Reino de Dinamarca.  Hecho en Bruselas, el 9 de febrero de 1990.  Por la Comisión  Manuel MARÍN  Vicepresidente  (1) DO no L 376 de 31. 12. 1986, p. 7.  (2) DO no L 70 de 16. 3. 1988, p. 19.  (3) DO no C 313 de 8. 12. 1988, p. 21.  ANEXO  « ANEXO  PROGRAMA DE ORIENTACIÓN PLURIANUAL DE LA FLOTA PESQUERA DE DINAMARCA (1987 - 1991)  I. GENERALIDADES  El programa se aplicará a todos los buques daneses. Los buques de tonelaje inferior a 5 TRB quedan excluidos de las ayudas estatales. El programa abarca todo el territorio de Dinamarca, excepto las Islas Feroe y Groenlandia.  II. OBJETIVOS  1. Los objetivos del programa son los siguientes:  a) reducción de toda la flota a 119 188 TRB y 514 716 kW, de conformidad con las disposiciones del apartado 2 del punto II;  b) mantenimiento del equilibrio regional entre las diferentes categorías de la flota;  c) mejora de las medidas de fomento y control de la transformación de la flota;  d) modernización de los buques existentes (excepto los contemplados en el apartado 2 del punto IV) de antigueedad inferior a 25 años, si no da lugar a un incremento de la capacidad global, expresada en TRB y potencia del motor, de la categoría a la que pertenezcan.  2. Durante el período que abarca el programa, la transformación de la flota pesquera en activo, que no afectará a los siguientes buques:  - buques dedicados a la acuicultura,  - buques que ejerzan la pesca de bivalvos, exclusivamente,  - buques destinados únicamente al transporte y considerados como buques pesqueros por la legislación nacional,  - buques de menos de 5 toneladas,  deberá realizarse dentro de los siguientes límites:  Tonelaje  (en TRB/TB)  1.2.3.4,6 //  //  //  //  // Tipo  // Objetivos del programa [Reglamento (CEE) no 2908/83]   // Situación el 1. 1. 1987 (1)  // Objetivos fijados para el 1.2.3.4.5.6 //  //  //  // 31. 12. 1989  // 31. 12. 1990  // 31. 12. 1991   //    //   //  //   //   //   // 1. Cerqueros   // 6 345   // 6 655   // 7 000   // 7 000   // 7 000   // 2. Arrastreros (2)   // 17 676  // 29 379   // 28 210   // 25 050   // 24 000   // 3. Flota de base (2)   // 87 000   // 89 822   // 87 360   // 80 480  // 78 188   // 4. Buques de menos de 12 m (2)   // 11 858  // 10 824   // 10 621   // 10 157   // 10 000   //    //   //  //   //   //   // TOTAL A  // 122 879   // 136 680   // 133 191   // 122 687   // 119 188   //    //   //   //   //   //  // Buques dedicados exclusivamente al transporte   // 212  // 212   // 212   // 212   // 212   //    //   //   //   //  //   // Buques de menos de 5 t (anguila, mariscos) (3)   // -  // -   // -   // -   // -   //    //   //   //   //   //  // TOTAl B  // 123 091   // 136 893   // 133 403   // 122 899  // 119 400   //    //   //   //   //   //  (1) Tonelaje expresado en TRB o TB.  (2) En relación con el reparto de la capacidad, se admitirá cierta flexibilidad entre la flota de arrastreros de más de 36 m y la flota de base, y los buques de menos de 12 m.  (3) Dinamarca remitirá lo antes posible las estimaciones sobre los buques de menos de 5 TRB. Potencia del motor  (en kW)  1.2.3.4,6 //  //  //  //  // Tipo  // Objetivos del programa [Reglamento (CEE) no 2908/83]   // Situación el 1. 1. 1987 (1)  // Objetivos fijados para el 1.2.3.4.5.6 //  //  //  // 31. 12. 1989  // 31. 12. 1990  // 31. 12. 1991   //    //   //  //   //   //   // 1. Cerqueros   // 13 267   // 14 026   // 15 600   // 15 600   // 15 600   // 2. Arrastreros (2)   // 42 229   // 61 771   // 60 300   // 56 400   // 55 100   // 3. Flota de base (2)   // 398 000   // 418 927   // 410 300   // 387 550   // 380 000   // 4. Buques de menos de 12 m (2)   // 71 745  // 68 943   // 67 714   // 64 965   // 64 016   //    //   //  //   //   //   // TOTAL A  // 525 241   // 563 667   // 553 914   // 524 515   // 514 716   //    //   //   //   //   //  // Buques dedicados exclusivamente al transporte   // 584  // 584   // 584   // 584   // 584   //    //   //   //   //  //   // Buques de menos de 5 t anguila, mariscos (3)   // -  // -   // -   // -   // -   //    //   //   //   //   //  // TOTAL B  // 525 825   // 564 251   // 544 498   // 525 099  // 515 300   //    //   //   //   //   //  (1) Tonelaje expresado en TRB o TB.  (2) En relación con el reparto de la capacidad, se admitirá cierta flexibilidad entre la flota de arrastreros de más de 36 m y la flota de base, y los buques de menos de 12 m.  (3) Dinamarca remitirá lo antes posible las estimaciones sobre los buques de menos de 5 TRB.  III. MEDIDAS PREVISTAS  1.1. Si bien los objetivos que figuran en el « Total A » del apartado 2 del punto II establecen una reducción de la capacidad de pesca igual a la diferencia entre la situación el 1 de enero de 1987 y el objetivo fijado para el 1 de diciembre de 1991, es necesario, asimismo, tener en cuenta la repercusión que tendrán sobre la capacidad de pesca:  - los proyectos de nuevas construcciones que se han beneficiado de ayuda comunitaria y nacional con cargo al tramo presupuestario de 1987,  - los proyectos de construcción de nuevos buques que están siendo examinados por la Comisión (1),  - las altas y bajas que se han producido en la flota entre el 1 de enero de 1987 y el 30 de junio de 1988, no contabilizadas en los párrafos anteriores,  cuya suma equivale a la capacidad de pesca que es necesario reducir.  1.2. Con el fin de alcanzar las reducciones previstas en el apartado 1.1 del punto III, se llevarán a cabo las siguientes acciones, que se pondrán en práctica en la medida en que la entrada en servicio de la capacidad de pesca excedentaria quede incluida dentro de los límites del presente programa y entendiéndose que podrán modificarse las reducciones previstas en cada una de las acciones a condición de que se respete el volumen total de reducción de la capacidad de pesca:  - reducción de la flota total, sustituyendo los buques en activo perdidos por accidente de mar, hundimiento u otra circunstancia del segmento de la flota que permita reducir la capacidad de ésta con vistas a la consecución de los objetivos establecidos al respecto en el apartado 2 del punto II;  - adopción y aplicación de medidas destinadas a adaptar la capacidad de pesca, aplicando la paralización definitiva de buques de tal modo que se consiga una flota equilibrada de acuerdo con los objetivos del programa;  - cualquier otra medida que permita obtener los mismos resultados y mejorar la planificación y el control de las operaciones de pesca.  2. Adopción y aplicación de disposiciones legales y/o administrativas de alcance general, con el fin de ejercer un control efectivo de la capacidad de pesca en activo y de las operaciones de pesca, y lograr, por consiguiente, los objetivos del programa expuestos en el apartado 2 del punto II.  3. Mejora del registro de buques pesqueros, con objeto de ejercer un control efectivo de la capacidad de pesca.  IV. OBSERVACIONES  1. Los objetivos de la flota que figuran en la letra a) del apartado 1 del punto II sólo se revisarán si se dispone de información científica que indique la existencia de recursos que no se explotan plenamente en la actualidad.  2. En el caso de los buques que ejerzan la pesca en la zona costera y cuya eslora sea inferior a 12 m, podrá permitirse un incremento del 10 % en tonelaje y del 6 % en potencia, si redunda en la mejora de la seguridad, las condiciones de trabajo y la conservación de las capturas a bordo, siempre que este incremento se halle plenamente justificado y se respeten los objetivos establecidos en el apartado 2 del punto II de la presente Decisión para la categoría a la que pertenezcan. Este incremento, si se produce, deberá ajustarse a los recursos que puedan explotar los buques afectados.  3. Al menos un 20 % de los objetivos del programa deberán haberse realizado a fines de 1988 y un 80 %, como mínimo, a fines de 1990.  4. La Comisión señala que todas las ayudas que Dinamarca conceda al sector pesquero, incluidas las destinadas a los astilleros para la construcción de buques pesqueros, deberán circunscribirse a lo dispuesto en el presente programa. »  (1) La retirada de algunas solicitudes de financiación de proyectos que la Comisión está estudiando actualmente permitirá ajustar la reducción total requerida.