CELEX: 31973R3476
Language: bg
Date: 1973-12-03 00:00:00
Title: Регламент (ЕИО) № 3476/73 на Съвета от 3 декември 1973 година за одобряване на размяната на писма, имаща за предмет поправката на член 3 от Протокол №1 към Споразумението между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия

Важна правна забележка

|

31973R3476

Официален вестник n° L 357 , 28/12/1973 стр. 0001 - 0005 специално гръцко издание: глава 11 том 6 стр. 0119  специално чешко издание глава 11 том 12 стр. 11  - 15 специално испанско издание глава 11 том 12 стр. 11  - 15 специално унгарско издание глава 11 том 12 стр. 11  - 15 специално литвийско издание глава 11 том 12 стр. 11  - 15 LV.ES глава 11 том 12 стр. 11  - 15 MT.ES глава 11 том 12 стр. 11  - 15 PL.ES глава 11 том 12 стр. 11  - 15 SK.ES глава 11 том 12 стр. 11  - 15 специално словенско издание глава 11 том 12 стр. 11  - 15

		19731203Регламент (ЕИО) № 3476/73 на Съветаот 3 декември 1973 годиназа одобряване на размяната на писма, имаща за предмет поправката на член 3 от Протокол №1 към Споразумението между Европейската икономическа общност и Кралство НорвегияСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално член 113 от него,като взе предвид препоръката на Комисията,като взе предвид споразумението, подписано на 14 май 1973 г. между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия,като има предвид, че е целесъобразно да се поправи член 3 от Протокол № 1 към Споразумението между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия и да се одобри размяната на писма, която се осъществи за тази цел между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия на 21 декември 1973 г.,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Одобрява се от името на Общността размяната на писма от 21 декември 1973 г. между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия, имаща за предмет поправката на член 3 от Протокол № 1 към Споразумението между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия. Текстът на писмата е приложен към настоящия регламент.Член 2Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 3 декември 1973 година.За СъветаПредседателI. Nørgaard--------------------------------------------------19731203ПРИЛОЖЕНИЕГосподин посланик,Бих искал да привлека вниманието Ви върху една техническа грешка, допусната в член 3 от Протокол № 1 на Споразумението между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия. Този член предвижда специален график на тарифните намаления при внос в страните от Общността в нейния първоначален състав и в Ирландия на продукти, попадащи в подпозиция № 76.01 A и позиции № 76.02 и 76.03 от Общата митническа тарифа.В резултат на техническата грешка, графикът, предвиден в член 3 от Протокол № 1, съдържа само датите на тарифните намаления, изчислени въз основа на базовите мита — така както те са определени в член 5, параграф 1 от Споразумението — в сила от 1 януари 1972 г. в страните от Общността в първоначалния й състав. Като се има предвид, че базовите мита, които Ирландия прилага от 1 януари 1972 г., са различни, графикът за тарифните намаления за Ирландия би трябвало да се отбележи отделно, както това е направено за други продукти в член 1, параграф 2 и в член 2, параграф 1 от Протокол № 1.Ставката на митническата такса, прилагана от Ирландия от 1 януари 1972 г. за продуктите, попадащи в подпозиция № 76.01 A и в някои подпозиции от позиции 76.02 и 76.03, беше нулева (приложение). По смисъла на член 3, параграф 1 от Споразумението, тези мита ще останат нулеви.Ето защо Общността счита, че по отношение на подпозициите от позиции 76.02 и 76.03, спрямо които се прилагаше положително базово мито от 1 януари 1972 г. при внос в Ирландия, графикът посочен в член 3, трябва да се чете по следния начин:Календарен график | Общността в своя първоначален състав от държави-членки Ставка на прилаганите митнически такси в проценти ad valorem | Ирландия Проценти на прилаганите базови мита |Позиции № 76.02 и № 76.03 | Подпозиция № 76.01 А | Позиции № 76.02 и № 76.03 |Към датата на влизане в сила на споразумението | 11,4 | 6,6 | 95 % |1 януари 1974 г. | 10,8 | 6,3 | 90 % |1 януари 1975 г. | 10,2 | 5,9 | 85 % |1 януари 1976 г. | 9 | 5,6 | 75 % |1 януари 1977 г. | 7,2 | 4,2 | 60 % |1 януари 1978 г. | 3 | 3 | 25 % |1 януари 1979 г. | 2,7 | 2,7 | 22,5 % |1 януари 1980 г. | 0 | 0 | 0 % |Друго доказателство, което показва, че преговарящите са имали намерението да определят графика в този вид, може да се намери в член 4, буква е) от Протокол № 1, която определя митата, които могат да се въведат отново, когато бъде достигнат определен таван. По отношение на новите държави-членки, този член взема под внимание постепенното изравняване на тяхната митническа тарифа с Общата митническа тарифа:"В този случай, преди 1 юли 1977 г.:- Ирландия възстановява събирането на митнически такси, прилагани спрямо трети държави."Ще Ви бъда благодарен да потвърдите съгласието на правителството на Кралство Норвегия по отношение на съдържанието на настоящото писмо.Благоволете да приемете, господин посланик, моите най-дълбоки почитания.От името на Съветана Европейските общности--------------------------------------------------19731203ПРИЛОЖЕНИЕТарифна позиция | Ставка на митото, прилагано при внос в Ирландия от 1 януари 1972 г. |76.01 | Необработен алуминий; отпадъци и скрап от алуминий | Без мито |76.02 | Пръти, профилни заготовки, пълнопрофилна тел от алуминий: | |А.на които нито един размер на напречното сечение не надвишава 5 инча | 30 % |Б.други | Без мито |76.03 | Листи, плоскости, фолио и ленти от алуминий: | |А.Ленти с ширина не повече от 14 инча и дебелина, която не надвишава 1/8 от инча, с канелюри или перфорирани по някакъв друг начин | 40 % |Б.други: | |(1)с дебелина не повече от 1/2 инч | 30 % [*] |(2)други | Без мито |Господине,С Вашето писмо от тази дата Вие ми изпратихте следното съобщение:"Бих искал да привлека вниманието Ви върху една техническа грешка, допусната в член 3 от Протокол № 1 на Споразумението между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия. Този член предвижда специален график на тарифните намаления при внос в страните от Общността в нейния първоначален състав и в Ирландия на продукти, попадащи в подпозиция № 76.01 A и позиции № 76.02 и 76.03 от Общата митническа тарифа.В резултат на техническата грешка, графикът, предвиден в член 3 от Протокол № 1, съдържа само датите на тарифните намаления, изчислени въз основа на базовите мита — така както те са определени в член 5, параграф 1 от Споразумението — в сила от 1 януари 1972 г. в страните от Общността в първоначалния й състав. Като се има предвид, че базовите мита, които Ирландия прилага от 1 януари 1972 г., са различни, графикът за тарифните намаления за Ирландия би трябвало да се отбележи отделно, както това е направено за други продукти в член 1, параграф 2 и в член 2, параграф 1 от Протокол № 1.Ставката на митническата такса, прилагана от Ирландия от 1 януари 1972 г. за продуктите, попадащи в подпозиция № 76.01 A и в някои подпозиции от позиции 76.02 и 76.03, беше нулева (приложение). По смисъла на член 3, параграф 1 от Споразумението, тези мита ще останат нулеви.Ето защо Общността счита, че по отношение на подпозициите от позиции 76.02 и 76.03, спрямо които се прилагаше положително базово мито от 1 януари 1972 г. при внос в Ирландия, графикът посочен в член 3, трябва да се чете по следния начин:Календарен график | Общността в своя първоначален състав от държави-членки Ставка на прилаганите митнически такси в проценти ad valorem | Ирландия Проценти на прилаганите базови мита |Позиции № 76.02 и № 76.03 | Подпозиция № 76.01 А | Позиции № 76.02 и № 76.03 |Към датата на влизане в сила на споразумението | 11,4 | 6,6 | 95 % |1 януари 1974 г. | 10,8 | 6,3 | 90 % |1 януари 1975 г. | 10,2 | 5,9 | 85 % |1 януари 1976 г. | 9 | 5,6 | 75 % |1 януари 1977 г. | 7,2 | 4,2 | 60 % |1 януари 1978 г. | 3 | 3 | 25 % |1 януари 1979 г. | 2,7 | 2,7 | 22,5 % |1 януари 1980 г. | 0 | 0 | 0 % |Друго доказателство, което показва, че преговарящите са имали намерението да определят графика в този вид, може да се намери в член 4, буква е) от Протокол № 1, която определя митата, които могат да се въведат отново, когато бъде достигнат определен таван. По отношение на новите държави-членки, този член взема под внимание постепенното изравняване на тяхната митническа тарифа с Общата митническа тарифа:"В този случай, преди 1 юли 1977 г.:- Ирландия възстановява събирането на митнически такси, прилагани спрямо трети държави."Ще Ви бъда благодарен да потвърдите съгласието на правителството на Кралство Норвегия по отношение на съдържанието на настоящото писмо."Имам честта да потвърдя получаването на Вашето писмо и да потвърдя съгласието на моето Правителство с неговото съдържание.Моля приемете, уважаеми господине, моите най-дълбоки почитания.За Правителството на Кралство Норвегия[*] (1)Прилагането на тази митническа такса понастоящем е прекратено за продуктите, при които дебелината на алуминия надвишава 1/50 инча, които са различни от частите на тези продукти с кръгла или почти с кръгла форма, напречното сечение на които, в най-големия си размер, не надвишава 25 инча.(2)Прилагането на тази митническа такса понастоящем е прекратено, когато се отнася за ленти:а)внасяни на рула;б)които имат вдлъбната форма;в)чиято ширина не надвишава 21/2 инча;г)имат покритие от слой боя или лак от двете страни; ид)чиято дебелина, включително слоят от боя или от лак, не е нито по-малка от 17/2000 инча, нито по-голяма от 13/1000 инча.--------------------------------------------------19731203ПРИЛОЖЕНИЕТарифна позиция | Ставка на митото, прилагано при внос в Ирландия от 1 януари 1972 г. |76.01 | Необработен алуминий; отпадъци и скрап от алуминий | Без мито |76.02 | Пръти, профилни заготовки, пълнопрофилна тел от алуминий: | |А.на които нито един размер на напречното сечение не надвишава 5 инча | 30 % |Б.други | Без мито |76.03 | Листи, плоскости, фолио и ленти от алуминий: | |А.Ленти с ширина не повече от 14 инча и дебелина, която не надвишава 1/8 от инча, с канелюри или перфорирани по някакъв друг начин | 40 % |Б.други: | |1с дебелина не повече от 1/2 инч | 30 % [*] |2други | Без мито |[*] (1)Прилагането на тази митническа такса понастоящем е прекратено за продуктите, при които дебелината на алуминия надвишава 1/50 инча, които са различни от частите на тези продукти с кръгла или почти с кръгла форма, напречното сечение на които, в най-големия си размер, не надвишава 25 инча.(2)Прилагането на тази митническа такса понастоящем е прекратено, когато се отнася за ленти:а)внасяни на рула;б)които имат вдлъбната форма;в)чиято ширина не надвишава 21/2 инча;г)имат покритие от слой боя или лак от двете страни; ид)чиято дебелина, включително слоят от боя или от лак, не е нито по-малка от 17/2000 инча, нито по-голяма от 13/1000 инча.--------------------------------------------------