CELEX: 31996R2102
Language: fi
Date: 1996-10-31 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2102/96, annettu 31 päivänä lokakuuta 1996, valkoisen sokerin toimittamisesta elintarvikeapuna

1 . 11 . 96            FI                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                               N:o L 282/43
                                            KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2102 196,
                                               annettu 31 päivänä lokakuuta 1996,
                                      valkoisen sokerin toimittamisesta elintarvikeapuna
   EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                               on tarpeen tarkentaa erityisesti toimittamista koskevat
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­              määräajat ja ehdot sekä menettely, jota noudatetaan siitä
   sen ,
                                                                    aiheutuneiden kustannusten määrittämisessä,
   ottaa huomioon elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvi­
   keavun hallinnasta sekä elintarviketurvaan liittyvistä           ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
   erityisistä tukitoimista 27 päivänä kesäkuuta 1996 annetun
   neuvoston asetuksen (EY) Nro 1292/96 (') ja erityisesti sen                                 1 artikla
  24 artiklan 1 kohdan b alakohdan ,
  sekä katsoo, että                                                 Yhteisössä    saatetaan   liikkeelle valkoista  sokeria sen
                                                                    toimittamiseksi yhteisön elintarvikeapuna liitteessä osoite­
  edellä mainitussa asetuksessa vahvistetaan luettelo maista
                                                                    tuille vastaanottajille asetuksen (ETY) Nro 2200/87 sään­
  ja elimistä, joille voidaan toimittaa elintarvikeapua, ja         nösten mukaisesti ja liitteessä luetelluin edellytyksin .
  määritetään yleiset perusteet elintarvikeavun kuljettami­        Toimitukset jaetaan tarjouskilpailulla.
  sesta fob-toimitusvaiheen jälkeen,
                                                                   Tarjouskilpailun voittajan katsotaan saaneen tietoonsa
  useiden elintarvikeavun antamista koskevien päätösten
  johdosta komissio on myöntänyt tietyille vastaanottajille
                                                                   kaikki sovellettavat yleiset ja erityiset ehdot ja hyväksy­
                                                                   neen ne. Mitään muita hänen tarjoukseensa sisältyviä
  sokeria, ja
                                                                   ehtoja tai varauksia ei oteta huomioon .
  nämä toimitukset olisi tehtävä yhteisön elintarvikeapuna
  toimitettavien tuotteiden yhteisössä liikkeelle saattamista                                  2 artikla
  koskevista yleisistä yksityiskohtaisista säännöistä 8 päivänä
  heinäkuuta 1987 annetussa komission asetuksessa (ETY)            Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen
  N:o 2200/87 (2), sellaisena kuin se on muutettuna asetuk­        jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli­
  sella (ETY) N:o 790/91 (3), annettujen sääntöjen mukaan;         sessa lehdessä.
                     Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                     jäsenvaltioissa.
                     Tehty Brysselissä 31 päivänä lokakuuta 1996.
                                                                              Komission puolesta
                                                                                Franz FISCHLER
                                                                               Komission jäsen
(') EYVL N:o L 166, 5.7.1996, s. 1
(2) EYVL N:o L 204, 25.7.1987, s . 1
O EYVL N:o L 81 , 28.3.1991 , s. 108
 ---pagebreak--- N:o L 282/44        FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      1 . 11 . 96
                                                                   LIITE
                                                                   ERÄ A
              1 . Toimi N:o ('): 26/96
              2. Ohjelma: 1996
              3. Vastaanottaja (2): São Tomé ja Príncipe
              4. Vastaanottajan edustaja: Gabinete de Gestão das Ajudas, Caixa Postal 31 , Av. Marginal 12 de Julho.
                   Puh.: + 239 12 21 672 / 21 998 (contact: Sr. Diógenes Moniz)
              5. Määräpaikka tai -maa (5): São Tome ja Principe
             6. Liikkeelle saatettava tuote : valkoinen sokeri
             7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3) Q (s): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s . 1 (V.A.1 kohta)
             8 . Kokonaismäärä (tonnia): 1 500
             9 . Erien määrä: 1
           10 . Pakkaaminen ja merkinnät (6)(9)( 10):
                  katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (VA2 ja V.A.3 kohdat)
                  merkinnässä käytettävä kieli : portugali
           1 1 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1785/81 24 artiklan 1 a kohdan
                  kuudennen alakohdan mukaisesti yhteisössä tuotettu sokeri
                  sokeri "A tai B" (a ja b kohdat)
           12. Toimitusvaihe: toimitettu määräpaikkaan
           13 . Laivaussatama: —
           14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
           15 . Purkusatama: —
          16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: magasins portuaires, São Tome
          17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavai­
                 heessa : 23.12.1996—5.1.1997
          18 . Toimituksen määräpäivä: 26.1.1997
          19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
          20 . Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 18.11.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
          21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                 a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 2.12.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
                 b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavaiheessa:
                     6,— 19.1.1997
                 c) toimituksen määräpäivä: 9.2.1997
         22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 15 ecua tonnia kohti
         23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
         24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                 Bureau de 1 aide alimentaire
                 Attn . Mr T. Vestergaard
                 Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
                 Rue de la Loi / Wetstraat 200,
                 B-1049 Bruxelles/ Brussel
                Teleksi: 25670 AGREC B; telekopio: + 32 2 296 7003 / 296 7004
         25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): valkoiseen sokeriin 28.10.1996 sovellet­
                tava jaksoittainen tuki, joka on vahvistettu komission asetuksella (EY) N:o 2021 /96 (EYVL N:o L 271 ,
                24.10.1996, s. 1 )
 ---pagebreak--- 1 . 11 . 96               FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    Nro L 282/45
              Viitteet
               (') Toimen numero on mainittava kaikessa kirjeenvaihdossa.
               (2) Tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä vastaanottajaan mahdollisimman pian selvittääkseen, mitä
                    kuljetusasiakirjoja tarvitaan .
              (3) Tarjouskilpailun voittajan on annettava vastaanottajalle viralliselta laitokselta peräisin oleva todistus siitä,
                    että kyseisessä jäsenvaltiossa voimassa olevat ydinsäteilyä koskevat normit eivät ylity toimitettavan tuot­
                    teen osalta. Radioaktiivisuustodistuksessa on oltava cesium-134- ja - 137- sekä jodi-131-taso .
              (4) Komission asetusta (ETY) N:o 2330/87 (EYVL N:o L 210, 1.8.1987, s. 56), sellaisena kuin se on viimeksi
                    muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2226/89 (EYVL N:o L 214, 25.7.1989, s. 10), sovelletaan vientitukeen.
                    Edellä mainitun asetuksen 2 artiklassa tarkoitettu päivämäärä on tämän liitteen kohtaan 25 merkitty
                    päivämäärä.
                    Tuen määrä muutetaan kansalliseksi valuutaksi maatalouden muuntokurssilla, jota sovelletaan vientiä
                    koskevien tullimuodollisuuksien täyttymispäivänä. Komission asetuksen (ETY) N:o 1068/93 (EYVL Nro L
                    108 , 1.5.1993 , s . 106), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro 1482/96 (EYVL Nro
                    L 188 , 27.7.1996, s . 22), 13— 17 artiklan säännöksiä ei sovelleta tähän määrään .
              (5) Komission edustusto, johon tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä: katso EYVL Nro C 114,
                   29.4.1991 , s . 33 .
             (6) Sen varalta, että tavarat mahdollisesti säkitetään uudelleen, tarjouskilpailun voittajan on toimitettava 2
                   prosenttia ylimääräisiä tyhjiä säkkejä, jotka ovat samaa laatua kuin tavaraa sisältävät säkit ja joissa on
                   merkinnän jälkeen suuraakkonen "R".
             Q Sokeriluokka todetaan sitovasti asetuksen (ETY) Nro 2103/77 (EYVL Nro L 246, 27.9.1977, s. 12) 18
                   artiklan 2 kohdan a alakohdan toisessa luetelmakohdassa säädettyä sääntöä soveltamalla.
             (8) Tarjouskilpailun voittajan on toimitettava vastaanottajalle tai hänen edustajalleen toimituksen yhteydessä
                   seuraavat asiakirjat:
                  — terveystodistus .
             (9) Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä N:o C 114 määrätään, VA.3 .C kohdan
                   teksti korvataan seuraavalla tekstillä: "merkintä 'Euroopan yhteisö'".
            (10) Sijoitettuina 20 jalan kontteihin . Konttien maksuttoman säilytysajan on oltava vähintään viisitoista päivää.