CELEX: 62006TB0346
Language: bg
Date: 2009-02-18 00:00:00
Title: Дело T-346/06: Определение на Първоинстанционния съд от 18 февруари 2009 г. — IMS/Комисия (Жалба за отмяна и искане за обезщетение — Директива 98/37/ЕО — Машини с маркировка CE — Рискове за безопасността на хората — Национална мярка за забрана — Становище на Комисията, с което мярката се обявява за обоснована — Жалба за отмяна — Оттегляне на обжалвания акт — Липса на основание за постановяване на съдебно решение по същество — Иск за обезщетение — Член 44, параграф 1, буква в) от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд — Недопустимост)

18.4.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 90/26
            
         Определение на Първоинстанционния съд от 18 февруари 2009 г. — IMS/Комисия
   (Дело T-346/06) (1)
   
   (Жалба за отмяна и искане за обезщетение - Директива 98/37/ЕО - Машини с маркировка „CE“ - Рискове за безопасността на хората - Национална мярка за забрана - Становище на Комисията, с което мярката се обявява за обоснована - Жалба за отмяна - Оттегляне на обжалвания акт - Липса на основание за постановяване на съдебно решение по същество - Иск за обезщетение - Член 44, параграф 1, буква в) от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд - Недопустимост)
   2009/C 90/42
   Език на производството: италиански
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Industria Masetto Schio Srl (IMS) (Schio, Италия) (представители: F. Colonna и T. Romolotti, avocats)
   
      Ответник: Комисия на Европейските общности (представители: C. Zadra и D. Lawunmi)
   
      Встъпила страна в подкрепа на ответника: Френска република (представител: G. de Bergues)
   
      Предмет
   
   От една страна, искане за отмяна на Становище C (2006) 3914 на Комисията от 6 септември 2006 г. относно мярка за забрана, наложена от френските власти във връзка с някои механични преси, носещи марката IMS и, от друга страна, искане за обезщетение на вредите, които жалбоподателят твърди, че е претърпял вследствие на приемането на това становище.
   
      Диспозитив
   
   
               1)
            
            
               Липсва основание за постановяване на съдебно решение по същество по искането за отмяна.
            
         
               2)
            
            
               Отхвърля жалбата като недопустима в останалата ѝ част.
            
         
               3)
            
            
               Комисията понася разноските по обезпечителното производство. За останалата част Комисията и Industria Masetto Schio Srl (IMS) понасят всяка от тях половината от съдебните разноски.
            
         
               4)
            
            
               Френската република понася направените от нея съдебни разноски.
            
         
      (1)  ОВ C 20, 27.1.2007 г.