CELEX: 41999D0415
Language: el
Date: 1999-06-17 00:00:00
Title: 1999/415/ΕΚΑΧ: Απόφαση των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, συνελθόντων στο πλαίσιο του Συμβουλίου, της 17ης Ιουνίου 1999, με την οποία εξουσιοδοτείται η Επιτροπή να καταγγείλει τη συμφωνία της 28ης Ιουλίου 1956 σχετικά με τον καθορισμό των άμεσων διεθνών σιδηροδρομικών τιμολογίων στις υπό διαμετακόμιση μεταφορές άνθρακα και χάλυβα από το ελβετικό έδαφος

Avis juridique important

|

41999D0415

1999/415/ΕΚΑΧ: Απόφαση των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, συνελθόντων στο πλαίσιο του Συμβουλίου, της 17ης Ιουνίου 1999, με την οποία εξουσιοδοτείται η Επιτροπή να καταγγείλει τη συμφωνία της 28ης Ιουλίου 1956 σχετικά με τον καθορισμό των άμεσων διεθνών σιδηροδρομικών τιμολογίων στις υπό διαμετακόμιση μεταφορές άνθρακα και χάλυβα από το ελβετικό έδαφος  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 159 της 25/06/1999 σ. 0052 - 0052

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ, ΣΥΝΕΛΘΟΝΤΩΝ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥτης 17ης Ιουνίου 1999με την οποία εξουσιοδοτείται η Επιτροπή να καταγγείλει τη συμφωνία της 28ης Ιουλίου 1956 σχετικά με τον καθορισμό των άμεσων διεθνών σιδηροδρομικών τιμολογίων στις υπό διαμετακόμιση μεταφορές άνθρακα και χάλυβα από το ελβετικό έδαφος(1999/415/ΕΚΑΧ)ΟΙ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΑΝΘΡΑΚΑ ΚΑΙ ΧΑΛΥΒΑ, ΟΙ ΟΠΟΙΟΙ ΣΥΝΗΛΘΑΝ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, και ιδίως το άρθρο 70 και τη σύμβαση σχετικά με τις μεταβατικές διατάξεις, και ιδίως το άρθρο 10 δεύτερο και τρίτο εδάφιο σημείο 2,τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, και ιδίως το άρθρο 14,τη συμφωνία της 28ης Ιουλίου 1956 σχετικά με τον καθορισμό των άμεσων διεθνών σιδηροδρομικών τιμολογίων στις υπό διαμετακόμιση μεταφορές άνθρακα και χάλυβα από το ελβετικό έδαφος(1), και ιδίως το άρθρο 11,Εκτιμώντας:(1) η διατήρηση της συμφωνίας δεν κρίνεται πλέον δικαιολογημένη από οικονομική άποψη, δεδομένου ότι τα τιμολόγια ΕΚΑΧ 9001 έχουν αντικατασταθεί, σχεδόν εξ ολοκλήρου, από τις εξατομικευμένες συμβάσεις οι οποίες καταρτίζονται μεταξύ πελάτου και μεταφορέα· ότι η τιμή σιδηροδρομικής μεταφοράς βασίζεται σε τιμές υπαγορευόμενες από άλλα μεταφορικά μέσα, και ιδίως από τις οδικές μεταφορές· ότι οι δυνάμεις της αγοράς σιδηροδρομικών μεταφορών και ο ανταγωνισμός μεταξύ των διαφόρων μεταφορικών μέσων έχουν καταστήσει άνευ αντικειμένου την οικονομική αιτιολόγηση της συμφωνίας· ότι θα πρέπει επίσης να υπενθυμισθεί ότι οι ελβετοί σιδηροδρομικοί μεταφορείς δεν υποχρεούνται να εφαρμόζουν το τιμολόγιο ΕΚΑΧ 9001 στις τιμές μεταφοράς υπό διαμετακόμιση·(2) η καταγγελία της συμφωνίας από τα κράτη μέλη της ΕΚΑΧ δεν μπορεί να έχει οικονομικές επιπτώσεις για την Εβλετία, καθόσον οι ελβετικές σιδηροδρομικές επιχειρήσεις δεν εφαρμόζουν το τιμολόγιο ΕΚΑΧ 9001, για να καθορίσουν την τιμή μεταφοράς υπό διαμετακόμιση των προϊόντων ΕΚΑΧ,ΑΠΟΦΑΣΙΖΟΥΝ:Άρθρο 1Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να καταγγείλει, ως Ανωτάτη Αρχή της ΕΚΑΧ, και εξ ονόματος των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών της ΕΚΑΧ, τη συμφωνία της 28ης Ιουλίου 1956, σχετικά με τον καθορισμό των άμεσων διεθνών σιδηροδρομικών τιμολογίων στις υπό διαμετακόμιση μεταφορές άνθρακα και χάλυβα από το ελβετικό έδαφος, και να ενημερώσει τα κράτη μέλη, που συνέρχονται στο πλαίσιο του Συμβουλίου, σχετικά με την πραγματοποίηση της εν λόγω καταγγελίας.Άρθρο 2Η παρούσα απόφαση τίθεται σε ισχύ την επομένη ημέρα της εκδόσεώς της.Λουξεμβούργο, 17 Ιουνίου 1999.Ο ΠρόεδροςF. MÜNTEFERING(1) ΕΕ 17 της 29.5.1957, σ. 223.