CELEX: 32015R0212
Language: lt
Date: 2015-02-11 00:00:00
Title: 2015 m. vasario 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/212, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 223/2014 nuostatų dėl kiekvieno veiksmo duomenų, kurie reikalingi stebėsenai, vertinimui, finansų valdymui, tikrinimui ir auditui, įskaitant duomenis apie atskirus veiksmų, kurie bendrai finansuojami pagal VP II, dalyvius, įrašymo ir saugojimo sistemos techninių specifikacijų taikymo taisyklės

12.2.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 36/1
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/212
   2015 m. vasario 11 d.
   kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 223/2014 nuostatų dėl kiekvieno veiksmo duomenų, kurie reikalingi stebėsenai, vertinimui, finansų valdymui, tikrinimui ir auditui, įskaitant duomenis apie atskirus veiksmų, kurie bendrai finansuojami pagal VP II, dalyvius, įrašymo ir saugojimo sistemos techninių specifikacijų taikymo taisyklės
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 223/2014 dėl Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondo (1), ypač į jo 32 straipsnio 8 dalies antrą pastraipą,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) Nr. 463/2014 (2) išdėstytos nuostatos, kurių būtina laikytis rengiant programas. Siekiant užtikrinti Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondo finansuojamų programų įgyvendinimą, reikia nustatyti papildomas Reglamento (ES) Nr. 223/2014 taikymo nuostatas;
            
         
               (2)
            
            
               taikant Reglamento (ES) Nr. 223/2014 32 straipsnio 2 dalies d punktą, būtina nustatyti kiekvieno veiksmo duomenų, kurie reikalingi stebėsenai, vertinimui, finansų valdymui, tikrinimui ir auditui, įrašymo ir saugojimo kompiuterine forma sistemos technines specifikacijas;
            
         
               (3)
            
            
               duomenų įrašymo ir saugojimo sistemos išsamios techninės specifikacijos turėtų būti pakankamai dokumentuotos, kad būtų galima užtikrinti atitikties teisiniams reikalavimams audito seką;
            
         
               (4)
            
            
               duomenų įrašymo ir saugojimo sistemoje taip pat turėtų būti tinkamos paieškos priemonės ir ataskaitų teikimo funkcijos, kad joje saugomą stebėsenai, vertinimui, finansų valdymui, tikrinimui ir auditui reikalingą informaciją būtų galima lengvai atrinkti ir sujungti;
            
         
               (5)
            
            
               šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondo komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
   1 straipsnis
   Bendrosios nuostatos
   Duomenų apie veiksmus įrašymo ir saugojimo sistema, nurodyta Reglamento (ES) Nr. 223/2014 32 straipsnio 2 dalies d punkte, turi atitikti 2–5 straipsniuose nustatytas technines specifikacijas.
   2 straipsnis
   Duomenų bei dokumentų ir jų vientisumo apsauga ir išsaugojimas
   1.   Įvairiems naudotojų tipams suteikiamos iš anksto apibrėžtos prieigos prie sistemos teisės; jos panaikinamos, kai nelieka prieigos poreikio.
   2.   Sistema veda kiekvieno dokumentų ir duomenų įrašymo, pakeitimo ir ištrynimo žurnalą.
   3.   Sistema neleidžia pakeisti dokumentų su elektroniniu parašu turinio. Pateikus dokumentą su elektroniniu parašu, generuojama tai patvirtinanti laiko žyma; ji susiejama su dokumentu ir jos pakeisti neįmanoma. Šių dokumentų ištrynimas registruojamas žurnale, kaip nurodyta 2 pastraipoje.
   4.   Reguliariai daromos atsarginės duomenų kopijos. Kritinės padėties atveju galima naudoti atsarginę kopiją, kurioje saugomas visas elektroninės rinkmenų saugyklos turinys.
   5.   Elektroninė saugykla yra apsaugota nuo bet kokios jos vientisumo netekimo arba pažeidimo grėsmės. Jos apsauga apima fizinę apsaugą nuo netinkamos temperatūros ir drėgmės lygio, gaisro ir vagystės signalizacijos sistemas, tinkamas apsaugos nuo virusų ir programišių puolimų sistemas bei apsaugos nuo kitokio neteisėto bandymo prisijungti sistemas.
   6.   Sistemoje yra numatytas duomenų, formato ir kompiuterinės aplinkos konvertavimas tokiais intervalais, kurių pakaktų dokumentų ir duomenų įskaitomumui ir prieinamumui iki Reglamento (ES) Nr. 223/2014 51 straipsnio 1 dalyje nurodyto atitinkamo laikotarpio pabaigos užtikrinti.
   3 straipsnis
   Paieškos ir ataskaitų teikimo funkcijos
   Sistemą sudaro:
   
               a)
            
            
               tinkamos paieškos priemonės, leidžiančios lengvai atrinkti dokumentus, duomenis ir jų metaduomenis;
            
         
               b)
            
            
               ataskaitų teikimo funkcija, leidžianti generuoti ataskaitas pagal iš anksto nustatytus kriterijus, visų pirma duomenų, nustatytų Komisijos deleguotajame reglamente (ES) Nr. 532/2014 (3);
            
         
               c)
            
            
               galimybė išsaugoti, eksportuoti arba spausdinti b punkte nurodytas ataskaitas arba saitas į išorinę prietaiką, kurioje yra tokia galimybė.
            
         4 straipsnis
   Sistemos dokumentai
   Vadovaujančioji institucija teikia išsamius ir atnaujintus funkcinius ir techninius dokumentus apie sistemos veikimą ir ypatumus, su kuriais galima susipažinti pateikus už programos valdymą atsakingų susijusių subjektų, Komisijos ir Europos Audito Rūmų prašymą.
   Pirmoje pastraipoje nurodytais dokumentais pateikiami Reglamento (ES) Nr. 223/2014 įgyvendinimo atitinkamoje valstybėje narėje įrodymai.
   5 straipsnis
   Keitimosi informacija saugumas
   Naudojama sistema apsaugoma tinkamomis apsaugos priemonėmis, skirtomis dokumentams klasifikuoti, informacinėms sistemoms ir asmens duomenims apsaugoti. Šios priemonės turi atitikti tarptautinius standartus ir nacionalinės teisės reikalavimus.
   Pirmoje pastraipoje nurodytos apsaugos priemonės apsaugo tinklų ir perdavimo įrangą, kai naudojama sistema sąveikauja su kitais moduliais ir sistemomis.
   6 straipsnis
   Įsigaliojimas
   Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   
      Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
      Priimta Briuselyje 2015 m. vasario 11 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  OL L 72, 2014 3 12, p. 1.
   
      (2)  2014 m. gegužės 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 463/2014, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 223/2014 dėl Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondo nustatomos valstybių narių ir Komisijos elektroninio keitimosi duomenimis sistemos nuostatos ir sąlygos (OL L 134, 2014 5 7, p. 32).
   
      (3)  2014 m. kovo 13 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 532/2014, kuriuo papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 223/2014 dėl Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondo (OL L 148, 2014 5 20, p. 54).