CELEX: 52020PC0585
Language: hu
Date: 2020-09-21
Title: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió által a Vámigazgatások Világszervezete (WCO) Harmonizált Rendszer Bizottságának 66. ülésén az áruosztályozási vélemények, besorolási határozatok, a Harmonizált Rendszer Magyarázatának módosításai, illetve a Harmonizált Rendszer értelmezésére vonatkozó egyéb tanácsok, valamint a Harmonizált Rendszernek a Harmonizált Áruleíró és Kódrendszerről szóló nemzetközi egyezmény szerinti egységes értelmezését biztosító ajánlások tervezett elfogadásával kapcsolatban képviselendő álláspontról

EURÓPAI BIZOTTSÁG
            Brüsszel, 2020.9.21.
            COM(2020) 585 final
            2020/0272(NLE)
            Javaslat
            A TANÁCS HATÁROZATA
            az Európai Unió által a Vámigazgatások Világszervezete (WCO) Harmonizált Rendszer Bizottságának 66. ülésén az áruosztályozási vélemények, besorolási határozatok, a Harmonizált Rendszer Magyarázatának módosításai, illetve a Harmonizált Rendszer értelmezésére vonatkozó egyéb tanácsok, valamint a Harmonizált Rendszernek a Harmonizált Áruleíró és Kódrendszerről szóló nemzetközi egyezmény szerinti egységes értelmezését biztosító ajánlások tervezett elfogadásával kapcsolatban képviselendő álláspontról
            
               
         
         
            
               INDOKOLÁS
            
            
               1.A javaslat tárgya
            
            
               E javaslat kiegészíti az Unió által a Vámigazgatások Világszervezete Harmonizált Rendszer Bizottságának (HR Bizottság) 2020 szeptemberében tartandó 66. ülésén képviselendő álláspont meghatározásáról szóló, a Tanácshoz 2020. augusztus 21-én benyújtott határozattervezetet (COM(2020) 427).
            
            
               2.A javaslat háttere
            
            
               2.1.Nemzetközi egyezmény a Harmonizált Áruleíró és Kódrendszerről
            
            
               A Harmonizált Áruleíró és Kódrendszerről szóló nemzetközi egyezmény (a továbbiakban: a HR-egyezmény) célja a nemzetközi kereskedelmi eljárások egyszerűsítése, valamint elsősorban a nemzetközi kereskedelemre vonatkozó statisztikák gyűjtése, összehasonlítása és elemzése. A HR-egyezmény mellékletként magában foglalja a Harmonizált Rendszer szerinti nómenklatúrát (a továbbiakban: HR-nómenklatúra), amely nemzetközi szinten harmonizált rendszerként lehetővé teszi a részt vevő országok számára, hogy vámügyi célokból közös alapokon osztályozzák a kereskedelemben részt vevő árukat. A HR-nómenklatúra tartalmazza az áruk megnevezését vámtarifaszámok és vámtarifaalszámok szerint, valamint az ezekhez tartozó, hatjegyű kódokból álló rendszeren alapuló számkódot. A HR-nómenklatúrát ötévenként felülvizsgálják
                  1
               . Világszerte több mint 190 közigazgatás alkalmazza; következésképpen a világon kereskedelmi forgalomban lévő áruk több mint 98 %-át eszerint sorolják be. 
            
            
               A HR-egyezmény 1988. január 1-jén lépett hatályba.
            
            
               Az Európai Unió és valamennyi tagállama részes fele a HR-egyezménynek
                  2
               .
            
            
               2.2.A Vámigazgatások Világszervezete
            
            
               A Vámigazgatások Világszervezete (a továbbiakban: WCO) 1952-ben alakult meg Vámegyüttműködési Tanács néven. E független kormányközi szerv célja a vámigazgatási szervek hatékonyságának és eredményességének javítása. A szervezet jelenleg 183 vámigazgatást képvisel a világ minden részéről. A WCO irányító szerve a tanács. Az Unió a Vámegyüttműködési Tanács létrehozásáról szóló egyezmény módosításának hatálybalépéséig ideiglenesen hasonló jogokkal és kötelezettségekkel rendelkezik a WCO-ban, mint amelyek a WCO-tagsághoz kapcsolódnak.
            
            
               A WCO irányító szerve a WCO tanácsa, melynek munkáját céljainak elérése érdekében a titkárság, továbbá számos technikai és tanácsadó bizottság segíti szaktudásával. 
            
            
               A Harmonizált Rendszer Bizottság (a továbbiakban: HR Bizottság) a HR-egyezményhez kapcsolódó előkészítő munkálatokért felelős technikai bizottság. A HR Bizottság legfontosabb feladatai a következők:
            
            
               ·magyarázatok, áruosztályozási vélemények vagy egyéb tanácsok kidolgozása iránymutatásként a Harmonizált Rendszer értelmezéséhez, valamint a Harmonizált Rendszerrel kapcsolatos olyan egyéb funkciók gyakorlása, amelyeket a WCO tanácsa vagy a szerződő felek szükségesnek ítélnek;
            
            
               ·a Harmonizált Rendszer jogi szövegeinek egységes értelmezését és alkalmazását biztosító ajánlások készítése, ideértve a szerződő felek között az áruosztályozással kapcsolatban felmerült viták rendezését is, ezzel is egyszerűsítve a kereskedelmi eljárásokat; 
            
            
               ·javaslattétel a Harmonizált Rendszer módosítására és frissítésére annak érdekében, hogy az figyelembe vegye a technológiai fejlődést és a kereskedelem szerkezetében bekövetkezett változásokat, valamint a Harmonizált Rendszer felhasználóinak egyéb igényeit; 
            
            
               ·a Harmonizált Rendszer széles körű alkalmazásának előmozdítása, valamint a Harmonizált Rendszerrel kapcsolatos általános és szakpolitikai kérdések megvizsgálása.
            
            
               Az Unió és a tagállamok együttesen egyetlen szavazattal rendelkeznek a HR Bizottságban. A HR Bizottság az e kerethatározat hatálya alá tartozó ügyekre vonatkozó határozatait egyszerű többséggel hozza meg.
            
            
               A HR-egyezmény 8. cikkének (2) bekezdése értelmében azokat a magyarázatokat és áruosztályozási véleményeket, a Harmonizált Rendszer értelmezésére vonatkozó azon egyéb tanácsokat, valamint azokat, a Harmonizált Rendszer egységes értelmezését és alkalmazását biztosító ajánlásokat, amelyeket a HR Bizottság ülésén fogalmaztak meg, a WCO tanácsa által jóváhagyottnak kell tekinteni, kivéve, ha az azokat elfogadó ülés berekesztésének hónapjától számított két hónapon belül a HR-egyezmény valamely szerződő fele a WCO főtitkárát arról értesíti, hogy kéri a kérdésnek a WCO tanácsa elé terjesztését. 
            
            
               2.3.A tervezett jogi aktusok
            
         
         
            
               A HR-egyezmény 6. cikkének (2) bekezdésével összhangban a HR Bizottság rendszerint évente kétszer ülésezik. A gyakorlatban a HR Bizottság üléseire márciusban és szeptemberben kerül sor. 
            
            
               A javasolt határozat a következő – a WCO tanácsának hallgatólagos beleegyezési eljárással történő jóváhagyásától függő –, a HR Bizottság által megvizsgált és ideiglenesen elfogadott jogi aktusokra vonatkozik:
            
            
               a)a HR-nómenklatúra megjegyzéseinek, vámtarifaszámainak és alszámainak értelmezését pontosító magyarázat;
            
            
               b)a HR Bizottság által az egyes termékek besorolásával kapcsolatban hozott határozatokat tükröző áruosztályozási vélemények;
            
            
               c)az áruk HR-nómenklatúrába történő besorolására vonatkozó egyéb tanácsok és ajánlások, például a HR Bizottság által elfogadott besorolási határozatok vagy egyéb iránymutatások.
            
            
               Az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló, 2013. október 9-i 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet
                  3
                34. cikke (7) bekezdése a) pontjának iii. alpontjával összhangban a tagállamok vámhatóságainak vissza kell vonniuk a kötelező érvényű tarifális felvilágosításra vonatkozó határozataikat (KTF-határozatok), ha azok egy besorolási határozatból, áruosztályozási véleményből vagy a HR-nómenklatúra magyarázatának módosításaiból eredően már nem egyeztethetők össze a HR-nómenklatúra értelmezésével, a Bizottság közleményének az Európai Unió Hivatalos Lapja „C” sorozatában való közzétételének időpontjától kezdődő hatállyal.
            
            
               3.Az Unió által képviselendő álláspont
            
            
               3.1.Az uniós álláspontok előkészítésének és elfogadásának gyakorlati korlátai
            
            
               A WCO HR Bizottsága évente kétszer tartott ülésein áruosztályozási véleményeket, besorolási határozatokat, a Harmonizált Rendszer Magyarázatának (HRM) módosításait, illetve a Harmonizált Rendszer értelmezésére vonatkozó egyéb tanácsokat és ajánlásokat fogad el a HR-egyezmény szerinti Harmonizált Rendszer egységes értelmezésének biztosítása érdekében. 
            
            
               Gyakorlati szempontból általában nincs elegendő idő arra, hogy az Unió a HR Bizottság minden egyes ülése előtt hivatalosan állást foglaljon az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése alapján. A Bizottság ezért az Unió által a Vámigazgatások Világszervezetében a Harmonizált Rendszer kérdéseivel kapcsolatban képviselendő álláspontról szóló tanácsi kerethatározatra irányuló javaslatot
                  4
                nyújtott be, amely jelenleg a Tanács döntésére vár.
            
            
               A Covid19-járványra tekintettel ugyanakkor a WCO titkársága arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy a 2020. szeptemberi ülésre online írásbeli megbeszélések formájában kerül sor. 
            
            
               Annak ellenére, hogy az ülés napirendje még nem állt rendelkezésre, és a megbeszélések felépítése és formája sem ismert, arra lehetett számítani, hogy a WCO által a világméretű járványhelyzet miatt törölt előző ülés (HSC/65 – 2020. március) napirendjén szereplő pontokat nagy valószínűséggel felveszik a szeptemberi ülés napirendjére. E célból elkészült az első tanácsi határozattervezet, amelyet megküldtek a Tanácsnak (COM(2020) 427).
            
            
               A WCO átszervezte a HR Bizottság ülésének időpontját és napirendjét, így az ülésre virtuális formában szeptember 28. és október 30. között kerül sor, és azon elsősorban a felülvizsgálattal foglalkozó albizottság augusztus 21-én lezárult virtuális munkájáról, valamint a Tanácsnak elküldött első határozattervezetben már szereplő egyes pontokról lesz szó, míg az első határozattervezetben szereplő összes többi napirendi pontot a HR Bizottság következő ülésére halasztják. Tekintettel azon napirendi pontok számára, amelyekről a HR Bizottságnak ezen az ülésen határozatot kell hoznia, valamint azok kötelező joghatására az uniós jog tekintetében, a Bizottság úgy ítéli meg, hogy szükség van egy, az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése szerinti második tanácsi határozatra, amely kiegészíti az elsőt, és meghatározza az Unió álláspontját azon napirendi pontok tekintetében, amelyekről HR Bizottságnak határoznia kell (pl. magyarázatok, a Harmonizált Rendszer értelmezésére vonatkozó iránymutatás vagy egyéb tanácsok).
            
            
               3.2.A javaslat célja és tartalma
            
            
               A HR Bizottság által kidolgozott, szóban forgó határozatok meghatározó módon befolyásolják majd az uniós szabályozás, nevezetesen a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet és az ahhoz csatolt Kombinált Nómenklatúra (KN) tartalmát. A besorolási határozatokat, áruosztályozási véleményeket, illetve a Kombinált Nómenklatúra Magyarázatának módosításait az áruk KN szerinti osztályozására vonatkozó bizottsági végrehajtási rendeletekben meghatározott osztályozások alátámasztására, a Kombinált Nómenklatúra Magyarázatában és a tagállami vámhatóságok által kibocsátott besorolási határozatokban használják. A tagállami vámhatóságok kötelesek visszavonni besorolási határozataikat, amennyiben azok – az említett besorolási határozatokból és áruosztályozási véleményekből, vagy a HR Magyarázat említett módosításaiból eredően – már nem egyeztethetők össze a HR-nómenklatúra értelmezésével.
            
            
               Ezért helyénvaló, hogy az Unió által a WCO-ban képviselendő álláspontot az EUMSZ 218. cikke (9) bekezdésének megfelelően a Bizottság javaslata alapján elfogadott tanácsi határozat határozza meg.
            
            
               A szóban forgó álláspontok kialakítását a HR-egyezményben meghatározott általános szempontok (a HR értelmezésére vonatkozó általános szabályok), valamint az áruk objektív jellemzői és tulajdonságai vezérelték.
            
            
               A javasolt álláspont célja, hogy kifejezze az Unió álláspontját az áruknak a HR-nómenklatúra szerinti osztályozásával kapcsolatban. Ezenkívül állást kíván foglalni a HR Bizottság által kidolgozott áruosztályozási véleményekkel és HR Magyarázattal kapcsolatban. 
            
            
               A vámügyi szakértői csoport keretében 2020. szeptember 2. és 7. között konzultációra került sor a tagállamok technikai szakértőivel. A vámügyi szakértői csoport következtetései összhangban állnak a javasolt álláspontokkal, amelyeket a tanácsi határozatra irányuló javaslattervezet melléklete ismertet. 
            
            
               A javasolt uniós álláspont összhangban áll továbbá az áruknak a behozatalkor objektív jellemzőik és tulajdonságaik alapján történő osztályba sorolása tekintetében kialakított vámügyi szakpolitikával és az Európai Unió Bíróságának vonatkozó esetjogával is. 
            
         
         
            
               A javasolt álláspont szükséges ahhoz, hogy az EU állást foglalhasson a HR Bizottság következő ülésén. 
            
            
               4.Jogalap
            
            
               4.1.Általános elvek
            
            
               Az Európai Unió működéséről szóló szerződés (a továbbiakban: EUMSZ) 218. cikkének (9) bekezdése határozatok elfogadásáról rendelkezik „a megállapodásokkal létrehozott szervekben az Unió által képviselendő álláspontok kialakítására vonatkozóan, amennyiben az ilyen szervnek joghatással bíró jogi aktust kell elfogadnia, kivéve a megállapodás intézményi kereteit kiegészítő vagy módosító jogi aktusokat”.
            
            
               A „joghatással bíró jogi aktus” fogalmába beletartoznak a nemzetközi jognak a kérdéses szervet szabályozó szabályai szerint joghatással bíró jogi aktusok. Ezenfelül a fogalom magában foglalja azokat az eszközöket is, melyek a nemzetközi jog szerint nem bírnak kötelező erővel, de „meghatározó módon befolyásolják az uniós jogalkotó által [...] elfogadott szabályozás tartalmát”
                  5
               .
            
            
               Ezért az Unió által a WCO-ban a Harmonizált Rendszernek a HR-egyezmény szerinti értelmezéséhez iránymutatásként szolgáló magyarázatok, áruosztályozási vélemények vagy egyéb tanácsok elfogadásával kapcsolatban képviselendő álláspont meghatározásáról szóló javasolt határozat eljárási jogalapja az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése.
            
            
               4.2.A jelen esetre történő alkalmazás
            
            
               A HR Bizottságot és a WCO tanácsát megállapodás, nevezetesen a Harmonizált Áruleíró és Kódrendszerről szóló nemzetközi egyezmény hozta létre.
            
            
               A HR Bizottság által kidolgozandó jogi aktusok joghatással bíró jogi aktusok. Miután a WCO tanácsa a tervezett jogi aktust jóváhagyta, az meghatározó módon befolyásolja uniós szabályozás tartalmát, nevezetesen: a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet 1. mellékletét. Ennek oka, hogy az Uniós Vámkódex
                  6
                34. cikke (7) bekezdése a) pontjának iii. alpontja kimondja, hogy „ a vámhatóságoknak vissza kell vonniuk a KTF-határozatokat
                  7
               , ha azok már nem egyeztethetők össze az [...] értelmezésével, az alábbiak [...] következtében: a [HR Bizottság] által elfogadott, a Harmonizált Áruleíró és Kódrendszer Nómenklatúra Magyarázatának módosítása, vagy valamely besorolási határozat vagy vélemény [...];”. Továbbá a HR Bizottság által kidolgozott, említett határozatokat (a besorolási határozatokat, áruosztályozási véleményeket, illetve a Kombinált Nómenklatúra Magyarázatának módosításait) az áruk Kombinált Nómenklatúra (KN) szerinti osztályozásra vonatkozó bizottsági végrehajtási rendeletekben meghatározott áruosztályozások alátámasztására, a KN Magyarázatában és a tagállami vámhatóságok által kibocsátott besorolási határozatokban használják. A tervezett jogi aktus nem egészíti ki és nem is módosítja a megállapodás intézményi keretét.
            
            
               Ezért a javasolt határozat eljárási jogalapja az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése.
            
            
            
               4.3.Anyagi jogalap
            
            
               4.3.1.Általános elvek
            
            
               Az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése szerinti határozat anyagi jogalapja elsősorban azon tervezett jogi aktus célkitűzésétől és tartalmától függ, amellyel kapcsolatban az Unió által képviselendő álláspont meghatározásra kerül. Amennyiben a tervezett jogi aktus kettős célkitűzést követ, vagy két összetevőből áll, és ezek egyike elsődlegesként vagy döntő jellegűként azonosítható, míg a másik pusztán járulékos jellegű, az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése szerinti határozatot egyetlen anyagi jogalapra, azaz az elsődleges, illetve döntő jellegű célkitűzés vagy összetevő által megkövetelt anyagi jogalapra kell alapítani.
            
            
               4.3.2.A jelen esetre történő alkalmazás
            
            
               A tervezett jogi aktus elsődleges célkitűzése és tartalma a Közös Vámtarifához kapcsolódik, ezért a javasolt határozat anyagi jogalapja az EUMSZ 31. cikke, 43. cikkének (2) bekezdése és 207. cikkének (4) bekezdése.
            
            
               4.4.Következtetés
            
            
               A javasolt határozat jogalapja ezért az EUMSZ 31. cikke, 43. cikkének (2) bekezdése és 207. cikkének (4) bekezdése, összefüggésben az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdésével.
            
            
               5.Költségvetési vonzatok 
            
            
               A javaslat nincs hatással az uniós költségvetésre. 
            
         
         
            
               6.A tervezett jogi aktus kihirdetése
            
            
               Tárgytalan.
            
            
            
               2020/0272 (NLE)
            
            
               Javaslat
            
            
               A TANÁCS HATÁROZATA
            
            
               az Európai Unió által a Vámigazgatások Világszervezete (WCO) Harmonizált Rendszer Bizottságának 66. ülésén az áruosztályozási vélemények, besorolási határozatok, a Harmonizált Rendszer Magyarázatának módosításai, illetve a Harmonizált Rendszer értelmezésére vonatkozó egyéb tanácsok, valamint a Harmonizált Rendszernek a Harmonizált Áruleíró és Kódrendszerről szóló nemzetközi egyezmény szerinti egységes értelmezését biztosító ajánlások tervezett elfogadásával kapcsolatban képviselendő álláspontról
            
            
               AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
            
            
               tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 31. cikkére, 43. cikke (2) bekezdésére, valamint 207. cikke (4) bekezdésének első albekezdésére, összefüggésben 218. cikke (9) bekezdésével,
            
            
               tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
            
            
               mivel:
            
            
               (1)A 87/369/EGK tanácsi határozattal
                  8
                az Unió jóváhagyta a Harmonizált Áruleíró és Kódrendszerről szóló nemzetközi egyezményt és annak módosító jegyzőkönyvét
                  9
                (a továbbiakban: HR-egyezmény), amely létrehozta a Harmonizált Rendszer Bizottságát (a továbbiakban: HR Bizottság). 
            
            
               (2)A HR‑egyezmény 7. cikke (1) bekezdésének b) és c) pontja értelmében a HR Bizottság feladata többek között a magyarázatok, az áruosztályozási vélemények, a Harmonizált Rendszer értelmezésére vonatkozó egyéb tanácsok, valamint a Harmonizált Rendszer egységes értelmezését és alkalmazását biztosító ajánlások elkészítése.
            
            
               (3)A HR Bizottság várhatóan szeptemberi ülésén dönt bizonyos áruosztályozási véleményekről, besorolási határozatokról, a HR Magyarázat módosításairól, illetve a HR értelmezésére vonatkozó egyéb tanácsokról, valamint a Harmonizált Rendszernek a Harmonizált Áruleíró és Kódrendszerről szóló nemzetközi egyezmény szerinti egységes értelmezését biztosító ajánlásokról. 
            
            
               (4)Fontos emlékeztetni arra, hogy az Európai Unió Bíróságának állandó ítélkezési gyakorlata szerint a jogbiztonság és a könnyebb ellenőrzés érdekében az áruk vámügyi célú osztályba sorolásakor általában azokat az objektív jellemzőket és tulajdonságokat kell döntő jelentőségű kritériumnak tekinteni, amelyeket a vámnómenklatúra vonatkozó vámtarifaszámának, valamint a vonatkozó áruosztályokhoz és árucsoportokhoz fűzött megjegyzéseknek a szövege meghatároz.
            
            
               (5)Tekintettel az áruosztályozási véleményekre, a besorolási határozatokra, a HR Magyarázatának módosításaira vagy a Harmonizált Rendszer értelmezésére vonatkozó egyéb tanácsokra, valamint a Harmonizált Rendszernek a Harmonizált Áruleíró és Kódrendszerről szóló egyezmény szerinti egységes értelmezésének biztosítása érdekében tett ajánlásokra, helyénvaló meghatározni az Unió által képviselendő álláspontot, mivel elfogadásukat követően az áruosztályozási vélemények, egyes besorolási határozatok és a HR Magyarázatának módosításai a 2013. október 9-i 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 34. cikke (7) bekezdése a) pontja iii. alpontjának megfelelően közzétételre kerülnek a Bizottság közleményében, és valamennyi tagállamban alkalmazandók lesznek. Az álláspont kinyilvánítására a HR Bizottságban kerül sor,
            
            
               ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
            
            
               1. cikk
            
            
               Az Unió által a Vámigazgatások Világszervezete Harmonizált Rendszer Bizottságának 66. ülésén a magyarázatok, áruosztályozási vélemények, illetve a Harmonizált Rendszer értelmezésére vonatkozó egyéb tanácsok, valamint a Harmonizált Rendszernek a HR-egyezmény szerinti egységes értelmezését és alkalmazását biztosító ajánlások jóváhagyásával kapcsolatban képviselendő álláspontot a melléklet tartalmazza.
            
            
               2. cikk
            
         
         
            
               Az 1. cikkben említett álláspontot érintő kisebb technikai változtatásokról az Unió képviselői a Tanács további határozata nélkül is megállapodhatnak.
            
            
               3. cikk
            
            
               Ennek a határozatnak a Bizottság a címzettje.
            
            
               Kelt Brüsszelben, -án/-én.
            
            
               
                     a Tanács részéről
               
               
                     az elnök 
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        1988. évi bevezetése óta a HR-nómenklatúrát öt alkalommal vizsgálták felül. A felülvizsgált változatok 1996-ban, 2002-ben, 2007-ben, 2012-ben és 2017-ben léptek hatályba. A hatodik felülvizsgált változat 2022-ben fog hatályba lépni.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        A Tanács 87/369/EGK határozata (1987. április 7.) az összehangolt áruleíró és kódrendszerről szóló nemzetközi egyezmény és az azt módosító jegyzőkönyv megkötéséről (HL L 198., 1987.7.20., 1. o.).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        HL L 269., 2013.10.10., 1. o.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        COM(2020) 196
               
               
                  
                     (5)
                  
                        A Bíróság 2014. október 7-i ítélete, Németország kontra Tanács, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 61–64. pont. 
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Az Európai Parlament és a Tanács 952/2013/EU rendelete (2013. október 9.) az Uniós Vámkódex létrehozásáról (HL L 269., 2013.10.10., 1. o.).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Kötelező érvényű tarifális felvilágosítás: a gazdálkodók számára a vámigazgatási szervek által hozott előzetes besorolási határozatok, melyek célja, hogy jogbiztonságot biztosítsanak a behozatal vagy kivitel tárgyát képező árukra alkalmazandó besorolás és tarifális elbánás tekintetében. 
               
               
                  
                     (8)
                  
                        A Tanács 87/369/EGK határozata (1987. április 7.) az összehangolt áruleíró és kódrendszerről szóló nemzetközi egyezmény és az azt módosító jegyzőkönyv megkötéséről (
                  
                     HL L 198., 1987.7.20., 1. o.
                  
                  ).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        HL L 198., 1987.7.20., 3. o.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EURÓPAI BIZOTTSÁG
            Brüsszel, 2020.9.21.
            COM(2020) 585 final
            MELLÉKLET
            a következőhöz:
            JavaslatA TANÁCS HATÁROZATA
            az Európai Unió által a Vámigazgatások Világszervezete (WCO) Harmonizált Rendszer Bizottságának 66. ülésén az áruosztályozási vélemények, besorolási határozatok, a Harmonizált Rendszer Magyarázatának módosításai, illetve a Harmonizált Rendszer értelmezésére vonatkozó egyéb tanácsok, valamint a Harmonizált Rendszernek a Harmonizált Áruleíró és Kódrendszerről szóló nemzetközi egyezmény szerinti egységes értelmezését biztosító ajánlások tervezett elfogadásával kapcsolatban képviselendő álláspontról
            
               
         
         
            
               MELLÉKLET 
            
            
               Ez a melléklet kiegészíti a ... tanácsi határozat mellékletét.
            
            
               II.2. Megfelelési táblázatok kidolgozása a Harmonizált Rendszer 2017. és 2022. évi változata között (NC2704, NC2749 és NC2753 jelzetű dokumentumok)
            
            
               A 4407.13 és a 4407.14 alszámokra (S-P-F [lucfenyő, fenyő és fenyő] és Hem-fir [hemlokfenyő és jegenyefenyő] vegyesen) vonatkozó megfelelési táblázat tekintetében az Unió támogatja a WCO titkársága által az NC2753 jelzetű dokumentum 20. bekezdésében javasolt megfeleléseket.
            
            
               A 4418.83 alszámra („I” keresztmetszetű gerenda) vonatkozó megfelelési táblázat tekintetében az Unió támogatja a Japán által az NC2753 jelzetű dokumentum 14. bekezdésében javasolt megfeleléseket.
            
            
               A 7019.71 alszámra (üvegrost fátyol/vékony lap) vonatkozó megfelelési táblázatot illetően az Unió megjegyzi, hogy az egyetlen átvezetés a HR 2017. évi változatának 7019.32 alszáma alól történne.
            
            
               A 8462.62 és a 8462.63 alszámokra (kovácsológépek) vonatkozó megfelelési táblázatot illetően az Unió támogatja a HR 2017. évi változatában említett, átvezetésre javasolt valamennyi alszám megtartását, beleértve a szögletes zárójelben szereplő alszámokat is. 
            
            
               A 8519.81 alszámra (telefonüzenet-rögzítők) vonatkozó megfelelési táblázat tekintetében az Unió támogatja a WCO titkárságának az NC2704 jelzetű dokumentum 26. bekezdésében foglalt javaslatát.
            
            
               A 8539.51 alszámra (LED) vonatkozó megfelelési táblázat tekintetében az Unió támogatja a WCO titkárságának ugyanezen dokumentum 24. bekezdésében foglalt következtetését.
            
            
               Az új 8541.51 alszámra (félvezetőalapú átalakítók) vonatkozó megfelelési táblázatot illetően az Unió megjegyzi, hogy nincs bizonyíték arra, hogy a HR 2017. évi változata külön sorolt volna be alkatrészeket. Ezért nincs szükség további átvezetésekre.
            
            
               A 88.06 vámtarifaszámra (pilóta nélküli légi jármű) vonatkozó megfelelési táblázat tekintetében az Unió támogatja az NC2704 jelzetű dokumentum 25. bekezdésében említett i. lehetőséget.
            
            
               Végezetül az Unió támogatja néhány szerkesztési hiba kijavítását az I. és a II. megfelelési táblázat tervezetében, az NC2753 jelzetű dokumentum mellékletében foglaltak szerint.
            
            
               III.4.
                     Egyes numizmatikai jelentőségű gyűjtemények és gyűjteménydarabok (certain collections and collectors’ pieces of numismatic interest) besorolása a 2022-ben kiadni tervezett Harmonizált Rendszerben (a titkárság kérésére) (NC2711 és NC2754 jelzetű dokumentumok)
            
            
               Az Unió a három terméket a HR 2022-es változatának új 9705.31 alszáma alá sorolná be. Az Unió tudomásul veszi, hogy Kanada és a WCO titkársága egyaránt támogatja az Unió azon javaslatát, hogy a 97.05 vámtarifaszámra vonatkozó HR-magyarázat új A. része (4) pontjának második bekezdéséből töröljék a „kereskedelemben általánosan régiként ismert” vagy „régi érmék” (coins generally known in the trade as ‘ancients’ or ‘ancient coins’) megjelölést.
            
            
               III.5.
                     A 3D nyomtatók patronjainak (cartridges for 3D printers) besorolása a 2022-ben kiadni tervezett Harmonizált Rendszerbe (a titkárság kérésére) (NC2712 és NC2755 jelzetű dokumentumok)
            
            
               Az Unió támogatja a HRM módosítására irányuló javaslatot, amely előírja, hogy az elektronikus alkatrészekkel vagy mechanikus szerkezetekkel ellátott 3D nyomtatópatronokat (3D printer cartridges with electronic components or mechanical mechanisms) a 3D nyomtatók részeiként kell besorolni. 
            
            
               Az Unió az NC2712 és az NC2755 jelzetű dokumentumban szereplő termékeket a HR 2022. évi verziójában a 84.85 vtsz. alá sorolná be a 3D nyomtatók részeként, figyelembe véve a 3D nyomtatóhoz való csatlakoztatáshoz szükséges elektronikus alkatrészek meglétét.
            
            
               III.7. 
                     Jelentés a Harmonizált Rendszer felülvizsgálatával foglalkozó albizottság 57. üléséről (NR1434 jelzetű dokumentum)
            
            
               III.8.
                     Határozathozatalra váró kérdések (NC2709 jelzetű dokumentum)
            
         
         
            
               a)C/4. és D/8. melléklet – A Magyarázat módosításai (HR-2022) (VI. Áruosztály)
            
            
               b)C/5., D/9. és D/22. melléklet – A Magyarázat módosításai (HR-2022) (VII. Áruosztály)
            
            
               c)C/8. és D/12. melléklet – A Magyarázatnak a 16. cikk szerinti, 2019. június 28-i ajánlásból következő módosításai (XIII. Áruosztály)
            
            
               d)C/13. és D/17. melléklet – A Magyarázatnak a 16. cikk szerinti, 2019. június 28-i ajánlásból következő módosításai (XX. Áruosztály)
            
            
               e)C/14. és D/18. melléklet – A Magyarázat lehetséges módosításai bizonyos vidámparki berendezések (amusement park equipment) tekintetében (az Egyesült Államok javaslata)
            
            
               Az Unió a dokumentumokban szereplő valamennyi javasolt módosítást elfogadja.
            
            
               f)C/1. és D/5. melléklet – A 15.09 vtsz.-hoz tartozó Magyarázat lehetséges módosításai az egyéb szűz olívaolajok (other virgin olive oils) tekintetében, és a 15.15 vtsz. lehetséges módosításai a mikrobiális zsírok és olajok példái (examples of microbial fats and oils) tekintetében
            
            
               A 15.09 vámtarifaszámhoz tartozó HRM tekintetében az Unió támogatja az uniós javaslatot (2. lehetőség) és az új kanadai javaslatot (3. lehetőség). A D.2. pontban az Unió támogatja az „és/vagy” helyett a „vagy” (2. lehetőség) használatát.
            
            
               A 15.15 vámtarifaszámhoz tartozó HRM tekintetében az Unió támogatja az „egysejtű szervezet” (single cell organism) kifejezés használatát (1. lehetőség), valamint az „és/vagy” helyett a „vagy” kifejezés használatát (2. lehetőség). Az a) és a b) példában az Unió támogatja a „származik” (obtained from) kifejezés használatát (2. lehetőség).
            
            
               g)C/3. és D/7. melléklet – A 30.06 vtsz. alá tartozó „placebók” (placebos) és „kettős vak klinikai vizsgálati készletek” (double-blinded clinical trial kits) tekintetében a Magyarázat lehetséges módosításai (Ausztrália kérelme)
            
            
               A következő mondatot illetően: „Az e vtsz. alá tartozó placebók magukban foglalják a [kontroll oltóanyagokat] [a vizsgálati oltóanyagokat] [a kontrollanyagként használt oltóanyagokat és] [az elismert klinikai vizsgálatokban való felhasználásra engedélyezett oltóanyagokat] is” (The placebos of this heading also include [control vaccines] [controlled vaccines] [vaccines which are used as control substances and] that have been licensed for use in recognized clinical trials.) az Unió nem támogatja, hogy ezt a mondatot felvegyék a 30.06 vtsz.-hoz tartozó HRM (12) pontjának szövegébe, mivel nem egyértelmű, hogy milyen típusú anyagokat ír le. Amennyiben az egyezmény többi szerződő fele a felvétel mellett dönt, az Unió „a kontrollanyagként használt oltóanyagok” (3. lehetőség), vagy ha rugalmasságra van szükség, a „kontroll oltóanyagok” (1. lehetőség) kifejezések használatát támogatja.
            
            
               Az „[A vizsgálandó hatóanyagok közé tartozhatnak a [terápiás vagy megelőzési célú] növényi gyógyszerek is.]” (Active ingredients to be trialled can include herbal medicinal products [for therapeutic or prophylactic uses].) mondatnak a szövegbe történő felvételét illetően az Unió rugalmas, de nem támogathatja a példáknak az Egyesült Államok delegációja által javasolt nyílt listáját.
            
            
               h)C/6. és D/10. melléklet – A Magyarázatnak a 16. cikk szerinti, 2019. június 28-i ajánlásból következő módosításai (IX. Áruosztály)
            
            
               Az Unió támogatja azt a javaslatot, hogy a 4412.41, a 4412.42 és a 4412.49 alszámokat Alszámos magyarázattal egészítsék ki. Az Unió kéri a javasolt szöveg további elemzését és javítását annak érdekében, hogy összhangba kerüljön a jelenlegi uniós osztályozási gyakorlatokkal (például a furnérok vágásiránya (orientation of the veneers)).
            
            
               i)C/7. és D/11. melléklet – A Magyarázatnak a 16. cikk szerinti, 2019. június 28-i ajánlásból következő módosításai (XI. és XII. Áruosztály)
            
            
               Az Unió támogatja, hogy az elektronikai textilek (electronic textiles) példáinak listája kiegészüljön a paraszeizmikus falborítással (paraseismic wall covering) és a geotextíliákkal (geotextiles). A geotextíliákra vonatkozó szövegben az Unió támogatja a „szálakból készült vagy legalább a szálakba teljes mértékben integrált érzékelő” (a sensor made of fibres or at least being fully integrated in the fibres) szöveget (2. lehetőség), amint azt az Unió korábban javasolta. 
            
            
               Az Unió támogatja a felülvizsgálattal foglalkozó albizottság által jóváhagyott szövegek ideiglenes elfogadását.
            
            
               j)C/12. és D/16. melléklet – A Magyarázatnak a 16. cikk szerinti, 2019. június 28-i ajánlásból következő módosításai (XVII. Áruosztály)
            
            
               Az Unió támogatja az állandóan beépített kamerákra (permanently integrated cameras) vonatkozó hivatkozás hozzáadását a 88.06 vámtarifaszámhoz tartozó HRM 3. bekezdéséhez, feltéve, hogy a 85.25 vtsz. alá tartozó, beépített kamerával rendelkező drónok (drone with an integrated camera) besorolásáról szóló áruosztályozási véleményt felülvizsgálják és hozzáigazítják a HR 2022. évi változatához és a vonatkozó HRM-hez. 
            
            
               A 88.06 vámtarifaszámhoz tartozó HRM 4. bekezdésével kapcsolatban az Unió az Unió által bevezetett további technikai kritériumokkal támogatja Kína javaslatát (második lehetőség).
            
         
         
            
               k)C/15. és D/19. melléklet – A 97. Árucsoporthoz tartozó Magyarázatok lehetséges módosítása egyes kulturális cikkek (certain cultural articles) tekintetében (az Egyesült Államok javaslata)
            
            
               Az Unió nem támogatja a példaként említett tételek listáját, mivel ezek nagyon konkrétak és a 9705.10 alszám alá sorolandó árucikkek körének magyarázatára korlátozódnak. 
            
            
               Az Unió megjegyzi továbbá, hogy a rendelkezésre bocsátott fogalommeghatározások és példák nem tisztáznák, hogyan kell besorolni például a „hagyományos nemzeti öltözékeket” (traditional national costumes) vagy a „régi autókat” (old cars).
            
            
               l)C/16. és D/20. melléklet – Az Általános Értelmezési Szabályok Magyarázatának módosításai (HR 2022)
            
            
               Az Unió támogatja a WCO titkárságának eredeti javaslatát (1. lehetőség, a „csupán” (merely) kifejezés használata, de továbbra is rugalmas a „tovább nem megmunkálva” (not further worked than) kifejezés tekintetében), és kéri, hogy hangolják össze az angol és a francia nyelvű szövegeket.
            
            
               III.9. 
                     A 71.04 vtsz-hoz tartozó Magyarázat lehetséges módosítása a szintetikus gyémántokkal (synthetic diamonds) kapcsolatban (a kimberley-i folyamat javaslata) (NC2757 jelzetű dokumentum)
            
            
               Az Unió egyetért a 71.04 vámtarifaszámhoz tartozó új harmadik bekezdés javasolt módosításaival, valamint a 7104.91 alszámhoz tartozó Alszámos Magyarázat új (3) pontjának létrehozásával.
            
            
               III.10. 
                     Mikroelektromechanikai rendszer (micro-electro-mechanical systems, MEMS) elem besorolása a HR 2022. évi változata szerint (a titkárság javaslata)
            
            
               Az Unió a terméket a 85.41 vtsz. alá sorolná be.