CELEX: 32013R0619
Language: da
Date: 2013-06-26 00:00:00
Title: Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 619/2013 af 26. juni 2013 om forbud mod fiskeri efter almindelig tun i Atlanterhavet øst for 45° V og i Middelhavet for notfartøjer, der fører fransk, græsk, italiensk, maltesisk eller spansk flag eller er registreret i Frankrig, Grækenland, Italien, Malta eller Spanien

27.6.2013   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 175/43
            
         KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 619/2013
   af 26. juni 2013
   om forbud mod fiskeri efter almindelig tun i Atlanterhavet øst for 45° V og i Middelhavet for notfartøjer, der fører fransk, græsk, italiensk, maltesisk eller spansk flag eller er registreret i Frankrig, Grækenland, Italien, Malta eller Spanien
   EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
   under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1), særlig artikel 36, stk. 2, og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               Ved Rådets forordning (EU) nr. 40/2013 af 21. januar 2013 om fastsættelse for 2013 af fiskerimuligheder i EU-farvande og for EU-fartøjer i visse andre farvande for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande, der er omfattet af internationale forhandlinger eller aftaler (2), fastsættes det, hvor meget almindelig tun der må fanges af EU-fiskerfartøjer og faststående tunfiskenet i 2013 i Atlanterhavet øst for 45° V og i Middelhavet.
            
         
               (2)
            
            
               Ved Rådets forordning (EF) nr. 302/2009 af 6. april 2009 om en flerårig genopretningsplan for almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet, om ændring af forordning (EF) nr. 43/2009 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1559/2007 (3) pålægges det medlemsstaterne at oplyse Kommissionen om de individuelle kvoter, der er tildelt deres fartøjer på over 24 meter. For fangstfartøjer på under 24 m og faststående tunfiskenet skal medlemsstaterne som minimum underrette Kommissionen om, hvilke kvoter der er tildelt producentorganisationer eller grupper af fartøjer, der fisker med tilsvarende redskaber.
            
         
               (3)
            
            
               Et af formålene med den fælles fiskeripolitik er at sikre, at fiskerierhvervet forbliver levedygtigt på langt sigt gennem bæredygtig udnyttelse af de levende akvatiske ressourcer efter forsigtighedsprincippet.
            
         
               (4)
            
            
               Hvis Kommissionen på grundlag af oplysninger, der skal meddeles af medlemsstaterne, eller på grundlag af andre foreliggende oplysninger skønner, at de fiskerimuligheder, der er til rådighed for EU, en medlemsstat eller en gruppe af medlemsstater, må anses for at være opbrugt, meddeler Kommissionen den eller de pågældende medlemsstater dette og forbyder fiskeri i det pågældende område, med det pågældende redskab, efter den pågældende bestand eller gruppe af bestande eller for den flåde, der udøver sådant specifikt fiskeri, jf. artikel 36, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1224/2009.
            
         
               (5)
            
            
               Efter Kommissionens oplysninger må de fiskerimuligheder for almindelig tun i Atlanterhavet øst for 45° V og i Middelhavet, der er tildelt notfartøjer, der fører fransk, græsk, italiensk, maltesisk eller spansk flag eller er registreret i Frankrig, Grækenland, Italien, Malta eller Spanien, anses for at være opbrugt.
            
         
               (6)
            
            
               Den 3., 5., 8. og 17. juni meddelte Frankrig Kommissionen, at Frankrig havde pålagt sine 17 notfartøjer, der fisker efter almindelig tun i 2013, et fiskeristop med virkning fra den 3. juni for 10 fartøjer, fra den 5. juni for 4 fartøjer og fra den 8. juni for 2 fartøjer og fra den 17. juni for det resterende fartøj, således at alle fiskeriaktiviteter er forbudt fra den 17. juni 2013 kl. 17.22.
            
         
               (7)
            
            
               Den 3. juni meddelte Grækenland Kommissionen, at Grækenland havde pålagt sit notfartøj, der fisker efter almindelig tun i 2013, et fiskeristop med virkning fra den 3. juni 2013 kl. 08.00.
            
         
               (8)
            
            
               Den 13. juni meddelte Italien Kommissionen, at Italien havde pålagt sine 12 notfartøjer, der fisker efter almindelig tun i 2013, et fiskeristop med virkning fra den 5. juni for 4 fartøjer, fra den 6. juni for 4 fartøjer, fra den 9. juni for 3 fartøjer og fra den 13. juni for det resterende fartøj, således at alle fiskeriaktiviteter er forbudt fra den 13. juni 2013 kl. 15.27.
            
         
               (9)
            
            
               Den 8. juni meddelte Malta Kommissionen, at Malta havde pålagt sit notfartøj, der fisker efter almindelig tun i 2013, et fiskeristop med virkning fra den 8. juni 2013 kl. 21.56.
            
         
               (10)
            
            
               Den 3. og 17. juni 2012 meddelte Spanien Kommissionen, at Spanien havde pålagt sine 6 notfartøjer, der fisker efter almindelig tun i 2013, et fiskeristop med virkning fra den 3. juni for 5 fartøjer og fra den 17. juni for det resterende fartøj, således at alle fiskeriaktiviteter er forbudt fra den 17. juni 2013 kl. 00.00.
            
         
               (11)
            
            
               Uanset ovennævnte foranstaltninger gennemført af Frankrig, Grækenland, Italien, Malta og Spanien er det nødvendigt, at Kommissionen bekræfter forbuddet mod fiskeri efter almindelig tun i Atlanterhavet øst for 45° V og i Middelhavet for notfartøjer, der fører et af de pågældende EU-medlemsstaters flag eller er registreret i en af de pågældende medlemsstater, med virkning fra den 17. juni 2013 kl. 17.22 for Frankrig, fra den 3. juni 2013 kl. 08.00 for Grækenland, fra den 13. juni 2013 kl. 15.27 for Italien, fra den 8. juni 2013 kl. 21.56 for Malta og fra den 17. juni 2013 kl. 00.00 for Spanien —
            
         VEDTAGET DENNE FORORDNING:
   Artikel 1
   Fra den 17. juni 2013 kl. 17.22 er det forbudt at fiske efter almindelig tun i Atlanterhavet øst for 45° V og i Middelhavet for notfartøjer, der fører fransk flag eller er registreret i Frankrig.
   Almindelig tun, som fanges af disse fartøjer fra denne dato, må ikke beholdes om bord, anbringes i bur med henblik på opfedning eller opdræt, omlades, overføres eller landes.
   Artikel 2
   Fra den 3. juni 2013 kl. 08.00 er det forbudt at fiske efter almindelig tun i Atlanterhavet øst for 45° V og i Middelhavet for notfartøjer, der fører græsk flag eller er registreret i Grækenland.
   Almindelig tun, som fanges af disse fartøjer fra denne dato, må ikke beholdes om bord, anbringes i bur med henblik på opfedning eller opdræt, omlades, overføres eller landes.
   Artikel 3
   Fra den 13. juni 2013 kl. 15.27 er det forbudt at fiske efter almindelig tun i Atlanterhavet øst for 45° V og i Middelhavet for notfartøjer, der fører italiensk flag eller er registreret i Italien.
   Almindelig tun, som fanges af disse fartøjer fra denne dato, må ikke beholdes om bord, anbringes i bur med henblik på opfedning eller opdræt, omlades, overføres eller landes.
   Artikel 4
   Fra den 8. juni 2013 kl. 21.56 er det forbudt at fiske efter almindelig tun i Atlanterhavet øst for 45° V og i Middelhavet for notfartøjer, der fører maltesisk flag eller er registreret i Malta.
   Almindelig tun, som fanges af disse fartøjer fra denne dato, må ikke beholdes om bord, anbringes i bur med henblik på opfedning eller opdræt, omlades, overføres eller landes.
   Artikel 5
   Fra den 17. juni 2013 kl. 00.00 er det forbudt at fiske efter almindelig tun i Atlanterhavet øst for 45° V og i Middelhavet for notfartøjer, der fører spansk flag eller er registreret i Spanien.
   Almindelig tun, som fanges af disse fartøjer fra denne dato, må ikke beholdes om bord, anbringes i bur med henblik på opfedning eller opdræt, omlades, overføres eller landes.
   Artikel 6
   Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
   
      Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
      Udfærdiget i Bruxelles, den 26. juni 2013.
      
         
            På Kommissionens vegne For formanden
         
         Maria DAMANAKI
         
            Medlem af Kommissionen
         
      
   
   
      (1)  EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.
   
      (2)  EUT L 23 af 25.1.2013, s. 1.
   
      (3)  EUT L 96 af 15.4.2009, s. 1.