CELEX: C2007/129/07
Language: cs
Date: 2007-06-09 00:00:00
Title: Věc C-149/07: Žaloba podaná dne 15. března 2007 – Komise Evropských společenství v. Polská republika

9.6.2007   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 129/5
            
         Žaloba podaná dne 15. března 2007 – Komise Evropských společenství v. Polská republika
   (Věc C-149/07)
   (2007/C 129/07)
   Jednací jazyk: polština
   Účastníci řízení
   
      Žalobkyně: Komise Evropských společenství (zástupci: J. Hottiaux, K. Herrmann, zmocněnci)
   
      Žalovaná: Polská republika
   Návrhová žádání žalobkyně
   
               —
            
            
               určit, že Polská republika tím, že nestanovila zvláštní právní rámec pro udělení povolení pro paralelní dovoz přípravků na ochranu rostlin do Polska, nesplnila povinnosti, které jí vyplývají z článku 28 ES;
            
         
               —
            
            
               uložit Polské republice náhradu nákladů řízení.
            
         Žalobní důvody a hlavní argumenty
   Podle článku 28 ES jsou množstevní omezení dovozu, jakož i veškerá opatření s rovnocenným účinkem mezi členskými státy zakázána. Komise je názoru, že Polská republika nesplnila povinnosti, které jí vyplývají z článku 28 ES tím, že nestanovila zvláštní právní rámec pro udělování povolení k uvádění takových přípravků na ochranu rostlin na trh, která jsou (ve smyslu judikatury Soudního dvora) totožné s přípravky na ochranu rostlin, jejichž uvádění na trh v Polsku bylo již povoleno, a s přípravky na ochranu rostlin dovezenými z jiných členských států, ve kterých bylo jejich uvádění na trh povoleno.
   Podle judikatury Soudního dvora je v případě neexistence harmonizace nutné „veškerou právní úpravu členských států, která by mohla, ať přímo, nebo nepřímo, skutečně, nebo potenciálně, narušit obchod ve Společenství, […] považovat za opatření s účinkem rovnocenným množstevnímu omezení dovozu“. Soudní dvůr dále rozhodl, že vnitrostátní úprava nebo praxe, která vede k úpravě dovozů tím způsobem, že je mohou provádět pouze určité podniky, přičemž ostatní jsou z jejich provádění vyloučeni, je opatřením s účinkem rovnocenným množstevnímu omezení dovozu. Postup, podle něhož jsou pro prodej dovezeného zboží nezbytná předchozí povolení, musí být upraven v obecně platných předpisech, které jsou výslovně závazné také pro vnitrostátní orgány. Postup musí být snadno dostupný a proveden v přiměřené lhůtě. Vnitrostátní právo musí stanovovat takové obecné zásady, neboť tím je občanům umožněn výkon jejich práv zajištěných právem Společenství.
   Komise může nový pozměňovací návrh sice přijmout, avšak tento nevstoupil v platnost před uplynutím dvouměsíční lhůty stanovené v odůvodněném stanovisku, kterým bylo vyžadováno odstranění porušení. Podle ustálené judikatury se však nesplnění povinnosti musí posuzovat vzhledem k právní úpravě platné v daném státě v době, kdy uplynula lhůta stanovená Komisí v odůvodněném stanovisku. Soudní dvůr nemůže zohlednit změny, které nastaly později.