CELEX: 31975R2582
Language: en
Date: 1975-10-10
Title: Regulation (EEC) No 2582/75 of the Commission of 10 October 1975 fixing the amounts to be levied by way of accession compensatory amounts to prevent deflections of trade in the beef and veal sector

No L 263/ 10                            Official Journal of the European Communities                           11 . 10 . 75
                             REGULATION ( EEC) No 2582/75 OF THE COMMISSION
                                                       of 10 October 1975
               fixing the amounts to be levied by way of accession compensatory amounts to
                                 prevent deflections of trade in the beef and veal sector
 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                     conducted solely to take advantage of the situation ;
 COMMUNITIES,                                                       whereas, pending a final solution to be applied at the
                                                                    beginning of the next stage of the approximation of
 Having regard to the Treaty of Accession ( 1) ;                    prices and customs duties, the necessary measures
                                                                    should be provided to end these practices by fixing,
                                                                    solely for exports of products from cattle slaughtered
 Having regard to Council Regulation No 181 /73 (2) of              other than in the United Kingdom and Ireland,
 23 January 1973, laying down general rules for a                   amounts to be levied by way of compensatory
 system of compensatory amounts for beef and veal,                  amounts wherein the amount of customs duties is
 and in particular Article 14 ( 1 );                                calculated on the basis of the weighted average of the
                                                                    prices recorded on the representative markets in
 Whereas the accession compensatory amounts for                     Ireland and the United Kingdom in accordance with
 beef and veal are calculated in accordance with Regula­            Commission Regulation (EEC) No 320/73 (5) of 31
 tion (EEC) No 181 /73 and take into account the                   January 1973 on the determination of prices of calves
 amount of customs duty which remains applicable ;                 and adult bovine animals on representative Commu­
 whereas Article 5(1 ) (a) thereof provides that in the             nity markets, as last amended by Regulation (EEC) No
 case of compensatory amounts to be leviecl on imports              1867/75 (6) ;
 from Ireland and the United Kingdom into other
 Member States such amount shall be calculated on the              Whereas the measures provided for in this Regulation
 basis of the guide price in the exporting Member                  are in accordance with the Opinion of the Manage­
 States ;                                                           ment Committee for Beef and Veal,
Whereas the disturbing glut which has existed for
some time past in the beef and veal market has led to
a situation in which the intervention system esta­                  HAS ADOPTED THIS REGULATION :
blished by Council Regulation (EEC) No 805/68 (3) of
 27 June 1968 on the common organization of the
 market in beef and veal, as last amended by Regula­                                        Article 1
 tion (EEC) No 1 855/74 (4), has not always been able to
ensure the desired guarantee of the level of market
prices ; whereas, in consequence, the market prices are             1.    For imports of products of the beef and veal
appreciably lower than the guide prices, in particular             sector other than live animals from Ireland or the
in Ireland and the United Kingdom ; whereas the                    United Kingdom into other Member States which do
amount of customs duty to be deducted from the                     not come from cattle slaughtered in Ireland or the
basic compensatory amount is thus higher than the                  United Kingdom, the amounts set out in the Annex
amount of customs duty payable, calculated on the                  hereto shall be levied in place of the compensatory
value of the product ;                                             amounts fixed in accordance with Article 14 (3) of
                                                                   Regulation (EEC) No 181 /73 .
Whereas this situation tends to favour exports of meat
from the abovementioned new Member States to other                 2. In the case of products coming from cattle
Member States ; whereas, however, it is difficult to               slaughtered in Ireland or the United Kingdom, on the
amend the system of calculation of the compensatory                Community transit document T 3 or on any docu­
amounts in the course of the marketing year as this                ment having equivalent effect or the document T 3 L
                                                                   there shall be inserted in the box reserved for the
would lead to a rise in total charges and so would go
against the objective of approximation laid down in                description of the product one of the following decla­
                                                                   rations :
the Accession Treaty ;
                                                                   — 'Products coming from cattle slaughtered in
Whereas this situation has also given rise to certain                   Ireland or the United Kingdom '
artificial trade flows as a result of operations
                                                                   — 'Produits provenant de 1 abattage de bovins en
(')  OJ No L  73 , 27. 3 . 1972, p. 5.                                  Irlande ou au Royaume-Uni'
(2 ) OJ No L  25, 30 . 1 . 1973 , p. 9 .
(3)  OJ No L  148 , 28 . 6. 1968 , p. 24.                          (5) OJ No L 36, 8 . 2. 1973, p. 13.
(4)  OJ No L  195, 18 . 7. 1974, p. 14.                            (b) OJ No L 190, 23 . 7. 1975, p. 7.
 ---pagebreak--- 11 . 10 . 75                      Official Journal of the European Communities                       No L 263/ 1 1
— ' Erzeugnisse aus Schlachtungen von Rindern in             — Produkter hidrørende fra slagtning af kvæg i
     Irland oder dem Vereinigten Königreich'                    Irland eller Det forenede Kongerige'.
— 'Prodotti provenienti dalla macellazione di bovini
                                                                                   Article 2
     in Irlanda o nel Regno Unito'
— 'Produkten afkomstig van slachtingen van                   This Regulation shall enter into force on 13 October
     runderen in Ierland of het Verenigd Koninkrijk'         1975 .
              This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
              States .
               Done at Brussels, 10 October 1975 .
                                                                      For the Commission
                                                                        P.J. LARDINOIS
                                                                   Member of the Commission
 ---pagebreak--- No L 263/ 12                              Official Journal of the European Communities                                                                11 . 10 . 75
                       ANNEXE — ANNEX — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — BILAG
                          N« du tarif douanier commun
                                 CCT heading No
                         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                              RE/ UC/u.a./ 100 kg
                     Numero della tariffa doganale comune
                  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                          Position i den fælles toldtarif
                                                                                                                                        <
           02.01 Alla) 1 aa) 11                                                     13,81
           02.01 A II a) 1 aa) 22                                                   11,04
           02.01 Alla) 1 aa) 33                                                     16,57
           02.01 Alla) 1 bb) 11                                                     13,81
           02.01 Alla) 1 bb) 22                                                     11,04
           02.01 Alla) 1 bb) 33                                                     16,57
           02.01 Alla) 1 cc) 11                                                     14,90
           02.01 Alla) 1 cc) 22                                                     19,62
           02.01 A II a) 2 aa)                                                      12,28
           02.01 All a) 2 bb)                                                        9,82
           02.01 All a) 2 cc)                                                       15,36
           02.01 All a)2dd) 11                                                      12,28
           02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa)                                              15,36
           02.01 All a) 2 dd) 22bbb)(')                                             15,36
           02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc)                                              16,58
           02.06 C I a) 1                                                           12,80
           02.06 C I a) 2                                                           16,85
           (') L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les
               autorités compétentes des Communautés européennes.
           (') Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent
               authorities of the European Communities.
           (>) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der
               Europäischen Gemeinschaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht .
           (') L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle
               autorità competenti delle Comunità europee .
           (') Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven
               onder de voorwaarden en bepalingen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
           (') Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de
               kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber.