CELEX: 31992D0049
Language: da
Date: 1991-12-17 00:00:00
Title: 92/49/EØF: Kommissionens beslutning af 17. december 1991 om en samordnet aktion til gennemførelse af en socioøkonomisk pilotforanstaltning inden for fiskeriet og akvakulturen i Portugal (Kun den portugisiske udgave er autentisk)

Avis juridique important

|

31992D0049

92/49/EØF: Kommissionens beslutning af 17. december 1991 om en samordnet aktion til gennemførelse af en socioøkonomisk pilotforanstaltning inden for fiskeriet og akvakulturen i Portugal (Kun den portugisiske udgave er autentisk)  

EF-Tidende nr. L 020 af 29/01/1992 s. 0010 - 0013

KOMMISSIONENS BESLUTNING  af 17. december 1991  om en samordnet aktion til gennemfoerelse af en sociooekonomisk pilotforanstaltning inden for fiskeriet og akvakulturen i Portugal  (Kun den portugisiske udgave er autentisk)  (92/49/EOEF)   KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 4028/86 af 18. december 1986 om faellesskabsforanstaltninger til forbedring og tilpasning af fiskeri- og akvakulturstrukturerne (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3944/90 (2), saerlig artikel 32,  stk. 1, og  ud fra foelgende betragtninger:  Der er for tiden stor uligevaegt mellem EF-fiskerflaadens kapacitet og de disponible ressourcer;  formaalet med den faelles fiskeripolitik er bl.a. at faa skabt den fornoedne ligevaegt, og der maa tages nye initiativer, for at denne politik kan foere til de oenskede resultater;  ved udstedelsen af forordning (EOEF) nr. 3944/90 understregede Raadet, at foranstaltninger vedroerende fiskeristrukturpolitikken ikke vil vaere formaalstjenlige, hvis der ikke parallelt hermed tages hensyn til de sociooekonomiske virkninger heraf, isaer for saa  vidt angaar beskaeftigelsessituationen og virkningerne i de omraader, der er staerkt afhaengige af fiskeri;  der er behov for at afgraense de zoner, der er socialt og oekonomisk mest afhaengige af fiskeriet og de dertil knyttede aktiviteter, og som rammes haardest af den faelles fiskeripolitik, og i disse zoner at fastlaegge, hvilke sociooekonomiske foranstaltninger  der maa traeffes som ledsageforanstaltninger til den faelles fiskeripolitik for at skabe stoerre oekonomisk og social samhoerighed i EF;  Kommissionen raader ikke for oejeblikket over de fornoedne oplysninger til med sikkerhed at kunne fastlaegge omfanget og arten af saadanne foranstaltninger; ved gennemfoerelse af en afgraenset pilotforanstaltning med henblik paa behandling af repraesentative  tilfaelde af sociooekonomiske problemer i EF-sammenhaeng skal der tilvejebringes generel viden, der kan benyttes som grundlag for at fastlaegge, hvilke sociooekonomiske foranstaltninger der skal ivaerksaettes, og hvordan de skal gennemfoeres;  en saadan foranstaltning kan betragtes som en samordnet aktion efter artikel 32, stk. 1, tredje led, i forordning (EOEF) nr. 4028/86; der boer ydes EF-stoette hertil;  analogt med artikel 26, stk. 5, i forordning (EOEF) nr. 4028/86, aendret ved artikel 1, nr. 25, i forordning (EOEF) nr. 3944/90, boer stoetten fastsaettes til 50 % af de udgifter, der tages i betragtning ved ydelse af stoette, i det foelgende benaevnt  »stoetteberettigede udgifter«; paa baggrund af oplysningerne fra de portugisiske myndigheder kan maksimumsstoetten fastsaettes til 50 000 ECU;  der maa fastsaettes generelle bestemmelser for gennemfoerelse af denne samordnede aktion og bestemmelser for ydelse af finansiel EF-stoette;  de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra den staaende fiskeristrukturkomité -  VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:  Artikel 1  1. Der ivaerksaettes en samordnet aktion til gennemfoerelse af en pilotforanstaltning i Portugal, i det foelgende benaevnt »samordnet aktion«. Bilag I indeholder en naermere beskrivelse af denne samordnede aktion.  2. Kommissionen yder finansiel stoette til ivaerksaettelsen af den samordnede aktion. Stoetten bestaar af et kapitaltilskud paa 50 % af de stoetteberettigede udgifter, dog hoejst 50 000 ECU, der ydes som fastsat i bilag II.  Artikel 2  Denne beslutning er rettet til Den Portugisiske Republik. Udfaerdiget i Bruxelles, den 17. december 1991. Paa Kommissionens vegne  Manuel MARÍN  Naestformand   (1) EFT nr. L 376 af 31. 12. 1986, s. 7. (2) EFT nr. L 380 af 31. 12. 1990, s. 1.    BILAG I  SAMORDNET AKTION TIL GENNEMFOERELSE AF EN PILOTFORANSTALTNING I PORTUGAL  I. Generel maalsaetning  Gennemfoerelse af en afgraenset pilotforanstaltning med henblik paa behandling af repraesentative tilfaelde af sociooekonomiske problemer i EF-sammenhaeng for at tilvejebringe generel viden, der kan benyttes som grundlag for at fastlaegge, hvilke  sociooekonomiske foranstaltninger der skal ivaerksaettes som ledsageforanstaltninger til den faelles fiskeripolitik, og hvordan de skal gennemfoeres.  II. Zoner omfattet af foranstaltningen  Sesimbra, Setúbal (Península de Setúbal).  III. Ansvarligt organ  Comissao Executiva da Operaçao Integrada de Desenvolvimento da Península de Setúbal.  IV. Tidsplan  Den samordnede foranstaltning skal gennemfoeres i perioden fra begyndelsen af januar 1992 til slutningen af juni 1992.  V. Planlagte foranstaltninger  Den samordnede aktion bestaar dels af erhvervsomstillingsforanstaltninger, dels af sociale foranstaltninger (erhvervsuddannelse, foertidspensionering osv.).  Det ansvarlige organs opgaver:  - registrering af potentielle endelige modtagere og mulige omstillingsforanstaltninger saasom erhvervsuddannelse, foertidspensionering og praemier til skabelse af alternativ beskaeftigelse (under hensyn til lokale forhold)  - udarbejdelse af et foreloebigt budget inden for de finansielle rammer, der er afstukket i Kommissionens beslutning  - indhentning af tilsagn om oekonomisk tilskud fra medlemsstaten (paa lokalt, regionalt, nationalt eller andet plan)  - vejledende fordeling af budgettet mellem de forskellige former for omstillingsforanstaltninger  - modtagelse af EF-midler og fordeling af kapitaltilskud til fiskere, der maa forlade deres erhverv  - udarbejdelse af rapporter til Kommissionen om forvaltning af midlerne og om de opnaaede resultater.  VI. Finansieringsoverslag   Forventede udgifter i alt:  100 000 ECU  EF-stoette:  50 000 ECU (50 % af de samlede udgifter)  Offentlig national stoette:  50 000 ECU (50 % af de samlede udgifter)   BILAG II  BESTEMMELSER FOR YDELSE AF FINANSIEL STOETTE  1. Den finansielle stoette, der er omhandlet i artikel 1 i denne beslutning, i det foelgende benaevnt »stoetten«, ydes til foranstaltninger, der er omhandlet i bilag I, i det foelgende benaevnt »foranstaltningerne«.  2. De stoetteberettigede udgifter omfatter alle noedvendige udgifter til gennemfoerelse af foranstaltningerne, ekskl. refusionsberettigede afgifter. De omfatter ikke loen eller udgifter til personer ansat af det ansvarlige organ.  3. De nationale myndigheder garanterer finansieringen af den ikke stoetteberettigede del af udgifterne.  4. Der ydes kun stoette, hvis foranstaltningerne er afsluttet inden udloebet af fristerne i bilag I.  5. Stoettemodtageren er det ansvarlige organ, der skal fordele den individuelle stoette til de fysiske personer, der er omfattet af omstillingen.  6. Der udbetales et forskud paa 20 000 ECU til modtageren ved vedtagelsen af denne beslutning. Den resterende stoette udbetales paa én gang, efter at alle foranstaltninger er afsluttet og mod fremlaeggelse og kontrol af en detaljeret opgoerelse over de  afholdte udgifter.  7. De myndigheder, der er ansvarlige for den samordnede aktion, soerger for, at Kommissionen har adgang til de fornoedne kontrolbilag (dossierer, finansielle bilag osv.). Kommissionen kan anmode om at faa tilsendt redegoerelser om, hvordan  foranstaltningerne skrider frem.  8. Det skal af al reklame i forbindelse med foranstaltningerne tydeligt fremgaa, at der ydes stoette fra EF.  9. Hvis ovennaevnte bestemmelser ikke overholdes, kan Kommissionen beslutte at suspendere, nedsaette eller ophaeve stoetten og kraeve allerede udbetalte beloeb tilbagebetalt. En saadan beslutning traeffes foerst efter, at modtageren har faaet lejlighed til at  fremsaette sine bemaerkninger inden udloebet af visse frister, som Kommissionen fastsaetter.