CELEX: C1996/336/19
Language: es
Date: 1996-11-09 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL de 11 de julio de 1996 en el asunto C-232/94 (petición de decisión prejudicial planteada por el Oberlandesgericht Köln): MPA Pharma GmbH contra Rhône-Poulenc Pharma GmbH (Reenvasado de productos de marca - Artículo 36 del Tratado CE)

9 . 11 . 96          IES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° C 336/ 11
                SENTENCIA DEL TRIBUNAL                                   estado original del producto contenido en el embalaje
                     de 11 de julio de 1996                              resulta indirectamente afectado, en particular, por el
                                                                         hecho de que el embalaje exterior o interior del producto
en el asunto C-232/94 ( petición de decisión prejudicial                 reenvasado o el nuevo prospecto o folleto informativo
planteada por el Oberlandesgericht Kóln ): MPA Pharma                    no contengan algunas informaciones importantes o
      GmbH contra Rhóne-Poulenc Pharma GmbH (')                          mencionen informaciones inexactas;
(Reenvasado de productos de marca — Artículo 36 del
                            Tratado CE)                              — se indique claramente en el nuevo embalaje el autor del
                                                                         reenvasado del producto y el nombre del fabricante de
                          ( 96/C 336/ 19 )                               éste, debiéndose imprimir estas indicaciones de manera
              (Lengua de procedimiento : alemán)                         que sean comprensibles para una persona con una vista
                                                                         normal y un grado de atención normal. En cambio , no es
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­              necesario indicar que el reenvasado se ha realizado sin
cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal              autorización del titular de la marca;
                            de Justicia »)
                                                                     — la presentación del producto reenvasado no sea tal que
En el asunto C-232/94, que tiene por objeto una petición                 pueda perjudicar la reputación de la marca y la de su
dirigida al Tribunal de Justicia , con arreglo al artículo 177           titular. Así, el embalaje no debe ser defectuoso , de mala
del Tratado CE, por el Oberlandesgericht Kóln ( Alemania ),              calidad o descuidado, y
destinada a obtener, en el litigio pendiente ante dicho
órgano jurisdiccional entre MPA Pharma GmbH y Rhóne­                 — el importador advierta, antes de la comercialización del
Poulenc Pharma GmbH, una decisión prejudicial sobre la                   producto reenvasado, al titular de la marca y le
interpretación del artículo 36 del Tratado CE en relación                proporcione, a petición de éste, un ejemplar del pro­
con el Derecho de marcas, el Tribunal de Justicia , integrado            ducto reenvasado .
por los Sres .: G. C. Rodríguez Iglesias, Presidente; C. N.
Kakouris, J.-P . Puissochet y G. Hirsch, Presidentes de Sala ;       (') DO n" C 275 de 1 . 10 . 1994 .
G. F. Mancini , J. C. Moitinho de Almeida , C. Gulmann
( Ponente ), P. Jann y H. Ragnemalm, Jueces; Abogado
General : Sr . F. G. Jacobs; Secretarios : Sr . H. von Holstein,                    SENTENCIA DEL TRIBUNAL
Secretario adjunto, y Sra . L. Hewlett, administradora ; ha
dictado el 1 1 de julio de 1996 una sentencia cuyo fallo es el                                 ( Sala Quinta )
siguiente :                                                                               de 11 de julio de 1996
El artículo 36 del Traído CE debe interpretarse en el sentido        en el asunto C-25/95 ( petición de decisión prejudicial
de que el titular de un derecho de marca puede invocar este          planteada por el Hessischer Verwaltungsgerichtshof): Sieg­
derecho para impedir que un importador comercialice un                    fried Otte contra Bundesrepublik Deutschland (')
producto farmacéutico que ha sido comercializado en otro             (Seguridad Social de los trabajadores migrantes — Norma­
Estado miembro por el titular o con su consentimiento,               tiva comunitaria — Ambito de aplicación material —
cuando dicho importador ha reenvasado el producto y ha               Prestación abonada a trabajadores de ¡a industria hullera
puesto nuevamente la marca, a menos que:                             que han superado determinada edad despedidos con oca­
— se acredite que la utilización del derecho de marca, por           sión del cierre de su empresa o en el marco de medidas de
     parte de su titular, para oponerse a la comercialización        racionalización (prestación por reconversión) — Prestación
     de los productos reenvasados con esta marca contribui­          abonada con carácter de subvención — Método de cálculo
     ría a compartimentar artificialmente los mercados entre         de las prestaciones — Toma en consideración de una
     Estados miembros. Tal es el caso, en particular, cuando         pensión abonada en virtud de la legislación de otro Estados
     el titular ha comercializado, en distintos Estados miem­                      miembros — Requisitos y límites)
     bros, un producto farmacéutico idéntico en envases                                       ( 96/C 336/20 )
     diferentes y el reenvasado efectuado por el importador
     es, por una parte, necesario para comercializar el                           (Lengua de procedimiento: alemán)
     producto en el Estado miembro de importación y, por
     otra parte, se realiza en condiciones tales que el estado       (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
     original del producto no pueda resultar afectado. En            cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
     cambio, este requisito no implica que deba acreditarse                                      de Justicia »)
     que el titular de la marca ha intentado deliberadamente         En el asunto C-25/95 , que tiene por objeto una petición
     compartimentar los mercados entre Estados miem­                 dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177
     bros ;
                                                                     del Tratado CE, por el Hessischer Verwaltungsgerichtshof
— se demuestre que el reenvasado no puede afectar al                 ( Alemania ), destinada a obtener en el litigio pendiente ante
     estado original del producto contenido en el embalaje.          dicho órgano jurisdiccional entre Siegfried Otte y Bundes­
     Tal es el caso, en particular, cuando el importador se ha       republik Deutschland, una decisión prejudicial sobre la
     limitado a operaciones que no implican ningún riesgo de         interpretación de los apartados 1 y 2 del artículo 4 , del
     que el producto resulte afectado, como, por ejemplo, las        apartado 2 del artículo 12 , y del artículo 46 del Reglamento
     operaciones consistentes en retirar los blisters de su          ( CEE ) n" 1408/71 del Consejo , de 14 de junio de 1971 ,
     embalaje exterior de origen y colocarlos en un nuevo            relativo a la aplicación de los regímenes de seguridad social a
     embalaje exterior o en añadir en el embalaje otro               los trabajadores por cuenta ajena, a los trabajadores por
     prospecto o folleto informativo. Corresponde, sin               cuenta propia y a los miembros de sus familias que se
     embargo, al órgano jurisdiccional nacional verificar si el      desplazan dentro de la Comunidad ( 2 ), en la versión modi­