CELEX: 62008CA0323
Language: el
Date: 2009-12-10 00:00:00
Title: Υπόθεση C-323/08: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 10ης Δεκεμβρίου 2009 [αίτηση του Tribunal Superior de Justicia de Madrid (Ισπανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Ovidio Rodríguez Mayor, Pilar Pérez Boto, Pedro Gallego Morzillo, Alfonso Francisco Pérez, Juan Marcelino Gabaldón Morales, Marta María Maestro Campo, Bartolomé Valera Huete κατά Herencia yacente de Rafael de las Heras Dávila, Sagrario de las Heras Dávila (Προδικαστική διαδικασία — Προστασία των εργαζομένων — Ομαδικές απολύσεις — Οδηγία 98/59/ΕΚ — Λύση συμβάσεων εργασίας λόγω θανάτου του εργοδότη)

30.1.2010   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 24/10
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 10ης Δεκεμβρίου 2009 [αίτηση του Tribunal Superior de Justicia de Madrid (Ισπανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Ovidio Rodríguez Mayor, Pilar Pérez Boto, Pedro Gallego Morzillo, Alfonso Francisco Pérez, Juan Marcelino Gabaldón Morales, Marta María Maestro Campo, Bartolomé Valera Huete κατά Herencia yacente de Rafael de las Heras Dávila, Sagrario de las Heras Dávila
   (Υπόθεση C-323/08) (1)
   
   (Προδικαστική διαδικασία - Προστασία των εργαζομένων - Ομαδικές απολύσεις - Οδηγία 98/59/ΕΚ - Λύση συμβάσεων εργασίας λόγω θανάτου του εργοδότη)
   2010/C 24/15
   Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Tribunal Superior de Justicia de Madrid
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   Ovidio Rodríguez Mayor, Pilar Pérez Boto, Pedro Gallego Morzillo, Alfonso Francisco Pérez, Juan Marcelino Gabaldón Morales, Marta María Maestro Campo, Bartolomé Valera Huete
   
      κατά
   
   Herencia yacente de Rafael de las Heras Dávila, Sagrario de las Heras Dávila
   
      Αντικείμενο
   
   Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής απόφασεως — Tribunal Superior de Justicia de Madrid (Ισπανία) — Ερμηνεία των άρθρων 1, 2, 3, 4 και 6 της οδηγίας 98/59/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Ιουλίου 1998, για προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών που αφορούν τις ομαδικές απολύσεις (ΕΕ L 225, σ. 16) — Εθνική νομοθεσία που περιορίζει την έννοια της ομαδικής απολύσεως αποκλειστικά στις απολύσεις για οικονομικούς και τεχνικούς λόγους, καθώς και για λόγους που αφορούν την οργάνωση ή την παραγωγή — Λύση συμβάσεως εργασίας λόγω του θανάτου, της συνταξιοδοτήσεως ή της ανικανότητας προς εργασία του εργοδότη — Διαφορετική αποζημίωση σε καθεμιά από τις δύο περιπτώσεις — Συμβατό προς τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και προς τον Κοινοτικό Χάρτη των Θεμελιωδών Κοινωνικών Δικαιωμάτων των εργαζομένων
   
      Διατακτικό
   
   
               1)
            
            
               Το άρθρο 1, παράγραφος 1, της οδηγίας 98/59/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Ιουλίου 1998, για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών που αφορούν τις ομαδικές απολύσεις, έχει την έννοια ότι δεν αποκλείει εθνική νομοθετική ρύθμιση δυνάμει της οποίας η λύση των συμβάσεων εργασίας περισσότερων εργαζομένων, των οποίων εργοδότης είναι φυσικό πρόσωπο, λόγω θανάτου του προσώπου αυτού δεν αποτελεί ομαδική απόλυση.
            
         
               2)
            
            
               Η οδηγία 98/59 δεν αποκλείει εθνική νομοθετική ρύθμιση προβλέπουσα αποζημίωση η οποία διαφέρει αναλόγως του εάν οι εργαζόμενοι απώλεσαν τη θέση εργασίας τους λόγω θανάτου του εργοδότη ή συνεπεία ομαδικής απολύσεως.
            
         
      (1)  ΕΕ C 236 της 13.9.2008