CELEX: 32007D0132
Language: cs
Date: 2007-01-30 00:00:00
Title: 2007/132/ES: Rozhodnutí Rady ze dne 30. ledna 2007 , kterým se prodlužuje uplatňování rozhodnutí 2000/91/ES, kterým se Dánskému království a Švédskému království povoluje uplatňovat opatření odchylující se od článku 17 šesté směrnice Rady (77/388/EHS) o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu

24.2.2007   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 57/10
            
         
      ROZHODNUTÍ RADY
   
   ze dne 30. ledna 2007,
   kterým se prodlužuje uplatňování rozhodnutí 2000/91/ES, kterým se Dánskému království a Švédskému království povoluje uplatňovat opatření odchylující se od článku 17 šesté směrnice Rady (77/388/EHS) o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu
   (2007/132/ES)
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na směrnici Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (1), a zejména na čl. 395 odst. 1 uvedené směrnice,
   s ohledem na návrh Komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Dopisy, které generální sekretariát Komise zaevidoval dne 22. března 2006, požádaly Dánsko a Švédsko o povolení prodloužit uplatňování odchylky, která jim byla udělena rozhodnutím Rady 2000/91/ES ze dne 24. ledna 2000, kterým se Dánskému království a Švédskému království povoluje uplatňovat opatření odchylující se od článku 17 šesté směrnice Rady (77/388/EHS) o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu (2).
            
         
               (2)
            
            
               V souladu s čl. 27 odst. 2 šesté směrnice Rady (77/388/EHS) ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu – Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně (3) uvědomila Komise dopisem ze dne 4. října 2006 ostatní členské státy o žádostech Dánska a Švédska. Dopisem ze dne 5. října 2006 oznámila Komise Dánsku a Švédsku, že již má k dispozici veškeré informace, které považuje za nezbytné k posouzení žádostí.
            
         
               (3)
            
            
               Tyto žádosti se vztahují k vracení daně z přidané hodnoty (dále jen „DPH“) uhrazené na mýtném za využití mostu Öresund mezi Dánskem a Švédskem. Podle pravidel pro DPH a příslušného místa plnění je nutné část DPH na mýtném za využití mostu Öresund uhradit Dánsku a část Švédsku.
            
         
               (4)
            
            
               Odchylně od článku 17 směrnice 77/388/EHS ve znění článku 28f uvedené směrnice, který požaduje, aby osoby povinné k dani uplatnily své právo na odečet či navrácení DPH v členském státě, kde byla daň uhrazena, bylo Dánsku a Švédsku povoleno zavést až do 31. prosince 2006 zvláštní opatření umožňující, aby daňoví poplatníci nárokovali vrácení DPH pouze u jednoho správního orgánu.
            
         
               (5)
            
            
               Vzhledem k tomu, že nebylo možné přijmout pravidla podle návrhu Komise na směrnici Rady, kterou se mění směrnice 77/388/EHS, pokud jde o pravidla, kterými se řídí právo na odpočet DPH, na základě čl. 17 odst. 6 prvního pododstavce směrnice 77/388/EHS, a vzhledem k tomu, že právní situace a skutečnosti, které odůvodňovaly toto povolení udělené rozhodnutím 2000/91/ES, se nezměnily, mělo by se toto povolení prodloužit na další období.
            
         
               (6)
            
            
               Směrnice 77/388/EHS byla přepracována a zrušena směrnicí 2006/112/ES. Odkazy na původní směrnici by měly být považovány za odkazy na posledně uvedenou směrnici.
            
         
               (7)
            
            
               Odchylka nemá nepříznivý dopad na vlastní zdroje Společenství pocházející z DPH.
            
         
               (8)
            
            
               Vzhledem k naléhavosti situace a s cílem vyhnout se právním mezerám je nutné udělit výjimku ze lhůty šesti týdnů uvedené v části I bodu 3 Protokolu o úloze vnitrostátních parlamentů v Evropské unii, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke smlouvám o založení Evropských společenství,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Článek 2 rozhodnutí 2000/91/ES se nahrazuje tímto:
   
      „Článek 2
      Toto povolení pozbývá účinku dne 31. prosince 2013.“
   
   Článek 2
   Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. ledna 2007.
   Článek 3
   Toto rozhodnutí je určeno Dánskému království a Švédskému království.
   
      V Bruselu dne 30. ledna 2007.
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         P. STEINBRÜCK
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1. Směrnice ve znění směrnice 2006/138/ES (Úř. věst. L 384, 29.12.2006, s. 92).
   
      (2)  Úř. věst. L 28, 3.2.2000, s. 38. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2003/65/ES (Úř. věst. L 25, 30.1.2003, s. 40).
   
      (3)  Úř. věst. L 145, 13.6.1977, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 2006/98/ES (Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 129).