CELEX: C2000/302/08
Language: el
Date: 2000-10-21 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 29ης Ιουνίου 2000 στην υπόθεση C-455/98 (αίτηση του Tampereen käräjäoikeus για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Tullihallitus κατά Kaupo Salumets κ.λπ. ("Φορολογικές διατάξεις — Εναρμόνιση των νομοθεσιών — Φόροι κύκλου εργασιών — Κοινό σύστημα φόρου προστιθεμένης αξίας — Έκτη οδηγία — Εισαγωγικός δασμός — Πεδίο εφαρμογής — Λαθραία εισαγωγή αιθυλικής αλκοόλης")

C 302/4                  EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                   21.10.2000
Agroalimentação e Cereais, SA (EE L 311, σ. 25), το ∆ικαστη΄ριο,          Συµβουλι΄ου, της 5ης Απριλι΄ου 1993, σχετικα΄ µε τις καταχρηστι-
συγκει΄µενο απο΄ τους G. C. Rodrı́guez Iglesias, Προ΄εδρο,                 κε΄ς ρη΄τρες των συµβα΄σεων που συνα΄πτονται µε καταναλωτε΄ς
J. C. Moitinho de Almeida, D. A. O. Edward, L. Sevón (ειση-               (ΕΕ L 95, σ. 29), το ∆ικαστη΄ριο, συγκει΄µενο απο΄ τους
γητη΄) και R. Schintgen, προε΄δρους τµη΄µατος, P. J. G. Kapteyn,           G. C. Rodrı́guez Iglesias, Προ΄εδρο, L. Sevón, προ΄εδρο τµη΄µατος,
C. Gulmann, P. Jann, H. Ragnemalm, M. Wathelet και                         P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, J.-P. Puissochet, G. Hirsch,
Β. Σκουρη΄, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: D. Ruiz-Jarabo               P. Jann (εισηγητη΄), H. Ragnemalm, M. Wathelet, Β. Σκουρη΄ και
Colomer, γραµµατε΄ας: H. von Holstein, βοηθο΄ς γραµµατε΄ας,                F. Macken, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: A. Saggio, γραµµατε΄ας:
εξε΄δωσε στις 27 Ιουνι΄ου 2000 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο δια-               H. A. Rühl, κυ΄ριος υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις
τακτικο΄:                                                                  27 Ιουνι΄ου 2000 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
1)     Μη συµµορφου΄µενη προς την απο΄φαση 97/762/ΕΚ της                   1)    Η προστασι΄α την οποι΄α η οδηγι΄α 93/13/ΕΟΚ του Συµβου-
       Επιτροπη΄ς, της 9ης Ιουλι΄ου 1997, σχετικα΄ µε τα µε΄τρα                  λι΄ου, της 5ης Απριλι΄ου 1993, σχετικα΄ µε τις καταχρηστικε΄ς
       που ΄ελαβε η Πορτογαλι΄α υπε΄ρ της ΕPAC — Empresa Para                    ρη΄τρες των συµβα΄σεων που συνα΄πτονται µε καταναλωτε΄ς,
       a Agroalimentação e Cereais, SA, η Πορτογαλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α              εξασφαλι΄ζει στους καταναλωτε΄ς συνεπα΄γεται τη δυνατο΄-
       παρε΄βη τις υποχρεω  ΄ σεις που υπε΄χει απο΄ τη Συνθη΄κη ΕΚ.              τητα του εθνικου΄ δικαστηρι΄ου να εκτιµα΄ αυτεπαγγε΄λτως
                                                                                 τον καταχρηστικο΄ χαρακτη΄ρα ρη΄τρας συµβα΄σεως που ΄εχει
2)     Καταδικα΄ζει την Πορτογαλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄                  υποβληθει΄ στην κρι΄ση του ΄οταν εξετα΄ζει το παραδεκτο΄
      ΄εξοδα.                                                                    αγωγη΄ς ασκηθει΄σας ενω  ΄ πιον των εθνικω ΄ ν δικαστηρι΄ων.
(1) EE C 41 της 7.2.1998.                                                  2)    Το εθνικο΄ δικαστη΄ριο υποχρεου΄νται, ΄οταν εφαρµο΄ζει διατα΄-
                                                                                 ξεις του εθνικου΄ δικαι΄ου προγενε΄στερες ΄η µεταγενε΄στερες
                                                                                 της εν λο΄γω οδηγι΄ας, να τις ερµηνευ΄ει, κατα΄ το µε΄τρο του
                                                                                 δυνατου΄, υπο΄ το φως του κειµε΄νου και του σκοπου΄ της
                                                                                 οδηγι΄ας αυτη΄ς. Η ανα΄γκη ερµηνει΄ας συ΄µφωνης προς την
                                                                                 οδηγι΄α επιτα΄σσει, ειδικο΄τερα, στο εθνικο΄ δικαστη΄ριο να
                                                                                 προκρι΄νει την ερµηνει΄α που θα του επιτρε΄ψει να απεκδυθει΄
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                          αυτεπαγγε΄λτως αρµοδιο΄τητα η οποι΄α του απονε΄µεται δυνα΄-
                                                                                 µει καταχρηστικη΄ς ρη΄τρας.
                      της 27ης Ιουνι΄ου 2000
                                                                           (1) ΕΕ C 278 της 5.9.1998.
στις συνεκδικασθει΄σες υποθε΄σεις C-240/98 ΄εως C-244/98
(αι΄τηση του Juzgado de Primera Instancia no 35 de
Barcelona για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως):
Océano Grupo Editorial SA κατα΄ Rocı́o Murciano
Quintero (C-240/98) και Salvat Editores SA κατα΄ José
M. Sánchez Alcón Prades (C-241/98), José Luis Copano
Badillo (C-242/98), Mohammed Berroane (C-243/98) και                                        ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                Εmilio Viñas Feliu (C-244/98) (1)
                                                                                                     (πρω΄ το τµη΄µα)
(«Οδηγι΄α 93/13/ΕΟΚ — Καταχρηστικε΄ς ρη            ΄τρες σε συµβα ΄-
σεις συναπτο΄µενες µε καταναλωτε΄ς — Ρη            ΄τρα περι΄ κατα ΄                             της 29ης Ιουνι΄ου 2000
παρε΄κταση αρµοδιο΄τητας — Εξουσι΄α των δικαστηρι΄ων να
εξετα ΄ ζουν αυτεπαγγε΄λτως τον καταχρηστικο΄ χαρακτη            ΄ρα
                            της ρη ΄τρας»)                                 στην υπο΄θεση C-455/98 (αι΄τηση του Tampereen
                                                                           käräjäoikeus για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως):
                                                                                     Tullihallitus κατα΄ Kaupo Salumets κ.λπ. (1)
                          (2000/C 302/07)
                                                                           («Φορολογικε΄ς διατα    ΄ξεις — Εναρµο΄νιση των νοµοθεσιω         ΄ν
                 (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η ισπανικη΄)                      — Φο΄ροι κυ     ΄κλου εργασιω    ΄ ν — Κοινο΄ συ    ΄στηµα φο΄ρου
                                                                           προστιθεµε΄νης αξι΄ας — 'Εκτη οδηγι΄α — Εισαγωγικο΄ς
                                                                           δασµο΄ς — Πεδι΄ο εφαρµογη        ΄ς — Λαθραι΄α εισαγωγη     ΄ αιθυ-
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄                                     λικη΄ς αλκοο΄λης»)
                  στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
                                                                                                    (2000/C 302/08)
Στις συνεκδικασθει΄σες υποθε΄σεις C-240/98 ΄εως C-244/98, µε
αντικει΄µενο αιτη΄σεις του Juzgado de Primera Instancia no 35 de
Barcelona (Ισπανι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του                                 ΄ σσα διαδικασι΄ας: η φινλανδικη΄)
                                                                                           (Γλω
α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρου 234 ΕΚ), µε τις οποι΄ες
ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο των διαφορω΄ν που εκκρεµου΄ν ενω΄πιον του
εθνικου΄ δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Océano Grupo Editorial SA και                (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
Rocı́o Murciano Quintero (C-240/98) και µεταξυ΄ Salvat                                       στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
Editores SA και José M. Sánchez Alcón Prades (C-241/98), José
Luis Copano Badillo (C-242/98), Mohammed Berroane (C-243/                  Στην υπο΄θεση C-455/98, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Tampereen
98) και Εmilio Viñas Feliu (C-244/98), η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς           käräjäoikeus (Φινλανδι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν
αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α της οδηγι΄ας 93/13/ΕΟΚ του                του α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρου 234 ΕΚ), µε την
 ---pagebreak---  21.10.2000                EL                        Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        C 302/5
 οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον            σεως, κα΄τοικος Τορι΄νου (Ιταλι΄α), εκπροσωπου΄µενος απο΄ τους
 του αιτου΄ντος δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Tullihallitus και Kaupo                    J.-N. Louis, F. Parmentier και V. Peere, δικηγο΄ρους Βρυξελλω΄ν,
 Salumets κ.λπ., η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την                µε αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο τη Société de gestion fiduciaire,
 ερµηνει΄α της ΄εκτης οδηγι΄ας 77/388/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της                  boîte postale 585, µε αντικει΄µενο αι΄τηση αναιρε΄σεως που ασκη΄-
 17ης Μαι΅ου 1977, περι΄εναρµονι΄σεως των νοµοθεσιω΄ν των κρατω΄ν               θηκε κατα΄ της αποφα΄σεως που εξε΄δωσε στις 9 Φεβρουαρι΄ου 1999
 µελω΄ν, των σχετικω  ΄ ν µε τους φο΄ρους κυ΄κλου εργασιω΄ν — Κοινο΄            το Πρωτοδικει΄ο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (δευ΄τερο τµη΄µα)
 συ΄στηµα φο΄ρου προστιθεµε΄νης αξι΄ας: οµοιο΄µορφη φορολογικη΄                 στην υπο΄θεση Τ-124/98, Politi κατα΄ Ευρωπαϊκου΄ Ιδρυ΄µατος
 βα΄ση (EE L 145, ειδ. ΄εκδ. 09/001, σ. 49), των οδηγιω΄ν 92/12/ΕΟΚ             Επαγγελµατικη΄ς Εκπαιδευ΄σεως (Συλλογη΄ Υπ.Υπ. 1999, σ. Ι-Α-9
 του Συµβουλι΄ου, της 25ης Φεβρουαρι΄ου 1992, σχετικα΄ µε το                    και ΙΙ-29) και µε την οποι΄α ζητει΄ται η εξαφα΄νιση της αποφα΄σεως
 γενικο΄ καθεστω΄ς, την κατοχη΄, την κυκλοφορι΄α και τους ελε΄γχους             αυτη΄ς, ο΄που ο ΄ετερος δια΄δικος ει΄ναι το Ευρωπαϊκο΄ 'Ιδρυµα
 των προϊο΄ντων που υπο΄κεινται σε ειδικου΄ς φο΄ρους κατανα΄λωσης              Επαγγελµατικη΄ς Εκπαιδευ΄σεως, εκπροσωπου΄µενο απο΄ τον
 (EE L 76, σ. 1), και 92/83/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της                            B. Wägenbaur, δικηγο΄ρο Αµβου΄ργου, µε αντι΄κλητο στο Λουξεµ-
 19ης Οκτωβρι΄ου 1992, για την εναρµο΄νιση των διαρθρω΄σεων των                 βου΄ργο τον C. Gómez de la Cruz, µε΄λος της Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας
 ειδικω΄ν φο΄ρων κατανα΄λωσης που επιβα΄λλονται στην αλκοο΄λη και               της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, Centre Wagner,
 τα αλκοολου΄χα ποτα΄ (EE L 316, σ. 21), καθω΄ς και του κανονισµου΄             Kirchberg, το ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους
 (ΕΟΚ) 2913/92 του Συµβουλι΄ου, της 12ης Οκτωβρι΄ου 1992,                       D. A. O. Edward, προ΄εδρο τµη΄µατος, P. J. G. Kapteyn, A. La
 περι΄ θεσπι΄σεως κοινοτικου΄ τελωνειακου΄ κω΄δικα (EE L 302, σ. 1),            Pergola; H. Ragnemalm και M. Wathelet (εισηγητη΄), δικαστε΄ς,
 το ∆ικαστη΄ριο (πρω΄το τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους L. Sevón,               γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: F. G. Jacobs, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε
 προ΄εδρο τµη΄µατος, P. Jann (εισηγητη΄) και M. Wathelet, δικαστε΄ς,            στις 29 Ιουνι΄ου 2000 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
 γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: A. Saggio, γραµµατε΄ας: H. A. Rühl, κυ΄ριος
 υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις 29 Ιουνι΄ου 2000 απο΄φαση
 µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                                                   1)    Απορρι΄πτει την αι΄τηση αναιρε΄σεως.
 Η ΄εκτη οδηγι΄α 77/388/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 17ης Μαι΅ου
 1977, περι΄ εναρµονι΄σεως των νοµοθεσιω         ΄ ν των κρατω   ΄ ν µελω΄ ν,   2)    Καταδικα΄ζει τον C. Politi στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
 των σχετικω  ΄ ν µε τους φο΄ρους κυ΄κλου εργασιω    ΄ ν — Κοινο΄ συ΄στηµα
 φο΄ρου προστιθεµε΄νης αξι΄ας: οµοιο΄µορφη φορολογικη΄ βα΄ση, οι
 οδηγι΄ες 92/12/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 25ης Φεβρουαρι΄ου
 1992, σχετικα΄ µε το γενικο΄ καθεστω   ΄ ς, την κατοχη΄, την κυκλοφορι΄α       (1) EE C 246 της 28.8.1999.
 και τους ελε΄γχους των προϊο΄ντων που υπο΄κεινται σε ειδικου΄ς
 φο΄ρους κατανα΄λωσης και 92/83/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της
 19ης Οκτωβρι΄ου 1992, για την εναρµο΄νιση των διαρθρω               ΄ σεων
 των ειδικω ΄ ν φο΄ρων κατανα΄λωσης που επιβα΄λλονται στην αλκοο΄λη
 και τα αλκοολου΄χα ποτα΄, καθω   ΄ ς και ο κανονισµο΄ς (ΕΟΚ) 2913/92
 του Συµβουλι΄ου, της 12ης Οκτωβρι΄ου 1992, περι΄θεσπι΄σεως κοι-
 νοτικου΄ τελωνειακου΄ κω   ΄ δικα, ΄εχουν την ΄εννοια ΄οτι οι διατα΄ξεις
 τους περι΄υποχρεω   ΄ σεως καταβολη΄ς φο΄ρων και δασµω     ΄ ν ισχυ΄ουν και
΄οταν προ΄κειται για λαθραι΄α εισαγωγη΄ στο κοινοτικο΄ τελωνειακο΄
΄εδαφος αιθυλικη΄ς αλκοο΄λης προελευ΄σεως τρι΄της χω        ΄ ρας.                               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
 ( 1) EE C 71 της 13.3.1999.
                                                                                                      της 4ης Ιουλι΄ου 2000
                   ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                      στην υπο΄θεση C-387/97: Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω          ΄ ν Κοινο-
                                                                                             τη΄των κατα΄ Ελληνικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας (1)
                             (πε΄µπτο τµη΄µα)
                        της 29ης Ιουνι΄ου 2000                                  («Παρα  ΄βαση κρα   ΄τους µε΄λους — Απο΄φαση του ∆ικαστη-
                                                                                ρι΄ου περι΄ αναγνωρι΄σεως της παραβα        ΄σεως — Παρα     ΄ λειψη
 στην υπο΄θεση C-154/99 Ρ: Corrado Politi κατα΄ Ευρωπαϊκου΄                    εκτελε΄σεως — 'Αρθρο 171 της Συνθη           ΄κης ΕΚ (νυν α    ΄ρθρο
           Ιδρυ΄µατος Επαγγελµατικη΄ς Εκπαιδευ΄σεως (1)                         228 ΕΚ) — Χρηµατικε΄ς κυρω        ΄ σεις — Χρηµατικη     ΄ ποινη΄—
                                                                                  Απο΄βλητα — Οδηγι΄ες 75/442/ΕΟΚ και 78/319/ΕΟΚ»)
 («Αι΄τηση αναιρε΄σεως — 'Εκτακτοι υπα                ΄λληλοι — Προ-
 θεσµι΄α υποβολη      ΄ς διοικητικη   ΄ς ενστα  ΄σεως — Προθεσµι΄α
 ασκη  ΄σεως προσφυγη      ΄ς — Εσφαλµε΄νος χαρακτηρισµο΄ς —                                              (2000/C 302/10)
                              Παραδεκτο΄»)
                            (2000/C 302/09)
                                                                                                 (Γλω
                                                                                                    ΄ σσα διαδικασι΄ας: η ελληνικη΄)
                   (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                                                                                Στην υπο΄θεση C-387/97, Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
 (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄                 (εκπρο΄σωπος: Μ. Κοντου΄-Durande), υποστηριζο΄µενη απο΄ το
                    στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                             Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο της Μεγα΄λης Βρετανι΄ας και Βο΄ρειας Ιρλανδι΄ας
                                                                                (εκπρο΄σωπος: J. E. Collins), κατα΄ Ελληνικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας (εκπρο΄-
 Στην υπο΄θεση C-154/99 Ρ, Corrado Politi, πρω΄ην ΄εκτακτος                     σωποι: Αικ. Σαµω΄νη-Ρα΄ντου, Ε.-Μ. Μαµου΄να και Γ. Καριψια΄δης),
 υπα΄λληλος του Ευρωπαϊκου΄ Ιδρυ΄µατος Επαγγελµατικη΄ς Εκπαιδευ΄-              µε αντικει΄µενο αφενο΄ς να αναγνωριστει΄ο΄τι η Ελληνικη΄ ∆ηµοκρατι΄α,