CELEX: 52011PC0611
Language: ro
Date: 2011-10-06
Title: Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI privind dispoziții specifice pentru sprijinul din partea Fondului european de dezvoltare regională pentru obiectivul de cooperare teritorială europeană

|
			
		
		
		52011PC0611
		
			Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI privind dispoziții specifice pentru sprijinul din partea Fondului european de dezvoltare regională pentru obiectivul de cooperare teritorială europeană /* COM/2011/0611 final - 2011/0273 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	{SEC(2011) 1138 final}
{SEC(2011) 1139 final}
EXPUNERE DE MOTIVE

1.                      
CONTEXTUL PROPUNERII

La 29 iunie 2011, Comisia a adoptat o
propunere referitoare la următorul cadru financiar multianual pentru
perioada 2014-2020: un buget pentru realizarea Strategiei Europa 2020. În
propunerea sa, Comisia a decis că politica de coeziune ar trebui să
rămână un element esențial al următorului pachet financiar
și a subliniat rolul său esențial în ceea ce privește aplicarea
Strategiei Europa 2020. 
Comisia a propus o serie de modificări
importante în ceea ce privește conceperea și punerea în aplicare a
politicii de coeziune. Principalele caracteristici ale propunerii sunt
următoarele: concentrarea finanțărilor asupra unui număr
restrâns de priorități mai puternic legate de Strategia Europa 2020,
accentul pus pe rezultate, monitorizarea progreselor realizate în ceea ce
privește atingerea obiectivelor convenite, sporirea utilizării
principiului condiționalității și simplificarea
acordării acestor finanțări.
Prezentul regulament stabilește
dispozițiile generale care reglementează cooperarea teritorială
europeană. El se bazează pe activitatea desfășurată de
la publicarea celui de-al patrulea raport privind coeziunea, în mai 2007, care
a subliniat principalele provocări cu care se vor confrunta regiunile în
următoarele decenii și a deschis dezbaterea cu privire la viitoarea
politică de coeziune. La 9 noiembrie 2010, Comisia a adoptat cel de-al
cincilea raport privind coeziunea, care a prezentat o analiză a tendințelor
sociale și economice, precum și orientări pentru viitoarea
politică de coeziune. 
Politica de coeziune este principalul
instrument de investiții pentru sprijinirea priorităților-cheie
ale Uniunii enunțate în Strategia Europa 2020. Ea își
îndeplinește această misiune concentrându-se asupra țărilor
și regiunilor cu cele mai importante nevoi. Unul dintre cele mai mari
succese înregistrate de UE a fost capacitatea sa de a crește nivelul de
trai pentru toți cetățenii săi. Acest lucru nu este
realizat doar prin ajutarea statelor membre și a regiunilor mai
sărace să se dezvolte și să evolueze, dar și prin
rolul UE în integrarea pieței unice, ale cărei dimensiuni oferă
piețe și economii de scară tuturor regiunilor UE, bogate sau
sărace, mari sau mici. Evaluarea de către Comisie a cheltuielilor
anterioare corespunzătoare politicii de coeziune a evidențiat
numeroase exemple de investiții care au avut ca rezultat valoare
adăugată, creștere economică și creare de locuri de
muncă, fapt care nu ar fi fost posibil fără sprijin de la bugetul
UE. Cu toate acestea, rezultatele arată, de asemenea, efectele dispersiei
și ale lipsei de ierarhizare. Într-un moment în care fondurile publice
sunt limitate și în care investițiile care favorizează
creșterea economică sunt mai necesare decât oricând, Comisia a decis
să propună modificări importante ale politicii de coeziune.
Propunerea face parte din pachetul legislativ
referitor la politica de coeziune pentru perioada 2014-2020. Cooperarea
teritorială europeană este unul din obiectivele politicii de coeziune
și oferă un cadru pentru punerea în aplicare a unor acțiuni
comune și schimburi de politici între actorii naționali, regionali
și locali din diferite state membre. Acest lucru este cu atât mai
important cu cât provocările cu care se confruntă statele membre
și regiunile depășesc tot mai mult granițele naționale
și regionale și necesită acțiuni comune, de cooperare la
nivelul teritorial adecvat. Cooperarea teritorială europeană poate
astfel oferi, de asemenea, o contribuție importantă la promovarea obiectivului
de coeziune teritorială din noul tratat.
Cooperarea teritorială europeană are
valoare deosebită deoarece:
·                        
Problemele transfrontaliere pot fi rezolvate cel
mai eficient prin cooperarea tuturor regiunilor implicate pentru a se evita
costurile disproporționate pentru unii, parazitismul pentru alții (de
exemplu, poluarea transfrontalieră a mediului).
·                        
Cooperarea poate oferi un mecanism eficient pentru
schimbul de bune practici și pentru învățarea modului de
difuzare a know-how-ului (de exemplu, îmbunătățirea
competitivității). 
·                        
Cooperarea poate garanta că o soluție la
o problemă specifică devine mai eficientă datorită
economiilor de scară și realizării unei mase critice (crearea de
grupuri pentru a încuraja cercetarea și inovarea).
·                        
Guvernanța se poate îmbunătăți
ca urmare a coordonării politicilor sectoriale, acțiunilor și
investițiilor la scară transfrontalieră și
transnațională.
·                        
Relațiile cu vecinii UE prin intermediul
programelor de cooperare la frontierele externe ale UE pot contribui la
siguranță și stabilitate și la crearea de relații
reciproc avantajoase.
·                        
În anumite contexte precum bazinele maritime
și regiunile de coastă, cooperarea și acțiunile
transnaționale sunt indispensabile pentru a sprijini creșterea
economică, ocuparea forței de muncă și gestionarea
bazată pe ecosistem.
Cadrul general al orientărilor politice
pentru viitoarea politică de coeziune este, de asemenea, aplicabil în
contextul cooperării teritoriale europene. Regulamentul propus
conține deci alinierea la Strategia Europa 2020, elemente pentru a
crește eficiența intervențiilor fondurilor, precum și o
abordare globală simplificată pentru punerea în aplicare. 

2.                      
REZULTATELE CONSULTĂRILOR CU PĂRŢILE INTERESATE
ŞI EVALUĂRILE IMPACTULUI
2.1.                
Consultare și recomandări ale
experților

Prezentul regulament se bazează pe
consultări ample cu părțile interesate, inclusiv statele membre,
regiunile și partenerii sociali și economici. 
Consultarea publică referitoare la
concluziile celui de-al cincilea raport privind coeziunea a avut loc între 12
noiembrie 2010 și 31 ianuarie 2011. În total, s-au primit 444 de
contribuții. Printre respondenți s-au numărat statele membre,
autoritățile regionale și locale, partenerii sociali,
organizațiile de interes european, organizații neguvernamentale,
cetățeni și alte părți interesate. Consultarea
publică a adus în discuție o serie de întrebări privind viitorul
politicii de coeziune. Un rezumat al rezultatelor a fost publicat la 13 mai
2011[1]. 
Rezultatele evaluărilor ex-post
desfășurate pentru programele INTERREG 2000–2006[2], raportul
parlamentar „Raport privind obiectivul 3”[3] și o gamă largă de studii
și recomandări ale experților, de exemplu, prin programul
INTERACT au fost folosite ca puncte de plecare. S-au furnizat, de asemenea,
recomandări ale experților prin intermediul Grupului la nivel înalt
care reflectă asupra viitoarei politici de coeziune, compus din
experți ai administrațiilor naționale, care a organizat
două reuniuni cu discuții mai specifice privind cooperarea teritorială
europeană.
Rezultatele consultării publice referitoare
la cel de-al cincilea raport privind coeziunea indică un larg consens cu
privire la valoarea adăugată ridicată a cooperării
teritoriale europene. Există, cu toate acestea, solicitări pentru
îmbunătățirea standardizării normelor și procedurilor
în ansamblul statelor membre[4].
Mai multe contribuții ale statelor membre subliniază, de asemenea,
necesitatea unui regulament distinct sau a unui cadru juridic distinct pentru
programele de cooperare, în scopul de a aborda mai eficient contextul
multinațional[5].
Un punct cheie al evaluării ex-post este
că programele de cooperare teritorială nu se concentrează
întotdeauna asupra unui număr limitat de teme prioritare, ci adoptă
strategii de intervenție destul de generale, ceea ce face dificilă
realizarea unui impact identificabil în mod clar[6]. O altă recomandare importantă se
referă la necesitatea de a stabili o interacțiune mai proactivă
și continuă cu programele de convergență și de
competitivitate și alte programe de cooperare teritorială care operează
în zona vizată de program, pentru a se asigura complementaritatea,
coordonarea și sinergiile. Evaluarea recomandă explicit elaborarea
unei abordări mai complementare și mai integrate pentru perioada de
după 2013[7].

De asemenea, experții au subliniat în
cadrul Grupului la nivel înalt că este nevoie de o mai bună
coordonare și concentrare strategică, atât la nivelul politicii
generale, cât și la nivelul programului individual[8]. Ei au
indicat, de asemenea, că ar trebui să existe legături
consolidate cu programele de convergență și de competitivitate
și au făcut apel la dispozițiile de reglementare specifice
privind cooperarea teritorială și, în ansamblu, armonizarea și
simplificarea normelor aplicabile[9].

Raportul parlamentar a subliniat necesitatea de
a integra mai bine cooperarea teritorială europeană la toate
nivelurile de planificare strategică, de a coordona mai bine programarea
între programele de cooperare și cele regionale și de a simplifica
punerea în aplicare, prin intermediul unui regulament distinct pentru
cooperare, în scopul de a reflecta mai bine particularitățile[10]. 

2.2.                
Evaluarea impactului

Opțiunile evaluate în evaluarea impactului
se referă la îmbunătățirea concentrării strategice
și a coordonării între programele de cooperare și cele regionale.
Printre opțiunile luate în considerare se numără continuarea
statu-quo-ului (priorități generale, lipsa unei legături formale
între programele de cooperare și cele regionale), un scenariu axat pe
concentrare tematică și integrarea cooperării în cadrul strategic
global (număr limitat de obiective tematice pe care îl pot alege
programele transfrontaliere și transnaționale, integrarea aspectelor
de cooperare în cadrul strategic comun și în contractul de parteneriat)
și, în cele din urmă, un scenariu care să integreze pe deplin
aspectele de cooperare în cadrul programelor regionale, fără a fi
nevoie de programe de cooperare distincte. A doua opțiune a fost
selectată ca fiind opțiunea preferată, deoarece va asigura o mai
bună concentrare asupra priorităților europene, va consolida
logica de intervenție a programului și va asigura o mai bună
legătură și coerență cu programele regionale. 
Ca urmare a consultărilor și a
evaluării impactului realizate și a contribuțiilor primite,
propunerea legislativă de regulament privind dispozițiile comune
prevede o integrare fermă a cooperării teritoriale europene, atât în
cadrul strategic comun și contractul de parteneriat, cât și în
procedurile aferente de raportare. În plus, elementele privind coerența
dintre programele regionale și cele de cooperare care operează în
aceeași zonă fac parte din documentele de programare. Acest lucru va
îmbunătăți coerența politicii de coeziune în ansamblu.
Pentru a furniza un cadru mai personalizat
pentru programele de cooperare, se propune un regulament distinct pentru
programele de cooperare teritorială europeană. Prezentul regulament
conține dispoziții privind concentrarea tematică și un mai
mare accent asupra rezultatelor, precum și o serie de elemente de
simplificare (a se vedea mai jos). 

3.                      
ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII

Articolul 174 din Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene (TFUE) invită Uniunea Europeană
să dezvolte acțiuni care să întărească coeziunea sa
economică, socială și teritorială și să promoveze
o dezvoltare armonioasă generală prin reducerea diferențelor
existente între nivelurile de dezvoltare ale regiunilor și prin promovarea
dezvoltării în regiunile defavorizate.
Obiectivul coeziunii economice, sociale și
teritoriale este promovat prin intermediul a trei fonduri ale UE. Astfel cum
prevede articolul 176 din TFUE, obiectivul FEDER constă în promovarea
dezvoltării și a ajustării structurale a regiunilor mai
puțin dezvoltate și a regiunilor industriale aflate în declin.
Articolul 174 din TFUE stipulează că
se va acorda o atenție deosebită zonelor rurale, zonelor afectate de
tranziția industrială, precum și regiunilor afectate de un
handicap natural sau demografic grav și permanent, cum ar fi regiunile
cele mai nordice, cu densitate foarte scăzută a populației,
precum și regiunile insulare, transfrontaliere și muntoase.
Articolul 349 din TFUE prevede că vor fi
adoptate măsuri specifice pentru a ține cont de situația
socială și economică structurală a regiunilor
ultraperiferice, agravată de anumite trăsături specifice care
dăunează grav dezvoltării lor. Măsurile specifice trebuie
să includă condițiile de acces la fondurile structurale.
Se propune un regulament distinct pentru
cooperarea teritorială europeană, pentru a se ține mai bine
seama de contextul multinațional al programelor și pentru a formula
dispoziții mai specifice pentru programele și operațiunile de
cooperare, astfel cum a fost solicitat de către un număr mare de
părți interesate. Propunerea stabilește domeniul de aplicare al
Fondului european de dezvoltare regională în ceea ce privește
obiectivul de cooperare teritorială europeană. Propunerea
definește obiectivele prioritare și organizarea FEDER, criteriile de
eligibilitate, resursele financiare disponibile și criteriile de alocare a
acestora. Propunerea stabilește, de asemenea, modalitățile de
punere în aplicare, inclusiv dispozițiile pentru gestionarea și
controlul financiar. Regulamentul privind dispozițiile comune și
regulamentul FEDER se aplică sub rezerva dispozițiilor specifice
incluse în prezentul regulament. 
Atât instrumentul legislativ, cât și tipul
măsurii (de exemplu, finanțare) sunt definite în TFUE, care
furnizează temeiul juridic pentru fondurile structurale și prevede
că misiunile, obiectivele prioritare și organizarea fondurilor
structurale trebuie să fie definite în regulamente. Astfel cum se
menționează mai sus, propunerea de a avea un regulament distinct se
justifică, dat fiind că dispozițiile generale care se
aplică fondurilor și regulamentului FEDER trebuie să se reflecte
într-un context de cooperare. 

4.                      
IMPLICAŢII BUGETARE

Propunerea Comisiei pentru cadrul financiar
multianual prevede o sumă de 376 de miliarde EUR pentru coeziunea
economică, socială și teritorială pentru perioada
2014-2020.
 Bugetul propus pentru perioada 2014-2020 || miliarde EUR 
 Regiuni mai puțin dezvoltate Regiuni de tranziție Regiuni mai dezvoltate Cooperare teritorială Fond de coeziune Alocare suplimentară pentru regiunile ultraperiferice și cu densitate redusă a populației || 162,6 39 53,1 11,7 68,7 0,926 
 Facilitatea „Conectarea Europei” în domeniul transporturilor, energiei și TIC || 40 de miliarde EUR (și 10 miliarde EUR suplimentare destinate unei utilizări specifice în cadrul Fondului de coeziune) 
*Toate cifrele sunt
exprimate în prețurile constante din 2011.
Regulamentul propus stabilește
repartizarea finanțării prevăzute pentru cooperarea
teritorială între diferitele componente ale cooperării, după cum
urmează: 
(a)                   
73,24 % (și anume, un total de
8 569 000 003 EUR) pentru cooperarea transfrontalieră;
(b)                   
20,78 % (și anume, un total de
2 431 000 001 EUR) pentru cooperarea transnațională;
(c)                   
5,98 % (și anume, un total de
700 000 000 EUR) pentru cooperarea interregională.

5.                      
Rezumatul conținutului regulamentului

Scopul unui regulament distinct pentru CTE este
de a permite o prezentare mai clară a particularităților CTE
pentru a facilita punerea în aplicare, deoarece terminologia poate fi direct
adaptată la contextul multinațional al programelor de cooperare.
Astfel, propunerea face trimiteri la participarea țărilor terțe,
acolo unde este necesar, pentru a reflecta mai bine realitatea cooperării.
Aceasta conține, de asemenea, trimiteri mai sistematice la rolul pe care
grupările europene de cooperare teritorială (GECT) îl pot juca în
contextul cooperării. 
Regulamentul stabilește domeniul de
aplicare al FEDER în ceea ce privește obiectivul de cooperare
teritorială europeană. 
Propunerea stabilește resursele financiare
disponibile pentru fiecare componentă și criteriile de alocare a
acestora către statele membre. Aceasta include, de asemenea, continuarea
mecanismului pentru transferul de resurse pentru activitățile de
cooperare la frontierele externe ale Uniunii, pentru a fi sprijinite în cadrul
Instrumentului european de vecinătate și parteneriat și al
instrumentului de asistență pentru preaderare. Se promovează
sinergiile și complementaritatea dintre programele din cadrul obiectivului
de cooperare teritorială europeană și programele finanțate
în cadrul instrumentelor externe.
Dispozițiile privind concentrarea
tematică și prioritățile de investiții constituie un
element nou în cadrul propunerii. Acest lucru trebuie privit în contextul
general de îmbunătățire a concentrării strategice a
programelor și al orientării rezultatelor acestora. Programele pot
alege un număr limitat de priorități dintr-un meniu tematic cu
priorități de investiții corespunzătoare, asigurând astfel
concentrarea asupra priorităților europene și asupra
intervențiilor în care cooperarea va aduce cea mai mare valoare
adăugată. În plus, criteriile de selecție au fost definite mai
strict pentru a se asigura că se acordă finanțare
operațiunilor cu adevărat comune. Programele vor conține, de
asemenea, un cadru de performanță care definește obiective de
etapă specifice programului pe baza cărora se poate evalua progresul
în punerea în aplicare. 
În perioada de programare 2007-2013 au
apărut noi forme de cooperare teritorială, răspunsuri adaptate
pentru a face față provocărilor macroregionale. La solicitarea
Consiliului European, două strategii macroregionale au fost elaborate de
Comisie pentru regiunea Mării Baltice și, respectiv, regiunea
Dunării[11].
În plus, o componentă semnificativă a politicii maritime integrate se
referă la abordarea sistematică a acțiunii politicii integrate
în cadrul politicilor maritime și de coastă în contextul bazinelor
maritime și al ecosistemelor. Strategiile macroregionale și de bazin
maritim sunt instrumente integrate cu un domeniu de aplicare larg care
vizează mai multe state membre și regiuni care se concentrează
asupra alinierii politicilor și finanțării pentru a spori
coerența politicii și impactul global al cheltuielilor publice. Având
în vedere eventualele suprapuneri între macroregiunile existente și
viitoare și zonele vizate de programele transnaționale și de
bazin maritim, regulamentul propus prevede în mod explicit posibilitatea
cooperării transnaționale de a sprijini, de asemenea, dezvoltarea
și punerea în aplicare a strategiilor macroregionale și a programelor
de bazin maritim (inclusiv cele stabilite la frontierele externe ale UE).
Modalitățile de punere în aplicare au
fost raționalizate pentru programele de cooperare. Numărul de
autorități implicate în punerea în aplicare a programului a fost
redus, iar rolurile și responsabilitățile mai bine clarificate.
Cerințele privind conținutul pentru programele de cooperare și
rapoartele de implementare au fost formulate mai precis în scopul de a reduce
sarcina administrativă pentru autoritățile programului. Au fost
definiți indicatori comuni pentru a reflecta mai bine rezultatele și
pentru a spori orientarea globală asupra rezultatelor. 
Propunerea prevede o mai mare armonizare a
normelor. Vor fi fixate norme de eligibilitate fie la nivelul UE, fie de
comitetul de monitorizare, pentru program în ansamblul său. Normele
naționale se vor aplica numai în absența acestor norme. Acest lucru
va facilita, de asemenea, o abordare comună pentru realizarea
verificărilor gestionării și auditurilor de către
autoritatea de audit și, astfel, va contribui la o mai mare armonizare în
acest domeniu. 
În cele din urmă, o prelungire a termenului
pentru regula de dezangajare și dispozițiile specifice referitoare la
aplicarea normelor privind ajutorul de stat și conversia monedelor
străine în euro vor facilita și mai mult punerea în aplicare a
programului.
2011/0273 (COD)
Propunere de
REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN
ŞI AL CONSILIULUI
privind dispoziții specifice pentru
sprijinul din partea Fondului european de dezvoltare regională pentru
obiectivul de cooperare teritorială europeană
PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 178,
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act
legislativ către parlamentele naționale,
având în vedere avizul Comitetului Economic
și Social European[12],
având în vedere avizul Comitetului Regiunilor[13],
hotărând în conformitate cu procedura
legislativă ordinară,
întrucât:
(1)              
Articolul 176 din tratat prevede că Fondul
european de dezvoltare regională (FEDER) este destinat să contribuie
la redresarea principalelor dezechilibre regionale din Uniune. În conformitate
cu articolul 174 din tratat, FEDER contribuie la reducerea decalajelor dintre
nivelurile de dezvoltare ale diferitelor regiuni și a rămânerii în
urmă a regiunilor defavorizate, printre care ar trebui să se acorde o
atenție specială regiunilor defavorizate puternic și permanent
din punct de vedere natural sau demografic, cum sunt regiunile insulare,
transfrontaliere și muntoase.
(2)              
Dispozițiile comune pentru FEDER, Fondul social
european („fondurile structurale”) și Fondul de coeziune (împreună cu
„fondurile structurale”: „fondurile”) sunt stabilite în Regulamentul (UE) nr.
[…]/2012 din […] de stabilire a unor dispoziții comune privind Fondul
european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de
coeziune, Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală și Fondul
european pentru pescuit și afaceri maritime, care fac obiectul cadrului
strategic comun, precum și de stabilire a unor dispoziții generale
privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european
și Fondul de coeziune și de abrogare a Regulamentului (CE) nr.
1083/2006[14]
[regulamentul privind dispozițiile comune - RDP]. În regulamentul
respectiv sunt stabilite dispoziții specifice privind tipul de
activități care pot fi finanțate de către FEDER în
conformitate cu obiectivele definite în Regulamentul (UE) nr. /2012 al
Parlamentului European și al Consiliului privind Fondul european de
dezvoltare regională și de abrogare a Regulamentului (CE) nr.
1080/2006[15]
[regulamentul FEDER]. Regulamentele respective nu sunt pe deplin adaptate la
nevoile specifice din cadrul obiectivului de cooperare teritorială
europeană, în cazul în care cel puțin două state membre sau un
stat membru și țări terțe cooperează. Prin urmare,
este necesar să se stabilească dispoziții specifice pentru
obiectivul de cooperare teritorială europeană, în ceea ce
privește domeniul de aplicare și acoperirea geografică,
resursele financiare, prioritățile de investiții și
concentrarea, programarea, monitorizarea și reexaminarea, asistența
tehnică, sprijinul financiar și eligibilitatea, gestionarea,
controlul și acreditarea, precum și gestionarea financiară.
(3)              
Pentru a spori valoarea adăugată a
politicii de coeziune a Uniunii, dispozițiile specifice ar trebui să
ducă la o simplificare considerabilă la toate nivelurile implicate:
beneficiari, autorități ale programului, statele membre și
țările terțe care participă, precum și Comisia.
(4)              
În cadrul obiectivului de cooperare
teritorială europeană, FEDER sprijină cooperarea
transfrontalieră, transnațională și interregională.
(5)              
Cooperarea transfrontalieră ar trebui să
aibă drept obiectiv să facă față unor provocări
comune identificate în comun în regiunile de frontieră (cum ar fi
accesibilitatea redusă, mediul de afaceri inadecvat, lipsa unor
rețele între administrațiile locale și regionale, cercetarea
și inovarea și adoptarea tehnologiilor informațiilor și
comunicațiilor, poluarea mediului, prevenirea riscurilor, atitudinea
negativă față de cetățenii țărilor
învecinate) și valorificarea potențialului neexploatat în zona de
frontieră (dezvoltarea instalațiilor și grupurilor de cercetare
și inovare transfrontaliere, integrarea piețelor muncii
transfrontaliere, cooperarea între universități sau centre de
sănătate), consolidând, în același timp, procesul de cooperare
pentru dezvoltarea armonioasă generală a Uniunii. În cazul
oricărui program transfrontalier între Irlanda de Nord și comitatele
de graniță din Irlanda în sprijinul păcii și reconcilierii,
FEDER contribuie, de asemenea, la promovarea stabilității sociale
și economice în regiunile în cauză, în special prin acțiuni
menite să promoveze coeziunea între comunități.
(6)              
Cooperarea transnațională ar trebui
să aibă drept obiectiv consolidarea cooperării prin intermediul
acțiunilor care conduc la dezvoltarea teritorială integrată
legată de prioritățile politicii de coeziune a Uniunii.
(7)              
Cooperarea interregională ar trebui să
aibă drept obiectiv consolidarea eficienței politicii de coeziune
prin încurajarea schimbului de experiență între regiuni pentru a
ameliora elaborarea și punerea în aplicare a programelor operaționale
în cadrul obiectivului privind investițiile pentru creștere
economică și ocuparea forței de muncă. Aceasta ar trebui
să promoveze, în special, cooperarea între grupuri inovatoare care
desfășoară intense activități de cercetare și
schimburile între cercetători și instituții de cercetare, pe
baza „Regiunilor cunoașterii” și a „Potențialului de cercetare
în regiunile de convergență și cele ultraperiferice” din cadrul
celui de-al șaptelea program-cadru pentru cercetare.
(8)              
Ar trebui fixate criterii obiective de definire a
regiunilor și zonelor eligibile. În acest scop, identificarea regiunilor
și a zonelor eligibile la nivelul Uniunii ar trebui să se fondeze pe
sistemul comun de clasificare a regiunilor stabilit prin Regulamentul (CE)
nr. 1059/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din
26 mai 2003 privind instituirea unui nomenclator comun al
unităților teritoriale de statistică (NUTS)[16].
(9)              
Cooperarea transfrontalieră ar trebui să
sprijine regiunile situate la frontierele maritime sau terestre. Pe baza
experienței din perioadele de programare anterioare, Comisia ar trebui
să fie împuternicită să definească lista zonelor
transfrontaliere pentru a beneficia de sprijin în cadrul programelor de
cooperare transfrontalieră într-un mod mai simplu, printr-un program de
cooperare. Pentru elaborarea listei respective, Comisia ar trebui să ia în
considerare ajustările necesare pentru asigurarea coerenței, în
special la frontierele terestre și maritime și continuitatea zonelor
vizate de programele instituite pentru perioada de programare 2007-2013. Aceste
ajustări pot reduce sau extinde zonele existente vizate de programe sau
numărul de programe de cooperare transfrontalieră, dar pot permite
suprapunerea geografică.
(10)          
Zonele de cooperare transnațională ar
trebui să fie definite ținând cont de acțiunile necesare pentru
a promova o dezvoltare teritorială integrată. Comisia ar trebui
să fie împuternicită să definească zonele de cooperare
transnațională.
(11)          
Programele de cooperare interregională ar
trebui să vizeze întreaga Uniune.
(12)          
Este necesar să se sprijine în continuare sau
– dacă este nevoie – să se stabilească o cooperare
transfrontalieră, transnațională și interregională cu
țările terțe învecinate cu Uniunea, deoarece aceasta va fi în
beneficiul regiunilor statelor membre care sunt limitrofe țărilor
terțe. În acest scop, FEDER va contribui la programele transfrontaliere
și de bazin maritim stabilite în cadrul Instrumentului european de
vecinătate (IEV) în temeiul Regulamentului (UE) nr. […]/2012[17] și
Instrumentul de asistență pentru preaderare (IPA) în temeiul
Regulamentului (UE) nr. […]/2012[18].
(13)          
În beneficiul regiunilor Uniunii, ar trebui să
fie creat un mecanism de organizare a sprijinului din partea FEDER pentru
instrumentele de politică externă precum IEV și IPA, inclusiv în
cazul în care programele de cooperare externă nu pot fi adoptate sau
trebuie să fie suspendate.
(14)          
În afară de intervențiile cu privire la
frontierele externe, sprijinite de instrumentele de politică externă
ale Uniunii care vizează regiunile frontaliere din interiorul și din
exteriorul Uniunii, pot exista programe de cooperare sprijinite de FEDER care
vizează regiuni atât în interiorul, cât și în exteriorul Uniunii, în
cazul în care regiunile din exteriorul Uniunii nu sunt vizate de instrumente de
politică externă, fie din cauza faptului că acestea nu sunt o
anumită țară beneficiară, fie din cauza faptului că
astfel de programe de cooperare externă nu pot fi instituite. Prin urmare,
Comisia ar trebui să fie împuternicită, în momentul întocmirii
listelor zonelor vizate de programele transfrontaliere și
transnaționale, să vizeze, de asemenea, regiuni din țări
terțe.
(15)          
Este necesar să se fixeze resursele alocate pentru
fiecare dintre diferitele componente ale obiectivului de cooperare
teritorială europeană, păstrând, în același timp, o
concentrare semnificativă asupra cooperării transfrontaliere și
asigurând niveluri suficiente de finanțare pentru cooperarea regiunilor
ultraperiferice.
(16)          
Selectarea obiectivelor tematice ar trebui să
fie limitată pentru a maximiza impactul politicii de coeziune pe întreg
teritoriul Uniunii. Cu toate acestea, concentrarea în conformitate cu
cooperarea interregională ar trebui să se reflecte în scopul
fiecărei operațiuni, mai degrabă decât într-o limitare a
numărului de obiective tematice, pentru a profita la maximum de cooperarea
interregională pentru consolidarea eficienței politicii de coeziune
în cadrul obiectivului privind investițiile pentru creștere
economică și ocuparea forței de muncă și al
obiectivului privind cooperarea teritorială europeană. 
(17)          
Pentru a realiza țintele și obiectivele
de creștere inteligentă, durabilă și favorabilă
incluziunii, stabilite în Strategia Europa 2020[19], FEDER
ar trebui să contribuie, în cadrul obiectivului de cooperare
teritorială europeană, la obiectivele tematice de dezvoltare a unei
economii bazate pe cunoaștere, cercetare și inovare, promovând o
economie mai ecologică, mai eficientă din punctul de vedere al
utilizării resurselor și mai competitivă, încurajând un nivel
ridicat al ocupării forței de muncă, care să genereze
coeziune socială și teritorială, și dezvoltând capacitatea
administrativă. Cu toate acestea, lista de priorități în materie
de investiții în temeiul diferitelor obiective tematice ar trebui să
fie adaptată la nevoile specifice din cadrul obiectivului de cooperare
teritorială europeană, în special permițând în continuare, în
cadrul cooperării transfrontaliere, cooperarea judiciară și administrativă
și cooperarea între cetățeni și instituții, cooperarea
în domeniul ocupării forței de muncă, al formării
profesionale și al incluziunii sociale din perspectivă
transfrontalieră, permițând în continuare, în cadrul cooperării
transnaționale, cooperarea transfrontalieră maritimă care nu
este vizată de programele de cooperare transfrontalieră și
dezvoltând și punând în aplicare strategii macroregionale și de bazin
maritim.
(18)          
Este necesar să se adapteze dispozițiile
privind conținutul programelor de cooperare în cadrul obiectivului de
cooperare teritorială europeană la nevoile lor specifice. Prin
urmare, acestea trebuie, de asemenea, să vizeze acele aspecte necesare
pentru punerea în aplicare efectivă pe teritoriul statelor membre
participante, cum ar fi organismele responsabile de audit și control,
procedura pentru a înființa un secretariat comun și alocarea
pasivelor în cazul corecțiilor financiare. În plus, datorită
caracterului orizontal al programelor de cooperare interregională,
conținutul unor astfel de programe de cooperare ar trebui să fie
adaptat, în special în ceea ce privește definiția beneficiarului sau
a beneficiarilor în conformitate cu actualele programe INTERACT și ESPON.
(19)          
În concordanță cu obiectivul de
creștere inteligentă, durabilă și favorabilă
incluziunii, fondurile structurale ar trebui să ofere o abordare mai
integrată și mai deschisă pentru rezolvarea problemelor de la
nivel local. Pentru a consolida această abordare, sprijinul din partea
FEDER în regiunile de frontieră ar trebui să fie coordonat cu
sprijinul din partea Fondului european agricol pentru dezvoltare rurală
(FEADR) și cel din partea Fondului european pentru pescuit și afaceri
maritime (EMFF) și ar trebui, dacă este cazul, să implice
grupările europene de cooperare teritorială înființate în
conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1082/2006 al Parlamentului European
și al Consiliului din 5 iulie 2006 privind o grupare europeană de
cooperare teritorială (GECT)[20]
în cazul în care dezvoltarea locală figurează printre obiectivele
lor.
(20)          
Pe baza experienței acumulate în perioada de
programare 2007-2013, condițiile pentru selectarea operațiunilor ar
trebui să fie clarificate și consolidate în scopul de a asigura numai
selectarea operațiunilor cu adevărat comune. Noțiunea de
beneficiari unici ar trebui definită și ar trebui să fie
clarificat faptul că aceștia sunt autorizați să efectueze
ei înșiși operațiuni de cooperare.
(21)          
Responsabilitățile beneficiarilor
principali, care rămân, în mod global, responsabili pentru punerea în
aplicare a unei operațiuni, ar trebui să fie specificate. 
(22)          
Cerințele pentru rapoartele de implementare ar
trebui să fie adaptate la contextul cooperării și să
reflecte ciclul de punere în aplicare a programelor. În interesul unei
gestionări corecte, pot avea loc, în scris, reuniuni de reexaminare
anuală.
(23)          
Ar trebui să fie stabilit, înainte ca statele
membre să își elaboreze programele de cooperare, un set comun de
indicatori pentru a evalua progresul înregistrat la punerea în aplicare a
programului, care să se adapteze la caracterul specific al programelor de
cooperare. Acești indicatori ar trebui să fie completați cu
indicatori specifici programului.
(24)          
Datorită implicării mai multor state
membre și a costurilor administrative mai mari care rezultă din
aceasta, în special în ceea ce privește controalele și traducerea,
plafonul pentru cheltuielile cu asistența tehnică ar trebui să
fie mai ridicat decât în cadrul obiectivului privind investițiile pentru
creștere economică și ocuparea forței de muncă. În
plus, programele de cooperare cu sprijin limitat din partea FEDER ar trebui
să primească o anumită sumă minimă în scopul de a
asigura finanțare suficientă pentru eficacitatea
activităților de asistență tehnică.
(25)          
Datorită implicării mai multor state
membre, regula generală prevăzută în Regulamentul (UE) nr.
[…]/2012 [RDP] conform căreia fiecare stat membru își adoptă
normele naționale de eligibilitate nu este adecvată pentru obiectivul
de cooperare teritorială europeană. Pe baza experienței
acumulate în perioada de programare 2007-2013, ar trebui să fie
stabilită o ierarhie clară a normelor de eligibilitate și o
orientare clară către norme de eligibilitate comune.
(26)          
Datorită implicării frecvente a
personalului mai multor state membre în punerea în aplicare a
operațiunilor și ținând seama de numărul de operațiuni
pentru care cheltuielile cu personalul reprezintă un element semnificativ,
rata forfetară aplicată costurilor de personal ar trebui
aplicată și celorlalte costuri directe ale operațiunilor de
cooperare, evitându-se astfel operațiunile contabile individuale pentru
administrarea acestor operațiuni.
(27)          
Ar trebui să se simplifice normele cu privire
la flexibilitate cu referire la situarea operațiunilor în afara zonei
vizate de program. În plus, se impune sprijinirea unei cooperări transfrontaliere,
transnaționale și interregionale eficiente cu țările
terțe învecinate cu Uniunea atunci când acest lucru este necesar pentru ca
regiunile statelor membre care sunt limitrofe țărilor terțe
să poată fi asistate în mod eficient în dezvoltarea lor. Prin urmare,
trebuie autorizată, în mod excepțional și în anumite
condiții, finanțarea asistenței din partea FEDER pentru
operațiunile situate pe teritoriul țărilor terțe, atunci
când operațiunile sunt în beneficiul regiunilor Uniunii.
(28)          
Statele membre ar trebui să fie încurajate
să confere sarcina autorității de management unei GECT sau
să facă o asemenea grupare responsabilă cu gestionarea
părții dintr-un program de cooperare care vizează teritoriul în
cauză de către GECT.
(29)          
Autoritatea de management ar trebui să
instituie un secretariat comun care ar trebui să furnizeze informații
pentru cei care solicită sprijin, să trateze cererile de proiecte
și să ofere asistență beneficiarilor la punerea în aplicare
a operațiunilor acestora.
(30)          
Autoritățile de management ar trebui
să fie responsabile de toate funcțiile autorității de
management menționate la articolul 114 din Regulamentul (UE) nr. […]/2012
[RDP], inclusiv de verificări privind gestionarea în scopul de a asigura
standarde uniforme în întreaga zonă vizată de program. Cu toate
acestea, în cazul în care se desemnează o GECT drept autoritate de
management, aceasta ar trebui să fie autorizată să efectueze
astfel de verificări, deoarece toate statele membre participante sunt
reprezentate în organele sale. Chiar în cazul în care nu se desemnează
nicio GECT, autoritatea de management ar trebui să fie autorizată de
statele membre participante să efectueze verificări în întreaga
zonă vizată de program.
(31)          
O autoritate de audit unică ar trebui să
răspundă de îndeplinirea tuturor funcțiilor enumerate la
articolul 116 din Regulamentul (UE) nr. […]/2012 [RDP] în scopul de a asigura
standarde uniforme în întreaga zonă vizată de program. În cazul în
care acest lucru nu este posibil, un grup de auditori ar trebui să
poată oferi asistență autorității de audit a
programului.
(32)          
Ar trebui să se stabilească un lanț
clar în ceea ce privește răspunderea financiară pentru
recuperarea sumelor corespunzătoare neregulilor, de la beneficiari la
Comisie, trecând prin beneficiarul principal și autoritatea de management.
Ar trebui să existe dispoziții cu privire la răspunderea
statelor membre, în cazul în care nu se poate obține nicio recuperare.
(33)          
Pe baza experienței acumulate în perioada de
programare 2007-2013, ar trebui să se stabilească o derogare
explicită pentru conversia cheltuielilor efectuate în altă
monedă decât euro, prin aplicarea ratei de conversie la o dată cât
mai aproape cu putință de momentul cheltuielilor. Planurile de
finanțare, rapoartele și conturile privind operațiunile comune
de cooperare ar trebui, în orice caz, să fie trimise doar în euro
către secretariatul comun, autoritățile programului și
comitetul de monitorizare. Ar trebui să se verifice corectitudinea
conversiei.
(34)          
Având în vedere dificultățile și
întârzierile survenite în înființarea structurilor programelor cu
adevărat comune, termenul pentru justificarea plăților aferente
angajamentelor bugetare în cadrul obiectivului de cooperare teritorială
europeană ar trebui să fie de trei ani după anul angajamentului
bugetar.
(35)          
Este necesar să se clarifice normele
aplicabile privind gestionarea financiară, programarea, monitorizarea,
evaluarea și controlul participării unor țări terțe la
programele de cooperare transnațională și interregională.
Aceste norme ar trebui să fie stabilite în cadrul programului de cooperare
relevant și/sau al acordului de finanțare relevant între Comisie,
fiecare din țările terțe și statul membru care
găzduiește autoritatea de management a programului de cooperare
relevant.
(36)          
În scopul de a stabili norme de eligibilitate
specifice, competența de a adopt acte legislative în conformitate cu
articolul 290 din tratat ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea
ce privește conținutul și domeniul de aplicare prevăzute la
articolul 17. Este deosebit de importantă
realizarea de către Comisie a unor consultări adecvate în timpul
lucrărilor sale pregătitoare, inclusiv la nivel de experți.
Atunci când pregătește și elaborează acte delegate, Comisia
ar trebui să asigure transmiterea simultană, la timp și
adecvată a documentelor relevante către Parlamentul European și
Consiliu.
(37)          
În scopul de a se asigura condiții uniforme
pentru punerea în aplicare a prezentului regulament, ar trebui să se
confere Comisiei competențe de executare în ceea ce privește listele
zonelor transfrontaliere și ale zonelor transnaționale, depunerea
proiectelor de programe de cooperare, nomenclatura privind categoriile de
intervenție și rapoartele de implementare. Respectivele
competențe ar trebui exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE)
nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din16
februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind
mecanismele de control de către statele membre al exercitării
competențelor de executare de către Comisie[21].
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Capitolul I
DISPOZIȚII GENERALE
Articolul 1
Obiectul și domeniul de
aplicare
1.                      
Prezentul regulament stabilește domeniul de
aplicare al Fondului european de dezvoltare regională (FEDER) în ceea ce
privește obiectivul de cooperare teritorială europeană și
stabilește dispoziții specifice privind acest obiectiv.
2.                      
Prezentul regulament definește, pentru
obiectivul de cooperare teritorială europeană, obiectivele prioritare
și organizarea FEDER, criteriile pentru ca statele membre și
regiunile să fie eligibile pentru a beneficia de sprijin din partea FEDER,
resursele financiare disponibile pentru sprijin din partea FEDER și
criteriile de alocare a acestora.
De asemenea, stabilește dispozițiile
necesare pentru a asigura punerea în aplicare eficientă, gestionarea
financiară și controlul programelor operaționale în cadrul
obiectivului de cooperare teritorială europeană („programe de
cooperare”), inclusiv atunci când țări terțe participă la
astfel de programe de cooperare.
3.                      
Regulamentul (UE) nr. […]/2012 [CPR] și capitolul
I din Regulamentul (UE) nr. […]/2012 [regulamentul FEDER] se aplică
obiectivului de cooperare teritorială europeană și programelor
de cooperare în temeiul acestuia, cu excepția cazului în care acest lucru
este prevăzut în mod expres în cadrul prezentului regulament sau în care
aceste dispoziții se pot aplica numai obiectivului privind
investițiile pentru creștere economică și ocuparea
forței de muncă.
Articolul 2
Componentele obiectivului de
cooperare teritorială europeană
În cadrul
obiectivului de cooperare teritorială europeană, FEDER sprijină:
(1)          cooperarea transfrontalieră
între regiunile limitrofe pentru a promova o dezvoltare regională
integrată între regiunile frontaliere terestre și maritime învecinate
din două sau mai multe state membre sau între regiunile frontaliere
învecinate din cel puțin un stat membru și o țară
terță la frontierele externe ale Uniunii, altele decât cele vizate de
programele din cadrul instrumentelor financiare externe ale Uniunii;
(2)          cooperarea transnațională
pe teritorii transnaționale de dimensiuni mai mari, implicând
autorități naționale, regionale și locale și vizând,
de asemenea, cooperarea transfrontalieră maritimă în cazurile care nu
fac obiectul cooperării transfrontaliere, în vederea atingerii unui grad
mai înalt de integrare teritorială a acestor teritorii, contribuind astfel
la coeziunea teritorială în întreaga Uniune;
(3)          cooperarea interregională
pentru a spori eficacitatea politicii de coeziune prin promovarea:
(a)     schimbului de experiență
referitor la obiective tematice între parteneri în întreaga Uniune privind
identificarea și difuzarea de bune practici, în vederea transferului
acestora asupra programelor operaționale din cadrul obiectivului privind
investițiile pentru creștere economică și ocuparea
forței de muncă;
(b)     schimbului de experiență
privind identificarea, transferul și difuzarea de bune practici privind
dezvoltarea rurală și urbană durabilă;
(c)     schimbului de experiență
privind identificarea, transferul și difuzarea de bune practici și de
abordări inovatoare în ceea ce privește acțiunile referitoare la
cooperarea teritorială și la utilizarea GECT;
(d)     analizei tendințelor de dezvoltare
în ceea ce privește obiectivele coeziunii teritoriale și dezvoltarea
armonioasă a teritoriului european prin studii, colectarea datelor și
alte măsuri.
Articolul 3
Acoperire geografică 
1.                      
Pentru cooperarea transfrontalieră, regiunile
care urmează să fie sprijinite sunt regiunile de nivel NUTS 3 ale
Uniunii de-a lungul tuturor frontierelor terestre interne și externe,
altele decât cele vizate de programele prevăzute de instrumentele
financiare externe ale Uniunii, și toate regiunile de nivel NUTS 3 ale
Uniunii de-a lungul frontierelor maritime separate de cel mult 150 de km,
fără a aduce atingere eventualelor ajustări necesare pentru
asigurarea coerenței și continuității zonelor vizate de
programele de cooperare stabilite pentru perioada de programare 2007-2013.
Comisia adoptă lista zonelor transfrontaliere
care urmează să primească sprijin, defalcată pe programe de
cooperare, prin intermediul actelor de punere în aplicare. Respectivele acte de
punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de consultare
menționată la articolul 30 alineatul (2). 
Lista respectivă precizează, de
asemenea, acele regiuni de nivel NUTS 3 din Uniune luate în considerare pentru
alocarea FEDER la cooperarea transfrontalieră privind toate frontierele
interne și cele externe reglementate de instrumentele financiare externe
ale Uniunii, cum ar fi IEV în temeiul Regulamentului (UE) nr. […]/2012
[regulamentul IEV] și IPA în temeiul Regulamentului (UE) nr. […]/2012
[regulamentul IPA].
Atunci când înaintează proiectul de programe
de cooperare transfrontalieră, statele membre pot solicita ca alte regiuni
de nivel NUTS 3 limitrofe cu regiunile enumerate în decizia
menționată la al doilea paragraf să fie adăugate la o
anumită zonă transfrontalieră și comunică motivele
care stau la baza solicitării.
2.                      
Fără a aduce atingere articolului 19
alineatele (2) și (3), programele de cooperare transfrontalieră pot
viza regiuni din Norvegia, Elveția, Liechtenstein, Andorra, Monaco și
San Marino și din țări terțe sau teritorii învecinate cu
regiuni ultraperiferice.
Astfel de regiuni trebuie să fie regiuni de
nivel NUTS 3 sau regiuni echivalente.
3.                      
Pentru cooperarea transnațională, Comisia
adoptă lista zonelor transnaționale care urmează să
primească sprijin, defalcată pe programe de cooperare și vizând
regiunile de nivel NUTS 2, asigurând, în același timp, continuitatea unei
astfel de cooperări în domenii coerente mai extinse, pe baza programelor
anterioare, prin intermediul actelor de punere în aplicare. Respectivele acte
de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de consultare
menționată la articolul 30 alineatul (2).
Atunci când înaintează proiecte de programe
de cooperare transnațională, statele membre pot solicita ca alte
regiuni de nivel NUTS 2 limitrofe cu regiunile enumerate în decizia
menționată la primul paragraf să fie adăugate la o
anumită zonă de cooperare transnațională și comunică
motivele care stau la baza solicitării.
4.                      
Fără a aduce atingere articolului 19
alineatele (2) și (3), programele de cooperare transnațională
pot viza regiuni din următoarele țări terțe sau teritorii:
(a)         
țările terțe sau teritoriile
enumerate sau menționate la alineatul (2); și
(b)         
Insulele Feroe și Groenlanda.
Fără a aduce atingere articolului 19
alineatele (2) și (3), programele de cooperare transnațională
pot, de asemenea, să vizeze regiuni din țări terțe
reglementate de instrumentele financiare externe ale Uniunii, cum ar fi IEV în
temeiul Regulamentului (UE) nr. […]/2012, inclusiv regiunile relevante ale
Federației Ruse și IPA în temeiul Regulamentului (UE) nr. […]/2012.
Creditele anuale care corespund sprijinului din partea IEV și IPA pentru
aceste programe vor fi puse la dispoziție, în măsura în care programele
abordează în mod adecvat obiectivele corespunzătoare de cooperare
externă.
Astfel de regiuni trebuie să fie regiuni de
nivel NUTS 2 sau regiuni echivalente.
5.                      
Pentru cooperarea interregională, sprijinul
din partea FEDER vizează întregul teritoriu al Uniunii.
Fără a aduce atingere articolului 19
alineatele (2) și (3), programele de cooperare interregională pot
viza întreg teritoriul sau o parte din teritoriul unor țări
terțe menționate la alineatul (4) literele (a) și (b).
6.                      
În scop informativ, regiunile țărilor
terțe sau ale teritoriilor la care se face trimitere la alineatele (2)
și (4) se menționează în listele de la alineatele (1) și
(3).
Articolul 4
Resurse pentru cooperarea
teritorială europeană
1.                      
Resursele pentru obiectivul de cooperare
teritorială europeană se ridică la suma de 3,48 % din
resursele totale disponibile pentru angajamentul bugetar din fonduri pentru
perioada 2014 – 2020, stabilite la articolul 83 alineatul (1) din Regulamentul
(UE) nr. […/2012 [RDP] (și anume, un total de
11 700 000 004 EUR) și se alocă după cum
urmează:
(a)     73,24 % (și anume, un total de
8 569 000 003 EUR) pentru cooperarea transfrontalieră;
(b)     20,78 % (și anume, un total de
2 431 000 001 EUR) pentru cooperarea transnațională;
(c)     5,98 % (și anume, un total de
700 000 000 EUR) pentru cooperarea interregională.
2.                      
Programele de cooperare care implică regiunile
ultraperiferice primesc nu mai puțin de 150 % din sprijinul din
partea FEDER pe care l-au primit în perioada 2007-2013. În plus, suma de 50 000
000 EUR din alocarea pentru cooperarea interregională se rezervă
pentru cooperarea regiunilor ultraperiferice. În ceea ce privește
concentrarea tematică, articolul 5 litera (b) se aplică acestei
alocări suplimentare.
3.                      
Comisia adoptă o decizie unică care
stabilește lista tuturor programelor de cooperare și indică
sumele din valoarea totală a sprijinului din partea FEDER pentru fiecare
program și a alocării din 2014 pentru fiecare program prin
intermediul actelor de punere în aplicare. Respectivele acte de punere în
aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de consultare
menționată la articolul 30 alineatul (2).
Populația din zonele menționate la
articolul 3 alineatul (1) al treilea paragraf și alineatul (3) primul
paragraf este utilizată drept criteriu pentru defalcarea anuală pe state
membre.
4.                      
Sprijinul din partea FEDER pentru programele
transfrontaliere și de bazin maritim în temeiul IEV și pentru
programele transfrontaliere în temeiul IPA se stabilește de către
Comisie și de statele membre în cauză.
5.                      
Se acordă sprijin din partea FEDER pentru
fiecare program transfrontalier și de bazin maritim în temeiul IEV și
IPA cu condiția ca IEV și IPA să furnizeze sume cel puțin
echivalente. Această echivalență face obiectul unei sume maxime
stabilite în Regulamentul IEV sau în regulamentul IPA. 
6.                      
Creditele anuale care corespund sprijinului din
partea FEDER pentru programele din cadrul IEV și IPA se înscriu în
rubricile bugetare corespunzătoare ale acestor instrumente pentru
exercițiul bugetar din 2014. 
7.                      
În 2015 și 2016, contribuția anuală
din partea FEDER la programele din cadrul IEV și IPA pentru care până
la 30 iunie nu a fost prezentat Comisiei niciun program în cadrul programelor
transfrontaliere și de bazin maritim din cadrul IEV și IPA se
alocă programelor de cooperare transfrontalieră interne în
conformitate cu alineatul (1) litera (a) în care statul membru în cauză
participă.
În cazul în care până la 30 iunie 2017
există încă programe în cadrul programelor transfrontaliere și
de bazin maritim din cadrul IEV și IPA care nu au fost prezentate
Comisiei, întregul sprijin din partea FEDER menționat la alineatul (4)
pentru anii rămași până în 2020 se alocă pentru programele
de cooperare transfrontalieră interne prezentate la alineatul (1) litera
(a) la care participă statul membru în cauză.
8.                      
Programele transfrontaliere și de bazin
maritim menționate la alineatul (4) care au fost adoptate de Comisie se
suspendă în cazul în care:
(c)         
niciuna dintre țările partenere vizate de
program nu a semnat acordul de finanțare relevant până la termenul
limită stabilit în Regulamentul (UE) nr. /2012 [regulamentul IEV] sau
Regulamentul (UE) nr. /2012 [IPA]; sau
(d)                     
programul nu poate fi pus în aplicare din cauza
problemelor survenite în relațiile dintre țările participante.
Într-o astfel de situație, sprijinul din
partea FEDER menționat la alineatul (4) care corespunde tranșelor
anuale neangajate încă se alocă programelor de cooperare
transfrontalieră interne prevăzute la alineatul (1) litera (a) la
care participă statul membru în cauză, la cererea acestuia.
CAPITOLUL II
Concentrare tematică și
priorități de investiții
Articolul 5
Concentrare tematică
Obiectivele tematice menționate la
articolul 9 din Regulamentul (UE) nr. […]/2012 [CPR] se concentrează
după cum urmează:
(a)          se selectează până la 4
obiective tematice pentru fiecare program de cooperare transfrontalieră;
(b)          se selectează până la 4
obiective tematice pentru fiecare program de cooperare
transnațională;
(c)          toate obiectivele tematice pot fi
selectate pentru programele de cooperare interregională în conformitate cu
articolul 2 alineatul (3) litera (a).
Articolul 6
Priorități de
investiții
În plus față de dispozițiile de
la articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. […]/2012 [regulamentul FEDER], FEDER
sprijină schimbul de resurse umane, instalații și infrastructuri
la nivel transfrontalier în cadrul diferitelor priorități de
investiții, precum și următoarele priorități de
investiții în cadrul obiectivelor tematice:
(a)          în cadrul cooperării
transfrontaliere:
(i)      integrarea piețelor muncii
transfrontaliere, inclusiv mobilitatea transfrontalieră, inițiativele
comune locale în domeniul ocupării forței de muncă și
formarea profesională comună (în cadrul obiectivului tematic de
promovare a ocupării forței de muncă și de sprijinire a
mobilității forței de muncă); 
(ii)     promovarea egalității de gen
și a egalității de șanse la nivel transfrontalier, precum
și promovarea incluziunii sociale la nivel transfrontalier (în cadrul
obiectivului tematic de promovare a incluziunii sociale și de combatere a
sărăciei); 
(iii)     elaborarea și punerea în aplicare
a unor programe comune de educație și formare profesională (în
cadrul obiectivului tematic de a investi în competențe, educație
și învățare pe tot parcursul vieții); 
(iv)    promovarea cooperării juridice
și administrative și a cooperării între cetățeni
și instituții (în cadrul obiectivului tematic de consolidare a
capacității instituționale și a eficienței
administrației publice);
(b)          în cadrul cooperării
transnaționale: elaborarea și punerea în aplicare a strategiilor
macroregionale și de bazin maritim (în cadrul obiectivului tematic de
consolidare a capacității instituționale și a
eficienței administrației publice).
CAPITOLUL III
PROGRAMARE
Articolul 7
Conținutul programelor
de cooperare
1.                      
Un program de cooperare se compune din axe prioritare.
O axă prioritară se referă la un fond, corespunde unui obiectiv
tematic și cuprinde una sau mai multe priorități de
investiții ale obiectivului tematic respectiv în conformitate cu
articolele 5 și 6 din prezentul regulament.
2.                      
Un program de cooperare stabilește:
(e)         
o strategie pentru contribuția programului de
cooperare la strategia Uniunii pentru o creștere inteligentă,
durabilă și favorabilă incluziunii, inclusiv:
(i)      o identificare a necesităților
care abordează provocările în ceea ce privește zona vizată
de program în ansamblu;
(ii)      o justificare a alegerii obiectivelor
tematice și a priorităților de investiții
corespunzătoare, având în vedere cadrul strategic comun și
rezultatele evaluării ex ante;
(f)           
pentru fiecare axă prioritară:
(i)      prioritățile de investiții
și obiectivele specifice corespunzătoare;
(ii)      indicatorii de realizare și de
rezultat comuni și specifici, având, după caz, o valoare de bază
și o valoare țintă cuantificată, în conformitate cu normele
specifice fondurilor;
(iii)     o descriere a acțiunilor care
urmează să fie sprijinite, inclusiv identificarea principalelor
grupuri țintă, a teritoriilor specifice vizate și a tipurilor de
beneficiari, după caz, și utilizarea planificată a
instrumentelor financiare;
(iv)     categoriile corespunzătoare ale
intervenției pe baza unei nomenclaturi adoptate de Comisie prin
intermediul actelor de punere în aplicare în conformitate cu procedura de
examinare menționată la articolul 30 alineatul (3) și o
defalcare indicativă a resurselor programate;
(g)         
contribuția la strategia integrată pentru
dezvoltare teritorială stabilită în contractul de parteneriat,
inclusiv:
(i)      mecanismele care asigură
coordonarea între fonduri, FEADR, EMFF și alte instrumente de
finanțare ale Uniunii și naționale și cu Banca
Europeană de Investiții (BEI);
(ii)      după caz, o abordare
integrată planificată a dezvoltării teritoriale a zonelor
urbane, rurale și de coastă și a zonelor cu anumite
caracteristici teritoriale, în special modalitățile de punere în
aplicare pentru articolele 28 și 29 din Regulamentul (UE) nr. /2012 [RDP];
(iii)     după caz, lista orașelor în
care acțiunile integrate pentru dezvoltarea urbană durabilă vor
fi puse în aplicare; alocația anuală indicativă a sprijinului
din partea FEDER pentru aceste acțiuni, inclusiv resursele delegate
orașelor pentru gestionare în conformitate cu articolul 7 alineatul (2)
din Regulamentul (UE) nr. /2012 [FEDER];
(iv)     identificarea zonelor în care va fi
pusă în aplicare dezvoltarea locală plasată sub
responsabilitatea comunității;
(v)     după caz, contribuția
intervențiilor planificate la strategiile macroregionale și de bazin
maritim;
(h)         
măsuri pentru a asigura punerea în aplicare
eficientă a fondurilor, inclusiv:
(i)      un cadru de performanță, în
conformitate cu articolul 19 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. /2012
[RDP];
(ii)      acțiunile întreprinse pentru a
implica partenerii în pregătirea programului de cooperare și rolul
partenerilor în punerea în aplicare, monitorizarea și evaluarea
programului de cooperare;
(i)           
măsuri pentru a asigura punerea în aplicare
eficientă a fondurilor, inclusiv:
(i)      utilizarea planificată a
asistenței tehnice, inclusiv acțiuni de consolidare a
capacității administrative a autorităților și
beneficiarilor cu informațiile relevante menționate la alineatul (2)
litera (b) pentru axa prioritară în cauză;
(ii)      o evaluare a sarcinii administrative
pentru beneficiari și acțiunile planificate pentru a obține o
reducere însoțită de ținte;
(iii)     o listă de proiecte majore pentru
care data începerii estimată pentru execuția principalelor lucrări
este înainte de 1 ianuarie 2018; 
(j)           
un plan de finanțare care conține
două tabele (fără nicio repartizare per stat membru
participant):
(i)      un tabel care specifică, pentru
fiecare an, în conformitate cu articolele 53, 110 și 111 din Regulamentul
(UE) nr. /2012 [RDP], suma
creditului financiar total preconizat pentru sprijinul din partea FEDER;
(ii)      un tabel care specifică, pentru
întreaga perioadă de programare, pentru programul de cooperare și
pentru fiecare axă prioritară, suma creditului financiar total al
sprijinului din partea FEDER și a cofinanțării naționale.
Atunci când cofinanțarea națională este constituită din
cofinanțări publice și private, tabelul prezintă defalcarea
indicativă între componentele publice și private. Acesta prezintă, în scop informativ,
participarea preconizată din partea BEI;
(k)         
dispozițiile de punere în aplicare pentru
programul de cooperare care conțin:
(i)      identificarea organismului de
acreditare, a autorității de management și a
autorității de audit;
(ii)      organismul sau organismele desemnat(e) să efectueze sarcini de
control;
(iii)     organismul sau organismele desemnat(e)
să fie responsabil(e) pentru efectuarea sarcinilor de audit;
(iv)     procedura pentru înființarea
secretariatului comun; 
(v)     o descriere sumară
modalităților de gestionare și control;
(vi)     repartizarea pasivelor între statele
membre participante în cazul corecțiilor financiare impuse de autoritatea
de management sau de Comisie.
Informațiile solicitate în conformitate cu
literele (a) - (d) se adaptează la caracterul specific al programelor de
cooperare în conformitate cu articolul 2 alineatul (3) literele (b), (c)
și (d) din prezentul regulament.
Informațiile solicitate în conformitate cu
litera (e) punctele (ii) și (iii) nu se includ în programele de cooperare
în conformitate cu articolul 2 alineatul (3) literele (b), (c) și (d) din
prezentul regulament.
3.                      
Fiecare program de cooperare include:
(i)      o descriere a acțiunilor specifice
pentru a lua în considerare cerințele de protecție a mediului,
eficiența resurselor, atenuarea și adaptarea schimbărilor
climatice, prevenirea și gestionarea riscurilor în selectarea
operațiunilor;
(ii)     o descriere a acțiunilor specifice
pentru a promova egalitatea de șanse și pentru a preveni orice
discriminare bazată pe sex, origine rasială sau etnică, religie
sau convingeri, handicap, vârstă sau orientare sexuală, în timpul
pregătirii, elaborării și punerii în aplicare a programului de
cooperare și, în special, în ceea ce privește accesul la finanțare,
luând în considerare nevoile diferitelor grupuri țintă care
prezintă riscul unei astfel de discriminări și, în special,
cerințele de a garanta accesibilitatea pentru persoanele cu handicap;
(iii)     o descriere a contribuției sale la
promovarea egalității între bărbați și femei și,
după caz, măsurile pentru a asigura integrarea perspectivei de gen la
nivelul programelor și al operațiunilor.
Statele membre depun un aviz al organismelor
naționale de promovare a egalității privind măsurile
prevăzute la punctele (ii) și (iii), împreună cu propunerea
pentru un program de cooperare.
Primul și al doilea paragraf nu se
aplică programelor de cooperare în conformitate cu articolul 2 alineatul
(3) literele (b), (c) și (d).
4.                      
Programele de cooperare în conformitate cu
articolul 2 alineatul (3) literele (c) și (d) definesc beneficiarul sau
beneficiarii pentru un astfel de program de cooperare și pot specifica
procedura de acordare.
5.                      
Statele membre și țările sau
teritoriile terțe participante, dacă este cazul, confirmă în
scris acordul lor cu privire la conținutul unui program de cooperare
înainte de transmiterea acestuia Comisiei. Acest acord include, de asemenea, un
angajament al tuturor statelor membre participante de a furniza
cofinanțarea necesară pentru a pune în aplicare programul de
cooperare.
6.                      
Statele membre elaborează programele de
cooperare în conformitate cu modelul adoptat de Comisie.
7.                      
Comisia adoptă modelul respectiv prin
intermediul actelor de punere în aplicare. Respectivele acte de punere în
aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de consultare
menționată la articolul 30 alineatul (2).
Articolul 8
Plan de acțiune comun
În cazul în care un plan de acțiune comun
menționat la articolul 93 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr./2012
[RDP] se realizează sub responsabilitatea unei GECT în calitate de
beneficiar, personalul secretariatului comun al programului de cooperare
și membrii adunării GECT pot deveni membri ai comitetului director
menționat la articolul 97 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr./2012
[RDP]. Membrii adunării GECT nu constituie majoritatea în cadrul
comitetului director respectiv.
Articolul 9
Dezvoltarea locală
plasată sub responsabilitatea comunității
Dezvoltarea locală plasată sub
responsabilitatea comunității în temeiul articolului 28 din
Regulamentul (UE) nr./2012 [RDP] poate fi pusă în aplicare în programele
de cooperare transfrontalieră, cu condiția ca grupul dezvoltării
locale să fie alcătuit din reprezentanți a cel puțin
două țări, dintre care una este un stat membru.
Articolul 10
Investiția
teritorială integrată
Pentru programele de cooperare, organismul
intermediar pentru realizarea gestionării și punerii în aplicare a
unei investiții teritoriale integrate menționate la articolul 99
alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr./2012 [RDP] trebuie să fie o GECT
sau altă entitate juridică înființată în conformitate cu
legislația uneia dintre țările participante, cu condiția ca
aceasta să fie instituită de autoritățile publice din cel
puțin două țări participante.
Articolul 11 
Selecția
operațiunilor
1.                      
Operațiunile din cadrul programelor de
cooperare sunt selectate de către comitetul de monitorizare menționat
la articolul 41 din Regulamentul (UE) nr. […]/2012 [RDP].
2.                      
Operațiunile selecționate în cadrul
cooperării transfrontaliere și transnaționale implică
beneficiari din cel puțin două țări participante, dintre
care cel puțin unul este dintr-un stat membru. O operațiune poate fi
pusă în aplicare într-o singură țară, cu condiția
să fie în avantajul zonei vizate de program.
Operațiunile privind cooperarea
interregională în conformitate cu articolul 2 alineatul (3) literele (a)
și (b) implică beneficiari din cel puțin trei țări,
dintre care cel puțin două sunt state membre.
3.                      
Fără a aduce atingere alineatului (2), o
GECT sau altă entitate juridică înființată în conformitate
cu legislația uneia dintre țările participante poate introduce o
cerere ca beneficiar unic pentru o operațiune, cu condiția să
fie instituită de autorități publice și organisme din cel
puțin două țări participante, pentru cooperarea
transfrontalieră și transnațională, și din cel
puțin trei țări participante, pentru cooperarea
interregională.
4.                      
Beneficiarii cooperează în ceea ce
privește elaborarea, punerea în aplicare, furnizarea personalului pentru
operațiuni și finanțarea acestora.
5.                      
Autoritatea de management furnizează beneficiarului
principal sau beneficiarului unic pentru fiecare operațiune un document
care stabilește condițiile aplicabile sprijinului pentru
operațiuni, inclusiv cerințele specifice privind produsele sau
serviciile care urmează a fi furnizate în cadrul operațiunii, planul
de finanțare și termenul de executare.
Articolul 12
Beneficiari
1.                      
În cazul în care există doi sau mai mulți
beneficiari pentru o operațiune în cadrul unui program de cooperare, unul
dintre ei este desemnat de către toți beneficiarii ca beneficiar
principal.
2.                      
Beneficiarul principal îndeplinește
următoarele sarcini:
(a)     stabilește modalitățile cu
alți beneficiari într-un acord care cuprinde, printre altele,
dispoziții care garantează buna gestionare financiară a
fondurilor alocate operațiunii, inclusiv modalitățile de
recuperare a sumelor plătite în mod nejustificat; 
(b)     își asumă responsabilitatea de
a asigura punerea în aplicare a întregii operațiuni;
(c)     se asigură că cheltuielile
prezentate de toți beneficiari au fost suportate în punerea în aplicare a
operațiunii și corespund activităților convenite de
către toți beneficiarii;
(d)     verifică dacă cheltuielile
prezentate de către alți beneficiari au fost validate de către
un controlor(i) în cazul în care această verificare nu este efectuată
de către autoritatea de management în conformitate cu articolul 22
alineatul (3).
3.                      
Beneficiarul principal se asigură că
ceilalți beneficiari primesc suma totală a sprijinului public cât se
poate de repede și integral. Nu se deduce sau reține nicio sumă
și nu se percepe nicio taxă specifică sau altă taxă cu
efect echivalent care ar reduce sumele respective pentru ceilalți
beneficiari.
4.                      
Beneficiarii principali sunt situați într-un
stat membru, iar beneficiarii unici sunt înregistrați într-un stat membru.
CAPITOLUL IV
MONITORIZARE ȘI EVALUARE
Articolul 13
Rapoartele de implementare 
1.                      
Până la data de 30 aprilie 2016 și
până la data de 30 aprilie din fiecare an ulterior până în 2022
inclusiv, autoritatea de management prezintă Comisiei un raport anual în
conformitate cu articolul 44 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. […]/2012
[RDP]. Raportul prezentat în 2016 se referă la anii financiari 2014
și 2015, precum și la perioada dintre data de începere a
eligibilității cheltuielilor și 31 decembrie 2013.
2.                      
Rapoartele de implementare anuale prezintă
informații referitoare la:
(l)           
punerea în aplicare a programului de cooperare în
conformitate cu articolul 44 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. […]/2012
[RDP];
(m)       
progrese în pregătirea și punerea în
aplicare a proiectelor majore și a planurilor de acțiune comune.
3.                      
Rapoartele de implementare anuale prezentate în
2017 și 2019 stabilesc și evaluează informațiile necesare
în conformitate cu articolul 44 alineatul (3) și, respectiv, articolul 44
alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. […]/2012 [RDP] și
informațiile menționate la alineatul (2) împreună cu:
(n)         
progresele realizate în ceea ce privește
punerea în aplicare a abordării integrate a dezvoltării teritoriale,
inclusiv dezvoltarea urbană durabilă și dezvoltarea locală
plasată sub responsabilitatea comunității din cadrul programului
operațional;
(o)         
 progresele realizate în ceea ce privește
punerea în aplicare a acțiunilor menite să consolideze capacitatea
autorităților și beneficiarilor de a administra și de a
utiliza FEDER;
(p)         
progresele realizate în ceea ce privește
punerea în aplicare a planului de evaluare și transpunerii în
practică a constatărilor evaluărilor;
(q)         
acțiunile specifice luate pentru a promova
egalitatea între bărbați și femei și pentru a preveni
discriminarea, inclusiv accesibilitatea pentru persoanele cu handicap, și
măsurile puse în aplicare pentru a asigura integrarea perspectivei de gen
în programul operațional și în operațiuni;
(r)          
acțiunile luate pentru promovarea
dezvoltării durabile;
(s)          
rezultatele măsurilor de informare și de
publicitate desfășurate în cadrul strategiei de comunicare;
(t)           
progresele realizate în ceea ce privește
punerea în aplicare a acțiunilor în domeniul inovării sociale,
după caz;
(u)         
implicarea partenerilor în punerea în aplicare,
monitorizarea și evaluarea programului de cooperare.
4.                      
Rapoartele de implementare anuale și finale se
întocmesc pe baza modelelor adoptate de Comisie prin intermediul actelor de
punere în aplicare. Aceste acte de punere în aplicare se adoptă în
conformitate cu procedura de consultare menționată la articolul 30
alineatul (2).
Articolul 14
Reexaminare anuală
Dacă nu se organizează o reuniune de
reexaminare anuală în temeiul articolului 45 alineatul (3) din
Regulamentul (UE) nr. […]/2012 [RDP], reexaminarea anuală poate fi
efectuată în scris.
Articolul 15
Indicatori pentru obiectivul
de cooperare teritorială europeană
Indicatorii comuni prevăzuți în
anexa la prezentul regulament se utilizează acolo unde este cazul și
în conformitate cu articolul 24 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr./2012
[RDP]. Nivelurile lor de referință se stabilesc la zero și se
fixează ținte cumulative pentru anul 2022.
Pentru indicatorii de realizare specifici
programului, nivelurile de referință se stabilesc la zero și se
fixează ținte cumulative pentru anul 2022.
Pentru indicatorii de rezultat specifici
programului, nivelurile de referință se stabilesc utilizând datele
cele mai recente disponibile și se fixează ținte pentru anul
2022, dar pot fi exprimate în termeni cantitativi sau calitativi.
Articolul 16
Asistență tehnică
Valoarea alocată asistenței tehnice
din partea FEDER se limitează la 6 % din suma totală
alocată programelor de cooperare, dar nu este mai mică de
1 500 000 EUR.
CAPITOLUL VI
ELIGIBILITATE
Articolul 17
Norme generale privind
eligibilitatea cheltuielilor
1.                      
Comisia este împuternicită să adopte acte
delegate în conformitate cu articolul 29 pentru a stabili norme specifice
suplimentare privind eligibilitatea cheltuielilor pentru programele de
cooperare.
2.                      
Fără a aduce atingere normelor de
eligibilitate stabilite la articolele 55 - 61 din Regulamentul (UE) nr.
[…]/2012 [RDP], în Regulamentul (UE) nr. […]/2012 [FEDER], în prezentul
regulament sau pe baza acestora, comitetul de monitorizare stabilește
norme de eligibilitate pentru programul de cooperare în ansamblu.
3.                      
Pentru aspecte care nu sunt reglementate prin
normele de eligibilitate stabilite la articolele 55 - 61 din Regulamentul (UE)
nr. […]/2012 [RDP], în Regulamentul (UE) nr. […]/2012 [FEDER], în prezentul
regulament sau pe baza acestora sau de comitetul de monitorizare, se
aplică normele naționale ale țării în care sunt efectuate
cheltuielile.
Articolul 18
Costuri de personal
Costurile de personal ale unei operațiuni
pot fi calculate la o rată forfetară de până la 15 % din
costurile directe, altele decât costurile de personal ale operațiunii
respective.
Articolul 19
Eligibilitatea
operațiunilor programelor de cooperare în funcție de localizare
1.                      
Operațiunile din cadrul programelor de
cooperare, sub rezerva derogărilor menționate la alineatele (2)
și (3), sunt situate în partea din zona vizată de program care
cuprinde teritoriul Uniunii („partea din Uniune a zonei vizate de program”).
2.                      
Autoritatea de management poate accepta că
totalitatea sau o parte a unei operațiuni este pusă în aplicare în
afara părții din Uniune a zonei vizate de program, cu condiția
ca toate condițiile de mai jos să fie îndeplinite:
(v)         
operațiunea este în beneficiul zonei vizate de
program;
(w)       
suma totală alocată în cadrul programului
de cooperare operațiunilor situate în afara părții din Uniune a
zonei vizate de program nu depășește 20% din sprijinul din
partea FEDER la nivel de program sau 30% în cazul programelor de cooperare
pentru care partea din Uniune a zonei vizate de program constă în
regiunile ultraperiferice;
(x)         
obligațiile autorităților de management
și de audit în ceea ce privește gestionarea, controlul și
auditul privind operațiunea sunt îndeplinite de către
autoritățile programului de cooperare sau acestea încheie acorduri cu
autoritățile din statul membru sau țara terță sau
teritoriul în care operațiunea este pusă în aplicare cu condiția
ca obligațiile în ceea ce privește gestionarea, controlul și
auditul privind operațiunea să fie îndeplinite.
3.                      
Pentru operațiunile care vizează
activitățile promoționale și consolidarea
capacităților, cheltuielile pot fi suportate în afara
părții din Uniune a zonei vizate de program în cazul în care
condițiile menționate la alineatul (2) literele (a) și (c) sunt
îndeplinite.
CAPITOLUL VII
GESTIONARE, CONTROL ȘI ACREDITARE 
Articolul 20
Desemnarea
autorităților
1.                      
În sensul articolului 113 alineatele (1) și
(2) din Regulamentul (UE) nr. […]/2012 [RDP], statele membre care
participă la un program de cooperare desemnează o autoritate de
management unică și, în sensul articolului 113 alineatul (4) din
regulamentul respectiv, o autoritate de audit unică, care sunt situate în
același stat membru.
2.                      
Autoritatea de management primește
plățile efectuate de Comisie și efectuează plăți
către beneficiarul principal, în conformitate cu articolul 122 din
Regulamentul (UE) nr. […]/2012 [RDP].
Articolul 21
Gruparea europeană de
cooperare teritorială
Statele membre care participă la un program
de cooperare pot apela la o GECT cu scopul de a face această grupare
responsabilă pentru gestionarea programului de cooperare sau a unei
părți a acestuia, mai ales conferindu-i responsabilitățile
unei autorități de management.
Articolul 22
Funcțiile
autorității de management
1.                      
Autoritatea de management a unui program de
cooperare îndeplinește funcțiile de autoritate de management și
de autoritate de certificare stabilite la articolele 114 și 115 din
Regulamentul (UE) nr. […]/2012 [RDP].
2.                      
Autoritatea de management, după consultarea cu
statele membre și țările terțe care participă la un
program de cooperare, înființează un secretariat comun. 
Secretariatul comun oferă asistență
autorității de management și comitetului de monitorizare la
îndeplinirea funcțiilor respective ale acestora. Secretariatul comun
furnizează, de asemenea, informații pentru potențialii
beneficiari cu privire la oportunitățile de finanțare din cadrul
programelor de cooperare și oferă asistență beneficiarilor
la punerea în aplicare a operațiunilor.
3.                      
Verificările în temeiul articolului 114
alineatul (4) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. […]/2012 [RDP] se
efectuează de către autoritatea de management pentru toată zona
vizată de program în cazul în care autoritatea de management este o GECT.
4.                      
În cazul în care autoritatea de management nu poate
efectua verificări în temeiul articolului 114 alineatul (4) litera (a) din
Regulamentul (UE) nr. […]/2012 [RDP] în întreaga zonă vizată de
program, fiecare stat membru sau țară terță desemnează
organismul sau persoana responsabilă pentru efectuarea unor astfel de
verificări în raport cu beneficiarii pe teritoriul său
[controlor(i)].
Controlorii respectivi, în cazul în care este
posibil, sunt aceleași organisme responsabile pentru efectuarea acestor
verificări pentru programele operaționale în cadrul obiectivului
privind investițiile pentru creștere economică și ocuparea
forței de muncă sau, în cazul țărilor terțe, pentru
efectuarea verificărilor comparabile în cadrul instrumentelor de
politică externă ale Uniunii.
Fiecare stat membru sau țară
terță este responsabil(ă) pentru verificările efectuate pe
teritoriul său.
5.                      
În cazul în care verificarea furnizării de
produse sau a prestării de servicii care fac obiectul
cofinanțării nu poate avea loc decât pentru întreaga operațiune,
această verificare se realizează de autoritatea de management sau de
controlorul din statul membru în care are este situat beneficiarul principal.
Articolul 23
Funcțiile
autorității de audit
1.                      
Statele membre și țările terțe
care participă la un program de cooperare pot decide ca autoritatea de
audit să fie autorizată să exercite în mod direct funcțiile
prevăzute la articolul 116 din Regulamentul (UE) nr. […]/2012 [RDP] pe
întreg teritoriul vizat de un program de cooperare. Acestea precizează
momentul în care autoritatea de audit este însoțită de un auditor al
unui stat membru sau al unei țări terțe.
2.                      
În cazul în care autoritatea de audit nu are
autorizația menționată la alineatul (1), aceasta trebuie să
fie asistată de un grup de auditori compus dintr-un reprezentant din
fiecare stat membru sau țară terță care participă la
programul de cooperare și care exercită funcțiile prevăzute
la articolul 116 din Regulamentul (UE) nr. […]/2012 [RDP].
Fiecare reprezentant este responsabil pentru
furnizarea de elemente concrete legate de cheltuielile de pe teritoriul
său, care sunt solicitate de autoritatea de audit pentru a efectua
evaluarea.
Grupul de auditori este constituit într-un termen
de cel mult trei luni după decizia de aprobare a programului de cooperare.
Acesta își elaborează propriul regulament de procedură și
este prezidat de autoritatea de audit pentru programul de cooperare.
3.                      
Auditorii sunt independenți din punct de
vedere funcțional de controlorii care efectuează verificări în
temeiul articolului 22.
Articolul 24
Acreditare
Autoritatea de management este acreditată
de organismul de acreditare al statului membru în care este situată autoritatea
de management.
CAPITOLUL VIII
GESTIUNEA FINANCIARĂ
Articolul 25
Angajamente bugetare,
plăți și recuperări
1.                      
Sprijinul din partea FEDER pentru programele de
cooperare se plătește într-un cont unic care nu are niciun subcont
național.
2.                      
Autoritatea de management se asigură că
orice sumă plătită în urma unei nereguli se recuperează de
la beneficiarul principal sau de la beneficiarul unic. Beneficiarii
rambursează beneficiarului principal orice sume plătite în mod
nejustificat.
3.                      
În cazul în care beneficiarul principal nu
reușește să obțină rambursarea de la alți
beneficiari sau în cazul în care autoritatea de management nu
reușește să obțină rambursarea de la beneficiarul
principal sau de la beneficiarul unic, statul membru sau țara
terță pe al cărui teritoriu este situat beneficiarul principal
sau beneficiarul unic sau este înregistrată o GECT, după caz,
rambursează autorității de management suma plătită în
mod nejustificat beneficiarului respectiv. Autoritatea de management este
responsabilă pentru rambursarea sumelor în cauză bugetului general al
Uniunii, în conformitate cu repartizarea pasivelor între statele membre
participante, astfel cum se prevede în programul de cooperare.
Articolul 26
Utilizarea monedei euro
Prin derogare de la articolul 123 din Regulamentul
(UE) nr. […]/2012 [RDP], cheltuielile efectuate într-o altă monedă
decât euro sunt convertite în euro de către beneficiari în luna pe
parcursul căreia au fost înregistrate cheltuielile.
Conversia este verificată de autoritatea
de management sau de controlorul din statul membru sau țara
terță în care este situat beneficiarul.
Articolul 27
Dezangajare
Prin derogare de la articolul 127 alineatul
(1) primul paragraf din Regulamentul (UE) nr. […]/2012 [RDP], însă
fără a aduce atingere articolului 127 alineatul (4) din același
regulament, Comisia dezangajează orice parte din suma calculată în
conformitate cu al doilea paragraf din articolul respectiv într-un program de
cooperare, care nu a fost folosită pentru plata prefinanțării
inițiale și anuale, pentru plăți intermediare și
pentru plata soldului anual până la data de 31 decembrie a celui de-al
treilea an financiar care urmează anului angajamentului bugetar în cadrul
programului de cooperare sau pentru care nu s-a trimis o cerere de plată
în conformitate cu articolul 126 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr.
[…]/2012 [RDP].
Articolul 28
Participarea
țărilor terțe
Normele detaliate privind gestionarea
financiară, precum și programarea, monitorizarea, evaluarea și
controlul participării unor țări terțe la programele de
cooperare transnațională și interregională, astfel cum se
menționează la articolul 3 alineatul (4) al doilea paragraf și
la alineatul (5) sunt stabilite în programul de cooperare relevant și/sau
în acordul de finanțare relevant între Comisie, fiecare dintre
țările terțe și statele membru care găzduiesc
autoritatea de management a programului de cooperare relevant, după caz.
CAPITOLUL X
DISPOZIȚII FINALE
Articolul 29
Exercitarea delegării
1.                      
Se conferă Comisiei competența de a
adopta acte delegate, cu respectarea condițiilor stabilite în prezentul
articol.
2.                      
Se conferă Comisiei, pentru o perioadă de
timp nedeterminată de la data intrării în vigoare a prezentului
regulament, competența de a adopta actele delegate menționate la
articolul 17 alineatul (1).
3.                      
Delegarea competențelor menționată
la articolul 17 alineatul (1) poate fi revocată în orice moment de
către Parlamentul European sau de către Consiliu.
O decizie de revocare pune capăt
delegării competențelor specificate în decizia respectivă. Aceasta
intră în vigoare în ziua următoare datei publicării deciziei în Jurnalul
Oficial al Uniunii Europene sau la o dată ulterioară
specificată în decizie. Aceasta nu aduce atingere valabilității
niciunui act delegat care este deja în vigoare.
4.                      
Imediat ce adoptă un act delegat, Comisia
notifică simultan Parlamentului European și Consiliului acest lucru.
5.                      
Un act delegat adoptat în temeiul articolului 17
alineatul (1) intră în vigoare doar dacă Parlamentul European sau
Consiliul nu a formulat nicio obiecție în termen de două luni de la
notificarea actului respectiv Parlamentului European și Consiliului, sau
dacă, înainte de expirarea acestui termen, atât Parlamentul European, cât
și Consiliul au informat Comisia că nu au obiecții. Acest termen
se prelungește cu două luni la inițiativa Parlamentului European
sau a Consiliului.
Articolul 30
Procedura comitetelor
1.                      
Comisia este asistată de comitetul de
coordonare a fondurilor. Respectivul comitet este un comitet în sensul
Regulamentului (UE) nr. 182/2011.
2.                      
În cazul în care se face trimitere la prezentul
alineat, se aplică articolul 4 din Regulamentul (UE)
nr. 182/2011.
3.                      
În cazul în care se face trimitere la prezentul
alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE)
nr. 182/2011.
Articolul 31
Dispoziții tranzitorii
1.                      
În ceea ce privește obiectivul de cooperare
teritorială europeană, prezentul regulament nu afectează nici
continuarea, nici modificarea, inclusiv anularea totală sau
parțială, a sprijinului aprobat de Comisie pe baza Regulamentului
(CE) nr. 1080/2006 al Consiliului sau a oricărei alte legislații
aplicabile asistenței respective la 31 decembrie 2013, care se aplică
de la această dată asistenței respective sau proiectelor în
cauză până la finalizarea lor. 
2.                      
Cererile privind obiectivul de cooperare
teritorială europeană din perioada 2007-2013 pentru a primi sprijin
efectuate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1080/2006 înainte de 1 ianuarie
2014 rămân valabile.
Articolul 32
Reexaminare
Parlamentul European și Consiliul
reexaminează prezentul regulament până la data de 31 decembrie 2022,
în conformitate cu articolul 178 din tratat.
Articolul 33
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în
ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii
Europene.
Prezentul
regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică
direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles,
Pentru Parlamentul European,                     Pentru
Consiliu,
Preşedintele                                                   Preşedintele
ANEXĂ
Indicatori comuni pentru obiectivul
de cooperare teritorială europeană 
(menționați la articolul 15)
 ||   || UNITATE || DENUMIRE || 
 || Investiție productivă ||   ||   || 
 ||   || întreprinderi || Număr de întreprinderi care beneficiază de granturi || 
 ||   || întreprinderi || Număr de întreprinderi care beneficiază de sprijin financiar, altul decât granturile || 
 ||   || întreprinderi || Număr de întreprinderi care beneficiază de sprijin nefinanciar || 
 ||   || întreprinderi || Numărul de noi întreprinderi care beneficiază de sprijin || 
 ||   || EUR || Investiții private combinate cu sprijinul public pentru IMM-uri (granturi) || 
 ||   || EUR || Investiții private combinate cu sprijinul public pentru IMM-uri (altele decât granturile) || 
 ||   || echivalent normă întreagă || Numărul de locuri de muncă create în IMM-urile care beneficiază de sprijin || 
 || Turism || vizite || Număr de vizite la atracțiile care beneficiază de sprijin || 
 || Infrastructuri TIC || persoane || Populație care are acces la bandă largă de cel puțin 30 Mbps || 
 || Transporturi ||   ||   || 
 || Căi ferate || km || Lungimea totală a noii linii de cale ferată || 
 ||   ||   || din care: TEN-T || 
 ||   || km || Lungimea totală a liniei de cale ferată renovate sau modernizate || 
 ||   ||  din care: TEN-T || 
 || Drumuri || km || Lungimea totală a drumurilor construite recent || 
 ||   ||   || din care: TEN-T || 
 || km || Lungimea totală a drumurilor renovate sau modernizate || 
 ||   || din care: TEN-T || 
 || Transport urban || călătorii pentru persoane || Creșterea numărului de călătorii pentru persoane utilizând serviciile de transport urban care beneficiază de sprijin || 
 || Căi navigabile interioare || tone-km || Creșterea cantității de mărfuri transportate pe căi navigabile interioare îmbunătățite || 
 || Mediu ||   ||   || 
 || Deșeuri solide || tone || Capacitate suplimentară de reciclare a deșeurilor || 
 || Alimentare cu apă || persoane || Populație suplimentară care beneficiază de o mai bună alimentare cu apă || 
 ||   || m3 || Reducerea estimată a scurgerilor din rețeaua de distribuție a apei || 
 || Epurarea apelor uzate || echivalent populație || Populație suplimentară care beneficiază de o mai bună epurare a apelor uzate || 
 || Prevenirea și gestionarea riscurilor || persoane || Populație care beneficiază de măsuri de protecție împotriva inundațiilor || 
 ||   || persoane || Populație care beneficiază de protecție împotriva incendiilor forestiere și de alte măsuri de protecție || 
 || Reabilitarea solului || hectare || Suprafața totală de sol reabilitat || 
 || Impermeabilizarea solului || hectare || Modificare a permeabilității solului datorită dezvoltării || 
 || Natură și biodiversitate || hectare || Suprafața habitatelor aflate într-o mai bună stare de conservare || 
 || Cercetare și inovare ||   ||   || 
 ||   || persoane || Număr de lucrători în domeniul C&D/de cercetători care lucrează în infrastructuri de cercetare construite sau echipate recent || 
 ||   || întreprinderi || Număr de întreprinderi care cooperează cu instituții de cercetare care beneficiază de sprijin || 
 ||   || echivalent normă întreagă || Număr de posturi pentru personalul din domeniul C&D/cercetători create în entitățile care beneficiază de sprijin || 
 ||   || EUR || Investiții private combinate cu sprijinul public pentru proiecte de inovare sau de C&D || 
 ||   || întreprinderi || Număr de întreprinderi care au introdus pe piață produse noi sau produse îmbunătățite semnificativ, noi pentru piață datorită proiectelor de inovare sau de C&D care beneficiază de sprijin || 
 ||   || întreprinderi || Număr de întreprinderi care au introdus pe piață produse noi sau produse îmbunătățite semnificativ, noi pentru întreprindere datorită proiectelor de inovare sau de C&D care beneficiază de sprijin || 
 || Energie și schimbări climatice ||   ||   || 
 || Energie din surse regenerabile || MW || Capacitate suplimentară de producție de energie din surse regenerabile || 
 || Eficiență energetică || gospodării || Numărul de gospodării cu o clasificare mai bună a consumului de energie || 
 ||   || KWh/an || Scăderea consumului primar de energie al clădirilor publice 
 ||   || utilizatori || Număr de utilizatori de energie suplimentari conectați la rețele inteligente 
 || Reducerea gazelor cu efect de seră || echivalent tone de CO2 || Scădere estimată a gazelor cu efect de seră în tone de echivalent de CO2 || 
 || Infrastructuri sociale ||   ||   || 
 || Îngrijirea copiilor și educația || persoane || Capacitatea infrastructurilor de îngrijire a copiilor sau de educație care beneficiază de sprijin || 
 || Sănătate || persoane || Capacitatea serviciilor de sănătate care beneficiază de sprijin || 
 || Locuințe || gospodării || Număr de gospodării care beneficiază de condiții de locuire îmbunătățite || 
 || Turism || vizite || Număr de vizite la atracțiile care beneficiază de sprijin || 
 || Patrimoniu cultural || vizite || Număr de vizite la siturile care beneficiază de sprijin || 
 || Dezvoltare urbană || persoane || Populație care trăiește în zonele cu strategii de dezvoltare urbană integrate || 
 ||   || metri pătrați || Noi spații deschise în zonele urbane || 
 ||   || metri pătrați || Noi clădiri publice sau comerciale în zonele urbane || 
 ||   || metri pătrați || Noi locuințe în zonele urbane || 
 Piața forței de muncă și formare[22] ||   ||   || 
   || persoane || Număr de participanți la inițiative de mobilitate transfrontalieră || 
   || persoane || Număr de participanți la inițiative comune locale în domeniul ocupării forței de muncă și la formarea profesională comună || 
   || persoane || Număr de participanți la proiecte de promovare a egalității de gen, a egalității de șanse și a incluziunii sociale dincolo de frontiere || 
   || persoane || Număr de participanți la programe comune de educație și formare pentru sprijinirea încadrării în muncă a tinerilor, la oportunități educaționale și la învățământ superior și profesional dincolo de frontiere || 
 Capacitate instituțională și administrativă ||   ||   || 
   || număr || Număr de proiecte de promovare a cooperării juridice și administrative și a cooperării între cetățeni și instituții || 
   || număr || Număr de proiecte elaborate și puse în aplicare pentru a sprijini punerea în aplicare a strategiilor macroregionale și de bazin maritim || 
   || număr || Număr de proiecte de cooperare interregională elaborate pentru a spori eficacitatea politicii de coeziune || 
   || număr || Număr de proiecte de cooperare interregională elaborate și puse în aplicare pentru a spori eficacitatea politicii de coeziune || 
[1]               „Rezultatele
consultării publice asupra concluziilor celui de-al cincilea raport
privind coeziunea economică, socială și teritorială, Bruxelles”,
document de lucru al serviciilor Comisiei, SEC (2011) 590 final, 13.5.2011.
[2]               „INTERREG
III Community Initiative (2000-2006) Ex Post evaluation”, Panteia and
Partners, mai 2010.
[3]               „Raport
privind obiectivul 3: o provocare pentru cooperarea teritorială –
viitoarea agendă pentru cooperarea transfrontalieră,
transnațională și interregională [2010/2155 (INI)]”,
adoptat la 23 iunie 2011.
[4]               „Rezultatele
consultării publice asupra concluziilor celui de-al cincilea raport
privind coeziunea economică, socială și teritorială,
Bruxelles”, document de lucru al serviciilor Comisiei, SEC (2011) 590 final,
13.5.2011.
[5]               Contribuții
din partea FR, HU, AT, MT, IT, ES, RO.
[6]               „INTERREG
III Community Initiative (2000-2006) Ex Post evaluation”, Panteia and
Partners, mai 2010, p. 3, 4.
[7]               „INTERREG
III Community Initiative (2000-2006) Ex Post evaluation”, Panteia and
Partners, mai 2010, p. 9.
[8]               „Grupul
la nivel înalt care reflectă asupra viitoarei politici de coeziune,
raportul celei de-a patra reuniuni, 25-26 martie 2010” (High level Group
reflecting on future cohesion policy ‑ report of fourth meeting – 25-26
March 2010), p. 2.
[9]               „Grupul
la nivel înalt care reflectă asupra viitoarei politici de coeziune,
raportul celei de-a cincea reuniuni, 7-8 iunie 2010” (High level Group
reflecting on future cohesion policy- report of Fifth meeting – 7-8 June 2010),
p. 6.
[10]             „Raport
privind obiectivul 3: o provocare pentru cooperarea teritorială –
viitoarea agendă pentru cooperarea transfrontalieră,
transnațională și interregională [2010/2155 (INI)]”,
adoptat la 23 iunie 2011.
[11]             Comunicarea
„Strategia Uniunii Europene pentru regiunea Mării Baltice”, COM (2009)
248, 10.6.2009 și comunicarea „Strategia Uniunii Europene pentru regiunea
Dunării”, Bruxelles, 8.12.2010, COM (2010) 715.
[12]             JO C , ,
p. .
[13]             JO C , ,
p. .
[14]             JO L , ,
p. .
[15]             A se vedea
pagina yy din prezentul Jurnal Oficial.
[16]             JO L 154,
21.6.2003, p. 1.
[17]             JO L
[18]             JO L
[19]             Comunicarea
Comisiei: Europa 2020 - O strategie europeană pentru o creștere
inteligentă, durabilă și favorabilă incluziunii, COM (2010)
2020 final, 3.3.2010.
[20]             JO L 210,
31.7.2006, p. 19.
[21]             JO L 55,
28.2.2011, p. 13.
[22]             Acolo unde
este cazul, informațiile privind participanții trebuie să fie
defalcate în funcție de statutul acestora pe piața forței de
muncă, indicând dacă aceștia sunt „salariați”,
„șomeri”, „șomeri pe termen lung”, „inactivi” sau „inactivi și
care nu urmează un program de educație sau formare
profesională”.