CELEX: C1996/077/02
Language: it
Date: 1996-03-16 00:00:00
Title: SENTENZA DELLA CORTE (Quarta Sezione) 14 dicembre 1995 nei procedimenti riuniti C-106/94 e C-139/94 (domande di pronuncia pregiudiziale della Cour d'appel di Bourges e del Tribunal de grande instance di Parigi): procedimenti penali contro Patrick Colin e Daniel Dupré (Restituzione per l'uso di zucchero nella fabbricazione di taluni prodotti chimici - Pastiglie per la gola - Bevande toniche - Classificazione doganale)

16 . 3 . 96             IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. C 77/1
                                                                    I
                                                            (Comunicazioni)
                                               CORTE DI GIUSTIZIA
                                                          CORTE DI GIUSTIZIA
                 SENTENZA DELLA CORTE                                         compito del giudice nazionale applicare le disposizioni
                        14 dicembre 1995                                      degli artt. 3, lett. f), 85, 86 e 90 del Trattato CE, anche
                                                                              qualora la parte che ha interesse alla loro applicazione
nei procedimenti riuniti C-430/93 e C-431/93 (domande di                      non le abbia invocate, nel caso in cui il suo diritto
pronuncia pregiudiziale dello Hoge Raad der Nederlanden):                     nazionale gli consente tale applicazione.
Jeroen van Schijndel e Johannes Nicolaas Cornelis van Veen
  contro Stichting Pensioenfonds voor Fysiotherapeuten (*)
                                                                        2 ) Il diritto comunitario non impone ai giudici nazionali di
(Qualificazione di un fondo pensionistico di categoria come                   sollevare d'ufficio un motivo basato sulla violazione di
impresa — Iscrizione obbligatoria ad un regime pensioni­                      disposizioni comunitarie, qualora l'esame di tale motivo
stico di categoria — Compatibilità con le regole di concor­                   li obblighi a rinunciare al principio dispositivo alla cui
renza — Possibilità di addurre per la prima volta in                          osservanza sono tenuti, esorbitando dai limiti della lite
cassazione un motivo di diritto comunitario che implica un                    quale è stata circoscritta dalle parti e basandosi su fatti e
  cambiamento dell'oggetto della lite e un esame dei fatti)                   circostanze diversi da quelli che la parte processuale che
                            ( 96/C 77/01 )                                    ha interesse all'applicazione di dette disposizioni ha
                                                                              posto a fondamento della propria domanda.
                (Lingua processuale: l'olandese)
                                                                         (') GU n . C 338 del 15 . 12 . 1993 .
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­
blicata nella «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
Nei procedimenti riuniti C-430/93 e C-431 /93 , aventi ad
oggetto le domande di pronuncia pregiudiziale proposte alla
                                                                                          SENTENZA DELLA CORTE
Corte, a norma dell' art. 177 del Trattato CE, dallo Hoge
Raad der Nederlanden, nelle cause dinanzi ad esso pendenti                                         ( Quarta Sezione )
tra Jeroen van Schijndel e Johannes Nicolaas Cornelis van                                         14 dicembre 1995
Veen e Stichting Pensioenfonds voor Fysiotherapeuten,
domande vertenti sull' interpretazione del diritto comunita­             nei procedimenti riuniti C-106/94 e C-139/94 (domande di
rio quanto al potere del giudice nazionale di esaminare                  pronuncia pregiudiziale della Cour d'appel di Bourges e del
d' ufficio la compatibilità di una norma di diritto nazionale            Tribunal de grande instance di Parigi): procedimenti penali
con gli artt. 3 , lett. f), 5 , 85 , 86 e/o 90 del Trattato CE e,                   contro Patrick Colin e Daniel Dupré ( 1 )
inoltre, sull' interpretazione di tali disposizioni, la Corte,           (Restituzione per l'uso di zucchero nella fabbricazione di
composta dai signori G.C. Rodríguez Iglesias, presidente,                taluni prodotti chimici — Pastiglie per la gola — Bevande
 C.N. Kakouris, D.A.O. Edward, J.-P. Puissochet e G.                                  toniche — Classificazione doganale)
Hirsch, presidenti di sezione, G.F. Mancini, F.A. Schockwei­                                          ( 96/C 77/02 )
 ler, J.C. Moìtinho de Almeida ( relatore ), P.J.G. Kapteyn, C.
 Gulmann, J.L. Murray, P. Jann e FI . Ragnemalm, giudici;
 avvocato generale: F.G. Jacobs; cancelliere: R. Grass,                                  (Lingua processuale: il francese)
cancelliere, e FI.A. Rühl, amministratore principale, ha
 pronunciato il 14 dicembre 1995 una sentenza il cui                     (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­
 dispositivo è del seguente tenore :                                      blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte »)
 1 ) In un procedimento avente ad oggetto diritti ed obbli­              Nei procedimenti riuniti C-106/94 e C-139/94, aventi ad
      gazioni civili di cui le parti dispongono liberamente, è           oggetto le domande di pronuncia pregiudiziale proposte alla
 ---pagebreak--- N. C 77/2              IT                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           16 . 3 . 96
 Corte, a norma dell'art. 177 del Trattato CE, dalla Cour                   considerato un prodotto farmaceutico classificato in
d'appel di Bourges ( Francia ) e dal Tribunal de grande                     tale voce.
instance di Parigi, nei procedimenti penali dinanzi ad essi
pendenti contro Patrick Colin, in presenza della Distrithera           (') GU n . C 132 del 14 . 5 . 1994 . GU n . C 188 del 9 . 7 . 1994 .
Sarl ( C-106/94 ), e Daniel Dupré, in presenza della Labora­
toires Valda SA ( C-139/94 ), domande vertenti sull'interpre­
tazione, nel procedimento C-106/94, della Tariffa doganale
comune per quanto riguarda la classificazione di bevande
toniche e pastiglie per la gola e, nel procedimento C-139/94 ,
del regolamento ( CEE ) della Commissione 19 marzo 1985 ,
n . 717, relativo alla classificazione di merci nella sottovoce
 17.04 D I della Tariffa doganale comune ( GU L 78 , pag . 13 ),                       SENTENZA DELLA CORTE
e del capitolo 30 della Tariffa doganale comune e della                                        ( Quinta Sezione)
nomenclatura combinata per quanto riguarda la classifica­
                                                                                              14 dicembre 1995
zione delle pastiglie per la gola, la Corte ( Quarta Sezione ),
composta dai signori C.N. Kakouris, presidente di sezione,            nella    causa C-162/94 :        Commissione     delle   Comunità
P.J.G. Kapteyn e J.L. Murray ( relatore ), giudici; avvocato                              europee contro Irlanda (')
generale : M.B. Elmer, cancelliere : signora D. Louterman              (Inadempimento di uno Stato — Direttiva 89/662/CEE —
Hubeau, amministratore principale, ha pronunciato il                           Controlli veterinari — Omessa trasposizione)
14 dicembre 1995 una sentenza il cui dispositivo è del
                                                                                                  ( 96/C 77/03 )
seguente tenore :
                                                                                       (Lingua processuale: l'inglese)
1 ) Tenuto conto della loro composizione, presentazione e
     funzione, le pastiglie come le pastiglie Pulmoll rosse           (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­
     rientrano nella sottovoce 17.04 D I della TDC.                    blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
                                                                      Nella causa C-162/94, Commissione delle Comunità euro­
2 ) Tenuto conto della loro composizione, presentazione e             pee ( agenti : José Luis Iglesias Buhigues e James Macdonald
     funzione, le pastiglie come le pastiglie Pulmoll verdi           Flett ) contro Irlanda ( agente: Michael A. Buckley ), avente ad
     rientrano nella sottovoce 17.04 D I della TDC.                   oggetto il ricorso diretto a far dichiarare che l'Irlanda,
                                                                      omettendo di porre in essere le disposizioni legislative,
                                                                      regolamentari ed amministrative necessarie per conformarsi
                                                                      alla direttiva del Consiglio 11 dicembre 1989 , 89/662/CEE,
3 ) Tenuto conto della loro composizione, presentazione e             relativa ai controlli veterinari applicabili negli scambi
     funzione, le bevande come l'elisir Sangart rientrano             intracomunitari, nella prospettiva della realizzazione del
     nella voce 22.09 della TDC.                                      mercato interno ( GU L 395 , pag. 13 ), è venuta meno agli
                                                                      obblighi ad essa incombenti ai sensi della detta direttiva, in
                                                                      particolare dell'art. 22 della medesima, nonché del Trattato
                                                                      istitutivo della Comunità europea, la Corte ( Quinta
4 ) Tenuto conto della loro composizione, presentazione e             Sezione ), composta dai signori D.A.O. Edward ( relatore ),
     funzione, le bevande come la Quintonine rientrano nella          presidente di sezione, J.C. Moitinho de Almeida, C. Gul­
     voce 22.09 della TDC.                                            mann, L. Sevón e M. Wathelet, giudici; avvocato generale :
                                                                      C.O. Lenz, cancelliere : R. Grass, ha pronunciato, il 14 di­
                                                                      cembre 1995 , una sentenza il cui dispositivo è del seguente
                                                                      tenore :
5 ) Il regolamento (CEE) della Commissione 19 marzo
     1985, n. 717, relativo alla classificazione di merci nella
     sottovoce 17.04 DI della Tariffa doganale comune, non            1 ) Omettendo di porre in essere tutte le disposizioni
     può essere interpretato nel senso che riguarda merci la               legislative, regolamentari ed amministrative necessarie
     cui composizione (percentuale in peso) sia diversa da                 per conformarsi alla direttiva del Consiglio 1 1 dicembre
     quella di cui all'art. 1 del detto regolamento.                       1 989, 89/662/CEE, relativa ai controlli veterinari appli­
                                                                           cabili negli scambi intracomunitari, nella prospettiva
                                                                           della realizzazione del mercato interno, l'Irlanda è
                                                                           venuta meno agli obblighi ad essa incombenti ai sensi
6 ) La voce 30.03 della Tariffa doganale comune, che                       dell'art. 22 della direttiva medesima.
     riguarda i medicinali, va interpretata nel senso che
     comprende un prodotto composto da zucchero, ma
     anche e soprattutto da agenti aromatizzanti attivi con           2 ) L'Irlanda è condannata alle spese.
     proprietà medicinali in misura tale da comportarne l'uso
     unicamente a scopi terapeutici e profilattici. Qualora la        (') GU n . C 202 del 23 . 7. 1994 .
     proporzione di agenti aromatizzanti contenuti in ogni
     prodotto non ne consenta l'uso unicamente a scopo
     terapeutico o profilattico, il prodotto non può essere