CELEX: C2000/335/25
Language: es
Date: 2000-11-25 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia de 26 de septiembre de 2000 en el asunto C-23/99: Comisión de las Comunidades Europeas contra República Francesa ("Incumplimiento de Estado — Libre circulación de mercancías — Procedimientos de retención en aduana — Mercancías en tránsito — Derecho de propiedad industrial — Piezas de recambio para la reparación de vehículos automóviles")

25.11.2000                 ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            C 335/13
1)     Se declara que el Reino de Bélgica ha incumplido las obligacio-                 SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
       nes que le incumben en virtud del artı́culo 73 B del Tratado CE
       (actualmente artı́culo 56 CE), al prohibir, con arreglo al
       artı́culo 3, párrafo segundo, del Real Decreto de 4 de octubre                          de 26 de septiembre de 2000
       de 1994, que personas residentes en su territorio adquieran
       tı́tulos de un empréstito emitido en el extranjero.                   en el asunto C-23/99: Comisión de las Comunidades
                                                                                          Europeas contra República Francesa (1)
2)     Se condena en costas al Reino de Bélgica.
(1) DO C 48 de 20.2.1999.                                                    («Incumplimiento de Estado — Libre circulación de mercan-
                                                                             cı́as — Procedimientos de retención en aduana — Mercancı́as
                                                                             en tránsito — Derecho de propiedad industrial — Piezas de
                                                                                 recambio para la reparación de vehı́culos automóviles»)
                                                                                                         (2000/C 335/25)
           SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                               (Sala Quinta)
                                                                                                (Lengua de procedimiento: francés)
                     de 26 de septiembre de 2000
en el asunto C-22/99 (petición de decisión prejudicial                     (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
planteada por el Pretore di Pinerolo): Cristoforo Berti-                           «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                      netto contra Biraghi SpA (1)
[«Agricultura — Organización común de mercados — Leche                     En el asunto C-23/99, Comisión de las Comunidades Europeas
y productos lácteos — Precio de la leche — Artı́culo 3 del                  (Agentes: Sres. R.B. Wainwright y O. Couvert-Castéra) contra
                    Reglamento (CEE) no 804/68»]                             República Francesa (Agentes: Sras. K. Rispal-Bellanger y
                                                                             R. Loosli-Surrans), que tiene por objeto que se declare que la
                             (2000/C 335/24)                                 República Francesa ha incumplido las obligaciones que le
                                                                             incumben en virtud del artı́culo 30 del Tratado CE (actual-
                                                                             mente artı́culo 28 CE, tras su modificación), al aplicar, basán-
                    (Lengua de procedimiento: italiano)                      dose en el code de la propriété intellectuelle, procedimientos
                                                                             de retención por las autoridades aduaneras dirigidos contra
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la      mercancı́as legalmente fabricadas en un Estado miembro de la
      «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)         Comunidad Europea y destinadas, después de haber transitado
                                                                             por el territorio francés, a ser comercializadas en otro Estado
En el asunto C-22/99, que tiene por objeto una petición                     miembro en el que su venta es legal, el Tribunal de Justicia,
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 177 del           integrado por los Sres.: G.C. Rodrı́guez Iglesias, Presidente;
Tratado CE (actualmente artı́culo 234 CE), por el Pretore di                 J.C. Moitinho de Almeida y L. Sevón, Presidentes de Sala;
Pinerolo (Italia), destinada a obtener, en el litigio pendiente              P.J.G. Kapteyn, J.-P. Puissochet, P. Jann, H. Ragnemalm
ante dicho órgano jurisdiccional entre Cristoforo Bertinetto y              (Ponente), M. Wathelet y V. Skouris, Jueces; Abogado General:
Biraghi SpA, una decisión prejudicial sobre la interpretación              Sr. J. Mischo; Secretaria: Sra. D. Louterman-Hubeau, adminis-
del artı́culo 3 del Reglamento (CEE) no 804/68 del Consejo, de               tradora principal, ha dictado el 26 de septiembre de 2000 una
27 de junio de 1968, por el que se establece la organización                sentencia cuyo fallo es el siguiente:
común de mercados en el sector de la leche y de los productos
lácteos (DO L 148, p. 13; EE 03/02, p. 146), el Tribunal de                 1)     Se declara que la República Francesa ha incumplido las
Justicia (Sala Quinta), integrado por los Sres.: D.A.O. Edward,                     obligaciones que le incumben en virtud del artı́culo 30 del
Presidente de Sala; L. Sevón, P. Jann, H. Ragnemalm (Ponente) y                    Tratado CE (actualmente artı́culo 28 CE, tras su modificación),
M. Wathelet, Jueces; Abogado General: Sr. S. Alber; Secretaria:                     al aplicar, basándose en el code de la propriété intellectuelle,
Sra. D. Louterman-Hubeau, administradora principal, ha dic-                         procedimientos de retención por las autoridades aduaneras
tado el 26 de septiembre de 2000 una sentencia cuyo fallo es                        dirigidos contra mercancı́as legalmente fabricadas en un Estado
el siguiente:                                                                       miembro de la Comunidad Europea y destinadas, después de
                                                                                    haber transitado por el territorio francés, a ser comercializadas
El artı́culo 3 del Reglamento (CEE) no 804/68 del Consejo, de 27 de                 en otro Estado miembro en el que su venta es legal.
junio de 1968, por el que se establece la organización común de
mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos, se opone
a una legislación nacional, como la controvertida en el procedimiento       2)     Se condena en costas a la República Francesa.
principal, que tiene por objeto fomentar y favorecer la fijación de un
precio uniforme de la leche en la fase de producción.
                                                                             (1) DO C 86, de 27.3.1999.
(1) DO C 86 de 27.3.1999.