CELEX: 31979R2663
Language: fr
Date: 1979-12-03 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 2663/79 de la Commission, du 30 novembre 1979, modifiant les montants compensatoires monétaires

3 . 12. 79                              Journal officiel des Communautés européennes                           N° L 307/ 1
                                                               I
                             (Actes dont la, publication est une condition de leur applicabilité)
                                RÈGLEMENT (CEE) N° 2663/79 DE LA COMMISSION
                                                     du 30 novembre 1979
                                     modifiant les montants compensatoires monétaires
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                     considérant que le règlement ( CEE) n0 1380/75 de la
EUROPÉENNES,                                                      Commission du 29 mai 1975 (5), modifié en dernier
                                                                  lieu par le règlement (CEE) n° 1150/79 (6), a établi
vu le traité instituant la Communauté économique                  les modalités d'application dés montants compensa­
européenne,                                                       toires monétaires ; que les cours de change au comp­
                                                                  tant, constatés conformément au règlement ( CEE)
                                                                  n° 1380/75, au cours de la période du 21 au
vu le règlement (CEE) n° 974/71 du Conseil, du                    27 novembre 1979 pour la lire italienne, conduisent
12 mai 1971 , relatif à certaines mesures de politique            à un écart s'éloignant de plus d'un point par rapport
de conjoncture à prendre dans le secteur agricole                 au pourcentage retenu pour la fixation précédente des
à la suite de l'élargissement temporaire des marges               montants compensatoires monétaires,
de fluctuation des monnaies de certains États mem­
bres ( x ), modifié en dernier lieu par le règlement
( CEE) n° 987/79 (2), et notamment son article 3 ,                A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
considérant que les montants compensatoires moné­                                     Article premier
taires instaurés par le règlement ( CEE) n° 974/71 ont
été fixés par le règlement (CEE) n° 2140/79 de la                 1.     La colonne « Italia » de l'annexe I du règlement
Commission du 28 septembre 1 979 (3), modifié en                  ( CEE ) n° 2140/79 est remplacée par celle figurant à
dernier lieu par le règlement (CEE) n° 2703 /79 (4 ) ;            l'annexe I du présent règlement.
                                                                  2. Les annexes II et III du règlement (CEE)
considérant que, en vertu de l'article 3 du règlement             n° 2140/79 sont remplacées par les annexes II et III
 ( CEE) n° 974/71 , les montants compensatoires doivent           du présent règlement.
être modifiés si l'écart visé à l'article 2 paragraphe 1
de ce règlement s'éloigne d'un point au moins du
pourcentage retenu pour la fixation précédente ; que                                       Article 2
cette modification des montants compensatoires doit
être effectuée en fonction de la modification de                  Le présent règlement entre en vigueur le 3 décembre
 l'écart ;                                                        1979 .
               Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
               dans tout État membre.
               Fait à Bruxelles, le 30 novembre 1979.
                                                                                      Par la Commission
                                                                                      Finn GUNDELACH
                                                                                          Vice-président
(»)  JO n® L 106 du 12. 5. 1971, p. 1 .
(2)  JO n« L 123 du 19. 5. 1979, p. 9.
(3)  JO no L 247 du 1 . 10. 1979, p. 1.                           (B) JO no L 139 du 30. 5. 1975, p. 37.
(4)  JO no L 305 du 1 . 12. 1979, p. 78 .                         («) JO no L 144 du 13 . 6. 1979, p. 8 .
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 3. 2 . 79                          Journal officiel des Communautés européennes                                       N° L 307 / 3
               ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGA TO I — BIJLAGE I — BILAG I
                         PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE l a — DEEL 1 — DEL 1
                         SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l' exportation
                    Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                             commun                                            and charged on exports
                        CCT heading No                               Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                       Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                        doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                           Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                        gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom          Ireland               Italia     France
                                                            £ /t                £/t                 Lit/ t      FF/t
                                 1                           5                   6                    7           8
             10.01 A                                                                              13 905
             10.01 B                                                                              20 611
             10.02                                                                                13 223
             10.03                                                                                12 342
             10.04                                                                                11 873
             10.05 B                                                                              12 342
             10.07 B                                                                              12 148
             10.07 C                                                                              12 148
             11.01 A                                                                              17 651
             11.01 B                                                                              16 697
             11.02 A I a)                                                                         28 704
             11.02 A I b)                                                                         19 063
             11.01 C                                                                              12 588
             11.01 D                                                                              12 110
             11.01 E I                                                                            17 279
             11.01 E II                                                                           11 355
          ex 11.01 G (')                                                                          12 392
          ex 11.01 G O                                                                            12 392
             11.02 A II                                                                           13 488
             11.02 A III                                                                          17 279
             11.02 A IV                                                                           16 622
             11.02 A V a) 1                                                                       18 513
             11.02 A V a) 2                                                                       18 513
             11.02 A V b)                                                                         12 588
 ---pagebreak--- N° L 307 / 4                               Journal officiel des Communautés européennes                                     3 . 12 . 79
                                                                            Montants à octroyer à l' importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                commun                                              and charged on exports
                           CCT heading No                                 Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa                                  e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het                                        de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                           United Kingdom          Ireland              Italia      France
             l                                                   £ /t                £ /t                Lit/t       FF / t
                                    1                             5                   6                    7           8
             ex 11.02 A VII C)                                                                         12 392
             ex 11.02 A VII (2)                                                                        12 392
                11.02 B I a) 1                                                                         12 588
                11.02 B I a) 2 aa)                                                                     12 110
                11.02 B I a) 2 bb)                                                                     12 110
                11.02 B I b) 1                                                                         17 279
                11.02  B I b) 2                                                                        16 622
                11.02  B II a)                                                                         14 183
                11.02  B II b)                                                                         13 488
                11.02  B II c)                                                                         12 588
             ex 1 1.02 B II d) (')                                                                     12 392
             ex 11.02  B II d) O                                                                       12 392
                f 1.02 C I                                                                             14 183
                11.02 C II                                                                             13 488
                11.02 C III                                                                            19 747
                11.02 C IV                                                                             12 110
                11.02 C V                                                                              12 588
             ex 11.02 C VI O                                                                           12 392
             ex 1 1.02 C VI O                                                                          12 392
                11.02 D I                                                                              14 183
                11.02 D II                                                                             13 488
                11.02 D III                                                                            12 588
                11.02 D IV                                                                             12 110
                11.02 D V                                                                              12 588
             ex 11.02 D VI (')                                                                         12 392
             ex 1 1.02 D VI (2)                                                                        12 392
                11.02 E I a) 1                                                                         12 588
                11.02 E I a) 2                                                                         12 110
                11.02 E I b) 1                                                                         17 279
                 11.02 E I b) 2                                                                        21 371
                 11.02 E II a)                                                                         14 183
                 11.02 E II b)                                                                         13 488
                 11.02 E II c)                                                                         13 576
             ex 11.02 E II d) 2 (')                                                                    12 392
             ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                                    12 392
                11.02 F I                                                                              14 183
                11.02 F II                                                                             13 488
                11.02 F III                                                                            12 588
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 79                         Journal officiel des Communautés européennes                                      N° L 307 / 5
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun                                            and charged on exports
                          CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa                               e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                       og opkræves ved udførsel'
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom          Ireland               Italia    France
                                                             £ /t                £ /t                 Lit/t     FF/ t
                                  1                           5                   6                    7          8
               11.02 F IV                                                                           12 110
               11.02 F V                                                                            12 588
            ex 11.02 F VII (')                                                                      12 392
            ex 11.02 F VII (2)                                                                      12 392
               11.02 G I                                                                            10 429
               11.02 G II                                                                            8 393
               11.07 A I a)                                                                        24 751
               11.07 A I b)                                                                         18 493
               11.07 A II a)                                                                       21 968
               11.07 A II b)                                                                        16 415
               11.07 B                                                                              19 130
               11.08 A I                                                                            18 636
               11.08 A III                                                                         28 783
               11.08 A IV                                                                           19 870
               11.08 A V                                                                            18 636
               11.09                                                                               50 058
               17.02 B II a) O                                                                     24 313
               17.02 B II b) O                                                                      18 636
               21.07 F II                                                                           18 636
               23.02 A I a)                                                                          3 473
               23.02 A I b)                                                                         11 191
               23.02 A II a)                                                                         3 087
               23.02 A II b)                                                                        12 348
               23.03 A I                                                                           22 216
               23.07 B I a) 1 (5)                                                                    1 975
               23.07 B I a) 2 (4) (5)                                                                1 975
               23.07 B I b) 1 (s)                                                                    6 171
               23.07 B I b) 2 (4) (5)                                                                6 171
               23.07 B I c) 1 (5)                                                                   12 342
               23.07 B I c) 2 (4) O                                                                 12 342
 ---pagebreak--- N° L 307 / 6                                      Journal officiel des Communautés européennes                              3 . 12 . 79
                                                                        Notes
(') Millet.
(2) Sorgho.
(3) Le produit relevant de la sous-position 17.02 B I du tarif douanier commun est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730 /75 ,
    soumis au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II .
(4) Au cas où le produit contient du lait en poudre ou granulé (à l'exclusion du lactosérum), le montant indiqué est augmenté du
    montant supplémentaire suivant :
                                                            République   Belgique/    Pays-Bas Royaume- Irlande  Italie       France
           Teneur en poids du lait en poudre ou granulé       fédérale  Luxembourg               Uni
                  (à l' exclusion du lactosérum )           d'Allemagne
                         dans le produit fini                  DM/ t     FB/ Flux / t   Fl / t    £ /t     £/t    Lit/ t       FF /t
    supérieure à 12 % et inférieure à 30 %                                                                       9 960
    égale ou supérieure à 30 % et inférieure
    à 50 %                                                                                                      19 920
    a) Dans les échanges avec les pays tiers, les montants supplémentaires visés ci-dessus sont affectés du coefficient 1,92 .
    b) Dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers et lorsque ces produits contiennent :
        — du lait écrémé en poudre vendu et dénaturé conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 368 /77
            (JO ° L 52 du 24 . 2 . 1977) et du règlement (CEE) n° 443 / 77 (JO ° L 58 du 3 . 3 . 1977) ou pour lequel l'aide a été
            octroyée et qui a été dénaturé conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1844 / 77 (JO n° L 205
            du 11 . 8 . 1977)
            et
        — soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ou du carbonate de fer et/ou
            du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
        les montants supplémentaires visés ci-dessus sont affectés du coefficient 0,27 .
    c) Lors de l'accomplissement des formalités douanières , l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet effet
        notamment la teneur en poids réelle, par tonne de produit fini, de :
        — lait en poudre ou granulé (à l'exclusion du lactosérum),
        — lactosérum en poudre ou granulé,
        — caséine et/ou caséinate ajouté .
(5) Pour les produits contenant des produits relevant de la position 07.06 ou de la sous-position 11.04 C du tarif douanier
    commun, aucun montant compensatoire monétaire n'est octroyé pour la partie céréale. Toutefois, les montants indiqués
    s'appliquent si les montants compensatoires doivent être perçus .
    Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
    — d'exportation effectuées dans un État membre à monnaie valorisée,
    — d'importation effectuées dans un État membre à monnaie dépréciée,
    — d'exportation effectuées dans un État membre faisant usage de la faculté prévue à l'article 2 bis du règlement (CEE)
        n° 974 / 71 ,
    l'intéressé est tenu d'indiquer, dans la déclaration prévue à cet effet, la composition complète du produit avec précision de la
    teneur en poids par position tarifaire de chaque produit non laitier incorporé .
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 79                           Journal officiel des Communautés européennes                                            Nc L 307 / 7
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2 a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                               commun                                             and charged on exports
                          CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het                                       de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom          Ireland                Italia     France
                                                            £/ 100 kg           £/ 100 kg            Lit/ 1 00 kg FF/ 1 00 kg
                                    1                           5                   6                       7           8
               01.03 A II a)                                                                            6 350
               01.03 A II b)                                                                            7 466
               02.01 A III a) 1                                                                         9 709
               02.01 A III a) 2                                                                       14 078
               02.01 A III a) 3                                                                       10 874
               02.01 A III a) 4                                                                       15 729
               02.01 A III a) 5                                                                         8 447
               02.01 A III a) 6 aa)                                                                   15 729
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (')                                                               15 729
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                               10 874
               02.05 A I                                              |                                 3 884
               02.05 A II                                                                               4 272
               02.05 B                                                                                  2 330
               02.06 B I a) 1                                                                           9 709
               02.06 B I a) 2 aa)                                                                     12 428
               02.06 B I a) 2 bb)                                                                     12 428
               02.06 B I a) 2 cc)                                                                     13 593
               02.06 B I a) 3                                                                         14 078
               02.06 B I a) 4                                                                         10 874
               02.06 B I a) 5                                                                         15 729
               02.06 B I a) 6                                                                           8 447
            ex 02.06 B I a) 7 (')                                                                     15 729
            ex 02.06 B I a) 7 O                                                                       10 874
               02.06 B I  b)  1                                                                         9 709
               02.06 B I  b)  2   aa)                                                                 12 428
               02.06 B I  b)  2   bb)                                                                 12 428
               02.06 B I  b)  2   cc)                                                                 13 593
               02.06 B I  b)  3   aa)                                                                 14 078
               02.06 B I  b)  3   bb)                                                                 27 379
               02.06 B I  b)  4   aa)                                                                 10 874
               02.06 B I  b)  4   bb)                                                                 21 554
               02.06 B I  b)  5   aa)                                                                 15 729
 ---pagebreak--- N° L 307 / 8                                        Journal officiel des Communautés européennes                                         3 . 12 . 79
                                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                                          et à percevoir à l'exportation
                               Numéro du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                                         commun                                               and charged on exports
                                  CCT heading No                                    Betrage, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                                 Nr . des Gemeinsamen
                                         Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                 Numero della tariffa                                    e da riscuotere all'esportazione
                                   doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                       Nr . van het                                       de uitvoer te heffen bedragen
                                  gemeenschappelijk                                     Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                      douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                                 Position i den fælles
                                         toldtarif
                                                                     United Kingdom         Ireland               . Italia    France
                                                                         £ / 100 kg        £ / 100 kg          Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                                             1                                5                 6                     7            8
                     02.06    B I b) 5     bb)                                                                  27 088
                     02.06    B I b) 6     aa)                                                                     8 447
                     02.06    B I b) 6     bb)                                                                  14 078
             ex 02.06         B I b) 7    aa) (')                                                               15 729
             ex 02.06         B I b) 7    aa) (2)                                                               10 874
                     02.06    B I b) 7     bb) (4)                                                              27 379
                     15.01    A I (a)                                                                              3 107
                     15.01 A II                                                                                    3 107
                     16.01 A                                                                                    13 593
                     16.01 B I (b) (J)                                                                          22 816
                     16.01 B II (b) O                                                                           15 534
                     16.02 A II                                                                                 12 622.
                     16.02    B III   a)  1                                                                     13 107
                     16.02    B III   a)  2  aa)    11                                                          23 787
                     16.02    B III   a)  2  aa)    22                                                          19 903
                     16.02    B III   a)  2  aa)    33 (')                                                      13 107
                     16.02    B III   a)  2  bb)    (3)                                                         10 874
                     16.02    B III   a)  2  cc)                                                                  6 505
             (') — Jambons et morceaux de jambons , désossés ;
                   — Epaules (jambons avant) et morceaux d'épaules , désossés ;
                   — Longes et morceaux de longes , désossés ;
                   — Filets .
             (') — Hams and cuts of hams , boned or boneless ;
                    — Shoulders and cuts of shoulders , boned or boneless
                   — Loins and cuts of loins , boned or boneless ;
                   -— Tenderloins .
             (') — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                    — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                   — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                   — Filet .
             (') — Prosciutti , anche in parti , disossati ;
                   — Spalle, anche in parti , disossate ;
                   — Lombate, anche in parti , disossate ;
                   — Filetti .
             (') — Ham en delen van ham , zonder been ;
                   — Schouders en delen van schouders , zonder been ;
                   — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
                   — Filet .
             (') — Skinke og stykker deraf udbenet ;
                   — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                   — Kam ( karbonade ) og stykker deraf, udbenet ;
                   — Mørbrad .
             (') Produits autres que ceux visés à la note (').
             ( 2 ) Other products than those falling under (*).
             (2 ) Andere Erzeugnisse als unter (') genannt .
             ( ; ) Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (').
             ('; Andere proaukten aan vermeld bij (/).
             (') Varer med undtagelse af de under (') nævnte .
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 79                                    Journal officiel des Communautés européennes                                                         N° L 307 / 9
             ( J ) L'octroi dés montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des conditions pour
                   l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 171 /78 . Au moment de l'accomplissement des formalités douanières d'ex­
                    portation ou d'importation dans l' Etat membre qui paie le montant compensatoire monétaire, l'exportateur ou l' importateur
                    concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent à ces conditions .
             (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the conditions for the
                   grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the time of the conclusion of customs
                   formalities concerning the export or the import in a Member State paying the monetary compensatory amount, shall declare in
                   writing that the products in question fulfil these conditions .
             (') Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Ertüllung der in der Verord­
                    nung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                    Der Ein - oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlichkeiten in dem
                    Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen Bedingungen entsprechen .
            (') La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza delle condizioni
                   per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 171 /78 . Al momento dell'ottemperamento delle formalità
                   doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano l'importo compensativo monetario, l'esportatore o
                   l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti in causa rispondono a queste condizioni .
            (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetarie compenserende bedragen moet voldaan zijn aan de in
                   Verordening (EEG) nr. 171 /78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De betreffende ex- of importeur
                   legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de Lid-Staat die het monetaire compenserende
                   bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende produkten aan deze voorwaarden voldoen .
            (>) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF) nr. 171 /78 omhand­
                   lede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne i forbindelse med udførsel eller
                   indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb, skal eksportøren/importøren afgive en skriftlig erklæring
                   om , at de pågældende produkter opfylder disse betingelser.
            (■•) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sous forme de farine ou de poudre,
                   agglomérée ou non .
            (*) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder, whether or not in
                   compounded form .
            ( J ) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter Form , angewen­
                   det .
            (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere, anche in forma di
                   agglomerato .
            ( 4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder , al dan niet
                   geperst .
            (■') Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammenpresset form .
            (a)    L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes .
            (a)    Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
            (a)    Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
            ( a)   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
            ( a)   Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde autori­
                   teiten .
            ( a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder .
            (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de conserva­
                   tion est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
            (b ) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are based on
                   the net weight, i.e . after the deduction of the weight of the liquid .
            ( b ) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit enthalten , wird
                   nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
            (b) Gli importi compensativi applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conservazione, sono
                   riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
            (b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden alleen berekend
                   over het gewicht van de worstjes .
            (b ) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af pølsernes netto­
                   vægt .
 ---pagebreak--- N° L 307 / 10                             Journal officiel des Communautés européennes                                             3 . 12 . 79
                           PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 » — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                      RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                            OKSEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                             Montants à octroyer à l' importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                               commun                                               and charged on exports
                           CCT heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa                                   e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het                                        de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                          United Kingdom           Ireland               Italia        France
            l                                                 £ / 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg    FF/ 100 kg
                                   1                               5                  6                     7              8
                                                  — Poids vif/Live weight/ Lebendgewicht/ Peso vivo/ Levend gewicht/Levende vægt —
                01.02 A II (') O                                                                       10 359
                                                 — Poids net / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt —
                02.01 A II a) 1                                                                        19 683
                02.01 A II a) 2                                                                        15 746
                02.01 A II a) 3                                                                        23 619
                02.01 A II a) 4 aa)                                                                    15 746
                02.01 A II a) 4 bb)                                                                    26 934
                02.01 A II b) 1 O                                                                      17 507
                02.01 A II b) 2 O                                                                      14 006
                02.01 A II b) 3 O                                                                      21 884
                02.01 A II b) 4 aa) (2)                                                                14 006
                02.01 A II b) 4 bb) 11 (2)                                                             21 884
                02.01 A II b) 4 bb) 22 (2) (J)                                                         21 884
                02.01 A II b) 4 bb) 33 (2)                                                             21 884
                02.06 C I a) 1                                                                         15 746
                02.06 C I a) 2                                                                         22 480
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                                                               22 480
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                                                               13 467
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (')                                                                9013
 ---pagebreak---  3.       2 . 79                                     Journal officiel des Communautés européennes                                                                 N0 L 307 / 11
C ) Le montant compensatoire n' est pas appliqué dans la limite d' un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes :
      a ) pour des génisses et vaches , autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b ) pour des taureaux , vaches et génisses , autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental , de la race de Schwyz et de la race de Fribourg .
( l ) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
      Communities :
      ( a ) for heifers and cows , other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      ( b ) for bulls , heifers and cows , other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed , the Schwyz breed and the Friborg breed .
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Zollkontin­
      gents :
      a ) für Färsen und Kühe , nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh , Braunvieh , Gelbvieh , Fleckvieh ( Simmentaler) und Pinzgauer,
      b ) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler ( Fleckvieh ) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
(') L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a ) per le giovenche e le vacche , diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna , gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau ,
      b) per i tori , le vacche e le giovenche , diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo .
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast ifi het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tariefcontingent :
      a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het F'inzgauer ras,
      b) voor stieren , koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras , het Schwyzer ras en het Freiburger ras .
(') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre , køer og kvier, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmeltalrace, Schwyzracen , Friborgracen .
( 2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent :arifaire annuel à octroyer
      par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
( 2 ) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes , expressed in boned meat, tc be granted
      by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
( 2 ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zuständigen Stellen der
      Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
O L'importo compensativo non é applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate , espresso in carne disossata, del contingente tariffario annuale concesso dalle
      competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate .
O Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de autoriteiten van de Europese
      Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
(2 ) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De europæiske Fællesskabers
      kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
(') L' admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d' un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes des C ommunau­
      tés européennes .
(') Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European Comnunities .
(*) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften
      festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(') L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti delle Comunità
      europee .
O Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalin­
      gen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
O Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndigheder i De
      europæiske Fællesskaber .
(4 ) Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines , à l' exception des abats et de la graisse .
( 4 ) Products containing 80 °/o or more by weight of beef meat excluding offals and fat .
C ) Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
(J) Prodotti contenenti in peso 1 ' 80 % o più di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso .
( J ) Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
( J ) Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller derover ( ikke slagteaffald og fedt).
(s)   Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse .
(')   Products containing 60 % or more , but less than 80 °/o by weight, of beef meat excluding offals and fat.
(')   Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
(')   Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni bovine , escluse le frattaglie ed il grasso .
(s)   Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(')   Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent ( ikke slagteaffald og fedt).
( 6)  Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 °/o de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse .
(6 )  Products containing 40 °/o or more , but less than 60 °/o by weight, of beef meat excluding offals and fat.
(6)   Erzeugnisse , die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
( 6)  Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso .
(6 )  Produkten die in gewicht meer dan 40 °/o doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (")   Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 O En vertu du règlement (CEE) n° 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977 , les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces produits dans les
       échanges entre l' Irlande et l' Irlande du Nord .
O In accordance with Commission Regulation ( EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for these products in trade
      between Ireland and Northern Ireland .
( 7) Aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse im Handel zwi­
      schen Irland und Nordirland ausgesetzt.
(7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977 , gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti prodotti negli scambi tra
       l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
O Krachtens Verordening ( EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het handelsverkeer tussen
       Ierland en Noord-Ierland .
O I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i samhandelen mellem
      Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- N° L 307 / 12                                Journal officiel des Communautés européennes                                                3 . 12.79
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4 a — DEEL 4 — DEL 4
                 SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                  Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à octroyer à l' importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                         Numero du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                  commun                                               and charged on exports
                             CCT heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa                                   e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het                                         de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                             United Kingdom           Ireland               Italia               France
                                                                    £                    £                    Lit                  FF
                                      1                             5                    6                     7                     8
                                                              — 100 pièces/ 100 pieces/ 1 00 Stück/ 1 00 pezzi/ 100 stuks / 1 00 stk . —
              01.05 A I                                                                                    1 020
              01.05 A II                                                                                      482
                                                                                                       — 100 kg
              01.05 B I                                                                                    1 891
              01.05 B II                                                                                  2 981
              01.05 B III                                                                                 2 687
              01.05 B IV                                                                                  2 012
              01.05 B V                                                                                   3 277
              02.02 A I a)                                                                                2 376
              02.02 A I b)                                                                                2 702
              02.02 A I c)                                                                                2 944
              02.02 A II a)                                                                                3 508
              02.02 A II b)                                                                               4 259
              02.02 A II c)                                                                               4 732
              02.02 A III a)                                                                               3 838
              02.02 A III b)                                                                              4 196
              02.02 A IV                                                                                  2 875
              02.02 A V                                                                                   4 682
              02.02 B I                                                                                   7 485
              02.02 B II a) 1                                                                              3 238
              02.02 B II a) 2                                                                             5 206
              02.02 B II a) 3                                                                             4616
              02.02 B II a) 4                                                                              3 162
              02.02 B II a) 5                                                                              5 150
              02.02 B II b)                                                                                2 433
              02.02 B II c)                                                                                1 684
              02.02 B II d) 1                                                                             6 294
              02.02 B II d) 2                                                                              4 743
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 79                         Journal officiel des Communautés européennes                                                  N° L 307 / 13
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                commun                                          and charged on exports
                           CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa                              e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het                                    de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland              Italia           France
            l                                                  £                   £                  Lit              FF
                                    1                          5                   6                   7                8
                                                                                                  — 100 kg —
            02.02 B II d)  3                                                                        4 458
            02.02 B II e)  1                                                                        6 085
            02.02 B II e)  2 aa)                                                                    2 587
            02.02 B II e)  2 bb)                                                                    4 456
            02.02 B II e)  3                                                                        4 188
            02.02 B II f)                                                                           7 485
            02.02 C                                                                                 1 684
            02.05 C                                                                                 3 743
                                                          — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk . —
            04.05 A I a) 1                                                                             725
            04.05 A I a) 2                                                                             301
                                                                                                  — 100 kg —
            04.05 A I b)                                                                            3 151
            04.05 B I a) 1                                                                         14 243
            04.05 B I a) 2                                                                          3 655
            04.05 B I b) 1                                                                          6 428
            04.05 B I b) 2                                                                          6 870
            04.05 B I b) 3                                                                         14 748
            35.02 A II a) 1                                                                        12 794
            35.02 A II a) 2                                                                         1 733
 ---pagebreak---                                               PARTIE 5
                 SECTEUR DU LAIT ET DES PRODUITS LAITIERS
                                Montants compensatoires monétaires                                                                                            N° L 307
                                                                                                                                                                                          /         14   /   14
                                                                                   Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
               Désignation des marchandises                           Notes
                                                                                United Kingdom         Ireland              Italia            France
                                                                                 £/ 100 kg (a)      £/ 100 kg (a)      Lit/ 1 00 kg (a)   FF/ 1 00 kg ( a)
                            2                                           3              7                8                      9                  10
   xclusion du lactosérum                                              O                                                     734 (d)
                                                                       (10)                                                 734 (c)
                                                                       n                                                    655 (d)
                                                                     n o                                                    510 (d)
                                                                     °) (11 )                                               411 (d)                          Journal
                                                                       o                                                  9 580
                                                                       o                                                  6 201 (d)
                                                                       o                                                  6 201 (d)
                                                                       o                                                  5 028 (d)
                                                                     o o n                                                9 580
                                                                     o o o                                                6 201 (d)
                                                                       o                                                  6 201 (d)
                                                                       C)                                                 5 028 (d)
  e teneur en matière sèche lactique non grasse :
 nférieure à 15 % en poids                                             O                                                    734 (d)
égale ou supérieure à 15 % en poids                                    C)                                                 1 616 (d)
  e teneur en matière sèche lactique non grasse :
                                                                                                                                                             officiel des Communautés européennes
 nférieure à 15 % en poids                                             C)                                                    587 (d)
égale ou supérieure à 15 % et inférieure à 25 % en
 poids                                                                 C)                                                 1 616 (d)
égaie ou supérieure à 25 % et inférieure à 32 %
  n poids                                                              C)                                                 2 644 (d)
égale ou supérieure à 32 % en poids                                    C)                                                 2 938 (d)
                                                                       (3)                                              11 465
                                                                       o                                                  9 580
                                                                       (-3)                                               6 201 (d)
                                                                       C)                                                 5 028 (d)
                                                                       o                                                  9 580                                        3.12.79
 ---pagebreak---                                                                   Montants à octroyer à l' importation et à percevoir à l'exportation
              Désignation des marchandises             Notes
                                                                                      Ireland              Italia            France
                                                                                                                                                  3.12.79
                                                               United Kingdom
                                                                £/ 100 kg ( a)     £/ 100 kg (a)      Lit/ 1 00 kg (a)    FF/ 100 kg ( a)
                           2                             3             7                 8                     9                10
                                                        C)                                              6 201 (d)
                                                        O                                               5 028 (d)
 e teneur en matière sèche lactique non grasse :
nférieure à 15 % en poids                               o                                                 734 (d)
gale ou supérieure à 15 % en poids                      n                                               2 062 (d)
 e teneur en matière sèche lactique non grasse :
nférieure à 15 % en poids                               o                                                  587 (d)
gale ou supérieure à 15 % et inférieure à 25 % en
 oids                                                   n                                               2 062 (d)
gale ou supérieure à 25 % et inférieure à 32 %
 n poids                                                O                                               2 651 (d)
                                                                                                                                             Journal officiel des
gale ou supérieure à 32 % en poids                      O                                               2 945 (d)
 e teneur en poids en matières grasses :
nférieure à 80 %                                        (4)                                                 -(b)
gale ou supérieure à 80 % et inférieure à 82 %         C) O                                            23 003
gale ou supérieure à 82 %                              no                                              23 578
                                                        o                                                   -(b)
                                                        C)                                             19 294
  xclusion du roquefort                                 (6)                                            15 872
 e teneur en matières grasses en poids de la matière
 e :
                                                                                                                                            Communautés européennes
nférieure à 10 %                                        C)                                              5 946
gale ou supérieure à 10 % et inférieure à 30 %          C)                                              8 772
gale ou supérieure à 30 %                               C)                                             12 835
 e teneur en matières grasses en poids de la matière
 e :
nférieure à 55 %                                        C)                                             12 835
gale ou supérieure à 55 %                               n                                              15 221
                                                        C)                                             15 221
  xclusion du grana padano et du parmigiano reggia­
 t des fromages fabriqués exclusivement à partir du
  de brebis                                            o n                                             21 735
                                                                                                                                               N° L
                                                        (6)                                            17 936
                                                        C)                                             16 434                                  307                    /   15
 ---pagebreak---                                                                                 Montants à octroyer à l' importation et à percevoir à l' exportation
                Désignation des marchandises                      Notes
                                                                             United Kingdom         Ireland               Italia             France
                                                                              £/ 100 kg ( a)     £/ 100 kg (a)       Lit/ 1 00 kg ( a)   FF/ 1 00 kg ( a )
                                                                                                                                                               N° L 307
                                                                                                                                                                                     /      16   /   16
                             2                                       3              7                  8                    9                   10
 siago, caciocavallo, provolone, ragusano, danbo,
 dam, fontal, fontina, fynbo, gouda, havarti, maribo,
 amsø, tilsit, ainsi que les fromages (autres que la ri­
 otta salée ainsi que les fromages fabriqués exclusive­
ment à partir de lait de brebis ou de chèvre) d'une
 eneur en poids d'eau dans la matière non grasse infé­
 ieure ou égale à 62 % et d'une teneur en matières
 rasses en poids de la matière sèche :
  — inférieure à 10 %                                            o e 2)                                                 12 189
— égale ou supérieure à 10 %                                     o C 2)                                                 16 434
 srom, italico, kernhem, saint-nectaire, saint-paulin,
 aleggio, butterkäse ainsi que les fromages (autres
   ue les fromages fabriqués exclusivement à partir de
                                                                                                                                                             Journal officiel
   ait de brebis ou de chèvre) d'une teneur en poids
   'eau dans la matière non grasse supérieure à 62 %
   t d' une teneur en matières grasses en poids de la
  matière sèche :
  — inférieure à 10 %                                            (6) ( 12)                                                8 380
  — égale ou supérieure à 10 %                                   C) ( 12)                                               12 814
  e teneur en matières grasses en poids de la matière
  e :
 nférieure à 10 %                                                                                                         3 809
 gale ou supérieure à 10 %                                                                                                6 466
                                                                                                                        21 735
                                                                                                                        13 908
                                                                                                                                                              des Communautés européennes
                                                                                                                             197
                                                                                                                             617
 roduit.
  matières grasses lactiques par 100 kg poids net du produit :                                                               277
  matières grasses lactiques par 100 kg poids net du produit :                                                               260
  matières grasses lactiques par 100 kg poids net du produit :                                                               260                                    3.12.79
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 79                            Journal officiel des Communautés européennes                                    N° L 307 / 17
                                                                Notes
(1) Pour le lait écrémé en poudre expédié vers l'Italie à partir d'un autre État membre conformément au règlement (CEE)
     n° 1624 /76 (JO n° L 180 du 6 . 7 . 1976), le montant indiqué est affecté du coefficient 0,52 .
     Pour le lait écrémé en poudre vendu au titre du règlement (CEE) n° 368 /77 (JO n° L 52 du 24 . 2 . 1977) et du règlement
     (CEE) n° 443 /77 (JO n° L 58 du 3 . 3 . 1977) expédié, en l'état, vers un autre État membre, le montant indiqué est affecté du
     coefficient 0,15 .
(2) Dans les échanges intracommunautaires et si le produit est dénaturé conformément à l'article 2 du règlement (CEE)
     n° 990 /72 (JO n° L 115 du 17 . 5 . 1972), le montant de base et l'éventuel montant supplémentaire sont remplacés par le
     montant unique de :
     — 4 980 lires italiennes par 100 kilogrammes pour l' Italie.
(3) Le montant de base pour 100 kilogrammes de produits relevant de cette sous-position est égal à la somme des éléments
     suivants :
     a) le montant par 100 kilogrammes indiqué multiplié par un centième du poids de la partie lactique contenue dans
          100 kilogrammes de produit. Toutefois, dans le cas où du lactosérum et/ou du lactose ont été ajoutés au produit, le
          montant résultant du calcul précédent est :
         — multiplié par le poids de la partie lactique, non grasse, autre que le lactosérum et/ou le lactose ajoutés, contenue dans
               100 kilogrammes de produit,
               et ensuite
         — divisé par le poids de la partie lactique non grasse contenue dans 100 kilogrammes de produit;
     b) un montant additionnel pour chaque pour cent constituant la teneur en saccharose de 100 kilogrammes de poids net du
         produit, égal à un centième du montant indiqué à la partie 7 de la présente annexe à la sous-position 17.01 A (non
         dénaturé) du tarif douanier commun .
     Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l' intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet effet :
     — la teneur réelle en poids de lactosérum et/ou lactose ajoutés par 100 kilogrammes de produit fini ,
         et notamment
     — la teneur en lactose du lactosérum ajouté .
(4) Toutefois, pour le beurre faisant l'objet des mesures prévues :
     — au règlement (CEE) ° 1282 /72 (JO n° L 142 du 22 . 6. 1972), le montant indiqué est affecté du coefficient 0,40,
     — au règlement (CEE) n° 1717 /72 (JO n° L 181 du 9. 8 . 1972), le montant indiqué est affecté du coefficient 0,40,
     — au règlement (CEE) n° 649/78 (JO n° L 86 du 1 . 4 . 1978 ), le montant indiqué est affecté du coefficient 0,40,
     — au règlement (CEE) n° 232 / 75 (JO n° L 24 du 31 . 1 . 1975), le montant indiqué est affecté :
         — du coefficient 0,33 dans le cas où la destination est celle de la formule A,
         — du coefficient 0,53 dans le cas où la destination est celle de la formule B,
     — au règlement (CEE) n° 262/79 (JO n° L 41 du 16. 2 . 1979) et au règlement (CEE) n° 1468 /79 (JO n° L 177 du
          14 . 7. 1979), le montant indiqué est affecté :
         — du coefficient 0,33 dans le cas où la destination est celle de la formule A ou de la formule C,
         — du coefficient 0,53 dans le cas où la destination est celle de la formule B.
(5) Pour les importations au Royaume-Uni en provenance de Nouvelle-Zélande effectuées en vertu du protocole nc 18 , le
     montant compensatoire monétaire est de 7,538 livres sterling par 100 kilogrammes et le prélèvement spécial n'est pas affecté
     du coefficient.
(6) En ce qui concerne les croûtes et déchets de fromages, le montant compensatoire monétaire applicable est celui applicable
     aux produits relevant de la sous-position 04.04 E I c) du tarif douanier commun d'une teneur en matières grasses en poids
     de la matière sèche égale ou supérieure à 10 % . Sont considérés comme déchets de fromages des produits impropres à la
     consommation humaine en l'état.
(7) Lors de l'accomplissement des formalités douanières , l'intéressé est tenu d' indiquer dans la déclaration prévue à cet effet
     notamment la teneur en poids réelle, par 100 kilogrammes de produit fini, de :
     — lait en poudre ou granulé (à l'exclusion du lactosérum),
     — lactosérum en poudre ou granulé,
     — caséine et/ ou caséinate ajoutés .
 ---pagebreak--- N° L 307 / 18                                    Journal officiel des Communautés européennes                                  3 . 12 . 79
    Au cas où la partie de produits laitiers contient du lait en poudre ou granulé (à l'exclusion du lactosérum), le montant
    indiqué est augmenté du montant supplémentaire suivant :
                                                           République  Belgique/  Pays-Bas   Royaume-   Irlande      Italie     France
          Teneur en poids du lait en poudre ou granulé      fédérale  Luxembourg                Uni
                 (à l' exclusion du lactosérum )          d'Allemagne  FB/ Flux /
                        dans le produit fini                                      Fl/ 100 kg £/ 100 kg £ / 100 kg Lit/ 1 00 kg FF/ 1 00 kg
                                                           DM/ 100 kg   100 kg
    supérieure à 12 % et inférieure à 30 %                                                                             996
    égale ou supérieure à 30 °/o et inférieure
    à 50 %                                                                                                          1 992
    égale ou supérieure à 50 % et inférieure
    à 70 %                                                                                                          2 988
    égale ou supérieure à 70 % et inférieure
    à 80 %                                                                                                          3 735
    égale ou supérieure à 80 %                                                                                      4 233
    Dans les échanges avec les pays tiers, les montants supplémentaires visés ci-dessus sont affectés du coefficient 1,92 .
    Dans les échanges intracommunautaires et si le produit n'a pas été produit conformément aux dispositions du règlement
    (CEE) n° 990/72 (JO ° L 115 du 17. 5 . 1972), les montants supplémentaires visés ci-dessus sont affectés du coefficient 1,92 .
    Toutefois, ce coefficient n'est pas applicable aux produits expédiés vers l'Italie à partir d'un autre État membre, conformé­
    ment au règlement (CEE) n° 1624/76 (JO ° L 180 du 6. 7 . 1976).
    Dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers et lorsque ces produits contiennent :
    — du lait écrémé en poudre vendu et dénaturé conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 368 / 77 (JO n° L 52
        du 24. 2 . 1977) et du règlement (CEE) n° 443 /77 (JO n° L 58 du 3 . 3 . 1977) ou pour lequel l'aide a été octroyée et qui a
        été dénaturé conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1844 /77 (JO ° L 205 du 11. 8. 1977)
        et
    — soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ou du carbonate de fer et/ou du
        sulfate de fer et/ ou du sulfate de cuivre,
        les montants supplémentaires visés ci-dessus sont affectés du coefficient 0,27 .
C) Le montant de base pour 100 kilogrammes de produit relevant de cette sous-position est égal à la somme des éléments
    suivants :
    a) le montant par 100 kilogrammes indiqué. Toutefois, dans le cas où du lactosérum et/ou du lactose ont été ajoutés au
        produit, le montant indiqué est :
        — multiplié par le poids de la partie lactique, non grasse, autre que le lactosérum et/ou le lactose ajoutés, contenue
            dans 100 kilogrammes de produit,
            et ensuite
        — divisé par le poids de la partie lactique non grasse contenue dans 100 kilogrammes de produit ;
    b) un montant additionnel pour chaque pour cent constituant la teneur en saccharose de 100 kilogrammes de poids net du
        produit, égal à un centième du montant indiqué à la partie 7 de la présente annexe à la sous-position 17.01 A (non
        dénaturé) du tarif douanier commun .
    Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet effet :
    — la teneur réelle en poids de lactosérum et/ou lactose ajoutés par 100 kilogrammes de produit fini,
        et notamment
    — la teneur en lactose du lactosérum ajouté .
(') Le montant de base pour 100 kilogrammes de produit relevant de cette sous-position est égal au montant indiqué . Toutefois,
    dans le cas où du lactosérum et/ou du lactose ont été ajoutés au produit, le montant de base est égal au montant indiqué :
    — multiplié par le poids de la partie non grasse, autre que le lactosérum et/ou le lactose ajoutés, contenue dans
         100 kilogrammes de produit,
        et ensuite
    — divisé par le poids de la partie non grasse, contenue dans 100 kilogrammes de produit.
    Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet effet :
    — la teneur réelle en poids de lactosérum et/ou lactose ajoutés par 100 kilogrammes de produit fini ,
        et notamment
    — la teneur en lactose du lactosérum ajouté.
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 79                           Journal officiel des Communautés européennes                                     ° L 307 / 19
(10) Pour les produits auxquels du lactosérum et/ou du lactose ont été ajoutés, aucun montant compensatoire n'est octroyé .
     Toutefois, les montants indiqués s'appliquent si les montants compensatoires doivent être perçus.
     Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
     — d'exportation effectuées dans un Etat membre à monnaie valorisée,
     — d'importation effectuées dans un État membre à monnaie dépréciée,
     — d'exportation effectuées dans un État membre faisant usage de la faculté prévue à l'article 2 bis du règlement (CEE)
          n° 974 / 71 ,
     l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose ont été
     ajoutés au produit.
(11) Pour la crème faisant l'objet des mesures prévues au règlement (CEE) n° 649/ 78 (JO n° L 86 du 1 . 4 . 1978), le montant
     compensatoire monétaire est affecté du coefficient 0,40 .
(12) En ce qui concerne les fromages fabriqués exclusivement à partir de lait de brebis ou de chèvre :
     — le contrôle analytique est effectué par des méthodes immunologiques telles que, notamment, la double immunodiffusion
          et l' immunodiffusion radiale, éventuellement complétée par l'électrophorèse des caséines,
     — l' intéressé, lors de l' accomplissement des formalités douanières, est tenu d' indiquer dans la déclaration prévue à cet effet
          que le fromage en cause a été fabriqué exclusivement à partir de lait de brebis et/ou de chèvre.
MB: Pour le calcul de la teneur en matières grasses , le poids des matières grasses non lactiques n'est pas à prendre en
        considération .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                   N° L 307
                                                                                                                                                                                                       /     20   /   20
                                                          PARTIE 6
                                                     SECTEUR DU VIN
                                              Montants compensatoires monétaires
                                                            Montants à percevoir à l'importation et à              Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à
                                                                    octroyer à l' exportation                                         l' exportation
                                                      RF d'Allemagne       Belgique/           Pays-Bas   Royaume-Uni                               Italie            France
                                                                          Luxembourg                                           Irlande
                                                           DM                                      FI          £                                     Lit                  FF
                                                                            FB/ Flux
   de 3 1                               % vol / hl                                                                                                   159                       Journal officiel
                                              hl                                                                                                   2 541
                                              hl                                                                                                   3 598
                                        % vol / hl                                                                                                    159
   pays tiers :
   V.I ou VA
   gieser                                     hl                                                                                                   2 541
 V.I ou V.A.
 sling ou Syl­
                                              hl                                                                                                   3 598
                                                                                                                                                      159
                                                                                                                                                                               des Communautés européennes
                                        % vol / hl
                                        % vol / hl                                                                                                   159
   pays tiers                           % vol / hl                                                                                                    159
                 glement (CEE ) n° 337/79 .
                                                                                                                                                                                     3.12.79
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 79                         Journal officiel des Communautés européennes                                                       ° L 307 /21
                          PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                   SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
               SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                        SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                   Montants à octroyer à l' importation
                                                                                     et à percevoir à l' exportation (')
                       Numéro du tarif douanier                                     Amounts to be granted on imports
                               commun                                                   and charged on exports (')
                          CCT heading No                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        Nr. des Gemeinsamen                                        bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                               Zolltarifs                                         Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa                                       e da riscuotere all'esportazione (')
                          doganale comune                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het                                             de uitvoer te heffen bedragen (')
                          gemeenschappelijk                                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                              og opkræves ved udførsel (')
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                                 United Kingdom          Ireland               Italia           France
                                                                        £                    £                   Lit                FF
                                    1                                   5                    6                    7                  8
            A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                           — 100 kg —
            17.01 A O                                                                                         1 880
            17.01 A (3)                                                                                       3 580
            17.01 B (4)                                                                                       2 989
                                                   par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (*)
                                                         by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (*)
                                               je 1 v . H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (')
                                                per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione ( s )
                                           per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt ( s)
                                      ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (s)
            17.02 ex D II (')                                                                                 35,80
            17.02 E                                                                                           35,80
            17.02 ex F O                                                                                      35,80
            21.07 F IV                                                                                        35,80
            B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                ISOGLUCOSE
                                                                                                   pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                     for 100 kg of dry matter
                                                                                                      je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                    per 100 kg di materia secca
                                                                                                       per 100 kg droge stof
                                                                                                         for 100 kg tørstof
            17.02 D I                                                                                         3 580
            21.07 F III                                                                                       3 580
 ---pagebreak--- N° L 307 / 22                                              Journal officiel des Communautés européennes                                                                3 . 12 . 79
(') Aucun montant compensatoire monétaire n' est appliqué au sucre exporté                C) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella della defini­
      vers les pays tiers en vertu de l' article 26 du règlement (CEE ) n° 3330/74 , et         zione della qualità tipo di cui al regolamento ( CEE ) n . 431 /68 (GU n . L 89
      à l' isoglucose exportée vers les pays tiers en vertu de l' article 9 paragraphe 7        del 10 . 4 . 1968 , pag . 3 ), l'importo compensativo monetario è adattato in
      du règlement (CEE ) n° 1 1 1 1 /77 .                                                      conformità delle disposizioni dell'articolo 2 del regolamento (CEE)
                                                                                                n . 837/68 ( GU n . L 151 del 30 . 6 . 1968 , pag . 42 ).
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar exported to
      non-member countries pursuant to Article 26 of Regulation ( EEC )                   ( J ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van dat in de definitie
      No 3330/74 , and to isoglucose exported to non-member countries pursuant                  van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening ( EEG ) nr . 431 /68
      to Article 9 ( 7 ) of Regulation ( EEC) No 1 1 1 1 /77 .                                  ( PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het monetair compenserend
                                                                                                bedrag overeenkomstig de bepalingen van artikel 2 van Verordening ( EEG )
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Artikel 26                       nr . 837/68 ( PB nr . L 151 van 30 . 6 . 1968 , blz . 42 ) aangepast .
      der Verordnung ( EWG ) Nr . 3330/74 nach Drittländern ausgeführt wird ,
      und auf Isoglukose , die gemäß Artikel 9 Absatz 7 der Verordnung ( EWG )            ( J ) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standardkvalitet,
      Nr. 1 1 1 1 /77 nach Drittländern ausgeführt wird .                                       som er defineret i forordning ( EØF) nr . 431 /68 ( EFT nr . L 89 af 10 . 4 .
                                                                                                1968 , s . 3 ), tilpasses det monetære udligningsbeløb i overensstemmelse med
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26 del regola­           artikel 2 i forordning ( EØF) nr . 837/68 ( EFT nr . L 151 af 30 . 6 . 1968 ,
      mento ( CEE ) n . 3330/74 e all'isoglucosio esportato verso i paesi terzi in              s . 42 ).
      virtù dell'articolo 9 , paragrafo 7 , del regolamento ( CEE) n . 1111 /77 , non si
      applica alcun importo compensativo monetario .
                                                                                          (') La teneur en saccharose, y compris la teneur en d' autres sucres calculés en
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die over­                    saccharose, est déterminée conformément aux dispositions de l' article 7 para­
      eenkomstig artikel 26 van Verordening ( EEG ) nr . 3330/74 wordt uitgevoerd               graphe 2 du règlement ( CEE ) n° 837 /68 lors d' une importation et conformé­
      naar derde landen , en op isoglucose die overeenkomstig artikel 9, lid 7 , van            ment aux dispositions de l' article 13 du règlement (CEE) n° 394/70 lors
      Verordening ( EEG ) nr. 111 1 /77 wordt uitgevoerd naar derde landen .                    d' une exportation .
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til tredjelande        (*) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose, shall be
      i henhold til artikel 26 i forordning ( EØF) nr . 3330/74 , og på isoglucose ,            determined in accordance with Article 7 ( 2 ) of Regulation ( EEC)
      der udføres til tredjelande i henhold til artikel 9 , stk . 7 , forordning ( EØF)         No 837/ 68 in the case of imports and in accordance with Article 13 of
      nr . 1111 / 77 .                                                                          Regulation ( EEC ) No 394 /70 in the case of exports .
                                                                                          ( 5 ) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als Saccha­
                                                                                                rose berechnetem Zucker , wird bei einer Einfuhr in Ubereinstimmung mit
( 2) Dénaturé .                                                                                 Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung ( EWG ) Nr . 837/ 68 und bei einer Aus­
      Denatured .                                                                               fuhr mit Artikel 13 der Verordnung ( EWG ) Nr . 394/ 70 bestimmt.
      Denaturiert .
      Denaturati .
                                                                                          (*) Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati in sacca­
                                                                                                rosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell'articolo 7 , para­
      Gedenatureerd .                                                                           grafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 837/ 68 qualora si tratti di un'importa­
      Denatureret .                                                                             zione e conformemente alle disposizioni dell'articolo 13 del regolamento
                                                                                                ( CEI{) n . 394/70 qualora si tratti di un'esportazione .
                                                                                          (') Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukte gehalte
(') Non dénaturé .                                                                              aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7 , lid 2 , van Veror­
      Undenatured .                                                                             dening ( EEG ) nr . 837/ 68 bij invoer en overeenkomstig artikel 13 van Veror­
      Nicht denaturiert .                                                                       dening ( EEG ) nr . 394 / 70 bij uitvoer.
      Non denaturati .                                                                    ( ! ) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose bereg­
      Niet gedenatureerd .                                                                      net sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7 , stk . 2 , i forord­
      Ikke denatureret .                                                                        ning ( EØF) nr . 837/68 ved indførsel og i henhold til bestemmelserne i arti­
                                                                                                kel 13 i forordning ( EØF ) nr . 394/ 70 ved udførsel .
(') Lorsque le rendement du sucre brut s' écarte de celui de la définition de la          (') Autres sucres et sirops , à l' exclusion du sorbose .
      qualité type visée au règlement ( CEE ) n° 431 /68 (JO n° L 89 du 10 . 4 . 1968 ,         Other sugars and syrups excluding sorbose1 .
      p. 3 ), le montant compensatoire monétaire est adapté conformément aux dis­               Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
      positions de l' article 2 du règlement ( CEE ) n° 837 /68 (JO n° L 151 du 30 . 6 .
       1968 , p. 42 ).                                                                          Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
                                                                                                Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
( J ) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard quality                Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
      defined by Regulation ( EEC ) No 431 /68 ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3 ) the
      monetary compensatory amount shall be adjusted in accordance with the
      provisions of Article 2 of Regulation ( EEC ) No 837 /68 ( OJ No L 151 ,            ( 7 ) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun , caramélisés .
      30 . 6 . 1968 , p . 42 ).
                                                                                                Caramelized sugars falling within heading No 17.01 .
( J ) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung ( EWG )                     Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
      Nr. 431 /68 ( ABI . Nr. L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ) definierten Standardquali­        Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
      tät ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag entsprechend den Bestimmun­
      gen des Artikels 2 der Verordnung ( EWG ) Nr . 837/68 (ABI . Nr . L 151 vom               Karamel uit suiker van post 17.01 .
      30 . 6. 1968 , S. 42 ) angepaßt .                                                         Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 79                          Journal officiel des Communautés européennes                                           N° L 307 / 23
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 a — DEEL 8 — DEL 8
                          MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                          VON DER VERORDNUNG ( EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING ( EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l' exportation
                       Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                commun                                           and charged on exports
                           CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa                               e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland                Italia     France
                                                             £/ 100 kg         £/ 100 kg            Lit/ 1 00 kg FF/ 100 kg
                                     1                           5                 6                      7           8
            17.04 D  I a)                                                                             2 210
            17.04 D  I b) 1                                                                           1 161
            17.04 D  I b) 2                                                                           1 661
            17.04 D  I b) 3 aa)                                                                       2 161
            17.04 D  I b) 3 bb)                                                                       2 241
            17.04 D  I b) 4                                                                           2 572
            17.04 D  I b) 5                                                                           2716
            17.04 D  I b) 6                                                                           2 861
            17.04 D  I b) 7                                                                           2 916
            17.04 D  I b) 8                                                                           3 061
            17.04 D  II a)                                                                            3 966
            17.04 D  II b) 1                                                                          3 494
            17.04 D  II b) 2                                                                          4 155
            17.04 D  II b) 3                                                                          4 038
            17.04 D  II b) 4                                                                          3 511
            18.06 B I                                                                                 1 668
            18.06 B II a)                                                                             3 327
            18.06 B II b)                                                                             4 727
            18.06 C I                                                                                 3 455
            18.06 C II a) 1                                                                           1 450
            18.06 C II  a)  2                                                                         1 772
            18.06 C II  b)  1                                                                         3 055
            18.06 C II  b)  2                                                                         3 639
            18.06 C II  b)  3                                                                         4 177
            18.06 C II  b)  4                                                                         4 877
            18.06 D I a)            ( l)                                                              6 358
 ---pagebreak--- N° L 307 / 24                                  Journal officiel des Communautés européennes                                        3 . 12 . 79
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l' exportation
                         Numéro du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                                  commun                                                and charged on exports
                             CCT heading No                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa                                   e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het                                         de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                               United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                                  £/ 100 kg          £ / 100 kg          Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                                      1                               5                   6                    7             X
              18.06 D I b)                (8)                                                               6 358
              18.06 D II a) 1                                                                               3 477
              18.06 D II a) 2             (8)                                                               3 477
              18.06 D II b) 1                                                                             10 237
              18.06 D II b) 2 aa)                                                                           5 738
              18.06 D II b) 2 bb)                                                                         10 237
              18.06 D II c)               (2)
              19.02 B II a) 4 aa)         (6)                                                               1 355
              19.02 B II a) 5 aa)         (6)                                                               2 065
              19.03 A                     O                                                                 3 098
              19.03 B I                   O                                                                 3 098
              19.03 B II                  O                                                                 2 693
              19.04                                                                                         1 788
              19.08 B I a)                                                                                  1 611
              19.08 B I b)                                                                                  2 900
              19.08 B II a)                                                                                     701
              19.08 B II b) 1                                                                               1 506
              19.08 B II b) 2             (')                                                               4 053
              19.08 B II c) 1                                                                               1 829
              19.08 B II c) 2             (5)                                                               4 375
              19.08 B II d) 1                                                                               2 312
              19.08 B II d) 2             O                                                                 4 858
              19.08 B III a) 1                                                                              1 226
              19.08 B III a) 2            (5)                                                               4 409
              19.08 B III b) 1                                                                              1 710
              19.08 B III b) 2            O                                                                 4 256
              19.08 B III c) 1                                                                              2 515
              19.08 B III c) 2            (5)                                                               4 638
              19.08 B IV a) 1                                                                               1 752
              19.08 B IV a) 2             ( 3)                                                              3 450
              19.08 B IV b) 1                                                                              2 060
              19.08 B IV b) 2             O                                                                4 333
              19.08 B V a)                                                                                 2 102
              19.08 B V b)                                                                                  2 249
              21.07 C I                                                                                     1 668
              21.07 C II a)                                                                                 3 327
              21.07 C II b)                                                                                4 727
              21.07 D I a) 1                                                                               7 760
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 79                            Journal officiel des Communautés européennes                                          ° L 307 /25
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                   commun                                         and charged on exports
                             CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr . des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa                               e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                 Nr . van het                                  de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                             £ / 100 kg         £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg  FF/ 100 kg
                                       1                          5                 6                      7           8
             21.07 D I a) 2                                                                          10 498
             21.07 D  I b) 1                                                                               690
             21.07 D  I b) 2                                                                           1 283
             21.07 D  I b) 3                                                                           9 332
             21.07 D  II a) 1              o o o                                                       8 622
             21.07 D  II a) 2              C) o                                                      12 502
            21.07  D  II a) 3              C) O                                                      15 951
            21.07  D  II a) 4              C) C)                                                    22 849
            21.07  D  II b)                o
            21.07  G  II a) 1              (8) C)                                                      2 333
            21.07  G  II a) 2    aa)       C) C)                                                       3 034
            21.07  G  II a) 2    bb)       C) C)                                                       3 384
            21.07  G  II a) 2    cc)       o n                                                        3 735
            21.07  G  II b) 1              C) C)                                                      2 784
            21.07  G  II b) 2    aa)       o n                                                        3 356
            21.07  G  II b) 2    bb)       C) C)                                                      3 706
            21.07 G II c) 1                n o                                                        3 138
            21.07 G II c) 2 aa)            n n                                                        3 839
            21.07 G II c) 2 bb)           n n                                                         4 102
            21.07 G II d) 1                                                                           3 783
            21.07 G II d) 2                                                                           4 396
            21.07 G II e)                                                                             4 750
            21.07 G III a) 1                                                                          4 666
            21.07 G III a) 2 aa)                                                                      5 36 7
            21.07 G III a) 2 bb)                                                                      5 717
            21.07 G III b) 1                                                                          5 117
            21.07 G III b) 2                                                                          5 689
            21.07 G III c) 1                                                                          5 471
            21.07 G III c) 2                                                                          6 085
            21.07 G III d) 1                                                                          6 116
            21.07 G III d) 2                                                                          6 379
            21.07 G III e)                                                                            6 599
            21.07  G IV   a)   1                                                                      6 999
            21.07  G IV   a)  2                                                                       7 700
            21.07  G IV   b)   1                                                                      7 450
            21.07  G IV   b)  2                                                                       7 901
            21.07  G IV   c)                                                                          7 804
            21.07 G V a) 1                                                                          10 498
 ---pagebreak--- N° L 307 / 26                                Journal officiel des Communautés européennes                                       3 . 12 . 79
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                  commun                                             and charged on exports
                             CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa                                 e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het                                       de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                             United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                                £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg  FF/ 100 kg
                                      1                             5                   6                     7           8
              21.07 G V a) 2                                                                            10 674
              21.07 G V b)                                                                              10 821
              21.07 G VI à IX        O
              29.04 C III a) 1                                                                            1 911
              29.04 C III a) 2                                                                            2 900
              29.04 C III b) 1                                                                            2 721
              29.04 C III b) 2                                                                            4 124
              35.05 A                                                                                     2 099
              38.19 T I a)                                                                                1 911
              38.19 T I b)                                                                                2 900
              38.19 T II a)                                                                               2 721
              38.19 T II b)                                                                               4 124
 ---pagebreak---  3 . 12.79                                           Journal officiel des Communautés européennes                                                                 N° L 307 / 27
 (') Pour la pâte à tartiner ne contenant pas de produits laitiers , le montant com­        (") Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compenserende be­
        pensatoire monétaire est calculé en fonction de la quantité de sucre conte­               drag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid magere-melkpoeder
        nue dans cette marchandise .                                                              welke het goed bevat.
 (') For paste for spreading on bread containing no milk products the monetary              ( 4) Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet på grund­
        compensatory amount is calculated in relation to the quantity of sugar con­               lag af den reelle mængde af skummetmælkspulver indeholdt i varen .
        tained in the product.
 (') Für Brotaufstriche, keine Milcherzeugnisse enthaltend , wird der Währungs­
        ausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthaltenen Mengen an                 C ) Montant résultant de l' application , aux quantités respectives de céréales ou
        Zucker berechnet.                                                                         de produits issus de leur transformation , de sucre ou de lait ou de produits
                                                                                                  lajtiers , contenus dans la marchandise, du montant compensatoire applica­
 (*) Per paste da spalmare, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo compen­               ble, selon leur espèce , auxdits produits agricoles échangés en l' état.
        sativo monetario si calcola in funzione della quantità di zucchero contenuta
        in tale merce .                                                                    ( 5 ) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of any cereals
                                                                                                  or products resulting from their processing, sugar, milk or milk products ,
 (') Voor boterhampasta's welke geen melkprodukten bevatten , wordt het mone­                     contained in the goods . Apply to these quantities the compensatory amounts
        taire compenserende bedrag berekend op basis van de hoeveelheid suiker                    applied when such products are traded as such .
        welke het goed bevat .
                                                                                           ( s ) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen Mengen
 (') For smørbart pålæg, der ikke indeholder mejeriprodukter, beregnes det mo­                    an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an Zuckt r, an Milch
        netære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerindhold .                               oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden , die bei
                                                                                                  diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung kämen .
 ( 2 ) Montants applicables , selon le cas , aux marchandises relevant des sous-posi­      (*) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali o di
       tions 2 1 . 07 G VI à IX du tarif douanier commun .
                                                                                                  prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o di pro­
                                                                                                  dotti lattiero-caseari contenuti nella merce , dell'importo compensativo appli­
 ( 2) Amounts applicable as appropriate on goods falling under subheadings                        cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli scambiati come tali .
       21.07 G VI to IX .
 ( 2 ) Beträge , die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI bis IX         C ) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de goederen
       anwendbar sind .                                                                           vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen produkten , suiker of melk
                                                                                                  of zuivelprodukten , van het compenserende bedrag dat al naar gelang van
( 2 ) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da 21.07 G             hun aard op bedoelde landbouwprodukten van toepassing is i idien zij in
       VI a IX .                                                                                  onveranderde vorm worden verhandeld .
( 2 ) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van onderver­           (*) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte mængder af
       deling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                                      korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter at an­
                                                                                                  vende de udligningsbeløb , der gælder for disse produkter som sådanne .
( 2) Beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under positionerne
       21.07 G VI til IX .
                                                                                           (*) Ces montants ne s' appliquent pas aux marchandises en emballages immédiats
                                                                                                  d' un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme .
(') Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracommunau­
       taires , le montant compensatoire est à calculer en fonction des quantités re­      (*) These amounts shall not apply to goods in immediate packings of a net
       spectives de blé tendre , de sucre et de beurre indiquées à l' annexe du règle­           capacity of 1 kg or less .
       ment (CEE ) n° 1060/69 , diminuées de 10 °/o , en se référant aux coefficients
       indiqués à la note (') de la partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers »  (b) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen mit
       de la présente annexe .                                                                   einem Inhalt von 1 kg oder weniger .
(') For exports to third countries and intra-Comm unity trade , the compensa­             ( 6 ) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati d contenuto
       tory amount shall be calculated on the basis of the respective quantities of              netto inferiore o uguale a I kg .
       common wheat, sugar and butter shown in the Annex to Regulation ( EF'C )
       No 1060/ 69, reduced by 10 % , with reference to the coefficients shown in         (é ) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpakkingen met
       footnote (') of Part 5 ' Milk and milk products ' of this Annex .                         een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking vari 1 kg of minder .
(*) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemeinschaft                   ( 6) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg og
       wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge, um 10 % vermin­                  derunder .
       dert, an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
       ordnung ( EWG ) Nr . 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme auf die
       Koeffizienten , die in der Fußnote ( J) des Teils 5 „Sektor Milch und Milcher­
       zeugnisse " dieses Anhangs angeführt sind .                                        ( 7 ) Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le montant compensa­
                                                                                                 toire monétaire est applicable uniquement en fonction du poids des pâtes .
(*) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari , l'importo
       compensativo monetario deve essere calcolato in funzione delle quantità ri­        C) For goods falling within this subheading the monetary compensatory
       spettive di grano tenero , di zucchero e di burro , indicate nell'allegato del            amount shall be applied only according to the weight of the macaroni, spag­
       regolamento ( CEE ) n . 1060/69 , diminuite del 10 °/o riferendosi ai coeffi­             hetti and similar products .
       cienti indicati nella nota ( J ) della parte 5 a (Settore del latte e dei prodotti
       lattiero-caseari ) del presente allegato .                                         ( 7 ) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausglcichsbetrag
                                                                                                 ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren .
(') Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel , moet het
       compenserende bedrag worden berekend naar de respectieve hoeveelheden              ( 7) Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo compensativo moneta­
       zachte tarwe, suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij Veror­              rio si applica solo in funzione del peso della pasta .
       dening ( EEG ) nr. 1060/69 , verminderd met 10 % , met toepassing van voet­
       noot (') van deel 5 „sector melk en zuivelprodukten " van de onderhavige           O Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen , wordt het monetair
       bijlage .                                                                                 compenserend bedrag uisluitend op basis van het gewicht van de deegwaren
                                                                                                 toegepast .
(') Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne skal ud­
       ligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til forordning ( EØF) nr .    (') For varer henhørende under denne position anvendes det monetcre udlig­
        1060/69 angivne mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med 10 %                    ningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og lignende varer.
       under anvendelse af de koefficienter, som er angivet i fodnote 4 til del 5
       » Mælk og mejeriprodukter« i dette bilag .
                                                                                          C ) Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lactose ajoutés , aucun
                                                                                                 montant compensatoire n' est octroyé pour les produits laitiers incorporés ;
(■") Â la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monetaire est calculé                 dans ce cas, le montant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
       en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre contenue                  tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'annexe du règlement
       dans la marchandise .                                                                     (CEE) n° 1060/69 diminuées de 10 % .
                                                                                                 Lors de l' accomplissement des formalités douanières :
( 4 ) At the request of the interested party the monetary compensatory amount                    — d'exportation effectuées dans un État membre à monnaie valorisée,
       will be calculated on the basis of the actual quantity of skimmed-milk pow­
       der contained in the goods .                                                              — d'importation effectuées dans un État membre à monnaie dépréciée,
                                                                                                 — d'exportation effectuées dans un État membre faisant usage de la faculté
(') Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tatsächlich in                           prévue à l' article 2 bis du règlement (CF'E) n° 974/ 71 ,
       der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver berechnet .
                                                                                                 l' intéressé est tenu d' indiquer dans la déclaration prévue à cet effet si oui ou
(4 ) Su richiesta dell'interessato , l'importo compensativo monetario è calcolato                non du lactosérum et/ou du lactose ont été ajoutés au produit.
       prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte scremato in pol­               Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés s'appliquent si ces
       vere contenuto nella merce .                                                              montants doivent être perçus .
 ---pagebreak--- ° L 307/28                                              Journal officiel des Communautés européennes                                                       3.12.79
(') If the product contains added whey and/or lactose no compensatory               (*) Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat, wordt voor de in
    amount shall be granted for the milk products incorporated ; in such cases          het produkt verwerkte melkprodukten geen compenserend bedrag toege­
    the compensatory amount is to be calculated on the quantities of common             kend ; in dat geval moet het compenserend bedrag worden berekend op basis
    wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation ( EEC) No 1060/69,             van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69 vermelde respectieve
    less 10 °/o .                                                                       hoeveelheden zachte tarwe en suiker, verminderd met 10 % .
    When completing :                                                                   Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
    — customs export formalities carried out in a Member State the currency             —   bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta,
         of which has appreciated ,                                                     —   bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
    — customs import formalities carried out in a Member State the currency             —   bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waar­
         of which has depreciated ,                                                         in is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening ( EEG ) nr. 974/71 ,
    — customs export formalities carried out in a Member State making use of            moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven aangifte vermelden
         the option provided in Article 2a of Regulation ( EEC ) No 974/71 ,            of aan het produkt al dan niet wei en/of lactose is toegevoegd.
    the applicant shall state on the declaration provided for this purpose              De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel van toepassing, indien
    whether or not whey and /or lactose have been added to the product .                zij moeten worden geheven .
    However, if compensatory amounts have to be charged , the amounts fixed
    shall apply normally .                                                          (') Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose, ydes der ikke mone­
                                                                                        tære udligningsbeløb for de tilsatte mælkeprodukter ; i så tilfælde skal det
                                                                                        monetære udligningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mængder
(') Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker enthält, wird für die          af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til forordning (EØF) nr.
    beigemischten Milcherzeugnisse kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem             1060/69, formindsket med 10 % .
    Fall ist der Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung ( EWG)              Ved afslutning af
    Nr. 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen bzw . Zucker abzüglich
    10 % zu berechnen .                                                                 — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med opskrevet valuta,
                                                                                        — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med nedskrevet valuta,
    Bei der Erfüllung
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit stärker bewerte­         — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der udnytter den i artikel
                                                                                            2a i forordning (EØF) nr. 974/71 omhandlede mulighed,
         ter Währung ,
                                                                                        skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives , hvorvidt der er tilsat valle
    — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit schwächer be­            og/eller lactose til produktet.
         werteter Währung,
                                                                                        De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog anvendelse, såfremt
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat, der von der Mög­            de skal opkræves .
         lichkeit nach Artikel 2a der Verordnung ( EWG ) Nr . 974/71 Gebrauch
         macht,
    hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzuge­       (') Le premier et le deuxième alinéa de la note (') ne s'appliquent pas aux mar­
    ben , ob dem Erzeugnis Molke und /oder Lactose zugesetzt worden ist.                chandises en emballages immédiats d' un contenu net inférieur ou égal à
                                                                                        1 kilogramme .
    Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls diese Beträge erho­
    ben werden müssen .
                                                                                    C) The first and second parts of note (8) shall not apply to goods in immediate
                                                                                        packings of a net capacity of 1 kg or less .
(") Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti , per i prodotti lat­
    tiero-caseari incorporati non viene concesso alcun importo compensativo ;
    in tal caso, l'importo compensativo dev'essere calcolato in funzione dei        (') Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (8 ) gelten nicht für Waren
    quantitativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero indicati nell'al­     in unmittelbaren Umschließungen mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg .
    legato del regolamento (CEE) n . 1060/69 diminuito del 10 % .
    All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :                           (') Il primo e il secondo comma della nota (') non si applicano alle merci in
    — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a moneta apprezzata,              imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o eguale a 1 kg .
    — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a moneta deprezzata,
    — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che si avvale della fa­       (') De eerste en tweede alinea van voetnoot (') zijn niet van toepassing op pro­
         coltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n . 974/71 ,          dukten die zich in een onmiddellijke verpakking met een netto-inhoud van
    l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo prevista se al      niet meer dan 1 kilogram bevinden .
    prodotto è stato aggiunto o meno siero di latte e/o lattosio .
    Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compensativi , detti importi   (') Første og andet stykke i bemærkning (8) gælder ikke for varer i pakninger
    sono quelli stabiliti .                                                             af nettovægt på 1 kg eller derunder .
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 79                           Journal officiel des Communautés européennes                                        N° L, 307 / 29
                                                                   ANNEXE II
                               Coefficients visés à l'article 4 paragraphe 3 du règlement (CEE) n° 1380/75
                                                                                              États membres
                           Produits
                                                                République                                       Royaume-
                                                                  fédérale   Bénélux     Irlande          Italie               France
                                                                                                                   Uni
                                                                d'Allemagne
— Secteur de la viande bovine                                      0,902     0,981                       1,078    1,090        1,037
—    Secteur du lait et des produits laitiers                      0,892     0,976                       1,078    1,090        1,037
—    du règlement (CEE) n° 1059/69                                 0,902     0,981                       1,078    1,090         1,037
—    Secteur de la viande de porc                                 0,902      0,981         —
                                                                                                         1,078    1,090
—    Secteur du sucre et de l' isoglucose                         0,902      0,981                       1,078    1,090         1,037
— Secteur des céréales                                            0,902      0,981                       1,078    1,090        1 ,037
— Secteur des œufs et de la viande de
    volaille et des albumines                                     0,902      0,981                       1,078    1,090        1 ,037
— Secteur du vin                                                  0,892                                  1,069
 ---pagebreak--- N° L 307 / 30                           Journal officiel des Communautés européennes                                3 . 12 . 79
              ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                            BILAG III
                                 Application de l'article 2 «bis» du règlement (CEE) ° 974/71
                                   Application of Article 2a of Regulation ( EEC) No 974/71
                                Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                                Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                     Anvendelse af artikel 2a i forordning ( EØF) nr. 974/71
              Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                        (CEE) ° 1380/ 75 ]
              Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 ( 3 ) of Regulation ( EEC) No
                                                             1380/75 )
              Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung ( EWG)
                                                           Nr. 1380/ 75 )
              Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento (CEE)
                                                            n. 1380/ 75 )
              Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3, van Verordening (EEG)
                                                           nr. 1380/ 75 )
              Valutakurser for lire og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3, i forordning ( EØF) nr. 1380/75 )
                              100 Lit (0 Roma + Milano)                    =     3,46908    FB / Flux
                                                                                 0,631836   Dkr
                                                                                 0,213614   DM
                                                                                 0,501567   FF
                                                                                 0,238766   FI
                                                                                 0,0578413  £ ( Irl)
                                                                                 0,0561891  £ (UK)
                              1 £ (UK)                                     = 61,8503        FB / Flux
                                                                                11,2760     Dkr
                                                                                 3,81843    DM
                                                                                 8,95253    FF
                                                                                 4,25332    FI
                                                                                 1,03130    £ ( Irl)
                              1 £ (Irl)                                    =     0,969650   £ (UK)