CELEX: 52012PC0202
Language: lt
Date: 2012-05-04
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 97/836/EB dėl Europos bendrijos prisijungimo prie Jungtinių Tautų Europos ekonominės komisijos susitarimo dėl suvienodintų techninių normų priėmimo ratinėms transporto priemonėms, įrangai ir dalims, kurios gali būti montuojamos ir (arba) naudojamos ratinėse transporto priemonėse, ir pagal tas normas suteiktų patvirtinimų abipusio pripažinimo sąlygų (pataisytas 1958 m. susitarimas)

|
			
		
		
		52012PC0202
		
			Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 97/836/EB dėl Europos bendrijos prisijungimo prie Jungtinių Tautų Europos ekonominės komisijos susitarimo dėl suvienodintų techninių normų priėmimo ratinėms transporto priemonėms, įrangai ir dalims, kurios gali būti montuojamos ir (arba) naudojamos ratinėse transporto priemonėse, ir pagal tas normas suteiktų patvirtinimų abipusio pripažinimo sąlygų (pataisytas 1958 m. susitarimas) /* COM/2012/0202 final - 2012/0099 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           PASIŪLYMO
APLINKYBĖS
·                        
Pasiūlymo pagrindas ir tikslai
Jungtinių Tautų Europos ekonomikos
komisija (JT EEK) tarptautiniu lygmeniu rengia suderintus reikalavimus, kuriais
siekiama pašalinti Pataisyto 1958 m. susitarimo šalių prekybos
variklinėmis transporto priemonėmis technines kliūtis ir
užtikrinti aukštą tokių transporto priemonių saugos ir aplinkos
apsaugos lygį.
Šio pasiūlymo tikslas – supaprastinti ir
pagreitinti Sąjungai atstovaujančios Komisijos balsavimo dėl JT
EEK taisyklių (reglamentų) procedūrą, taip paspartinant
šių taisyklių priėmimą JT EEK. Tai yra svarbu, nes ES
transporto priemonių tipo patvirtinimo sistema vis labiau grindžiama JT
EEK taisyklėmis, kurios pakeičia ES teisės aktus (žr.
Reglamentą (EB) Nr. 661/2009 dėl bendrosios saugos[1]). Be to, greičiau priimant
teisės aktus bus galima sparčiau patenkinti veiklos vykdytojų
pateiktus reglamentavimo srities prašymus. 
Dėl Sutarčių pakeitimų,
padarytų priėmus Tarybos sprendimą 97/836/EB, ir ypač
dėl Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo priėmimo, iš
esmės pakito sprendimų priėmimo tvarka, kurios reikia laikytis
nustatant Sąjungos poziciją balsuojant dėl JT EEK priimamų
taisyklių bei sudarant Sąjungos ir tarptautinių
organizacijų susitarimus, todėl tuos sprendimus būtina suderinti
su nauja tvarka. 
Todėl šiuo pasiūlymu siekiama
Tarybos sprendimą 97/836/EB suderinti su Sutartyje dėl Europos
Sąjungos veikimo (SESV) nustatyta tarptautiniams susitarimams taikoma
sprendimų priėmimo tvarka.
·                        
Bendrosios aplinkybės
1997 m. lapkričio 27 d. Tarybos
sprendimu 97/836/EB dėl Europos bendrijos prisijungimo prie Jungtinių
Tautų Europos ekonominės komisijos susitarimo dėl
suvienodintų techninių normų priėmimo ratinėms
transporto priemonėms, įrangai ir dalims, kurios gali būti
montuojamos ir (arba) naudojamos ratinėse transporto priemonėse, ir
pagal tas normas suteiktų patvirtinimų abipusio pripažinimo
sąlygų (pataisytas 1958 m. susitarimas)[2] Sąjunga prisijungė
prie Pataisyto 1958 m. susitarimo.
Siekiant atsižvelgti į SESV padarytus
sprendimų priėmimo tvarkos, kurios reikia laikytis nustatant
Sąjungos poziciją balsuojant dėl JT EEK priimamų
taisyklių bei sudarant Sąjungos ir tarptautinių
organizacijų susitarimus, pakeitimus, tą sprendimą
reikėtų iš dalies pakeisti.
·                        
Galiojančios pasiūlymo srities
nuostatos
1997 m. lapkričio 27 d. Tarybos
sprendimu 97/836/EB Sąjunga prisijungė prie Jungtinių Tautų
Europos ekonomikos komisijos (JT EEK) susitarimo dėl
suvienodintų techninių normų priėmimo ratinėms
transporto priemonėms, įrangai ir dalims, kurios gali būti
montuojamos ir (arba) naudojamos ratinėse transporto priemonėse, ir
pagal tas normas suteiktų patvirtinimų abipusio pripažinimo
sąlygų (pataisytas 1958 m. susitarimas).
·                        
Derėjimas su kitomis Sąjungos
politikos sritimis ir tikslais
Pasiūlymas atitinka bendrosios prekybos
politikos tikslus pagal SESV 217 straipsnį. Dalyvaudama JT EEK
veikloje Sąjunga padeda rengti ir stiprinti su transporto priemonėmis
susijusių techninių reglamentų suderinimą tarptautiniu mastu
ir prisideda prie palankesnių sąlygų tarptautinei prekybai
variklinėmis transporto priemonėmis sudarymo. 1958 m.
susitarimas yra labai svarbus siekiant šio tikslo, kadangi gamintojai, kurie
laikosi bendrų tipo patvirtinimo standartų, žino, kad daugelyje
šalių skirtinguose žemynuose jų gaminiai bus pripažinti
atitinkančiais tų šalių nacionalinius teisės aktus.
Todėl reglamentavimo suderinimas tarptautiniu mastu yra vienas iš
veiksmingiausių būdų išvengti prekybos kliūčių.
 2.           KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI ·                         Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis 
 Rengdama pasiūlymą Europos Komisija konsultavosi su suinteresuotosiomis šalimis Variklinių transporto priemonių techniniame komitete. ·                         Poveikio vertinimas Šio pasiūlymo poveikio vertinimas nebuvo atliktas. 
3.           TEISINIAI PASIŪLYMO
ASPEKTAI
·                        
Siūlomų veiksmų santrauka
Siekiant atsižvelgti į SESV padarytus
sprendimų priėmimo tvarkos, kurios reikia laikytis nustatant
Sąjungos poziciją balsuojant dėl JT EEK priimamų
taisyklių bei sudarant Sąjungos ir tarptautinių
organizacijų susitarimus, pakeitimus, šiuo sprendimu iš dalies
keičiamas Tarybos sprendimas 97/836/EB.
·                        
Teisinis pagrindas
Atsižvelgiant į tai, kad iš dalies
keičiamo Tarybos akto teisinis pagrindas buvo Europos bendrijos steigimo
sutarties 100a ir 113 straipsniai kartu su 228 straipsnio
2 dalies pirmu sakiniu, 228 straipsnio 3 dalies antra pastraipa
ir 228 straipsnio 4 dalimi, šio pasiūlymo teisinis pagrindas yra
Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 207 straipsnio
3 dalis kartu su 218 straipsnio 6 dalies a punkto
v papunkčiu.
·                        
Subsidiarumo principas
Tik Sąjunga gali balsuoti už tokius
tarptautinius dokumentus kaip JT EEK taisyklių projektai ir įtraukti
juos į Sąjungos variklinių transporto priemonių tipo
patvirtinimo sistemą. Taip ne tik išvengiama vidaus rinkos susiskaidymo,
bet ir užtikrinami vienodi sveikatos apsaugos ir saugos standartai visoje ES.
Be to, esama masto ekonomijos privalumų: gaminiai gali būti gaminami
visai Europos ir netgi tarptautinei rinkai, ir jų nereikia specialiai pritaikyti,
kad būtų gautas nacionalinis tipo patvirtinimas kiekvienoje
valstybėje narėje.
Todėl pasiūlymas atitinka
subsidiarumo principą.
·                        
Proporcingumo principas
Pasiūlymas atitinka proporcingumo
principą, kadangi juo nesiekiama daugiau nei būtina norint
įgyvendinti tinkamo vidaus rinkos veikimo užtikrinimo tikslus, tuo
pačiu išlaikant aukštą visuomenės saugos ir apsaugos lygį.
·                        
Pasirinkta priemonė
Siūloma priemonė – Tarybos
sprendimas.
Šis pasirinkimas laikomas tinkamu, nes
atitinka SESV 218 straipsnio 6 dalies reikalavimus.
4.           POVEIKIS BIUDŽETUI
Pasiūlymas neturi poveikio Sąjungos
biudžetui.
5.           KITOS GALIMOS NUOSTATOS
·                        
Europos ekonominė erdvė
Siūlomas teisės aktas nėra
susijęs su EEE, todėl neturėtų būti jai taikomas.
2012/0099 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS SPRENDIMAS
kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas
97/836/EB dėl Europos bendrijos prisijungimo prie Jungtinių
Tautų Europos ekonominės komisijos susitarimo dėl
suvienodintų techninių normų priėmimo ratinėms
transporto priemonėms, įrangai ir dalims, kurios gali būti
montuojamos ir (arba) naudojamos ratinėse transporto priemonėse, ir
pagal tas normas suteiktų patvirtinimų abipusio pripažinimo
sąlygų (pataisytas 1958 m. susitarimas)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio
3 dalį ir 218 straipsnio 6 dalies a punkto
v papunktį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą,
atsižvelgdama į Europos Parlamento
pritarimą[3],

kadangi:
(1)       Tarybos sprendimu 97/836/EB[4] Sąjunga prisijungė
prie Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos susitarimo dėl
suvienodintų techninių normų priėmimo ratinėms
transporto priemonėms, įrangai ir dalims, kurios gali būti
montuojamos ir (arba) naudojamos ratinėse transporto priemonėse, ir pagal
tas normas suteiktų patvirtinimų abipusio pripažinimo
sąlygų (pataisytas 1958 m. susitarimas);
(2)       pakeitus Sutartis, ypač
priėmus Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, iš esmės
pasikeitė sprendimų priėmimo tvarka, kurios reikia laikytis
sudarant Sąjungos ir tarptautinių organizacijų susitarimus,
todėl Sprendimą 97/836/EB būtina suderinti su nauja tvarka;
(3)       pozicijos, kurios
turėtų būti laikomasi Sąjungos vardu Jungtinėse
Tautose dėl JT EEK taisyklių priėmimo ar pakeitimo,
nustatymo procedūrą taip pat reikėtų suderinti su naujomis
procedūromis pagal Sutartį, taigi jai turėtų būti
taikoma 218 straipsnio 9 dalis;
(4)       be to, ta pati procedūra
taip pat taikytina tuomet, kai Sąjunga nusprendžia taikyti JT EEK
taisykles, prie kurių ji neprisijungė, prisijungdama prie Pataisyto
susitarimo, arba nebetaikyti JT EEK taisyklės, kuriai anksčiau
buvo pritarusi; 
(5)       Sąjungos teikiamų
pasiūlymų iš dalies keisti Pataisytą susitarimą, taip pat
sprendimo dėl to, ar reikia prieštarauti dėl siūlomų
pakeitimų, priėmimo tvarka turėtų būti tokia pati kaip
ir prisijungimo prie tarptautinių susitarimų atveju; 
(6)       todėl Sprendimas
97/836/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimas 97/836/EB iš dalies keičiamas
taip:
(1)          3 straipsnis iš dalies
keičiamas taip:
a)      2 dalis pakeičiama taip:
„2. Vadovaudamasi Pataisyto 1958 m.
susitarimo 1 straipsnio 6 dalimi, Sąjunga gali šio sprendimo
4 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka nuspręsti nebetaikyti
JT EEK reglamento, kuriam anksčiau buvo pritarusi.“
b)      3 dalis pakeičiama taip:
„3. Vadovaudamasi Pataisyto 1958 m.
susitarimo 1 straipsnio 7 dalimi, Sąjunga gali šio sprendimo
4 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka nuspręsti taikyti
vieną, kelis ar visus JT EEK reglamentus, prie kurių ji
neprisijungė, prisijungdama prie Pataisyto 1958 m. susitarimo.“
(2)          4 straipsnis iš dalies
keičiamas taip:
a)      2 dalis pakeičiama taip:
2. Sąjunga balsuoja už JT EEK reglamento
projekto arba reglamento pakeitimo projekto priėmimą, jeigu projektas
patvirtintas Sutarties 218 straipsnio 9 dalyje nustatyta tvarka.“
b)      4 dalis išbraukiama.
(3)          5 straipsnis pakeičiamas taip:
„5 straipsnis 
1.      Susitariančiosioms šalims
Sąjungos vardu pateikti siūlomi Pataisyto 1958 m. susitarimo
pakeitimai priimami Sutarties 218 straipsnio 6 dalies a punkte
nustatyta tvarka.
2.      Sprendimas dėl to, ar pareikšti
prieštaravimą dėl kitų Susitariančiųjų šalių
pateiktų siūlomų Pataisyto 1958 m. susitarimo
pakeitimų, priimamas Sutarties 218 straipsnio 6 dalies
a punkte nustatyta tvarka. Jei ši procedūra nebaigta likus savaitei
iki Pataisyto 1958 m. susitarimo 13 straipsnio 2 dalyje
nustatyto termino pabaigos, Komisija Sąjungos vardu iki to termino
pabaigos pareiškia prieštaravimą dėl pakeitimo.“
(4)          III priedas iš dalies keičiamas
taip:
a)      1 punktas iš dalies keičiamas
taip:
i)        Pirma pastraipa pakeičiama taip:
„Sąjungos indėlis dėl veiksmų
programos prioritetų, jei reikia, nustatomas Sutarties 218 straipsnio
3 ir 4 dalyse kartu su 207 straipsnio 2 dalimi nustatyta tvarka.“
ii)       Trečios pastraipos pirmas sakinys
pakeičiamas taip:
„Po šio parengiamojo etapo Komisija, vadovaudamasi
Sutarties 207 straipsniu, atstovauja Sąjungai Administraciniame
komitete, sudarytame pagal Pataisyto 1958 m. susitarimo
1 straipsnį.“ 
b)      2 punkto antros pastraipos antras
sakinys pakeičiamas taip:
„Šiuo tikslu Komisija pateikia pasiūlymą,
kai tik nurodomos visos esminės JT EEK reglamento projekto
sudedamosios dalys.“ 
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja
trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos
oficialiajame leidinyje.
3 straipsnis
Apie šį sprendimą Komisija praneša
Jungtinių Tautų Generaliniam Sekretoriui.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
[1]               2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir
Tarybos reglamentas (EB) Nr. 661/2009 dėl variklinių transporto
priemonių, jų priekabų ir joms skirtų sistemų,
sudėtinių dalių bei atskirų techninių mazgų tipo
patvirtinimo, atsižvelgiant į jų bendrąją saugą,
reikalavimų (OL L 200, 2009 7 31).
[2]               OL L 346, 1997 12 17, p. 78.
[3]               OL (…) (dar nepaskelbta).
[4]               OL L 346, 1997 12 17, p. 78.