CELEX: 22000D0018
Language: el
Date: 2000-01-28 00:00:00
Title: Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 18/2000 της 28ης Ιανουαρίου 2000 για την τροποποίηση του παραρτήματος XIV (Ανταγωνισμός) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Avis juridique important

|

22000D0018

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 18/2000 της 28ης Ιανουαρίου 2000 για την τροποποίηση του παραρτήματος XIV (Ανταγωνισμός) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 103 της 12/04/2001 σ. 0036 - 0038

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧαριθ. 18/2000της 28ης Ιανουαρίου 2000για την τροποποίηση του παραρτήματος XIV (Ανταγωνισμός) της συμφωνίας για τον ΕΟΧΗ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής "η συμφωνία", και ιδίως το άρθρο 98,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το παράρτημα XIV της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 84/97 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 12ης Νοεμβρίου 1999(1).(2) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2790/1999 της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 1999, για την εφαρμογή του άρθρου 81 παράγραφος 3 της συνθήκης σε ορισμένες κατηγορίες κάθετων συμφωνιών και εναρμονισμένων πρακτικών(2), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.(3) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2790/1999 αντικαθιστά, με ισχύ από την 1η Ιουνίου 2000, τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 1983/83 και (ΕΟΚ) αριθ. 1984/83 της Επιτροπής, της 22ας Ιουνίου 1983, σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 85 παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΚ σε κατηγορίες συμφωνιών αποκλειστικής διανομής(3) και συμφωνιών αποκλειστικής προμήθειας(4), αντιστοίχως, όπως τροποποιήθηκαν από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1582/97(5) και τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4087/88 της Επιτροπής, της 30ής Νοεμβρίου 1988, σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 85 παράγραφος 3 της συνθήκης σε κατηγορίες συμφωνιών franchise(6), οι οποίοι είναι ενσωματωμένοι στη συμφωνία και, επομένως, πρέπει να αντικατασταθούν στο πλαίσιο της συμφωνίας με ισχύ από την 1η Ιουνίου 2000.(4) Ωστόσο, δεδομένου ότι η περίοδος ισχύος των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 1983, (ΕΟΚ) αριθ. 1984/83 και (ΕΟΚ) αριθ. 4087/88 έληξε στις 31 Δεκεμβρίου 1999, ο κανονισμος (ΕΚ) αριθ. 2790/1999 παρατείνει την περίοδο ισχύος των εν λόγω πράξεων έως τις 31 Μαΐου 2000. Η ίδια παράταση ισχύει στο πλαίσιο της συμφωνίας,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 11. Στο σημείο 2 [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1983/83 της Επιτροπής] του παραρτήματος XIV της συμφωνίας, προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση: "- 399 R 2790: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2790/1999 της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 1999 (ΕΕ L 336 της 29.12.1999, σ. 21)."2. Στο σημείο 3 [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1984/83 της Επιτροπής] του παραρτήματος XIV της συμφωνίας, προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση: "- 399 R 2790: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2790/1999 της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 1999 (ΕΕ L 336 της 29.12.1999, σ. 21)."3. Το σημείο 8 [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4087/88 της Επιτροπής] του παραρτήματος XIV της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής:1. Το ακόλουθο κείμενο προστίθεται πριν από τις προσαρμογές: ", όπως τροποποιήθηκε από:- 399 R 2790: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2790/1999 της Επιτροπής της 22ας Δεκεμβρίου 1999 (ΕΕ L 336 της 29.12.1999, σ. 21)."2. Διαγράφεται η προσαρμογή ι).Άρθρο 2Το παράρτημα XIV της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής, με ισχύ από 1η Ιουνίου 2000:1. Ο τίτλος του κεφαλαίου Β "ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΗΣ ΕΜΠΟΡΙΑΣ" αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"ΚΑΘΕΤΕΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ ΚΑΙ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜΕΝΕΣ ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ".2. Το κείμενο του σημείου 2 [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1983/83 της Επιτροπής] του παραρτήματος XIV της συμφωνίας, αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "399 R 2790: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2790/1999 της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 1999, για την εφαρμογή του άρθρου 81 παράγραφος 3 της συνθήκης σε ορισμένες κατηγορίες κάθετων συμφωνιών και εναρμονισμένων πρακτικών (ΕΕ L 336 της 29.12.1999, σ. 21).Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, οι διατάξεις του κανονισμού προσαρμόζονται ως εξής:α) στο άρθρο 6, η φράση 'σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού αριθ. 19/65/ΕΟΚ' νοείται ως 'είτε με δική της πρωτοβουλία είτε κατόπιν αιτήσεως της άλλης εποπτεύουσας αρχής ή ενός κράτους που υπάγεται στην αρμοδιότητά της ή φυσικών ή νομικών προσώπων που επικαλούνται έννομο συμφέρον'·β) στο τέλος του άρθρου 6 προστίθεται το ακόλουθο κείμενο: 'Στις περιπτώσεις αυτές, η αρμόδια εποπτεύουσα αρχή έχει τη δυνατότητα να εκδίδει απόφαση σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 6 και 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 17, ή τις αντίστοιχες διατάξεις του πρωτοκόλλου 21 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, χώρις να ζητείται κοινοποίηση εκ μέρους των ενδιαφερόμενων επιχειρήσεων.'"3. Διαγράφεται το σημείο 3 [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1984/83 της Επιτροπής].4. Διαγράφονται ο τίτλος του κεφαλαίου Ε (Συμφωνίες Franchise) και το σημείο 8 [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4087/88 της Επιτροπής].Άρθρο 3Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2790/1999 στην ισλανδική και νορβηγική γλώσσα, τα οποία περιλαμβάνονται στο παράρτημα των αντίστοιχων γλωσσικών εκδόσεων της παρούσας απόφασης, είναι αυθεντικά.Άρθρο 4Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 29 Ιανουαρίου 2000, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας(7).Το άρθρο 1 εφαρμόζεται από την 1η Ιοανουαρίου 2000.Άρθρο 5Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Βρυξέλλες, 28 Ιανουαρίου 2000.Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧΟ ΠρόεδροςF. Barbaso(1) ΕΕ L 160 της 4.6.1998, σ. 42.(2) ΕΕ L 336 της 29.12.1999, σ. 21.(3) ΕΕ L 173 της 30.6.1983, σ. 1.(4) ΕΕ L 173 της 30.6.1983, σ. 5.(5) ΕΕ L 214 της 6.8.1997, σ. 27.(6) ΕΕ L 359 της 28.12.1988, σ. 46.(7) Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.