CELEX: 62017CA0258
Language: et
Date: 2019-01-15 00:00:00
Title: Kohtuasi C-258/17: Euroopa Kohtu (suurkoda) 15. jaanuari 2019. aasta otsus (Verwaltungsgerichtshofi eelotsusetaotlus – Austria) – E.B. versus Versicherungsanstalt öffentlich Bediensteter BVA (Eelotsusetaotlus — Sotsiaalpoliitika — Direktiiv 2000/78/EÜ — Võrdne kohtlemine töö saamisel ja kutsealale pääsemisel — Artikkel 2 — Ametniku poolt toime pandud sugukõlvatu teo katse meessoost alaealiste suhtes — 1975. aastal määratud distsiplinaarkaristus — Ennetähtaegselt pensionile saatmine koos pensionisumma vähendamisega — Diskrimineerimine seksuaalse sättumuse alusel — Distsiplinaarkaristusele direktiivi 2000/78/EÜ kohaldamise tagajärjed — Makstud vanaduspensioni arvutamise kord)

11.3.2019   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 93/7
            
         
      Euroopa Kohtu (suurkoda) 15. jaanuari 2019. aasta otsus (Verwaltungsgerichtshofi eelotsusetaotlus – Austria) – E.B. versus Versicherungsanstalt öffentlich Bediensteter BVA
      (Kohtuasi C-258/17) (1)
      
      ((Eelotsusetaotlus - Sotsiaalpoliitika - Direktiiv 2000/78/EÜ - Võrdne kohtlemine töö saamisel ja kutsealale pääsemisel - Artikkel 2 - Ametniku poolt toime pandud sugukõlvatu teo katse meessoost alaealiste suhtes - 1975. aastal määratud distsiplinaarkaristus - Ennetähtaegselt pensionile saatmine koos pensionisumma vähendamisega - Diskrimineerimine seksuaalse sättumuse alusel - Distsiplinaarkaristusele direktiivi 2000/78/EÜ kohaldamise tagajärjed - Makstud vanaduspensioni arvutamise kord))
      (2019/C 93/07)
      Kohtumenetluse keel: saksa
      
         Eelotsusetaotluse esitanud kohus
      
      Verwaltungsgerichtshof
      
         Põhikohtuasja pooled
      
      
         Kassaator: E.B.
      
         Vastustaja kassatsioonimenetluses: Versicherungsanstalt öffentlich Bediensteter BVA
      
         Resolutsioon
      
      
                  1.
               
               
                  Nõukogu 27. novembri 2000. aasta direktiivi 2000/78/EÜ, millega kehtestatakse üldine raamistik võrdseks kohtlemiseks töö saamisel ja kutsealale pääsemisel, artiklit 2 tuleb tõlgendada nii, et pärast selle direktiivi ülevõtmise tähtaja möödumist ehk alates 3. detsembrist 2003 on see artikkel kohaldatav lõplikuks muutunud distsiplinaarotsuse – mis tehti enne selle direktiivi jõustumist ja millega saadeti ametnik ennetähtaegselt pensionile koos tema pensionisumma vähendamisega – tulevikus tekkivate tagajärgede suhtes.
               
            
                  2.
               
               
                  Direktiivi 2000/78 tuleb tõlgendada nii, et sellises olukorras, nagu on viidatud käesoleva kohtuotsuse resolutsiooni punktis 1, ei tulene seoses ajavahemikuga alates 3. detsembrist 2003 kõnealusest direktiivist liikmesriigi kohtule mitte kohustust vaadata uuesti läbi lõplikuks muutunud distsiplinaarotsus, millega asjasse puutuv ametnik saadeti ennetähtaegselt pensionile, vaid kohustus vaadata läbi tema pensionisumma vähendamine, et määrata kindlaks summa, mille ta oleks saanud siis, kui seksuaalse sättumuse alusel diskrimineerimist ei oleks toimunud.
               
            
         (1)  ELT C 283, 28.8.2017.