CELEX: 52006PC0047
Language: fi
Date: 2006-02-09
Title: Ehdotus: neuvoston päätös Euroopan yhteisön kannasta EY:n ja Monacon sekakomitean työjärjestystä koskevaan päätökseen

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52006PC0047

Ehdotus: neuvoston päätös Euroopan yhteisön kannasta EY:n ja Monacon sekakomitean työjärjestystä koskevaan päätökseen  /* KOM/2006/0047 lopull. */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 9.2.2006KOM(2006) 47 lopullinenEhdotus:NEUVOSTON PÄÄTÖSEuroopan yhteisön kannasta EY:n ja Monacon sekakomitean työjärjestystä koskevaan päätökseen(komission esittämä)PERUSTELUTEuroopan yhteisön ja Monacon ruhtinaskunnan 4. joulukuuta 2003 allekirjoittama sopimus tiettyjen yhteisön säädösten soveltamisesta Monacon ruhtinaskunnan alueella tuli voimaan 1. toukokuuta 2004. Sopimuksen 3 artiklalla perustetaan sekakomitea, joka vastaa sopimuksen hallinnoinnista ja asianmukaisesta täytäntöönpanosta.Sekakomitean tehtävätSekakomiteassa sopimuspuolet vaihtavat tietoja ja neuvottelevat toistensa kanssa sopimuksen asianmukaista täytäntöönpanoa varten.Sekakomitea voi antaa suosituksia sopimuksen hallinnointia ja asianmukaista soveltamista varten. Se voi tehdä päätöksiä seuraavissa asioissa:-  sopimuksen liitteen muuttaminen (1 artiklan 1 kohta),-  työjärjestyksen hyväksyminen (3 artiklan 4 kohta).Yhteisön kanta päätökseenTiettyjen yhteisön säädösten soveltamista Monacon ruhtinaskunnan alueella koskevan Euroopan yhteisön ja Monacon ruhtinaskunnan sopimuksen tekemisestä tehdyn neuvoston päätöksen 2003/885/EY 3 artiklan 2 kohdan mukaisesti neuvosto määrittelee sekakomitean päätöksiin omaksuttavan yhteisön kannan komission ehdotuksesta. Päätöksen 3 artiklan 3 kohdan mukaista poikkeusta ei sovelleta työjärjestyksen hyväksymiseen.Työjärjestykseen sisältyy määräyksiä kokousten koollekutsumisesta, puheenjohtajan nimittämisestä ja tämän toimikauden pituudesta. Ehdotetun työjärjestyksen mukaan Monacon ruhtinaskunnan ja Euroopan yhteisön edustajat vuorottelevat puheenjohtajana kuuden kuukauden ajan. Kumpikin sopimuspuoli voi nimittää omat edustajansa. Päätöksen 2003/885/EY mukaisesti komissio yksin edustaa Euroopan yhteisöä sekakomiteassa. Olisi kuitenkin hyödyllistä voida sisällyttää yhteisön valtuuskuntaan edustajia myös jäsenvaltioista, erityisesti Ranskasta, joka huolehtii tietyistä hallinnollisista tehtävistä Monacossa.Työjärjestyksessä annetaan yksityiskohtaiset ohjeet kokousten järjestämisestä ja tarvittavista päätöksentekomenettelyistä. Siinä annetaan mahdollisuus päätöksentekoon kirjallisesti. Kieliin liittyvillä säännöillä pyritään saavuttamaan sekä tasavertainen kohtelu eri virallisten kielten välillä että joustava tiedonvälitys sopimuspuolten kesken.Komission yksiköt ovat valmistelleet luonnoksen EY:n ja Monacon sekakomitean työjärjestystä koskevaksi päätökseksi yhdessä Monacon viranomaisten kanssa. Päätös hyväksytään komitean ensimmäisessä kokouksessa vuoden 2006 alussa.Ehdotus:NEUVOSTON PÄÄTÖSEuroopan yhteisön kannasta EY:n ja Monacon sekakomitean työjärjestystä koskevaan päätökseenEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon tiettyjen yhteisön säädösten soveltamista Monacon ruhtinaskunnan alueella koskevan sopimuksen tekemisestä 17 päivänä marraskuuta 2003 tehdyn neuvoston päätöksen 2003/885/EY ja erityisesti sen 3 artiklan 2 kohdan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1) Euroopan yhteisön ja Monacon ruhtinaskunnan 4 päivänä joulukuuta 2003 allekirjoittama sopimus tiettyjen yhteisön säädösten soveltamisesta Monacon ruhtinaskunnan alueella, jäljempänä ’sopimus’, tuli voimaan 1 päivänä toukokuuta 2004.(2) Sopimuksen 3 artiklan 4 kohdassa edellytetään, että sopimuksella perustettu sekakomitea vahvistaa oman työjärjestyksensä.ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:Ainoa artiklaTiettyjen yhteisön säädösten soveltamisesta Monacon ruhtinaskunnan alueella tehdyn Euroopan yhteisön ja Monacon ruhtinaskunnan välisen sopimuksen 3 artiklalla perustetussa sekakomiteassa vahvistettava Euroopan yhteisön kanta perustuu tämän päätöksen liitteenä olevaan luonnokseen sekakomitean päätökseksi.Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtajaLuonnos:EY:n ja Monacon sekakomitean päätöstyöjärjestyksen hyväksymisestäSEKAKOMITEA, jokaOTTAA HUOMIOON Euroopan yhteisön ja Monacon ruhtinaskunnan 4 päivänä joulukuuta 2003 allekirjoittaman sopimuksen tiettyjen yhteisön säädösten soveltamisesta Monacon ruhtinaskunnan alueella, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 3 artiklan,KATSOO, että kyseinen sopimus tuli voimaan 1 päivänä toukokuuta 2004,KATSOO, että sekakomitea vahvistaa työjärjestyksensä,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaHyväksytään tämän päätöksen liitteenä oleva sekakomitean työjärjestys.2 artiklaSekakomitean sisäistä työjärjestystä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2006 alkaen.Tehty BrysselissäSekakomitean puolestaPuheenjohtajaLIITEEY:N JA MONACON SEKAKOMITEAN TYÖJÄRJESTYS1 artiklaNIMITYSTiettyjen yhteisön säädösten soveltamisesta Monacon ruhtinaskunnan alueella tehdyllä, 4 päivänä joulukuuta 2003 allekirjoitetulla Euroopan yhteisön ja Monacon ruhtinaskunnan sopimuksella perustettuun sekakomiteaan viitataan ’EY:n ja Monacon sekakomiteana’. Tätä nimitystä käytetään kaikissa kyseisen sekakomitean laatimissa asiakirjoissa ja tiedonannoissa.2 artiklaKOKOONPANOSekakomitea käsittää Euroopan yhteisön valtuuskunnan ja Monacon ruhtinaskunnan valtuuskunnan.Euroopan yhteisön valtuuskunta koostuu komission edustajista, joita avustavat jäsenvaltioiden ja muiden yhteisön toimielinten edustajat. Monacon ruhtinaskunnan valtuuskunta koostuu Monacon hallituksen edustajista.Kumpikin sopimuspuoli nimittää valtuuskuntansa johtajan ja tarvittaessa valtuuskunnan johtajan sijaisen.3 artiklaPUHEENJOHTAJASekakomitean puheenjohtajuutta hoitaa Euroopan yhteisö kalenterivuoden kuuden ensimmäisen kuukauden aikana ja Monacon ruhtinaskunta muina kuukausina. Sekakomitean puheenjohtajana toimii puheenjohtajuudesta vastaavan sopimuspuolen valtuuskunnan johtaja.4 artiklaSIHTEERISTÖSekakomitean sihteeristön tehtäviä hoitavat yhdessä yksi edustaja kummastakin sopimuspuolesta.Sihteerien on taattava sekakomitean toiminnan sujuvuus. Sihteerit vastaavat tiedonkulusta valtuuskuntien välillä, esimerkiksi asiakirjojen välittämisestä, kokousten esityslistan ja pöytäkirjan laatimisesta ja päätösmenettelyjen seurannasta.Sihteerit nimittää kummankin valtuuskunnan johtaja ja he hoitavat tehtäviä siihen asti, että uusi sihteeri on nimetty. Kummankin valtuuskunnan on ilmoitettava sihteerinsä nimi ja yhteystiedot.5 artiklaKOKOUSTEN KUTSUMINEN KOOLLE JA JÄRJESTÄMINENSekakomitea kokoontuu tarpeen mukaan. Kokoukset järjestetään Brysselissä tai muussa valtuuskuntien johtajien sopimassa paikassa.Kokouksen kutsuu koolle puheenjohtaja jommankumman valtuuskunnan johtajan vähintään kaksi kuukautta ennen kokousta esittämästä pyynnöstä. Kutsu osoitetaan toisen valtuuskunnan johtajalle. Kutsun liitteenä on oltava luonnos esityslistaksi. Kiireellisissä tapauksissa kokouskutsut voidaan lähettää lyhyemmällä ilmoitusajalla.Sihteerit ryhtyvät asianmukaisen valmistautumisen edellyttämien asiakirjojen vaihtoon hyvissä ajoin, mikäli mahdollista neljä viikkoa ennen kokousta.Valtuuskunnat ilmoittavat aiotun kokoonpanonsa ennen kokousta.Kokouksen järjestävä sopimuspuoli huolehtii käytännön järjestelyistä. Kummankin valtuuskunnan suostumuksella kokoukset voidaan järjestää myös puhelin- ja videokokouksina. Kokousta pyytänyt valtuuskunta huolehtii puhelin- tai videokokouksena järjestettävän kokouksen järjestämisestä.Sekakomitean kokoukset eivät ole julkisia, elleivät molempien valtuuskuntien johtajat toisin päätä.6 artiklaKOKOUSTEN ESITYSLISTASihteeristö laatii kutakin kokousta varten ehdotuksen esityslistaksi. Kumpikin valtuuskunta voi ehdottaa lisäkohtia esityslistaan.Valtuuskuntien johtajat hyväksyvät yhdessä esityslistan kunkin kokouksen alussa.7 artiklaPÖYTÄKIRJATSihteeristö laatii kunkin kokouksen pöytäkirjaluonnoksen. Luonnoksessa esitetään kaikki tehdyt päätökset, muotoillut suositukset ja esityslistan kunkin kohdan päätelmät. Pöytäkirjaluonnos on annettava sekakomitean hyväksyttäväksi. Kun komitea on hyväksynyt pöytäkirjan, se laaditaan kahtena kappaleena kummallekin sopimuspuolelle ja sihteeristö allekirjoittaa sen.8 artiklaASIAKIRJOJEN HYVÄKSYMINENSekakomitea tekee päätöksiä ja antaa suosituksia sopimuspuolten välisellä yksimielisyydellä sopimuksessa esitettyjen määräysten mukaisesti.Sekakomiteassa kummankin sopimuspuolen kannan ilmaisee sen valtuuskunnan johtaja.Valtuuskunta, joka haluaa päätöksen tehtäväksi, tekee esityksen komitean päätösluonnoksen muodossa. Toisen valtuuskunnan on ilmaistava, hyväksyykö se päätösluonnoksen vai vastustaako sitä, haluaako muutoksia tehtäväksi tai pyytääkö lisää aikaa päätösluonnoksen tarkasteluun.Mikäli molemmat sopimuspuolet ovat yksimielisiä luonnoksesta, puheenjohtaja toteaa asian pöytäkirjassa ja ilmoittaa asiakirjan hyväksytyksi.Päätökset (tai suositukset) otsikoidaan ”päätöksiksi” (tai ”suosituksiksi”), niille annetaan juokseva numero ja niihin merkitään hyväksymispäivä sekä asiaviittaus. Nämä asiakirjat laaditaan kahtena kappaleena, yksi kummallekin sopimuspuolelle, ja niihin tulee puheenjohtajan [ja sihteerien] allekirjoitus.9 artiklaKIRJALLINEN MENETTELYKokousten ulkopuolella sekakomitea voi tehdä päätöksiä tai antaa suosituksia kirjeenvaihtona (kirjallinen menettely).Sen valtuuskunnan johtaja, joka ehdottaa kirjallisen menettelyn käyttämistä, esittää asiakirjaluonnoksen kirjeitse toisen valtuuskunnan johtajalle. Toinen sopimuspuoli vastaa ja ilmoittaa, hyväksyykö se luonnoksen vai ei, ehdottaako se muutoksia tai pyytääkö se aikaa luonnoksen tarkasteluun.Päätös tai suositus hyväksytään sinä päivänä, jona valtuuskunnan johtaja ottaa vastaan toisen valtuuskunnan johtajalta kirjeen, jossa hyväksynnästä ilmoitetaan.Asiakirjan hyväksymisen jälkeen puheenjohtaja viimeistelee päätöksen tai suosituksen 8 artiklan mukaisesti.10 artiklaTARKKAILIJAT JA KUTSUTUT ASIANTUNTIJATToisen sopimuspuolen suostumuksella kummankin valtuuskunnan johtaja voi kutsua asiantuntijoita, hallitusten edustajia tai muita henkilöitä, jotka eivät ole valtuuskuntien jäseniä, tarkkailemaan kokousta tai antamaan sille neuvoja tietyistä aiheista.Sekakomitea voi kuulla molempien valtuuskuntien suostumuksella asiantuntijoita erityisissä kysymyksissä.11 artiklaKUSTANNUKSETKumpikin sopimuspuoli vastaa kaikista sille kokousten järjestämisestä tai niihin osallistumisesta tai sekakomitean, työryhmien tai asiantuntijaryhmien työstä aiheutuvista kustannuksista.Komitea päättää asiantuntijatehtäviin liittyvien kustannusten jakamisesta.12 artiklaLUOTTAMUKSELLISUUS JA TIEDOTSekakomitean kokousneuvottelut ja asiakirjat ovat luottamuksellisia, ja niitä koskevat sopimuspuolten oikeudelliset velvoitteet, jotka liittyvät päätösten ja suositusten julkistamiseen ja mahdollisuuteen tutustua asiakirjoihin. Valtuuskuntien johtajat voivat kuitenkin sopia yksimielisesti, että luottamuksellisuudesta päätetään luopua.Sopimuspuolet voivat järjestää julkisia tiedotustilaisuuksia tai muulla tavoin tiedottaa yleisölle sekakomitean kokousten tuloksista.13 artiklaKIELETSekakomitean päätökset ja suositukset on laadittava Euroopan yhteisöjen ja Monacon ruhtinaskunnan virallisilla kielillä. Asiakirjat ovat todistusvoimaisia näillä kielillä.Kumpikin sopimuspuoli vastaa asiakirjojen tuottamisesta omilla virallisilla kielillään.Sekakomitean sisäisten tiedonantojen ja neuvottelujen suhteen valtuuskuntien johtajat sopivat soveltuvimmasta kielijärjestelystä. Missään tapauksessa kokousta isännöivällä sopimuspuolella ei ole velvoitetta järjestää tulkkausta.