CELEX: 52000PC0373
Language: nl
Date: 2000-06-20
Title: Voorstel voor een beschikking van de Raad waarbij Frankrijk wordt gemachtigd in overeenstemming met de procedure van artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG vrijstelling van accijnsrechten toe te passen op bepaalde minerale oliën die gebruikt worden voor bijzondere doeleinden

Avis juridique important

|

52000PC0373

Voorstel voor een beschikking van de Raad waarbij Frankrijk wordt gemachtigd in overeenstemming met de procedure van artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG vrijstelling van accijnsrechten toe te passen op bepaalde minerale oliën die gebruikt worden voor bijzondere doeleinden  /* COM/2000/0373 def. */  

Voorstel voor een BESCHIKKING VAN DE RAAD waarbij Frankrijk wordt gemachtigd in overeenstemming met de produre van artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG vrijstelling van accijnsrechten toe te passen op bepaalde minerale oliën die gebruikt worden voor bijzondere doeleinden(door de Commissie ingediend)TOELICHTINGUit hoofde van artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG van de Raad betreffende de harmonisatie van de structuur van de accijns op minerale oliën [1], kan de Raad op voorstel van de Commissie met eenparigheid van stemmen besluiten dat een lidstaat uit specifieke beleidsoverwegingen vrijstellingen of verlagingen van de accijnsrechten mag invoeren.[1]  PB L 316, 31.10.92, blz. 12, Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 94/74/EG (PB L 365, 31.12.94, blz. 46).De Franse autoriteiten hebben de Commissie in kennis gesteld van hun voornemen om met ingang van 1 januari 2000 vrijstelling van accijns in te voeren op gas dat als motorbrandstof voor vuilnisauto's wordt gebruikt.Door deze maatregel wordt de werkingssfeer uitgebreid van een vroeger toegestane afwijking voor de vrijstelling van accijns voor gas dat als motorbrandstof voor het openbaar vervoer wordt gebruikt. De maatregel maakt deel uit van een programma ter vermindering van de luchtverontreiniging en moet een stimulans zijn om het wagenpark dat op LPG of aardgas rijdt uit te breiden. De maatregel maakt de vervanging mogelijk van de meest vervuilende en vaak oude voertuigen die met dieselbrandstof rijden. De maatregel zal eind 1999 betrekking hebben op ongeveer 50 voertuigen en in 2000 op naar verwachting ongeveer 100.De vrijstelling zal worden toegepast door middel van een terugbetalingssysteem dat in 2001 van start zal gaan doch zal met ingang van 1 januari 2000 van toepassing zijn op gas dat als motorbrandstof wordt gebruikt voor vuilnisauto's.Dit verzoek is overeenkomstig Richtlijn 92/81/EEG aan de overige lidstaten medegedeeld.De Richtlijn voorziet erin dat de Commissie op gezette tijden deze vrijstellingen en verlagingen onderzoekt. Indien de Commissie van oordeel is dat deze niet langer mogen worden toegepast omdat zij de concurrentie of de werking van de interne markt verstoren of onverenigbaar zijn met het beleid van de Gemeenschap inzake milieubescherming, dient zij bij de Raad passende voorstellen in. Deze afwijking moet in ieder geval uiterlijk op 31 december 2002, de datum waarop de bij deze beschikking verleende machtiging verstrijkt, opnieuw worden onderzocht. De Raad onderzoekt de situatie op basis van een voorstel van de Commissie en besluit of de machtiging moet worden ingetrokken, gewijzigd of verlengd.Voorstel voor een BESCHIKKING VAN DE RAAD waarbij Frankrijk wordt gemachtigd in overeenstemming met de produre van artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG vrijstelling van accijnsrechten toe te passen op bepaalde minerale oliën die gebruikt worden voor bijzondere doeleindenDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op Richtlijn 92/81/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 betreffende de harmonisatie van de structuur van de accijns op minerale oliën [2], inzonderheid op artikel 8, lid 4,[2]  PB L 316, 31.10.92, p. 12, Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 94/74/EG (PB L 365, 31.12.94, blz. 46).Gezien het voorstel van de Commissie,Overwegende hetgeen volgt:(1) De Raad kan uit hoofde van artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG op voorstel van de Commissie met eenparigheid van stemmen besluiten dat een lidstaat uit specifieke beleidsoverwegingen vrijstellingen of verlagingen van de accijnsrechten op minerale oliën mag invoeren.(2) De Franse autoriteiten hebben de Commissie in kennis gesteld van hun voornemen om met ingang van 1 januari 2000 vrijstelling van accijnzen in te voeren voor gas dat als motorbrandstof wordt gebruikt in vuilnisauto's.(3) Door de maatregel wordt de werkingssfeer uitgebreid van een vroeger toegestane afwijking [3] waarbij vrijstelling van accijnzen wordt verleend voor gas dat als motorbrandstof wordt gebruikt voor het openbaar vervoer. De maatregel maakt deel uit van een programma ter vermindering van de luchtverontreiniging en vormt een stimulans om het op LPG of aardgas rijdende voertuigenpark uit te breiden.[3]  Beschikking 97/91/EG van de Raad van 27.1.97 (PB L 29, 31.1.97, blz. 53).(4) Dit verzoek is medegedeeld aan de overige lidstaten.(5) De Commissie en de lidstaten zijn van mening dat, op grond van de thans beschikbare gegevens, er geen aanwijzingen zijn dat de invoering van vrijstelling van accijnzen voor gas dat als motorbrandstof wordt gebruikt in vuilnisauto's aanleiding zal geven tot verstoring van de concurrentie of de werking van de interne markt zal hinderen.(6) Deze beschikking loopt niet vooruit op de resultaten van procedures met betrekking tot steunmaatregelen van de staten die in overeenstemming met artikelen 87 en 88 van het Verdrag kunnen worden ingesteld.(7) De Commissie onderzoekt deze verlagingen en vrijstellingen op gezette tijden om na te gaan of zij verenigbaar zijn met de werking van de interne markt of met het beleid van de Gemeenschap inzake milieubescherming.(8) Frankrijk heeft toestemming gevraagd om met ingang van 1 januari 2000 vrijstelling van accijns te mogen invoeren voor gas dat als motorbrandstof wordt gebruikt in vuilnisauto's.(9) De Raad moet uiterlijk op 31 december 2002, de datum waarop de bij deze beschikking verleende machtiging verstrijkt, deze beschikking op basis van een voorstel van de Commissie opnieuw onderzoeken.HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:Artikel 1Overeenkomstig artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG van de Raad en onverminderd de verplichtingen opgelegd door Richtlijn 92/82/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 betreffende de onderlinge aanpassing van de accijnstarieven voor minerale oliën [4], inzonderheid de in artikel 7 voor de accijns vastgestelde minimumtarieven, wordt Frankrijk gemachtigd om van 1 januari 2000 tot en met 31 december 2002 een vrijstelling van accijnsrechten in te voeren voor gas dat als motorbrandstof wordt gebruikt in vuilnisauto's.[4]  PB L 316, 31.10.92, blz. 19, Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 94/74/EG (PB L 365, 31.12.94, blz. 46).Artikel 2Deze beschikking is gericht tot Frankrijk.Gedaan te Brussel,Voor de RaadDe Voorzitter