CELEX: 32002R2246
Language: mt
Date: 2002-12-16 00:00:00
Title: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2246/2002 tas-16 ta’ Diċembru 2002 dwar id-drittijiet pagabbli lill-Ufficju għall-Armonizazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni) fir-rigward tar-reġistrazzjoni ta’ disinni Komunitarji

Avviż Legali Importanti

|

32002R2246

Official Journal L 341 , 17/12/2002 P. 0054 - 0059

		Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2246/2002tas-16 ta’ Diċembru 2002dwar id-drittijiet pagabbli lill-Ufficju għall-Armonizazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni) fir-rigward tar-reġistrazzjoni ta’ disinni KomunitarjiIL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 6/2002 tat-12 ta’ Diċembru 2001 dwar id-disinni Komunitarji [1] u b’mod partikolari l-Artikolu 107 tiegħu,Billi:(1) Fid-dawl ta’ l-Artikolu 139 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 40/94 tal-20 ta’ Diċembru 1993 dwar it-trade mark Komunitarju [2], kif emendat mir- Regolament (KE) Nru 3288/94 [3] li bis-saħħa ta’ l-Artikolu 97 tar-Regolament (KE) Nru 6/2002 huwa wkoll applikabbli għal dan ir-Regolament, l-ammonti tad-drittijiet għandhom ikunu ffissati f’ livell li jassigura li d-dħul minnhom huwa fil-prinċipju suffiċjenti biex il-budget ta’ l-Uffiċju jkun ibbilanċjat.(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2245/2002 tal-21 ta’ Ottubru 2002 li jimplimenta r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 6/2002 dwar id-disinni Komunitarji [4] wkoll jitratta l-kondizzjoniet li taħthom id-drittijiet stabbiliti mir-Regolament (KE) Nru 6/2002 għandhom jitħallsu lill-Uffiċċju.(3) Sabiex jassigura l-flessibilità neċessarja, il-President ta’ l-Uffiċċju għandu jkun mogħti s-setgħa, taħt ċerti kondizzjoniet, li jiddeċiedi l-ħlasijiet li għandhom jitħallsu lill-Uffiċju fir-rigward ta’ servizzi li jagħti, il-ħlasijiet għall-aċċess tad-databases ta’l-Uffiċju u għad-disponibbilità tal-kontenut ta’ dawn id-databases f’forma li tista tinqara minn magni, u li jiddetermina l-ħlasijiet għall-bejgħ ta’ pubblikazzjonijiet ta’l-Uffiċċju.(4) Sabiex jiffaċilita l-ħlas ta’ drittijiet u ħlasijiet, il-President għandu jkun mogħti s-setgħa li jawtorizza metodi ta’ pagament li huma addizzjonali ma’ dawk espliċitament previsti f’dan ir-Regolament.(5) Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit taħt l-Artikolu 109 tar-Regolament (KE) Nru 6/2002,ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu 1SuġġettDan ir-Regolament jistabbilixxi l-ammonti u regoli għal pagament ta’ dan li ġej:(a) drittijiet li għandhom jitħallsu lill-Uffiċċju għall-Armonizazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni) (hawn taħt l-Uffiċċju) kif previst fir-Regolament (KE) Nru 6/2002 u fir-Regolament (KE) Nru 2245/2002;(b) ħlasijiet skedati mill-President ta’ l-Uffiċċju skond l-Artikolu 3(1) u (2).Artikolu 2Drittijiet previsti fir-Regolament (KE) Nru 6/2002 u r-Regolament (KE) Nru 2245/2002Id-drittijiet previsti fir-Regolament (KE) Nru 6/2002 u Regolament (KE) Nru 2245/2002 li għandhom jitħallsu lill-Uffiċċju huma elenkati fl-Anness.Artikolu 3Ħlasijiet imposti mill-President1. Il-President għandu jistabbilixxi l-ammont li għandu jitħallas għal servizzi mogħtija mill-Uffiċċju minbarra dawk speċifikati fl-Anness.2. Il-President għandu jistabbilixxi l-ammont li għandu jitħallas għall-Bullettin tad-Disinni Komunitarji kif ukoll għal kwalunkwe pubblikazzjoni oħra maħruġa mill-Uffiċċju.3. L-ammonti tal-ħlasijiet għandhom ikunu stabbiliti fl-euro.4. L-ammonti tal-ħlasijiet kif stabbiliti mill-President skond paragrafi 1 u 2 għandhom ikunu ppubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali ta’l-Uffiċċju.Artikolu 4Data ta’ l-għeluq għal drittijiet u ħlasijiet1. Drittijiet u ħlasijiet li għalihom l-aħħar jum għall-ħlas mhuwiex speċifikat fir-Regolament (KE) Nru 6/2002 jew fir-Regolament (KE) Nru 2245/2002 għandhom ikunu dovuti fil-jum li tasal it-talba għas-servizz li għalih id-dritt jew ħlas ikun impost.2. Il-President jista’ jiddeċidi li ma jagħmilx servizzi msemmija f’paragrafu 1 dependenti fuq il-ħlas bil-quddiem tad-drittijiet jew ħlasijiet relattivi.Artikolu 5Pagament ta’ drittijiet u ħlasijiet1. Drittijiet u ħlasijiet dovuti lill-Uffiċċju għandhom jitħallsu bl-euro:(a) b’pagament jew trasferiment lil kont bankarju f’isem l-Uffiċċju;(b) bil-kunsinna jew bgħit ta’ ċekk magħmula pagabbli lill-Uffiċċju,(ċ) fi flus kontanti2. Il-President jista’ jiddetermina metodi ta’ pagament diversi minn dawk elenkati f’paragrafu 1, partikolarment permezz ta’ depożiti f’kontijiet kurrenti, miżmuma ma’ l-Uffiċċju. Dawk il-metodi għandhom ikunu ppubblikati fil-Ġurnal Uffiċċjali ta’ l-Uffiċċju.Artikolu 6Partikolaritajiet dwar il-pagament1. Kull pagament għandu jindika l-isem tal-persuna li tkun qiegħda tagħmel il-pagament u għandu jkun fih l-informazzjoni meħtieġa li tippermetti lill-Uffiċċju jistabbilixxi minnufih l-iskop tal-pagament. Partikolarment, l-informazzjoni li ġejja għandha tkun ipprovduta:(a) meta d-dritt tar-reġistrazzjoni jitħallas, l-iskop tal-pagament, jiġifieri "dritt tar-reġistrazzjoni" u, fejn xieraq, ir-referenza pprovduta mill-applikant fl-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni ta’ disinn Komunitarju;(b) meta d-dritt tal-pubblikazzjoni jitħallas, l-iskop tal-pagament, jiġifieri "id-dritt tal- pubblikazzjoni" u, fejn ikun xieraq, ir-referenza pprovduta mill-applikant fl-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni ta’ disinn Komunitarju;(ċ) meta d-dritt tal-pubblikazzjoni jitħallas kif previst f’ l-Artikolu 50(4) ta’ Regolament (KE) Nru 6/2002, l-iskop tal-pagament, jiġifieri "id-dritt tal-pubblikazzjoni" u n-numru tar-reġistrazzjoni;(d) meta d-dritt għad-diferiment ta’ pubblikazzjoni titħallas, l-iskop tal-pagament, jiġifieri "id-dritt għal diferiment" u, fejn ikun xieraq, ir-referenza pprovduta mill-applikant fl-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni ta’ disinn Komunitarju;(e) meta d-dritt għal invalidità jitħallas, in-numru ta’ reġistrazzjoni u l-isem tal-possessur tad-disinn Komunitarju reġistrat li kontrieh l-applikazzjoni tkun indirizzata, u l-iskop tal-pagament, jiġifieri "dritt għall-invalidità".2. Jekk l-iskop tal-pagament ma jistax ikun minnufih stabbilit, l-Uffiċċju għandu jesiġi li l-persuna li tkun qiegħda tagħmel il-pagament tinnotifikaha bil-miktub dwar dan l-iskop fi żmien perjodu skond kif jistipula. Jekk il-persuna ma tikkonformax mat-talba fiż-żmien dovut, il-pagament għandu jkun ikkonsidrat bħal li ma sarx. L-ammont li jkun tħallas għandu jiġi rimborżat.Artikolu 7Data Meqjusa tal- pagament1. Id-data li fiha pagament lill-Uffiċċju għandu jkun ikkunsdirat li sar għandha tkun kif ġej:(a) fil-każijiet imsemmija fl-Artikolu 5(1)(a), id-data li fiha l-ammont tal-pagament huwa attwalment imdaħħal f’kont bankarju li jkun miżmum mill-Uffiċċju;(b) fil-każ imsemmi fl-Artikolu 5(1)(b), id-data ta’ meta iċ-ċekk jasal l-Uffiċċju, b’kondizzjoni li ċ-ċekk ikun onurat;(ċ) fil-każijiet imsemmija fl-Artikolu 5(1)(ċ), id-data tal-wasla ta’ l-ammont tal-pagament fi flus kontanti.2. Fejn il-President jippermetti, skond id-disposizzjonijiet ta’ l-Artikolu 5(2), metodi oħra ta’ ħlas ta’ drittijiet diversi minn dawk elenkati fl-Artikolu 5(1), huwa għandu jiddetermina d-data li fiha tali pagamenti għandhom ikunu kkonsidrati li saru.3. Fejn, skond paragrafi 1 u 2, pagament ta’ xi dritt ma jkunx ikkonsidrat li sar sa meta jkun skada il-perjodu meta kien dovut, għandu jkun ikkonsidrat li dan il-periodu ġie osservat jekk evidenza tkun pprovduta lill-Uffiċċju li l-persuna li għamlet il-pagament:(a) fi Stat Membru, fil-perjodu li fih il-pagament kellu jsir:(i) għamel il-pagament permezz ta’ xi istituzzjoni bankarja; jew(ii) ta ordni kif dovut lil xi istituzzjoni bankarja biex tittrasferixxi l-ammont tal-pagament; jew(iii) bagħat minn xi uffiċċju postali jew xort’oħra ittra bl-indirizz ta’ l-Uffiċċju u li jkun fiha xi ċekk skond it-tifsira ta’ l-Artikolu 5(1)(b), basta li iċ-ċekk ikun onurat; u(b) ħallas somma addizzjonali ta’ 10 % fuq id-dritt jew id-drittijiet rilevanti, imma mhux aktar minn EUR 200;l-ebda somma addizzjonali ma hija dovuta jekk xi kondizzjoni skond subparagrafu (a) tkun giet imwettqa mhux aktar tard minn għaxart ijiem qabel l-għeluq tal-perjodu għall-pagament.4. L-Uffiċċju jista’ jitlob lill-persuna li tkun għamlet il-pagament biex tipproduċi evidenza dwar id-data meta xi kondizzjoni skond paragrafu 3(a) kienet imwettqa u, fejn jinħtieġ, li tħallas is-somma addizzjonali msemmija f’paragrafu 3(b), f’perjodu li jkun speċifikat minnu. Jekk il-persuna tonqos milli tikkonforma ma’ din it-talba jew jekk l-evidenza ma tkunx suffiċjenti, jew jekk is-somma addizzjonali mitluba ma titħallasx fiż-żmien dovut, il-perjodu għall-pagament għandu jkun ikkonsidrat li ma ġiex osservat.Artikolu 8Insuffiċjenza ta’ l-ammont imħallas1. Limitu ta’ żmien għall-pagament għandu, fil-prinċipju, ikun ikkonsidrat li kien osservat biss jekk l-ammont kollu tad-dritt ikun tħallas fiż-żmien dovut. Jekk id-dritt ma jitħallasx kollu, l-ammont li jkun tħallas għandu jiġi rimborżat wara li l-perjodu għall-pagament ikun għalaq.2. L-Uffiċċju jista’, madankollu, sa fejn dan ikun possibbli fiż-żmien li jkun baqa’ qabel ma jagħlaq il-perjodu, jagħti lill-persuna li tkun qed tagħmel il-pagament l-opportunità li tħallas l-ammont nieqes jew, fejn ikun kkonsidrat gustifikat, iċedi kwalunkwe ammonti żgħar neqsin mingħajr preġudizzju għall-jeddijiet tal- persuna li tkun qiegħda tħallas.Artikolu 9Rimborż ta’ ammonti insinifikanti1. Fejn somma eċċessiva hija mħallsa biex tkopri dritt jew ħlas, l-eċċess m’għandux ikun rimborżat jekk l-ammont ikun insinifikanti u l-parti kkonċernata ma tkunx espressament talbet rimborż.Il-President għandu jiddetermina x’jikkostitwixxi ammont insinifikanti.2. Deċiżjonijiet mill-President skond paragrafu 1 għandhom ikunu ppubblikati fil-Ġurnal Uffiċċjali ta’ l-Uffiċċju.Artikolu 10Dħul fis-seħħDan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba’ jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċċjali tal-Komunitajiet Ewropej.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussel, fis-16 ta’ Diċembru 2002.Għall-KummissjoniFrederik BolkesteinMembru tal-Kummissjoni[1] ĠU L 3, tal-5.1.2002, p. 1.[2] ĠU L 11, ta' l-14.1.1994, p. 1.[3] ĠU L 349, tal-31.12.1994, p. 83.[4] Ara paġna 26 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali.--------------------------------------------------L-ANNESS(f’euro) |1.Dritt tar-Reġistrazzjoni (L-Artikolu 36(4) ta’ Regolament (KE) Nru 6/2002; l-Artikolu 6(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 2245/2002) | 230 |2.Dritt addizzjonali tar- reġistrazzjoni għal kull disinn addizzjonali inkluż f’ kull applikazzjoni multipla (L-Artikolu 37(2) ta’ Regolament (KE) Nru 6/2002; l-Artikolu 6(1)(ċ) tar-Regolament (KE) Nru 2245/2002): | |(a)jew kull disinn mit-tieni sa l-għaxar disinn; | 115 |(b)jew kull disinn li jkun mill-ħdax-il wieħed ’il quddiem; | 50 |3.Dritt tal-pubblikazzjoni (L-Artikolu 36(4) tar-Regolament (KE) Nru 6/2002; l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 2245/2002): | 120 |4.Dritt addizzjonali tal-pubblikazzjoni għal kull disinn addizzjonali inkluż f’applikazzjoni multipla (L-Artikolu 37(2) ta’ Regolament (KE) Nru 6/2002; l-Artikolu 6(1)(d) tar-Regolament (KE) Nru 2245/2002): | |(a)għal kull disinn mit-tieni sa l-għaxar disinn; | 60 |(b)għal kull disinn mill-ħdax-il-wieħed ’il quddiem | 30 |5.Dritt għal diferiment ta’ pubblikazzjoni (L-Artikolu 36(4) ta’ Regolament (KE) Nru 6/2002; l-Artikolu 6(1)(b) ta’ Regolament (KE) Nru 2245/2002): | 40 |6.Dritt għal diferiment ta’ pubblikazzjoni għal kull disinn addizzjonali inkluż f’applikazzjoni multipla soġġett għad-diferiment ta’ pubblikazzjoni l-Artikolu 37(2) tar-Regolament (KE) Nru 6/2002; Artikolu 6(1)(d) tar-Regolament (KE) Nru 2245/2002): | |(a)għal kull disinn mit-tieni sa l-għaxar disinn; | 20 |(b)għal kull disinn mill-ħdax- il-wieħed ’il quddiem | 10 |7.Dritt għal ħlas tard ta’ dritt tar-reġistrazzjoni (L-Artikolu 107(2)(a) tar- Regolament (KE) No 6/2002; l-Artikolu 10(3) tar-Regolament (KE) Nru 2245/2002) | 60 |8.Dritt għal ħlas tard ta’ dritt ta’ pubblikazzjoni (L-Artikolu 107(2)(b) ta’ Regolament (KE) No 6/2002; l-Artikolu 10(3) u l-Artikolu 15(4) ta’ Regolament (KE) Nru 2245/2002) | 30 |9.Dritt għal ħlas tard ta’ dritt ta’ diferiment ta’ pubblikazzjoni (L-Artikolu 107(2)(ċ) tar-Regolament (KE) Nru 6/2002; l-Artikolu 10(3) tar- Regolament (KE) Nru 2245/2002) | 10 |10.Dritt għal ħlas tard ta’ dritt addizzjonali għal applikazzjoni multipla kif imsemmijin f’ 2, 4 u 6 ta’ dan l-anness (L-Artikolu 107(2)(d) ta’ Regolament (KE) Nru 6/2002; l-Artikolu 10(3) u l-Artikolu 15(4) ta’ Regolament (KE) Nru 2245/2002) | 25 % tad-dritt addizzjonali |11.Dritt għal tiġdid (L-Artikolu 13(1) tar-Regolament (KE) Nru 6/2002; l-Artikolu 22(2) (a) tar-Regolament (KE) Nru 2245/2002) għal kull disinn, inkluż jew mhuwiex f’reġistrazzjoni multipla: | |(a)għal l-ewwel perjodu ta’ tiġdid; | 90 |(b)għat-tieni perjodu ta’ tiġdid; | 120 |(ċ)għat-tielet perjodu ta’ tiġdid; | 150 |(d)għar-raba’ perjodu ta’ tiġdid; | 180 |12.Dritt għal ħlas tard ta’ dritt għal tiġdid jew is-sottomissjoni ittardjata ta’ talba ta’ tiġdid (L-Artikolu 13(3) ta’ Regolament (KE) Nru 6/2002; l-Artikolu 22(2)(b) tar-Regolament (KE) Nru 2245/2002) | 25 % tad-dritt għat-tiġdid |13.Dritt għal applikazzjoni ta’ dikjarazzjoni ta’ invalidità (L-Artikolu 52(2) ta’ Regolament (KE) Nru 6/2002; l-Artikolu 28(2) ta’ Regolament (KE) Nru 2245/2002): | 350 |14.Dritt għal appell (L-Artikolu 57 tar-Regolament (KE) Nru 6/2002; l-Artikolu 35(3) tar-Regolament (KE) Nru 2245/2002) | 800 |15.Dritt għal restitutio in integrum (L-Artikolu 67(3) tar- Regolament (KE) Nru 6/2002) | 200 |16.Dritt għal reġistrar ta’ trasferta ta’ xi applikazzjoni għal disinn Komunitarju (L-Artikoli 34(2) u 107(2)(f) tar-Regolament (KE) Nru 6/2002; l-Artikolu 23(7) tar-Regolament (KE) Nru 2245/2002) | 200 għal kull disinn suġġett għal massimu ta’ 1000 fejn talbiet multipli huma sottomessi fl-istess applikazzjoni għall-irrekordjar ta’ trasferiment jew fl-istess żmien |17.Dritt tar-reġistrazzjoni tat-trasferta ta’ disinn Komunitarju rreġistrat (L-Artikolu 107(2)(f) tar- Regolament (KE) Nru 6/2002; l-Artikolu 23(3) tar-Regolament (KE) Nru 2245/2002) | 200 għal kull disinn suġġett għal massimu ta’ 1000 fejn talbiet multipli huma sottomessi fl-istess applikazzjoni għall-irrekordjar ta’ trasferiment jew fl-istess żmien |18.Dritt tar-reġistrazzjoni ta’ liċenzja jew dritt ieħor dwar disinn rreġistrat fil-Komunità (L-Artikolu 107(2)(g) tar-Regolament (KE) Nru 6/2002; l-Artikolu 23(3) u l-Artikolu 24(1) tar-Regolament (KE) Nru 2245/2002) jew xi applikazzjoni disinn Komunitarju (L-Artikoli 34(2) u 107(2)(g) tar- Regolament (KE) Nru 6/2002; l-Artikolu 23(3); l-Artikolu 24(1) u l-Artikolu 24(4) tar- Regolament (KE) Nru 2245/2002):(a)għoti ta’ liċenzja;(b)trasferiment ta’ liċenzja;(ċ)ħolqien ta’ dritt in rem;(d)trasferiment ta’ dritt in rem;(e)taxxa ta’ esekuzzjoni | 200 għal kull disinn suġġett għal massimu ta’ 1000 fejn talbiet multipli huma sottomessi fl-istess applikazzjoni għall-irrekordjar ta’ trasferiment jew fl-istess żmien |19.Dritt għal kanċellazzjoni tar-reġistrazzjoni ta’ liċenzja jew dritt ieħor (L-Artikolu 107(2)(h) tar-Regolament (KE) Nru 6/2002; l-Artikolu 26(3) tar-Regolament (KE) Nru 2245/2002) | 200 għal kull disinn suġġett għal massimu ta’ 1000 fejn talbiet multipli huma sottomessi fl-istess applikazzjoni għall-irrekordjar ta’ trasferiment jew fl-istess żmien |20.Dritt għal ħruġ ta’ kopja ta’l-applikazzjoni għal disinn Komunitarju irreġistrat (L-Artikolu 107(2)(n) tar-Regolament (KE) Nru 6/2002; l-Artikolu 74(5) tar-Regolament (KE) Nru 2245/2002), kopja taċ-ċertifikat ta’ reġistrazzjoni (L-Artikolu 107(2)(e) tar-Regolament (KE) Nru 6/2002; l-Artikolu 17(2) tar- Regolament (KE) Nru 2245/2002), jew xi estratt mir-reġistru (L-Artikolu 107(2)(i) tar-Regolament (KE) Nru 6/2002; l-Artikolu 69(6) tar- Regolament (KE) Nru 2245/2002): | |(a)kopja mhux ċertifikata jew estratt; | 10 |(b)kopja ċertifikata jew estratt | 30 |21.Dritt għal ispezzjoni tal-fajls (L-Artikolu 107(2)(j) tar- Regolament (KE) Nru 6/2002; L-Artikolu 74(1) tar-Regolament (KE) Nru 2245/2002) | 30 |22.Dritt għal ħruġ ta’ kopji ta’ dokumenti mill-fajls (L-Artikolu 107(2)(k) tar-Regolament (KE) Nru 62/002; l-Artikolu 74(5) tar-Regolament (KE) Nru 2245/2002): | |(a)kopja mhux ċertifikata; | 10 |(b)kopja ċertifikata, | 30 |u għal kull paġna, aktar minn 10 | 1 |23.Dritt għat-trażmissjoni ta’ informazzjoni ġo xi fajl (L-Artikolu 107(2)(1) tar-Regolament (KE) Nru 6/2002; l-Artikolu 75 tar- Regolament (KE) Nru 2245/2002): | 10 |u għal kull paġna, aktar minn 10 | 1 |24.Dritt għar-reviżjoni ta’ kalkolu ta’ l-ispejjeż ta’ proċedura li għandhom ikunu rimborżati (L-Artikolu 107(2)(m) tar- Regolament (KE) Nru 6/2002; l-Artikolu 79(4) tar-Regolament (KE) No 2245/2002). | 100 |--------------------------------------------------