CELEX: 62012CA0187
Language: hu
Date: 2013-11-14 00:00:00
Title: C-187/12–C-189/12. sz. egyesített ügyek: A Bíróság (első tanács) 2013. november 14-i ítélete (a Consiglio di Stato (Olaszország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — SFIR — Società fondiaria industriale romagnola SpA, Italia Zuccheri SpA, Co.Pro.B. — Cooperativa Produttori Bieticoli Soc. coop. Agricola, Eridania Sadam SpA kontra AGEA — Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura, Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — 320/2006/EK rendelet — 968/2006/EK rendelet — Mezőgazdaság — A cukoripar szerkezetátalakítására szolgáló ideiglenes rendszer — A szerkezetátalakítási támogatás nyújtásának feltételei — A „termelőberendezések” és a „teljes leszerelés” fogalma)

11.1.2014   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 9/7
            
         A Bíróság (első tanács) 2013. november 14-i ítélete (a Consiglio di Stato (Olaszország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — SFIR — Società fondiaria industriale romagnola SpA, Italia Zuccheri SpA, Co.Pro.B. — Cooperativa Produttori Bieticoli Soc. coop. Agricola, Eridania Sadam SpA kontra AGEA — Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura, Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali
   (C-187/12–C-189/12. sz. egyesített ügyek) (1)
   
   (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem - 320/2006/EK rendelet - 968/2006/EK rendelet - Mezőgazdaság - A cukoripar szerkezetátalakítására szolgáló ideiglenes rendszer - A szerkezetátalakítási támogatás nyújtásának feltételei - A „termelőberendezések” és a „teljes leszerelés” fogalma)
   2014/C 9/10
   Az eljárás nyelve: olasz
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Consiglio di Stato
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperesek: SFIR — Società fondiaria industriale romagnola SpA, Italia Zuccheri SpA, Co.Pro.B. — Cooperativa Produttori Bieticoli Soc. coop. Agricola, Eridania Sadam SpA
   
      Alperesek: AGEA — Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura, Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali
   
      Tárgy
   
   Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Consiglio di Stato — A Közösségen belül a cukoripar szerkezetátalakítására szolgáló ideiglenes rendszer megállapításáról és a közös agrárpolitika finanszírozásáról szóló 1290/2005/EK rendelet módosításáról szóló, 2006. február 20-i 320/2006/EK tanácsi rendelet (HL L 58., 42. o.) 3. és 4. cikkének, valamint a 320/2006/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2006. június 27-i 968/2006/EK bizottsági rendelet (HL L 176., 32. o.) 4. cikkének értelmezése — A teljes támogatás nyújtásának feltételei — A „termelőberendezés” és a „teljes leszerelés” fogalma — A cukrot, izoglükózt és inulinszirupot gyártó üzemek lehetősége a támogatásban való részesülésre a nem e termékekhez kötődő, hanem más termékek gyártásához használt berendezések megtartása esetén
   
      Rendelkező rész
   
   
               1.
            
            
               A Közösségen belül a cukoripar szerkezetátalakítására szolgáló ideiglenes rendszer megállapításáról és a közös agrárpolitika finanszírozásáról szóló 1290/2005/EK rendelet módosításáról szóló, 2006. február 20-i 320/2006/EK tanácsi rendelet 3. és 4. cikkét, valamint a 320/2006/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2006. június 27-i 968/2006/EK bizottsági rendelet 4. cikkét úgy kell értelmezni, hogy e cikkek alkalmazásában a „termelőberendezések” fogalma magában foglalja a támogatás kedvezményezettje által előállított cukor raktározására szolgáló silókat, függetlenül attól, hogy azokat más célra is használják-e. Nem tartoznak e fogalom körébe sem azok a silók, amelyek kizárólag kvótán belül előállított, más termelők által raktározott vagy ezektől vásárolt cukor tárolására szolgálnak, sem azok, amelyeket a cukor értékesítéséhez kapcsolódó csomagolásra vagy kiszerelésre használnak. A nemzeti bíróság feladata, hogy ezt, az érintett silók műszaki jellemzőire vagy tényleges használatára tekintettel, esetről esetre értékelje.
            
         
               2.
            
            
               A C-188/12. sz. ügyben szereplő harmadik és negyedik kérdés, valamint a C-189/12. sz. ügyben szereplő második és harmadik kérdés vizsgálata során nem merült fel olyan körülmény, amely a 320/2006 rendelet 3. és 4. cikkének, valamint a 968/2006 rendelet 4. cikkének az érvényességét érintené.
            
         
      (1)  HL C 194., 2012.6.30.