CELEX: 
Language: es
Date: 2007-08-03 00:00:00
Title: 2007/547/CE: Decisión del Consejo, de 5 de junio de 2007 , relativa a la firma y aplicación provisional de un Protocolo del Acuerdo de Colaboración y Cooperación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Armenia, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Bulgaria y de Rumanía a la Unión Europea# Protocolo del Acuerdo de Colaboración y Cooperación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Armenia, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Bulgaria y de Rumanía a la Unión Europea

3.8.2007   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               L 202/25
            
         
      DECISIÓN DEL CONSEJO
   
   de 5 de junio de 2007
   relativa a la firma y aplicación provisional de un Protocolo del Acuerdo de Colaboración y Cooperación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Armenia, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Bulgaria y de Rumanía a la Unión Europea
   (2007/547/CE)
   EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
   Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 44, apartado 2, su artículo 47, apartado 2, tercera frase, su artículo 55, su artículo 57, apartado 2, su artículo 71, su artículo 80, apartado 2, y sus artículos 93, 94, 133 y 181 bis, leídos en relación con su artículo 300, apartado 2, párrafo primero, segunda frase,
   Visto el Tratado de adhesión de la República de Bulgaria y Rumanía y, en particular, su artículo 4, apartado 3,
   Vista el Acta de adhesión de la República de Bulgaria y Rumanía y, en particular, su artículo 6, apartado 2,
   Vista la propuesta de la Comisión,
   Considerando lo siguiente:
   
               (1)
            
            
               El 23 de octubre de 2006, el Consejo autorizó a la Comisión a negociar con la República de Armenia, en nombre de la Comunidad y sus Estados miembros, un Protocolo del Acuerdo de colaboración y cooperación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Armenia, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Bulgaria y de Rumanía a la Unión Europea.
            
         
               (2)
            
            
               A reserva de su posible celebración en una fecha posterior, el Protocolo debe ser firmado en nombre de las Comunidades Europeas y sus Estados miembros.
            
         
               (3)
            
            
               Conviene aplicar este Protocolo con carácter provisional a partir del 1 de enero de 2007, a la espera de que culminen los procedimientos pertinentes para su celebración oficial.
            
         DECIDE:
   Artículo 1
   Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a la persona o personas facultadas para firmar, en nombre de las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, el Protocolo del Acuerdo de colaboración y cooperación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Armenia, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Bulgaria y de Rumanía a la Unión Europea, a reserva de su posible celebración en una fecha posterior.
   El texto del Protocolo se adjunta a la presente Decisión (1).
   Artículo 2
   En espera de su entrada en vigor, el Protocolo se aplicará provisionalmente a partir del 1 de enero de 2007.
   
      Hecho en Luxemburgo, el 5 de junio de 2007.
      
         
            Por el Consejo
         
         
            El Presidente
         
         P. STEINBRÜCK
         
      
   
   
      (1)  Véase la página 26 del presente Diario Oficial.
   
      
         PROTOCOLO
      
      del Acuerdo de Colaboración y Cooperación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Armenia, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Bulgaria y de Rumanía a la Unión Europea
      EL REINO DE BÉLGICA,
      LA REPÚBLICA DE BULGARIA,
      LA REPÚBLICA CHECA,
      EL REINO DE DINAMARCA,
      LA REPÚBLICA FEDERAL DE ALEMANIA,
      LA REPÚBLICA DE ESTONIA,
      LA REPÚBLICA HELÉNICA,
      EL REINO DE ESPAÑA,
      LA REPÚBLICA FRANCESA,
      IRLANDA,
      LA REPÚBLICA ITALIANA,
      LA REPÚBLICA DE CHIPRE,
      LA REPÚBLICA DE LETONIA,
      LA REPÚBLICA DE LITUANIA,
      EL GRAN DUCADO DE LUXEMBURGO,
      LA REPÚBLICA DE HUNGRÍA,
      LA REPÚBLICA DE MALTA,
      EL REINO DE LOS PAÍSES BAJOS,
      LA REPÚBLICA DE AUSTRIA,
      LA REPÚBLICA DE POLONIA,
      LA REPÚBLICA PORTUGUESA,
      RUMANÍA,
      LA REPÚBLICA DE ESLOVENIA,
      LA REPÚBLICA ESLOVACA,
      LA REPÚBLICA DE FINLANDIA,
      EL REINO DE SUECIA,
      EL REINO UNIDO DE GRAN BRETAÑA E IRLANDA DEL NORTE,
      en lo sucesivo denominados «los Estados miembros», representados por el Consejo de la Unión Europea, y
      LA COMUNIDAD EUROPEA Y LA COMUNIDAD EUROPEA DE LA ENERGÍA ATÓMICA,
      en lo sucesivo denominadas «las Comunidades», representadas por el Consejo de la Unión Europea y la Comisión Europea,
      por una parte, y
      LA REPÚBLICA DE ARMENIA,
      por otra,
      en lo sucesivo denominadas «las Partes» a efectos del presente Protocolo,
      VISTAS las disposiciones del Tratado entre el Reino de Bélgica, la República Checa, el Reino de Dinamarca, la República Federal de Alemania, la República de Estonia, la República Helénica, el Reino de España, la República Francesa, Irlanda, la República Italiana, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, el Gran Ducado de Luxemburgo, la República de Hungría, la República de Malta, el Reino de los Países Bajos, la República de Austria, la República de Polonia, la República Portuguesa, la República de Eslovenia, la República Eslovaca, la República de Finlandia, el Reino de Suecia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (Estados miembros de la Unión Europea) y la República de Bulgaria y Rumanía sobre la adhesión de la República de Bulgaria y de Rumanía a la Unión Europea, que fue firmado en Luxemburgo el 25 de abril de 2005 y se aplica desde el 1 de enero de 2007,
      CONSIDERANDO la nueva situación de las relaciones entre la República de Armenia y la Unión Europea, derivada de la adhesión a la Unión Europea de dos nuevos Estados miembros, que brinda oportunidades y abre desafíos para la cooperación entre la República de Armenia y la Unión Europea,
      TENIENDO EN CUENTA el deseo de las Partes de garantizar la consecución y la realización de los objetivos y principios del Acuerdo de Colaboración y Cooperación,
      HAN CONVENIDO EN LO SIGUIENTE:
      Artículo 1
      La República de Bulgaria y Rumanía serán Partes del Acuerdo de Colaboración y Cooperación por el que se establece una colaboración entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Armenia, por otra, firmado en Luxemburgo el 22 de abril de 1996 y en vigor desde el 1 de julio de 1999 (en lo sucesivo, «el Acuerdo»), y respectivamente adoptarán y tomarán nota, como los restantes Estados miembros, de los textos del Acuerdo, así como de las Declaraciones Conjuntas, los Canjes de Notas y la Declaración de la República de Armenia anexos al Acta Final firmada en esa misma fecha, y del Protocolo del Acuerdo, de 19 de mayo de 2004, que entró en vigor el 1 de marzo de 2005.
      Artículo 2
      El presente Protocolo formará parte integrante del Acuerdo.
      Artículo 3
      1.   El presente Protocolo será aprobado por las Comunidades, por el Consejo de la Unión Europea en nombre de los Estados miembros, y por la República de Armenia con arreglo a sus propios procedimientos.
      2.   Las Partes se notificarán recíprocamente la conclusión de los correspondientes procedimientos a que se refiere el apartado anterior. Los instrumentos de aprobación se depositarán ante la Secretaría General del Consejo de la Unión Europea.
      Artículo 4
      1.   El presente Protocolo entrará en vigor el primer día del mes siguiente a la fecha de depósito del último instrumento de aprobación.
      2.   En espera de la fecha de su entrada en vigor, el presente Protocolo se aplicará provisionalmente con efectos a partir del 1 de enero de 2007.
      Artículo 5
      1.   Los textos del Acuerdo, el Acta Final y todos los documentos adjuntos, así como el Protocolo del Acuerdo, de 19 de mayo de 2004, se redactan en lenguas búlgara y rumana.
      2.   Esos textos se adjuntan al presente Protocolo y tienen la misma autenticidad que los textos en las otras lenguas en las que están redactados el Acuerdo, el Acta Final y los documentos adjuntos, así como el Protocolo del Acuerdo, de 19 de mayo de 2004.
      Artículo 6
      El presente Protocolo se redacta en dos ejemplares en lenguas alemana, búlgara, checa, danesa, eslovaca, eslovena, española, estonia, finesa, francesa, griega, húngara, inglesa, italiana, letona, lituana, maltesa, neerlandesa, polaca, portuguesa, rumana, sueca y armenia, siendo cada uno de estos textos igualmente auténtico.
      
         Съставено в Брюксел на двадесет и седми юни две хиляди и седма година.
         Hecho en Bruselas, el veintisiete de junio de dos mil siete.
         V Bruselu dne dvacátého sedmého června dva tisíce sedm.
         Udfærdiget i Bruxelles, den syvogtyvende juni to tusind og syv.
         Geschehen zu Brüssel am siebenundzwanzigsten Juni zweitausendsieben.
         Kahe tuhande seitsmenda aasta juunikuu kahekümne seitsmendal päeval Brüsselis
         Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι επτά Iουνίου δύο χιλιάδες επτά.
         Done at Brussels on the twenty-seventh day of June in the year two thousand and seven.
         Fait à Bruxelles, le vingt-sept juin deux mille sept.
         Fatto a Bruxelles, addì ventisette giugno duemilasette.
         Briselē, divi tūkstoši septītā gada divdesmit septītajā jūnijā
         Priimta du tūkstančiai septintųjų metų birželio dvidešimt septintą dieną Briuselyje.
         Kelt Brüsszelben, a kettőezer-hetedik év június havának huszonhetedik napján.
         Magħmul fi Brussell, is-sebgħa u għoxrin ta' Lulju, elfejn u sebgħa
         Gedaan te Brussel, de zevenentwintigste juni tweeduizend zeven.
         Sporządzono w Brukseli dnia dwudziestego siódmego czerwca roku dwa tysiące siódmego.
         Feito em Bruxelas, em vinte e sete de Junho de dois mil e sete.
         Încheiat la Bruxelles la douăzeci și șapte iunie, anul două mii șapte.
         V Bruseli dvadsiateho siedmeho júna dvetisícsedem
         V Bruslju, sedemindvajsetega junija leta dva tisoč sedem.
         Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäseitsemäntenä päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattaseitsemän.
         Som skedde i Bryssel den tjugosjunde juni tjugohundrasju.
         
            
         
            За Държавите-членки
            Por los Estados miembros
            Za členské státy
            For medlemsstaterne
            Für die Mitgliedstaaten
            Liikmesriikide nimel
            Για τα κράτη μέλη
            For the Member States
            Pour les États membres
            Per gli Stati membri
            Dalībvalstu vārdā
            Valstybių narių vardu
            A tagállamok rėszéről
            Għall-Istati Membri
            Voor de lidstaten
            W imieniu państw członkowskich
            Pelos Estados-Membros
            Pentru statele membre
            Za členské štáty
            Za države članice
            Jäsenvaltioiden puolesta
            På medlemsstaternas vägnar
            
               
            
               
         
         
            За Европейските общности
            Por las Comunidades Europeas
            Za Evropská společenství
            For De Europæiske Fællesskaber
            Für die Europäischen Gemeinschaften
            Euroopa Ühenduste nimel
            Για τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες
            For the European Communities
            Pour les Communautés européennes
            Per le Comunità europee
            Eiropas Kopienu vārdā
            Europos Bendrijų vardu
            Az Európai Közösségek részéről
            Għall-Komunitajiet Ewropej
            Voor de Europese Gemeenschappen
            W imieniu Wspólnot Europejskich
            Pelas Comunidades Europeias
            Pentru Comunitatea Europeană
            Za Európske spoločenstvá
            Za Evropski skupnosti
            Euroopan yhteisöjen puolesta
            På Europeiska gemenskapernas vägnar
            
               
            
               
            
               
         
         
            За Република Армения
            Por la República de Armenia
            Za Arménskou republiku
            For Republikken Armenien
            Für die Republik Armenien
            Armeenia Vabariigi nimel
            Για τη Δημοκρατία της Αρμενίας
            For the Republic of Armenia
            Pour la République d'Arménie
            Per la Repubblica d'Armenia
            Armēnijas Republikas vārdā
            Armenijos Respublikos vardu
            Az Örmény Köztársaság részéről
            Għar-Repubblika ta' l-Armenja
            Voor de Republiek Armenië
            W imieniu Republiki Armenii
            Pela República da Arménia
            Pentru Republica Armenia
            Za Arménsku republiku
            Za Republiko Armenijo
            Armenian tasavallan puolesta
            På Republiken Armeniens vägnar