CELEX: 62014CA0003
Language: mt
Date: 2015-04-16 00:00:00
Title: Kawża C-3/14: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-16 ta’ April 2015 (talba għal deċiżjoni preliminari ta’ Sąd Najwyższy – il-Polonja) – Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej, Telefonia Dialog sp. z o.o. vs T-Mobile Polska SA, anciennement Polska Telefonia Cyfrowa SA (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Netwerks u servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi — Direttiva 2002/21/KE — Artikoli 7 u 20 — Riżoluzzjoni tat-tilwima bejn impriżi li jiżguraw il-provvista ta’ netwerks jew ta’ servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi — Obbligu li tiġi implementata l-proċedura prevista fl-Artikolu 7(3) — Miżura li tista’ jkollha effett fuq il-kummerċ bejn l-Istati Membri — Direttiva 2002/19/E — Artikolu 5 — Setgħat u responsabbiltajiet tal-awtoritajiet nazzjonali regolatorji għal dak li jikkonċerna l-aċċess u l-interkonnessjoni — Direttiva 2002/22/KE — Artikolu 28 — Numri mhux ġeografiċi)

15.6.2015   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 198/10
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-16 ta’ April 2015 (talba għal deċiżjoni preliminari ta’ Sąd Najwyższy – il-Polonja) – Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej, Telefonia Dialog sp. z o.o. vs T-Mobile Polska SA, anciennement Polska Telefonia Cyfrowa SA
   (Kawża C-3/14) (1)
   
   ((Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Netwerks u servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi - Direttiva 2002/21/KE - Artikoli 7 u 20 - Riżoluzzjoni tat-tilwima bejn impriżi li jiżguraw il-provvista ta’ netwerks jew ta’ servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi - Obbligu li tiġi implementata l-proċedura prevista fl-Artikolu 7(3) - Miżura li tista’ jkollha effett fuq il-kummerċ bejn l-Istati Membri - Direttiva 2002/19/E - Artikolu 5 - Setgħat u responsabbiltajiet tal-awtoritajiet nazzjonali regolatorji għal dak li jikkonċerna l-aċċess u l-interkonnessjoni - Direttiva 2002/22/KE - Artikolu 28 - Numri mhux ġeografiċi))
   (2015/C 198/13)
   Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Sąd Najwyższy
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej, Telefonia Dialog sp. z o.o.
   
      Konvenuti: T-Mobile Polska SA, li kienet qabel Polska Telefonia Cyfrowa SA
   
      Dispożittiv
   
   
               1)
            
            
               L-Artikoli 7(3) u 20 tad-Direttiva2002/21/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-7 ta’ Marzu 2002, dwar kwadru [qafas] regolatorju komuni għan-networks ta’ komunikazzjonijiet u servizzi elettroniċi (Direttiva “Kwadru [Qafas]”) għandhom jiġu interpretati fis-sens li l-awtorità nazzjonali regolatorja għandha l-obbligu li timplementa l-proċedura prevista fl-ewwel waħda minn dawn id-dispożizzjonijiet meta, sabiex tiġi riżolta tilwima bejn impriżi li jiżguraw il-provvista ta’ netwerks jew ta’ servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi fi Stat Membru wieħed, hija għandha l-intenzjoni li timponi obbligi intiżi li jiżguraw l-aċċess għan-numri mhux ġeografiċi konformement mal-Artikolu 28 tad-Direttiva 2002/22/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-7 ta’ Marzu 2002, dwar servizz universali u d-drittijiet tal-utenti li jirrelataw ma’ networks u servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi (Direttiva “Servizz Universali”) u li dawn l-obbligi jistgħu jkollhom effetti fuq il-kummerċ bejn l-Istati Membri.
            
         
               2)
            
            
               L-Artikolu 7(3) tad-Direttiva 2001/21 għandu jiġi interpretat fis-sens li għandu jiġi kkunsidrat li miżura adottata mill-awtorità nazzjonali regolatorja sabiex jiġi ggarantit l-aċċess tal-utenti finali għan-numri mhux ġeografiċi konformement mal-Artikolu 28 tad-Direttiva 2002/22 għandha effetti fuq il-kummerċ bejn l-Istati Membri fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni, jekk hija tista’ taffettwahom, minbarra b’mod insinjifikattiv, billi teżerċita influwenza diretta jew indiretta, reali jew potenzjali, fuq it-tendenzi tal-kummerċ bejn dawn l-Istati, fatt li għandu jiġi vverifikat mill-qorti tar-rinviju.
            
         
      (1)  ĠU C 102, 07.04.2014.