CELEX: 52001PC0805
Language: sv
Date: 2001-12-28
Title: Förslag till rådets beslut om gemenskapens ståndpunkt vad beträffar inrättandet av en gemensam rådgivande kommitté som det associeringsråd som inrättats genom europaavtalet mellan europeiska gemenskaperna och Tjeckiska republiken skall besluta om

Avis juridique important

|

52001PC0805

Förslag till rådets beslut om gemenskapens ståndpunkt vad beträffar inrättandet av en gemensam rådgivande kommitté som det associeringsråd som inrättats genom europaavtalet mellan europeiska gemenskaperna och Tjeckiska republiken skall besluta om  /* KOM/2001/0805 slutlig - ACC 2001/0319 */  

Förslag till RÅDETS BESLUT OM GEMENSKAPENS STÅNDPUNKT VAD BETRÄFFAR INRÄTTANDET AV EN GEMENSAM RÅDGIVANDE KOMMITTÉ SOM DET ASSOCIERINGSRÅD SOM INRÄTTATS GENOM EUROPAAVTALET MELLAN EUROPEISKA GEMENSKAPERNA OCH TJECKISKA REPUBLIKEN SKALL BESLUTA OM(framlagt av kommissionen)MOTIVERING1. Enligt artikel 109 i Europaavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Tjeckien, å andra sidan, som trädde i kraft den 1 februari 1995, kan associeringsrådet besluta att inrätta särskilda kommittéer och organ som kan bistå associeringsrådet vid utförandet av dess uppgifter.2. I gemensam förklaring nr 12 till Europaavtalet, vilken hänför sig till artikel 109 i detta, enas avtalsparterna om att associeringsrådet skall undersöka möjligheterna att upprätta ett rådgivande organ bestående av medlemmar av Ekonomiska och sociala kommittén och motsvarande parter från Tjeckien.3. Kommissionen föreslår därför att en gemensam rådgivande kommitté som företräder båda avtalsparternas ekonomiska och sociala intressegrupper inrättas av associeringsrådet som svar på det stora intresse som sociala intressegrupper på båda sidor har uttryckt i detta avseende, företrädda för gemenskapens vidkommande av Ekonomiska och sociala kommittén och för Tjeckiens vidkommande av de ekonomiska och sociala intressegrupperna i Tjeckien.4. Den föreslagna gemensamma rådgivande kommittén är avsedd att utgöra ett forum för dialog mellan de sociala intressegrupperna på båda sidor. Denna dialog skulle vara till lika stor nytta för de sociala intressegrupperna i Tjeckien, vilka skulle få inblick i samrådsprocessen i Ekonomiska och sociala kommittén och i dialogen mellan de sociala intressegrupperna i Europeiska unionen i allmänhet, som för de sociala intressegrupperna i Europeiska unionen, vilka skulle få inblick i den sociala dimensionen av de pågående reformerna av de ekonomiska och sociala strukturerna i Tjeckien. Associeringsrådet skulle kunna samråda med den gemensamma rådgivande kommittén innan det fattar beslut på områden av tydligt socialt intresse. Det är emellertid associeringsrådet som skall avgöra om samråd med kommittén skall ske.5. Inrättandet av en gemensam rådgivande kommitté har inga konsekvenser för gemenskapens budget, eftersom de tjeckiska deltagarna kommer att vara ansvariga för sina egna kostnader och kostnaderna för gemenskapens del kommer att täckas av Ekonomiska och sociala kommitténs budget.6. Förslaget till rådsbeslut, enligt artikel 2.1 i rådets och kommissionens beslut av den 19 december 1994 rörande slutande av det nämnda Europaavtalet, om gemenskapens ståndpunkt inom associeringsrådet bifogas. Kommissionen föreslår att rådet antar det bifogade förslaget till beslut om gemenskapens ståndpunkt inom associeringsrådet med Tjeckien.2001/0319 (ACC)Förslag till RÅDETS BESLUT OM GEMENSKAPENS STÅNDPUNKT VAD BETRÄFFAR INRÄTTANDET AV EN GEMENSAM RÅDGIVANDE KOMMITTÉ SOM DET ASSOCIERINGSRÅD SOM INRÄTTATS GENOM EUROPAAVTALET MELLAN EUROPEISKA GEMENSKAPERNA OCH TJECKISKA REPUBLIKEN SKALL BESLUTA OMEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, Fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen och Fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen (Euratom),med beaktande särskilt av artikel 300.2 andra och tredje styckena i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av artikel 2.1 i rådets och kommissionens beslut av den 19 december 1994 om slutande av ett Europaavtal om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Tjeckien, å andra sidan,med beaktande av kommissionens förslag, ochav följande skäl:(1) I artikel 109 i Europaavtalet anges att associeringsrådet kan besluta att inrätta särskilda kommittéer och organ som kan bistå associeringsrådet vid utförandet av dess uppgifter.(2) Dialog och samarbete mellan de ekonomiska och sociala intressegrupperna i Europeiska gemenskapen och i Tjeckien kan väsentligt bidra till utvecklingen av förbindelserna parterna emellan.(3) Det förefaller lämpligt att sådant samarbete bedrivs mellan ledamöter av Ekonomiska och sociala kommittén och ekonomiska och sociala intressegrupper i Tjeckien.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Den ståndpunkt som gemenskapen skall inta inom det associeringsråd som inrättats genom Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Tjeckien, å andra sidan, vad beträffar inrättandet av en gemensam rådgivande kommitté skall grunda sig på det utkast till beslut av associeringsrådet som bifogas det här beslutet.Utfärdat i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförande[...]BILAGAUtkast tillBESLUT nr .../2001AV ASSOCIERINGSRÅDET MELLAN EUROPEISKA GEMENSKAPERNA OCH DERAS MEDLEMSSTATER Å ENA SIDAN OCH TJECKISKA REPUBLIKEN Å ANDRA SIDANav den ... 2001om ändring, genom inrättande av en gemensam rådgivande kommitté, av beslut nr 1/95 rörande fastställande av associeringsrådets arbetsordningASSOCIERINGSRÅDET HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Europaavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Tjeckien, å andra sidan, särskilt artikel 109 i detta, ochav följande skäl:(1) Dialog och samarbete mellan de ekonomiska och sociala intressegrupperna i Europeiska gemenskapen och i Tjeckien kan väsentligt bidra till utvecklingen av förbindelserna parterna emellan.(2) Det förefaller lämpligt att sådant samarbete organiseras mellan ledamöter av Ekonomiska och sociala kommittén och ekonomiska och sociala intressegrupper i Tjeckien, genom inrättandet av en gemensam rådgivande kommitté.(3) Detta innebär att associeringsrådets arbetsordning, som antogs genom beslut nr 1/95, måste ändras.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Följande artiklar skall läggas till i associeringsrådets arbetsordning:"Artikel 19Gemensam rådgivande kommittéEn gemensam rådgivande kommitté med uppgift att främja dialog och samarbete mellan de ekonomiska och sociala intressegrupperna i Europeiska gemenskapen och i Tjeckien inrättas härmed. Dialogen och samarbetet skall omfatta alla ekonomiska och sociala frågor i förbindelserna mellan Europeiska gemenskapen och Tjeckien, allt eftersom dessa uppkommer i samband med genomförandet av Europaavtalet. Den gemensamma rådgivande kommittén skall yttra sig i frågor som uppkommer inom dessa områden.Artikel 20Den gemensamma rådgivande kommittén skall bestå av sju företrädare för Ekonomiska och sociala kommittén och sju företrädare för de ekonomiska och sociala intressegrupperna i Tjeckien.Den gemensamma rådgivande kommitténs verksamhet skall grunda sig på associeringsrådets framställningar om samråd eller, när det gäller att främja dialogen mellan de ekonomiska och sociala intressegrupperna, på kommitténs egna initiativ.Ledamöterna skall utses på sådant sätt att den gemensamma rådgivande kommittén i så hög grad som möjligt återspeglar de olika ekonomiska och sociala intressegrupperna i såväl Europeiska gemenskapen som Tjeckien.Ordförandeskapet i den gemensamma rådgivande kommittén skall innehas gemensamt av en ledamot från Ekonomiska och sociala kommittén och en ledamot från Tjeckien.Den gemensamma rådgivande kommittén skall själv fastställa sin arbetsordning.Artikel 21Ekonomiska och sociala kommittén, å ena sidan, och de tjeckiska ekonomiska och sociala intressegrupperna, å andra sidan, skall var för sig stå för de kostnader de ådrar sig i samband med sitt deltagande i kommitténs eller dess arbetsgruppers möten, såväl kostnader för personal, resor och uppehälle som porto- och telekostnader.Kostnader för tolkning vid möten och för översättning och mångfaldigande av handlingar skall bäras av Ekonomiska och sociala kommittén, med undantag av kostnader för tolkning och översättning till eller från tjeckiska, vilka skall bäras av de tjeckiska ekonomiska och sociala intressegrupperna.Övriga kostnader för de praktiska arrangemangen i samband med ett möte skall bäras av den part som är värd för mötet."Artikel 2Detta beslut träder i kraft den första dagen i den andra månaden efter det att det har antagits.Utfärdat i Bryssel denPå associeringsrådets vägnarOrdförandeSekreterareFör TjeckienFör Europeiska gemenskapen