CELEX: 51988PC0481
Language: en
Date: 1988-09-16
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) amending Regulation (EEC) No 2915/79 determining the groups of products and the special provisions for calculating levies on milk and milk products (presented by the Commission)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 481
Vol. 1988/0169
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                             /                         /
                                           COM(88 ) 481 final
                                           Brussels , 16 September 1988
                                                                         / '
                              Proposal for a
                         COUNCIL REGULATION ( EEC )
    amending Regulation ( EEC ) No 2915 / 79 determining the groups of
      products and the special provisions for calculating levies
                        on milk and milk products
                     ( presented by the Commission )
 ---pagebreak---                                                        )          torfr\ Ufcl
                             EXPLANATORY MEMORANDUM
Because of a qualitative change in the way in which the cheeses of sheep 's
milk and buffalo milk from Turkey will be packed a tariff subheading
covering those cheeses when put up In special packings needs to be added to
the list of cheeses for which a minimum export price Is applicable . An
amendment , purely technical In nature , should therefore be made to Council
Regulation ( EEC ) No 2915/79 of 18 December 1979 determining the groups of
products and the special provisions for calculating levies on milk and milk
products .
 ---pagebreak---                                     Proposal for a
                             COUNCIL REGULATION ( EEC )
   amending Regulation ( EEC ) No 2915 / 79 determining the groups of products
             and the special provisions for calculating levies on
                                milk and milk products
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community ,
Having regard to Council Regulation ( EEC ) No 804/ 68 of 27 June 1968 on the
common organization of the market In milk and milk products ( 1 ), as last
amended by Regulation ( EEC ) No 1109 / 88 ( 2 ), and In particular Article 14(6 )
thereof ,
Having regard to the proposal from the Commission ,
Whereas , in an exchange of letters with Turkey , the Community extended ,
with effect from                          , the unilateral concession concerning
the Import arrangements for cheeses of sheep 's milk or buffalo milk In
sheepskin or goatskin bottles to a cheese known as " Tulum Peynlrl ", which
falls within CN        code ex 0406 90 89 ;        whereas ,   in
order     to     ensure    that    the    conditions    of   entry
 into   tbe        Community for this cheese are the same as for cheeses of
sheep 's milk and buffalo milk , Article 8 of Council Regulation ( EEC )
No 2915 / 79 ( 3 ), as last amended by Regulation ( EEC ) No 222 / 88 ( 4 ), should
be amended ,
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
(1 ) 0J No L   148 , 28 . 6.1968 , P­
(2)  0J No L   110 , 29 . 4.1988 , P.
( 3) 0J No L 329 , 24.12.1979 ,    P­
(4)  0J No L     28 , 1 . 2.1988 , P-
 ---pagebreak---                                     Art Icle 1
In Article 8 of Regulation ( EEC ) No 2915/ 79 , point ( c ) Is hereby replaced
by the following :
"( c ) 261,13 ECU per 100 kilograms       in   the case of products falling within
       CN codes     0406 90 29 , 0406 90 31 , 0406 90 50 or ex 0406 90 89 -"
                                    Article 2
                                                                           4»
                                                                              /
This Regulation shall enter into force on the third day following Its
publication in the Official Journal of the European Communities .
This Regulation shall be binding In Its entirety and directly applicable In
all Member States .
Done at Brussels ,                                 For the Councll
 ---pagebreak---                                      ANNEX
                                 Verbal note
The Directorate-General for External Relations of the Commission of the
European Communities presents Its compliments to the Turkish Permanent
Delegation to the European Communities has the honour to refer to the
verbal notes between them of 26 April and 27 June 1972 concerning the
extension of the arrangements applicable to Imports of certain cheeses
falling within subheadings 04.04 E I b ) 3 and 04.04 E I b ) 4 of the Common
Customs Tar Iff .
The Directorate-General examined the request made by the Turkish
authorities In their note of 16 October 1986 concerning certain cheeses of
sheep 's milk or buffalo milk sold In sheepskin or goatskin bottles and
qualifying for a reduced Community levy on entry Into the EEC . It Is now In
a position to Inform the Turkish Permanent Delegation that on (               )
the Commission adopted provisions whereby " Tulum Peynlrl " cheese from
Turkey , In plastic packings , processed from sheep 's milk or goat 's milk and
falling within subheading ex 0406 90 89 of the combined nomenclature of the
Common Customs Tariff , Is eligible for preferential treatment . The purpose
of those provisions Is to allow the said cheese to benefit from the
concession covering It , since Community Importers normally require , for
hygienic and commercial reasons that this cheese be put up in packings
other than sheepskin or goatskin bottles .
The reduced levy Is applicable In the case of “ Tulum Peynlrl " cheese only
If the rules provided for In the Verbal Note of 27 June 1972 are applied .
The date of entry Into force of this measure Is laid down in the
Implementing Regulation .
Moreover , the Directorate-General for External Relations wishes to point
out to the Turkish Permanent Delegation that If there Is a risk of
disruption on the market In similar Community cheeses or If exports of the
cheese exceed or are likely to exceed the traditional quantities , the
unilateral concession In question could be withdrawn even If the free-at -
frontier prices recorded are In accordance with the Community rules
applicable . The Turkish authorities would be duly Informed were such a case
to arise .
The Directorate-General for External Relations takes this opportunity to
reiterate to the Turkish Delegation the assurance of Its highest
cons I derat ion .
Brussels ,
 ---pagebreak---                 FINANCIAL
                                                                               D»t. ï     10 July 1988
i . BUDGET HEADING :      Revenue - Article 100                                APPROBIATIONS : 1 594.4 MECU
2. TITLE : Proposal for a Counci l Regulation amending Regulation ( EEC ) No 2915 / 79
determining the groups of products and the special provisions for calculating
levies on milk and milk products .
3. LEGAL BASIS : Article 14(6 ) of Régulation ( ÉEC ) No 804 / 68
4 . 4 Purpose / description of the measure : To add a tariff subheading to the list of
     cheeses for which a minimum import price is applicable in order that it may
     include cheese known as "Tulum Peyniri ", in special packings , imported from Turkey
 5 . FINANCIAL IMPLICATIONS                 PERIOD OF 12 MONTHS
                                                                  CURRENT FINANCIAL YEAR FOLLOWING FINANCIAL YEAR
 5.0 EXPENDITURE
       - CHARGED TO THE EC BUDGET
         ( REFUNDS / INTERVENTIONS )                                      -                         -
       - NATIONAL ADMINISTRATION
       - OTHER
 5.1 RECEIPTS
       - OWN RESOURCES OF THE EC
         ( LEVIES / CUSTOMS DUTIES )               P ■ IR ■
                                                                          -
                                                                                                  p.m .
       - NATIONAL
  5.0.1 ESTIMATED EXPENDITURE
  5.1.1 ESTIMATED RECEIPTS
  5.2 METHOD OF CALCULATION
   6.0 «*
   6.1                               rfiÉHinn ■ 8iTN8snign*nTinfi er TMi
   6.2 *                              C_C_CAPV _ ?
   OBSERVATIONS :
    The technical measure proposed is unlikely to alter the limited quantities
    ( 250-300 t ) of the cheese in question which are imported under the terms of
    the arrangement between the Community and Turkey .
 ---pagebreak---                  FICHE T) ' IMF AC? SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
   I. Quelle est. la justification principale rie 3a mesur - * ?
        Ajustement technique de La définition d' un fromage faisant L' objet d' un
        accord entre La CEE et La Turquie
 II . Caractéristioues des entreprises concernées
       en particulier :
       - y a- t - il ur. rrand nombre de PME ?
          QueLques exportateurs et importateurs de fromages
       - note * t * on des concentrations dans des régions                          ;
          - éligibles aux aides régionales des E.K. ?
          - éligibles au Feder ?
II ! . Quelles sont les obligations imposées directement aux entepri ses ?
        Aucune obLigation nouveLLe
 IV . Quelles sont les obligations susceptibles d' être imposées indirectement        >
       aux entreprises via les autorités locales ?                                    :
        Néant
   V. Y a - t -il des mesures spéciales pour les PME ?
       - Lescuelles ?
        Néant
 VI . Quel est l' effet prévisible ?
       - sur la compétitivité des entreprises ?          Néant
       - sur l' emploi ?         Néant
VII . Les partenaires sociaux ont -ils été consultés ?           Non
          avis des partenaires sociaux         Néant
                                                                                   n