CELEX: 32018R1851
Language: lt
Date: 2018-11-21 00:00:00
Title: 2018 m. lapkričio 21 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/1851, kuriuo į saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą įtraukiamas pavadinimas („Bayrisch Blockmalz“ / „Bayrischer Blockmalz“ / „Echt Bayrisch Blockmalz“ / „Aecht Bayrischer Blockmalz“ (SGN))

28.11.2018   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 302/5
               
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/1851
         2018 m. lapkričio 21 d.
         kuriuo į saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą įtraukiamas pavadinimas („Bayrisch Blockmalz“ / „Bayrischer Blockmalz“ / „Echt Bayrisch Blockmalz“ / „Aecht Bayrischer Blockmalz“ (SGN))
         EUROPOS KOMISIJA,
         atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
         atsižvelgdama į 2012 m. lapkričio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų (1), ypač į jo 15 straipsnio 1 dalį ir 52 straipsnio 2 dalį,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     remiantis Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 50 straipsnio 2 dalies a punktu, Vokietijos paraiška įregistruoti pavadinimą „Bayrisch Blockmalz“ / „Bayrischer Blockmalz“ / „Echo Bayrischer Blockmalz“ / „AET Bayrischer Blockmalz“ paskelbta Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (2);
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     prieštaravimo pareiškimų pagal Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 51 straipsnį Komisija negavo, todėl pavadinimas turi būti įregistruotas;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     2018 m. balandžio 19 d. ir 2018 m. birželio 21 d. el. paštu gautuose laiškuose Vokietijos valdžios institucijos Komisijai nurodė, kad vykstant nacionalinei prieštaravimo procedūrai buvo pranešta, jog pavadinimo „Bayrisch Blockmalz“ / „Bayrischer Blockmalz“ / „Echt Bayrisch Blockmalz“ / „Aecht Bayrischer Blockmalz“ įregistravimas pakenktų visiškai tapataus pavadinimo egzistavimui ir kad produktai su šiuo pavadinimu buvo teisėtai parduodami daugiau nei penkerius metus iki Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 50 straipsnio 2 dalies a punkte numatytos paskelbimo datos. Todėl jos pagal reglamento 15 straipsnio 1 dalį paprašė už apibrėžtos geografinės nuorodos „Bayrisch Blockmalz“ / „Bayrischer Blockmalz“ / „Echt Bayrisch Blockmalz“ / „Aecht Bayrischer Blockmalz“ vietovės esančiam gamintojui „Kalfany Süße Werbung GmbH & Co.KG, D-79336 Herbolzheim“, kuris daugiau kaip penkerius metus teisėtai prekiavo produktu, kurio prekinis pavadinimas yra „Bayrisch Blockmalz“ / „Bayrischer Blockmalz“ / „Echt Bayrisch Blockmalz“ / „Aecht Bayrischer Blockmalz“, suteikti pereinamąjį laikotarpį iki 2020 m. gruodžio 31 d.;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     įmonė „Kalfany Süße Werbung GmbH & Co.KG, D-79336 Herbolzheim“ atitinka Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 15 straipsnio 1 dalyje nustatytas sąlygas, kad jai būtų suteiktas pereinamasis laikotarpis iki 2020 m. gruodžio 31 d. teisėtai naudoti įregistruotą prekinį pavadinimą „Bayrisch Blockmalz“ / „Bayrischer Blockmalz“ / „Echt Bayrisch Blockmalz“ / „Aecht Bayrischer Blockmalz“;
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Žemės ūkio produktų kokybės politikos komiteto nuomonę;
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
         
            1 straipsnis
            Įregistruojamas pavadinimas „Bayrisch Blockmalz“ / „Bayrischer Blockmalz“ / „Echt Bayrisch Blockmalz“ / „Aecht Bayrischer Blockmalz“ (SGN).
            Pirmoje pastraipoje nurodytas pavadinimas – tai produkto, priklausančio Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 668/2014 (3) XI priedo 2.3 klasei „Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai“, pavadinimas.
         
         
            2 straipsnis
            Gamintojui „Kalfany Süße Werbung GmbH & Co.KG, D-79336 Herbolzheim“ leidžiama toliau naudoti įregistruotą pavadinimą „Bayrisch Blockmalz“ / „Bayrischer Blockmalz“ / „Echt Bayrisch Blockmalz“ / „Aecht Bayrischer Blockmalz“ (SGN) iki 2020 m. gruodžio 31 d.
         
         
            3 straipsnis
            Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
         
         
            Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
            Priimta Briuselyje 2018 m. lapkričio 21 d.
            
               
                  Komisijos vardu
               
               
                  Pirmininko pavedimu
               
               Phil HOGAN
               
                  Komisijos narys
               
            
         
         
            (1)  OL L 343, 2012 12 14, p. 1.
         
            (2)  OL C 96, 2018 3 14, p. 38.
         
            (3)  2014 m. birželio 13 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 668/2014, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų taikymo taisyklės (OL L 179, 2014 6 19, p. 36).