CELEX: 32016D1765
Language: fi
Date: 2016-10-03 00:00:00
Title: Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2016/1765, annettu 3 päivänä lokakuuta 2016, sellaisten tieto- ja viestintätekniikan teknisten eritelmien yksilöimisestä, joihin voidaan viitata julkisissa hankinnoissa (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

4.10.2016   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 269/20
            
         KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2016/1765,
   annettu 3 päivänä lokakuuta 2016,
   sellaisten tieto- ja viestintätekniikan teknisten eritelmien yksilöimisestä, joihin voidaan viitata julkisissa hankinnoissa
   (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
   EUROOPAN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
   ottaa huomioon eurooppalaisesta standardoinnista, neuvoston direktiivien 89/686/ETY ja 93/15/ETY sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 94/9/EY, 94/25/EY, 95/16/EY, 97/23/EY, 98/34/EY, 2004/22/EY, 2007/23/EY, 2009/23/EY ja 2009/105/EY muuttamisesta ja neuvoston päätöksen 87/95/ETY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 1673/2006/EY kumoamisesta 25 päivänä lokakuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1025/2012 (1) ja erityisesti sen 13 artiklan 1 kohdan,
   on kuullut tieto- ja viestintätekniikan standardointia käsittelevää eurooppalaista sidosryhmäfoorumia ja alakohtaisia asiantuntijoita,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Standardoinnilla on tärkeä merkitys tuettaessa Eurooppa 2020 -strategiaa, joka esitetään komission tiedonannossa ”Eurooppa 2020: Älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun strategia”. Useassa Eurooppa 2020 -strategiaan sisältyvässä lippulaivahankkeessa korostetaan tuote- tai palvelumarkkinoilla tehtävän vapaaehtoisen standardoinnin merkitystä tuotteiden ja palvelujen yhteensopivuuden ja yhteentoimivuuden varmistamisessa, teknologian kehityksen edistämisessä ja innovoinnin tukemisessa.
            
         
               (2)
            
            
               Standardit vaikuttavat olennaisesti Euroopan kilpailukykyyn, ja ne ovat elintärkeitä innovoinnin ja edistyksen kannalta. Komissio on painottanut standardoinnin ja yhteentoimivuuden merkitystä eurooppalaisen digitaalisen talouden luomiseksi viimeaikaisissa sisämarkkinoiden (2) ja digitaalisten sisämarkkinoiden (3) toteuttamista koskevissa aloitteissa ja hyväksynyt tieto- ja viestintätekniikan standardointiprioriteetteja digitaalisilla sisämarkkinoilla koskevan tiedonannon (4), jossa esitetään kattava strateginen ja poliittinen lähestymistapa sellaisten ensisijaisten tieto- ja viestintätekniikoiden standardointiin, joilla on ratkaiseva merkitys digitaalisten sisämarkkinoiden toteutumiselle.
            
         
               (3)
            
            
               Digitaalisessa yhteiskunnassa standardointituotteet ovat välttämättömiä verkkojen ja järjestelmien yhteentoimivuuden varmistamisessa. Komission tiedonannossa (5)”Strateginen visio eurooppalaisille standardeille: lisätään ja nopeutetaan Euroopan talouden kestävää kasvua vuoteen 2020 mennessä” tunnustetaan standardoinnin erityisluonne tieto- ja viestintätekniikan alalla, sillä tämän alan ratkaisujen, sovellusten ja palvelujen kehittäjinä ovat usein tieto- ja viestintätekniikan globaalit foorumit ja konsortiot, joista on tullut johtavia tieto- ja viestintätekniikan standardien kehittämisorganisaatioita.
            
         
               (4)
            
            
               Asetuksella (EU) N:o 1025/2012 pyritään nykyaikaistamaan ja parantamaan eurooppalaista standardointikehystä. Siinä perustetaan järjestelmä, jonka mukaisesti komissio voi päättää yksilöidä sellaiset merkityksellisimmät ja laajimmin hyväksytyt tieto- ja viestintätekniikan tekniset eritelmät, jotka eivät ole eurooppalaisten, kansainvälisten tai kansallisten standardointiorganisaatioiden julkaisemia. Kun laitteita, ohjelmistoja ja tietotekniikkapalveluja hankittaessa käytettävissä on mahdollisimman laaja tieto- ja viestintätekniikan teknisten eritelmien valikoima, voidaan varmistaa laitteiden, palvelujen ja sovellusten yhteentoimivuus, auttaa välttämään julkisen hallinnon sitoutumista yhteen toimittajaan, mitä tapahtuu, jos julkinen hankintaviranomainen ei käytettyään tieto- ja viestintätekniikan alalla valmistajakohtaista ratkaisua voi vaihtaa tarjoajaa hankintasopimuksen päätyttyä, ja edistää kilpailua yhteentoimivien tieto- ja viestintätekniikkaratkaisujen tarjonnassa.
            
         
               (5)
            
            
               Sellaisten tieto- ja viestintätekniikan teknisten eritelmien, joihin voidaan viitata julkisissa hankinnoissa, on täytettävä asetuksen (EU) N:o 1025/2012 liitteessä II vahvistetut vaatimukset. Näiden vaatimusten täyttyminen antaa viranomaisille varmuuden siitä, että kyseiset tieto- ja viestintätekniikan tekniset eritelmät on laadittu noudattaen avoimuuden, oikeudenmukaisuuden, objektiivisuuden ja syrjimättömyyden periaatteita, jotka Maailman kauppajärjestö tunnustaa standardoinnin alalla.
            
         
               (6)
            
            
               Päätös tieto- ja viestintätekniikan eritelmän yksilöimisestä hyväksytään sen jälkeen, kun on kuultu komission päätöksellä 2011/C-349/04 (6) perustettua tieto- ja viestintätekniikan standardointia käsittelevää eurooppalaista sidosryhmäfoorumia ja kun alakohtaisia asiantuntijoita on tämän lisäksi kuultu muulla tavoin.
            
         
               (7)
            
            
               Tieto- ja viestintätekniikan standardointia käsittelevä eurooppalainen sidosryhmäfoorumi arvioi teknistä eritelmää ”World Customs Organization Data Model version 3.5”, jäljempänä ’WCO Data Model v 3.5’ ja OASISin kehittämiä teknisiä eritelmiä ”Content Management Interoperability Services version 1.0 & version 1.1”, jäljempänä ’CMIS v1.0 & v1.1’, ”Electronic business XML Messaging Services Version 3.0: Part 1, Core Features” ja ”Application Statement 4 Profile of ebMS 3.0 Version 1.0”, jäljempänä ’ebMS3.0-AS4’, ”Business Document Metadata Service Location Version 1.0”, jäljempänä ’BDX location’ ja ”Electronic business Core Party Identification Type Technical Specification Version 1.0”, jäljempänä ’ebCorePartyIdType’, ja antoi myönteisen lausunnon niiden yksilöimisestä teknisiksi eritelmiksi, joihin voidaan viitata julkisissa hankinnoissa. Arviointi toimitettiin sen jälkeen tarkasteltavaksi alakohtaisille asiantuntijoille, jotka tukivat yksilöimistä.
            
         
               (8)
            
            
               Teknisen eritelmän ”WCO Data Model version 3.5” on kehittänyt Maailman tullijärjestö (WCO), ja se koostuu joukosta toisiaan tukevia tietovaatimuksia, jotka täyttävät vientiä, tuontia ja kauttakulkua valvovien rajat ylittävien sääntelyelinten, kuten tullin, menettelylliset ja oikeudelliset tarpeet. Se on yhdenmukainen Yhdistyneiden kansakuntien TDED-hakemiston (Trade Data Elements Directory) kanssa, ja WCO:n jäsenten viranomaiset käyttävät sitä laajasti rajat ylittävien järjestelmien täytäntöönpanossa, sähköiset ilmoitusjärjestelmät ja yhden luukun (”single window”) toimintaympäristöt mukaan luettuina.
            
         
               (9)
            
            
               OASISin (Advancing open standards for the information society) laatima tekninen eritelmä ”CMIS v1.0” mahdollistaa eri sisällönhallintajärjestelmien yhteentoimivuuden internetissä. Se tarjoaa standardoidun tavan tallentaa, hakea ja ladata asiakirjoja ja mahdollistaa siten tietojen vaihdon eri sisältökokoelmien välillä. ”CMIS v1.0:ssä” määritellään abstraktiokerros verkkoprotokollia käyttävien eri asiakirjanhallintajärjestelmien ja -kokoelmien hallitsemiseksi. Eritelmässä kuvataan käsitteitä ja toimintoja, joita useimmat sisältökokoelmat tukevat ja tarjoavat, kuten sisältöä ja metatietoja koskevia hakuja, pyyntöjä, lisäyksiä ja muutoksia. Tekninen eritelmä ”CMIS v1.1” sisältää enemmän toimintoja ja on täysin yhteensopiva ”CMIS v1.0:n” kanssa.
            
         
               (10)
            
            
               OASISin kehittämä ”electronic business XML Messaging Service”, jäljempänä ”ebMS 3.0”, helpottaa sähköisten kaupallisten viestien vaihtoa XML-sovelluspalvelussa, joka hyödyntää yleisiä internetin teknisiä eritelmiä. ”ebMS 3.0:n” tavoite on saada kaikki toimijat – niin isot ja pienet kuin viranomaiset ja yksityiset yritykset – jotka tekevät yhteistyötä viestien vaihtoa hyödyntävissä liiketoimintaprosesseissa, löytämään ratkaisuja viestien kulun kapasiteettieroihin, yhteysongelmiin, pysyvien IP-osoitteiden puutteeseen ja palomuurirajoituksiin. Tekninen eritelmä ”Application Statement 4 Profile of ebMS 3.0 Version 1.0” (lyhennettynä ”AS4”) on nykyaikainen verkkopalveluihin pohjautuva protokolla, joka tarjoaa standardoidun menetelmän turvalliseen ja asiakirjoista riippumattomaan tiedonvaihtoon.
            
         
               (11)
            
            
               OASISin kehittämä tekninen eritelmä ”Business Document Metadata Service Location”, jäljempänä ”BDX Location”, on SML:n (Service Metadata Location) PEPPOL-konseptin päivitys. Kaupallisia toimia koskeva metatietopalvelu antaa tietoa datatoiminnoista ja niitä koskevista mahdollistavista teknologioista, joita tietyille liiketoimintaprosesseihin osallistujille on tarjolla. Tekninen eritelmä ”BDX Location” viittaa metatietopalvelun sijaintiin ensisijaisesti URL-muotoisena päätelaitteen tunnistimena.
            
         
               (12)
            
            
               OASISin kehittämä tekninen eritelmä ”ebCorePartyIdType” määrittää virallisen mekanismin sellaisten osapuolityyppejä koskevien tunnistamisjärjestelmien yksilöimiseksi, jotka käyttävät organisaatioiden tunnistimina virallista URN-tunnuksen nimiavaruutta, joka perustuu kolmeen kansainväliseen standardiin: ISO/IEC 6523, ISO 9735 ja ISO 20022,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   Liitteessä lueteltuihin teknisiin eritelmiin voidaan viitata julkisissa hankinnoissa.
   2 artikla
   Tämä päätös tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   
      Tehty Brysselissä 3 päivänä lokakuuta 2016.
      
         
            Komission puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  EUVL L 316, 14.11.2012, s. 12.
   
      (2)  Komission tiedonanto ”Sisämarkkinoiden päivitys: enemmän mahdollisuuksia kansalaisille ja yrityksille”, COM(2015) 550 final, 28. lokakuuta 2015.
   
      (3)  Tiedonanto ”Digitaalisten sisämarkkinoiden strategia Euroopalle”, COM(2015) 192 final, 6. toukokuuta 2015.
   
      (4)  COM(2016) 176 final, 19. huhtikuuta 2016.
   
      (5)  COM(2011) 311 final, 1. kesäkuuta 2011.
   
      (6)  Komission päätös 2011/C-349/04, annettu 28 päivänä marraskuuta 2011, tieto- ja viestintätekniikan standardointia käsittelevän eurooppalaisen sidosryhmäfoorumin perustamisesta (EUVL C 349, 30.11.2011, s. 4).
   
      LIITE
      
         Maailman tullijärjestö (WCO)
          (1)
      
      
                  Nro
               
               
                  Tieto- ja viestintätekniikan teknisen eritelmän nimi
               
            
                  1
               
               
                  ”World Customs Organization Data Model version 3.5” (”WCO Data Model version 3.5”)
               
            
         
      
         OASIS (Advancing open standards for the information society)
          (2)
      
      
                  Nro
               
               
                  Tieto- ja viestintätekniikan teknisen eritelmän nimi
               
            
                  1
               
               
                  ”Content Management Interoperability Services version 1.0” (”CMIS 1.0”)
               
            
                  2
               
               
                  ”Content Management Interoperability Services version 1.1” (”CMIS 1.1”)
               
            
                  3
               
               
                  ”Business Document Metadata Service Location Version 1.0” (”BDX location”)
               
            
                  4
               
               
                  ”Electronic business XML Messaging Services Version 3.0: Part 1, Core Features” ja ”Application Statement 4 Profile of ebMS 3.0 Version 1.0” (”ebMS3.0-AS4”)
               
            
                  5
               
               
                  ”Electronic business Core Party Identification Type Technical Specification Version 1.0” (”ebCorePartyIdType”)
               
            
         (1)  http://www.wcoomd.org/
      
         (2)  http://www.oasis-open.org/