CELEX: 32001R2011
Language: sv
Date: 2001-10-12 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 2011/2001 av den 12 oktober 2001 om anbudsinfordran för fastställandet av den subvention som skall utgå för leverans av från ytterskalet befriat, långkornigt ris till Réunion

Avis juridique important

|

32001R2011

Kommissionens förordning (EG) nr 2011/2001 av den 12 oktober 2001 om anbudsinfordran för fastställandet av den subvention som skall utgå för leverans av från ytterskalet befriat, långkornigt ris till Réunion  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 272 , 13/10/2001 s. 0021 - 0022

Kommissionens förordning (EG) nr 2011/2001av den 12 oktober 2001om anbudsinfordran för fastställandet av den subvention som skall utgå för leverans av från ytterskalet befriat, långkornigt ris till RéunionEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 3072/95 av den 22 december 1995 om den gemensamma organisationen av marknaden för ris(1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1667/2000(2), särskilt artikel 10.1 i denna, ochav följande skäl:(1) I kommissionens förordning (EEG) nr 2692/89(3), ändrad genom förordning (EG) nr 1453/1999(4), fastställs tillämpningsföreskrifter för leverans av ris till Réunion.(2) En undersökning av försörjningssituationen på Réunion visar att det råder brist på ris. Med tanke på tillgången på ris på gemenskapsmarknaden är det lämpligt att låta Réunion få sin försörjning tillgodosedd på denna marknad. Den särskilda situationen som råder på Réunion gör det lämpligt att begränsa kvantiteterna som levereras och följaktligen bör fastställandet av subventionsbeloppet ske genom anbudsinfordran.(3) I enlighet med artikel 14 i kommissionens förordning (EG) nr 2808/98 av den 22 december 1998 om tillämpningsföreskrifter för den agromonetära ordningen för euron inom jordbrukssektorn(5), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2452/2000(6), skall de anbudsbelopp som anges i anbudsförfaranden som inletts genom rättsakter angående den gemensamma jordbrukspolitiken anges i euro. I artikel 5.1 i den förordningen fastställs att den avgörande händelsen i sådana fall skall för växelkursen vara den sista dagen för inlämnande av anbud. I punkterna 3 och 4 i den artikeln fastställs vad som skall gälla som avgörande händelse för förskott och säkerheter.(4) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för spannmål.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 11. I enlighet med artikel 10.1 i förordning (EG) nr 3072/95 skall en anbudsinfordran äga rum gällande den subvention som skall utgå för leverans till Réunion av från ytterskalet befriat, långkornigt ris med KN-nummer 1006 20 98.2. Den anbudsinfordran som avses i punkt 1 skall vara öppen till och med den 27 juni 2002. Under denna period skall veckovisa anbudsinfordringar äga rum och datum för inlämnandet av anbud skall vara fastställda i meddelandet om anbudsinfordran.3. Anbudsinfordran skall äga rum i enlighet med bestämmelserna i förordning (EEG) nr 2692/89 och i enlighet med bestämmelserna i denna förordning.Artikel 2För att antagas får ett anbud avse endast en kvantitet av minst 50 ton och högst 3000 ton.Artikel 3Den garanti som avses i artikel 7.3 a i förordning (EEG) nr 2692/89 skall vara 30 euro per ton.Artikel 4De handlingar rörande subventioner som utfärdas inom ramen för denna anbudsinfordran skall, vad gäller deras giltighetstid, anses vara utfärdade den sista dagen i perioden för inlämnande av anbud.Artikel 5De anbud som inlämnas skall genom medlemsstaternas förmedling vara kommissionen tillhanda senast en och en halv timme efter det att den i tillkännagivandet angivna tidsfristen för det veckovisa inlämnandet av anbud löpt ut. Anbuden skall inlämnas i enlighet med den förlaga som återfinns i bilagan.Om inga anbud inlämnats skall medlemsstaterna underrätta kommissionen om detta inom den tidsfrist som avses i föregående stycke.Artikel 6De klockslag som fastställs för inlämnandet av anbud skall vara belgisk tid.Artikel 71. På grundval av de anbud som inlämnats skall kommissionen, enligt det förfarande som fastställs i artikel 22 i förordning (EG) nr 3072/95, besluta om att- antingen fastställa en maximisubvention,- eller att inte fullfölja anbudsinfordran.2. Då en maximisubvention fastställs skall anbud antas från den eller de anbudsgivare vars anbud ligger på samma nivå som maximisubventionen eller på en lägre nivå än denna.Artikel 8Tidsfristen för inlämnande av anbud gällande den första delanbudsinfordran skall löpa ut den 25 oktober 2001 klockan 10.00.Tidsfristen för inlämnande av anbud fastställs löpa ut den 27 juni 2002.Artikel 9Denna förordning träder i kraft tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 12 oktober 2001.På kommissionens vägnarFranz FischlerLedamot av kommissionen(1) EGT L 329, 30.12.1995, s. 18.(2) EGT L 193, 29.7.2000, s. 3.(3) EGT L 261, 7.9.1989, s. 8.(4) EGT L 167, 2.7.1999, s. 19.(5) EGT L 349, 24.12.1998, s. 36.(6) EGT L 282, 8.11.2000, s. 9.BILAGA>PIC FILE= "L_2001272SV.002202.TIF">