CELEX: 31982R0414
Language: en
Date: 1982-02-25 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 414/82 of 23 February 1982 on the sale at prices fixed at a standard rate in advance of certain beef from intervention stocks for processing in the Community

25. 2. 82                               Official Journal of the European Communities                         No L 54/ 13
                                    COMMISSION REGULATION (EEC) No 414/82
                                                     of 23 February 1982
                on the sale at prices fixed at a standard rate in advance of certain beef from
                                 intervention stocks for processing in the Community
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                    Member State within whose jurisdiction it falls, a
COMMUNITIES,                                                      different selling price from that for products stored on
                                                                  that territory may be fixed ; whereas Commission
                                                                  Regulation (EEC) No 1 805/77 (8) fixed the method for
Having regard to the Treaty establishing the European             calculating the selling prices for such products ;
Economic Community,
                                                                  whereas, to avoid all confusion, it should be expressly
                                                                  stated that the prices fixed by this Regulation are
Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68               subject to adjustment in the case of those products ;
of 27 June 1968 on the common organization of the
market in beef and veal ('), as last amended by the Act           Whereas it seems appropriate to waive the second
of Accession of Greece, and in particular Article 7 (3)           subparagraph of Article 2 (2) of Regulation (EEC) No
thereof,                                                          2173/79 taking into account the administrative diffi­
                                                                  culties which the application of this rule raises in
                                                                  certain Member States ;
Whereas the application of intervention measures in
respect of beef has created large stocks in certain
Member States ;                                                   Whereas the measures provided for in this Regulation
                                                                  are in accordance with the opinion of the Management
                                                                  Committee for Beef and Veal,
Whereas, in the present market situation, there are
oudets for such meat for processing in the Commu­
nity ;
Whereas such sales should be made subject to the                  HAS ADOPTED THIS REGULATION :
rules laid down by Commission Regulation (EEC) No
2173/79 (2), should also be governed by the rules laid
down by Commission Regulation (EEC) No
 1 687/76 (3), as last amended by Regulation (EEC) No                                      Article 1
 1252/81 (4), and by those laid down by Commission
Regulation (EEC) No 2182/77 (*), as last amended by                1 . During the period 1 March to 30 April 1982 the
Regulation (EEC) No 142/82 (®), subject to certain                following approximate quantities of beef products
special exceptions on account of the particular use to            shall be put up for sale for processing within the
which the products in question are to be put ;                     Community :
                                                                  — 2 000 tonnes of bone-in beef held by the German
Whereas Regulation (EEC) No 2182/77 requires, in                       intervention agency and bought in before 1
Article 4 (1 ), purchasers to provide, before conclusion               November 1981 ,
of the contract of sale, a security to guarantee that the
products will be processed ; whereas experience has                — eight tonnes of bone-in beef held by the Belgian
shown the need to lay down a time limit for provision                  intervention agency and bought in before 1 July
of that security to prevent operators delaying the                      1981 ,
conclusion of contracts of sale ;
                                                                   — 300 tonnes of bone-in beef held by the French
                                                                       intervention agency and bought in before 1
Whereas Council Regulation (EEC) No 1055/77 Q                          October 1981 ,
 provides that, in the case of products stored by an               — 2 000 tonnes of bone-in beef held by the Italian
 intervention agency outside the territory of the                      intervention agency and bought in before 1
                                                                       October 1981 ,
0)  OJ  No   L  148, 28 . 6. 1968, p. 24.                          — 70 tonnes of bone-in beef held by the United
0   OJ  No   L  251 , 5. 10. 1979, p. 12.
O   OJ  No   L  190, 14. 7. 1976, p. 1 .                                Kingdom intervention agency and bought in
(4) OJ  No   L  126, 12. 5. 1981 , p. 8.                               before 1 December 1981 ,
O   OJ  No   L  251 , 1 . 10. 1977, p. 60.
(«) OJ  No   L  17, 23. 1 . 1982, p. 15.
O   OJ  No   L  128 , 24. 5. 1977, p. 1 .                          (8) OJ No L 198, 5. 8 . 1977, p. 19.
 ---pagebreak--- No L 54/ 14                        Official Journal of the European Communities                               25. 2. 82
— 80 tonnes of boned beef by the French interven­                engaged in the processing of products containing
     tion agency and bought in before 1 August 1981 ,            beef and who is entered in a public register of a
— 2 000 tonnes of boned beef held by the Irish inter­            Member State ;
     vention agency and bought in before 1 November          (b) must be accompanied by :
     1981 ,                                                      — a written undertaking by the applicant to
— 1 100 tonnes of boned beef held by the United                      process the meat purchased within the period
     Kingdom intervention agency and bought in                       referred to in Article 5 (1 ) of Regulation (EEC)
     before 1 December 1981 .                                        No 2182/77,
2.     The intervention agencies referred to in para­            — a precise indication of the establishment or
                                                                     establishments where the meat which has been
graph 1 shall sell first the meat which has been stored
the longest.                                                         purchased will be processed.
3.     The prices, quality and quantities of this meat are   2. The applicant referred to in paragraph 1 may
set out in Annex I hereto.                                   instruct an agent to take delivery, on their behalf, of
                                                             the products which they purchase. In this case the
4.     The sales shall be conducted in accordance with       agent shall submit the applications to purchase of the
Regulation (EEC) No 2173/79 together with Regula­            purchasers whom he represents.
tions (EEC) No 1687/76, (EEC) No 2182/77 and this
Regulation.                                                  3. The purchasers and agents referred to in the fore­
                                                             going paragraphs shall maintain and keep up to date
5. Notwithstanding the second subparagraph of                an accounting system which permits the destination
Article 2 (2) of Regulation (EEC) No 2173/79,                and use of the products to be ascertained with a view
purchase applications shall not name the coldstore or        particularly to checking to ensure that the quantities
stores where the products applied for are stored.            of products purchased and manufactured tally.
6. Information concerning the quantities available                                   Article 3
and the places where the products are stored may be
obtained by prospective purchasers from the addresses        The security as provided for in Article 4 (1 ) of Regula­
listed in Annex II hereto.                                   tion (EEC) No 2182/77 shall be :
                                                             — 40 ECU per 100 kilograms for bone-in meat,
                         Article 2
                                                             — 50 ECU per 100 kilograms for boned meat.
1 . Notwithstanding Article 3 (1 ) and (2) of Regula­
                                                                                     Article 4
tion (EEC) No 2182/77, applications to purchase :
(a) are only valid if presented by a natural or legal        This Regulation shall enter into force on 1 March
     person who for at least 12 months has been              1982.
              This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
              States.
              Done at Brussels, 23 February 1982.
                                                                       For the Commission
                                                                         Poul DALSAGER
                                                                  Member of the Commission
 ---pagebreak--- 25. 2. 82                                   Official Journal of the European Communities                                            No L 54/ 15
             BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I
       Medlemsstat                               Produkter                               Mængde (tons)            Salgspris (ECU/100 kg)(')
       Mitgliedstaat                            Erzeugnisse                             Mengen (Tonnen)       Verkaufspreise (ECU/ 1 00 kg)(')
     Κράτος μέλος                                Προϊόντα                              Ποσότητες (τόνοι)     Τιμή πωλήσεως (ECU/ 1 00 χγρ) (')
      Member State                                Products                             Quantities (tonnes)     Selline prices (ECU/ 1 00 kg)(')
      État membre                                 Produits                              Quantités (tonnes)     Prix de vente (ficus/ 1 00 kg)(')
     Stato membro                                 Prodotti                             Quantità (tonnellate) Prezzi di vendita (ECU/ 1 00 kg)(')
        Lid-Staat                                Produkten                              Hoeveelheid (ton)     Verkoopprijzen (Ecu/ 1 00 kg)( l)
a) Ikke-udbenet kød — Fleisch mit Knochen — Κρέας μή άποστεωμένο — Unboned beef — Viande avec os — Carni con osso
    Vlees met been
Bundesrepublik        Vorderviertel auf 8 Rippen geschnitten, stammend von :
Deutschland
                        Bullen A                                                                534                         175,00
                        Ochsen A                                                              1 478                         166,50
Belgique / België     Quartiers avant, découpe droite d 8 cotes; provenant des
                      Voorvoeten, recht afgesneden op 8 ribben, afkomstig van :
                        Taureaux 55 % / Stieren 55 %                                                                         166,50
                      Quartiers arriere, découpe droite d i côtes, provenant des :
                      Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben, afkomstig van :
                        Taureaux 55 % / Stieren 55 %                                                                        218,00
France                Quartiers avant, découpe à 5 côtes, caparaçons faisant partie
                      du quartier avant provenant des :
                         Boeufs U, R et O                                                        300                         157,00
Italia                Quarti anteriori, taglio a 8 costole, il pancettone fa parte del
                      quarto anteriore, provenienti dai :
                        Vitelloni 1                                                           1 677                          157,00
                        Vitelloni 2                                                              320                         151,00
United Kingdom        Forequarters, straight cut at 10th rib from :
                         Steers                                                                    70                        143,00
                      Forequarters, cut at fifth rib, with thin flank included in
                      the forequarter from :
                         Steers
b) Udbenet kød (2) — Fleisch ohne Knochen (2) — Άποστεωμένο κρέας (z) — Boned beef (2) — Viande désossée (2) — Carni senza
    osso (2) — Vlees zonder been (2)
 France               Caisse « B » (caparaçon avec flanchet)                                       80                        238,00
 Ireland              From Steers 1 and 2 :
                         Forequarters (excluding cube rolls)                                   1 100                         265,00
                         Plates and flanks                                                       670                         248,00
                         Briskets                                                                100                         235,00
                         Shin and shanks                                                          100                        289,00
                         Thin flanks                                                               30                        244,00
 United Kingdom        From Steers and Heifers :
                         Thin flanks                                                              200                         238,00
                         Flanks (plate)                                                           125                         234,00
                         Briskets                                                                 100                         234,00
                         Chucks                                                                   225                         268,00
                         Thick ribs                                                               200                         258,00
                         Clod and Stickings                                                       250                         241,00
 ---pagebreak--- No L 54/ 16                                  Official Journal of the European Communities                                               25. 2. 82
') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overens­
   stemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise
   gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
') Σέ περίπτωση πού ή αποθεματοποίηση τών προϊόντων αυτών πραγματοποιείται εκτός του Κράτους μέλους στό όποιο ύπάγεται ô
   άρμόδιος όργανισμός παρεμβάσεως, οί τιμές αύτές προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ.
   1805/77 .
') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices shall be
   adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés confor­
   mément aux dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono ritoccati in
   conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert,
   worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
*) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
*) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
*) ΟΙ τιμές αύτές Ισχύουν γιά καθαρό βάρος σύμφωνα μέ τίς διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ.
   2173 /79.
*) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
*) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 2173/79.
*) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 2173/79.
*) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- 25. 2. 82                     Official Journal of the European Communities                                No L 54/ 17
          BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                        ALLEGATO II — BIJLAGE II
          Interventionsorganeraes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
          τοβ όργαντνμοΟ παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
          organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                interventiebureaus
          BELGIQUE/BELGIË :      Office beige de 1 economie et            Belgische Dienst voor Bedriifs­
                                 de 1 agriculture                        leven en Landbouw
                                 rue de Treves 82                        Tnerstraat 82
                                  1040 Bruxelles                          1040 Brussel
                                 Tél. 02/230 1740, télex 240 76 OBEA BRU B
          BUNDESREPUBLIK         Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
          DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                 Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                 D-6000 Frankfurt am Main 18
                                 Tel. (06 11 ) 1 56 40 App. 772/702, Telex : 04 11 56
          FRANCE :               ONIBEV
                                 Tour Montparnasse
                                 33, avenue du Maine
                                  F-75755 Paris Cedex 15
                                 tél. 538 84 00, télex 260643
          IRELAND :               Department of Agriculture
                                 Agriculture House
                                 Kildare Street
                                  Dublin 2
                                 Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                 Telex 4280 and 5118
          ITALIA :               Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                  Roma, via Palestre 81
                                 Tel . 49 57 283 — 49 59 261
                                 Telex 64 003
          UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                  Fountain House
                                  2 West Mall
                                  Reading RC1 7QW
                                  Berks.
                                  Tel. (0734) 58 36 26
                                  Telex 848 302