CELEX: C2002/084/10
Language: fi
Date: 2002-04-06 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 6 päivänä joulukuuta 2001 asiassa C-269/99 (Landgericht Hamburgin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Carl Kühne GmbH & Co. KG, Rich. Hengstenberg GmbH & Co. ja Ernst Nowka GmbH & Co. KG vastaan Jütro Konservenfabrik GmbH & Co. KG (Maataloustuotteet ja elintarvikkeet – Maantieteelliset merkinnät ja alkuperänimitykset – Yksinkertaistettu rekisteröintimenettely – Nimityksen Spreewälder Gurken suojaaminen)

C 84/6                   FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            6.4.2002
a)    Österreichische Bundesgesetz über die Gewährung von                 vireillä olevassa asiassa Carl Kühne GmbH & Co. KG, Rich.
      Vorschüssen auf den Unterhalt von Kindernissä (Unterhaltsvor-        Hengstenberg GmbH & Co. ja Ernst Nowka GmbH & Co. KG
      schussgesetz) (Itävallan liittovaltion laki lasten elatukseen        vastaan Jütro Konservenfabrik GmbH & Co. KG ennakkoratkai-
      myönnettävistä ennakoista) säädetyn kaltainen elatusapuen-           sun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2081/92 17 artiklassa
      nakko on sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön          säädetyn menettelyn mukaisesta maantieteellisten merkintöjen
      alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin am-     ja alkuperänimitysten rekisteröinnistä annetun asetuksen (EY)
      matinharjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä 14 päivänä            N:o 1107/96 liitteen täydentämisestä 18 päivänä maaliskuuta
      kesäkuuta 1971 annetun neuvoston asetuksen (ETY)                     1999 annetun komission asetuksen (EY) N:o 590/1999 (EYVL
      N:o 1408/71, sellaisena kuin se on muutettuna ja ajan tasalle        L 74, s. 8) pätevyydestä, yhteisöjen tuomioistuin (kuudes
      saatettuna 2.12.1996 annetulla neuvoston asetuksella (EY)            jaosto), toimien kokoonpanossa: toisen jaoston puheenjohtaja
      N:o 118/97, 4 artiklan 1 kohdan h alakohdassa tarkoitettu            N. Colneric, joka hoitaa kuudennen jaoston puheenjohtajan
      perhe-etuus.                                                         tehtäviä, sekä tuomarit C. Gulmann (esittelevä tuomari),
                                                                           J.-P. Puissochet, R. Schintgen ja V. Skouris, julkisasiamies:
b)    Henkilö, jonka vanhemmista toinen on palkattu työntekijä tai         F. G. Jacobs, kirjaaja: hallintovirkamies L. Hewlett, on antanut
      työtön, kuuluu asetuksen N:o 1408/71, sellaisena kuin se on          6.12.2001 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
      muutettuna, henkilölliseen soveltamisalaan tämän asetuksen
      2 artiklan 1 kohdassa, jota on tulkittava kyseisen asetuksen         Ennakkoratkaisukysymysten tutkinnassa ei ole tullut esille sellaisia
      1 artiklan f alakohdan i alakohdan kanssa, tarkoitettuna             seikkoja, jotka vaikuttaisivat neuvoston asetuksen (ETY)
      työntekijän perheenjäsenenä.                                         N:o 2081/92 17 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesta maan-
                                                                           tieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten rekisteröinnistä anne-
c)    Asetuksen N:o 1408/71 73 ja 74 artiklaa on tulkittava                tun asetuksen (EY) N:o 1107/96 liitteen täydentämisestä 18 päi-
      siten, että alaikäisellä lapsella, joka asuu häntä huoltavan         vänä maaliskuuta 1999 annetun komission asetuksen (EY)
      vanhempansa kanssa muussa jäsenvaltiossa kuin maksavassa             N:o 590/1999 pätevyyteen siltä osin kuin siinä on rekisteröity
      valtiossa ja jonka vanhemmista toinen, joka on velvollinen           nimitys Spreewälder Gurken.
      suorittamaan elatusapua, työskentelee tai on työttömänä mak-
      savassa jäsenvaltiossa, on oikeus saada Unterhaltsvorschussge-
      setzissä säädetyn elatusapuennakon kaltaista perhe-etuutta.          (1) EYVL C 281, 2.10.1999.
(1) EYVL C 265, 18.9.1999.
                                                                                     YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                                      (kuudes jaosto)
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                              27 päivänä marraskuuta 2001
                           (kuudes jaosto)
                                                                              asiassa C-270/99 P, Z vastaan Euroopan parlamentti (1)
                    6 päivänä joulukuuta 2001
                                                                           (Muutoksenhaku – Henkilöstö – Kurinpitomenettely – Eu-
asiassa C-269/99 (Landgericht Hamburgin esittämä ennak-                    roopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettavien henkilöstö-
koratkaisupyyntö), Carl Kühne GmbH & Co. KG, Rich.                         sääntöjen liitteessä IX olevan 7 artiklan määräaikojen
Hengstenberg GmbH & Co. ja Ernst Nowka GmbH & Co.                                                       ylittäminen)
  KG vastaan Jütro Konservenfabrik GmbH & Co. KG (1)
                                                                                                      (2002/C 84/11)
(Maataloustuotteet ja elintarvikkeet – Maantieteelliset mer-
kinnät ja alkuperänimitykset – Yksinkertaistettu rekisteröin-
timenettely – Nimityksen Spreewälder Gurken suojaaminen)                                         (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                           (2002/C 84/10)                                  (Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan
                                                                                     yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                      (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
(Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan             Asiassa C-270/99 P, Z, Euroopan parlamentin virkamies,
         yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                kotipaikka Bryssel (Belgia), edustajanaan avocat J.-N. Louis,
                                                                           jossa valittaja vaatii muutoksenhaussaan Euroopan yhteisöjen
                                                                           ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (ensimmäinen
                                                                           jaosto) asiassa T-242/97, Z vastaan parlamentti, 4.5.1999
Asiassa C-269/99, jonka Landgericht Hamburg (Saksa) on                     antaman tuomion (Kok. H. 1999, s. I-A-77 ja II-401) kumoa-
saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen                mista siltä osin kuin sillä hylättiin valittajan nostama kanne
käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa             Euroopan parlamentin pääsihteerin 28.10.1996 tekemästä