CELEX: 
Language: es
Date: 1003-03-03
Title: Propuesta de Decisión del Consejo relativa a la aprobación, en nombre de la Comunidad Europea de la Energía Atómica (EURATOM), de la "Convención conjunta internacional sobre seguridad en la gestión del combustible gastado y sobre seguridad en la gestión de desechos radiactivos" # Propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración, por la Comunidad Europea (CE), de la "Convención conjunta internacional sobre seguridad en la gestión del combustible gastado y sobre seguridad en la gestión de desechos radiactivos"

Avis juridique important

|

52001PC0520(01)

Propuesta de Decisión del Consejo relativa a la aprobación, en nombre de la Comunidad Europea de la Energía Atómica (EURATOM), de la "Convención conjunta internacional sobre seguridad en la gestión del combustible gastado y sobre seguridad en la gestión de desechos radiactivos"  /* COM/2001/0520 final - CNS 2001/0225 */  

Diario Oficial n° 051 E de 26/02/2002 p. 0258 - 0259

Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la aprobación, en nombre de la Comunidad Europea de la Energía Atómica (EURATOM), de la "Convención conjunta internacional sobre seguridad en la gestión del combustible gastado y sobre seguridad en la gestión de desechos radiactivos"(presentado por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOS1. IntroducciónLa "Convención conjunta internacional sobre seguridad en la gestión del combustible gastado y sobre seguridad en la gestión de desechos radiactivos" (Convención conjunta) quedó abierta a la firma en la sede del OIEA en Viena el 29 de setiembre de 1997. Entró en vigor el 18 de junio de 2001. Todos los Estados miembros de la UE (salvo Portugal) han firmado la Convención y las ratificaciones están previstas para finales de año.2. Ámbito de aplicación y objetivos de la Convención conjuntaLa Convención se refiere a la seguridad de la gestión del combustible gastado y la seguridad de la gestión de desechos radiactivos.Los objetivos de la Convención conjunta son lograr y mantener en todo el mundo un alto grado de seguridad en la gestión del combustible gastado y de los desechos radiactivos mediante la mejora de las medidas nacionales y de la cooperación internacional, así como establecer y mantener, en todas las etapas de la gestión del combustible gastado y de desechos radiactivos, medidas eficaces contra los riesgos radiológicos potenciales a fin de proteger a las personas, a la sociedad y al medio ambiente de los efectos nocivos de la radiación ionizante.Las Partes Contratantes deberán garantizar que se establecen niveles de protección suficientes para la seguridad de los individuos, la sociedad y el medio ambiente, y que durante el período de vida operativo de una instalación de desechos radiactivos las dosis de radiación que reciben los trabajadores de la instalación, la población y el medio ambiente se mantienen al nivel más bajo posible. Además, deberán garantizar la seguridad de la clausura de una instalación nuclear, establecer planes de emergencia y regular los movimientos transfronterizos.Cada Parte Contratante adoptará, en el ámbito de su legislación nacional, las medidas legislativas, reglamentarias y administrativas, y cualesquiera otras que sean necesarias para dar cumplimiento a las obligaciones derivadas de la Convención.La Convención conjunta deberá contribuir a garantizar que incluso en países que tienen una legislación escasa o inadecuada en este ámbito se protege la salud y la seguridad de la población y el medio ambiente al nivel práctico más elevado posible.3. Situación actual de la gestión de desechos radiactivos en la UE y países candidatosDesde hace varias décadas, la gestión de combustible nuclear gastado y la gestión de desechos radiactivos, así como toda actividad relacionada con la radiactividad, están sometidas a sistemas amplios y específicos de autorización y control a nivel internacional, comunitario y nacional.La Comunidad Internacional de la Energía Atómica - a través del CCI - y la mayoría de los Estados miembros producen combustible nuclear gastado procedente de reactores de potencia y/o de investigación. Todos los Estados miembros y la misma Comunidad producen residuos radiactivos en mayor o menor grado. Esos residuos proceden de diversas actividades humanas, como la generación de electricidad por medios nucleares, la agricultura, la medicina, la industria, la investigación y la defensa. La gestión del combustible gastado y la gestión y el almacenamiento definitivo de residuos radiactivos han alcanzado en la UE niveles de seguridad muy elevados, que siguen mejorándose continuamente.Resulta necesario mejorar los niveles de seguridad existentes en la mayor parte de los países candidatos para que alcancen la misma cultura de seguridad nuclear que la de la UE, cuyo nivel es uno de los más elevados del mundo.Bulgaria, la República Checa, Lituania, Rumanía, Hungría, Eslovaquia y Eslovenia disponen de centrales nucleares, principales fuentes de residuos radiactivos en dichos países. En Chipre, Estonia, Letonia, Malta y Polonia, los únicos productores de residuos radiactivos son los centros de investigación, los hospitales y la industria.La gestión del combustible gastado ha adquirido una importancia creciente en varios PECO, ya que el traslado de dicho combustible a Rusia para reprocesamiento o almacenamiento resulta difícil, por no decir imposible para la mayor parte de estos países. La mayor parte de los depósitos de residuos radiactivos existentes en los PECO se construyó de acuerdo con las normas soviéticas y algunos de ellos no satisfacen los requisitos de seguridad occidentales.4. Objetivos de la Comunidad Europea de la Energía Atómica y de la Comunidad Europea plasmados en el ámbito de aplicación y objetivos de la Convención conjuntaEl Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica solicita en su preámbulo el establecimiento, en el marco del desarrollo de la industria nuclear, de "condiciones de seguridad que eviten todo riesgo para la vida y la salud de las poblaciones" y expresa el deseo "de cooperar con las organizaciones internacionales interesadas en el desarrollo pacífico de la energía atómica".A tal fin, "en el ámbito de su competencia, la Comunidad podrá obligarse, mediante la celebración de acuerdos o convenios con ... una organización internacional ...."(Artículo 101 del Tratado CEEA).De acuerdo con los principios de la Comunidad Europea de la Energía Atómica, son las personas (trabajadores y población) las que se protegen en primer lugar contra los peligros derivados de la radiación ionizante, así como ciertos aspectos del medio ambiente que afectan a la salud humana (p. ej., el agua, el aire y el suelo). El medio ambiente como concepto independiente, equivalente a la salud humana, no figura en el Tratado Euratom ni, por consiguiente, en el Derecho derivado de dicho Tratado.Por el contrario, el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, paralelamente al objetivo de "protección de la salud humana", establece el concepto equivalente de protección del medio ambiente. Prevé que "la política de la Comunidad en el ámbito del medio ambiente contribuirá a alcanzar los ... objetivos de la "conservación" y la "protección" ... de la calidad del medio ambiente", así como "el fomento de medidas a escala internacional destinadas a hacer frente a los problemas regionales o mundiales del medio ambiente" (apartado 1 del artículo 174 del Tratado CE).Para alcanzar estos objetivos, "en el marco de sus respectivas competencias, la Comunidad y los Estados miembros cooperarán con los terceros países y las organizaciones internacionales competentes" (apartado 4 del artículo 174 del Tratado CE).La gestión de residuos radiactivos incluye aspectos significativos de protección ambiental que superan el ámbito de aplicación del Tratado Euratom. Por tanto, dado que existe una dimensión ambiental importante, que no figura en el Tratado Euratom, conviene referirse a las disposiciones ambientales establecidas en el Tratado CE o en el Derecho derivado de dicho Tratado.Los combustibles gastados y los residuos radiactivos presentan riesgos potenciales y deben gestionarse de manera que se garantice la protección de las personas y el medio ambiente, actualmente y en el futuro, contra los peligros derivados de la radiación ionizante que emiten.Existen soluciones técnicas para alcanzar estos objetivos y se basan en principios comunes para alcanzar un alto nivel de seguridad. La mejora continua y la aplicación de estas soluciones y principios por los Estados miembros deberían garantizar un alto nivel de protección en sus respectivos territorios.Por consiguiente, de acuerdo con los dos Tratados constitutivos de la Comunidad Europea de la Energía Atómica y de la Comunidad Europea, la Comunidad dispone de competencias en diversos ámbitos cubiertos por la Convención. El ejercicio de estas competencias a nivel interno se ha traducido en la promulgación de legislación comunitaria.Por esta razón, es importante que las dos Comunidades se conviertan en miembros de la Convención, junto con los Estados miembros.Así, las Comunidades pueden llevar a cabo los objetivos de los Tratados de protección de la población y el medio ambiente en el marco de la Convención conjunta a través del ejercicio de sus responsabilidades en los respectivos ámbitos de competencia cubiertos por dicha Convención. De esta manera, las dos Comunidades podrán garantizar también la compatibilidad de su legislación en los aspectos cubiertos por la Convención conjunta.Otro aspecto importante es que, como partes de pleno derecho de la Convención conjunta, las Comunidades, representadas por la Comisión, participarían en las reuniones de elaboración de informes.De este modo, la Comisión podría, por un lado, tener acceso directo a toda la información disponible en las reuniones sobre la situación de la gestión del combustible gastado y de los residuos radiactivos en todos los países que son partes en la Convención y, por otro, participar activamente en el "proceso de revisión inter pares", de acuerdo con las competencias de las dos Comunidades. Por lo que respecta a la ampliación de la UE a los PECO, la participación en dicho proceso de revisión permitiría a la Comisión mejorar la transferencia de la cultura de seguridad de la UE a dichos países, tal como se refleja en las normas de la Convención conjunta, en el ámbito de la gestión del combustible gastado y de los residuos radiactivos. A través de los informes, la Comisión obtendría al mismo tiempo una visión más completa de los resultados alcanzados.5. Declaraciones adjuntas a las decisiones propuestasEl inciso iii) del apartado 4 del artículo 39 de la Convención conjunta prevé que la adhesión de una organización internacional vaya acompañada por la comunicación al depositario de una declaración en la que se indique:- los Estados miembros que la componen,- los artículos de la Convención que le sean aplicables, y- el alcance de sus competencias en las materias cubiertas por dichos artículos.El proyecto de declaración que se adjunta a cada proyecto de decisión tiene por objeto satisfacer este requisito. De la declaración de que la Comunidad en cuestión dispone de competencias (tercer párrafo de cada texto) se deriva que los artículos citados en la Convención conjunta se incluyen automáticamente en la lista de artículos declarados aplicables a esa Comunidad; sin embargo, el caso contrario no se da necesariamente. Esto significa, efectivamente, que los artículos de los Capítulos 6 (Reuniones de las Partes Contratantes) y 7 (Cláusulas finales y otras disposiciones) de la Convención conjunta se incluyen en la citada lista, de conformidad con el precedente establecido en la declaración adjunta a la Decisión del Consejo de 7 de diciembre de 1998 relativa a la adhesión a la Convención sobre seguridad nuclear.Por último, en lo que se refiere a las declaraciones de las competencias de las respectivas Comunidades, conviene señalar que, de acuerdo con el punto 35 de la Resolución del Tribunal de Justicia (citada a continuación, en el punto 6 "Conclusiones") "... no es necesario manifestar y fijar, ante las demás partes ... el reparto de competencias ... entre la Comunidad y los Estados miembros ...". Por consiguiente, no se mencionan los "poderes compartidos" ni la "competencia exclusiva". Esta omisión es deliberada y conforme con el Derecho comunitario.6. Conformidad del Derecho comunitarioLa legislación comunitaria se ajusta a los principios y requisitos de la Convención conjunta.Existe una excepción con respecto a la letra i) del apartado 1 del artículo 27 sobre movimientos transfronterizos, dado que la Directiva 92/3/Euratom, relativa a la vigilancia y al control de los traslados de residuos radiactivos entre Estados miembros o procedentes o con destino al exterior de la Comunidad [1], no exige para las autorizaciones de exportación la "conformidad" del Estado de destino, como lo hace la Convención conjunta.[1]  DO L 35 de 12.2.1992, p.24.Cuando se adhiera a la Convención conjunta, la Comunidad Euratom deberá emitir una reserva sobre el incumplimiento del Derecho comunitario con respecto al requisito específico establecido en la letra i) del apartado 1 del artículo 27 de la Convención conjunta.7. ConclusionesEn su Resolución 1/78 [2] (punto 34), el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas afirmó lo siguiente: "cuando la materia de un acuerdo o de un convenio corresponda, en parte, a la competencia de la Comunidad [3] y, en parte, a la de los Estados miembros, procede seguir el procedimiento previsto por el artículo 102 del Tratado [4], a tenor del cual dichas obligaciones pueden ser asumidas por la Comunidad en asociación con los Estados miembros. Los acuerdos o convenios de este tipo se celebran, por parte de la Comunidad, de acuerdo con el procedimiento ordinario del segundo párrafo del artículo 101: por lo que respecta a la Comunidad son celebrados por la Comisión con la aprobación del Consejo".[2]  Resolución del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas nº 1/78 de 14/11/1978, Rec., p. 2151.[3]  Comunidad Europea de la Energía Atómica.[4]  Tratado CEEA.Por lo que respecta a los objetivos medioambientales, el Tratado CE estipula lo siguiente: "las modalidades de la cooperación de la Comunidad podrán ser objeto de acuerdos entre ésta y las terceras partes interesadas, que serán negociados y concluidos con arreglo al artículo 300" (segunda frase del apartado 4 del artículo 174).Por tanto, se propone que el Consejo:apruebe, en nombre de la Comunidad Europea de la Energía Atómica, y de conformidad con el segundo párrafo del artículo 101 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica,ycelebre, en nombre de la Comunidad Europea, y de conformidad con lo dispuesto en el apartado 4 del artículo 174 y el primer párrafo de los apartados 2 y 3 del artículo 300 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,la Convención conjunta sobre seguridad en la gestión del combustible gastado y sobre seguridad en la gestión de desechos radiactivos, por lo que respecta a los ámbitos de competencia de una de estas dos Comunidades.Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la aprobación, en nombre de la Comunidad Europea de la Energía Atómica (EURATOM), de la "Convención conjunta internacional sobre seguridad en la gestión del combustible gastado y sobre seguridad en la gestión de desechos radiactivos"EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica y, en particular, el segundo párrafo de su artículo 101,Vista la propuesta de la Comisión,Considerando lo siguiente:(1) La Convención conjunta sobre seguridad en la gestión del combustible gastado y sobre seguridad en la gestión de desechos radiactivos estuvo abierta a la firma desde el 29 de setiembre de 1997 hasta su entrada en vigor el 18 de junio de 2001.(2) Esta Convención ahora está abierta a la adhesión de las organizaciones regionales con fines de integración o de otra naturaleza, siempre que esas organizaciones estén constituidas por Estados soberanos y tengan competencia para la negociación, celebración y aplicación de acuerdos internacionales en las materias que son objeto de esta Convención, y la Comunidad ha decidido adherirse a ella.(3) Habida cuenta de las tareas encomendadas a la Comunidad en virtud del Capítulo 3 "Protección sanitaria" del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica, debe aprobarse la adhesión de la Comunidad Europea de la Energía Atómica a la Convención conjunta.(4) Cuando se adhiera a dicha Convención, la Comunidad Euratom deberá emitir una reserva sobre el incumplimiento del apartado 1 del artículo 12 de la Directiva 92/3/Euratom, relativa a la vigilancia y al control de los traslados de residuos radiactivos entre Estados miembros o procedentes o con destino al exterior de la Comunidad [5], con respecto al requisito específico establecido en la letra i) del apartado 1 del artículo 27 de la Convención conjunta, que exige la conformidad del Estado de destino en el marco de los movimientos transfronterizos.[5]  DO L 35 de 12.2.1992, p. 24.(5) Cuando sea parte en la citada Convención, el inciso iii) del apartado 4 del artículo 39 de esa Convención obliga a dicha organización a transmitir al depositario una declaración en la que se indiquen los Estados miembros que la componen, los artículos de la Convención que les sean aplicables, y el alcance de sus competencias en las materias cubiertas por dichos artículos.DECIDE:Artículo único1. Queda aprobada la adhesión a la Convención conjunta internacional sobre seguridad en la gestión del combustible gastado y sobre seguridad en la gestión de desechos radiactivos.2. Se adjunta a la presente Decisión el texto de la Convención conjunta.3. Se adjunta a la presente Decisión el texto de la declaración de la Comunidad Europea de la Energía Atómica con arreglo a lo dispuesto en el inciso iii) del apartado 4 del artículo 39 de la Convención conjunta internacional sobre seguridad en la gestión del combustible gastado y sobre seguridad en la gestión de desechos radiactivos.Hecho en Bruselas,Por el Consejo,El PresidenteANEXOProyecto de Declaración de la Comunidad Europea de la Energía Atómica con arreglo a lo dispuesto en el inciso iii) del apartado 4 del artículo 39 de la Convención conjunta internacional sobre seguridad en la gestión del combustible gastado y sobre seguridad en la gestión de desechos radiactivosEn la actualidad, forman parte de la Comunidad Europea de la Energía Atómica los siguientes Estados: el Reino de Bélgica, el Reino de Dinamarca, la República Federal de Alemania, la República Helénica, el Reino de España, la República Francesa, Irlanda, la República Italiana, el Gran Ducado de Luxemburgo, el Reino de los Países Bajos, la República de Austria, la República Portuguesa, la República de Finlandia, el Reino de Suecia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.La Comunidad declara que le son aplicables los artículos 1 a 16, 18, 19, 21 y 24 a 44 de la Convención conjunta.La Comunidad dispone de competencias en los ámbitos cubiertos por los artículos 4 a 16, 18, 19, 21 y 24 a 28 de la Convención conjunta, en virtud de la letra b) del artículo 2 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica y en virtud de los artículos pertinentes del Titulo Segundo, Capítulo III, titulado "Protección sanitaria".