CELEX: 51988PC0582
Language: da
Date: 1988-10-14 00:00:00
Title: HENSTILLING MED HENBLIK PAA RAADETS AFGOERELSE OM INDGAAELSE AF EN PROTOKOL TIL AFTALEN OM OPRETTELSE AF EN ASSOCIERING MELLEM DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB OG REPUBLIKKEN MALTA SOM FOELGE AF KONGERIGET SPANIENS OG DEN PORTUGISISKE REPUBLIKS TILTRAEDELSE AF FAELLESSKABET

Nr. C 294/6                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         18. 11. 88
     følgende procentdele af dens faktiske udgifter                       »2a.    Ved godkendelsen af en tilpasning af det i
     under overholdelse af de i første afsnit omhand-                     artikel 1, stk. 4, omhandlede program, efter frem-
     lede refusionsberettigede maksimumsbeløb:                            gangsmåden i artikel 21, kan Kommissionen ændre
     — 70 % for de i artikel 4 omhandlede arbejder.                       de i stk. 2, første afsnit, anførte grænser, uden dog
         Beløbet kan dog ikke overstige 60 °/o af de                      at overskride de forventede udgifter, der er
         samlede omkostninger til investeringen                           omhandlet i artikel 16, stk. 3.«
     — 70 % for de i artikel 10, stk. 1, og artikel 14,
                                                                                              Artikel 2
         stk.. 1, omhandlede foranstaltninger og arbejder
     — 60 % for de i artikel 6 og 8 og artikel 12,                 Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
         stk. 1, omhandlede arbejder og foranstalt-                offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
         ninger.«                                                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og
  b) Stk. 2a affattes således:                                     gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
             Henstilling med henblik på Rådets afgørelse om indgåelse af en protokol til aftalen om opret-
             telse af en associering mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Malta
             som følge af Kongeriget Spaniens og Den Portugisiske Republiks tiltrædelse af Fællesskabet
                                                   KOM(88)   582 endelig udg.
                                     (Forelagt af Kommissionen den 20. oktober 1988)
                                                       (88/C 294/06)
             RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
             under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Fællesskab,
             særlig artikel 238,
             under henvisning til henstilling fra Kommissionen,
             under henvisning til samstemmende udtalelse fra Europa-Parlamentet, og
            ud fra følgende betragtning:
             Protokollen til associeringsaftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Repu-
            blikken Malta (') undertegnet den 5. december 1970 i Valletta bør godkendes for at tage
             hensyn til Kongeriget Spaniens og Den Portugisiske Republiks tiltrædelse af Fællesskabet —
            TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
                                                           Artikel 1
            Protokollen til associeringsaftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Repu-
            blikken Malta som følge af Kongeriget Spaniens og Den Portugisiske Republiks tiltrædelse af
            Fællesskabet godkendes på Fællesskabets vegne.
            Teksten til protokollen er knyttet som bilag til denne afgørelse.
            (') EFT nr. L 61 af 14. 3. 1971, s. 2.
 ---pagebreak--- 18. 11. 88                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. C 294/7
                                                             Artikel 2
             Formanden for Rådet foranstalter den notifikation, der er omhandlet i artikel 26 i proto-
             kollen (2).
                                                             Artikel 3
             Denne afgørelse træder i kraft på dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers
              Tidende.
             C) Datoen for protokollens ikrafttræden vil blive offentliggjort i De Europæiske Fællesskabers Tidende
                 på foranledning af Generalsekretariatet for Rådet.
             Ændret forslag til Rådets afgørelse om det første flerårige program (1988 til 1993) for biotek-
             nologi-baseret agroindustriel forskning og teknologisk udvikling (') — »ECLAIRE« — (Euro-
                        pean Collaborative Linkage of Agriculture and Industry through Research)
                                          KOM(88)     602 endelig udg. — SYN 113
             (Forelagt af Kommissionen i henhold til Artikel 149, stk. 3, i EØF-Traktaten            den 28. oktober
                                                               1988)
                                                         (88/C 294/07)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                            Rådet har ved sin afgørelse af 28. september 1987
                                                                      vedtaget at styrke den europæiske industris videnskabe-
                                                                      lige og teknologiske basis, særlig på strategiske områder
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                   af avanceret teknologi, og at opmuntre erhvervslivet ved
Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 130                  at gøre det konkurrencedygtigt internationalt; den
Q, stk. 2,                                                            samme afgørelse giver også hjemmel til at retfærdiggøre
                                                                      en Fællesskabsaktion, når den medvirker til blandt andet
                                                                      at styrke samhørigheden økonomisk og socialt i Fælles-
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                        skabet og til at styrke almindelig harmonisk udvikling i
                                                                      Fællesskabet, idet den samtidig stemmer overens med
                                                                      opnåelse af videnskabeligt og teknologisk ekstraordinære
i samarbejde med Europa-Parlamentet,                                  resultater; ECLAIR-programmet er planlagt til at
                                                                      bidrage til opnåelse af disse formål;
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og
Sociale Udvalg, og
                                                                      der findes en meget omfattende specialviden og sagkund-
ud fra følgende betragtninger:                                        skab af betydning for den agroindustrielle udvikling, og
                                                                      Europas internationalt set mest konkurrencedygtige
                                                                      viden- og ekspertcentre er beliggende i forskellige
I henhold til Traktatens artikel 130 K iværksættes                    medlemsstater, som vil have gensidig gavn af samarbejde
rammeprogrammet ved hjælp af særprogrammer, der                       inden for rammerne af et fællesskabsprogram;
udvikles i forbindelse med hver enkelt foranstaltning;
Rådet har ved sin afgørelse af 28. september 1987                     i Europa-Parlamentets vurdering af »bioteknologiens
vedtaget et rammeprogram for Fællesskabets forskning                  muligheder i det europæiske landbrug« (3) og af »euro-
og teknologiske udvikling (1987 til 1991) (2), som inde-              pæisk bioteknologi og behovet for en integreret
holder bestemmelser for aktiviteter til sikring af udnyt-             politik« (4) understreges det, at disse muligheder bør
telse og optimal anvendelse af de biologiske ressourcer;              anvendes til at fremme en landbrugspolitik, der tager
                                                                      mere sigte på kvalitet og høj merværdi end på yderligere
C) EFT nr. C 62 af 5. 3. 1988, s. 7.                                   (') EFT nr. C 76 af 23. 3. 1987, s. 22.
O EFT nr. L 302 af 24. 10. 1987, s. 1.                                 (4) EFT nr. C 76 af 23. 3. 1987, s. 25.