CELEX: 21980A0519(01)
Language: nl
Date: 1980-05-19 00:00:00
Title: Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek IJsland

Avis juridique important

|

21980A0519(01)

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek IJsland  

Publicatieblad Nr. L 123 van 19/05/1980 blz. 0002 - 0097 Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 11 Deel 20 blz. 0004  Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 11 Deel 12 blz. 0216  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 11 Deel 12 blz. 0216 

VERORDENING (EEG) Nr. 1192/80 VAN DE RAAD  van 26 maart 1980  betreffende de sluiting van de Overeenkomst, in de vorm van een briefwisseling, tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek IJsland, met het oog op de wijziging van bepaalde tariefspecificaties  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,  Gezien de aanbeveling van de Commissie,  Overwegende dat er aanleiding toe bestaat om, ingevolge de amendementen voortvloeiende uit de aanbeveling van 18 juni 1976 van de Internationale Douaneraad, alsmede ingevolge sommige autonome wijzigingen van het gemeenschappelijk douanetarief en van het douanetarief van IJsland, bepaalde tariefspecificaties van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek IJsland (1) dienovereenkomstig aan te passen;  Overwegende voorts dat het dienstig is de vorengenoemde Overeenkomst te wijzigen ten einde te voorzien in een vereenvoudigde procedure voor de aanpassing van de tariefspecificaties aan eventuele latere wijzigingen van de tarieven van de Overeenkomstsluitende Partijen,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:    Artikel 1 De Overeenkomst, in de vorm van een briefwisseling, tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek IJsland wordt namens de Gemeenschap goedgekeurd.  De tekst van de Overeenkomst is aan deze verordening gehecht.   Artikel 2 De Voorzitter van de Raad is gemachtigd de persoon aan te wijzen die bevoegd is de Overeenkomst te ondertekenen ten einde daardoor de Gemeenschap te binden.   Artikel 3 Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 1980.      Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 26 maart 1980.  Voor de Raad  De Voorzitter  G. MARCORA  (1)PB nr. L 301 van 31.12.1972, blz. 2.   OVEREENKOMST  in de vorm van een briefwisseling tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek IJsland Brief nr. 1 Brussel, ...  Excellentie,  Aangezien van toepassing zijn enerzijds de aanbeveling van 18 juni 1976 van de Internationale Douaneraad betreffende de wijziging van de nomenclatuur voor de indeling van de goederen in de douanetarieven, en anderzijds een aantal autonome wijzigingen van het gemeenschappelijk douanetarief en het douanetarief van IJsland, dient de nomenclatuur van sommige tariefspecificaties welke zijn opgenomen in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek IJsland, ondertekend op 22 juli 1972, te worden aangepast.  Ten einde in de toekomst de procedure voor de aanpassing van de tariefspecificaties aan eventuele latere wijzigingen van het douanetarief van een van de Overeenkomstsluitende Partijen te vereenvoudigen, zou het voorts dienstig zijn een artikel 12 bis in de Overeenkomst in te voegen.  De hiervoren bedoelde wijzigingen zijn als bijlage aan deze brief gehecht.  Ik heb de eer U de instemming van de Gemeenschap met deze wijzigingen te bevestigen.  Ik moge U verzoeken mij te willen bevestigen dat Uw Regering met het bovenstaande instemt.  Gelieve, Excellentie, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.  Namens de Raad van de Europese Gemeenschappen  Brief nr. 2 Brussel, ...  Mijnheer ...!  Ik heb de eer U de ontvangst te bevestigen van Uw brief van heden, welke als volgt luidt:  "Aangezien van toepassing zijn enerzijds de aanbeveling van 18 juni 1976 van de Internationale Douaneraad betreffende de wijziging van de nomenclatuur en anderzijds een aantal autonome wijzigingen van het gemeenschappelijk douanetarief en het douanetarief van IJsland, dient de nomenclatuur van sommige tariefspecificaties welke zijn opgenomen in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek IJsland, ondertekend op 22 juli 1972, te worden aangepast.  Ten einde in de toekomst de procedure voor de aanpassing van de tariefspecificaties aan eventuele latere wijzigingen van het douanetarief van een van de Overeenkomstsluitende Partijen te vereenvoudigen, zou het voorts dienstig zijn een artikel 12 bis in de Overeenkomst in te voegen.  De hiervoren bedoelde wijzigingen zijn als bijlage aan deze brief gehecht.  Ik heb de eer U de instemming van de Gemeenschap met deze wijzigingen te bevestigen dat Uw Regering met het bovenstaande instemt.".  Ik heb de eer U te bevestigen dat mijn Regering met het bovenstaande instemt.  Gelieve, Mijnheer ..., de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.  Namens de Regering van de Republiek IJsland    BIJLAGE Wijzigingen in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek IJsland  I. Na artikel 12 wordt een artikel 12bis ingevoegd, dat als volgt luidt:   Artikel 12bis  "Wanneer de nomenclatuur van het douanetarief van één Partij of van beide Partijen bij de Overeenkomst ten aanzien van in de Overeenkomst genoemde produkten wordt gewijzigd, kan het Gemengd Comité met inachtneming van het beginsel dat de uit de Overeenkomst voortvloeiende voordelen in stand dienen te worden gehouden, de tariefnomenclatuur van de Overeenkomst ten aanzien van de betrokken produkten aan deze wijzigingen aanpassen."  II. Met ingang van 1 januari 1980 wordt bijlage II bij de Overeenkomst als volgt gelezen: >PIC FILE= "T0015542">    >PIC FILE= "T0015543">    >PIC FILE= "T0015544">    >PIC FILE= "T0015545">    >PIC FILE= "T0015546">    >PIC FILE= "T0015547">    >PIC FILE= "T0015548">    >PIC FILE= "T0015549">    >PIC FILE= "T0015550">    >PIC FILE= "T0015551">    >PIC FILE= "T0015552">    >PIC FILE= "T0015553">    >PIC FILE= "T0015554">    >PIC FILE= "T0015555">    >PIC FILE= "T0015556">    >PIC FILE= "T0015557">    >PIC FILE= "T0015558">    >PIC FILE= "T0015559">    >PIC FILE= "T0015560">    >PIC FILE= "T0015561">    >PIC FILE= "T0015562">    >PIC FILE= "T0015563">    >PIC FILE= "T0015564">    >PIC FILE= "T0015565">    >PIC FILE= "T0015566">    >PIC FILE= "T0015567">    >PIC FILE= "T0015568">    >PIC FILE= "T0015569">    >PIC FILE= "T0015570">    >PIC FILE= "T0015571">    >PIC FILE= "T0015572">    >PIC FILE= "T0015573">    >PIC FILE= "T0015574">    >PIC FILE= "T0015575">    >PIC FILE= "T0015576">    >PIC FILE= "T0015577">    >PIC FILE= "T0015578">    >PIC FILE= "T0015579">    >PIC FILE= "T0015580">    >PIC FILE= "T0015581">    >PIC FILE= "T0015582">    >PIC FILE= "T0015583">    >PIC FILE= "T0015584">    >PIC FILE= "T0015585">    >PIC FILE= "T0015586">    >PIC FILE= "T0015587">    >PIC FILE= "T0015588">    >PIC FILE= "T0015589">    >PIC FILE= "T0015590">    >PIC FILE= "T0015591">    >PIC FILE= "T0015592">    >PIC FILE= "T0015593">    >PIC FILE= "T0015594">    >PIC FILE= "T0015595">    >PIC FILE= "T0015596">    >PIC FILE= "T0015597">    >PIC FILE= "T0015598">    >PIC FILE= "T0015599">    >PIC FILE= "T0015600">    >PIC FILE= "T0015601">    >PIC FILE= "T0015602">    >PIC FILE= "T0015603">    >PIC FILE= "T0015604">    >PIC FILE= "T0015605">    >PIC FILE= "T0015606">    >PIC FILE= "T0015607">    >PIC FILE= "T0015608">    >PIC FILE= "T0015609">    >PIC FILE= "T0015610">    >PIC FILE= "T0015611">    >PIC FILE= "T0015612">    >PIC FILE= "T0015613">    >PIC FILE= "T0015614">    >PIC FILE= "T0015615">    >PIC FILE= "T0015616">    >PIC FILE= "T0015617">    >PIC FILE= "T0015618">    >PIC FILE= "T0015619">    >PIC FILE= "T0015620">    >PIC FILE= "T0015621">    >PIC FILE= "T0015622">    >PIC FILE= "T0015623">    >PIC FILE= "T0015624">    >PIC FILE= "T0015625">    >PIC FILE= "T0015626">   III. Met ingang van 1 januari 1980 worden de bepalingen van de leden 1, 2 en 3 van artikel 1 van Protocol nr. 1 als volgt gewijzigd: >PIC FILE= "T0015627">  >PIC FILE= "T0015628">   >PIC FILE= "T0015629">   IV. Met ingang van 1 januari 1980 wordt de lijst, opgenomen in artikel 2, lid 2, van Protocol nr. 1, als volgt gewijzigd: >PIC FILE= "T0015630">   V. Met ingang van 1 januari 1980 wordt de nomenclatuur van Bijlage A bij Protocol nr. 1 als volgt gewijzigd: >PIC FILE= "T0015631">       VI. Met ingang van 1 januari 1980 wordt tabel I van Protocol nr. 2 als volgt gewijzigd: >PIC FILE= "T0015632">    >PIC FILE= "T0015633">    >PIC FILE= "T0015634">    VII. Met ingang van 1 januari 1980 wordt Tabel II, Lijst 1 in Protocol nr. 2 als volgt gewijzigd: >PIC FILE= "T0015635">    >PIC FILE= "T0015636">        VIII. Met ingang van 1 januari 1980 wordt Tabel II, Lijst 2 in Protocol nr. 2 als volgt gewijzigd: >PIC FILE= "T0015637">    >PIC FILE= "T0015638">    >PIC FILE= "T0015639">    >PIC FILE= "T0015640">    IX. Met ingang van 1 januari 1980 wordt de tabel in lid 1, sub b), van Protocol nr. 4 als volgt gewijzigd: >PIC FILE= "T0015641">