CELEX: C2003/101/75
Language: es
Date: 2003-04-26 00:00:00
Title: Asunto T-47/03: Recurso interpuesto el 6 de febrero de 2003 contra el Consejo de la Unión Europea y la Comisión de las Comunidades Europeas por José María Sison

26.4.2003              ES                           Diario Oficial de la Unión Europea                                           C 101/41
La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:              El demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
Con carácter principal,
                                                                          —     Anule parcialmente, con arreglo al artículo 230 CE, la
                                                                                Decisión 2002/974/CE del Consejo, de 12 de diciembre
1)    Anule el artículo 1 de la Decisión en la parte en que
                                                                                de 2002, relativa a la aplicación del apartado 3 del
      declara que la demandante participó en una práctica
                                                                                artículo 2 del Reglamento (CE) no 2580/2001 sobre
      colusoria única, compleja y continuada en el mercado
                                                                                medidas restrictivas específicas dirigidas a determinadas
      italiano de redondos de hormigón armado en barras o en
                                                                                personas y entidades con el fin de luchar contra el
      rollos, que tenía por objeto o por efecto la fijación de los
                                                                                terrorismo y por la que se deroga la Decisión 2002/848/
      precios, principalmente mediante la limitación o el con-
                                                                                CE (DO L 337, p. 85), y, más concretamente, anule su
      trol de la producción o de las ventas.
                                                                                artículo 1, punto 1.25, y anule parcialmente su artículo 1,
                                                                                punto 2.14, en la medida en que menciona el nombre del
2)    Anule el artículo 2 de la Decisión de la Comisión en la                   demandante.
      medida en que impone a la demandante una multa de
      26,9 millones de euros.
                                                                          —     Declare ilegal, con arreglo al artículo 241 CE, el Regla-
Con carácter subsidiario,                                                       mento (CE) nο 2580/2001 del Consejo, de 27 de diciem-
                                                                                bre de 2001, sobre medidas restrictivas específicas dirigi-
—     Reduzca el importe de la multa de 26,9 millones de euros                  das a determinadas personas y entidades con el fin de
      impuesta a la demandante por el artículo 2 de la Decisión.                luchar contra el terrorismo (DO L 344, p. 7).
En cualquier caso,
                                                                          —     Ordene a la Comunidad a indemnizar al demandante con
                                                                                arreglo a los artículos 235 CE y 288 CE en una cuantía
—     Condene en costas a la Comisión.                                          que se determine ex aequo et bono, pero en ningún caso
                                                                                inferior a 100 000 euros.
Motivos y principales alegaciones                                         —     Condene en costas a las partes demandadas.
El presente recurso se dirige contra la Decisión ya impugnada
en el asunto T-27/03, S.P./Comisión.
                                                                          Motivos y principales alegaciones
Los motivos y principales alegaciones son similares a los
invocados en dicho asunto.
                                                                          El demandante reside en los Países Bajos y en 1992 se le
                                                                          reconoció el estatuto de refugiado, con arreglo a la Convención
                                                                          de Ginebra sobre los refugiados, debido a temores fundados
                                                                          de ser perseguido en Filipinas. El demandante era miembro del
                                                                          Partido Comunista de Filipinas y es asesor de la comisión
                                                                          negociadora del Frente Democrático Nacional de Filipinas en
Recurso interpuesto el 6 de febrero de 2003 contra el                     las negociaciones de paz con el Gobierno.
Consejo de la Unión Europea y la Comisión de las
        Comunidades Europeas por José María Sison
                                                                          El 28 de octubre de 2002, el Consejo adoptó la Decisión
                        (Asunto T-47/03)                                  2002/848/CE (1) e incluyó al demandante en la lista elaborada
                                                                          con arreglo al artículo 2, apartado 3, del Reglamento nο 2580/
                         (2003/C 101/75)                                  2001 (2). El demandado también fue incluido en la lista
                                                                          establecida en la Decisión 2002/974/CE (3) de 12 de diciembre
                                                                          de 2002. El presente recurso se dirige contra este último acto.
                  (Lengua de procedimiento: inglés)
                                                                          En apoyo de su recurso, el demandante invoca el incumpli-
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                    miento de la obligación de motivación, un error manifiesto de
Europeas se ha presentado el 6 de febrero de 2003 un recurso              apreciación y la violación del principio de buena administra-
contra el Consejo de la Unión Europea y la Comisión de las                ción. El demandante señala que no tiene como seudónimo
Comunidades Europeas formulado por José María Sison,                      Armando Liwanag y que no dirige el Nuevo Ejército del Pueblo
Utrecht, Países Bajos, representado por el Sr. Jan Fermon,                (NEP). Sostiene además que la Decisión impugnada viola el
abogado.                                                                  principio de proporcionalidad y la libre circulación de capitales.
 ---pagebreak--- C 101/42                   ES                               Diario Oficial de la Unión Europea                                          26.4.2003
El demandante invoca asimismo la violación de varios princi-                            artículo 6, apartado 1, letra c), del Reglamento (CEE)
pios generales del Derecho comunitario, como los recogidos                              no 4064/89 del Consejo (Asunto no COMP/M.2283
en los artículos 6, 7, 10 y 11 del Convenio Europeo para la                             Schneider/Legrand).
protección de los Derechos Humanos y en el artículo 1 del
Protocolo número 1 de dicho Convenio.
                                                                                  —     Anule todas las disposiciones de la Decisión de la
                                                                                        Comisión, de 13 de diciembre de 2002 por la que puso
El demandante invoca, por último, la ilegalidad del Reglamento                          fin al asunto no COMP/M.2283 Schneider/Legrand.
nο 2580/2001, ya que en su opinión el Consejo no era
competente para adoptarlo. El demandante alega que los
artículos 60 CE, 301 CE y 308 CE no constituyen una base                          —     Ordene la presentación de las investigaciones de mercado
suficiente ni autorizan expresamente al Consejo para adoptar                            realizadas en el mes de noviembre de 2002 en el marco
tal Reglamento. A este respecto, invoca asimismo la violación                           del asunto COMP/M.2283.
del principio de proporcionalidad, del principio de seguridad
jurídica y una desviación de poder por parte del Consejo.
                                                                                  —     Ordene a la Comisión que presente, suponiendo que
                                                                                        existan, el acta de la reunión de la Comisión en la que se
( 1) Decisión 2002/848/CE del Consejo, de 28 de octubre de 2002,                        adoptaron la decisión de archivo y la decisión de delega-
     relativa a la aplicación del apartado 3 del artículo 2 del Reglamento              ción de firma al Director General de Competencia y que
     (CE) nο 2580/2001 sobre medidas restrictivas específicas dirigidas                 permitió a éste firmar la decisión de archivo.
     a determinadas personas y entidades con el fin de luchar contra el
     terrorismo y por la que se deroga la Decisión 2002/460/CE (DO
     L 295, p. 12).                                                               —     Condene a la Comisión a reembolsar las costas de los
( 2) Reglamento (CE) nο 2580/2001 del Consejo, de 27 de diciembre                       presentes recursos.
     de 2001, sobre medidas restrictivas específicas dirigidas a determi-
     nadas personas y entidades con el fin de luchar contra el
     terrorismo (DO L 344, p. 7).
( 3) Decisión 2002/974/CE del Consejo, de 12 de diciembre de 2002,
     relativa a la aplicación del apartado 3 del artículo 2 del Reglamento
     (CE) nο 2580/2001 sobre medidas restrictivas específicas dirigidas
     a determinadas personas y entidades con el fin de luchar contra el           Motivos y principales alegaciones
     terrorismo y por la que se deroga la Decisión 2002/848/CE (DO
     L 337, p. 85).
                                                                                  El 10 de octubre de 2001, la Comisión adoptó una Decisión
                                                                                  por la que declaraba incompatible con el mercado común la
                                                                                  oferta pública de canje de Schneider sobre la totalidad de las
                                                                                  acciones Legrand que estaban en manos del público (1). Al
                                                                                  haber cerrado Schneider su oferta pública antes de la mencio-
                                                                                  nada Decisión, el 30 de enero de 2002 la Comisión adoptó
Recurso interpuesto el 10 de febrero de 2003 contra la                            otra Decisión por la que ordenaba a Schneider que se separara
Comisión de las Comunidades Europeas por Schneider                                de Legrand. La demandante impugnó ambas Decisiones en los
                               Electric S.A.                                      asuntos T-310/01 y T-77/02. Mediante sentencia de 22 de
                                                                                  octubre de 2002, el Tribunal de Primera Instancia anuló las
                            (Asunto T-48/03)                                      Decisiones.
                             (2003/C 101/76)
                                                                                  El 4 de diciembre de 2002, la Comisión adoptó una decisión
                     (Lengua de procedimiento: francés)                           de incoación del procedimiento, tras haber considerado que la
                                                                                  concentración planteaba serias dudas sobre su compatibilidad
                                                                                  con el mercado común y abrió la segunda fase de investigación.
                                                                                  Seguidamente, la demandante informó a la Comisión de que
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                            debido a la cesión de Legrand, que tuvo lugar el 10 de
Europeas se ha presentado el 10 de febrero de 2003 un recurso                     diciembre, el procedimiento había quedado sin objeto. El 13 de
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado                          diciembre de 2002, la Comisión archivó el expediente (2).
por Schneider Electric S.A., con domicilio social en Rueil-
Malmaison (Francia), representada por los Sres. Antoine
Winckler y Marc Pittie, abogados.
                                                                                  En el presente asunto la demandante impugna las decisiones
                                                                                  de la Comisión de 4 y 13 de diciembre de 2002. Indica que el
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia                     efecto real de tales decisiones es prohibir irremediablemente la
que:                                                                              operación de acercamiento entre Schneider y Legrand. Habida
                                                                                  cuenta de la obligación de ejecutar de buena fe la Decisión de
—      Anule todas las disposiciones de la Decisión de la                         separación así como de la imposibilidad de que los inversores
       Comisión, de 4 de diciembre de 2002, sobre la base del                     financieros inmovilicen las sumas necesarias durante un pe-