CELEX: 21986A0517(02)
Language: hu
Date: 1982-09-29 00:00:00
Title: Kiegészítő jegyzőkönyv a kórházaknak és más orvosi intézményeknek haszonkölcsönként, diagnózis vagy kezelés céljából való használatra szánt orvosi, sebészeti és laboratóriumi felszerelés vámmentes ideiglenes behozataláról szóló megállapodáshoz

Fontos jogi nyilatkozat

|

21986A0517(02)

Hivatalos Lap L 131 , 17/05/1986 o. 0050 - 0050 finn különkiadás fejezet 2 kötet 4 o. 0119  svéd különkiadás fejezet 2 kötet 4 o. 0119 

		Kiegészítő jegyzőkönyva kórházaknak és más orvosi intézményeknek haszonkölcsönként, diagnózis vagy kezelés céljából való használatra szánt orvosi, sebészeti és laboratóriumi felszerelés vámmentes ideiglenes behozataláról szóló megállapodáshozAZ EURÓPA TANÁCS TAGÁLLAMAI, amelyek a kórházaknak és más orvosi intézményeknek haszonkölcsönként, diagnózis vagy kezelés céljából való használatra szánt orvosi, sebészeti és laboratóriumi felszerelés vámmentes ideiglenes behozataláról szóló 1960. április 28-i megállapodás (a továbbiakban: megállapodás) Szerződő Felei,TEKINTETTEL a megállapodás 1. és 2. cikkének rendelkezéseire, amelyek alapján az ilyen felszerelések, bizonyos feltételek megléte mellett, a vámmentes ideiglenes behozatali rendszer előnyeit élvezik,FIGYELEMBE VÉVE, hogy amennyiben az Európai Gazdasági Közösség tagállamai érintettek, a mentesség engedélyezésének különösen figyelembe kell vennie az ezen államok által létrehozott közös vámtarifa meglétét, valamint azt, hogy a közös vámtarifától való bármilyen eltérés az Európai Gazdasági Közösség hatáskörébe tartozik, amely az e tekintetben szükséges hatáskörrel rendelkezik annak a szerződésnek az erejénél fogva, amely azt létrehozta;FIGYELEMBE VÉVE tehát, hogy a megállapodás 1. és 2. cikke végrehajtásának céljából szükséges, hogy az Európai Gazdasági Közösség a megállapodás Szerződő Felévé váljon,A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:1. cikkAz Európai Gazdasági Közösség a megállapodás aláírásával a megállapodás Szerződő Felévé válhat. A Közösség tekintetében a megállapodás az aláírás napját követő hónap első napján lép hatályba.2. cikk(1) A kiegészítő jegyzőkönyv elfogadásra rendelkezésre áll a megállapodás Szerződő Felei számára. Azon időpontot követő hónap első napján lép hatályba, amikor az utolsó Szerződő Fél letétbe helyezte az elfogadást bizonyító okiratot az Európa Tanács főtitkáránál.(2) Azonban a kiegészítő jegyzőkönyv az elfogadásra bocsátás napjától számított két éves időtartam lejártakor hatályba lép, kivéve ha valamely Szerződő Fél a hatálybalépéssel szemben kifogást emelt. Kifogás emelése esetén e cikk (1) bekezdését kell alkalmazni.3. cikkHatálybalépésének időpontjától ez a kiegészítő jegyzőkönyv a megállapodás elválaszthatatlan részét képezi. Ettől az időponttól kezdődően egy állam sem válhat a megállapodás Szerződő Felévé anélkül, hogy ezzel egy időben a kiegészítő jegyzőkönyv Szerződő Felévé ne válna.4. cikkAz Európa Tanács főtitkára értesíti az Európa Tanács tagállamait, a megállapodáshoz csatlakozó bármely államot és az Európai Gazdasági Közösséget a 2. cikk alapján tett bármilyen elfogadásról vagy kifogás emeléséről, valamint a kiegészítő jegyzőkönyv hatálybalépésének időpontjáról, a 2. cikkel összhangban.A főtitkár szintén értesíti az Európai Gazdasági Közösséget a megállapodásra vonatkozó bármilyen jogi aktusról, bejelentésről vagy közleményről.Kelt Strasbourgban, 1982. szeptember 29-én angol és francia nyelven, és elfogadásra rendelkezésre áll 1983. január első napjától. Mindkét szöveg egyaránt hiteles, és azokat az Európa Tanács levéltárában egyetlen példányban letétbe kell helyezni. Az Európa Tanács főtitkára továbbítja a hitelesített másolatokat az Európa Tanács minden tagállamának, a megállapodáshoz való csatlakozásra meghívott bármely államnak és az Európai Gazdasági Közösségnek.--------------------------------------------------