CELEX: 31999R1897
Language: es
Date: 1999-09-02 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n° 1897/1999 de la Comisión, de 2 de septiembre de 1999, relativo a una medida especial de intervención para los cereales en Finlandia y en Suecia

L 233/10               ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       3. 9. 1999
                                      REGLAMENTO (CE) No 1897/1999 DE LA COMISIÓN
                                                    de 2 de septiembre de 1999
                 relativo a una medida especial de intervención para los cereales en Finlandia y en Suecia
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                (5)    Considerando que una medida especial de intervención
                                                                               en el sentido del artículo 6 del citado Reglamento
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,                         permite evitar esos costes suplementarios; que esta inter-
                                                                               vención puede adoptarse en forma de medida destinada
Visto el Reglamento (CEE) no 1766/92 del Consejo, de 30 de                     a aliviar el mercado de la avena en Finlandia y en Suecia;
junio de 1992, por el que se establece la organización común                   que la medida más apropiada en este contexto es la
de mercados en el sector de los cereales (1), cuya última modifi-              concesión de una restitución basada en una licitación y
cación la constituye el Reglamento (CE) no 1253/1999 (2), y, en                aplicable exclusivamente a la avena producida en dichos
particular, su artículo 6,                                                     países y exportada a partir de ellos; que este enfoque fue
                                                                               seguido anteriormente en particular durante la campaña
(1)    Considerando que la avena es uno de los productos                       1998/99 en el marco del Reglamento (CE) no 2007/
       cubiertos por la organización común de mercados en el                   98 (3), cuya última modificación la constituye el Regla-
       sector de los cereales; que, sin embargo, no está incluida              mento (CE) no 567/1999 (4);
       en los cereales básicos contemplados en el artículo 4 del        (6)    Considerando que, habida cuenta del carácter y los obje-
       Reglamento (CEE) no 1766/92 que pueden ser objeto de                    tivos de dicha medida, resulta apropiada la aplicación a
       una compra de intervención;                                             tal efecto, mutatis mutandis, del artículo 13 del Regla-
                                                                               mento (CEE) no 1766/92, así como de los Reglamentos
(2)    Considerando que la avena es una producción impor-                      adoptados en aplicación de este último, especialmente el
       tante y tradicional en Finlandia y en Suecia, bien adap-                Reglamento (CE) no 1501/95 de la Comisión, de 29 de
       tada a las condiciones climáticas reinantes; que la                     junio de 1995, por el que se establecen las disposiciones
       producción es muy superior a las necesidades de ambos                   de aplicación del Reglamento (CEE) no 1766/92 del
       países, de manera que se han visto obligados a comercia-                Consejo en lo que respecta a la concesión de las restitu-
       lizar los excedentes en terceros países; que la adhesión a              ciones por exportación y las medidas que deben adop-
       la Comunidad no ha modificado en absoluto la situación                  tarse en caso de perturbación en el sector de los
       existente anteriormente;                                                cereales (5), cuya última modificación la constituye el
                                                                               Reglamento (CE) no 2513/98 (6);
(3)    Considerando que la posible reducción del cultivo de
       avena en Finlandia y en Suecia redundaría en beneficio           (7)    Considerando que el Reglamento (CE) no 1501/95 esta-
       de otros cereales como la cebada que pueden acogerse al                 blece, entre los compromisos del adjudicatario, la obliga-
       régimen de intervención; que la situación de la cebada se               ción de presentar una solicitud de certificado de exporta-
       caracteriza por un exceso de producción tanto en estos                  ción; que una fianza de 12 euros por tonelada, que
       dos países nórdicos como en el resto de la Comunidad;                   deberá depositarse en el momento de la presentación de
       que la única consecuencia de sustitución del cultivo de la              la oferta, puede avalar el cumplimiento de dicha obliga-
       avena por el de la cebada sería un aumento de los                       ción;
       excedentes; que, por lo tanto, parece indicado garantizar
                                                                        (8)    Considerando que los cereales en cuestión deben expor-
       que se pueda seguir exportando la avena a terceros
                                                                               tarse realmente a partir del Estado miembro para el que
       países;
                                                                               se haya aplicado la medida especial de intervención; que,
                                                                               por consiguiente, es necesario limitar la utilización de
(4)    Considerando que la avena puede ser objeto de la resti-                 los certificados de exportación, por un lado, a las expor-
       tución contemplada en el artículo 13 del Reglamento                     taciones a partir del Estado miembro en el que se ha
       (CEE) no 1766/92; que, por su situación geográfica,                     solicitado el certificado y, por otro, a la avena producida
       Finlandia y Suecia se encuentran en una posición desfa-                 en Finlandia y en Suecia;
       vorable para la exportación con respecto a otros Estados
       miembros; que la fijación de una restitución en virtud de        (9)    Considerando que, para garantizar un trato igual a todos
       dicho artículo13 beneficia en primer lugar a las exporta-               los interesados, es necesario establecer que el período de
       ciones efectuadas desde esos otros Estados miembros;                    validez de los certificados expedidos sea idéntico;
       que, por consiguiente, cabe prever que la producción de
       avena vaya siendo sustituida en ambos países nórdicos            (10)   Considerando que el correcto desarrollo de un procedi-
       por la de cebada; que, por lo tanto, es previsible que,                 miento de licitación para exportación implica establecer
       durante las próximas campañas, se entreguen a la inter-                 una cantidad mínima, así como el plazo y la norma de
       vención en Finlandia y en Suecia, de conformidad con el                 transmisión de las ofertas presentadas ante los servicios
       artículo 4 del Reglamento (CEE) no 1766/92, impor-                      competentes;
       tantes cantidades de cebada cuya única salida posible            (11)   Considerando que las medidas previstas en el presente
       será la exportación hacia terceros países; que las exporta-             Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión
       ciones efectuadas a partir de existencias de intervención               de los cereales,
       resultan más costosas para el presupuesto comunitario
       que las exportaciones directas;
                                                                        (3) DO  L 258 de 22.9.1998, p. 13.
                                                                        (4) DO  L 70 de 17.3.1999, p. 10.
( ) DO L 181 de 1.7.1992, p. 21.
 1                                                                      (5) DO  L 147 de 30.6.1995, p. 7.
(2) DO L 160 de 26.6.1999, p. 18.                                       (6) DO  L 313 de 21.11.1998, p. 16.
 ---pagebreak--- 3. 9. 1999              ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        L 233/11
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:                                                                    Artículo 5
                                                                          La restitución sólo será válida para las exportaciones efectuadas
                              Artículo 1                                  a partir de Finlandia y de Suecia.
1.     Se aplicará una medida especial de intervención, en forma
de restitución por exportación, para 300 000 toneladas de                                              Artículo 6
avena producida en Finlandia y en Suecia y destinada a ser
exportada desde estos países hacia todos los terceros países.             La fianza mencionada en el artículo 5 del Reglamento (CE) no
                                                                          1501/95 será de 12 euros por tonelada.
Serán aplicables, mutatis mutandis, a la mencionada restitución
el artículo 13 del Reglamento (CEE) no 1766/92, así como las
disposiciones adoptadas en aplicación de dicho artículo.                                               Artículo 7
2.     Los organismos de intervención finlandés y sueco se                1.     No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 21
encargarán de la aplicación de la medida prevista en el apar-             del Reglamento (CEE) no 3719/88 de la Comisión (2), los certifi-
tado 1.                                                                   cados de exportación expedidos de conformidad con el apar-
                                                                          tado 1 del artículo 8 del Reglamento (CE) no 1501/95 se
                              Artículo 2                                  considerarán, a efectos de la determinación de su período de
                                                                          validez, expedidos el día de la presentación de la oferta.
1.     Para determinar el importe de la restitución establecida en
el artículo 1 se procederá a una licitación.                              2.     Los certificados de exportación expedidos en el marco de
                                                                          la presente licitación serán válidos a partir de la fecha de su
2.     La licitación se referirá a las cantidades de avena contem-        expedición, con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1, hasta
pladas en el apartado 1 del artículo 1 para su exportación a              que finalice el cuarto mes siguiente.
cualquier tercer país.
                                                                          3.     No obstante lo dispuesto en el artículo 11 del Regla-
3.     La licitación permanecerá abierta hasta el 29 de junio de          mento (CEE) no 3719/88, los certificados de exportación expe-
2000. Durante el período de apertura, se realizarán adjudica-             didos en virtud de la presente licitación sólo serán válidos en
ciones semanales cuyas fechas se determinarán en el anuncio               Finlandia y en Suecia.
de licitación.
No obstante lo dispuesto en el apartado 4 del artículo 4 del                                           Artículo 8
Reglamento (CE) no 1501/95, el plazo de presentación de
ofertas para la primera licitación parcial expirará el 9 de               1.     Basándose en las ofertas comunicadas, la Comisión deci-
septiembre de 1999.                                                       dirá, siguiendo el procedimiento previsto en el artículo 23 del
                                                                          Reglamento (CEE) no 1766/92:
4.     Las ofertas deberán presentarse ante los organismos de
                                                                          — la fijación de una restitución máxima por exportación
intervención finlandés o sueco en las direcciones indicadas en
                                                                               teniendo en cuenta los criterios establecidos en el artículo 1
el anuncio de licitación.
                                                                               del Reglamento (CE) no 1501/95, o bien
5.     La licitación se efectuará de conformidad con lo dispuesto         — no dar curso a la licitación.
en el presente Reglamento y en el Reglamento (CE) no 1501/
95.                                                                       2.     Cuando se fije una restitución máxima por exportación,
                                                                          se concederá la adjudicación al licitador o a los licitadores cuya
                                                                          oferta se sitúe en el nivel de la restitución máxima por exporta-
                              Artículo 3
                                                                          ción o en un nivel inferior.
Las ofertas únicamente serán válidas si:
a) se refieren como mínimo a 1 000 toneladas;                                                          Artículo 9
b) van acompañadas de un compromiso por escrito en el que                 Las ofertas presentadas deberán llegar a la Comisión, por
    se garantice que se refieren exclusivamente a avena produ-            mediación de los organismos de intervención finlandés y sueco,
    cida en Finlandia y en Suecia y que será exportada a partir           a más tardar una hora y media después de la expiración del
    de dichos países.                                                     plazo de presentación semanal de las ofertas establecido en el
Si el compromiso contemplado en la letra b) no se respeta, la             anuncio de licitación. Deberán remitirse con arreglo al esquema
fianza contemplada en el artículo 10 del Reglamento (CE) no               que figura en el anexo I y a los números de comunicación
1162/95 de la Comisión (1) se ejecutará, salvo en caso de                 recogidos en el anexo II.
fuerza mayor.                                                             En caso de que no se presenten ofertas, los organismos de
                                                                          intervención finlandés y sueco informarán de ello a la Comi-
                              Artículo 4                                  sión en el plazo indicado en el párrafo anterior.
En el caso de la licitación contemplada en el artículo 2, la              Las horas fijadas para la presentación de ofertas son las de
solicitud y el certificado de exportación incluirán en la casilla         Bélgica.
20 una de las dos indicaciones siguientes:
— «Asetus (EY) N:o 1897/1999 — Todistus on voimassa                                                   Artículo 10
     ainoastaan Suomessa ja Ruotsissa»,
— «Förordning (EG) nr 1897/1999 — Licensen giltig endast i                El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de
     Finland och Sverige».                                                su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
(1) DO L 117 de 24.5.1995, p. 2.                                          (2) DO L 331 de 2.12.1988, p. 1.
 ---pagebreak--- L 233/12  ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                         3. 9. 1999
         El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
         cada Estado miembro.
         Hecho en Bruselas, el 2 de septiembre de 1999.
                                                                       Por la Comisión
                                                                        Neil KINNOCK
                                                                   Miembro de la Comisión
 ---pagebreak--- 3. 9. 1999          ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      L 233/13
                                                                ANEXO I
           Adjudicación semanal de la restitución por exportación de avena exportada a partir de Finlandia y de Suecia a
                                                        todos los terceros países
                                                     [Reglamento (CE) no 1897/1999]
                                      Fin del plazo para la presentación de ofertas (fecha/hora)
                        1                    2                                                 3
                Numeración de            Cantidades                       Importe de la restitución por exportación
                 los licitadores        en toneladas                                 en euros/tonelada
                        1
                        2
                        3
                       etc.
                                                                ANEXO II
           Los números que deberán utilizarse para comunicar con Bruselas son en la DG VI/C/1 (a la atención de los señores
           Thibault o Brus):
           — por fax:            296 25 15
                                 296 49 56.
           — por télex:          22037 AGREC B
                                 22070 AGREC B (caracteres griegos).