CELEX: 21982A0526(01)
Language: nl
Date: 1982-04-26 00:00:00
Title: Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en Barbados, Fidji, de Coóperatieve Republiek Guyana, Jamaica, de Republiek Kenia, de Volksrepubliek Kongo, de Democratische Republiek Madagaskar, de Republiek Malawi, Mauritius, de Republiek Oeganda, de Republiek Surinam, het Koninkrijk Swaziland, de Verenigde Republiek Tanzania en Trinidad en Tobago inzake de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker voor 1981/1982T

Avis juridique important

|

21982A0526(01)

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en Barbados, Fidji, de Coóperatieve Republiek Guyana, Jamaica, de Republiek Kenia, de Volksrepubliek Kongo, de Democratische Republiek Madagaskar, de Republiek Malawi, Mauritius, de Republiek Oeganda, de Republiek Surinam, het Koninkrijk Swaziland, de Verenigde Republiek Tanzania en Trinidad en Tobago inzake de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker voor 1981/1982T  

Publicatieblad Nr. L 118 van 01/05/1982 blz. 0003

*****OVEREENKOMST  in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en Barbados, Fidji, de Cooeperatieve Republiek Guyana, Jamaica, de Republiek Kenia, de Volksrepubliek Kongo, de Democratische Republiek Madagaskar, de Republiek Malawi, Mauritius, de Republiek Oeganda, de Republiek Suriname, het Koninkrijk Swaziland, de Verenigde Republiek Tanzania en Trinidad en Tobago inzake de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker voor 1981/1982  Brief nr. 1  Brussel, . . . . . .  Mijnheer,  1. De vertegenwoordigers van de ACS-Staten bedoeld in het aan de tweede ACS-EEG-Overeenkomst gehechte Protocol nr. 7 betreffende ACS-suiker, van de Republiek Suriname en van de Commissie, handelend namens de Europese Economische Gemeenschap, hebben in het kader van de onderhandelingen bedoeld in artikel 5, lid 4, van het genoemde Protocol, overeenstemming bereikt over de volgende punten:  Voor de periode van 1 juli 1981 tot en met 30 juni 1982 worden de in artikel 5, lid 4, van het Protocol genoemde gegarandeerde prijzen, met het oog op de in artikel 6 van het Protocol bedoelde interventie vastgesteld op:  a) voor ruwe suiker: 38,94 Ecu per 100 kilogram;  b) voor witte suiker: 48,16 Ecu per 100 kilogram.  Deze prijzen die respectievelijk 8,5 % en 8,3 % hoger zijn dan de prijzen van vorig jaar, gelden voor onverpakte suiker van de standaardkwaliteit zoals omschreven in de communautaire voorschriften, geleverd cif in Europese havens van de Gemeenschap.  2. Er wordt overeengekomen dat de beslissing om de prijzen voor 1981/1982 niet met terugwerkende kracht toe te passen, geen invloed heeft op het standpunt van de ACS-Staten omtrent de terugwerkende kracht bij de onderhandelingen die in de toekomst zullen worden gehouden, overeenkomstig artikel 4, lid 3, van Protocol nr. 7, gehecht aan de tweede ACS-EEG-Overeenkomst.  3. Er werd overeengekomen dat de besprekingen tussen de partijen met betrekking tot de problemen die voortvloeien uit de door ACS-Staten geuite bezorgdheid over de vrachtkosten, zouden worden voortgezet.  U zoudt mij ten zeerste verplichten indien U de ontvangst van dit schrijven zoudt willen mededelen en mij zoudt willen bevestigen dat deze brief, met uw antwoord, een Overeenkomst vormt tussen de Regeringen van de hierboven bedoelde ACS-Staten en de Gemeenschap.  Ik verzoek U, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te willen aanvaarden.  Namens de Raad  van de Europese Gemeenschappen  Brief nr. 2  Brussel, . . . . .  Mijnheer,  Ik heb de eer U de ontvangst te bevestigen van Uw schrijven van heden, dat luidt als volgt:  »1. De vertegenwoordigers van de ACS-Staten bedoeld in het aan de tweede ASC-EEG-Overeenkomst gehechte Protocol nr. 7 betreffende ACS-suiker, van de Republiek Suriname en van de Commissie, handelend namens de Europese Economische Gemeenschap, hebben in het kader van de onderhandelingen bedoeld in artikel 5, lid 4, van het genoemde Protocol, overeenstemming bereikt over de volgende punten:  Voor de periode van 1 juli 1981 tot en met 30 juni 1982 worden de in artikel 5, lid 4, van het Protocol genoemde gegarandeerde prijzen, met het oog op de in artikel 6 van het Protocol bedoelde interventie vastgesteld op:  a) voor ruwe suiker: 38,94 Ecu per 100 kilogram;  b) voor witte suiker: 48,16 Ecu per 100 kilogram.  Deze prijzen die respectievelijk 8,5 % en 8,3 % hoger zijn dan de prijzen van vorig jaar, gelden voor onverpakte suiker van de standaardkwaliteit zoals omschreven in de communautaire voorschriften, geleverd cif in Europese havens van de Gemeenschap.  2. Er wordt overeengekomen dat de beslissing om de prijzen voor 1981/1982 niet met terugwerkende kracht toe te passen, geen invloed heeft op het standpunt van de ACS-Staten omtrent de terugwerkende kracht bij de onderhandelingen die in de toekomst zullen worden gehouden, overeenkomstig artikel 4, lid 3, van Protocol nr. 7, gehecht aan de tweede ACS-EEG-Overeenkomst.  3. Er werd overeengekomen dat de besprekingen tussen de partijen met betrekking tot de problemen die voortvloeien uit de door ACS-Staten geuite bezorgdheid over de vrachtkosten, zouden worden voortgezet.  U zoudt mij ten zeerste verplichten indien U de ontvangst van dit schrijven zoudt willen mededelen en mij zoudt willen bevestigen dat deze brief, met Uw antwoord, een Overeenkomst vormt tussen de Regeringen van de hierboven bedoelde ACS-Staten en de Gemeenschap".  Ik heb de eer U de instemming van de Regeringen van de in genoemde brief bedoelde ACS-Staten met het voorafgaande te bevestigen.  Ik verzoek U, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.  Namens de Regeringen