CELEX: 31992R1516
Language: el
Date: 1992-06-11 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1516/92 της Επιτροπής της 11ης Ιουνίου 1992 σχετικά με τον καθορισμό προσωρινών μεταβατικών ρυθμίσεων για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 615/92

Avis juridique important

|

31992R1516

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1516/92 της Επιτροπής της 11ης Ιουνίου 1992 σχετικά με τον καθορισμό προσωρινών μεταβατικών ρυθμίσεων για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 615/92  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 159 της 12/06/1992 σ. 0033 - 0034

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1516/92 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 11ης Ιουνίου 1992  σχετικά με τον καθορισμό προσωρινών μεταβατικών ρυθμίσεων για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 615/92Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3766/91 του Συμβουλίου της 12ης Δεκεμβρίου 1991 που θεσπίζει σύστημα στήριξης για τους παραγωγούς σπόρων σόγιας, κραμβόσπορων, γογγυλόσπορων και ηλιανθόσπορων (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2 και το άρθρο 11,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 615/92 της Επιτροπής (2), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1241/92 (3), που θεσπίζει τους λεπτομερείς κανόνες του συστήματος στήριξης για τους παραγωγούς σπόρων σόγιας, κραμβοσπόρων, γογγυλοσπόρων και  ηλιανθοσπόρων, και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 1 σημείο iv) ορίζει ότι οι αιτήσεις για τις άμεσες πληρωμές πρέπει να υποβληθούν έως τις 30 Μαΐου 1992-  ότι, λόγω εξαιρετικών κλιματολογικών συνθηκών, την άνοιξη του 1992 δεν κατέστη δυνατή η σπορά ηλιανθοσπόρων σε ορισμένες παραδοσιακές περιοχές καλλιέργειας του εν λόγω είδους προ του τέλους Μαΐου 1992- ότι για να αποφευχθεί η άσκοπη ταλαιπωρία των  παραγωγών ηλιανθοσπόρων στις περιοχές αυτές, η προθεσμία υποβολής των αιτήσεών τους για άμεσες πληρωμές θα πρέπει, κατ' εξαίρεση και προσωρινά, να παραταθεί-  ότι, λόγω διοικητικών προβλημάτων που ανέκυψαν στα κράτη μέλη, τα έντυπα των αιτήσεων για άμεσες πληρωμές δεν διενεμήθηκαν εγκαίρως στους παραγωγούς προκειμένου αυτοί να υποβάλουν τις αιτήσεις τους εντός των προθεσμιών που όρισαν τα κράτη μέλη- ότι  πρέπει να εξασφαλιστούν τα νόμιμα συμφέροντα των παραγωγών που πραγματοποίησαν τη σπορά αλλά δεν μπόρεσαν να υποβάλουν την αίτηση άμεσης πληρωμής εντός της προθεσμίας που όρισε το κράτος μέλος λόγω διοικητικού κωλύματος-  ότι το ισχύον σωρευτικό κατ' αποκοπή σύστημα επιλεξιμότητας για χορήγηση άμεσης πληρωμής ενδέχεται να μην είναι προς το παρόν εφαρμόσιμο και να εφαρμοστεί, προσωρινά, ένα διαφορετικό σωρευτικό σύστημα-  ότι για να προληφθεί ο κίνδυνος απάτης εις βάρος του κοινοτικού προϋπολογισμού και για να εξασφαλιστεί η έγκαιρη υποβολή των αιτήσεων μετά την παρέλευση της περιόδου ισχύος των προσωρινών ρυθμίσεων, θα πρέπει οι επιβαλλόμενες κυρώσεις να καταστούν  αυστηρότερες-  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό θα εφαρμόζονται από τις 30 Μαΐου 1992-  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Λιπαρών Ουσιών,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  1. Στις περιπτώσεις που, λόγω των αγροκλιματολογικών συνθηκών, οι παραγωγοί ηλιανθοσπόρων σε μη αρδευόμενες εκτάσεις που ευρίσκονται εντός των περιοχών που αναφέρονται στο παράρτημα δεν θα έχουν δυνηθεί να σπείρουν τους ηλιανθοσπόρους τους έως  τις 30 Μαΐου 1992, οι αρμόδιες αρχές δύνανται να εγκριθούν για τους παραγωγούς αυτούς την παράταση της σχετικής προθεσμίας που αναφέρεται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 615/92 όχι αργότερα από τις 15 Ιουνίου 1992.  2. Στις περιπτώσεις που εφαρμόζονται οι διατάξεις της παραγράφου 1, οι αρμόδιες αρχές δεν εφαρμόζουν τις διατάξεις του άρθρου 14 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 615/92 σχετικά με την εκπρόθεσμη υποβολή της αίτησης- θα εφαρμόζουν, εντούτοις, μια  σωρευτική κατ' αποκοπή ανά ημέρα απώλεια του δικαιώματος επιλεξιμότητας για άμεσες πληρωμές ίση με το 2 % του προβλεπόμενου περιφερειακού ποσού αναφοράς. Το εν λόγω κατ' αποκοπή ποσό θα εφαρμόζεται για ανώτατη περίοδο 15 ημερών, μετά την παρέλευση της  οποίας η εφαρμογή του θα παύει και η συγκεκριμένη περιοχή θα καθίσταται μη επιλέξιμη για άλλες ενισχύσεις κατά την περίοδο 1992/93.  Άρθρο 2  1. Για την περίοδο 1992/93 και στις περιπτώσεις, κατά τις οποίες έως την ημερομηνία που καθορίζεται από το κράτος μέλος σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 σημείο iv) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 615/92 ένας παραγωγός προβαίνει στη σπορά των  σπόρων αλλά παραλείπει να υποβάλει την αίτηση άμεσης πληρωμής λόγω διοικητικών κωλυμάτων στο συγκεκριμένο κράτος μέλος, οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους δύνανται να αποφασίζουν τη μη εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 14 παράγραφος 1 του κανονισμού  (ΕΟΚ) αριθ. 615/92 όσον αφορά την εκπρόθεσμη υποβολή της αίτησης.  2. Σε περιπτώσεις, κατά τις οποίες εφρμόζονται οι διατάξεις της παραγράφου 1, θα εφαρμόζεται μια σωρευτική κατ' αποκοπή ανά ημέρα απώλεια του δικαιώματος επιλεξιμότητας ίση προς το 0 % του προβλεπόμενου περιφερειακού ποσού αναφοράς, για μια περίοδο 15  ημερών αμέσως μετά τη σχετική ημερομηνία που καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 σημείο iv) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 615/92 και ίση προς το 2 % του ιδίου ποσού για την περίοδο των 15 ημερών που ακολουθούν. Οι εν λόγω απώλειες θα  εφαρμόζονται για μέγιστη περίοδο 30 ημερών, μετά την οποία η εφαρμογή τους θα παύει και η περιοχή θα καθίσταται μη επιλέξιμη για περαιτέρω ενισχύσεις κατά την περίοδο 1992/93.  Άρθρο 3  1. Δεν είναι δυνατός ο συνδυασμός των διατάξεων των άρθρων 1 και 2 σε καμία περίπτωση.  2. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τα οποιαδήποτε πρόσθετα μέτρα είναι αναγκαία για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.  3. Οι αρχές των κρατών μελών που είναι αρμόδιες για την εφαρμογή των διατάξεων των άρθρων 1 και 2 οφείλουν να υποβάλουν στην Επιτροπή, πριν τις 15 Σεπτεμβρίου 1992, σχετικά συνοπτική έκθεση.  Άρθρο 4  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από τις 30 Μαΐου 1992. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 11 Ιουνίου 1992. Για την Επιτροπή  Ray MAC SHARRY  Μέλος της Επιτροπής   (1) ΕΕ αριθ. L 356 της 24. 12. 1991, σ. 17. (2) ΕΕ αριθ. L 67 της 12. 3. 1992, σ. 11. (3) ΕΕ αριθ. L 130 της 15. 5. 1992, σ. 35.    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  ΙΣΠΑΝΙΑ  Avila  Burgos  Leon  Palencia  Salamanca  Segovia  Soria  Valladolid  Zamora  Huesca  Zaragoza  Granada  Caceres  Cuenca  Badajoz  ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ  Portalegre  Beja (εκτός Odemira)  Evora.