CELEX: 31991R0082
Language: da
Date: 1990-12-05 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 82/91 af 5. december 1990 om anvendelse af Traktatens artikel 85, stk. 3, på visse kategorier af aftaler, vedtagelser og samordnet praksis vedrørende serviceydelser under mellemlandinger

Avis juridique important

|

31991R0082

Kommissionens forordning (EØF) nr. 82/91 af 5. december 1990 om anvendelse af Traktatens artikel 85, stk. 3, på visse kategorier af aftaler, vedtagelser og samordnet praksis vedrørende serviceydelser under mellemlandinger  

EF-Tidende nr. L 010 af 15/01/1991 s. 0007 - 0008

KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 82/91  af 5 . december 1990  om anvendelse af Traktatens artikel 85, stk . 3, paa visse kategorier af aftaler, vedtagelser og samordnet praksis vedroerende serviceydelser under mellemlandinger   KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3976/87 af 14 . december 1987 om anvendelse af Traktatens artikel 85, stk . 3, paa visse kategorier af aftaler og samordnet praksis inden for luftfartssektoren ( 1 ), aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2344/90  ( 2 ), saerlig artikel 2,  efter offentliggoerelse ( 3 ) af udkastet til denne forordning,  efter hoering af Det Raadgivende Udvalg for Kartel - og Monopolspoergsmaal paa Luftfartsomraadet, og  ud fra foelgende betragtninger :  ( 1 ) Forordning ( EOEF ) nr . 3976/87 bemyndiger Kommissionen til ved en forordning at anvende Traktatens artikel 85, stk . 3, paa visse kategorier af aftaler, vedtagelser og samordnet praksis, som direkte eller indirekte vedroerer lufttransportydelser;  ( 2 ) aftaler, vedtagelser eller samordnet praksis vedroerende ydelser under mellemlandinger, der praesteres enten af luftfartsselskaber eller af specialiserede virksomheder, saasom teknisk og driftsmaessig ground handling, passagerbetjening og haandtering af  post, fragt og bagage samt in-flight-cateringtjenester, kan under visse omstaendigheder begraense konkurrencen og paavirke samhandelen mellem medlemsstater; af hensyn til de beroerte virksomheders retssikkerhed boer der fastlaegges en kategori af aftaler,  som, selv om de almindeligvis ikke er konkurrencebegraensende, kan fritages, saafremt de paa grund af bestemte oekonomiske eller retlige forhold skulle vaere omfattet af artikel 85, stk . 1;  ( 3 ) aftaler, vedtagelser og samordnet praksis af denne art kan indebaere oekonomiske fordele, for saa vidt som de bidrager til at sikre regelmaessige serviceydelser af hoej kvalitet til rimelige priser, og disse fordele kommer baade luftfartsselskaberne og  deres kunder til gode;  ( 4 ) der boer dog fastsaettes visse betingelser for fritagelse af aftaler, vedtagelser og samordnet praksis for at sikre, at de ikke medfoerer begraensninger, som ikke er noedvendige for at tilvejebringe disse ydelser under optimale vilkaar, og at de ikke  foerer til, at konkurrencen udelukkes med hensyn til de paagaeldende serviceydelser;  ( 5 ) fritagelsen i henhold til denne forordning boer derfor goeres betinget af, at aftalerne ikke forpligter luftfartsselskaberne til kun at benytte serviceydelser fra én bestemt leverandoer, at praestation af ydelser ikke forudsaetter, at der indgaas  kontrakter om andre ydelser eller varer, at ethvert luftfartsselskab blandt de ydelser, der tilbydes af en bestemt leverandoer, frit kan vaelge dem, der bedst opfylder dets behov, at priserne staar i rimeligt forhold til de faktisk praesterede ydelser, og  at luftfartsselskaberne har mulighed for med hoejst tre maaneders varsel at traekke sig ud af saadanne aftaler uden at skulle betale bod;  ( 6 ) i henhold til artikel 4 i forordning ( EOEF ) nr . 3976/87 boer naervaerende forordning have tilbagevirkende gyldighed for aftaler, vedtagelser og samordnet praksis, der bestaar paa datoen for naervaerende forordnings ikrafttraeden, naar de opfylder de  betingelser for fritagelse, der fastsaettes i naervaerende forordning;  ( 7 ) det boer fastsaettes i henhold til artikel 7 i forordning ( EOEF ) nr . 3976/87, under hvilke omstaendigheder Kommissionen kan tilbagekalde gruppefritagelsen i konkrete tilfaelde;  ( 8 ) aftaler, vedtagelser og samordnet praksis, som automatisk er fritaget efter denne forordning skal ikke anmeldes i henhold til Raadets forordning nr . 17 ( 4 ); i tvivlstilfaelde kan virksomhederne dog anmode Kommissionen om at fastslaa, om deres  arrangementer er forenelige med naervaerende forordning;  ( 9 ) denne forordning er ikke til hinder for anvendelse af Traktatens artikel 86 og 90, navnlig i de tilfaelde, hvor der i en lufthavn ikke er konkurrence om praestation af visse ydelser under mellemlandinger -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :     Artikel 1   I medfoer af Traktatens artikel 85, stk . 3, og paa de i denne forordnings artikel 3 fastsatte betingelser erklaeres Traktatens artikel 85, stk . 1, uanvendelig paa aftaler, vedtagelser eller samordnet praksis, hvori der kun deltager to virksomheder, og som  kun vedroerer den ene virksomheds praestation af de i artikel 2 omhandlede serviceydelser til den anden virksomhed, der er et luftfartsselskab, i en EF-lufthavn, som er aaben for internationale flyvninger .   Artikel 2   Den i artikel 1 omhandlede fritagelse gaelder foelgende ydelser :  1 ) enhver form for teknisk og driftsmaessig ground handling i lufthavne, saasom udlevering af de noedvendige dokumenter og meddelelse af oplysninger til brug ved flyvningen til flyets besaetning, operationer paa flyets standplads, herunder lastning og  losning, sikkerhedsforanstaltninger, vedligeholdelse af flyet, olie - og braendstofpaafyldning samt klargoering  2 ) enhver form for ekspedition af passagerer, post, fragt og bagage, saasom information til passagerer og publikum, betjening af passagererne og haandtering af deres bagage ved afgang og ankomst, haandtering og opbevaring af fragt og post i samarbejde med  posttjenesterne  3 ) enhver in-flight-cateringtjeneste, herunder tilberedning, opbevaring og levering af maaltider og forsyninger til flyene samt vedligeholdelse af cateringudstyr .   Artikel 3   Fritagelsen gaelder kun, hvis :  1 ) aftalerne, vedtagelserne eller den samordnede praksis ikke forpligter luftfartsselskabet til udelukkende at benytte en bestemt leverandoer i forbindelse med alle eller nogle af de i artikel 2 omhandlede ydelser  2 ) praestationen af de i artikel 2 omhandlede ydelser ikke goeres betinget af, at der indgaas kontrakter om eller accepteres andre ydelser eller varer, som i kraft af deres art eller efter handelssaedvane ikke har forbindelse med de i artikel 2 omhandlede  ydelser, eller at der indgaas en lignende kontrakt om praestation af ydelser i en anden lufthavn  3 ) aftalerne, vedtagelserne eller den samordnede praksis ikke forhindrer et luftfartsselskab i blandt de ydelser under mellemlanding, der tilbydes af en bestemt leverandoer, at vaelge dem, selskabet foretraekker, eller forhindrer selskabet i at benytte en  anden leverandoer i forbindelse med tilsvarende eller andre ydelser eller selv at varetage dem  4 ) den virksomhed, der praesterer ydelser under mellemlandinger, ikke direkte eller indirekte anvender priser eller vilkaar, der er urimelige, og som navnlig ikke staar i rimeligt forhold til omkostningerne ved de praesterede ydelser  5 ) den virksomhed, der praesterer ydelser under mellemlandinger, ikke anvender ulige vilkaar for samme ydelser over for forskellige kunder  6 ) luftfartsselskabet med hoejst tre maaneders varsel og uden bod kan traekke sig ud af aftalen med den virksomhed, der praesterer ydelser .   Artikel 4   I henhold til artikel 7 i forordning ( EOEF ) nr . 3976/87 kan Kommissionen tilbagekalde fritagelsen efter naervaerende forordning, hvis den i et givet tilfaelde konstaterer, at en aftale, vedtagelse eller samordnet praksis, der er fritaget i medfoer af  naervaerende forordning, alligevel har virkninger, som er uforenelige med Traktatens artikel 85, stk . 3, eller er forbudt i henhold til Traktatens artikel 86 .   Artikel 5   Denne forordning traeder i kraft den 1 . februar 1991 og udloeber den 31 . december 1992 .  Den anvendes med tilbagevirkende gyldighed paa aftaler, vedtagelser og samordnet praksis, der bestaar paa datoen for dens ikrafttraeden, fra det tidspunkt, hvor betingelserne for anvendelse af denne forordning var opfyldt .    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles, den 5 . december 1990 .  Paa Kommissionens vegne   Leon BRITTAN   Naestformand   ( 1 ) EFT nr . L 374 af 31 . 12 . 1987, s . 9 . ( 2 )  EFT nr . L 217 af 11 . 8 . 1990, s . 15 . ( 3 )  EFT nr . C 211 af 24 . 8 . 1990, s . 12 . ( 4 )  EFT nr . 13 af 21 . 2 . 1962, s . 204/62 .