CELEX: 31982D0062
Language: it
Date: 1981-12-18 00:00:00
Title: 82/62/CEE: Decisione della Commissione, del 18 dicembre 1981, che autorizza il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord ad applicare talune misure in deroga al regolamento (CEE) n. 543/69 del Consiglio, relativo all'armonizzazione di alcune disposizioni in materia sociale nel settore dei trasporti su strada (Il testo in lingua inglese è il solo facente fede)

Avis juridique important

|

31982D0062

82/62/CEE: Decisione della Commissione, del 18 dicembre 1981, che autorizza il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord ad applicare talune misure in deroga al regolamento (CEE) n. 543/69 del Consiglio, relativo all'armonizzazione di alcune disposizioni in materia sociale nel settore dei trasporti su strada (Il testo in lingua inglese è il solo facente fede)  

Gazzetta ufficiale n. L 029 del 06/02/1982 pag. 0015 - 0017

*****DECISIONE  DELLA COMMISSIONE  del 18 dicembre 1981  che autorizza il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord ad applicare talune misure in deroga al regolamento (CEE) n. 543/69 del Consiglio, relativo all'armonizzazione di alcune disposizioni in materia sociale nel settore dei trasporti su strada  (Il testo in lingua inglese è il solo facente fede)  (82/62/CEE)  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  visto il regolamento (CEE) n. 543/69 del Consiglio, del 25 marzo 1969, relativo all'armonizzazione di alcune disposizioni in materia sociale nel settore dei trasporti su strada (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 2829/77 (2), in particolare l'articolo 14 bis, paragrafo 3, lettera b), in appresso denominato il « regolamento »,  considerando che, con decisione 78/638/CEE (3), emendata dalla decisione 80/1284/CEE (4), la Commissione ha autorizzato il Regno Unito ad applicare una misura in deroga al regolamento, per quanto riguarda il trasporto di latte dall'azienda agricola alla latteria, fino al 31 dicembre 1981, fatte salve talune condizioni imposte dalla Commissione;  considerando che, in data 1o febbraio 1980, il Regno Unito ha presentato una richiesta intesa ad ottenere l'autorizzazione della Commissione ad applicare una misura permanente in deroga al regolamento per quanto riguarda il trasporto di latte dall'azienda agricola alla latteria all'interno delle frontiere nazionali;  considerando che il Regno Unito, in esecuzione della decisione 80/1284/CEE, ha presentato alla Commissione uno studio in cui si descrivono relativamente al Regno Unito la struttura del mercato, gli approvvigionamenti e le norme di commercializzazione nel settore lattiero-caseario ed in cui si espongono le ragioni della richiesta di deroga permanente al regolamento;  considerando che informazioni supplementari sono state ottenute nel corso di riunioni con rappresentanti del governo del Regno Unito il 3 e il 24 luglio 1981, con rappresentanti dell'industria lattiero-casearia del Regno Unito il 3 luglio 1981 e con rappresentanti del sindacato « Transport and General Workers' Union » il 7 luglio 1981;  considerando che lo studio succitato distingue cinque principali categorie di trasporto di latte:  - raccolta da aziende agricole a mezzo cisterne piuttosto piccole per il trasporto su distanze relativamente brevi;  - trasporto di latte fra punti di ricarico e latterie a mezzo grandi cisterne per il trasporto su distanze fino a 380 miglia (circa 630 km) andata e ritorno;  - trasporti occasionali di latte crudo effettuati da veicoli pesanti su lunghe distanze, per compensare le fluttuazioni stagionali, nonché quelle relative alla produzione e al mercato;  - trasporto di latte imbottigliato;  - vendite di latte di porta in porta;  considerando che il Regno Unito chiede una deroga al regolamento per le prime quattro di queste categorie;  considerando, principalmente sulla base di informazioni fornite dall'industria lattiera del Regno Unito, che il governo del Regno Unito considera tecnicamente ed operativamente impossibile, oltre che economicamente indesiderabile, un'applicazione rigorosa del regolamento per queste quattro operazioni di trasporto;  considerando che, secondo il governo del Regno Unito, un'osservanza rigorosa di queste disposizioni sarebbe causa di costi supplementari che l'industria lattiera troverebbe difficile assorbire; che ad applicare integralmente il regolamento si renderebbero necessarie modifiche a seguito delle quali una certa quantità di latte fresco dovrebbe essere trasformata in altri prodotti, anziché essere venduta nel suo stato originario; che ciò potrebbe avere effetti pregiudizievoli non solo ai mercati lattiero-caseari del Regno Unito, afflitti  da un eccesso di produzione e da un calo della domanda, ma anche all'organizzazione del mercato comunitario del latte nel suo insieme, dato che una tale situazione richiederebbe un intervento ed una spesa supplementari da parte del FEAOG, gravando quindi ulteriormente sul bilancio comunitario;  considerando d'altra parte che i sindacati del Regno Unito del settore sono favorevoli all'applicazione integrale del regolamento a tutti i trasporti di latte;  considerando che l'industria lattiero-casearia e i mercati del latte del Regno Unito sono organizzati in modo molto efficiente e caratterizzati da un'alta produttività e da un allineamento della produzione, della commercializzazione e delle vendite con le esigenze di produttori, dettaglianti e consumatori;  considerando che, a parere della Commissione, la necessaria riorganizzazione del mercato del latte nel Regno Unito, ai fini di un'applicazione del regolamento ai trasporti in questione, non dovrebbe perciò dimostrarsi un ostacolo insormontabile; che i turni di servizio dei conducenti attualmente in vigore possono essere modificati e che si può assumere un numero supplementare di conducenti da utilizzare a seconda della necessità;  considerando che gli effetti finanziari risultanti dalle spese addizionali sui costi di produzione per litro di latte fresco saranno minimi e non porteranno a modifiche sostanziali nella produzione e commercializzazione del latte fresco;  considerando, inoltre, che, secondo la Commissione, i costi supplementari di investimento nella capacità produttiva di burro e latte scremato in polvere e i costi per il FEAOG non si materializzeranno in caso di attuazione del regolamento, perché i trasformatori dei prodotti lattiero-caseari preferiranno massimizzare l'utilizzazione delle loro attuali capacità di produzione e rifornire adeguatamente di tali prodotti i loro clienti piuttosto che investire in nuove attrezzature per la fabbricazione di burro e di latte scremato in polvere;  considerando che l'articolo 14 bis, paragrafo 3, lettera b), del regolamento si limita a prevedere la possibilità di autorizzare un'esenzione dei trasporti adibiti alla raccolta di latte dalle aziende agricole alle latterie, o per via diretta o per un punto di ricarico; che le suddette operazioni sono tali da non poter essere svolte altrimenti che per mezzo di trasporti su strada e che l'applicazione integrale del regolamento a questo tipo di trasporto avrebbe conseguenze, particolarmente di natura finanziaria, che, nonostante l'importanza fondamentale delle sue disposizioni, non sarebbero commisurate ai benefici di natura sociale che potrebbero derivare dalla sua applicazione a questo settore dell'industria lattiero-casearia; che il mantenimento dell'esenzione per questo tipo di trasporto non avrebbe alcun effetto sulle condizioni di concorrenza fra i vari modi di trasporto in superficie o fra le altre operazioni di trasporto su strada; che la proroga di tale esenzione non metterà a repentaglio la sicurezza stradale né agirà in senso contrario agli obiettivi generali del regolamento sul progresso sociale; che, di conseguenza, si può continuare ad accordare l'autorizzazione relativamente a questo tipo di trasporto;  considerando che, a giudizio della Commissione, questa autorizzazione dovrebbe essere riesaminata anteriormente al 1o gennaio 1987 onde prendere in considerazione i nuovi sviluppi di carattere sociale;  considerando che non si giustificherebbe però in alcun modo un'autorizzazione all'esenzione permanente ai sensi dell'articolo 14 bis, paragrafo 3, lettera b), del regolamento per il trasporto di latte non lavorato dai punti di ricarico; che tale trasporto è un'operazione industriale effettuata per mezzo di pesanti cisterne da latte, che spesso percorrono distanze considerevoli;  considerando che questo tipo di trasporto deve dunque essere trattato alla stregua di ogni altro servizio di trasporto su strada e che un'esenzione dalle disposizioni del regolamento sarebbe incompatibile con la necessità di uniformare le condizioni per quel che riguarda la concorrenza leale fra i diversi modi di trasporto di superficie, la sicurezza stradale e l'adeguatezza delle condizioni lavorative;  considerando che i costi supplementari per unità produttiva causati dall'applicazione del regolamento a tali operazioni di trasporto nell'industria lattiero-casearia del Regno Unito sono sopportabili e relativamente insignificanti;  considerando che la piena attuazione del regolamento, relativamente al trasporto di latte non lavorato fra punti di ricarico e latterie, dovrebbe aver luogo non oltre il 1o gennaio 1985, al fine di evitare una brusca transizione con effetti indesiderabili per l'industria lattiera, nonché di concedere a quest'ultima un periodo di tempo sufficiente per prendere le necessarie misure di adeguamento;  considerando che questo periodo di transizione di tre anni rappresenta un periodo di tempo necessario e ragionevole per il raggiungimento di questi due obiettivi;  considerando che le disposizioni di legge del Regno Unito dovrebbero applicarsi a tutte le operazioni comportanti il trasporto di latte non lavorato all'interno del Regno Unito, che vengono con la presente autorizzazione esentate dall'applicazione del regolamento, per un periodo illimitato o su base temporanea,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:  Articolo 1  1. Il Regno Unito è autorizzato ad escludere dall'applicazione del regolamento (CEE) n. 543/69 come previsto ai sensi dell'articolo 14 bis, paragrafo 3, lettera b), dello stesso, il trasporto di latte direttamente dalle aziende agricole ad una latteria o ad un punto di ricarico, comportante la raccolta di latte dalle aziende agricole. 2. Il trasporto di cui al primo paragrafo deve essere effettuato a condizione che le disposizioni nazionali esistenti rimangano in vigore per questo trasporto, che la durata di guida continua sia limitata a cinque ore, che la durata di guida non oltrepassi 108 ore in due settimane, e che, nel caso non sia accordato un riposo settimanale, si fruisca di un riposo equivalente a due riposti settimanali al più tardi prima dello spirare di un periodo di due settimane.  3. L'autorizzazione concessa con la presente decisione sarà soggetta a riesame prima del 1o gennaio 1987 in base a tutte le circostanze del caso a quella stessa data.  Articolo 2  L'autorizzazione concessa ai sensi dell'articolo 1 si applicherà anche al trasporto di latte non lavorato fra punti di ricarico e latterie, alle stesse condizioni, fino al 31 dicembre 1984.  Articolo 3  Il Regno Unito notifica alla Commissione le misure adottate in esecuzione della presente decisione.  Articolo 4  Il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord è destinatario della presente decisione.  Fatto a Bruxelles, il 18 dicembre 1981.  Per la Commissione  Giorgios CONTOGEORGIS  Membro della Commissione  (1) GU n. L 77 del 29. 3. 1969, pag. 49 (versione codificata nella GU n. C 73 del 17. 3. 1979, pag. 1).  (2) GU n. L 334 del 24. 12. 1977, pag. 11.  (3) GU n. L 203 del 27. 7. 1978, pag. 39.  (4) GU n. L 377 del 31. 12. 1980, pag. 28.