CELEX: C2003/019/17
Language: da
Date: 2003-01-25 00:00:00
Title: Domstolens kendelse (Fjerde Afdeling) af 19. september 2002 i sag C-267/01, Jaroslav Nyvlt mod Flughafen Wien AG (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Oberster Gerichtshof) ("Procesreglementets artikel 104, stk. 3 — spørgsmål, hvor der ikke foreligger nogen fornuftig tvivl om besvarelsen — artikel 3 i forordning (EØF) nr. 3922/91 — harmonisering af tekniske krav og administrative procedurer inden for civil luftfart — punkt 145.35 i Joint Aviation Requirements")

25.1.2003                DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 C 19/9
                        DOMSTOLENS DOM                                                        DOMSTOLENS KENDELSE
                                                                                                     (Fjerde Afdeling)
                           (Anden Afdeling)
                                                                                                 af 19. september 2002
                        af 28. november 2002
                                                                          i sag C-267/01, Jaroslav Nyvlt mod Flughafen Wien AG
                                                                          (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Oberster
i sag C-414/01, Kommissionen for De Europæiske Fælles-                                                Gerichtshof) (1)
               skaber mod Kongeriget Spanien (1)
                                                                          (»Procesreglementets artikel 104, stk. 3 — spørgsmål, hvor
                                                                          der ikke foreligger nogen fornuftig tvivl om besvarelsen —
(»Traktatbrud — manglende gennemførelse af direktiv 97/
                                                                          artikel 3 i forordning (EØF) nr. 3922/91 — harmonisering
                                  7/EF«)
                                                                          af tekniske krav og administrative procedurer inden for civil
                                                                            luftfart — punkt 145.35 i Joint Aviation Requirements«)
                             (2003/C 19/16)
                                                                                                       (2003/C 19/17)
                           (Processprog: spansk)                                                      (Processprog: tysk)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-   (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive trykt i
                                                                                                   Samling af Afgørelser)
                     gjort i Samling af Afgørelser)
                                                                          I sag C-267/01, angående en anmodning, som Oberster
                                                                          Gerichtshof (Østrig) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til
I sag C-414/01, Kommissionen for De Europæiske Fællesska-                 Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag, Jaroslav
ber (befuldmægtiget: I. Martínez del Peral) mod Kongeriget                Nyvlt mod Flughafen Wien AG, at opnå en præjudiciel
Spanien (befuldmægtiget: S. Ortiz Vaamonde), angående en                  afgørelse vedrørende fortolkningen af punkt 145.35 i Joint
påstand om, at det fastslås, at Kongeriget Spanien har tilsidesat         Aviation Requirements, der finder anvendelse i Fællesskabet i
sine forpligtelser i henhold til artikel 15, stk. 1, i Europa-            henhold til artikel 3 i Rådets forordning (EØF) nr. 3922/91 af
Parlamentets og Rådets direktiv 97/7/EF af 20. maj 1997 om                16. december 1991 om harmonisering af tekniske krav og
forbrugerbeskyttelse i forbindelse med aftaler vedrørende                 administrative procedurer inden for civil luftfart (EFT L 373,
fjernsalg (EFT L 144, s. 19), idet det ikke har sat de nødvendige         s. 4), som ændret ved Kommissionens forordning (EF)
love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme             nr. 2176/96 af 13. november 1996 (EFT L 291, s. 15), har
direktivet, eller i alt fald ikke har givet Kommissionen underret-        Domstolen (Fjerde Afdeling), sammensat af afdelingsforman-
ning herom, har Domstolen (Anden Afdeling), sammensat af                  den, S. von Bahr, og dommerne D.A.O. Edward og A. La
afdelingsformanden, R. Schintgen, og dommerne V. Skouris                  Pergola (refererende dommer); generaladvokat: A. Tizzano;
og N. Colneric (refererende dommer); generaladvokat: C. Stix-             justitssekretær: R. Grass, den 19. september 2002 afsagt
Hackl; justitssekretær: R. Grass, den 28. november 2002 afsagt            kendelse, hvis konklusion lyder således:
dom, hvis konklusion lyder således:
                                                                          1)    Når en attesterende arbejdstager af sin arbejdsgiver er blevet
1)     Kongeriget Spanien har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til       udlånt til en vedligeholdelsesvirksomhed, påhviler de forpligtel-
       artikel 15, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv             ser, der følger af punkt 145.35 i Joint Aviation Requirements,
       97/7/EF af 20. maj 1997 om forbrugerbeskyttelse i forbindelse            som finder anvendelse i Fællesskabet i henhold til artikel 3 i
       med aftaler vedrørende fjernsalg, idet det ikke har vedtaget de          Rådets forordning (EØF) nr. 3922/91 af 16. december 1991
       love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at            om harmonisering af tekniske krav og administrative procedurer
       efterkomme direktivet.                                                   inden for civil luftfart, som ændret ved Kommissionens forord-
                                                                                ning nr. 2176/96 af 13. november 1996, denne vedligeholdel-
                                                                                sesvirksomhed.
2)     Kongeriget Spanien betaler sagens omkostninger.
                                                                          2)    Uden at gennemførelsen af de forpligtelser, der påhviler en
                                                                                vedligeholdelsesvirksomhed i henhold til punkt 145.35 i de
                                                                                nævnte Joint Aviation Requirements, foregribes, er denne
( 1) EFT C 348 af 8.12.2001.
                                                                                bestemmelse ikke til hinder for at der i givet fald på grundlag
                                                                                af videregående nationale bestemmelser vil kunne anerkendes en
                                                                                forpligtelse for en arbejdsgiver, der ikke er en vedligeholdelses-
                                                                                virksomhed, til for sin regning på en tidligere ansats anmodning,
 ---pagebreak--- C 19/10                    DA                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          25.1.2003
        at udlevere dokumenter vedrørende dennes kvalifikationer og           Milano, 1. Afdeling for Kriminalsager, i den for nævnte
        professionelle erfaring, som er fastslået i løbet af den pågælden-    ret verserende straffesag mod Silvio Berlusconi forelagt De
        des ansættelse.                                                       Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudi-
                                                                              ciel afgørelse af følgende spørgsmål:
( 1) EFT C 303 af 27.10.2001.
                                                                              1)     Kan det antages, at artikel 6 i direktiv 68/151/EØF ( 1) om
                                                                                     samordning af de garantier, som kræves i medlemsstater-
                                                                                     ne af de i traktatens artikel 58, stk. 2, nævnte selskaber til
                                                                                     beskyttelse af såvel selskabsdeltagernes som tredjemands
                                                                                     interesser, med det formål at gøre disse garantier lige
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-                              byrdefulde, ikke blot omfatter tilfælde af manglende
se afsagt den 26. juni 2002 af Bundespatentgericht i sagen                           offentliggørelse af regnskabet og resultatopgørelsen, men
Deutsche Telekom AG mod DKV Deutsche Krankenversi-                                   også tilfælde, hvor offentliggørelsen af de omhandlede
                                cherung AG                                           dokumenter har fundet sted, men hvor indholdet er
                                                                                     urigtigt, idet der i en sådan situation er tale om en
                                                                                     endnu grovere krænkelse af selskabsdeltagernes og af
                              (Sag C-367/02)
                                                                                     tredjemands interesser? Kan det herved tillige antages, at
                                                                                     direktivet har til formål at fastlægge et minimum af
                              (2003/C 19/18)                                         fællesskabsbeskyttelse, hvorved det overlades til medlems-
                                                                                     staterne at gennemføre beskyttelsesforanstaltninger i for-
                                                                                     bindelse med fremlæggelsen af falske regnskaber eller
Ved kendelse afsagt den 26. juni 2002, indgået til Domstolens                        falske selskabsoplysninger?
Justitskontor den 14. oktober 2002, har Bundespatentgericht
i sagen Deutsche Telekom AG mod DKV Deutsche Krankenver-
sicherung AG forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol                     2)     Der spørges, om kriterierne om effektivitet, proportionali-
en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:                         tet og afskrækkende virkning, som de sanktioner, med-
                                                                                     lemsstaterne skal iværksætte i henhold til direktiv 68/
                                                                                     151, skal opfylde for at kunne anses for at være »passen-
Omfatter udtrykket »at der er en forbindelse med det ældre                           de«, refererer til arten eller typen af sanktion abstrakt set,
varemærke« i varemærkedirektivets artikel 4, stk. 1, litra b) (1),                   eller til dens anvendelighed i det konkrete tilfælde, henset
tillige den omstændighed, at det ældre varemærke henføres til                        til den særlige opbygning af den lovgivning, den henhører
det yngre varemærke under følgende nærmere omstændig-                                under.
heder:
I det yngre varemærke er det ældre varemærke, der består af ét                3)     Skal de principper, der er fastsat i Rådets direktiv 78/660/
ord, og som hverken er et virksomhedslogo eller indgår i en                          EØF ( 2) af 25. juli 1978 på grundlag af traktatens
samlet varemærkefamilie, og som er almindeligt bekendt,                              artikel 54, stk. 3, litra g), om årsregnskaberne for visse
blevet tilføjet et kendt virksomhedslogo eller del af en samlet                      selskabsformer, Rådets direktiv 83/349/EØF (3) af 13. juni
varemærkefamilie, som tilhører indehaveren af det yngre                              1983 på grundlag af traktatens artikel 54, stk. 3, litra g),
varemærke.                                                                           om konsoliderede regnskaber, og Rådets direktiv 90/605/
                                                                                     EØF ( 4) af 8. november 1990 om ændring af direktiv 78/
                                                                                     660/EØF og 83/349/EØF om henholdsvis årsregnskaber
( 1) Rådets første direktiv 89/104/EØF af 21.12.1988 om indbyrdes                    og konsoliderede regnskaber, for så vidt angår deres
     tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om varemærker (EFT
                                                                                     anvendelsesområde — hvilke kriterier de nationale be-
     L 40 af 11.2.1989, s. 1).
                                                                                     stemmelser skal opfylde, for så vidt angår principperne
                                                                                     for opstilling af og indholdet af årsregnskaberne, navnlig
                                                                                     når det drejer sig om kapitalselskaber forstås som en
                                                                                     hindring for, at medlemsstaterne fastsætter bagatelgræn-
                                                                                     ser, under hvilke urigtige meddelelser i årsregnskaberne
                                                                                     og i årsberetningerne vedrørende »le società per azioni, in
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-                              accomandita per azioni ed a responsabilità limitata« ikke
se afsagt den 26. oktober 2002 af Tribunale di Milano,                               er strafbare?
1. Afdeling for Kriminalsager, i den for nævnte ret
          verserende straffesag mod Silvio Berlusconi
                              (Sag C-387/02)                                  (1 ) EFT 1968 L 65, s. 8.
                                                                              (2 ) EFT 1978 L 222, s. 11.
                                                                              (3 ) EFT 1983 L 193, s. 1.
                              (2003/C 19/19)                                  (4 ) EFT 1990 L 317, s. 60.
Ved kendelse afsagt den 26. oktober 2002, indgået til Domsto-
lens Justitskontor den 31. oktober 2002, har Tribunale di