CELEX: 52021PC0259
Language: bg
Date: 2021-05-26 00:00:00
Title: Препоръка за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за разрешаване на започването на преговори за споразумения за търговия с биологични продукти между Европейския съюз и Австралия, Аржентина, Израел, Индия, Канада, Република Корея, Коста Рика, Нова Зеландия, Съединените американски щати, Тунис и Япония

ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 26.5.2021
            COM(2021) 259 final
            Препоръка за
            РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА 
            за разрешаване на започването на преговори за споразумения за търговия с биологични продукти между Европейския съюз и Австралия, Аржентина, Израел, Индия, Канада, Република Корея, Коста Рика, Нова Зеландия, Съединените американски щати, Тунис и Япония
            
               
         
         
            
               ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
            
            
               1.КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
            
            
               •Основания и цели на предложението
            
            
               С Регламент (ЕС) 2018/848 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 г. относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета
                  1
                е създадена възможност за предоставяне на достъп до пазара на Съюза за биологични продукти от трети държави, чиито системи за биологично производство и контрол са признати за равностойни на тези на Съюза. Признаването на равностойност се осъществява чрез търговските споразумения между Съюза и тези държави. 
            
            
               
                     2
                  
                     3
                  В съответствие с Регламент (ЕС) 2018/848, изменен с Регламент (ЕС) 2020/1693, признаването за целите на равностойността, предоставено въз основа на член 33, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 834/2007, изтича на 31 декември 2026 г. В резултат на това признаванията, предоставени на Австралия, Аржентина, Израел, Индия, Канада, Република Корея, Коста Рика, Нова Зеландия, Съединените американски щати, Тунис и Япония, ще изтекат на горепосочената дата. 
            
            
               За да се осигури непрекъснатостта на търговските потоци на биологични продукти и след 2026 г., е необходимо с тези партньори да се договорят нови признавания на равностойността, под формата на търговски споразумения. 
            
            
               •Съгласуваност с действащите разпоредби в тази област на политиката
            
            
               
                  Насърчавайки търговията с биологични продукти чрез двустранни споразумения, предложението допринася за общата цел за „по-силен ЕС на световната сцена“. 
               
            
            
               •Съгласуваност с други политики на Съюза
            
            
               
                  Насърчавайки търговията с биологични продукти чрез двустранни споразумения, предложението допринася за общата цел за „по-силен ЕС на световната сцена“. По този начин тези споразумения също ще допринесат за целта на Зеления пакт да се работи с международните партньори за подобряване на екологичните стандарти в световен мащаб.
               
            
            
               2.ПРАВНО ОСНОВАНИЕ, СУБСИДИАРНОСТ И ПРОПОРЦИОНАЛНОСТ
            
            
               •Правно основание
            
            
               Като правно основание за настоящото предложение трябва да се посочи член 218, параграфи 3 и 4 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС).
            
            
               •Субсидиарност (при неизключителна компетентност) 
            
            
               Съгласно член 5, параграф 3 от ДЕС принципът на субсидиарност не се прилага в областите, които попадат в изключителната компетентност на ЕС. 
            
            
               •Пропорционалност
            
            
               Препоръката на Комисията е в съответствие с принципа на пропорционалност.
            
            
               •Избор на инструмент
            
            
               
                  Единственият наличен инструмент за постигане на целта е международно споразумение. Поради това се иска разрешение за започване на преговори за международно споразумение.
               
            
         
         
            
               3.РЕЗУЛТАТИ ОТ ПОСЛЕДВАЩИТЕ ОЦЕНКИ, КОНСУЛТАЦИИТЕ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОЦЕНКИТЕ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
            
            
               •Последващи оценки/проверки за пригодност на действащото законодателство
            
            
               Не се прилага.
            
            
               •Консултации със заинтересованите страни
            
            
               В рамките на реформата на Регламента относно биологичното производство бяха проведени значителен брой консултации със заинтересованите страни. По това време бяха организирани няколко срещи, както и срещи за диалог с гражданското общество. 
            
            
               •Събиране и използване на експертни становища
            
            
               Не се прилага.
            
            
               •Оценка на въздействието
            
            
               
                  Оценка на въздействието беше извършена в рамките на реформата на Регламента относно биологичното производство, която доведе до Регламент (ЕС) 2018/848 (основанието на настоящото предложение).
               
            
            
               •Пригодност и опростяване на законодателството
            
            
               
                  Не се прилага.
               
            
            
               •Основни права
            
            
               Препоръката е в съответствие с Договорите на ЕС и Хартата за основните права на Европейския съюз.
            
            
               4.ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА
            
            
               
                  Не се прилага.
               
            
            
               5.ДРУГИ ЕЛЕМЕНТИ
            
            
               •Планове за изпълнение и механизми за мониторинг, оценка и докладване
            
            
               
                  Не се прилага.
               
            
            
               •Обяснителни документи (за директивите)
            
            
               
                  Не се прилага.
               
            
         
         
            
               •Подробно разяснение на отделните разпоредби на предложението
            
            
               С настоящото предложение Комисията се оправомощава да договори от името на Съюза споразумения за търговия с биологични продукти с Австралия, Аржентина, Израел, Индия, Канада, Република Корея, Коста Рика, Нова Зеландия, Съединените американски щати, Тунис и Япония. В приложението към предложението се съдържат указанията за водене на преговори, които трябва да следват Комисията и специалният комитет, с който трябва да се провеждат консултации по време на преговорите.
            
            
               Препоръка за
            
            
               РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            
            
               за разрешаване на започването на преговори за споразумения за търговия с биологични продукти между Европейския съюз и Австралия, Аржентина, Израел, Индия, Канада, Република Корея, Коста Рика, Нова Зеландия, Съединените американски щати, Тунис и Япония
            
            
               СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
            
            
               като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 218, параграфи 3 и 4 от него, 
            
            
               като взе предвид препоръката на Европейската комисия, 
            
            
               като има предвид, че:
            
            
               (1)Член 45, параграф 1, буква б), подточка ii) от Регламент (ЕС) 2018/848 на Европейския парламент и на Съвета
                  4
               , четен във връзка с член 47 от същия регламент, дава възможност за предоставяне на достъп до пазара на Съюза за биологични продукти от трети държави, които съгласно търговско споразумение са признати за разполагащи със система за производство, която отговаря на същите цели и принципи, като се прилагат правила, които осигуряват същото равнище на гарантиране на съответствие като тези на Съюза. 
            
            
               (2)В съответствие с член 48 от Регламент (ЕС) 2018/848, изменен с Регламент (ЕС) 2020/1693 на Европейския парламент и на Съвета
                  5
               , признаването на трети държави за целите на равностойността въз основа на член 33, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета
                  6
                ще изтече на 31 декември 2026 г. Поради това е необходимо да се започнат преговори с цел сключване на съответните споразумения със съответните трети държави.
            
            
               (3)Търговията с биологични продукти между Съюза и Швейцария е обхваната от Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти
                  7
               . От съображения за прозрачност Швейцария беше включена в приложение III към Регламент (ЕО) № 1235/2008 на Комисията
                  8
               . В приложение 9 към посоченото споразумение е предвиден механизъм за актуализиране на споразумението в случай на промени в законовите и подзаконовите разпоредби на някоя от страните. Поради това не е необходимо да се започват преговори с Швейцария.
            
            
               (4)Република Чили е призната за равностойна трета държава посредством Споразумението между Европейския съюз и Република Чили относно търговията с биологични продукти
                  9
               . От съображения за яснота Република Чили беше включена в приложение III към Регламент (ЕО) № 1235/2008. В членове 3 и 4 от посоченото споразумение е предвидена възможността за адаптиране на признаването в случай на промени в законовите и подзаконовите разпоредби на някоя от страните. Поради това не е необходимо да се започват преговори с Република Чили.
            
            
               (5)В Споразумението за търговия и сътрудничество между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, от една страна, и Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия, от друга страна
                  10
               , е предвидено взаимно признаване на равностойността на действащите понастоящем правни разпоредби и системи за контрол в областта на биологичното земеделие в двете страни по споразумението. В член 3, параграф 3 от приложение TBT-4 относно биологичните продукти се посочва, че с оглед на началната дата на прилагане (1 януари 2022 г.) на Регламент (ЕС) 2018/848 признаването на равностойността се преразглежда от всяка от страните до 31 декември 2023 г. Поради това не е необходимо да се започват преговори с Обединеното кралство.
            
            
               (6)С оглед на гореизложеното е целесъобразно Комисията да бъде оправомощена да започне преговори с цел сключване на съответните споразумения с Австралия, Аржентина, Израел, Индия, Канада, Република Корея, Коста Рика, Нова Зеландия, Съединените американски щати, Тунис и Япония.   
            
            
               (7)За да се осигури възможност на Съюза да осъществява реципрочни отношения с трети държави във връзка с търговията с биологични продукти, е целесъобразно да се определят указания за водене на преговори за споразумения, позволяващи на Съюза и на съответната трета държава да признаят равностойността на своите стандарти за биологично производство и системи за контрол,
            
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ: 
            
            
               Член 1
            
            
            
               Комисията се оправомощава да договори от името на Съюза споразумения за търговия с биологични продукти с Австралия, Аржентина, Израел, Индия, Канада, Република Корея, Коста Рика, Нова Зеландия, Съединените американски щати, Тунис и Япония.
            
         
         
            
               Член 2
            
            
               Указанията за водене на преговорите се съдържат в приложението.
            
            
            
               Член 3
            
            
               Преговорите се водят в консултация с [наименование на специалния комитет — да се добави от Съвета].
            
            
               Член 4
            
            
               Адресат на настоящото решение е Комисията.
            
            
            
               Съставено в Брюксел на […] година.
            
            
               
                     За Съвета
               
               
                     Председател
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        OВ L 150, 14.6.2018 г., стр. 10.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Регламент (ЕС) 2020/1693 на Европейския парламент и на Съвета от 11 ноември 2020 г. за изменение на Регламент (ЕС) 2018/848 относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти по отношение на датата на прилагането му и на някои други дати, посочени в същия регламент (OВ L 381, 13.11.2020 г., стр. 1).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета от 28 юни 2007 г. относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 2092/91 (OВ L 189, 20.7.2007 г., стр. 1).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Регламент (ЕС) 2018/848 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 г. относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета (OВ L 150, 14.6.2018 г., стр. 10).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Регламент (ЕС) 2020/1693 на Европейския парламент и на Съвета от 11 ноември 2020 г. за изменение на Регламент (ЕС) 2018/848 относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти по отношение на датата на прилагането му и на някои други дати, посочени в същия регламент (OВ L 381, 13.11.2020 г., стр. 1).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета от 28 юни 2007 г. относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 2092/91 (OВ L 189, 20.7.2007 г., стр. 1).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        OВ L 114, 30.4.2002 г., стр. 132.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Регламент (ЕО) № 1235/2008 на Комисията от 8 декември 2008 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета по отношение на режима за внос на биологични продукти от трети държави (OВ L 334, 12.12.2008 г., стр. 25).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        OВ L 331, 14.12.2017 г., стр. 4.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        OВ L 444, 31.12.2020 г., стр. 14.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 26.5.2021
            COM(2021) 259 final
            ПРИЛОЖЕНИЕ 
            към
            Препоръка за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            за разрешаване на започването на преговори за споразумения за търговия с биологични продукти между Европейския съюз и Австралия, Аржентина, Израел, Индия, Канада, Република Корея, Коста Рика, Нова Зеландия, Съединените американски щати, Тунис и Япония
            
               
         
         
            
               ПРИЛОЖЕНИЕ 
            
            
               Указания за водене на преговори за споразумения за търговия с биологични продукти между 
                  Европейския съюз и Австралия, Аржентина, Израел, Индия, Канада, Република Корея, Коста Рика, Нова Зеландия, Съединените американски щати, Тунис и Япония
            
            
               1.Комисията може да започне преговори с Австралия, Аржентина, Израел, Индия, Канада, Република Корея, Коста Рика, Нова Зеландия, Съединените американски щати, Тунис и Япония с цел постигане на балансирани споразумения относно равностойността на стандартите за биологично производство и системите за контрол. 
            
            
               2.Преговорите са насочени към улесняване на реципрочна и взаимноизгодна основа на търговията с биологични продукти.
            
            
               3.Преговорите се отнасят до продуктите, посочени в член 2, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/848, които са получени или произведени на територията на Съюза и на територията на съответната трета държава.
            
            
               4.Комисията трябва да се стреми към постигане на високо равнище на съблюдаване на целите и принципите на биологичното производство и високо равнище на гаранция на системата за контрол, включително надзор, както е посочено в Регламент (ЕС) 2018/848. 
            
            
               5.Комисията трябва да се стреми към постигане на защита на термините, на техните производни или съкратени форми и на логото на Съюза, отнасящи се до биологичното производство, за да се запази тяхната употреба при етикетирането на продукти в съответствие с Регламент (ЕС) 2018/848. 
            
            
               6.Комисията трябва да се съобразява с принципите и с правилата на производство, заложени в насоките CAC/GL 32 на Codex аlimentarius. 
            
            
               7.Освен ако в указанията за водене на преговори за споразумение за свободна търговия със съответната трета държава е посочено друго, Комисията трябва да прилага настоящите указания за водене на преговори към разпоредбите, отнасящи се до търговията с биологични продукти, когато обмисля разглеждането на въпроси, свързани с търговията с биологични продукти, в протичащи понастоящем или в бъдещи преговори за споразумения за свободна търговия между Съюза и трети държави. 
            
            
               8.Когато води преговори въз основа на настоящите указания за водене на преговори, Комисията трябва да се съобразява по-специално с принципите и механизмите на Договора за функционирането на Европейския съюз и със задълженията, произтичащи от правилата на Световната търговска организация. 
            
            
               9.Споразумението трябва да предвижда договарящите страни да предприемат подходящи мерки в случай на липса на административно сътрудничество или управление. 
            
            
               10.Преди започване на преговори със съответните трети държави Комисията е длъжна да информира специалния комитет, посочен в член 3.