CELEX: C2002/144/39
Language: el
Date: 2002-06-15 00:00:00
Title: Υπόθεση C-138/02: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλαν οι Social Security Commissioners με διάταξη της 28ης Μαρτίου 2002 στην υπόθεση Brian Francis Collins κατά Secretary of State for Work and Pensions

15.6.2002                EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                          C 144/23
      καταχωρισθε΄ν σχη΄µα, αν αυτο΄ απαντα΄ ου΄τως η΄ α΄λλως στο                  προβλεπο΄µενους για το επι΄δοµα αιτου΄ντος εργασι΄α µε βα΄ση
      εµπο΄ριο και αν η φυ΄ση των σηµα΄των επηρεα΄ζει την αντι΄ληψη                το εισο΄δηµα του ενδιαφεροµε΄νου, σε α΄τοµο που βρι΄σκεται
      των σηµα΄των απο΄ τους οικει΄ους εµπορικου΄ς κυ΄κλους.                       στην κατα΄σταση του εφεσει΄οντος στην παρου΄σα υπο΄θεση;
—     Παρα΄βαση του α΄ρθρου 7, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο β', του
      κανονισµου΄ (ΕΚ) 40/94: το Πρωτοδικει΄ο θε΄τει υπερβολικα΄
      υψηλε΄ς απαιτη΄σεις ο΄σον αφορα΄ τη διακριτικη΄ ικανο΄τητα.           (1) Κανονισµο΄ς περι΄ της ελευ΄θερης κυκλοφορι΄ας των εργαζοµε΄νων στο
                                                                                εσωτερικο΄ της Κοινο΄τητας (ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 05/001, σ. 33).
—     Παρα΄βαση του α΄ρθρου 7, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο β', του             (2) Οδηγι΄α περι΄ καταργη΄σεως των περιορισµω΄ν στη διακι΄νηση και στη
                                                                                διαµονη΄ των εργαζοµε΄νων των κρατω΄ν µελω΄ν και των οικογενειω΄ν
      κανονισµου΄ (ΕΚ) 40/94: το Πρωτοδικει΄ο θε΄τει εσφαλµε΄νες
                                                                                τους στο εσωτερικο΄ της Κοινο΄τητας (ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 05/001, σ. 43).
      και µη προβλεπο΄µενες απο΄ τον νο΄µο απαιτη΄σεις ο΄σον αφορα΄
      τη διακριτικη΄ ικανο΄τητα, καθο΄σον κρι΄νει, χωρι΄ς να υφι΄στανται
      συναφω΄ς ενδει΄ξεις, ο΄τι «η ποικιλι΄α του σχεδι΄ου» που θεωρει΄
      ο΄τι υφι΄σταται και η εξοικει΄ωση των εµπορικω΄ν κυ΄κλων µε
      σχη΄µατα που αντιστοιχου΄ν στα υπο΄ κρι΄ση, επηρεα΄ζουν τη
      διακριτικη΄ ικανο΄τητα.
(1) µη δηµοσιευθει΄σα ακο΄µη στη Συλλογη΄.
(2) Κανονισµο΄ς (ΕΚ) 40/94 του Συµβουλι΄ου για το κοινοτικο΄ ση΄µα (ΕΕ
    L 11 της 14.1.1994, σ. 1).
                                                                            Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
                                                                            βαλε το Ηοuse of Lords µε δια΄ταξη της 17ης ∆εκεµβρι΄ου
                                                                            2001 στην υπο΄θεση Regina κατα΄ Minister of Agriculture,
                                                                            Fisheries and Food (Υπουργει΄ου Γεωργι΄ας, Αλιει΄ας και
                                                                            Τροφι΄µων), Εx parte: S. Ρ. Anastasiou (Pissouri) Limited
                                                                            κ.λπ., Παρεµβαι΄νουσες: Cypfruvex (UK) Ltd και Cypfruvex
                                                                                   Fruit and Vegetable (Cypfruvex) Entreprises Ltd
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄βα-
λαν οι Social Security Commissioners µε δια΄ταξη της
28ης Μαρτι΄ου 2002 στην υπο΄θεση Brian Francis Collins
                                                                                                     (Υπο΄θεση C-140/02)
       κατα΄ Secretary of State for Work and Pensions
                        (Υπο΄θεση C-138/02)                                                            (2002/C 144/40)
                          (2002/C 144/39)
                                                                            Με δια΄ταξη της 17ης ∆εκεµβρι΄ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη
Με δια΄ταξη της 28ης Μαρτι΄ου 2002, η οποι΄α περιη΄λθε στη                  Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις              16 Απριλι΄ου 2002, το Ηοuse of Lords, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς
12 Απριλι΄ου 2002, το Social Security Commissioners, στο                    Regina κατα΄ Minister of Agriculture, Fisheries and Food
πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄ Brian Francis Collins και Secretary          (Υπουργει΄ου Γεωργι΄ας, Αλιει΄ας και Τροφι΄µων), Εx parte:
of State for Work and Pensions που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄          S. Ρ. Anastasiou (Pissouri) Ltd κ.λπ., Παρεµβαι΄νουσες: Cypfruvex
απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των          (UK) Ltd και Cypfruvex Fruit and Vegetable (Cypfruvex)
εξη΄ς ερωτηµα΄των:                                                          Entreprises Ltd, που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄-
                                                                            ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των ακο΄λουθων
                                                                            ερωτηµα΄των:
1.    Ει΄ναι εργαζο΄µενος ΄ενα α΄τοµο που βρι΄σκεται στην κατα΄σταση
      του εφεσει΄οντος στην παρου΄σα υπο΄θεση υπο΄ την ΄εννοια
      του κανονισµου΄ 1612/68 (1) του Συµβουλι΄ου, της                      1.     Ει΄ναι δυνατο΄ν, στην περι΄πτωση εσπεριδοειδω΄ν καταγωγη΄ς
      15ης Οκτωβρι΄ου 1968;                                                        τρι΄της χω΄ρας τα οποι΄α απεστα΄λησαν σε α΄λλη τρι΄τη χω΄ρα,
                                                                                   να πληρου΄ται η ειδικη΄ προϋπο΄θεση περι΄ αναγραφη΄ς του
2.    Αν η απα΄ντηση στο ερω΄τηµα 1 ει΄ναι αρνητικη΄, ΄εχει ΄ενα                   ενδεδειγµε΄νου ση΄µατος καταγωγη΄ς επι΄ της συσκευασι΄ας
      α΄τοµο που βρι΄σκεται στην κατα΄σταση του εφεσει΄οντος                       συ΄µφωνα µε το σηµει΄ο 16.1 του παραρτη΄µατος IV Α της
      στην παρου΄σα υπο΄θεση δικαι΄ωµα να διαµε΄νει στο Ηνωµε΄νο                   οδηγι΄ας 77/93/ΕΟΚ, νυν οδηγι΄ας 2000/29/ΕΚ (1), µο΄νο
      Βασι΄λειο δυνα΄µει της οδηγι΄ας 68/360 (2) του Συµβουλι΄ου,                  στη χω΄ρα καταγωγη΄ς η΄ ει΄ναι δυνατο΄ν εναλλακτικω΄ς η
      της 15ης Οκτωβρι΄ου 1968;                                                    προϋπο΄θεση αυτη΄ να πληρου΄ται και στην α΄λλη τρι΄τη χω΄ρα;
3.    Αν οι απαντη΄σεις στα ερωτη΄µατα 1 και 2 ει΄ναι αρνητικε΄ς,
      επιτα΄σσει κα΄ποια δια΄ταξη η΄ αρχη΄ του ευρωπαϊκου΄ κοινοτικου΄     2.     Πρε΄πει η επι΄σηµη δη΄λωση σχετικα΄ µε τη χω΄ρα καταγωγη΄ς που
      δικαι΄ου την καταβολη΄ παροχη΄ς κοινωνικη΄ς ασφαλι΄σεως, οι                  απαιτει΄ται για καρπου΄ς που αναφε΄ρονται στα σηµει΄α 16.2
      ο΄ροι χορηγη΄σεως της οποι΄ας ει΄ναι παρο΄µοιοι προς τους                   ΄εως 16.4 της οδηγι΄ας 2000/29/ΕΚ να συντα΄σσεται απο΄ τις