CELEX: 52020DP0154
Language: fi
Date: 2020-06-18 00:00:00
Title: Euroopan parlamentin päätös olla vastustamatta komission delegoidusta asetuksesta (EU) 2017/891 poikkeamisesta hedelmä- ja vihannesalan osalta ja komission delegoidusta asetuksesta (EU) 2016/1149 poikkeamisesta viinialan osalta vuonna 2020 covid-19-pandemian yhteydessä 4. toukokuuta 2020 annettua komission delegoitua asetusta (C(2020)02908 – 2020/2636(DEA))

8.9.2021   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 362/177
            
         
      P9_TA(2020)0154
      Delegoidun asetuksen vastustamatta jättäminen: hedelmä- ja vihannesalan sekä viinialan tuki covid-19-pandemian yhteydessä
      Euroopan parlamentin päätös olla vastustamatta komission delegoidusta asetuksesta (EU) 2017/891 poikkeamisesta hedelmä- ja vihannesalan osalta ja komission delegoidusta asetuksesta (EU) 2016/1149 poikkeamisesta viinialan osalta vuonna 2020 covid-19-pandemian yhteydessä 4. toukokuuta 2020 annettua komission delegoitua asetusta (C(2020)02908 – 2020/2636(DEA))
      (2021/C 362/36)
      
         Euroopan parlamentti, joka
      
                  —
               
               
                  ottaa huomioon komission delegoidun asetuksen (C(2020)02908),
               
            
                  —
               
               
                  ottaa huomioon komission 27. toukokuuta 2020 päivätyn kirjeen, jossa komissio pyytää parlamenttia ilmoittamaan, ettei se aio vastustaa delegoitua asetusta,
               
            
                  —
               
               
                  ottaa huomioon maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnan 2. kesäkuuta 2020 päivätyn kirjeen valiokuntien puheenjohtajakokouksen puheenjohtajalle,
               
            
                  —
               
               
                  ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan,
               
            
                  —
               
               
                  ottaa huomioon yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta, hallinnoinnista ja seurannasta ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 352/78, (EY) N:o 165/94, (EY) N:o 2799/98, (EY) N:o 814/2000, (EY) N:o 1290/2005 ja (EY) N:o 485/2008 kumoamisesta 17. joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 (1) ja erityisesti sen 62 artiklan 1 kohdan, 64 artiklan 6 kohdan sekä 115 artiklan 5 kohdan,
               
            
                  —
               
               
                  ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17. joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (2) ja erityisesti sen 37, 53 ja 173 artiklan sekä 227 artiklan 5 kohdan,
               
            
                  —
               
               
                  ottaa huomioon työjärjestyksen 111 artiklan 6 kohdan,
               
            
                  —
               
               
                  ottaa huomioon maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnan suosituksen päätökseksi,
               
            
                  A.
               
               
                  ottaa huomioon, että tämänhetkisen covid-19-pandemian ja siitä johtuvien laajojen liikkumisrajoitusten vuoksi kaikilla jäsenvaltioilla ja kaikkien jäsenvaltioiden kaikilla viljelijöillä on ollut poikkeuksellisia vaikeuksia asetuksen (EU) N:o 1308/2013 32–38 artiklassa hedelmä- ja vihannesalan osalta ja 39–54 artiklassa viinialan osalta säädettyjen tukijärjestelmien suunnittelussa, täytäntöönpanossa ja toteutuksessa;
               
            
                  B.
               
               
                  ottaa huomioon, että tilanne on johtanut taloudellisiin vaikeuksiin, kassavirtaongelmiin, markkinahäiriöihin ja toimitusketjujen vakavaan häiriintymiseen hedelmä- ja vihannesalalla ja viinialalla;
               
            
                  C.
               
               
                  ottaa huomioon, että kaikissa jäsenvaltioissa on ollut myös poikkeuksellisia vaikeuksia hedelmä- ja vihannesalan hyväksyttyjen tuottajaorganisaatioiden ja tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymien toimintaohjelmien suunnittelussa, hallinnoinnissa ja täytäntöönpanossa ja että viinintuottajajäsenvaltioissa on ollut poikkeuksellisia vaikeuksia viinialan tukiohjelmien mukaisten operaatioiden suunnittelussa, hallinnoinnissa ja täytäntöönpanossa;
               
            
                  D.
               
               
                  ottaa huomioon, että näiden olosuhteiden yhdessä aiheuttamassa ennennäkemättömässä tilanteessa komissio on antanut säännöksiä, joilla säädetään joustosta ja sallitaan poikkeuksia hedelmä- ja vihannesalalla sekä viinialalla sovellettavista delegoiduista asetuksista;
               
            
                  E.
               
               
                  ottaa huomioon, että näiden joustojen ja poikkeusten nopea täytäntöönpano on olennaisen tärkeää, jotta niiden avulla voidaan puuttua vaikuttavasti ja tehokkaasti molempien alojen tukijärjestelmien soveltamisen ongelmiin sekä estää uudet taloudelliset tappiot ja puuttua markkinatilanteeseen ja toimitusketjujen häiriintymiseen hedelmä- ja vihannesalalla ja viinialalla;
               
            
               
                  1.
               
               
                  ilmoittaa, ettei se vastusta delegoitua asetusta;
               
            
               
                  2.
               
               
                  kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöksen neuvostolle ja komissiolle.
               
            
         (1)  EUVL L 347, 20.12.2013, s. 549.
      
         (2)  EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.