CELEX: 22011D0064
Language: it
Date: 2011-07-01 00:00:00
Title: Decisione del Comitato misto SEE n. 64/2011, del 1 o luglio 2011 , che modifica l’allegato I (Questioni veterinarie e fitosanitarie) dell’accordo SEE

6.10.2011   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               L 262/17
            
         DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE
   N. 64/2011
   del 1o luglio 2011
   che modifica l’allegato I (Questioni veterinarie e fitosanitarie) dell’accordo SEE
   IL COMITATO MISTO SEE,
   visto l’accordo sullo Spazio economico europeo, modificato dal protocollo che adegua l’accordo sullo Spazio economico europeo, in seguito denominato «l’accordo», in particolare l’articolo 98,
   considerando quanto segue:
   
               (1)
            
            
               L’allegato I dell’accordo è stato modificato dalla decisione del Comitato misto SEE n. 28/2011 del 1o aprile 2011 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Occorre integrare nell’accordo la decisione 2010/468/UE della Commissione, del 27 agosto 2010, che prevede la commercializzazione temporanea di varietà di Avena strigosa Schreb. non incluse nel catalogo comune delle varietà delle specie di piante agricole o nei cataloghi nazionali delle varietà degli Stati membri (2).
            
         
               (3)
            
            
               Occorre integrare nell’accordo la decisione 2010/680/UE della Commissione, del 9 novembre 2010, che dispensa la Bulgaria, la Repubblica ceca, la Danimarca, la Germania, l’Estonia, l’Irlanda, la Spagna, la Francia, Cipro, la Lettonia, la Lituania, Malta, i Paesi Bassi, la Polonia, la Slovenia, la Slovacchia, la Finlandia, la Svezia e il Regno Unito dall’obbligo di applicare ad alcune specie le direttive 66/401/CEE, 66/402/CEE, 68/193/CEE, 1999/105/CE, 2002/54/CE, 2002/55/CE e 2002/57/CE del Consiglio relative, rispettivamente, alla commercializzazione delle sementi di piante foraggere, delle sementi di cereali, dei materiali di moltiplicazione vegetativa della vite, dei materiali forestali di moltiplicazione, delle sementi di barbabietole, delle sementi di ortaggi e delle sementi di piante oleaginose e da fibra (3).
            
         
               (4)
            
            
               Occorre integrare nell’accordo la decisione 2011/43/UE della Commissione, del 21 gennaio 2011, che modifica la decisione 2010/468/UE che prevede la commercializzazione temporanea di varietà di Avena strigosa Schreb. non incluse nel catalogo comune delle varietà delle specie di piante agricole o nei cataloghi nazionali delle varietà degli Stati membri (4).
            
         
               (5)
            
            
               La decisione 2010/680/UE abroga le decisioni della Commissione 70/47/CEE (5), 73/188/CEE (6), 74/5/CEE (7), 74/358/CEE (8), 74/360/CEE (9), 74/361/CEE (10), 74/362/CEE (11), 74/491/CEE (12), 74/532/CEE (13), 75/752/CEE (14), 79/355/CEE (15), 86/153/CEE (16), 89/101/CEE (17), 90/209/CEE (18), 2005/325/CE (19), 2005/886/CE (20), 2008/462/CE (21), 2009/786/CE (22), 2010/198/UE (23) e 2010/377/UE (24), che sono integrate nell’accordo e devono pertanto essere abrogate ai sensi del medesimo.
            
         
               (6)
            
            
               La presente decisione non si applica al Liechtenstein,
            
         HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
   Articolo 1
   La parte 2 del capitolo III dell’allegato I dell’accordo è così modificata:
   
               1)
            
            
               dopo il punto 55 (direttiva 2009/145/CE della Commissione) è aggiunto quanto segue:
               
                           «56.
                        
                        
                           
                              32010 D 0468: Decisione 2010/468/UE della Commissione, del 27 agosto 2010, che prevede la commercializzazione temporanea di varietà di Avena strigosa Schreb. non incluse nel catalogo comune delle varietà delle specie di piante agricole o nei cataloghi nazionali delle varietà degli Stati membri (GU L 226 del 28.8.2010, pag. 46), modificata da:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       
                                          32011 D 0043: Decisione 2011/43/UE della Commissione, del 21 gennaio 2011 (GU L 19 del 22.1.2011, pag. 19).»;
                                    
                                 
                     
         
               2)
            
            
               sotto il titolo «ATTI DI CUI GLI STATI AELS (EFTA) E L’AUTORITÀ DI VIGILANZA AELS (EFTA) TENGONO DEBITO CONTO», il testo dei punti 1 (decisione 70/47/CEE della Commissione), 3 (decisione 73/188/CEE della Commissione), 4 (decisione 74/5/CEE della Commissione), 6 (decisione 74/358/CEE della Commissione), 7 (decisione 74/360/CEE della Commissione), 8 (decisione 74/361/CEE della Commissione), 9 (decisione 74/362/CEE della Commissione), 12 (decisione 74/491/CEE della Commissione), 14 (decisione 74/532/CEE della Commissione), 17 (decisione 75/752/CEE della Commissione), 40 (decisione 79/355/CEE della Commissione), 59 (decisione 86/153/CEE della Commissione), 64 (decisione 89/101/CEE della Commissione), 68 (decisione 90/209/CEE della Commissione), 75 (decisione 2005/325/CE della Commissione), 76 (decisione 2005/886/CE della Commissione), 78 (decisione 2008/462/CE della Commissione), 79 (decisione 2009/786/CE della Commissione), 80 (decisione 2010/198/UE della Commissione) e 81 (decisione 2010/377/UE della Commissione) è soppresso;
            
         
               3)
            
            
               sotto il titolo «ATTI DI CUI GLI STATI AELS (EFTA) E L’AUTORITÀ DI VIGILANZA AELS (EFTA) TENGONO DEBITO CONTO», dopo il punto 81 (decisione 2010/377/UE della Commissione) è inserito il punto seguente:
               
                           «82.
                        
                        
                           
                              32010 D 0680: Decisione 2010/680/UE della Commissione, del 9 novembre 2010, che dispensa la Bulgaria, la Repubblica ceca, la Danimarca, la Germania, l’Estonia, l’Irlanda, la Spagna, la Francia, Cipro, la Lettonia, la Lituania, Malta, i Paesi Bassi, la Polonia, la Slovenia, la Slovacchia, la Finlandia, la Svezia e il Regno Unito dall’obbligo di applicare ad alcune specie le direttive 66/401/CEE, 66/402/CEE, 68/193/CEE, 1999/105/CE, 2002/54/CE, 2002/55/CE e 2002/57/CE del Consiglio relative, rispettivamente, alla commercializzazione delle sementi di piante foraggere, delle sementi di cereali, dei materiali di moltiplicazione vegetativa della vite, dei materiali forestali di moltiplicazione, delle sementi di barbabietole, delle sementi di ortaggi e delle sementi di piante oleaginose e da fibra (GU L 292 del 10.11.2010, pag. 57).»
                        
                     
         Articolo 2
   I testi delle decisioni 2010/468/UE, 2010/680/UE e 2011/43/UE nelle lingue islandese e norvegese, da pubblicare nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, fanno fede.
   Articolo 3
   La presente decisione entra in vigore il 2 luglio 2011, a condizione che al Comitato misto SEE siano pervenute tutte le notifiche previste dall’articolo 103, paragrafo 1, dell’accordo (25).
   Articolo 4
   La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
   
      Fatto a Bruxelles, il 1o luglio 2011
      
         
            Per il Comitato misto SEE
         
         
            Il presidente
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  GU L 171 del 30.6.2011, pag. 27.
   
      (2)  GU L 226 del 28.8.2010, pag. 46.
   
      (3)  GU L 292 del 10.11.2010, pag. 57.
   
      (4)  GU L 19 del 22.1.2011, pag. 19.
   
      (5)  GU L 13 del 19.1.1970, pag. 26.
   
      (6)  GU L 194 del 16.7.1973, pag. 16.
   
      (7)  GU L 12 del 15.1.1974, pag. 13.
   
      (8)  GU L 196 del 19.7.1974, pag. 15.
   
      (9)  GU L 196 del 19.7.1974, pag. 18.
   
      (10)  GU L 196 del 19.7.1974, pag. 19.
   
      (11)  GU L 196 del 19.7.1974, pag. 20.
   
      (12)  GU L 267 del 3.10.1974, pag. 18.
   
      (13)  GU L 299 del 7.11.1974, pag. 14.
   
      (14)  GU L 319 del 10.12.1975, pag. 12.
   
      (15)  GU L 84 del 4.4.1979, pag. 23.
   
      (16)  GU L 115 del 3.5.1986, pag. 26.
   
      (17)  GU L 38 del 10.2.1989, pag. 37.
   
      (18)  GU L 108 del 28.4.1990, pag. 104.
   
      (19)  GU L 109 del 29.4.2005, pag. 1.
   
      (20)  GU L 326 del 13.12.2005, pag. 39.
   
      (21)  GU L 160 del 19.6.2008, pag. 33.
   
      (22)  GU L 281 del 28.10.2009, pag. 5.
   
      (23)  GU L 87 del 7.4.2010, pag. 34.
   
      (24)  GU L 173 dell’8.7.2010, pag. 73.
   
      (25)  Non è stata comunicata l’esistenza di obblighi costituzionali.