CELEX: 51982PC0539
Language: it
Date: 1982-09-09
Title: MODIFICA DELLA PROPOSTA MODIFICATA DI REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che stabilisce, per alcune popolazioni o gruppi di popolazioni ittiche presenti nelle acque comunitarie, il totale delle catture ammesse per il 1982 et la parte di queste catture disponibile per la Comunità, la ripartizione di detta parte tra gli Stati membri, nonché le condizioni cui è soggetta la pesca del totale delle catture ammesse (presentata dalla Commissione al Consiglio in virtù dell'articolo 149, secondo comma del Trattato)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 539
Vol. 1982/0176
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---          COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
Il presente documento annulla                       COM(82)539 def./2
e sostituisce il doc . C0M(82 )
539 def . del 30 luglio 1982
                                                    Bruxelles , 9 settembre 1982
                    ζ ' Λ^' - - '·>Χ
                           a.
                               >
                        - r; « \
                                       MODIFICA DELLA
               PROPOSTA MODIFICATA DI REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
          che stabilisce , per alcune popolazioni o gruppi di popolazioni itti­
          che presenti nelle acque comunitarie , il totale delle catture ammesse
          per il 1982 et la parte di queste catture disponibile per la Comunità ,
          la ripartizione di detta parte tra gli Stati membri , nonché le condi­
          zioni cui è soggetta la pesca del totale delle catture ammesse
                          ( presentata dalla Commissione al Consiglio
                 in virtù dell' articolo 149» secondo comma del Trattato)
        C0M(82 ) 539 def . /2
 ---pagebreak---                   COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
TAC e contingenti 1982
In seguito a discussioni svoltesi in seno al "gruppo ad alto livello ",
istituito dal Consiglio durante la sua sessione del 28-29 giugno 1982 ,
relativamente alle proposte della Commissione in materia di TAC e di con­
tingenti di cattura - proposte contenute nel doc . COM ( 82 ) 340 def . del
18 giugno 1982 , modificato dal doc . COM ( 82 ) 340 def. /2 dell' 8 luglio 1982 -
la Commissione ha riveduto le tabelle I e II di detto testo . La ripartizione
comunitaria riveduta dei TAC e dei contigenti figura nell' acclusa tabella I.
Le modifiche proposte sone le seguenti :
Nella tabella I
Modifica dei contingenti nazionali per il merluzzo bianco VI , Vb ( zona
comunitaria ), il merluzzo bianco NAFO 1 , il merluzzo carbonaro VI , Vb ( zona
comunitaria ) e il merlano IV, nonché dei TAC comunitari e dei contingenti
nazionali per il merluzzo bianco IV e il merluzzo carbonaro IV .
 ---pagebreak---                  Proposta di modifica dei TAC e dei contingenti per il 1982 ( doc . LL>M ( 82 ) 340 def . et COM ( 82 ) 340 def. / 2
 Tibe'. La I                                             Popolazioni interne e comuni
I                                                i' ,.
                                           Parti dispo-
I                 «                        nibili per
             Divisione CIEM                 la Communità      Β         DK            D              FR             IRL          NL        ÜK
                                           del TAC per
                                            il 1982
    Merluzzo bianco IV , Ila ( zona CEE )     224.100      8.000     44.400        30.000          9.500             -
                                                                                                                               26.900    105.300
    Merluzzo bianco VI , Vb ( zona CEE )       31.500          100         0           930        10.000         3.900                 0  16.570
    Merluzzo bianco NAFO 1                     75.000            0   62.000        10.000               0              0               0   3.000
    Merluzzo                 ( zona Cbt ;      66.500
    .carbonaro  IIIb,c,d     ( zona CEE )                       50    4.500        15.000         35.300             -
                                                                                                                                     150  11.500
    Merluzzo carbonaro VI , Vb ( zona CEE )    26.000            0         0 ·      1.900         18.870            630                0   4.600i .:
    Merlano IV , Ila ( zona CEE )             130.800       4.000    17.300         4.500         26.000             -
                                                                                                                               10.000     69.000
                         ■
                                                         '♦·
                                                                                                             I
 ---pagebreak---  Modifiche proposte dalla Commissione il 21 Luglio 1982 al progetto di rego­
 lamento che ripartisce tra gli Stati membri , per il 1982 , la parte del TAC
disponibile per la CEE
 Articolo 7
La prima frase va letta come segue :
" Qualora non sia stato assegnato ad uno Stato membro un contingente positivo
di merluzzo bianco nelle sottozone CIEM XIV e /o NAFO 1 , valgono per questo
paese le disposizioni seguenti
Articolo 8
La prima frase va letta come segue :
" Qualora non sia stato assegnato ad uno Stato membro un contingente positivo
d' ippoglossi ( halibut ) nelle sottozone CIEM XIV e /o NAFO 1 , le catture
accessorie d' ippoglossi di questo paese non devono superare il 3 % in peso
delle catture di altre specie ."
Articolo 9 , paragrafo 1
Anziché " 56° 00' latitudine nord " si legga " 58° 00' latitudine nord ".
Articolo 9 , paragrafo 2
Paragrafo da sopprimere , in caso di adozione del regolamento che istituisce
misure tecniche di conservazione delle risorse alieutiche .
Articolo 20 , paragrafo 1
Questo paragrafo va letto come segue :
" 1 . Se il TAC per l' aringa è fissato a 0, è vietato lo sbarco di catture
accessorie di aringhe , salvo che siano inestricabilmente mischiate alle
catture di altre specie . In tal caso , il livello massimo consentito delle
catture accessorie di aringhe è fissato al 10 % delle catture di spratti
e al 5 % delle catture di altre specie . Le catture accessorie di aringhe
inestricabilmente mischiate con altre specie non devono esse sottoposte a
cernita né a bordo del peschereccio né allo sbarco ."
 ---pagebreak--- Articolo 10 ,, paragrafo 2 , lettera b )
L' intestazione deve essere così completata :
"b ) Altre zone , tranne il Mar Baltico - divisione CIEM Illb , c , d".
Articolo 10, paragrafo 2 , lettera b ), punto i )
Questo punto va letto come segue :
" i ) il livello massimo consentito per le catture accessorie di aringhe
      inestricabilmente mischiate a pesci di altre specie è fissato al 20 %
      nella pesca dello spratto e al 5 % nella pesca di tutte le altre specie .
      Le catture accessorie di aringhe inestricabilmente mischiate con altre
      specie non possono essere sottoposte a cernita né a bordo del peschereccio
      né allo sbarco
Articolo 10 , paragrafo 2 , lettera b ), punto ii )
Questo punto va letto come segue :
" ii ) a bordo dei pescherecci è vietato l' uso di cernitrici meccaniche per
       le aringhe , salvo nel caso che la cattura di tali pesci venga effettuata
       mediante reti - di qualsiasi tipo - aventi maglie di dimensione non
       inferiore a 32 mm ."
Articolo 13 , paragrafo 2
                                 »
Tale paragrafo va completato come segue :
"... con una tolleranza del 5 % circa ; ciò significa che ogni maglia può
essere inferiore a 140 mm in una misura non eccedente il 5 % ."