CELEX: 31996R0261
Language: it
Date: 1996-02-12 00:00:00
Title: REGOLAMENTO (CE) N. 261/96 DELLA COMMISSIONE del 12 febbraio 1996 che indice gare permanenti per la vendita di frumento tenero panificabile detenuto dagli organismi d'intervento francese e tedesco e destinato ad essere esportato in alcuni paesi ACP nel corso della campagna 1995/96

13. 2. 96            flTl                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 34/ 19
                                 REGOLAMENTO (CE) N. 261 /96 DELLA COMMISSIONE
                                                          del 12 febbraio 1996
                       che indice gare permanenti per la vendita di frumento tenero panificabile
                       detenuto dagli organismi d'intervento francese e tedesco e destinato ad essere
                              esportato in alcuni paesi ACP nel corso della campagna 1995/96
    LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                il rispetto degli obiettivi desiderati, evitando nel
                                                                          contempo oneri eccessivi per gli operatori ; che occorre
                                                                         pertanto derogare ad alcune norme, segnatamente a quelle
   visto il trattato che istituisce la Comunità europea,                 del regolamento (CEE) n . 2131 /93 ;
                                                                         considerando che occorre prevedere che, oltre alle condi­
   visto il regolamento (CEE) n . 1766/92 del Consiglio, del             zioni di cui all'articolo 30 del regolamento (CEE) n.
   30 giugno 1992, relativo all'organizzazione comune dei                3719/88 della Commissione ^, modificato da ultimo dal
   mercati nel settore dei cereali ('), modificato da ultimo dal         regolamento (CE) n. 2137/95 (^), lo svincolo della cauzione
   regolamento (CE) n . 1863/95 (2), in particolare l'articolo 5,        relativa al titolo di importazione sia subordinata alla prova
                                                                         di immissione in consumo nel paese o nei paesi ACP
                                                                         indicati dal regolamento ;
   considerando che il regolamento (CEE) n . 2131 /93 della
   Commissione (3), modificato dal regolamento (CE) n .
   120/94 (4), fissa le procedure e le condizioni per la vendita        considerando che nel caso in cui il ritiro del frumento
   dei cereali detenuti dagli organismi di intervento ;                 tenero sia ritardato di oltre cinque giorni o lo svincolo di
                                                                        una delle cauzioni richieste sia rinviata per motivi impu­
                                                                        tabili all'organismo di intervento lo Stato membro interes­
                                                                        sato dovrà pagare degli indennizzi ;
   considerando che per 1 approvvigionamento del mercato
   dei paesi ACP, partner privilegiati della Comunità, sono
   necessari quantitativi ingenti di frumento tenero ; che              considerando che il comitato di gestione per i cereali non
  l'approvvigionamento di questi mercati viene effettuato               ha emesso alcun parere nel termine fissato dal suo presi­
  abitualmente sulla base di contratti regolari intesi a garan­         dente,
  tire ai paesi ACP prezzi stabili per un certo periodo ; che
  è pertanto opportuno indire una gara specifica intesa a
  garantire agli utilizzatori di questi paesi l'accesso al
  frumento tenero panificabile visto l'attuale contesto dei
  mercati a condizioni adeguate alla situazione di concor­
  renza esistente sul mercato mondiale :                                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
  considerando che gli organismi di intervento francese e                                         Articolo 1
  tedesco dispongono di scorte di frumento tenero panifica­
 bile ; che è quindi possibile autorizzare la rivendita di una
 parte del frumento proveniente dalle scorte di intervento             1.      Sono aperte due gare permanenti per l'esportazione
 detenute dagli organismi suddetti, destinandola ai paesi              di :
 ACP, che in modo da soddisfare i loro bisogni quantitativi
 è necessario che l'esportazione del frumento tenero aggiu­            — 30 000 t di frumento tenero panificabile, detenute
 dicato verso i paesi destinatari venga effettuata entro il 31              dall'organismo di intervento francese,
 luglio 1996 ;
                                                                       — 400 000 t di frumento tenero panificabile, detenute
                                                                            dall'organismo di intervento tedesco.
 considerando che, per la specificità dell'operazione e per
 la situazione contabile del frumento tenero in causa,                 2. Il frumento tenero deve essere esportato a destina­
 bisogna rendere più flessibili i meccanismi e gli obblighi            zione di un paese ACP o di più paesi di uno dei gruppi di
 di rivendita delle scorte di intervento ed escludere                  paesi ACP definiti nell'allegato I.
 qualunque restituzione, tassa o maggiorazione mensile ;
che occorre fissare speciali modalità per assicurare la rego­
larità delle operazioni e i controlli relativi ; che a tal fine è     3. Le regioni in cui sono immagazzinate le 30 000 t di
opportuno prevedere un sistema di cauzione che assicuri               frumento tenero panificabile francese e le 400 000 t di
                                                                      frumento tenero panificabile tedesco sono precisate
                                                                      nell'allegato II.
(') GU n. L 181 dell' I . 7. 1992, pag. 21 .
(2) GU n. L 179 del 29. 7. 1995, pag. 1 .
(3) GU n. L 191 del 31 . 7. 1993, pag. 76.                            0 GU n. L 331 del 2. 12. 1988, pag. 1 .
M GU n. L 21 del 26. 1 . 1994, pag. 1 .                               (6) GU n. L 214 dell'8. 9. 1995, pag. 21 .
 ---pagebreak---   N. L 34/20           IT                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      13 . 2. 96
  4. Gli organismi di intervento interessati pubblicano               — sono corredate da una domanda di titolo di esporta­
 un bando di gara in cui per ciascuna partita, o eventual­                zione per la destinazione in questione.
 mente per ciascuna frazione di partita, sono indicate :
                                                                      La prova di cui al primo trattino deve inoltre indicare la
 — la localizzazione,                                                qualità prevista nel contratto, il termine di consegna e le
                                                                     condizioni di prezzo.
 — e almeno le seguenti caratteristiche qualitative :
     — peso specifico,                                               A titolo informativo, lo Stato membro trasmette immedia­
                                                                     tamente alla Commissione copia di tale documento
     — tenore di umidità,                                            probatorio.
     — indice di Hagberg,
                                                                     2. Le offerte presentate non possono riferirsi ad un
     — percentuale di impurità e chicchi germinati,
                                                                     quantitativo superiore a quello oggetto del contratto
     — tasso di proteine .                                           commerciale presentato. L'offerente, qualora sulla base di
                                                                     tale contratto partecipi contemporaneamente a gare
 5. Essi pubblicano detto bando di gara almeno due                   indette nei due Stati membri interessati, è tenuto a farne
                                                                     menzione nella sua offerta.
 giorni prima della data fissata per la prima gara parziale.
                                                                     All'atto della trasmissione delle offerte presentate gli Stati
                                                                     membri ne informano la Commissione, menzionando il
                          Articolo 2
                                                                     nome degli offerenti di cui trattasi.
 Fatte salve le disposizioni del presente regolamento, le
vendite di frumento tenero panificabile di cui all'articolo                                     Articolo 5
 1 vengono effettuate conformemente alle procedure e alle
condizioni fissate dal regolamento (CEE) n . 2131 /93 .
                                                                     1 . Alle esportazioni effettuate nel quadro del presente
                                                                    regolamento non si applica alcuna restituzione o tassa
                                                                    all'esportazione né alcuna maggiorazione mensile.
                          Articolo 3
                                                                    2. La validità dei titoli di esportazione rilasciati confor­
 1.   Il termine di presentazione delle offerte per le prime        memente al presente regolamento scade il 31 luglio 1996.
gare parziali scade il giovedì 15 febbraio 1996, alle ore 9
(ora di Bruxelles).                                                 3 . Il titolo obbliga ad esportare nel paese o nei paesi
                                                                    ACP per i quali era stata presentata la domanda di titolo
                                                                    di esportazione. Limitatamente al 20 % del quantitativo
2. Il termine di presentazione delle offerte per la
                                                                    per il quale è stato rilasciato il titolo l'operatore può
seconda gara parziale scade ogni giovedì successivo, alle           tuttavia eseguire il contratto esportando verso altra desti­
ore 9 (ora di Bruxelles).                                           nazione, rientrante nello stesso gruppo di paesi indicati
                                                                    nell'allegato I.
L'ultimo termine scade il 28 marzo 1996 .
                                                                    4.     I titoli di esportazione vengono rilasciati non appena
3.    Le offerte devono essere presentate all'organismo di          sono stati designati gli aggiudicatari.
intervento interessato.
                                                                    5. In deroga alle disposizioni dell'articolo 9 del regola­
                                                                    mento (CEE) n . 3719/88 i diritti derivanti dal titolo di cui
                          Articolo 4                                al presente articolo non sono trasmissibili.
1.    Le offerte sono ammissibili solo se :
                                                                                                Articolo 6
— l'offerente presenta la prova scritta, rilasciata da un
    organismo ufficiale o da una società che abbia la               1 . L'organismo d'intervento, l'ammassatore nonché
    propria sede nel paese di destinazione, che egli ha            l'aggiudicatario se lo desidera, procedono di comune
    concluso, per il quantitativo di cui trattasi, un              accordo, prima dell'uscita o al momento dell'uscita dal
    contratto commerciale di fornitura di frumento tenero          magazzino, a scelta dell'aggiudicatario, al prelievo di
    panificabile per esportazione, a destinazione di un            campioni in contraddittorio alla frequenza di almeno un
    paese ACP o di più paesi di uno dei gruppi di paesi            prelievo ogni 500 tonnellate e li fanno analizzare. L'orga­
    ACP definiti nell'allegato I. Tale contratto può vertere       nismo d'intervento può essere rappresentato da un
    soltanto su forniture di quantitativi forniti tradizional­     mandatario a condizione che quest'ultimo non sia
                                                                   l'ammassatore .
    mente, da effettuare durante il periodo compreso tra
    febbraio e settembre 1996. Le prove devono essere
    presentate all'organismo di intervento almeno due              In caso di contestazione, i risultati delle analisi vengono
    giorni lavoratori prima della data della prima gara ;          comunicati alla Commissione .
 ---pagebreak---    13 . 2. 96          f IT                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 34/21
  Il prelievo dei campioni in contraddittorio e la relativa                   consegna la partita di cui trattasi . In tal caso e liberato
  analisi sono effettuati nel termine di sette giorni lavorativi              dai suoi obblighi relativi alla partita in esame,
  dalla data della domanda dell'aggiudicatario o entro il                     comprese le cauzioni, soltanto dopo aver informato
  termine di tre giorni lavorativi se il prelievo dei campioni                immediatamente la Commissione e l'organismo
  viene effettuato all'uscita dal deposito. Se dalle analisi                  d'intervento, conformemente alle indicazioni di cui
  effettuate sui campioni risulta una qualità :                               all'allegato V ; tuttavia, l'aggiudicatario può chiedere
                                                                              all'organismo d'intervento di fornirgli un'altra partita
  a) superiore a quella indicata nel bando di gara, l'aggiudi­                di frumento tenero panificabile di intervento della
       catario è tenuto ad accettare la partita tal quale ;                   qualità prevista senza spese supplementari. In tal caso
                                                                              la cauzione non viene svincolata. La sostituzione della
                                                                              partita deve aver luogo nel termine massimo di tre
  b) superiore alle caratteristiche minime ammissibili all'in­               giorni dalla richiesta dell'aggiudicatario. L'aggiudica­
       tervento, ma inferiore alla qualità descritta nel bando               tario ne informa immediatamente la Commissione
       di gara, pur rimanendo entro il limite di uno scarto                  conformemente alle indicazioni di cui all'allegato V.
       che può arrivare a :
       — 2 kg/hl per il peso specifico, senza comunque                   2. Tuttavia se l'uscita del frumento tenero panificabile
           essere inferiore a 72 kg/hl,                                  ha luogo prima che siano conosciuti i risultati dell'analisi,
                                                                         tutti i rischi incombono all'aggiudicatario a partire dal
      — un punto percentuale per il tenore di umidità,                   ritiro della partita, fatte salve le possibilità di ricorso di cui
      — venti punti percentuali per l'indice di caduta di                quest'ultimo potrebbe disporre nei confronti dell'ammas­
                                                                         satore .
           Hagberg,
      — un punto percentuale per il tasso di proteine,
                                                                         3.      L'aggiudicatario che, in seguito a sostituzioni succes­
      — mezzo punto percentuale per le impurità di cui ai                sive, non abbia ottenuto una partita di sostituzione della
           punti B.2 e B.4 dell'allegato del regolamento (CEE)           qualità prevista entro il termine massimo di un mese dalla
           n . 689/92 della Commissione (')                              data della domanda di sostituzione chiesta dall'aggiudica­
           e
                                                                         tario, è liberato da tutti i suoi obblighi, comprese le
                                                                         cauzioni, dopo avere informato immediatamente la
      — mezzo punto percentuale per le impurità di cui al                Commissione e l'organismo d'intervento conformemente
           punto B.5 dell'allegato del regolamento (CEE) n.             alle indicazioni di cui all'allegato V.
           689/92, senza tuttavia modificare le percentuali
           ammissibili per i semi nocivi e la segala cornuta,
                                                                        4. Le spese relative al prelievo di campioni e alle
      l'aggiudicatario è tenuto ad accettare la partita tal             analisi, indicate al paragrafo 1 , eccettuate quelle relative ai
      quale ;                                                           casi in cui il risultato definitivo delle analisi evidenzi una
                                                                        qualità inferiore alle caratteristiche minime ammissibili
 c) superiore alle caratteristiche minime ammissibili all'in­           all'intervento, sono a carico del FEAOG limitatamente ad
      tervento, ma inferiore alla qualità descritta nel bando           un'analisi per 500 tonnellate, escluse le spese di travaso da
                                                                        un silo ad un altro .
     di gara e con una differenza superiore allo scarto di cui
     alla lettera b), l'aggiudicatario può :
                                                                        Le spese di travaso da un silo ad un altro e le eventuali
     — accettare la partita tal quale ;                                 analisi supplementari chieste dall'aggiudicatario sono a
                                                                        suo carico.
     — oppure rifiutare di prendere in consegna la partita.
          In tal caso egli è liberato dai suoi obblighi relativi a
          tale partita, comprese le cauzioni, soltanto dopo
          aver informato immediatamente la Commissione e
          l'organismo di intervento, conformemente alle                                             Articolo 7
          indicazioni di cui all'allegato V ; tuttavia, qualora
          chieda all'organismo di intervento di fornigli                L'aggiudicatario paga il frumento tenero prima del ritiro
          un'altra partita di frumento tenero panificabile di           al prezzo indicato nell'offerta. Il ritiro deve aver luogo
          intervento della qualità prevista, senza spese
                                                                        entro il 24 luglio 1996. Il pagamento dovuto per ciascuna
          supplementari, la cauzione non viene svincolata. La          delle partite da ritirare è indivisibile.
          sostituzione della partita deve aver luogo nel
          termine massimo di tre giorni dopo la richiesta
          dell'aggiudicatario. L'aggiudicatario ne informa
          immediatamente la Commissione, conformemente
          alle indicazioni di cui all'allegato V ;                                                  Articolo 8
d) inferiore alle caratteristiche minime ammissibili all'in­            1 . La cauzione costituita in applicazione dell'articolo
     tervento, l'aggiudicatario      non    può   prendere in           13, paragrafo 4 del regolamento (CEE) n . 2131 /93 deve
                                                                       essere svincolata non appena saranno stati rilasciati agli
(') GU n. L 74 del 20. 3. 1992, pag. 18 .                              aggiudicatari i titoli di esportazione.
 ---pagebreak---    N. L 34/22           I IT 1                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      13 . 2. 96
  2. L obbligo di esportare e importare nei paesi destina­              — Interventions-Brotweichweizen ohne Anwendung von
  tari indicati nell'allegato I è garantito da una cauzione                 Ausfuhrerstattungen oder Ausfuhrabgaben, Bestim­
  ammontante a 60 ECU per tonnellata, di cui un importo                     mung (Name des AKP-Staates oder der AKP-Staaten),
  di 20 ECU per tonnellata viene costituito al momento del                  Verordnung (EG) Nr. 261 /96
  rilascio del titolo di esportazione e il saldo di 40 ECU per
  tonnellata viene costituito prima del ritiro dei cereali .            — Μαλακός αρτοποιήσιμος σίτος παρέμβασης, χωρίς
                                                                            εφαρμογή επιστροφής ή φόρου προοριζόμενος για
                                                                            (όνομα της χώρας AKE ή των χωρών ΑΚΕ), κανο­
                                                                            νισμός (ΕΚ) αριθ. 261 /96
  In deroga ali articolo 1 5, paragrafo 2 del regolamento
  (CEE) n. 3002/92 della Commissione (') :                              — Intervention common wheat of breadmaking quality
                                                                            without application of refund or tax, bound for (name
  — l'importo di 20 ECU per tonnellata deve essere svin­                    of the ACP State or States), Regulation (EC) No
                                                                            261 /96
       colato entro un termine di 20 giorni lavorativi dalla
       data in cui l'aggiudicatario presenta la prova che il            — Blé tendre d intervention panifiable ne donnant pas
       frumento tenero ritirato ha lasciato il territorio doga­             lieu à restitution ni à taxe, destiné à (nom de l'État
       nale delle Comunità,
                                                                           ACP ou des États ACP), règlement (CE) n0 261 /96
 — l'importo di 40 ECU per tonnellata deve essere svin­                 — Frumento tenero d intervento panificabile senza appli­
       colato entro un termine di 15 giorni lavorativi dalla                cazione di restituzione di tassa, destinato al (nome del
       data in cui l'aggiudicatario presenta la prova dell'im­              paese o dei paesi ACP), regolamento (CE) n . 261 /96
       missione in consumo nel paese o nei paesi ACP di cui             — Zachte tarwe van bakkwaliteit uit interventie, zonder
       all'articolo 5, paragrafo 3. Questa prova viene presen­             toepassing van restitutie of belasting, bestemd voor
       tata conformemente alle disposizioni degli articoli 18              (naam van de ACS-Staat of de ACS-Staten), Verorde­
       e 47 del regolamento (CEE) n. 3665/87 della Commis­                 ning (EG) nr. 261 /96
       sione (2).
                                                                        — Trigo mole panificavel de intervenção sem aplicação
                                                                           de uma restituição, ou imposição destinado a (nome
 3.      Salvo caso eccezionale, debitamente giustificato, e in            do Estado ou dos Estados ACP), Regulamento (CE) n?
                                                                           261 /96
 particolare in caso di apertura di un'inchiesta amministra­
 tiva, qualunque svincolo delle garanzie previste dal                  — Interventioleipävehnää, jolle ei makseta vientitukea
 presente articolo effettuato oltre i termini in esso indicati             eikä vientimaksua ja jonka määräpaikka on (AKT­
 formerà oggetto di un indennizzo da parte dello Stato                     maan nimi tai AKT-maiden nimet), asetus (EY) N:o
 membro per un importo pari a 0,015 ECU/ 10 t per                          261 /96
 giorno di ritardo.
                                                                       — Interventionsvete av brödkvalitet, ej utan bidrag eller
                                                                           avgift avsett för (AVS-statens eller AVS-staternas
Tale indennizzo non è a carico del FEAOG.                                  namn), förordning (EG) nr 261 /96.
                                                                                                Articolo 10
                             Articolo 9
                                                                       1 . Gli organismi d'intervento tedesco e francese comu­
 In deroga ali articolo 12 del regolamento (CEE) n.                    nicano alla Commissione le offerte ricevute al più tardi
3002/92 i documenti relativi alla vendita di frumento                  tre ore dopo lo scadere del termine per la presentazione
tenero conformemente al presente regolamento e in parti­               delle stesse . Dette offerte devono essere trasmesse in
colare il titolo di esportazione, l'ordine di ritiro di cui            modo conforme allo schema che figura nell'allegato III e
all'articolo 3, paragrafo 1 , lettera b) del regolamento (CEE)         ai numeri indicati nell'allegato IV.
n. 3002/92, la dichiarazione d'esportazione, e, se del caso,
l'esemplare di controllo T 5 devono recare la menzione :
                                                                       2.     Essi informano mensilmente la Commissione dei
                                                                       quantitativi di frumento tenero ritirati nel quadro del
— Trigo blando panificable de intervención sin aplica­                 presente regolamento.
      ción de restitución ni gravamen, destinado a (nombre
      del Estado o de los Estados ACP), Reglamento (CE) n°
      261 /96
— Bageegnet blød hvede fra intervention uden restitu­                                           Articolo 11
      tionsydelse eller -afgift bestemt for (navnet på det eller
      de pågældende AVS-lande), forordning (EF) nr. 261 /96
                                                                       Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
(') GU n. L 301 del 17. 10. 1992, pag. 17.                             pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità
V) GU n. L 351 del 14. 12. 1987, pag. 1 .                              europee.
 ---pagebreak--- 13 . 2. 96     IT                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 34/23
           Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
           in ciascuno degli Stati membri.
           Fatto a Bruxelles, il 12 febbraio 1996.
                                                                     Per la Commissione
                                                                       Franz FISCHLER
                                                                Membro della Commissione
 ---pagebreak--- N. L 34/24       IT                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   13 . 2. 96
                                                          ALLEGATO I
                               Gruppi di paesi ACP firmatari della Convenzione di Lomé
                          Gruppo I                           Gruppo II                   Gruppo III
           Mauritania                            Ciad                         Seicelle
           Mali                                  Centrafrica                  Comore
           Niger                                 Benin                        Madagascar
           Senegal                               Camerun                      Maurizio
           Burkina Faso                          Guinea Equatoriale           Angola
           Gambia                                São Tomé e Principe          Zambia
           Guinea Bissau                         Gabon                        Malawi
           Guinea                                Congo                        Mozambico
           Capo Verde                            Zaire                        Namibia
           Sierra Leone                          Ruanda                       Botswana
           Liberia                               Burundi                      Zimbabwe
           Costa d'Avorio                                                     Lesotho
           Ghana                                                              Swaziland
           Togo
                                               l
                                                         ALLEGATO II
                                               l                                                     (in tonnellate)
                                   Regioni di magazzinaggio                             Quantitativi
           FRANCIA :
           Châlons-sur-Marne                                                               4 000
           Rouen
                                               l                                          26 000
           GERMANIA :
           Schleswig-Holstein/Hamburg/
           Niedersachsen/ Bremen/
           Nordrhein-Westfalen                                                           234 993
           Hessen/Rheinland-Pfalz/
           Baden-Württemberg/
           Saarland/Bayern                                                                37 413
           Berlin/Brandenburg/
           Mecklenburg-Vorpommern                                                         12 824
                                               I
           Sachsen/Sachsen-Anhalt/
                                                                                         114 770
           Thüringen
                                               I
 ---pagebreak---   13 . 2. 96               IT                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 34/25
                                                                     ALLEGATO III
                     Gara pemanente per l'esportazione di 30 000 t di frumento tenero panificabile detenuto
                     dall'organismo di intervento francese e di 400 000 t di frumento tenero panificabile dete­
                                                   nute dall'organismo di intervento tedesco
                                                             [Regolamento (CE) n. 261 /96]
           12                                      3                      4                         5                        6           7
                            Numero
                                                                  Prezzo di offerta           Abbuoni ( + )
     Numerazione
                            d'ordine                                                                                       Spese
                                            Quantitativo                                     Riduzioni ( — )
         degli                                                       (in ECU/t)                                        commerciali Destinazione
                              della             (in t)                                         (in ECU/t)
       offerenti                                                         0                                              (in ECU/t)
                             partita                                                         (per memoria)
           1
           2
           3
         ecc .
(') Questo prezzo comprende gli abbuoni o le riduzioni relativi alla partita a cui si riferisce l'offerta.
                                                                    ALLEGATO IV
                    I numeri da utilizzare a Bruxelles sono solo i seguenti :
                   DG VI/C/ 1 :
                   — per telex :          22037 AGREC B,
                                          22070 AGREC B (caratteri greci)
                   — per telefax :        296 49 56,
                                          295 25 1 5 o
                                          296 10 97.
                                                                     ALLEGATO V
                   Comunicazione di rifiuto di partite nel quadro della gara permanente per l'esportazione di
                   430 000 tonnellate di frumento tenero panificabile detenuto dall'organismo d'intervento
                                                                  francese e tedesco
                                                   [Articolo 6 del regolamento (CE) n. 261 /96]
                   — Nome del concorrente dichiarato aggiudicatario :
                   — Data dell'aggiudicazione :
                   — Data del rifiuto della partita da parte dell'aggiudicatario :
                        Numero         Quantità         Indirizzo
                                     in tonnellate       del silo
                                                                                   Giustificazione del rifiuto della partita
                      della partita
                                                                        — Peso specifico (kg/hl)
                                                                        — % chicchi germinati
                                                                        — % impurità varie (Schwarzbesatz)
                                                                        — % degli elementi che non sono di orzo di qualità
                                                                            perfetta
                                                                        — Altri