CELEX: 52007PC0614
Language: et
Date: 2007-10-17
Title: Ettepanek: Nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 918/83, millega kehtestatakse ühenduse tollimaksuvabastuse süsteem

Tähtis õiguslik teade

|

52007PC0614

Ettepanek: Nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 918/83, millega kehtestatakse ühenduse tollimaksuvabastuse süsteem  /* KOM/2007/0614 lõplik */  

	[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |Brüssel 17.10.2007KOM(2007) 614 lõplikEttepanek:NÕUKOGU MÄÄRUS,millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 918/83, millega kehtestatakse ühenduse tollimaksuvabastuse süsteem(komisjoni esitatud)SELETUSKIRI1) ETTEPANEKU TAUST |Ettepaneku põhjused ja eesmärgid Seoses nõukogu [kuupäev] direktiivi 2007/ /EÜ (kolmandatest riikidest saabuvate reisijate imporditud kaupade käibemaksust ja aktsiisist vabastamise kohta) vastuvõtmisega tuleb muuta nõukogu määrust (EMÜ) nr 918/83, millega kehtestatakse ühenduse tollimaksuvabastuse süsteem, et tagada teatav vastavus käibemaksust vabastamise ja imporditollimaksust vabastamise vahel. Kuna nõukogu määrust (EMÜ) nr 918/83 pole oluliselt muudetud rohkem kui viieteist aasta jooksul, on nõue muuta reisijate isiklikus pagasis olevate kaupade importi käsitlevat sätet hea võimalus mõnede sätete muutmiseks. Need muudatused - muudavad kõnealuse määruse selgemaks ja läbipaistvamaks, - suurendavad vastavust käibemaksust vabastamise ja imporditollimaksust vabastamise vahel, - ühtlustavad tollialaste sätete kohaldamist liikmesriikides ja - lihtsustavad teatavate kaupade tollivormistust. |Üldine taust Kõnealuste sätete läbivaatamist tuleb vaadelda komisjoni poolt ühenduse õigusaktide selguse ja läbipaistvuse suurendamiseks, samuti kolmandate riikidega kaubavahetuse hõlbustamiseks ja tollikontrolli lihtsustamiseks tehtavate jõupingutuste kontekstis. |Ettepaneku valdkonnas kehtivad õigusnormid Nõukogu direktiiv 2007/ /EÜ, [kuupäev], kolmandatest riikidest saabuvate reisijate imporditud kaupade käibemaksust ja aktsiisist vabastamise kohta Nõukogu direktiiv 83/181/EMÜ, 28. märts 1983, direktiivi 77/388/EMÜ artikli 14 lõike 1 punkti d rakendusala määratluse kohta seoses teatavate kaupade käibemaksuvabastusega nende lõplikul importimisel |Kooskõla Euroopa Liidu muude tegevuspõhimõtete ja eesmärkidega Kavandatav muudatus on kooskõlas komisjoni eesmärgiga hõlbustada kaubavahetust ja lihtsustada tollikontrolli. |2) KONSULTEERIMINE HUVITATUD ISIKUTEGA JA MÕJU HINDAMINE |Konsulteerimine huvitatud isikutega |Konsultatsioonimeetodid, peamised sihtvaldkonnad ja vastajate üldiseloomustus Kirjalikult on konsulteeritud tolliseadustiku komitee liikmetega, kes tegelevad üldiste õigusaktidega. Vastuste kokkuvõte ja nende arvessevõtmine Komitee liikmed ei esitanud ühtegi vastuväidet. |Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamine |Asjaomased teadus- ja ekspertiisivaldkonnad Ei kohaldata Kasutatud metoodika Ei kohaldata Peamised organisatsioonid/eksperdid, kellega konsulteeriti Ei kohaldata Saadud ja kasutatud nõuannete kokkuvõte Ei kohaldata Eksperdiarvamuste avalikustamiseks kasutatud vahendid Ei kohaldata |Mõju hindamine 1. Kavandatavad muudatused kõrvaldavad mitmed ebamäärasused tollimaksuvabastuse sätete kohaldamisel. Selgitatakse, et kõnealuseid sätteid saab kohaldada üksnes muudele kui imporditollimaksuvabalt imporditud kaupadele. Samuti selgitatakse, et nõukogu määruse (EMÜ) nr 918/83 sätete kohaselt imporditollimaksust vabastatud kaupade suhtes ei tohiks kohaldada asutamislepingu artikli 133 põhjal kehtestatud kaubanduse kaitsemeetmeid. 2. Teise eluaseme sisustamiseks vajalike majatarvete tollimaksuvabastust ei korrata käibemaksuvabastuse sätetes. Nende sätete kõrvaldamine mitte üksnes ei suurenda imporditollimaksust ja käibemaksust vabastamise vahelist vastavust, vaid lihtsustab lisaks ka füüsilise isiku ühendusse elama asumisest tingituna imporditud kaupade tollivormistust ja -kontrolli, kuna tolliasutused saavad omanduse kontrollimisel pühenduda juhtudele, mille puhul võidakse kohaldada imporditollimaksu või käibemaksu. 3. Kavandatav muudatus asendada väikese väärtusega kauba kaubanduslikku importi käsitlevad tollimaksuvabastuse sätted sättega, mille kohaselt määratakse kindlaks väheoluline tollimaksu summa, mida ei koguta, lihtsustab olulisel määral väikesaadetiste tollivormistust. Praegu peab väikesaadetisi, mille tegelik väärtus on üle 22 euro, nende impordi kaubanduslikku olemust arvesse võttes klassifitseerima vastavalt ühise tollitariifistiku sätetele. Võttes arvesse, et kõnealust väärtuse piirmäära pole muudetud rohkem kui 15 aasta jooksul ning et seoses Interneti kasutamise kasvuga on suurenenud postimüügi kaudu ostmine, on nii ettevõtjad kui ka kõnealuste probleemide lahendamise eest vastutavad tolliasutused jõudnud tollialastes õigusaktides nõutavate ülesannete täitmisel oma võimete piirile. Kavandatava lahenduse tulemuseks on, et paljusid väikesaadetisi (st saadetised väärtusega kuni 60 eurot), mis sisaldavad ühise põllumajanduspoliitika reguleerimisalasse mittekuuluvaid kaupu, ei oleks vaja klassifitseerida, kuna nende kaupade maksimaalne tollimaksumäär ei ületaks 16 %, ja seega suurendataks oluliselt kõnealuste saadetiste tollivormistuse tõhusust. Samuti aitab kavandatav muudatus ühtlustada tollialaste õigusaktide kohaldamist, sest mõned liikmesriigid kohaldavad juba praegu nõukogu määruse (EMÜ) nr 918/83 artikli 27 asemel komisjoni määruse (EMÜ) nr 2454/93 artiklis 868 sätestatud väikseimat summat tollimaksude kogumisel. |3) ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG |Kavandatud meetmete kokkuvõte Ettepanek nõukogu määruse kohta, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 918/83, millega kehtestatakse ühenduse tollimaksuvabastuse süsteem |Õiguslik alus Artikkel 26 |Subsidiaarsuse põhimõte Ettepanek tehakse ühenduse ainupädevusse kuuluvas valdkonnas. Subsidiaarsuse põhimõtet seetõttu ei kohaldata. |Proportsionaalsuse põhimõte Ei kohaldata |Õigusakti valik |Kavandatud õigusakt(id): määrus. |Muud meetmed ei oleks asjakohased järgmis(t)el põhjus(t)el: Vastavalt EÜ asutamislepingu artiklile 26 kiidab nõukogu ühise tollitariifistiku tollimaksumäärad komisjoni ettepaneku põhjal heaks kvalifitseeritud häälteenamusega. |4) MÕJU EELARVELE |Saamata jääb hinnanguliselt 286,1 miljonit eurot tollimakse. |5) TÄIENDAV TEAVE |Lihtsustamine |Ettepanek lihtsustab ka imporditud kaupade tollivormistust - kui tegemist on füüsiliste isikute alalise elukoha muutusega ja - väikese väärtusega väikesaadetiste puhul. |Samuti kaob sellega ainult tollimaksuvabalt imporditavate kaupade lõppkasutuse kontrolli vajadus. |Ettepanek:NÕUKOGU MÄÄRUS,millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 918/83, millega kehtestatakse ühenduse tollimaksuvabastuse süsteemEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 26,võttes arvesse komisjoni ettepanekut[1]ning arvestades järgmist:(1) Kaupade suhtes, mis on vastavalt nõukogu 28. märtsi 1983. aasta määrusele (EMÜ) nr 918/83, millega kehtestatakse ühenduse tollimaksuvabastuse süsteem,[2] vabastatud ühise tollitariifistiku tollimaksudest, kohaldatakse harilikult kasutuspiiranguid ja/või impordijärgset tollikontrolli. Nende piirangute ja kontrollide eesmärk on tagada, et tollimaksust vabastatud imporditud kaubad ei avaldaks negatiivset majanduslikku mõju ühenduse turule. Seetõttu on asjakohane sätestada, et kõnealust määrust kohaldataks üksnes nende imporditavate kaupade suhtes, mis pole nõukogu 23. juuli 1987. aasta määruse (EMÜ) nr 2658/87 (tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta)[3] põhjal kokkuleppelisest või ühepoolsest tollimaksust vabastatud, ning välja jätta määruse (EMÜ) nr 918/83 sätted, mis käsitlevad konkreetseid tooteid, mis on ühise tollitariifistiku kokkuleppelisest tollimaksust vabastatud.(2) Teise eluaseme sisustamiseks vajalike majatarvete impordi suhtes kehtivad samad piirangud ja kontrollid kui samasuguste kaupade suhtes, kui neid impordivad füüsilised isikud, kes asuvad ühendusse alaliselt elama mõnest ühendusevälisest riigist. Kuigi see tekitab importivatele isikutele ja liikmesriikide tolliasutustele samasuguse halduskoormuse, ei vabastata esimesena nimetatud importi erinevalt viimasena nimetatust käibemaksust. Lisaks on majanduslik kasu teise eluaseme sisustamiseks vajalike majatarvete imporditollimaksust vabastamisest väike, võrreldes kontrollimiseks tehtavate täiendavate kulutustega. Seepärast on asjakohane jätta välja kõnealuste kaupade tollimaksust vabastamist käsitlevad sätted.(3) Väikseimat summat käsitlevad eeskirjad on esitatud nii komisjoni 2. juuli 1993. aasta määruse (EMÜ) nr 2454/93 (millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik)[4] artiklis 868 kui ka määruse (EMÜ) nr 918/83 artiklites 27 ja 28. Kõnealuste eeskirjade kriteeriumid on erinevad, mis põhjustab komplikatsioone ja lahkarvamusi. Järelikult on asjakohane asendada määruse (EMÜ) nr 918/83 artiklid 27 ja 28 sättega, mille kriteeriumid on kooskõlas eespool nimetatud artikli 868 omadega ning kus määratakse kindlaks tollimaksu summa, millest väiksema summa puhul ei ole vaja kaupade importimisel tollimaksu koguda.(4) Et tagada, et reisijate isiklikus pagasis olevate käibemaksuvabade kaupade suhtes ei kohaldataks imporditollimaksu, tuleks määruses (EMÜ) nr 918/83 muuta sellist importi käsitlevaid sätteid nii, et võetaks arvesse nõukogu [kuupäev] direktiivi 2007/ /EÜ[5] kolmandatest riikidest saabuvate reisijate imporditud kaupade käibemaksust ja aktsiisist vabastamise kohta. Seepärast on asjakohane kohaldada tollimaksuvabastust juhtudel, kui direktiivi 2007/…/… kohaselt rakendatud riikide käibemaksuseadustes sätestatakse käibemaksuvabastus. Selles kontekstis on vaja tagada, et nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi)[6] artiklis 6 sätestatud territooriumidel kohaldataks ühtesid ja samu tollimaksust vabastamise sätteid.(5) Kaupade tollimaksuvabalt importimine ei kahjusta ilmselt oluliselt ühenduse tööstust. Seepärast on asjakohane mitte kohaldada tollimaksust vabastatud kaupade suhtes asutamislepingu artikli 133 põhjal kehtestatud kaubanduse kaitsemeetmeid.(6) Seepärast tuleks nõukogu määrust (EMÜ) nr 918/83 vastavalt muuta,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Määrust (EMÜ) nr 918/83 muudetakse järgmiselt:1) Artikli 1 lõige 1 asendatakse järgmisega:„1. Käesolevas määruses sätestatakse juhud, mil erilistel asjaoludel kohaldatakse kauba suhtes selle vabasse ringlusesse lubamise või ühenduse tolliterritooriumilt eksportimise korral impordi- või eksporditollimaksuvabastust ja ei kohaldata asutamislepingu artikli 133 põhjal kehtestatud meetmeid.Seda ei kohaldata kaupade suhtes, mis on määruse (EMÜ) nr 2658/87 kohaselt kokkuleppelisest või ühepoolsest tollimaksust vabastatud. Seda kohaldatakse siiski kõnealuse määruse kohaselt tollimaksust vabastatud kaupade suhtes, kui nende suhtes kohaldatakse asutamislepingu artikli 133 põhjal vastuvõetud meetmete kohaselt imporditollimaksu või koguselisi piiranguid.”2) I peatüki IV jaotis jäetakse välja.3) I peatüki VI jaotise pealkiri asendatakse järgmisega:„VÄHEOLULINE TOLLIMAKSU SUMMA”.4) Artikkel 27 asendatakse järgmisega:„Artikkel 27Kaup vabastatakse tollimaksust, kui tollimaksu summa on väiksem kui 10 eurot.”5) Artikkel 28 jäetakse välja.6) Artikkel 45 asendatakse järgmisega:„Artikkel 45Kolmandatest riikidest saabunud reisijate isiklikus pagasis sisalduva kauba suhtes ei kohaldata imporditollimaksu, eeldusel et direktiivi 2007/ /EÜ (*) kohaselt rakendatud riikide käibemaksuseadustes ei kohaldata nende kaupade impordi suhtes käibemaksu.Nõukogu direktiivi 2006/112/EÜ (**) artiklis 6 loetletud territooriumidele imporditud kaupade suhtes kohaldatakse samu tollimaksuvabastuse sätteid kui kõigi teiste asjaomase liikmesriigi mis tahes ossa imporditud kaupade suhtes.”(*) ELT L […], […], lk […].(**) ELT L 347, 11.12.2006, lk 1. Direktiivi on muudetud direktiiviga 2006/138/EÜ (ELT L 384, 29.12.2006, lk 92).7) Artiklid 46–49, 70, 92 ja 93 jäetakse välja.8) I peatüki XXIII jaotis jäetakse välja.9) Artikkel 109 asendatakse järgmisega:„Artikkel 109Imporditollimaksuvabalt võib importida järgmist kaupa:a) liikmesriikide kohtutele või ametiasutustele tõendusmaterjalina või sarnasel eesmärgil esitatavad esemed;b) adressaadile tasuta saadetavad teabe edastamiseks kasutatavad salvestisekandjad, sh perfokaardid, helisalvestised ja mikrofilmid, niivõrd kui tollimaksuvaba import ei põhjusta kuritarvitamist või konkurentsi olulist moonutamist.”10) Artiklile 127 lisatakse järgmine lõige 3:„3. Kaupade suhtes, mida võib vastavalt käesolevale määrusele importida tollimaksuvabalt, ei kohaldata ka asutamislepingu artikli 133 põhjal vastuvõetud meetmete kohaseid koguselisi piiranguid.”11) I lisa asendatakse käesoleva määruse I lisas esitatud tekstiga.12) II lisa asendatakse käesoleva määruse II lisas esitatud tekstiga.13) III lisa jäetakse välja.14) IV lisa asendatakse käesoleva määruse III lisas esitatud tekstiga.Artikkel 2Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas .Määrust kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2008.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel, […]Nõukogu nimeleesistujaI LISA„I LISAArtiklis 50 nimetatud haridus-, teadus- ja kultuurimaterjalidCN-kood | Kauba kirjeldus |3705 | Valgustatud ja ilmutatud fotoplaadid ja -filmid, v.a kinofilmid: |ex 3705 10 00 | Raamatute väljaandmiseks ettenähtud ofsetpaljundusfilmid |ex 3705 90 10 | Mikrofilmid raamatutest, laste pildiraamatutest ja joonistus- või värvimisalbumitest, kooli töövihikutest, ristsõnaraamatutest, ajalehtedest ja ajakirjadest, trükitud mittekaubandusliku laadiga dokumentidest ja aruannetest, üksikillustratsioonidest, trükitud lehtedest ja raamatute väljaandmiseks ettenähtud reprotõmmistest |ex 3705 90 90 | Muud raamatute väljaandmiseks ettenähtud reprofilmid |9023 | Instrumendid, seadmed ning mudelid, mida kasutatakse vaid demonstratsiooni otstarbel (näiteks koolitundides ja näitustel) |ex 9023 00 80 | Reljeeftrükis kaardid ja tabelid sellistest teadusvaldkondadest nagu geoloogia, zooloogia, botaanika, mineraloogia, paleontoloogia, arheoloogia, etnoloogia, meteoroloogia, klimatoloogia ja geofüüsika |II lisa CN-koodid | II lisas loetletud esemed, mille on tootnud Ühendatud Rahvaste Organisatsioon või mõni selle allasutus” |II LISA„II LISAArtiklis 51 nimetatud haridus-, teadus- ja kultuurimaterjalidCN-kood | Kauba kirjeldus |3705 | Valgustatud ja ilmutatud fotoplaadid ja -filmid, v.a kinofilmid: |ex 3705 10 00 | Haridus-, teadus- või kultuurimaterjali ofsetpaljunduseks (1) |ex 3705 90 10 | Haridusliku, teadusliku või kultuurilise sisuga mikrofilmid (1) |ex 3705 90 90 | Muud haridusliku, teadusliku või kultuurilise sisuga, valgustatud ja ilmutatud fotoplaadid ja –filmid (1) |3706 | Valgustatud ja ilmutatud kinofilmid, heliribaga või heliribata või need, millel on ainult heliriba: |ex 3706 10 99 ex 3706 90 99 | Muud haridusliku, teadusliku või kultuurilise sisuga, valgustatud ja ilmutatud kinofilmipositiivid laiusega 10 mm või rohkem (1) |8523 | Salvestusega või salvestuseta plaadid, lindid, pooljuht-püsisalvestid, kiipkaardid ja muud heli või muude nähtuste salvestamise vahendid, sh matriitsid ja vormid plaatide valmistamiseks, v.a grupi 37 tooted: |ex 8523 21 00 ex 8523 29 39 ex 8523 29 90 | Haridusliku, teadusliku või kultuurilise sisuga magnetandmekandjad (1) |ex 8523 40 31 ex 8523 40 39 ex 8523 40 51 ex 8523 40 59 ex 8523 40 99 | Haridusliku, teadusliku või kultuurilise sisuga optilised andmekandjad (1) |ex 8523 51 99 ex 8523 52 10 ex 8523 59 99 | Haridusliku, teadusliku või kultuurilise sisuga pooljuhtandmekandjad (1) |ex 8523 80 99 | Haridusliku, teadusliku või kultuurilise sisuga grammofoniplaadid (1) |9023 | Instrumendid, seadmed või mudelid, mida kasutatakse vaid demonstratsiooni otstarbel (näiteks koolitundides ja näitustel): |ex 9023 00 10 ex 9023 00 80 | Hariduslikku, teaduslikku või kultuurilist laadi maketid, mudelid ja seinakaardid, mis on ette nähtud üksnes näitlikustamiseks ja õpetamiseks, (1) |ex 9023 00 10 ex 9023 00 80 | Abstraktsete mõistete, nagu näiteks molekuli ehituse või matemaatilise valemi hariduslikku, teaduslikku või kultuurilist laadi maketid ja mudelid (1) |(1) Kõnealuste kaupade suhtes tollimaksuvabastuse kohaldamisel tuleb järgida asjakohastes ühenduse õigusaktides sätestatud tingimusi (vt komisjoni määruse (EMÜ) nr 2454/93 (EÜT L 253, 11.10.1993, lk 1) artiklid 291–300)” |III LISA„IV LISAArtiklis 71 nimetatud, pimedate haridus-, teadus- või kultuurielu edendamiseks kavandatud esemedCN-kood | Kauba kirjeldus |ex 6602 00 00 | Jalutuskepid, istmega jalutuskepid, piitsad, ratsapiitsad jms: - valged kepid pimedatele ja vaegnägijatele |ex 8469 00 91 ex 8469 00 99 | Kirjutusmasinad: - kohandatud pimedatele ja vaegnägijatele |ex 8519 | Helisalvestus- ja –taasesitusseadmed: - pimedatele ja vaegnägijatele kavandatud või kohandatud plaadimängijad ja kassettpleierid (pleierid) |ex 8523 | Salvestusega või salvestuseta plaadid, lindid, pooljuht-püsisalvestid, kiipkaardid ja muud heli või muude nähtuste salvestamise vahendid, sh matriitsid ja vormid plaatide valmistamiseks, v.a grupi 37 tooted: - heliraamatud - magnetlindid ja kassetid Braille kirjas raamatute ja heliraamatute väljaandmiseks |9013 | Vedelkristallseadmed (v.a muudes rubriikides täpsemalt kirjeldatud seadmed); laserid (v.a laserdioodid); mujal käesolevas grupis nimetamata optilised seadised ja instrumendid |ex 9013 80 90 | - muud seadmed, seadised ja instrumendid: - telepildisuurendid pimedatele ja vaegnägijatele |9023 | Instrumendid, aparaadid ja mudelid, mida kasutatakse vaid demonstratsiooni otstarbel (näiteks koolitundides ja näitustel): |ex 9023 00 80 | - muu: - õppevahendid ja aparaadid, mis on kavandatud pimedatele ja vaegnägijatele |ex 9102 | Käekellad, taskukellad jms kellad, k.a stopperid, v.a rubriiki 9101 kuuluvad: - pimedate (Braille) kellad, mille korpus ei ole väärismetallist |Mitmesugused | Kõik muud tooted, mis on kavandatud pimedate ja vaegnägijate haridus-, teadus- või kultuurielu edendamiseks” |FINANTSSELGITUS ETTEPANEKUTE KOHTA, MILLE MÕJU EELARVELE PIIRDUB AINULT TULUDE POOLEGA1. ETTEPANEKU NIMETUS:Ettepanek nõukogu määruse kohta, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 918/83, millega kehtestatakse ühenduse tollimaksuvabastuse süsteem2. EELARVEREAD:Peatükk ja artikkel: peatükk 1 2, artikkel 1 2 0.Veerus „kehtivusaeg” nimetatud järgmiste aastate saamata jääv tulu arvutatakse eraldi tulevaste määruste alusel.Aastaks 2008 eelarvestatud summa: 16 431 900 000 eurot.3. FINANTSMÕJU( Ettepanekul ei ole finantsmõjuX Ettepanekul ei ole finantsmõju kulude poolele, kuid sellel on finantsmõju tulude poolele. Mõju on järgmine:(miljonites eurodes (üks koht pärast koma))Eelarverida | Tulud[7] | 12-kuuline periood, alates pp/kk/aaaa | [Aasta 2008] |Artikkel 1 2 0 | Mõju omavahenditele | 01/01/2008 | - 286,1 |4. PETTUSEVASTASED MEETMED5. MUUD MÄRKUSEDMeetme arvestuslik kuluHinnanguliselt saamata jääva tulu arvestamisel eeldati, et 30 miljonit lennu- ja merereisijat kasutaks tollimaksuvaba lisasummat 155 eurot inimese kohta ning 50 miljonit muud reisijat lisasummat 125 eurot inimese kohta, mis teeks tollimaksuvabaks summaks kokku 10 900 miljonit eurot * 3,5 % reisijate ühtsest tollimaksumäärast = 381,5 miljonit eurot tollimaksu – 25 % lõivu liikmesriikidele = 286,1 miljonit eurot.Meetme mõju1. Kavandatavate muudatustega kõrvaldatakse mitmed ebamäärasused tollimaksuvabastuse sätete kohaldamisel.2. Muudatusega parandatakse vastavust käibemaksust vabastamise ja imporditollimaksust vabastamise vahel ning lihtsustatakse füüsilise isiku ühendusse elama asumisest tingituna imporditud kaupade tollivormistust ja -kontrolli.3. Muudatusega suurendatakse oluliselt väikese väärtusega väikesaadetiste tollivormistuse tõhusust.4. Muudatus aitab liikmesriikide tolliasutustel paremini ühtlustada tollialaste õigusaktide kohaldamist.[1] ELT C […], […], lk […].[2] EÜT L 105, 23.4.1983, lk 1. Määrust on viimati muudetud 2003. aasta ühinemisaktiga.[3] EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 733/2007 (ELT L 169, 29.6.2007, lk 1).[4] EÜT L 253, 11.10.1993, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 214/2007 (ELT L 62, 1.3.2007, lk 6).[5] ELT C […], […], lk […].[6] ELT L 347, 11.12.2006, lk 1. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 2006/138/EÜ (ELT L 384, 29.12.2006, lk 92).[7] Traditsiooniliste omavahendite (põllumajandussaaduste tollimaksud, suhkru- ja tollimaksud) korral peab märgitud olema netosumma, st brutosumma pärast 25 % sissenõudmiskulude mahaarvamist.