CELEX: 61995CO0051
Language: sv
Date: 1997-02-05 00:00:00
Title: Domstolens beslut den 5 februari 1997. # Unifruit Hellas EPE mot Europeiska kommissionen. # Överklagande - Utomobligatoriskt skadestånd - Särskilda åtgärder för tillsyn av äppelimport - Utjämningsavgift - Kumulation - Produkter som befinner sig på väg till gemenskapen - Principen om skydd för berättigade förväntningar. # Mål C-51/95 P.

Avis juridique important

|

61995O0051

Domstolens beslut den 5 februari 1997.  -  Unifruit Hellas EPE mot Europeiska kommissionen.  -  Överklagande - Utomobligatoriskt skadestånd - Särskilda åtgärder för tillsyn av äppelimport - Utjämningsavgift - Kumulation - Produkter som befinner sig på väg till gemenskapen - Principen om skydd för berättigade förväntningar.  -  Mål C-51/95 P.  

Rättsfallssamling 1997 s. I-00727

Sammanfattning
Nyckelord

1 Jordbruk - Gemensam organisation av marknaden - Frukt och grönsaker - Import från tredje land - Införande av en utjämningsavgift vid import av äpplen - Underlåtenhet att beakta det speciella förhållandet för produkter som befinner sig på väg till gemenskapen - Principen om skydd för berättigade förväntningar - Åsidosättande - Föreligger inte(Ramavtalet EEG-Chile; rådets förordning nr 1035/72, artikel 25.1, och förordning nr 2707/72, artikel 3.3; kommissionens förordningar nr 384/93 och nr 846/93) 2 Överklagande - Grunder - Endast hänvisning till argument som framförts i ett annat sammanhang - Avvisning - Ogillande (EG-stadgan för domstolen, artikel 51; rättegångsreglerna, artikel 112.1 c)  

Sammanfattning

3 En importör av äpplen med ursprung i Chile kan inte göra gällande att principen om skydd för berättigade förväntningar har åsidosatts på grund av att han, genom tillämpning av förordning nr 846/93, har behövt betala en utjämningsavgift för varor som befann sig på väg till gemenskapen när denna förordning antogs, och detta trots att kommissionen har upprätthållit den särskilda tillsynsåtgärd som antagits genom förordning nr 384/93 och som består i ett krav på importlicens, förenat med ställande av en säkerhet som förverkas om importen inte genomförs.I detta hänseende skall förbehållet för de "undantagsfall" som anges i artikel 25.1 i förordning nr 1035/72, vid vilka utjämningsavgiften inte kan inträda, endast avse de fall där det inte krävs något uttag av avgift trots att alla villkor för att ta ut en sådan är uppfyllda, eftersom utbudet till onormalt låga priser är av liten volym. Införandet av särskilda tillsynsåtgärder hindrar inte heller kommissionen från att därefter införa ifrågavarande utjämningsavgift, eftersom dessa båda åtgärder är avsedda för skilda syften utan att de för den skull är motstridiga. Kumulationen av åtgärder är därför inte av sådant slag att den påverkar näringsidkaren på ett oproportionerligt och oacceptabelt sätt och denne bör kunna förutse dem. Artikel 3.3 i förordning nr 2707/72 - som föreskriver att skyddsåtgärderna skall beakta det speciella förhållandet för produkter som befinner sig på väg till gemenskapen och som innebär att näringsidkarna kan göra gällande en berättigad förväntan som består i det faktum att deras produkter som befinner sig på väg till gemenskapen inte kommer att avvisas när de kommer fram till gemenskapens territorium, annat än i fall av tvingande hänsyn till allmänintresset - kan inte tillämpas analogt på införandet av en utjämningsavgift. En sådan avgift kan nämligen inte jämföras med en skyddsåtgärd, och att undanta transitvaror från uttaget av utjämningsavgift skulle leda till att referensprissystemet blev fullständigt ineffektivt. Slutligen fastslogs att ramavtalet om samarbete mellan gemenskapen och Chile inte kunde skapa en berättigad förväntan hos importören, eftersom det inte på något vis kunde ändra bestämmelserna om utjämningsavgifter i förordning nr 1035/72. 4 Den förenade verkan av artikel 51 i domstolens stadga och artikel 112.1 c i rättegångsreglerna innebär att det i ett överklagande tydligt skall anges vilka delar som kritiseras i den dom som yrkas upphävd samt vilka rättsliga argument som särskilt anförs till stöd för detta yrkande. Detta krav är inte uppfyllt när den grund som klaganden åberopar till stöd för sitt överklagande endast består i en hänvisning till argument som har framförts i ett annat sammanhang. En sådan grund kan inte anses tillräckligt utförlig och det är därför uppenbart att den skall avvisas.