CELEX: 32005R1035
Language: fi
Date: 2005-07-01 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 1035/2005, annettu 1 päivänä heinäkuuta 2005, säilöttyjen sienien tuonnissa 1 päivästä heinäkuuta 2005 sovellettavan yksipuolisen tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista

2.7.2005   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 171/15
            
         KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1035/2005,
   annettu 1 päivänä heinäkuuta 2005,
   säilöttyjen sienien tuonnissa 1 päivästä heinäkuuta 2005 sovellettavan yksipuolisen tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista
   EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
   ottaa huomioon Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian liittymissopimuksen,
   ottaa huomioon Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian liittymisasiakirjan ja erityisesti sen 41 artiklan ensimmäisen kohdan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Komission asetuksessa (EY) N:o 1864/2004 (1) avataan kolmansista maista tuotavia säilöttyjä sieniä koskevat tariffikiintiöt ja vahvistetaan niiden hallinnointi.
            
         
               (2)
            
            
               Asetuksessa (EY) N:o 1864/2004 säädetään siirtymäsäännöksistä, jotta kiintiöitä voidaan soveltaa Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian, jäljempänä ’uudet jäsenvaltiot’, tuojiin. Näiden toimenpiteiden tarkoituksena on tehdä ero uusien jäsenvaltioiden perinteisten tuojien ja uusien tuojien välillä sekä mukauttaa määriä, joita uusien jäsenvaltioiden perinteisten tuojien tekemät todistushakemukset voivat koskea, jotta järjestelmää voidaan soveltaa kyseisiin tuojiin.
            
         
               (3)
            
            
               Laajentuneen yhteisön markkinoiden toimitusten jatkuvuuden varmistamiseksi olisi avattava yksipuolinen ja tilapäinen tariffikiintiö CN-koodeihin 0711 51 00, 2003 10 20 ja 2003 10 30 kuuluvien Agaricus-sukuisten sienien tuontia varten uusissa jäsenvaltioissa ennen Euroopan unioniin liittymistä vallinneet toimitusten taloudelliset edellytykset huomioon ottaen. Kyseinen uusi tariffikiintiö täydentää kiintiöitä, jotka on avattu komission asetuksilla (EY) N:o 1076/2004 (2), (EY) N:o 1749/2004 (3) ja (EY) N:o 220/2005 (4).
            
         
               (4)
            
            
               Uusi kiintiö olisi avattava väliaikaisesti, eikä se saa vaikuttaa uusien jäsenvaltioiden liittymisen vuoksi Maailman kauppajärjestössä (WTO) käytävien neuvottelujen tuloksiin.
            
         
               (5)
            
            
               Hedelmä- ja vihannesjalosteiden hallintokomitea ei ole antanut lausuntoa puheenjohtajansa asettamassa määräajassa,
            
         ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
   1 artikla
   1.   Avataan 1 päivästä heinäkuuta 20051 200 tonnin (valutettu nettopaino) yksipuolinen tariffikiintiö, jonka järjestysnumero on 09.4019, jäljempänä ’yksipuolinen kiintiö’, CN-koodeihin 0711 51 00, 2003 10 20 ja 2003 10 30 kuuluvien Agaricus-sukuisten sienien yhteisöön tuontia varten.
   2.   Yksipuolisessa kiintiössä tuotaviin tuotteisiin sovellettava arvotulli on 12 prosenttia CN-koodiin 0711 51 00 kuuluvien tuotteiden osalta ja 23 prosenttia CN-koodeihin 2003 10 20 ja 2003 10 30 kuuluvien tuotteiden osalta.
   2 artikla
   Asetusta (EY) N:o 1864/2004 sovelletaan yksipuolisen kiintiön hallinnointiin, jollei tämän asetuksen säännöksistä muuta johdu.
   Asetuksen (EY) N:o 1864/2004 1 artiklan, 5 artiklan 2 ja 5 kohdan, 6 artiklan 2, 3 ja 4 kohdan 7 artiklan, 8 artiklan 2 kohdan sekä 9 ja 10 artiklan säännöksiä ei kuitenkaan sovelleta yksipuolisen kiintiön hallinnointiin.
   3 artikla
   Yksipuolisessa kiintiössä annetut tuontitodistukset, jäljempänä ’todistukset’, ovat voimassa ainoastaan 30 päivään syyskuuta 2005.
   Todistusten 24 kohdassa on oltava yksi liitteessä I olevista maininnoista.
   4 artikla
   1.   Tuojat voivat jättää todistushakemuksia jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille viiden työpäivän kuluessa tämän asetuksen voimaantulopäivästä.
   Todistusten 20 kohdassa on oltava yksi liitteessä II olevista maininnoista.
   2.   Yhden perinteisen tuojan esittämät todistushakemukset saavat koskea enintään yhdeksää prosenttia yksipuolisen kiintiön määrästä.
   3.   Yhden uuden tuojan esittämät todistushakemukset saavat koskea enintään yhtä prosenttia yksipuolisen kiintiön määrästä.
   5 artikla
   Yksipuolinen kiintiö jaetaan seuraavasti:
   
               —
            
            
               95 prosenttia perinteisille tuojille,
            
         
               —
            
            
               5 prosenttia uusille tuojille.
            
         Jos toinen tuojaryhmä ei käytä kiintiöosuuttaan kokonaan, jäännös voidaan siirtää toiselle tuojaryhmälle.
   6 artikla
   1.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle tämän asetuksen voimaantulopäivää seuraavien seitsemän työpäivän kuluessa määrät, joille todistuksia on haettu.
   2.   Todistukset myönnetään tämän asetuksen voimaantulopäivää seuraavana kahdentenatoista työpäivänä, jollei komissio toteuta erityisiä toimenpiteitä 3 kohdan mukaisesti.
   3.   Jos komissio toteaa jäsenvaltioiden sille 1 kohdan mukaisesti toimittamien tietojen perusteella, että todistushakemukset ylittävät tuojaryhmälle 5 artiklan mukaisesti käytettävissä olevan määrän, se vahvistaa asetuksella kyseisiin hakemuksiin sovellettavan yhdenmukaisen vähennyskertoimen.
   7 artikla
   Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   
      Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
      Tehty Brysselissä 1 päivänä heinäkuuta 2005.
      
         
            Komission puolesta
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
            Komission jäsen
         
      
   
   
      (1)  EUVL L 325, 28.10.2004, s. 30.
   
      (2)  EUVL L 203, 8.6.2004, s. 3.
   
      (3)  EUVL L 312, 9.10.2004, s. 3.
   
      (4)  EUVL L 39, 11.2.2005, s. 11.
   LIITE I
   Asetuksen 3 artiklassa tarkoitetut maininnat
   
               —
            
            
               :
            
            
               espanjaksi
            
            
               :
            
            
               Certificado expedido en virtud del Reglamento (CE) no 1035/2005 y válido únicamente hasta el 30 de septiembre de 2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               tšekiksi
            
            
               :
            
            
               licence vydaná na základě nařízení (ES) č. 1035/2005 a platná pouze do 30. září 2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               tanskaksi
            
            
               :
            
            
               licens udstedt i henhold til forordning (EF) nr. 1035/2005 og kun gyldig til den 30. september 2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               saksaksi
            
            
               :
            
            
               Lizenz gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1035/2005 erteilt und nur bis zum 30. September 2005 gültig
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               viroksi
            
            
               :
            
            
               määruse (EÜ) nr 1035/2005 kohaselt esitatud litsentsitaotlus kehtib ainult kuni 30. septembrini 2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               kreikaksi
            
            
               :
            
            
               πιστοποιητικά που εκδίδονται κατ’ εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1035/2005 και ισχύουν έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               englanniksi
            
            
               :
            
            
               licence issued under Regulation (EC) No 1035/2005 and valid only until 30 September 2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               ranskaksi
            
            
               :
            
            
               certificat émis au titre du règlement (CE) no 1035/2005 et valable seulement jusqu'au 30 septembre 2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               italiaksi
            
            
               :
            
            
               Domanda di titolo presentata ai sensi del regolamento (CE) n. 1035/2005 e valida soltanto fino al 30 settembre 2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               latviaksi
            
            
               :
            
            
               licence ir izsniegta saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1035/2005 un ir derīga tikai līdz 2005. gada 30. septembrim
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               liettuaksi
            
            
               :
            
            
               licencija, išduota pagal Reglamento (EB) Nr. 1035/2005 nuostatas, galiojanti tik iki 2005 m. rugsėjo 30 d.
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               unkariksi
            
            
               :
            
            
               a 1035/2005/EK rendelet szerinti engedélykérelem, 2005. szeptember 30-ig érvényes
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               hollanniksi
            
            
               :
            
            
               overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1035/2005 afgegeven certificaat dat slechts geldig is tot en met 30 september 2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               puolaksi
            
            
               :
            
            
               pozwolenie wydane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1035/2005 i ważne wyłącznie do dnia 30 września 2005 r.
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               portugaliksi
            
            
               :
            
            
               certificado emitido a título do Regulamento (CE) n.o 1035/2005 e eficaz somente até 30 de Setembro de 2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               slovakiksi
            
            
               :
            
            
               povolenie vydané na základe nariadenia (ES) č. 1035/2005 a platné len do 30. septembra 2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               sloveeniksi
            
            
               :
            
            
               dovoljenje, izdano v skladu z Uredbo (ES) št. 1035/2005 in veljavno samo do 30. septembra 2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               suomeksi
            
            
               :
            
            
               asetuksen (EY) N:o 1035/2005 mukainen todistus, joka on voimassa ainoastaan 30 päivään syyskuuta 2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               ruotsiksi
            
            
               :
            
            
               Licens utfärdad enligt förordning (EG) nr 1035/2005, giltig endast till och med den 30 september 2005
            
         LIITE II
   4 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut maininnat
   
               —
            
            
               :
            
            
               espanjaksi
            
            
               :
            
            
               Solicitud de certificado presentada al amparo del Reglamento (CE) no 1035/2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               tšekiksi
            
            
               :
            
            
               žádost o licenci podaná na základě nařízení (ES) č. 1035/2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               tanskaksi
            
            
               :
            
            
               licensansøgning i henhold til forordning (EF) nr. 1035/2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               saksaksi
            
            
               :
            
            
               Lizenzantrag gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1035/2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               viroksi
            
            
               :
            
            
               määruse (EÜ) nr 1035/2005 kohaselt esitatud litsentsitaotlus
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               kreikaksi
            
            
               :
            
            
               αίτηση χορήγησης πιστοποιητικού κατ’ εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1035/2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               englanniksi
            
            
               :
            
            
               licence application under Regulation (EC) No 1035/2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               ranskaksi
            
            
               :
            
            
               demande de certificat faite au titre du règlement (CE) no 1035/2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               italiaksi
            
            
               :
            
            
               domanda di titolo presentata ai sensi del regolamento (CE) n. 1035/2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               latviaksi
            
            
               :
            
            
               licence pieprasīta saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1035/2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               liettuaksi
            
            
               :
            
            
               prašymas išduoti licenciją pagal Reglamentą (EB) Nr. 1035/2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               unkariksi
            
            
               :
            
            
               a 1035/2005/EK rendelet szerinti engedélykérelem
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               hollanniksi
            
            
               :
            
            
               overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1035/2005 ingediende certificaataanvraag
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               puolaksi
            
            
               :
            
            
               wniosek o pozwolenie przedłożony zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1035/2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               portugaliksi
            
            
               :
            
            
               pedido de certificado apresentado a título do Regulamento (CE) n.o 1035/2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               slovakiksi
            
            
               :
            
            
               žiadosť o povolenie na základe nariadenia (ES) č. 1035/2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               sloveeniksi
            
            
               :
            
            
               dovoljenje, izdano v skladu z Uredbo (ES) št. 1035/2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               suomeksi
            
            
               :
            
            
               asetuksen (EY) N:o 1035/2005 mukainen todistushakemus
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               ruotsiksi
            
            
               :
            
            
               Licensansökan enligt förordning (EG) nr 1035/2005