CELEX: 32017R1440
Language: sv
Date: 2017-08-08 00:00:00
Title: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1440 av den 8 augusti 2017 om ändring av genomförandeförordning (EU) 2016/480 om införande av gemensamma bestämmelser för sammankoppling av nationella elektroniska register över vägtransportföretag (Text av betydelse för EES. )

9.8.2017   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 206/3
            
         KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2017/1440
   av den 8 augusti 2017
   om ändring av genomförandeförordning (EU) 2016/480 om införande av gemensamma bestämmelser för sammankoppling av nationella elektroniska register över vägtransportföretag
   (Text av betydelse för EES)
   EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
   med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1071/2009 av den 21 oktober 2009 om gemensamma regler beträffande de villkor som ska uppfyllas av personer som bedriver yrkesmässig trafik och om upphävande av rådets direktiv 96/26/EG (1), särskilt artikel 16.5, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               I artikel 16.1 i förordning (EG) nr 1071/2009 åläggs medlemsstaterna att föra ett nationellt elektroniskt register över vägtransportföretag som genom en behörig myndighet beviljats tillstånd att bedriva yrkesmässig trafik.
            
         
               (2)
            
            
               I artikel 16.5 och 16.6 i förordning (EG) nr 1071/2009 krävs att de nationella elektroniska registren har sammankopplats senast den 31 december 2012, och kommissionen ges i uppdrag att anta gemensamma bestämmelser om denna sammankoppling.
            
         
               (3)
            
            
               Kommissionen antog förordning (EU) nr 1213/2010 (2) för att möjliggöra den sammankoppling av de nationella elektroniska registren som krävs i förordning (EG) nr 1071/2009, genom ett system för utbyte av meddelanden som kallas ERRU (European Registers of Road Transport Undertakings).
            
         
               (4)
            
            
               Förordning (EU) nr 1213/2010 har upphävts genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/480 (3) i syfte att upprätta en förbättrad version av ERRU före den 30 januari 2019.
            
         
               (5)
            
            
               ERRU består av två parallella strukturer för utbyte av meddelanden mellan medlemsstaterna. Den första är baserad på en centralenhet som förvaltas av kommissionen. Centralenheten centraliserar datatrafiken genom att samla upp meddelanden som skickas av medlemsstater och sedan vidarebefordra dem till de medlemsstater som meddelandena riktas till. Som ett alternativ kan medlemsstaterna välja att använda ett kompatibelt kommersiellt datanät för att utbyta meddelanden direkt sinsemellan (peer-to-peer-konfigurering) utan att meddelandena går via centralenheten.
            
         
               (6)
            
            
               Med tanke på att meddelanden som utbyts direkt mellan medlemsstater inte dirigeras via centralenheten upptäcks eventuella systemfel kopplade till dessa meddelanden inte av kommissionen. Kommissionen kan då inte uppfylla sin roll som administrativ förvaltare för ERRU och vidta motsvarande korrigerande åtgärd, vilket kan äventyra hela systemets funktion.
            
         
               (7)
            
            
               Peer-to-peer-konfigureringen tillåter inte kommissionen att i god tid få information om volym och egenskaper vad gäller de utbytta meddelandena; kommissionen får därmed inte någon allmän överblick över användningen av ERRU, samtidigt som sådan information är användbar för framtida förbättringar av systemet.
            
         
               (8)
            
            
               De problem som uppstått i samband med peer-to-peer-konfigureringen gör det nödvändigt att säkerställa att alla meddelanden som utbyts inom ramen för ERRU dirigeras via centralenheten, och också att ta bort denna möjlighet från tillämpningsområdet för genomförandeförordning (EU) 2016/480.
            
         
               (9)
            
            
               Vidare behöver några smärre ändringar av genomförandeförordning (EU) 2016/480 göras för att hantera följande aspekter på ett mer exakt och tydligt sätt: förfarandet för anslutning till ERRU, de tester som ska utföras och följderna om testerna inte ger godkänt resultat, innehållet i vissa XML-meddelanden, definitionen av det upptrappningsförfarande som medlemsstaterna ska följa vid systemfel och den tid under vilken personuppgifter får finnas kvar i loggarna i centralenheten. Därför bör genomförandeförordning (EU) 2016/480 ändras i enlighet med detta.
            
         
               (10)
            
            
               De åtgärder som föreskrivs i denna förordning antas i enlighet med det rådgivande förfarandet i artikel 4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 (4).
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   I artikel 3 i genomförandeförordning (EU) 2016/480 ska följande stycke läggas till:
   
      ”En medlemsstats anslutning till ERRU ska anses vara genomförd efter slutförandet av anslutnings-, integrations- och prestandatester i enlighet med instruktioner från och överinseende av kommissionen. Den maximala varaktigheten för sådana tester ska vara sex månader. Om ovannämnda tester inte ger godkänt resultat ska kommissionen vidta åtgärder. Om åtgärderna visar sig vara otillräckliga kan kommissionen dra in teststödet till dess att medlemsstaten visar att tillräckliga framsteg har gjorts på nationell nivå vad gäller anslutning till ERRU.”.
   
   Artikel 2
   Bilagorna I, III, VI, VII och VIII till genomförandeförordning (EU) 2016/480 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.
   Artikel 3
   Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
   
      Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
      Utfärdad i Bryssel den 8 augusti 2017.
      
         
            På kommissionens vägnar
         
         Jean-Claude JUNCKER
         
            Ordförande
         
      
   
   
      (1)  EUT L 300, 14.11.2009, s. 51.
   
      (2)  Kommissionens förordning (EU) nr 1213/2010 av den 16 december 2010 om gemensamma bestämmelser för sammankoppling av nationella elektroniska register avseende vägtransportföretag (EUT L 335, 18.12.2010, s. 21).
   
      (3)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/480 av den 1 april 2016 om införande av gemensamma bestämmelser för sammankoppling av nationella elektroniska register över vägtransportföretag och om upphävande av förordning (EU) nr 1213/2010 (EUT L 87, 2.4.2016, s. 4)
   
      (4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (EUT L 55, 28.2.2011, s. 13).
   
      BILAGA
      Bilagorna I, III, VI, VI och VIII till genomförandeförordning (EU) 2016/480 ska ändras på följande sätt:
      
                  (1)
               
               
                  Bilaga I ska ändras på följande sätt:
                  
                              a)
                           
                           
                              Punkt 1.3 ska ersättas med följande:
                              
                                          ”1.3
                                       
                                       
                                          Alla meddelanden som utbyts ska dirigeras via centralenheten.”.
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              Punkt 2.2 ska ersättas med följande:
                              
                                          ”2.2
                                       
                                       
                                          Centralenheten får inte lagra data under en längre period än sex månader, utom loggningsuppgifter, statistiska uppgifter och routingdata enligt bilaga VII.”.
                                       
                                    
                        
                              c)
                           
                           
                              Punkt 2.3 ska ersättas med följande:
                              
                                          ”2.3
                                       
                                       
                                          Centralenheten får inte ge tillgång till personuppgifter, med undantag för kommissionens behöriga personal när det är nödvändigt för övervakning av den tekniska driften, underhåll och felsökning.”.
                                       
                                    
                        
                              d)
                           
                           
                              Punkt 2.6 ska ersättas med följande:
                              ”2.6   Kontakthantering
                              Kontakthanteringsfunktionen ska göra det möjligt för varje medlemsstat att hantera kontaktuppgifter avseende sina strategiska, affärsmässiga, operativa och tekniska kategorier, dvs. varje medlemsstats behöriga myndighet är ansvarig för underhållet av sina egna kontakter. Det ska vara möjligt att se, men inte att redigera, andra medlemsstaters kontaktuppgifter.”
                           
                        
            
                  (2)
               
               
                  I bilaga III ska tillägget ändras på följande sätt:
                  
                              a)
                           
                           
                              I den första tabellen ska ”Tidsfrist (Timeout)” ersättas med följande:
                              
                                          ”Timeout (Tidsfrist)
                                       
                                       
                                          Detta attribut med datum och tidpunkt (i UTC-format) är frivilligt. Detta värde kommer enbart att ges av centralenheten för vidarebefordrade begäran och beräknas på grundval av den dag/tidpunkt då den ursprungliga begäran har mottagits av centralenheten. Därigenom kommer den svarande medlemsstaten att informeras om tidpunkten då tidsfristen för en begäran löper ut. Detta värde krävs inte i ursprungliga begäran som sänts till centralenheten eller i svarsmeddelanden.
                                       
                                       
                                          Nej”
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              I tabellen med rubriken ”Kontroll av gott anseende – svar” ska ”Nummer på gemenskapstillstånd (Community Licence Number)” ersättas med följande:
                              
                                          ”Nummer på gemenskapstillstånd (Community Licence Number)
                                       
                                       
                                          Serienumret för transportföretagets gemenskapstillstånd (fri text i alfanumeriskt fält med längd 1–20 tecken).
                                       
                                       
                                          Ja”
                                       
                                    
                        
                              c)
                           
                           
                              I tabellen med rubriken ”Anmälan om överträdelse – begäran” ska ”Nummer på gemenskapstillstånd (Community Licence Number)” ersättas med följande:
                              
                                          ”Nummer på gemenskapstillstånd (Community Licence Number)
                                       
                                       
                                          Serienumret för den bestyrkta kopian av transportföretagets gemenskapstillstånd (fri text i alfanumeriskt fält med längd 1–20 tecken).
                                       
                                       
                                          Ja”
                                       
                                    
                        
                              d)
                           
                           
                              I tabellen med rubriken ”Anmälan om överträdelse – svar” ska följande införas efter ”Transportföretagets namn (Transport Undertaking Name)”:
                              
                                          ”Transportföretagets adress (Transport Undertaking Address)
                                       
                                       
                                          Transportföretagets adress (adress, postnummer, ort, land) som finns i registret.
                                       
                                       
                                          Ja
                                       
                                    
                                          Nummer på gemenskapstillstånd (Community Licence Number)
                                       
                                       
                                          Serienumret för transportföretagets gemenskapstillstånd som finns i registret (fri text i alfanumeriskt fält med längd 1–20 tecken).
                                       
                                       
                                          Ja
                                       
                                    
                                          Status för gemenskapstillstånd (Community Licence Status)
                                       
                                       
                                          Status för transportföretagets gemenskapstillstånd som finns i registret.
                                       
                                       
                                          Ja
                                       
                                    
                                          Förvaltade fordon (Managed Vehicles)
                                       
                                       
                                          Antalet förvaltade fordon som finns i registret.
                                       
                                       
                                          Ja”
                                       
                                    
                        
                              e)
                           
                           
                              I tabellen med rubriken ”Kontroll av gemenskapstillstånd – begäran” ska ”Nummer på gemenskapstillstånd (Community Licence Number)” ersättas med följande:
                              
                                          ”Nummer på gemenskapstillstånd (Community Licence Number)
                                       
                                       
                                          Serienumret för den bestyrkta kopian av det gemenskapstillstånd för vilket uppgifter begärs (fri text i alfanumeriskt fält med längd 1–20 tecken).
                                       
                                       
                                          Ja”
                                       
                                    
                        
                              f)
                           
                           
                              Tabellen med rubriken ”Kontroll av gemenskapstillstånd – svar” ska ändras på följande sätt:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          Följande ska införas efter ”Ursprungsmyndighet (Originating Authority)”:
                                          
                                                      ”Statuskod (Status Code)
                                                   
                                                   
                                                      Svarets statuskod (t.ex. påträffat, ej påträffat, fel (found, not found, error, etc.)).
                                                   
                                                   
                                                      Ja
                                                   
                                                
                                                      Statusmeddelande (Status Message)
                                                   
                                                   
                                                      En förklarande statusbeskrivning (vid behov).
                                                   
                                                   
                                                      Nej”
                                                   
                                                
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          Posten ”Transportföretag” ska ersättas med följande:
                                          
                                                      ”Transportföretag
                                                   
                                                   
                                                      Ja, om statuskoden är ’påträffat’ (’Found’)”
                                                   
                                                
                                    
                                          iii)
                                       
                                       
                                          Posten ”Uppgifter om gemenskapstillstånd” ska ersättas med följande:
                                          
                                                      ”Uppgifter om gemenskapstillstånd
                                                   
                                                   
                                                      Ja, om statuskoden är ’påträffat’ (’Found’)”
                                                   
                                                
                                    
                                          iv)
                                       
                                       
                                          Följande ska införas efter ”Uppgifter om gemenskapstillstånd”:
                                          
                                                      ”Tillståndsmyndighet (Licencing Authority)
                                                   
                                                   
                                                      Den myndighet som utfärdat transportföretagets gemenskapstillstånd.
                                                   
                                                   
                                                      Ja”
                                                   
                                                
                                    
                                          v)
                                       
                                       
                                          Posterna ”Tillståndsnummer (Licence Number)” och ”Status för tillståndet (Licence Status)” ska ersättas med följande:
                                          
                                                      ”Tillståndsnummer (Licence Number)
                                                   
                                                   
                                                      Serienumret för transportföretagets gemenskapstillstånd som finns i registret (fri text i alfanumeriskt fält med längd 1–20 tecken).
                                                   
                                                   
                                                      Ja
                                                   
                                                
                                                      Status för tillståndet (Licence Status)
                                                   
                                                   
                                                      Status för transportföretagets gemenskapstillstånd som finns i registret.
                                                   
                                                   
                                                      Ja”
                                                   
                                                
                                    
                                          vi)
                                       
                                       
                                          Posterna ”Uppgifter om bestyrkt kopia” och ”Tillståndsnummer (Licence Number)” ska ersättas med följande:
                                          
                                                      
                                                         ”Uppgifter om bestyrkt kopia
                                                      
                                                   
                                                   
                                                      
                                                         Nej
                                                      
                                                   
                                                
                                                      Nummer på bestyrkt kopia (Certified True Copy Number)
                                                   
                                                   
                                                      Serienumret för den bestyrkta kopian av transportföretagets gemenskapstillstånd som finns i registret (fri text i alfanumeriskt fält med längd 1–20 tecken).
                                                   
                                                   
                                                      Ja”
                                                   
                                                
                                    
                                          vii)
                                       
                                       
                                          Posterna ”Status för tillståndet (Licence Status)”, ”Typ av tillstånd (Licence Type)” och ”Datum för tillfällig indragning (Suspension Date)” ska utgå.
                                       
                                    
                                          viii)
                                       
                                       
                                          Posten ”Slutdatum för tillfällig indragning (Suspension Expiry Date)” ska ersättas med följande:
                                          
                                                      ”Slutdatum för återkallelse (Withdrawal Expiry Date)
                                                   
                                                   
                                                      Datum då återkallelsen av den bestyrkta kopian av gemenskapstillstånd löper ut.
                                                   
                                                   
                                                      Nej”
                                                   
                                                
                                    
                        
            
                  (3)
               
               
                  I bilaga VI ska följande mening läggas till i slutet av punkt 2.2:
                  ”Upptrappningsförfarandet ska på begäran beskrivas för kommissionen.”.
               
            
                  (4)
               
               
                  Bilaga VII ska ändras på följande sätt:
                  
                              a)
                           
                           
                              Punkt 2 ska ersättas med följande:
                              
                                          ”2.
                                       
                                       
                                          Av integritetsskäl ska alla data som används för statistiska ändamål och routingändamål vara anonyma. Data som identifierar en specifik transportansvarig, ett specifikt transportföretag, ett visst gemenskapstillstånd eller intyg om yrkeskunnande kommer inte att vara tillgängliga för statistiska ändamål.”.
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              Punkterna 4 och 5 ska ersättas med följande:
                              
                                          ”4.
                                       
                                       
                                          Personuppgifter får finnas kvar i loggarna i högst sex månader efter det att en transaktion har slutförts. Statistiska uppgifter och routingdata kommer att finnas kvar på obestämd tid.
                                       
                                    
                                          5.
                                       
                                       
                                          De statistiska data som används för rapportering kan omfatta bland annat följande:
                                          
                                                      a)
                                                   
                                                   
                                                      Begärande medlemsstat.
                                                   
                                                
                                                      b)
                                                   
                                                   
                                                      Svarande medlemsstat.
                                                   
                                                
                                                      c)
                                                   
                                                   
                                                      Meddelandetyp.
                                                   
                                                
                                                      d)
                                                   
                                                   
                                                      Svarets statuskod.
                                                   
                                                
                                                      e)
                                                   
                                                   
                                                      Datum och tidpunkt för meddelandena.
                                                   
                                                
                                                      f)
                                                   
                                                   
                                                      Svarstid.”.
                                                   
                                                
                                    
                        
            
                  (5)
               
               
                  I bilaga VIII ska punkt 2.4 ersättas med följande:
                  
                              ”2.4.
                           
                           
                              I samtliga fall ska varje ’Anmälan om överträdelse’ (begäran respektive svar) bekräftas med en ’Anmälan om överträdelse – bekräftelse’.”.