CELEX: 62016TJ0561
Language: hr
Date: 2018-01-25 00:00:00
Title: Presuda Općeg suda (peto vijeće) od 25. siječnja 2018.#Yosu Galocha protiv Europskog zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije.#Javna služba – Ugovorno osoblje – Postupak odabira u zajedničkom poduzeću Fusion for Energy – Popis uspješnih kandidata – Nepravilnost u postupku odabira – Kasniji akti koji se odnose na treće osobe – Interes trećih osoba – Interes službe.#Predmet T-561/16.

PRESUDA OPĆEG SUDA (peto vijeće)
      25. siječnja 2018. (
            *1
         )
      „Javna služba – Ugovorno osoblje – Postupak odabira u zajedničkom poduzeću Fusion for Energy – Popis uspješnih kandidata – Nepravilnost u postupku odabira – Kasniji akti koji se odnose na treće osobe – Interes trećih osoba – Interes službe”
      U predmetu T‑561/16,
      
         Yosu Galocha, sa stalnom adresom u Madridu (Španjolska), kojeg zastupaju A. Asmaryan Degtyareva i R.-B. Dan, odvjetnici,
      tužitelj,
      protiv
      
         Europskog zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije, koje zastupaju R. Hanak, G. Poszler i S. Bernal Blanco, u svojstvu agenata, uz asistenciju D. Waelbroecka i A. Duron, odvjetnika,
      tuženika,
      povodom zahtjeva na temelju članka 270. UFEU‑a, među ostalim, radi poništenja odluke odbora za odabir, koju je voditelj odjela za ljudske resurse Europskog zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije 4. lipnja 2015. dostavio elektroničkom poštom, da tužiteljevo ime ne uvrsti na popise uspješnih kandidata postupka odabira F4E/CA/ST/FGIV/2015/001, radi poništenja navedenih popisa uspješnih kandidata i radi poništenja odluka o zapošljavanju uspješnih kandidata koji se nalaze na tim popisima,
      OPĆI SUD (peto vijeće),
      u sastavu: D. Gratsias, predsjednik, A. Dittrich (izvjestitelj) i P. G. Xuereb, suci,
      tajnik: J. Palacio González, glavni administrator,
      uzimajući u obzir pisani postupak i nakon rasprave održane 14. rujna 2017.,
      donosi sljedeću
      
         Presudu
      
      
         Okolnosti spora i pobijana odluka
      
      
               1
            
            
               Europsko zajedničko poduzeće za ITER i razvoj energije fuzije (u daljnjem tekstu: Fusion for Energy), zajedničko poduzeće u smislu članka 45. Ugovora Euratom, osnovano je Odlukom Vijeća 2007/198/Euratom od 27. ožujka 2007. (SL 2007., L 90, str. 58.). Na temelju članka 4. priloga navedenoj odluci, naslovljenog „Pravna osobnost”, to poduzeće ima pravu osobnost i posjeduje na državnim područjima svih država članica najširu pravnu sposobnost koja se dodjeljuje pravnim osobama u skladu s odnosnim nacionalnim propisima.
            
         
               2
            
            
               Tužitelj Yosu Galocha bio je zaposlen u lokalnom uredu Fusiona for Energy u Barceloni (Španjolska) od 23. travnja 2014. kao privremeni službenik i od 5. svibnja 2015. kao vanjski ugovorni suradnik. U veljači 2016. istekao je ugovor između poduzeća Fusion for Energy i poduzeća za koje je tužitelj radio i od tog datuma on više nije zaposlen u lokalnom uredu poduzeća Fusion for Energy.
            
         
               3
            
            
               Fusion for Energy na svojoj internetskoj stranici 5. veljače 2015. objavio je obavijest o slobodnom radnom mjestu F4E/CA/ST/FGIV/2015/001 radi ustanovljenja dvaju popisa uspješnih kandidata za zapošljavanje pomoćnog osoblja za kontrolu troškova, jednog od četvero uspješnih kandidata za ured u Barceloni i drugog od također četvero uspješnih kandidata za ured u Cadaracheu (Francuska). Uspješni kandidati trebali su biti zaposleni u svojstvu ugovornog osoblja na temelju članka 3.a Uvjeta zaposlenja ostalih službenika Europske unije (u daljnjem tekstu: Uvjeti zaposlenja) na rok od najviše tri godine bez mogućnosti produljenja. U točki 3. predmetne obavijesti o slobodnom radnom mjestu, kad je riječ o dodatnim obavijestima koje se odnose na postupak odabira ugovornog osoblja, upućivalo se na Uputu kandidatima koja je objavljena na internetskoj stranici poduzeća Fusion for Energy kao i na i Uvjete zaposlenja.
            
         
               4
            
            
               Točka 5. Upute kandidatima, koja je bile dostupna tijekom postupka odabira, bila je naslovljena „Pregled postupka odabira”.
            
         
               5
            
            
               Njome se, među ostalim, predviđalo osnivanje odbora za odabir.
            
         
               6
            
            
               Točka 5. odjeljak 1. Upute kandidatima, naslovljen „Ocjenjivanje prijava”, u trećem podstavku predviđao je da će prihvatljivi kandidati koji imaju najbolje profile biti pozvani na usmena i pisana testiranja. Peti podstavak predviđao je da podrobnije informacije o datumu, vremenu i adresi mjesta gdje će se odviti usmeno i pisano testiranje moraju biti navedene u pozivima koji se upućuju prihvatljivim kandidatima. Konačno, iz šestog podstavka proizlazi da su, s obzirom na broj kandidata, potonji mogli biti pozvani na usmeno i pisano testiranje istog dana ili tijekom nekoliko idućih dana.
            
         
               7
            
            
               U točki 5. odjeljku 2. Upute kandidatima, naslovljenom „Odabir”, nalazili su se, redom, naslovi „Usmeno testiranje”, „Pisano testiranje” i „Postupovni aspekti testiranja”.
            
         
               8
            
            
               Pod naslovom „Usmeno testiranje” navedeno je da se to testiranje provodi u svrhu pomoći članovima odbora za odabir da ocijene opće predstavljanje i motivaciju kandidata, njihovu sposobnost za izvršavanje složenih zadataka opisanih u poglavlju „Odgovornosti” iz obavijesti o slobodnom radnom mjestu, njihova specijalistička znanja u predmetnom području, njihov kapacitet za izražavanje na radnim jezicima poduzeća Fusion for Energy i njihov kapacitet za prilagodbu u multikulturnom okruženju.
            
         
               9
            
            
               Pod naslovom „Pisano testiranje” bilo je predviđeno da se tijekom tog testiranja u obzir uzimaju specifične sposobnosti svojstvene slobodnom radnom mjestu za koje je pokrenut postupak odabira, kvaliteta pisanog izražavanja kandidata i njegova predstavljanja kao i općenite sposobnosti i njegovi jezični kapaciteti u mjeri u kojoj su potrebni za izvršavanje njegovih zadataka.
            
         
               10
            
            
               Pod naslovom „Postupovni aspekti testiranja”, drugi podstavak, navedeno je da se ocjenjivanje kandidata provodi samo kada je svaki od njih sudjelovao na dvama testiranjima, usmenom i pisanom, i da se to ocjenjivanje provodi na temelju rezultata postignuta u okviru tih dvaju testiranja. Peti podstavak navodi, među ostalim, i da je zabranjen svaki kontakt s članovima odbora za odabir.
            
         
               11
            
            
               Tužitelj je 26. veljače 2015. podnio prijavu za postupak odabira pokrenut na temelju obavijesti o slobodnom radnom mjestu.
            
         
               12
            
            
               Odjel za ljudske resurse poduzeća Fusion for Energy elektroničkom poštom od 17. travnja 2015. pozvao je tužitelja na razgovor. U dopisu u prilogu toj elektroničkoj pošti tužitelj je obaviješten o tome da će razgovor trajati otprilike 45 minuta i da će se uglavnom odvijati na engleskom jeziku, u svrhu pomoći članovima odbora za odabir da ocijene opće predstavljanje i motivaciju kandidata, njegovu sposobnost za izvršavanje složenih zadataka opisanih u poglavlju „Odgovornosti” iz obavijesti o slobodnom radnom mjestu, njegova specijalistička znanja u predmetnom području, njegov kapacitet za izražavanje na radnim jezicima Fusiona for Energy i njegov kapacitet za prilagodbu u multikulturnom okruženju. U tom dopisu uopće nije bilo navedeno pisano testiranje.
            
         
               13
            
            
               Tužitelj je 11. svibnja 2015. sudjelovao u usmenom dijelu predmetnog postupka odabira.
            
         
               14
            
            
               Ni tužitelju ni ostalim kandidatima nije upućen nikakav poziv za pisano testiranje.
            
         
               15
            
            
               Dopisom od 4. lipnja 2015. voditelj odjela za ljudske resurse Fusiona for Energy obavijestio je tužitelja, u ime odbora za odabir, da je, s obzirom na usmena i pisana testiranja na kojima je sudjelovao, odbor za odabir odlučio ne uvrstiti njegovo ime na popise uspješnih kandidata.
            
         
               16
            
            
               Istog dana tužitelj je odboru za odabir podnio zahtjev za preispitivanje te odluke. U tom je zahtjevu istaknuo da nikakvo pisano testiranje nije bilo organizirano te je zatražio da se ponište rezultati odabira dobiveni samo na osnovi usmenog testiranja i da se prije nego što odbor za odabir donese konačnu odluku organizira pisano testiranje.
            
         
               17
            
            
               Tužitelj je također istog dana na temelju članka 90. stavka 2. Pravilnika o osoblju za dužnosnike Europske unije (u daljnjem tekstu: Pravilnik), koji se primjenjuje na ugovorno osoblje na temelju članka 117. Uvjeta zaposlenja, podnio žalbu tijelu ovlaštenom za sklapanje ugovora o radu (u daljnjem tekstu: tijelo za sklapanje ugovora), odnosno ravnatelju Fusiona for Energy. U žalbi je istaknuo da nikakvo pisano testiranje nije bilo organizirano te je zatražio da se ponište rezultati odabira dobiveni samo na osnovi usmenog testiranja i da se prije nego što odbor za odabir donese konačnu odluku organizira pisano testiranje.
            
         
               18
            
            
               Elektroničkom poštom od 3. srpnja 2015. odbor za odabir odbio je tužiteljev zahtjev za preispitivanje.
            
         
               19
            
            
               Svaki od popisa uspješnih kandidata ustanovljenih na temelju rezultata predmetnog postupka odabira sadržavao je imena četvero uspješnih kandidata. Među njima nije bilo tužiteljeva imena.
            
         
               20
            
            
               Poduzeće Fusion for Energy uputilo je jednom od kandidata s tog popisa 25. lipnja 2015. ponudu za zapošljavanje. On je zaposlen 1. kolovoza 2015. u Cadaracheu. Poduzeće Fusion for Energy uputilo je drugom od kandidata s tog popisa 10. srpnja 2015. ponudu za zapošljavanje. On je zaposlen 1. studenoga 2015. u Cadaracheu.
            
         
         Postupak i zahtjevi stranaka
      
      
               21
            
            
               Tužitelj je pokrenuo ovaj postupak tužbom podnesenom tajništvu Službeničkog suda Europske unije 18. kolovoza 2015. Ta je tužba upisana pod brojem F‑117/15.
            
         
               22
            
            
               Zasebnim aktom podnesenim tajništvu Službeničkog suda istog dana tužitelj je podnio zahtjev za privremenu pravnu zaštitu kako bi predsjednik Službeničkog suda naložio, s jedne strane, suspenziju primjene odluka poduzeća Fusion for Energy koje se odnose na zapošljavanje pomoćnog osoblja za kontrolu troškova i, s druge strane, podredno, suspenziju izvršavanja dužnosti navedenih službenika ako su ih već preuzeli.
            
         
               23
            
            
               Nakon zahtjeva za privremenim mjerama, poduzeće Fusion for Energy odlučilo je odgoditi primjenu popisa uspješnih kandidata do donošenja odluke u ovom predmetu.
            
         
               24
            
            
               Dana 20. kolovoza 2015. postupak u glavnom predmetu je suspendiran primjenom članka 91. stavka 4. druge rečenice Pravilnika, u očekivanju odgovora na tužiteljevu žalbu.
            
         
               25
            
            
               Poduzeće Fusion for Energy odbilo je 30. rujna 2015. tužiteljevu žalbu.
            
         
               26
            
            
               Zahtjev za privremenu pravnu zaštitu odbačen je rješenjem od 1. listopada 2015., Galocha/Zajedničko poduzeće Fusion for Energy (F‑117/15 R, EU:F:2015:114), pri čemu se o troškovima nije odlučivalo. U tom rješenju predsjednik Službeničkog suda utvrdio je da je prima facie tužiteljev tužbeni razlog koji se temeljio na povredi predmetne obavijesti o slobodnom radnom mjestu i Upute kandidatima osnovan i da je stoga postojao fumus boni iuris. Međutim, tužitelj nije dokazao da je bila ispunjena pretpostavka hitnosti.
            
         
               27
            
            
               Službenički sud ukinuo je 1. listopada 2015. suspenziju postupka u ovom predmetu.
            
         
               28
            
            
               Poduzeće Fusion for Energy podnijelo je 10. prosinca 2015. odgovor na tužbu.
            
         
               29
            
            
               Tužitelj je 25. veljače 2016. podnio repliku.
            
         
               30
            
            
               Poduzeće Fusion for Energy podnijelo je 7. travnja 2016. odgovor na repliku.
            
         
               31
            
            
               Primjenom članka 3. Uredbe (EU, Euratom) 2016/1192 Europskog parlamenta i Vijeća od 6. srpnja 2016. o prijenosu na Opći sud nadležnosti za odlučivanje u prvom stupnju o sporovima između Europske unije i njezinih službenika (SL 2016., L 200, str. 137.), ovaj je predmet prenesen na Opći sud u stanju u kojem se nalazio 31. kolovoza 2016. Predmet je upisan pod brojem T‑561/16 te je dodijeljen petom vijeću.
            
         
               32
            
            
               Na prijedlog suca izvjestitelja, Opći je sud (peto vijeće) odlučio otvoriti usmeni dio postupka i, u okviru mjera upravljanja postupkom propisanih u članku 89. Poslovnika, postavio je pisanim putem pitanja strankama te je od Fusiona for Energy zatražio da dostavi dokumente u vezi s predmetom. Stranke su odgovorile na ta pitanja, a Fusion for Energy dostavio je dokumente u zadanim rokovima.
            
         
               33
            
            
               Na raspravi održanoj 14. rujna 2017. saslušana su izlaganja stranaka kao i njihovi odgovori na pitanja koja im je postavio Opći sud.
            
         
               34
            
            
               Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
               
                        –
                     
                     
                        poništi predmetni postupak odabira;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        poništi popise uspješnih kandidata ustanovljene nakon predmetnog postupka odabira;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        poništi odluke o zapošljavanju uspješnih kandidata koji se nalaze na tim popisima;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        utvrdi potrebu provedbe novog postupka odabira kandidata za radna mjesta službenika za podršku u području kontrole troškova;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        utvrdi primjerenost pisanog ispitivanja u okviru novog postupka odabira službenika za podršku u području kontrole troškova i utvrdi potrebu njegove trenutačne provedbe u svrhu odabira kandidata;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        proglasi protupravnom mogućnost da Fusion for Energy u okviru postupka odabira ne provede pisano testiranje, kao što je to sada predviđeno u ažuriranoj verziji Upute kandidatima, i da poništi tu mogućnost;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        naloži poduzimanje svih drugih mjera koje ocijeni prikladnima kako bi se postupak odabira ponovio u skladu s predmetnim pravilima navedenima u obavijesti o slobodnim radnim mjestima te u Uputi kandidatima koja se spominje u toj obavijesti, uz obveznu provedbu usmenog i pisanog ispitivanja;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        naloži Fusionu for Energy snošenje troškova.
                     
                  
         
               35
            
            
               Fusion for Energy od Općeg suda zahtijeva da:
               
                        –
                     
                     
                        proglasi tužbu djelomično nedopuštenom;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        u svakom slučaju odbije tužbu kao neosnovanu;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        odbije sve mjere koje je zatražio tužitelj, proglašavajući ih nedopuštenima ili neosnovanima;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        naloži tužitelju snošenje troškova i svih ostalih izdataka vezanih uz postupak.
                     
                  
         
         Pravo
      
      
         
            Jedini tužbeni razlog, koji se temelji na nepravilnosti u predmetnom postupku odabira
         
      
      
               36
            
            
               Tužitelj ističe jedan tužbeni razlog, koji se temelji na nepravilnosti u predmetnom postupku odabira. On u tom pogledu tvrdi, među ostalim, da odbor za odabir nije organizirao pisano testiranje, iako je predmetna obavijest predviđala organizaciju takvog testiranja.
            
         
               37
            
            
               Fusion for Energy osporava taj argument.
            
         
               38
            
            
               Priznajući da je obavijest o slobodnom radnom mjestu u ovom slučaju upućivala na Uputu kandidatima i da je ta uputa predviđala organizaciju pisanog testiranja, Fusion for Energy ističe da je navođenje takvog testiranja bilo posljedica nenamjerne administrativne pogreške. U okviru predmetnog postupka odabira to poduzeće nije namjeravalo organizirati pisano testiranje. Budući da se taj postupak odnosio na radna mjesta na određeno vrijeme koja odgovaraju hitnim potrebama, bio je nužan kraći i manje složen postupak odabira.
            
         
               39
            
            
               Osim toga, prema Fusionu for Energy, iz Upute kandidatima i konteksta predmetnog postupka odabira ne proizlazi da je nedvojbeno trebalo provesti pisano testiranje. Tužitelj je ta pitanja mogao postaviti prije ili tijekom razgovora kako bi razjasnio tu stvar. Prema Fusionu for Energy, ako je tužitelj bio stvarno pripreman za usmena i pisana testiranja prema napucima iz Upute kandidatima, propisa koji se odnosi na postupak odabira poduzeća Fusion for Energy i plana postupka odabira novog osoblja, iznenađujuće je da nije tražio pojašnjenje tog pitanja.
            
         
               40
            
            
               Osim toga, Fusion for Energy tvrdi da se za radna mjesta kao što je ono službenika za podršku u području kontrole troškova priprema za usmeno testiranje ne razlikuje od pripreme za kombinirano pisano i usmeno testiranje. Uputa kandidatima ne definira prioritete između različitih testiranja koja mogu biti organizirana u okviru postupka odabira. Sukladno modelu općih provedbenih odredbi za radno mjesto člana ugovornog osoblja kratkog trajanja, kandidate je potrebno odabrati s obzirom na njihova motivacijska pisma, životopise i usmena testiranja.
            
         
               41
            
            
               Usto, svi kandidati predmetnog postupka odabira bili su podvrgnuti istim zahtjevima, s obzirom na to da nijedan nije imao pisano testiranje. U tim okolnostima, prema Fusionu for Energy, tužitelj se nije nalazio u nepovoljnijoj situaciji u odnosu na druge kandidate.
            
         
               42
            
            
               Konačno, Fusion for Energy tvrdi da u pogledu tužitelja ishod predmetnog postupka odabira ne bi bio drukčiji i da je znao da neće biti organizirano pisano testiranje.
            
         
               43
            
            
               U tom pogledu treba podsjetiti da se – na temelju članka 6. Odluke 2007/198 i članka 10. stavka 2. prvog podstavka priloga navedenoj odluci, s obzirom na njezinu uvodnu izjavu 15. – na ugovorno osoblje Fusiona for Energy primjenjuju Uvjeti zaposlenja i da se uspješni kandidati u postupku odabira moraju zapošljavati kao ugovorno osoblje na temelju članka 3.a Uvjeta zaposlenja.
            
         
               44
            
            
               Također treba istaknuti da iz predmetne obavijesti o slobodnom radnom mjestu proizlazi da je trebalo biti organizirano pisano testiranje. Naime, kao prvo, treba zaključiti da navedena obavijest kada se radi o dodatnim informacijama o predmetnom postupku odabira upućuje na Uputu kandidatima. Tu uputu stoga treba smatrati sastavnim dijelom navedene obavijesti. Kao drugo, prema inačici te upute koja je bila primjenjiva tijekom navedenog postupka bilo je predviđeno organiziranje pisanog i usmenog testiranja. Kao treće, treba zaključiti da ni navedena obavijest ni navedena uputa ne sadržavaju elemente koji bi omogućili zaključak da bi usmeno testiranje moglo biti isključujuće ili da bi se tijekom predmetnog postupka odabira moglo odlučiti o izuzimanju pisanog testiranja.
            
         
               45
            
            
               Osim toga, treba istaknuti da su navodi u predmetnoj obavijesti o slobodnom radnom mjestu – i stoga također oni iz Upute kandidatima na koje navedena obavijest upućuje – bili obvezujući za Fusion for Energy i da su ih stoga i odbor za odabir i tijelo za sklapanje ugovora morali poštovati. Naime, funkcija je obavijesti o slobodnom radnom mjestu, s jedne strane, da dotične osobe u najtočnijoj mogućoj mjeri obavijesti o prirodi uvjeta potrebnih za zapošljavanje na slobodnom radnom mjestu kako bi one bile u stanju ocijeniti da li da se prijave i, s druge strane, da utvrdi pravni okvir u kojem institucija namjerava provesti usporedno ispitivanje zasluga kandidata (vidjeti u tom smislu presudu od 21. siječnja 2004., Robinson/Parlament, T‑328/01, EU:T:2004:13, t. 55. i navedenu sudsku praksu). Obvezujuću narav predmetne obavijesti osim toga potvrđuje dio A točka 2.1. propisa koji se odnosi na postupak odabira Fusiona for Energy od 1. travnja 2013.
            
         
               46
            
            
               Prema tome, treba zaključiti da, s obzirom na to da je proveo ocjenjivanje tužitelja i ostalih prihvatljivih kandidata bez organiziranja pisanog testiranja, odbor za odabir nije poštovao modalitete predviđene u predmetnoj obavijesti o slobodnom radnom mjestu, iako ih je trebao poštovati. Tužitelj stoga u tom pogledu valjano ističe da je predmetni postupak odabira bio zahvaćen nepravilnošću.
            
         
               47
            
            
               Argumentacijom poduzeća Fusion for Energy taj se zaključak ne može dovesti u pitanje.
            
         
               48
            
            
               Kao prvo, poduzeće Fusion for Energy tvrdi da je upućivanje na pisano testiranje u Uputi kandidatima i u dopisu od 4. lipnja 2015. bilo posljedica administrativne pogreške. Odbor za odabir i tijelo za sklapanje ugovora nisu bili konzultirani kad je riječ o Uputi kandidatima i nisu je potpisali. U tom kontekstu, poduzeće Fusion for Energy također ističe da na temelju članka 5. stavaka 4. i 5. modela općih provedbenih odredbi za radna mjesta na određeno vrijeme koja se moraju popuniti u kratkom roku nije obvezno pisano testiranje. Osim toga, prema poduzeću Fusion for Energy, iz Upute kandidatima ne proizlazi da se pisano testiranje moralo nedvojbeno provesti, a tužitelj je trebao voditi računa o toj činjenici u trenutku zaprimanja poziva i u trenutku razgovora.
            
         
               49
            
            
               Te tvrdnje treba odbiti.
            
         
               50
            
            
               Ponajprije treba istaknuti da ni obavijest o slobodnom radnom mjestu ni Uputa kandidatima nisu sadržavale elemente koji bi omogućili kandidatima zaključak da poduzeće Fusion for Energy nema namjeru organizirati pisano testiranje i da su navodi koji se nalaze u tim uputama i odnose se na organiziranje pisanog testiranja bili posljedica administrativne pogreške. Naime, protivno onomu što tvrdi poduzeće Fusion for Energy, sama činjenica da iz točke 5. Upute kandidatima proizlazi da će dodatni detalji o postupku odabira biti navedeni u pozivu ne dovodi do zaključka da je postojala dvojba o organiziranju pisanog testiranja. Naime, točka 5. odjeljak 1. peti podstavak navedene upute, naslovljen „Ocjena kandidata”, navodila je samo to da će podrobnije informacije kad je riječ o datumu, vremenu i adresi na kojoj će se odviti pisano i usmeno testiranje biti navedene u pozivu. Iz toga se, međutim, ne može zaključiti da nije bilo predviđeno nikakvo pisano testiranje ili da je poduzeće Fusion for Energy moglo odustati od organiziranja takvog testiranja.
            
         
               51
            
            
               Nadalje, s obzirom na navode u Uputi kandidatima, sama činjenica da u pozivu na razgovor nisu navedeni datum, vrijeme i adresa gdje će se odviti pisano testiranje ne omogućava zaključak da je predmetna obavijest izmijenjena. U najmanju ruku, takva objava izmjene ne bi bila primjerena. Taj zaključak nije doveden u pitanje činjenicom da točka 5. odjeljak 1. šesti podstavak navedene upute navodi da, iz praktičnih razloga, kandidati mogu biti pozvani na usmeno i pisano testiranje istog dana ili tijekom nekoliko idućih dana. Naime, čak i vodeći računa o tom podstavku, ne može se zaključiti da je tužitelj trebao dvojiti o tome hoće li pisano testiranje biti organizirano, protivno jasnim navodima iz Upute kandidatima.
            
         
               52
            
            
               Osim toga, kad je riječ o argumentu Fusiona for Energy koji se temelji na tome da je na početku svakog razgovora koji se provodio u okviru predmetnog postupka odabira svim kandidatima bio objašnjen postupak koji se primjenjuje te da organizacija pisanog testiranja nije bila spomenuta, dostatno je navesti da se to ne može smatrati izmjenom predmetne obavijesti, s obzirom na to da takva izmjena u svakom slučaju nije bila na odgovarajući način objavljena ni, uostalom, pravodobno provedena.
            
         
               53
            
            
               Osim toga, kad je riječ o argumentima Fusiona for Energy koji se temelje na tome da je on imao pravo organizirati postupak odabira bez pisanog testiranja, treba podsjetiti da obavijest o slobodnom radnom mjestu predstavlja pravni okvir s obzirom na koji je trebalo provesti usporedno ispitivanje zasluga kandidata, a ne obavijest koju je on želio ili mogao objaviti. Naime, uzimanjem u obzir obavijesti koju je on želio ili mogao objaviti predmetnoj obavijesti o slobodnom radnom mjestu oduzela bi se ključna uloga koju ona mora imati u postupku zapošljavanja (vidjeti točku 45. ove presude).
            
         
               54
            
            
               Konačno, kad je riječ o argumentu Fusiona for Energy koji se temelji na tome da odbor za odabir i tijelo za sklapanje ugovora nisu bili konzultirani u vezi s Uputom kandidatima, dostatno je podsjetiti da je predmetna obavijest izričito upućivala na navedenu uputu i da zbog tog upućivanja navodi koji se odnose na organiziranje pisanog testiranja koji se nalaze u toj uputi čine sastavni dio navedene obavijesti (vidjeti točku 44. ove presude).
            
         
               55
            
            
               Kao drugo, Fusion for Energy tvrdi da je malo vjerojatno da bi u pogledu tužitelja, čak i da je bilo organizirano pisano testiranje, konačan ishod bio drukčiji. U tom pogledu dostatno je navesti da se, u izostanku bilo kakvog ponderiranja pisanog i usmenog testiranja, ne može pretpostaviti kako, da je pisano testiranje bilo organizirano, tužiteljevo ime u svakom slučaju ne bi bilo na popisu uspješnih kandidata.
            
         
               56
            
            
               Kao treće, okolnost da nikakvo pisano testiranje nije bilo organizirano i da su, posljedično, svi kandidati imali jednak tretman ne dovodi u pitanje činjenicu nepravilnosti predmetnog postupka odabira u pogledu svih kandidata.
            
         
               57
            
            
               Kao četvrto, sama činjenica da je poduzeće Fusion for Energy priznalo da je počinilo pogrešku i ispričalo se tužitelju nije dovoljna za otklanjanje nepravilnosti predmetnog postupka odabira.
            
         
               58
            
            
               S obzirom na prethodna razmatranja, treba prihvatiti jedini tužbeni razlog a da nije potrebno odlučivati o drugim argumentima koje je tužitelj istaknuo u prilog tom tužbenom razlogu.
            
         
         
            Tužiteljevi tužbeni zahtjevi
         
      
      
               59
            
            
               Budući da je usvojen jedini tužiteljev tužbeni razlog, treba ispitati u kojoj mjeri to opravdava usvajanje njegovih tužbenih zahtjeva (vidjeti točku 34. ove presude).
            
         
               60
            
            
               Tužitelj prvim tužbenim zahtjevom traži poništenje predmetnog postupka odabira. S obzirom na činjenicu da tužitelj ne zahtijeva poništenje obavijesti o slobodnim radnim mjestima i da svojim drugim i trećim tužbenim zahtjevom zahtijeva poništenje popisa uspješnih kandidata ustanovljenih nakon navedenog postupka i poništenje odluka o zapošljavanju kandidata koji se nalaze na tim popisima, prvi tužiteljev tužbeni zahtjev treba tumačiti na način da se njime traži poništenje odluke odbora za odabir da se tužiteljevo ime ne uvrsti na popise uspješnih kandidata, koju mu je elektroničkom poštom dostavio voditelj odjela za ljudske resurse poduzeća Fusion for Energy 4. lipnja 2015. (vidjeti točku 15. ove presude).
            
         
               61
            
            
               Prihvaćanje jedinog tužbenog razloga, koji se temelji na nepravilnosti u predmetnom postupku odabira, podrazumijeva poništenje te odluke.
            
         
               62
            
            
               Drugim i trećim tužbenim zahtjevom tužitelj zahtijeva poništenje popisa uspješnih kandidata ustanovljenih nakon predmetnog postupka odabira i odluka o zapošljavanju kandidata koji se nalaze na tim popisima.
            
         
               63
            
            
               Fusion for Energy tvrdi da bi poništenje tih popisa uspješnih kandidata i odluka o zapošljavanju kandidata koji se nalaze na tim popisima predstavljalo neproporcionalnu sankciju za počinjenu nepravilnost. U tom pogledu poduzeće Fusion for Energy ističe da su dvojica kandidata već sklopila ugovore s njime i stupila na dužnost. Prema Fusionu for Energy, čak i da nije bilo te nepravilnosti, tužitelj ne bi imao veće mogućnosti da se njegovo ime nađe na popisu uspješnih kandidata, s obzirom na povećan broj kandidata i činjenicu da ni na koji način nije dokazao da bi organizacija pisanog testiranja izmijenila konačan ishod. U svakom slučaju, moglo bi se raditi samo o gubitku prilike za uvrštavanje na popis uspješnih kandidata, što samo po sebi ni na koji način ne jamči zapošljavanje u budućnosti i opravdava samo ograničenu ekonomsku nadoknadu. U tom kontekstu također treba voditi računa o činjenici da je tužitelj mogao ublažiti navodnu štetu zahtijevajući detaljno objašnjenje kad je riječ o organizaciji pisanog testiranja.
            
         
               64
            
            
               Tužitelj osporava te argumente.
            
         
               65
            
            
               U tom pogledu treba podsjetiti da je u načelu potrebno ponovno uspostaviti pravnu situaciju u kakvoj se tužitelj nalazio prije nezakonitosti koju je počinio odbor za odabir.
            
         
               66
            
            
               Međutim, kada ponovna uspostava ne znači samo poništenje akta koji se odnosi na tužitelja i nanosi mu štetu, nego i poništenje kasnijih akata koji se odnose na treće osobe i djeluju u njihovu korist, takvo se poništenje zbog toga proglašava samo ako nije pretjerano, osobito uzimajući u obzir počinjenu nezakonitost i interes službe (presuda od 31. ožujka 2004., Girardot/Komisija, T‑10/02, EU:T:2004:94, t. 85.).
            
         
               67
            
            
               Što se tiče interesa trećih osoba, treba podsjetiti da, u pogledu načela proporcionalnosti i načela zaštite legitimnih očekivanja, treba voditi računa o njihovim legitimnim očekivanjima, koja osobito mogu biti povezana s uvrštavanjem njihovih imena na popise uspješnih kandidata i njihovim imenovanjem na slobodno radno mjesto (presuda od 31. ožujka 2004., Girardot/Komisija, T‑10/02, EU:T:2004:94, t. 86.) ili, ovisno o slučaju, s odlukom da im se ponudi zapošljavanje.
            
         
               68
            
            
               Međutim, u ovom slučaju kandidati čija se imena nalaze na popisima uspješnih kandidata, uključujući one koji su od poduzeća Fusion for Energy primili ponude za zapošljavanje, ne mogu se pozivati na legitimno očekivanje. Naime, predmetna obavijest o slobodnom radnom mjestu predviđala je provedbu pisanog testiranja. Međutim, popisi uspješnih kandidata su ustanovljeni i ponude za zapošljavanje su odaslane a da kandidati nisu bili podvrgnuti takvom testiranju.
            
         
               69
            
            
               Nadalje, u pogledu naravi nepravilnosti, ne može se smatrati da bi poništenje popisa uspješnih kandidata i odluka o zapošljavanju kandidata koji se nalaze na tim popisima bilo pretjerano s obzirom na interes službe. Naime, s jedne strane, nepravilnost je utjecala na ocjenu svih kandidata i stoga se ne može otkloniti mjerama koje se odnose samo na jednog kandidata. S druge strane, ovaj postupak odabira ima samo jednu vrlo ograničenu dimenziju.
            
         
               70
            
            
               Prema tome, drugi i treći tužbeni zahtjev treba prihvatiti.
            
         
               71
            
            
               Četvrtim do sedmog tužbenog zahtjeva tužitelj od Općeg suda zahtijeva priznanje osnovanosti organiziranja novog postupka odabira za radno mjesto službenika za podršku u području kontrole troškova, priznanje primjerenosti pisanog ispitivanja u okviru tog novog postupka odabira, priznanje osnovanosti njegove trenutačne provedbe u svrhu odabira kandidata, proglašavanje protupravnom mogućnosti da Fusion for Energy u okviru postupka odabira ne provede pisano testiranje, kao što je to sada predviđeno u ažuriranoj verziji Upute kandidatima, i njezino poništavanje, kao i nalaganje poduzimanja svih drugih mjera koje ocijeni prikladnima kako bi se postupak odabira ponovio u skladu s pravilima navedenima u obavijesti o slobodnim radnim mjestima te u Uputi kandidatima koje se spominju u toj obavijesti, uz obveznu provedbu usmenog i pisanog ispitivanja.
            
         
               72
            
            
               Fusion for Energy tvrdi da su ti tužbeni zahtjevi nedopušteni.
            
         
               73
            
            
               Tužitelj osporava te argumente.
            
         
               74
            
            
               U tom pogledu treba podsjetiti da u okviru tužbe podnesene na temelju članka 270. UFEU‑a i članka 91. Pravilnika sud Unije nije nadležan za davanje naloga upravi ili donošenje pravnih utvrđenja (presuda od 5. studenoga 1996., Mazzocchi‑Alemanni/Komisija, T‑21/95 i T‑186/95, EU:T:1996:158, t. 44.).
            
         
               75
            
            
               Doista, treba zaključiti da tužbeni zahtjevi četvrti do sedmog prekoračuju poništenje odluke da se tužiteljevo ime ne uvrsti na popise uspješnih kandidata, poništenje tih popisa i poništenje odluka o zapošljavanju uspješnih kandidata čija se imena nalaze na tim popisima te da se njima u bitnome traži da Opći sud izda nalog poduzeću Fusion for Energy odnosno da donese pravno utvrđenje.
            
         
               76
            
            
               Naime, četvrtim tužbenim zahtjevom traži se da Opći sud utvrdi da je potrebno organizirati novi postupak odabira za radna mjesta službenika za podršku u području kontrole troškova. Petim tužbenim zahtjevom traži se da Opći sud utvrdi da bi u okviru novog postupka odabira bilo prikladno pisano testiranje koje bi trebalo organizirati poduzeće Fusion for Energy. Šestim tužbenim zahtjevom traži se da Opći sud utvrdi da postupak odabira bez pisanog testiranja nije moguć. Konačno, sedmim tužbenim zahtjevom tužitelj od Općeg suda zahtijeva da proglasi mjere kojima bi se jamčilo da je postupak odabira sukladan pravilima utvrđenima u predmetnoj obavijesti o slobodnom radnom mjestu i u Uputi kandidatima.
            
         
               77
            
            
               Prema tome, tužbene zahtjeve od četvrtog do sedmog treba odbaciti kao nedopuštene.
            
         
               78
            
            
               S obzirom na prethodna razmatranja, treba usvojiti tužbene zahtjeve od prvog do trećeg i stoga poništiti odluku da se tužiteljevo ime ne uvrsti na popis uspješnih kandidata i poništiti te popise uspješnih kandidata i odluke o zapošljavanju uspješnih kandidata čija se imena nalaze na tim popisima, a u preostalom dijelu odbiti tužbu.
            
         
         Troškovi
      
      
               79
            
            
               Sukladno članku 134. stavku 1. Poslovnika, stranka koja ne uspije u postupku dužna je, na zahtjev protivne stranke, snositi troškove.
            
         
               80
            
            
               Budući da poduzeće Fusion for Energy u bitnome nije uspjelo u svojim zahtjevima i s obzirom na to da je tužitelj to zatražio, ono će snositi vlastite troškove i tužiteljeve troškove.
            
          
            
               Slijedom navedenog,
               OPĆI SUD (peto vijeće)
               proglašava i presuđuje:
            
          
            
               
                        
                           1.
                        
                     
                     
                        
                           Poništava se odluka odbora za odabir, koju je voditelj odjela za ljudske resurse Europskog zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije 4. lipnja 2015. dostavio elektroničkom poštom, da se ime Yosua Galoche ne uvrsti na popis uspješnih kandidata postupka odabira F4E/CA/ST/FGIV/2015/001.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           2.
                        
                     
                     
                        
                           Poništavaju se popisi uspješnih kandidata postupka odabira F4E/CA/ST/FGIV/2015/001.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           3.
                        
                     
                     
                        
                           Poništavaju se odluke Europskog zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije o zapošljavanju kandidata čija se imena nalaze na popisima uspješnih kandidata postupka odabira F4E/CA/ST/FGIV/2015/001.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           4.
                        
                     
                     
                        
                           Tužba se u preostalom dijelu odbija.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           5.
                        
                     
                     
                        
                           Europskom zajedničkom poduzeću za ITER i razvoj energije fuzije nalaže se snošenje troškova, uključujući i troškove postupka privremene pravne zaštite.
                        
                     
                  
          
               
                  
                     
                        
                           Gratsias
                        
                        
                           Dittrich
                        
                        
                           Xuereb
                        
                     
                     Objavljeno na javnoj raspravi u Luxembourgu 25. siječnja 2018.
                     Potpisi
                  
               
            (
            *1
         )	Jezik postupka: španjolski