CELEX: 32016D0817
Language: hr
Date: 2016-05-17 00:00:00
Title: Odluka Vijeća (EU) 2016/817 od 17. svibnja 2016. o sklapanju, u ime Europske unije, Protokola o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti i financijskog doprinosa predviđenih Sporazumom o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice, s jedne strane, i Vlade Danske i Lokalne vlade Grenlanda, s druge strane

25.5.2016   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 136/1
            
         ODLUKA VIJEĆA (EU) 2016/817
   od 17. svibnja 2016.
   o sklapanju, u ime Europske unije, Protokola o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti i financijskog doprinosa predviđenih Sporazumom o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice, s jedne strane, i Vlade Danske i Lokalne vlade Grenlanda, s druge strane
   VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 43. u vezi s člankom 218. stavkom 6. drugim podstavkom točkom (a) i člankom 218. stavkom 7.,
   uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
   uzimajući u obzir suglasnost Europskog parlamenta (1),
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Vijeće je 28. lipnja 2007. donijelo Uredbu (EZ) br. 753/2007 (2) o sklapanju Sporazuma o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice, s jedne strane, i Vlade Danske i Lokalne vlade Grenlanda, s druge strane („Sporazum o partnerstvu”). Važeći Protokol o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti i financijskog doprinosa predviđenih Sporazumom o partnerstvu prestaje važiti 31. prosinca 2015.
            
         
               (2)
            
            
               Unija je u pregovorima s Kraljevinom Danskom i vladom Grenlanda dogovorila novi protokol uz Sporazum o partnerstvu („Protokol”) kojim se utvrđuju ribolovne mogućnosti i financijski doprinos.
            
         
               (3)
            
            
               Protokol je potpisan u skladu s Odlukom Vijeća (EU) 2015/2103 (3) te se privremeno primjenjuje od 1. siječnja 2016.
            
         
               (4)
            
            
               Člankom 10. Sporazuma o partnerstvu osnovan je Zajednički odbor odgovoran za praćenje primjene Sporazuma o partnerstvu i osiguranje njegove provedbe. Nadalje, u skladu s Protokolom, Zajednički odbor može odobriti određene izmjene Protokola. Radi olakšanja odobravanja takvih izmjena primjereno je ovlastiti Komisiju, podložno određenim uvjetima, za njihovo odobravanje na temelju pojednostavnjenog postupka.
            
         
               (5)
            
            
               Protokol bi trebalo odobriti u ime Unije,
            
         DONIJELO JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Protokol o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti i financijskog doprinosa predviđenih Sporazumom o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice, s jedne strane, i Vlade Danske i Lokalne vlade Grenlanda, s druge strane („Protokol”), odobrava se u ime Unije (4).
   Članak 2.
   Predsjednik Vijeća u ime Unije šalje obavijest predviđenu u članku 15. Protokola.
   Članak 3.
   Podložno odredbama i uvjetima navedenima u Prilogu ovoj Odluci, Komisija je, u okviru Zajedničkog odbora, ovlaštena odobriti, u ime Unije, izmjene Protokola.
   Članak 4.
   Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 17. svibnja 2016.
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednik
         
         M.H.P. VAN DAM
      
   
   
      (1)  Suglasnost od 12. travnja 2016. (još nije objavljeno u Službenom listu).
   
      (2)  Uredba Vijeća (EZ) br. 753/2007 od 28. lipnja 2007. o sklapanju Sporazuma o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice, s jedne strane, i Vlade Danske i Lokalne vlade Grenlanda, s druge strane (SL L 172, 30.6.2007., str. 1.).
   
      (3)  Odluka Vijeća (EU) 2015/2103 od 16. studenoga 2015. o potpisivanju, u ime Europske unije, i privremenoj primjeni Protokola o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti i financijskog doprinosa predviđenih Sporazumom o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice, s jedne strane, i Vlade Danske i Lokalne vlade Grenlanda, s druge strane (SL L 305, 21.11.2015., str. 1.).
   
      (4)  Protokol je objavljen u SL L 305, 21.11.2015., str. 3., zajedno s odlukom o njegovu potpisivanju.
   
      PRILOG
      
         Opseg ovlaštenja i postupak za utvrđivanje stajališta Unije u okviru Zajedničkog odbora
      
      
               
                  1.
               
               
                  Komisija je ovlaštena pregovarati s Grenlandom i, prema potrebi te podložno poštovanju točke 3. ovog Priloga, odobriti izmjene Protokola u odnosu na sljedeća pitanja:
                  
                              (a)
                           
                           
                              utvrđivanje ribolovnih mogućnosti u skladu s člankom 3. stavcima 2. i 3. te člankom 8. Protokola, uključujući utvrđivanje referentne cijene i pristojbi za odobrenje za ribolov na temelju članka 8.;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              odluku o modalitetima sektorske potpore u skladu s člankom 5. Protokola;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              usvajanje mjera za osiguranje održivog iskorištavanja ribolovnih resursa u skladu s člankom 6. Protokola.
                           
                        
            
               
                  2.
               
               
                  U okviru Zajedničkog odbora Unija:
                  
                              (a)
                           
                           
                              djeluje u skladu s ciljevima koje Unija želi postići u okviru zajedničke ribarstvene politike;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              poštuje zaključke Vijeća od 19. ožujka 2012. o Komunikaciji o vanjskoj dimenziji zajedničke ribarstvene politike;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              promiče stajališta usklađena s mjerodavnim pravilima koja su donijele regionalne organizacije za upravljanje ribarstvom te u kontekstu zajedničkog upravljanja obalnih država.
                           
                        
            
               
                  3.
               
               
                  Kada se na sastanku Zajedničkog odbora predviđa donošenje odluke o izmjenama Protokola kako je navedeno u točki 1., poduzimaju se mjere potrebne kako bi se osiguralo da se stajalištem koje će se izraziti u ime Unije uzimaju u obzir najnovije statističke, biološke i druge relevantne informacije dostavljene Komisiji.
                  U tu svrhu i na temelju tih informacija službe Komisije Vijeću ili njegovim pripremnim tijelima, dovoljno vremena prije relevantnog sastanka Zajedničkog odbora, na razmatranje i odobrenje šalju dokument koji sadržava pojedinosti o predloženom stajalištu Unije.
                  U odnosu na pitanja iz točke 1. podtočke (a), za odobravanje predviđenog stajališta Unije od strane Vijeća zahtijeva se kvalificirana većina glasova. U ostalim slučajevima stajalište Unije predviđeno u pripremnom dokumentu smatra se usuglašenim, osim ako se tome protivi određeni broj država članica koji predstavlja blokirajuću manjinu tijekom sastanka pripremnog tijela Vijeća ili u roku od 20 dana od primitka pripremnog dokumenta, ovisno o tome što nastupi ranije. U slučaju protivljenja pitanje se upućuje Vijeću.
                  Ako tijekom daljnjih sastanaka, uključujući sastanke na licu mjesta, nije moguće postići dogovor kako bi se stajalištem Unije uzeli u obzir novi elementi, pitanje se upućuje Vijeću ili njegovim pripremnim tijelima.
               
            
               
                  4.
               
               
                  Komisiju se poziva da pravovremeno poduzme sve mjere potrebne u smislu daljnjeg postupanja u vezi s odlukom Zajedničkog odbora, uključujući, prema potrebi, objavu relevantne odluke u Službenom listu Europske unije i podnošenje svih prijedloga potrebnih za provedbu takve odluke.