CELEX: 31993R3196
Language: nl
Date: 1993-11-22 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 3196/93 VAN DE COMMISSIE van 22 november 1993 betreffende leveringen van granen als voedselhulp

Avis juridique important

|

31993R3196

VERORDENING (EG) Nr. 3196/93 VAN DE COMMISSIE van 22 november 1993 betreffende leveringen van granen als voedselhulp  

Publicatieblad Nr. L 288 van 23/11/1993 blz. 0004 - 0006

VERORDENING (EG) Nr. 3196/93 VAN DE COMMISSIE van 22 november 1993 betreffende leveringen van granen als voedselhulpDE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van 22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op artikel 6, lid 1, onder c),  Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp (3) is bepaald welke landen  en organisaties voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedselhulp na het fob-stadium;  Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal besluiten met betrekking tot de verlening van voedselhulp, aan bepaalde begunstigden 7 500 ton graan heeft toegewezen;  Overwegende dat dit produkt moet worden geleverd overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in de Gemeenschap van produkten voor  levering als communautaire voedselhulp (4), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 790/91 (5); dat met name de termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen procedure moeten worden  vastgesteld;  Overwegende dat is gebleken dat, met name op logistieke gronden, voor sommige acties na afloop van de eerste en de tweede termijn voor de indiening van de offertes geen opdracht is gegund; dat, om het bericht van inschrijving niet opnieuw te hoeven  publiceren, een derde termijn voor het indienen van offertes dient te worden geopend,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:   Artikel 1  In het kader van de communautaire voedselhulp worden in de Gemeenschap granen beschikbaar gesteld voor levering aan de in de bijlage vermelde begunstigde met inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de in de bijlage vermelde  voorwaarden. De levering wordt toegewezen via aanbesteding.  De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben genomen van alle geldende algemene en bijzondere voorwaarden. Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of voorbehoud is nietig.   Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 22 november 1993.  Voor de Commissie René STEICHEN Lid van de Commissie  (1) PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1.  (2) PB nr. L 174 van 7. 7. 1990, blz. 6.  (3) PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1.  (4) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1.  (5) PB nr. L 81 van 28. 3. 1991, blz. 108.      BIJLAGE   PARTIJ A  1. Maatregel nr. (1): 1102/93 2. Programma: 1993 3. Begunstigde (2): Mozambique 4. Vertegenwoordiger van de begunstigde: Banco de Mozambique, Av. 25 de Setembro 1679, P O Box 423, Maputo. Contact: Rashida Amade (tel. 42 39 68; telefax 42 97 18) 5. Plaats of land van bestemming (5): Mozambique 6. Beschikbaar te stellen produkt: zachte tarwe 7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) (6): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 1 (II.A.1.a)) 8. Totale hoeveelheid: 7 500 ton 9. Aantal partijen: 1 10. Verpakking: los gestort 11. Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: op de markt van de Gemeenschap 12. Leveringsconditie: franco loshaven - lossing inbegrepen 13. Laadhaven: - 14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: - 15. Loshaven: Maputo 16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: - 17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: 3 - 16. 1. 1994 18. Uiterste termijn voor de levering: 6. 2. 1994 19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving 20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes: 7. 12. 1993 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel) 21. A. Bij tweede aanbesteding:  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 21. 12. 1993 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel) b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: 17 - 30. 1. 1994 c) uiterste termijn voor de levering: 20. 2. 1994 B. Bij derde aanbesteding:  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 4. 1. 1994 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel) b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: 31. 1 - 13. 2. 1994 c) uiterste termijn voor de levering: 6. 3. 1994 22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 5 ecu/ton 23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu 24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (1): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B of 25670  AGREC B; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04) 25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4): restitutie toepasselijk op 30. 11. 1993, vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 3006/93 van de Commissie (PB nr. L 270 van 30. 10. 1993, blz. 26) Voetnoten  (1) Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.  (2) Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan welke documenten voor verzending zijn vereist.  (3) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen niet zijn overschreden. Op het  radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan jodium 131 worden vermeld.  (4) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1. 8. 1987, blz. 56), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de restitutie bij uitvoer. De in artikel 2  van voornoemde verordening bedoelde datum is de datum die is vermeld in punt 25 van deze bijlage.  Het bedrag van de restitutie wordt in nationale valuta omgerekend met de landbouwomrekeningskoers die van toepassing is op de dag waarop de douaneformaliteiten voor uitvoer worden vervuld. Het bepaalde in de artikelen 13 tot en met 17 van Verordening  (EEG) nr. 1068/93 van de Commissie (PB nr. L 108 van 1. 5. 1993, blz. 106) is niet van toepassing op dit bedrag.  (5) Delegatie van de Commissie waarmee degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen: zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 33.  (6) Degene aan wie is gegund legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering een plantengezondheidscertificaat voor.