CELEX: 62014CN0352
Language: et
Date: 2014-07-22 00:00:00
Title: Kohtuasi C-352/14: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Juzgado de lo Social n °2 de Terrassa (Hispaania) 22. juulil 2014 – Juan Miguel Iglesias Gutiérrez versus Bankia, S.A jt

29.9.2014   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 339/12
            
         Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Juzgado de lo Social no2 de Terrassa (Hispaania) 22. juulil 2014 – Juan Miguel Iglesias Gutiérrez versus Bankia, S.A jt
   (Kohtuasi C-352/14)
   2014/C 339/14
   Kohtumenetluse keel: hispaania
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Juzgado de lo Social no2 de Terrassa
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Hageja: Juan Miguel Iglesias Gutiérrez
   
      Kostjad: Bankia, S.A., Sección Sindical UGT, Sección Sindical CCOO, Sección Sindical ACCAM, Sección Sindical CSICA, Sección Sindical SATE ja Fondo de Garantía Salarial
   
      Eelotsuse küsimused
   
   
               1.
            
            
               Kas töötajate põhimääruse – 24. märtsi 1995. aasta kuninga seadusandlik dekreet nr 1/1995 – artikkel 56, 6. juuli 2012. aasta seaduse nr 3/2012 tööturu reformimiseks võetavate kiireloomuliste meetmete kohta viies üleminekusäte ning 10. oktoobri 2011. aasta seaduse nr 36/2011, mis reguleerib sotsiaalkohtuid (Ley Reguladora de la Jurisdicción Social), artiklid 123 ja 124 (mis viitavad eespool nimetatud sätetele) on vastuolus Euroopa Liidu [toimimise] lepingu konsolideeritud versiooni artiklitega 107 ja 108, kuna need sisuliselt suurendavad hüvitisi, mis on heaks kiidetud Euroopa Komisjoni otsusega menetluses „State aid SA.35253 (2012/N) Spain. Restructuring and Recapitalisation of the BFA Group”?
            
         
               2.
            
            
               Kas eespool nimetatud liidu õigusnormide ja Euroopa Komisjoni otsusega menetluses „State aid SA.35253 (2012/N) Spain. Restructuring and Recapitalisation of the BFA Group” on vastuolus kõnealuste sätete selline tõlgendus, mis lubab siseriiklikul kohtul juhul, kui töölepingu lõpetamine tunnistatakse põhjendatuks, hüvitisi vähendada kuni siseriiklikes õigusnormides ette nähtud miinimumini?
            
         
               3.
            
            
               Kas eespool nimetatud liidu õigusnormide ja Euroopa Komisjoni otsusega menetluses „State aid SA.35253 (2012/N) Spain. Restructuring and Recapitalisation of the BFA Group” on vastuolus kõnealuste sätete selline tõlgendus, mis lubab siseriiklikul kohtul juhul, kui töölepingu lõpetamine tunnistatakse alusetuks, hüvitisi muuta vastavalt konsultatsioonide käigus kokku lepitud summadele, tingimusel, et need on suuremad kui seadusest tulenev alammäär, kuid väiksemad kui seadusest tulenev ülemmäär?