CELEX: 62014TJ0424
Language: mt
Date: 2015-11-13
Title: Sentenza tal-Qorti Ġenerali (It-Tieni Awla) tat-13 ta’ Novembru 2015.#ClientEarth vs Il-Kummissjoni Ewropea.#Aċċess għal dokumenti – Regolament (KE) Nru 1049/2001 – Abbozz ta’ rapport ta’ analiżi tal-impatt, rapport ta’ analiżi tal-impatt u opinjoni tal-kumitat ta’ analiżi tal-impatt – Rifjut ta’ aċċess – Eċċezzjoni marbuta mal-protezzjoni tal-proċess deċiżjonali – Obbligu ta’ motivazzjoni – Obbligu li ssir eżaminazzjoni konkreta u individwali – Interess pubbliku superjuri.#Kawżi magħquda T-424/14 u T-425/14.

Partijiet
               Motivi tas-sentenza
               Parti operattiva
               
            
            Partijiet
            Fil-Kawżi magħquda T‑424/14 u T‑425/14,
            ClientEarth,  stabbilita f’Londra (ir-Renju Unit), irrappreżentata minn O. Brouwer, F. Heringa u J. Wolfhagen, avukati,
            rikorrenti,
            vs
            Il-Kummissjoni Ewropea,  irrappreżentata minn F. Clotuche-Duvieusart u M. Konstantinidis, bħala aġenti,
            konvenuta,
            li għandha bħala suġġett, minn naħa, talba għall-annullament tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-1 ta’ April 2014 li tirrifjuta l-aċċess għal rapport ta’ analiżi tal-impatt dwar proġett ta’ strument vinkolanti li jistabbilixxi l-kuntest strateġiku ta’ proċeduri ta’ spezzjoni u ta’ sorveljanza bbażati fuq ir-riskji u li jikkonċernaw il-leġiżlazzjoni ambjentali tal-Unjoni Ewropea kif ukoll għal opinjoni tal-kumitat ta’ analiżi tal-impatt, u min-naħa l-oħra, talba għall-annullament tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-3 ta’ April 2014 li tirrifjuta l-aċċess għal proġett ta’ rapport ta’ analiżi tal-impatt dwar l-aċċess għall-ġustizzja fil-qasam ambjentali fuq livell tal-Istati Membri fil-qasam tal-politika ambjentali tal-Unjoni u għal opinjoni tal-kumitat ta’ analiżi tal-impatt,
            IL-QORTI ĠENERALI (It-Tieni Awla),
            komposta minn M. E. Martins Ribeiro, President, S. Gervasoni (Relatur) u L. Madise, Imħallfin,
            Reġistratur: L. Grzegorczyk, Amministratur,
            wara li rat il-fażi bil-miktub tal-proċedura u wara s-seduta tas-16 ta’ Ġunju 2015,
            tagħti l-preżenti
            Sentenza 
            
            Motivi tas-sentenza
            Il-fatti li wasslu għall-kawża 
            1. Ir-rikorrenti, ClientEarth, hija organizzazzjoni mingħajr skop ta’ lukru li għandha bħala għan il-protezzjoni tal-ambjent.
            2. Fl-20 ta’ Jannar 2014, ir-rikorrenti ressqet żewġ talbiet għall-aċċess għal dokumenti quddiem il-Kummissjoni Ewropea, skont ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-30 ta’ Mejju 2001, dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 1, Vol. 3, p. 331). L-ewwel talba kienet tikkonċerna l-“analiżi tal-impatt imwettqa mill-Kummissjoni għall-implementazzjoni tal-pilastru ‘aċċess għal ġustizzja’ tal-Konvenzjoni ta’ Aarhus” u t-tieni talba kienet tikkonċerna “l-analiżi tal-impatt imwettqa mill-Kummissjoni dwar ir-reviżjoni tal-kuntest ġuridiku Ewropew ta’ spezzjonijiet u ta’ sorveljanza ambjentali fuq il-livelli nazzjonali u tal-Unjoni Ewropea”.
            3. B’ittra tat-13 ta’ Frar 2014, il-Kummissjoni ċaħdet it-tieni talba msemmija fil-punt 2 iktar ’il fuq. F’din l-ittra, hija sostniet li din it-talba kienet tirrigwarda “rapport ta’ analiżi tal-impatt li jikkonċerna proġett ta’ strument vinkolanti li jistabbilixxi l-kuntest strateġiku ta’ proċeduri ta’ spezzjoni u ta’ sorveljanza bbażati fuq ir-riskji u li jikkonċernaw il-leġiżlazzjoni ambjentali tal-[Unjoni]” kif ukoll opinjoni tal-kumitat ta’ analiżi tal-impatt (iktar ’il quddiem il-“kumitat”) mogħtija dwar dan ir-rapport (iktar ’il quddiem, konġuntament, id-“dokumenti mitluba fil-Kawża T-425/14”). Din iċ-ċaħda kienet ibbażata fuq l-eċċezzjoni prevista fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 4(3) tar-Regolament Nru 1049/2001.
            4. B’ittra tas-17 ta’ Frar 2014, il-Kummissjoni ċaħdet l-ewwel talba msemmija fil-punt 2 iktar ’il fuq. F’din l-ittra, hija sostniet li din it-talba kienet tirrigwarda “proġett ta’ rapport ta’ analiżi tal-impatt dwar l-aċċess għall-ġustizzja fil-qasam ambjentali fuq livell tal-Istati Membri fil-qasam tal-politika ambjentali tal-[Unjoni]” kif ukoll opinjoni tal-kumitat mogħtija dwar dan ir-rapport (iktar ’il quddiem, konġuntament, id-“dokumenti mitluba fil-Kawża T-424/14” u, flimkien mad-dokumenti mitluba fil-Kawża T-425/14, id-“dokumenti mitluba”). Din iċ-ċaħda kienet ibbażata fuq l-eċċezzjoni prevista fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 4(3) tar-Regolament Nru 1049/2001.
            5. Fl-4 ta’ Marzu 2014, ir-rikorrenti, skont l-Artikolu 7(2) tar-Regolament Nru 1049/2001, ippreżentat żewġ talbiet konfermatorji quddiem il-Kummissjoni.
            6. B’ittri tal-24 ta’ Marzu 2014, il-Kummissjoni informat lir-rikorrenti li, konformement mal-Artikolu 8(2) tar-Regolament Nru 1049/2001, it-terminu li fih kellha tingħata risposta għat-talbiet konfermatorji ġie estiż bi ħmistax-il jum ta’ xogħol.
            7. B’ittra tal-1 ta’ April 2014 (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni tal-1 ta’ April 2014”), il-Kummissjoni kkonfermat ir-rifjut għall-aċċess tad-dokumenti mitluba fil-Kawża T‑425/1 abbażi tal-eċċezzjoni prevista fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 4(3) tar-Regolament Nru 1049/2001.
            8. B’ittra tat-3 ta’ April 2014 (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni tat-3 ta’ April 2014” u, flimkien mad-deċiżjoni tal-1 ta’ April 2014, id-“deċiżjonijiet ikkontestati”), il-Kummissjoni kkonfermat ir-rifjut ta’ aċċess għad-dokumenti mitluba fil-Kawża T‑424/14 abbażi tal-eċċezzjoni prevista fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 4(3) tar-Regolament Nru 1049/2001.
            9. Fid-deċiżjonijiet ikkontestati, l-ewwel nett, qabelxejn, il-Kummissjoni rrilevat li, fil-kuntest tad-diskussjonijiet u tan-negozjati bil-għan li hija tadotta inizjattivi leġiżlattivi dwar spezzjonijiet u sorveljanza fil-qasam ambjentali (deċiżjoni tal-1 ta’ April 2014) u dwar l-aċċess għall-ġustizzja fl-istess qasam (deċiżjoni tat-3 ta’ April 2014) rispettivament, hija kienet tat bidu għal analiżijiet tal-impatt li kienu għadhom pendenti. F’dan ir-rigward, hija sostniet li l-analiżijiet tal-impatt kienu intiżi li jsostnu l-preparazzjoni ta’ tali inizjattivi u li l-għażliet strateġiċi (“policy choices”) f’inizjattiva leġiżlattiva huma sostnuti mill-kontenut ta’ analiżi tal-impatt.
            10. Sussegwentement, skont il-Kummissjoni, l-iżvelar, f’dan l-istadju, tad-dokumenti mitluba jippreġudika l-proċessi deċiżjonali pendenti tagħha peress li, essenzjalment, l-iżvelar ikun jaffettwa l-marġni ta’ diskrezzjoni tagħha u jnaqqas il-kapaċità tagħha li tilħaq kompromess. Barra minn hekk, tali żvelar ikollu r-riskju li joħloq pressjonijiet esterni li jistgħu jostakolaw l-proċessi deċiżjonali diffiċli, li matul tagħhom għandha tipprevali atmosfera ta’ fiduċja. Il-Kummissjoni rreferiet ukoll għad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 17(1) TUE u tat-tielet subparagrafu tal-Artikolu 17(3) TUE.
            11. F’dan ir-rigward, minn naħa, fid-deċiżjoni tal-1 ta’ April 2014, il-Kummissjoni enfasizzat il-fatt li spezzjonijiet u sorveljanza kienu jikkostitwixxu fattur importanti fl-implementazzjoni tal-politika pubblika, qasam li fih l-istituzzjonijiet ilhom, mill-2001, jippruvaw jattiraw l-attenzjoni u jippromwovu azzjoni fuq livell tal-Unjoni Ewropea, u li d-diskussjoni ma kellhiex tkun influwenzata b’fatturi esterni peress li dawn jaffettwaw il-kontroll fuq l-Istati Membri.
            12. Min-naħa l-oħra, fid-deċiżjoni tat-3 ta’ April 2014, il-Kummissjoni enfasizzat in-natura sensittiva tal-kwistjoni dwar l-aċċess għall-ġustizzja fil-qasam ambjentali, id-diverġenzi ta’ opinjonijiet possibbli bejn l-Istati Membri kif ukoll il-fatt li kienu skorrew għaxar snin mill-proposta tad-Direttiva tal-Parlament u tal-Kunsill fuq l-aċċess għall-ġustizzja fi kwistjonijiet ambjentali (ĠU 2004, C 96, p. 22, iktar ’il quddiem il-“proposta ta’ direttiva tal-2003”).
            13. Fl-aħħar nett, il-Kummissjoni sostniet ukoll, fid-deċiżjonijiet ikkontestati, li d-dokumenti differenti dwar iż-żewġ analiżijiet tal-impatt pendenti issa kienu disponibbli fuq l-internet u li d-dokumenti l-oħra kollha dwar l-imsemmija analiżijiet tal-impatt kienu ppubblikati waqt l-adozzjoni tal-proposti leġiżlattivi mill-Kulleġġ tal-Kummissarji.
            14. Fid-dawl ta’ dawn il-fatturi, il-Kummissjoni kkonkludiet, fid-deċiżjonijiet ikkontestati, li l-aċċess għad-dokumenti mitluba kellu jiġi rrifjutat abbażi tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 4(3) tar-Regolament Nru 1049/2001, peress li l-proċessi deċiżjonali kienu fi stadju bikri u delikat (“at a very early and delicate stage”).
            15. It-tieni nett, il-Kummissjoni kkunsidrat li ebda interess pubbliku superjuri ma kien jiġġustifika l-iżvelar tad-dokumenti mitluba. F’dan ir-rigward, hija osservat li l-Unjoni kienet marbuta tippreserva, tipproteġi u ttejjeb il-kwalità tal-ambjent u, konsegwentement, tas-saħħa tal-bniedem. Dan l-għan seta’ jintlaħaq minħabba aċċess nondiskriminatorju għall-ġustizzja fil-qasam tal-ambjent. Madankollu, minn naħa, il-Kummissjoni ma qistix lilha nfisha f’pożizzjoni li tiddetermina kif, f’dak l-istadju, l-iżvelar tad-dokumenti mitluba seta’ jgħin lill-persuni li joqogħdu fl-Unjoni jinfluwenzaw direttament l-ambjent li fih kienu jgħixu, peress li l-aċċess għall-ġustizzja kien diġà possibbli quddiem il-qrati nazzjonali u l-proċessi deċiżjonali inkwistjoni sempliċement ippruvaw itejbu dan l-aċċess. Barra minn hekk, il-Kummissjoni sostniet ukoll li, fl-2013, ġiet organizzata konsultazzjoni pubblika, li matul tagħha l-partijiet ikkonċernati, fosthom is-soċjetà ċivili, setgħu jikkontribwixxu għad-definizzjoni tal-linji gwida ġenerali tal-proposti. Min-naħa l-oħra, skont il-Kummissjoni, l-iżvelar f’dan l-istadju jippreġudika l-proċessi deċiżjonali u jaffettwa l-possibbiltà li jintlaħaq l-aħjar kompromess possibbli. Barra minn hekk, skont il-Kummissjoni, l-interess pubbliku jkun żgurat aħjar bil-possibbiltà li l-proċessi deċiżjonali inkwistjoni jitkomplew mingħajr pressjoni esterna.
            16. It-tielet nett, il-Kummissjoni eskludiet il-possibbiltà li jingħata aċċess parzjali fis-sens tal-Artikolu 4(6) tar-Regolament Nru 1049/2001, peress li d-dokumenti mitluba kienu koperti mill-eċċezzjoni fl-intier tagħhom.
            Il-proċedura u t-talbiet tal-partijiet 
            17. Permezz ta’ atti ppreżentati fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fil-11 ta’ Ġunju 2014, ir-rikorrenti ppreżentat dawn ir-rikorsi.
            18. B’digriet tal-President tat-Tieni Awla tal-Qorti Ġenerali tas-27 ta’ April 2015, il-Kawżi T-424/14 u T-425/14 ġew magħquda għall-finijiet tal-proċedura orali u tas-sentenza, konformement mal-Artikolu 50 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali tat-2 ta’ Mejju 1991.
            19. Fid-dawl tar-rapport tal-Imħallef Relatur, il-Qorti Ġenerali (It-Tieni Awla) iddeċidiet li tiftaħ il-proċedura orali u, fil-kuntest tal-miżuri ta’ organizzazzjoni tal-proċedura previsti fl-Artikolu 64 tar-Regoli tal-Proċedura tat-2 ta’ Mejju 1991, stiednet lill-Kummissjoni tissottometti dokument fil-Kawża T-424/14 u għamlet mistoqsijiet bil-miktub lill-partijiet, u talbithom jirrispondu għalihom waqt is-seduta.
            20. Is-seduta, li inizjalment kienet ser tinżamm fid-9 ta’ Ġunju 2015, ġiet posposta għas-16 ta’ Ġunju 2015 fuq talba tar-rikorrenti.
            21. Is-sottomissjonijiet orali u r-risposti tal-partijiet għall-mistoqsijiet magħmula mill-Qorti Ġenerali nstemgħu fis-seduta tas-16 ta’ Ġunju 2015.
            22. Fil-Kawża T-424/14, ir-rikorrenti titlob lill-Qorti Ġenerali jogħġobha:
            – tannulla d-deċiżjoni tat-3 ta’ April 2014;
            – tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.
            23. Fil-Kawża T‑424/14, il-Kummissjoni titlob lill-Qorti Ġenerali jogħġobha:
            – tiċħad ir-rikors bħala infondat;
            – tikkundanna lir-rikorrenti għall-ispejjeż.
            24. Fil-Kawża T‑425/14, ir-rikorrenti titlob lill-Qorti Ġenerali jogħġobha:
            – tannulla d-deċiżjoni tal-1 ta’ April 2014;
            – tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.
            25. Fil-Kawża T‑425/14, il-Kummissjoni titlob lill-Qorti Ġenerali jogħġobha:
            – tiċħad ir-rikors bħala infondat;
            – tikkundanna lir-rikorrenti għall-ispejjeż.
            Id-dritt 
            26. Insostenn tar-rikorsi tagħha, ir-rikorrenti tinvoka motiv wieħed ibbażat, essenzjalment, l-ewwel nett, fuq ksur tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 4(3) tar-Regolament Nru 1049/2001 u t-tieni nett, fuq ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni.
            27. Għandha qabelxejn tiġi eżaminata t-tieni parti tal-motiv uniku.
            Fuq it-tieni parti tal-motiv uniku, ibbażata fuq ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni 
            28. Ir-rikorrenti tallega li l-Kummissjoni kisret l-obbligu tagħha li timmotiva d-deċiżjonijiet ikkontestati. Fil-fatt, l-ewwel nett, il-Kummissjoni ma spjegatx kif l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 4(3) tar-Regolament Nru 1049/2001 kien applikabbli għar-rapporti ta’ analiżi tal-impatt u għall-opinjoni tal-kumitat. Sussegwentement, il-Kummissjoni ma tatx raġunijiet speċifiċi għall-konklużjoni li l-iżvelar tad-dokumenti mitluba jkun jippreġudika l-proċessi deċiżjonali fis-sens tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 4(3) tar-Regolament Nru 1049/2001. Fl-aħħar nett, il-Kummissjoni lanqas ma mmotivat suffiċjentement ex lege  n-nuqqas, allegat minnha, tal-interess pubbliku superjuri li jiġġustifika l-iżvelar tad-dokumenti mitluba.
            29. Il-Kummissjoni tikkontesta l-fondatezza ta’ dawn l-argumenti.
            30. Skont ġurisprudenza stabbilita, il-motivazzjoni meħtieġa mill-Artikolu 296 TFUE għandha tkun adatta għan-natura tal-att inkwistjoni u għandha turi b’mod ċar u inekwivoku r-raġunament tal-istituzzjoni li tkun adottat l-att b’tali mod li l-persuni kkonċernati jkunu jafu bil-ġustifikazzjonijiet tal-miżura adottata u l-qorti kompetenti teżerċita l-istħarriġ tagħha. Ma huwiex meħtieġ li l-motivazzjoni tispeċifika l-punti rilevanti kollha ta’ fatt u ta’ dritt, peress li l-kwistjoni dwar jekk il-motivazzjoni ta’ att tissodisfax ir-rekwiżiti tal-imsemmi artikolu għandha tiġi evalwata mhux biss fir-rigward tal-kliem tiegħu, iżda wkoll tal-kuntest tiegħu u tar-regoli ġuridiċi kollha li jirregolaw il-qasam inkwistjoni (sentenzi tas-6 ta’ Marzu 2003, Interporc vs Il-Kummissjoni, C‑41/00 P, Ġabra, EU:C:2003:125, punt 55; tal-1 ta’ Frar 2007, Sison vs Il-Kunsill, C‑266/05 P, Ġabra, EU:C:2007:75, punt 80; tal-10 ta’ Lulju 2008, Bertelsmann u Sony Corporation of America vs Impala, C‑413/06 P, Ġabra, EU:C:2008:392, punt 166, u tal-24 ta’ Mejju 2011, NLG vs Il-Kummissjoni, T‑109/05 u T‑444/05, Ġabra, EU:T:2011:235, punt 81).
            31. Fir-rigward ta’ talba għal aċċess għal dokumenti, kull deċiżjoni ta’ istituzzjoni adottata fuq il-bażi tal-eċċezzjonijiet elenkati fl-Artikolu 4 tar-Regolament Nru 1049/2001 għandha tkun motivata. Jekk istituzzjoni tiddeċiedi li tirrifjuta l-aċċess għal dokument li tkun intalbet tiżvela, hija għandha l-obbligu li tipprovdi spjegazzjonijiet, l-ewwel nett, dwar kif l-aċċess għal dan id-dokument jista’ konkretament u effettivament jippreġudika l-interess protett minn eċċezzjoni prevista fl-Artikolu 4 tar-Regolament Nru 1049/2001 u li hija invokata minn din l-istituzzjoni u, it-tieni nett, fis-sitwazzjonijiet imsemmija fil-paragrafi 2 u 3 ta’ dan l-artikolu, jekk jeżistix interess pubbliku superjuri li madankollu jiġġustifika l-iżvelar tad-dokument ikkonċernat (sentenzi tal-11 ta’ Marzu 2009, Borax Europe vs Il-Kummissjoni, T‑121/05, EU:T:2009:64, punt 37, u tat-12 ta’ Settembru 2013, Besselink vs Il-Kunsill, T‑331/11, EU:T:2013:419, punt 96; ara wkoll, f’dan is-sens, is-sentenza tal-1 ta’ Lulju 2008, L-Isvezja u Turco vs Il-Kunsill, C‑39/05 P u C‑52/05 P, Ġabra, EU:C:2008:374, punti 48 u 49).
            32. Għaldaqstant, hija l-istituzzjoni li tkun irrifjutat l-aċċess għal dokument li għandha tipprovdi motivazzjoni li tagħti l-possibbiltà li jiġi mifhum u vverifikat, minn naħa, jekk id-dokument mitlub effettivament jikkonċernax qasam kopert mill-eċċezzjoni invokata u, min-naħa l-oħra, jekk in-neċessità ta’ protezzjoni relatata ma’ din l-eċċezzjoni hijiex ġenwina (sentenzi tas-26 ta’ April 2005, Sison vs Il-Kunsill, T‑110/03, T‑150/03 u T‑405/03, Ġabra, EU:T:2005:143, punt 61; NLG vs Il-Kummissjoni, punt 30 iktar ’il fuq, EU:T:2011:235, punt 83, u Besselink vs Il-Kunsill, punt 31 iktar ’il fuq, EU:T:2013:419, punt 99; ara wkoll, f’dan is-sens u b’analoġija, is-sentenza Interporc vs Il-Kummissjoni, punt 30 iktar ’il fuq, EU:C:2003:125, punt 56 u l-ġurisprudenza ċċitata).
            33. Fil-każ inkwistjoni, mill-motivi tad-deċiżjonijiet ikkontestati, kif deskritti fil-qosor fil-punti 9 sa 16 iktar ’il fuq, jirriżulta li l-Kummissjoni bbażat ir-rifjut għal aċċess fuq l-eċċezzjoni prevista fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 4(3) tar-Regolament Nru 1049/2001. Minn naħa, hija kkunsidrat, essenzjalment, li l-iżvelar f’dan l-istadju tad-dokumenti mitluba jkun jippreġudika serjament il-proċessi deċiżjonali marbuta mal-adozzjoni tal-proposti leġiżlattivi li jikkonċernaw spezzjonijiet u sorveljanza fil-qasam ambjentali (deċiżjoni tal-1 ta’ April 2014) l-aċċess għall-ġustizzja fil-qasam ambjentali (deċiżjoni tat-3 ta’ April 2014). F’dan ir-rigward, hija enfasizzat kemm l-għan u l-irwol tal-analiżi tal-impatt fil-kuntest ta’ tali proċess kif ukoll in-neċessità li jiġi protett, essenzjalment, l-ispazju ta’ riflessjoni u ta’ negozjar tagħha kif ukoll il-fatt li d-diskussjonijiet dwar dawn iż-żewġ oqsma kienu ilhom pendenti. Min-naħa l-oħra, il-Kummissjoni eskludiet l-eżistenza ta’ interess pubbliku superjuri li jiġġustifika l-iżvelar peress li, essenzjalment, hija ma kinitx f’pożizzjoni li tiddetermina kif l-iżvelar ser jgħin il-persuni li jgħixu fl-Unjoni jinfluwenzaw indirettament l-ambjent li fih huma jgħixu, billi spjegat li l-aċċess għal ġustizzja fil-qasam ambjentali kien diġà possibbli quddiem il-qrati nazzjonali, li l-proċessi deċiżjonali pendenti kienu sempliċement intiżi li jtejbu dan l-aċċess u li, bil-għan li tieħu inkunsiderazzjoni l-opinjonijiet tal-partijiet ikkonċernati, kienet ġiet organizzata konsultazzjoni pubblika fl-2013. A contrario , skont il-Kummissjoni, l-interess pubbliku jkun moqdi aħjar bil-possibbiltà li jitkomplew il-proċessi deċiżjonali inkwistjoni mingħajr kwalunkwe pressjoni esterna.
            34. Għaldaqstant, l-ewwel nett, mid-deċiżjonijiet ikkontestati jirriżulta inekwivokament li, skont il-Kummissjoni, id-dokumenti mitluba kienu jidħlu fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-eċċezzjoni prevista fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 4(3) tar-Regolament Nru 1049/2001, peress li, essenzjalment, huma kienu relatati mal-proċessi deċiżjonali li wasslu għall-adozzjoni tal-proposti leġiżlattivi msemmija iktar ’il fuq u li l-iżvelar tagħhom kien jippreġudika serjament l-imsemmija proċessi.
            35. F’dan ir-rigward, għandu jingħad ukoll li l-Kummissjoni ma kinitx marbuta tipprovdi raġunijiet speċifiċi fir-rigward tal-applikabbiltà tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 4(3) tar-Regolament Nru 1049/2001 għad-dokumenti mitluba. B’mod partikolari, fid-dawl tal-fatt li, kif ammettiet ir-rikorrenti fis-seduta, din tal-aħħar bl-ebda mod ma kkontestat l-applikabbiltà ta’ din id-dispożizzjoni għad-dokumenti mitluba fit-talbiet konfermatorji tagħha, għandu jitqies li, kif bl-istess mod, skont il-ġurisprudenza, l-Artikolu 296 TFUE ma jistax jiġi interpretat fis-sens li jeżiġi li l-istituzzjoni kkonċernata tirrispondi fid-dettall għall-osservazzjonijiet magħmula mir-rikorrenti fil-proċedura amministrattiva (ara sentenza tal-15 ta’ Novembru 2012, Al-Aqsa vs Il-Kunsill u Il-Pajjiżi l-Baxxi vs Al-Aqsa, C‑539/10 P u C‑550/10 P, Ġabra, EU:C:2012:711, punt 141 u l-ġurisprudenza ċċitata), din id-dispożizzjoni ma tistax tiġi interpretata fis-sens li l-Kummissjoni kellha teskludi, bħala prekawzjoni, fil-motivi tad-deċiżjonijiet ikkontestati, kull argument possibbli li jista’, fi stadju sussegwenti, jiġi invokat kontra l-analiżi tagħha. Għaldaqstant, fid-deċiżjonijiet ikkontestati, il-Kummissjoni setgħet tillimita ruħha li tesponi b’mod pożittiv ir-raġunijiet li għalihom hija kienet tqis li l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 4(3) tar-Regolament Nru 1049/2001 kien applikabbli, mingħajr ma kienet meħtieġa tiċħad jew tikkritika interpretazzjonijiet oħra possibbli ta’ din id-dispożizzjoni (ara, f’dan is-sens u b’analoġija, is-sentenza tal-10 ta’ Mejju 1960, Barbara et  vs L-Awtorità Għolja, 3/58 sa 18/58, 25/58 u 26/58, Ġabra, EU:C:1960:18, p. 411).
            36. Sussegwentement, għandu jiġi nnotat li mill-motivi tad-deċiżjonijiet ikkontestati jirriżulta li, skont il-ġurisprudenza ċċitata fil-punti 31 u 32 iktar ’il fuq, il-Kummissjoni pprovdiet motivazzjoni ċara u komprensibbli tar-raġunijiet li għalihom hija kienet tqis, minn naħa, li l-aċċess għad-dokumenti mitluba kien jippreġudika l-interess protett mill-eċċezzjoni prevista fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 4(3) tar-Regolament Nru 1049/2001 u min-naħa l-oħra, li ma kienx hemm interess pubbliku superjuri li kien madankollu jiġġustifika l-iżvelar tagħhom.
            37. Fl-aħħar nett, fid-dawl tal-ġurisprudenza ċċitata fil-punt 30 iktar ’il fuq, għandu jingħad ukoll li, kif jirriżulta b’mod ċar mis-sottomissjonijiet bil-miktub tar-rikorrenti u, partikolarment, mill-argumenti li hija tinvoka fil-kuntest tal-ewwel parti tal-motiv uniku, il-motivazzjoni tad-deċiżjonijiet ikkontestati tatha l-possibbiltà tifhem ir-raġunijiet tar-rifjut għall-aċċess u tipprepara r-rikorsi tagħha. Barra minn hekk, din il-motivazzjoni hija wkoll suffiċjenti sabiex tippermetti lill-Qorti Ġenerali teżerċita l-istħarriġ tagħha.
            38. Fid-dawl ta’ dak li ntqal, għandu jiġi konkluż li d-deċiżjonijiet ikkontestati huma suffiċjentement motivati.
            39. Għaldaqstant, it-tieni parti tal-motiv uniku għandha tiġi miċħuda bħala infondata.
            Fuq l-ewwel parti tal-motiv uniku, ibbażata fuq ksur tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 4(3) tar-Regolament Nru 1049/2001 
            40. Insostenn tal-ewwel parti tal-motiv uniku, ibbażata fuq ksur tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 4(3) tar-Regolament Nru 1049/2001, ir-rikorrenti inizjalment issollevat tliet ilmenti li l-ewwel wieħed fosthom, invokat prinċipalment, kien ibbażat fuq l-inapplikabbiltà tal-eċċezzjoni prevista f’din id-dispożizzjoni għad-dokumenti mitluba, it-tieni lment, invokat sussidjarjament, kien ibbażat fuq in-nuqqas ta’ riskju li l-proċessi deċiżjonali jkunu serjament ppreġudikati, u t-tielet ilment, invokat iktar sussidjarjament, kien ibbażat fuq l-eżistenza ta’ interess pubbliku superjuri li jiġġustifika l-iżvelar tad-dokumenti mitluba.
            41. Fis-seduta, b’risposta għal mistoqsija magħmula mill-Qorti Ġenerali, ir-rikorrenti rrinunzjat l-ewwel motiv imqajjem fl-osservazzjonijiet bil-miktub tagħha, u dan tniżżel fil-proċess verbali tas-seduta.
            42. Fid-dawl ta’ dan, għandhom jiġu evalwati suċċessivament it-tieni u t-tielet ilment issollevati mir-rikorrenti.
            Fuq it-tieni lment, ibbażat fuq in-nuqqas ta’ riskju li l-proċessi deċiżjonali jiġu serjament ippreġudikati
            43. Ir-rikorrenti ssostni, essenzjalment, li d-deċiżjonijiet ikkontestati huma vvizzjati bi żball ta’ liġi sa fejn il-Kummissjoni kkonkludiet żbaljatament li hemm riskju serju li l-proċessi deċiżjonali jiġu serjament ippreġudikati fis-sens tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 4(3) tar-Regolament Nru 1049/2001.
            44. B’mod iktar speċifiku, l-ewwel nett, ir-rikorrenti ssostni li d-dokumenti mitluba, li tfasslu mill-Kummissjoni fil-kwalità tagħha ta’ leġiżlatur u li għandhom irwol importanti fil-proċess leġiżlattiv, għandhom ikunu aċċessibbli b’mod iktar estensiv u dirett, sa fejn huwa possibbli.
            45. It-tieni nett, ir-rikorrenti tqis li l-analiżi tal-impatt hija kkaratterizzata bit-trasparenza u bil-konsultazzjoni tal-partijiet ikkonċernati.
            46. It-tielet nett, ir-rikorrenti tikkunsidra li l-iżvelar tad-dokumenti mitluba ma jippreġudikax b’mod manifest il-proċessi deċiżjonali, iżda, a contrario , jista’ jiffavorixxihom. F’dan ir-rigward, l-ewwel nett, il-motivi fid-deċiżjonijiet ikkontestati huma sempliċement ġenerali u ipotetiċi. Sussegwentement, l-argumenti tar-rikorrenti bbażati fuq il-fatt li l-iżvelar jillimita l-marġni ta’ manuvra tagħha u l-kapaċità tagħha li tikseb kompromess huma irrilevanti, u l-marġni ta’ manuvra tagħha fit-tfassil tar-rapport ta’ analiżi tal-impatt, fi kwalunkwe każ, huwa iktar limitat minn dak fil-proċess deċiżjonali nnifsu. Barra minn hekk, minbarra l-fatt li l-opinjoni pubblika tista’ tifhem li proposta tista’ tiġi emendata, il-Kummissjoni ma wrietx li l-iżvelar seta’ effettivament jiġġenera pressjoni pubblika ta’ natura li twaqqaf il-proċessi leġiżlattivi. Barra minn hekk, id-dokumenti mitluba, li jinkludu informazzjoni essenzjalment fattwali, ma jistgħux jiġu kklassifikati bħala sensittivi minħabba s-sempliċi fatt li jikkonċernaw punt politiku kontroversjali. F’dan ir-rigward, fir-repliki r-rikorrenti ssostni wkoll li, fi kwalunkwe każ, jekk id-dokumenti mitluba kienu jinkludu informazzjoni sensittiva, seta’ jiġi awtorizzat aċċess parzjali abbażi tal-Artikolu 4(6) tar-Regolament Nru 1049/2001. Fil-Kawża T‑424/14, is-sensittività politika tal-kwistjoni u d-diverġenzi ta’ opinjonijiet possibbli bejn l-Istati Membri ma humiex relatati mal-interpretazzjoni stretta tal-eċċezzjoni; fil-Kawża T‑425/14, il-Kummissjoni sostniet żbaljatament li fatturi ta’ influwenza esterni jaffettwaw il-kwalità tal-kontroll fuq l-Istati Membri. Fl-aħħar, is-sempliċi fatt li l-proċessi deċiżjonali kienu fi stadju bikri huwa insuffiċjenti.
            47. Ir-raba’ nett, fir-repliki, b’risposta għall-argumenti tal-Kummissjoni, minn naħa, ir-rikorrenti topponi r-rikonoxximent ta’ preżunzjoni ġenerali, peress li tali preżunzjoni ma hijiex fondata fid-dritt tal-Unjoni u tikkontradixxi kompletament il-prinċipju ta’ trasparenza. Min-naħa l-oħra, hija tosserva li, bit-talba tagħha għal aċċess għal dokumenti, hija la riedet tippreġudika l-proċessi deċiżjonali tal-Kummissjoni, u lanqas taġixxi b’interess privat u ssostni li l-interessi tat-talbiet għal aċċess tagħha kienu rikonoxxuti f’deċiżjoni tal-Ombudsman Ewropew.
            48. Il-Kummissjoni essenzjalment twieġeb li hemm lok li tiġi rikonoxxuta preżunzjoni ġenerali li bis-saħħa tagħha l-aċċess għad-dokumenti mitluba jista’ jiġi rrifjutat fil-kawża preżenti u li, fi kwalunkwe każ, hija ma wettqitx żball meta kkonkludiet li kien hemm riskju li l-proċessi deċiżjonali jiġu serjament ippreġudikati.
            49. Preliminarjament, l-ewwel nett, għandu jiġi kkonstatat li, fid-deċiżjonijiet ikkontestati, il-Kummissjoni bbażat ir-rifjuti għal aċċess fuq l-eċċezzjoni prevista fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 4(3) tar-Regolament Nru 1049/2001. Skont din id-dispożizzjoni, l-aċċess għal dokument imfassal minn istituzzjoni għall-użu intern tagħha jew irċevut minn istituzzjoni, u li jikkonċerna kwistjoni li dwarha din tal-aħħar għadha ma ħaditx deċiżjoni, għandu jiġi rrifjutat jekk l-iżvelar tad-dokument jippreġudika serjament il-proċessi deċiżjonali ta’ din l-istituzzjoni, sakemm ma jkunx hemm interess pubbliku superjuri li jiġġustifika l-iżvelar tad-dokument ikkonċernat.
            50. It-tieni nett, id-dokumenti mitluba jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-eċċezzjoni prevista fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 4(3) tar-Regolament Nru 1049/2001, aspett li r-rikorrenti ma tikkontestax iktar (ara l-punt 41 iktar ’il fuq). Fil-fatt, dawn id-dokumenti tfasslu fil-kuntest ta’ żewġ analiżijiet tal-impatt li saru bħala parti minn żewġ proċessi deċiżjonali tal-Kummissjoni dwar inizjattivi politiċi li għandhom jittieħdu fl-oqsma tal-aċċess għall-ġustizzja fis-settur ambjentali (Kawża T-424/14) u ta’ spezzjonijiet u sorveljanza f’dan l-istess settur (Kawża T-425/14). Huwa paċifiku li l-proċessi deċiżjonali kienu għadhom pendenti meta l-Kummissjoni adottat id-deċiżjonijiet ikkontestati.
            51. It-tielet nett, mid-deċiżjonijiet ikkontestati jirriżulta li l-Kummissjoni kkunsidrat li l-iżvelar tad-dokumenti mitluba setgħa jippreġudika serjament il-proċessi deċiżjonali pendenti li kienu jinsabu fi stadju bikri u sensittiv. Din il-konklużjoni hija bbażata fuq diversi motivi. Fl-ewwel lok, il-Kummissjoni qieset li l-imsemmi żvelar seta’ jippreġudika l-marġni ta’ manuvra tagħha kif ukoll il-kapaċità tagħha li tilħaq kompromess. Fit-tieni lok, il-Kummissjoni rrilevat li kien hemm lok li tinżamm atmosfera ta’ fiduċja waqt il-proċessi ta’ diskussjoni u ta’ negozjar bil-għan tal-elaborazzjoni tal-proposti politiċi. Skont il-Kummissjoni, l-iżvelar tad-dokumenti mitluba jiġġenera riskju ta’ pressjoni esterna li tista’ taffettwa l-proċessi delikati pendenti. F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni barra minn hekk insistiet fuq il-fatt li, skont l-Artikolu 17(1) u (3) TUE, hija kellha tippromwovi l-interess ġenerali u twettaq il-kompiti tagħha b’mod kompletament indipendenti. Fit-tielet lok, fid-deċiżjoni tal-1 ta’ April 2014 (Kawża T-425/14), il-Kummissjoni enfasizzat il-fatt li l-ispezzjonijiet u s-sorveljanza fil-qasam ambjentali kienu jikkostitwixxu fattur prinċipali fl-implementazzjoni tal-politiki pubbliċi, li d-diskussjoni ma kellhiex tiġi influwenzata minn fatturi esterni, peress li tali influwenza taffettwa l-kwalità tal-kontroll fuq l-Istati Membri, u l-istituzzjonijiet kienu taw l-opinjonijiet tagħhom dwar din il-kwistjoni mill-2001. Min-naħa l-oħra, fid-deċiżjoni tat-3 ta’ April 2014 (Kawża T-424/14), il-Kummissjoni enfasizzat in-natura politikament sensittiva tal-kwistjoni dwar l-aċċess għall-ġustizzja fil-qasam ambjentali, id-diverġenzi ta’ opinjonijiet possibbli bejn l-Istati Membri kif ukoll il-fatt li kienu skorrew għaxar snin mill-proposta tad-direttiva tal-2003.
            52. Għaldaqstant, minn qari tal-motivi tad-deċiżjonijiet ikkontestati jidher li l-Kummissjoni bbażat ruħha fuq kunsiderazzjonijiet ġenerali bbażati essenzjalment, minn naħa, fuq il-preżervazzjoni tal-ispazju ta’ riflessjoni tagħha, il-marġni ta’ manuvra tagħha, l-indipendenza tagħha kif ukoll l-atmosfera ta’ fiduċja waqt id-diskussjonijiet u min-naħa l-oħra, fuq ir-riskju ta’ pressjoni esterna li tista’ taffettwa l-iżvolġiment tad-diskussjonijiet u n-negozjar pendenti. Il-Kummissjoni bbażat ruħha wkoll fuq kunsiderazzjonijiet iktar speċifiċi marbuta mal-proċessi deċiżjonali pendenti li jikkonċernaw, b’mod partikolari, l-istadju bikri u sensittiv tagħhom, peress li l-kwistjonijiet diskussi kienu s-suġġett ta’ riflessjonijiet għal żmien twil u l-importanza ta’ dawn il-kwistjonijiet kif ukoll, fid-deċiżjoni tat-3 ta’ April 2014 (T-424/14), is-sensittività tal-kwistjoni marbuta mal-aċċess għall-ġustizzja fil-qasam ambjentali u l-eżistenza ta’ diverġenzi ta’ opinjonijiet possibbli bejn l-Istati Membri. Min-naħa l-oħra, mid-deċiżjonijiet ikkontestati ma jirriżulta b’ebda mod li l-Kummissjoni wettqet eżami individwali u konkret tad-dokumenti mitluba.
            53. Ir-rikorrenti tikkontesta l-fondatezza ta’ dawn il-motivi tad-deċiżjonijiet ikkontestati peress li essenzjalment dawn huwa ġenerali u ipotetiċi u ma jistgħux jistabbilixxu l-eżistenza ta’ riskju gravi li l-proċessi deċiżjonali tal-Kummissjoni ser jiġu serjament ippreġudikati. Min-naħa l-oħra, din tal-aħħar tistieden lill-Kummissjoni tirrikonoxxi l-eżistenza ta’ preżunzjoni ġenerali li bis-saħħa tagħha hija setgħet, fid-deċiżjonijiet ikkontestati, tirrifjuta l-aċċess għad-dokumenti mitluba.
            54. F’dawn il-kundizzjonijiet, hemm lok li jiġu eżaminati l-argumenti tal-Kummissjoni intiżi li jistabbilixxu preżunzjoni ġenerali li bis-saħħa tagħha din l-istituzzjoni tista’ tirrifjuta l-aċċess għal dokumenti relatati, bħad-dokumenti mitluba, ma’ analiżi tal-impatt marbut ma’ proċess deċiżjonali pendenti, qabel ma tevalwa l-legalità tad-deċiżjonijiet ikkontestati.
            – Fuq l-eżistenza ta’ preżunzjoni ġenerali ta’ rifjut għall-aċċess għad-dokumenti mitluba
            55. Għandu jitfakkar li, skont l-ewwel premessa tiegħu, ir-Regolament 1049/2001 jirrifletti l-intenzjoni espressa fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 1 TUE li tistabbilixxi stadju ġdid fil-proċess tal-istabbiliment ta’ unjoni dejjem iktar qrib fost il-popli tal-Ewropa, li fiha d-deċiżjonijiet jittieħdu, kemm jista’ jkun possibbli, b’mod miftuħ u mill-qrib lejn taċ-ċittadini. Kif tfakkar it-tieni premessa tal-imsemmi regolament, id-dritt għall-aċċess pubbliku għal dokumenti tal-istituzzjonijiet hija marbuta man-natura demokratika ta’ dawn tal-aħħar (sentenzi L-Isvezja u Turco vs Il-Kunsill, punt 31 iktar ’il fuq, EU:C:2008:374, punt 34; tal-21 ta’ Settembru 2010, L-Isvezja et vs API u Il-Kummissjoni (C-514/07 P, C‑528/07 P u C-532/07 P, EU:C:2010:541, punt 68; tal-21 ta’ Lulju 2011, L-Isvezja vs MyTravel u L-Kummissjoni, C‑506/08 P, Ġabra, EU:C:2011:496, punt 72 ; tas-17 ta’ Ottubru 2013, Il-Kunsill vs Access Info Europe, C‑280/11 P, Ġabra, EU:C:2013:671, punt 27, u tas-27 ta’ Frar 2014, Il-Kummissjoni vs EnBW, C‑365/12 P, Ġabra, EU:C:2014:112, punt 61).
            56. Għal dawn il-finijiet, ir-Regolament Nru 1049/2001 għandu l-għan, kif jindikaw ir-raba’ premessa u l-Artikolu 1 tiegħu, li jagħti dritt ta’ aċċess għal dokumenti lill-pubbliku li huwa l-iktar estiż possibbli (sentenzi Sison vs Il-Kunsill, punt 30 iktar ’il fuq, EU:C:2007:75, punt 61 ; tat-18 ta’ Diċembru 2007, L-Isvezja vs Il-Kummissjoni, C‑64/05 P, Ġabra, EU:C:2007:802, punt 53 ; L-Isvezja et  vs API u Il-Kummissjoni, punt 55 iktar ’il fuq, EU:C:2010:541, punt 69, u Il-Kunsill vs Access Info Europe, punt 55 iktar ’il fuq, EU:C:2013:671, punt 28).
            57. Madankollu, dan id-dritt huwa suġġett għal ċerti limiti bbażati fuq raġunijiet ta’ interess pubbliku jew privat (sentenza Sison vs Il-Kunsill, punt 30 iktar ’il fuq, EU:C:2007:75, punt 62). B’mod iktar speċifiku, u konformement mal-premessa 11 tiegħu, ir-Regolament Nru 1049/2001 jipprevedi, fl-Artikolu 4 tiegħu, regoli b’eċċezzjonijiet li jawtorizzaw lill-istituzzjonijiet jirrifjutaw l-aċċess għal dokument fil-każ li l-iżvelar ta’ dan id-dokument jippreġudika wieħed mill-interessi protetti permezz ta’ dan l-artikolu (sentenzi L-Isvezja et vs MyTravel u Il-Kummissjoni, punt 55 iktar ’il fuq, EU:C:2010:541, punti 70 u 71; L-Isvezja vs MyTravel u Il-Kummissjoni, punt 55 iktar ’il fuq, EU:C:2011:496, punt 74, u Il-Kunsill vs Access Info Europe, punt 55 iktar ’il fuq, EU:C:2013:671, punt 29).
            58. Peress li tali eċċezzjonijiet jidderogaw mill-prinċipju tal-aċċess għal dokumenti mill-pubbliku l-iktar estiż possibbli, huma għandhom jiġu interpretati u applikati strettament (ara sentenzi Sison vs Il-Kunsill, punt 30 iktar ’il fuq, EU:C:2007:75, punt 63 u l-ġurisprudenza ċċitata; L-Isvezja u Turco vs Il-Kunsill, punt 31 iktar ’il fuq, EU:C:2008:374, punt 36 u l-ġurisprudenza ċċitata, u Il-Kunsill vs Access Info Europe, punt 55 iktar ’il fuq, EU:C:2013:671, punt 30 u l-ġurisprudenza ċċitata).
            59. Konformement mal-prinċipju ta’ interpretazzjoni stretta, meta l-istituzzjoni kkonċernata tiddeċiedi li tirrifjuta l-aċċess għal dokument li ntalbet tiżvela, fil-prinċipju għandha tispjega kif l-aċċess għal dan id-dokument jista’ speċifikament u effettivament jippreġudika l-interess protett b’eċċezzjoni prevista fl-Artikolu 4 tar-Regolament Nru 1049/2001 li tinvoka din l-istituzzjoni. Barra minn hekk, ir-riskju ta’ tali detriment għandu jkun raġonevolment prevedibbli u mhux sempliċement ipotetiku (ara s-sentenza L-Isvezja vs MyTravel u Il-Kummissjoni, punt 55 iktar 'il fuq, punt 76 u l-ġurisprudenza ċċitata; sentenza Il-Kunsill vs Access Info Europe, punt 55 iktar ’il fuq, EU:C:2013:671, punt 31). Is-sempliċi fatt li dokument jikkonċerna interess protett minn eċċezzjoni ma jistax ikun suffiċjenti sabiex jiġġustifika l-applikazzjoni ta’ din tal-aħħar (sentenzi tat-13 ta’ April 2005, Verein für Konsumenteninformation vs Il-Kummissjoni, T-2/03, Ġabra, EU:T:2005:125, punt 69, u tas-7 ta’ Ġunju 2011, Toland vs Il-Parlament, T‑471/08, Ġabra, EU:T:2011:252, punt 29; ara wkoll, f’dan is-sens, is-sentenza Il-Kummissjoni vs EnBW, punt 55 iktar ’il fuq, EU:C:2014:112, punt 64).
            60. Għaldaqstant, l-applikazzjoni tal-eċċezzjoni prevista fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 4(3) tar-Regolament Nru 1049/2001 teżiġi li jiġi stabbilit li l-aċċess għal dokument imfassal mill-istituzzjoni għall-użu intern tagħha inkwistjoni jista’ jippreġudika konkretament u effettivament il-protezzjoni tal-proċess deċiżjonali tal-istituzzjoni u li dan ir-riskju ta’ detriment ikun raġonevolment prevedibbli u mhux sempliċement ipotetiku (sentenza Toland vs Il-Parlament, punt 59 iktar ’il fuq, EU:T:2011:252, punt 70).
            61. Barra minn hekk, sabiex ikun kopert mill-eċċezzjoni prevista fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 4(3) tar-Regolament Nru 1049/2001, id-detriment għall-proċess deċiżjonali għandu jkun serju. Dan huwa l-każ, b’mod partikolari, meta l-iżvelar tad-dokumenti inkwistjoni jkollu impatt sostanzjali fuq il-proċess deċiżjonali. L-evalwazzjoni tal-gravità tiddependi fuq iċ-ċirkustanzi kollha tal-każ, b’mod partikolari fuq l-effetti negattivi fuq il-proċess deċiżjonali, invokati mill-istituzzjoni fir-rigward tal-iżvelar tad-dokumenti inkwistjoni (sentenzi tat-18 ta’ Diċembru 2008, Muñiz vs Il-Kummissjoni, T‑144/05, EU:T:2008:596, punt 75; Toland vs Il-Parlament, punt 59 iktar ’il fuq, EU:T:2011:252, punt 71, u tad-9 ta’ Settembru 2014, MasterCard et  vs Il-Kummissjoni, T‑516/11, EU:T:2014:759, punt 62).
            62. Għandu madankollu jiġi rrilevat li din il-ġurisprudenza ma tistax tiġi interpretata fis-sens li teżiġi lill-istituzzjonijiet jippreżentaw provi li jistabbilixxu l-eżistenza ta’ tali riskju. Skont il-ġurisprudenza, huwa suffiċjenti, f’dan ir-rigward, li d-deċiżjoni kkontestata tinkludi elementi tanġibbli li minnhom jista’ jiġi konkluż li r-riskju ta’ detriment għall-proċess deċiżjonali kien, fid-data li din id-deċiżjoni ġiet adottata, raġonevolment prevedibbli u mhux sempliċement ipotetiku, u li tintwera l-eżistenza, f’tali data, ta’ raġunijiet oġġettivi li abbażi tagħhom jista’ jiġi raġonevolment previst li l-proċess deċiżjonali jiġi ppreġudikat jekk jiġu żvelati d-dokumenti mitluba mir-rikorrenti (sentenzi tal-11 ta’ Diċembru 2014, Saint-Gobain Glass Deutschland vs Il-Kummissjoni, T‑476/12, appell pendenti, EU:T:2014:1059, punt 71; ara wkoll, f’dan is-sens, is-sentenza Toland vs Il-Parlament, punt 59 iktar ’il fuq, EU:T:2011:252, punti 78 u 79).
            63. Madankollu, minkejja l-ġurisprudenza ċċitata fil-punt 59 iktar ’il fuq, il-Qorti tal-Ġustizzja rrikonoxxiet il-possibbiltà għall-istituzzjoni kkonċernata li tibbaża ruħha fuq preżunzjonijiet ġenerali li japplikaw għal ċerti kategoriji ta’ dokumenti, peress li kunsiderazzjonijiet ta’ natura ġeneralment simili jistgħu japplikaw għal talbiet għal żvelar li jikkonċernaw dokumenti tal-istess natura (sentenza L-Isvezja u Turco vs Il-Kunsill, punt 31 iktar ’il fuq, EU:C:2008:374, punt 50; ara wkoll sentenzi Il-Kunsill vs Access Info Europe, punt 55 iktar ’il fuq, EU:C:2013:671, punt 72 u l-ġurisprudenza ċċitata, u Il-Kummissjoni vs EnBW, punt 55 iktar ’il fuq, EU:C:2014:112, punt 65 u l-ġurisprudenza ċċitata).
            64. Għaldaqstant, il-Qorti tal-Ġustizzja rrikonoxxiet l-eżistenza ta’ preżunzjonijiet ġenerali ta’ rifjut għal aċċess għal dokumenti f’ħames sitwazzjonijiet partikolari, li huma, dik li tikkonċerna d-dokumenti ta’ fajl amministrattiv marbut ma’ proċedura ta’ kontroll ta’ għajnuna mill-Istat (sentenza tad-29 ta’ Ġunju 2010, Il-Kummissjoni vs Technische Glaswerke Ilmenau, C‑139/07 P, Ġabra, EU:C:2010:376, punt 61), is-sitwazzjoni ta’ dokumenti skambjati bejn il-Kummissjoni u l-partijiet notifikanti jew terzi fil-kuntest ta’ proċedura ta’ kontroll tal-operazzjonijiet ta’ ftehim bejn impriżi (sentenzi tat-28 ta’ Ġunju 2012, Il-Kummissjoni vs Éditions Odile Jacob, C‑404/10 P, Ġabra, EU:C:2012:393, punt 123, u Il-Kummissjoni vs Agrofert Holding, C‑477/10 P, Ġabra, EU:C:2012:394, punt 64), is-sitwazzjoni ta’ noti ppreżentati minn istituzzjoni fil-kuntest ta’ proċedura ġudizzjarja (sentenza L-Isvezja et  vs API u Il-Kummissjoni, punt 55 iktar ’il fuq, EU:C:2010:541, punt 94), is-sitwazzjoni ta’ dokumenti marbuta ma’ proċedura ta’ nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu fl-istadju tal-proċedura prekontenzjuża tagħha (sentenza tal-14 ta’ Novembru 2013, LPN u Il-Finlandja vs Il-Kummissjoni, C‑514/11 P u C‑605/11 P, Ġabra, EU:C:2013:738, punt 65) kif ukoll is-sitwazzjoni ta’ dokumenti f’fajl marbut ma’ proċedura ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 101 TFUE (sentenza Il-Kummissjoni vs EnBW, punt 5 iktar ‘il fuq, EU:C:2014:112, punt 93).
            65. Il-Qorti Ġenerali rrikonoxxiet l-eżistenza ta’ preżunzjonijiet ġenerali fi tliet każijiet supplimentari oħra, jiġifieri dak li jikkonċerna l-offerti magħmula mill-offerenti fi proċedura għall-għoti ta’ kuntratt pubbliku fil-każ ta’ talba għal aċċess magħmula minn offerent ieħor (sentenza tad-29 ta’ Jannar 2013, Cosepuri vs EFSA, T‑339/10 u T‑532/10, Ġabra, EU:T:2013:38, punt 101), dak ta’ dokumenti marbuta ma’ proċedura msejħa “EU Pilot” (sentenza tal-25 ta’ Settembru 2014, Spirlea vs Il-Kummissjoni, T‑306/12, Ġabra, appell pendenti, EU:T:2014:816, punt 63) kif ukoll dak ta’ dokumenti trażmessi skont l-Artikolu 11(4) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003, tas-16 ta’ Diċembru 2002, fuq l-implimentazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni mniżżlin fl-Artikoli [101 TFUE] u [102 TFUE] (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 8, Vol. 2, p. 205), mill-awtoritajiet nazzjonali tal-kompetizzjoni lill-Kummissjoni (sentenza tat-12 ta’ Mejju 2015, Unión de Almacenistas de Hierros de España vs Il-Kummissjoni, T‑623/13, Ġabra, EU:T:2015:268, punt 64).
            66. Min-naħa, mill-ġurisprudenza ċċitata fil-punti 64 u 65 iktar ’il fuq jirriżulta li sabiex preżunzjoni ġenerali tkun validament invokata kontra l-persuna li titlob l-aċċess għal dokumenti abbażi tar-Regolament Nru 1049/2001, huwa neċessarju li d-dokumenti mitluba jagħmlu parti mill-istess kategorija ta’ dokumenti jew ikunu tal-istess natura (ara, f’dan is-sens, L-Isvezja u Turco vs Il-Kunsill, punt 31 iktar ’il fuq, EU:C:2008:374, punt 50; Il-Kunsill vs Access Info Europe, punt 55 iktar ’il fuq, EU:C:2013:671, punt 72 u l-ġurisprudenza ċċitata, u Il-Kummissjoni vs EnBW, punt 55 iktar ’il fuq, EU:C:2014:112, punt 65 u l-ġurisprudenza ċċitata).
            67. Min-naħa l-oħra, minn din il-ġurisprudenza jirriżulta li l-applikazzjoni ta’ preżunzjonijiet ġenerali hija essenzjalment irregolata mill-bżonn superjuri li jiġi żgurat il-funzjonament korrett tal-proċeduri inkwistjoni u li jiġi ggarantit li l-għanijiet tagħhom ma jkunux kompromessi. Għalhekk, ir-rikonoxximent ta’ preżunzjoni ġenerali jista’ jkun ibbażat fuq l-inkompatibbiltà tal-aċċess għal dokumenti ta’ ċerti proċeduri mal-iżvolġiment tajjeb tagħhom u fuq ir-riskju li dawn il-proċeduri jiġu ppreġudikati, fid-dawl tal-fatt li l-preżunzjonijiet ġenerali jippermettu li tiġi ppriżervata l-integrità tal-iżvolġiment tal-proċedura billi tiġi limitata l-interferenza ta’ terzi (ara, f’dan is-sens, il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali Wathelet fil-kawża LPN u Il-Finlandja vs Il-Kummissjoni, C‑514/11 P u C‑605/11 P, Ġabra, EU:C:2013:528, punti 66, 68, 74 u 76, u s-sentenza Spirlea vs Il-Kummissjoni, punt 65 iktar ’il fuq, appell pendenti, EU:T:2014:816, punti 57 u 58). L-applikazzjoni ta’ regoli speċifiċi previsti b’att ġuridiku marbut ma’ proċedura quddiem istituzzjoni tal-Unjoni li għaliha d-dokumenti mitluba ġew ippreżentati hija waħda mill-kriterji ta’ natura li jiġġustifika r-rikonoxximent ta’ preżunzjoni ġenerali (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-11 ta’ Ġunju 2015, McCullough vs Cedefop, T‑496/13, EU:T:2015:374, punt 91 u l-ġurisprudenza ċċitata ; ara wkoll, f’dan is-sens, il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali Cruz Villalón fil-kawża Il-Kunsill vs Access Info Europe, C‑280/11 P, Ġabra, EU:C:2013:325, punt 75).
            68. Fil-kawżi preżenti, hemm lok, l-ewwel nett, li jiġi ddeterminat jekk id-dokumenti mitluba jaqgħux taħt l-istess kategorija jew humiex tal-istess natura.
            69. F’dan ir-rigward, qabelxejn, għandu jitfakkar, kif spjegat il-Kummissjoni fis-seduta u mingħajr ma ġiet ikkontesta mir-rikorrenti fuq dan il-punt, li d-dokumenti mitluba jikkonsistu f’abbozzi ta’ rapport ta’ analiżi tal-impatti, ta’ rapport ta’ analiżi tal-impatt finalizzat wara opinjoni pożittiva tal-kumitat li għandu jiġi trażmess għal konsultazzjoni interservizzi kif ukoll ta’ opinjoni tal-kumitat dwar dawn l-abbozzi. Dawn id-dokumenti jagħmlu parti mill-proċess ta’ twettiq ta’ żewġ analiżijiet tal-impatt dwar, l-ewwel nett, l-aċċess għall-ġustizzja fil-qasam ambjentali u, it-tieni nett, dwar ir-reviżjoni tal-kuntest ġuridiku ta’ spezzjonijiet u sorveljanza f’dan l-istess qasam.
            70. Sussegwentement, għandu jiġi rrilevat li l-linji gwida dwar l-analiżi tal-impatt, adottati fil-15 ta’ Jannar 2009 mill-Kummissjoni (iktar ’il quddiem il-“linji gwida”), jiddefinixxu l-analiżi tal-impatt kif ġej:
            “L-analiżi tal-impatt tikkonsisti f’numru ta’ stadji loġiċi li għandhom jiġu segwiti waqt il-preparazzjoni ta’ proposti [politiċi]. Dan huwa proċess li jipprepara informazzjoni intiża għal persuni responsabbli mill-politika dwar il-vantaġġi u l-iżvantaġġi tal-għażliet politiċi possibbli, permess ta’ eżaminazzjoni tal-impatti potenzjali tagħhom. Ir-riżultati ta’ dan il-proċess huma deskritti fil-qosor u ppreżentati f’rapport ta’ analiżi tal-impatt.
            […]
            It-twettiq ta’ analiżi tal-impatt huwa fattur prinċipali fit-tfassil tal-proposti mill-Kummissjoni, u l-Kulleġġ tal-Kummissarji jieħu inkunsiderazzjoni r-rapport ta’ analiżi tal-impatt meta jieħu d-deċiżjonijiet tieħgu. L-analiżi tal-impatt issostni d-deċiżjoni iżda ma tissostitwixxihiex: l-adozzjoni ta’ proposta politika hija dejjem deċiżjoni politika li tittieħed mill-Kulleġġ biss.”
            71. Fl-aħħar nett, mil-linji gwida jirriżulta li l-analiżi tal-impatt għandha titwettaq b’numru ta’ stadji. Dawn jinkludu, b’mod partikolari, ir-redazzjoni ta’ abbozz ta’ rapport ta’ analiżi tal-impatt, is-sottomissjoni tiegħu għall-opinjoni tal-kumitat, l-iffinalizzar fid-dawl tar-rakkomandazzjonijiet ta’ dan tal-aħħar, it-trażmissjoni tiegħu għal konsultazzjoni interservizzi fi ħdan il-Kummissjoni, stadju li fih l-abbozz tar-rapport jista’ jiġi emendat sostanzjalment li jkun jeħtieġ opinjoni ġdida mill-kumitat, u fl-aħħar nett, it-trażmissjoni tiegħu lill-Kulleġġ tal-Kummissarji.
            72. Fid-dawl ta’ dawn il-fatturi, għandu jitqies li d-dokumenti mitluba, sa fejn jagħmlu parti mit-twettiq ta’ żewġ analiżijiet ta’ impatt, jaqgħu fl-istess kategorija ta’ dokumenti, b’mod li l-kundizzjoni stabbilita fil-punt 66 hija ssodisfatta.
            73. Din il-konklużjoni ma hijiex ikkonfutata bl-argument, invokat mir-rikorrenti waqt is-seduta, li t-talbiet għal aċċess magħmula minn din tal-aħħar ma kinux jikkostitwixxu “talbiet globali” u ma kinux intiżi għal numru ta’ dokumenti.
            74. Huwa minnu li l-Qorti tal-Ġustizzja rrilevat li l-kawżi li taw lok għas-sentenzi ċċitati fil-punt 64 iktar ’il fuq kienu kollha kkaratterizzati mill-fatt li t-talba għal aċċess inkwistjoni kienet intiża mhux biss għal dokument wieħed, iżda għal numru ta’ dokumenti u spjegat li, f’din it-tip ta’ sitwazzjoni, ir-rikonoxximent ta’ preżunzjoni ġenerali ta’ rifjut għal aċċess jippermetti lill-istituzzjoni kkonċernata tipproċessa talba globali u twieġeb għaliha b’mod korrispondenti (ara s-sentenza Il-Kummissjoni vs EnBW, punt 55 iktar ’il fuq, EU:C:2014:112, punti 67 sa 69 u l-ġurisprudenza ċċitata).
            75. Madankollu, mill-ġurisprudenza jirriżulta li huwa kriterju kemm kwalitattiv kif ukoll kwantitattiv, dak tal-fatt li d-dokumenti mitluba jikkonċernaw l-istess proċedura, f’dan il-każ żewġ proċeduri ta’ tfassil ta’ analiżijiet tal-impatt, li jiddetermina l-applikazzjoni tal-preżunzjoni ġenerali ta’ rifjut għal aċċess (ara, f’dan is-sens u b’analoġija, is-sentenza LPN u Il-Finlandja vs Il-Kummissjoni, punt 64 iktar ’il fuq, EU:C:2013:738, punt 45 u l-ġurisprudenza ċċitata), u mhux, kif essenzjalment issostni r-rikorrenti, kriterju kwantitattiv biss, jiġifieri n-numru ftit jew wisq għoli tad-dokumenti koperti mit-talbiet għal aċċess (ara, f’dan is-sens, is-sentenza Spirlea vs Il-Kummissjoni, punt 65 iktar ’il fuq, appell pendenti, EU:T:2014:816, punt 75).
            76. It-tieni nett, għandu jiġi kkonstatat li ma hemmx test leġiżlattiv li jirregola b’mod speċifiku r-regoli ta’ aċċess għad-dokumenti mitluba, kif barra minn hekk sostniet il-Kummissjoni b’risposta għal domanda magħmula mill-Qorti Ġenerali waqt is-seduta.
            77. Madankollu, fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet esposti fil-punt 67 iktar ’il fuq, għandu jiġi rrilevat li, kuntrarjament għal dak li sostniet ir-rikorrenti waqt is-seduta, dan il-fatt ma jistax fih innifsu jkun ta’ natura li jiġġustifika l-esklużjoni ta’ kull possibbiltà li tiġi rikonoxxuta l-eżistenza ta’ preżunzjoni ġenerali li abbażi tagħha l-aċċess għad-dokumenti mitluba jista’ jiġi rrifjutat.
            78. A contrario , fil-kawżi inkwistjoni, għandu jitqies li tali preżunzjoni ġenerali hija neċessarja, fid-dawl tar-regoli li jirregolaw il-preparazzjoni u t-tfassil ta’ proposti politiċi mill-Kummissjoni, inkluż, skont il-każ, proposti ta’ atti leġiżlattivi.
            79. F’dan ir-rigward, għandu l-ewwel jiġi rrilevat, minn naħa li, konformement mal-Artikolu 17(1) sa (3) TUE:
            “1. Il-Kummissjoni Ewropea għandha tippromwovi l-interess ġenerali ta’ l-Unjoni u tieħu l-inizjattivi xierqa għal dan il-għan. […]
            2. L-atti leġislattivi ta’ l-Unjoni ma jistgħux jiġu adottati ħlief fuq proposta tal-Kummissjoni, ħlief fejn it-Trattati jipprovdu mod ieħor. L-atti l-oħrajn għandhom jiġu adottati fuq proposta tal- Kummissjoni meta t-Trattati jipprovdu hekk. 
            3. […]
            Il-Kummissjoni għandha twettaq ir-responsabbiltajiet tagħha b’indipendenza totali. [...]”
            80. Min-naħa l-oħra, għandu jitfakkar li, fl-oqsma li, bħall-politika tal-Unjoni fil-qasam tal-ambjent konformement mal-Artikolu 192(1) TFUE u bla ħsara għall-eċċezzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 192(2) TFUE, huma rregolati mill-proċedura leġiżlattiva ordinarja, kif definita fl-Artikolu 289(1) TFUE u fl-Artikolu 294 TFUE, il-Kummissjoni, konformement mal-Artikolu 294(2) TFUE, għandha tissottometti proposta lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea. Huwa permezz ta’ din il-proposta li jingħata bidu għall-imsemmija proċedura leġiżlattiva.
            81. Is-setgħa ta’ inizjattiva leġiżlattiva rikonoxxuta lill-Kummissjoni minn dawn id-dispożizzjonijiet timplika li hija din l-istituzzjoni li għandha tiddeċiedi jekk tippreżentax jew le proposta ta’ att leġiżlattiv, minbarra l-każ fejn hija tkun obbligata, skont id-dritt tal-Unjoni, tippreżenta tali proposta. Bis-saħħa ta’ din is-setgħa, fil-każ ta’ preżentazzjoni ta’ proposta ta’ att leġiżlattiv, hija wkoll il-Kummissjoni li għandha, konformement mal-Artikolu 17(1) TUE, tippromwovi l-interess ġenerali tal-Unjoni u tieħu l-inizjattivi xierqa għal dan il-għan, sabiex tiddetermina s-suġġett, il-finalità kif ukoll il-kontenut ta’ din il-proposta (ara, f’dan is-sens, sentenza tal-14 ta’ April 2015, Il-Kunsill vs Il-Kummissjoni, C‑409/13, Ġabra, EU:C:2015:217, punt 70).
            82. Għaldaqstant, il-Kummissjoni li tippromwovi l-interess ġenerali u teżerċita r-responsabbiltajiet tagħha b’indipendenza sħiħa, ingħatat il-kompitu li tidentifika l-interess ġenerali tal-Istati Membri kollha u li tipproponi soluzzjonijiet li jissodisfaw dan l-interess (ara, f’dan is-sens, il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali Jääskinen fil-kawża Il-Kunsill vs Il-Kummissjoni, C‑409/13, Ġabra, EU:C:2014:2470, punt 43).
            83. Għaldaqstant, meta l-Kummissjoni tipprepera u tfassal proposti politiċi, hija għandha tiżgura li taġixxi b’mod kompletament indipendenti u li l-proposti tagħha jsiru esklużivament fl-interess ġenerali.
            84. Korrelattivament, hemm lok li din l-istituzzjoni titqiegħed f’pożizzjoni li taġixxi, f’dan l-istadju b’mod kompletament indipendenti u għas-servizz tal-interess ġenerali.
            85. It-tieni nett, għandu jiġi nnotat li, meta tipprepara u tfassal proposti politiċi, il-Kummissjoni tista’ tibbaża ruħha, bħal fil-kawżi inkwistjoni, fuq analiżijiet tal-impatt stabbiliti għall-preparazzjoni u għat-tfassil ta’ tali proposti.
            86. F’dan ir-rigward, minn naħa, l-analiżi tal-impatt, li skont il-linji gwida, tikkostitwixxi “għodda indispensabbli sabiex jiġi żgurat li l-inizjattivi tal-Kummissjoni u l-leġiżlazzjoni [tal-Unjoni] jitfasslu fuq il-bażi ta’ evidenza trasparenti, komprensiva u bbilanċjata”, tagħmel parti, kif jidher ċar, barra minn hekk, mid-definizzjoni fl-istess linji gwida kif esposti fil-punt 70 iktar ’il fuq, mit-tfassil mill-Kummissjoni ta’ proposti politiki, inklużi dawk leġiżlattivi.
            87. B’mod partikolari, l-analiżi tal-impatt tippermetti li tinġabar informazzjoni li abbażi tagħha l-Kummissjoni tista’ tevalwa, b’mod partikolari, il-konvenjenza, in-neċessità, in-natura u l-kontenut ta’ tali proposti.
            88. Għal dan il-għan, skont il-linji gwida, ir-rapport tal-analiżi tal-impatt għandu jinkludi, inter alia , sezzjonijiet dwar “għażliet politiċi”, “analiżi tal-impatt” u “paragun tal-għażliet”.
            89. Minn dan isegwi li, kuntrarjament għall-argumenti tar-rikorrenti, ir-rapport tal-analiżijiet tal-impatt ma jistax jitqies li huwa limitat għad-determinazzjoni tas-sempliċi kuntest fattwali tal-proċess ta’ preparazzjoni u ta’ tfassil ta’ proposti politiċi.
            90. Min-naħa l-oħra, għandu jingħad ukoll li t-twettiq ta’ analiżijiet ta’ impatt jippermetti lill-Kummissjoni tiżgura l-osservanza tal-Artikolu 11(3) TUE, li jipprovdi li “[s]abiex tassigura li l-azzjonijiet ta’ l-Unjoni jkunu koerenti u trasparenti, il-Kummissjoni Ewropea għandha tagħmel konsultazzjonijiet wiesgħa mal-partijiet konċernati.”
            91. Fil-fatt, kif jirriżulta mil-linji gwida, l-analiżi tal-impatt titfassal skont proċedura magħmula minn numru ta’ fażijiet. B’mod partikolari, wara fażi ta’ preparazzjoni, it-twettiq ta’ tali analiżi teżiġi konsultazzjoni mal-partijiet ikkonċernati u mal-esperti.
            92. Għaldaqstant, il-linji gwida jipprovdu li l-analiżi tal-impatt “tieħu inkunsiderazzjoni l-kontribuzzjonijiet ta’ medda kbira ta’ partijiet esterni interessati, skont il-politika ta’ trasparenza u ta’ ftuħ tal-Kummissjoni fir-rigward ta’ istituzzjonijiet oħra u tas-soċjetà ċivili”, bir-rapport ta’ analiżi tal-impatt li jesponi r-riżultati tal-konsultazzjoni u, b’mod partikolari, l-opinjonijiet differenti espressi u l-mod kif ikunu ttieħdu inkunsiderazzjoni. Huwa fuq il-bażi tar-riżultati ta’ din il-konsultazzjoni li jitfassal l-abbozz tar-rapport tal-analiżi tal-impatt, li sussegwentement jiġi trażmess lil kumitat għal opinjoni u ffinalizzat wara l-osservazzjonijiet ta’ dan tal-aħħar qabel ma jiġi sottomess għal konsultazzjoni interservizzi, u wara lill-Kulleġġ tal-Kummissarji.
            93. Isegwi li, huwa minnu li, permezz tal-organizzazzjoni ta’ konsultazzjoni pubblika, l-analiżi tal-impatt tikkontribwixxi, kif barra minn hekk huwa miftiehem mill-partijiet, għall-għan ta’ trasparenza u ta’ ftuħ tal-proċess deċiżjonali tal-Kummissjoni intiż għall-preparazzjoni u t-tfassil ta’ proposti politiċi u għall-għan ta’ parteċipazzjoni tal-partijiet ikkonċernati fl-imsemmi proċess.
            94. Madankollu, fid-dawl tal-fatt, b’mod partikolari, tal-kunsiderazzjonijiet esposti fil-punti 79 sa 84 iktar ’il fuq, għandu jiġi rrilevat li, ladarba l-partijiet ikkonċernati jkunu ġew ikkonsultati u l-informazzjoni neċessarja tkun inġabret fil-kuntest tat-twettiq ta’ analiżi tal-impatt, il-Kummissjoni għandha, kif essenzjalment issostni, tkun f’pożizzjoni li tiddeċiedi, abbażi ta’ din l-informazzjoni, b’indipendenza sħiħa, fl-interess ġenerali u mingħajr pressjoni esterna u mingħajr ebda influwenza min-naħa ta’ terzi, fuq inizjattivi politiċi li għandhom jiġu proposti.
            95. Din il-kunsiderazzjoni hija iktar u iktar importanti sabiex tiġi ppreżervata l-essenza tas-setgħa ta’ inizjattiva mogħtija lill-Kummissjoni mit-Trattati u l-kapaċità tagħha li tevalwa b’indipendenza sħiħa l-konvenjenza ta’ proposta politika. B’mod iktar speċifiku, fil-fatt, għandha tiġi protetta l-imsemmija setgħa ta’ inizjattiva minn kull influwenza ta’ interessi pubbliċi jew privati li jistgħu, barra mill-konsultazzjonijiet organizzati, iġiegħlu lill-Kummissjoni tadotta inizjattiva politika, temendaha jew anki tirrinunzjaha, u dan ikollu l-effett li jtawwal, jew jikkumplika d-diskussjoni fi ħdan din l-istituzzjoni.
            96. Peress li rapport ta’ analiżi tal-impatt jinkludi, kif jirriżulta mill-punt 88 iktar ’il fuq, paragun tad-diversi għażliet politiċi differenti f’dan l-istadju, l-iżvelar ta’ dan ir-rapport, anki fl-istadju ta’ abbozz, kif ukoll l-opinjonijiet mogħtija mill-kumitat f’dan ir-rigward, jinkludu riskju ikbar li terzi jippruvaw, barra mill-konsultazzjoni pubblika organizzata mill-Kummissjoni, jeżerċitaw influwenza diretta fuq l-għażla tal-politika tal-Kummissjoni u fuq il-kontenut tal-proposta politika li għandha tiġi adottata minnha. Li kieku l-istess persuni jew organi li jkunu ssottomettew osservazzjonijiet waqt il-konsultazzjoni pubblika jkollhom aċċess immedjat għad-dokumenti tal-analiżi tal-impatt, huma jkunu jistgħu jippreżentaw osservazzjonijiet ġodda jew kritika dwar għażliet u sitwazzjonijiet previsti, billi jsostnu preċiżament li l-fehma tagħhom ma ttiħditx suffiċjentement jew debitament inkunsiderazzjoni, filwaqt li l-Kummissjoni għandha tibbenefika, wara l-fażi pubbliku ta’ konsultazzjoni, minn spazju ta’ riflessjoni awtonomu, li huwa temporanjament remot minn kull għamliet ta’ influwenza u pressjoni esterna.
            97. Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, għandu jiġi konkluż li, għall-finijiet tal-applikazzjoni tal-eċċezzjoni prevista fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 4(3) tar-Regolament Nru 1049/2001, il-Kummissjoni hija awtorizzata tippreżumi, mingħajr ma twettaq eżaminazzjoni konkreta u individwali ta’ kull wieħed mid-dokumenti mfassla fil-kuntest tal-preparazzjoni ta’ analiżi tal-impatt, li fil-prinċipju, l-iżvelar ta’ dawn id-dokumenti jippreġudika serjament il-proċess deċiżjonali tagħha ta’ tfassil ta’ proposta politika.
            98. F’dan ir-rigward, l-ewwel nett, għal dak li jikkonċerna t-tul li matul tiegħu din il-preżunzjoni ġenerali tista’ tapplika, minn naħa, hemm lok li jiġi nnotat li, skont il-linji gwida, ir-rapport tal-analiżi tal-impatt u l-opinjoni tal-kumitat huma ppubblikati, mal-proposta politika, fuq l-internet wara l-adozzjoni tagħhom mill-Kulleġġ tal-Kummissarji. Min-naħa l-oħra, il-linji gwida jippreċiżaw li, anki fis-sitwazzjoni fejn jiġi konkluż li ma hemmx lok li tiġi ppreżentata inizjattiva politika, għandu jitfassal rapport ta’ analiżi tal-impatt li jispjega r-raġunijiet li għalihom ġie deċiż li ma għandux jiġi ppreżentat rapport, li huwa eżaminat mill-kumitat u ppubblikat fuq l-internet bħala dokument ta’ xogħol.
            99. Fid-dawl ta’ dawn il-fatturi, għandu jiġi kkunsidrat li l-preżunzjoni ġenerali ammessa fil-punt 97 iktar ’il fuq tista’ tapplika kemm-il darba l-Kummissjoni ma tkunx ħadet deċiżjoni dwar proposta politika potenzjali, jiġifieri sakemm inizjattiva politika tkun tista’, skont il-każ, tiġi adottata jew irrinunzjata.
            100. It-tieni nett, il-preżunzjoni ġenerali rikonoxxuta fil-punt 97 iktar ’il fuq tapplika indipendentement min-natura - leġiżlattiva jew oħra - tal-proposta prevista, skont il-każ, mill-Kummissjoni.
            101. Huwa minnu li, kif tosserva r-rikorrenti, il-kunsiderazzjonijiet ibbażati fuq il-prinċipju tal-iktar aċċess estiż possibbli għad-dokumenti tal-istituzzjonijiet u, korrelattivament, l-interpretazzjoni stretta tal-eċċezzjonijiet previsti mir-Regolament Nru 1049/2001 huma, skont il-ġurisprudenza, partikolarment rilevanti meta l-istituzzjoni kkonċernata taġixxi fil-kwalità tagħha ta’ leġiżlatur, kif jirriżulta mill-premessa 6 tar-Regolament Nru 1049/2001, li tipprovdi li aċċess iktar estiż għad-dokumenti għandu jiġi awtorizzat preċiżament f’tali każ. F’dan ir-rigward, it-trasparenza tikkontribwixxi sabiex issaħħaħ id-demokrazija billi tippermetti liċ-ċittadini jikkontrollaw l-informazzjoni li tikkostitwixxi l-bażi ta’ att leġiżlattiv. Fil-fatt, il-possibbiltà, għaċ-ċittadini, li jkunu jafu bil-kunsiderazzjonijiet ta’ azzjonijiet leġiżlattivi hija kundizzjoni għall-eżerċizzju effettiv, minn dawn tal-aħħar, tad-drittijiet demokratiċi tagħhom (sentenzi L-Isvezja u Turco vs Il-Kunsill, punt 31 iktar ’il fuq, EU:C:2008:374, punt 46, u tat-22 ta’ Marzu 2011, Access Info Europe vs Il-Kunsill, T‑233/09, Ġabra, EU:T:2011:105, punt 57).
            102. Madankollu, qabelxejn, għandu jiġi osservat li, minkejja li huwa minnu li l-Kummissjoni għandha s-setgħa li tipproponi l-adozzjoni ta’ atti leġiżlattivi fis-sens tal-Artikolu 289(3) TFUE, fil-prinċipju u bla ħsara għal dispożizzjoni kuntrarja, konformement mal-Artikolu 17(2) TUE, xorta jibqa’ l-fatt li, konformement mal-Artikolu 14(1) TUE u mal-Artikolu 16(1) TUE, huma l-Parlament u l-Kunsill li jeżerċitaw, konġuntament, il-funzjoni leġiżlattiva. Bl-istess mod, mill-Artikolu 289(1) sa (3) TFUE jirriżulta li jikkostitwixxi att leġiżlattiv kull att li huwa adottat bi proċedura leġiżlattiva, jiġifieri, minn naħa, kull regolament, kull direttiva jew kull deċiżjoni adottati skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja deskritta fl-Artikolu 294 TFUE konġuntament mill-Parlament u mill-Kunsill fuq proposta tal-Kummissjoni, u min-naħa l-oħra, kull regolament, kull direttiva jew kull deċiżjoni adottati skont il-proċedura leġiżlattiva speċjali, jiġifieri, skont il-każ, mill-Parlament mill-parteċipazzjoni tal-Kunsill jew minn dan tal-aħħar bil-parteċipazzjoni tal-Parlament.
            103. Minn dan isegwi li, meta tipprepara u tfassal proposta ta’ att, anki att leġiżlattiv, il-Kummissjoni ma taġixxix hija stess bħala leġiżlatur, peress li, minn naħa, il-proċess ta’ preparazzjoni u tfassil huwa neċessarjament proċess preliminari tal-proċedura leġiżlattiva fiha nfisha, li matul tagħha, barra minn hekk, għandha tiġi ddeterminata n-natura stess tal-att li ser jiġi propost u li, min-naħa l-oħra, huma l-Parlament u l-Kunsill li jeżerċitaw il-funzjoni leġiżlattiva.
            104. Sussegwentement, sa fejn ir-rikorrenti tirreferi għall-Artikolu 12(2) tar-Regolament Nru 1049/2001, għandu jiġi rrilevat li, huwa minnu li din id-dispożizzjoni tirrikonoxxi l-karatteristika tal-proċess leġiżlattiv billi tipprovdi li “dokumenti legislattivi, jiġifieri, dokumenti miktuba jew irċevuti waqt proċeduri għall-adozzjoni ta’ atti vinkolanti ġo jew għall-Istati Membri, għandhom, bla ħsara lill-Artikoli 4 u 9, ikunu direttament aċċessibbli” (sentenza L-Isvezja u Turco vs Il-Kunsill, punt 31 iktar ’il fuq, EU:C:2008:374, punt 47).
            105. Madankollu, anki jekk jitqies li d-dokumenti mitluba għandhom jiġu kklassifikati bħala “dokumenti leġiżlattivi” fis-sens tal-imsemmi Artikolu 12(2) tar-Regolament Nru 1049/2001, għandu jiġi rrilevat li din id-dispożizzjoni tapplika biss “bla ħsara lill-Artikoli 4 u 9” tal-istess regolament (ara, f’dan is-sens, is-sentenza Sison vs Il-Kunsill, punt 30 iktar ’il fuq, EU:C:2007:75, punt 41). Kif ġie kkonstatat fil-punti 97 u 99 iktar ’il fuq, waqt l-applikazzjoni tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 4(3) tal-imsemmi regolament, il-Kummissjoni hija awtorizzata tippreżumi li l-iżvelar tad-dokumenti mitluba fil-prinċipju jippreġudika serjament il-proċess deċiżjonali ta’ tfassil ta’ proposta politika, sakemm ma tkunx għadha ħadet deċiżjoni f’dan ir-rigward.
            106. Fl-aħħar nett u fi kwalunkwe każ, għandu jiġi osservat li, kuntrarjament għal dak li ssostni r-rikorrenti waqt is-seduta bħala risposta għal mistoqsija bil-miktub mill-Qorti Ġenerali li kienet teħtieġ risposta orali, il-ġurisprudenza fil-qasam tal-aċċess għal dokumenti ma tipprekludix ir-rikonoxximent ta’ preżunzjonijiet ġenerali f’kuntest leġiżlattiv. Fil-fatt, kien dwar deċiżjoni li tirrifjuta l-aċċess għal opinjoni tas-servizz legali tal-Kunsill dwar proposta ta’ direttiva tiegħu li, wara li fakkret il-ġurisprudenza ċċitata fil-punt 101 iktar ’il fuq u l-karatteristika tal-proċess leġiżlattiv fir-rigward tal-Artikolu 12(2) tar-Regolament Nru 1049/2001, li l-Qorti tal-Ġustizzja, għall-ewwel darba, stabbilixxiet il-possibbiltà għal istituzzjoni li tibbaża ruħha fuq preżunzjonijiet ġenerali (sentenza L-Isvezja u Turco vs Il-Kunsill, punt 31 iktar ’il fuq, EU:C:2008:374, punti 46, 47 u 50).
            107. It-tielet nett, għandu jiġi kkunsidrat li, kuntrarjament għal dak li ssostni r-rikorrenti waqt is-seduta, l-Artikolu 6(1) tar-Regolament (KE) Nru 1367/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-6 ta’ Settembru 2006, dwar l-applikazzjoni għall-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità tad-disposizzjonijiet tal-Konvenzjoni ta’ Aarhus dwar l-Aċċess għall-Informazzjoni, il-Parteċipazzjoni tal-Pubbliku fit-Teħid ta’ Deċiżjonijiet u l-Aċċess għall-Ġustizzja fi Kwistjonijiet Ambjentali (ĠU L 264, p. 13), lanqas ma jipprekludi r-rikonoxximent tal-eżistenza tal-preżunzjoni ġenerali msemmija fil-punt 97 iktar ’il fuq.
            108. Huwa minnu li l-Artikolu 6 tar-Regolament Nru 1367/2006, li jżid mar-Regolament Nru 1049/2001 regoli speċifiċi dwar it-talbiet għal aċċess għal informazzjoni ambjentali (sentenza LPN u Il-Finlandja vs Il-Kummissjoni, punt 64 iktar ’il fuq, EU:C:2013:738, punt 79), jikkonferma u jsaħħaħ l-obbligu ta’ interpretazzjoni stretta tal-eċċezzjonijiet previsti fl-Artikolu 4(1), fit-tieni inċiż tal-Artikolu 4(2), u fl-Artikolu 4(3) u (5) ta’ dan l-aħħar regolament. Fil-fatt, mit-tieni sentenza tal-Artikolu 6(1) tar-Regolament Nru 1367/2006 jirriżulta li l-imsemmija eċċezzjonijiet għandhom jiġu applikati b’mod strett, b’kunsiderazzjoni għall-interess pubbliku li għandu l-iżvelar u għall-fatt dwar jekk l-informazzjoni mitluba tikkonċernax emissjonijiet fl-ambjent (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tad-9 ta’ Settembru 2011, LPN vs Il-Kummissjoni, T‑29/08, Ġabra, EU:T:2011:448, punt 107).
            109. Madankollu, minn naħa, mingħajr ma huwa neċessarju li jiġi vverifikat jekk, fil-kawżi ineżami, id-dokumenti mitluba jinkludux informazzjoni li tikkonċerna emissjonijiet fl-ambjent, għandu jiġi rrilevat li s-sempliċi fatt li t-tieni sentenza tal-Artikolu 6(1) tar-Regolament Nru 1367/2006 tinkludi iktar dettalji dwar l-interpretazzjoni stretta tal-eċċezzjonijiet għall-aċċess għal dokumenti previsti mir-Regolament Nru 1049/2001, li jista’ jwassal għal aċċess għal informazzjoni ambjentali iktar estiż mill-aċċess għal informazzjoni oħra inkluża f’dokumenti miżmuma mill-istituzzjonijiet, ma huwiex ta’ rilevanza determinanti għall-kwistjoni dwar jekk l-istituzzjoni kkonċernata għandhiex jew le twettaq eżaminazzjoni konkreta u individwali tad-dokumenti jew tal-informazzjoni mitluba (ara, f’dan is-sens, is-sentenza LPN vs Il-Kummissjoni, punt 108 iktar ’il fuq, EU:T:2011:448, punti 107 u 117). Fil-fatt, konformement mal-prinċipju ġurisprudenzjali, id-dokumenti kollha mitluba jistgħu jiġu protetti bħala kategorija.
            110. Min-naħa l-oħra, sa fejn ir-rikorrenti rreferiet, f’dan il-kuntest, għad-determinazzjoni tal-eżistenza ta’ interess pubbliku superjuri, għandu jsir riferiment għall-analiżi kif esposta iktar ’il quddiem tat-tielet ilment imqajjem minn din il-parti.
            111. Minn dan isegwi li ebda argument invokat mir-rikorrenti ma huwa ta’ natura li jinvalida l-konklużjoni li saret fil-punt 97 iktar ’il fuq, dwar l-eżistenza ta’ preżunzjoni ġenerali.
            112. Għaldaqstant, huwa fid-dawl ta’ din il-preżunzjoni ġenerali li għandha tiġi eżaminata l-legalità tad-deċiżjonijiet ikkontestati, sa fejn il-Kummissjoni kkunsidrat li l-iżvelar tad-dokumenti mitluba jippreġudika serjament il-proċessi deċiżjonali tagħha.
            – Fuq il-legalità tad-deċiżjonijiet ikkontestati, sa fejn il-Kummissjoni tikkonstata li hemm riskju li l-proċessi deċiżjonali jiġu serjament ippreġudikati
            113. Kif jirriżulta mill-punti 97 u 99 iktar ’il fuq, għall-finijiet tal-applikazzjoni tal-eċċezzjoni prevista fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 4(3) tar-Regolament Nru 1049/2001, il-Kummissjoni hija awtorizzata tippreżumi, mingħajr ma twettaq eżaminazzjoni konkreta u individwali ta’ kull wieħed mid-dokumenti mfassla fil-kuntest tal-preparazzjoni ta’ analiżi tal-impatt, li l-iżvelar ta’ dawn id-dokumenti jippreġudika serjament il-proċess deċiżjonali tagħha ta’ tfassil ta’ proposta politika, sakemm ma tkunx ħadet deċiżjoni f’dan ir-rigward.
            114. Skont il-ġurisprudenza, ir-rikonoxximent ta’ preżunzjoni ġenerali ma jeskludix il-possibbiltà li jintwera li dokument partikolari, li l-iżvelar tiegħu huwa mitlub, ma huwiex kopert minn din il-preżunzjoni jew li jeżisti interess pubbliku superjuri li jiġġustifika l-iżvelar tad-dokument inkwistjoni skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 4(3) tar-Regolament Nru 1049/2001 (ara, b’analoġija, is-sentenza Il-Kummissjoni vs EnBW, punt 55 iktar ’il fuq, EU:C:2014:112, punt 100 u l-ġurisprudenza ċċitata).
            115. Fil-każ ineżami, kif jirriżulta mill-punti 51 u 52 iktar ’il fuq, ir-rifjuti ta’ aċċess lir-rikorrenti fid-deċiżjonijiet ikkontestati huma bbażati, minbarra fuq motivi speċifiċi għal kull waħda minn dawn id-deċiżjonijiet, fuq motivi ġenerali bbażati fuq il-preżervazzjoni tal-ispazju ta’ riflessjoni tal-Kummissjoni, il-marġni ta’ manuvra tagħha, l-indipendenza tagħha kif ukoll l-atmosfera ta’ fiduċja waqt id-diskussjonijiet, kif ukoll fuq ir-riskju ta’ pressjoni esterna li tista’ taffettwa l-iżvolġiment tad-diskussjonijiet u n-negozjar pendenti. Għaldaqstant, dawn il-motivi tad-deċiżjonijiet ikkontestati huma essenzjalment ibbażati fuq kunsiderazzjonijiet li ġġustifikaw ir-rikonoxximent tal-eżistenza tal-preżunzjoni ġenerali mfakkra fil-punt 113 iktar ’il fuq.
            116. F’dan ir-rigward, fl-ewwel lok, huwa paċifiku li, kif diġà ġie rrilevat fil-punt 50 iktar ’il fuq, id-dokumenti mitluba jagħmlu parti minn żewġ analiżijiet tal-impatt li kienu pendenti meta ġew adottati d-deċiżjonijiet ikkontestati u li kienu jikkonċernaw inizjattivi politiċi potenzjali dwar l-aċċess għall-ġustizzja fis-settur ambjentali u r-reviżjoni tal-kuntest ġuridiku dwar spezzjonijiet u sorveljanza f’dan l-istess qasam, rispettivament.
            117. B’mod partikolari, mill-ispjegazzjonijiet mogħtija mill-Kummissjoni waqt is-seduta li l-korrettezza fattwali tagħhom ma ġietx ikkontestata mir-rikorrenti, jirriżulta li, fil-mument tal-adozzjoni tad-deċiżjonijiet ikkontestati, ebda deċiżjoni ma kienet ittieħdet dwar inizjattivi politiċi potenzjali li jistgħu jittieħdu fl-oqsma koperti miż-żewġ analiżijiet tal-impatt inkwistjoni. Minkejja li huwa minnu li, fir-rigward tal-aċċess għall-ġustizzja fil-qasam ambjentali, il-Kummissjoni kkonfermat li kienet irtirat il-proposta tad-direttiva tal-2003 fil-21 ta’ Mejju 2014, xorta jibqa’ l-fatt li dan l-irtirar sar wara d-deċiżjoni tat-3 ta’ April 2014, b’mod li tal-ewwel ma għandhiex tittieħed inkunsiderazzjoni fl-evalwazzjoni tal-legalità ta’ din id-deċiżjoni. Fil-fatt, fil-kuntest ta’ rikors għal annullament ibbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, il-legalità tal-att tal-Unjoni kkonċernat għandu jiġi evalwat skont il-punti ta’ fatt u ta’ liġi li jeżistu fid-data li fiha jiġi adottat tali att (sentenzi tas-7 ta’ Frar 1979, Franza vs Il-Kummissjoni, 15/76 u 16/76, Ġabra, EU:C:1979:29, punt 7; tal-25 ta’ Ġunju 1998, British Airways et  vs Il-Kummissjoni, T‑371/94 u T‑394/94, Ġabra, EU:T:1998:140, punt 81, u tal-14 ta’ Jannar 2004, Fleuren Compost vs Il-Kummissjoni, T‑109/01, Ġabra, EU:T:2004:4, punt 50).
            118. Għaldaqstant, id-dokumenti mitluba jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-preżunzjoni ġenerali rikonoxxuta fil-punt 97 iktar ’il fuq.
            119. Fit-tieni lok, għandu jiġi kkonstatat l-ewwel nett li r-rikorrenti ma tinvoka ebda argument li jista’ jirribatti l-imsemmija preżunzjoni ġenerali.
            120. Fil-fatt, qabelxejn, l-argumenti deskritti fil-qosor fil-punt 46 iktar ’il fuq u bbażati fuq in-natura ġenerali u ipotetika tal-motivi tad-deċiżjonijiet ikkontestati, tal-marġni ta’ manuvra mnaqqas tal-Kummissjoni, tan-nuqqas ta’ demostrazzjoni ta’ riskju ġenwin ta’ pressjoni pubblika, tan-natura mhux sensibbli tad-dokumenti mitluba u tan-nuqqas ta’ rilevanza minħabba li l-proċessi deċiżjonali jinsabu fi stadju bikri, b’ebda mod ma huma ta’ natura li jirribattu l-preżunzjoni ġenerali li bis-saħħa tagħha l-Kummissjoni setgħet, fil-kawżi ineżami, tirrifjuta l-aċċess għad-dokumenti mitluba mingħajr ma twettaq eżaminazzjoni konkreta u individwali ta’ dawn tal-aħħar. Għalhekk, minn naħa, sa fejn dawn l-argumenti huma essenzjalment intiżi li jikkritikaw in-natura ġenerali tal-motivi li fuqhom huma bbażati d-deċiżjonijiet ikkontestati, għandu jiġi osservat li r-rikors għal motivi ta’ rifjut ġenerali huwa ġġustifikat bl-applikazzjoni ta’ preżunzjoni ġenerali, li tippermetti, speċifikament, li tiġi evitata eżaminazzjoni konkreta u individwali tad-dokumenti mitluba. Min-naħa l-oħra, jekk ir-rikorrenti tiddubita mill-ġenwinità tal-pressjoni esterna li taffettwa l-marġni ta’ manuvra tal-Kummissjoni, għandu madankollu jiġi kkonstatat li hija naqset milli tipproduċi provi konkreti li jippermettu, fil-każijiet ineżami, li tiġi kkonfutata l-preżunzjoni ġenerali.
            121. Sussegwentement, għandu jiġi rrilevat li l-intenzjonijiet u l-interessi segwiti mit-talbiet għal aċċess tar-rikorrenti huma ġeneralment irrilevanti għall-applikazzjoni, fil-kawżi ineżami, ta’ preżunzjoni ġenerali li bis-saħħa tagħha l-Kummissjoni setgħet tirrifjuta l-aċċess għad-dokumenti mitluba. Fi kwalunkwe każ, minn naħa, għandu jingħad ukoll li l-konklużjoni li tipprovdi li l-Kummissjoni setgħet tirrifjuta l-aċċess għall-imsemmija dokumenti hija bbażata fuq l-eżistenza ta’ riskju oġġettiv li l-proċessi deċiżjonali jiġu serjament ippreġudikati. Min-naħa l-oħra, mill-ġurisprudenza jirriżulta li d-dritt ta’ aċċess għal dokumenti ma jiddependix fuq in-natura tal-interess partikolari li l-applikant għal aċċess jista’ jew ma jistax ikollu fir-rigward tal-informazzjoni mitluba (sentenza LPN vs Il-Kummissjoni, punt 108 iktar ’il fuq, EU:T:2011:448, punt 137, u digriet tas-27 ta’ Marzu 2014, Ecologistas en Acción vs Il-Kummissjoni, T‑603/11, EU:T:2014:182, punt 74; ara wkoll, f’dan is-sens u b’analoġija, is-sentenza Sison vs Il-Kunsill, punt 30 iktar ’il fuq, EU:C:2007:75, punti 43 u 44).
            122. Fl-aħħar nett, fir-rigward tar-riferiment għad-deċiżjoni tal-Ombudsman imsemmija fil-punt 47 iktar ’il fuq, għandu jitfakkar li diġà ġie deċiż, fir-rigward ta’ konstatazzjoni ta’ “att ta’ amministrazzjoni ħażina” mill-Ombudsman, li l-konklużjonijiet tal-Ombudsman fihom infushom ma kinux jorbtu lill-qorti tal-Unjoni, iżda setgħu biss jikkostitwixxu sempliċi indizju tal-ksur, mill-istituzzjoni kkonċernata, tal-prinċipju tal-amministrazzjoni tajba. Fil-fatt, għaċ-ċittadini tal-Unjoni, il-proċedura quddiem l-Ombudsman, li ma għandux il-poter li jieħu deċiżjonijiet vinkolanti, hija rimedju extraġudizzjarju li jipprovdi alternattiva għal rikors ippreżentat quddiem il-qorti tal-Unjoni, li jissodisfa kriterji speċifiċi u ma għandux neċessarjament l-istess għan bħal rikors ġudizzjarju (sentenza tal-25 ta’ Ottubru 2007, Komninou et  vs Il-Kummissjoni, C‑167/06 P, EU:C:2007:633, punt 44).
            123. A fortiori , interpretazzjonijiet tad-dritt tal-Unjoni li jsiru mill-Ombudsman ma humiex ta’ natura li jorbtu lill-qorti tal-Unjoni.
            124. Min-naħa l-oħra, u fi kwalunkwe każ, għandu jiġi rrilevat li l-kunsiderazzjonijiet fid-deċiżjoni tal-Ombudsman, iċċitata mir-rikorrenti, sa fejn din id-deċiżjoni tikkonċerna talba għal aċċess distinta mit-talbiet inkwistjoni fil-kawżi preżenti, ma humiex rilevanti u għalhekk, ma jistgħux jikkonfutaw il-preżunzjoni ġenerali.
            125. It-tieni nett, min-naħa l-oħra, fil-kuntest tat-tielet ilment, ir-rikorrenti tinvoka argumenti bbażati fuq l-eżistenza ta’ interess pubbliku superjuri, li l-eżaminazzjoni tagħhom għandha, f’dan l-istadju, tiġi posposta (ara l-punti 128 sa 163 iktar ’il quddiem).
            126. Fid-dawl ta’ dak li ntqal, għandu jiġi konkluż li huwa b’mod korrett li l-Kummissjoni kkunsidrat, fid-deċiżjonijiet ikkonċernati, li l-iżvelar tad-dokumenti inkwistjoni għandu r-riskju li jippreġudika serjament l-proċessi deċiżjonali tagħha.
            127. Minn dan isegwi li t-tieni lment imqajjem mir-rikorrenti insostenn tal-ewwel parti tal-motiv uniku għandu jiġi miċħud bħala infondat.
            Fuq it-tielet ilment, ibbażat fuq l-eżistenza ta’ interess pubbliku superjuri fl-iżvelar tad-dokumenti mitluba
            128. Ir-rikorrenti tallega li l-Kummissjoni kisret l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 4(3) tar-Regolament Nru 1049/2001 billi eskludiet żbaljatament l-eżistenza ta’ interess pubbliku superjuri li jiġġustifika l-iżvelar tad-dokumenti mitluba.
            129. L-ewwel nett, ir-rikorrenti tosserva li s-sempliċi fatt, imsemmi fid-deċiżjonijiet ikkontestati, li l-aċċess għal ġustizzja fil-qasam ambjentali huwa diġà possibbli u li l-proċessi deċiżjonali huma sempliċement intiżi għat-tisħiħ ta’ dan l-aċċess ma jfissirx li ma jeżisti ebda interess pubbliku superjuri fl-iżvelar tad-dokumenti mitluba. It-tieni nett, it-trasparenza neċessarja għall-komprensjoni tal-proċess leġiżlattiv tikkostitwixxi fiha nfisha interess pub bliku li għandu jiġi protett, b’mod partikolari fl-oqsma koperti miż-żewġ analiżijiet tal-impatt inkwistjoni. It-tielet nett, il-Kummissjoni naqset milli tieħu inkunsiderazzjoni dan l-interess pubbliku u bbażat ruħha esklużivament fuq ir-riskju li l-proċessi deċiżjonali jiġu ppreġudikati, aspett li barra minn hekk huwa kkontestat mir-rikorrenti. Ir-raba’ nett, il-pubbliku għandu interess li jifhem u li jsegwi l-iżvilupp tal-analiżijiet tal-impatti, li huma l-bażijiet ta’ proposti leġiżlattivi, sabiex ikun f’pożizzjoni li jeżerċita d-dritt ta’ parteċipazzjoni tiegħu fil-proċessi demokratiċi billi jagħti lok għal dibattitu pubbliku. Is-sempliċi żvelar, waqt l-adozzjoni tal-proposta leġiżlattiva mill-Kummissjoni, ta’ studji li jsostnu d-deċiżjoni tagħha huma insuffiċjenti f’dan ir-rigward, speċjalment fil-każ li l-Kummissjoni ma tieħu ebda inizjattiva wara l-analiżi tal-impatt. Barra minn hekk, ir-rikorrenti ssostni wkoll, fir-repliki li, minn naħa, kuntrarjament għal dak li ssostni l-Kummissjoni fl-osservazzjonijiet bil-miktub tagħha, hija stess la sservi u lanqas tirrappreżenta interess privat iżda sservi u tirrappreżenta l-interess ġenerali, b’mod li t-talbiet għal aċċess tagħha ma jistgħux jitqiesu li jirriflettu sempliċi interess privat u li, min-naħa l-oħra, l-Ombudsman irrikonoxxa l-eżistenza ta’ interess partikolari tal-pubbliku li jifhem u jeżamina l-alternattivi li ma ntgħażlux.
            130. Barra minn hekk, fil-Kawża T-424/14, l-ewwel nett, ir-rikorrenti ssostni wkoll li l-interess pubbliku bbażat fuq it-trasparenza u l-parteċipazzjoni fid-dibattitu pubbliku huwa iktar u iktar importanti peress li l-proċess leġiżlattiv jikkonċerna l-aċċess għall-ġustizzja fil-qasam ambjentali. Fil-fatt, mir-Regolament Nru 1367/2006, li jirrikonoxxi l-interess li jinbdew proċeduri legali dwar l-ambjent, jirriżulta li l-informazzjoni li tikkonċerna l-ambjent dejjem tippreżenta interess pubbliku li jiġġustifika l-iżvelar tagħhom. It-tieni nett, l-interess tal-pubbliku li jingħata għarfien dwar l-implementazzjoni ta’ obbligi li jirriżultaw mill-Konvenzjoni dwar Aċċess għal Informazzjoni, Parteċipazzjoni Pubblika fit-Teħid ta’ Deċiżjonijiet u Aċċess għall-Ġustizzja fi Kwistjonijiet Ambjentali, konkluża fil-25 ta’ Ġunju 1998 u approvata f’isem il-Komunità Ewropea bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/370/KE, tas-17 ta’ Frar 2005 (ĠU L 164M, iktar ’il quddiem il-“Konvenzjoni ta’ Aarhus”), huwa saħansitra ikbar peress li l-Kummissjoni rtirat il-proposta tad-direttiva tal-2003, peress li f’għaxar snin ebda att għadu ma ġie adottat u peress li, minkejja li l-Kummissjoni ħabbret fl-2013 li x-xogħol kien pendenti, hija ma tatx informazzjoni dwar il-linji ta’ azzjoni previsti. It-tielet nett, il-fatt li, apparentement minħabba nuqqas ta’ konsultazzjoni mal-partijiet interessati, il-kumitat ippreżenta żewġ opinjonijiet negattivi dwar il-verżjonijiet inizjali tar-rapport tal-analiżi tal-impatt dwar l-aċċess għal ġustizzja fil-qasam ambjentali juri l-eżistenza ta’ interess pubbliku, sa fejn il-persuni interessati jistgħu jipprovdu informazzjoni addizzjonali u jkunu informati b’lakuni possibbli tal-analiżi tal-impatt.
            131. Fl-aħħar nett, fir-replika li hija ppreżentat fil-Kawża T‑425/14, ir-rikorrenti tosserva li l-importanza fundamentali tal-aċċess għall-informazzjoni fil-qasam ambjentali hija enfasizzata mill-Artikolu 5(7)(a) tal-Konvenzjoni ta’ Aarhus.
            132. Il-Kummissjoni tikkontesta l-fondatezza ta’ dawn l-argumenti.
            133. Għandu jitfakkar li, konformement mal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 4(3) tar-Regolament Nru 1049/2001, l-applikazzjoni tal-eċċezzjoni f’dan l-artikolu għandha tiġi eskluża jekk l-iżvelar tad-dokument inkwistjoni huwa ġġustifikat b’interess pubbliku superjuri.
            134. F’dan il-kuntest, hija l-istituzzjoni kkonċernata li għandha tiżen l-interess speċifiku li għandu jiġi protett bin-nuqqas ta’ żvelar tad-dokument ikkonċernat, b’mod partikolari, mal-interess ġenerali li dan id-dokument isir aċċessibbli, fid-dawl tal-vantaġġi li jirriżultaw, kif tirrileva l-premessa 2 tar-Regolament Nru 1049/2001, minn trasparenza ikbar, jiġifieri, parteċipazzjoni aħjar taċ-ċittadini fil-proċess deċiżjonali, kif ukoll amministrazzjoni li tgawdi minn iktar leġittimità, effikaċja u responsabbiltà fil-konfront taċ-ċittadin f’sistema demokratika (sentenzi L-Isvezja u Turco vs Il-Kunsill, punt 31 iktar ’il fuq, EU:C:2008:374, punt 45; Il-Kunsill vs Access Info Europe, punt 55 iktar ’il fuq, EU:C:2013:671, punt 32, u tat-3 ta’ Lulju 2014, Il-Kunsill vs in ’t Veld, C‑350/12 P, Ġabra, EU:C:2014:2039, punt 53).
            135. L-interess pubbliku superjuri li jista’ jiġġustifika l-iżvelar ta’ dokument ma għandux neċessarjament ikun differenti mill-prinċipji sottostanti r-Regolament Nru 1049/2001 (sentenzi L-Isvezja u Turco vs Il-Kunsill, punt 31 iktar ’il fuq, EU:C:2008:374, punti 74 u 75, u LPN u Il-Finlandja vs Il-Kummissjoni, punt 64 iktar ’il fuq, EU:C:2013:738, punt 92).
            136. Madankollu, l-espożizzjoni ta’ kunsiderazzjonijiet ta’ natura purament ġenerali ma hijiex biżżejjed sabiex jiġi stabbilit li interess pubbliku superjuri għandu jipprevali fuq ir-raġunijiet li jiġġustifikaw ir-rifjut ta’ żvelar tad-dokument inkwistjoni (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi L-Isvezja et  vs API u Il-Kummissjoni, punt 55 iktar ’il fuq, EU:C:2010:541, punt 158; LPN u Il-Finlandja vs Il-Kummissjoni, punt 64 iktar ’il fuq, EU:C:2013:738, punt 93, u Il-Kummissjoni vs EnBW, punt 55 iktar ’il fuq, EU:C:2014:112, punt 105).
            137. Barra minn hekk, ir-rekwiżit li applikant għal aċċess għandu jirreferi għal ċirkustanzi speċifiċi sabiex juri interess pubbliku superjuri li jiġġustifika l-iżvelar tad-dokumenti kkonċernati huwa konformi mal-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (sentenza LPN u Il-Finlandja vs Il-Kummissjoni, punt 64 iktar ’il fuq, EU:C:2013:738, punt 94; ara wkoll, f’dan is-sens, is-sentenzi Il-Kummissjoni vs Technische Glaswerke Ilmenau, punt 64 iktar ’il fuq, EU:C:2010:376, punt 62 ; L-Isvezja et  vs API u Il-Kummissjoni, punt 55 iktar ’il fuq, EU:C:2010:541, punt 103 ; Il-Kummissjoni vs Éditions Odile Jacob, punt 64 iktar ’il fuq, EU:C:2012:393, punt 126, u Il-Kummissjoni vs Agrofert Holding, punt 64 iktar ’il fuq, EU:C:2012:394, punt 68).
            138. Fil-kawżi ineżami, mid-deċiżjonijiet inkwistjoni jirriżulta li, skont il-Kummissjoni, ebda interess pubbliku superjuri ma jiġġustifika l-iżvelar tad-dokumenti mitluba. Minn naħa, il-Kummissjoni essenzjalment irrilevat li, filwaqt li l-għan tal-preżervazzjoni, tal-protezzjoni u tat-titjib tal-kwalità tal-ambjent u, konsegwentement, tas-saħħa tal-bniedem, seta’ jintlaħaq permezz ta’ aċċess nondiskriminatorju għall-ġustizzja fil-qasam ambjentali, hija madankollu sostniet li ma kinitx f’pożizzjoni li tiddetermina kif l-iżvelar tad-dokumenti mitluba kien ser jgħin lill-persuni li jgħixu fl-Unjoni sabiex jinfluwenzaw indirettament l-ambjent li fih jgħixu. Fil-fatt, skont il-Kummissjoni, l-aċċess għall-ġustizzja kien diġà possibbli quddiem il-qrati nazzjonali, u l-għan tal-proċess deċiżjonali kien sempliċement li jtejjeb tali possibbiltà. Barra minn hekk, il-Kummissjoni sostniet ukoll li fl-2013 kienet ġiet organizzata konsultazzjoni pubblika, li matulha l-partijiet ikkonċernati, fosthom is-soċjetà ċivili, setgħu jikkontribwixxu għad-definizzjoni tal-prinċipji gwida tal-proposti. Min-naħa l-oħra, skont il-Kummissjoni, l-iżvelar tad-dokumenti mitluba f’dan l-istadju jipprometti l-proċessi deċiżjonali u jaffettwa l-possibbiltà li jintlaħaq l-aħjar kompromess possibbli. A contrario , l-interess pubbliku huwa żgurat aħjar bil-possibbiltà li l-proċessi deċiżjonali inkwistjoni jissoktaw mingħajr pressjoni esterna. Barra minn hekk, il-Kummissjoni indikat li diversi dokumenti dwar il-proċessi deċiżjonali kienu diġà disponibbli.
            139. Ebda mill-argumenti invokati mir-rikorrenti u deskritti fil-qosor fil-punti 128 sa 131 iktar ’il fuq ma jistgħu jikkonfutaw din l-evalwazzjoni.
            140. Fl-ewwel lok, fir-rigward tal-argument ibbażat fuq il-fatt li, b’mod partikolari, fir-rigward tal-oqsma koperti miż-żewġ analiżijiet tal-impatt inkwistjoni, it-trasparenza neċessarja għall-komprensjoni tal-proċess leġiżlattiv tikkostitwixxi fiha nfisha interess pubbliku li għandu jiġi protett u li l-Kummissjoni ma ħaditx inkunsiderazzjoni, għandu jiġi kkunsidrat li, fid-dawl tal-ġurisprudenza ċċitata fil-punt 136 iktar ’il fuq, kunsiderazzjoni li hija daqstant ġenerali ma tistax tkun ta’ natura li tistabbilixxi li l-prinċipju ta’ trasparenza kien urġenti fil-kawżi preżenti u li għalhekk kien jipprevali fuq ir-rifjuti li jingħata aċċess għad-dokumenti mitluba (ara, f’dan is-sens u b’analoġija, is-sentenza L-Isvezja et  vs API u Il-Kummissjoni, punt 55 iktar ’il fuq, EU:C:2010:541, punti 157 u 158).
            141. Fi kwalunkwe każ, qabelxejn, għandu jingħad ukoll li, kif jirriżulta mill-informazzjoni fil-fajl, u b’mod partikolari, mid-deċiżjonijiet ikkontestati, u li ma huwiex ikkontestat mir-rikorrenti, diversi dokumenti dwar iż-żewġ analiżijiet tal-impatt inkwistjoni kienu disponibbli pubblikament b’effett mill-adozzjoni tad-deċiżjonijiet ikkontestati mill-Kummissjoni.
            142. Għandu jiġi kkunsidrat li din il-pubblikazzjoni żgurat li l-interess li l-pubbliku jkun informat bil-proċessi deċiżjonali tal-Kummissjoni ttieħed inkunsiderazzjoni mingħajr ma ppreġudika lil dawn tal-aħħar.
            143. Sussegwentement, huwa paċifiku bejn il-partijiet li l-analiżijiet tal-impatt inkwistjoni fil-kawżi preżenti ser ikunu disponibbli pubblikament b’effett minn meta l-Kummissjoni tadotta l-proposti politiċi fl-oqsma kkonċernati mill-kawżi preżenti.
            144. Tali pubblikazzjoni, li ser isseħħ konġuntament mal-adozzjoni tal-proposti politiċi hija, kuntrarjament għall-argumenti tar-rikorrenti, suffiċjenti sabiex tippermetti lill-pubbliku jifhem il-proċess, possibbilment leġiżlattiv, li ser jibda mal-imsemmija proposti.
            145. Fl-aħħar nett, minn naħa, sa fejn ir-rikorrenti ssostni li s-sempliċi żvelar, b’effett mill-adozzjoni tal-proposta leġiżlattiva mill-Kummissjoni, ta’ studji li “jsostnu” id-deċiżjoni ta’ din tal-aħħar huwa insuffiċjenti, għandu jiġi enfasizzat, kif jirriżulta mil-linji gwida, li r-rapport tal-analiżi tal-impatt jistabbilixxi diversi għażliet politiċi previsti u jikklassifikahom skont il-kriterji ta’ evalwazzjoni użati. Barra minn hekk, anki wara l-pubblikazzjoni, mill-Kummissjoni, ta’ rapport ta’ analiżi tal-impatt, xejn ma jipprekludi lir-rikorrenti milli tippreżenta talba għal aċċess għal verżjonijiet preċedenti ta’ dan ir-rapport sabiex, skont il-każ u bla ħsara għall-eċċezzjonijiet previsti fl-Artikolu 4 tar-Regolament Nru 1049/2001 li jistgħu jiġu invokati mill-Kummissjoni, ikollu għarfien tal-emendi sussegwenti tar-rapport.
            146. Min-naħa l-oħra, sa fejn ir-rikorrenti tirreferi għall-possibbiltà li l-Kummissjoni ma tieħu ebda inizjattiva wara l-analiżi tal-impatt, għandu jiġi rrilevat li, kif ikkonfermat il-Kummissjoni fis-seduta b’risposta għal mistoqsija tal-Qorti Ġenerali, mil-linji gwida jirriżulta li, meta, wara analiżi tal-impatti, il-Kummissjoni tiddeċiedi li ma tfassalx proposta, ir-rapport tal-analiżi tal-impatt huwa ppubblikat fuq is-sit internet www.europa.eu bħala dokument ta’ xogħol.
            147. F’dan il-kuntest, huwa neċessarju għal darba oħra li jiġu miċħuda l-argumenti invokati mir-rikorrenti fil-Kawża T-424/14 u bbażati fuq il-fatt li l-interess tal-pubbliku li jkun informat bl-implementazzjoni tal-obbligi li jirriżultaw mill-Konvenzjoni ta’ Aarhus japplika iktar u iktar peress li l-Kummissjoni rtirat il-proposta tad-direttiva tal-2003, li ebda att ma ġie adottat f’għaxar snin u li, jekk il-Kummissjoni kienet ħabbret fl-2013 li x-xogħlijiet kienu pendenti, hija ma pprovdiet ebda informazzjoni dwar il-prinċipji gwida previsti.
            148. Fil-fatt, fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet esposti fil-punti 76 sa 97 iktar ’il fuq rigward il-preżunzjoni ġenerali, għandu jiġi kkunsidrat li, f’dan l-istadju tal-proċess deċiżjonali, is-sempliċi nuqqas ta’ indikazzjoni ta’ prinċipji gwida previsti mill-Kummissjoni ma huwiex ta’ natura li jistabbilixxi prinċipju li jipprevali fuq ir-raġunijiet li jiġġustifikaw ir-rifjut għall-aċċess għad-dokumenti mitluba fil-Kawża T-424/14.
            149. Din il-konstatazzjoni tapplika iktar u iktar, kif ġie rrilevat iktar ’il fuq, peress li l-Kummissjoni mhux biss ħadet ħsieb twettaq konsultazzjoni pubblika dwar l-implementazzjoni tal-obbligi tal-Unjoni dwar l-aċċess għall-ġustizzja fil-qasam ambjentali, iżda wkoll li tippubblika dokumenti differenti wara din il-konsultazzjoni, u dan lanqas ma ġie kkontestat mir-rikorrenti. Barra minn hekk, kif tammetti r-rikorrenti, il-Kummissjoni ħabbret, minkejja li fil-qosor, li kien għaddej xogħol fil-komunikazzjoni tat-2 ta’ Ottubru 2013 li hija pproduċiet fil-Kawża T-424/14 wara miżura ta’ organizzazzjoni tal-proċedura adottata mill-Qorti Ġenerali. Għalhekk, hija ħabbret l-intenzjoni tagħha li tirtira l-proposta ta’ direttiva tal-2003 u li tirrifletti fuq mezzi oħra ta’ implementazzjoni tal-obbligi li jirriżultaw mill-Konvenzjoni ta’ Aarhus u spjegat li hija kienet qiegħda twettaq analiżi tal-impatt u kienet qiegħda tistenna sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja.
            150. It-tieni nett, fir-rigward tal-argument ibbażat fuq il-fatt li l-pubbliku għandu interess li jifhem u li jsegwi l-iżvilupp tal-analiżijiet tal-impatt, li huma l-bażi ta’ proposti leġiżlattivi, sabiex ikun jista’ jeżerċita d-dritt tiegħu ta’ parteċipazzjoni fil-proċessi demokratiċi billi jiġġenera dibattitu pubbliku, għandu jitfakkar li diġà ġie deċiż li l-interess ta’ rikorrenti li tissupplimenta l-informazzjoni li għandha l-istituzzjoni kkonċernata u li tipparteċipa attivament fi proċedura pendenti ma kienx jikkostitwixxi interess pubbliku superjuri, minkejja li l-imsemmija rikorrenti kienet taġixxi bħala organizzazzjoni mhux governattiva, konformement mal-għan statutorju tagħha, li kien jikkonsisti fil-protezzjoni tal-ambjent (ara, f’dan is-sens, is-sentenza LPN u Il-Finlandja vs Il-Kummissjoni, punt 64 iktar ’il fuq, EU:C:2013:738, punt 95; ara wkoll, f’dan is-sens u b’analoġija, id-digriet Ecologistas en Acción vs Il-Kummissjoni, punt 121 iktar ’il fuq, EU:T:2014:182, punt 75).
            151. B’analoġija, għandu jiġi kkunsidrat li l-interess tal-partijiet interessati li jkunu pparteċipaw f’konsultazzjoni organizzata mill-Kummissjoni fil-kuntest tat-twettiq ta’ analiżi tal-impatt kif ukoll kwalunkwe parti oħra interessata li tissupplementa l-informazzjoni miżmuma minn din l-istituzzjoni kif ukoll li tipparteċipa attivament fil-proċedura ta’ tfassil ta’ rapport ta’ analiżi tal-impatt, u għalhekk fit-tfassil ta’ proposta politika, ma jikkostitwixxix interess pubbliku superjuri, minkejja li l-parti inkwistjoni hija, bħar-rikorrenti, organizzazzjoni mingħajr skop ta’ lukru li għandha bħala għan il-protezzjoni tal-ambjent.
            152. Fid-dawl tal-ġurisprudenza ċċitata fil-punt 50 iktar ’il fuq, il-fatt li r-rikorrenti ssostni fl-osservazzjonijiet bil-miktub tagħha li għandha interess ġenerali ma huwiex rilevanti għal din il-konstatazzjoni, anki jekk jitqies li din l-allegazzjoni hija korretta. Barra minn hekk, mill-ġurisprudenza ċċitata fil-punt 121 iktar ’il fuq jirriżulta li d-dritt għal aċċess għal dokumenti ma jiddependix min-natura tal-interess partikolari li l-applikant għal aċċess jista’ jew ma jistax ikollu għall-kisba tal-informazzjoni mitluba.
            153. Fi kwalunkwe każ, l-argument tar-rikorrenti, li huwa deskritt fil-qosor fil-punt 150 iktar ’il fuq, għandu jiġi miċħud għall-istess motivi bħal dawk esposti fil-punti 140 sa 144 iktar ’il fuq.
            154. Huwa għall-istess motivi li għandu jiġi miċħud l-argument li r-rikorrenti invokat fil-kuntest tal-Kawża T-424/14 u li huwa bbażat fuq l-eżistenza ta’ interess pubbliku, sa fejn il-partijiet interessati jistgħu jipprovdu informazzjoni supplimentari u jkunu informati b’lakuni possibbli tal-analiżi tal-impatt, bħal dawk li ġew irrivelati miż-żewġ opinjonijiet negattivi tal-kumitat dwar il-verżjonijiet inizjali tar-rapport ta’ analiżi tal-impatt dwar l-aċċess għall-ġustizzja fil-qasam ambjentali.
            155. Barra minn hekk, l-argument tar-rikorrenti bbażat fuq il-fatt li l-Ombudsman irrikonoxxa l-eżistenza ta’ interess partikolari tal-pubbliku li jifhem u li jeżamina l-alternattivi li ma ntgħażlux għandu jiġi miċħud għal motivi simili għal dawk esposti fil-punti 122 sa 124 iktar ’il fuq.
            156. It-tielet nett, sa fejn ir-rikorrenti tallega li l-Kummissjoni naqset milli tieħu inkunsiderazzjoni l-interess pubbliku għall-komprensjoni tal-proċessi deċiżjonali u għall-parteċipazzjoni fihom u li bbażat ruħha esklużivament fuq ir-riskju li l-proċessi deċiżjonali jiġu ppreġudikati, huwa biżżejjed li jitfakkar li, minn naħa, ir-rikorrenti ma rnexxiliex, fil-kuntest tat-tieni ilment imqajjem insostenn tal-ewwel parti tal-motiv uniku, turi li kien b’mod żbaljat li l-Kummissjoni kienet ikkunsidrat li l-iżvelar tad-dokumenti mitluba kien jippreġudika serjament il-proċessi deċiżjonali u li, min-naħa l-oħra, mill-punti 140 sa 153 iktar ’il fuq jirriżulta li l-interess għall-komprensjoni u għall-parteċipazzjoni fil-proċess leġiżlattiv ma jikkostitwixxix interess pubbliku superjuri ta’ natura li jipprevali fuq il-protezzjoni tal-imsemmija proċessi deċiżjonali.
            157. Ir-raba’ nett, fir-rigward tal-argumenti invokati mir-rikorrenti fil-Kawża T-424/14 li l-interess pubbliku bbażat fuq it-trasparenza u l-parteċipazzjoni fid-dibattitu pubbliku japplika iktar u iktar peress li l-proċess leġiżlattiv jikkonċerna l-aċċess għall-ġustizzja fil-qasam ambjentali fid-dawl tar-Regolament Nru 1367/2006, għandu jitfakkar li, kif diġà ġie sostnut fil-punt 108 iktar ’il fuq, l-Artikolu 6 tar-Regolament Nru°1367/2006 jżid mar-Regolament Nru 1049/2001 regoli speċifiċi dwar it-talbiet għal aċċess għal informazzjoni ambjentali. Għalhekk, minn naħa, l-ewwel sentenza tal-Artikolu 6(1) tar-Regolament Nru 1367/2006 tirreferi għall-ewwel u għat-tielet inċiż tal-Artikolu 4(2) tar-Regolament Nru 1049/2001 u tipprovdi li, “b’eċċezzjoni għal investigazzjonijiet, b’mod partikolari dawk dwar ksur possibli tal-liġi [tal-Unjoni], għandu jitqies li jeżisti interess pubbliku prevalenti fl-iżvelar fejn l-informazzjoni mitluba tkun konnessa ma’ emissjonijiet fl-ambjent. Din il-preżunzjoni legali hija relatata mal-aħħar parti tas-sentenza tal-Artikolu 4(2) li teskludi r-rifjut ta’ aċċess għal dokument jekk interess pubbliku superjuri għall-interessi protetti jiġġustifika l-iżvelar tad-dokument inkwistjoni. Min-naħa l-oħra, it-tieni sentenza tal-Artikolu 6(1) tar-Regolament Nru 1367/2006 tipprovdi li, “[f]ir-rigward ta’ l-eċċezzjonijiet l-oħra stabbiliti fl-Artikolu 4 tar-Regolament [...] Nru 1049/2001, ir-raġunijiet għal rifjut għandu jiġi interpretat b’mod restrittiv, b’kont meħud ta’ l-interess pubbliku moqdi bil-kxif u jekk l-informazzjoni mitluba tkunx konnessa ma’ emissjonijiet fl-ambjent.” Din l-aħħar sentenza tirreferi għal “eċċezzjonijiet l-oħra stabbiliti fl-Artikolu 4 tar-Regolament [...] Nru 1049/2001” u għaldaqstant tapplika għall-eċċezzjonijiet li hemm riferiment għalihom fl-Artikolu 4(1), fit-tieni inċiż tal-Artikolu 4(2) u fl-Artikolu 4(3) u (5) ta’ dak ir-regolament (sentenza LPN u Il-Finlandja vs Il-Kummissjoni, punt 64 iktar ’il fuq, EU:C:2013:738, punti 79 sa 81 u 83).
            158. Minn naħa, isegwi li, filwaqt li huwa minnu li l-ewwel sentenza tal-Artikolu 6(1) tar-Regolament Nru 1367/2006 tipprevedi preżunzjoni legali li bis-saħħa tagħha, bl-eċċezzjoni ta’ investigazzjonijiet, l-iżvelar ikollu interess pubbliku superjuri meta l-informazzjoni mitluba tikkonċerna emissjonijiet fl-ambjent, xorta jibqa’ l-fatt li din il-preżunzjoni tikkonċerna biss l-eċċezzjonijiet fl-ewwel u fit-tieni inċiż tal-Artikolu 4(2) tar-Regolament Nru 1049/2001.
            159. Madankollu, fil-kawżi preżenti, huwa paċifiku li l-Kummissjoni applikat l-eċċezzjoni pprovduta fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 4(3) tar-Regolament Nru 1049/2001. Minn dan isegwi li, mingħajr ma huwa neċessarju li jiġi ddeterminat hekk l-informazzjoni inkluża fid-dokumenti mitluba tikkonċernax emissjonijiet fl-ambjent, l-ewwel sentenza tal-Artikolu 6(1) tar-Regolament Nru 1367/2006 hija irrilevanti fil-kawżi preżenti.
            160. Min-naħa l-oħra, fir-rigward tat-tieni sentenza tal-Artikolu 6(1) tar-Regolament Nru 1367/2006 u sa fejn ir-rikorrenti għandha l-intenzjoni tinvokaha, għandu jiġi rrilevat li r-riferiment għall-“interess pubbliku moqdi bil-kxif” huwa, minħabba n-natura ġenerali tiegħu u fid-dawl tal-motivi esposti fil-punt 40 iktar ’il fuq, insuffiċjenti sabiex tiġi stabbilita l-eżistenza ta’ interess pubbliku superjuri ta’ natura li jipprevali fuq il-protezzjoni ta’ proċessi deċiżjonali.
            161. Il-ħames nett, għandu jiġi miċħud l-argument, invokat fir-replika ppreżentata fil-Kawża T-425/14 u bbażat fuq il-fatt li l-importanza fundamentali tal-aċċess għall-informazzjoni fil-qasam ambjentali hija enfasizzata mill-Artikolu 5(7)(a) tal-Konvenzjoni ta’ Aarhus, għall-istess motivi bħal dawk esposti fil-punt 140 iktar ’il fuq.
            162. Fl-aħħar nett, fid-dawl ta’ dak li ntqal, għandu wkoll jiġi miċħud l-argument tar-rikorrenti bbażat fuq il-fatt, espost fid-deċiżjonijiet ikkontestati, li l-aċċess għall-ġustizzja fil-qasam ambjentali huwa diġà possibbli u li l-proċessi deċiżjonali huma biss intiżi għat-tisħiħ tiegħu ma jfissirx li ma hemm ebda interess superjuri għall-iżvelar tad-dokumenti mitluba. Fil-fatt, anki jekk jitqies, kif tikkonferma r-rikorrenti, li s-sempliċi fatt li l-aċċess għall-ġustizzja f’dan il-qasam huwa diġà disponibbli ma jfissirx li ma hemmx interess pubbliku superjuri, xorta jibqa’ l-fatt li, kif jirriżulta mill-kunsiderazzjonijiet preċedenti, ir-rikorrenti naqset milli tistabbilixxi interess pubbliku superjuri kwalunkwe li jista’ jiġġustifika l-iżvelar tad-dokumenti mitluba.
            163. Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, għandu jiġi konkluż li t-tielet ilment għandu jiġi miċħud fl-intier tiegħu.
            164. Għaldaqstant, l-ewwel parti tal-motiv uniku kif ukoll il-motiv uniku fl-intier tiegħu għandhom ukoll jiġu miċħuda bħala infondati.
            165. Minn dan isegwi li r-rikorsi preżenti għandhom jiġu miċħuda fl-intier tagħhom.
            Fuq l-ispejjeż 
            166. Skont l-Artikolu 134(1) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali, il-parti li titlef il-kawża għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ġew mitluba. Peress li r-rikorrenti tilfet, hemm lok li huma tiġi kkundannata għall-ispejjeż, kif mitlub mill-Kummissjoni.
            
            Parti operattiva
            Għal dawn il-motivi,
            IL-QORTI ĠENERALI (It-Tieni Awla)
            taqta’ u tiddeċiedi:
            1) Ir-rikorsi huma miċħuda. 
            2) ClientEarth għandha tbati, minbarra l-ispejjeż rispettivi tagħha, l-ispejjeż sostnuti mill-Kummissjoni Ewropea.