CELEX: 32004D0235
Language: sl
Date: 2004-03-01 00:00:00
Title: Odločba Komisije z dne 1. marca 2004 o dodatnih jamstvih glede salmonele za pošiljke nesnic na Finsko in Švedsko (notificirano pod dokumentarno številko K(2004) 582)Besedilo velja za EGP

Pomembno pravno obvestilo

|

32004D0235

Uradni list L 072 , 11/03/2004 str. 0086 - 0090

		Odločba Komisijez dne 1. marca 2004o dodatnih jamstvih glede salmonele za pošiljke nesnic na Finsko in Švedsko(notificirano pod dokumentarno številko K(2004) 582)(Besedilo velja za EGP)(2004/235/ES)KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Direktive Sveta 90/539/EGS z dne 15. oktobra 1990 o pogojih zdravstvenega stanja živali, ki veljajo znotraj Skupnosti za trgovanje s perutnino in valilnimi jajc ter za njihov uvoz iz tretjih držav [1], in zlasti člena 9b(2) Direktive,ob upoštevanju naslednjega:(1) Odločba Komisije 95/161/ES z dne 21. aprila 1995 o dodatnih jamstvih v zvezi s salmonelo za pošiljke nesnic na Finsko in Švedsko [2] je bila znatno spremenjena [3]. Zaradi jasnosti in racionalnosti bi bilo treba navedeno odločbo kodificirati.(2) Komisija je odobrila operativne programe za nadzor salmonel, ki sta jih predložili Finska in Švedska. Ti programi vsebujejo posebne ukrepe za nesnice, in sicer za proizvodno perutnino, ki se goji z namenom proizvodnje konzumnih jajc.(3) Določiti je treba jamstva, ki so enakovredna tistim, ki jih izvajata Finska in Švedska v okviru njunih operativnih programov.(4) Ta dodatna jamstva morajo temeljiti zlasti na mikrobiološkem pregledu perutnine, ki se pošilja na Finsko in Švedsko.(5) Za ta mikrobiološki pregled vzorcev je treba določiti pravila tako, da se določi postopek vzorčenja, število vzorcev, ki jih je treba odvzeti, in mikrobiološki postopki za pregled vzorcev.(6) Ta jamstva se ne smejo uporabljati za jato, za katero velja program, priznan kot enakovreden tistemu, ki ga izvajata Finska in Švedska.(7) Finska in Švedska morata za pošiljke iz tretjih držav upoštevati pogoje za uvoz, ki so vsaj tako strogi, kakor tisti, ki so določeni s to odločbo.(8) Metode, opisane v tej odločbi, upoštevajo mnenje Evropske agencije za varnost živil.(9) Ukrepi, predvideni v tej odločbi, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehransko verigo ljudi in zdravstveno varstvo živali –SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:Člen 1Za nesnice in sicer proizvodno perutnino, gojeno za proizvodnjo konzumnih jajc, namenjeno za Finsko in Švedsko, velja mikrobiološki preizkus z jemanjem vzorcev iz jate izvora.Člen 2Mikrobiološki preizkus iz člena 1 se izvaja skladno s Prilogo I.Člen 31. Nesnice, namenjene za pošiljanje na Finsko in Švedsko, spremlja potrdilo skladno s Prilogo II.2. Potrdilo, predvideno v odstavku 1, se lahko:- bodisi priloži potrdilu po vzorcu 3 iz Priloge IV k Direktivi 90/539/EGS,- bodisi vključi v potrdilo iz prve alinee.Člen 4Dodatna jamstva, predvidena v tej odločbi, ne veljajo za jate, za katere velja program, ki se po postopku iz člena 32 Direktive 90/539/EGS priznava kot enakovreden tistemu, ki ga izvajata Finska in Švedska.Člen 5Odločba 95/161/ES se razveljavi.Sklicevanja na razveljavljeno odločbo veljajo kot sklicevanja na to odločbo in se berejo skladno s tabelo ujemanja v Prilogi IV.Člen 6Ta odločba je naslovljena na države članice.V Bruslju, 1. marca 2004Za KomisijoDavid ByrneČlan Komisije[1] UL L 303, 31.10.1990, str. 6. Direktiva, kakor je nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 806/2003 (UL L 122, 16.5.2003, str. 1).[2] UL L 105, 9.5.1995, str. 44. Odločba, kakor je spremenjena z Odločbo 97/278/ES (UL L 110, 26.4.1997, str. 77).[3] Glej Prilogo III.--------------------------------------------------PRILOGA I1. Splošna pravilaJata izvora mora biti izolirana 15 dni.Mikrobiološki preizkus je treba izvesti v 10 dneh pred pošiljanjem pošiljke.Mikrobiološki preizkus mora zajeti naslednje invazivne serotipe:- Salmonella gallinarum,- Salmonella pullorum,- Salmonella enteritidis,- Salmonella berta,- Salmonella typhimurium,- Salmonella thompson,- Salmonella infantis.2. Metoda vzorčenjaSestavljeni vzorci iztrebkov, pri čemer je vsak vzorec sestavljen iz posebnih vzorcev svežih iztrebkov, ki vsak tehta vsaj en gram, se jemljejo poljubno na določenem številu točk v poslopju, v katerem se gojijo ptice, ali kadar imajo ptice prost dostop do več kot enega poslopja na gospodarstvu, v vsaki skupini poslopij na gospodarstvu, na katerem se ptice gojijo.3. Število vzorcev, ki jih je treba vzetiŠtevilo vzorcev mora biti tako, da je možno s 95 % zanesljivostjo ugotoviti 5 % navzočnost salmonele.4. Mikrobiološki postopki za pregledovanje vzorcev- Mikrobiološko preizkušanje vzorcev na salmonelo je treba izvesti skladno z najnovejšo izdajo standarda Mednarodne organizacije za standardizacijo ISO 6579 ali najnovejše izdaje metode, ki jo opisuje Nordijski odbor za analizo živil (metoda NMKL št. 71).- Pri različnih rezultatih preizkusa med državami članicami velja najnovejša izdaja standarda Mednarodne organizacije za standardizacijo ISO 6579 za referenčno metodo.--------------------------------------------------PRILOGA II+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PRILOGA IIIRazveljavljena odločba s sprememboOdločba Komisije 95/161/ES | (UL L 105, 9.5.1995, str. 44) |Odločba Komisije 97/278/ES (samo člen 2) | (UL L 110, 26.4.1997, str. 77) |--------------------------------------------------PRILOGA IVTabela ujemanjaOdločba 95/161/ES | Ta odločba |Členi 1–4 | Členi 1–4 |Člen 5 | – |– | Člen 5 |Člen 6 | Člen 6 |Prilogi I–II | Prilogi I–II |– | Priloga III |– | Priloga IV |--------------------------------------------------