CELEX: 31999R1185
Language: fi
Date: 1999-06-08 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 1185/1999, annettu 8 päivänä kesäkuuta 1999, Espanjan interventioelimen hallussa olevan ohran vientiä koskevan pysyvän tarjouskilpailun avaamisesta

9. 6. 1999              FI                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    L 144/7
                                      KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1185/1999,
                                           annettu 8 päivänä kesäkuuta 1999,
                   Espanjan interventioelimen hallussa olevan ohran vientiä koskevan pysyvän
                                               tarjouskilpailun avaamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                               ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopi-
muksen,                                                                                     1 artikla
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä       Jollei tämän asetuksen säännöksistä muuta johdu,
30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen            Espanjan interventioelin avaa asetuksessa (ETY) N:o 2131/
(ETY) N:o 1766/92 (1), sellaisena kuin se on viimeksi            93 vahvistettujen edellytysten mukaisesti pysyvän tarjous-
muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 923/96 (2), ja         kilpailun hallussaan olevan ohran viemisestä.
erityisesti sen 5 artiklan,
sekä katsoo, että                                                                           2 artikla
(1)    komission asetuksessa (ETY) N:o 2131/93 (3), sellai-      1.     Tarjouskilpailu koskee kolmansiin maihin, lukuun
       sena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella           ottamatta Amerikan yhdysvaltoja, Kanadaa ja Meksikoa,
       (EY) N:o 39/1999 (4), vahvistetaan interventio-           vietävän 375 000 ohratonnin enimmäismäärää.
       elinten hallussa olevien viljojen myyntiinsaatta-
       mista koskevat menettelyt ja edellytykset,                ”Vientitullimuodollisuudet voidaan 17 päivästä kesäkuuta
                                                                 1999 tehtyjen tarjousten osalta täyttää vasta 1 päivästä
(2)    olisi avattava pysyvä tarjouskilpailu Espanjan            heinäkuuta 1999.”
       interventioelimen hallussa olevan 375 000 tonnin
       ohramäärän viemiseksi,                                    2.     Alueet, jonne 375 000 tonnia ohraa varastoidaan,
                                                                 ilmoitetaan liitteessä I.
(3)    interventiovarastojen vientiä varten säädetty tarjous-
       kilpailu on luonteeltaan erikoinen sikäli, että se on
       voimassa myös markkinointivuoden lopussa kesä-                                       3 artikla
       kuussa 1999; tästä syystä 17 päivän kesäkuuta ja 30
       päivän kesäkuuta 1999 välisenä aikana tehtyjen            1.     Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2131/93 16
       tarjousten toimitukset voidaan hoitaa vasta 1             artiklan 3 alakohdassa säädetään, viennistä maksettava
       päivästä heinäkuuta 1999; tämän vuoksi on syytä           hinta on tarjouksessa mainittu hinta.
       poiketa asetuksen (ETY) N:o 2131/93 16 artiklan
       ensimmäisestä kohdasta, jossa tähdätään kuukauden         2.     Tämän asetuksen mukaisesti toteutetun viennin
       ensimmäisajasta tarjouksen hyväksymisen ja                osalta ei sovelleta vientitukia, vientimaksuja eikä kuukau-
       maksun välillä, ja                                        sikorotuksia.
(4)    toiminnan ja sen valvonnan säännönmukaisuuden             3.     Asetuksen (ETY) N:o 2131/93 8 artiklan 2 kohtaa ei
       varmistamiseksi on vahvistettava erityiset yksityis-      sovelleta.
       kohtaiset säännöt; tämän vuoksi on aiheellista
       säätää vakuusjärjestelmästä, jonka avulla varmiste-
       taan, että haluttuja tavoitteita noudatetaan ilman,                                  4 artikla
       että toimijoille tulee liian suuria kuluja; tämän
       vuoksi olisi poikettava tietyistä säännöistä, erityi-
                                                                 1.     Vientitodistukset ovat voimassa toimittamispäiväs-
       sesti asetuksen (ETY) N:o 2131/93 osalta,
                                                                 tään, asetuksen (ETY) N:o 2131/93 9 artiklassa tarkoite-
                                                                 tussa     merkityksessä,     neljännen    toimittamispäivää
(5)    jäsenvaltion on maksettava korvaukset, jos ohran          seuraavan kuukauden loppuun.
       siirtäminen on yli viisi päivää myöhässä tai
       vaaditun vakuuden vapauttamista lykätään interven-
                                                                 2.     Tämän tarjouskilpailun osana 17 päivän kesäkuuta ja
       tioelimestä johtuvista syistä, ja
                                                                 30 päivän kesäkuuta 1999 välisenä aikana esitetyt tarjo-
                                                                 ukset voidaan hyväksyä ainoastaan, jos niiden mukana on
(6)    tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan       kirjallinen sitoumus siitä, että vienti tapahtuu 1 päivän
       hallintokomitean lausunnon mukaiset,                      heinäkuuta 1999 jälkeen. Tarjouksiin ei voida liittää
                                                                 komission asetuksen (ETY) N:o 3719/88 (5) 44 artiklan
(1) EYVL  L  181, 1.7.1992, s. 21.                               mukaisesti tehtyjä vientitodistushakemuksia.
(2) EYVL  L  126, 24.5.1996, s. 37.
(3) EYVL  L  191, 31.7.1993, s. 76.
(4) EYVL  L  5, 9.1.1999, s. 64.                                 (5) EYVL L 331, 2.12.1988, s. 1.
 ---pagebreak--- L 144/8                FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     9. 6. 1999
                           5 artikla                                b) interventioon vaadittavia vähimmäisominaisuuksia
                                                                        parempi, mutta tarjouskilpailuilmoituksessa kuvattuja
1.     Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2131/93 7               laatuarvoja huonompi, eron sisältyessä kuitenkin
artiklan 1 kohdassa säädetään, ensimmäisen osittaisen                   seuraaviin rajoihin:
tarjouskilpailun tarjouksien esittämisen määräajan
vahvistetaan päättyvän 10 päivänä kesäkuuta 1999 kello                   2 kilogrammaa hehtolitralta ominaispainosta, joka
9.00 (Brysselin aikaa).                                                     ei kuitenkaan saa olla pienempi kuin 60 kilo-
                                                                            grammaa hehtolitralta,
2.     Seuraavan osittaisen tarjouskilpailun tarjouksien esit-
                                                                         yksi prosenttiyksikkö kosteuspitoisuudesta,
tämisen määräaika päättyy kunakin torstaina kello 9.00
(Brysselin aikaa).                                                       puoli prosenttiyksikköä asetuksen (ETY) N:o 689/
                                                                            92 (1) liitteen B.2 ja B.4 kohdassa tarkoitetuista
3.     Viimeinen osittainen tarjouskilpailu päättyy 30                      epäpuhtauksista, ja
päivänä syyskuuta 1999 kello 9.00 (Brysselin aikaa).                     puoli prosenttiyksikköä komission asetuksen (ETY)
                                                                            N:o 689/92 liitteen B.5 kohdassa tarkoitetuista
4.     Tarjoukset on talletettava Espanjan interventio-
                                                                            epäpuhtauksista kuitenkin niin, että haitallisten
elimen haltuun.
                                                                            jyvien ja torajyvien sallitut prosenttimäärät pysyvät
                                                                            ennallaan,
                           6 artikla
                                                                        tarjouskilpailun voittajan on hyväksyttävä erä sellaise-
Seuraavia säännöksiä sovelletaan 17 päivän kesäkuuta ja                 naan;
30 päivän kesäkuuta 1999 välisenä aikana tehtyihin tarjo-
                                                                    c) interventioon vaadittavia vähimmäisominaisuuksia
uksiin:
                                                                        parempi, mutta tarjouskilpailuilmoituksessa kuvattuja
 asetuksen (ETY) N:o 2131/93 16 artiklan ensimmäi-                     laatuarvoja huonompi, ja erot ylittävät b alakohdassa
     sestä kohdasta poiketen viljat on maksettava viimeis-              tarkoitetut rajat, tarjouskilpailun voittaja voi
     tään 31 päivänä heinäkuuta 1999,
                                                                         joko hyväksyä erän sellaisenaan
 astuksen (ETY) N:o 2131/93 16 artiklan kolmannesta
     kohdasta poiketen viennistä maksettava hinta on tarjo-              tai kieltäytyä ottamasta erää haltuunsa. Hänet
     uksessa mainittu hinta.                                                vapautetaan kaikista kyseistä erää koskevista
                                                                            velvoitteistaan, mukaan lukien vakuudet, vasta kun
                                                                            hän on tehnyt liitteen II mukaisesti viipymättä
                           7 artikla                                        ilmoituksen komissiolle ja interventioelimelle; jos
                                                                            tarjouskilpailun voittaja kuitenkin pyytää interven-
Sen rajoittamatta, mitä asetuksen (ETY) N:o 2131/93 17                      tioelintä toimittamaan hänelle toisen erän säädettyä
artiklan 3 kohdassa säädetään, 17 päivän kesäkuuta ja 30                    laatua olevaa interventio-ohraa ilman lisäkustan-
päivän kesäkuuta 1999 välisenä aikana haettujen todis-                      nuksia, vakuutta ei vapauteta. Erä on korvattava
tusten osalta mainitun asetuksen 17 artiklan 2 kohdan                       kolmen päivän kuluessa tarjouskilpailun voittajan
toisessa luetelmakohdassa tarkoitettu vakuus vapautetaan                    esittämästä pyynnöstä. Tarjouskilpailun voittajan
vasta kun toimitetaan todistus siitä, että vientimuodolli-                  on ilmoitettava tästä viipymättä komissiolle liitteen
suudet on täytetty 1 päivästä heinäkuuta 1999.                              II mukaisesti;
                                                                    d) interventioon vaadittavia vähimmäisominaisuuksia
                           8 artikla                                    huonompi, tarjouskilpailun voittajan ei tarvitse ottaa
                                                                        erää haltuunsa. Hänet vapautetaan kaikista kyseistä
1.     interventioelin, varastoija ja tarjouskilpailun voittaja         erää koskevista velvoitteistaan, mukaan lukien
voivat, tarjouskilpailun voittajan valinnan mukaan, joko                vakuudet, vasta kun hän on tehnyt liitteen II mukai-
ennen erän siirtoa varastosta tai siirron aikana, ottaa                 sesti viipymättä ilmoituksen komissiolle ja interven-
yhteisellä sopimuksella vähintään yhden vertailunäytteen                tioelimelle; tarjouskilpailun voittaja voi kuitenkin
500 tonnia kohden sekä määrittää ne. Interventioelin voi                pyytää interventioelintä toimittamaan hänelle säädettyä
valtuuttaa edustajan sillä edellytyksellä, että tämä ei ole             laatua olevan toisen erän interventio-ohraa ilman lisä-
varastoija.                                                             kustannuksia. Tässä tapauksessa vakuutta ei vapauteta.
                                                                        Erä on korvattava kolmen päivän kuluessa tarjouskil-
Määrityksen tulokset on toimitettava komissiolle kiistata-              pailun voittajan esittämästä pyynnöstä. Tarjouskil-
pauksessa.                                                              pailun voittajan on ilmoitettava tästä viipymättä komis-
                                                                        siolle liitteen II mukaisesti.
Vertailunäytteiden otto ja määritys on tehtävä seitsemän
työpäivän kuluessa tarjouskilpailun voittajan esittämästä
pyynnöstä tai kolmen työpäivän kuluessa, jos näytteet               2.     Jos ohra siirretään ennen kuin määritystulokset ovat
otetaan siirrettäessä viljat varastosta. Jos näytteiden loppu-      tiedossa, kaikki riskit ovat tarjouskilpailun voittajan
tulokset osoittavat, että laatu on                                  vastuulla erän siirtoajankohdasta alkaen, sanotun kuiten-
                                                                    kaan rajoittamatta tarjouskilpailun voittajan oikeuskeinoja
a) tarjouskilpailuilmoituksessa         ilmoitettuja     arvoja     varastoijaa vastaan.
    parempi, tarjouskilpailun voittajan on hyväksyttävä erä
    sellaisenaan;                                                   (1) EYVL L 74, 20.3.1992, s. 18.
 ---pagebreak--- 9. 6. 1999             FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        L 144/9
3.     Jos tarjouskilpailun voittaja ei kuitenkaan ole peräk-                                10 artikla
käiset korvauserät vastaanotettuaan saanut säädettyä laatua
olevaa korvauserää kuukauden kuluessa, hänet vapaute-
taan kaikista velvoitteistaan, vakuus mukaan lukien,               1.     Asetuksen (ETY) N:o 2131/93 13 artiklan 4 kohdan
hänen ilmoitettuaan tästä viipymättä komissiolle ja inter-         mukaisesti annettu vakuus on vapautettava heti, kun vien-
ventioelimelle liitteen II mukaisesti.                             titodistukset on luovutettu tarjouskilpailun voittajalle.
                                                                   2.     Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2131/93 17
4.     Edellä 1 kohdassa mainittuja näytteiden ottoa ja            artiklassa säädetään, vientivelvoitteesta annetaan takuu,
määrityksiä, lukuun ottamatta määrityksiä, joiden lopulli-         joka on tarjouskilpailupäivänä voimassa olevan interven-
sena tuloksena on interventioon vaadittavia vähimmäis-             tiohinnan ja tarjotun hinnan erotuksen suuruinen ja aina
ominaisuuksia huonompi laatu, koskevat kustannukset                vähintään 10 EUR/t. Tästä summasta annetaan puolet
ovat EMOTR:n vastuulla 500 tonnia koskevaan määrityk-              vientitodistuksen antamisen yhteydessä ja loput ennen
seen asti, lukuun ottamatta kustannuksia, jotka koskevat           viljan siirtoa.
siirtoa siilosta toiseen. Tarjouskilpailun voittaja vastaa itse
kustannuksista, jotka aiheutuvat hänen mahdollisesti
pyytämistään siirtokustannuksista ja lisämäärityksistä.            Poiketen siitä mitä asetuksen (ETY) N:o 3002/92 15
                                                                   artiklan 2 kohdassa säädetään:
                                                                    se osa takuusta, joka annetaan todistuksen antamisen
                                                                        yhteydessä, on vapautettava 20 työpäivän kuluessa
                                                                        päivästä, jona tarjouskilpailun voittaja on toimittanut
                           9 artikla
                                                                        todistuksen siitä, että siirretty vilja on lähtenyt
                                                                        yhteisön tullialueelta.
Poiketen siitä, mitä komission asetuksen (ETY) N:o 3002/
92 (1) 12 artiklassa säädetään, tämän asetuksen mukaisesti         Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2131/93 17
myytävää ohraa koskevissa asiakirjoissa, erityisesti vienti-       artiklan 3 kohdassa säädetään:
todistuksessa, asetuksen (ETY) N:o 3002/92 3 artiklan 1
kohdan b alakohdassa tarkoitetussa poistamismääräyk-                jäljelle jäävä osa on vapautettava 15 työpäivän kuluessa
sessä, vienti-ilmoituksessa ja tarvittaessa T5-lomakkeessa              päivästä, jona tarjouskilpailun voittaja esittää asetuksen
on oltava yksi seuraavista maininnoista:                                (ETY) N:o 3665/87 (2) 18 artiklassa tarkoitetut todis-
                                                                        teet.
 Cebada de intervención sin aplicación de restitución
     ni gravamen, Reglamento (CE) no 1185/1999                     3.     Jos tässä artiklassa ilmoitettuja määräaikoja ei
 Byg fra intervention uden restitutionsydelse eller               noudateta, jäsenvaltion on maksettava kaikkien tässä artik-
     -afgift, forordning (EF) nr. 1185/1999                        lassa säädettyjen vakuuksien vapauttamisen osalta
                                                                   korvausta 0,015 EUR/10 t/ päivä, paitsi asianmukaisesti
 Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrers-               perustelluissa poikkeustapauksissa, erityisesti jos kyseessä
     tattungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr.            on hallinnollisen tutkinnan aloittaminen.
     1185/1999
 Κριθ παρµβαση χωρ εφαρµογ επιστροφ                         Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahasto (EMOTR) ei
     φρου, κανονισµ (ΕΚ) αριθ. 1185/1999                         vastaa näistä korvauksista.
 Intervention barley without application of refund or
     tax, Regulation (EC) No 1185/1999
 Orge d’intervention ne donnant pas lieu à restitution                                      11 artikla
     ni taxe, règlement (CE) no 1185/1999
 Orzo d’intervento senza applicazione di restituzione             Espanjan interventioelimen on annettava saadut tarjoukset
     né di tassa, regolamento (CE) n. 1185/1999                    komissiolle tiedoksi viimeistään kahden tunnin kuluttua
                                                                   tarjousten jättämisen määräajan päättymisestä. Niistä on
 Gerst uit interventie, zonder toepassing van restitutie          ilmoitettava liitteessä III olevan taulukon mukaisesti ja
     of belasting, Verordening (EG) nr. 1185/1999                  liitteessä IV oleviin puhelinnumeroihin.
 Cevada de intervenção sem aplicação de uma resti-
     tuição ou imposição, Regulamento (CE) n.o 1185/1999
 Interventio-ohraa, johon ei sovelleta vientitukea eikä                                     12 artikla
     vientimaksua, asetus (EY) N:o 1185/1999
 Interventionskorn, utan tillämpning av bidrag eller              Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan
     avgift, förordning (EG) nr 1185/1999.                         Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
(1) EYVL L 304, 17.10.1992, s. 17.                                 (2) EYVL L 351, 14.12.1987, s. 1.
 ---pagebreak--- L 144/10      FI                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                9. 6. 1999
         Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsen-
         valtioissa.
         Tehty Brysselissä 8 päivänä kesäkuuta 1999.
                                                                       Komission puolesta
                                                                         Franz FISCHLER
                                                                        Komission jäsen
 ---pagebreak--- 9. 6. 1999     FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  L 144/11
                                                            LIITE I
                                                                                          (tonnia)
                                          Varastointipaikka                        Määrä
                            Álava                                                   2 000
                            Aragón                                                60 900
                            Castilla-La Mancha                                    32 710
                            Castilla y León                                      236 330
                            La Rioja                                                3 000
                            Navarra                                               40 060
                                                           LIITE II
           Ilmoitus Espanjan interventioelimen hallussa olevan ohran vientiä koskevan pysyvän
                                  tarjouskilpailun mukaisten erien hylkäämisestä
                                  (Asetuksen (EY) N:o 1185/1999 8 artiklan 1 kohta)
            Tarjouskilpailun voittajaksi ilmoitetun tarjouksen tekijän nimi:
            Tarjouskilpailun päivämäärä:
            Tarjouskilpailun voittajan ilmoittama erän hylkäämisen päivämäärä:
                  Erä-           Määrä           Siilon
                                                                             Hylkäämisen perustelut
                numero         tonneina          osoite
                                                               ominaispaino (kg/hl)
                                                               % itäneitä jyviä
                                                               % erilaisia epäpuhtauksia (Schwarzbesatz)
                                                               % aineksia, jotka eivät ole moitteettoman laa-
                                                                 tuista perusviljaa
                                                               muut
 ---pagebreak--- L 144/12           FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      9. 6. 1999
                                                               LIITE III
            Espanjan interventioelimen hallussa olevan ohran vientiä koskeva pysyvä tarjouskilpailu
                                                      (Asetus (EY) N:o 1185/1999)
                     1                2              3                 4               5                6          7
                                                                                 Korotukset
                                                                                      (+)
                                                                Tarjoushinta                      Kaupalliset
                Tarjouksen           Erä-           Määrä                        Alennukset
                                                                  (EUR/t)                             kulut   Määräpaikka
             tekijän numero       numero          tonneina                            (–)
                                                                      (1)                           (EUR/t)
                                                                                    (EUR/t)
                                                                                   (alustava)
                     1
                     2
                     3
                    jne.
            (1) Hinta sisältää tarjouksen kohteena olevaan erään liittyvät korotukset tai alennukset.
                                                                LIITE IV
         Ainoat Brysselissä käytettävissä olevat puhelinnumerot pääosasto VI:ssa (C/1):
          telekopio:                     296 49 56
                                          295 25 15,
          teleksi:                       22037 AGREC B
                                          22070 AGREC B (kreikkalainen kirjaimisto).