CELEX: C2007/155/68
Language: hu
Date: 2007-07-07 00:00:00
Title: T-162/07. sz. ügy: 2007. május 8-án benyújtott kereset – Pigasos Alieftiki Naftiki Etaireia kontra Tanács és Bizottság

7.7.2007   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 155/37
            
         2007. május 8-án benyújtott kereset – Pigasos Alieftiki Naftiki Etaireia kontra Tanács és Bizottság
   (T-162/07. sz. ügy)
   (2007/C 155/68)
   Az eljárás nyelve: görög
   Felek
   
      Felperes: Pigasos Alieftiki Naftiki Etaireia (Moschato, Görögország) (képviselő: N. Skandamis ügyvéd)
   
      Alperesek: az Európai Unió Tanácsa és az Európai Közösségek Bizottsága
   Kereseti kérelmek
   
               —
            
            
               Az Elsőfokú Bíróság állapítsa meg, hogy az Európai Unió Tanácsa és az Európai Közösségek Bizottság egy sor jogszerűtlen cselekménnyel és mulasztással megsértették a szabad mozgás, a gazdasági szabadság, az arányosság, a bizalomvédelem, valamint a hatékony bírósági jogvédelem közösségi jogi alapelveit a halászati térségben, egy harmadik országgal (Tunézia) határos övezetben, továbbá a kifogott halászzsákmánynak az ezen – a Közösséggel társult és (in transit) vámellenőrzés alatt álló – harmadik ország területén keresztül közösségi vámterületre történő szállítása térségében;
            
         
               —
            
            
               az Elsőfokú Bíróság kötelezze az alperes közösségi intézményeket, hogy az EK 235. cikk és az EK 288. cikk második bekezdése szerinti kártérítésként fizessenek a felperesnek 23 608,551 dínárt, valamint (188 583,18 + 10 806 323,44 + 1 000 000 = 11 994 906,62 eurót).
            
         Jogalapok és fontosabb érvek
   A felperes előadja, hogy gazdasági kár érte amiatt, hogy nem hozhatta be közösségi vámterületre a vállalkozási tevékenységéhez tartozó, közösségi eredetű és gyártmányú termékeket a közösségi intézmények egy sor jogszerűtlen cselekménye és magatartása következtében, éspedig:
   
               a)
            
            
               az Európai Bizottság miatt, minthogy elfogadta az 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendeletet (1), amely a közösségi halászzsákmány eredete bizonyításának kizárólagos eszközeként és a szabad mozgáshoz való jog lényeges elemeként előírja a teljesen kitöltött T2M közösségi vámokmány felmutatását;
            
         
               b)
            
            
               az Európai Bizottság miatt, minthogy az folytatta a Közösség nevében Tunéziával a társulási megállapodásra vonatkozó tárgyalásokat, valamint az Európai Unió Tanácsa miatt, amely e megállapodást megerősítette; e szervek nem jártak el körültekintően olyan rendelkezések elfogadása érdekében, amelyek révén elkerülhető, hogy a Tunézia területi vizein kívül folytatott közösségi halászati tevékenységből származó közösségi eredetű halászzsákmány ne rendelkezzék a szabad mozgás jogával;
            
         
               c)
            
            
               az Európai Bizottság és az Európai Unió Tanácsa miatt, amennyiben azáltal, hogy hatáskörrel rendelkező szervként részt vettek a társulási megállapodás módosításában, a felperes szerint nem gondoskodtak a halászat említett különleges kategóriájának szabályozásáról, noha a probléma számukra ismert volt;
            
         
               d)
            
            
               az Európai Bizottság miatt, minthogy a társaság erre irányuló kérelme ellenére elmulasztotta a görög hatóságok szükséges ellenőrzését.
            
         A felperes előadja ezenkívül, hogy az előbbiekben felsorolt cselekmények és mulasztások a magánszemélyek védelmét szolgáló magasabb rendű jogszabályokat sértenek, éspedig:
   
               a)
            
            
               az áruk szabad mozgásához való jogot, amelynek gyakorlásához az igazgatási alakszerűségek csupán alakszerű, nem pedig érdemi értékkel rendelkeznek;
            
         
               b)
            
            
               a vállalkozási szabadsághoz való jogot, amelynek lényegét sérti az, hogy az eredet igazolása más módon nem lehetséges;
            
         
               c)
            
            
               az arányosság elvét, amellyel nem egyeztethető össze, hogy kizárt bármilyen más, a T2M okmánytól eltérő egyéb eredetigazolási eszköz;
            
         
               d)
            
            
               a bizalomvédelem elvét azáltal, hogy a jogosult bár a piacot körültekintően vizsgálva járt el, súlyos kár érte amiatt, hogy a közösségi jogban részére biztosított jogokkal élt;
            
         
               e)
            
            
               a hatékony bírósági jogvédelem elvét, amellyel ellentétes az, hogy a görög, a tunéziai és a közösségi hatóságok megtagadták az igazságszolgáltatást a felperes társaságnak.
            
         Az állítólagos kár összegének becslésével kapcsolatban a felperes előadja, hogy az őt ért kár szokatlan és különleges jellege indokolttá teszi annak megtérítését, és úgy véli, hogy jelen esetben jogellenes cselekmény hiányában is fennállnak a Közösség kártérítési felelősségének előfeltételei.
   
      (1)  A Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendelet (HL L 253., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 2. fejezet, 6. kötet, 3. o.).