CELEX: 51976PC0466
Language: da
Date: 1976-09-08
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for visse fibre, henhørende under pos. 56.04 i den fælles toldtarif, med oprindelse i Cypern (1977)#Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) an åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for yderbeklædningsgenstande til mænd og drenge, henhørende under pos. 61.01 i den fælles toldtarif, med oprindelse i Cypern (1977) (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (76) 466
Vol. 1976/0141
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                        KOM C 76 ) 466 endelig udg .
                                                        Bruxelles , den 8 ." september 1976
                                     Forslag til
                                RADETS FORORDNING ( EØF )
                 om åbning , fordeling og forvaltning af et fælles­
                  skabstoldkontingent for visse fibre , henhørende
                 under pos . 56.04 i den fælles toldtarif , med op­
                  rindelse i Cypern ( 1977 )
                                     Forslag til
                                RADETS FORORDNING ( EOF )
                   an åbning , fordeling og forvaltning af et fælles­
                 skabstoldkontingent for yderbeklædningsgenstande
                 til mænd og drenge , henhørende under pos . 61.01 i
                 den fælles toldtarif , med oprindelse i Cypern
                  ( 1977 )
                           ( forelagt Rådet af Kommissionen )
   K0M(76 ) 466 endelig udg .
 ---pagebreak---                                    BEGRUNDELSE
1 . Aftalen om associering mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og re­
    publikken Cypern (artikel 3 , "bilag I , artikel 2 ) i forbindelse med den
    protokol , der fastsætter visse bestemmelser angående denne aftale som
    følge af , at nye medlemsstater er blevet optaget i Det europæiske økono­
    miske Fællesskab (artikel 2 ), fastsætter for perioden indtil den 30. juni
    1977 (udløbet af aftalens første etape ) åbning af fællesskabstoldkontin-
    genter for nedennævnte produkter med oprindelse i Cypernt
    Pos . i den
      fælles                     Varebeskrivelse                         Mængder
    toldtarif                                                            pr . år
      56.O4           Korte kemofibre og affald af kemofibre ,          100 tons
                      kartede , kæmmede eller på anden måde
                      beredt til spinding
      61.01           Yderbeklædningsgenstande til mænd og              500 tons
                      drenge
    En fælleserklæring 1 forbindelse med artikel 2 1 ovennævnte protokol
    fastsætter også følgende fordeling af disse kontingentmængder mellem
    medlemsstaterne }
                                                            56.04         61.01
    - til de oprindelige medlemsstater                    70 tons      100 tons
    - til de nye medlemsstater                            30 tons      400 tons
    Da aftalen ikke fastsætter anvendelse af "prorata temporis"-klausulen ,
    bør der for første halvår af 1977 åbnes toldkontingenter for alle disse
    mængder .
    Kontingenttolden beregnes ifølge aftalen til 30$ af tolden i den fælles
    toldtarif for de pågældende produkter. Ovennævnte protokol indeholder dog
    endvidere i artikel 3-7 særlige bestemmelser for de kontingenttoldniveau–
    er , som de nye medlemsstater skal anvende . På samme måde skal visse
    bestemmelser i akten vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne
    af traktaterne overholdes ved fastsættelse af denne told.
 ---pagebreak---                                     - 2 -
2 . For at opfylde Fællesskabets forpligtelse over for Cypern for 1977 , bør
    der ved forordninger vedtages bestemmelserne om åbning, fordeling og
    forvaltning af disse fællesskabstoldkontingenter«
    Dette er formålet med vedlagte forslag.
3. Med hensyn til de mængder , der tildeles de oprindelige medlemsstater , må
    følgende præciseresi
    - Forordningernes bestemmelser fastsætter – som det er reglen – at hver
      mængde opdeles i to dele , hvoraf den første fordeles som kvoter , medens
      den anden udgør reserven.
    - Fordeling af den første del bygger sædvanligvis på statistisk materiale
      fra de tre foregående år og på beregningerne for den pågældende kontin-
      gentperiode . Dette princip kan dog ikke anvendes på de pågældende pro­
      dukter , fordi der ikke har fundet nogen indførsel sted af disse produk­
      ter fra 1973 til 1975 og der kan derfor heller ikke foretages bereg­
      ninger for 1976 i disse to tilfælde . For alligevel i denne situation at
      foretage en rimelig fordeling mellem medlemsstaterne af de mængder , der
      er bestemt til de oprindelige medlemsstater , forekommer det nødvendigt
      at fastsætte , at hver af de oprindelige medlemsstater tildeles en be­
      tydelig del af kontingenterne . Det er klart , at denne fremgangsmåde
      senere bør regaleres i forhold til den faktiske udvikling i samhandelen.
4. Bemærkninger vedrørende de mængder , der er fastsat for de nye medlems­
    stater }
    - Det foreslås også for de nye medlemsstaters vedkommende at opdele
      kontingentmængderne i to dele .
    - Problemet i forbindelse med fordelingen af de to første dele er nøjag­
      tigt det samme som for de oprindelig medlemsstater . Der er kun indført
      ubetydelig mængder i Det forenede Kongerige (pos . 56.04 ). Derfor fore­
      slås den løsning , der er nævnt under punkt 3 , også for disse medlems­
      stater .
 ---pagebreak---                                     - 3 -
5 . Medlemsstaternes sagkyndige , som deltog i samrådsmødet i gruppen vedrø­
    rende tarifspørgsmål af økonomisk art (27 • - 28. april 1976 ), udtalte sig
    til gunst for den fordelingsordning , som Kommissionen har foreslået i
    vedlagte forordninger.
    Bilagt
    - 2 forslag til rådsforordninger
 ---pagebreak---                                                                           BILAG I
                                    Forslag til
                            RÅDETS FORORDNING (EØF)
           om åbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabstold-
           kontingent for visse fibre , henhørende under pos . 56 . 04 i
              den fælles toldtarif , med oprindelse i Qypern ( 1977 )
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Rallesskab , særlig artikel 113 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
I associeringsaftalen mellem Det europæiske økonomiske PcBllesskab og repu­
blikken Qypern ^, herefter benævnt "aftalen" og i protokollen om fastsæt­
telse af visse bestemmelser vedrørende denne aftale , som følge af nye med-
                                                                     2)
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske Pfellesskab        , herefter
benævnt "protokollen" fastsættes åbning af et årligt fællesskabstoldkontin-
gent for 100 tons korte kemofibre og affald af kemofibre , kartede , kæmmede
eller på anden måde beredt til spinding , henhørende under pos . 56*04 * ^en
fælles toldtarif , med oprindelse i Cypern ;
        i den fælles erklæring vedrørende artikel 2 i protokollen fastsættes
fordeling af dette toldkontingent mellem medlemsstaterne således t 70 tons
til Efellesskabet i dets oprindelige udstrækning og 30 tons til de nye med­
lemsstater ; ifølge bilag I til aftalen udgør kontingenttolden 30$ af tolden
i den fælles toldtarif ; hvad angår den kontingenttold , som skal anvendes af
de nye medlemsstater , må de særlige bestemmelser i protokollen og i tiltræ-
delsesakten^ overholdes ; for at overholde de særlige bestemmelser i proto­
kollen bør der fastsættes forskellige ordninger for medlemsstaterne i Fælles­
skabet i dets oprindelige udstrækning på den ene side og de nye medlemsstater
på den anden side ;
Der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og vedvarende adgang for alle FbbI -
1 ) EFT nr . L 133 af 21,5.1973 , n * 1 .
2 ) EFT nr. L 133 af 21.5.1973 , s . 88.
3 ) EFT nr. L 73 af 27.3.1972 , s . 14.
 ---pagebreak---                                      - la-
 lcsskr'jets importører "til nævnte kontingent samt for fortløbende anvendelse
uden J.ffc rydeise af de for dette kontingent fastsatte satser , ved enhver ind­
 fører! af de pågældende varer i medlemsstaterne , indtil kontingentet er op­
 tugt } et system for udnyttelse af fællesskabstoldkontingentet på grundlag
af en fordeling mellem medlemsstaterne synes at ville respektere nævnte kon­
tingents fællesskabskarakter med hensyn til de ovenfor fremførte principper ;
for bedst muligt at afspejle den faktiske udvikling på markedet for de på­
gældende varer , skal denne fordeling foretages i forhold til medlemsstater­
nes behov , der dels beregnes på grundlag af de statistiske oplysninger ved­
rørende indførsler fra Cypern af de pågældende varer i en repræsentativ re-
ferenceperiode , og dels på grundlag af de økonomiske udsigter for den pågæl­
dende kontingentperiode ;
imidlertid har der i de seneste tre år fra Cypern ikke fundet nogen indfør­
sel sted af de nævnte varer hverken i fællesskabet i dets oprindelige ud­
strækning , eller i de nye medlemsstater ; der kan ikke opstilles nogen prog­
nose for året 1977 »    for at sikre en rimelig fordeling af de to kontingent-
mængder mellem de pågældende medlemsstater bør der dog fastsættes en mængde-
mæssig betydelig deltagelse for hver medlemsstat i det tilsvarende kontin­
gent : denne kan i procentdele tilnærmelsesvis fastsættes således t
Bénélux                               19
Tyskland                              27
Prankrig                              29
Italien                               25
Danmark                               33
Irland                                27
Det forenede Kongerige                40 ;
for at tage hensyn til udviklingen i indførslerne af de pågældende varer i
de forskellige medlemsstater bør hvert toldkontingent opdeles i to dele ,
idet den første del fordeles mellem medlemsstaterne og den anden del udgør
en reserve , der senere skal dække behovet i de medlemsstater , som har op­
brugt deres oprindelige kvota ; for at yde importørerne i de enkelte medlems­
stater en vis sikkerhed , bør de første dele fastsættes på et niveau , der i
det foreliggende tilfælde kunne ligge på henholdsvis 75$ og 'JOfo af kontin­
gentmængden;
 ---pagebreak--- medlemsstaternes oprindelige kvoter kan opbruges mere eller mindre hurtigt j
for at tage hensyn til dette og for at undgå enhver afbrydelse er det vig­
tigt , at hver medlemsstat , der næsten fuldstændigt har opbrugt sin oprinde­
lige kvota , trækker en tillægskvota på den tilsvarende reserve ; hver medlems­
stat skal trække på reserven , når en af dens tillægskvoter er næsten fuld­
stændigt opbrugt , og dette så mange gange , som reserverne tillader detj de
oprindelige kvoter og tillægskvoterne skal være gyldige indtil kontingent-
periodens slutning ; denne form for forvaltning kræver et snævert samarbejde
mellem medlemsstaterne og Kommissionen , som især skal kunne følge udnyttel­
sesgraden af de samlede kontingenter og underrette medlemsstaterne herom ;
såfremt der på   en bestemt dato i kontingentperioden findes en betydelig rest
af tildelingen i en af medlemsstaterne , er det nødvendigt , at denne stat
tilbagefører en væsentlig procentdel heraf til reserven , for at undgå at en
del af fællesskabskontingentet forbliver uudnyttet i en medlemsstat , medens
den kunne anvendes i andre ;
da kongeriget Belgien , kongeriget Nederlandene og storhertugdømmet Luxem­
bourg er forenet i og repræsenteres af Den økonomiske union Benelux , kan
enhver disposition vedrørende forvaltningen af de kvoter , der tildeles
nævnte økonomiske union , træffes af et af dens medlemmer –
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                  Artikel 1
Fra 1 , januar til 30 . juni 1977 åbnes i Fællesskabet et toldkontingent på
100 tons korte kemofibre og affald af kemofibre , kartede kæmmede eller på
anden måde beredt til spinding , henhørende under pos . 56.04 i den fælles
toldtarif , med oprindelse i Cypern. Dette kontingent fordeles og forvaltes
i overensstemmelse med nedenstående bestemmelser .
                                  Artikel 2
1 . Inden for rammerne af det i artikel 1 omhandlede kontingent suspenderes
satserne i den fælles toldtarif delvis indtil 5 » 1$ for ©n mængde på 70 tons .
2 . Inden for rammerne af en mængde på 30 tons af det i artikel 1 omhandlede
toldkontingent anvender de nye medlemsstater told , der beregnes i overens­
 ---pagebreak---                                     - 2 a -
stemmelse med de "bestemmelser på området , der er fastsat i tiltrædelsesakten ,
afta?.cjii og protokollen.
                                   Artikel 3
1 . En første del på 52 tons af den i artikel 2 , stk . 1 , omtalte mængde for­
deles mellem medlemsstaterne i fællesskabet i dets oprindelige udstrækning ;
kvoterne , som med forbehold af artikel 6 er gyldige til den 30. juni 1977 »
udgør følgende mængder «
Bénélux                          10 tons ,
Ttyskland                        14 tons ,
Frankrig                         15 tons ,
Italien                          13 tons .
Den anden del , som omfatter en mængde på 18 tons , udgør den tilsvarende
reserve .
2 . En første del på 21 tons af den i artikel 2 , stk . 2 , omtalte mængde for­
deles mellem de nye medlemsstater ; kvoterne , som med forbehold af artikel 6
er gyldige til den 30 . juni 1977 » udgør følgende mængden
Danmark                           7 tons ,
Irland                            6 tons ,
Det forenede Kongerige            8 tons .
Den anden del , som omfatter en mængde på 9 tons , udgør den tilsvarende reserve .
                                   Artikel 4
1 . Såfremt en medlemsstats oprindelige kvota , således som den er fastsat i
artikel 3 , eller samme kvota nedsat med den del , der er tilbageført til reser­
ven - såfremt artikel 6 har fundet anvendelse - er udnyttet med 90% eller
derover , foranstalter denne medlemsstat straks ved meddelelse til Kommission­
en , i det omfang reservemængden tillader det , trækning af en anden kvota , på
15$ af den oprindelige kvota , eventuelt afrundet til den følgende højere enhed.
2 . Såfremt den anden kvota , der trækkes af en medlemsstat efter at den oprin­
delige kvota er opbrugt , er udnyttet med 90$ eller derover , foranstalter den­
ne medlemsstat på de i stk. 1 fastsatte betingelser trækning af en tredje
kvota på 7 » 5$ af dens oprindelige kvota , eventuelt afrundet til den følgende
højere enhed.
 ---pagebreak---                                      - 3 -
3. Såfremt den tredje kvota , der trækkes af en medlemsstat efter at den an­
den kvota er opbrugt , er udnyttet med 9Qf?o eller derover , foranstalter denne
medlemsstat på de samme betingelser , trækning af en fjerde kvota , der er lig
med den tredje .
Denne fremgangsmåde anvendes , indtil reserven er opbrugt .
4. Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne trække mindre kvoter end dem ,
der er fastsat i disse stykker , såfremt der er grund til at antage , at disse
ikke vil blive opbrugt . De underretter Kommissionen om de grunde , der har
foranlediget anvendelse af dette stykke.
                                  Artikel 5
De tillægskvoter , der trækkes i medfør af artikel 4 » galder indtil 30. juni
1977 .
                                  Artikel 6
                              r-
Medlemsstaterne tilbagefører senest den 15 . maj 1977 "til reserven den uudnyt­
tede del af den oprindelige kvota , som den 1 . maj 1977 overstiger 20$ af den
oprindeligé mængde . De kan tilbageføre en større mængde , såfremt der er grund
til at antage , at denne ikke vil blive udnyttet .
Medlemsstaterne underretter senest den 15 . maj 1977 Kommissionen om de sam­
lede indførsler af de pågældende varer , som har fundet sted til og med den
1 . maj 1977 » og som er afskrevet på fællesskabskontingentet , samt eventuelt
om den del af deres oprindelige kvota , som de tilbagefører til reserven.
                                  Artikel 7
Kommissionen fører regnskab over størrelsen af de kvoter , der åbnes' af med-
melsstaterne i overensstemmelse med artikel 3 og 4».og underretter hver en­
kelt af disse om reservernes udnyttelsesgrad, så snart den har modtaget med­
delelserne .
Den underretter senest den 20. maj 1977 medlemsstaterne om reservemængderne
efter de tilbageførsler , der er foretaget i henhold til artikel 6 .
Den drager omsorg for , at det træk , ved hvilket en af reserverne opbruges ,
begrænses til den disponible rest , og angiver med henblik derpå dennes nøj­
agtige størrelse til den medlemsstat , der foretager dette sidste træk .
 ---pagebreak---                                    Artikel 8
 1 . Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig foranstaltning for , at
 åbnin/An af de tillægskvoter , som de har trukket i henhold til artikel 4 »
 gør *<*t muligt fortløbende at foretage afskrivninger på deres samlede andel
 i ffilesska'bskontingentet .
     Γ
 2 Medlemsstaterne sikrer de importører af den pågældende vare , som er etab-
  oret på deres område , fri adgang til de kvoter , der tildeles dem.
3 . Medlemsstaterne afskriver indførslerne af de pågældende varer på deres
kvoter , efterhånden som disse varer forelægges i tolden med angivelse til
fri omsætning.
4. Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter konstateres på grundlag af ,
de indførsler , der afskrives på de i Btk. 3 opstillede betingelser.
                                   Artikel 9
På anmodning fra Kommissionen underretter medlemsstaterne denne om de ind­
førsler , som faktisk er afskrevet på deres kvoter.
                                   Artikel 10
Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert samarbejde , for at denne
forordning overholdes .
                                   Artikel 11
Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1977 *
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                            På Rådets vegne
                                                                Formand
 ---pagebreak---                                                                           BILAG II
                                     Forslag til
                       RÅDETS FORORDNING (EØF)
            om åbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabstold-
            kontingent for yderbeklædningsgenstande til mænd og drenge ,
            henhørende under pos . 61.01 i den fælles toldtarif , med
                             oprindelse i Cypern ( 1977 )
  RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
  Itellesskab , særlig artikel 113 ,
  under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
  ud fra følgende betragtningen
  I associeringsaftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællessakb og repu­
  blikken Cypern"^, herefter benævnt "aftalen" og i protokollen om fastsættel­
  se af visse bestemmelser vedrørende denne aftale , som følge af nye medlems–
                                                                   2)
  staters tiltrædelse af Det euorpæiske økonomiske Fællesskab ' , herefter be­
  nævnt "protokollen" fastsættes åbning af et årligt fællesskabstoldkontingent
  for 500 tons yderbeklædningsgenstande til mænd og drenge , henhørende under
  pos . 61.01 i den fælles toldtarif , med oprindelse i Cypern;
                                   i den fælles erklæring vedrørende artikel 2 i
  protokollen fastsættes fordeling af dette toldkontingent mellem medlemssta­
  terne således : 100 tons til Fællesskabet i dets oprindelige udstrækning og
  400 tons til de nye medlemsstater ; ifølge bilag I til aftalen udgør kontin-
  genttolden 30jo af tolden i den fælles toldtarif ; hvad angår den kontingent-
  told , som skal anvendes af de nye medlemsstater , må de særlige bestemmelser
  i protokollen og i tiltrædelsesakten^ overholdes; for at overholde de sær­
  lige bestemmelser i protokollen bør der fastsættes forskellige ordninger for
  medlemsstaterne i Fællesskabet i dets oprindelige udstrækning på den ene
  side og de nye medlemsstater på den anden side ;
  der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og vedvarende adgang for alle
  Fællesskabets importører til nævnte kontingent samt for fortløbende anven­
  delse uden afbrydelse af de for dette kontingent fastsatte satser , ved en­
. hver indførsel af de pågæ           -zarer i medlemsstaterne , indtil kontingentet
  1 ) EFT nr . L 133 af 21.5.1973 , s . 1 .
  2 ) EFT nr . L 133 af 21.5.1973 , s . 88 .
  3 ) EFT nr. L 73 af 27.3.1972 , s . 14.
 ---pagebreak---                                       - la-
er opbrugt ; et system for udnyttelse af fællesskabstoldkontingentet pa grund­
lag af an fordeling mellem medlemsstaterne synes at ville respektere nævnte
kontingents fæ 11 es skabekarakter med hensyn til de ovenfor fremførte princip­
per ; for bedst muligt at afspejle den faktiske udvikling på markedet for de
pågældende varer , skal denne fordeling foretages i forhold til medlemssta­
ternes behov , der dels beregnes på grundlag af de statistiske oplysninger
vedrørende indførsler fra Cypern af de pågældende varer i en repræsentativ
referenceperiode , og dels på grundlag af de økonomiske udsigter for den på­
gældende kontingentperiode ;
imidlertid har der i de seneste tre år ikke fundet nogen indførsel sted af
de nævnte varer i Fællesskabet i dets oprindelige udstrækning fra Cypern , og
kun en enkelt af de nye medlemsstater har haft mindre indførsler ; der kan
ikke opstilles nogen prognose for året 1977 ; for at sikre en rimelig forde­
ling af de to kontingentmængder mellem de pågældende medlemsstater bør der
dog fastsættes en mængdemæssig betydelig deltagelse for hver medlemsstat i
det tilsvarende kontingent ; denne kan i procentdele tilnærmelsesvis fastsæt­
tes således i
Bénélux                               19
Tyskland                              28
Prankrig                              28
Italien                               25
Danmark                               45
Irland                                 3
Det forenede Kongerige                52 ;
for at tage hensyn til udviklingen i indførslerne af de pågældende varer i
de forskellige medlemsstater bør hvert toldkontingent opdeles i to dele ,
idet den første del fordeles mellem medlemsstaterne og den anden del udgør
en reserve , der senere skal dække behovet i de medlemsstater , som har op­
brugt deres oprindelige kvota ; for at yde importørerne i de enkelte med­
lemsstater en vis sikkerhed , bør de første dele af fællesskabskontingentet
fastsættes på et niveau , der i det foreliggende tilfælde kunne ligge på
henholdsvis 12% og 50% &f kontingentmængden;
      »
 ---pagebreak---                                    - 2 -
medlemsstaternes oprindelige kvoter kan opbruges mere eller mindre hurtigt ;
for at tage hensyn til dette og for at undgå enhver afbrydelse er det vig­
tigt , at hver medlemsstat , der næsten fuldstændigt har opbrugt sin oprinde­
lige kvota , trækker en tillægskvota på den tilsvarende reserve ; hver med­
lemsstat skal trække på reserven , når en af dens tillægskvoter er næsten
fuldstændigt opbrugt , og dette så mange gange , som reserverne tillader det ;
de oprindelige kvoter og tillægskvoterne skal være gyldige indtil kontin-
gentperiodens slutning ; denne form for forvaltning kræver et snævert samar­
bejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen , som især skal kunne følge
udnyttelsesgraden af de samlede kontingenter og underrette medlemsstaterne
herom ;
såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden findes en betydelig rest
af tildelingen i en af medlemsstaterne , er det nødvendigt , at denne stat til­
bagefører en væsentlig procentdel heraf til reserven , for at undgå at en del
af fællesskabskontingentet forbliver uudnyttet i en medlemsstat , medens den
kunne anvendes i andre ;
da kongeriget Belgien , kongeriget Nederlandene og storhertugdømmet Luxem­
bourg er forenet i og repræsenteres af Den økonomiske union Benelux , kan
enhver disposition vedrørende forvaltningen af de kvoter , der tildeles nævn­
te økonomiske union , træffes af et af dens medlemmer -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                  Artikel 1
Fra 1 . januar til 30. juni 1977 åbnes i Fællesskabet et toldkontingent for
500 tons yderbeklædningsgenstande til mænd og drenge , henhørende under pos .
61.01 i den fælles toldtarif , med oprindelse i Cypern. Dette kontingent for­
deles og forvaltes i overensstemmelse med nedenstående bestemmelser .
                                  Artikel 2
1 . Inden for rammerne af det 1 artikel 1 omhandlede kontingent suspenderes
satserne i den fælles toldtarif delvis indtil 5,Vfo for en mængde på 100
tons .
                                                                      9
2 . Inden for rammerne af en mængde på 400 tons af det i artikel 1 omhandlede
toldkontingent anvender de c,ye medlemsstater told , der beregnes i overens­
 ---pagebreak--- stemmelse med de 'bestemmelser på området , der er fastsat i tiltrædelsesakten ,
afte /. en og protokollen«
                                     Artikel 3
1 . En første del på 72 tons af den i artikel 2 , stk. 1 , omtalte mængde forde­
les mellem medlemsstaterne i Elællesskabet i dets oprindelige udstrækning;
kvoterne , som med forbehold af artikel 6 er gyldige til den 30. juni 1977 »
udgør følgende mængder *
Bénélux                               14 tons ,
lyskland                             20 tons ,
Frankrig                             20 tons ,
Italien                               18 tons .
Den anden del , som omfatter en mængde på 28 tons , udgør den tilsvarende reser­
ve .
2 . En første del på 200 tons af den i artikel 2 , stk. 2 , omtalte mængde ford­
deles mellem de nye medlemsstater ; kvoterne , som med forbehold af artikel 6
er gyldige til den 30. juni 1977 » udgør følgende mængder *
Danmark                               90 tons ,
Irland                                 5 tons ,
Det forenede Kongerige              105 tons ,
Den anden del , som omfatter en mængde på 200 tons , udgør den tilsvarende reserve .
                                      Artikel 4
1 . Såfremt en medlemsstats oprindelige kvota , således som den er fastsat i
artikel 3 , eller samme kvota nedsat med den del , der er tilbageført til re­
serven - såfremt artikel 6 har fundet anvendelse – er udnyttet med 90% eller
derover , foranstalter denne medlemsstat straks ved meddelelse til Kommissio­
nen , i det omfang reservemængden tillader det , trækning af en anden kvota , på
15fo af den oprindelige kvota , eventuelt afrundet til den følgende hø jere enhed,
2 « Såfremt den anden kvota , der trækkes af en medlemsstat efter at den oprin­
delige kvota er opbrugt , er udnyttet med 90$ eller derover , foranstalter denne
medlemsstat på de i stk . 1 fastsatte betingelser trækning af en tredje kvota
på 7 »5      dens oprindelige kvota , eventuelt afrundet til den følgende højere enhed .
 ---pagebreak---                                     - 3 -
3 . Såfremt den tredje kvota , der trækkes af en medlemsstat efter at den anden
kvota er opbrugt , er udnyttet med 9Qffo eller derover , foranstalter denne med­
lemsstat på de samme "betingelser , trækning af en fjerde kvota , der er lig med
den tredje .
Denne fremgangsmåde anvendes , indtil reserven er opbrugt .
4 . Uanset stk . 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne trække mindre kvoter end dem ,
der er fastsat i disse stykker såfremt der er grund til at antage , at disse
ikke vil blive opbrugt . De underretter Kommissionen om de grunde , der har
foranlediget anvendelse af dette stykke .
                                  Artikel 5
De tillægskvoter , der trækkes i medfør af artikel 4 » gælder indtil 30 . juni
1977 .
                                  Artikel 6
Medlemsstaterne tilbagefører senest den 15 . maj 1977 til reserven den uudnyt­
tede del af den oprindelige kvota , som den 1 . maj 1977 overstiger 20$ af den
oprindelige mængde . De kan tilbageføre én større mængde , såfremt der er grund
til at antage , at denne ikke vil blive udnyttet .
Medlemsstaterne underretter senest den 15 * maj 1977 Kommissionen om de sam­
lede indførsler af de pågældende varer , som har fundet sted til og med den
1 . maj 1977 1 og som er afskrevet på fællesskabskontingentet , samt eventuelt
om den del af deres oprindelige kvota , som de tilbagefører til reserven.
                                  Artikel 7
Kommissionen fører regnskab over størrelsen af de kvoter , der åbnes af med­
lemsstaterne i overensstemmelse med artikel 3 og 4 » og underretter hver en­
kelt af disse om reservernes udnyttelsesgrad , så snart den har modtaget med­
delelserne .
Den underretter senest den 20. maj 1977 medlemsstaterne om reservemængden
efter de tilbageførsler, der er foretaget i henhold til artikel 6 .
Den drager omsorg for , at det træk , ved hvilket en af reserverne opbruges ,
begrænses til den disponible rast , og angiver med henblik derpå dennes nøjag­
tige størrelse til den medlemsstat , der foretager dette sidste træk .
 ---pagebreak---                                   Artikel 8
1 . Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig foranstaltning for , at åb­
ningen af de tillægskvoter , som de har trukket i henhold til artikel 4» gør
det muligt fortløbende at foretage afskrivninger på deres samlede andel i
fællesskabskontingentet .
2 . Medlemsstaterne sikrer de importører af de pågældende varer , som er etab­
leret på deres område , fri adgang til de kvoter , der tildeles dem.
3 . Medlemsstaterne afskriver indførslerne af de pågældende varer på deres
kvoter , efterhånden som disse varer forelægges i tolden med angivelse til
fri omsætning.
4. Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter konstateres på grundlag af
de indførsler , der afskrives på de i stk. 3 opstillede betingelser .
                                  Artikel 9
På anmodning fra Kommissionen underretter medlemsstaterne denne om de ind­
førsler , som faktisk er afskrevet på deres kvoter.
                                  Artikel 10
Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert samarbejde , for at denne
forordning overholdes .
                                  Artikel 11
Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1977 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                             På Rådets vegne
                                                                 Formand