CELEX: C2004/190/17
Language: sv
Date: 2004-07-24 00:00:00
Title: mål C-227/04 P: Överklagande, ingivet den 2 juni 2004 av Marie-Luise Lindorfter, av den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, femte avdelningen, har meddelat den 18 mars 2004 i mål T-204/01: M.-L. Lindorfer mot Europeiska unionens råd

24.7.2004   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 190/10
            
         Överklagande, ingivet den 2 juni 2004 av Marie-Luise Lindorfter, av den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, femte avdelningen, har meddelat den 18 mars 2004 i mål T-204/01: M.-L. Lindorfer mot Europeiska unionens råd
   (mål C-227/04 P)
   (2004/C 190/17)
   Marie-Luise Lindorfer har den 2 juni 2004 till Europeiska gemenskapernas domstol överklagat den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, femte avdelningen, har meddelat den 18 mars 2004 i mål T-204/01: M.-L. Lindorfer mot Europeiska unionens råd. Klaganden företräds av G. Vandersanden och L. Levi.
   Klaganden yrkar att domstolen skall
   
               —
            
            
               upphäva förstainstansrättens dom av den 18 mars 2004 i mål T-204/01,
            
         
               —
            
            
               och följaktligen bifalla klagandens yrkanden i första instans och därigenom
            
         
               —
            
            
               ogiltigförklara svarandens beslut av den 3 november 2000 att fastställa det antal pensionsgrundande tjänsteår som skall beaktas vid överförandet av pensionsrättigheter som förvärvats i Österrike före det att klaganden påbörjade sin tjänst vid Europeiska gemenskaperna till fem år, fem månader och åtta dagar, och i den mån det är nödvändigt, ogiltigförklara Europeiska unionens råds beslut av den 31 maj 2001 att avslå klagandens begäran om omprövning av den 2 februari 2001,
            
         
               —
            
            
               förplikta svaranden att på grundval av en ny rättslig grund besluta om ett nytt rättsenligt fastställande av de pensionsgrundande tjänsteår som skall beaktas för klagandens gemenskapspension till följd av dennes överförande av pensionsrättigheter som förvärvats i Österrike,
            
         
               —
            
            
               förplikta svaranden att ersätta samtliga rättegångskostnader i såväl första instans som i domstolen.
            
         Grunder och huvudargument
   Förstainstansrätten har åsidosatt artikel 141 EG, artikel 10.4 b i de allmänna tillämpningsföreskrifterna (1), icke-diskrimineringsprincipen och motiveringsskyldigheten.
   Rådet har genom att anse att detta hade rätt att i omräkningsformeln beakta försäkringstekniska faktorer som är kopplade till den berördes ålder och kön åsidosatt icke-diskrimineringsprincipen och särskilt likabehandlingen av kvinnor och män. Förstainstansrätten har godtagit en formel för att räkna om de rättigheter som förvärvats i ett första – nationellt – pensionssystem till rättigheter i gemenskapernas system där faktorer tillämpas som tar hänsyn till arbetstagarens kön och som behandlar kvinnliga arbetstagare mindre förmånligt med hänvisning till budgetskäl. Förstainstansrätten har vidare åsidosatt sin motiveringsskyldighet genom att inte besvara klagandens argument som syftar till att visa att budgetbalansen inte skulle påverkas av att en försäkringsteknisk faktor beaktas vid omräkningen av pensionsgrundande tjänsteår i gemenskapens pensionssystem.
   Förstainstansrätten prövade inte huruvida det med giltig verkan kunde föreligga två varianter, vilka var och en var avsedda att verkställa artikel 11.2 i bilaga VIII till tjänsteföreskrifterna men på olika sätt, varvid dels datumet för överföringen av pensionsrättigheterna, dels datumet då tjänstemannen blev fast anställd beaktades. Genom att endast koncentrera sig på tjänstemannens grundlön vid pensioneringen och genom att inte även beakta antalet pensionsgrundande tjänsteår, har förstainstansrätten inte besvarat klagandens argument och åsidosatt motiveringsskyldigheten.
   Förstainstansrätten har gjort en felaktig bedömning av dessa omständigheter och särskilt de exempel som har framförts av klaganden. Även om det antas att de olika nationella valutornas fluktuationer beror på orsaker som ligger utanför gemenskapernas kontroll, medför detta inte att gemenskapen inte är skyldig att säkerställa att principen om icke-diskriminering efterlevs, och synnerhet gentemot sin personal. I förevarande fall skall gemenskaperna i enlighet med denna princip ange de regler som skall gälla för att överföra pensionsrättigheter som förvärvats inom ramen för en nationell pensionskassa till gemenskapens pensionssystem. Detta innebär bland annat att rådet inte får tillämpa växlingskurser som inte är förenliga med icke-diskrimineringsprincipen. Det har fastställts att så är fallet. De pensionsgrundande tjänsteår som har överförts från en nationell pensionskassa skiljer sig inte åt, i förhållande till icke-diskrimineringsprincipen, oberoende av om de kommer från ett land med så kallad ”svag valuta” eller från ett land med så kallad ”stark valuta”. Förstainstansrätten har vidare konstaterat att behandlingen av dessa pensionsgrundande tjänsteår varierade beroende på från vilket land de kom, varvid överföringar från länder med ”svag valuta” erhöll en förmånligare behandling. Slutligen har förstainstansrätten inte prövat, och a fortiori inte visat, på vilket sätt denna skillnad i behandling var objektivt motiverad. Det förhållandet att denna skillnad i behandling berodde på omständigheter som låg utanför gemenskapernas kontroll gör det inte berättigat, eftersom det är rådet som har beslutat att dessa två varianter skall förekomma och det är även rådet som har angivit på vilka de skall tillämpas.
   
      (1)  Rådets beslut av den 13 juli 1992 om fastställande av allmänna tillämpningsföreskrifter för tillämpning av artikel 11.1 och 11.2 i bilaga VIII till tjänsteföreskrifterna och upphävande av kapitel IV och V i rådets beslut av den 26 januari 1970 i ändrad lydelse enligt rådets beslut av den 19 december 1994.