CELEX: 52005PC0452
Language: fi
Date: 2005-09-28
Title: Ehdotus neuvoston päätös yhteisön kannasta Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen liitteen 11 lisäyksen 6 muuttamista koskevaan eläinlääkintäalan sekakomitean päätökseen N:o 1/2005

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52005PC0452

Ehdotus Neuvoston päätös yhteisön kannasta Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen liitteen 11 lisäyksen 6 muuttamista koskevaan eläinlääkintäalan sekakomitean päätökseen N:o 1/2005  /* KOM/2005/0452 lopull. */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 28.9.2005KOM(2005) 452 lopullinenEhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖSyhteisön kannasta Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen liitteen 11 lisäyksen 6 muuttamista koskevaan eläinlääkintäalan sekakomitean päätökseen N:o 1/2005(komission esittämä)PERUSTELUTEuroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välinen maataloustuotteiden kauppaa koskeva sopimus (jäljempänä ’maataloussopimus’) tuli voimaan 1. kesäkuuta 2002.Maataloussopimuksen liitteen 11 lisäyksessä 6 olevassa 1 luvussa molemmat osapuolet tunnustavat ihmisravinnoksi tarkoitetun nautaeläinten maidon ja maitotuotteiden alan vastaavuuden, kun sovelletaan maataloussopimuksen liitteessä 11 olevan 14 artiklan 1 kohtaa ja 16. kesäkuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/46/ETY säännöksiä.Direktiivillä 2004/41/EY kumotaan 1. tammikuuta 2006 alkaen raakamaidon, lämpökäsitellyn maidon ja maitopohjaisten tuotteiden tuotantoa ja markkinoille saattamista koskevista terveyssäännöistä 16. kesäkuuta 1992 annettu neuvoston direktiivi 92/46/ETY.Sveitsin valaliitto sitoutuu sisällyttämään kansalliseen lainsäädäntöönsä asetusten (EY) N:o 852/2004, 853/2004, 854/2004 ja 882/2004 säännökset eli niin sanotun hygieniapaketin, jolla korvataan erityisesti direktiivin 92/46/ETY säännökset.On aiheellista saattaa ajan tasalle maataloussopimuksen liitteen 11 lisäykseen 6 sisältyvät viittaukset yhteisön ja Sveitsin lainsäädäntöön. Huomioon on päätetty ottaa 1. joulukuuta 2006 voimassa oleva lainsäädäntö.Maataloussopimuksen liitteessä 11 olevan 19 artiklan 1 kohdalla perustetaan sopimuspuolten edustajista muodostuva eläinlääkintäalan sekakomitea. Se tarkastelee kaikkia kyseiseen liitteeseen ja sen täytäntöönpanoon liittyviä kysymyksiä sekä vastaa liitteessä määrätyistä tehtävistä. Eläinlääkintäalan sekakomitealla on erityisesti päätösvalta liitteessä 11 tarkoitetuissa tapauksissa.Maataloussopimuksen liitteessä 11 olevan 19 artiklan 3 kohdalla annetaan eläinlääkintäalan sekakomitealle lupa päättää kyseisen liitteen lisäysten muutoksista erityisesti niiden mukauttamiseksi ja ajan tasalle saattamiseksi.On vahvistettava eläinlääkintäalan sekakomiteassa noudatettava yhteisön kanta niiltä osin kuin se koskee liitteen 11 lisäyksessä 6 tarvittavien muutosten hyväksymistä. Päätöksen 2002/309/EY, Euratom, 5 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaan yhteisön kannan vahvistaa neuvosto komission ehdotuksesta.* * *EhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖSyhteisön kannasta Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen liitteen 11 lisäyksen 6 muuttamista koskevaan eläinlääkintäalan sekakomitean päätökseen N:o 1/2005EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 37 artiklan ja 152 artiklan 4 kohdan b alakohdan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan kanssa,ottaa huomioon komission ehdotuksen[1],sekä katsoo seuraavaa:1.  Seitsemän sopimuksen tekemisestä Sveitsin valaliiton kanssa 4 päivänä huhtikuuta 2002 tehdyn neuvoston ja, tiede-ja teknologiayhteistyötä koskevan sopimuksen osalta, komission päätöksen 2002/309/EY, Euratom 5 artiklan 2 kohdassa säädetään, että yhteisön kannan eläinlääkintäalan sekakomiteassa vahvistaa neuvosto komission ehdotuksesta.2.  Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välinen maataloustuotteiden kauppaa koskeva sopimus (jäljempänä ’maataloussopimus’) tuli voimaan 1 päivänä kesäkuuta 2002.3.  Maataloussopimuksen liitteessä 11 olevan 19 artiklan 1 kohdalla perustetaan eläinlääkintäalan sekakomitea, jonka tehtävänä on tutkia kaikkia mainittuun liitteeseen ja sen täytäntöönpanoon liittyviä kysymyksiä ja hoitaa liitteessä määrätyt tehtävät. Kyseisen artiklan 3 kohdan mukaisesti eläinlääkintäalan sekakomitea voi päättää muuttaa liitteen 11 lisäyksiä, erityisesti niiden mukauttamiseksi ja ajan tasalle saattamiseksi.4.  Maataloussopimuksen liitteen 11 lisäyksessä 6 olevassa 1 luvussa molemmat osapuolet tunnustavat ihmisravinnoksi tarkoitetun nautaeläinten maidon ja maitotuotteiden alan vastaavuuden, kun sovelletaan maataloussopimuksen liitteessä 11 olevan 14 artiklan 1 kohtaa.5.  Koska eläinperäisiin tuotteisiin sovellettavia terveystoimenpiteitä koskevaa yhteisön ja Sveitsin lainsäädäntöä on muutettu maataloussopimuksen liitteeseen 11 viimeksi tehtyjen muutosten ja 1 päivän tammikuuta 2006 välillä, kyseisen liitteen lisäys 6 on syytä muuttaa vastaavasti.6.  On vahvistettava eläinlääkintäalan sekakomiteassa noudatettava yhteisön kanta niiltä osin kuin se koskee tarvittavien muutosten hyväksymistä,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaEuroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen liitteessä 11 olevan 19 artiklan 1 kohdalla perustetussa eläinlääkintäalan sekakomiteassa vahvistettava yhteisön kanta, joka koskee mainitun liitteen lisäyksen 6 muutoksia, perustuu tämän päätöksen liitteenä olevaan eläinlääkintäalan sekakomitean päätösluonnokseen.2 artiklaSopimuksen liitteen 11 lisäyksen 6 muuttamista koskeva eläinlääkintäalan sekakomitean päätös N:o 1/2005 julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä sen tekemisen jälkeen.Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITEEhdotus:EUROOPAN YHTEISÖN JA SVEITSIN VALALIITON VÄLISELLÄ MAATALOUSTUOTTEIDEN KAUPPAA KOSKEVALLA SOPIMUKSELLA PERUSTETUN ELÄINLÄÄKINTÄALAN SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o 1/2005,tehty,sopimuksen liitteen 11 lisäyksen 6 muuttamisesta(…/…/EY)KOMITEA, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen (jäljempänä ’maataloussopimus’) ja erityisesti sen liitteessä 11 olevan 19 artiklan 3 kohdan,sekä katsoo seuraavaa:7.  Maataloussopimus tuli voimaan 1 päivänä kesäkuuta 2002.8.  Maataloussopimuksen liitteen 11 lisäyksiä 1, 2, 3, 4, 5, 6 ja 11 muutettiin ensimmäisen kerran sopimuksen liitteessä 11 olevien lisäysten 1, 2, 3, 4, 5, 6 ja 11 muuttamisesta 25 päivänä marraskuuta 2003 tehdyllä Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisellä maataloustuotteiden kauppaa koskevalla sopimuksella perustetun eläinlääkintäalan sekakomitean päätöksellä N:o 2/2003[2].9.  Maataloussopimuksen liitteen 11 lisäyksiä 1, 2, 3, 4, 5, 6 ja 11 muutettiin viimeksi sopimuksen liitteessä 11 olevien lisäysten 1, 2, 3, 4, 5, 6 ja 11 muuttamisesta 9 päivänä joulukuuta 2004 tehdyllä Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisellä maataloustuotteiden kauppaa koskevalla sopimuksella perustetun eläinlääkintäalan sekakomitean päätöksellä N:o 2/2004[3].10.  Sveitsin valaliitto sitoutuu sisällyttämään kansalliseen lainsäädäntöönsä asetusten (EY) N:o 852/2004[4], 853/2004[5], 854/2004[6] ja 882/2004[7] säännökset.11.  Sveitsin lainsäädännössä säädetyt terveystoimenpiteet on tunnustettu vastaaviksi kaupankäynnin tarkoituksiin ihmisravinnoksi tarkoitetun nautaeläinten maidon ja maitotuotteiden osalta.12.  Eläinlääkintäalan sekakomitea tarkastelee uudelleen maataloussopimuksen liitteen 11 lisäyksen 6 määräyksiä ja niiden vaikutuksia tarkastuksiin viimeistään vuoden kuluttua tämän päätöksen voimaantulosta, jotta voidaan käsitellä kysymystä kaikkien muiden ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden kuin nautaeläinten maidon ja maitotuotteiden vastaavuudesta liitteen 11 lisäyksessä 6 olevan III luvun määräysten mukaisesti.13.  On asianmukaista muuttaa maataloussopimuksen liitteen 11 lisäyksen 6 teksti, jotta voidaan ottaa huomioon yhteisön ja Sveitsin lainsäädäntöön tehdyt muutokset, jotka tulevat voimaan 1 päivänä tammikuuta 2006,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaKorvataan Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen liitteen 11 lisäyksessä 6 olevan 1 luvun ensimmäinen taulukko (Tuotteet: Ihmisravinnoksi tarkoitettu nautaeläinten maito ja maitotuotteet) tämän päätöksen liitteen tekstillä.2 artiklaEläinlääkintäalan sekakomitea tarkastelee Sveitsin lainsäädännössä säädettyjen terveystoimenpiteiden vastaavuutta kaikkien ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden osalta, lukuun ottamatta nautaeläinten maitoa ja maitotuotteita, jotta lainsäädännön vastaavuus voidaan tunnustaa kaupankäynnin tarkoituksiin viimeistään vuoden kuluttua tämän päätöksen voimaantulosta.3 artiklaTämän kahtena kappaleena tehdyn päätöksen allekirjoittavat molemmat puheenjohtajat tai muut henkilöt, jotka on valtuutettu toimimaan sopimuspuolten puolesta.4 artiklaTämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä .Päätös tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 2006.Allekirjoitettu Brysselissä 20 päivänä joulukuuta 2005.Eläinlääkintäalan sekakomitean puolestaSveitsin valaliiton Euroopan yhteisönvaltuuskunnan päällikkö valtuuskunnan päällikköLIITE”Tuotteet: Ihmisravinnoksi tarkoitetut eläinperäiset tuotteet |Vienti Euroopan yhteisöstä Sveitsiin ja vienti Sveitsistä Euroopan yhteisöön |Kauppaa koskevat edellytykset | Vastaavuus | Erityiset edellytykset |EY:n säännöstö | Sveitsin säännöstö |Asetukset (EY) N:o 852/2004 853/2004 854/2004 882/2004 | Liittovaltion laki elintarvikkeista ja hyödykkeistä, annettu 9 päivänä lokakuuta 1992 (elintarvikelaki), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 18 päivänä kesäkuuta 2004 (RS 817.0). Asetus eläinsuojelusta (OPAn), annettu 27 päivänä toukokuuta 1981, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 27 päivänä kesäkuuta 2001 (RS 455.1). Asetus lihahygienian valvonnasta vastaavien elinten kouluttamisesta (OFHV), annettu 1 päivänä maaliskuuta 1995 (RS 817.191.54). Asetus eläinkulkutaudeista (OFE), annettu 27 päivänä kesäkuuta 1995, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 18 päivänä elokuuta 2004 (RS 916.401). Asetus alkutuotannosta, annettu 23 päivänä marraskuuta 2005 (RS 916.020). Asetus eläinten teurastuksesta ja lihan valvonnasta (OAbCV), annettu 23 päivänä marraskuuta 2005 (RS 817.190). Asetus elintarvikkeista ja hyödykkeistä (ODAlOUs), annettu 23 päivänä marraskuuta 2005 (RS 817.02). Sisäministeriön asetus elintarvikelainsäädännön täytäntöönpanosta, annettu 23 päivänä marraskuuta 2005 (RS 817.025.21). Talousministeriön asetus alkutuotannon hygieniasta, annettu 23 päivänä marraskuuta 2005 (RS 916.020.1). Sisäministeriön asetus hygieniasta, annettu 23 päivänä marraskuuta 2005 (RS 817.024.1). Talousministeriön asetus hygieniasta eläinten teurastuksen yhteydessä (OhyAb), annettu 23 päivänä marraskuuta 2005, (RS 817.190.1). Sisäministeriön asetus eläinperäisistä elintarvikkeista, annettu 23 päivänä marraskuuta 2005 (RS 817.022.108). | kyllä erityisin edellytyksin | Tämän lisäyksen yhteydessä ja ottaen huomioon yhteisön säännöstön (täytäntöönpanosäännösten) tätä alaa koskevan sekä kolmansista maista tulevaa tuontia koskevista tarkastuksista annetun yhteisön säännöstön kehitys Sveitsin viranomaiset sitoutuvat muuttamaan lainsäädäntöään, jotta voidaan antaa vastaavaa lainsäädäntöä kaupallisia tarkoituksia varten. Tätä varten Sveitsin viranomaiset ovat laatineet asetusehdotuksia, jotka ovat lausuntokierroksella. Tämän lisäyksen säännöksiä tarkastellaan uudelleen eläinlääkintäalan sekakomiteassa viimeistään vuoden kuluttua tämän muutoksen voimaantulosta, jotta voidaan käsitellä kysymystä kaikkien muiden ihmisravinnoksi tarkoitettujen tuotteiden kuin nautaeläinten maidon ja maitotuotteiden vastaavuudesta tässä lisäyksessä olevan III luvun mukaisesti. Niin kauan kuin tämän lisäyksen mukaista muutosta ei ole pantu täytäntöön, tässä lisäyksessä olevaa II lukua sovelletaan edelleen kaikkiin ihmisravinnoksi tarkoitettuihin eläinperäisiin tuotteisiin, lukuun ottamatta nautaeläinten maitoa ja maitotuotteita sekä muuksi kuin ihmisravinnoksi tarkoittuja eläimistä saatavia sivutuotteita, myös muuksi kuin ihmisravinnoksi tarkoitettu nautaeläinten maito ja maitotuotteet. |Nautaeläinten maito ja maitotuotteet |Eläinten terveys − Nautaeläimet | Direktiivi 64/432/ETY | Asetus eläinkulkutaudeista (OFE), annettu 27 päivänä kesäkuuta 1995, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 23 päivänä kesäkuuta 2004 (RS 916.401), ja erityisesti sen 47, 61, 65, 101, 155, 163, 169, 173, 177, 224 ja 295 artikla. | kyllä |Kansanterveys − Nautaeläimet | Asetukset (EY) N:o 852/2004 853/2004 854/2004 882/2004 | Asetus elintarvikkeista ja hyödykkeistä (ODAlOUs), annettu 23 päivänä marraskuuta 2005 (RS 817.02) Asetus maitotalouden laadun valvonnasta ja turvaamisesta, annettu 23 päivänä marraskuuta 2005 (asetus maidon laadusta, OQL) (RS 916.351.0). Sisäministeriön asetus eläinperäisistä elintarvikkeista, annettu 23 päivänä marraskuuta 2005 (RS 817.022.108) Sisäministeriön asetus hygieniasta, annettu 23 päivänä marraskuuta 2005 (RS 817.024.1). Talousministeriön asetus maidontuotannon hygieniasta (OHyPL), annettu 23 päivänä marraskuuta 2005 (RS 916.351.021.1). | kyllä | Ihmisravinnoksi tarkoitetulla nautaeläinten maidolla ja maitotuotteilla käydään kauppaa yhteisön jäsenvaltioiden ja Sveitsin välillä täysin samoin edellytyksin kuin ihmisravinnoksi tarkoitetulla nautaeläinten maidolla ja maitotuotteilla käydään kauppaa yhteisön jäsenvaltioiden välillä. Sveitsin lainsäädäntöä ja erityisesti siihen sisältyviä maidon ja maitotuotteiden lämpökäsittelyä koskevia säännöksiä sekä niiden vaikutuksia pakkausmerkintöihin ei sovelleta Euroopan unionin jäsenvaltiossa laillisesti valmistettuihin ja/tai kaupan pidettyihin tuotteisiin tai EFTA-sopimuksen allekirjoittajavaltiossa, joka on Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen osapuoli, laillisesti valmistettuihin tuotteisiin. Sveitsi laatii asetuksen (EY) N:o 882/2004 31 artiklan (laitosten rekisteröinti/hyväksyntä) säännösten mukaisesti luettelon hyväksytyistä laitoksistaan. |”[1] EUVL C […], […], s. […].[2] EUVL L 23, 28.1.2004, s. 27.[3] EUVL L 17, 20.1.2005, s. 1.[4] EUVL L 139, 30.4.2004, s. 1.[5] EUVL L 139, 30.4.2004, s. 55.[6] EUVL L 139, 30.4.2004, s. 206.[7] EUVL L 165, 30.4.2004, s. 1.