CELEX: 51990PC0270(02)
Language: da
Date: 1990-07-19
Title: FORSLAG TIL RAADETS FORORDNING ( EOEF ) OM AENDRING AF FORORDNING ( EOEF ) NR. 2261/84 OM ALMINDELIGE REGLER FOR STOETTE TIL OLIVENOLIEPRODUKTIONEN OG TIL PRODUCENTORGANISATIONER

;OMMI SS IONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                               KOM(90) 270 ende I I g udg.
                                               Bruxelles, den 28 . september 1990
                               KQMMISS'QNENS RAPPORT
      om ordningen for fedtstoffer efter udgangen af standstI Il-perioden
                               KOMMISSIONENS RAPPORT
                  om produktionsstøtteordnlngen for olivenolie
                                     Forslag tlI
                              RACETS FORORDNING (EØF)
                     om ændring af forordning nr. 136/66/EØF
           om oprettelse af en falles markedsordning for fedtstoffer
                                     Forslag t i I
                              RÅDETS FORORDNING (EØF)
                   om ændring af forordning (EØF) nr. 2261/84
                       om almindelige regler for støtte til
             olivenolieproduktionen og ti I producentorganisationer
                                     Forslag til
                              RAPETS FORORDNING (EØF)
               om indførelse af støtte til forbrug af olivenolie
                                i Spanien og Portugal
                                     Forslag t i I
                              RAPETS FQRORPNING (EØF)
       om slettelse af olivenolle og ollekager af Ilsten over produkter,
       der er undergivet den supplerende mekanisme for samhandelen (SMS)
                                      l Portugal
                            (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                    - 2 -
                           KOMMISSIONENS RAPPORT
   om ordningen for fedtstoffer efter udgangen af standsti il-perioden
Bestemmelserne  i tiltrædelsesakten oo deres anvendelse
a) Standst!I I-ordningen
1.   INDLEDNING
    For vegetabilske fedtstoffer er der i tiltrædelsesakten fastsat en
    standst i Il-ordninq. hvis formål det er indtil den 31.12.1990, ved en
    pris- og mængdekontrol, at opretholde forbruget af frøolier i Spanien og
    Portugal på samme niveau som før tiltrædelsen for herved at bevare
    olivenoliemarkedet bl.a. i afventning af revisionen af den gældende
    fællesskabsret for denne sektor. På grund af denne ordning er
    prisforholdet olivenolie/solsikkeolle i Spanien således 2 : 1 , mens det
    i De TI er 4 : 1.
    Eksistensen af denne ordning for kontrol med forbruget af og priserne på
    vegetabilske olier (undtagen olivenolie) medfører, at forbrugerstøtten
    for olivenolie ikke gælder i Spanien og Portugal i standstill-perioden
    (artikel 95 og 293 i tiltrædelsesakten).
    I henhold til disse artikler indføres forbrugerstøtten (i Spanien og
    Portugal) først fra den 1. januar 1991 I et tempo, der skal fastsættes,
    og i det omfang, det er nødvendigt for ved udgangen af
    gyldighedsperioden for overgangsforanstaltningerne at nå op pâ EF-
    nI veau.
2.  BESKRIVELSE AF STANDSTILL-ORDNINGEN
    1.   De vigtigste kendetegn for standstI Il-ordnlngen, der anvendes I
         Spanien fra marts 1986 til december 1990, er følgende:
             opretholdelse af de spanske bestemmelser fra før tiltrædelsen
             kontrol med de mængder vegetagbllsk olie, der bringes i
             omsætning
             opretholdelse af høje priser for alle vegetabilske olier.
 ---pagebreak---                                        - 3 -
2.   Følgende kvantitative restriktioner er blevet opretholdt:
         kontingentering af den sojaolie, der bringes i omsætning, og som er
         fremstillet af indførte frø
         begrænsning af indførslen af palmeolie, palmekerneolie, kopraolie og
         margar ine
         forbud mod at indføre olie af raps, solsikke, soja, osv. til konsum
         fastlæggelse af de mængder solsikkeolie, der skal udføres.
3.   Priskontrollen omfatter desuden en administrativ salgspris for rå sojaolie,
     ab fabrik.
4.   Ordningen suppleres med en national støtte tiludførsel af sojaolie, der er
     fremstillet af frø indført til Spanien.
     Perioden 1986-199Q
5.   Et af formålene med standstill-ordningen er at opnå en harmonisk overgang
     mellem den nationale spanske ordning og EF-ordningen. Foranstaltninger til
     frigørelse og åbning af markedet er derfor blevet gennemført gradvis for
     Ikke at forstyrre markedet:
5.1.     Nedsættelse, som fastsast I tiltrædelsesakten, af den nationale støtte
         til udførsel af sojaolle. Støtten vil forsvinde den 31. december 1990.
5.2.     Forhøjelse af de mængder olie, der skal Indføres.
                                                         (1 000 tons)
         01 le                          1986 (12 mander)         1990
         Sojaolle, til konsum            100                     118
         Palmeolle, palmekerneolie,
         kopraolie og margarine, der
         skal indføres                    40                      63,5
 ---pagebreak---                                         - 4 -
5.3.      Nedsættelse af den administrative pris for sojaolle: fra 115 PTA/kg til
          106 PTA/kg.
5.4.      Mulighed for virksomheder, der fremstiller kiks og margarine, til at
          anvende vegetabilske olier til konkurrencedygtige priser.
6.   Udviklingen i forbruget af olie I Spanien har ifølge Oilworld været
     følgende:
                                                                (1 000 tons)
     Olie                                1985    1986   1987    1988    1989
     Olivenolie                           385     398    403     438     415
     Solsikkeolie                         336     317    293     310     336
     Sojaolle                              54      75    101      73       99
     Andre olier (1)                       96     132    140     154     160
     I alt                                871     922    937     975   1 010
     (1) Olie af bomuld, jordnød, raps, majs, palme, palmekerne, kopra, fisk, hør
          og rlclnus.
     Denne udvikling afspejler tydeligt den forskelligartede karakter af udbuddet
     af og efterspørgslen efter vegetabilske olier I Spanien.
     Ophør af standst I I I
     Når kontrolordningen I henhold til tiltrædelsesakten udløber den
     31. december 1990, vil det spanske marked på samme måde som I De TI blive
     åbnet for Indførslen af frø og vegetabilske olier fra tredjelande og de
     øvrige medlemsstater. Dette betyder bl .a. , at
          de administrative skranker for indførslen af vegetabilsk olie og
          forarbejdede produkter (herunder margarine og hærdede fedtstoffer)
          forsvinder,
          der vil være fri prisdannelse på det spanske marked,
          der vil være fri omsætning (indførsel og udførsel) af oliefrø mellem
          Spanien og den øvrige verden.
     Portugal
8.   Selv om principperne for og formålene med standstill-ordningen er de samme i
     Spanien og Portugal, har den særlige karakter af markedet i Portugal medført
     en anden forvaltning af ordningen.
 ---pagebreak---                                       - 5
9. De mængder olie, der maksimalt kunne bringes 1 omsætning   i Portugal, udgør
   ikke nogen kvantitativ begrænsning i praksis.
                                                      (1 000 tons)
                                              1986/87          1990/91
   Indført sojaolie                              50              105
   Indførte flydende vegetabilske olier         120              140
   Andre Indførte olier og fedstoffer til
   konsum                                        30               45
b) IlIngrmetso af priserne oq støttesatserne for olivenolie
   Ifølge reglerne i tiltrædelsesakten (artikel 92, 95, 290 og 293) tilnærmes
   interventlonsprIserne og produktionsstøtten for olivenolie I Spanien og
   Portugal efter tiltrædelsen etapevis til de fælles niveauer for at nå dem
   1995.
   Under hensyn 11 I de særlige kendetegn for den forhenværende natioanle
   ordning, som gjorde det muligt at holde priserne på et niveau langt under
   EF-prlsen, har Spanien siden tiltrædelsen skullet tilbagelægge en lang vej
   hvilket Ikke I samme grad har været tilfældet for Portugal som følge af
   prisniveauet I dette land Inden tiltrædelsen (se bilag I og II).
c) Revision af den gældende fællesskabsret for fedtstoffer
   Ifølge tiltrædelsesakten skulle der foretages en revision af den fælles
   markedsordning for fedtstoffer efter tiltrædelsen.
   I forbindelse med prispakken 1987/88 behandlede Kommissionen situationen for
   fedtstoffer efter udvidelsen af EF og især ved udgangen af standstIII-
   perloden.
   På daværende tidspunkt anslog Kommissionen de endelige omkostninger ved
   udvidelsen efter overgangen i sektoren for fedtstoffer til 1,23 mia. ECU for
   olivenolie og 670 mlo. ECU for oliefrø. For at dække disse udgifter foreslog
   Kommissionen en ordning for stabilisering af forbrugerpriserne for de
   pågældende produkter.
 ---pagebreak---                                        - 6
   Rådet fulgte ikke Kommissionens forslag op. Det besluttede dog at revidere
   den fælles markedsordning for olivenolie:
         indførelse af en maksimal garantimængde med hensyn til
        produkt ionssstøtten
        begrænsning af Interventionen ti I de sidste fire måneder af
        produktionsåret og afskaffelse af de månedlige forhøjelser.
   Rådet erklærede endvidere, at det havde til hensigt i 1991 at udbetale samme
   forbrugerstøtte i Spanien og Portugal som i De TI, korrigeret for forskellen
   mellem de respektive interventlonsprIser og toldsatsernes Indvirkning på de
   konkurrerende olier 1 )
   Rådet og Kommissionen kunne således blive enige om, at den gældende
   fællesskabsret blev "revlderet", hvilket medførte en tilnærmelse ti I de
   institutionelle priser i et hurtigere tempo (Jf. artikel 92 og 290 i
   t i I trædelsesakten).
   Den nuværende markedssituation for olivenolie
   a)   Efter Spaniens og Portugals tiltrædelse blev der overskud i Fællesskabet
        af olivenolie (gennemsnitlig årsproduktion på 1,45 mio tons), der nu
        tegner sig for over 80% af verdensproduktionen og vedrører ca. 2 mio.
        landbrugere i EF (se bilag III og IV). Selv om EF-produktionen (på trods
        af store udsving fra år til år på grund af skiftende høstudbytter) i
        gennemsnit har været ret stabil i de senere år, bør det dog bemærkes, at
        Fællesskabet efter udvidelsen nu har et overskud af olivenolle. De
        pessimistiske prognoser i forbindelse med tiltrædelsen om ophobningen af
        strukturelle overskud på omkring 200 000 tons på markedet, har dog ikke
        vist sig at være korrekte.
1) Ifølge erklæringen skulle forbrugerstøtten indføres i Spanien og Portugal,
   så at forbrugerprisen kommer på niveau med fællesskabsprisen med forbehold
   af de forskellige toldsatser, der endnu består for frøolier.
 ---pagebreak---                                           7 -
    b)  Ved hjælp af de forskellige ordninger I den fælles markodsordnIng har
        det I de senere år været muligt uden større vanskeligheder at afsætte
         EF-produktIonen - forhøjet med 46 000 tons om året fra Tunesien 1
         forbindelse med den præferenceordning,d er er fastsat i
        samarbejdsaftalen EØF-Tunesien - takket være en vis stigning i det
         Interne forbrug af olivenolie og åbningen af nye markedet It
        redjelandene (se bilag V og V I ) . For så vidt angår EF-markedet, skyldes
        de opnåede positive resultater Fællesskabets politik vedrørende
        forbrugerstøtte, salgsfremme og forbrugeroplysning samt forbedring af
        produktets kvalitet (modernisering af anlæg til forarbejdning og
        oplagring, programmer til forbedring af kvaliteten, o s v . ) .
        For så vidt angår verdensmarkedet, har Kommissionens eksportpolitik l
        froblndelse med salgskampagner gennemført af Det Internationale
        01 ivenolleråd bidraget 11 I en betydelig udvikling I forbruget I visse
        tredjelande.
        At der er opnået ligevægt på markedet for olivenolie, fremgår i øvrigt
        også af den betydelige nedskæring af interventionslagrene, der faldt fra
        224 600 tons d ) i marts 1986 ti I 71 000 tons pr. 1. juni 1990 (se
        bi lag VI I).
    c)  For så vidt angår anvendelsen af den i 1987 indførte stabilisator, bør
        det understreges, at det som følge af de svingende høstudbytter er så
        godt som umuligt på kort sigt at vurdere stabilisatorens virkninger på
        produktionsmængden, så meget mere som oliven er en permanent afgrøde,
        der Ikke har mange alternativer i de traditionelle produktionsområder.
        Det skal også nævnes, at den maksimale garantimængde siden indførelsen
        kun er blevet overskredet en enkelt gang (1987/88), hvilke tmedførte en
        nedsættelse på 27% af produktionsstøtten ti I de "store" producenter.
    d)  Under hensyn til ovennævnte betragtninger mener Kommissionen derfor, at
        der på nuværende tidspunkt ikke er grund 11 I at gennemføre en samlet
         reform af den fælles markedsordning for olivenolle.
(1) Hertil skal   lægges det spanske nationale lager på 90 000 tons
 ---pagebreak---                                          - 8 -
 I I• Markedssituationen oo markedsudsigterne ved udgangen af standsti Il-perloden
      a)  Følger af udgangen af standstI I I-per loden
          Når ordningen for kontrol med forbrugs- og prisniveauet for frøolier i
          Spanien og Portugal ophører, åbnes markedet for vegetabilske
          fedtstoffer totalt I disse to lande. Handelen med frøolier vil derpå
          udvikle sig frit mellem Spanien, Portugal, det øvrige Fællesskab og
          tredjelande. Desuden vil priserne dannes frit og Især priserne på
          frøolier vil falde til verdensmarkedsnlveauet 1 Spanien og Portugal på
          toldsatserne nær.
          Som konklusion kan det siges, at afslutningen af standstill-perioden
          vil medføre en omvæltning I pr Ishierak let mellem olivenolle og
          konkurrerende olier samt en betydelig stigning I de disponible mængder
          af sidstnævnte olier på det spanske og portugisiske marked.
          Resultatet heraf vil sandsynligvis blive en stigning I forbruget af
          disse olier I Spanien og Portugal og en stigning I samhandelen.
          Denne nye situation kan trods Indførelsen af forbrugerstøtten I Spanien
          og Portugal medføre et fald i olivenolieforbruget i disse to lande, et
          fald, der I betragtning af en tidligere erfaring 1 ) kan andrage ca.
          100 000 t.
          En undersøgelse for nylig i Spanien bekræfter i øvrigt, at forbrugere
          med en middel eller beskeden indkomst reagerer kraftigt på en forøgelse
          af prisforholdet olivenolie/frøolie. I Portugal er der allerede
          indtrådt et fald I forbruget på grund af det allerede ugunstige
          prisforhold for olivenolie.
      b)  Udsigterne for ol IvenolleproduktIonen
          Prognoserne for fællesskabsproduktionen viser en generel tendens til en
          produktionsstigning, der skulle blive en stigning på ca. 80 000 t I de
          næste fem år (+ 1% om året). Denne tendens kan være mere udpræget i
          Spanien og Portugal på grund af det incitament, der ligger I prisens og
          støttesatsernes    stigning.
      c) KonKlusion
          Det følger heraf, at hvis der ikke træffes passende foranstaltninger,
          kan ol ivenoliemarkedet på få år gå fra en situation med væsentlig
           ligevægt ti I en situation med alvorlig uligevægt (forbrugsnedgang i
          Spanien og Portugal, tendens til stigende produktion) med betydelige
          budgetomkostninger til følge.
1)   I 1974 havde den pludselige åbning af det spanske marked for vegetabilske
     fedtstoffer I løbet af få måneder medført et fald i ol Ivenolleforbruget på
    ca. 80 000 t.
 ---pagebreak---                                          - 9 -
 v. Foreslåede foranstaltninger
     1•   Indførelse af forfrruqerstøtten I Spanien og Portugal
         For at undgå nedgang I forbruget I Spanien og Portugal er det nødvendigt
          I disse to lande at indføre forbrugerstøtten på et niveau, der gør det
         muligt gradvist at ændre prisforholdet olivenolie/frøolie for at nå det
         fælles niveau ved udgangen af overgangsperioden.
         I Portugal vil anvendelsen af de kriterier, der er anført I Rådets
         erklæring fra 1987 (se punkt i c ) ) , medføre Indførelsen af en
         forbrugerstøtte på 45 ECU/100 kg. Som følge af dette støttebeløb og I
         betragtning af toldsatserne for frøolier I Portugal vil prisforholdet
         olIvenolle/konkurrende olie I dette land udvikle sig fra 3,6: 1 til 2,9:
         1. Pr. 1. Januar 1991 vil prisen på olivenolie nemlig som følge af
          Indførelsen af denne støtte undergå et mærkbart fald fra 206 ECU/100 kg
         til ca. 164 ECU, Idet priserne på frøolier vil falde fra 60 ECU til 55
         ECU. Kommissionen finder, at et sådant prisfald for olivenolle ledsaget
         af en betydelig formindskelse af prisafstanden mellem de to typer olier
         skulle være tilstrækkelig 11 I at genoprette olivenolieforbruget i
         Portugal.
         Med hensyn til Spanien skulle fastsættelsen af det oprindelige
         støttebeløb ifølge Rådets kriterier I dets erklæring fra 1987 derimod
         ved udgangen af standsti I I-per loden medføre en meget mærkbar forøgelse
         af prisforholdet olivenolie/frøolie, hvilket Ikke kan undgå at få
         alvorlige følger for olivenolieforbruget i Spanien.
         For at afbøde chokket af det betydelige og pludselige prisfald for
         frøolier er der nødvendigt at fravige fra kriterierne i Rådets
        ovennævnte erklæring ved I Spanien at indføre forbrugerstøtten på et
         sådant niveau, at prisforholdet olivenolie/frøolie ændres gradvis,
         hvilket - ligesom det var tilfældet i standsti I I-perioden ( 1 > - skulle
        gøre det muligt at opretholde olivenolieforbruget i dette land.
         Den første støtte skulle således for Spanien fastsættes til 40 ECU/100
        kg, så at olivenolieprisen falder lige så meget som prisen på
        solsikkeolie. Dette ville medføre, at prisforholdet
        olivenolie/solsikkeolie I 1991 ville blive på 3 : 1 og forholdet
        olivenolie/sojaolie på 3,5 : 1.
(1) Det skal bemærkes, at I standsti I I-per loden vartede olIvenolleforbruget I
    Spanien kun lidt, selv om prisforholdet olivenolie/solsikkeolie steg fra 1,6
    : 1 I 1986/87 ti I 2 : 1 I 1989/90.
 ---pagebreak---                                   - 10 -
Derefter skal støtten I Spanien og Portugal I fire etaper tilnærmes det
fælles niveau (for tiden 61 ECU/100 kg) for at nå det fra produktionsåret
1994/95. Kommissionen finder, at da tilnærmelsen af interventionspriserne er
afsluttet fra nævnte produktionsår, bør det fælles niveau for
forbrugerstøtten anvendes fra samme tidspunkt, så at forbrugerprisen er den
samme l hele Fællesskabet.
Forbrugsfremstød
For at opretholde eller endog forøge olIvenolieforbruget i Spanien og
Portugal finder Kommissionen, at de i punkt 1. omhandlede foranstaltninger
skal ledsages af et forøget forbrugsfremstød Især I Spanien og Portugal. I
det nye program, som Kommissionen netop har forelagt Rådet for det femte
salgsfremstød, er der derfor også taget hensyn til dette krav.
Under hensyn til udviklingen I forbruget efter udgangen af standstlII-
perloden overvejer KommlsslIonen muligheden af det kommende år at udvide
forbrugsfremstødene.
itaMiJ^ex,LJiflanieKarLl.smjø„
 i den ovenfor beskrevne, forventede markedssituation for olivenolie flndnr
Kommissionen dot nødvendigt ud over produktionsåret 1990/91 at opretholde en
nøje kontrol med produktionen og udgifterne til produktionsstøtten, hvilket
skulle Indebære, at der fastsættes en maksimal garantimængde, som Ikke er
højere end den nuværende. Næste år vil Kommissionen derfor I forbindelse med
fastsættelsen af stabilisatorer I andre sektorer forelægge Rådet passende
forslag om fastsættelse af den maksimale garantimængde for de kommende
produktlonår.
Opretholdelsen af den nuværende stabilisator er dog Ikke tilstrækkelig til
at sikre markeds Iigevægten samt styringen af udgifterne til afsætning af
olivenolle i og uden for Fællesskabet. Kommissionen finder det derfor
nødvendigt at udvide stabilisatorordningen til også at omfatte
 interventionsprisen for olivenolie. Dette betyder, at overskridelsen af den
maksimale garantimængde eventuelt forhøjet med den mængde, der overføres
fra det foregående produktionsår, ud over nedsættelsen af produktionsstøtten
 I det igangværende produktionsår også vil medføre nedsættelse af
 interventIonsprisen i det følgende produktionsår. Denne prisnedsættelse som
følge af anvendelsen af en koefficient, der står i forhold til
overskridelsens omfang, vil blive begrænset til højst 3%. I tilfælde af
gentagne overskridelser vil nedsættelserne af interventionsprisen ligesom I
tilfældet med korn dog være kumulative.
 ---pagebreak---                                          - 11 -
   Nedsættelsen af interventionsprIsen vil naturligvis medføre justering af
   producent indikativprIsen på grund af forbindelsen mellem de to priser. Denne
   ændring af priserne vil få følger for forbrugerstøttens niveau. Hvis der
   skulle opstå problemer med afsætning af produktionen, finder Kommissionen
   dog, at Justeringen af støtten kunne begrænses for således at muliggøre et
   fald I forbrugerprisen for olivenolle.
   Nedgangen 1 markedsprisen for olivenolie som følge af nedsættelsen af
   InterventIonsprIsen skulle under alle omstændigheder forbedre dette produkts
   konkurrenceevne I forhold til andre olier og samtidigt tilskynde
   producenterne til at forbedre olivenoliens kvalitet; I tilfælde af en
   markedskrlse er det normalt kun olie af mindre god kvalitet, der opkøbes til
   intervent Ion.
   Kommissionen vil som led i de fremtidige programmer for forbedring af
   kvaliteten øge bestræbelserne I de områder, hvor der hersker
   kval i tetsproblemer.
4. ordning for de mindre producenter
   a)   Ifølge den nuværende ordning opnår de mindre producenter (mindre end
        400 kg olie fra produktionsåret 1989/90) en højere produktionsstøtte
        (81,76 ECU i stedet for 70,95 ECU/100 kg) og er fritaget fra ordningen
       med den maksimale garantimængde.
       Kommissionen finder, at begrebet mindre producenter skal udvides så at
        ovennævnte ordning kan omfatte visse producentkategorier, der på grund
        af deres bedrifts beskedne størrelse har en meget ringe indkomst og
        befinder sig i en svag situation ved salg af produktionen.
        Kommissionen foreslår derfor at hæve "loftet" for de mindre producenter
        fra 400 kg til 500 kg (ca. 1,5 h a ) , hvilket vil gøre det muligt at
        Inddrage ca. 48% af EF's producenter og ca. 13% af EF's produktion.
   b)  Kommissionen finder desuden, at på grund af de mindre producenters
        særlige situation bør der ydes en ti Ilægsproduktlonsstøtte til denne
       kategori producenter for at tage hensyn til virkningerne af en nedgang l
       markedspriserne (som følge af nedsættelsen af InterventIonsprIsen l
        tilfælde af overskridelse af den maksimale garantimængde) på
        Indkomsterne for denne kategori a fproducenter. Den faste støtte vil
       være på 3 ECU/100 kg og skal i per loden for anvendelse af stabilisatoren
       på Interveritionspr isen lægges ovon I støtte til de mindre producenter
        (for tiden 81,76 ECU/100 k g ) .
 ---pagebreak---                                       - 12 -
     Intervention
     For at fremme kvalitetspolitikken påtænker Kommissionen at skærpe
     kvalitetskravene ved intervention ved at udelukke bomolie med et
     syreindhold på over 8" fra intervention.
     Med samme mål for øje vil Kommissionen ændre tabellerne over tillæg og
     fradrag. Den påtænkte ændring vil endvidere have til formål at hæmme
     fremførslen til intervention af olier af bedre kvalitet, der normalt sku
     kunne afsættes på markedet, da de efterspørges af forbrugerne.
VI•  Dato for Iværksættelse af forbrugerstøtten    I Spanien og Portugal
     Da markedet for vegetabilske fedtstoffer I Spanien og Portugal
     liberaliseres totalt fra den 1. Januar 1991, vil forbrugerstøtten for
     olivenolle blive Indrørt I disse to lande Ifølge 111 tf«dulsesakten fra
     samme dato.
     Kommissionen vil Imidlertid I henhold til tiltrædelsesaktens artikel 90 og
     257 vedtage overgangsforanstaltninger for anvendelsen af forbrugerstøtten
     de to lande under hensyn til den tekniske frist, der er strengt nødvendigt
     for at undgå alvorlige markedsforstyrrelser for olivenolie ved overgangen
     fra standsti Il-ordnlngen til den nye ordning og under hensyn 11 I de
     overgangsforanstaltninger, der allerede er truffet for spanske solsikkefrø
     (se punkt V I I I ) .
VII. Virkningerne af efter-standstI il-ordninoen på samhandelen med tredjelande
     Som nævnt ovenfor vil indførsel af oliefrøg frøolie til Spanien og Portuga
     efter udgangen af standsti I I-per loden Ikke mere være underlagt den
     nuværende kontrolordning for priser og de mængder, der bringes i omsætning
     i de to lande.
     Afskaffelsen pr. 1. januar 1991 af disse foranstaltninger vil derfor
     medføre en fuldstændig åbning af markedet for vegetabilske fedtstoffer i
     Spanien og Portugal. Der vil være helt fri prisdannelse, og priserne for
     frøolie vil falde til verdensmarkedsniveauet i de to lande, bortset fra
     tolden.
     På grods af den samtidige indførelse af forbrugerstøtten for olivenolie i
     henhold til tiltrædelsesaktens bestemmelser vil der ske en betydelig
     forbedring af frøoliernes konkurrenceposition i forhold til olivenolie.
     Indførelse af en forbrugerstøtte i Spanien på det i punkt IV.1 foreslåede
     beløb vil medføre, at forholdet mellem olivenolieprisen og frøolieprisen
     stiger fra 2 : 1 til 3 : 1, altså en forværring for olivenolien.
 ---pagebreak---                                     - 13 -
     Den gradvise tilpasning af forbrugerstøtten og InterventIonsprisen vil
     derpå Indebære en gradvis udvikling I prisforholdet mellem olivenolle og
     frøolle, som ved udgangen af overgangsperioden (1995) skulle være det
     samme som I De TI (for tiden 4 : 1 ) .
     For så vidt angår Portugal, hvor olIvenollefrobruget er faldet I de senere
     år på grund af det allerede ugunstige prisforhold for olivenolle, skul le
     Indførelsen af forbrugerstøtte bidrage til at bremse nye forbrugsfald og
     dermed skabe en bedre ligevægt på markedet.
vin. onefrø
     Ud over åbningen af det spanske og det portugisiske marked pr. 1. januar
     1991 er der i tiltrædelsesakten indføjet bestemmelser for fastsættelse af
     priser og støttebeløb for oliefrø i Spanien og Portugal ud over denne dato
     (artikel 93, 95, 291 og 293 I akten).
     Kommissionen agter at anvende dem strengt. Den har efter positiv udtalelse
     fra Forvaltningskomitéen for Fedtstoffer udstedt forordning (EØF) nr.
     1869/90 af 2. Juli 1990 om overgangsbestemmelser for solsikkefrø høstet og
     forarbejdet i Spanien inden den 31. december 1990. Det er vigtigt at undgå
     markedsforstyrrelser som følge af ændringer I ordningen l løbet af
     produktionsåret, idet de erhvervsdrivende forsikres om, at der vil blive
     ydet en udligningsstøtte for de lagre af solsikkeolie, som de ligger Inde
     med pr. 31. december 1990.
 x.  Supplerende mekaniske for samhandelen (SMS) ved Indførsel til Portugal
     I henhold til bestemmelserne i artikel 249 og i bilag XXII i
     tiltrædelsesakten figurerer olivenolie og foderkager blandt de produkter,
     der er omfattet af SMS i Portugal. Opgørelsen over anvendelsen af SMS for
     disse produkter viser, at det portugisiske marked siden tiltrædelsen er
     blevt åbnet mærkbart, uden at der er opstået vanskeligheder.
     Men den fuldstændige åbning af det portugsiske marked for vegetabilske
     fedtstoffer efter udløbet af standstill-perioden samt indførelsen af
     forbrugerstøtte for olivenolie i Portugal gør det nødvendigt at
     liberalisere indførslen af olivenolie og foderkager til Portugal ved
     afskaffelsen af den tilsynsordning, der er fastsat via SMS.
 ---pagebreak---                                   - 14 -
Kommissionen finder derfor, at Rådet på grundlag af aktens artikel 234, stk
3, fra 1. Januar 1991 bør fjerne olivenolie og foderkager fra listen over
produkter, der er omfattet af SMS.
Konklusion
Kommissionen mener, at de i denne rapport foreslåede foranstaltninger er
velegnede I den situation efter udgangen af standstill-perioden, der må
forventes på grundlag af foreliggende oplysninger.
Senest ved udgangen af 1992 vil Kommissionen lave en opgørelse over
anvendelsen af stabl I Iseringsordningen og den ordning, der gælder for de
mindre producenter.
 ---pagebreak---                      - 15 -
                                      BILAG I
               INTERYENTIQNSPBIS
              Priser I ECU/100 kg
PRODUKTIONSAR PRIS I SPANIEN      PRIS I DE TI
  1986/87          134,61             216,24
  1987/88          144,41             216,24
  1988/89          155,01             216.24
  1989/90          165,21             216,24
  1990/91          175,41             216,24
  1991/92          185,61             216,24
  1992/93          195,81             216,24
  1993/94          206,01             216,24
  1994/95          216,24             216,24
  1995/96          216,24             216,24
               PROPUKTIONSSTØTTE
PRODUKTIONSAR PRIS I SPANIEN      PRIS I DE TI
  1986/87           14,57              70,95
  1987/88           20,83              70,95
  1988/89           27,10              70,95
  1989/90           33,36              70,95
  1990/91           39,64              70,95
  1991/92           45,91              70,95
  1992/93           52,18              70,95
  1993/94           58,45              70,95
  1994/95           64,72              70,95
  1995/96           70,95              70,95
 ---pagebreak---                               - 16 -
            PROPUKTIONSSTØTTE TIL MINPRE PRQPUCENTER
        (mindre end 400 kg fra produktionsåret 1989/90)
   PRODUKTIONSÅR    : PRIS I SPANIEN       PRIS I DE TI :
:     1987/88                21,95               80,95
     1988/89                29,43               81,76
:     1989/90                36,91               81,76
:     1990/91        :       34,39               81,76
:     1991/92                51,87               81,76
:     1992/93                59,35              81,76
:     1993/94                66,83              81.76
:     1994/95        :       74,31      :       81,76
:     1995/96                81,76              81.76
,i        „          I                  1               i-
 ---pagebreak---                       - 17 -
                                               BILAG
                INTERVENTIONSPRIS
              Priser I ECU/100 kg
PRODUKTIONSAR PRIS I SPANIEN      PRIS I DE TI
  1986/87           199,65            216,24
  1987/88           201,12            216,24
  1988/89           203,79            216.24
  1989/90           205,86            216,24
  1990/91           207,93            216,24
  1991/92           210,00            216,24
  1992/93           212,07            216,24
  1993/94           214,14            216,24
  1994/95           216,24            216,24
  1995/96           216,24            216,24
                PRQPUKTIQNSSTØTTE
PRODUKTIONSÅR  PRIS I SPANIEN     PRIS I DE TI
  1986/87             7,10             70,95
  1987/88            14,19             70,95
  1988/89            21 ,29            70,95
  1989/90            28,38             70,95
  1990/91            35,49             70,95
  1991/92            42,59             70,95
  1992/93            49,69             70,95
  1993/94            56,79             70,95
  1994/95            63,89             70,95
  1995/96            70,95             70,95
 ---pagebreak---                               - 18 -
         (mindre end 400 kg fra produktionsåret 1989/90)
: PRODUKTIONSAR       : PRIS I SPANIEN    :  PRIS I DE TI
     1987/88                 15,31                    80,95
     1988/89                 23,62                    81,76
     1989/90                 31,93                    81,76
     1990/91                 40,24                    81,76
     1991/92                 48,55                    81.76
     1992/93         :       56,86       :            81,76
     1993/94                 65,17                    81,76
:    1994/95                 73,48                    81,76
     1995/96                 81,76                    81,76
t  .  -i             »• i 11  i .    , H i  i   „ , •       i j
 ---pagebreak---                                                               - 19 -                                     (PGRA/DK/1046)
                                                            BILAG   III
                                                 PRODUKTION AF OLIVENOLIE I EØF
                                                           (1 OOO tons)
    Land   1980/81  ! 1931/82 1 1982/83      1983/84     !    1984/85      1985/86  | 1986/87  ! 1987/88 !   1988/89    !  1989/90   I
                                                                                                                        ' (overslag) i
                              H ———  —     —
!tallen    579      !   611,5       399,4    842                347,8      656        383      !   742.5 !     437.1    !  583        !
Frankrlg        2,3 i     1.8          2,3     2,5                2,1           1,6 I      1,5 !   3     |       1,4    1   -1,9     |
Srtkenland   349,4  :   218,6       368,2     258,6      I   248             345,6  |   246.4  !   321.7 J     334.9    1     345,2  i
Spanlen    485      1   321,1       419,3     287,8      I      758,9        428,8    529      ! 770      i    406,5    1     576,8
Portugal       41,1 i    31,7        90,8      11,5            53           34            44,8 !  38     i      28,1    I     39,4
                              *
E3F i alt   1456.8  •  1184,5      1578,8    1402,4      I     1409,8     1466      i  1204,7  !  1875.2 i    1143,2    !    1545,3
 ---pagebreak---                                       20
                                BILAG IY
            Aroalor mod oliventræer l EØF og antal treår
        Land                Hektarer         Antaloll vent ræer
  Spanien                   1 .935.000              177 mio
  Itallen                   1.176.000                99 mio
  Grækenland                   706.800              120 mio
  Portugal                     500.000               22 mio
  Frankr ig                      40.000               4 mio
Arealerne med oliventræer udgør 3,3% af det udnyttede
landbrugsareal (ULA) i EØF, men 11,4% af ULA i Grækenland, 7,7% i
Spanien, 6,7% i Italien og 7% i Portugal.
 ---pagebreak---                                                                - 21 -                                (PGRA/DK/1046)
                                                              BILAG V
                                                 FORBRUGET AF RÀ OLIVENOLIE I EØF
                                                 (Inki. til industriel anvendelse)
                                                            (1 000 tons)
                                                                                                           ItSESSSSISSSBIVI
     Land    1980/81  1981/82    1982/83     1983/84      !   1984/85        1985/86 1986/87   1987/88         1988/89       1989/90   î
                                                                                                                            (overslag) !
                                                          !
Tys*: i and       3,5      2,8      4                                            5,9      7,4       4,9            6,1           7,5   |
                                                 4,1             5,1
Daniark           0,2      0,2         C.2                                       0,3      0,3       1,1            0,7           0,7   |
                                                 0,2      :      0,3
Frankr i g       23,1     24,7        27,4                                      26,7     27,9   27              28            30       !
                                                24,1             25,1
Irland                     0,1         0.1                                       0,3      0,5       0,3            0,4           0,4   i
                                                 0,3             0,2
i ta I i en  621      654      ! 676                                        704      725       735             713           710       !
                                              687.6       ;     683,6
Nederlandene      0,8      0,8         0,8                                       1,1      0,9       0,9             1,1          1,3    i
                                                 0,8             0,7
Det Forenede
Konge-;ge         1,9      2.4         2,S    3                   2,8            3,7      4,3       4,5             4,6          4,9   !
                               !
BLØU              1,1      1,2         1,4       1,4              1,2            1,4      1,4       1,7             1,9          1,9   !
Grtkeniand     238,9  234        213          206,8       i 201             212      202         207,5         205           208       |
Spanien        381,2  384           395,3     372.7       i 392             403          02,8    442,5         425           415       |
Portugal         49,5     44,9      43,6     40                 46,5            32,4     36,1      35,6         35            35
                                           —         —    i
EØF ; alt     1321,2   1348.7      1364,6    1336,8       1    1358,5         1390,8  1408,6  1461              1420,8        1414,7
                                                          i
                                                          i
 ---pagebreak---                                           -   22                            {PGRA/DK/1046)
                                        BILAG    VI
                             UDFØRSEL AF OLIVENOLIE       FRA EØF
                                       (i 000    tons)
          Land    , 1985/86    1986/87               1987/88       1988/89   '1989/90    {over si. )
Spanien          <     65,4        70                  76             64               48
Frankr      ig   ,       1.4         1                   1              1                1
Grækenland             10,4        12                   4              3,4             10
Italien           ,    75,8        60                  80              95,1           106
Portugal          ,     4,6          3        |                4,5     6,2               7
EØF     i    alt     157,5        146                    165,5      169,7             172
 ---pagebreak---                                      - 23 -
                                 BILAG Yll
                      INTERVENTIONSLAGRE AF OLIVENOLIE
       01.03.1986 :      224.600 t (*)
       01.11.1986 :      273.000 t
       01 .11.1987 :     277.000 t
       01.11.1988 :      345.000 t
       01.11.1989 :       83.600 t
       01.06.1990 :       71.000 t
(*) Til denne mængde skal der lægges 90 000 tons i det nationale spanske lager,
    hvis afsætning Spanien har overtaget.
 ---pagebreak---                       in itMuiamÊmtmmÊtÊtMmtmmml&ÊÊmêi
                                                       - 24 -
   Kommissionens rapport til Rådet om produktionsstøtteordnIngen for olivenolie
     I artikel 21 I Rådets forordning (EØF) nr. 2261/84 om almindelige regler fot
     stritte til ol IvenolieproduktIon og 11 I producentorganisationer sådan som
     ændret ved forordning (EØF) nr. 892/88 er det fastsat, at Kommissionen Inden
     den 1. Januar 1990 forelægger Rådet en rapport om produktionsstøtteordningen
     eventuelt ledsaget af et forslag til revision af ordningen.
     På grund af forbindelsen mellem behandlingen af produktIonsstøtteordnIngen
     og visse ændringer af den fælles markedsordning for olivenolie, der påtænkes
     ved udgangen af "standsti I I"-per loden, kunne behandlingen af støtteordningen
     først afsluttes i januar efter en grundig drøftelse med de nationale
     administrationer.
2.   Produktionsstøtten skal bidrage ti I en rimelig indkomst for producenterne.
     a)   Ifølge den nuværende ordning (artikel 5 I forordning nr. 136/66/EØF)
          ydes støtten :
                til tilsluttede olivendyrkere, hvis produktion er på mindst 400 kg
                olie pr. produktionsår, ud fra den fakt iske produkt ion
                til ikke-tiIsluttede olivendyrkere samt "mindre producenter"
                (mindre end 400 kg) skønsmæss i at ved at udbytterne af oliven og
                olie (der fastsættes for ensartede produktionsområder)
                multipliceres med antallet af producerende oliventræer, og det på
                betingelse af, at de producerede oliven er høstet.
          Eksistensen af to forskellige metoder for ydelse af støtte er begrundet
          ved nødvendigheden af administrativ forenkling af kontrollen :
          erfaringen har nemlig vist, at det meget store antal støttemodtagere
          (ca. 2 millioner i De Tolv) og det store antal særlige kontroller af
          ydelse af støtten alvorligt belastede administrationen med kontroller af
          udbetalingen af støtten, hvilket medførte meget lange betalingsfrister.
          For at råde bod på disse ulemper besluttede Rådet derfor ved siden af
          den normale metode for ydelse af støtte (faktisk produktion) at Indføre
          en "skønsmæssig" metode, der er baseret på en forenklet kontrolordning
          for udtalIng af støtte tIl de mindre producenter og Ikke-tiIsluttede
          producenter.
 ---pagebreak---                                    - 25 -
b)  Siden 1987 har produktionsstøtteordningen været underkastet
    stabl Iisatorordningen.
    Den maksimale garantimængde, for hvilken den fastsatte enhedsstøtte
    gælder, blev for produktionsårene 1987/88, 1988/89, 1989/90 og 1990/91
    fastsat til 1 350 000 t pr. produktionsår.
    Hvis den faktiske produktion i et produktionsår er
        mindre end den maksimale garantimængde, tilføjes den konstaterede
        forskel til den maksimale garantimængde for det følgende
        produktlonsâr.
        større end den maksimale garantimængde, eventuelt forhøjet med den
        overførte mængde fra det foregående produktionsår, nedsættes den
        enhedsstøtte, der skal udbetales, I forhold til overskridelsen.
    De mindre producenter (for tiden mindre end 400 kg) er dog fritaget for
    en eventuel nedsættelse af støtten.
    For at muliggøre anvendelsen af maksimale garantimængder Indeholder
    Rådets forordning (EØF) nr. 2261/84, pA dette punkt «ndret ved
    forordning (EØF) nr. 892/88, følgende bestemmelser:
    a)   Inden den 1. marts hvert produktionsår Kommissionens
        (forva I tnlngakoml teen) fastsættelse af den anatlAftilû produktion for
        det Igangværende produktionsår og det støttebeløb, der skal
        udbetales som forskud
    b)   Inden den 1. Juni fastsættelse efter samme fremgangsmåde af
        udbytterne af oliven og olie for de enkelte ensartede
        produktlonszoner
    c)  senest seks måneder efter produktionsårets afslutning (1. maj i det
        følgende år) fastsættelse efter samme fremgangsmåde af den faktiske
        produktion for samme produktionsår, for hvilken retten til støtte er
        anerkendt, og det enhedsstøttebeløb, der skal ydes til producenter
        af mindst 400 kg.
Den erfaring, der er indhøstet siden ændringen af støtteordningen i 1987,
viser, at ordningen har fungeret ret tilfredsstillende. Visse problemer, der
tidligere blev konstateret, er blevet løst Især takket være
kontrolkontorernes Indsats.
Erfaringen viser dog, at visse ændringer af ordningen er nødvendige for at
forbedre dens funktion og undgå risiko for omgåelse af ordningen
a)  I første række har det vist sig, at sameksistensen af den støtte, der
    beregnes på grundlag af den faktiske produktion, og den "skønsmæssige"
    støtte (og de to forskellige kontrolordninger) skaber visse
    forvridninger I forvaltningen af ordningen.
    I visse tilfælde (f.eks. nye beplantninger, Ikke-vedligeholdte
    oliventræer) kan producenter nemlig fuldt lovligt opnå støtte for en
    mængde, der er større end den rent faktisk producerede mængde.
 ---pagebreak---                                   - 26 -
   I andre tilfælde kan den dobbelte metode for beregning af støtten
   medføre visse overførsler af oliven fra en producent, der er omfattet af
   den "skønsmæssige" støtte, ti I en producent, der er omfattet af støtten
   baseret på den faktiske produktion. Sådant svig er vanskeligt at
   afsløre.
   Resultatet er en kunstig oppustning af den støtteberettigede produktion.
   For at råde bod på disse ulemper finder Kommissionen, at en
   hensigtsmæssig løsning ville bestå I at anvende den samme støtteordning
   (for den faktIske mængde) for alle olivendyrkere, hvad enten de er
   medlemmer eller e j , bortset fra de mindre producenter. Dette vil gøre
   det muligt mærkbart at nedsætte risikoen for kunstig oppustning af den
   støtteberettigede produktion uden dog for så vidt at opgive den
   forenkling af kontrollen, der er indbygget I den "skønsmæssige" ordning,
   der fra nu af forbeholdes de mindre producenter.
b) For at forbedre kontrolbetingelserne og sikre en større gennemskuelighed
   i forarbejdningen af oliven til olie finder Kommissionen, at
   udbetalingen af støtte under alle omstændigheder skal gøres betinget af
   olivenernes forarbejdning på en godkendt oliemølle, nemlig en oliemølle,
   der overholder en række betingelser med hensyn til bogholderi, kontrol
   osv.
   Et sådant krav medfører selv i tilfælde af ydelse af den "skønsmæssige"
   støtte ikke en større kontrol af støttens udbetaling, men vil tværtimod
   muliggøre en mere effektiv og hurtigere kontrol af møllernes aktivitet
   og i sidste ende en fremskyndelse af betalingerne.
c) Forvaltningen af den "skønsmæssige" støtte kan forbedres og forenkles
   ved, at denne støtte udbetales på grundlag af gennemsnittet af
   udbytterne i de sidste fire produktionsår.
   Et sådant flerårigt gennemsnit vil gøre det muligt at stabilisere
   støttebeløbet, idet der undgås betydelig udsving i udbytterne fra ét
   produktionsår ti I et andet. Det vil desuden blive muligt at fremskynde
   udbetalingen af den skønsmæssige støtte, da udbetalingen ikke længere er
   betinget af den årlige fastsættelse af udbytterne.
d) Endelig understreger Kommissionen, at fastsættelsen af
   gennemsnltsudbytterne gør det muligt Ikke blot at fremskynde
   udbetalingen af den skøn3mæsslgo støtte, men også at fremrykke
   udbetalingen af forskuddet på støtten til ol I vendyrkere, der producerer
   mindst 500 kg pr. produktionsår, med flere måneder. Dette forskud kunne
   nemlig fastuættos af Kommissionen irulon don I. februar hvert år under
   hensyntagen til produktlonsprognoserne og beregnes på grundlag af
   ovennævnte gennemsnit af udbytterne.
   De foreslåede ændringer vil således gøre det muligt at fremrykke
   udbetalingen af den skønsmæssige støtte 11 I de mindre producenter samt
   forskuddet 11 I de øvrige producenter med ca. 8-10 måneder for herved at
   tilnærme udbetalingen mest muligt til datoen for olleproduktionen.
   Da fastsættelsen af de årlige udbytter Ikke længere er knyttet til
   udbetalingen af den skønsmæssige støtte eller forskuddet, bør denne
   fastsættelse derimod udskydes senest til den 30. september, for at
   udarbejdelsen og kontrollen af de tal, der anvendes til beregning af
   udbytterne, kan foretages på de bedst mulige vilkår.
 ---pagebreak---                                       - 27 -
                                    Forslag 11 I
                              RAPETS FQRQRPNING (EØF)
                     om ændring af forordning nr. 136/66/EØF
            og oprettelse af en fælles markedsordning for fedtstoffer
RADEF FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab, særlig artikel 42 og 43,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
Der er ved artikel 5, stk. 1, i Rådets forordning nr. 136/66/EØF C ) ,  senest
                                        2
ændret ved forordning (EØF) nr         ( >, fastsat en ordning med en maksimal
garantimængde for produktionsstøtten; efter denne ordning nedsættes
enhedsstøttebeløbet, såfremt den maksimale mængde for et givet produktionsår
overskrides; for bedre at sikre markeds Iigevægten samt styringen af udgifterne
til afsætning af olivenolie bør denne ordning udvides til også at omfatte
interventionsprisen; interventionsprisen bør dog først nedsættes fra det
følgende produktionsår-, det er hensigtsmæssigt at fastsætte en grænse for
nedsættelsen af denne pris;
den mængde olivenolie, som producenterne ikke må overskride, dersom de vil opnå
særlige fordele på grund af deres ringe produktion, bør revideres; de samme
producenter bør modtage en supplerende fast produktionsstøtte for at dæmpe
virkningerne af den nedgang i markedsprisen, som en overskridelse af den
maksimale garantimængde kan medføre;
(1) EFT nr. L 172 af 230. 9.1966, s. 3025/66,
(2) EFT nr. L
 ---pagebreak--- for at opnå en korrekt forvaltning og en forenkling af ordningen for      ydelse af
produktionsstøtten bør der skelnes mellem to kategorier olivendyrkere, alt efter
om produktionen overskrider en nærmere fastsat mængde olivenolie eller e j ;
enhedsstøtten bør fastsættes skønsmæssigt for den producent, hvis produktion
ikke overstiger denne mængde -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                      ArtlKel 1
I forordning nr. 136/66/EØF foretages følgende ændringer:
1.   I artikel 4, stk. 4, indsættes følgende afsnit efter første afsnit;
"Hvis den faktiske produktion af olivenolie i et produktionsår overstiger den
maksimale garantimængde for dette produktionsår, nedsættes interventionsprisen
for det følgende produktionsår ved anvendelse af den koefficient, der er
omhandlet   i artikel 5, stk. 1, fjerde afsnit, litra b ) . Nedsættelsen kan dog
ikke overstige 3%. Kommissionen foretager nedsættelsen hvert år inden
begyndelsen af den periode, i hvilken interventionsopkøbet     indledes".
2.   I artikel 5, stk. 1, ændres tallet "400" til "500".
3.  Artikel 5, stk. 2, affattes således :
    "2. Støtten ydes:
              til olivendyrkere, hvis produktion for et givet produktionsår er på
              mindst 500 kg olivenolie, på grundlag af den faktisk producerede
              mængde ol Ivenoli o,
              til andre olivendyrkere på grundlag af de dyrkede oliventræers antal
              og produktlonspotentlel samt skønsmæssigt fastsatte udbytter for
              disse træer og på betingelse af, at den producerede oliven er blevet
              knust."
 ---pagebreak---                                       - 29 -
4.  Efter artikel 5 indsættes som artikel 5a :
                                   "Artikel 5a
1.  Fra produktionsåret 1991/92 og I per loden for anvendelse af artikel 4,
    stk. 4, andet afsnit, ydes der en supplerende produktionsstøtte til
    olivendyrkere, hvis produktion Ikke overstiger 500 kg pr. produktionsår.
    Støtten er på 3 ECU/100 kg.
2.  Eventuelle gennemførelsesbestemmelser til nærværende artikel vedtages efter
    fremgangsmåden i artikel 58".
                                    Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen I De
Europæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende I alle enkeltheder og gælder umiddelbart   I hver
medlemsstat.
Udfærdiget i                                           På Rådets vegne
 ---pagebreak---                                                        -30-
     F I N A N S I E R I N G S O V E R S I GT
                                                                        DATO:
 1. BUDGETPOST: 1210 Produktionsstøtte for olivenolle                   BEVILLINGER:  752 mio. ECU
2. FORAtoTALTN INGENS BETEGNELSE :
     Rådets forordning cm ændring af forordning nr. 136/G6/EØF cm oprettelse af en fæl les markedsordning
     fol fedtstoffer
3. RnSGWJNDLAG: Art. 42 og 43 I Traktaten an Oprettelse af Dot Europæiske Økoncmlsko Fællesskab
4. FORMAI.:
  - At sikre ligevægten på markedet og styringen af udgifterne til afsætning af olivenolle
  - At Justere den mængde ol ivenol le, son producenterne Ikke må overstige for at kunne betragtes som mindre
     "mindre producenter"
  - At yde en supplerende støtte til de mindre producenter, når InterventionsprIsen nedsættes
                                        12-M&NEDERSPERI0DE          INDEVÆRENDE               FØLGENDE
5. FINANSIELLE VIRKNINGER                                        REGNSKABSAR (90)          REGNSKABSAR (91)
5.0 UDGIFTER, SCM AFHOLDES
      - OVER EF-BUDGETTET
      - (REST I TUT ION/ INTERVENT ION)
      - OVER DE NATIONALE BUDGETTER)                                    ingen                 + 9 mio. ECU
      - AF ANDRE
5.1 XXXXXXXXX
      XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
        xxxxxxxxxxxxxxx
      xxxxxxxxxxxxxxxxxx
                                             1992              1993              1994               1995
5.0.1 OVERSLAG - UDGIFTER               + 22 mio. ECU
5.1.1 XXXXXXXX - XXXXXXXXX
5.2 BEREGNING:      Se bilaget.
6.0 ER FINANSIERING MULIG GENNEM BEVILLINGER OPFØRT UNDER DET PÅGÆLDENDE KAPITEL I DET LØBENDE BUDGET?
                                                                                                        XXXXXX
G. I ER FINANSIERING MULIG VED OVERFØRSEL MELLIM KAPITLER I DET LØBENDE BUDGCT?
                                                                                                        XXXXXX
6 . 2 ER ET TILLÆGSBUDGET N2DVEMDIGT?
                                                                                                        XXXXXX
6.3 SKAL DER OPFØRES BEVILLINGER PA FREMTIDIGE BUDGETTER?
                                                                                                        JA/XXX
BEMÆRKNINGER:
Denne udgift er allerede forudset I de foreløbige budgetforslag for 1991
 ---pagebreak---                                     - 31 -
                                     BILAG
                              FINANSIELLE FØLGER
Nedsættelse af interventionsprIsen ved overskridelse af de maksimale
garant imængder.
Efter den foreslåede ordning vil nedsættelsen af interventionsprisen med 3%
finde sted første gang for produktionsåret 1991/92, dvs. i juli 1992.
Forbruget i EF, udførslernes omfang og restitutionerne samt nedskrivninger
og tab og overskud i forbindelse med salg vil kunne påvirkes, såfremt
markedsprisen reagerer på nedsættelsen af interventionsprisen. Den
økonomiske følge heraf vil være en besparelse, hvis størrelse i øjeblikket
er meget vanskelig at vurdere, og som svagt vil kunne mærkes i 1992 og mere
udpræget fra 1993.
Loft for de mindre producenter på 500 kg i stedet for 400 kg.
Forhøjelsen af dette loft vedrører 5% af produktionen i Italien, 3% i
Grækenland og 4% i Spanien (i Portugal er mængden ubetydelig).
På grundlag af produktlonsprognoserne vil disse procentdele I 1990/91 svare
til:
     24 000 t I I ta I len
     11 000 t I Grækenland, og
     25 000 t I Spanien.
For disse mængder vil der blive ydet en højere støttesats, og de vil være
fritaget for nedsættelsen af støtten I forbindelse med en overskridelse af
den maksimale garantimængde.
I 1990/91 skulle disse beløb for EUR-10 andrage 103,1 ECU/t for støttesatsen
og 59,4 ECU/t for fritagelsen for nedsættelse. I Spanien skulle de
tilsvarende beløb blive på 44,9 ECU/t og 33,2 ECU/t.
De finansielle følger    for 1991 vil være:
EUR-10:      35 000 t x (103,1 + 59,4) ECU/t X 1,134 - 6,4 mio. ECU
Spanien:     25 000 t x ( 44,9 + 33,2) ECU/t x 1,160 - 2,3 mio. ECU
                                       I alt: 6,4 + 2 , 3 - 9 mio. ECU
For de efterfølgende produktionsår vil disse finansielle følger på grund af
tilnærmelsen mellem støtten i Spanien og I Fællesskabet blive forøget med:
5,2 ECU/t x 25 000 t x 1,16 - 0,15 mio. ECU pr. år, mens
produktionsstigningen på 1% pr. år I alle producentlande skulle medføre en
udgift på yderligere ca. 0,1 mio. ECU pr. år.
 ---pagebreak---                                      - 32 -
3. Supplerende støtte ti I de mindre producenter.
   På grundlag af den nuværende tendens i produktionen og den nye definition af
   mindre producenter skulle de pågældende mængder i 1991/92 andrage:
   ltallen:    93 000 t
   Grækenland: 28 000 t
   Spanien:    70 000 t.
   Støtten vil blive ydet første gang I 1991/92.
   I 1992 skulle de finansielle følger således beløbe sig til:
   EUR-12      191 000 t x 30 ECU/t x 1,160 -   7 mio. ECU
   De følgende år skulle udgiften ligge på ca. samme beløb.
 ---pagebreak---                                          - 33 -
                  COMPETITIVENESS AND EMPLOYMENT IMPACT STATEMENT
      (Document                  Regulation amending Regulation 136/66/EEC)
        What   Is the main reason for Introducing the measure?
             The adaptation of the stabilization system to actual market needs
             by extending It to the Intervention system.
             The extension of the definition of small producers (from 400 to
             500 k g ) .
  i.    Features of the businesses in question.      In particular-.
        (a) Are there many SMEs?
        (b) Are they concentrated In regions which are:
             i.   eligible for reglona) aid In the Member States?    No
             ii. eligible under the ERDF?   No
  il.  What direct obligation does this measure impose on businesses?
       None
 IV.   What indirect obligations are local authorities likely to Impose on
       businesses?
       None
V.     Are there any special measures In respect of SMEs?        No
       Please specify.
VI.    What   is the likely effect on:
       (a) the competitiveness of businesses?      Neutral
       (b) employment? Neutral
VII.   Have both sides of Industry been consulted?       No
       Please Indicate their opinions.
       Consultation envisaged.
 ---pagebreak---                                        - 34 -
                                     Fors Iag til
                               RÅDETS FORORDNING (EØF)
                     om ændring af forordning (EØF) nr. 2261/84
                        om almindelige regler for støtte til
               olIvenolleproduktIonen og til producentorganisationer
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning nr. 136/66/EØF af 22. september 1966 om
oprettelse af en fælles markedsordning for fedtstoffer^1), senest ændret ved
forordning (EØF) nr.       (2>, særlig artikel 5, stk. 4,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
 Ifølge artikel 5 i forordning nr. 136/66/EØF ydes produktionsstøtten for
olivenolle på grundlag af den faktisk producerede oliemængde ti I de
olivendyrkere, hvis gennemsnitlige produktion er på mindst 500 kg pr.
produktionsår, medens den for andre olivendyrkere ydes på grundlag af
oliventræernes antal og produktionspotentiel samt træernes skønsmæssigt
fastsatte udbytte og på betingelse af, at de producerede oliven er forarbejdet;
for at forbedre kontrollen med oliemøllernes samlede aktivitet og de mængder,
der kan omfattes af støtte, bør udbetaling af støtte under alle omstændigheder
være betinget af knusnlng af oliven på en godkendt ollemølle og ansøgerens
fremlæggelse af en knusningsattest;
(1) EFT nr. 172 af 30.9.1966, s. 3025/66.
 (2) EFT nr.
                                                                                .3
 ---pagebreak---                                        -   îj-
for at stabilisere niveauet af den støtte, der følger af den faste støtte, ved
at der undgås betydelige udsving i udbyttet fra et produktionsår til det næste,
bør denne støtte udbetales på grundlag af gennemsnittet             af udbytterne   i de
sidste fire produktionsår;
anvendelsen af et sådant gennemsnit gør det muligt at fremrykke fastsættelsen og
udbetalingen af forskuddet til de olivendyrkere, hvis produktion mindst er på
500 kg pr. produktionsår-,
da fastsættelsen af de årlige udbytter ikke længere er knyttet til udbetalingen
af den faste støtte eller forskuddet, bør denne fastsættelse udskydes med det
tidsrum, der er nødvendigt for, at de oplysninger, der tjener til beregning af
udbytterne, udarbejdes under de bedste forhold;
Rådets    forordning  (EØF) nr. 2261/84*3),      senest  ændret   ved  forordning   (EØF)
nr. 1226/89(4), bør ændres i overensstemmelse med det ovenfor anførte -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                         Artikel 1
 I forordning (EØF) nr. 2261/84 foretages følgende ændringer:
 1.   Artikel 2, stk. 4, affattes således:
      "4. Til olivendyrkere, hvis gennemsnitlige produktion er på mindst 500 kg
      olivenolle pr. produktionsår, ydes støtten Ifølge artikel 5, stk. 2, første
      led, i forordning nr. 136/66/EØF for den mængde olie, der rent faktisk er
      produceret 1 en godkendt ollemølle.
      Til andre olivendyrkere ydes støtten I henhold til artikel 5, stk. 2, andet
      led, i forordning nr. 136/66/EØF og er lig med den støtte, der beregnes ved,
      at  gennemsnittet   af   de  udbytter    af  oliven   og  olie,   der  er   fastsat
      skønsmæssigt i de fire sidste produktionsår Ifølge artikel 18, multipliceres
      med antallet af producerende oliventræer, idet støtten er betinget af, at
      forarbejdningen   af   oliven   til   olie   har  fundet   sted   på  en  godkendt
      oliemølle."
    (3) EFT nr. L 208 af 3.8.1984, s. 3.
    (4) EFT nr. L 128 af 11.5.1989, s. 17.
 ---pagebreak---                                     - 36 -
2. I artikel 2, stk. 5, ændres "400" til "500".
3. Artikel 3, stk. 3, affattes således:
   "3. Olivendyrkere, der er medlemmer af en producentorganisation, indgiver
   inden en nærmere fastsat dato til pågældende organisation en individuel
   støtteansøgning med bevis for knusning af oliven".
4. Artikel 3, stk. 6, andet led, affattes således:
   "- bevis for knusning".
5. Artikel 7 ophæves.
6. Artikel 12, stk. 1, affattes således:
   "1. Enhver olivendyrker, hvis gennemsnitlige produktion er på mindst 500 kg
   olivenolie pr. produktionsår, kan modtage et forskud på det ansøgte
   støttebeløb".
7. Artikel 12, stk. 2, første led, affattes således.-
   "- den mængde, der følger af, at gennemsnittet af de udbytter af oliven og
   olie i de sidste fire produktionsår, der er fastsat ifølge artikel 18,
   multipliceres med det antal producerende oliventræer, der er anført i
   dyrkningserklærIngen".
8. Artikel 14, stk. 4, andet led, affattes således:
   "- om oliven er forarbejdet til olie på en godkendt oliemølle."
 ---pagebreak---                                  - 37 -
9. Artikel 17a affattes således:
                              "Artikel 17a
1. Inden den 1. december fastsætter Kommissionen for det igangværende
   produktionsår gennemsnittet af udbytterne af oliven og olie for de
   sidste fire produktionsår.
2. Inden den 1. februar fastlægges for det igangværende produktionsår
   ifølge fremgangsmåden I artikel 38 I forordning nr. 136/66/EØF det beløb
   af enhedsproduktionsstøtten, der kan forudbetales. Dette beløb skal være
   af en sådan størrelse, at enhver risiko for uberettiget udbetaling til
   olivendyrkerne undgås under hensyntagen til produkt Ionsprognoserne for
   det pågældende produktionsår.
3. Senest seks måneder efter produktionsårets afslutning foretages der
   efter den I stk. 2 omhandlede fremgangsmåde en fastsættelse for det
   pågældende produktionsår:
   a)  af den faktiske produktion, for hvilken retten til støtte er blevet
       anerkendt ;
   b)  af det beløb for den i artikel 5, stk. 1, femte afsnit, litra b ) , I
       forordning nr. 136/66/EØF omhandlede produktlonsenhedsstøtte, der
       skal ydes til producenter, hvis produktion er på mindst 500 kg pr.
       produkt ionsår;
   c)  af den mængde, der skal overføres til det følgende produktionsår,
       hvis den I litra a) omhandlede produktion er lavere end den
       fastsatte maksimale mængde.
4. Medlemsstaterne meddeler senest den 15. januar Kommissionen
   oplysningerne om produkt Ionsprognoserne for olivenolie for det
   Igangværende produktionsår. Kommissionen kan anvende andre
   oplysningskilder og I givet fald lade undersøgelser eller enqueter
   vedrørende olIvenolIeproduktIonen foretage."
 ---pagebreak---                                        - 38 -
         10. I artikel 18 ændres "den 31. maj" og "den 30. april" til henholdsvis
             "den 30. september" og "den 31. august".
                                     Art ikeI 2
Denne forordning træder i kraft den 1. november 1990.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart  I hver
medlemsstat.
Udfærdiget  I Bruxelles, den
                                          På Rådets vegne                         ^
                                              Formand
 ---pagebreak---                                                             - T? -
     FINANSIERINGSOVERSIGT
                                                                           DATO:
 1. BUDGETPOST:       1210 Produktionsstøtte for olivenolie                BEVILLINGER:   752 mio. ECU
 2. FORANSTALTNINGENS BETEGNELSE:
     Rådets forordning cm ændring af forordning (EØF) nr. 2261/84 cm almindelige regler for støtte ti
     olivenolieproduktion og til producentorganisationer
 3. RETSGRUNDLAG:
     Artikel 5, stk. 4, i forordning nr. 136/66/EØF
 4. FORMÅL: UdbetalIng af den faste støtte på grundlag af de gennemsnitlIge udbytter for de seneste fire
      produktionsår samt foreløbig fastsættelse og udbetaling af forskud til oliverproducenter, hvis
      produktion er på under 500 kg pr. produkt ionsår.
                                          12-MANEDERSPERICOE          INDEVÆRENDE                 FØLGENDE
5. FINANSIELLE VIRKNINGER                                          REGNSKABSAR ( 9 0 )         REGNSKABSAR (91)
5.0 UDGIFTER, SCM AFHOLDES
       - OVFR Er-BUDGFTTET
        - {REST ITUf ION/1NTERVENT ION)                                   Ingen                   + 308 mio. ECU
       - XXXXmXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
       - XXXXXXXX
5 . 1 XXXXXXXXX
       - xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
         xxxxxxxxxxxxxxx
       - xxxxxxxxxxxxxxxx
                                               1992              1993                1994               1995
5.0.1 OVERSLAG - UDGIFTER                      p.m.
5.1.1 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
5.2 BEREGNING:
       Se bi laget
6.0 ER FINANSIERING MJLIG GENMEM BEVILLINGER OPFØRT UNDER DET PÅGÆLDENDE KAPITEL I DET LØBENDE BUDGET?
                                                                                                            XXXXXX
6.1 ER FINANSIERING MULIG VED OVERFØRSEL MELLEM KAPITLER I DET LØBENDE BUDGET?
                                                                                                            XXXXXX
6.2 ER ET TILLÆGSBUDGET NØDVENDIGT?
                                                                                                            XXXXXX
6 . 3 SKAL DER OPFØRES BEVILLINGER PA REMTIDIGE BUDGETTER?
                                                                                                            JA/XXX
BEMÆRKNINGER:
Denne udgiftsforhøjelse er allerede forudset i det foreløbige budgetforslag for 1991
 ---pagebreak---                                                                                 - 40 -
                                                                              BILAG
På længere sigt har disse foranstaltninger Ingen finansielle følger. Der er blot
tale om fordelingen mellem de forskellige berørte regnskabsår.
I 1991 er de finansielle følger Imidlertid betydelige, da der i dette
regnskabsår både vil blive foretaget udbetalinger for produktionsåret 1989/90 i
det normale tempo og udbetalt fremskyndede forskud for produktionsåret 1990/91.
1.  Finansielle følger, uden at der tages hensyn ti I de mindre producenter
    Skøn over de udbetalinger, der over 1991-budgettet skulle foretages for
    produktionsåret 1990/91, hvis foranstaltningen ikke gennemførtes, idet der
    ses bort fra de mindre producenter (grundlaget er en anslået høst på
    1 480 000 t ) .
    Skønnet støttesats i forbindelse med forskud:
     EUR-10:      (708.3 ECU/t x 0.8) ^            -2.SX (fortegnelae ovir vIndyrkningaareo1er)                          - 2 X (kvalitet) - 541.4
     Sponien:     (396.0 ECU/t x 0,8)                - 2 . « (fortegnelae over vindyrkn ingtarealer)                       -2JC (kvalitet) - 302,7
     Portugol:    (354.6 ECU/t x 0,8)                -2.5X (fortegnelee over vindyrkningsorealer)                          - 2 % (kvalitet) - 271,1
     Udqifter
     EUR-9:         390 000 t x 541,4 ECU/T x 0.2               (Produktionaârete koefficient) x 1.140 -                     48
     Graekenlond: 319 000 t x 541.4 ECU/t x 0,9 (Produktionsåret» koefficient) x 1.114 - 173
     Sponien:       546 000 t x 302.7 ECU/t x 0,2 (Produktionaoret• koefficient) x 1.160 -                                   38
     Portugal:        35 000 t x 271,1 ECU/t x 0,0 (Produktionaorete koefficient) x 1.139 -                                    0_
                                                                                                                        I alt      - 2S9
    Skøn over udbetalingerne over 1991-budgettet for produktionsåret
    1990/91 ved anvendelse af foranstaltningen, idet der ses bort fra de mindre
    producenter.
    Skønnet støttesats i forbindelse med forskud :
     tUK-IO.      (708.3 fCI//I      » 0.Mf1)    - 2 . 3 * ( f o r t e g n e l a e over    v Indyr kn i ngeor en let ) ?X ( K v a l i t e t ) -    406.1
     Spanien:     ( 3 9 6 , 0 ECU/t  < 0,6)          - 2 , 3 X ( f o r t e g n e l a e over   vIndyrkn1ngtor«aler)       -7% ( k v a l i t e t ) •   22/
     Portugal;    ( 3 3 4 . 6 EC!J/t i 0,6)          -2.M       ( f o r t e g n e l e e over  vIndyrknIngeoreolet)       -7% ( k v o l l t e t ) -   203.3
     Udg i f t er
     r.UH-9 :       446 000 t « 406.1 ECU/T i 1                (Produk t Ionaor at • koefficient) « 1 . 1 4 0 - 206
     Cro*anlond     279 000 t « 406.1 ECU/« t 1                (Produktlontoret i koefficient) » 1.114 - 126
     Spanien:       302 000 t M 227         FCU/t x 1          (Produktlontoret a koefficient) x 1 . 1 6 0 -                132
     Portugal:        33 000 t » 203,3 CCU/t x 0.0             (ProduktIonaoret » koefficient) « 1 , n « -                     8.
                                                                                                                       I olt       -      472
     Finontielle fe'lger, når der tet bort fro de mindre producenter:                                      47? - 239   - 213
(1) Den procentdel af støtten, der er forudset som forskud
 ---pagebreak---                                                         - 4T -
           Finansielle følger vedrørende de mindre producenter
    Skøn over de udbetalinger for produktionsåret 1990/91, der skulle foretages
    i 1991 for de mindre producenter, hvis foranstaltningen Ikke gennemførtes
    (grundlaget er en anslået høst på 1 480 000 t ) .
   Støttesats:
     EUR-10:      816.2 ECU/t                  -2.5* (fortegnelae over vindyrkningaoreoler)                 -7X   (kvalitet) -  779.9
     Sponien:     443.0 ECU/t                  -2.3% (fortegnelae over vindyrknIngaoreoler)                 -2X (kvalitet) -    423,3
     Portugal:    402,3 ECU/t                  -2,5% (fortegnelae over vindyrkningaoreoler)                 - 2 % (kvolitet) -  384,4
     Udgifter
     EUR-9:        80 000 t x 7 7 9 . 9 ECU/T x 0 , 2 (Produktionaôrett k o e f f i c i e n t )  x 1,140 -       14
     GroaVenlond:  32 000 t x 7 7 9 . 9 ECU/t x 0 . 9 (Produktloneoret» k o e f f i c i e n t )   x 1.114 -      25
     Sponien:      74 000 t x 4 2 3 . 3 ECU/t x 0 . 2 (ProduktIonaoret » k o e f f i c i e n t )  x 1.160 -       7
     Portugal:      5 000 t * 384.4 ECU/t     x 0.0   (ProduktIonaoret » k o e f f i c i e n t )  « 1,139 -       0_
                                                                                                           I «It     -   4«
   Skøn over de udbetalinger for produktionsåret 1990/91, der skal
    foretages for de mindre producenter, hvis for anstå 11 f • Ingen finder anvøndels«
    (på grundlag af de gennemsnitlige udbytter for de seneste fire
   produktlonsår).
    EUK-9:         91 000 t » 779,9 ECU/T x 1         (Produkt Ionaôrett koefficient) x 1.140 -                 81
    CroaVenlond;   28 000 t « 779.9 tCU/t     « I     (Produktionaorett koefficient) > 1.114 -                  24
    Spanien:       69 000 t x 423.3 CCU/t x 1         (Produktiontoret« koefficient) x 1.160 -                  34
    Portugal:       5 000 t x 384,4 ECU/t x 1         (Produktiontoret» koefficient) x 1.139 -                   2_
                                                                                                          I alt      -  141
    Finontielle følger vedrørende de mindre producenter:                                       141 - 46   -     95
II Samlede finansielle følger (i + II)
   Finansielle følger, når der ses bort fra de mindre producenter                                                         213 mio. ECU
   Finansielle følger vedrørende de mindre producenter                                                                      95 mio. ECU
                                                                                                                I alt 308 mio. ECU
 ---pagebreak---                                         -  Ht
              COMPETITIVENESS AND EMPLOYMENT IMPACT STATEMENT
     What Is the main reason for Introducing the measure?
     To adapt the general rules relating to the payment of a produtlon aid
     for olive oil and to producers' organizations to actual market needs.
     Features of the businesses In question.   In particular:
     (a) Are there many SMEs?
     (b) Are they concentrated In regions which are:
          i.  eligible for regional aid In the Member States? No
          II. eligible under the ERDF?  No
     What direct obligation does this measure Impose on businesses?
     None
iv.  What Indirect obligations are local authorities likely to Impose on
     businesses?
     None
V.   Are there any special measures In respect of SMEs?   No
     Please specify.
VI.  What Is the likely effect on:
     (a) the competitiveness of businesses?   Neutral
     (b) employment?   Neutral
VII. Have both sides of Industry been consulted?
     Please indicate their opinions.
     Consulat Ion envisaged.
 ---pagebreak---                                                                la a a a M M M a ia ia M iB M
                                        - 43 -
                                     Forslag 11 I
                              RÅDETS FORORDNING (EØF)
     om indførelse af støtte til forbrug af olivenolle i Spanien og Portugal
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europa I ske Økonomiske
Fællesskab,
under henvisning til Akten vedrørende Spaniens og Portugals Tiltrædelse, ser I i g
artikel 89, stk. 1, og artikel 234, stk. 2,                                                  ;«;'
                                                                                               X-
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og                                            .'
ud fra følgende betragtninger:
 Ifølge Tiltrædelsesaktens artikel 95, stk. 1, og artikel 293, stk. 1, indføres              ;$
der støtte til forbrug af olivenolle i Spanien og Portugal fra den 1. Januar                 !$
1990 I et tempo, der skal fastsættes, og I det omfang, det er nødvendigt for ved
udgangen af gyldighedsperioden for overgangsforanstaltningerne at nå det fælles
niveau; det bør følgelig fastsættes, hvilken størrelse støtten for Spanien og
for Portugal skal have fra den 1. Januar 1991, og I hvilket tempo dette
støttebeløb skal tilnærmes det fælles støtteniveau; det kan dog blive nødvendigt
at anvende overgangsforanstaltninger I en begrænset periode, for at undgå                     1
alvorlige forstyrrelser på markedet for olivenolle I de to lande, og idet der
tages hensyn til de i sektoren for solsikkefrø trufne overgangsforanstaltninger;
for at undgå et fald i forbruget af olivenolie I Spanien og Portugal efter
udløbet af "stand-sti 11"-per loden bør der indføres støtte i disse to lande på et
niveau, som giver mulighed for gradvis at ændre prisforholdet mellem olivenolle
og konkurrerende olier;
 ---pagebreak---                                          - 44 -
Ifølge artikel 4 I Rådets forordning nr. 136/66/EØF^1), senest ændret ved
forordning (EØF) nr. . . A 2 ^ , kan den repræsentative markedspris på visse
betingelser ændres I løbet af produktionsåret, hvilket medfører, at
forbrugerstøtten ændres; i så fald bør det støttebeløb, der er gældende i
Spanien og i Portugal, tilpasses for at tage hensyn til prisændringen;
tilnærmelsen af interventionsprIsen I Spanien og Portugal til det fælles niveau
vil være afsluttet fra produktionsåret 1994/95; følgelig bør det fælles niveau
for forbrugsstøtten anvendes i de pågældende to medlemsstater fra samme dato,
således at den pris, som forbrugeren skal betale, er den samme i hele
Fællesskabet -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                       Artikel 1
1.  Der indføres fællesskabsstøtte til forbrug af olivenolie i Spanien og
    Portugal fra den 1. januar 1991.
    Støttebeløbet er på 40 ECU/100 kg i Spanien og 45 ECU/100 kg i Portugal.
    Disse beløb er variable I perioden 1. Januar - 31. oktober 1991. Beløbene
    gælder I perioden fra 1. Januar til 31. oktober 1991, medmindre der træffes
    overgangsforanstaltninger i henhold til tiltrædelseaktens artikel 90 og 257.
2.  Hvis forbrugerstøtte for produktionsåret 1989/90 ændres den 1. november 1990
    for Fællesskabet I dets sammensætning den 31. december 1985, korrigeres de I
    stk. 1 omhandlede beløb tilsvarende af Rådet, der træffer afgørelse med
    kvalificeret flertal på forslag af Kommissionen.
(1) EFT nr. 172 af 30.9.1966, s. 3025/66.
(2) EFT nr. L
 ---pagebreak---                                        - 45 -
                                     Artl KO I 2
1.   i begyndelsen af produktionsårene 1991/92, 1992/93 og 1993/94 tilnærmes
    beløbet for den forbrugsstøtte, der er gældende i Spanien og I Portugal, til
    det fælles støttebeløb for det pågældende produktionsår successivt med en
    fjerdedel, en tredjedel og halvdelen af forskellen mellem hvert af disse
    beløb og det fælles støttebeløb.
2.  Hvis den repræsentative markedspris ændres I løbet af produktionsåret,
    tilpasses de I Spanien og I Portugal gældende beløb for forbrugerstøtten
    efter fremgangsmåden I artikel 38 I forordning nr. 136/66/EØF for at tage
    hensyn til ændringen af nævnte pris.
3.  Det fælles støtteniveau gælder l fuldt omfang l Spanien og Portugal fra
    produktionsåret 1994/95.
                                     ArtlKol 3
Denne forordning træder I kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen I De
Europæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende I alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                 På Rådets vegne
                                                     Formand
 ---pagebreak---                                                                   46 -
      FINANSIERINGSOVERSIGT
                                                                                 DATO:
  1. BUDGETPOST: 122 Forbrugsstøtte og foranstaltninger                          BEVILLINGER:      505 mio. ECU
                      i forbindeise med forbrug af ol ivenol ie
 2. FORANSTALTNINGENS BETEGNELSE:
       Rådets forordning cm indførelse af forbrugsstøtte for olivenolie i Spanien og Portugal
 3. RETSGRUNDLAG:
       Artikel 95, stk. 1, og artikel 293, stk.i     , I akten vedrørende Spaniens og Portugals tiItrædelse
 4. FORWiL: Fastsættelse af forbrugsstøtten for olivenolie I Spanien og Portugal fra den 1. januar 1991 af
       tempoet for støttens tilnærmelse til niveauet for den fælles støtte.
                                           12-MANEDERSPERIODE              INDEVÆRENDE                     FØLGENDE
 5. FINANSIELLE VIRKNINGER                                               REGNSKABSAR (90)               REGNSKABSÅR (91)
 5.0 UDGIFTER, SCM AFHOLDES
         - OVER EF-BUDGETTET
         - (RESTITUTION INTERVENT ION)
        - OVER DE NATIONALE EUX3ETTER)                                         Ingen                      + 145 mio. ECU
        - AF ANDRE
                                                 1992                1993                    1994                1995
5 . 0 . 1 OVERSLAG - UDGIFTER
5 . 1 . 1 OVERSLAG - INDTÆGTER              + 213 mlo. ECU
5.2 BEREGNING:
        1991 Spanien               380 000 t x 400 ECU/t x 0,75 x 1,160 -          132 m i o . ECU
                Portugal            35 000 t x 450 ECU/t x 0,75 x 1,139 -           13 m i o . ECU
                                                                      lait         145 m i o . ECU
           1992 Spanien 1990/91    380 000  t x 400 ECU/t  x 0,25  x  1,160  -      44 mio.    ECU
                         1991/92   380 000  t x 455 ECU/t  x 0,75  x  1,160  -     150 mio.    ECU
                Portugal 1990/91    35 000  t x 450 ECU/t  x 0,25  x  1,139  -       4 mio.    ECU
                         1991/92    35 000  t x 490 ECU/t  x 0,75  x  1,139  -      15 mio.    ECU
                                                                      lait         213 mio.    EQJ
6 . 0 ER FINANSIERING M X I G GENNEM BEVILLINGER OPFØRT UNDER DET PÅGÆLDENDE KAPITEL I DET LØBENDE BUDGET?
                                                                                                                     XXXXXX
6.1 ER FINANSIERING MULIG VED OVERFØRSEL MELLEM KAPITLER I DET LØBENDE BUDGET?
                                                                                                                     XXXXXX
6.2 ER ET TILUES8LDGET N20VENDIGT?
                                                                                                                     XXXXXX
6.3 SKAL DER OPFØRES BEVILLINGER PA FREMTIDIGE BUDGETTER?
                                                                                                                     JA/XXX
BEKVuRKN INGER:
Deme udgift er allerede forudset I det foreløbige budgetforslag fa' 1991
 ---pagebreak---                                          - 47 -
                COMPETITIVENESS AND EMPLOYMENT IMPACT STATEMENT
 I.   What Is the main reason for Introducing the measure?
      The Introduction of a consumption aid for olive oil In Spain and
      Portugal.
 II.  Features of the businesses In Question.     In particular:
       (a) Are there many SMEs?
       (b) Are they concentrated In regions which are:
           I.   eligible for regional aid in the Member States?  No
            II. eligible under the ERDF?   No
 ill. What direct obligation does this measure Impose on businesses?
           Compliance with the provisions of Regulation (EEC) No 2677/85;
           Compliance with the definitions of olive oil contained In the
           Annex to Regulation (EEC) No 136/6,6;
           Compliance with the provisions relating to labelling.
IV.   What indirect obligations are local authorities likely to Impose on
      businesses?
      None
      Are there any special measures In respect of SMEs?     No.
      Please specify.
VI.   What la the likely effect on:
      (a) the competitiveness of businesses?    Positive
      (b) employment?    Positive
VII.  Have both aides of Indusi.y been consulted?
      Please Indicate their opinions.
      The measure relates to the application of the Act of Accession of
      Spain and Portugal.
 ---pagebreak---                                       - 48 -
                                    Forslag 11 I
                              RAPETS FQRQRPNING (EØF)
                om slettelse af olivenolie og oliekager af listen
                over produkter, der er undergivet den supplerende
                    mekanisme for samhandelen (SMS) i Portugal
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab,
under henvisning til Akten vedrørende Spaniens og Portugals Tiltrædelse, særlig
artikel 234, stk. 3,
under henvisning til forslag fra Kommissionen/''
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet, og
ud fra følgende betragtninger:
Det er fastsat i Tiltrædelsesaktens artikel 249, at olivenolle og oliekager
undergives den supplerende mekanisme for samhandelen (SMS) ved Indførsel til
Portugal ;
i forbindelse med SMS er der siden tiltrædelsen sket en omfattende åbning af dot
portugisiske marked for disse produkter, uden at der har vist sig nogen
vanskelIgheder;
den fuldstændige åbning af det portugisiske marked for vegetabilske fedtstoffer
ved udløbet af "standstI M"-per loden og Indførelsen på samme tidspunkt af
forbrugerstøtte for olivenolie i Portugal nødvendiggør en liberalisering af
indførslen af olivenolie og oliekager til Portugal fra andre medlemsstater;
disse produkter bør derfor Ikke længere være undergivet SMS -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
 ---pagebreak---                                       - 49 -
                                    ArtlKfll 1
Følgende produkter:
    olivenolle henhørende under KN-kode 1509 og 1510 00
    oliekager henhørende under KN-kode ex 2304 00 00, 2305 00 00 og 2306, med
    undtagelse af KN-kode ex 2306 90 11 og 2306 90 19
udgår af Ilsten over produkter, der er undergivet SMS ved indførsel til Portugal
fra andre medlemsstater.
                                    ArtlKel 2
Denne forordning træder i kraft den 1. Januar 1991.
Udfærdiget I Bruxelles, den
                                                På Rådets vegne
                                                    Formand
 ---pagebreak---                                                              - 50 -
       FINANSIERINGSOVERSIGT
                                                                               DATO:
  1. BUDGETPOST:       100 rest I tut Ioner                                     BEVILLINGER:    1 152,4 mio. ECU
                       Kap. 27 MLB, der ydes I forbindelse med samnandslen                        35 mio. ECU
                       inden for Fællesskabet
  '. FORANSTALTNINGENS BETEGNELSE :
       Rådets forordning cm slettelse af ol Ivenol le og ol iekager på I isten over de produkter, der er
       undergivet SMS i Portugal.
 3. RETSGRUNDLAG: Art. 234, stk. 3, I akten vedrørende Spaniens og Portugals tiltrædelse
 4. FORMAL:
       Liberal iser Ing af Indførslen ti I Portugal af ol Ivenol le og ol Iekager fra de øvrige medlemsstater
                                            12-MANEDERSPERICOE            INDEVÆRENDE                  FØLGENDE
5. FINANSIELLE VIRKNINGER                                              REGNSKABSAR ( 9 0 )          REGNSKABSAR (91)
5.0 UDGIFTER, 9CM AFHOLDES
         -OVER EF-EUJGETTET
         - (RESTITUTION/INTERVENT ION)
         - OVER DE NATIONALE BUDGETTER)                                         ingen                     p.m.
        - AF ANDRE
5.1 INDTÆGTER
        - EF's EGNE INDTÆGTER
           (AFGIFTER/TOLD)
        - NATIONALE KILDER                                                      ingen                     p.m.
                                                 1992                1993                  1994
5 . 0 . 1 OVERSLAG - UDGIFTER                    p.m.
5 . 1 . 1 OVERSLAG - INDTÆGTER                   p.m.
5.2 BEREGNING:
6.0 ER FINANSIERING M X I G GENNEM BEVILLINGER OPFØRT UNDER DET PÅGÆLDENDE KAPITEL I DET LØBENDE BUDGET?
                                                                                                                 XXXXXX
6 . 1 ER FINANSIERING M X I G VED OVERFØRSEL MELLEM KAPITLER I DET LØBENDE BUDGET?
                                                                                                                 XXXXXX
6.2 ER ET TILLÆGSBUDGET NØDVENDIGT?
                                                                                                                 XXXXXX
6.j GKAL DER OPFØRES BEVILLINGER PÅ FREMTID IGF BUDGETTER?
                                                                                                                 XXXXXX
BEMÆRKNINGER: Det er antaget, at samhandelen fortsat vil udvikle sig normalt efter fjernelsen af disse pro-
dukter fra Ilsten over de produkter, der er undergivet SMS. På grundlag af denne antagelse vil foranstalt-
ningen ikke medføre finansielle følger. (Det skal bemærkes, at de eneste finansielle følger I forbindelse
med clerne sanhandel er opkrævningen af MJB for ol Ivenol le fra Spanien og betal Ingen af MJB for ol Ivenol le
fra (le øvrige medlemssstater. )
 ---pagebreak---                                          - 51 -
              COMPETITIVENESS AND EMPLOYMENT IMPACT STATEMENT
     What is the main reason for Introducing the measure?
     The liberalizing of the market - withdrawal of olive oil and oil cake
     from the list of products subject to STV In Portugal.
     Features of the businesses In question.    In particular:
     (a) Are there many SMEs?
     (b) Are they concentrated In regions which are:
          I.  eligible for regional aid In the Member States?  No
          li. eligible under the ERDF7  No
     What direct obligation does this measure Impose on businesses?
                                                     v
     None
 IV. What Indirect obligations are local authorities likely to impose on
     bus inesses?
     None
     Are there any special measures In respect of SMEs?    No
     Please specify.
VI.  What Is the likely effect on:
     (a) the competitiveness of businesses?   Neutral
     (b) employment?   Neutral
Vil. Have both sides of Industry been consulted?    No
     Please Indicate their opinions.
     Consultation envisaged.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                               ISSN 0254-1459
                                                    KOM(90) 270 endelig udg.
                                                    DOKUMENTER
DA                                                                                       03 19
                                 Katalognummer : CB-CO-90-298-DA-C
                                                              ISBN 92-77-61535-4
SALGSPRIS             til og med 30 sider: 3,50 ECU   for hver 10 sider derudover: 1,25 ECU
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg