CELEX: 31972R2455
Language: el
Date: 1972-11-21 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2455/72 του Συμβουλίου της 21ης Νοεμβρίου 1972 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2518/69 «περί θεσπίσεως, στον τομέα των οπωροκηπευτικών, γενικών κανόνων για τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή και κριτηρίων καθορισμού του ύψους τους»

Avis juridique important

|

31972R2455

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2455/72 του Συμβουλίου της 21ης Νοεμβρίου 1972 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2518/69 «περί θεσπίσεως, στον τομέα των οπωροκηπευτικών, γενικών κανόνων για τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή και κριτηρίων καθορισμού του ύψους τους»  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 266 της 25/11/1972 σ. 0007 - 0008 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 5 σ. 0035  Δανική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1972(11) σ. 0065  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 5 σ. 0035  Αγγλική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1972(11) σ. 0066  Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 8 σ. 0188  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 6 σ. 0137  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 6 σ. 0137 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2455/72 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Νοεμβρίου 1972 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2518/69 περί θεσπίσεως, στον τομέα των οπωροκηπευτικών, γενικών κανόνων για τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή και κριτηρίων  καθορισμού του ύψους τουςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου, της 18ης Μαΐου 1972, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών(1) και ιδίως το άρθρο 30 παράγραφος 3,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι το άρθρο 30 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2454/72(2), προβλέπει καθεστώς επιστροφών κατά την εξαγωγή, το οποίο επιτρέπει την κάλυψη της διαφοράς μεταξύ των κοινοτικών τιμών και  εκείνων της διεθνούς αγοράς- ότι πρέπει να καθορισθούν τα κριτήρια που αφορούν τις τιμές των κοινοτικών αγορών- ότι ο προκαθορισμός της επιστροφής είναι αναγκαίος σε ορισμένες μόνο περιπτώσεις- ότι γι' αυτόν τον λόγο ενδείκνυται να ληφθούν αποφάσεις επί της ευχερείας αυτής σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 33 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72- ότι υπό ορισμένες περιστάσεις και ιδίως σε περίπτωση ασυνήθους προσφυγής των ενδιαφερομένων στο σύστημα προκαθορισμού, θα ήταν δυνατό να προκύψουν δυσχέρειες στην αγορά των εν λόγω προϊόντων- ότι για την αντιμετώπιση μιας τέτοιας καταστάσεως, πρέπει να  είναι δυνατή η ταχεία λήψη μέτρων- ότι επομένως πρέπει να προβλεφθεί η δυνατότης της Επιτροπής να θεσπίζει τέτοια μέτρα, μετά από γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως ή, σε επείγουσα περίπτωση, χωρίς να αναμείνει τη σύγκληση της Επιτροπής αυτής- ότι ο προκαθορισμός των επιστροφών απαιτεί μέτρα που να εξασφαλίζουν σε κάθε περίπτωση την πραγματοποίηση των εξαγωγών σύμφωνα με την υποβληθείσα αίτηση- ότι για το σκοπό αυτό κάθε αιτών πρέπει να λαμβάνει πιστοποιητικό, στο οποίο να προβλέπεται η  πραγματοποίηση των εξαγωγών κατά τη διάρκεια καθορισμένης περιόδου- ότι, προς αποφυγή καταχρήσεων, πρέπει η έκδοση του πιστοποιητικού αυτού να εξαρτάται από την παροχή ασφαλείας, η οποία να καταπίπτει σε περίπτωση μη πραγματοποιήσεως της εξαγωγής κατά τη διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  Στο άρθρο 2 περίπτωση α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2518/69 του Συμβουλίου, της 9ης Δεκεμβρίου 1969, περί θεσπίσεως, στον τομέα των οπωροκηπευτικών, των γενικών κανόνων για την χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή και κριτηρίων καθορισμού του  ύψους τους(3), οι λέξεις "κατάσταση και προοπτικές εξελίξεως" αντικαθίστανται από τις λέξεις "κατάσταση ή προοπτικές εξελίξεως".   Άρθρο 2  Το άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2518/69 αντικαθίσταται ως εξής:  "1. Οι τιμές στην αγορά της Κοινότητος ορίζονται λαμβάνοντας υπόψη τις τιμές που αποδεικνύονται περισσότερο ευνοϊκές για την εξαγωγή".   Άρθρο 3  Στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2518/69 προστίθεται το άρθρο 4α διατυπωμένο ως εξής:  "Άρθρο 4 α) 1. Η επιστροφή είναι η ισχύουσα κατά την ημέρα της εξαγωγής.  2. Εν τούτοις, δύναται να αποφασισθεί, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 33 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72, ότι η επιστροφή καθορίζεται εκ των προτέρων, κατόπιν αιτήσεως. Στην περίπτωση αυτή, η επιστροφή, η οποία ισχύει την ημέρα της καταθέσεως  της αιτήσεως για την έκδοση πιστοποιητικού προκαθορισμού που αναφέρεται στο άρθρο 4 β), εφαρμόζεται, κατόπιν αιτήσεως του ενδιαφερομένου, η οποία υποβάλλεται ταυτοχρόνως με την αίτηση πιστοποιητικού και πριν την 13.00 ώρα, σε εξαγωγή που θα  πραγματοποιηθεί κατά τη διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού αυτού.  3. Αν κατά την εξέταση της καταστάσεως της αγοράς διαπιστώνεται η ύπαρξη δυσχερειών που οφείλονται στην εφαρμογή των διατάξεων περί προκαθορισμού της επιστροφής ή αν υπάρχει κίνδυνος να προκύψουν τέτοιες δυσχέρειες, δύναται να αποφασισθεί, σύμφωνα με  την διαδικασία που αναφέρεται στην παράγραφο 2, η αναστολή της εφαρμογής των διατάξεων αυτών για το απολύτως αναγκαίο χρονικό διάστημα.  Σε περιπτώσεις άκρως επείγουσες, η Επιτροπή δύναται, κατόπιν εξετάσεως της καταστάσεως βάσει όλων των πληροφοριακών στοιχείων που διαθέτει, να αποφασίσει την αναστολή του προκαθορισμού για τρεις εργάσιμες ημέρες κατ' ανώτατο όριο.  Οι αιτήσεις περί εκδόσεως πιστοποιητικού που υποβάλλονται κατά τη διάρκεια της αναστολής, συνοδευόμενες από τις αιτήσεις προκαθορισμού, δεν γίνονται δεκτές".   Άρθρο 4  Στον κανονισμό ΕΟΚ αριθ. 2518/69 προστίθεται το άρθρο 4β διατυπωμένο ως εξής:  "Άρθρο 4 β) 1. Η χορήγηση της επιστροφής υπό τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 4α, παράγραφος 2, εξαρτάται από την υποβολή πιστοποιητικού προκαθορισμού, το οποίο χορηγείται από τα Κράτη μέλη σε κάθε ενδιαφερόμενο που υποβάλλει σχετική αίτηση, οποιοσδήποτε και  αν είναι ο τόπος εγκαταστάσεώς του εντός της Κοινότητος.  Το πιστοποιητικό ισχύει σε όλη την Κοινότητα.  2. Η έκδοση του πιστοποιητικού προκαθορισμού υπόκειται σε παροχή ασφαλείας για την εξασφάλιση της υποχρεώσεως πραγματοποιήσεως των εν λόγω εξαγωγών κατά τη διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού- η ασφάλεια καταπίπτει ολικώς ή μερικώς, αν εντός της  ταχθείσης προθεσμίας οι εν λόγω εξαγωγές δεν επραγματοποιήθησαν ή επραγματοποιήθησαν μόνο μερικώς".   Άρθρο 5  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από 1ης Απριλίου 1973.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 21 Νοεμβρίου 1972.  Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος P. LARDINOIS  (1) ΕΕ αριθ. Ν 118 της 20.5.1972, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. Ν 266 της 25.11.72, σ. 1.  (3) ΕΕ αριθ. Ν 318 της 18.12.1969, σ. 17.