CELEX: 31973R0470
Language: da
Date: 1973-01-31 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 470/73 af 31. januar 1973 om reglerne for anvendelsen af udligningsbeløb vedrørende raps- og rybsfrø, der er avlet i de nye medlemsstater

26. 2. 73                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 53/51
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 470/73
                                                      af 31 . januar 1973
              om reglerne for anvendelsen af udligningsbeløb vedrørende raps-og rybsfrø, der er avlet
                                                    i de nye medlemsstater
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
FÆLLESSKABER HAR
                                                                                             Artikel 1
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,                                  Når raps- og rybsfrø, der er høstet i Det forenede
                                                                    Kongerige eller i Danmark er genstand for handel in­
                                                                   den for Fællesskabet, udstedes der efter vejning i den
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­                  medlemsstat, hvor frøene er avlet, et kontroleksem­
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomi­                 plar, som fastsat i artikel 1 i forordning nr. 2315/69,
ske Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                  der i spalte 31 foruden varebeskrivelsen er forsynet
skab (*) undertegnet den 22 . januar 1972 ;                         med en af følgende påtegninger :
under henvisning til akten vedrørende tiltrædelses­                 » Graines récoltées en . . .«
vilkårene og tilpasningerne af traktaterne (2), herefter            „ Ölsaaten geerntet in . . ."
benævnt » akten «,
                                                                    « Semi raccolti in ... »
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 230/               „Zaden geoogst in . . ."
73 af 31 . januar 1973 om udligningsbeløb for raps­                 „ Seed harvested in . .
og rybsfrø ( 3), særlig artikel 2, og
                                                                    » Frø høstet i . . .«
ud fra følgende betragtninger :
                                                                    Blandt de særlige oplysninger i kontroleksemplaret
                                                                    skal følgende to udfyldes :
 Rådets forordning ( EØF) nr. 230/73 har indført udlig­
ningsbeløb, der skal fradrages den støtte og restitu­               a) rubrik 103
 tion, der gælder for frø avlet i Det forenede Kongeri­
 ge og Danmark; for at sikre en korrekt anvendelse af               b) rubrik 104, hvor det ikke-ønskede overstreges og
 denne ordning, må der fastlægges administrative be­                     en af følgende påtegninger tilføjes :
 stemmelser, der gør det muligt at bestemme den med­
 lemsstat, i hvilken de inden for Fællesskabet forhand­                  » Destiné å être transformé en vue de la produc­
 lede frø er høstet; dette mål vil kunne nås ved anven­                  tion d'huile ou å être mis en condition de ne pas
 delsen i denne samhandel af det dokument, som er                        pouvoir bénéficier de l'aide au sens de l'article 31
 indført ved Kommissionens forordning (EØF) nr.                          du reglement ( CEE ) n° 1204/72 (5) «.
 2315/69 af 19 . november 1969 om benyttelsen af
 fællesskabsforsendelsesdokumenter ved gennemførel­                      » Dazu bestimmt, zur Gewinnung von 01 verarbei­
 se af fællesskabsforanstaltninger, der medfører kon­                    tet zu werden oder in den Zustand versetzt zu
 trol med varernes anvendelse og/eller bestemmel­                        werden, daß die Beihilfe im Sinne von Artikel 31
 se (4 );                                                                der Verordnung (EEG) Nr. 1204/72, nicht mehr
                                                                         beansprucht werden kann «.
 de i denne forordning omhandlede foranstaltninger                        » Destinato ad essere transformato per la produ­
 er i overensstemmelse med en udtalelse fra Forvalt­
                                                                         zione di olio o ad essere messo in condizione di
 ningskomiteen for fedtstoffer,                                          non poter beneficiare dell'integrazione ai sensi
                                                                         dell'articolo 31 del regolamento ( CEE) n° 1204/
                                                                         72 «.
  i1) EFT nr. L 73 af 27. 3 . 1972 , s . 5 .
  (2) EFT nr. L 73 af 27 . 3 . 1972, s . 14 .
  (3) EFT nr. L 28 af 1 . 2 . 1973 , s . 1 .
  (4) EFT nr. L 295 af 24. 11 . 1969, s. 14.                         (5) EFT nr. L 133 af 10. 6. 1972, s/ l .
 ---pagebreak--- Nr. L 53 /52                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  26. 2. 73
    » Bestemd om met het oog op de olieproduktie te           2. Sikkerheden fortabes delvis, hvis inden for den
    worden verwerkt of om in een sodanige staat te            i stk. 1 nævnte frist det samme som ovenfornævnt
    worden gebracht dat zij niet meer voor de steun           godtgøres for en mængde frø, der er mere end 2°/o
    in aanmerking kunnen komen in de zijn van ar­             mindre end den mængde, for hvilken sikkerheden er
    tikel 31 van Verordening ( EEG ) nr. 1204/72 «.           stillet.
                                                              Sikkerhedsbeløbet beregnes på grundlag af forskellen
    » Intended te be processed for the production of          mellem den med 2% nedsatte mængde, for hvilken
    oil or to rendered ineligible for susbsidy within         der er stillet sikkerhed, og den mængde, for hvilken
    the meaning of Article 31 of Regulation (EEC)             det ovennævnte bevis er ført .
    No 1204/72 «.
                                                                                        Artikel 5
    » Bestemt til forarbejdning med henblik på frem­
    stilling af olie eller til at blive behandlet således,
    at de ikke kan opnå sådan støtte som nævnt i ar­          Dersom den mængde, der underkastes kontrol i olie­
    tikel 31 i forordning (EØF) nr. 1204/72 «.                møllen eller eksporteres, overstiger den i rubrik 103
                                                              i eksemplaret angivne mængde med mere end 2%>,
                                                              betragtes det overskydende som importeret fra tred­
Rubrikken » kontrol med anvendelse og/eller bestem­           jeland .
melse « på bagsiden af eksemplaret skal desuden un­
der rubrikken » bemærkninger « angive den konstate­
rede nettovægt af den kontrollerede vare.                                               Artikel 6
                                                              Med henblik på anvendelsen af artiklerne 4 og 5
                          Artikel 2
                                                              foretages en sammenligning mellem den nettovægt,
                                                              der opgives i rubrik 103 i kontroleksemplaret, og den
                                                              i overensstemmelse med artikel 1 , sidste stykke, i
1 . Det i artikel 1 i forordning ( EØF) nr. 2315 /69           eksemplaret angivne vægt.
omhandlede kontroleksemplar ledsages af en sikker­
hedsstillelse på :
                                                                                        Artikel 7
— 1,5 regningsenheder pr . 100 kg nettovægt for frø
    høstet i Danmark ;                                        Bestemmelserne i artiklerne 1 til 6 finder ikke an­
                                                              vendelse på raps- og rybsfrø høstet i Danmark eller
— 6,5 regningsenheder pr. 100 kg nettovægt for frø             Det forenede Kongerige,
    høstet i det forenede Kongerige.                          — der i oprindelseslandets lovgivning anerkendes
                                                                   som udsæd, eller
2. Sikkerheden kan efter ansøgerens valg stilles kon­         — som underkastes en denatureringsproces i Fælles­
stant eller i form af garanti fra et institut, der                 skabet.
opfylder de krav, der er fastlagt af den medlemsstat,
der har udstedt eksemplaret.
                                                                                        Artikel 8
                          Artikel 3                            De raps- og rybsfrø, der sendes fra medlemsstaterne
                                                              i Fællesskabet i dets oprindelige udstrækning og fra
Sikkerheden frigives, når det godtgøres, at vedkom­           Irland til Det forenede Kongerige og Danmark, og
mende frø er anvendt efter en af de i artikel 1 nævnte        som ikke ledsages af det kontroleksemplar, der om­
bestemmelser.                                                 tales i artikel 27, stk. 2, i Kommissionens forordning
                                                              (EØF) nr. 1204/72 af 7. juni 1972 om gennemførel­
                                                              sesbestemmelser til støtteordningen for olieholdige
Dette kan kun godtgøres ved forelæggelse af det i ar­         frø (*), eller af det i artikel 1 i denne forordning om­
tikel 1 i forordning ( EØF) nr. 2315/69 nævnte kon­           handlede eksemplar, er berettigede til :
troleksemplar udfyldt i overensstemmelse med arti­
kel 1 i denne forordning.
                                                              — støtte i medfør af artikel 27 i Rådets forordning
                                                                   nr. 136/66/EØF af 22 . september 1966 om opret­
                                                                   telse af den fælles markedsordning for fedtstof­
                          Artikel 4                                fer (2), hvis de bearbejdes med henblik på frem­
1 . Sikkerheden fortabes helt med mindre det inden ni
måneder godtgøres at frøene er anvendt efter en af            o EFT nr. L 133 af 10. 6 . 1972, s . 1 .
de i artikel 1 nævnte bestemmelser.                           (2) EFT nr. 172 af 30. 9 . 1966, s. 3025/66.
 ---pagebreak--- 26 . 2 . 73                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 53 /53
     stilling af olie i Danmark eller i Det forenede                                  Artikel 9
     Kongerige;
                                                               Denne forordning træder i kraft på dagen for offent­
— restitution i medfør af artikel 28 i samme forord­           liggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende .
     ning, hvis de eksporteres fra Danmark og Det
     forenede Kongerige til tredjelande.                       Den har virkning fra den 1 . februar 1973 .
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 31 . januar 1973 .
                                                                            Pa Kommissionens vegne
                                                                             Frangois-Xavier ORTOLI
                                                                                     Formand