CELEX: 52010PC0745
Language: hu
Date: 2010-12-15
Title: Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS …/…/EU RENDELETE a közös agrárpolitika finanszírozásáról szóló 1290/2005/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 165/94/EK és a 78/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről

|

52010PC0745

	[pic] | EURÓPAI BIZOTTSÁG |Brüsszel, 2010.12.15.COM(2010) 745 végleges2010/0365 (COD)Javaslat:AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS …/…/EU RENDELETE(…)a közös agrárpolitika finanszírozásáról szóló 1290/2005/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 165/94/EK és a 78/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezésérőlINDOKOLÁSA JAVASLAT HÁTTEREAz Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSz.) egyértelműen különbséget tesz a Bizottság részére átruházott hatáskörök között aszerint, hogy a jogalkotási aktusok egyes nem alapvető rendelkezéseit kiegészítő, illetve módosító általános hatályú nem jogalkotási aktusok (felhatalmazáson alapuló jogi aktusok) elfogadására (290. cikk), vagy végrehajtási jogi aktusok elfogadására (291. cikk) vonatkoznak-e.A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok esetében a jogalkotó jogalkotásszerű intézkedések elfogadására ad felhatalmazást a Bizottságnak. A végrehajtási aktusok esetében egészen más a helyzet. Az Európai Unió kötelező erejű jogi aktusainak végrehajtásáért ugyanis elsősorban a tagállamok felelnek. Ha azonban a jogi aktus végrehajtásának egységes feltételek szerint kell történnie, ez utóbbiakat a Bizottságnak kell megállapítania.Az 1290/2005/EK rendeletnek a Szerződésben foglalt új szabályokhoz való hozzáigazítása hátterében az áll, hogy felhatalmazáson alapuló, illetve végrehajtási jogi aktusokra kell felosztani azokat a rendelkezéseket, amelyeket a Bizottság a szóban forgó rendelet alapján fogad el.Ennek nyomán elkészült az 1290/2005/EK rendelet módosítására irányuló javaslat tervezete. Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikke alapján a jogalkotó felhatalmazza a Bizottságot bizonyos nem alapvető rendelkezések kiegészítésére, illetve módosítására. A Bizottság tehát felhatalmazáson alapuló jogi aktusban rögzítheti a jogalkotó által meghatározott rendszer megfelelő működéséhez szükséges kiegészítő rendelkezéseket.Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 291. cikkével összhangban a tagállamok feladata, hogy végrehajtsák a jogalkotó által kötelező erejű jogi aktusok útján meghatározott szabályozási rendszert. Az említett jogi aktusok a Bizottságra végrehajtási hatásköröket ruháznak, ha a végrehajtásnak egységes feltételek szerint kell történnie.AZ ÉRDEKELTEKKEL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEINem volt szükség sem konzultációra az érdekeltekkel, sem hatásvizsgálatra, mivel az 1290/2005/EK rendeletnek az EUMSz-hez való hozzáigazítására irányuló javaslat olyan intézményközi kérdésre vonatkozik, amely valamennyi tanácsi rendeletet érinti. A behajtási eljárások egyszerűsítésre irányuló módosítások szűk tárgyi hatályra korlátozódnak, és pusztán technikai jellegűek.A JAVASLAT JOGI ELEMEI-  A javaslat összefoglalásaA Bizottságra az 1290/2005/EK tanácsi rendelettel ruházott, felhatalmazáson alapuló, illetve végrehajtási hatáskörök azonosítása, továbbá a szóban forgó jogi aktusok elfogadására alkalmazandó eljárás megállapítása.Ezenkívül egyes, az EMGA-kiadásokat és a behajtási eljárást érintő egyszerűsítések bevezetése.-  JogalapAz EUMSz. 43. cikke.-  A szubszidiaritás elveA mezőgazdasági politika az Európai Unió és a tagállamok megosztott hatáskörébe tartozik. Ez azt jelenti, hogy amíg az Unió nem alkotott jogi aktusokat az adott tárgyban, az a tagállamok hatáskörében marad. A közös agrárpolitika finanszírozását illetően a közösségi megközelítés már létezik, és a meglévő szabályok egyszerűsítése is indokolt.-  Az arányosság elveA javaslat megfelel az arányosság elvének.-  A jogi aktus típusának megválasztásaJavasolt aktus: európai parlamenti és tanácsi rendelet.KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOKA javaslatnak nincsenek a költségvetést érintő vonzatai.OPCIONÁLIS ELEMEKEgyszerűsítésAz EMGA-ból finanszírozandó kiadásokat és a behajtási eljárást érintő módosítások egyszerűsítést eredményeznek, mivel két tanácsi rendeletet kiküszöbölnek, és csökkentik a tagállamok igazgatási feladatait.2010/0365 (COD)Javaslat:AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS …/…/EU RENDELETE(…)a közös agrárpolitika finanszírozásáról szóló 1290/2005/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 165/94/EK és a 78/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezésérőlAZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 42. cikke első bekezdésére és 43. cikke (2) bekezdésére,tekintettel az Európai Bizottság javaslatára[1],a jogalkotási aktus tervezetének a nemzeti parlamenteknek való továbbítását követően,tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére[2],rendes jogalkotási eljárás keretében[3],mivel:1.  Az 1290/2005/EK tanácsi rendelet[4] a Bizottságra hatásköröket ruház a szóban forgó rendelet alkalmazása részletes szabályainak elfogadása céljából.2.  A Lisszaboni Szerződés hatálybalépése nyomán a Bizottságnak az 1290/2005/EK rendelet szerinti hatásköreit hozzá kell igazítani az Európai Unió működéséről szóló szerződés (a Szerződés) 290. és 291. cikkéhez.3.  A Bizottságnak hatáskörrel kell rendelkeznie ahhoz, hogy a Szerződés 290. cikke értelmében felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az 1290/2005/EK rendelet nem alapvető rendelkezéseinek kiegészítése vagy módosítása céljából. Meg kell határozni, hogy mely rendelkezésekre vonatkozóan gyakorolható az említett hatáskör, valamint hogy a szóban forgó felhatalmazás milyen feltételekhez van kötve.4.  Az 1290/2005/EK rendeletnek az összes tagállamban történő egységes végrehajtása érdekében a Bizottságnak indokolt hatáskörrel rendelkeznie ahhoz, hogy a Szerződés 291. cikkével összhangban végrehajtási jogi aktusokat fogadjon el. Indokolt, hogy a Bizottság a szóban forgó végrehajtási jogi aktusokat a(z) …-ról/-ről szóló xxx/xxx/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet[5] rendelkezéseinek megfelelően fogadja el.5.  Egyes, a Bizottság által az 1290/2005/EK rendelettel ráruházott hatáskörök keretében korábban elfogadott, a közös agrárpolitika finanszírozására vonatkozó rendelkezéseket indokolt a szóban forgó rendeletbe belefoglalni. Ezek a rendelkezések az 1290/2005/EK tanácsi rendeletnek a kifizető ügynökségek és más testületek akkreditációja és az EMGA és az EMVA számláinak elszámolása tekintetében történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2006. június 21-i 883/2006/EK bizottsági rendeletnek[6] megfelelően vezetett számlákban szereplő, az Unió költségvetésébe fizetendő bevételnek minősülő összegek célhoz kötöttségére irányadó egyes szabályokat érintik.6.  Az Európai Mezőgazdasági Garanciaalapból (EMGA) és az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból (EMVA) finanszírozott kiadásokra vonatkozó szabályok alkalmazásában szerzett tapasztalatra való figyelemmel indokolt a távérzékeléses ellenőrzések Közösség általi társfinanszírozásáról szóló, 1994. január 24-i 165/94/EK tanácsi rendeletben[7] és a közös agrárpolitika keretében kidolgozott távérzékelési alkalmazások segítségével a Bizottság által a 2008–2013 közötti időszakban meghozandó intézkedésekről szóló, 2008. január 21-i 78/2008/EK tanácsi rendeletben[8] előírt intézkedések finanszírozására vonatkozó rendelkezések egy részét az 1290/2005/EK rendeletbe belefoglalni. Következésképpen a 165/94/EK rendeletet és a 78/2008/EK rendeletet hatályon kívül kell helyezni. Indokolt azonban úgy rendelkezni, hogy a Bizottság által beterjesztendő jelentésre vonatkozó cikk továbbra is alkalmazandó legyen.7.  A Bizottság által a távérzékelési alkalmazások révén tett intézkedések, valamint a műholdfelvételeknek a Bizottság általi tökéletesítése arra irányulnak, hogy a mezőgazdasági piacok kezeléséhez és felügyeletéhez megfelelő eszközök álljanak rendelkezésre. E célkitűzés szem előtt tartásának biztosítása érdekében a Bizottságnak indokolt hatáskörrel rendelkeznie olyan végrehajtási intézkedések elfogadásához, amelyek a távérzékelési intézkedések eredményeinek a beszerzésére vonatkozó eljárásokat és ezen eredményeknek a tagállamok részére történő rendelkezésére bocsátását érintik.8.  Annak biztosítása érdekében, hogy a tagállamok koordináló szerveinek az 1290/2005/EK rendelet 6. cikke szerinti működése egységes legyen, a Bizottságnak indokolt hatáskörrel rendelkeznie az ezen szervek működésének részletes szabályaira – és különösen a Bizottság részére történő információszolgáltatásra – vonatkozó végrehajtási jogi aktusok elfogadásához.9.  Annak érdekében, hogy a Bizottság jóváhagyhassa az egyes vidékfejlesztési programok finanszírozási tervét, és gondoskodhasson annak esetleges kiigazításáról, a Bizottságnak indokolt hatáskörrel rendelkeznie a finanszírozási terv tartalmára és kiigazítására vonatkozó feltételeket érintő végrehajtási jogi aktusok elfogadásához.10.  A Bizottságnak szánt tagállami információközléseknek lehetővé kell tenniük, hogy a Bizottság a hozzá eljuttatott információkat közvetlenül és a lehető leghatékonyabban használhassa fel az EMGA- és az EMVA-számlák kezelése és az ahhoz kapcsolódó kifizetések céljára, valamint a számlaelszámolási eljárás és a megfelelőségvizsgálati eljárás lefolytatásához. A Bizottságnak indokolt hatáskörrel rendelkeznie ahhoz, hogy végrehajtási jogi aktusokat fogadjon el a kiadásigazoló nyilatkozat, az éves beszámoló, az igazoló nyilatkozat, a közraktározáshoz kapcsolódó nyilatkozat, az információk és a dokumentumok továbbítására szolgáló információs rendszerek, valamint a megőrzésükre vonatkozó szabályok vonatkozásában.11.  A kifizető ügynökségek számviteli kötelezettsége a vagyonkezeléshez és -ellenőrzéshez szükséges részletes adatokra vonatkozik. Annak érdekében, hogy a tagállamok és a kifizető ügynökségek harmonizált szabályok szerint tehessenek eleget e kötelezettségnek, a Bizottságnak indokolt hatáskörrel rendelkeznie ahhoz, hogy végrehajtási jogi aktusokat fogadjon el az 1290/2005/EK rendelet részletes alkalmazási szabályainak a közraktározás formájában megvalósuló intervenciós intézkedések Európai Mezőgazdasági Garanciaalap (EMGA) általi finanszírozása és a tagállamok kifizető ügynökségei által végrehajtott közraktározási műveletek könyvelése tekintetében történő megállapításáról szóló, 2006. június 21-i 884/2006/EK bizottsági rendeletben[9] a közraktározás formájában megvalósuló intervenciós intézkedésekre vonatkozóan megállapított számviteli keret, valamint az EMGA-ból és az EMVA-ból finanszírozott egyéb, a 883/2006/EK rendeletben említett kiadások tekintetében.12.  A pénzmozgások megfelelő kezelésének biztosítása érdekében – különösen mivel a tagállamok pénzeszközöket mozgósítanak a szükséges kiadások fedezésére – a Bizottságnak indokolt hatáskörrel rendelkeznie, hogy végrehajtási jogi aktusokat fogadjon el a pénzeszközöknek a tagállamok részére történő rendelkezésre bocsátását illetően, figyelembe véve az EMGA és az EMVA kezelésének sajátos szabályait is.13.  Az 1290/2005/EK rendeletnek ezen módosítása alkalmával, mely a rendeletnek a Lisszaboni Szerződés szerinti eljárásokkal való összhangba hozatalára irányul, egyes nyelvi változatok egyes rendelkezéseit a Szerződésben alkalmazott terminológiához való hozzáigazításuk céljából aktualizálni kell.14.  Ezért az 1290/2005/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkAz 1290/2005/EK rendelet a következőképpen módosul:1. A 3. cikk a következőképpen módosul:a) A (2) bekezdés a következő, ea) ponttal egészül ki:„ea) 2013. december 31-ig azok az intézkedések, amelyeket a Bizottság távérzékelési alkalmazások révén hozott azzal a céllal, hogy a Bizottságot ellássa a mezőgazdasági piacok kezelésére alkalmas eszközökkel;”b) A (3) bekezdés második albekezdése helyébe a következő szöveg lép:„A díjakat és a költségeket a Bizottság számítja ki és állapítja meg a 42d. cikk (3) bekezdésében említett eljárásnak [tanácsadó bizottsági eljárás] megfelelően, végrehajtási jogi aktus útján.”2. Az 5. cikk a következő aa) ponttal egészül ki:„aa) az ellenőrzésekhez szükséges műholdfelvételeknek a Bizottság általi beszerzése – jegyzékük az egyes tagállamokkal való megállapodás útján, az általuk megállapított specifikációval összhangban kerül megállapításra – a Bizottság általi felhasználás, illetőleg a Bizottság által megbízott ellenőrző szervezetek vagy szolgáltatók részére történő ingyenes, a tulajdonjog átruházása nélküli rendelkezésre bocsátás, valamint a mezőgazdasági területek távérzékelés útján történő ellenőrzésének területén alkalmazott technika és módszerek tökéletesítésére irányuló munka céljára;”3. A 6. cikk a következőképpen módosul:a) A (3) bekezdés a következő albekezdéssel egészül ki:„A Bizottság a 42d. cikk (2) bekezdése szerinti eljárásnak (vizsgálóbizottsági eljárás) megfelelően végrehajtási jogi aktus útján elfogadja az első és a második albekezdésben említett koordináló szerv működésére és a Bizottság részére történő információközlésre irányadó szabályokat.”b) A cikk a következő (5) és (6) bekezdéssel egészül ki:„(5) Az (1)–(4) bekezdés szerinti rendszer megfelelő működésének biztosítása érdekében a Bizottság a 42a. cikk szerinti eljárásnak megfelelően, felhatalmazáson alapuló jogi aktus útján megállapítja az alábbiakat:a) a kifizető ügynökségek jóváhagyásának a belső környezetre, az ellenőrzési tevékenységekre, a tájékoztatásra és az adatközlésre, valamint a nyomon követésre vonatkozó minimális követelményei, továbbá a jóváhagyás odaítélésére és visszavonására vonatkozó eljárás;b) a kifizető ügynökségeknek odaítélt jóváhagyások felügyeletére és az e jóváhagyásokat érintő felülvizsgálati eljárásra vonatkozó szabályok;c) a koordináló szervek jóváhagyásának minimális feltételei, valamint a jóváhagyás odaítélésére és visszavonására vonatkozó eljárást érintő szabályok.„(6) Az (1) bekezdés szerinti feladatok megfelelő teljesítésének a közraktározási műveletek keretében történő biztosítása érdekében a Bizottság a 42a. cikk szerinti eljárásnak megfelelően, felhatalmazáson alapuló jogi aktus útján megállapítja az alábbiakat:a) a kifizető ügynökségek felelősségi köre és kötelezettségei, a feladatok végrehajtásának köz- vagy magánjogi harmadik felekre történő átruházására irányadó feltételek;b) a kifizető ügynökségek azon kötelezettsége, hogy minden termékről leltárt vezessenek, és hogy az intervenciós rendszerben tárolt termékeket, továbbá az ellenőrzésükre alkalmazandó feltételeket ellenőrizzék.”4. A 7. cikk a következőképpen módosul:a) A cikk jelenlegi szövege (1) bekezdésként számozódik;b) A cikk a következő (2) bekezdéssel egészül ki:„(2) Annak érdekében, hogy az igazoló szerv működése a számlaelszámolási eljárás keretében hasznos legyen a Bizottság számára, a Bizottság a 42a. cikk szerinti eljárásnak megfelelően, felhatalmazáson alapuló jogi aktus útján szabályokat fogad el az igazoló szerv kijelölésére és felelősségi körére vonatkozóan.”5. A 9. cikk a következő (4) bekezdéssel egészül ki:„(4) Az ebben a cikkben említett ellenőrzésekre vonatkozó rendelkezések helyes és hatékony alkalmazásának biztosítása érdekében a Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktus útján rögzítheti a tagállamok által teljesítendő különös kötelezettségeket.”6. A 15. cikk a következőképpen módosul:a) A magyar nyelvű változatot nem érinti.b) A (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:„(2) A Bizottság a 42d. cikk (3) bekezdése szerinti eljárásnak (tanácsadói bizottsági eljárás) megfelelően, a tagállamok kiadásigazoló nyilatkozatának és a részére a 8. cikk (1) bekezdése értelmében megküldött információknak az alapulvételével, a 17. és a 17a. cikk értelmében alkalmazott csökkentések, illetve felfüggesztések figyelembevételével végrehajtási határozatot hoz azon havi kifizetésekről, amelyeket teljesít.”7. A 16. cikk a következőképpen módosul:a) A cikk jelenlegi szövege (1) bekezdésként számozódik;b) A cikk a következő (2) bekezdéssel egészül ki:„(2) A pénzügyi hatásnak a megállapított fizetési késedelemmel arányos alakulása érdekében a Bizottság a 42a. cikk szerinti eljárásnak megfelelően, felhatalmazáson alapuló jogi aktus útján szabályokat állapít meg a kifizetéseknek a megállapított határidő-túllépés mértékétől függő csökkentésére vonatkozóan.”8. A magyar nyelvű változatot nem érinti.9. A magyar nyelvű változatot nem érinti.10. A 18. cikk (4) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:„(4) Amennyiben az adott év június 30-áig a Tanács nem határozta meg a 73/2009/EK tanácsi rendelet* 11. cikkének (1) bekezdésében említett kiigazítás mértékét, a Bizottság az e rendelet 42d. cikkének (3) bekezdése szerinti eljárásnak (tanácsadói bizottsági eljárás) megfelelően, végrehajtási jogi aktus útján rögzíti e kiigazítás mértékét, és arról haladéktalanul tájékoztatja a Tanácsot.HL L 30., 2009.1.31., 16. o.”11. A 19. cikk a következőképpen módosul:a) Az (1), a (2) és a (3) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:„(1) A Bizottság az N-edik pénzügyi évre vonatkozó költségvetés-tervezet benyújtásával egyidejűleg az N−1-edik, az N-edik és az N+1-edik pénzügyi évre vonatkozó előirányzatait is benyújtja az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak.A Bizottság továbbá ezzel egyidejűleg elemzést nyújt be a tervezett előirányzat és a felmerült kiadások közötti, az N−2-edik és az N−3-edik pénzügyi év esetében megállapított eltérésekről.(2) Ha az N-edik pénzügyi évre vonatkozó költségvetés-tervezet kidolgozásakor a 73/2009/EK rendelet 11. cikke szerinti ráhagyás figyelembevételével megállapítást nyer, hogy az N-edik pénzügyi évben a 12. cikk (3) bekezdésében említett nettó eredmény túllépésének kockázata áll fenn, a Bizottság javaslatot terjeszt a Tanács elé a szükséges – különösen a 73/2009/EK rendelet 11. cikkének (2) bekezdésében előírt – intézkedésekről.(3) Ha a Bizottság bármikor úgy ítéli meg, hogy a 12. cikk (3) bekezdésében említett nettó összeg túllépésének kockázata áll fenn, és hogy hatáskörén belül nincs lehetősége ennek orvoslására alkalmas intézkedések megtételére, akkor további, az említett összeg betartására irányuló, a Tanács által vagy az Európai Parlament és a Tanács által elfogadandó intézkedésekre tesz javaslatot.”b) A (4) bekezdés c) pontja helyébe a következő szöveg lép:„c) a 42d. cikk (3) bekezdése szerinti eljárásnak (tanácsadói bizottsági eljárás) megfelelően, végrehajtási jogi aktus útján meghatározza az uniós finanszírozás teljes összegét tagállamonkénti bontásban, egységes uniós finanszírozási arány alapulvételével, azon költségvetési keret erejéig, amely a havi kifizetések céljára rendelkezésre állt;”12. A 21. cikk a következőképpen módosul:a) Az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:„(1) Amikor Bizottság költségvetés-tervezetet vagy a költségvetés-tervezethez benyújtott, a mezőgazdasági kiadásokra vonatkozó módosítási indítványt fogad el, az EMGA költségvetésének becslései céljára az euro és az amerikai dollár közötti átváltási árfolyamnak az utolsó olyan negyedévben mért átlagát alkalmazza, amely legkésőbb a költségvetési dokumentumnak a Bizottság általi elfogadása előtt húsz nappal végződik.”b) A (2) bekezdés bevezető mondata helyébe a következő szöveg lép:„(2) Amikor a Bizottság költségvetésmódosítás- és költségvetéskiegészítés-tervezetet, illetőleg ahhoz benyújtott módosító indítványt fogad el, amennyiben ezek a dokumentumok vonatkoznak a 3. cikk (1) bekezdése a) és b) pontjában említett intézkedésekhez kapcsolódó pénzügyi forrásokra, a Bizottság alkalmazza:”13. A II. fejezet a következő 21a. cikkel egészül ki:„ 21a. cikkTávérzékeléssel kapcsolatos intézkedések(1) A 3. cikk (2) bekezdésének ea) pontja alapján finanszírozott intézkedések a mezőgazdasági termőföldeknek és a termés állapotának agroökonómiai nyomon követésére, ezáltal becslések – különösen a terméshozamra és a mezőgazdasági termelésre vonatkozó becslések – készítésére, az e becslésekhez való hozzáférés előmozdítására vagy az agrometeorológiai rendszer technológiai támogatásának biztosítására irányulnak.Ezek az intézkedések elsősorban a közös agrárpolitika végrehajtásához és nyomon követéséhez szükséges információk – köztük a műhold révén szerzett adatok és a meteorológiai adatok – begyűjtésére, illetve megvásárlására, téradat-infrastruktúra és számítógépes honlap létrehozására, meghatározott, időjárási viszonyokhoz kapcsolódó tanulmányok készítésére, valamint az agrometeorológiai és az ökonometriai modellek aktualizálására vonatkoznak.(2) A Bizottság a 42d. cikk (2) bekezdése szerinti eljárásnak (vizsgálóbizottsági eljárás) megfelelően, végrehajtási jogi aktus révén rögzítheti a 3. cikk (2) bekezdésének ea) pontja és az 5. cikk aa) pontja szerinti finanszírozásokra vonatkozó szabályokat, a kijelölt célok elérése céljából tett távérzékelési intézkedések végrehajtásának feltételeit, a műholdfelvételek és a meteorológiai adatok beszerzésének, tökéletesítésének és felhasználásának feltételeit, valamint a vonatkozó határidőket.14. A III. cím 1. fejezete a következő 23a. cikkel egészül ki:„ 23a. cikkVégrehajtási hatáskörökA Bizottság az e rendelet 42d. cikk (2) bekezdése szerinti eljárásnak (vizsgálóbizottsági eljárás) megfelelően, végrehajtási jogi aktus útján rögzíti az 1698/2005/EK tanácsi rendelet* 16. cikke szerinti finanszírozási terv tartalmára, alakjára és kiigazítására vonatkozó feltételeket.”* HL L 277., 2005.10.21., 1. o.”15. A magyar nyelvű változatot nem érinti.16. A magyar nyelvű változatot nem érinti.17. A 30. cikk helyébe a következő szöveg lép:„30. cikk Számviteli vizsgálat15.  A Bizottság a 8. cikk (1) bekezdése c) pontjának iii. alpontjával összhangban átadott információk alapján a szóban forgó költségvetési évet követő év április 30-áig a 42d. cikk (3) bekezdése szerinti eljárásnak (tanácsadó bizottsági eljárás) megfelelően végrehajtási határozatot hoz az akkreditált kifizető ügynökségek számláinak revíziójáról.16.  A számlarevízióra vonatkozó, az (1) bekezdésben említett határozatban ki kell térni a benyújtott éves számlák teljességére, pontosságára és valódiságára. A határozat a 31. cikk alapján később elfogadásra kerülő határozatok sérelme nélkül kerül elfogadásra.”18. A 31. cikk a következőképpen módosul:a) Az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:„(1) A Bizottság a 42d. cikk (3) bekezdése szerinti eljárásnak (tanácsadó bizottsági eljárás) megfelelően végrehajtási határozatot fogad el az uniós finanszírozásból kizárandó pénzösszegekről, amennyiben azt állapítja meg, hogy egyes, a 3. cikk (1) bekezdésében és a 4. cikkben említett kiadások teljesítésére nem az uniós szabályoknak megfelelően került sor.”b) A (3) bekezdés első albekezdésének helyébe a következő szöveg lép:„(3) Mielőtt elfogadásra kerül bármilyen, a finanszírozás elutasítására vonatkozó határozat, a Bizottság vizsgálatainak eredményei és az érintett tagállam válaszai írásbeli értesítés tárgyát képezik, és ennek nyomán mindkét fél arra törekszik, hogy megállapodásra jusson a meghozandó intézkedéseket illetően.”19. A IV. cím 1. fejezete a következő 31a. cikkel egészül ki:"31a. cikk Átruházott hatáskörökA számviteli vizsgálati eljárás és a megfelelőségi vizsgálati eljárás megfelelő lebonyolításának biztosítása érdekében a Bizottság a 42a. cikk szerinti eljárásnak megfelelően, felhatalmazáson alapuló jogi aktus útján elfogadja a 30. és a 31. cikkben említett határozatok elfogadása és végrehajtása érdekében hozandó intézkedésekre vonatkozó szabályokat, valamint a 31. cikk (3) bekezdésének második albekezdésében említett egyeztető eljárásra – azon belül egy egyeztető szerv létrehozására, feladatkörére, összetételére és működésére – vonatkozó szabályokat.”20. A 32. cikk a következőképpen módosul:a) A (4) bekezdés bevezető mondata helyébe a következő szöveg lép:„A 31. cikkben meghatározott eljárás lefolytatása után a Bizottság úgy határozhat, hogy a behajtandó összegeket a tagállamra terheli:”b) A magyar nyelvű változatot nem érinti.c) A (8) bekezdés bevezető mondata helyébe a következő szöveg lép:„A 31. cikkben meghatározott eljárás lefolytatása után a Bizottság a következő esetekben úgy dönthet, hogy a közösségi költségvetésre terhelt összegeket kizárja a közösségi finanszírozásból:”21. A 33. cikk a következőképpen módosul:a) Az (5) bekezdés bevezető mondata helyébe a következő szöveg lép:„A 31. cikkben meghatározott eljárás lefolytatása után a Bizottság úgy határozhat, hogy a behajtandó összegeket a tagállamra terheli:”b A (7) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:„(7) A tagállam a 32. cikk (6) bekezdésében foglalt feltételekkel úgy dönthet, hogy a behajtási eljárást felfüggeszti.”22. A 34. cikk a következőképpen módosul:a) Az (1) bekezdés a következő d) és e) ponttal egészül ki:„d) azok az uniós költségvetésbe fizetendő összegek, amelyeket az ágazati mezőgazdasági jogi szabályozásban meghatározott különös szabályokkal összhangban büntetések vagy szankciók következtében szedtek be;e) a 73/2009/EK rendelet II. címének 1. fejezete szerinti kölcsönös megfeleltetésre vonatkozó szabályokkal összhangban a kifizetésekre alkalmazott csökkentéseknek vagy kizárásoknak megfelelő összegek.”b) A cikk a következő (4) bekezdéssel egészül ki:„(4) Az 1605/2002/EK, Euratom rendelet 150. és 151. cikkét értelemszerűen kell alkalmazni az ebben a rendeletben említett, célhoz kötött bevételek könyvelésére.”23. A IV. cím 2. fejezete a következő 35a. cikkel egészül ki:„35a. cikkÁtruházott hatáskörök(1) A 32. és a 33. cikkben említett behajtásokra vonatkozó rendelkezések helyes és hatékony alkalmazásának biztosítása érdekében a Bizottság a 42a. cikk szerinti eljárásnak megfelelően, felhatalmazáson alapuló jogi aktus útján rögzíti a tagállamok által teljesítendő különös kötelezettségeket.(2) Annak érdekében, hogy a tagállamok által benyújtott kiadásigazoló nyilatkozatok alapján teljesített kifizetések alkalmával figyelembevételre kerülhessenek az uniós költségvetés javára eszközölt bevételek, a Bizottság a 42a. cikk szerinti eljárásnak megfelelően, felhatalmazáson alapuló jogi aktus útján rögzíti, hogy az EMGA és az EMVA keretében teljesített kiadások és bevételek milyen feltételek teljesülése esetén számolandók el egymás ellenében.”24. A IV. cím 3. fejezete a következő 37a. cikkel egészül ki:"37a. cikkÁtruházott hatáskörökA Bizottságra a 36. és a 37. cikkel ruházott feladatok hatékonyságának biztosítása érdekében a Bizottság a 42a. cikk szerinti eljárásnak megfelelően, felhatalmazáson alapuló jogi aktus útján rögzítheti a tagállamok által teljesítendő együttműködési kötelezettségre irányadó szabályokat.”25. A szöveg a következő 40a. és 40b. cikkel egészül ki:„ 40a. cikkÁtruházott hatáskörök(1) Az EMGA és az EMVA részére rendelkezésre álló uniós költségvetési előirányzatok megfelelő kezelésének biztosítása érdekében a Bizottság a 42a. cikk szerinti eljárásnak megfelelően, felhatalmazáson alapuló jogi aktus útján szabályokat fogadhat el a következőkről:a) a kifizető ügynökségek számviteli kötelezettsége, valamint a könyvelendő tételekre alkalmazandó különös feltételek;b) a közraktározással kapcsolatos műveletek felbecslése, valamint a közraktározás formájában megvalósuló intervenciós rendszer alá tartozó termékek megsemmisülése vagy károsodása esetén hozandó intézkedések és a finanszírozandó összeg megállapítása.(2) Annak érdekében, hogy biztosítsa a közraktározás formájában megvalósuló intervenciós intézkedésekhez kapcsolódó kiadásoknak az EMGA-ból való finanszírozását, a Bizottság a 42a. cikk szerinti eljárásnak megfelelően, felhatalmazáson alapuló jogi aktus útján elfogadhatja az alábbiakra vonatkozó szabályokat:a) az uniós részről finanszírozható kiadások jellege, valamint a kiadások megtérítésének feltételei;b) a támogathatóság feltételei, valamint a kiszámítás módja a kifizető ügynökségek által tett tényleges megállapítások vagy a Bizottság által rögzített átalányösszegek alapján, illetőleg az ágazati mezőgazdasági szabályozásban előírt átalányösszegek vagy nem átalányjellegű összegek alapján.(3) A tagállamok által a kiadásaikról közölt adatok, illetőleg az e rendeletben előírt egyéb információk koherenciájának ellenőrzése, valamint a 8. cikk szerinti információközlési kötelezettség betartatása érdekében a Bizottság a 42a. cikk szerinti eljárásnak megfelelően, felhatalmazáson alapuló jogi aktus útján elfogadja a tagállamok részére történő kifizetések csökkentésére és felfüggesztésére az EMGA-ból, illetőleg az EMVA-ból eszközölt kiadások esetében irányadó feltételeket.(4) Ha az uniós költségvetés még nincs elfogadva a pénzügyi év kezdetén, vagy az előzetes kötelezettségvállalások meghaladják az 1605/2002/EK, Euratom rendelet 150. cikkének (3) bekezdésében rögzített felső korlátot, akkor a Bizottság – a rendelkezésre álló előirányzatoknak a tagállamok közötti méltányos felosztása érdekében – a 42a. cikk szerinti eljárásnak megfelelően, felhatalmazáson alapuló jogi aktus útján elfogadja a kiadások kifizetésének részletes szabályait.(5) Annak elkerülésére, hogy az euroövezeten kívüli tagállamok más átváltási árfolyammal számoljanak egyrészről a bevételeknek, illetve a kedvezményezettek számára kifizetett támogatásoknak az eurótól eltérő pénznemben történő elszámolásánál, másrészről a kifizető ügynökségek kiadásigazoló nyilatkozatai elkészítésekor, a Bizottság a 42a. cikk szerinti eljárásnak megfelelően, felhatalmazáson alapuló jogi aktus útján szabályokat fogadhat el a kiadásigazoló nyilatkozatok elkészítésekor, illetőleg a közraktározási műveleteknek a kifizető ügynökség elszámolásaiban való rögzítésekor alkalmazandó átváltási árfolyamról.(6) Annak biztosítása érdekében, hogy az EMGA és az EMVA felhasználása átlátható legyen, és hogy a tagállamok egységesen teljesítsék a 44a. cikk szerinti közzétételi kötelezettségüket, a Bizottság a 42a. cikk szerinti eljárásnak megfelelően, felhatalmazáson alapuló jogi aktus útján szabályokat fogad el a következőkről:a) a közzéteendő információk tartalma és alakja;b) a közzététel időpontja és a kedvezményezettek tájékoztatásának feltételei;c) a Bizottság és a tagállamok közötti kapcsolattartás és együttműködés eszközei.40b. cikkVégrehajtási hatáskörök(1) A Bizottság a 42d. cikk (2) bekezdése szerinti eljárásnak (vizsgálóbizottsági eljárás) megfelelően, végrehajtási jogi aktus útján szabályokat fogadhat el az alábbiakról:a) a Bizottság részére történő továbbítás, illetve rendelkezésre bocsátás alakja, tartalma, gyakorisága, határideje és részletes szabályai az alábbiak esetében:i. a kiadásigazoló nyilatkozatok, a kiadási előirányzatok és azok aktualizálása, beleértve az érintett bevételeket is,ii. a kifizető ügynökségek igazoló nyilatkozata és éves beszámolói,iii. az éves beszámolók hitelesítéséről szóló jelentések,iv. az akkreditált kifizető ügynökségek, az akkreditált koordináló szervek és az igazoló szervek azonosítására szolgáló adatok,v. az EMGA-ból és az EMVA-ból finanszírozott kiadások könyvelésének és kifizetésének részletes szabályai,vi. a tagállamok által a vidékfejlesztési műveletek és programok keretében végrehajtott pénzügyi kiigazításokról szóló értesítések és a tagállamok által szabálytalanságok nyomán kezdeményezett behajtási eljárásokról szóló összesítő kimutatások,vii. a 9. cikknek megfelelően hozott intézkedésekkel kapcsolatos információk;b) a Bizottság és a tagállamok közötti információ- és dokumentumcsere részletes szabályai és az információs rendszerek kialakítása, beleértve az e rendszerek által feldolgozandó adatok jellegét, alakját, tartalmát és megőrzésének szabályait is;c) a közraktározás formájában megvalósuló intervenciós intézkedések finanszírozására és elszámolására, valamint az EMGA-ból és az EMVA-ból finanszírozott egyéb kiadásokra irányadó részletes szabályok;d) az automatikus kötelezettségvállalás-visszavonási eljárások lebonyolításának részletes szabályai.(2) A Bizottság a 42d. cikk (3) bekezdése szerinti eljárásnak (tanácsadó bizottsági eljárás) megfelelően, végrehajtási jogi aktus útján elfogadhatja az e rendelet 3. cikke (1) bekezdésének c) pontjában említett kiadások finanszírozása érdekében az 1605/2002/EK, Euratom rendelet 149. cikkének (3) bekezdésével összhangban átvitt előirányzatokra alkalmazandó feltételeket és részletes szabályokat.26. A 41. és a 42. cikket el kell hagyni.27. A rendelet a következő 42a., 42b., 42c. és 42d. cikkel egészül ki:„ 42a. cikk A felhatalmazás gyakorlása(1) A Bizottság határozatlan időre szóló felhatalmazást kap az ebben a rendeletben említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására.(2) A Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követően haladéktalanul és egyidejűleg értesíti arról az Európai Parlamentet és a Tanácsot.(3) A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozóan a Bizottság részére adott felhatalmazás gyakorlásának feltételeit a 42b. és a 42c. cikk határozza meg.42b. cikk A felhatalmazás visszavonása(1) Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja a 42a. cikkben említett felhatalmazást.(2) A felhatalmazás visszavonásával kapcsolatos döntés meghozatala érdekében belső eljárást indító intézmény a végleges határozat meghozatala előtt ésszerű határidőn belül törekszik tájékoztatni arról a másik intézményt és a Bizottságot, megjelölve, hogy mely felhatalmazás visszavonásáról és milyen lehetséges indokok alapján kíván határozni.(3) A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban meghatározott felhatalmazást. A határozat haladéktalanul vagy a benne megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét. A határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.42c. cikk Kifogás a felhatalmazáson alapuló jogi aktus ellen(1) Az Európai Parlament és a Tanács az értesítés napját követő két hónapos időtartamon belül kifogást emelhet a felhatalmazáson alapuló jogi aktus ellen. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére ezen időtartam egy hónappal meghosszabbodik.(2) Ha az említett időtartam leteltéig sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt kifogást a felhatalmazáson alapuló jogi aktus ellen, azt ki kell hirdetni az Európai Unió Hivatalos Lapjában, és az a benne megállapított időpontban hatályba lép.Ha az Európai Parlament és a Tanács egyaránt arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem kíván kifogást emelni, a felhatalmazáson alapuló jogi aktust az időtartam letelte előtt ki lehet hirdetni az Európai Unió Hivatalos Lapjában, és az a időtartam letelte előtt hatályba léphet.(3) Ha az Európai Parlament vagy a Tanács kifogást emel a felhatalmazáson alapuló jogi aktus ellen, az nem lép hatályba. A felhatalmazáson alapuló jogi aktus ellen kifogást emelő intézmény a kifogást megindokolja.42d. cikkVégrehajtási aktusok – bizottság(1) A Bizottság munkáját a mezőgazdasági alapok bizottsága segíti.(2) Végrehajtási aktusoknak e bekezdés alapján történő elfogadásakor az [xxxx/yyyy]/EU ( az ellenőrzés részletes szabályairól szóló, az EUMSz. 291. cikkének (3) bekezdése szerinti, jelenleg az Európai Parlament és a Tanács által tárgyalt rendelet elfogadása után kell kitölteni ) rendelet [5.] cikkét kell alkalmazni (vizsgálóbizottsági eljárás).(3) Végrehajtási aktusoknak e bekezdés alapján történő elfogadásakor az [xxxx/yyyy]/EU ( az ellenőrzés részletes szabályairól szóló, az EUMSz. 291. cikkének (3) bekezdése szerinti, jelenleg az Európai Parlament és a Tanács által tárgyalt rendelet elfogadása után kell kitölteni ) rendelet [4.] cikkét kell alkalmazni (tanácsadó bizottsági eljárás).2. cikkA 165/94/EK és a 78/2008/EK rendelet hatályát veszti.A 78/2008/EK rendelet 4. cikke azonban 2013. december 31-ig továbbra is alkalmazandó.3. cikkEz a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt […], …-án/-én.Az Európai Parlament részéről a Tanács részérőlPÉNZÜGYI KIMUTATÁS | 715147 sz. pénzügyi kimutatás CM/tm/4.1.2010 |DÁTUM: 2010.9.30. |1. | KÖLTSÉGVETÉSI MEGNEVEZÉS: 05. cím: mezőgazdaság és vidékfejlesztés | ELŐIRÁNYZATOK: Kötelezettségvállalások: 57 780,4 millió EUR Kifizetések: 56 776,9 millió EUR |2. | CÍM: Javaslat – Az Európai Parlament és a Tanács rendelete a közös agrárpolitika finanszírozásáról szóló 1290/2005/EK tanácsi rendelet módosításáról |3. | JOGALAP: Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 43. cikke. |4. | CÉLKITŰZÉSEK: A Bizottságra az 1290/2005/EK tanácsi rendelettel ruházott, felhatalmazáson alapuló, illetve végrehajtási hatáskörök azonosítása, továbbá a szóban forgó jogi aktusok elfogadására alkalmazandó eljárás megállapítása (a Lisszaboni Szerződéshez való hozzáigazítás). |5. | PÉNZÜGYI KIHATÁSOK | 12 HÓNAPOS IDŐSZAK (millió EUR) | FOLYÓ PÉNZÜGYI ÉV [2010] (millió EUR) | KÖVETKEZŐ PÉNZÜGYI ÉV [2011] (millió EUR) |5.0 | KIADÁSOK - AZ EU-KÖLTSÉGVETÉS TERHÉRE (VISSZATÉRÍTÉSEK/BEAVATKOZÁSOK) - A NEMZETI HATÓSÁGOK TERHÉRE - EGYÉB | - | - | - |5.1 | BEVÉTELEK - AZ EU SAJÁT FORRÁSAI (LEFÖLÖZÉSEK/VÁMOK) - NEMZETI SZINTŰ BEVÉTELEK | - | - | - |[2012] | [2013] | [2014] | [2015] |5.0.1 | KIADÁSI ELŐIRÁNYZAT | - | - | - | - |5.1.1 | BEVÉTELI ELŐIRÁNYZAT | - | - | - | - |5.2 | SZÁMÍTÁS MÓDJA: |6.0 | FINANSZÍROZHATÓ-E A PROJEKT A FOLYÓ KÖLTSÉGVETÉS VONATKOZÓ ALCÍMÉBEN SZEREPLŐ ELŐIRÁNYZATOKBÓL? | IGEN NEM |6.1 | FINANSZÍROZHATÓ-E A PROJEKT A FOLYÓ KÖLTSÉGVETÉS ALCÍMEI KÖZÖTTI ÁTCSOPORTOSÍTÁSSAL? | IGEN NEM |6.2 | SZÜKSÉG LESZ-E PÓTKÖLTSÉGVETÉSRE? | IGEN NEM |6.3 | SZÜKSÉG LESZ-E ELŐIRÁNYZATOK BEVEZETÉSÉRE A JÖVŐBENI KÖLTSÉGVETÉSEKBE? | IGEN NEM |ÉSZREVÉTELEK: Ez a javaslat egy tanácsi rendeletnek a Lisszaboni Szerződéshez való hozzáigazítására irányul, ezért nincs hatása a költségvetési kiadásokra. |[1] HL C ., , . o.[2] HL C ., , . o.[3] HL C ., , . o.[4] HL L 209., 2005.8.11., 1. o.[5] HL L […]., […]., […]. o.[6] HL L 171., 2006.6.23., 1. o.[7] HL L 24., 1994.1.29., 6. o.[8] HL L 25., 2008.1.30., 1. o.[9] HL L 171., 2006.6.23., 35. o.