CELEX: 62019CN0238
Language: cs
Date: 2019-03-20 00:00:00
Title: Věc C-238/19: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Verwaltungsgericht Hannover (Německo) dne 20. března 2019 — EZ v. Spolková republika Německo

17.6.2019   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 206/25
            
         
      Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Verwaltungsgericht Hannover (Německo) dne 20. března 2019 — EZ v. Spolková republika Německo
      (Věc C-238/19)
      (2019/C 206/30)
      Jednací jazyk: němčina
      
         Předkládající soud
      
      Verwaltungsgericht Hannover
      
         Účastníci původního řízení
      
      
         Žalobce: EZ
      
         Žalovaná: Spolková republika Německo
      
         Předběžné otázky
      
      
                  1.
               
               
                  Musí být čl. 9 odst. 2 písm. e) směrnice 2011/95/EU (1) vykládán v tom smyslu, že „odepření výkonu vojenské služby za konfliktu“ nevyžaduje, aby dotčená osoba v případě, že právo země původu neupravuje právo odepřít výkon vojenské služby, odepřela výkon vojenské služby formalizovaným postupem odepření?
               
            
                  2.
               
               
                  V případě kladné odpovědi na první otázku:
                  Vztahuje se ochrana, kterou čl. 9 odst. 2 písm. e) směrnice 2011/95/EU poskytuje „odepření výkonu vojenské služby za konfliktu“, rovněž na osoby, které se po uplynutí odkladu nástupu vojenské služby nedají k dispozici vojenské správě země původu a vyhnou se nucenému výkonu vojenské služby útěkem?
               
            
                  3.
               
               
                  V případě kladné odpovědi na druhou otázku:
                  Musí být čl. 9 odst. 2 písm. e) směrnice 2011/95/EU vykládán v tom smyslu, že výkon vojenské služby brance, který nezná své budoucí služební zařazení v rámci armády, by přímo nebo nepřímo „zahrnoval zločiny nebo jednání spadající mezi důvody vyloučení uvedené v čl. 12 odst. 2“ pouze z toho důvodu, že ozbrojené síly země jeho původu brance využívají k opakovanému a systematickému páchání takovýchto zločinů a jednání?
               
            
                  4.
               
               
                  Musí být čl. 9 odst. 3 směrnice 2011/95/EU vykládán v tom smyslu, že i v případě pronásledování podle čl. 9 odst. 2 písm. e) směrnice 2011/95/EU musí v souladu s čl. 2 písm. d) směrnice 2011/95/EU existovat souvislost mezi důvody uvedenými v článku 10 směrnice 2011/95/EU a jednáními označenými v čl. 9 odst. 1 a 2 směrnice 2011/95/EU za pronásledování nebo neexistencí ochrany před takovým jednáním?
               
            
                  5.
               
               
                  V případě kladné odpovědi na čtvrtou otázku: Je souvislost ve smyslu čl. 9 odst. 3 ve spojení s čl. 2 písm. d) směrnice 2011/95/EU mezi pronásledováním zakládajícím se na trestním stíhání nebo trestu za odepření výkonu vojenské služby a důvodem pronásledování dána již tehdy, když se trestní stíhání nebo trest vážou k tomuto odepření?
               
            
         (1)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/95/EU ze dne 13. prosince 2011 o normách, které musí splňovat státní příslušníci třetích zemí nebo osoby bez státní příslušnosti, aby mohli požívat mezinárodní ochrany, o jednotném statusu pro uprchlíky nebo osoby, které mají nárok na doplňkovou ochranu, a o obsahu poskytnuté ochrany (Úř. věst. 2011, L 337, s. 9).