CELEX: 52011PC0771
Language: nl
Date: 2011-11-21
Title: Voorstel voor een RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD betreffende de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake het op de markt aanbieden van en de controle op explosieven voor civiel gebruik

|
			
		
		
		52011PC0771
		
			Voorstel voor een RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD betreffende de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake het op de markt aanbieden van en de controle op explosieven voor civiel gebruik /* COM/2011/0771 definitief - 2011/0349 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	TOELICHTING

1.                      
Achtergrond van het voorstel

Algemene context, motivering en doel van
het voorstel 
Dit voorstel wordt ingediend in het kader van
de tenuitvoerlegging van het "goederenpakket", dat in 2008 is
vastgesteld. Het maakt deel uit van een pakket voorstellen om tien
productrichtlijnen op één lijn te brengen met Besluit nr. 768/2008/EG
betreffende een gemeenschappelijk kader voor het verhandelen van producten.
De harmonisatiewetgeving van de Unie om het
vrije verkeer van goederen te waarborgen heeft aanzienlijk bijgedragen tot de
voltooiing en functionering van de eengemaakte markt. De wetgeving is op een
hoog beschermingsniveau gebaseerd, biedt marktdeelnemers de middelen om
conformiteit aan te tonen en waarborgt aldus door vertrouwen in de producten het
vrije verkeer. 
Richtlĳn 93/15/EEG van de Raad
betreffende de harmonisatie van de bepalingen inzake het in de handel brengen
van en de controle op explosieven voor civiel gebruik is een voorbeeld van deze
harmonisatiewetgeving van de Unie en waarborgt het vrije verkeer van explosieven.
In deze richtlijn zijn de essentiële veiligheidseisen vastgelegd waaraan
explosieven moeten voldoen om op de EU-markt te mogen worden aangeboden.
Fabrikanten moeten aantonen dat een explosief in overeenstemming met de
essentiële veiligheidseisen is ontworpen en vervaardigd, en moeten de
CE-markering op het explosief aanbrengen. 
Uit ervaring met de harmonisatiewetgeving van
de Unie zijn in de uitvoering en handhaving van deze wetgeving – in meerdere
sectoren – bepaalde zwakke punten en inconsistenties gebleken, die hebben
geleid tot:
–     
de aanwezigheid op de markt van niet-conforme of
gevaarlijke producten en dientengevolge een zeker gebrek aan vertrouwen in de
CE-markering;
–     
concurrentienadelen voor marktdeelnemers die aan de
wetgeving voldoen, ten opzichte van marktdeelnemers die de regels omzeilen;
–     
ongelijke behandeling in geval van niet-conforme
producten en verstoring van de concurrentie tussen marktdeelnemers als gevolg
van verschillende handhavingspraktijken;
–     
uiteenlopende praktijken bij de aanwijzing van
conformiteitsbeoordelingsinstanties door nationale autoriteiten;
–     
problemen met de kwaliteit van bepaalde aangemelde
instanties.
Bovendien is het regelgevingskader steeds
ingewikkelder geworden, aangezien vaak verschillende wetgeving gelijktijdig op
een en hetzelfde product van toepassing is. Inconsistenties in deze wetgeving
maken het voor marktdeelnemers en autoriteiten steeds moeilijker om die
wetgeving op de juiste wijze te interpreteren en toe te passen.
Om deze horizontale tekortkomingen in de
harmonisatiewetgeving van de Unie, die in verschillende industriesectoren zijn
waargenomen, te verhelpen, is in 2008 als onderdeel van het goederenpakket
het nieuwe wetgevingskader vastgesteld. Dit heeft ten doel de bestaande
regels aan te scherpen en aan te vullen en de praktische aspecten van de
uitvoering en handhaving te verbeteren. Het nieuwe wetgevingskader (NWK)
bestaat uit twee elkaar aanvullende instrumenten: Verordening (EG) nr.
765/2008 inzake accreditatie en markttoezicht en Besluit nr. 768/2008/EG
betreffende een gemeenschappelijk kader voor het verhandelen van producten.
In de NWK-verordening zijn regels voor
accreditatie (een instrument voor de beoordeling van de bekwaamheid van
conformiteitsbeoordelingsinstanties) en eisen voor de organisatie en de goede
uitvoering van het markttoezicht en de controle van producten uit derde landen
vastgelegd. Deze regels zijn sinds 1 januari 2010 rechtstreeks in alle
lidstaten van toepassing. 
Het NWK-besluit omvat een gemeenschappelijk
kader voor de productharmonisatiewetgeving van de EU. Dit kader bestaat uit
vaak gebruikte bepalingen in de EU-productwetgeving (bv. definities,
verplichtingen voor marktdeelnemers, aangemelde instanties,
vrijwaringsmechanismen enz.). Deze gemeenschappelijke bepalingen zijn aangescherpt
om te waarborgen dat de richtlijnen in de praktijk doeltreffender kunnen worden
toegepast en gehandhaafd. Er zijn nieuwe elementen toegevoegd, zoals
verplichtingen voor importeurs, die cruciaal zijn om de veiligheid van
producten op de markt te verbeteren. 
De bepalingen van het NWK-besluit en de
NWK-verordening vullen elkaar aan en hangen nauw samen. Het NWK-besluit bevat
de overeenkomstige verplichtingen voor marktdeelnemers en aangemelde
instanties, zodat markttoezichtautoriteiten en autoriteiten die
verantwoordelijk zijn voor aangemelde instanties, de hun door de
NWK-verordening opgelegde taken naar behoren kunnen verrichten en zodat de
EU-productwetgeving doeltreffend en consistent kan worden gehandhaafd. 
In tegenstelling tot de NWK-verordening zijn
de bepalingen van het NWK-besluit niet rechtstreeks van toepassing. Om te
waarborgen dat alle economische sectoren die onder de harmonisatiewetgeving van
de Unie vallen, van de verbeteringen van het NWK profiteren, moeten de
bepalingen van het NWK-besluit in de bestaande productwetgeving worden
opgenomen.
Uit een enquête na de vaststelling van het
goederenpakket in 2008 is gebleken dat de harmonisatiewetgeving van de Unie
betreffende producten binnen de daaropvolgende drie jaar grotendeels moest worden
herzien, niet alleen om de problemen aan te pakken die zich in alle sectoren
voordeden, maar ook om sectorspecifieke redenen. Een dergelijke herziening zou
automatisch ook stroomlijning van de desbetreffende wetgeving met het
NWK-besluit omvatten, aangezien het Parlement, de Raad en de Commissie zich
ertoe hebben verplicht de bepalingen ervan zo veel mogelijk in toekomstige
productwetgeving te gebruiken om het regelgevingskader optimale samenhang te
geven.
Voor een aantal andere harmonisatierichtlijnen
van de Unie, waaronder Richtlijn 93/15/EEG van de Raad betreffende de
harmonisatie van de bepalingen inzake het in de handel brengen van en de
controle op explosieven voor civiel gebruik, was binnen deze periode geen
revisie om sectorspecifieke redenen voorzien. Om ervoor te zorgen dat de
problemen in verband met niet-conformiteit en aangemelde instanties
desalniettemin in deze sectoren worden aangepakt, en in het belang van de
samenhang van het totale regelgevingskader voor producten, is besloten deze richtlijnen
in één pakket op één lijn te brengen met het NWK-besluit.
Samenhang met andere beleidsgebieden en
doelstellingen van de Unie
Dit initiatief is in overeenstemming met de
Akte voor de interne markt[1],
waarin de nadruk is gelegd op de noodzaak om het vertrouwen van de consument in
de kwaliteit van producten op de markt te herstellen en op het belang van
aanscherping van het markttoezicht.
Bovendien ondersteunt het initiatief het
beleid van de Commissie inzake betere regelgeving en vereenvoudiging van het
regelgevingskader.

2.                      
Raadpleging van belanghebbende partijen en
effectbeoordeling

Raadpleging van belanghebbende partijen
Het op één lijn brengen van Richtlijn
93/15/EEG van de Raad betreffende de harmonisatie van de bepalingen inzake het
in de handel brengen van en de controle op explosieven voor civiel gebruik met
het NWK-besluit is besproken met nationale deskundigen die voor de uitvoering
van deze richtlijn verantwoordelijk zijn in de werkgroep explosieven, met het
forum van aangemelde instanties en in bilaterale vergaderingen met
brancheorganisaties.
Van juni tot oktober 2010 is onder alle
sectoren die bij dit initiatief betrokken zijn, een openbare raadpleging
georganiseerd. Deze bestond uit vier specifieke vragenlijsten voor
marktdeelnemers, autoriteiten, aangemelde instanties en gebruikers; de diensten
van de Commissie hebben 300 antwoorden ontvangen. De resultaten zijn
bekendgemaakt op:
http://ec.europa.eu/enterprise/policies/single-market-goods/regulatory-policies-common-rules-for-products/new-legislative-framework/index_en.htm
Naast de algemene raadpleging is er een
specifieke raadpleging van de kleine en middelgrote ondernemingen uitgevoerd.
Via het Enterprise Europe Network zijn in mei-juni 2010 603 kleine en
middelgrote ondernemingen geraadpleegd. De resultaten zijn beschikbaar op http://ec.europa.eu/enterprise/policies/single-market-goods/files/new-legislative-framework/smes_statistics_en.pdf
Uit het raadplegingsproces is gebleken dat het
initiatief breed wordt gedragen. Men is unaniem van oordeel dat het
markttoezicht en het systeem voor beoordeling van en toezicht op aangemelde
instanties moeten worden verbeterd. De autoriteiten ondersteunen deze maatregel
volledig, omdat het bestaande systeem hierdoor wordt versterkt en de
samenwerking op EU-niveau wordt verbeterd. Het bedrijfsleven verwacht een
gelijker speelveld als gevolg van doeltreffender optreden tegen producten die
niet aan de wetgeving voldoen, alsmede een vereenvoudigingseffect door
stroomlijning van de wetgeving. Er was enige bezorgdheid over sommige
verplichtingen, die echter noodzakelijk zijn om de doeltreffendheid van het
markttoezicht te vergroten. Deze maatregelen zullen geen significante kosten
voor het bedrijfsleven met zich brengen en de voordelen die uit het verbeterde
markttoezicht voortvloeien, zouden de kosten ruimschoots moeten compenseren. 
Bijeenbrengen en benutten van deskundigheid
De effectbeoordeling van dit uitvoeringspakket
bouwt grotendeels voort op de effectbeoordeling
die voor het nieuwe wetgevingskader is uitgevoerd. Naast de deskundigheid die
in die context is bijeengebracht en geanalyseerd, heeft er nadere raadpleging
van sectorspecifieke deskundigen en belangengroepen, alsmede van horizontale
deskundigen op het gebied van technische harmonisatie,
conformiteitsbeoordeling, accreditatie en markttoezicht plaatsgevonden.
Effectbeoordeling
Op basis van de verzamelde informatie heeft de
Commissie een effectbeoordeling uitgevoerd
waarin drie opties zijn onderzocht en vergeleken.
Optie 1 - geen wijzigingen in de huidige
situatie
Deze optie houdt in dat er geen wijzigingen
van de huidige richtlijn worden voorgesteld en dat er uitsluitend van wordt
uitgegaan dat de NWK-verordening tot bepaalde
verbeteringen zal leiden.
Optie 2 - op één lijn brengen met het
NWK-besluit door middel van niet-wetgevende maatregelen
In optie 2 wordt de mogelijkheid overwogen
vrijwillige stroomlijning met de bepalingen van het NWK-besluit te stimuleren,
bv. door ze als beste praktijken in richtsnoeren te presenteren.
Optie 3 - op één lijn brengen met het
NWK-besluit door middel van wetgevende maatregelen
Deze optie bestaat uit het opnemen van de
bepalingen van het NWK-besluit in de bestaande richtlijnen. 
Optie 3 heeft de
voorkeur, omdat:
–     
hiermee het concurrentievermogen van ondernemingen
en aangemelde instanties die hun verplichtingen serieus nemen, ten opzichte van
degenen die zich niet aan het systeem houden, wordt verbeterd;
–     
hiermee de werking van de interne markt wordt
verbeterd door gelijke behandeling van alle marktdeelnemers te waarborgen, met
name van importeurs en distributeurs, alsmede van aangemelde instanties;
–     
hiermee geen significante kosten voor
marktdeelnemers en aangemelde instanties gemoeid zijn en geen extra kosten of
slechts verwaarloosbare kosten worden verwacht voor degenen die al
verantwoordelijk handelen;
–     
deze optie doeltreffender wordt geacht dan optie 2:
gezien de gebrekkige handhavingsmogelijkheden van optie 2 is het twijfelachtig
of de positieve gevolgen zich met die optie werkelijk zullen voordoen;
–     
opties 1 en 2 geen oplossing bieden voor het
probleem van inconsistenties in het regelgevingskader en derhalve geen
positieve uitwerking hebben op de vereenvoudiging van het regelgevingskader.

3.                      
Belangrijkste elementen van het voorstel

Horizontale definities
In het voorstel
worden geharmoniseerde definities vastgelegd van termen die in de
harmonisatiewetgeving van de Unie vaak worden gebruikt en derhalve in die
wetgeving een consistente betekenis moeten krijgen.

3.1.                
Verplichtingen van marktdeelnemers en
traceerbaarsheidseisen

In het voorstel worden de verplichtingen van
fabrikanten en gemachtigden verduidelijkt en worden verplichtingen voor
importeurs en distributeurs vastgelegd. Importeurs moeten controleren of de
fabrikant de toepasselijke conformiteitsbeoordelingsprocedure heeft uitgevoerd
en technische documentatie heeft opgesteld. Zij moeten er ook bij de fabrikant
op toezien dat deze technische documentatie op verzoek aan de autoriteiten kan
worden verstrekt. Bovendien moeten importeurs controleren of de explosieven de
juiste markering dragen en van de vereiste instructies en informatie aangaande
de veiligheid vergezeld gaan. Zij moeten een kopie van de
conformiteitsverklaring bewaren en ervoor zorgen dat de explosieven van een
unieke identificatie zijn voorzien overeenkomstig Richtlijn 2008/43/EG.
Distributeurs moeten controleren of de explosieven van de CE-markering en de
unieke identificatie zijn voorzien en of zij van de vereiste documentatie en
instructies vergezeld gaan.
Importeurs en distributeurs moeten met
markttoezichtautoriteiten samenwerken en passende maatregelen nemen wanneer zij
niet-conforme explosieven hebben geleverd.

3.2.                
Geharmoniseerde normen

Overeenstemming met geharmoniseerde normen
vestigt het vermoeden van conformiteit met de essentiële eisen. Op 1 juni 2011
heeft de Commissie een voorstel voor een verordening betreffende Europese
normalisatie[2]
goedgekeurd waarin een horizontaal rechtskader voor Europese normalisatie wordt
vastgelegd. Dat voorstel voor de verordening bevat onder andere bepalingen over
normalisatieverzoeken van de Commissie aan Europese normalisatie-instellingen,
over de procedure voor bezwaar tegen een geharmoniseerde norm en over deelname
van belanghebbenden aan het normalisatieproces. Derhalve zijn de bepalingen van
Richtlijn 93/15/EEG die dezelfde aspecten betreffen, met het oog op de
rechtszekerheid uit het onderhavige voorstel geschrapt.
De bepaling dat overeenstemming met
geharmoniseerde normen het vermoeden van conformiteit vestigt, is gewijzigd om
de reikwijdte van het vermoeden van conformiteit te verduidelijken wanneer
normen slechts een deel van de essentiële eisen bestrijken.

3.3.                
Conformiteitsbeoordeling en CE-markering

In Richtlijn 93/15/EEG van de Raad betreffende
de harmonisatie van de bepalingen inzake het in de handel brengen van en de
controle op explosieven voor civiel gebruik zijn de
conformiteitsbeoordelingsprocedures gekozen die fabrikanten moeten toepassen om
aan te tonen dat hun explosieven aan de essentiële veiligheidseisen voldoen.
Het voorstel brengt deze procedures op één lijn met de geactualiseerde versies
die in het NWK-besluit zijn vastgelegd.
De algemene beginselen van de CE-markering
zijn in artikel 30 van Verordening (EG) nr. 765/2008 vastgelegd, terwijl de
gedetailleerde bepalingen voor het aanbrengen van de CE-markering op
explosieven in dit voorstel zijn opgenomen.

3.4.                
Aangemelde instanties

In het voorstel worden de aanmeldingscriteria
voor aangemelde instanties aangescherpt. Er wordt verduidelijkt dat
dochterondernemingen of onderaannemers ook aan de aanmeldingseisen moeten
voldoen. Er worden specifieke eisen voor aanmeldende autoriteiten vastgelegd en
de procedure voor de aanmelding van aangemelde instanties wordt herzien. De
bekwaamheid van een aangemelde instantie moet door een accreditatiecertificaat
worden aangetoond. Wanneer geen accreditatie is gebruikt om de bekwaamheid van
een aangemelde instantie te beoordelen, moet de aanmelding de documentatie
bevatten waaruit blijkt op welke wijze de bekwaamheid van die instantie is
beoordeeld. De lidstaten hebben de mogelijkheid tegen een aanmelding bezwaar te
maken.

3.5.                
Markttoezicht en de vrijwaringsprocedure

In het voorstel wordt de bestaande
vrijwaringsprocedure herzien. Er wordt een periode ingevoerd gedurende welke de
lidstaten informatie kunnen uitwisselen wanneer wordt vastgesteld dat een
niet-conform explosief in de handel is gebracht, en er wordt gespecificeerd
welke stappen de betrokken autoriteiten moeten nemen. Een echte
vrijwaringsprocedure (die leidt tot een besluit op het niveau van de Commissie
over de vraag of een maatregel al dan niet gerechtvaardigd is) wordt alleen
ingeleid wanneer een andere lidstaat bezwaar maakt tegen een maatregel die
tegen een explosief is genomen. Wanneer er overeenstemming is over de
beperkende maatregel, moeten alle lidstaten op hun grondgebied passende
maatregelen nemen.

3.6.                
Comitéprocedure

De bepalingen inzake de werking van het Comité
Explosieven zijn aangepast aan de nieuwe bepalingen inzake
uitvoeringshandelingen die zijn vastgelegd in Verordening (EU) nr. 182/2011 van
het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 tot vaststelling van de
algemene voorschriften en beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop
de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie
controleren[3].

4.                      
Juridische elementen van het voorstel

Rechtsgrondslag
Het voorstel is gebaseerd op artikel 114 van
het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.
Subsidiariteitsbeginsel
De Unie en de lidstaten zijn samen bevoegd
voor de interne markt. Het subsidiariteitsbeginsel is met name aan de orde bij
de nieuwe bepalingen die bedoeld zijn om de effectieve handhaving van Richtlijn
93/15/EEG van de Raad betreffende de harmonisatie van de bepalingen inzake het
in de handel brengen van en de controle op explosieven voor civiel gebruik te
verbeteren, namelijk de verplichtingen voor importeurs en distributeurs, de
traceerbaarheidsbepalingen, de bepalingen over de beoordeling en aanmelding van
aangemelde instanties en de aangescherpte samenwerkingsverplichtingen in het
kader van de herziene procedures voor markttoezicht en vrijwaring. 
Uit ervaring met de handhaving van de
wetgeving is gebleken dat maatregelen die op nationaal niveau werden genomen,
tot uiteenlopende benaderingswijzen en een verschillende behandeling van
marktdeelnemers in de EU hebben geleid, hetgeen het doel van deze richtlijn
ondermijnt. Als er op nationaal niveau maatregelen worden getroffen om de
problemen aan te pakken, houdt dit het risico in dat belemmeringen voor het
vrije verkeer van goederen worden opgeworpen. Bovendien zijn nationale
maatregelen beperkt tot de territoriale bevoegdheid van een lidstaat. Gezien de
toenemende internationalisatie van de handel stijgt het aantal
grensoverschrijdende gevallen voortdurend. De gestelde doelen en met name een
doeltreffender markttoezicht kunnen veel beter worden bereikt door
gecoördineerd optreden op EU-niveau. Daarom is het zinvoller op EU-niveau
maatregelen te treffen.
Ook het probleem van inconsistenties tussen de
verschillende richtlijnen kan alleen door de EU-wetgever worden opgelost.
Evenredigheidsbeginsel
Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel gaan
de voorgestelde wijzigingen niet verder dan nodig is om de beoogde
doelstellingen te verwezenlijken.
De nieuwe of gewijzigde verplichtingen leiden
niet tot onnodige lasten en kosten voor het bedrijfsleven, en in het bijzonder
kleine en middelgrote ondernemingen, of voor overheidsinstanties. Voor
wijzigingen met negatieve gevolgen kon op basis van de analyse van de gevolgen
van de optie de meest evenredige oplossing voor de geconstateerde problemen
worden gekozen. Bij een aantal wijzigingen wordt de duidelijkheid van de
bestaande richtlijn vergroot, zonder dat belangrijke nieuwe eisen worden
opgelegd waaraan extra kosten verbonden zijn.
Gebruikte wetgevingstechniek
Om de richtlijn met het NWK-besluit op één
lijn te brengen zijn een aantal materiële wijzigingen van Richtlijn 93/15/EEG
van de Raad noodzakelijk. Met het oog op de leesbaarheid van de gewijzigde
tekst is voor de herschikkingstechniek gekozen overeenkomstig het
Interinstitutioneel Akkoord van 28 november 2001 over een systematischer
gebruik van de herschikking van besluiten[4].
De wijzigingen van Richtlijn 93/15/EEG van de
Raad betreffen: de definities, de verplichtingen van marktdeelnemers, het
vermoeden van conformiteit dat door geharmoniseerde normen wordt geboden, de
conformiteitsverklaring, de CE-markering, de aangemelde instanties, de
vrijwaringprocedure en de conformiteitsbeoordelingsprocedures.
Het voorstel wijzigt niet het toepassingsgebied
van Richtlijn 93/15/EEG van de Raad en de essentiële veiligheidseisen.

5.                      
Gevolgen voor de begroting

Dit voorstel heeft geen gevolgen voor de
begroting van de EU.

6.                      
Aanvullende informatie

Intrekking van bestaande wetgeving
De vaststelling van het voorstel heeft de
intrekking van Richtlĳn 93/15/EEG van de Raad betreffende de harmonisatie
van de bepalingen inzake het in de handel brengen van en de controle op
explosieven voor civiel gebruik tot gevolg.
Europese Economische Ruimte
Het voorstel betreft een onderwerp dat onder
de EER-overeenkomst valt en moet daarom worden uitgebreid tot de Europese
Economische Ruimte.
ê 93/15/EEG (aangepast)
ð nieuw
NIEUW WETGEVINGSKADER (NWK) –
STROOMLIJNINGSPAKKET 
(Tenuitvoerlegging van het goederenpakket)
2011/0349 (COD)
Voorstel voor een
RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN
DE RAAD
betreffende de harmonisatie van de bepalingen Ö wetgevingen van
de lidstaten Õ inzake het in de handel brengen
ð op de markt aanbieden ï van en de controle op explosieven voor civiel gebruik
(Herschikking)
(Voor de EER relevante tekst)
HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN
DE EUROPESE UNIE,
Gelet op Gezien het Verdrag Ö betreffende de
werking van de Europese Unie Õ tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid en
met name op artikel Ö 114 Õ 100 A,
Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
Na toezending van het ontwerp van
wetgevingshandeling aan de nationale parlementen,
Gezien het advies van het Europees Economisch
en Sociaal Comité[5],
Handelend volgens de gewone
wetgevingsprocedure, 
Overwegende hetgeen volgt:
ò nieuw
(1)              
Richtlĳn 93/15/EEG
van de Raad van 5 april 1993 betreffende de harmonisatie van de bepalingen
inzake het in de handel brengen van en de controle op explosieven voor civiel
gebruik[6]
is herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd. Aangezien nieuwe wijzigingen nodig
zijn, dient ter wille van de duidelijkheid tot herschikking van deze richtlijn
te worden overgegaan.
(2)              
Verordening (EG) nr.
765/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 tot vaststelling
van de eisen inzake accreditatie en markttoezicht betreffende het verhandelen
van producten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 339/93[7] stelt regels vast inzake de
accreditatie van conformiteitsbeoordelingsinstanties, verschaft een kader voor
het markttoezicht op producten en voor de controle van producten uit derde
landen, en voorziet in de algemene beginselen inzake CE-markering.
(3)              
Besluit nr. 768/2008/EG
van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende een
gemeenschappelijk kader voor het verhandelen van producten en tot intrekking
van Besluit 93/465/EEG van de Raad[8]
stelt gemeenschappelijke beginselen en referentiebepalingen vast die bedoeld
zijn om in alle wetgeving tot harmonisatie van de voorwaarden voor het
verhandelen van producten te worden toegepast, zodat een coherente basis voor
de herziening of herschikking van die wetgeving wordt gelegd. Richtlijn
93/15/EEG moet aan dat besluit worden aangepast.
ê 93/15/EEG overweging
1 (aangepast)
Overwegende dat in
artikel 8 A is bepaald dat de interne markt ten laatste op 31 december 1992 tot
stand moet zijn gebracht en dat deze een ruimte zonder binnengrenzen omvat
waarin het vrije verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal is
gewaarborgd volgens de bepalingen van het Verdrag;
ê 93/15/EEG overweging
2 (aangepast)
Overwegende dat in
artikel 100 A, lid 3, van het EEG-Verdrag is bepaald dat de Commissie bij haar
voorstellen op het gebied van de veiligheid uitgaat van een hoog
beschermingsniveau;
ê 93/15/EEG overweging
9 (aangepast)
ð nieuw
(4)              
ð De veiligheid tijdens de opslag is
geregeld in Richtlijn 96/82/EG van de Raad van 9 december 1996 betreffende
de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen
zijn betrokken[9].
In die richtlijn worden veiligheidseisen vastgesteld voor bedrijven waar
explosieven aanwezig zijn. ï Overwegende op beveiligingsgebied dat het vervoer
Ö De
veiligheid Õ van explosieven Ö tijdens het
vervoer is geregeld Õ in internationale
verdragen en overeenkomsten is geregeld; dat op
internationaal niveau Ö , waaronder
de Õ "Aaanbevelingen" van de Verenigde Naties met betrekking tot Ö inzake Õ het vervoer van
gevaarlijke goederen., waaronder explosieven, bestaan waarvan de draagwijdte verder
reikt dan het communautaire kader; dat Ö Deze aspecten
vallen derhalve niet binnen de draagwijdte van Õ deze richtlijn. derhalve geen
betrekking heeft op de vervoersreglementering;
ê 93/15/EEG overweging
12 (aangepast)
(5)              
Overwegende dat Mmunitie Ö dient Õ binnen de
werkingssfeer van deze richtlijn Ö te vallen Õ valt, doch enkel wat betreft de reglementering inzake
het toezicht op de overbrenging ervan, alsmede de desbetreffende bepalingen.; dat Vvoor de overbrenging van munitie die in
soortgelijke omstandigheden als de overbrenging van wapens geschiedt, bepalingen moeten Ö bepalingen Õ gelden die
vergelijkbaar zijn met de bepalingen die van toepassing zijn op de overbrenging
van wapens, zoals vervat in Richtlijn 91/477/EEG van de Raad van 18 juni 1991
inzake de controle op de verwerving en het voorhanden hebben van wapens[10].;
ê 93/15/EEG overweging
10 (aangepast)
(6)              
Overwegende dat Mmet betrekking tot de pyrotechnische
artikelen Ö zijn Õ, ter bescherming van
de consument en voor de veiligheid van het publiek in het algemeen, specifieke
maatregelen zijn vereist.; dat een aanvullende richtlijn ter zake zal worden opgesteld;
Ö Pyrotechnische
artikelen vallen onder Richtlijn 2007/23/EG van het Europees Parlement en de
Raad van 23 mei 2007 betreffende het in de handel brengen van pyrotechnische
artikelen[11].
Onderhavige richtlijn dient derhalve niet van toepassing te zijn op pyrotechnische
artikelen. Õ
ê 93/15/EEG overweging
11 (aangepast)
(7)              
Overwegende dat Dde omschrijving van de onder deze richtlijn
vallende produkten Ö explosieven
dient Õ bij die in de bovengenoemde Aaanbevelingen Ö van de Verenigde
Naties inzake het vervoer van gevaarlijke goederen Õ dient aan te sluiten.;
ê 93/15/EEG overweging
3 (aangepast)
ð nieuw
(8)              
Ö Om het Õ Overwegende dat vrij verkeer van goederen eerst mogelijk is
wanneer aan bepaalde basisvoorwaarden is voldaan; dat met name vrije verkeer van explosieven Ö te waarborgen,
moeten Õ harmonisatie van de wetgevingen betreffende het ð op de markt aanbieden ï in de
handel brengen van explosieven Ö worden
geharmoniseerd Õ vereist.;
ê 93/15/EEG overweging
4
Overwegende dat explosieven voor civiel gebruik het voorwerp zijn van
gedetailleerde nationale regelgeving, voornamelijk wat de vereisten inzake
veiligheid en beveiliging betreft; dat in die regelgeving met name is bepaald
dat vergunningen voor het in de handel brengen slechts worden verleend, indien
de betrokken explosieven met goed gevolg aan bepaalde proeven zijn onderworpen;
ê 93/15/EEG overweging
5 (aangepast)
Overwegende dat het voor
het waarborgen van het vrije verkeer van produkten noodzakelijk is de
uiteenlopende nationale bepalingen te harmoniseren, zonder dat dit een
verlaging van de optimale beveiligings- en veiligheidsniveaus inhoudt;
ê 93/15/EEG overweging
6 (aangepast)
Overwegende dat bij deze
richtlijn slechts de fundamentele eisen worden omschreven waaraan de
conformiteitsproeven voor explosieven dienen te beantwoorden; dat het, om het
aantonen van de conformiteit met deze fundamentele eisen te vergemakkelijken,
zeer nuttig is over op Europees niveau geharmoniseerde normen te kunnen
beschikken, met name wat de beproevingsmethoden voor explosieven betreft; dat
dergelijke normen thans nog niet bestaan;
ê 93/15/EEG overweging
7 (aangepast)
Overwegende dat deze op
Europees niveau geharmoniseerde normen, die door particuliere instellingen
worden opgesteld, hun niet-verbindend karakter dienen te behouden; dat te dien
einde de Europese Commissie voor Normalisatie (CEN) is erkend als een van de
beide lichamen die bevoegd zijn om geharmoniseerde normen vast te stellen
overeenkomstig de op 13 november 1984 bekrachtigde algemene beleidslijnen
inzake de samenwerking tussen de Commissie, het CEN en het Cenelec; dat,
overeenkomstig Richtlijn 83/189/EEG van de Raad van 28 maart 1983 betreffende
een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften[12], en
krachtens de eerder genoemde algemene beleidslijnen, in de onderhavige
richtlijn met "geharmoniseerde norm" een geheel van door het CEN, in
het kader van een mandaat van de Commissie goedgekeurde technische
specificaties wordt bedoeld;
ê 93/15/EEG overweging
13
Overwegende dat voor de bescherming van de gezondheid en de veiligheid
van de werknemers die explosieven produceren of gebruiken, eveneens zorg dient
te worden gedragen; dat een aanvullende richtlijn in voorbereiding is die met
name de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de werknemers bij de
fabricage, de opslag en het gebruik van explosieven ten doel heeft;
ò nieuw
(9)              
Het is de
verantwoordelijkheid van de marktdeelnemers dat explosieven conform zijn met de
gestelde eisen, in overeenstemming met de respectieve rol die zij vervullen in
de toeleveringsketen, teneinde algemene belangen zoals gezondheid en veiligheid
van personen of de openbare veiligheid in grote mate te beschermen en eerlijke
mededinging op de markt van de Unie te waarborgen.
(10)          
Alle marktdeelnemers die
een rol vervullen in de toeleverings- en distributieketen moeten passende
maatregelen nemen om te waarborgen dat zij uitsluitend explosieven op de markt
aanbieden die aan deze richtlijn voldoen. Er moet worden gezorgd voor een
duidelijke en evenredige verdeling van de verplichtingen overeenkomstig de rol
van alle marktdeelnemers in de toeleverings- en distributieketen.
(11)          
De fabrikant, die op de
hoogte is van de details van het ontwerp- en productieproces, is het best
geplaatst om de conformiteitsbeoordelingsprocedure volledig uit te voeren. De
verplichting voor de conformiteitsbeoordeling moet daarom uitsluitend op de
fabrikant blijven rusten.
(12)          
Er moet worden
gewaarborgd dat explosieven die vanuit derde landen in de Unie in de handel
komen, aan de eisen van deze richtlijn voldoen, en met name dat de fabrikanten
adequate beoordelingsprocedures met betrekking tot deze explosieven hebben
uitgevoerd. Bijgevolg moet worden bepaald dat importeurs erop toezien dat de
explosieven die zij in de handel brengen aan de eisen van deze richtlijn
voldoen en dat zij geen explosieven in de handel brengen die niet aan deze eisen
voldoen of een risico inhouden. Er moet eveneens worden bepaald dat importeurs
erop toezien dat er conformiteitsbeoordelingsprocedures hebben plaatsgevonden
en dat markering en documenten die de fabrikanten met betrekking tot de
explosieven opstellen ter beschikking staan van de toezichthoudende
autoriteiten.
(13)          
De distributeur biedt een
explosief pas aan op de markt nadat het door de fabrikant of de importeur in de
handel is gebracht, en hij moet de nodige zorgvuldigheid betrachten om ervoor
te zorgen dat de wijze waarop hij met het explosief omgaat geen negatieve
invloed heeft op de conformiteit van het explosief.
(14)          
Wanneer een
marktdeelnemer een explosief onder zijn eigen naam of handelsmerk in de handel
brengt of een explosief zodanig wijzigt dat de conformiteit met de eisen van
deze richtlijn in het gedrang kan komen, moet hij als fabrikant worden
beschouwd en de verplichtingen van de fabrikant op zich nemen.
(15)          
Omdat distributeurs en
importeurs dicht bij de markt staan, moeten zij worden betrokken bij de markttoezichttaken
van de bevoegde nationale autoriteiten, en moeten zij bereid zijn actief
medewerking te verlenen door die autoriteiten alle nodige informatie over het
explosief te verstrekken.
(16)          
Om in alle stadia van de
toeleveringsketen correcte en volledige registers te kunnen bijhouden, is een
unieke identificatie van explosieven van essentieel belang. Zo kunnen
explosieven worden geïdentificeerd en getraceerd van de plaats van productie en
het moment dat zij in de handel worden gebracht tot de eindgebruiker en het
gebruik, teneinde misbruik en diefstal te voorkomen en de
rechtshandhavingsinstanties te helpen bij het traceren van de oorsprong van
zoekgeraakte of gestolen explosieven. Een efficiënt traceringssysteem verlicht
ook de taak van de markttoezichtautoriteiten wanneer zij marktdeelnemers dienen
op te sporen die niet-conforme producten op de markt hebben aangeboden.
(17)          
De bepalingen van deze
richtlijn inzake het op de markt aanbieden moeten gebaseerd zijn op het
formuleren van essentiële veiligheidseisen voor explosieven teneinde de
gebruikers te beschermen en ongevallen te voorkomen. Om de beoordeling van de
conformiteit met die eisen te vergemakkelijken, moet worden voorzien in een
vermoeden van conformiteit voor explosieven die voldoen aan geharmoniseerde
normen die overeenkomstig Verordening (EU) nr. [../..] van het Europees
Parlement en de Raad van […..] betreffende Europese normalisatie en tot
wijziging van de Richtlijnen 89/686/EEG en 93/15/EEG van de Raad alsmede de
Richtlijnen 94/9/EG, 94/25/EG, 95/16/EG, 97/23/EG, 98/34/EG, 2004/22/EG,
2007/23/EG, 2009/105/EG en 2009/23/EG van het Europees Parlement en de Raad[13] zijn vastgesteld om
gedetailleerde technische specificaties te geven voor het ontwerp, de fabricage
en de beproeving van explosieven.
(18)          
Verordening (EU) nr.
[../..] [normalisatieverordening] voorziet in een procedure voor bezwaren tegen
geharmoniseerde normen die niet volledig aan de eisen van deze richtlijn
voldoen.
ê 93/15/EEG overweging
8 (nieuw)
Overwegende dat de Raad, bij Beschikking 90/683/EEG van 13 december
1990 betreffende de modules voor de verschillende fasen van de
conformiteitsbeoordelingsprocedures die in de richtlijnen voor technische
harmonisatie moeten worden gebruikt[14]
de geharmoniseerde middelen heeft vastgesteld ter zake van de
conformiteitsbeoordelingsprocedure; dat door toepassing van deze modules op
explosieven, de verantwoordelijkheid bepaald kan worden van fabrikanten en
instanties die belast zijn met de uitvoering van de procedures voor
conformiteitsbeoordeling, waarbij rekening gehouden wordt met de aard van de
betrokken explosieven;
ò nieuw
(19)          
Er moet worden gezorgd
voor conformiteitsbeoordelingsprocedures waarmee marktdeelnemers kunnen
aantonen en de bevoegde autoriteiten kunnen waarborgen dat op de markt
aangeboden explosieven aan de essentiële veiligheidseisen voldoen. Besluit nr.
768/2008/EG stelt modules voor conformiteitsbeoordelingsprocedures vast,
uiteenlopend van de minst tot de meest stringente procedure, afhankelijk van de
hoogte van het risico en het vereiste veiligheidsniveau. Om voor coherentie
tussen de sectoren te zorgen en ad-hocvarianten te voorkomen, moeten
conformiteitsbeoordelingsprocedures uit die modules worden gekozen. Gezien de
specifieke kenmerken van explosieven en de gevaren die ermee verbonden zijn,
moeten explosieven altijd aan verificatie door derde parijen (EU-typeonderzoek)
worden onderworpen. Fabrikanten moeten een EU-conformiteitsverklaring opstellen
waarin zij gedetailleerde informatie verstrekken over de conformiteit van een
explosief met de eisen van de relevante harmonisatiewetgeving van de Unie.
(20)          
De CE-markering, waarmee
de conformiteit van een product wordt aangegeven, is de zichtbare uitkomst van
het proces van conformiteitsbeoordeling in brede zin. In Verordening (EG)
nr. 765/2008 zijn algemene beginselen voor het gebruik van de CE-markering
vastgesteld. In deze richtlijn moeten voorschriften met betrekking tot het
aanbrengen van de CE-markering worden vastgesteld.
(21)          
Bij de in deze richtlijn
beschreven conformiteitsbeoordelingsprocedures spelen
conformiteitsbeoordelingsinstanties, die door de lidstaten bij de Commissie
worden aangemeld, een rol.
(22)          
De ervaring heeft geleerd
dat de in Richtlijn 93/15/EEG vastgestelde criteria waaraan
conformiteitsbeoordelingsinstanties moeten voldoen om bij de Commissie te
kunnen worden aangemeld, ontoereikend zijn om een uniform, hoog prestatieniveau
van aangemelde instanties in de hele Unie te waarborgen. Het is echter
essentieel dat alle aangemelde instanties hun functies op hetzelfde niveau en
onder eerlijke concurrentievoorwaarden uitoefenen. Hiertoe moeten verplichte
eisen worden vastgesteld voor conformiteitsbeoordelingsinstanties die willen
worden aangemeld met het oog op het verlenen van
conformiteitsbeoordelingsdiensten.
(23)          
Om bij de uitvoering van
de conformiteitsbeoordeling een samenhangend kwaliteitsniveau te kunnen
waarborgen, moeten ook eisen worden vastgesteld voor de aanmeldende
autoriteiten en andere instanties die bij de beoordeling en aanmelding van en
bij het toezicht op aangemelde instanties betrokken zijn.
(24)          
Wanneer een
conformiteitsbeoordelingsinstantie aantoont dat zij voldoet aan de criteria
vastgelegd in geharmoniseerde normen, dient zij te worden geacht te voldoen aan
de overeenkomstige eisen van deze richtlijn.
(25)          
Het in deze richtlijn
beschreven systeem moet worden aangevuld door het accreditatiesysteem van
Verordening (EG) nr. 765/2008. Omdat accreditatie een essentieel middel is
om te controleren of de conformiteitsbeoordelingsinstanties bekwaam zijn, moet
accreditatie ook met het oog op aanmelding worden gebruikt.
(26)          
Accreditatie die zoals
bepaald in Verordening (EG) nr. 765/2008 op transparante wijze
georganiseerd is en het nodige vertrouwen in conformiteitscertificaten
waarborgt, moet door de nationale autoriteiten in de hele Unie beschouwd worden
als het geschiktste middel waarmee de technische bekwaamheid van
conformiteitsbeoordelingsinstanties kan aangetoond worden. De nationale
autoriteiten kunnen evenwel van oordeel zijn dat zij over de passende middelen
beschikken om deze beoordeling zelf te verrichten. In dit geval moeten zij, om
te waarborgen dat de beoordeling door andere nationale autoriteiten voldoende
betrouwbaar is, aan de Commissie en de andere lidstaten het nodige
bewijsmateriaal overleggen waaruit blijkt dat de beoordeelde
conformiteitsbeoordelingsinstanties aan de relevante regelgevingseisen voldoen.
(27)          
Conformiteitsbeoordelingsinstanties
besteden veelal een deel van hun conformiteitsbeoordelingsactiviteiten uit of
maken gebruik van een ondergeschikte instantie. Om het beschermingsniveau te
kunnen garanderen dat nodig is voor producten die in de Unie in de handel
worden gebracht, is het essentieel dat onderaannemers en dochterondernemingen
bij de uitvoering van conformiteitsbeoordelingstaken aan dezelfde eisen voldoen
als aangemelde instanties. Daarom is het belangrijk dat ook de activiteiten die
door onderaannemers en dochterondernemingen worden verricht, worden betrokken
in de beoordeling van de bekwaamheid en de prestaties van instanties die worden
aangemeld en in het toezicht op reeds aangemelde instanties.
(28)          
De aanmeldingsprocedure
moet efficiënter en transparanter worden, en met name worden aangepast aan
nieuwe technologie, zodat de aanmelding online kan worden verricht.
(29)          
Omdat aangemelde
instanties hun diensten in de gehele Unie kunnen aanbieden, moeten de andere
lidstaten en de Commissie in staat worden gesteld bezwaren in te brengen tegen
een aangemelde instantie. Daarom is het belangrijk te voorzien in een termijn
waarbinnen twijfels of bedenkingen omtrent de bekwaamheid van
conformiteitsbeoordelingsinstanties kunnen worden weggenomen alvorens zij als
aangemelde instantie gaan functioneren.
(30)          
Uit concurrentieoogpunt
is het cruciaal dat de aangemelde instanties bij de toepassing van de
conformiteitsbeoordelingsprocedures geen onnodige lasten voor marktdeelnemers
creëren. Bij de technische uitvoering van de
conformiteitsbeoordelingsprocedures moet om dezelfde reden worden gezorgd voor
consistentie, zodat de marktdeelnemers gelijk worden behandeld. Dit kan het
best worden bereikt door passende coördinatie en samenwerking tussen de
aangemelde instanties.
(31)          
Om rechtszekerheid te
waarborgen, moet duidelijk worden gemaakt dat de in Verordening (EG) nr.
765/2008 vastgestelde voorschriften inzake markttoezicht in de Unie en controle
van producten die de markt van de Unie binnenkomen, op explosieven van
toepassing zijn. Deze richtlijn mag de lidstaten niet beletten te kiezen welke autoriteiten
voor de uitvoering van die taken bevoegd zijn.
(32)          
Het bestaande systeem
moet worden aangevuld met een procedure om belanghebbenden te informeren over
voorgenomen maatregelen tegen producten die een risico meebrengen voor de
gezondheid en veiligheid van personen of voor andere aspecten van de
bescherming van algemene belangen. Deze procedure moet ook
markttoezichtautoriteiten in staat stellen samen met de betrokken
marktdeelnemers eerder tegen dergelijke producten op te treden.
(33)          
Indien de lidstaten en de
Commissie het eens zijn dat een maatregel van een lidstaat gerechtvaardigd is,
is nadere betrokkenheid van de Commissie hierbij niet nodig, behalve wanneer de
niet-conformiteit kan worden toegeschreven aan tekortkomingen van een
geharmoniseerde norm.
ê 93/15/EEG overweging
14 (aangepast)
(34)          
Overwegende dat, Iindien de veiligheid ernstig in gevaar wordt
gebracht of dreigt te worden gebracht Ö ten gevolge
van Õ door het ongeoorloofde in bezit hebben of gebruik van onder deze richtlijn vallende explosieven of munitie, Ö moeten Õ de lidstaten Lid-Staten
de mogelijkheid moeten krijgen om onder bepaalde
omstandigheden af te wijken van de bepalingen van
deze richtlijn inzake Ö voor wat
betreft de Õ overbrenging Ö van explosieven
en munitie om voornoemd ongeoorloofd in bezit hebben of gebruik te
voorkomen Õ.;
ê 93/15/EEG overweging
15 (aangepast)
(35)          
Overwegende dat Ö Er dienen Õ administratieve
samenwerkingsmechanismen Ö tussen de
bevoegde autoriteiten van de lidstaten Õ dienen te worden opgezet.; Ö Derhalve
moeten Õ dat de bevoegde autoriteiten zich in
dat verband zouden moeten laten leiden door Verordening (EEG) nr. 1468/81 Ö (EG) nr.
515/97 Õ van de Raad van 19 mei 1981 Ö 13 maart
1997 Õ betreffende Ö de Õ wederzijdse bijstand
tussen de administratieve autoriteiten van de lidstaten
Lid-Staten en Ö de Õ samenwerking tussen
deze autoriteiten en de Commissie, met
het oog op de juiste toepassing van de douane- en landbouwvoorschriften[15].;
ê 93/15/EEG overweging
16 (aangepast)
(36)          
Overwegende dat Ddeze richtlijn Ö mag Õ de lidstaten Lid-Staten
Ö niet beletten Õ belet om maatregelen te nemen ter voorkoming van het
illegale verkeer van explosieven en munitie.,
ò nieuw
(37)          
Om eenvormige voorwaarden
te waarborgen voor de uitvoering van deze richtlijn, moeten aan de Commissie
uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend. Die bevoegdheden moeten worden
uitgeoefend in overeenstemming met Verordening (EU) nr. 182/2011 van het
Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 tot vaststelling van de
algemene voorschriften en beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop
de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie
controleren[16].
(38)          
Voor de vaststelling van
de uitvoeringshandelingen moet de onderzoeksprocedure worden toegepast teneinde
de voorwaarden te creëren voor een systeem waarmee explosieven kunnen worden
gevolgd en geïdentificeerd.
(39)          
Teneinde de
doelstellingen van deze richtlijn te bereiken, moet aan de Commissie de
bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het
Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen van de Unie
vast te stellen ten aanzien van maatregelen inzake aanpassing van deze richtlijn
aan aanbevelingen van de Verenigde Naties inzake het vervoer van gevaarlijke
goederen. Het is van bijzonder belang dat de Commissie bij haar voorbereidende
werkzaamheden tot passende raadpleging overgaat, onder meer op
deskundigenniveau.
(40)          
De Commissie moet bij de
voorbereiding en opstelling van de gedelegeerde handelingen ervoor zorgen dat
de desbetreffende documenten tijdig en op gepaste wijze gelijktijdig worden
toegezonden aan het Europees Parlement en de Raad.
(41)          
De lidstaten moeten
regels voor sancties op overtredingen van ingevolge deze richtlijn vastgestelde
nationale bepalingen vaststellen en ervoor zorgen dat zij worden toegepast. Deze
sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
(42)          
Daar de doelstelling van
deze richtlijn, namelijk waarborgen dat explosieven op de markt aan de eisen
voldoen die een hoog niveau van bescherming van de gezondheid en veiligheid en
van andere algemene belangen bieden zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de
werking van de interne markt, niet voldoende door de lidstaten kan worden
verwezenlijkt en derhalve vanwege de omvang en gevolgen ervan beter op
Unieniveau kan worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel
5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde
subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde
artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat deze richtlijn niet verder dan
nodig is om deze doelstelling te verwezenlijken.
(43)          
Er moet in een
overgangsregeling worden voorzien waardoor explosieven die op grond van
Richtlijn 93/15/EEG al in de handel zijn gebracht, op de markt kunnen worden
aangeboden.
(44)          
De verplichting tot
omzetting van deze richtlijn in nationaal recht dient te worden beperkt tot de
bepalingen die ten opzichte van Richtlijn 93/15/EEG materieel zijn gewijzigd.
De verplichting tot omzetting van de ongewijzigde bepalingen vloeit voort uit
Richtlijn 93/15/EEG.
(45)          
Deze richtlijn dient de
verplichtingen van de lidstaten met betrekking tot de termijnen voor omzetting
in nationaal recht van de aldaar genoemde Richtlijn 93/15/EEG en voor
toepassing ervan onverlet te laten,
ê 93/15/EEG (aangepast)
HEEFT Ö HEBBEN Õ DE VOLGENDE
RICHTLIJN VASTGESTELD:
HOOFDSTUK 1I
Algemene bepalingen
Artikel 1
 Ö Toepassingsgebied Õ
1.           Deze richtlijn is van
toepassing op: explosieven
als omschreven in lid 2.
ò nieuw
(a)                   
explosieven voor civiel
gebruik;
(b)                   
de overbrenging van
munitie en de uitwisseling van gegevens over dergelijke overbrengingen zoals
bepaald in de artikelen 12, 13 en 14.
ê 93/15/EEG
32.         Deze
richtlijn is niet van toepassing op:
ê 93/15/EEG
(aangepast)
(a)                   
explosieven Ö en Õ , met inbegrip van munitie, die bestemd zijn om overeenkomstig de
nationale wetgeving te worden gebruikt door de strijdkrachten of de politie;
(b)              
pyrotechnische artikelen Ö die onder het
toepassingsgebied van Richtlijn 2007/23/EG vallen. Õ 
ê 93/15/EEG
–                        
munitie, behalve wat betreft het bepaalde in de artikelen 10, 11, 12,
13, 17, 18 en 19.
ê 93/15/EEG
(aangepast)
ð nieuw
53.         Deze
richtlijn vormt voor de lidstaten Lid-Staten geen beletsel om bepaalde stoffen
die niet onder deze richtlijn vallen, krachtens een nationale wet of regeling
als explosieven aan te merken.
Artikel 2 [artikel R1 van Besluit nr. 768/2008/EG]
 Ö Definities Õ
4. In Ö Voor de
toepassing van Õ deze richtlijn wordt
verstaan onder:
1)           2. Onder
"explosieven": wordt verstaan, alle stoffen en voorwerpen die in de Ö aanbevelingen
van de Verenigde Naties inzake het vervoer van gevaarlijke goederen Õ "United Nations Recommendations on the transport of
dangerous goods" als dusdanig worden omschreven en aldaar zijn
ingedeeld in klasse 1;.
2)           "Aaanbevelingen van de Verenigde Naties": de
door de Commissie van Ddeskundigen inzake het Vvervoer
van Ggevaarlijke
Sstoffen
van de Verenigde Naties vastgestelde aanbevelingen zoals die door die
organisatie zijn gepubliceerd (Oranjeboek), en zoals die op de datum van
aanneming van deze richtlijn zijn gewijzigd;
3)           "veiligheid": voorkoming van ongevallen en, indien
zulks onmogelijk is, het beperken van de gevolgen daarvan;
4)           "beveiliging": voorkoming van gebruik voor
doeleinden die strijdig zijn met de openbare orde;
5)           "wapenhandelaar": iedere natuurlijke of
rechtspersoon wiens beroepswerkzaamheden geheel of ten dele bestaan uit de
vervaardiging, handel, uitwisseling, verhuur, reparatie of transformatie van
vuurwapens en munitie;
6)           "overbrengingsvergunning": het besluit dat wordt
genomen na de controle op geplande overbrengingen van explosieven binnen de Ö Unie Õ Gemeenschap;
7)           "onderneming
uit de sector explosieven" ð "marktdeelnemers" ï : ð de fabrikant, de gemachtigde, de
importeur, de distributeur en ï elke natuurlijke of rechtspersoon die houder is van een licentie of vergunning inzake de
vervaardiging, de opslag, het gebruik en
het overbrengen van, respectievelijk bij de handel in explosieven Ö opslaat,
gebruikt, overbrengt Õ ð , uitvoert ï Ö of
verhandelt Õ ;
8)           "overbrenging": materiële verplaatsing van
explosieven binnen Ö de Unie Õ het grondgebied van de Gemeenschap, met uitzondering van
verplaatsingen die op hetzelfde terrein worden uitgevoerd;.
9)           "in de handel brengen ð op de markt aanbieden ï": het voor
de eerste keer ð in het kader van een
handelsactiviteit ï , al dan niet tegen betaling, beschikbaar stellen ð verstrekken ï van Ö een
explosief Õ explosieven die onder deze richtlijn vallen, met
het oog op distributie en/of gebruik ervan op de markt van de Gemeenschap
Ö Unie Õ ;
ò nieuw
10)         "in de
handel brengen": het voor het eerst in de Unie op de markt aanbieden van
een explosief;
11)         "fabrikant":
een natuurlijke of rechtspersoon die een explosief vervaardigt of laat
ontwerpen of vervaardigen, en het onder zijn naam of handelsmerk verhandelt;
12)         "gemachtigde":
een in de Unie gevestigde natuurlijke of rechtspersoon die schriftelijk door
een fabrikant is gemachtigd om namens hem specifieke taken te vervullen;
13)         "importeur":
een in de Unie gevestigde natuurlijke of rechtspersoon die explosieven uit een
derde land in de Unie in de handel brengt;
14)         "distributeur":
een natuurlijke of rechtspersoon in de toeleveringsketen, verschillend van de
fabrikant of de importeur, die explosieven op de markt aanbiedt;
15)         "technische
specificatie": een document dat de technische eisen voorschrijft waaraan
een explosief moet voldoen;
16)         "geharmoniseerde
norm": geharmoniseerde norm zoals gedefinieerd in artikel 2, lid 1, onder
c), van Verordening (EU) nr. [../..] [normalisatieverordening];
17)         "accreditatie":
accreditatie zoals gedefinieerd in artikel 2, punt 10, van
Verordening (EG) nr. 765/2008;
18)         "nationale
accreditatie-instantie": accreditatie-instelling zoals gedefinieerd in
artikel 2, punt 11, van Verordening (EG) nr. 765/2008;
19)         "conformiteitsbeoordeling":
het proces waarin wordt aangetoond of voldaan is aan de essentiële
veiligheidseisen voor een explosief;
20)         "conformiteitsbeoordelingsinstantie":
een instantie die conformiteitsbeoordelingsactiviteiten verricht, zoals onder
meer ijken, testen, certificeren en inspecteren;
21)         "terugroepen":
maatregel waarmee wordt beoogd een explosief te doen terugkeren dat al aan de
eindgebruiker ter beschikking is gesteld;
22)         "uit
de handel nemen": maatregel waarmee wordt beoogd te voorkomen dat een
explosief dat zich in de toeleveringsketen bevindt, op de markt wordt
aangeboden;
23)         "CE-markering":
een markering waarmee de fabrikant aangeeft dat het explosief in
overeenstemming is met alle toepasselijke eisen van de harmonisatiewetgeving
van de Unie die in het aanbrengen ervan voorziet;
24)         "harmonisatiewetgeving
van de Unie": alle wetgeving van de Unie die de voorwaarden voor het verhandelen
van producten harmoniseert.
ê 93/15/EEG (aangepast)
ð nieuw
HOOFDSTUK
II
Harmonisatie van de
wetgevingen inzake explosieven
Artikel 32
Ö Vrij verkeer Õ
1. De lidstaten Lid-Staten mogen het ð op de markt aanbieden ï in de
handel brengen van explosieven die tot de
werkingssfeer van deze richtlijn behoren en aan de eisen van deze
richtlijn voldoen, niet verbieden, beperken of belemmeren.
Artikel 4
Ö Het op de
markt aanbieden Õ
2. De lidstaten Lid-Staten nemen de nodige maatregelen om
ervoor te zorgen dat explosieven die tot de werkingssfeer
van deze richtlijn behoren, in de Ö Unie Õ Gemeenschap alleen ð op de markt ï in de
handel kunnen worden ð aangeboden ï gebracht
indien zij voldoen
aan alle bepalingen van deze richtlijn, voorzien zijn van het EG-merkteken
beschreven in artikel 7, en volgens de procedures van bijlage II op hun
conformiteit zijn beoordeeld.
3. Wanneer explosieven die tot de werkingssfeer van deze richtlijn
behoren, ook onder de toepassing vallen van andere richtlijnen betreffende
andere aspecten, die voorzien in het aanbrengen van het EG-merkteken, geeft dit
teken te kennen dat die produkten geacht worden ook aan de desbetreffende
bepalingen van die andere richtlijnen te voldoen.
Artikel 3
Explosieven die tot de
werkingssfeer van deze richtlijn behoren, moeten
voldoen aan de in bijlage I opgenomen fundamentele
veiligheidseisen ð alle eisen ï Ö van deze
richtlijn Õ die erop van toepassing zijn.
HOOFDSTUK 2
Ö Verplichtingen van marktdeelnemers Õ
Artikel 514
Ö Vergunning
en machtiging Õ
De Lid-Staten houden de bijgewerkte informatie betreffende de in
artikel 1, lid 4, bedoelde ondernemingen uit de sector explosieven die in het
bezit zijn van een vergunning of een machtiging, ter beschikking van de andere
Lid-Staten en van de Commissie.
ò nieuw
Marktdeelnemers zijn
houder van een vergunning of machtiging voor de vervaardiging, de opslag, het
gebruik, de invoer, de uitvoer of het overbrengen van, respectievelijk de
handel in explosieven.
De eerste alinea is
niet van toepassing op de werknemers van een marktdeelnemer die houder is van
een vergunning of machtiging.
Artikel 6
[artikel R2 van Besluit nr. 768/2008/EG]
Verplichtingen van fabrikanten
1.                      
Wanneer zij explosieven
in de handel brengen of zelf explosieven gebruiken, waarborgen fabrikanten dat
deze werden ontworpen en vervaardigd overeenkomstig de essentiële
veiligheidseisen beschreven in bijlage I.
2.                      
Fabrikanten stellen de in
bijlage II genoemde technische documentatie op en voeren de in artikel 19
genoemde conformiteitsbeoordelingsprocedure uit of laten deze uitvoeren.
Wanneer met die
procedure is aangetoond dat het explosief aan de toepasselijke eisen voldoet,
stellen fabrikanten een EU-conformiteitsverklaring op en brengen zij de
CE-markering aan. 
De CE-markering hoeft
niet te worden aangebracht op explosieven die voor eigen gebruik worden
vervaardigd, op explosieven die onverpakt of in pompwagens worden vervoerd en
geleverd om rechtstreeks in het schietgat te worden gelost, en op explosieven
die worden vervaardigd op de plaats waar zij tot ontploffing worden gebracht en
die nadat zij geproduceerd zijn, onmiddellijk worden geladen (zogenaamde
productie ter plaatse).
3.                      
Fabrikanten bewaren de
technische documentatie en de EU-conformiteitsverklaring gedurende ten minste
tien jaar nadat het explosief in de handel is gebracht.
4.                      
Fabrikanten zorgen ervoor
dat zij beschikken over procedures om de conformiteit van hun serieproductie te
blijven waarborgen. Er wordt terdege rekening gehouden met veranderingen in het
ontwerp of in de kenmerken van het explosief en met veranderingen in de
geharmoniseerde normen of technische specificaties waarnaar in de
conformiteitsverklaring van het explosief is verwezen.
5.                      
Fabrikanten zorgen ervoor
dat op hun explosieven een unieke identificatie is aangebracht overeenkomstig
Richtlijn 2008/43/EG van de Commissie[17].
6.                      
Fabrikanten zien erop toe
dat hun explosieven vergezeld gaan van instructies en informatie aangaande de
veiligheid, in een door de betrokken lidstaat bepaalde taal die de
eindgebruikers gemakkelijk kunnen begrijpen.
7.                      
Fabrikanten die van
mening zijn of redenen hebben om aan te nemen dat een door hen in de handel
gebracht explosief niet conform is met deze richtlijn, nemen onmiddellijk de
nodige corrigerende maatregelen om het explosief conform te maken of zo nodig
uit de handel te nemen of terug te roepen. Bovendien brengen fabrikanten,
indien het explosief een risico vertoont, de bevoegde nationale autoriteiten
van de lidstaten waar zij het explosief op de markt hebben aangeboden hiervan
onmiddellijk op de hoogte, waarbij zij in het bijzonder de niet-conformiteit en
alle genomen corrigerende maatregelen uitvoerig beschrijven.
8.                      
Fabrikanten verstrekken
op een met redenen omkleed verzoek van een bevoegde nationale autoriteit aan
deze autoriteit alle benodigde informatie en documentatie om de conformiteit
van het explosief aan te tonen, in een taal die deze autoriteit gemakkelijk kan
begrijpen. Op verzoek van deze autoriteit verlenen zij medewerking aan alle
genomen maatregelen ter uitschakeling van de risico’s van de door hen in de
handel gebrachte explosieven.
Artikel 7
[artikel R3 van Besluit nr. 768/2008/EG]
Gemachtigden
1.                      
Een fabrikant kan via een
schriftelijk mandaat een gemachtigde aanstellen.
De verplichtingen uit
hoofde van artikel 6, lid 1, en de opstelling van technische documentatie maken
geen deel uit van het mandaat van de gemachtigde.
2.                      
Een gemachtigde voert de
taken uit die gespecificeerd zijn in het mandaat dat hij van de fabrikant heeft
ontvangen. Het mandaat laat de gemachtigde toe ten minste de volgende taken te
verrichten:
(a)         
hij houdt de
EU-conformiteitsverklaring en de technische documentatie ten minste gedurende
tien jaar nadat het explosief in de handel is gebracht ter beschikking van de
nationale toezichtautoriteiten;
(b)         
hij verstrekt een bevoegde
nationale autoriteit op grond van een met redenen omkleed verzoek alle
benodigde informatie en documentatie om de conformiteit van het explosief aan
te tonen;
(c)         
hij verleent op verzoek
van de bevoegde nationale autoriteiten medewerking aan eventueel genomen
maatregelen ter uitschakeling van de risico’s van explosieven die onder het
mandaat van de gemachtigde vallen.
Artikel 8
[artikel R4 van Besluit nr. 768/2008/EG]
Verplichtingen van importeurs
1.                      
Importeurs brengen alleen
explosieven in de handel die aan de gestelde eisen voldoen.
2.                      
Alvorens een explosief in
de handel te brengen, zien importeurs erop toe dat de fabrikant de juiste
conformiteitsbeoordelingsprocedure heeft uitgevoerd. Zij zorgen ervoor dat de
fabrikant de technische documentatie heeft opgesteld en dat het explosief
voorzien is van de CE-markering en vergezeld gaat van de vereiste documenten.
Wanneer een importeur
van mening is of redenen heeft om aan te nemen dat een explosief niet conform
is met de essentiële veiligheidseisen in bijlage I, mag hij het explosief niet
in de handel brengen alvorens het conform is gemaakt. Wanneer het explosief een
risico vertoont, brengt de importeur de fabrikant en de
markttoezichtautoriteiten hiervan bovendien op de hoogte.
3.                      
Importeurs zien erop toe
dat op de door hen geïmporteerde explosieven een unieke identificatie is
aangebracht overeenkomstig Richtlijn 2008/43/EG.
4.                      
Importeurs zien erop toe
dat het explosief vergezeld gaat van instructies en informatie aangaande de
veiligheid, in een door de betrokken lidstaat bepaalde taal die de
eindgebruikers gemakkelijk kunnen begrijpen.
5.                      
Importeurs zorgen
gedurende de periode dat zij voor het explosief verantwoordelijk zijn, voor
zodanige opslag- en vervoersomstandigheden dat de conformiteit van het
explosief met de essentiële veiligheidseisen in bijlage I niet in het
gedrang komt.
6.                      
Importeurs die van mening
zijn of redenen hebben om aan te nemen dat een door hen in de handel gebracht
explosief niet conform is met de eisen van deze richtlijn, nemen onmiddellijk
de nodige corrigerende maatregelen om het explosief conform te maken of zo
nodig uit de handel te nemen of terug te roepen. Bovendien brengen importeurs,
indien het explosief een risico vertoont, de bevoegde nationale autoriteiten
van de lidstaten waar zij het explosief op de markt hebben aangeboden hiervan
onmiddellijk op de hoogte, waarbij zij in het bijzonder de niet-conformiteit en
alle genomen corrigerende maatregelen uitvoerig beschrijven.
7.                      
Importeurs houden ten
minste gedurende tien jaar nadat het explosief in de handel is gebracht, een
kopie van de EU-conformiteitsverklaring ter beschikking van de
markttoezichtautoriteiten en zorgen ervoor dat de technische documentatie op
verzoek aan die autoriteiten kan worden verstrekt.
8.                      
Importeurs verstrekken op
een met redenen omkleed verzoek van een bevoegde nationale autoriteit aan deze
autoriteit alle benodigde informatie en documentatie om de conformiteit van een
explosief aan te tonen, in een taal die deze autoriteit gemakkelijk kan
begrijpen. Op verzoek van deze autoriteit verlenen zij medewerking aan alle
genomen maatregelen ter uitschakeling van de risico’s van de door hen in de
handel gebrachte explosieven.
Artikel 9
[artikel R5 van Besluit nr. 768/2008/EG]
Verplichtingen van distributeurs
1.                      
Distributeurs die een
explosief op de markt aanbieden, betrachten de nodige zorgvuldigheid in verband
met de eisen van deze richtlijn.
2.                      
Alvorens een explosief op
de markt aan te bieden, controleren distributeurs of het explosief voorzien is
van de CE-markering en vergezeld gaat van de vereiste documenten en van
instructies en informatie aangaande de veiligheid, in een taal die de
eindgebruikers in de lidstaat waar het explosief op de markt wordt aangeboden,
gemakkelijk kunnen begrijpen, en of de fabrikant en de importeur aan de eisen
in Richtlijn 2008/43/EG hebben voldaan.
Wanneer een distributeur
van mening is of redenen heeft om aan te nemen dat een explosief niet conform
is met de essentiële veiligheidseisen in bijlage I, mag hij het explosief pas
op de markt aanbieden nadat het conform is gemaakt. Wanneer het explosief een
risico vertoont, brengt de distributeur de fabrikant of de importeur hiervan
bovendien op de hoogte, evenals de markttoezichtautoriteiten.
3.                      
Distributeurs zorgen
gedurende de periode dat zij voor het explosief verantwoordelijk zijn, voor
zodanige opslag- en vervoersomstandigheden dat de conformiteit van het
explosief met de essentiële veiligheidseisen in bijlage I niet in het
gedrang komt.
4.                      
Distributeurs die van
mening zijn of redenen hebben om aan te nemen dat een door hen op de markt
aangeboden explosief niet conform is met deze richtlijn, zien erop toe dat de
nodige corrigerende maatregelen worden genomen om het explosief conform te
maken of zo nodig uit de handel te nemen of terug te roepen. Bovendien brengen
distributeurs, indien het explosief een risico vertoont, de bevoegde nationale
autoriteiten van de lidstaten waar zij het explosief op de markt hebben
aangeboden hiervan onmiddellijk op de hoogte, waarbij zij in het bijzonder de
niet-conformiteit en alle genomen corrigerende maatregelen uitvoerig
beschrijven.
5.                      
Distributeurs verstrekken
op een met redenen omkleed verzoek van een bevoegde nationale autoriteit aan
deze autoriteit alle benodigde informatie en documentatie om de conformiteit
van een explosief aan te tonen. Op verzoek van deze autoriteit verlenen zij
medewerking aan alle genomen maatregelen ter uitschakeling van de risico’s van
de door hen op de markt aangeboden explosieven.
Artikel 10
Gevallen waarin de verplichtingen van fabrikanten van toepassing zijn op importeurs
en distributeurs
Een importeur of
distributeur wordt voor de toepassing van deze richtlijn als een fabrikant
beschouwd en hij moet aan de in artikel 6 vermelde verplichtingen van de
fabrikant voldoen wanneer hij een explosief onder zijn eigen naam of merknaam
in de handel brengt of een reeds in de handel gebracht explosief zodanig
wijzigt dat de conformiteit met deze richtlijn in het gedrang kan komen.
ê 93/15/EEG (aangepast)
HOOFDSTUK 3III
Ö Beveiligingsbepalingen Õ Bepalingen betreffende het verkeer van en de
controle op explosieven in de Gemeenschap
Artikel 119
 Ö Overbrenging
van explosieven Õ
1.                      
Explosieven die onder deze
richtlijn vallen, mogen alleen volgens de procedure van de volgende leden Ö 2 tot en met
8 Õ worden overgebracht.
ê 93/15/EEG
2. Het toezicht dat krachtens het Gemeenschaps- of het nationale recht
wordt uitgeoefend op de overbrenging van de in deze richtlijn bedoelde explosieven
waarop dit artikel van toepassing is, geschiedt niet meer als controle aan de
binnengrenzen, doch uitsluitend in het kader van het normale toezicht dat op
niet-discriminerende wijze over het gehele grondgebied van de Gemeenschap
plaatsvindt.
ê 93/15/EEG (aangepast)
ð nieuw
23.         Om
explosieven te mogen overbrengen moet de verwerver van de bevoegde autoriteit
van de Ö lidstaat Õ plaats van bestemming een overbrengingsvergunning hebben
gekregen. De bevoegde autoriteit gaat na of degene voor wie de explosieven
bestemd zijn, wettelijk bevoegd is explosieven te verwerven en of hij in het
bezit is van de vereiste licenties of vergunningen
Ö of
machtigingen Õ . De doorvoer van
explosieven over het grondgebied van een of meer lidstaten Lid-Staten
wordt door de voor de overbrenging verantwoordelijke persoon gemeld aan de
bevoegde autoriteiten van die lidsta(a)t(en)
Lid-Sta(a)t(en), die de overbrenging Ö voorafgaandelijk Õ moeten goedkeuren.
34.         Indien
een lidstaat Lid-Staat van mening is dat de in lid 23
bedoelde controle op de machtiging tot verwerving problemen oplevert, zendt die
lidstaat Lid-Staat ter zake de beschikbare gegevens
aan de Commissie, die ð de andere lidstaten daarvan in kennis
stelt ï deze
kwestie onverwijld aan het in artikel 13 bedoelde Comité voorlegt.
45.         Indien
de bevoegde autoriteit van de Ö lidstaat Õ plaats van bestemming de overbrenging toestaat,
verstrekt hzij degene voor wie de explosieven zijn bestemd
een vergunning waarin alle in lid 57 opgesomde inlichtingen zijn vermeld. Dat
document vergezelt de explosieven tot aan de beoogde plaats van bestemming van
de explosieven. Het wordt op verzoek van de bevoegde autoriteiten overgelegd.
Een kopie van Ö dat Õ dit document wordt bewaard door degene voor wie de
explosieven zijn bestemd en deze legt het aan de bevoegde autoriteit van de Ö lidstaat Õ plaats van bestemming voor indien deze het wenst te
onderzoeken.
ê 93/15/EEG (aangepast)
57.         Wanneer
de overbrengingen van explosieven specifieke controles vergen om na te gaan of
zij voldoen aan bijzondere beveiligingseisen op het grondgebied van een lidstaat Lid-Staat
of op een gedeelte daarvan, worden, vóór de overbrenging plaatsvindt, de
volgende gegevens door degene voor wie de zending is bestemd verstrekt aan de
bevoegde autoriteit van de Ö lidstaat Õ plaats van bestemming:
(a)         
naam en adres van de betrokkenen;.Deze gegevens dienen voldoende gedetailleerd te zijn om het
mogelijk te maken met de betrokkenen contact op te nemen enerzijds en zich
ervan te vergewissen dat de betrokken personen officieel gemachtigd zijn om de
zending in ontvangst te nemen anderzijds;
ê 93/15/EEG
(b)         
aantal en hoeveelheid van de overgebrachte
explosieven;
(c)         
een volledige beschrijving van de betrokken
explosieven en de middelen waarmee deze kunnen worden geïdentificeerd, met
inbegrip van het identificatienummer van de Verenigde Naties;
(d)         
de gegevens met betrekking tot de inachtneming van
de voorwaarden voor het in de handel brengen, voor zover de explosieven in de
handel worden gebracht;
(e)         
de wijze van overbrenging en de route;
(f)           
de geplande data van vertrek en aankomst;
(g)         
zo nodig, de precieze plaats waar de explosieven in
de lidstaten Lid-Staten worden binnengebracht,
respectievelijk de lidstaten Lid-Staten verlaten.
ê 93/15/EEG (aangepast)
ð nieuw
Ö De in de eerste
alinea, onder a), bedoelde gegevens dienen voldoende gedetailleerd te zijn om
het mogelijk te maken met de betrokkenen contact op te nemen enerzijds en zich
ervan te vergewissen dat de betrokken personen gemachtigd zijn om de zending in
ontvangst te nemen anderzijds. Õ
De bevoegde autoriteiten van de Ö lidstaat Õ plaats van bestemming onderzoeken de voorwaarden
waaronder de overbrenging moet geschieden, met name wat de bijzondere
beveiligingseisen betreft. In de gevallen waarin aan de bijzondere eisen is voldaan,
wordt de overbrenging toegestaan. In geval van doorvoer over het grondgebied
van andere lidstaten Lid-Staten worden de gegevens betreffende de
overbrenging Ö eveneens Õ door deze lidstaten Lid-Staten
onder dezelfde voorwaarden onderzocht en
goedgekeurd.
6.           Indien de bevoegde autoriteit
van een lidstaat Lid-Staat van oordeel is dat er geen
bijzondere beveiligingseisen als bedoeld in Ö de leden Õ lid 74 ð en 5 ï nodig zijn, mag de overbrenging van explosieven op het grondgebied van
die lidstaat Lid-Staat of op een deel daarvan zonder
voorafgaande kennisgeving als bedoeld in lid 57 plaatsvinden. De bevoegde autoriteit van de
Ö lidstaat Õ plaats van bestemming geeft dan een
overbrengingsvergunning van bepaalde duur af die te allen tijde bij een met
redenen omkleed besluit kan worden geschorst of ingetrokken. Het in lid 45
bedoelde document dat de explosieven tot op de plaats van bestemming vergezelt,
maakt dan uitsluitend van Ö die Õ deze overbrengingsvergunning melding.
78.         Onverminderd
de normale controles die de lidstaat Lid-Staat van vertrek overeenkomstig deze
richtlijn op zijn grondgebied uitoefent, zenden degenen voor wie de explosieven
bestemd zijn of de Ö marktdeelnemers Õ ondernemingen uit de sector explosieven op verzoek van
de betrokken bevoegde autoriteiten alle te hunner beschikking staande relevante
gegevens over overbrengingen van explosieven toe aan de lidstaten Lid-Staten
van vertrek en aan de lidstaten Lid-Staten van doorvoer.
89.         Geen
enkele leverancier mag explosieven overbrengen zolang degene voor wie de
explosieven bestemd zijn, niet in het bezit is van de vergunningen die daartoe
op grond van de bepalingen van de leden 23, 45, 56 en 67
vereist zijn.
Artikel 1210
 Ö Overbrenging
van munitie Õ
1.                      
Munitie mag slechts van een lidstaat Lid-Staat
naar een andere worden overgebracht indien de in de volgende
leden Ö 2 tot en met
5 Õ omschreven procedure
wordt gevolgd. Deze Ö Die Õ bepalingen Ö leden Õ gelden ook voor
overbrenging van munitie door middel van postorderverkoop.
ê 93/15/EEG
2.                      
Wat de overbrenging van munitie naar een andere lidstaat Lid-Staat
betreft, doet de belanghebbende voor iedere verzending de lidstaat Lid-Staat
waar de munitie zich bevindt, mededeling van:
(a)         
naam en adres van de verkoper of overdrager en
van de koper of verwerver of, in voorkomend geval, van de eigenaar;,
(b)         
het adres waarnaar de munitie zal worden verzonden
of vervoerd;,
(c)         
de hoeveelheid munitie die van de zending of het
vervoer deel uitmaakt;,
(d)         
de identificatiegegevens betreffende deze munitie,
en bovendien de vermelding dat zij is gecontroleerd volgens de bepalingen van
het Verdrag van 1 juli 1969 inzake wederzijdse erkenning van keurmerken van
handvuurwapens;,
(e)         
de wijze van overbrenging;,
(f)           
de datum van vertrek en de vermoedelijke datum van
aankomst.
ê 93/15/EEG 
Bij overbrenging tussen wapenhandelaars behoeven
de in de eerste alinea, onder e) en f), bedoelde
gegevens bedoeld in de laatste twee streepjes
niet te worden meegedeeld. De lidstaat Lid-Staat onderzoekt onder welke
omstandigheiden de overbrenging zal geschieden, met name met het oog op de
beveiligingseisen. Indien de lidstaat Lid-Staat deze overbrenging toestaat,
verleent hij daarvoor een vergunning waarin alle in de eerste alinea genoemde
gegevens zijn vermeld. Dit document dient de munitie tot aan de bestemming te
vergezellen en dient op elk verzoek van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten Lid-Staten
te worden overgelegd.
ê 93/15/EEG
3.                      
Iedere lidstaat
Lid-Staat kan aan wapenhandelaars het
recht toekennen om, zonder voorafgaande vergunning in de zin van lid 2, munitie
van zijn grondgebied naar een in een andere lidstaat
Lid-Staat gevestigde wapenhandelaar
over te brengen. Hij verleent daartoe een machtiging voor drie jaar, die te
allen tijde bij een gemotiveerd besluit kan worden geschorst of ingetrokken. De
munitie moet tot de bestemming vergezeld blijven van een document waarin die
machtiging wordt vermeld.; dat
Dat document moet op verzoek van de
bevoegde autoriteiten van de lidstaten Lid-Staten worden voorgelegd.
Alvorens de overbrenging plaatsvindt, delen de
wapenhandelaars aan de autoriteiten van de lidstaat
Lid-Staat van waaruit de overbrenging
zal geschieden, alle in de eerste alinea van lid 2 vermelde gegevens mee.
4.                      
Iedere lidstaat
Lid-Staat verstrekt de andere lidstaten Lid-Staten
een lijst van munitie waarvoor de vergunning om deze naar zijn grondgebied over
te brengen, zonder zijn voorafgaande toestemming mag worden verleend.
Deze lijsten met munitie worden meegedeeld aan
wapenhandelaars die overeenkomstig lid 3 een machtiging hebben verkregen om
munitie zonder voorafgaande toestemming over te brengen.
5.                      
Iedere lidstaat
Lid-Staat zendt alle nuttige gegevens
waarover hij betreffende definitieve overbrengingen van munitie beschikt, toe
aan de lidstaat Lid-Staat naar het grondgebied waarvan de
overbrenging geschiedt.
ê 93/15/EEG (aangepast)
De gegevens die de lidstaten
Lid-Staten Ö overeenkomstig
de leden 2 en 3 Õ krachtens de procedure van dit artikel ontvangen,
worden, uiterlijk tijdens de overbrenging, aan de lidstaat Lid-Staat
van bestemming en, in voorkomend geval, uiterlijk tijdens de overbrenging aan
de lidstaten Lid-Staten van doorvoer meegedeeld.
ê 93/15/EEG (aangepast)
ð nieuw
Artikel 1311
Ö Afwijkingen
om veiligheidsredenen Õ
In afwijking van artikel 119,
leden 3, 5, 6 en 7, en artikel 1210, kan een lidstaat
Lid-Staat, indien de veiligheid ernstig
in gevaar wordt gebracht of dreigt te worden gebracht Ö ten gevolge
van Õ door het ongeoorloofde in bezit hebben of gebruik van onder deze richtlijn vallende explosieven of munitie,
alle noodzakelijke maatregelen inzake het ð overbrengen ï in bezit
hebben of gebruik van explosieven of munitie treffen om voornoemd
ongeoorloofd in bezit hebben of gebruik te voorkomen.
ê 93/15/EEG (aangepast)
Deze Ö in de eerste
alinea bedoelde Õ maatregelen worden
genomen met inachtneming van het evenredigheidsbeginsel. Zij mogen noch een
middel tot willekeurige discriminatie noch een verkapte beperking van de handel
tussen de lidstaten Lid-Staten vormen.
ê 93/15/EEG
Elke lidstaat
Lid-Staat die dergelijke maatregelen
treft, stelt de Commissie daarvan onverwijld in kennis. De Commissie stelt de
andere lidstaten Lid-Staten op de hoogte.
ê 93/15/EEG (aangepast)
HOOFDSTUK
IV
Overige bepalingen
Artikel 1412
 Ö Gegevensuitwisseling Õ
1. De lidstaten
Lid-Staten zetten
gegevensuitwisselingsnetten voor de toepassing van de artikelen 119 en 1210
op. Zij delen de andere lidstaten Lid-Staten en de Commissie mee welke
nationale autoriteiten met het verstrekken en in ontvangst nemen van deze
gegevens en met het vervullen van de in Ö die Õ de artikelen 9 en 10
genoemde formaliteiten zijn belast.
ò nieuw
De lidstaten houden
bijgewerkte informatie betreffende de in artikel 5 bedoelde marktdeelnemers die
houder zijn van een vergunning of machtiging, ter beschikking van de andere
lidstaten en van de Commissie.
ê 93/15/EEG (aangepast)
2. Bij de toepassing van deze richtlijn Ö is Õ zijn de bepalingen van Verordening
(EEG) nr. 1468/81 Verordening (EG) nr.
515/97, inzonderheid die Ö de eisen Õ betreffende het
vertrouwelijke karakter van gegevens, mutatis mutandis van toepassing.
ê (EG) 219/2009 (aangepast)
ð nieuw
Artikel 15
Ö Identificatie
en traceerbaarheid van explosieven Õ
De lidstaten gaan na of deze ondernemingen uit
de sector explosieven ð marktdeelnemers ï over een systeem van trajectcontrole beschikken waardoor te allen
tijde de houder van bepaalde explosieven kan worden geïdentificeerd. 
ê (EG) 219/2009
ð nieuw
De Commissie kan maatregelen ð uitvoeringsbesluiten ï inzake de toepassingsvoorwaarden van dit
lid de eerste alinea vaststellen ð om een systeem voor de unieke
identificatie en de traceerbaarheid op het niveau van de Unie in te
stellen ï. Deze maatregelen,
die niet-essentiële onderdelen van deze richtlijn beogen te wijzigen door haar
aan te vullen, ð uitvoeringsbesluiten ï worden vastgesteld volgens de in artikel 1347,
lid 42,
bedoelde ð onderzoeksprocedure ï regelgevingsprocedure
met toetsing.
ê 93/15/EEG (aangepast)
ð nieuw
De betrokken ondernemingen uit de sector explosieven ð De marktdeelnemers ï houden een register van hun transacties bij om aan de in de eerste alineadit artikel bedoelde verplichtingen te kunnen
voldoen.
De in de eerste
en tweede alineadit artikel
bedoelde documenten moeten worden bewaard gedurende een periode van ten minste drie ð tien ï jaar vanaf het einde van het kalenderjaar waarin de geregistreerde
transactie is geschied, zelfs wanneer de onderneming ð marktdeelnemer ï haar Ö zijn Õ activiteiten heeft
stopgezet. Zij moeten op verzoek van de bevoegde autoriteiten onmiddellijk
beschikbaar zijn voor een eventuele controle.
ê 93/15/EEG
Artikel 15
De Lid-Staten zorgen ervoor dat de explosieven worden voorzien van een
passend merkteken.
ê 93/15/EEG (aangepast)
ð nieuw
Artikel 16
 Ö Vergunning
van fabricageactiviteiten Õ
Iedere Lid-Staat stelt het uitoefenen door een persoon van
werkzaamheden in de sector explosieven op zijn grondgebied afhankelijk van ð Wanneer een lidstaat ï een vergunning of een machtiging. Hij ð voor de vervaardiging van explosieven
verleent als bedoeld in artikel 5, ï controleert ten
minste de integriteit van de betrokken persoon. Wanneer het een rechtspersoon
betreft, heeft de controle betrekking op de persoon (personen) die het bedrijf
leidt (leiden) ð hij met name of de verantwoordelijke
personen in staat zijn te voldoen aan de technische verplichtingen die zij op
zich nemen ï.
ê 93/15/EEG (aangepast)
Artikel 1718
 Ö Inbeslagnames Õ
Elke lidstaat
Lid-Staat treft,
in het kader van zijn nationale recht, de nodige maatregelen om de
bevoegde autoriteiten in staat te stellen elk Ö explosief Õ produkt dat onder de werkingssfeer van deze richtlijn valt,
in beslag te nemen indien er voldoende bewijzen bestaan dat dit Ö explosief Õ produkt op illegale wijze zal worden verworven, gebruikt
of verhandeld.
ê 93/15/EEG (aangepast)
Hoofdstuk 4
Ö Conformiteit van het explosief Õ
Artikel 184 [Artikel R8 van Besluit nr. 768/2008/EG]
 Ö Vermoeden
van conformiteit Õ
1.De Lid-Staten gaan uit van het vermoeden dat eExplosieven die tot de
werkingssfeer van deze richtlijn behoren, aan de in artikel 3 bedoelde
fundamentele veiligheidseisen voldoen wanneer zij in overeenstemming Ö conform Õ zijn met de desbetreffende nationale normen welke zijn vastgesteld
overeenkomstig de geharmoniseerde normen Ö of delen
daarvan Õ waarvan de
referentienummers in het Publikcatieblad van de Europese Gemeenschappen Ö Unie Õ zijn bekendgemaakt Ö , worden geacht
in overeenstemming te zijn met de essentiële veiligheidseisen Õ . De Lid-Staten maken de referentienummers van de bedoelde
nationale Ö die door
die Õ normen bekend Ö of delen
daarvan worden bestreken, zoals beschreven in bijlage I Õ.
ò nieuw
ð Wanneer een geharmoniseerde norm
voldoet aan de eisen die zij bestrijkt en die worden beschreven in bijlage I of
artikel 27, maakt de Commissie het referentienummer van die norm bekend in het Publicatieblad
van de Europese Unie. ï
ê 93/15/EEG
2. De Commissie zal de op het gebied van de geharmoniseerde normen
verrichte werkzaamheden nader toelichten in het in artikel 11, lid 2, van
Richtlijn 83/189/EEG bedoelde verslag aan het Europees Parlement en de Raad
over de toepassing van die richtlijn.
Artikel 5
Wanneer een Lid-Staat of de Commissie van oordeel is dat de in artikel
4 bedoelde geharmoniseerde normen niet geheel voldoen aan de in artikel 3
bedoelde fundamentele eisen, legt de Commissie of de betrokken Lid-Staat onder
opgave van redenen de zaak voor aan het Permanent Comité ingesteld bij
Richtlijn 83/189/EEG. Dit Comité brengt onverwijld advies uit.
Vervolgens stelt de Commissie, na kennisname van het advies van het
Comité, de Lid-Staten in kennis van de te nemen maatregelen op het stuk van de
in artikel 4 bedoelde normen en bekendmaking.
ê 93/15/EEG
(aangepast)
ð nieuw
Artikel 196
 Ö Conformiteitsbeoordelingsprocedures Õ
1.De procedures voor conformiteitsverklaring
Ö conformiteitsbeoordeling Õ van explosieven zijn
de volgende:
(a)                   
ofwel of wel het EC Ö EU Õ-type-onderzoek
(module B) Ö ,
beschreven Õ bedoeld in bijlage II,
rubriek 1), en naar keuze van de fabrikant Ö een van de
volgende procedures Õ:
i)       of wel de overeenstemming
conformiteit ð met het type op basis van interne
productiecontrole plus productcontroles onder toezicht met willekeurige
tussenpozen ï (module C2), Ö beschreven Õ bedoeld in bijlage II, rubriek
2);
ii)       of wel de procedure betreffende Ö conformiteit
met het type op basis van Õ produktiekwaliteitsbewaking Ö van het
productieproces Õ (module D), Ö beschreven Õ bedoeld in bijlage II, rubriek 3);
iii)      of wel de procedure betreffende de Ö conformiteit
met het type op basis van Õ produkctkwaliteitsbewaking
(module E), Ö beschreven Õ bedoeld in bijlage II,
rubriek 4);
iv)      of wel de Ö conformiteit
met het type op basis van Õ produkctkeuring
(module F), Ö beschreven Õ bedoeld in bijlage II,
rubriek 5); or
(b)              
ofwel of wel Ö conformiteit op
basis van Õ eenheidskeuring
(module G), Ö beschreven Õ bedoeld in bijlage II,
rubriek 6).
ò nieuw
Artikel 20
[artikel R10 van Besluit nr. 768/2008/EG]
EU-conformiteitsverklaring
1.                      
In de
EU-conformiteitsverklaring wordt vermeld dat aangetoond is dat aan de
essentiële veiligheidseisen in bijlage I is voldaan.
2.                      
De
EU-conformiteitsverklaring komt qua structuur overeen met het model in
bijlage III bij Besluit nr. 768/2008/EG, bevat de in de desbetreffende
modules van bijlage II bij deze richtlijn vermelde elementen en wordt
voortdurend bijgewerkt. Zij wordt vertaald in de taal of talen zoals gevraagd
door de lidstaat waar het explosief in de handel wordt gebracht of op de markt
wordt aangeboden.
3.                      
Wanneer voor een explosief
uit hoofde van meer dan één handeling van de Unie een
EU-conformiteitsverklaring vereist is, wordt één EU-conformiteitsverklaring met
betrekking tot al die handelingen van de Unie opgesteld. In die verklaring moet
duidelijk worden aangegeven om welke handelingen het gaat, met vermelding van de
publicatiereferenties.
4.                      
Door de
EU-conformiteitsverklaring op te stellen, neemt de fabrikant de
verantwoordelijkheid voor de conformiteit van het explosief op zich.
ê 93/15/EEG (aangepast)
ð nieuw
BIJLAGE IV
MERKTEKEN VAN
OVEREENSTEMMING
Artikel 21 [Artikel R11 van Besluit nr. 768/2008/EG]
 Ö Algemene
beginselen van de CE-markering Õ
Het EG-merkteken van
overeenstemming Ö De
CE-markering Õ ð is onderworpen aan de algemene
beginselen die zijn vastgesteld in artikel 30 van Verordening (EG) nr.
765/2008. ï wordt
gevormd door de letters "CE" volgens onderstaande afbeelding:
Bij verkleining of vergroting van het
merkteken moeten dezelfde verhoudingen als in bovenstaande gegradueerde
afbeelding aangehouden worden.
Artikel 227 [Artikel R12 van Besluit nr. 768/2008/EG]
 Ö Voorschriften
en voorwaarden voor het aanbrengen van de CE-markering Õ
1.                      
Het EG-merkteken van
overeenstemming moet Ö De CE-markering
wordt Õ zichtbaar, gemakkelijk leesbaar en onuitwisbaar Ö op het
explosief Õ worden aangebracht.
op de explosieven of, indien dat Ö Wanneer
dit Õ ð gezien de aard van het explosief ï niet mogelijk ð of niet gerechtvaardigd ï is, ð wordt de CE-markering aangebracht ï op een
daarop bevestigde opschriftplaat, of, indien deze twee methoden onbruikbaar
zijn, op de verpakking ð en in de begeleidende documenten ï. De
opschriftplaat moet zodanig zijn ontworpen dat zij niet opnieuw kan worden
gebruikt.
ò nieuw
2.                      
De CE-markering wordt
aangebracht voordat het explosief in de handel wordt gebracht.
3.                      
De CE-markering wordt
gevolgd door het identificatienummer van de aangemelde instantie wanneer een
dergelijke instantie betrokken is bij de productiecontrolefase.
4.                      
Het identificatienummer
van de aangemelde instantie wordt aangebracht door die instantie zelf dan wel
overeenkomstig haar instructies door de fabrikant of diens gemachtigde.
5.                      
De CE-markering en, in
voorkomend geval, het in lid 3 bedoelde identificatienummer kunnen worden
gevolgd door een pictogram of een ander teken dat een bijzonder risico of
gebruik aanduidt.
ê 93/15/EEG (nieuw)
Het voor het EG-merkteken te gebruiken model is weergegeven in bijlage
IV.
2. Het is verboden op de explosieven merktekens en dergelijke aan te
brengen die bij derden verwarring zouden kunnen stichten met betrekking tot de
betekenis en de grafische vormgeving van het EG-merkteken. Elk ander merkteken
mag op de explosieven worden aangebracht, op voorwaarde dat de zichtbaarheid en
de leesbaarheid van het EG-merkteken er niet door verminderd worden.
3. Onverminderd artikel 8:
a)           ontstaat wanneer een Lid-Staat constateert dat het
EG-merkteken ten onrechte is aangebracht, voor de fabrikant, zijn gemachtigde
of, bij gebreke daarvan, degene die verantwoordelijk is voor het in de
Gemeenschap in de handel brengen van het betrokken produkt, de verplichting de
conformiteit ten aanzien van de voorschriften inzake het merken van het produkt
te herstellen en aan de inbreuk een einde te maken onder de door de Lid-Staat
gestelde voorwaarden;
b)           neemt de Lid-Staat, indien de niet-conformiteit blijft
voortduren, alle passende maatregelen om het in de handel brengen van het
betrokken produkt te beperken of te verbieden of om het uit de handel te nemen
volgens de procedures van artikel 8.
ê 93/15/EEG (aangepast)
ð nieuw
HOOFDSTUK 5
Ö Aanmelding van conformiteitsbeoordelingsinstanties Õ
Artikel 23 [Artikel R13 van Besluit nr. 768/2008/EG]
 Ö Aanmelding Õ
2. De Lid-Staten delen de Commissie en de andere Lid-Staten mee welke Ö De Õ instanties Ö die Õ ð bevoegd zijn om
conformiteitsbeoordelingstaken van derden uit hoofde van deze richtlijn te
verrichten, ï Ö worden door de
lidstaten bij de Commissie en de andere lidstaten Õ ð aangemeld ï zij met
bovenbedoelde procedures inzake conformiteitsbeoordeling hebben belast, met
welke specifieke taken deze instanties belast zijn en welke
identificatienummers de Commissie hun vooraf heeft toegekend.
ò nieuw
Artikel 24
[artikel R14 van Besluit nr. 768/2008/EG]
Aanmeldende autoriteiten
1.                      
De lidstaten wijzen een
aanmeldende autoriteit aan die verantwoordelijk is voor de instelling en
uitvoering van de nodige procedures voor de beoordeling en aanmelding van
conformiteitsbeoordelingsinstanties en het toezicht op de aangemelde
instanties, met inbegrip van de naleving van artikel 29.
2.                      
De lidstaten kunnen de
beoordeling en het toezicht als bedoeld in lid 1 overeenkomstig Verordening
(EG) nr. 765/2008 laten uitvoeren door een nationale accreditatie-instantie,
zoals gedefinieerd in die verordening.
Artikel 25
[artikel R15 van Besluit nr. 768/2008/EG]
Eisen voor aanmeldende autoriteiten
1.                      
Een aanmeldende
autoriteit is zodanig opgericht dat zich geen belangenconflicten met
conformiteitsbeoordelingsinstanties voordoen.
2.                      
Een aanmeldende
autoriteit is zodanig georganiseerd en functioneert zodanig dat de objectiviteit
en onpartijdigheid van haar activiteiten gewaarborgd zijn.
3.                      
Een aanmeldende
autoriteit is zodanig georganiseerd dat elk besluit in verband met de
aanmelding van een conformiteitsbeoordelingsinstantie wordt genomen door
bekwame personen die niet de beoordeling hebben verricht.
4.                      
Een aanmeldende
autoriteit verricht geen activiteiten die worden uitgevoerd door
conformiteitsbeoordelingsinstanties en verleent geen adviesdiensten op
commerciële basis of in concurrentie en biedt evenmin aan dergelijke activiteiten
te verrichten of dergelijke adviezen te verlenen.
5.                      
Een aanmeldende
autoriteit waarborgt dat de verkregen informatie vertrouwelijk wordt behandeld.
6.                      
Een aanmeldende
autoriteit beschikt over een voldoende aantal bekwame personeelsleden om haar
taken naar behoren uit te voeren.
Artikel 26
[artikel R16 van Besluit nr. 768/2008/EG]
Informatieverplichting voor aanmeldende autoriteiten
De lidstaten brengen
de Commissie op de hoogte van hun procedures voor de beoordeling en aanmelding
van conformiteitsbeoordelingsinstanties en voor het toezicht op aangemelde
instanties, en van alle wijzigingen daarin.
De Commissie maakt
deze informatie openbaar.
ê 93/15/EEG (nieuw)
De Commissie publiceert in het Publikatieblad van de Europese
Gemeenschappen de lijst van aangemelde instanties met hun
identificatienummers en de taken waarvoor zij aangemeld zijn. Zij zorgt voor de
bijwerking van deze lijst.
Voor de beoordeling van de aan te wijzen instanties passen de
Lid-Staten de minimumcriteria van bijlage III toe. Instanties die voldoen aan
de in de desbetreffende geharmoniseerde normen vermelde beoordelingscriteria
worden geacht aan de relevante minimumcriteria te voldoen.
Een Lid-Staat die een instantie heeft aangewezen, dient deze aanwijzing
in te trekken indien hij constateert dat die instantie niet langer voldoet aan
in de derde alinea bedoelde criteria. Hij stelt de Commissie en de overige
Lid-Staten hiervan onverwijld in kennis.
ê 93/15/EEG (aangepast)
BIJLAGE
III
DOOR DE LID-STATEN IN
ACHT TE NEMEN MINIMUMCRITERIA VOOR DE AANMELDING VAN INSTANTIES
Artikel 27 [Artikel R17 van Besluit nr. 768/2008/EG]
 Ö Eisen in
verband met aangemelde instanties Õ
ò nieuw
1.                      
Om te kunnen worden
aangemeld moeten conformiteitsbeoordelingsinstanties aan de eisen in de leden 2
tot en met 11 voldoen.
2.                      
Een
conformiteitsbeoordelingsinstantie is naar nationaal recht opgericht en heeft
rechtspersoonlijkheid.
3.                      
Een
conformiteitsbeoordelingsinstantie is een derde partij die onafhankelijk is van
de door haar beoordeelde organisaties of explosieven.
Een instantie die lid is
van een organisatie van ondernemers en/of van een vakorganisatie die
ondernemingen vertegenwoordigt die betrokken zijn bij het ontwerp, de
vervaardiging, de levering, de montage, het gebruik of het onderhoud van
explosieven, kan als een dergelijke instantie worden beschouwd op voorwaarde
dat haar onafhankelijkheid en de afwezigheid van belangenconflicten aangetoond
worden.
ê 93/15/EEG (aangepast)
ð nieuw
41.         De instantie Ö Een
conformiteitsbeoordelingsinstantie Õ , Ö haar hoogste
leidinggevenden Õ de directeur daarvan en het met de
keuring belaste personeel Ö dat de
conformiteitsbeoordelingstaken verricht, Õ mogen Ö zijn Õ niet de ontwerper, de fabrikant, de
leverancier, of de installateur
ð , koper, eigenaar, gebruiker of
onderhouder ï zijn van de
explosieven die zij keuren, noch de gemachtigde
van een der genoemde personen Ö van deze
partijen Õ . ð Dit belet echter niet het gebruik van
explosieven die nodig zijn voor de activiteiten van de
conformiteitsbeoordelingsinstantie of het gebruik van dergelijke producten voor
persoonlijke doeleinden. ï
ZijÖ Een
conformiteitsbeoordelingsinstantie, haar hoogste leidinggevenden en het
personeel dat de conformiteitsbeoordelingstaken verricht Õ mogen bij het ontwerpen, de bouw, de verkoop of het onderhoud
van deze explosieven noch Ö zijn niet Õ rechtstreeks, noch Ö of Õ als gemachtigden Ö vertegenwoordiger Õ van de betrokken
partijen optreden Ö betrokken bij
het ontwerpen, Õ ð vervaardigen of ï Ö bouwen,
verhandelen Õ ð , installeren, gebruiken ï Ö of onderhouden
van deze explosieven Õ . Een eventuele
uitwisseling van technische informatie tussen fabrikant en instantie wordt door
deze bepaling niet uitgesloten. ð Zij oefenen geen activiteiten uit die
hun onafhankelijk oordeel of hun integriteit met betrekking tot
conformiteitsbeoordelingsactiviteiten waarvoor zij zijn aangemeld in het
gedrang kunnen brengen. Dit geldt met name voor adviesdiensten. ï
ð Conformiteitsbeoordelingsinstanties
zorgen ervoor dat de activiteiten van hun dochterondernemingen of
onderaannemers geen afbreuk doen aan de vertrouwelijkheid, objectiviteit of
onpartijdigheid van hun conformiteitsbeoordelingsactiviteiten. ï
52.         De instantie Ö Conformiteitsbeoordelingsinstanties Õ en het Ö hun Õ personeel dat met de keuringen is belast, dienen de keuring uit te
voeren Ö de
conformiteitsbeoordelingsactiviteiten uit Õ met de grootste mate
van beroepsintegriteit en Ö met de
vereiste Õ technische
bekwaamheid Ö op het
specifieke gebied en Õ ; zij dienen vrij te zijn Ö vrij Õ van elke pressie Ö druk Õ en beïnvloeding, met
name van financiële aard, die hun beoordeling Ö oordeel Õ of de uitslagen Ö resultaten Õ van hun keuring kan Ö conformiteitsbeoordelingsactiviteiten
kunnen Õ beïnvloeden,
inzonderheid van personen of groepen van personen die bij
de resultaten van de keuring belang hebben Ö bij de
resultaten van deze activiteiten Õ.
ò nieuw
6.           Een
conformiteitsbeoordelingsinstantie is in staat alle
conformiteitsbeoordelingstaken te verrichten die in artikel 19 aan haar zijn
toegewezen en waarvoor zij is aangemeld, ongeacht of deze taken door de
conformiteitsbeoordelingsinstantie zelf of namens haar en onder haar
verantwoordelijkheid worden verricht.
De
conformiteitsbeoordelingsinstantie beschikt te allen tijde, voor elke
conformiteitsbeoordelingsprocedure en voor elke soort of elke categorie
explosieven waarvoor zij is aangemeld over:
(a)         
het benodigde personeel
met technische kennis en voldoende passende ervaring om de
conformiteitsbeoordelingstaken te verrichten;
(b)         
beschrijvingen van de
procedures voor de uitvoering van de conformiteitsbeoordeling, waarbij de
transparantie en de mogelijkheid tot reproductie van deze procedures worden
gewaarborgd. Zij beschikt over een gepast beleid en geschikte procedures om een
onderscheid te maken tussen taken die zij als aangemelde instantie verricht en
andere activiteiten;
(c)         
procedures voor de
uitoefening van haar activiteiten die naar behoren rekening houden met de
omvang van een onderneming, de sector waarin zij actief is, haar structuur, de
relatieve complexiteit van de producttechnologie in kwestie en het massa- of
seriële karakter van het productieproces.
ê 93/15/EEG (aangepast)
ð nieuw
3.Ö Zij
beschikt Õ De instantie dient te beschikken over het nodige personeel en de nodige
middelen te bezitten Ö die nodig
zijn Õ om de met de uitvoering van de keuringen verbonden technische
en administratieve taken Ö in verband met
de conformiteitsbeoordelingsactiviteiten Õ op passende wijze Ö uit te
voeren Õ te vervullen; tevens dient de instantie Ö en heeft Õ toegang te hebben tot Ö alle vereiste
apparatuur en faciliteiten Õ het nodige materiaal voor bijzondere keuringen.
74.         Het
Ö voor de
uitvoering van de conformiteitsbeoordelingsactiviteiten verantwoordelijke Õ personeel dat met de keuringen is belast, dient Ö beschikt
over Õ :
a)      een goede Ö gedegen Õ technische en
beroepsopleiding te hebben genoten ð die alle relevante
conformiteitsbeoordelingsactiviteiten omvat waarvoor de conformiteitsbeoordelingsinstantie
is aangemeld ï;
b)      een behoorlijke Ö bevredigende Õ kennis te bezitten van de voorschriften
betreffende de keuringen Ö eisen inzake de
beoordelingen Õ die het verricht en
voldoende Ö bevoegdheden om
deze beoordelingen uit te voeren Õ ervaring met deze keuringen te hebben;
ò nieuw
c)      ð voldoende kennis over en inzicht in de
in bijlage I opgenomen essentiële veiligheidseisen, de toepasselijke
geharmoniseerde normen en de relevante bepalingen van de harmonisatiewetgeving
van de Unie en de nationale wetgeving; ï
ê 93/15/EEG
(aangepast)
ð nieuw
d)      de vereiste bekwaamheid te bezitten om op grond van de
verrichte keuringen verklaringen, processen-verbaal Ö certificaten,
dossiers Õ en rapporten op te
stellen Ö die aantonen
dat de beoordelingen zijn verricht Õ.
85.         De
onafhankelijkheid Ö onpartijdigheid Õ van het personeel dat met de keuringen is belast, dient te zijn
Ö de
conformiteitsbeoordelingsinstanties, hun hoogste leidinggevenden en het
beoordelingspersoneel moet worden Õ gewaarborgd.
De bezoldiging Ö beloning Õ van elke functionaris mag Ö de hoogste
leidinggevenden en het beoordelingspersoneel van een
conformiteitsbeoordelingsinstantie hangt Õ niet afhangen Ö af Õ van het aantal keuringen dat hij verricht, noch van de uitslagen van deze
keuringen Ö uitgevoerde
beoordelingen of van de resultaten daarvan Õ.
96.         De instantie dient Ö Conformiteitsbeoordelingsinstanties
sluiten Õ een verzekering tegen wettelijke aansprakelijkheid te sluiten
Ö aansprakelijkheidsverzekering
af Õ, tenzij deze wettelijke Ö de Õ aansprakelijkheid op
basis van het nationale recht door de Sstaat wordt gedekt of de Ö lidstaat
zelf Õ keuringen rechtstreeks Ö verantwoordelijk
is voor de conformiteitsbeoordeling Õ door de Lid-Staten worden verricht.
107.       Het
personeel van Ö een conformiteitsbeoordelingsinstantie Õ de instantie is gebonden aan het beroepsgeheim ten
aanzien van Ö alle informatie
waarvan het kennisneemt Õ al hetgeen het bij de uitoefening van Ö haar taken uit
hoofde Õ zijn taak in het kader van Ö bijlage
II Õ de richtlijn of van de
bepalingen van Ö nationaal Õ intern recht die daaraan uitvoering geven, ter kennis is gekomen (behalve tegenover de ter zake bevoegde
overheidsinstanties van de Staat waarin de instantie haar werkzaamheden
uitoefent) ð behalve ten opzichte van de bevoegde autoriteiten
van de lidstaat waarin de werkzaamheden plaatsvinden. De eigendomsrechten
worden beschermd ï.
ò nieuw
11.         Conformiteitsbeoordelingsinstanties
nemen deel aan, of zorgen ervoor dat hun beoordelingspersoneel op de hoogte is
van de desbetreffende normalisatieactiviteiten en de activiteiten van de
coördinatiegroep van aangemelde instanties die is opgericht uit hoofde van de
desbetreffende harmonisatiewetgeving van de Unie, en hanteren de door die groep
genomen administratieve beslissingen en geproduceerde documenten als algemene
richtsnoeren.
Artikel 28
[artikel R18 van Besluit nr. 768/2008/EG]
Vermoeden van conformiteit
Wanneer een
conformiteitsbeoordelingsinstantie aantoont dat zij voldoet aan de criteria in
de ter zake doende geharmoniseerde normen of delen ervan, waarvan de
referentienummers in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn
bekendgemaakt, wordt zij geacht aan de eisen in artikel 27 te voldoen, op
voorwaarde dat de van toepassing zijnde geharmoniseerde normen deze eisen
dekken.
Artikel 29
[artikel R20 van Besluit nr. 768/2008/EG]
Dochterondernemingen en uitbesteding door aangemelde instanties
1.                      
Wanneer de aangemelde
instantie specifieke taken in verband met de conformiteitsbeoordeling
uitbesteedt of door een dochteronderneming laat uitvoeren, waarborgt zij dat de
onderaannemer of dochteronderneming aan de eisen in artikel 27 voldoet, en
brengt zij de aanmeldende autoriteit hiervan op de hoogte.
2.                      
Aangemelde instanties
nemen de volledige verantwoordelijkheid op zich voor de taken die worden
verricht door onderaannemers of dochterondernemingen, ongeacht waar deze gevestigd
zijn.
3.                      
Activiteiten mogen
uitsluitend met instemming van de klant worden uitbesteed of door een
dochteronderneming worden uitgevoerd.
4.                      
Aangemelde instanties
houden alle relevante documenten over de beoordeling van de kwalificaties van
de onderaannemer of de dochteronderneming en over de door de onderaannemer of
dochteronderneming uit hoofde van bijlage II uitgevoerde werkzaamheden ter
beschikking van de aanmeldende autoriteit.
Artikel 30
[artikel R22 van Besluit nr. 768/2008/EG]
Verzoek om aanmelding
1.                      
Een conformiteitsbeoordelingsinstantie
dient een verzoek om aanmelding in bij de aanmeldende autoriteit van de
lidstaat waar zij gevestigd is.
2.                      
Het verzoek gaat
vergezeld van een beschrijving van de conformiteitsbeoordelingsactiviteiten, de
conformiteitsbeoordelingsmodule(s) en het explosief of de explosieven waarvoor
de instantie verklaart bekwaam te zijn en, indien dit bestaat, van een
accreditatiecertificaat dat is afgegeven door een nationale
accreditatie-instantie, waarin wordt verklaard dat de conformiteitsbeoordelingsinstantie
voldoet aan de eisen in artikel 27.
3.                      
Wanneer de betrokken
conformiteitsbeoordelingsinstantie geen accreditatiecertificaat kan overleggen,
verschaft zij de aanmeldende autoriteit alle bewijsstukken die nodig zijn om
haar conformiteit met de eisen in artikel 27 te verifiëren en te erkennen en
daar geregeld toezicht op te houden.
Artikel 31
[artikel R23 van Besluit nr. 768/2008/EG]
Aanmeldingsprocedure
1.                      
Aanmeldende autoriteiten
mogen uitsluitend conformiteitsbeoordelingsinstanties aanmelden die aan de
eisen in artikel 27 hebben voldaan.
2.                      
Zij verrichten de
aanmelding bij de Commissie en de andere lidstaten door middel van het door de
Commissie ontwikkelde en beheerde elektronische aanmeldingssysteem.
3.                      
Bij de aanmelding worden
de conformiteitsbeoordelingsactiviteiten, de
conformiteitsbeoordelingsmodule(s), het explosief of de explosieven en de
bekwaamheidsattestatie uitvoerig beschreven.
4.                      
Wanneer een aanmelding
niet gebaseerd is op een accreditatiecertificaat als bedoeld in artikel 30, lid
2, verschaft de aanmeldende autoriteit de Commissie en de andere lidstaten de
bewijsstukken waaruit de bekwaamheid van de conformiteitsbeoordelingsinstantie
blijkt, evenals de regeling die waarborgt dat de instantie regelmatig wordt
gecontroleerd en zal blijven voldoen aan de eisen van artikel 27.
5.                      
De betrokken instantie
mag de activiteiten van een aangemelde instantie alleen verrichten als de
Commissie en de andere lidstaten binnen twee weken na een aanmelding indien een
accreditatiecertificaat wordt gebruikt en binnen twee maanden na een aanmelding
indien geen accreditatiecertificaat wordt gebruikt, geen bezwaren hebben
ingediend.
Alleen een dergelijke
instantie wordt voor de toepassing van deze richtlijn als aangemelde instantie
beschouwd.
6.                      
De Commissie en de andere
lidstaten worden in kennis gesteld van alle relevante latere wijzigingen in de
aanmelding.
Artikel 32
[artikel R24 van Besluit nr. 768/2008/EG]
Identificatienummers en lijsten van aangemelde instanties
1.                      
De Commissie kent aan
aangemelde instanties een identificatienummer toe.
Zij kent per instantie
slechts één nummer toe, ook als de instantie uit hoofde van diverse handelingen
van de Unie is aangemeld.
2.                      
De Commissie maakt de
lijst van uit hoofde van deze richtlijn aangemelde instanties openbaar, onder
vermelding van de toegekende identificatienummers en de activiteiten waarvoor
zij zijn aangemeld.
De Commissie zorgt voor
de bijwerking van deze lijst.
Artikel 33
[artikel R25 van Besluit nr. 768/2008/EG]
Wijzigingen van de aanmelding
1.                      
Wanneer een aanmeldende autoriteit
heeft geconstateerd of vernomen dat een aangemelde instantie niet meer aan de
eisen in artikel 27 voldoet of haar verplichtingen niet nakomt, wordt de
aanmelding door de aanmeldende autoriteit beperkt, geschorst of ingetrokken,
afhankelijk van de ernst van het niet-voldoen aan die eisen of het niet-nakomen
van die verplichtingen. Zij brengt de Commissie en de andere lidstaten daarvan
onmiddellijk op de hoogte.
2.                      
Wanneer de aanmelding
wordt beperkt, geschorst of ingetrokken, of de aangemelde instantie haar
activiteiten heeft gestaakt, doet de aanmeldende lidstaat het nodige om ervoor
te zorgen dat de dossiers van die instantie hetzij door een andere aangemelde
instantie worden behandeld, hetzij aan de verantwoordelijke aanmeldende
autoriteiten en markttoezichtautoriteiten op hun verzoek ter beschikking kunnen
worden gesteld.
Artikel 34
[artikel R26 van Besluit nr. 768/2008/EG]
Betwisting van de bekwaamheid van aangemelde instanties
1.                      
De Commissie onderzoekt
alle gevallen waarin zij twijfelt of in kennis wordt gesteld van twijfels over
de bekwaamheid van een aangemelde instantie of over de vraag of een aangemelde
instantie nog aan de eisen voldoet en haar verantwoordelijkheden nakomt.
2.                      
De aanmeldende lidstaat
verstrekt de Commissie op verzoek alle informatie over de grondslag van de
aanmelding of het op peil houden van de bekwaamheid van de betrokken instantie.
3.                      
Alle gevoelige informatie
die de Commissie in het kader van haar onderzoek ontvangt, wordt door haar
vertrouwelijk behandeld.
4.                      
Wanneer de Commissie vaststelt
dat een aangemelde instantie niet of niet meer aan de aanmeldingseisen voldoet,
brengt zij de aanmeldende lidstaat daarvan op de hoogte en verzoekt zij deze
lidstaat de nodige corrigerende maatregelen te nemen, en zo nodig de aanmelding
in te trekken.
Artikel 35
[artikel R27 van Besluit nr. 768/2008/EG]
Operationele verplichtingen van aangemelde instanties
1.                      
Aangemelde instanties
voeren conformiteitsbeoordelingen uit volgens de
conformiteitsbeoordelingsprocedures in bijlage II.
2.                      
De conformiteitsbeoordelingen
worden op evenredige wijze uitgevoerd, waarbij voorkomen wordt de
marktdeelnemers onnodig te belasten. De conformiteitsbeoordelingsinstantie
houdt bij de uitoefening van haar activiteiten naar behoren rekening met de
omvang van een onderneming, de sector waarin zij actief is, haar structuur, de
relatieve technologische complexiteit van de producten en het massa- of seriële
karakter van het productieproces.
Hierbij eerbiedigt zij
echter de striktheid en het beschermingsniveau die nodig zijn opdat het explosief
voldoet aan deze richtlijn.
3.                      
Wanneer een aangemelde
instantie vaststelt dat een fabrikant niet heeft voldaan aan de essentiële
veiligheidseisen in bijlage I of aan de overeenkomstige geharmoniseerde normen
of technische specificaties, verlangt zij van die fabrikant dat hij passende
corrigerende maatregelen neemt en verleent zij geen conformiteitscertificaat.
4.                      
Wanneer een aangemelde
instantie bij het toezicht op de conformiteit na verlening van een certificaat
vaststelt dat een explosief niet meer conform is, verlangt zij van de fabrikant
dat hij passende corrigerende maatregelen neemt; zo nodig schorst zij het
certificaat of trekt zij dit in.
5.                      
Wanneer geen corrigerende
maatregelen worden genomen of de genomen maatregelen niet het vereiste effect
hebben, worden de certificaten door de aangemelde instantie naargelang het
geval beperkt, geschorst of ingetrokken.
Artikel 36
Beroep tegen besluiten van aangemelde instanties
De lidstaten
voorzien in een beroepsprocedure tegen besluiten van de aangemelde instanties.
Artikel 37
[artikel R28 van Besluit nr. 768/2008/EG]
Informatieverplichting voor aangemelde instanties
1.                      
Aangemelde instanties
brengen de aanmeldende autoriteit op de hoogte van:
(a)         
elke weigering,
beperking, schorsing of intrekking van certificaten;
(b)         
omstandigheden die van
invloed zijn op de werkingssfeer van en de voorwaarden voor aanmelding;
(c)         
informatieverzoeken over
conformiteitsbeoordelingsactiviteiten die zij van markttoezichtautoriteiten
ontvangen;
(d)         
op verzoek, de binnen de
werkingssfeer van hun aanmelding verrichte
conformiteitsbeoordelingsactiviteiten en andere activiteiten, waaronder
grensoverschrijdende activiteiten en uitbesteding.
2.                      
Aangemelde instanties
verstrekken de andere uit hoofde van deze richtlijn aangemelde instanties die
soortgelijke conformiteitsbeoordelingsactiviteiten voor dezelfde producten
verrichten, relevante informatie over negatieve
conformiteitsbeoordelingsresultaten, en op verzoek ook over positieve
conformiteitsbeoordelingsresultaten.
Artikel 38
[artikel R29 van Besluit nr. 768/2008/EG]
Uitwisseling van ervaringen
De Commissie
voorziet in de organisatie van de uitwisseling van ervaringen tussen de
nationale autoriteiten van de lidstaten die verantwoordelijk zijn voor het
aanmeldingsbeleid.
Artikel 39
[artikel R30 van Besluit nr. 768/2008/EG]
Coördinatie van aangemelde instanties
De Commissie zorgt
voor passende coördinatie en samenwerking tussen instanties die zijn aangemeld
uit hoofde van deze richtlijn in de vorm van een sectorale groep van aangemelde
instanties.
De lidstaten zorgen
ervoor dat de door hen aangemelde instanties rechtstreeks of via aangestelde
vertegenwoordigers aan de werkzaamheden van die groep deelnemen.
HOOFDSTUK 6
Markttoezicht in
de Unie, controle van producten die de markt van de Unie binnenkomen en vrijwaringsprocedures
Artikel 40
Markttoezicht in de Unie en controle van producten die de markt van de Unie
binnenkomen
Artikel 15, lid 3,
en de artikelen 16 tot en met 29 van Verordening (EG) nr. 765/2008 zijn van
toepassing op explosieven.
ê 93/15/EEG (aangepast)
Artikel 418 [Artikel R31 van Besluit nr. 768/2008/EG]
 Ö Procedure
voor explosieven die op nationaal niveau een risico vertonen Õ
ê 93/15/EEG
1.           Wanneer een Lid-Staat constateert dat
een explosief waarop het EG-merkteken van overeenstemming is aangebracht en dat
overeenkomstig zijn bestemming wordt gebruikt de veiligheid in gevaar kan
brengen, neemt hij alle passende voorlopige maatregelen om dit explosief uit de
handel te nemen en het in de handel brengen of het vrije verkeer ervan te
verbieden.
De Lid-Staat stelt de Commissie onverwijld van deze maatregel in
kennis, deelt de redenen van dit besluit mee, en met name of de
niet-conformiteit het gevolg is van:
–                        
niet-naleving van de fundamentele eisen,
–                        
verkeerde toepassing van de normen,
–                        
een leemte in deze normen.
ò nieuw
1.           Wanneer
de markttoezichtautoriteiten van een lidstaat maatregelen hebben genomen
krachtens artikel 20 van Verordening (EG) nr. 765/2008 of voldoende redenen
hebben om aan te nemen dat een explosief een risico voor de gezondheid of
veiligheid van personen of voor de openbare veiligheid vormt, voeren zij een
beoordeling van het explosief uit in het licht van alle in deze richtlijn
vastgestelde eisen. De desbetreffende marktdeelnemers werken op elke vereiste
wijze met de markttoezichtautoriteiten samen. 
2.           Wanneer
de markttoezichtautoriteiten bij deze beoordeling vaststellen dat het explosief
niet aan de eisen van deze richtlijn voldoet, verlangen zij onverwijld van de betrokken
marktdeelnemer dat hij passende corrigerende maatregelen neemt om het explosief
met deze eisen conform te maken of binnen een door hen vast te stellen
redelijke termijn, die evenredig is met de aard van het risico, uit de handel
te nemen of terug te roepen.
De
markttoezichtautoriteiten brengen de desbetreffende aangemelde instantie
hiervan op de hoogte.
Artikel 21 van
Verordening (EG) nr. 765/2008 is van toepassing op de in de tweede alinea
genoemde maatregelen.
3.                      
Wanneer de
markttoezichtautoriteiten van mening zijn dat de niet-conformiteit niet tot hun
nationale grondgebied beperkt is, brengen zij de Commissie en de andere
lidstaten op de hoogte van de resultaten van de beoordeling en van de
maatregelen die zij van de marktdeelnemer hebben verlangd.
4.                      
De marktdeelnemer zorgt
ervoor dat alle passende corrigerende maatregelen worden toegepast op alle
betrokken explosieven die hij in de Unie op de markt heeft aangeboden.
5.                      
Wanneer de desbetreffende
marktdeelnemer niet binnen de in lid 1, tweede alinea, bedoelde termijn
doeltreffende corrigerende maatregelen neemt, nemen de
markttoezichtautoriteiten alle passende voorlopige maatregelen om het op hun
nationale markt aanbieden van het explosief te verbieden of te beperken, dan
wel het explosief in de betrokken lidstaat uit de handel te nemen of terug te
roepen.
De
markttoezichtautoriteiten brengen de Commissie en de andere lidstaten
onverwijld van deze maatregelen op de hoogte.
6.                      
De in lid 4 bedoelde
informatie omvat alle bekende bijzonderheden, met name de gegevens die nodig
zijn om het niet-conforme explosief te identificeren en om de oorsprong van het
explosief, de aard van de beweerde niet-conformiteit en van het risico, en de
aard en de duur van de nationale maatregelen vast te stellen, evenals de
argumenten die worden aangevoerd door de desbetreffende marktdeelnemer. De
markttoezichtautoriteiten vermelden met name of de niet-conformiteit een van de
volgende redenen heeft:
(a)         
het explosief voldoet
niet aan de in deze richtlijn vastgestelde eisen ten aanzien van de gezondheid
of veiligheid van personen of andere aspecten van de bescherming van algemene
belangen;
(b)         
tekortkomingen in de
geharmoniseerde normen waarnaar wordt verwezen in artikel 18 als normen die een
vermoeden van conformiteit vestigen.
7.                      
De andere lidstaten dan
die welke de procedure in gang heeft gezet, brengen de Commissie en de andere
lidstaten onverwijld op de hoogte van door hen genomen maatregelen en van
aanvullende informatie over de niet-conformiteit van het explosief waarover zij
beschikken, en van hun bezwaren indien zij het niet eens zijn met de aangemelde
nationale maatregel.
8.                      
Indien binnen zes maanden
na de ontvangst van de in lid 4 bedoelde informatie geen bezwaar tegen een
voorlopige maatregel van een lidstaat is ingebracht door een lidstaat of de
Commissie, wordt die maatregel geacht gerechtvaardigd te zijn.
9.                      
De lidstaten zorgen
ervoor dat ten aanzien van het betrokken explosief onmiddellijk de passende
beperkende maatregelen worden genomen.
ê 93/15/EEG
2. De Commissie treedt zo spoedig mogelijk in overleg met de betrokken
partijen. Wanneer de Commissie, na dit overleg, constateert dat de maatregel
gerechtvaardigd is, stelt zij de Lid-Staat die het initiatief heeft genomen en
de andere Lid-Staten daarvan onmiddellijk in kennis. Wanneer de Commissie, na
het overleg, constateert dat de maatregel niet gerechtvaardigd is, stelt zij de
Lid-Staat die het besluit heeft genomen, daarvan onverwijld in kennis.
In het bijzondere geval dat de in lid 1 bedoelde maatregelen ingegeven
zijn door een leemte in de normen, legt de Commissie het, na raadpleging van de
betrokken partijen, binnen twee maanden voor aan het Permanent Comité ingesteld
bij Richtlijn 83/189/EEG indien de Lid-Staat die de maatregelen heeft genomen
voornemens is deze te handhaven, en leidt zij de procedures van artikel 5 in.
ò nieuw
Artikel 42
[artikel R32 van Besluit nr. 768/2008/EG]
 Vrijwaringsprocedure van de Unie
1.                      
Wanneer na voltooiing van
de procedure in artikel 41, leden 3 en 4, bezwaren tegen een maatregel van een
lidstaat worden ingebracht of de Commissie van mening is dat de nationale
maatregel in strijd is met de wetgeving van de Unie, treedt de Commissie
onverwijld in overleg met de lidstaten en de betrokken marktdeelnemer(s) en
voert zij een evaluatie van de nationale maatregel uit. Aan de hand van die
evaluatie besluit de Commissie of de nationale maatregel al dan niet
gerechtvaardigd is.
De Commissie richt haar
besluit tot alle lidstaten en brengt de lidstaten en de betrokken
marktdeelnemer(s) er onmiddellijk van op de hoogte.
2.                      
Indien de nationale
maatregel gerechtvaardigd wordt geacht, nemen alle lidstaten de nodige
maatregelen om het niet-conforme product uit de handel te nemen, en zij stellen
de Commissie daarvan in kennis. Indien de nationale maatregel niet
gerechtvaardigd wordt geacht, trekt de betrokken lidstaat de maatregel in.
3.                      
Indien de nationale
maatregel gerechtvaardigd wordt geacht en de niet-conformiteit van het
explosief wordt toegeschreven aan tekortkomingen in de geharmoniseerde normen
als bedoeld in artikel 18 van deze richtlijn, past de Commissie de
procedure toe van artikel 8 van Verordening (EU) nr. [../..] [normalisatieverordening].
Artikel 43
[artikel R33 van Besluit nr. 768/2008/EG]
Conforme explosieven die toch een risico voor de gezondheid en veiligheid
meebrengen
1.                      
Wanneer een lidstaat na
uitvoering van een beoordeling overeenkomstig artikel 41, lid 1, vaststelt dat
een explosief dat conform is met deze richtlijn toch een risico voor de
gezondheid of veiligheid van personen of voor andere aspecten van de
bescherming van algemene belangen meebrengt, verlangt deze lidstaat van de
desbetreffende marktdeelnemer dat hij alle passende maatregelen neemt om ervoor
te zorgen dat het explosief dat risico niet meer meebrengt wanneer het in de handel
wordt gebracht, of om het explosief binnen een door de lidstaat vast te stellen
redelijke termijn, die evenredig is met de aard van het risico, uit de handel
te nemen of terug te roepen.
2.                      
De marktdeelnemer zorgt
ervoor dat de door hem genomen corrigerende maatregelen worden toegepast op
alle betrokken explosieven die hij in de Unie op de markt heeft aangeboden.
3.                      
De lidstaat brengt de
Commissie en de andere lidstaten onmiddellijk op de hoogte. Die informatie
omvat alle bekende bijzonderheden, met name de gegevens die nodig zijn om het
explosief te identificeren en om de oorsprong en de toeleveringsketen van het
explosief, de aard van het risico en de aard en de duur van de nationale
maatregelen vast te stellen.
4.                      
De Commissie treedt
onverwijld in overleg met de lidstaten en de betrokken marktdeelnemer(s) en
beoordeelt de nationale maatregelen die zijn genomen. Aan de hand van die
beoordeling besluit de Commissie of de maatregel al dan niet gerechtvaardigd
is, en stelt zij zo nodig passende maatregelen voor.
5.                      
De Commissie richt haar
besluit tot alle lidstaten en brengt de lidstaten en de betrokken
marktdeelnemer(s) er onmiddellijk van op de hoogte.
ê 93/15/EEG (aangepast)
Artikel 44 [Artikel R34 van Besluit nr. 768/2008/EG]
 Ö Formele
niet-conformiteit Õ
3. Wanneer een niet-conform explosief is voorzien van een EG-merkteken
van overeenstemming, neemt de bevoegde Lid-Staat passende maatregelen tegen
degene die het merkteken heeft aangebracht en stelt hij de Commissie en de
andere Lid-Staten daarvan in kennis.
ò nieuw
1.                      
Onverminderd artikel 41
verlangt een lidstaat, wanneer hij een van de volgende feiten vaststelt, van de
betrokken marktdeelnemer dat deze een einde maakt aan de niet-conformiteit:
(a)         
de conformiteitsmarkering
is in strijd met artikel 30 van Verordening (EG) nr. 765/2008 of artikel 22 van
deze richtlijn aangebracht;
(b)         
de conformiteitsmarkering
is niet aangebracht;
(c)         
de
EU-conformiteitsverklaring is niet opgesteld;
(d)         
de
EU-conformiteitsverklaring is niet correct opgesteld;
(e)         
technische documentatie
is niet beschikbaar of onvolledig.
2.                      
Wanneer de in lid 1
bedoelde niet-conformiteit voortduurt, neemt de betrokken lidstaat alle passende
maatregelen om het op de markt aanbieden van het explosief te beperken of te
verbieden, of het explosief terug te roepen of uit de handel te nemen.
HOOFDSTUK 7
Gedelegeerde
bevoegdheden en Comité
Artikel 45
Gedelegeerde bevoegdheid
De Commissie is
bevoegd overeenkomstig artikel 46 gedelegeerde handelingen vast te stellen met
betrekking tot de identificatie van de in artikel 1, lid 2, onder b), bedoelde
pyrotechnische artikelen en van bepaalde in artikel 1, lid 1, onder b),
bedoelde munitie aan de hand van de aanbevelingen van de Verenigde Naties
inzake het vervoer van gevaarlijke goederen.
Artikel 46
Uitoefening van de bevoegdheidsdelegatie
1.                      
De bevoegdheid om
gedelegeerde handelingen vast te stellen wordt aan de Commissie toegekend onder
de in dit artikel neergelegde voorwaarden.
2.                      
De in artikel 45
bedoelde bevoegdheidsdelegatie wordt toegekend voor onbepaalde tijd met ingang
van [een datum invullen – de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn].
3.                      
Het Europees Parlement of
de Raad kan de in artikel 45 bedoelde bevoegdheidsdelegatie te allen tijde
intrekken. Het besluit tot intrekking beëindigt de delegatie van de in dat
besluit genoemde bevoegdheid. Het wordt van kracht op de dag na die van de
bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie of op een
daarin genoemde latere datum. Het laat de geldigheid van de reeds van kracht
zijnde gedelegeerde handelingen onverlet.
4.                      
Zodra de Commissie een
gedelegeerde handeling heeft vastgesteld, doet zij daarvan gelijktijdig
kennisgeving aan het Europees Parlement en de Raad.
5.                      
Een overeenkomstig
artikel 45 vastgestelde gedelegeerde handeling treedt alleen in werking indien
het Europees Parlement of de Raad binnen een termijn van twee maanden na de
kennisgeving van de handeling aan het Europees Parlement en de Raad daartegen
geen bezwaar heeft gemaakt, of indien zowel het Europees Parlement als de Raad
voor het verstrijken van de termijn van twee maanden de Commissie hebben
medegedeeld dat zij daartegen geen bezwaar zullen maken. Die termijn wordt op
initiatief van het Europees Parlement of de Raad met twee maanden verlengd.
ê (EG) 219/2009 (aangepast)
ð nieuw
Artikel 4713
 Ö Comitéprocedure Õ
1.                      
De Commissie wordt bijgestaan door Ö het Õ een Ccomité Ö inzake
explosieven voor civiel gebruik Õ. ð Dat comité is een comité in de zin van
Verordening (EU) nr. 182/2011. ï
ê (EG) 219/2009
2. Het comité behandelt elke kwestie met betrekking tot de toepassing
van deze richtlijn.
ê (EG) 219/2009 (aangepast)
ð nieuw
23.         Wanneer
naar dit lid wordt verwezen, Ö is Õ zijn de artikelen
ð 5 ï 4 en 7
van ð Verordening (EU) nr. 182/2011 ï Besluit
1999/468/EG van toepassing, met inachtneming van artikel 8 daarvan.
ê (EG) 219/2009
4. Wanneer naar dit lid wordt verwezen, zijn artikel 5 bis, leden 1 tot
en met 4, en artikel 7 van Besluit 1999/468/EG van toepassing, met inachtneming
van artikel 8 daarvan.
5. De Commissie stelt volgens de in lid 3 omschreven procedure de
uitvoeringsmaatregelen vast om met name rekening te houden met de toekomstige
wijzigingen van de Aanbevelingen van de Verenigde Naties.
ê 93/15/EEG (aangepast)
HOOFDSTUK 8V
Ö Overgangs- en Õ slotbepalingen
Artikel 4817
 Ö Sancties Õ
Elke Lid-Staat stelt Ö De lidstaten
stellen regels vast voor Õ de sancties vast voor inbreuken
op de bepalingen die krachtens Ö overtredingen
van ingevolge Õ deze richtlijn zijn aangenomen Ö vastgestelde
nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat
zij worden toegepast Õ. Deze sancties moeten zwaar genoeg zijn om aan te zetten tot
inachtneming van deze bepalingen.
Ö De vastgestelde
sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. Õ
ò nieuw
De lidstaten delen
deze bepalingen uiterlijk op [de in artikel 50, lid 1, bedoelde
datum invullen] aan de Europese Commissie mede en stellen haar onverwijld
in kennis van eventuele latere wijzigingen.
ê 93/15/EEG (aangepast)
ð nieuw
Artikel 4919
 Ö Overgangsbepalingen Õ
1. De lidstaten Lid-Staten ð belemmeren niet dat explosieven die
onder Richtlijn 93/15/EG vallen en met die richtlijn in overeenstemming
zijn, op de markt worden aangeboden wanneer die explosieven vóór [datum
invoegen – de in artikel 48, lid 1, tweede alinea, bedoelde datum] in
de handel zijn gebracht ï doen de nodige bepalingen in werking treden om
vóór 30 september 1993 aan de artikelen 9, 10, 11, 12, 13 en 14 te voldoen.
ð Uit hoofde van Richtlijn 93/15/EEG
verstrekte conformiteitscertificaten blijven uit hoofde van deze richtlijn
geldig. ï
Artikel 50
 Ö Omzetting Õ
12.         Vóór 30 juni 1994 nemen de Lid-Staten Ö De lidstaten
dienen uiterlijk op [datum invoegen – twee jaar na de vaststelling van deze
richtlijn] Õ de nodige wettelijke
en bestuursrechtelijke bepalingen Ö vast te stellen
en bekend te maken Õ aan om aan de andere dan de in lid
1 bedoelde bepalingen Ö artikel 2, lid
7, artikel 2, leden 9 tot en met 24, de artikelen 3 tot en met 10, artikel 14,
lid 1, artikel 19, lid 1, onder a), punt i), de artikelen 20 tot en met 26,
artikel 27, leden 1 tot en met 4, artikel 27, leden 6 en 7, artikel 27, leden
10 en 11, de artikelen 28 tot en met 44, de artikelen 48 en 49 en bijlage
II Õ te voldoen, en maken zij deze bekend. Zij Ö delen Õ stellen de Commissie Ö de tekst van
die bepalingen Õ daarvan onverwijld Ö mede Õ in kennis Ö , alsmede een
tabel ter weergave van het verband tussen die bepalingen en deze
richtlijn Õ .
Zij passen Ö die Õ deze bepalingen toe Ö vanaf [de
dag na de in de eerste alinea vermelde datum] Õ met ingang van 1 januari 1995.
3. Wanneer de lidstaten Lid-Staten de in de
leden 1 en 2 bedoelde Ö die Õ bepalingen aannemen,
wordt in die bepalingen Ö zelf of bij de
officiële bekendmaking ervan Õ naar de onderhavige Ö deze Õ richtlijn verwezen of wordt hiernaar verwezen bij de officiële bekendmaking van
die bepalingen. Ö In de
bepalingen wordt tevens vermeld dat verwijzingen in bestaande wettelijke en
bestuursrechtelijke bepalingen naar de bij deze richtlijn ingetrokken
richtlijn, gelden als verwijzingen naar de onderhavige richtlijn. Õ De regels voor die
verwijzing Ö en de
formulering van die vermelding Õ worden vastgesteld
door de lidstaten Lid-Staten.
4. Tot 31 december 2002 staan de Lid-Staten echter het in de handel
brengen toe van explosieven die beantwoorden aan de nationale wetgeving die tot
31 december 1994 op hun grondgebied van kracht is.
25.         De
lidstaten Lid-Staten delen de Commissie de tekst mee van de Ö belangrijkste Õ voornaamste bepalingen van intern recht Ö mede Õ die zij op het onder
deze richtlijn vallende gebied vaststellen.
ê 
Artikel 51
Intrekking
Richtlijn 93/15/EEG, zoals gewijzigd bij de in
bijlage III genoemde verordeningen, wordt met ingang van [de dag na de in
artikel 48, lid 1, tweede alinea, van deze richtlijn vastgestelde
datum] ingetrokken.
Verwijzingen naar Richtlijn 93/15/EEG gelden
als verwijzingen naar de onderhavige richtlijn en worden gelezen volgens de
concordantietabel in bijlage IV.
Artikel 52
Inwerkingtreding
Deze richtlijn treedt in werking op de
twintigste dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de
Europese Unie.
Artikel 1, artikel 2, leden 1 tot en met 6,
artikel 2, lid 8, de artikelen 11 tot en met 13, artikel 14, lid 2, de
artikelen 15 tot en met 18, artikel 19, lid 1, onder a), punten ii) tot en met
iv), artikel 19, lid 1, onder b), artikel 27, lid 5, artikel 27, lid 8, artikel
27, lid 9, de artikelen 45 tot en met 47 en de bijlagen I, III en IV zijn van toepassing
met ingang van [de dag na de in artikel 48, lid 1, tweede alinea,
vastgestelde datum].
ê 93/15/EEG
Artikel 5320
Deze richtlijn
is gericht tot de lidstaten Lid-Staten.
Gedaan te [...].
Voor het Europees Parlement                       Voor
de Raad
De
voorzitter                                                  De voorzitter
ê 93/15/EEG
(aangepast)
BIJLAGE I
Ö ESSENTIËLE Õ FUNDAMENTELE VEILIGHEIDSEISEN
ê 93/15/EEG
I. Algemene eisen
1.                      
Elk explosief moet zodanig ontworpen, vervaardigd
en geleverd worden dat het voor de veiligheid en gezondheid van personen
slechts een minimaal gevaar oplevert en dat schade aan eigendommen of aan het
milieu kan worden voorkomen in normale of redelijkerwijze te verwachten
omstandigheden, met name gelet op de veiligheidsvoorschriften en de regels van
vakmanschap met inbegrip van de periode die aan het gebruik van het explosief voorafgaat.
2.                      
Elk explosief moet het daaraan door de fabrikant
toegeschreven prestatievermogen bezitten, ten einde een maximale veiligheid en
beveiliging te garanderen.
3.                      
Elk explosief moet zodanig ontworpen en vervaardigd
worden dat, wanneer de juiste technieken worden gebruikt, het op de meest
milieuvriendelijke manier kan worden verwijderd.
II. Bijzondere eisen
ê 93/15/EEG (aangepast)
1.                      
Voor zover van toepassing, moeten ten minste de
volgende gegevens en eigenschappen in aanmerking worden genomen of
gecontroleerd:. Deze controle moet
onder realistische omstandigheden worden uitgevoerd. Als dat niet in een
laboratorium kan gebeuren, moeten de proeven worden verricht onder reële
omstandigheden die overeenstemmen met het beoogde gebruik:
ê 93/15/EEG
(aangepast)
a)           de bouw en de kenmerkende
eigenschappen van het explosief, waaronder chemische samenstelling, mate van
menging, en waar van toepassing, afmetingen en korrelgrootteverdeling;
b)           de fysische en chemische stabiliteit
van het explosief in alle omstandigheden waaraan het kan worden blootgesteld;
c)           de schok- en wrijvingsgevoeligheid;
d)           de compatibiliteit van alle
bestanddelen uit het oogpunt van hun chemische en fysische stabiliteit;
e)           de chemische zuiverheid van het
explosief;
f)            de bestendigheid van het explosief
tegen de invloed van water wanneer het bestemd is voor gebruik in een vochtige
of natte omgeving en de werkingseigenschappen ervan door water kunnen worden
aangetast;
g)           de bestendigheid tegen lage en hoge
temperaturen wanneer het explosief bestemd is voor opslag of gebruik bij
dergelijke temperaturen en de veiligheid of betrouwbaarheid ervan kan worden
aangetast door verwarming of afkoeling van een bestanddeel van het explosief of
van het explosief in zijn geheel;
h)           de geschiktheid van het explosief
voor gebruik in een gevaarlijke omgeving (bijvoorbeeld
bij voorbeeld in aanwezigheid van
mijngas Ö of Õ, van hete voorwerpen,
enz.) wanneer het explosief bestemd is voor gebruik in dergelijke
omstandigheden;
i)            de veiligheid bij ontijdige of
onopzettelijke ontploffing of inleiding;
j)            de correcte werking en lading van
het explosief wanneer het wordt gebruikt overeenkomstig zijn bestemming;
k)           de nodige instructies, en waar
nodig, merktekens betreffende veiligheid bij behandeling, opslag, gebruik en
verwijdering, in de officiële ta(a)1(en) van het land van bestemming;
l)            het vermogen van het explosief,
zijn omhulsel of andere bestanddelen om achteruitgang tijdens de opslag tot aan
de door de fabrikant opgegeven uiterste gebruiksdatum tegen te gaan;
m)          de aanduiding van alle inrichtingen
of onderdelen die nodig zijn voor de betrouwbare en veilige werking van het
explosief.
ê 93/15/EEG
(aangepast)
2.           Ö Elk explosief
moet onder realistische omstandigheden worden gecontroleerd. Als dat niet in
een laboratorium kan gebeuren, moeten de proeven worden verricht onder reële
omstandigheden die overeenstemmen met het beoogde gebruik. Õ
32.         De verschillendeÖ Eisen voor
de Õ groepen explosieven moeten ten minste ook voldoen aan de volgende eisen:
3.1A.      Mijnexplosieven
Ö moeten
ook aan de volgende eisen voldoen: Õ
ê 93/15/EEG
a)           de voorgestelde inleidingsmethode
moet borg staan voor een veilige en betrouwbare en volledige ontbinding van het
mijnexplosief. In het bijzondere geval van zwart buskruit moet het
deflagratievermogen worden gecontroleerd;
b)           bij brisante explosieven in de vorm
van patronen moet de betrouwbaarheid en veiligheid van de detonatie in de
gehele patronenreeks gewaarborgd zijn;
c)           mijnexplosieven die bestemd zijn
voor ondergronds gebruik mogen geen koolstofmonoxide, nitreuze gassen, andere
gassen of dampen of vaste deeltjes in de lucht produceren in hoeveelheden die
onder normale gebruiksomstandigheden de gezondheid kunnen aantasten.
ê 93/15/EEG
(aangepast)
ð nieuw
3.2B.      Slagsnoeren
(detonating cords), veiligheidslonten ð , andere lonten ï en
ontstekingssnoeren (igniter cords) en "shock tubes"
Ö moeten ook aan
de volgende eisen voldoen: Õ
a)           het omhulsel van slagsnoeren,
veiligheidslonten en ð andere lonten ï ontstekingssnoeren
moet mechanisch voldoende stevig zijn en moet de explosieve vulling bij normale
mechanische belasting afdoende beschermen;
ê 93/15/EEG
b)           de parameters voor de brandtijd van
veiligheidslonten moeten worden vermeld en moeten betrouwbaar zijn;
c)           slagsnoeren moeten op veilige wijze
kunnen worden ingeleid, voldoende inleidend vermogen bezitten en voldoen aan
bepaalde eisen inzake opslag, zelfs onder bijzondere klimatologische
omstandigheden.
ê 93/15/EEG (aangepast)
3.3C.      Ontstekers
(met inbegrip van ontstekers met vertraagde werking voor slagsnoeren Ö moeten ook aan
de volgende eisen voldoen: Õ
ê 93/15/EEG
a)           oOntstekers moeten de detonatie van de
brisante explosieven die zijn bestemd om ermee te worden gebruikt, onder alle
te verwachten omstandigheden op betrouwbare wijze inleiden;.
b)           oOntstekers met vertraagde werking voor
detonatiesnoeren moeten op betrouwbare wijze kunnen worden ingeleid;.
c)           hHet inleidend vermogen mag niet worden
aangetast door vochtigheid;.
d)           dDe vertragingstijd van ontstekers met
vertraagde werking moet voldoende uniform zijn om te garanderen dat de
vertragingstijden van aangrenzende tijdstappen elkaar normaliter niet
overlappen;.
ê 93/15/EEG
(aangepast)
e)           dDe elektrische kenmerken van elektrische
ontstekers moeten op de verpakking worden vermeld (bij voorbeeld bijvoorbeeld
minimuminleidingsstroom, of weerstand,
enz.);.
ê 93/15/EEG
f)            dDe draden van de elektrische ontstekers
moeten geïsoleerd en mechanisch voldoende sterk zijn, met inbegrip van de
verbinding van de ontsteker, gelet op het te verwachten gebruik.
ê 93/15/EEG
(aangepast)
3.4D.      Stuwstoffen
en vaste brandstoffen voor raketten Ö moeten ook aan
de volgende eisen voldoen: Õ
ê 93/15/EEG
a)           dDeze materialen mogen bij gebruik
overeenkomstig hun gebruiksdoel niet detoneren;.
b)           mMaterialen van dit type moeten indien nodig
(en met name wanneer zij op nitrocellulose zijn gebaseerd) beschermd zijn tegen
uiteenvallen;.
c)           vVaste brandstoffen, in samengeperste of
gegoten vorm, voor raketten mogen geen onopzettelijke scheuren of ongewenste
gasbellen bevatten, waardoor het gebruik ervan gevaar zou kunnen opleveren.
ê 93/15/EEG (aangepast)
BIJLAGE II
Ö Conformiteitsbeoordelingsprocedures Õ
1. MODULE
B: 
EG Ö EU Õ-typeonderzoek
1. In deze module wordt
dat deel van de procedure beschreven in het kader waarvan een aangemelde
instantie vaststelt en verklaart dat een representatief exemplaar van de
betrokken produktie voldoet aan de bepalingen ter zake van deze richtlijn.
ò nieuw
1.         Met
"EU-typeonderzoek" wordt dat gedeelte van een conformiteitsbeoordelingsprocedure
bedoeld waarin de aangemelde instantie het technisch ontwerp van een product
onderzoekt om te controleren of het aan de toepasselijke eisen van deze
richtlijn voldoet, en een verklaring hierover verstrekt.
2.         Het
EU-typeonderzoek wordt verricht in de vorm van een onderzoek van een voor de
betrokken productie representatief monster van het volledige product
(productietype).
ê 93/15/EEG (aangepast)
23.       De Ö fabrikant dient
een Õ aanvraag Ö voor het
EU-typeonderzoek Õ om een EG-typeonderzoek Ö in Õ wordt door de fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde
gemachtigde ingediend bij een aangemelde instantie van zijn keuze.
De aanvraag omvat:
a)           naam en adres van de fabrikant,
alsmede naam en adres van de gemachtigde Ö en, Õ indien de aanvraag door laastgenoemde wordt ingediend Ö door zijn gemachtigde,
ook diens naam en adres Õ;
b)           een schriftelijke verklaring dat er geen gelijkluidende
aanvraag is ingediend bij een andere aangemelde
instantie Ö is
ingediend Õ;
ê 93/15/EEG (aangepast)
ð nieuw
c)           de technische documentatie als
omschreven in punt 3. De aanvrager stelt een voor de betrokken produktie
representatief exemplaar, dat hierna "type" wordt genoemd, ter
beschikking van de aangemelde instantie. De aangemelde instantie kan om meer
exemplaren verzoeken indien dit nodig is voor het keuringsprogramma.3. Op basis Ö Aan de
hand Õ van de technische
documentatie moet beoordeeld kunnen worden Ö beoordeeld Õ of het produkt Ö explosief Õ in overeenstemming is met de voorschriften van de richtlijn
Ö aan de
toepasselijke eisen van deze richtlijn voldoet; zij omvat een adequate
risicoanalyse en ‑beoordeling Õ. Voor zover dat voor deze beoordeling nodig is, dient Ö In Õ de technische
documentatie inzicht te verschaffen in ð worden de toepasselijke eisen vermeld;
zij heeft, voor zover relevant voor de beoordeling, betrekking op ï het ontwerp, het Ö de Õ fabricageproces en de werking van het Ö explosief. Õ produkt en het Ö De technische
documentatie bevat, indien van toepassing, ten minste de Õ volgende Ö elementen Õ te omvatten:
i)       een algemene beschrijving van het type
Ö explosief Õ;
ii)       ontwerp- en fabricagetekeningen, alsmede schema’s van Ö bijvoorbeeld Õ delen Ö componenten Õ, onderdelen, leidingen Ö en
circuits Õ, enz.;
iii)      beschrijvingen en toelichtingen die nodig zijn voor het begrijpen
van genoemde Ö die Õ tekeningen en
schema's en van de werking van het Ö explosief Õ produkt;
iv)      een lijst van de in artikel 4 bedoelde
normen die geheel of gedeeltelijk zijn toegepast
Ö toegepaste
geharmoniseerde normen en/of andere relevante technische specificaties waarvan
de referenties in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn
bekendgemaakt, Õ en Ö indien de
geharmoniseerde normen niet zijn toegepast, Õ een beschrijving van
de Ö wijze waarop
aan de essentiële eisen van deze richtlijn is voldaan Õ oplossingen die zijn gekozen om aan de fundamentele
voorschriften van de richtlijn te voldoen ingeval de in het artikel bedoelde
normen niet zijn toegepast.; ð Bij gedeeltelijk toegepaste
geharmoniseerde normen wordt in de technische documentatie gespecificeerd welke
delen zijn toegepast; ï
v)      de resultaten van de verrichte ontwerp-berekeningen
Ö voor ontwerpen,
uitgevoerde controles, enz. Õ en van de onderzoeken;
vi)      de keuringsrapporten Ö testrapporten Õ;.
ò nieuw
d)           de
monsters, die representatief zijn voor de betrokken productie. De aangemelde
instantie kan meer monsters verlangen als dit voor het testprogramma nodig is;
e)           het
bewijsmateriaal voor de geschiktheid van het technisch ontwerp. Hierin worden
de gevolgde documenten vermeld, in het bijzonder wanneer de desbetreffende
geharmoniseerde normen en/of technische specificaties niet volledig zijn
toegepast. Zo nodig worden ook de resultaten vermeld van tests die door een
geschikt laboratorium van de fabrikant of namens hem en onder zijn
verantwoordelijkheid door een ander laboratorium zijn verricht.
ê 93/15/EEG (aangepast)
ð nieuw
4.           De aangemelde instantie Ö verricht de
volgende handelingen: Õ
Ö Voor het
explosief: Õ
4.1.        bestudeert
Ö onderzoekt
zij Õ de technische
documentatie ð en het bewijsmateriaal om te beoordelen
of het technisch ontwerp van het explosief geschikt is ï .,
Ö Voor het
monster/de monsters: Õ
4.2.        controleert Ö zij Õ of Ö zij
overeenkomstig de technische documentatie zijn Õ het type in overeenstemming daarmee vervaardigd is en Ö stelt zij vast
welke elementen Õ identificeert de onderdelen die ontworpen zijn
overeenkomstig de Ö toepasselijke Õ relevante bepalingen van de Ö relevante
geharmoniseerde Õ in artikel 4 bedoelde normen Ö en/of
technische specificaties zijn ontworpen Õ , alsook Ö welke
elementen Õ de onderdelen die zijn ontworpen zonder Ö toepassing van
de relevante Õ dat de desbetreffende bepalingen van die normen in acht werden genomen;
4.3.4.2.  verricht
Ö zij de nodige
onderzoeken en tests, Õ of geeft opdracht tot het Ö laat zij
die Õ verrichten van de passende controles en de noodzakelijke proeven om
Ö , ingeval Õ na te gaan of de door de fabrikant Ö heeft Õ gekozen Ö voor de Õ oplossingen Ö uit de
relevante geharmoniseerde normen en/of technische specificaties, te controleren
of deze op de juiste wijze Õ aan de fundamentele voorschriften van de richtlijn voldoen
ingeval de in artikel 4 bedoelde normen niet zijn toegepast;
4.4.4.3.  verricht
Ö zij de nodige
onderzoeken en tests, Õ of geeft opdracht tot het Ö laat zij
die Õ verrichten van de passende controles en de noodzakelijke proeven
om, ingeval Ö de oplossingen
uit de relevante geharmoniseerde Õ de fabrikant heeft besloten de desbetreffende normen Ö en/of
technische specificaties niet Õ toe te passen, na te gaan of deze ook werkelijk zijn
toegepast Ö , te
controleren of Õ ð de door de fabrikant gekozen
oplossingen aan de desbetreffende essentiële veiligheidseisen van deze
richtlijn voldoen ï;
4.5.4.4.  stelt
Ö zij Õ in overleg met de aanvrager Ö fabrikant Õ de plaats vast waar
de noodzakelijke controles en proeven Ö onderzoeken en
tests Õ zullen worden
uitgevoerd.
ò nieuw
5.           De
aangemelde instantie stelt een evaluatieverslag op over de overeenkomstig punt
4 verrichte activiteiten en de resultaten daarvan. Onverminderd haar
verplichtingen jegens de aanmeldende autoriteiten maakt de aangemelde instantie
de inhoud van het verslag uitsluitend met instemming van de fabrikant geheel of
gedeeltelijk openbaar.
ê 93/15/EEG (aangepast)
ð nieuw
65.         Indien
het type voldoet aan de Ö voor het
desbetreffende explosief toepasselijke eisen Õ desbetreffende bepalingen van deze richtlijn, verstrekt
de aangemelde instantie Ö de
fabrikant Õ een Ö certificaat Õ verklaring van EG Ö EU Õ-typeonderzoek aan de aanvrager. De verklaring
Ö Het
certificaat Õ bevat naam en adres
van de fabrikant, de conclusies van Ö het onderzoek,
de eventuele voorwaarden voor de geldigheid van het certificaat Õ de controle en de noodzakelijke gegevens voor de
identificatie van het goedgekeurde type. ð Het certificaat kan vergezeld gaan van
een of meer bijlagen. ï
ò nieuw
Het certificaat en de
bijlagen bevatten alle informatie die nodig is om de conformiteit van de
gefabriceerde producten met het onderzochte type te kunnen toetsen en controles
tijdens het gebruik te kunnen verrichten.
Wanneer het type niet
aan de toepasselijke eisen van deze richtlijn voldoet, weigert de aangemelde
instantie een certificaat van EU-typeonderzoek te verstrekken en brengt zij de
aanvrager hiervan op de hoogte met vermelding van de precieze redenen voor de
weigering.
ê 93/15/EEG
Een lijst van de belangrijke onderdelen van de technische documentatie
wordt als bijlage bij de verklaring gevoegd en een afschrift daarvan wordt door
de aangemelde instantie bewaard.
Indien aan de fabrikant of aan zijn in de Gemeenschap gevestigde
gemachtigde een typeverklaring wordt geweigerd, dan geeft de aangemelde
instantie de gedetailleerde redenen voor een dergelijke weigering op.
Er moet in een beroepsprocedure worden voorzien.
ò nieuw
7.           De
aangemelde instantie volgt de ontwikkeling van de algemeen erkende stand van de
techniek; indien het goedgekeurde type vanwege deze ontwikkeling mogelijk niet
meer aan de toepasselijke eisen van deze richtlijn voldoet, beoordeelt zij of
nader onderzoek nodig is. Als dit het geval is, stelt de aangemelde instantie de
fabrikant daarvan in kennis.
ê 93/15/EEG (aangepast)
6. De Ö fabrikant
brengt de Õ aangemelde instantie
die in het bezit is van de technische documentatie
betreffende Ö het
certificaat Õ de verklaring van EG Ö EU Õ-typeonderzoek Ö bewaart op de
hoogte Õ , wordt door de aanvrager in kennis gesteld van alle in het goedgekeurde produkt aangebrachte wijzigingen Ö van het
goedgekeurde type Õ ; voor de betrokken
wijzigingen moet aanvullende goedkeuring worden verleend Ö die Õ indien zij van invloed kunnen zijn op de Ö conformiteit
van het explosief Õ overeenstemming met de Ö essentiële
eisen van deze richtlijn Õ fundamentele voorschriften of de Ö voorwaarden Õ voor Ö de geldigheid
van het certificaat Õ het produkt voorgeschreven gebruiksomstandigheden. Deze Ö Dergelijke
wijzigingen vereisen een Õ aanvullende
goedkeuring wordt gegeven in de vorm van een
aanvulling op Ö het Õ de oorspronkelijke Ö certificaat Õ verklaring van EG Ö EU Õ-typeonderzoek.
ò nieuw
8.           Elke
aangemelde instantie brengt de autoriteiten die haar hebben aangemeld op de
hoogte van de door haar verstrekte of ingetrokken certificaten van
EU-typeonderzoek en aanvullingen daarop en verstrekt deze autoriteiten op
gezette tijden of op verzoek een lijst van geweigerde, geschorste of anderszins
beperkte certificaten en aanvullingen daarop.
ê 93/15/EEG (aangepast)
ð nieuw
7. Iedere Ö Elke Õ aangemelde instantie
Ö brengt Õ verstrekt de andere aangemelde instantie
Ö instanties op
de hoogte van Õ de nuttige gegevens omtrent de ð door haar geweigerde, ï verstrekte en ingetrokken ð , geschorste of anderszins
beperkte ï Ö certificaten Õ verklaringen van EG Ö EU Õ-typeonderzoek en bijbehorende aanvullingen ð daarop alsmede, op verzoek, van de door
haar verstrekte certificaten en aanvullingen daarop ï.
8. De ð Commissie, de lidstaten en de ï overige Ö andere Õ aangemelde
instanties kunnen Ö op verzoek een
kopie Õ afschriften van de Ö certificaten Õ verklaringen van EG Ö EU Õ-typeonderzoek en/of de aanvullingen Ö daarop
ontvangen Õ krijgen. De bijlagen bij de verklaringen worden ter
beschikking van de overige aangemelde instanties gehouden. ð De Commissie en de lidstaten kunnen op
verzoek een kopie van de technische documentatie en de resultaten van het door
de aangemelde instantie verrichte onderzoek ontvangen. De aangemelde instantie
bewaart een kopie van het certificaat van EU-typeonderzoek, de bijlagen en
aanvullingen, alsook het technisch dossier, met inbegrip van de door de
fabrikant overgelegde documentatie, tot het einde van de geldigheidsduur van
het certificaat. ï
9.           Ö De fabrikant
houdt tot Õ Gedurende ten minste tien jaar na ð het in de handel brengen van het
explosief ï de vervaardiging van het laatste produkt bewaart
de fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde naast de
technische documentatie ook een Ö kopie Õ afschrift van Ö het
certificaat Õ de verklaring van EG Ö EU Õ-typeonderzoek Ö , de
bijlagen Õ en van de aanvullingen daarop Ö , samen met de
technische documentatie, ter beschikking van de nationale autoriteiten Õ.
ò nieuw
10.         De
gemachtigde van de fabrikant kan de in punt 3 bedoelde aanvraag indienen en de
in de punten 7 en 9 vermelde verplichtingen vervullen, op voorwaarde dat dit in
het mandaat gespecificeerd is.
ê 93/15/EEG
Indien noch de fabrikant noch zijn gemachtigde in de Gemeenschap is
gevestigd, is de persoon die verantwoordelijk is voor het in de handel brengen
van het produkt in de Gemeenschap, degene die de technische documentatie ter
beschikking moet houden.
2. MODULE C2: 
ê 93/15/EEG (aangepast)
ð nieuw
Overeenstemming Ö Conformiteit Õ met het type ð op basis van interne
productiecontrole plus productcontroles onder toezicht met willekeurige
tussenpozen ï
1.           In deze
module wordt dat deel van de procedure beschreven in het kader waarvan ð Met "conformiteit met het type op
basis van interne productiecontrole plus productcontroles onder toezicht met
willekeurige tussenpozen" wordt het gedeelte van een
conformiteitsbeoordelingsprocedure bedoeld waarin ï de fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde ð de verplichtingen in de punten 2, 3 en
4 nakomt en ï Ö op eigen
verantwoording Õ garandeert en
verklaart dat de betrokken explosieven in overeenstemming
Ö conform Õ zijn met het type Ö als Õ beschreven in Ö het
certificaat Õ de verklaring van EG Ö EU Õ-typeonderzoek en
voldoen aan de desbetreffende voorschriften Ö toepasselijke
eisen Õ van deze richtlijn. De fabrikant brengt
op ieder explosief het EG-merkteken aan en stelt een schriftelijke verklaring
van overeenstemming op.
2.           Ö Fabricage Õ
De fabrikant neemt alle nodige maatregelen om
ervoor te zorgen dat het Ö fabricage- en
controleproces Õ fabricageproces waarborgt dat de vervaardigde produckten Ö conform Õ in overeenstemming zijn met het type Ö als Õ beschreven in Ö het
certificaat Õ de verklaring van EG Ö EU Õ-typeonderzoek en met
de Ö toepasselijke Õ eisen van deze
richtlijn.
ò nieuw
3.           Productcontroles
Met willekeurige, door
de instantie te bepalen tussenpozen worden productcontroles uitgevoerd om de
kwaliteit van de interne productcontroles te verifiëren, waarbij onder meer
rekening wordt gehouden met de technologische complexiteit van de explosieven
en de geproduceerde hoeveelheid; deze controles worden uitgevoerd door of
namens een door de fabrikant gekozen aangemelde instantie. Voordat de producten
in de handel worden gebracht, trekt de aangemelde instantie op de plaats van
fabricage een adequate steekproef van de eindproducten, die aan een onderzoek
wordt onderworpen en waarop passende tests als omschreven in de relevante delen
van de geharmoniseerde normen of technische specificaties, of gelijkwaardige
tests worden verricht om te controleren of het explosief met het type als
beschreven in het certificaat van EU-typeonderzoek en met de toepasselijke
eisen van deze richtlijn overeenstemt. Indien een monster geen aanvaardbaar
kwaliteitsniveau heeft, neemt de instantie passende maatregelen.
De monsternameprocedure
is bedoeld om te beoordelen of de prestaties van het fabricageproces van het
betrokken explosief binnen aanvaardbare marges vallen, teneinde de conformiteit
van het explosief te waarborgen.
Wanneer de tests door
een aangemelde instantie worden uitgevoerd, brengt de fabrikant, onder
verantwoordelijkheid van de aangemelde instantie, tijdens het fabricageproces
het identificatienummer van deze instantie aan.
4.           Conformiteitsmarkering
en conformiteitsverklaring
4.1.        De
fabrikant brengt overeenkomstig deze richtlijn de vereiste
conformiteitsmarkering aan op elk afzonderlijk product dat conform is met het
type als beschreven in het certificaat van EU-typeonderzoek en voldoet aan de
toepasselijke eisen van deze richtlijn.
ê 93/15/EEG
(aangepast)
ð nieuw
4.2.3.     Gedurende een periode van ten minste tien jaar na de vervaardiging van het
laatste produkt bewaart dDe
fabrikant of zijn gemachtigde ð stelt voor het explosief een
conformiteitsverklaring op en houdt deze ï een afschrift van de verklaring van overeenstemming Ö tot tien jaar
na Õ ð het in de handel brengen van het
explosief ter beschikking van de nationale autoriteiten. In de
conformiteitsverklaring wordt het explosief beschreven ï.
ò nieuw
5.           Gemachtigde
De in punt 4 vervatte
verplichtingen van de fabrikant kunnen namens hem en onder zijn
verantwoordelijkheid worden vervuld door zijn gemachtigde, op voorwaarde dat
dit in het mandaat gespecificeerd is.
ê 93/15/EEG (nieuw)
Indien noch de fabrikant noch zijn gemachtigde in de Gemeenschap is
gevestigd, is de persoon die verantwoordelijk is voor het in de handel brengen
van het produkt in de Gemeenschap, degene die de technische documentatie ter
beschikking moet houden.
4. Een door de fabrikant uitgekozen aangemelde instantie verricht op
willekeurige tijdstippen controles op het produkt of laat dergelijke controles
uitvoeren. Een geschikt monster van het eindprodukt, dat ter plaatse door de
aangemelde instantie is genomen, wordt gecontroleerd en er worden relevante
proeven uitgevoerd die zijn omschreven in de norm die van toepassing is of de
normen die van toepassing zijn, als bedoeld in artikel 4 of er worden
gelijkwaardige proeven uitgevoerd om na te gaan of de produktie voldoet aan de
eisen van deze richtlijn. De aangemelde instantie treft passende maatregelen
indien een of meer exemplaren van de gecontroleerde produkten niet in
overeenstemming zijn.
De fabrikant brengt tijdens het fabricageproces onder de
verantwoordelijkheid van de aangemelde instantie het identificatiesymbool van
deze instantie aan.
3. MODULE
D: 
ê 93/15/EEG (aangepast)
ð nieuw
Ö Conformiteit
met het type op basis van kwaliteitsborging van het productieproces Õ Produktiekwaliteitsbewaking
1.                      
In deze module wordt de
procedure beschreven in het kader waarvan ð Met "conformiteit met het type op
basis van kwaliteitsborging van het productieproces" wordt het gedeelte
van een conformiteitsbeoordelingsprocedure bedoeld waarin ï de fabrikant die aan de eisen van punt 2
voldoet, Ö de
verplichtingen in de punten 2 en 5 nakomt en op eigen verantwoording Õ garandeert en
verklaart dat de betrokken toestellen in overeenstemming
Ö explosieven
conform Õ zijn met het type Ö als Õ beschreven in Ö het certificaat Õ de verklaring van EG
Ö EU Õ-typeonderzoek en
voldoent
aan de voorschriften Ö toepasselijke eisen Õ van de Ö deze Õ richtlijn. De fabrikant brengt op
ieder toestel het EG-merkteken aan en stelt een schriftelijke verklaring van
overeenstemming op. Het EG-merkteken gaat vergezeld van het
identificatiesymbool van de aangemelde instantie die belast is met het toezicht
als omschreven in punt 4.
2.                      
Ö Fabricage Õ
De fabrikant hanteert een
goedgekeurd produktiekwaliteitssysteem, verricht een Ö past op de
productie, de Õ eindproducktcontrole
en Ö de beproeving
van de betrokken explosieven een goedgekeurd kwaliteitssysteem Õ keuring als Ö bedoeld Õ omschreven in punt 3 Ö toe, waarop
overeenkomstig punt 4 Õ en is onderworpen aan het toezicht Ö wordt
uitgeoefend Õ als omschreven in punt 4.
3.                      
Kwaliteitssysteem
3.1.                
De fabrikant dient voor de betrokken Ö explosieven Õ toestellen bij een aangemelde instantie van zijn keuze
een aanvraag Ö tot Õ voor beoordeling van zijn kwaliteitssysteem in.
De aanvraag behelst Ö omvat Õ:
ò nieuw
(a)         
naam en adres van de
fabrikant en, indien de aanvraag wordt ingediend door zijn gemachtigde, ook
diens naam en adres;
(b)         
een schriftelijke verklaring
dat er geen gelijkluidende aanvraag bij een andere aangemelde instantie is
ingediend;
ê 93/15/EEG (aangepast)
c)      alle relevante informatie voor de bedoelde categorie produckten;
d)      de documentatie over het kwaliteitssysteem;
e)      de technische documentatie betreffende het goedgekeurde type en
een Ö kopie Õ afschrift van Ö het
certificaat Õ de verklaring van EG Ö EU Õ-typeonderzoek.
3.2.                
Het kwaliteitssysteem Ö waarborgt Õ moet waarborgen dat de Ö explosieven
conform Õ toestellen in overeenstemming zijn met het type als
beschreven in Ö het
certificaat Õ de verklaring van EG Ö EU Õ-typeonderzoek en met
de voorschriften Ö toepasselijke
eisen Õ van de Ö deze Õ richtlijn die daarop van toepassing zijn.
Alle door de fabrikant Ö vastgestelde
gegevens, eisen Õ gevolgde beginselen, voorschriften en bepalingen Ö dienen Õ moeten systematisch en Ö geordend bijeen
te Õ ordelijk worden Ö gebracht Õ aangegeven in een Ö document
met Õ documentatie van schriftelijk vastgestelde Ö beleidsmaatregelen Õ beleidslijnen, procedures en instructies. Deze Ö Aan de hand van
de Õ documentatie Ö van Õ over het kwaliteitssysteem Ö moeten Õ dient ervoor te zorgen dat de kwaliteitsprogramma's, -plannen, Ö handboeken en
dossiers eenduidig kunnen Õ -handleidingen en -rapporten door iedereen op dezelfde manier
worden geïnterpreteerd.
Zij dient met name een Ö behoorlijke Õ adequate beschrijving te bevatten van:
a)      de kwaliteitsdoelstellingen, het organisatieschema en de
verantwoordelijkheden en bevoegdheden van de bedrijfsleiding met betrekking tot
de producktkwaliteit;
b)      de Ö daarbij
gebruikte fabricage-, kwaliteitsbeheersings- en kwaliteitsborgingstechnieken en
-procedés Õ fabricageprocédés, de kwaliteitscontrole- en de
kwaliteitsbewakingstechnieken, alsmede de in dat verband systematisch
toe te passen technieken en maatregelen;
c)      de onderzoeken en Ö tests Õ proeven die vooóór, tijdens en na de fabricage worden
verricht en de frequentie waarmee dat zal gebeuren;
d)      de Ö kwaliteitsdossiers Õ kwaliteitsrapporten, zoals controleverslagen, Ö test- en Õ keuringsgegevens, ijkgegevens, en
rapporten betreffende de kwalificatie van het betrokken personeel, enz.;
e)      de middelen om Ö toezicht Õ controle uit te oefenen op het bereiken van de vereiste
producktkwaliteit
en de doeltreffende werking van het kwaliteitssysteem.
3.3.                
De aangemelde instantie beoordeelt het
kwaliteitssysteem om na te Ö controleren Õ gaan of Ö het Õ dit voldoet aan de in punt 3.2 bedoelde eisen Ö voldoet Õ. 
ê 93/15/EEG (aangepast)
ð nieuw
Zij veronderstelt dat aan deze eisen wordt voldaan
Ö voor elementen
van het kwaliteitssysteem die Õ wanneer het gaat om kwaliteitssystemen waarbij ð voldoen aan de desbetreffende
specificaties van de nationale norm ter uitvoering van ï de Ö relevante Õ desbetreffende geharmoniseerde norm Ö en/of
technische specificaties Õ wordt toegepast.
Ö Het
auditteam Õ ð moet ervaring hebben met
kwaliteitsmanagementsystemen; bovendien moet ï tTen minste één lid van het beoordelingsteam dient
ervaring te hebben met Ö beoordelingen Õ het beoordelen van Ö het betrokken
productgebied en Õ de Ö betrokken Õ produckttechnologie
in kwestie ð en op de hoogte zijn van de
toepasselijke eisen van deze richtlijn ï. De Ö audit Õ beoordelingsprocedure omvat een Ö inspectiebezoek Õ evaluatiebezoek aan de installaties
van de fabrikant. ð Het auditteam evalueert de in punt 3.1,
vijfde streepje, bedoelde technische documentatie om te controleren of de
fabrikant zich bewust is van de toepasselijke eisen van deze richtlijn en het
vereiste onderzoek kan verrichten om te waarborgen dat het explosief aan deze
eisen voldoet. ï
ê 93/15/EEG (aangepast)
De fabrikant wordt van de beslissing in kennis
gesteld. De Ö In deze Õ kennisgeving bevat Ö zijn Õ de conclusies van Ö de audit
opgenomen, evenals de Õ het onderzoek en het met redenen omklede Ö beoordelingsbeslissing Õ beoordelingsbesluit.
ê 93/15/EEG
(aangepast)
3.4.                
De fabrikant verbindt zich ertoe de verplichtingen
die voortvloeien uit het goedgekeurde kwaliteitssysteem na te komen en ervoor te zorgen dat het passend en doeltreffend blijft.
ê 93/15/EEG (aangepast)
3.5.        Ö De fabrikant
brengt Õ Dde
aangemelde instantie die het kwaliteitssysteem heeft goedgekeurd, wordt door de fabrikant of zijn gemachtigde op de
hoogte gebracht van elke voorgenomen wijziging van
het kwaliteitssysteem.
De aangemelde instantie beoordeelt de voorgestelde
wijzigingen en beslist of het gewijzigde kwaliteitssysteem Ö blijft
voldoen Õ nog steeds voldoet aan de in punt 3.2 bedoelde eisen dan
wel of een nieuwe beoordeling noodzakelijk is.
Zij stelt de fabrikant van haar beslissing in
kennis. De Ö In deze Õ kennisgeving bevat Ö zijn Õ de conclusies van
het onderzoek Ö opgenomen, evenals de Õ en het met redenen omklede Ö beoordelingsbeslissing Õ beoordelingsbesluit.
ê 93/15/EEG
4.                      
Toezicht onder verantwoordelijkheid van de
aangemelde instantie
ê 93/15/EEG (aangepast)
4.1.                
Het toezicht heeft tot doel Ö te controleren
of Õ ervoor te zorgen dat de fabrikant naar behoren voldoet
aan de verplichtingen die voortvloeien uit het goedgekeurde kwaliteitssysteem.
4.2.                
De fabrikant verleent de aangemelde instantie voor Ö inspectiedoeleinden Õ controledoeleinden toegang tot de fabricage-, controle-,
Ö test- Õ beproevings- en opslagruimten en verstrekt haar alle
nodige informatie, met name:
ê 93/15/EEG
a)      de documentatie over het kwaliteitssysteem;
ê 93/15/EEG (aangepast)
b)      de Ö kwaliteitsdossiers Õ kwaliteitsrapporten, zoals
controleverslagen, Ö test- en Õ keuringsgegevens, ijkgegevens, en
rapporten betreffende de kwalificatie van het betrokken personeel, enz.
4.3.                
De aangemelde instantie verricht periodieke Ö audits Õ controles om erop toe te Ö controleren
of Õ zien dat de fabrikant het kwaliteitssysteem onderhoudt
en toepast en Ö verstrekt Õ bezorgt de fabrikant een Ö auditverslag Õ controleverslag.
4.4.                
De aangemelde instantie kan bovendien
onaangekondigde bezoeken brengen aan de fabrikant Ö brengen Õ. Bij die bezoeken
kan de aangemelde instantie zo nodig Ö producttests Õ proeven verrichten of laten verrichten om Ö te controleren
of Õ zich van de goede werking van het kwaliteitssysteem Ö goed
functioneert Õ te vergewissen. Zij Ö De aangemelde
instantie Õ verstrekt de
fabrikant een verslag van het bezoek en, Ö indien tests
zijn verricht Õ voor zover van toepassing, een Ö testverslag Õ keuringsverslag.
ò nieuw
5.                      
Conformiteitsmarkering en
conformiteitsverklaring
5.1.                
De fabrikant brengt
overeenkomstig deze richtlijn de vereiste conformiteitsmarkering en, onder
verantwoordelijkheid van de in punt 3.1 bedoelde aangemelde instantie, het
identificatienummer van die instantie aan op elk afzonderlijk product dat
conform is met het type als beschreven in het certificaat van EU-typeonderzoek
en met de toepasselijke eisen van deze richtlijn.
5.2.                
De fabrikant stelt voor
elk productmodel een conformiteitsverklaring op en houdt deze verklaring tot
tien jaar na het in de handel brengen van het explosief ter beschikking van de
nationale autoriteiten. In de conformiteitsverklaring wordt het explosief
beschreven.
Een kopie van de
conformiteitsverklaring wordt op verzoek aan de relevante autoriteiten
verstrekt.
ê 93/15/EEG
(aangepast)
ð nieuw
65.         De
fabrikant houdt gedurende een periode van ten minste tien jaar ð nadat het explosief in de handel is
gebracht ï na de
vervaardiging van het laatste produkt de volgende gegevens ter
beschikking van de nationale autoriteiten:
a)      de in punt 3.1, tweede streepje,
bedoelde documentatie;
b)      de in punt Ö 3.5 Õ 3.4, tweede alinea, bedoelde Ö wijzigingen
zoals deze zijn goedgekeurd Õ aanpassingen;
c)      de in punt 3.4, laatste alinea, en
in de punten Ö 3.5, Õ 4.3 en 4.4 bedoelde
beslissingen en verslagen van de aangemelde instantie.
ò nieuw
7.           Elke
aangemelde instantie brengt de autoriteiten die haar hebben aangemeld op de
hoogte van de door haar verstrekte of ingetrokken goedkeuringen voor
kwaliteitssystemen en verstrekt deze autoriteiten op gezette tijden of op
verzoek een lijst van geweigerde, geschorste of anderszins beperkte goedkeuringen
voor kwaliteitssystemen.
ê 93/15/EEG (aangepast)
ð nieuw
6. Iedere Ö Elke Õ aangemelde instantie
Ö brengt Õ stelt de andere aangemelde instanties Ö op de
hoogte Õ in kennis van de ter zake dienende
informatie over afgifte en intrekking van Ö door haar Õ ð geweigerde, geschorste, ï Ö ingetrokken Õ ð of anderszins beperkte ï kwaliteitssysteemgoedkeuringen Ö voor
kwaliteitssystemen Õ ð alsmede, op verzoek, van de door haar
verleende goedkeuringen voor kwaliteitssystemen ï.
ò nieuw
8.           Gemachtigde
De in de punten 3.1,
3.5, 5 en 6 vervatte verplichtingen van de fabrikant kunnen namens hem en onder
zijn verantwoordelijkheid worden vervuld door zijn gemachtigde, op voorwaarde
dat dit in het mandaat gespecificeerd is.
ê 93/15/EEG (aangepast)
ð nieuw
4. MODULE
E: 
Ö Conformiteit
met het type op basis van productkwaliteitsborging Õ Produktkwaliteitsbewaking
1.                      
In deze module wordt de
procedure beschreven in het kader waarvan ð Met "conformiteit met het type op
basis van productkwaliteitsborging" wordt het gedeelte van een
conformiteitsbeoordelingsprocedure bedoeld waarin ï de fabrikant die aan de eisen van punt 2
voldoet, Ö de
verplichtingen in de punten 2 en 5 nakomt en op eigen verantwoording Õ garandeert en
verklaart dat de Ö betrokken Õ explosieven in overeenstemming Ö conform Õ zijn met het type Ö als Õ beschreven in Ö het
certificaat Õ de verklaring van EG Ö EU Õ-typeonderzoek ð en voldoen aan de toepasselijke eisen
van deze richtlijn ï. De
fabrikant brengt op ieder explosief het EG-merkteken aan en stelt een
schriftelijke verklaring van overeenstemming op. Het EG-merkteken gaat
vergezeld van het identificatiesymbool van de aangemelde instantie die belast
is met het toezicht als omschreven in punt 4.
2.                      
Ö Fabricage Õ
De fabrikant Ö past op de eindproductcontrole
en de beproeving van de betrokken explosieven Õ maakt gebruik van een goedgekeurd kwaliteitssysteem voor de eindcontrole van en de proeven met de explosieven,
zoals omschreven Ö als
bedoeld Õ in punt 3 Ö toe Õ, en is onderworpen aan het toezicht omschreven in Ö waarop
overeenkomstig Õ punt 4 Ö toezicht wordt
uitgeoefend Õ.
3.                      
Kwaliteitssysteem
3.1.                
De fabrikant dient voor de Ö betrokken Õ explosieven bij een
aangemelde instantie van zijn keuze een aanvraag Ö tot Õ voor beoordeling van zijn kwaliteitssysteem in.
Deze aanvraag omvat:
ò nieuw
(a)         
naam en adres van de
fabrikant en, indien de aanvraag wordt ingediend door zijn gemachtigde, ook
diens naam en adres;
(b)         
een schriftelijke
verklaring dat er geen gelijkluidende aanvraag bij een andere aangemelde
instantie is ingediend;
ê 93/15/EEG (aangepast)
ð nieuw
c)      alle relevante informatie voor de bedoelde categorie explosieven Ö producten Õ;
d)      de documentatie over het kwaliteitssysteem;
e)      de technische documentatie Ö betreffende Õ over het goedgekeurde type en een Ö kopie Õ afschrift van Ö het
certificaat Õ de verklaring van EG Ö EU Õ-typeonderzoek.
3.2.                
In het kader van Hhet kwaliteitssysteem wordt ieder explosief
onderzocht en er worden passende proeven als omschreven in de in artikel 4
bedoelde relevante norm(en) of daarmee gelijkstaande proeven verricht, ten
einde de overeenstemming ð waarborgt dat de producten conform zijn
met het type als beschreven in het certificaat van EU-typeonderzoek en ï met de desbetreffende voorschriften Ö toepasselijke
eisen Õ van de Ö deze Õ richtlijn te controleren.
Alle door de fabrikant Ö vastgestelde
gegevens, eisen Õ gevolgde beginselen, voorschriften en bepalingen Ö dienen Õ moeten systematisch en Ö geordend bijeen te Õ ordelijk worden Ö gebracht Õ aangegeven in een Ö document
met Õ documentatie van schriftelijk vastgestelde Ö beleidsmaatregelen Õ beleidslijnen, procedures en instructies. Deze Ö Aan de hand van
de Õ documentatie Ö van Õ over het kwaliteitssysteem Ö moeten Õ dient ervoor te zorgen dat de kwaliteitsprogramma's, -plannen, Ö handboeken en
dossiers eenduidig kunnen Õ -handleidingen en -rapporten door iedereen op dezelfde manier
worden geïnterpreteerd.
Zij dient met name een Ö behoorlijke Õ adequate beschrijving te bevatten van:
ê 93/15/EEG
a)      de kwaliteitdsdoelstellingen,
het organisatieschema en de verantwoordelijkheden en bevoegdheden van de
bedrijfsleiding met betrekking tot de producktkwaliteit;
ê 93/15/EEG (aangepast)
b)      de onderzoeken en Ö tests Õ proeven die na de fabricage worden Ö uitgevoerd Õ verricht;
c)      Ö de
kwaliteitsdossiers, zoals controleverslagen, test- en ijkgegevens en rapporten
betreffende de kwalificatie van het betrokken personeel; Õ
d)      de middelen om Ö toezicht Õ controle uit te oefenen op de doeltreffende werking van
het kwaliteitssysteem.;
3.3.                
De aangemelde instantie beoordeelt het
kwaliteitssysteem om na te Ö controleren Õ gaan of Ö het Õ dit voldoet aan de in punt 3.2 bedoelde
eisen Ö voldoet Õ. 
ê 93/15/EEG (aangepast)
ð nieuw
Zij veronderstelt dat aan deze eisen wordt voldaan
Ö voor elementen
van het kwaliteitssysteem die Õ wanneer het gaat om kwaliteitssystemen waarbij ð voldoen aan de desbetreffende
specificaties van de nationale norm ï Ö ter uitvoering
van Õ de Ö relevante Õ desbetreffende geharmoniseerde norm Ö en/of
technische specificatie Õ wordt toegepast.
Ö Het
auditteam Õ ð moet ervaring hebben met
kwaliteitsmanagementsystemen; bovendien moet ï tTen minste één lid van het beoordelingsteam dient, als
beoordelaar, ervaring te hebben met Ö beoordelingen Õ het beoordelen van Ö het betrokken
productgebied en Õ de Ö betrokken Õ produckttechnologie
in kwestie ð en op de hoogte zijn van de
toepasselijke eisen van deze richtlijn ï. De Ö audit Õ beoordelingsprocedure omvat een Ö inspectiebezoek Õ evaluatiebezoek aan de installaties
van de fabrikant. ð Het auditteam evalueert de in punt 3.1,
vijfde streepje, bedoelde technische documentatie om te controleren of de
fabrikant zich bewust is van de toepasselijke eisen van deze richtlijn en het
vereiste onderzoek kan verrichten om te waarborgen dat het explosief aan deze
eisen voldoet. ï
ê 93/15/EEG (aangepast)
De fabrikant wordt van de beslissing in kennis
gesteld. De Ö In deze Õ kennisgeving bevat Ö zijn Õ de conclusies van Ö de audit
opgenomen, evenals de Õ het onderzoek en het met redenen omklede Ö beoordelingsbeslissing Õ beoordelingsbesluit.
ê 93/15/EEG
(aangepast)
3.4.                
De fabrikant verbindt zich ertoe de verplichtingen
die voortvloeien uit het goedgekeurde kwaliteitssysteem na te komen en ervoor te zorgen dat het passend en doeltreffend blijft.
ê 93/15/EEG (aangepast)
3.5.        Ö De fabrikant
brengt Õ Dde
aangemelde instantie die het kwaliteitssysteem heeft goedgekeurd, wordt door de fabrikant of zijn gemachtigde op de
hoogte gebracht van elke voorgenomen wijziging van
het kwaliteitssysteem.
De aangemelde instantie beoordeelt de voorgestelde
wijzigingen en beslist of het gewijzigde kwaliteitssysteem Ö blijft
voldoen Õ nog steeds voldoet aan de in punt 3.2 bedoelde eisen dan
wel of een nieuwe beoordeling noodzakelijk is.
Zij stelt de fabrikant van haar beslissing in
kennis. De Ö In deze Õ kennisgeving bevat Ö zijn Õ de conclusies van
het onderzoek Ö opgenomen, evenals de Õ en het met redenen omklede Ö beoordelingsbeslissing Õ beoordelingsbesluit.
ê 93/15/EEG
4.           Toezicht onder verantwoordelijkheid van de aangemelde
instantie
ê 93/15/EEG (aangepast)
4.1.        Het toezicht heeft tot doel Ö te controleren
of Õ ervoor te zorgen dat de fabrikant naar behoren voldoet
aan de verplichtingen die voortvloeien uit het goedgekeurde kwaliteitssysteem.
ê 93/15/EEG (aangepast)
ð nieuw
4.2.        De fabrikant verleent de
aangemelde instantie voor Ö inspectiedoeleinden Õ controledoeleinden toegang tot de ð fabricage-, ï controle-, Ö test- Õ beproevings- en opslagruimten en verstrekt haar alle
nodige informatie, met name:
ê 93/15/EEG
a)      de documentatie over het kwaliteitssysteem;
–                   
de technische documentatie;
ê 93/15/EEG (aangepast)
b)      de Ö kwaliteitsdossiers Õ kwaliteitsrapporten, zoals
controleverslagen, Ö test- en Õ keuringsgegevens, ijkgegevens, en
rapporten betreffende de kwalificatie van het betrokken personeel, enz.
4.3.        De aangemelde instantie
verricht periodieke Ö audits Õ controles om erop toe te Ö controleren
of Õ zien dat de fabrikant het kwaliteitssysteem onderhoudt
en toepast en Ö verstrekt Õ bezorgt de fabrikant een Ö auditverslag Õ controleverslag.
4.4.        De aangemelde instantie kan
bovendien onaangekondigde bezoeken brengen aan de
fabrikant Ö brengen Õ. Bij die bezoeken
kan de aangemelde instantie zo nodig Ö producttests Õ proeven verrichten of laten verrichten om Ö te controleren
of Õ zich van de goede werking van het kwaliteitssysteem Ö goed
functioneert Õ te vergewissen. Zij Ö De aangemelde
instantie Õ verstrekt de
fabrikant een verslag van het bezoek en, Ö indien tests
zijn verricht Õ voor zover van toepassing, een Ö testverslag Õ keuringsverslag.
ò nieuw
5.           Conformiteitsmarkering
en conformiteitsverklaring
5.1.        De
fabrikant brengt overeenkomstig deze richtlijn de vereiste
conformiteitsmarkering en, onder verantwoordelijkheid van de in punt 3.1
bedoelde aangemelde instantie, het identificatienummer van die instantie aan op
elk afzonderlijk product dat conform is met het type als beschreven in het
certificaat van EU-typeonderzoek en met de toepasselijke eisen van deze
richtlijn.
5.2.        De
fabrikant stelt voor elk productmodel een conformiteitsverklaring op en houdt
deze verklaring tot tien jaar na het in de handel brengen van het explosief ter
beschikking van de nationale autoriteiten. In de conformiteitsverklaring wordt
het explosief beschreven.
Een kopie van de
conformiteitsverklaring wordt op verzoek aan de relevante autoriteiten
verstrekt.
ê 93/15/EEG (aangepast)
ð nieuw
65.         De
fabrikant houdt gedurende een periode van ten minste tien jaar ð nadat het explosief in de handel is
gebracht ï na de
vervaardiging van het laatste produkt de volgende gegevens ter
beschikking van de nationale autoriteiten:
a)      de in punt 3.1, tweede streepje,
bedoelde documentatie;
b)      de in punt 3.53.4, tweede alinea,
bedoelde aanpassingen Ö wijzigingen
zoals deze zijn goedgekeurd Õ;
c)      de in punt 3.4, laatste alinea, en
in de punten Ö 3.5, Õ 4.3 en 4.4 bedoelde
beslissingen en verslagen van de aangemelde instantie.
ò nieuw
7.           Elke
aangemelde instantie brengt de autoriteiten die haar hebben aangemeld op de
hoogte van de verleende en ingetrokken goedkeuringen voor kwaliteitssystemen en
verstrekt deze autoriteiten op gezette tijden of op verzoek een lijst van
geweigerde, geschorste of anderszins beperkte goedkeuringen voor
kwaliteitssystemen.
ê 93/15/EEG (aangepast)
ð nieuw
6. Iedere Ö Elke Õ aangemelde instantie
Ö brengt Õ stelt de andere aangemelde instanties Ö op de
hoogte Õ in kennis van de ter zake dienende
informatie over afgifte en intrekking van Ö door haar Õ ð geweigerde, geschorste of ï Ö ingetrokken Õ kwaliteitssysteemgoedkeuringen
Ö voor kwaliteitssystemen Õ ð alsmede, op verzoek, van de door haar
verleende goedkeuringen voor kwaliteitssystemen ï.
ò nieuw
8.           Gemachtigde
De in de punten 3.1,
3.5, 5 en 6 vervatte verplichtingen van de fabrikant kunnen namens hem en onder
zijn verantwoordelijkheid worden vervuld door zijn gemachtigde, op voorwaarde
dat dit in het mandaat gespecificeerd is.
ê 93/15/EEG
(aangepast)
ð nieuw
5. MODULE
F: 
Ö Conformiteit
met het type op basis van Õ pProducktkeuring
1.                      
In deze module wordt de
procedure beschreven in het kader waarvan ð Met "conformiteit met het type op
basis van productkeuring" wordt het gedeelte van een
conformiteitsbeoordelingsprocedure bedoeld waarin ï de fabrikant of zijn in de Gemeenschap
gevestigde gemachtigde ð de verplichtingen in de punten 2, 5.1
en 6 nakomt en op eigen verantwoording ï garandeert en verklaart dat de Ö betrokken Õ aan de bepalingen van punt 3 onderworpen explosieven Ö waarop de
bepalingen van punt 3 zijn toegepast, conform Õ in overeenstemming zijn met het type als beschreven in Ö het
certificaat Õ de verklaring van EG Ö EU Õ-typeonderzoek en
voldoen aan de desbetreffende Ö toepasselijke Õ eisen van deze
richtlijn.
2.                      
Ö Fabricage Õ
De fabrikant neemt alle nodige maatregelen om
ervoor te zorgen dat het Ö fabricage- en
controleproces Õ fabricageproces waarborgt dat de Ö vervaardigde
producten conform Õ explosieven in overeenstemming zijn met het Ö goedgekeurde Õ type als beschreven
in Ö het
certificaat Õ de verklaring van EG Ö EU Õ-typeonderzoek en met
de Ö toepasselijke Õ eisen van deze richtlijn. Hij brengt op elk explosief het EG-merk aan en stelt een verklaring van
overeenstemming op.
3.                      
De Ö Een door de
fabrikant gekozen Õ aangemelde instantie
verricht Ö de nodige Õ passende onderzoeken en Ö tests om Õ proeven ten einde na te Ö controleren Õ gaan of dehet explosiefven in overeenstemming is
met ð het goedgekeurde type als beschreven in
het certificaat van EU-typeonderzoek en met de toepasselijke eisen van deze
richtlijn ï Ö overeenstemmen Õ.
ð De onderzoeken en tests om te
controleren of de explosieven aan de passende ï de desbetreffende eisen van de richtlijn; dit geschiedt via onderzoek en beproeving van
ieder afzonderlijk explosief zoals aangegeven in ð voldoen, worden naar keuze van de
fabrikant hetzij overeenkomstig ï punt 4 Ö op elk
product, Õ ð hetzij overeenkomstig punt 5 op een
steekproef van producten verricht ï.
ê 93/15/EEG
De fabrikant of zijn gemachtigde bewaart gedurende een periode van ten
minste tien jaar na de vervaardiging van het laatste explosief een afschrift
van de verklaring van overeenstemming.
ê 93/15/EEG
(aangepast)
ð nieuw
4.                      
Ö Productkeuring Õ Keuring door Ö elk product te
onderzoeken en testen Õ onderzoek en beproeving van ieder afzonderlijk explosief
4.1.                
Alle Ö producten Õ explosieven worden afzonderlijk onderzocht en er worden
passende Ö tests Õ proeven als omschreven in de in
artikel 4 bedoelde relevante Ö geharmoniseerde Õ norm(en) Ö en/of
technische specificaties Õ of Ö gelijkwaardige
tests Õ daarmee gelijkstaande proeven verricht, ten einde na Ö om Õ te Ö controleren Õ gaan of zij in overeenstemming
zijn met het Ö goedgekeurde Õ type als beschreven
in Ö het
certificaat Õ de verklaring van EG Ö EU Õ-typeonderzoek en met
de Ö toepasselijke Õ eisen van deze
richtlijn Ö overeenstemmen Õ die op die explosieven van toepassing zijn. ð Indien er geen geharmoniseerde normen
zijn, beslist de aangemelde instantie over de te verrichten passende
tests. ï
4.2.                
De aangemelde instantie Ö geeft een
conformiteitscertificaat af voor de verrichte onderzoeken en tests, en Õ brengt op ieder goedgekeurd explosief haar Ö identificatienummer Õ identificatiesymbool aan Ö op elk
goedgekeurd product Õ of laat dit Ö onder haar
verantwoordelijkheid aanbrengen Õ doen; tevens stelt zij ten aanzien van de verrichte proeven een
schriftelijke verklaring van overeenstemming op.
ò nieuw
De fabrikant houdt de
conformiteitscertificaten voor inspectiedoeleinden tot tien jaar na het in de
handel brengen van het product ter beschikking van de nationale autoriteiten.
ê 93/15/EEG
4.3. De fabrikant of zijn gemachtigde moet in staat zijn de
verklaringen van overeenstemming van de aangemelde instantie over te leggen
indien daarom wordt verzocht.
ò nieuw
5.                      
Steekproefsgewijze
productkeuring
5.1.                
De fabrikant neemt alle
nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat het fabricage- en controleproces de
homogeniteit van elke geproduceerde partij waarborgt, en biedt zijn producten
in homogene partijen ter keuring aan.
5.2.                
Van elke partij wordt
overeenkomstig deze richtlijn een aselecte steekproef getrokken. Alle producten
in een steekproef worden afzonderlijk onderzocht en er worden passende tests
als omschreven in de relevante geharmoniseerde norm(en) en/of technische
specificaties of gelijkwaardige tests verricht om te controleren of zij met het
goedgekeurde type als beschreven in het certificaat van EU-typeonderzoek en met
de toepasselijke eisen van deze richtlijn overeenstemmen en om te bepalen of de
partij wordt goed- of afgekeurd. Indien er geen geharmoniseerde normen zijn,
beslist de aangemelde instantie over de te verrichten passende tests.
5.3.                
Indien een partij wordt
goedgekeurd, worden alle producten van de partij geacht te zijn goedgekeurd,
behalve de in de steekproef betrokken producten die de tests niet hebben
doorstaan.
De aangemelde instantie
geeft een conformiteitscertificaat af voor de verrichte onderzoeken en tests,
en brengt haar identificatienummer aan op elk goedgekeurd product of laat dit
onder haar verantwoordelijkheid aanbrengen.
De fabrikant houdt de
conformiteitscertificaten tot tien jaar na het in de handel brengen van het
explosief ter beschikking van de nationale autoriteiten.
5.4.                
Indien een partij wordt
afgekeurd, neemt de aangemelde instantie of de bevoegde autoriteit passende
maatregelen om te voorkomen dat die partij in de handel wordt gebracht. Ingeval
het vaak voorkomt dat partijen worden afgekeurd, kan de aangemelde instantie de
steekproefkeuring schorsen en passende maatregelen nemen.
6.                      
Conformiteitsmarkering en
conformiteitsverklaring
6.1.                
De fabrikant brengt
overeenkomstig deze richtlijn de vereiste conformiteitsmarkering en, onder
verantwoordelijkheid van de in punt 3 bedoelde aangemelde instantie, het
identificatienummer van die instantie aan op elk afzonderlijk product dat
conform is met het goedgekeurde type als beschreven in het certificaat van
EU-typeonderzoek en met de toepasselijke eisen van deze richtlijn.
6.2.                
De fabrikant stelt voor
elk productmodel een conformiteitsverklaring op en houdt deze verklaring tot
tien jaar na het in de handel brengen van het explosief ter beschikking van de
nationale autoriteiten. In de conformiteitsverklaring wordt het explosief
beschreven.
Een kopie van de conformiteitsverklaring
wordt op verzoek aan de relevante autoriteiten verstrekt.
Mits de in punt 3
bedoelde aangemelde instantie daarmee akkoord gaat, brengt de fabrikant onder
verantwoordelijkheid van deze aangemelde instantie tevens het
identificatienummer van deze instantie op de explosieven aan.
7.                      
Mits de aangemelde
instantie daarmee akkoord gaat, kan de fabrikant onder verantwoordelijkheid van
de aangemelde instantie tijdens het fabricageproces het identificatienummer van
deze instantie op de explosieven aanbrengen.
8.                      
Gemachtigde
De verplichtingen van de
fabrikant kunnen namens hem en onder zijn verantwoordelijkheid worden vervuld
door zijn gemachtigde, op voorwaarde dat dit in het mandaat gespecificeerd is.
De gemachtigde mag de in de punten 2 en 5.1 vervatte verplichtingen van de
fabrikant niet vervullen.
ê 93/15/EEG (aangepast)
ð nieuw
6. MODULE
G: 
Ö Conformiteit
op basis van Õ eEenheidskeuring
1.                      
In deze module wordt de
procedure beschreven in het kader waarvan ð Met "conformiteit op basis van
eenheidskeuring" wordt de conformiteitsbeoordelingsprocedure bedoeld
waarbij ï de fabrikant ð de verplichtingen in de punten 2, 3 en
5 nakomt en ï Ö op eigen
verantwoording Õ garandeert en
verklaart dat het betrokken explosief Ö waarop Õ waarvoor de Ö bepalingen
van Õ in punt 42 Ö zijn toegepast
aan Õ bedoelde verklaring is afgegeven, in overeenstemming is met
de Ö toepasselijke
eisen Õ desbetreffende bepalingen ter zake van deze richtlijn Ö voldoen Õ. De fabrikant brengt op
het explosief het EG-merk aan en stelt een verklaring van overeenstemming op.
ê 93/15/EEG (nieuw)
2. De aangemelde instantie onderzoekt het explosief en voert passende
proeven als omschreven in de in artikel 4 bedoelde relevante norm(en) of
daarmee gelijkstaande proeven uit ten einde de overeenstemming van het apparaat
of beveiligingssystemen met de desbetreffende eisen van deze richtlijn te
controleren.
De aangemelde instantie brengt haar identificatiesymbool op het
goedgekeurde explosief aan of laat dit doen; tevens stelt zij ten aanzien van
de verrichte proeven een verklaring van overeenstemming op.
ê 93/15/EEG (aangepast)
ð nieuw
2.                      
Ö Technische
documentatie Õ
3. Op basis van ð De fabrikant stelt ï de technische documentatie ð samen en stelt deze ter beschikking van
de in punt 4 bedoelde aangemelde instantie. Aan de hand van deze
documentatie ï moet kunnen worden beoordeeld of het explosief Ö aan Õ in overeenstemming is met de Ö relevante Õ eisen Ö voldoet Õ ð ; zij omvat een adequate risicoanalyse
en -beoordeling. In de technische documentatie worden de toepasselijke eisen
vermeld; zij heeft, voor zover relevant voor de beoordeling, betrekking
op ï van de richtlijn, en inzicht kan worden
verkregen in het ontwerp, Ö de
fabricage Õ het fabricageproces en de werking van het explosief. De Ö technische Õ documentatie Ö bevat, indien
van toepassing, ten minste de volgende elementen Õ omvat, voor zover dat voor de beoordeling noodzakelijk is:
a)      een algemene beschrijving van het type
Ö explosief Õ;
b)      ontwerp- en fabricagetekeningen,
alsmede schema's van Ö componenten Õ delen, onderdelen, Ö circuits Õ leidingen, enz.;
c)      beschrijvingen en toelichtingen die nodig zijn voor het begrijpen
van Ö die Õ genoemde tekeningen en schema's en van de werking van
het explosief;
d)      een lijst van de in artikel 4 bedoelde
normen die geheel of gedeeltelijk zijn toegepast
Ö toegepaste
geharmoniseerde normen Õ ð en/of andere relevante technische
specificaties waarvan de referenties in het Publicatieblad van de Europese
Unie zijn bekendgemaakt, ï en Ö indien de geharmoniseerde
normen niet zijn toegepast, Õ een beschrijving van
de Ö wijze
waarop Õ oplossingen die zijn gekozen om te voldoen aan de
essentiële eisen Ö van deze
richtlijn is voldaan Õ ingeval de in artikel 6 bedoelde normen niet zijn toegepast.; ð Bij gedeeltelijk toegepaste
geharmoniseerde normen wordt in de technische documentatie gespecificeerd welke
delen zijn toegepast; ï
e)      de resultaten van de verrichte ontwerp-berekeningen
Ö voor ontwerpen,
uitgevoerde controles Õ , onderzoeken, enz.;, en
f)       Ö testverslagen Õ de keuringsrapporten.
ò nieuw
De fabrikant houdt tot
tien jaar na het in de handel brengen van het explosief de technische
documentatie ter beschikking van de relevante nationale autoriteiten.
3.                      
Fabricage
De fabrikant neemt alle
nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat het fabricage- en controleproces
waarborgt dat de vervaardigde producten aan de toepasselijke eisen van deze
richtlijn voldoen.
4.                      
Keuring
Een door de fabrikant
gekozen aangemelde instantie verricht de nodige onderzoeken en tests als
omschreven in de relevante geharmoniseerde normen en/of technische
specificaties, of gelijkwaardige tests of laat die verrichten, om te
controleren of het explosief met de toepasselijke eisen van deze richtlijn
overeenstemt. Indien er geen geharmoniseerde normen en/of technische
specificaties zijn, beslist de aangemelde instantie over de te verrichten
passende tests.
De aangemelde instantie
geeft een conformiteitscertificaat af voor de verrichte onderzoeken en tests,
en brengt haar identificatienummer aan op het goedgekeurde product of laat dit
onder haar verantwoordelijkheid aanbrengen.
De fabrikant houdt de
conformiteitscertificaten tot tien jaar na het in de handel brengen van het
explosief ter beschikking van de nationale autoriteiten.
5.                      
Conformiteitsmarkering en
conformiteitsverklaring
5.1.                
De fabrikant brengt
overeenkomstig deze richtlijn de vereiste conformiteitsmarkering en, onder
verantwoordelijkheid van de in punt 4 bedoelde aangemelde instantie, het
identificatienummer van die instantie aan op elk product dat aan de
toepasselijke eisen van deze richtlijn voldoet.
5.2.                
De fabrikant stelt een
conformiteitsverklaring op en houdt deze verklaring tot tien jaar na het in de
handel brengen van het explosief ter beschikking van de nationale autoriteiten.
In de conformiteitsverklaring wordt het explosief beschreven.
Een kopie van de
conformiteitsverklaring wordt op verzoek aan de relevante autoriteiten
verstrekt.
6.                      
Gemachtigde
De in de punten 2 en 5
vervatte verplichtingen van de fabrikant kunnen namens hem en onder zijn
verantwoordelijkheid worden vervuld door zijn gemachtigde, op voorwaarde dat
dit in het mandaat gespecificeerd is.
é
BIJLAGE III
Ingetrokken richtlijn met overzicht
van de achtereenvolgende wijzigingen ervan
(als bedoeld in artikel 51)
 Richtlijn 93/15/EEG van de Raad || (PB L 121 van 15.5.1993, blz. 20) 
 Verordening (EG) nr. 1882/2003 (PB L 284 van 31.10.2003, blz. 1) || Uitsluitend punt 13) van bijlage II. 
 Verordening (EG) nr. 219/2009 (PB L 87 van 31.3.2009, blz. 109) || Uitsluitend punt 2.2 van de bijlage. 
BIJLAGE IV
Concordantietabel
 Richtlijn 93/15/EEG || Deze richtlijn 
 Artikel 1, lid 1 || Artikel 1, lid 1 
 Artikel 1, lid 2 || Artikel 2, lid 1 
 Artikel 1, lid 3 || Artikel 1, lid 2 
 Artikel 1, lid 4 || Artikel 2, leden 2 tot en met 10 
 Artikel 1, lid 5 || Artikel 1, lid 3 
 Artikel 2, lid 1 || Artikel 3 
 Artikel 2, lid 2 || Artikel 4 
 - || Artikel 21 
 - || Artikel 21 
 Artikel 2, lid 3 || Artikel 21 
 - || Artikel 21 
 Artikel 3 || Artikel 4 en artikel 6, lid 1 
 - || Artikel 6, leden 2 tot en met 8 
 - || Artikel 7 
 - || Artikel 8 
 - || Artikel 9 
 - || Artikel 10 
 Artikel 4, lid 1 || Artikel 18 
 Artikel 4, lid 2 || - 
 Artikel 5 || Artikel 19 
 Artikel 6, lid 1 || Artikel 19 
 Artikel 6, lid 2 || Artikelen 23 tot en met 26 
 - || Artikelen 28 tot en met 39 
 Artikel 7, lid 1 || Artikelen 21 en 22 
 Artikel 7, lid 2 || Artikel 21 
 Artikel 7, lid 3 || Artikel 21 
 - || Artikel 40 
 Artikel 8, lid 1 || Artikelen 41 en 43 
 Artikel 8, lid 2 || Artikel 42 
 Artikel 8, lid 3 || Artikel 44 
 Artikel 9, lid 1 || Artikel 11, lid 1 
 Artikel 9, lid 2 || - 
 Artikel 9, lid 3 || Artikel 11, lid 2 
 Artikel 9, lid 4 || Artikel 11, lid 3 
 Artikel 9, lid 5 || Artikel 11, lid 4 
 Artikel 9, lid 6 || Artikel 11, lid 6 
 Artikel 9, lid 7 || Artikel 11, lid 5 
 Artikel 9, lid 8 || Artikel 11, lid 7 
 Artikel 9, lid 9 || Artikel 11, lid 8 
 Artikel 10, lid 1 || Artikel 12, lid 1 
 Artikel 10, lid 2 || Artikel 12, lid 2 
 Artikel 10, lid 3 || Artikel 12, lid 3 
 Artikel 10, lid 4 || Artikel 12, lid 4 
 Artikel 10, lid 5 || Artikel 12, lid 5 
 Artikel 11 || Artikel 13 
 Artikel 12, lid 1 || Artikel 14, lid 1 
 Artikel 12, lid 2 || Artikel 14, lid 2 
 Artikel 13, lid 1 || Artikel 47, lid 1 
 Artikel 13, lid 2 || - 
 Artikel 13, lid 3 || Artikelen 45 en 46 
 Artikel 13, lid 4 || Artikel 47, lid 2 
 Artikel 13, lid 5 || Artikelen 45 en 46 
 Artikel 14, eerste alinea || Artikel 5 
 Artikel 14, tweede alinea || Artikel 15, eerste alinea 
 Artikel 14, derde alinea || Artikel 15, tweede alinea 
 Artikel 14, vierde alinea || Artikel 15, derde alinea 
 Artikel 15 || - 
 Artikel 16 || Artikel 16 
 Artikel 17 || Artikel 48 
 Artikel 18 || Artikel 17 
 Artikel 19 || Artikelen 49 en 50 
 - || Artikel 51 
 - || Artikel 52 
 Artikel 20 || Artikel 53 
 Bijlage I || Bijlage I 
 Bijlage II || Bijlage II 
 Bijlage III || Artikel 27 
 Bijlage IV || Artikel 21 
 - || Bijlage III 
 - || Bijlage IV 
[1]               Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement,
de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de
Regio's, COM(2011) 206 definitief.
[2]               COM(2011) 315 definitief – voorstel voor een verordening
van het Europees Parlement en de Raad betreffende Europese normalisatie en tot
wijziging van de Richtlijnen 89/686/EEG en 93/15/EEG van de Raad alsmede de
Richtlijnen 94/9/EG, 94/25/EG, 95/16/EG, 97/23/EG, 98/34/EG, 2004/22/EG,
2007/23/EG, 2009/105/EG en 2009/23/EG van het Europees Parlement en de Raad.
[3]               Verordening (EU) nr. 182/2011 van het Europees Parlement
en de Raad van 16 februari 2011 tot vaststelling van de algemene voorschriften
en beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de
uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren (PB L
55 van 28.2.2011, blz.13).
[4]               PB C 77 van 28.3.2002, blz. 1.
[5]               PB C [ ] van [ ], blz. [ ].
[6]               PB L 121 van 15.5.1993, blz. 20.
[7]               PB L 218 van 13.8.2008, blz. 30.
[8]               PB L 218 van 13.8.2008, blz. 82.
[9]               PB L 10 van 14.1.1997, blz. 13.
[10]             PB L 256 van 13.9.1991, blz. 51.
[11]             PB L 154 van 14.6.2007, blz. 1.
[12]             PB nr. L 109 van 26. 4. 1983, blz.
8. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Besluit 90/230/EEG van de Commissie (PB
nr. L 128 van 18. 5. 1990, blz. 15).
[13]             PB C [ ] van [ ], blz. [ ].
[14]             PB nr. L 380 van 31. 12. 1990, blz. 13.
[15]             PB L 144 van 2.6.198182 van 22.3.1997, blz. 1.
[16]             PB L 55 van 28.2.2011, blz. 13.
[17]             PB L 94 van 5.4.2008, blz. 8.