CELEX: 31997R1742
Language: el
Date: 1997-09-05 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1742/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 5ης Σεπτεμβρίου 1997 περί χορηγήσεως γαλακτοκομικών προϊόντων ως επισιτιστική βοήθεια

6. 9. 97                EL                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              L 244/7
                                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1742/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       της 5ης Σεπτεμβρίου 1997
                                   περί χορηγήσεως γαλακτοκομικών προϊόντων ως επισιτιστική βοήθεια
   H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
                                                                      δαπάνες που προκύπτουν,
   Έχοντας υπόψη :
   τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
                                                                      ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
   τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1292/96 του Συμβουλίου, της 27ης
   Ιουνίου 1996, σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της
   επισιτιστικής βοήθειας και των ειδικών δράσεων στήριξης
   για την επισιτιστική βοήθεια ( ] ), και ιδίως το άρθρο 24                                   Άρθρο 1
   παράγραφος 1 στοιχείο β),                                          Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
   Εκτιμώντας:                                                       βοήθεια, συγκέντρωση γαλακτοκομικών προϊόντων στην
                                                                     Κοινότητα, προκειμένου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι
  ότι o προαναφερθείς κανονισμός καταρτίζει τον κατάλογο             που αναφέρονται στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις
  των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι δυνατόν να            του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που
  αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστικής βοήθειας
  και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με τη μεταφορά
                                                                     αναφέρονται στο παράρτημα. H ανάθεση της προμήθειας
  της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο fob­                     των εν λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
  ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση              Θεωρείται ότι o υπερθεματιστής έλαβε γνώση όλων των
  επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε γάλα σε                εφαρμοζομένων γενικών και ειδικών όρων και τους έχει
  σκόνη σε ορισμένους δικαιούχους·                                   αποδεχθεί. Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβά­
                                                                     νονται στην προσφορά του θεωρούνται ως μη εγγεγραμ­
  ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                 μένοι.
  σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­
  σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου
  1987, περί γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα                                         ΆρSρο 2
  προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­
  στικής βοήθειας (2), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονι­            O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
  σμό (ΕΟΚ) αριθ. 790/91 (3)· ότι είναι αναγκαίο να οριστούν         από τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των
  επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης καθώς και            Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                     O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                     κράτος μέλος.
                     Βρυξέλλες, 5 Σεπτεμβρίου 1997.
                                                                               Για την Επιτροπή
                                                                                 Franz FΙSCΗLΕR
                                                                              Μέλος της Επιτροπής
(') EE L 166 της 5 . 7 . 1996, σ. 1 .
(2) ΕΕ L 204 της 25 . 7 . 1987, σ. 1 .
(3) ΕΕ L 81 της 28 . 3 . 1991 , σ. 108 .
 ---pagebreak--- L 244/8               EL                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              6 . 9. 97
                                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                                   ΠΑΡΤΙΔΑ A
            1 . Δράση αριθ. ('): 402/96
           2. Πρόγραμμα: 1996
           3. Δικαιούχος ('): Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland [τηλ.: (31-70)33 05 757· τέλεφαξ:
                36 41 701· τέλεξ: 30960 EURON NL]
          4. Εκπρόσωπος του δικαιουχου: να καθορισθεί από το δικαιούχο
          5. Τόπος ή χώρα προορισμού: Κούβα
          6. Προϊόν που Φα συγκεντρωθεί: πλήρες γάλα σε σκόνη
          7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος Q) (5): βλέπε EE C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 (I. Γ. 1 .)
          8. Συνολική ποσότητα (τόνοι): 45
          9. Αριθμός παρτίδων: 1
         10. Συσκευασία και σήμανση (6) (7): βλέπε EE C 267 της 13 . 9. 1996, σ. 1 [6.3 A + B.2] και EE C 1 14 της 29. 4. 1991 ,
                σ. 1 [1.Γ.3]
                Γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση: ισπανική
         11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
                H παρασκευή του πλήρους γάλακτος σε σκόνη πρέπει να γίνει μετά την κατακύρωση της προμήθειας
         12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
         13 . Λιμάνι φόρτωσης: —
         14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
         15. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
         16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
         17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 13 . 10 — 2. 11 . 1997
         18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
         19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
        20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 22. 9. 1997 [ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)]
        21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
               α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 6. 10. 1997 [ώρα 12.00 (ώρα
                    Βρυξελλών)]
               β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 27. 10 — 16. 11 .
                    1997
               γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
        22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 20 Ecu ανά τόνο
        23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
        24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και των εγγυήσεων του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimen­
               taire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B- 1049
               Bruxelles/Brussel τέλεξ: 25670 AGREC B· τέλεφαξ: (32-2) 296 70 03 / 296 7004 (αποκλειστικά)
        25 . Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 3 . 9. 1997,
               όπως καθορίστηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1678/97 της Επιτροπής (EE L 238 της 29. 8. 1997, σ. 3)
 ---pagebreak--- 6. 9. 97            EL                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        L 244/9
          Σημειώσεις:
          (') O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
          (2) O υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με το δικαιούχο το ταχύτερο δυνατό, για να καθορισθούν τα έγγραφα που
               είναι αναγκαία για την αποστολή .
          (3) O υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι
               δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παρά­
               δοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία. Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει
               την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 και ιώδιο 131 .
         (4) O κανονισμός ( ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 της Επιτροπής ( ΕΕ L 210 της 1 . 8. 1987, σ. 56), όπως τροποποιήθηκε τελευ­
               ταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2226/89 ( ΕΕ L 214 της 25 . 7 . 1989, σ. 10) εφαρμόζεται όσον αφορά την
               επιστροφή κατά την εξαγωγή. H ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος κανονισμού
               είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος παραρτήματος.
               Το ποσό της προσχώρησης μετατρέπεται σε εθνικό νόμισμα με τη γεωργική ισοτιμία που ισχύει την ημέρα
               περατώσεως των τελωνειακών διατυπώσεων εξαγωγής. Στο ποσό αυτό δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις των
               άρθρων 13 έως 17 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1068/93 της Επιτροπής (ΕΕ L 108 της 1 . 5. 1993, σ. 106), όπως
               τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1482/96 (ΕΕ L 188 της 27. 7. 1996, σ. 22).
         (5) O υπερθεματιστής διαβιβάζει στο δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, τα ακόλουθα
               έγγραφα:
               — υγειονομικό πιστοποιητικό εκδοθέν από επίσημη αρχή το οποίο αναφέρει ότι το προϊόν μεταποιήθηκε υπό
                  άριστες υγειονομικές συνθήκες υπό την επίβλεψη ειδικευμένου τεχνικού προσωπικού. Στο πιστοποιητικό
                  πρέπει να αναφέρεται η θερμοκρασία και η διάρκεια παστερίωσης η θερμοκρασία και διάρκεια παραμονής
                  στον πύργο ξήρανσης διά καταιονισμού, καθώς και η ημερομηνία λήξης όσον αφορά την κατανάλωση,
              — κτηνιατρικό πιστοποιητικό εκδοθέν από επίσημη αρχή το οποίο αναφέρει ότι στην περιοχή παραγωγής του
                  νωπού γάλακτος δεν παρουσιάσθηκαν, κατά τους δώδεκα μήνες πριν τη μεταποίηση, κρούσματα αφθώδους
                  πυρετού ή άλλων μολυσματικών/λοιμωδών νόσων που θα πρέπει να ανακοινωθούν υποχρεωτικά.
         (6) Κατά παρέκκλιση από την ΕΕ C 1 14 της 29. 4. 1991 , το κείμενο του σημείου 1.A.3.γ) αντικαθίσταται από το
              ακόλουθο κείμενο: «τη μνεία "Ευρωπαϊκή Κοινότητα"».
         C) H φόρτωση πρέπει να γίνεται σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών, με όρους FCL/FCL. Κάθε εμπορευματοκι­
              βώτιο πρέπει απαραιτήτως να περιέχει 1 5 τόνους καθαρό βάρος. O προμηθευτής αναλαμβάνει τη δαπάνη στοι­
              βάξεως των εμπορευματοκιβωτίων στο σταθμό των εμπορευματοκιβωτίων στο λιμάνι φορτώσεως. O δικαιού­
              χος αναλαμβάνει τις δαπάνες μεταγενεστέρων φορτώσεων, συμπεριλαμβανομένης της δαπάνης αναλήψεως των
              εμπορευματοκιβωτίων από το σταθμό των εμπορευματοκιβωτίων. Δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου
               13 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87.
              O προμηθευτής υποβάλλει στον παραλαμβάνοντα πλήρη κατάλογο του περιεχομένου κάθε εμπορευματοκιβω­
              τίου, διευκρινίζοντας τον αριθμό σάκων που αντιστοιχούν σε κάθε αριθμό δράσης όπως καθορίζεται στην
              προκήρυξη του διαγωνισμού.
              O προμηθευτής οφείλει να σφραγίζει κάθε εμπορευματοκιβώτιο με αριθμημένο σύστημα σφράγισης (Sysko
              locktainer 180 seal) του οποίου o αριθμός πρέπει να δίδεται στον αποστολέα του δικαιούχου.