CELEX: 51988PC0528
Language: da
Date: 1988-10-20
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om den fælles markedsordning for fåre- og gedekød (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 528
Vol. 1988/0185
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                   KOM ( 88 ) 528 endelig udg .
                                                  Bruxelles , den 28   oktober 1988
                                Forslag til
                        RÅDETS FORORDNING ( EØF )
          om den fælles markedsordning for fåre- og gedekød
                          ( forelagt af Kommissionen )
                       07 03
                   ■€ &
            Ri
            Н     ИЛ
                        c ^        Й
 ---pagebreak---                                      Begrundelse
Denne begrundelse vedrører teksten til en forordning om reform af ordningen
for fårekød . Den hidrører fra den beretning , der blev forelagt Rådet- i oktober
1987 som bind II C af KOM(87 ) 452 , som omhandlede stabilisatorerne inden for
landbruget . Det pågældende dokument omfattede ikke blot forslag om en
stabiliseringsordning for fårekød , som nu er blevet iværksat af Rådet , men
også detaljerede forslag om en generel reform af ordningen . Rådet har fastsat
slutningen af 198& som en frist for gennemførelsen af en reform for ordningen
for fårekød ( produktionsåret begynder den 2 . januar 1989 ). I disse nye
forslag , der nu foreligger som udkast til forordning , er der taget hensyn til
de stedfundne drøftelser . Der er også taget hensyn til , hvad det er muligt at
opnå under forhandlinger med tredjelande , hvis udførsler til Fællesskabet kan
virke forstyrrende på markedet og medføre undgåelige budgetudgifter , medmindre
der kan opnås større kontrol med priser og maksimumsmængder . Indledende
drøftelser har fundet sted med den største leverandør , men egentlige
forhandlinger er endnu ikke påbegyndt . Kommissionen vil afgive en særskilt
beretning om de eksterne aspekter og ansøge om et forhandlingsmandat , når
tiden er inde .
Den største ændring i forhold til 1987-f orslagene er , at der ved
overgangsperiodens slutning vil være tre produktionsområder i stedet for to
( for tiden er der syv ). Af drøftelserne og en undersøgelse af markedet siden
den seneste udvidelse fremgår det , at det er realistisk og mere acceptabelt at
samle Italien og Grækenland i ét område ( idet produktionen af små lam ( eller
kid ) betragtes som et "biprodukt " af mælkeproduktionen ), at betragte
Fællesskabets nordlige lande som et andet område , hvor der typisk opdrættes
tunge lam , og hvor der er en beskeden eller ingen produktion af mælk , samt at
samle Spanien og Portugal i et tredje område , hvor produktionsmønstret på
mange måder ligger mellem disse to ekstremer med opdræt af hverken lette eller
tunge lam og med en mælkeproduktion , der hverken er ubetydelig som i nord
eller dominerende som i sydøst .
Da lovgivningsprocessen er blevet forsinket med ca . et år , foreslås det at
forlænge overgangsperioden med et år , således at det som før er meningen , at
en enhedsordning skal være i kraft fra begyndelsen af 1993 , på hvilket
tidspunkt de sidste rester af de tidligere syv områder også forsvinder . I de
tre nye områder vil der blive udbetalt en moderfårspræmie på basis af
forskellen mellem basisprisen og Fællesskabets gennemsnitspris . Præmien vil
blive beregnet på basis af opdrættet af lam i de tre områder . Medens man
således opretholder et enheds indkomst tab på basis af Fællesskabets
gennemsnitlige markedspris , vil forslagene muliggøre de forskellige
 ---pagebreak--- produktionsmønstre i de tre områder , idet de forskellige andele af
producenternes indkomster fra kødproduktion vil blive afspejlet i præmiens
størrelse .
Situationen efter 1992 vil derfor være meget forskellig fra den nuværende i
alle tre områder . Det foreslås gradvis at afvikle den variable præmie og
interventionens-ved hjælp af en gradvis nedsættelse af det vejledende niveau og
interventionsprisen til en lavere procentdel af basisprisen , således at disse
priser i 1992 vil være lig med eller lavere end markedsprisen , hvorved de
pågældende ordninger bliver unødvendige . Det foreslås også gradvis at forlænge
perioden ( for Æiden en uge ) mellem beregningerne af de moderfårspræmier , der
skal betales . Forslaget om at forhøje antallet og størrelsen af forskud på
moderfårspræmien fastholdes også .
Det foreslås at gennemføre overgangen til tre områder i to etaper , den første
ved begyndelsen og den anden ved slutningen af overgangsperioden . De nordlige
områder bortset fra område 5 ( Storbritannien ) vil straks blive slået sammen .
Herefter vil der være fire områder . I overgangsperiodens slutning efter
moderfårspræmiens afskaffelse vil Storbritannien indgå i det nye nordlige
område , område 2 . I modsætning til de tidligere forslag foreslås det nu , at
præmien i Italien og Grækenland ( område 1 ) fortsat skal være kunstigt afledt i
hele overgangsperioden , men dog i forhold til det udvidede nordlige område ,
område 2 , i stedet for det nuværende område 2 , Frankrig .
De foreliggende forslag om størrelsen af de besætninger , for hvilke præmien
kan udbetales , hyppigheden af forskudsbetaling og definitionen af
støtteberettigede moderfår fastholdes ( 1 ). Rådet og Kommissionen har mulighed
for at ændre stabiliseringsordningen i forhold til den opnåede reform .
Forslagene skal være et supplement til stabiliseringsordningen , og det er
derfor ikke nødvendigt at foreslå ændringer i denne ordning , hvis den
foreliggende pakkeløsning vedtages i sin helhed .
( 1 ) Se vedlagte udkast til forordning .
 ---pagebreak---                                                1
                                RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                     om den fælles markedsordning for fåre- og gedekød
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 42 og 43 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ,
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg , og
ud fra følgende betragtninger :
Funktionen og udviklingen af det fælles marked for landbrugsprodukter skal
ledsages af udformningen af en fælles landbrugspolitik , og denne skal navnlig
omfatte en fælles markedsordning for landbrugsprodukter , der kan udformes
forskelligt alt efter produkternes art ;
den ordning , der blev indført ved Rådets forordning ( EØF ) nr . 1837 / 80 om den
fælles markedsordning for fåre- og gedekød ( 1 ), senest ændret ved forordning
( EØF ) nr . 1115 / 88 ( 2 ), bør revideres med henblik på en fuldstændig
virkeliggørelse af enhedsmarkedet ;
med henblik på at nå de i traktatens artikel 39 anførte mål samt især at
stabilisere markederne og sikre de pågældende landbrugere en rimelig
levestandard er det nødvendigt at opretholde visse foranstaltninger , som
letter udbudets tilpasning til markedets behov ; især bør
fællesskabsproducenterne af fårekød fortsat modtage en præmie til udligning af
deres indkomsttab , ligesom der bør anvendes interventionsforanstaltninger ;
disse foranstaltninger kan træffes i form af støtte til privat oplagring , da
sådanne foranstaltninger indvirker mindst på den normale afsætning af
produkterne ;
( 1 ) EFT nr . L 183 af 16 . 7.1980 , s . 1 .
( 2 ) EFT nr . L 110 af 29 . 4.1988 , s . 36 .
 ---pagebreak---                                           - 2 -
  formålet med ovennævnte præmie er at sikre producenten en rimelig indkomst ;
  under hensyn til afsætningsmulighederne på fællesskabsmarkedet og .<■
  Fællesskabets internationale forpligtelser bør produktionen af fåre- og
  gedekød dog ikke fremmes , når bestanden overstiger et niveau , som er fastlagt
  i forhold til markedssituationen ; med henblik herpå bør der fastsættes en
~ nedsættelse af den garanti , der er fastsat for de pågældende foranstaltninger ;
  den maksimale garantimængde bør fastsættes til det niveau , som bestanden af
  moderfår nåede op på den 31 . december 1987 i de pågældende områder , og der bør
  fastsættes bestemmelser for en senere revision af denne mængde ;
  der bør fastsættes en basispris , som dels tjener til at udløse
  interventionsforanstaltningerne , dels til at beskytte fællesskabsmarkedet mod
  prisudsving på verdensmarkedet for visse produkter i denne sektor ;
  virkeliggørelsen af et enhedsmarked for fåre- og gedekød inden for
  Fællesskabet forudsætter , at der tilvejebringes en enhedsordning for
  samhandelen over Fællesskabets ydre grænser ; en ordning for samhandelen , der
  føjer sig til interventionsordningen , og som for visse produkters vedkommende
  omfatter en ordning med importafgifter i stedet for told , må formodes at kunne
  stabilisere Fællesskabets marked , således at det navnlig undgås , at
  prisudsvingene på verdensmarkedet , når priserne her ligger under basisprisen ,
  virker forstyrrende på priserne i Fællesskabet ;
  med henblik på anvendelsen af ordningen med importafgifter bør der fastsættes
  tilbudspriser franko Fællesskabets grænse på grundlag af de noteringer , der er
  registreret på de mest repræsentative markeder i tredjelande , og der bør
  fastsættes en særlig importafgift for de pågældende produkter i tilfælde , hvor
  et eller flere tredjelandes tilbudspriser er unormalt lave ;
  for produkter henhørende under pos . 0204 i Den Kombinerede Nomenklatur , for
  hvilke toldsatsen er bundet i GATT , skal importafgifterne begrænses til det
  beløb , der følger af denne binding , eller det beløb , der følger af aftaler om
  frivillig eksportbegrænsning ;
  for at kunne følge udviklingen i importen og eksporten må der åbnes mulighed
  for at anvende en ordning med import- og eksportlicenser og med
  sikkerhedsstillelse til sikring af import - og eksportforretningers
  gennemførelse ;
 ---pagebreak---                                        - 3 -
der bør gives mulighed for ved eksport til tredjelande at yde en restitution ,
der er lig med forskellen mellem priserne inden for Fællesskabet og på
verdensmarkedet ;
som tillæg til den ovenfor beskrevne ordning bør der , i det omfang
markedssituationen kræver det , åbnes muilighed for helt eller delvis at
forbyde anvendelse af proceduren for aktiv eller passiv forædling ;
ordningen med told eller importafgifter gør det muligt at give afkald på alle
øvrige beskyttelsesforanstaltninger ved Fællesskabets ydre grænser ; denne
ordning med fælles priser , told og importafgifter kan dog under usædvanlige
omstændigheder vise sig utilstrækkelig ; for ikke i sådanne tilfælde at lade
Fællesskabets marked være ubeskyttet overfor de forstyrrelser , der måtte følge
deraf , da de tidligere importhindringer er blevet fjernet , må Fællesskabet
have mulighed for hurtigt at træffe alle nødvendige foranstaltninger ;
begrænsninger i den frie vareomsætning som følge af anvendelsen af
foranstaltninger til bekæmpelse af udbredelsen af sygdomme hos dyr , kan skabe
vanskeligheder på markedet i en eller flere medlemsstater ; det er nødvendigt
at åbne mulighed for at indføre undtagelsesforanstaltninger til støtte af
markedet med henblik på at afhjælpe en sådan situation ;
for at lette gennemførelsen af de påtænkte bestemmelser bør der fastlægges en
fremgangsmåde , ved hvilken der i en forvaltningskomité tilvejebringes et nært
samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen ;
ved den fælles markedsordning for fåre- og gedekød skal der på passende måde
både tages hensyn til de i traktatens artikel 39 og 110 fastsatte mål ;
oprettelsen af et enhedsmarked på grundlag af en fælles prisordning ville
blive bragt i fare ved ydelse af visse former for støtte ; derfor bør de
bestemmelser i traktaten , der gør det muligt at vurdere den af medlemsstaterne
ydede støtte og at forbyde støtte , der er uforenelig med det fælles marked ,
bringes i anvendelse inden for fåre- og gedekødssektoren ;
                                                                 \
                                                                                6
 ---pagebreak---                                                - 4 -
overgangen fra den eksisterende ordning i henhold til forordning ( EØF )
nr . 1837 / 80 til den ordning , der indføres med denne ordning , må ske på de
bedst mulige betingelser ; det kan følgelig blive nødvendigt at indføre
overgangsforanstaltninger , der omfatter den foregående ordning ,; herunder den
variable præmie og interventionsopkøb ; de deraf følgende forskelle i støtten
indebærer , t garantien nedsættes i forskelligt omfang i Storbritannien og de
øvrige områder , såfremt Det Forenede Kongerige beslutter at anvende den
variable præmie ;
de udgifter , der afholdes af medlemsstaterne i medfør af de forpligtelser , der
følger af anvendelsen af denne forordning , påhviler Fællesskabet i henhold til
bestemmelserne i Rådets forordning ( EØF ) nr . 729 / 70 af 21 . april 1970 om
finansiering af den fælles landbrugspolitik ( 3 ), senest ændret ved forordning
( EØF ) nr . 929 / 79 ( 4 );
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                             Artikel 1
                                         ( kodificering )
Den fælles markedsordning for fåre- og gedekød omfatter regler for priser og
samhandel og gælder for følgende produkter :
:      KN-kode                                  Varebeskrivelse                        :
: a ) 0104 10 90         Får , levende , andre varer end racerene avlsdyr              :
:      0104 20 90        Geder , levende , andre varer end racerene avlsdyr            :
:      0204              Kød af får og geder , fersk , kølet eller frosset             :
:      0201 90 11        Kød af får og geder , ikke udbenet , saltet , i saltlage ,    :
                          tørret eller røget                                           :
:      0210 90 19        Kød af får og geder , udbenet , saltet , i saltlage ,         :
                          tørret eller røget                                           :
                                                                                    ./.
 ---pagebreak---                                           - 5 -
 :    KN-kode                               Varebeskrivelse                       :
: b ) 0104 10 10    Får , levende racerene avlsdyr                                :
:     0104 20 10    Geder , levende racerene avlsdyr                              :
:     0206 80 99    Spiseligt slagteaffald af får og geder , ikke til frem-       :
                    stilling af pharmaceutiske produkter , fersk eller kølet      :
:     0206 90 99    Spiseligt slagteaffald af får og geder , ikke til frem-       :
                    stilling af pharmaceutiske produkter , frosset                :
:     0210 90 60    Spiseligt slagteaffald af får og geder , saltet , i saltlage ,:
                    tørret eller røget                                            :
:     1502 00 99    Talg af får og geder , rå eller udsmeltet , også udpresset    :
                    eller ekstraheret med opløsningsmidler                        :
: c ) 1602 90 71    Andre varer af kød eller slagteaffald af får og geder , ikke :
                    kogt , stegt eller på lignende måde tilberedt ; blandinger af :
                    sådant kød eller slagteaffald med kogt , stegt eller på       :
                    lignende måde tilberedt kød eller slagteaffald                :
: d ) 1602 90 79    Andre varer end kød eller slagteaffald af får og geder        :
                                        Artikel 2
                                    ( kodificering )
For i erhvervslivet at fremme initiativer , der kan lette tilpasningen af
udbudet til markedets krav , kan der for de i artikel 1 nævnte produkter
træffes følgende fællesskabsforanstaltninger :
a ) foranstaltninger , der skal muliggøre en bedre avlsplanlægning ;
b)   foranstaltninger til fremme af en bedre organisation af fremstilling ,
     forarbejdning og afsætning ;
c ) f orantaltninger til forbedring af kvaliteten ;
d ) foranstaltninger , der skal muliggøre opstilling af kort- eller
     langfristede prognoser på baggrund af de benyttede produktionsmidler ;
e ) foranstaltninger , der skal gøre det lettere at konstatere
     markedsprisudviklingen .
De generelle regler for disse foranstaltninger fastsættes efter fremgangsmåden
i traktatens artikel 43 , stk . 2 .
                                                                                    $
 ---pagebreak---                                           - 6 -
                                        AFSNIT I
                      Pris -, præmie - og interventionsordning
                                      " Artikel 3
1.  Efter fremgangsmåden i traktatens artikel 43 , stk . 2 , fastsættes der hvert
    år for det følgende produktionsår en basispris for ferske eller kølede
    fârekroppe .
2.  Ved fastsættelse af basisprisen tages der især hensyn til følgende
    faktorer :
    a ) markedssituationen for fårekød i det indeværende år ;
    b ) udsigterne for udviklingen i produktion og forbrug af fårekød ;
    c ) produktionsomkostningerne for fårekød ;
    d ) markedssituationen i de andre sektorer for animalske produkter , navnlig
        oksekødssektoren ;
    e ) de indvundne erfaringer .
3 . Medmindre Rådet med kvalificeret flertal på forslag af Kommissionen
    træffer anden beslutning , begynder produktionsåret den første mandag i
    januar og slutter dgen før denne dag det følgende år .
4.  Der fastlægges følgende områder med henblik på gennemførelsen af denne
    forordning :
    - område 1 : Italien og Grækenland
    - område 2 : Frankrig , Belgien , Danmark , Tyskland , Luxembourg ,
                  Nederlandene , Irland og Det Forenede Kongerige
    - område 3 : Spanien og Portugal ."
 ---pagebreak---                                        - 7 -
                                    "Artikel 4
1 . Der konstateres en pris for ferske eller kølede fårekroppe på
    Fællesskabets repræsentative markeder på grundlag af de priser , der er
    konstateret på det eller de repræsentative markeder i hver medlemsstat ,
    for de forskellige kategorier af ferske eller kølede fårekroppe , idet der
    tages hensyn dels til betydningen af hver af disse kategorier , dels til
    den relative størrelse af produktionen af fårekød og [ gedekød ] i hver
    medlemsstat .
2.  Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel , herunder fastlæggelsen af
    "slagtekroppenes vægt ", fastsættes efter fremgangsmåden i artikel 33 ."
                                    "Artikel 5
1.  Der ydes en præmie i det omfang , det er nødvendigt til udligning af
    indkomsttab , som fårekødsproducenterne i et eller flere områder har lidt i
    løbet af et produktionsår ; herudover ydes der en præmie til udligning af
    indkomsttab , som gedekødsproducenterne lider
    - dels i de i bilag II nævnte områder ,
    - dels i bjergområder , jf . artikel 3 , stk . 3 , i direktiv 75 / 268 / EØF ,
       bortset fra de i bilag II i denne forordning nævnte områder , for så
       vidt det efter fremgangsmåden i artikel 33 i nærværende forordning
       fastslås , at disse områder opfylder følgende to kriterier :
       a ) gedeopdrættet tager hovedsagelig sigte på gedekødsproduktion ;
       b ) der anvendes ensartet teknik til opdræt af geder og får .
    Præmiebeløbet fastsættes straks efter udgangen af det pågældende
    produktionsår og senest den 31 . marts hvert år .
2.  Det i stk . 1 omhandlede indkomsttab udgør den eventuelle forskel mellem
    basisprisen , som omhandlet i artikel 3 , stk . 1 , og det aritmetiske
    gennemsnit af markedspriserne i henhold til artikel 4 , opgjort pr . 100 kg
    slagtet vægt .
 ---pagebreak---                                         - 8 -
3.  Størrelsen af den præmie , der skal udbetales for hvert moderfår i hvert
    område , beregnes ved anvendelse af en koefficient , som for hvert område
    udtrykker den normale årlige gennemsnitsproduktion af lam pr . moderfår ,
    opgjort pr . 100 kg slagtet vægt , på det i stk . 2 omhandlede indkomsttab .
    Med hensyn til de områder der omhandles i stk . 1 , første afsnit , første og
    andet led , er præmiebeløbet pr . ged lig med 80% af det beløb , der betales
    pr . moderfår i nævnte områder .
4.  Hvis der anslås et indkomsttab i løbet af produktionsåret på baggrund af
    den sandsynlige udvikling i de i artikel 4 omhandlede markedspriser , kan
    den eller de berørte medlemsstater efter fremgangsmåden i artikel 33 dog
    få tilladelse til i det eller de pågældende områder at udbetale et forskud
    til fårekødsproducenterne i løbet af produktionsåret og inden udgangen af
    hvert halvår , og med hensyn til de områder , der er omhandlet i stk . 1 ,
    første afsnit , første og andet led , til gedekødsproducenterne .
    Det endelige præmiebeløb i henhold til stk . 1 , 2 og 3 , fastsættes efter
    udgangen af det pågældende produktionsår , og et restbeløb udbetales i
    givet fald .
5 . Præmien udbetales til præmiemodtageren på grundlag af antal moderfår
    og /eller geder , der holdes på bedriften i en minimumsperiode , der skal
    fastsættes efter fremgangsmåden i artikel 33 .
6 . Rådet fastsætter på forslag fra Kommissionen med kvalificeret flertal de
    almindelige regler for den i denne artikel fastsatte ordning , bl.a .
    definitionerne på præmiemodtager og præmieberettiget moderfår samt
    præmieberettiget ged i de områder , der omhandles i stk . 1 , første afsnit ,
    første og andet led .
    Efter samme fremgangsmåde
    - kan Rådet udvide ydelsen af præmien til at omfatte visse hundyr af
        bjergrace , der opdrættes i nærmere fastsatte områder med særligt
        vanskelige produktionsvilkår , og som ikke svarer til definitionen på
        præmieberettiget moderfår ; det enheds præmiebe løb , der i så fald betales
        for disse hundyr , er lig med 80% af det beløb , der er fastsat for et
        præmieberettiget moderfår ;
                                                                                    1
 ---pagebreak---                                              9
      - kan Rådet fastsætte , at præmien kun ydes til producenter med et
         minimumsantal moderfår og , med hensyn til de områder , der omhandles i
         stk . 1 , første afsnit , første og andet led , et minimumsantal moderfår
         og /eller geder ;
7 . Kommissionen fastsætter efter fremgangsmåden i artikel 33
      - efter omstændighederne den præmie , der betales pr . moderfår i de
         enkelte områder og pr . moderfår og / eller ged med hensyn til de områder ,
         der omhandles i stk . 1 , første afsnit , første og andet led ,
      - de i stk . 3 omhandlede koefficienter for hele produt ionsåret
      -  gennemførelsesbestemmelserne til nærværende artikel , bl.a . vedrørende
         indgivelse af præmieansøgningerne , kontrol med og udbetaling af præmie .
8.    De udgifter , der afholdes som led i ordningen i denne artikel , betragtes
      som en del af interventionerne til regulering af landbrugsmarkederne ".
                                         Artikel 6
1.    Der kan træffes interventionsforanstaltninger i form af støtte til privat
      oplagring .
                                         Artikel 7
" 1 . Hvis den i henhold til artikel 4 konstaterede pris er mindre end 90% af
      den i artikel 3 , stk . 3 , omhandlede basispris og kan forventes at forblive
      under dette niveau , kan det vedtaget at iværksætte den i artikel 6
      omhandlede støtte til privat oplagring for Fællesskabet som helhed .
      Den i første afsnit omhandlede kan vedtaget for et eller flere områder
      inden for Fællesskabet såfremt den pris , der konstateres på det eller de
      repræsentative markeder i et eller flere områder , er mindre end 90% af den
      i artikel 3 , stk . 3 , omhandlede basispris og kan forventes at forblive
      under dette niveau i det eller de pågældende områder ; disse
      foranstaltninger kan gradueres fra område til område .
                                                                                     λϊ
 ---pagebreak---                                        - 10 -
2 . Rådet fastsætter på forslag af Kommissionen og med kvalificeret flertal de
    almindelige gennemførelsesbestemmelser til denne artikel .
3.  Efter fremgangsmåden i artikel 33
    a ) bestemmes det , for hvilke varer og kvaliteter der ydes støtte til
        privat oplagring ,
    b ) besluttes iværksættelsen af støtte til privat oplagring og tidspunktet
        for dens ophør ;
    c ) vedtages de øvrige gennemførelsesbestemmelser til denne artikel , især
        betingelserne for anvendelse af interventionsforanstaltningerne .
                                     Artikel 7a
1 . Den maksimale garantimængde fastsættes til 63 400 000 moderfår .
2.  For hvert produktionsår gælder følgende :
    - hvis bestanden af moderfår anslås at ville overstige den maksimale
        garantimængde for dette produktionsår , nedsættes den i artikel 5
        omhandlede præmie såvel for moderfår som for geder med incidensen på
        basisprisen af en koefficient , der svarer til en nedsættelse af
        basisprisen med 1% for hver procents overskridelse af det maksimale
        garantiniveau ,
    - hvis den i første led fastsatte mekanisme ved anvendelse på den faktisk
        konstaterede bestand af moderfår for det foregående produktionsår fører
        til et præmiebeløb , der er forskelligt fra det beløb , der er blevet
        beregnet , foretages justeringen på tidspunktet for fastsættelsen af den
        endelige moderfårspræmie for det pågældende produktionsår , eller hvis
        dette ikke er muligt , i forbindelse med beregningen af præmien for det
        følgende produktionsår .
3.  Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel , herunder den koefficent og
    det beløb , der er omhandlet i stk . 2 , fastsættes efter fremgangsmåden i
    artikel 33 .
                                                                                 A
 ---pagebreak--- 4 . Efter fremgangsmåden i EØF-traktatens artikel 43 tager Rådet den ovenfor
      fastsatte stabiliseringsordning op til revision senest den 31 . december
      1992 .
                                        AFSNIT II
                      Regler for samhandelen med tredjelande ( 1 )
                                        Artikel 8
1.    For de i artikel 1 , litra b ) og c ), nævnte produkter anvendes satserne i
      Den Fælles Toldtarif .
2.    Satserne i Den Fælles Toldtarif anvendes ikke for de i artikel 1 , litra
      a ), nævnte produkter . For disse produkter opkræves der på de i denne
      forordning fastsatte betingelser en importafgift .
                                        Artikel 9
Importafgifterne fastsættes hver måned af Kommissionen .
Kommissionen kan om nødvendigt ændre importafgifterne i de mellemliggende
tidsrum .
                                       Artikel 10
1.    For ferske eller kølede kroppe i bilag I , henhørende under KN-kode 0204 10
      00 , 0204 21 00 og 0204 50 11 , er importafgiften lig med forskellen mellem
      basisprisen og tilbudsprisen franko Fællesskabets grænse .
2.    Den i stk . 1 omhandlede tilbudspris franko Fællesskabets grænse bestemmes
      på grundlag af de kvalitativt og kvantativt mest repræsentative
      opkøbsmuligheder , der er konstateret i en periode , der nærmere skal
      fastsættes , og som ligger forud for bestemmelsen af importafgiften , idet
      der især tages hensyn til følgende faktorer :
( 1 ) Kodificering af artikel 10-21 i forordning ( EØF ) nr . 1837 / 80 .
 ---pagebreak---                                          12 -
       a ) situationen for udbud af og efterspørgsel efter fersk eller kølet
           fårekød ;
       b ) verdensmarkedspriserne for frosset fårekød af en kategori , der
           konkurrerer med fersk eller kølet fårekød ;
       c ) de indvundne erfaringer .
   Om nødvendigt bestemmes tilbudsprisen franko grænse på baggrund af de mest
   repræsentative opkøbsmuligheder , der er konstateret for levende får .
3. For levende dyr henhørende under KN-kode 0104 10 90 og 0104 20 90 , samt
   for de former for kød , der er anført i bilag I , henhørende under KN-kode
   0204 22 10 , 0204 22 30 , 0204 22 50 , 0204 22 90 , 0204 23 00 , 0204 50 13 ,
   0204 50 15 , lig med den importafgift , der er bestemt for det i stk . 1
   omhandlede produkt , multipliceret med en koefficient , der fastsættes
   skønsmæssigt for hvert af de pågældende produkter .
4. Den importafgift , der skal opkræves , er den , der gælder på dagen for
   indførslen .
5. Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel fastsættes efter
   fremgangsmåden i artikel 33 .
                                     Artikel 11
1. For frosset kød i bilag I , henhørende under KN-kode 0204 30 00 , 0204 41 00
   og 0204 50 51 , er importafgiften lig med forskellen mellem følgende to
   priser :
   a ) basisprisen multipliceret med en koefficient , der repræsenterer
       forholdet i Fællesskabet mellem prisen på fersk kød af en kategori , der
       med samme præsentation konkurrerer med det pågældende frosne kød , og
       gennemsnitsprisen for ferske eller kølede fårekroppe , og
   b ) tilbudsprisen franko Fællesskabets grænse for disse former for frosset
       kød .
                                                                                 Å
 ---pagebreak---                                          13 -
2. Den i stk . 1 , litra b ), omhandlede tilbudspris franko Fællesskabets grænse
   bestemmes på baggrund af de kvalitativt og kvantitativt mest
   repræsentative opkøbsmuligheder for frosset kød , der er konstateret i en
   periode , der skal fastsættes nærmere , og som ligger forud for bestemmelsen
   af importafgiften , idet der især tages hensyn til følgende faktorer :
   a ) den forventede udvikling på markedet for frosset kød
   b ) de mest repræsentative priser på tredjelandes markeder for fersk eller
       kølet kød af en kategori , der konkurrerer med frosset kød
   c ) de indvundne erfaringer .
3. For frosset kød i bilag I , henhørende under KN-kode 0204 42 10 , 0204 42
   30 , 0204 42 50 , 0204 42 90 , 0204 43 00 , 0204 50 53 , 0204 50 55 , 0204 50
   59 , 0204 50 71 og 0204 50 79 , er importafgiften lig med importafgiften for
   det i stk . 1 omhandlede produkt , multipliceret med en koefficient , der
   fastsættes skønsmæssigt for hvert af de pågældende produkter .
4. Den importafgift , der skal opkræves , er den , der gælder på dagen for
   indførslen .
5. Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel fastsættes efter
   fremgangsmåden i artikel 33 .
                                     Artikel 12
1. Der kan fastsættes en særlig afgift for produkter med oprindelse i eller
   indført af et eller flere tredjelande , såfremt udførslen af disse
   produkter sker til unormalt lave priser .
2. Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel fastsættes efter
   fremgangsmåden i artikel 33 .                k
 ---pagebreak---                                       " Artikel 13
Som undtagelse fra artikel 10 , 11 og 12 begrænses importafgifterne
a)  for så vidt angår produkter henhørende under KN-kode 0104 10 90 og
    0104 20 90 til det beløb , der følger af aftaler om frivillig
    eksportbegrænsning . " .
1.  For al import til og al eksport fra Fællesskabet af de i artikel 1 ,
    litra a ), c ) og d ), nævnte produkter kræves der fremlagt en import - eller
    eksportlicens , som udstedes af medlemsstaterne til enhver , der anmoder
    herom , uanset hvor denne er etableret inden for Fællesskabet .
    Import- eller eksportlicensen gælder i hele Fællesskabet .
    Udstedelsen af disse licenser er betinget af , at der stilles sikkerhed for
    opfyldelsen af forpligtelsen til at gennemføre import - eller
    eksportforretningen inden for licensens gyldighedsperiode . Sikkerheden
    fortabes helt eller delvis , hvis forretningen ikke eller kun delvis har
    fundet sted inden for den nævnte frist .
2.  Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel , som navnlig kan omfatte en
    frist for udstedelse af licenser , vedtages efter fremgangsmåden i
    artikel 33 .
                                      Artikel 15
1.  For at muliggøre udførsel af de i artikel 1 anførte produkter kan
    forskellen mellem priserne på verdensmarkedet for disse produkter og
    priserne inden for Fællesskabet udlignes ved en eksportrestitution .
2.  Restitutionen er ens for hele Fællesskabet . Den kan differentieres efter
    bestemmelsen .
    Den fastsatte restitution ydes efter ansøgning fra den pågældende .
3.  Pa forslag af Kommissionen vedtager Rådet med kvalificeret flertal de
    almindelige regler for ydelse og fastsættelse af eksportrestitutionerne .
 ---pagebreak---                                         15
4 . Restitutionerne fastsættes med regelmæssige mellemrum efter fremgangsmåden
    i artikel 24 . Kommissionen kan om nødvendigt på begæring af en medlemsstat
    eller på eget initiativ ændre restitutionerne i de mellemliggende tidsrum .
5.  Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel fastlægges efter
    fremgangsmåden i artikel 33 .
                                    Artikel 16
Denne forordning anvendes under overholdelse af Fællesskabets aftalemæssige
forpligtelser på internationalt plan .
                                    Artikel 17
I det omfang det er nødvendigt , for at den fælles markedsordning for fårekød
kan fungere bedst muligt , kan Rådet på forslag af Kommissionen og med
kvalificeret flertal helt eller delvis udelukke anvendelse af proceduren for
aktiv eller passiv forædling for de i artikel 1 nævnte produkter .
                                    Artikel 18
1.  Ved tariferingen af de i denne forordning omhandlede produkter gælder de
    almindelige regler for fortolkningen af den fælles toldtarif og de særlige
    regler for dens anvendelse ; den tarifnomenklatur , der følger af denne
    forordnings anvendelse , optages i den fælles toldtarif .
    Rådet kan på forslag af Kommissionen og med kvalificeret flertal ændre
    denne forordning , når denne ændring skyldes en ændring af nomenklaturen i
    den fælles toldtarif , og ændre den i denne forordning anvendte nomenklatur .
2 . Medmindre andet bestemmes i denne forordning , eller Rådet på forslag af
    Kommissionen og med kvalificeret flertal træffer afvigende bestemmelser ,
    er det i samhandelen med tredjelande forbudt :
    -  at opkræve nogen form for afgifter med tilsvarende virkning som told ,
       at anvende kvantitative restriktioner eller foranstaltninger med
       tilsvarende virkning .                   '
                                                                                  Ίί
 ---pagebreak---                                        16
                                   Artikel 19
1. Bliver Fællesskabets marked for et eller flere af de i artikel 1 nævnte
   produkter på grund af import eller eksport udsat for eller truet af
   alvorlige forstyrrelser , som kan bringe virkeliggørelsen af målene i
   traktatens artikel 39 i fare , kan der i samhandelen med tredjelande
   anvendes egnede foranstaltninger , indtil forstyrrelsen eller faren derfoc
   er ophørt .
   Rådet vedtager på af Kommissionen og med kvalificeret flertal
   gennemførelsesbestemmelserne til dette stykke og fastlægger , i hvilke
   tilfælde og inden for hvilke grænser medlemsstaterne kan træffe
   beskyttelsesforanstaltninger .
2. Indtræder den i stk . 1 omhandlede situation , træffer Kommissionen på
   begæring af en medlemsstat eller på eget initiativ beslutning om de
   nødvendige foranstaltninger , som meddeles medlemsstaterne og straks
   bringes i anvendelse . Har Kommissionen fået forelagt en begæring fra en
   medlemsstat , træffer den afgørelse herom inden 24 timer efter begæringens
   modtagelse .
3. Enhver medlemsstat kan inden tre arbejdsdage efter meddelelsesdagen
   indbringe den af Kommissionen trufne foranstaltning for Rådet . Rådet
   træder omgående sammen . Det kan med kvalificeret flertal ændre eller
   ophæve den pågældende foranstaltning .
 ---pagebreak---                                             17 -
                                       AFSNIT III
                                  Overgangsbestemmelser
                                       Artikel 20
Indtil slutningen af produktionsåret 1992 finder bestemmelserne i afsnit I
anvendelse med forbehold af bestemmelserne i følgende artikler .
                                       Artikel 21
Rådet fastsætter med kvalificeret flertal på forslag af Kommissionen den i
artikel 3 , stk . 1 , omhandlede basispris for de enkelte årstider for at tage
hensyn til de sædvanlige sæsonbestemte svingninger på fællesskabsmarkedet for
fårekød .
                                       Artikel 22
Følgende områder fastlægges :
-    område 1 : Italien og Grækenland
     område 2 : Frankrig , Belgien , Danmark , Tyskland , Luxembourg , Nederlandene ,
                 Irland , Nordirland
-    område 3 : Spanien og Portugal
-    område 4 : Storbritannien .
                                       Artikel 23
1 . Der konstateres en pris for ferske eller kølede fårekroppe på
     Fællesskabets repræsentative markeder på grundlag af de priser , der er
     konstateret på det eller de repræsentative markeder i hvert område eller
     for så vidt angår område 1 , 2 og 3 , i hver medlemsstat for de forskellige
     kategorier af ferske eller kølede fårekroppe , idet der tages hensyn dels
     til betydningen af hver af disse kategorier , dels til den relative
     størrelse af fårebestanden i hvert område , eller for så vidt angår område
     1 , 2 og 4 , i hver medlemsstat .
2 ..
2    Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel , herunder fastlæggelsen af
     " slagtekroppenes vægt ", fastsættes efter fremgangsmåden i artikel 33 .
                                                                                      2c
 ---pagebreak---                                         - 18 -
                                      Artikel 24
1.   Det i artikel 5 , stk . 1 omhandlede indkomsttab udgør pr . 100 kg slagtet
     vægt den eventuelle forskel mellem den i artikel 3 , stk . 1 , omhandlede
     basispris og det aritmetiske gennemsnit af de markedspriser , der
     konstateres for hvert område i henhold til artikel 23 .
2 . Ydes der moderfårspræmie for område 2 , kan efter anmodning :
     - en præmie pr . moderfår svarende til den præmie , der betales pr .
        moderfår i område 2 ydes i område 1 , når modtagerne over for den
        kompetente myndighed på tilfredsstillende vis har godtgjort , at
        moderfårenes lam ikke er blevet slagtet , før de var to måneder gamle ,
     - en præmie pr . ged svarende til 80% af den præmie , der betales pr .
        moderfår i område 2 , ydes i de i artikel 5 , stk . 1 , første afsnit ,
        andet led , og i bilag II omhandlede dele af område 1 , når
        præmiemodtagerne over for den kompetente myndighed på tilfredsstillende
        måde har godtgjort , at disse geders kid ikke er blevet slagtet , før de
        var to måneder gamle .
     For område 4 nedsættes indkomsttabet i tilfælde af anvendelse af den i
     artikel 28 omhandlede variable præmie med det vejede gennemsnit af de
     faktisk ydede variable præmier .
     Dette gennemsnit udtrykt i 100 kg slagtet vægt beregnes ved , at det
     samlede beløb for de faktisk ydede præmier divideres med produktionen af
     attesterede dyr , for hvilke den variable præmie kan udbetales ved
     slagtningen eller eventuelt ved deres første markedsføring .
    •Gøres der i et område brug af de i artikel 26 omhandlede
     interventionsforanstaltninger , benyttes den sæsonbestemte
     interventionspris i den periode , i hvilken opkøbene faktisk tinder sted , i
     stedet for markedsprisen ved bestemmelsen af det i stk . 1 omhandlede
     aritmetiske gennemsnit af markedspriserne .
                                                                                  2"
 ---pagebreak---                                        - 19 -
                                     Artikel 25
Ud over støtten til privat oplagring kan der gennemføres
interventionsforanstaltninger i form af interventionsorganernes opkøb af fersk
fårekød i form af hele eller halve slagtekroppe .
                                     Artikel 26
1.  Hvis den i henhold til artikel 23 konstaterede pris i perioden fra den
    15 . juli til den 15 . december i et år er lig med eller lavere end en
    sæsonbestemt interventionspris svarende til
           81% for produktionsåret  1989
           77% for produktionsåret  1990
           73% for produktionsåret  1991
           69% for produktionsåret  1992
    af den sæsonbestemte basispris , og hvis den konstaterede pris på de
    repræsentative markeder i et bestemt område samtidig er lig med eller
    lavere end den sæsonbestemte interventionspris , iværksættes de i
    artikel 25 omhandlede interventionsforanstaltninger efter anmodning fra en
    eller flere medlemsstater i det pågældende område . For så vidt angår
    område 1 , 2 og 3 kan disse interventionsforanstaltninger dog iværksættes i
    den eller de medlemsstater , der indgår i dette område .
    De af de pågældende medlemsstater udpegede interventionsorganer foretager
    opkøb af sådanne kvaliteter af fersk eller kølet kød med oprindelse i
    Fællesskabet , at markedet støttes bedst muligt .
2.  De i stk . 1 omhandlede interventionsforanstaltninger kan kun træffes for
    de i samme stykke fastsatte kvaliteter , hvis pris i den eller de
    pågældende medlemsstater ligger under en opkøbspris , der for hver enkelt
    kvalitet er beregnet på grundlag af den sæsonbestemte interventionspris .
3.  Opkøbene suspenderes , når den i henhold til artikel 30 konstaterede pris i
    en vis periode er højere end den sæsonbestemte interventionspris .
                                                                                Z2.
 ---pagebreak---                                           20
4.  Rådet fastsætter på forslag af Kommissionen og med kvalificeret flertal i
    medfør af stk . 2 interventionsprisen , den sæsonbestemte interventionspris
    samt de almindelige gennemførelsesbestemmelser til denne artikel .
 %
  H
5.  Efter fremgangsmåden i artikel 39
    a ) bestemmes set , hvilke varer der skal opkøbes , og hvornår opkøbene skal
        ophøre
    b ) vedtages de øvrige gennemførelsesbestemmelser til denne artikel , især
        betingelserne for anvendelse af interventionsforanstaltningerne .
                                      Artikel 27
Når der i perioden fra den 16 . december i et år til den 14 . juli i det
følgende år opstår en alvorlig situation , som nødvendiggør markedsstøtte i
form af de i artikel 26 omhandlede interventionsforanstaltninger , kan sådanne
foranstaltninger besluttes efter fremgangsmåden i artikel 33 .
                                      Artikel 28
1.  Det Forenede Kongerige kan i område 4 , såfremt bestemmelserne i artikel 25
    ikke anvendes i dette område , yde en variabel præmie ved slagtning af får ,
    når de priser , der konstateres på de repræsentative markeder i dette
    område , ligger under et "vejledende niveau" svarende til
           81% for produktionsåret   1989
           77% for produktionsåret   1990
           73% for produktionsåret   1991
           69% for produktionsåret   1992
    af den i artikel 3 , stk . 1 , omhandlede basispris .
    Det vejledende niveau sæsonbestemmes på samme måde som basisprisen .
 ---pagebreak---                                              21
2.   Den i stk . 1 omhandlede præmie er lig med forskellen mellem det
     sæsonbestemte vejledende niveau og den markedspris , der konstateres i
     dette område . Præmien fastsættes hver uge i produktionsåret 1989 , hver
     måned i produktionsåret 1990 og hvert kvartal fra produktionsåret 1991 .
3.   Såfremt den i stk . 1 omhandlede præmie udbetales i område 3 , træffer
     Kommissionen de fornødne foranstaltninger til sikring af , at der for alle
     de i artikel 1 , litra a ) og litra c ), omhandlede produkter opkræves et
     beløb svarende til den fkatisk ydede præmie , når disse produkter forlader
     det pågældende område .
4 . Kommissionen fastsætter efter fremgangsmåden i artikel 33
     gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel . Disse bestemmelser kan
     bl.a . omfatte foranstaltninger , der er nødvendige for at forhindre
     forstyrrelser af samhandelen som følge af anvendelsen af den i stk . 1
     omhandlede præmieordning , for så vidt angår levende dyr , kød og tilberedte
     varer .
5.   De udgifter , der afholdes som led i ordningen i denne artikel , betragtes
     som en del af interventionerne til regulering af landbrugsmarkederne .
                                        Artikel 28a
1.   Den i artikel 7a fastsatte maksimale garantimængde fordeles som følger :
             18 100 000 dyr for område 4
             45 300 000 dyr for de øvrige områder .
2.   Ved anvendelse af- artikel 7a , stk . 2 , nedsættes den i artikel 26 , stk . 2 ,
   - omhandlede interventionspris og det i artikel 28 omhandlede "vejledende
     niveau", der lægges til grund ved beregning af den variable præmie , med
     samme procentsats som den , der er anvendt på basisprisen i henhold til
     artikel 7a , stk . 2 , første led .
3.   Hvis Det Forenede Kongerige anvender artikel 28 , anvendes artikel 7a , stk .
     2 , og denne artikels stk . 2 særskilt for henholdsvis område 4 og de øvrige
 .   områder .
                                                                                      Zh
 ---pagebreak---                                              22
                                         AFSNIT IV
                                 Almindelige bestemmelser
                                        Artikel 29
For at tage hensyn til de begrænsninger i den frie vareomsætning , som kan
skyldes , at der anvendes forholdsregler til bekæmpelse af udbredelsen af
sygdomme hos dyr , kan der efter fremgangsmåden i artikel 24 træffes
undtagelsesforanstaltninger til støtte for det marked , som berøres af sådanne
begrænsninger . Disse foranstaltninger må kun træffes i et omfang og for et
tidsrum , der er strengt nødvendigt for at støtte dette marked .
                                        Artikel 30
Medmindre andet bestemmes i denne forordning , finder traktatens artikel 92 , 93
og 94 anvendelse på produktion af og handel med de i artikel 1 nævnte
produkter .
                                        Artikel 31
Medlemsstaterne og Kommissionen meddeler gensidigt hinanden de oplysninger ,
der er nødvendigt til gennemførelsen af denne forordning .
De nærmere bestemmelser om meddelelse og udbredelse af oplysningerne vedtages
efter fremgangsmåden i artikel 24 .
                                        Artikel 32
1.    Der nedsættes en forvaltningskomité for får og geder - i det følgende
      benævnt "komitéen " - bestående af repræsentanter for medlemsstaterne og
      med en repræsentant for Kommissionen som formand .
2.    I denne komité tildeles medlemsstaterne stemmer den i traktatens
      artikel 148 , stk . 2 , fastsatte vægt . Formanden deltager ikke i
      afstemningen .
( 1 ) Kodificering af artikel 22-30 i forordning ( EØF ) nr . 1837 / 80 .
 ---pagebreak---                                         23
                                    Artikel 33
1 . Nar der henvises til fremgangsmåden i denne artikel , indbringer formanden
    for komitéen sagen for denne enten på eget initiativ eller efter anmodning
    fra en repræsentant for en medlemsstat .
2.  Kommissionens repræsentant forelægger et udkast til de foranstaltninger ,
    der skal træffes . Komitéen afgiver en udtalelse om disse foranstaltninger
    inden for en frist , som formanden kan fastsætte under hensyn til , hvor
    meget de pågældende spørgsmål haster . Udtalelsen vedtages med et flertal
    på 54 stemmer .
3.  Kommissionen vedtager foranstaltninger , som straks finder anvendelse . Hvis
    de ikke er i overensstemmelse med komitéens udtalelse , forelægger
    Kommissionens snarest Rådet disse foranstaltninger . Kommissionen kan i så
    fald udsætte anvendelsen af de foranstaltninger , den har vedtaget , men
    højst én måned fra datoen for meddelelsen .
    Rådet ken med kvalificeret flertal træffe anden afgørelse inden for en
    måned .
                                    Artikel 34
Komitéen kan undersøge ethvert andet spørgsmå , som formanden på eget initiativ
eller efter anmodning fra en repræsentant for en medlemsstat forelægger den .
                                    Artikel 35
Ved anvendelsen af denne forordning skal der på passende måde tages hensyn til
de i traktatens artikel 39 og 110 fastsatte mål .
                                    Artikel 36
Radet kan på forslag af Kommissionen og med kvalificeret flertal ændre
bilagene .
                                                                                 26
 ---pagebreak---                                         Artikel 37
1.  Forordning ( EØF ) nr . 1837 / 80 ophæves .
2.  Henvisninger til den i henhold til stk . 1 ophævede forordning betragtes
    som henvisninger til denne forordning .
En sammenligningstabel over henvisninger til den ophævede forordnings artikler
er anført i bilag III .
                                        Artikel 38
Denne forordning træder i kraft den 2 . januar 1989 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den                       På Rådets vegne
                                                      Formand
 ---pagebreak---  KN-kodc                                           Varebeskrivelse
Afdeling a)       Kød af får og geder, fersk eller kølet :
0204   10 00      –   Hele og halve kroppe af lam
0204   21 00      –   Hele og halve kroppe af får undtagen af lam
0204   22 10      –   Forsæt (dobbelt forfjerding) af får
0204   22 30      –   Kam og/eller nyresteg (enkelt eller dobbelt ryg) af får
0204   22 50      – Culotte af får
0204   22 90      – Andre varer af kød af får, ikke udbenet
0204   23 00      – Udbenet kød af får
0204   50 11      –   Hele og halve kroppe af geder
0204   50 13      –   Forsæt (dobbelt forfjerding) af geder
0204   50 15      –   Kam og/eller nyresteg (enkelt eller dobbelt ryg) af geder
0204   50 19      –   Culotte af geder
0204   50 31      –   Andre varer af kød af geder, ikke udbenet
0204   50 39      –   Udbenet kød af geder
Afdeling b)       Kød af får og geder, saltet, i saltlage, tørret eller røget :
0210 90 11        – Ikke udbenet
0210 90 19        – Udbenet
Afdeling c)       Kød af får og geder, frosset :
0204   30 00      – Hele og halve kroppe af lam
0204   41 00      – Hele og halve kroppe af får undtagen lam
0204   42 10      – Forsæt (dobbelt forfjerding) af får
0204   42 30      – Kam og/eller nyresteg (enkelt eller dobbelt ryg) af får
0204   42 50      – Culotte af får
0204   42 90      – Andre varer af kød af får, ikke udbenet
0204   43 00      – Udbenet kød af får
0204   50 51      – Hele og halve kroppe af geder
0204   50 53           Forser (dobbelt forfjerding) af go 1er
0204   50 55      – Kam og/eller nyresteg (enkelt eller dobbelt)
0204   50 59      – Culotte af geder
0204   50 71      – Andre varer af ikke udbenet kød af geder
0204   50 79      – Udbenet kød af geder
                                       • ANNEXE JJ         •
  1 . Fiance :  Conc.
  2. Grèce :   4MU Je irrriinirr
  X Italie :    lesto. Abraso, Moliec, Ceinpenia, Puglia, Umilia–. Calabria, Sicilia et Sardegne. •
 ■4. Espagne : caimreutés autonomes suivantes : Andalousie, Aragon, Baléares,
 ■               Casti Ile-la Manche, Casti Ile-la Manche, Castille et Leon, Catalogne,
 •               Estrémadure, Galice (A l'exception des provinces de la Corogv et
 ■               Ugo), Madrid, ttjrcie, la Rioja et Valenciana.
 "5. Fbrtugal : tout le territoire à l'exception des Açores et de Maître."
 ---pagebreak---                                         - 25
                                       BILAG III
                                  SAMMENLIGNINGSTABEL
Forordning ( EØF ) nr . 1837 / 80                   Denne forordning
Artikel 1                                           Artikel 1
Artikel 2                                           Artikel 2
Artikel 3,  stk . 1                                 Artikel 3,   stk .  1
Artikel 3,  stk . 2                                 Artikel 3,   stk .  2
Artikel 3,  stk . 4                                 Artikel 3,   stk .  3
Artikel 3,  stk . 5                                 Artikel 3,   stk .  4
Artikel 4                                           Artikel 4
Artikel 5,  stk . 1                                 Artikel 5,   stk .  1
Artikel 5,  stk . 2                                 Artikel 5,   stk .  2
Artikel 5,  stk . 3                                 Artikel 5,   stk .  3
Artikel 5,  stk . 4                                 Artikel 5,   stk .  4
Artikel 5,  stk . 8                                 Artikel 5,   stk .  5
Artikel 5,  stk . 9                                 Artikel 5,   stk .  6
Artikel 5,  stk . 10                                Artikel 5,   stk .  7
Artikel 5,  stk . 11                                Artikel 5,   stk .  8
Artikel 6                                           Artikel 6
Artikel 7 , stk . 1                                 Artikel 7 , stk . 1
Artikel 7 , stk . 6                                 Artikel 7 , stk . 2
Artikel 7 , stk . 7                                 Artikel 7 , stk . 3
Artikel 9 a ),  stk . 1                             Artikel 7  a ),  stk
Artikel 9a ),   stk . 2                             Artikel 7  a ),  stk
Artikel 9 a),   stk . 5                             Artikel 7  a ),  stk
Artikel 9 a ),  stk . 6                             Artikel 7  a ),  stk
Artikel 10                                          Artikel 8
Artikel 11                                          Artikel 9
Artikel 12                                          Artikel 10
Artikel 13                                          Artikel 11
Artikel 14                                          Artikel 12
Artikel 15                                          Artikel 13
Artikel 16                                          Artikel 14
Artikel 17                                          Artikel 15
Artikel 18                                          Artikel 16
Artikel 19                                          Artikel 17
Artikel 20                                          Artikel 18
Artikel 21                                          Artikel 19
Artikel 3 , stk . 3                                 Artikel 21
Artikel 3 , stk . 5                                 Artikel 22
Artikel 4                                           Artikel 23
Artikel 5,  stk . 2                                 Artikel 24 ,  stk .
Artikel 5,  stk . 5                                 Artikel 24 ,  stk . :
Artikel 5,  stk . 6                                 Artikel 24 ,  stk .
Artikel 5,  stk . 7                                 Artikel 24 ,  stk . ‘
Artikel 6,  stk . 1 b)                              Artikel 25
Artikel 7,  stk . 2                                 Artikel 26 ,  stk .
Artikel 7,  stk . 4                                 Artikel 26 ,  stk .    ;
Artikel 7,  stk . 5                                 Artikel 26 ,  stk .    :
Artikel 7,  stk . 6                                 Artikel 26 ,  stk .   <
Artikel 7,  stk . 7 b ) og c )                      Artikel 26 ,  stk .   !
Artikel 8                                           Artikel 27 '
Artikel 9                                           Artikel 28
                                                                             г
 ---pagebreak---                                            26
                            SAMMENLIGNINGSTABEL ( forts a)t )
Forordning ( EØF ) nr . 1837 / 80                    Dçnne forordning
Artikel 9 a ), stk . 1                               Artikel  28 a ), stk
Artikel 9 a ), stk . 3                               Artikel  28 a ), stk
Artikel 9 a ), stk . 4                               Artikel  28 a ), stk
Artikel 22                                           Artikel  29
Artikel 23                                           Artikel  30
Artikel 24                                           Artikel  31
Artikel 25                                           Artikel  32
Artikel 26                                           Artikel  33
Artikel 27                                           Artikel  34
Artikel 28                                           Artikel  35
Artikel 29                                           Artikel  36
Artikel 35                                           Artikel  38
Bil a)g I                                            Bil a)g  I
Bil a)g III                                          Bil a)g  II
 ---pagebreak--- 3 . 4. 87                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. C 89/ 53
                  Forslag til Rådets forordning ( FOK) om ændring af forordning ( KØF) nr. 872 /84 om indførelse
                                      af almindelige regler for ydelse af priemien til fårekødsproducenter
                                                                 ( 87 / C 89 / 46 )
RÅDET Db FOR EUROIMilSKI:                                                      de nye bestemmelser og det nye bilag bor anvendes på
FÆLLESSKABER HAR –                                                             de præmier, der skal udbetales for produktionsåret
                                                                               1988 og de efterfølgende produktionsår –
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab.
                                                                               UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
under henvisning til Rådets forordning ( EGF)
nr. 1837 / 80 af 27 . juni 1980 om den fælles markedsord ¬                                                 Artikel I
ning for fåre- og gedekod ( ' ). senest ændret ved forord¬
ning ( EØF) nr. særlig artikel 5. stk . 9,
                                                                               I forordning ( EØF) nr. 872/84 foretages følgende
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og                              ændringer :
ud fra følgende betragtninger :                                                1.   I titlen ændres »fårekødsproducenter« til »fåre- og
                                                                                    gedekødsproducenler«.
Den praktiske anvendelse af de nuværende definitioner                          2.   I artikel I indsættes i stedet for nr. 2, 3 og 4 :
af »præmieberettiget moderfår« og » præmieberettiget                                »2. Præmieberettiget moderfâr :
ged«, som er fastlagt i Rådets forordning ( EGF)
nr. 872'84 (: ). senest ændret ved forordning ( EGF)                                      Hunfår, der holdes på bedriften med henblik
 nr. 3524/ 85 (■' ), medfører vanskeligheder i forbindelse                                på avl, og som har læmmet mindst én gang pr.
med kontrollen : der bor derfor fastsættes nye defini¬                                    en referencedato, der nærmere skal fastsættes
tioner under hensyntagen til de indvundne erfaringer ;                                    for den enkelte medlemsstat, og som skal ligge
                                                                                          i del produktionsår, for hvilket præmien ydes.
                                                                                    3.     Præmieberettiget ged :
 i disse nye definitioner indføres begrebet reference¬
 dato : det vil derfor være hensigtsmæssigt at tilpasse                                    Hunged, der holdes på bedriften med henblik
 definitionen af » præmieberettiget hunfår, der ikke er et                                på avl, og som har født mindst én gang pr. en
 præmieberettiget moderfår«; yderligere undersøgelser                                     referencedato, der nærmere skal fastsættes for
 har vist, at de i artikel 5, stk . 9, i forordning ( EØF)                                den enkelte medlemsstat, og som skal ligge i
 nr. 1837 / 80 fastlagte betingelser også er opfyldt i visse                              det produktionsår, for hvilket præmien ydes.
 andre nærmere fastlagte områder i Det forenede Kon¬                                4.     P'-æmieberettiget hunfår, der ikke er et præmie-
 gerige end de områder, der er fastlagt i bilaget til for¬                                berettiget moderfår :
 ordning ( EOF) nr. 872/ 84 ; dette bilag bor derfor
 ændres ;                                                                                  Hunlår. der med henblik på udskiftning af
                                                                                          besætningen holdes i el af de i bilaget anførte
                                                                                          områder, og som tilhører den i bilaget anførte
 ifølge artikel 5 , stk. 8, i forordning ( EØF) nr. 1837/80                               race for det pågældende område og allerede
 kan ydelsen af præmien til fåre- og gedekodsproducen-                                     har to erstatningstænder på den referencedato,
 ler begrænses til et vist antal dyr pr . præmiemodtager ; i                              som nærmere skal fastlægges for den enkelte
 betragtning af udviklingen i fåre- og gedekods-                                           medlemsstat .
 produktionen og med henblik på at begrænse stignin ¬                                5.    I forbindelse med gennemførelsesbestemmel ¬
 gen i budgetudgifterne på dette område forekommer                                        serne for præmien fastlægger Kommissionen
 det hensigtsmæssigt at begrænse præmien til 500 dyr                                      de i nr. 2, 3 og 4 omhandlede referencedatoer.«
  pr. præmiemodtager : for imidlertid at tage hensyn til
 de særlige vanskelige produktionsvilkår i de ugunstigt                         3.   Som artikel la indsættes :
 stillede områder i Fællesskabet efter artikel 3 , stk . 3 , 4
 og 5 . i Rådets direktiv 75 / 268 / EØF ( 4 ) bor denne
                                                                                     >' Artikel la
 begrænsning ændres til 1 000 dyr, og forordning ( EØF)
  nr. 872 / 84 bor ændres i overenstemmelse hermed ;                                 Den i artikels i forordning ( EØF) nr. 1837 / 80
                                                                                    omhandlede præmie til fåre- og gedekodsprodu-
                                                                                    centt' begrænses til I 000 dyr pr. producent i de
                                                                                    ugunsiigt stillede områder efter artikel 3 . stk . 3 . 4
                                                                                    og 5. i direktiv 75/268/ EØF; og til 500 dyr pr. pro¬
                                                                                    ducent i de ovrige områder.«
  C)    EFT   nr. L IK3 af 16.   7 . 1980. s. I.
  ( •)  li FT nr. L 90 af 1 . 4. 1 984, s. 40.
  C)    EFr   nr. L 336 af 14.   12 . 1985, s . 5.                             4.   Hilaget erstattes af bilaget til nærværende forord¬
  (4)  F.Ff   nr. L 128 af 19 .  5. 1975 , s. I.                                    ning.
 ---pagebreak--- Nr. C 89 / 5-1                             De huropæiske Fællesskabers ! idende                                  5  . 87
                         Artikel 2                                   Den anvendes forste gang for præmier , der yde   for
                                                                     produktionsåret 1988 .
Denne forordning træder i kraft p;l tredjedagen efter
olfentliggoielsen i De Europæiske Fællesskabers                      Denne forordning er bindende i alle enkelthede og
lidende.                                                             gælder umiddelbart i hver med.emsstat.
                                                              BIL.4C
                                                             - 1U1.AG
                                                    Det forenede Kongerige :
               A. Lake District : Kaern Hcrdwick
               H. –   Shetlandsocrne :                                                  Raecn Shetland
                  –   De vestskotske Ocr : Lewis og Harris :                            Raeen Blackface
                  –   Sutherland :                                                      Racen Cheviot
                  – Caithness : sognene Reay , Halkirts . Lathcron :                    Raeen Cheviot
                  –   Ross and Cromarty : sognene Gairloch , Lochbromm ,
                      Applecross. Loehcarron , Contin , Kodderty :                      Racen Cheviot .
 ---pagebreak---                                 Finansielle felger
               af forslaget til reform af den fælles markedsordning
                       for fårekød fra produkt i onsåret 1989
    Indledning
    Nedenstående finansielle følger er udarbejdet i forhold til de reviderede
    hypoteser for regnskabsåret 1989 * Denne revision omfatter især hypoteser
    om højere markedspriser for alle regioner undtagen område 5 ( Storbritannien)
    for produktionsårene 1988 og 1989 og en betydelig forhøjelse af antallet
    af støtteberettigede moderfår i område 1 ( Italien og Grækenland),
    4 ( Irland) og 7 ( Spanien og Portugal ).
    Denne forhøjelse af antallet af støtteberettigede moderfår er blevet
    nødvendig , fordi visse medlemsstater har anmeldt store beløb til EUGFL
    for betaling af præmier for moderfår og geder for produktionsåret 1987 *
    For produktionsårene 1990-93 er der opstillet samme hypoteser for markeds¬
    priser og antal støtteberettigede moderfår som for 1989 » medens anvendelsen
    af stabilisatorer er blevet fastholdt .
    Foreslåede foranstaltninger
1 . Definition af nye områder
    Den første ændring vedrører definitionen af nye områder •
    For produktionsårene 1989-92 er der fastlagt følgende områder *
    -   område 1  *    Italien og Grækenland
    -   område 2  s    Frankrig , Belgien , Danmark , Tyskland , Luxembourg
                       Nederlandene , Irland , Nordirland
    -   område 3  :    Spanien og Portugal
    -   område 4  *    St orbrit anni en .
    Fra produktionsåret 1993 henhører Storbritannien under område 2 .
 ---pagebreak---                                           - 2 -
     Det foreslås også at fastsatte et fglleoAindkomsttab for de tre områder
     fra produktionsåret 1993 . Markedsprisen i Fællesskabet beregnes på grundlag
     af prisen i de forskellige medlemsstater , vægtet efter kødproduktionen .
     Finansielle følger
                                                                   mio ECU
                                  1989   1990  1991  1992   1993  1994
     Præmie for moderfår                  -86  -86    -86    -86  -173
     Variabel      præmie   netto    -      -    -      -
                                                             -73  - 90
                                     –
                                          -86  -86   -86    -159  -263
II . Afvikling af den variable slagtepramie for får i Storbritannien
     Det foreslås også gradvis at nedsætte det vejledende niveau for beregning
     af den variable slagtepræmie .
     Det vejledende niveau , der svarer til en procentsats af basisprisen ,
     bestemmes således :
     - produktionsâret 1989 *   81$
                "        1990 : 77$
                         1991 * 73$
                "        1992 : 69$.
     Fra produktionsåret 1993 vil den variable præmie ikke mere blive udbetalt .
     Finansielle følger
                                                              mio ECU
                                    1989  1990  1991  1992   1993  1994
     Præmie for moderfår               -
                                           +42  +82   +120   +155  +126
                                           “64  -96   -127   -102  -100
     Variabel      præmie   netto      ^
                                     -30   -22  -14   -   7  + 53  + 26
 ---pagebreak---                                         - 3 -
     Nye tidspunkter for betaling af slagtepræmien
     Den variable præmie , der for tiden udbetales hver uge , vil i produktions¬
     året 1990 blive udbetalt én gang om måneden og fra produktionsåret 1991
     hvert kvartal .
     Ved beregningen af de finansielle følger er man gået ud fra , at den variable
     præmie udbetales i begyndelsen af den første måned efter hvert kvartal .
     Finansielle følger
                                                                           mio ECU
                                          1989   1990     1991     1992     1993     1994
     Præmie for moderfår                                                                 .
                                             -   ♦   13   -    S        3         8      -
     Variabel        præmie netto                                       3         8
                                             -   +   13        2                         -
IV . Udbetaling af forskud på præmien for moderfår
     Efter forslaget kan dejj[også udbetales to forskud                til producenterne af
     fårekød og gedekød . Ved beregningen af de finansielle følger er man gået
     ud fra , at udbetalingen af et forskud på 10% vil blive bogført i det løbende
     regnskabsår , medens det andet forskud og restbeløbet vil blive udbetalt
     i det følgende regnskabsår .
     Finansielle følger
                                                                                 mio ECU
                                        1969   1990     1991     1992     1993      1994
     Præmie for moderfår                ♦ 271  ♦   12   +   11   ♦   11   -   35       -
                                           •                         “        *"       “
     Variabel        præmie netto
                                        ♦ 271  *   12   +   11   ♦   11   -   35       -
 ---pagebreak---                                       - 4 -
V. Resumé
   Nedenstående tabel viser de foreslåede foranstaltningers finansielle
   følger i regnskabsårene 1989-93 *
                                                              mio ECU
                                           »Μ    '1900        1981   1902   1993   1994
     I.  Definition af nye områder               ··' ' ■Ά'-ν
                                                   -i     66  -  88  .  88  - 159  - 263
    II . Afvikling af variabel præmie
                                           -  30  -       22  -  14  -    7 ♦  S3  +  26
   III . Nye tidspunkter for betaling
         af den variable præmie
                                                   ♦       13      2 -    3      8
    IV . Betaling af forskud på
         præmie for moderfår               ♦ 271    ♦      12 ♦  11  ♦  11  -  35     .
                                         j ♦ 241    -     83  -  91  -  85  - 149  - 237
   Følger i alt