CELEX: 31977R0142
Language: it
Date: 1977-01-25 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 142/77 della Commissione, del 25 gennaio 1977, che fissa un tasso supplementare per la determinazione dei quantitativi di alcole da consegnare nel quadro delle prestazioni viniche per la campagna 1976/1977

26 . 1 . 77                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 22/23
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 142/77 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 25 gennaio 1977
                che fissa un tasso supplementare per la determinazione dei quantitativi di alcole
                  da consegnare nel quadro delle prestazioni viniche per la campagna 1976/ 1977
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              luogo conformemente alle disposizioni del regola­
                                                                     mento (CEE) n. 1931 /76 del Consiglio, del 20 luglio
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               1976, che stabilisce le norme generali per le opera­
 europea,
                                                                     zioni di distillazione di vini previste dagli articoli 6
                                                                     ter, 6 quater, 24 bis e 24 ter del regolamento (CEE) n .
                                                                     81 6/70 (4), modificato dal regolamento (CEE) n. 2688/
visto il regolamento (CEE) n . 816/70 del Consiglio,                 76 (5) ; che, a norma dell'articolo 1 , paragrafo 1 , e
del 28 aprile 1970, relativo a disposizioni complemen­              dell'articolo 4 di tale regolamento, è opportuno stabi­
 tari in materia di organizzazione comune del mercato                lire delle date limite per la presentazione delle
vitivinicolo ( !), modificato da ultimo dal regolamento             domande di approvazione dei contratti di distillazione,
(CEE) n. 2842/76 (2), in particolare l'articolo 24 bis,              per l'approvazione stessa da parte degli organismi
 paragrafo 6, e l'articolo 35,                                      d'intervento e per le operazioni di distillazione ; che
                                                                    l'articolo 2 dello stesso regolamento prevede il versa­
considerando che l'articolo 24 bis, paragrafo 1 , del               mento di un aiuto il cui importo viene fissato in
 regolamento (CEE) n . 816/70 prevede la possibilità di             modo da consentire lo smercio dei prodotti ottenuti ;
aumentare i quantitativi di alcole contenuti nei
 prodotti che sono oggetto della distillazione obbliga­
toria di cui all'articolo 24 dello stesso regolamento ;             considerando che è inoltre necessario precisare alcuni
che tale possibilità è basata sui dati del bilancio di              elementi supplementari che devono figurare nei
                                                                    contratti di distillazione ;
previsione ;
considerando che, sulla scorta di tali dati, durante la             considerando che il meccanismo di pagamento
campagna in corso le disponibilità superano le                      dell'aiuto previsto dall'articolo 3 del regolamento
normali utilizzazioni ; che è pertanto opportuno fare               (CEE) n . 1931 /76 dispone che il versamento dell'aiuto
ricorso alla possibilità prevista nel succitato articolo 24         al produttore sia effettuato in due quote ; che la
bis, paragrafo 1 ;                                                  seconda quota deve essere versata entro un termine
                                                                    abbastanza breve, in modo che il produttore possa
considerando che il livello del tasso supplementare                 riscuotere l'importo integrale dell'aiuto ; che è quindi
deve essere proporzionato all'eccedenza di disponi­                 opportuno che il versamento sia effettuato al più tardi
bilità rispetto alle utilizzazioni ; che nell'attuale situa­        nei 30 giorni successivi alla distillazione ;
zione del mercato vitivinicolo risulta opportuno modu­
lare il tasso supplementare, in applicazione dell'arti­
                                                                    considerando che occorre stabilire delle condizioni
colo 24 bis, paragrafo 1 , terzo comma, in modo che la
distillazione abbia per oggetto segnatamente i vini di              tecniche per il riconoscimento dei distillatori ; che è
qualità inferiore ;                                                 inoltre opportuno prevedere il caso in cui il riconosci­
                                                                    mento debba di massima essere ritirato al distillatore
                                                                    per inadempienza, salvo caso fortuito o di forza
considerando che il regolamento (CEE) n . 2051 /76                  maggiore ;
della Commissione, del 19 agosto 1976, relativo alle
modalità di applicazione della distillazione dei sotto­
prodotti della vinificazione per la campagna 1976/                  considerando che gli organismi d'intervento di cui
 1977 (3), ha già fissato, all'articolo 3, le gradazioni alco­      all'articolo 6 del regolamento (CEE) n . 1931 /76 e la
lometriche da prendere in considerazione per la                     Commissione devono essere informati dello svolgi­
campagna 1976/ 1977 ai fini della determinazione del                mento delle operazioni di distillazione e in particolare
volume di alcole contenuto nei prodotti consegnati                  dei quantitativi di vino da pasto distillati e dei quanti­
alla distillazione a norma dell'articolo 24, paragrafo 2,           tativi di alcole ottenuti ;
del regolamento (CEE) n . 816/70 ;
considerando       che   la   distillazione   dei  vini ,  che      considerando che le misure previste dal presente rego­
consente di accertare il tasso supplementare, deve aver             lamento sono conformi al parere del comitato di
                                                                    gestione per i vini,
(') GU n . L 99 del 5. 5. 1970, pag. 1 .
(2) GU n . L 327 del 26 . 11 . 1976, pag. 2.                        («) GU n . L 211 del 5. 8 . 1976, pag. 5.
(') GU n . L 228 del 20 . 8 . 1976, pag. 11 .                       (5) GU n . L 304 del 6. 11 . 1976, pag. 2.
 ---pagebreak---  N. L 22/24                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  26 . 1 . 77
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                           — 0,54 UC/° /hl se il vino e stato trasformato in un
                                                                      prodotto di cui all'articolo 2, paragrafo 3, secondo
                          Articolo 1                                  trattino, dello stesso regolamento.
Per la campagna 1976/ 1977 il tasso supplementare di             3.     I pagamenti di cui all'articolo 3, paragrafi 2 e 3,
cui all'articolo 24 bis, paragrafo 1 , secondo comma,            del regolamento (CEE) n . 1931 /76 devono essere effet­
del regolamento (CEE) n. 816/70 è fissato all' i % . Il          tuati al più tardi nei 30 giorni successivi all'adempi­
                                                                 mento delle condizioni richieste .
tasso supplementare modulato di cui all'articolo 24
bis, paragrafo 1 , terzo comma, applicabile a ciascun
produttore per la sua produzione figura nell'allegato.           4.     Nel caso di cui all'articolo 3, paragrafo 5, del
                                                                 regolamento (CEE) n. 1931 /76, il pagamento del
La distillazione del vino, che consente di accertare il          prezzo minimo di acquisto viene effettuato al più tardi
tasso supplementare di cui al primo comma, è effet­              30 giorni dopo l'entrata in distilleria del quantitativo
tuata conformemente alle disposizioni del regola­                totale di vino indicato nel contratto .
mento (CEE) n. 1931 /76 e del presente regolamento.
                                                                 5.     Nel caso di cui all'articolo 3, paragrafo 6, del
                          Articolo 2
                                                                 regolamento (CEE) n . 1931 /76, il pagamento del
                                                                 prezzo minimo di acquisto viene effettuato al più tardi
 1.    Le domande di approvazione dei contratti di cui           30 giorni dopo la distillazione del quantitativo totale
all'articolo 1 del regolamento (CEE) n . 1931 /76 sono           di vino indicato nel contratto. Se l'organismo d'inter­
presentate prima del 15 aprile 1977.                             vento competente di uno Stato membro non ha deciso
                                                                 di valersi in generale della facoltà prevista nel suddetto
2. L'organismo d'intervento di cui all'articolo 6 del            articolo 3, paragrafo 6, il distillatore può farvi ricorso
regolamento (CEE) n . 1931 /76 comunica alle parti               soltanto previo accordo del produttore.
contraenti, nei 15 giorni dalla ricezione della
domanda di approvazione di un contratto e comunque
prima del 30 aprile 1977, il risultato della procedura                                    Articolo 5
di approvazione.
                                                                  1.    Per essere riconosciuti ai sensi dell articolo 5 del
3 . Le operazioni di distillazione hanno luogo tra la            regolamento (CEE) n . 1931 /76, i distillatori devono
data di entrata in vigore del presente regolamento e il          essere in grado di trasformare il vino in un prodotto
31 luglio 1977.                                                  avente gradazione alcolometrica pari o superiore a 86°
                                                                 o pari o inferiore a 85° .
                          Articolo 3
                                                                 2.     Il riconoscimento deve essere ritirato se il distilla­
1 . Nei contratti di cui ali articolo 1 del regolamento          tore, salvo caso fortuito o di forza maggiore, non paga
(CEE) n . 1931 /76 devono essere indicati :                      al produttore il prezzo d'acquisto o non rispetta gli
                                                                 obblighi che gli incombono in virtù delle disposizioni
a) il quantitativo, il colore, la gradazione alcolometrica       comunitarie.
    effettiva dei vini da distillare ;
b) il nome e l'indirizzo del produttore ;
c) il luogo di magazzinaggio del vino ;                                                   Articolo 6
d) il nome del distillatore o la ragione sociale della
    distilleria ;                                                1.     Gli Stati membri comunicano alla Commissione,
                                                                 al più tardi il 31 maggio 1977, i quantitativi di vino
e) l'indirizzo della distilleria.                                che figurano nei contratti di distillazione approvati.
2. Per distillatore si intende colui per conto del
quale è effettuata la distillazione.                             2. I distillatori inviano all'organismo d'intervento,
                                                                 al più tardi il decimo giorno di ogni mese, un elenco
                                                                 dei quantitativi di vino distillati nel mese precedente,
                         Articolo 4                              indicando i quantitativi, espressi in alcole puro, dei
                                                                 prodotti ottenuti e distinguendo quelli contemplati
1 . Il prezzo d acquisto fissato ali articolo 24 bis,            all'articolo 2, paragrafo 3, primo trattino, del regola­
paragrafo 3, secondo comma, del regolamento (CEE)                mento (CEE) n . 1931 /76 da quelli contemplati all'arti­
n . 816/70 è di 1,16 UC/° /hl .                                  colo 2, paragrafo 3, secondo trattino, dello stesso rego­
                                                                 lamento.
2.     L'importo dell'aiuto di cui all'articolo 2 del rego­
lamento (CEE) n . 1931 /76 è fissato a :
                                                                 3. Gli Stati membri comunicano per telescritto alla
— 0,62 UC/° /hl se il vino è stato trasformato in un             Commissione, al più tardi il ventesimo giorno di ogni
     prodotto di cui all'articolo 2, paragrafo 3, primo          mese per il mese precedente, i quantitativi di vino
     trattino, dello stesso regolamento ;                        distillati e i quantitativi, espressi in alcole puro, di
 ---pagebreak--- 26. 1 . 77                                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                                  N. L 22/ 25
prodotti ottenuti distinguendoli conformemente al                                                                                   Articolo 7
paragrafo 2.
4. Gli Stati membri comunicano, al più tardi il 30
giugno 1977, i casi dei distillatori che non hanno                                               II presente regolamento entra in vigore il giorno della
rispettato i loro obblighi e le misure adottate in conse-                                        sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
guenza.                                                                                           Comunità europee.
                       Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                       in ciascuno degli Stati membri.
                       Fatto a Bruxelles, il 25 gennaio 1977.
                                                                                                                Per la Commissione
                                                                                                                   Il Vicepresidente
                                                                                                                  Finn GUNDELACH
                                                                                 ALLEGATO
                                      Tassi supplementari effettivamente applicabili ai sensi dell'articolo 1
                                                                                                   Determinate regioni della parte
                                                                                                    francese delle zone viticole C
             Resa e colore del vino                  Regioni della zona viticola B           nelle quali è ammesso lo zuccheraggio              Altre regioni della parte francese
                                                                                                                                                      delle zone viticole C
                                                                                               ai sensi dell'articolo 19, paragrafo ,3 ,
                                                                                                 del regolamento (CEE) n. 816/ 70
Uguale o superiore a 150                hl /
ha (Ή2)                                                            6 %                                           6 %                                          6 %
Uguale o superiore a 100                hl /
ha      e     inferiore      a   150    hl /
ham                                                                2%                                            2%                                           2 %
Inferiore a 100 hl / ha
bianco (2)                                                         2%                                            2%                                           2%
rosso/ rosato
— inferiore a 10°                                                  2 %                                           1,5 %                                        1,5%
— uguale o superiore a 10 e                                        2%                                            1,5 %                                        0 %
(') Vini bianchi , rossi o rosati .
(-') Salvo i vini atti a produrre determinate acquaviti di vini a denominazione d'origine , distillati per la produzione di tali acquaviti o in applicazione del regolamento (CEE) n .
     2804 / 76 .