CELEX: 51997PC0621
Language: sv
Date: 1997-11-24
Title: Ändrat förslag till Europaparlamentets och rådets beslut om antagande av ett gemenskapsinternt handlingsprogram för förstärkande av de indirekta skattesystemen på den inre marknaden (Fiscalis-programmet)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                               Bryssel den 24.11.1997
                                                KOM(97) 621 slutlig

                                                97/0128 (COD)

                              Ändrat förslag till

           EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT

om antagande av ett gemenskapsinternt handlingsprogram för förstärkande av de
               indirekta skattesystemen på den inre marknaden
                            (Fiscalis-programmet)

   (framlagt av kommissionen i enlighet med artikel 189a.2 i Romfördraget)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                      MOTIVERING

Till följd av Europaparlamentets yttrande 1 av den 20 november 1997 om förslaget till
Europaparlamentets och rådets beslut om antagande av ett gemenskapsinternt
handlingsprogram för förstärkande av de indirekta skattesystemen på den inre marknaden
(Fiscalis-programmet)2 och i enlighet med artikel 189a.2 i EG-fördraget har
kommissionen beslutat att ändra detta förslag.

Kommissionen har i allt väsentligt godtagit de ändringar som gäller

- en hänvisning till erfarenheterna av Tull 2000-programmet (ändring 4)

- målet att uppnå en gemensam förståelse av gemenskapens lagstiftning (ändring 7)

- de befintliga system för kommunikation och informationsutbyte som skall omfattas av
  programmet (ändringarna 1 och 8)

- definitionen på utbyte (ändring 5) och arrangemangen för tjänstemannautbyte
  (ändring 9)

- inbjudan till utomstående experter på området till seminarier för skattetjänstemän
  (ändringarna 2 och 10)

- definitionen på multilaterala kontroller (ändring 6) och arrangemangen för att
  organisera multilaterala kontroller (ändring 11)

- arrangemangen för att genomföra det gemensamma utbildningsinitiativet, inbegripet
  ett nätverk för samarbete, nätverkets uppgifter och medlemsstaternas skyldigheter
  (ändringarna 3 och 12) med undantag för hänvisningen till det utskott som förutsetts i
  artikel 11, vilket är olämpligt för inrättandet av ett nätverk för samarbete

- kostnaderna för utvärdering av effekten av programmet (ändring 13) och
  arrangemangen för rapporter om denna effekt (ändring 15)

- arrangemangen för genomförande av programmet (ändring 14)

- de finansiella arrangemangen för genomförandet av programmet (ändring 16, 17 och
  18).

1
    Doc.PE 223.491
2
    EGT nr C 177, 11.6.1997, s. 8.
 ---pagebreak---                                     Ändrat förslag till
                              Europaparlamentets och Rådets beslut
         om antagande av ett gemenskapsinternt handlingsprogram för förstärkande av
                      de indirekta skattesystemen på den inre marknaden
                                     (Fiscalis-programmet)

               Ursprunglig text                                      Andrad text

                                      7:e stycket i ingressen

Erfarenheterna av systemet för utbyte av          Erfarenheterna av systemen för utbyte av data
mervärdesskattedata (VIES) som inrättades         inom     gemenskapen,     har     visat   på
genom rådets förordning (EEG) nr 218/92 har       informationsteknologins betydelse för att
visat på informationsteknologins betydelse för    trygga intäkter och samtidigt minimera
att trygga intäkter och samtidigt minimera        administrativa kostnader. Systemet har visat
administrativa kostnader. Systemet har visat      sig vara ett viktigt samarbetsverktyg, som
sig vara ett viktigt samarbetsverktyg, som        också har stimulerat till utökat samarbete
också har stimulerat till utökat samarbete        mellan medlemsstaterna.
mellan medlemsstaterna.

                                  9a: e stycket i ingressen (nytt)

                                                   Seminarier utgör ett idealiskt forum för
                                                   idéutbyte mellan tjänstemän på den indirekta
                                                   beskattningens område och vid behov andra
                                                   experter på området som till exempel
                                                   akademiker, skattskyldiga personer (både stora
                                                   företag och små och medelstora företag) eller
                                                   deras representanter och rådgivare. På dessa
                                                   seminarier kan det komma att ges förslag som
                                                   förbättrar de gällande rättsliga instrumenten,
                                                   stimulerar en samstämmig utveckling av de
                                                   nationella indirekta beskattningssystemen och
                                                   underlättar samarbete mellan de berörda
                                                   förvaltningarna.

                                      10:e stycket i ingressen

De     erfarenheter    som      Matthaeus-Tax- Administrativt samarbete styrs av de
programmet,       som     inrättades     genom yrkesmässiga kunskaper och färdigheter,
kommissionens beslut 95/279/EG, gett tyder inbegripet språkkunskaper, som tjänstemännen
                                    3

på     att    samordnad      utveckling     och på den indirekta beskattningens område
genomförande        av      ett      gemensamt besitter. Ett samverkande nätverk bestående av
utbildningsprogram kan leda till att det här nationella organisationer, högskolor eller
programmets målsättningar uppnås, särskilt skolor och tjänstemän med ansvar för
genom att åstadkomma en djupare gemensam utbildning bör inrättas som definierar de
förståelse av gemenskapens lagstiftning. gemensamma kunskaper och färdigheter dessa
                                                 tjänstemän bör besitta samt utvecklar de
Sådana      program     bör     vidareutvecklas.
                                                 gemensamma utbildningsprogram som krävs
Medlemsstaterna bör därför tillse ätt alla deras
                                                 för att göra det möjligt för tjänstemännen att
tjänstemän får den grundutbildning och
                                                 uppnå erforderliga kunskaper och färdigheter.
regelbundna vidareutbildning som anges i de
                                                 Kommissionen kan i den slutliga rapport som

    EGT nr L 172, 22.7.1995, s. 24.

                                                      \
 ---pagebreak--- gemensamma utbildningsprogrammen.                 skall läggas fram överväga behovet av en för
                                                  unionen gemensam högskola för tjänstemän på
                                                  den indirekta beskattningens område.

                                    ll:e stycket i ingressen

Tillräckliga språkkunskaper för tjänstemän på     Erfarenheter från programmet Tull 2000^ har
den indirekta beskattningens område har visat     visat att åtgärder för att främja administrativt
sig vara viktiga för att underlätta samarbete.    samarbete mellan nationella tullförvaltningar
Medlemsstaterna bör därför för sina               även kan bidra till att effektivisera
tjänstemän       tillhandahålla     nödvändig     instrumenten för bedrägeribekämpning.
språkutbildning.

                                          Artikel 2(d)

utbyte: ett arbetsbesök i gemenskapens intresse   utbyte: ett arbetsbesök i gemenskapens intresse
av en tjänsteman från en förvaltning till en      av en tjänsteman till en annan medlemsstats
annan, organiserat        inom ramen        för   förvaltning eller utbildnings organ, organiserat
programmet.                                       inom ramen för programmet.

                                          Artikel 2(e)

bilaterala och multilaterala kontroller:          multilaterala kontroller: samarbete mellan två
samarbete mellan två eller flera förvaltningar,   eller flera förvaltningar, inom ramen för
inom ramen för gemenskapslagstiftningen om        gemenskapslagstiftningen om samarbete, för
samarbete, för att integrera kontrollerna av      att integrera eller samordna kontrollerna av
skattskyldiga personer som är skattskyldiga       skattskyldiga personer som är skattskyldiga
med avseende på indirekta skatter i envar av de   med avseende på indirekta skatter i de berörda
berörda medlemsstaterna.                          medlemsstaterna.

                                          Artikel 3(a)

att bland tjänstemän uppnå en hög nivå av att bland tjänstemän uppnå en hög nivå av
gemensam förståelse av gemenskapens gemensam förståelse av gemenskapens
lagstiftning,                             lagstiftning, i synnerhet på den indirekta
                                          beskattningens område,

                                          Artikel 4.1

Kommissionen och medlemsstaterna skall            Kommissionen och medlemsstaterna skall
upprätta och garantera funktionen hos sådana      upprätta och garantera funktionen hos sådana
system      för      kommunikation,      och      system       för     kommunikation       och
informationsutbyte, handböcker och guider         informationsutbyte, handböcker och guider
som är nödvändiga.                                som de anser är nödvändiga. De skall även
                                                  garantera funktionen hos befintliga system,
                                                  handböcker och guider på detta område som de
                                                  anser är nödvändiga.

4
    EGTnrL33,4.2.1997,s.24.
 ---pagebreak---                                             Artikel 4.2

Gemenskapens delar av systemen för                  Gemenskapens delar av systemen för
kommunikation och informationsutbyte skall          kommunikation och informationsutbyte skall
omfatta       utrustning,   mjukvara       och      omfatta       utrustning,   mjukvara       och
nätverkslänkar mellan medlemsstaterna, som          nätverkslänkar mellan medlemsstaterna, som
måste      vara     gemensamma     för     alla     måste      vara     gemensamma     för     alla
medlemsstater för att garantera att systemen        medlemsstater för att garantera att systemen
skall vara generellt sammankopplingsbara och        skall vara generellt sammankopplingsbara och
driftskompatibla, oberoende av om de                driftskompatibla, oberoende av om de
installeras i kommissionens (eller utsedd           installeras i kommissionens (eller utsedd
underleverantörs) eller medlemsstaternas (eller     underleverantörs) eller medlemsstaternas (eller
en utsedd underleverantörs) utrymmen.               en utsedd underleverantörs) utrymmen.

                                                    Om underleverantörer används skall dessa
                                                    väljas ut på-grundval av anbudsförfaranden i
                                                    överensstämmelse med gällande finansiella
                                                    bestämmelser.

                                    Artikel 5.1, första stycket

Kommissionen och medlemsstaterna skall              Kommissionen och medlemsstaterna skall
organisera utbyten. Utbytena skall vara av          organisera utbyten. Utbytena skall vara av
varierande längd, efter behov, men inte längre      varierande längd, efter behov, men inte längre
än ett år. Varje utbyte skall vara inriktat på en   än sex månader. Varje utbyte skall vara inriktat
särskild arbetsverksamhet, och skall av de          på en särskild arbetsverksamhet, och skall av
berörda tjänstemännen förberedas tillräckligt       de berörda tjänstemännen och myndigheterna
och efteråt utvärderas.                             förberedas tillräckligt och efteråt utvärderas.

                                            Artikel 5.2

Kommissionen och medlemsstaterna skall Kommissionen och medlemsstaterna skall
organisera seminarier.                 organisera seminarier för att sammanföra
                                       tjänstemän från olika medlemsstater och från
                                       kommisssionen och, när så är lämpligt, andra
                                       experter inom området som till exempel
                                       akademiker, skattskyldiga personer eller deras
                                       representanter och rådgivare.

                                            Artikel 5.3

Kommissionen och medlemsstaterna skall              Kommissionen och medlemsstaterna skall
organisera     bilaterala och     multilaterala     välja ut särskilda och multilaterala kontroller
pilotkontroller, inom den rättsliga ramen på        som skall stödjas av gemenskapen, inom den
gemenskapsnivå tor samarbete.                       rättsliga ramen på gemenskapsnivå tor
                                                    samarbete. De deltagande medlemsstaterna
                                                    skall lägga fram rapporter och utvärderingar av
                                                    kontrollerna för kommissionen och de övriga
                                                    medlemsstaterna.
 ---pagebreak---                                           Artikel 6

1.       Kommissionen och medlemsstaterna        1. Medlemsstaterna skall i samarbete med
skall    utveckla    existerande  och nya        kommissionen inrätta ett nätverk för samarbete
gemensamma utbildningsprogram för att            bestående av nationella organisationer,
tillhandahålla    en     gemensam      central   högskolor eller skolor samt tjänstemän som
Utbildningskärna         för      tjänstemän.    ansvarar för utbildning i indirekt beskattning
Medlemsstaterna skall tillse att deras           med uppgift att:
tjänstemän får den grundutbildning och
regelbundna vidareutbildning som anges i de      a) definiera de gemensamma kunskaper och
gemensamma utbildningsprogrammen.                färdigheter, inbegripet språkfärdigheter, som
                                                 tjänstemän bör besitta,

                                                 b) utveckla existerande utbildningsprogram
                                                 och, om så är nödvändigt, utarbeta nya
                                                 program för att skapa en gemensam central
                                                 utbildningskärna för tjänstemän, så att de kan
                                                 uppnå     de gemensamma          yrkesmässiga
                                                 kunskaper och färdigheter som krävs,

                                                 c) öppna de utbildningskurser som varje
                                                 medlemsstat tillhandahåller för sina egna
                                                 tjänstemän för tjänstemän frän alla övriga
                                                 medlemsstater när så är lämpligt,

                                                 d) utveckla nödvändiga gemenskapsverktyg
                                                 för utbildning i indirekt beskattning, inbegripet
                                                 verktyg för språkutbildning,

                                                 e) analysera den information om utbildning av
                                                 tjänstemän som medlemsstaterna enligt artikel
                                                 6.2 årligen skall lämna.

2.        Medlemsstaterna skall för sina         2. Medlemsstaterna skall för sina tjänstemän
tjänstemän tillhandahålla den språkutbildning    tillhandahålla den grundutbildning och
som krävs för att säkerställa att de får         regelbundna vidareutbildning som krävs för att
tillräckliga språkkunskaper.                     uppnå de gemensamma kunskaper och
                                                 färdigheter som anges i de gemensamma
                                                 utbildningsprogrammen. De skall årligen
                                                 informera kommissionen om innehållet och
                                                 omfattningen av den utbildning de ger sina
                                                 tjänstemän.

3.      Kommissionen och medlemsstaterna (utgår)
skall utveckla gemenskapsverktygen för
utbildning i indirekt beskattning, inbegripet
verktyg för språkutbildningen.
 ---pagebreak---                                            Artikel 7

Programmet skall vara öppet för de                Programmet skall vara öppet för de
associerade central- och östeuropeiska            associerade central- och östeuropeiska
ländernas deltagande i enlighet med de villkor    ländernas deltagande i enlighet med de villkor
som      anges     i    Europaavtalen     eller   som      anges     i    Europaavtalen    eller
tilläggsprotokollen till dem, rörande dessa       tilläggsprotokollen till dem, rörande dessa
länders deltagande i gemenskapsprogram, och       länders deltagande i gemenskapsprogram, och
i den Omfattning som är tillåtet enligt           i den omfattning som är tillåtet enligt
gemenskapslagstiftningen       om     indirekt    gemenskapslagstiftningen       om     indirekt
beskattning. Programmet skall också vara          beskattning. Programmet skall också vara
öppet för Cyperns deltagande i enlighet med       öppet för Cyperns deltagande i enlighet med
den gemensamma resolutionen om en                 den gemensamma resolutionen om en
organiserad dialog mellan EU och Cypern och       organiserad dialog mellan EU och Cypern och
i den omfattning som är tillåten enligt           i den omfattning som är tillåten enligt
gemenskapslagstiftningen       om     indirekt    gemenskapslagstiftningen       om     indirekt
beskattning.                                      beskattning. Omkostnaderna i förbindelse med
                                                  Cyperns deltagande skall betraktas som
                                                  extrautgifter i förhållande till programmets
                                                  finansiella ram.

                                      Artikel 8.2(d) (ny)

                                                  Kostnaden för oberoende undersökningar om
                                                  effekterna av detta program, om det anses vara
                                                  nödvändigt.

                                           Artikel 9

Den finansiella ramen för genomförande av         Den finansiella ramen för genomförande av
detta program för tiden 1 januari 1998 till       detta program för tiden 1 januari 1998 till
31 december 2002 fastställs härmed till 45        31 december 2002 fastställs härmed till 45
miljoner ecu. De årliga anslagen skall beviljas   miljoner ecu. Den finansiella ramen täcks
av budgetmyndigheten inom ramen för               delvis av budgetplanen 1993-99. De årliga
budgetplanen.                                     anslagen skall beviljas av budgetmyndigheten
                                                  inom ramen för budgetplanen.

                                           Artikel 10

De bestämmelser som är nödvändiga för De åtgärder som är nödvändiga för
genomförandet av detta beslut skall beslutas av genomförandet av detta program skall beslutas
kommissionen i enlighet med förfarandet i av kommissionen i enlighet med förfarandet i
artikelll.                                      artikel 11.

                                         Artikel 12.3(b)

                                         CM aiuuappuii
en slutrapport om genomförandet av detta en    slutrapport om genomförandet och
              A j  TA:   : "tnm          effekterna  av detta program senast den 30 j um
program senast den 30 juni 2003.
                                         2003.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 1024-4506

                                                       KOM(97) 621 slutlig

                                              DOKUMENT

SV                                                             09 10 01 06

                                    Katalognummer : CB-CO-97-637-SV-C

                                                               ISBN 92-78-27789-4

Byrån för europeiska gemenskapernas officiella publikationer
L-2985 Luxemburg