CELEX: 31990R1752
Language: nl
Date: 1990-06-26 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 1752/90 VAN DE COMMISSIE VAN 26 JUNI 1990 MET BETREKKING TOT DE LEVERING VAN VERSCHILLENDE PARTIJEN MAGERE-MELKPOEDER IN HET KADER VAN DE VOEDSELHULP

Nr. L 162/8                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                28 . 6 . 90
                             VERORDENING (EEG) Nr. 1752/90 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 26 juni 1990
                  met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere-melkpoeder in
                                               het kader van de voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling
GEMEENSCHAPPEN,                                                  van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in
                                                                 de Gemeenschap van produkten voor levering als
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              communautaire voedselhulp (4) ; dat met name de
Economische Gemeenschap,                                         termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van           vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en            procedure moeten worden vastgesteld,
het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij
Verordening (EEG) nr. 1750/89 (2), en met name op
                                                                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
artikel 6, lid 1 , onder c),
                                                                 VASTGESTELD :
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­                                   Artikel 1
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de           In het kader van de communautaire voedselhulp worden
voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties          in de Gemeenschap zuivelprodukten beschikbaar gesteld
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene              voor levering aan de in de bijlagen vermelde begun­
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­       stigden met inachtneming van Verordening (EEG) nr.
hulp na het fob-stadium ;                                        2200/87 en de in de bijlagen vermelde voorwaarden. De
Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal               levering wordt toegewezen via aanbesteding.
besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­
hulp, aan Euronaid 6 975 ton magere-melkpoeder heeft                                      Artikel 2
toegewezen ;
                                                                 Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd             op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.             van de Europese Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 26 juni 1990 .
                                                                            Voor de Commissie
                                                                            Ray MAC SHARRY
                                                                          Lid van de Commissie
(') PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
(2) PB nr. L 172 van 21 . 6. 1989, blz. 1 .
0 PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .                         (<) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- 28 . 6. 90                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 162/9
                                                             BIJLAGE I
                                             PARTIJEN A, B, C, D, E, F, G, H, I, K en L
             1 . Maatregel nr.('): zie bijlage II — Besluit var» de Commissie van ]. 3. 1990
             2. Programma : 1 990
             3. Begunstigde : Euronaid, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (') : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
             5. Plaats of land van bestemming : zie bijlage II
             6. Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerd magere-melkpoeder
             7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen : partijen A, B, C, D en E : (6) f7) (s) ; partijen F, G, H, I, K
                 en L : (<) 0 (8)(")
                 Zie ook PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 4 (I.1.B.1 tot en met I.1.B.3)
             8 . Totale hoeveelheid : 6 975 ton
             9. Aantal partijen : 1 1 ; zie bijlage II
           10. Verpakking en opschriften : 25 kg ; zie ook PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 4 en 5 (I.1.B.4 en
                 I.l.B.4.3)
                 Partijen A, B, C, D en E : (2)
                 Bijkomende vermeldingen op de verpakking : zie bijlage II en PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 6
                 (I.1.B.5)
           1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : partijen A, B, C, D en E : (') (l0) ; partijen F, G, H, I,
                 K en L : ( ,0)
                 Markt van de Gemeenschap
                 De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de toevoeging van vitaminen moeten geschieden na de
                 toekenning van de levering
           12. Leveringsconditie : franco laadhaven
           13 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           15 . Loshaven : —
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 15 — 25. 8 . 1990
           18 . Uiterste termijn voor de levering : —
           19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offer­
                 tes (4) : 16 . 7 . 1990 om 12.00 uur
           21 . Bij tweede aanbesteding :
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 30. 7. 1990 om 12.00 uur
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 29 . 8 — 8 . 9. 1990
                 c) uiterste termijn voor de levering : —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10% van het bedrag van de offerte in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
                 N. Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/58 , 200 , rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B
                 of 25670 B)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op 2. 6. 1 990, vast­
                 gesteld bij Verordening (EEG) nr. 1504/90 van de Commissie (PB nr. L 141 van 1 . 6. 1990, blz. 9)
 ---pagebreak--- Nr. L 162/ 10                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        28 . 6. 90
             Voetnoten
             (') Het nummer van de maatregel dient bij iedere briefwisseling te worden aangehaald.
             (2) De goederen worden verscheept in containers van 20 voet op de condities FCL/ LCL. De leverancier
                  draagt de kosten voor het leveren van de containers, gestapeld in de terminal van de laadhaven. De
                  begunstigde neemt alle verdere laadkosten voor zijn rekening, inclusief de kosten voor het weghalen van
                  de containers uit de terminal. Artikel 13, punt 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 2200/87 is
                  niet van toepassing.
            (3) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : zie de
                 lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 227 van 7 september 1985, bladzijde 4.
             (*) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur vast­
                  gesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van Verorde­
                  ning (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur :
                  — hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde kantoor,
                  — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                       — 235 01 30
                       — 235 01 32
                       — 236 10 97
                       — 236 20 05.
             O Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8. 1987, blz. 56), laatstelijk gewij­
                  zigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 24. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de
                  restitutie bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compense­
                  rende bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum bedoeld in
                  artikel 2 van de genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van cleze bijlage.
             (') Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde op diens verzoek, voor ieder nummer van maatre­
                  gel/verscheping, een certificaat van een officiële instantie waarin wordt verklaard dat voor het te leveren
                  produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen niet zijn overschreden.
             (*) De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde bij de leve­
                  ring een gezondheidscertificaat voor ieder nummer van maatregel/verscheping.
             (8) De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde bij de leve­
                  ring een certificaat van oorsprong voor ieder nummer van maatregel/verscheping.
             (') Degene aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde een lijst met de
                  volledige inhoud van elke container, met opgave van het aantal verpakkingseenheden per verladings­
                  nummer zoals aangegeven in het bericht van inschrijving.
                  Degene aan wie is gegund moet elke container afsluiten met een genummerd slot, waarvan het nummer
                  moet worden medegedeeld aan de expediteur van de begunstigde.
            (10) De leverancier moet een afschrift van de originele factuur zenden aan :
                  De Keyzer & Schütz BV,
                  Postbus 1438,
                  Blaak 16,
                  NL-3000 BK Rotterdam .
            (") Het stralingscertificaat moet worden afgegeven door de officiële instanties en worden bekrachtigd voor
                  Soedan .
 ---pagebreak--- 28 . 6 . 90                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr. L 162/ 11
 ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                      ANEXO II
    Designación    Cantidad total      Cantidades
        de la       de la partida       parciales        Beneficiario   País destinatario   Acción n°             Inscripción en el embalaje
       partida     (en toneladas)   (en toneladas)
        Parti      Totalmængde        Delmængde           Modtager       Modtagerland      Aktion nr.
                        (i tons)         (i tons)                                                                    Emballagens påtegning
    Bezeichnung    Gesamtmenge       Teilmengen                                            Maßnahmen
     der Partie
                      der Partie
                                     (in Tonnen)         Empfänger     Bestimmungsland         Nr.              Aufschrift auf der Verpackung
                    (in Tonnen)
                      Συνολική          Μερικές
 Χαρακτηρισμός        ποσότητα
                                      ποσότητες          Δικαιούχος          Χώρα         Δράση αριθ.          Ένδειξη επί της συσκευασίας
   της παρτίδας    της παρτίδας      (σε τόνους)                         προορισμού
                    (σε τόνους)
                  Total quantity  Partial quantities
         Lot
                                      (in tonnes)
                                                         Beneficiary   Recipient country  Operation No           Markings on the packaging
                     (in tonnes)
                  Quantité totale      Quantités
    Désignation                                          Bénéficiaire
    de la partie    de la partie        partielles                     Pays destinataire    Action n°             Inscription sur l'emballage
                     (en tonnes)      (en tonnes)
                  Quantità totale    Quantitativi
    Designazione    della partita        parziali        Beneficiario  Paese destinatario   Azione n.              Iscrizione sull'imballaggio
    della partita (in tonnellate)  (in tonnellate)
                         Totale
                                     Deelhoeveel­
    Aanduiding       hoeveelheid
                                                         Begunstigde
   van de partij   van de partij
                                          heden                        Bestemmingsland    Maatregel nr.         Aanduiding op de verpakking
                                        (in ton)
                       (in ton)
                     Quantidade      Quantidades
     Designação           total          parciais        Beneficiario   Pais destinatário   Acção n ?               Inscrição na embalagem
      da parte    (em toneladas)   (em toneladas)
         A                 675     Al :      15        Euronaid        Bolivia               374/90     Acción n° 374/90 / Leche en polvo /
                                                                                                        900207 / Potosí vía Antofagasta /
                                                                                                        Destinado a la distribución gratuita
                                   A2 : 150                            Chile                 375/90     Acción n° 375/90 / Leche en polvo /
                                                                                                        901700 / Coyahique vía Chacabuco /
                                                                                                        Destinado a la distribución gratuita
                                   A3 :      15                        Perú                  376/90     Acción n0 376/90 / Leche en polvo /
                                                                                                        900208 / Lima vía Callao / Destinado a la
                                                                                                        distribución gratuita
                                   A4 : 480                            Perú                  377/90     Acción n° 377/90 / Leche en polvo /
                                                                                                        900305 / Ayacucho vía Callao / Destinado
                                                                                                        a la distribución gratuita
                                   A5 :      15                        Perú                  378 /90    Acción n° 378/90 / Leche en polvo /
                                                                                                        904503 / Lima vía Callao / Destinado a la
                                                                                                        distribución gratuita
         B                480      BI : 225                            Burkina Faso          380 /90    Action n0 380/90 / Lait en poudre /
                                                                                                        900201 / Bobo Dioulasso via Abidjan /
                                                                                                        Pour distribution gratuite
                                   B2 :      30                                              381 /90    Action n° 381 /90 / Lait en poudre /
                                                                                                        Ouahigouya via Abidjan / Pour distribution
                                                                                                        gratuite
                                   B3 :      30                        Gambia                382/90     Action No 382/90 / Milk powder / 900102
                                                                                                        / Kanifing via Banjul / For free distribution
                                   B4 : 195                            Guiné-Bissau          383/90     Acção n? 383/90 / Leite em pó / 900601 /
                                                                                                        Bissau / Destinado a distribuição gratuita
 ---pagebreak--- Nr. L 162/ 12                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                28 . 6. 90
  Designación    Cantidad total      Cantidades
      de la       de la partida       parciales         Beneficiario  País destinatario  Acción n°              Inscripción en el embalaje
     partida     (en toneladas)   (en toneladas)
                 Totalmængde        Delmængde                          Modtagerland      Aktion nr.
      Parti
                      (i tons)         (i tons)           Modtager                                                 Emballagens påtegning
                 Gesamtmenge       Teilmengen                                            Maßnahmen
  Bezeichnung       der Partie                           Empfänger   Bestimmungsland
   der Partie                      (in Tonnen )                                              Nr.              Aufschrift auf der Verpackung
                  (in Tonnen)
                    Συνολική
                    ποσότητα          Μερικές                              Χώρα
Χαρακτηρισμός                        ποσότητες          Δικαιούχος                      Δράση αριθ.          Ένδειξη επί της συσκευασίας
 της παρτίδας    της παρτίδας                                           προορισμού
                  (σε τόνους)      (σε τόνους)
       Lot      Total quantity  Partial quantities       Beneficiary Recipient country  Operation No
                   (in tonnes)      (in tonnes)                                                                 Markings on the packaging
                Quantité totale      Quantités
  Désignation
  de la partie    de la partie        partielles        Bénéficiaire  Pays destinataire  Action n°              Inscription sur l'emballage
                   (en tonnes)      (en tonnes)
                Quantità totale    Quantitativi
 Designazione     della partita        parziali         Beneficiario Paese destinatario  Azione n.               Iscrizione sull'imballaggio
  della partita (in tonnellate)  (in tonnellate)
                       Totale
                                   Deelhoeveel­
  Aanduiding       hoeveelheid
                                        heden           Begunstigde  Bestemmingsland    Maatregel nr.         Aanduiding op de verpakking
 van de partij   van de partij        (in ton)
                     (in ton)
                   Quantidade      Quantidades
  Designação            total          parciais         Beneficiário  País destinatário   Acção n ?               Inscrição na embalagem
    da parte    (em toneladas)   (em toneladas)
       C                 375     Cl : 150             Euronaid       Mali                  384/90     Action n° 384/90 / Lait en poudre /
                                                                                                      900501     /   Bamako       via  Dakar    /  Pour
                                                                                                      distribution gratuite
                                 C2 :      15                                             385/90      Action n° 385/90 / Lait en poudre /
                                                                                                      900502 / Gao via Abidjan / Pour
                                                                                                      distribution gratuite
                                 C3 :      30                                             386/90      Action n0 386/90 / Lait en poudre /
                                                                                                      900501 / Mopti via Abidjan / Pour
                                                                                                      distribution gratuite
                                 C4 :        7                                            387/90      Action n0 387/90 / Lait en poudre /
                                                                                                      900300 / Bamako via Abidjan / Pour
                                                                                                      distribution gratuite
                                 C5 :      68                                             388 /90     Action n° 388/90 / Lait en poudre /
                                                                                                      903402 / Nioro via Abidjan / Pour
                                                                                                      distribution gratuite
                                 C6 :      60                        Niger                389/90      Action n° 389/90 / Lait en poudre /
                                                                                                      903001 / Niamey via Lomé / Pour
                                                                                                      distribution gratuite
                                 C7 :      45                        Togo                 390/90      Action n0 390/90 / Lait en poudre /
                                                                                                      904504 / Dapaong via Lomé / Pour
                                                                                                      distribution gratuite
       D                 345     Dl :       15                       Congo                391 /90     Action n° 391 /90 / Lait en poudre /
                                                                                                      904506 / Pointe Noire / Pour distribution
                                                                                                      gratuite
                                 D2 :      30                        Zaire                 392/90     Action n0 392/90 / Lait en poudre /
                                                                                                      904202 / Mbandaka via Matadi / Pour
                                                                                                      distribution gratuite
                                 D3 : 150                            Rwanda                393/90     Action n° 393/90 / Lait en poudre /
                                                                                                      Rwanda / Caritas Belgica / 900203 / Kigali
                                                                                                      via Mombasa / Pour distribution gratuite
                                 D4 : 150                            Pakistan              394/90     Action No 394/90 / Milk powder /
                                                                                                      Pakistan / Cathwel / 900100 / Islamabad
                                                                                                      via Karachi / For free distribution
 ---pagebreak--- 28 . 6 . 90                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          Nr. L 162/ 13
   Designación   Cantidad total       Cantidades
        de la      de la partida       parciales        Beneficiario  País destinatario  Acción n°              Inscripción en el embalaje
       partida    (en toneladas)   (en toneladas)
                  Totalmængde        Delmængde
        Parti
                      (i tons)          (i tons)          Modtager     Modtagerland      Aktion nr.                Emballagens påtegning
   Bezeichnung    Gesamtmenge       Teilmengen                                           Maßnahmen
     der Partie
                     der Partie
                                    (in Tonnen)          Empfänger   Bestimmungsland         Nr.              Aufschrift auf der Verpackung
                   (in Tonnen)
                     Συνολική          Μερικές
 Χαρακτηρισμός       ποσότητα                                              Χώρα         Δράση αριθ.          Ένδειξη επί της συσκευασίας
                                     ποσότητες          Δικαιούχος     προορισμού
  της παρτίδας    της παρτίδας      (σε τόνους)
                   (σε τόνους)
                 Total quantity  Partial quantities      Beneficiary Recipient country  Operation No
         Lot
                    (in tonnes)      (in tonnes)                                                               Markings on the packaging
                 Quantité totale      Quantités
    Désignation     de la partie       partielles       Bénéficiaire Pays destinataire    Action n°             Inscription sur l'emballage
   de la partie     (en tonnes)      (en tonnes)
                 Quantità totale    Quantitativi
   Designazione    della partita        parziali        Beneficiario Paese destinatario   Azione n.              Iscrizione sull'imballaggio
   della partita (in tonnellate)  (in tonnellate)
                       Totale
                                    Deelhoeveel­
    Aanduiding      hoeveelheid
                                         heden          Begunstigde  Bestemmingsland    Maatregel nr.         Aanduiding op de verpakking
  van de partij   van de partij        (in ton)
                      (in ton)
                    Quantidade      Quantidades
    Designação           total          parciais        Beneficiário  Pais destinatario   Acção n ?               Inscrição na embalagem
      da parte   (em toneladas)   (em toneladas)
          E               825                         Euronaid       Malawi                395 /90    Action No 395/90 / Milk powder / Malawi
                                                                                                      / Caritas Italiana / 900600 / Lilongwe via
                                                                                                      Dar es Salaam / For free distribution
          F                510    Fl :      30                       Chile                 396/90     Acción n° 396/90 / Leche en polvo /
                                                                                                      904505 / Santiago de Chile via Talcahuano
                                                                                                      / Destinado a la distribución gratuita
                                  F2 :      30                       Tunisie               397 / 90   Action n° 397/90 / Lait en poudre /
                                                                                                      900206 / Tunis / Pour distribution gratuite
                                  F3 :      30                       São Tomé              398 /90    Acção n? 398/90 / Leite em pó / 900204 /
                                                                     e                                São Tomé /          Destinado a distribuição
                                                                     Príncipe                         gratuita
                                   F4 : 180                          Sudan                 399 /90    Action No 399/90 / Milk powder / 900602
                                                                                                      / El Obeid via Port Sudan / For free
                                                                                                      distribution
                                  F5 : 240                                                 400/90     Action No 400/90 / Milk powder / 900604
                                                                                                      / Khartoum via Port Sudan / For free
                                                                                                      distribution
          G                630                                                             401 / 90   Action No 401 /90 / Sudan / 901100 / Port
                                                                                                      Sudan
          H                315                                                             402/ 90    Action No 402/90 / Sudan / 901101 / Port
                                                                                                      Sudan
          I                820                                                             403 / 90   Action No 403/90 / Sudan / 900802 A /
                                                                                                      Port Sudan
          K             1 000                                                              404 / 90   Action No 404/90 / Sudan / 900802 B /
                                                                                                       Port Sudan
          L             1 000                                                              405/ 90    Action No 405/90 / Sudan / 900802 C /
                                                                                                       Port Sudan