CELEX: 21986A0913(02)
Language: da
Date: 1986-09-11 00:00:00
Title: Arrangement i form af brevveksling med Amerikas Forenede Stater om ændring af arrangementet af 21. oktober 1982 vedrørende stålvarer

Avis juridique important

|

21986A0913(02)

Arrangement i form af brevveksling med Amerikas Forenede Stater om ændring af arrangementet af 21. oktober 1982 vedrørende stålvarer  

EF-Tidende nr. L 262 af 13/09/1986 s. 0029

*****  ARRANGEMENT  i form af brevveksling med Amerikas Forenede Stater om aendring af arrangementet af 21. oktober 1982 vedroerende staalvarer  A. Skrivelse fra Amerikas Forenede Stater  Hr. Kommissaer  Willy De Clercq  Medlem af Kommissionen for  De europaeiske Faellesskaber  Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles  Hr. Kommissaer,  Under droeftelserne mellem regeringen for Amerikas Forenede Stater paa den ene side og Det europaeiske Kul- og Staalfaellesskab og Det europaeiske oekonomiske Faellesskab paa den anden side vedtog parterne at aendre arrangementet af 21. oktober 1982 vedroerende handelen med visse staalvarer, forlaenget og aendret den 11. december 1985, ved at indfoeje halvfabrikata af staal som angivet i foelgende afsnit og foelgelig tilbagekalde parternes respektive ensidige foranstaltninger i forbindelse hermed med virkning fra den 15. september 1986:  1. I artikel 3, litra a), indsaettes udtrykket »Halvfabrikata af staal« i listen af produkter.  2. I artikel 4, litra a), udgaar ordet »og« i slutningen af stk. 1, og punktummet i slutningen af stk. 2 aendres til et semikolon hvorefter ordet »og« indsaettes, og foelgende nye stk. 3 indsaettes efter artikel 4, litra a) stk. 2:  »3. i tilfaelde med halvfabrikata af staal, hvor der kraeves udstedt saadanne bevillinger i perioden fra den 15. september 1986 til den sidste dag af slutperioden.«  3. I artikel 4, litra a), bliver det stykke, der begynder »Der udstedes saadanne bevillinger« til litra b); det tidligere litra b) og c) bliver til henholdsvis litra d) og e); og efter det nye litra b) indsaettes foelgende nye litra c):  »c) Der udstedes saadanne bevillinger til EF-eksportoerer for halvfabrikata af staal i maengder paa hoejst foelgende antal tons, i det foelgende benaevnt eksportlofter, for den anfoerte periode:  1.2 // Periode  // Tons  // 15. september til 31. december 1986   // 300 000 heraf ikke mere end 272 500 tons »slabs«, (som defineret i tillaeg B)   // 1987   // 620 000 heraf ikke mere end 565 000 tons »slabs«,   // 1988   // 640 000 heraf ikke mere end 585 000 tons »slabs«,   // Slutperioden   // 502 500 heraf ikke mere end 461 250 tons »slabs«.  Eksportloftet for 1986 for halvfabrikata af staal eller eksportloftet for efterfoelgende perioder, saafremt 1986-loftet bliver overskredet, forhoejes eller reduceres med det antal tons halvfabrikata af staal under eller over 300 000 tons, der er indfoert i USA i 1986 og udfoert fra EF inden den 15. september 1986. Den 15. september 1986 og regelmaessigt derefter underretter USA omgaaende EF om det antal tons halvfabrikata af staal, der er udfoert fra EF til USA inden den 15. september 1986 og indfoert i USA uden et EF-certifikat, og som endnu ikke er oplagt eller frafoert toldoplag til forbrug, saaledes at EF kan udstede ad hoc-certifikater med bekraeftelse af, at de paagaeldende maengder er udfoert fra EF til USA inden den 15. september 1986. Halvfabrikata af staal, der er udfoert inden den 15. september 1986, kan indfoeres i USA ved fremlaeggelse af saadanne certifikater, der er udstedt af EF. Disse certifikater skal maerkes specielt. Eksportoerernes anmodninger om saadanne certifikater skal vaere EF i haende senest den 31. oktober 1986. USA kan give tilladelse til indfoersel af supplerende maengder af halvfabrikata af staal i det omfang og paa de betingelser, der maatte anses for passende. USA underretter EF om saadanne maengder og betingelser. EF udsteder saerlige eksportbevillinger og certifikater for saadanne supplerende maengder, og saadanne saerlige certifikater skal foelge importen af de paagaeldende varer.«  4. Tillaeg B, D og E aendres som angivet i bilaget til denne skrivelse.  Jeg har den aere at bekraefte, at regeringen for Amerikas Forenede Stater er indforstaaet med ovenstaaende. Jeg ville vaere Dem taknemmelig, saafremt De vil anerkende modtagelsen af denne skrivelse og bekraefte, at EF er indforstaaet med indholdet heraf.  For regeringen for  Amerikas Forenede Stater  Willy DE CLERCQ  B. Et brev fra De europaeiske Faellesskaber  The honourable Clayton Yeutter  United States Trade Representative  600 17th Street NW  Washington, D. C. 20506  Hr. ambassadoer,  Jeg skal herved anerkende modtagelsen af Deres skrivelse af af 5. september 1986 med foelgende ordlyd:  Under droeftelserne mellem regeringen for Amerikas Forenede Stater paa den ene side og Det europaeiske Kul- og Staalfaellesskab og Det europaeiske oekonomiske Faellesskab paa den anden side vedtog parterne at aendre arrangementet af 21. oktober 1982 vedroerende handelen med visse staalvarer, forlaenget og aendret den 11. december 1985, ved at indfoeje halvfabrikata af staal som angivet i foelgende afsnit og foelgelig tilbagekalde parternes respektive ensidige foranstaltninger i forbindelse hermed med virkning fra den 15. september 1986:  1. I artikel 3, litra a), indsaettes udtrykket »Halvfabrikata af staal« i listen af produkter.  2. I artikel 4, litra a), udgaar ordet »og« i slutningen af stk. 1, og punktummet i slutningen af stk. 2 aendres til et semikolon hvorefter ordet »og« indsaettes, og foelgende nye stk. 3 indsaettes efter artikel 4, litra a), stk. 2:  »3. i tilfaelde med halvfabrikata af staal, hvor der kraeves udstedt saadanne bevillinger i perioden fra den 15. september 1986 til den sidste dag af slutperioden.«  3. I artikel 4, litra a), bliver det stykke, der begynder »Der udstedes saadanne bevillinger« til litra b); det tidligere litra b) og c) bliver til henholdsvis litra d) og e); og efter det nye litra b) indsaettes foelgende nye litra c):  »c) Der udstedes saadanne bevillinger til EF-eksportoerer for halvfabrikata af staal i maengder paa hoejst foelgende antal tons, i det foelgende benaevnt eksportlofter, for den anfoerte periode:  1.2 // Periode  // Tons  // 15. september til 31. december 1986   // 300 000 heraf ikke mere end 272 500 tons »slabs«, (som defineret i tillaeg B)   // 1987   // 620 000 heraf ikke mere end 565 000 tons »slabs«,   // 1988   // 640 000 heraf ikke mere end 585 000 tons »slabs«,   // Slutperioden   // 502 500 heraf ikke mere end 461 250 tons »slabs«.  Eksportloftet for 1986 for halvfabrikata af staal eller eksportloftet for efterfoelgende perioder, saafremt 1986-loftet bliver overskredet, forhoejes eller reduceres med det antal tons halvfabrikata af staal under eller over 300 000 tons, der er indfoert i USA i 1986 og udfoert fra EF inden den 15. september 1986. Den 15. september 1986 og regelmaessigt derefter underretter USA omgaaende EF om det antal tons halvfabrikata af staal, der er udfoert fra EF til USA inden den 15. september 1986 og indfoert i USA uden et EF-certifikat, og som endnu ikke er oplagt eller frafoert toldoplag til forbrug, saaledes at EF kan udstede ad hoc-certifikater med bekraeftelse af, at de paagaeldende maengder er udfoert fra EF til USA inden den 15. september 1986. Halvfabrikata af staal, der er udfoert inden den 15. september 1986, kan indfoeres i USA ved fremlaeggelse af saadanne certifikater, der er udstedt af EF. Disse certifikater skal maerkes specielt. Eksportoerernes anmodninger om saadanne certifikater skal vaere EF i haende senest den 31. oktober 1986. USA kan give tilladese til indfoersel af supplerede maengder af halvfabrikata af staal i det omfang og paa de betingelser, der maatte anses for passende. USA underretter EF om saadanne maengder og betingelser. EF udsteder saerlige eksportbevillinger og certifikater for saadanne supplerende maengder, og saadanne saerlige certifikater skal foelge importen af de paagaeldende varer.«  4. Tillaeg B, D og E aendres som angivet i bilaget til denne skrivelse.  Jeg har den aere at bekraefte, at EF er enig i indholdet af Deres brev.  Modtag, hr. ambassadoer, forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse.  Paa vegne af Raadet og  Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber  Willy DE CLERCQ  Bilag til brevvekslingen  I tillaeg B indsaettes foelgende efter »Legeret vaerktoejsstaal« . . . . . . 73.76-19 (233)«:  1.2.3 //  //  //  // Produkt  // NIMEXE-nummer (*)   // TS USA-nummer (*)   //    //   //   // HALVFABRIKATA Billets og blooms  // 73.07-12 (235) 15 (235) 73.10-17 (235) 20 (235) 73.61-10 (235) 50 (235) 73.63-10 (235) 29 (235) 73.71-13 (235) 14 (235) 19 (235) 51 (235) 54 (235) 55 (235) 56 (235) 59 (235) 73.73-13 (235) 14 (235) 19 (235) 33 (235) 34 (235) 35 (235) 36 (235) 39 (235)   // 606.6705 606.6710 606.6715 606.6720 606.6901 606.6902 606.6905 606.6906 606.6909 606.6912 606.6949 606.6951 606.6953 606.6955   // Slabs  // 73.06-10 (236) 20 30 (236) 73.07-21 24 25 73.10-17 (236) 20 (236) 73.61-10 (236) 20 50 (236) 73.63-10 (236) 29 (236) 73.71-13 (236) 14 (236) 19 (236) 21 (236) 23 24 29 52 54 (236) 55 (236) 56 (236) 59 (236) 73.73-13 (236) 14 (236) 19 (236) 33 (236) 34 (236) 35 (236) 36 (236) 39 (236)  // 606.6725 606.6730 606.6735 606.6740 606.6904 606.6915 606.6918 606.6921 606.6923 606.6957 606.6959 606.6961 606.6963 607.6620 (17) 607.7603 (17) 607.7803 (17)   //    //  //  (*) Disse tal revideres, naar De forenede Stater eller De europaeiske Faellesskaber vedtager aendringer til den gaeldende import- eller eksportnomenklatur. Med forbehold af tekniske tilpasninger, som de to parters eksperter maatte naa til enighed om.  (235) Omfattet, hvis blooms eller billets som defineret i Schedule 6, part 2, subpart B, 3 (b), i Tariff Schedules of the United States Annotated.  (236) Omfattet, hvis ingots, slabs og sheet bars som defineret i Schedule 6, part 2, subpart B, 3 (a) og (c), i Tariff Schedules of the United States Annotated.  I tillaeg D indsaettes foelgende:  Jaevnfoering af betegnelserne paa US-afskibninger, import og eksport, kategorier under arrangementet med EF  1.2.3.4.5 //  //  //  //  //  // Produkt  // Type (*)  // Afskibninger (kategori)   // Eksport (**) (Schedule B)  // Import (**) (TSUSA B)   //    //   //   //   //  // Halvfabrikata   // C   // 1 A   // 608.1210   // 606.6705 (***)   //   // C   // 1 B   // 608.2010   // 606.6710 (***)  //   // C   // 2   //   // 606.6715 (***)   //   // C   //  //   // 606.6720 (***)   //   // C   //   //   // 606.6725 (****)   //   // C   //   //   // 606.6730 (****)   //   // C  //   //   // 606.6735 (****)   //   // C   //   //  // 606.6740 (****)   //   // C   //   //   // 607.6620 (17) (****)   //   // A   // 1 A   // 608.1230   // 606.6901 (***)  //   // A   // 1 B   // 608.2030   // 606.6902 (***)   //  // A   // 2   //   // 606.6904 (****)   //   // A   //   //  // 606.6649 (***)   //   // A   //   //   // 606.6951 (***)  //   // A   //   //   // 606.6953 (***)   //   // A   //   //  // 606.6955 (***)   //   // A   //   //   // 606.6957 (****)  //   // A   //   //   // 606.6959 (****)   //   // A   //  //   // 606.6961 (****)   //   // A   //   //   // 606.6963 (****)   //   // A   //   //   // 607.7803 (17) (****)   //  // S   // 1 A   // 608.1230   // 606.6905 (***)   //   // S  // 1 B   // 608.2020   // 606.6906 (***)   //   // S   //  //   // 606.6909 (***)   //   // S   //   //   // 606.6912 (***)   //   // S   //   //   // 606.6915 (****)   //   // S  //   //   // 606.6918 (****)   //   // S   //   //  // 606.6921 (****)   //   // S   //   //   // 606.6923 (****)  //   // S   //   //   // 607.7603 (17) (****)   //    //   //  //   //  1.2 // (*)   // C = kulstofstaal, A = legeret, S = rustfri.   // (**)   // Disse tal kan aendres, saafremt USA foretager aendringer af eksport- eller importnomenklaturerne. Tekniske tilpasninger vil blive foretaget efter behov.  // (***)   // Blooms og billets.   // (****)   // Andre halvfabrikata (herunder slabs).  I tillaeg E udgaar kolonnen med overskriften »halvfabrikata af staal«, fra TS USA nr. 606.6705 til og med 607.7803.