CELEX: 51997PC0202
Language: nl
Date: 1997-05-14
Title: Gewijzigd voorstel voor een richtlijn van de Raad inzake de bewijslast in gevallen van discriminatie op grond van het geslacht

it^it
                COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
 it       i!r
it          it
 it       it
                                                  Brussel, 14.05.1997
                                                  COM(97) 202 def.
                                                  96/0196 (PRT)
                            Gewijzigd voorstel voor een
                           RICHTLIJN VAN PE RAAD
                             inzake de bewijslast in
                  gevallen van discriminatie op grond van het geslacht
               (door de Commissie overeenkomstig artikel 189 A, lid 2
                           van het EG-verdrag ingediend)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                     TOELICHTING
Het oorspronkelijk voorstel voor een richtlijn van de Raad inzake de bewijslast in
gevallen van discriminatie op grond van het geslacht, gebaseerd op artikel 2, lid 2 van het
aan het Verdrag gehechte Protocol (nr. 14) betreffende de sociale politiek, is op 20
september 1996 door de Commissie bij de Raad ingediend1.
Het voornaamste doel van dit voorstel is de regels betreffende discriminatie op grond van
het geslacht aan te passen en ervoor te zorgen dat desbetreffende procedurele maatregelen
van de lidstaten doeltreffender worden gemaakt.
Het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité hebben respectievelijk
op 10 april 19972 en 27 februari 19973 advies uitgebracht.
Bij het opstellen van dit gewijzigde voorstel heeft de Commissie rekening gehouden met
de amendementen van het Europees Parlement die erop gericht zijn de voornaamste
bepalingen van haar oorspronkelijk voorstel te versterken en in het bijzonder:
a)      de definitie van het begrip "indirecte discriminatie". Het gewijzigde voorstel is
        meer in overeenstemming met de bestaande jurisprudentie van het Hof van
        Justitie;
b)      de werkingssfeer van de richtlijn. In gewijzigde voorstel wordt rekening
        gehouden met richtlijn 96/34/EG betreffende de door de UNICE, het CEEP en het
        EVV gesloten raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof;
c)      de aanpassing van de bewijslast. In het gewijzigde voorstel zijn de koppeling
        tussen het begrip indirecte discriminatie, als gedefinieerd in artikel 2 van het
        voorstel en de omstandigheden waarin een aanpassing van de bewijslast kan
        voorkomen, verduidelijkt.
Deze wijziging wordt door de Commissie ingediend overeenkomstig de bepalingen van
artikel 189 A, lid 2, van het Verdrag.
1
     PBnr. C 332 van 17.11.1996, blz. 11
2
    PB nr. ...
3
    PB nr. ...
                                            £
 ---pagebreak---                                     Gewijzigd voorstel voor een
                                   RICHTLIJN VAN DE RAAP
                                     inzake de bewijslast in
                         gevallen van discriminatie op grond van het geslacht
   VOORSTEL VAN DE COMMISSIE                     GEWIJZIGD VOORSTEL VAN DE
                                                            COMMISSIE L
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,                   DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op de Overeenkomst betreffende de
sociale politiek bij het Protocol (nr. 14)
betreffende de sociale politiek, gehecht
aan het Verdrag tot oprichting van de
Europese Gemeenschap, inzonderheid op
artikel 2, lid 2,
Gezien het voorstel van de Commissie'O
 Gezien het advies van het Economisch en
 Sociaal Comité(2),
 Volgens de procedure van artikel 189 C
 van het EG-Verdrag in samenwerking
 met het Europees Parlement,
 (1) Overwegende dat op grond van het
      Protocol betreffende de sociale
      politiek,      de    lidstaten,    met
      uitzondering van het Verenigd
     Koninkrijk van Groot-Brittannië en
     Noord-Ierland, hierna de "lidstaten"
     genoemd, geleid door de wens het
     Sociaal Handvest van 1989 ten
     uitvoer te leggen, een Overeenkomst
     betreffende de sociale politiek
     hebben gesloten;
(2)        Overwegende          dat       het
     Gemeenschapshandsvest van de
     sociale      grondrechten     van    de
     werkenden het belang erkent van de
    bestrijding van alle vormen van
    discriminatie, waaronder die op
    grond van geslacht, huidskleur, ras,
  PB nr. C...
  PB nr. C...
                                              3
 ---pagebreak---        opvattingen en geloof; dat de
       Commissie op 13 december 1995 een
       mededeling betreffende racisme,
       vreemdelingenhaat                      en
       antisemitisme heeft vastgesteld;
 (3)  Overwegende dat in punt 16 van het
       Gemeenschapshandvest              van  de
       sociale     grondrechten          van  de
       werkenden betreffende de gelijke
       behandeling van mannen en vrouwen
       onder andere is bepaald dat "(. . .)
       waar nodig, intensievere actie (dient)
       te worden ondernomen om de
       gelijkheid van mannen en vrouwen te
       waarborgen, met name inzake de
       toegang tot de               arbeidsmarkt,
       bezoldigingen, arbeidsvoorwaarden,
       sociale bescherming, onderwijs en
       beroepsopleiding,                      en
       loopbaanontwikkeling" ;
 (4)    Overwegende dat de Raad zich,
      ondanks het bestaan van een brede
      consensus tussen het merendeel van
      de lidstaten, niet heeft kunnen
      uitspreken over het voorstel voor
      een richtlijn betreffende de bewijslast
      op het gebied van de gelijke beloning
      voor en de gelijke behandeling van
      vrouwen en mannen;
(5)     Overwegende dat het Europees
      Parlement in zijn resolutie van
      januari 1994(3) over het Witboek
      inzake het Europees sociaal beleid de
      Commissie heeft verzocht een
      voorstel voor een richtlijn op het
      gebied van de bewijslast voor te
      leggen;
(6)    Overwegende dat de Commissie,
      overeenkomstig artikel 3, lid 2, van
      de Overeenkomst betreffende de
      sociale politiek, de sociale partners
      op communautair niveau heeft
      geraadpleegd over de mogelijke
      richting van een communautair
(,)
    COM(95)653def.
(2)
    PB nr. C 176 van 5. 7. 1988, blz. 5.
(3)
    PB nr. C 43 van 20. 5. 1995, blz. 63.
                                                  ^
 ---pagebreak---     optreden op het gebied van de
    bewijslast     in     gevallen    van
    discriminatie op grond van het
    geslacht;
(7) Overwegende dat de Commissie, die
    na      deze      raadpleging     een
    communautair optreden wenselijk
    oordeelde, genoemde sociale partners
    over de inhoud van het overwogen
    voorstel opnieuw heeft geraadpleegd
    overeenkomstig artikel 3, lid 3, van
    de genoemde Overeenkomst, en dat
    deze hun advies aan de Commissie
    hebben doen toekomen;
(8) Overwegende dat de sociale partners,
    na deze tweede raadplegingsfase, de
    Commissie niet te kennen hebben
    gegeven het proces te willen
    inleiden, dat in de sluiting van een
    overeenkomst kan uitmonden, zoals
    bepaald in artikel 4 van genoemde
    Overeenkomst;
(9) Overwegende dat de Gemeenschap
    en de lidstaten zich, overeenkomstig
    artikel 1 van de Overeenkomst, de
    verbetering            van         de
    levensomstandigheden         en    de
    arbeidsvoorwaarden ten doel stellen;
    dat de daadwerkelijke toepassing van
    het beginsel van gelijke behandeling
    van mannen en vrouwen tot
    verwezenlijking         van     deze
    doelstelling bijdraagt;
(10) Overwegende dat het beginsel van (10) Overwegende dat het beginsel van
    gelijke behandeling is genoemd in         gelijke behandeling is genoemd in
    artikel 119 van het Verdrag en in         artikel 119 van het Verdrag en in
    Richtlijn 75/117/EEG van de Raad         Richtlijn 75/117/EEG van de Raad
    met betrekking tot de gelijke            met betrekking tot de gelijke
    beloning voor mannelijke en              beloning voor mannelijke             en
                                                                            (1)
    vrouwelijke werknemers, alsook in        vrouwelijke werknemers , alsook in
    Richtlijn van de Raad 76/207/EEG         Richtlijn van de Raad 76/207/EEG
    met betrekking tot de toegang tot het    met betrekking tot de toegang tot het
    arbeidsproces, de beroepsopleiding       arbeidsproces, de beroepsopleiding
    en de promotiekansen en ten aanzien      en de promotiekansen en ten aanzien
    van de arbeidsvoorwaarden, Richtlijn     van       de      arbeidsvoorwaarden(2),
                                            PB nr. L 45 van 19. 2. 1975, blz. 19.
                                            PB nr. L 39 van 14. 2. 1976, blz. 40.
                                         <T
 ---pagebreak---      86/613/EEG met betrekking tot                    Richtlijn 86/613/EEG met betrekking
     zelfstandig werkzame mannen en                   tot zelfstandig werkzame mannen en
     vrouwen, de landbouwsector daarbij               vrouwen, de landbouwsector daarbij
     inbegrepen, en tot bescherming van               inbegrepen, en tot bescherming van
     het moederschap, 79/7/EEG met                    het       moederschap(3)            Richtlijn
     betrekking tot de sociale zekerheid              79/7/EEC met betrekking tot sociale
     en Richtlijn 86/378/EEG met                      zekerheid(4), Richtlijn 86/378/EEC
     betrekking tot ondernemings- en                  met betrekking tot ondernemings- en
     sectoriële regelingen inzake sociale             sectoriële regelingen inzake sociale
     zekerheid;                                       zekerheid (5) en Richtlijn 96/34/EC
                                                      met betrekking tot de door de
                                                      UNICE, het CEEP en het EVV
                                                      gesloten raamovereenkomst inzake
                                                      ouderschapsverlof(6)
(11)      Overwegende          dat     Richtlijn
     92/85/EEG van de Raad met
     betrekking tot de veiligheid en de
     gezondheid op het werk van
     werkneemsters             tijdens       de
     zwangerschap, na de bevalling en
     tijdens de lactatie * , eveneens een
     bijdrage levert tot de daadwerkelijke
     verwezenlijking van een gelijke
     behandeling        van       mannen     en
     vrouwen; dat die richtlijn geen
     afbreuk       mag doen           aan de
     bovengenoemde richtlijnen inzake
     gelijke behandeling; dat de in die
     richtlijn bedoelde werkneemsters
     derhalve,          onder          dezelfde
     voorwaarden, van een aanpassing
     van de regels van de bewijslast
     moeten kunnen genieten;
(12) Overwegende dat de daadwerkelijke
     toepassing van het beginsel van
     gelijke behandeling met betrekking
     tot de te volgen procedures en de
     bewijslevering voor de nationale
     rechter of voor andere bevoegde
     instanties tenuitvoerlegging van
                                                 (3)
(o PB nr. L 348, 28.11.1992, p.l                     PB nr. L 359 van 19. 12. 1986, blz. 56.
                                                 <4)
                                                     PB nr. L 6 van 10. 1. 1979, blz. 24.
                                                 <5)
                                                     PB nr L 225, 12.8.1986, blz.40, als gewijzigd
                                                 bij Richtlijn 96/97/EC van 20.12.1996, PB L 46
                                                 van 17.2.97, blz. 20
                                                 (6)
                                                     PB nr L 145 van 19 6 1996, blz 4.
 ---pagebreak---        aanvullende maatregelen vergt;
 (13) Overwegende dat de eisende partijen
       in rechte van elk doeltreffend middel
       om de inachtneming van het beginsel
       van gelijke behandeling voor de
       nationale rechter af te dwingen,
       verstoken zouden zijn indien het
       bewijs van een ogenschijnlijke
       discriminatie voor de verweerster
       niet de verplichting zou meebrengen
       om aan te tonen dat haar praktijk in
       werkelijkheid niet discriminerend is;
 (14) Overwegende dat het Hof van
       Justitie      van        de      Europese
       Gemeenschappen derhalve heeft
       geoordeeld (1) dat een aanpassing
       van de regels inzake de bewijslast
       noodzakelijk is zodra er een
       ogenschijnlijke discriminatie bestaat;
       dat in de gevallen waarin een
       dergelijke situatie inderdaad blijkt te
       bestaan,         de        daadwerkelijke
       tenuitvoerlegging van het beginsel
       van gelijke behandeling vergt dat de
       bewijslast bij de verweerster wordt
       gelegd;
(15) Overwegende dat het bewijs van (15)Overwegende dat het bewijs van
       discriminatie des te moeilijker                     discriminatie des te moelijker uitvalt,
       uitvalt, wanneer het om indirecte                   wanneer       het      om      indirecte
       discriminatie gaat; dat dit begrip                  discriminatie gaat; dat dit begrip
       derhalve        dient      te      worden           derhalve       dient     te     worden
       omschreven;                                         omschreven, aangezien het niet in
                                                           alle lidstaten in het nationale recht is
                                                           opgenomen,        en     dat     criteria
                                                           vastgesteld dienen te worden om te
                                                           kunnen bepalen of al dan niet sprake
                                                           is van indirecte discriminatie;
(16) Overwegende dat overeenkomstig
      het in artikel 3 B van het EG-Verdrag
(l)
    Arrest van 17. 10. 1989 in Zaak C-109/88,
(Danfoss); Jurisprudentie 1989, blz. 3199 (rechtsoverweging 16). Arrest
van 30. 6. 1988 in Zaak C-318/86 (Commissie/Frankrijk);
Jurisprudentie 1988, blz. 3559 (rechtsoverweging 27). Arrest
van 27. 10. 1993 in Zaak C-127/92 (Enderby/
Frenchay Health Authority,); Jurisprudentie 1993, blz. 1-5535
(rechtsoverweging 13 en 14). Arrest van 31.5. 1995
in Zaak C-400/93 (Royal Copenhagen); Jurisprudentie 1995, blz.
1-1275 (rechtsoverweging 24).
                                                  V
 ---pagebreak---      genoemde          subsidiariteits-    en
     evenredigheidsbeginsel het doel van
     een adequate aanpassing van de
     regels inzake bewijslast op het
     niveau van de lidstaten niet
     voldoende verwezenlijkt is; dat
     derhalve zulks op communautair
     niveau moet worden bereikt; dat deze
     richtlijn zich tot het vereiste
     minimum beperkt en niet verder gaat
     dan hetgeen daartoe noodzakelijk is,
HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN
     VASTGESTELD
   Hoofstuk I : Algemene Bepalingen
                   Artikel 1
                     Doel
Deze richtlijn beoogt te waarborgen dat
de door de lidstaten overeenkomstig het
beginsel      van gelijke        behandeling
genomen maatregelen om een ieder die
zich door de niet-toepassing te haren,
respectievelijk te zijnen aanzien van het
beginsel      van     gelijke    behandeling
gelaedeerd acht, de mogelijkheid te
bieden haar, respectievelijk zijn rechten
in rechte geldend te maken na eventueel
een beroep te hebben gedaan op andere
bevoegde        instanties     doeltreffender
worden gemaakt
                   Artikel 2                                    Artikel 2
                  Definities                                    Definities
Voor de doeleinden van deze richtlijn          Voor de doeleinden van deze richtlijn
wordt onder "beginsel van gelijke             wordt onder "beginsel van gelijke
behandeling" verstaan, de afwezigheid         behandeling" verstaan, de afwezigheid
van elke vorm van discriminatie hetzij         van elke vorm van discriminatie hetzij
direct, hetzij indirect, met name door         direct, hetzij indirect, onder meer door
verwijzing naar echtelijke staat of            verwijzing naar echtelijke staat of
gezinssituatie.                                gezinssituatie.
                                               Van indirecte discriminatie is sprake
Van indirecte discriminatie is sprake wanneer een ogenschijnlijk neutrale
wanneer een ogenschijnlijk neutrale bepaling, maatstaf of handelwijze de
bepaling, maatstaf of handelwijze de leden van een van beide geslachten in
                                              S
 ---pagebreak--- leden van een van beide geslachten in              duidelijk onevenredige mate nadelig
duidelijk onevenredige mate nadelig                beïnvloedt, door verwijzing naar, onder
beïnvloedt, door verwijzing naar, met              meer* echtelijke staat of gezinssituatie,
name, echtelijke staat of gezinssituatie,          tenzij het nagestreefde doel overeenkomt
tenzij het door de toepassing van deze             met een concrete behoefte van de
bepaling, maatstaf of handelwijze                  onderneming of met een noodzakelijk
nagestreefde           doel    objectief       is  doel van het sociaal beleid van een
 gerechtvaardigd en de middelen om dat             lidstaat, op zichzelf niets van doen heeft
 doel te bereiken passend en noodzakelijk          met discriminatie op grond van geslacht
 zijn.                                             en daarmee op objectieve gronden
                                                   gerechtvaardigd is_en tenzij de middelen
                                                   om dat doel te bereiken passend en
                                                   noodzakelijk zijn.
                      Artkel 3                                       Artikel 3
                 Werkingssfeer                                    Werkingsfeer
 1. Deze richtlijn is van toepassing op :          1. Deze richtlijn is van toepassing op :
 (a) de situaties bestreken door artikel 119 (a) de situaties bestreken door artikel 119
       van het EG-Verdrag en door de                    van het EG-Verdrag en door de
       Richtijnen                 75/117/EEG,           Richtijnen               75/117/EEG,
       76/207/EEG,                   79/7/EEG,          76/207/EEG,                 79/7/EEG,
       86/378/EEG, 86/613/ EEG en                       86/378/EEG,         86/613/      EEG,
       92/85/EEG;                                       92/85/EEG en 96/34/EG;
(b) de situaties bestreken door elke
       gemeenschappelijke              bepaling
       betreffende het beginsel van gelijke
       behandeling die in de toekomst
       kunnen worden goedgekeurd en de
       toepassing van de onderhavige
       richtlijn niet uitdrukkelijk uitsluiten;
(c)                  elke      civiel-        of
       administratiefrechtelijke           regel
      waarbij       volgens de nationale
      wetgeving in toepassing van de onder
      a) en b) genoemde maatregelen in
      beroep wordt voorzien.
2. Deze richtlijn is niet van toepassing op
strafrechtelijke procedures, tenzij de
lidstaten anders bepalen.
   Hoofstuk II : Bijzondere bepalingen               Hoofstuk II : Bijzondere bepalingen
                     Artikel 4                                      Artikel 4
                   Bewijslast                                      Bewijslast
                                                 ^
 ---pagebreak--- 1. De lidstaten nemen, overeenkomstig 1. De lidstaten nemen, overeenkomstig
hun nationale rechtsstelsels, de nodige hun nationale rechtsstelsels, de nodige
maatregelen:                                 maatregelen:
(a) opdat, wanneer een persoon die zich (a) opdat, wanneer een persoon die zich
     door niet-toepassing te haren of te        door niet-toepassing van het in
     zijnen aanzien van het beginsel van        artikel 2 neergelegde beginsel van
     gelijke behandeling gelaedeerd acht,       gelijke behandeling gelaedeerd acht,
     voor een rechterlijke instantie of voor    voor een rechterlijke instantie of voor
     een andere bevoegde instantie, naar        een andere bevoegde instantie, naar
     gelang van het geval, feitelijke           gelang van het geval, een of meer
     elementen      aanvoert     die     een    feitelijke elementen aanvoert die een
     discriminatie       kunnen         doen    discriminatie       kunnen         doen
     vermoeden, het aan de verweerster          vermoeden, het aan de verweerster is
     staat te bewijzen dat er geen              te bewijzen dat er geen schending
     schending van het beginsel van             van het beginsel van gelijke
     gelijke behandeling is geweest.            behandeling is geweestr. Mocht nog
     Mocht nog enige twijfel blijven            enige twijfel blijven bestaanm, dan
     bestaan, dan valt zulks ten voordeel       valt zulks ten voordele van de
     van de eisende partij uit;                 eisende partij uit;
(b) opdat de bewijslast bij de verweerster
     berust, wanneer deze een niet-
     transparante regeling toepast of een
     niet-transparant besluit neemt, dat
     een ogenschijnlijke discriminatie is
     toe te schrijven aan objectieve
     factoren die volledig vreemd zijn aan
     ook maar enige vorm van
     discriminatie op grond van geslacht;
(c) opdat niet de eisende partij moet (c) geschrapt
     bewijzen dat de verweerster tekort is
     geschoten, om de schending van het
     verbod van elke discriminatie op
     grond van het geslacht vast te stellen.
2. Deze richtlijn laat het recht van de
Lidstaten onverlet om een voor de
eisende partij gunstiger bewijsregeling te
bieden.
                  Artikel 5
                Procedures
De Lidstaten nemen in hun nationale
rechtsorde de bepalingen op die nodig
zijn opdat:
                                           AD
 ---pagebreak--- (a) de rechterlijke en andere bevoegde
      autoriteiten      iedere      dienstige
      maatregel kunnen gelasten om elke
     klacht betreffende         discriminatie
     doeltreffend te kunnen onderzoeken;
b) de betrokken partijen de beschikking       b) de betrokken partijen de beschikking
     krijgen over alle relevante informatie   krijgen over alle relevante informatie
     waarover de wederpartij beschikt of      waarover de wederpartij beschikt of
      waarvan redelijkerwijs kan worden       waarvan redelijkerwijs kan worden
     vermoed dat deze erover beschikt,        vermoed dat deze erover beschikt, welke
     welke informatie zij behoeven om          informatie zij behoeven om hun rechten
     hun rechten geldend te kunnen            geldend te kunnen maken. Partijen zijn
     maken. Een partij is gehouden            gehouden slechts die elementen van
      slechts die elementen van informatie    informatie te verschaffen waarvan de
     te      verschaffen      waarvan      de bekendmaking niet ertoe kon leiden dat
     bekendmaking niet ertoe kon leiden       hun belangen ernstig worden geschaad
     dat de belangen van die partij ernstig   om andere redenen dan die van het
     worden geschaad om andere redenen        betrokken rechtsgeschil.
     dan die van het betrokken
     rechtsgeschil. (
      Hoofdstuk III : Slotbepalingen
                   Artkel 6
             Terkennisbrenging
De lidstaten zien erop toe dat de ter
uitvoering van deze richtlijn getroffen
maatregelen, alsmede de ter zake reeds
geldende bepalingen, met alle geschikte
middelen ter kennis van alle betrokkenen
worden gebracht, bij voorbeeld door deze
op de werkplek in te lichten.
                   Artikel 7                                   Artikel 7
             Vrijwaring van het                          Vrijwaring van het
              beschermingsniveau                           beschermingsniveau
De tenuitvoerlegging van de bepalingen        De tenuitvoerlegging van de bepalingen
van deze richtlijn rechtvaardigt geenszins    van deze richtlijn rechtvaardigt geenszins
een vermindering van het algemeen             de niet-toepassing van maatregelen van
beschermingsniveau van de werknemers          positieve actie of een vermindering van
op het door haar bestreken gebied, en         het algemeen beschermingsniveau van de
zulks onverminderd het recht van de           werknemers op het door haar bestreken
lidstaten om, met het oog op de evolutie      gebied, en zulks onverminderd het recht
van        de       situatie.     wettelijke, van de lidstaten om, met het oog op de
bestuursrechtelijke       of    contractuele  evolutie van de situatie, wettelijke,
bepalingen tot stand te brengen die           bestuursrechtelijke     of    contractuele
                                            yM
 ---pagebreak--- afwijken van die welke op het tijdstip van   bepalingen tot stand te brengen die
de kennisgeving van deze richtlijn           afwijken van die welke op het tijdstip van
bestaan, voor zover de in deze richtlijn     de kennisgeving van deze richtlijn
vastgestelde minimumvereisten worden         bestaan, voor zover de in deze richtlijn
nageleefd.                                   vastgestelde minimumvereisten worden
                                             nageleefd.
                  Artikel 8                                   Artikel 8
            Tenuitvoerlegging                            Tenuitvoerlegging
De lidstaten doen de nodige wettelijke en    De lidstaten doen de nodige wettelijke en
bestuursrechtelijke bepalingen in werking    bestuursrechtelijke bepalingen in werking
treden om uiterlijk op 1 januari 2001 aan    treden om uiterlijk op 1 januari 2000 aan
deze richtlijn te voldoen. Zij stellen de    deze richtlijn te voldoen. Zij stellen de
Commissie daarvan onverwijld in kennis.      Commissie daarvan onverwijld in kennis.
Wanneer de lidstaten deze bepalingen         Wanneer de lidstaten deze bepalingen
aannemen, wordt in die bepalingen naar       aannemen, wordt in die bepalingen naar
de onderhavige richtlijn verwezen of         de onderhavige richtlijn verwezen of
wordt hiernaar verwezen bij de officiële     wordt hiernaar verwezen bij de officiële
bekendmaking van die bepalingen. De          bekendmaking van die bepalingen. De
regels voor deze verwijzing worden           regels voor deze verwijzing worden
vastgesteld door de Lidstaten.               vastgesteld door de lidstaten.
                                             Uiterlijk twee jaar na de datum van
                                             inwerkingtreding van deze richtlijn en
                                             daarna om de drie jaar, verschaffen de
                                             lidstaten de Commissie informatie over
                                             de resultaten die zijn geboekt bij de
                                             toepassing van deze richtlijn en over de
                                             ontwikkelingen bij de aanwending van de
                                             in de richtlijn vervatte bepalingen, opdat
                                             de Commissie om de driejaar een verslag
                                             kan voorleggen aan de Raad en het
                                             Europees Parlement.
                  Artikel 9
             Geadresseerden
Deze richtlijn is gericht tot de lidstaten.
                                            Ai-
 ---pagebreak---                                                                    ISSN 0254-1513
                                                           COM(97) 202 def.
                                       DOCUMENTEN
NL                                                                        04 05
                                   Catalogusnummer : CB-CO-97-186-NL-C
                                                              ISBN 92-78-19402-6
Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg
                                            A'7 >