CELEX: 52004PC0468
Language: lt
Date: 2004-07-08
Title: Pakeistas pasiūlymas dėl Tarybos direktyvos iš dalies pakeičiančios Direktyvą 77/388/EEB dėl pridėtinės vertės mokesčio pašto sektoriaus teikiamoms paslaugoms (pateikta Komisijos pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį)

Avis juridique important

|

52004PC0468

Pakeistas pasiūlymas dėl tarybos direktyvos iš dalies pakeičiančios Direktyvą 77/388/EEB dėl pridėtinės vertės mokesčio pašto sektoriaus teikiamoms paslaugoms (pateikta Komisijos pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį)  /* KOM/2004/0468 galutinis - CNS 2003/0091 */  

Pakeistas pasiūlymas dėl TARYBOS DIREKTYVOS iš dalies pakeičiančios Direktyvą 77/388/EEB dėl pridėtinės vertės mokesčio pašto sektoriaus teikiamoms paslaugoms (pateikta Komisijos pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS1. Pasiūlymo tikslasŠestojoje PVM direktyvoje yra nuostatų, pagal kurias tam tikros viesųjų pasto tarnybų teikiamos paslaugos ir su tokiomis paslaugomis susijusios tiekiamos prekės atleidziamos nuo mokesčio. Pagal sią direktyvą mokestis netaikomas pasto zenklų, tinkamų apmokėjimui uz pasto paslaugas, tiekimui. Tos nuostatos buvo priimtos 1977 m. ir nuo to laiko nebuvo keičiamos. Tačiau siuo metu, kai pasto paslaugos Europoje vis labiau atveriamos konkurencijai, o dabartinės taisyklės numato skirtingą, nuo teikėjo rūsies priklausantį panasių paslaugų apmokestinimą, jos jau nebeįgyvendina neutralumo principo.2. Bendra informacija- 2003 m. geguzės 5 d. Komisija priėmė savo pradinį pasiūlymą [COM (2003) 234 galutinis].- 2004 m. kovo 11 d. Europos Parlamentas konsultavimosi procedūros metu, kuri vykdoma pagal sutarties 93 straipsnį, pateikė nuomonę, kurioje Komisijos prasė priimti 12 pakeitimų.3. Komisijos nuomonė dėl Europos Parlamento pakeitimų3.1 Bendras vertinimasKovo 11 d. plenarinėje sesijoje Europos Parlamento kai kurie patvirtinti pakeitimai suderinami su Komisijos tikslais atkurti vienodas veikimo sąlygas Europos pasto rinkoje tuo pačiu apsaugant tam tikrus pasto naudotojus nuo aukstesnių pasto kainų. Todėl Komisija priima tuos pakeitimus ir atitinkamai pakeičia savo pasiūlymą.3.2 Atitinkamų pakeitimų analizė- Naujos tiekimo vietos taisyklės taikymo sritis [1 straipsnio 1 punktas]Parlamentas siūlo Komisijos pasiūlyme nurodomos specialios tiekimo vietos taisyklės taikymą isplėsti taip, kad taisyklė būtų taikoma standartinėms pasto paslaugoms, susijusioms su bet kokiais paprastosios korespondencijos adresuotais vokais arba siuntiniais, reklaminiu pastu, knygomis, katalogais ir laikrasčiais, kurie atskirai sveria iki 10 kg. Šiuo pakeitimu svoris bus sulygintas su konkrečiu Direktyvos 97/67 3 straipsnio 4 pastraipoje minimu svoriu, kuris yra natūrali riba siame sektoriuje. Pakeitimas Komisijai priimtinas.- Su prekių eksportu susijusių ir todėl nuo mokesčio atleidziamų paslaugų teikimas [1 straipsnio 3 punktas]Remiantis galiojančiu Šestosios PVM direktyvos 15 straipsnio 13 dalies tekstu, nuo mokesčio nenumatoma atleisti tų paslaugų, kurios yra susiję su prekių, atleidziamų nuo mokesčio pagal 13 straipsnį, eksportu. Komisijos pasiūlymu 15 straipsnio 13 dalis is dalies keičiama taip, kad tai pat būtų neapmokestinamos paslaugos, kurioms pagal 1 straipsnio 1 punktą taikoma naujos tiekimo vietos taisyklė. Atsizvelgiant į 1 straipsnio 1 punkto pakeitimus, turi būti pakeičiamas ir 1 straipsnio 3 punktas.- Prekių ir paslaugų, kurioms gali būti taikomas sumazintas PVM tarifas, sąrasas [1 straipsnio 6 punktas]Pagal Komisijos pradinį pasiūlymą, valstybėms narėms leidziama taikyti sumazintą tarifą tam tikroms pasto paslaugoms, būtent toms, kurioms taikomos 1 straipsnio 1 ir 3 punktų nuostatos. Dėl tuose dviejuose straipsniuose padarytų pakeitimų reikia atitinkamai pakeisti 1 straipsnio 6 punktą.- Pasiūlytos direktyvos įgyvendinimo galutinis terminas [10 nauja konstatuojamoji dalis ir 2 straipsnio 1 dalis]Tiek viesiems, tiek privatiems pasto operatoriams gali prireikti siek tiek laiko pritaikyti savo sistemas prie sios direktyvos sąlygotų naujų mokestinių įsipareigojimų. Parlamentas siuo klausimu isreiskė savo susirūpinimą ir paprasė, kad valstybėms narėms ir operatoriams būtų suteikta pakankamai laiko siems pokyčiams pasirengti. Jis pasiūlė galutinį sios direktyvos įgyvendinimo terminą - 2007 m. sausio 1 d. Šis 2 straipsnio pakeitimas Komisijai priimtinas.4. IsvadaPagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį, Komisija savo pasiūlymą is dalies pakeičia taip, kaip isdėstyta pirmiau.2003/0091 (CNS)Pakeistas pasiūlymas dėl TARYBOS DIREKTYVOS is dalies pakeičiančios Direktyvą 77/388/EEB dėl pridėtinės vertės mokesčio pasto sektoriaus teikiamoms paslaugomsEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsizvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 93 straipsnį,atsizvelgdama į Komisijos pasiūlymą [1],[1]   OL C ..., ..., p.atsizvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [2],[2]   OL C ..., ..., p. ...atsizvelgdama į Europos Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [3],[3]   OL C 80, 2004 3 30, p. 135.kadangi:1) dabartinis pasto paslaugų atleidimas nuo pridėtinės vertės mokesčio (PVM) pagal 1977 m. geguzės 17 d. Šestąją Tarybos direktyvą 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo - Bendra pridėtinės vertės mokesčio sistema: vienodas vertinimo pagrindas [4], apsiriboja tik viesaisiais pasto operatoriais, ir dėl to atsiradę neatitikimai, dėl kurių viesųjų operatorių teikiamos paslaugos atleidziamos nuo mokesčio, o privačių operatorių teikiamos paslaugos apmokestinamos, sukelia konkurencijos iskraipymus;[4]   OL L 145, 1977 6 13, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2004/7/EB (OL L 27. 2004 1 30, p. 44).2) siekiant tinkamo vidaus rinkos funkcionavimo, jei tik įmanoma, tokie iskraipymai turi būti pasalinti;3) Komisija yra įsipareigojusi vykdyti vidaus rinkos modernizavimo strategiją ir supaprastinti PVM sistemos veikimą [5];[5]   COM(2000) 348 galutinis.4) PVM taikymo pasto paslaugoms atveju visos tokios paslaugos turi būti apmokestinamos kaip prekių pervezimo paslaugos, taip leidziant pasto operatoriams atskaityti dėl pirkimo patirtų sąnaudų mokestį. Dėl to turėtų sumazėti bendros grynosios kainos, o bet koks bendras kainų padidėjimas įvedus PVM neprilygtų padidėjimui dėl valstybėje narėje taikomo standartinio tarifo procento;5) siekiant sustabdyti bendrą kainų privatiems vartotojams didėjimą tam tikrose nustatytose srityse, dera taikyti sumazintą tarifą, kuris leidzia gauti tiek pat įplaukų, kaip ir taikant atleidimą nuo mokesčio. Tačiau sumazintas tarifas neturėtų būti įvestas visame sektoriuje, nes tai sąlygotų daugiau iskraipymo atvejų;6) siekiant sumazinti klaidos ar sukčiavimo galimybes, turi būti keičiamos laiskų pasto tiekimo vietos taisyklės, supaprastinama sistema ir uztikrinama, kad Bendrijos sistema būtų palyginama su kitomis panasiomis sistemomis;7) siekiant padidinti supaprastintos apskaitos sistemos pasto operatoriams efektyvumą, pasto zenklus reikėtų laikyti prekėmis, bet jų neapmokestinti tada, kai jie tiekiami pasto paslaugoms gauti;8) atsizvelgiant į skirtingą nacionalinių pasto operatorių naudojamos technologijos lygį, valstybės narės galėtų pačios susikurti tinkamiausią specialią apskaitos sistemą;9) is esmės, pagal 1986 m. lapkričio 17 d. Tryliktąją Tarybos direktyvą 86/560/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų suderinimo - pridėtinės vertės mokesčio grązinimo apmokestinamiesiems asmenims, kurie nėra įsisteigę Bendrijos teritorijoje, tvarkos, [6] PVM turėtų būti grązinamas ir trečiose salyse įsisteigusiems pasto operatoriams. Tačiau, jei kai kurių valstybinių pasto operatorių veikla gali būti nebelaikomos ekonomine, o dėl to nebelieka galimybės grązinti mokestį, atleidimas nuo mokesčio su teise jį atskaityti uz bet kokias galutines islaidas turėtų būti suteiktas pagal 1997 m. gruodzio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos  97/67/EB dėl Bendrijos pasto paslaugų vidaus rinkos plėtros bendrųjų taisyklių ir paslaugų kokybės gerinimo [7] 2 straipsnio 15 dalį dėl gaunamo tarptautinio pasto is trečiųjų salių paskirstymo;[6]   OL L 326, 1986 11 21, p. 40.[7]   OL L 15, 1998 1 21, p. 14.10) siekiant, kad pasto operatoriai galėtų pritaikyti savo sistemas, valstybėms narėms suteikiama pakankamai laiko, kad jos priimtų įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie įsigalioję įgyvendina sią direktyvą;11) valstybės narės negali pakankamai įgyvendinti sios direktyvos tikslus dėl anksčiau paminėtų priezasčių, ir juos galima geriau įgyvendinti Bendrijos lygmeniu, Bendrija gali priimti priemones pagal subsidiarumo principą, kaip nustatyta sutarties 5 straipsnyje. Pagal proporcingumo principą, kaip nustatyta tame pačiame straipsnyje, si direktyva turi apimti tik tai, ko reikia siems tikslams įgyvendinti;12) todėl Direktyva 77/388/EEB turėtų būti atitinkamai pakeista,PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:1 straipsnisDirektyva 77/388/EEB is dalies keičiama taip:(1) į 9 straipsnį įterpiama 2a pastraipa:,Nukrypstant nuo 2b pastraipos, laikoma, kad standartinės pasto paslaugos, susijusios su bet kokiais paprastosios korespondencijos adresuotais vokais ar siuntiniais, reklaminiu pastu, knygomis, katalogais ir laikrasčiais, kurie atskirai sveria iki 10 kg, teikiamos toje salyje, kurioje prasidėjo jų pervezimas, isskyrus tuos atvejus, kai uz surinkimą ir pristatymą moka gavėjas - tada bet kuri tokia siunta laikoma pateikta pristatymo vietoje.Šioje direktyvoje ,standartinės pasto paslaugos" reiskia tradicines bazines paslaugas, teikiamas pasto siuntėjui, įskaitant greičiausią standartinės kategorijos pristatymą, jeigu yra daugiau nei viena kategorija, ir registruotų ar dokumentais patvirtintų siuntų pristatymą, isskyrus visas skubaus pristatymo paslaugas ar subrangovų teikiamas paslaugas, arba visas paslaugas, susijusias su galutinėmis islaidomis, kaip apibrėzta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 97/67/EB 2 straipsnio 15 punkte [8]. Adresuotas vokas arba siuntinys yra tas, kuriame konkrečiu adresu įvardytas asmuo."[8]   OL L 15, 1998 1 21, p. 14.(2) 13 straipsnis is dalies keičiamas taip:a) A antrastinėje dalyje isbraukiamas 1 pastraipos a punktas;b) B antrastinėje dalyje e punktas pakeičiamas taip:,e) fiskalinių zenklų ir kitų panasių ne pasto zenklų tiekimą nominalia verte;"(3) 15 straipsnio 13 punktas pakeičiamas taip:,13. teikiamas paslaugas, įskaitant transporto ir pagalbinius sandorius, isskyrus teikiamas paslaugas, kurios nuo mokesčio atleidziamos pagal 13 straipsnį, ir standartines pasto paslaugas, jei tos paslaugos yra tiesiogiai susijusios bet kokiais paprastosios korespondencijos adresuotais vokais ar siuntiniais, reklaminiu pastu, knygomis, katalogais ir laikrasčiais, kurie atskirai sveria iki 10 kg, jeigu jie yra tiesiogiai susiję su prekių eksportu, ar su prekių, kurioms taikoma A antrastinės dalies 7 straipsnio 3 dalis arba 16 straipsnio 1 dalis, importu."(4) XIV antrastinė dalis papildoma 26d straipsniu:,26d straipsnis. Speciali sistema pasto operatoriamsJeigu valstybės narės pasto paslaugoms taiko sumazintą tarifą pagal 12 straipsnio 3 dalies a punktą ir H priedą, 18 kategoriją, nepazeisdamos kitų Bendrijos nuostatų ir pagal sąlygas, kurias nustatė siekdamos uzkirsti kelią bet kokiam galimam mokesčių vengimui, issisukinėjimui ar piktnaudziavimui, jos gali leisti mokėtino mokesčio sumą nustatyti remiantis pervezamų siuntų skaičiumi.Siekdamos isvengti dvigubo apmokestinimo, tokią sistemą įgyvendinančios valstybės narės gali skirtingai vertinti pasto zenklus, jei tai, jų nuomone, padės uztikrinti, kad bus apmokestinamos tik pasto paslaugos.Jeigu priimamas toks rezimas, valstybės narės įtraukia atitinkamas nuostatas dėl bet kurio apmokestinamo asmens, kuris būdamas pasto paslaugų teikėjo klientu, turi teisę į mokesčio atskaitymą pagal 17 straipsnį."(5) F priede isbraukiama 5 kategorija.(6) H priedas papildomas sia kategorija:,18. Standartinės pasto paslaugos, susiję su bet kokiais paprastosios korespondencijos adresuotais vokais ar siuntiniais, reklaminiu pastu, knygomis, katalogais ir laikrasčiais, kurie atskirai sveria iki 10 kg, kas tuo atveju yra laikoma auksčiausia galima riba."2 straipsnisValstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję ne vėliau kaip 2007 m. sausio 1 d., įgyvendina sią direktyvą. Jos nedelsdamos apie tai pranesa Komisijai.Valstybės narės, tvirtindamos sias priemones, daro jose nuorodą į sią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.3 straipsnisŠi direktyva įsigalioja dvidesimtą dieną nuo jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.4 straipsnisŠi direktyva skirta valstybėms narėms.Priimta Briuselyje, ...Tarybos varduPirmininkas