CELEX: 51998PC0231
Language: de
Date: 1998-04-15
Title: Geänderter Vorschlag für einen Beschluß des Europäischen Parlaments und des Rates zur Annahme eines Aktionsprogramms 1999-2003 der Gemeinschaft betreffend durch Umweltverschmutzung bedingte Krankheiten innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen Gesundheit

KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
                                                Brüssel, den 15.04.1998
                                                KOM(1998)231endg.
                                                97/0153 (COD)
                        Geänderter Vorschlag für einen
   BESCHLUSS DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES
zur Annahme eines Aktionsprogramms 1999-2003 der Gemeinschaft betreffend durch
Umweltverschmutzung bedingte Krankheiten innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich
                           der öffentlichen Gesundheit
               (gemäß Artikel 189 a, Absatz 2 des EG-Vertrages
                       von der Kommission vorgelegt)
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- (1) Der ursprüngliche Vorschlag fur einen Beschluß des Europäischen Parlaments und
    des Rates über sin Aktionsprogramm ehr Gemeinschaft betreffend durch
    Umweltverschmutzung bedingte Krankheiten wurde von der Kommission an; 4.
    Juni 19971 angenommen.
(2) Der Wirtschafts- und Soziatausschuß2 und der der Ausschuß oer Regionen' i<;*'~es>
    positive Stellungnahmen zu diesem ursprünglichen Vorschlag à~r ü-'^mmiss-op t<b
(3) Apha;: * de: Picli. .^ndime, d'/a das Europäische Parlament nach der c* ei, Lrsusi^
    en* 1Î \*äi.:. I e ro wOgegebtn hat. legte die Kommission geihj r         ->;lre %'^â
    Abs?îL 2 d.^ Vertrages einen «geänderten Vorschlag für einen Bei ? ' ^ - ov T-
    Text umfaßt im wesentlichen Änderungen, die die vom Progrrrn , .' i j,?f'rMei
    Aktionen erläutern und erweitern..
(4) Das Europäische Parlament hat 12 Änderungen angenommen, von den er; 4
    akzeptabel für die Kommission sind ( Nr.° 7 ganz, Nr.° 3, 9, 10 teilweise).
(5) Die Änderungen, die für die Kommission inakzeptabel sind., können wie folgt
    unterteilt werden:
    (a)      Änderungen, die sich auf den Vertrag von Amsterdam beziehen, der jedoch
             noch nicht ratifiziert ist (Nr.° 1-2);
    (b)      Änderungen, die den Umfang der vorgeschlagenen Aktionen in nicht
             annnehmbarer Weise vergrößern (Nr.° 4, 11, 12 und 13);
    (c)      Änderung in bezug auf den Haushalt (Nr.° 5). Die gegenwärtigen
             finanziellen Vorausschauen erlauben es nicht, die vom Europäischen
             Parlament vorgeschlagene Summe bereitzustellen. Aufgrund                 der
             Ungewißheit hinsichtlich der zukünftigen finanziellen Vorausschauen kann
             die Kommission keinen Finanzrahmen akzeptieren, der für jedes
             Programmjahr den Betrag überschreitet, der pro Jahr im ursprünglichen
             Vorschlag für das erste Aktionsjahr 1999 festgesetzt worden ist;
1
    Abi N r " C 211 16 1 97. S 7-10
2
    Stellungnahme vom 29. Oktober 1997. Abi. Nr° C 19 21.1.98, S. 6-8
3
    Stellungnahme vom 20. November 1997. Abi. Nr° C 64 27.2.98. S. 91-95
 ---pagebreak--- (d) sowie eine Änderung, die nicht mit dem entsprechenden Wortlaut früherer
    Beschlüsse zu Programmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit
    übereinstimmt (Nr.° 6).
                                  -3
 ---pagebreak---                                    Vorschlag für einen
        BESCHLUSS DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES
    zur Annahme eines Aktionsprogramms 1999-2003 der Gemeinschaft betreffend
 durch Umweltverschmutzung bedingte Krankheiten innerhalb des Aktionsrahmens
                       im Bereich der öffentlichen Gesundheit
    URSPRÜNGLICHER VORSCHLAG                       GEÄNDERTER VORSCHLAG
DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND
DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der
Europäischen Gemeinschaft, insbesondere auf
Artikel 129,
auf Vorschlag der Kommission,
nach Stellungnahme des Wirtschafts- und
Sozialausschusses,
nach Stellungnahme des Ausschusses der
Regionen,
in Übereinstimmung mit den Verfahren nach
Artikel 189 Buchstabe b des Vertrages,
 1.     Durch         Umweltverschmutzung
bedingte Krankheiten nehmen in der gesamten
Europäischen Gemeinschaft an Bedeutung zu
 ---pagebreak--- und rufen in der Bevölkerung Besorgnis
hervor.
2.       In Übereinstimmung mit Buchstabe
(o) des Artikels 3 des Vertrages leistet die
Gemeinschaft mit ihrer Tätigkeit einen
Beitrag zur Sicherstellung eines hohen
Gesundheitsschutzniveaus.
3.       Nach Artikel 129 ist die Gemeinschaft
fur diesen Bereich ausdrücklich zuständig,
was die Förderung der Zusammenarbeit
zwischen den Mitgliedstaaten anbelangt, und
erforderlichenfalls die Unterstützung ihrer
Tätigkeit, die Förderung der Koordinierung
ihrer Politiken und Programme und der
Zusammenarbeit mit Drittländern und
internationalen Organisationen, die im Bereich
der öffentlichen Gesundheit tätig sind. Die
Tätigkeit der Gemeinschaft soll auf die
Prävention von Krankheiten und die
Förderung der Erziehung und Information im
Bereich der Gesundheit ausgerichtet sein.
4.       Artikel 130 Buchstabe r des Vertrages
besagt, daß die Gemeinschaft mit ihrer
Umweltpolitik einen Beitrag zum Schutz der
öffentlichen Gesundheit leisten muß.
5.       Im Rahmen der Tätigkeit im Hinblick
auf       die    Prävention      von     durch
Umweltverschmutzung bedingten Krank-
heiten müssen nicht nur auf die Quellen und
Konzentrationen von Schadstoffen und auf
die      Begrenzung       der     Expositionen
ausgerichtete Maßnahmen ergriffen werden,
sondern auch Maßnahmen im Bereich der
öffentlichen Gesundheit, die auf die
Bevölkerung abge stellt sind und den
einzelnen in die Lage versetzen, Expositionen
einzuschränken und negative Auswirkungen
auf die Ge sundheit abzuschwächen
Außerdem sind Daten über die Auswirkungen
                                               -5
 ---pagebreak--- auf die Gesundheit und über Expositionen
gemeinsam         mit       Daten        über      die
Konzentrationen an Luftschadstoffen zu
erfassen.
6.       Der Rat und die im Rat vereinigten
Gesundheitsminister         der      Mitgliedstaaten
haben die Kommission in ihrer Entschließung
vom 11. November 1991 ' dazu aufgefordert,
eine     Bestandsaufnahme           der    in     den
Mitgliedstaaten, der Gemeinschaft und bei
internationalen Organisationen verfugbaren
Kenntnisse und Erfahrungen in bezug auf die
Beziehung Gesundheit und Umwelt in enger
Zusammenarbeit         mit      den      zuständigen
Behörden der Mitgliedstaaten vorzunehmen.
7.       Durch Umweltverschmutzung be-
dingte Krankheiten wurden zu einem
Schwerpunktbereich für die Tätigkeit der
Gemeinschaft innerhalb des Aktionsrahmens
fur die öffentliche Gesundheit2 bestimmt.
8.       Das Europäische Parlament hat die
Kommission         in     seiner      Entschließung
(A4-0311/95)         über     das       mittelfristige
sozialpolitische      Aktionsprogramm          1995-
      3
 1997     dazu aufgefordert, das in der
Rahmenmitteilung der Kommission über die
öffentliche Gesundheit im Hinblick auf durch
Umweltverschmutzung bedingte Krankheiten
vorgesehene Aktionsprogramm in Überein-
stimmung mit den entsprechenden Verfahren
vorzustellen.
1
    Abi. Nr. C 304 vom 23.11.1991. S. 5
2
    KOM(93)559 cndg.
3
    Abi. Nr. 032 vom 5. 2. 1996. S. 15-24
                                                       -6
 ---pagebreak--- 9.      In     Übereinstimmung     mit     dem
Grundsatz der Subsidiarität dürfen Maßnah-
men in Bereichen, die nicht in die
ausschließliche Zuständigkeit der Gemein-
schaft fallen, wie beispielsweise Maßnahmen
betreffend     durch     Umweltverschmutzung
bedingte Krankheiten, von der Gemeinschaft
nur durchgeführt werden, sofern und soweit
die Ziele dieser Maßnahmen aufgrund ihres
Umfangs oder ihrer Wirkungen besser auf
Gemein schaftsebene erreicht werden können.
10.     Die im vorliegenden          Programm
vorgeschlagenen Maßnahmen werden einen
zusätzlichen Nutzen für die Gemeinschaft als
Ganzes erbringen. Dies geschieht durch die
Zusammenfuhrung bereits auf einzelstaat-
licher Ebene relativ isoliert durchge fuhrter
Maßnahmen und durch die gegenseitige
Ergänzung wichtiger Ergebnisse, durch die
weitere Stärkung der Solidarität und des
Zusammenhalts innerhalb der Gemeinschaft
und durch die Festlegung von Regeln und
Normen für die beste Praxis, falls dies fur
notwendig erachtet wird.
 11.     Die        Zusammenarbeit          mit
internationalen Organisationen, die im Bereich
der öffentlichen Gesundheit tätig sind, und
mit Drittländern ist zu fördern.
 12.    Dieses Programm trägt mit der
Unterstützung      von      Maßnahmen       zur
Erlangung eines besseren Kenntnisstandes
und eines besseren Verständnisses sowie zur
weiteren Verbreitung von Informationen im
Zusammenhang        mit durch      Umweltver-
schmutzung bedingten Krankheiten, mit der
Sicherstellung einer besseren Vergleichbarkeit
der einschlägigen Informationen und mit der
Erarbeitung von Maßnahmen in Ergänzung zu
bestehenden Programmen und Maßnahmen
der     Gemeinschaft      unter   Vermeidung
unnötiger Doppelarbeit zur Umsetzung der in
                                                7-
 ---pagebreak--- Artikel     129    dargelegten     Ziele   der
Gemeinschaft bei.
13.     Zwischen       dem        Europäischen
Parlament, dem Rat und der Kommission
wurde am 20. Dezember 1994 ein "modus
vivendi" bezüglich Durchfuhrungsmaßnahmen
bei     Gesetzen      vereinbart,    die    in
Übereinstimmung mit dem in Artikel 189
Buchstabe b des Vertrages festgelegten
Verfahren angenommen wurden.
 14.    Diese Entscheidung sieht einen
Finanzrahmen vor, der entsprechend der in
Ziffer 1 der Erklärung des Europäischen
Parlaments, des Rats und der Kommission
vom 6. März 1995 enthaltenen Bedeutung
während des jährlichen Haushaltsverfahrens
den Hauptbezugspunkt fur die Haushalts-
behörde darstellt.
15      Die fiannzielle Vorausschau der
Gemeinschaft deckt den Zeitraum bis 1999
ab; für den Zeitraum danach ist eine
Neuansetzung vorzunehmen.
16.     Der Finanzrahmen fur die letzten vier
Jahre (2000-2003) der Programmlaufzeit wird
nach Erstellung der künftigen finanziellen
Vorausschauen festgelegt.
 17.    Zur Erhöhung des Nutzens und zur
Verstärkung      der     Auswirkungen      des
Programms werden die Maßnahmen im
Hinblick auf ihre Wirksamkeit und die
Umsetzung der Ziele und im Hinblick auf
eventuell       notwendige        Anpassungen
fortlaufend bewertet.
                                               8-
 ---pagebreak--- 18.      Dieses Programm sollte eine Laufzeit
von fünf Jahren haben, um einen ausreichend
langen Zeitraum zur Durchführung der
Maßnahmen und damit zur Umsetzung der
Ziele zu ermöglichen.
BESCHLIESSEN:
                   Artikel 1
         Aufstellung des Programms
1        Ein       Aktionsprogramm          der
Gemeinschaft       zur    Bekämpfung       von
Krankheiten, die durch Umweltverschmut-
zung       verursacht,      ausgelöst     oder
verschlimmert werden, im folgenden "das
Programm" genannt, wird mit diesem
Beschluß für die Zeit zwischen dem I. Januar
1999 und dem 31. Dezember 2003 innerhalb
des Aktionsrahmens im Bereich der
öffentlichen Gesundheit angenommen.
2.       Das Ziel des Programms ist es, einen
Beitrag zur Sicherstellung eines hohen
Schutzes der Gesundheit vor durch
Umweltverschmutzung bedingte Krankheiten
zu leisten. Dies geschieht durch die
Verbesserung der Kenntnisse und des Ver
ständnisses     über    hiermit     verbundene
Gesundheitsrisiken und über den Umgang mit
ihnen, insbesondere in bezug auf Asthma und
andere Atemwegserkrankungen sowie auf
Allergien.
3.       Die im Rahmen dieses Programms
einzuleitenden     Maßnahmen       und     ihre
                                                9-
 ---pagebreak--- spezifischen Zielsetzungen werden im Anhang
unter den folgenden Überschriften vorgestellt:
         1.     Maßnahmen zur Verbesserung         1.     Maßnahmen zur Verbesserung
        der Informationen        über durch        der   Informationen    über durch
        Umweltverschmutzung            bedingte    Umweltverschmutzung          bedingte
        Krankheiten                                Krankheiten und deren Definition
        2.      Risikoeinschätzung         und
        Risikomanagement        bei      durch
        Umweltverschmutzung            bedingte
        Krankheiten
        3.      Atemwegserkrankungen       und
        Allergien
                   Artikel 2
                Durchführung
1.      Die      Kommission       stellt    die
Durchführung der im Anhang vorgestellten
Maßnahmen in enger Zusammenarbeit mit
den Mitgliedstaaten sicher.
2.       Die    Kommission      arbeitet    mit
Einrichtungen und Organisationen zusammen,
die im Bereich von durch Umweltver-
schmutzung bedingten Krankheiten tätig sind.
                    Artikel 3
                    Haushalt
                                                K>
 ---pagebreak--- 1.      Der      Finanzrahmen     für     die
Durchführung des Programms für das Jahr
1999 beträgt 1,3 Millionen ECU, ent-
sprechend den gegenwärtigen finanziellen
Vorausschauen. Für die letzten vier Jahre der
Programmlaufzeit (2000-2003) wird der
Finanzrahmen im einzelnen nach Erstellung
der künftigen finanziellen Vorausschauen
festgelegt.
2.      Die jährlichen Mittel werden in
Übereinstimmung mit den finanziellen
Vorausschauen von der Haushaltsbehörde
festgesetzt.
                   Artikel 4
     Kohärenz und Komplementarität
Die Kommission trägt Sorge dafür, daß die im
Rahmen des Programms einzuleitenden
Gemeinschaftsmaßnahmen mit den übrigen
einschlägigen Programmen und Maßnahmen
der Gemeinschaft in Einklang stehen und
diese ergänzen.
                   Artikel 5
                  Ausschuß
1.      Die Kommission wird bei der
Durchführung dieses Aktionsplans von einem
Ausschuß mit beratender Funktion, im
folgenden     "der     Ausschuß"     genannt,
unterstützt, der sich aus den Vertretern der
Mitgliedstaaten zusammensetzt und in dem
                                              11 -
 ---pagebreak---  der Vertreter der Kommission den Vorsitz
 führt.
2.       Der Vertreter der         Kommission
unterbreitet dem Ausschuß einen Entwurf der
zu treffenden Maßnahmen für folgendes:
a)       die Kriterien und Verfahren, die für
         die Auswahl und die Finanzierung der
         im Rahmen des Programms durchzu-
         führenden Maßnahmen angewandt
         werden;
b)       das Bewertungsverfahren.
Der Ausschuß gibt - gegebenenfalls durch
Abstimmung - seine Stellungnahme zu
diesem Entwurf innerhalb einer Frist ab, die
der Vorsitzende unter Berücksichtigung der
Dringlichkeit     der    betreffenden   Frage
festsetzen kann.
Die Stellungnahme wird in das Protokoll
aufgenommen. Darüber hinaus hat jeder
Mitgliedstaat das Recht zu verlangen, daß
sein Standpunkt im Protokoll festgehalten
wird.
Die Kommission berücksichtigt so weit wie
möglich die Stellungnahme des Ausschusses.
Sie unterrichtet den Ausschuß darüber,
inwieweit sie seine Stellungnahme berück-
sichtigt hat.
3.       Der Vertreter der Kommission wird
den Ausschuß regelmäßig über folgendes auf
dem laufenden halten.
                                              12
 ---pagebreak--- Vorschläge der Kommission oder Initiativen
der Gemeinschaft und Umsetzung von
Programmen       in     anderen    politischen
Bereichen, die für die Umsetzung der Ziele
des Programms von Bedeutung sind.
                   Artikel 6
       Internationale Zusammenarbeit
 1.     Im Zuge der Durchführung des
Programms wird die Zusammenarbeit mit
Drittländern und mit internationalen Organi-
sationen, die im Bereich der öffentlichen
Gesundheit tätig sind, gefördert.
2.      Das Programm steht den assoziierten
Ländern Mitteleuropas (MEL) im Einklang
mit den Voraussetzungen offen, die in den
Assoziationsabkommen mit diesen Ländern
oder in Zusatzprotokollen hierzu betreffend
die Teilnahme an Gemeinschaftsprogrammen
erwähnt werden. Dieses Programm steht
Zypern und Malta auf der Grundlage
zusätzlicher Mittel gemäß mit diesen Ländern
zu vereinbarenden Verfahren nach denselben
Maßgaben wie den für die EFTA-Länder
geltenden offen.
                   Artikel 7
        Überwachung und Bewertung
 1.     In der Durchführung des Beschlusses
trifft die Kommission alle erforderlichen
Maßnahmen, um eine Überwachung und
                                              - 13-
 ---pagebreak--- kontinuierliche Bewertung des Programms
sicherzustellen, unter Berücksichtigung der
allgemeinen und spezifischen Zielsetzungen in
Artikel 1 und im Anhang.
2.      Im dritten Jahr der Programmlaufzeit
legt die Kommission dem Europäischen
Parlament und dem Rat einen Bewertungs-
bericht vor.
3.      Nach Abschluß des Programms legt
die Kommission dem Europäischen Parlament
und dem Rat einen Abschlußbericht vor
4.      In diesen beiden Berichten informiert
die Kommission auch über die Verwendung
der Gemeinschaftsmittel in den verschiedenen
Tätigkeitsbereichen      und     über     die
Komplementarität mit den anderen in Artikel
4 genannten Maßnahmen sowie über die
Ergebnisse der Bewertungen. Die Berichte
sind auch dem Wirtschafts- und Sozial-
ausschuß und dem Ausschuß der Regionen
vorzulegen.
                                              14
 ---pagebreak---                  ANHANG
      SPEZIFISCHE ZIELE UND
             MASSNAHMEN
I.    MASSNAHMEN ZUR VERBES-                    I.   MASSNAHMEN ZUR VERBES-
SERUNG        DER       INFORMATIONEN          SERUNG        DER       INFORMATIONEN
ÜBER        DURCH           UMWELTVER-          ÜBER       DURCH           UMWELTVER-
SCHMUTZUNG BEDINGTE KRANK-                     SCHMUTZUNG BEDINGTE KRANK-
HEITEN                                         HEITEN UND DEREN DEFINITION
Ziel: Leistung eines Beitrags zu einem
      besseren Verständnis der Rolle von
      Schadstoffen bei der Verursachung
      und Erschwerung von Krankheiten in
      der Europäischen Gemeinschaft und
      der Grundlage und Wirksamkeit von
      Präventionsmaßnahmen
      Erarbeitung von Prioritäten zur                Erarbeitung von Prioritäten zur
      Feststellung derjenigen Krankheiten,           Feststellung derjenigen Krankheiten,
      bei denen bestimmte Schadstoffe eine           bei denen bestimmte Schadstoffe eine
      Rolle spielen sollen; Vergleich der            Rolle spielen sollen; Vergleich der
      Prävalenz und/oder des Vorkommens              Prävalenz und/oder des Vorkommens
      der Krankheiten und ihrer Beziehung            der Krankheiten und ihrer Beziehung
      zu Daten über Umwellfaktoren in den            zu Daten über Umweltfaktoren in den
      verschiedenen Teilen der Europä-               verschiedenen Teilen der Europä-
      ischen Gemein schaft; Prüfung der              ischen Gemein schaft; Prüfung der
      Datenqualität und Feststellung von             Datenqualität und Feststellung von
      Datenlüken; Analyse und Überprüfung            Datenlüken; Analyse und Überprüfung
      der derzeit verfügbaren Daten über die         der derzeit verfügbaren Daten über die
      Toxikologie dieser Schadstoffe sowie           Toxikologie dieser Schadstoffe sowie
      Feststellung    von     Kenntnislücken;        Feststellung    von     Kenntnislücken,
      Vergleich dieser Daten, auch der               insbesondere im Hinblick auf die
      Methoden       der    Erfassung,    der        langfristige    Wirkung      und    die
      verwendeten        Definitionen    und         möglichen          Synergien       von
      Kriterien    sowie     der    Art   der        Schadstoffen; Vergleich dieser Daten,
                                              15
 ---pagebreak---       Verwendung dieser Informationen bei            auch der Methoden der Erfassung, der
      Analysen, bei der Auswahl der                  verwendeten        Definitionen      und
      durchgeführten Maßnahmen und bei                Kriterien    sowie    der    Art    der
      der Unterrichtung der Öffentlichkeit.          Verwendung dieser Informationen bei
                                                     Analysen, bei der Auswahl der
                                                     durchgeführten Maßnahmen und bei
                                                     der Unterrichtung der Öffentlichkeit.
2.    Hilfestellung bei der Verbesserung der
      Vergleichbarkeit der Daten, die für
      Präventionsmaßnahmen           verwendet
      werden, durch die Unterstützung des
      Austausches von Informationen über
      durch       Umweltver        schmutzung
      bedingte     Krankheiten      und     ihre
      Vermeidung,       einschließlich    einer
      Kosten-Nutzen-Analyse der Wirk-
      samkeit der Maßnahmen.
II.   RISIKOEINSCHATZUNG                  UND
      RISIKOMANAGEMENT                     BEI
      DURCH                  UMWELTVER-
      SCHMUTZUNG                  BEDINGTE
      KRANKHEITEN
Ziel: Verbesserung des Kenntnisstands und
      des     Verständnisses      für    durch
      Umweltverschmutzung              bedingte
      Krankheiten sowie ihre Einschätzung,
      Bewertung und den Umgang mit ihnen
3.    Unterstützung von Maßnahmen, die 3.            Unterstützung von Maßnahmen, die
      darauf abzielen, das Verständnis in der        darauf abzielen, das Verständnis in der
      Öffentlichkeit für die Risiken, ihre           Öffentlichkeit für die Risiken, ihre
      Bewertung und für den Umgang mit               Bewertung und für den Umgang mit
      ihnen zu verbessern, die Bemühungen            ihnen zu verbessern; die Bemühungen
      bezüglich der Einschätzung der durch           bezüglich der Einschätzung der durch
      die Umweltverschmutzung bedingten              die Umweltverschmutzung bedingten
      Gesundheitsrisiken in der gesamten             Gesundheitsrisiken und der Art und
      Gemeinschaft zu fördern.                       Weise, in der sie durch das Verhalten
                                                     und die Lebensweise           beeinflußt
                                                     werden können, zu fördern.
                                               - 16-
 ---pagebreak---       Förderung von Maßnahmen und 4.            Förderung von Maßnahmen und
      Informationsaustausch in bezug auf        Informationsaustausch in bezug auf
      die Methoden zur Verbesserung des         die Methoden zur Verbesserung des
      Kenntnisstands in der Öffentlichkeit      Kenntnisstands in der Öffentlichkeit
      und bei den Meinungsbildnern über         und in spezifischen Bevölkerungs-
      die Bewertung von Gesundheitsrisi-        gruppen    hinsichtlich  der    Aus-
      ken, die mit der Umweltverschmut-         wirkungen der verschiedenen Politiken
      zung zusammenhängen.                      auf die Umweltverschmutzung und die
                                                Gesundheit sowie über die Bewertung
                                                von Gesundheitsrisiken, die mit der
                                                Umwelt verschmutzu ng
                                                zusammenhängen.
III.   ATEMWEGSERKRANKUNGEN
      UND ALLERGIEN
Ziel: Unterstützung von Maßnahmen, die
      auf    Prävention     und     auf   eine
      Verringerung      der    Krankheitsfälle
      abzielen.
      Hilfestellung bei der Unterrichtung der
      Bevölkerung und bestimmter Gruppen
      über diese Krankheiten und die Wirk
      Stoffe, die hierbei eine Rolle spielen;
      Unterstützung der Entwicklung von
      Möglichkeiten zur Stärkung und
      Verknüpfung       von     Informations-
      kampagnen; Hilfestellung bei den
      Bemühungen von Selbsthilfe- oder
      Unterstützungsgruppen,         die    im
      Bereich der Atemwegserkrankungen
      und der Allergien tätig sind.
      Hilfestellung bei dem Vergleich der
      einzelnen Erziehungs-und          Ausbil-
      dungsinitiativen, die zur Begrenzung
      dieser Krankheiten ergriffen wurden,
      um auf diese Weise die bestmöglichen
      Verfahren zu fördern; Überprüfung
      der Wirksamkeit der ergriffenen
      Präventionsmaßnahmen, u. a Kosten-
      Nutzen-Analysen
                                         -/-}-
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1467
                                                       KOM(98) 231 endg.
                                         DOKUMENTE
DE                                                            05    15  14 01
                                    Katalognummer : CB-CO-98-244-DE-C
                                                            ISBN 92-78-32995-9
Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften
L-2985 Luxemburg
                                           /r