CELEX: 52013PC0796
Language: ro
Date: 2013-11-25
Title: Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (CE) nr. 515/97 al Consiliului din 13 martie 1997 privind asistența reciprocă între autoritățile administrative ale statelor membre și cooperarea dintre acestea și Comisie în vederea asigurării aplicării corespunzătoare a legislației din domeniile vamal și agricol

|
			
		
		
		52013PC0796
		
			Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (CE) nr. 515/97 al Consiliului din 13 martie 1997 privind asistența reciprocă între autoritățile administrative ale statelor membre și cooperarea dintre acestea și Comisie în vederea asigurării aplicării corespunzătoare a legislației din domeniile vamal și agricol /* COM/2013/0796 final - 2013/0410 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE

1.           Contextul propunerii
1.1.        Context general
Acțiunile menite să combată
încălcarea legislației vamale fac parte integrantă din protecția
intereselor financiare ale Uniunii și din dezvoltarea cooperării
vamale. 
Legislația vamală poate fi
încălcată prin diverse practici, cum ar fi descrierea eronată a
mărfurilor importate pentru a profita de taxe vamale mai mici, declarații
de origine eronate pentru a eluda taxele antidumping și/sau a evita
contingentele restrictive la import sau utilizarea abuzivă a sistemului de
tranzit, atunci când mărfurile efectiv importate sunt declarate ca fiind
în tranzit, în scopul de a se sustrage de la plata taxelor vamale aplicabile.
Pentru a combate aceste încălcări
ale legislației vamale este necesar un amplu schimb de informații în
cadrul cooperării atât între statele membre, cât și între statele
membre și Comisie. Deși cooperarea sus-menționată a
înregistrat deja reușite, s-au identificat o serie de domenii în care este
necesar să se ia în continuare măsuri, în special în ceea ce privește
funcționarea sistemului antifraudă în domeniul vamal și
îmbunătățirea gestionării riscurilor în domeniul vamal la
nivel național și la nivelul Uniunii.[1]
1.2.        Context juridic
Principalele instrumente juridice care se aplică
încălcărilor legislației vamale în acest context sunt
Regulamentul (CE) nr. 515/97 al Consiliului din 13 martie 1997 privind asistența
reciprocă între autoritățile administrative ale statelor membre și
cooperarea dintre acestea și Comisie în vederea asigurării
aplicării corespunzătoare a legislației din domeniile vamal și
agricol și Decizia 2009/917/JAI a Consiliului din 30 noiembrie 2009
privind utilizarea tehnologiei informației în domeniul vamal. 
Regulamentul (CE) nr. 515/97
reglementează aspectele legate de uniunea vamală, care este un
domeniu de competență exclusivă a UE în conformitate cu
articolul 3 alineatul (1) litera (a) din Tratatul privind funcționarea
Uniunii Europene (TFUE).
Decizia 2009/917/JAI a Consiliului se
referă la aspecte legate de spațiul de libertate, securitate și
justiție care, în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) litera (j) din
TFUE, este un domeniu de competență partajată între Uniune și
statele membre.
Pe această bază, Comisia a creat, în
vederea punerii în aplicare a legislației relevante, o structură
informatică, Sistemul de informații antifraudă (AFIS), care
include baze de date pentru chestiuni vamale și pentru aspecte legate de
cooperarea în materie de aplicare a legii.
1.3.        Aspecte specifice
1.3.1.     Necesitatea
de a aborda lacunele din sistemele existente pentru depistarea fraudelor din
domeniul vamal 
Comercianții care își desfășoară
activitatea în mod legal în UE trebuie să respecte o serie de drepturi,
taxe, tarife și limite cantitative. Câștigurile financiare care pot
rezulta din evitarea acestor obligații constituie un stimulent pentru
comiterea unor fraude, cum ar fi declarațiile de origine eronate, descrierea
eronată a mărfurilor și utilizarea abuzivă a sistemului de
tranzit. Acest risc este și mai mare dacă se are în vedere faptul
că sistemele existente pentru depistarea fraudelor vamale nu sunt
încă suficient dezvoltate, iar mijloacele care permit verificarea originii
reale a mărfurilor importate sunt în prezent limitate. În mod concret,
funcționarii vamali nu au posibilitatea de a verifica dacă originea
declarată a mărfurilor este în concordanță cu ruta
urmată de containerul în care acestea au fost transportate. Informațiile
privind circulația containerelor (Container Status Messages - CSM)
sunt considerate esențiale pentru depistarea declarațiilor de origine
eronate. Sistemul actual de detectare a cazurilor de descriere eronată a
mărfurilor este, de asemenea, nesatisfăcător. În acest context,
identificarea cazurilor suspecte de către autoritățile vamale se
bazează pe notificările care pot fi primite din diverse surse (de
exemplu, de la alte autorități vamale sau de la operatorii economici)
și pe analiza riscurilor bazată pe un număr limitat de date.
Principalul dezavantaj al acestei proceduri este că aceste controale nu
sunt încă suficient de bine orientate, deoarece se bazează pe analiza
unor date limitate. În mod similar, există lipsuri în sistem pentru
detectarea utilizării abuzive a sistemului de tranzit. Procedura
utilizată în prezent pentru verificarea mărfurilor în tranzit
constă în controlul documentelor și în controale fizice. Cu toate
acestea, eficacitatea și eficiența acestor metode sunt limitate de
resursele disponibile și de restricționări impuse domeniului de
aplicare și calității datelor disponibile pentru efectuarea de
analize informatizate ale riscurilor și direcționarea controalelor.
Pentru a depista în mod eficace cazurile de declarații de origine eronate,
de descriere eronată a mărfurilor și de utilizare abuzivă a
sistemului de tranzit, este necesar să se folosească metode
automatizate și științifice de analiză a riscurilor pentru
identificarea transporturilor suspecte. Comisia consideră că aceste
metode pot fi puse în aplicare într-un mod mai eficient și mai eficace
dacă sunt susținute de date de înaltă calitate, prompte și
disponibile în mod sistematic privind CSM, importurile, exporturile și
tranzitul mărfurilor la nivel național și la nivelul UE.
1.3.2.     Necesitatea de a
îmbunătăți gestionarea riscurilor în domeniul vamal și
securitatea lanțului de aprovizionare la nivel național și la
nivelul UE
Necesitatea stabilirii unui nivel echivalent
de control vamal pentru mărfurile care intră pe teritoriul vamal al
Uniunii sau care părăsesc acest teritoriu este recunoscută, la
fel ca și nevoia de a introduce, la nivelul întregii Uniuni, un cadru de
gestionare a riscurilor care să susțină o abordare comună.
În acest context, Regulamentul (CE) nr. 648/2005 de modificare a Codului Vamal
Comunitar prevede cadrul comun de gestionare a riscurilor, care a fost pus în
aplicare de Comisie și de statele membre. În comunicarea sa privind
gestionarea riscurilor în domeniul vamal și siguranța lanțului
de aprovizionare[2], Comisia a identificat un număr de provocări strategice.
Deosebit de importante sunt dificultățile cauzate de calitatea
deficitară sau de indisponibilitatea datelor necesare pentru verificarea mărfurilor
înainte de sosire în vederea identificării riscurilor pentru siguranță
și securitate. Comunicarea subliniază faptul că „furnizarea unor
date de calitate de către comercianți și punerea acestora la
dispoziția autorităților implicate în gestionarea riscurilor la
nivelul corespunzător reprezintă o prioritate de vârf”. În acest
context, colectarea de CSM și integrarea acestora în analiza riscurilor
înainte de sosirea mărfurilor pot aduce o contribuție esențială
la consolidarea securității lanțului de aprovizionare în general
și la activitatea Comisiei și a statelor membre în gestionarea
riscurilor identificate la articolul 4 alineatul (25) din Codul Vamal Comunitar,
inclusiv a amenințărilor împotriva securității și
siguranței Uniunii, a sănătății publice, a mediului și
a consumatorilor.
1.3.3.     Necesitatea de a aborda
întârzierile în investigațiile OLAF
Ca urmare a
introducerii recente a sistemelor vamale electronice, documentele prezentate în
sprijinul declarațiilor de import și de export (factură,
certificat de origine etc.) nu mai sunt păstrate de către administrațiile
vamale, ci de operatorii economici. Un aspect important este acela că OLAF
are adesea nevoie de aceste documente pentru a-și putea desfășura
investigațiile. Procedura actuală utilizată de OLAF pentru a obține
documentele respective constă în a adresa o cerere statelor membre. Cu
toate acestea, un astfel de sistem este ineficient deoarece, astfel cum s-a menționat
anterior, statele membre nu mai sunt în posesia unor informații relevante și,
prin urmare, acestea trebuie să le solicite operatorilor economici înainte
de a le transmite Comisiei. Din cauza acestui fapt, documentele parvin OLAF cu
întârziere. În prezent, nu există nicio dispoziție în cadrul juridic
care ar putea fi utilizată pentru a accelera procedurile referitoare la
investigațiile OLAF.
1.3.4.     Necesitatea
unor clarificări cu privire la posibilitatea de a
restrânge vizibilitatea datelor 
Sistemul informatic AFIS este în prezent prea puțin utilizat,
deoarece statele membre nu sunt în măsură să selecteze potențialii
utilizatori ai informațiilor pe care le introduc în sistem. În consecință,
protecția intereselor financiare ale Uniunii și cooperarea
vamală sunt insuficiente și obstrucționate în mod inutil. Prin urmare, există o nevoie de clarificare tehnică în
sensul limitării accesului la datele introduse de către proprietari pentru
anumiți utilizatori. Introducerea unei dispoziții în regulament care
să permită proprietarilor datelor să restrângă
vizibilitatea datelor la anumiți utilizatori ar spori considerabil
schimbul de informații și ar îmbunătăți în continuare
posibilitatea de a preveni, de a detecta și de a investiga fraudele din
domeniul vamal. În plus, restrângerea vizibilității protejează
confidențialitatea și, prin urmare, sporește nivelul de
încredere în acest sistem. Capacitatea de a proteja datele sensibile ar duce la
creșterea disponibilității de a partaja informații în
cadrul sistemului AFIS. În plus, restrângerea vizibilității ar
permite Comisiei să îmbunătățească gestionarea
datelor, ceea ce ar oferi posibilitatea de a stoca, de a actualiza și de a
căuta informațiile care până în prezent au făcut doar
obiectul schimburilor de informații.
1.3.5.     Necesitatea
de a raționaliza supravegherea protecției datelor
În conformitate cu legislația
actuală, auditurile sunt efectuate de două organisme diferite (și
anume Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor – AEPD
și Autoritatea Comună de Control a Vămilor – CJSA).
Există cazuri în care lipsa de coordonare dintre aceste organisme conduce
la recomandări divergente care antrenează o utilizare
ineficientă a resurselor în cadrul Comisiei și al statelor membre.
Procesul de punere în aplicare este tergiversat deoarece este necesar să
se țină cont atât de recomandările făcute de AEPD, cât și
de cele făcute de CJSA. Acest lucru generează ineficiență și
costuri suplimentare în ceea ce privește timpul și resursele.
Aplicarea recomandărilor poate continua inclusiv după un an de la
data efectuării auditului. Prin urmare, se impune o colaborare mai
strânsă între cele două organisme de supraveghere.
O altă problemă legată de
protecția datelor care necesită clarificări suplimentare
constă în responsabilitatea pentru sistemele tehnice, instituită de
Comisie în temeiul Regulamentului (CE) nr. 515/97. În prezent, Comisia este cea
care le furnizează statelor membre asistență tehnică,
formare, activități de comunicare și sprijin operațional de
altă natură prin intermediul sistemelor tehnice. Cu toate acestea,
responsabilitatea pentru supravegherea protecției datelor în ceea ce privește
respectivele sisteme tehnice nu a fost atribuită în mod special. Din acest
motiv, propunerea clarifică competența ce revine AEPD. 
1.3.6.     Necesitatea
unor clarificări cu privire la admisibilitatea probelor colectate în cadrul asistenței reciproce
În prezent, procurorii naționali sunt
reticenți în ceea ce privește utilizarea ca probe în cursul procedurilor
penale a documentelor obținute prin intermediul canalelor de asistență
reciprocă, deoarece dispozițiile regulamentului (CE) nr. 515/97
nu sunt suficient de clare cu privire la o astfel de posibilitate. Acest lucru
generează în mod inevitabil întârzieri în cadrul procedurilor penale naționale
sau poate conduce inclusiv la respingerea unei cauze ca urmare a împlinirii
termenului de prescripție. Este important de reținut, de asemenea,
că acest fapt subminează principiul securității juridice,
dat fiind că dispozițiile relevante din Regulamentul (CE) nr. 515/97
fac obiectul unor interpretări diferite. Este necesar să se clarifice
faptul că probele obținute prin asistență reciprocă
pot fi utilizate de către procurori în cadrul proceselor penale naționale.
Propunerea nu obligă instanțele naționale să accepte astfel
de probe în mod automat, deoarece acestora le revine în continuare obligația
de a îndeplini normele procedurale naționale. 
1.3.7.     Parchetul European
Comisia a propus recent înființarea
Parchetului European[3].
Având în vedere modificările care decurg din aceasta în ceea ce privește
cercetarea și urmărirea penală a infracțiunilor care aduc
atingere intereselor financiare ale Uniunii, Comisia ar trebui să evalueze
necesitatea de revizuire a actualului regulament după înființarea Parchetului
European. În acest caz, toate autoritățile naționale ale
statelor membre și toate instituțiile, organismele, oficiile și
agențiile Uniunii informează imediat Parchetul European cu privire la
orice comportament care ar putea constitui o infracțiune din sfera sa de
competență. În conformitate cu proiectul de regulament privind
instituirea unui Parchet European, acesta din urmă va avea acces la bazele
de date gestionate de către Comisie sau de către statele membre în
conformitate cu prezentul regulament.
1.4.        Soluție propusă
În vederea soluționării
neajunsurilor sus-menționate, este necesară modificarea
Regulamentului (CE) nr. 515/97.
2.           REZULTATELE
CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRII
IMPACTULUI
2.1.        Consultări cu părțile
interesate
Comisia a consultat părțile
interesate în mai multe rânduri și a luat în considerare observațiile
primite. 
2.1.1.     Autoritățile vamale ale statelor membre
În februarie 2012, statele membre au fost
consultate prin intermediul unui chestionar. Statele membre și-au reiterat
necesitatea de a putea accesa datele vamale (de import, tranzit și export)
referitoare la tranzacțiile dintr-un alt stat membru și au susținut
utilitatea informațiilor privind circulația containerelor. De
asemenea, acestea și-au prezentat opiniile cu privire la cea mai bună
modalitate de colectare, stocare și analizare a acestor informații. 
În mai 2012,
Comisia a organizat o conferință pentru a primi feedback și
sugestii din partea experților statelor membre cu privire la funcționarea
globală a Sistemului de informații antifraudă (AFIS), precum și
cu privire la punerea în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 515/97 și
la perspectivele acestuia. Conferința a constat într-o sesiune
plenară și patru seminarii specifice privind aspecte juridice, operațiuni
vamale comune, aplicații și aspecte tehnice și de securitate
informatică ce țin de situația actuală și de evoluția
viitoare a sistemului AFIS. 
Comisia a consultat în mai multe rânduri „Comitetul
pentru asistență reciprocă”, instituit în temeiul
articolului 43 din Regulamentul (CE) nr. 515/97, alcătuit din
reprezentanți ai statelor membre cu responsabilități în ceea ce
privește aspectele de asistență administrativă
reciprocă. Discuții recente au avut loc în timpul reuniunilor din 24
mai 2012 și 25 septembrie 2012.
2.1.2.     Societăți de
transport maritim – Consiliul mondial al navigației (World
Shipping Council)
O consultare majoră a industriei navale a
avut loc la 15 martie 2012, cu participarea unor întreprinderi din sectorul
privat și a Consiliului mondial al navigației (WSC)[4]. Obiectivul a fost
acela de a informa transportatorii despre inițiativa propusă și
de a obține feedback-ul acestora cu privire la furnizarea preconizată
de CSM către Comisie. Comisia a propus, de asemenea, un exercițiu-pilot
în acest domeniu. Discuțiile s-au concentrat pe tipul de date pe care
transportatorii containerelor trebuie să le furnizeze Comisiei și pe
modul în care trebuie să se realizeze acest lucru, precum și pe
metodele de transmitere etc. Comisia a făcut tot posibilul pentru a
implica sectorul industrial respectiv în demersurile preliminare, astfel încât
să asigure aplicarea cu ușurință a propunerii sale. 
În plus, au avut loc mai multe reuniuni între
Comisie și reprezentanți ai WSC. 
Pe baza acestor consultări s-a stabilit
tipul de informații care trebuie să fie prezentate de către
întreprinderi. Cea mai eficientă metodă de transmitere a acestor
informații din punctul de vedere al costurilor este „deversarea
globală”, și anume transmiterea zilnică a unei copii a întregii
circulații a containerelor. Ca alternativă, întreprinderile pot opta
pentru transmiterea selectivă a datelor. Modalitățile
rămase vor trebui descrise mai detaliat. 
Industria navală a subliniat necesitatea
de a se asigura că datele furnizate de întreprinderi sunt transmise o
singură dată. Ulterior, Comisia va fi responsabilă de comunicarea
acestor date instituțiilor internaționale și/sau europene,
precum și statelor membre, în scopul pentru care a fost creată
această bază de date. 
2.1.3.     Autoritățile pentru protecția datelor
În cursul pregătirilor pentru prezenta
propunere, în lunile mai și iunie 2012 s-au organizat reuniuni cu AEPD și
CJSA.
2.2.        Evaluarea impactului
Comisia a efectuat o evaluare a impactului opțiunilor
de politică, ținând seama de consultările avute cu părțile
interesate. Concluzia a fost că, printre altele, soluțiile avute în
vedere în principalele modificări ale regulamentului ar trebui să conțină
următoarele elemente:
·                        
Crearea condițiilor pentru o mai bună
combatere a fraudei vamale reprezentate de declarațiile de origine eronate
prin transmiterea către Comisie a mesajelor privind starea containerului
de către transportatorii de adâncime. Metoda de transmitere
recomandată este raportarea globală („deversarea globală”), care
implică costuri apropiate de zero. O altă metodă de transmitere
este, de asemenea, posibilă.
·                        
Crearea condițiilor pentru o mai bună
combatere a fraudei vamale reprezentate de descrierea eronată a
mărfurilor prin crearea unei baze de date centrale pentru datele privind
importurile și exporturile. Ar trebui să se instituie
un temei juridic pentru furnizarea unor astfel de date. Această
măsură nu va impune costuri suplimentare pentru statele membre,
deoarece informațiile necesare există deja în format electronic, și
anume în diferitele baze de date gestionate de Comisie. Prin urmare, este
necesar numai acordul statelor membre de a reproduce aceste date.
·                        
Crearea condițiilor pentru o mai bună
combatere a fraudei vamale reprezentate de utilizarea abuzivă a
sistemului de tranzit prin instituirea unei baze de date centralizate
pentru datele privind tranzitul. 
·                        
Accelerarea investigațiilor OLAF prin facilitarea accesului direct la documentele prezentate în
sprijinul declarațiilor de import și de export. Costurile preconizate
pentru operatorii din sectorul privat sunt aproape inexistente, deoarece
această obligație există deja (legislația națională
și Codul vamal impun întreprinderilor obligația de a păstra
documentația relevantă). Un aspect important este acela că
volumul de cereri adresate operatorilor economici care ar fi necesare pentru
investigațiile OLAF se preconizează a fi foarte mic (câteva cazuri pe
an).
În urma evaluări impactului s-a
concluzionat că opțiunile propuse sunt în conformitate cu drepturile
fundamentale. În acest context, este important de remarcat că preconizata
bază de date privind CSM nu ar urma să conțină nicio
informație cu caracter personal. Bazele de date privind importurile,
exporturile și tranzitul ar urma să conțină date cu
caracter personal, iar protecția datelor respective ar urma să fie
monitorizată de către AEPD conform standardelor care sunt deja
aplicabile și care au fost stabilite prin Regulamentul (CE) nr. 515/97. 
3.           ELEMENTELE JURIDICE ALE
PROPUNERII
3.1.        Temeiul juridic
Propunerea de modificare a
Regulamentului (CE) nr. 515/97 ar trebui să se bazeze pe
articolele 33 și 325 din Tratatul privind funcționarea
Uniunii Europene (TFUE).
Articolul 33 din TFUE asigură baza de
reglementare necesară pentru cea mai semnificativă parte din sfera de
aplicare a schimburilor de informații dintre autoritățile
vamale, precum și între autoritățile vamale și Comisie în
vederea cooperării vamale. La articolul 325 din TFUE se stabilește
competența UE de a adopta măsurile necesare „de descurajare” în
domeniul prevenirii și al combaterii fraudei și a altor activități
ilegale care aduc atingere intereselor financiare ale Uniunii. Articolul 325
alineatul (4) și articolul 33 din TFUE prevăd procedura
legislativă de adoptare a măsurilor necesare pentru a oferi o protecție
efectivă și echivalentă.
3.2.        Subsidiaritate, proporționalitate
și respectarea drepturilor fundamentale
3.2.1.     Subsidiaritatea și proporționalitatea

Necesitatea existenței unei legislații
la nivelul întregii UE privind asistența administrativă reciprocă
și cooperarea vamală se desprinde din următoarele fapte: 
·                        
necesitatea existenței unei legislații UE
privind asistența administrativă reciprocă și cooperarea
vamală a fost deja recunoscută de către legiuitorul european
odată cu adoptarea Regulamentului (CE) nr. 515/97 al Consiliului și
a Deciziei 2009/917/JAI a Consiliului;
·                        
se admite faptul că numeroase riscuri vamale
se manifestă într-un cadru transnațional. Lanțurile de
aprovizionare ilegale se pot adapta cu rapiditate la îmbunătățirile
aduse în materie de gestionare a riscurilor la un anumit punct de intrare și
se pot concentra pe alte puncte cu niveluri mai scăzute de protecție.
Sunt necesare acțiuni la nivelul UE pentru a asigura un nivel echivalent
de protecție împotriva riscurilor vamale la toate punctele de la
frontierele externe, astfel cum se prevede în Regulamentul (CE) nr. 648/2005;
·                        
având în vedere natura globală a schimburilor
comerciale, statele membre nu pot observa, detecta și reduce în mod
eficient riscurile care presupun încălcarea legislației vamale și
alte riscuri legate de domeniul vamal, dacă acționează în mod
izolat; întreprinderea unor acțiuni complementare la nivelul UE ar
facilita în mod semnificativ activitatea statelor membre care desfășoară
investigații, în special în cazurile în care este implicat un transfer
transfrontalier de mărfuri. Organizarea de activități în
domeniul cooperării vamale la nivelul UE ar crea o valoare
adăugată semnificativă, ar presupune o abordare coerentă și
coordonarea activităților;
·                        
UE deține competența exclusivă în
domeniul prevenirii fraudelor și al uniunii vamale;
·                        
reiese în mod clar din consultarea cu părțile
interesate din domeniul comerțului că o singură transmitere
centralizată a CSM va presupune costuri mai scăzute decât
transmiterea acestora numai către statul membru prin care un container
intră sau părăsește teritoriul vamal al Uniunii;
·                        
UE este cea mai în măsură să
conducă aceste acțiuni colective, deoarece deține deja experiența,
sistemele și expertiza necesare pentru a garanta colectarea, comunicarea și
schimbul de date în mod rapid și eficient din punctul de vedere al
costurilor;
·                        
autoritățile vamale naționale nu
sunt în măsură ca, de unele singure, să facă schimb
eficient de informații și să desfășoare un exercițiu
pe scară largă de combatere a încălcării legislației
vamale și a altor riscuri vamale, la un cost rezonabil. Colectarea sistematică
a datelor necesare pentru analiza riscurilor vamale care reprezintă o
amenințare pentru UE și pentru statele membre ale acesteia ar
constitui un efort disproporționat pentru cele 28 de state membre acționând
în mod izolat și poate fi îndeplinită mai eficace și mai
eficient prin acțiuni la nivelul UE.
Astfel, se poate concluziona că acțiunile
UE de colectare, stocare, prelucrare, utilizare și punere la dispoziția
statelor membre a datelor identificate în prezentul regulament în vederea
combaterii fraudelor vamale și a altor riscuri sunt necesare și
proporționale cu natura și nivelul riscurilor în cauză și
respectă principiul subsidiarității.
3.2.2.     Relația cu drepturile
fundamentale
Această inițiativă privește
în special dreptul fundamental la protecția datelor cu caracter personal.
Acest drept este consacrat la articolul 8 din Carta drepturilor fundamentale a
Uniunii Europene și la articolul 16 din TFUE, pe baza Directivei 95/46/CE,
precum și la articolul 8 din Convenția europeană a drepturilor
omului. 
Respectarea
drepturilor în materie de protecție a datelor cu caracter personal a fost
deja luată în considerare în mod corespunzător în Regulamentul (CE)
nr. 515/97 și în Decizia 2009/917/JAI a Consiliului prin norme
stricte referitoare la conținutul și acoperirea datelor, la conservarea
acestora și la supravegherea protecției datelor. În acest context,
este important de remarcat că preconizata bază de date privind CSM nu
ar urma să conțină nicio informație cu caracter personal.
Bazele de date privind importurile, exporturile și tranzitul ar urma
să conțină date cu caracter personal, iar protecția datelor
respective ar urma să fie monitorizată de către AEPD conform
standardelor care sunt deja aplicabile și care au fost stabilite prin
Regulamentul (CE) nr. 515/97.
3.2.3.     Valoare adăugată 
Acțiunea propusă la nivelul UE ar
îmbunătăți semnificativ operațiunile de depistare, de
investigare și de prevenire a fraudelor vamale prin intensificarea
schimburilor de informații și creșterea volumului de probe
disponibile, precum și prin îmbunătățirea modului de funcționare
a sistemului instituit, sporind astfel eficiența și eficacitatea acțiunii
vizate. De asemenea, aceasta ar îmbunătăți în mod semnificativ
capacitatea UE de a identifica și de a reduce riscurile identificate la
articolul 4 alineatul (25) din Codul Vamal Comunitar, inclusiv amenințările
la adresa securității și siguranței Uniunii, a
sănătății publice, a mediului și a consumatorilor.
Prin urmare, acțiunile avute în vedere vor consolida protecția
intereselor financiare ale Uniunii, vor îmbunătăți gestionarea
riscurilor și vor promova în continuare cooperarea vamală.
Pentru a garanta generarea celei mai mari
valori adăugate posibile, Comisia se va asigura că activitățile
de gestionare și de administrare a viitoarelor baze de date și
informații privind CSM, tranzitul, importurile și exporturile sunt
distribuite în mod oficial între serviciile sale în scopurile prevăzute în
regulament. Aceasta se va asigura că bazele de date vor putea fi
încorporate în mod armonios în activitățile de gestionare a
riscurilor desfășurate de Comisie și de statele membre, inclusiv
în analizele sistematice ale riscurilor efectuate în timp real înainte de
sosirea și de plecarea mărfurilor. Se va furniza o structură de
guvernanță inter-servicii adecvată pentru a simplifica
gestionarea operațională și alocarea responsabilităților
în ceea ce privește protecția și securitatea datelor.
3.3.        Alegerea instrumentelor
Instrumentul propus este un regulament, care
corespunde instrumentului ce urmează a fi modificat.
3.4.        Dispoziții specifice
3.4.1.     Definiții – articolul
2
Definiția conceptului de legislație
vamală este actualizată pentru ca terminologia să fie
aliniată cu domeniul vamal, și anume prin adăugarea de trimiteri
la operațiunile de intrare și de ieșire a mărfurilor.
Definirea prestatorilor de servicii care își desfășoară
activitatea în cadrul lanțului de aprovizionare internațional, pentru
a clarifica cui i se aplică obligația prevăzută la
articolul 18c alineatul (1). 
3.4.2.     Admisibilitatea
probelor – articolul 12
Modificarea propusă a articolului 12 are
ca scop înlăturarea incertitudinii juridice care există în prezent în
ceea ce privește posibilitatea utilizării ca probe în procedurile
penale naționale a informațiilor colectate prin asistență
reciprocă.
3.4.3.     Informații referitoare la
circulația containerelor – articolul 18a și noile articole 18c,
18d, 18e și 18f
Articolul 18a din Regulamentul (CE) nr. 515/97
prevede crearea unui repertoriu pentru colectarea datelor privind circulația
containerelor și analizarea acestor date. Totuși, textul acestui
articol nu obligă operatorii economici relevanți (și anume
transportatorii) să furnizeze Comisiei informațiile care urmează
să fie introduse în acest repertoriu (și anume, mesajele privind
starea containerului – CSM). Prin urmare, deși Comisia a testat
eficacitatea unui astfel de repertoriu, iar calitatea sistemului de
analiză a fost demonstrată, aceasta este limitată din punct de
vedere cantitativ din cauza accesului insuficient la datele necesare.
Modificările propuse au ca obiectiv
garantarea furnizării datelor necesare, prin crearea unei obligații,
într-un nou articol 18c, pentru prestatorii de servicii în cauză de a
furniza informațiile respective. Aceste informații pot contribui în
mod substanțial la combaterea diverselor tipuri de fraude vamale, cum ar
fi declarațiile de origine eronate, precum și la gestionarea altor
riscuri vamale identificate la articolul 4 alineatul (25) din Codul Vamal
Comunitar. 
Articolul 18d precizează că, pentru
containerele care urmează să fie introduse pe teritoriul vamal al
Uniunii, perioada de raportare este delimitată de momentele în care containerul
este „gol”. În practică, acest lucru înseamnă că transportatorii
vor trebui să raporteze CSM în cazul containerelor importate în UE
începând din cel mai recent moment în care containerul a fost gol înainte de a
fi introdus pe teritoriul vamal al Uniunii și până în momentul în
care containerul este din nou raportat ca fiind gol după ce
părăsește teritoriul vamal al Uniunii. Pentru containerele care
părăsesc teritoriul vamal al Uniunii, perioada de raportare este
limitată la momentul în care containerul este raportat ca fiind gol în
afara teritoriului vamal al Uniunii. În cazul în care nu se pot stabili situațiile
concrete în care containerul este gol, transportatorii pot raporta CSM în
conformitate cu următoarele intervale:
(a)                   
pentru containerele care urmează să
ajungă pe teritoriul vamal al Uniunii: cu 3 luni înainte de sosirea pe
teritoriul vamal al Uniunii și la 1 lună după sosirea pe
teritoriul vamal al Uniunii sau atunci când containerul parvine într-un loc situat
în afara UE (oricare survine mai întâi);
(b)                   
pentru containerele care părăsesc teritoriul
vamal al Uniunii: pe parcursul unei perioade de 3 luni după ce containerul
a părăsit teritoriul vamal al Uniunii.
Fără a aduce atingere rezultatelor
analizei în desfășurare, se poate preconiza că principalele
elemente ale viitoarelor acte delegate vor fi următoarele:
Actul delegat avut în vedere la articolul 18f
alineatul (1) va stabili, printre altele, situațiile exacte în care CSM
vor trebui să fie raportate Comisiei. Printre acestea se poate număra
confirmarea rezervării, sosirea la o instalație de încărcare sau
de descărcare, plecarea de la o instalație de încărcare sau de
descărcare, încărcarea sau descărcarea de pe un mijloc de
transport, instrucțiuni privind umplerea sau golirea de conținut,
confirmarea umplerii sau a golirii de conținut, deplasări în
interiorul terminalului, controlul la poarta terminalului și transportul
în vederea efectuării unor reparații majore.
În ceea ce privește frecvența
raportării, fiecare transportator poate alege: 
(a)         
să transmită zilnic toate noile CSM
generate sau colectate în sistemul de urmărire încorporat în echipamentele
electronice ale transportatorului în cursul ultimelor 24 de ore, indiferent
dacă CSM se referă la containerele care urmează să fie
aduse pe/să fie scoase de pe teritoriul vamal al Uniunii sau nu
(„deversarea datelor”); sau
(b)         
să transmită zilnic CSM legate în mod
specific de containerele (goale sau încărcate) care urmează să
fie aduse pe/să fie scoase de pe teritoriul vamal al Uniunii, generate sau
colectate în sistemul de urmărire încorporat în echipamentele electronice
ale transportatorului în cursul ultimelor 24 de ore.
Datele minime care vor trebui să figureze
în CSM vor fi, de asemenea, stabilite prin intermediul actelor delegate.
Formatele mesajelor și metodele de transmitere a CSM vor fi stabilite prin
intermediul actelor de punere în aplicare. 
3.4.4.     Date referitoare la import,
export și tranzit – noul articol 18g
Pentru a realiza controale mai specifice și
a spori eficacitatea luptei împotriva fraudelor vamale, se propune introducerea
unui temei juridic pentru prelucrarea datelor referitoare la importuri și la
exporturi. 
În ceea ce privește datele referitoare la
tranzit, în 2011 s-a pus în aplicare un acord administrativ cu privire la
Sistemul de informații antifraudă privind tranzitul, încheiat între
Comisie și statele membre[5].
În temeiul acestui acord, OLAF primește automat informațiile privind
circulația mărfurilor plasate în tranzit. OLAF analizează aceste
date și furnizează rapoarte care sunt comunicate periodic statelor
membre și serviciilor interesate ale Comisiei. Cu toate acestea, deși
recunosc eforturile Comisiei, mai multe state membre consideră că,
pentru această activitate, Comisia ar trebui să definească un
temei juridic clar, care să înlocuiască acordul în vigoare.
Propunerea introduce temeiul juridic adecvat. Aceasta nu implică o sarcină
de raportare suplimentară pentru statele membre, deoarece datele
electronice sunt deja difuzate și schimbate între statele membre printr-un
sistem electronic gestionat de către Comisie. Propunerea presupune
difuzarea datelor provenite din sistemele operate de Comisie și analiza
acestor date pentru a putea detecta cazurile de fraudă și pentru a
construi modele utile în scopul identificării potențialelor cazuri de
fraudă vamală și al protejării intereselor financiare ale
Uniunii Europene. Baza de date propusă va fi accesibilă Comisiei și
administrațiilor vamale ale statelor membre. Comisia este operatorul
responsabil de acest repertoriu.
Articolul 13 alineatul (2) din Regulamentul (CEE)
nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar prevede
că controalele vamale (altele decât controalele inopinate) trebuie să
se bazeze pe o analiză a riscurilor care utilizează tehnici de
prelucrare automată a datelor și stabilește instituirea, în
acest context, a unui cadru comun de gestionare a riscurilor. Articolul 4
alineatul (25) definește riscurile în cauză, iar articolul 4
alineatul (26) prevede că activitățile de gestionare a riscului
trebuie să includă „culegerea de date și informații,
analiza și evaluarea riscurilor, stabilirea și executarea
măsurilor necesare, precum și monitorizarea și revizuirea periodică
a acestui proces și a rezultatelor obținute, pe baza surselor și
a strategiilor internaționale, comunitare și naționale.” Este
oportun, prin urmare, să se asigure posibilitatea utilizării datelor
colectate în activitățile de gestionare a riscurilor pentru toate
riscurile vamale și să se prevadă accesul, în acest scop, al autorităților
competente la nivelul UE și al statelor membre la aceste date, în circumstanțe
adecvate.
3.4.5.     Documente justificative – noul
articol 18h
În cazurile în care OLAF necesită
documente vamale justificative în vederea efectuării investigațiilor
sale, acesta nu le poate solicita direct de la operatorii economici, ci numai
prin intermediul autorităților naționale. Acest fapt conduce la
întârzieri în efectuarea investigațiilor și, în mod frecvent, la eșecul
acestora din cauza împlinirii termenului de prescripție. Acest lucru este
deosebit de problematic în cazurile din domeniul vamal pentru care se
aplică termenul de prescripție de trei ani. Situația s-a
înrăutățit începând cu 1 ianuarie 2011, odată cu
introducerea sistemelor vamale electronice, deoarece documentele prezentate în
sprijinul declarațiilor de import și de export (factură,
certificat de origine etc.) nu mai sunt păstrate de către administrațiile
vamale, ci de operatorii economici. 
În vederea accelerării procedurilor de
investigație, se propune o nouă dispoziție, care să
autorizeze Comisia să obțină direct de la întreprinderile din
sectorul privat documentele care vin în sprijinul declarațiilor de import și
de export, în scopul efectuării investigațiilor întemeiate pe
Regulamentul (CE) nr. 515/97. 
3.4.6.     Vizibilitate redusă și
publicarea listei autorităților – articolele 29 și 30
Se preconizează că, odată cu introducerea
posibilității de a selecta potențialii utilizatori ai datelor
(vizibilitate redusă), statele membre ar recurge mult mai frecvent la
bazele de date, sporind astfel eficiența acestora. Prin urmare, se propune
modificarea articolului 29 în consecință. Modificarea propusă vizează,
de asemenea, un mod mai flexibil de a publica versiunile actualizate ale
listelor în care sunt indicate autoritățile competente menționate
la articolele 29 și 30.
3.4.7.     Protecția
datelor – articolele 18b, 33, 37 și 38
Structura complexă a sistemului de
supraveghere a normelor în materie de protecție a datelor rezultă din
structura juridică duală a sistemului de informații al
vămilor: Regulamentul (CE) nr. 515/97, articolul 37 alineatul (3)
litera (a) și Decizia 2009/917/JAI a Consiliului, articolul 25 alineatul (2),
care reflectă structura existentă înainte de Tratatul de la Lisabona.
Prin urmare, au fost instituite două organisme distincte, CJSA și AEPD,
pentru a garanta că normele în materie de protecție a datelor sunt
puse în aplicare în conformitate cu legislația. Cu toate acestea, întrucât
recomandările sunt aplicabile ambelor părți ale sistemului IT, este,
evident, dificil să se pună în aplicare avize și
recomandări diferite. Acest lucru creează redundanțe în
utilizarea resurselor. 
Pentru a rezolva această problemă,
propunerea introduce o dispoziție care vizează simplificarea și
armonizarea regulilor de supraveghere a aplicării normelor în materie de
protecție a datelor pentru fiecare dintre cele două sisteme.
Obiectivul urmărit este asigurarea coerenței în cursul procesului de
supraveghere și încurajarea utilizării auditurilor comune, care
conduc la elaborarea de rapoarte comune.
În plus, propunerea clarifică faptul
că AEPD este responsabilă de supravegherea protecției datelor în
cazul sistemelor tehnice, stabilită de Comisie în temeiul prezentului
regulament.
De asemenea, propunerea introduce o
perioadă de păstrare maximă de zece ani pentru datele stocate în
SIV și prevede în plus că, în cazul în care datele cu caracter
personal sunt stocate pentru o perioadă care depășește
cinci ani, AEPD ar trebui să fie informată în mod corespunzător.
În cele din urmă, în scopul de a proteja
normele care reglementează protecția datelor, la articolul 38 se
introduce o dispoziție specifică privind securitatea
prelucrării.
3.4.8.     Coerența cu Tratatul de
la Lisabona – articolul 23 alineatul (4), articolul 25 alineatul (1),
articolul 33, articolul 38, articolul 43 și articolul 43a
Pentru a asigura o coerență
sporită între Regulamentul (CE) nr. 515/97 și Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene, propunerea de modificare ia în considerare
ajustările necesare în ceea ce privește acordarea de competențe
delegate (articolul 290 din TFUE) sau de competențe de executare
(articolul 291 din TFUE) în favoarea Comisiei.
3.5.        Intrarea în vigoare
Articolul propus 18c alineatul (1) introduce
obligația pentru operatorii din sectorul public sau privat ale căror
activități sunt legate de lanțul de aprovizionare internațional
de a transmite Comisiei datele privind circulația containerelor. Dat fiind
că această dispoziție poate intra în conflict cu obligațiile
contractuale dintre întreprinderi și clienții lor referitoare la
nedivulgarea și confidențialitatea informațiilor, articolul
referitor la intrarea în vigoare prevede o perioadă de tranziție
corespunzătoare, în care transportatorii ar trebui să își
renegocieze contractele de drept privat astfel încât acestea să se
conformeze regulamentului modificat.
4.           IMPLICAȚII BUGETARE 
Efortul bugetar se referă în principal la
costurile legate de tehnologia informației, necesare pentru menținerea
și dezvoltarea în continuare a sistemului AFIS existent. Costurile legate
de punerea în aplicare a acestei propuneri vor fi tratate în cadrul previziunilor
existente referitoare la cadrul financiar multianual și, prin urmare, nu
este necesar să se solicite o alocare bugetară suplimentară.
Costurile totale pe care le presupune propunerea sunt comparabile cu cele ale
perioadei precedente și sunt considerate ca fiind o simplă continuare
a costurilor recurente. Evoluția bugetară care rezultă din
prezenta propunere este în concordanță cu cadrul financiar
multianual.
2013/0410 (COD)
Propunere de
REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN
ŞI AL CONSILIULUI
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 515/97
al Consiliului din 13 martie 1997 privind asistența reciprocă între
autoritățile administrative ale statelor membre și cooperarea
dintre acestea și Comisie în vederea asigurării aplicării
corespunzătoare a legislației din domeniile vamal și agricol
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea
Uniunii Europene, în special articolul 33 și articolul 325,
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act
legislativ către parlamentele naționale,
după consultarea Autorității
Europene pentru Protecția Datelor,
după consultarea Curții de Conturi,
hotărând în conformitate cu procedura
legislativă ordinară,
întrucât:
(1)       Pentru a asigura
reglementarea de către Regulamentul (CE) nr. 515/97 a tuturor
deplasărilor posibile ale mărfurilor în raport cu teritoriul vamal al
Uniunii, este oportun să se clarifice definiția legislației
vamale în ceea ce privește conceptele de intrare și de ieșire a
mărfurilor.
(2)       Pentru a consolida în
continuare procedurile administrative și penale aplicate în cazul neregulilor,
este necesar să se asigure că probele obținute prin asistență
reciprocă pot fi considerate admisibile în cadrul acțiunilor
introduse în fața autorităților administrative și judiciare
din statul membru al autorității solicitante.
(3)       Comunicarea Comisiei privind
gestionarea riscurilor în domeniul vamal și siguranța lanțului
de aprovizionare, COM(2012) 793, recunoaște nevoia urgentă de
a îmbunătăți calitatea și disponibilitatea datelor
utilizate pentru analiza riscurilor înainte de sosire, în special pentru
identificarea eficientă și reducerea riscurilor pentru siguranță
și securitate la nivel național și la nivelul UE, în limitele
cadrului comun de gestionare a riscurilor instituit în conformitate cu
articolul 13 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al
Consiliului. Integrarea datelor privind circulația containerelor în
procesul de gestionare a riscurilor înainte de sosire va îmbunătăți
considerabil vizibilitatea lanțului de aprovizionare și va consolida
în mod semnificativ capacitatea UE și a statelor membre de a selecta
pentru controale loturile cu un risc mai ridicat, facilitând totodată
fluxul comerțului legitim.
(4)       Pentru a spori claritatea,
coerența și transparența, este necesar să se
definească mai exact autoritățile care ar trebui să
aibă acces la repertoriile instituite în conformitate cu prezentul
regulament; în acest scop, se va stabili o trimitere uniformă la
autoritățile competente.
(5)       Datele privind circulația
containerelor fac posibilă identificarea tendințelor în materie de
fraudă și de riscuri referitoare la mărfurile care intră și
ies de pe teritoriul vamal al Uniunii. Aceste date contribuie la o mai
bună prevenire, cercetare și urmărire penală a operațiunilor
care constituie sau par să constituie încălcări ale legislației
vamale, precum și la sprijinirea autorităților competente în
gestionarea riscurilor vamale definite la articolul 4 punctul 25 din
Regulamentul (CEE) nr. 2913/92. Pentru a colecta și a utiliza un set
de date cât mai complet cu putință, evitând totodată eventualele
efecte negative asupra întreprinderilor mici și mijlocii din sectorul
expedierii de mărfuri, este necesar ca furnizorii din sectorul public sau
privat ale căror activități sunt legate de lanțul de
aprovizionare internațional să transmită Comisiei date privind
circulația containerelor, în măsura în care colectează astfel de
date în format electronic prin intermediul sistemelor de urmărire
încorporate în echipamentele proprii sau în măsura în care au acces la
astfel de date.
(6)       Detectarea fraudei,
identificarea tendințelor în materie de riscuri și punerea în
aplicare a unor proceduri eficiente de gestionare a riscului depind în mod
semnificativ de identificarea și analiza încrucișată a unor
seturi de date operaționale relevante. Prin urmare, este necesar să
se instituie, la nivelul Uniunii Europene, un repertoriu care să conțină
date privind importul, exportul și tranzitul mărfurilor, inclusiv
tranzitul mărfurilor în statele membre și exportul direct. În acest
scop, statele membre ar trebui să permită multiplicarea
sistematică a datelor privind importul, exportul și tranzitul
mărfurilor din sistemele operate de către Comisie și ar trebui
să furnizeze Comisiei date referitoare la tranzitul mărfurilor în
interiorul unui stat membru și la exportul direct.
(7)       Pentru punerea în aplicare a
articolului 18b, Comisia a creat o serie de sisteme tehnice care permit
furnizarea de asistență tehnică, de activități de
formare sau de comunicare și alte activități operaționale
pentru statele membre. Aceste sisteme tehnice trebuie să fie menționate
în mod explicit în prezentul regulament și reglementate de cerințele în
materie de protecție a datelor.
(8)       Introducerea sistemelor
vamale electronice în 2011, prin care documentele justificative pentru
importuri și exporturi nu mai sunt păstrate de către administrațiile
vamale, ci de către operatorii economici, a condus la întârzieri în
desfășurarea de către Oficiul European de Luptă
Antifraudă (OLAF) a investigațiilor în domeniul vamal, deoarece OLAF
are nevoie de intermedierea acestor administrații pentru a obține
documentele respective. În plus, termenul de prescripție de trei ani, care
se aplică documentelor vamale deținute de administrația
vamală, impune constrângeri suplimentare asupra bunei desfășurări
a investigațiilor. Prin urmare, pentru a accelera desfășurarea
investigațiilor în domeniul vamal, Comisia ar trebui să aibă
dreptul de a solicita documente în sprijinul declarațiilor de import și
de export direct de la operatorii economici în cauză. Acești
operatori economici ar trebui să aibă obligația de a furniza
Comisiei documentele solicitate.
(9)       Pentru a asigura confidențialitatea
datelor introduse, ar trebui să se permită accesul la aceste date
numai pentru anumiți utilizatori specifici.
(10)     Pentru a asigura informații
actualizate și a garanta transparența și dreptul la informare al
persoanelor vizate, astfel cum se prevede în Regulamentul (CE) nr. 45/2001
și în Directiva 95/46/CE, ar trebui să se introducă
posibilitatea de a publica pe internet listele actualizate ale autorităților
competente desemnate de statele membre și de serviciile Comisiei care au
acces la Sistemul de informații al vămilor (SIV).
(11)     Regulamentul (CE) nr. 45/2001
privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu
caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și
privind libera circulație a acestor date se aplică prelucrării
datelor cu caracter personal de către instituțiile, organismele,
oficiile și agențiile Uniunii.
(12)     Pentru a îmbunătăți
coerența procesului de supraveghere a protecției datelor, Autoritatea
Europeană pentru Protecția Datelor trebuie să coopereze
îndeaproape cu Autoritatea comună de control, instituită în
conformitate cu Decizia 2009/917/JAI a Consiliului, cu scopul de a asigura
coordonarea auditurilor SIV.  
(13)     Dispozițiile care
reglementează stocarea datelor în SIV duc frecvent la pierderi
nejustificate de informații; acest lucru se datorează faptului
că statele membre nu efectuează evaluările anuale în mod
sistematic din cauza poverii administrative pe care o presupun acestea. Prin
urmare, este necesar să se simplifice procedura care reglementează
stocarea datelor în SIV, prin eliminarea obligației de a revizui datele
anual și prin stabilirea unor perioade maxime de păstrare de zece
ani, corespunzând perioadelor prevăzute pentru repertoriile instituite în
temeiul prezentului regulament. Această perioadă este necesară
din cauza duratei procedurilor de procesare a neregulilor și deoarece
aceste date sunt necesare în vederea desfășurării unor operațiuni
și investigații vamale comune. Mai mult, pentru a proteja normele
care reglementează protecția datelor, Autoritatea Europeană
pentru Protecția Datelor ar trebui să fie informată cu privire
la cazurile în care datele cu caracter personal sunt stocate în SIV pentru o
perioadă mai mare de cinci ani.
(14)     Pentru a spori și mai
mult posibilitățile de analiză a fraudelor și pentru a
facilita desfășurarea investigațiilor, datele privind dosarele
anchetelor în curs stocate în baza de date pentru identificarea dosarelor
vamale (FIDE) ar trebui să fie transformate în date anonime, după un
an de la ultima constatare, și stocate într-o formă care să nu
mai permită identificarea persoanelor vizate.
(15)     Având în vedere faptul că
obiectivul privind îmbunătățirea gestionării riscurilor în
domeniul vamal, astfel cum este definit la articolul 4 punctele 25 și 26 și
la articolul 13 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al
Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar, și obiectivul privind
îmbunătățirea detectării, a investigării și a
prevenirii fraudelor vamale în Uniune nu pot fi realizate într-o
măsură suficientă de statele membre acționând în mod
izolat, Uniunea poate acționa în conformitate cu principiul
subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din
Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporționalității,
astfel cum este enunțat la articolul respectiv, prezentul regulament nu
depășește ceea ce este necesar pentru atingerea acestor
obiective.
(16)     Furnizorii de servicii din
sectorul public sau privat ale căror activități sunt legate de
lanțul de aprovizionare internațional și care, la data
intrării în vigoare a prezentului regulament, sunt supuși unor obligații
contractuale private în ceea ce privește furnizarea de date privind
circulația containerelor ar trebui să aibă dreptul de a
beneficia de o aplicare întârziată a articolului 18c pentru a renegocia
contractele lor și a se asigura că viitoarele contracte sunt
compatibile cu obligația de a furniza Comisiei aceste date.
(17)     Regulamentul (CE) nr. 515/97
conferă Comisiei competențe în vederea punerii în aplicare a anumitor
dispoziții ale respectivului regulament; ca urmare a intrării în
vigoare a Tratatului de la Lisabona, competențele conferite Comisiei în
temeiul prezentului regulament trebuie să fie aliniate la articolele 290 și
291 din tratat.
(18)     În vederea completării
anumitor elemente neesențiale ale Regulamentului (CE) nr. 515/97 și,
în special, în vederea creării unui repertoriu raționalizat și
structurat referitor la CSM, ar trebui să se delege Comisiei competența
de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din tratat în ceea ce privește
evenimentele pentru care ar trebui raportate CSM, datele minime care trebuie să
figureze în CSM și frecvența de raportare. 
(19)     În vederea completării
anumitor elemente neesențiale ale Regulamentului (CE) nr. 515/97 și,
în special, în vederea precizării informațiilor care trebuie
introduse în SIV, ar trebui să se delege Comisiei competența de a
adopta acte în conformitate cu articolul 290 din tratat în ceea ce privește
stabilirea operațiunilor referitoare la aplicarea legislației
agricole pentru care trebuie să se introducă informații în baza
de date centrală a SIV. 
(20)     Este deosebit de important ca,
în cursul lucrărilor sale pregătitoare, Comisia să organizeze
consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți. Atunci când
pregătește și elaborează acte delegate, Comisia ar trebui
să asigure transmiterea simultană, promptă și adecvată
a documentelor relevante către Parlamentul European și Consiliu. 
(21)     În vederea asigurării
unor condiții uniforme pentru punerea în aplicare a prezentului
regulament, ar trebui conferite Comisiei competențe de executare în ceea
ce privește formatul datelor și metoda de transmitere a CSM. Competențele
în cauză ar trebui exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE)
nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16
februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind
mecanismele de control de către statele membre al exercitării
competențelor de executare de către Comisie[6]. Pentru adoptarea actelor
de punere în aplicare ar trebui să se utilizeze procedura de examinare.
(22)     În vederea asigurării
unor condiții uniforme pentru punerea în aplicare a prezentului
regulament, ar trebui să fie conferite Comisiei competențe de
executare în ceea ce privește elementele specifice care ar trebui incluse
în SIV la fiecare dintre categoriile menționate la punctele (a)-(h) ale
articolului 24. Competențele în cauză ar trebui exercitate în
conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și
al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și
principiilor generale privind mecanismele de control de către statele
membre al exercitării competențelor de executare de către
Comisie[7].
Pentru adoptarea actelor de punere în aplicare ar trebui să se utilizeze
procedura de examinare. Elementele specifice care urmează să fie
incluse în SIV se vor baza pe cele enumerate în anexa la Regulamentul (CE)
nr. 696/98 al Comisiei, 
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul
(CE) nr. 515/97 se modifică după cum urmează:
1.           Articolul 2 alineatul (1) se
modifică după cum urmează:
(a)                   
Prima liniuță se înlocuiește cu
următorul text:
„– «legislație
vamală» reprezintă
ansamblul de dispoziții ale Uniunii, precum și actele delegate și
de punere în aplicare asociate care reglementează intrarea, ieșirea,
importul, exportul, tranzitul și prezența mărfurilor ce fac
obiectul schimburilor comerciale dintre statele membre și țările
terțe, precum și al schimburilor comerciale între statele membre în
cazul mărfurilor care nu au statutul de mărfuri ale Uniunii în sensul
articolului 28 alineatul (2) din tratat sau care, în vederea dobândirii statutului
de mărfuri ale Uniunii, fac obiectul unor controale sau anchete
suplimentare.”;
(b)                   
Se adaugă următoarea liniuță:
„–«prestatorii
de servicii care își desfășoară activitatea în cadrul lanțului
de aprovizionare internațional»
înseamnă proprietarii, expeditorii, destinatarii, comisionarii de
transport, transportatorii și alți intermediari sau persoane
implicate în lanțul de aprovizionare internațional.”
2.           Articolul 12 se înlocuiește
cu următorul text:
„Documentele, copiile certificate ale
documentelor, certificatele, toate actele sau deciziile care sunt emise de
autoritățile administrative, rapoartele, precum și orice alte
informații obținute de către personalul autorității
solicitate și comunicate autorității solicitante pe parcursul
asistenței prevăzute la articolele 4 și 11 pot constitui probe
admisibile în cadrul procedurilor administrative și judiciare din statul
membru solicitant, ca și cum acestea ar fi fost obținute în statul
membru în care au loc procedurile.”
3.           Articolul 18a se
modifică după cum urmează: 
(a)                   
Alineatul (1) se înlocuiește cu următorul
text:
„1. Fără a aduce atingere competențelor
statelor membre, în vederea gestionării riscurilor, astfel cum se prevede la
articolul 4 punctele 25 și 26 și articolul 13 alineatul (2) din
Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului, și în vederea sprijinirii
autorităților menționate la articolul 29 pentru a detecta circulația
mărfurilor care fac obiectul unor operațiuni ce ar putea constitui
încălcări ale legislației vamale și agricole și
mijloacele de transport, inclusiv containerele, utilizate în acest scop,
Comisia instituie și gestionează un repertoriu al datelor primite de
la prestatorii de servicii publici sau privați care își desfășoară
activitatea în cadrul lanțului de aprovizionare internațional.
Autoritățile respective au acces direct la acest repertoriu.”
(b)                   
Alineatul (2) se înlocuiește cu următorul
text: 
„2. În cadrul gestionării respectivului repertoriu,
Comisia are următoarele competențe:
(a) de a accesa sau extrage și de a stoca conținutul
datelor respective, prin orice mijloace și în orice format, și de a
utiliza date în scopul unei proceduri administrative sau judiciare, în
conformitate cu legislația aplicabilă drepturilor de proprietate
intelectuală. Comisia instituie măsuri de protecție
corespunzătoare împotriva interferențelor arbitrare de către
autoritățile publice, inclusiv măsuri tehnice și
organizatorice și cerințe în materie de transparență în
ceea ce privește persoanele vizate. Persoanele vizate trebuie să fie
informate cu privire la dreptul de acces și de corectare în legătură
cu datele prelucrate în acest scop;
(b) de a compara și diferenția datele
care sunt accesibile sau sunt extrase din repertoriu, de a le clasifica, de a
le completa cu informații din alte surse și de a le analiza în
conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și
al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice
cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile
și organele comunitare și privind libera circulație a acestor
date[8];
(c) de a pune datele din acest repertoriu la
dispoziția autorităților menționate la articolul 29,
utilizând tehnici electronice de prelucrare a datelor.”
(c)                   
Se adaugă următoarele alineate (5) și
(6): 
„5. Autoritatea Europeană pentru Protecția
Datelor controlează conformitatea acestui repertoriu cu Regulamentul (CE)
nr. 45/2001.
Comisia pune în aplicare măsuri tehnice și
organizatorice corespunzătoare pentru a proteja datele cu caracter
personal împotriva distrugerii accidentale sau ilegale, a pierderii accidentale
sau a divulgării, a alterării și a accesării neautorizate
sau a oricărei alte forme neautorizate de prelucrare.
6. Fără a aduce atingere Regulamentului
(CE) nr. 45/2001, Comisia poate transfera, sub rezerva acordului din
partea prestatorilor de servicii publici sau privați care își
desfășoară activitatea în cadrul lanțului de aprovizionare
internațional, datele menționate la articolul 18a alineatul (3)
către organizațiile internaționale și/sau instituțiile/agențiile
UE care contribuie la protecția intereselor financiare ale Uniunii și
la aplicarea corectă a legislației vamale, cu care Comisia a încheiat
un acord sau un memorandum de înțelegere.
Datele sunt transferate în temeiul prezentului
alineat numai pentru scopurile generale ale prezentului regulament, inclusiv
protecția intereselor financiare ale Uniunii, și/sau pentru gestionarea
riscurilor, astfel cum se prevede la articolul 4 punctele 25 și 26 și
la articolul 13 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92.
Acordul sau memorandumul de înțelegere pe
baza căruia se poate efectua transferul de date în temeiul prezentului alineat
trebuie să includă, printre altele, principiile de protecție a
datelor, cum ar fi posibilitatea ca persoanele vizate să își
poată exercita drepturile de acces și de rectificare și să
recurgă la mijloace de reparare administrative și judiciare, precum și
un mecanism de supraveghere independent pentru a asigura respectarea garanțiilor
de protecție a datelor.
Datele primite de la prestatorii de servicii
publici sau privați care își desfășoară activitatea în
cadrul lanțului de aprovizionare internațional sunt păstrate
doar pe perioada necesară pentru realizarea scopului în care acestea au
fost introduse și nu pot fi păstrate mai mult de zece ani. În cazul
în care datele cu caracter personal sunt stocate pentru o perioadă care
depășește cinci ani, Autoritatea Europeană pentru Protecția
Datelor este informată cu privire la aceasta.”
4.           Articolul 18b se
modifică după cum urmează:
(a)                   
Alineatul (2) se înlocuiește cu următorul
text:
„2. Comisia poate să pună la dispoziția
statelor membre expertize, asistență tehnică sau logistică,
activități de formare sau de comunicare sau orice alt tip de sprijin
operațional atât în vederea realizării obiectivelor prezentului
regulament, cât și pentru îndeplinirea sarcinilor care revin statelor
membre în cadrul punerii în aplicare a cooperării vamale prevăzute la
articolul 87 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. În acest
scop, Comisia instituie sisteme tehnice corespunzătoare.”;
(b)                   
Se adaugă următorul alineat (3):
„3. Autoritatea Europeană pentru Protecția
Datelor controlează conformitatea tuturor sistemelor tehnice furnizate în
temeiul prezentului articol cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001.”
5.           Se introduc următoarele
articole:
„Articolul 18c
1. Prestatorii de servicii publici sau privați
care își desfășoară activitatea în cadrul lanțului de
aprovizionare internațional menționat la articolul 18a alineatul (1) și
care stochează datele privind circulația și starea containerelor
sau care au acces la astfel de date raportează Comisiei mesajele privind
starea containerului («CSM»).
2. CSM necesare sunt raportate în oricare dintre
următoarele situații:
(a)         
containere care urmează să fie introduse
de către o navă pe teritoriul vamal al Uniunii venind dinspre o țară
terță;
(b)         
containere care părăsesc, la bordul unei
nave, teritoriul vamal al Uniunii către o țară terță. 
3. CSM necesare raportează evenimentele menționate
la articolul 18f în măsura în care acestea sunt cunoscute de către
prestatorul de servicii public sau privat care efectuează raportarea și
care își desfășoară activitatea în cadrul lanțului de
aprovizionare internațional. 
4. Comisia instituie și gestionează un
repertoriu de CSM raportate, intitulat «Repertoriul privind CSM».
Articolul 18d
1. În cazul în care un container, inclusiv
containerele care nu vor fi descărcate în Uniune, urmează să fie
introdus de către o navă pe teritoriul vamal al Uniunii venind
dinspre o țară terță, prestatorii de servicii publici sau
privați care fac obiectul obligației menționate la articolul 18c
alineatul (1) raportează CSM pentru toate evenimentele care vor avea loc
începând din momentul în care containerul a fost raportat ca fiind gol înainte
de a fi introdus pe teritoriul vamal al Uniunii, până în momentul în care
containerul este raportat din nou ca fiind gol. 
2. În cazurile în care CSM specifice necesare
pentru identificarea situațiilor în care containerul este gol nu sunt deloc
disponibile în înregistrările electronice ale prestatorului, prestatorul
trebuie să raporteze CSM referitoare la evenimentele care au loc cu cel puțin
trei luni înainte de sosirea fizică pe teritoriul vamal al Uniunii și
până la o lună de la intrarea pe teritoriul vamal al Uniunii sau,
dacă aceasta survine mai întâi, până la sosirea la o destinație
situată în afara teritoriului vamal al Uniunii.
Articolul 18e
1. Atunci când un container părăsește,
la bordul unei nave, teritoriul vamal al Uniunii către o țară
terță, prestatorii de servicii publici sau privați care fac
obiectul obligației menționate la articolul 18c alineatul (1)
raportează CSM referitoare la toate evenimentele care vor avea loc
începând din momentul în care containerul a fost raportat ca fiind gol pe
teritoriul vamal al Uniunii până în momentul în care containerul este
raportat ca fiind gol în afara teritoriului vamal al Uniunii. 
2. În cazurile în care CSM specifice necesare
pentru identificarea situațiilor în care containerul este gol nu sunt deloc
disponibile în înregistrările electronice ale prestatorului, prestatorul
poate raporta CSM referitoare la evenimentele care au loc pe parcursul a cel puțin
trei luni de la ieșirea de pe teritoriul vamal al Uniunii. 
Articolul 18f
1. Comisia este împuternicită să adopte
acte delegate în conformitate cu articolul 43 prin care se stabilesc
evenimentele legate de starea containerului pentru care trebuie raportate CSM
în conformitate cu articolul 18c, a datelor minime care trebuie raportate în CSM
și a frecvenței de raportare. 
2. Comisia adoptă, prin intermediul unor acte
de punere în aplicare, dispoziții cu privire la formatul datelor în CSM și
la metoda transmiterii CSM. Actele de punere în aplicare respective se
adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la
articolul 43a alineatul (2).
Articolul 18g
1. Comisia instituie și gestionează un
repertoriu care conține datele privind importul, exportul și
tranzitul mărfurilor, inclusiv tranzitul în interiorul unui stat membru,
astfel cum se prevede în anexele 37 și 38 la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93
al Comisiei, și anume «repertoriul
privind importul, exportul și tranzitul». Statele membre procedează la autorizarea Comisiei de a efectua
în mod sistematic multiplicarea datelor privind importul, exportul și
tranzitul mărfurilor din surse operate de către Comisie în temeiul
Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 de instituire a Codului Vamal Comunitar.
Statele membre furnizează Comisiei datele cu privire la tranzitul de
mărfuri într-un stat membru și la exportul direct.
2. Repertoriul se utilizează pentru a oferi
asistență pentru prevenirea, cercetarea și urmărirea în
justiție a operațiunilor care reprezintă sau care par să
reprezinte încălcări ale legislației vamale și în scopul
gestionării riscurilor, inclusiv pentru controalele vamale bazate pe risc,
astfel cum sunt definite la articolul 4, punctele 25 și 26, și la articolul
13 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 de instituire a
Codului Vamal Comunitar.
3. Repertoriul poate fi accesat numai de
serviciile Comisiei și de autoritățile naționale menționate
la articolul 29. În cadrul Comisiei și al autorităților naționale,
numai analiștii desemnați au dreptul să prelucreze datele cu
caracter personal din repertoriul menționat.
Fără a aduce atingere Regulamentului
(CE) nr. 45/2001, sub rezerva acordului din partea statului membru
furnizor, Comisia poate transfera datele selectate obținute în
conformitate cu procedura menționată la alineatul (1) organizațiilor
internaționale și/sau instituțiilor/agențiilor UE care
contribuie la protecția intereselor financiare ale Uniunii și la
aplicarea corectă a legislației vamale, cu care Comisia a încheiat un
acord sau un memorandum de înțelegere pertinent.
Datele sunt transferate în temeiul prezentului
alineat numai pentru scopurile generale ale prezentului regulament, inclusiv
protecția intereselor financiare ale Uniunii, și/sau pentru
gestionarea riscurilor, astfel cum se prevede la articolul 4 punctele 25 și
26 și la articolul 13 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92.
Acordul sau memorandumul de înțelegere pe
baza căruia se poate efectua transferul de date în temeiul prezentului
alineat include, printre altele, principiile de protecție a datelor, cum
ar fi posibilitatea ca persoanele vizate să își poată exercita
drepturile de acces și de rectificare și să recurgă la căi
de atac administrative și judiciare, precum și un mecanism de
supraveghere independent pentru a asigura respectarea garanțiilor în
materie de protecție a datelor.
4. Regulamentul (CE) nr. 45/2001 se
aplică prelucrării de către Comisie a datelor cu caracter
personal în ceea ce privește datele incluse în acest repertoriu. 
Comisia este considerată operator de date în
sensul articolului 2 litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 45/2001. 
Repertoriul privind importul, exportul și
tranzitul mărfurilor face obiectul unei verificări prealabile de
către Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor, în conformitate
cu articolul 27 din Regulamentul (CE) nr. 45/2001.
Datele conținute în repertoriul privind
importul, exportul și tranzitul mărfurilor sunt păstrate doar pe
perioada necesară pentru realizarea scopului în care acestea au fost
introduse și nu pot fi păstrate mai mult de zece ani. În cazul în
care datele cu caracter personal sunt stocate pentru o perioadă care
depășește cinci ani, Autoritatea Europeană pentru Protecția
Datelor este informată cu privire la aceasta.
5. Repertoriul privind importul, exportul și
tranzitul mărfurilor nu include categorii speciale de date în sensul
articolului 10 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 45/2001.
Comisia pune în aplicare măsuri tehnice și
organizatorice corespunzătoare pentru a proteja datele cu caracter personal
împotriva distrugerii accidentale sau ilegale, a pierderii accidentale sau a divulgării,
a alterării și a accesării neautorizate sau a oricărei alte
forme neautorizate de prelucrare.
Articolul 18h 
1. Comisia poate obține direct de la
operatorii economici documente în sprijinul declarațiilor de import și
de export cu privire la investigațiile legate de punerea în aplicare a
legislației vamale, astfel cum sunt definite la articolul 2 alineatul (1).
2. Până la expirarea termenelor care impun
operatorilor economici obligația de a păstra documentația
relevantă, operatorii economici furnizează Comisiei, la cerere,
informațiile menționate la alineatul (1).”
6.           Articolul 23 alineatul (4) se
modifică după cum urmează:
„În conformitate cu articolul 43, Comisia este
împuternicită să adopte acte delegate în ceea ce privește operațiunile
ce au legătură cu aplicarea reglementărilor agricole și
care necesită introducerea informațiilor în SIV.”
7.           Articolul 25 alineatul (1) se
modifică după cum urmează:
„Comisia adoptă, prin intermediul actelor de
punere în aplicare, dispoziții referitoare la elementele care trebuie
incluse în SIV cu privire la fiecare dintre categoriile menționate la
articolul 24 literele (a)-(h), în măsura în care acest lucru este necesar
pentru realizarea obiectivului sistemului. Datele cu caracter personal nu pot
apărea în categoria menționată la articolul 24 litera (e).
Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu
procedura de examinare menționată la articolul 43a alineatul (2).”
8.           Articolul 29 se modifică
după cum urmează:
(a)                   
Alineatul (1) se înlocuiește cu următorul
text:
„Accesul la datele din SIV este rezervat exclusiv
autorităților naționale desemnate de fiecare stat membru și
serviciilor desemnate de către Comisie. Aceste autorități naționale
sunt administrațiile vamale, dar pot fi și alte autorități
care, în conformitate cu legile, regulamentele și procedurile statului
membru în cauză, sunt abilitate să acționeze în vederea
îndeplinirii obiectivului menționat la articolul 23 alineatul (2).
Partenerul SIV care a furnizat datele are dreptul
de a stabili care dintre aceste autorități naționale menționate
anterior poate avea acces la datele pe care le-a introdus în SIV.”;
(b)                   
Alineatul (2) se înlocuiește cu următorul
text:
„Fiecare stat membru trimite Comisiei o listă
a autorităților naționale competente desemnate care au acces la
SIV, specificând pentru fiecare autoritate datele la care aceasta are acces și
obiectivele aferente. 
Comisia informează în mod corespunzător
celelalte state membre. De asemenea, aceasta verifică lista autorităților
naționale desemnate pentru a identifica desemnările cu caracter
disproporționat și comunică tuturor statelor membre informațiile
referitoare la serviciile Comisiei care sunt autorizate să aibă acces
la SIV.
Comisia publică lista autorităților
naționale și a serviciilor Comisiei astfel desemnate, pentru
informare, în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, iar ulterior
publică versiuni actualizate ale listei pe internet.”
9.           La articolul 30 alineatul (3),
al treilea paragraf se înlocuiește cu următorul text: 
„Comisia publică pe internet lista
autorităților sau a serviciilor astfel desemnate.”
10.         Titlul capitolului 4 se
înlocuiește cu următorul text:
„Capitolul 4
Stocarea
datelor”
11.         Articolul 33 se modifică
după cum urmează:
„Datele incluse în SIV se păstrează doar
pe perioada necesară pentru realizarea scopului în care acestea au fost
introduse și nu pot fi păstrate mai mult de zece ani. În cazul în
care datele cu caracter personal sunt stocate pentru o perioadă care
depășește cinci ani, Autoritatea Europeană pentru Protecția
Datelor este informată cu privire la aceasta.”
12.         Articolul 37 se modifică
după cum urmează:
(a)                   
Alineatul (3a) se înlocuiește cu
următorul text:
„3a. Prezentul regulament particularizează și
completează Regulamentul (CE) nr. 45/2001.
Autoritatea Europeană pentru Protecția
Datelor controlează conformitatea SIV cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001.”;
(b)                   
Se adaugă următorul alineat (5):
„5. Autoritatea Europeană pentru Protecția
Datelor își coordonează activitatea împreună cu Autoritatea
comună de control, instituită prin Decizia 2009/917/JAI Consiliului,
acționând fiecare în limitele competențelor lor respective, în
vederea asigurării unei supravegheri și a unor audituri coordonate
ale SIV.”
13.         Articolul 38 se modifică
după cum urmează: 
(a)                   
La alineatul (1), litera (b) se elimină;
(b)                   
Alineatul (2) se înlocuiește cu următorul
text: 
„2. În special, atât statele membre, cât și
Comisia iau măsuri:
(a) pentru a împiedica orice persoană
neautorizată să acceseze instalațiile folosite la prelucrarea
datelor;
(b) pentru a împiedica citirea, copierea,
modificarea sau ștergerea datelor sau a suportului de date de către
persoane neautorizate; 
(c)      pentru a împiedica introducerea
neautorizată de date sau consultarea, modificarea ori ștergerea
datelor de către o persoană neautorizată;
(d) pentru a împiedica accesarea datelor din SIV
de către o persoană neautorizată cu ajutorul echipamentelor de
transmisie de date;
(e) pentru a garanta că, în ceea ce privește
folosirea SIV, persoanele autorizate au dreptul de a accesa numai datele pentru
care au competența necesară;
(f) pentru a garanta că este posibilă
verificarea și stabilirea autorităților cărora le pot fi
transmise datele prin intermediul echipamentelor de transmisie de date;
(g) pentru a garanta posibilitatea de a verifica și
de a stabili ex post facto datele care au fost introduse în SIV, când și
de către cine, precum și posibilitatea de a monitoriza interogarea;
(h) pentru a împiedica citirea, copierea, modificarea
sau ștergerea neautorizată a datelor pe parcursul transmisiei datelor
și al transportului suporturilor de date.”;
(c)                   
Alineatul (3) se înlocuiește cu următorul
text: 
„3. Comisia verifică în ce măsură
căutările efectuate au fost autorizate și au fost efectuate de
utilizatori autorizați. Cel puțin 1 % din totalul
căutărilor efectuate trebuie să fie verificate. O evidență
a acestor căutări și verificări se introduce în sistem și
se utilizează numai pentru verificările menționate. Aceasta se șterge
după șase luni.”
14.         Articolul 41d se
modifică după cum urmează:
(a)                   
Alineatul (1) se înlocuiește cu următorul
text:
„1. Perioada pentru care pot fi stocate datele
depinde de actele cu putere de lege, normele administrative și procedurile
statelor membre care le furnizează. Perioadele necumulative și
maxime, calculate de la data introducerii datelor în dosarul de anchetă,
care nu pot fi depășite sunt următoarele: 
(a)          
datele privind dosarele de anchetă în curs nu
pot fi păstrate mai mult de trei ani dacă nu a fost constatată
nicio operațiune care constituie o încălcare a legislației
vamale și agricole; datelor trebuie să li se dea un caracter anonim
înainte de încheierea acestei perioade dacă a trecut un an de la ultima
constatare; 
(b)         
datele privind anchetele administrative sau
anchetele penale în cadrul cărora s-a constatat existența unei operațiuni
care constituie o încălcare a legislației vamale și agricole,
dar care nu au condus la o decizie administrativă, la o condamnare sau la
un ordin de achitare a unei amenzi penale sau la aplicarea unei sancțiuni
administrative nu pot fi păstrate mai mult de șase ani;
(c)          
datele privind anchetele administrative sau
anchetele penale care au condus la o decizie administrativă, la o
condamnare sau la un ordin de achitare a unei amenzi penale sau la aplicarea
unei sancțiuni administrative nu pot fi păstrate mai mult de zece
ani.”;
(b)                   
Alineatul (3) se înlocuiește cu următorul
text:
„3. Comisia anonimizează datele imediat
după expirarea perioadei maxime de stocare prevăzută la
alineatul (1).”
15.         Articolul 43 se înlocuiește
cu următorul text:
„1. Se conferă Comisiei competența de a
adopta acte delegate, sub rezerva condițiilor prevăzute în prezentul
articol. 
2. Competența de a adopta acte delegate, menționată
la articolul 18f alineatul (1) și la articolul 23 alineatul (4), se
conferă Comisiei pe perioadă nedeterminată, începând cu
[zz/ll/aaaa] [a se introduce data intrării în vigoare a prezentului
regulament]. 
3. Competența de a adopta acte delegate menționată
la articolul 18f alineatul (1) și la articolul 23 alineatul (4) poate fi
revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de
revocare pune capăt delegării de competențe specificată în
decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua care urmează
datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
sau de la o dată ulterioară menționată în decizie. Decizia
nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare. 
4. De îndată ce adoptă un act delegat,
Comisia îl notifică simultan Parlamentului European și Consiliului. 
5. Un act delegat adoptat în temeiul
articolului 18f alineatul (1) și al articolului 23 alineatul (4)
intră în vigoare doar dacă Parlamentul European sau Consiliul nu au
formulat nicio obiecție în termen de două luni de la notificarea actului
respectiv Parlamentului European și Consiliului sau dacă, înainte de
expirarea acestui termen, atât Parlamentul European, cât și Consiliul au
informat Comisia că nu au obiecții. Respectivul termen se prelungește
cu două luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului.”
16.         După articolul 43 se
introduce următorul articol:
„Articolul 43a
1. Comisia este asistată de un comitet.
Comitetul respectiv este un comitet în sensul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.
2. În cazul în care se face trimitere la prezentul
alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.”
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în
a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al
Uniunii Europene. 
Pentru prestatorii de servicii publici sau
privați care, la data intrării în vigoare a prezentului regulament,
sunt împiedicați, în temeiul unor contracte private, să își
îndeplinească obligația prevăzută la articolul 18c
alineatul (1), aceasta intră în vigoare la un an de la intrarea în vigoare
a regulamentului.
Prezentul regulament este obligatoriu
în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles,
Pentru Parlamentul European,                      Pentru
Consiliu,
Președintele                                                  Președintele
FIȘĂ FINANCIARĂ
LEGISLATIVĂ
1. CADRUL PROPUNERII/INIȚIATIVEI 
            1.1.      Denumirea propunerii/inițiativei 
            1.2.      Domeniul
(domeniile) de politică în cauză în structura ABM/ABB
            1.3.      Tipul
propunerii/inițiativei 
            1.4.      Obiectiv(e)

            1.5.      Motivele
propunerii/inițiativei 
            1.6.      Durata
și impactul financiar 
            1.7.      Modul
(modurile) de gestiune preconizat(e) 
2.         MĂSURI DE GESTIONARE 
            2.1.      Dispoziții
în materie de monitorizare și de raportare 
            2.2.      Sistemul
de gestiune și control 
            2.3.      Măsuri
de prevenire a fraudelor și a neregulilor 
3.         IMPACTUL FINANCIAR ESTIMAT
AL PROPUNERII/INIȚIATIVEI 
            3.1.      Rubrica
(rubricile) din cadrul financiar multianual și linia (liniile) bugetară
(bugetare) de cheltuieli afectată (afectate) 
            3.2.      Impactul
estimat asupra cheltuielilor 
            3.2.1    Sinteza
impactului estimat asupra cheltuielilor 
            3.2.2.   Impactul
estimat asupra creditelor operaționale 
            3.2.3    Impactul
estimat asupra creditelor cu caracter administrativ
            3.2.4.   Compatibilitatea
cu actualul cadru financiar multianual 
            3.2.5.   Contribuția
terților 
            3.3.      Impactul estimat asupra veniturilor
FIȘĂ
FINANCIARĂ LEGISLATIVĂ
CADRUL PROPUNERII/INIȚIATIVEI 
Denumirea propunerii/inițiativei 
Propunere de
REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI de modificare a
Regulamentului (CE) nr. 515/97 al Consiliului din 13 martie 1997 privind
asistența reciprocă între autoritățile administrative ale
statelor membre și cooperarea dintre acestea și Comisie în vederea
asigurării aplicării corespunzătoare a legislației din
domeniile vamal și agricol.
Domeniul (domeniile) de politică în
cauză în structura ABM/ABB [9]
Domeniul de
politică: lupta împotriva fraudei
Activitate:
titlul 24
Tipul propunerii/inițiativei: 
¨ Propunerea/inițiativa
se referă la o acțiune nouă 
¨ Propunerea/inițiativa
se referă la o acțiune nouă ca urmare a unui proiect-pilot/a
unei acțiuni pregătitoare[10]
n Propunerea/inițiativa se referă la prelungirea
unei acțiuni existente 
¨ Propunerea/inițiativa
care se referă la o acțiune reorientată către o acțiune
nouă 
Obiectiv(e)
Obiectiv(e) strategic(e) multianual(e) al(e)
Comisiei vizat(e) de propunere/inițiativă 
Modificarea
propusă va contribui la angajamentul Uniunii de a lupta împotriva fraudei și
a altor activități ilegale în domeniul vamal și va consolida
protecția intereselor financiare ale Uniunii Europene. 
Obiectiv(e) specific(e) și activitatea
(activitățile) ABM/ABB în cauză 
Obiectivul
specific nr. 5: prevenirea, descurajarea și combaterea
fraudei și a corupției
Obiectivul
specific 5a: dezvoltarea politicii și a legislației antifraudă
Activitatea
ABM/ABB în cauză:
24 04
Sistemul de informații antifraudă (AFIS)
Rezultatul (rezultatele) și impactul preconizate

A se preciza efectele
pe care propunerea/inițiativa ar trebui să le aibă asupra
beneficiarilor vizați/grupurilor vizate.
Pentru
Comisie: modificările propuse vor permite Comisiei să
îmbunătățească gestionarea riscurilor, inclusiv controalele
vamale bazate pe risc, și să eficientizeze activitățile de
detectare, investigare și analiză a fraudelor vamale. Se
preconizează, de asemenea, că prezenta propunere va contribui la o
mai mare eficiență în domeniul protecției datelor și va
consolida și mai mult cooperarea prin optimizarea sistemelor și a proceselor
care ar trebui să conducă la o mai bună utilizare a
instrumentelor existente.
Pentru statele
membre: modificările propuse vor facilita și mai mult cooperarea
vamală între diferitele state membre și între statele membre și
Comisie.
Pe termen
lung, regulamentul revizuit reprezintă o ocazie de a spori în mod
semnificativ numărul de cazuri de fraudă și alte nereguli detectate
în domeniul vamal, contribuind astfel la protejarea intereselor financiare ale
Uniunii Europene și la prevenirea altor riscuri, astfel cum sunt definite
în Codul Vamal Comunitar.
Indicatori de rezultat și de impact 
A se preciza
indicatorii care permit monitorizarea punerii în aplicare a propunerii/inițiativei.
Date/CSM
privind exportul/importul/tranzitul: 
•           numărul
de încălcări ale legislației detectate
•           numărul
de anchete deschise pe baza acestora
•           numărul
de cereri de utilizare a datelor introduse de către investigatori
•           sumele
recuperate pe baza acestor informații
Durata
investigațiilor conexe ale OLAF 
•           dacă
modificarea a dus sau nu la accelerarea procedurilor 
•           dacă
aceasta a mărit sau nu numărul investigațiilor și sumele
recuperate
Motivele propunerii/inițiativei 
Cerință (cerințe) de îndeplinit
pe termen scurt sau lung 
Printre
obiectivele care trebuie atinse pe termen scurt și pe termen lung se
numără:
- crearea
condițiilor pentru o mai bună combatere a fraudei vamale datorate unor
declarații de origine eronate 
- crearea
condițiilor pentru o mai bună combatere a fraudei vamale datorate descrierii
eronate a mărfurilor 
- crearea
condițiilor pentru o mai bună combatere a fraudelor vamale datorate utilizării
abuzive a sistemului de tranzit 
- accelerarea
investigațiilor OLAF.
Valoarea adăugată a implicării
UE
Autoritățile
vamale naționale nu sunt în măsură, de unele singure, să
facă schimb de informații și să desfășoare un
exercițiu pe scară largă de luptă împotriva
încălcării legislației vamale la un cost rezonabil. Colectarea sistematică a datelor necesare pentru analiza
riscurilor vamale care reprezintă o amenințare pentru UE și
statele membre ale acesteia ar constitui un efort disproporționat pentru
cele 28 de state membre acționând individual și poate fi
îndeplinită mai eficace și mai eficient prin acțiuni la nivelul
UE.
Necesitatea
unei gestionări mai eficiente a riscurilor în domeniul vamal, în special
în ceea ce privește riscurile legate de siguranță și
securitate, este recunoscută în Comunicarea Comisiei privind gestionarea
riscurilor în domeniul vamal și siguranța lanțului de
aprovizionare [COM(2012) 793].
Învățăminte desprinse din experiențe anterioare similare
„ConTraffic”,
proiectul-pilot dezvoltat de OLAF în colaborare cu Centrul Comun de Cercetare
al Comisiei, demonstrează că prin analizarea circulației
containerelor se pot identifica în mod eficient neconcordanțele între
originea declarată de către importator și originea
geografică/țara de expediere, dedusă din datele referitoare la
ruta containerului. Rezultatele preliminare au demonstrat că mai mult de 50 %
dintre cazurile identificate folosind astfel de indicatori au implicat o
încălcare a legislației vamale. Acest proiect-pilot ilustrează
perfect valoarea adăugată a datelor care nu sunt, în prezent, la
dispoziția Comisiei.
ATIS, un
proiect derulat de OLAF împreună cu statele membre, ilustrează
importanța informațiilor privind tranzitul pentru detectarea
fraudelor legate de domeniul vamal. Este utilizat pentru analiza datelor în
materie de tranzit pentru a detecta modele anormale într-o situație de
tranzit și devieri ale destinațiilor. 
Compatibilitatea și posibila sinergie cu
alte instrumente corespunzătoare 
Este de așteptat
creșterea sinergiei cu Regulamentul (UE) nr. 883/2013, în special în
ceea ce privește accesul la documentele justificative. În temeiul
actualului cadru de reglementare, în cazul în care o investigație se
bazează pe Regulamentul (UE) nr. 883/2013 sau pe Regulamentul (CE)
nr. 2185/96, operatorii economici sunt obligați să prezinte
Comisiei documentele justificative. Cu toate acestea, în cazurile în care
investigația este întemeiată pe Regulamentul (CE) nr. 515/97 al
Consiliului, Comisia are obligația de a solicita documentele justificative
de la autoritățile naționale. Propunerea are ca obiectiv
eliminarea acelor incoerențe pentru a asigura o abordare uniformă.
Furnizarea
noilor date colectate în vederea utilizării în cadrul activității
de gestiune a riscurilor va sprijini în mod semnificativ agenda propusă în
Comunicarea Comisiei privind gestionarea riscurilor în domeniul vamal și siguranța
lanțului de aprovizionare și Concluziile Consiliului (8761/3/13) cu
privire la același subiect.
Durata și impactul financiar
¨ Propunere/inițiativă pe durată
determinată 
¨         Propunere/inițiativă în vigoare din [ZZ/LL] AAAA
până la [ZZ/LL] AAAA 
¨         Impact financiar din AAAA până în AAAA 
n Propunere/inițiativă pe durată
nedeterminată 
Punere în aplicare cu o perioadă de creștere
în intensitate din AAAA până în AAAA,
urmată de o perioadă de funcționare
în regim de croazieră.
Modul (modurile) de gestiune preconizat(e)[11] 
n Gestiune centralizată directă asigurată de către Comisie 
¨ Gestiune centralizată indirectă, cu delegarea sarcinilor de execuție:
¨         agențiilor executive 
¨         organismelor instituite de Comunități[12] 
¨         organismelor publice /organismelor cu misiune de serviciu
public existente la nivel național. 
¨         persoanelor cărora li se încredințează
executarea unor acțiuni specifice în temeiul titlului V din Tratatul
privind Uniunea Europeană, identificate în actul de bază relevant în
sensul articolului 49 din Regulamentul financiar 
¨ Gestiune partajată cu statele membre 
¨ Gestiune descentralizată împreună cu țări terțe 
¨ Gestiune în comun cu
organizații internaționale (a se preciza)
Dacă se indică
mai multe moduri de gestiune, a se furniza detalii suplimentare în secțiunea
„Observații”.
Observații 
MĂSURI DE GESTIONARE 
Dispoziții în materie de monitorizare și
de raportare 
A se preciza
frecvența și condițiile aferente acestor dispoziții.
Începând cu
data intrării în vigoare a prezentului regulament, Comisia va prezenta la
fiecare trei ani un raport privind aplicarea regulamentului la Parlamentul
European, Curtea de Conturi și Consiliu.
Sistemul de gestiune și de control 
Riscul (riscurile) identificat(e) 
- Cheltuieli
facturate fără contract:
Întrucât
contractele sunt atribuite după finalizarea unui proces de achiziții
publice, acest risc este redus, deoarece o parte importantă din cheltuieli
va fi acoperită financiar în mod legal printr-un contract-cadru. 
În concordanță
cu cerințele Comisiei, un exercițiu de evaluare a riscurilor va fi
efectuat în fiecare an.
- Punerea în
aplicare a transferului de date se poate dovedi dificilă din punct de
vedere tehnic.
Metoda (metodele) de control preconizată
(preconizate) 
Procedurile de
control ale acestei inițiative sunt în conformitate cu Regulamentul
financiar.
Verificări
ex-ante privind angajamentele și plățile
OLAF a optat
pentru un plan de gestionare financiară care este un model parțial
descentralizat, pentru care toate verificările ex-ante se realizează
în cadrul Unității pentru buget centrale. În cadrul OLAF, toate
dosarele sunt verificate de către cel puțin trei agenți
(directorul de dosare și agentul financiar de verificare din cadrul
Unității pentru buget și agentul operațional de verificare
din cadrul unității responsabile pentru cheltuieli) înainte de a fi
acceptate de către ordonatorul de credite subdelegat.
Fiecare șef
de unitate a fost subdelegat de directorul general, prin urmare fiecare șef
de unitate este responsabil pentru punerea în aplicare a părții sale
din program.
- Controalele
ex-ante sunt efectuate de FVA pentru fiecare tranzacție care necesită
aprobare din partea AOSD. 
- Se
efectuează controale ale variabilelor sensibile în urma rezultatelor
evaluării riscurilor efectuată în contextul Raportului privind
calitatea contabilității (cum ar fi: LE și BA, conturile G/L,
liniile bugetare, cuantumuri și calcule etc.).
- Se
elaborează caiete de sarcini detaliate, care stau la baza fiecărui
contract specific. Se prevăd măsuri antifraudă în toate
contractele încheiate între OLAF și partea externă.
OLAF
efectuează controale cu privire la toate rezultatele obținute și
monitorizează toate operațiunile și serviciile efectuate de
contractantul nostru din contractul-cadru.
Măsuri de prevenire a fraudelor și a
neregulilor 
A se preciza
măsurile de prevenire și de protecție existente sau preconizate.
Se pot efectua
audituri pe parcursul contractului și în decurs de cinci ani de la ultima
plată, astfel încât, acolo unde este cazul, Comisia să poată lua
decizii de recuperare. Sunt stabilite drepturile de acces ale personalului
Comisiei, precum și ale personalului extern autorizat, de aceleași
drepturi beneficiind și Curtea de Conturi și OLAF.
Controalele
stabilite permit OLAF să aibă garanții suficiente cu privire la
calitatea și regularitatea cheltuielilor și să reducă
riscul de neconformitate. Profunzimea evaluării atinge nivelul patru
pentru toate contractele și acordurile semnate. Controalele susmenționate
reduc practic riscurile potențiale la zero și acoperă
beneficiarii în proporție de 100 %.
S-ar putea lua
în considerare efectuarea unor controale la fața locului.
Strategia de
control a programului este considerată eficientă în scopul reducerii
riscului de neconformitate și este proporțională cu riscul
implicat. 
IMPACTUL FINANCIAR ESTIMAT AL PROPUNERII/INIȚIATIVEI

Rubrica (rubricile) din cadrul financiar
multianual și linia (liniile) bugetară (bugetare) de cheltuieli
afectată (afectate) 
Linii bugetare existente 
În ordinea
rubricilor din cadrul financiar multianual și a liniilor bugetare.
 Rubrica din cadrul financiar multianual || Linia bugetară || Tipul cheltuielilor || Contribuție 
 Număr [Descriere………………………...……….] || Dif./Nedif. ([13]) || Țări[14] AELS || Țări candidate[15] || Țări terțe || În sensul articolului 18 alineatul (1) litera (aa) din Regulamentul financiar 
 1A || 24.0401 Sistemul de informații antifraudă (AFIS) || Dif. || NU || NU || NU || NU 
Impactul estimat asupra cheltuielilor 
Sinteza impactului estimat asupra
cheltuielilor 
milioane EUR (cu 3 zecimale)
 Rubrica din cadrul financiar multianual: || Număr || 1A Creștere inteligentă și favorabilă incluziunii 
 DG: OLAF ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 || Total 
  Credite operaționale ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 24.0401 || Angajamente || (1) || 6,423 || 6,922 || 6,629 || 7,151 || 7,664 || 7,195 || 7,454 ||   || 49,438 
 Plăți || (2) || 5,800 || 6,200 || 6,000 || 6,400 || 6,900 || 6,500 || 6,700 || (1)           4,938 || 49,438 
 Numărul liniei bugetare || Angajamente || (1a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Plăți || (2a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Credite cu caracter administrativ finanțate  din bugetul anumitor programe[16] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Numărul liniei bugetare ||   || (3) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Total credite pentru DG OLAF || Angajamente || =1+1a+3 || 6,423 || 6,922 || 6,629 || 7,151 || 7,664 || 7,195 || 7,454 ||   || 49,438 
 Plăți || =2+2a +3 || 5,800 || 6,200 || 6,000 || 6,400 || 6,900 || 6,500 || 6,700 || 4,938 || 49,438 
  TOTAL credite operaționale || Angajamente || (4) || 6,423 || 6,922 || 6,629 || 7,151 || 7,664 || 7,195 || 7,454 ||   || 49,438 
 Plăți || (5) || 5,800 || 6,200 || 6,000 || 6,400 || 6,900 || 6,500 || 6,700 || (2)           4,938 || 49,438 
  TOTAL credite cu caracter administrativ finanțate din bugetul anumitor programe || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTAL credite în cadrul RUBRICII 1A din cadrul financiar multianual || Angajamente || =4+ 6 || 6,423 || 6,922 || 6,629 || 7,151 || 7,664 || 7,195 || 7,454 ||   || 49,438 
 Plăți || =5+ 6 || 5,800 || 6,200 || 6,000 || 6,400 || 6,900 || 6,500 || 6,700 || 4,938 || 49,438 
În cazul în care propunerea/inițiativa
afectează mai multe rubrici:
  TOTAL credite operaționale || Angajamente || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Plăți || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  TOTAL credite cu caracter administrativ finanțate din bugetul anumitor programe || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTAL credite în cadrul RUBRICILOR 1-4 din cadrul financiar multianual (suma de referință) || Angajamente || =4+ 6 || 6,423 || 6,922 || 6,629 || 7,151 || 7,664 || 7,195 || 7,454 ||   || 49,438 
 Plăți || =5+ 6 || 5,800 || 6,200 || 6,000 || 6,400 || 6,900 || 6,500 || 6,700 || 4,938 || 49,438 
 Rubrica din cadrul financiar multianual: || 5 || „Cheltuieli administrative” 
milioane EUR (cu 3 zecimale)
   ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || Total 
 DG: OLAF || 
  Resurse umane || 1,014 || 1,014 || 1,014 || 1,014 || 1,014 || 1,014 || 1,014 || 7,098 
  Alte cheltuieli administrative || 0,570 || 0,570 || 0,570 || 0,570 || 0,570 || 0,570 || 0,570 || 3,990 
 TOTAL DG OLAF || Credite || 1,584 || 1,584 || 1,584 || 1,584 || 1,584 || 1,584 || 1,584 || 11,088 
 TOTAL credite pentru RUBRICA 5 din cadrul financiar multianual || (Total angajamente = Total plăți) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
milioane EUR (cu 3 zecimale)
   ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 || Total 
 TOTAL credite în cadrul RUBRICILOR 1-5 din cadrul financiar multianual || Angajamente || 8,007 || 8,506 || 8,213 || 8,735 || 9,248 || 8,779 || 9,038 ||   || 60,526 
 Plăți || 7,384 || 7,784 || 7,584 || 7,984 || 8,484 || 8,084 || 8,284 || 4,938 || 60,526 
Impactul estimat asupra creditelor operaționale

¨         Propunerea/inițiativa nu implică utilizarea de
credite operaționale 
n         Propunerea/inițiativa implică utilizarea de credite
operaționale, conform explicațiilor de mai jos:
Credite de
angajament în milioane EUR (cu 3 zecimale)
 A se indica obiectivele și realizările   ò ||   ||   || Anul 2014[17] || Anul 2015 || Anul 2016 || Anul 2017 || Anul 2018 || Anul 2019 || Anul 2020 || Total || 
 Realizări   || 
     Tip || Costuri medii || Număr de realizări ||     Costuri || Nr. ||     Costuri || Nr. ||     Costuri || Nr. ||     Costuri || Nr. ||     Costuri || Nr. ||     Costuri || Nr. || Costuri ||   Nr. total || Costuri || 
 OBIECTIVUL OPERAȚIONAL nr. 1 || Crearea condițiilor pentru o mai bună combatere a fraudei vamale constând în declarații de origine eronate 
 Acțiunea 1: Dezvoltarea, lansarea și întreținerea bazei de date privind CSM ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Dezvoltarea și lansarea bazei de date privind CSM ||   ||   || 2 || 0,100 || 3 || 0,150 || 1 || 0,050 || 1 || 0,050 || 1 || 0,050 || 0,5 || 0,025 || 0,5 || 0,025 || 9 || 0,450 
 Întreținerea bazei de date privind CSM ||   ||   || 1 || 0,100 || 1 || 0,100 || 1 || 0,100 || 1 || 0,100 || 1 || 0,100 || 1 || 0,100 || 1 || 0.100 || 7 || 0,700 
 Subtotal Obiectivul operațional 1 || 3 || 0,200 || 3 || 0,200 || 4 || 0,250 || 2 || 0,150 || 2 || 0,150 || 2 || 0,150 || 1,5 || 0,125 || 1,5 || 0,125 
 OBIECTIVUL OPERAȚIONAL nr. 2 || Crearea condițiilor pentru o mai bună combatere a fraudei vamale constând în declararea eronată a mărfurilor 
 ACȚIUNEA 1: Dezvoltarea, lansarea și întreținerea bazei de date privind importurile/exporturile ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Dezvoltarea și lansarea bazei de date privind importurile/exporturile ||   ||   || 2 || 0,075 || 2,5 || 0,106 || 1 || 0,035 || 1 || 0,035 || 1 || 0,035 || 0,5 || 0,017 || 0,5 || 0,017 || 8,5 || 0,320 
 Întreținerea bazei de date privind importurile/exporturile ||   ||   || 1 || 0,080 || 1 || 0,080 || 1 || 0,080 || 1 || 0,080 || 1 || 0,080 || 1 || 0,080 || 1 || 0,080 || 7 || 0,560 
 Subtotal Obiectivul operațional 2 || 3 || 0,155 || 3 || 0,155 || 3,5 || 0,186 || 2 || 0,115 || 2 || 0,115 || 2 || 0,115 || 1,5 || 0,097 || 1,5 || 0,097 
 OBIECTIVUL OPERAȚIONAL nr. 3 || Crearea condițiilor pentru o mai bună combatere a fraudei vamale constând în utilizarea abuzivă a procedurii de tranzit 
 Acțiunea 1: Dezvoltarea, lansarea și întreținerea bazei de date privind tranzitul mărfurilor ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Dezvoltarea și lansarea bazei de date privind tranzitul mărfurilor ||   ||   || 2 || 0,020 || 2,5 || 0,026 || 1 || 0,008 || 1 || 0,008 || 1 || 0,008 || 0,5 || 0,005 || 0,5 || 0,005 || 8,5 || 0,080 
 Întreținerea bazei de date privind tranzitul mărfurilor ||   ||   || 1 || 0,020 || 1 || 0,020 || 1 || 0,020 || 1 || 0,020 || 1 || 0,020 || 1 || 0,020 || 1 || 0,020 || 7 || 0,140 
 Subtotal Obiectivul operațional 3 || 3   || 0,040 || 3 || 0,040 || 3,5 || 0,046 || 2 || 0,028 || 2 || 0,028 || 2 || 0,028 || 1,5 || 0,025 || 1,5 || 0,025 
 OBIECTIVUL OPERAȚIONAL nr. 4 || Sprijinirea asistenței reciproce în domeniul vamal 
 Acțiunea 1: Dezvoltarea, lansarea și întreținerea unei noi baze de date privind asistența reciprocă cu vizibilitate redusă, în locul bazelor de date actuale SIV și FIDE ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Dezvoltarea și lansarea noii baze de date privind asistența reciprocă cu vizibilitate redusă ||   ||   || 5 || 0,600 || 5 || 0,500 || 4 || 0,400 || 3 || 0,300 || 3 || 0,300 || 3 || 0,300 || 3 || 0,300 || 26 || 2,700 
 Întreținerea noii baze de date privind asistența reciprocă cu vizibilitate redusă ||   ||   || 4 || 0,400 || 4 || 0,400 || 3 || 0,300 || 3 || 0,300 || 2 || 0,200 || 2 || 0,200 || 2 || 0,200 || 20 || 2,000 
 Acțiunea 2: Organizarea unor operațiuni vamale comune (OVC) la nivelul UE și la nivel regional. ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Acordarea de asistență în materie de coordonare și logistică și de sprijin tehnic statelor membre pentru punerea în aplicare de operațiuni vamale comune la nivelul UE și la nivel regional ||   ||   || 10 || 1,000 || 12 || 1,200 || 14 || 1,400 || 16 || 1,600 || 18 || 1,800 || 20 || 2,000 || 22 || 2,200 || 112 || 11,200 
 Modernizarea, întreținerea și funcționarea v-OCU pentru a sprijini schimbul securizat de informații pe parcursul OVC ||   ||   || 5 || 0,500 || 6 || 0,600 || 7 || 0,700 || 8 || 0,800 || 9 || 0,900 || 10 || 1,000 || 10 || 1,100 || 55 || 5,600 
 Subtotal Obiectivul operațional 4 || 24 || 2,500 || 27 || 2,700 || 28 || 2,800 || 30 || 3,000 || 32 || 3,200 || 35 || 3,500 || 37 || 3,800 || 213 || 21,500 
 OBIECTIVUL OPERAȚIONAL nr. 5 || Facilitarea utilizării unor instrumente de comunicare electronică securizate pentru statele membre pentru ca acestea să își îndeplinească obligația de a raporta neregulile depistate în conținutul fondurilor pentru agricultură, al fondurilor structurale, fondurilor de coeziune și al fondurilor pentru pescuit, precum și în conținutul asistenței pentru preaderare. 
 Acțiunea 1: Dezvoltarea, lansarea și întreținerea unor noi module de raportare a neregulilor pentru noua perioadă de programare 2014-2020 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Dezvoltarea și lansarea unor noi module de raportare a neregulilor pentru noua perioadă de programare 2014-2020 ||   ||   || 4 || 0,500 || 4 || 0,500 || 4 || 0,400 || 3 || 0,300 || 3 || 0,300 || 3 || 0,300 || 3 || 0,300 || 24 || 2,600 
 Întreținerea unor noi module de raportare a neregulilor pentru noua perioadă de programare 2014-2020 ||   ||   || 3 || 0,300 || 2 || 0,200 || 2 || 0,200 || 2 || 0,200 || 2 || 0,200 || 2 || 0,200 || 2 || 0,200 || 15 || 1,500 
 Subtotal Obiectivul operațional 5 || 7 || 0,800 || 6 || 0,700 || 6 || 0,600 || 5 || 0,500 || 5 || 0,500 || 5 || 0,500 || 5 || 0,500 || 39,0 || 4,100 
 OBIECTIVUL OPERAȚIONAL nr. 6 || Gestionarea, întreținerea și dezvoltarea platformei de servicii AFIS pentru a garanta capacitatea tehnică, securitatea informațiilor și continuitatea activității. 
 Acțiunea 1: Gestionarea, întreținerea și modernizarea infrastructurii și a platformei de servicii IT a AFIS ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Gestionarea, întreținerea și modernizarea infrastructurii hardware, software, de rețea și de securitate. ||   ||   || 6 || 0,700 || 6 || 0,700 || 6 || 0,636 || 6 || 0,700 || 8 || 0,800 || 5 || 0,500 || 5 || 0,500 || 42 || 4,536 
 Întreținerea și modernizarea cadrului tehnic al portalului AFIS care găzduiește aplicațiile comerciale ale AFIS. ||   ||   || 7 || 0,728 || 7 || 0,840 || 7 || 0,700 || 8 || 0,858 || 8 || 0,871 || 5 || 0,548 || 5 || 0,507 || 47 || 5,052 
 Furnizarea de servicii de asistență, e-learning, formare și asistență tehnică și de servicii de sprijin pentru întreprinderi utilizatorilor finali ai AFIS. ||   ||   || 7 || 0,700 || 8 || 0,800 || 8 || 0,800 || 8 || 0,800 || 10 || 1,000 || 9 || 0,900 || 9 || 0,900 || 59 || 5,900 
 Subtotal Obiectivul operațional 6 || 26 || 2,728 || 28 || 3,040 || 29 || 2,936 || 32 || 3,358 || 36 || 3,671 || 29 || 2,948 || 29 || 2,907 || 209 || 21,588 
 Cost total || 66 || 6,423 || 72 || 6,922 || 69 || 6,629 || 73 || 7,151 || 79 || 7,664 || 73,5 || 7,195 || 75,5 || 7,454 || 508 || 49,438 
Impactul estimat asupra creditelor cu caracter
administrativ
Sinteză
¨         Propunerea/inițiativa nu implică utilizarea de
credite cu caracter administrativ
þ         Propunerea/inițiativa implică utilizarea de credite cu
caracter administrativ, conform explicațiilor de mai jos:
milioane EUR (cu 3
zecimale)
   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || TOTAL 
 RUBRICA 5 din cadrul financiar multianual ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Resurse umane || 1,014 || 1,014 || 1,014 || 1,014 || 1,014 || 1,014 || 1,014 || 7,098 
 Alte cheltuieli administrative || 0,570 || 0,570 || 0,570 || 0,570 || 0,570 || 0,570 || 0,570 || 3,990 
 Subtotal RUBRICA 5 din cadrul financiar multianual || 1,584 || 1,584 || 1,584 || 1,584 || 1,584 || 1,584 || 1,584 || 11,088 
 În afara RUBRICII 5[18] din cadrul financiar multianual ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Resurse umane ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Alte cheltuieli cu caracter administrativ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Subtotal în afara RUBRICII 5 din cadrul financiar multianual ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTAL || 1,584 || 1,584 || 1,584 || 1,584 || 1,584 || 1,584 || 1,584 || 11,088 
 Necesarul de resurse umane estimat 
¨         Propunerea/inițiativa nu implică utilizarea de
resurse umane 
n         Propunerea/inițiativa implică utilizarea de resurse
umane, conform explicațiilor de mai jos:
Estimarea trebuie exprimată în valoare
întreagă (sau cel mult cu o zecimală)
   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 
  Posturi din schema de personal (funcționari și agenți temporari) 
 24 01 07 00 01 01 01 OLAF || 6,5 || 6,5 || 6,5 || 6,5 || 6,5 || 6,5 || 6,5 
 XX 01 01 02 (în delegații) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 01 (cercetare indirectă) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 01 (cercetare directă) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Personal extern (în echivalent normă întreagă - ENI)[19] 
 24 01 07 00 01 02 01 (END) || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 
 XX 01 02 02 (AC, INT, JED, AL și END în delegații) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 04 aa [20] || - la sediu[21] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - în delegații ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 02 (AC, INT, END - cercetare indirectă) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (AC, INT, END - cercetare directă) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Alte linii bugetare (a se preciza) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTAL || 8,5 || 8,5 || 8,5 || 8,5 || 8,5 || 8,5 || 8,5 
XX este domeniul de
politică sau titlul din buget în cauză.
Necesarul de resurse
umane va fi asigurat din efectivele de personal ale DG-ului în cauză alocate
deja pentru gestionarea acțiunii și/sau realocate intern în cadrul
DG-ului, completate, după caz, prin resurse suplimentare ce ar putea fi alocate
DG-ului care gestionează acțiunea în cadrul procedurii de alocare
anuală și în lumina constrângerilor bugetare existente.
Descrierea sarcinilor
care trebuie efectuate:
 Funcționari și agenți temporari || Gestionarea proiectului-pilot pentru transferul datelor din Sistemul Surveillance 2 al DG TAXUD în sistemul AFIS. Gestionarea proiectelor de dezvoltare IT pentru noile baze de date AFIS privind datele referitoare la importuri, exporturi și la mesajele privind starea containerului. Responsabilitate pentru instalarea noilor baze de date pe platforma AFIS în producție. Organizarea activităților și a sesiunilor de formare în cadrul cooperării vamale comune Activități de secretariat. 
 Personal extern || END alocați sarcinii. Responsabilitatea principală va consta în gestionarea modificărilor aduse sistemului Surveillance 2 și sistemului de control al exporturilor (ECS), care vor fi necesare pentru transferul datelor referitoare la import și export în noile baze de date AFIS. 
Compatibilitatea cu actualul cadru financiar
multianual 
n         Propunerea/inițiativa este compatibilă cu cadrul
financiar multianual existent.
¨         Propunerea/inițiativa necesită recurgerea la
instrumentul de flexibilitate sau la revizuirea cadrului financiar multianual[22].
A se explica necesitatea efectuării acestei acțiuni,
precizând rubricile și liniile bugetare în cauză, precum și
sumele aferente.
Contribuția terților 
Propunerea/inițiativa nu prevede cofinanțare
din partea terților.

Impactul estimat asupra veniturilor 
þ         Propunerea/inițiativa nu are impact financiar asupra
veniturilor.
¨         Propunerea/inițiativa are următorul impact
financiar:
¨         asupra resurselor proprii 
¨         asupra diverselor venituri 
milioane EUR (cu 3 zecimale)
 Linia bugetară pentru venituri: || Credite disponibile pentru exercițiul financiar în curs || Impactul propunerii/inițiativei[23] 
 Anul N || Anul N+1 || Anul N+2 || Anul N+3 || A se introduce atâția ani câți sunt considerați necesari pentru a reflecta durata impactului (cf. punctul 1.6) 
 Articolul … ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Pentru diversele
venituri alocate, a se preciza linia bugetară (liniile bugetare)
afectată (afectate).
A se preciza metoda
de calcul a impactului asupra veniturilor.
ANEXA II.6.2
la FIȘA FINANCIARĂ LEGISLATIVĂ
Denumirea propunerii/inițiativei
Modificarea
Regulamentului (CE) nr. 515/97 al Consiliului din 13 martie 1997 privind
asistența reciprocă între autoritățile administrative ale
statelor membre și cooperarea dintre acestea și Comisie în vederea
asigurării aplicării corespunzătoare a legislației din
domeniile vamal și agricol
1.           NUMĂRUL ȘI
COSTURILE AFERENTE RESURSELOR UMANE CONSIDERATE NECESARE
2.           COSTURILE PENTRU ALTE
CHELTUIELI CU CARACTER ADMINISTRATIV
3.           METODE DE CALCUL UTILIZATE
PENTRU ESTIMAREA COSTURILOR
3.1.        Resurse umane
3.2.        Alte cheltuieli cu caracter
administrativ
Prezenta anexă trebuie să însoțească
fișa financiară legislativă atunci când se lansează
consultarea interservicii.
Tabelele de date sunt
utilizate ca sursă pentru tabelele conținute în fișa
financiară legislativă. Acestea sunt destinate exclusiv uzului intern în cadrul Comisiei.
1.           Costurile aferente resurselor
umane considerate necesare    
o         Propunerea/inițiativa nu implică
utilizarea de resurse umane.
þ         Propunerea/inițiativa
implică utilizarea de resurse umane, conform explicațiilor de mai
jos:
milioane EUR (cu 3
zecimale)
 RUBRICA 5 din cadrul financiar multianual || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || TOTAL 
 ENI || Credite || ENI || Credite || ENI || Credite || ENI || Credite || ENI || Credite || ENI || Credite || ENI || Credite || ENI || Credite 
   ||   ||   ||   ||   ||  Posturi din schema de personal (funcționari și agenți temporari) 
 24 01 07 00 01 01 01 OLAF || AD || 1 || 0,131 || 1 || 0,131 || 1 || 0,131 || 1 || 0,131 || 1 || 0,131 || 1 || 0,131 || 1 || 0,131 || 1 || 0,917 
 AST ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 01 02 (la sediu și în birourile de reprezentare ale Comisiei) || AD ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 AST ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||  Personal extern[24]   
 24 01 07 00 01 02 01 OLAF || AC ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 END || 1 || 0,078 || 1 || 0,078 || 1 || 0,078 || 1 || 0,078 || 1 || 0,078 || 1 || 0,078 || 1 || 0,078 || 1 || 0,546 
 INT ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 02 (în delegații) || AC ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 AL ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 END ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 INT ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 JED ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Alte linii bugetare (a se preciza) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Subtotal RUBRICA 5 din cadrul financiar multianual ||   || 2 || 0,209 || 2 || 0,209 || 2 || 0,209 || 2 || 0,209 || 2 || 0,209 || 2 || 0,209 || 2 || 0,209 || 2 || 1,463 
XX este domeniul de politică sau titlul din
buget în cauză.
Necesarul de resurse umane va fi asigurat din
efectivele de personal ale DG-ului în cauză alocate deja pentru gestionarea
acțiunii și/sau realocate intern în cadrul DG-ului, completate,
după caz, prin resurse suplimentare ce ar putea fi alocate DG-ului care
gestionează acțiunea în cadrul procedurii de alocare anuală și
în lumina constrângerilor bugetare existente.      

 În afara RUBRICII 5 din cadrul financiar multianual || Anul N || Anul N+1 || Anul N+2 || Anul N+3 || A se introduce atâția ani câți sunt considerați necesari pentru a reflecta durata impactului (cf. punctul 1.6) || TOTAL 
 ENI || Credite || ENI || Credite || ENI || Credite || ENI || Credite || ENI || Credite || ENI || Credite 
  Posturi din schema de personal (funcționari și agenți temporari) 
 XX 01 05 01 (cercetare indirectă) || AD ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 AST ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 01 (cercetare indirectă) || AD ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 AST ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Personal extern[25]   
 XX 01 04 aa Subplafonul pentru personal extern acoperit din credite operaționale (fostele linii „BA”). || - la sediu || AC ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 END ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 INT ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - în delegații || AC ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 AL ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 END ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 INT ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 JED ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 02 (cercetare indirectă) || AC ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 END ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 INT ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (cercetare directă) || AC ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 END ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 INT ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Alte linii bugetare (a se preciza) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Sub-total – În afara RUBRICII 5 din cadrul financiar multianual ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTAL   ||   || 2 || 0,209 || 2 || 0,209 || 2 || 0,209 || 2 || 0,209 || 2 || 0,209 || 2 || 1,463 
XX este domeniul de politică sau titlul din buget în cauză.
Necesarul
de resurse umane va fi asigurat din efectivele de personal ale DG-ului în
cauză alocate deja pentru gestionarea acțiunii și/sau realocate
intern în cadrul DG-ului, completate, după caz, prin resurse suplimentare
ce ar putea fi alocate DG-ului care gestionează acțiunea în cadrul
procedurii de alocare anuală și în lumina constrângerilor bugetare
existente.
2.           Costurile pentru alte
cheltuieli cu caracter administrativ.
þ         Propunerea/inițiativa
nu implică utilizarea de credite cu caracter administrativ.
o         Propunerea/inițiativa
implică utilizarea de credite cu caracter administrativ, conform explicațiilor
de mai jos:
milioane EUR (cu
trei zecimale)
   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || TOTAL 
 RUBRICA 5 din cadrul financiar multianual ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
                 Sediul central: ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 24 01 07 00 01 02 11 – Cheltuieli de misiune și protocol ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 11 02 – Cheltuieli aferente conferințelor și reuniunilor ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 24 01 07 00 02 01 00 – Investigații   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 11 04 – Studii și consultări ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 03 01 03 – Echipamente[26] TIC   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 03 01 04 – Servicii4 TIC ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Alte linii bugetare (a se specifica, dacă este cazul) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
                 Delegații: ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 12 01 – Misiuni, conferințe și cheltuieli de protocol ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 12 02 – Cursuri de perfecționare pentru funcționari ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 03 02 01 – Achiziții, închirieri și cheltuieli asociate ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 03 02 02 Echipamente, mobilier, materiale și prestări de servicii ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Subtotal RUBRICA 5 din cadrul financiar multianual ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
XX este domeniul de politică sau titlul din
buget în cauză.
milioane EUR (cu
trei zecimale)
   || Anul N || Anul N+1 || Anul N+2 || Anul N+3 || A se introduce atâția ani câți sunt considerați necesari pentru a reflecta durata impactului (cf. punctul 1.6) || TOTAL 
 În afara RUBRICII 5 din cadrul financiar multianual ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 04 aa – Cheltuieli cu asistența tehnică și administrativă (cu excepția personalului extern) din creditele operaționale (fostele linii „BA”) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Sediul central: ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Delegații ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 03 - Alte cheltuieli de gestiune pentru cercetarea indirectă ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 03 - Alte cheltuieli de gestiune pentru cercetarea directă ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Alte linii bugetare (a se specifica, dacă este cazul) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Sub-total – În afara RUBRICII 5 din cadrul financiar multianual ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
XX este domeniul de politică sau titlul din buget în cauză.
 TOTAL RUBRICA 5 și în afara RUBRICII 5 din cadrul financiar multianual ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Necesarul de resurse
administrative va fi asigurat din creditele alocate deja pentru gestionarea acțiunii
și/sau realocate intern, completate, după caz, prin resurse
suplimentare ce ar putea fi alocate DG-ului care gestionează acțiunea
în cadrul procedurii de alocare anuală și în lumina constrângerilor
bugetare existente.
3.           Metodele de calcul utilizate
pentru estimarea costurilor
3.1.        Resurse umane
Această parte stabilește metoda de calcul
utilizată pentru estimarea resurselor umane considerate necesare [ipoteze
referitoare la volumul de muncă, inclusiv locuri de muncă concrete
(profiluri profesionale specifice sistemului Sysper2), categoriile de personal și
costurile medii aferente]
 RUBRICA 5 din cadrul financiar multianual 
 NB: Costurile medii pentru fiecare categorie de personal de la sediul central sunt disponibile pe BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/pre/legalbasis/pre-040-020_preparation_en.html#forms 
  Funcționari și agenți temporari: AD: 1 director de proiect ENI - cost mediu total de 131 000 EUR       
  Personal extern   END: 1 ENI- cost mediu total de 78 000 EUR   
3.2.        Alte cheltuieli administrative
A se detalia metoda de calcul utilizată
pentru fiecare linie bugetară, 
și în special ipotezele pe care se bazează
(de exemplu, numărul de reuniuni pe an, costurile medii etc.)
 RUBRICA 5 din cadrul financiar multianual 
 În afara RUBRICII 5 din cadrul financiar multianual 
[1]               Având în vedere, în special, Comunicarea Comisiei COM(2012)
793 din 8 ianuarie 2013 privind gestionarea riscurilor în domeniul vamal și
siguranța lanțului de aprovizionare.
[2]               COM(2012) 793.
[3]               COM(2013) 534, 17 iulie 2013.
[4]               Membrii WSC asigură servicii de transport care
reprezintă aproximativ 60 % din valoarea comerțului maritim
mondial. În general, WSC exprimă opinia coordonată a industriei de
transport maritim de linie. 
[5]               Acordul administrativ ATIS a fost adoptat la Bruxelles,
la 6 iulie 2011, între Comitetul pentru asistență reciprocă,
reglementat de articolul 43 din Regulamentul (CE) nr. 515/97, și grupul
de lucru CE/AELS privind tranzitul comun și simplificarea formalităților
în privința comercializării de mărfuri.
[6]               JO L 55, 28.2.2011. p. 13.
[7]               JO L 55, 28.2.2011. p. 13.
[8]               JO L 8, 12.1.2001. p. 1.
[9]               ABM: Gestiunea pe activități – ABB: Întocmirea
bugetului pe activități.
[10]             Astfel cum sunt menționate la articolul 54 alineatul (2) litera (a) sau (b) din
Regulamentul financiar nr. 966/2012.
[11]             Explicațiile privind modurile de gestionare, precum și
trimiterile la Regulamentul financiar sunt disponibile pe site-ul BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.
[12]             Astfel cum sunt menționate la articolul 185 din
Regulamentul financiar.
[13]             Dif. = Credite diferențiate / Nedif. = Credite
nediferențiate.
[14]             EFTA: Asociația Europeană a Liberului Schimb. 
[15]             Țările candidate și, după caz, țările
potențial candidate din Balcanii de Vest.
[16]             Asistență tehnică și/sau
administrativă și cheltuieli pentru sprijinirea punerii în aplicare a
programelor și/sau a acțiunilor UE (fostele linii „BA”), cercetare
indirectă și cercetare directă.
[17]             Anul N este anul în care începe aplicarea propunerii/inițiativei.
[18]             Asistență tehnică și/sau
administrativă și cheltuieli de sprijin pentru punerea în aplicare a
programelor și/sau a acțiunilor UE (fostele linii „BA”), cercetare
indirectă și cercetare directă.
[19]             AC= agent contractual; INT=
personal pus la dispoziție de agenți de muncă temporară („Intérimaire”);
JED= „Jeune Expert en Délégation" (expert tânăr în delegații);
AL= agent local; SNE= expert național detașat; 
[20]             Subplafonul pentru personal extern din credite operaționale
(fostele linii „BA”).
[21]             În special pentru fonduri structurale, Fondul european agricol pentru
dezvoltare rurală (FEADR) și Fondul european pentru pescuit (FEP).
[22]             A se vedea punctele 19 și 24 din Acordul interinstituțional.
[23]             În ceea ce privește resursele proprii tradiționale
(taxe vamale, cotizații pentru zahăr), sumele indicate trebuie
să fie sume nete, și anume sume brute după deducerea unei cote
de 25 % pentru costuri de colectare.
[24]             AC
= agent contractual; AL = agent local; END= expert național detașat;
INT= personal pus la dispoziție de agenți de muncă
temporară; JED = expert tânăr în delegații.
[25]             AC
= agent contractual; AL = agent local; END= expert național detașat;
INT= personal pus la dispoziție de agenți de muncă
temporară; JED = expert tânăr în delegații.
[26]             TIC: Tehnologii ale informației și comunicațiilor.