CELEX: 31974D0490
Language: da
Date: 1974-09-16 00:00:00
Title: Kommissionens Beslutning af 16. september 1974 om levering af smør som fødevarehjælp til Malta

Nr. L 267/ 16                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      3 . 10 . 74
                                               KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                       af 16 . september 1974
                                  om levering af smør som fødevarehjælp til Malta
                                            ( Den franske tekst er den eneste autentiske)
                                                            (74/490/ EØF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                        2. Med hensyn til kvalitet og emballage svarer smør­
FÆLLESSKABER HAR —                                                    ret til de betingelser, der er fastsat i bilaget.
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,                                                              Artikel 2
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 804/
68 af 27 . juni 1968 om den fælles markedsordning for                 1.      Smørret udtages fra det franske interventionsor­
mælk og mejeriprodukter ('), senest ændret ved forord­                gan .
ning ( EØF) nr. 662/ 74 (2), særlig artikel 6, stk. 7, og
ud fra følgende betragtninger :                                       2.      Smørret leveres fas Séte's havn (Frankrig) på en
                                                                      dato, der skal fastsættes af det franske interventionsor­
Rådets forordning ( EØF) nr. 530/74 af 4. marts 1974                  gan, og som ligger efter den 14. og før den 31 . oktober
om fastsættelse af almindelige regler vedrørende leve­                1 974 .
ring af mælkefedt som fødevarehjælp til visse udvik­
lingslande og til visse internationale organisationer (3),
 fastsætter blandt andet, at der skal stilles 150 tons but­                                    Artikel 3
teroil til rådighed for Malta ; artikel 1 i den nævnte for­
ordning fastsætter, at denne mængde kan leveres i                     Til fastsættelse af transportomkostningerne ved den
form af smør eller butteroil ; Malta har anmodet om                   levering, der er fastsat i artikel 2, stk. 2, indgår det på­
levering af 36 tons smør, der svarer til 30 tons but­                 gældende interventionsorgan en direkte, uformel af­
teroil ;                                                              tale på de mest fordelagtige betingelser.
artikel 2 i den førnævnte forordning fastsætter, at for­
sendelsen til fas-stadiet skal udbydes i licitation, undta­           Interventionsorganet fremsender straks en genpart af
gen når det drejer sig om særlige tilfælde, hvor der                  den direkte, uformelle aftale til Kommissionen .
kan anvendes en fremgangsmåde med direkte, ufor­
melle aftaler ;
                                                                                               Artikel 4
under hensyn dels til sagens hastende karakter, dels til
den ringe mængde smør, der skal transporteres, anses                  Der ydes ingen restitution eller udligningsbeløb (mo­
det for nødvendigt at gribe til en direkte, uformel af­               netære eller tiltrædelses—) for det smør, der leveres i
tale i forbindelse med den pågældende levering ;                      medfør af denne beslutning.
i betragtning af de lagre, som interventionsorganerne
råder over, og af situationen på markedet for smør,
kan den ovennævnte smørmængde leveres af det                                                   Artikel 5
franske interventionsorgan ;
                                                                      Denne beslutning er rettet til Den franske Republik.
de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i
overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
teen for mælk og mejeriprodukter —
                                                                      Udfærdiget i Bruxelles, den 16. september 1974.
TRUFFET FØLGENDE BESLUTNING :
                           Artikel 1                                                           På Kommissionens vegne
 1 . I henhold til bestemmelserne i forordning (EØF)                                             Fran^ois-Xavier ORTOLI
nr. 530/74 iværksættes levering til Malta af 36 tons
smør .                                                                                                  Formand
(!) EFT nr. L 148 af 28 . 6. 1968 , s. 13 .
(2) EFT nr. L 85 af 29 . 3 . 1974, s . 51 .
 3) EFT nr. L 65 af 7 . 3 . 1974, s. 46.
 ---pagebreak--- 3 . 10 . 74                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 267 / 17
                                                                BILAG
             I. Smørrets kvalitet
                 a) indhold af mælkefedt, mindst : 82 % ;
                 b) indhold af vand, højst : 1 6 % ;
                 c) fremstillet af pasteuriseret syrnet fløde .
            II . Emballage
                 a) i blokke på 25 kg ;
                 b) emballagen skal bestå af modstandsdygtigt materiale, som er af en sådan beskaffenhed, at be­
                    skyttelsen af smørret er sikret under hele transporten, hele lagringen og hele afsætningen ;
                 c) indskrift på emballagen :
                     » Butter — Gift of the European Economic Community to Malta«.