CELEX: 51995PC0524
Language: nl
Date: 1995-11-06
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EG) VAN DE RAAD tot vaststelling van gunstige tariefvoorwaarden voor de invoer van bepaalde goederen in de vrije zones van Madeira en de Azoren, vanwege hun bijzondere bestemming

COMMISSE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                               Brussel, 06.11.1995
                                               COM(95) 524 def.
                               Voorstel voor een
                   V5RQRPENKNQ (EQ) VAN p g frAAD
tot vaststelling van gunstige tanefvoorwaarden voor de invoer van bepaalde
       goederen in de vrije zones van Madeira en de Azoren, vanwege
                         hun bijzondere bestemming
                        (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                      TOELICHTING
1. De Portugese regering heeil bij een schrijven van zijn Permanente Vertegenwoordiging van
   7 februari 1994 verzocht om een verlaging van de douanerechten op de grondstoffen die
   op Madeira in het vrije verkeer worden gebracht om aldaar in de vrije zone te worden
   verwerkt.
   Ter ondersteuning van haar verzoek verwijst de Portugese regering onder meer naar de
   economische en sociale toestand op Madeira. Het komt haar voor dat diversificatie van het
   produktieapparaat een bijdrage zou kunnen leveren aan de industriële ontwikkeling van dit
   gebied.
2. De Raad heeft bij Besluit nr. 91/315/EEG van 26 juni 1991 een programma vastgesteld dat
   speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van Madeira en de Azoren is afgestemd. In
   het kader van dit programma heeft de Raad twee maatregelen op douanegebied
   goedgekeurd. De eerste, algemene maatregel houdt in dat de economische voorwaarden
   van de regeling actieve veredeling niet gelden voor de be- of verwerking van goederen in
   de vrije zones van in de uiterste periferie van de Gemeenschap gelegen gebieden. De
   tweede maatregel betreft de tijdelijke opschorting van de douanerechten op
   uitrustingsgoederen bestemd voor de vrije zones van Madeira en de Azoren.
3. Het onderzoek van het Portugese verzoek door de diensten van de Commissie had zowel
   betrekking op de vrije zone van Madeira als op die van de Azoren. Dit vanwege de
   parallellen tussen de sociaal-economische kenmerken van deze twee eilandengroepen.
   Uit dit onderzoek is naar voren gekomen dat de doelstellingen van het programma
   POSEIMA niet volledig zijn bereikt en dat het derhalve wenselijk is dat de Gemeenschap
   aanvullende maatregelen neemt. Een van de belangrijkste doelstellingen is de aanvoer van
   grondstoffen omdat dit de grondslag vormt van alle andere pogingen tot diversificatie en
   omschakeling van de plaatselijke produktie. Bij de aanvoer van grondstoffen doen zich
   echter talrijke moeilijkheden voor die onder meer aan de afgelegen ligging van bedoelde
   eilanden zijn te wijten.
   Het lijkt derhalve aangewezen om een gunstig gevolg te geven aan het Portugese verzoek
   en bepalingen vast te stellen op grond waarvan genoemde grondstoffen voor een gunstige
   tariefbehandeling in aanmerking kunnen komen.
4. De ontwerp-verordening beperkt zich tot een algemeen kader voor de toekenning van een
    gunstige tariefbehandeling. Hierop zijn de regels van het douanewetboek en de
    uitvoeringsbepalingen van toepassing, en met name die met betrekking tot het in het vrije
    verkeer brengen van de goederen die vanwege hun bijzondere bestemming voor een
    gunstige tariefbehandeling in aanmerking komen.
    In dit ontwerp is voorts bepaald dat de Commissie bevoegd is de haar door de Portugese
    autoriteiten voorgelegde verzoeken te onderzoeken en de lijst op te stellen van de
    goederen die voor de een gunstige tariefbehandeling aan aanmerking komen. Ze is ook
                                                                                              h
 ---pagebreak---        bevoegd het percentage vast te stellen waarmee de douanerechten op de betrokken
       goederen worden verminderd. De andere uitvoeringsbepalingen van de verordening zullen
       eveneens door de Commissie worden vastgesteld, die hierin wordt bijgestaan door het
       Comité Douanewetboek dat volgens de procedure van het comité van beheer te werk zal
       gaan.
Bijlage: Voorstel voor een verordening van de Raad
                                                                                             3
 ---pagebreak---                        Voorstel voor een Verordening (EG) nr.        /95 van de Raad
                                                      van
             tot vaststelling van gunstige tariefvoorwaarden voor de invoer van bepaalde
                     goederen in de vrije zones van Madeira en de Azoren, vanwege
                                           hun bijzondere bestemming
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 28,
Gezien het voorstel van de Commissie1,
Overwegende dat de Raad bij Besluit nr. 91/315/EEG een programma ten behoeve van Madeira en
de Azoren heeft vastgesteld dat speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van deze eilanden is
afgestemd (POSEIMA)2; dat in de preambule van dit programma wordt erkend dat de vrije zones
van de Azoren en Madeira bij uitstek geschikt zijn om aan de ontwikkeling van de beide
eilandengroepen bij te dragen en dat om die reden bijzondere maatregelen worden vastgesteld ter
bevordering van de activiteiten in deze vrije zones;
Overwegende dat in Verklaring nr. 26 betreffende de ultraperifere gebieden van de Gemeenschap,
een bijlage bij het Verdrag betreffende de Europese Unie, bijzondere maatregelen ten behoeve van
de economische en sociale ontwikkeling van deze gebieden worden aanbevolen, voor zover en
zolang er objectief behoefte bestaat aan dergelijke maatregelen;
Overwegende dat de toestand van de produktiesectoren van deze eilanden, zoals beschreven in het
verslag van de Commissie over de tenuitvoerlegging van POSEIMA (1992/1993), aanvullende
douanemaatregelen noodzakelijk maakt;
Overwegende dat de Portugese regering bij schrijven van 7 februari 1994 om een verlaging heeft
verzocht van de douanerechten op de grondstoffen die in de vrije zone van Madeira worden be- of
verwerkt en vervolgens in de vorm van veredelingsprodukten op het grondgebied van de
Gemeenschap in het vrije verkeer worden gebracht;
Overwegende dat de vrije zones van Madeira en de Azoren een bij uitstek geschikt middel vormen
voor de economische en sociale ontwikkeling van beide gebieden; dat de toeneming van
activiteiten in de vrije zones van grote invloed zal zijn op de ontwikkeling van deze eilanden,
zowel door de diversificatie van het produktieapparaat als door de schepping van
werkgelegenheid;
 Overwegende dat het dienstig is, vanwege de economische en geografische parallellen tussen
 Madeira en de Azoren, voor de vrije zones van beide eilandengroepen maatregelen vast te stellen;
 ï
 2      PBnr. L 171 van 29.6.1991, blz. 10
                                                                                                     H
 ---pagebreak--- Overwegende dat Madeira en de Azoren tot de minst ontwikkelde gebieden van de Gemeenschap
behoren, met een BNP per hoofd van de bevolking dat meer dan 50 % er der het gemiddelde van
de Gemeenschap ligt; dat de handelsbalans van deze eilanden, onder meer door de schaarste aan
exportprodukten, grote tekorten vertoont; dal produkten uit deze gebieden om de eerder
genoemde redenen moeilijk in de (jcmeenschap kunnen worden afgezet en dal deze nadelen alleen
door diversificatie en omschakeling van de produktie kunnen worden verholp n;
Overwegende dat de aanvoer van grondstoffen een stimulans zou kunnen zijn voor een duurzame
be- of verwerkende industrie en aan de behoeften zou kunnen voldoen; dat het met het oog op een
gemakkelijke afzet in de Gemeenschap van de door be- of verwerking verkregen produkten
dienstig is te bepalen dat grondstoffen die voor be- of verwerking op Madeira en de Azoren zijn
bestemd daar tegen gunstige tanefvoorwaarden kunnen worden ingevoerd; dat het evenwel
dienstig is, ten einde de betrokken produktiesectoren van de Gemeenschap niet te schaden, de
toekenning van deze tariefbehandeling aan bijzondere voorwaarden te verbinden, namelijk dat de
be- of verwerking in de vrije zones plaatsvindt en een wezenlijke be- of verwerking van de
goederen inhoudt;
Overwegende dat het dienstig is, bij invoer van deze goederen tegen gunstige tarieven, de
Gemeenschapsbepalingen betreffende bijzondere bestemmingen toe te passen; dat voorts de
Gemeenschapsbepalingen betreffende de oorsprong van goederen het meest aangewezen zijn om
het noodzakelijke be- of verwerkingsniveau vast te stellen; dat het volgens deze bepalingen niet is
toegestaan dat de goederen in de vrije zones worden ver- of gebruikt;
Overwegende dat de toegekende tariefbehandeling van tijdelijke aard is, en dat de duur ervan
afhankelijk is van de tijd die nodig is om bedoelde werkzaamheden in de vrije zones van Madeira
en de Azoren op te starten, dat de gunstige tariefbehandeling evenwel gedurende een voldoende
lange periode van toepassing moet zijn om het bedrijfsleven in staat te stellen zijn activiteiten te
plannen en de nodige investeringen te doen; dat deze doelstelling kan worden bereikt indien de
betrokken maatregel ten minste tien jaar geldig is;
 Overwegende dat het dienstig is de tariefbehandeling per produkt toe te kennen, aan de hand van
 door de Portugese autoriteiten ingediende verzoeken; dat het dienstig is dat de Commissie,
bijgestaan door het in artikel 247 van Veroi Jening (EEG) nr. 2913/92 van 12 oktober 19923
bedoelde comité, met de beoordeling van deze verzoeken wordt belast en erop toezient dat de
 gunstige tarieven niet ten nadele van andere economische sectoren op deze eilanden worden
 toegekend,
 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
                                                   Artikel 1
  1.      De douanerechten op goederen, die in de vrije zones van Madeira en de Azoren in het vrije
          verkeer worden gebracht kunnen toi 100% worden verlaagd, mits:
                  deze goederen bestemd zijn een be- of verwerking te ondergaan van ee^ niveau i-t
                  ten minste gelijk is aan het niveau dat veieist is bij artikel 24 van Verordening (EEG)
                  nr. 2913/92 van de Raad en de artikelen 35 tot en met 46 van Verordening (EEG)
                  nr. 2454/93 van de Commissie4;
  3  PB nr. L 302 van 19.10.1992, blz.
  4  PBnr. L 253 van 11.10.1993, blz.
                                                                                                          5
 ---pagebreak---                deze be- of verwerking in zijn geheel binnen de geografische begrenzingen van de
               vrije zones van Madeira en de Azoren plaatsvindt..
        Uitgezonderd van de toepassing van deze verordening zijn de landbouwprodukten in de zin
        van artikel 38 van het Verdrag en die zijn vermeld in bijlage II van het Verdrag, evenals de
        produkten buiten bijlage II die bekomen werden op basis van landbouwprodukten of die
        deze produkten bevatten. Deze uitzondering heeft geen betrekking op visserijprodukten,
        behoudens die produkten die genieten van een communautaire behandeling ter
        kompensatie van de overmatige kosten als gevolg van de ultraperifere ligging vastgesteld
        in het kader van het Besluit van de Raad nr. 91/315/EEG aangaande het POSEIMA
        programma.
        De invoer van de goederen tegen gunstige tariefvoorwaarden geschiedt overeenkomstig de
        artikelen 291 tot en met 304 van Verordening (EEG) nr. 2454/93. De vergunningen die
        nodig zijn om voor deze gunstige tariefbehandeling in aanmerking te komen, worden
        evenwel slechts aan in de Gemeenschap gevestigde personen toegekend.
                                              Artikel 2
De lijst van de goederen die voor de toepassing van deze verordening in aanmerking komen
alsmede de percentages waarmee de douanerechten worden verlaagd, worden door de Commissie
vastgesteld, overeenkomstig de procedure van artikel 3, lid 2, aan de hand van de door de
Portugese autoriteiten ingediende verzoeken.
De andere uitvoeringsbepalingen van deze verordening worden volgens dezelfde procedure
vastgesteld.
                                              Artikel 3
         De Commissie wordt bijgestaan door het Comité Douanewetboek dat is ingesteld bij
         artikel 247 van Verordening (EEG) nr. 2913/92.
         De vertegenwoordiger van de Commissie legt het comité het ontwerp van de te nemen
         maatregel voor. Het comité brengt over dit ontwerp zijn advies uit binnen een termijn die
         de Voorzitter kan bepalen al naar gelang de urgentie van het vraagstuk. Het comité spreekt
         zich uit met de meerderheid van stemmen die in artikel 148, lid 2, van het Verdrag is
         voorgeschreven voor de goedkeuring van besluiten die de Raad op voorstel van de
         Commissie dient te nemen. Bij stemming in het comité worden de stemmen van de
         vertegenwoordigers van de Lid-Staten volgens voornoemd artikel gewogen.
         De voorzitter neemt niet aan de stemming deel.
         De Commissie stelt maatregelen vast die onmiddellijk van toepassing zijn. Indien zij
         evenwel niet overeenstemmen met het advies van het comité, worden deze maatregelen
         door de Commissie onmiddellijk aan de Raad medegedeeld. In dit geval stelt de Commissie
         de toepassing van de maatregelen waartoe zij besloten heeft met drie maanden uit, te
         rekenen vanaf de datum van de mededeling.
          De Raad kan binnen de in de voorgaande alinea genoemde termijn met een gekwalificeerde
          meerderheid een ander besluit nemen.
                                                                                                     C
 ---pagebreak---          Het Comité kan elk vraagstuk onderzoeken betreffende de toepassing van deze
         verordening dat door zijn voorzitter, hetzij op diens initiatief, hetzij op verzoek van een
         Lid-Staat, naar voren is gebracht.
                                               Artikel 4
De goederen die met toepassing van de in deze verordening bedoelde gunstige tariefbehandeling in
het vrije verkeer zijn gebracht, blijven overeenkomstig het bepaalde in artikel 82 van Verordening
(EEG) nr. 2913/92 onder douanetoezicht.
                                               Artikel 5
De bevoegde Portugese autoriteiten delen de Commissie voor 30 januari van elk jaar de omvang
van de invoer mede waarop in het voorafgaande jaar de in deze verordening bedoelde gunstige
tariefbehandeling is toegepast.
                                               Artikel 6
Wanneer de invoer waarop de bij deze Verordening vastgestelde gunstige tariefbehandeling van
toepassing is/in zodanige hoeveelheden of tegen zodanige prijzen plaatsvindt dat de producenten
in de Gemeenschap van soortgelijke dan wel rechtstreeks concurrerende produkten hierdoor
ernstige schade ondervinden dan wel dreigen te ondervinden, kunnen de rechten die op de
betrokken produkten van toepassing zijn volgens de procedure van artikel 3, tweede alinea, weer
geheel of gedeeltelijk worden ingesteld. Deze maatregelen kunnen eveneens worden genomen in
geval van ernstige schade dan wel dreiging van ernstige schade voor een enkele regio van de
Gemeenschap.
                                               Artikel 7
 De bij deze verordening ingestelde gunstige tariefbehandeling is tot en met 31 december 2005 van
toepassing.
 Na overleg met de bevoegde autoriteiten onderzoekt de Commissie in het jaar 2000 de gevolgen
van de maatregel voor de economie van de twee eilandengroepen. Op grond van de conclusies van
 dit onderzoek dient de Commissie bij de Raad zonodig passende voorstellen in voor de
 overblijvende periode.
                                                                                                     \
 ---pagebreak---                                            Artikel 8
Deze Verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in
het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
      Deze Verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
      in elke Lid-Staat.
        Gedaan te Brussel,
                                                         Voor de Raad
                                                         De Voorzitter
                                                                                            K
 ---pagebreak---                                 FINANCIEEL MEMORANDUM
1. Begrotingslijn: Hoofdstuk 12, artikel 120.
2. Rechtsgrond: artikel 28 van het Verdrag.
3. Benaming van de tariefmaatregel:Voorstel voor een Verordening van de Raad tot vaststelling
   van gunstige tariefVoorwaarden voor de invoer van bepaalde goederen in de vrije zones van
   Madeira en de Azoren, vanwege hun bijzondere bestemming.
4. Doelstelling:Het tegen gunstige voorwaarden zeker stellen van de levering van een aantal
   grondstoffen die in de vrije zones van Madeira en de Azoren in het vrije verkeer worden
   gebracht om aldaar te worden be- of verwerkt
5. Berekeningswijze:
      GN-codes : 3921.90, 3923.21, 3926.20;
                       4805.60,4811.29,4821.90;
                       5208.31, 5209.31, 5209.39, 5407.52, 5408.31;
                       9006.90,9617.19.
      Toe te passen rechten: vrijstelling
      GDT-rechten: diverse
6. Aan de hand van de gegevens met betrekking tot de in 1993 door in de vrije zone van
   Madeira werkzame ondernemingen verrichte actieve-veredelingswerkzaamheden, bedraagt het
   jaarlijkse verlies aan inkomsten 42.415 ecu. Er zij aan herinnerd dat deze regeling voorziet in
   de vrijstelling van de douanerechten op de betrokken goederen.
                                                                                                   °i
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                   ISSN 0254-1513
                                                          COM(95) 524 def.
                                      DOCUMENTEN
NL                                                                            02
                                    Catalogusnummer : CB-CO-95-568-NL-C
                                                              ISBN 92-77-95388-8
Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg