CELEX: 62012CN0342
Language: mt
Date: 2012-07-18 00:00:00
Title: Kawża C-342/12: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal do Trabalho de Viseu (il-Portugall) fit- 18 ta’ Lulju 2012 — Worten — Equipamentos para o Lar, SA vs ACT — Autoridade para as Condições de Trabalho

29.9.2012   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 295/21
            
         Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal do Trabalho de Viseu (il-Portugall) fit-18 ta’ Lulju 2012 — Worten — Equipamentos para o Lar, SA vs ACT — Autoridade para as Condições de Trabalho
   (Kawża C-342/12)
   2012/C 295/37
   Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Tribunal do Trabalho de Viseu
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Worten — Equipamentos para o Lar, S.A.
   
      Konvenuta: ACT — Autoridade para as Condições de Trabalho
   
      Domandi preliminari
   
   
               (1)
            
            
               L-Artikolu 2 tad-Direttiva 95/46/KE (1) għandu jiġi interpretat fis-sens li r-reġistrazzjoni tal-ħin tax-xogħol, jiġifieri l-indikazzjoni, għal kull ħaddiem, tal-ħin tal-bidu u tat-tmiem tax-xogħol, kif ukoll tal-interruzzjonijiet jew tal-pawsi korrispondenti, hija inkluża fil-kunċett ta’ data personali?
            
         
               (2)
            
            
               Fil-każ ta’ risposta fl-affermattiv għad-domanda preċedenti, skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 17(1) tad-Direttiva 95/46/KE, l-Istat Portugiż huwa obbligat jipprovdi miżuri tekniċi u organizzattivi xierqa li jipproteġu d-data personali kontra distruzzjoni aċċidentali jew illegali telf aċċidentali, tibdil, żvelar jew aċċess mhux awtorizzat, partikolarment meta l-ipproċessar jikkonċerna t-trażmissjoni ta’ data fuq netwerk?
            
         
               (3)
            
            
               Bl-istess mod, fil-każ ta’ risposta fl-affermattiv għad-domanda preċedenti, meta l-Istat Membru ma jadotta l-ebda miżura skont l-Artikolu 17(1) tad-Direttiva 95/46/KE u meta l-entità li tħaddem, li hija responsabbli għall-ipproċessar ta’ tali data, tadotta sistema ta’ aċċess ristrett għal data bħal din, li ma tippermettix aċċess awtomatiku għal tali data mill-awtorità nazzjonali responsabbli għas-superviżjoni tal-kundizzjonijiet tax-xogħol, il-prinċipju ta’ supremazija tad-dritt tal-Unjoni Ewropea għandu jiġi interpretat fis-sens li Stat Membru ma jistax jissanzjona lill-imsemmija entità li tħaddem għal dan l-aġir?
            
         
      (1)  Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-24 ta’ Ottubru 1995, dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 13, Vol. 15, p. 355).