CELEX: 22012D0002
Language: cs
Date: 2012-02-10 00:00:00
Title: Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 2/2012 ze dne 10. února 2012 , kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP

21.6.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 161/3
            
         ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
   č. 2/2012
   ze dne 10. února 2012,
   kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
   SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
   s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Příloha I Dohody byla pozměněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 124/2011 ze dne 2. prosince 2011 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 648/2011 ze dne 4. července 2011, kterým se mění nařízení (ES) č. 1266/2007, pokud jde o dobu použitelnosti přechodných opatření týkajících se podmínek pro výjimky ze zákazu přesunů stanoveného směrnicí Rady 2000/75/ES, které se vztahují na některá zvířata (2), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (3)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2010/256/EU ze dne 30. dubna 2010, kterým se mění rozhodnutí 92/216/EHS, pokud jde o zveřejnění seznamu koordinačních orgánů pro soutěže koňovitých (3), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (4)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2010/433/EU ze dne 5. srpna 2010, kterým se mění rozhodnutí 2004/558/ES o realizaci směrnice Rady 64/432/EHS ohledně dalších záruk pro obchod s hovězím dobytkem v rámci Unie v souvislosti s infekční rinotracheitidou hovězího dobytka (4), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (5)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2010/633/EU ze dne 22. října 2010, kterým se mění rozhodnutí Komise 93/152/EHS, kterým se stanoví kritéria pro očkovací látky proti newcastleské chorobě používané v rámci programů rutinního očkování (5), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (6)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2011/111/EU ze dne 18. února 2011, kterým se Francii podle směrnice Rady 92/66/EHS povoluje přemístit jednodenní kuřata a dospívající plemennou drůbež mimo ochranné pásmo, které bylo vymezeno z důvodu ohniska newcastleské choroby v departementu Côtes d’Armor (6), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (7)
            
            
               Prováděcí rozhodnutí Komise 2011/378/EU ze dne 27. června 2011, kterým se mění část A přílohy XI směrnice Rady 2003/85/ES, pokud jde o seznam národních laboratoří oprávněných pracovat s živým virem slintavky a kulhavky (7), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (8)
            
            
               Toto rozhodnutí se týká právních předpisů vztahujících se na živá zvířata, kromě ryb a živočichů pocházejících z akvakultury. Právní předpisy týkající se těchto záležitostí se nevztahují na Island, jak je uvedeno v odstavci 2 v úvodní části kapitoly I přílohy I Dohody. Toto rozhodnutí by se tudíž nemělo vztahovat na Island.
            
         
               (9)
            
            
               Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o veterinárních otázkách. Jak je uvedeno v odvětvových úpravách v příloze I Dohody, právní předpisy vztahující se na veterinární otázky se nepoužijí na Lichtenštejnsko po celou dobu, po niž bude na Lichtenštejnsko rozšířena Dohoda mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty. Toto rozhodnutí se tedy nevztahuje na Lichtenštejnsko,
            
         PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   V příloze I Dohody se kapitola I mění takto:
   
               1.
            
            
               V části 2.2 se do bodu 21 (rozhodnutí Komise 92/216/EHS) doplňuje nová odrážka, která zní:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32010 D 0256: rozhodnutí Komise 2010/256/EU ze dne 30. dubna 2010 (Úř. věst. L 112, 5.5.2010, s. 8).“
                        
                     
         
               2.
            
            
               V části 3.1 se do bodu 1a (směrnice Rady 2003/85/ES) doplňuje nová odrážka, která zní:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32011 D 0378: prováděcí rozhodnutí Komise 2011/378/EU ze dne 27. června 2011 (Úř. věst. L 168, 28.6.2011, s. 16).“
                        
                     
         
               3.
            
            
               V části 3.2 se do bodu 40 (nařízení Komise (ES) č. 1266/2007) doplňuje nová odrážka, která zní:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32011 R 0648: prováděcí nařízení Komise (EU) č. 648/2011 ze dne 4. července 2011 (Úř. věst. L 176, 5.7.2011, s. 18).“
                        
                     
         
               4.
            
            
               Pod nadpisem „AKTY, KTERÉ BEROU STÁTY ESVO A KONTROLNÍ ÚŘAD ESVO NÁLEŽITĚ V ÚVAHU“ v části 3.2 se za bod 46 (rozhodnutí Komise 2008/838/ES) doplňuje nový bod, který zní:
               
                           „47.
                        
                        
                           
                              32011 D 0111: rozhodnutí Komise 2011/111/EU ze dne 18. února 2011, kterým se Francii podle směrnice Rady 92/66/EHS povoluje přemístit jednodenní kuřata a dospívající plemennou drůbež mimo ochranné pásmo, které bylo vymezeno z důvodu ohniska newcastleské choroby v departementu Côtes d’Armor (Úř. věst. L 46, 19.2.2011, s. 44.).
                           Tento akt se nevztahuje na Island.“
                        
                     
         
               5.
            
            
               V bodě 18 (rozhodnutí Komise 93/152/EHS) v části 4.2 se doplňují slova:
               „ve znění:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32010 D 0633: rozhodnutí Komise 2010/633/EU ze dne 22. října 2010 (Úř. věst. L 279, 23.10.2010, s. 33).“
                        
                     
         
               6.
            
            
               Do bodu 80 (rozhodnutí Komise 2004/558/ES) se v části 4.2 doplňuje nová odrážka, která zní:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32010 D 0433: rozhodnutí Komise 2010/433/EU ze dne 5. srpna 2010 (Úř. věst. L 205, 6.8.2010, s. 7).“
                        
                     
         Článek 2
   Znění prováděcího nařízení (EU) č. 648/2011 a rozhodnutí 2010/256/EU, 2010/433/EU, 2010/633/EU, 2011/111/EU a prováděcího rozhodnutí 2011/378/EU v norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
   Článek 3
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 11. února 2012 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (8).
   Článek 4
   Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
   
      V Bruselu dne 10. února 2012.
      
         
            Za Smíšený výbor EHP
         
         
            pověřený předseda
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 76, 15.3.2012, s. 3.
   
      (2)  Úř. věst. L 176, 5.7.2011, s. 18.
   
      (3)  Úř. věst. L 112, 5.5.2010, s. 8.
   
      (4)  Úř. věst. L 205, 6.8.2010, s. 7.
   
      (5)  Úř. věst. L 279, 23.10.2010, s. 33.
   
      (6)  Úř. věst. L 46, 19.2.2011, s. 44.
   
      (7)  Úř. věst. L 168, 28.6.2011, s. 16.
   
      (8)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.