CELEX: 31984R1716
Language: bg
Date: 1984-06-18 00:00:00
Title: Регламент (EИО) № 1716/84 на Съвета от 18 юни 1984 година за изменение на Регламент (EИО) № 1883/78 относно определяне на общи правила за финансирането на интервенции от Европейския фонд за ориентиране и гарантиране на земеделието (ФЕОГА), секция „Гарантиране“

03/ 04
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               221
            
         31984R1716
   
               L 163/1
            
            
               ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
            
            
               
            
         
      РЕГЛАМЕНТ (EИО) № 1716/84 НА СЪВЕТА
   
   от 18 юни 1984 година
   за изменение на Регламент (EИО) № 1883/78 относно определяне на общи правила за финансирането на интервенции от Европейския фонд за ориентиране и гарантиране на земеделието (ФЕОГА), секция „Гарантиране“
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,
   като взе предвид Регламент (EИО) № 729/70 на Съвета oт 21 април 1970 г. за финансирането на Общата селскостопанска политика (1), последно изменен с Регламент (EИО) № 3509/80 (2), и по-специално член 3, параграф 2 от него,
   като взе предвид предложението от Комисията,
   като има предвид, че приложението към Регламент (EИО) № 1883/78 (3), последно изменен с Регламент (EИО) № 1550/83 (4), изброява мерките, съответствуващи на концепцията за интервенция, предназначена да стабилизира селскостопанските пазари по смисъла на член 3, параграф 1 от Регламент (EИО) № 729/70; като има предвид, че това приложение следва да бъде актуализирано, тъй като редица мерки са били приети или отменени, откакто той е бил последно изменен;
   като има предвид, че цялото приложение беше преработено под формата на единствен списък през 1981 г., изменено с Регламенти (EИО) № 1262/82 (5) и (EИО) № 1550/83; като има предвид, че следователно цялото приложение следва да бъде отново преработено под формата на единствен списък;
   като има предвид, че за мерките, които не са включени в новото приложение, но по отношение на които могат да съществуват разходи в процес на извършване, предишните приложения продължават да се прилагат,
   ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член единствен
   Приложението към Регламент (EИО) № 1883/78 се заменя с приложението към настоящия регламент.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Люксембург на 18 юни 1984 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         M. ROCARD
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 94, 28.4.1970 г., стр. 13.
   
      (2)  ОВ L 367, 31.12.1980 г., стр. 87.
   
      (3)  ОВ L 216, 5.8.1978 г., стр. 1.
   
      (4)  ОВ L 158, 16.6.1983 г., стр. 9.
   
      (5)  ОВ L 148, 27.5.1982 г., стр 1.
   ПРИЛОЖЕНИЕ
   
      
         „ПРИЛОЖЕНИЕ
         МЕРКИ, ПОСОЧЕНИ В ЧЛЕН 1
         I.   ЗЪРНЕНИ КУЛТУРИ И ОРИЗ
         A.   Зърнени култури
         1.   Вътрешното изкупуване и последващи сделки, извършвани от интервенционна агенция в изпълнение на член 7, параграфи 1, 2 и 3 от Регламент (ЕИО) № 2727/75.
         2.   Отделните и специални интервенционни мерки, предвидени в член 8, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕИО) № 2727/75.
         3.   Пренесени плащания по отношение на запаси, оставащи в края на стопанската година, предвидени в член 9 от Регламент (ЕИО) № 2727/75.
         4.   Помощта за производство на твърда пшеница, предвидена в член 10 от Регламент (ЕИО) № 2727/75.
         5.   Възстановяванията и премиите за производство на картофено нишесте, предвидени в член 11 от Регламент (ЕИО) № 2727/75.
         6.   Субсидиите, предвидени в член 23 от Регламент (ЕИО) № 2727/75.
         Б.   Ориз
         1.   Вътрешното изкупуване и последващи сделки, извършвани от интервенционна агенция в изпълнение на член 5, параграфи 1, 2 и 3 от Регламент (ЕИО) № 1418/76.
         2.   Специалните интервенционни мерки, предвидени в член 6 от Регламент (ЕИО) № 1418/76.
         3.   Пренесените плащания по отношение на запаси, оставащи в края на стопанската година, предвидени в член 8 от Регламент (ЕИО) № 1418/76.
         4.   Възстановяванията при производство, предвидени в член 9 от Регламент (ЕИО) № 1418/76.
         5.   Субсидиите за доставки на ориз от Общността на френския отвъдморски департамент Реюнион, предвидени в член 11a от Регламент (ЕИО) № 1418/76.
         II.   ЗАХАР
         1.   Разходите по съхранение, предвидени в член 8, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1785/81.
         2.   Вътрешно изкупуване и последващи операции, извършвани от интервенционна агенция в изпълнение на член 9, параграф 1 и на членове 11 и 34 от Регламент (ЕИО) № 1785/81.
         3.   Премиите за захар, предложена като негодна за човешка консумация, предвидена в член 9, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1785/81.
         4.   Възстановяванията при производство, предвидени в член 9, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 1785/81.
         5.   Мерките, предприети да позволят продажбата на захар, произведена във френските отвъдморски департаменти, в изпълнение на член 9, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 1785/81.
         6.   Специалните интервенционни мерки за подпомагане на гарантирани доставки, предвидени в член 10 от Регламент (ЕИО) № 1785/81.
         7.   Субсидиите за внос, предвидени в член 18, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1785/81.
         8.   Сумата, посочена в член 6 от Регламент (ЕИО) № 1789/81, налагана върху захар, продадена от минимални запаси, различна от тази в съответствие с установените правила.
         III.   МАСЛИНОВО МАСЛО
         1.   Помощта за производство, предвидена в член 5, параграф 1 от Регламент № 136/66/EИО.
         2.   Помощта за потребление, предвидена в член 11, параграф 1 от Регламент № 136/66/EИО.
         3.   Рекламните кампании и други проекти за насърчаване потреблението на маслиново масло, предвидени в член 11, параграф 6 от Регламент № 136/66/ЕИО.
         4.   Вътрешно изкупуване и последващи операции, извършвани от интервенционна агенция в изпълнение на член 12, параграфи 1 и 2 от Регламент № 136/66/ЕИО.
         5.   Мерките, предвидени в член 13 от Регламент № 136/66/ЕИО (буферен запас).
         6.   Възстановяванията при производство по отношение на маслиново масло, използван в производството на консервирана риба и зеленчуци, предвидени в член 20a от Регламент № 136/66/ЕИО.
         7.   Договорите за съхранение, предвидени в член 20 г, параграф 3 от Регламент № 136/66/ЕИО.
         8.   Коригиращата сума, отпускана или налагана в търговията между Гърция и други държави-членки, предвидена в член 3 от Регламент (ЕИО) № 2919/82.
         IV.   МАСЛОДАЙНИ СЕМЕНА И ПРОТЕИНОВИ РАСТЕНИЯ
         A.   Маслодайни семена
         A.1   Рапично и слънчогледово семе
         1.   Вътрешно изкупуване и последващи операции, извършвани от интервенционна агенция в изпълнение на член 26, параграф 1 от Регламент № 136/66/ЕИО.
         2.   Помощта по отношение на събиране и преработка на маслодайни семена, предвидена в член 27, параграф 1 от Регламент № 136/66/ЕИО.
         3.   Отпусната сума за ранна продажба, предвидена в член 27, параграф 2 от Регламент № 136/66/ЕИО.
         4.   Всякакви мерки за дерогация, приети в изпълнение на член 36 от Регламент № 136/66/ЕИО.
         5.   Диференциалните суми, отпускани или налагани по време на преработката на рапично и слънчогледово семе, предвидени в Регламент (ЕИО) № 1569/72.
         A.2   Други маслодайни семена
         1.   Помощта за соя, предвидена в член 2 от Регламент (ЕИО) № 1614/79.
         2.   Помощта за ленено семе, предвидена в член 2 от Регламент (ЕИО) № 569/76.
         3.   Помощта за рициново семе, предвидена в член 2 от Регламент (ЕИО) № 2874/77.
         4.   Допълнителната помощ за рициново семе, предвидена в член 1 от Регламент (ЕИО) № 1610/79.
         Б.   Протеинови растения
         Б.1   Грах, градински фасул и сладка лупина
         1.   Помощта за продукти на Общността, използвани при производството на фуражи, предвидена в член 3, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1431/82.
         2.   Помощта за продукти на Общността, използвани за човешко или животинско потребление, предвидена в член 3, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1431/82.
         Б.2   Изсушен фураж
         1.   Твърдо определена помощ за производство, предвидена в член 3 от Регламент (ЕИО) № 1117/78.
         2.   Допълнителна помощ, предвидена в член 5 от Регламент (ЕИО) № 1117/78.
         V.   ВЛАКНОДАЙНИ РАСТЕНИЯ И КОПРИНЕНИ БУБИ
         A.   Ленени и конопени влакна
         1.   Помощта за производство, предвидена в член 4 от Регламент (ЕИО) № 1308/70.
         2.   Помощта за частно съхранение, предвидена в член 5 от Регламент (ЕИО) № 1308/70.
         3.   Мерките за насърчаване употребата на ленени влакна, предвидена в член 1 от Регламенти (ЕИО) № 2511/80 и (ЕИО) № 1423/82.
         Б.   Копринени буби
         Помощта за отглеждане на копринени буби, предвидена в член 2 от Регламент (ЕИО) № 845/72.
         VI.   ПЛОДОВЕ И ЗЕЛЕНЧУЦИ
         A.   Пресни плодове и зеленчуци
         1.   Финансовата компенсация, отпускана на организации на производители, предвидена в член 18 от Регламент (ЕИО) № 1035/72.
         2.   Компенсацията за производители от държави не-членки, посочена в член 18a от Регламент (ЕИО) № 1035/72.
         3.   Вътрешното изкупуване, предвидено в членове 19 и 19a от Регламент (ЕИО) № 1035/72, когато пазарът на Общността е в състояние на сериозна криза.
         4.   Мерките за пласиране с продукти, изтеглени от пазара, предвидени в член 21, параграфи 1 и 3 от Регламент (ЕИО) № 1035/72.
         5.   Компенсацията, отпускана на земеделски производители в изпълнение на член 21, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1035/72.
         6.   Финансовата компенсация, проектирана да насърчава продажбата на цитрусови плодове от Общността, предвидена в членове 6 и 8 от Регламент (ЕИО) № 2511/69.
         7.   Финансовата компенсация, проектирана да насърчава преработката на определени сортове портокали, предвидена в член 3 от Регламент (ЕИО) № 2601/69.
         8.   Финансовата компенсация, предназначена да насърчава продажбата на преработени продукти от лимони, предвидена в Регламент (ЕИО) № 1035/77.
         Б.   Преработени плодове и зеленчуци
         1.   Производството на консервирани ананаси, предвидено в член 1 от Регламент (ЕИО) № 525/77.
         2.   Помощта за производство на определени продукти, преработени от плодове и зеленчуци, предвидена в член 3 от Регламент (ЕИО) № 516/77.
         3.   Специалните мерки за изсушено грозде и изсушени смокини, предвидени в член 4, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 516/77.
         4.   Помощта за съхранение и финансова компенсация за изсушено грозде и изсушени смокини, предвидени в член 4, параграфи 5 и 6 от Регламент (ЕИО) № 516/77 и член 10 от Регламент (ЕИО) № 2194/81 (реколтите от 1981 до 1983 г.).
         5.   Помощта за повторно съхранение на изсушено грозде от сорта sultana, предвидена в член 10, буква а) от Регламент (ЕИО) № 2194/81.
         6.   Финансовата компенсация, предвидена в член 1, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 1603/83.
         VII.   ПРОДУКТИ ОТ ЛОЗАРСТВО И ВИНОПРОИЗВОДСТВО
         1.   Помощта за частно съхранение на трапезно вино, гроздова мъст, концентрирана гроздова мъст и пречистена концентрирана гроздова мъст, предвидена в член 7 от Регламент (ЕИО) № 337/79.
         2.   Помощта за повторно съхранение на трапезно вино, предвидена в член 10 от Регламент (ЕИО) № 337/79.
         3.   Превантивната дестилация, предвидена в член 11 от Регламент (ЕИО) № 337/79.
         4.   Допълнителните мерки, предназначени за притежатели на дългосрочни договори за съхранение, предвидени в член 12a от Регламент (ЕИО) № 337/79.
         5.   Мерките, предвидени да насърчават разширяването на пазарите за трапезни вина, предвидени в член 12б от Регламент (ЕИО) № 337/79.
         6.   Помощта за концентрирана гроздова мъст и пречистена концентрирана гроздова мъст, използвана за увеличаване на алкохолното съдържание, предвидена в член 14 от Регламент (ЕИО) № 337/79.
         7.   Помощта за гроздова мъст, използвана да се произведе гроздов сок, Британски вина, Ирландски вина и други подобни напитки, предвидена в член 14a от Регламент (ЕИО) № 337/79.
         8.   Дестилацията на трапезно вино и други подходящи мерки, предвидени в член 15 от Регламент (ЕИО) № 337/79.
         9.   Помощта, отпускана, както и частта от разходите, понесени от интервенционните агенции по отношение на дестилационни операции, предвидени в членове 39 и 40 от Регламент (ЕИО) № 337/79, финансирани от ФЕОГА, секция „Гарантиране“.
         10.   Мерките за пласиране на продукти от дестилационни операции, предвидени в членове 39 и 40, предприети в изпълнение на член 40a от Регламент (ЕИО) № 337/79.
         11.   Помощта, отпускана по отношение на задължителното дестилиране на трапезно вино, предвидена в член 41 от Регламент (ЕИО) № 337/79.
         12.   Вътрешното изкупуване и последващи сделки, извършвани от интервенционна агенция в изпълнение на членове 41 и 41a от Регламент (ЕИО) № 337/79.
         13.   Мерките, предназначени да насърчават употребата на методи, различни от дестилация, предвидени в член 41в от Регламент (ЕИО) № 337/79.
         14.   Интервенционните мерки за продукти, различни от трапезно вино, предвидени в член 57 от Регламент (ЕИО) № 337/79.
         15.   Мерките за дерогация, следващи природно бедствие, предвидени в член 62 от Регламент (ЕИО) № 337/79.
         VIII.   СУРОВ ТЮТЮН
         1.   Премиите, предвидени в членове 3 и 4 от Регламент (ЕИО) № 727/70.
         2.   Вътрешното изкупуване и последващи сделки, извършвани от интервенционна агенция в изпълнение на членове 5, 6 и 7 от Регламент (ЕИО) № 727/70.
         IX.   ДРУГИ СЕЛСКОСТОПАНСКИ СЕКТОРИ ИЛИ ПРОДУКТИ
         A.   Семена
         Помощта за производство, предвидена в член 3 от Регламент (ЕИО) № 2358/71.
         Б.   Хмел
         Помощта за производство, предвидена в член 12 от Регламент (ЕИО) № 1696/71.
         В.   Отглеждане на пчели
         1.   Помощта, предвидена в член 1 от Регламент (ЕИО) № 1196/81.
         2.   Аd hoc изследователската програма за болестта varroamite, предвидена член 2a от Регламент (ЕИО) № 1196/81.
         X.   МЛЯКО И МЛЕЧНИ ПРОДУКТИ
         A.   Обезмаслено мляко
         1.   Изкупуването на обезмаслено мляко и последващи сделки, изпълнявани от интервенционна агенция в изпълнение на член 7, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕИО) № 804/68.
         2.   Помощта за частното съхранение на обезмаслено мляко на прах, предвидена в член 7, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 804/68.
         3.   Помощта за обезмаслено мляко и обезмаслено мляко на прах, използвани за фураж за животни, предвидени в член 10 от Регламент (ЕИО) № 804/68.
         4.   Помощта за обезмаслено мляко, преработено в казеин или казеинати, предвидена в член 11 от Регламент (ЕИО) № 804/68.
         Б.   Масло
         1.   Изкупуването на масло и последващи сделки, извършвани от интервенционна агенция в изпълнение на член 6, параграф 1 и на първата алинея или първото изречение на втората алинея на член 6, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 804/68.
         2.   Помощта за частно съхранение за масло и сметана, предвидена в член 6, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 804/68.
         3.   Специалните мерки за пласиране на масло, предвидени във второто изречение на втора алинея на член 6, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 804/68.
         В.   Други мерки
         1.   Допълнителното облагане, предвидено в член 5в от Регламент (ЕИО) № 804/68.
         2.   Вътрешното изкупуване на сирената Grana Padano и Parmigiano Reggiano и последващи сделки, извършвано от интервенционна агенция в изпълнение на член 8, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕИО) № 804/68.
         3.   Помощта за частно съхранение за сирената Grana Padano, Parmigiano Reggiano и Provolone, предвидена в член 8, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 804/68.
         4.   Интервенционните мерки за дългосрочно съхранявани сирена, предвидени в член 9 от Регламент (ЕИО) № 804/68.
         5.   Мерките, отнасящи се до намаляване на излишъците от млечни продукти, предвидени в член 12 от Регламент (ЕИО) № 804/68.
         6.   Помощта, отпускана от Общността за снабдяване с млечни продукти на учащи в учебни заведения в изпълнение на член 26, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 804/68.
         7.   Премии за непредлагане на пазара за мляко и млечни продукти и премиите за превръщане на млечни стада в животни за месо, предвидени в член 1 от Регламент (ЕИО) № 1078/77 (1).
         8.   Налог съвместна отговорност и мерките за разширяване на пазарите за млечни продукти в изпълнение на членове 1 и 4 от Регламент (ЕИО) № 1079/77.
         9.   Мерките, предназначени за подпомагане доходите на дребните млекопроизводители, предвидени в член 2a от Регламент (ЕИО) № 1079/77.
         XI.   ГОВЕЖДО И ТЕЛЕШКО МЕСО
         1.   Помощта за частно съхранение, предвидена в член 5, параграф 1, буква a) от Регламент (ЕИО) № 805/68.
         2.   Вътрешното изкупуване и последващи сделки, извършвани от интервенционна агенция в изпълнение на членове 5, 6 и 7 от Регламент (ЕИО) № 805/68.
         3.   Мерките по изключение за поддържане на пазара, предвидени в член 23 от Регламент (ЕИО) № 805/68.
         4.   Премиите за телета, предвидени в член 1 от Регламент (ЕИО) № 1201/82, последно изменен с Регламент (ЕИО) № 1215/83, и в член 1 от Регламент (ЕИО) № 1064/84.
         5.   Премиите за клане на определен възрастен добитък, предвидени в член 1 от Регламент (ЕИО) № 1200/82, изменен с Регламент (ЕИО) № 1217/83.
         6.   Премия за колене на определени едри рогати животни, предвидена в член 1 от Регламент (ЕИО) № 1063/84 и еквивалентния размер, посочен в член 3 в същия регламент.
         7.   Премиите за поддържане на крави с бозаещи телета, предвидени в членове 1 и 3, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1357/80.
         8.   Допълнителните премии към премиите за поддържане на крави с бозаещи телета, предвидени в Регламент (ЕИО) № 1199/82, изменен с Регламент (ЕИО) № 870/84.
         XII.   ОВЧЕ И КОЗЕ МЕСО
         1.   Премиите, отпускани за производители на козе месо, за компенсиране загубите в доход, предвидени в член 5 от Регламент (ЕИО) № 1837/80.
         2.   Помощта за частно съхранение, предвидена в член 6, параграф 1, буква a) от Регламент (ЕИО) № 1837/80.
         3.   Вътрешното изкупуване и последващи сделки, извършвани от интервенционна агенция в изпълнение на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕИО) № 1837/80.
         4.   Променливите кланични премии за овце, предвидени в член 9, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1837/80.
         5.   Мерките по изключение за поддържане на пазара, предвидени в член 22 от Регламент (ЕИО) № 1837/80.
         XIII.   СВИНСКО МЕСО
         1.   Помощта за частно съхранение, предвидена в първото тире на първа алинея на член 3 от Регламент (ЕИО) № 2759/75.
         2.   Вътрешното изкупуване и последващи сделки, извършвани от интервенционна агенция в изпълнение на членове 3, 4, 5 и 6 от Регламент (ЕИО) № 2759/75.
         3.   Помощта за частно съхранение, предвидена в член 20 от Регламент (ЕИО) № 2759/75.
         XIV.   ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ ЗА НЯКОЛКО СЕКТОРА
         1.   Паричните компенсаторни суми, налагани или отпускани за търговията между държавите-членки в изпълнение Регламент (ЕИО) № 974/71.
         2.   Компенсаторните суми „присъединяване“, отпускани за търговията между държавите-членки и Гърция, в изпълнение на членове 43 и 61 на Акта за присъединяване от 1979 г.
         XV.   РИБНИ ПРОДУКТИ
         1.   Финансовата компенсация, отпускана от държавите-членки на организации на производители, предвидена в член 13 от Регламент (ЕИО) № 3796/81.
         2.   Свободната дистрибуция на оттеглени от пазара стоки в изпълнение на член 13 от Регламент (ЕИО) № 3796/81.
         3.   Пренесените премии, предвидени в член 14, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 3796/81.
         4.   Специалните пренесени премии за аншоа и сардини, предвидени в член 14, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 3796/81.
         5.   Помощта за частно съхранение, предвидена в член 16 от Регламент (ЕИО) № 3796/81.
         6.   Компенсацията за производителите на риба тон от Общността, предвидена в член 17 от Регламент (ЕИО) № 3796/81.
         7.   Компенсацията за производителите на сьомга и омари от Общността, предвидена в член 18 от Регламент (ЕИО) № 3796/81.
         XVI.   МЕРКИ, КЪМ КОИТО РАЗПОРЕДБИТЕ НА РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 729/70 СА БИЛИ ДОПЪЛНИТЕЛНО ПРИЛОЖЕНИ MUTATIS MUTANDIS
         
         Помощ за неомаганен памук, предвидена в член 5 от Регламент (ЕИО) № 2169/81.
      
   
   
      (1)  ФЕОГА финансиране: 60 % от секция „Гарантиране“ и 40 % от секция „Ориентиране“.“