CELEX: 62012CN0408
Language: sl
Date: 2012-09-05 00:00:00
Title: Zadeva C-408/12 P: Pritožba, ki so jo YKK Corp., YKK Holding Europe BV, YKK Stocko Fasteners GmbH vložile 5. septembra 2012 zoper sodbo Splošnega sodišča (tretji senat) z dne 27. junija 2012 v zadevi T-448/07, YKK Corp., YKK Holding Europe BV, YKK Stocko Fasteners GmbH proti Evropski komisiji

10.11.2012   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 343/10
            
         Pritožba, ki so jo YKK Corp., YKK Holding Europe BV, YKK Stocko Fasteners GmbH vložile 5. septembra 2012 zoper sodbo Splošnega sodišča (tretji senat) z dne 27. junija 2012 v zadevi T-448/07, YKK Corp., YKK Holding Europe BV, YKK Stocko Fasteners GmbH proti Evropski komisiji
   (Zadeva C-408/12 P)
   2012/C 343/12
   Jezik postopka: angleščina
   
      Stranke
   
   
      Pritožnice: YKK Corp., YKK Holding Europe BV, YKK Stocko Fasteners GmbH (zastopniki: D. Arts, W. Devroe, E. Winter in F. Miotto, odvetniki)
   
      Druga stranka v postopku: Evropska komisija
   
      Predlogi
   
   Pritožnice Sodišču predlagajo, naj:
   
               —
            
            
               razveljavi sodbo Splošnega sodišča z dne 27. junija 2012 v zadevi T-448/07, YKK Cop., YKK Holding Europe BV in YKK Stocko Fasteners GmbH proti Evropski komisiji;
            
         
               —
            
            
               razglasi ničnost členov 2(1) in 2(3) izpodbijane odločbe v delu, ki se nanaša na pritožnice, in/ali zniža ustrezne globe;
            
         
               —
            
            
               naloži Evropski komisiji plačilo stroškov postopka na prvi stopnji in tega pritožbenega postopka.
            
         
      Pritožbeni razlogi in bistvene trditve
   
   S svojim prvim pritožbenim razlogom pritožnice navajajo, da je Splošno sodišče naredilo pravno napako, ker ni ustrezno utemeljilo zavrnitve tožbenega razloga v zvezi z nesorazmernostjo začetnega zneska globe, kar pritožnicam onemogoča ugotovitev, ali je Splošno sodišče zavrnilo ta tožbeni razlog, ker je Komisija (a) zadostno upoštevala učinke kršitve na trgu, ali pa ker (b) ni upoštevala vpliva kršitve na trgu, ker tega ni bila dolžna storiti. Če bi se izkazalo, da je Splošno sodišče odločilo, da je Komisija zadostno upoštevala učinke kršitve na trgu, pritožnice navajajo, da je Splošno sodišče s tem podalo napačno razlago izpodbijane odločbe in kršilo pravo EU, posebej člena 23(2) in (3) Uredbe 1/2003 (1) in sodne prakse Sodišča, ki Komisiji nalaga, da kadar presodi, da je primerno, upoštevati učinke kršitve na trg, da bi se znesek začetne globe povečal nad najmanjši možni znesek 20 milijonov EUR, določen v smernicah (2), mora posredovati konkretne, verodostojne in zadostne indice, na podlagi katerih je mogoče presoditi, kako je lahko kršitev dejansko vplivala na konkurenco na tem trgu. Če pa bi se izkazalo, da je Splošno sodišče odločilo, da Komisija ni upoštevala vpliva na zadevni trg, ker te ni bila dolžna storiti, pritožnice zatrjujejo, da je Splošno sodišče s tem napačno uporabilo pravo EU, v skladu s katerim morajo biti sankcije, ki jih določata nacionalno pravo in pravo EU, ne le učinkovite in imeti učinek odvračanja, ampak morajo biti tudi sorazmerne s kršitvijo.
   Pritožnice z drugim pritožbenim razlogom zatrjujejo, da Splošno sodišče ni zadostno utemeljilo zavrnitve tožbenih razlogov, iz katerih izhaja, da Komisija ni uporabila obvestila o prizanesljivosti iz leta 2002. Pritožnice navajajo, da sodba Splošnega sodišča vsekakor vsebuje napačno razlago prava EU, zlasti načela lex mitior, v skladu s katerim je treba z retroaktivnim učinkom uporabiti milejši zakon.
   Pritožnice s tretjim pritožbenim razlogom zatrjujejo, da je Splošno sodišče s tem, da je zavrnilo tožbeni razlog, iz katerega izhaja, da je Komisija v zvezi s sodelovanjem BWA za obdobje, preden je YKK kupil Stocko, za katerega je izključno odgovoren Stocko, napačno uporabila omejitev 10 % globe, kršilo člen 23(2) Uredbe 1/2003, kakor tudi načeli sorazmernosti in enakega obravnavanja ter načelo individualizacije sankcij in kršitev, torej da je mogoče podjetje kaznovati samo za ravnanja, ki mu jih je mogoče posamično očitati.
   Pritožnice s četrtim pritožbenim razlogom navajajo, da Splošno sodišče ni zadostno utemeljilo zavrnitve tožbenega razloga v zvezi s tem, da je Komisija v izpodbijani odločbi napačno uporabila multiplikator za obdobje pred nakupom Stocko, in da je Splošno sodišče z ugotovitvijo, da je povečanje učinka odvračanja za obdobje, preden je YKK kupil Stocko, za katerega je izključno odgovoren Stocko, upravičeno, kršilo člen 23(2) Uredbe 1/2003, načelo individualizacije sankcij in kršitev in z njim povezano načelo sorazmernosti, kot tudi načelo enakega obravnavanja.
   
      (1)  Uredba Sveta (ES) št. 1/2003 z dne 16. decembra 2002 o izvajanju pravil konkurence iz členov 81 in 82 Pogodbe (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 8, zvezek 2, str. 205).
   
      (2)  Smernice o načinu določanja glob, naloženih na podlagi člena 15(2) Uredbe št. 17 in člena 65(5) Pogodbe ESPJ (UL 1998, C 9, str. 3).