CELEX: 52016PC0003
Language: bg
Date: 2016-01-18
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно позицията, която да бъде приета от името на Европейския съюз по време на седмата сесия на Междуправителствения комитет за преговори относно живака и на първото заседание на Конференцията на страните по Конвенцията от Минамата относно живака по отношение на временното и впоследствие на окончателното приемане на насоките, посочени в член 8, параграфи 8 и 9

ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 18.1.2016
            COM(2016) 3 final
            2016/0008(NLE)
            Предложение за
            РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            относно позицията, която да бъде приета от името на Европейския съюз по време на седмата сесия на Междуправителствения комитет за преговори относно живака и на първото заседание на Конференцията на страните по Конвенцията от Минамата относно живака по отношение на временното и впоследствие на окончателното приемане на насоките, посочени в член 8, параграфи 8 и 9 
            
               
         
         
            
               Обяснителен меморандум
            
            
            
               1.КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО 
            
            
               Европейският съюз (ЕС) и 26 държави членки подписаха Конвенцията от Минамата относно живака (наричана по-долу „Конвенцията“)
                  1
               , която беше договорена под егидата на Програмата на ООН за околната среда (UNEP) и приета през октомври 2013 г. на конференция на пълномощните представители в Кумамото, Япония
                  2
               . 
            
            
               Конвенцията е основната международна правна рамка, насочена към защита на човешкото здраве и околната среда от антропогенни емисии и изпускания на живак и живачни съединения (наричани по-нататък „емисии на живак“) във въздуха, водите и почвата. Тя обхваща целия жизнен цикъл на използване на живака — от първичния му добив до обезвреждането му. 
            
            
               В член 8 от Конвенцията от страните се изисква контролирането и, когато е приложимо, намаляването на емисии на живак във въздуха, произхождащи от точковите източници, спадащи към категориите източници, посочени в приложение Г. Съгласно член 8, параграф 2, буква б) от Конвенцията дадена страна може да реши да въведе регулаторни мерки само по отношение на част от източниците, попадащи в обхвата на една категория източници, при условие че от обхванатите източници произхождат най-малко 75 процента от емисиите от съответната категория източници. 
            
            
               В съответствие с член 8, параграф 4 от Конвенцията страните изискват за всички „нови източници“
                  3
                да се използват най-добрите налични техники (НДНТ) и най-добрите екологични практики (НДЕП). Що се отнася до „съществуващи източници“, страните контролират емисиите на живак в атмосферата чрез една или няколко от мерките, изброени в член 8, параграф 5 от Конвенцията, които включват използването на НДНТ и НДЕП, установяването на количествено изразена цел и определянето на норми за допустими емисии (НДЕ). По силата на член 8, параграф 7 от Конвенцията от страните се изисква също така да изготвят и да поддържат  инвентарен опис на емисиите на живак във въздуха от източниците, за които са въведени регулаторни мерки съгласно член 8. 
            
            
               За да се помогне на страните да изпълнят тези задължения, в член 8, параграфи 8 и 9 от Конвенцията се предвижда, че  Конференцията на страните по Конвенцията (COP) ще приеме насоки относно НДНТ и НДЕП, относно подкрепата за страните при прилагане на мерките, посочени в член 8, параграф 5 (по-специално при установяването на количествено изразени цели и НДЕ), относно критериите, които страните могат да въведат в съответствие с член 8, параграф 2, буква б) и относно методиката за изготвяне на инвентарен опис на емисиите. 
            
            
               В член 8, параграф 10, второ изречение от Конвенцията се посочва, че страните трябва да вземат предвид тези насоки при прилагането на член 8. 
            
            
               В съответствие с тази рамка по време на конференцията на пълномощните представители по Конвенцията бе създадена група от технически експерти — като спомагателен орган, който да докладва на Междуправителствения комитет за преговори — със задачата да разработи насоките, необходими съгласно горепосочения член 8, параграфи 8 и 9. Целите, определени по време на конференцията, са да се даде възможност СОР да вземе решение по тези въпроси по време на първото си заседание и да се насърчат своевременни международни действия за опазване на човешкото здраве и на околната среда от антропогенни емисии на живак до влизането в сила на Конвенцията
                  4
               . Всъщност тази експертна група е приключила работата си по четирите документа с насоки, които са публикувани от секретариата на UNEP на [XX/XX/XXXX]
                  5
                и съответно ще бъдат представени за временно приемане на седмата сесия на Междуправителствения комитет за преговори (МКП 7), която ще се проведе в Йордания на 10—15 март 2016 г. Има се предвид, че не се очаква документите да претърпят съществени промени между временното им приемане и тяхното официално и окончателно приемане от Конференцията на страните по Конвенцията (COP). 
            
            
               2.РЕЗУЛТАТИ ОТ КОНСУЛТАЦИИТЕ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОТ ОЦЕНКИТЕ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
            
            
               Групата от технически експерти проведе четири заседания в периода между февруари 2014 г. и септември 2015 г. След състоялата се през лятото на 2015 г. обществена консултация, проведена от UNEP във връзка с документите с насоки, групата финализира проектодокументите скоро след четвъртото си заседание, проведено на 10—15 септември 2015 г. в Стокхолм.
            
            
               Макар че ЕС все още работи по транспонирането в правото на Съюза и ратифицирането на Конвенцията, задълженията, произтичащи от посочения по-горе член 8, параграфи 4, 5 и 7, допълнени от насоките в член 8, вече са установени в няколко инструмента на ЕС. По-конкретно, в Директива 2010/75/ЕС относно емисиите от промишлеността (ДЕП)
                  6
                се изисква операторите на инсталации, попадащи в обхвата на член 8 от Конвенцията, да вземат необходимите мерки за предотвратяване на замърсяването, причинено например от емисиите на живак, като за тази цел използват най-добрите налични техники. Що се отнася до задължението да се изготви и да се поддържа инвентарен опис на емисиите на живак и до съответната методика, разяснена в предложените насоки, Регламент (ЕО) № 166/2006 относно Европейски регистър за изпускането и преноса на замърсители (ЕРИПЗ)
                  7
                установява такъв опис. 
            
            
               Поради това временното приемане на документите с насоки, последвано от официалното им приемане от СОР, няма да доведе до каквито и да било допълнителни екологични или социално-икономически въздействия в ЕС. То обаче ще насърчи трети държави да намалят емисиите на живак във въздуха, които причиняват трансгранично замърсяване в ЕС и допринасят за замърсяването на хранителната верига в световен мащаб.
            
            
               3.ПРАВНИ ЕЛЕМЕНТИ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
            
            
               Предвид на това, че законодателството на ЕС е в съответствие с предложените четири документа с насоки, позицията, която да бъде взета от ЕС по време на МКП 7, следва да е в тяхна подкрепа, така че да се гарантира временното им приемане с оглед да се насърчи тяхното изпълнение възможно най-скоро и да се позволи тяхното официално и окончателно  приемане по време на първото заседание на СОР.
            
            
               4.ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА
            
            
               Предложеното решение няма отражение върху бюджета на Съюза.
            
            
               
         
         
            
               2016/0008 (NLE)
            
            
               Предложение за
            
            
               РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            
            
               относно позицията, която да бъде приета от името на Европейския съюз по време на седмата сесия на Междуправителствения комитет за преговори относно живака и на първото заседание на Конференцията на страните по Конвенцията от Минамата относно живака по отношение на временното и впоследствие на окончателното приемане на насоките, посочени в член 8, параграфи 8 и 9 
            
            
               СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
            
            
               като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 192, параграф 1, във връзка с член 218, параграф 9 от него, 
            
            
               като взе предвид предложението на Европейската комисия,
            
            
               като има предвид, че:
            
            
               (1)Съюзът е страна по Конвенцията от Минамата относно живака
                  8
                (наричана по-долу „Конвенцията“).
            
            
               (2)Съгласно член 8, параграф 4 от Конвенцията от страните по нея се изисква да гарантират, че за новите точкови източници, спадащи към категориите източници, посочени в приложение Г, се използват най-добрите налични техники и най-добрите екологични практики за контрол и — когато е приложимо — за намаляване на емисиите на живак и живачни съединения в атмосферата.
            
            
               (3)В член 8, параграф 5 от Конвенцията се предвижда, че страните контролират и — когато е приложимо — намаляват емисиите на живак и живачни съединения във въздуха от съществуващите точкови източници, спадащи към категориите източници, посочени в приложение Г, чрез прилагане на една или повече от следните мерки: употреба на най-добрите налични техники и най-добрите екологични практики и/или въвеждане на количествено изразени цели и/или норми за допустими емисии и/или стратегия за едновременен контрол на голям брой замърсители и/или алтернативни мерки. 
            
            
               (4)В член 8, параграф 7 от Конвенцията страните се призовават да изготвят и да поддържат инвентарен опис на емисиите на живак и живачни съединения в атмосферата. 
            
            
               (5)В член 8, параграф 8 от Конвенцията се посочва, че на първото си заседание Конференцията на страните по Конвенцията приема насоки за най-добрите налични техники и най-добрите екологични практики, като отчита всяка разлика между новите и съществуващите източници и необходимостта от намаляване до минимум на сумарните въздействия върху компонентите на околната среда,  и приема и насоки с цел подпомагане на страните да изпълняват своите задължения по член 8, параграф 5, по-конкретно за формулиране на целите и определяне на нормите за допустими емисии. 
            
            
               (6)В член 8, параграф 9 от Конвенцията се предвижда, че  Конференцията на страните по Конвенцията приема, веднага щом е практически осъществимо, насоки за критериите, които страните могат да разработят съгласно член 8, параграф 2, буква б), когато решат да прилагат мерки за контрол върху емисиите на живак и живачни съединения във въздуха само за точкови източници, попадащи в рамките на определена категория източници, посочена в приложение Г, при условие че са обхванати най-малко 75 процента от емисиите от съответната категория източници, както и насоки за методиката, която да се използва за изготвянето на инвентарен опис на емисиите на живак и живачни съединения във въздуха.
            
            
               (7)В член 8, параграф 10, второ изречение от Конвенцията се посочва, че страните трябва да вземат предвид тези насоки при прилагането на съответните разпоредби на член 8. Следователно насоките ще имат правни последици.
            
            
               (8)Текстът на предложените четири документа с насоки бе изготвен от групата на техническите експерти, създадена и получила тази задача по време на конференцията на пълномощните представители относно Конвенцията, в съответствие със заключителния акт на конференцията, и бе официално публикуван от секретариата на Програмата на ООН за околната среда на [XX/XX/XXXX].
            
            
               (9)Междуправителственият комитет за преговори по Конвенцията следва временно да приеме предложените четири документа с насоки по време на своята седма сесия, която ще се проведе на 10—15 март 2016 г. в Йордания, така че да се насърчи тяхното възможно най-бързо прилагане и да се даде възможност за официалното им приемане по време на първото заседание на Конференцията на страните по Конвенцията. 
            
            
               (10)Законодателството на Съюза, в т.ч. Директива 2010/75/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. относно емисиите от промишлеността
                  9
                и Регламент (ЕО) № 166/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 януари 2006 г. за създаване на Европейски регистър за изпускането и преноса на замърсители и за изменение на директиви 91/689/ЕИО и 96/61/ЕО на Съвета
                  10
               , е в съответствие с разпоредбите на член 8 от Конвенцията, която се допълва от предложените насоки.
            
            
               (11)Поради това предложените насоки следва да бъдат подкрепени,
            
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ: 
            
         
         
            
               Член 1
            
            
               По време на седмата сесия на Междуправителствения комитет за преговори относно живака Европейският съюз подкрепя временното приемане на  посочените в член 8, параграфи 8 и 9 от Конвенцията от Минамата относно живака насоки, финализирани от групата технически експерти, на които бе възложена задачата  по време на конференцията на пълномощните представители относно Конвенцията, и публикувани от секретариата на UNEP на [XX/XX/XXXX], така че да се насърчи тяхното възможно най-бързо прилагане и да се даде възможност за окончателното им приемане по време на първото заседание на Конференцията на страните по Конвенцията. Европейският съюз подкрепя и окончателното им приемане впоследствие. 
            
            
               Представителите на Съюза могат да договорят внасянето в насоките на незначителни промени, които са в съответствие с достиженията на правото на Съюза, без да е необходимо допълнително решение на Съвета. 
            
            
               Член 2
            
            
               Решението (решенията) на Конференцията на страните по Конвенцията от Минамата относно живака за приемане на насоките се публикува в Официален вестник на Европейския съюз. 
            
            
               Член 3
            
            
               Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
            
            
            
               Съставено в Брюксел на  година.
            
            
               
                     За Съвета
               
               
                     Председател
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Заверено копие на Конвенцията от Минамата относно живака е на разположение на адрес: 
                  
                     https://treaties.un.org/doc/Treaties/2013/10/20131010%2011-16%20AM/CTC-XXVII-17.pdf
                  
               
               
                  
                     (2)
                  На 10 октомври 2013 г. Конвенцията от Минамата бе подписана от Европейския съюз и двадесет и една държави членки, на 24 септември 2014 г. — от Хърватия, Кипър, Латвия и Полша и на 8 октомври 2014 г. — от Малта. Въпреки че Естония и Португалия не са подписали Конвенцията, те  изразиха своята решимост да я ратифицират. 
               
               
                  
                     (3)
                  „Нов източник“ означава източник, чиито изграждане или съществена промяна са започнали най-малко една година след датата на влизане в сила на Конвенцията за съответната страна.     
               
               
                  
                     (4)
                  UNEP(DTIE)/Hg/CONF/4, Резолюция 1, параграф 10
               
               
                  
                     (5)
                  Текстовете на четирите документа с насоки, финализирани от групата от технически експерти, на които задачата бе възложена по време на конференцията на пълномощните представители,   и публикувани от секретариата на UNEP на [XX/XX/XXXX], са на разположение на адрес [...].   
               
               
                  
                     (6)
                  Директива 2010/75/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. относно емисиите от промишлеността (ОВ L 334, 17.12.2010 г., стр. 17).
               
               
                  
                     (7)
                  Регламент (ЕО) № 166/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 януари 2006 г. за създаване на Европейски регистър за изпускането и преноса на замърсители и за изменение на директиви 91/689/ЕИО и 96/61/ЕО на Съвета (ОВ L 33, 4.2.2006 г., стр. 1). 
               
               
                  
                     (8)
                  Заверено копие на Конвенцията от Минамата относно живака е на разположение на адрес: 
                  
                     https://treaties.un.org/doc/Treaties/2013/10/20131010%2011-16%20AM/CTC-XXVII-17.pdf
                  
               
               
                  
                     (9)
                  ОВ L 334, 17.12.2010 г., стр. 17.
               
               
                  
                     (10)
                  Регламент (ЕО) № 166/2006 за създаване на Европейски регистър за изпускането и преноса на замърсители и за изменение на директиви 91/689/ЕИО и 96/61/ЕО на Съвета (ОВ L 33, 4.2.2006 г., стр. 1).