CELEX: 62006CJ0183
Language: es
Date: 2007-02-15
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 15 de febrero de 2007. # RUMA GmbH contra Oberfinanzdirektion Nürnberg. # Petición de decisión prejudicial: Finanzgericht München - Alemania. # Arancel Aduanero Común - Nomenclatura Combinada - Clasificación arancelaria - Partida 8525 - Subpartida 8529 90 40 - Membrana de teclado para teléfono móvil. # Asunto C-183/06.

Asunto C‑183/06
      RUMA GmbH
      contra
      Oberfinanzdirektion Nürnberg
      (Petición de decisión prejudicial planteada por el Finanzgericht Manchen)
      «Arancel Aduanero Común — Nomenclatura Combinada — Clasificación arancelaria — Partida 8525 — Subpartida 8529 90 40 — Membrana de teclado para teléfono móvil»
      Sumario de la sentencia
      Arancel Aduanero Común — Partidas arancelarias — Membranas de teclado de policarbonato destinadas a ser incorporadas a teléfonos
            móviles
      
      La Nomenclatura Combinada que figura en el anexo I del Reglamento nº 2658/87, relativo a la Nomenclatura Arancelaria y Estadística
         y al Arancel Aduanero Común, en su versión modificada por el Reglamento nº 1789/2003, debe interpretarse en el sentido de
         que las membranas de teclado de policarbonato que presentan en su parte superior teclas en relieve y, en la inferior, clavijas
         de contacto no conductoras, destinadas a ser incorporadas a teléfonos móviles, que constituyen, indiscutiblemente, un componente
         indispensable en el funcionamiento de dichos teléfonos móviles y cuya estructura y modo de funcionamiento excluyen cualquier
         uso de esta membrana distinto del que tiene como elemento de éstos, deben clasificarse en la subpartida 8529 90 40 de la NC
         como parte de teléfonos móviles en el sentido de la partida 8525.
      
      (véanse los apartados 33, 37, 38 y 40, y el punto 1 del fallo)
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Quinta)
      de 15 de febrero de 2007 (*)
      
      «Arancel Aduanero Común – Nomenclatura Combinada – Clasificación arancelaria – Partida 8529 – Subpartida 8529 90 40 – Membrana de teclado para teléfono móvil»
      En el asunto C‑183/06,
      que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 234 CE, por el Finanzgericht
         München (Alemania), mediante resolución de 23 de febrero de 2006, recibida en el Tribunal de Justicia el 13 de abril de 2006,
         en el procedimiento entre
      
      RUMA GmbH
      y
      Oberfinanzdirektion Nürnberg,
      EL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Quinta),
      integrado por el Sr. R. Schintgen, Presidente de Sala, y los Sres. A. Borg Barthet (Ponente) y E. Levits, Jueces;
      Abogado General: Sra. V. Trstenjak;
      Secretario: Sr. R. Grass;
      habiendo considerado los escritos obrantes en autos;
      consideradas las observaciones presentadas:
      –        en nombre de RUMA GmbH, por el Sr. M. Beer, Rechtsanwalt;
      –        en nombre del Gobierno húngaro, por la Sra. J. Fazekas, en calidad de agente;
      –        en nombre de la Comisión de las Comunidades Europeas, por la Sra. J. Hottiaux, en calidad de agente, asistida por Me B. Wägenbaur, avocat;
      
      vista la decisión adoptada por el Tribunal de Justicia, oído el Abogado General, de que el asunto sea juzgado sin conclusiones;
      dicta la siguiente
      Sentencia
      1        La petición de decisión prejudicial tiene por objeto la interpretación de las partidas 8529 y 8538 de la Nomenclatura Combinada
         que figura en el anexo I del Reglamento (CEE) nº 2658/87 del Consejo, de 23 de julio de 1987, relativo a la Nomenclatura Arancelaria
         y Estadística y al Arancel Aduanero Común (DO L 256, p. 1), en su versión modificada por el Reglamento (CE) nº 1789/2003 de
         la Comisión, de 11 de septiembre de 2003 (DO L 281, p. 1) (en lo sucesivo, «NC»).
      
      2        Dicha petición se presentó en el marco de un litigio entre la sociedad RUMA Finanzierungs- & Beteiligungsgesellschaft mbH
         (en lo sucesivo, «RUMA») y la Oberfinanzdirektion Nürnberg (en lo sucesivo, «Oberfinanzdirektion») sobre la clasificación
         arancelaria de una membrana de teclado para teléfono móvil con funciones de agenda.
      
       Marco jurídico
      3        La Nomenclatura Combinada, creada por el Reglamento nº 2658/87, se basa en el Sistema Armonizado de Designación y Codificación
         de Mercancías (en lo sucesivo, «SA»), elaborado por el Consejo de Cooperación Aduanera, actualmente Organización Mundial de
         Aduanas, y establecido por el Convenio Internacional celebrado en Bruselas el 14 de junio de 1983, aprobado en nombre de la
         Comunidad mediante la Decisión 87/369/CEE del Consejo, de 7 de abril de 1987 (DO L 198, p. 1). Utiliza las partidas y subpartidas
         de seis cifras del SA; sólo las cifras séptima y octava forman las subdivisiones que le son propias.
      
      4        La versión de la Nomenclatura Combinada aplicable en la fecha de los hechos del litigio principal figura en el anexo I del
         Reglamento nº 1789/2003. La segunda parte de este anexo contiene una sección XVI, «Máquinas y aparatos, material eléctrico
         y sus partes; aparatos de grabación o reproducción de sonido, aparatos de grabación o reproducción de imágenes y sonido en
         televisión, y las partes y accesorios de estos aparatos», formada por dos capítulos, entre ellos, el capítulo 85, que lleva
         por título «Máquinas, aparatos y material eléctrico, y sus partes; aparatos de grabación o reproducción de sonido, aparatos
         de grabación o reproducción de imagen y sonido en televisión, y las partes y accesorios de estos aparatos». 
      
      5        El capítulo 85 de la NC comprende, en particular, las siguientes partidas y subpartidas:
      
      
               «8525
            
            
               Aparatos emisores de radiotelefonía, radiotelegrafía, radiodifusión o televisión, incluso con aparato receptor o de grabación
                  o reproducción de sonido incorporado; cámaras de televisión; videocámaras, incluidas las de imagen fija; cámaras digitales:
                  
               
               [...]
            
         
               8525 20
            
            
               – Aparatos emisores con aparato receptor incorporado: 
               [...]
            
         
               8525 20 91
            
            
               – – – De radiotelefonía celular (teléfonos móviles)
            
         
               […]
            
            
         
               8529
            
            
               Partes identificables como destinadas, exclusiva o principalmente, a los aparatos de las partidas 8525 a 8528:
               [...]
            
         
               8529 90
            
            
               – Las demás: 
               [...]
            
         
               8529 90 40
            
            
               – – – Partes de aparatos de las subpartidas 8525 10 50, 8525 20 91, 8525 20 99, 8525 40 11 y 8527 90 92».
            
          
            
         6        La partida 8537 de la NC lleva por título «Cuadros, paneles, consolas, armarios y demás soportes equipados con varios aparatos
         de las partidas 8535 u 8536, para control o distribución de electricidad [...]».
      
      7        La partida 8538, «Partes identificables como destinadas, exclusiva o principalmente, a los aparatos de las partidas 8535,
         8536 u 8537», contiene, en particular, las siguientes subpartidas:
      
      
               «[…]
            
            
         
               8538 90
            
            
               – Las demás: 
               [...]
               – – Los demás:
            
         
               […]
            
            
         
               8538 90 99
            
            
               – – – Los demás».
            
         8        Todas las secciones y, en el interior de cada sección, todos los capítulos de la NC vienen precedidos de un determinado número
         de notas, a saber, notas de sección o de capítulo. La nota 2 de la sección XVI de la NC dispone en particular:
      
      «[…]
      a)      las partes que consistan en artículos de cualquier partida de los capítulos 84 u 85 (excepto las partidas 8409, 8431, 8448,
         8466, 8473, 8485, 8503, 8522, 8529, 8538 y 8548) se clasificarán en dicha partida cualquiera que sea la máquina a la que estén
         destinadas;
      
      b)      cuando sean identificables como destinadas, exclusiva o principalmente, a una determinada máquina o a varias máquinas de una
         misma partida […], las partes, excepto las citadas en el párrafo precedente, se clasificarán en la partida correspondiente
         a esta o a estas máquinas o, según los casos, en las partidas 8409, 8431, 8448, 8466, 8473, 8503, 8522, 8529 u 8538; […]
      
      […].»
      9        Las reglas generales para la interpretación de la NC que figuran en la primera parte, título I, A, de ésta disponen:
      
      «La clasificación de mercancías en la nomenclatura combinada se regirá por los principios siguientes:
      1.      Los títulos de las secciones, de los capítulos o de los subcapítulos sólo tienen un valor indicativo, ya que la clasificación
         está determinada legalmente por los textos de las partidas y de las notas de sección o de capítulo y, si no son contrarias
         a los textos de dichas partidas y notas, de acuerdo con las reglas siguientes:
      
      […]
      3.      Cuando una mercancía pudiera clasificarse, en principio, en dos o más partidas [...], la clasificación se efectuará como sigue.
      a)      La partida con descripción más específica tendrá prioridad sobre las partidas de alcance más genérico. […] 
      […]
      6.      La clasificación de mercancías en las subpartidas de una misma partida está determinada legalmente por los textos de estas
         subpartidas y de las notas de subpartida así como, mutatis mutandis, por las reglas anteriores, pudiendo sólo compararse subpartidas del mismo nivel. A efectos de esta regla, también se aplican
         las notas de sección y de capítulo, salvo disposición en contrario.»
      
      10      El Reglamento (CE) nº 2505/96 del Consejo, de 20 de diciembre de 1996, relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes
         arancelarios comunitarios autónomos para determinados productos agrícolas e industriales (DO L 345 p. 1), en su versión modificada
         por el Reglamento (CE) nº 2243/2004 del Consejo, de 22 de diciembre de 2004 (DO L 381, p. 1) (en lo sucesivo, «Reglamento
         nº 2505/96»), contiene en su anexo I un número de orden 09.2995 relativo a los teclados, cuyos elementos pertinentes para
         el litigio principal son los siguientes:
      
      
               Número de orden
            
            
               Código NC
            
            
               Subdivisión TARIC
            
            
               Designación de la mercancía
            
         
               09.2995
            
             
             
            
               Teclados,
            
          
            
               ex 8536 90 85
            
            
               95
            
            
               — que comprendan una capa de silicona y teclas de policarbonato
            
          
            
               ex 8538 90 99
            
            
               93
            
            
               — enteramente de silicona o enteramente de policarbonato, con teclas impresas, destinados a la fabricación o reparación de
                  aparatos radiotelefónicos móviles de la subpartida 8525 20 91 [...]
               
            
          
            
         11      El Reglamento (CE) nº 1578/2006 de la Comisión, de 19 de octubre de 2006, relativo a la clasificación de ciertas mercancías
         en la nomenclatura combinada (DO L 291, p. 3), dispone en sus considerandos primero y tercero:
      
      «1)      Para asegurar la aplicación uniforme de la nomenclatura combinada anexa al Reglamento (CEE) nº 2658/87, conviene adoptar disposiciones
         relativas a la clasificación de las mercancías mencionadas en el anexo del presente Reglamento.
      
      […] 
      3)      De conformidad con dichas reglas generales, las mercancías que se describen en la columna 1 del cuadro anexo al presente Reglamento
         deben clasificarse en los códigos NC correspondientes, que se indican en la columna 2, por los motivos indicados en la columna
         3 del mencionado cuadro».
      
      12      El anexo de dicho Reglamento dispone, en particular, lo siguiente:
      
      
               Designación de la mercancía
            
            
               Clasificación
               (Código NC)
            
            
               Motivación
            
            
         
               (1)
            
            
               (2)
            
            
               (3)
            
            
         
               1.
            
            
               Teclado de membrana de policarbonato (dimensiones aproximadas: 65 × 40 × 1 mm), sin ningún elemento conductor de electricidad.
                  Tiene teclas moldeadas en un lado y puntos de contacto no conductores en el otro.
               
            
            
               8529 90 40
            
            
               La clasificación está determinada por lo dispuesto en las reglas generales 1 y 6 para la interpretación de la nomenclatura
                  combinada, por la nota 2 b) de la sección XVI y por el texto de los códigos NC 8529, 8529 90 y 8529 90 40.
               
            
          
            
               El producto tiene teclas con caracteres impresos que forman un teclado alfanumérico, botones de llamada y otros elementos
                  característicos de los teléfonos móviles
               
            
             
            
               La estructura del teclado, en especial su forma, así como la posición, la presentación y los caracteres impresos de las teclas,
                  determinan que el teclado se clasifique en el código NC 8529 90 40 como parte destinada, exclusiva o principalmente, a los
                  aparatos de la partida 8525.
               
            
          El litigio principal y la cuestión prejudicial
      13      En el mes de agosto de 2004, RUMA solicitó una información arancelaria vinculante que tenía por objeto una membrana de teclado
         que ella designaba «teclado para teléfono móvil en forma de lámina de contacto». 
      
      14      Mediante una información arancelaria de 28 de septiembre de 2004, la Oberfinanzdirektion clasificó el producto en cuestión
         en la subpartida 8538 90 99 de la NC como «parte identificable como destinada exclusivamente a los aparatos de la partida 8537».
         
      
      15      Al estimar que esta membrana de teclado debía clasificarse en la subpartida 8529 90 40 de la NC como parte de un aparato de
         la partida 8525, RUMA presentó una reclamación contra dicha información arancelaria vinculante. Cuando ésta fue desestimada,
         RUMA presentó un recurso ante el Finanzgericht München.
      
      16      El órgano jurisdiccional remitente describe los productos en cuestión de la siguiente forma:
      
      «Conforme a las fichas técnicas, fotografías y muestras presentadas a la Zolltechnische Prüfungs- und Lehranstalt (Instituto
         técnico de verificación y formación de las aduanas), el “teclado para teléfono móvil en forma de lámina de contacto” consiste
         en un teclado blando de policarbonato. Esta membrana de policarbonato presenta, en su parte superior, teclas en relieve y,
         en la inferior, clavijas de contacto no conductoras. Al pulsar la tecla, la clavija no conductora presiona un punto de contacto
         de una plantilla de contacto situada debajo, que no es objeto de la información arancelaria vinculante. Esta membrana de teclado
         se emplea como lámina que cubre y permite accionar las teclas del teclado del teléfono móvil.»
      
      17      El órgano jurisdiccional remitente estima que, conforme a la nota 2, letra b), de la sección XVI de la NC, la clasificación
         del producto controvertido no debe realizarse atendiendo a qué máquina de las enumeradas en dicha sección se destina en último
         término, sino a qué máquina está directamente destinado. Afirma que el destino inmediato de la membrana de teclado es completar
         un teclado en el sentido de la partida 8537, de forma que el producto controvertido debería clasificarse en la partida 8538
         de la NC. 
      
      18      Según el órgano jurisdiccional remitente, tal clasificación está confirmada por el Reglamento nº 2243/2004 en virtud del cual,
         con el número de orden 09.2995, los «teclados, […] enteramente de policarbonato, con teclas impresas, destinados a la fabricación
         o reparación de aparatos radiotelefónicos móviles» se clasifican en la partida 8538 de la NC. 
      
      19      Sin embargo, el órgano jurisdiccional remitente estima que no puede confirmar la información arancelaria vinculante expedida
         por la Oberfinanzdirektion porque el Comité de Nomenclatura Tarifaria y Estadística estudia desde hace varios años la clasificación
         arancelaria del producto controvertido, sin haber conseguido tomar ninguna decisión.
      
      20      En estas circunstancias, el Finanzgericht München decidió suspender el procedimiento y plantear al Tribunal de Justicia la
         siguiente cuestión prejudicial: 
      
      «¿Debe interpretarse la [NC] en el sentido de que deben clasificarse en la partida 8538 los conjuntos de teclas que presentan
         en su cara inferior clavijas de contacto no conductoras?»
      
       Sobre la cuestión prejudicial
       Observaciones formuladas ante el Tribunal de Justicia
      21      RUMA sostiene que la membrana de teclado controvertida en el asunto principal constituye una «parte» de teléfono móvil y,
         por lo tanto, debe clasificarse como tal. Afirma que esta membrana es necesaria para utilizar un teléfono móvil con funciones
         de agenda y está especialmente adaptada para ello. Cualquier otro uso de la misma, distinto del que tiene como parte de un
         teléfono móvil es imposible. Además, cumple una función de protección ya que impide que el polvo entre en el teléfono móvil.
         
      
      22      Por consiguiente, RUMA estima que la membrana de teclado controvertida debería clasificarse en la partida 8529 de la NC, al
         tratarse de una parte exclusivamente destinada a aparatos de la partida 8525. Añade que clasificar dicha membrana como parte
         de un teclado en la partida 8538 de la NC sería equivalente a calificar el teclado de un teléfono móvil de apartado autónomo,
         y ello no es posible puesto que lo que confiere una función al teclado es su incorporación a un teléfono móvil. 
      
      23      La Comisión de las Comunidades Europeas destaca, en particular, que del propio tenor de la subpartida 8529 90 40 se desprende
         que ésta comprende la membrana de teclado controvertida en el asunto principal. El hecho de que esta membrana, evidentemente,
         no sea un objeto autónomo sino una parte de un teléfono móvil constituye, según la Comisión, un elemento determinante. Por
         una parte, dicha membrana es indispensable porque juega un papel directo en la utilización del teléfono móvil. Por otra parte,
         lo protege de la humedad y del polvo, preservando así su capacidad de funcionamiento. 
      
      24      La Comisión añade que, según la sentencia de 19 de octubre de 2000, Peacock (C‑339/98, Rec. p. I‑8947, apartado 21), el término
         «parte» implica «la presencia de un conjunto para cuyo funcionamiento ésta es indispensable». Estima que un teléfono móvil
         constituye tal «conjunto», ya que se trata de un aparato completo y directamente operativo desde un punto de vista técnico,
         para cuyo funcionamiento la membrana de teclado es indispensable. 
      
      25      El Gobierno húngaro señala que, habida cuenta de los principios enunciados en las notas explicativas de la NC y del SA, una
         parte de un aparato de la partida 8525 debe clasificarse en la partida 8529. Añade que, conforme a las reglas generales para
         la interpretación de la NC, debe excluirse la partida 8538 en lo que se refiere a la membrana de teclado del asunto principal,
         ya que los términos de la partida 8529 designan de la forma más precisa el producto de que se trata como parte identificable
         como destinada a los aparatos de la partida 8525.
      
       Respuesta del Tribunal de Justicia
      26      El órgano jurisdiccional remite pregunta, en esencia, si la membrana de teclado controvertida en el asunto principal debe
         clasificarse en la subpartida 8538 90 99 de la NC como parte de un teclado en el sentido de la partida 8537 o en la subpartida
         8529 90 40 como parte de un teléfono móvil en el sentido de la partida 8525.
      
      27      En primer lugar, es necesario recordar que, según una jurisprudencia reiterada, en aras de la seguridad jurídica y la facilidad
         de los controles, el criterio decisivo para la clasificación arancelaria de la mercancía debe buscarse, por lo general, en
         sus características y propiedades objetivas, tal como están definidas en el texto de las partidas de la NC y de las notas
         de las secciones o capítulos (véanse, en particular, las sentencias de 16 de septiembre de 2004, DFDS, C‑396/02, Rec. p. I‑8439,
         apartado 27; de 15 de septiembre de 2005, Intermodal Transports, C‑495/03, Rec. p. I‑8151, apartado 47, y de 8 de diciembre
         de 2005, Possehl Erzkontor, C‑445/04, Rec. p. I‑10721, apartado 19).
      
      28      En este caso, es necesario constatar que ni el tenor de las partidas de la NC ni el de las notas de las secciones o capítulos
         de ésta se refieren explícitamente a la membrana de teclado controvertida en el asunto principal.
      
      29      El tenor de la partida 8529 de la NC, a la que, según RUMA, pertenece la membrana de teclado controvertida en el asunto principal,
         se refiere a las «partes identificables como destinadas, exclusiva o principalmente, a los aparatos de las partidas 8525 a
         8528», que incluyen, concretamente, los teléfonos móviles. El tenor de la partida 8538, en la que, según la Oberfinanzdirektion,
         procede clasificar dicha membrana de teclado, se refiere a las «partes identificables como destinadas, exclusiva o principalmente,
         a los aparatos de las partidas 8535, 8536 u 8537», que incluyen, concretamente, los «cuadros, paneles, consolas, armarios
         y demás soportes equipados con varios aparatos de las partidas 8535 u 8536, para control o distribución de electricidad».
      
      30      Según la nota 2, letra b), de la sección XVI de la NC, «cuando sean identificables como destinadas, exclusiva o principalmente,
         a una determinada máquina o a varias máquinas de una misma partida […], las partes, excepto las citadas en el párrafo precedente,
         se clasificarán en la partida correspondiente a esta o a estas máquinas o, según los casos, en las partidas 8409, 8431, 8448,
         8466, 8473, 8503, 8522, 8529 u 8538».
      
      31      Procede recordar que el término «parte» implica la presencia de un conjunto para cuyo funcionamiento ésta es indispensable
         (sentencia Peacock, antes citada, apartado 21, y de 7 de febrero de 2002, Turbon International, C‑276/00, Rec. p. I‑1389,
         apartado 30).
      
      32      A este respecto, es necesario constatar que la unión de la membrana de teclado controvertida en el asunto principal con los
         demás elementos constitutivos del teléfono móvil garantiza la unidad funcional de éste. El concepto de «unidad funcional»,
         tal como lo define la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, se aplica cuando una máquina o un aparato está constituidos
         por elementos distintos que están concebidos para realizar conjuntamente una única función netamente definida (sentencia de
         7 de octubre de 1985, Telefunken Fernseh und Rundfunk, 223/84, Rec. p. 3335, apartado 29).
      
      33      En el caso de autos, dicha membrana desempeña un papel directo en la utilización del teléfono móvil ya que permite accionar
         los puntos de contacto y, por ese medio, acceder a las distintas funciones de aquél. Sin la membrana de teclado controvertida
         en el asunto principal, es imposible acceder a las distintas funciones del teléfono. Por consiguiente, ésta constituye, indiscutiblemente,
         un componente indispensable en el funcionamiento del teléfono móvil. 
      
      34      Por el contrario, el teclado de un teléfono móvil no es una unidad funcional distinta del aparato al que se incorpora, en
         la medida en que no puede ser objeto de un uso independiente ni puede ser utilizado para una función distinta de la que realiza
         el conjunto que constituye el teléfono (véase en particular, en este sentido, la sentencia Telefunken Fernseh und Rundfunk,
         antes citada, apartado 31). 
      
      35      Según los términos del punto 3, letra a), de las reglas generales para la interpretación de la NC, que figuran en la primera
         parte, título I, A, de la misma, que se refiere precisamente al supuesto en que parece que las mercancías podrían clasificarse
         en dos o más partidas, «la partida con descripción más específica tendrá prioridad sobre las partidas de alcance más genérico».
         En este caso, procede señalar que, en lo que atañe a las características y propiedades objetivas de la membrana de teclado
         controvertida en el asunto principal y, más concretamente, habida cuenta que dicha subpartida se refiere expresamente a las
         «partes de aparatos de las subpartidas […] 8525 20 91», es decir, a las partes de teléfonos móviles, la subpartida 8529 90 40
         es más específica que la subpartida 8538 90 99, que abarca un abanico de mercancías mucho más amplio y variado, como indica
         su título en relación con el de la partida 8537.
      
      36      El destino del producto puede también constituir un criterio objetivo de clasificación, siempre que sea inherente a dicho
         producto; la inherencia debe poder apreciarse en función de las características y propiedades objetivas de éste (véase la
         sentencia de 1 de junio de 1995, Thyssen Haniel Logistic, C‑459/93, Rec. p. I‑1381, apartado 13).
      
      37      En el caso de autos, la estructura de la membrana de teclado controvertida en el asunto principal, en particular, su forma
         especialmente adaptada a un tipo de teléfono móvil, así como su modo de funcionamiento excluyen cualquier uso de esta membrana
         distinto del que tiene como elemento de dicho teléfono. Las características de la membrana de teclado tienen también la función
         de garantizar al teléfono una cierta hermeticidad, impidiendo, en particular, que se infiltren en él el polvo y la humedad.
         
      
      38      De las consideraciones anteriores resulta que la membrana de teclado controvertida en el asunto principal debe clasificarse
         en la subpartida 8529 90 40 de la NC como parte de un teléfono móvil en el sentido de la partida 8525.
      
      39      Esta conclusión no se ve desvirtuada por la consideración, realizada por el órgano jurisdiccional remitente, según la cual
         la clasificación de la membrana controvertida en el asunto principal en la partida 8538 de la NC está confirmada por el Reglamento
         nº 2505/96 en el que, con el número de orden 09.2995, los «teclados, […] enteramente de policarbonato, con teclas impresas,
         destinados a la fabricación o reparación de aparatos radiotelefónicos móviles» se clasifican en la partida 8538 de la NC,
         dado que esta disposición, que fue introducida en el anexo I del Reglamento nº 2505/96 por el Reglamento nº 2243/2004, no
         era aplicable en la fecha de los hechos del asunto principal. Además, es necesario añadir, a mayor abundamiento, que el Reglamento
         nº 1578/2006, cuya fecha de adopción es posterior a la del Reglamento nº 2243/2004, dispone expresamente que los teclados
         de membrana de policarbonato, sin ningún elemento conductor y con teclas moldeadas en un lado y puntos de contacto no conductores
         en el otro, se clasifican en la subpartida 8529 90 40 de la NC.
      
      40      Habida cuenta de todas las consideraciones anteriores, procede responder a la cuestión planteada que la NC debe interpretarse
         en el sentido de que las membranas de teclado de policarbonato para teléfono móvil que presentan en su parte superior teclas
         en relieve y, en la inferior, clavijas de contacto no conductoras, y que están destinadas a ser incorporadas a teléfonos móviles,
         están comprendidas en la subpartida 8529 90 40.
      
       Sobre las costas
      41      Dado que el procedimiento tiene, para las partes del litigio principal, el carácter de un incidente promovido ante el órgano
         jurisdiccional nacional, corresponde a éste resolver sobre las costas. Los gastos efectuados por quienes, no siendo partes
         del litigio principal, han presentado observaciones ante el Tribunal de Justicia no pueden ser objeto de reembolso.
      
      En virtud de todo lo expuesto, el Tribunal de Justicia (Sala Quinta) declara:
      La Nomenclatura Combinada del Arancel Aduanero Común, que figura en el anexo I del Reglamento (CEE) nº 2658/87 del Consejo,
            de 23 de julio de 1987, relativo a la Nomenclatura Arancelaria y Estadística y al Arancel Aduanero Común, en su versión modificada
            por el Reglamento (CE) nº 1789/2003 de la Comisión, de 11 de septiembre de 2003, debe interpretarse en el sentido de que las
            membranas de teclado de policarbonato para teléfono móvil que presentan en su parte superior teclas en relieve y, en la inferior,
            clavijas de contacto no conductoras, y que están destinadas a ser incorporadas a teléfonos móviles, están comprendidas en
            la subpartida 8529 90 40.
      Firmas
      * Lengua de procedimiento: alemán.