CELEX: 22002D0103(01)
Language: el
Date: 2002-07-12 00:00:00
Title: Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟX αριθ. 103/2002, της 12ης Ιουλίου 2002, για την τροποποίηση του παραρτήματος ΙX (Χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Avis juridique important

|

22002D0103(01)

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟX αριθ. 103/2002, της 12ης Ιουλίου 2002, για την τροποποίηση του παραρτήματος ΙX (Χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 298 της 31/10/2002 σ. 0019 - 0020

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟXαριθ. 103/2002της 12ης Ιουλίου 2002για την τροποποίηση του παραρτήματος ΙX (Χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες) της συμφωνίας για τον ΕΟΧΗ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής "η συμφωνία", και ιδίως το άρθρο 98,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το παράρτημα ΙX της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 86/2002 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 25ης Ιουνίου 2002(1).(2) Η οδηγία 2001/107/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Ιανουαρίου 2002, για την τροποποίηση της οδηγίας 85/611/ΕΟΚ του Συμβουλίου για το συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά με ορισμένους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες (ΟΣΕΚΑ) όσον αφορά τη ρύθμιση των εταιρειών διαχείρισης και τα απλοποιημένα ενημερωτικά δελτία(2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.(3) H οδηγία 2001/108/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Ιανουαρίου 2002, για την τροποποίηση της οδηγίας 85/611/ΕΟΚ του Συμβουλίου για το συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά με ορισμένους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες (ΟΣΕΚΑ), όσον αφορά τις επενδύσεις των ΟΣΕΚΑ(3), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Το παράρτημα ΙX της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής:1. Προστίθενται οι ακόλουθες περιπτώσεις στο σημείο 30 (οδηγία 85/611/ΕΟΚ του Συμβουλίου):"- 32001 L 0107: Οδηγία 2001/107/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Ιανουαρίου 2002 (ΕΕ L 41 της 13.2.2002, σ. 20),- 32001 L 0108: Οδηγία 2001/108/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Ιανουαρίου 2002 (ΕΕ L 41 της 13.2.2002, σ. 35)."2. Οι λέξεις "όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 2001/108/ΕΚ," θα προστεθούν στο τέλος της τέταρτης περίπτωσης της προσαρμογής β) του σημείου 16α (οδηγία 97/5/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου).Άρθρο 2Τα κείμενα των οδηγιών 2001/107/ΕΚ και 2001/108/ΕΚ στην ισλανδική και νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, είναι αυθεντικά.Άρθρο 3Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 13 Ιουλίου 2002, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας(4).Άρθρο 4Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Βρυξέλλες, 12 Ιουλίου 2002.Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧΟ ΠρόεδροςG.S. Gunnarsson(1) ΕΕ L 266 της 3.10.2002, σ. 52.(2) ΕΕ L 41 της 13.2.2002, σ. 20.(3) ΕΕ L 41 της 13.2.2002, σ. 35.(4) Έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.