CELEX: 62017TN0039
Language: ro
Date: 2017-01-20 00:00:00
Title: Cauza T-39/17: Acțiune introdusă la 20 ianuarie 2017 – Chambre de commerce et d’industrie métropolitaine Bretagne-ouest (port de Brest)/Comisia

3.4.2017   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 104/54
            
         Acțiune introdusă la 20 ianuarie 2017 – Chambre de commerce et d’industrie métropolitaine Bretagne-ouest (port de Brest)/Comisia
   (Cauza T-39/17)
   (2017/C 104/75)
   Limba de procedură: franceza
   
      Părțile
   
   
      Reclamantă: Chambre de commerce et d’industrie métropolitaine Bretagne-ouest (port de Brest) (Brest, Franța) (reprezentant: J. Vanden Eynde, avocat)
   
      Pârâtă: Comisia Europeană
   
      Concluziile
   
   Reclamanta solicită Tribunalului:
   
               —
            
            
               să declare cererea introductivă admisibilă și fondată și, în consecință;
            
         
               —
            
            
               să anuleze Decizia Comisiei Europene din 22 noiembrie 2016 [C (2016) 7755 final] în vederea admiterii cererii inițiale a reclamantei, respectiv: „Cu titlu preliminar, semnatarii prezentei doresc să primească, în temeiul Regulamentului nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei, copia completă a chestionarului și a răspunsurilor la care se referă Comisia în avizul său 2016/C 302/03, publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene la data de 19 august 2016.”
            
         
               —
            
            
               obligarea pârâtei la plata cheltuielilor de judecată.
            
         
      Motivele și principalele argumente
   
   În susținerea acțiunii, reclamanta invocă în principal patru motive.
   
               1.
            
            
               Primul motiv este întemeiat pe interesul public superior pentru divulgarea informațiilor colectate. Comisia ar fi considerat astfel în mod eronat că reclamanta nu a dovedit un asemenea interes public superior, în timp ce acesta este dovedit prin tratatele europene, respectiv articolul 10 alineatul (3) și articolul 11 alineatul (2) din Tratatul privind Uniunea Europeană („TUE”), dar și articolul 15 alineatul (1) și articolul 298 alineatele (1) și (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene („TFUE”), precum și articolul 42 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene („Carta”).
            
         
               2.
            
            
               Al doilea motiv este întemeiat pe supremația tratatelor europene și a Cartei față de Regulamentul nr. 1049/2001. Reclamanta consideră că regulamentul menționat, care aduce restricții legale principiilor transparenței, participării și deschiderii, trebuie interpretat și aplicat de o manieră foarte strictă, având în vedere cronologia de adoptare a textelor legale și a Cartei. Astfel, ea apreciază că, pe de o parte, pârâta nu ar fi trebuit să aplice prezumția generală care stabilește că există o atingere cu privire la protecția obiectivelor activităților de anchetă, în măsura în care, în speță, ar fi fost vorba de o anchetă transversală și că, pe de altă parte, pârâta ar fi trebuit să constate că statele membre nu solicitaseră această protecție.
            
         
               3.
            
            
               Al treilea motiv este întemeiat pe încălcarea articolului 41 alineatul (2) și a articolului 42 din Cartă care garantează accesul la documentele care vizează una dintre părțile interesate.
            
         
               4.
            
            
               Al patrulea motiv este întemeiat pe încălcarea Convenției europene a drepturilor omului, care prevede egalitatea în ceea ce privește accesul la documente în cadrul unui litigiu, chiar și administrativ, în vederea asigurării dreptului la apărare al părților interesate, în special articolele 6 și 13 din Convenție.