CELEX: C1996/336/15
Language: sv
Date: 1996-11-09 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM av den 11 juli 1996 i förenade målen C-427/93, C-429/93 och C-436/93 (begäran om förhandsavgörande från Sø- og Handelsretten i København och från Højesteret): Bristol-Myers Squibb m. fl. mot Paranova AS (Direktiv 89/104/EEG om tillnärmningen av medlemsstaternas varumärkeslagar - Artikel 36 i EG-fördraget - Ompaketering av märkesvaror)

9.11.96             SV I                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             Nr C 336/7

                  DOMSTOLENS DOM                                  giltigheten av kommissionens förordning ( EEG ) nr 2163/92
                   av den 4 juli 1996                             av den 30 juli 1992 om uttag av det tilläggsbelopp som
                                                                  föreskrivs i förordningarna ( EEG ) nr 3429/80 , ( EEG )
i mål C-295/94 (begäran om förhandsavgörande från                 nr 796/81 och ( EEG ) nr 1755/81 om skyddsåtgärder
Finanzgericht Hamburg ): Hüpeden & Co. KG mot Haupt­              tillämpliga i samband med import av konserverad odlad
               zollamt Hamburg-Jonas ( 1 )                        svamp ( EGT nr L 217, s . 16 ), har domstolen sjätte
(Konserverad odlad svamp — Åtgärder för styrning av               avdelningen ), sammansatt av avdelningsordföranden C. N.
                        marknaden)                                Kakouris ( referent ), och domarna G. F. Mancini och J. L.
                       ( 96/C 336/13 )                            Murray, med F. G. Jacobs som generaladvokat och avdel­
                                                                  ningsdirektören H.A. Rühl som justitiesekreterare, den
                                                                  4 juli 1996 avkunnat en dom med följande domslut:
                 (Rättegångsspråk : tyska)
                                                                  Artikel 1 i kommissionens förordning (EEG) nr 27 63/92 av
(Preliminär översättning; den slutliga översättningen kom­
                                                                  den 30 juli 1992 om uttag av det tilläggsbelopp som
mer att publiceras i Rättsfallssamling från Europeiska
                                                                  föreskrivs i förordningarna (EEG) nr 3429/80, (EEG)
      gemenskapernas domstol och förstainstansrätt,)
                                                                  nr 796/81 och (EEG) nr 1755/81 om skyddsåtgärder
                                                                  tillämpliga i samband med import av konserverad odlad
I mål C-295/94, angående en begäran enligt artikel 177 i          svamp är ogiltig vad avser nivån på det bestämda tilläggs­
EG-fördraget, från Finanzgericht Hamburg ( Tyskland ), att        beloppet.
domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid
den nationella domstolen anhängiga målet mellan Hüpeden           (!) EGT nr C 370 , 24.12.1994 .
& Co . KG och Hauptzollamt Hamburg-Jonas, angående
giltigheten av rådets förordning ( EEG ) nr 1796/81 av den
30 juni 1981 om åtgärder tillämpliga i samband med import
av konserverad odlad svamp ( EGT nr L 183 , s . 1 ), har
domstolen ( sjätte avdelningen ), sammansatt av avdelnings­
ordföranden C. N. Kakouris ( referent ), och domarna G. F.
                                                                                     DOMSTOLENS DOM
Mancini och J. L. Murray, med F. G. Jacobs som general­
advokat och avdelningsdirektören H. A. Rühl som justitie­                         av den 11 juli 1996
sekreterare, den 4 juli 1996 avkunnat en dom med följande         i förenade målen C-427/93 , C-429/93 och C-436/93
domslut:                                                          ( begäran om förhandsavgörande från Sø- og Handelsretten i
                                                                  København och från Hajesteret ): Bristol-Myers Squibb
Artikel 2.1 i rådets förordning (EEG) nr 1796/81 av den                          m. fl. mot Paranova AS ( 1 )
30 juni 1 981 om åtgärder tillämpliga i samband med import        (Direktiv 89/104/EEG om tillnärmningen av medlemssta­
av konserverad odlad svamp är ogiltig vad avser storleken         ternas varumärkeslagar — Artikel 36 i EG-fördraget —
av det fastställda tilläggsbeloppet.                                           Ompaketering av märkesvaror)
                                                                                          ( 96/C 336/ 15 )
0 ) EGT nr C 370, 24.12.1994 .

                                                                                   (Rättegångsspråk : danska)

                                                                  (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
                                                                  kommer att publiceras i Rättsfallssamling från Europeiska
                  DOMSTOLENS DOM                                        gemenskapernas domstol och förstainstansrätt,)
                    av den 4 juli 1996
                                                                  I förenade målen C-427/93 , C-429/93 och C-436/93 ,
i mål C-296/94 (begäran om förhandsavgörande från
Finanzgericht Hamburg): Bernhard Pietsch mot Hauptzol­            angående begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget, från S0­
              lamt Hamburg-Waltershof ( 1 )                       og Handelsretten i Kobenhavn och från Højesteret, att
                                                                  domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i de vid den
     (Konserverad odlad svamp — Skyddsåtgärder)                   nationella domstolen anhängiga målen mellan Bristol-
                       ( 96/C 336/14 )                            Myers Squibb och Paranova A/S ( C-427/93 ), och mellan
                                                                  C. H. Boehringer Sohn , Boehringer Ingelheim KG, Boehrin­
                 (Rättegångsspråk : tyska)                        ger Ingelheim A/S och Paranova A/S ( C-429/93 ), och mellan
                                                                  Bayer Aktiengesellschaft, Bayer Danmark A/S och Paranova
                                                                  A/S ( C-436/93 ), angående tolkningen av artikel 7 i rådets
(Preliminär översättning; den slutliga översättningen kom­        första direktiv 89/ 104/EEG av den 21 december 1988 om
mer att publiceras i Rättsfallssamling från Europeiska            tillnärmningen av medlemsstaternas varumärkeslagar ( EGT
      gemenskapernas domstol och förstainstansrätt,)              1989 nr L 40, s . 1 ) och av artikel 36 i EG-fördraget, har
                                                                  domstolen, sammansat av ordföranden G. C. Rodríguez
I mål C-296/94, angående en begäran enligt artikel 177 i          Iglesias, avdelningsordförandena C. N. Kakouris, J.-P .
EG-fördraget, från Finanzgericht Hamburg ( Tyskland ), att        Puissochet och G. Hirsch, samt domarna G. F. Mancini ,
domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid          J. C. Moitinho de Almeida , C. Gulmann ( referent ), P. Jann
den nationella domstolen anhängiga målet mellan Bernhard         och H. Ragnemalm, med F. G. Jacobs som generaladvokat
Pietsch och Hauptzollamt Hamburg-Waltershof, angående             och biträdande justitiesekreteraren H. von Holstein samt
 ---pagebreak--- Nr C 336/8         fsy                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     9.11.96

byrådirektören L. Hewlett som justitiesekreterare, den                   förpackningen. Det ankommer på den nationella
11 juli 1996 avkunnat följande dom :                                     domstolen att kontrollera att beskaffenheten hos
                                                                         den vara som förpackningen innehåller inte indirekt
1 . Den omständigheten att innehavaren av en varumärkes­                 påverkas, särskilt att den ompaketerade varans yttre
    rätt åberopar denna rätt för att hindra en importör från             eller inre förpackning eller en ny bruksanvisning eller
    att marknadsföra en vara som av varumärkesinnehava­                  ett nytt informationsblad inte innehåller viss bety­
    ren eller med hans samtycke har bringats i omsättning i              delsefull information eller upptar oriktig informa­
    en annan medlemsstat, när denne importör har bringats                tion eller att en tillägsprodukt som har lagts in i
    i omsättning i en annan medlemsstat, när denne                       förpackningen av importören och som är avsedd för
    importör har packat om varan och på denna åter har                   intag och dosering av varan inte är anpassad till det
    anbringat varumärket utan tillstånd av innehavaren,                  användningssätt och den dosering som tillverkaren
                                                                         har avsett.
    skall bedömas enligt nationell varumärkesrätt i förening
    med artikel 7 1 i rådets första direktiv 89/104/EEG av
    den 21 december 1988 om tillnärmningen av medlems­               — Pä den nya förpackningen anges vem som har packat
    staternas varumärkeslagar, tolkad mot bakgrund av                  om varan och dess tillverkares namn. Dessa uppgif­
    artikel 36 i EG-fördraget.                                         ter skall vara tryckta på sådant sätt att de kan förstås
                                                                       av en person med normal syn och normal uppmärk­
2.   Det strider mot artikel 7.1      i direktiv 89/104 att
                                                                       samhet. På samma sätt måste en tilläggsprodukts
                                                                       ursprung, om denna inte kommer från varumärkes­
     innehavaren av en varumärkesrätt, utom under de
                                                                       innehavaren, anges på sådant sätt att det inte kan
     förutsättningar som definieras i punkt 2 i denna                  skapas intryck av att varumärkesinnehavaren är
     bestämmelse, åberopar denna rättighet för att hindra en           ansvarig för denna. Däremot är det inte nödvändigt
     importör från att marknadsföra en vara som har                    att ange att ompaketeringen har företagits utan
     bringats i omsättning i en annan medlemsstat av                     tillstånd av varumärkesinnehavaren .
     innehavaren eller med hans samtycke, även om denne
     importör utan tillstånd av innehavaren har packat om            — Varans utformning efter ompaketeringen är inte
     varan och på denna åter anbringat varumärket.                       sådan    att   varumärkets    eller   dess   innehavares
                                                                         anseende kan skadas. Följaktligen får inte förpack­
3 . Artikel 7.2 i direktiv 89/104/EEG skall tolkas så, att               ningen vara bristfällig, av dålig kvalitet eller se billig
     varumärkesinnehavaren lagligen kan motsätta sig fort­               ut.
     satt marknadsföring av ett läkemedel när importören
     har packat om varan och åter har anbringat varumärket           — Importören underrättar på förhand varumärkesin­
     på denna, utom under följande omständigheter:                     nehavaren om att den vara som har packats om
                                                                       bjuds ut till försäljning och, om innehavaren begär
     — Det fastställs att innehavarens användning av varu­             det, tillhandahåller honom ett prov av den vara som
       märkesrätten för att motsätta sig marknadsföring av             har packats om.
       ompaketerade varor under detta varumärke, med
       hänsyn till det marknadsföringssystem som han              (') EGT nr C 338 , 15.12.1993 .
       använder, bidrar till att på ett konstlat sätt avskärma
        marknaderna mellan medlemsstaterna. Detta är
        bland annat fallet när innehavaren i olika medlems­
        stater har bringat ett identiskt läkemedel i omsätt­
        ning i olika förpackningar och den ompaketering
        som importören företar dels är nödvändig för att
                                                                                       DOMSTOLENS DOM
        marknadsföra varan i importmedlemsstaten, dels
        företas under sådana föruthållanden att varans                                 av den 11 juli 1996
        ursprungliga beskaffenhet inte kan påverkas därav.        i mål C-39/94 (begären om förhandsavgörande från Tribu­
        Däremot innebär denna förutsättning inte att det          nal de commerce de Paris: Syndicat fran^ais de 1'Express
        måste fastställas att varumärkesinnehavaren, genom                  international ( SFEI ) mot La Pöste m.fl. (')
        att bringa en identisk vara i omsättning i olika
        förpackningar i olika medlemsstater, medvetet har         (Statligt stöd — Nationella domstolars behörighet när
        försökt att avskärma marknaderna mellan medlems­          frågan samtidigt prövas av kommissionen — Begreppet
        stater.
                                                                  statligt stöd — Följderna av att artikel 93.3 sista meningen i
                                                                                     EG-fördraget åsidosätts)
     — Det visas att ompaketeringen inte kan påverka                                      ( 96/C 336/ 16 )
       beskaffenheten hos den vara som förpackningen
       innehåller. Detta är bland annat fallet när importö­                        (Rättegångsspråk : franska)
       ren begränsar sig till förfaranden som inte innebär
       någon risk för påverkan, till exempel att tryckför­
       packningar, flaskor, glashylsor, ampuller eller inha­      (Preliminär översättning; den slutliga översättningen kom­
       latorer tas ut ur sin ursprungliga yttre förpackning       mer att publiceras i Rättsfallssamling från Europeiska
       och placeras i en ny yttre förpackning, att självhäf­            gemenskapernas domstol och förstainstansrätt,)
       tande etiketter anbringas på den inre förpackningen,
       att en ny bruksanvisning eller ett nytt informations­      I mål C-39/94, angående en begäran enligt artikel 177 i
       blad läggs till eller att en tilläggsprodukt läggs in i    EG-fördraget, från Tribunal de commerce de Paris, att