CELEX: 31996R2508
Language: el
Date: 1996-12-27 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2508/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 27ης Δεκεμβρίου 1996 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1146/96 σχετικά με την προκήρυξη διαγωνισμού για τον καθορισμό της επιστροφής κατά την εξαγωγή βρώμης που παράγεται στην Φινλανδία και Σουηδία και προορίζεται για εξαγωγή από την Φινλανδία ή την Σουηδία προς όλες τις τρίτες χώρες

31 . 12. 96          1 EL I               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                              Αριθ. L 345/ 15
                                           ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2508/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       της 27ης Δεκεμβρίου 1996
                      για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1146/96 σχετικά με την προκήρυξη διαγωνισμού
                      για τον καθορισμό της επιστροφής κατά την εξαγωγή βρώμης που παράγεται στην Φινλανδία
                      και Σουηδία και προορίζεται για εξαγωγή από την Φινλανδία ή την Σουηδία προς όλες τις
                                                             τρίτες χώρες
   H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
  Έχοντας υπόψη:
                                                                                                    ΑρSρο /
  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
                                                                       O κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1146/96 τροποποιείται ως εξής:
                                                                       1 , o τίτλος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
  τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου, της                    «για το άνοιγμα διαγωνισμού για τον καθορισμό της
  30ής Ιουνίου 1992, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                     επιστροφής κατά την εξαγωγή βρώμης που παράγεται
  τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από                   στη Φινλανδία και στη Σουηδία και προορίζεται να
  τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 923/96 της Επιτροπής (2),                        εξαχθεί από τη Φινλανδία και τη Σουηδία προς όλες τις
                                                                            τρίτες χώρες, εκτός της Ελβετίας και του Αιχτενστάιν»·
  τον κανονισμό ( ΕΚ) αριθ. 1501 /95 της Επιτροπής, της 29ης
  Ιουνίου 1995 , για τον καθορισμό ορισμένων λεπτομερών               2, το άρθρο 1 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το
  κανόνων βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του                      ακόλουθο κείμενο:
  Συμβουλίου όσον αφορά τη χορήγηση επιστροφών κατά την
 εξαγωγή, καθώς και τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται                      «2. O διαγωνισμός αφορά βρώμη που παράγεται στη
 στην περίπτωση διαταραχής της αγοράς στον τομέα των                       Φινλανδία και στη Σουηδία και προορίζεται να εξαχθεί
  σιτηρών (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονι­                από τη Φινλανδία ή τη Σουηδία προς όλες τις τρίτες
 σμό ( ΕΚ) αριθ. 95/96 (4), και ιδίως το άρθρο 4,                          χώρες εκτός της Ελβετίας και του Αιχτενστάιν.»·
                                                                      3, παρεμβάλλεται το ακόλουθο νέο άρθρο 4α:
  Εκτιμώντας:
                                                                            «ΆρSρο 4α
 ότι με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2507/96 της Επιτροπής (5),                Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 13 του κανονισμού ( ΕΚ)
 άνοιξε διαγωνισμός για την εξαγωγή βρώμης που παράγεται                   αριθ. 1501 /95 και σύμφωνα με το άρθρο 18 του κανονι­
 στη Φινλανδία και στη Σουηδία και προορίζεται να εξαχθεί                  σμού (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87 της Επιτροπής (*), για την
 προς την Ελβετία και το Αιχτενστάιν- ότι πρέπει, συνεπώς,                 πληρωμή της επιστροφής που καθορίζεται στο πλαίσιο
 να τροποποιηθούν οι προορισμοί που προβλέπονται από                       του διαγωνισμού αυτού απαιτείται η απόδειξη της εκπλη­
 τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1146/96 της Επιτροπής (6)·                       ρώσεως των τελωνειακών διατυπώσεων της διαθέσεως
                                                                           στην κατανάλωση.
 ότι πρέπει να διασφαλισθεί ότι θα τηρηθούν οι προορισμοί
                                                                           (*) ΕΕ αριθ. L 351 της 14. 12. 1987, σ. 1.»·
 που προβλέπονται σε αυτό το διαγωνισμό· ότι, για την
 πληρωμή της επιστροφής, πρέπει να προσκομισθεί απόδειξη
 της διαθέσεως στην κατανάλωση στην χώρα προορισμού·                  4, o τίτλος του παραρτήματος I αντικαθίσταται από το
ότι πρέπει, συνεπώς, να υπάρξει παρέκκλιση από το άρθρο                    ακόλουθο κείμενο:
 13 του κανονισμού ( ΕΚ) αριθ. 1501 /95·
                                                                           «Εβδομαδιαίος διαγωνισμός για τον καθορισμό της
                                                                           επιστροφής κατά την εξαγωγή βρώμης προς όλες τις
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό                       τρίτες χώρες εκτός της Ελβετίας και του Αιχτενστάιν».
είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης
σιτηρών,
C ) ΕΕ αριθ. L 181 της 1 . 7 . 1992, σ. 21 .
                                                                                                   ΆρSρο 2
(2) ΕΕ αριθ. L 126 της 24. 5 . 1996, σ. 37 .
(·') E E αριθ. L 147 της 30. 6. 1995 , σ. 7.
(4) E E αρι3. L 18 της 24. 1 . 1996, σ. 10.                          O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
(5) Βλέπε σελίδα 12 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.                από τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των
(6) ΕΕ αριθ. L 151 της 26. 6. 1996, σ. 23 .                           Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 345/ 16  [ EL 1            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        31 . 12 . 96
                O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες, 27 Δεκεμβρίου 1996.
                                                                       Για την Επιτροπή
                                                                        Karel VAN MIERT
                                                                      Μέλος της Επιτροπής