CELEX: 32018R0125
Language: sl
Date: 2018-01-24 00:00:00
Title: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2018/125 z dne 24. januarja 2018 o spremembi Priloge I k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi

26.1.2018   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 22/10
            
         IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/125
   z dne 24. januarja 2018
   o spremembi Priloge I k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (1) in zlasti člena 9(1)(e) Uredbe,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Uredba (EGS) št. 2658/87 določa nomenklaturo blaga (v nadaljnjem besedilu: kombinirana nomenklatura), ki je del Priloge I k navedeni uredbi.
            
         
               (2)
            
            
               Dodatna opomba 2(f) k poglavju 27 kombinirane nomenklature opredeljuje družino izdelkov, imenovano „kurilna olja“. Ti izdelki se uvrščajo pod tarifne podštevilke 2710 19 51 do 2710 19 68 ali pod tarifne podštevilke 2710 20 31 do 2710 20 39 glede na njihove fizikalno-kemijske lastnosti in značilnosti.
            
         
               (3)
            
            
               Ena od takih fizikalno-kemijskih lastnosti je število miljenja. „Kurilna olja“ iz prve alinee, prvega odstavka dodatne opombe 2(f) morajo imeti število miljenja, ki je manjše od 4. To pravilo se uporablja za izdelke pod tarifnimi podštevilkami 2710 19 51 do 2710 19 68. Vendar pa velja izjema za izdelke pod tarifnimi podštevilkami 2710 20 31 do 2710 20 39 (izdelke, ki vsebujejo monoalkilne estre maščobnih kislin ali „FAMAE“), pri čemer imajo ti izdelki število miljenja večje od 4. Ta izjema je trenutno navedena v opombi k dodatni opombi 2(f).
            
         
               (4)
            
            
               Izjemo, ki je trenutno navedena v opombi k dodatni opombi 2(f), je treba razširiti, da se upošteva razvoj tehnologije, zlasti razvoj obnovljivih goriv, ki vsebujejo mast ali olja živalskega ali rastlinskega izvora. Razširiti jo je treba tudi, da se zmanjša možnost ponarejanja dizelskih goriv, ki se na splošno izvede z dodajanjem majhnih količin masti ali olja živalskega ali rastlinskega izvora, da se uvrstitev izdelka pod plinska olja (ki so predmet trošarin) spremeni v uvrstitev pod druge izdelke (ki niso predmet trošarin). Zlasti je namen dodajanja rastlinskih olj sprememba destilacijskega parametra in pridobitev števila miljenja, ki je enako 4 ali večje. Dodajanje majhnih količin takih snovi s fizikalno-kemijskega vidika ne spremeni njihovega bistvenega značaja „kurilnih olj“. Še vedno se uporabljajo kot kurilna olja. V takih primerih se z odpravo zahteve, da mora biti število miljenja manjše od 4, torej zagotovi, da se taki izdelki ustrezno uvrstijo pod kurilna olja in ne pod druge izdelke.
            
         
               (5)
            
            
               Trenutno izjemo za izdelke, ki vsebujejo FAMAE, je treba prav tako razširiti, tako da bodo z njo zajeti tudi izdelki, pri katerih je število miljenja enako 4, in ne samo izdelki, pri katerih je to število večje od 4.
            
         
               (6)
            
            
               Dodatno opombo 2(f) k poglavju 27 bi bilo treba ustrezno spremeniti, da se zagotovi njena enotna razlaga po vsej Uniji.
            
         
               (7)
            
            
               Uredbo (EGS) št. 2658/87 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
            
         
               (8)
            
            
               Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik –
            
         SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
   Člen 1
   V poglavju 27 kombinirane nomenklature iz Priloge I k Uredbi (EGS) št. 2658/87 se dodatna opomba 2(f) spremeni:
   
               (1)
            
            
               prva alinea, vključno z opombo, v prvem odstavku, se nadomesti z naslednjim:
               
                           „—
                        
                        
                           ki ne presega vrednosti, prikazane v vrstici I naslednje tabele, kadar je vsebnost sulfatnega pepela pod 1 % po metodi ISO 3987 in je število miljenja pod 4 po metodi ISO 6293-1 ali ISO 6293-2 (pri izdelkih, ki vsebujejo eno ali več bio-komponent, se zahteva iz te alinee, da mora biti število miljenja manjše od 4, ne uporablja),“;
                        
                     
         
               (2)
            
            
               vstavi se naslednji četrti odstavek:
               „Izraz ‚bio-komponente‘ pomeni masti živalskega ali rastlinskega izvora, olja živalskega ali rastlinskega izvora ali monoalkilne estre maščobnih kislin (FAMAE).“
            
         Člen 2
   Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
   
      Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
      V Bruslju, 24. januarja 2018
      
         
            Za Komisijo
         
         
            Predsednik
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  UL L 256, 7.9.1987, str. 1.