CELEX: C1999/366/31
Language: el
Date: 1999-12-18 00:00:00
Title: Υπόθεση C-379/99: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Bundesarbeitsgericht με διάταξη της 23ης Μαρτίου 1999 στην υπόθεση Pensionskasse fόr die Angestellten der Barmer Ersatzkasse V.V.a.G. κατά Hans Menauer

18.12.1999              EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                      C 366/19
     χρηµατοοικονοµικη΄ς διορθω΄σεως. Παρο΄λα αυτα΄, η χρηµατοοι-         Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
     κονοµικη΄ διο΄ρθωση στην οποι΄α κατε΄ληξαν οι υπηρεσι΄ες της
     Επιτροπη΄ς, ο΄σον αφορα΄ την κλα΄ση 2 1 1 3, αντιστοιχει΄ µο΄νο      Με την προσφυγη΄ που α΄σκησε, η Οµοσπονδιακη΄ ∆ηµοκρατι΄α της
     στη θε΄ση που αφορα΄ το ποσο΄ των αγορω΄ν και ο΄χι το συ΄νολο        Γερµανι΄ας βα΄λλει κατα΄ του ο΄τι, για το οιµονοµικο΄ ΄ετος 1995,
     των δαπανω΄ν που δη΄λωσε η Ισπανι΄α ο΄σον αφορα΄ ολο΄κληρη           η προσβαλλο΄µενη απο΄φαση της επιβα΄λλει, σε σχε΄ση µε το
     την εν λο΄γω δασµολογικη΄ κλα΄ση καθο΄λη τη δια΄ρκεια του            Mecklenburg-Vorpommern και ο΄σον αφορα΄ τον τοµε΄α των
     οικονοµικου΄ ΄ετους, πρα΄γµα που αυξα΄νει σηµαντικω΄ς την            αροτραι΄ων καλλιεργειω΄ν, αντι΄ οικονοµικη΄ς διορθω΄σεως υ΄ψους
     προτεινο΄µενη διο΄ρθωση µε αποτε΄λεσµα την υ΄παρξη σηµαντικη΄ς       2 %, διο΄ρθωση υ΄ψους 5 %, µε αποτε΄λεσµα να της καταλογι΄ζεται
     διαφοροποιη΄σεως απο΄ το γρα΄µµα της επι΄σηµης ανακοινω΄σεως.        ποσο΄      α΄νω    των      12 157 646,13 DM,          η΄τοι   ποσο΄
                                                                          18 236 469,20 DM.
Γ) Οι διαπιστωθει΄σες στην προηγου΄µενη επιθεω΄ρηση διαφορε΄ς,
     στις οποι΄ες αναφε΄ρεται η Συνοπτικη΄ 'Εκθεση, ει΄ναι παρο΄µοιες     Στο παρα΄ρτηµα της εκθε΄σεως µε την οποι΄α συνοψι΄ζει τα συµπερα΄-
     προς αυτε΄ς που διαπιστω΄θηκαν σε α΄λλα κρα΄τη µε΄λη, ο΄που,         σµατα΄ της, η Επιτροπη΄ δεν προε΄βαλε λογικα΄ και βα΄σιµα επιχειρη΄-
     ο΄µως, το εφαρµοσθε΄ν ποσοστο΄ της χρηµατοοικονοµικη΄ς διο-          µατα προς δικαιολο΄γηση της απο΄ψεω΄ς της, κατα΄ την οποι΄α το
     ρθω΄σεως ΄εφθασε µο΄νο το 2 %, αντι΄ του 5 % που εφαρµο΄στηκε        συ΄νολο των µε΄τρων «επιτοπι΄ων ελε΄γχων» στο Mecklenburg-
     στην Ισπανι΄α.                                                       Vorpommern παρουσια΄ζει ελλει΄ψεις, οι οποι΄ες, θεωρου΄µενες
                                                                          συνολικα΄, εκθε΄τουν το ΕΓΤΠΕ σε σοβαρο΄ κι΄νδυνο να υποστει΄
                                                                          ζηµι΄ες, γεγονο΄ς που δικαιολογει΄ την επιβολη΄ διορθω΄σεως υ΄ψους
(1) ΕΕ L 182 της 16.7.1994, σ. 45.                                        5 %. Ενο΄ψει, ειδικο΄τερα, του ελε΄γχου που διενη΄ργησαν οι υπηρε-
                                                                          σι΄ες της Επιτροπη΄ς στο Mecklenburg-Vorpommern το 1998,
                                                                          δεν προε΄βαλε νε΄α πραγµατικα΄ περιστατικα΄, τα οποι΄α θα µπορου΄σαν
                                                                          να δικαιολογη΄σουν την α΄ποψη αυτη΄.
                                                                          Η εκ µε΄ρους της Επιτροπη΄ς αυ΄ξηση του ποσοστου΄ της διορθω΄σεως
                                                                          απο΄ 2 % σε 5 % ει΄ναι παρα΄νοµη, δεδοµε΄νου ο΄τι αντιβαι΄νει προς
                                                                          την αρχη΄ της αυτοδεσµευ΄σεως της διοικη΄σεως ο΄σον αφορα΄ την
                                                                          επιφυ΄λαξη που ΄εχει διατυπω΄σει καθω΄ς και την τη΄ρηση των
                                                                          αναγκαι΄ων διαδικαστικω΄ν διατα΄ξεων που διε΄πουν τη διαδικασι΄α
                                                                          εκκαθαρι΄σεως των λογαριασµω΄ν, ιδι΄ως δε τη διαδικασι΄α συµβι-
Προσφυγη΄ της Οµοσπονδιακη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας της Γερµανι΄ας                  βασµου΄. Επιπλε΄ον, η αξιολο΄γηση των πρα΄γµατι διαπιστωθεισω΄ν
κατα΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω    ΄ ν Κοινοτη΄των που ασκη΄-         ελλει΄ψεων συνιστα΄ περι΄πτωση µε ορθη΄ς ασκη΄σεως της διακριτικη΄ς
                   θηκε στις 7 Οκτωβρι΄ου 1999                            ευχε΄ρειας της Επιτροπη΄ς.
                       (Υπο΄θεση C-377/99)                                Εν γε΄νει, η Επιτροπη΄ δεν εξη΄γησε µε πειστικο΄ τρο΄πο για ποιο΄
                                                                          λο΄γο, κατα΄ τον οριστικο΄ καθορισµο΄ του υ΄ψους της οικονοµικη΄ς
                                                                          διορθω΄σεως, απε΄στη το΄σο απο΄ τον συντελεστη΄ διορθω΄σεως που
                         (1999/C 366/30)                                  ει΄χε λα΄βει υπο΄ψη αρχικα΄ ο΄σο και απο΄ τον προταθε΄ντα απο΄ το
                                                                          ο΄ργανο συµβιβασµου΄ συντελεστη΄ διορθω΄σεως, ο οποι΄ος δεν
                                                                          υπερε΄βαινε το 2 %.
Η Οµοσπονδιακη΄ ∆ηµοκρατι΄α της Γερµανι΄ας, εκπροσωπου΄µενη
απο΄ τους Wolf-Dieter Plessing, Ministerialrat στο Οµοσπονδιακο΄
Υπουργει΄ο Οικονοµικω΄ν, και Claus-Dieter Quassowski,
Regierungsdirektor στο ΄διο ι    υπουργει΄ο, Graurheindorfer Str.
108, D-53117 Βο΄νη, α΄σκησε στις 7 Οκτωβρι΄ου 1999 ενω΄πιον
του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ της
Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.
                                                                          Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
                                                                          βαλε το Bundesarbeitsgericht µε δια΄ταξη της 23ης Μαρτι΄ου
Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:                               1999 στην υπο΄θεση Pensionskasse für die Angestellten der
                                                                                Barmer Ersatzkasse V.V.a.G. κατα΄ Hans Menauer
— να ακυρω΄σει την απο΄φαση της Επιτροπη΄ς της 28ης Ιουλι΄ου
     1999 — Κ (1999) 2476 τελικο΄ — περι΄ τροποποιη΄σεως της                                     (Υπο΄θεση C-379/99)
     αποφα΄σεως 1999/187/ΕΚ σχετικα΄ µε την εκκαθα΄ριση των
     λογαριασµω΄ν που υποβλη΄θηκαν απο΄ τα κρα΄τη µε΄λη ο΄σον                                      (1999/C 366/31)
     αφορα΄ τις δαπα΄νες του Ευρωπαϊκου΄ Γεωργικου΄ Ταµει΄ου
     Προσανατολισµου΄ και Εγγυη΄σεων (ΕΓΤΠΕ), τµη΄µα Εγγυη΄σεων,
                                                                          Με δια΄ταξη της 23ης Μαρτι΄ου 1999, η οποι΄α περιη΄λθε στη
     για το 1995, στο µε΄τρο που, δυνα΄µει του α΄ρθρου 2, ποσο΄
                                                                          Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
     18 236 469,20 γερµανικω΄ν µα΄ρκων (DM) δεν καταλογι΄ζεται
                                                                          7 Οκτωβρι΄ου 1999, το Bundesarbeitsgericht ζητει΄ απο΄ το
     στο ΕΓΤΠΕ, αλλα΄ στην Οµοσπονδιακη΄ ∆ηµοκρατι΄α της
                                                                          ∆ικαστη΄ριο, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄ Pensionskasse für
     Γερµανι΄ας·
                                                                          die Angestellten der Barmer Ersatzkasse V.V.a.G. και Hans
                                                                          Menauer, που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς
— να καταδικα΄σει την καθη΄ς στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.                       αποφα΄σεως επι΄ του εξη΄ς ερωτη΄µατος:
 ---pagebreak--- C 366/20                 EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                    18.12.1999
Πρε΄πει το α΄ρθρο 119 της Συνθη΄κης ΕΚ (τα α΄ρθρα 117 ΄εως 120             Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
της Συνθη΄κης ΕΚ αντικαταστα΄θηκαν απο΄ τα α΄ρθρα 136 ΕΚ ΄εως
143 ΕΚ) να ερµηνευ΄εται υπο΄ την ΄εννοια ο΄τι τα ταµει΄α συντα΄ξεων        ∆υνα΄µει του α΄ρθρου 249, παρα΄γραφος 3, της Συνθη΄κης ΕΚ, κα΄θε
πρε΄πει να θεωρου΄νται ο΄τι ει΄ναι εργοδο΄τες και οφει΄λουν να             κρα΄τος µε΄λος υποχρεου΄ται να µεταφε΄ρει στο εσωτερικο΄ του δι΄καιο,
προβαι΄νουν σε ΄ση
                 ι µεταχει΄ριση ανδρω΄ν και γυναικω΄ν σε περι΄πτωση        εντο΄ς της ταχθει΄σας προς του΄το προθεσµι΄ας, µια οδηγι΄α που
παροχω΄ν επικουρικη΄ς συντα΄ξεως γη΄ρατος παρ' ο΄λον ο΄τι οι ζηµιου΄-      απευθυ΄νεται σ' αυτο΄, ΄ετσι ω΄στε να αναπτυ΄σσει αυτη΄ την πλη΄ρη
µενοι εργαζο΄µενοι ΄εχουν ΄εναντι των εργοδοτω΄ν, ως συµβαλλο-             πρακτικη΄ της αποτελεσµατικο΄τητα. Η προθεσµι΄α που τα΄σσει προς
µε΄νων µερω΄ν των συµβα΄σεων εργασι΄ας, αξι΄ωση προστατευο΄µενη            τον σκοπο΄ αυτο΄ το α΄ρθρο 3 της οδηγι΄ας ΄εληξε στις 31 Μαι΅ου
απο΄ την αφερεγγυο΄τητα και αποκλει΄ουσα τις διακρι΄σεις;                  1998, χωρι΄ς να ΄εχει θεσπι΄σει η Γερµανι΄α τις αναγκαι΄ες διατα΄ξεις.
                                                                           (1) EE L 265, της 18ης Οκτωβρι΄ου 1996, σ. 17.
                                                                           Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω         ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω       ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄        της Οµοσπονδιακη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας της Γερµανι΄ας, που ασκη΄-
της Οµοσπονδιακη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας της Γερµανι΄ας, που ασκη΄-                                   θηκε στις 8 Οκτωβρι΄ου 1999
                  θηκε στις 8 Οκτωβρι΄ου 1999
                                                                                                  (Υπο΄θεση C-387/99)
                        (Υπο΄θεση C-386/99)                                                          (1999/C 366/33)
                                                                           Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
                          (1999/C 366/32)                                  την Claudia Schmidt, µε΄λος της Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας, µε αντι΄κλητο
                                                                           στο Λουξεµβου΄ργο τον Carlos Gómez de la Cruz, µε΄λος της
                                                                           Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας, Centre Wagner C 254, Kirchberg, α΄σκησε
Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄             ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, στις
την Claudia Schmidt, µε΄λος της Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας, µε αντι΄κλητο         8 Οκτωβρι΄ου 1999, προσφυγη΄ κατα΄ της Οµοσπονδιακη΄ς
στο Λουξεµβου΄ργο τον Carlos Gómez de la Cruz, µε΄λος της                 ∆ηµοκρατι΄ας της Γερµανι΄ας.
Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας, Centre Wagner C 254, Kirchberg, α΄σκησε
ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις                Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο
8 Οκτωβρι΄ου 1999 προσφυγη΄ κατα΄ της Οµοσπονδιακη΄ς ∆ηµοκρα-
τι΄ας της Γερµανι΄ας.                                                      1. να αναγνωρι΄σει ο΄τι η Οµοσπονδιακη΄ ∆ηµοκρατι΄α της Γερµα-
                                                                                νι΄ας παραβαι΄νει τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ το α΄ρθρο
                                                                                28 της Συνθη΄κης ΕΚ, καθο΄σον κατατα΄σσει ως φα΄ρµακα
Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο                                      παρασκευα΄σµατα βιταµινω΄ν και ανοργα΄νων αλα΄των τα οποι΄α
                                                                                νοµι΄µως παρα΄γονται και/η΄ διατι΄θενται στο εµπο΄ριο σε α΄λλα
1. να αναγνωρι΄σει ο΄τι η Οµοσπονδιακη΄ ∆ηµοκρατι΄α της Γερµα-                  κρα΄τη µε΄λη ως συµπληρωµατικα΄ τρο΄φιµα, εφο΄σον οποιοδη΄-
     νι΄ας, µη θεσπι΄ζοντας τις αναγκαι΄ες νοµοθετικε΄ς διατα΄ξεις              ποτε απο΄ τα συστατικα΄ αυτα΄ υπερβαι΄νει το τριπλα΄σιο της
     προκειµε΄νου να συµµορφωθει΄ προς την οδηγι΄α 96/65/ΕΚ (1)                 ηµερη΄σιας δο΄σεως (που συνιστα΄ ο γερµανικο΄ς Οργανισµο΄ς
     της Επιτροπη΄ς, της 11ης Οκτωβρι΄ου 1996, για τε΄ταρτη                     ∆ιατροφη΄ς)·
     προσαρµογη΄ στην τεχνικη΄ προ΄οδο της οδηγι΄ας 88/379/ΕΟΚ
     του Συµβουλι΄ου για την προσε΄γγιση των νοµοθετικω΄ν, κανο-           2. να καταδικα΄σει την καθη΄ς στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
     νιστικω΄ν και διοικητικω΄ν διατα΄ξεων των κρατω΄ν µελω΄ν που
     αφορου΄ν την ταξινο΄µηση, τη συσκευασι΄α και την επιση΄µανση          Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
     των επικι΄νδυνων παρασκευασµα΄των και για τροποποι΄ηση της
     οδηγι΄ας 91/442/ΕΟΚ σχετικα΄ µε τα επικι΄νδυνα παρασκευα΄-            Παρα΄βαση του α΄ρθρου 28 της Συνθη΄κης ΕΚ: το εµπο΄διο που
     σµατα των οποι΄ων οι συσκευασι΄ες πρε΄πει να φε΄ρουν σφρα΄γισµα       απορρε΄ει για το εµπο΄ριο απο΄ την πρακτικη΄ των γερµανικω΄ν
     ασφαλει΄ας για τα παιδια΄, παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει       διοικητικω΄ν αρχω΄ν και δικαστηρι΄ων δεν µπορει΄ να δικαιολογηθει΄
     απο΄ το α΄ρθρο 249, παρα΄γραφος 3, της Συνθη΄κης ΕΚ, σε               δια της επικλη΄σεως της δηµο΄σιας υγει΄ας η΄ της προστασι΄ας των
     συνδυασµο΄ µε το α΄ρθρο 3, παρα΄γραφος 1, της οδηγι΄ας                καταναλωτω΄ν, δεδοµε΄νου ο΄τι η εν λο΄γω πρακτικη΄ αντιβαι΄νει προς
     96/65/ΕΚ·                                                             την αρχη΄ της αναλογικο΄τητας. Ει΄ναι επιστηµονικα΄ αποδεδειγµε΄νο
                                                                           ο΄τι ο΄λες οι βιταµι΄νες δεν εγγι΄ζουν το ΄διοι     γρη΄γορα το ο΄ριο
2. επικουρικω΄ς, να αναγνωρι΄σει ο΄τι η Οµοσπονδιακη΄ ∆ηµοκρατι΄α          βλαπτικο΄τητας των βιταµινω΄ν που λαµβα΄νονται σε ολοε΄να αυξανο΄-
     της Γερµανι΄ας παρε΄βη την υποχρε΄ωση΄ της να γνωστοποιη΄σει          µενες δο΄σεις. Συνεπω΄ς, µια συνολικη΄/αφηρηµε΄νη θεω΄ρηση ο΄λων
     αµελλητι΄ στην Επιτροπη΄ τα µε΄τρα που ΄εχει λα΄βει για τη            των βιταµινω΄ν, η οποι΄α οφει΄λει κατ'ανα΄γκη να προσανατολι΄ζεται
     µεταφορα΄ της οδηγι΄ας στο εσωτερικο΄ δι΄καιο·                        προς το αυστηρο΄τερο κριτη΄ριο, υπερακοντι΄ζει τον επιτρεπο΄µενο
                                                                           απο΄ το κοινοτικο΄ δι΄καιο σκοπο΄ της προστασι΄ας της υγει΄ας στο
                                                                           µε΄τρο του αναγκαι΄ου και ει΄ναι, εποµε΄νως, δυσανα΄λογη.
3. να καταδικα΄σει την Οµοσπονδιακη΄ ∆ηµοκρατι΄α της Γερµανι΄ας
     στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.