CELEX: C1997/074/07
Language: da
Date: 1997-03-08 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) af 23. januar 1997 i sag C-463/93, Katholische Kirchengemeinde St. Martinus Elten mod Landwirtschaftskammer Rheinland, adciterede: Arnold Derksen, Johann Thyssen (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Verwaltungsgericht Düsseldorf) (Tillægsafgift på mælk - beregning af referencemængden - hensyntagen til en mængde produceret i en anden medlemsstat)

Nr. C 74/4             DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         8 . 3 . 97
EF-traktatens artikler 48, 52 og 59 finder ikke anvendelse        en producentsammenslutning, omfatter en producents eller
på en situation, hvor samtlige elementer findes inden for         producentsammenslutnings overgivelse af en mængde to­
en enkelt medlemsstat.                                            bak til forarbejdningsvirksomheden med henblik på forar­
                                                                  bejdning til opfyldelse af dyrkningskontrakten.
H EFT nr. C 159 af 24. 6 . 1995 .
                                                                  (>) EFT nr. C 286 af 28 . 10. 1995 .
                     DOMSTOLENS DOM
                                                                                        DOMSTOLENS DOM
                        (Tredje Afdeling)
                                                                                            (Sjette Afdeling)
                       af 16. januar 1997
                                                                                          af 23 . januar 1997
i sag C-273/95 , Impresa Agricola Buratti Leonardo,
Pierluigi e Livio mod Tabacchicoltori Associati Veneti Soc.       i sag C-463/93, Katholische Kirchengemeinde St. Martinus
coop. ari (TAV) ( anmodning om præjudiciel afgørelse fra          Elten mod Landwirtschaftskammer Rheinland, adciterede:
              Pretura circondariale di Verona) (M                 Arnold Derksen, Johann Thyssen ( anmodning om præjudi­
                                                                        ciel afgørelse fra Verwaltungsgericht Düsseldorf) i 1 )
(Fælles markedsordning — råtobak — Kommissionens for­
ordning (EØF) nr. 3478/92 — præmieordning for råtobak             (Tillægsafgift på mælk — beregning af referencemængden
— beregning af den præmie, der af en producentsammen­             — hensyntagen til en mængde produceret i en anden med­
      slutning skal udbetales til den enkelte producent)                                         lemsstat)
                          ( 97/C 74/06 )                                                      ( 97/C 74/07)
                     (Processprog: italiensk)                                             (Processprog: tysk)
 (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive      (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
             offentliggjort i Samling af Afgørelser)                            offentliggjort i Samling af Afgørelser)
I sag C-273/95, angående en anmodning, som Pretura cir­           I sag C-463/93 , angående en anmodning, som Verwal­
condariale di Verona, afdelingen i Isola della Scala ( Ita­       Verwaltungsgericht Düsseldorf (Tyskland) i medfør af EF­
(Italien), i medfør af EF-traktatens artikel 177 har indgivet     traktatens artikel 177 har indgivet till Domstolen for i den
til Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag             for nævnte ret verserende sag, Katholische Kirchengemein­
Impresa Agricola Buratti Leonardo, Pierluigi e Livio mod          de St. Martinus Elten mod Landwirtschaftskammer Rhein­
Tabacchicoltori Associati Veneti Soc. coop. arl (TAV), at         land, adciteret: Arnold Derksen, Johann Thyssen, at opnå
opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af         en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af den
artikel 10 og 11 i Kommissionens forordning ( EØF)                ordning med tillægsafgift på mælk, der er indført ved Rå­
nr. 3478/92 af 1 . december 1992 om gennemførelsesbe­             dets forordning (EØF) nr. 856/84 af 31 . marts 1984 om
stemmelser for præmieordningen for råtobak ( EFT nr.              ændring af forordning ( EØF) nr. 804/68 om den fælles
L 351 af 2 . 12 . 1992, s . 17 ), som ændret ved Kommissio­       markedsordning for mælk og mejeriprodukter (EFT nr.
nens forordning ( EF) nr. 3477/93 af 17. december 1993            L 90 af 1 . 4 . 1984, s. 10 ), Rådets forordning ( EØF )
om landbrugsomregningskurserne for råtobak ( EFT nr.              nr. 857/84 af 31 . marts 1984 om almindelige regler for an­
L 317 af 18 . 12 . 1993 , s . 30 ), har Domstolen (Tredje Af­     vendelsen af den i artikel 5c i forordning (EØF) nr. 804/68
deling), sammensat af afdelingsformanden, J. C. Moitinho          omhandlede afgift på mælk og mejeriprodukter (EFT nr.
de Almeida ( refererende dommer ), og dommerne C. Gul­            L 90 af 1 . 4 . 1984, s. 13 ), som affattet ved Rådets forord­
mann og J.-P. Puissochet; generaladvokat: M. B. Elmer; ju­        ning ( EØF ) nr. 590/85 af 26 . februar 1985 om ændring af
stitssekretær: ekspeditionssekretær H. A. Rühl, den 16 . ja­      forordning ( EØF) nr. 857/84 ( EFT nr. L 68 af 8 . 3 . 1985 ,
nuar 1997 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:              s. 1 ), og Kommissionens forordning ( EØF) nr. 1546/88 af
                                                                  3 . juni 1988 om gennemførelsesbestemmelserne for den til­
                                                                  lægsafgift, der er omhandlet i artikel 5c i forordning
 Udtrykkene » kontraktmæssig levering« og » leverancer« i          ( EØF ) nr. 804/68 (EFT nr. L 139 af 4 . 6 . 1988 , s. 12 ), har
henholdsvis artikel 10 i Kommissionens forordning (EØF)           Domstolen ( Sjette Afdeling), sammensat af formand for
nr. 3478/92 af 1 . december 1992 om gennemførelsesbe­             Fjerde Afdeling J. L. Murray, som fungerende formand for
stemmelser for prœmieordningen for råtobak og artikel 1 i          Sjette Afdeling, og dommerne C. N. Kakouris, P. J. G.
Kommissionens forordning (EF) nr. 3477/93 af 1 7. decem­           Kapteyn, G. Hirsch ( refererende dommer ), og H. Ragne­
 ber 1993 om landbrugsomregningskurserne for tobak skal            malm; generaladvokat: D. Ruíz-Jarabo Colomer; justitsse­
fortolkes således, at de i det tilfælde, hvor en forarbejd­        kretær: ekspeditionssekretær D. Louterman-Hubeau, den
ningsvirksomhed har indgået en dyrkningskontrakt med               23 . januar 1997 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
 ---pagebreak--- 8 . 3 . 97            DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. C 74/5
Den referencemængde, en medlemsstat i 1984 har tildelt             hed, der er højere end det beløb, der er fastsat ved øjeblik­
en producent inden for rammerne af tillœgsafgiftsordnin­           kelig betaling.
gen, er knyttet til alle de egne eller forpagtede arealer, som
producenten driver med henblik på mælkeproduktion, selv            (') EFT nr. C 87 af 8 . 4 . 1995 .
om en del af arealerne ligger i en anden medlemsstat. Ved
en forpagtningsaftales udløb går referencemængden tilbage
til bortforpagteren, hvis den tidligere forpagter ikke ønsker
at fortsætte mælkeproduktionen.
(M EFT nr. C 43 af 12 . 2 . 1994 .
                                                                                        DOMSTOLENS DOM
                                                                                            (Fjerde Afdeling )
                                                                                           af 23 . januar 1997
                                                                   i sag C-153/95 , ANDRE en Co. NV mod Belgische Staat
                    DOMSTOLENS DOM
                                                                   ( anmodning om præjudiciel afgørelse fra Belgiens Raad
                                                                                               van State ) (')
                        ( Sjette Afdeling )
                                                                              (Monetære udligningsbeløb — fritagelse)
                      af 23 . januar 1997                                                       ( 97/C 74/09
i sag C-29/95 , Eckehard Pastoors, Trans-Cap GmbH mod
Belgische Staat (anmodning om præjudiciel afgørelse fra
         Rechtbank van eerste aanleg, Antwerpen ) ( 1 )                               (Processprog: nederlandsk)
(Vejtransport — Rådets forordning (EØF) nr. 3820/95 og
(EØF) nr. 3821/85 — nationale gennemførelsesbestemmel­             (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
                                ser)                                            offentliggjort i Samling af Afgørelser)
                           ( 97/C 74/08 )
                                                                   I sag C-153/95, angående en anmodning, som Belgiens
                                                                   Raad van State i medfør af EF-traktatens artikel 177 har
                 (Processprog: nederlandsk)
                                                                   indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende
                                                                   sag ANDRE en Co . NV mod Belgische Staat at opnå en
                                                                   præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af Kommis­
 (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive      sionens forordning (EØF) nr. 926/80 af 15 . april 1980 om
            offentliggjort i Samling af Afgørelser)                fritagelse for monetære udligningsbeløb i visse tilfælde
                                                                   ( EFT nr. L 99 af 15 . 4 . 1980, s . 15 ), har Domstolen
                                                                   ( Fjerde Afdeling ), sammensat af dommer C. N. Kakouris
I sag C-29/95 , angående en anmodning, som Rechtbank               ( refererende dommer ), som fungerende afdelingsformand,
van eerste aanleg, Antwerpen ( Belgien), i medfør af EF­           og dommerne P. J. G. Kapteyn og H. Ragnemalm; general­
traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den        advokat: A. La Pergola; justitssekretær: fuldmægtig L.
for nævnte ret verserende sag, Eckehard Pastoors, Trans­           Hewlett, den 23 . januar 1997 afsagt dom, hvis konklusion
Cap GmbH mod Belgische Staat, at opnå en præjudiciel               lyder således:
afgørelse vedrørende fortolkningen af EF-traktatens
artikel 6 og af det almindelige lighedsprincip, der gælder i
fællesskabsretten, har Domstolen ( Sjette Afdeling), sam­          1 ) Bestemmelsen i artikel 8, stk. 2, litra b), i Kommissio­
mensat af afdelingsformanden, G. F. Mancini, og dom­                    nens forordning (EØF) nr. 926/80 af 15. april 1980
merne J. L. Murray, C. N. Kakouris (refererende dommer),                om fritagelse for monetære udligningsbeløb i visse til­
P. J. G. Kapteyn og G. Hirsch; generaladvokat: G. Tesau­                fælde skal fortolkes således, at den også omfatter det
ro; justitssekretær: fuldmægtig L. Hewlett, den 23 . januar             tilfælde, at det udførte produkt tidligere er blevet ind­
1997 afsagt dom, hvis konklusion lyder således :                        ført inden for seks måneder før dets udførsel.
EF-traktatens artikel 6 er til hinder for nationale bestem­        2 ) Bestemmelsen i artikel 8, stk. 2, litra b), i forordning
melser, der er udstedt til gennemførelse af Rådets forord­              (EØF) nr. 926/80 skal fortolkes således, at det er til­
ning (EØF) nr. 3820/85 af 20. december 1985 om harmo­                   strækkeligt til at nægte fritagelse for opkrævning af
nisering af visse bestemmelser på det sociale område inden              monetære udligningsbeløb, at det samme produkt ud­
for vejtransport og af Rådets forordning (EØF) nr. 3821 /               føres inden for seks måneder efter dets indførsel, uan­
85 af 20. december 1985 om kontrolapparatet inden for                   set om indførslen blev foretaget af den samme eller af
vejtransport, og hvorefter kun ikke-hjemmehørende perso­                en anden erhvervsdrivende.
ner, som i tilfælde af overtrædelse vælger ikke øjeblikkeligt
at betale det fastsatte bødebeløb, men at der rejses en nor­       (1) EFT nr. C 189 af 22 . 7. 1995 .
mal straffesag imod dem, er undergivet en forpligtelse —
som er sanktioneret med tilbageholdelse af køretøjet — til
for hver overtrædelse at stille et bestemt beløb som sikker