CELEX: 
Language: sv
Date: 2003-04-24 00:00:00
Title: 2003/286/EG: Rådets beslut av den 8 april 2003 om ingående av ett protokoll om anpassning av handelsaspekterna i Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Bulgarien, å andra sidan, för att beakta resultaten av förhandlingarna mellan parterna om nya ömsesidiga jordbruksmedgivanden - Protokoll om anpassning av handelsaspekterna i Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Bulgarien, å andra sidan, för att beakta resultaten av förhandlingarna mellan parterna om nya ömsesidiga jordbruksmedgivanden

Avis juridique important

|

32003D0286

2003/286/EG: Rådets beslut av den 8 april 2003 om ingående av ett protokoll om anpassning av handelsaspekterna i Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Bulgarien, å andra sidan, för att beakta resultaten av förhandlingarna mellan parterna om nya ömsesidiga jordbruksmedgivanden  

Europeiska unionens officiella tidning nr L 102 , 24/04/2003 s. 0060 - 0064

Rådets beslutav den 8 april 2003om ingående av ett protokoll om anpassning av handelsaspekterna i Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Bulgarien, å andra sidan, för att beakta resultaten av förhandlingarna mellan parterna om nya ömsesidiga jordbruksmedgivanden(2003/286/EG)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 jämförd med artikel 300.2 första stycket första meningen i detta,med beaktande av kommissionens förslag, ochav följande skäl:(1) I Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Bulgarien, å andra sidan(1), föreskrivs vissa ömsesidiga handelsmedgivanden för vissa jordbruksprodukter.(2) I artikel 21.5 i Europaavtalet föreskrivs att gemenskapen och Bulgarien skall undersöka möjligheterna, produkt för produkt och på en ordnad och ömsesidig grundval, att bevilja varandra ytterligare koncessioner.(3) De första förbättringarna av förmånsordningen enligt Europaavtalet med Bulgarien gjordes genom det protokoll om anpassning av handelsaspekterna i Europaavtalet för att beakta Republiken Österrikes, Republiken Finlands och Konungariket Sveriges anslutning till Europeiska unionen och resultaten av jordbruksförhandlingarna inom Uruguayrundan, däribland förbättringar av den befintliga förmånsordningen, vilket godkändes genom rådets beslut 1999/278/EG(2).(4) De förhandlingar om liberalisering av jordbrukshandeln som avslutades år 2000 ledde också till förbättringar av förmånsordningen. För gemenskapens del trädde dessa förbättringar i kraft den 1 juli 2000 genom rådets förordning (EG) nr 2290/2000 av den 9 oktober 2000 om vissa koncessioner i form av gemenskapstullkvoter för vissa jordbruksprodukter och om anpassning, som en autonom övergångsåtgärd, av vissa jordbrukskoncessioner enligt Europaavtalet med Bulgarien(3). Denna andra anpassning av förmånsordningen har ännu inte införlivats i Europaavtalet som ett tilläggsprotokoll till detta.(5) Förhandlingar för ytterligare förbättringar av förmånsordningen enligt Europaavtalet med Bulgarien avslutades den 18 oktober 2002.(6) Det nya tilläggsprotokollet till Europaavatalet om anpassning av handelsaspekterna i Europavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Bulgarien, å andra sidan (nedan kallat "protokollet") bör godkännas med sikte på en konsolidering av alla medgivanden inom jordbrukshandeln mellan de två parterna, inklusive resultaten av de förhandlingar som avslutades 2000 och 2002.(7) I kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen(4) fastställs förvaltningsföreskrifterna för de tullkvoter som skall användas i kronologisk ordning efter tulldeklarationernas datum. Vissa tullkvoter som fastställs i det här beslutet skall därför förvaltas i enlighet med de föreskrifterna.(8) De åtgärder som är nödvändiga för att genomföra detta beslut bör antas i enlighet med rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter(5).(9) Till följd av ovannämnda förhandlingar har förordning (EG) nr 2290/2000 blivit överflödig och bör därför upphöra att gälla.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Åtföljande protokoll om anpassning av handelsaspekterna i Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Bulgarien, å andra sidan, för att beakta resultaten av förhandlingarna mellan parterna om nya ömsesidiga jordbruksmedgivanden godkänns härmed på gemenskapens vägnar.Artikel 2Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse den person som skall ha rätt att underteckna protokollet på gemenskapens vägnar samt lämna den underrättelse om godkännande som avses i artikel 3 i protokollet.Artikel 31. När detta beslut får verkan skall den ordning som föreskrivs i bilagorna till det protokoll som åtföljer detta beslut ersätta den ordning som avses i bilagorna X och XI, enligt artikel 21.2 och 21.3, i Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Bulgarien, å andra sidan.2. Kommissionen skall anta närmare tillämpningsföreskrifter för protokollet i enlighet med förfarandet i artikel 5.2.Artikel 41. De löpnummer som gäller inom tullkvoterna i bilagan till detta beslut får ändras av kommissionen i enlighet med förfarandet i artikel 5.2. Tullkvoter med löpnummer över 09.5100 skall förvaltas av kommissionen i enlighet med artiklarna 308a, 308b och 308c i förordning (EEG) nr 2454/93.2. De kvantiteter varor som omfattas av tullkvoter och övergår till fri omsättning från och med den 1 juli 2002 enligt de medgivanden som föreskrivs i bilaga A b till förordning (EG) nr 2290/2000 skall till fullo räknas av mot de kvantiteter som föreskrivs i fjärde kolumnen i bilaga A b till åtföljande protokoll, utom när det gäller kvantiteter för vilka importlicens utfärdades före den 1 juli 2002.Artikel 51. Kommissionen skall biträdas av Förvaltningskommittén för spannmål, inrättad genom artikel 23 i rådets förordning (EEG) nr 1766/92(6), eller i tillämpliga fall den kommitté som inrättats genom tillämpliga bestämmelser i andra förordningar om den gemensamma organisationen av jordbruksmarknader.2. När det hänvisas till denna punkt skall artiklarna 4 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas.Den tid som avses i artikel 4.3 i beslut 1999/468/EG skall vara en månad.3. Kommittén skall själv anta sin arbetsordning.Artikel 6Förordning (EG) nr 2290/2000 skall upphöra att gälla från och med den dag då protokollet träder i kraft.Utfärdat i Luxemburg den 8 april 2003.På rådets vägnarG. DrysOrdförande(1) EGT L 358, 31.12.1994, s. 3.(2) EGT L 112, 29.4.1999, s. 1.(3) EGT L 262, 17.10.2000, s. 1.(4) EGT L 253, 11.10.1993, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 444/2002 (EGT L 68, 12.3.2002, s. 11).(5) EGT L 184, 17.7.1999, s. 23.(6) EGT L 181, 1.7.1992, s. 21. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1666/2000 (EGT L 193, 29.7.2000, s. 1).BILAGALöpnummer för EU:s tullkvoter för produkter med ursprung i Bulgarien(enligt hänvisning i artikel 4)>Plats för tabell>