CELEX: 51973PC1513
Language: nl
Date: 1973-09-21
Title: VOORSTEL VOOR EEN BESCHIKKING VAN DE RAAD houdende machtiging tot stilzwijgende verlenging van bepaalde handelsakkoorden die door Lid-Staten met derde landen zijn gesloten (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 1513
Vol. 1973/0262
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN . DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                    COM(73)1513 def .
                                                   Brussel . 21 september 1973
                                  VOORSTEL VOOR EEN
                               BESCHIKKING VAN DE PAAP
                houdende machtiging tot stilzwijgende verlenging van
                 bepaalde handelsakkoorden die door Lid-Staten met
                             derde landen zijn gesloten
                    ( door de Commissie bij de Raad ingediend)
   COMÍ 73 ) 1513 def,
 ---pagebreak---                               , VOORSTEL VOOR EEN
                            BESCHIKKING VAN DE RAAD
                houdende machtiging tot stilzwijgende verlenging van
                  bepaalde handelsakkoorden die door Lid-Staten met
                                derde landen zijn gesloten
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN *
         " '              .                   ...  ......... T - ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van dé Europese Económische
Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113", *' *- '
gelet op de beschikking van de Raad van 16 december 19.69 betreffende
de geleidelijke eenmaking van de akkoorden inzake de handelsbetrek­
kingen , tussen de Lid-Staten en derde^land-en en betreffende ondérhan-
delingen :. over communautaire^ akkoorden . ( l ), inzonderheid óp artikel 3
                                                                   ,     ♦ e
gezien het voorstel van de Commissie ,
                                                                     . i
( 1 ) PB no . 1 326 van 29.12.1969 , blz . 39 .
 ---pagebreak---    overwegende dat voor de in de bijlage vermeide akkoorden bij beschik­
   kingen van de Raad van 28 januari 1969 Cl )» 26 juni 1969 ( 2 ), 30 juni
   1969 (3 ), 15 september 1969 ( 4 ), 17 oktober 1969 ( 5 )» 8 december 1969
   ( 6 ), 20 december 1969 (7 ), 6 februari 1970 ( 8 ), 8 juni 1970 ( 9 ),
   13 juli 1970 ( 10 ), 29 september 1970 ( 11 ), 23 november 1970 ( 12 ),
   23 oktober 1971 ( 13 ) en 18 oktober 1972 ( l4 ) reeds machtiging werd
   verleend tot stilzwijgende verlenging tot na de overgangsperiode j
   overwegende dat de betrokken Lid-Staten hebben verzocht te worden
   gemachtigd orn deze akkoorden te verlengen ten einde een onderbreking
   in hun op overeenkomst berustende handelsbetrekkingen met de betrok­
   ken derde landen te vermijden ;
   overwegende dat het enkel gaat om het verlenen van machtiging tot het
   handhaven van tussen betrokken Lid-Staten en deze derde landen op
 • overeenkomst berustende handelsbetrekkingen in afwachting van hun
   vervanging door te onderhandelen communautaire akkoorden en deze
   machtiging bijgevolg geen afbreuk doet adn "de verplichtingen van de
   Lid-Staten om elke onverenigbaarheid tussen deze akkoorden en de
   bepalingen van het communautair recht desgevallend te vermijden en
   uit te schakelen ;                                                      . , .
   overwegende dat gedurende de in overweging genomen periode daaren­
   boven de bepalingen van de te verlengen akkoorden geen belemmering •
   hoeven te vormen voor de ten uitvoerlegging van de gemeenschappelijke
   (1)   PB No . L  43 van 20 . 2.1969 , blz .  3
   (2)   PB No . L 159 van  1 . 7.1969 , blz . 20
   (3)   PB No . L 169 van 10 . 7.1969 , blz .  2
     4)  PB No . L 238 van 23 . 9.1969 , blz .  9
   (5)   PB No . L 266 van 24.10.1969 ,  blz . 32
     6)  PB No . L 323 van 2^.12.1969 ,  blz . 10
   (7)   PB No . L   6 van  9 . 1.1970 , blz .  1
     8)  PB No . L 36  van 14 . 2.1970 , blz . 29
   (9)   PB No . L 133 van 18 . 6.1970 , blz . l4
( 10 )   PB No . L 137 van 18 . 7.1970 , blz . 29
( 11 )   PB No . L 225 van 12.10.1970 ,  blz . 24
( 12 )   PB No . L 262 van  3-12..1970 , blz . 18
( 13 )   PB No . L 248  van 9.11.1971 , blz . 7
( 14 )   PB No . L 250 van  6.11.1972 ,  blz .  1
 ---pagebreak---                                        - 3 -
  overwegende dat in dit opzicht de betrokken Lid–Staten hebben ver-»
  klaarö dat de verlenging van deze akkoorden geen belemmering zou be­
  tekenen voor het openen van communautaire onderhandelingen met de
  betrokkenen derde landen , de opname in de communautaire akkoorden
  van de regelingen op handelsgebied van deze akkoorden alsook géén      v
  belemmering zou zijn tot het aannemen van de noodzakelijke maatrege­
  len om overeenkomstig artikel 6 van de beschikking van de Baad van
  19 december 1972^Ve eenmaking van de invoerregelingen van de Lid­
  staten voor het einde van het jaar 197^ te voltooien ;
 overwegende dat na het bij artikel 2 van de beschikking van de Raad
 van 16 december 19&9 bedoelde overleg werd vastgesteld dat gedurende
  de in overweging genomen verlengingsperiode de bepalingen van de te
 verlengen akkoorden geen belemmering zullen vormen voor de tenuit­
 voerlegging van de gemeenschappelijke handelspolitiek , zoals door voor­
 noemde verklaringen van de belanghebbende Lid-Staten wordt bevestigd ;
 overwegende dat deze akkoorden dan ook uitdrukkelijk of stilzwijgend
 kunnen verlengd voor een periode die beperkt is tot één jaar tenzij
 voor bepael^e akkoorden die een communautaire voorbehoudsclausule of
 e«r clausule inzake jaarlijkse opzegging bevatten .
 HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING VASTGESTELD :
                                   Artikel 1
           Ite in de bijlage vermelde handelsakkoorden tussen Lid-Staten
 en derde landen kunnen worden verlengd tot de data aangegeven in de
 bijlage .
                                   Artikel 2
            Deze beschikking is gericht tot de Lid-Staten .
                                           Gedaan te Brussel ,
                                                     Voor de Raad
                                                     De Voorzitter
( 1 ) PB n° L 299 vsn 31.12.1972 blz . 46,
 ---pagebreak--- Bilag    / Anhang     / Annex ■ / Annexe      / Allegato        / Bijlage
Kedlerastat    Tredjeland      Aftalensart og datering          Udlpb efter
                                                                forlangelse
Ilit^liedstaat Drittland       Art und Datum des                Ablauf nach
                                    Abkommens                   Verlängerung
Member state   Third country   Type and date of                 Extended
                                    agreement                   until
Etat membre    Pays tiers      Nature et date de               Echéance après
                                    1 'accord                   reconduction
Stato membro   Paese terso     Natura e data   -               Scadenza dopo
                               dell ' accordo                   il rinnovo
Lid-staat      Derde land      Aard en datum van                Vervaldatum
                                  het akkoord                  na verlenging
Eenelux        Grece         accord commercial    9 « 3.1960      31 . 1.1975
               Japon         accord commercial    8„10.1960 )
                             protocole                            31.12.1974
                             additionnel         30 . H-.1963 )
Danmark        Argentina     handels- og
                             betalingsaftale     25.11.1937       31.12.1974-
               Elfenbens-
               kysten        handelsaftale       23.ll.i966        9 . 1.1975
               Irak          handelsaftale       13 . 1.1960      13 . 1.1975
               Israel        handelsaftale       13.11.1952       13.11.197 ^
               Kina ( Folke­ handele- og
               republikken ) betalingsaftale      1.12.1957       30.11.197'+
               0strig        vareudvekslings-
                             aftale              29.11.19^8       28.11.197 ^
               Portugal      vareudvekslinge-
                             aftale               2 . 6.1950      31.12.197 ^
Deutschland    Arabische     Abkommen über den
               Republik      Warenverkehr        18 . 2.1956      31.12.197^
               Aegypten
               Argentinien   Handels- und Zahlungs4
                             abkommen            25.11.1957       31.12.1974
               Aethiopien    Wirtschafts - und
                             Handelsabkommen     21 . *f.l96*f    31.12.197 ^
               Australien    Liste der Einfuhr­
                             kontingente                          31.12.197^
 ---pagebreak--- Brésilien   Handelsüberein-
            kommen                1 . 7.1955       31.12.157'+
Ceylon      Handelsùberçm-,
            koaraen               1 . '+.1955      31.12.197 +
Chile       Protokoll über Handels-
            und Zahlungsverkehr 2 . 11.1955        31.12.1974
Dahomey     Wirtschafts­
            abkommen             19 . 6.1961       31.12.1974
Slfenbein-  Wirtschafts­
ktîete .    abkommen             18.12 . 196.1   . 31 . 12.1974
Finnland    Notenwechsel          3.12.1969         2.12.1974
Gabun       Wirtschafts­
            abkommen             11 . 7.1962       31.12.1974
Guinea      Wirtschafts­
            abkommen             19 . 4.1962       31.12.1974
Irak        Handelsabkommen       7.10.1951        13 . 1.1975
«Ja.pan     Handelsabkommen       1 . 7.1960       31.12.1974
Kamerun     Handelsabkommen       8 . 3.1962       31.12.197 ^
Kenia       Wirtschafts - und
            Handelsabkommen       4.12.1964        31.12.1974
Kongo       Wirtschaftsabkommen 3O . lO . i962 31.12.1974
Madagascar  Wirtschaftsabkommen     6.6 . 1962     31.12.1974
Mal ta      Handelsabokmmen
            und Protokoll        29 . 2.1964       31.12.1974
Marokko     Handelsabkommen
            und briefwechsel     15 . 4.1961       31.12.1974
            Protokoll          . 20 . 1.1964 ;
Neuseeland  Handelsabkommen      20 . 4.1959       31.12.1974
Niger       Wirtschaftsabkommen 14.6.1961          31.12.1974
Nigeria     Handelsabkommen      25 . 3.1963       31.12.1974
Norwegen    Handelsabkommen      20*12.1950        31 . 5.1975
Oesterreich Handelsabkommen      13 . 5.1954 i
            Briefwechsel und                   ! 31.12.1974
            Protokoll            21 . 1.1963 !
 ---pagebreak--- Obervolta    Wirtschaftsabkommen  8 .. 6 . 1961   31.12.197t-
Pakistan     Handelsabkommen und
             Protokoll            9 . 3.1957      31.12 . 197 ^
Paraguay-    Handelsabkommen     25 . 7.1955      31.12.197 ^
Schweiz      Handelsabkommen und
             spätere zusatz-
             protokoll            2.12.195'+      31.12.197 ^
Sambia       Wirtschaftsabkommen 10.12.1966       31.12.197 ^
Sierra Leone Wirtschaftsabkommen 13 . 9.1963      31.12.197 ^
Somalia      Handelsabkommen     19 . 1.1962      31 . 12.197 **
Südafrika    Liste der einfuhr­
             kontingente                          31 . 8.197 ^
Tansania     Handels - und Wirt­
             schaftsabkommen      6 . 9.1962      31.12.197 ^
Tschad       Wirtschaftsabkommen 31 . 5.1963      31.12.197 ^
                                 29 . 1.1960
Tunesien     Handelsabkommen und
             Zusc.tzprotokoll    22.12.1963     j3l.l2.1972+
Uganda       Handelsabkommen     17 . 3.196 ^     31.12.197 ^
Zentral-
axrikanische
Republik     Wirtschaftsabkommen 29.12.1962       31.12.197 ^
Zypern       Handelsabkommen     30.10.196l       31.12.197 **
Argentine    accord commercial
             et de paiement      25.11.1957 31.12.197 *+
Autriche     accord commercial
             et protocole        26 . 7.1963 31.12.197 **
Espagne      accord commercial   27.11.1963       31.10.197 **
Iran         accord commercial et h . 6.1959 )
             échange de lettres 28 . 2.1969          ••^•^■97**
Islande      accord économique    6.12.1951 31.12.197 **
Israël       accord commercial   10 . 7.1953    }
             protocole           16 . I . I967  3 31.12.197 **
             échange de lettres  2^.12.1968     )
 ---pagebreak---         Japon       accord commercial
                    et protocole        14 . 5.1963      I
                    protocole           2 6 : 7.1966     [ 10 . 1.1975
        Mexique     accord commercial   11 . 7.1950        28.11.197 ^
        Norvège     accord commercial     3 . 7.1951
                    protocole             2 . 4.1960 31.12.197 ^
                    échangé de lettres    6 . 2.196 *+ :
                                                                 I
        Portugal    arrangement
                    commercial          25 . 3.1961        31.12.197 *+
        Suede       accord commercial     3 . 3.1949       31.12.1974
        Suisse      accord commercial ' 21.11.1967         3i.i2.i974
        Turquie     accord commercial   31 . 8.1946        31.12.1974
        Yougoslavie accord commercial   25 . 1.1964 ;
                    protocole             6 . 5.1970 : 31.12.197'+
Ireland Norway      trade agreement       2 . 7.1951       31.12.1974
        Romania     trade agreement     20 . 7.1971        31.12.1974
Italia  Afghanistan accordo commerciale lO.i2.i96O         23.11.1974
        Argentma    accordo commerciale
                    e scambio di note   25.11.1957         31.12.1974
        Canada      modus vivendi
                    commerciale         28 . ^. 19^8       31.12.1974
        Costa Rica  modus vivendi
                    commerciale e       20 . 2.1953
                                                           12.11.197'+
                    scambio di note     23 . 6.1953
        Formosa     scambio di note       2 . 2.1957        2 . 2.1975
        Giappone    agreed minutes      3i.i2.i969 30 . 9.197 *+
        Guatemala   modus vivendi
                    commerciale           6 . 6.1936       31.12.1974
        Irak        accordo commerciale 30 . 9.1963 30.11.1974
        Mal ta      accordo commerciale 28 . 7.1967        31.12.1974
 ---pagebreak---            Karocco
                       accordo coranercir.le 28 . 1.1961 ^ 31.12 . 197 **
                       protocollo            2k
                                             2 ^.. 2.1965 )
           Messico     accordo commerciale   15 . 9.19^9 \
                       protocollo            23.10.1963 j31.12.197^
                       scambio di note       20 . 7.1965 3
           Pakistan    accordo cotaaercn.ale 10 . 1.1961    10 . 1.1975
           Paraguay    accordo commercialo     8 . 7.1959   23 . 1.1975
           Portopallo  accordo commerciale
                       e scambio di note       H-. 3-1961
                                                            31.12.1974-
                       scanbio di lettere    30.12.1961
           Repubblica  r>rotocollo commer­
           araba
                       ciale                 29 . *f.l959   31.12.197 ^
           d 'Egitto
           Siria       accordo coniaerciale 10.11.1955      31.12.197 ^
           Stati uniti scanbio di note       19.10.1966     30 . 9.197 ^
           Tunesia     accordo commerciale 23 . 11.1961 )
                       é pî'biècôll.à ""                    31.12.197 ^
                       addizionale             2 . 8.1963
Nederland  Arabische
                       handelsovereen­
           Republiek   komst                 21 . 3.1953    31.12.197^
           Egypte
           Argentinië  handels - en beta­
                       lings overeen-
                       koast                 25.11.1957     31.12.1972*
           Turkiie     handelsakkoord          6.9.19^9     31.12.197 ^
ÏÏaEttBoLi Argentine   accord commercial
                       et de ipaiesÉent      25.11.1957     31.12 . 197 ^
           Finlande    accord commercial      8.11.1955     30 . 9-197^
           Pakistan    accord comaercial     15 . 3.1962 31.12.1972*
United     Albania     exchange of notes
Kingdon                on commercial
                       relations             10 . 6.1925    31.12.1974
 ---pagebreak--- Cameroon agreement on com­
         mercial and economic
         co-operation with
         protocol and exchange
         of letters           29 . 7.1963 31.12.1974-
Spain    trade and payments
         agreement            23 . 6.1948
         extended by exchanges            31.12 . 1974-
         of notes ending with
         that of          19./25 . 6.1932
Uruguay  agreement on trade
         and payments         26 . 6.1933 31.12.1974
         ( with protocol , sup­
         plementary agreements
         and notes )
         exchange of notes sus­
         pending article 7 of
         agreement of 1935 30 . 8.19'+0   31.12.1974
                                                        1