CELEX: C2006/281/18
Language: es
Date: 2006-11-18 00:00:00
Title: Asunto C-526/04: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 7 de septiembre de 2006 [petición de decisión prejudicial planteada por la Cour de cassation (Francia)] — Laboratoires Boiron SA/Union de recouvrement des cotisations de sécurité sociale et d'allocations familiales (Urssaf) de Lyon, que se subroga en los derechos y obligaciones de Agence centrale des organismes de sécurité sociale (ACOSS) (Ayudas de Estado — Artículos 87 CE y 88 CE, apartado 3 — Gravamen sobre las ventas directas de medicamentos — Sujeción al gravamen de los laboratorios farmacéuticos y no de los mayoristas distribuidores — Prohibición de ejecutar una medida de ayuda no notificada — Posibilidad de alegar la ilegalidad de una medida de ayuda para obtener la restitución de un gravamen — Compensación que constituye la contrapartida de obligaciones de servicio público impuestas a los mayoristas distribuidores — Carga de la prueba de un exceso de compensación — Modalidades previstas por el Derecho nacional — Prohibición de hacer imposible en la práctica o excesivamente difícil la restitución del gravamen)

18.11.2006   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 281/12
            
         Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 7 de septiembre de 2006 [petición de decisión prejudicial planteada por la Cour de cassation (Francia)] — Laboratoires Boiron SA/Union de recouvrement des cotisations de sécurité sociale et d'allocations familiales (Urssaf) de Lyon, que se subroga en los derechos y obligaciones de Agence centrale des organismes de sécurité sociale (ACOSS)
   (Asunto C-526/04) (1)
   
   (Ayudas de Estado - Artículos 87 CE y 88 CE, apartado 3 - Gravamen sobre las ventas directas de medicamentos - Sujeción al gravamen de los laboratorios farmacéuticos y no de los mayoristas distribuidores - Prohibición de ejecutar una medida de ayuda no notificada - Posibilidad de alegar la ilegalidad de una medida de ayuda para obtener la restitución de un gravamen - Compensación que constituye la contrapartida de obligaciones de servicio público impuestas a los mayoristas distribuidores - Carga de la prueba de un exceso de compensación - Modalidades previstas por el Derecho nacional - Prohibición de hacer imposible en la práctica o excesivamente difícil la restitución del gravamen)
   (2006/C 281/18)
   Lengua de procedimiento: francés
   Órgano jurisdiccional remitente
   Cour de cassation
   Partes en el procedimiento principal
   
      Demandante: Laboratoires Boiron SA
   
      Demandada: Union de recouvrement des cotisations de sécurité sociale et d'allocations familiales (Urssaf) de Lyon, que se subroga en los derechos y obligaciones de Agence centrale des organismes de sécurité sociale (ACOSS)
   Objeto
   Petición de decisión prejudicial — Cour de cassation (Francia) — Interpretación de los artículos 86 y 87 del Tratado CE — Calificación de ayuda de Estado de la no sujeción a un tributo sobre las ventas al por mayor de especialidades farmacéuticas de los mayoristas sometidos a ciertas obligaciones de servicio público en lo que respecta a la variedad, disponibilidad y plazos de suministro de las existencias (mayoristas distribuidores)
   Fallo
   
               1)
            
            
               El Derecho comunitario debe interpretarse en el sentido de que un laboratorio farmacéutico sujeto al pago de un gravamen como el previsto en el artículo 12 de la Ley no 97-1164, de 19 de diciembre de 1997, de financiación de la seguridad social para 1998, tiene derecho a alegar que la no sujeción de los mayoristas distribuidores a dicho gravamen constituye una ayuda de Estado, para obtener la restitución de la parte de las cantidades abonadas correspondiente a la ventaja económica injustamente obtenida por los mayoristas distribuidores.
            
         
               2)
            
            
               El Derecho comunitario no se opone a la aplicación de normas de Derecho nacional que supeditan la restitución de un gravamen obligatorio, como el previsto en el artículo 12 de la citada Ley no 97-1164, a la prueba, que incumbe al solicitante de la restitución, de que la ventaja obtenida por los mayoristas distribuidores de su no sujeción a dicho gravamen supera los costes adicionales que soportan por el cumplimiento de las obligaciones de servicio público que les impone la normativa nacional y, en particular, de que no se cumple al menos uno de los requisitos precisados en la sentencia de 24 de julio de 2003, Altmark Trans y Regierunspräsidium Magdeburg (C-280/00).
               No obstante, con el objeto de garantizar el cumplimiento del principio de efectividad, el juez nacional, si constata que el hecho de hacer que recaiga sobre un laboratorio farmacéutico como Boiron la carga de la prueba de la existencia de un exceso de compensación en beneficio de los mayoristas distribuidores, y por ende del carácter de ayuda de Estado del gravamen sobre las ventas directas, puede hacer imposible en la práctica o excesivamente difícil la aportación de tal prueba, debido en particular a que ésta versa sobre datos de los que dicho laboratorio no puede disponer, está obligado a hacer uso de todos los medios procesales puestos a su disposición por el Derecho nacional, entre los que figura el de ordenar la práctica de las diligencias de prueba necesarias, incluida la aportación por una de las partes o por un tercero de un escrito o documento.
            
         
      (1)  DO C 69, de 19.3.2005.