CELEX: 32010D0051
Language: cs
Date: 2010-01-19 00:00:00
Title: 2010/51/: Rozhodnutí generálních tajemníků Evropského parlamentu, Rady, Komise, tajemníka Soudního dvora, generálních tajemníků Účetního dvora, Evropského hospodářského a sociálního výboru, Výboru regionů a evropského veřejného ochránce práv ze dne 19. ledna 2010 , kterým se mění rozhodnutí 2002/621/ES o organizaci a způsobu práce Úřadu pro výběr personálu Evropských společenství

30.1.2010   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 26/24
            
         ROZHODNUTÍ GENERÁLNÍCH TAJEMNÍKŮ EVROPSKÉHO PARLAMENTU, RADY, KOMISE, TAJEMNÍKA SOUDNÍHO DVORA, GENERÁLNÍCH TAJEMNÍKŮ ÚČETNÍHO DVORA, EVROPSKÉHO HOSPODÁŘSKÉHO A SOCIÁLNÍHO VÝBORU, VÝBORU REGIONŮ A EVROPSKÉHO VEŘEJNÉHO OCHRÁNCE PRÁV
   ze dne 19. ledna 2010,
   kterým se mění rozhodnutí 2002/621/ES o organizaci a způsobu práce Úřadu pro výběr personálu Evropských společenství
   (2010/51/EU)
   GENERÁLNÍ TAJEMNÍCI EVROPSKÉHO PARLAMENTU, RADY EVROPSKÉ UNIE, EVROPSKÉ KOMISE, TAJEMNÍK SOUDNÍHO DVORA EVROPSKÉ UNIE, GENERÁLNÍ TAJEMNÍCI ÚČETNÍHO DVORA, EVROPSKÉHO HOSPODÁŘSKÉHO A SOCIÁLNÍHO VÝBORU, VÝBORU REGIONŮ A EVROPSKÉHO VEŘEJNÉHO OCHRÁNCE PRÁV,
   s ohledem na služební řád úředníků Evropských společenství a pracovní řád ostatních zaměstnanců těchto Společenství, stanovené nařízením (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 (1),
   s ohledem na rozhodnutí Evropského parlamentu, Rady, Komise, Soudního dvora, Účetního dvora, Hospodářského a sociálního výboru, Výboru regionů a evropského veřejného ochránce práv 2002/620/ES ze dne 25. července 2002 o zřízení Úřadu pro výběr personálu Evropských společenství (2), a zejména na článek 5 uvedeného rozhodnutí,
   s ohledem na stanovisko výboru pro služební řád,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Článek 7 (jmenování zaměstnanců) rozhodnutí o organizaci a způsobu práce Úřadu přijatého 25. července 2002 nestanovuje možnost zaměstnat smluvní zaměstnance podle čl. 3a odst. 1 písm. c) pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropských společenství, z důvodu, že toto posledně jmenované ustanovení bylo přijato nařízením Rady (ES, Euratom) č. 723/2004 (3) až po přijetí uvedeného rozhodnutí.
            
         
               (2)
            
            
               Zkušenosti ukázaly, že je vhodné povolit obnovení pracovních smluv smluvních zaměstnanců na dobu neurčitou, pokud je to odůvodněno služebním zájmem, zejména pokud z důvodu délky trvání a/nebo specifičnosti úkolů Úřadu umožní obnovení těchto smluv Úřadu ponechat si své zkušené zaměstnance schopné zajistit kontinuitu a účinné provádění úkolů.
            
         
               (3)
            
            
               Smluvní zaměstnanci budou zaměstnáváni v mezích stanovených v čl. 3a odst. 2 pracovní řádu ostatních zaměstnanců.
            
         
               (4)
            
            
               Zaměstnávání smluvních zaměstnanců se bude provádět v mezích prostředků stanovených ročním rozpočtem Úřadu a musí být schváleno správní radou EPSO, ve které zasedají všechny orgány Evropské unie a jako pozorovatelé zástupce evropského inspektora ochrany údajů a zástupci zaměstnanců,
            
         PŘIJALI TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   V článku 7 rozhodnutí generálních tajemníků Evropského parlamentu, Rady a Komise, tajemníka Soudního dvora, generálních tajemníků Účetního dvora, Hospodářského a sociálního výboru, Výboru regionů a zástupce evropského veřejného ochránce práv 2002/621/ES ze dne 25. července 2002 o organizaci a způsobu práce Úřadu pro výběr personálu Evropských společenství (4) se vkládá nový odstavec 4a, který zní:
   
      „4a.   Úřad může pro vykonávání úkolů pod dohledem úředníků nebo dočasných zaměstnanců zaměstnat smluvní zaměstnance podle čl. 3a odst. 1 písm. c) pracovního řádu pro ostatní zaměstnance Evropských společenství. Zaměstnávání smluvních zaměstnanců se bude provádět v mezích prostředků stanovených ročním rozpočtem Úřadu na základě odhadu příjmů a výdajů, který byl předem přijat správní radou EPSO.“
   
   Článek 2
   Datum vstupu v platnost
   Toto nařízení nabývá účinku dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      
         
            Za Evropský parlament
         
         
            generální tajemník
         
         Klaus WELLE
      
      
         
            Za Radu
         
         
            generální tajemník
         
         Pierre DE BOISSIEU
      
      
         
            Za Komisi
         
         
            generální tajemnice
         
         Catherine DAY
      
      
         
            Za Soudní dvůr
         
         
            tajemník
         
         Roger GRASS
      
      
         
            Za Účetní dvůr
         
         
            generální tajemník
         
         Eduardo RUIZ GARCÍA
      
      
         
            Za Evropský hospodářský a sociální výbor
         
         
            generální tajemník
         
         Martin WESTLAKE
      
      
         
            Za Výbor regionů
         
         
            generální tajemník
         
         Gerhard STAHL
      
      
         
            Za evropského veřejného ochránce práv
         
         
            generální tajemník
         
         Ian HARDEN
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 56, 4.3.1968, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst L 197, 26.7.2002, s. 53.
   
      (3)  Úř. věst. L 124, 27.4.2004, s. 1.
   
      (4)  Úř. věst. L 197, 26.7.2002, s. 56.