CELEX: C2003/171/23
Language: es
Date: 2003-07-19 00:00:00
Title: Asunto C-222/03 P: Recurso de casación interpuesto el 21 de mayo de 2003 por Associazione Produttori Olivicoli Laziali (A.P.O.L.) y Associazione Italiana Produttori Olivicoli (A.I.P.O.) contra la sentencia dictada el 6 de marzo de 2003 por la Sala Segunda del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas, en los asuntos acumulados T-61/00 y T-62/00, entre Associazione Produttori Olivicoli Laziali (APOL) y Associazione Italiana Produttori Olivicoli (AIPO), por una parte, y la Comisión de las Comunidades Europeas, por otra

19.7.2003                ES                             Diario Oficial de la Unión Europea                                          C 171/17
       designadas por la Región Flamenca y de que es incom-                   zione Produttori Olivicoli Laziali (APOL) y Associazione
       pleto. Por último, el informe relativo a la Región Flamenca            Italiana Produttori Olivicoli (AIPO), por una parte, y la
       no recoge todos los documentos y datos exigidos por las                Comisión de las Comunidades Europeas, por otra.
       disposiciones del artículo 10 en relación con las del
       anexo V de la Directiva;                                               La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia de las
                                                                              Comunidades Europeas que:
—      la Región Valona ha infringido los artículos 10, apar-
       tado 2, y 12 de la Directiva ya que efectuó la labor de                —     Anule la sentencia dictada por el Tribunal de Primera
       determinación de las aguas y de designación posterior de                     Instancia de las Comunidades Europeas — Sala Segunda
       las zonas vulnerables sólo en relación con parte de su                       — el 6 de marzo de 2003, en los asuntos acumulados
       territorio, que completó dicha tarea tardíamente y que la                    T-61/00 y T-62/00.
       identificación de las zonas vulnerables sigue siendo
       insuficiente. Además, las autoridades valonas competen-
       tes no tuvieron en cuenta la contaminación de las                      Motivos y principales alegaciones
       aguas costeras y marinas cuando identificaron las aguas
       afectadas por la contaminación ni cuando designaron las                La parte recurrente sostiene que la sentencia del Tribunal de
       zonas vulnerables, en contra de lo dispuesto en el                     Primera Instancia adolece de un vicio de nulidad por los
       artículo 3 de la Directiva. También se ha infringido el                siguientes motivos:
       artículo 5 de la Directiva en la medida de que, tras
       designar dos zonas vulnerables en su territorio, la Región             —     Interpretación errónea y aplicación incorrecta del princi-
       Valona debería haber establecido programas de acción en                      pio de fuerza mayor.
       el plazo señalado, los cuales no han sido adoptados
       todavía.                                                               —     Interpretación y aplicación erróneas del principio de
                                                                                    proporcionalidad, así como de los artículos 9, apartado 1,
                                                                                    y 17, apartado 2, letra b), del Reglamento no 355/
( 1) Directiva 91/676/CEE del Consejo, de 12 de diciembre de 1991,                  77; motivación insuficiente debido a incoherencia y
     relativa a la protección de las aguas contra la contaminación                  contradictoriedad manifiestas.
     producida por nitratos utilizados en la agricultura (DO L 375 de
     21.12.91, p. 1).                                                         —     Conculcación del derecho de defensa por incumplimiento
                                                                                    del deber de instrucción — No pronunciamiento sobre la
                                                                                    pertinencia de un medio de prueba.
                                                                              —     No pronunciamiento sobre la pertinencia de un medio de
                                                                                    prueba.
Recurso de casación interpuesto el 21 de mayo de 2003                         Recurso interpuesto el 22 de mayo de 2003 contra la
por Associazione Produttori Olivicoli Laziali (A.P.O.L.) y                    República Francesa por la Comisión de las Comunidades
Associazione Italiana Produttori Olivicoli (A.I.P.O.) con-                                                 Europeas
tra la sentencia dictada el 6 de marzo de 2003 por la
Sala Segunda del Tribunal de Primera Instancia de las
                                                                                                     (Asunto C-225/03)
Comunidades Europeas, en los asuntos acumulados T-61/
00 y T-62/00, entre Associazione Produttori Olivicoli
Laziali (APOL) y Associazione Italiana Produttori Olivi-                                               (2003/C 171/24)
coli (AIPO), por una parte, y la Comisión de las Comunida-
                      des Europeas, por otra
                                                                              En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                                                                              presentado el 22 de mayo de 2003 un recurso contra
                        (Asunto C-222/03 P)                                   la República Francesa formulado por la Comisión de las
                                                                              Comunidades Europeas, representada por las Sras. L. Ström y
                                                                              F. Simonetti, en calidad de agentes, que designa domicilio en
                          (2003/C 171/23)                                     Luxemburgo.
                                                                              La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tribunal
                                                                              de Justicia que:
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
presentado el 21 de mayo de 2003 un recurso de casación                       1.    Declare que la República Francesa ha incumplido las
formulado por Associazione Produttori Olivicoli Laziali                             obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva
(APOL) y Associazione Italiana Produttori Olivicoli (AIPO),                         98/79/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de
asistidas y representadas por los Sres. Emilio Cappelli, Paolo                      27 de octubre de 1998, sobre productos sanitarios para
De Caterini y Andrea Bandini, abogados de Roma, contra la                           diagnóstico in vitro (1), al no haber adoptado todas las
sentencia dictada el 6 de marzo de 2003 por la Sala Segunda                         disposiciones legales, reglamentarias y administrativas
del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas                       necesarias para dar cumplimiento a dicha Directiva o, en
en los asuntos acumulados T-61/00 y T-62/00, entre Associa-                         todo caso, al no haberlas comunicado a la Comisión.