CELEX: 32011R1126
Language: cs
Date: 2011-11-07 00:00:00
Title: Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1126/2011 ze dne 7. listopadu 2011 , kterým se mění příloha III nařízení (ES) č. 1120/2009, pokud jde o částky pro financování zvláštní podpory stanovené v nařízení Rady (ES) č. 73/2009

8.11.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 289/24
            
         PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1126/2011
   ze dne 7. listopadu 2011,
   kterým se mění příloha III nařízení (ES) č. 1120/2009, pokud jde o částky pro financování zvláštní podpory stanovené v nařízení Rady (ES) č. 73/2009
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 73/2009 ze dne 19. ledna 2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006, (ES) č. 378/2007 a zrušuje nařízení (ES) č. 1782/2003 (1), a zejména na čl. 69 odst. 7 čtvrtý pododstavec uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               V souladu s čl. 49 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 1120/2009 ze dne 29. října 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu jednotné platby podle hlavy III nařízení Rady (ES) č. 73/2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce (2), mohou členské státy do 1. srpna jakéhokoliv kalendářního roku od roku 2010 požádat o přezkoumání částek uvedených v čl. 69 odst. 6 písm. a) nařízení (ES) č. 73/2009, pokud se částka, která je výsledkem výpočtu stanoveného v čl. 69 odst. 7 prvním pododstavci uvedeného nařízení, pro dotyčný rozpočtový rok liší od částky stanovené v příloze III nařízení (ES) č. 1120/2009 o více než 20 %.
            
         
               (2)
            
            
               Dánsko, Finsko a Slovinsko se na Komisi obrátily s žádostí o přezkoumání částek uvedených v čl. 69 odst. 6 písm. a) nařízení (ES) č. 73/2009 s účinkem od roku 2012.
            
         
               (3)
            
            
               Na základě žádostí podaných Dánskem, Finskem a Slovinskem provedla Komise nezbytný výpočet a ověřila tak, že prahové hodnoty ve výši 20 % uvedené v čl. 49 odst. 2 nařízení (ES) č. 1120/2009 bylo v rozpočtovém roce 2010 dosaženo. Pro účely použití čl. 69 odst. 7 písm. a) nařízení (ES) č. 73/2009 použila Komise průměrnou sazbu modulace odhadovanou pro Dánsko, Finsko a Slovinsko při stanovení stropů netto uvedených v příloze IV nařízení (ES) č. 73/2009.
            
         
               (4)
            
            
               Podle tohoto výpočtu se částka vyplývající z uplatnění výpočtu stanoveného v čl. 69 odst. 7 prvním pododstavci nařízení (ES) č. 73/2009 na rozpočtový rok 2010 liší od částky stanovené v příloze III nařízení (ES) č. 1120/2009 v případě Dánska o 47 %, Finska o 29 % a Slovinska o 47 %.
            
         
               (5)
            
            
               Částka stanovená pro Dánsko, Finsko a Slovinsko v příloze III nařízení (ES) č. 1120/2009 by proto měla být předmětem přezkumu. Tyto přezkoumané částky by měly být použitelné od kalendářního rok 2012, a to v souladu s čl. 49 odst. 2 druhým pododstavcem nařízení (ES) č. 1120/2009.
            
         
               (6)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro přímé platby,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Příloha III nařízení (ES) č. 1120/2009 se mění takto:
   
               a)
            
            
               položka týkající se Dánska se nahrazuje tímto:
               
                           „Dánsko
                        
                        
                           23,25“
                        
                     
         
               b)
            
            
               položka týkající se Finska se nahrazuje tímto:
               
                           „Finsko
                        
                        
                           6,19“
                        
                     
         
               c)
            
            
               položka týkající se Slovinska se nahrazuje tímto:
               
                           „Slovinsko
                        
                        
                           3,52“
                        
                     
         Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Použije se ode dne 1. ledna 2012.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 7. listopadu 2011.
      
         
            Za Komisi
         
         José Manuel BARROSO
         
            předseda
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 130, 31.1.2009, s. 16.
   
      (2)  Úř. věst. L 316, 2.12.2009, s. 1.