CELEX: 52004PC0609
Language: lt
Date: 2004-09-27
Title: Pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl pozicijos, kurią Bendrija ir AKR bei EB Ministrų Taryba turi priimti dėl 2003 m. gegužės 16 d. AKR ir EB Ministrų Tarybos sprendimo Nr. 1/2003 pakeitimo dėl Timor-Leste Demokratinės Respublikos prisijungimo prie AKR ir EB bendradarbiavimo sutarties

Avis juridique important

|

52004PC0609

Pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl pozicijos, kurią Bendrija ir AKR bei EB Ministrų Taryba turi priimti dėl 2003 m. gegužės 16 d. AKR ir EB Ministrų Tarybos sprendimo Nr. 1/2003 pakeitimo dėl Timor-Leste Demokratinės Respublikos prisijungimo prie AKR ir EB bendradarbiavimo sutarties  /* KOM/2004/0609 galutinis */  

Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurią Bendrija ir AKR bei EB Ministrų Taryba turi priimti dėl 2003 m. gegužės 16 d. AKR ir EB Ministrų Tarybos sprendimo Nr. 1/2003 pakeitimo dėl Timor-Leste Demokratinės Respublikos prisijungimo prie AKR ir EB bendradarbiavimo sutarties(pateikta Komisijos)EXPLANATORY MEMORANDUMOn 16 May 2003 [1], by Decision No 1/2003 of the ACP-EC Council of Ministers, Timor-Leste was accepted as a signatory to the ACP-EC Partnership Agreement, hereinafter called the Cotonou Agreement. The Decision of the ACP-EC Council of Ministers approving its accession stipulated that Timor-Leste would not have immediate access to the resources of the 9th European Development Fund (EDF), but would only benefit, as a temporary special arrangement, from funds earmarked for regional cooperation.[1]  Decision No 1/2003 of the ACP-EC Council of Ministers of 16 May 2003 regarding the accession of the Democratic Republic of Timor-Leste to the ACP-EC Partnership Agreement (O.J. L 141, 7.6.2003, p.25)The Council Decision did not take account of the fact that after ratification of the Cotonou Agreement, Timor-Leste will no longer qualify for the development assistance which has been provided until now under EU Council Regulation No 443/92 (the ALA Regulation) [2]. So far Timor-Leste has not ratified the Cotonou Agreement.[2]  Article 1 of the ALA Regulation: "The Community shall continue and broaden Community cooperation with the Asian and Latin American developing countries, hereinafter referred to as 'the ALA developing countries', which are not signatories to the Lomé Convention (or mutatis mutandis of the Cotonou Agreement) and do not benefit from the Community's cooperation policy with Mediterranean third countries....".In order to enable Timor-Leste to ratify it and become a full Party to the Agreement, the Council of Ministers, by Decision XXX of XXX, adjusted the overall amount of the Community's financial assistance to the ACP States under the 9th EDF to allow Timor-Leste to benefit from EDF funds for the rest of the period covered by the 9th EDF.Therefore, with the full participation of Timor-Leste in the Agreement, Article 2 of Decision No 1/2003 of the ACP-EC Council of Ministers of 16 May 2003 should be amended to state that Timor-Leste will benefit from the 9th EDF funds for the rest of the period covered by the 9th EDF.Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurią Bendrija ir AKR bei EB Ministrų Taryba turi priimti dėl 2003 m. gegužės 16 d. AKR ir EB Ministrų Tarybos sprendimo Nr. 1/2003 pakeitimo dėl Timor-Leste Demokratinės Respublikos prisijungimo prie AKR ir EB bendradarbiavimo sutartiesEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsizvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ir ypač į jos 310 straipsnį, kartu su 300 straipsnio 2 dalimi,atsizvelgdama į Komisijos pasiūlymą  [3],[3]  OL C , , p. .atsizvelgdama į 2000 m. birzelio 23 d. Kotonu pasirasytą AKR ir EB bendradarbiavimo sutartį,atsizvelgdama į Taryboje priimtą vidinį valstybių narių vyriausybių atstovų susitarimą dėl Bendrijos paramos teikimo ir valdymo pagal AKR ir EB bendradarbiavimo sutarties finansinį protokolą,kadangi:(1) AKR ir EB Ministrų Tarybos 2003 m. geguzės 16 d. priimtu sprendimu Nr. 1/2003 Timor-Leste pripazinta AKR ir EB bendradarbiavimo sutartį pasirasiusia valstybe. Sprendime buvo numatyta, jog Timor-Leste is pradzių negalės naudotis Europos plėtros fondo (EPF) Nr. 9 lėsomis, tačiau, įgyvendinant specialiąją laikinąją priemonę, 2000-05 metais gaus paramą is regioninio bendradarbiavimo fondų.(2) AKR ir EB Ministrų Tarybos sprendime neatsizvelgiama, kad Kotonu susitarimą ratifikavęs Timor-Leste daugiau neatitinka reikalavimų plėtros pagalbai, kuri iki tol buvo teikiama pagal Tarybos reglamentą 443/92 (ALA reglamentas), gauti.(3) Kotonu sutarties 62 straipsnio 2 dalyje nurodoma, jog po naujų valstybių, nedalyvavusių derybose dėl sutarties pasirasymo, prisijungimo, salys pakoreguoja remiantis I priede įtvirtintu finansiniu protokolu teikiamas lėsas. Vidinio susitarimo 1 straipsnio 5 dalyje teigiama, kad finansiniai istekliai gali būti koreguojami ir vienbalsiai priimtu Tarybos sprendimu, kaip nurodyta AKR ir EB bendradarbiavimo sutarties 62 straipsnio 2 dalyje.(4) Kad Timor-Leste galėtų ratifikuoti AKR ir EB sutartį ir tapti tikrąja sutarties salimi, ES Ministrų Taryba [data] priimtu sprendimu Nr. XXX į EPF Nr. 9 pervedė lėsas, skirtas Timor-Leste plėtros poreikiams tenkinti paskutiniu EPF Nr. 9 veiklos laikotarpiu.NUSPRENDĖ:1 straipsnisBendrija AKR ir EB Ministrų Taryboje dėl AKR ir EB Ministrų Tarybos 2003 m. geguzės 16 d. sprendimo Nr. 1/2003 pakeitimo po Timor-Leste Demokratinės Respublikos prisijungimo prie AKR ir EB bendradarbiavimo sutarties laikosi prie sio sprendimo pridėtame AKR ir EB Ministrų Tarybos sprendimo projekte isdėstytos pozicijos.Priimta Briuselyje,Tarybos varduPirmininkasPRIEDASProjektasAKR ir EB Ministrų Tarybos SPRENDIMASpakeičiantis AKR ir EB Ministrų Tarybos 2003 m. geguzės 16 d. sprendimą Nr. 1/2003 po Timor-Leste Demokratinės Respublikos prisijungimo prie AKR ir EB bendradarbiavimo sutartiesAKR IR EB MINISTRŲ TARYBAatsizvelgdama į 2000 m. birzelio 23 d. Kotonu pasirasytą AKR ir EB bendradarbiavimo sutartį, ir ypač į jos 62 straipsnio 2 dalies a punktą,kadangi:(1) AKR ir EB Ministrų Tarybos 2003 m. geguzės 16 d. priimtu sprendimu Nr. 1/2003 Timor-Leste pripazinta AKR ir EB bendradarbiavimo sutartį pasirasiusia valstybe. Sprendime buvo numatyta, jog Timor-Leste is pradzių negalės naudotis Europos plėtros fondo (EPF) Nr. 9 lėsomis, tačiau, įgyvendinant specialiąją laikinąją priemonę, 2000-05 metais gaus paramą is regioninio bendradarbiavimo fondų.(2) AKR ir EB Ministrų Tarybos sprendime neatsizvelgiama, kad Kotonu susitarimą ratifikavęs Timor-Leste daugiau neatitinka reikalavimų plėtros pagalbai, kuri iki tol buvo teikiama pagal Tarybos reglamentą 443/92 (ALA reglamentas), gauti.(3) Kotonu sutarties 62 straipsnio 2 dalyje nurodoma, jog po naujų valstybių, nedalyvavusių derybose dėl sutarties pasirasymo, prisijungimo, salys pakoreguoja remiantis I priede įtvirtintu finansiniu protokolu teikiamas lėsas.(4) Kad Timor-Leste galėtų ratifikuoti AKR ir EB sutartį ir tapti tikrąja sutarties salimi, ES Ministrų Taryba [data] priimtu sprendimu Nr. XXX į EPF Nr. 9 pervedė lėsas, skirtas Timor-Leste plėtros poreikiams tenkinti paskutiniu EPF Nr. 9 veiklos laikotarpiu.NUSPRENDĖ:1 straipsnisSprendimo Nr. 1/2003 2 straipsnis pakeičiamas taip:,Paskutiniu EPF Nr. 9 veiklos laikotarpiu Timor-Leste is sio fondo gaus visą numatytą pagalbą".2 straipsnisSprendimas įsigalioja nuo jo priėmimo dienos.Priimta Briuselyje,AKR ir EB Ministrų Tarybos varduPirmininkas