CELEX: 31985L0574
Language: da
Date: 1985-12-19 00:00:00
Title: Rådets direktiv 85/574/EØF af 19. december 1985 om ændring af direktiv 77/93/EØF om foranstaltninger mod indslæbning i medlemsstaterne af skadegørere på planter eller planteprodukter

Avis juridique important

|

31985L0574

Rådets direktiv 85/574/EØF af 19. december 1985 om ændring af direktiv 77/93/EØF om foranstaltninger mod indslæbning i medlemsstaterne af skadegørere på planter eller planteprodukter  

EF-Tidende nr. L 372 af 31/12/1985 s. 0025 - 0027 den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 40 s. 0106  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 40 s. 0106  den finske specialudgave: kapitel 3 bind 20 s. 0069  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 20 s. 0069 

RAADETS DIREKTIV af 19. december 1985 om aendring af direktiv 77/93/EOEF om foranstaltninger  mod indslaebning i medlemsstaterne af skadegoerere paa planter eller planteprodukter (85/574/EOEF)  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om  oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, saerlig artikel 43 og 100, under henvisning til  forslag fra Kommissionen  (1), under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet  (2), under  henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg  (3), og ud fra foelgende  betragtninger: Ved direktiv 77/93/EOEF  (4), senest aendret ved direktiv 84/378/EOEF  (5), fastsatte  Raadet foranstaltninger mod indslaebning i medlemsstaterne af skadegoerere paa planter eller  planteprodukter; i betragtning af den udvikling, der siden er sket, boer visse af direktivets  bestemmelser aendres af nedenfor anfoerte grunde; det er hensigtsmaessigt, at der gives en noejagtig  definition af visse udtryk, der anvendes i forbindelse med ordet »planter«; der boer indfoeres et  instrument, saa der paa faellesskabsplan kan fastsaettes acceptable graensevaerdier for visse skadegoerere  paa andre produkter end udplantningsplanter; med henblik paa den paataenkte vedtagelse af de  certifikatmodeller, der er godkendt i henhold til Den internationale konvention om  Plantebeskyttelse af 6. december 1951, aendret den 21. november 1979, i en standardudgave, boer der  fastsaettes visse regler for de betingelser, der skal gaelde for udstedelsen af saadanne certifikater,  for anvendelse af tidligere modeller i en overgangsperiode samt for certificeringskrav for  indslaebning af planter og planteprodukter fra tredjelande;fremgangsmaaden i forbindelse med visse  typer aendringer af bilagene til direktiv 77/93/EOEF boer forenkles; vedtagelsen af visse nye numre i  bilagene vil bevirke, at den paagaeldende medlemsstat ogsaa kan anvende disse forbud eller  restriktioner i tilfaelde, hvor de paagaeldende produkter, med oprindelse i tredjelande, kommer fra  andre medlemsstater; visse bestemmelser i selve direktivet boer udgaa, da der ved direktiv 84/378/EOEF  er vedtaget mere hensigtsmaessige bestemmelser i bilagene; det har vist sig saerdeles fordelagtigt at  indroemme undtagelser fra de generelle bestemmelser i direktiv 77/93/EOEF paa grundlag af de  betingelser, der paa faellesskabsplan er fastsat i henhold til artikel 14, stk. 2 og 3, i naevnte  direktiv, idet det herved har vaeret muligt at tage hensyn til saerlige situationer; der boer derfor  gives flere muligheder for saadanne undtagelser; det har endvidere vist sig, at saadanne undtagelser  kan vaere lige saa presserende som de i artikel 15 i det paagaeldende direktiv fastsatte  sikkerhedsbestemmelser; den i artikel 17 i ovennaevnte direktiv fastsatte fremgangsmaade i hastende  tilfaelde boer derfor ogsaa gaelde for disse undtagelser- UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV: Artikel 1Direktiv 77/93/EOEF aendres saaledes:   1.  Artikel 2, stk. 1, litra a), affattes  saaledes:»a)  planter: levende planter og levende plantedele, herunder froe;levende plantedele  omfatter: -  frugt i botanisk forstand, ikke dybfrossen, -groensager, ikke dybfrosne, -rod- og  staengelknolde, loeg, jordstaengler, -afskaarne blomster, -grene med loev, -faeldede traeer med loev,  -plantevaevskulturer;«.     Ved froe forstaas froe i botanisk betydning, undtagen saadanne som ikke er  bestemt til brug som saasaed.   2.I artikel 2, stk. 1, indsaettes foelgende efter litra  c):»d)udplantningsplanter: -planter, som allerede er plantet, og som skal forblive plantet eller  genplantes efter deres indfoersel, eller -planter, som endnu ikke er plantet paa  indfoerselstidspunktet, men som skal plantes derefter.«.Litra d) og e) bliver herefter henholdsvis  litra e) og f).   3.I artikel 3:-  udgaar stk. 2 og 3,-bliver stk. 4 herefter stk. 2.-indsaettes  foelgende stykke: »3.    Efter betingelser, som kan fastlaegges i henhold til fremgangsmaaden i  artikel 16, finder stk. 1 og 2 ikke anvendelse, saafremt der er tale om svage angreb paa andre  planter end udplantningsplanter fra de skadegoerere, der er naevnt i bilag I, del A, eller i bilag  II, del A, og som tidligere er fastlagt i forstaaelse med de myndigheder, der repraesenterer  medlemsstaterne paa det plantesundhedsmaessige omraade.«.-stk. 5, 6 og 7, bliver herefter henholdsvis  stk. 4, 5 og 6.   4.Artikel 7, stk. 1, affattes saaledes:»1.    Der kan udstedes et  plantesundhedscertifikat som vist i bilag VIII, del A, naar det paa grundlag af den i artikel 6, stk.  1 og 2, foreskrevne undersoegelse anses, at de deri fastsatte betingelser er opfyldt, idet  certifikatet affattes paa mindst ét af de officielle faellesskabssprog og undtagen med hensyn til  stempling eller underskrivning udfyldes enten udelukkende med blokbogstaver eller udelukkende paa  skrivemaskine, helst paa et af modtagermedlemsstatens officielle sprog.Plantens botaniske navne skal  skrives med latinske bogstaver. Ubekraeftede aendringer eller raderinger goer certifikatet ugyldigt.  Eventuelle kopier af dette certifikat udstedes kun med angivelsen »kopi« eller »genpart« trykt  eller stemplet herpaa.Uanset foerste afsnit kan restbeholdninger af blanketter til  plantesundhedscertifikater, der er fremstillet i overensstemmelse med modellen i bilaget til Den  internationale konvention om Plantebeskyttelse af 6. december 1951 i dens oprindelige udgave,  anvendes indtil 31. december 1986.«.   5.I artikel 7, stk. 3, aendres »31. december 1980« til »31.  december 1986«.   6.I artikel 8, stk. 2, foerste afsnit, andet punktum, aendres »et  plantesundhedscertifikat for videreforsendelse i overensstemmelse med modellen i bilag VIII, del B,  affattet paa mindst ét af de officielle faellesskabssprog, fortrinsvis modtagermedlemsstatens« til  »et plantesundhedscertifikat for videreforsendelse, i kun ét originaleksemplar, i overensstemmelse  med modellen i bilag VIII, del B, affattet paa mindst ét af de officielle faellesskabssprog og  undtagen med hensyn til stempling eller underskrivning udfyldt enten udelukkende med blokbogstaver  eller udelukkende paa skrivemaskine, helst paa et af modtagermedlemsstatens officielle sprog«.   7.I  artikel 8, stk. 2, indsaettes foelgende afsnit efter foerste afsnit:»Artikel 7, stk. 1, andet afsnit,  finder tilsvarende anvendelse.«.   8.I artikel 8, stk. 2, andet afsnit, aendres »31. december 1980«  til »31. december 1986«.   9.Artikel 10 udgaar. 10.I artikel 12, stk. 1, litra b), andet afsnit,  aendres »Certifikaterne udstedes« til »De i artikel 7, 8 og 9 foreskrevne certifikater skal uanset  deres udformning indeholde oplysninger i overensstemmelse med modellen i bilaget til Den  internationale konvention om Plantebeskyttelse af 6. december 1951, aendret den 21. november 1979,  og udstedes«. 11.I artikel 12, stk. 1, litra b), indsaettes efter andet afsnit:»Uanset foerste afsnit  kan plantesundhedscertifikater, der udstedes i overensstemmelse med modellen i bilaget til Den  internationale konvention om Plantebeskyttelse af 6. december 1951 anvendes i den oprindelige form  i en overgangsperiode. Datoen for denne overgangsperiodes udloeb fastsaettes efter fremgangsmaaden i  artikel 16.«. 12.I artikel 13 indsaettes foelgende:»Efter fremgangsmaaden i artikel 16 vedtages  imidlertid:-nye numre, der skal indsaettes i bilag III til dette direktiv om visse planter og  planteprodukter eller andre objekter med oprindelse i naermere angivne tredjelande under  forudsaetning af, -  at disse numre oenskes indsat af en medlemsstat, der allerede har udstedt  saerlige forbud      mod indfoersel af disse produkter fra tredjelande, -at skadegoerere, der  forekommer i oprindelseslandet, udgoer en fare for plantesundheden i hele eller en del af  Faellesskabet, og -at deres eventuelle forekomst paa de paagaeldende produkter ikke kan paavises  effektivt paa indfoerselstidspunktet,-nye numre, der skal indsaettes i de oevrige bilag til dette  direktiv om visse planter og planteprodukter eller andre objekter med oprindelse i naermere angivne  tredjelande under forudsaetning af, -at disse numre oenskes indsat af en medlemsstat, der allerede  har udstedt saerlige forbud eller vedtaget saerlige restriktioner med hensyn til indfoersel af disse  produkter fra tredjelande, og -at skadegoerere, der forekommer i oprindelseslandet, udgoer en fare  for plantesundheden i hele eller en del af Faellesskabet for visse afgroeder, og omfanget af de  eventuelle skader ikke kan forudses,-enhver aendring i del B af bilagene til dette direktiv i  forstaaelse med den beroerte medlemsstat,-enhver anden aendring af bilagene til dette direktiv, der  foretages paa baggrund af den videnskabelige og tekniske udvikling.«. 13.I artikel 14, stk. 1, litra  a), udgaar nr. i) og nr. ii), iii) og iv) bliver herefter henholdsvis nr. i), ii) og iii). 14.I  artikel 14, stk. 1, litra a):-nr. i) udgaar udtrykket »artikel 10«,-aendres i nr. iii) »5 til 10 og  12« til »5 til 9 og 12«. 15.I artikel 14, stk. 1, litra c), nr. i), udgaar »og artikel 4, stk. 1,  for saa vidt angaar de i bilag III, del A, punkt 8, naevnte krav«. 16.I artikel 14, stk. 2 og 3,  indsaettes efter »artikel 16«: »eller i presserende tilfaelde efter fremgangsmaaden i artikel 17«.  17.I artikel 14, stk. 3, andet led, aendres »punkt 1 til 8 og 10« til »oevrige punkter«, og »med  hensyn til kravene i bilag IV, del A, punkt 2, 3 og 4« aendres til »med hensyn til de andre krav i  bilag IV, del A«. 18.I artikel 14, stk. 3, indsaettes foelgende led efter andet led:»-  artikel 7,  stk. 2, samt artikel 12, stk. 1, litra b), for trae, saafremt der gives tilsvarende garantier.«.  Artikel 21.    Medlemsstaterne saetter de noedvendige administrativt eller ved lov fastsatte  bestemmelser i kraft for senest den 1. januar 1987 at efterkomme dette direktiv. 2.     Medlemsstaterne underretter straks Kommissionen om alle love og administrative bestemmelser, der  vedtages for at gennemfoere dette direktiv. Kommissionen underretter de oevrige medlemsstater herom.  Artikel 3Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne. Udfaerdiget i Bruxelles,  den 19. december 1985. Paa Raadets vegne M. FISCHBACH Formand                                                 (1)  EFT nr. C 186 af 13. 7. 1984, s. 6. (2)  EFT nr. C 300 af 12. 11. 1984, s. 53. (3)  EFT nr. C 25 af 28. 1. 1985, s. 31. (4)  EFT nr. L 26 af 31. 1. 1977, s. 20. (5)  EFT nr. L 207 af 2. 8. 1984, s. 1.