CELEX: 31964D0653
Language: it
Date: 1964-11-04 00:00:00
Title: 64/653/CEE: Decisione della Commissione, del 4 novembre 1964, che autorizza la Repubblica federale di Germania a sospendere parzialmente la riscossione del dazio sui pomodori

3262/64                          GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                         28. 11 . 64
                                          DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                      del 4 novembre 1964
                        che autorizza la Repubblica federale di Germania a sospendere parzial­
                                        mente la riscossione del dazio sui pomodori
                                       (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)
                                                          (64/653/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                            Considerando che per il periodo in questione i
ECONOMICA EUROPEA,                                                  pomodori venivano importati dalla Repubblica fe­
                                                                     derale di Germania, anteriormente al 1° gennaio
    Visto il Trattato che istituisce la Comunità Eco­
                                                                     1962, ad un dazio del 5 %, mentre il dazio della
nomica Europea e in particolare gli articoli 25, pa­                tariffa doganale comune è, per il periodo di cui
ragrafo 3, e 29,                                                    trattasi, dell' 11 °/o con un minimo di riscossione di
    Vista la lettera in data 6 maggio 1964, con la                  2 u.c./lOO kg di peso netto ;
quale la Repubblica federale di Germania ha chie­
sto, per il periodo dal 1° gennaio al 15 aprile 1965,
l'autorizzazione di sospendere parzialmente al tasso                     Considerando che, dai dati forniti dalla Repub­
del 5 % la riscossione del dazio doganale applicabile               blica federale di Germania, in appoggio alla sua
ai pomodori freschi, della voce ex 07.01 M I della                  domanda, risulta che per il prodotto di cui trattasi,
tariffa doganale comune, contemplata nell'allegato                  mancando una produzione nazionale ed un'esporta­
II del Trattato che istituisce la Comunità Econo­                   zione, le cifre delle importazioni nel primo trimestre,
mica Europea, o, sussidiariamente, la concessione di                nella prima quindicina d'aprile e nel mese di apri­
un contingente tariffario di 15.000 tonnellate al da­               le, hanno subito in questi ultimi anni la seguente
zio del 5 °/o,                                                       evoluzione :
                                                                                                   (in tonnellate)
                                                              1961           1962           1963        1964
               Dall'I . 1 , al 31.3.
               Importazioni in provenienza
              — dalla C.E.E.                                    72             160           133           76
              — dai paesi terzi                              9.186          13.708         9.728      14.331
              Dall'I. 4, al 15.4.
               Importazioni in provenienza
              — dalla C.E.E.                                   230             345           551
              — dai paesi terzi                              2.197           2.651         3.320
               Durante il mese di aprile
               Importazioni in provenienza
              — dalla C.E.E.                                   461             639         1.064          777
              — dai paesi terzi                              4.394           5.351         6.678        7.000
    Considerando che dalle cifre d'importazione dei­                 Bassi e del Belgio non hanno attualmente notevoli
la Repubblica federale di Germania risulta che, se le                quantitativi disponibili per l'esportazione prima
possibilità di fornitura della Comunità, da gennaio                  del mese d'aprile ;
a marzo incluso, rimangono scarse, e tendono al
ribasso già dal 1962 a causa del forte aumento del                        Considerando che l'autorizzazione di sospendere
consumo di pomodori negli Stati membri, esse au­                     la riscossione d'un dazio doganale in base all'arti­
mentano nonostante ciò in linea generale di anno in                  colo 25, paragrafo 3, a beneficio di un solo Stato
anno nel corso del mese di aprile ; che la Repub­                    membro costituisce una deroga al ritmo normale
blica italiana ha fatto sapere, in merito, che dispo­                dell'instaurazione progressiva della tariffa doganale
neva di una produzione notevole di pomodori di ser­                  comune per rimediare agli inconvenienti che potes­
ra e di pieno campo a decorrere dalla prima quin­                    sero risultare nell'approvvigionamento di uno Stato
dicina di aprile ; che, inoltre, i Regni dei Paesi                   membro, dal passaggio progressivo verso il regime
 ---pagebreak---  28 . 11 . 64                GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                 3263/64
 comunitario dal regime delle tariffe nazionali, prati­      Considerando che, in attesa che gli sforzi attual­
cato precedentemente al primo ravvicinamento dei        mente spiegati per potenziare la produzione comu­
dazi nazionali verso quelli della tariffa doganale      nitaria anche nei primi tre mesi dell'anno diano i
comune ;                                                 loro frutti, lo Stato membro richiedente incontra dif­
                                                        ficoltà che giustificano una deroga, limitata ai primi
                                                         tre mesi dell'anno, agli imperativi di una pronta
     Considerando che, nell'esercizio del suo potere     applicazione della tariffa doganale comune ; che
 discrezionale in materia di sospensione della riscos­  inoltre tale deroga ha un'influenza favorevole sugli
 sione di dazi doganali, la Commissione, in virtù del­  scambi commerciali con i paesi terzi ;
l'articolo 25 del Trattato, da applicare ispirandosi
agli orientamenti esposti nell'articolo 29, e tenendo
conto anche delle disposizioni degli articoli 2, 3 e         Considerando, tuttavia, che tale richiesta deve
 9, deve prendere in considerazione gli aspetti essen­   essere esaminata anche dal punto di vista degli effet­
ziali che caratterizzano la situazione del prodotto in  ti che la concessione di tale sospensione sarebbe atta
questione, sia dal punto di vista dello Stato membro    a produrre sul mercato dei legumi freschi nel loro
richiedente che dal punto di vista della Comunità        insieme ;
come tale :
     Considerando che lo Stato membro richiedente
                                                             Considerando che, da un lato, a causa delle con­
deve in particolare assicurare il mantenimento, e       dizioni particolari del mercato dei legumi freschi
possibilmente un'espansione del consumo nei mesi        nei mesi di gennaio, febbraio e marzo — tali da la­
invernali, di un alimento di grande valore biologico    sciar prevedere che la domanda globale sia tale da
ad un prezzo il più possibile basso e stabile ed evi­   assorbire la corrispondente offerta — e, d'altro lato,
tare quindi l'aumento del dazio applicabile in base     per il fatto che i quantitativi limitati di pomodori
alla sua tariffa nazionale ;                            importati in provenienza dai paesi terzi avrebbero
                                                        un'incidenza minima sulle condizioni di smercio
                                                        della produzione comunitaria dei legumi, è possibile
     Considerando che la Commissione deve nondi­        concludere che una sospensione parziale della riscos­
meno tener conto della necessità di assicurare uno      sione del dazio applicabile al prodotto di cui tratta­
sviluppo razionale della produzione della Comunità ;    si, limitata ai tre mesi citati, non sarebbe talè da
che le possibilità di consegna della Comunità sono      provocare effetti pregiudizievoli sul mercato dei le­
certamente ancora basse da gennaio ad aprile, ma        gumi ;
aumentano di mese in mese ; che in Italia sono in
corso di applicazione nuove tecniche al fine di esten­
dere la produzione almeno su una parte di questi
mesi ; che allo stesso scopo nel Belgio e nei Paesi          Considerando che, per la fissazione del tasso di
Bassi sono stati fatti importanti investimenti per la   sospensione, è. necessario tener conto, con riguardo
coltura in serra ;                                      alla funzione dell'articolo 25, paragrafo 3, della ne­
                                                        cessità di raggiungere l'obiettivo della realizzazione
                                                        dell'unione doganale ; che bisogna pertanto conside­
     Considerando che è quindi necessario chiedersi     rare in modo particolare il grado di realizzazione
                                                        attuale del mercato comune e lo sforzo ancora da
se un'autorizzazione di sospendere la riscossione del
dazio della tariffa doganale comune sui pomodori        compiere da parte dello Stato membro richiedente
non comprometterebbe da un lato gli sforzi tecnici      per la voce tariffaria in questione ; che, nella fat­
e finanziari già menzionati e, d'altro lato, la realiz­ tispecie, detto sforzo deve portare a colmare lo
zazione degli obiettivi della politica agricola comune  scarto di 6 punti tra il dazio di base dello Stato
nel settore dei legumi, condizionata in primo luogo     membro richiedente e il dazio della tariffa doganale
dal mantenimento costante dell'efficacia della ta­      comune, pur introducendo un dazio specifico mi­
riffa doganale comune ;                                 nimo di 2 u.c./lOO kg di peso netto ;
     Considerando che, in considerazione dello svi­          Considerando che in base alla situazione testé
luppo notevole della produzione comunitaria di po­      descritta per il prodotto in questione è opportuno
modori nel mese di aprile, non sarebbe opportuno        prevedere una sospensione del dazio tale da rime­
accordare una deroga tariffaria alla Repubblica fe­     diare, nella misura del possibile, agli inconvenienti
derale di Germania per le sue importazioni in pro­      incontrati dallo Stato membro richiedente con ri­
venienza dai paesi terzi nella prima quindicina del     guardo agli inconvenienti che suscita nel caso spe­
mese di aprile, senza ostacolare gli sforzi che riman­  cifico, sul piano comunitario, un rallentamento trop­
gono ancora da compiere per ampliare la produzio­       po accentuato dell'instaurazione progressiva della
ne comunitaria :                                        tariffa doganale comune ; che tali considerazioni
 ---pagebreak--- 3264/64                       GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                         28 . 11 . 64
portano a ritenere opportuna 1 autorizzazione di so­               HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
spendere il dazio doganale in questione fino ad un
tasso pari alla metà dello sforzo di ravvicinamento                                        Articolo 1
verso la tariffa doganale comune, effettuato finora,
e ciò a decorrere dal periodo immediatamente pre­                       La Repubblica federale di Germania è autoriz­
cedente detto ravvicinamento ;                                     zata, per le sue importazioni in provenienza dai pae­
                                                                   si terzi, ed ai fini del loro consumo sul suo terri­
                                                                   torio, a sospendere parzialmente al tasso di 5,9 °/o
     Considerando che, con riguardo a quanto pre­                  con un minimo di riscossione di 4,25 % + 1,20 DM7
cede, sembra opportuno autorizzare la Repubblica                   100 kg di peso netto, la riscossione del dazio doga­
federale di Germania a sospendere a 5,9 °/o con un                 nale applicabile ai pomodori freschi della voce ex
minimo di riscossione di 4,25 °/o + 1,20 DM/100 kg                 07.01 M I della tariffa doganale comune.
il dazio doganale della sua tariffa nazionale appli­
cabile ai pomodori freschi, e ciò solamente per il                      Tuttavia, in nessun caso il dazio applicabile al
periodo dal 1° gennaio al 31 marzo 1965 ;                          prodotto importato dai paesi terzi può essere infe­
                                                                   riore, in conseguenza di tale sospensione della ri­
     Considerando che dalla progressiva realizzazione              scossione del dazio, a quello applicato al prodotto
del mercato comune risulta che gli Stati membri                    in questione importato in provenienza dagli altri
applicano all'importazione in provenienza dagli altri               Stati membri ed accompagnato da un titolo di circo­
                                                                   lazione.
Stati membri un regime doganale che offre almeno
gli stessi vantaggi di quello che essi applicano alle
 importazioni in provenienza dai paesi terzi ; che,                                        Articolo 2
pertanto, una sospensione parziale della riscossione                     La presente decisione è valida per il periodo dal
 del dazio doganale sulle importazioni in provenienza               1° gennaio al 31 marzo 1965 .
 dai paesi terzi non è concepibile ad un dazio infe­
riore a quello applioato alle importazioni in prove­                                       Articolo 3
 nienza dagli altri Stati membri ;
                                                                         La Repubblica federale di Germania è destina­
     Considerando che dalla funzione delle sospen­                  taria della presente decisione.
 sioni parziali della summenzionata riscossione dei
 dazi doganali risulta che queste ultime possono ve­                     Fatto a Bruxelles , il 4 novembre 1964.
 nire autorizzate in virtù dell'articolo 25 , para­
                                                                                               Per la Commissione
 grafo^ 3, solo per la copertura del fabbisogno degli
 utilizzatori e dei consumatori dello Stato membro                                                Il Presidente
 autorizzato, ad esclusione di ogni riesportazione
 nello stato in cui i prodotti risultano importati,                                            Walter HALLSTEIN
                                          DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                      del 4 novembre 1964
                      relativa alla concessione di un contingente tariffario al Regno dei Paesi
                                            Bassi per le arance amare o bigarade
                                      (Il testo in lingua olandese è il solo facente fede)
                                                          (64/654/CEE)
 LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                      o bigarade delle voci ex 08.02 A I e II della tariffa
 ECONOMICA EUROPEA,                                                 doganale comune, contemplata nell'allegato II del
                                                                    Trattato che istituisce la Comunità Economica Eu­
      Visto il Trattato che istituisce la Comunità Eco­
                                                                    ropea ,
 nomica Europea e in particolare gli articoli 25, para­
  grafo 3, e 29,
                                                                         Considerando che le arance amare erano impor­
      Vista la lettera in data 9 giugno 1964 con la                  tate dal Regno dei Paesi Bassi anteriormente al
  quale il Regno dei Paesi Bassi ha chiesto, per il                  1° gennaio 1962 in esenzione da dazio, mentre i
  1965, la concessione di un contingente tariffario di               dazi della tariffa doganale comune sono di 15 °/o e
  160 tonnellate a dazio nullo per le arance amare                   20 %> secondo il periodo ;