CELEX: 31973R1490
Language: it
Date: 1973-06-06
Title: Regolamento (CEE) n. 1490/73 della Commissione, del 5 giugno 1973, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

6. 6. 73                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 149/21
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 1490/73 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 5 giugno 1973
              che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei
                                                       cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             considerando che gli importi applicabili a titolo di
                                                                    importi compensativi nel settore dei cereali e del
                                                                    riso sono stati fissati con regolamento (CEE) n.
visto il trattato che istituisce la Comunità econo­                441/73 (4), modificato per ultimo dal regolamento
mica europea,                                                        (CEE) n. 1480/73 (5) ;
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati             considerando che, se si applicano le modalità defi­
                                                                   nite nel regolamento (CEE) n. 441/73, gli importi
membri alla Comunità economica europea e alla                       attualmente in vigore devono essere modificati come
Comunità europea dell'energia atomica (*), firmato                  indicato nell'allegato del presente regolamento,
a Bruxelles il 22 gennaio 1972,
                                                                    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
visto il regolamento (CEE) n. 229/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali                                      Articolo 1
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), in           Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
particolare l'articolo 7,                                          tivi, che figurano negli allegati del regolamento
                                                                    (CEE) n. 441/73 modificato, sono modificati come
                                                                   indicato nell'allegato del presente regolamento.
visto il regolamento (CEE) n. 243/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                                       Articolo 2
del regime degli importi compensativi nel settore del
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (3), in              Il presente regolamento entra in vigore il 6 giugno
particolare l'articolo 5,                                           1973 .
              Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 5 giugno 1973 .
                                                                              Per la Commissione
                                                                                  Il Presidente
                                                                            François-Xavier ORTOLI
 H GU n. L 73 del 27. 3. 1972, pag. 5.
(l) GU n. L 27 del 1°. 2. 1973, pag. 25.                             (4) GU n. L 47 del 20. 2. 1973, pag. 1.
 (») GU n. L 29 del 1°. 2. 1973, pag. 26.                           (5) GU n. L 148 del 5 . 6. 1973, pag. 19.
 ---pagebreak--- N. L 149/22                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     6 . 6 . 73
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                    Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                  ( RE/ UC/u.a. /100 kg )
             N» du tarif douanier commini
            Position i den fælles toldtarif
                                                                                        !
             Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                  IRI .                    UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr . vali het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
             10.05 B                                                            6,00                     6·00
 ---pagebreak--- 6 . 6. 73                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 149/23
          ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                   base de céréales et de riz
          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                           korn og ris
          Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
          Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                            e del riso
          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                     verwerkte produkten
          Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                         ( RE/ UC/u.a. /100 kg)
          N° du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                  IRL              UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          11.01 E I (*)                                                       0,840            0·840
          11.01 E II H                                                        0,612            0·612
          11.02 A Va) 1 H                                                     0,840            0·840
          11.02 A V a) 2 (')                                                  0,840            0·840
          11.02 A V b) (!)                                                    0,612            0·612
          11.02 B II c) (!)                                                   0,840            0·840
          11.02 C V (*)                                                       0,840            0·840
          11.02 D V (!)                                                       0,612            0·612
          11.02 E II c) (*)                                                   0,840            0·840
          11.02 F V ( J )                                                     0,612            0·612
          11.02 GII                                                           0,150            0·150
          11.06 B II                                                          0,966            0·966
          23.02 A I a )                                  0,149                0,227            0·368
          23.02 A I b) 1                                 0,149                0,227            0·368
          23.02 A I b ) 2                                0,149                0,227            0·368
          23.02 A II a )                                 0,149                0,227            0·368
          23.02 A II b )                              .  0,149                0,227            0·368
          23.07 B I a) 1                                                      0,096            0·096
          23.07 B I a) 2                                                      0,096            0·096
          23.07 B I b ) 1                                                     0,300            0·300
          23.07 B I b ) 2                                                     0,300            0·300
          23.07 B le ) 1                                                      0,450            0·450
          23.07 B I c) 2                                                      0,450            0·450
 ---pagebreak--- N. L 149/24                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                   6. 6. 73
            C ) Pour la distinction entre les produits des n0» 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                   (en poids) sur matière sèche ,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                   ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 Vo pour le riz, 2,5 Vo pour le froment et le seigle, 3 '/« pour l'orge,
                   4 °/o pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
            (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                   beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                — et askeindhold hefter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                   øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
            (M Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                   Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Rei»
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                    weniger beträgt.
                Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45% (in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 ■/• per l'orzo,
                    a 4 »/o per il grano saraceno, a 5 •/« per l'avena ed a 2 Vo per gli altri cereali .
                I germi di cereali, anche sfarinati, rientrano comunque nella voce n . 11.02.
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                    45 °/o by weight ,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1·6 % for rice, 2·5 % for wheat and rye, 3 °/« for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 °/o for oats and 2 •/• for
                    other cereals .
                 Germ of cereals , whole, rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.