CELEX: 62007TA0238
Language: sl
Date: 2009-07-09 00:00:00
Title: Zadeva T-238/07: Sodba Sodišča prve stopnje z dne 9. julija 2009 — Ristic in drugi proti Komisiji ( Zdravstveno varstvo — Zaščitni ukrepi — Odločba 2007/362/ES — Ničnostna tožba — Ustavitev postopka — Odškodninska tožba — Načelo sorazmernosti — Načelo varstva zaupanja v pravo — Dolžnost skrbnega ravnanja — Lastninska pravica in pravica opravljanja gospodarske dejavnosti )

29.8.2009   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 205/33
            
         Sodba Sodišča prve stopnje z dne 9. julija 2009 — Ristic in drugi proti Komisiji
   (Zadeva T-238/07) (1)
   
   („Zdravstveno varstvo - Zaščitni ukrepi - Odločba 2007/362/ES - Ničnostna tožba - Ustavitev postopka - Odškodninska tožba - Načelo sorazmernosti - Načelo varstva zaupanja v pravo - Dolžnost skrbnega ravnanja - Lastninska pravica in pravica opravljanja gospodarske dejavnosti“)
   2009/C 205/60
   Jezik postopka: nemščina
   
      Stranke
   
   
      Tožeče stranke: Ristic AG (Burgthann, Nemčija); Piratic Meeresfrüchte Import GmbH (Burgthann, Nemčija); Prime Catch Seafood GmbH (Burgthann, Nemčija); in Rainbow Export Processing, SA (zastopnik: H. Schmidt, odvetnik)
   
      Tožena stranka: Komisija Evropskih skupnosti (zastopnika: F. Erlbacher in A. Szmytkowska, zastopnika)
   
      Predmet
   
   Prvič, razglasitev delne ničnosti Odločbe Komisije 2007/362/ES z dne 16. maja 2007 o spremembi Odločbe 2004/432/ES o odobritvi programov nadzora nad ostanki škodljivih snovi, predloženih s strani tretjih držav v skladu z Direktivo Sveta 96/23/ES (UL L 138, str. 18), in drugič, odškodninski zahtevek.
   
      Izrek
   
   
               1)
            
            
               O predlogu za razglasitev ničnosti ni treba odločati.
            
         
               2)
            
            
               Tožba se v preostalem zavrne.
            
         
               3)
            
            
               Ristic AG, Piratic Meeresfrüchte Import GmbH, Prime Catch Seafood GmbH in Rainbow Export Processing, SA, se naloži plačilo stroškov, vključno s stroški postopka za izdajo začasne odredbe.
            
         
      (1)  UL C 211, 8.9.2007.