CELEX: 32012R0164
Language: pl
Date: 2012-02-24
Title: Rozporządzenie Komisji (UE) nr 164/2012 z dnia 24 lutego 2012 r. zmieniające załącznik III do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 110/2008 w sprawie definicji, opisu, prezentacji, etykietowania i ochrony oznaczeń geograficznych napojów spirytusowych

25.2.2012   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 53/1
            
         ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 164/2012
   z dnia 24 lutego 2012 r.
   zmieniające załącznik III do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 110/2008 w sprawie definicji, opisu, prezentacji, etykietowania i ochrony oznaczeń geograficznych napojów spirytusowych
   KOMISJA EUROPEJSKA,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
   uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 110/2008 z dnia 15 stycznia 2008 r. w sprawie definicji, opisu, prezentacji, etykietowania i ochrony oznaczeń geograficznych napojów spirytusowych (1), w szczególności jego art. 26,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Władze Zjednoczonego Królestwa złożyły wniosek o rejestrację nazwy „Somerset Cider Brandy” jako oznaczenia geograficznego wymienionego w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 110/2008 zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 17 ust. 1 tego rozporządzenia, „Somerset Cider Brandy” to okowita z cydru produkowana tradycyjnie w hrabstwie Somerset w Zjednoczonym Królestwie. Napój ten stanowi wyjątkowy, dojrzewający w beczkach produkt otrzymywany poprzez destylację cydru produkowanego wyłącznie z jabłek rosnących w tym hrabstwie.
            
         
               (2)
            
            
               Wniosek o rejestrację nazwy „Somerset Cider Brandy” został opublikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej
                   (2), stosownie do wymogów procedury sprzeciwu, zgodnie z art. 17 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 110/2008.
            
         
               (3)
            
            
               Zastrzeżenie do rejestracji „Somerset Cider Brandy” zgłosiła Hiszpania, powołując się na art. 9 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 110/2008, który stanowi, iż napoje spirytusowe odpowiadające specyfikacjom produktów zdefiniowanych w kategoriach od 1 do 46 w załączniku II do wymienionego rozporządzenia muszą być opatrzone określoną tam nazwą handlową. W szczególności pkt 10 załącznika II definiuje „okowitę z cydru” jako napój spirytusowy wytwarzany w drodze destylacji cydru, a pkt 5 tego załącznika definiuje „brandy” jako napój spirytusowy wytwarzany z okowity z wina gronowego. Ponadto stwierdzono, że stosowanie określenia „brandy” jako części oznaczenia geograficznego odnoszącego się do okowity z cydru mogłoby wprowadzić konsumenta w błąd co do rzeczywistego charakteru produktu.
            
         
               (4)
            
            
               „Somerset Cider Brandy” ma ugruntowaną pozycję w Zjednoczonym Królestwie i od długiego czasu jest znane klientom jako „brandy z cidru”. Napój ten cieszy się znakomitą reputacją i stanowi istotny element dziedzictwa hrabstwa Somerset. Zobowiązywanie producentów do zmienienia sposobu wykorzystywania tego określenia byłoby środkiem nieproporcjonalnym w odniesieniu do celu, jakim jest zarezerwowanie określenia „brandy” jedynie do okowity z wina gronowego, ponieważ przyniosłoby ono straty regionalnej gospodarce hrabstwa Somerset, a jednocześnie nie byłoby zgodne z oczekiwaniami zainteresowanych konsumentów, którym tego rodzaju napój jest dobrze znany.
            
         
               (5)
            
            
               „Somerset Cider Brandy” nie jest produktem powszechnie znanym w pozostałych krajach Unii. Aby konsumenci we wszystkich państwach członkowskich mieli jasne pojęcie na temat prawdziwego charakteru tego produktu, należy ustanowić obowiązek umieszczania odpowiedniej nazwy handlowej „cider spirit” (okowita z cydru) na etykiecie. W świetle powyższych ustaleń, nazwę „Somerset Cider Brandy” należy zarejestrować jako oznaczenie geograficzne w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 110/2008.
            
         
               (6)
            
            
               Oznaczenie geograficzne „Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej” zostało zarejestrowane w kategorii produktu nr 15 w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 110/2008 oznaczającej „wódkę”. Jednakże zgodnie ze specyfikacją tego produktu należy go zakwalifikować jako „wódka smakowa”. Dlatego też w odniesieniu do tego oznaczenia geograficznego w załączniku III do wymienionego rozporządzenia należy wpisać nową kategorię produktu: nr 31 „wódka smakowa”.
            
         
               (7)
            
            
               Oznaczenie geograficzne „Irish Cream” zostało zarejestrowane w kategorii produktu nr 32 w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 110/2008 jako pochodzące z Irlandii. Dla jasności należy dodać, że takie oznaczenie geograficzne obejmuje również odpowiedni produkt wytwarzany w Irlandii Północnej.
            
         
               (8)
            
            
               Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 110/2008.
            
         
               (9)
            
            
               Aby uprościć przejście od przepisów przewidzianych w rozporządzeniu (WE) nr 110/2008 do przepisów niniejszego rozporządzenia, należy zezwolić na wprowadzanie do obrotu istniejących zapasów aż do ich wyczerpania oraz na wykorzystanie etykiet wydrukowanych przed datą wejścia w życie niniejszego rozporządzenia do dnia 31 grudnia 2012 r.
            
         
               (10)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Napojów Spirytusowych,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   W załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 110/2008 wprowadza się następujące zmiany:
   
               1)
            
            
               w kategorii wyrobu 10 „Okowita z cydru (cidru) i okowita z perry” dodaje się pozycję:
               
                            
                        
                        
                           „Somerset Cider Brandy
                               (3)
                           
                        
                        
                           Zjednoczone Królestwo
                        
                     
         
               2)
            
            
               w kategorii wyrobu 15 „wódka” wykreśla się szóstą pozycję w brzmieniu:
               
                            
                        
                        
                           „Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass / Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej
                           
                        
                        
                           Polska”
                        
                     
         
               3)
            
            
               po kategorii wyrobu 30 „Gorzkie napoje spirytusowe/bitter” dodaje się pozycję dotyczącą kategorii wyrobu 31 „Wódka smakowa” w brzmieniu:
               „31.   Wódka smakowa
                        
                     
                            
                        
                        
                           Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass / Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej
                           
                        
                        
                           Polska”
                        
                     
         
               4)
            
            
               w kategorii wyrobu 32 pozycja dotycząca wyrobu „Irish Cream” otrzymuje brzmienie:
               
                            
                        
                        
                           „Irish Cream
                               (4)
                           
                        
                        
                           Irlandia
                        
                     
         Artykuł 2
   Napoje spirytusowe, które nie spełniają wymogów rozporządzenia (WE) nr 110/2008 wraz ze zmianami z art. 1 niniejszego rozporządzenia, mogą nadal być wprowadzane do obrotu do wyczerpania zapasów.
   Etykiety wydrukowane przed datą wejścia w życie niniejszego rozporządzenia mogą nadal być wykorzystywane do dnia 31 grudnia 2012 r.
   Artykuł 3
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli dnia 24 lutego 2012 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         José Manuel BARROSO
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 39 z 13.2.2008, s. 16.
   
      (2)  Dz.U. C 242 z 9.10.2009, s. 22.
   
      (3)  Obok oznaczenia geograficznego »Somerset Cider Brandy« musi zostać umieszczona nazwa handlowa »cider spirit«.”
   
      (4)  Oznaczenie geograficzne Irish Cream obejmuje stosowny likier wytwarzany w Irlandii oraz Irlandii Północnej.”.