CELEX: 62018CA0327
Language: lv
Date: 2018-09-19 00:00:00
Title: Lieta C-327/18 PPU: Tiesas (pirmā palāta) 2018. gada 19. septembra spriedums (High Court (Īrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Tiesvedībā par Eiropas apcietināšanas orderu izpildi, kuri izsniegti attiecībā uz RO (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Steidzamības prejudiciāla nolēmuma tiesvedība – Policijas un tiesu iestāžu sadarbība krimināllietās – Eiropas apcietināšanas orderis – Pamatlēmums 2002/584/TI – Neizpildīšanas pamati – LES 50. pants – Dalībvalsts, kura ir uzsākusi izstāšanas procedūru no Eiropas Savienības, tiesu iestāžu izdotais rīkojums – Neskaidrības par attiecībām starp šo valsti un Savienību piemērojamo kārtību pēc izstāšanās)

12.11.2018   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 408/33
            
         
      Tiesas (pirmā palāta) 2018. gada 19. septembra spriedums (High Court (Īrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Tiesvedībā par Eiropas apcietināšanas orderu izpildi, kuri izsniegti attiecībā uz RO
      (Lieta C-327/18 PPU) (1)
      
      ((Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Steidzamības prejudiciāla nolēmuma tiesvedība - Policijas un tiesu iestāžu sadarbība krimināllietās - Eiropas apcietināšanas orderis - Pamatlēmums 2002/584/TI - Neizpildīšanas pamati - LES 50. pants - Dalībvalsts, kura ir uzsākusi izstāšanas procedūru no Eiropas Savienības, tiesu iestāžu izdotais rīkojums - Neskaidrības par attiecībām starp šo valsti un Savienību piemērojamo kārtību pēc izstāšanās))
      (2018/C 408/43)
      Tiesvedības valoda – angļu
      
         Iesniedzējtiesa
      
      
         High Court (Īrija)
      
         Lietas dalībnieks pamata procesā
      
      RO
      
         Rezolutīvā daļa
      
      LES 50. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka tikai dalībvalsts paziņojums par savu nodomu izstāties no Savienības saskaņā ar šo pantu nenozīmē, ka šīs dalībvalsts Eiropas apcietināšanas ordera izsniegšanas attiecībā uz personu gadījumā izpildes dalībvalstij ir pienākums atteikt šī Eiropas apcietināšanas ordera izpildi vai atlikt tā izpildi, gaidot precizējumu par konkrēto tiesisko regulējumu, kurš tiks piemērots izsniegšanas dalībvalstī pēc tās izstāšanās no Savienības. Gadījumā, ja nepastāv nopietni un pamatoti iemesli uzskatīt, ka personai, attiecībā uz kuru ir izsniegts Eiropas apcietināšanas orderis, varētu tikt liegtas Eiropas Savienības Pamattiesību Hartā un Padomes pamatlēmumā 2002/584/TI (2002. gada 13. jūnijs) par Eiropas apcietināšanas orderi un par nodošanas procedūrām starp dalībvalstīm, kas grozīts ar Padomes pamatlēmumu 2009/299/TI (2009. gada 26. februāris), atzītās tiesības pēc izsniegšanas dalībvalsts izstāšanās no Savienības, izpildes dalībvalsts nevar atteikt šī Eiropas apcietināšanas ordera izpildi, kamēr izsniegšanas dalībvalsts ir Eiropas Savienībā.
      
         (1)  OV C 349, 16.7.2018.