CELEX: 52006PC0150
Language: sk
Date: 2006-04-05
Title: Návrh  rozhodnutia Rady o stanovisku Európskeho spoločenstva ohľadne prispôsobenia nariadenia 51 Európskej hospodárskej komisie Organizácie spojených národov technickému pokroku

Dôležité právne oznámenie

|

52006PC0150

Návrh rozhodnutia Rady o stanovisku Európskeho spoločenstva ohľadne prispôsobenia nariadenia 51 Európskej hospodárskej komisie Organizácie spojených národov technickému pokroku  /* KOM/2006/0150 v konečnom znení */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 05.04.2006KOM(2006) 150 v konečnom zneníNávrhROZHODNUTIA RADYo stanovisku Európskeho spoločenstva ohľadne prispôsobenia nariadenia 51 Európskej hospodárskej komisie Organizácie spojených národov technickému pokroku(predložená Komisiou)ODÔVODNENIEOd nadobudnutia účinnosti predpisu 51 OSN/EHK o hluku z motorových vozidiel (automobilov, nákladných vozidiel a autobusov) sa stanovené limitné hodnoty znížili niekoľkokrát, naposledy v roku 1995. Toto posledné zníženie neprinieslo očakávané výsledky a následné štúdie preukázali, že metóda merania už neodráža skutočný spôsob jazdenia vo svete. Preto sa dospelo k rozhodnutiu, že pred opätovným znížením limitných hodnôt je v prvom rade nutné vypracovať nový cyklus testov a priblížiť jazdné podmienky testu hluku skutočným jazdným podmienkam.Pracovná skupina OSN/EHK vypracovala zmenu a doplnenie k predpisu 51. Táto zmena a doplnenie nahrádzajú existujúci protokol o teste lepšou metódou merania, pri ktorej sa reprodukujú hladiny hluku vozidiel za normálnych jazdných podmienok v mestskej premávke. Skupina takisto zvážila nové limitné hodnoty a navrhuje ich zavádzanie v pomerne dlhých prechodných obdobiach.Komisia zastáva síce názor, že nová testovacia metóda môže byť vhodná, ale zároveň je presvedčená, že pracovná skupina sa ju pokúsila zaviesť unáhlene a že jej zavedeniu nepredchádzalo dostatočné hodnotenie vplyvu, pričom to isté platí aj pre limitné hodnoty. Z tohto dôvodu Komisia nesúhlasí s dokumentom pracovnej skupiny a navrhuje tieto zlepšenia:1.  Predtým, ako sa zavedie nová testovacia metóda a taktiež nové limitné hodnoty, je nutné vypracovať hodnotenie vplyvu.2.  Komisia dobrovoľne prevezme vypracovanie hodnotenia vplyvu.3.  Komisia, s cieľom získať pre spoľahlivé hodnotenie vplyvu reprezentatívne údaje, navrhuje, aby výrobcovia vozidiel vykonávali testy podľa starých a nových metód merania súčasne. Stará metóda by bola naďalej požiadavkou pre získanie schválenia typu vozidla a nová metóda by sa využívala na účely monitorovania.4.  Akonáhle bude mať Komisia k dispozícii dostatočný počet reprezentatívnych údajov, vypracuje hodnotenie vplyvu a navrhne limitné hodnoty. Proces monitorovania by sa tým ukončil.V súčasnom návrhu sú trvanie a predmet monitorovacieho procesu obmedzené, napríklad určité kategórie schválení nie sú v procese zahrnuté a doba trvania je obmedzená na dva roky.Záležitosť sa predložila „Výboru pre prispôsobenie technickému pokroku“ (CATP) 14. februára 2006. Výbor počas tohto stretnutia nezaujal k návrhu Komisie kladné stanovisko. Z tohto dôvodu sa v súlade s komitologickým postupom navrhuje, aby sa návrh predložil Rade na ďalšie prerokovanie. Rada do troch mesiacov od doručenia návrhu o ňom rozhodne kvalifikovanou väčšinou. Ak do uplynutia tejto lehoty Rada neprijme rozhodnutie o návrhu ani voči nemu nevyjadrí svoje námietky, Komisia návrh podľa rozhodnutia Rady 1999/468/ES príjme.NávrhROZHODNUTIA RADYo stanovisku Európskeho spoločenstva ohľadne prispôsobenia nariadenia 51 Európskej hospodárskej komisie Organizácie spojených národov technickému pokroku (Text s významom pre EHP)RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na rozhodnutie Rady 97/836/EC z 27. novembra 1997 vzhľadom na pristúpenie Európskeho spoločenstva k dohode Európskej hospodárskej komisie Organizácie spojených národov (ďalej len „OSN/EHK“), ktorá sa týka prijatia jednotných technických predpisov pre kolesové vozidlá, vybavenia a častí, ktoré môžu byť namontované a/alebo použité na kolesových vozidlách a podmienok pre vzájomné uznávanie udelených schválení na základe týchto predpisov[1] („revidovaná dohoda z roku 1958“), a najmä na prvú zarážku článku 4 ods. 2,so zreteľom na návrh Komisie[2],Keďže:(1) V prípade, že sa o návrhu prispôsobiť predpis Európskej hospodárskej komisie Organizácie spojených národov v prílohe k „revidovanej dohode z roku 1958“ – predpis, ktorý je pre Spoločenstvo záväzný na základe ustanovení prílohy II k rozhodnutiu 97/836/ES alebo ktorý Spoločenstvo prijalo následne – dáva hlasovať v administratívnom výbore zriadenom podľa článku 1 ods. 2 uvedenej dohody, môže byť hlas, ktorý odovzdá Komisia, prijatý v súlade s postupmi, ktoré sa uplatňujú na technické prispôsobenia smerníc o typovom schvaľovaní motorových vozidiel.(2) Vzhľadom na skúsenosť a technický rozvoj je nutné prispôsobiť požiadavky týkajúce sa určitých častí alebo charakteristík, na ktoré sa vzťahuje predpis 51 OSN/EHK.(3) Výboru na prispôsobenie sa technickému pokroku, ktorý bol založený smernicou 70/156/EHS, bol predložený návrh rozhodnutia Komisie o aproximácii právnych predpisov členských štátov o typovom schvaľovaní motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel. Výbor na svojom zasadnutí 14. 2. 2006 nezaujal ohľadne návrhu rozhodnutia kladné stanovisko. Preto musela Komisia, v súlade s komitologickým postupom, predložiť návrh opatrení, ktorý má byť postúpený Rade.ROZHODLA TAKTO:Článok 1Týmto sa schvaľuje návrh úpravy predpisu OSN/EHK uvedený v prílohe.Článok 2Európske spoločenstvo zastúpené Komisiou bude pri hlasovaní na zasadnutí Administratívneho výboru 22. a 23. 6. 2006 v rámci 139. zasadnutia Svetového fóra OSN/EHK pre harmonizáciu predpisov o vozidlách, alebo na jeho zasadnutí v neskoršom termíne, hlasovať za prijatie návrhu úpravy predpisu uvedenom v článku 1.V BruseliZa RadupredsedaPRÍLOHAEurópske spoločenstvo hlasuje o nasledujúcom dokumente:Predpis č. 51 | TRANS/WP.29/2006/31 TRANS/WP.29/2006/31/Add. 1 |[1] Ú. v. EÚ L 346, 17.12. 1997, s. 78.[2] Ú. v. EÚ C […] […], s. […]