CELEX: 52011PC0511
Language: lt
Date: 2011-06-29
Title: Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo nustatomos Europos Sąjungos nuosavų išteklių sistemos įgyvendinimo priemonės

|
			
		
		
		52011PC0511
		
			Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo nustatomos Europos Sąjungos nuosavų išteklių sistemos įgyvendinimo priemonės /* KOM/2011/0511 galutinis - 2011/0184 (APP) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           PASIŪLYMO
APLINKYBĖS
Šio pasiūlymo tikslas – nustatyti
įgyvendinimo priemones, kaip numatyta ... m. ... ... d. Tarybos
sprendimo dėl Europos Sąjungos nuosavų išteklių sistemos[1] ...
9 straipsnyje, pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo
(toliau – SESV) 311 straipsnio 4 dalį.
Šios įgyvendinimo priemonės apima
visas praktines su Sąjungos ištekliais susijusias priemones, kurios
turėtų būti reglamentuojamos labiau suderinta procedūra,
kad sistema, atsižvelgiant į nustatytą tvarką ir sprendime
dėl nuosavų išteklių nustatytus apribojimus, būtų
lanksti, išskyrus tuos aspektus, kurie susiję su nuosavų
išteklių teikimu ir grynųjų pinigų poreikių tenkinimu.
Į šį pasiūlymą taip pat įtrauktos bendro pobūdžio
nuostatos, taikomos visų rūšių nuosaviems ištekliams, kurių
tinkama parlamentinė priežiūra ypač svarbi. Visų pirma tai
pajamų kontrolės ir priežiūros aspektai, įskaitant
papildomus atsiskaitymo reikalavimus ir susijusius Komisijos inspektorių
įgaliojimus. 
Pagal SESV 322 straipsnio
2 dalį šias įgyvendinimo priemones papildys reglamentai, kuriais
nustatomi metodai ir tvarka, pagal kuriuos nuosavi ištekliai teikiami arba
sumokami Komisijai, ir prireikus grynųjų pinigų poreikiui
patenkinti taikytinos priemonės.
Sprendimo ... 9 straipsnyje numatyta, kad įgyvendinimo
priemonės nustatomos dėl:
(a)               
nuosavų išteklių mokesčio
tarifų arba pareikalavimo tarifų, nustatytų Sprendimo ...
2 straipsnio 1 dalies b, c ir d punktuose;
(b)              
orientacinių bendrųjų
nacionalinių pajamų (BNP), BNP patikslinimo nuostatų bei
mokėjimų ir įsipareigojimų viršutinių ribų
perskaičiavimo nuostatų tais atvejais, kai BNP labai pasikeičia,
taikant Sprendimo ... 2 straipsnio 1 dalies d punktą
ir 3 straipsnį;
(c)               
metinio biudžeto likučio apskaičiavimo ir
įskaitymo į biudžetą procedūros, kaip nustatyta
Sprendimo ... 7 straipsnyje;
(d)              
nuosavų išteklių pajamų,
nurodytų Sprendimo ... 2 straipsnyje, kontrolės ir
priežiūros nuostatų ir tvarkos, įskaitant papildomus
atsiskaitymo reikalavimus.
Komisijos pasiūlyti elementai susiję su įgyvendinimo
priemonėmis:
–                        
dėl naujų nuosavų išteklių,
nustatytų pagal Sprendimo ... 2 straipsnio 1 dalies b ir
c punktus, būtent dėl jų mokesčio tarifų,
kontrolės ir priežiūros;
–                        
perimtomis iš Tarybos sprendimo 2007/436[2] (toliau –
2007 m. NIS), kaip antai nuoroda į Europos nacionalinių ir
regioninių sąskaitų sistemą (ESS), kuri dabar nustatyta
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu;
–                        
perimtomis iš Tarybos reglamento Nr. 1150/2000[3], kuriuo
įgyvendinamas 2007 m. NIS, kiek tai susiję su nuosavų
išteklių pajamų perviršio apskaičiavimu ir kontrole bei
priežiūra, įskaitant papildomus atsiskaitymo reikalavimus, kurie
nėra griežtai susiję su nuosavų išteklių teikimu;
–                        
ir perimtomis iš Tarybos reglamento
Nr. 1026/1999[4],
kiek tai susiję su Komisijos inspektorių teisėmis ir pareigomis,
taip pat patikrinimų rengimu ir vadovavimu jiems.
Išsamiai Komisijos pasiūlymą
būtų galima apibendrinti taip:
1.1. I skyrius „Nuosavų
išteklių nustatymas“
–                        
Pasiūlymo 1 straipsnis „Taikytini
tarifai“. Straipsnyje numatyti Sprendimo ...
2 straipsnio 1 dalies b ir c punktuose nustatytoms naujoms
nuosavų išteklių kategorijoms taikytini mokesčio tarifai. Be to,
perimtos ir atnaujintos Reglamento Nr. 1150/2000 5 straipsnio
nuostatos.
–                        
Pasiūlymo 2 straipsnis. „Orientacinės
BNP ir dideli jų pasikeitimai“. Perimtos ir
atnaujintos 2007 m. NIS 2 straipsnio 7 dalies 1 pastraipos
ir 3 straipsnio 3 dalies nuostatos.
–                        
Pasiūlymo 3 straipsnis. „Likučio
apskaičiavimas ir įskaitymas į biudžetą“. Perimtos ir atnaujintos Reglamento Nr. 1150/2000 15 ir
16 straipsnių nuostatos.
1.2.
II skyrius „Kontrolės ir priežiūros, įskaitant papildomus
atsiskaitymo reikalavimus, nuostatos“
–                        
Pasiūlymo 4 straipsnis. „Pranešimas
apie sukčiavimą ir pažeidimus, kurie daro poveikį
mokėtinoms sumoms“. Perimtos, atnaujintos ir
supaprastintos Reglamento Nr. 1150/2000 6 straipsnio 5 dalies
nuostatos.
–                        
Pasiūlymo 5 straipsnis.
„Kontrolės ir priežiūros priemonės“.
Perimtos, atnaujintos ir užbaigtos Reglamento Nr. 1150/2000
17 straipsnio 1 dalies ir 18 straipsnio nuostatos, kiek tai
susiję su Sprendimo ... 2 straipsnio 1 dalies b ir c punktuose
nustatytais naujais nuosavais ištekliais.
–                        
Pasiūlymo 6 straipsnis „Valstybių
narių teikiamos atliekamų patikrinimų ataskaitos“. Perimtos ir
atnaujintos Reglamento Nr. 1150/2000 17 straipsnio 5 dalies ir
18 straipsnio 5 dalies nuostatos.
–                        
Pasiūlymo 7 ir 8 straipsniai
„Komisijos įgaliotų atstovų teisės ir pareigos“ ir
„Patikrinimų rengimas ir vadovavimas jiems“.
Perimtos ir, kad būtų aiškesnės, pertvarkytos ir atnaujintos
Reglamento Nr. 1026/1999 nuostatos, o pats reglamentas panaikintas šio
pasiūlymo 10 straipsniu „Baigiamosios nuostatos“.
1.3.
III skyrius „Komitetas ir baigiamosios nuostatos“
–                        
Pasiūlymo 9 straipsnis „Komiteto
procedūra. Nuosavų išteklių patariamasis komitetas“. Nustatyti pagal Reglamentą (ES) Nr. 182/2011 Komisijai
perduotini įgyvendinimo įgaliojimai. Dėl kitų
konkrečių užduočių Komisija taip pat gali nuspręsti
sudaryti ekspertų grupę.
2011/0184 (APP)
Pasiūlymas
TARYBOS REGLAMENTAS
kuriuo nustatomos Europos Sąjungos
nuosavų išteklių sistemos įgyvendinimo priemonės
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 311 straipsnio
ketvirtą pastraipą, kartu su Europos atominės energijos
bendrijos steigimo sutartimi, ypač jos 106a straipsniu,
atsižvelgdama į ... m. ....
... d. Tarybos sprendimą ... dėl Europos Sąjungos
nuosavų išteklių sistemos[5],
ypač į jo 9 straipsnį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą,
perdavus įstatymo galią
turinčio teisės akto projektą nacionaliniams parlamentams,
atsižvelgdama į Europos Parlamento
pritarimą[6],
atsižvelgdama į Audito Rūmų
nuomonę[7],
atsižvelgdama į Europos ekonomikos ir
socialinių reikalų komiteto nuomonę[8],
laikydamasi specialios teisėkūros
procedūros,
kadangi:
(1)              
ypač svarbi visų rūšių
nuosaviems ištekliams taikytinų ir pajamų kontrolę bei
priežiūrą, įskaitant papildomus atsiskaitymo reikalavimus,
apimančių bendrojo pobūdžio nuostatų parlamentinė
priežiūra;
(2)              
kad finansinių išteklių, kurie perduodami
Sąjungai, suma išliktų nepakitusi, derėtų pritaikyti
mokėjimų ir įsipareigojimų asignavimams skirtų
Sąjungos nuosavų išteklių viršutines ribas, kaip atitinkamai
nustatyta Sprendimo .... 3 straipsnio 1 dalyje ir 2 straipsnyje,
nurodytas bendrųjų nacionalinių pajamų (BNP) procentine
dalimi, jeigu būtų iš dalies keičiamas ... m. ...
... d. Reglamentas (ES) Nr. ... dėl Europos nacionalinių ir
regioninių sąskaitų sistemos Europos Sąjungoje[9], dėl
kurio BNP dydis žymiai pasikeistų;
(3)              
turėtų būti užtikrinamas
Sąjungos nuosavų išteklių sistemos skaidrumas, o biudžeto
valdymo institucijai teikiama atitinkama informacija.
Todėl valstybės narės turėtų saugoti ir
prireikus Komisijai perduoti dokumentus ir informaciją, kurių reikia,
kad Komisija galėtų vykdyti jai pavestas pareigas, kiek tai
susiję su Sąjungos nuosavais ištekliais;
(4)              
priemonės, kuriomis valstybės narės
arba ūkinės veiklos vykdytojai, atsakingi už nuosavų
išteklių surinkimą, praneša Komisijai, turėtų sudaryti
galimybes Komisijai stebėti veiksmus, kuriais susigrąžinami nuosavi
ištekliai, visų pirma sukčiavimo ir pažeidimų atvejais;
(5)              
tam, kad biudžetas būtų subalansuotas,
bet koks Sąjungos pajamų perteklius, palyginti su bendromis
faktinėmis išlaidomis per finansinius metus, turėtų būti
perkeliamas į kitus finansinius metus. Todėl
reikėtų apibrėžti perkeltiną likutį;
(6)              
valstybės narės ir ūkinės
veiklos vykdytojai, atsakingi už nuosavų išteklių surinkimą,
turėtų atlikti patikras ir apklausas dėl Sąjungos
nuosavų išteklių nustatymo, teikimo ir sumokėjimo. Kad nuosavų išteklių finansines taisykles
būtų galima lengviau taikyti, reikia užtikrinti, kad valstybės
narės arba ūkinės veiklos vykdytojai, atsakingi už nuosavų
išteklių surinkimą, ir Komisija bendradarbiautų;
(7)              
siekiant nuoseklumo ir aiškumo, turėtų
būti nustatytos nuostatos, apimančios atstovų, kuriuos Komisija
įgaliojo vykdyti Sąjungos nuosavų išteklių patikrinimus,
teises ir pareigas, atsižvelgiant į ypatingą kiekvienos nuosavų
išteklių rūšies pobūdį. Turėtų
būti nustatytos sąlygos, kuriomis įgalioti atstovai vykdo savo
užduotis, visų pirma turėtų būti nustatytos taisyklės,
kurių privalėtų laikytis visi Sąjungos pareigūnai,
kiti tarnautojai ir deleguotieji nacionaliniai ekspertai, kiek tai susiję
su profesine paslaptimi ir asmens duomenų apsauga.
Reikia nustatyti deleguotųjų nacionalinių ekspertų
statusą ir galimybę atitinkamai valstybei narei prieštarauti, kad
tikrinimo metu dalyvautų kitų valstybių narių
pareigūnai; 
(8)              
siekiant darnos, į šį reglamentą
reikėtų įtraukti tam tikras 2007 m. birželio 7 d.
Tarybos sprendimo (EB, Euratomas) Nr. 2007/436 dėl Europos
Bendrijų nuosavų išteklių sistemos[10] ir
Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000, įgyvendinančio
Sprendimą 94/728/EB, Euratomas dėl Bendrijų nuosavų
išteklių sistemos[11],
nuostatas. Tos nuostatos susijusios su
orientacinėmis BNP ir dideliais jų pasikeitimais, Sprendimo [.../...]
2 straipsnio 1 dalies d punkte nurodytu nuosavų
išteklių pareikalavimo tarifu, likučio apskaičiavimu ir
įskaitymu į biudžetą, nuosavų išteklių kontrole ir
priežiūra ir papildomais atsiskaitymo reikalavimais, taip pat Nuosavų
išteklių patariamuoju komitetu; 
(9)              
siekiant užtikrinti, kad būtų nustatytos
vienodos šio reglamento įgyvendinimo sąlygos, Komisijai
turėtų būti perduoti įgyvendinimo įgaliojimai. Šie įgaliojimai turėtų būti
vykdomi pagal 2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentą (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių
narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais
kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai[12];
(10)          
patariamoji procedūra turėtų
būti naudojama įgyvendinimo aktams priimti, siekiant nustatyti
išsamias pranešimo apie sukčiavimą ir pažeidimus, kurie daro
poveikį mokėtinoms tradicinių nuosavų išteklių sumoms,
taisykles ir priemones nuosavų išteklių sąmatoms
išnagrinėti, atsižvelgiant į tokių pranešimo tikslams
reikiamų aktų techninį pobūdį;
(11)          
reikėtų panaikinti 1999 m.
gegužės 10 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas)
Nr. 1026/1999, nustatantį teises ir pareigas atstovų, Komisijos
įgaliotų Bendrijų nuosaviems ištekliams tikrinti ir kontroliuoti[13];
(12)          
siekiant nuoseklumo, šis reglamentas
turėtų būti taikomas tą pačią dieną kaip ir
Sprendimas ...,
PRIĖMĖ ŠĮ
REGLAMENTĄ:
I skyrius
Nuosavų išteklių nustatymas
1 straipsnis

Taikytini tarifai
1. Sprendimo ... 2 straipsnio
1 dalies b punkte nurodytai nuosavų išteklių rūšiai
taikomi mokesčio tarifai[14]:
(e)                   
.. % už obligacijų, akcijų ir panašių
vertybinių popierių sandorius;
(f)                
.. % už kitus sandorius.
2. Sprendimo ... 2 straipsnio
1 dalies c punkte nurodytai nuosavų išteklių rūšiai
taikomas mokesčio tarifas – 1,0 %.
3. Sprendimo
... 2 straipsnio 1 dalies d punkte nurodytas vienodas tarifas nustatomas
pagal biudžetinę procedūrą ir apskaičiuojamas kaip
procentinė valstybių narių prognozuojamų bendrųjų
nacionalinių pajamų (toliau – BNP) sumos dalis taip, kad
būtų visai padengta ta biudžeto dalis, kuri nefinansuojama iš
Sprendimo ... 2 straipsnio 1 dalies a, b ir c punktuose
nurodytų pajamų, finansinių įnašų į papildomas
tyrimų ir technologinės plėtros programas ir kitų
pajamų. 
Minėtas tarifas biudžete nurodomas
skaičiumi su tiek ženklų po kablelio, kiek reikia visiems BNP
pagrįstiems ištekliams paskirstyti tarp valstybių narių.
2 straipsnis

Orientacinės BNP ir dideli jų
pasikeitimai
1. Sprendimo
... 2 straipsnio 1 dalies d punkte nurodytos BNP – metinės BNP rinkos
kaina, kaip pateikta Komisijos taikant Reglamentą Nr. ... .
2. Jeigu
dėl Reglamento Nr. ... pakeitimų labai pasikeičia BNP, Komisija
praneša Europos Parlamentui ir Tarybai apie tų pakeitimų taikymo
datas pagal Sprendimą ....
3. Jeigu
dėl Reglamento Nr. ... pakeitimų labai pasikeičia BNP dydis,
Sprendimo ... 3 straipsnio 1 ir 2 dalyse nustatytas
mokėjimų ir įsipareigojimų viršutines ribas Komisija
perskaičiuoja remdamasi tokia formule:
 1,23 %(1,29 %)* || BNPt-2 + BNPt-1 + BNPt ESS esamos 
 BNPt-2 + BNPt-1 + BNPt ESS pakeistos 
Minėtoje formulėje „t“ yra
paskutiniai visi metai, kurių duomenys, nustatyti Tarybos reglamente (EB,
Euratomas) Nr. 1287/2003[15],
turimi.
3 straipsnis

Likučio apskaičiavimas ir
įskaitymas į biudžetą
1. Pagal
Sprendimo ... 7 straipsnį atitinkamų finansinių metų
likutis yra visų tais finansiniais metais surinktų pajamų ir mokėjimų
pagal tų finansinių metų asignavimus skirtumas, padidintas
tų pačių finansinių metų asignavimų suma,
perkelta pagal Reglamento Nr. ... (toliau – Finansinis reglamentas)[16]
9 straipsnį.
Tas skirtumas padidinamas arba sumažinamas iš
praėjusių finansinių metų perkeltų panaikintų
asignavimų grynąja suma. Nukrypstant nuo Finansinio reglamento
5 straipsnio 1 dalies, skirtumas taip pat padidinamas arba
sumažinamas:
a) mokėjimais, kurių suma yra
didesnė už nediferencijuotus asignavimus, pagal Finansinio reglamento
9 straipsnio 1 ir 4 dalis perkeltus iš praėjusių
finansinių metų dėl euro kurso pasikeitimo;
b) valiutų keitimo pelno ir nuostolio per
finansinius metus skirtumu.
2. Iki
kiekvienų finansinių metų spalio mėn. pabaigos Komisija,
remdamasi tuo metu turimais duomenimis, apskaičiuoja per visus metus
surinktus nuosavus išteklius. Nustačius
bet kokius esminius skirtumus, palyginti su pradinėmis sąmatomis,
gali būti rengiamas kitų finansinių metų biudžeto projekto
taisomasis raštas arba einamųjų finansinių metų taisomasis
biudžetas.
II skyrius
Kontrolės ir priežiūros,
įskaitant papildomus atsiskaitymo reikalavimus, nuostatos
4 straipsnis

Pranešimas apie sukčiavimą ir
pažeidimus, kurie daro poveikį mokėtinoms sumoms
1. Pasibaigus
ketvirčiui, per du mėnesius kiekviena valstybė narė
išsiunčia Komisijai nustatytų sukčiavimo ir pažeidimų,
susijusių su mokėtinomis daugiau kaip 10 000 EUR
Sprendimo ... 2 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytos rūšies
nuosavų išteklių sumomis, aprašymą.
Per pirmoje pastraipoje nurodytą
laikotarpį kiekviena valstybė narė pateikia išsamius duomenis
apie sukčiavimo ir pažeidimų atvejų, apie kuriuos pranešė
Komisijai, būklę, jeigu tokiais atvejais susigrąžintos,
panaikintos arba nesusigrąžintos sumos anksčiau nebuvo nurodytos.
2. Kas
šešis mėnesius valstybės narės išsiunčia Komisijai
nustatytų sukčiavimo ir pažeidimų, susijusių su per
praėjusius šešis mėnesius mokėtinomis daugiau kaip
10 000 EUR Sprendimo ... 2 straipsnio 1 dalies
c punkte nurodytos rūšies nuosavų išteklių sumomis,
aprašymą.
3. Ūkinės
veiklos vykdytojai, atsakingi už Sprendimo ... 2 straipsnio
1 dalies b punkte nurodytos rūšies nuosavų išteklių
surinkimą, praneša Komisijai apie visus sukčiavimo arba
pažeidimų, susijusių su mokėtinomis daugiau kaip
10 000 EUR sumomis, atvejus per vieną mėnesį nuo to,
kai juos pastebėjo.
4. Komisija
priima įgyvendinimo aktus, kuriuose išsamiai apibūdinami šio
straipsnio 1, 2 ir 3 dalyse nurodyti aprašymai ir nuosavų
išteklių sąmatų nagrinėjimo priemonės. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 9 straipsnio
2 dalyje nurodytą patariamąją procedūrą.
5. Šio
straipsnio 1, 2 ir 3 dalyse nurodytų pranešimų santrauka
įtraukiama į Sutarties 325 straipsnio 5 dalyje
nurodytą Komisijos ataskaitą. 
5 straipsnis

Kontrolės ir priežiūros
priemonės
1. Valstybės
narės arba ūkinės veiklos vykdytojai, atsakingi už nuosavų
išteklių surinkimą, imasi visų reikamų priemonių,
siekdami užtikrinti, kad Komisijai būtų teikiamos arba sumokamos
sumos, atitinkančios Sprendimo ... 2 straipsnio 1 dalyje
nustatytas mokėtinas sumas.
2. Valstybės
narės atlieka patikras ir apklausas dėl Sprendimo ...
2 straipsnio 1 dalies a ir c punktuose nurodytų
nuosavų išteklių nustatymo ir teikimo.
Ūkinės veiklos vykdytojai, atsakingi
už nuosavų išteklių surinkimą, atlieka patikras ir apklausas
dėl Sprendimo ... 2 straipsnio 1 dalies b punkte
nurodytų nuosavų išteklių surinkimo, taip pat vykdo jų
sumokėjimo Komisijai procedūras.
3. Valstybės
narės arba ūkinės veiklos vykdytojai, atsakingi už nuosavų
išteklių surinkimą, Komisijos prašymu, vykdo papildomas patikrinimo
priemones. Prašyme Komisija išdėsto papildomo patikrinimo priežastis.
Valstybės narės arba ūkinės veiklos vykdytojai, Komisijos
prašymu, tokį patikrinimą susieja su savo atliekamu patikrinimu. Vietoj to Komisija gali prašyti jai perduoti tam
tikrus dokumentus. 
4. Ūkinės
veiklos vykdytojai, atsakingi už nuosavų išteklių surinkimą,
pateikia Komisijai visas vidaus arba išorės audito ataskaitas arba turimas
konsultacijoms skirtas ataskaitas, kuriose pateikiama nuosaviems ištekliams
surinkti arba tiems ištekliams sumokėti Komisijai jų naudojamų
sistemų analizė.
5. Komisija
gali pati atlikti patikrinimus vietoje. Atstovai,
kuriuos Komisija įgaliojo atlikti tokius patikrinimus, jeigu to reikia
taikant šį reglamentą, turi teisę gauti nuosavų išteklių
nustatymo, teikimo arba sumokėjimo patvirtinamuosius dokumentus ir visus
kitus su jais susijusius atitinkamus dokumentus. 
6. Valstybės
narės arba ūkinės veiklos vykdytojai, atsakingi už nuosavų
išteklių surinkimą, sudaro sąlygas, kad būtų lengviau
vykdyti 5 dalyje nurodytas tikrinimo priemones. 
7. Jeigu
Komisija dalyvauja atliekant patikrinimą, Komisija taip pat turi
tokią pačią teisę gauti patvirtinamuosius ir susijusius
dokumentus, kaip 5 dalyje nurodytų patikrinimų atvejais. 
8. Jeigu
tikrinami BNP pagrįsti nuosavi ištekliai, Komisija turi teisę gauti
dokumentus, susijusius su Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1287/2003
3 straipsnyje nurodytomis statistinėmis procedūromis ir
pagrindiniais statistiniais duomenimis.
9. 2 dalyje
nurodyti patikrinimai atliekami nepažeidžiant:
a) patikrinimų, kuriuos atlieka
valstybės narės pagal savo įstatymų ir kitų
teisės aktų nuostatas;
b) Sutarties 287 ir 319 straipsniuose
numatytų priemonių;
c) Sutarties 322 straipsnio 1 dalies
b punkte numatytų tikrinimo priemonių.
10. Komisija
kartu su atitinkama valstybe nare kiekvienais metais tikrina pateiktas bendras
sumas, kad nustatytų, ar renkant duomenis nebuvo padaryta klaidų,
ypač tais atvejais, apie kuriuos praneša Reglamentu (EB, Euratomas)
Nr. 1287/2003 sukurtas BNP komitetas. Tikrindama
minėtas sumas, kai kuriais atvejais Komisija taip pat gali patikrinti
skaičiavimus ir statistines bazes, išskyrus informaciją apie atskiras
bendroves arba asmenis, jeigu kitaip nebūtų galimybės atlikti
tinkamą vertinimą. Komisija laikosi
nacionalinių statistinių duomenų konfidencialumo taisyklių.
6 straipsnis

Valstybių narių teikiamos
atliekamų patikrinimų ataskaitos
Valstybės narės teikia Komisijai
išsamias atliekamų patikrinimų, susijusių su tinkamu
nuosavų išteklių surinkimu, ir tų patikrinimų
rezultatų metines ataskaitas, bendrus duomenis ir visus principo
klausimus, susijusius su svarbiausiomis reglamentų, kuriais
įgyvendinamas Sprendimas [.../...] taikymo problemomis, ypač
ginčytinus klausimus. Minėtos
ataskaitos Komisijai turi būti išsiunčiamos iki kitų metų,
einančių po atitinkamų finansinių metų, kovo 1 d. Remdamasi šiomis ataskaitomis Komisija parengia
apibendrinamąją ataskaitą, kurią pateikia visoms
valstybėms narėms.
Komisija priima įgyvendinimo aktus,
kuriais nustatoma 1 dalyje minėtų valstybių narių
metinių ataskaitų forma. Šie
įgyvendinimo aktai priimami pagal 9 straipsnio 2 dalyje
nurodytą patariamąją procedūrą.
Komisija kas treji metai atsiskaito Europos
Parlamentui ir Tarybai apie 5 straipsnyje nurodytų tikrinimo
priemonių veikimą.
7 straipsnis

Komisijos įgaliotų atstovų
teisės ir pareigos
1. Komisija
5 straipsnyje nurodytiems patikrinimams atlikti specialiai paskiria
pareigūnus ir kitus tarnautojus (toliau – įgaliotieji atstovai).
Kiekvienam patikrinimui atlikti Komisija skiria
įgaliotuosius atstovus, pateikdama rašytinę techninę
užduotį, kurioje nurodoma jų asmens tapatybė ir tarnybinė
kompetencija. 
Tokiuose patikrinimuose gali dalyvauti
valstybių narių į Komisiją deleguoti nacionaliniai
ekspertai.
Valstybei narei arba ūkinės veiklos
vykdytojui, atsakingam už nuosavų išteklių surinkimą, aiškiai iš
anksto sutikus, Komisija gali siekti, kad kitų valstybių narių
pareigūnai dalyvautų kaip stebėtojai. Komisija
užtikrina, kad minėtieji pareigūnai atitiktų 3 dalyje
išdėstytus reikalavimus.
2. Patikrinimų
vietoje ir jungtinių patikrinimų metu įgaliotieji atstovai
veikia laikydamiesi taisyklių, taikomų atitinkamos valstybės
narės pareigūnams. Jie privalo
saugoti profesinę paslaptį pagal 3 dalyje nurodytas
sąlygas. 
Prireikus įgaliotasis atstovas gali
susisiekti su skolininkais tik vykdydamas 5 straipsnyje nurodytus
patikrinimus ir tik per kompetentingas institucijas tų valstybių
narių, kuriose tikrinama nuosavų išteklių surinkimo tvarka.
3. Pagal
1 ir 2 dalis pranešama arba gaunama informacija, nesvarbu kokio pavidalo,
yra profesinės paslapties objektas ir yra saugoma pagal tos valstybės
narės, kurioje ji buvo surinkta, nacionalinę teisę, taikomą
tokio pobūdžio informacijai, ir atitinkamas nuostatas, taikomas
Sąjungos institucijoms.
Be išankstinio valstybės narės,
kurioje ji buvo surinkta, arba ūkinės veiklos vykdytojo, atsakingo už
nuosavų išteklių surinkimą, sutikimo šios informacijos negalima
perduoti asmenims, nepriklausantiems Sąjungos arba valstybės
narės institucijoms, kurių pareiga yra ją žinoti, nei ją
panaudoti kitiems negu šiame reglamente nustatytiems tikslams. 
Pirma ir antra pastraipos taikomos
Sąjungos pareigūnams ir kitiems tarnautojams bei deleguotiesiems
nacionaliniams ekspertams.
4. Komisija
užtikrina, kad įgaliotieji atstovai ir kiti asmenys, veikiantys pagal jos
įgaliojimus, laikytųsi Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos
95/46/EB[17]
ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 45/2001[18] ir
kitų Sąjungos ir nacionalinių taisyklių dėl asmens
duomenų apsaugos.
8 straipsnis 
Patikrinimų
rengimas ir vadovavimas jiems
1. Komisija
laiku praneša apie patikrinimą valstybei narei, kurioje jis turi būti
atliktas, arba ūkinės veiklos vykdytojui, atsakingam už nuosavų
išteklių surinkimą, kurio taikomos procedūros tikrinamos,
pateikdama tinkamai pagrįstą pranešimą.
Jeigu tikrinamas ūkinės veiklos vykdytojas, atsakingas už
nuosavų išteklių surinkimą, taip pat pranešama valstybei narei,
kurioje bus atliekamas toks patikrinimas. Tokiame
patikrinime gali dalyvauti ir tos valstybės narės atstovai.
2. Jeigu
Komisija dalyvauja atliekant patikrinimą pagal 5 straipsnio
3 dalį, darbo organizavimą ir ryšius su tikrinant
dalyvaujančiais departamentais užtikrina valstybės narės arba
ūkinės veiklos vykdytojo, atsakingo už atitinkamų nuosavų
išteklių surinkimą, paskirtas departamentas.
3. 5 straipsnio
5 dalyje minimus patikrinimus vietoje atlieka įgaliotieji atstovai. Organizuodami darbą ir ryšius su tikrinant
dalyvaujančiais departamentais, taip pat prireikus su skolininkais,
įgaliotieji atstovai prieš pradėdami bet kokį patikrinimą
vietoje užmezga reikiamus ryšius su valstybės narės arba
ūkinės veiklos vykdytojo, atsakingo už atitinkamų nuosavų
išteklių surinkimą, paskirtas pareigūnais. Šios rūšies patikrinimo techninė užduotis
papildoma dokumentu, kuriame nurodomas patikrinimo tikslas ir uždaviniai.
4. 5 straipsnio
8 dalyje minėtų BNP pagrįstų nuosavų
išteklių patikrinimus atlieka įgaliotieji atstovai. Organizuodami darbą šie įgaliotieji
atstovai užmezga reikiamus ryšius su valstybių narių kompetentingomis
administracijomis.
5. Valstybės
narės arba atitinkami ūkinės veiklos vykdytojai užtikrina, kad
departamentai arba agentūros, atsakingi už nuosavų išteklių
nustatymą, surinkimą ir teikimą, taip pat institucijos, kurioms
jie nurodė patikrinti nuosavų išteklių nustatymą,
surinkimą ir teikimą, suteiktų reikiamą pagalbą, kad
įgaliotieji atstovai galėtų vykdyti savo pareigas.
Atliekant 5 straipsnio 5 dalyje
nurodytus patikrinimus vietoje, valstybės narės arba atitinkami
ūkinės veiklos vykdytojai Komisijai laiku praneša dalyvauti atliekant
patikrinimus paskirtų asmenų tapatybę, nurodo jų
gebėjimus ir suteikia visą reikiamą pagalbą, kad
įgaliotieji atstovai galėtų vykdyti savo pareigas.
6. Atliktų
patikrinimų vietoje ir patikrinimų, kuriuose dalyvauja Komisija,
rezultatai tinkamais kanalais per tris mėnesius perduodami valstybei narei
arba atitinkamam ūkinės veiklos vykdytojui.
Ataskaitos gavėjas pateikia savo pastabas per tris mėnesius
nuo ataskaitos gavimo dienos. Tačiau
dėl tinkamai pagrįstų priežasčių Komisija gali
paprašyti to gavėjo pateikti pastabas dėl konkrečių
klausimų per vieną mėnesį nuo ataskaitos gavimo dienos. Valstybė narė arba atitinkamas
ūkinės veiklos vykdytojas gali atsisakyti pateikti pastabas,
išdėstydami priežastis, dėl kurių jie negali patenkinti
Komisijos prašymo.
Po to patikrinimų vietoje ir
valstybių narių jungtinių patikrinimų rezultatai ir
pastabos pateikiami visoms valstybėms narėms.

Jeigu per patikrinimus vietoje arba jungtinius
patikrinimus nustatoma, kad reikia pakeisti arba koreguoti Komisijai
pateiktų nuosavų išteklių ataskaitų arba deklaracijų
duomenis ir dėl tų korekcijų reikia daryti atitinkamus
esamų ataskaitų arba deklaracijų pakeitimus, tie pakeitimai nurodomi
naudojamų ataskaitų arba deklaracijų atitinkamose pastabose.
III skyrius
Komitetas ir baigiamosios nuostatos
9 straipsnis

Komiteto procedūra. Nuosavų
išteklių patariamasis komitetas
1. Komisijai
padeda komitetas – Nuosavų išteklių patariamasis komitetas. Tai
komitetas, kaip apibrėžta Reglamente (ES) Nr. 182/2011.
2. Darant
nuorodą į šią dalį, taikomas Reglamento (ES)
Nr. 182/2011 5 straipsnis.
10 straipsnis
Baigiamosios nuostatos
Reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1026/1999
panaikinamas. 
Nuorodos į panaikintąjį
reglamentą ir Sprendimo (EB, Euratomas) Nr. 2007/436, panaikinto Sprendimu
..., nuostatas bei Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000, panaikinto
Tarybos reglamentu Nr. ...[19],
nuostatas, kurios išdėstomos šio reglamento priede pateikiamoje
atitikmenų lentelėje, laikomos nuorodomis į šį
reglamentą ir skaitomos pagal tą atitikmenų lentelę.
11 straipsnis

Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja
dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos
oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2014 m. sausio
1 dienos.
Šis reglamentas
privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos vardu
                                                                       Pirmininkas
PRIEDAS
Atitikmenų
lentelė
 Sprendimas (EB, Euratomas) Nr. 2007/436 || Reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1026/1999 || Reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 || Šis reglamentas 
   ||   ||   || 1 straipsnio 1 dalis 
   ||   ||   || 1 straipsnio 2 dalis 
   ||   || 5 straipsnis || 1 straipsnio 3 dalis 
 2 straipsnio 7 dalies pirma pastraipa ||   ||   || 2 straipsnio 1 dalis 
 2 straipsnio 7 dalies antra pastraipa ||   ||   || 2 straipsnio 2 dalis 
 3 straipsnio 3 dalis ||   ||   || 2 straipsnio 3 dalis 
   ||   || 15 straipsnis || 3 straipsnio 1 dalis 
   ||   || 16 straipsnis || 3 straipsnio 2 dalis 
   ||   || 6 straipsnio 5 dalis || 4 straipsnis 
   ||   || 17 straipsnio 1 dalis || 5 straipsnio 1 dalis 
   ||   || 18 straipsnio 1 dalis || 5 straipsnio 2 dalis 
   ||   || 18 straipsnio 2 dalis || 5 straipsnio 3 dalis 
   ||   ||   || 5 straipsnio 4 dalis 
   ||   || 18 straipsnio 3 dalis || 5 straipsnio 5 dalis 
   ||   || 18 straipsnio 2 dalis || 5 straipsnio 6 dalis 
   ||   || 18 straipsnio 2 ir 3 dalys || 5 straipsnio 7 dalis 
   ||   ||   || 5 straipsnio 8 dalis 
   ||   || 18 straipsnio 4 dalis || 5 straipsnio 9 dalis 
   ||   || 19 straipsnis || 5 straipsnio 10 dalis 
   ||   || 17 straipsnio 5 dalis ir 18 straipsnio 5 dalis || 6 straipsnis 
   || 1 straipsnis ||   || 7 straipsnio 1 dalis 
   || 3 straipsnio 1 dalis ||   || 7 straipsnio 2 dalis 
   || 5 straipsnis ||   || 7 straipsnio 3 ir 4 dalys 
   || 2 straipsnio 1 ir 2 dalys ||   || 8 straipsnio 1 dalis 
   || 3 straipsnio 2 dalis ||   || 8 straipsnio 2, 3 ir 4 dalys 
   || 4 straipsnis ||   || 8 straipsnio 5 dalis 
   || 6 straipsnis || 18 straipsnio 2 dalis || 8 straipsnio 6 dalis 
   ||   || 20 ir 21 straipsniai || 9 straipsnis 
   ||   ||   || 10 straipsnis 
   ||   ||   || 11 straipsnis 
[1]               OL L […],
[…], p. […].
[2]               OL L 163,
2007 6 23, p. 17.
[3]               OL L 130,
2000 5 31, p. 1, su pakeitimais, padarytais 2004 m.
lapkričio 16 d. Tarybos reglamentu Nr. 2028/2004
(OL L 352, 2004 11 27, p. 1) ir 2009 m. sausio
26 d. Tarybos reglamentu Nr. 105/2009 (OL L 36,
2009 2 5, p. 1).
[4]               OL L 126,
1999 5 20, p. 1.
[5]               OL L […],
[…], p. […].
[6]               OL C […], […], p. […].
[7]               OL C […], […], p. […].
[8]               OL C […], […], p. […].
[9]               OL L […],
[…], p. […], su paskutiniais pakeitimais, padarytais [...].
[10]             OL L 163,
2007 6 23, p. 17.
[11]             OL L 130, 2000 5 31, p. 1.
[12]             OL L 55, 2011 2 28, p. 13.
[13]             OL L 126, 1999 5 20, p. 1.
[14]             Jeigu
Sprendimo ... 2 straipsnio 1 dalies b punkte nurodytame
įstatymo galią turinčiame teisės akte numatyti
reguliuojamose rinkose arba už reguliuojamų rinkų ribų
įvykdytų sandorių diferencijuoti tarifai, nuosaviems ištekliams
taikytini mokesčio tarifai patikslinami šiuo pagrindu.
[15]             OL L 181,
2003 7 19, p. 1.
[16]             OL L […], […], p. […].
[17]             OL L 281, 1995 11 23, p. 31.
[18]             OL L 8, 2001 1 12, p. 1.
[19]             OL L […],
[…], p. […].