CELEX: 62014TN0636
Language: lv
Date: 2014-08-27 00:00:00
Title: Lieta T-636/14: Prasība, kas celta 2014. gada 27. augustā  – Itālija/Komisija

3.11.2014   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 388/20
            
         Prasība, kas celta 2014. gada 27. augustā – Itālija/Komisija
   (Lieta T-636/14)
   2014/C 388/24
   Tiesvedības valoda – itāļu
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Prasītāja: Itālijas Republika (pārstāvji – P. Gentili, avvocato dello Stato, un G. Palmieri, pārstāve)
   
      Atbildētāja: Eiropas Komisija
   
      Prasītājas prasījumi:
   
   
               —
            
            
               atcelt paziņojumu par vakanci Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centra Luksemburgā direktora amata vietai AD funkciju grupas 14. pakāpē (COM/2014/10356), kas publicēts 2014. gada 17. jūnijaEiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī C 185 A;
            
         
               —
            
            
               piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
            
         
      Pamati un galvenie argumenti
   
   Šī prasība ir vērsta pret iepriekš minēto paziņojumu, ciktāl kandidātu pieteikumi katrā ziņā jāiesniedz angļu, franču vai vācu valodā.
   Prasības pamatošanai prasītāja izvirza divus pamatus.
   
               1.
            
            
               Ar pirmo pamatu tiek apgalvots, ka ir pārkāpts LESD 18. pants un 24. panta 4. punkts, Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 22. pants, Regulas 1/58 1. un 2. pants un Civildienesta noteikumu 1.d panta 1. un 6. punkts (kas pagaidu darbiniekiem ir piemērojams pēc analoģijas un uz kuru ir atsauce apstrīdētajā paziņojumā).
               
                           —
                        
                        
                           Šajā ziņā tiek apgalvots, ka ar to, ka paziņojumā ir ietverta atsauce uz Komisijas tīmekļa vietni, kandidātiem tiek prasīts savu dzīves aprakstu un motivācijas vēstuli katrā ziņā iesniegt angļu, franču vai vācu valodā, nevis jebkurā no Savienības valodām.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Ar otro pamatu tiek apgalvots, ka ir pārkāpts tiesiskās paļāvības un lojālas sadarbības princips (LES 4. panta 3. punkts).
               
                           —
                        
                        
                           Šajā ziņā tiek apgalvots, ka attiecīgā paziņojuma pieņemšanas procesa laikā Komisija Itālijas valdībai oficiāli apliecināja, ka iepriekš minētā valodas diskriminācija tiks novērsta, taču rīkojās pretēji, sastādot paziņojuma tekstu un sagatavojot interneta vietnes, uz kuru norādīts paziņojumā pieteikumu iesniegšanai, darbības noteikumus.