CELEX: 51981PC0002
Language: nl
Date: 1981-01-20 00:00:00
Title: AANBEVELING VOOR EEN VERORDENING VAN DE RAAD houdende sluiting van een protocol betreffende de in 1981 toe te passen regelingen in het kader van het door de Associatieraad op 24 november 1980 genomen besluit tot overgang naar de tweede etappe van de associatie-overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 2
Vol. 1981/0001
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---       COMMISSIE VAM DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                      COM(81)2 def.
                                                      Brussel . 20 januari 1981
                        AANBEVELING VOOR EEN VERORDENING VAN DE RAAD
houdende sluiting van een protocol betreffende de in 1981 toe te passen regelingen in het
kader van het door de Associatieraad op 24 november 1980 genomen besluit tot overgang naar
de tweede etappe van de associatie-overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
en de Republiek Cyprus
                         ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
                                            : ' · X
                                        >·   -     :Λ
       COM ( 81 ) 2 def
 ---pagebreak---                                '
                    MEDEDELING AAN DE RAAD
    over de onderhandelingen tussen de Europese Economische Gemeenschap
                             en Cyprus
1)  Tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus
hebben op 4 december 1980 onderhandelingen plaastgevonden betreffende
het sluiten van een protocol .                     ^
2)  Deze onderhandelingen werden gevoerd op basis van de richtlijnen van
          i               ^                            f'  .     t
de Raad van 24 november 1980 .          . '
    De tekst van het protocol en een briefwisseling betreffende de uitvoer
van nieuwe aardappelen uit Cyprus , die als bijlagen zijn toegevoegd , vormen
de resultaten van de door de Commissie op basis van deze richtlijnen ge­
voerde onderhandelingen ï                               J
3)  De Commissie beveelt de Raad aan resultaten van deze onderhandelingen
goed te keuren en de procedures voor de ondertekening en sluiting van het
protocol met Cyprus in te leiden .   Te dien einde legt de Commissie de Raac(
hierbij voor een aanbeveling een verordening betreffende de sluiting van      ^
het protocol en de aanpassing van de uitvoeringsvoorschriften en van de
            ^        ο     ·
tekst van het protocol zelf .
 ---pagebreak---                 AANBEVELING VOOR EEN „VERORDENING ( EEG) VAN DE RAAP
       houdende sluiting van een
                        PROTOCOL
                                                                      \
BETREFFENDE DE IN 1981' TOE TE PASSEN REGELINGEN IN HET KADER VAN HET DOOR DE
ASSOCIATIERAAD OP 24 NOVEMBER 1980 GENOMEN B.ESLUIT TOT OVERGANG NAAR DE
TWEEDE ETAPPE VAN DE ASSOCIATIE-OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE
GEMEENSCHAP EN DE REPUBLIEK CYPRUS
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting vön de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 238 ,
Gezien de aanbeveling van de Commissie ,
Gezien hét advies van het Europese Parlement ,
Overwegende dat het protocol over de in 1981 toe te passen regelingen in het
kader van het door de associatieraad op 24 november 1980 genomen besluit tot
overgang naar de tweede etappe van de associatie-overeenkomst tussen de
Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus , dient te worden
                                                                   •ν
goedgekeurd ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                  Artikel 1
Het protocol over de in 1981 toe te passen regelingen in het kader van het
door de associatieraad op 24 november 1980 genomen besluit tot overgang-
naar de tweede etappe van de associatie-overeenkomst tussen de Europese
Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus , wordt in naam van de
                                                           /
Gemeenschap goedgekeurd .
 De tekst van het protocol is als bijlage bij deze verordening gevoegd .
 ---pagebreak---                                    Artikel 2
    ,                »                                s. •
De Voorzitter van de Raad gaat , voor zover de Gemeenschap betreft , over tot
de kennisgeving bedoeld in artikel 4 ,van het aangehechte protocol betreffen-
                                             ι
de de 'in 1981 toe te passen regelingen in het kader van het door de associa-
tieraad op 24 november 1980 genomen besluit tot overgang naar de tweede etap­
pe van de associatie-overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeensohap
en Cyprus . .                                   „   '                  ,
      v       -                  Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekend­
making in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toe­
passelijk in elke lid-staat.'                                   . '
                                                Gedaan te Brussel ,
                                                Voor che Raad
                                                De Voorzitter
 ---pagebreak---                    PROTOCOL-
BETREFFENDE DE IN 1981 TOE TE PASSEN REGELINGEN
  IN HET KADER VAN HET DOOR DE ASSOCIATIERAAD
      OP 24 NOVEMBER 1980 GENOMEN BESLUIT
      TOT OVERGANG NAAR DE TWEEDE ETAPPE
          VAN DE ASSOCIATIE-OVEREENKOMST
      TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEEN­
         SCHAP EN DE REPUBLIEK CYPRUS
 ---pagebreak--- DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN /
enerzijds , en
DE REGERING VAN DE REPUBLIEK CYPRUS ,
anderzijds ,         1
OVERWEGENDE dat ingevolge het op 7 februari 1980 ón'dertekende Overgangs-
                              i                                •
protocol bifl' de Overeenkomst waar     een associatie tot stand wordt ge­
bracht tussen de Europese Economi sche Gemeenschap en de Republiek Cyprus ,
de eerste etappe van de overeenkomst tot en met 31 december 1980 werd verlengd ,
OVERWEGENDE dat de Associatieraad 'in zijn vergadering van 24 november 1980
                                                           [< .
tot de volgende conclusies gekomen is :                    >
                                    • •    •.
      Beide pa rtijen> komen overeen op 1 januari 1981 de <|vergang naar de
tweede etappe van de associatie-overeenkomst aan te vangqn .       Deze overgang
zal als volgt in verschillende stadia geschieden :                           ,
     Voor het einde van het jaar moeten de onderhandelingen tussen de Gemeen­
schap en Cyprus over een aanvullend protocol om de huidige regelingen tot en
met 31 december 1981 te verlengen , afgerond zijn .
                                                  t
     Vanaf het begin van 1981 vangen beide partijen onderhandelingen aan om
de handelsregelingen die in 1982 en 1983 dienen te worden toegepast , uit te-
werken .                                            "
     Vanaf 1982 moeten partijen de voorwaarden en procedures voor de tenuit­
voerlegging van artikel 2 ( 3 ) van de associatie-overeenkomst EEG-Cyprus be- .
spreken .                   _                                    ^
     Men gaat ervan - uit dat de beoogde voordelen de gehele eilandbevolking
ten goede moeten komen ".                                    '      ♦
                                                                             I
  VAST BESLOTEN de bovenstaande conclusies ten uitvoer te leggen *
Hebben besloten een protocol te sluiten bij de overeenkomst waarbij dê asso­
ciatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en
de Republiek Cyprus en hebben te dien einde als hun gevolgmachtigden aangewezen
 ---pagebreak--- DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
DE REGERING VAN DE REPUBLIEK CYPRUS    :
DIE , na overlegging van hun in goede en behoorlijke- vorm bevonden volmachten ,
OVEREENSTEMMING HEBBEN BEREIKT OMTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN    :
                                   Artikel 1
                                    (
1.       De in 1981 geldende bepalingen zijn die welke zijn neergelegd in de
    Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de
    Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus , met inbegrip
    van die van het op , 15 september 1977 ondertekende Aanvullend protocol en
    die van het op 11 mei 1978 ondertekende complementair protocol , aangevuld
    met de bepalingen van artikel 2 .
2.       Vanaf begin 1981 'gaan beide partijen over tot onderhandelingen om
    ten einde de in 1982 en 1983 toe te passen handelsregelingen op te stellen .
                                   Artikel 2
1.       Voor de volgende produkten var) oorsprong uit Cyprus worden bij 'invoer
in de Gemeenschap de toepasselijke rechten van het gemeenschappelijk douane-
tarief verlaagd met het voor elk van deze produkten aangegeven percentage :
 ---pagebreak--- Nò , van het                                                                    Verl agings-
gemeenschappelijk         Omschrijving                                          percentage
douanetarief                                                                        α>
                                                                        I
 07.01                 Groenten en moeskruiden , vers of                                                Ν
                       gekoeld :
                       A. Aardappelen :                                                    ^ .
      i
                           II . Nieuwe aardappelen ( primeurs )
                                  a ) van 1 januari tot en met 15
                                          mei                                         60           ■/
                                  b ) van 16 mei tot en met 30 juni              •   55 ( a )
                                   '   ·     .'                           T'
                       G. Wortelen , rapen , kroten , schorsenen ,                               '
                                  ι                                -Γ
                         ; knolselderij , radijs en andere derpe             ι·
                                                                                                      ι
                           lij ke eetbare wortelen en knollen |
                           ex II . Wortelen en rapen :                    ^
                                          - Wortelen :             ' ' ■ "v
                                             - van 1 januari tot en met
                                                31 maart                   f          60
                                             -■ van 1 april tot en met 1
                                                15 mei                             ; 60 ( b)
                                                \          ^
                       S. Niét scherp smakende pepers                                 50(c )
                   ex T. Andere :                           ;
                           ~ Aubergines , van 1 oktober tot en
                              met 30 november                                         60(d )
                                                       • '    ♦
 08.04                 Druiven , rozijnen en krenten : ,
                       A. Druiven :
                           I. voor tafelgebruik :
                                         a ) van 1 november tot en met
           • ' - '     <                      14 juli :        ,
                                         - ex 2 . andere :
                                             - van 8 juni tot en met
                     -                          14 juli                               60 ( e )
                               ex b ) van 15 juli tot en met
                                              31 oktober                                 .  -  _
               Vy
                                             - van 15 juli tot en met
                                                31 juli                             '60 ( e )
                                •    f "
 ---pagebreak---   ( a ) Binnen een communautair tariefcontingent van 60.000-ton        ■
            /
  ( b ) Binnen een communautair tariefcontingent van • ?. 3-00*: ton
. ( c ) Binnen een communautair tariefcontingent van      250 ton
  ( d ) Binnen een communautair tariefcontingent van      250 ton
  ( e ) Binnen een globaal communautair tariefcontingent van 7.000 ton .
  2.          Indien lid 1 niet wordt toegepast gedurende een vqlledig kalender­
       jaar of gedurende een volledige in lid 1 bedoelde ka lerjderper iode , wordt
                        t
       het betreffende contingent     pro rata temporis geopend ,-
                                                                   À
  3.          De in lid 1 genoemde verlagingspercentage zijn varj toepassing op de
       douanerechten die ten opzichte van derde landen werkelijk worden toegepast .
                                        Artikel 3
  Dit protocol maakt een integrerend deel uit van de Overeenkomst waarbij $en
  associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economisch,e Gemeen­
                                                                     s
  schap en de Republiek Cyprus .
                                       Artikel 4
  1.          Dit protocol    onderworpen aan bekrachtiging , aanvaarding of goed­
       keuring overeenkomstig de ^ procedures van de Overeenkomstsluitende Partijen
                                  ' I
       die elkaar kennis geven van de voltooing van de daartoe vereiste procedu­
        res .
  2.          Dit protocol treedt in werking op de eerste dag van de maand volgende
       op die waarin de in lid 1 bedoelde kennisgevingen hebben plaatsgevonden .
                                       Artikel 5
  Dit protocol is opgesteld in twee exemplaren in de Deense , de Duitse , de
  Engelse , de Franse , de Italiaanse en de Nederlandse taal , zijnde alle tek'sten
  gelijkelijk authentiek .
 ---pagebreak---                                       -5 -
     BRIEFWISSELING OVER NIEUWE AARDAPPELEN ( PRIMEURS )
Hoogedelgestrenge Heer ,                        - .1
                                                                              ' i'
                                                   ■' i                            ^
     Ik heb.de eer U mede te delen 'dat wat betreft de tariefver taging bedoeld
in het protocol tussen de Gemeenschap eri Cyprus met betrekking tot de invoer
van nieuwe aardappelen ( primeurs ) van oorsprong uit Cyprus / de Regering - Van'
Cyprus zich ertoe verbindt dat haar uitvoer naar de Gemeenschap beperkt
blijft tot haar traditionele markt - het Verenigd Koninkrijk .
                                          «
     ( Beleefdheidsformule ) .
                                               ( wg ) Voor de delegatie van Cyprus
 ---pagebreak--- Excellentie /                                                        /
                                                        ι
                                                                          '
      Ik heb de eer U de ontvangst te bevestigen van uw brief van heden welke
als volgt luidt :
      Ik,heb de eer U mede te delen dat wat betreft de tariefver laging bedoeld
1rt het protocol tussen de Gemeenschap en Cyprus met betrekking tot de invoer
van nieuwe aardappelen ( primeurs ) van oorsprong uit Cyprus / de Regering van
Cyprus zich ertoe verbindt dat haar uitvoer naar de Gemeenschap beperkt blijft
tot baar traditionele Inarkt , het Verenigd Koninkrijk .
                                                                   /
(Beleefdheidsformule )        f
                                       ( wg ) Voor de Commissie