CELEX: 62012CA0400
Language: cs
Date: 2014-01-16 00:00:00
Title: Věc C-400/12: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 16. ledna 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) London — Spojené království) — Secretary of State for the Home Department v. M. G. ( „Řízení o předběžné otázce — Směrnice 2004/38/ES — Článek 28 odst. 3 písm. a) — Ochrana proti vyhoštění — Způsob výpočtu doby deseti let — Zohlednění dob odnětí svobody“ )

22.3.2014   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 85/7
            
         Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 16. ledna 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) London — Spojené království) — Secretary of State for the Home Department v. M. G.
   (Věc C-400/12) (1)
   
   (Řízení o předběžné otázce - Směrnice 2004/38/ES - Článek 28 odst. 3 písm. a) - Ochrana proti vyhoštění - Způsob výpočtu doby deseti let - Zohlednění dob odnětí svobody)
   2014/C 85/11
   Jednací jazyk: angličtina
   
      Předkládající soud
   
   Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) London
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobce: Secretary of State for the Home Department
   
      Žalovaný: M. G.
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) London — Výklad čl. 28 odst. 3 písm. a) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/38/ES ze dne 29. dubna 2004 o právu občanů Unie a jejich rodinných příslušníků svobodně se pohybovat a pobývat na území členských států, o změně nařízení (EHS) č. 1612/68 a o zrušení směrnic 64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS (Úř. věst. L 158, s. 77) — Rozhodnutí o vyhoštění přijaté z naléhavých důvodů týkajících se veřejné bezpečnosti proti evropskému občanovi, který posledních deset let pobýval v hostitelském členském státu a byl odsouzen k trestu odnětí svobody — Pojem pobytu v posledních deseti letech na území hostitelského členského státu — Možnost vzít v úvahu dobu odnětí svobody — Výpočet požadované doby pobytu buď od počátku pobytu, nebo zpětně, od rozhodnutí o vyhoštění — Dopad předchozího odnětí svobody na posledně uvedený případ
   
      Výrok
   
   
               1)
            
            
               Článek 28 odst. 3 písm. a) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/38/ES ze dne 29. dubna 2004 o právu občanů Unie a jejich rodinných příslušníků svobodně se pohybovat a pobývat na území členských států, o změně nařízení (EHS) č. 1612/68 a o zrušení směrnic 64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS, musí být vykládán v tom smyslu, že doba deseti let uvedená v tomto ustanovení musí být v zásadě nepřetržitá a počítá se nazpět ode dne, kdy bylo vydáno rozhodnutí o vyhoštění dotyčné osoby.
            
         
               2)
            
            
               Článek 28 odst. 3 písm. a) směrnice 2004/38 musí být vykládán v tom smyslu, že doba, kdy byla dotyčná osoba ve výkonu trestu odnětí svobody, může v zásadě přerušit nepřetržitost pobytu ve smyslu uvedeného ustanovení, a mít vliv na poskytnutí zvýšené ochrany, kterou stanoví, včetně případů, kdy tato osoba pobývala v hostitelském členském státě po dobu deseti let před výkonem trestu odnětí svobody. Tato okolnost však může být vzata v úvahu při celkovém posuzování, které se vyžaduje pro určení, zda byly předtím vytvořené integrační vazby na hostitelský členský stát přerušeny či nikoliv.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 331, 27.10.2012.