CELEX: 31979R2179
Language: en
Date: 1979-10-08 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 2179/79 of 4 October 1979 altering the monetary compensatory amounts

8 . 10. 79                                 Official Journal of the European Communities                            No L 253/ 1
                                                                   I
                                                 (Acts whose publication is obligatory)
                                          COMMISSION REGULATION (EEC) No 2179/79
                                                          of 4 October 1979
                                            altering the monetary compensatory amounts
 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                        Whereas detailed rules for the application of
 COMMUNITIES,                                                          monetary compensatory amounts were laid down by
                                                                       Commission Regulation (EEC) No 1380/75 of 29
                                                                       May 1975 (5), as last amended by Regulation (EEC)
 Having regard to the Treaty establishing the                          No 1150/79 (8); whereas the spot market rate
 European Economic Community,                                          recorded for the Italian lira pursuant to Regulation
                                                                       (EEC) No 1380/75 during the period 26 September
                I
                                                                       to 2 October 1979 shows that the difference has
 Having regard to Council Regulation (EEC) No                          changed by more than one point from the percentage
 974/71 of 12 May 1971 on certain measures of                         taken as a basis when the monetary compensatory
 conjunctural policy to be taken in agriculture                        amounts were last fixed;
 following the temporary widening of the margins of
 fluctuation for the currencies of certain Member
 States (1), as last amended by Regulation (EEC) No                   Whereas it is specified in Article 7 (1 ) of Commission
987/79 (2), and in particular Article 3 thereof,                      Regulation (EEC) No 243/78 of 1 February 1978
                                                                      providing for the advance fixing of monetary com­
                                                                      pensatory amounts (7), as amended by Regulation
 Having regard to Commission Regulation (EEC) No                      (EEC) No 1544/78 (8), that monetary compensatory
 1516/78 of 30 June 1978 on adjustments to monetary                   amounts fixed in advance shall be adjusted if a new
 compensatory amounts fixed in advance and                            representative rate comes into effect during the period
repealing Regulation (EEC) No 651 /78 (*), and in                     of validity of the certificate; whereas this new rate
 particular Article 1 (2) thereof,                                    must have been decided on before the application for
                                                                      advance fixing was lodged; whereas this situation
                                                                       arises only in the pigmeat sector in the Federal
Whereas the monetary compensatory amounts                             Republic of Germany and in the Benelux countries,
introduced by Regulation (EEC) No 974/71 were
fixed by Commission Regulation (EEC) No 2140/79
of 28 September 1979 (4);
                                                                      HAS ADOPTED THIS REGULATION :
Whereas, under Article 3 of Regulation (EEC) No
974/71, the monetary compensatory amounts must be
altered if the difference referred to in Article 2 ( 1) of                                       Article 1
that Regulation changes by one point or more from
the percentage taken as a basis for the preceding
determination; whereas the compensatory amounts                       1.     The 'Italia' column of Annex I to Regulation
must be altered in accordance with the change in this                 (EEC) No 2140/79 shall be replaced by the column
 difference;                                                          appearing in Annex I to this Regulation.
(*)  OJ  No  L 106, 12. 5 . 1971 , p. 1 .                             (5) OJ  No L 139, 30. 5. 1975, p. 37.
(2)  OJ  No  L 123, 19. 5. 1979, p. 9.                                (•) OJ  No L 144, 13. 6. 1979, p. 8.
(*)  OJ  No  L 178, 1 . 7. 1978, p. 63.                               (7) OJ  No L 37, 7. 2. 1978, p. 5.
(4)  OJ  No  L 247, 1 . 10. 1979, p. 1 .                              (8) OJ  No L 182, .5 . 7. 1978, p. 7.
 ---pagebreak--- No L 253 /2                      Official Journal of the European Communities                           8 . 10. 79
2. Annexes II, III and IV to Regulation (EEC)                                     Article 2
No 2140/79 shall be replaced by Annexes II, III
and IV to this Regulation.                                  This Regulation shall enter into force on 8 October
                                                            1979.
             This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
             States.
             Done at Brussels, 4 October 1979.
                                                                             For the Commission
                                                                              Finn GUNDELACH
                                                                                 Vice-President
 ---pagebreak--- 8 . 10. 79                               Official Journal of the European Communities                                 No L 253 /3
                ANNEXE 1 — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE 1 — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 » — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                and charged on exports
                          CCT heading No
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                              £/t                £/t               Lit/t        FF/t
                                  1                            5                  6                 7             8
              10.01 A                                                                            11587
              10.01 B                                                                            17 176
              10.02                                                                              11 019
              10.03                                                                              10 285
              10.04                                                                                9 894
              10.05 B                                                                            10 285
              10.07 B                                                                            10 124
              10.07 C                                                                            10 124
              11.01 A                                                                            14 710
              11.01 B                                                                            13 914
              11.02 A I a)                                                                       23 920
              11.02 A lb)                                                                        15 886
              11.01 C                                                                            10 491
              11.01 D                                                                            10 092
              11.01 EI                                                                           14 399
              11.01 E II                                                                           9 462
           ex 11.01 G i1)                                                                        10 326
           ex 11.01 G (2)                                                                        10 326
              11.02 A II                                                                         11240
              11.02 A III                                                                        14399
              11.02 A IV                                                                         13 852
              11.02 A V a) 1                                                                     15 427
              11.02 A V a) 2                                                                     15 427
              11.02 A V b)                                                                       10 491
 ---pagebreak--- No L 253 /4                                Official Journal of the European Communities                                  8 . 10. 79
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                   and charged on exports
                            CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                                                                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                     og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                           United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                                 £/t                i/t               Lit/t        FF/t
                                    1                             5                  6                 7             8
            ex 11.02 A VII (*)                                                                       10 326
            ex 11.02 A VII (2)                                                                       10 326
               11.02 B I a) 1                                                                        10 491
               11.02 B I a) 2 aa)                                                                    10 092
               11.02 B I a) 2 bb)                                                                    10 092
               11.02 B I b) 1                                                                       14 399
               11.02 B I b) 2                                                                        13 852
               11.02 B II a)                                                                         11 819
               11.02 B II b)                                                                        11 240
               11.02 B lie)                                                                         10491
            ex 11.02 B II d) (x)                                                                    10 326
            ex 11.02 B II d) (2)                                                                    10 326
               11.02 CI                                                                             11819
               11.02 C II                                                                           11 240
               11.02 C III                                                                          16 456
               11.02 C IV                                                                           10 092
               11.02 C V                                                                            10 491
            ex 11.02 C VI O                                                                         10 326
            ex 11.02 C VI (2)                                                                       10326
               11.02 D I                                                                            11819
               11.02 D II                                                                           11240
               11.02 DIII                                                                           10 491
               11.02 D IV                                                                           10 092
               11.02 DV       «                                                                     10 491
            ex 11.02 D VI (x)                                                                       10 326
            ex 11.02 D VI (a)                                                                       10 326
               11.02 EI a) 1                                                                        10 491
               11.02 EI a) 2                                                                        10 092
               11.02 E I b) 1                                                                       14 399
               11.02 E I b) 2                                                                       17 809
               11.02 Ella)                                                                          11819
               11.02 E lib)                                                                         11240
               11.02 E lie)                                                                         11313
            ex 11.02 E II d) 2 (J)                                                                  10 326
            ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                                  10 326
               11.02 F I                                                                            11 819
               11.02 F II                                                                           11240
               11.02 Fill                                                                           10 491
 ---pagebreak--- 8 . 10. 79                             Official Journal of the European Communities                                 No L 253 /5
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                         CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                            Nr. van het
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                         gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia      France
           I                                                 £/t                £/t               Lit/t       FF/t
                                  1                           5                  6                 7            8
              11.02 F IV                                                                        10 092
              11.02 F V                                                                         10 491
           ex 11.02 F VII (1)                                                                   10 326
           ex 11.02 F VII (2)                                                                   10 326
              11.02 G I                                                                          8 690
              11.02 G II                                                                         6 994
              11.07 Ala)                                                                        20 625
              11.07 Alb)                                                                        15 411
              11.07 A II a)                                                                     18 307
              11.07 A II b)                                                                     13 679
              11.07 B                                                                           15 942
              11.08 A I                                                                         15 530
              11.08 A III                                                                      23 986
              11.08 A IV                                                                        16 559
              11.08 A V                                                                         15 530
              11.09                                                                            41 714
              17.02 B II a) (3)                                                                20 261
              17.02 B II b) (3)                                                                 15 530
              21.07 F II                                                                        15 530
              23.02 A I a)                                                                       2 894
              23.02 A I b)                                                                       9 326
              23.02 A II a)                                                                      2 573
              23.02 A II b)                                                                    10 290
              23.03 A I                                                                        18 513
              23.07 B I a) 1 (5)                                                                 1646
              23.07 B I a) 2 (4) (5)                                                             1646
              23.07 B I b) 1 (5)                                                                 5 142
              23.07 B I b) 2 (4) (5)                                                             5 142
              23.07 B I c) 1 (5)                                                               10 285
              23.07 B I c) 2 (4) (5)                                                           10 285
 ---pagebreak--- No L 253 / 6                                 Official Journal of the European Communities                             8 . 10 . 79
                                                                  Notes
H Millet.
(2) Grain sorghum.
(s) Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same com­
     pensatory amount as products falling within subheading 17.02 B II.
(*) If the product contains powdered or granulated milk (excluding whey), the amount shown shall be increased by the
    following supplementary amount :
        Content by weight of powdered or granulated      Germany    Belgium/ Netherlands  United  Ireland    Italy     France
                   milk (excluding whey)                           Luxembourg            Kingdom
                 in the finished product of:              DM/t      Bfrs/Lfrs/t Fl/t        £/t     £/t       Lit/t      FF/t
    More than 12 % but less than 30 %                                                                        8 300
    30 % or more but less than 50 %                                                                         16 600
    (a) In trade with non-member countries, the coefficient 1.92 shall be applied to the supplementary amounts
         indicated above.
    (b) In intra-Community trade and in trade with third countries, where these products contain :
         — skimmed-milk powder sold and denatured in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 368/77 ( OJ
             No L 52, 24. 2. 1977) and Regulation (EEC) No 443/77 ( OJ No L 58 , 3 . 3 . 1977) or for which the aid has been
             granted and skimmed-milk powder which has been denatured in accordance with the provisions of Regulation
             (EEC) No 1844/77 (OJ No L 205, 11 . 8 . 1977), and
         — either fish meal or fish oil and/or fish liver oil or iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
         the supplementary amounts indicated above shall be multiplied by the coefficient 0-27.
    ( c) When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose the
         content, expressed in actual weight per tonne of finished product, of :
         — powdered or granulated milk (excluding whey),
         — powdered or granulated whey,
         — added casein or caseinate.
(5) In the case of products containing products falling within heading No 07.06 or subheading 11.04 C of the Common
     Customs Tariff, no monetary compensatory amount shall be granted on the cereal constituent. However, the amounts
    indicated shall apply if compensatory amounts are due to be levied.
     When completing customs formalities
    — for goods being exported to a Member State the currency of which has appreciated,
    — for goods being imported into a Member State the currency of which has depreciated,
    — for goods being exported to a Member State making use of the option provided in Article 2a of Regulation (EEC)
         No 974/71 ,
     the applicant must state in the declaration provided for this purpose the complete composition of the product and the
    exact content by weight of non-milk constituents broken down by tariff heading.
 ---pagebreak--- 8 . 10. 79                             Official Journal of the European Communities                                      No L 253 /7
                             PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
           SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                and charged on exports
                           CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                           doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                            £/ 100 kg        £/100 kg          Lit /100 kg     FF/100 kg
                                    1                           5                6                  7              8
              01.03 A II a)                                                                        5 213
              01.03 A II b)                                                                        6130
              02.01 A III a) 1                                                                     7 971
              02.01 A III a) 2                                                                    11558
              02.01 A III a) 3                                                                     8 928
              02.01 A III a) 4                                                                    12 913
               02.01 A III a) 5                                                                    6 935
              02.01 A III a) 6 aa)                                                                12 913
           ex 02.01 A III a) 6 bb) i1)                                                            12 913
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                             8 928
              02.05 A I                                                                            3 188
              02.05 A II                                                                           3 507
              02.05 B                                                                              1913
              02.06 B I a) 1                                                                       7 971
              02.06 B I a) 2 aa)                                                                  10 203
              02.06  B I  a)  2 bb)                                                               10 203
              02.06  B I  a)  2 cc)                                                               11 160
              02.06 B  I  a)  3                                                                   11558
              02.06  B I  a)  4                                                                    8 928
              02.06 B I a) 5                                                                      12 913
              02.06 B I a) 6                                                                       6 935
           ex 02.06 B I   a)  7  (x)                                                              12 913
           ex 02.06 B I   a)  7  (2)                                                               8 928
              02.06 B I   b)  1                                                                    7 971
              02.06 B I   b)  2  aa)                                                             10 203
              02.06 B I   b)  2  bb)                                                             10 203
              02.06 B I   b)  2  cc)                                                              11 160
              02.06 B I   b)  3  aa)                                                             11558
              02.06 B I   b)  3  bb)                                                             22 479
              02.06 B I   b)  4  aa)                                                               8 928
              02.06 B I   b)  4  bb)                                                             17 696
              02.06 B I   b)  5  aa)                                                             12 913
 ---pagebreak--- No L 253 /8                                  Official Journal of the European Communities                                          8 . 10. 79
                                                                                                                  (v
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                                  commun                                                 and charged on exports
                              CCT heading No                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                    Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa
                                                                                    e da riscuotere all'esportazione
                              doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                 Nr. van het
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                           og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                                 United Kingdom        Ireland             Italia        France
            \                                                       £/ 100 kg         £/100 kg          Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                       1                                 S                6                  7               8
                 02.06 B I b) 5 bb)                                                                       22 240
                 02.06 B I b) 6 aa)                                                                         6 935
                 02.06 B I b) 6 bb)                                                                        11558
            ex 02.06 B I b) 7 aa) (x)                                                                      12913
            ex 02.06 B I b) 7 aa) (2)                                                                       8 928
                02.06 B I b) 7 bb) (4)                                                                    22 479
                 15.01 A I (a)                                                                              2 551
                 15.01 A II                                                                                 2 551
                 16.01 A                                                                                  11 160
                 16.01 B I (b) (3)                                                                        18 732
                 16.01 B II (b) (3)                                                                       12 754
                 16.02 A II                                                                               10 363
                16.02 B III a) 1                                                                          10 761
                16.02 B III a) 2 aa) 11                                                                   19 530
                16.02 B III a) 2 aa) 22                                                                   16 341
                16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                                                               10 761
                16.02 B III a) 2 bb) (3)                                                                    8 928
                 16.02 B III a) 2 cc)                                                                       5 341
            f1) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                — Filets.
            (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                — Tenderloins.
            I1) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Filet.
            C) — Prosciutti, anche in {>arti, disossati ;
                — Spalle, anche in parti, disossate ;
                — Lombate, anche in parti, disossate ;
                — Filetti.
            (l) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                — Filet.
            (l) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                — Mørbrad.
            f) Produits autres que ceux visés à la note (x).
            (*) Other products than those falling under {*).
            (*) Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
            (*) Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (l).
            (*) Andere produkten dan vermeld bij (*).
            (*) Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
 ---pagebreak--- 8 . 10. 79                                 Official Journal of the European Communities                                               No L 253 /9
           C) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
               conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 171/78. Au moment de l'accomplissement
               des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui paie le montant compensa­
               toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                à ces conditions.
           (3) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
               conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171/78. The exporter or importer at the
                time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State paying
                the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
           (*) Voraussetzung fur die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge fur diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                der Verordnung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Bedingungen fur die Gewährung der Erstattungen.
                Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                Bedingungen entsprechen.
           (*) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza delle
                condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n. 171/78. Al momento dell'ottempera­
                mento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano l'importo compen­
                sativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti in causa rispondono
                a queste condizioni .
           (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De
                betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                produkten aan deze voorwaarden voldoen.
           (a) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF )
                nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende produkter opfylder disse betingelser.
           (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sous forme de farine ou
                de poudre, agglomérée ou non.
           (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                whether or not in compounded form.
           (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                Form, angewendet.
           (*) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                anche in forma di agglomerato.
           (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten m de vorm van meel of poeder, al
                dan niet geperst.
           (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                presset form.
           (a)   L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
           (a)   Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
           (a)   Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen.
           (a)   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
           (a)   Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                 autoriteiten.
           (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
           (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                 conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
            (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                 based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
           (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                 halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
            (b) Gli importi compensativi applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conserva­
                 zione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
            (b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, wor­
                 den alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
            (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                 pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- No L 253 / 10                             Official Journal of the European Communities                                          8 . 10. 79
                               PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3=« — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
              RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES — OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à. percevoir à l'exportation
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                               e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                                og opkræves ved udførsel
                                                              United Kingdom         Ireland               Italia       France
                                                                  £/ 100 kg         £/ 100 kg           Lit/100 kg    FF/100 kg
                                     1                                5                  6                   7            8
                                                 — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt
                01.02 A IK1) (7)                                                                            8 633
                                                — Poids net / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt
                02.01   A   II  a) 1                                                                     16 403
                02.01   A   II  a) 2                                                                     13 122
                02.01   A   II  a) 3                                                                     19 683
                02.01   A   II  a) 4 aa)                                                                 13 122
                02.01   A   II  a) 4 bb)                                                                 22 446
                02.01   A   II  b)  1 (2)                                                                14 590
                02.01   A   II  b) 2 (s)                                                                 11 672
                02.01   A   II b) 3 (2)                                                                  18 237
                02.01   A   II b) 4 aa) (2)                                                              H 672
                02.01   A   II b) 4 bb) 11 (2)                                                           18 237
                02.01   A   II b) 4 bb) 22 (2) (3)                                                        1 » 237
                02.01    A  II b) 4 bb) 33 (2)                                                            1 » 237
                02.06   C   I a) 1                                                                        13 122
                02.06   C   I a) 2                                                                        18 733
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (*)                                                                  18 733
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                                                                  11 223
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (•)                                                                    7 511
 ---pagebreak--- 8 . 10 . 79                                        Official Journal of the European Communities                                                    No L 253 / 11
C ) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses, autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
(') The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
f1) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le Vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
I1) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijki tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler rat en het
        Pinzgauer ras ,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(*) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europxiske Fællesskaber :
     a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(*) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
     meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , de* von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
(*) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(*) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
(*) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
(3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(*) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
(•) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
(') Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
(4) Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
(4) Products containing 80 % or more by weight of beef meat excluding offals and fat.
(4) Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (4) Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (4) Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (4) Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 (*) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
 (*) Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
 (*) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (4) Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (•) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(*) Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (•) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse.
 (•) Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
(•)  Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (•) Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (•) Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (8) Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (') En vertu du règlement (CEE) n° 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour cet
     produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord.
 (') In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
     these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
 (7) Aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
     im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
 O Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
     prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord.
 (') Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
     handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
 (') I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13. juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
     handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- No L 253 / 12                             Official Journal of the European Communities                                       8 . 10 . 79
                              PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
              SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                 commun                                           and charged on exports
                             CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom          Ireland             Italia         France
             \                                                   £                   £                 Lit             FF
                                      1                          5                   6                   7              8
                                                           — 100 pièces/ 100 pieces/100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
              01.05 A I                                                                                  850
              01.05 A II                                                                                 402
                                                                                                  — 100 kg —
              01.05 B I                                                                               1 576
              01.05 B II                                                                              2 484
              01.05 B III                                                                             2 239
              01.05 B IV                                                                              1 677
              01.05 B V                                                                               2 731
              02.02 Ala)                                                                              1 980
              02.02 A lb)                                                                             2 251
              02.02 Ale)                                                                              2 453
              02.02 A II a)                                                                           2 923
              02.02 A II b)                                                                           3 549
              02.02 A II c)                                                                           3 944
              02.02 A III a)                                                                          3 199
              02.02 A III b)                                                                          3 497
              02.02 A IV                                                                              2 395
              02.02 A V                                                                               3 902
              02.02 B I                                                                               6 238
              02.02 B II a) 1                                                                         2 698
              02.02 B II a) 2                                                                         4 338
              02.02 B II a) 3                                                                          3 847
              02.02 B II a) 4                                                                          2 635
              02.02 B II a) 5                                                                          4 292
              02.02 B II b)                                                                            2 027
              02.02 B II c)                                                                            1 403
              02.02 B II d) 1                                                                          5 245
              02.02 B II d) 2                                                                          3 953
 ---pagebreak--- 8 . 10. 79                              Official Journal of the European Communities                                        No L 253 / 13
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                               commun                                            and charged on exports
                           CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland             Italia          France
                                                               £                  £                 Lit              FF
                                    1                          5                  6                   7               8
                                                                                                — 100 kg —
           02.02 B II d) 3                                                                         3 715
           02.02 B II e) 1                                                                         5 070
           02.02 B II e) 2 aa)                                                                     2156
           02.02 B II e) 2 bb)                                                                     3 713
           02.02 B II e) 3                                                                         3 490
           02.02 B II f)                                                                           6 238
           02.02 C                                                                                 1403
           02.05 C                                                                                 3 119
                                                          — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk .
           04.05 A I a) 1                                                                            605
           04.05 A I a) 2                                                                            251
                                                                                                — 100 kg —
           04.05 A I b)                                                                            2 626
           04.05 B I a) 1                                                                         11 869
           04.05 B I a) 2                                                                          3 046
           04.05 B I b) 1                                                                          5 357
           04.05 B I b) 2                                                                          5 725
           04.05 B I b) 3                                                                         12 290
           35.02 A II a) 1                                                                        10 662
           35.02 A II a) 2                                                                         1444
 ---pagebreak---                                        PART 5
                             MILK AND MILK PRODUCTS
                             Monetary compensatory amounts                                                                                         No L 253
                                                                                                                                                                                    /        14   /   253   /   14
                                                                                Amounts to be granted on imports and charged on exports
                    Description                               Notes
                                                                            United Kingdom     Ireland            Italy          France
                                                                             £/100 kg (a)    £/100 kg (a)   Lit/ 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                         2                                       3                7               8                9               10
   the exception of whey                                        (10)                                            611 (d)
                                                                (10)        I                                   611 (c)
                                                                (10)        I                                   546 (d)
                                                              (10) (U)      I                                   425 (d)
                                                              (10) (ii)     II                                  343 (d)
                                                                  (9)       I                                7 984
                                                                  (9)       I                                5 168 (d)
                                                                  (')       I                                5 168 (d)
                                                                  (9)                                        4 190 (d)
                                                             I1 ) (2) (9)                                    7 984
                                                             I1 ) (2) (9)                                    5 168 (d)
                                  >
                                                                  (9)                                        5 168 (d)
                                                                  (9)       I                                4 190 (d)
   non-fatty lactic dry matter content, by weight :                         I                               I
 f less than 15 %                                                (9)        I                                   611 (d)
 f 15 % or more                                                  (9)                                          1 346 (d)
                                                                                                                                              Official Journal of the European Communities
 a non-fatty lactic dry matter content, by weight :                          //
 f less than 15 %                                                (9)        I                                  489     (d)
 f 15 % or more but less than 25 %                               (9)        I                                1 346     (d)
of 25 % or more but less than 32 %                               (9)        I                                2 203     (d)
of 32 % or more                                                  (S)        \||                              2 448     (d)
                                                                 (3)        \                                9 554
                                                                 (3)        \                                7 984
                                                                 (»)        I                                5 168 (d)
                                                                                                                                                 8          .
                                                                 (')        I                                4 190 (d)
                                                                 (")                                         7 984                               10                                          .          .
                                                                                                                                                79
 ---pagebreak---                                                                                                                                              8
                                                                       Amounts to be granted OH imports and charged on exports               10                                     .         .
                       Description                       Notes                                                                               79
                                                                   United Kingdom     Ireland            Italy          France
                                                                    £/ 100 kg (a)   £/100 kg (a)   Lit/ 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                            2                              3             7               8               9                10
                                                          (»)                                        5 168 (d)
                                                          (')                       I                4 190 (d)       \
   a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
  of less than 15 %                                       (3)                                          611 (d)
  of 15 % or more                                         (8)                                        1 718 (d)
   a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
  of less than 15 %                                                                                    489   (d)
                                                          (*)
                                                          v /
  of 15 % or more but less than 25 %                               \I                                1 718   (d)
                                                          I )
  of 25 % or more but less than 32 %                               \                                 2 209   (d)
                                                          (*)
                                                          i i
  of 32 % or more                                                                                    2 454   (d)
                                                          (»)
   a fatty content by weight :
  of less than 80 %                                     ( 4 )                                           -(b)
                                                          v )
  of 80 % or more but less than 82 %                                                               19 169
                                                         (*)
                                                         \ ) Is)
                                                             \ )
  of 82 % or more                                                                                  19 648
                                                         (4) (5)
                                                          (4)      \                                    -(b)
                                                                                                   16 079            I
                                                          (*)
  th the exception of Roquefort                                                                    13 227
                                                          (•)
   a fat content by weight in the dry matter :
  of less than 10 %                                                                                 4 955
                                                          (')
                                                                                                                                     Official Journal of the European Communities
  of 10 % or more but less than 30 %                                                                 7 310
                                                          (6)
  of 30 % or more                                                                                  10 696
                                                          (•)
   a fat content by weight in the dry matter :
  of less than 55 %                                                                                10 696
                                                          (•)
  of 55 % or more                                                                                  12 684
                                                          (•)
I                                                                  I                               12 684
                                                          (6)
                                                          \ /
  th the exception of Grana Padano, Parmigiano
  ggiano and cheeses manufactured exclusively from
   ep milk                                                                                         18 112
                                                        (6) (12)
                                                                   I                               14 946
                                                          (•)
                                                                                                   13 695
I                                                         (6)
                                                                                                                                          No L 253
                                                                                                                                                                          /         15   /   15
 ---pagebreak---                                                                     Amounts to be granted OH imports and charged on exports
                      Description                   Notes
                                                                United Kingdom     Ireland           Italy          France
                                                                                                                                          No L 253
                                                                                                                                                                          /     16   /   16
                                                                 £/100 kg (a)    £/100 kg (a)   Lit/100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                           2                           3              7               8                9              10
Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
Maribo, Samsø, Tilsit as well as those cheeses
(other than salted Ricotta and those cheeses
manufactured exclusively from sheep or goat
milk) of a water content, calculated by weight of
 he non-fatty matter, not exceeding 62 % and of a
fat content, by weight, referred to dry matter:
     — of less than 10 %                            (•) I12)                                    10 158
     — of 10 % or more                              (.) (12)                                    13 695
 Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint
 Paulin, Taleggio, Butterkase as well as those
 cheeses (excluding those cheeses manufactured
 exclusively from sheep or goat milk) of a water
 content, calculated by weight of the non-fatty
 matter, exceeding 62 % and of a fat content, by
 weight, referred to dry matter:
     — of less than 10 %                            (•) (12 )                                    6 983
     — of 10 % or more                              (•) (12 )                                   10 678
  a fat content, by weight in the dry matter :
                                                      /6\                                        3 174
 of less than 10 %
 of 10 % or more                                      It)                                        5 388
                                                      /6 \                                      18 112
                                                                Il
                                                      C)                                        11 590
                                                                                                                                 Official Journal of the European Communities
                                                                ||
                                                                                                   —
                                                      (7)       II
                                                                                                   —
                                                      (7 )      II
                                                      (7)       l                                  165
                                                      (7 )      I                                  514
                                                                                                   —
                                                      (7 )
                                                                ||\
 product for each % of milk fat content :                                                          231
  product for each % of milk fat content :                                                         217
 product for each % of milk fat content :                                                          217
                                                                II\                                                              8.10.79
 ---pagebreak--- 8 . 10. 79                              Official Journal of the European Communities                            No L 253/ 17
                                                               Notes
(*) For skimmed-milk powder consigned to Italy from another Member State in accordance with Regulation (EEC) No
     1624/76 (OJ No L 180, 6. 7. 1976) the amount indicated shall be multiplied by the coefficient 0.52.
     For skimmed-milk powder sold pursuant to Regulation (EEC) No 368/77 (OJ No L 52, 24. 2. 1977) or Regulation (EEC)
     No 443/77 (OJ No L 58 , 3 . 3. 1977), consigned in the natural state to another Member State, the amount indicated
     shall be multiplied by the coefficient 0-15.
(2) In intra-Community trade, where the product has been denatured in accordance with Article 2 of Regulation (EEC)
     No 990/72 (OJ No L 115, 17. 5. 1972), the basic amount and any additional amount shall be replaced by a single
     amount of :
     — Lit 4 150 per 100 kg for Italy.
 (*) The basic amount for 100 kg of product falling within this subheading shall be equal to the sum of the following
     components :
     (a) the amount per 100 kg indicated multiplied by 1/100 of the weight of the lactic part contained in 100 kg of product.
          However, where whey and/or lactose have been added to the product, the amount resulting from the preceding
           calculation shall be :
          — multiplied by the weight of the lactic non-fat part, other than the added whey and/or lactose, contained in
              100 kg of the product,
              and then
          — divided by the weight of the non-fat lactic part contained in 100 kg of the product;
     (b) an additional amount for each percentage point of sucrose content of 100 kg net of the product, equal to 1/100 of
          the amount indicated in Part 7 of this Annex under subheading 17.01 A (undenatured) of the Common Customs
          Tariff.
     When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose :
     — the actual content by weight of added whey and/or added lactose per 100 kg of finished product,
         and, in particular:
     — the lactose content of the added whey.
(4) However, for butter covered by the measures provided for :
     — in Regulation (EEC) No 1282/72 (OJ No L 142, 22. 6. 1972), the amount indicated shall be multiplied by the
         coefficient 0.40 ;
     — in Regulation (EEC) No 1717/72 (OJ No L 181 , 9. 8 . 1972), the amount indicated shall be multiplied by the coefficient
         0-40 ;
     — in Regulation (EEC) No 649/78 (OJ No L 86, 1 . 4. 1978 ), the amount shall be multiplied by the coefficient 0.40;
     — in Regulation (EEC) No 232/75 (OJ No L 24, 31 . 1 . 1975), the amount indicated shall be multiplied:
         — by the coefficient 0.33 where the butter is to be used in formula A products ,
         — by the coefficient 0.53 where the butter is to be used in formula B products ;
     — in Regulation (EEC) No 262/79 ( OJ No L 41 , 16. 2. 1979) and Regulation (EEC) No 1468/79 (OJ No L 177,
         14. 7. 1979), the amount shall be multiplied :
         — by the coefficient 0.33 where the butter is to be used in formula A or formula C products,
         — by the coefficient 0.53 where the butter is to be used in formula B products.
(5) For imports into the United Kingdom from New Zealand pursuant to Protocol 18, the monetary compensatory amount
     shall be £ 7.454 per 100 kg and the coefficient shall not be applied to the special levy.
(6) With respect to cheese rinds and wastes the monetary compensatory amount applicable shall be that applicable to
     products of subheading 04.04 E I c) of a fat content, by weight, in the dry matter of 10 % or more. Products unfit
     as such for human consumption shall be regarded as cheese wastes.
 (T) When completing customs formalities, the applicant shall state in the declaration provided for this purpose the content,
     expressed in actual weight per 100 kg of finished product, of :
     — powdered or granulated milk (excluding whey),
     — powdered or granulated whey,
     — added casein and/or caseinate.
 ---pagebreak--- No L 253 / 18                                  Official Journal of the European Communities                             8 . 10. 79
     If the milk products contain powdered or granulated milk (excluding whey) the amount shown shall be increased
     by the following supplementary amounts :
          Content by weight in powdered or granulated       Germany   Belgium/ Netherlands  United   Ireland    Italy    France
                     milk (excluding whey)                           Luxembourg            Kingdom
                   in the finished product of:             DM/100 kg  Bfrs/Lfrs/ Fl/100 kg £/100 kg £/100 kg Lit/100 kg FF/ 100 kg
                                                                       100 kg
     More than 12 but less than 30 %                                                                             830
    30 or more but less than 50 %                                                                              1660
    50 or more but less than 70 %                                                                             2 490
    70 or more but less than 80 %                                                                             3113
    80 % or more                                                                                              3 528
    In trade with non-member countries, the coefficient 1*92 shall be applied to the supplementary amounts indicated
    above .
    In intra-Community trade, where the product has not been produced in accordance with Regulation (EEC) No 990/72
    ( OJ No L 115, 17. 5. 1972), the coefficient 1.92 shall be applied to the supplementary amounts indicated above.
    However, this coefficient shall not be applied to products consigned to Italy from another Member State in accordance
    with Regulation (EEC) No 1624/76 ( OJ No L 180, 6. 7. 1976).
    In intra-Community trade and in trade with third countries, where these products contain:
    — skimmed-milk powder sold and denatured in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 368/77
         (OJ No L 52, 24. 2. 1977) and Regulation (EEC) No 443/77 (OJ No L 58, 3. 3. 1977) or for which the aid has
         been granted and skimmed-milk powder which has been denatured in accordance with the provisions of Regulation
         (EEC) No 1844/77 (OJ No L 205, 11 . 8. 1977),
         and
    — either fish meal or fish oil and/or fish liver oil or iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
    the supplementary amounts indicated above shall be multiplied by the coefficient 0*27.
(8) The basic amount for 100 kg of product falling within this subheading shall be equal to the sum of the following
    components :
     (a) the amount per 100 kg indicated. However, where whey and/or lactose have been added to the product, the
          amount indicated shall be :
          — multiplied by the weight of the lactic non-fat part other than the added whey and/or added lactose product,
             and then
          — divided by the weight of the non-fat lactic part contained in 100 kg of the product;
    (b) an additional amount for each percentage point of sucrose content of 100 kg net of the product, equal to 1/100
          of the amount indicated in Part 7 of this Annex under subheading 17.01 A (undenatured) of the Common
          Customs Tariff.
    When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose:
    — the actual content by weight of added whey and/or added lactose per 100 kg of the product,
         and, in particular :
    — the lactose content of the added whey.
(9) The basic amount for 100 kg of product falling within this subheading shall be equal to the amount indicated. How­
    ever, where whey and/or lactose have been added to the product, the basic amount shall be equal to the amount
    indicated :
    — multiplied by the weight of the non-fat part, other than the added whey and/or added lactose, contained in 100 kg
         of the product,
         and then
    — divided by the weight of the non-fat part contained in 100 kg of the product.
    When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose:
    — the actual content by weight of whey and/or lactose added per 100 kg of finished product,
         and, in particular:
    — the lactose content of the added whey .
 ---pagebreak--- 8 . 10. 79                             Official Journal of the European Communities                          No L 253 / 19
(10) In the case of products to which whey and/or lactose have been added, no compensatory amount shall be granted.
     However, the amounts indicated shall apply if compensatory amounts have to be charged.
     When completing customs formalities :
     — in respect of exports from a Member State with an appreciated currency,
     — in respect of imports into a Member State with a depreciated currency,
     — in respect of exports from a Member State making use of the option provided for in Article 2a of Regulation
         (EEC) No 974/71 ,
     the applicant shall state on the declaration provided for this purpose whether or not whey and/or lactose have been
     added to the product.
(u) For cream covered by the measures provided for in Regulation (EEC) No 649/78 (OJ No L 86, 1 . 4. 1978), the
     monetary compensatory amount shall be multiplied by the coefficient 0.40.
(12) For cheeses manufactured exclusively from sheep or goat milk :
     — the analysis check shall be carried out by immunological methods such as double immuno-diffusion and radial
        immuno-diffusion, supplemented as necessary by electrophoresis of the caseins,
     — the party concerned shall be obliged, when completing the customs formalities, to state in the declaration provided
        for this purpose that the cheese in question was manufactured exclusively from sheep and/or goat milk.
NB: For the calculation of fat content, non-milk fats are not to be taken into account.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                  No L 253
                                                                                                                                                                               /     20   /   20
                                     PART 6
                                      WINE
                           Monetary compensatory amounts
                                      Amounts to be charged on imports                    Amounts to be granted on imports
                                             and granted on exports                           and charged on exports
                                   Germany         Belgium/       Netherlands   United         Ireland                       France
                                                                                                                Italy
                                                  Luxembourg                    Kingdom
                                     DM            Bfrs/Lfrs          F1          £              £              Lit           FF
e than three
                       % vol/hl                                                                                  129
                          hi                                                                                  2 062
                          hi                                                                                   2 920
                       % vol/hl                                                                                  129
   third coun­
    V.I or V.A
   r                      hi                                                                                   2 062
                                                                                                                                      Official Journal of the European Communities
   V.I or V.A
    Sylvaner              hi                                                                                  2 920
                       % vol/hl                                                                                  129
                       % vol/hl                                                                                  129
   third coun­
                       % vol/hl                                                                                  129
          No 337/79.
                                                                                                                                         8
                                                                                                                                         10                                          .        .
                                                                                                                                         79
 ---pagebreak--- 8 . 10. 79                              Official Journal of the European Communities                                            No L 253 /21
                           PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7» — DEEL 7 — DEL 7
                 SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
             SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                        SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation (')
                    Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                    and charged on exports (')
                         CCT heading No                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                e da riscuotere all'esportazione (l)
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen (')
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                            og opkræves ved udførsel C)
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                              United Kingdom         Ireland              Italia         France
                                                                     £                  £                  Lit             FF
                                   1                                 5                  6                   7               8
           A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                      — 100 kg —
           17.01 A (2)                                                                                   1 566
           17.01 A (3)                                                                                   2 983
           17.01 B (4)                                                                                   2 491
                                                par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (')
                                                     by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (s)
                                            je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses f)
                                             per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (s)
                                       per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (*)
                                      ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (*)
           17.02 ex D II (6)                                                                             29,83
           17.02 E                                                                                       29,83
           17.02 ex F (7)                                                                                29,83
           21.07 F IV                                                                                    29,83
           B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
               ISOGLUCOSE
                                                                                            pour 100 kg de matière sèche
                                                                                              for 100 kg of dry matter
                                                                                                je 100 kg Trockenstoff
                                                                                             per 100 kg di materia secca
                                                                                                per 100 kg droge stof
                                                                                                   for 100 kg tørstof
           17.02 D I                                                                                     2 983
           21.07 F III                                                                                   2 983
 ---pagebreak--- No L 253 /22                                    Official Journal of the European Communities                                                   8 . 10. 7.9
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre            (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
    exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement             della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)
    (CEE) n° 3330/74, et à l'isoglucose exportée vers les pays tiers en           n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10. 4. 1968, pag. 3 ), l'importo com­
    vertu de l'article 9 paragraphe 7 du règlement (CEE) n° 1111/77.              pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell'
                                                                                  articolo 2 del regolamento ( CEE) n . 837/68 (GU n . L 151 del
(*) No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                     30 . 6 . 1968 , pag. 42).
     exported to non-member countries pursuant to Article 26 or              (4 ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
    Regulation (EEC) No 3330/74, and to isoglucose exported to non                definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
    member countries pursuant to Article 9 (7) of Regulation (EEC)
    No 1111 /77 .                                                                 (EEG) nr. 431 /68 (PB nr. L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3), wordt het
                                                                                  monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
(') Kein Ausgleidisbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß                    artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
    Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern                 30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
    ausgeführt wird, und auf Isoglukose, die gemäß Artikel 9 Absatz 7        (') Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
    der Verordnung (EWG) Nr. 1111/77 nach Drittländern ausgeführt                 kvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr. 431 /68 (EFT
    wird .
                                                                                  nr . L 89 af 10. 4. 1968 , s . 3), tilpasses det monetære udlignings­
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26         beløb i overensstemmelse med artikel 2 i             forordning (EGF)
    del regolamento (CEE) n . 3330/74 e all'isoglucosio esportato verso           nr . 837/68 (EFT nr. L 151 af 30. 6. 1968 , s . 42).
    i paesi terzi in virtù dell'articolo 9, paragrafo 7, del regolamento
    (CEE) n. 1111 /77, non si applica alcun importo compensativo mo­         (5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres
    netario .                                                                     calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
                                                                                  de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
(l) Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die            d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
    overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74 wordt             du règlement ( CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
    uitgevoerd naar derde landen , en op isoglucose die overeenkomstig,
    artikel 9, lid 7, van Verordening (EEG) nr. 1111/77 wordt uitge­         (5) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,
    voerd naar derde landen .                                                     shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
                                                                                  (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
(•) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til            Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
    tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 ,
    og på isoglucose, der udføres til tredjelande i henhold til artikel 9,   {*) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als
    stk . 7, i forordning ( EØF) nr. 1111 /77 .                                   Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­
                                                                                  stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
                                                                                  und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                  Nr. 394/70 bestimmt .
(*) Denature.
    Denatured .                                                               (5) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
    Denaturiert .                                                                 in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'
    Denaturati .
                                                                                  articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
                                                                                  si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
    Gedenatureerd .                                                               articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
    Denatureret .                                                                 un'esportazione .
                                                                             (5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukte
                                                                                  gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
(*) Non dénaturé .                                                                lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
    Undenatured .                                                                 komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
    Nicht denaturiert.
                                                                             (s) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    Non denaturati .                                                              beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
    Niet gedenatureerd .                                                          stk . 2 , i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
    Ikke denatureret .
                                                                                  bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
                                                                                  udførsel .
(') Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­            (•) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
    finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n° 431/68 (JO            Other sugars and syrups excluding sorbose .
    n° L 89 du 10. 4. 1968 , p. 3), le montant compensatoire monétaire            Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose .
    est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­
    ment (CEE) n° 837/68 (JO n° L 151 du 30. 6. 1968, p. 42).                     Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
                                                                                  Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose .
(') Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard            Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
    quality defined by Regulation (EEC) No 431/68 ( OJ No L 89,
    10. 4. 1968, p. 3) the monetary compensatory amount shall be
    adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­          (7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun, caramélisés .
    lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968 , p. 42).
                                                                                  Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
(') Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung                 Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
     (EWG ) Nr. 431/68 ( ABl . Nr. L 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3) definierten      Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Standardqualität ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­
    sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG )                Karamel uit suiker van post 17.01 .
    Nr. 837/68 (ABl . Nr . L 151 vom 30. 6. 1968 , S. 42) angepaßt.                Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- 8 . 10 . 79                              Official Journal of the European Communities                                      No L 253 /23
                             PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) No 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                  commun
                                                                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs
                                                                         Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                                                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                                                                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                                douanetarief
                          Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                             £ /100 kg         £ / 100 kg        Lit / 100 kg    FF/100 kg
                                     1                           5                  6                  7             8
            17.04 D I  a)                                                                           1 842
            17.04 D I  b)   1                                                                          967
            17.04 D I  b)   2                                                                       1384
            17.04 D I   b)  3 aa)                                                                   1801
            17.04 D I   b)  3 bb)                                                                   1 867
            17.04 D I   b)  4                                                                       2143
            17.04 D I   b)  5                                                                       2 264
            17.04 D I   b)  6                                                                       2 384
            17.04 D I   b)  7                                                                       2 430
            17.04 D I b) 8                                                                          2 551
            17.04 D II a)                                                                           3 378
            17.04 D II b) 1                                                                         2 984
            17.04 D II b) 2                                                                         3 535
            17.04 D II b) 3                                                                         3 420
            17.04 D II b) 4                                                                         2 955
            18.06 B I                                                                               1390
            18.06 B II a)                                                                           2 857
            18.06 B II b)                                                                           4 067
            18.06 C I                                                                               2 959
            18.06 C II a) 1                                                                         1208
            18.06 C II a) 2                                                                         1477
            18.06 C  II  b)   1                                                                     2 586
            18.06 C  II  b)  2                                                                      3 090
            18.06 C  II  b)  3                                                                      3 561
            18.06 C  II  b)  4                                                                      4166
            18.06 D   I  a)          {l)                                                            5 298
 ---pagebreak--- No L 253 /24                               Official Journal of the European Communities                                      8 . 10. 79
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                        Numero du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                   and charged on exports
                             CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                           United Kingdom        Ireland              Italia       France
            I                                                 £/100 kg          £/ 100 kg          Lit/ 100 kg    FF/ 100 kg
                                     1                            5                 6                   7              8
             18.06 D I b)                (8)                                                          5 298
             18.06 D II a) 1                                                                          2 956
             18.06 D II a) 2             (8)                                                         2 956
             18.06 D II b) 1                                                                          8 841
             18.06 D II b) 2    aa)                                                                  4 906
             18.06 D II b) 2    bb)                                                                   8 841
             18.06 D II c)              (2)
             19.02 B II a) 4    aa)     (6)                                                           1 130
             19.02 B II a) 5    aa)     (8)                                                           1721
             19.03 A                    (7)                                                           2 582
             19.03 B I                  (7)                                                          2 582
             19.03 B II                 (7)                                                          2 245
             19.04                                                                                    1490
             19.08 B I a)                                                                             1 343
             19.08 B I b)                                                                            2 417
             19.08 B II  a)                                                                              584
             19.08 B II  b) 1                                                                         1255
             19.08 B II  b) 2           (*)                                                          3 377
             19.08 B II  c) 1                                                                         1524
             19.08 B II  c) 2           (»)                                                          3 646
             19.08 B II  d) 1                                                                         1926
             19.08 B II  d) 2           (3)                                                          4 049
             19.08 B III a) 1                                                                         1022
             19.08 B III a) 2           (»)                                                          3 674
             19.08 B III b) 1                                                                         1425
             19.08 B III b) 2           (3)                                                          3 547
             19.08 B III c) 1                                                                        2 096
             19.08 B III c) 2           (3)                                                          3 865
             19.08 B IV a) 1                                                                          1460
             19.08 B IV a) 2            (3)                                                          2 875
             19.08 B IV b) 1                                                                          1717
             19.08 B IV b) 2            (a)                                                          3 611
             19.08 B V a)                                                                             1752
             19.08 B V b)                                                                             1 874
             21.07 C I                                                                                1390
             21.07 C II a)                                                                           2 857
             21.07 C II b)                                                                           4 067
             21.07 D I a) 1                                                                           6 467
 ---pagebreak--- 8 . 10. 79                             Official Journal of the European Communities                                    No L 253 /25
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs
                                                                     Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                           £/100 kg        £/100 ke           Lit /100 kg    FF/100 kg
                                   1                          5                6                   7             8
           21.07 D I a) 2                                                                       9 076
           21.07 D I b) 1                                                                          575
           21.07 D  I b) 2                                                                      1 109
           21.07 D I b) 3                                                                       8 068
           21.07 D II a) 1           (4)                                                        7185
           21.07 D II a) 2                                                                    10 418
           21.07 D II a) 3                                                                    13 292
           21.07 D II a) 4                                                                     19 040
           21.07 D II b)             (5)
           21.07 G II a) 1           (8) (•)                                                    2 017
           21.07 G II a) 2 aa)       (8) (9)                                                    2 601
           21.07 G II a) 2 bb)       («) (»)                                                    2 893
           21.07 G II a) 2 cc)       («) (•)                                                    3185
           21.07 G II b) 1           (8) (•)                                                    2 393
           21.07 G II b) 2 aa) (8) (•)                                                          2 869
           21.07 G II b) 2 bb) (•) (»)                                                          3 161
           21.07 G II  c) 1          (8) (»)                                                    2 688
           21.07 G II  c) 2 aa)      (8) (9)                                                    3 272
           21.07 G II  c) 2 bb)      (8) (»)                                                    3 491
           21.07 G II  d) 1                                                                     3 225
           21.07 G II  d) 2                                                                     3 736
           21.07 G II e)                                                                        4 031
           21.07 G III  a) 1                                                                    4 034
           21.07 G III  a) 2 aa)                                                                4 618
           21.07 G III  a) 2 bb)                                                                4 910
           21.07 G III  b) 1                                                                    4410
           21.07 G III  b) 2                                                                    4 886
           21.07 G III  c) I                                                                    4 705
           21.07 G III  c) 2                                                                    5 216
           21.07 G III  d) 1                                                                    5 242
           21.07 G III  d) 2                                                                    5 461
           21.07 G III  e)                                                                      5 645
           21.07 G IV   a) 1                                                                    6051
           21.07 G IV   a) 2                                                                    6 635
           21.07 G IV b) 1                                                                      6 427
           21.07 G IV b) 2                                                                      6 802
           21.07 G IV c)                                                                        6 722
           21.07 G V a) 1                                                                       9 076
 ---pagebreak--- No L 253 /26                             Official Journal of the European Communities                                    8 . 10. 79
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                commun
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen                           Importi da concedere all'importazione
                                Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                          Position i den fælles
                                toldtarif                                     Ireland
                                                         United Kingdom                            Italia       France
                                                             £/100 kg        £/100 kg           Lit/100 kg     FF/100 kg
                                    1                            5               6                   7             8
             21.07 G V a) 2                                                                      9 222
             21.07 GVb)                                                                          9 345
             21.07 GVI à IX        (5)
             29.04 C III a) 1                                                                     1592
             29.04 C III a) 2                                                                    2 417
             29.04 C III b) 1                                                                    2 268
             29.04 C III b) 2                                                                    3 437
             35.05 A                                                                             1749
             38.19 T I a)                                                                         1592
             38.19 T I b)                                                                        2 417
             38.19 T II a)                                                                       2 268
             38.19 T II b)                                                                       3 437
 ---pagebreak---  8 . 10 . 79                                       Official Journal of the European Communities                                                      No L 253 / 27
   C ) Pour la pate à tartiner ne contenant pas de produits laitiers, le               ( ) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
         montant compensatoire monétaire est calculé en fonction de la                       serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
         quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                                 magere-melkpoeder welke het goed bevat.
   (') For paste for spreading on bread containing no milk products the               (4) Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet
        monetary compensatory amount is calculated in relation to the                       pa   grundlag af den reelle mængde af skummetmælkspulver inde­
         quantity of sugar contained in the product .                                       hcldt i varen .
  (') Für Brotaufstriche , keine Milcherzeugnisse enthaltend , wird der
        Währungsausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthalte­               ( ) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
        nen Mengen an Zucker berechnet .                                                    céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
  (') Per paste da spalmare , esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo               de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
        compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                     montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
                                                                                            agricoles échangés en l'état.
        zucchero contenuta in tale merce .
                                                                                      ( ) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
  {') Voor boterhampasta's welke geen melkprodukten bevatten , wordt                        any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
        het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van de                         or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
        hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                           tities the compensatory amounts applied when such products are
                                                                                            traded as such .
  (') For smørbart pålæg , der ikke indeholder meienprodukter , bereg­
        nes det monetære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerind­             ( ) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
       hold .                                                                               Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                            Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                            angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                            Anwendung kämen .
 i1 ) Montants applicables , selon le cas , aux marchandises relevant des
        sous-positions 21.07 G VI à IX du tarif douanier commun.                     ( ) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                            o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
 (') Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                          di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
        headings 21.07 G VI to IX .                                                         sativo  applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                            scambiati come tali .
 (*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifsteilen 21.07 G VI
       bis IX anwendbar sind .                                                      (*) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
 (') Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
                                                                                           goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
       21.07 G VI a IX .
                                                                                           dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                                                                                            bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
 (*) De bedragen die , naar gelang van het geval , op de produkten van                     produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
                                                                                           verhandeld .
       onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .
 (*) Beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under positio­            ( ) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
       nerne 21.07 G VI til IX .                                                           mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
                                                                                            mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
                                                                                           disse produkter som sådanne.
 (') Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­
       munautaires , le montant compensatoire est à calculer en fonction            (■) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages
       des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­                  immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
       diquées à l'annexe du règlement (CEE) n° 1060/69 , diminuées de              (') These amounts shall not apply to goods in immediate packings
      10 % , en se référant aux coefficients indiqués à la note {') de la                 of a net capacity of 1 kg or less.
      partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » de la présente         (•) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschlie­
       annexe .
                                                                                           ßungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
(') For exports to third countries and intra-Community trade, the                   ( ) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di
       compensatory amount shall be calculated on the basis of the                         contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
       respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in
       the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, reduced by 10 % , with            (•) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpak­
       reference to the coefficients shown in footnote (4 ) of Part 5 ' Milk              kingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
       and milk products' of this Annex .                                                  1 kg of minder .
(') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                 (•) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg
       schaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge,                    og derunder.
       um 10 % vermindert, an Weichweizen, Zucker und Butter berech­
       net, die im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt               C) Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le montant
       sind , unter Bezugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote                  compensatoire monétaire est applicable uniquement en fonction du
      {*) des Teils 5 „ Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses An­                     poids des pâtes .
      hangs angeführt sind .
                                                                                   (7) For goods falling within this subheading the monetary compensatory
(') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                     amount shall be applied only according to the weight of the
       l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­                     macaroni , spaghetti and similar products .
       zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di
       burro , indicate nell'allegato del regolamento ( CEE ) n . 1060/69 ,        (7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichs­
      diminuite del 10 % riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (*) della        betrag ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren.
      parte 5a (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del presente    ( 7) Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo compensativo
      allegato .                                                                          monetario si applica solo in funzione del peso della pasta .
(*) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,               (7) Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen, wordt het
       moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­                      monetair compenserend bedrag uitsluitend op basis van het gewicht
      tieve hoeveelheden zachte tarwe , suiker en boter welke zijn aan­                   van de deegwaren toegepast .
      gegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69 , ver­
      minderd met 10 % , met toepassing van voetnoot (4) van deel 5                (7) For varer henhørende under denne position anvendes det monetære
      „sector melk en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage .                       udligningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og
                                                                                          lignende varer .
(s) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
      skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
      forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,                  (") Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lactose ajoutés ,
      sukker og smør nedsat med 10 ° 0 under anvendels* af de koefficien­                 aucun montant compensatoire n'est octroyé pour les produits
      ter, som er angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter «               laitiers incorporés ; dans ce cas , le montant compensatoire est à
      i dette bilag.                                                                      calculer en fonction des quantités respectives de blé tendre et de
                                                                                          sucre indiquées à l'annexe du règlement (CEE) n° 1060/69 dimi­
                                                                                          nuées de 10 % .
(4) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est                   Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre             — d'exportations effectuées dans un État membre à monnaie
      contenue dans la marchandise .                                                            valorisée ,
                                                                                          — d'importations effectuées dans un Ëtat membre à monnaie
(4) At the request of the interested party the monetary compensatory                            dépréciée ,
      amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      skimmed-milk powder contained in the goods.                                         — d'exportations effectuées dans un Etat membre faisant usage
                                                                                                de la faculté prévue à l'article 2 bis du règlement (CEE)
(4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­                              n0 974/71 ,
      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­                      l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à < cet
      rechnet .                                                                           effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose ont été ajoutés
(') Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­                au produit .
      colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte                   Toutefois , les montants compensatoires qui sont fixés s'appliquent
       scremato in polvere contenuto nella merce .                                        si ces montants doivent être perçus .
 ---pagebreak---  No L 253 /28                                    Official Journal of the European Communities                                              8 . 10. 79
 (*) If the product contains added whey and/or lactose no compen­           (8) Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat, wordt
      satory amount shall be granted for the milk products incorporated ;        voor de in het produkt verwerkte melkprodukten geen compen­
      in such cases the compensatory amount is to be calculated on the           serend bedrag toegekend; in dat geval moet het compenserend
      quantities of common wheat and sugar indicated in the Annex to             bedrag worden berekend op basis van de in de bijlage bij Ver­
      Regulation (EEC) No 1060/69 , less 10 % .                                  ordening (EEG) nr. 1060/69 vermelde respectieve hoeveelheden
      When completing customs formalities :                                      zachte tarwe en suiker, verminderd met 10 % .
      — in respect of exports from a Member State with a depreciated             Bij de vervulling van de douaneformaliteiten bij
          currency ,                                                             — uitvoer uit een Lid-Staat met geapprecieerde valuta ,
      — in respect of imports from a Member State with an appreciated            — invoer in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
          currency ,
                                                                                — uitvoer uit een Lid-Staat die gebruik maakt van de in arti­
      — in respect of exports from a Member State making use of the                 kel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71 bedoelde mogelijk­
          optioii provided for in Article 2a of Regulation (EEC)                     heid ,
          No 974/71 ,
                                                                                moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven aangifte
      the applicant shall state on the declaration provided for this pur­       vermelden of aan het produkt al dan niet wei en/of lactose is
      pose whether or not whey and/or lactose have been added to the            toegevoegd .
      product.
      However, if compensatory amounts have to be charged, the                  De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel van toe­
      amounts fixed shall apply normally.                                       passing , indien zij moeten worden geheven
(■) Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker enthält,           (s) Såfremt varen indeholder tilsat valle, og/eller lactose ydes der ikke
     wird für die beigemischten Milcherzeugnisse kein Ausgleichsbetrag          monetære udligningsbeløb for de tilsatte mælkeprodukter; i så
      gewährt . In diesem Fall ist der Ausgleichsbetrag nach den im             tilfælde skal det monetære udligningsbeløb beregnes på grundlag
      Anhang zur Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen                af de respektive mængder af blød hvede og sukker, som er angivet
      Weichweizen bzw . Zucker abzüglich 10 % zu berechnen .                    i bilaget til forordning (EØF) nr. 1060/69, formindsket med 10 % .
      Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten                                  Ved afslutningen af toldformaliteterne i forbindelse med
     — für Ausfuhren in einen Mitgliedstaat mit aufgewerteter Wäh­              — udførsel til en medlemsstat med opskrevet valuta ,
          rung ,                                                                — indførsel til en medlemsstat med nedskrevet valuta ,
     — bei Einfuhren in einen Mitgliedstaat mit abgewerteter Wäh­               — udførsel til en medlemsstat, der gør brug af den i artikel 2a i
          rung ,                                                                    forordning (EØF) nr. 974/71 omhandlede mulighed,
     — für Ausfuhren in einen Mitgliedstaat, der von der in Artikel 2a          skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvorvidt der er
          der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 genannten Möglichkeit Ge­             tilsat valle og/eller lactose til produktet .
          brauch macht,
     hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklä­             De monetære udligningsbeløb der er fastsat, finder dog anvendelse,
                                                                                såfremt de skal opkræves .
     rung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke und/oder Laktose zu­
     gesetzt worden ist.
     Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls diese Be­
     träge erhoben werden müssen.
                                                                           (») Le premier et le deuxième alinéa de la note (') ne s'appliquent pas
(•) Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti , per i           aux marchandises en emballages immédiats d'un contenu net inférieur
     prodotti lattiero-caseari incorporati non viene concesso alcun             ou égal à 1 kilogramme.
     importo compensativo ; in tal caso, l'importo compensativo dev'
     essere calcolato in funzione dei quantitativi rispettivamente di fru­ (•) The first and second parts of note (8) shall not apply to goods in
     mento tenero e di zucchero indicati nell'allegato del regolamento          immediate packings of a net capacity of 1 kg or less .
     ( CEE) n . 1060/69 diminuto del 10% .
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali                   (•) Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (») gelten nicht für
                                                                                Waren in unmittelbaren Umschließungen mit einem Nettoinhalt
     — di esportazioni , effettuate in uno Stato membro a moneta forte,         von höchstens 1 kg.
     — d'importazioni , effettuate in uno Stato membro a moneta
         debole ,                                                          (') Il primo e il secondo comma della nota (') non si applicano alle
     — d'esportazioni , effettuate in uno Stato membro che si avvale            merci in imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o
         della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento (CEE)       eguale a 1 kg.
         n . 974/71 ,
                                                                           (•) De eerste en tweede alinea van voetnoot (') zijn niet van toepas­
     l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo pre­       sing cp produkten die zich in een onmiddellijke verpakking met
     vista se al prodotto è stato aggiunto o meno siero di latte c'o            een netto-inhoud van niet meer dan 1 kilogram bevinden .
     lattosio .
     Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compensativi, detti  (•) Første og andet stykke i bemærkning (*) gælder ikke for varer i
     importi sono quelli stabiliti .                                            pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- 8 . 10. 79                          Official Journal of the European Communities                              No L 253 /29
                                                       ANNEX II
                         Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75
                                                                                     Member States
                      Products
                                                                                                       United
                                                      Germany       Benelux      Ireland        Italy             France
                                                                                                      Kingdom
    — Beef and veal                                    0.902         0.981   I                 1.065   1-089       1.037
    — Milk and milk products                           0.892         0.976         —
                                                                                               1-065   1-089       1-037
    — of Regulation (EEC) No 1059/69                   0-902         0-981         —           1-065   1-089       1.037
    — Pigmeat                                          0-892         0.976         —           1-065   1-089        —
    — Sugar and isoglucose                             0.902         0-981         —           1-065   1-089       1.037
    — Cereals                                          0-902         0.981         —           1-065   1.089       1.037
    — Eggs and poultry and albumins                    0-902         0.981         —           1-065   1-089       1.037
    — Wine                                             0.892          —            —           1.056     —          —
 ---pagebreak--- No L 253 /30                        Official Journal of the European Communities                               8 . 10 . 79
             ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG 111 — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                          BILAG III
                              Application de l'article 2 « bis » du règlement (CEE) no 974/71
                                 Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                             Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (E0F) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                      (CEE) no 1380/75]
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                           1380/75)
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                      (CEE) n. 1380/75)
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                         nr. 1380/75
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                          100 Lit ( Ø Roma + Milano)                   =   3,51198 FB/Flux
                                                                           0,635247 Dkr
                                                                           0,217285   DM
                                                                           0,510518   FF
                                                                           0,240997   Fl
                                                                           0,0583850  £ (Irl)
                                                                           0,0567636  £ (UK)
                          1 £ (UK)                                     = 61,5224      FB/Flux
                                                                          11,0709     Dkr
                                                                           3,83026    DM
                                                                           8,98454    FF
                                                                           4,22269    Fl
                                                                           1,02104    £ (Irl)
                          1 £ (Irl)                                    =   0,979394 £ (UK)
 ---pagebreak--- 8 . 10. 79                       Official Journal of the European Communities                               No L 253 /31
                                                     ANNEX IV
           The adjustments to be made to the monetary compensatory amounts fixed in advance pursuant
                                  to Article 7 (1) of Regulation (EEC) No 243/78
           The monetary compensatory amounts in Annex I to Regulation (EEC) No 2140/79 and fixed in
           advance from 8 October 1979 shall be multiplied by the following coefficients :
                Member            Sector concerned        Coefficient     Applicable to imports and exports
                 States                                                           carried out from
              Germany        Pigmeat                      0-897443     1 November 1979
              Benelux        Pigmeat                      0.787321     1 November 1979
           NB: Save as otherwise provided in the first subparagraph of Article 6 (2) of Regulation (EEC)
                No 243/78 this Annex applies only to certificates for which advance fixing of the
                monetary compensatory amount was applied for during the period of its validity.