CELEX: 31978R0555
Language: en
Date: 1978-03-17 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 555/78 of 17 March 1978 on the sale at prices fixed at a standard rate in advance of certain frozen beef from intervention stocks for processing in the Community

18 . 3. 78                             Official Journal of the European Communities                           No L 76/9
                                     COMMISSION REGULATION (EEC) No 555/78
                                                      of 17 March 1978
               on the sale at prices fixed at a standard rate in advance of certain frozen beef
                            from intervention stocks for processing in the Community
 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                    tion (EEC) No 1 687/76 (7), as last amended by Regula­
 COMMUNITIES,                                                      tion (EEC) No 554/78 (*) ;
 Having regard to the Treaty establishing the European             Whereas Council Regulation (EEC) No 1055/77 of 17
 Economic Community,                                               May 1977 on the storage and movement of products
                                                                   bought in by an intervention agency (9) provides that,
                                                                   in the case of products held by an intervention agency
 Having regard to Council Regulation (EEC) No                      stored outside the territory of the Member State within
 805/68 of 27 June 1968 on the common organization                whose jurisdiction it falls, a different selling price
 of the market in beef and veal (}), as last amended by            from that for products stored on that territory may be
 Regulation (EEC) No 425/77 (2), and in particular                 fixed ; whereas Commission Regulation (EEC) No
Article 7 (3) thereof,                                             1805/77 of 4 August 1977 laying down in respect of
                                                                   the beef and veal sector special rules for the applica­
                                                                   tion of Regulation (EEC) No 1055/77 on the storage
Whereas the application of intervention measures in               and movement of products bought in by an interven­
respect of beef has created large stocks in certain                tion agency (10) fixed the method for calculating the
Member States ; whereas, for technical reasons, it is             selling prices for such products ; whereas to avoid all
 necessary to sell those stocks ;                                 confusion it should be expressly stated that the prices
                                                                   fixed by this Regulation are subject to adjustment in
                                                                  the case of those products ;
Whereas, in the present market situation, there are
certain outlets for such meat in the Community
processing industry as is shown by the recent tender              Whereas the measures provided for in this Regulation
held in accordance with Commission Regulation                     are in accordance with the opinion of the Manage­
(EEC) No 226/78 of 2 February 1978 on the sale by                 ment Committee for Beef and Veal,
tender of beef hindquarters held by the German inter­
vention agency for processing in the Community (3) ;
Whereas such sales should be continued, but should                 HAS ADOPTED THIS REGULATION :
be made subject to the rules laid down by Commis­
sion Regulation (EEC) No 216/69 of 4 February 1969
on detailed rules of application for the disposal of
frozen beef and veal bought in by intervention agen­                                        Article 1
cies (4), subject to certain special exceptions on
account of the particular use to which the products in
question are to be put ;                                           1 . During the period 20 March to 2 June 1978, the
                                                                  following quantities of beef products bought in before
                                                                  31 January 1977 shall be put up for sale for
Whereas such sales should also be governed by the                 processing within the Community ;
rules laid down by Commission Regulation (EEC) No
 1687/76 of 30 June 1976 laying down common                       — approximately 11 600 tonnes of boned beef held
detailed rules for verifying the use and/or destination                by the Danish intervention agency,
of products from intervention (5), as last amended by             — approximately 1 0 000 tonnes of bone-in hindquar­
Regulation (EEC) No 525/78 (6), and by those laid                      ters held by the German intervention agency,
down by Commission Regulation (EEC) No 2182/77
of 30 September 1977 laying down rules for the sale               — approximately 1 500 tonnes of bone-in hindquar­
of frozen beef from intervention stocks intended for                   ters held by the Netherlands intervention agency,
processing in the Community and amending Regula­
                                                                  — approximately 1 600 tonnes of boned beef held by
(!) OJ  No  L 148, 28 . 6. 1968 , p. 24.                               the Irish intervention agency.
(3) OJ  No  L 61 , 5. 3. 1977, p. 1 .
(3) OJ  No  L 32, 3 . 2. 1978, p. 12.                             (7) OJ No L 251 , 1 . 10. 1977, p. 60.
(4) OJ  No  L 28, 5. 2. 1969, p. 10.                              (8) See page 8 of this Official Journal.
(5) OJ  No  L 190, 14. 7 . 1976, p. 1 .                           (») OJ No L 128, 24. 5. 1977, p. 1 .
(6) OJ  No  L 73, 15. 3 . 1978 , p. 8 .                           (»°) OJ No L 198, 5. 8. 1977, p. 19.
 ---pagebreak--- No L 76/ 10                        Official Journal of the European Communities                                18 . 3 . 78
2.     The prices, quality and quantities of this meat       — 35*00 units of account per 100 kilograms for
are set out in Annex I hereto.                                   boned meat intended for the manufacture of
3.     The sales shall be conducted in accordance with           products specified in Article 1 ( 1 ) (a) of Regulation
                                                                 (EEC) No 2182/77,
Articles 2 to 5 of Regulations (EEC) No 216/69, (EEC)
No 1687/76, (EEC) No 2182/77 and this Regulation.            — 2500 units of account per 100 kilograms for
                                                                 boned meat intended for the manufacture of
4. Information concerning the quantities available               products specified in Article 1 ( 1 ) (b) of Regulation
and the places where the products are stored may be              (EEC) No 2182/77.
obtained by prospective purchasers from the addresses
listed in Annex II hereto.                                                           Article 3
                        Article 2                            By way of derogation from Article 4 (5) of Regulation
                                                             (EEC) No 216/69, if the quantities available from an
The security as provided for in Article 4 ( 1 ) of Regula­   intervention agency are less than those for which
tion (EEC) No 2182/77 shall be :                             offers are received on 20 March 1978, all such offers
— 45 00 units of account per 100 kilograms for bone­         shall be considered to have been lodged at the same
                                                             time.
     in hindquarters intended for the manufacture of
     products specified in Article 1 ( 1 ) (a) of Regulation
     (EEC) No 2182/77,
— 35 00 units of account per 100 kilograms for bone­                                 Article 4
     in hindquarters intended for the manufacture of
     products specified in Article 1 ( 1 ) (b) of Regulation This Regulation shall enter into force on 20 March
     (EEC) No 2182/77,                                        1978 .
              This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
              States.
              Done at Brussels, 17 March 1978 .
                                                                       For the Commission
                                                                        Finn GUNDELACH
                                                                           Vice-President
 ---pagebreak---  18 . 3 . 78                                       Official Journal of the European Communities                                                                   No L 76/ 11
                         ANNEXE I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANNEX I — BILAG I
           État membre                                            Produits                                        Quantités (tonnes)             Prix de vente (UC/ 100 kg)
           Mitgliedstaat                                        Erzeugnisse                                        Mengen (Tonnen)               Verkaufspreise (RE/ 100 kg)
          Stato membro                                            Prodotti                                       Quantità (tonnellate)         Prezzi di vendita (UC/ 100 kg)
             Lid-Staat                                           Produkten                                         Hoeveelheid (ton)            Verkoopprijzen (RE/ 100 kg)
           Member State                                           Products                                        Quantities (tonnes)            Selling prices (u.a./100 kg)
           Medlemsstat                                           Produkter                                          Mængde (tons)                   Salgspris (RE/ 100 kg)
                                                                                                                                                               C)
a) Viande avec os — Fleisch mit Knochen — Carni con osso — Vlees met been — Unboned beef — Ikke-udbenet
       kød
                                                                                                                                                    A                   B
Deutschland                      — Hinterviertel, auf 5 Rippen geschnitten , stam­
                                      mend von :
                                      Bullen A                                                                           4 700                   151,10              161,10
                                      Ochsen A                                                                           5 200                   146,00              156,00
Nederland                        — Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben, af- )
                                      komstig van :
                                      Vaarzen , Ie kwaliteit                                                             1520                    136,00              146,00
b) Viande désossée — Fleisch ohne Knochen — Carni senza osso — Vlees zonder been — Boned beef — Udbenet
       kød
Danmark                          — Udbenede forfjerdinger — Ungtyre 1                                                    1 742                   136,00              146,00
                                      — alle andre kategorier                                                              392                   133,00              143,00
                                 — Slag og bryst — Ungtyre 1                                                             3 837                   105,00              115,00
                                      — alle andre kategorier                                                              600                   102,00              112,00
                                 — Kød af bagfjerdinger — Ungtyre 1 (med undtagel­                                       4 456                   164,00              174,00
                                      se af filet og mørbrad)
                                      — alle andre kategorier                                                              600                   160,00              170,00
Ireland                           — Outsides                                                                                240                  195,00              205,00
                                 — Forequarters (excluding cube rolls)                                                   1024                    134,00              144,00
                                 — Plates and flanks                                                                        307                    89,00               99,00
( l) Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'Etat membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du
      règlement (CEE) n° 1805/77 .
( J ) Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der
      Verordnung (EWG) Nr. 1805 /77 angepaßt .
(') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo d intervento detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del di­
      sposto del regolamento (CEE) n . 1805/ 77.
(') In geval dal de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aange­
      past overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
(') where the products are stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with
      Regulation ( EEC) No 1805/77.
(') Såfremt produkterne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor det interventionsorgan , der ligger inde med produkterne, er hjemmehørende, tilpasses disse priser i
       overensstemmelse med bestemmelserne i forordning ( EØF) nr. 1805/77 .
 ---pagebreak--- No L 76/ 12                        Official Journal of the European Communities                                            18 . 3 . 78
            A. Applicables aux viandes destinées à la fabrication des conserves visées à 1 article 1 er paragraphe 1
               sous a) du règlement (CEE) n° 2182/77.
            A. Anwendbar für zur Herstellung von Konserven gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a) der Ver­
               ordnung (EWG) Nr. 2182/77 bestimmtes Fleisch .
            A. Applicabili alle carni destinate alla fabbricazione delle conserve di cui ali articolo 1 , paragrafo 1 ,
               lettera a), del regolamento (CEE) n 2182/77 .
            A. Van toepassing op vlees dat is bestemd voor de vervaardiging van de in artikel 1 , lid 1 , sub a), van
               Verordening (EEG) nr. 2182/77 bedoelde conserven .
            A. Applicable to meat intended for the manufacture of preserves as specified in Article 1 ( 1 ) (a) of
               Regulation (EEC) No 2182/77.
            A. Finder anvendelse pa kød bestemt til konservesfremstilling i henhold til artikel 1 , stk . 1 . litra a), i
               forordning (EØF) nr. 2182/77 .
            B. Applicables aux viandes destinées à la fabrication des produits visées à 1 article I e' paragraphe 1
               sous b) du règlement (CEE) n° 2182/77.
            B. Anwendbar für zur Herstellung von Erzeugnissen gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b) der Ver­
               ordnung ( EWG) Nr. 2182/77 bestimmtes Fleisch .
            B. Applicabili alle carni destinate alla fabbricazione dei prodotti di cui ali articolo 1 , paragrafo 1 , let­
               tera b), del regolamento (CEE) n . 2182/ 77 .
            B. Van toepassing op vlees dat is bestemd voor de vervaardiging van de in artikel 1 , lid 1 , sub b), van
               Verordening (EEG) nr. 2182/77 bedoelde produkten .
            B. Applicable to meat intended for the manufacture of products as specified in Article 1 ( 1 ) (b) of
                Regulation ( EEC) No 2182/77 .
            B. Finder anvendelse pa kød bestemt til fremstilling af produkter i henhold til artikel 1 , stk . 1 , litra
                b), i forordning ( EØF) nr. 2182/77 .
 ---pagebreak--- 18 . 3 . 78                      Official Journal of the European Communities                                       No L 76/ 13
             ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGA TO II — BIJLAGE II — ANNEXE II — BILAG II
            Adresses des organismes d'intervention — Anschriften der Interventionsstellen — Indiriz­
            zi degli organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Addresses of the
                            intervention agencies — Interventionsorganernes adresser
            BELGIQUE/BELGIË :          Office belge de l'économie et                Belgische Dienst voor Bedrijfs­
                                       de l'agriculture                             leven en Landbouw
                                       rue de Trêves 82                            Trierstraat 80-82
                                       1040 Bruxelles                               1040 Brussel
                                      Tél . 02/513/98 /20, télex 240 76 OBEA BRU B
            BUNDESREPUBLIK             Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :              Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                       Postfach 180107 — Adickesallee 40
                                       D 6000 Frankfurt am Main 18
                                      Tel . (06 11 ) 55 04 61 / 55 05 41 , Telex : 04 11 727/04 11 156
            DANMARK :                  Direktoratet for markedsordningerne
                                       EF-Direktoratet
                                       Frederiksborggade 18
                                       1360 København K
                                      Tel . (01)154130, Telex 15137 DK
            FRANCE :                  ONIBEV
                                      Tour Montparnasse
                                      33, avenue du Maine
                                      75755 Paris
                                      Cedex 15 — Tél . : 538 84 00
            IRELAND :                 Department of Agriculture
                                      Agriculture House
                                      Kildare Street
                                      Dublin 2
                                      Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 23 24
                                      Telex 4280 and 5118
            ITALIA :                  Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                      Roma, via Palestro 81
                                      Tel . 49 57 283
            LUXEMBOURG :              Service d'économie rurale — section cheptel et viande —
                                       113-115, rue de Hollerich
                                      Luxembourg
                                      Tél . : 478 /443
            NEDERLAND :               Voedselvoorzienings In - en Verkoopbureau (VIB)
                                      Hoensbroek ( L)
                                      Kouvenderstraat 229
                                      Tel . 045-214 746
            UNITED KINGDOM :          Intervention Board for Agricultural Produce
                                      Fountain House
                                      2 West Mall
                                      Reading RC1 7QW, Berks .
                                      Tel . 0734-583 626
                                      Telex 848 302