CELEX: C2000/233/37
Language: sv
Date: 2000-08-12 00:00:00
Title: Mål C-230/00: Talan mot Konungariket Belgien väckt den 9 juni 2000 av Europeiska gemenskapernas kommission

12.8.2000             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                        C 233/19

pernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet            1)   Utgör den klausul i kungörelsen om upphandling av
mellan Director-General do Departemento para os Assuntos                   byggnadsarbeten, i vilken en bestämmelse återfinns vilken
do Fundo Social Europeu (DAFSE) och Partex — Companhia                     hindrar företag som inte har försett sina anbud med
Portuguesa de Serviços, SA beträffande följande fråga: Vilken              förklaringar avseende det uppgivna priset, motsvarande
är den korrekta tolkningen av:                                             åtminstone 75 procent av det grundbelopp som fastställts
                                                                           som pris för upphandlingen, från att deltaga i upphandlin-
                                                                           gen, ett hinder mot tillämpningen av artikel 30.4 i direktiv
—    artiklarna 5.4 och 7.2 i rådets förordning (EEG) nr
                                                                           93/37/EEG (1)?
     2950/83 (1) av den 17 oktober 1983 om tillämpning
     av beslut 83/516/EEG (2) om Europeiska socialfondens
                                                                      2)   Utgör bestämmelsen om ett automatiskt uppställande av
     uppgifter, och
                                                                           ett tröskelvärde avseende onormala anbud, vilket skall
                                                                           användas vid granskningen av anbudens lämplighet och
—    artikel 5 i rådets beslut 83/516/EEG av den 17 oktober                som grundar sig på ett kriterium som innebär att
     1983 om Europeiska socialfondens uppgifter,                           slutsatser dras av ett flertal sammanställda enskilda fall
                                                                           och av ett matematiskt medelvärde och som är sådant att
                                                                           det inte är möjligt för företagare att få kännedom om
med avseende på fastställande av om ett beslut om intygande                tröskelvärdet före ingivande av anbud, ett hinder mot
(till den del detta är negativt), som DAFSE är behörigt att                tillämpningen av artikel 30.4 i direktiv 93/37/EEG?
fatta, hindrar kommissionen från att godkänna utbetalningar
avseende utgifter vars riktighet inte har intygats av det behöriga    3)   Utgör bestämmelsen om ett tidigarelagt kontradiktoriskt
organet i medlemsstaten, för det fall att vissa utgifter har               förfarande som är sådant att det företag som ingivit ett
ansetts orimliga och således endast har kunnat intygas till en             onormalt anbud inte kan förlita sig på att det skall få
del?                                                                       förklara sig efter det att kuverten innehållande anbuden
                                                                           öppnats och innan beslut om uteslutning från upphand-
                                                                           lingen fattas ett hinder mot tillämpningen av artikel 30.4
                                                                           i direktiv 93/37/EEG?
(1) EGT L 289, 22.10.1983, s. 1.
(2) EGT L 289, 22.10.1983, s. 38.
                                                                      4)   Utgör bestämmelsen enligt vilken den upphandlande
                                                                           myndigheten endast kan beakta förklaringar avseende
                                                                           ekonomi i byggnadssätt eller i valda tekniska lösningar
                                                                           eller speciellt förmånliga omständigheter som gynnar
                                                                           anbudsgivaren ett hinder mot tillämpningen av artikel
                                                                           30.4 i direktiv 93/37/EEG?

                                                                      5)   Utgör det ett hinder mot tillämpningen av artikel 30.4 i
                                                                           direktiv 93/37 att förklaringar avseende företeelser vars
                                                                           minimivärde fastställs i administrativa bestämmelser eller
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Consiglio                    framgår av officiella förteckningar inte tillåts?
di Stato, fjärde avdelningen, i egenskap av dömande
organ, av den 7 mars 2000 i målet mellan Cavalleri
Ottavio SpA samt samriskföretaget mellan nämnda bolag                 (1) Rådets direktiv 93/37/EEG av den 14 juni 1993 om samordning
och Anselmi Cave Ghiaia Srl, företrätt av Cavalleri Otta-                 av förfarandena vid tilldelning av offentliga upphandlingskontrakt
vio SpA, å ena sidan, och ANAS — Ente Nazionale per le                    för bygg- och anläggningsarbeten, EGT L 199, 9.8.1993, s. 54
Strade, å andra sidan, avseende företaget Lauro Cantieri
Valsesia SpA och samriskföretaget mellan sistnämnda
bolag och IOS SpA, företrätt av Lauro Cantieri Valsesia
                          SpA

                        (Mål C-225/00)
                                                                      Talan mot Konungariket Belgien väckt den 9 juni 2000 av
                       (2000/C 233/36)                                       Europeiska gemenskapernas kommission

                                                                                               (Mål C-230/00)
Consiglio di stato, fjärde avdelningen, i egenskap av dömande
organ, begär genom beslut av den 7 mars 2000, vilket
inkom till domstolens kansli den 5 juni 2000, att Europeiska                                   (2000/C 233/37)
gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande
i målet mellan Cavalleri Ottavio SpA samt samriskföretaget            Europeiska gemenskapernas kommission har den 9 juni 2000
mellan nämnda bolag och Anselmi Cave Ghiaia Srl, företrätt            väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot
av Cavalleri Ottavio SpA, å ena sidan, och ANAS — Ente                Konungariket Belgien. Sökanden företräds av juridiske rådgiva-
Nazionale per le Strade, å andra sidan, avseende företaget            ren H. van Lier, rättstjänsten, i egenskap av ombud, biträdd
Lauro Cantieri Valsesia SpA och samriskföretaget mellan               av H. van der Woude och T.E.M. Chellingsworth, Bryssel,
nämnda bolag och IOS SpA, företrätt av Lauro Cantieri                 delgivningsadress: rättstjänsten, Carlos Gómez de la Cruz,
Valsesia SpA, beträffande följande frågor:                            Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg,
 ---pagebreak--- C 233/20              SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     12.8.2000

Sökanden yrkar att domstolen skall                                    fattats av den behöriga myndigheten i första instans, kan
                                                                      upphävas efter överklagande enbart genom att den tidsfrist har
                                                                      löpt ut inom vilken ett beslut måste fattas.
—    fastställa att Konungariket Belgien har underlåtit att
     uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 249 EG och enligt      (1) EGT 1975, L 194, s. 39.
     nedanstående direktiv genom att inte ha antagit de lagar         (2) EGT 1976, L 129, s. 23.
     och andra författningar som är nödvändiga för att                (3) EGT 1980, L 20, s. 43.
     fullständigt införliva artikel 9 i rådets direktiv               (4) EGT 1984, L 188, s. 20.
     75/442/EEG (1) av den 15 juli 1975 om avfall i sin               (5) EGT 1985, L 175, s. 40.
     ändrade lydelse enligt rådets direktiv 91/156/EEG av den
     18 mars 1991, artiklarna 3, 4, 5 och 7 i rådets direktiv
     76/464/EEG (2) av den 4 maj 1976 om förorening genom
     utsläpp av vissa farliga ämnen i gemenskapens vatten-
     miljö, artiklarna 3, 4, 5, 7 och 10 i rådets direktiv
     80/68/EEG (3) av den 17 december 1979 om skydd för
     grundvatten mot förorening genom vissa farliga ämnen,
     artiklarna 3, 4, 9 och 10 i rådets direktiv 84/360/EEG (4)
     av den 28 juni 1984 om bekämpning av luftförorening              Talan mot Republiken Frankrike väckt den 13 juni 2000
     från industrianläggningar samt artiklarna 2 och 8 i                    av Europeiska gemenskapernas kommission
     rådets direktiv 85/337/EEG (5) av den 27 juni 1985 om
     bedömning av inverkan på miljön av vissa offentliga och                                  (Mål C-233/00)
     privata projekt,
                                                                                              (2000/C 233/38)

—    förplikta Konungariket Belgien att ersätta rättegångskost-
     naderna.                                                         Europeiska gemenskapernas kommission har den 13 juni
                                                                      2000 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
                                                                      mot Republiken Frankrike. Sökanden företräds av juridiska
                                                                      rådgivarna Götz zur Hausen och Jean-Francis Pasquier, båda i
                                                                      egenskap av ombud, delgivningsadress: rättstjänsten, Carlos
                                                                      Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Luxemburg.
Grunder och huvudargument
                                                                      Sökanden yrkar att domstolen skall

                                                                      —    fastställa att Republiken Frankrike har underlåtit att
Kommissionen anser att den så kallade ”underförstådda                      uppfylla sina skyldigheter enligt enligt rådets direktiv
tillståndsgivning” som föreskrivs i regional lagstiftning i Flan-          90/313/EEG av den 7 juni 1990 om rätt att ta del av
dern och Vallonien strider mot de i ansökan uppräknade                     miljöinformation (1) samt artikel 249 tredje stycket i
direktiven. Den ”underförstådda tillståndsgivningen” fungerar              fördraget, genom att inte på ett riktigt sätt införliva artikel
enligt följande: Om den behöriga myndigheten i första instans              2 a och artikel 3.2, 3.3, 3.4 i nämnda direktiv,
inte fattar beslut om en tillståndsansökan anses denna ha
avslagits (principen om underförstått avslag). Det motsatta           —    förplikta Republiken Frankrike att ersätta rättegångskost-
förhållandet råder emellertid i andra instans. Om den myndig-              naderna.
het till vilken avslagsbeslutet överklagats underlåter att inom
viss tid fatta beslut skall tillståndsansökan anses ha bifallits
(principen om underförstådd tillståndsgivning). Denna regel           Grunder och huvudargument
gäller såväl vid uttryckligt som vid underförstått avslag på
tillståndsansökan i första instans.                                   —    Ofullständigt införlivande av artikel 2 a och artikel 3.1 i
                                                                           rådets direktiv 90/313/EEG (tillämpningsområdet för
                                                                           skyldigheten att lämna ut uppgifter om miljön): Begreppet
                                                                           ”administrativ handling” i (den franska) lagen nr 78-753
”Underförstådd tillståndsgivning” som enbart beror på att en               är mer restriktivt än begreppet ”uppgifter om miljön” i
tidsfrist för att fatta ett beslut har löpt ut kan emellertid inte         direktivet, vilket innebär att vissa handlingar som finns
anses som en uttrycklig förvaltningsåtgärd. I de ovannämnda                hos myndigheterna och som innehåller miljöinformation
direktiven krävs inte enbart att det föreligger en formell                 som kan intressera medborgarna inte skulle kunna lämnas
skyldighet att utfärda tillstånd utan att ett faktiskt beslut              ut på grundval av 1978 års lag.
fattas. Tillstånd kan dessutom endast beviljas efter det att
en undersökning genomförts. Systemet med ”underförstådd               —    Oriktigt införlivande av artikel 3.2 första stycket (undan-
tillståndsgivning” ger ingen garanti för att tillstånd ges endast          tag från principen att uppgifter om miljön skall lämnas
efter det att en sådan undersökning har slutförts. Slutligen               ut): Enligt artikel 6 sista strecksatsen i lag nr 78-753 kan
utgör det ett allvarligt åsidosättande av de ovannämnda                    en begäran om att få tillgång till uppgifter avslås när det
direktiven att ett beslut om att avslå en tillståndsansökan som            ”allmänt sett” skulle vara till men för ”sekretessbelagda