CELEX: 32015D2239
Language: mt
Date: 2015-12-02 00:00:00
Title: Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2239 tat-2 ta' Diċembru 2015 li tikkonċerna ċerti miżuri protettivi marbuta mal-influwenza tat-tjur b'patoġeniċità għolja tas-sottotipi H5N1 u H5N2 fi Franza (notifikata bid-dokument C(2015) 8755) (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

3.12.2015   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 317/37
            
         DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/2239
   tat-2 ta' Diċembru 2015
   li tikkonċerna ċerti miżuri protettivi marbuta mal-influwenza tat-tjur b'patoġeniċità għolja tas-sottotipi H5N1 u H5N2 fi Franza
   
      
         (notifikata bid-dokument C(2015) 8755)
      
   
   (It-test bil-Franċiż biss huwa awtentiku)
   (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
   IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 89/662/KEE tal-11 ta' Diċembru 1989 dwar spezzjonijiet veterinarji fil-kummerċ intra-Komunitarju bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 9(4) tagħha,
   Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/425/KEE tas-26 ta' Ġunju 1990 dwar l-iċċekkjar veterinarju u zootekniku applikabbli għall-kummerċ intra-Komunitarju ta' ċertu annimali ħajjin u prodotti bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 10(4) tagħha,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               L-influwenza tat-tjur hija marda virali infettiva tal-għasafar, inkluż il-pollam. L-infezzjonijiet bil-vajrusis tal-influwenza tat-tjur fil-pollam domestiku jikkawżaw żewġ forom ewlenin ta' dik il-marda li huma distinti mill-virulenza tagħhom. Il-forma b'patoġeniċità baxxa ġeneralment tikkawża biss sintomi ħfief, filwaqt li l-forma b'patoġeniċità għolja twassal għal rati ferm għoljin ta' mwiet fil-parti l-kbira tal-ispeċijiet tal-pollam. Din il-marda tista' tħalli impatt qawwi fuq il-profitabbiltà tat-trobbija tal-pollam tal-irziezet.
            
         
               (2)
            
            
               L-influwenza tat-tjur tinstab l-aktar fl-għasafar, iżda f'ċerti ċirkustanzi jaf ikun hemm infezzjonijiet ukoll fil-bnedmin, minkejja li r-riskju ta' dan huwa ġeneralment baxx ħafna.
            
         
               (3)
            
            
               Fil-każ ta' tifqigħa tal-influwenza tat-tjur, hemm riskju li l-aġent tal-marda jinfirex f'azjendi agrikoli oħrajn fejn jittrabba l-pollam jew għasafar oħra mrobbijin. Minħabba f'hekk, din tista' tinfirex minn Stat Membru għal Stati Membri oħra, jew għal pajjiżi terzi, permezz tal-kummerċ ta' għasafar ħajjin jew tal-prodotti tagħhom.
            
         
               (4)
            
            
               Id-Direttiva tal-Kunsill 2005/94/KE (3) tistabbilixxi ċerti miżuri preventivi relatati mas-sorveljanza u mad-detezzjoni bikrija tal-influwenza tat-tjur u l-miżuri ta' kontroll minimi li jridu jiġu applikati f'każ ta' tifqigħa ta' dik il-marda fil-pollam jew f'għasafar oħra mrobbijin. Dik id-Direttiva tistipula li jitwaqqfu żoni ta' protezzjoni u sorveljanza f'każ li tfaqqa' l-influwenza tat-tjur b'patoġeniċità għolja.
            
         
               (5)
            
            
               Franza nnotifikat lill-Kummissjoni bit-tifqigħat tal-influwenza tat-tjur b'patoġeniċità għolja (HPAI) tas-sottotip H5 jiġifieri H5N1 u H5N2 fl-azjendi agrikoli fit-territorju tagħha fejn jinżammu l-pollam jew għasafar oħra mrobbijin.
            
         
               (6)
            
            
               L-investigazzjonijiet tal-laboratorju li għaddejjin bħalissa, li jinkludu s-sekwenzjar sabiex jiġi kkaratterizzat ulterjorment il-vajrus li kkważa l-ewwel tifqigħa jissuġġerixxu li l-ġenetika tar-razza tal-vajrus HPAI H5N1 hija differenti mill-vajrus HPAI tas-sottotip H5N1 li tfaċċa għall-ewwel darba fl-Ewropa fl-2005. Jidher pjuttost li r-razza tal-vajrus HPAI tas-sottotip H5N1 li nstabet fi Franza riċentement inbidlet mill-forma b'patoġeniċità baxxa li nstabet qabel fl-Unjoni għal vajrus b'patoġeniċità għolja. Għaldaqstant, jidher li m'hemmx bżonn jiġu applikati l-istess miżuri ta' protezzjoni addizzjonali bħal dawk stabbiliti fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/415/KE (4) li ġew adottati speċifikament għall-vajrus tal-influwenza tat-tjur b'patoġeniċità għolja tas-sottotip H5N1 li tfaċċa għall-ewwel darba fl-Ewropa fl-2005.
            
         
               (7)
            
            
               Għaldaqstant, Franza wettqet minnufih il-miżuri ta' kontroll meħtieġa skont id-Direttiva 2005/94/KE inkluż l-istabbiliment ta' żoni ta' protezzjoni u ta' sorveljanza.
            
         
               (8)
            
            
               Il-Kummissjoni eżaminat dawk il-miżuri b'kollaborazzjoni ma' Franza, u ħarġet sodisfatta li l-fruntieri ta' dawk iż-żoni ta' protezzjoni u ta' sorveljanza li stabbiliet l-awtorità kompetenti f'dak l-Istat Membru, jinsabu 'l bogħod biżżejjed mill-azjendi agrikoli proprji fejn ġew ikkonfermati t-tifqigħat.
            
         
               (9)
            
            
               Sabiex ma jkunx hemm tfixkil żejjed tal-kummerċ fl-Unjoni u sabiex jiġu evitati ostakli mhux ġustifikati għall-kummerċ li jiġu imposti minn pajjiżi terzi, jeħtieġ jiġu ddefiniti malajr iż-żoni ta' protezzjoni u ta' sorveljanza stabbiliti fi Franza fil-livell tal-Unjoni b'kollaborazzjoni ma' dak l-Istat Membru.
            
         
               (10)
            
            
               Għaldaqstant, iż-żoni ta' protezzjoni u ta' sorveljanza fi Franza, fejn qed jiġu applikati l-miżuri ta' kontroll għas-saħħa tal-annimali stabbiliti fid-Deċiżjoni 2005/94/KE, għandhom jiġu ddefiniti fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni u għandu jiġi ffissat it-tul ta' żmien ta' dik ir-reġjonalizzazzjoni.
            
         
               (11)
            
            
               Il-miżuri stipulati f'din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf,
            
         ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Franza għandha tiżgura li ż-żoni ta' protezzjoni u ta' sorveljanza stabbiliti skont l-Artikolu 16(1) tad-Direttiva 2005/94/KE jinkludu mill-inqas iż-żoni elenkati bħala żoni ta' protezzjoni u ta' sorveljanza fil-Partijiet A u B tal-Anness ta' din id-Deċiżjoni.
   Artikolu 2
   Din id-Deċiżjoni għandha tapplika sal-31 ta' Marzu 2016.
   Artikolu 3
   Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika ta' Franza.
   
      Magħmul fi Brussell, it-2 ta' Diċembru 2015
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Vytenis ANDRIUKAITIS
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 395, 30.12.1989, p. 13.
   
      (2)  ĠU L 224, 18.8.1990, p. 29.
   
      (3)  Id-Direttiva tal-Kunsill 2005/94/KE tal-20 ta' Diċembru 2005 dwar miżuri Komunitarji għall-kontroll tal-influwenza tat-tjur u li tħassar id-Direttiva 92/40/KEE (ĠU L 10, 14.1.2006, p. 16).
   
      (4)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/415/KE tal-14 ta' Ġunju 2006 dwar ċerti miżuri ta' protezzjoni fir-rigward tal-influwenza tat-tjur tas-sottotip H5N1 ta' patoġeniċità għolja ħafna fit-tjur tal-Komunità u li tirrevoka d-Deċiżjoni 2006/135/KE (ĠU L 164, 16.6.2006, p. 51).
   
      ANNESS
      
         Parti A
      
      Iż-żona ta' protezzjoni kif imsemmija fl-Artikolu 1:
      
                  ISO Kodiċi tal-Pajjiż
               
               
                  Stat Membru
               
               
                  Kodiċi postali
               
               
                  Isem
               
               
                  Id-data sa meta dan jibqa' japplika skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva 2005/94/KE
               
            
                  
                     FR
                  
               
               
                  
                     Franza
                  
               
               
                   
               
               
                  
                     Żona magħmula mill-komuni ta':
                  
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                  24042
                  24055
                  24069
                  24115
                  24520
                  24561
               
               
                  Biras
                  Bourdeilles
                  Bussac
                  Château-L'Evêque
                  Sencenac-Puy-De-Fourches
                  Valeul
               
               
                  13.12.2015
               
            
                  24095
                  24481
               
               
                  Chaleix
                  Saint-Paul-la-Roche
               
               
                  23.12.2015
               
            
                  24082
                  24152
                  24207
                  24587
               
               
                  Carsac-Aillac
                  Domme
                  Groléjac
                  Vitrac
               
               
                  24.12.2015
               
            
         Parti B
      
      Iż-żona ta' sorveljanza kif imsemmija fl-Artikolu 1:
      
                  ISO Kodiċi tal-Pajjiż
               
               
                  Stat Membru
               
               
                  Kodiċi postali
               
               
                  Isem
               
               
                  Id-data sa meta dan jibqa' japplika skont l-Artikolu 31 tad-Direttiva 2005/94/KE
               
            
                  
                     FR
                  
               
               
                  
                     Franza
                  
               
               
                   
               
               
                  
                     Żona magħmula mill-komuni ta':
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     H5N1
                  
               
               
                   
               
               
                  24002
                  24010
                  24064
                  24098
                  24102
                  24108
                  24129
                  24135
                  24144
                  24170
                  24198
                  24200
                  24243
                  24266
                  24286
                  24319
                  24430
                  24553
               
               
                  Agonac
                  Annesse-et-Beaulieu
                  Brantome
                  Champcevinel
                  Chancelade
                  La Chapelle-Gonaguet
                  Condat-Sur Trincou
                  Cornille
                  Creyssac
                  Eyvirat
                  La Gonterie-Boulouneix
                  Grand-Brassac
                  Lisle
                  Mensignac
                  Montagrier
                  Paussac-Et-Saint-Vivien
                  Saint-Julien-De-Bourdeilles
                  Tocane-Saint-Apre
               
               
                  22.12.2015
               
            
                  24042
                  24055
                  24069
                  24115
                  24520
                  24561
               
               
                  Biras
                  Bourdeilles
                  Bussac
                  Château-L'Evêque
                  Sencenac-Puy-De-Fourches
                  Valeul
               
               
                  14.12.-.12.2015
               
            
                  24133
                  24180
                  24218
                  24269
                  24304
                  24305
                  24428
                  24486
                  24489
                  24498
                  24519
                  24522
                  24551
               
               
                  La Coquille
                  Firbeix
                  Jumilhac-le-Grand
                  Mialet
                  Nantheuil
                  Nanthiat
                  Saint-Jory-de-Chalais
                  Saint-Pierre-de-Frugie
                  Saint-Priest-les-Fougères
                  Saint-Saud-Lacoussière
                  Sarlande
                  Sarrazac
                  Thiviers
               
               
                  1.1.2016
               
            
                  24095
                  24481
               
               
                  Chaleix
                  Saint-Paul-la-Roche
               
               
                  24.12.2015- 1.1.2016
               
            
                  24086
                  24091
                  24150
                  24040
                  24063
                  24074
                  24081
                  24082
                  24300
                  24336
                  24341
                  24355
                  24366
                  24395
                  24432
                  24450
                  24470
                  24471
                  24510
                  46006
                  46098
                  24512
                  24520
                  24574
                  24577
                  46186
                  46194
                  46216
                  46257
               
               
                  Castelnaud-la-Chapelle
                  Cénac-et-Saint-Julien
                  Daglan
                  Beynac-et-Cazenac
                  Bouzic
                  Calviac-en-Périgord
                  Carlux
                  Carsac-Aillac
                  Nabirat
                  Prats-de-Carlux
                  Proissans
                  La Roque-Gageac
                  Saint-André-d'Allas
                  Saint-Cybranet
                  Saint-Julien-de-Lampon
                  Saint-Martial-de-Nabirat
                  Sainte-Mondane
                  Sainte-Nathalène
                  Saint-Vincent-de-Cosse
                  Anglars-Nozac
                  Fajoles
                  Saint-Vincent-le-Paluel
                  Sarlat-la-Canéda
                  Veyrignac
                  Vézac
                  Masclat
                  Milhac
                  Payrignac
                  Saint-Cirq-Madelon
               
               
                  2.1.2016
               
            
                  24040
                  24063
                  24074
                  24081
                  24082
                  24152
                  24207
                  24587
               
               
                  Beynac-et-Cazenac
                  Bouzic
                  Calviac-en-Périgord
                  Carlux
                  Carsac-Aillac
                  Domme
                  Groléjac
                  Vitrac
               
               
                  25.12-.2.1.2016