CELEX: 31982R0136
Language: el
Date: 1982-01-19
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 136/82 τού Συμβουλίου τής 19ης Ιανουαρίου 1982 περί ανοίγματος, κατανομής καί τρόπου διαχειρίσεως μιάς κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως κατεψυγμένου βοείου κρέατος τής διακρίσεως 02. 01 Α ΙΙ β) τού Κοινού Δασμολογίου (1982)

Avis juridique important

|

31982R0136

Κανονισμός (EOK) αριθ. 136/82 τού Συμβουλίου τής 19ης Ιανουαρίου 1982 περί ανοίγματος, κατανομής καί τρόπου διαχειρίσεως μιάς κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως κατεψυγμένου βοείου κρέατος τής διακρίσεως 02. 01 Α ΙΙ β) τού Κοινού Δασμολογίου (1982)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 017 της 23/01/1982 σ. 0001 - 0002

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 136/82 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 19ης Ιανουαρίου 1982  περί ανοίγματος, κατανομής και τρόπου διαχειρίσεως μιας κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως κατεψυγμένου βοείου κρέατος της διακρίσεως 02.01 Α ΙΙ β) του Κοινού Δασμολογίου (1982)  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως τα άρθρα 43 και 113,  την πρόταση της Επιτροπής,  τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),  Εκτιμώντας:  ότι, για το κατεψυγμένο βόειο κρέας που υπάγεται στη διάκριση 02.01 Α ΙΙ β) του Κοινού Δασμολογίου, η Κοινότης ανέλαβε, στο πλαίσιο της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (ΓΣΔΕ), την υποχρέωση να ανοίγει ετήσια κοινοτική δασμολογική ποσόστωση με δασμό 20 %, της οποίας η ποσότης, σε αποστεωμένο κρέας, ορίστηκε σε 50 000 τόνους· ότι πρέπει, συνεπώς, να ανοιχθεί την 1η Ιανουαρίου 1982 η εν λόγω κοινοτική δασμολογική ποσόστωση·  ότι πρέπει να εξασφαλισθεί, ιδίως, η ίση και συνεχής πρόσβαση όλων των ενδιαφερομένων εισαγωγέων της Κοινότητος στην εν λόγω ποσόστωση και η χωρίς διακοπή εφαρμογή του ποσοστού που προβλέπεται από την ποσόστωση αυτή για όλες τις εισαγωγές του εν λόγω προϊόντος σε όλα τα Κράτη μέλη, μέχρις εξαντλήσεως της ποσοστώσεως· ότι ένα σύστημα χρησιμοποιήσεως της κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως, βασιζόμενο σε μία κατανομή μεταξύ των Κρατών μελών, φαίνεται πως ανταποκρίνεται στον κοινοτικό χαρακτήρα της εν λόγω ποσοστώσεως, σύμφωνα με τις αρχές που αναφέρονται ανωτέρω· ότι, για να επιτευχθεί δίκαιη κατανομή μεταξύ των Κρατών μελών και για να αντανακλάται κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο η πραγματική εξέλιξη της αγοράς του εν λόγω προϊόντος, η κατανομή αυτή θα πρέπει να γίνεται ανάλογα με τις ανάγκες των Κρατών μελών, υπολογιζόμενες με βάση, αφ ενός μεν, τα στατιστικά στοιχεία για τις εισαγωγές προελεύσεως τρίτων χωρών κατά τη διάρκεια μιας αντιπροσωπευτικής περιόδου αναφοράς καί, αφ ετέρου, τις οικονομικές προοπτικές για τη συγκεκριμένη περίοδο ποσοστώσεως·  ότι δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) 193/75 της Επιτροπής της 17ης Ιανουαρίου 1975 περί κοινών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής, εξαγωγής και προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχωρήσεως του 1979, τα πιστοποιητικά εισαγωγής επιτρέπουν την εισαγωγή ποσότητος μεγαλύτερης κατά 5 % από αυτήν που αναφέρεται σ αυτά· ότι, εν τούτοις, η εισφορά που προβλέπεται στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία αξπό τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2966/80 (3), πρέπει να εφαρμόζεται σε κάθε ποσότητα που υπερβαίνει την ποσότητα που αναφέρεται στο πιστοποιητικό·  ότι επειδή πρόκειται για σχετικά χαμηλή δασμολογική ποσόστωση, είναι δυνατόν, χωρίς να θιγεί ο κοινοτικός χαρακτήρας της, να προβλεφθεί, επ ευκαιρία, σύστημα χρησιμοποιήσεως βασιζόμενο σε μία μόνο κατανομή μεταξύ των Κρατών μελών· ότι κρίνεται επίσης σκόπιμο, τα Κράτη μέλη να επιλέγουν μόνα τους το σύστημα διαχειρίσεως των μεριδίων τους, κατά τρόπο που να διασφαλίζεται μία κατάλληλη από οικονομικής πλευράς κατανομή·  ότι, επειδή το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών, και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν συνενωθεί και εκπροσωπούνται από την οικονομική ένωση Μπενελούξ, κάθε ενέργεια σχετική με τη διαχείριση των μεριδίων που έχουν χορηγηθεί στην οικονομική ένωση αυτή δύναται να διεξάγεται από ένα των μελών της·  ότι, αν σε ορισμένη ημερομηνία της περιόδου ποσοστώσεως διαπιστώνεται ότι υπάρχει υπόλοιπο μεριδίου στο ένα ή στο άλλο Κράτος μέλος, θα πρέπει ενδεχομένως να γίνει μία κατανομή των μη χρησιμοποιηθεισών ποσοτήτων προς εξασφάλιση της χρησιμοποιήσεώς τους σε άλλα Κράτη μέλη,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  1. Ανοίγεται, για το έτος 1982, κοινοτική δασμολογική ποσόστωση κατεψυγμένου βοείου κρέατος υπαγομένου στη διάκριση 02.01 Α ΙΙ β) του Κοινού Δασμολογίου, συνολικής ποσότητος 50 000 τόνων εκφραζομένων σε αποστεωμένο κρέας.  Για τον καταλογισμό στην εν λόγω ποσόστωση, 100 χιλιόγραμμα κρέατος μη αποστεωμένου ισοδυναμούν με 77 χιλιόγραμμα κρέατος αποστεωμένου.  2. Οι εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων, οι οποίες πραγματοποιούνται βάσει άλλου προτιμησιακού δασμολογικού καθεστώτος, δεν καταλογίζονται σε αυτή τη δασμολογική ποσόστωση.  3. Εντός των ορίων της δασμολογικής ποσοστώσεως ο εφαρμοζόμενος δασμός του Κοινού Δασμολογίου καθορίζεται σε 20 %.  Άρθρο 2  Η ποσότητα των 50 000 τόνων διαιρείται σε 2 τμήματα, 33 500 τόνων το ένα και 16 500 τόνων το άλλο, τα οποία κατανέμονται ως ακολούθως:  1.2.3 //   //   //   //   // Για την ποσότητα  των 33 500 τόνων  // Γιά την ποσότητα  των 16 500 τόνων  //   //   //   // Μπενελούξ  // 3 189  // 1 571  // Δανία  // 157  // 78  // Γερμανία  // 6 020  // 2 965  // Ελλάς  // 1 710  // 840  // Γαλλία  // 3 343  // 1 647  // Ιρλανδία  // 3  // 2  // Ιταλία  // 9 658  // 4 757  // Ηνωμένο Βασίλειο  // 9 420  // 4 640  //   //   //  Άρθρο 3  1. Τα Κράτη μέλη θεσπίζουν όλες τις απαραίτητες διατάξεις για να εξασφαλίζουν σε όλους τους ενδιαφερομένους εισαγωγείς που είναι εγκατεστημένοι στην επικράτειά τους την ελεύθερη πρόσβαση στα μερίδια που τους έχουν χορηγηθεί.  2. Η κατάσταση εξαντλήσεως των μεριδίων των Κρατών μελών διαπιστώνεται με βάση τις εισαγωγές του εν λόγω προϊόντος που παρουσιάζονται στο τελωνείο καλυπτόμενες από δηλώσεις ελεύθερης κυκλοφορίας.  Άρθρο 4  Τα Κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τις εισαγωγές που καταλογίστηκαν πράγματι στα μερίδιά τους.  Άρθρο 5  Τα Κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για την τήρηση του παρόντος κανονισμού.  Άρθρο 6  Η Επιτροπή, το αργότερο την 1η Οκτωβρίου 1982, υποβάλλει στο Συμβούλιο έκθεση επί των ποσοτήτων για τις οποίες χορηγήθηκαν ποστοποιητικά, σε Κάθε Κράτος μέλος.  Το Συμβούλιο με ειδική πλειοψηφία, κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής προβαίνει, ενδεχομένως, σε κατανομή των μη χρησιμοποιηθεισών ποσοτήτων.  Άρθρο 7  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1982.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 19 Ιανουαρίου 1982.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  P. de KEERSMAEKER  (1) ΕΕ αριθ. C 11 της 18. 1. 1982, σ. 203.  (1) ΕΕ αριθ. L 25 της 31. 1. 1975, σ. 10.  (2) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 24.  (3) ΕΕ αριθ. L 307 της 18. 11. 1980, σ. 5.