CELEX: 52001PC0719
Language: nl
Date: 2001-12-04
Title: Voorstel voor een Verordening van de Raad  tot vaststelling, voor 2002, van de vangstmogelijkheden voor sommige visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Gemeenschap en, voor vaartuigen van de Gemeenschap, in andere wateren met vangstbeperkingen van toepassing zijn, en tot vaststelling van de bij de visserij in acht te nemen voorschriften

Avis juridique important

|

52001PC0719

Voorstel voor een Verordening van de Raad  tot vaststelling, voor 2002, van de vangstmogelijkheden voor sommige visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Gemeenschap en, voor vaartuigen van de Gemeenschap, in andere wateren met vangstbeperkingen van toepassing zijn, en tot vaststelling van de bij de visserij in acht te nemen voorschriften  /* COM/2001/0719 def. */  

Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD  tot vaststelling, voor 2002, van de vangstmogelijkheden voor sommige visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Gemeenschap en, voor vaartuigen van de Gemeenschap, in andere wateren met vangstbeperkingen van toepassing zijn, en tot vaststelling van de bij de visserij in acht te nemen voorschriften(door de Commissie ingediend)TOELICHTINGDit voorstel voor een verordening van de Raad betreft de vaststelling, voor het jaar 2002, van de vangstmogelijkheden voor de Gemeenschap op een aantal visgronden, de vangstmogelijkheden voor vaartuigen van derde landen in de wateren van de Gemeenschap, en de bij de visserij in acht te nemen voorschriften. De vaststelling en de verdeling van de vangstmogelijkheden zijn exclusieve bevoegdheden van de Gemeenschap en verplichtingen op grond van artikel 8, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 3760/92 van de Raad van 20 december 1992.Dit voorstel betreffende de totaal toegestane vangsten (TAC's) is grotendeels identiek aan het voorstel voor 2001 en is gebaseerd op de recentste wetenschappelijke adviezen.Voor autonome bestanden waarvoor de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) haar advies heeft gebaseerd op analytische evaluaties en waarvoor het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de Visserij (WTECV) van de Europese Gemeenschap het advies van de ICES verder heeft bestudeerd, zijn de voorstellen voor de TAC's gebaseerd op de adviezen van deze instanties.Voor autonome bestanden waarvoor geen analytische evaluaties beschikbaar zijn, zijn conservatoire TAC's (TAC's bij wijze van voorzorgsmaatregel) voorgesteld. In die gevallen heeft de Commissie haar voorstel gebaseerd op het advies van de ICES of het WTECV, als die instanties expliciet een waarde voor de TAC hadden aangegeven. Als geen expliciete waarde wordt aangegeven, is de voorgestelde hoeveelheid doorgaans die welke het vorig jaar door de Raad is bepaald. Voor een aantal bestanden is van de vangstmogelijkheden weinig gebruik gemaakt, en in dat geval is voorgesteld de TAC's met 20 % te verlagen, omdat een zo geringe benutting erop wijst dat de betrokken TAC's kunstmatig hoog liggen.De Raad heeft de Commissie gevraagd herstelplannen voor kabeljauw en heek voor te stellen. Hoewel die plannen apart zullen worden voorgesteld, moet tegenstrijdigheid tussen de TAC's voor 2002 en de in die plannen voorgestelde maatregelen worden voorkomen. Dit betekent dat wanneer de TAC's voor kabeljauw en heek, en voor de soorten die samen daarmee worden gevangen, worden vastgesteld, rekening moet worden gehouden met de noodzaak die bedreigde bestanden te herstellen. Bovendien stelt de Commissie voor om die aanpak niet alleen voor kabeljauw en heek, maar ook voor andere bestanden waarvoor een herstelplan op grond van het wetenschappelijk advies nodig is, toe te passen.In het meest recente ICES-rapport, waarmee het WTECV zich akkoord heeft verklaard, wordt erop gewezen dat veel bestanden van demersale soorten en sommige bestanden van pelagische soorten te intensief worden bevist, en wordt gesteld dat de omvang van deze bestanden tot beneden de biologisch veilige grens is gedaald of dreigt te dalen. In sommige gevallen dreigen de bestanden op zeer korte termijn in mekaar te storten. Naargelang van de situatie van de bestanden heeft de ICES maatregelen aanbevolen die zeer restrictieve TAC's meebrengen, en met die aanbevelingen is in dit voorstel rekening gehouden.Bepaalde visbestanden worden beheerd in het kader van regionale visserijorganisaties of van bilateraal overleg met derde landen. De voorstellen voor die bestanden corresponderen met de besluiten die in dat kader zijn genomen. Een aantal van die besluiten is echter nog niet gevallen. Als met de indiening van dit voorstel zou worden gewacht totdat die besluiten worden genomen, zou het onmogelijk zijn om het voorstel tijdig genoeg bij de Raad in te dienen om hem in staat te stellen het te bestuderen voor goedkeuring ervan in december. De TAC's en de bijbehorende quota waarvoor besluiten nog op zich laten wachten, zijn in de bijlagen van dit voorstel "pro memorie" (p.m.) vermeld. De Commissie zal in een later stadium, uiterlijk bij de vergadering van de Raad op 17 december, haar voorstel aanvullen wat betreft deze TAC's en quota.Aangezien bepaalde technische maatregelen met ingang van 1 januari 2002 moeten worden toegepast, zijn ze in het voorstel opgenomen in de vorm van tijdelijke afwijkingen van of aanvullingen op de normale regels, in afwachting dat de betrokken verordeningen worden gewijzigd.Op grond van Verordening (EG) nr. 847/96 van de Raad tot invoering van aanvullende voorwaarden voor het meerjarenbeheer van de TAC's en quota dient de Raad te bepalen voor welke bestanden de verschillende bij genoemde verordening vastgestelde maatregelen gelden. Het desbetreffende voorstel is opgenomen in bijlage III.Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD tot vaststelling, voor 2002, van de vangstmogelijkheden voor sommige visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Gemeenschap en, voor vaartuigen van de Gemeenschap, in andere wateren met vangstbeperkingen van toepassing zijn, en tot vaststelling van de bij de visserij in acht te nemen voorschriftenDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op Verordening (EEG) nr. 3760/92 van de Raad van 20 december 1992 tot invoering van een communautaire regeling voor de visserij en de aquacultuur [1], inzonderheid op artikel 8, lid 4,[1]  PB L 389 van 31.12.1992, blz 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1181/98 (PB L 164 van 9.6.1998, blz. 1).Gelet op Verordening (EG) nr. 66/98 van de Raad van 18 december 1997 houdende bepaalde instandhoudings- en controlemaatregelen voor de visserij in de Antarctische wateren en tot intrekking van Verordening (EG) nr. nr. 2113/96 [2] , inzonderheid op artikel 21,[2]  PB L 6 van 10.1.1998, blz 1. Verordening gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2479/98 (PB L 309 van 16.11.1998, blz. 1).Gezien het voorstel van de Commissie,Overwegende hetgeen volgt:(1) Krachtens artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 3760/92 moet de Raad op grond van wetenschappelijke adviezen en met name van het verslag van het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de Visserij, de instandhoudingsmaatregelen vaststellen die nodig zijn voor een rationele en verantwoorde exploitatie van de visbestanden op duurzame basis.(2) Op grond van artikel 8, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 3760/92 moet de Raad, overeenkomstig artikel 4 van die verordening, de totaal toegestane vangsten (TAC's) vaststellen per visserijtak of groep van visserijtakken. De vangstmogelijkheden moeten over de lidstaten en derde landen worden verdeeld overeenkomstig artikel 8, lid 4, onder ii) en onder vi), van genoemde verordening.(3) Voor een efficiënt beheer van deze TAC's en quota moeten bijzondere voorschriften voor de uitoefening van de betrokken visserij worden vastgesteld.(4) De beginselen en bepaalde procedures voor het visserijbeheer moeten door de Gemeenschap worden vastgesteld, zodat de lidstaten ten aanzien van de vaartuigen die onder hun vlag varen de beheersmaatregelen kunnen nemen.(5) Op grond van artikel 2 van Verordening (EG) nr. 847/96 van de Raad van 6 mei 1996 tot invoering van aanvullende voorwaarden voor het meerjarenbeheer van de TAC's en quota [3], moet worden bepaald voor welke bestanden de verschillende, bij de verordening vastgestelde maatregelen worden toegepast.[3]  PB L 115 van 9.5.1996, blz 3.(6) De Gemeenschap heeft volgens de procedure die is vastgesteld in de overeenkomsten of protocollen inzake de visserijrelaties, overleg over de visserijrechten gepleegd met het Koninkrijk Noorwegen [4], de regering van Denemarken en de plaatselijke regering van de Faeröer [5], respectievelijk van Groenland [6], de Republiek IJsland [7], de Republiek Letland [8] en de Republiek Litouwen [9].[4]  PB L 226 van 29.8.1980, blz 48.[5]  PB L 226 van 29.8.1980, blz 12.[6]  PB L 29 van 1.2.1985, blz 9.[7]  PB L 161 van 2.7.1993, blz. 1.[8]  PB L 332 van 20.12.1996, blz. 1.[9]  PB L 332 van 20.12.1996, blz. 6.(7) Overeenkomstig artikel 122 van de Toetredingsakte van 1994 blijven voor de vangst van de in het kader van de toetreding toegewezen hoeveelheden dezelfde voorwaarden gelden als die welke onmiddellijk vóór de inwerkingtreding van het Toetredingsverdrag van 1994 van toepassing waren.(8) Overeenkomstig artikel 124 van de Toetredingsakte van 1994 wordt het beheer van de visserijovereenkomsten tussen het Koninkrijk Zweden en de Republiek Finland en derde landen waargenomen door de Gemeenschap. Uit hoofde van die overeenkomsten heeft de Gemeenschap overleg gepleegd met de Republiek Polen en de Russische Federatie.(9) De Gemeenschap is verdragsluitende partij bij diverse regionale visserijorganisaties, die voor sommige soorten vangstbeperkingen en andere instandhoudingsmaatregelen hebben aanbevolen; die aanbevelingen moeten door de Gemeenschap dan ook worden uitgevoerd.(10) De vangstmogelijkheden moeten worden gebruikt in overeenstemming met de relevante Gemeenschapswetgeving, inzonderheid met Verordening (EEG) nr. 2847/93 van de Raad van 12 oktober 1993 tot invoering van een controleregeling voor het gemeenschappelijk visserijbeleid [10], Verordening (EG) nr. 1626/94 van de Raad van 27 juni 1994 houdende technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden in de Middellandse Zee [11], Verordening (EG) nr. 1627/94 van de Raad van 27 juni 1994 tot vaststelling van algemene bepalingen inzake speciale visdocumenten [12], Verordening (EG) nr. 66/98, Verordening (EG) nr. 88/98 van de Raad van 18 december 1997 houdende technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden in de Oostzee, de Belten en de Øresund [13] en Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad van 30 maart 1998 voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen [14].[10]  PB L 261 van 20.10.1993, blz 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2846/98 (PB L 358 van 31.12.1998, blz. 5).[11]  PB L 171 van 6.7.1994, blz 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2550/2000 (PB L 292 van 21.11.2000, blz. 5).[12]  PB L 171 van 6.7.1994, blz 7.[13]  PB L 9 van 15.1.1998, blz 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) ...[14]  PB L 125 van 27.4.1998, blz 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) ...(11) Om de Commissie de gelegenheid te geven nadere bepalingen vast te stellen voor de toepassing van artikel 28 quater van Verordening (EEG) nr. 2847/93, worden sommige bepalingen slechts voor een bepaalde toepassingsperiode vastgesteld.(12) De Commissie heeft in 2001 noodmaatregelen voor kabeljauw (Verordening (EG) nr. 2056/2001 van de Commissie) [15] en noordelijke heek (Verordening (EG) nr. 1162/2001) [16] goedgekeurd en is voornemens om vóór eind 2001 een voorstel voor een verordening inzake herstelplannen voor deze bestanden in te dienen. Er moet dan ook voor worden gezorgd dat de TAC's voor 2002 van die bestanden en van bestanden in de buurt met de herstelplannen stroken.[15]   PB L 277 van 20.10.2001, blz. 13.[16]   PB L 159 van 15.6.2001, blz. 4.(13) Ook voor andere bestanden is door de ICES vastgesteld dat herstelplannen nodig zijn. Voor die bestanden moeten de TAC's voor 2002 beantwoorden aan herstelstrategieën.(14) Met het oog op de instandhouding van de visbestanden moet een aantal aanvullende technische en controlemaatregelen voor de visserij in het jaar 2002 worden vastgesteld.(15) Om te voldoen aan de door de Gemeenschap als verdragsluitende partij bij het Verdrag inzake de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren (CCAMLR) aangegane internationale verplichtingen en overeenkomstig de verplichting de door de CCAMLR-commissie vastgestelde maatregelen toe te passen, zijn de relevante toepassingsdata die welke overeenkomen met het begin van de onderscheiden TAC-toepassingsperioden zoals vermeld in bijlage IG.(16) Om het inkomen van de vissers in de Gemeenschap veilig te stellen, is het belangrijk dat deze visgronden op 1 januari 2002 worden opengesteld. Gezien de urgentie van deze kwestie moet een uitzondering worden gemaakt op de periode van zes weken, als vermeld in punt I, 3, van het aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen gehechte Protocol betreffende de rol van de nationale parlementen in de Europese Unie.HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:HOOFDSTUK ITOEPASSINGSGEBIED EN DEFINITIESArtikel 11. In deze verordening worden voor bepaalde visbestanden en groepen visbestanden voor het jaar 2002 de vangstmogelijkheden en de bij de visserij in acht te nemen bijzondere voorschriften vastgesteld die(i) voor vaartuigen die de vlag voeren van en geregistreerd staan in een lidstaat, hierna "vaartuigen van de Gemeenschap" of "EG-vaartuigen" te noemen, gelden in zones met vangstbeperkingen,  en(ii) voor vaartuigen die de vlag voeren van en geregistreerd staan in een derde land, hierna "vaartuigen van derde landen" te noemen, gelden in wateren onder de soevereiniteit of de jurisdictie van de lidstaten, hierna "Gemeenschapswateren" of "EG-wateren" te noemen.Voor bepaalde Antarctische bestanden worden echter vangstmogelijkheden vastgesteld voor de in bijlage 1G vermelde periode.2. Voor de toepassing van deze verordening wordt onder "vangstmogelijkheden" verstaan:(a) totaal toegestane vangsten, hierna "TAC's" te noemen, of het aantal vaartuigen waarvoor visvergunningen zijn toegekend en/of de geldigheidsduur daarvan,(b) delen van de TAC's die aan de Gemeenschap zijn toegekend,(c) aan de Gemeenschap in de wateren van derde landen toegewezen quota,(d) een verdeling van de onder b) en c) bedoelde vangstmogelijkheden van de Gemeenschap over de lidstaten in de vorm van quota,(e) aan derde landen in Gemeenschapswateren toegewezen quota.Artikel 21. De afbakening van de zones van ICES [17], CECAF [18] (Centraal-Oostelijke Atlantische Oceaan of FAO-gebied 34), NAFO [19] en CCAMLR [20] is die van respectievelijk Verordening (EEG) nr. 3880/91 van de Raad van 17 december 1991 inzake de verstrekking van statistieken van de nominale vangsten van lidstaten die in het noordoostelijke gedeelte van de Atlantische Oceaan vissen [21], Verordening (EG) nr. 2597/95 van de Raad van 23 oktober 1995 inzake de verstrekking van statistieken van de nominale vangsten van lidstaten in bepaalde gebieden buiten de Noordatlantische Oceaan [22], Verordening (EG) nr. 2018/93 van de Raad van 30 juni 1993 inzake de indiening van statistieken van de vangsten en de visserijactiviteit van de lidstaten die in het noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan vissen [23] en Verordening (EG) nr. 66/98 van de Raad.[17]  Internationale Raad voor het onderzoek van de zee[18]  Visserijcommissie voor het centraal-oostelijk deel van de Atlantische Oceaan.[19]  Visserijorganisatie voor het noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan.[20]  Commissie voor de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren.[21]  PB L 365 van 31.12.1991, blz 1.[22]  PB L 270 van 13.11.1995, blz 1.[23]  PB L 186 van 28.7.1993, blz 1.2. In deze verordening wordt verstaan onder:(a) Het gereglementeerd gebied van de NAFO is het deel van het onder het NAFO-verdrag vallende gebied waarover de kuststaten geen soevereiniteitsrechten of jurisdictie uitoefenen.(b) Het "Skagerrak" is het gebied dat in het westen wordt begrensd door een lijn van de vuurtoren van Hanstholm naar die van Lindesnes, en in het zuiden door een lijn van de vuurtoren van Skagen naar die van Tistlarna en vandaar naar het dichtstbij gelegen punt op de Zweedse kust.(c) Het "Kattegat" is het gebied dat in het noorden wordt begrensd door een lijn van de vuurtoren van Skagen naar die van Tistlarna en vandaar naar het dichtstbij gelegen punt op de Zweedse kust, en in het zuiden door een lijn van Kaap Hasenøre naar Kaap Gniben, van Korshage naar Spodsbjerg en van Kaap Gilbjerg naar Kullen.(d) De Noordzee omvat ICES-deelgebied IV en het gedeelte van ICES-sector IIIa dat geen deel uitmaakt van het Skagerrak zoals omschreven onder b).(e) Management Unit 3 omvat de ICES-deelsectoren 30 en 31 en het gedeelte van deelsector 29 benoorden 59° 00' NB.HOOFDSTUK IIVANGSTMOGELIJKHEDENEN VISSERIJVOORSCHRIFTEN VOOR VAARTUIGEN VAN DE GEMEENSCHAPArtikel 31. De vangstmogelijkheden voor vaartuigen van de Gemeenschap in Gemeenschapswateren of in internationale wateren worden vastgesteld zoals aangegeven in de bijlagen I en II.2. Vaartuigen van de Gemeenschap mogen, met inachtneming van de in bijlage I vastgestelde quota en de in de artikelen 7 en 12 vastgestelde voorschriften, vissen in de wateren die onder de visserijjurisdictie vallen van de Faeröer, Groenland, IJsland, Letland, Litouwen, Noorwegen en de visserijzone rond Jan Mayen, Polen en de Russische Federatie.3. Het uit hoofde van de visserijovereenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Letland, en de Republiek Litouwen te betalen bedrag, zijn voor 2002:Land  //  Financiële bijdrageLetland  //  EUR 200 743Litouwen  //  EUR pmDie bijdrage dient te worden gestort op de rekeningen die door de autoriteiten van de betrokken landen worden aangewezen.Artikel 4De vangstmogelijkheden worden over de lidstaten verdeeld onverminderd:(a) het ruilen van quota op grond van artikel 9, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 3760/92,(b) nieuwe toewijzingen op grond van artikel 21, lid 4, artikel 23, lid 1, en artikel 32, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2847/93,(c) het aanvoeren van extra hoeveelheden op grond van artikel 3 van Verordening (EG) nr. 847/96,(d) het overdragen van hoeveelheden op grond van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 847/96,(e) verminderingen of kortingen op grond van artikel 5 van Verordening (EG) nr. 847/96.Artikel 5FlexibiliteitDe bestanden waarvoor een bij wijze van voorzorgsmaatregel vastgestelde of een analytische TAC geldt, de bestanden waarop flexibilteit volgens de artikelen 3 en 4 van Verordening (EG) nr. 847/96 niet van toepassing is en de bestanden waarop de in artikel 5, lid 2, van de voornoemde verordening bedoelde kortingen van toepassing zijn, worden voor 2002 vastgesteld zoals bepaald in bijlage III.Artikel 6Aanvoervoorwaarden voor vangsten en bijvangsten1. Vis van bestanden waarvoor vangstmogelijkheden zijn vastgesteld, mag slechts aan boord worden gehouden of aangevoerd mits:i) die vis gevangen is met vaartuigen van een lidstaat die of een derde land dat een quotum heeft en zijn quotum niet heeft opgebruikt, ofii) het Gemeenschapsaandeel in de TAC, wanneer het niet in de vorm van quota over de lidstaten is verdeeld, niet is opgebruikt, ofiii) de vangsten die uit verschillende soorten bestaan, uitgezonderd haring- en makreelvangsten, overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EG) nr. 850/98 met netten met een maaswijdte van minder dan 32 mm zijn gedaan en noch aan boord, noch bij aanvoer zijn gesorteerd, ofiv) wat haring betreft, de vangsten voldoen aan het bepaalde in artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1434/98 van de Raad van 29 juni 1998 tot vaststelling van de voorwaarden waarop haring mag worden aangevoerd voor andere industriële doeleinden dan rechtstreekse menselijke consumptie [24], of[24]  PB L 191 van 7.7.1998, blz 10.v) het aandeel van makreel in de gemengde vangsten van makreel en horsmakreel of sardines niet meer dan 10 % van het totale gewicht aan makreel, horsmakreel en sardines aan boord bedraagt, en de vangsten niet gesorteerd zijn, ofvi) het gaat om vangsten voor wetenschappelijk onderzoek op grond van Verordening (EG) nr. 850/98.Alle aangevoerde hoeveelheden worden in mindering gebracht op het betrokken quotum of, wanneer het aandeel van de Gemeenschap niet in de vorm van quota over de lidstaten is verdeeld, op het Gemeenschapsaandeel, met uitzondering van vangsten zoals bedoeld onder iii), iv), v) en vi).2. Ongeacht het bepaalde in lid 1 is het, wanneer een van de in bijlage II vastgestelde vangstmogelijkheden is opgebruikt, voor vissersvaartuigen die vissen in de zone waarvoor de betreffende vangstbeperkingen gelden, verboden om ongesorteerde vangsten aan te voeren die ook haring bevatten.3. Het percentage en de bestemming van de bijvangsten worden bepaald overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 850/98.Artikel 7Toegangsbeperkingen1. Het is vaartuigen van de Gemeenschap verboden in het Skagerrak binnen een zone van 12 zeemijl vanaf de basislijnen van Noorwegen te vissen. Vaartuigen die de vlag van Denemarken of Zweden voeren, mogen evenwel tot 4 mijl vanaf de basislijnen van Noorwegen vissen.2. Vaartuigen van de Gemeenschap mogen in de wateren onder jurisdictie van IJsland uitsluitend vissen in het gebied dat binnen de volgende met rechte lijnen met elkaar verbonden coördinaten valt:Zuidwestelijk Gebied1. 63°12' NB en 23°05' WL via 62°00' NB en 26°00' WL2. 62°58' NB en 22°25' WL3. 63°06' NB en 21°30' WL4. 63°03' NB en 21°00' WL en vervolgens 180°00' rechtwijzend zuid;Zuidoostelijk Gebied1. 63°14' NB en 10°40' WL2. 63°14' NB en 11°23' WL3. 63°35' NB en 12°21' WL4. 64°00' NB en 12°30' WL5. 63°53' NB en 13°30' WL6. 63°36'NB en 14°30'WL7. 63°10' NB en 17°00' WL en vervolgens 180°00' rechtwijzend zuid.Artikel 8Bijzondere voorschriften voor NoordzeeharingDe in bijlage IV vastgestelde maatregelen gelden voor de vangst, het sorteren en het aanvoeren van haring uit de Noordzee, het Skagerrak en het Kattegat.Artikel 9Overige technische en controlemaatregelenDe in bijlage V vastgestelde technische maatregelen gelden in het jaar 2002 naast die van de Verordeningen (EG) nr. 850/98, (EG) nr. 88/98, (EG) nr. 1626/94 en nr. 973/2001.HOOFDSTUK IIIVANGSTMOGELIJKHEDENEN VISSERIJVOORSCHRIFTEN VOOR VAARTUIGEN VAN DERDE LANDENArtikel 10Vaartuigen die de vlag voeren van Barbados, [Estland], Guyana, Japan, Zuid-Korea, Letland, [Litouwen], Noorwegen, Polen, de Russische Federatie, Suriname, Trinidad en Tobago en Venezuela, alsook vaartuigen die in de Faeröer geregistreerd staan, mogen, met inachtneming van de in bijlage I vastgestelde quota en de in de artikelen 11 en 13 vastgestelde voorschriften, in de Gemeenschapswateren vissen.Artikel 11Onverminderd de in de Gemeenschapswetgeving opgenomen toegangsbeperkingen, mogen vaartuigen die de vlag voeren van:i) Noorwegen of die geregistreerd zijn op de Faeröer, slechts vissen in de delen van de 200-mijlszone buiten 12 zeemijl vanaf de basislijnen van de lidstaten in de Noordzee, het Kattegat, de Oostzee en de Atlantische Oceaan benoorden 43° noorderbreedte; vaartuigen die de vlag voeren van Noorwegen mogen in het Skagerrak vissen buiten 4 zeemijl vanaf de basislijnen van Denemarken en Zweden;ii) Letland, [Estland en Litouwen], slechts vissen in de delen van de 200-mijlszone buiten 12 zeemijl vanaf de basislijnen van de lidstaten in de Oostzee bezuiden 59°30' noorderbreedte;iii) Polen en de Russische Federatie, slechts vissen in de delen van de 200-mijlszone buiten 12 zeemijl vanaf de basislijnen van Zweden in de Oostzee bezuiden 59°30' noorderbreedte;iv) Barbados, Guyana, Suriname, Trinidad en Tobago, Japan, Zuid-Korea en Venezuela slechts vissen in de delen van de 200-mijlszone buiten 12 zeemijl vanaf de basislijnen van het Franse department Guyana.HOOFDSTUK IVVERGUNNINGSVOORSCHRIFTEN VOOR VAARTUIGEN VAN DE GEMEENSCHAPArtikel 121. Onverminderd de algemene bepalingen inzake visvergunningen en speciale visdocumenten van Verordening (EG) nr. 1627/94, mag in de wateren van derde landen slechts worden gevist op grond van een vergunning die door de autoriteiten van het betrokken derde land is uitgereikt. Deze bepaling geldt bij de visserij in de Noorse wateren in de Noordzee evenwel niet voor:a) vaartuigen van 200 GT of minder,b) vaartuigen die op andere soorten dan makreel vissen en waarvan de vangsten voor menselijke consumptie bestemd zijn,c) vaartuigen van Zweden die traditioneel in het betrokken gebied vissen.2. Het maximumaantal vergunningen en de vergunningsvoorwaarden worden vastgesteld zoals in bijlage VI is aangegeven. Vergunningsaanvragen dienen, met vermelding van de visserijtak en de naam en kenmerken van de vaartuigen waarop de aanvragen betrekking hebben, door de autoriteiten van de lidstaten aan de Commissie te worden gericht. De Commissie stuurt de aanvragen door naar de autoriteiten van het betrokken derde land.3. De vaartuigen van de Gemeenschap houden zich aan de instandhoudings- en controlemaatregelen en alle andere voorschriften welke van toepassing zijn in de zone waar zij actief zijn.4. Vaartuigen van de Gemeenschap die vergunning hebben om in de wateren van de Faeröer gericht te vissen, mogen een andere tak van gerichte visserij uitoefenen mits zij de autoriteiten van de Faeröer tevoren kennis geven van deze wijziging.HOOFDSTUK VVERGUNNINGSVOORSCHRIFTEN VOOR VAARTUIGEN VAN DERDE LANDENArtikel 131.  Ongeacht artikel 28ter van Verordening (EG) nr. 2847/93 hoeven Noorse vaartuigen van minder dan 200 GT niet in het bezit te zijn van een visvergunning en een speciaal visdocument.2. Aanvragen van de autoriteiten van derde landen aan de Commissie voor vergunningen en speciale visdocumenten dienen de volgende gegevens te bevatten:a) naam van het vaartuig;b) registratienummer;c) op het vaartuig aangebrachte identificatieletters en -nummers;d) haven van registratie;e) naam en adres van de eigenaar of huurder;f) brutotonnage (GT) en lengte over alles;g) motorvermogen;h) oproepnummer en radiofrequentie;i) vismethode waarvan gebruik zal worden gemaakt;j) gebied waarin gevist zal worden;k) vissoorten waarop gevist zal worden;l) periode waarvoor de vergunning wordt aangevraagd.3. De vergunning en het speciale visdocument dienen aan boord te zijn. Vaartuigen die op de Faeröer geregistreerd staan, hoeven de vergunning niet aan boord te hebben.4. Visvergunningen voor de wateren van het Franse departement Guyana worden slechts afgegeven als de eigenaar van het betrokken vaartuig zich ertoe verbindt om een waarnemer aan boord van zijn vaartuig toe te laten als de Commissie daarom verzoekt.5. Het aantal vergunningen en de vergunningsvoorwaarden worden vastgesteld zoals in bijlage VI, deel II, is aangegeven.6. Vaartuigen van derde landen die op 31 december 2001 mogen vissen, mogen hun activiteiten aan het begin van het jaar 2002 voortzetten totdat de lijsten van vaartuigen met vergunning aan de Commissie zijn voorgelegd en door haar zijn goedgekeurd.7. Vergunningen en speciale visdocumenten kunnen worden ingetrokken met het oog op de afgifte van nieuwe vergunningen en speciale visdocumenten. Dergelijke intrekkingen worden van kracht op de dag vóór de datum van afgifte van de nieuwe vergunning of het nieuwe speciale visdocument door de Commissie. De nieuwe vergunningen en speciale visdocumenten treden in werking op de dag waarop zij worden afgegeven.8. Vergunningen en speciale visdocumenten worden vóór de datum waarop zij aflopen geheel of gedeeltelijk ingetrokken als de in bijlage I voor het betrokken bestand vastgestelde quota zijn opgebruikt.9. Vergunningen en speciale visdocumenten worden ingetrokken als niet wordt voldaan aan de in deze verordening vastgestelde verplichtingen.10. Voor vaartuigen die de in deze verordening vastgestelde verplichtingen niet zijn nagekomen, worden gedurende een periode van ten hoogste twaalf maanden geen vergunningen en speciale visdocumenten afgegeven.11. De Commissie stelt de autoriteiten van het betrokken derde land in kennis van de naam en de kenmerken van de vaartuigen die naar aanleiding van een overtreding van de voorschriften met ingang van de volgende maand niet meer in de Gemeenschapswateren mogen vissen.Artikel 141. Vaartuigen van derde landen houden zich in de zone waar zij actief zijn aan de instandhoudings- en controlemaatregelen en alle andere voorschriften die daar voor vaartuigen van de Gemeenschap gelden, met inbegrip van de bepalingen van de Verordeningen (EEG) nr. 2847/93, (EG) nr. 1627/94, (EG) nr. 88/98, (EG) nr. 850/98, en Verordening (EEG) nr. 1381/87 van de Commissie van 20 mei 1987 inzake uitvoeringsbepalingen met betrekking tot kentekens voor vissersvaartuigen en met betrekking tot documenten aan boord van die vaartuigen [25].[25]  PB L 132 van 21.5.1987, blz 9.2. Kapiteins van vaartuigen met een vergunning om in de wateren van het Franse departement Guyana te vissen op vis of tonijn, moeten na iedere visreis bij aanvoer van de vangst bij de Franse autoriteiten een aangifte indienen voor de juistheid waarvan alleen de kapitein verantwoordelijk is en waarin de hoeveelheden garnaal worden opgegeven die sinds de laatste aangifte gevangen en aan boord gehouden zijn.  Voor deze aangifte wordt een formulier gebruikt van het model in bijlage VI, deel III.De Franse autoriteiten nemen de nodige maatregelen om de juistheid van de aangiften te controleren, met name door ze te vergelijken met het in lid 3 genoemde logboek.  Na controle wordt de aangifte door de bevoegde beambte ondertekend.De Franse autoriteiten zenden de Commissie vóór het einde van iedere maand alle aangiften met betrekking tot de vorige maand.3. De in lid 1 bedoelde vaartuigen dienen een logboek bij te houden waarin de in bijlage VII, deel I,  genoemde gegevens moeten worden opgenomen.Vaartuigen die vissen in de wateren van het Franse departement Guyana moeten echter een logboek bijhouden van het model in bijlage VII, deel II. Binnen 30 dagen, te rekenen vanaf de laatste dag van elke visreis, moet een afschrift daarvan aan de Commissie worden toegezonden via de Franse autoriteiten.4. Vaartuigen van derde landen, met uitzondering van die van Noorwegen die vissen in ICES-sector IIIa, dienen de Commissie de in bijlage VIII bepaalde gegevens mee te delen overeenkomstig de in die bijlage vastgestelde voorschriften.Als de Commissie gedurende 1 maand geen mededeling ontvangt over een vaartuig met een visvergunning voor de wateren van het Franse departement Guyana, wordt de vergunning van dat vaartuig ingetrokken.HOOFDSTUK VIBIJZONDERE VOORSCHRIFTENBIJZONDERE VOORSCHRIFTEN VOOR VAARTUIGEN VAN DE GEMEENSCHAP IN GEBIEDEN DIE ONDER REGIONALE VISSERIJORGANISATIES VALLENNAFO-gebiedArtikel 15Communautaire visserijactiviteit1. De lidstaten delen de Commissie uiterlijk 20 januari 2002 de lijst mee van alle hun vlag voerende en in de Gemeenschap geregistreerde vaartuigen die voornemens zijn te vissen in het gereglementeerde gebied van de NAFO. Daarna verstrekken zij dergelijke lijsten ten minste 30 dagen vóór het voorgenomen aanvangstijdstip van de betrokken visserijactiviteiten. Zij verstrekken voor die vaartuigen de volgende gegevens:a) naam van het vaartuig;b) het officiële door de bevoegde nationale instanties aan het vaartuig gegeven registratienummer;c) de thuishaven van het vaartuig;d) de naam van de eigenaar of de huurder van het vaartuig;e) een verklaring waaruit blijkt dat de kapitein een exemplaar van de in het gereglementeerde gebied geldende voorschriften heeft ontvangen;f) de belangrijkste soorten waarop met het vaartuig in het gereglementeerde gebied zal worden gevist;g) de deelgebieden waar het vaartuig zal vissen.2. Voor vaartuigen die tijdelijk de vlag van een lidstaat voeren (huren van een vaartuig), verstrekken de lidstaten de volgende gegevens:a) de datum met ingang waarvan het vaartuig de vlag van de lidstaat mag voeren;b) de datum met ingang waarvan het vaartuig door de lidstaat is toegestaan in het gereglementeerde gebied te vissen;c) de naam van de Staat waar het vaartuig is geregistreerd of vroeger was geregistreerd en de datum met ingang waarvan het niet langer de vlag van die Staat voert;d) naam van het vaartuig;e) het officiële door de bevoegde nationale instanties aan het vaartuig gegeven registratienummer;f) de thuishaven van het vaartuig na de overdracht;g) de naam van de eigenaar of de huurder van het vaartuig;h) een verklaring waaruit blijkt dat de kapitein een exemplaar van de in het gereglementeerde gebied geldende voorschriften heeft ontvangen;i) de belangrijkste soorten waarop met het vaartuig in het gereglementeerde gebied zal worden gevist;j) de deelgebieden waar het vaartuig zal vissen.Artikel 16Visserij op zwarte heilbotDe lidstaten delen de visplannen voor hun vaartuigen voor de visserij op zwarte heilbot in het gereglementeerde gebied uiterlijk op 20 januari 2002, en daarna ten minste 30 dagen vóór het voorgenomen aanvangstijdstip van de betrokken visserijactiviteiten, aan de Commissie mee. In de visplannen wordt onder andere vermeld met welke vaartuigen op voornoemde soort zal worden gevist. Voorts wordt daarin de totale, te leveren visserij-inspanning opgegeven samen met het betrokken aan de meldende lidstaat toegewezen vangstquotum.De lidstaten doen de Commissie uiterlijk op 31 december 2002 een verslag over de uitvoering van hun visplannen toekomen met onder meer een opgave van het aantal vaartuigen dat effectief aan de visserij heeft deelgenomen en het totale aantal visdagen.Artikel 17Technische maatregelen1. Maaswijdte van de nettenBij de gerichte visserij op de in bijlage IX vermelde soorten mogen geen sleepnetten worden gebruikt met waar dan ook mazen van minder dan 130 mm. Bij de gerichte visserij op kortvinnige pijlinktvissen mag de maaswijdte niet kleiner zijn dan 60 mm.Vaartuigen die op Noorse garnaal (Pandalus borealis) vissen, zullen netten gebruiken met een maaswijdte van ten minste 40 mm.2. Voorzieningen aan nettenHet is verboden andere dan de in dit lid vermelde voorzieningen aan netten aan te brengen die de mazen van het net versperren of waardoor de maaswijdte wordt verkleind.Zeildoek, want of ander materiaal mag aan de onderzijde van de kuil van het net worden bevestigd om beschadiging te verminderen of te voorkomen.Er mogen voorzieningen aan de bovenzijde van de kuil worden bevestigd, mits de mazen van de kuil daardoor niet worden versperd. Alleen de in bijlage X vermelde bovennetbeschermers zijn toegestaan.Vaartuigen die op Noorse garnaal (Pandalus borealis) vissen, gebruiken een sorteerrooster met een maximumafstand van 22 mm tussen de staven.3. BijvangstenBijvangsten van de in bijlage I E vermelde soorten waarvoor de Gemeenschap geen quota heeft vastgesteld voor een deel van het gereglementeerde gebied van de NAFO en die in dit deel worden gevangen bij gerichte visserij op een soort mogen voor elk van de soorten aan boord van het vaartuig niet meer bedragen dan 2 500 kg of 10% van het gewicht van de totale vangst aan boord als dat meer is. Bijvangsten van de in bijlage I E vermelde soorten in een deel van het gereglementeerde gebied waar gerichte visserij op bepaalde soorten verboden is, mogen echter niet meer bedragen dan respectievelijk 1 250 kg of 5%.Als de totale hoeveelheden van soorten waarvoor bijvangstbeperkingen gelden, groter zijn dan de hierboven vastgestelde limieten, moet het vissersvaartuig onmiddellijk ten minste 5 zeemijl verder varen voordat een nieuwe trek wordt gedaan. Als bij een volgende trek de totale hoeveelheden van soorten waarvoor bijvangstbeperkingen gelden, groter zijn dan de genoemde limieten, moet het vissersvaartuig weer onmiddellijk ten minste 5 zeemijl verder varen ten opzichte van de plaats waar de vorige trekken zijn gedaan.Vaartuigen die vissen op Noorse garnaal (Pandalus borealis) en waarvan de bijvangst van de vissoorten vermeld in bijlage I E in een trek meer dan 5 % van het totale gewicht uitmaakt, moeten onmiddellijk van visgebied veranderen (ten minste 5 zeemijl verder varen), teneinde verdere bijvangst van die vissoorten te vermijden.Bovenbedoelde percentages worden berekend als het gewichtspercentage voor elke soort in de totale vangst, ongerekend de vangst van soorten waarvoor vangstbeperkingen gelden, en ze worden bepaald ten opzichte van de vangst per bestandsgebied.Vangsten van garnaal worden niet gebruikt bij de berekening van het percentage van de bijvangst van bodemvis.4. Minimummaat van de vissenVis uit het gereglementeerde gebied van de NAFO die niet de in bijlage XI vermelde minimummaat heeft, mag niet worden verwerkt of aan boord worden gehouden, noch worden overgeladen, aangevoerd, vervoerd, opgeslagen, verkocht, uitgestald of te koop aangeboden, maar moet onmiddellijk in zee worden teruggezet. Als de op bepaalde plaatsen gevangen hoeveelheid ondermaatse vis meer bedraagt dan 10 % van de totale vangst, moet het visservaartuig ten minste vijf zeemijl verder varen alvorens verder te vissen. Als verwerkte vis van de soorten waarvoor in bijlage XI een minimummaat is vastgesteld, kleiner is dan de betrokken in bijlage XII vastgestelde grootte, wordt die verwerkte vis geacht afkomstig te zijn van ondermaatse vis.Artikel 18Controlemaatregelen1. Kapiteins van vissersvaartuigen moeten de artikelen 6, 8, 11 en 12 van Verordening (EEG) nr. 2847/93 naleven en bovendien in hun logboek de in bijlage XIII opgesomde gegevens noteren.2. Bij gerichte visserij op een of meer van de in bijlage IX genoemde soorten mogen geen netten aan boord zijn waarvan de maaswijdte kleiner is dan in artikel 17, lid 1, is bepaald. Vaartuigen waarmee tijdens dezelfde visreis in andere zones dan het gereglementeerde gebied van de NAFO wordt gevist, mogen echter dergelijke netten aan boord hebben op voorwaarde dat deze zijn vastgesjord en dat ze niet onmiddellijk kunnen worden gebruikt. Dit houdt in dat:a) de netten van de borden en van de sleepkabels en -lijnen moeten zijn losgemaakt; enb) indien deze zich op of boven het dek bevinden, goed aan een deel van de bovenbouw moeten zijn vastgesjord.3. Kapiteins van vissersvaartuigen die de vlag van een lidstaat voeren en geregistreerd zijn in de Gemeenschap wordt over de vangst van de in bijlage I E genoemde soorten:a) een productielogboek bijgehouden waarin zij, per soort en per verwerkt product, de cumulatieve productie vermelden, ofb) een plattegrond bijgehouden van de opslag van de verwerkte producten, waarop per soort wordt aangegeven waar de producten zich in het ruim bevinden.Kapiteins moeten de nodige assistentie verlenen voor controle van de in het logboek aangegeven hoeveelheden en de aan boord opgeslagen verwerkte producten.4. Vissersvaartuigen die de vlag van een lidstaat voeren en geregistreerd zijn in de Gemeenschap mogen in het gereglementeerde gebied van de NAFO geen vangsten overladen, tenzij de kapiteins daarvoor vooraf de toestemming hebben gekregen van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waarvan hun vaartuig de vlag voert of waar hun vaartuig is geregisteerd.5. Bij uitvoering van hun verplichtingen op grond van artikel 15 van laatstgenoemde verordening delen de lidstaten de Commissie eveneens mee welke hoeveelheden zijn gevangen van soorten waarvoor geen quotum geldt.Artikel 19Visserij op roodbaars1. De kapiteins van vaartuigen die de vlag van een lidstaat voeren en geregistreerd zijn in de Gemeenschap die in zone 3M op roodbaars vissen, delen de bevoegde instanties van de lidstaat waarvan hun schip de vlag voert of waar het geregistreerd is, om de andere maandag mee welke hoeveelheden roodbaars in zone 3M zijn gevangen in de periode van twee weken die de voorafgaande zondag om 12.00 uur 's nachts is geëindigd.2. De lidstaten melden de Commissie om de twee weken op dinsdag vóór 12 uur 's middags, voor de periode van twee weken die de voorafgaande zondag om 12 uur 's nachts is geëindigd, welke hoeveelheden roodbaars zijn gevangen in sector 3M van het gereglementeerde gebied van de NAFO door vaartuigen die de vlag van een lidstaat voeren en geregistreerd zijn in de Gemeenschap.Artikel 20Wetenschappelijke en statistische gegevens1. De lidstaten verstrekken voor hun vlag voerende en in de Gemeenschap geregistreerde vaartuigen die in sector 3 LNO van het gereglementeerde gebied van de NAFO op zandschar vissen:a) uitgaande van de relevante gegevens in het logboek als bedoeld in artikel 18, lid 1, per maand samengestelde statistieken over de nominale vangst en de over boord gezette vangst, die worden gespecificeerd voor gebiedseenheden met een breedte van niet meer dan één breedtegraad en een lengte van niet meer dan één lengtegraad;b) een op grond van monsters vastgesteld maandelijks overzicht van de lengtesamenstelling van zowel de nominale vangst als de over boord gezette vangst, gespecificeerd voor de gebiedseenheden als vastgesteld onder a).2. De lidstaten verstrekken voor hun vlag voerende en in de Gemeenschap geregistreerde vaartuigen die vissen op roodbaars en platvis in de omgeving van Flemish Cap:a) uitgaande van de relevante gegevens in het logboek als bedoeld in artikel 18, lid 1, naast de normale meldingen, per maand samengestelde statistieken over de hoeveelheden kabeljauw die in bovengenoemd gebied bij het vissen op roodbaars en platvis over boord zijn gezet;b) op grond van monsters vastgestelde maandelijkse overzichten over de lengtesamenstelling van de kabeljauw die in bovengenoemd gebied is gevangen respectievelijk bij het vissen op roodbaars en het vissen op platvis, waarbij verder voor ieder monster wordt vermeld op welke diepte de kabeljauw is gevangen.3. De monsters ter bepaling van de lengtesamenstelling van de vangst worden dusdanig uit alle delen van de vangst van iedere betrokken soort genomen dat minstens één statistisch significant monster wordt genomen uit de eerste trek van elke dag. De maat van de vis wordt gemeten van de punt van de snuit tot het uiteinde van de staartvin.Monsters ter bepaling van de lengtesamenstelling van de vangst die zijn genomen op de wijze die is beschreven in de eerste alinea, worden geacht representatief te zijn voor de volledige vangst van de betrokken soorten.CCAMLR-gebiedArtikel 211. Gerichte visserij op de in bijlage XIV vermelde soorten is verboden in de daarin aangegeven zones en perioden.2. Bij de visserij in het CCAMLR-gebied moeten de volgende voorschriften in acht worden genomen:a) Indien tijdens het beoefenen van de gerichte visserij op Champsocephalus gunnari in het statistische deelgebied 48.3 bij een trek de bijvangst van de soorten Gobionotothen gibberifrons, Chaenocephalus aceratus, Pseudochaenichthys georgianus, Notothenia rossii of Lepidonotothen squamifrons:i) groter is dan 100 kg en 5 % van het gewicht van de totale vangst,ii) gelijk is aan of groter is dan 2 ton,moet het vissersvaartuig zich naar een andere visgrond begeven die ten minstevijf zeemijl van de bedoelde plaats verwijderd is. Het vissersvaartuig mag gedurende een periode van ten minste vijf dagen niet terugkeren naar een plaats die ligt binnen 5 zeemijl van de plaats waar de bijvangst meer dan 5% bedroeg.b) Indien tijdens het beoefenen van de gerichte visserij op Champsocephalus gunnari in statistisch deelgebied 48.3 of in statistische sector 58.5.2 een trek meer dan 100 kg Champsocephalus gunnari bevat, waarbij meer dan 10% van de Champsocephalus gunnari in aantal kleiner is dan 24 cm totale lengte, moet het vissersvaartuig zich begeven naar een andere ten minste vijf zeemijl daarvan verwijderde visgrond. Het vissersvaartuig mag gedurende een periode van ten minste vijf dagen niet terugkeren naar een plaats die ligt binnen vijf zeemijl van de plaats waar meer dan 10 % van de gevangen Champsocephalus gunnari kleiner was dan 24 cm.Elk vaartuig dat bedrijvig is in die visserijtak in de periode van 1 maart tot en met 31 mei 2002 moet voor onderzoeksdoeleinden twintig trekken uitvoeren volgens de methode van bijlage XV;c) Champsocephalus gunnari in het statistische deelgebied 48.3 wordt gevist door vaartuigen met uitsluitend trawlnetten. Het gebruik van bodemtrawls in de gerichte visserij op Champsocephalus gunnari in het statistische deelgebied 48.3 is verboden.Er mag geen Champsocephalus gunnari worden gevist in de 12-mijlszone voor de kust van South Georgia in de periode van 1 maart tot en met 31 mei 2002;d) wanneer tijdens de beoefening van de gerichte visserij op Electrona carlsbergi bij een trek de bijvangst van andere dan de doelsoort:i) groter is dan 100 kg en 5 % van het gewicht van de totale vangst, ofii) gelijk is aan of groter is dan 2 ton;moet het vissersvaartuig zich naar een andere visgrond begeven die ten minste vijf zeemijl van de bedoelde plaats verwijderd is. Het vissersvaartuig mag gedurende een periode van ten minste vijf dagen niet terugkeren naar een plaats die ligt binnen vijf zeemijl van de plaats waar de bijvangst meer dan 5 % bedroeg.e) wanneer tijdens de beoefening van de gerichte visserij op Dissostichus eleginoides in statistisch deelgebied 48.3 bij een trek de bijvangst van gelijk welke soort gelijk is aan of groter is dan 1 ton, moet het vissersvaartuig zich naar een andere visgrond begeven die ten minste vijf zeemijl van de bedoelde plaats verwijderd is. Het vissersvaartuig mag gedurende een periode van ten minste vijf dagen niet terugkeren naar enige plaats die ligt binnen vijf zeemijl van de plaats waar de bijvangst meer dan 1 ton bedroeg.f) Als bij gerichte visserij op Dissostichus eleginoidus of Champsocephalus gunnari in de statistische sector 58.5.2 bij een trek de bijvangst van de soorten Lepidonotothen squamifrons of Channichthys rhinoceratus gelijk is aan of groter is dan 2 ton, mag het vissersvaartuig gedurende ten minste vijf dagen niet met dezelfde vismethode vissen op een plaats binnen vijf zeemijl van de plaats waar de bijvangst meer bedroeg dan 2 ton.g) er wordt melding gemaakt van het totale aantal en het totale gewicht van de overboord gezette soort Dissostichus eleginoides, met inbegrip van de vissen met "jellymeat"-verschijnselen. De betrokken hoeveelheid wordt in mindering gebracht op de totaal toegestane vangst;h) de visserij op krab wordt beperkt tot geslachtsrijpe mannelijke krabben - alle vrouwelijke en ondermaatse krabben worden ongeschonden weer vrijgelaten. In het geval van Paralomis spinosissima en P. formosa mogen mannelijke dieren met een minimumbreedte van de schaal van respectievelijk 94 en 90 mm aan boord worden gehouden.3. De plaats waar de bijvangst - of de vangst van kleine dieren van de doelsoort als bedoeld in kid 2, onder b) - meer bedraagt dan de in lid 2 bedoelde hoeveelheden, wordt gedefinieerd als zijnde de koers die het vissersvaartuig heeft gevolgd vanaf het punt waar het vistuig voor het eerst werd ingezet tot het punt waar het vistuig weer aan boord werd gebracht.HOOFDSTUK VIISlotbepalingenArtikel 22Overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2847/93 worden door de lidstaten de gegevens met betrekking tot het aanlanden van hoeveelheden gevangen vis toegezonden aan de Commissie in elektronische vorm met gebruikmaking van de in bijlage XV vermelde codes voor de bestanden.Artikel 23Deze verordening treedt in werking op 1 januari 2002.Voor TAC's voor het CCAMLR-gebied die gelden voor perioden die ingaan vóór 1 januari 2002, is artikel 21 van toepassing vanaf de begindatum van de betrokken TAC-toepassingsperioden.Bijlage VIII blijft van kracht tot de uitvoeringsbepalingen bedoeld in artikel 28 nonies van Verordening (EEG) nr. 2847/93 in werking treden.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.Gedaan te Brussel, XX december 2001.Voor de RaadDe voorzitterBIJLAGE IVangstmogelijkheden, per soort en per gebied (in ton levend gewicht, tenzij anders vermeld), voor vaartuigen van de Gemeenschap in gebieden met vangstbeperkingen en voor vaartuigen van derde landen in de Gemeenschapswateren.Alle vangstbeperkingen die in deze bijlage zijn vastgesteld, worden voor de toepassing van artikel 7 van de verordening als quota beschouwd en daarom gelden daarvoor de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 2847/93, en met name de artikelen 14 en 15.Deze bijlage is opgesplitst in acht delen, die betrekking hebben op de volgende belangrijke vangstgebieden:* Bijlage I A: Oostzee       Blz.Lijst van bestanden        Blz.* Bijlage I B: Noordzee, Skagerrak en Kattegat    Blz.Lijst van bestanden        Blz.* Bijlage I C: Noordoostelijke Atlantische Oceaan, incl. wateren van Groenland (ICES-gebieden I, II, IIIa, IV, V, XII, XIV en NAFO 0, 1 (wateren van Groenland)             Blz.Lijst van bestanden        Blz.* Bijlage I D: Westelijke Gemeenschapswateren (ICES-gebieden Vb (EG-wateren), VI, VII, VIII, IX, X, CECAF-gebied (EG-wateren), en wateren voor de kust van Frans-Guyana).          Blz.Lijst van bestanden        Blz.* Bijlage I E: Noordwestelijke Atlantische Oceaan (NAFO-gebied) Blz.Lijst van bestanden        Blz.* Bijlage I F: Over grote afstanden trekkende soorten (alle gebieden) Blz.Lijst van bestanden        Blz.* Bijlage I G: Antarctisch gebied (CCAMLR-gebied)   Blz.Lijst van bestanden        Blz.Voor elk gebied zijn de visbestanden telkens vermeld in de alfabetische volgorde van de wetenschappelijke naam van de soort.BIJLAGE I A - OOSTZEEAlle TAC's in dit gebied, behalve die voor schol, zijn vastgesteld in de IBSFC.&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;BIJLAGE I B - SKAGERRAK EN KATTEGAT EN NOORDZEE&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;BIJLAGE I C - NOORDOOSTELIJKE ATLANTISCHE OCEAAN EN GROENLANDICES-gebieden I, II, IIIa, IV, V, XII, XIV en NAFO 0,1 (wateren van Groenland)&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;BIJLAGE I D - WESTELIJKE GEMEENSCHAPSWATERENICES-gebieden Vb (EG-wateren), VI, VII, VIII, IX, X, CECAF (EG-wateren), en Frans-Guyana&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;BIJLAGE I E - NOORDWESTELIJKE ATLANTISCHE OCEAANNAFO-gebiedAlle TAC's en visserijvoorschriften zijn vastgesteld in het kader van de NAFO.&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;BIJLAGE I F - OVER GROTE AFSTANDEN TREKKENDE SOORTENAlle gebiedenDeze TAC's worden vastgesteld in het kader van de internationale organisaties voor de tonijnvisserij, zoals ICCAT en IATTC.&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;BIJLAGE I G - ANTARCTISCH GEBIEDCCAMLR-gebiedDeze door de CCAMLR vastgestelde TAC's zijn niet aan de aangesloten partijen toegewezen, zodat het aandeel van de Gemeenschap onbepaald is. De vangsten staan onder toezicht van het secretariaat van de verdragsorganisatie, dat meedeelt wanneer de visserij moet worden stopgezet omdat de TAC opgevist is.&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;BIJLAGE IIVangstmogelijkheden voor 2002 van haring die ongesorteerd voor andere doeleinden dan menselijke consumptie mag worden aangevoerd (in ton levend gewicht).Alle vangstbeperkingen die in deze bijlage zijn vastgesteld, worden voor de toepassing van artikel 7 van deze verordening als quota beschouwd en daarom gelden daarvoor de bepalingen die zijn vastgesteld in Verordening (EEG) nr. 2&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;847/93, en met name in de artikelen 14 en 15 daarvan.BIJLAGE IIIBestanden waarvoor de diverse maatregelen van Verordening (EG) nr. 847/96 gelden&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;BIJLAGE IVBijzondere maatregelen voor Noordzeeharing1. De lidstaten stellen bijzondere maatregelen vast met betrekking tot de vangst, het sorteren en het aanvoeren van haring uit de Noordzee, het Skagerrak en het Kattegat om ervoor te zorgen dat de vangstbeperkingen, in het bijzonder die van bijlage II, worden nageleefd. Deze maatregelen omvatten met name:bijzondere controle- en inspectieprogramma's;* programma's voor de visserij-inspanning, met inbegrip van lijsten van vaartuigen met vergunning en, als dat nodig wordt geoordeeld omdat een quotum voor meer dan 70% is opgevist, beperkingen ten aanzien van de activiteit van vaartuigen met een vergunning;* controle op het overladen en op praktijken die leiden tot het weer overboord zetten van vis (teruggooi);* zo mogelijk, een tijdelijk visverbod voor wateren waarvan bekend is dat er een hoge bijvangst is van haring, en met name jonge haring.2. Lidstaten waar ongesorteerde vangsten worden aangevoerd die ook uit haring bestaan, zorgen ervoor dat er adequate bemonsteringsprogramma's bestaan voor een effectief toezicht op alle aanvoer van bijvangst van haring. Het wordt verboden ongesorteerde vangsten die ook uit haring bestaan, aan te landen in havens zonder een dergelijk bemonsteringsprogramma.3. Inspecteurs van de Commissie voeren, overeenkomstig artikel 29 van Verordening (EEG) nr. 2847/93, en telkens wanneer de Commissie dat voor het bepaalde in de leden 1 en 2 noodzakelijk acht, onafhankelijke inspecties uit om de toepassing, door de bevoegde autoriteiten, van de bemonsteringsprogramma's en de in lid 1 omschreven maatregelen te verifiëren.4. De Commissie verbiedt de aanvoer van haring als wordt aangenomen dat de uitvoering van de in de leden 1 en 2 genoemde maatregelen niet voldoende waarborgen biedt dat bij alle visserijactiviteit een strikte beheersing van de visserijmortaliteit bij haring wordt bereikt.5. Alle aanvoer van haring gevangen in de ICES-zones III a, IV en VII d door vaartuigen die aan boord alleen sleepnetten hebben met een minimummaaswijdte van 32 mm of meer bij het vissen in de betrokken zones, wordt afgeboekt op het betrokken quotum dat is vastgesteld in bijlage I bij deze verordening.6. Alle aanvoer van haring gevangen in de ICES-zones IIIa, IV en VIId door vaartuigen die aan boord alleen sleepnetten hebben met een minimummaaswijdte van minder dan 32 mm bij het vissen in de betrokken zones, wordt afgeboekt op het betrokken quotum dat is vastgesteld in bijlage II bij deze verordening. Haring die is aangeland door vaartuigen die vissen zoals hierboven aangegeven, mag niet te koop aangeboden worden voor menselijke consumptie.BIJLAGE VTechnische overgangsmaatregelen1. In de Oostzee te gebruiken ontsnappingspanelenIn afwijking van de voorschriften van bijlage V bij Verordening (EG) nr. 88/98 van de Raad en, om de selectiviteit van sleepnetten, Deense zegennetten en soortgelijke netten met een specifieke maaswijdte als vermeld in bijlage IV van de genoemde verordening te waarborgen, mogen in 2002 twee modellen ontsnappingspanelen worden gebruikt, namelijk het model 130mm en het in het aanhangsel van deze bijlage beschreven model.2. Verbod om in de zomer in de Oostzee op kabeljauw te vissenIn de periode van 1 juni tot en met 31 augustus is het verboden om in de Oostzee, de Belten en de Øresund op kabeljauw te vissen.3. Bij de kabeljauwvisserij met gesleept tuig in acht te nemen maaswijdteIn afwijking van de voorschriften van bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 88/98 van de Raad, is de minimummaaswijdte van trawls, Deense zegennetten en soortgelijke netten die bij de visserij op kabeljauw worden gebruikt 130mm. Deze maaswijdte geldt voor alle netkuilen of -tunnels die zich aan boord van een vissersvaartuig bevinden en bevestigd zijn of geschikt zijn om te worden bevestigd aan eender welk sleepnet.4. Voorschriften voor het gebruik van kieuwnetten bij de kabeljauwvisserij in de OostzeeIn afwijking van de voorschriften van bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 88/98 van de Raad, is de minimummaaswijdte bij de visserij op kabeljauw 110mm. Dit voorschrift zal van toepassing zijn vanaf 1 september 2002.Voor vaartuigen met een lengte over alles tot en met 12 meter bedraagt de lengte van de netten maximaal 12 km.Voor vaartuigen met een lengte over alles van meer dan 12 meter bedraagt de lengte van de netten maximaal 24 km.De uitzettijd van de netten bedraagt ten hoogste 48 uur, ingaand bij de eerste tewaterlating en eindigend wanneer de netten volledig weer zijn ingehaald.5. Bijvangst van kabeljauw in de OostzeeIn afwijking van het bepaalde in artikel 3, lid 5, van Verordening (EG) nr. 88/98 van de Raad, mag de bijvangst van kabeljauw bij de visserij op haring en sprot niet meer bedragen dan 3 gewichtspercenten van het totale gewicht van de vangsten. Van de toegestane bijvangst van kabeljauw aan boord mag niet meer dan 5% ondermaats zijn.6. Sluiting van de Bornholm DeepIn de periode van 15 mei tot en met 31 augustus 2002 geldt een volledig visverbod voor het gebied binnen de volgende coördinaten:- 55° 30' NB, 15° 30' OL,- 55° 10' NB, 16° 30' OL,- 55° 15' NB, 16° 10' OL,- 55° 15' NB, 15° 30' OL,7. Beperking van de visserij op ansjovisHet is verboden ansjovis aan te landen of aan boord te houden die in de periode van 1 januari tot en met 30 juni wordt gevangen in het gebied binnen de volgende coördinaten:- het punt op de Spaanse noordkust op 1° 35' WL,- 44° 35' NB, 1° 45' WL,- 44° 45' NB, 1° 45' WL,- 46° 00' NB, 1° 45' WL,- het punt op de westkust van Frankrijk op 46° 00' NB.8. Tong en staand vistuigIn afwijking van het bepaalde in bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 850/98 geldt in 2002 voor de visserij op tong (Solea solea) in de ICES-sectoren IVc en VIId een minimummaaswijdte van 90 mm.9. Technische instandhoudingsmaatregelen in het Skagerrak en het KattegatIn afwijking van het bepaalde in bijlage IV van Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad zijn de volgende voorschriften van toepassing in 2002:(a) Voor het vissen op garnaal (Pandalus borealis) geldt een maaswijdte van 35 mm.(b) Voor het vissen op zilvervis (Argentina spp.) geldt een maaswijdte van 30 mm.(c) Bij het vissen op wijting met een maaswijdte van 70 tot 89 mm mag de bijvangst niet meer dan 30% bedragen voor de volgende soorten: kabeljauw, schelvis, heek, schol, witje, tongschar, tarbot, griet, bot, schartong, schar, zwarte koolvis en kreeft.(d) Bij het vissen op langoustine met een maaswijdte van 70 tot 89 mm mag de bijvangst niet meer dan 70% bedragen voor de volgende soorten: heek, schol, witje, tongschar, tarbot, griet, bot, schartong, wijting, schar, koolvis en kreeft.(e) Bij het vissen op Noorse garnaal (Pandalus borealis) met een maaswijdte van 35 tot 89 mm mag de bijvangst niet meer dan 50% bedragen voor de volgende soorten: kabeljauw, schelvis, heek, schol, witje, tongschar, tarbot, griet, bot, haring, makreel, schartong, wijting, schar, zwarte koolvis, langoestine en kreeft.(f) Bij het vissen op alle andere dan onder c), d), en e), genoemde soorten met een maaswijdte van minder dan 90 mm mag de bijvangst niet meer dan 10% bedragen voor de volgende soorten: kabeljauw, schelvis, heek, schol, witje, tongschar, tarbot, griet, bot, haring, makreel, schartong, wijting, schar, zwarte koolvis, langoestine en kreeft.10. SchelvisboxVisserij , met uitzondering van de visserij met beuglijnen, is verboden in de wateren van de Gemeenschap en in wateren buiten de gebieden die onder de nationale jurisdictie van de lidstaten vallen in het vak begrensd door de volgende coördinaten:Punt nr. Breedtegraad Lengtegraad1 57°00 NB 15°00 WL2 57°00 NB 14°00 WL3 56°30 NB 14°00 WL4 56°30 NB 15°00 WLAanhangsel van bijlage VOmschrijving van het ontsnappingspaneel in het bovenste deel van de kuil ("BACOMA")Het betreft een paneel met vierkante mazen van 120 mm binnendiameter (geopend) in de kuil, met mazen van 105 mm of groter, van trawlnetten, Deense zegennetten of soortgelijke sleepnetten.Het ontsnappingspaneel is een rechthoekig stuk net in de kuil. Er is slechts één ontsnappingspaneel. Het mag op geen enkele wijze worden geblokkeerd door aan de binnen- of buitenzijde aangebrachte voorzieningen.Afmetingen van kuil, tunnel en achtereind van de trawlDe kuil bestaat uit twee gelijke netdelen, aan de zijkanten met een naadlijn aan mekaar vastgemaakt.Het is verboden netten aan boord te hebben met meer dan 100 open ruitvormige mazen in de omtrek van de kuil, met uitsluiting van de aanslag en de naadlijn.Het aantal open ruitvormige mazen, de mazen in de naadlijnen niet meegerekend, op elk punt waar ook in de omtrek van de tunnel mag niet kleiner noch groter zijn dan het maximumaantal mazen in de omtrek aan de voorkant van de kuil in enge zin en aan het achtereind van de trechter, de mazen in de naadlijnen niet meegerekend (zie figuur 1).Plaats van bevestiging van de panelenHet ontsnappingspaneel wordt aangebracht in het bovenste deel van de kuil. Het paneel eindigt niet meer dan 4 mazen van de pooklijn, de rij handgebreide mazen waardoorheen de pooklijn is bevestigd meegerekend (zie figuur 2).Grootte van de panelenDe breedte van het paneel, uitgedrukt in aantal benen, moet gelijk zijn aan het aantal open ruitvormige mazen in het bovenste netdeel gedeeld door twee. In gevallen waarin zulks noodzakelijk is, zal worden toegestaan dat in het bovenste netdeel maximaal 20% van het aantal open ruitvormige mazen - gelijk verdeeld aan weerszijden van het ontsnappingspaneel - worden behouden (zie figuur 3).De lengte van het paneel bedraagt minimaal 3,5 meter.NetwerkDe mazen in het ontsnappingspaneel moeten een maaswijdte van ten minste 120 mm hebben. Het moeten vierkante mazen zijn, d.w.z. alle vier zijden van het paneel hebben de AB-snit. Het netwerk moet zo worden aangebracht dat de benen evenwijdig lopen met, respectievelijk loodrecht staan op, de lengterichting van de kuil. Het netwerk moet zijn vervaardigd uit knooploos enkelvoudig getwijnd garen of netmateriaal met dezelfde bewezen selectieve eigenschappen (stijfheid, sterkte en stabiliteit). Het garen moet een diameter van ten minste 4,9 mm hebben.Overige voorschriftenIn de figuren 4a tot en met c wordt gespecificeerd hoe het paneel moet worden aangebracht. De verdeelstrop is ten minste 4 meter lang.Figuur 1: Op basis van vorm en functie kunnen bij trawlnetten drie secties worden onderscheiden. De eigenlijk trawl is trechtervormig en doorgaans 10 tot 40 meter lang. De tunnel is cilindervormig en vervaardigd uit één of twee netten van 49,5 mazen diep, hetgeen overeenkomt met een lengte in gestrekte toestand van 6 tot 12 meter. De kuil is eveneens cilindervormig en vaak vervaardigd van dubbelgetwijnd garen voor een betere slijtagebestendigheid. De kuil heeft vaak een diepte van 49,5 mazen, oftewel circa 6 meter, maar kan bij kleinere vaartuigen korter (2 tot 4 meter) zijn. Het deel onder de verdeelstrop wordt de zak genoemd.Figuur 2: Tussen het ontsnappingspaneel en de pooklijn zitten 4 mazen: 3,5 ruitvormige mazen van de bovenkant van de kuil en een rij van een halve handgebreide maas waardoorheen de pooklijn is bevestigd.Figuur 3: Aan de bovenkant mogen twintig procent ruitvormige mazen - in de dwarsrichting van het net van de ene naadlijn tot de andere - worden behouden. Bijvoorbeeld (zoals op figuur 3) bij een net van 30 open mazen breed, is dat 6 ruitvormige mazen. De verdeling is dan drie mazen aan weerszijden van het ontsnappingspaneel. Het ontsnappingspaneel is dan 12 benen breed (30 - 6 = 24 ruitvormige mazen, gedeeld door 2).&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;Onderpaneel&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;Ruitvormige mazen49 ½ md105 mm binnenin1 rij mazen voor pooklijnFiguur 4a: Opbouw onderpaneel van 49,5 mazen diep&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;Toppaneel(zonder ruitvormige mazen tussennaadlijn en vierkant gemaasd paneel)&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;Aanslag: 2 ruitvormige mazen/1 been in vierkant gemaasd paneel105 mm binnenin 16 ½ md&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;Aanslag: 1 been in vierkant gemaasd paneel2 ruitvormige mazen/&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;1 rij mazen voor pooklijn&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;Figuur 4b: opbouw toppaneel, afmetingen en positie van ontsnappingspaneel, in netten met een ontsnappingspaneel dat van naadlijn tot naadlijn loopt&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;Toppaneel(met ruitvormige mazen tussennaadlijn en vierkant gemaasd paneel)&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;105 mm binnenin 16 ½ mdAanslag: 2 ruitvormige mazen/ 1 been in vierkant gemaasd paneel&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;2 knopen in aanslag vierkant paneel tot max. 5 open ruitvormige mazen aan weerszijden vierkant paneel&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;(29 ½ md) 3,54 met&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;Aanslag: 1 been in vierkant gemaasd paneel 2 ruitvormige mazen/&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;1 rij mazen voor pooklijn&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;Figuur 4c: opbouw toppaneel in netten met 20% ruitvormige mazen, gelijk verdeeld aan weerszijden van het ontsnappingspaneelBIJLAGE VIDeel IKwantitatieve beperkingen inzake vergunningen en visdocumenten voor Gemeenschapsvaartuigen in wateren van derde landen.&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;DEEL IIKwantitatieve beperkingen inzake vergunningen en visdocumentenvoor vaartuigen van derde landen in Gemeenschapswateren&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;DEEL IIIAangifte overeenkomstig artikel 14, lid 2AANVOERAANGIFTE (1)&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;Aangevoerde hoeveelheden garnaal (levend gewicht)  //Garnalen, van kop ontdaan:       kgof ( x 1,6) =  kg garnalen, in gehele staat:  //Garnalen, in gehele staat:       kgTonijnachtigen:   kg  //  Snapper (Lutjanidae):   kgHaaien:    kg  //  Overige    kg1 Een exemplaar voor de kapitein, een exemplaar voor de controleambtenaar en een exemplaar moet worden toegezonden aan de Commissie van de Europese Gemeenschappen.BIJLAGE VIIDeel IIn het logboek te noteren gegevensBij het vissen in de 200-mijlszone van de lidstaten van de Gemeenschap waarvoor de communautaire visserijvoorschriften gelden, moeten onmiddellijk na de onderstaande activiteiten de volgende gegevens in het logboek worden genoteerd:Na iedere trek:1.1. gevangen hoeveelheid van elke soort (in kg levend gewicht);1.2. datum en tijdstip van de trek;1.3. geografische positie tijdens de trek;1.4. gebruikte vismethode.Na iedere overlading op of vanuit een ander vaartuig:2.1. de vermelding "ontvangen van" of "overgeladen op";2.2. gevangen hoeveelheid van elke soort (in kg levend gewicht);2.3. naam, identificatieletters en -nummers van het vaartuig waarop of waaruit de overlading plaatsvond.2.4. overlading van kabeljauw is niet toegestaan.Na iedere aanvoer in een haven van de Gemeenschap:3.1. naam van de haven;3.2. aangevoerde hoeveelheid van elke soort (in kg levend gewicht).Na ieder bericht aan de Commissie van de Europese Gemeenschappen:4.1. datum en tijdstip van het bericht;4.2. aard van het bericht: IN, OUT, ICES, WKL of 2 WKL;4.3. bij een radiobericht: naam van het radiostation.Deel II&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;BIJLAGE VIIIInhoud van de berichten aan de Commissie en transmissiespecificaties1. De hierna gevraagde gegevens moeten aan de Commissie van de Europese Gemeenschappen worden meegedeeld volgens het onderstaande schema.1.1. Telkens wanneer het vaartuig de 200-mijlszone van de lidstaten van de Gemeenschap binnenvaart waarvoor communautaire visserijvoorschriften gelden:(a) de in punt 1.5 bedoelde gegevens;(b) de hoeveelheden in het ruim (in kilogram levend gewicht), per vissoort;(c) datum en ICES-sector waar de kapitein zal beginnen te vissen.Wanneer het vaartuig om visserijtechnische redenen de hierboven bedoelde zone op een bepaalde dag meer dan eenmaal moet binnenvaren, is één mededeling bij het eerste binnenvaren voldoende.1.2. Telkens wanneer het vaartuig de in punt 1.1 bedoelde zone verlaat:(a) de in punt 1.5 bedoelde gegevens;(b) de hoeveelheden in het ruim (in kg levend gewicht), per vissoort;(c) de na het vorige bericht gevangen hoeveelheid van elke soort (in kg levend gewicht);(d) de ICES-sector waarin de vangsten zijn gedaan;(e) de hoeveelheden (in kg levend gewicht), per vissoort, die op en/of vanuit andere vaartuigen zijn overgeladen sinds het vaartuig de zone is binnengevaren, onder vermelding van het vaartuig waarop de hoeveelheden zijn overgeladen;(f) de hoeveelheden (in kg levend gewicht), per vissoort, die in een haven van de Gemeenschap zijn aangevoerd sinds het vaartuig de zone is binnengevaren.Wanneer het vaartuig om visserijtechnische redenen de in punt 1.1 bedoelde zone op een bepaalde dag meer dan eenmaal moet binnenvaren, is een mededeling bij het laatste buitenvaren voldoende.1.3. Wanneer op haring en makreel wordt gevist, om de drie dagen, te beginnen op de derde dag nadat het vaartuig voor het eerst de in punt 1.1 bedoelde zone is binnengevaren en wanneer op andere soorten dan haring en makreel wordt gevist, elke week, te beginnen op de zevende dag nadat het vaartuig voor het eerst de in punt 1.1 bedoelde zone is binnengevaren:(a) de in punt 1.5 bedoelde gegevens;(b) de na het vorige bericht gevangen hoeveelheid van elke soort (in kg levend gewicht);(c) de ICES-sector waar de vangsten zijn gedaan.1.4. Telkens wanneer het vaartuig van de ene naar de andere ICES-sector vaart:(a) de in punt 1.5 bedoelde gegevens;(b) de na het vorige bericht gevangen hoeveelheid van elke soort (in kg levend gewicht);(c) de ICES-sector waar de vangsten zijn gedaan.1.5. (a) Naam, roepnaam, op het vaartuig aangebrachte identificatienummers en -letters van het vaartuig, en denaam van de kapitein.(b) nummer van de eventuele vergunning van het vaartuig;(c) volgnummer van het bericht voor de betrokken reis;(d) aanduiding van de aard van het bericht;(e) datum, tijdstip en geografische positie van het vaartuig.2.1. De in punt 1 bedoelde gegevens moeten aan de Commissie van de Europese Gemeenschappen in Brussel (telex 24189 FISEU-B) worden meegedeeld via een van de in punt 3 vermelde radiostations en in de in punt 4 aangegeven vorm.2.2. Indien het bericht wegens overmacht niet door het vaartuig kan worden verzonden, mag het namens dat vaartuig door een ander vaartuig worden doorgezonden.3. Naam van het radiostation Oproepletters van het radiostationLyngby  //  OXZScheveningen  //  PCHOostende  //  OSTNorth Foreland  //  GNFHumber  //  GKZCullercoats  //  GCCWick  //  GKRPortpatrick  //  GPKAnglesey  //  GLVIlfracombe  //  GILNiton  //  GNIStonehaven  //  GNDPortishead  //  GKA//  GKB//  GKCLand's End  //  GLDValentia  //  EJKMalin Head  //  EJMBoulogne  //  FFBBrest  //  FFUSaint-Nazaire  //  FFOBordeaux-Arcachon  //  FFCTorshavn  //  OXJBergen  //  LGNFarsund  //  LGZFlorø  //  LGLRogaland  //  LGQTjøme  //  LGTÅlesund  //  LGABlåvand  //  OXBNorddeich  //  DAF DAK//  DAH DAL//  DAI DAM//  DAJ DANGryt  //  (geen oproepletters)Göteborg  //  SOGMaarianhamina  //  OHMHelsinki  //  OHGVorm van de berichtenDe in punt 1 bedoelde gegevens moeten onderstaande elementen bevatten en in onderstaande volgorde worden verstrekt:- naam van het vaartuig;- roepnaam van het vaartuig;- op het vaartuig aangebrachte identificatieletters en -nummers;- volgnummer van het bericht voor de betrokken visreis;- aanduiding van de aard van het bericht aan de hand van de volgende code:- bericht bij het binnenvaren in een van de zones bedoeld in punt 1.1: "IN",- bericht bij het binnenvaren in een van de zones bedoeld in punt 1.1: "OUT",- bericht bij het varen van de ene naar de andere ICES-sector: "ICES",- wekelijks bericht: "WKL",- bericht om de drie dagen: "2 WKL";- datum, tijdstip en geografische positie;- ICES-sector/deelgebied waar naar verwachting met de visserijactiviteit zal worden begonnen;- datum waarop naar verwachting met de visserijactiviteit zal worden begonnen;- het gewicht (in kg levend gewicht) van de vangsten, per vissoort, die zich in de ruimen bevinden, met gebruikmaking van de in punt 5 opgenomen code;- de sedert het vorige bericht gevangen hoeveelheden (in kg levend gewicht), per vissoort, met gebruikmaking van de in punt 5 vermelde code;- ICES-sector/deelgebied waar de vangsten zijn gedaan;- de sedert het vorige bericht op en/of vanuit andere vaartuigen overgeladen hoeveelheden (in kg levend gewicht), per vissoort;- naam en roepnaam van het vaartuig waarop en/of waaruit deze hoeveelheden zijn overgeladen;- gewicht (in kg levend gewicht) van de hoeveelheden, per vissoort, die sinds het vorige bericht zijn aangevoerd in een haven van de Gemeenschap;- naam van de kapitein.Code voor het meedelen van de in punt 1.4 bedoelde vissoorten die zich aan boord bevinden:Beryciden (Beryx spp.)  //  ALFSchotse schol (Hippoglossoides platessoides),  //  PLAAnsjovis (Engraulis encrasicholus),  //  ANEZeeduivel (Lophius spp.),  //  MNZGrote zilvervis (Argentina silus)  //  ARGBraam (Brama brama),  //  POAReuzenhaai (Cetorinhus maximus),  //  BSKZwarte haarstaartvis (Aphanopus carbo)  //  BSFBlauwe leng (Molva dypterygia),  //  BLIBlauwe wijting (Micromesistius poutassou),  //  WHBBob shrimp (Xyphopenaeus kroyeri),  //  BOBKabeljauw (Gadus morhua),  //  CODGarnaal (Crangon crangon),  //  CSHInktvis (Loligo spp.),  //  SQCDoornhaai (Squalus acanthias),  //  DGSGaffelkabeljauwen (Phycis spp.)  //  FORZwarte heilbot (Reinhardtius hippoglossoides),  //  GHLSchelvis (Melanogrammus aeglefinus),  //  HADHeek (Merluccius merluccius),  //  HKEHeilbot (Hippoglossus hippoglossus),  //  HALHaring (Clupea harengus),  //  HERHorsmakreel (Trachurus trachurus),  //  HOMLeng (Molva molva),  //  LINMakreel (Scomber scombrus),  //  MACSchartong (Lepidorhombus spp.) ,  //  LEZNoorse garnaal (Pandalus borealis),  //  PRALangoestine (Nephrops norvegicus),  //  NEPKever (Trisopterus esmarkii),  //  NOPOrange roughy (Hoplostethus atlanticus)  //  ORYOverige  //  OTHSchol (Pleuronectes platessa),  //  PLEWitte koolvis (Pollachius pollachius),  //  POLMakreelhaai (Lamma nasus),  //  PORRoodbaars (Sebastes spp.) ,  //  REDZeebrasem (Pagellus bogaraveo)  //  SBRGrenadiervis (Coryphaenoides rupestris)  //  RNGZwarte koolvis (Pollachius virens),  //  POKZalm (Salmo salar),  //  SALZandspiering (Ammodytes spp.)  //  SANSardine (Sardina pilchardus),  //  PILHaaien (Selachii, Pleurotremata)  //  SKHGarnaal "Penaeus" (Penaeidae),  //  PEZSprot (Sprattus sprattus),  //  SPRInktvis (Illex spp.) ,  //  SQXTonijn (Thunnidae),  //  TUNLom (Brosme brosme),  //  USKWijting (Merlangus merlangus),  //  WHGSchar (Limanda ferruginea),  //  YELBIJLAGE IXLijst van soorten voor het gereglementeerde gebied van de NAFOGebruikelijke naam  //  Wetenschappelijke naamBelangrijkste bodemvissen (uitgezonderd platvis)KabeljauwSchelvisRoodbaarsRoodbaarsDiepzeeroodbaarsNoordwest-Atlantische heekAtlantische gaffelkabeljauwKoolvis  //  .Gadus morhuaMelanogrammus aeglefinusSebastes spp.Sebastes marinusSebastes mentellaMerluccius bilinearisUrophucis chussPollachius virensPlatvissenLange scholWitjeZandscharKleine zwarte heilbotHeilbotAmerikaanse winterscholZomerbotAmerikaanse grietPlatvissen (niet elders genoemd)  //  .Hippoglossoides platessoidesGlyptocephalus cynoglossusLimanda ferrugineaReinhardtius hippoglossoidesHippoglossus hippoglossusPseudopleuronectes americanusParalichthys dentatusScophthalmus aquosusPleuronectiformesAndere bodemvissenAmerikaanse zeeduivelAmerikaanse ponenAtlantische tomcodBlauwe wijtingAmerikaanse lipvisTorskGroenlandse kabeljauwBlauwe lengLengSnotdolfKoningombervisNoordelijke Amerikaanse koffervisPuitalenAtlantische puitaalArctische kabeljauwGrenadiervisNoordelijke grenadierZandspieringenZeedonderpadScupTautog lipvisBlauwe tegelvisWitte heekZeewolf (niet elders genoemd)ZeewolfGevlekte zeewolfBodemvissen (niet elders genoemd)  //Lophius americanusPrionotus spp.Microgadus tomcodMicromesistius poutassouTautogolabrus adspersusBrosme brosmeGadus ogacMolva dypterygiaMolva molvaCyclopterus lumpusMenticirrhus saxatilisSphaeroides maculatusLycodes spp.Macrozoarces americanusBoreogadus saidaCoryphaenoides rupestrisMacrouris berglaxAmmodytes spp.Myoxocephalus spp.Stenotomus chrysopsTautoga onitisLopholatilus chamaeleonticepsUrophycis tenuisAnarhichas spp.Anarhichas lupusAnarhichas minor. . . .BIJLAGE XToegestane bovennetbeschermersBovennetbeschermer van het door ICNAF aanvaarde typeEen rechthoekig stuk want dat aan de bovenzijde van de kuil is vastgemaakt om beschadiging te verminderen of te voorkomen en dat voldoet aan de volgende vereisten:(a) het stuk want mag geen mazen hebben die kleiner zijn dan de mazen die zijn voorgeschreven voor het net;(b) het stuk want mag slechts langs de voor- en zijkant zijn bevestigd aan de kuil en moet zodanig zijn vastgemaakt dat het niet verder naar voren kan reiken dan vier mazen vóór de vaste strop op de kuil en niet minder dan vier mazen vóór de pooklijn eindigt; indien er geen vaste strop op de kuil is, mag het stuk want niet verder reiken dan een derde van de kuil, gemeten vanaf niet minder dan vier mazen vóór de pooklijn;(c) het aantal mazen in de breedte van het stuk want moet ten minste anderhalf maal zo groot zijn als het aantal mazen in de breedte van dat beschermde gedeelte van de kuil, met dien verstande dat beide breedten loodrecht op de lengteas van de kuil worden berekend.Bovennetbeschermer met meervoudige, achter elkaar geplaatste bovensleeplappenStukken want die op al hun delen mazen hebben die, ongeacht of de stukken want droog of nat zijn, niet kleiner zijn dan de mazen van het net waaraan zij zijn vastgemaakt, op voorwaarde dat:(i) elk stuk want:(a) slechts aan de voorzijde is vastgemaakt over de kuil en loodrecht staat op de lengteas;(b) ten minste even breed is als de kuil (met dien verstande dat de breedte loodrecht op de lengteas van de kuil wordt gemeten bij het punt waar het is vastgemaakt);(c) niet langer is dan tien mazen.(ii) de totale lengte van alle aldus bevestigde stukken want niet meer bedraagt dan twee derde van de lengte van de kuil.Bovennetbeschermer met grote mazen (gewijzigd Pools type)Een rechthoekig stuk want dat vervaardigd is van hetzelfde garen als de kuil, of van enkel, dik, knooploos garen, dat is vastgemaakt aan het achterste gedeelte van de bovenzijde van de kuil en dat de bovenzijde van de kuil geheel of gedeeltelijk bedekt, dat op al zijn delen, in natte toestand gemeten, mazen heeft die tweemaal zo groot zijn als die van de kuil, en dat slechts aan de voor-, zij- en achterkant van dat stuk want op zodanige wijze aan de kuil bevestigd is dat iedere maas van dat stuk want precies samenvalt met vier mazen van de kuil.BIJLAGE XIMinimummaten bij aanvoer&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;BIJLAGE XIIMinimummaten bij aanvoer van verwerkte vis&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;1 Kleinere maat voor vers gezouten vis.BIJLAGE XIIIIn het logboek te noteren gegevens&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;Standaardafkortingen van de belangrijkste soorten in het NAFO-gebied&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;Standaardafkortingen voor vistuig&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;BIJLAGE XVVerplichte trekken voor onderzoeksdoeleinden in CCAMLR-deelgebied 48.3 bij de gerichte visserij op Champsocephalus gunnari tijdens het paaiseizoen1. Alle vissersvaartuigen die van 1 maart tot en met 31 mei 2002 in CCAMLR-deelgebied 48.3 op Champsocephalus gunnari vissen, dienen gedurende die periode ten minste 20 trekken te doen voor onderzoeksdoeleinden. Daarvan vinden twaalf trekken plaats in het gebied Shag Rocks - Black Rocks. De trekken worden als volgt verdeeld over de vier sectoren die in figuur 1 zijn aangegeven: vier elk in de sectoren NW en ZO, en twee elk in de sectoren NO en ZW. De resterende acht trekken vinden plaats aan de noordwestelijke rand van South Georgia in water van minder dan 300 meter diep, zoals aangegeven op figuur 1.2. De afstand tussen eender welke twee trekken bedraagt minstens 5 zeemijl. Het is de bedoeling de uitzettingen zo te spreiden dat beide gebieden adequaat worden bestreken vanuit een oogpunt van verzameling van gegevens over de lengte-, geslacht-, leeftijd- en gewichtsamenstelling van de vangsten van Champsocephalus gunnari.3. Indien tijdens de reis naar South Georgia scholen Champsocephalus gunnari worden aangetroffen, moeten deze eveneens worden bevist, zonder dat dit meetelt als trek zoals hierboven bedoeld.4. De trekken voor onderzoeksdoeleinden, waarbij het net op de gewone visdiepte moet zijn uitgezet, duren ten minste 30 minuten. Overdag dient het net dicht bij de bodem te worden uitgezet.5. Alle voor onderzoeksdoeleinden gedane vangsten worden bemonsterd door de internationale wetenschappelijke waarnemer aan boord. De monsters bestaan uit een steekproef van ten minste 100 willekeurig gekozen vissen. Van alle vissen in de steekproef moet minstens de lengte, het geslacht en de leeftijd worden bepaald evenals, waar zulks mogelijk is, het gewicht. Indien de vangst groot is en er voldoende tijd is, dienen er meer vissen te worden onderzocht.&gt;REFERENTIE NAAR EEN GRAFIEK&gt;Fig guur 1: Spreiding van de 20 voor onderzoeksdoeleinden bij de visserij op Champsocephalus gunnari in het gebied Shag Rocks (12) en South Georgia (8) te verrichten trekken (1 maart - 31 mei 2002). Treklocaties rond South Georgia (sterretjes) bij wijze van illustratie.BIJLAGE XVI&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;FINANCIEEL MEMORANDUM1. Benaming van de maatregelVoorstel voor een Verordening van de Raad tot vaststelling, voor het jaar 2002, van de vangstmogelijkheden die gelden voor bepaalde visbestanden en groepen visbestanden in de wateren van de Gemeenschap en, wat vaartuigen van de Gemeenschap betreft, in andere wateren met vangstbeperkingen, tot vaststelling voorts van de bij de visserij in acht te nemen voorschriften, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 66/982. BegrotingsonderdeelB7-8003. RechtsgrondslagArtikel 8, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 3760/92 van de Raad4. Omschrijving van de maatregel4.1 Algemene doelstelling- behoud en verdere ontwikkeling van de traditionele activiteit van vissers van de lidstaten in de wateren van Letland- bevoorrading van de markt van de Gemeenschap;- vermindering van de visserij-inspanning in de wateren van de Gemeenschap;- vaststelling van de definitieve vangstquota voor Noorwegen in de wateren van Groenland met het oog op het evenwicht in de wederzijdse visserijrechten van de Gemeenschap en Noorwegen voor het jaar 2002.4.2 Bestreken periode en regelingen voor verlenging1 januari tot en met 31 december 20025. Indeling van uitgaven en ontvangsten5.1 Verplichte uitgaven5.2 Gesplitste kredieten6. Aard van uitgaven en ontvangstenFinanciële vergoeding voor vangstmogelijkheden in de wateren van Estland, Letland en Litouwen en voor aanvullende vangstmogelijkheden die door Groenland zijn aangeboden op grond van artikel 8 van de Visserijovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de regering van Denemarken en de plaatselijke regering van Groenland anderzijds.7. Financiële gevolgenOvereenkomst met Letland: EUR p.m.De financiële vergoeding als bedoeld in artikel 4 van de Overeenkomst inzake de visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Letland (EUR p.m.) is vastgesteld op basis van de voor 1999 in Gemeenschapshavens van de Oostzee opgetekende gemiddelde aanvoerprijzen. Voor de geraamde exploitatiekosten van de vloot voor elk van de betrokken soorten is van die aanvoerprijzen een bedrag afgetrokken.Overeenkomst met Groenland: Minimale uitgaven: EUR p.m.Maximale uitgaven: EUR p.m.Het voor 2002 vast te leggen bedrag is berekend aan de hand van een vergoeding van p.m. EUR per ton kabeljauwequivalent.7.1 Wijze van berekening van de totale kosten van de maatregel (samenhang tussen de kosten per onderdeel en de totale kosten)Overeenkomst met Estland, Letland en Litouwen :&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;1 p.m. ton toegewezen in de wateren van Estland, Letland en Litouwen, en p.m. ton voor de wateren van de Gemeenschap.Totale financiële vergoeding : pm EUR (afgerond op pm EUR)Gemiddelde vergoeding in EUR/ton : pmOvereenkomst met Groenland:Minimale uitgaven:pm ton kabeljauwequivalent x p.m. = EUR p.m.Maximale uitgaven:pm ton kabeljauwequivalent x p.m. = EUR p.m.8. Maatregelen ter bestrijding van fraudeDe financiële vergoeding van de Gemeenschap wordt overeenkomstig artikel 4 van de Overeenkomst door Letland gebruikt voor ontwikkeling van de visserijsector. De middelen worden beheerd door de Nationale Dienst voor de Visserij van het Ministerie van Land- en bosbouw van de Republiek Letland.De tussen de Gemeenschap en Groenland gesloten visserijovereenkomst bevat geen specifieke bepalingen betreffende de bestemming van de financiële vergoeding die de Commissie betaalt.9. Elementen voor kosteneffectiviteitsanalyseOvereenkomst met Letland:De communautaire vloot in de Oostzee heeft ernstig te lijden onder de teruglopende vangstmogelijkheden. Elke verhoging van de vangstmogelijkheden tot boven het huidige voor de vloot precaire niveau kan mede het verdwijnen van de vloot en de aanverwante industrieën en diensten op het land helpen voorkomen. Tevens kan hiermee tot op zekere hoogte worden voorkomen dat middelen moeten worden uitgetrokken om het uit de vaart nemen van vaartuigen of sociale maatregelen te financieren.De ervaring heeft geleerd dat deze financiële vergoeding in voorgaande jaren door Letland hoofdzakelijk is gebruikt voor verdere verbetering van wetenschappelijk onderzoek over de visserij, voor opleiding van visserijmanagers en voor controle. Dit zal de wetenschappelijke waarnemingen en het beheer in de visserijzones van Letland ten goede komen en een rationelere exploitatie van de visbestanden helpen bewerkstelligen, in het belang van alle bij de visserij in de Oostzee betrokken partijen.De voorgestelde uitgaven zijn in de begrotingsprogrammering voor de betrokken periode opgenomen.Overeenkomst met Groenland:Het beheer van de bilaterale, op wederzijdse toegang tot de visgronden gebaseerde overeenkomst tussen de Gemeenschap en Noorwegen, wordt gevoerd op jaarbasis en berust op een evenwicht, voor verschillende soorten, tussen de vangstmogelijkheden van de Gemeenschap in de Noorse wateren en die van Noorwegen in de wateren van de Gemeenschap. De exacte jaarlijkse invulling is afhankelijk van de toestand van de verschillende betrokken bestanden. Voor het jaar 2002 is het moeilijk overeenstemming met Noorwegen te bereiken wegens de slechte toestand van de meeste belangrijke visbestanden in de watreen van de Gemeenschap. De ICES adviseert om de TAC's voor 2002 voor kabeljauw, schelvis en zwarte koolvis verder te verlagen of laag te houden, om zo de bestanden te laten aangroeien. Onder deze omstandigheden is het bijzonder lastig om Noorwegen te compenseren met toegang tot de betrokken bestanden.Bijgevolg moet de oplossing worden gezocht in het compenseren van Noorwegen met een deel van de vangstmogelijkheden waarover de Gemeenschap beschikt krachtens de visserijovereenkomst met Groenland. Om de instandhouding van de visbestanden in de wateren van de Gemeenschap niet in gevaar te brengen en tegelijk de visserij in de lidstaten zoveel mogelijk op peil wil houden, is het kopen van extra vangstmogelijkheden van Groenland het enige middel om met Noorwegen voor 2002 tot een evenwichtige regeling te komen voor de toegang tot elkaars wateren.10. Huishoudelijke uitgaven (Afdeling III, Deel A van de algemene begroting)Het voorstel vergt geen nieuw personeel bij de Commissie en leidt ook niet tot bijkomende administratieve uitgaven.