CELEX: 32012R0147
Language: bg
Date: 2012-02-20 00:00:00
Title: Регламент за изпълнение (ЕС) № 147/2012 на Комисията от 20 февруари 2012 година за изменение на Регламент (ЕС) № 65/2011 за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1698/2005 на Съвета по отношение на прилагането на процедури за контрол, както и кръстосано спазване по отношение на мерките за подпомагане на развитието на селските райони

21.2.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 48/7
            
         РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 147/2012 НА КОМИСИЯТА
   от 20 февруари 2012 година
   за изменение на Регламент (ЕС) № 65/2011 за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1698/2005 на Съвета по отношение на прилагането на процедури за контрол, както и кръстосано спазване по отношение на мерките за подпомагане на развитието на селските райони
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 1698/2005 на Съвета от 20 септември 2005 г. относно подпомагане на развитието на селските райони от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) (1), и по-специално член 51, параграф 4, член 74, параграф 4 и член 91 от него,
   като имат предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Член 6, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 65/2011 на Комисията (2) съдържа определения, които съгласно текста на посочения член се прилагат само за целите на част II, дял I от посочения регламент. Понятията „мярка за площи“ и „мярка за животновъдството“ обаче се използват в целия регламент. Следователно посочените термини следва да бъдат включени в списъка с определенията, съдържащ се в член 2 от регламента.
            
         
               (2)
            
            
               С цел постигане на последователност в член 31, буква а), подточка ii) от Регламент (ЕС) № 65/2011 терминът „подпомагане за площ“ следва да бъде заменен с термина „мярка за площи“.
            
         
               (3)
            
            
               Регламент (ЕО) № 1122/2009 на Комисията от 30 ноември 2009 година за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета относно кръстосано спазване, модулация и интегрираната система за администриране и контрол по схемите за директно подпомагане на земеделски производители, предвидени в посочения регламент, както и за прилагане на Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета относно кръстосано спазване по предвидената схема за подпомагане на лозаро-винарския сектор (3) бе изменен с цел подобряване и опростяване на някои правила за контрол по отношение на плащанията за подпомагане на животновъдна дейност. За постигане на съгласуваност с проверките относно мерките за подпомагане за животновъдна дейност съгласно Регламент (ЕС) № 65/2011 в него трябва да бъдат включени съответните правила.
            
         
               (4)
            
            
               Съгласно член 17, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 65/2011 за говедо, загубило една от двете ушни марки, се счита, че принадлежи към установените животни, при условие че то е ясно и индивидуално идентифицирано чрез другите елементи на системата за идентификация и регистрация на едър рогат добитък. Като цяло системата за идентификация и регистрация на едър рогат добитък е ефективно установена. Поради това, когато едно животно от рода на едрия рогат добитък е загубило и двете ушни марки и неговата идентичност може да бъде установена без съмнение, то също следва да бъде включено в бройката на определените животни и следователно да отговаря на условията за плащане. Това обаче следва да е приложимо само ако земеделският стопанин е предприел мерки за отстраняване на проблема преди обявяване на проверката на място и, с цел да се избегне всякакъв риск от нередовни плащания, прилагането на това правило следва да се ограничи само до едно животно.
            
         
               (5)
            
            
               Нова подобрена система за идентификация на животни от рода на овцете и козите е въведена с Регламент (ЕО) № 21/2004 на Съвета от 17 декември 2003 г. за създаване на система за идентификация и регистрация на животни от рода на овцете и козите и за изменение на Регламент (ЕО) № 1782/2003 и на Директиви 92/102/ЕИО и 64/432/ЕИО (4). Следователно подобна разпоредба относно животни от рода на овцете и козите, декларирани в искане за плащане, следва да бъде включена в член 17 от Регламент (ЕС) № 65/2011.
            
         
               (6)
            
            
               Съгласно член 7, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 65/2011 член 16 от Регламент (ЕО) № 1122/2009 се прилага mutatis mutandis за целите на част II, дял I от Регламент (ЕС) № 65/2011. Доколкото съгласно член 16, параграф 1, втора алинея от Регламент (ЕО) № 1122/2009 бенефициерите на мерки за животновъдството трябва да информират компетентните органи, ако животните бъдат преместени на друго място по време на периода на задържане, следва да бъде уточнено, че неизпълнението на това изискване не следва да води до санкции, ако въпросните животни бъдат незабавно преместени в стопанството по време на проверката на място.
            
         
               (7)
            
            
               По отношение на правилата за намаленията и изключванията, предвидени в член 17 от Регламент (ЕС) № 65/2011, и реда на намаленията, посочен в член 22 от посочения регламент, следва да се уточни, че уравняването в съответствие с Регламент (ЕО) № 885/2006 на Комисията (5) следва да се извършва винаги на последно място по реда на намаленията съгласно член 22 от Регламент (ЕС) № 65/2011. Членове 17 и 22 от посочения регламент следва да бъдат съответно изменени.
            
         
               (8)
            
            
               Поради това Регламент (ЕС) № 65/2011 следва да бъде съответно изменен.
            
         
               (9)
            
            
               Предвидените в настоящия регламент мерки са в съответствие със становището на Комитета за развитие на селските райони,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Регламент (ЕС) № 65/2011 се изменя, както следва:
   
               1)
            
            
               Към член 2 се добавят следните определения:
               
                           „г)
                        
                        
                           „мерки за площи“ означава мерки или подмерки, при които подпомагането се основава на размера на декларираните площи;
                        
                     
                           д)
                        
                        
                           „мерки за животновъдството“ означава мерки или подмерки, при които подпомагането се основава на броя на декларираните животни.“
                        
                     
         
               2)
            
            
               В член 6, параграф 2, букви а) и б) се заличават.
            
         
               3)
            
            
               Член 17 се изменя, както следва:
               
                           а)
                        
                        
                           В параграф 3 първата алинея се заменя със следното:
                           „3.   За говедо, загубило една от двете ушни марки, се счита, че принадлежи към установените животни, при условие че то е ясно и индивидуално идентифицирано чрез другите елементи на системата за идентификация и регистрация на едър рогат добитък. Освен това, когато само едно говедо в дадено стопанство е загубило двете ушни марки, се счита, че животното принадлежи към установените животни, при условие че все още може да бъде идентифицирано чрез регистър, паспорт на животното, база данни или други средства, посочени в Регламент (ЕО) № 1760/2000 на Европейския парламент и на Съвета (6), и при условие че животновъдът може да представи доказателства, че вече е предприел мерки за отстраняване на проблема преди обявяване на проверката на място.
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           Вмъкват се следните параграфи:
                           „3а.   За животно от рода на овцете или козите, загубило една ушна марка, се счита че принадлежи към установените животни, при условие че все още може да бъде идентифицирано чрез първо средство за идентификация съгласно член 4, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕО) № 21/2004 на Съвета (7) и при условие че всички останали изисквания на системата за идентификация и регистрация на животни от рода на овцете и козите са изпълнени.
                           3б.   Ако даден бенефициер не е информирал компетентните органи съгласно член 16, параграф 1, втора алинея от Регламент (ЕО) № 1122/2009, че животните са преместени на друго място по време на периода на задържане, се счита че въпросните животни принадлежат към установените животни, ако са били незабавно преместени в стопанството по време на проверката на място.
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           В параграф 5, трета алинея се заличава второто изречение.
                        
                     
                           г)
                        
                        
                           В параграф 7, втора алинея се заличава второто изречение;
                        
                     
                           д)
                        
                        
                           Добавя се следният параграф:
                           „8.   Сумата, която се получава в резултат на изключванията, предвидени в параграф 5, трета алинея и в параграф 7, втора алинея от настоящия член, се приспада съгласно член 5б от Регламент (ЕО) № 885/2006 на Комисията. Ако сумата не може да бъде изцяло прихваната в съответствие с посочения член в течение на три календарни години след календарната година на констатацията, оставащата неиздължена сума се анулира.“
                        
                     
         
               4)
            
            
               В член 22 шестото тире се заменя със следното:
               
                           „—
                        
                        
                           и накрая — в съответствие с член 16, параграф 7 и член 17, параграф 8 от настоящия регламент.“
                        
                     
         
               5)
            
            
               В член 31, буква а) подточка ii) се заменя със следното:
               
                           „ii)
                        
                        
                           мерките за площи — общата площ, разпределена по индивидуални схеми за помощ;“.
                        
                     
         Член 2
   Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Брюксел на 20 февруари 2012 година.
      
         
            За Комисията
         
         
            Председател
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ОВ L 277, 21.10.2005 г., стр. 1.
   
      (2)  ОВ L 25, 28.1.2011 г., стр. 8.
   
      (3)  ОВ L 316, 2.12.2009 г., стр. 65.
   
      (4)  ОВ L 5, 9.1.2004 г., стр. 8.
   
      (5)  ОВ L 171, 23.6.2006 г., стр. 90.
   
      (6)  ОВ L 204, 11.8.2000 г., стр. 1.“
   
      (7)  ОВ L 5, 9.1.2004 г., стр. 8.“