CELEX: 62018CB0475
Language: lt
Date: 2019-06-20 00:00:00
Title: Byla C-475/18: 2019 m. birželio 20 d. Teisingumo Teismo (dešimtoji kolegija) nutartis byloje (Consiglio di Stato (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) SATI - Società Autocooperative Trasporti Italiani SpA/Azienda di Trasporti Molisana – SpA (ATM) (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis – Reglamentas (EB) Nr. 1370/2007 – Viešosios keleivių vežimo paslaugos – 5 straipsnis – Viešųjų paslaugų sutarčių sudarymas tiesiogiai – Nacionalinėje teisėje įtvirtintas draudimas – 8 straipsnio 2 dalis – Pereinamojo laikotarpio tvarka)

13.1.2020   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 10/20
            
         
      2019 m. birželio 20 d. Teisingumo Teismo (dešimtoji kolegija) nutartis byloje (Consiglio di Stato (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) SATI - Società Autocooperative Trasporti Italiani SpA/Azienda di Trasporti Molisana – SpA (ATM)
      (Byla C-475/18) (1)
      
      (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis - Reglamentas (EB) Nr. 1370/2007 - Viešosios keleivių vežimo paslaugos - 5 straipsnis - Viešųjų paslaugų sutarčių sudarymas tiesiogiai - Nacionalinėje teisėje įtvirtintas draudimas - 8 straipsnio 2 dalis - Pereinamojo laikotarpio tvarka)
      (2020/C 10/25)
      Proceso kalba: italų
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      Consiglio di Stato
      
         Šalys
      
      
         Apeliantė: SATI - Società Autocooperative Trasporti Italiani SpA
      
         Kita apeliacinio proceso šalis: Azienda di Trasporti Molisana – SpA (ATM)
      
         Dalyvaujant: Regione Molise
      
         Rezoliucinė dalis
      
      2007 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1370/2007 dėl keleivinio geležinkelių ir kelių transporto viešųjų paslaugų ir panaikinančio Tarybos reglamentus (EEB) Nr. 1191/69 ir (EEB) Nr. 1107/70 5 straipsnis ir 8 straipsnio 2 dalis, turi būti aiškinami taip, kad to reglamento 5 straipsnio 4 dalis netaikytina iki 2019 m. gruodžio 3 d. kompetentingos vietos valdžios institucijos priimtam spendimui dėl viešosios vietos transporto paslaugos sutarties sudarymo tiesiogiai.
      
         (1)  OL C 399, 2018 11 5.