CELEX: 32015D1860
Language: sv
Date: 2015-10-13 00:00:00
Title: Rådets beslut (EU) 2015/1860 av den 13 oktober 2015 om fastställande av den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den gemensamma kommitté som inrättats genom avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Armenien om förenklat utfärdande av viseringar, gällande antagandet av dess arbetsordning

17.10.2015   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 273/9
            
         RÅDETS BESLUT (EU) 2015/1860
   av den 13 oktober 2015
   om fastställande av den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den gemensamma kommitté som inrättats genom avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Armenien om förenklat utfärdande av viseringar, gällande antagandet av dess arbetsordning
   EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 77.2 a jämförd med artikel 218.9,
   med beaktande av rådets beslut 2013/628/EU av den 22 oktober 2013 om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Armenien om förenklat utfärdande av viseringar (1),
   med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               Avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Armenien om förenklat utfärdande av viseringar (2) (nedan kallat avtalet) trädde i kraft den 1 januari 2014.
            
         
               (2)
            
            
               Enligt artikel 12 i avtalet ska parterna inrätta en gemensam expertkommitté (nedan kallad kommittén).
            
         
               (3)
            
            
               I artikel 12.4 i avtalet fastställs att kommittén ska anta sin arbetsordning.
            
         
               (4)
            
            
               Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar inom kommittén, i fråga om antagandet av dess arbetsordning bör därför fastställas.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   1.   Den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar inom den gemensamma kommitté som inrättats genom avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Armenien om förenklat utfärdande av viseringar, gällande antagandet av dess arbetsordning, ska grunda sig på det utkast till beslut av gemensamma kommittén som åtföljer det här beslutet.
   2.   Unionens företrädare i den gemensamma kommittén får gå med på mindre tekniska justeringar av utkastet till beslut utan att det krävs ett nytt rådsbeslut.
   Artikel 2
   Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
   
      Utfärdat i Luxemburg den 13 oktober 2015.
      
         
            På rådets vägnar
         
         J. ASSELBORN
         
            Ordförande
         
      
   
   
      (1)  EUT L 289, 31.10.2013, s. 1.
   
      (2)  EUT L 289, 31.10.2013, s. 2.
   
      UTKAST TILL
      BESLUT nr …/2015 AV DEN GEMENSAMMA KOMMITTÉ SOM INRÄTTATS ENLIGT AVTALET MELLAN EUROPEISKA UNIONEN OCH REPUBLIKEN ARMENIEN OM FÖRENKLAT UTFÄRDANDE AV VISERINGAR
      av den
      vad gäller antagandet av dess arbetsordning
      GEMENSAMMA KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
      med beaktande av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Armenien om förenklat utfärdande av viseringar (nedan kallat avtalet), särskilt artikel 12.4, och av följande skäl:
      Avtalet trädde i kraft den 1 januari 2014.
      HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
      Artikel 1
      Ordförandeskap
      Ordförandeskapet i den gemensamma kommittén (nedan kallad kommittén) ska utövas gemensamt av en företrädare för Europeiska unionen och en företrädare för Republiken Armenien.
      Artikel 2
      Kommitténs uppgifter
      1.   I enlighet med artikel 12.2 i avtalet ska kommittén särskilt ha till uppgift att
      
                  a)
               
               
                  övervaka genomförande av avtalet,
               
            
                  b)
               
               
                  föreslå ändringar av eller tillägg till avtalet,
               
            
                  c)
               
               
                  lösa tvister med anledning av tolkningen eller tillämpningen av bestämmelserna i avtalet.
               
            2.   Kommittén kan enas om rekommendationer med riktlinjer eller ”bästa praxis” för att bistå vid genomförandet av avtalet.
      Artikel 3
      Möten
      1.   Kommittén ska sammanträda närhelst detta är nödvändigt, på begäran av någondera parten, dock minst en gång om året.
      2.   Om inte annat beslutas ska parterna turas om att stå som värd för mötena.
      3.   Ordförandena ska kalla till möten i kommittén.
      4.   Ordförandena ska fastställa datum för mötet och utbyta de handlingar som är nödvändiga i så god tid att mötet kan förberedas på ett lämpligt sätt, om möjligt 14 dagar i förväg.
      5.   Den part som står som värd ska sörja för praktiska åtgärder i samband med mötet.
      Artikel 4
      Delegationer
      1.   Parterna ska minst sju dagar före ett möte informera varandra om sina respektive delegationers planerade sammansättning.
      2.   Europeiska unionen ska företrädas av kommissionen, biträdd av experter från medlemsstaterna.
      Artikel 5
      Dagordning för mötena
      1.   Ordförandena ska upprätta en preliminär dagordning för varje möte, senast 14 dagar i förväg. Den preliminära dagordningen ska omfatta de punkter beträffande vilka någon av ordförandena senast 14 dagar före mötet har mottagit en begäran om att de ska tas upp på dagordningen.
      2.   Varje part kan när som helst före mötet lägga till punkter på den preliminära dagordningen, förutsatt att den andra parten samtycker till detta. Begäran om att lägga till punkter på den preliminära dagordningen ska inges skriftligen och tillmötesgås så långt som möjligt.
      3.   Ordförandena ska anta den slutgiltiga dagordningen i början av varje möte. En punkt som inte är upptagen på den preliminära dagordningen kan föras upp på dagordningen i den mån det är möjligt, om parterna är överens om detta.
      Artikel 6
      Mötesprotokoll
      1.   Ett utkast till mötesprotokoll ska upprättas snarast möjligt av den ordförande som står som värd för mötet.
      2.   Protokollet ska i regel för varje punkt på dagordningen innehålla uppgifter om
      
                  a)
               
               
                  den dokumentation som lämnats in till kommittén,
               
            
                  b)
               
               
                  uttalanden som någon av parterna har begärt ska tas till protokollet, och
               
            
                  c)
               
               
                  de beslut som fattats och de slutsatser som antagits beträffande en viss punkt.
               
            3.   Protokollet ska också innehålla namnen på de personer som ingår i respektive deltagande delegation, och angivande av vilket ministerium, vilken byrå eller institution de företräder.
      4.   Mötesprotokollet ska godkännas av kommittén vid dess nästa möte.
      Artikel 7
      Beslut och rekommendationer av kommittén
      1.   Kommittén ska fatta sina beslut genom överenskommelse mellan parterna.
      2.   Beslut av kommittén ska rubriceras som ”beslut”, följt av löpnummer och en beskrivning av ämnet. Datum för beslutets ikraftträdande ska också anges. Beslut ska undertecknas av de företrädare för kommittén som är bemyndigade att handla på parternas vägnar. Beslut ska upprättas i två exemplar som båda ska vara lika giltiga.
      3.   Punkterna 1 och 2 i denna artikel ska tillämpas på motsvarande sätt på rekommendationer av kommittén.
      Artikel 8
      Kostnader
      1.   Parterna ska var för sig stå för de utgifter de ådrar sig i samband med sitt deltagande i kommitténs möten, såväl kostnader för personal, resor och uppehälle som porto- och telekostnader.
      2.   Andra kostnader som följer av organisationen av mötena ska i allmänhet bäras av den part som står som värd för mötet.
      Artikel 9
      Administrativa förfaranden
      1.   Om inte kommittén beslutar annorlunda ska kommitténs möten inte vara offentliga.
      2.   Protokoll och andra handlingar från kommittén ska behandlas konfidentiellt.
      3.   Andra deltagare än parternas och medlemsstaternas tjänstemän får med båda ordförandenas samtycke inbjudas att delta och ska då omfattas av samma konfidentialitetskrav.
      4.   Parterna får anordna offentliga informationstillfällen eller på annat sätt informera den berörda allmänheten om resultaten av kommitténs möten.
      Artikel 10
      Ikraftträdande
      Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
      
         
            
               På Europeiska unionens vägnar
            
         
         
            
               På Republiken Armeniens vägnar
            
         
      
   
   
      GEMENSAM FÖRKLARING SOM BIFOGAS ARBETSORDNINGEN
      För att säkerställa ett fortsatt, harmonisk och korrekt genomförande av avtalet ska Republiken Armenien, medlemsstaterna och Europeiska kommissionen mellan de formella mötena i gemensamma kommittén ta informell kontakt i syfte att lösa brådskande frågor. De ska lämna en rapport till nästa möte i gemensamma kommittén om dessa frågor och om informella kontakter.