CELEX: C2004/262/12
Language: lt
Date: 2004-10-23 00:00:00
Title: 2004 m. rugsėjo 9 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas, Byloje C-379/02 (Cour d'appel de Bruxelles prašymas priimti prejudicinį sprendimą): Clinique La Ramée ASBL, Winterthur Europe Assurance SA prieš Jean-Pierre Riehl, Europos Sąjungos Tarybą (Pareigūnai — Socialinės lengvatos — Pareigūno reikalavimo teisės trečiojo asmens, atsakingo už žalą, atžvilgiu perėjimas Europos Bendrijoms)

23.10.2004   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 262/6
            
         
      TEISINGUMO TEISMO
   
   (pirmoji kolegija) sprendimas
   2004 m. rugsėjo 9 d.
   Byloje C-379/02 (Cour d'appel de Bruxelles prašymas priimti prejudicinį sprendimą): Clinique La Ramée ASBL, Winterthur Europe Assurance SA prieš Jean-Pierre Riehl, Europos Sąjungos Tarybą (1)
   
   (Pareigūnai - Socialinės lengvatos - Pareigūno reikalavimo teisės trečiojo asmens, atsakingo už žalą, atžvilgiu perėjimas Europos Bendrijoms)
   (2004/C 262/12)
   Bylos kalba: prancūzų
   Byloje C-379/02 dėl Cour d'appel de Bruxelles (Belgija) 2002 m. lapkričio 6 d. sprendimu pagal EB sutarties 234 straipsnį pateikto prašymo, įregistruoto 2002 m. lapkričio 11 d., priimti prejudicinį sprendimą byloje tarp Clinique La Ramée ASBL, Wintetrhur Europe Assurance SA ir Jean-Pierre Riehl, Europos Sąjungos Tarybos, Teisingumo Teismas (pirmoji kolegija), susidedantis iš kolegijos pirmininko P. Jann (pranešėjas), teisėjų A. Rosas, S. von Bahr, R. Silva de Lapuerta ir K. Lenaerts; generalinis advokatas: P. Léger, sekretorė: vyriausioji administratorė M. Múgica Arzamendi, 2004 m. rugsėjo 9 d. priėmė sprendimą, kurio rezoliucinėje dalyje nurodyta:
   1968 m. vasario 29 d Tarybos reglamento (EEB, EURATOMAS, EAPB) Nr. 259/68, nustatančio Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatus ir kitų Europos Bendrijų tarnautojų įdarbinimo sąlygas bei Komisijos pareigūnams laikinai taikomas specialias priemones, pakeisto 1985 m. rugsėjo 27 d. Tarybos reglamentu (EAPB, EEB, Euratomas) Nr. 2799/85, 85a straipsnis turi būti aiškinamas taip, jog jis Bendrijoms nesuteikia teisės reikalauti iš trečiojo asmens, atsakingo už pareigūno mirtį, atlyginti visą našliui išmokėtą našlystės pensiją pagal šių nuostatų 79 ir 79a straipsnius, jeigu įstatymas, taikomas teisei į žalos atlyginimą, numato, kad našlystės pensija nesiejama su neteisėtos veikos subjekto pareiga atlyginti visą žalą, ir jeigu žala, kurią našlys patyrė dėl mirusios sutuoktinės pajamų praradimo, yra mažesnė už jam išmokėtą našlystės pensiją.
   
      (1)  OL C 7, 2003 1 11.