CELEX: C2001/227/03
Language: es
Date: 2001-08-11 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 26 de junio de 2001 en el asunto C-212/99: Comisión de las Comunidades Europeas contra República Italiana ("Incumplimiento de Estado — Libre circulación de los trabajadores — Principio de no discriminación — Antiguos lectores de lengua extranjera — Reconocimiento de los derechos adquiridos")

C 227/2                  ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           11.8.2001
          SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                             (Sala Sexta)                                                                (Sala Sexta)
                      de 26 de junio de 2001                                                     de 26 de junio de 2001
                                                                           en el asunto C-212/99: Comisión de las Comunidades
en el asunto C-173/99 (petición de decisión prejudicial
                                                                                        Europeas contra República Italiana (1)
planteada por la High Court of Justice): The Queen contra
          Secretary of State for Trade and Industry (1)
                                                                           («Incumplimiento de Estado — Libre circulación de los
                                                                           trabajadores — Principio de no discriminación — Antiguos
(«Polı́tica social — Protección de la seguridad y de la salud             lectores de lengua extranjera — Reconocimiento de los
de los trabajadores — Directiva 93/104/CE — Derecho a                                              derechos adquiridos»)
vacaciones anuales retribuidas — Requisito para el naci-
miento del derecho establecido por una normativa nacional
— Realización de un perı́odo mı́nimo de empleo con el mismo                                           (2001/C 227/03)
                             empresario»)
                                                                                             (Lengua de procedimiento: italiano)
                           (2001/C 227/02)
                                                                           (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
                   (Lengua de procedimiento: inglés)                             «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                                                                           En el asunto C-212/99, Comisión de las Comunidades Euro-
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la    peas (agentes: Sres. P.J. Kuijper y E. Traversa), apoyada por
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)        Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (agente:
                                                                           Sr. J.E. Collins, asistido por el Sr. C. Lewis), contra República
                                                                           Italiana (agente: Sr. U. Leanza, asistido por el Sr. G. Aiello), que
En el asunto C-173/99, que tiene por objeto una petición                  tiene por objeto que se declare que la República Italiana ha
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 234 CE,         incumplido las obligaciones que le incumben en virtud del
por la High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench              artı́culo 48 del Tratado CE (actualmente artı́culo 39 CE, tras su
Division (Crown Office) (Reino Unido), destinada a obtener,                modificación), debido a la práctica administrativa y contractual
en el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccional entre            seguida por determinadas universidades públicas que lleva a
The Queen y Secretary of State for Trade and Industry,                     no reconocer los derechos adquiridos por los antiguos lectores
ex parte: Broadcasting, Entertainment, Cinematographic and                 de lengua extranjera, cuando dicho reconocimiento se garan-
Theatre Union (BECTU), una decisión prejudicial sobre la                  tiza a todos los trabajadores nacionales, el Tribunal de Justicia
interpretación del artı́culo 7 de la Directiva 93/104/CE del              (Sala Sexta), integrado por los Sres. C. Gulmann, Presidente de
Consejo, de 23 de noviembre de 1993, relativa a determinados               Sala, y J.-P. Puissochet, las Sras. F. Macken y N. Colneric y el
aspectos de la ordenación del tiempo de trabajo (DO L 307,                Sr. J.N. Cunha Rodrigues (Ponente), Jueces; Abogado General:
p. 18), el Tribunal de Justicia (Sala Sexta), integrado por los            Sr. L.A. Geelhoed; Secretaria: Sra. L. Hewlett, administradora,
Sres. C. Gulmann, Presidente de Sala, V. Skouris y R. Schintgen            ha dictado el 26 de junio de 2001 una sentencia cuyo fallo es
(Ponente), la Sra. N. Colneric y el Sr. J.N. Cunha Rodrigues,              el siguiente:
Jueces; Abogado General: Sr. A. Tizzano; Secretaria:
Sra. L. Hewlett, administradora, ha dictado el 26 de junio de
                                                                           1)     Se declara que la República Italiana ha incumplido las
2001 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
                                                                                  obligaciones que le incumben en virtud del artı́culo 48 del
                                                                                  Tratado CE (actualmente artı́culo 39 CE, tras su modificación),
El artı́culo 7, apartado 1, de la Directiva 93/104/CE del Consejo,                al no garantizar a los antiguos lectores de lengua extranjera,
de 23 de noviembre de 1993, relativa a determinados aspectos de la                actualmente colaboradores y expertos lingüı́sticos de lengua
ordenación del tiempo de trabajo, no permite que un Estado miembro               materna, el reconocimiento de sus derechos adquiridos, cuando
adopte una normativa nacional con arreglo a la cual un trabajador                 dicho reconocimiento se garantiza a todos los trabajadores
no comienza a adquirir el derecho a vacaciones anuales retribuidas                nacionales.
hasta que haya realizado un perı́odo mı́nimo de trece semanas de           2)     Se condena en costas a la República Italiana.
empleo ininterrumpido con el mismo empresario.
                                                                           3)     El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte cargará
                                                                                  con sus propias costas.
(1) DO C 204 de 17.7.1999.
                                                                           (1) DO C 226 de 7.8.1999.