CELEX: C1997/026/07
Language: es
Date: 1997-01-25 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL (Sala Quinta) de 14 de noviembre de 1996 en el asunto C-333/94 P: Tetra Pak International SA contra Comisión de las Comunidades Europeas (Recurso de casación - Competencia - Posición dominante - Definición de los mercados de los productos - Aplicación del artículo 86 del Tratado a prácticas seguidas por una empresa dominante en un mercado distinto del mercado dominado - Ventas asociadas - Precios predatorios - Multa)

25 . 1 . 97            ES                         Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   N° C 26/5
       fijada en una fecha distinta a elección del cedente o                               SENTENCIA DEL TRIBUNAL
       del cesionario.                                                                       de 26 de noviembre de 1996
                                                                           en el asunto C-68/95 ( petición de decisión prejudicial
í 1 ) DO n° C 386 de 31 . 12 . 1994 .
                                                                           planteada por el Hessischer Verwaltungsgerichtshof): T.
( 2 ) DO n° L 61 de 5 . 3 . 1977, p . 26 ; EE 05/02, p . 122 .             Port GmbH & Co . KG contra Bundesanstalt für Land­
                                                                                            wirtschaft und Ernáhrung ( ' )
                                                                           (Plátanos — Organización común de mercados — Régi­
                                                                           men de importación — Caso de rigor — Apreciación de
                                                                                          validez — Medidas provisionales)
                  SENTENCIA DEL TRIBUNAL                                                             ( 97/C 26/08 )
                              ( Sala Quinta)                                             (Lengua de procedimiento: alemán)
                   de 14 de noviembre de 1996                              (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
en el asunto C-333 /94 P: Tetra Pak International SA con­                  cará en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
          tra Comisión de las Comunidades Europeas C )                                               de Justicia »)
(Recurso de casación — Competencia — Posición domi­                        En el asunto C-68/95 , que tiene por objeto una petición
nante — Definición de los mercados de los productos —                      dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177
Aplicación del artículo 86 del Tratado a prácticas seguidas                del Tratado CE, por el Hessischer Verwaltungsgerichtshof
por una empresa dominante en un mercado distinto del                       ( Alemania ), destinada a obtener, en el litigio pendiente
mercado dominado — Ventas asociadas — Precios preda­                       ante dicho órgano jurisdiccional entre T. Port GmbH &
                            torios — Multa)                                Co. KG y Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernáh­
                                                                           rung, en el que participa Bundesrepublik Deutschland, una
                               ( 97/C 26/07 )                              decisión prejudicial sobre la interpretación de los
                                                                           artículos 16 y 30 del Reglamento ( CEE ) n° 404/93 del
                 (Lengua de procedimiento : inglés)                        Consejo, de 13 de febrero de 1993 , por el que se establece
                                                                           la organización común de mercados en el sector del pláta­
                                                                           no (2 ), sobre la validez del artículo 19 de dicho Reglamen­
(Traducción provisional,• la traducción definitiva se publi­               to y sobre la interpretación del Tratado CE, más concreta­
cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal                mente sobre la facultad del Juez nacional para ordenar
                                de Justicia »)                             medidas provisionales hasta que se regulen los casos de ri­
                                                                           gor excesivo, el Tribunal de Justicia , integrado por los
                                                                           Sres.: G. C. Rodríguez Iglesias, Presidente; G. F. Mancini,
En el asunto C-333/94 P, Tetra Pak International SA, con                   J. C. Moitinho de Almeida ( Ponente ), J. L. Murray y L.
domicilio social en Pully ( Suiza ), representada por los Sres .           Sevón, Presidentes de Sala; C. N. Kakouris, P. J. G. Kap­
Michel Waelbroeck y Alexandre Vandencasteele, Aboga­                       teyn, C. Gulmann, D. A. O. Edward, J .-P. Puissochet, G.
dos de Bruselas, así como por la Sra . Vivien Rose, Barris­                Hirsch , P. Jann y H. Ragnemalm, Jueces; Abogado Gene­
ter, que designa como domicilio en Luxemburgo el despa­                    ral : Sr. M. B. Elmer; Secretario: Sr. H. von Holstein, Secre­
cho del Sr. Ernest Arendt, 8-10 , rué Mathias Hardt, que                   tario adjunto; ha dictado el 26 de noviembre de 1996 una
tiene por objeto un recurso de casación interpuesto contra                  sentencia cuyo fallo es el siguiente :
 la sentencia dictada por el Tribunal de Primera Instancia
de las Comunidades Europeas ( Sala Segunda ) el 6 de octu­                  1 ) El apartado 3 del artículo 16 del Reglamento (CEE)
 bre de 1994, en el asunto Tetra Pak contra Comisión (T­                         n° 404/93 del Consejo, de 13 de febrero de 1993 , por
 83/91 , Rec. 1994, p. 11-755 ), por el que se solicita que se                   el que se establece la organización común de mercados
 anule dicha sentencia, y en el que la otra parte en el proce­                   en el sector del plátano, no permite a la Comisión re­
 dimiento es la Comisión de las Comunidades Europeas                             gular los casos de rigor excesivo debidos a que unos
 (Agente: Sr. Julián Curral, asistido por el Sr. Nicholas For­                   importadores de plátanos de países terceros o de pláta­
 wood, QC), el Tribunal de Justicia ( Sala Quinta ), integra­                    nos no tradicionales ACP atraviesen dificultades que
 do por los Sres .: L. Sevón, Presidente de la Sala Primera,                     ponen en peligro su supervivencia, cuando les baya
 en funciones de Presidente de la Sala Quinta; C. Gulmann ,                      sido atribuido un contingente excepcionalmente bajo
 D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet y P. Jann ( Ponente ), Jue­                   tomando como base los años de referencia que deben
 ces; Abogado General : Sr. D. Ruiz-Jarabo Colomer; Secre­                       tenerse en cuenta con arreglo al apartado 2 del
 taria : Sra . L. Hewlett, Administradora ; ha dictado el 14 de                  artículo 19 del Reglamento.
 noviembre de 1996 una sentencia cuyo fallo es el siguien­
                                                                                 El artículo 30 del Reglamento (CEE) n° 404/93 autori­
  te :
                                                                                 za a la Comisión y, en determinadas circunstancias, le
                                                                                 obliga a regular los casos de rigor excesivo debidos al
  1 ) Se desestima el recurso de casación.                                       hecho de que unos importadores de plátanos de países
                                                                                 terceros o de plátanos no tradicionales ACP atraviesen
                                                                                 dificultades que ponen en peligro su supervivencia,
  2 ) Se condena en costas a la recurrente.
                                                                                 cuando se les ba atribuido un contingente excepcional­
                                                                                 mente bajo basándose en los años de referencia que
  (') DO n° C 386 de 31 . 12 . 1994 .                                             deben ser tomados en consideración conforme al
                                                                                 apartado 2 del artículo 19 del Reglamento, en el su­
                                                                                 puesto de que dichas dificultades sean inherentes al