CELEX: 51980PC0038
Language: da
Date: 1980-02-06
Title: FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for rom, arrak og tafia henhørende under pos. 22.09 C i den fælles toldtarif og med oprindelse i de oversøiske lande og territorier, der associeret Det europæiske økonomiske Fællesskabs (1980) (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 38
Vol. 1980/0016
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                  KOM(80)38 endelig udg.
                      Bruxelles, den 6. februar 1980
                           FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                                                                          <
           om åbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent
           for rom , arrak og tafia henhørende under pos . 22.09 C i den fælles
           toldtarif og med oprindelse i de oversøiske lande og territorier ,
           der associeret Det europæiske økonomiske Fællesskabs ( 1980 )
                           ( forelagt Rådet af Kommissionen )
 K0M(80 ) 38 endelig udg .
 ---pagebreak---                                                              Forslag til
                                                RÅDETS FORORDNING (EØF)
                            om åbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for rom, ar­
                            rak og tafia henhørende under pos. 22.09 C I i den fælles toldtarif og med oprin­
                            delse i de oversøiske lande og territorier, der er associeret Det europæiske økono­
                                                          miske Fællesskab . ( 1960 )
             RÅDET FOR DE EUROPÆISKE
             FÆLLESSKABER HAR –
             under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                  -
             europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 136,
             under henvisning til Rådets afgørelse 76/ 198/EØFraf             . . • .
             9. februar 1976 om en importordning for rom, arrak                                  '
             og tafia henhørende under pos. 22.09 C I i den fælles
             toldtarif og med oprindelse i de oversøiske lande og
             territorier, der er associeret Det europæiske økonomi­
             ske Fællesskab ( ' ), for længst veci beslutning            ->
             80 / . . ./ EØF ( 2 ),                                   7
         ,   under henvisning til forslag fra Kommissionen, og \
             ud fra følgende betragtninger :                                ■             ,
                                                                                         Ï-
             Ifølge afgørelse 76/ 198/ EØF kan rom , arrak og tafia
             indføres toldfrit i Fællesskabet inden for grænserne af ,
             et fællesskabstoldkontingent ; størrelsen af det årlige                                                 1
             kontingent, der dækker perioden fra den 1 . juli til den
             30. juni , fastsættes på grundlag af en årlig basis-
             mængde, beregnet , i hektoliter ren alkohol, svarende
             til de indførte mængder i det bedste af de tre seneste
             år, for hvilke der foreligger statistikker, forhøjet med
           . en mængde svarende til en vækstrate på 13 % ;
   naevnte lande og terrtoriér bør have en 'importordning for disse varer , der svarer
til den , der galder for AVS-staterne i henhold til forordning CcøF ) nr .                                      / su
vækstraten for dne pågældende kontingentperiode kan derfor fastsættes til 18/.,
             fællesskabsstatistikkerne , for årene 1976-78 viser , at de
             største indførsler til Fællesskabet af de pågældende varer
             med oprindelse i1 ovenanførte lande og territorier fandt sted
              i 1978 , hvor der blev indført en mængde svarende 'til 70 349
             hektolier ren alkohol ;
              i det foreliggende tilfælde er det hensigtsmæssigt , at begrænse
              den første kontingentperiode til den 3Q . juni 1980, og derfor
              at foretage en forholdsmæssig nedsættelse af kontingentmængden
              til 4/ 12 ; toldkontingentet for perioden 1 . marts - 30 . ] um 1980
              bør følgelig fastsættes til 27 670 hektoliter ren alkohol ;
               1 ) EFT nr .- L 37 af 12.2.1976 , s . 24 .
               2 ) EFT nr .
               3 ) EFT nr .
 ---pagebreak--- der bør især sikres stadig og lige adgang for alle impor­
 tører i Fællesskabet til kontingentet og vedvarende
anvendelse af den for dette fastsatte sats for alle indførs­
ler af de pågældende varer i alle medlemsstaterne, indtil
kontingentet er opbrugt; en ordning for udnyttelse af
fællesskabstoldkontingentet på grundlag af en fordeling
mellem medlemsstaterne synes at ville respektere kon­
tingentets fællesskabskarakter med hensyn til oven­
nævnte- principper ;          "                        "
når der tages hensyn til den faktiske udvikling på mar­
kederne for de pågældende varer, medlemsstaternes
behov og de økonomiske udsigter for den pågældende
periode, kan den første procentvise fordeling af kontin­
gentet fastsættes således :                                ,.
         Bénélux :                             5,25
         Danmark :                             0,02
        Tyskland :                           94,55
         Frankrig :                            0,02
         Irland :                              0,05
         Italien :                             0,02
         Det forenede Kongerige :              0/09
for at tage hensyn til udviklingen i indførslerne af de
pågældende varer i de forskellige medlemsstater bør
kontingentmængden deles i to dele, hvoraf den første
del fordeles mellem medlemsstaterne, medens den anden
del udgør en reserve til senere dækning af behovet i de
medlemsstater, som har opbrugt deres oprindelige
kvota ; for at give importørerne i hver medlemsstat en
vis sikkerhed er det hensigtsmæssigt at fastsætte den
første del af fællesskabskontingentet på et niveau, som i
dette tilfælde kunne ligge på 9Oc/o af kontingentmæng­
den ;
de oprindelige kvoter kan opbruges mere eller mindre
hurtigt; for at tage hensyn hertil og for at undgå enhver
afbrydelse er det vigtigt, at hver medlemsstat, som næ­
sten helt har opbrugt sin oprindelige kvota, trækker en
supplerende kvota på reserven ; dette træk bør hver
medlemsstat foretage, når hver af dens supplerende
kvoter er næsten opbrugt, og det så ofte som reserven
tillader det; de oprindelige og de supplerende kvoter
skal gælde til kontingentperiodens udløb; denne form
for forvaltning kræver et snævert samarbejde mellem
medlemsstaterne og Kommissionen, som særlig skal
kunne følge kontingentmængdens udnyttelsesgrad og
underrette medlemsstaterne herom ;
såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden
 findes en større uudnyttet del i en af de pågældende
medlemsstater, skal denne stat tilbageføre en betydelig
procentdel heraf til reserven for at undgå, at en del af
toldkontingentet forbliver uudnyttet i en af disse med­
lemsstater, medens den kunne udnyttes i andre;
 ---pagebreak---                                     - 3 -
    det er nødvendigt at følge udviklingen i indførslerne
    af de påga;ldende varer til Fællesskabet og som følge
    heraf at overvåge disse indførsler ;
1 da kongeriget Belgien , kongeriget Nederlandene og ,
 . storhertugdømmet Luxembourg -er forenet i og repræ­
    senteres af Den økonomiske union Benelux, kan en­
    hver disposition vedrørende forvaltningen af de kvo­
    ter, der tildeles nævnte økonomiske union , træffes af
    ét af dens medlemmer –
    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                        '       Artikel 1
     1.     Fra den 1 . marts • til den 30 . juni 1980 kan
    rom , arrak og tafia henhørende under pos. 22.09 C I i
    den fælles toldtarif og med oprindelse i de oversøiske
    lande og territorier, der er omhandlet i artikel 1 i afgø­
    relse 76 / 1 98ÆØF,. indfyres toldfrit i Fællesskabet in­
    den for grænserne af et fællesskabstoldkontingent på
  27 o70 hektoliter en alkohol.              1
  ι                                  :
     2.     De oprindelsesregler, der er anført i artikel 5 >
     afgørelse7 5 »j 9 g/EØF, finder anvendelse på de i stk. 1
     omhandlede varer.
                                   Artikel 2
        1 . Det i artikel 1 omhandlede kontingent deles i to
    v dele.
        2. Den første del på 24' 900 hektoliter fordeles mellem medlems­
        staterne; kvoterne, som med forbehold af artikel 5
        gælder indtil den 30 . juni 1980, »andrager neden­
        nævnte mængder:
                                               (i hektoliter )
                Bénélux                              1 307
                Danmark .                                ■5-
                Tyskland                          . 23 542
                Frankrig                                  5
                Irland                                   13
                Italien                                   5
                                                         23
                Det forenede Kongerige
      '3 . Den anden del på 2 770 hektoliter
             udgør reserven .
                                   Artikel 3
         1 . Såfremt en medlemsstats oprindelige kvota, som
         fastsat i artikel 2, stk. 2, eller samme kvota nedsat med
         den del, der er tilbageført til reserven – såfremt artikel ;
         5 har fundet anvendelse – er udnyttet med 90 % eller j
         derover, foranstalter denne medlemsstat straks ved
         meddelelse til Kommissionen, i det omfang reserve-
 ---pagebreak---   mængden tillader det, trækning af en anden kvota på
  15 % af den oprindelige kvota, eventuelt afrundet til
  den højere enhed.
  2. Såfremt den anden kvota, der trækkes af en med­
  lemsstat efter at den oprindelige kvota er opbrugt, er
  udnyttet med 90 % eller derover, foranstalter denne
  medlemsstat på de i stk. 1 fastsatte betingelser trækning
  af en tredje kvota på 7,5 % af dens oprindelige kvota,
  eventuelt afrundet :til den højere enhed.
  3 . Såfremt den tredje kvota, der trækkes af en med­
  lemsstat, efter at den anden kvota er opbrugt, er udnyt­
  tet med 90 % jeljer derover, foranstalter denne med­
  lemsstat på samme betingelser trækning af en fjerde
  kvota, der er lig med den tredje.
  Denne fremgangsmåde anvendes indtil reserven er
  opbrugt.
 4. Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne foran­
 stalte trækning af kvoter, der er mindre end fastsat i
 disse stk., såfremt der er grund ril at antage, at kvoterne
 ikke opbruges. De underretter Kommissionen om grun­
 den til, at de har bestemt sig for at bringe dette stk. i
 anvendelse.
                           Artikel 4
 De supplerende kvoter, der trækkes i medfør af artikel
 3, gælder indtil den 30 . juni 1980 .
                           Artikel S
 Medlemsstaterne skal senest den 10 . maj 1980 "til.
 reserven tilbageføre den ikke-udnyttede del af deres
 oprindelige kvota, som den 1 . maj I98O             oversti­
 ger 2.0 % af grundmængden. De kan tilbageføre en
 større mængde, såfremt der er grund til at antage, at
 denne ikke vil blive udnyttet.                       '•
                                              *
 Medlemsstaterne underretter senest den 10 . maj
1980 Kommissionen om de samlede indførsler af de
 pågældende varer, der er gennemført indtil den
1 . inaj 19o0 inklusive, og som afskrives på fælles-
 skabskontingentet samt om den eventuelle del af deres
 oprindelige kvota, som de tilbagefører til reserven.
                           Artikel 6
 Kommissionen fører regnskab over mængderne af de
 kvoter, der er åbnet af medlemsstaterne, i overensstem­
 melse med artikel 2 og 3 og underretter hver af disse, så
 snart den har modtaget meddelelserne, om reservens
 udnyttelsesgrad.
 ---pagebreak---   Den underretter senest den 15 . mr. j 19oCmedlems-
  staterne om størrelsen af reserven, efter at tilbageførs­
  lerne er foretaget i henhold til artikel 5 .
  Den drager omsorg for, at det træk, hvorved reserven
  opbruges, begrænses til den disponible rest, og med
  henblik herpå angiver den størrelsen af denne rest til
  den medlemsstat, der foretager dette sidste træk.
                          Artikel 7
  1 . Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig
  foranstaltning med henblik på at åbningen af de supple­
  rende kvoter, som de har trukket i henhold til artikel 3 ,
• gør det muligt uden afbrydelse at foretage afskrivninger
  på deres sammenlagte andel af faellesskabskontingentet.
  2. Medlemsstaterne yder de importører af de pågæl­
  dende varer, der er etableret på deres område, sikkerhed
  for fri adgang til de kvoter, der tildeles dem.
  3 . Medlemsstaterne foranstalter afskrivning af ind­
   førsler af de pågældende varer på deres kvoter, efter­
hånden som disse varer forelægges i tolden med angi­
velse til fri omsætning.
4. Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter kon- .
stateres på grundlag af de indførsler, der afskrives på de
i stk. 3 anførte betingelser.        1
 ---pagebreak---                                              - β -
                                                                 Artikel 8
                                         1 . I overensstemmelse med artikel £ i afgørelspé >1 198
                                         1 ./EØF underkastes indførslerne af de pågældende
                                           varer med oprindelse i de nævnte lande og territorier
                                           fællesskabstilsyn.                                  t
                                           2.     Senest den femtende dag i hver måned meddeler
                                           medlemsstaterne Kommissionen oversigterne over de
                                            indførsler af de pågældende varer, der faktisk er afskre­
                                           vet på deres kvoter i løbet af den foregående måned. I
                                            den forbindelse tages kun de varer i betragtning, der
                                            er forevist i tolden med angivelse til fri omsætning og
                                            ledsaget af et varecertifikat, som er i overensstemmelse
                                            med de i artikel 1 , stk. 2, anførte regler.
                                            3. Kommissionen underretter regelmæssigt med­
                                            lemsstaterne om kontingentets udnyttelsesgrad.
                                            4.    Såfremt der opstår behov herfor, kan der enten
                                             på anmodning af en medlemsstat eller på Kommissio­
                                             nens initiativ indledes konsultationer.
                                                                 ' Artikel 9
                                             Kommissionen træffer i snævert samarbejde med med-
                                             lemsstatérne passende        foranstaltninger til at sikre
                                             gennemførelsen af denne forordning.
                                                                     Artikel 10
                                             Denne forordning træder i kraft den 1 . marts 1980 «
Denne ■ forordning er bindende i i!le enkeltheder og gælder umiddelbart J hver
medlemsstat.
Udfærdiget i Luxembourg, den ,     ■ . .
                                                         På Rådets vegne
                                                              Formand