CELEX: 31993R3030
Language: bg
Date: 1993-10-12 00:00:00
Title: Регламент (EИО) № 3030/93 на Съвета от 12 октомври 1993 година относно общите правила за внос на някои текстилни продукти с произход от трети страни

Важна правна забележка

|

31993R3030

Официален вестник n° L 275 , 08/11/1993 стр. 0001 - 0106 специално финландско издание: глава 11 том 23 стр. 0062  специално шведско издание: глава 11 том 23 стр. 0062  специално чешко издание глава 11 том 19 стр. 27  - 122 специално испанско издание глава 11 том 19 стр. 27  - 122 специално унгарско издание глава 11 том 19 стр. 27  - 122 специално литвийско издание глава 11 том 19 стр. 27  - 122 LV.ES глава 11 том 19 стр. 27  - 122 MT.ES глава 11 том 19 стр. 27  - 122 PL.ES глава 11 том 19 стр. 27  - 122 SK.ES глава 11 том 19 стр. 27  - 122 специално словенско издание глава 11 том 19 стр. 27  - 122

		19931012Регламент (EИО) № 3030/93 на Съветаот 12 октомври 1993 годинаотносно общите правила за внос на някои текстилни продукти с произход от трети страниСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално член 113 от него,като взе предвид предложението на Комисията,като има предвид, че Общността се съгласи да бъде удължен срокът на Споразумението международната търговия с текстил при условията, установени в Протокола за удължаване на срока на Споразумението и в заключенията, приети от Комитета по текстила към ГАТТ на 9 декември 1992 г., приложени към настоящия протокол;като има предвид, че Общността договори удължаване с три години на съществуващите договорености в областта на търговията с текстилни изделия с много страни доставчици;като има предвид, че въпросните споразумения въвеждат количествени лимити за 1993 г., 1994 г. и 1995 г.;като има предвид, че Общността договори нови двустранни споразумения и други договорености с много страни доставчици;като има предвид, че Общността договори споразумения под формата на допълнителни протоколи относно търговията с текстилни изделия към европейските споразумения и/или временните споразумения с много страни доставчици;като има предвид, че трябва да се гарантира целите на всяко едно от тези споразумения, протоколи и други договорености да не бъдат заобикаляни чрез отклоняване на търговията; като има предвид, че поради това е необходимо да се определи начинът, по който се проверява произходът на въпросните изделия и методите, с които се постига необходимото административно сътрудничество;като има предвид, че спазването на количествените лимити върху износа, установени съгласно споразуменията и протоколите, се гарантира посредством система за двойна проверка; като има предвид, че ефективността на тези мерки зависи от създаването на набор от количествени лимити на Общността, които да се прилагат за вноса на всички изделия от страните доставчици, чийто износ е предмет на количествени лимити;като има предвид, че изделията, намиращи се в свободна зона или внасяни съгласно договореностите относно митническите складове, временния внос или активното усъвършенстване (система на отложено плащане) не следва да бъдат предмет на такива количествени лимити;като има предвид, че договореностите, сключени от Общността с някои трети страни съдържат специални разпоредби относно вноса в Общността на изделия на народните занаяти и ръчно тъкани изделия, поради което е необходимо да бъдат предвидени подходящи процедури за прилагането на тези разпоредби;като има предвид, че трябва да бъдат предвидени специални правила за стоките, които се внасят повторно при режим на икономическо пасивно усъвършенстване, както и за управлението на съответните количествени лимити на Общността;като има предвид, че с цел да се гарантира, че количествените лимити на Общността няма да бъдат превишавани, е необходимо да се въведе специална процедура на управление, по силата на която компетентните органи на държавите-членки няма да издават лицензии за внос преди да са получили предварително потвърждение от Комисията в уверение на това, че все още има налични количества от въпросния количествен лимит;като има предвид, че трябва също така да се въведат ефикасни и бързи процедури за изменение на количествените лимити на Общността и за тяхното разпределение, които да отчитат развитието на търговските потоци, нуждите от допълнителен внос и задълженията на Общността съгласно постигнатите споразумения със страните доставчици;като има предвид, че по отношение на изделията, които не са предмет на количествени лимити, споразуменията предвиждат процедура на консултации, съгласно която ако обемът на износа за Общността в дадена категория изделия превиши съответния праг, може да се постигне споразумение със страната доставчик за въвеждането на количествени лимити; като има предвид, че от своя страна страните доставчици също суспендират или ограничават износа си от датата на искането за консултации до нивото, посочено от Общността; като има предвид, че ако в рамките на определения срок не бъде постигнато споразумение със страната доставчик, Общността може да въведе количествени лимити при конкретно годишно или многогодишно ниво;като има предвид, че при изключителни обстоятелства може да е по-уместно подобни количествени лимити да се прилагат на регионално ниво, вместо на нивото на Общността, поради което е необходимо да се разработят ефективни процедури за вземане на решение относно съобразността на мерките, които се предприемат, с оглед да не се нарушава функционирането на вътрешния пазар;като има предвид, че споразуменията, протоколите или договореностите с някои страни предвиждат възможност за Общността да въведе режим на наблюдение по отношение на текстила и облеклото, поради което е необходимо да се разработят административни процедури за въвеждане и изпълнение на мерките за наблюдение;като има предвид, че след завършването на вътрешния пазар за текстила и облеклото на 1 януари 1993 г. количествените лимити на Общността вече няма да се разпределят на дялове за всяка отделна държава-членка; като има предвид, че споразуменията с трети страни предвиждат консултации в случай, че възникне проблем в резултат от регионална концентрация на прекия внос в Общността и че за тази цел е необходимо да се предвиди ефикасна процедура за изпълнение на тези разпоредби;като има предвид, че споразуменията, протоколите и другите договорености с някои трети страни предвиждат създаването на система за сътрудничество между Общността и страните доставчици с цел да не се допусне заобикаляне на разпоредбите чрез прехвърляне, пренасочване или по друг начин; като има предвид, че е създадена процедура за консултации, съгласно която може да се постигне споразумение с дадената страна доставчик за равностойно коригиране на съответния количествен лимит в случай, че е налице заобикаляне на споразумението; като има предвид, че страните доставчици се съгласиха да предприемат необходимите мерки, за да гарантират бързото въвеждане на корекциите; като има предвид, че при липса на споразумение със страната доставчик в рамките на договорения срок Общността може, при наличие на безспорни доказателства за заобикаляне на споразумението, да въведе равностойна корекция;като има предвид, че за да се спазят по-специално сроковете, предвидени в споразуменията, трябва да бъде разработена бърза и ефикасна процедура за въвеждане на такива количествени лимити и за сключване на съответните споразумения със страните доставчици;като има предвид, че разпоредбите на настоящия регламент трябва да се прилагат в съответствие с международните задължения на Общността, и по-специално с онези от тях, които произтичат от гореупоменатите споразумения със страните доставчици,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Обхват1. Настоящият регламент се прилага за вноса на текстилните изделия, изброени в приложение I, които са с произход от трети страни, посочени в приложение II, с които Общността е сключила двустранни споразумения, протоколи и други договорености.2. За целите на параграф 1, текстилните изделия от раздел ХI на Комбинираната номенклатура се класифицират по категории, както е посочено в приложение I.3. Класификацията на изделията, изброени в приложение I се основава на Комбинираната номенклатура (КН), без да се засяга член 2, параграф 6. Процедурите за прилагането на настоящия параграф са посочени в приложение III.4. При спазване на разпоредбите на настоящия регламент, вносът в Общността на текстилните изделия, упоменати в параграф 1, не е предмет на количествени ограничения или на мерки с равностоен ефект.5. Произходът на изделията, упоменати в параграф 1, се определя в съответствие с правилата, които са в сила в Общността.6. Процедурите за доказване и проверка на произхода на изделията, упоменати в параграф 1, са посочени в приложения III и IV, както и в съответното действащо законодателство на Общността.Член 2Количествени лимити1. Вносът в Общността на текстилните изделия, изброени в приложение V с произход от една от страните доставчици, посочени в същото приложение, изпратени между 1 януари 1993 г. и 31 декември 1995 г., е предмет на годишните количествени лимити, установени в посоченото приложение.2. Пускането в свободна продажба в Общността на вноса, за който се отнасят количествените лимити, посочени в приложение V, е подчинен на изискване за представяне на разрешително за внос, издадено от властите на държавите-членки в съответствие с член 12.3. Разрешеният внос се приспада от количествените лимити, отнасящи се за годината, през която стоките са изпратени от съответната страна доставчик. За целите на настоящия регламент, изпращането на стоките се счита за извършено на датата, на която те са били натоварени на транспортното средство, използвано за износа.4. Вносът на стоки, които не са били предмет на количествени лимити преди 1 януари 1993 г. и които са били в процес на изпращане за Общността преди тази дата, не подлежат на количествените лимити, упоменати в настоящия член, при условие че те действително са изпратени преди 1 януари 1993 г. от страната доставчик, от която произхождат.5. Пускането в свободна продажба на изделия, чийто внос е бил предмет на количествени лимити преди 1 януари 1993 г. и които са били изпратени преди тази дата, продължава, от тази дата, да бъде подчинено на изискването за представяне на същите документи за внос и на същите условия за внос, както и преди 1 януари 1993 г.6. Определянето на количествените лимити, установени в приложение V и на категориите изделия, за които те се отнасят, се адаптира в съответствие с процедурата по член 17, когато това е необходимо, за да се гарантира, че всяко последващо изменение на Комбинираната номенклатура (КН) или всяко решение за изменение на класификацията на тези изделия, няма да доведе до намаляване на количествените лимити.7. С оглед гарантиране, че количествата, за които се издават разрешителните за внос, не надхвърлят в който и да е момент общите количествени лимити на Общността за която и да е категория текстилни изделия и за която и да е засегната трета страна, компетентните органи издават разрешителни за внос, само след като получат потвърждение от Комисията, че все още има налични количества в рамките на общите количествени лимити на Общността, за съответните категории текстилни изделия и за съответните трети страни, за които вносителят/ите е/са подал/и молба пред съответните власти.Член 3Изделия на народните занаяти и ръчно тъкани изделия1. Количествените лимити, упоменати в приложение V, не се отнасят за памучната промишленост и за изделията на народните занаяти, посочени в приложения VI и VIа, които се придружават при вноса им от сертификат, издаден от компетентните органи на страната на произхода, в съответствие с разпоредбите на приложения VI и VIа, и които отговарят и на останалите условия, постановени в тях.2. Освобождаването за свободно движение в Общността на текстилните изделия, упоменати в параграф 1, се предоставя само за изделията, обхванати от документ за внос, издаден от компетентните органи на държавите-членки, при условие че сходни с тях машинно произведени изделия са предмет на количествени лимити.Гореспоменатият документ за внос се издава автоматично в рамките на пет работни дни, считано от датата, на която вносителят представи сертификата, посочен в параграф 1, издаден от компетентните органи на страната доставчик.Документът за внос е валиден за срок от шест месеца и посочва основанието, на което е предоставено освобождаването, както е посочено в сертификата по параграф 1.3. Параграфи 1 и 2 не се отнасят за Бразилия, Хонконг, Макао и Виетнам.4. В случаите, когато износът от Китай на изделията, упоменати в параграф 1, достигне 15 % от който и да е количествен лимит на Общността, посочен в приложение V, Китай се въздържа от издаване на нови сертификати.Член 4Временен внос1. Количествените лимити, посочени в приложение V, не се отнасят за изделия, намиращи се в свободна зона или внасяни съгласно договореностите относно митническите складове, временния внос или активното усъвършенстване (система на отложено плащане) [1].В случаите, когато изделията, упоменати в предходната алинея, се освободят впоследствие за свободно обръщение, било в непроменен вид или след обработка или преработване, се прилага член 2, параграф 2, а освободените изделия се отчисляват от количествените лимити, установени за годината, за която е издадена лицензията за износ.2. В случаите, когато властите в държавите-членки установят, че вносът на текстилни изделия е отчислен от количествен лимит, установен в приложение V и че след това тези изделия са реекспортирани извън митническата територия на Общността, те уведомяват Комисията в срок от четири седмици за съответните количества, които се кредитират в полза на количествените лимити, предвидени в приложение V и се използват в съответствие с разпоредбите на член 12.Член 5Пасивно усъвършенстванеПри спазване на условията на приложение VII, реимпортът в Общността на текстилни изделия, които са били предмет на усъвършенстване в страните, посочени в това приложение, не се подлага на количествените лимити, посочени в приложение V, при условие че той е извършен в съответствие с регламентите относно икономическото пасивно усъвършенстване, които са в сила в Общността.Член 6Цени1. Съгласно съответните разпоредби на двустранните споразумения със засегнатите страни доставчици, когато вносът в Общността на текстилни изделия, посочени в приложение I, се извършва при ненормално ниски цени, Комисията, като действа по собствена инициатива или по искане на държава-членка, може да поиска консултации с властите на въпросната страна доставчик, в съответствие с член 16.2. Мерките, които имат за цел да коригират това положение, се приемат в съответствие с процедурата, посочена в член 17, като се обръща надлежно внимание на условията, съдържащи се в съответните двустранни споразумения.Член 7Разпоредби за гъвкавостПри условие че нотифицират предварително Комисията, страните доставчици могат да извършват трансфер между количествените лимити, посочени в приложение V, дотолкова доколкото те се вписват в обхвата и при спазване на условията, постановени в приложение VIII.Член 8Допълнителен вносНезависимо от приложение V, когато, при наличието на особени обстоятелства, се налага внос на допълнителни количества, Комисията може да разкрие допълнителни възможности за внос по време на дадена квотна година. Тези допълнителни възможности за внос не се вземат под внимание за целите на прилагането на член 7.В спешни случаи, Комисията започва консултации в рамките на комитета, създаден по силата на член 17, в срок от пет работни дни след като бъде получено искане от дадена държава-членка; решението се взема в рамките на петнадесет работни дни, считано от същата дата.Мерките, предвидени в настоящия член, се предприемат в съответствие с процедурата, установена в член 17.Член 9Регионална концентрация1. В случай на внезапна и вредна промяна в традиционните търговски потоци на изделията, които са предмет на количествени лимити или на наблюдение, от страна доставчик, което води до регионална концентрация на прекия внос в Общността, Комисията търси решение на тези проблеми съгласно процедурите, предвидени в член 17 и в съответствие с принципите на вътрешния пазар.2. Консултациите със съответната страна доставчик се провеждат съгласно процедурите, предвидени в член 16. Мерките, необходими за коригиране на положението, описано в параграф 1, се приемат в съответствие с процедурата, предвидена в член 17.Член 10Предпазни мерки1. Ако вносът в Общността на изделия от дадена категория, които не са предмет на количествените лимити, посочени в приложение V, и които са с произход от една от страните, изброени в приложение IХ, превиши процентите, посочени в таблицата, дадена в приложение IХ, по отношение на общия внос в Общността на изделия от същата категория през предходната календарна година, този внос може да бъде подложен на количествени лимити при условията, постановени в настоящия член.2. Параграф 1 не се прилага за случаите, когато посочените проценти са достигнати в резултат от спад в общия внос в Общността, а не на увеличение на вноса на изделията с произход от въпросната страна доставчик.3. Когато Комисията, действайки по своя инициатива или по искане на държава-членка, счете че условията, посочени в параграф 1, са изпълнени и че дадена категория изделия следва да бъде подложена на количествени лимити:а) тя започва консултации със съответната страна доставчик съгласно процедурата, предвидена в член 16, с цел да постигне споразумение или съвместни заключения на подходящо ниво на ограничаване на въпросната категория изделия;б) до постигането на взаимно удовлетворително решение Комисията, по принцип, изисква от засегнатата страна доставчик да ограничи износа за Общността на изделията от съответната категория за временен период от три месеца, считано от датата, на която е внесено искането за консултации. Този временен лимит се определя на 25 % от нивото на вноса достигнато през предишната календарна година или на 25 % от нивото, което се получава при прилагане на формулата, посочена в параграф 1, в зависимост от това, кое ниво е по-голямо;в) до постигането на резултати от гореупоменатите консултации, тя може да приложи количествени лимити върху вноса на изделия от въпросната категория, които са идентични с тези, искани от страната доставчик съгласно буква б). Тези мерки не предрешават окончателните мерки, които ще се вземат от Комисията при отчитане на резултатите от консултациите.Мерките, предприети по силата на настоящия параграф, са предмет на съобщение от страна на Комисията, което се публикува незабавно в Официален вестник на Европейските общности.Комисията отнася спешните въпроси до Комитета, създаден по силата на член 17, като действа по своя инициатива или в срок от пет работни дни от датата на получаване наискане от една или повече държави-членки, в което са посочени мотивите за окачествяване на искането като спешно; Комисията взема решение в рамките на пет работни дни, след като Комитетът е приключил обсъждането на въпроса.4. Консултациите със съответната страна доставчик, предвидени съгласно параграф 3, могат да доведат до постигане на договореност между тази страна и Общността относно въвеждането на количествени лимити и тяхното ниво.Тези договорености или съвместни заключения предвиждат, че договорените количествени лимити се управляват посредством система на двоен контрол.5. Ако страните не могат да постигнат удовлетворително решение в срок от един месец след началото на консултациите и най-късно два месеца след нотифициране на искането за консултации, Общността има право да въведе окончателен количествен лимит, чието годишно ниво не може да бъде по-ниско от нивото, получено чрез прилагането на формулата, посочена в параграф 1, или на 106 % от нивото на вноса, достигнато през календарната година, предшестваща годината, в която вносът е превишил нивото, получено чрез прилагане на формулата, посочена в параграф 1, което е довело до искане за провеждане на консултации, в зависимост от това, коя цифра е по-голяма.6. Годишното ниво на количествените лимити, определени в съответствие с параграфи 3—5, не може да бъде по-ниско от нивото на вноса в Общността през 1985 година по отношение на Аржентина, Бразилия, Хонконг, Пакистан, Перу, Шри Ланка и Уругвай, а за 1986 г. — на Бангладеш, Индия, Индонезия, Малайзия, Макао, Филипините, Сингапур, Южна Корея и Тайланд — на изделия от същата категория с произход от същата страна доставчик.7. а) Ако вносът в Общността на текстилни изделия с произход от България, Чешката република, Унгария, Полша, Румъния или Словашката република се извършва в такива увеличени количества или при такива условия, които причиняват сериозни щети или представляват заплаха за причиняване на щети на производството на Общността на подобни или директно конкурентни изделия, този внос може да бъде подложен на количествени лимити при условията, постановени в допълнителните протоколи, сключени с тези страни.б) Разпоредбите на параграфи 3, 4 и 5 се прилагат и в тези случаи, с изключение на следното:- временният лимит, упоменат в параграф 3, буква б), се определя най-малко на 25 % от нивото на вноса през периода от дванадесет месеца, който завършва два месеца или, ако няма данни, три месеца преди месеца, в който е подадено искането за консултации,- нивото, посочено в параграф 5, не може да бъде по-ниско от 110 % от вноса през периода от дванадесет месеца, който завършва два месеца или, ако няма данни, три месеца преди месеца, в който е подадено искането за консултации,- независимо от разпоредбите на параграф 5, Общността може да реши да продължи временния лимит с три месеца до провеждането на по-нататъшни консултации със страната доставчик.8. Количествените лимити, определени в съответствие с параграфи 5—7, не се отнасят за изделия, които са вече изпратени за Общността, при условие че те са натоварени в страната доставчик, в която имат произход, с цел износ за Общността, преди датата на нотификацията на искането за консултации.9. Мерките, предвидени в параграфи 3, 5 и 7, и договореностите, упоменати в параграф 4, се привеждат в действие съгласно процедурата, постановена в член 17.Член 11Регионални предпазни мерки1. Член 10 не възпрепятства прилагането от Общността, при наличие на необходимите условия, на предпазни мерки по отношение на един или повече региони, в съответствие с принципите на вътрешния пазар.2. Тези мерки са изключителни и временни, като смущават във възможно най-малка степен дейността на вътрешния пазар; те се приемат само след като са били разгледани алтернативни решения.3. Мерките, предвидени в настоящия член, се вземат в съответствие с процедурата, предвидена в член 17.Член 12Специфични правила за управление на количествените лимити на Общността1. За целите на прилагането на член 2, параграф 2, преди да издадат разрешителни за внос, компетентните органи на държавите-членки, нотифицират Комисията за количествата, посочени в молбите за даване на разрешителни за внос, които са получили, придружени от оригиналните сертификати за износ. Комисията след това потвърждава, че исканите количества са налични за внос, в хронологичния ред на получаване на нотификациите от държавите-членки (въз основа на принципа "пръв по време, пръв по право"). Въпреки това, в изключителни случаи, когато има основания да се счита, че предвижданите искания за разрешителни за внос могат да превишат количествените лимити, Комисията, като действа в съответствие с процедурата, установена в член 17, може да ограничи количеството, което се предоставя въз основа на принципа "пръв по време, пръв по право", до 90 % отсъответния количествен лимит. В такива случаи веднага, след като бъде стигнат този лимит, се взема решение за разпределяне на остатъка съгласно процедурата, установена в член 17.2. Исканията, включени в нотификациите до Комисията, са валидни, ако посочват ясно във всеки отделен случай третата страна доставчик, категорията на съответните текстилни изделия, количествата за внос, номера на лицензията за внос, годишната квота и държавата-членка, в която се предвижда тези изделия да бъдат пуснати в свободна продажба.3. Обикновено нотификациите, упоменати в горните параграфи на настоящия член, се изпращат по електронен път чрез интегрираната мрежа, създадена за тази цел, освен ако поради технически съображения не се налага да се използват временно други средства за съобщения.4. Доколкото е възможно, Комисията потвърждава на компетентните органи пълния размер, посочен в нотифицираните искания за всяка категория изделия и за всяка трета страна. Нотификациите, изпратени от държавите-членки, за които не се получи потвърждение, защото исканите количества вече не са налични в рамките на количествените лимити на Общността, се съхраняват от Комисията в хронологичния ред, в който са получени, и се потвърждават в същия ред веднага щом се освободят наличности, например чрез прилагане на разпоредбите за гъвкавост, предвидени в член 7. Освен това, Комисията влиза незабавно във връзка с властите на съответната страна доставчик, когато нотифицираните искания превишава количествените лимити, с цел да получи пояснение и да намери бързо решение на въпроса.5. Веднага след като получат информация за количества, които не са използвани по време на валидността на разрешителното за внос, компетентните органи нотифицират за това Комисията. Тези неизползвани количества се прехвърлят автоматично към останалите количества от общия количествен лимит на Общността за всяка категория изделия и за всяка засегната трета страна.6. Разрешителните за внос или еквивалентните им документи се издават в съответствие с приложение III.7. Компетентните органи на държавите-членки нотифицират Комисията за всяко анулиране на вече издадени разрешителни за внос или еквивалентни документи в случаите, когато съответните лицензии за износ са оттеглени или анулирани от компетентните органи в страните доставчици. Все пак, ако Комисията или компетентните органи на държава-членка получат информация от компетентните органи на страна доставчик относно оттегляне или анулиране на лицензия за износ след като съответните изделия са внесени в Общността, въпросните количества се отчисляват от количествените лимити за годината, в която тези изделия са изпратени.8. В съответствие с процедурата, посочена в член 17, Комисията може да вземе всякакви мерки, каквито са необходими за привеждане на настоящия член в сила.Член 13Наблюдение1. Когато, в съответствие със съответните разпоредби на дадено споразумение, протокол или друга договореност между Общността и трета страна се въвежда система за предварително (a priori) или последващо (a posteriori) наблюдение по отношение на категория изделия, упоменати в приложение I, която не е предмет на количествените лимити, посочени в приложение V, то процедурите и формалностите, свързани с единичната и двойна проверка, икономическото пасивно усъвършенстване, класификацията и сертифицирането на произхода са тези, посочени в приложения III и IV.2. Категориите изделия и третите страни, които са понастоящем предмет на наблюдение в съответствие с параграф 1, са изброени в таблиците в приложение III.3. Решението за въвеждане на система за наблюдение върху категории изделия или по отношение на страни доставчици, които не са изброени в таблиците в приложение III, се взема в съответствие със съответните разпоредби относно провеждането на консултации, които са посочени в споразумение, протокол или друга договореност със съответната страна.Такива решения за въвеждане на система за наблюдение, а също така на всякакви допълнителни мерки, необходими за прилагане на системата, се приемат в съответствие с процедурата, постановена в член 17.Член 14Статистика1. По отношение на текстилните изделия, посочени в приложение I, държавите-членки нотифицират Комисията ежемесечно, в рамките на един месец след края на предходния месец, относно общите количества, внесени през съответния месец, като посочват кода по Комбинираната номенклатура и използват мерните единици, а когато това е уместно — и допълнителните единици, които се използват в този код. Вносът се разбива съгласно действащите статистически процедури.2. С цел да се даде възможност за мониторинг на пазарните тенденции по отношение на продуктите, които са предмет на настоящия регламент, преди 31 март всяка година държавите-членки съобщават на Комисията статистическите данни за износа. Статистическите данни, които се отнасят за производството и потреблението на всеки продукт, се препращат по силата на договорености, които се определят допълнително, съгласно процедурата, постановена в член 17.3. Когато характерът на изделията или обстоятелствата го изискват, Комисията може по искане на държава-членка или по своя собствена инициатива да промени графика за съобщаване на гореупоменатата информация, в съответствие с процедурата, посочена в член 17.4. Държавите-членки нотифицират Комисията при условията, установени съгласно процедурата по член 17, за всички други подробности, които съгласно тази процедура се считат за необходими за гарантиране на съответствие със задълженията, договорени между Общността и страните доставчици.5. При спешни случаи, както това е посочено в последната алинея на член 10, параграф 3, държавите-членки или засегнатите държави изпращат необходимата статистика за вноса и икономическите данни на Комисията и на другите държави-членки по телекс, факс или по друг начин за комуникация, например по електронен или телематичен път.Член 15Заобикаляне на разпоредбите1. Когато в резултат на запитванията, извършени в съответствие с процедурите, постановени в приложение IV, Комисията отбележи, че информацията, с която разполага, съдържа доказателства за това, че изделията с произход от дадена страна доставчик, посочена в приложение V, които са подложени на количествени лимити, постановени в член 2 или въведени по силата на член 9, са прехвърлени, пренасочени или внесени по друг начин в Общността чрез заобикаляне на установените количествени лимити и че се налага да се направят допълнителни корекции, тя изисква свикване на консултации съгласно процедурата, постановена в член 16, за да може да се постигне споразумение относно еквивалентното коригиране на съответните количествени лимити.2. До приключване на консултациите, упоменати в параграф 1, Комисията може да поиска от съответната страна доставчик да вземе необходимите предпазни мерки, за да гарантира, че корекциите в количествените лимити, които бъдат договорени в резултат на консултациите, могат да бъдат въведени през годината, в която е внесено искането за консултации, или през следващата година, ако количествените лимити за текущата година са изчерпани и ако е налице явно заобикаляне на нормативните разпоредби.3. Ако Общността и страната доставчик не могат да стигнат до удовлетворително решение в срока, постановен в член 16, и ако Комисията отбележи, че е налице явно заобикаляне на разпоредбите, тя може, като действа в съответствие с процедурата, постановена в член 17, да приспадне от количествените лимити еквивалентен обем от изделия с произход от съответната страна доставчик.4. В съответствие с разпоредбите на протоколите и на някои двустранни споразумения, сключени с трети страни, когато има достатъчно налични данни за неверни декларации относно състава на влакната, качеството, описанието или класификацията на изделията с произход от съответните страни, органите на Общността имат право да откажат вноса на тези продукти.Освен това, ако територията на която и да е от тези страни е свързана с прехвърляне или пренасочване на изделия, които не са с произход от тези страни, Комисията може да въведе количествени лимити по отношение на същите изделия с произход от същите тези страни, ако те не са предмет на количествени лимити, или да предприеме други подходящи мерки.Член 16Консултации1. Комисията, като действа в съответствие с процедурата, постановена в член 17, провежда консултациите, упоменати в настоящия регламент, в съответствие със следните правила:- Комисията нотифицира съответната страна доставчик за искането за консултации,- искането за консултации е последвано в разумен срок (но във всеки случай не по-късно от 15 дни след нотификацията) от изявление, в което се излагат причините и обстоятелствата, които, по мнение на Комисията, обосновават внасянето на такова искане,- Комисията започва консултации, най-късно един месец след нотифициране на искането, с оглед да постигне споразумение или взаимно приемливо заключение най-късно един месец след това.2. Независимо от това, консултациите с Хонконг се ръководят от следните правила:- Комисията нотифицира Хонконг за искането за провеждане на консултации, заедно с изявление, посочващо причините и обстоятелствата, които, по мнение на Комисията, обосновават внасянето на такова искане,- Комисията започва консултации най-късно 15 дни след нотификацията на искането за консултации, с оглед да постигне споразумение или взаимно приемливо заключение най-късно 15 дни след това.Член 17Функциониране на Комитета по текстила1. С настоящото се създава Комитет по текстила, наричан по-долу "Комитета", съставен от представители на държавите-членки. Комитетът се председателства от представител на Комисията.2. Комитетът изработва свой процедурен правилник.3. В случаите, когато е налице позоваване на процедурата, постановена в настоящия член, председателят на комитета — по своя инициатива или по искане на държава-членка — отнася въпроса за разглеждане от комитета.4. Председателят представя проект на мерки на вниманието на членовете на комитета. Комитетът излиза със становище по проекта на мерки в срок, който може да бъде определен от председателя в зависимост от степента на неотложност на въпроса. Комитетът взема решение с мнозинство, както е указано в член 148, параграф 2 от Договора за Европейската икономическа общност относно приемането на актове от Съвета по предложение на Общността. Когато се провежда гласуване в рамките на комитета, гласовете на държавите-членки се претеглят съгласно горепосочения член. Председателят не гласува.Комисията приема предложените мерки, ако са в съответствие със становището на комитета.Ако предложените мерки не отговарят на становището на комитета или ако комитетът не е дал своето становище, Комисията представя незабавно в Съвета предложение за мерките, които трябва да бъдат предприети. Съветът взема решение с квалифицирано мнозинство.Ако Съветът не вземе решение в рамките на един месец от датата на сезирането му, Комисията приема предложените мерки.5. Председателят може, по своя инициатива или по искане на един от представителите на държавите-членки, да се консултира с комитета по всякакви други въпроси, свързани с действието или прилагането на настоящия регламент.Член 18Окончателни разпоредбиДържавите-членки, уведомяват незабавно Комисията за всички мерки, които са предприели в съответствие с настоящия регламент, както и за всички закони, подзаконови или административни разпоредби, свързани с договорености за внос на изделията, които са предмет на настоящия регламент.Член 19Измененията на приложенията към настоящия регламент, които са необходими, за да се вземат под внимание сключването, измененията или прекратяването на действието на споразуменията, протоколите и договореностите с трети страни, както и измененията на правната уредба на Общността в областта на статистиката, митническия режим и общите правила за вноса, се приемат в съответствие с процедурата, постановена в член 17.Член 20Настоящият регламент по никакъв начин не съставлява дерогация от двустранните споразумения, протоколи или договорености в областта на търговията с текстилни изделия, сключени с третите страни, изброени в приложение II, които имат надмощие във всички случаи на конфликт.Член 21С настоящото се отменя Регламент (ЕИО) № 958/93, с изключение на преходните му разпоредби, които са в сила до 31 март 1993 г.Член 22Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Той се прилага от 1 януари 1993 г.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Люксембург на 12 октомври 1993 година.За СъветаПредседателM. Smet[1] Виж допълнение А към приложение V относно продуктите от категория 33, внасяни от Китай, за които се изисква разрешително за внос.--------------------------------------------------19931012Списък на приложениятаI. Списък на текстилните изделияII. Списък на страните износителкиIII. Процедури за класификация, произход, система на двойна проверка, наблюдениеIV. Административно сътрудничествоV. Списък на количествените лимити на ОбщносттаVI. Изделия на народните занаяти и ръчно тъкани изделияVII. Количествени лимити на Общността по отношение на реимпорта при икономическо пасивно усъвършенстванеVIII. Разпоредби за гъвкавостIX. Предпазни клаузи; прагове на отписване на продуктите от експортната листа--------------------------------------------------19931012ПРИЛОЖЕНИЕ IИЗДЕЛИЯ ПО ЧЛЕН 1 [1]1. Когато съставният материал на изделията от категории 1—114 не е упоменат изрично, се счита, че тези изделия са направени изключително от вълна, фини и груби животински косми, памук и синтетични или изкуствени влакна [2].2. Облекла, които не могат да се определят като облекла за мъже или момчета или като облекла за жени или момичета, трябва да бъдат класирани към последните.3. Там, където са използвани термините "дрехи и допълнения за дрехи за бебета", се разбират артикулите за деца в ранна възраст, с височина на тялото, непревишаваща 86 сm.ГРУПА I АКатегория | Код по КН | Описание | Таблица на съответствие |брой/kg | g/брой |(1) | (2) | (3) | (4) | (5) |1 | 52041100 52041900 | Памучни прежди, непригодени за продажба на дребно | | |52051100 52051200 52051300 52051400 52051510 52051590 52052100 52052200 52052300 52052400 52052510 52052530 52052590 52053100 52053200 52053300 52053400 52053510 52053590 52054100 52054200 52054300 52054400 52054510 52054530 52054590 | | | |52061100 52061200 52061300 52061400 52061510 52061590 52062100 52062200 52062300 52062400 52062510 52062590 52063100 52063200 52063300 52063400 52063510 52063590 52064100 52064200 52064300 52064400 52064510 52064590 | | | |ex56049000 | | | |2 | 52081110 52081190 52081211 52081213 52081215 52081219 52081291 52081293 52081295 52081299 52081300 52081900 52082110 52082190 52082211 52082213 52082215 52082219 52082291 52082293 52082295 52082299 52082300 52082900 52083100 52083211 52083213 52083215 52083219 52083291 52083293 52083295 52083299 52083300 52083900 52084100 52084200 52084300 52084900 52085100 52085210 52085290 52085300 52085900 | Памучни тъкани, различни от превързочна марля, хавлиените тъкани, тъканите с тясна сплитка, изтъканите кадифета и плюшове, кадифен (плюшен) шнур, тюл и други фини и мрежести тъкани | | |52091100 52091200 52091900 52092100 52092200 52092900 52093100 52093200 52093900 52094100 52094200 52094300 52094910 52094990 52095100 52095200 52095900 | | | |52101110 52101190 52101200 52101900 52102110 52102190 52102200 52102900 52103110 52103190 52103200 52103900 52104100 52104200 52104900 52105100 52105200 52105900 | | | |52111100 52111200 52111900 52112100 52112200 52112900 52113100 52113200 52113900 52114100 52114200 52114300 52114911 52114919 52114990 52115100 52115200 52115900 | | | |52121110 52121190 52121210 52121290 52121310 52121390 52121410 52121490 52121510 52121590 52122110 52122190 52122210 52122290 52122310 52122390 52122410 52122490 52122510 52122590 | | | |ex58110000 | | | |ex63080000 | | | |2 a) | 52083100 52083211 52083213 52083215 52083219 52083291 52083293 52083295 52083299 52083300 52083900 52084100 52084200 52084300 52084900 52085100 52085210 52085290 52085300 52085900 | (a)От които: Изделия, различни от избелените или неизбелени изделия | | |52093100 52093200 52093900 52094100 52094200 52094300 52094910 52094990 52095100 52095200 52095900 | | | |52103110 52103190 52103200 52103900 52104100 52104200 52104900 52105100 52105200 52105900 | | | |52113100 52113200 52113900 52114100 52114200 52114300 52114911 52114919 52114990 52115100 52115200 52115900 | | | |52121310 52121390 52121410 52121490 52121510 52121590 52122310 52122390 52122410 52122490 52122510 52122590 | | | |ex58110000 | | | |ex63080000 | | | |3 | 55121100 55121910 55121990 55122100 55122910 55122990 55129100 55129910 55129990 | Плетени тъкани от синтетични или от изкуствени влакна (дреб, отпадъци от прежди и развлакнените отпадъци), различни от тъканите с тясна сплитка, изтъканите кадифета и плюшове (включително хавлиените тъкани) и кадифения (плюшен) шнур | | |55131110 55131130 55131190 55131200 55131300 55131900 55132110 55132130 55132190 55132200 55132300 55132900 55133100 55133200 55133300 55133900 55134100 55134200 55134300 55134900 | | | |55141100 55141200 55141300 55141900 55142100 55142200 55142300 55142900 55143100 55143200 55143300 55143900 55144100 55144200 55144300 55144900 | | | |55151110 55151130 55151190 55151210 55151230 55151290 55151311 55151319 55151391 55151399 55151910 55151930 55151990 55152110 55152130 55152190 55152211 55152219 55152291 55152299 55152910 55152930 55152990 55159110 55159130 55159190 55159211 55159219 55159291 55159299 55159910 55159930 55159990 | | | |58039030 | | | |ex59050070 | | | |ex63080000 | | | |3 a) | 55121910 55121990 55122910 55122990 55129910 55129990 | a)От които:Изделия, различни от избелените или неизбелени изделия | | |55132110 55132130 55132190 55132200 55132300 55132900 55133100 55133200 55133300 55133900 55134100 55134200 55134300 55134900 | | | |55142100 55142200 55142300 55142900 55143100 55143200 55143300 55143900 55144100 55144200 55144300 55144900 | | | |55151130 55151190 55151230 55151290 55151319 55151399 55151930 55151990 55152130 55152190 55152219 55152299 55152930 55152990 55159130 55159190 55159219 55159299 55159930 55159990 | | | |ex58039030 | | | |ex59050070 | | | |ex63080000 | | | |ГРУПА I Б(1) | (2) | (3) | (4) | (5) |4 | 61051000 61052010 61052090 61059010 | Ризи, трикотажни или плетени, за мъже или момчета, фланелки с ръкав, без яка (тениски) и долни фланелки, фланели, пуловери, жилетки, елечета и подобни артикули (с изключение на изделията от вълна или от фини животински косми), трикотажни или плетени | 6,48 | 154 |61091000 61099010 61099030 | | | |61102010 61103010 | | | |5 | 61011090 61012090 61013090 | Палта, пелерини, анораци, якета, блузони, пуловери, жилетки, елечета и други подобни артикули, трикотажни или плетени | 4,53 | 221 |61021090 61022090 61023090 | | | |61101010 61101031 61101035 61101038 61101091 61101095 61101098 61102091 61102099 61103091 61103099 | | | |6 | 62034110 62034190 62034231 62034233 62034235 62034290 62034319 62034390 62034919 62034950 | Панталони, панталони с пластрон и презрамки, панталони до под коляното, къси панталони и шорти, различни от банските гащета, трикотажни или плетени, за мъже или момчета (включително спортни панталони), от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна; поли-панталони, панталони, панталони с пластрон и презрамки, панталони до под коляното, къси панталони и шорти, трикотажни или плетени, за жени или момичета, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна; долната част на облекла за спорт с подплата, различни от категория 16 или 29, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна | 1,76 | 568 |62046110 62046231 62046233 62046239 62046318 62046918 | | | |62113242 62113342 62114242 62114342 | | | |7 | 61061000 61062000 61069010 | Ризи, блузи, блузи-ризи и шемизетки, трикотажни или плетени, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна, за жени или момичета | 5,55 | 180 |62062000 62063000 62064000 | | | |8 | 62051000 62052000 62053000 | Ризи, трикотажни или плетени, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна, за мъже или момчета | 4,60 | 217 |ГРУПА II А(1) | (2) | (3) | (4) | (5) |9 | 58021100 58021900 | Хавлиени тъкани и подобни артикули от памук; тоалетни артикули, бельо и кухненски артикули, нетрикотажни, нито плетени, от хавлиен плат, от памук | | |ex63026000 | | | |20 | 63022100 63022290 63022990 63023110 63023190 63023290 63023990 | Спално бельо, покривки и кърпи за маса, за тоалет или за кухня, нетрикотажни, нито плетени | | |22 | 55081011 55081019 | Прежди от синтетични щапелни влакна или отпадъци, непригодени за продажба на дребно | | |55091100 55091200 55092110 55092190 55092210 55092290 55093110 55093190 55093210 55093290 55094110 55094190 55094210 55094290 55095100 55095210 55095290 55095300 55095900 55096110 55096190 55096200 55096900 55099110 55099190 55099200 55099900 | | | |22 a) | 55081019 | a)От които акрилни | | |55093110 55093190 55093210 55093290 55096110 55096190 55096200 55096900 | | | |23 | 55082010 | Прежди от изкуствени щапелни влакна или отпадъци, непригодени за продажба на дребно | | |55101100 55101200 55102000 55103000 55109000 | | | |32 | 58011000 58012100 58012200 58012300 58012400 58012500 58012600 58013100 58013200 58013300 58013400 58013500 58013600 | Изтъкани кадифета и плюшове, и тъкани от шенилна прежда, различни от артикулите от хавлиени тъкани, тъфтинг изделия и ленти от кадифе и плюш, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна | | |58022000 58023000 | | | |32 a) | 58012200 | a)От които:Рипсени кадифета и рипсени плюшове | | |39 | 63025110 63025190 63025390 ex63025900 63029110 63029190 63029390 ex63029900 | Спално бельо, покривки и кърпи за маса, за тоалет или за кухня, нетрикотажни, нито плетени, различни от хавлиените кърпи и подобни артикули от памук | | |ГРУПА II Б(1) | (2) | (3) | (4) | (5) |12 | 61151200 61151910 61151990 61152011 61152090 61159100 61159200 61159310 61159330 61159399 61159900 | Чорапогащи, чорапи, дълги, три четвърти и къси и други подобни артикули, различни от артикулите за бебета, включително медицинските чорапи, трикотажни, нито плетени, различни от категория 70 | 24,3 чифта | 41 |13 | 61071100 61071200 61071900 | Слипове и други долни гащи, халати и подобни артикули, трикотажни, нито плетени, за мъже или момчета, комбинезони, фусти, пликчета и подобни артикули, трикотажни, нито плетени, за жени или момичета, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна | 17 | 59 |61082100 61082200 61082900 | | | |14 | 62011100 ex62011210 ex62011290 ex62011310 ex62011390 | Изтъкани палта, шлифери, пелерини, якета, блузони и подобни артикули, за мъже или момчета, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна, с изключение на анораци (от категория 21) | 0,72 | 1389 |62102000 | | | |15 | 62021100 ex62021210 ex62021290 ex62021310 ex62021390 | Изтъкани палта, шлифери, пелерини, якета, блузони и подобни артикули, за жени или момичета, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна, с изключение на анораци (от категория 21) | 0,84 | 1190 |62043100 62043290 62043390 62043919 | | | |62103000 | | | |16 | 62031100 62031200 62031910 62031930 62032100 62032280 62032380 62032918 | Костюми, ансамбли, сака, панталони, панталони с пластрон и презрамки, панталони до под коляното, къси панталони и шорти, нетрикотажни, нито плетени (различни от ансамблите за ски); горни спортни облекла с подплата, чиято външна част е изработена от един и същи плат, за мъже или момчета, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна | 0,80 | 1250 |62113231 62113331 | | | |17 | 62033100 62033290 62033390 62033919 | Костюми, ансамбли, сака, нетрикотажни, нито плетени, за мъже или момчета, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна | 1,43 | 700 |18 | 62071100 62071900 62072100 62072200 62072900 62079100 62079200 62079900 | Долни фланели, слипове, долни гащи, нощници, пижами, хавлии за баня, халати и подобни артикули, за мъже или момчета, нетрикотажни, нито плетени | | |62081100 62081910 62081990 62082100 62082200 62082900 62089110 62089190 62089210 62089290 62089900 | Долни фланели и ризи, комбинезони, фусти, пликчета, нощници, пижами, халати, хавлии за баня, домашни роби и подобни артикули, за жени или момичета, нетрикотажни, нито плетени | | |19 | 62132000 62139000 | Носни кърпи и джобни кърпички, нетрикотажни, нито плетени | 59 | 17 |21 | ex62011210 ex62011290 ex62011310 ex62011390 62019100 62019200 62019300 | Анораци; якета, блузони, пуловери, жилетки, елечета и други подобни артикули, нетрикотажни, нито плетени, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна; горни спортни облекла с подплата, различни от категория 16 или 29, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна | 2,3 | 435 |ex62021210 ex62021290 ex62021310 ex62021390 62029100 62029200 62029300 | | | |62113241 62113341 62114241 62114341 | | | |24 | 61072100 61072200 61072900 61079100 61079200 ex61079900 | Слипове и други долни гащи, халати и подобни артикули, за мъже или момчета трикотажни, нито плетени | 3,9 | 257 |61083110 61083190 61083211 61083219 61083290 61083900 61089100 61089200 61089910 | Долни фланели и ризи, комбинезони, фусти, пликчета, нощници, пижами, халати, хавлии за баня, домашни роби и подобни артикули, за жени или момичета, трикотажни, нито плетени | | |26 | 61044100 61044200 61044300 61044400 | Костюми, ансамбли, сака, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна, за жени или момичета | 3,1 | 323 |62044100 62044200 62044300 62044400 | | | |27 | 61045100 61045200 61045300 61045900 | Рокли, поли, за жени или момичета, включително поли-панталони | 2,6 | 385 |62045100 62045200 62045300 62045910 | | | |28 | 61034110 61034190 61034210 61034290 61034310 61034390 61034910 61034991 | Панталони, панталони с пластрон и презрамки, панталони до под коляното, къси панталони и шорти (различни от банските гащета), трикотажни, нито плетени, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна | 1,61 | 620 |61046110 61046190 61046210 61046290 61046310 61046390 61046910 61046991 | | | |29 | 62041100 62041200 62041300 62041910 62042100 62042280 62042380 62042918 | Костюми, ансамбли, сака, рокли, поли, поли-панталони, панталони, панталони с пластрон и презрамки, панталони до под коляното, къси панталони и шорти (различни от ансамблите за ски), за жени или момичета, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна; горни спортни облекла с подплата, чиято външна част е изработена от един и същи плат, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна, за жени или момичета | 1,37 | 730 |62114231 62114331 | | | |31 | 62121000 | Сутиени, дори трикотажни или плетени | 18,2 | 55 |68 | 61111090 61112090 61113090 ex61119000 | Облекла и допълнения за облеклото за бебета, трикотажни или плетени, с изключение на ръкавици от категории 10 и 87, и чорапогащи, чорапи, дълги, три четвърти и къси и други подобни артикули за бебета, нетрикотажни, нито плетени, от категория 88 | | |ex62091000 ex62092000 ex62093000 ex62099000 | | | |73 | 61121100 61121200 61121900 | Горни облекла за спорт, трикотажни или плетени, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна | 1,67 | 600 |76 | 62032210 62032310 62032911 62033210 62033310 62033911 62034211 62034251 62034311 62034331 62034911 62034931 | Работни и други костюми, ансамбли, сака, панталони, нетрикотажни, нито плетени, за мъже или момчета; Работни и други костюми, ансамбли, сака, панталони, нетрикотажни, нито плетени, за жени или момичета | [3] | [3] |62042210 62042310 62042911 62043210 62043310 62043911 62046211 62046251 62046311 62046331 62046911 62046931 | | | |62113210 62113310 62114210 62114310 | | | |77 | ex62112000 | Комбинезони и ансамбли за ски, нетрикотажни, нито плетени | | |78 | 62034130 62034259 62034339 62034939 | Облекла, нетрикотажни, нито плетени, различни от облеклата от следните категории 6, 7, 8, 14, 15, 16, 17, 18, 21, 26, 27, 29, 68, 72, 76 и 77 | | |62046180 62046190 62046259 62046290 62046339 62046390 62046939 62046950 | | | |62104000 62105000 | | | |62113100 62113290 62113390 62114100 62114290 62114390 | | | |83 | 61011010 61012010 61013010 | Палта, пелерини, якета, блузони, пуловери, жилетки, елечета и други подобни артикули, включително ансамблите за ски, трикотажни или плетени, различни от облеклата от категории 4, 5, 7, 13, 24, 26, 27, 28, 68, 72, 73, 74, 75. | | |61021010 61022010 61023010 | | | |61033100 61033200 61033300 ex61033900 | | | |61043100 61043200 61043300 ex61043900 | | | |ex61122000 | | | |61130090 | | | |61141000 61142000 61143000 | | | |ГРУПА III А(1) | (2) | (3) | (4) | (5) |33 | 54072011 | Тъкани от прежди от синтетични нишки, включително тъканите, получени от ленти и подобни форми от полиетилен или полипропилен, чиято видима широчина не превишава 3 m | | |63053191 63053199 | Торби, чували и сакове от вида, който се използва за опаковане на стоки, нетрикотажни, нито плетени, получени от ленти и подобни форми | | |34 | 54072019 | Тъкани от прежди от синтетични нишки, включително тъканите, получени от ленти и подобни форми от полиетилен или полипропилен, чиято видима широчина не превишава 3 m | | |35 | 54071000 54072090 54073000 54074100 54074210 54074290 54074300 54074410 54074490 54075100 54075200 54075310 54075390 54075400 54076010 54076030 54076051 54076059 54076090 54077100 54077200 54077310 54077391 54077399 54077400 54078100 54078200 54078310 54078390 54078400 54079100 54079200 54079310 54079390 54079400 | Тъкани от прежди от синтетични нишки (непрекъснати), различни от тези за външни гуми на автомобили или велосипеди от категория 114 | | |ex58110000 | | | |ex59050070 | | | |35 a) | 54074210 54074290 54074300 54074410 54074490 54075200 54075310 54075390 54075400 54076030 54076051 54076059 54076090 54077200 54077310 54077391 54077399 54077400 54078200 54078310 54078390 54078400 54079200 54079310 54079390 54079400 | a)От които:Други, неизбелени или избелени | | |ex58110000 | | | |ex59050070 | | | |36 | 54081000 54082100 54082210 54082290 54082310 54082390 54082400 54083100 54083200 54083300 54083400 | Тъкани от прежди от синтетични нишки (непрекъснати), различни от тези за външни гуми на автомобили или велосипеди от категория 114 | | |ex58110000 | | | |ex59050070 | | | |36 a) | 54081000 54082210 54082290 54082310 54082390 54082400 54083200 54083300 54083400 | a)От които:Други, неизбелени или избелени | | |ex58110000 | | | |ex59050070 | | | |37 | 55161100 55161200 55161300 55161400 55162100 55162200 55162310 55162390 55162400 55163100 55163200 55163300 55163400 55164100 55164200 55164300 55164400 55169100 55169200 55169300 55169400 | Тъкани от прежди от щапелни синтетични нишки | | |58039050 | | | |ex59050070 | | | |37 a) | 55161200 55161300 55161400 55162200 55162310 55162390 55162400 55163200 55163300 55163400 55164200 55164300 55164400 55169200 55169300 55169400 | a)От които:Други, неизбелени или избелени | | |ex58039050 | | | |ex59050070 | | | |38 A | 60024311 60029310 | Трикотажни или плетени платове за завеси от синтетични влакна, включително платове за завеси | | |38 В | ex63039100 ex63039290 ex63039990 | Пердета, завеси и щори за вътрешно обзавеждане, нетрикотажни, нито плетени | | |40 | ex63039100 ex63039290 ex63039990 | Пердета от тъкан текстил (включително завеси, щори за вътрешно обзавеждане, драперии и волани за легла и други подобни артикули), нетрикотажни, нито плетени, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна | | |63041910 ex63041990 63049200 ex63049300 ex63049900 | | | |41 | 54011011 54011019 | Прежди от синтетични нишки (различни от шевните конци), непригодени за продажба на дребно, текстурирани прежди, включително синтетичните монофиламенти, непревишаващи 50 сука на метър | | |54021010 54021090 54022000 54023110 54023130 54023190 54023200 54023310 54023390 54023910 54023990 54024910 54024991 54024999 54025110 54025130 54025190 54025210 54025290 54025910 54025990 54026110 54026130 54026190 54026210 54026290 54026910 54026990 | | | |ex56042000 ex56049000 | | | |42 | 54012010 | Прежди от изкуствени нишки, непригодени за продажба на дребно: Прежди от синтетични нишки; прежди от синтетични влакна, непригодени за продажба на дребно, различни от синтетичните монофиламенти от найлон или от вискозна коприна, непревишаващи 250 сука на метър, и синтетични нетекстурирани прежди от целулозна коприна | | |54031000 54032010 54032090 ex54033200 54033390 54033900 54034100 54034200 54034900 | | | |ex56042000 | | | |43 | 52042000 | Прежди от синтетични или от изкуствени нишки, прежди от щапелни синтетични влакна, шевни конци от памук, пригодени за продажба на дребно | | |52071000 52079000 | | | |54011090 54012090 | | | |54061000 54062000 | | | |55082090 | | | |55113000 | | | |46 | 51051000 51052100 51052900 51053010 51053090 | Камгарирана вълна или агнешка вълна, или други фини животински косми | | |47 | 51061010 51061090 51062011 51062019 51062091 51062099 | Прежди от щрайхгарна вълна или агнешка вълна (вълнени прежди) или от камгарирани фини животински косми, непригодени за продажба на дребно | | |51081010 51081090 | | | |48 | 51071010 51071090 51072010 51072030 51072051 51072059 51072091 51072099 | Прежди от камгарна вълна, или от щрайхгарна вълна или агнешка вълна, или от други фини животински косми, непригодени за продажба на дребно | | |51082010 51082090 | | | |49 | 51091010 51091090 51099010 51099090 | Прежди от вълна или от агнешка вълна или от други фини животински косми, пригодени за продажба на дребно | | |50 | 51111100 51111910 51111990 51112000 51113010 51113030 51113090 51119010 51119091 51119093 51119099 | Тъкани от щрайхгарна вълна или от щрайхгарни фини животински косми | | |51121100 51121910 51121990 51122000 51123010 51123030 51123090 51129010 51129091 51129093 51129099 | | | |51 | 52030000 | Памук, кардиран или пениран | | |53 | 58031000 | Памучна марля | | |54 | 55070000 | Изкуствени щапелни влакна, включително дреб и отпадъци от прежди, кардирани, пенирани или обработени по друг начин, за предене | | |55 | 55061000 55062000 55063000 55069010 55069091 55069099 | Синтетични щапелни влакна, включително дреб и отпадъци от прежди, кардирани, пенирани или обработени по друг начин, за предене | | |56 | 55081090 | Шевни конци от синтетични щапелни влакна (включително дреб или отпадъци от прежди), дори пригодени за продажба на дребно | | |55111000 55112000 | | | |58 | 57011010 57011091 57011093 57011099 57019010 57019090 | Килими и подови настилки от текстилни материали с навързан или ненавързан влас (дори конфекционирани) | | |59 | 57021000 57023110 57023130 57023190 57023210 57023290 57023910 57024110 57024190 57024210 57024290 57024910 57025100 57025200 ex57025900 57029100 57029200 ex57029900 | Тъкани килими и други тъкáни подови настилки от текстилни материали, различни от килимите от категория 58 | | |57031010 57031090 57032011 57032019 57032091 57032099 57033011 57033019 57033051 57033059 57033091 57033099 57039010 57039090 | | | |57041000 57049000 | | | |57050010 57050031 57050039 ex57050090 | | | |60 | 58050000 | Ръчно тъкани гоблени от типа "Gobelins", "Flanders", "Aubusson", "Beauvais" и други подобни, както и ръчно бродирани гоблени (например с полегат бод, с кръстосан бод), дори конфекционирани | | |61 | ex58061000 58062000 58063110 58063190 58063210 58063290 58063900 58064000 | Ленти, състоящи се само от основа без вътък (bolduc), чиито нишки са свързани с лепило, различни от етикетите, емблемите и подобни артикули от текстилни материали, на парче, на ленти или изрязани във форма или големина, различни от артикулите от категория 62 Други ленти (не изтъкани и не плетени), направени от текстилни материали, съдържащи прежди от еластомери или каучукови нишки | | |62 | 56060091 56060099 | Шенилна прежда (включително прежди, наречени "във верижка"), влакна, чието свързване е подсилено по метода на прошивоплетенето (различни от металните и метализирани прежди и обвитите прежди от конски косми): | | |58041011 58041019 58041090 58042110 58042190 58042910 58042990 58043000 | Тюлове и фини мрежести тъкани, с изключение на изтъканите и плетени изделия; дантели на парче, на ленти или на мотиви | | |58071010 58071090 | Етикети, емблеми и подобни артикули от текстилни материали, на парче, на ленти или изрязани във форма или големина, небродирани | | |58081000 58089000 | Галони и ширити от изтъкани текстилни материали; пасмантерийни артикули и аналогични орнаментни артикули, на парче, без бродерия; пискюли, помпони и подобни артикули | | |58101010 58101090 58109110 58109190 58109210 58109290 58109910 58109990 | Бродерии на парче, на ленти или на мотиви | | |63 | 59069100 | Трикотажни или плетени тъкани от синтетични влакна, импрегнирани, промазани, покрити или обвити с каучук, съдържащи тегловно повече от 5 % еластомери; плетени тъкани, съдържащи тегловно повече от 5 % каучук Дантели тип "Rachel" и платове, наречени "с дълъг влас" | | |ex60021010 60021090 ex60023010 60023090 | | |ex60011000 | | | |60022031 60024319 | | | |65 | 56060010 | Трикотажни или плетени тъкани, различни от категория 38 А и категория 63, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна | | |ex60011000 60012100 60012200 60012910 60019110 60019130 60019150 60019190 60019210 60019230 60019250 60019290 60019910 | | | |ex60021010 60022010 60022039 60022050 60022070 ex60023010 60024100 60024210 60024230 60024250 60024290 60024331 60024333 60024335 60024339 60024350 60024391 60024393 60024395 60024399 60029100 60029210 60029230 60029250 60029290 60029331 60029333 60029335 60029339 60029391 60029399 | | | |66 | 63011000 63012091 63012099 63013090 ex63014090 ex63019090 | Одеала, нетрикотажни и не плетени, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна | | |ГРУПА III Б(1) | (2) | (3) | (4) | (5) |10 | 61111010 61112010 61113010 ex61119000 | Ръкавици, ръкавици с един пръст и ръкавици без пръсти, трикотажни или плетени | 17 чифта | 59 |61161010 61161090 61169100 61169200 61169300 61169900 | | | |67 | 58079090 | Облекла и допълнения за облеклото, трикотажни или плетени, различни от тези за бебета; спално бельо, покривки и кърпи за маса, за тоалет или за кухня, трикотажни или плетени; пердета, завеси и щори за вътрешно обзавеждане; драперии и волани за легла, трикотажни или плетени; одеала (различни от електрическите одеала), трикотажни или плетени; други конфекционирани артикули, трикотажни или плетени, включително облекла и техните части | | |61130010 | | | |61171000 61172000 61178010 61178090 61179000 | | | |63012010 63013010 63014010 63019010 | | | |63021010 63021090 63024000 ex63026000 | | | |63031100 63031200 63031900 | | | |63041100 63049100 | | | |ex63052000 ex63053900 ex63059000 63053110 | | | |63071010 63079010 | | | |67 a) | 63053110 | a)От които:Амбалажни чували и торбички, използвани за опаковане на стоките, получени от ленти или подобни форми от полиетилен или от полипропилен | | |69 | 61081110 61081190 61081910 61081990 | Комбинезони, фусти, пликчета, домашни роби и подобни артикули, трикотажни или плетени, за жени или момичета | 7,8 | 128 |70 | 61151100 61152019 61159391 | Чорапогащи, чорапи, дълги, три четвърти и къси и други подобни артикули, трикотажни или плетени, с линейна плътност на единичната прежда, по-малка от 67 dtex (6,7 tex) Дълги трикотажни облекла от синтетични влакна, за жени или момичета | 30,4 чифта | 33 |72 | 61123110 61123190 61123910 61123990 61124110 61124190 61124910 61124990 | Бански костюми, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна | 9,7 | 103 |62111100 62111200 | | | |74 | 61041100 61041200 61041300 ex61041900 61042100 61042200 61042300 ex61042900 | Костюми, ансамбли, сака (различни от ансамблите за ски), трикотажни или плетени, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна, за жени или момичета | 1,54 | 650 |75 | 61031100 61031200 61031900 61032100 61032200 61032300 61032900 | Костюми, ансамбли, сака (различни от ансамблите за ски), трикотажни или плетени, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна, за мъже или момчета | 0,80 | 1250 |84 | 62142000 62143000 62144000 62149010 | Шалове, eшарпи, кърпи за глава, шалчета, мантили, була и воалетки и подобни артикули, нетрикотажни, нито плетени, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна | | |85 | 62152000 62159000 | Вратовръзки, папийонки, шалчета-вратовръзки, нетрикотажни, нито плетени, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна | 17,9 | 56 |86 | 62122000 62123000 62129000 | Сутиени, ластични колани, корсети, тиранти, жартиери, ластици за чорапи и подобни артикули и техните части, нетрикотажни, нито плетени, от вълна, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна | 8,8 | 114 |87 | ex62091000 ex62092000 ex62093000 ex62099000 | Ръкавици, ръкавици с един пръст и ръкавици без пръсти, нетрикотажни, нито плетени | | |62160000 | | | |88 | ex62091000 ex62092000 ex62093000 ex62099000 | Чорапогащи, чорапи, дълги, три четвърти и къси и други подобни артикули, нетрикотажни, нито плетени; други конфекционирани артикули, включително облекла и техните части, различни от облеклата за бебета, нетрикотажни, нито плетени | | |62171000 62179000 | | | |90 | 56074100 56074911 56074919 56074990 56075011 56075019 56075030 56075090 | Канапи, въжета и дебели въжета, дори импрегнирани, промазани, покрити или обвити с каучук или с пластмаси, плетени или не | | |91 | 63062100 63062200 63062900 | Палатки | | |93 | ex63052000 ex63053900 | Амбалажни чували и торбички, използвани за опаковане на стоките, получени от ленти или подобни форми от полиетилен или от полипропилен | | |94 | 56011010 56011090 56012110 56012190 56012210 56012291 56012299 56012900 56013000 | Вати от текстилни материали и артикули от тези вати; текстилни влакна с дължина, непревишаваща 5 mm (мъх от влакна), възли и пъпки от текстилни материали | | |95 | 56021019 56021031 56021039 56021090 56022100 56022990 56029000 | Филцове, дори импрегнирани, промазани, покрити или ламинирани, различни от подовите настилки | | |ex58079010 | | | |ex59050070 | | | |62101010 | | | |63079091 | | | |96 | 56030010 56030091 56030093 56030095 56030099 | Нетъкани текстилни материали, дори импрегнирани, промазани, покрити или ламинирани, и артикули от такива материали | | |ex58079010 | | | |ex59050070 | | | |62101091 62101099 | | | |ex63014090 ex63019090 | | | |63022210 63023210 63025310 63029310 | | | |63039210 63039910 | | | |ex63041990 ex63049300 ex63049900 | | | |ex63053900 | | | |63071030 ex63079099 | | | |97 | 56081111 56081119 56081191 56081199 56081911 56081919 56081931 56081939 56081991 56081999 56089000 | Мрежи със завързани бримки, на платна или на части, изработени от канапи, въжета или дебели въжета | | |98 | 56090000 | Други артикули от прежди, от ленти или от канапи, въжета или дебели въжета, различни от тези, направени от текстилни платове, артикули, направени от такава тъкан и артикули от категория 97 | | |59050010 | | | |99 | 59011000 59019000 | Тъкани, промазани с лепило или нишестени материали от видовете, употребявани за подвързване на книги или в картонажното производство, производството на калъфи или за подобни приложения; копирни платна или транспаранти за рисуване; платна, подготвени за рисуване; твърдо гумирано платно и подобни твърди тъкани от видовете, използвани в шапкарството | | |59041000 59049110 59049190 59049200 | Линолеуми, дори изрязани; подови настилки, съставени от един слой или от едно покритие, нанесено върху текстилна основа, дори изрязани | | |59061010 59061090 59069910 59069990 | Гумирани тъкани, нетрикотажни, нито плетени, различни от платната за пневматични гуми | | |59070000 | Други текстилни импрегнирани, промазани или покрити тъкани; рисувани платна за театрални декори, за фон на ателиета или за аналогични приложения от категория 100 | | |100 | 59031010 59031090 59032010 59032090 59039010 59039091 59039099 | Текстилни тъкани, импрегнирани, промазани, ламинирани с производни на целулозата или с други изкуствени пластмаси | | |101 | ex56079000 | Канапи, въжета и дебели въжета, плетени или не, различни от тези, получени от синтетични влакна | | |109 | 63061100 63061200 63061900 63063100 63063900 | Платна за лодки, сърфове или сухопътни ветроходи; щори | | |110 | 63064100 63064900 | Надуваеми дюшеци от плетени текстилни тъкани | | |111 | 63069100 63069900 | Артикули за къмпинг от тъкан текстил, различни от надуваемите дюшеци и палатките | | |112 | 63072000 ex63079099 | Други конфекционирани артикули, различни от артикулите от категории 113 и 114 | | |113 | 63071090 | Кърпи за под, за съдове, за бърсане на прах и артикули за подобна употреба, нетрикотажни, нито плетени | | |114 | 59021010 59021090 59022010 59022090 59029010 59029090 | Текстилни продукти за технически цели | | |59080000 | | | |59090010 59090090 | | | |59100000 | | | |59111000 ex59112000 59113111 59113119 59113190 59113210 59113290 59114000 59119010 59119090 | | | |ГРУПА IV(1) | (2) | (3) | (4) | (5) |115 | 53061011 53061019 53061031 53061039 53061050 53061090 53062011 53062019 53062090 | Прежди от лен или от рами | | |53089011 53089013 53089019 | | | |117 | 53091111 53091119 53091190 53091910 53091990 53092110 53092190 53092910 53092990 | Тъкани от лен или от рами | | |53110010 | | | |58039090 | | | |59050031 59050039 | | | |118 | 63022910 63023910 63023930 63025200 ex63025900 63029200 ex63029900 | Спално бельо, покривки и кърпи за маса, за тоалет или за кухня, от лен или от рами, нетрикотажни, нито плетени | | |120 | ex63039990 | Пердета, завеси (включително драперии), волани за легла, щори за вътрешно обзавеждане, трикотажни или плетени; трикотажни или плетени; други конфекционирани артикули, нетрикотажни, нито плетени, от лен или от рами | | |63041930 ex63049900 | | | |121 | ex56079000 | Канапи, въжета и дебели въжета, плетени или не, от лен или от рами | | |122 | ex63059000 | Амбалажни чували и торбички, използвани за опаковане на стоките, получени от лен или от рами, нетрикотажни, нито плетени | | |123 | 58019010 | Изтъкани кадифета и плюшове, и тъкани от шенилна прежда, от лен или от рами | | |62149090 | Шалове, eшарпи, кърпи за глава, шалчета, мантили, була и воалетки и подобни артикули, от лен или от рами, нетрикотажни, нито плетени | | |ГРУПА V(1) | (2) | (3) | (4) | (5) |124 | 55011000 55012000 55013000 55019000 | Щапелни синтетични влакна | | |55031011 55031019 55031090 55032000 55033000 55034000 55039010 55039090 | | | |55051010 55051030 55051050 55051070 55051090 | | | |125 A | 54024110 54024130 54024190 54024200 54024310 54024390 | Прежди от синтетични нишки (различни от шевните конци), непригодени за продажба на дребно, различни от преждите от категория 41 | | |125 В | 54041010 54041090 54049011 54049019 54049090 | Монофиламенти, ленти и подобни форми (например изкуствена слама) от синтетични текстилни материали | | |ex56042000 ex56049000 | | | |126 | 55020010 55020090 | Щапелни синтетични влакна | | |55041000 55049000 | | | |55052000 | | | |127 A | 54033100 ex54033200 54033310 | Прежди от изкуствени нишки (различни от шевните конци), непригодени за продажба на дребно, различни от преждите от категория 42 | | |127 В | 54050000 ex56049000 | Монофиламенти, ленти и подобни форми (например изкуствена слама) и имитация на катгут, направени от синтетични текстилни материали | | |128 | 51054000 | Груби животински косми, щрайхгарни или камгарни | | |129 | 51100000 | Прежди от груби животински косми или от конски косми, щрайхгарни или камгарни | | |130 A | 50040010 50040090 | Прежди от естествена коприна (различни от преждите от копринени отпадъци) | | |50060010 | | | |130 В | 50050010 50050090 | Прежди от естествена коприна, различни от тези от категория 130 A; копринен дреб | | |50060090 | | | |ex56049000 | | | |131 | 53089090 | Прежди от други растителни текстилни влакна | | |132 | 53083000 | Хартиени прежди | | |133 | 53082010 53082090 | Конопени прежди | | |134 | 56050000 | Метални или метализирани прежди | | |135 | 51130000 | Тъкани от груби животински косми или от конски косми | | |136 | 50071000 50072010 50072021 50072031 50072039 50072041 50072051 50072059 50072061 50072069 50072071 50079010 50079030 50079050 50079090 | Тъкани от прежди от естествена коприна или от отпадъци от естествена коприна | | |58039010 | | | |ex59050090 | | | |ex59112000 | | | |137 | ex58019090 | Изтъкани кадифета и плюшове, и тъкани от шенилна прежда, от естествена коприна или от отпадъци от естествена коприна | | |ex58061000 | | | |138 | 53110090 | Тъкани от хартиени прежди или от други растителни текстилни влакна, различни от рами | | |ex59050090 | | | |139 | 58090000 | Тъкани от метални нишки или от метализирани прежди | | |140 | ex60011000 60012990 60019990 | Изтъкани кадифета и плюшове от текстилни материали, различни от вълна или от фини животински косми, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна | | |60022090 60024900 60029900 | | | |141 | ex63019090 | Одеала (различни от електрическите одеала) от текстилни материали, различни от вълна или от фини животински косми, от памук или от синтетични или от изкуствени влакна | | |142 | ex57023990 ex57024990 ex57025900 ex57029990 | Килими и други подови настилки от текстилни материали, от сезал, или от други ликови текстилни влакна от семейство агаве, или от манилски коноп | | |ex57050090 | | | |144 | 56021035 56022910 | Филцове от груби животински косми | | |145 | 56073000 ex56079000 | Канапи, въжета и дебели въжета, плетени или не, от абака (манилски коноп) или от истински коноп | | |146 A | ex56072100 | Въжета за свързване или връзване за селскостопански машини, от сезал или от други ликови текстилни влакна от семейство агаве | | |146 В | ex56072100 56072910 56072990 | Канапи, въжета и дебели въжета от сезал или от други ликови текстилни влакна от семейство агаве, различни от продуктите от категория 146 A | | |146 С | 56071000 | Канапи, въжета и дебели въжета, плетени или не, от юта или от други ликови текстилни влакна, от позиция № 5303 | | |147 | 50039000 | Отпадъци от естествена коприна (включително пашкулите, негодни за свилоточене), отпадъците от прежди и развлакнените текстилни материали, различни от тези, които са некардирани, нито пенирани | | |148 A | 53071010 53071090 53072000 | Прежди от юта или от други текстилни ликови влакна от позиция № 5303 | | |148 В | 53081000 | Прежди от кокосови влакна | | |149 | 53101090 ex53109000 | Тъкани от юта или от други текстилни ликови влакна с широчина, непревишаваща 150 cm | | |150 | 53101010 ex53109000 63051090 | Тъкани от юта или от други текстилни ликови влакна с широчина, непревишаваща 150 cm | | || | Амбалажни чували и торбички, използвани за опаковане на стоките, получени от юта или от други текстилни ликови влакна, различни от употребяваните | | |151 A | 57022000 | Подови настилки от кокосови влакна | | |151 Б | ex57023990 ex57024990 ex57025900 ex57029900 | Килими и други подови настилки от текстилни материали, от юта, или от други ликови текстилни влакна, некардирани, нито пенирани | | |152 | 56021011 | Иглонабити филцове от юта или от други текстилни ликови влакна, не импрегнирани, нито промазани, нито покрити, нито ламинирани, различни от подовите настилки | | |153 | 63051010 | Амбалажни чували и торбички, използвани за опаковане на стоките, получени от юта или от други текстилни ликови влакна, от позиция № 5303 | | |154 | 50010000 | Пашкули от копринени буби, годни за свилоточене | | |50020000 | Сурова коприна ("греж") (неусукана) | | |50031000 | Отпадъци от естествена коприна (включително пашкулите, негодни за свилоточене, отпадъците от прежди и развлакнените текстилни материали, некардирани, нито пенирани | | |51011100 51011900 51012100 51012900 51013000 | Вълни, нещрайхгарни, нито камгарни | | |51021010 51021030 51021050 51021090 51022000 | Фини или груби животински косми, нещрайхгарни, нито камгарни | | |51031010 51031090 51032010 51032091 51032099 51033000 | Отпадъци от вълна или от фини или груби животински косми, включително отпадъците от прежди, с изключение на развлакнените отпадъци | | |51040000 | Развлакнени отпадъци от вълна или от фини или груби животински косми | | |53011000 53012100 53012900 53013010 53013090 | Необработен или обработен лен, но непреден; дреб и отпадъци от лен (включително отпадъците от прежди и развлакнените отпадъци) | | |53059100 53059900 | Рами и други растителни текстилни влакна, неупоменати, нито включени другаде, необработени или обработени, но непредени; дреб и отпадъци, различни от тези от кокосово влакно и абака от позиция № 5304 | | |52010010 52010090 | Памук, некардиран, нито пениран | | |52021000 52029100 50029900 | Отпадъци от памук (включително отпадъците от прежди и развлакнените отпадъци) | | |53021000 53029000 | Коноп (Cannabis sativa L.), необработен или обработен, но непреден; дреб и отпадъци от коноп (включително отпадъците от прежди и развлакнените отпадъци) | | |53052100 53052900 | Абака (манилски коноп или Musa textilis Nee), необработен или обработен, но непреден; дреб и отпадъци от тези влакна (включително отпадъците от прежди и развлакнените отпадъци) | | |53031000 53039000 | Юта и други текстилни ликови влакна (с изключение на лена, конопа и рами), необработени или обработени, но непредени; дреб и отпадъци от тези влакна (включително отпадъците от прежди и развлакнените отпадъци) | | |53041000 53049000 | Други текстилни влакна, необработени или обработени, но непредени; дреб и отпадъци от тези влакна (включително отпадъците от прежди и развлакнените отпадъци) | | |53051100 53051900 53059100 53059900 | | | |156 | 61069030 | Фланели, пуловери, жилетки, елечета и подобни артикули, трикотажни или плетени, от естествена коприна или от отпадъци от естествена коприна, за жени или момичета | | |ex61109090 | | | |157 | 61019010 61019090 | Облекла, трикотажни или плетени, с изключение на артикулите от категории 1—123 и от категория 156 | | |61029010 61029090 | | | |ex61033900 61034999 | | | |ex61041900 ex61042900 ex61043900 61044900 61046999 | | | |61059090 | | | |61069050 61069090 | | | |ex61079900 | | | |61089990 | | | |61099090 | | | |61109010 ex61109090 | | | |ex61119000 | | | |61149000 | | | |159 | 62044910 62061000 | Рокли, ризи, блузи, блузи-ризи и шемизетки, нетрикотажни, нито плетени, от естествена коприна или от отпадъци от естествена коприна | | |62141000 | Шалове, eшарпи, кърпи за глава, шалчета, мантили, була и воалетки и подобни артикули, нетрикотажни, нито плетени, от естествена коприна или от отпадъци от естествена коприна | | |62151000 | Вратовръзки, папийонки, шалчета-вратовръзки, от естествена коприна или от отпадъци от естествена коприна | | |160 | 62131000 | Носни кърпи и джобни кърпички от естествена коприна или от отпадъци от естествена коприна | | |161 | 62011900 62019900 | Облекла, нетрикотажни, нито плетени, различни от облеклата от категории 1—123 и категория 159 | | |62021900 62029900 | | | |62031990 62032990 62033990 62034990 | | | |62041990 62042990 62043990 62044990 62045990 62046990 | | | |62059010 62059090 | | | |62069010 62069090 | | | |ex62112000 62113900 62114900 | | | |[1] Отнася се само за категории 1—114, с изключение на Виетнам, който обхваща категории 1—161, и на Полша, Унгария, Чешката република, Словашката република, България и Румъния, при които обхваща категории 1—123.В случая на Полша, Унгария, Чешката република и Словашката република, България и Румъния категории от 115 до 123 се включват в група III B.[2] По отношение на Виетнам изделията, които спадат към всяка категория, се определят от кода на Комбинираната номенклатура. Когато пред кода на Комбинираната номенклатура е добавен символът "ex", изделията от всяка категория се определят от обхвата на кода на Комбинираната номенклатура и от съответното описание.[3] За България таблицата на съответствие е следната: 1,6/kg и 625 g/брой.--------------------------------------------------19931012ПРИЛОЖЕНИЕ I АКатегория | Код по КН | Описание | Таблица на еквивалентност |брой/kg | g/брой |(1) | (2) | (3) | (4) | (5) |163 [1] | 30059031 | Вати, марли, бинтове и аналогични артикули, опаковани, пригодени за продажба на дребно | | |[1] Отнася се само за внос от Китай.--------------------------------------------------19931012ПРИЛОЖЕНИЕ IIСтрани износителки, посочени в член 1АржентинаБангладешБразилияБългарияКитайКолумбияЧешка републикаЕгипетГватемалаХонконгУнгарияИндияИндонезияЮжна КореяМакаоМалайзияМалтаМексикоМарокоПакистанПеруФилипиниПолшаРумънияСингапурСловашка републикаШри ЛанкаТайванТайландТунисТурцияУругвайВиетнам--------------------------------------------------19931012ПРИЛОЖЕНИЕ IIIв съответствие с членове 1, 12 и 13ЧАСТ IКласификацияЧлен 1Класификацията на текстилните изделия, упоменати в член 1, параграф 1 от регламента се основава на Комбинираната номенклатура (КН).Член 2По инициатива на Комисията или на държава-членка, Комитетът по номенклатура, който беше създаден по силата на Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета [1], разглежда спешно, в съответствие с разпоредбите на гореупоменатите регламенти, всички въпроси, които се отнасят до класифицирането на изделията, упоменати в член 1, параграф 1 от регламента в съответствие с Комбинираната номенклатура (КН), с цел те да бъдат класифицирани в подходящите категории.Член 3Комисията уведомява страните доставчици относно всички промени в Комбинираната номенклатура (КН), след като промените бъдат приети от компетентните органи на Общността.Член 4Комисията уведомява компетентните органи на страните доставчици относно всички решения, приети в съответствие с действащите в Общността процедури, касаещи класификацията на изделията, които са предмет на настоящия регламент, най-късно в срок от един месец след приемането им. Тези съобщения включват следното:а) описание на съответните изделия;б) съответната категория, както и кода на Комбинираната номенклатура (КН);в) причините, довели до вземането на решението.Член 51. Когато дадено решение за класифициране, прието в съответствие с действащите процедури на Общността, доведе до промяна в практиката на класифициране или до промяна в категорията на което и да е изделие, което е предмет на настоящия регламент, компетентните органи на държавите-членки изпращат уведомление 30 дни преди решението на Комисията да влезе в сила.2. Изделията, изпратени преди датата, на която решението влиза в сила, остават предмет на предишната практика на класифициране, при условие че въпросните изделия са регистрирани като внос 60 дни преди тази дата.Член 6Когато решението за класификация, прието в съответствие с действащите процедури на Общността, упоменати в член 5 от настоящото приложение, се отнася за категория изделия, които са предмет на количествен лимит, Комисията незабавно започва консултации, съгласно разпоредбите на член 16 от регламента, с цел да постигне споразумение относно необходимите корекции на съответните количествени лимити, предвидени в приложение II.Член 71. Без да се засяга която и да е друга разпоредба в тази област, ако класификацията, посочена в документацията за вноса на изделията, които са предмет на настоящия регламент, се отличава от класификацията, определена от компетентните органи на държавата-членка, в която се извършва вносът, въпросните изделия са временно предмет на режим на внос, който, съгласно разпоредбите на настоящия регламент, се прилага към тях въз основа на класификацията, определена от гореупоменатите органи.2. Компетентните органи на държавите-членки, уведомяват Комисията относно случаите, упоменати в параграф 1, като посочват, по-специално:- количествата на съответните изделия,- категорията, посочена в импортната документация, и категорията, договорена с компетентните органи,- когато е издадено разрешително за експорт — номерът на разрешителното и посочената категория.3. След класифицирането, компетентните органи на държавите-членки, не издават ново разрешително за внос на текстилни изделия, които са предмет на количествения лимит на Общността, указан в приложение V, освен ако получат от Комисията потвърждение за това, че количествата, които ще бъдат внесени, са разрешени съгласно процедурата, посочена в член 12 от настоящия регламент.4. Комисията уведомява съответните страни доставчици относно случаите, упоменати в настоящия член.Член 8В случаите, упоменати в член 7 от настоящото приложение, както и в други случаи от подобен характер, предизвикани от компетентните органи на страните доставчици, Комисията — при необходимост и като действа в съответствие с процедурата, предвидена в член 16 от този регламент, започва консултации със съответната страна или страни доставчици с цел да постигне споразумение относно окончателната класификация на изделията, които са предмет на разногласие.Член 9Като действа съвместно с компетентните органи на държавата или държавите членки вносители, Комисията може в случаите, упоменати в член 8, да определи класификацията, приложима към изделията, които са предмет на разногласие.Член 10Когато даден случай на разногласие, упоменат в член 7, не може да бъде разрешен по силата на член 9, той се препраща в Комитета по общата номенклатура на митническата тарифа, който, като действа в съответствие със своите пълномощия и в съгласие с разпоредбите на регламента относно неговото учредяване, определя окончателната класификация на съответните изделия.ЧАСТ IIСистема на двойна проверка(за управление на количествените лимити)Член 111. Компетентните органи на страните доставчици издават разрешително за експорт по отношение на всички доставки на текстилни изделия, които са предмет на количествените лимити, определени в приложение V, в рамките на тези лимити.2. Оригиналът на разрешителното за експорт се представя от вносителя с цел издаване на разрешително за внос, съгласно разпоредбите на член 14.Член 121. Разрешителното за износ за количествените лимити се издава в съответствие с образеца, приложен към настоящото приложение, който може да бъде придружен от превод на друг език, и удостоверява, inter alia, че количеството на дадените стоки е определено в съответствие с количествения лимит, въведен за категорията на даденото изделие.2. Що се отнася до Хонконг, разрешителното за експорт се издава в съответствие с образеца, приложен към настоящото , като на него е отбелязано "Хонконг".3. Що се отнася до Индия, разрешителното за експорт се издава в съответствие с образеца, приложен към настоящото приложение, като на него е отбелязано с думи "разрешително за експорт" ("export certificate/ certificat d'exportation")4. Всяко разрешително за експорт се отнася само за една категория изделия, посочени в приложение V.Член 13Количествата на износа се определят в зависимост от количествените лимити, определени за годината, през която изделията, обхванати от разрешителното за експорт, са доставени по смисъла на член 2, параграф 3 от регламента.Член 141. Дотолкова, доколкото Комисията, съгласно член 12 от регламента, е потвърдила че исканото количество е налично в рамките на съответния количествен лимит, органите на държавите-членки, посочени в разрешителното за експорт, издават разрешително за експорт в срок от максимум пет работни дни след представяне на оригинала на съответното разрешително за експорт от страна на вносителя. Това представяне се извършва не по-късно от 31 март на годината след тази, в която са доставени изделията, които са предмет на разрешителното.2. Разрешителните за внос са валидни шест месеца от датата на издаването им. При наличие на надлежно обосновано искане от страна на вносителя, компетентните органи на дадена държава-членка могат да удължат срока на валидност с още три месеца. Тези срокове се съобщават на Комисията. В изключителни обстоятелства даден вносител може да поиска повторен период на удължаване. Подобни изключителни искания могат да бъдат удовлетворени само с решение, взето при спазване на процедурата, посочена в член 17 от регламента.3. Разрешителните за внос са валидни само в държавата-членка, която ги е издала.4. Декларацията или искането, подадено от вносителя за получаване на разрешително за внос, съдържа следното:а) имената на вносителя и на износителя;б) страната на произход на изделията или страната на експорта или на покупката, ако е различна от страната на произход;в) описание на изделията, което включва:- търговското им обозначение,- описание на изделията в съответствие с кодовете на Комбинираната номенклатура (КН);г) съответната категория и количеството, в съответната единица мярка, както е посочено в приложение V за въпросните изделия;д) стойността на изделията, както е посочено в клетка 12 на разрешителното за експорт;е) там, където това е уместно, датите на плащането и доставката и копие от товарителницата и от договора за покупка;ж) датата и номерът на разрешителното за експорт;з) всякакви вътрешни кодове, използвани за целите на административното обслужване;и) дата и подпис на вносителя.5. Вносителите не са длъжни да внесат цялото количество, което е посочено в разрешителното за внос, с една-единствена пратка.Член 15Валидността на разрешителните за внос, издадени от органите на държавите-членки, е предмет на валидността и количествата, посочени в разрешителните за експорт, издадени от компетентните органи на страните доставчици, въз основа на които се издават разрешителните за внос.Член 16Разрешителните за внос или еквивалентните на тях документи се издават от компетентните органи на държавите-членки в съответствие с член 2, параграф 2, без да се прави дискриминация по отношение на който и да е вносител в Общността, независимо от мястото на установяване на вносителя в Общността, като се спазват другите условия, определени от правилата в сила.Член 171. Ако Комисията установи, че общите количества, които са предмет на разрешителните за експорт, издадени от страна доставчик за определена категория през която и да е година от споразумението, превишават количествените лимити, определени за тази категория, тя уведомява незабавно компетентните лицензионни органи в държавите-членки, с цел да се преустанови по-нататъшното издаване на разрешителни за внос или други документи за внос. В такъв случай Комисията задейства без отлагане специалната процедура за консултации, предвидена в член 16 от регламента.2. Компетентните органи на държава-членка отказват да издават разрешителни за внос на изделия с произход от страна доставчик, които не са предмет на разрешителни за експорт, издадени в съответствие с разпоредбите на настоящото приложение.ЧАСТ IIIСистема на двойна проверка(за изделията, които подлежат на наблюдение)Член 181. Компетентните органи на страните доставчици, изброени в таблица А, издават разрешително за експорт или документ с информация за експорта по отношение на всички текстилни изделия, които са предмет на процедури на наблюдение по силата на системата на двойна проверка.2. Що се отнася до Турция, документът с информация за експорта на текстилни изделия се издава от турските асоциации на износителите на текстилни изделия и облекла в Истанбул, Акденис (Чукурова), Едж (Измир), Улудаг (Бурса), Анталия и Гюнейдогу. Що се отнася до Египет, разрешителните за експорт се издават и подпечатват от Фонда за консолидация на памучния текстил.3. Оригиналът на разрешителното за експорт се представя от вносителя за издаване на разрешително за внос, съгласно член 14.Член 191. Разрешителното за експорт трябва да отговаря на образеца, приложен към настоящото приложение, и може да бъде придружен от превод и на друг език.2. По отношение, обаче, на Турция, Египет и Малта, разрешителните за експорт трябва да отговарят на съответните образци за тези страни, приложени към настоящото приложение.3. Всяко разрешително за експорт се отнася само за една категория от изделията, изброени в таблица А.Член 20Експортът се вписва, като се отнася към годината, през която са изпратени изделията, които са предмет на разрешителните за експорт.Член 211. Органите на държавата-членка, посочена в разрешителното за експорт, издават разрешително за внос най-много пет работни дни след представяне от вносителя на оригинала на съответното разрешително за експорт. Това представяне се прави не по-късно от 31 март от годината след тази, през която са изпратени изделията, които са предмет на разрешителното. Този срок не важи за Египет и Малта; що се отнася до Турция, всички документи, свързани с експорта, се представят на компетентните органи на държавите-членки, в срок от три месеца след издаването им.2. Разрешителните за внос са валидни шест месеца от датата на тяхното издаване с възможност за последващо удължаване от три месеца; що се отнася до Турция, срокът е два месеца, с възможност, при изключителни обстоятелства, за удължаване от един месец.3. Декларацията или искането, подадено от вносителя с цел да му бъде издадено разрешително за внос съдържа:а) имената на вносителя и на износителя;б) страната на произход на изделията или страната на експорта или на покупката, ако е различна от страната на произход (това не се отнася за Турция, Египет и Малта);в) описание на изделията, което включва:- търговското им обозначение,- описание на изделията в съответствие с кодовете на Комбинираната номенклатура (КН);г) съответната категория и количеството, в съответната единица мярка, както е посочено в таблица А, за въпросните изделия;д) стойността на изделията, както е посочено в разрешителното за експорт;е) там, където това е уместно, датите на плащането и доставката и копие от товарителницата и от договора за покупка;ж) датата и номера на разрешителното за експорт;з) всякакви вътрешни кодове, използвани за целите на административното обслужване;и) дата и подпис на вносителя.4. Вносителите не са длъжни да внесат цялото количество, което е посочено в разрешителното за внос, с една-единствена пратка.Член 22Валидността на разрешителните за внос, издадени от органите на държавите-членки, е предмет на валидността на разрешителните за експорт, издадени от компетентните органи на страните доставчици, въз основа на които се издават разрешителните за внос.Член 23Разрешителните за внос се издават, без да се прави дискриминация по отношение на който и да е вносител в Общността, независимо от мястото на установяване на вносителя в Общността, като се спазват другите условия, определени от правилата в сила.Член 24Компетентните власти на държава-членка отказват да издават разрешителни за внос на изделията с произход от страна доставчик, посочени в таблица А, които не са предмет на разрешителни за експорт, издадени в съответствие с разпоредбите на настоящото приложение.ЧАСТ IVСистема на единична проверка(за изделията, които подлежат на наблюдение)Член 251. Текстилните изделия, които идват от страните доставчици, изброени в таблица Б, са предмет на система на единична предварителна проверка.2. Пускането в свободна продажба на изделията, упоменати в параграф 1, е предмет на представяне на документ за наблюдение.3. Компетентните органи на държавите-членки издават документи за наблюдение най-много пет работни дни след подаване на молба от страна на вносителя.4. Документите за наблюдение са валидни само в държавата-членка, която ги е издала.Член 26Декларацията или молбата, изпратена от вносителя до компетентния орган на държавата-членка за издаване на документ за наблюдение с цел освобождаване на стоките и пускането им на пазара съдържа:- името и адреса на вносителя, износителя и лицето, подало декларацията,- страната на произход,- описание на стоките,- кодът на изделията по Комбинираната номенклатура,- категорията на текстилните изделия,- количеството на изделията съгласно единицата мярка, посочена в таблица В за съответната категория,- датата и мястото на вноса, ако са известни,- цена CIF до границата с Общността,и се придружават от заверено копие на товарителница, акредитив, договор или някакъв друг търговски документ, доказващ безусловно намерение за осъществяване на вноса.ЧАСТ VПоследващ надзорЧлен 27Текстилните изделия, които идват от страните доставчици, посочени в таблици В и Г, са предмет на система на последващ статистически надзор. След пускането на изделията в обращение, компетентните органи на държавите-членки уведомяват Комисията всеки месец, в срок най-късно един месец след края на предишния месец, за общите количества, внесени по време на съответния месец, като посочват кода на Комбинираната номенклатура и използват съответните мерни единици, както и допълнителните мерни единици, използвани в този код. Вносът се дава по групи, в съответствие с действащите статистически процедури.ЧАСТ VIОбщи разпоредбиЧлен 281. Разрешителното за експорт, упоменато в членове 11 и 19, както и удостоверението за произход, могат да съдържат допълнителни копия, обозначени като такива. Те се съставят на английски, френски или испански език.2. Ако документите, посочени по-горе, са попълнени на ръка, това се прави с мастило и с главни букви.3. Разрешителните за експорт и еквивалентните на тях документи и удостоверенията за произход имат следните размери: 210 × 297 mm. Използва се бяла хартия за писане, оразмерена, без съдържание на механична каша [2], с тегло не по-малко от 25 g/m. Всяка страна трябва да притежава печатен фон под формата на плетеница с цел недопускане на видима фалшификация по механичен или по химичен начин [2], [3].4. Само оригиналът се приема от компетентните органи в Общността като документ, валиден за целите на вноса, съгласно разпоредбите на настоящия регламент.5. Всяко разрешително за експорт или еквивалентен на него документ и удостоверението за произход носят стандартен сериен номер, независимо от това, дали е печатен или не, с който да могат да бъдат идентифицирани [4].6. Този номер съдържа следните елементи [5]:- две букви за обозначаване на страната износител, както следва:—Аржентина | = AR |—Бангладеш | = BD |—Бразилия | = ВR |—България | = BG |—Китай | = CN |—Чешка република | = CZ |—Египет | = EG |—Хонконг | = HK |—Унгария | = HU |—Индия | = IN |—Индонезия | = ID |—Макао | = MO |—Малайзия | = MY |—Малта | = MT |—Пакистан | = PK |—Перу | = PE |—Филипини | = PH |—Полша | = PL |—Румъния | = RO |—Сингапур | = SG |—Словакия | = SK |—Южна Корея | = KR |—Шри Ланка | = LK |—Тайван | = TW |—Тайланд | = TH |—Турция | = TR |—Уругвай | = UY |—Виетнам | = VN |- две букви за обозначаване на държавата-членка на направление, както следва:BL = БенелюксDE = Федерална република ГерманияDK = ДанияEL = ГърцияES = ИспанияFR = ФранцияGB = Обединено кралствоIE = ИрландияIT = ИталияPT = Португалия;- едноцифрено число, обозначаващо годината на квотата или годината, в която е записан експортът за изделията, посочени в таблица А на настоящото приложение, като това число съответства на последната цифра от тази година, например "3" за 1993 г.,- двуцифрено число, обозначаващо службата, която издава документите в страната износител,- пет цифрено число с последователност от 00001 до 99999, което е предназначено за дадената държава-членка на направление.Член 29Разрешителното за износ и удостоверението за произход могат да бъдат издадени след изпращането на изделията, за които се отнасят. В такъв случай на тях се отбелязва: "délivré a posteriori", или "issued retrospectively", или "expedito con posterioridad".Член 30В случай на кражба, загуба или унищожаване на разрешителното за експорт или на удостоверението за произход, износителят може да се обърне към компетентния орган, издал документа, с молба да му бъде издаден дубликат въз основа на експортните документи, които притежава. Дубликатът на разрешителното за експорт или на удостоверението за произход, издадени по този начин, се отбелязват като "duplicata", "duplicate" или "duplicado".Дубликатът носи датата на оригиналното разрешително за експорт и на оригиналното удостоверение за произход.[1] ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.[2] Това не е задължително за Хонконг.[3] Това не е задължително за Турция, Египет и Малта.[4] Що се отнася до Хонконг, това е задължително само за разрешителното за експорт.[5] Що се отнася до Перу, Сингапур, Турция, Египет и Малта, тази разпоредба влиза в сила на по-късна дата.--------------------------------------------------19931012ТАБЛИЦА АСтрани и категории, към които се прилага системата на двоен надзор(пълното описание на категориите е посочено в приложение I)Трета страна | Групи | Категория | Единица мярка |Бангладеш | I B | 4 [1] | 1000 броя || 6 [1] | 1000 броя || 8 [1] | 1000 броя |Турция | I A | 1 | тона |2 | тона |3 [1] | тона |I B | 4 | 1000 броя |5 | 1000 броя |6 | 1000 броя |7 | 1000 броя |8 | 1000 броя |II A | 9 | тона |20 | тона |ex 22a [2] [1] | тона |II B | 12 | 1000 чифта |13 | 1000 чифта |ex 18 [3] | тона |26 | 1000 броя |83 | тона |III A | 33 | тона |41 [1] | тона |65 | тона |Египет | I A | 1 | тона |2 | тона |I B | 4 [1] | 1000 броя |II A | 20 [1] | тона |Малта | I B | 6 | 1000 броя |ТАБЛИЦА БСтрани и категории, към които се прилага системата на единичен надзор(пълното описание на категориите е дадено в приложение I)Трета страна | Групи | Категория | Единица мярка |Мароко (само за района на Танжер) | I B | 6 [4] | 1000 броя |7 [4] | 1000 броя |8 [4] | 1000 броя |II B | 26 [4] | 1000 броя |Турция | II A | 22 [4] [5] | тона |32 [4] | тона |39 [4] | тона |II B | 18 [4] [6] | 1000 броя |24 [4] | 1000 броя |27 [4] | 1000 броя |28 [4] | 1000 броя |29 [4] | 1000 броя |73 [4] | 1000 броя |III A | 56 [4] | тона |70 [4] | 1000 чифта |74 [4] | 1000 броя |75 [4] | 1000 броя |Малта | I A | 1 [4] | тона |2 [4] | тона |I B | 4 [4] | 1000 броя |7 [4] | 1000 броя |8 [4] | 1000 броя |ТАБЛИЦА ВСтрани и категории, към които се прилага системата на последващ статистически надзор на прекия внос(пълното описание на категориите е дадено в приложение I)Трета страна | Групи | Категория | Единица мярка |Мароко | I B | 6 [7] | 1000 броя |7 [7] | 1000 броя |8 [7] | 1000 броя |II B | 26 [7] | 1000 броя |Тунис | I A | 2 [7] | тона |I B | 6 [7] | 1000 броя |ТАБЛИЦА ГСтрани и категории, към които се прилага последващ статистически надзор: OPT(пълното описание на категориите е дадено в приложение I)Трета страна | Групи | Категория | Единица мярка |Турция | I B | 4 | 1000 броя |5 | 1000 броя |6 | 1000 броя |7 | 1000 броя |8 | 1000 броя |II B | 12 | 1000 чифта |13 | 1000 броя |26 | 1000 броя |83 | тона |Малта | I B | 6 | 1000 броя |Мароко | I B | 6 | 1000 броя |7 | 1000 броя |8 | 1000 броя |II B | 26 | 1000 броя |Тунис | I B | 6 | 1000 броя |Образец на удостоверение за произход съгласно разпоредбите на член 28 от приложение III+++++ TIFF +++++Образец на удостоверение за произход съгласно разпоредбите на член 28 от приложение III за Хонконг+++++ TIFF +++++Образец на удостоверение за произход съгласно разпоредбите на член 28 от приложение III за Хонконг+++++ TIFF +++++Образец на разрешително за експорт съгласно разпоредбите на член 12, параграф 1 от приложение III+++++ TIFF +++++Образец на разрешително за експорт съгласно разпоредбите на член 12, параграф 2 от приложение III за Хонконг+++++ TIFF +++++Образец на разрешителното за експорт съгласно разпоредбите на член 12, параграф 3 от приложение III за Индия+++++ TIFF +++++Образец на разрешителното за произход съгласно разпоредбите на член 19, параграф 1 от приложение III+++++ TIFF +++++Образец на разрешителното за експорт съгласно разпоредбите на член 19, параграф 2 от приложение III за Турция+++++ TIFF +++++Образец на разрешителното за произход съгласно разпоредбите на член 19, параграф 2 от приложение III за Египет и Малта+++++ TIFF +++++[*] По отношение на тези категории не се прилагат разпоредбите на член 9 от регламента.[2] Кодове по КН 55081019, 55093110, 55093210, 55093290.[3] Кодове по КН 62079100, 62089110.[****] По отношение на тези категории не се прилагат разпоредбите на член 9 от регламента.[5] Кодове по КН 55081019, 55093110, 55093190, 55093210, 55093290.[6] Кодове по КН 62079100, 62089110.[] По отношение на тези категории не се прилагат разпоредбите на член 9 от регламента.--------------------------------------------------19931012ПРИЛОЖЕНИЕ IVв съответствие с член 1Административно сътрудничествоЧлен 1Комисията предоставя на властите на държавите-членки имената и адресите на органите в страните доставчици, които са упълномощени да издават удостоверения за произход и разрешителни за експорт, а също така образци на печатите, използвани от тези органи.Член 2Що се отнася до текстилните изделия, които са предмет на количествени ограничения съгласно член 2 от регламента или на мерки на надзор при системата на двойна проверка съгласно приложение III, държавите-членки уведомяват Комисията през първите десет дни на всеки месец относно общите количества, дадени в съответните мерни единици, по страна на произход и по категория на изделията, по отношение на които са издадени разрешителни за внос през предходния месец.Член 31. От време навреме се извършва последваща проверка на удостоверенията за произход; тази проверка може да се извършва и когато компетентните органи на Общността имат разумни основания да се съмняват в достоверността на дадено удостоверение за произход или разрешително за експорт или във верността на информацията, що се отнася до истинския произход на дадените изделия.В такива случаи компетентните органи на Общността връщат удостоверението за произход или разрешителното за експорт, или копие от тях, на компетентния правителствен орган в съответната страна доставчик, като съобщават, когато това е уместно, формалните или съществени причини относно искане на разследване. Ако е дадена фактура, тази фактура или копие от нея се прикрепва към удостоверението за произход или към разрешителното за експорт. Освен това, компетентните органи могат да препратят всякаква информация, с която разполагат и която предполага, че данните, вписани във въпросното удостоверение или разрешително са неточни.2. Разпоредбите на параграф 1 се отнасят също така и до последващите проверки на декларациите за произход.3. Резултатите от последващите проверки, извършени в съответствие с параграф 1, се съобщават на компетентните органи на Общността в срок от максимум три месеца.Предадената информация трябва да указва дали спорното удостоверение, разрешително или декларация се отнася до стоки, които са действително експортирани, и дали стоките имат право да бъдат експортирани за Общността по силата на настоящия регламент. Освен това, компетентните органи на Общността могат да поискат копия от цялата необходима документация, за да определи всички данни, включително и по-конкретно произхода на стоките [1].4. В случай, че проверките установят злоупотреба или съществени нередности по отношение на декларациите за произход, съответната държава-членка уведомява Комисията за този факт. Комисията предава тази информация на другите държави-членки.По искане на дадена държава-членка или по инициатива на Комисията, Комитетът по произхода извършва разследване колкото е възможно най-скоро, като се придържа към процедурата, посочена в член 13 от Регламент (ЕИО) № 802/68, за да установи дали е желателно да изиска представянето на удостоверение за произход по отношение на въпросните изделия и на съответната страна доставчик.Комитетът взима решение в съответствие с процедурата, упомената в член 14 на Регламент (ЕИО) № 802/68.5. Случайното прибягване до процедурата, посочена в настоящия член, не е пречка за освобождаването на въпросните изделия за домашна употреба.Член 41. Ако процедурата по проверка, упомената в член 2, или ако информацията, с която разполагат компетентните органи на Общността, указва, че разпоредбите на настоящия регламент са нарушени, горепосочените органи изискват от страната доставчик или от съответните страни да извършат необходимото разследване или да се разпоредят за извършване на разследване относно действията, които, както изглежда, противоречат на разпоредбите на настоящия регламент. Резултатите от разследването се предават на компетентните органи на Общността, заедно с всяка друга информация, свързана с тях, която би способствала за определяне на истинския произход на изделията.2. В работата си съгласно условията на настоящото компетентните органи на Общността могат да обменят информация с компетентните правителствени органи на страните доставчици, ако тя би била полезна за предотвратяване на нарушаването на разпоредбите на този регламент.3. Ако бъде установено, че разпоредбите на настоящия регламент са нарушени, Комисията, като действа в съответствие с процедурата, постановена в член 17 от регламента, може да предприеме, със съгласието на съответната страна или страни доставчици, такива мерки, каквито счете за необходими, за да не допусне повторно нарушение в бъдеще.Член 5Комисията координира дейностите, предприемани от компетентните органи на държавите-членки съгласно разпоредбите на настоящото приложение. Компетентните органи на държавите-членки уведомяват Комисията и другите държави-членки за действията, които са предприели и за получените резултати.[1] За целите на последващите проверки на удостоверенията за произход, копията от тези удостоверения, както и на всички други документи за експорт, свързани с тях, се съхраняват в продължение най-малко на две години от компетентния правителствен орган във всяка страна доставчик.--------------------------------------------------19931012ПРИЛОЖЕНИЕ VКОЛИЧЕСТВЕНИ ЛИМИТИ НА ОБЩНОСТТАдоговорени за периода от 1993 г. до 1995 г.(пълното описание на изделията е дадено в приложение I)Трета страна | Категория | Единица мярка | Количествени лимити на ОбщносттаКоличествени лимити на Общността |1993 г. | 1994 г. | 1995 г. |Аржентина | ГРУПА IA | | | | |1 | тона | 4246 | 4331 | 4418 |2 | тона | 6294 | 6401 | 6510 |2(a) | тона | 5728 | 5825 | 5924 |ГРУПА IIIA | | | | |46 | тона | 19579 | 20754 | 21999 |Бразилия | ГРУПА IA | | | | |1 | тона | 35837 | 36446 | 37066 |2 | тона | 22231 | 22453 | 22678 |2(a) | тона | 4709 | 4789 | 4870 |3 | тона | 2200 | 2288 | 2380 |ГРУПА IB | | | | |4 | 1000 броя | 29800 | 30992 | 32232 |6 [1] | 1000 броя | 3113 | 3238 | 3367 |ГРУПА IIA | | | | |9 | тона | 6502 | 6762 | 7033 |20 | тона | 3995 | 4155 | 4321 |22 | тона | 11851 | 12562 | 13316 |39 | тона | 3167 | 3357 | 3558 |ГРУПА IIIA | | | | |46 | тона | 18352 | 19453 | 20620 |България | ГРУПА IA | | | | |1 | тона | 264 | | |2 | тона | 2164 | | |2(a) | тона | 629 | | |ГРУПА IB | | | | |4 | 1000 броя | 1780 | | |5 | 1000 броя | 2052 | | |6 | 1000 броя | 742 | | |7 | 1000 броя | 556 | | |8 | 1000 броя | 3387 | | |ГРУПА IIB | | | | |14 | 1000 броя | 288 | | |15 | 1000 броя | 565 | | |73 | 1000 броя | 1924 | | |76 | 1000 броя | 2146 | | |Китай [2] | ГРУПА IA | | | | |1 | тона | 3399 | 3467 | 3536 |2 [1] | тона | 25720 | 26234 | 26759 |2(a) | тона | 3335 | 3402 | 3470 |3 [1] | тона | 5189 | 5345 | 5505 |3(a) | тона | 631 | 650 | 669 |ГРУПА IB | | | | |4 [1] | 1000 броя | 43223 | 45384 | 47653 |5 [1] | 1000 броя | 11470 | 11929 | 12406 |6 [1] | 1000 броя | 16122 | 16767 | 17438 |7 [1] | 1000 броя | 7966 | 8285 | 8616 |8 [1] | 1000 броя | 10654 | 10974 | 11303 |ГРУПА IIA | | | | |9 | тона | 4600 | 4876 | 5169 |20/39 | тона | 7180 | 7539 | 7916 |22 | тона | 13111 | 13898 | 14732 |23 | тона | 9195 | 9655 | 10137 |32 | тона | 3407 | 3543 | 3685 |ГРУПА IIB | | | | |12 | 1000 чифта | 17604 | 18484 | 19408 |13 | 1000 броя | 414892 | 419041 | 423232 |15 [1] | 1000 броя | 11500 | 11960 | 12438 |16 | 1000 броя | 13000 | 13488 | 13993 |18 | тона | 4298 | 4513 | 4739 |19 | 1000 броя | 83530 | 86871 | 90346 |21 [1] | 1000 броя | 11111 | 11667 | 12250 |24 [1] | 1000 броя | 29362 | 30390 | 31453 |26 [1] | 1000 броя | 4099 | 4304 | 4519 |31 | 1000 броя | 51000 | 52530 | 54106 |73 [1] | 1000 броя | 3295 | 3460 | 3633 |76 [1] | тона | 4501 | 4726 | 4962 |78 | тона | 21000 | 21630 | 22279 |83 | тона | 6300 | 6489 | 6684 |ГРУПА IIIA | | | | |33 [1] | тона | 17500 | 18288 | 19110 |37 | тона | 10519 | 11150 | 11819 |37(a) | тона | 3111 | 3298 | 3496 |ГРУПА IIIB | | | | |10 | 1000 чифта | 52695 | 54803 | 56995 |163 | тона | 3200 | 3360 | 3528 |Чешка република | ГРУПА IA | | | | |2 | тона | 13765,5 | 14038 | 14319 |2(a) | тона | 5662,5 | 5776 | 5891 |3 | тона | 4622 | 4807 | 4999 |ГРУПА IB | | | | |4 | 1000 броя | 5920 | 6157 | 6403 |5 | 1000 броя | 3249 | 3379 | 3514 |6 [1] | 1000 броя | 2475 | 2574 | 2677 |7 | 1000 броя | 1152 | 1198 | 1246 |8 | 1000 броя | 4392 | 4524 | 4659 |ГРУПА IIA | | | | |9 | тона | 1392 | 1448 | 1506 |20 | тона | 1512 | 1603 | 1699 |32 | тона | 3861 | 4093 | 4338 |39 | тона | 954 | 1011 | 1072 |ГРУПА IIB | | | | |12 | 1000 чифта | 12000 | 12600 | 13230 |15 | 1000 броя | 630 | 661,5 | 695 |16 | 1000 броя | 1000 | 1050 | 1102,5 |17 | 1000 броя | 320 | 339 | 359 |24 [1] | 1000 броя | 1550 | 1627,5 | 1709 |26 | тона | 1000 | 1050 | 1102,5 |76 | тона | 1387,5 | 1471 | 1559 |ГРУПА IIIA | | | | |36 | тона | 1134 | 1191 | 1251 |ГРУПА IIIB | | | | |90 | тона | 3234 | 3428 | 3634 |110 | тона | 3465 | 3673 | 3894 |117 | тона | 2880 | 3053 | 3236 |118 | тона | 1035 | 1097 | 1163 |Чешка република | ГРУПА IA | | | | |2 | тона | 13511 | 13538 | 13565 |2(a) | тона | 11627 | 11650 | 11674 |3 | тона | 11213 | 11236 | 11258 |3(a) | тона | 7511 | 7526 | 7541 |ГРУПА IB | | | | |4 [1] | 1000 броя | 37525 | 37788 | 38052 |5 | 1000 броя | 28536 | 28707 | 28880 |6 [1] | 1000 броя | 54167 | 54438 | 54711 |7 | 1000 броя | 31775 | 32029 | 32286 |8 | 1000 броя | 48749 | 49041 | 49335 |ГРУПА IIA | | | | |32 | тона | 6891 | 7063 | 7240 |39 | тона | 1505 | 1535 | 1565 |ГРУПА IIB | | | | |12 | 1000 чифта | 12354 | 12724 | 13106 |13 [1] | 1000 броя | 81992 | 82812 | 83640 |16 | 1000 sets | 2282 | 2316 | 2351 |18 | тона | 7278 | 7459 | 7646 |21 [1] | 1000 броя | 17099 | 17355 | 17615 |24 | 1000 броя | 8378 | 8588 | 8803 |26 | 1000 броя | 10037 | 10138 | 10239 |27 | 1000 броя | 9953 | 10152 | 10355 |29 | 1000 sets | 2621 | 2686 | 2754 |31 | 1000 броя | 19888 | 20485 | 21099 |68 [1] | тона | 2572 | 2662 | 2755 |73 [1] | 1000 sets | 2013 | 2054 | 2095 |77 | тона | 642 | 658 | 674 |78 | тона | 9051 | 9277 | 9509 |83 | тона | 369 | 378 | 388 |ГРУПА IIIA | | | | |61 | тона | 2187 | 2297 | 2411 |ГРУПА IIIB | | | | |10 | 1000 чифта | 87536 | 89287 | 91073 |72 | 1000 броя | 16877 | 17552 | 18254 |74 | 1000 sets | 1093 | 1137 | 1182 |Унгария | ГРУПА IA | | | | |2 | тона | 4500 | 4590 | 4682 |2(a) | тона | 3000 | 3060 | 3121 |3 | тона | 1400 | 1477 | 1558 |ГРУПА IB | | | | |4 | 1000 броя | 6500 | 6793 | 7098 |5 | 1000 броя | 4800 | 5016 | 5242 |6 [1] | 1000 броя | 2800 | 2926 | 3058 |7 | 1000 броя | 2000 | 2090 | 2184 |8 | 1000 броя | 2300 | 2369 | 2440 |ГРУПА IIA | | | | |9 | тона | 850 | 893 | 937 |20 | тона | 2200 | 2321 | 2449 |39 | тона | 1200 | 1272 | 1348 |ГРУПА IIB | | | | |12 | 1000 чифта | 17300 | 18252 | 19255 |15 | 1000 броя | 1750 | 1855 | 1966 |16 | 1000 броя | 1200 | 1272 | 1348 |17 | 1000 броя | 900 | 954 | 1011 |24 [1] | 1000 броя | 4200 | 4452 | 4719 |73 [1] | 1000 броя | 2200 | 2332 | 2472 |ГРУПА IIIB | | | | |117 | тона | 900 | 954 | 1011 |Индия | ГРУПА IA | | | | |1 | тона | 33599 | 34271 | 34956 |2 | тона | 48150 | 48992 | 49850 |2(a) | тона | 10981 | 11639 | 12338 |3 | тона | 20725 | 21554 | 22416 |3(a) | тона | 4145 | 4310 | 4483 |ГРУПА IB | | | | |4 [1] | 1000 броя | 36505 | 38148 | 39865 |5 | 1000 броя | 23134 | 24291 | 25505 |6 [1] | 1000 броя | 5269 | 5532 | 5809 |7 | 1000 броя | 48779 | 49999 | 51249 |8 | 1000 броя | 34044 | 34980 | 35942 |ГРУПА IIA | | | | |9 | тона | 6950 | 7298 | 7662 |20 | тона | 11664 | 12247 | 12859 |39 | тона | 3062 | 3246 | 3440 |ГРУПА IIB | | | | |15 | 1000 броя | 3939 | 4176 | 4426 |26 | 1000 броя | 11584 | 12047 | 12529 |27 | 1000 броя | 10553 | 10975 | 11415 |29 | 1000 броя | 6436 | 6758 | 7096 |FOLKLORE PRODUCTS | | | | |6 | 1000 броя | 646 | 678 | 712 |8 | 1000 броя | 1645 | 1690 | 1737 |15 | 1000 броя | 730 | 774 | 821 |27 | 1000 броя | 1290 | 1342 | 1395 |Индонезия | ГРУПА IA | | | | |1 | тона | 13800 | 14214 | 14640 |2 | тона | 18110 | 18834 | 19588 |2(a) | тона | 6740 | 7010 | 7290 |3 | тона | 14006 | 14706 | 15442 |3(a) | тона | 7461 | 7834 | 8226 |ГРУПА IB | | | | |4 | 1000 броя | 30450 | 31668 | 32935 |5 | 1000 броя | 22331 | 23671 | 25091 |6 [1] | 1000 броя | 7866 | 8338 | 8838 |7 | 1000 броя | 6016 | 6377 | 6760 |8 | 1000 броя | 9648 | 10227 | 10840 |ГРУПА IIB | | | | |21 | 1000 броя | 25441 | 26204 | 26990 |ГРУПА IIIA | | | | |35 | тона | 13200 | 13926 | 14692 |Макао | ГРУПА IB | | | | |4 [1] | 1000 броя | 11983 | 12103 | 12224 |5 | 1000 броя | 10964 | 11073 | 11184 |6 [1] | 1000 броя | 11449 | 11564 | 11680 |7 | 1000 броя | 4474 | 4519 | 4564 |8 | 1000 броя | 6705 | 6772 | 6840 |ГРУПА IIA | | | | |20 | тона | 154 | 158 | 163 |39 | тона | 194 | 199 | 205 |ГРУПА IIB | | | | |13 | 1000 броя | 6798 | 6934 | 7073 |15 | 1000 броя | 386 | 398 | 410 |16 | 1000 броя | 384 | 389 | 395 |18 | тона | 3709 | 3783 | 3859 |19 | тона | 612 | 630 | 649 |21 [1] | 1000 броя | 552 | 563 | 574 |24 [1] | 1000 броя | 1731 | 1766 | 1801 |26 | 1000 броя | 1019 | 1034 | 1050 |27 | 1000 броя | 2252 | 2286 | 2320 |31 | 1000 броя | 6626 | 6825 | 7030 |73 [1] | 1000 броя | 1111 | 1133 | 1156 |78 | тона | 1381 | 1409 | 1437 |83 | тона | 315 | 325 | 334 |Малайзия | ГРУПА IA | | | | |2 | тона | 5094 | 5247 | 5404 |2(a) | тона | 2050 | 2112 | 2175 |3 [1] | тона | 10734 | 11056 | 11388 |3(a) [1] | тона | 4330 | 4460 | 4594 |ГРУПА IB | | | | |4 [1] | 1000 броя | 8740 | 9177 | 9636 |5 | 1000 броя | 4270 | 4484 | 4708 |6 [1] | 1000 броя | 5715 | 6001 | 6301 |7 | 1000 броя | 27200 | 28016 | 28856 |8 | 1000 броя | 5550 | 5717 | 5888 |ГРУПА IIA | | | | |22 | тона | 7136 | 7564 | 8018 |Пакистан | ГРУПА IA | | | | |1 | тона | 9053 | 9280 | 9512 |2 | тона | 26219 | 26874 | 27546 |2(a) | тона | 4000 | 4240 | 4495 |3 | тона | 38033 | 39554 | 41136 |ГРУПА IB | | | | |4 [1] | 1000 броя | 18165 | 19074 | 20027 |5 | 1000 броя | 4637 | 4915 | 5210 |6 | 1000 броя | 21300 | 22365 | 23483 |7 | 1000 броя | 12500 | 13250 | 14045 |8 | 1000 броя | 4245 | 4372 | 4503 |ГРУПА IIA | | | | |9 | тона | 3788 | 4015 | 4256 |20 | тона | 16658 | 17741 | 18894 |39 | тона | 8000 | 8400 | 8820 |ГРУПА IIB | | | | |18 | тона | 12000 | 12720 | 13483 |26 | 1000 броя | 12099 | 12825 | 13594 |Перу | ГРУПА IA | | | | |1 [1] | тона | 9489 | 9963 | 10461 |2 | тона | 5165 | 5527 | 5913 |Филипини | ГРУПА IB | | | | |4 [1] | 1000 броя | 15895 | 16611 | 17358 |5 | 1000 броя | 7489 | 7863 | 8257 |6 [1] | 1000 броя | 6403 | 6755 | 7127 |7 | 1000 броя | 4256 | 4426 | 4603 |8 | 1000 броя | 5170 | 5351 | 5538 |ГРУПА IIB | | | | |13 | 1000 броя | 14674 | 15554 | 16487 |15 | 1000 броя | 1923 | 2038 | 2161 |21 [1] | 1000 броя | 5540 | 5872 | 6225 |26 | 1000 броя | 2485 | 2634 | 2792 |31 | 1000 броя | 10063 | 10667 | 11307 |73 [1] | 1000 броя | 10310 | 10826 | 11367 |ГРУПА IIIB | | | | |10 | 1000 чифта | 12834 | 13604 | 14421 |Полша | ГРУПА IA | | | | |2 | тона | 7000 | 7140 | 7283 |2(a) | тона | 2000 | 2040 | 2081 |3 | тона | 3720 | 3869 | 4024 |ГРУПА IB | | | | |4 [1] | 1000 броя | 21000 | 21840 | 22714 |5 | 1000 броя | 7400 | 7733 | 8081 |6 [1] | 1000 броя | 4500 | 4725 | 4961 |8 | 1000 броя | 3800 | 3933 | 4071 |ГРУПА IIA | | | | |9 | тона | 2500 | 2625 | 2756 |20 | тона | 2600 | 2730 | 2867 |ГРУПА IIB | | | | |12 | 1000 броя | 20500 | 21730 | 23034 |14 | 1000 броя | 1500 | 1590 | 1685 |15 | 1000 броя | 2350 | 2491 | 2640 |16 | 1000 броя | 1725 | 1829 | 1938 |24 [1] | 1000 броя | 5500 | 5830 | 6180 |26 | 1000 броя | 4500 | 4770 | 5056 |ГРУПА IIIB | | | | |90 | тона | 4000 | 4200 | 4410 |117 | тона | 2600 | 2756 | 2921 |118 | тона | 2000 | 2120 | 2247 |Румъния | ГРУПА IA | | | | |1 | тона | 1168 | | |2 | тона | 4659 | | |2(a) | тона | 2846 | | |3 | тона | 1427 | | |ГРУПА IB | | | | |4 [1] | 1000 броя | 20657 | | |5 | 1000 броя | 13140 | | |6 | 1000 броя | 5319 | | |7 | 1000 броя | 925 | | |8 | 1000 броя | 7790 | | |ГРУПА IIA | | | | |20 | тона | 1270 | | |ГРУПА IIB | | | | |12 | 1000 чифта | 41916 | | |13 | 1000 броя | 18929 | | |14 | 1000 броя | 1064 | | |15 | 1000 броя | 1675 | | |16 | 1000 броя | 2221 | | |17 | 1000 броя | 1261 | | |24 | 1000 броя | 7683 | | |26 | 1000 броя | 1274 | | |68 | тона | 817 | | |73 [1] | 1000 броя | 1714 | | |78 | тона | 440 | | |ГРУПА IIIA | | | | |36 | тона | 640 | | |37 | тона | 4639 | | |41 | тона | 5230 | | |55 | тона | 17314 | | |58 | тона | 1161 | | |ГРУПА IIIB | | | | |99 | тона | 1018 | | |117 | тона | 1206 | | |118 | тона | 627 | | |Сингапур | ГРУПА IA | | | | |2 | тона | 3503 | 3608 | 3716 |2(a) | тона | 1728 | 1780 | 1834 |3 | тона | 853 | 895 | 940 |ГРУПА IB | | | | |4 [1] | 1000 броя | 18176 | 18903 | 19659 |5 | 1000 броя | 10554 | 10976 | 11415 |6 [1] | 1000 броя | 10526 | 11000 | 11495 |7 | 1000 броя | 9121 | 9486 | 9865 |8 | 1000 броя | 6265 | 6453 | 6647 |Словашка република | ГРУПА IA | | | | |2 | тона | 2787,5 | 2843 | 2900 |2(a) | тона | 1887,5 | 1925 | 1964 |3 | тона | 1798 | 1870 | 1945 |ГРУПА IB | | | | |4 | 1000 броя | 1480 | 1539 | 1601 |5 | 1000 броя | 2451 | 2549 | 2651 |6 [1] | 1000 броя | 2025 | 2106 | 2190 |7 | 1000 броя | 768 | 799 | 831 |8 | 1000 броя | 2808 | 2892 | 2979 |ГРУПА IIA | | | | |9 | тона | 58 | 60 | 62 |20 | тона | 1188 | 1259 | 1335 |32 | тона | 39 | 41 | 44 |39 | тона | 561 | 595 | 630 |ГРУПА IIB | | | | |12 | 1000 чифта | 13000 | 13650 | 14333 |15 | 1000 броя | 770 | 808,5 | 849 |16 | 1000 броя | 1000 | 1050 | 1102,5 |17 | 1000 броя | 960 | 1018 | 1079 |24 [1] | 1000 броя | 3450 | 3622,5 | 3803 |26 | 1000 броя | 1000 | 1050 | 1102,5 |76 | тона | 2362,5 | 2504 | 2655 |ГРУПА IIIA | | | | |36 | тона | 666 | 699 | 734 |ГРУПА IIIB | | | | |90 | тона | 616 | 653 | 692 |110 | тона | 35 | 37 | 39 |117 | тона | 320 | 339 | 360 |118 | тона | 115 | 122 | 129 |Южна Корея | ГРУПА IA | | | | |1 | тона | 880 | 881 | 882 |2 | тона | 5591 | 5596 | 5602 |2a | тона | 706 | 707 | 708 |3 | тона | 4480 | 4503 | 4525 |3(a) | тона | 669 | 675 | 682 |ГРУПА IB | | | | |4 [1] | 1000 броя | 12521 | 12659 | 12798 |5 | 1000 броя | 28110 | 28278 | 28448 |6 [1] | 1000 броя | 5172 | 5236 | 5302 |7 | 1000 броя | 8649 | 8714 | 8780 |8 | 1000 броя | 29494 | 29715 | 29938 |ГРУПА IIA | | | | |9 | тона | 1167 | 1197 | 1227 |22 | тона | 13288 | 13753 | 14235 |32 | тона | 2087 | 2149 | 2214 |ГРУПА IIB | | | | |12 | 1000 чифта | 133136 | 136465 | 139876 |13 | 1000 броя | 8915 | 9048 | 9184 |14 | 1000 броя | 5999 | 6149 | 6303 |15 | 1000 броя | 7767 | 8000 | 8240 |16 | 1000 броя | 905 | 923 | 941 |17 [1] | 1000 броя | 2738 | 2780 | 2821 |18 | тона | 1377 | 1418 | 1461 |21 [1] | 1000 броя | 12281 | 12526 | 12777 |24 | 1000 броя | 4130 | 4266 | 4407 |26 | 1000 броя | 2752 | 2780 | 2808 |27 | 1000 броя | 1615 | 1647 | 1680 |28 | 1000 броя | 627 | 646 | 665 |29 [1] | 1000 броя | 477 | 491 | 506 |31 | 1000 броя | 5560 | 5699 | 5841 |68 | тона | 1088 | 1142 | 1199 |73 | 1000 броя | 796 | 812 | 828 |77 | тона | 1793 | 1838 | 1883 |78 | тона | 5356 | 5544 | 5738 |83 | тона | 313 | 320 | 328 |ГРУПА IIIA | | | | |33 | тона | 5559 | 5810 | 6071 |35 | тона | 5024 | 5275 | 5539 |36 | тона | 4044 | 4287 | 4544 |37 | тона | 5840 | 6132 | 6439 |50 | тона | 669 | 701 | 734 |ГРУПА IIIB | | | | |10 | 1000 чифта | 22210 | 23099 | 24023 |67 | тона | 1221 | 1270 | 1321 |70 | 1000 чифта | 7010 | 7430 | 7876 |86 | 1000 броя | 5993 | 6353 | 6734 |91 | 1000 броя | 672 | 706 | 741 |97 | тона | 1118 | 1185 | 1257 |97(a) [1] | тона | 358 | 380 | 403 |100 | тона | 4950 | 5247 | 5562 |111 | тона | 91 | 96 | 103 |Шри Ланка | ГРУПА IB | | | | |6 [1] | 1000 броя | 5361 | 5736 | 6138 |7 | 1000 броя | 8581 | 9182 | 9825 |8 | 1000 броя | 6877 | 7358 | 7873 |ГРУПА IIB | | | | |21 [1] | 1000 броя | 5768 | 6229 | 6727 |Тайван | ГРУПА IA | | | | |2 | тона | 5797 | 5803 | 5808 |2(a) | тона | 395 | 397 | 399 |3 | тона | 8034 | 8074 | 8115 |3(a) | тона | 620 | 626 | 633 |ГРУПА IB | | | | |4 [1] | 1000 броя | 10246 | 10380 | 10515 |5 | 1000 броя | 20427 | 20549 | 20673 |6 [1] | 1000 броя | 5231 | 5296 | 5362 |7 | 1000 броя | 3265 | 3292 | 3320 |8 | 1000 броя | 8601 | 8687 | 8774 |ГРУПА IIA | | | | |20 | тона | 243 | 249 | 255 |22 | тона | 7919 | 8078 | 8239 |23 | тона | 4603 | 4741 | 4883 |ГРУПА IIB | | | | |12 | 1000 чифта | 33893 | 34570 | 35262 |13 | 1000 броя | 2628 | 2680 | 2734 |14 | 1000 броя | 3368 | 3486 | 3608 |15 | 1000 броя | 2217 | 2283 | 2352 |16 | 1000 броя | 398 | 406 | 414 |17 | 1000 броя | 801 | 817 | 833 |18 | тона | 1704 | 1746 | 1790 |21 [1] | 1000 броя | 5564 | 5648 | 5732 |24 | 1000 броя | 3735 | 3828 | 3924 |26 | 1000 броя | 3034 | 3064 | 3095 |27 | 1000 броя | 1629 | 1662 | 1695 |28 [1] | 1000 броя | 1801 | 1846 | 1892 |68 | тона | 555 | 578 | 601 |73 | 1000 броя | 1556 | 1579 | 1603 |77 | тона | 321 | 340 | 361 |78 | тона | 4044 | 4165 | 4290 |83 | тона | 901 | 928 | 956 |ГРУПА IIIA | | | | |33 | тона | 1279 | 1343 | 1410 |35 | тона | 6124 | 6368 | 6623 |37 | тона | 15036 | 15638 | 16263 |ГРУПА IIIB | | | | |10 | 1000 чифта | 19236 | 20005 | 20805 |67 | тона | 1142 | 1204 | 1271 |74 | тона | 232 | 245 | 258 |91 | тона | 1082 | 1136 | 1192 |97 | тона | 959 | 1007 | 1057 |97(a) [1] | тона | 452 | 474 | 498 |110 | тона | 3735 | 3960 | 4197 |Тайланд | ГРУПА IA | | | | |1 | тона | 15654 | 16124 | 16607 |2 [1] | тона | 11428 | 11771 | 12124 |2(a) | тона | 2975 | 3064 | 3156 |3 [1] | тона | 20640 | 21259 | 21897 |3(a) [1] | тона | 5424 | 5586 | 5754 |ГРУПА IB | | | | |4 | 1000 броя | 23298 | 24463 | 25687 |5 | 1000 броя | 16499 | 17324 | 18190 |6 | 1000 броя | 4647 | 4880 | 5124 |7 | 1000 броя | 5545 | 5822 | 6113 |8 | 1000 броя | 2944 | 3047 | 3154 |ГРУПА IIA | | | | |20 | тона | 6000 | 6360 | 6742 |22 | тона | 2647 | 2806 | 2974 |ГРУПА IIB | | | | |12 | 1000 чифта | 17337 | 18377 | 19480 |21 | 1000 броя | 7388 | 7831 | 8301 |24 [1] | 1000 броя | 3884 | 4117 | 4364 |26 | 1000 броя | 4265 | 4521 | 4792 |73 | 1000 броя | 2486 | 2635 | 2793 |ГРУПА IIIB | | | | |10 | 1000 чифта | 14541 | 15559 | 16648 |97 | тона | 1318 | 1397 | 1480 |97(a) [1] | тона | 1150 | 1219 | 1292 |Виетнам | ГРУПА 1 |Категории 1, 22, 23, 41, 42, 43, 47, 48, 49, 56, 115, 125A, 125B, 127A, 127B, 130A, 130B |Общо, | тона | 1710 | 1747 | 1783 |от които: | | | | |1 | тона | 150 | 150 | 150 |22 | тона | 200 | 204 | 208 |23 | тона | 150 | 155 | 159 |41 | тона | 200 | 209 | 218 |115 | тона | 70 | 71 | 72 |130A/130B | тона | 150 | 152 | 154 |ГРУПА 2 |Категории 2, 3, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 50, 53, 61, 100, 117, 136 |Общо, | тона | 2113 | 2165 | 2218 |от които:2 | тона | 450 | 451 | 452 |3 | тона | 250 | 251 | 252 |32 | тона | 51 | 52 | 53 |35 | тона | 200 | 208 | 216 |36 | тона | 128 | 133 | 138 |37 | тона | 127 | 132 | 137 |50 | тона | 102 | 107 | 112 |117 | тона | 70 | 71 | 71 |ГРУПА 3 |Категории 38A, 63, 65, 140 |Общо, | тона | 386 | 398 | 410 |от които:65 | тона | 221 | 230 | 239 |ГРУПА 4 |Категории 4, 5, 10, 12, 13, 24, 28, 67, 68, 69, 70, 72, 73, 74, 75, 83, 156, 157 |Общо, | тона | 5429 | 5561 | 5696 |от които:4 | 1000 броя | 3360 | 3384 | 3408 |5 | 1000 броя | 1260 | 1268 | 1276 |10 | 1000 чифта | 3150 | 3308 | 3473 |12 | 1000 чифта | 1600 | 1632 | 1665 |13 | 1000 броя | 4695 | 4742 | 4789 |24 | 1000 броя | 1500 | 1530 | 1561 |28 | 1000 броя | 1680 | 1722 | 1765 |67 | тона | 175 | 185 | 195 |68 | тона | 158 | 164 | 169 |73 | 1000 броя | 234 | 238 | 242 |74 | 1000 броя | 333 | 346 | 360 |83 | тона | 106 | 109 | 112 |156 | тона | 25 | 26 | 27 |157 | тона | 95 | 97 | 99 |ГРУПА 5 |Категории 6, 7, 8, 14, 15, 16, 17, 18, 21, 26, 27, 29, 31, 76, 77, 78, 84, 85, 86, 87, 88, 159, 161 |Общо, | тона | 9554 | 9705 | 9858 |от които:6 | 1000 броя | 2000 | 2010 | 2020 |7 | 1000 броя | 1000 | 1008 | 1016 |8 | 1000 броя | 6450 | 6488 | 6528 |14 | 1000 броя | 300 | 308 | 316 |15 | 1000 броя | 70 | 72 | 74 |16 | 1000 броя | 250 | 254 | 258 |17 | 1000 броя | 200 | 203 | 206 |18 | тона | 700 | 714 | 728 |21 | 1000 броя | 7400 | 7511 | 7624 |26 | 1000 броя | 300 | 303 | 306 |27 | 1000 броя | 110 | 112 | 114 |29 | 1000 броя | 110 | 113 | 116 |31 | 1000 броя | 733 | 751 | 770 |76 | тона | 580 | 597 | 615 |78 | тона | 288 | 294 | 300 |159 | тона | 80 | 81 | 82 |161 | тона | 81 | 82 | 83 |ГРУПА 6 |Категории | 9, 19, 20, 38B, 39, 40, 58, 59, 60, 62, 66, 90, 91, 93, 95, 96, 97, 101, 109, 110, 111, 112, 113, 118, 120, 123, 141, 142, 151A, 151B ||Общо, | тона | 2736 | 2797 | 2860 |от които: | | | | |9 | тона | 700 | 718 | 736 |19 | 1000 броя | 500 | 515 | 530 |20 | тона | 141 | 145 | 149 |39 | тона | 116 | 118 | 120 |90 | тона | 100 | 103 | 106 |97 | тона | 70 | 72 | 74 |118 | тона | 57 | 58 | 59 |[1] Виж допълнение А.[2] Виж допълнение Б.--------------------------------------------------19931012Допълнение A към приложение VКатегория | Трета страна | Забележки |1 | Пакистан | Следните допълнителни количества могат да бъдат добавени към съответния годишен количествен лимит: 1993 г.: 347 тона, 1994 г.: 355 тона, 1995 г.: 363 тона. При условие, че бъде изпратено предварително уведомление, тези количества могат да бъдат прехвърлени към съответните количествени лимити за категория 2. Част от така прехвърлените количества може да се използва на база pro rata за категория 2а. |1 | Перу | В допълнение към количествените лимити, дадени в приложение V, се запазва допълнително годишно количество от 900 тона от изделията, които спадат към категория 1, за внос в Общността с цел преработване от промишлените предприятия в Общността. |2 | Китай | За тъкани, чиято широчина не превишава 115 cm (код по КН: 52081190,52081211,52081291,52081300,52081900,52082190,52082211,52082291,52082300,52082900,52083100,52083211,52083291,52083300,52083900,52084100,52084200,52084300,52084900,52085100,52085210,52085300,52085900,52091100,52091200,52091900,52092100,52092200,52092900,52093100,52093200,52093900,52094100,52094200,52094300,52094910,52094990,52095100,52095200,52095900,52101110,52101200,52101900,52103110,52103200,52103900,52104100,52104200,52104900,52111100,52111200,52111900,52113100,52113200,52113900,52114100,52114200,52114300,52114919,52114990,52121110,52121190,52121390,52121410,52121490,52122110,52122190,52122310,52122390,52122410,52122490,ex58110000 и ex63080000); Китай може да изнася за Общността следните допълнителни количества: 1993 г.: 1333 тона, 1994 г.: 1358 тона, 1995 г.: 1385 тона. Що се отнася до памучни тъкани от категория 2, превързочна марля (код по КН 52081110 и 52082110), Китай може да изнася за Общността следните допълнителни количества: 1993 г.: 1840 тона, 1994 г.: 1877 тона, 1995 г.: 1914 тона. Възможност за трансфер за и от категория 3 до 40 % от категорията, в която се прави трансферът. |3 | Китай | Възможност за трансфер в категория 2 до 40 % от категорията, в която се извършва трансферът. |Малайзия Тайланд | Количествените лимити, дадени в приложение V, включват памучни тъкани от категория 2. |3a | Малайзия Тайланд | Количествените лимити, дадени в приложение V, включват памучни тъкани, различни от неизбелените, или избелени от категория 2а. |4 | Китай Хонконг Индия Макао Малайзия Пакистан Филипини Полша Румъния Сингапур Южна Корея Тайван | С цел да се компенсира експортът и договорените количествени лимити, може да се въведе ставка за конвертиране, състояща се от пет облекла (различни от облеклата за бебета) с максимални търговски размери 130 cm, или от три облекла, чиито търговски размери превишават 130 cm, като тази мярка се приложи към не повече от 5 % от количествените лимити. По отношение на Хонконг, Макао и Южна Корея, тази цифра е 3 %, а на Тайван 4 %. Разрешителното за експорт на тези изделия трябва да съдържа следния текст, по-конкретно в клетка 9: "Прилага се ставка за конвертиране на облекла с търговски размери, които не превишават 130 cm". |5 | Китай | Тези цифри включват следните количества, запазени за европейските предприятия, всяко за период от 180 дена през всяка отделна година: 1993 г.: 562000 броя, 1994 г.: 584000 броя, 1995 г.: 608000 броя. За изделия от категория 5 (различни от горните облекла за спорт, нито комбинезоните, дрехите, предназначени да покриват долната част на тялото, и ансамблите за ски, направени от фини животински косми от следните кодове по КН: 61101035, 61101038, 61101095 и 61101098, се въвеждат следните подлимити в рамките на количествените лимити, определени за категория 5: 1993 г.: 140000 броя, 1994 г.: 144000 броя, 1995 г.: 148000 броя. |6 | Китай | Тези цифри включват следните количества, запазени за европейските предприятия, всяко за период от 180 дена през всяка отделна година: 1993 г.: 1000000 броя, 1994 г.: 1040000 броя, 1995 г.: 1082000 броя. Следните допълнителни количества панталони до коляното, къси панталони и шорти (кодове по КН 62034190, 62034290, 62034390 и 62034950) могат да се експортират от Китай за Общността: 1993 г.: 994000 броя, 1994 г.: 1034000 броя, 1995 г.: 1075000 броя. |Бразилия Чешка република Словашка република Унгария Индия Индонезия Макао Малайзия Филипини Полша Сингапур Южна Корея Шри Ланка Тайван | С цел да се компенсира експортът и договорените количествени лимити, може да се въведе ставка за конвертиране, състояща се от пет облекла (различни от облеклата за бебета) с максимални търговски размери 130 cm, или от три облекла, чиито търговски размери превишават 130 cm, като тази мярка се приложи към не повече от 5 % от количествените лимити. По отношение на Макао тази цифра е 3 %, а на Хонконг 1 %. Използването на ставката за конвертиране по отношение на Хонконг се ограничава за дълги панталони до под тавана, посочен по-долу. Разрешителното за експорт на тези изделия трябва да съдържа следния текст, по-конкретно в клетка 9: "Прилага се ставка за конвертиране на облекла с търговски размери, които не превишават 130 cm". |Хонконг | В рамките на количествените лимити, постановени в приложение V, се въвеждат следните под-тавани за дълги панталони от следните кодове по КН 62034110, 62034231, 62034233, 62034235, 62034319, 62034919, 62046110, 62046231, 62046239, 62046318, 62046918, 62113242, 62113342, 62114242 and 62114342: 1993 г.: 45075000 броя, 1994 г.: 45301000 броя, 1995 г.: 45527000 броя. В разрешителното за експорт, което се отнася за тези изделия, се вписва следната категория: "категория 6 S". |7 | Китай | Тези цифри включват следните количества, запазени за европейските предприятия, всяко за период от 180 дена през всяка отделна година: 1993 г.: 607000 броя, 1994 г.: 631000 броя, 1995 г.: 657000 броя. |8 | Китай | Тези цифри включват следните количества, запазени за европейските предприятия, всяко за период от 180 дена през всяка отделна година: 1993 г.: 1000000 броя, 1994 г.: 1030000 броя, 1995 г.: 1061000 броя. |13 | Хонконг | Количествените лимити, постановени в приложение V, се отнасят само до изделия от памук или от синтетични или от изкуствени влакна, които имат следния код по КН: 61071100, 61071200, 61082100 и 61082200. В допълнение към количествените лимити, постановени в приложение V, са договорени следните конкретни количества за експорт от изделия (от вълна или от синтетични или от изкуствени влакна), които имат следния код по КН: 61071200, 61071900, 61082200 и 61082900: 1993 г.: 1607 тона, 1994 г.: 1671 тона, 1995 г.: 1738 тона. В разрешителното за експорт, което се отнася за тези изделия, се вписва следната категория: "категория 13 S". |15 | Китай | Тези цифри включват следните количества, запазени за европейските предприятия, всяко за период от 180 дена през всяка отделна година: 1993 г.: 260000 броя, 1994 г.: 270000 броя, 1995 г.: 281000 броя. |17 | Южна Корея | Възможна е допълнителна гъвкавост от 1,5 % при трансфера на изделия от категория 21. |21 | Южна Корея | Възможна е допълнителна гъвкавост от 1,5 % при трансфера на изделия от категория 17. |Китай Хонконг Макао Филипини Южна Корея Шри Ланка Тайван | С цел да се компенсира експортът и договорените количествени лимити, може да се въведе ставка за конвертиране, състояща се от пет облекла (различни от облеклата за бебета) с максимални търговски размери 130 cm, или от три облекла, чиито търговски размери превишават 130 cm, като тази мярка се приложи към не повече от 5 % от количествените лимити. По отношение на Хонконг тази цифра е 2 %, на Южна Корея —3 %, и на Тайван —4 %. Разрешителното за експорт на тези изделия трябва да съдържа следния текст, по-конкретно в клетка 9: "Прилага се ставка за конвертиране на облекла с търговски размери, които не превишават 130 cm". |Китай | Тези цифри включват следните количества, запазени за европейските предприятия, всяко за период от 180 дена през всяка отделна година: 1993 г.: 839000 броя, 1994 г.: 881000 броя, 1995 г.: 925000 броя. |24 | Китай Чешката република Словашката република Унгария Макао Полша | С цел да се компенсира експортът и договорените количествени лимити, може да се въведе ставка за конвертиране, състояща се от пет облекла (различни от облеклата за бебета) с максимални търговски размери 130 cm, или от три облекла, чиито търговски размери превишават 130 cm, като тази мярка се приложи към не повече от 5 % от количествените лимити. Разрешителното за експорт на тези изделия трябва да съдържа следния текст, по-конкретно в клетка 9: "Прилага се ставка за конвертиране на облекла с търговски размери, които не превишават 130 cm". |Тайланд | Количествените лимити не се отнасят за изделия със следните кодове по КН: 61072100 и 61072200. |26 | Китай | Тези цифри включват следните количества, запазени за европейските предприятия, всяко за период от 180 дена през всяка отделна година: 1993 г.: 292000 броя, 1994 г.: 307000 броя, 1995 г.: 322000 броя. |28 | Тайван | В допълнение към количествените лимити, постановени в приложение V, са договорени следните конкретни количества за експорт от панталони, панталони с пластрон и презрамки, панталони до под коляното, къси панталони и шорти, които имат следните кодове по КН: 61034190, 61034290, 61034390, 61034991, 61046190, 61046290, 61046390 и 61046991: 1993 г.: 166 тона, 1994 г.: 170 тона, 1995 г.: 174 тона. |29 | Южна Корея | В допълнение към количествените лимити, постановени в приложение V, са договорени следните конкретни количества за експорт на изделия за практикуване на бойни изкуства (джудо, карате, кунфу, таекуондо и други подобни): 1993 г.: 266000 броя, 1994 г.: 275000 броя, 1995 г.: 285000 броя. |33 | Китай | Тези количествени лимити се отнасят само до изделия, които са декларирани за реекспорт извън Общността. |68 | Хонконг | Количествените лимити, постановени в приложение V, се отнасят само до облекла от следните кодове по КН: 61111090, 61112090, 61113090, ex61119000, ex62091000, ex62092000, ex62093000 и ex62099000. В допълнение към количествените лимити, постановени в приложение V, са договорени следните конкретни количества за експорт на облекла и допълнения за облеклото, трикотажни или плетени, за бебета, различни от ръкавици, ръкавици без пръсти и ръкавици с един пръст, трикотажни или плетени; облекла и допълнения за облеклото за бебета, нетрикотажни, нито плетени, които имат следните кодове по КН: 61111090, 61112090, 61113090, ex61119000, ex62091000, ex62092000, ex62093000 и ex62099000: 1993 г.: 586 тона, 1994 г.: 606 тона, 1995 г.: 628 тона. В разрешителното за експорт, което се отнася за тези изделия, се вписва следната категория: "категория 68 S". |72 | Хонконг | Отнася се само до плетени бански гащета. |73 | Китай Хонконг Унгария Макао Филипини Румъния | С цел да се компенсира експортът и договорените количествени лимити, може да се въведе ставка за конвертиране, състояща се от пет облекла (различни от облеклата за бебета) с максимални търговски размери 130 cm, или от три облекла, чиито търговски размери превишават 130 cm, като тази мярка се приложи към не повече от 5 % от количествените лимити. По отношение на Хонконг тази цифра е 3 %. Разрешителното за експорт на тези изделия трябва да съдържа следния текст, по-конкретно в клетка 9: "Прилага се ставка за конвертиране на облекла с търговски размери, които не превишават 130 cm". |76 | Китай | Тези цифри включват следните количества, запазени за европейските предприятия, всяко за период от 180 дена през всяка отделна година: 1993 г.: 150 тона, 1994 г.: 158 тона, 1995 г.: 165 тона. |97a | Южна Корея Тайван Тайланд | Фини мрежи (кодове по КН: 56081119 и 56081199). |--------------------------------------------------19931012Допълнение Б към приложение VТрета страна | Забележки |Китай | Следните количества, които са на разположение през 1993 г., 1994 г. и1995 г., се използват изключително от европейските панаири: |Категория | Квота | Единица мярка |1 | 317 | тона |2 | 1338 | тона |2a | 159 | тона |3 | 196 | тона |3a | 27 | тона |4 | 2061 | 1000 броя |5 | 705 | 1000 броя |6 | 1689 | 1000 броя |7 | 302 | 1000 броя |8 | 992 | 1000 броя |9 | 294 | тона |10 | 2215 | 1000 чифта |12 | 843 | 1000 чифта |13 | 3192 | 1000 броя |19 | 5431 | 1000 броя |20/39 | 372 | тона |21 | 964 | 1000 броя |22 | 332 | тона |24 | 1138 | 1000 броя |32 | 184 | тона |37 | 567 | тона |37a | 158 | тона ||Възможностите за гъвкавост, предвидени в член 7 и приложение VIII от настоящия регламент по отношение на Китай, са валидни и при горепосочените категории и количества. |--------------------------------------------------19931012ПРИЛОЖЕНИЕ VIв съответствие с член 3Изделия на народните занаяти и ръчно тъкани изделия1. Изключението, предвидено в член 3 по отношение на изделията на народните занаяти, се отнася само до следните видове изделия:а) тъкани, изтъкани на станове, задействани само с ръка или с крак, при което тъканите са от вида, който се произвежда традиционно от занаятчийската индустрия на всяка страна доставчик;б) облекла или други текстилни изделия от вида, който се произвежда традиционно от занаятчийската промишленост на всяка страна доставчик, които се правят ръчно от тъканите, упоменати по-горе, и се ушиват изключително на ръка, без помощта на каквато и да е машина. Що се отнася до Пакистан, изключението се прилага по отношение на занаятчийски изделия, направени на ръка от продуктите, описани в буква а). Що се отнася до Индия, това изключение се отнася до занаятчийски изделия, направени на ръка от продуктите, описани в буква а), които са различни от облекла. Конкретните разпоредби по отношение на облеклата са дадени в приложение VIа;в) традиционни изделия на народните занаяти на всяка страна доставчик, направени на ръка, изброени в приложение към двустранните споразумения или към съответните договорености;г) що се отнася до Бангладеш, Индонезия, Малайзия, Шри Ланка и Тайланд — традиционни народни тъкани от батик и текстилни изделия, направени от такива тъкани батик, ушити на ръка или на крачна шевна машина. Тъканите батик са следните видове тъкани:Занаятчийските тъкани батик се приготвят по традиционни методи, при което цветовете и нюансите се нанасят върху бяла, неизбелена тъкан. Този процес се извършва на ръка, на три етапа:i) ръчно нанасяне на восък върху тъканта;ii) боядисване или оцветяване (боята се нанася по традиционния занаятчийски начин/боядисване или ръчно, т.е. тъканите се оцветяват на ръка);iii) махане на восъка чрез сваряване на тъканите.Тези три процеса се извършват поотделно и се повтарят за всеки цвят или нюанс.2. Изключението се предоставя само по отношение на изделия, за които има удостоверение съгласно образеца, приложен към настоящото приложение, издадено от компетентните органи в страната доставчик.Обаче що се отнася до Турция, документът, съдържащ информация за експорта трябва да отговаря на образеца, приложен към настоящото приложение.Що се отнася до Бангладеш, Малайзия, Шри Ланка и Тайланд, в клетка 11 на удостоверението се вписва следният текст:"(d) traditional handicraft batik fabrics and textile articles made from such batik fabrics"и"(d) tissus artisanaux traditonnels "batik" et articles textiles fabriqués à partir de tels tissus "batik"."Що се отнася до Индия, удостоверението носи следното наименование:"Certificate in regard to handloom fabrics, products of the cottage industry and traditional folklore products, issued in conformity with and under the conditions regulating trade in textile products with the European Economic Community","Certificat relatif aux tissus tissés sur métier à main et aux produits faits avec ces tissus de fabrication artisanale et aux produits relevant du folklore traditionnel délivré en conformité avec et sous les conditions régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté Economique Européenne",а параграф б) в клетка 11 гласи следното:"(b) hand-made cottage industry products made of the fabrics described under (a)";и"(b) produits de fabrication artisanale faits à la main avec les tissus décrits sous (a)".Що се отнася до Турция, документът, съдържащ информация за експорта, трябва да носи печата "Fokklore" на видно място. Що се отнася до Унгария, удостоверението относно изделията, описани в буква в) по-горе, трябва да носи печат "FOLKLORE", който да се вижда ясно. В случай на разногласие между Европейската общност и Унгария относно естеството на тези изделия, в срок от един месец се свикват консултации с цел да се намери решение на разногласията.В удостоверението и в документа, съдържащ информация за експорта, се посочват причините, въз основа на които се предоставя освобождаване.3. Ако вносът на което и да е изделие, предмет на настоящото приложение, стигне такива размери, които биха могли да причинят проблеми в Общността, възможно най-скоро се свикват консултации със страните доставчици с цел да се намери решение на проблема чрез приемане на количествен лимит или въвеждане на мерки за надзор, съгласно членове 10 и 13 от настоящия регламент.Разпоредбите на част III на приложение III се прилагат mutatis mutandis към изделията, които са предмет на параграф 1 от настоящото приложение.--------------------------------------------------19931012ПРИЛОЖЕНИЕ VIаИНДИЯ1. Експортът на ръчни облекла, произведени от индийската занаятчийска промишленост от тъкани и посочени в параграф 1 от приложение VI (т.е. онези категории изделия, които спадат към групи IВ, IIВ и IIIВ, дадени в приложение I), се включва в количествените лимити, постановени в приложение V. Тези изделия се придружават от удостоверения за експорт.2. Определени са допълнителни количества за онези изделия, които спадат към категории 6, 8, 15 и 27. Те са посочени в таблицата, приложена към настоящото приложение.3. За всички доставки на облекла, които са предмет на количествените лимити, посочени в таблицата, упомената в параграф 2, разрешителното за експорт, предвидено в член 11, параграф 1 от част II на приложение III, се заменят с удостоверения, съгласно образеца, приложен към приложение VI.4. Удостоверението, упоменато в параграф 3, съдържа следната информация, която се вписва в клетка 7:- номер на категорията на съответното изделие;- годината на квотата;- пояснението "Облекла, направени на ръка".5. Разпоредбите на членове 11—30 от приложение III и разпоредбите на приложение IV относно административното сътрудничество се отнасят както за количествата изделия, посочени в таблицата по-долу, така и за удостоверението, упоменато в параграф 3 по-горе.6. Разпоредбите на член 7 от регламента се прилагат по отношение на количествата, посочени в таблица А по-долу, с изключение на това, че не се допуска трансфер между тези количествени лимити и количествените лимити, посочени в приложение V от настоящия регламент, по отделни категории.--------------------------------------------------19931012ТАБЛИЦА АКоличествени лимити на Общността: от 1993 г. до 1995 г.| | 1993 | 1994 | 1995 |Категория 6 | 1000 броя | 646 | 678 | 712 |Категория 8 | 1000 броя | 1645 | 1690 | 1737 |Категория 15 | 1000 броя | 730 | 774 | 821 |Категория 27 | 1000 броя | 1290 | 1342 | 1395 |--------------------------------------------------19931012+++++ TIFF +++++Образец на документа с информация за експорта от Турция, съгласно разпоредбите на приложение VI, параграф 2, втора алинея+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------19931012ПРИЛОЖЕНИЕ VIIв съответствие с член 5Трафик на пасивно усъвършенстванеЧлен 1Повторният внос в Общността на текстилни изделия, посочени в колона 2 на таблицата, приложена към настоящото приложение, извършено в съгласие с регламентите относно действащия в Общността режим на пасивно усъвършенстване, не е предмет на количествените лимити, упоменати в член 2 от регламента, ако те са предмет на специфични количествени лимити, посочени в колона 4 на таблицата, и са били внесени повторно след усъвършенстване в съответната трета страна, посочена в колона 1, по отношение на всяко отделно количествено ограничение.Член 2Повторен внос, който не е предмет на настоящото приложение, може да бъде предмет на специфични количествени лимити съгласно процедурата, постановена в член 17 от настоящия регламент, при условие че съответните изделия са предмет на количествените лимити, постановени в член 2 от настоящия регламент.Член 31. Трансферът от една категория в друга и авансовото ползване или прехвърлянето на дялове от специфични количествени лимити от една година в друга може да се извършва в съответствие с процедурата, постановена в член 17 от настоящия регламент.2. От друга страна, може да се извършва автоматичен трансфер в съгласие с параграф 1 при спазване на следните ограничения:- трансфер между категориите: до 20 % от количествения лимит, постановен за категорията, към която се прави трансферът, с изключение на повторен внос от България, Чешката република, Унгария, Полша, Румъния и Словашката република, в които е възможен трансфер до 25 %;- прехвърляне на специфичен количествен лимит от една година за друга: до 10,5 % от количествения лимит, постановен за действителната година на ползване, с изключение на България, Чешката република, Унгария, Полша, Румъния и Словашката република, в които е възможно прехвърляне до 13,5 %;- авансово ползване на специфичен количествен лимит: до 7,5 % от количествения лимит, постановен за действителната година на ползване.3. Когато има нужда от допълнителен внос, специфичните количествени лимити могат да се регулират в съответствие с процедурата, постановена в член 17 от регламента.4. Комисията уведомява заинтересованата трета страна или страни относно всички мерки, предприети по силата на предходния параграф.Член 41. За целите на прилагането на член 1, преди да издадат предварителни разрешителни в съответствие със съответните регламенти на Общността в областта на пасивното усъвършенстване, компетентните органи на държавите-членки уведомяват Комисията за количествата, вписани в молбите за разрешителни, които са получили. Като действа съгласно процедурата, постановена в член 17 от регламента, Комисията съобщава дали потвърждава наличието на исканите количества с цел повторен внос, в рамките на съответните лимити на Общността.2. Молбите, включени в уведомленията, изпратени до Комисията, са валидни, ако изтъкват ясно във всеки отделен случай следното:а) третата страна, в която ще се усъвършенстват стоките;б) категорията на въпросните изделия от текстил;в) количеството, което ще бъде предмет на повторен внос;г) държавата-членка, в която повторният внос ще бъде пуснат в свободна продажба.3. По принцип уведомленията, посочени в предшестващите параграфи на този член, се изпращат по електронен път в рамките на интегрираната мрежа, създадена за тази цел, освен ако поради непредвидени технически причини се налага да се използват временно други средства за комуникация.4. Доколкото е възможно, Комисията потвърждава пред компетентните органи пълния размер, посочен в молбите, изпратени за всяка категория изделия и за всяка заинтересована трета страна. Уведомленията, изпратени от държавите-членки, на които не може да бъде изпратено потвърждение, тъй като исканите количества не са повече налични в рамките на количествените лимити на Общността, се съхраняват от Комисията в хронологичен ред, така както са били получени, като им се изпраща потвърждение в същия ред, веднага след като се разкрият налични количества в резултат на прилагане на принципа на гъвкавост, предвиден в член 3.5. Веднага след като получат информация за каквото и да е количество, което не е било използвано по време на периода на валидност на разрешителното за внос, компетентните органи уведомяват за това Комисията. Тези неизползвани количества се прехвърлят автоматично към останалите количества на общия количествен лимит на Общността за всяка категория изделия и за всяка заинтересована трета страна.Член 5Удостоверението за произход се издава от компетентните правителствени органи на заинтересованата страна доставчик, в съответствие с действащото законодателство на Общността и с разпоредбите на приложение III за всички изделия, които са предмет на настоящото приложение.Член 6Компетентните органи на държавите-членки предоставят на Комисията имената и адресите на властите, които са упълномощени да издават предварителните разрешителни, упоменати в член 4, както и образци от печатите, използвани от тези органи.--------------------------------------------------19931012ТАБЛИЦАКоличествени лимити на Общността за стоки, които се внасят повторно по ОРТ(Пълното описание на стоките е дадено в приложение I)Трета страна | Категория | Единица мярка | Количествени лимити на Общността |1993 г. | 1994 г. | 1995 г. |България | ГРУПА IB | | | | |4 | 1000 броя | 592 | | |5 | 1000 броя | 646 | | |6 | 1000 броя | 1474 | | |7 | 1000 броя | 2852 | | |8 | 1000 броя | 1910 | | |ГРУПА IIB | | | | |14 | 1000 броя | 393 | | |15 | 1000 броя | 1573 | | |73 | 1000 броя | 674 | | |76 | 1000 броя | 787 | | |Китай | ГРУПА IB | | | | |4 | 1000 броя | 200 | 215 | 231 |5 | 1000 броя | 500 | 530 | 562 |6 | 1000 броя | 1800 | 1908 | 2022 |7 | 1000 броя | 500 | 530 | 562 |8 | 1000 броя | 1200 | 1254 | 1310 |ГРУПА IIB | | | | |15 | 1000 броя | 400 | 424 | 449 |16 | 1000 броя | 800 | 845 | 893 |18 | тона | 100 | 108 | 116 |21 | 1000 броя | 1500 | 1613 | 1733 |24 | 1000 броя | 100 | 105 | 111 |26 | 1000 броя | 900 | 968 | 1040 |31 | 1000 броя | 5000 | 5225 | 5460 |73 | 1000 броя | 200 | 215 | 231 |76 | тона | 800 | 860 | 925 |78 | тона | 50 | 52 | 55 |83 | тона | 50 | 52 | 55 |Чешка република | ГРУПА IB | | | | |4 | 1000 броя | 4800 | 5088 | 5393,5 |5 | 1000 броя | 3705 | 3927 | 4163 |6 | 1000 броя | 3770 | 3996 | 4236 |7 | 1000 броя | 2400 | 2544 | 2696,5 |8 | 1000 броя | 3965 | 4143,5 | 4330 |ГРУПА IIB | | | | |12 | 1000 чифта | 6240 | 6708 | 7211 |15 | 1000 броя | 2025 | 2177 | 2340 |16 | 1000 броя | 900 | 967,5 | 1040 |17 | 1000 броя | 720 | 785 | 855 |24 | 1000 броя | 875 | 941 | 1011 |26 | 1000 броя | 1350 | 1451 | 1560 |76 | тона | 2800 | 3052 | 3327 |Унгария | ГРУПА IB | | | | |4 | 1000 броя | 11000 | 11743 | 12535 |5 | 1000 броя | 7000 | 7473 | 7977 |6 | 1000 броя | 13000 | 13878 | 14814 |7 | 1000 броя | 11000 | 11743 | 12535 |8 | 1000 броя | 8000 | 8360 | 8736 |ГРУПА IIB | | | | |12 | 1000 чифта | 22000 | 23815 | 25780 |15 | 1000 броя | 10500 | 11445 | 12475 |16 | 1000 броя | 2200 | 2398 | 2614 |17 | 1000 броя | 2500 | 2725 | 2970 |24 | 1000 броя | 6000 | 6540 | 7129 |73 | 1000 броя | 2500 | 2725 | 2970 |Индонезия | ГРУПА IB | | | | |6 | 1000 броя | 504 | 549 | 598 |7 | 1000 броя | 335 | 365 | 398 |8 | 1000 броя | 420 | 457 | 499 |Макао | ГРУПА IB | | | | |6 | 1000 броя | 224 | 229 | 233 |ГРУПА IIB | | | | |16 | 1000 броя | 580 | 594 | 609 |Малайзия | ГРУПА IB | | | | |4 | 1000 броя | 155 | 166 | 179 |5 | 1000 броя | 155 | 166 | 179 |6 | 1000 броя | 155 | 166 | 179 |7 | 1000 броя | 155 | 166 | 179 |8 | 1000 броя | 131 | 137 | 143 |Пакистан | ГРУПА IB | | | | |4 | 1000 броя | 2150 | 2311 | 2485 |5 | 1000 броя | 850 | 927 | 1010 |6 | 1000 броя | 2000 | 2140 | 2290 |7 | 1000 броя | 950 | 1017 | 1088 |8 | 1000 броя | 1325 | 1418 | 1517 |ГРУПА IIB | | | | |26 | 1000 броя | 1250 | 1388 | 1431 |Филипини | ГРУПА IB | | | | |6 | 1000 броя | 401 | 423 | 446 |8 | 1000 броя | 111 | 115 | 119 |ГРУПА IIB | | | | |21 | 1000 броя | 170 | 180 | 191 |Полша | ГРУПА IB | | | | |4 | 1000 броя | 8000 | 8480 | 8989 |5 | 1000 броя | 9250 | 9874 | 10541 |6 | 1000 броя | 18500 | 19888 | 21379 |8 | 1000 броя | 17250 | 18156 | 19109 |ГРУПА IIB | | | | |12 | 1000 броя | 7000 | 7630 | 8317 |14 | 1000 броя | 4550 | 4960 | 5406 |15 | 1000 броя | 11000 | 11990 | 13069 |16 | 1000 броя | 3550 | 3870 | 4218 |24 | 1000 броя | 2500 | 2725 | 2970 |26 | 1000 броя | 4000 | 4360 | 4752 |Румъния | ГРУПА IB | | | | |4 | 1000 броя | 1054 | | |5 | 1000 броя | 1167 | | |6 | 1000 броя | 3552 | | |7 | 1000 броя | 2652 | | |8 | 1000 броя | 2546 | | |ГРУПА IIB | | | | |12 | 1000 чифта | 6334 | | |13 | 1000 броя | 16927 | | |14 | 1000 броя | 1108 | | |15 | 1000 броя | 3371 | | |16 | 1000 броя | 655 | | |17 | 1000 броя | 1108 | | |24 | 1000 броя | 347 | | |26 | 1000 броя | 2184 | | |68 | тона | 356 | | |73 | 1000 броя | 693 | | |78 | тона | 356 | | |Сингапур | ГРУПА IB | | | | |7 | 1000 броя | 425 | 451 | 478 |Словашка република | ГРУПА IB | | | | |4 | 1000 броя | 1200 | 1272 | 1348,5 |5 | 1000 броя | 2795 | 2963 | 3140 |6 | 1000 броя | 2730 | 2894 | 3067 |7 | 1000 броя | 1600 | 1696 | 1797,5 |8 | 1000 броя | 2535 | 2649,5 | 2768 |ГРУПА IIB | | | | |12 | 1000 чифта | 6760 | 7267 | 7812 |15 | 1000 броя | 2475 | 2661 | 2860 |16 | 1000 броя | 900 | 967,5 | 1040 |17 | 1000 броя | 1280 | 1395 | 1521 |24 | 1000 броя | 1625 | 1747 | 1878 |26 | 1000 броя | 1350 | 1451 | 1560 |76 | тона | 4200 | 4578 | 4990 |Шри Ланка | ГРУПА IB | | | | |6 | 1000 броя | 1640 | 1716 | 1836 |7 | 1000 броя | 1210 | 1295 | 1386 |8 | 1000 броя | 1115 | 1193 | 1277 |ГРУПА IIB | | | | |21 | 1000 броя | 1205 | 1301 | 1405 |Тайланд | ГРУПА IB | | | | |5 | 1000 броя | 100 | 108 | 117 |6 | 1000 броя | 100 | 108 | 117 |7 | 1000 броя | 184 | 197 | 211 |8 | 1000 броя | 100 | 108 | 117 |ГРУПА IIB | | | | |21 | 1000 броя | 337 | 387 | 446 |26 | 1000 броя | 152 | 164 | 178 |Виетнам | ГРУПА IB | | | | |4 | 1000 броя | 210 | 212 | 213 |5 | 1000 броя | 160 | 161 | 162 |6 | 1000 броя | 300 | 302 | 304 |7 | 1000 броя | 220 | 223 | 226 |8 | 1000 броя | 800 | 807 | 814 |ГРУПА IIB | | | | |12 | 1000 чифта | 1560 | 1607 | 1655 |13 | 1000 броя | 520 | 528 | 536 |18 | тона | 200 | 206 | 212 |21 | 1000 броя | 400 | 409 | 418 |24 | 1000 броя | 220 | 227 | 234 |26 | 1000 броя | 30 | 30 | 31 |31 | 1000 броя | 300 | 311 | 323 |76 | тона | 230 | 240 | 251 |--------------------------------------------------19931012ПРИЛОЖЕНИЕ VIIIв съответствие с член 7Разпоредби за гъвкавостПриложената таблица дава за всяка една от страните доставчици, посочени в колона 1, максималните количества, които, след като страната доставчик изпрати предварително уведомление до Комисията, могат да се прехвърлят между съответните количествени лимити, посочени в приложение V, в съответствие със следните разпоредби:- предварителното използване на количествения лимит за дадената категория, установен за следващата квотна година, се разрешава до процента от количествения лимит за текущата година, който е посочен в колона 2; въпросните количества се изваждат от съответните количествени лимити за следващата година;- прехвърлянето на количества, които не са използвани през дадена година, към съответния количествен лимит за следващата година се разрешава до процента от количествения лимит през годината на действителното ползване, който е посочен в колона 3;- трансферът от категория 1 към категории 2 и 3 се разрешава до процентите от количествения лимит, към който се извършва трансферът, посочени в колона 4;- трансферът между категории 2 и 3 се разрешава до процентите от количествения лимит, към който се извършва трансферът, посочени в колона 5;- трансферите между категории 4, 5, 6, 7 и 8 се разрешават до процентите от количествения лимит, към който се извършва трансферът, посочени в колона 6;- трансферът между която и да е категория в група II или III (както и в група IV, където е възможно) от която и да е категория в групи I, II или III се разрешава до процентите на количествения лимит, към който се извършва трансферът, посочени в колона 7.Кумулативното прилагане на разпоредбите за гъвкавост, упоменати по-горе, не може да води до увеличаване на който и да е количествен лимит на Общността за дадена година с процент, по-голям от този, посочен в колона 8.Таблицата за еквивалентност, която се отнася до гореупоменатите трансфери, е дадена в приложение I.Допълнителните условия, възможностите за трансфер и забележки са посочени в колона 9 на таблицата.--------------------------------------------------19931012Страна | Авансово ползване | Разсрочено | Трансфери от категория 1 в категории 2 и 3 | Трансфери между категории 2 и 3 | Трансфери между категории 4, 5, 6, 7 и 8 | Трансфери от групи I, II, III в групи II, III, IV | Максимален ръст за всяка категория | Допълнителни условия |(1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) | (7) | (8) | (9) |Аржентина | 5 % | 7 % | 7 % | 7 % | 7 % | 7 % | 17 % | Могат да се правят трансфери до 4 % от категории 2 и 3 към категория 1 |Бангладеш | 5 % | 10 % | 12 % | 7 % | 7 % | 7 % | 17 % | Забележка:вносът не е понастоящем предмет на количествени лимити |Бразилия | 5 % | 7 % | 7 % | 7 % | 7 % | 7 % | 17 % | Трансфер от 2 % от категории 2 и 3 към категория 1 |България | 5 % | 7 % | 0 % | 7 % | 4 % | 5 % | 13,5 % | За категориите от група I, лимитът в колона 8 е 13 % |Китай | 2 % | 5 % | 7 % | 7 % | 7 % | 7 % | 17 % | Може да бъде издадено разрешение за допълнителни количества след провеждане на консултации в съответствие с член 16 до следните нива: колона 2: 5 % колона 3: 7 % Що се отнася до колона 7, трансферът от групи I, II и III може да се извършва само в посока към групи II и III. |Хонконг | 1 % | 2 % | 0 % | 4 % | 4 % | 5 % | 12 % | Може да бъде издадено разрешение за допълнителни количества след провеждане на консултации в съответствие с член 16 до следните нива: колона 2: 5 % колона 3: 7 % |Индия | 5 % | 7 % | 7 % | 7 % | 7 % | 7 % | 17 % | |Индонезия | 5 % | 7 % | 7 % | 7 % | 7 % | 7 % | 17 % | |Макао | 1 % | 2 % | 0 % | 4 % | 4 % | 5 % | 12 % | Може да бъде издадено разрешение за допълнителни количества след провеждане на консултации в съответствие с член 16 до следните нива: колона 2: 5 % колона 3: 7 % |Малайзия | 5 % | 7 % | 7 % | 7 % | 7 % | 7 % | 17 % | |Пакистан | 5 % | 7 % | 7 % | 7 % | 7 % | 7 % | 17 % | Що се отнася до колона 4, могат да се извършват трансфери между категориите 1, 2 и 3. |Перу | 5 % | 9 % | 11 % | 7 % | 7 % | 7 % | 17 % | Могат да се извършват трансфери до 11 % между категориите 1, 2 и 3. |Филипини | 5 % | 7 % | 7 % | 7 % | 7 % | 7 % | 17 % | |Полша | 6 % | 10 % | 7 % | 7 % | 7 % | 10 % | 17 % | Прехвърляне от квотна година 1992 към 1993 г.: може да се разреши до 9 %. |Румъния | 5 % | 7 % | 0 % | 7 % | 4 % | 5 % | 13,5 % | За категории от група 1: лимитът в колона 8 е равен на 13 %. |Сингапур | 5 % | 7 % | 7 % | 7 % | 7 % | 7 % | 17 % | |Словашка република | 6 % | 10 % | 7 % | 7 % | 7 % | 10 % | 17 % | |Шри Ланка | 5 % | 9 % | 11 % | 7 % | 7 % | 7 % | 17 % | |Южна Корея | 1 % | 2 % | 0 % | 4 % | 4 % | 5 % | 12 % | Може да бъде издадено разрешение за допълнителни количества след провеждане на консултации в съответствие с член 16 до следните нива: колона 2: 5 % колона 3: 7 % |Тайван | 1 % | 2 % | 0 % | 4 % | 4 % | 5 % | 12 % | |Тайланд | 5 % | 7 % | 7 % | 7 % | 7 % | 7 % | 17 % | |Чешка република | 6 % | 10 % | 7 % | 7 % | 7 % | 10 % | 17 % | |Унгария | 6 % | 10 % | 7 % | 7 % | 7 % | 10 % | 17 % | Прехвърляне от квотна година 1992 към 1993 г.: може да се разреши до 9 %. |Уругвай | 5 % | 9 % | 11 % | 7 % | 7 % | 7 % | 17 % | Забележка:вносът не е понастоящем предмет на количествени лимити |Виетнам | 1 % | 2 % | 0 % | 4 % | 4 % | 5 % | 12 % | Няма да се разрешава трансфер между специфичните количествени лимити, постановени за категориите, включени в отделните групи продукти и посочени в приложение V. |--------------------------------------------------19931012ПРИЛОЖЕНИЕ IХв съответствие с член 10Защитни клаузи; прагове на излизане от кошницатаСтрана доставчик | Група I | Група II | Група III | Група IV | Група V |Бангладеш | 2,00 % | 8,00 % | 15,00 % | | |Перу Шри Ланка Уругвай | 1,25 % | 6,25 % | 12,50 % | | |Аржентина Бразилия Индия Индонезия Малайзия Пакистан Филипини Сингапур Тайланд | 1,00 % | 5,00 % | 10,00 % | | |България Румъния | 0,40 % | 2,40 % | 8,00 % | 8,00 % | |Хонконг Макао Южна Корея Тайван | 0,40 % | 2,00 % | 6,00 % | | |Виетнам | 0,20 % | 1,00 % | 3,00 % | 5,00 % | 5,00 % |Китай | | 5,00 % | 10,00 % | | |--------------------------------------------------