CELEX: 62016CN0138
Language: sk
Date: 2016-03-07 00:00:00
Title: Vec C-138/16: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Handelsgericht Wien (Rakúsko) 7. marca 2016 – Staatlich genehmigte Gesellschaft der Autoren, Komponisten und Musikverleger Reg. Gen. mbH (AKM)/Zürs.net Betriebs GmbH

20.6.2016   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 222/2
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Handelsgericht Wien (Rakúsko) 7. marca 2016 – Staatlich genehmigte Gesellschaft der Autoren, Komponisten und Musikverleger Reg. Gen. mbH (AKM)/Zürs.net Betriebs GmbH
   (Vec C-138/16)
   (2016/C 222/02)
   Jazyk konania: nemčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Handelsgericht Wien
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobkyňa: Staatlich genehmigte Gesellschaft der Autoren, Komponisten und Musikverleger Reg. Gen. mbH (AKM)
   
      Žalovaná: Zürs.net Betriebs GmbH
   
      Prejudiciálna otázka
   
   Má sa článok 3 ods. 1, resp. článok 5 smernice 2001/29/ES Európskeho parlamentu a Rady z 22. mája 2001 o zosúladení niektorých aspektov autorských práv a s nimi súvisiacich práv v informačnej spoločnosti (1), resp. článok 11bis ods. 1 bod ii) Bernského dohovoru o ochrane literárnych a umeleckých diel v znení Štokholm/Paríž 1967/71 vykladať v tom zmysle, že úprava, podľa ktorej prenos rozhlasového alebo televízneho vysielania prostredníctvom „spoločného anténového zariadenia“, akým je zariadenie žalovanej v konaní vo veci samej,
   
               a)
            
            
               sa nepovažuje za nové rozhlasové alebo televízne vysielanie, ak na zariadenie nie je pripojených viac ako 500 účastníkov a/alebo
            
         
               b)
            
            
               považuje sa za súčasť pôvodného rozhlasového alebo televízneho vysielania, ak ide o súbežný, úplný a nezmenený prenos vysielania Österreichischer Rundfunk pomocou káblov v tuzemsku (Rakúsku),
            
         a takéto používanie nie je možné podriadiť ani pod iné výlučné právo verejného prenosu s prvkom vzdialenosti v zmysle článku 3 ods. 1 smernice 2001/29/ES, a preto sa nevyžaduje súhlas autora ani nepodlieha povinnosti zaplatiť odmenu,
   je v rozpore s právom Únie, resp. s právom Bernského dohovoru, ktorý ako medzinárodná dohoda je súčasťou práva Únie?
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 167, 2001, s. 10.