CELEX: 32008D0140
Language: mt
Date: 2007-12-21 00:00:00
Title: 2008/140/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal- 21 ta’ Diċembru 2007 dwar l-għajnuna mill-Istat għall-promozzjoni ta’ l-investiment favur stabbiliment tal-malt (Maltacarrión, SA) ta’ Kastilja u León (C 48/2005) (notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 6897)

20.2.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               L 44/32
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
   tal-21 ta’ Diċembru 2007
   dwar l-għajnuna mill-Istat għall-promozzjoni ta’ l-investiment favur stabbiliment tal-malt (Maltacarrión, SA) ta’ Kastilja u León (C 48/2005)
   (notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 6897)
   (It-test bl-Ispanjol biss huwa awtentiku)
   (2008/140/KE)
   IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi il-Komunità Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 88(2) tiegħu,
   Billi:
   I.   PROĊEDURA
   
               (1)
            
            
               Permezz ta’ l-ittra ta’ l-1 ta’ Diċembru 2004, l-awtoritajiet Spanjoli nnotifikaw l-għajnuna msemmija skond l-Artikolu 88(3) tat-Trattat tal-KE.
            
         
               (2)
            
            
               Permezz ta’ l-ittra Nru SG-Greffe (2005) D/207666 tat-22 ta’ Diċembru 2005, il-Kummissjoni fetħet il-proċedura formali ta’ investigazzjoni skond l-Artikolu 88(2) tat-Trattat tal-KE (1). Sussegwentement, Spanja nnotifikat l-osservazzjonijiet tagħha permezz ta’ ittra tat-23 ta’ Jannar 2005.
            
         
               (3)
            
            
               Permezz ta’ l-ittra ddata t-13 ta’ Marzu 2006, Spanja infurmat lill-Kummissjoni bl-irtirar tal-miżura notifikata. Bi tweġiba għal mistoqsija ġdida tal-Kummissjoni, Spanja kkonfermat, permezz ta’ ittra ddata l-5 ta’ Mejju 2006, li l-ebda għajnuna ma tħallset.
            
         II.   KONKLUŻJONI
   
               (4)
            
            
               Sad-data li fiha Spanja rċeviet it-talba għall-irtirar, il-Kummissjoni ma kienet għadha ħadet l-ebda deċiżjoni formali dwar in-notifika kkonċernata. F'dawn iċ-ċirkostanzi, il-Kummissjoni taċċetta l-irtirar tan-notifika skond l-Artikolu 8(1) tar-Regolament tal-Kunsill tat-22 ta’ Marzu 1999 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni ta’ l-Artikolu 93 tat-Trattat tal-KE (2).
            
         
               (5)
            
            
               Għaldaqstant, il-proċedura formali ta’ investigazzjoni għandha tingħalaq skond l-Artikolu 8(2) tar-Regolament (KE) Nru 659/1999 billi issa din il-proċedura saret superfluwa,
            
         ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Skond l-Artikolu 8(2) tar-Regolament (KE) Nru 659/1999, għandha tingħalaq il-proċedura formali ta’ investigazzjoni dwar l-għajnuna għall-promozzjoni ta’ l-investiment fl-istabbiliment tal-malt (Maltacarrión, SA) ta’ Kastilja u León.
   Artikolu 2
   Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Renju ta’ Spanja.
   
      Magħmul fi Brussell, 21 ta’ Diċembru 2007.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Janez POTOČNIK
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  Ma ġietx ippubblikata minħabba li l-awtoritajiet Spanjoli nnotifikaw l-irtirar tal-miżura qabel il-pubblikazzjoni tagħha.
   
      (2)  ĠU L 83, 27.3.1999, p. 1.