CELEX: C1996/133/65
Language: sv
Date: 1996-05-04 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 11 mars 1996 av Société Générale (Mål T-32/96)

4.5.96             1 SV |                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             Nr C 133/31

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                För det tredje kan ett åsidosättande av väsentliga formfö­
        den 11 mars 1996 av Crédit Lyonnais                         reskrifter konstateras, i det att svarandeinstitutionen har
                        ( Mål T-31 /96 )                            åberopat skyddet för affärshemligheter för att rättfärdiga
                                                                    brister i både beslutsmotiveringen och själva beslutet. Enligt
                         ( 96/C 133/64 )                            sökanden skall dennes intresse av att känna till de åtaganden
                                                                    vars iakttagande utgör ett villkor i beslutet inte påverkas av
                 (Ràttegàngsspràk : franska)                        skyddet för affärshemligheter .

                                                                    Slutligen gör sökanden gällande att artikel 92.3 c i fördraget
Crédit Lyonnais , med säte i Paris, har den 11 mars 1996            har åsidosatts samt att en uppenbart felaktig bedömning har
väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstans­            gjorts i det avseendet att kommissionen har funnit att den
rätt mot Europeiska gemenskapernas kommission . Sökan­              minskning av tillgångar som förrutses i den business plan
den företräds av Claude Lazarus, Chantai Momège och                 som franska staten har översänt till kommissionen är
Jean-Pierre Jouyet, advokater i Paris, med delgivningsadress        otillräcklig och har begärt att ytterligare avyttringar av
i Luxemburg hos advokatbyrån Aloyse May, 31 Grand­                  tillgångar skall göras . Sökanden vänder sig i detta avseende
Rue .                                                               mot att kommissionen inte har beaktat åtgärder för
                                                                    securitization såsom en minskning av tillgångarna eller den
                                                                    omständigheten att denna business plan innehöll ett bety­
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                        dande och fullgott program för avyttrande av bankdotter­
                                                                    bolag. Det kan på denna punkt erinras om att det
— ogiltigförklara artikel 2 c i beslut 95/547/EG,                   ifrågavarande stödet endast är avsett att sanera Crédit
                                                                    Lyonnais finansiella situation och att banksektorn i vart fall
— förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna­              inte kan jämställas med en sektor inom vilken det föreligger
   derna .                                                          en strukturell överkapacitet för produktion .

Grunder och huvudargument

Sökanden, en fransk bank som erhåller statligt stöd, vänder
sig mot kommissionens beslut att underkasta beviljandet av
stöd vissa villkor, vilka bland annat syftar till att minska        Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                              den 11 mars 1996 av Société Générale
bankens kommersiella verksamhet genom nedskärningar av
dess verksamhet i utlandet med minst 35 procent, däribland                                   ( Mål T-32/96 )
den europeiska bankorganisationen, före slutet av år 1998 i                                   ( 96/C 133/65
enlighet med de åtaganden Frankrike har gjort på detta
område .
                                                                                    (Ràttegàngsspràk : franska)
Sökanden gör först och främst gällande att den grundläg­
gande principen om rätten till ett försvar åsidosätts genom         Société Générale, med säte i Paris, har den 11 mars 1996
det angripna beslutet, i det avseendet att sökanden aldrig har      väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstans­
informerats eller hörts om de ytterligare åtaganden som             rätt mot Europeiska gemenskapernas kommission. Sökan­
kommissionen krävde av denne, särskilt som dessa åtagan­            den företräds av Dominique Voillemot, advokat i Paris, med
den i själva verket har överenskommits med franska staten           delgivningsadress i Luxemburg hos advokatbyrån Carlos
och särskilt som kommissionen har ställt iakttagandet av            Zeyen, 67 rue Ermesinde .
dessa åtaganden som villkor i sitt beslut. Vidare har de
handlingar, som inkommit till kommissionen från konkur­             Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
renter och som har utgjort ett avgörande stöd för dessa
ytterligare krav, inte heller kommit till sökandens känne­
dom . Det understryks i detta avseende att iakttagandet av          — helt ogiltigförklara kommissionens beslut av den 26 juli
rätten till ett försvar gäller i samband med förfarandet för          1995 om villkorat godkännande av stöd beviljat av
statligt stöd inte endast till fömån för den till vilken beslutet     Frankrike till banken Crédit Lyonnais,
riktas utan även till förmån för det företag som är mottagare
av stödet, och att detta iakttagande är av desto större vikt        — förplikta kommissionen att utge full ersättning för
som de åtaganden som Frankrike har gjort är av avgörande              samtliga avgifter och kostnader som det föreliggande
                                                                        målet förorsakar .
betydelse i det föreliggande fallet och då kommissionen vad
gäller statligt stöd har ett betydande utrymme för sköns­
mässig bedöming.                                                    Grunder och huvudargument

För det andra åberopar sökanden att såväl principen om              Sökanden, en av Crédit Lyonnais huvudkonkurrenter och
rättssäkerhet som motiveringsskyldigheten i artikel 190 i           en av de banker som i störst utsträckning påverkas av det
fördraget har åsidosatts, i det avseendet att kommissionen          stöd som har beviljats av Frankrikes regering till den
inte har preciserat de åtaganden som franska staten har gjort       ovannämnda banken, ansöker om ogiltigförklaring av
och inte heller motiverat villkoren för de åtaganden som            kommissionens beslut att förklara detta stöd som förenligt
anges i artikel 2 c i det angripna beslutet.                        med den gemensamma marknaden på följande grunder:
 ---pagebreak--- Nr C 133/32          SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                         4.5.96

1 ) Kommissionen har genom sitt beslut åsidosatt väsent­             kommission. Sökanden företräds av Jacques Sambon och
    liga formföreskrifter i EG-fördraget, i sina föreskrifter        Pierre-Paul van Gehuchten, båda advokater i Bryssel och har
    för tillämpning av fördraget samt de huvudsakliga                uppgivit följande adress för delgivning: advokatbyrån Louis
    förfarandebestämmelser som föreskrivs däri, genom                Schiltz, 2 rue du Fort Reinsheim, Luxemburg.
    att

    — i sitt beslut inte fastställa att det stöd som beviljats       Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
      till Crédit Lyonnais under år 1994 och år 1995 var
      rättstridigt på grund av att kommissionen inte                 — ogiltigförklara disciplinnämndens beslut av den 7
      underrättats därom,                                               december 1995 ,
    — genom att inte ge tredje man tillfälle till effektivt          — förplikta kommissionen att ersätta samtliga rättegångs­
      ingripande under prövningsförfarandet för detta                   kostnaderna .
      stöd på grund av den summariska beskaffenheten av
      dess föregående meddelande .
                                                                     Grunder ocb buvudargument
2 ) Kommissionen har åsidosatt bestämmelserna i artik­
    larna 92 och 93 i fördraget samt de " gemenskapsrikt­            Sökanden, som redan har ifrågasatt ett beslut om avstäng­
    linjer för statligt stöd till hjälp för och omstrukturering      ning som fattats på grundval av artikel 88 i tjänsteföre­
    av företag i svårigheter " som antagits för tillämpning av       skrifterna samt beslutet att föra talan vid disciplinnämn­
    dessa artiklar, genom att                                        den ( J ), yrkar i det aktuella målet ogiltigförklaring av
    — förklara stödet förenligt med den gemensamma                   yttrandet från detta organ i det disciplinförfarande som
      marknaden trots att det inte bidrar till utvecklingen          inleddes den 6 september 1995 .
          av verksamheten inom en sektor,
                                                                     Sökanden åberopar till stöd för sin talan följande
    — inte beakta det gemensamma intresset,                          grunder:
    — grunda sin analys av stödets förenlighet enligt
      artikel 92.3 c på den kostnad som detta utgör för              1 ) Den rapport som tillsättningsmyndigheten har förelagt
      staten och inte på det verkliga belopp som stödet till             disciplinnämnden i enlighet med artikel 1 i bilaga 9 till
      Crédit Lyonnais uppgick till ,                                     tjänsteföreskrifterna är klandervärd, eftersom tillsätt­
                                                                         ningsmyndigheten i denna kvalificerar, det vill säga
    — inte använda sig av oberoende och seriös experthjälp               avger en förutfattad mening om, sökandens handlingar,
      för att uppskatta till vilket belopp stödet uppgick,               påstår att det föreligger omständigheter som inte har
    — göra en uppenbart felaktig bedömning genom at                      fastställts, påstår saker som är uppenbart felaktiga, inte
      uppskatta stödet till mer än 32 miljarder franska                  klart anger vilka handlingar som klandras och under
      franc, då detta belopp i sig utgör det mest betydande              vilka förhållanden de har begåtts, grundar sig på
      belopp som någonsin beviljats avseende statligt                    uppgifter som sökanden inte har fått yttra sig över och
          stöd,                                                          slutligen utökar de klagomål som har framförts i
                                                                         beslutet av den 6 september 1995 .
    — inte göra en korrekt bedömning av huruvida utgivet
      stöd stod i proportion till de kostnader och vinster           2 ) Ordföranden för disciplinnämnden har inte uppdragit
      som en rekonstruktion av Crédit Lyonnais kunde                     åt en av ledamöterna att göra en rapport över hela
                                                                         ärendet .
      föra med sig,
    — förklara stödet som förenligt trots att ingen plan för         3 ) Sökanden har inte förvarnats om vittnesförhöret och
      omstrukturering har lämnats och då de åtgärder som                 inte erhållit protokollet från det i tid.
      kommissionen har ålagt Crédit Lyonnais inte på
      något sätt kan anses som åtgärder för omstrukture­             4 ) Ordföranden har deltagit i disciplinnämndens överlägg­
          ring,                                                          ning.

    — inte föreslå en tillfredsställande motprestation för           5 ) I yttrandet åsidosätts gränserna för hur talan kan väckas
      att avhjälpa de allvarliga snedvridningar av konkur­               vid disciplinnämnden, rätten till försvar och principen
      rensen som är följden av detta stöd .                              om kontradiktoriskt förfarande .

                                                                     6 ) Skrivelsen är inte vederbörligt motiverad, åsidosätter
                                                                         villkoren för tillämpning av artiklarna 11 , 12 och 17 i
                                                                         tjänsteföreskrifterna och vilar på en rättsstridig tolkning
                                                                         av dessa bestämmelser .
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
       den 13 mars 1996 av Bernard Connolly                          7 ) I andra hand innebär den påföljd som disciplinnämnden
                        (Mål T-34/96 )                                   har föreslagit ett åsidosättande av proportionalitets­
                          ( 96/C 133/66 )                                principen och en uppenbart oriktig bedömning,
                                                                     8 ) Hela förfarandet är präglat av maktmissbruk .
                  (Råttegångsspråk : franska)

Bernard Connolly, med hemvist i Everberg ( Belgien ), har            f 1 ) M-l T-203/95 , EGT nr C 351 , 30.12.1995 , s . 16 .
den 13 mars 1996 väckt talan vid Europeiska gemenska­
pernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas