CELEX: 51981PC0467
Language: de
Date: 1981-07-31
Title: Vorschlag für eine VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Anderung der Verordnung (EWG) n° 1144/81 über die Grundregeln für die Destillation des in Artikel 15 der Verordnung (EWG) n° 337/79 genannten Tafelweins (Von der Kommission dem Rat vorgelegt)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 467
Vol. 1981/0143
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
                                                      KOM(81)467 endg
                                               Brüssel . 31 juli 1981
                             Vorschlag für eine
                         VERORDNUNG ( EWG ) DES RATES
  zur Änderung der Verordnung ( EWG) n° 1144/81 über die Grundregeln ftir
  die Destillation des in Artikel 15 der Verordnung ( EWG) n° 337/79
                           genannten Tafelweins
                 ( Von der Kommission dem Rat vorgelegt )
 ---pagebreak---                                              BEGRÜNDUNG'
 Der " historische Rekord " der Weinernte 1979 » der 1980 noch eine selir reiche
 und überschüssige Erzeugung folgte , haben seit nunmehr über 18 Monaten ernste
 und anhaltende Schwierigkeiten auf dem Tafelweinmarkt bewirkt . Alle
 Interventionsmittel wurden eingesetzt , und der Rat musste sowohl Anfang 1900
 als auch im April 1981 Massnahmen für eine "aussergewöhnliche Destillation
  ( Artikel 15 der Grundverordnung 337/79 ) beschliessen. Da die Bestände in
 Italien eindeutig höhere Überschüsse aufwiesen als in Frankreich , waren die
 Notierungen für italienische Weine Vit ■. niedriger ais die Notierungen in
 Frankreich . Die Krise' des italienischen Marktes bewirkte massive
 Verschickungen des italienischen Erzeugnisses auf den französischen Markt zu
 einem Preis, den die Erzeuger des Languedoc -Roussillon für die Beibehaltung
  ihres . Einkommens für unzulänglich halten und für dio Absatzflaute ihrer V.eine ,
  verantwortlich machen . Die mit der Verordnung ( EWG ) Nr . 1144 /81 des Rates ( l )
  beschlossene aussergewöhnliche Destillation ermöglichte es nicht , diese
  Erscheinung vollständig einzudämmen . Sie war für eine Menge, von 6 Mio hl
  vorgesehen, jedoch wurde dieses Ergebnis nicht erreicht . In Frankreich betragt
  die Weinmenge , die Gegenstand von 'Destillationsverträgen war, nur 600.000 hl ,
   weil der Ankaufspreis des V/eines niedriger als die Durchschnittsnotierungen m
  diesem Lande ist ; in Italien betrafen die Verträge 4 bis 4,5 Mio hl , wobei die
  Menge durch den in der Verordnung vorgesehenen Prozentsatz von 15 % der -
• Einzelerzeugung begrenzt war. Die Bestände in Italien, die^noch hoher bleiben
   als die , die für diesen Abschnitt des Jahres normal sind und das Herannahen
   der Ernte , die sich früh ankündigt , verhinderte einen erheblichen
   Wiederanstieg der italienischen Notierungen. Daher- konnte der Druck auf den ,
   französischen Markt nicht gemildert werden , und die Reaktionen der
   französischen Erzeuger haben sich verhärtet .
   Eine neue Initiative muss erfolgen , um das mit der Entscheidung für die
   aussergewöhnliche Destillation (6 Mio hl') vorgesehene Ergebnis zu erreichen.
    Ein besseres Gleichgewicht auf dem Gemeinschaftsmarkt für Tafelwein kann
    erzielt werden, falls der italienische Markt Sich verbessert . Die Entlastung
    dieses Marktes kann durch den Versand von zusätzlich rund ,2 Mio hl zur-
    Destillation erleichtert werden. Hierzu schlägt die Kommission vor , den
    Prozentsatz
    ( l ) ABl . Nr . L 120 vom 1 . 5-1901 , S. 1
 ---pagebreak---                                        - 2 -
der Erzeugung , die Gegenstand der aussergewohnlichen Destillation sein kann ,
von 15 auf 20 % zu erhöhen . Diese Erhöhung wird es ermöglichen , die in
Italien , wo die Ankaufspreise für Wein , der Gegenstand der Destillation ist ,
gegenüber den Marktnotierungen attraktiv sind , destillierte Menge zu steigern ,
während sie in Frankreich , wo die Notierungen höher sind , praktisch keine
Wirkung hätte . Die Festigung der Preise , die man von dieser Massnahme erwarten
kann , dürfte nicht nur die derzeitige 3ehr gespannte Lage erleichtern , sondern
auch dadurch , dass sie von Anfang an die Festsetzung befriedigenderer
Notierungen ermöglicht , den Auftakt des nächsten Wirtschaftsjahres günstig
beeinflussen .
 ---pagebreak---                                         Vorschlag für eine
                          Verordnung ( EWG ) Nr .          des Rates
                                                vom
         zur Änderung der Verordnung ( EWG ) Nr . 1144 /81 über die Grundregeln für
        die Destillation des in Artikel 15 der Verordnung ( EWG ) Nr . 337/79
        genannten Tafelweins
DER RA ? DER EUROPAISCHEN GEMEINSCHAFTEN -
gestützt auf den Vertrag zur Gründung dar Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft ,
gestützt auf die Verordnung ( EWG ) Nr . 337/79 des Rates vom 5 . Februar 1979
über die gemeinsame Marktorganisation für Wein ( l ), zuletzt geändert durch die
Verordnung ( EWG ) Nr . 3456 /80 ( 2 ), insbesondere auf Artikel 15 Absatz 1 ,
auf Vorschlag der Kommission ,
in Erwägung nachstehender Gründe :
In der Verordnung ( EWG ) Nr . 1144/81 des Rates ( 3 ) ist eine aussergewöhnliche '
Destillation von Tafelwein bestimmt worden , um die schwere Marktkrise zu
beheben . Die Menge , die Gegenstand der Destillation sein darf , ist auf 15 %
der im Laufe des Wirtschaftsjahres 1980 /81 von jedem Erzeuger erzielten
Tafelweinerzeugung begrenzt worden . Diese Begrenzung ermöglichte es nicht , das
angestrebte Ziel ganz zu erreichen , da die Mengen , die Gegenstand von
Destillationsverträgen waren , niedriger als geschätzt blieben . Um die
Marktentlastung hinreichend zu ermöglichen , um insbesondere in den Gebieten
der Gemeinschaft , in denen die Tafelweinbestände am umfangreichsten sind , die
Festigung der Preise zu erreichen , ist es angebracht , den Prozentsatz der
Erzeugung , die Gegenstand der Destillation sein darf , von 15 auf 20 % zu
erhöhen . Folglich ist es erforderlich , die Frist für die Einreichung der
Anträge auf Genehmigung der Lieferverträge wieder zu eröffnen und einige
andere in der Verordnung ( EWG ) Nr . 1144 /81 festgesetzte Daten anzupassen .
( 1 ) ABL . Nr . L  54 vom 5 - 3 - 1979, S. 1
( 2 ) AB1 . Nr . L 360 vom 31-12.1980 , S. 18
( 3 ) AB1 . Nr . L 120 vom 1.5.1981 , S. 1
 ---pagebreak---                                           - 2 -
                                        Artikel 1
Die Verordnung ( EWG ) Nr . 1144 /81 wird wir folgt geändert :
1 . Das in Artikel 1 Absatz 1 genannte Datum des 25 . Juli 1981 wird durch den
    15 « Oktober 1981 ersetzt .
2 . Die in Artikel 1 Absatz 2 genannte Zahl von 15 % wird durch 20 % ersetzt .
3 » Das in Artikel 2 Absatz 1 genannte Di . tum des 25 - Juli 1'981 wird durch den
    15 * November 1981 ersetzt .
4 . Das in Artikel 3 Absatz 1 genannte Datum des 25 « Juli 1981 wird durch den
    15 « Oktober 1981 ersetzt .
                              V
5 . Da s in Artikel 3 Absatz 3 genannte Datum des 25 . Juli 1981 wird durch den
    15 « November 1981 ersetzt .
6 . Das in Artikel 8 genannte Datum des 15 - November 1981 wird durch den 15 »
    Januar 1982 ersetzt .
                                        Artikel 2
Diese Verordnung tritt am Tage ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der
Europäischen Gemeinschaften in Kraft .
Sie ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jeden
Mi tgliedstaat .
Brüssel , den                                        Für die Kommission
                                                     Der Präsident
 ---pagebreak---                                FINANZBOG E N
                                                                                      MTUN : 28.7.1981
    1 . HAUSHALTSPOSTEN : 1981 : 6.912
                                                                                      ΜΙΤΤΕΙ.ΑΝ5ΑΤΖ :1981 ,287,1^"%^ Ί
    2 . BEZEICHNUNG OES VORHABENS : Wnrcrhl               - 41            J      -I     r,            «   .
    ecur \ ki                            Vor schlag für eibe Verordnung des Rates zur Änderung der VO
     M                         81 über dle Srundregetn füp die Destillation des in Artikel 15 der
    VO Nr . 337 / 79 genannten Tafelweins
   3 . RECHTSGRUNDLAGE- : Artikel 15 der Vo Nr . 337 / 79
   4. ZIELE DES V ORHABENS : Behebung der ernsten Krise des Weinmarktes durch Verstärkung der
                                   in der VO 1144/ 81 vorgesehenen aussergewöhnli chen Destillations*
        -           '              Massnahmen                        •              •
                                                                                  LAUFENDES             .   KOMMENDES
   5 . FINANZIELLE AUSWIRKUNGEN                       12-M0N '"S-PERI0DE     HAUSHALTSJAHR («1 )     HAUSHALTSJAHR (       )
   S.O. AUSGABEN ZU LASTEN
                                                     18 Mio ECU                18 MlO ECU
          - DES EG-HAUSHALTES
             ( ERSTATTUNGEN / INTERVENTIONEN )
  1 XDC XMMNWNKBilX
          - EIGENE MITTEL OER EG ( ABSCHÖPFUNGEN /
            ZÖLLE )
            IM NATIONALEN BEREICH
   5.0.1 . VORAUSSCHAU AUSGABEN
-  5.1.1 . VORAUSSCHAU EINNAHMEN                      betrifft η       jr ein einzig es Wirtschaft          sjahr            I
   S. 2 . BERECHNUNGSWEISE
                                     i siehe Anhang
  6.0 . FINANZIERUNG IM LAUFENDEN HAUSHALT IST MÖGLICH DURCH IM BETREFFENDEN KAPITEL VORHANDENE MITTEL             VI'NEIN
  6.1 . FINANZIERUNG1 IST MÖGLICH DURCH ÜBERTRAGUNG VON KAPITEL ZU KAPITEL IM LAUFENDEN HAUSHALT
  6.2 . NOTWENDIGKEIT EINES NACHTRAGSHAUSHALTS                                                                    W/NEIN
  6.3 . ERFORDERLICHE MITTEL SIND IN DIE ZUKUNFTIGEN HAUSHALTE EINZUSETZEN                                        **/ NE:N
  ANMERKUNGEN : -1 ) Ursprungliche Mittel . Die in derrj Entwurf des Beri chtigungshaushalts
                          Nr . 1 enthaltenen Mittel betragen 348 Mio ECU .
                      2 ) Die erforderlichen Mittel könnten beispielsweise von den Kapiteln
                          60 ( Getreide ) oder 64 ( Zucker ) freigestellt werden .
                                 I
 ---pagebreak--- Anhang : Berechnungsweise
1 . Die am 24 . Apn L 1981 vom Rat beschlossene aussergewöhnl i che Destillation ( VO Nr .
    1144/ 8D war für  eine Menge von 6 Mio hl zu     15 ECU / hl , d . h . 90 Mio ECU vorgesehen
    worden .
2 . Die Mengen , die tatsächlich Gegenstand eines Destillationsvertrags waren , betragen
    4,9 bis 5,4 Mio hl , d . h . höchstens 81 Mio ECU .
3 . Die Erhöhung des Prozentsatzes der dest i l l ierf ähigen Erzeugung von 15 auf 20 %
    dürfte zu einer zusätzlichen Destillation von 1,8 Mio hl , D. h . höchstens 7,2
    Mio hl oder 108 Mio ECU führen .
4 . Die durch diesen Vorschlag bewirkten zusätzlichen Ausgaben sollten also gegenüber
    dem Finanzbogen vom 6 . April 1981 108 - 90 = 18 Mio ECU betragen .