CELEX: 52001SC0011
Language: fi
Date: 2001-01-11
Title: Luonnos: ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) ja liitteen XI (Telepalvelut) muuttamisesta - Luonnos yhteisön yhteiseksi kannaksi

Avis juridique important

|

52001SC0011

Luonnos: ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) ja liitteen XI (Telepalvelut) muuttamisesta - Luonnos yhteisön yhteiseksi kannaksi  /* SEK/2001/0011 lopull. */  

Luonnos: ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) ja liitteen XI (Telepalvelut) muuttamisesta - Luonnos yhteisön yhteiseksi kannaksi -  (komission esittämä)PERUSTELUT1. Tarvittavan oikeusvarmuuden ja yhdenmukaisuuden varmistamiseksi ETA:n sekakomitean on otettava kaikki asiaankuuluva yhteisön lainsäädäntö osaksi ETA-sopimusta mahdollisimman pian sen antamisen jälkeen.2. ETA:n sekakomitean olisi tämän vuoksi tehtävä liitteenä oleva päätös ETA-sopimuksen liitteiden II ja XI muuttamisesta lisäämällä niihin hiljattain annettu teknisiä määräyksiä, standardeja, testausta ja varmentamista sekä telepalveluita koskeva yhteisön säännöstö. Päätös koskee seuraavaa säädöstä:- 398 L 0048: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/48/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, teknisiä standardeja ja määräyksiä koskevien tietojen toimittamisessa noudatettavasta menettelystä annetun direktiivin 98/34/EY muuttamisesta.3. Ehdotukseen sisältyy joitakin alkuperäisiä institutionaalisia järjestelyjä, koska EFTA:lla ei ole aiempia palvelualaa koskevia sääntöjä. Ne luovat oikeudelliset puitteet velvoitteille, jotka ovat samanlaisia kuin jäsenvaltioiden velvoitteet.4. Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2894/94 1 artiklan 3 kohdan a alakohdan mukaan neuvosto vahvistaa yhteisön kannan päätöksiin, joiden tavoitteena on yhteisön lainsäädäntöön kuuluvan säännöksen laajentaminen koskemaan ETA:a tekemällä siihen teknisiä mukautuksia suurempia muutoksia.5. Neuvostoa pyydetään hyväksymään liitteenä oleva luonnos ETA:n sekakomitean päätökseksi.Luonnos:ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖSETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) ja liitteen XI (Telepalvelut) muuttamisestaETA:n SEKAKOMITEA, jokaottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on mukautettuna mainitun sopimuksen mukauttamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä 'sopimus', ja erityisesti sen 98 artiklan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Sopimuksen liite II muutettiin ... tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o .... [1].[1]   EYVL L ...(2) Sopimuksen liite XI muutettiin 2 päivänä joulukuuta 1994 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 28/94 [2].[2]   EYVL L 339, 29.12.1994, s. 87.(3) Teknisiä standardeja ja määräyksiä koskevien tietojen toimittamisessa noudatettavasta menettelystä annetun direktiivin 98/34/EY muuttamisesta 20 päivänä heinäkuuta 1998 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/48/EY [3] on sisällytettävä sopimukseen,[3]  EYVL L 217, 5.8.1998, s. 18.ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaMuutetaan sopimuksen liitteessä II olevan XIX luvun 1 kohta (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/34/EY) seuraavasti:1. Lisätään ennen mukautuksia seuraava:", sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:- 398 L 0048: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/48/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998 (EYVL L 217, 5.8.1998, s. 18)."2. Korvataan a mukautuksessa sanat "1 artiklan 2 kohta" sanoilla "1 artiklan 3 kohta".3. Korvataan d mukautus seuraavasti:"Lisätään 8 artiklan 2 kohtaan seuraava:EFTA:n valvontaviranomainen toimittaa EFTA-valtioiden huomautukset EY:n komissiolle yhtenä yhtenäisenä tiedonantona ja komissio toimittaa yhteisön huomautukset EFTA:n valvontaviranomaiselle. Jos sopimuspuolten sisäisten järjestelmien sääntöjen mukaisesti pyydetään kuuden kuukauden odotusaikaa ja jos Euroopan yhteisön järjestelmän tai EFTA-valtioiden osalta seuraavien kahden kappaleen mukaisesti pyydetään neljän kuukauden odotusaikaa, sopimuspuolten on ilmoitettava tästä toisilleen mainitulla tavalla.EFTA-valtioiden toimivaltaiset viranomaiset lykkäävät palveluja koskevien sääntöehdotusten hyväksymistä neljällä kuukaudella siitä päivästä alkaen, jolloin EFTA:n valvontaviranomainen on vastaanottanut säädösehdotuksen tekstin, jos toinen EFTA-valtio antaa siitä kolmen kuukauden kuluessa perustellun lausunnon, jonka mukaan aiottu toimenpide saattaa aiheuttaa EFTA-valtioiden markkinoilla esteitä palvelujen vapaalle liikkuvuudelle tai palvelujen tuottajien sijoittautumisvapaudelle.Palveluja koskevia sääntöehdotuksia koskevissa EFTA-valtioiden perustelluissa lausunnoissa ei saa puuttua sellaisiin kulttuuripoliittisiin toimenpiteisiin varsinkaan audiovisuaalialalla, joita EFTA-valtiot voivat ETA-oikeuden mukaisesti antaa kielellisten erojensa, erityisten kansallisten ja alueellisten ominaispiirteidensä sekä kulttuuriperintönsä huomioon ottamiseksi."4. Korvataan e alakohta seuraavasti:"Korvataan 9 artikla seuraavalla:1. EY:n jäsenvaltioiden ja EFTA-valtioiden toimivaltaisten viranomaisten on lykättävä ilmoitettujen teknisiä määräyksiä koskevien ehdotusten antamista kolmella kuukaudella siitä päivästä alkaen, jona kyseinen ehdotus on saapunut:- Euroopan komissioon yhteisön jäsenvaltioiden ilmoittamien ehdotusten ollessa kyseessä,- EFTA:n valvontaviranomaiselle EFTA-valtioiden ilmoittamien ehdotusten ollessa kyseessä.2. Edellä 1 kohdassa ja 8 artiklan 2 kohdassa mainittuja odotusaikoja ei sovelleta,- jos toimivaltaiset viranomaiset joutuvat kansanterveyden tai yleisen turvallisuuden taikka eläinten tai kasvien terveyden ja elämän turvaamiseen tai palveluja koskevien sääntöjen osalta myös yleiseen järjestykseen ja erityisesti alaikäisten suojeluun liittyvistä pakottavista syistä laatimaan teknisiä määräyksiä hyvin lyhyessä ajassa saadakseen ne heti annetuiksi ja saattaakseen ne voimaan ilman, että minkäänlaista kuulemista olisi mahdollista järjestää, tai- jos toimivaltaiset viranomaiset joutuvat rahoitusjärjestelmän turvallisuuden ja koskemattomuuden suojaamiseen sekä varsinkin tallettajien, sijoittajien ja vakuutettujen henkilöiden suojaamiseen liittyvien vakavien olosuhteiden aiheuttamista kiireellisistä syistä antamaan ja panemaan välittömästi täytäntöön rahoituspalveluja koskevia sääntöjä.Perusteet kyseisten toimenpiteiden kiireellisyydelle on ilmoitettava. Kiireellisten toimenpiteiden perustelujen on oltava yksityiskohtaiset ja selvät ja niissä on erityisesti korostettava asianomaisten viranomaisten toteaman vaaratilanteen ennalta-arvaamattomuutta ja vakavuutta sekä ehdotonta tarvetta välittömiin toimiin tilanteen korjaamiseksi."5. Korvataan g mukautuksen 9 kohta seuraavalla:"tieto siitä, että on pyydetty neljän tai kuuden kuukauden odotusaikaa."2 artiklaLisätään sopimuksen liitteessä XI olevan 5f kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 97/66/EY) jälkeen seuraava:"Tietoyhteiskuntapalvelut5g. 398 L 0034: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/34/EY, annettu 22 päivänä kesäkuuta 1998, teknisiä standardeja ja määräyksiä koskevien tietojen toimittamisessa noudatettavasta menettelystä (EYVL L 204, 21.7.1998, s. 37), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:- 398 L 0048: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/48/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998 (EYVL L 217, 5.8.1998, s. 18).Tätä sopimusta sovellettaessa direktiiviä koskevat seuraavat mukautukset:a) Korvataan 1 artiklan 3 kohdan toinen alakohta seuraavasti:"käsite 'tekninen eritelmä' sisältää myös valmistusmenetelmät ja -prosessit, jotka liittyvät elintarvikkeeksi ja rehuiksi tarkoitettuihin tuotteisiin sekä lääkkeisiin, sellaisena kuin ne määritellään direktiivin 65/65/ETY (sopimuksen liitteessä II olevan XIII luvun 1 kohta) 1 artiklassa, sekä muihin tuotteisiin liittyvät valmistusmenetelmät ja -prosessit, silloin kun niillä on vaikutusta näiden tuotteiden ominaisuuksiin;";b) Lisätään 8 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan loppuun seuraava:"Ilmoitetun teknistä määräystä koskevan ehdotuksen koko tekstin on oltava saatavilla alkuperäiskielellä ja jollekin Euroopan yhteisön virallisista kielistä tehtynä täysimittaisena käännöksenä.";c) Lisätään 8 artiklan 1 kohdan neljänteen alakohtaan seuraava:"Yhteisö ja EFTA:n valvontaviranomainen tai EFTA-valtiot EFTA:n valvontaviranomaisen välityksellä voivat pyytää lisätietoja ilmoitetusta teknistä määräystä koskevasta ehdotuksesta.";d) Lisätään 8 artiklan 2 kohtaan seuraava:EFTA:n valvontaviranomainen toimittaa EFTA-valtioiden huomautukset EY:n komissiolle yhtenä yhtenäisenä tiedonantona ja komissio toimittaa yhteisön huomautukset EFTA:n valvontaviranomaiselle. Jos sopimuspuolten sisäisten järjestelmien sääntöjen mukaisesti pyydetään kuuden kuukauden odotusaikaa ja jos Euroopan yhteisön järjestelmän tai EFTA-valtioiden osalta seuraavien kahden kappaleen mukaisesti pyydetään neljän kuukauden odotusaikaa, sopimuspuolten on ilmoitettava tästä toisilleen mainitulla tavalla.EFTA-valtioiden toimivaltaiset viranomaiset lykkäävät palveluja koskevien sääntöehdotusten hyväksymistä neljällä kuukaudella siitä päivästä alkaen, jolloin EFTA:n valvontaviranomainen on vastaanottanut säädösehdotuksen tekstin, jos toinen EFTA-valtio antaa siitä kolmen kuukauden kuluessa perustellun lausunnon, jonka mukaan aiottu toimenpide saattaa aiheuttaa EFTA-valtioiden markkinoilla esteitä palvelujen vapaalle liikkuvuudelle tai palvelujen tuottajien sijoittautumisvapaudelle.Palveluja koskevia sääntöehdotuksia koskevissa EFTA-valtioiden perustelluissa lausunnoissa ei saa puuttua sellaisiin kulttuuripoliittisiin toimenpiteisiin varsinkaan audiovisuaalialalla, joita EFTA-valtiot voivat ETA-oikeuden mukaisesti antaa kielellisten erojensa, erityisten kansallisten ja alueellisten ominaispiirteidensä sekä kulttuuriperintönsä huomioon ottamiseksi.';e) Korvataan 9 artikla seuraavasti:"1. EY:n jäsenvaltioiden ja EFTA-valtioiden toimivaltaisten viranomaisten on lykättävä ilmoitettujen teknisiä määräyksiä koskevien ehdotusten antamista kolmella kuukaudella siitä päivästä alkaen, jona kyseinen ehdotus on saapunut:- Euroopan komissioon yhteisön jäsenvaltioiden ilmoittamien ehdotusten ollessa kyseessä,- EFTA:n valvontaviranomaiselle EFTA-valtioiden ilmoittamien ehdotusten ollessa kyseessä.2. Edellä 1 kohdassa ja d mukautuksen 1 kohdassa mainittuja odotusaikoja ei sovelleta,- jos toimivaltaiset viranomaiset joutuvat kansanterveyden tai yleisen turvallisuuden taikka eläinten tai kasvien terveyden ja elämän turvaamiseen tai palveluja koskevien sääntöjen osalta myös yleiseen järjestykseen ja erityisesti alaikäisten suojeluun liittyvistä pakottavista syistä laatimaan teknisiä määräyksiä hyvin lyhyessä ajassa saadakseen ne heti annetuiksi ja saattaakseen ne voimaan ilman, että minkäänlaista kuulemista olisi mahdollista järjestää, tai- jos toimivaltaiset viranomaiset joutuvat rahoitusjärjestelmän turvallisuuden ja koskemattomuuden suojaamiseen sekä varsinkin tallettajien, sijoittajien ja vakuutettujen henkilöiden suojaamiseen liittyvien vakavien olosuhteiden aiheuttamista kiireellisistä syistä antamaan ja panemaan välittömästi täytäntöön rahoituspalveluja koskevia sääntöjä.Perusteet kyseisten toimenpiteiden kiireellisyydelle on ilmoitettava. Kiireellisten toimenpiteiden perustelujen on oltava yksityiskohtaiset ja selvät ja niissä on erityisesti korostettava asianomaisten viranomaisten toteaman vaaratilanteen ennalta-arvaamattomuutta ja vakavuutta sekä ehdotonta tarvetta välittömiin toimiin tilanteen korjaamiseksi.";f) Lisätään liitteeseen II seuraava:"ISLANTISTRIStaðlaráð ÍslandsLIECHTENSTEINTPMNLiechtensteinische Technische Prüf-, Mess- und NormenstelleNORJANSFNorges StandardiseringsforbundNEKNorsk Elektroteknisk KomitePost- og teletilsynet";g) direktiiviä sovellettaessa pidetään tarpeellisina seuraavien tiedonantojen toimittamista sähköisesti:1) ilmoituslomakkeet. Ne voidaan toimittaa etukäteen tai yhdessä koko tekstin kanssa;2) luonnoksen vastaanottoilmoitus, johon sisältyy muun muassa kunkin järjestelmän sääntöjen mukaisesti määritetty odotusajan päättymispäivä;3) lisätietoja koskevat pyynnöt;4) vastaukset lisätietoja koskeviin pyyntöihin;5) huomautukset;6) ylimääräisiä kokouksia koskevat pyynnöt;7) vastaukset ylimääräisiä kokouksia koskeviin pyyntöihin;8) lopullisia tekstejä koskevat pyynnöt;9) tieto siitä, että on pyydetty neljän tai kuuden kuukauden odotusaikaa;seuraavat tiedonannot voidaan toistaiseksi toimittaa tavanomaisina postilähetyksinä, mutta on suotavampaa toimittaa ne sähköisesti:10) ilmoitetun ehdotuksen koko teksti;11) perusteena olevat säädökset tai määräykset;12) lopullinen teksti;h) sopimuspuolet sopivat yhdessä tiedonantojen toimittamista koskevista hallinnollisista järjestelyistä."3 artiklaEuroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/48/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.4 artiklaTämä päätös tulee voimaan ... 2001, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle [4].[4]  Ei ilmoitusta valtiosäännön asettamista velvoituksista./ Ilmoitus valtiosäännön asettamista velvoituksista tehty.5 artiklaTämä päätös julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.Tehty Brysselissä ... 2001.ETA:n sekakomitean puolestaPuheenjohtajaETA:n sekakomitean sihteerit