CELEX: 62014CN0353
Language: hr
Date: 2014-07-22 00:00:00
Title: Predmet C-353/14: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 22. srpnja 2014. uputio Juzgado de lo Social n ° 2 de Terrassa (Španjolska) – Elisabet Rion Bea protiv Bankia S.A. i dr.

29.9.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 339/13
            
         Zahtjev za prethodnu odluku koji je 22. srpnja 2014. uputio Juzgado de lo Social no 2 de Terrassa (Španjolska) – Elisabet Rion Bea protiv Bankia S.A. i dr.
   (Predmet C-353/14)
   2014/C 339/15
   Jezik postupka: španjolski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Juzgado de lo Social no 2 de Terrassa
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: Elisabet Rion Bea
   
      Tuženici: Bankia S.A., Sección Sindical UGT, Sección Sindical CCOO, Sección Sindical ACCAM, Sección Sindical CSICA, Sección Sindical SATE i Fondo de Garantía Salarial
   
      Prethodna pitanja
   
   
               1)
            
            
               Protive li se člancima 107. i 108. Ugovora [o funkcioniranju] Europske unije, u njegovoj pročišćenoj inačici, članak 56. Zakona o radu, odobrenog Kraljevskim zakonodavnim dekretom 1/1995 od 24. ožujka 1995, peta prijelazna odredba Zakona 3/2012 od 6. srpnja 2012. o hitnim mjerama za reformu tržišta rada te članak 123. i članak 124. stavak 13. Zakona o socijalnim sudovima – Zakon 36/2011 od 10. listopada 2011. (kojima se prešutno upućuje na gore navedene odredbe) u mjeri u kojoj se njima stvarno povećavaju iznosi otpremnina odobreni odlukom Europske komisije u postupku „State aid SA.35253 (2012/N) Spain. Restructuring and Recapitalisation of the BFA Group”?
            
         
               2)
            
            
               Je li protivno gore navedenim odredbama prava Unije i odluci Europske komisije u postupku „State aid SA.35253 (2012/N) Spain. Restructuring and Recapitalisation of the BFA Group” tumačenje navedenih nacionalnih odredaba koje dopušta nacionalnom sudu da u slučaju otkaza koji je ocijenjen zakonitim smanji iznose otpremnina na zakonski minimum?
            
         
               3)
            
            
               Je li protivno gore navedenim odredbama prava Unije i odluci Europske komisije u postupku „State aid SA.35253 (2012/N) Spain. Restructuring and Recapitalisation of the BFA Group” tumačenje navedenih nacionalnih odredaba koje dopušta nacionalnom sudu da u slučaju otkaza koji je ocijenjen nezakonitim izmijeni iznose otpremnina tako da odgovaraju iznosima o kojima je u razdoblju savjetovanja postignut sporazum, pod uvjetom da su ti iznosi viši od zakonskog minimuma i niži od zakonskog maksimuma?