CELEX: 51983PC0151
Language: fr
Date: 1983-03-15
Title: PROPOSITION DE DECISION DU CONSEIL portant clôture de la procédure anti-dumping concernant les importations d'acrylonitrile originaire des Etats-Unis d'Amérique (présentée par la Commission au Conseil)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 151
Vol. 1983/0043
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---    COMMISSION D E S C O M M U N A U T E S                                      EUROPEENNES
                                                                              COM(83) 151    final
                                                                              Bruxelles,  l e 15 mars 1983
                             PROPOSITION DE DECISION
                                       DU CONSEIL
                portant c l ô t u r e de l a p r o c é d u r e   anti-dumping
                 concernant     les importations            d'acrylonitrile
                    originaire       des E t a t s - U n i s d ' A m é r i q u e
                   (présentée par       l a C o m m i s s i o n au C o n s e i l )
COM(83) 151 final.
 ---pagebreak---                       EXPOSE DES MOTIFS
1. Le 3 a v r i l 1932, La Commission a pubLié un avis d'ouverture d'une
                                                                   1
   procédure anti-dumping concernant Les importations d acrylonitri Le
   originaire des Etats-Unis d'Amérique.
2. L'enquête a démontré que, suivant Les années, 90 à 97 % de ces
   importations étaient réalisées dans Le cadre du trafic de perfectionnement
   (importations sous couvert du document douanier "T1").
   La position prise à L'égard de ces importations temporaires a été bien
   évidemment La même que celle prise Lors du précédent cas où le problème
   de leur prise en compte dans les calculs de dumping                  s'était posé,
   à savoir, le cas VAM (Acétate de v i n y l ) .
   La détermination de la marge de dumping a donc été faite en incluant
   dans l'assiette de calcul l'ensemble des exportations d'acrylonitriLe
   vers La Communauté, que celles-ci soient destinées à la consommation
   ou effectuées dans le cadre du régime de perfectionnement a c t i f .
3. L'enquête a mis en évidence des marges de dumping moyennes variant,
   suivant les exportateurs, de 11,5 % à 16,41 %.
4. En ce qui concerne le préjudice, le volume total des importations
   d'acrylonitriLe originaire des Etats-Unis - y compris Les importations
   "T1" - après avoir atteint un maximum de 55.000 tonnes en 1979, a,
   depuis lors, oscillé entre 40.000 et 45.000 tonnes seulement, ce qui
   n'a jamais représenté plus de 4,9 % du marché t o t a l .
    Cependant, si la production des plaignants a diminué de 5,7 % entre 1979
    et 1931, et leurs ventes totales de 25,3 % sur le marché communautaire -
    de 659.000 tonnes à 489.000 tonnes -cela est dû essentiellement à d'autres
    facteurs que les importations américaines :
    - en p a r t i c u l i e r , alors que le niveau de la consommation d'acrylonitrile
      sur le marché libre communautaire a diminué de 12,5 % entre 1979 et 1981,
       les producteurs communautaires ont, pendant la même péri ode,procédé à une
      augmentation de leur capacité de production de 60.000 tonnes, ce qui a
      provoqué une chute du taux moyen d ' u t i l i s a t i o n de c e l l e - c i , et une
       inévitable pression sur Les prix,
 ---pagebreak---                                          -     2     -
   -    de p l u s ,      Le voLume d e s i m p o r t a t i o n s       n'ayant        pas f a i t        L'objet       d'aLLégation
        de dumping -            donc d ' o r i g i n e s    autres      que     Les E t a t s - U n i s -      est     p a s s é de
        6 0 . 0 0 0 t o n n e s en 1978 à 1 0 4 . 0 0 0 t o n n e s en 1 9 3 1 , s o i t                 une    augmentation
        considérable            qui  a encore a m p l i f i é        le d é s é q u i l i b r e     du marché
        communautai r e .
    Compte t e n u de c e s d o n n é e s ,             la Commission est              donc a r r i v é e       à la     conclusion
    que      le p r é j u d i c e  causé p a r       les    importations           d ' a c r y l o n i t r i Le    originaire
    des E t a t s - U n i s ne s a u r a i t       être     qualifié       d'important,              car     Les c a u s e s      réelles
    des d i f f i c u l t é s     de l ' i n d u s t r i e  communautaire             sont     essentiellement                les
    suivantes           :
    -    une f o r t e b a i s s e de l a demande s u r               l e marché           libre,
    -    l'accroissement            simultané           de l a c a p a c i t é    de     production,
    -    enfin       la forte      augmentation            des i m p o r t a t i o n s    d'autres          origines.
5.  Dans c e s c i r c o n s t a n c e s au vu d e s c o n d i t i o n s            de c o n c u r r e n c e     sévères
     régnant         sur    l e marché m o n d i a l d e s f i b r e s        a c r y l i q u e s , dont      l ' a c r y l o n i t r i le
     r e p r é s e n t e 40 % d e s c o û t s de p r o d u c t i o n ,        l a Commission est d ' a v i s                  que      les
     intérêts          de l a Communauté ne n é c e s s i t e n t             pas a c t u e l l e m e n t     de m e s u r e s de
    protection.
6. L e s E t a t s membres o n t           été    informés      de c e t t e      proposition              de   clôture
   lors      de l a c o n s u l t a t i o n   du C o m i t é a n t i - d u m p i n g .     La F r a n c e et       l e Royaume-Uni
   ont,       au nom de l e u r s p r o d u c t e u r s ,      émis des          réserves.
 ---pagebreak---                                     Proposition             de
                                  D é c i s i o n du     Conseil
portant      clôture          de l a p r o c é d u r e a n t i - d u m p i n g        concernant           les        importa-
tions     d'acrylonitrile                 originaire           des E t a t s U n i s         d'Amérique.
LE CONSEIL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES,
 vu l e t r a i t é      instituant             la  Communauté E c o n o m i q u e E u r o p é e n n e ,
 vu l e R è g l e m e n t       (CEE) n ° 3 0 1 7 / 7 9 du C o n s e i l , du 20 décembre                           1979,
 relatif       à la défense              contre       les importations                 qui font          l'objet          de
 dumping et          de s u b v e n t i o n s de l a p a r t           de p a y s non membres de                       la
 Communauté E c o n o m i q u e E u r o p é e n n e              (1),    modifié         par      l e Règlement (CEE)
 n° 1580/82          (2)     et     notamment         son a r t i c l e       9,
  vu l a p r o p o s i t i o n      de l a       Commission, soumise après                        c o n s u l t a t i o n au s e i n
  du c o m i t é   consultatif              institué        par    ledit        règlement,
  A.    Procédure.
   Considérant          que l a        Commission a é t é             saisie,          au m o i s d ' a v r i l        1982,        d'une
  plainte       i n t r o d u i t e par         le  C o n s e i l E u r o p é e n des F é d é r a t i o n s           de
   l'Industrie           C h i m i q u e ( C E F I C ) , au nom de l a g r a n d e m a j o r i t é                    des p r o d u c -
   teurs    communautaires d ' a c r y l o n i t r i l e ,                 r e p r é s e n t a n t e n v i r o n 90% de            la
   production          de ce p r o d u i t         dans La Communauté;
   considérant           que La p l a i n t e         comportait           des é l é m e n t s       de p r e u v e de           l'exis-
   tance       de p r a t i q u e s       de dumping et            d'un préjudice                 important            qui    en r é s u l -
    tait;    que c e s é l é m e n t s ont            été jugés          suffisants             pour     justifier             L'ouver-
    ture d'une procédure;                      que l a    Commission a , par                   conséquent,             a n n o n c é , dans
    un a v i s p u b l i é       au J o u r n a l O f f i c i e l    des Communautés E u r o p é e n n e s                     ( 3 ) , l'ouverture
    d'une procédure anti-dumping concernant les importations dans la Corrmunauté d ' a c r y l o n i t r i le
     relevant de la p o s i t i o n ex29.27 du Tarif Douanier Commun, correspondant au rode Nimexe :
     29.27.10, o r i g i n a i r e s des Etats-Unis d'Amérique et a commencé son enquête;
     (1)      J.O. n° L 339 du 31 .12.1979, p. 1.
     (2)      J.O. n° L 178 du 22 .6.1982, p. 9.
     (3)      J.O. n° C 84 du 3.4.1982, p. 2.
 ---pagebreak---                                                 -  2     -
 considérant            que La C o m m i s s i o n en a i n f o r m é o f f i c i e l L e m e n t             Les e x p o r -
 tateurs        et    importateurs           notoirement            intéressés,           ainsi       que Le g o u v e r n e -
 ment      américain;
 considérant            que La C o m m i s s i o n a donné              La p o s s i b i l i t é   à toutes         Les
 parties        intéressées           de f a i r e    connaître          Leur p o i n t       de vue p a r         écrit
 et   de demander une a u d i t i o n              oraLe;
 considérant            que La p l u p a r t      des e x p o r t a t e u r s    américains             et   plusieurs
 importateurs             notoirement         intéressés            ont   saisi       L ' o c c a s i o n de f a i r e     con-
naître        Leurs o p i n i o n s par         écrit;       qu'en p a r t i c u l i e r        L'un des         exporta-
teurs,        VISTRON C o r p o r a t i o n , C l e v e l a n d , O h i o , a demandé e t o b t e n u                     d'être
entendu         oralement;
 considérant            qu'un       important           utilisateur           finaL        communautaire
                                                                                                         a
d'acryLonitrile,                  COURTAULDS, L t d ,          Coventry,Royaume-Unir                         saisi    L'occa-
sion         de f a i r e       connaître       son p o i n t       de vue p a r é c r i t         et o r a L e m e n t ;   que
 le   Comité        InternationaL           de La R a y o n n e et         de La F i b r e          synthétique
a également             fait     connaître        son o p i n i o n par         écrit;
considérant             q u e , aux f i n s   d'une détermination p r é l i m i n a i r e                    du   dumping
et   du p r é j u d i c e ,       la  Commission s ' e s t           efforcée        de r e c u e i l l i r     et   de    véri-
fier      toutes        les informations             qu'elle         estimait        nécessaires,              et  a procédé
à des c o n t r ô l e s         sur p l a c e auprès         des s o c i é t é s      suivantes            :
-   P r o d u c t e u r s communautaires              :
                  -   C.d.F.       Chimie -       Norsolor, Paris              La     Défense,
                  -  ErdôLchemie           GmbH,        CoLogne,
                  -  A.N.I.C.,         Milan,
                  -  Montedipe, Ri Lan,
                  - Border-chemicals, Londres,
                  -  Monsanto Europe S . A . , B r u x e l l e s ,
                  -  DMS M a r k e t i n g    C e n t r e C h e m i c a l s and P o l y m e r s , n . v . ,         Urmond
-   Exportateurs              :  -   Dupont    de N e m o u r s , W i L m i n g t o n , D e L a w a r e ,
                                 -   Vistron      C o r p o r a t i o n , C l e v e l a n d , Ohio
                                 -   Monsanto, S a i n t - L o u i s , Missouri
                                 -   I.C.C. Industries,                Inc.,     New-York
                                 -   FaLLek    ChemicaLs C o r p . , New-York
 ---pagebreak---                                                       - 3    -
 considérant              que La C o m m i s s i o n a s o l l i c i t é            et   o b t e n u des o b s e r v a t i o n s
 écrites         détaillées,             sur     l e s q u e s t i o n s du d u m p i n g , du p r é j u d i c e et             de
 ses c a u s e s ,        d'une part            des p r o d u c t e u r s     plaignants           de l a    Communauté,
 d'autre part              de l a p l u p a r t        des e x p o r t a t e u r s      américains         et    de c e r t a i n s   im-
 portateurs;              que l e s      informations             ainsi       r e c u e i l l i e s ont    été      vérifiées
 par      la    Commission autant                  que    nécessaire;
 considérant             que l a p é r i o d e         d'enquête         retenue par              la  Commission pour
 la d é t e r m i n a t i o n      d'un      dumping é v e n t u e l          a c o r r e s p o n d u aux d o u z e mois
 précédant           l e 31 mars           1982;
 B. Valeur           normale
 Considérant             que p o u r       déterminer           l e dumping é v e n t u e l           des i m p o r t a t i o n s    origine
 r e s des E t a t s          Unis d'Amérique,                la    C o m m i s s i o n , aux f i n s      d'établissement
 de l a       valeur       n o r m a l e , a demandé aux e x p o r t a t e u r s                  de l u i  communiquer            le
 détail         de l e u r s     v e n t e s , pendant         la période d'enquête,                     sur     l e marché        inté-
 rieur        a m é r i c a i n , à des c l i e n t s        non l i é s        en a f f a i r e s ,   ou l e d é t a i l      de   leurs
 c o û t s de      production;
  considérant             d o n c que p o u r         déterminer          l e dumpinq é v e n t u e l l e m e n t           pratiqué
  par      les exportateurs                américains,             la    Commission a é t a b l i            la valeur           normale
  sur      l a b a s e du p r i x         de v e n t e t r i m e s t r i e l      moyen p o n d é r é      "FOB -       l i e u de p r o -
  duction"         de l ' a c r y l o n i t r i l e      vendu s u r        l e marché           intérieur       américain         à des
  clients         non l i é s        en a f f a i r e s ;     que p o u r       Dupont         de N e m o u r s , q u i   a    refusé
 de d i v u l g u e r       tant     les prix          de s e s v e n t e s s u r         l e marché i n t é r i e u r        , que     le
 détail         de s e s c o û t s        de p r o d u c t i o n ,    l a Commission a estimé q u e , sauf à
 encourager             le     refus      de c o o p é r e r ,     la valeur          normale d e v a i t        être       établie
 trimestriellement                   sur      l a b a s e de l a v a l e u r          normale        la p l u s élevée           déterminée
oour       Les a u t r e s      producteurs            exportant          vers      la    Communauté; q u ' e n ce q u i
 concerne          les exportateurs                  ne v e n d a n t     pas sur         l e marché       intérieur,           la   valeur
 normale a été é t a b l i e                 sur     l a b a s e de l a moyenne t r i m e s t r i e l l e               des p r i x    de
 vente        sur    l e marché a m é r i c a i n          des a u t r e s        exportateurs;
 ---pagebreak---                                                         -   4   -
     C. P r i x    à   L'exportation
     Considérant          q u e , en ce q u i          c o n c e r n e Les p r i x       à L'exportation,                  La C o m m i s -
    sion a retenu             Les p r i x       effectivement            p a y é s ou à p a y e r          à     L'exportation
    vers      La Communauté, t e l s                que c o n t r ô l é s      dans Les d o c u m e n t s d e s            exporta-
    teurs;        qu'un     certain         nombre d ' a j u s t e m e n t s        c L a s s i q u e s ont      été f a i t s   de
   manière         à c a L c u L e r un p r i x        à L'exportation,                a u s t a d e " F O B " ; q u ' a i n s i La
    Commission a tenu                c o m p t e , s u r base des i n f o r m a t i o n s              vérifiées,           des  condi-
   tions        de p a i e m e n t , d e s f r a i s      de t r a n s p o r t    jusqu'à         La f r o n t i è r e     communau-
   taire       et   des f r a i x       c o n n e x e s t e L s que p r i m e s d ' a s s u r a n c e <?t f r a i s            d'entre-
   posage         éventueLs;
  considérant            que La C o m m i s s i o n a i n c L u s dans s e s c a L c u L s de p r i x                        à  L'ex-
  portation,           L'ensembLe des e x p é d i t i o n s               d ' a c r y L o n i t r i L e ayant         fait     L'objet
  de t r a n s a c t i o n s     vers      La Communauté p e n d a n t               La p é r i o d e     d'enquête;
  considérant,             à cet      é g a r d , que VISTRON C o r p o r a t i o n a f a i t                   v a L o i r que L e s
  transactions            réaLisées           aux f i n s      de p e r f e c t i o n n e m e n t     a c t i f , sous       couvert
  du document           douanier          " T 1 " , ne d e v a i e n t      p a s , au s e n s du RèqLement ( C E E )
 n° 3017/79, ê t r e             p r i s e s en compte p o u r              Le c a L c u L d e s p r i x         à
  L'exportation;             que de p L u s , s e L o n c e t t e              société,         La p r i s e     en     considération
 de c e s t r a n s a c t i o n s       dans Le c a L c u L d e s m a r g e s de dumpinq s e r a i t                         contraire
 à L'articLe            VI du GATT et               à L'article          2 du code a n t i - d u m p i n g              (1);
 considérant           que     La C o m m i s s i o n e s t       de L ' a v i s q u ' i l       ne s a u r a i t     être     question
 d ' e x c L u r e de l ' a s s i e t t e      de c a l c u l      les transactions                réaLisées sous              couvert
 de document          douanier           " T 1 " , en s u s p e n s i o n t e m p o r a i r e        de d r o i t s     de d o u a n e ,
et     ce p o u r    Les r a i s o n s de p r i n c i p e           suivantes          :
(1) Accord de 1979 relatif à La mise en oeuvre de L'articLe VI de L'accord général
        sur les t a r i f s douaniers et Le commerce.
 ---pagebreak---                                                 -   5    -
   - qu'en premier             Lieu iL          n'est       p a s e x c L u que Les p r o d u c t e u r s            communau-
     taires      puissent          subir        un p r é j u d i c e      du f a i t     de c e s i m p o r t a t i o n s     en
     suspension temporaire                      de d r o i t      de d o u a n e , que ce s o i t ,            notamment,          par
     un e f f e t      indirect       d ' i n f L u e n c e des p r i x          du marché de La Communauté,
     ou p a r    un e f f e t     de r é d u c t i o n        des débouchés o f f e r t s               aux     producteurs;
  -  que de p L u s ,       une t e l L e         e x c l u s i o n des i m p o r t a t i o n s       " T 1 " de      L'assiette
     du c a L c u l     des p r i x     à l'exportation                    offrirait          de c o n s i d é r a b l e s     possi-
     bilités        de d é t o u r n e m e n t     des p r o c é d u r e s       anti-dumpinq              puisque         les mises
     à la     consommation (ou                  Les r é e x p o r t a t i o n s )       ultérieures          ne s o n t que         très
     difficilement            vérifiables              matériellement,                  et   ce t a n t    par     l a Commission
     que p a r      l e s E t a t s membres            eux-mêmes;
  Considérant           que l e     code a n t i - d u m p i n g        et     la     législation           communautaire
  limitent       la perception               de d r o i t s       anti-dumping             aux m a r c h a n d i s e s     importées
  et  consommées dans               le pays          importateur;              q u ' e n ce q u i       concerne l a           déter-
  mination       de l ' e x i s t e n c e      d'un dumping,               l e code a n t i - d u m p i n g       et     le
  Règlement         (CEE) n ° 3 0 1 7 / 7 9 s p é c i f i e n t            que l e c a l c u l d o i t        se f o n d e r     non
  pas sur       les prix        à l'importation,                   mais sur           les prix        à l'exportation,             c e qui
 signifie        ainsi      que l a t o t a l i t é          des t r a n s a c t i o n s      à L'exportation                doivent
  être  p r i s e s en      considération;
  D. C o m p a r a i s o n
  Considérant           que   La d é t e r m i n a t i o n       du dumping a donc é t é                  faite       sur     base
  d'une   comparaison t r a n s a c t i o n par                    transaction             entre     Les v a l e u r s      normales
 précédemment            définies,          au s t a d e F O B , a v e c          les prix         à l ' e x p o r t a t i o n vers      la
  Communauté, au même s t a d e , p e n d a n t                      La p é r i o d e     de l ' e n q u ê t e ;    qu'une       compa-
 raison trimestrielle                  a été é t a b l i e           en u t i l i s a n t    des moyennes p o n d é r é e s ,
 Lorsque cela            a été      approprié;
 considérant                                      que VISTRON C o r p o r a t i o n , b i e n q u ' a y a n t                 divulgué
 Le d é t a i l   de s e s v e n t e s s u r          son marché             intérieur             et   s e s c o û t s de p r o d u c -
 tion/a     s o u t e n u que Les p r i x             de s e s v e n t e s        sur      Le marché        intérieur          américain
 n'étaient       p a s c o m p a r a b l e s aux p r i x             de s e s e x p o r t â t i o n s v e r s     la    Communauté;que,
 selon    cette        société,le          marché a m é r i c a i n           est      fait    de t r a n s a c t i o n s     s'inscrivant
dans des c o n t r a t s        à long          ou moyen t e r m e , t a n d i s            que l e s marchés             d'exporta-
tion,    notamment          Le marché             communautaire,               sont      d e s marchés          "spot"          et
                                                                        e
qu'en    conséquence,              La v a l e u r      normaLe ^ v r a i t ^ e l o n            VISTRON,être              calculée,
                                                                                           1
soit   sur      La b a s e d e s p r i x          à l'exportation                de      L acrylonitrile
 américain           vers      des       pays         tiers        ,   soit       en       utilisant          une
valeur     construite,            soit      en c o r r i g e a n t       les prix          de v e n t e o b s e r v é s      sur    le
marché     intérieur         des montants                nécessaires             au r é t a b l i s s e m e n t   de l a       compa-
rabilité       des      prix;
 ---pagebreak---                                                     - 6 -
considérant          qu'après          examen d é t a i l l é          de l ' a r g u m e n t a t i o n     avancée       par
VI5TR0N,        la    Commission est                 de l ' a v i s    que l e s p r i x       vérifiés          par   elle,       tant
sur      l e marché a m é r i c a i n        de l ' a c r y l o n i t r i l e       qu'à    l'exportation            vers       la
Communauté, s o n t , p n r               essence^         c o m p a r a b l e s , car correspondant                 dans       les
deux       cas à des t r a n s a c t i o n s          commerciales normales; que,de p l u s ,                             les     ajuste-
ments de l a v a l e u r           n o r m a l e demandés p a r               VISTRON          censés         représenter          une
minoration         des " c o û t s       d'infrastructure"                     dont      bénéficierait            cette       société
et     ses c l i e n t s      américains             si  l e marché           intérieur        était        également        un marché
"spot"^        ne p e u v e n t    être      acceptés           c a r ne c o r r e s p o n d a n t      p a s à des        différences
dans        les c o n d i t i o n    de v e n t e       ayant       une r e l a t i o n     directe         avec    les     ventes
considérées;
considérant          que l a       Commission n'a                 donc p a s , à l a          lumière         des    informations
en sa p o s s e s s i o n ,      r e l e v é , entre         l'acrylonitrile                vendu s u r        l e marché         américain
et     celui    exporté        vers      la     Communauté, de d i f f é r e n c e s                q u i , en t e r m e s      de   carac-
téristiques physiquea,de quantités,                                 de c o n d i t i o n s    et    de m o d a l i t é s    de v e n t e s ,
ou de s t a d e       commercial, pouvaient                       affecter          de m a n i è r e s i g n i f i c a t i v e   la compara-
 bilité       des p r i x ; q u e     les seuls          ajustements              effectués         ont     été    les     ajustements
 classiques         (conditions            de p a i e m e n t ,      frais        de t r a n s p o r t    et   fraix      connexes)
permettant          de r a m e n e r      la    c o m p a r a i s o n au s t a d e " F O B -           lieu    de   production"^
E . Marges
 Considérant          que l ' e x a m e n d e s données é v o q u é e s                  ci-dessus          a révélé         l'exis-
t a n c e de p r a t i q u e s     de dumping en ce q u i                     concerne l e s           importations            ayant
 fait       l'objet     de l ' e n q u ê t e     e t    originaires            des E t a t s - U n i s       d'Amérique;
considérant           que c e s p r a t i q u e s        de dumping ont                é t é p l u s ou moins marquées                  sui-
 vant       les exportateurs;              qu'il        a été       d é t e r m i n é , pour      chacun d ' e n t r e         eux,
 des m a r g e s de dumping é g a l e s                 à la différence                entre      les valeurs            normales
 définies       plus     haut      et     les prix          à l ' e x p o r t a t i o n de l ' a c r y l o n i t r i l e       vers
 la    Communauté;          que l e s m a r q e s de dumping s u i v a n t e s , e x p r i m é e s                    en p o u r c e n -
 t a g e s des p r i x      franco        frontière           c o m m u n a u t a i r e , non dédouanés o n t                été
 relevées       pour      les d i f f é r e n t s       exportateurs              :
 ---pagebreak---                                                    -   7   -
  -  FALLEK         Chemical Corp.                  :    aucune e x p o r t a t i o n       d'acrylonitrile               américain
                                                         pendant       la période            d'enquête;
  -  I.C.C. Industries                              :    marges de dumping de 10,7% à 15%, a v e c une
                                                         moyenne p o n d é r é e de 1 2 , 7 6 % ;
 -   DUPONT DE NEMOURS                             :     marges de dumping de 10,68% à 1 6 , 5 1 % , l a
                                                        moyenne p o n d é r é e é t a n t          de 1 3 , 6 7 % ;
 -   MONSANTO Company                              :     m a r g e s de dumping de 1% à 2 2 , 8 % , l a moyenne
                                                        pondérée é t a n t         de 11,5%;,
 -   VISTRON C o r p o r a t i o n                 :    m a r q e s de dumping de 11,52% à 2 0 , 0 7 % ;
                                                        a v e c une moyenne p o n d é r é e de 1 6 , 4 1 % ;
 F.   Préjudice
 Considérant           q u e , en ce q u i         concerne le p r é j u d i c e           éventuellement              causé à
 l'industrie           communautaire par                les importations               d'acrylonitrile               américain
 ayant      fait      l'objet     de d u m p i n g , i l        ressort    des i n f o r m a t i o n s       dont      la
 C o m m i s s i o n a e u c o n n a i s s a n c e que l e volume t o t a l                de ces i m p o r t a t i o n s     dans
 la   Communauté -            tant   pour       l a m i s e en c o n s o m m a t i o n que sous r é g i m e               douanier
 suspensif          -  est    passé de 2 8 . 1 4 3 t o n n e s en 1978 à 5 4 . 2 5 1                   t o n n e s en 1 9 7 9 ,
pour    ensuite         descendre à             (*)        t o n n e s en 1981 et            remonter        à     (*)       tonnes
durant        le premier        trimestre           de 1 9 8 2 ; q u e , c o r r é l a t i v e m e n t ,    la part       de
marché de c e s i m p o r t a t i o n s           e s t p a s s é e de 3,3% en 1978 à 4,9% en 1 9 8 1 , et
de 5,8% à 9 , 5 % s u r           le   s e u l marché           lib.re;
considérant            que, suivant          l e s a n n é e s , de 90 à 97% de c e s i m p o r t a t i o n s                 ont
été    réalisées          dans l e     c a d r e du t r a f i c       de p e r f e c t i o n n e m e n t   actif       (importa-
tions      T 1) ;
(*)    chiffres          confidentiels
 ---pagebreak---                                                        -    8 -
considérant            qu'il        ressort         des é l é m e n t s         de p r e u v e en p o s s e s s i o n de             la
C o m m i s s i o n que l e s p r i x           de r e v e n t e       dans l a        Communauté des                  importations
faisant         l'objet         de d u m p i n g n ' o n t         é t é que de 3% au p l u s                  inférieurs            aux
prix       pratiqués          par      les producteurs                 de l a       Communauté; m a i s que l e s                     prix
de r e v e n t e      de c e s i m p o r t a t i o n s        ont      été       inférieurs            au n i v e a u m i n i m a l      néces-
s a i r e pour        permettre            aux p r o d u c t e u r s         c o m m u n a u t a i r e s de c o u v r i r      leurs       coûts
de      production;
considérant             q u e , en ce q u i            concerne l ' i m p a c t            éventuel          de c e s       importations
3ur       l'industrie            communautaire,                les éléments              de p r e u v e en p o s s e s s i o n de             la
Commission f o n t               ressortir           :
 - que l e s         importations              d'acrylonitrile                   américain effectuées                      en s u s p e n s i o n
      temporaire           de d r o i t s      de douane dans l e                   c a d r e du r é g i m e de            perfectionnement
      actif,       qui    ont      r e p r é s e n t é 97% d e s i m p o r t a t i o n s              originaires           des
      Etats      Unis pendant               la période            d ' e n q u ê t e , ont        influencé           à la     baisse
       les prix        du marché            libre       c o m m u n a u t a i r e , dans l a m e s u r e o ù ,               lors      des
      négociations             trimestrielles                de p r i x ,         les principaux              utilisateurs               finals
       de l a     Communauté o n t ,^our o b j e c t i f                      de ne p a s a c h e t e r           l'acry-
       lonitrile         communautaire p l u s                  c h e r que ce que l e u r                coûterait             l'acryloni-
       trile      a m é r i c a i n m i s en c o n s o m m a t i o n ( e n "T 2 " )                   à savoir,           le p r i x    des
       importations             "Tï"       (en d u m p i n q )      m a j o r é du d r o i t           de douane -           n i v e a u de    prix
       inférieur         au s e u i l       de r e n t a b i l i t é         de l a q u a s i t o t a l i t é         des     producteurs,
  -    que l e v o l u m e de c e s i m p o r t a t i o n s                  des E t a t s U n i s ,        q u ' e l l e s soient        en    suspen-
        sion temporaire               de d r o i t      ou pour            l a m i s e en c o n s o m m a t i o n ,         réduit
                                                                          la     demande           de p r o d u i t s      communautaires,
        quand -       ce q u i      est      vrai      dans l e p r é s e n t          cas -         ces i m p o r t a t i o n s      se   font
        à bas p r i x        sur     une p é r i o d e       suffisamment               longue,
   -    qu'il      apparaît          d o n c que l e s         importations               d'acrylonitri le                 américain,
        effectuées           pour       l'essentiel            en s u s p e n s i o n t e m p o r a i r e         de      droits,
        causent       aux p r o d u c t e u r s        c o m m u n a u t a i r e s un c e r t a i n          préjudice,
    -   que c e p e n d a n t , s i         la production               des p l a i g n a n t s         a d i m i n u é e de 5,7%
        entre      1979 et         1981 -        de 7 0 3 . 2 7 6 t o n n e s à 6 6 2 . 9 0 6 t o n n e s -                 et      leurs
         ventes t o t a l e s        de 2 5 , 8 % s u r         l e marché c o m m u n a u t a i r e -               de 6 5 8 . 9 5 3
         tonnes      à 488.806 tonnes pendant                            l a même p é r i o d e          -,    cela      est     dû p o u r
         l'essentiel,             la    C o m m i s s i o n en e s t          convaincue, à d'autres                       facteurs         que
         les    importations              américaines -                facteurs         qui       individuellement                 ou
         combinés, p o r t e n t            atteinte          à la production                   communautaire,
 ---pagebreak---                                                    _    9 _
-     qu'en p a r t i c u l i e r      l e n i v e a u de l a        consommation d ' a c r y l o n i t r i l e              sur   le
     marché      libre       communautaire               est   passé d ' e n v i r o n         511.250 tonnes             en 1979 à un
       niveau estimé           de 4 4 7 . 4 0 0 t o n n e s en 1 9 8 1 , s o i t             une d i m i n u t i o n    de    12,5%,
       alors   que p e n d a n t       l a même p é r i o d e ,        la    capacité          de p r o d u c t i o n   totale      com-
       munautaire        augmentait             de 6 0 . 0 0 0 t o n n e s           (+ 5 % ) ,     ce q u i     excédait        large-
       ment   le     léger     a c c r o i s s e m e n t des u s a g e s c a p t i f s         de l ' i n d u s t r i e    (plus
       16.000 t o n n e s ) ; q u ' e n       conséquence,            le taux        moyen d ' u t i l i s a t i o n       des c a -
       pacités       de p r o d u c t i o n     communautaires             est     passée         de 67% à 59%^
 -     que,de p l u s , l e      volume des i m p o r t a t i o n s             n'ayant         pas f a i t     l'objet        d'allé-
       gation     de d u m p i n g      est     p a s s é de 6 0 . 3 2 2     t o n n e s en 1978 à 1 0 3 . 6 6 5             tonnes
       en 1981    y   soit     une a u g m e n t a t i o n      de 7 1 , 8 % q u i       a encore a m p l i f i é          le
       dés&quilibre           du marché            communautaire;
  considérant           que,dans          ces c o n d i t i o n s ,     il   apparaît           que l a f o r t e       baisse     de
  la     Cî-mande s u r       l e marché          libre,       l'accroissement                simultané         de l a      capacité
  de p r o d u c t i o n    et    la f o r t e      augmentation            des i m p o r t a t i o n s     n'ayant         pas   fait
   l'objet         d'allégation                de dumping            constituent            l e s causes e s s e n t i e l l e s des        dif-
  ficultés          rencontrées            par     l'industrie          communautaire, e t ,                notamment,          de   la
  très      forte      dégradation             des r é s u l t a t s    financiers             des p r o d u c t e u r s ,   dont     la
  quasi      totalité         ont      subi      des p e r t e s     extrêmement            élevées        en ce q u i        concerne
     1
   l acrylonit          rile;
   considérant           q u e , par       conséquent,           tout      en r e c o n n a i s s a n t    que        les    importations
   en d u m p i n g ont       causé        un c e r t a i n    préjudice           aux p r o d u c t e u r s     de l a      Communauté,
    la    Commission est            c o n v a i n c u e , sur       la f o i     des éléments            de p r e u v e     dont     elle
   dispose,         que    ce p r é j u d i c e      ne d o i t    pas, pris           isolément,          être        considéré
   comme       important;
    considérant            qoe     la     C o m m i s s i o n se t r o u v e      renforcée         dans c e t t e        conviction       par
    le    fait   que      les autorités               d e s E t a t s membres c h a r g é e s           de l a       délivrance
    des a u t o r i s a t i o n s    de p e r f e c t i o n n e m e n t     ont     d e p u i s p l u s i e u r s années        régu-
    lièrement          renouvelé          leurs        autorisations                d'importations,               ce q u i     signifie,
    comme l e p r é v o i t        l'article            5 de l a d i r e c t i v e       69/73/CEE          du C o n s e i l ,   que     celles-
    ci    ne p o r t e n t   pas a t t e i n t e        aux i n t é r ê t s     e s s e n t i e l s des p r o d u c t e u r s    communau-
    tai res;
    (1) J . O . n° L 58 du 8.3.1969, p. 1
 ---pagebreak---                                                      -  10     -
considérant            par    ailleurs         que l ' a c r y l o n i t r i l e    constitue             la    matière
p r e m i è r e de b a s e de l ' i n d u s t r i e     de l a f i b r e         a c r y l i q u e , d o n t 40% d e s         coûts
de p r o d u c t i o n    peuvent        lui       être  imputés;           q u e , compte t e n u d e s              conditions
de c o n c u r r e n c e s é v è r e s r é g n a n t sur    l e marché c o m m u n a u t a i r e e t              mondial        des
fibres        acryliques,          les intérêts         de l a     Communauté ne n é c e s s i t e n t                 pas a c t u e l -
lement         l'adoption       de m e s u r e s de p r o t e c t i o n ;        qu'il        n'est     donc pas           nécessaire
de p o u r s u i v r e   l'enquête         et    qu'il   convient,           de c l o r e       la procédure             con-
cernant          les  importations           d'acrylonitrile             originaux             des E t a t s - U n i s
d'Amérique,'
considérant           que deux E t a t s membres o n t               émis des o b j e c t i o n s             lors      de    leur
consultation.
DECIDE           :
                                                 Article       unique
La p r o c é d u r e   anti-dumping            concernant         les importations                  d ' a c r y l o n i t r i le
originaires           des E t a t s    Unis d'Amérique             est        close.
                                                            Fait     à B r u x e l l e s , le          15 mars         1983
                                                            Par     le     Conseil,