CELEX: 31981D0663
Language: it
Date: 1981-08-24 00:00:00
Title: 81/663/CEE: Decisione della Commissione, del 24 agosto 1981, che accetta gli impegni relativi alla procedura antidumping sui granulati di patate originari del Canada

Avis juridique important

|

31981D0663

81/663/CEE: Decisione della Commissione, del 24 agosto 1981, che accetta gli impegni relativi alla procedura antidumping sui granulati di patate originari del Canada  

Gazzetta ufficiale n. L 243 del 26/08/1981 pag. 0016 - 0017

++++COMMISSIONE  DECISIONE DELLA COMMISSIONE  del 24 agosto 1981  che accetta gli impegni relativi alla procedura antidumping sui granulati di patate originari del Canada  ( 81/663/CEE )  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 3017/79 del Consiglio , del 20 dicembre 1979 , relativo alla difesa contro le importazioni oggetto di dumping o di sovvenzioni da parte di paesi non membri della Comunità economica europea ( 1 ) , in particolare l ' articolo 10 ,  previe consultazioni in seno al comitato consultivo istituito dal regolamento ( CEE ) n . 3017/79 ,  considerando che , con regolamento ( CEE ) n . 1101/81 ( 2 ) , la Commissione ha imposto un dazio antidumping provvisorio sulle importazioni di granulati di patate originari del Canada ; che nel contempo la Commissione ha accettato l ' impegno volontario offerto dalla « Carnation » , uno dei due esportatori canadesi notoriamente interessati , di rialzare i suoi prezzi a un livello tale da esaminare il margine di dumping rilevato ed ha esonerato le sue esportazioni dall ' applicazione del dazio provvisorio ;  considerando che quanto all ' altro esportatore interessato , la Vauxhall Foods Ltd , il margine di dumping provvisorio è stato calcolato tenendo conto del fatto che questa società , durante il periodo dell ' indagine , ha venduto notevoli quantitativi del prodotto interesssato in perdita sul mercato interno ; che il valore normale è stato pertanto stabilito sulla base del valore costruito della società incluso un margine di profitto del 6 % ; che , a una data successiva , la Vauxhall ha contestato la risultanza di dumping e soprattutto l ' aggiunta di un margine di profitto del 6 % ; che con era necessario prendere una decisione sulla fondatezza di questi argomenti perchù , ai fini della determinazione finale , la Commissione ha stabilito il valore normale sulla base delle vendite della società sul mercato interno effettuate ad un prezzo non inferiore al costo di produzione , il che rappresentava circa un terzo del volume delle vendite complessive interne durante il periodo dell ' indagine ed era ritenuto pertanto una base attendibile di paragone ;  considerando che detto valore normale è stato paragonato ai prezzi all ' esportazione della Vauxhall , per ogni singola transazione e su una base franco fabbrica ;  considerando che ai fini di un questo paragone tra il valore normale ed i prezzi all ' esportazione si è tenuto conto del fatto che sul mercato interno intervengono soltanto taluni costi variabili quali le commissioni versate agli operatori di vendita ;  considerando che da tale paragone è emerso che le esportazioni effettuate nella Comunità dalla Vauxhall durante il periodo dell ' indagine sono state oggetto di dumping a tassi variabili , in alcuni casi sino al 20 % , con un margine medio ponderato del 6,9 % ;  considerando che , per quanto riguarda il pregiudizio causato dalle importazioni oggetto di dumping all ' industria comunitaria , non è pervenuta alla Commissione alcuna informazione supplementare ; che comunque la Vauxhall ha comunicato , a seguito di una penuria di patate in Canada verificatasi nel raccolto di quest ' anno , di non essere in grado di fornire grossi quantitativi di granulati ai clienti comunitari e che pertanto non causerà alcun pregiudizio ai produttori comunitari ; che questa affermazione non è avvalorata dai dati di cui dispone la Commissione e che la Vauxhall non ha peraltro fornito alcuna prova di sostegno ;  considerando che , a sua richiesta , la Vauxhall è stata informata , verbalmente e per iscritto , dei fatti e delle considerazioni essenziali sulle cui basi verranno prese misure definitive ;  considerando che la Vauxhall ha assunto volontariamente l ' impegno di rialzare i suoi prezzi ad un livello tale di eliminare gli effetti pregiudizievoli delle sue esportazioni nella Comunità ;  considerando che la Commissione ha ritenuto accettabile tale impegno ,  DECIDE :  Articolo unico  Con la presente la Commissione accetta l ' impegno offerto dalla Vauxhall Foods Ltd nel quadro della procedura antidumping , relativa alle importazioni di granulati di patate , della voce ex 11.05 della tariffa doganale comune , corrispondente al codice Nimexe ex 11.05-00 , originarie del Canada .  Fatto a Bruxelles , il 24 agosto 1981 .  Per la Commissione  Wilhelm HAFERKAMP  Vicepresidente  ( 1 ) GU n . L 339 del 31 . 12 . 1979 , pag . 1 .  ( 2 ) GU n . L 116 del 28 . 4 . 1981 , pag . 11 .