CELEX: 31985R2431
Language: nl
Date: 1985-08-28 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2431/85 van de Commissie van 28 augustus 1985 betreffende leveringen van granen en rijst aan niet-gouvernementele organisaties (NGO) als voedselhulp

Nr. L 230/ 18                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                29. 8 . 85
                            VERORDENING (EEG) Nr. 2431/85 VAN DE COMMISSIE
                                                    van 28 augustus 1985
                 betreffende leveringen van granen en rijst aan niet-gouvernementele organisaties
                                                   (NGO) als voedselhulp
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                    het kader van communautaire acties verschillende
 GEMEENSCHAPPEN,                                                 hoeveelheden granen toe te kennen aan bepaalde
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese             derde landen en liefdadigheidsorganisaties ;
 Economische Gemeenschap,                                        Overwegende dat dient te worden bepaald dat deze
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 2727/75 van de Raad              actie moet worden uitgevoerd overeenkomstig Veror­
 van 29 oktober 1975 houdende een gemeenschappe­                 dening (EEG) nr. 1974/80 van de Commissie van 22
 lijke ordening der markten in de sector granen ('),             juli 1980 houdende algemene voorschriften voor de
 laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1018/           uitvoering van bepaalde voedselhulpacties in de sector
 84 0,                                                           granen en rijst (10), laatstelijk gewijzigd bij Verordening
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 1418/76 van de Raad              (EEG) nr. 3323/81 (n) ; dat het noodzakelijk is voor de
 van 21 juni 1976 houdende een gemeenschappelijke                voorgenomen communautaire actie de kenmerken van
 ordening van de rijstmarkt (3), laatstelijk gewijzigd bij       de te leveren produkten en de leveringsvoorwaarden
 Verordening (EEG) nr. 1025/84 (4),                              op te geven ;
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 2750/75 van de Raad              Overwegende dat de in deze verordening vervatte
 van 29 oktober 1975 tot vaststelling van criteria voor          maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
 de beschikbaarstelling van voor voedselhulp bestemd             van het Comité van beheer voor granen,
 graan (*), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3331 /
 82 (*), en met name op artikel 6,
                                                                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 457/85 van de Raad               VASTGESTELD :
 van 19 februari 1985 tot vaststelling voor 1985 van de
 uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr.
                                                                                           Artikel 1
 3331 /82 betreffende het voedselhulpbeleid en het
 beheer van de voedselhulp f7),                                  De in de bijlagen aangegeven interventiebureaus
 Gelet op Verordening nr. 129 van de Raad van 23                worden belast met de uitvoering van de beschikbaar­
 oktober 1962 inzake de waarde van de rekeneenheid               stellings- en leveringsprocedures overeenkomstig het
 en de wisselkoersen die in het kader van het gemeen­           bepaalde in Verordening (EEG) nr. 1974/80 en de in
 schappelijk landbouwbeleid moeten worden toege­                 de bijlagen vastgestelde voorwaarden.
 past ^), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr.
 2543/73 (9), en met name op artikel 3,                                                    Artikel 2
Gelet op het advies van het Monetair Comité,                  . Deze verordening treedt in werking op de dag
Overwegende dat de Commissie van de Europese                    volgende op die van haar bekendmaking in het Publi­
Gemeenschappen op 6 mei 1985 heeft besloten om in                katieblad van de Europese Gemeenschappen.
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel, 28 augustus 1985.
                                                                            Voor de Commissie
                                                                            Frans ANDRIESSEN
                                                                              Vice- Voorzitter
(') PB   nr. L 281 van 1 . 11 . 1975, blz. 1 .
(2) PB   nr. L 107 van 19. 4. 1984, blz. 1 .
O   PB   nr. L 166 van 25. 6. 1976, blz. 1 .
(4) PB   nr. L 107 van 19. 4. 1984, blz. 13.
O   PB   nr. L 281 van 1 . 11 . 1975, blz. 89.
O   PB   nr. L 352 van 14. 12. 1982, blz. 1 .
Q   PB   nr. L 54 van 23 . 2. 1985, blz. 1 .
(8) PB   nr. 106 van 30. 10. 1962, blz. 2553/62.                (10) PB nr. L 192 van 26. 7. 1980, blz. 11 .
O   PB   nr. L 263 van 19. 9. 1973, blz. 1 .                    (") PB nr. L 334 van 21 . 11 . 1981 , blz. 27.
 ---pagebreak--- 29 . 8 . 85                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 230/ 19
                                                       BIJLAGE I
             1 . Programma : 1985
             2. Begunstigde : NGO (Euronaid, Postbus 77, NL-2340 Oegstgeest, telex 30223)
             3. Plaats of land van bestemming : Chili
             4. Beschikbaar te stellen produkt : meel van zachte tarwe
             5. Totale hoeveelheid : 5 840 ton (8 000 ton graan)
             6. Aantal partijen : 2 (nr. 1 : 2 920 ton ; nr. 2 : 2 920 ton)
             7. Met het houden van de procedure belast interventiebureau :
                 BDBL, Trierstraat 82, B-1040 Brussel (telex 24076)
             8. Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
             9 . Kenmerken van het produkt : ;
                 Meel van gezonde handelskwaliteit met gezonde reuk en vrij van schadelijk gedierte, waarmee
                 deeg wordt verkregen dat bij mechanische verwerking niet kleeft, en dat de volgende kenmerken
                 vertoont :
                 — vochtgehalte : maximum 14% (methode ICC nr. 110)
                 — eiwitgehalte : minimum 10,5% (N x 6,25 op de droge stof) (methode ICC nr. 105)
                 — valgetal volgens Hagberg ten minste 180, voorbereidingstijd van 60 seconden (roertijd) inbe­
                     grepen (methode ICC nr. 107)
                 — asgehalte : maximum 0,62 % in verhouding tot de droge stof (methode ICC nr. 104)
            10. Verpakking :
                 — in nieuwe polpropyleenzakken met een minimumgewicht van 120 g
                 — nettogewicht van de zakken : 50 kg
                 — vermelding op de zakken (opgedrukt in , letters van ten minste 5 cm hoog) :
                     Partij nr. 1 :
                     1 145 ton :
                     „HARINA DE TRIGO / CHILE / 50451 / TALCAHUANO / DONACIÓN DE LA COMU­
                     NIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA
                     EN CHILE / ACCIÓN DE CÁRITAS GERMÁNICA"
                     190 ton :
                     „HARINA DE TRIGO / CHILE / 50453 / ANTOFAGASTA / DONACIÓN DE LA
                     COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN
                     GRATUITA EN CHILE / ACCIÓN DE CÁRITAS GERMÁNICA"
                     150 ton :
                     „HARINA DE TRIGO / CHILE / 50455 / COQUIMBO / DONACIÓN DE LA COMU­
                     NIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA
                     EN CHILE / ACCIÓN DE CÁRITAS GERMÁNICA"
                     1 435 ton :
                     „HARINA DE TRIGO / CHILE / 50457 / VALPARAISO / DONACIÓN DE LA COMU­
                     NIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA
                     EN CHILE / ACCIÓN DE CÁRITAS GERMÁNICA"
                     Partij nr. 2 :
                     1 145 ton :
                     „HARINA DE TRIGO / CHILE / 50450 / TALCAHUANO / DONACIÓN DE LA COMU­
                     NIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA
                     EN CHILE / ACCIÓN DE CÁRITAS GERMÁNICA"
                     190 ton :
                     „HARINA DE TRIGO / CHILE / 50452 / ANTOFAGASTA / DONACIÓN DE LA
                     COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN
                     GRATUITA EN CHILE / ACCIÓN DE CÁRITAS GERMÁNICA"
                     1 50 ton :
                     „HARINA DE TRIGO / CHILE / 50454 / COQUIMBO / DONACIÓN DE LA COMU­
                     NIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA
                     EN CHILE / ACCIÓN DE CÁRITAS GERMÁNICA"
 ---pagebreak--- Nr. L 230/20                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   29 . 8 . 85
                      1 435 ton :
                     „HARINA DE TRIGO / CHILE / 50456 / VALPARAÍSO / DONACIÓN DE LA COMU­
                     NIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA
                     EN CHILE / ACCIÓN DE CÁRITAS GERMÁNICA"
           1 1 . Haven van verscheping :
                 Elke voor zeeschepen toegankelijke haven van de Gemeenschap die tijdens de in punt 16 aange­
                 geven verschepingstermijn een verbinding met het begunstigde land onderhoudt. De offerte moet
                 vergezeld gaan van een verklaring van de havenautoriteiten waaruit het bestaan van de verbinding
                 tijdens de betrokken periode blijkt
           12. Leveringsstadium : fob
           13 . Loshaven : —
           14. Procedure voor de bepaling van de leveringskosten : inschrijving
           15. Tijdstip waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 10 september
                 1985 om 12.00 uur
           16. Verschepingstermijn :
                 partij nr. 1 : 1 tot en met 31 oktober 1985
                 partij nr. 2 : 1 tot en met 31 december 1985
           17. Waarborg : 12 Ecu/ton
           18 . De leverancier zendt een duplicaat van de originele factuur aan : M. H. Schutz BV, Postbus 1438,
                 Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam
           Opmerkingen :
           1 . De gunninghouder neemt contact op met de begunstigde om na te gaan welke documenten voor
                verzending vereist zijn.
           2. Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren
                van dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient eveneens
                de vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
 ---pagebreak--- 29 . 8 . 85                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 230/21
                                                         BIJLAGE II
             1 . Programma : 1985
             2. Begunstigde : NGO (Euronaid, Postbus 77, NL-2340 Oegstgeest, telex 30223)
             3. Plaats of land van bestemming : El Salvador
             4. Beschikbaar te stellen produkt : maïs
             5. Totale hoeveelheid : 1 500 ton
             6. Aantal partijen : 2 (nr. 1 : 750 ton ; nr. 2 : 750 ton)
             7. Met het houden van de procedure belast interventiebureau :
                 Office national interprofessionnel des céreales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-Paris 7' (telex
                 OFIBLE 200 490 F)
             8 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
             9 . Kenmerken van het produkt :
                 a) Maïs voor menselijke voeding, van gezonde handelskwaliteit, met gezonde geur en vrij van
                     voor het graan schadelijk gedierte
                 b) vochtgehalte : 15 %
                 c) aandeel der bestanddelen die geen onberispelijk basisgraan zijn : 6 % , waarvan :
                     — aandeel aan gebroken korrels : 3 % (onder gebroken korrels wordt verstaan korrels of delen
                         daarvan die door een zeef met ronde gaten met een diameter van 4,5 mm gaan)
                     — aandeel aan graanbijmengsel : 2 % (onder graanbijmengsel wordt verstaan korrels van
                         andere graansoorten, korrels aangetast door voor het graan schadelijk gedierte en korrels
                         met abnormale verkleuring, deze laatste zijnde korrels die aan broei onderhevig zijn
                         geweest, waarvan de vruchtwand en het meellichaam over een betrekkelijk groot gedeelte
                         een zwartbruine kleur vertonen, en die geen bedorven korrels zijn)
                     — aandeel aan gekiemde korrels : 0,5 %
                     — aandeel aan uitschot : 0,5 % (als uitschot gelden : onkruidzaden, bedorven korrels, onzui­
                         verheden, kaf, dode insekten en deeltjes van insekten)
            10. Verpakking :
                 — in nieuwe polypropyleen zakken met een minimumgewicht van 120 g
                 — nettogewicht van de zakken : 50 kg
                 — vermelding op de zakken (opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                      partij nr. 1 :
                      „MAÍZ / EL SALVADOR / CATHWEL / 50153 / SAN SALVADOR VÍA ACAJUTLA /
                      DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA
                      DISTRIBUCIÓN GRATUITA EN EL SALVADOR / ACCIÓN DE CRS"
                      partij nr. 2 :
                      „MAÍZ / EL SALVADOR / CATHWEL / 50154 / SAN SALVALDOR VÍA ACAJUTLA /
                      DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA
                      DISTRIBUCIÓN GRATUITA EN EL SALVADOR / ACCIÓN DE CRS"
            11 . Haven van verscheping :
                 Elke voor zeeschepen toegankelijke haven van de Gemeenschap die tijdens de in punt 16 aange­
                 geven verschepingstermijn een verbinding met het begunstigde land onderhoudt. De offerte moet
                 vergezeld gaan van een verklaring van de havenautoriteiten waaruit het bestaan van de verbinding
                 tijdens de betrokken periode blijkt
            12. Leveringsstadium : fob
            13 . Loshaven : —
            14. Procedure voor de bepaling van de leveringskosten : inschrijving
 ---pagebreak--- Nr. L 230/22                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   29. 8 . 85
           15. Tijdstip waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 10 september
                1985 om 12.00 uur
           16. Verschepingstermijn :
                partij nr. 1 : 1 tot en met 31 oktober 1985
                partij nr. 2 : 1 tot en met 31 januari 1986
           17. Waarborg : 6 Ecu/ton
           18. De leverancier zendt een duplicaat van de originele factuur aan : M. H. Schutz BV, Postbus 1438,
                Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam
           Opmerkingen :
           1 . De gunninghouder neemt contact op met de begunstigde om na te gaan welke documenten voor
               verzending zijn vereist.
           2. Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren
               van dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient eveneens
               de vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
 ---pagebreak--- 29 . 8 . 85                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 230/23
                                                        BIJLAGE III
             1 . Programma : 1985
             2. Begunstigde : NGO (Euronaid, Postbus 77, NL-2340 Oegstgeest, telex 30223)
             3. Plaats of land van bestemming : Guatemala en Nicaragua
             4. Beschikbaar te stellen produkt : meel van zachte tarwe
             5. Totale hoeveelheid : 1 500 ton (2 055 ton graan)
             6. Aantal partijen : 1 (in twee delen : A : 500 ton ; B : 1 000 ton)
             7. Met het houden van de procedure belast interventiebureau :
                 VIB, Burgemeester Kessenplein 3, NL-6431 KM Hoensbroek (telex 56396)
             8 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
             9. Kenmerken van het produkt :
                 Meel van gezonde handelskwaliteit met gezonde reuk en vrij van schadelijk gedierte, waarmee
                 deeg wordt verkregen dat bij mechanische verwerking niet kleeft, en dat de volgende kenmerken
                 vertoont :
                 — vochtgehalte : maximum 14% (methode ICC nr. 110)
                 — eiwitgehalte : minimum 10,5 % (N x 6,25 op de droge stof) (methode ICC nr. 105)
                 — valgetal volgens Hagberg ten minste 180, voorbereidingstijd van 60 seconden (roertijd) inbe­
                      grepen (methode ICC nr. 107)
                 — asgehalte : maximum 0,62 % in verhouding tot de droge stof (methode ICC nr. 104)
            10. Verpakking :
                 — in nieuwe polypropyleen zakken met een minimumgewicht van 120 g
                 — nettogewicht van de zakken : 50 kg
                 — vermelding op de zakken (opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                      deel A — 500 ton :
                     „HARINA DE TRIGO / GUATEMALA / CARITAS / 50226 / GUATEMALA CITY VÍA
                      STO. TOMÁS DE CASTILLO / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA
                      EUROPEA / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA EN GUATEMALA /
                     ACCIÓN DE CÁRITAS B"
                      deel B — 500 ton :
                     „HARINA DE TRIGO / NICARAGUA / DWH / 52805 / ZELAYA NORTE VÍA
                      CORINTO / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTI­
                      NADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA EN NICARAGUA / ACCIÓN DE DWH"
                     deel B — 500 ton :
                     „ HARINA DE TRIGO / NICARAGUA / SOSO / 53902 / MATAGALPA VÍA CORINTO /
                      DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA
                      DISTRIBUCIÓN GRATUITA EN NICARAGUA / ACCIÓN DE SOSO"
            11 . Haven van verscheping :
                 Elke voor zeeschepen toegankelijke haven van de Gemeenschap die tijdens de in punt 1 6 aange­
                 geven verschepingstermijn een verbinding met het begunstigde land onderhoudt. De offerte moet
                 vergezeld gaan van een verklaring van de havenautoriteiten waaruit het bestaan van de verbinding
                 tijdens de betrokken periode blijkt
            12. Leveringsstadium : fob
            13 . Loshaven : —
            14. Procedure voor de bepaling van de leveringskosten : inschrijving
 ---pagebreak--- Nr. L 230/24                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    29. 8 . 85
           15. Tijdstip waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 10 september
                1985 om 12.00 uur
           16. Verschepingstermijn : 1 tot en met 31 oktober 1985
           17. Waarborg : 12 Ecu/ton
           18. De leverancier zendt een duplicaat van de originele factuur aan : M. H. Schutz BV, Postbus 1438,
                Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam
           Opmerkingen :
           1 . De gunninghouder neemt contact op met de begunstigde om na te gaan welke documenten voor
               verzending vereist zijn.
           2. Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren
               van dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient eveneens
               de vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
 ---pagebreak--- 29. 8 . 85                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. L 230/25
                                                         BIJLAGE IV
              1 . Programma : 1985
             2. Begunstigde : NGO (Euronaid, PO Box 77, NL-2340 Oegstgeest, telex 30223)
             3. Plaats of land van bestemming : El Salvador
             4. Beschikbaar te stellen produkt : havermout
             5. Totale hoeveelheid : 290 ton (500 ton graan)
             6. Aantal partijen : 1
             7. Met het houden van de procedure belast interventiebureau :
                  VIB, Burgemeester Kessenplein 3, NL-6431 KM Hoensbroek (telex 56 396)
             8. Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
             9 . Kenmerken van het produkt :
                   Produktie van snelkokende havervlokken (havermout) :
                   Ruwe haverkorrels : Volle haverkorrels van eerste kwaliteit
                   Reiniging en bewerking : Nadat alle vreemde bestanddelen eruit verwijderd zijn, worden de
                  haverkorrels van hun bittere smaak ontdaan en door een stoombehandeling gestabiliseerd
                  Pellen : De haverkorrels worden naar maat gesorteerd en gepeld. Nadat het kafje eraf gehaald is
                  worden zij gezuiverd en gepolijst
                   Grutten : De haverkorrels worden gesneden, gesorteerd en met lucht gereinigd. De aldus
                  verkregen grutten worden bevochtigd en voorgekookt met stoom, en vervolgens tot vlokken
                  uitgerold
                  Kwaliteit van de havervlokken :
                  Vochtgehalte : maximum 12 %
                  Asgehalte : maximum 2,3 % van de droge stof
                  Ruwe vezel : maximum 1,5 % van de droge stof
                  Hoeveelheid kaf : maximum 0,10 % van de droge stof
                  Proteïnegehalte : niet minder dan 1 2 % van de droge stof
           10 . Verpakking :
                  — in zakken
                  — samenstelling van de zak :
                      — vier zakken van Kraft-papier, papierstevigheid ten minste 70 g/m2
                      — een tussenzak van teerpapier, papierstevigheid ten minste 140 g/m2
                      — een binnenzak van polyethyleen van ten minste 0,06 mm dikte, tweemaal dichtgebonden
                      — de boven- en de benedensluiting van de zak moeten worden dichtgeplakt
                  — nettogewicht van de zakken : 25 kg
                  — vermelding op de zakken, opgedrukt in letters van ten minste 3 cm hoog :
                      „COPOS DE AVENA / EL SALVADOR / CATHWEL / 50 155 / SAN SALVADOR VÍA
                      ACAJUTLA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTI­
                       NADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA EN EL SALVADOR / ACCIÓN DE CRS"
           1 1 . Haven van verscheping :
                  Elke voor zeeschepen toegankelijke haven van de Gemeenschap die tijdens de in punt 16 aange­
                  geven verschepingstermijn een verbinding met het begunstigde land onderhoudt. De offerte moet
                  vergezeld gaan van een verklaring van de havenautoriteiten waaruit het bestaan van de verbinding
                  tijdens de betrokken periode blijkt
 ---pagebreak--- Nr. L 230/26                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  29 . 8 . 85
           12. Leveringsstadium : fob
           13 . Loshaven : —
           14. Procedure voor de bepaling van de leveringskosten : inschrijving
           15. Tijdstip waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 10 september
                1985 om 12.00 uur
           16. Verschepingstermijn : 1 tot en met 31 oktober 1985
           17. Waarborg : 12 Ecu/ton
           18 . De inschrijver legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering de volgende
                bescheiden over :
                — bewijs van oorsprong
                — plantengezondheidscertificaat
                — pro forma-facturen
                De leverancier zendt een duplicaat van de originele factuur aan : M. H. Schutz BV, Postbus 1438,
                Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam
                Opmerkingen :
                1 . Degene aan wie is gegund neemt contact op met de bugunstigde om na te gaan welke docu­
                    menten voor verzending vereist zijn.
                2. Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % zakken extra te leveren
                    van dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient
                    eveneens de vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
 ---pagebreak--- 29 . 8 . 85                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 230/27
                                                          BIJLAGE V
              1 . Programma : 1985
              2. Begunstigde : NGO (Euronaid, Postbus 77, NL-2340 Oegstgeest, telex 30223)
              3. Plaats of land van bestemming : Guatemala en Nicaragua
              4. Beschikbaar te stellen produkt : volwitte langkorrelige rijst (niet parboiled)
              5. Totale hoeveelheid : 670 ton (1 945 ton graan)
              6. Aantal partijen : 3 (nr. 1 : 253 ton ; nr. 2 : 217 ton ; nr. 3 : 200 ton)
              7. Met het houden van de procedure belast interventiebureau :
                  Ente nazionale risi, Piazza Pio XI, 1 , I-Milano (telex 334032)
              8. Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
              9 . Kenmerken van het produkt :
                  — rijst van gezonde handelskwaliteit met gezonde reuk en vrij van voor het graan schadelijk
                      gedierte
                  — vochtgehalte : 1 5 %
                  — breukrijst : 5 % maximum
                  — krijtachtige korrels : 5 % maximum
                  — roodgestreepte korrels : 3 % maximum
                  — gespikkelde korrels : 1 ,5 % maximum
                  — gevlekte korrels : 1 % maximum
                  — gele korrels : 0,050 % maximum
                  — barnsteenkleurige korrels : 0,20 % maximum
            10. Verpakking :
                  — in nieuwe polypropyleenzakken met een minimumgewicht van 120 g
                  — nettogewicht van de zakken : 50 kg
                  — vermelding op de zakken (in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                      partij nr. 1 :
                      „ARROZ / GUATEMALA / CATHWEL / SOI 56 I STO. TOMÁS DE CASTILLA / DONA­
                       CIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA DISTRIBU­
                      CIÓN GRATUITA EN GUATEMALA / ACCIÓN DE CRS"
                      partij nr. 2 :
                      „ARROZ / NICARAGUA / OXFAM B / 50817 / MANAGUA VÍA CORINTO / DONA­
                      CIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA DISTRIBU­
                      CIÓN GRATUITA EN NICARAGUA / ACCIÓN DE OXFAM B"
                      partij nr. 3 :
                      «ARROZ / GUATEMALA / CATHWEL / 50157 / STO. TOMÁS DE CASTILLA / DONA­
                      CIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA DISTRIBU­
                      CIÓN GRATUITA EN GUATEMALA / ACCIÓN DE CRS"
            1 1 . Haven van verscheping :
                  Elke voor zeeschepen toegankelijke haven van de Gemeenschap die tijdens de in punt 16 aange­
                  geven verschepingstermijn een verbinding met het begunstigde land onderhoudt. De offerte moet
                  vergezeld gaan van een verklaring van de havenautoriteiten waaruit het bestaan van de verbinding
                  tijdens de betrokken periode blijkt
            12. Leveringsstadium : fob
 ---pagebreak--- Nr. L 230/28                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   29 . 8 . 85
           13 . Loshaven : —
           14. Procedure voor de bepaling van de leveringskosten : inschrijving
           15. Tijdstip waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 9 september 1985
                om 12.00 uur
           16. Verschepingstermijn :
                partijen nr. 1 en nr. 2 : 1 tot en met 31 oktober 1985
                partij nr. 3 : 1 tot en met 31 januari 1986
           17. Waarborg : 12 Ecu/ton
           Opmerkingen :
           1 . De gunninghouder neemt contact op met de begunstigde om na te gaan welke documenten voor
               verzending vereist zijn.
           2. Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren
               van dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient eveneens
               de vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
           3. De leverancier zendt een duplicaat van de originele factuur aan : M. H. Schutz BV, Postbus 1438,
               Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam.
 ---pagebreak--- 29 . 8 . 85                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 230/29
                                                       BIJLAGE VI
             1 . Programma : 1985
             2. Begunstigde : NGO (Euronaid, Postbus 77, NL-2340 Oegstgeest, telex 30223)
             3. Plaats of land van bestemming : Haïti
             4. Beschikbaar te stellen produkt : meel van zachte tarwe
             5. Totale hoeveelheid : 2 115 ton (2 897 ton graan)
             6. Aantal partijen : 3' (A : 1 240 ton ; B : 440 ton ; C : 435 ton)
             7. Met het houden van de procedure belast interventiebureau :
                 Office national interprofessionnel des cereales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, Paris 7' (telex
                 OFIBLE 200 490 F)
             8 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
             9. Kenmerken van het produkt :
                 Meel van gezonde handelskwaliteit met gezonde reuk en vrij van schadelijk gedierte, waarmee
                 deeg wordt verkregen dat bij mechanische verwerking niet kleeft, en dat de volgende kenmerken
                 vertoont :
                 — vochtgehalte : maximum 14% (methode ICC nr. 110)
                 — eiwitgehalte : minimum 1 0,5 % (N x 6,25 op de droge stof) (methode ICC nr. 1 05)
                 — valgetal volgens Hagberg ten minste 180, voorbereidingstijd van 60 seconden (roertijd) inbe­
                     grepen (methode ICC nr. 1.07)
                 — asgehalte : maximum 0,62 % in verhouding tot de droge stof (methode ICC nr. 104)
            10. Verpakking :
                 — in nieuwe zakken :
                     — jutezakken, 400 g, gevoerd met polypropyleenzakken van 110 g
                     — zakken van een jute/polypropyleensamenstelling met een minimumgewicht van 335 g
                 — nettogewicht van de zakken : 50 kg
                 — vermelding op de zakken (opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                     A. 440 ton :
                     „FARINE DE FROMENT / HAÏTI / CARITAS / 50331 / DON DE LA COMMUNAUTÉ
                     ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE CARITAS NEERLANDICA / PORT-AU­
                     PRINCE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE"
                     A. 800 ton :
                     „FARINE DE FROMENT / HAÏTI / PROTOS / 51502 / DON DE LA COMMUNAUTÉ
                     ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE CARITAS NEERLANDICA / PORT-AU­
                     PRINCE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE"
                     B. 440 ton :
                     „FARINE DE FROMENT / HAÏTI / CARITAS / 50332 / DON DE LA COMMUNAUTÉ
                     ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE CARITAS NEERLANDICA / PORT-AU­
                     PRINCE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE"
                     C. 435 ton :
                    „FARINE DE FROMENT / HAÏTI / CARITAS / 50333 / DON DE LA COMMUNAUTÉ
                     ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE CARITAS NEERLANDICA / PORT-AU­
                     PRINCE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE"
 ---pagebreak--- Nr. L 230/30                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    29. 8 . 85
           1 1 . Haven van verscheping :
                 Elke voor zeeschepen toegankelijke haven van de Gemeenschap die tijdens de in punt 16 aange­
                 geven verschepingstermijn een verbinding met het begunstigde land onderhoudt. De offerte moet
                 vergezeld gaan van een verklaring van de havenautoriteiten waaruit het bestaan van de verbinding
                 tijdens de betrokken periode blijkt
           12. Leveringsstadium : fob
           13 . Loshaven : —
           14. Procedure voor de bepaling van de leveringskosten : inschrijving
           15. Tijdstip waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 10 september
                 1985 om 12.00 uur
           16. Verschepingstermijn :
                 — A. 1 tot en met 31 oktober 1985
                 — B. 1 tot en met 31 december 1985
                 — C. 1 tot en met 28 februari 1986.
           17. Waarborg : 12 Ecu/ton
           18. De leverancier zendt een duplicaat van de originele factuur aan : M. H. Schutz BV, Postbus 1438,
                 Blaak 1 6, NL-300 BK Rotterdam
           Opmerkingen :
           1 . De gunninghouder neemt contact op met de begunstigde om na te gaan welke documenten voor
                verzending zijn vereist.
           2. Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren
                van dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient eveneens
                de vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
 ---pagebreak--- 29. 8 . 85                           Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 230/31
                                                         BIJLAGE VII
              1 . Programma : 1985
              2. Begunstigde : NGO (Caritas Neerlandica/Protos)
              3. Plaats of land van bestemming : Haïti
              4. Beschikbaar te stellen produkt : havermout
              5. Totale hoeveelheid : 1 800 ton (3 103 ton graan)
              6. Aantal partijen : 3 (A : 870 ton ; B : 470 ton ; C : 460 ton)
              7. Met het houden van de procedure belast interventiebureau :
                   VIB, Burgemeester Kessenplein 3, NL-6431 KM Hoensbroek (telex 56396)
              8. Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
              9 . Kenmerken van het produkt :
                   Produktie van snelkokende havervlokken (havermout) :
                   Ruwe haverkorrels : Volle haverkorrels van eerste kwaliteit
                   Reiniging en bewerking : Nadat alle vreemde bestanddelen eruit verwijderd zijn, worden de
                   haverkorrels van hun bittere smaak ontdaan en door een stoombehandeling gestabiliseerd
                   Pellen : De haverkorrels worden naar maat gesorteerd en gepeld. Nadat het kafje eraf gehaald is
                   worden zij gezuiverd en gepolijst
                   Grutten : De haverkorrels worden gesneden, gesorteerd en met lucht gereinigd. De aldus
                   verkregen grutten worden bevochtigd en voorgekookt met stoom, en vervolgens tot vlokken
                   uitgerold
                   Kwaliteit van de havervlokken :
                   Vochtgehalte : maximum 12 %
                   Asgehalte : maximum 2,3 % van de droge stof
                   Ruwe vezel : maximum 1,5 % van de droge stof
                   Hoeveelheid kaf : maximum 0,10% van de droge stof
                   Proteïnegehalte : niet minder dan 1 2 % van de droge stof
            10 . Verpakking :
                   — in zakken (')
                  — samenstelling van de zak :
                       — vier zakken van Kraft-papier, papierstevigheid  ten minste 70 g/m2
                       — een tussenzak van teerpapier, papierstevigheid  ten minste 140 g/m2
                       — een binnenzak van polyethyleen van ten minste  0,06 mm dikte, tweemaal dichtgebonden
                       — de boven- en de benedensluiting van de zak      moeten worden dichtgeplakt
                       — de buitenkant van de zak moet met een insektenwerend middel worden behandeld
                  — nettogewicht van de zakken : 25 kg
                  — vermelding op de zakken, opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog :
                       A. 470 ton :
                       „FLOCONS D'AVOINE / HAÏTI / CARITAS / 50328 / DON DE LA COMMUNAUTÉ
                       ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE CARITAS NEERLANDICA / PORT-AU­
                       PRINCE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE"
                       A. 400 ton :
                       „FLOCONS D'AVOINE / HAÏTI / PROTOS / 51503 / DON DE LA COMMUNAUTÉ
                       ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE PROTOS / PORT-AU-PRINCE / POUR
                       DISTRIBUTION GRATUITE"
           (') Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leve­
                 ren van dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient
                 eveneens de vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
 ---pagebreak--- Nr. L 230/32                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  29. 8 . 85
                    B. 470 ton :
                    „FLOCONS D'AVOINE / HAÏTI / CARITAS / 50329 / DON DE LA COMMUNAUTÉ
                    ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE CARITAS NEERLANDICA / PORT-AU­
                    PRINCE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE"
                    C. 460 ton :
                    „FLOCONS D'AVOINE / HAÏTI / CARITAS / 50330 / DON DE LA COMMUNAUTÉ
                    ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE CARITAS NEERLANDICA / PORT-AU­
                    PRINCE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE"
           11 . Haven van verscheping :
                Elke voor zeeschepen toegankelijke haven van de Gemeenschap die tijdens de in punt 16 aange­
                geven verschepingstermijn een verbinding met het begunstigde land onderhoudt. De offerte moet
                vergezeld gaan van een verklaring van de havenautoriteiten waaruit het bestaan van de verbinding
                tijdens de betrokken periode blijkt
           12. Leveringsstadium : fob
           13 . Loshaven : —
           14. Procedure voor de bepaling van de leveringskosten : inschrijving
           15. Tijdstip waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 10 september
                1985 om 12.00 uur
           16. Verschepingstermijn :
                — A : 1 tot en met 31 oktober 1985
                — B : 1 tot en met 31 december 1985
                — C : 1 tot en met 28 februari 1986
           17. Waarborg : 12 Ecu/ton
           18. De inschrijver legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering de volgende
                bescheiden over :
                — bewijs van oorsprong
                — plantengezondheidscertificaat
                — pro forma-facturen
                De leverancier zendt een duplicaat van de originele factuur aan : M. H. Schutz BV, Postbus 1438,
                Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam