CELEX: 62012CN0269
Language: bg
Date: 2012-06-01 00:00:00
Title: Дело C-269/12 P: Жалба, подадена на 1 юни 2012 г. от Guillermo Cañas срещу Определение на Общия съд (трети състав) от 26 март 2012 г. по дело T-508/09, Cañas/Комисия

4.8.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 235/8
            
         Жалба, подадена на 1 юни 2012 г. от Guillermo Cañas срещу Определение на Общия съд (трети състав) от 26 март 2012 г. по дело T-508/09, Cañas/Комисия
   (Дело C-269/12 P)
   2012/C 235/15
   Език на производството: френски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Guillermo Cañas (представител: адв. Y. Bonnard)
   
      Други страни в производството: Европейска комисия, Agence mondiale antidopage, ATP Tour Inc.
   
      Искания на жалбоподателя
   
   
               —
            
            
               да се отмени Определението от 26 март 2012 г. на Общия съд по дело T-508/09;
            
         
               —
            
            
               да се разпореди на Общия съд да разгледа жалбата за отмяна, подадена на 22 декември 2009 г. от Guillermo Cañas;
            
         
               —
            
            
               да се отхвърлят исканията на всички други насрещни страни;
            
         
               —
            
            
               да се осъдят всички насрещни страни да заплатят съдебните разноски на Guillermo Cañas.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   Жалбоподателят изтъква три твърдения за нарушения срещу решението на Общия съд.
   Първо, жалбоподателят поддържа, че Общият съд е нарушил правото на предприятие, временно изключено от пазара, да подаде жалба срещу приключване на процедура по жалба за нарушение на конкурентното право, тъй като е обусловил правния му интерес от пряката полза от подаването на жалба за отмяна. Според жалбоподателя отмяна на приключване на процедура по жалба никога не би могла сама по себе си да е от пряка полза за жалбоподателя, тъй като в резултат на нея единствено може да се постигне разглеждане на жалбата, без при това да се гарантира какъвто и да било резултат.
   Второ, според жалбоподателя Общият съд неправилно е приел, че правният интерес на жалбоподателя е отпаднал, тъй като в действителност той бил увреден от твърдените нарушения на конкуренцията. Жалбоподателят счита, че независимо от факта на прекратяване на спортната си кариера все още има правен интерес по–специално от отмяната на решението на Комисията да остави без движение жалбата му, както и от установяването от Комисията на незаконосъобразността на твърдените нарушения, тъй като тези предварителни действия били необходими за предявяването на иск за обезщетение срещу Agence mondiale antidopage, ATP Tour Inc. и Fondation Conseil international de l'arbitrage en matière de sport.
   Трето, според жалбоподателя Общият съд е приел, че приключването на процедурата по жалбата на жалбоподателя няма каквито и да било последици по отношение на правния му интерес от предявяване на иск за обезщетение срещу предприятията, тъй като административната процедура пред Комисията не може да представлява пречка за предявяването на иск пред компетентните по гражданскоправни спорове съдилища. Посоченият довод обаче бил основан на фактическа грешка, тъй като в решението си от 23 май 2007 г. Tribunal arbitral du sport приема, че твърдените нарушения не са в противоречие с европейското конкурентно право, поради което при липсата на благоприятно решение на Комисията жалбоподателят бил лишен от възможността да предяви иск за обезщетение.