CELEX: 32003D0644
Language: sk
Date: 2003-09-08 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 8. septembra 2003, ktorým sa ustanovujú ďalšie záruky týkajúce sa salmonely pre dodávky chovnej hydiny a jednodňových kurčiat určených na zaradenie do chovov chovnej hydiny alebo do chovov úžitkovej hydiny do Fínska a Švédska (oznámené pod číslom dokumentu C(2003) 3190)Text s významom pre EHP

Dôležité právne oznámenie

|

32003D0644

Úradný vestník L 228 , 12/09/2003 S. 0029 - 0034

		Rozhodnutie Komisiez 8. septembra 2003,ktorým sa ustanovujú ďalšie záruky týkajúce sa salmonely pre dodávky chovnej hydiny a jednodňových kurčiat určených na zaradenie do chovov chovnej hydiny alebo do chovov úžitkovej hydiny do Fínska a Švédska(oznámené pod číslom dokumentu C(2003) 3190)(Text s významom pre EHP)(2003/644/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 90/539/EHS z 15. októbra 1990 o podmienkach týkajúcich sa zdravia zvierat, ktorými sa riadi obchod vo vnútri spoločenstva a dovoz hydiny a násadových vajec z tretích krajín [1], naposledy zmenenú a doplnenú nariadením (ES) č. 806/2003 [2], najmä na jej článok 9a ods. 2,keďže:(1) Rozhodnutie Komisie 95/160/ES z 21. apríla 1995, ktorým sa ustanovujú dodatočné záruky týkajúce sa salmonely pre dodávky chovnej hydiny a jednodňových kurčiat určených na zaradenie do chovov chovnej hydiny alebo do chovov úžitkovej hydiny [3], do Fínska a Švédska bolo podstatne zmenené a doplnené [4]. V záujme prehľadnosti a jasnosti by sa spomenuté rozhodnutie malo kodifikovať.(2) Komisia schválila operačné programy predložené Fínskom a Švédskom ohľadom kontrol na prítomnosť salmonely. Uvedené programy zahŕňajú osobitné opatrenia pre chovnú hydinu a pre jednodňové kurčatá určené na zaradenie do chovov chovnej hydiny alebo do chovov úžitkovej hydiny.(3) Mali by sa stanoviť záruky, ktoré zodpovedajú zárukám vykonávanými Fínskom a Švédskom na základe ich operačných programov.(4) Dodatočné záruky majú byť založené najmä na mikrobiologickom preskúmaní hydiny, ktorá sa má poslať do Fínska a Švédska.(5) V tejto súvislosti by sa mali stanoviť rozdielne pravidlá pre chovnú hydinu a jednodňové kurčatá.(6) Mali by sa stanoviť pravidlá pre mikrobiologické preskúmanie vzoriek stanovením metódy odoberania vzoriek, počtu vzoriek, ktoré sa majú odobrať a mikrobiologických metód na skúmanie vzoriek.(7) Uvedené záruky by sa nemali uplatňovať na žiadny chov, ktorý podlieha programu uznanému ako zodpovedajúci tomu, ktorý vykonáva Fínsko a Švédsko.(8) So zreteľom na zásielky s pôvodom v tretích krajinách by Fínsko a Švédsko mali uplatňovať požiadavky na dovozy, ktoré sú prinajmenšom také prísne, ako sú požiadavky stanovené v tomto rozhodnutí.(9) Metódy opísané v tomto rozhodnutí zohľadňujú stanovisko Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín.(10) Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Chovná hydina, ktorá sa má posielať do Fínska a Švédska podlieha mikrobiologickej skúške vykonanej odobratím vzoriek z kŕdľa pôvodu.Článok 2Mikrobiologická skúška uvedená v článku 1 sa vykonáva tak, ako je stanové v prílohe I.Článok 31. Chovná hydina, ktorá sa má posielať do Fínska a Švédska, je sprevádzaná osvedčením uvedeným v prílohe II.2. Osvedčenie stanovené v odseku 1 môže byť:- buď sprevádzané osvedčením podľa vzoru 3 prílohy IV k smernici 90/539/EHS,- alebo zahrnuté do osvedčenia uvedeného v prvej zarážke.Článok 4Jednodňové kurčatá, ktoré sa majú poslať do Fínska alebo Švédska na účely zaradenia do chovov chovnej hydiny alebo chovov úžitkovej hydiny, musia pochádzať z násadových vajec chovnej hydiny, ktorá bola podrobená skúške ustanovenej v článku 2.Článok 51. Jednodňové kurčatá, ktoré sa majú poslať do Fínska alebo Švédska na účely zaradenia do chovov chovnej hydiny alebo chovov úžitkovej hydiny, musí sprevádzať osvedčenie uvedené v prílohe III.2. Osvedčenie stanovené v odseku 1 môže byť:- buď sprevádzané osvedčením podľa vzoru 2 prílohy IV k smernici 90/539/EHS,- alebo zahrnuté do osvedčenia uvedeného v prvom pododseku.Článok 6Dodatočné záruky ustanovené v tomto rozhodnutí sa neuplatňujú na chovy podliehajúce programu uznanému podľa postupu stanoveného v článku 32 smernice 90/539/EHS za rovnocenný tomu, ktorý je vykonávaný Fínskom a Švédskom.Článok 7Rozhodnutie 95/160/ES sa zrušuje.Odkazy na zrušené rozhodnutie sa považujú za odkazy na toto rozhodnutie a čítajú sa v súlade s korelačnou tabuľkou v prílohe V.Článok 8Toto rozhodnutie je určené členským štátom.V Bruseli 8. septembra 2003Za KomisiuDavid Byrnečlen Komisie[1] Ú. v. ES L 303, 31.10.1990, s. 6.[2] Ú. v. EÚ L 122, 16.5.2003, s. 1.[3] Ú. v. ES L 105, 9.5.1995, s. 40.[4] Pozri prílohu IV.--------------------------------------------------PRÍLOHA I1. Všeobecné pravidláKŕdeľ pôvodu sa musí izolovať na 15 dní.Mikrobiologická skúška sa musí vzťahovať na všetky sérotypy salmonely.2. Metóda odoberania vzoriek a počet odobratých vzoriekMetóda odoberania vzoriek a počet odobratých vzoriek sa musí riadiť prílohou III, oddiel I, bod II, ods. A, č. 2, písm. b) a c) a bod II ods. B smernice Rady 92/117/EHS [1].3. Mikrobiologické metódy skúmania vzoriek- Mikrobiologická skúška vzoriek na prítomnosť salmonely by sa mala vykonávať podľa normy Medzinárodnej organizácie pre normalizáciu ISO 6579:1993 alebo revidovaných vydaní alebo metódou opísanou Nordickým výborom pre analýzu potravín (Metóda NMKL č. 71, štvrté vydanie, 1991) alebo jej revidovanými vydaniami.- Pri rozdielnych výsledkoch skúšok medzi členskými štátmi by sa za referenčnú metódu mala považovať norma Medzinárodnej organizácie pre štandardizáciu ISO 6579:1993 alebo jej revidované vydania.[1] Ú. v. ES L 62, 15.3.1993, s. 38.--------------------------------------------------PRÍLOHA II+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PRÍLOHA III+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PRÍLOHA IVZrušené rozhodnutie s jeho zmenením a doplnenímRozhodnutie Komisie 95/160/ES (Ú. v. ES L 105, 9.5.1995, s. 40) | |Rozhodnutie Komisie 97/278/ES (Ú. v. ES L 110, 26.4.1997, s. 77) | iba článok 1 |--------------------------------------------------PRÍLOHA VKORELAČNÁ TABUĽKARozhodnutie 95/160/ES | Toto rozhodnutie |Články 1 až 6 | Články 1 až 6 |Článok 7 | – |– | Článok 7 |Článok 8 | Článok 8 |Príloha I | Príloha I |Príloha II | Príloha II |Príloha III | Príloha III |– | Príloha IV |– | Príloha V |--------------------------------------------------