CELEX: 31996R0031
Language: fi
Date: 1996-01-10 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 31/96, annettu 10 päivänä tammikuuta 1996, valmisteveroa koskevasta verovapautustodistuksesta

Avis juridique important

|

31996R0031

Komission asetus (EY) N:o 31/96, annettu 10 päivänä tammikuuta 1996, valmisteveroa koskevasta verovapautustodistuksesta  

Virallinen lehti nro L 008 , 11/01/1996 s. 0011 - 0015

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 31/96,annettu 10 päivänä tammikuuta 1996,valmisteveroa koskevasta verovapautustodistuksesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon valmisteveron alaisia tuotteita koskevasta yleisestä järjestelmästä sekä näiden tuotteiden hallussapidosta, liikkumisesta ja valvonnasta 25 päivänä helmikuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/12/ETY (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 94/74/EY (2), ja erityisesti sen 23 artiklan 1 kohdan a alakohdan,sekä katsoo, ettäjäsenvaltioiden on myönnettävä vapautus valmisteverosta niille valmisteveron alaisille tuotteille, jotka toimitetaan puolustusvoimille ja direktiivin 92/12/ETY 23 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuille toimielimille,direktiivin 92/12/ETY 23 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti puolustusvoimat ja 23 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut toimielimet on valtuutettava vastaanottamaan muista jäsenvaltioista tuotteita, jotka toimitetaan valmisteverovapautusmenettelyä noudattaen saateasiakirja mukanaan, jos saateasiakirjaa seuraa verovapautustodistus; on tarpeen määrätä verovapautustodistuksen muoto ja sisältö,on tarpeen sallia jäsenvaltioiden ulottaa tämän asetuksen säännökset koskemaan muita välillisen verotuksen alueita, jatässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat valmisteverokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Liitteessä esitettyä lomaketta käytetään asetuksen 92/12/ETY 23 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuna verovapautustodistuksena, lomakkeen täyttämistä ja käyttöä koskevien ohjeiden mukaisesti, jotka on selitetty liitteessä.2 artikla Jäsenvaltiot voivat mukauttaa 1 artiklassa tarkoitettua verovapautustodistusta niin, että sitä voidaan käyttää muillakin välillisen verotuksen alueilla ja sen varmistamiseksi, että verovapautus on yhteensopiva niiden kansallisessa laissa säädettyjen verovapautusten myöntämisedellytysten ja -rajoitusten kanssa.3 artikla Jäsenvaltion, joka aikoo mukauttaa verovapautustodistusta, on ilmoitettava tästä komissiolle ja toimitettava myös komissiolle kaikki merkitykselliset tai tarpeelliset tiedot. Komissio ilmoittaa asiasta muille jäsenvaltioille.4 artikla Verovapautustodistus on laadittava kahtena kappaleena:- yksi kappale jää lähettäjälle,- yksi kappale liitetään hallinnolliseen saateasiakirjaan, joka on määritelty direktiivin 92/12/ETY 18 artiklassa.Jäsenvaltiot voivat vaatia lisäkappaleen hallinnollisia tarkoituksia varten.5 artikla 1. Valtuutetun varastonpitäjän, joka toimittaa valmisteverovapautusjärjestelyyn kuuluvia tuotteita puolustusvoimille ja direktiivin 92/12/ETY 23 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuille toimielimille, on säilytettävä verovapautustodistus kirjanpidossaan.2. Vastaanottajan on annettava isäntäjäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten asianmukaisesti leimaama verovapautustodistus valtuutetulle varastonpitäjälle edellä 1 kohdassa mainittua tarkoitusta varten.Jos toimitetut tavarat on tarkoitettu virkakäyttöön, jäsenvaltiot voivat vapauttaa vastaanottajan todistuksen leimauttamisvelvollisuudesta sellaisilla edellytyksillä kuin jäsenvaltiot määräävät.6 artikla 1. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle, mikä virasto on vastuussa verovapautustodistuksen leimaamisesta.2. Jäsenvaltion, joka 5 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti vapauttaa vastaanottajan verovapautustodistuksen leimauttamisvelvollisuudesta, on ilmoitettava tästä komissiolle.3. Komissio ilmoittaa jäsenvaltioilta 1 ja 2 kohdan mukaisesti saamansa tiedot muille jäsenvaltioille kuukauden kuluessa.7 artikla Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 10 päivänä tammikuuta 1996.Komission puolestaMario MONTIKomission jäsen(1) EYVL N:o L 76, 23.3.1992, s. 1(2) EYVL N:o L 365, 31.12.1994, s. 46LIITE >VIITTAUS FILMIIN>>VIITTAUS FILMIIN>Selitykset 1. Valtuutetulle varastonpitäjälle edellä oleva todistus on todisteena tavaralähetysten verovapautuksesta, kun tavarat toimitetaan direktiivin 92/12/ETY 23 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuille toimielimille/yksityishenkilöille. Jokaista varastonpitäjää varten on laadittava yksi todistus. Lisäksi varastonpitäjän on säilytettävä tämä todistus jäsenvaltiossaan voimassa olevien laillisten määräysten mukaisesti.2. a) Käytettävää paperilaatua koskeva yleismääritelmä esitetään Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä N:o C 164, 1.7.1989, s. 3.Paperin on oltava jokaisessa kappaleessa valkoista ja kooltaan 210 × 297 millimetriä, joka voidaan alittaa korkeintaan 5 millimetrillä tai ylittää 8 millimetrillä korkeussuunnassa.Verovapautustodistus on laadittava kahtena kappaleena:- yksi kappale jää lähettäjälle,- yksi kappale liitetään hallinnolliseen saateasiakirjaan.b) Lomakkeen 5.B kohtaan mahdollisesti jäävä tyhjä tila on viivattava yli niin, että siihen ei voida lisätä mitään.c) Asiakirja on täytettävä selvästi ja siten, että merkintöjä ei voida poistaa. Merkintöjen poistaminen ja päällekirjoittaminen on kielletty. Lomake on täytettävä isäntäjäsenvaltion tunnustamalla kielellä.d) Jos tavaroiden kuvauksessa (todistuksen 5.B kohta) viitataan tilauslomakkeeseen, joka on laadittu muulla kuin isäntäjäsenvaltion tunnustamalla kielellä, verovapautukseen oikeutetun toimielimen/yksityishenkilön on liitettävä siihen käännös.e) Jos todistus taas on laadittu muulla kuin varastonpitäjän jäsenvaltion tunnustamalla kielellä, toimielimen/yksityishenkilön on liitettävä lomakkeeseen käännös 5.B kohdassa lueteltuja tavaroita koskevista tiedoista.f) Tunnustetulla kielellä tarkoitetaan jäsenvaltiossa käytettävää virallista kieltä tai jotain muuta yhteisön virallista kieltä, jonka jäsenvaltio hyväksyy käytettäväksi tässä tarkoituksessa.3. Verovapautukseen oikeutettu toimielin/yksityishenkilö ilmoittaa todistuksen 3 kohdassa tiedot, joita tarvitaan verovapautuspyynnön arviointiin isäntäjäsenvaltiossa.4. Toimielin vahvistaa todistuksen 4 kohdassa tekemällään ilmoituksella asiakirjan 1 ja 3 a kohdan tiedot ja todistaa, että verovapautukseen oikeutettu yksityishenkilö kuuluu toimielimen henkilöstöön.5. a) Viittauksessa tilauslomakkeeseen (todistuksen 5.B kohta) on oltava vähintään päiväys ja tilausnumero. Tilauslomakkeen on sisällettävä kaikki todistuksen 5 kohdassa mainitutut tiedot. Jos todistus on leimautettava isäntäjäsenvaltion toimivaltaisella viranomaisella, myös tilauslomake on leimautettava.b) Direktiivin 92/12/ETY 15 a artiklan 2 kohdan a alakohdassa määritellyn valtuutetun varastonpitäjän valmisteveronumeron ilmoittaminen ei ole pakollista.c) Valuutat on ilmoitettava Kansainvälisen standardisoimisjärjestön vahvistamin kansainvälisen ISOIDIS 4127 -standardin mukaisin kolmikirjaimisin koodein (1).6. Edellä mainittu verovapautukseen oikeutetun toimielimen/yksityishenkilön ilmoitus on vahvistettava 6 kohdassa isäntäjäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen leimalla. Viranomainen voi edellyttää vahvistukselle myös jäsenvaltion jonkin muun viranomaisen suostumusta. Suostumuksen hankkiminen on toimivaltaisen veroviranomaisen tehtävä.7. Menettelyn yksinkertaistamiseksi toimivaltainen viranomainen voi vapauttaa verovapautukseen oikeutetun toimielimen leimauttamisvelvollisuudesta, jos kyseessä on virkakäyttöön tarvittava verovapautus. Verovapautukseen oikeutetun toimielimen on mainittava tästä vapautuksesta todistuksen 7 kohdassa.(1) Esimerkkejä joistakin yleisesti käytetyistä valuuttakoodeista: BEF (Belgian frangi), DEM (Saksan markka), DKK (Tanskan kruunu), ESP (Espanjan peseta), FRF (Ranskan frangi), GBP (Englannin punta), GRD (Kreikan drakhma), IEP (Irlannin punta), ITL (Italian liira), LUF (Luxemburgin frangi), NLG (Alankomaiden guldeni), PTE (Portugalin escudo), ATS (Itävallan shillinki), FIM (Suomen markka), SEK (Ruotsin kruunu), USD (Yhdysvaltain dollari).