CELEX: 51995PC0336
Language: es
Date: 1995-07-12
Title: Propuesta de DECISION DEL CONSEJO por la que se modifica la decisión de 4 de abril de 1978 relativa a la aplicación de directrices en materia de créditos a la exportación con ayuda pública

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                        Bruselas, 12.07.1995
                                                        COM(95) 336 final
                                                         95/0185 (COD)
                                    Propuesta de
                            DECISION DEL CONSEJO
            por la que se modifica la decisión de 4 de abril de 1978
r e l a t i v a a la aplicación de d i r e c t r i c e s en materia de c r é d i t o s a l a
                          exportación con ayuda pública
                            (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                          EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1. Por decisión de 4 de abril de 1978, el Consejo celebró, en nombre
   de la Comunidad, el Acuerdo sobre directrices en materia de
   créditos a la exportación con ayuda pública (el "Acuerdo"). El 14
   de diciembre de 1992, el Consejo decidió aplicar el Acuerdo en la
   Comunidad por tiempo indefinido.
2. El Acuerdó establece, en anexo, directrices especificas en materia
   de créditos a la exportación de aeronaves civiles. Este acuerdo
   sectorial contiene, por lo tanto, las directrices que las Partes
   del Acuerdo se han comprometido a respetar para garantizar y
   financiar la exportación de aeronaves, ya se trate de aeronaves
   comerciales de gran capacidad o de cualesquiera otras aeronaves
   civiles.
3. Tras nuevas negociaciones, las  Partes del Acuerdo convinieron fijar
   directrices complementarias en   materia de exportación de aeronaves
   usadas y piezas y motores de     repuesto. Estas directrices atañen
   también a los contratos de        mantenimiento de aeronaves y de
   prestación de servicios.
4. La Comisión considera que el Acuerdo constituye, desde su
   celebración, un instrumento eficaz de disciplina internacional, que
   contribuye innegablemente a reducir el nivel de las subvenciones y
   las distorsiones de la competencia en el sector de la financiación
   y de las garantías a la exportación con ayuda pública. La Comisión
   esté, por ello, a favor de que se establezcan nuevas directrices
   complementarias, que redundarán en un aumento de la disciplina
    internacional.
5. La Comisión propone, por consiguiente, al Consejo que adopte él
   proyecto de decisión que ratifica las modificaciones aprobadas por
    las Partes del Acuerdo.
 ---pagebreak---                                Propuesta de
                           DECISIÓN DEL CONSEJO
        por la que se modifica la decisión de 4 de abril de 1978
  relativa a la aplicación de directrices en materia de créditos a la
                      exportación con ayuda pública
  EL CONSEJO DE LA UNION EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad             Europea, y en
particular su artículo 113,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que la Comunidad, es Parte del Acuerdo sobre directrices
en materia de créditos a la exportación con ayuda pública, en lo
sucesivo denominado el "Acuerdo";
Considerando que el Acuerdo fue objeto de la Decisión del Consejo de 4
de abril de 1978 y que el anexo de ésta ha sido modificado en último
término por la Decisión del Consejo de 14 de diciembre de 1992í 1 );
Considerando que las Partes de este Acuerdo han elaborado una serie de
directrices complementarias en materia de exportación de aeronaves
usadas y piezas y motores de repuesto, asi como de contratos de
mantenimiento de aeronaves y de prestación de servicios;          *
Considerando que el texto que figura en el Anexo IV de la Decisión de 4
de abril de 1978 debe sustituirse, por el nuevo texto del Anexo IV del
Acuerdo,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
                                Artículo 1
El Anexo IV de la Decisión del Consejo de 4 de abril de 1978 se
sustituye por el texto que figura en el anexo de la presente Decisión.
(1) Publicada en el Diario Oficial de 22 de febrero de 1993, n* L 44/1
 ---pagebreak---                                Articulo 2
La presente Decisión es inmediatamente aplicable.
                               Articulo 3
Los destinatarios de la presente Decisión son los Estados miembros.
Hecho en
                                        Por el Consejo,
                                        El Presidente
 ---pagebreak---                                  ANEXO IV
                    ACUERDO SECTORIAL SOBRE CRÉDITOS
                  A LA EXPORTACIÓN DE AERONAVES CIVILES
       CAPÍTULO I. NUEVAS AERONAVES COMERCIALES DE GRAN CAPACIDAD
1.  Forma y ámbito de aplicación
    El presente Acuerdo sectorial complementa el Acuerdo sobre
directrices en materia de créditos a la exportación con ayuda pública.
Define las directrices específicas que resultan aplicables a los
créditos a la exportación con ayuda pública para la financiación de la
venta o del arrendamiento financiero de las aeronaves civiles de gran
capacidad   enumeradas en el Apéndice y prevalecerá           sobre  las
disposiciones de la cláusula statu quo de la OCDE (TC/ECG/M/75.1, punto
6 y Anexo III A) que afecta a dichas aeronaves.
2.  Objetivos del presente capítulo
    El objetivo de las disposiciones de este capítulo será establecer
un equilibrio satisfactorio que, en todos los mercados:
         iguale las condiciones    de competencia  financiera  entre los
         participantes,
    -    neutralice la financiación de los participantes como factor de
         elección entre aeronaves competidoras y
         evite distorsiones de la competencia.
3.  Condiciones de financiación
a)  Pagos al contado
    Los pagos al contado serán.iguales como mínimo al 15% del precio
total de la aeronave (el precio de la célula y de los motores
instalados, y el de los motores y piezas de respuesto descritos en el
apartado 28).. Los participantes no concederán otra ayuda pública para
tales pagos al contado que el seguro y las garantías frente a los
riesgos habituales previos al crédito.
b)  Plazo máximo de reembolso
    El plazo máximo de reembolso de un crédito con ayuda pública será
de doce años.
                                       bwtl¿>
 ---pagebreak--- 4.  Tipos de interés mínimos
    a)  Con independencia de lo previsto en el apartado 5, serán de
        aplicación los siguientes tipos mínimos de interés, incluidas
        las primas del seguro de crédito y las garantías cuando los
        participantes concedan ayuda     financiera pública mediante
        crédito directo, refinanciación o bonificación de intereses.
    1)  Financiación en dólares estadounidenses
                       Plazo máximo de reembolso
                          en número de años
        Hasta 10 años                  De 10 a 12 años
        BT 10 + 120 puntos básicos     BT 10 + 175 puntos básicos
        BT 10 es el rendimiento medio, calculado a partir de las dos
        semanas naturales anteriores, de los bonos a diez años del
        Tesoro de Estados Unidos con vencimiento fijo.
    2)  Financiación en divisas de la "cesta de divisas" (marco alemán,
        franco francés, libra esterlina,, ecu) í 1 ).
        En el caso de la "cesta de divisas" se aplicarán los
        rendimientos de los bonos del Estado a diez años denominados en
        marco alemán, franco francés, libra esterlina y ecus más un
        margen. Este margen, calculado como la media ponderada de los
        márgenes aplicables a cada moneda, será igual al margen
        aplicable a las financiaciones en dólares estadounidenses.
        En el caso de las financiaciones en ecus, el tipo mínimo
        aplicable será el del rendimiento de los bonos a largo plazo
        denominados en ecus(3), reducido en 20 puntos básicos y
        aumentado con un margen equivalente al aplicable a las
        financiaciones en dólares estadounidenses.
b)  Ajuste de los tipos de interés
    Se efectuará un ajuste de los tipos de interés mínimos indicados en
la letra a) si la media bisemanal de los rendimientos de los bonos del
Estado a diez años con vencimiento fijo difiere, al final del periodo
de dos semanas, en diez puntos básicos o más del rendimiento medio de
los bonos del Estado a diez años y con vencimiento fijo al final de las
dos últimas semanas naturales de junio de 1985. Siempre que tenga lugar
tal cambio, los niveles arriba establecidos de los tipos de interés
mínimos se ajustarán con el mismo número de puntos básicos, y los tipos
mínimos de interés resultantes se redondearán hasta los 5 puntos
básicos más próximos. A partir de ahí, los tipos de interés mínimos se
ajustarán cada dos semanas conforme al método citado si se registra una
variación de 10 puntos básicos o más en el tipo de interés que sirve de
base para la modificación anterior de los tipos de interés mínimos.
Disposiciones similares se aplicarán al ecu en caso de variación del
rendimiento de los bonos denominados en ecus.
 ---pagebreak--- c) Ajustes especiales
   1)  Si un participante cree que en un periodo de seis meses se han
       efectuado por lo menos dos ventas significativas:
       i)  teniendo    como   competidores    directos   a   los   demás
           participantes y
       ii) contando con ofertas de ayuda financiera pública (véanse
           las letras a) y b) del apartado 5), con cobertura pura
           distinta de la financiación PEFCO, con un tipo de interés
           fijo inferior a los establecidos en el presente capítulo,
           los participantes se consultarán inmediatamente a efectos
           de determinar los tipos de interés a los que las ventas se
           hayan realizado y, si es preciso, para hallar una solución
           definitiva que asegure el cumplimiento total de los
           objetivos establecidos en el apartado 2.
   2)  Si en el curso de estas consultas:
       i)  no pudiera determinarse que los tipos de interés aplicados
           a las ventas en cuestión eran iguales, superiores o
           equivalentes a los tipos de interés mínimos aplicables
           conforme al presente capítulo y
       ii) no pudiera hallarse una solución en el plazo de los treinta
           días siguientes al inicio de las consultas,
           se reducirán los tipos de interés mínimos establecidos en
           el punto 1 de la letra a) del apartado 4 en 15 puntos
           básicos, a menos que los participantes acuerden que la
           ventas en cuestión no eran significativas. En ningún caso
           se reducirá el tipo de interés correspondiente a la opción
           de diez años por debajo del BT 10 más 105 puntos básicos.
           Estos   ajustes   se   realizarán    sin   perjuicio  de   la
           continuación de las consultas encaminadas a alcanzar una
           solución, incluyendo la posibilidad de una compensación si
           no se dieran más casos.
   3)  Si en cualquier periodo de seis meses se realizan dos o más
       ventas con una cobertura pura a tipos de interés variables y en
       las que los participantes son competidores directos, se
       celebrarán consultas, a requerimiento de cualquiera de los
       participantes,, a efectos de asegurar el cumplimiento de los
       objetivos establecidos en el apartado 2.
d) Diferencial  entre   las opciones  de   financiación  a diez  y  doce
   años(4)
   1)  Si, de acuerdo con las condiciones que se establecen más
       adelante, al final del periodo que se extiende entre el i de
       julio de 1985 y el 1 de julio de 1986 se comprueba que el 66% o
       más de las ventas totales de aeronaves, financiadas bien
       mediante ayuda financiera pública o por PEFCO, se ha realizado
       en un plazo de diez años, se incrementará en 15 puntos básicos
       el tipo de interés mínimo para la opción de financiación a diez
       años.
 ---pagebreak---         Si a lo largo del año siguiente, el 66% o más del total de
        ventas de aeronaves, financiadas tanto con ayuda pública como
        por PEFCO, se concluyen en un plazo de diez años, los
        participantes procederán a la revisión del diferencial entre
        las opciones de financiación a diez y doce años con el fin de
        hallar una solución permanente al problema de la igualación del
        diferencial entre estas dos opciones. Si, por otro lado, el 66%
        o más de estas ventas se hubiere realizado conforme a la opción
        de financiación a diez o doce años, se reducirá en 10 puntos
        básicos el tipo de interés correspondiente a la opción de
        financiación a diez años.
    2)  Si, conforme a las condiciones establecidas más abajo y al
        final del periodo que se extiende entre el 1 de julio de 1985 y
        el 1 de julio de 1986, el 66% o más de la ventas se han
        efectuado con la opción de financiación de diez a doce años, el
        tipo de interés mínimo aplicable a la opción de financiación a
        diez años se reducirá en 15 puntos básicos.
        Si, a lo largo del años siguiente, el 66% o más del total de
        ventas de aeronaves se realiza en un plazo de diez a doce años,
        los participantes procederán a la revisión del diferencial
        existente entre las opciones de financiación a diez y doce años
        con el objetivo de hallar una solución permanente al problema
        de la igualación del diferencial existente entre ambas
        opciones. Si, por otro lado, el 66% o más de dichas ventas se
        hubiere realizado conforme a la opción de financiación a diez
        años, se incrementará en 10 puntos básicos el tipo de interés
        correspondiente a la opción de financiación a diez años.
e)  Fecha de determinación de la oferta del tipo de interés
    Todo participante podrá ofrecer al prestatario la elección entre
cualquiera de los dos siguientes métodos de selección de la fecha de
determinación del tipo de interés (tal y como se define en la letra a)
del apartado 4 y siguientes) en los casos de financiación oficial con
tipos de interés fijos (véase la letra a) del apartado 5) o en los de
financiación por PEFCO (véase la letra b) del apartado 5). La elección
por parte del prestatario tendrá carácter irrevocable. El tipo de
interés mínimo será:
    i)  El tipo mínimo vigente en la fecha de la oferta por parte del
        prestamista o
    ii) el tipo mínimo vigente en cualquiera de las siguientes de
        fechas elegidas por el prestatario. La fecha seleccionada no
        será en ningún caso posterior a la fecha de entrega de la
        aeronave.
5.  Importe de la financiación
a)  Financiación oficial a tipo fijo
    1)  La parte del precio total de una aeronave (tal como se define
        en la letra a) del apartado 3) que puede ser objeto de
        financiación con ayuda financiera pública al tipo de interés
        mínimo fijo definido en la letra a) del apartado 4 se limitará
        al 62,5% cuando el reembolso se escalone a lo largo del periodo
        total de financiación, y al 42,5%, cuando el reembolso se
 ---pagebreak---         xtienda a los vencimientos posteriores. Los participantes
        podrán utilizar cualquiera de las dos modalidades de reembolso,
        siempre que respeten el límite máximo aplicable a la modalidad
        escogida.   Todo   participante    que ofrezca    una de  estas
        modalidades    de   financiación     notificará   a  los  demás
        participantes su importe, el tipo de interés, la fecha de
        cálculo del tipo de interés, el periodo de validez del tipo de
        interés y el calendario de reembolsos.
    2)  Con motivo de la revisión establecida en el apartado 14, los
        participantes examinarán ambos límites para apreciar si alguno
        de los dos resulta más ventajoso que el otro, y ajustar en su
        caso el más ventajoso para alcanzar un mayor equilibrio.
b)  Financiación PEFCO
    1)  Podrán financiarse oficialmente fondos a un tipo fijo en
        términos que sean equiparables a la financiación proporcionada
        por la Corporación Privada de Financiación de Exportaciones
        (PEFCO, Private Export Funding Corporation). Se proporcionará
        regularmente a los participantes información semanal acerca de
        los costes de empréstito de la PEFCO y de los tipos de interés
        aplicables a los préstamos, una vez deducidas las primas de
        garantía oficial, a la financiación a tipo de interés fijo,
        tanto para operaciones que supongan un desembolso inmediato o
        desembolsos a lo largo de una serie de fechas, como para
        ofertas de contratos y ofertas de licitación. Todo participante
        que ofrezca esta financiación notificará a los demás el
        importe, el tipo de interés, la fecha de cálculo del tipo de
        interés, el periodo de validez del tipo de interés y el
        calendario de reembolsos. Todo participante que iguale una
        oferta de financiación de tales características, presentada por
        otro participante, deberá atenerse a sus condiciones, excepto
        el periodo de validez de las ofertas de compromiso (véase el
        apartado 6).
    2)  Los tipos de interés notificados serán aplicables por todos los
        participantes mientras que el tipo de interés correspondiente a
        desembolsos en veinticuatro meses no exceda el BT 10 en 225
        puntos básicos (véase el apartado 4 ) . En el caso de que este
        tipo sea superior a 225 puntos básicos, los participantes
        podrán aplicar el tipo de 225 puntos básicos a los desembolsos
        a    veinticuatro    meses,    así     como   todos  los  tipos
        correspondientes, y se consultarán inmediatamente con el fin de
        encontrar una solución permanente.
c)  Tramo de "cobertura pura"
    Se admite la ayuda pública en forma de "cobertura pura" siempre que
se ajuste al límite máximo indicado en la letra d ) . Sin embargo, todo
participante que ofrezca tal ayuda notificará a los demás participantes
el importe, las condiciones, el calendario de reembolso y, si es
posible, los tipos de interés.
d)  Ayuda pública total
    El importe total de los fondos que se beneficien de ayuda pública
conforme a las letras a ) , b) y c) del apartado 5 no excederá del 85%
del precio total definido en la letra a) del apartado 3.
 ---pagebreak--- 6.  Plazo de validez de los compromisos
    La validez de las ofertas de compromiso con tipo de interés fijo
para los tipos de financiación definidos en las letras a) y b) del
apartado 5 no podrá ser superior a tres meses.
7.  Comisiones
    Las comisiones de compromiso y gestión no están incluidas en el
tipo de interés.
8.  Garantías
    Los participantes se reservan el derecho de decidir autónomamente
qué garantías les resultan aceptables e informarán al respecto a los
demás participantes, si éstos lo piden o cuando se considere oportuno.
9.  Créditos de ayuda
    No se proporcionarán créditos de ayuda condicionada o parcialmente
incondicionada    (incluidas   las   subvenciones   incondicionadas   y
parcialmente incondicionadas) para ningún artículo cubierto por el
acuerdo sectorial. Los participantes no concederán ningún otro tipo de
financiación en condiciones de crédito más favorables que las
establecidas en el presente Acuerdo Sectorial(5). No obstante, los
participantes estudiarán de buen grado toda solicitud de una línea
común de ayuda condicionada o parcialmente incondicionada con fines
humanitarios.
10. Cambios de modelo
    Se entiende que, cuando se ha formalizado un contrato de crédito
para un tipo de aeronave, las condiciones estipuladas en el mismo no
pueden ser transferidas a otro tipo con diferente designación de
modelo.
11. Arrendamientos financieros
    Se entiende también que todo participante puede aceptar una
operación de arrendamiento financiero a 12 años con ayuda pública
mediante un crédito de 12 años al 85% a reserva de las demás
condiciones del presente capítulo.
12. Punto de referencia de la competencia
    Cuando exista una oferta competidora que tenga ayuda pública, las
aeronaves que figuran en la lista de aeronaves civiles de gran
capacidad del apéndice se podrán beneficiar de las mismas condiciones
de crédito a la exportación que las aeronaves de la oferta competidora.
 ---pagebreak--- 13. Procedimientos
    Los procedimientos establecidos con el Acuerdo sobre directrices en
materia de crédito a la exportación con ayuda pública se aplicarán
también al presente capítulo. Además, se celebrarán consultas, en el
plazo de diez días, a requerimiento de cualquier participante que
considere que otro participante está ofreciendo un crédito a la
exportación con ayuda pública en condiciones no conformes con las
directrices y sin la debida notificación previa.
14. Revisión
    En principio se someterán anualmente a revisión los procedimientos
de información y las condiciones establecidas en el presente capítulo.
No obstante, los participantes revisarán las disposiciones del presente
capítulo siempre que se solicite, especialmente en lo que se refiere a
la posible evolución de determinadas tendencias financieras y de los
tipos de interés (véanse las letras c) y d) del apartado 4).
 ---pagebreak---           CAPÍTULO II. TODAS LAS AERONAVES NUEVAS CON EXCEPCIÓN
              DE LAS AERONAVES COMERCIALES DE GRAN CAPACIDAD
15. Forma y ámbito de aplicación
     Este capítulo complementa el Acuerdo sobre directrices en materia
de créditos a la exportación con ayuda pública. Establece las
directrices particulares complementarias que resultan aplicables a los
créditos a la exportación con ayuda pública que financien contratos de
venta o arrendamiento financiero internacionales de aeronaves nuevas
(no usadas) no cubiertas por el Capitulo I del presente Acuerdo.
16. Participación
     Se aplicarán las reglas de participación que establece el Acuerdo.
17. Cláusula de total empano
     Las disposiciones del presente capitulo representan la condiciones
más favorables que les está permitido ofertar a los participantes
cuando éstos concedan ayuda pública. No obstante, los participantes
seguirán respetando las condiciones normales de mercado para los
diferentes tipos de aeronaves y harán cuanto esté a su alcance para
impedir que estas condiciones se deterioren (*).
 18. Categorías de aeronaves
     A la vista de la situación de competencia, se ha acordado definir
 las siguientes categorías de aeronavest
     A.  Aeronaves propulsadas por turbina incluidos los helicópteros-
          (por ejemplo, aeronaves de turbo-reacción, turbo hélice y
         turbo-ventilador) con una capacidad entre treinta y setenta
         asientos, generalmente. En el caso de que se estuviera
         fabricando una nueva aeronave de gran capacidad, con mis de
         setenta asientos y propulsada por turbina, se celebrarían
          inmediatamente consultas, previa solicitud, a efectos de
         acordar la inclusión de esa aeronave en esta categoría o en el
         capitulo I del presente Acuerdo sectorial conforme a la
          situación de competencia.
      B. Otras aeronaves,     propulsadas  por   turbina,  incluidos  ios
          helicópteros.
      C.  Otras aeronaves, incluidos los helicópteros.
      En el Apéndice figura una lista orientâtiva de        las aeronaves
 incluidas en las categorías A y B.
                                     10
 ---pagebreak--- 19. Condiciones de loa créditos
    Los participantes     se comprometen      a no apoyar    condiciones
crediticias más favorables que las establecidas en este apartado:
    Categoría A.     Diez años a los tipos de interés basados en los
                     DEG o al correspondiente tipo de interés comercial
                      de referencia (TICR) para los países beneficiarios
                      clasificados en la categoría III.
    Categoría B.      Siete años a los tipos de interés basados en los
                     DEG o al correspondiente TICR para los países
                     beneficiarios clasificados en la categoría III.
    Categoría C.      Cinco años a los tipos de interés basados en los
                      DEG o al correspondiente TICR para los países
                      beneficiarios clasificados en la categoría III.
20. Venta o arrendamiento    financiero   a terceros  países  (países de
    tránsito)
    En los casos en que una aeronave vaya a ser objeto de reventa o
realquiler financiero a un comprador o a un usuario finales de un
tercer país, el tipo de interés será el aplicable al país de destino
final.
21. Disposiciones de igualación
    En caso de competencia con ayuda pública, las aeronaves que
compitan con otras de diferente categoría o capítulo podrán, en una
operación de venta concreta, igualarse a las condiciones del crédito a
la exportación de la otra categoría o capítulo. Antes de presentar su
oferta de igualación, el organismo que iguale las condiciones efectuará
intentos razonables para determinar las condiciones del crédito a la
exportación de las que se beneficia la aeronave competidora. Se
considerará que el organismo que iguale las condiciones ha realizado
intentos razonables si, habiendo informado mediante comunicación
inmediata su intención de proceder así al organismo que supuestamente
ofrece las condiciones a las que pretende igualarse, en el plazo de
tres días laborables no ha recibido contestación informando de que las
condiciones que pretende igualar no serán utilizadas para apoyar la
operación en cuestión.
22. Primas de seguro y comisiones de garantía
    Los participantes no concederán exención parcial o total alguna de
las primas de seguro o comisiones de garantía.
23. Créditos de ayuda
    No se proporcionarán créditos de ayuda condicionada o parcialmente
incondicionada    (incluidas    las    subvenciones  incondicionadas   y
parcialmente incondicionadas) para ningún artículo cubierto por el
acuerdo sectorial. Los participantes no concederán ningún otro tipo de
financiación en condiciones de crédito más favorables que las
establecidas en el presente Acuerdo Sectorial(5). No obstante, los
participantes estudiarán de buen grado toda solicitud de una línea
común de ayuda condicionada o parcialmente incondicionada con fines
humanitarios.
                                    11
 ---pagebreak--- 24. Procedimientos de consulta y notificación
    Los procedimientos establecidos en el Acuerdo se aplicarán a los
créditos a la exportación con ayuda pública que no se atengan a las
condiciones   de   este  Acuerdo   Sectorial.   Además,  si   cualquier
participante creyese que otro participante pudiera estar ofreciendo un
crédito a la exportación con ayuda pública no conforme con este
capítulo, sin haberlo notificado previamente, se celebrarán consultas
en el plazo de diez días, previa solicitud.
25. Revisión
    Las disposiciones de este capítulo están sujetas a revisión anual,
normalmente en el curso de la reunión de primavera de los participantes
en el Acuerdo. En esta revisión, los participantes examinarán las
posibles modificaciones de las disposiciones, especialmente con objeto
de acercarlas a las condiciones de mercado. Por otra parte, si las
condiciones de mercado o las prácticas financieras habituales variasen
considerablemente, cualquier participante tendrá derecho a solicitar
una revisión especial de las disposiciones de este capítulo.
                                   12
 ---pagebreak---       CAPÍTULO III. AERONAVES USADAS, MOTORES Y PIEZAS DE RESPUESTO,
                 CONTRATOS DE MANTENIMIENTO Y DE SERVICIOS
26. Forma y ámbito de aplicación
     El presente capitulo complementa el Acuerdo sobre directrices en
materia de créditos a la exportación con ayuda pública. Establece las
directrices particulares complementarias que resultan aplicables a los
créditos a la exportación con ayuda pública que financien contratos de
venta o arrendamiento financiero internacionales de aeronaves usadas y
motores y piezas de repuesto, así como contratos de mantenimiento y
servicios para aeronaves nuevas o usadas. No será de aplicación a los
aerodeslizadores.
Disposiciones de los capítulos I y II, a excepción de lo siguiente:
27. Aeronaves usadas
     Los participantes no apoyarán condiciones de crédito más favorables
que las establecidas en el presente Acuerdo Sectorial para las
operaciones relacionadas con aeronaves nuevas. Sin perjuicio de estas
normas, se aplicarán las disposiciones siguientes a las aeronaves
usadas:
          cuando deba concederse ayuda financiera pública, el tipo de
          interés mínimo no será inferior al TICR correspondiente
          los participantes convienen que los plazos normales           de
         reembolso para las aeronaves usadas son los siguientes:
     Edad (años)   Plazos normales máximos de reembolso
                   Aeronaves de   Categoría A  Categoría B  Categoría C
                   gran capacidad
   1                   10             8           6             5
   2                    9             7           6             5
   3                    8             6           6             4
   4                    7             6           5             4
5-10                    6             6           5             4
 >10                    5             5           4             3
Estos plazos deberán revisarse si se modifican los plazos máximos de
reembolso de los créditos para aeronaves nuevas.
                                     13
 ---pagebreak--- 28. Motores y piezas de repuesto
    Cuando estos artículos formen parte del pedido original de la
aeronave, podrán financiarse en las mismas condiciones que la aeronave,
pero la financiación se concederá en función del tamaño de la flota de
cada tipo especifico de aeronave, incluidas las aeronaves en curso de
adquisición, las aeronaves para las que existe ya una orden de pedido
definitiva o las aeronaves que ya se poseen, de la manera siguiente:
    -   para las primeras cinco aeronaves del mismo tipo integrantes de
        la flota: 15% del precio de la aeronave (célula y motores
        instalados);
        para la sexta y siguientes aeronaves del mismo tipo integradas
        en la flota: 10% del precio de la aeronave (célula y motores
        instalados).
    Cuando estos artículos no se encarguen junto con la aeronave, los
participantes podrán ofrecer ayuda pública por un período máximo de 5
años para motores de repuesto nuevos, y de 2 años para las demás
piezas de repuesto.
    En el caso de los motores de repuesto nuevos para aeronaves de
grandes dimensiones, los participantes podrán superar en tres años como
máximo el plazo normal máximo de reembolso de cinco años cuando la
operación:
    a)  tenga un valor contractual mínimo superior a 20 millones de USD
        o
    b)  incluya un mínimo de cuatro motores de repuesto nuevos.
    El valor contractual deberá revisarse cada dos años y ajustarse
debidamente en función de la subida de los precios.
    Los participantes se reservan el derecho de modificar sus prácticas
y adecuarse a las de los participantes competidores en detalles
relacionados con el cálculo del plazo del primer reembolso por lo que
respecta a los motores y piezas de repuesto.
29. Contratos de mantenimiento y de servicios
    Los participantes podrán ofrecer ayuda financiera pública, con un
plazo de reembolso de hasta dos años, para contratos de mantenimiento y
de servicios.
30. Procedimientos de consulta y de notificación
    Las operaciones relacionadas con aeronaves usadas que superen los
plazos normales de reembolso establecidos en el apartado 27 y alcancen,
en su caso, los plazos máximos autorizados que se especifican en la
letra b) del apartado 3 y en el apartado 19 del Acuerdo Sectorial,
deberán ser objeto de notificación previa de acuerdo con lo dispuesto
por la letra a) del apartado 15 del Acuerdo. Se aplicarán a estos
plazos de reembolso las disposiciones de las respectivas letras a) de
los apartados 10 y 12 del Acuerdo.
                                   12
 ---pagebreak--- 31. Revisión
    Las disposiciones de este capítulo están sujetas a revisión anual,
normalmente en el curso de la reunión de primavera de los participantes
en el Acuerdo. En esta revisión, los participantes examinarán las
posibles modificaciones de las disposiciones, especialmente con objeto
de acercarlas a las condiciones de mercado. Por otra parte, si las
condiciones de mercado o las prácticas financieras habituales variasen
considerablemente, cualquier participante tendrá derecho a solicitar
una revisión especial de las disposiciones de este capítulo.
                                  13
 ---pagebreak---                           NOTAS Y REFERENCIAS
1. La financiación con la "cesta de divisas" del A 300 y del A 310 se
   compone de los siguientes porcentajes de las divisas siguientes:
       Marco alemán o ecu           40%
       Franco francés o ecu         40%
       Libra esterlina o dólar
       estadounidense o ecu         20%
   Para el A 320, la "cesta de divisas" se compone de los porcentajes
   siguientes de las divisas siguientes:
       Marco alemán o ecu           33,7% (provisional)
       Franco francés o ecu         40% (provisional)
       Libra esterlina o dólar
       estadounidense o ecu         26,3% (provisional)
2. Con vencimiento fijo, media calculada a lo largo de las dos semanas
   naturales anteriores.
3. El tipo de interés medio a lo largo de las dos semanas naturales
   anteriores de las series de bonos a largo plazo, tal y como se
   publica en la Bolsa de Luxemburgo.
4. A los efectos prácticos de este apartado, se entiende que:
       la muestra de prueba incluirá únicamente aquellos casos en los
       que las dos opciones de financiación hayan sido ofertadas por
       al menos un participante;
       la activación del mecanismo de ajuste de los tipos de interés
       sólo podrá efectuarse si el 66% de las ventas de aeronaves
       realizadas conforme a una de las opciones se han llevado a cabo
       en dos o más operaciones distintas;
       el concepto de "venta de aeronaves" significa que cada una de
       las aeronaves vendidas está incluida en la muestra.
5. Únicamente las subvenciones no condicionadas están excluidas de la
   prohibición de ayuda.
6. Se pondrá un empeño total, inter alia, en la voluntad de responder
   favorablemente a la invitación efectuada por otro participante para
   celebrar consultas acerca de la posibilidad de alcanzar condiciones
   lo más cercanas posible a las de mercado: por ejemplo, en caso de
   igualación.
                                  14
 ---pagebreak---                                 APÉNDICE
                           Listas indicativas
Cualquier aeronave similar que pudiera introducirse en el futuro en el
mercado se someterá a las disposiciones del presente Acuerdo Sectorial
y será añadida oportunamente a la lista apropiada. Estas listas no son
exhaustivas y únicamente sirven para indicar el tipo de aeronave que
debe incluirse en las diferentes categorías en caso de duda.
AERONAVES CIVILES DE GRAN CAPACIDAD
Fabricante                              Designación
Airbus                                 A 300
Airbus                                 A 310
Airbus                                 A 320
Airbus                                 A 321
Airbus                                 A 330
Airbus                                 A 340
Boeing                                  B 737
Boeing                                  B 747
Boeing                                  B 757
Boeing                                  B 767
Boeing                                  B 777
Boeing                                  707, 727
British Aerospace                      RJ70
British Aerospace                      RJ85
British Aerospace                      RJ100
British Aerospace                      RJ115
British Aerospace                      BAe 146
Fokker                                 F 70
Fokker                                 F 100
Lockheed                               L 100
McDonell Douglas                       MD-80 Series
McDonell Douglas                       MD-11
McDonell Douglas                       DC-10
McDonell Douglas                       DC- 9
Lockheed                               L-1011
                                   15
 ---pagebreak--- AERONAVES DE CATEGORÍA A
Aeronaves propulsadas por turbina -incluidos los helicópteros- (por
ejemplo, aeronaves de turbo-reacción, turbo-hélice y turbo-ventilador),
con una capacidad entre treinta y setenta asientos, generalmente. En el
caso de que se estuviera fabricando una nueva aeronave de gran
capacidad, con más de setenta asientos y propulsada por turbina, se
celebrarán inmediatamente consultas, previa solicitud, a efectos de
acordar la inclusión de esa aeronave en esta categoría o en el capítulo
I del presente Acuerdo, conforme a la situación de competencia.
Fabricante                             Designación
Aeritalia                              G 222
Aer italia/Aérospatiale                ATR 42
Aeritalia/Aérospatiale                 ATR 72
Aérospatiale/MBB                       C160 Transall
De Havilland                           Dash 8
De Havilland                           Dash 7
De Havilland                           Dash 5
Boeing Vertol                          234 Chinook
Broman (EE.UU.)                        BR 2000
British Aerospace                      Bae ATP
British Aerospace                      Bae 748
British Aerospace                      Bae Jetstream 41
Canadair                               CL 215T
Canadair                               RJ
Casa                                   CN 235
Dornier                                DO 328
EH Industries                          EH-101
Embraer                                EMH 120 Brasilia
Fokker                                 F 50
Fokker                                 F 27
Fokker                                 F 28
Gulfstream América                     Gulfstream 1-4
Lockheed                               L 100
Saab                                   SF 340
Saab                                   2000
Short                                  SD 3-30
Short                                  SD 3-60
Short                                  Sherpa
etc.
                                    16
 ---pagebreak--- AERONAVES DE CATEGORÍA B
Otras aeronaves propulsadas por turbina, incluidos los helicópteros.
Fabricante                             Designación
Aérospatiale                           AS 332
Beech                                  1900
Béech                                  Super King Air 300
Beech                                  Starship 1
Bell Helicopter                        206B
Bell Helicopter                        206L
Bell Helicopter                        212
Bell Helicopter                        412
Bell Helicopter                        214
British Aerospace                      BAe Jetstream 31
British Aerospace                      BAe 125
British Aerospace                      BAe 1000
Raytheon Co. Jets Inc.                 Hawker 1000
British Aerospace                      BAe Jetstream Super 31
Canadair                               Challenger 601
Canadair                               CL 215 (water bomber)
Casa                                   C 212-200
Casa                                   C 212-300
Cessna                                 Citation
Cessna                                 441 Conquest III
Claudius Dornier                       CD2
Dassault Breguet                       Falcon
Dornier                                Do 228-200
Embraer                                EMB 110 P2
Embraer/FAMA                           CBA 123
Fairchild                              Merlin/300
Fairchild                              Metro 25
Fairchild                              Metro III V
Fairchild                              Metro III
Fairchild                              Metro III A
Fairchild                              Merlin IVC-41
Gates Lear.jet                         20, 30 and 55 series
Gulfstream America                     Gulfstream III y IV
IAI                                    Arava 101 B
Mitsubishi                             Mu2 Marquise
Piaggio                                P 180
Pilatus Britten-Norman                 BN2T Islander
Piper                                  400 LS
Piper                                  T 1040
Piper                                  PA-42-100 (Cheyenne 400)
Piper                                  PA-42-720 (Cheyenne III A)
Piper                                  Cheyenne II
Reims                                  Cessna-Caravan II
SIAI-Marchetti                         SF 600 Canguro
Westland                               W30
etc.
                                   17
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                    ISSN 0257-9545
                                                          COM(95) 336 final,
                                       DOCUMENTOS
ES                                                                        02 07
                                        N° de catálogo : CB-C0-95-369-ES-C ,
                                                               ISBN 92-77-91555-2
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo
                                           It