CELEX: 62008CJ0302
Language: fi
Date: 2009-07-02
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 2 päivänä heinäkuuta 2009.#Zino Davidoff SA vastaan Bundesfinanzdirektion Südost.#Ennakkoratkaisupyyntö: Finanzgericht München - Saksa.#Tavaramerkit - Kansainvälinen rekisteröinti - Madridin sopimukseen liittyvä pöytäkirja - Asetus (EY) N:o 40/94 - 146 artikla - Kansainvälisen rekisteröinnin ja yhteisön tavaramerkin vaikutusten samanlaisuus yhteisössä - Asetus (EY) N:o 1383/2003 - 5 artiklan 4 kohta - Tavarat, joiden epäillään loukkaavan tavaramerkkiä - Tulliviranomaisten toimenpiteet - Yhteisön tavaramerkin haltija - Oikeus toimenpiteisiin myös muissa jäsenvaltioissa kuin siinä jäsenvaltiossa, jossa toimenpidettä on pyydetty - Laajentaminen kansainvälisen rekisteröinnin haltijaan.#Asia C-302/08.

Asia C-302/08
      Zino Davidoff SA
      vastaan
      Bundesfinanzdirektion Südost
      (Finanzgericht Münchenin esittämä ennakkoratkaisupyyntö)
      Tavaramerkit – Kansainvälinen rekisteröinti – Madridin sopimukseen liittyvä pöytäkirja – Asetus (EY) N:o 40/94 – 146 artikla – Kansainvälisen rekisteröinnin ja yhteisön tavaramerkin vaikutusten samanlaisuus yhteisössä – Asetus (EY) N:o 1383/2003 – 5 artiklan 4 kohta – Tavarat, joiden epäillään loukkaavan tavaramerkkiä – Tulliviranomaisten toimenpiteet – Yhteisön tavaramerkin haltija – Oikeus toimenpiteisiin myös muissa jäsenvaltioissa kuin siinä jäsenvaltiossa, jossa toimenpidettä on pyydetty – Laajentaminen kansainvälisen rekisteröinnin haltijaan
      Tuomion tiivistelmä
      Yhteinen kauppapolitiikka – Toimenpiteet väärennettyjen ja laittomasti valmistettujen tavaroiden markkinoille saattamisen
            estämiseksi – Asetus N:o 1383/2003 – Tulliviranomaisten toimenpiteet
      (Neuvoston asetuksen N:o 40/94 146 artikla, neuvoston asetuksen N:o 1383/2003 5 artiklan 4 kohta ja neuvoston asetus N:o 1992/2003)
      Tulliviranomaisten toimenpiteistä epäiltäessä tavaroiden loukkaavan tiettyjä teollis- ja tekijänoikeuksia sekä tiettyjä teollis-
         ja tekijänoikeuksia loukkaavien tavaroiden suhteen toteutettavista toimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1383/2003
         5 artiklan 4 kohtaa on yhteisön tavaramerkistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 40/94, sellaisena kuin se on muutettuna
         neuvoston asetuksella (EY) N:o 1992/2003, 146 artiklan valossa luettuna tulkittava siten, että sen perusteella kansainvälisesti
         rekisteröidyn tavaramerkin haltijalla on samanlainen oikeus kuin yhteisön tavaramerkin haltijalla yhden tai useamman muun
         jäsenvaltion kuin sen jäsenvaltion, jossa haltija tekee hakemuksen, tulliviranomaisten toimenpiteisiin. 
      
      
      Asetuksella N:o 1992/2003 asetukseen N:o 40/94 lisätyssä 146 artiklan 2 kohdassa näet säädetään, että yhteisön nimeävällä
         kansainvälisellä rekisteröinnillä on sama vaikutus kuin tavaramerkin rekisteröinnillä yhteisön tavaramerkiksi. Tästä seuraa,
         että yhteisön lainsäätäjä on näin halunnut rinnastaa kansainvälisesti rekisteröityjen tavaramerkkien ja yhteisön tavaramerkkien
         vaikutukset. Koska kansainvälisesti rekisteröidyt tavaramerkit rinnastetaan yhteisön tavaramerkkeihin, on välttämättä todettava,
         että yhteisön lainsäätäjällä sen asetusta N:o 1992/2003 antaessa olleen tarkoituksen mukaisesti asetuksen N:o 1383/2003 5
         artiklan 4 kohdan soveltamista voi vaatia myös kansainvälisesti rekisteröidyn tavaramerkin haltija.
      
      (ks. 21, 22, 25 ja 26 kohta sekä tuomiolauselma)
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto)
      2 päivänä heinäkuuta 2009 (*)
      
      Tavaramerkit – Kansainvälinen rekisteröinti – Madridin sopimukseen liittyvä pöytäkirja – Asetus (EY) N:o 40/94 – 146 artikla – Kansainvälisen rekisteröinnin ja yhteisön tavaramerkin vaikutusten samanlaisuus yhteisössä – Asetus (EY) N:o 1383/2003 – 5 artiklan 4 kohta – Tavarat, joiden epäillään loukkaavan tavaramerkkiä – Tulliviranomaisten toimenpiteet – Yhteisön tavaramerkin haltija – Oikeus toimenpiteisiin myös muissa jäsenvaltioissa kuin siinä jäsenvaltiossa, jossa toimenpidettä on pyydetty – Laajentaminen kansainvälisen rekisteröinnin haltijaan
      Asiassa C‑302/08,
      jossa on kyse EY 234 artiklaan perustuvasta ennakkoratkaisupyynnöstä, jonka Finanzgericht München (Saksa) on esittänyt 19.6.2008
         tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 8.7.2008, saadakseen ennakkoratkaisun asiassa
      
      Zino Davidoff SA
      vastaan
      Bundesfinanzdirektion Südost,
      
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (kuudes jaosto),
      toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja J.-C. Bonichot sekä tuomarit J. Makarczyk ja L. Bay Larsen (esittelevä tuomari),
      julkisasiamies: D. Ruiz-Jarabo Colomer,
      kirjaaja: R. Grass,
      ottaen huomioon kirjallisessa käsittelyssä esitetyn,
      ottaen huomioon huomautukset, jotka sille ovat esittäneet
      –        Zino Davidoff SA, edustajanaan Rechtsanwalt U. Hildebrandt, 
      –        Tšekin hallitus, asiamiehenään M. Smolek,
      –        Italian hallitus, asiamiehenään I. Bruni, avustajanaan avvocato dello Stato G. Albenzio, 
      –        Portugalin hallitus, asiamiehinään L. Inez Fernandes ja R. Solnado Cruz,
      –        Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehinään H. Krämer ja B.-R. Killmann,
      päätettyään julkisasiamiestä kuultuaan ratkaista asian ilman ratkaisuehdotusta,
      on antanut seuraavan
      tuomion
      1        Ennakkoratkaisupyyntö koskee tulliviranomaisten toimenpiteistä epäiltäessä tavaroiden loukkaavan tiettyjä teollis- ja tekijänoikeuksia
         sekä tiettyjä teollis- ja tekijänoikeuksia loukkaavien tavaroiden suhteen toteutettavista toimenpiteistä 22.7.2003 annetun
         neuvoston asetuksen (EY) N:o 1383/2003 (EUVL L 196, s. 7) 5 artiklan 4 kohdan ja yhteisön tavaramerkistä 20.12.1993 annetun
         neuvoston asetuksen (EY) N:o 40/94 (EYVL 1994 L 11, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna 27.10.2003 annetulla asetuksella
         (EY) N:o 1992/2003 (EUVL L 296, s. 1; jäljempänä asetus N:o 40/94), 146 artiklan tulkintaa.  
      
      2        Tämä pyyntö on esitetty asiassa, jossa asianosaisina ovat Zino Davidoff SA (jäljempänä Davidoff) ja Bundesfinanzdirektion
         Südost ja joka koskee Davidoffin hakemusta rajalla tapahtuvan sellaisten tavaroiden takavarikosta, joiden epäillään loukkaavan
         kansainvälisesti rekisteröityjä tavaramerkkejä, joiden haltija Davidoff on. 
      
       Asiaa koskevat oikeussäännöt
      3        Asetuksen N:o 1383/2003 1 artiklassa säädetään seuraavaa: 
      
      ”1.      Tässä asetuksessa määritellään edellytykset, joilla tulliviranomaiset voivat toteuttaa toimenpiteitä, jos epäillään, että
         tavarat loukkaavat teollis- ja tekijänoikeutta seuraavissa tilanteissa: 
      
      a)       kun ne ilmoitetaan vapaaseen liikkeeseen luovutettaviksi, vietäviksi tai jälleenvietäviksi – –;
      b)       kun ne löydetään tarkastettaessa tavaroita, jotka on tuotu tai jotka viedään – – yhteisön tullialueelle tai tullialueelta,
         jotka on – – asetettu suspensiomenettelyyn, joita ollaan ilmoittamassa jälleenvietäviksi – – tai jotka on siirretty – – vapaa-alueelle
         tai vapaavarastoon.
      
      2.      Tässä asetuksessa määritellään myös toimivaltaisten viranomaisten toimenpiteet teollis- ja tekijänoikeuksia loukkaaviksi todettujen
         1 kohdassa tarkoitettujen tavaroiden suhteen.”
      
      4        Saman asetuksen 2 artiklassa säädetään seuraavaa: 
      
      ”1.      Tässä asetuksessa tarkoitetaan ’teollis- ja tekijänoikeutta loukkaavilla tavaroilla’:
      a)      ’väärennettyjä tavaroita’ eli 
      i)      tavaroita, mukaan lukien pakkaukset, jotka on luvattomasti varustettu tavaramerkillä, joka on samanlainen kuin tällaisille
         tavaroille asianmukaisesti rekisteröity merkki tai jota ei olennaisten tuntomerkkiensä perusteella voida erottaa tällaisesta
         tavaramerkistä ja joka siten loukkaa tavaramerkin haltijan oikeuksia 20 päivänä joulukuuta 1993 yhteisön tavaramerkistä annetussa
         neuvoston asetuksessa (EY) N:o 40/94 säädetyn mukaisesti tai sen jäsenvaltion lainsäädännön mukaan, jossa tulliviranomaisten
         toimenpiteitä koskeva hakemus on tehty;
      
      – –
      – –
      2.      Tässä asetuksessa tarkoitetaan ’oikeudenhaltijalla’
      a)      tavaramerkin – – haltijaa – –
      – –”
      5        Asetuksen 5 artikla kuuluu seuraavasti: 
      
      ”1.      Oikeudenhaltija voi kussakin jäsenvaltiossa esittää tullin toimivaltaiselle yksikölle kirjallisen hakemuksen, jossa pyydetään
         tulliviranomaisten toimenpiteitä, kun on kyse tavaroista, jotka ovat jossakin 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista tilanteista
         (toimenpiteitä koskeva hakemus).
      
      – –
      4.      Kun hakemuksen tekijä on yhteisön tavaramerkin – – haltija, hakemus voi koskea paitsi sen jäsenvaltion tulliviranomaisten
         toimenpiteitä, jossa hakemus on tehty, myös yhden tai useamman muun jäsenvaltion tulliviranomaisten toimenpiteitä.
      
      – –”
      6        Yhteisö on liittynyt 1.10.2004 alkaen tavaramerkkien kansainvälistä rekisteröintiä koskevaan Madridin sopimukseen liittyvään,
         Madridissa 27.6.1989 tehtyyn pöytäkirjaan (jäljempänä pöytäkirja) neuvoston 27.10.2003 tekemällä päätöksellä 2003/793/EY (EUVL
         L 296, s. 20). 
      
      7        Pöytäkirjan 4 artiklassa määrätään seuraavaa: 
      
      ”Kansainvälisen rekisteröinnin vaikutukset
      1) a) – – rekisteröinnin tai merkinnän päivästä lukien merkin suoja on kunkin asianomaisen sopimuspuolen alueella sama kuin jos
         merkin suojaa olisi pyydetty suoraan sopimuspuolen virastolta. Jos suojan epäämisestä ei ole ilmoitettu kansainväliselle toimistolle
         – – tai jos – – epääminen on peruutettu myöhemmin, merkin suoja asianomaisen sopimuspuolen alueella on kyseisestä päivästä
         lukien sama kuin jos merkki olisi rekisteröity mainitun sopimuspuolen virastossa. 
      
      – –”
      8        Asetuksen N:o 40/94 146 artiklassa, jonka otsikko on ”Euroopan yhteisön nimeävän kansainvälisen rekisteröinnin vaikutukset”,
         säädetään seuraavaa:
      
      ”1.      Euroopan yhteisön nimeävällä kansainvälisellä rekisteröinnillä on – – sama vaikutus kuin yhteisön tavaramerkkiä koskevalla
         hakemuksella.
      
      2.      Jollei – – kieltäytymisilmoitusta ole tehty tai jos kyseinen kieltäytyminen on peruutettu, Euroopan yhteisön nimeävällä kansainvälisellä
         rekisteröinnillä on – – sama vaikutus kuin tavaramerkin rekisteröinnillä yhteisön tavaramerkiksi.
      
      – –”
       Pääasian oikeudenkäynti ja ennakkoratkaisukysymys 
      9        Davidoff esitti 10.5.2007 asetuksen N:o 1383/2003 5 artiklan 4 kohdan mukaisesti Oberfinanzdirektion Nürnbergille, nykyään
         Bundesfinanzdirektion Südost, hakemuksen rajalla tapahtuvasta takavarikosta, joka koski tavaroita, joiden epäiltiin loukkaavan
         kahtatoista kansainvälisesti rekisteröityä tavaramerkkiä, joiden haltija Davidoff on.  
      
      10      Tämä hakemus hylättiin 22.8.2007 sillä perusteella, että asetuksen N:o 1383/2003 5 artiklan 4 kohta koskee ainoastaan ”yhteisön
         tavaramerkin haltijaa” ja että yhteisön lainsäätäjä ei ole muuttanut tätä asetusta siitä huolimatta, että yhteisö on liittynyt
         pöytäkirjaan. 
      
      11      Davidoff nosti hylkäyspäätöksestä kanteen Finanzgericht Münchenissä.
      
      12      Finanzgericht München katsoo, että kyseessä oleviin yhteisön säännöksiin liittyy tulkintaa koskevia ongelmia. 
      
      13      Finanzgericht München katsoo, että asetuksen N:o 1383/2003 5 artiklan 4 kohtaa sovelletaan sen sanamuodosta riippumatta myös
         kansainvälisesti rekisteröidyn tavaramerkin haltijaan, kun tällainen tavaramerkki voidaan rinnastaa yhteisön tavaramerkkiin
         sillä yhteisössä olevien vaikutusten osalta.  
      
      14      Tässä tilanteessa Finanzgericht München päätti lykätä asian käsittelyä ja esittää yhteisöjen tuomioistuimelle seuraavan ennakkoratkaisukysymyksen:
      
      ”Kun otetaan huomioon Euroopan yhteisön liittyminen – – pöytäkirjaan, onko – – asetuksen – – N:o 1383/2003 5 artiklan 4 kohtaa
         tulkittava siten, että sen soveltamisalaan kuuluvat käsitteen ’yhteisön tavaramerkki’ käytöstä huolimatta myös – – asetuksen
         – – N:o 40/94 – – 146 artiklassa ja sitä seuraavissa artikloissa tarkoitetut tavaramerkkien kansainväliset rekisteröinnit?”
         
      
       Ennakkoratkaisukysymyksen tarkastelu
      15      Ennakkoratkaisupyynnön esittänyt tuomioistuin tiedustelee kysymyksellään, onko kansainvälisesti rekisteröidyn tavaramerkin
         haltijalla asetuksen N:o 1383/2003 5 artiklan 4 kohdan nojalla, kun sitä luetaan asetuksen N:o 40/94 146 artiklan valossa,
         samanlainen oikeus kuin yhteisön tavaramerkin haltijalla yhden tai useamman muun jäsenvaltion kuin sen jäsenvaltion, jossa
         haltija tekee hakemuksen, tulliviranomaisten toimenpiteisiin.  
      
      16      Tältä osin on todettava, että asetus N:o 1383/2003 on annettu ennen kuin yhteisö liittyi päätöksellä N:o 2003/793 pöytäkirjaan.
         
      
      17      Pöytäkirjan 4 artiklan 1 kohdan mukaan kansainvälisesti rekisteröidyn merkin suoja tämän merkin haltijan osoittaman kunkin
         sopimuspuolen alueella on sama kuin jos merkin suojaa olisi pyydetty saman sopimuspuolen virastolta. 
      
      18      Asetuksen N:o 1992/2003 kahdeksannen perustelukappaleen mukaan kyseisessä asetuksessa säädetään yhteisön Madridin pöytäkirjaan
         liittymisen täytäntöönpanon edellyttämistä toimenpiteistä.  
      
      19      Saman asetuksen kuudennessa perustelukappaleessa korostetaan, että pöytäkirjan mukaisten kansainvälisten rekisteröintien haltijoille
         on annettava mahdollisuus hakea tavaramerkeilleen yhteisön tavaramerkkijärjestelmän mukaista suojaa.  
      
      20      Ensimmäisessä perustelukappaleessa huomautetaan, että yhteisön tavaramerkkijärjestelmässä yhteisön tavaramerkeillä on yhdenmukainen
         suoja ja että niiden oikeusvaikutukset ovat voimassa Euroopan yhteisön koko alueella.  
      
      21      Näiden perustelukappaleiden valossa asetuksella N:o 1992/2003 asetukseen N:o 40/94 lisätyssä 146 artiklan 2 kohdassa määrätään,
         että yhteisön nimeävällä kansainvälisellä rekisteröinnillä on sama vaikutus kuin tavaramerkin rekisteröinnillä yhteisön tavaramerkiksi.
         
      
      22      Kuten ennakkoratkaisupyynnön esittänyt tuomioistuin, pääasian kantaja, kaikki huomautuksia esittäneet jäsenvaltiot sekä Euroopan
         yhteisöjen komissio katsovat, edellä esitetystä seuraa, että yhteisön lainsäätäjä on näin halunnut rinnastaa kansainvälisesti
         rekisteröityjen tavaramerkkien ja yhteisön tavaramerkkien vaikutukset.  
      
      23      Asetuksen N:o 1383/2003 5 artiklan 4 kohta koskee nimenomaisesti menettelyä, joka koskee yhteisön tavaramerkin suojan toteuttamista
         yhteisössä tavaramerkin vaikutusten osalta. 
      
      24      Kyseisen kohdan sanamuodon mukaan ainoastaan ”yhteisön tavaramerkin haltija” voi hakea paitsi sen jäsenvaltion tulliviranomaisten
         toimenpiteitä, jossa hakemus on tehty, myös yhden tai useamman muun jäsenvaltion tulliviranomaisten toimenpiteitä. 
      
      25      Koska kansainvälisesti rekisteröidyt tavaramerkit kuitenkin rinnastetaan yhteisön tavaramerkkeihin, on välttämättä todettava,
         että yhteisön lainsäätäjällä sen asetusta N:o 1992/2003 antaessa olleen tarkoituksen mukaisesti asetuksen N:o 1383/2003 5
         artiklan 4 kohdan soveltamista voi vaatia myös kansainvälisesti rekisteröidyn tavaramerkin haltija. 
      
      26      Ennakkoratkaisukysymykseen on näin ollen vastattava, että asetuksen N:o 1383/2003 5 artiklan 4 kohtaa on asetuksen N:o 40/94
         valossa luettuna tulkittava siten, että sen perusteella kansainvälisesti rekisteröidyn tavaramerkin haltijalla on samanlainen
         oikeus kuin yhteisön tavaramerkin haltijalla yhden tai useamman muun jäsenvaltion kuin sen jäsenvaltion, jossa haltija tekee
         hakemuksen, tulliviranomaisten toimenpiteisiin.  
      
       Oikeudenkäyntikulut
      27      Pääasian asianosaisten osalta asian käsittely yhteisöjen tuomioistuimessa on välivaihe kansallisessa tuomioistuimessa vireillä
         olevan asian käsittelyssä, minkä vuoksi kansallisen tuomioistuimen asiana on päättää oikeudenkäyntikulujen korvaamisesta.
         Oikeudenkäyntikuluja, jotka ovat aiheutuneet muille kuin näille asianosaisille huomautusten esittämisestä yhteisöjen tuomioistuimelle,
         ei voida määrätä korvattaviksi.
      
      Näillä perusteilla yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto) on ratkaissut asian seuraavasti:
      Tulliviranomaisten toimenpiteistä epäiltäessä tavaroiden loukkaavan tiettyjä teollis- ja tekijänoikeuksia sekä tiettyjä teollis-
            ja tekijänoikeuksia loukkaavien tavaroiden suhteen toteutettavista toimenpiteistä 22.7.2003 annetun neuvoston asetuksen (EY)
            N:o 1383/2003 5 artiklan 4 kohtaa on yhteisön tavaramerkistä 20.12.1993 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 40/94, sellaisena
            kuin se on muutettuna 27.10.2003 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 1992/2003, 146 artiklan valossa luettuna tulkittava
            siten, että sen perusteella kansainvälisesti rekisteröidyn tavaramerkin haltijalla on samanlainen oikeus kuin yhteisön tavaramerkin
            haltijalla yhden tai useamman muun jäsenvaltion kuin sen jäsenvaltion, jossa haltija tekee hakemuksen, tulliviranomaisten
            toimenpiteisiin.  
      Allekirjoitukset
      * Oikeudenkäyntikieli: saksa.