CELEX: 62008TO0012
Language: sl
Date: 2010-03-11
Title: Sklep Splošnega sodišča (pritožbeni senat) z dne 11. marca 2010. # M proti Evropski agenciji za zdravila (EMA). # Zadeva T-12/08 P-RENV-RX-AJ.

Zadeva T-12/08 P-RENV-RX-AJ
      M
      proti
      Evropski agenciji za zdravila (EMA)
      „Pravna pomoč“
      Povzetek sklepa
      Postopek – Roki za pritožbe – Vloga za brezplačno pravno pomoč 
      (Poslovnik Splošnega sodišča, člena 96(4) in 121c(1)) 
      Člen 96(4) Poslovnika Splošnega sodišča, na podlagi katerega z vložitvijo vloge za pravno pomoč do dneva vročitve sklepa,
         s katerim je o tej vlogi odločeno, preneha teči rok za vložitev pravnega sredstva, je treba po analogiji uporabiti za postopek
         pred Splošnim sodiščem po reviziji Sodišča in vrnitvi v novo odločanje, tako da se z vložitvijo vloge za pravno pomoč, vložene
         brez odvetnika, rok iz člena 121c(1) navedenega poslovnika prekine do datuma vročitve sklepa, s katerim je o tej vlogi odločeno,
         zato da se ji zagotovi poln učinek.             
      
      (Glej točke od 15 do 17.)
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      

      SKLEP SPLOŠNEGA SODIŠČA (pritožbeni senat)
      z dne 11. marca 2010(*)
      
      „Pravna pomoč“
      V zadevi T-12/08 P-RENV-RX-AJ,
      M, nekdanji začasni uslužbenec Evropske agencije za zdravila, stanujoč v Broxbournu, Hertfordshire (Združeno kraljestvo), ki
         ga zastopa Jean-Noël Louis, odvetnik,
      
      tožeča stranka,
      druga stranka v postopku je
      Evropska agencija za zdravila (EMA), ki jo zastopata V. Salvatore in N. Rampal Olmedo, zastopnika,
      
      tožena stranka na prvi stopnji,
      zaradi vloge za pravno pomoč na podlagi člena 95 Poslovnika Splošnega sodišča
      SPLOŠNO SODIŠČE (pritožbeni senat)
      v sestavi M. Jaeger (poročevalec), predsednik, J. Azizi, N. J. Forwood, O. Czúcz, sodniki, in I. Pelikánová, sodnica,
      sodni tajnik: E. Coulon
      sprejema naslednji
      Sklep
      1        M je z vlogo, vloženo v sodnem tajništvu Splošnega sodišča 8. januarja 2010, zaprosil za odobritev pravne pomoči na podlagi
         člena 95 Poslovnika Splošnega sodišča v postopku pred Splošnim sodiščem po izreku sodbe Sodišča z dne 17. decembra 2009 o
         reviziji v zadevi M proti EMEA (C-197/09 RX-II, še neobjavljena v ZOdl.), s katero je Sodišče, potem ko je ugotovilo, da sodba
         Splošnega sodišča z dne 6. maja 2009 v zadevi M proti EMEA (T-12/08 P, še neobjavljena v ZOdl.) škoduje enotnosti in skladnosti
         prava Unije, razveljavilo točki 3 in 5 izreka navedene sodbe M proti EMEA in zadevo vrnilo v odločanje Splošnemu sodišču.
      
      2        Tožeča stranka v podporo tej vlogi trdi, da od 31. oktobra 2009, ko se je izteklo obdobje, v katerem je prejemala mesečna
         nadomestila za brezposelnost, nima drugih sredstev kot prihodek žene [zaupno](1). Tožeča stranka pojasnjuje, da se navedeni dohodek uporablja za kritje potreb gospodinjstva [zaupno].
      
      3        Določbe o pravni pomoči v členih od 94 do 97 Poslovnika se na podlagi člena 144 navedenega poslovnika uporabljajo za pritožbeni
         postopek.
      
      4        V skladu s členom 96(1) Poslovnika je Splošno sodišče povabilo Evropsko agencijo za zdravila (EMA), naj predloži stališča
         do vloge tožeče stranke. EMEA v predpisanem roku ni odgovorila.
      
      5        V skladu s členom 96(2) Poslovnika o vlogi za pravno pomoč s sklepom odloči predsednik, ki lahko vprašanje v odločanje predloži
         Splošnemu sodišču.
      
      6        V tej zadevi se je predsednik pritožbenega senata Splošnega sodišča to možnost odločil uporabiti.
      
      7        V skladu s členom 94(2) in (3) Poslovnika za odobritev pravne pomoči veljata dva pogoja: po eni strani mora biti tožeča stranka
         zaradi svojega premoženjskega stanja v celoti ali delno nesposobna nositi stroške za pomoč in zastopanje pred Splošnim sodiščem,
         po drugi strani pa njeno pravno sredstvo ne sme biti očitno nedopustno ali očitno neutemeljeno.
      
      8        V obravnavani zadevi je v zvezi s prvim pogojem iz elementov, predloženih v podporo vlogi za pravno pomoč, razvidno, da M
         vsaj delno ne more nositi stroškov, ki se nanašajo na odvetniško pomoč in zastopanje v postopku pred Splošnim sodiščem po
         zgoraj navedeni sodbi o reviziji M proti EMEA.
      
      9        Poleg tega, opozoriti je treba, da Splošno sodišče v zgoraj navedeni sodbi M proti EMEA, ne da bi mu Sodišče v revizijskem
         postopku nasprotovalo, ni menilo, da je pritožba, ki jo je vložil M, očitno nedopustna ali očitno neutemeljena.
      
      10      Ker M ne prosi za pravno pomoč, da bi vložil novo pravno sredstvo, temveč le da bi predstavil svoje stališče v postopku pred
         Splošnim sodiščem po zgoraj navedeni sodbi o reviziji M proti EMEA, je drugi pogoj za odobritev pravne pomoči izpolnjen.
      
      11      Iz člena 96(3), prvi in drugi pododstavek, Poslovnika izhaja, da če prosilec v vlogi za pravno pomoč sam predlaga odvetnika,
         je v sklepu, s katerim je odločeno o tej vlogi, ta odvetnik določen za zastopanje prosilca, razen če Splošno sodišče meni,
         da njegovi izbiri ni mogoče ugoditi.
      
      12      V obravnavani zadevi je M predlagal, naj se določi Jeana-Noëla Louisa, da ga bo zastopal. Splošno sodišče meni, da nič ne
         nasprotuje tej določitvi.
      
      13      V skladu s členom 96(3), tretji pododstavek, Poslovnika se lahko v sklepu o odobritvi pravne pomoči določi znesek, ki bo izplačan
         odvetniku, ki bo zadevno osebo zastopal, ali najvišji znesek za stroške in nagrado odvetnika, ki ga načeloma ni mogoče preseči.
      
      14      V obravnavani zadevi je treba M na podlagi dokazil odobriti pravno pomoč do višine 2000 EUR.
      
      15      Na podlagi člena 96(4) Poslovnika z vložitvijo vloge za pravno pomoč preneha teči rok za vložitev pravnega sredstva, in sicer
         do dneva vročitve sklepa, s katerim je o tej vlogi odločeno.
      
      16      Opozoriti je treba, da je Splošno sodišče, preden je bila zadnjenavedena določba dodana v Poslovnik, že odločilo, da je treba
         za zagotovitev polnega učinka vloge za pravno pomoč, vložene brez odvetnika, sklepati, da vložitev take vloge pred vložitvijo
         tožbe in v za to predvidenem roku prekine rok za vložitev pravnega sredstva do dneva, ko se prosilcu vroči sklep, s katerim
         se odloči o vlogi za pravno pomoč (sklep Splošnega sodišča z dne 14. januarja 1993 v zadevi Lallemand-Zeller proti Komisiji,
         T-92/92 AJ, Recueil, str. II-31).
      
      17      Iz tega sledi, da je treba v obravnavani zadevi člen 96(4) Poslovnika po analogiji uporabiti za postopek pred Splošnim sodiščem
         po reviziji in vrnitvi v novo odločanje, tako da se z vložitvijo vloge za pravno pomoč rok iz člena 121c(1) Poslovnika prekine
         do datuma vročitve tega sklepa.
      
      Iz teh razlogov je
      SPLOŠNO SODIŠČE (pritožbeni senat)
      sklenilo:
      1)      M se odobri pravna pomoč.
      2)      Jean-Noël Louis je določen za odvetnika, ki bo zastopal M v zadevi T‑12/08 P-RENV-RX-AJ.
      3)      Znesek, ki ustreza stroškom pomoči in zastopanja M, bo na podlagi dokazil izplačan J.-N. Louisu do višine 2000 EUR.
      V Luxembourgu, 11. marca 2010.
      
               Sodni tajnik 
            
             
            
                      Predsednik
            
         
               E. Coulon 
            
             
            
                      M. Jaeger
            
         ** Jezik postopka: francoščina.
      
      1 –	Prikriti zaupni podatki.