CELEX: 51996PC0468
Language: es
Date: 1996-10-04
Title: Propuesta de DECISION DEL CONSEJO concerniente a la conclusión por la Comunidad Europea de un acuerdo internacional de cooperación de investigación y desarrollo en el campo de los Sistemas Inteligentes de Fabricación entre la Comunidad Europea y Australia, Canadá, Japón, los Estados Unidos de América, Noruega y Suiza

Avis juridique important

|

51996PC0468

Propuesta de DECISION DEL CONSEJO concerniente a la conclusión por la Comunidad Europea de un acuerdo internacional de cooperación de investigación y desarrollo en el campo de los Sistemas Inteligentes de Fabricación entre la Comunidad Europea y Australia, Canadá, Japón, los Estados Unidos de América, Noruega y Suiza  /* COM/96/0468 FINAL - CNS 96/0235 */  

Diario Oficial n° C 371 de 09/12/1996 p. 0001

Propuesta de Decisión del Consejo concerniente a la conclusión por  la Comunidad Europea de un Acuerdo internacional de cooperación de investigación y desarrollo en el  campo de los sistemas inteligentes de fabricación entre la Comunidad Europea y Australia, Canadá,  Japón, Estados Unidos de América, Noruega y Suiza (96/C 371/01) (Texto pertinente a los fines del  EEE) COM(96) 468 final - 96/0235 (CNS)(Presentada por la Comisión el 4 de octubre de 1996) EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 130 M, en  relación con la primera frase del apartado 2 del artículo 228, y primer párrafo del apartado 3 del  artículo 228, Vista la propuesta de la Comisión, Visto el dictamen del Parlamento Europeo, Considerando que la cooperación internacional en el campo de los sistemas de fabricación  inteligente consolidará la base científica y tecnológica de Europa en el ámbito de la industria, y  contribuirá a la competitividad de la industria europea; Considerando que un estudio de viabilidad realizado durante dos años sobre la cooperación  internacional en el campo de los sistemas de fabricación inteligente ha demostrado el valor añadido  de este tipo de cooperación; Considerando que por mandato del Consejo la Comisión ha negociado un acuerdo con Australia, Canadá,  Japón, Estados Unidos de América, Noruega y Suiza; Considerando que se ha alcanzado un acuerdo con dichos terceros países en la forma de un  intercambio de cartas, DECIDE: Artículo 1 Se aprueba el acuerdo de cooperación internacional en investigación y desarrollo en el campo de los  sistemas de fabricación inteligente con Australia, Canadá, Japón, Estados Unidos de América y los  países de la AELC Noruega y Suiza. El texto del acuerdo se adjunta a la presente Decisión. Artículo 2 Se autoriza al presidente del Consejo a nombrar a la persona facultada para firmar el Acuerdo  mencionado en el artículo 1 a fin de vincular a la Comunidad.  Principios de cooperación internacional en actividades de investigación y desarrollo en el  ámbito de los sistemas inteligentes de fabricación entre la Comunidad Europea y Estados Unidos de  América, Japón, Australia, Canadá, Noruega y Suiza Por la presente me refiero a las negociaciones  llevadas a cabo en relación con la cooperación internacional en actividades de investigación y  desarrollo en el ámbito de los sistemas inteligentes de fabricación (SIF) entre los participantes,  a saber: la Comunidad Europea, Estados Unidos de América, Japón, Australia, Canadá y los países de  la AELC Noruega y Suiza. El propósito de esta carta es reflejar los acuerdos alcanzados sobre los principios de cooperación  en el ámbito de los SIF. Esta carta viene a completar los términos de referencia (TR) desarrollados  por el Comité internacional de dirección a la finalización del estudio de factibilidad de los SIF  en 1994 y modifica el artículo VIII de los TR y el artículo 1.13 del apéndice 2 de los TR según se  indica a continuación. Los TR y el apéndice a los TR se adjuntan a esta carta. 1. Objetivos Los participantes fomentarán y facilitarán la cooperación entre las entidades (establecidas dentro  de su zona) en el ámbito de los sistemas inteligentes de fabricación. Tal cooperación debe asegurar  la consecución de un balance de beneficios y contribuciones que tenga interés para la industria y  debe fundamentarse en el principio de interés y entendimiento mutuo. 2. Temas técnicos relativos a la cooperación en el ámbito de los SIF a) cuestiones de ciclo vital del producto; b) cuestiones referentes a los procesos de fabricación; c) instrumentos estratégicos/de planificación/de diseño; d) cuestiones de personal/organizativas/sociales; e) cuestiones referentes a empresas virtuales/deslocalizadas. Se podrían estudiar otros temas técnicos dentro del campo de los SIF, en tanto que el tratamiento  de éstos sea compatible con las políticas gubernamentales y las prioridades industriales de las  regiones participantes. 3. Formas y medios de cooperación La cooperación exigirá la participación en proyectos por parte de las entidades, con arreglo a los  procedimientos adoptados en común para la creación y gestión de consorcios internacionales y puede  incluir visitas, formación e intercambios de científicos, ingenieros y cualquier personal cuya  colaboración resulte necesaria para la puesta en marcha y la conclusión de los proyectos de una  manera satisfactoria. 4. Difusión y utilización de la información Los derechos de propiedad intelectual e industrial (DPII), que resultan de los proyectos  desarrollados en los SIF, estarán sujetos a las disposiciones sobre los DPII de los SIF recogidos  en el apéndice 2 de los TR. Este apéndice se modificará en el artículo 1.13 con el fin de reflejar  la incorporación de Austria, Finlandia y Suecia en la Unión Europea. 5. Financiación La financiación de las actividades de cooperación dependerá de la disponibilidad de fondos, de las  leyes y reglamentos aplicables, y de las políticas y programas de los participantes. Cada participante sufragará su participación. Cada participante contribuirá -en efectivo o en especie- de una manera equitativa al desempeño de  las funciones y a la financiación de la secretaría interregional. 6. Puesta en marcha de los SIF Los representantes de los participantes nombrados para formar parte del Comité internacional de  dirección actuarán de enlace entre éste y sus respectivos gobiernos y administraciones públicas.  Los representantes de los participantes controlarán la fase de la puesta en marcha de acuerdo con  los objetivos, principios y la estructura del programa de los SIF y su función será la de  posibilitar el desarrollo normal del programa. Además, desempeñarán otras funciones: - propiciar una buena cooperación entre las secretarías regionales, - intercambiar información sobre prácticas, leyes, reglamentos y programas relacionados con la  cooperación, - facilitar la participación directa e indirecta de las PYME en el programa de los SIF; en  particular, esto incluiría el acceso a un sistema electrónico de búsqueda de socios y un fichero  electrónico de manifestaciones de interés, - la presentación de recomendaciones de los SIF sobre la admisión de nuevos participantes ante los  gobiernos o administraciones públicas para que éstos decidan. Los gobiernos o las administraciones públicas organizarán, gestionarán y designarán sus secretarías  regionales. Éstas asumirán las siguientes responsabilidades: - facilitar la selección adecuada de proyectos a escala regional, de acuerdo con las normas y  procedimientos vigentes en la región del participante, - ayudar en la formación de consorcios regionales e interregionales, - trabajar con grupos que tengan una infraestructura regional para facilitar el programa de los  SIF. 7. Duración El programa de los SIF tendrá una duración de diez años, teniendo cada participante el derecho de  abandonar el programa en cualquier momento a condición de comunicarlo con una antelación de doce  meses. Los participantes revisarán los principios de cooperación cinco años a partir de su puesta  en práctica con el fin de estudiar si se mantienen, modifican o suprimen. Este punto sustituye al  artículo VIII de los TR. 8. Puesta en marcha de los SIF en Europa Los dos participantes -la Comunidad Europea por un lado y Suiza y Noruega por otro- se reservarán  el derecho de actuar como una sola región europea a la hora de ser representadas por una única  delegación conjunta en el Comité internacional de dirección y ser respaldadas por una sola  secretaría europea de los SIF. La Comisión de la Comunidad Europea proporcionará el apoyo necesario al secretariado regional. Esta carta, junto con la ratificación de la misma por los gobiernos de los participantes,  complementa y modifica los TR y refleja el acuerdo común alcanzado sobre los principios de  cooperación en materia de SIF. Será para mí un placer recibir su pronta confirmación de este  acuerdo. Especificaciones técnicas de un programa de cooperación internacional en fabricación avanzada I.  FINALIDAD El presente documento sienta las especificaciones técnicas destinadas a los participantes en el  programa sistemas inteligentes de fabricación (SIF) de cooperación internacional en investigación y  desarrollo de sistemas inteligentes de fabricación. Estas especificaciones técnicas no pretenden  crear obligaciones en lo que se refiere al derecho internacional ni a ningún derecho nacional. II. OBJETIVOS Los objetivos del programa SIF son los siguientes: a) hacer posible una mayor sofisticación de las operaciones de fabricación; b) mejorar el ambiente global; c) aumentar la eficiencia con la que se utilizan los recursos renovables y no renovables; d) crear nuevos productos y condiciones que mejoren significativamente la calidad de vida del  usuario; e) mejorar la calidad del entorno de fabricación; f) desarrollar un sistema de fabricación reconocido y respetado que incentive la transferencia de  conocimientos a las generaciones futuras; g) responder eficazmente a la globalización de la fabricación; h) ampliar y abrir mercados en todo el mundo; i) hacer avanzar, en todo el mundo, el profesionalismo en la fabricación al proporcionar el  reconocimiento global y con la creación de una disciplina educativa sobre la fabricación. Alcanzando estos objetivos, el programa SIF debe ser un agente catalizador de: a) la cooperación global en materia de fabricación, entre empresas grandes y pequeñas, usuarios y  proveedores, universidades y gobiernos, etc.; b) la divulgación a nivel mundial de los resultados de los avances significativos en materia de  fabricación; c) la elaboración de recomendaciones globales sobre fabricación en lo referente a normas por medio  de trabajos en cooperación sobre cuestiones de prenormalización; d) la evaluación y selección de prioridades para la cooperación global en el desarrollo del proceso  de fabricación; e) difusión, comprensión y aplicación de directrices, disposiciones y modelos de acuerdos  coherentes que respeten los derechos de propiedad intelectual de los participantes y de los socios  del consorcio del proyecto. III. ANTECEDENTES En el estudio de viabilidad de definición del programa SIF han participado: - Australia, - Canadá, - la Comunidad Europea (CE), - los países de la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC): Austria, Finlandia, Suecia, Noruega  y Suiza, - Japón, - Estados Unidos. Los países de la CE y de la AELC han actuado conjuntamente como una región europea única. Los participantes han concluido el estudio de viabilidad definido en las especificaciones técnicas  sobre la cooperación internacional en fabricación avanzada. El Comité internacional de dirección del estudio de viabilidad afirma en su informe final que dicho  estudio prueba que es posible crear un programa de cooperación internacional en investigación y  desarrollo sobre fabricación avanzada, equitativo y estructurado de forma beneficiosa que produzca  frutos a su vez equitativos y beneficiosos. El Comité internacional de dirección del estudio de viabilidad recomienda en su informe final que  se inicie el programa SIF y propone una estructura de gestión, temas técnicos y disposiciones  relativas a los derechos de propiedad intelectual. IV. PRINCIPIOS La industria manufacturera es un generador primordial de riqueza y como tal fundamental para la  creación de una sólida base económica de desarrollo económico. La necesidad de excelencia en la fabricación se ha hecho crítica como consecuencia de la creación  de mercados globales. El papel de la investigación y el desarrollo en el ámbito de la fabricación avanzada es cada vez  más crucial en las operaciones de fabricación y a nivel mundial se está llevando una gran cantidad  de investigación sobre este tema. Una cooperación internacional en investigación y desarrollo sobre fabricación avanzada que esté  bien gestionada puede ayudar a mejorar las operaciones de fabricación. La cooperación internacional en el ámbito de la fabricación avanzada debe basarse en: a) las contribuciones a esta cooperación y sus beneficios deberán ser equitativos y equilibrados; b) los proyectos en colaboración deben tener relevancia industrial; c) los proyectos en colaboración deberán ser llevados a cabo por consorcios interregionales con  representación de varias regiones; d) los proyectos en colaboración podrán realizarse a lo largo del ciclo completo de innovación; e) los resultados de los proyectos de colaboración se compartirán por medio de un proceso de  difusión controlada de la información que proteja y distribuya equitativamente los derechos de  propiedad intelectual creados o aportados durante la cooperación; f) los proyectos de actividades SIF con patrocinio gubernamental o que utilicen recursos públicos  no podrán implicar actividades de investigación y desarrollo competitivas. V. ESTRUCTURA Y FINANCIACIÓN DEL PROGRAMA El programa SIF es un proyecto de cooperación internacional en el que los participantes trabajan en  colaboración para fomentar la competitividad industrial, resolver problemas con los que los que la  industria se enfrenta en todo el mundo y desarrollar tecnologías y sistemas avanzados de  fabricación que beneficien a la humanidad. El ámbito del programa SIF será tan amplio como sea  factible. a) El programa SIF está regido por una estructura de gestión compuesta por: 1) El Comité internacional de dirección del SIF. 2) La secretaría interregional. 3) Las secretarías regionales. El programa SIF incluirá proyectos que se adapten a los temas técnicos descritos en el apéndice 1. Los socios del proyecto deberán acatar las disposiciones SIF que figuran en el apéndice 2. Estas  disposiciones incluyen un grupo mínimo de requisitos obligatorios, disposiciones no obligatorias  que deben tenerse en consideración y disposiciones facultativas. b) Financiación de la estructura de gestión 1. Cada participante financiará su participación. 2. Cada participante determinará el método con el cual se financiará su participación. 3. Cada participante contribuirá, de forma equitativa, en efectivo o en especie, a sufragar los  costes de funcionamiento de la secretaría interregional. 4. Cada participante será responsable de apoyar a su delegación y de proporcionar la cobertura  necesaria en cuanto a responsabilidad. c) Financiación de los proyectos 1. Cada participante financiará su participación. 2. Cada participante determinará el método con el cual se financiará su participación. VI. ESTRUCTURA DE GESTIÓN a) Comité internacional de dirección del SIF. El programa SIF será supervisado por este comité. Sus  miembros deberán ser representantes eminentes de los sectores industrial, académico y gubernamental  de los participantes y buenos conocedores de las cuestiones relativas a la fabricación. Estos  miembros deberán estar dispuestos a consagrar, y poder hacerlo, el tiempo y el trabajo necesarios  para orientar el programa SIF. 1. Composición. Dos miembros y un observador por cada participante. El número total de miembros y observadores se aumentará a medida que se vayan admitiendo más  socios, de acuerdo con el procedimiento indicado en la sección 9. Los miembros de las delegaciones deberán provenir de los sectores industrial, académico o  gubernamental correspondientes a cada participante. Se recomienda una fuerte representación  industrial. Por lo menos uno de los dos miembros deberá ser del sector industrial y el jefe de la  delegación no podrá ser del sector público. No obstante, los observadores podrán ser sustituidos  cuando sea necesario. Cada delegación participante en las deliberaciones del Comité internacional de dirección del SIF  podrá estar acompañada de dos representantes de la secretaría regional respectiva. 2. El Comité internacional de dirección del SIF tomará las decisiones por consenso de sus  miembros. 3. Presidencia. La presidencia del Comité internacional de dirección del SIF rotará entre los seis  participantes. Cada mandato tendrá una duración de dos años. Durante su mandato, el participante  que presida este comité será también responsable de organizar la secretaría interregional. El  primer presidente será Canadá y el segundo Australia, quien durante el primer mandato ejercerá la  vicepresidencia para garantizar la continuidad. La tercera presidencia corresponderá a la AELC. El  orden de las presidencias siguientes se decidirá durante el tercer año de vida del programa SIF. 4. Responsabilidades. El Comité internacional de dirección del SIF recomendará las políticas y  estrategias para la realización y evolución del programa SIF, incluyendo las cuestiones relativas a  los nuevos participantes. Además de ello: a) aportará orientaciones generales, definirá las prioridades estratégicas y supervisará la  realización del programa; b) patrocinará y aprobará nuevos documentos SIF; c) de ser necesario para el trabajo creará grupos de trabajo o comités, por ejemplo sobre temas  técnicos, jurídicos; d) supervisará la secretaría interregional; e) se encargará de la promoción internacional de los SIF y de la fabricación como disciplina  académica genérica; f) dará su visto bueno a los proyectos, conforme se indica en la sección XI; g) garantizará que los proyectos y el trabajo llevados cabo en el presente programa se realizan de  acuerdo con el objeto, los principios y la estructura del programa acordados por los  participantes; h) promoverá la comunicación entre el Comité internacional de dirección del SIF, las secretarías  interregional y regionales y los miembros del consorcio del proyecto. b) Secretaría interregional. El participante que presida el Comité internacional de dirección del  SIF será responsable de la gestión de la secretaría interregional. La secretaría interregional será responsable de: 1) Facilitar los medios logísticos a las propuestas interregionales. 2) Conservar y distribuir las actas de las reuniones SIF y otros documentos. 3) Facilitar los medios logísticos para la publicidad interregional bajo la dirección del Comité  internacional de dirección del SIF. 4) Formar a los participantes nuevos y potenciales. 5) Divulgar información durante y tras la conclusión de los proyectos. 6) Prestar asistencia a la formación de consorcios interregionales. 7) Organizar los estudios y actividades que le pida el Comité internacional de dirección del SIF. c) Secretarías regionales. Los gobiernos y/o administraciones públicas y los organismos estatales  de los participantes organizarán y se encargarán de la gestión de sus respectivas secretarías  regionales como lo estimen conveniente. Con objeto de colaborar en el programa SIF, las secretarías regionales deberán encargarse de: 1) Facilitar medios logísticos regionales para propuestas interregionales. 2) Conservar y distribuir las actas de las reuniones SIF y otros documentos en las regiones  respectivas. 3) Facilitar los medios logísticos para las reuniones y la promoción regional. 4) Divulgar información en las regiones respectivas durante y tras la conclusión de los proyectos. 5) Ayudar a la formación de consorcios tanto en su región como interregionales. 6) Apoyar la asistencia de las delegaciones regionales a las reuniones del Comité internacional de  dirección del SIF. 7) Colaborar en las selecciones y revisiones de los proyectos a nivel regional. 8) Trabajar junto con los grupos de infraestructura regional para que colaboren en el programa  SIF. VII. INICIO DEL PROGRAMA SIF El programa SIF comenzará con: 1) La ratificación de sus especificaciones técnicas por todos los participantes. 2) El nombramiento de los miembros del Comité internacional de dirección del SIF. 3) La designación de las secretarías regionales. VIII. FINAL DEL PROGRAMA SIF El programa SIF finalizará en el décimo aniversario de la fecha de inicio acordada, a menos que  durante el séptimo año los gobiernos o la administración pública decidan lo contrario. IX. ADMISIÓN DE NUEVOS PARTICIPANTES a) El gobierno o la administración pública de una región que quiera participar en el programa  deberá en primer lugar cumplir las especificaciones técnicas. b) Tras la ratificación de las especificaciones técnicas del programa SIF se permitirá que los  socios del proyecto de la región correspondiente formen consorcios con el consentimiento de los  demás socios. Las contribuciones de los socios de las regiones candidatas a participar tendrán que  supervisarse cuidadosamente durante un tiempo para conseguir una idea sobre la participación de  dichas regiones. c) Una vez transcurrido este período (que puede durar algunos años), el gobierno o las autoridades  públicas tomarán una decisión en función de las recomendaciones del Comité internacional de  dirección del SIF sobre si la región candidata contará con representación en este Comité. X. FORMACIÓN DEL CONSORCIO Las secretarías regionales, junto con la secretaría interregional, proporcionarán asistencia a la  formación de consorcios para proyectos SIF. a) Documento de base de la formación de un Consorcio La secretaría interregional y las secretarías regionales prepararán conjuntamente, basándose en las  especificaciones técnicas del programa SIF, un documento básico donde se explique: - la organización del programa, - la estructura de la operación y sus objetivos, - las condiciones de selección de los proyectos y los consorcios, - los temas técnicos, - el proceso de evaluación y selección y los criterios correspondientes. b) Socio coordinador internacional Cada consorcio deberá nombrar un socio coordinador internacional que deberá ser una empresa  industrial con los recursos necesarios para dirigir el proyecto hasta su terminación y una  capacidad contrastada de administrar proyectos internacionales complicados. Entre las funciones de  este socio coordinador internacional estarán: 1) Coordinar la formación del Consorcio. 2) Coordinar la preparación de la propuesta completa y de los acuerdos de cooperación. 3) Actuar como el contacto primario de todas las comunicaciones entre el consorcio y el Comité  internacional de dirección y la secretaría interregional. 4) Colaborar activamente en la ejecución del proyecto. 5) Coordinar la preparación de la revisión del proyecto y la difusión de la información. c) Lista de entidades interesadas La secretaría regional distribuirá en su región a todas las organizaciones de los sectores  industrial, académico y gubernamental que se consideren socios potenciales del proyecto el  documento de base, las oportunidades de financiación doméstica y la agencia regional del programa  SIF. A continuación la secretaría regional elaborará la lista de las entidades interesadas, lista  en la que deberán figurar los sectores de interés y el potencial de cada una de las entidades  interesadas. d) Intercambio de listas de entidades interesadas Esta lista se actualizará periódicamente y se distribuirá a todas las demás regiones por medio de  la secretaría interregional. La secretaría regional elaborará a su vez listas de las entidades  interesadas de otras regiones y las enviará a las entidades de su propia región que en principio  tengan intereses similares. La secretaría regional fomentará la comunión de intereses entre las  entidades regionales y de otras regiones y ayudará a la formación de consorcios. e) Intercambio de propuestas de proyectos Cualquier entidad interesada podrá presentar propuestas preliminares a la secretaría regional en la  que esté encuadrada para ayudar a la constitución de consorcios internacionales. La secretaría  regional distribuirá estas propuestas a todas la entidades interesadas que figuran en la lista.  Basándose en esta información, los socios potenciales podrán intentar formar consorcios  internacionales. XI. EVALUACIÓN, SELECCIÓN Y REVISIÓN DE LOS PROYECTOS Las propuestas deberán adaptarse a los principios, la estructura del programa y las disposiciones  SIF enunciadas en las presentes especificaciones técnicas. a) Criterios de selección del proyecto 1. Relevancia industrial. 2. Adaptación a los temas técnicos del apéndice 1. Este apéndice puede ser modificado por el Comité  internacional de dirección del SIF. 3. Méritos científicos y técnicos. 4. Potencial de adopción y de comercialización. 5. Cumplimiento de las disposiciones SIF del apéndice 2, apéndice que puede ser modificado por el  Comité internacional de dirección del SIF. 6. Valor añadido. b) Criterios de selección del consorcio 1. Distribución por regiones de los socios Los socios del consorcio deberán pertenecer como mínimo a tres participantes. 2. Contribuciones y beneficios equitativos Los socios del consorcio deberán explicar la forma en que las contribuciones y los beneficios  obtenidos en la participación son equitativos y equilibrados. A este efecto deberán identificar  estas contribuciones por tipo (incluyendo las contribuciones en especie, tales como equipos,  instalaciones, personal, documentación, tecnología y propiedad intelectual previa) y por valor la  de cada socio y grupo. 3. Liderazgo regional El consorcio interregional deberá nombrar el coordinador internacional del consorcio. 4. Divulgación de los resultados El consorcio deberá comprometerse a presentar un plan de difusión de los resultados del proyecto y  a ponerlo en práctica. Dentro de este plan deberá figurar la experiencia adquirida en la formación  y gestión del consorcio SIF y los resultados técnicos no patentados permitidos por las  disposiciones SIF. c) Evaluación del Proyecto El proceso de la propuesta comprende tres fases. 1. Evaluación del resumen del proyecto El consorcio deberá presentar un resumen de la investigación prevista que será presentado a las  secretarías regionales, quienes lo someterán a las revisiones regionales iniciales. A continuación  cada delegación formulará una recomendación al Comité internacional de dirección del SIF. Los  autores de los proyectos no aprobados recibirán información sobre las razones por las que no  recibirán apoyo. 2. Evaluación de la propuesta completa El consorcio deberá presentar una propuesta final utilizando un formato normalizado para que pueda  ser evaluada de forma detallada por las regiones de todos los participantes. La propuesta final  deberá incluir el compromiso formal de cada uno de los socios de respetar los princpios, la  estructura y las disposiciones sobre derechos de propiedad intelectual del programa SIF, en el que  figurará un acuerdo de cooperación firmado y un acuerdo sobre los derechos de propiedad  intelectual. 3. Aprobación final La aprobación final la concederá el Comité internacional de dirección del SIF basándose en las  recomendaciones regionales y en las propuestas presentadas. d) Revisión del proyecto El Comité internacional de dirección del SIF supervisará y pasará revista a los progresos de forma  periódica. A este efecto, una vez al año cada uno de los consorcios presentará un informe  recapitulativo en formato normalizado al Comité internacional de dirección del SIF. Cada región podrá pasar revista a los progresos del/de los socio/s de su región en cualquier  momento que considere conveniente. XII. PAPEL DEL SIF ANTE LAS PYME, UNIVERSIDADES E INSTITUTOS DE INVESTIGACIÓN GUBERNAMENTALES Cada uno de los participantes y el Comité internacional de dirección del SIF deberán elaborar  mecanismos para que de forma directa e indirecta las PYME participen en el programa SIF. Junto a  ello las regiones deberán tomar en consideración actividades tales como: a) asesoría clara y bien documentada sobre cuestiones de derechos de propiedad intelectual; b) un «mapa de carreteras» de los condicionantes jurídicos o consuetudinarios existentes en los  territorios de los participantes y sus consecuencias prácticas; c) servicios de asistencia técnica para contestar preguntas sencillas; d) un sistema electrónico de búsqueda de socios dedicado específicamente a las PYME; e) un fichero electrónico de «manifestaciones de interés» de PYME que buscan posibilidades de  unirse a núcleos de proyectos existentes o en formación; f) un «fichero de casos prácticos» actualizado de experiencias SIF formado por los datos de los  integrantes de los equipos de los proyectos; g) jornadas de divulgación dirigidas especialmente a los diferentes sectores de PYME. La presente lista no es exhaustiva y junto a la evaluación del programa debería continuarse la  investigación para seguir la participación de las PYME e identificar necesidades ulteriores. Las cuestiones que se acaban de mencionar son también útiles para fomentar la participación de  institutos de investigación y universidades públicos. Es necesario incluir la función educativa de  las universidades en la divulgación de los resultados de la investigación a la generación siguiente  de profesionales. XIII. DIFUSIÓN DE LOS RESULTADOS La difusión de la información es de la mayor importancia y como tal se exige en el programa SIF. No  obstante, todo lo que se realice deberá cumplir las disposiciones sobre derechos de propiedad  intelectual del apéndice 2. En ellas se incluye la difusión de los resultados técnicos  provisionales y finales del proyecto. La difusión de la información se deberá producir en los niveles regionales, interregionales y del  proyecto e incluirá informes escritos, simposios internacionales y publicaciones por personas del  sector académico. APÉNDICE 1 TEMAS TÉCNICOS DE PROGRAMAS SIF REALES PROPUESTOS POR EL COMITÉ TÉCNICO INTERNACIONAL  El siguiente marco técnico pretende animar a los posibles participantes en el proyecto a preparar  propuestas que constituyan una clara contribución a la necesidad de cooperación global. Si en la  propuesta se demuestra que con cooperación global estos temas pueden resolverse mejor que con  esfuerzos regionales se concederá prioridad al proyecto. 1. Cuestiones de ciclo vital total del producto - Futuros modelos generales de sistemas de fabricación Como ejemplos, las propuestas de «fabricación ágil», la «fábrica fractal», la «fabricación  biónica», la «integración holística de la empresa», etc. - Sistemas inteligentes de comunicaciones interconectados sobre procesos de información en la  fabricación Para comprender la productividad de la distribución y el acopio globales hay que mejorar las redes  y útiles de comunicaciones, junto con sus aplicaciones correspondientes. - Protección ambiental, consumo mínimo de energía y materiales Las cuestiones del medio ambiente, la energía y los materiales han llegado a un nivel de  complejidad que sólo puede resolverse con la cooperación de diferentes especialistas. Debido al  hecho de que las condiciones sobre el terreno varían mucho según la región es necesario llegar a un  acuerdo y una visión armonizados sobre la respuesta de las tecnologías de fabricación a la  protección ambiental. - Reciclabilidad y renovación Hasta ahora es casi imposible reciclar un producto de una región en otra región. A largo plazo esta  situación podría perjudicar mucho el libre comercio entre las regiones. Por ello interesa elaborar  nuevas ideas y métodos de reciclaje universalmente aceptados en el ámbito del SIF. - Métodos de justificación económica A pesar de los esfuerzos de los científicos especialistas en fabricación, la velocidad de aparición  de nuevos problemas ha superado con mucho la invención de soluciones y su llegada a la fabricación  en sí misma. A menudo, la razón es que no se han armonizado la evaluación y la justificación  económica de los nuevos sistemas de fabricación. Por esta razón en SIF deben apoyarse proyectos  sobre la preparación de especificaciones claras sobre los métodos de seguimiento y justificación  económica que puedan ayudar a llegar a un planteamiento conjunto de la evaluación de los sistemas  de fabricación. 2. Cuestiones referentes a los procesos de fabricación Con objeto de plasmar la necesidad de una respuesta rápida a los cambios de las condiciones y al  ahorro de recursos humanos y materiales, así como a la mejora de las condiciones de trabajo de los  empleados pueden proponerse los temas siguientes: - Procesos de fabricación limpios que consigan minimizar las repercusiones sobre el medio ambiente Sistemas con emisiones minimizadas. Sistemas de minimización de la eliminación de desechos. Sistemas en los que la vida de la fábrica (proceso) esté preevaluada. - Procesos de alto rendimiento energético capaces de atender los requisitos de la fabricación con  un consumo de energía mínimo Consumo de energía mínimo. Procesos de ciclo integrado de bajo consumo de energía.Módulos centrados en la conservación de energía. Tecnología de gestión de la producción centrada en la conservación de energía. - Innovación tecnológica en los procesos de fabricación Procedimientos con los que fabricar rápidamente diferentes productos utilizando los «métodos de  desarrollo rápido de prototipos». Procesos de fabricación que puedan responder con flexibilidad a los cambios en las condiciones de  la mano de obra, los productos y los materiales. - Incremento de la flexibilidad y la autonomía de los módulos de proceso que componen los sistemas  de fabricación Sistemas distribuidos abiertos, con sus módulos, capaces de conjugar sistemas totalmente  automáticos, sistemas semiautomáticos (máquinas/hombres) y sistemas intensivos en mano de obra y  que puedan formar metamorfológicamente la arquitectura de los componentes del sistema de acuerdo  con los cambios de los productos. - Mejora de la interacción o la armonía de los diferentes componentes y funciones de la fabricación Infraestructura de fabricación PEN. Sistemas de información interconectados tales como de «identificación remota» entre módulos. 3. Útiles estratégicos/de planificación/de diseño La fabricación se efectúa en una economía mundial. La forma de transformar las materias primas y el  lugar donde hacerlo son una decisión estratégica que se complica al tener que englobar lo que se  desea fabricar y dónde fabricarlo o comprarlo en lo que se está convirtiendo en una única economía  global. Muchas de las actuales organizaciones manufactureras están diseñadas utilizando estructuras  verticales y jerárquicas. El paso a estructuras con jerarquizaciones diferentes exige y seguirá  exigiendo cambios fundamentales de las organizaciones, los sistemas y las prácticas de trabajo. Son  necesarias metodologías y útiles que ayuden a definir las estrategias de fabricación adecuadas y a  diseñar las organizaciones y los procesos comerciales y de trabajo adecuados. Métodos y herramientas para apoyar la reestructuración técnica de los procesos de fabricación de  las empresas. Instrumentos de modelación para apoyar los análisis y el desarrollo de estrategias de  fabricación. Útiles de apoyo al diseño de ayuda a la planificación en un entorno de empresa extendida o de  empresa virtual. 4. Cuestiones humanas/organizativas/sociales - Proyectos de promoción y desarrollo para mejorar la imagen de las actividades de fabricación Los técnicos de fabricación tienden a estar en la parte baja de la escala salarial en comparación  con otros técnicos y la profesión en su conjunto tiene una consideración social más baja. Por ello,  el Comité técnico internacional considera como proyectos las asociaciones profesionales y las  instituciones educativas bien establecidas, dedicadas a la promoción de la fabricación como  asignatura educativa. En estas propuestas se incluye la creación de organizaciones internacionales  de promoción de la fabricación. - Mejora de la capacitación de la mano de obra manufacturera/educación, formación La educación técnica ha tendido a menudo a primar la teoría sobre la práctica. Además, la educación  básica no siempre ha respondido a las necesidades de la industria y muchas veces produce  licenciados con conocimientos inadecuados. El resultado han sido industrias muy poco capaces de  convertir las innovaciones en productos con éxito. Conseguirlo requiere un cambio de las  prioridades y mejores vínculos entre la industria y las instituciones de enseñanza. A su vez, los  cambios en la organización del sistema significan que la formación dentro de las empresas es un  proceso continuo dirigido a actualizar los conocimientos y el potencial de los trabajadores: los  elementos esenciales de cualquier sistema. - Fábricas deslocalizadas autónomas (concesión de más funciones a las filiales) El objetivo original de deslocalizar las instalaciones productivas fue incrementar la cuota del  mercado y disminuir los costes de producción; la creación de una mano de obra transplantada  constituyó una consideración secundaria. Ahora bien, la concesión de mayor autonomía a estas  fábricas les permite reaccionar con más flexibilidad a los cambios en las condiciones de las  regiones donde están radicadas y es coherente con los conceptos organizativos de descentralización,  delegación y ensanchamiento de la jerarquía. Sirve también para contribuir al desarrollo de los  países donde están situadas y para conseguir el objetivo del SIF de divulgar ampliamente los  conocimientos básicos sobre la fabricación. - Memoria técnica de la empresa: Conservación, desarrollo, acceso A menudo el conocimiento y las fuentes de información de una empresa manufacturera están aislados o  no son accesibles. «Aprendizaje de la organización» es una estrategia de traspaso de estos  conocimientos a un marco o modelo que dé lugar a una mejor toma de decisiones. Podría convertirse  en una cuestión importante dentro del SIF. - Mediciones apropiadas del rendimiento de los nuevos paradigmas Los nuevos paradigmas de fabricación deben ser superiores en rendimiento en cuanto a costes,  calidad, plazos de entrega y flexibilidad. Los tres primeros son criterios familiares utilizados en  la producción a gran escala, mientras que la flexibilidad es una característica clave de estos  nuevos paradigmas. Para aumentar la aceptación de estos últimos se deben preparar métodos de  evaluación de su rendimiento. 5. Cuestiones referentes a empresas virtuales/deslocalizadas La empresa deslocalizada es la expresión de una respuesta al mercado consistente en englobar  recursos externos en la empresa sin poseerlos. La concentración en la actividad central de la  empresa constituye la vía hacia la excelencia, mas la entrega de productos y servicios requiere una  amalgama de competencias de muy alto nivel, mientras lo cambiadizo de los mercados hace necesarias  combinaciones variables de los recursos. La meta es la empresa extendida, que puede equipararse al  no va más como recurso de fabricación a la medida y reconfigurable. El proceso es aplicable hasta  en grandes organizaciones conforme se van metamorfoseando en armazones de unidades más pequeñas y  fábricas especializadas. El funcionamiento de una empresa extendida requiere la incorporación de las tecnologías de  comunicaciones y de bases de datos más avanzadas. No obstante, el principal desafío es organizativo  más que tecnológico. En este área las oportunidades de investigación y desarrollo están en: - metodologías de determinación y apoyo de procesos de información y logísticos a lo largo de toda  la cadena de valor de la empresa extendida, - arquitecturas (empresariales, funcionales y técnicas) de apoyo a la cooperación técnica a lo  largo de la cadena de valor, por ejemplo, puesta en competencia de diferentes técnicas en la  empresa extendida, - métodos y planteamientos para atribuir costes/responsabilidades/riesgos y recompensar a los  elementos de la empresa extendida, - trabajo en equipo de las diferentes unidades dentro de la empresa extendida. APÉNDICE 2 DISPOSICIONES SOBRE LOS DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL EN LOS PROYECTOS DE  INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO Objetivos Las presentes disposiciones establecen las condiciones obligatorias y los principios recomendados  aplicables a los socios que deseen participar en um proyecto encuadrado en el programa sistemas  inteligentes de fabricación (programa SIF). El objetivo de estas disposiciones es proporcionar una  protección adecuada a los derechos de propiedad intelectual usados y generados en los proyectos  conjuntos de investigación y desarrollo llevados a cabo en el programa SIF, garantizando a la vez  que: a) Las contribuciones y beneficios de los participantes por su cooperación en tales proyectos son  equitativos y están equilibrados; b) Se consigue el equilibrio adecuado entre la necesidad de flexibilidad en las negociaciones de  los socios y la de uniformidad del procedimiento entre proyectos y socios; c) Que los resultados de la investigación se comparten entre los socios por medio de procedimientos  que protejan y distribuyan equitativamente todos los derechos de propiedad intelectual creados o  aportados durante la cooperación. Artículo 1 Definiciones 1.1. Reconocimiento: El acto por el que un socio comparte cualquier tipo de pago o recompensa por  cánones o derechos de patente con otro socio cuando el primero de ellos, propietario único o en  sociedad de información adquirida, la revele, o conceda o ceda licencias sobre ella a un tercero. 1.2. Filial: Toda entidad jurídica que directa o indirectamente sea propiedad o esté bajo el  control, o tenga la propiedad o controle, o pertenezca o esté bajo el control, de alguno de los  socios. Ser propiedad o estar controlados por el sector público no crean en sí mismos el carácter  de filial. La propiedad o el control existen de forma directa o indirecta: a) por la propiedad de más del 50 % del valor nominal del capital social emitido; b) por la propiedad de más del 50 % de las acciones que den derecho a sus tenedores a votar en la  elección de los miembros del consejo de administración y las personas que ejerzan funciones  similares, así como el derecho a elegir o nombrar de otra forma a dichos miembros y a las personas  que ejerzan funciones similares y que cuenten conjuntamente con un voto mayoritario; c) por la propiedad del 50 % de las acciones y el derecho a controlar la gestión o funcionamiento  de la empresa por medio de normas contractuales. 1.3. Información previa: Toda la información y derechos de propiedad intelectual, con excepción de  los derechos adquiridos que sean propiedad de un socio o una de sus filiales y que no sean  información adquirida. 1.4. Derechos previos: La patentes de inventos y los diseños y modelos de utilidad patentados, así  como sus aplicaciones, en cuanto se hagan públicos, que sean propiedad o estén controlados por un  socio o una de sus filiales cuando para utilizarlos en un proyecto o para la explotación comercial  de la información adquirida sea necesaria una licencia, siempre que no sean información adquirida. 1.5. Información confidencial: Toda la información que generalmente no se divulga y que cuando se  hace está amparada por la ley o es objeto de acuerdos por escrito de confidencialidad. 1.6. Consorcio: Tres o más grupos que han acordado llevar a cabo conjuntamente un proyecto. 1.7. Acuerdo de cooperación: El o los acuerdos firmados entre todos los socios de un consorcio  sobre la ejecución del proyecto. 1.8. Información adquirida: Toda la información y derechos de propiedad intelectual originalmente  creados, concebidos, inventados o desarrollados en el curso del trabajo en un proyecto. 1.9. Grupo: Todos los socios de un proyecto determinado que pertenecen a la zona geográfica de un  participante. 1.10. Programa SIF: El programa sistemas inteligentes de fabricación. 1.11. Derechos de propiedad intelectual: Todos los derechos definidos en el artículo 2 viii) del  Convenio por el que se crea la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual, firmado en  Estocolmo el 14 de julio de 1967 (1), excluyendo marcas registradas, de servicios y nombres y  denominaciones comerciales. 1.12. Instituciones sin fines de lucro: Toda entidad jurídica, pública o privada, establecida u  organizada con fines diferentes al lucro que no explote comercialmente información adquirida. 1.13. Participante: Australia, Canadá, la CE, los países de la AELC participantes (Austria,  Finlandia, Noruega, Suecia y Suiza), Japón y EE. UU. y cualquier otro país o región geográfica cuya  participación en el programa SIF pueda aprobarse en la forma establecida por los participantes. 1.14. Socio: Toda persona jurídica o física que participa como parte contratante en el acuerdo de  cooperación de un proyecto. 1.15. Proyecto: Cualquier proyecto de investigación y desarrollo llevado a cabo por un consorcio  dentro del programa SIF. 1.16. Resumen informativo: Descripción de los objetivos, situación y resultados de un proyecto que  no divulga información confidencial. Artículo 2 Disposiciones obligatorias Todos los acuerdos de cooperación deberán contener cláusulas y condiciones enteramente compatibles  con las disposiciones 2.1 a 2.13 del presente artículo, a la vez que las definiciones usadas en  cada uno de los acuerdos de cooperación deberán ser las especificadas en el artículo 1 del presente  documento. Cuando un proyecto o un socio en potencia o sus filiales estén sujetos a exigencias de los poderes  públicos, tanto legales como contractuales, y tales exigencias afecten a los derechos y  obligaciones resultantes del acuerdo de cooperación, el socio potencial deberá revelar a sus otros  socios todos los condicionantes de dicho tipo que conozca antes de firmar el acuerdo de  cooperación. Los socios deberán garantizar que la propiedad, uso, revelación y concesión de  licencias de la información adquirida cumplirán tales disposiciones obligatorias en el caso de que  el proyecto esté sujeto a exigencias de los poderes públicos. Al inicio de un proyecto, los socios se notificarán recíprocamente con prontitud cuáles de sus  filiales participarán el el proyecto, así como cualquier cambio en tales filiales durante la  duración del proyecto. En el momento de entablar un acuerdo de cooperación, y en cuanto nuevas  entidades jurídicas pasen a cumplir la definición de filial, los socios podrán excluir a filiales  de los derechos y obligaciones estipulados en las presentes disposiciones según lo especificado en  el acuerdo de cooperación. Acuerdo por escrito 2.1. Los socios deberán firmar una cuerdo de cooperación que rija su participación en un proyecto  conforme a lo dispuesto en el presente documento. Propiedad 2.2. La información adquirida será propiedad exclusiva del socio o propiedad conjunta de los socios  que la creen. 2.3. Un socio propietario exclusivo de información adquirida podrá revelar y conceder licencias no  en exclusiva sobre dicha información adquirida a terceros sin necesidad de reconocimiento a ningún  otro socio. 2.4. Un socio propietario conjuntamente de información adquirida podrá revelar y conceder licencias  no exclusivas sobre dicha información adquirida a terceros sin necesidad de consentimiento de  ningún otro socio ni reconocimiento a éste, a menos que se haya acordado lo contrario en el acuerdo  de cooperación. 2.5. Un socio podrá ceder sus derechos exclusivos, conjuntos o de ambos tipos a la vez sobre su  información previa, sus derechos previos y su información adquirida a terceros sin el  consentimiento de ningún otro socio ni reconocimiento a ningún otro socio. Los socios que ceden algunos de sus derechos para que pasen a ser derechos previos o derechos  adquiridos deberán supeditar cada una de estas cesiones al acuerdo de cooperación y deberán exigir  a cada uno de los cesionarios a comprometerse por escrito a quedar sujeto a las obligaciones del  cedente conforme se dispone en el acuerdo de cooperación sobre los derechos cedidos. Divulgación de información 2.6. El resumen informativo deberá estar a disposición de todos los socios de los otros proyectos y  de los comités creados en el programa SIF. 2.7. El consorcio deberá entregar al final del proyecto un informe no reservado con el resumen  informativo del proyecto. Derechos de licencia Información adquirida 2.8. Los socios y sus filiales podrán usar información adquirida de forma gratuita para  investigación y desarrollo y para explotación comercial. Tal explotación comercial incluirá el  derecho de usar, fabricar, hacer fabricar, vender e importar. No obstante, en circunstancias  excepcionales: a) los socios podrán acordar en su acuerdo de cooperación pagar un canon a los socios que sean  instituciones sin fines de lucro por la explotación comercial de información adquirida que sea de  propiedad exclusiva de tales instituciones sin fines de lucro; b) los socios podrán acordar en su acuerdo de cooperación pagar un canon a los socios que sean  instituciones sin fines de lucro por la explotación comercial de información adquirida que sea de  propiedad no exclusiva de tales instituciones sin fines de lucro siempre que tal canon sea a la vez  reducido y coherente con el principio de que las contribuciones y beneficios del programa SIF  deberán ser equilibrados y equitativos. 2.9. Los socios y sus filiales no propietarios de información adquirida no podrán revelar ni  sublicenciar información adquirida a terceros, aunque en el curso de sus actividades normales, un  socio podrá: a) revelar información adquirida de forma confidencial unicamente a efectos de fabricar, hacer  fabricar, importar y vender productos; b) sublicenciar programas integrantes de la información adquirida en forma de código objeto; c) Comprometerse al suministro en condiciones legítimas de productos y servicios que revelen  intrínsecamente información adquirida. Información previa 2.10. Un socio en un proyecto podrá, aunque no estará obligado a ello, entregar o licenciar su  información previa a otros socios. 2.11. Los socios y sus filiales podrán usar los derechos previos de los otros socios y sus filiales  únicamente a efectos de investigación y desarrollo en el proyecto sin necesidad de pagar ninguna  compensación, incluyendo las compensaciones monetarias. 2.12. Los socios y sus filiales deberán conceder a los otros socios y sus filiales una licencia  sobre los derechos previos en condiciones comerciales normales cuando tal licencia sea necesaria  para la explotación comercial de la información adquirida a menos que: a) el socio propietario o su filial no puedan por imperativo legal u obligación preexistente a la  firma del acuerdo de cooperación conceder tales licencias y tales derechos previos consten  explícitamente en el acuerdo de cooperación; b) los socios acuerden, en casos excepcionales, excluir derechos previos identificados  específicamente en el acuerdo de cooperación. Supervivencia de los derechos 2.13. En el acuerdo de cooperación deberán enunciarse los derechos y obligaciones de los socios y  sus filiales sobre la información previa y la adquirida y los derechos previos que permanecerán  vigentes tras la expiración natural de la vigencia del acuerdo de cooperación. Artículo 3 Disposiciones que deberán figurar en el acuerdo de cooperación Los socios deberán incluir en el acuerdo de cooperación las cuestiones siguientes: Publicación de los resultados 3.1. Los socios deberán ponerse de acuerdo sobre el posible consentimiento de los otros socios para  la publicación de resultados del proyecto que no formen parte del resumen informativo. 3.2. Los socios deberán resolver la cuestión de si, con fines académicos, aquellos socios que son  instituciones sin fines de lucro podrán publicar información adquirida de su exclusiva propiedad,  siempre que se tomen las medidas adecuadas, de acuerdo con los artículos 3.3 y 3.4, para proteger  la información adquirida. Protección de la información adquirida 3.3. Los socios deberán definir la forma que utilizarán para proteger jurídicamente la información  adquirida por medio de los derechos de propiedad intelectual y al inventar algo deberán notificar a  los demás socios del mismo proyecto oportunamente información sobre la protección solicitada y  proporcionarles un resumen informativo del invento. 3.4. Los socios deberán resolver la cuestión de la pronta notificación a los demás socios del mismo  proyecto y, tras petición al efecto y en condiciones mutuamente aceptadas, de la revelación del  invento y de la cooperación razonable en la citada protección que esté siendo emprendida por otro  socio del mismo proyecto en el caso y hasta el extremo en que tal o tales socios propietarios de  información adquirida no deseen obtener tal protección. Información confidencial 3.5. Los socios deberán enumerar las medidas que tomarán para garantizar que aquellos socios que  hayan recibido información confidencial sólo la utilicen o revelen directamente o por medio de sus  filiales cumpliendo las condiciones en las que fue facilitada. Solución de los litigios y legislación aplicable 3.6. Los socios deberán convenir en su acuerdo de cooperación la forma en que se resolverán los  litigios. 3.7. Los socios deberán convenir en su acuerdo de cooperación la legislación que lo regirá. Artículo 4 Disposiciones facultativas Los socios podrán, aunque no están obligados a ello, incluir las siguientes cuestiones en su  acuerdo de cooperación: disposiciones sobre las filiales, legislación antitrust y sobre competencia, anulación y rescisión, relaciones empleador-empleados, controles a la exportación y conformidad, ámbito del acuerdo, intenciones de las partes, concesión de licencias a socios de otros proyectos, responsabilidad del licenciatario resultante de la utilización por el licenciado de la tecnología  objeto de la licencia, empleados prestados o destacados y derechos resultantes, nuevos socios y retirada de socios de los proyectos, marco de acuerdos de postcooperación, obligaciones de protección, uso y no revelación de la información confidencial, información residual, cánones por licencias de derechos previos, código fuente del programa, impuestos, duración del acuerdo. Es posible que existan otras disposiciones que los socios deseen incluir en sus acuerdos de  cooperación en función de las circunstancias particulares de su proyecto. Los socios deberán  consultar a sus propios expertos y tener en cuenta que las disposiciones adicionales no podrán  oponerse a los artículos 1 y 2 de las presentes disposiciones. APÉNDICE 3 CONVENIO POR EL QUE SE ESTABLECE LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD  INTELECTUAL (ESTOCOLMO, 14 DE JULIO DE 1967) El artículo 2 viii) define que la propiedad  intelectual incluye: «. . . los derechos correspondientes a las obras literarias, artísticas y científicas; las  actuaciones de artistas, discos y emisiones de radiodifusión; los inventos en todos los ámbitos de  la actividad humana; los descubrimientos científicos; los diseños industriales; la protección  contra la competencia desleal; y todos los demás derechos resultantes de la actividad intelectual  en los campos industrial, científico, literario y artístico.». Estimado señor, Acuso recibo de su carta de fecha . . . según el siguiente texto Principios de cooperación internacional en actividades de investigación y desarrollo en el ámbito  de los sistemas inteligentes de fabricación entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos de  América, Japón, Australia, Canadá, Noruega y Suiza Por la presente me refiero a las negociaciones llevadas a cabo en relación con la cooperación  internacional en actividades de investigación y desarrollo en el ámbito de los sistemas  inteligentes de fabricación (SIF) entre los participantes, a saber: la Comunidad Europea, Estados  Unidos de América, Japón, Australia, Canadá y los países de la AELC Noruega y Suiza. El propósito de esta carta es reflejar los acuerdos alcanzados sobre los principios de cooperación  en el ámbito de los SIF. Esta carta viene a completar los términos de referencia (TR) desarrollados  por el Comité internacional de dirección a la finalización del estudio de factibilidad de los SIF  en 1994 y modifica el artículo VIII de los TR y el artículo 1.13 del apéndice 2 de los TR según se  indica a continuación. Los TR y el apéndice a los TR se adjuntan a esta carta. 1. Objetivos Los participantes fomentarán y facilitarán la cooperación entre las entidades (establecidas dentro  de su zona) en el ámbito de los sistemas inteligentes de fabricación. Tal cooperación debe asegurar  la consecución de un balance de beneficios y contribuciones que tenga interés para la industria y  debe fundamentarse en el principio de interés y entendimiento mutuo. 2. Temas técnicos relativos a la cooperación en el ámbito de los SIF La cooperación inicialmente comprenderá los cinco temas técnicos siguientes: a) cuestiones de ciclo vital del producto; b) cuestiones referentes a los procesos de fabricación; c) instrumentos estratégicos/de planificación/de diseño; d) cuestiones de personal/organizativas/sociales; e) cuestiones referentes a empresas virtuales/deslocalizadas. Se podrían estudiar otros temas técnicos dentro del campo de los SIF, en tanto que el tratamiento  de éstos sea compatible con las políticas gubernamentales y las prioridades industriales de las  regiones participantes. 3. Formas y medios de cooperación La cooperación exigirá la participación en proyectos por parte de las entidades, con arreglo a los  procedimientos adoptados en común para la creación y gestión de consorcios internacionales y puede  incluir visitas, formación e intercambios de científicos, ingenieros y cualquier personal cuya  colaboración resulte necesaria para la puesta en marcha y la conclusión de los proyectos de una  manera satisfactoria. 4. Difusión y utilización de la información Los derechos de propiedad intelectual e industrial (DPII), que resultan de los proyectos  desarrollados en los SIF, estarán sujetos a las disposiciones sobre los DPII de los SIF recogidos  en el apéndice 2 de los TR. Este apéndice se modificará en el artículo 1.13 con el fin de reflejar  la incorporación de Austria, Finlandia y Suecia en la Unión Europea. 5. Financiación La financiación de las actividades de cooperación dependerá de la disponibilidad de fondos, de las  leyes y reglamentos aplicables, y de las políticas y programas de los participantes. Cada participante sufragará su participación. Cada participante contribuirá -en efectivo o en especie- de una manera equitativa al desempeño de  las funciones y a la financiación de la secretaría interregional. 6. Puesta en marcha de los SIF Los representantes de los participantes nombrados para formar parte del Comité internacional de  dirección actuarán de enlace entre éste y sus respectivos gobiernos y administraciones públicas.  Los representantes de los participantes controlarán la fase de la puesta en marcha de acuerdo con  los objetivos, principios y la estructura del programa de los SIF y su función será la de  posibilitar el desarrollo normal del programa. Además, desempeñarán otras funciones: - propiciar una buena cooperación entre las secretarías regionales, - intercambiar información sobre prácticas, leyes, reglamentos y programas, relacionados con la  cooperación, - facilitar la participación directa e indirecta de las PYME en el programa de los SIF; en  particular, esto incluiría el acceso a un sistema electrónico de búsqueda de socios y un fichero  electrónico de manifestaciones de interés, - la presentación de recomendaciones de los SIF sobre la admisión de nuevos participantes ante los  gobiernos o administraciones públicas para que éstos decidan. Los gobiernos o las administraciones públicas organizarán, gestionarán y designarán sus secretarías  regionales. Éstas asumirán las siguientes responsabilidades: - facilitar la selección adecuada de proyectos a escala regional, de acuerdo con las normas y  procedimientos vigentes en la región del participante, - ayudar en la formación de consorcios regionales e interregionales, - trabajar con grupos que tengan una infraestructura regional para facilitar el programa de los  SIF. 7. DuraciónEl programa de los SIF tendrá una duración de diez años, teniendo cada participante el derecho de  abandonar el programa en cualquier momento a condición de comunicarlo con una antelación de doce  meses. Los participantes revisarán los principios de cooperación cinco años a partir de su puesta  en práctica con el fin de estudiar si se mantienen, modifican o suprimen. Este punto sustituye al  artículo VIII de los TR. 8. Puesta en marcha de los SIF en Europa Los dos participantes -la Comunidad Europea por un lado y Suiza y Noruega por otro- se reservarán  el derecho de actuar como una sola región europea a la hora de ser representadas por una única  delegación conjunta en el Comité internacional de dirección y ser respaldadas por una sola  secretaría europea de los SIF. La Comisión de la Comunidad Europea proporcionará el apoyo necesario al secretariado regional. Esta carta, junto con la ratificación de la misma por los gobiernos de los participantes,  complementa y modifica los TR y refleja el acuerdo común alcanzado sobre los principios de  cooperación en materia de SIF. Será para mí un placer recibir su pronta confirmación de este  acuerdo. Tengo el honor de confirmar que mi gobierno está de acuerdo con el contenido de su carta. (1) Véase apéndice 3.