CELEX: 61978CO0238(01)
Language: el
Date: 1981-07-01 00:00:00
Title: Διάταξη του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 1ης Ιουλίου 1981. # Ireks-Arkady GmbH κατά Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας. # Υπόθεση 238/78.

Avis juridique important

|

61978O0238(01)

ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (ΔΕΥΤΕΡΟ ΤΜΗΜΑ) ΤΗΣ 1ΗΣ ΙΟΥΛΙΟΥ 1981.  -  IREKS-ARKADY GMBH ΚΑΤΑ ΕΥΡΩΠΑΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ.  -  ΥΠΟΘΕΣΗ 238/78.  

Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου 1981 σελίδα 01723

ΔιάδικοιΑντικείμενο της υπόθεσηςΣκεπτικό της απόφασηςΔιατακτικό
Διάδικοι

Στήν υπόθεση 238/78 IREKS-ARKADY GMBH  ενάγουσα ,   κατά  ΕΥΡΩΠΑΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΟΣ ,   εκπροσωπουμένης από τά όργανά της :   1 ) τό Συμβούλιο τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ,   2 ) τήν Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ,   εναγομένης ,    

Αντικείμενο της υπόθεσης

πού έχει ως αντικείμενο τόν προσδιορισμό τών αποδοτέων δικαστικών εξόδων ,  

Σκεπτικό της απόφασης

1 Κατά τό άρθρο 73 β τού κανονισμού διαδικασίας τού Δικαστηρίου «θεωρούνται ως έξοδα πού μπορούν νά αναζητηθούν . . . τά αναγκαία έξοδα , στά οποία υπεβλήθησαν οι διάδικοι λόγω τής δίκης καί ιδίως τά έξοδα μετακινήσεως καί διαμονής καί η αμοιβή τών εκπροσώπων , συμβούλων καί δικηγόρων» .    2 Όπως ορθώς παρετήρησε η Επιτροπή , τό Δικαστήριο δέν καλείται νά καθορίσει τίς αμοιβές πού οι διάδικοι οφείλουν στούς δικηγόρους τους , αλλά νά προσδιορίσει τό ποσό μέχρι τού οποίου οι αμοιβές αυτές δύνανται νά αναζητηθούν από τόν διάδικο πού κατεδικάσθη στά δικαστικά έξοδα . Κατά συνέπεια , τό Δικαστήριο δέν δύναται νά λάβει υπ’ όψη του εναν εθνικό πίνακα καθορισμού δικηγορικών αμοιβών .    3 Δεδομένου οτι τό κοινοτικό δίκαιο δέν περιέχει διατάξεις περί καθορισμού αμοιβής , τό Δικαστήριο πρέπει νά εκτιμήσει ελευθέρως τά στοιχεία τής υποθέσεως , λαμβάνοντας υπ’ όψη τό αντικείμενο καί τήν φύση τής διαφοράς , τήν σπουδαιότητά της από πλευράς κοινοτικού δικαίου , καθώς καί τίς δυσχέρειες τής υποθέσεως , τήν έκταση τής εργασίας πού η κατ’ αντιδικίαν διαδικασία επέφερε στόν δικηγόρο , καθώς καί τά οικονομικά συμφέροντα πού ενεφάνιζε γιά τούς διαδίκους η διαφορά .    4 Όσον αφορά τήν παρούσα υπόθεση , πρέπει επίσης νά ληφθεί υπ’ όψη , αφ’ ενός μέν τό γεγονός οτι ορισμένα από τά νομικά ζητήματα ησαν ταυτόσημα μέ τά     νομικά ζητήματα τών συνεκδικασθεισών υποθέσεων 241 καί 242 , 246 καί 249/78 , DGV καί τής υποθέσεως 250/78 , Contifex καί οτι οι ενάγουσες σέ ολες αυτές τίς υποθέσεις ειχαν εκπροσωπηθεί από τούς ιδίους δικηγόρους καί αφ’ ετέρου , οτι η παρούσα υπόθεση θέτει επίσης ιδιαίτερα προβλήματα .    5 Εν όψει αυτών τών σκέψεων , συντρέχει εν προκειμένω λόγος νά προσδιορισθούν τά αποδοτέα δικαστικά έξοδα σέ 20 000 DM πλέον εξόδων ταχυδρομείου , τηλεφώνου , τηλετύπου καί εκδόσεως φωτοαντιγράφων . Δεδομένου οτι η παρούσα υπόθεση εξεδικάσθη από τό Δικαστήριο τήν ιδία ημέρα μέ τίς υποθέσεις DGV καί οτι τά έξοδα ταξιδίου εχορηγήθησαν μέ διάταξη τής 1ης Ιουλίου 1981 , γιά τίς υποθέσεις αυτές , δέν συντρέχει λόγος αποδόσεως παρομοίων δαπανών μέ τήν παρούσα διάταξη .    6 Δεδομένου οτι τό Δικαστήριο , καθορίζοντας τά αποδοτέα δικαστικά έξοδα , έλαβε υπ’ όψη του ολες τίς συνθήκες τής υποθέσεως μέχρι τού χρονικού σημείου τού καθορισμού , τό αίτημα τής εναγούσης περί υπολογισμού τόκων υπερημερίας , από τής καταθέσεως τής αγωγής της μέ τήν οποία ζητεί τόν καθορισμό τών δικαστικών εξόδων , πρέπει νά απορριφθεί .    

Διατακτικό

Διά ταύτα ΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ( δεύτερο τμήμα )   διατάσσει :   Καθορίζει τά δικαστικά έξοδα , πού πρέπει νά καταβάλει η εναγομένη στήν ενάγουσα , στό ποσό τών 20 000 DM , πλέον δαπανών ταχυδρομείου , τηλετύπου καί φωτοαντιγράφων .