CELEX: 22006D0100
Language: bg
Date: 2006-09-22 00:00:00
Title: Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 100/2006 oт 22 септември 2006 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП

Важна правна забележка

|

22006D0100

Официален вестник n° L 333 , 30/11/2006 стр. 0003 - 0005

		Решение на Съвместния комитет на ЕИП№ 100/2006oт 22 септември 2006 годиназа изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИПСЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, по-нататък наричано "споразумението", и по-специално член 98 от него,като има предвид, че:(1) Приложение I към споразумението e изменено с Решение № 42/2006 на Съвместния комитет на ЕИП oт 28 април 2006 г. [1].(2) Решение 2005/362/ЕО на Комисията oт 2 май 2005 г. за одобрение на план за унищожаване на африканската чума по дивите прасета в Сардиния, Италия [2] следва да се включи в споразумението.(3) Решение 2005/375/ЕО на Комисията от 11 май 2005 г. за изменение на Решение 90/255/ЕО по отношение на вписването на мъжките овце и кози в допълнителен раздел към родословната книга [3] следва да се включи в споразумението.(4) Решение 2005/379/ЕО на Комисията oт 17 май 2005 г. относно сертификатите за качество на порода и подробности за чистокръвни животни за разплод от рода на едрия рогат добитък, тяхната сперма, яйцеклетки и ембриони [4] следва да се включи в споразумението.(5) Решение 2005/392/ЕО на Комисията от 17 май 2005 г. за изменение на Решение 2004/233/ЕО по отношение на списъка на лаборатории, на които е разрешено да извършват проверки за ефикасността на ваксините срещу бяс при някои месоядни домашни животни [5] следва да се включи в споразумението.(6) Решение 2005/393/ЕО на Комисията от 23 май 2005 г. относно предпазните зони и надзорните зони във връзка с болестта син език и условията за движение от и през такива зони [6] следва да се включи в споразумението.(7) Решение 2005/434/ЕО на Комисията oт 9 юни 2005 г. за изменение на Решение 2005/393/ЕО относно дерогирането на забраната за излизане при вътрешните движения на животни, които напускат регламентираните зони с ограничен достъп [7] следва да се включи в споразумението.(8) Решение на 2005/458/ЕО Комисията oт 21 юни 2005 г. за предоставяне на Италия на дерогацията по член 3, параграф 2 от Директива 92/102/ЕИО на Съвета относно идентификацията и регистрацията на животни [8] следва да се включи в споразумението.(9) Регламент (ЕО) № 932/2005 на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2005 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 999/2001 относно определяне на правила за предотвратяване, контрол и унищожаване на някои форми на трансмисивни спонгиформни енцефалопатии по отношение на удължаването на периода на прилагане на преходните мерки [9] следва да се включи в споразумението.(10) Решение 2005/379/ЕО отменя Решения 86/404/ЕИО [10], 88/124/ЕИО [11] и 96/80/ЕО [12] на Комисията, които са включени в споразумението и следва да бъдат заличени от споразумението.(11) Решение 2005/393/ЕО отменя Решение 2003/828/ЕО на Комисията [13], което е включено в споразумението и следва да бъде заличено от споразумението.(12) Настоящото решение не се прилага по отношение на Исландия и Лихтенщайн,РЕШИ:Член 1Глава I от приложение I към споразумението се изменя, както е посочено в приложението към настоящото решение.Член 2Текстовете на Регламент (ЕО) № 932/2005 и Решения 2005/362/ЕО, 2005/375/ЕО, 2005/379/ЕО, 2005/392/ЕО, 2005/393/ЕО, 2005/434/ЕО и 2005/458/ЕО на норвежки език, които се публикуват в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.Член 3Настоящото решение влиза в сила на 23 септември 2006 г., при условие че всички нотификации до Съвместния комитет на ЕИП съгласно член 103, параграф 1 от споразумението са направени [].Член 4Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.Съставено в Брюксел на 22 септември 2006 година.За Съвместния комитет на ЕИППредседателOda Helen Sletnes[1] ОВ L 175, 29.6.2006 г., стр. 86.[2] ОВ L 118, 5.5.2005 г., стр. 37.[3] ОВ L 121, 13.5.2005 г., стр. 87.[4] ОВ L 125, 18.5.2005 г., стр. 15.[5] ОВ L 130, 24.5.2005 г., стр. 17.[6] ОВ L 130, 24.5.2005 г., стр. 22.[7] ОВ L 151, 14.6.2005 г., стр. 21.[8] ОВ L 160, 23.6.2005 г., стр. 31.[9] ОВ L 163, 23.6.2005 г., стр. 1.[10] ОВ L 233, 20.8.1986 г., стр. 19.[11] ОВ L 62, 8.3.1988 г., стр. 32.[12] ОВ L 19, 25.1.1996 г., стр. 50.[13] ОВ L 311, 27.11.2003 г., стр. 41.[] Не са посочени конституционни изисквания.--------------------------------------------------ПРИЛОЖЕНИЕГлава I от приложение I към споразумението се изменя, както е посочено по-долу:1. Под заглавието "ДЕЙСТВИЯ, КОИТО ДЪРЖАВИТЕ ОТ ЕАСТ И НАДЗОРНИЯТ ОРГАН НА ЕАСТ СЛЕДВА ДА ИМАТ ПРЕДВИД" в част 1.2 след точка 18 (Решение 2004/557/ЕО на Комисията) се добавя следната точка:"19. 32005 D 0458: Решение на 2005/458/ЕО Комисията oт 21 юни 2005 г. за предоставяне на Италия на дерогацията съгласно член 3, параграф 2 от Директива 92/102/ЕИО на Съвета относно идентификацията и регистрацията на животни (ОВ L 160, 23.6.2005 г., стр. 31)."2. След точка 30 (Решение 2002/8/ЕО на Комисията) в част 2.2 се добавя следната точка:"31. 32005 D 0379: Решение 2005/379/ЕО на Комисията oт 17 май 2005 г. относно сертификатите за качество на порода и подробности за чистокръвни животни за разплод от рода на едрия рогат добитък, тяхната сперма, яйцеклетки и ембриони (ОВ L 125, 18.5.2005 г., стр. 15)."3. Текстът на точка 4 (Решение 86/404/ЕИО на Комисията), точка 6 (Решение 88/124/ЕИО на Комисията) и точка 27 (Решение 96/80/ЕО на Комисията) в част 2.2 се заличава.4. В точка 17 (Решение 90/255/ЕИО на Комисията) от част 2.2 се добавя следното:"изменено със:- 32005 D 0375: Решение 2005/375/ЕО на Комисията oт 11 май 2005 г. (ОВ L 121, 13.5.2005 г., стр. 87)."5. След точка 32 (Решение 2005/176/ЕО на Комисията) от част 3.2 се добавя следната точка:"33. 32005 D 0393: Решение 2005/393/ЕО на Комисията от 23 май 2005 г. относно предпазните зони и надзорните зони във връзка с болестта син език и условията за движение от и през такива зони (ОВ L 130, 24.5.2005 г., стр. 22), изменено със:- 32005 D 0434: Решение 2005/434/ЕО на Комисията oт 9 юни 2005 г. (ОВ L 151, 14.6.2005 г., стр. 21)."6. Текстът на точка 30 от част 3.2 (Решение 2003/828/ЕО на Комисията) се заличава.7. Под заглавието "ДЕЙСТВИЯ, КОИТО ДЪРЖАВИТЕ ОТ ЕАСТ И НАДЗОРНИЯТ ОРГАН НА ЕАСТ СЛЕДВА ДА ИМАТ ПРЕДВИД" в част 3.2 след точка 31 (Решение 2005/235/ЕО на Комисията) се добавя следната точка:"32. 32005 D 0362: Решение 2005/362/ЕО на Комисията oт 2 май 2005 г. за одобрение на план за унищожаване на африканската чума по дивите прасета в Сардиния, Италия (ОВ L 118, 5.5.2005 г., стр. 37)."8. В точка 76 (Решение 2004/233/ЕО на Комисията) от част 4.2 се добавя следното тире:- "— 32005 D 0392: Решение 2005/392/ЕО на Комисията oт 17 май 2005 г. (ОВ L 130, 24.5.2005 г., стр. 17)."9. В точка 12 (Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета) от част 7.1 се добавя следното тире:- "— 32005 R 0932: Регламент (ЕО) № 932/2005 на Европейския парламент и на Съвета oт 8 юни 2005 г. (ОВ L 163, 23.6.2005 г., стр. 1)."--------------------------------------------------