CELEX: 31977R2182
Language: es
Date: 1977-09-30 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) nº 2182/77 de la Comisión, de 30 de septiembre de 1977, por el que se establecen modalidades de aplicación de la venta de carnes de vacuno congeladas procedentes de existencias de intervención y destinadas a la transformación en la Comunidad, y por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 2687/76

Avis juridique important

|

31977R2182

Reglamento (CEE) nº 2182/77 de la Comisión, de 30 de septiembre de 1977, por el que se establecen modalidades de aplicación de la venta de carnes de vacuno congeladas procedentes de existencias de intervención y destinadas a la transformación en la Comunidad, y por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 2687/76  

Diario Oficial n° L 251 de 01/10/1977 p. 0060 - 0063 Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 9 p. 0071  Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 19 p. 0098  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 9 p. 0071  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 13 p. 0058  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 13 p. 0058 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 2182/77 DE LA COMISIÓN    de 30 de septiembre de 1977    por el que se establecen modalidades de aplicación de la   venta de carnes de vacuno congeladas   procedentes de existencias de intervención   y destinadas a la transformación   en la Comunidad , y por el que se modifica el Reglamento   ( CEE ) n º 2687/76    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 805/68 del Consejo , de   27 de junio de 1968 , por el que se establece una   organización común de mercados en el sector de la carne   de bovino (1) , modificado en último lugar por el   Reglamento ( CEE ) n º 425/77 (2) y , en particular el   apartado 3 de su artículo 7 ,    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 98/69 del   Consejo , de 16 de enero de 1969 , por el que se   establecen las normas relativas a la salida al mercado de la   carne de vacuno congelada comprada por los organismos   de intervención (3) , modificado por el Reglamento ( CEE )   n º 429/77 (4) , prevé la posibilidad de dar salida a   dicha carne cuando su destino sea una utilización   especial ; que es necesario prever las modalidades de   aplicación de la venta de dicha carne cuando el destino   de la misma sea su transformación en la Comunidad ;    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 597/77 de la   Comisión , de 18 de marzo de 1977 , por el que se   establecen las modalidades de aplicación relativas al   régimen especial de importación de determinadas carnes de   vacuno congeladas destinadas a la transformación (5) ,   modificado por el Reglamento ( CEE ) n º 1384/77 (6) ,   define los productos que pueden obtenerse de dicha   transformación , es conveniente prever que los productos   sacados al mercado con arreglo a lo dispuesto en el presente   Reglamento sean transformados en productos idénticos a los   definidos en el Reglamento ( CEE ) n º 597/77 ; que es   conveniente , además , prever la posibilidad de transformar   los productos sacados al mercado con arreglo a lo dispuesto   en el presente Reglamento en productos incluidos en la   subpartida 02.06 C I a ) 2 del arancel aduanero común ;    Considerando que , por otro lado , el Reglamento ( CEE )   n º 597/77 prevé un régimen más favorable para las   carnes destinadas a la elaboración de conservas , para   garantizar a estas últimas mayor competitividad en el   mercado ; que , por tanto es conveniente , prever que las   carnes sacadas al mercado con arreglo al presente   Reglamento se pongan a la venta a precios diferentes según   su utilización final ;    Considerando que es conveniente aplicar a las ventas   efectuadas en el marco del presente Reglamento lo   dispuesto en el Reglamento ( CEE ) n º 216/69 de la   Comisión , de 4 de febrero de 1969 , relativo a las   modalidades de aplicación referentes a la salida al   mercado de la carne de vacuno congelada comprada por los   organismos de intervención (7) , en lo que se refiere a   las ventas cuyos precios se fijen a tanto alzado por   adelantado , previendo determinadas excepciones cuya   necesidad se ponga de manifiesto , especialmente , en   razón del destino especial de los productos de que   se trate ;    Considerando que es necesario prever , además de la   fianza prevista en el artículo 4 del Reglamento ( CEE )   n º 216/69 , la prestación de una fianza que garantice   el destino de los productos vendidos en el marco del   presente Reglamento ; que dicha fianza debe diferenciarse en   función del destino de las carnes ;    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 1687/76 de   la Comisión , de 30 de junio de 1976 (8) , modificado en   último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 1723/77 (9) ,   ha establecido las modalidades comunes de control de la   utilización y/o el destino de productos procedentes de   la intervención ; que es conveniente adaptar algunas de   dichas modalidades a las ventas efectuadas en el marco del   presente Reglamento ;    Considerando que , con arreglo a lo dispuesto en el   apartado 2 del artículo 4 del Reglamento ( CEE )   n º 1134/68 del Consejo , de 30 de julio de 1968 , por el   que se determinan las normas de aplicación del Reglamento   ( CEE ) n º 653/68 relativo a las condiciones de   modificación del valor de la unidad de cuenta utilizada   en la política agrícola común (10) , las cantidades   debidas por un Estado miembro o un organismo debidamente   autorizado , expresadas en moneda nacional y que representen   importes fijados en unidades de cuenta , deben pagarse ,   para las operaciones realizadas en el marco de la política   agrícola común , utilizando la relación existente   entre la unidad de cuenta y la moneda nacional en vigor al   realizar la operación o parte de la operación ,    Considerando que , de acuerdo con el artículo 6 del   mencionado Reglamento , se entiende por momento de   realización de la operación la fecha en que se   produzca el hecho generador del crédito relativo al importe   correspondiente a dicha operación , tal como se defina el   citado generador en la regulación comunitaria o , a falta   y tanto se dicte la misma , en la regulación del Estado   miembro considerado ;    Considerando que el hecho generador del crédito   relativo al pago de la fianza y del relativo al pago del   precio de venta de los productos se produce al celebrarse el   contrato de venta ;    Considerando que las medidas previstas en el presente   Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión   de la carne de bovino ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    1 . Las carnes vendidas con arreglo al presente   Reglamento se destinarán , a voluntad del comprador , a la   elaboración dentro de la Comunidad :    a ) bien de conservas , tal como se definen éstas en el   apartado 5 del artículo 1 del Reglamento ( CEE )   n º 597/77 ,    b ) bien de otros productos definidos en el apartado 6 del   artículo 1 del mismo Reglamento , o de productos de   la subpartida 02.06 C I a ) 2 del arancel aduanero   común .    2 . Para la carne congelada transformada en las   conservas contempladas en la letra a ) del apartado 1 ,   únicamente podrá considerarse que se ha aportado la   prueba de la transformación cuando las cantidades de   conservas elaboradas a partir de dicha carne correspondan ,   como mínimo , a la cantidad comprada .    Los coeficientes utilizados para determinar la cantidad   de carne deshuesada congelada contenida en una   cantidad determinada de conservas se fijan en el Anexo .    3 . A los efectos de aplicación del presente   Reglamento , 100 kilogramos de carne sin deshuesar   equivaldrán a 77 kilogramos de carne deshuesada .    No obstante , en caso de que se pongan a la venta   cuartos delanteros , 100 kilogramos de cuartos delanteros   sin deshuesar equivaldrán a 70 kilogramos de carne   deshuesada .    Artículo 2    Podrán fijarse precios de venta diferentes para las   carnes vendidas con arreglo al presente Reglamento según   se destinen a la elaboración de las conservas contempladas   en la letra a ) del apartado 1 del artículo 1 o a la   elaboración de los demás productos contemplados en la   letra b ) del mismo apartado .    Artículo 3    1 . Para que sean admisibles , las solicitudes o las   ofertas de compra deberán incluir una declaración , por   escrito , del comprador en la que se indique el destino de   las carnes es , bien la elaboración de las conservas   contempladas en la letra a ) del apartado 1 del   artículo 1 , bien la elaboración de los productos   contemplados en la letra b ) del apartado 1 del   artículo 1 , y se especifique el Estado o Estados miembros   en los que se llevará a cabo la elaboración .    2 . Antes de celebrarse el contrato de venta , el   comprador deberá comprometerse , por escrito , ante la   autoridad competente del Estado miembro en el que se   llevará a cabo la transformación a indicar a la misma   en un plazo de treinta días a partir de la fecha de   elaboración del contrato , el establecimiento o   establecimientos en los que se transformarán las   carnes compradas .    3 . En caso de aplicación del apartado 3 del   artículo 13 del Reglamento ( CEE ) n º 1687/76 , el   organismo de intervención que tenga en su poder los   productos comunicarán sin demora , a la autoridad   competente del Estado miembro en el que se llevará a cabo   la transformación la fecha de celebración del contrato   de venta .    Artículo 4    1 . Antes de celebrar el contrato de venta se prestará   una fianza , destinada a garantizar la transformación   de los productos , ante la autoridad competente del Estado   miembro en el que se llevará a cabo la transformación .   Dicha fianza se prestará en la moneda nacional de dicho   Estado miembro .    El importe de dicha fianza podrá diferenciarse en   función de los productos puestos a la venta y de la   utilización de los mismos .    2 . En caso de aplicación del apartado 3 del   artículo 13 del Reglamento ( CEE ) n º 1687/76 , sólo   podrá celebrarse el contrato de venta cuando el organismo   de intervención que tenga en su poder los productos   haya recibido la certificación contemplada en dicho   apartado .    Artículo 5    1 . La transformación de las carnes compradas con   arreglo al presente Reglamento deberá efectuarse en los   cuatro meses siguientes a la fecha de celebración del   contrato de venta .    2 . La prueba prevista en el artículo 12 del Reglamento   ( CEE ) n º 1687/76 deberá aportarse en los cinco meses   siguientes a la fecha de celebración del contrato de   venta .    3 . La devolución de la fianza prevista en el apartado 1   del artículo 4 estará supeditada a la aportación de la   prueba contemplada en el apartado 2 , así como a la   observancia de los demás compromisos previstos en el   presente Reglamento .    4 . Cuando se rechace la solicitud de compra , la fianza   prevista en el apartado 1 del artículo 4 se devolverá ,   inmediatamente , en proporción a las cantidades para las   que no se haya celebrado el contrato de venta .    Artículo 6    1 . No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del   artículo 5 del Reglamento ( CEE ) n º 216/69 , el precio   se pagará a medida que salgan las mercancías del   almacén , en proporción a las cantidades retiradas y ,   a más tardar , el día anterior a cada retirada .    2 . El precio se pagará en la moneda nacional del   Estado miembro del que dependa el organismo de   intervención que tenga en su poder los productos .    3 . No obstante lo dispuesto en el apartado 2 del   artículo 2 del Reglamento ( CEE ) n º 216/69 , la   cantidad mínima vendida será de 10 toneladas .    Artículo 7    Cuando , por razones de fuerza mayor , el comprador no   pueda respetar los plazos en los que deba hacerse cargo   de las mercancías , el organismo de intervención   vendedor determinará las medidas que considere necesarias   por razón de la circunstancia invocada .    Dicho organismo de intervención informará a la   Comisión sobre cada caso de fuerza mayor y sobre las   medidas con motivo del mismo .    Artículo 8    Con arreglo al artículo 6 del Reglamento ( CEE )   n º 1134/68 , se considerará que el hecho generador del   pago de la fianza prevista en el apartado 1 del artículo 4   y del pago del precio de venta se ha producido en la fecha   de celebración del contrato de venta .    Artículo 9    Se insertan en el punto « II . Productos con una   utilización y/o destino distintos de los contemplados en   el punto I » del Reglamento ( CEE ) n º 1687/76 , a   continuación el apartado 16 , el siguiente apartado 17 y   correspondiente la nota a pie de página (8)     « 17 . Reglamento ( CEE ) n º 2182/77 de la   Comisión , de 30 de septiembre de 1977 , por el que se   establecen modalidades de aplicación de la venta de   carne de vacuno congelada procedente de las existencias   de intervención y destinada en su transformación   en la Comunidad , y por el que se modifica el   Reglamento ( CEE ) n º 1687/76 (8) :    a ) Carnes destinadas a la elaboración de conservas :     - casilla 104 :     " Viandes destinées à la fabrication de conserves .    régime a ) ( règlement ( CEE ) n º 2182/77 ) " .     " Koed bestemt til fremstilling at konserves .    Ordning a ) ( Forordning ( EOEF ) nr. 2182/77 ) " .     " Fleisch zur Herstellung von Konserven bestimmt .    Regelung a ) ( Verordnung ( EWG ) Nr. 2182/77 ) " .     " Meat intended for the manufacture of preserved food .    System a ) ( Regulation ( EEC ) No 2182/77 ) " .     " Carni destinate alle fabricazione di conserve .    Regime a ) regolamento ( CEE ) n. 2182/77 ) " .     " Vlees bestemd voor de vervaardiging van conserve .    Regeling a ) ( Verordening ( EEG ) nr. 2182/77 ) " .     - casilla 106 :    La fecha de celebración del contrato de venta .    b ) Carnes destinadas a la elaboración de otros   productos :     - casilla 104 :     " Viandes destinées à la transformation .    régime b ) ( règlement ( CEE ) n º 2182/77 ) " .     " Koed bestemt til forarbejdning .    Ordning b ) ( Forordning ( EOEF ) nr. 2182/77 ) " .     " Zur Verarbeitung bestimmtes Fleisch .    Regelung b ) ( Verordnung ( EWG ) Nr. 2182/77 ) " .     " Meat intended for processing .    System b ) ( Regulation ( EEC ) No 2182/77 ) " .     " Carni destinate alle trasformazione .    Regime b ) ( regolamento ( CEE ) n. 2182/77 ) " .     " Vlees bestemd voor verwerking .    Regeling b ) ( Verordening ( EEG ) nr. 2182/77 ) " .     - casilla 106 :    La fecha de celebración del contrato de venta .    (8) DO n º L 251 de 1 . 10 . 1977 , p. 60 » .    Artículo 10    El presente Reglamento entrará en vigor el 10 de octubre   de 1977 .    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus   elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 30 de septiembre de 1977 .    Por la Comisión    Finn GUNDELACH    Vicepresidente    (1) DO n º L 148 de 18 . 6 . 1968 , p. 34 .    (2) DO n º L 61 de 5 . 3 . 1977 , p. 1 .    (3) DO n º L 14 de 21 . 1 . 1969 , p. 2 .    (4) DO n º L 61 de 5 . 3 . 1977 , p. 18 .    (5) DO n º L 76 de 24 . 3 . 1977 , p. 1 .    (6) DO n º L 157 de 28 . 6 . 1977 , p. 16 .    (7) DO n º L 28 de 5 . 2 . 1969 , p. 10 .    (8) DO n º L 190 de 14 . 7 . 1976 , p. 1 .    (9) DO n º L 189 de 29 . 7 . 1977 , p. 39 .    (10) DO n º L 188 de 1 . 8 . 1968 , p. 1 .    ANEXO    Coeficientes utilizados para determinar la cantidad   de carne deshuesada congelada contenida en determinada   cantidad de conservas    Productos * Coeficientes *    I . Conservas no homogeneizadas , que contengan los   siguientes porcentajes de carne de vacuno : * *    1 . el 80 % o más de carnes , excepto despojos y   grasa * 1,50 *    2 . el 60 % o más de carnes , excepto despojos y   grasa , pero sin llegar al 80 % * 1,10 *    3 . el 40 % o más de carnes , excepto despojos y   grasa , pero sin llegar al 60 % * 0,90 *    4 . el 20 % o más de carnes , excepto despojos y   grasa , pero sin llegar al 40 % * 0,30 *    II . Para las conservas homogeneizadas , el coeficiente   aplicable será igual a la cifra correspondiente a la   cantidad , expresada en kilogramos , de carne deshuesada ,   congelada , utilizada para elaborar un kilogramo de   conservas . *