CELEX: 31998D0291
Language: fi
Date: 1998-04-22 00:00:00
Title: 98/291/EY: Komission päätös, tehty 22 päivänä huhtikuuta 1998, geneettisesti muunnetun kevätrapsin (Brassica napus L. ssp. oleifera) markkinoille saattamisesta neuvoston direktiivin 90/220/ETY mukaisesti (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Avis juridique important

|

31998D0291

98/291/EY: Komission päätös, tehty 22 päivänä huhtikuuta 1998, geneettisesti muunnetun kevätrapsin (Brassica napus L. ssp. oleifera) markkinoille saattamisesta neuvoston direktiivin 90/220/ETY mukaisesti (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)  

Virallinen lehti nro L 131 , 05/05/1998 s. 0026 - 0027

KOMISSION PÄÄTÖS,tehty 22 päivänä huhtikuuta 1998,geneettisesti muunnetun kevätrapsin (Brassica napus L. ssp. oleifera) markkinoille saattamisesta neuvoston direktiivin 90/220/ETY mukaisesti (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (98/291/EY) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön 23 päivänä huhtikuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/220/ETY (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission direktiivillä 97/35/EY (2), ja erityisesti sen 13 artiklan,sekä katsoo, ettädirektiivin 90/220/ETY 10-18 artiklassa säädetään yhteisön menettelystä, joka oikeuttaa jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen antamaan luvan saattaa markkinoille geneettisesti muunnettuja organismeja sisältäviä tai niistä koostuvia tuotteita,Yhdistyneen kuningaskunnan toimivaltaisille viranomaisille on tehty ilmoitus tällaisen tuotteen markkinoille saattamisesta,Yhdistyneen kuningaskunnan toimivaltainen viranomainen on tämän jälkeen toimittanut ilmoitukseen liittyvän teknisen asiakirjan ja puoltavan lausuntonsa komissiolle,muiden jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset ovat esittäneet vastalauseita kyseisestä asiakirjasta,tämän jälkeen ilmoittaja on pyytänyt virallisesti, että ilmoituksen soveltamisala rajoitetaan "tuotteen käsittelyyn tuonnin aikana, ennen varastointia ja varastoinnin ja prosessoinnin aikana",ilmoittaja on tämän jälkeen muuttanut alkuperäisessä teknisessä asiakirjassa ehdotettuja merkintöjä seuraavasti:- yrityksille, joiden tiedetään tuovan tuotetta yhteisöön prosessointia varten, toimitetaan tuoteasiakirjat, joissa niille ilmoitetaan, että rapsierät saattavat sisältää mainitun ilmoituksen soveltamisalaan kuuluvaa tuotetta, jonka Hoechst Schering AgrEvo GmbH on tuottanut yhteisön ulkopuolella tai joka on tuotettu sen antamalla lisenssillä yhteisön ulkopuolella,- toimitettavat tuoteasiakirjat sisältävät myös tietoja siitä, että tuote on tuotettu geneettisesti muuntamalla, ja tuotteen mahdollisista käyttötarkoituksista,- tuoteasiakirjoissa mainitaan myös, että geneettisesti muunnetusta kevätrapsista peräisin oleviin tuotteisiin voidaan soveltaa erityisiä merkintöjä koskevia vaatimuksia yhteisössä,tämän vuoksi komission on direktiivin 90/220/ETY 13 artiklan 3 kohdan mukaisesti tehtävä päätös direktiivin 21 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen,komissio on pyytänyt komission päätöksellä 97/579/EY (3) perustetuilta asianomaisilta tieteellisiltä komiteoilta lausuntoa; kasveja käsittelevä tiedekomitea päätteli 10 päivänä helmikuuta 1998 antamassaan lausunnossa, ettei ole syytä olettaa tuotteen tuomisella yhteisöön prosessointia varten olevan haittavaikutuksia ihmisten terveydelle tai ympäristölle,tutkittuaan kaikki direktiivin 90/220/ETY perusteella esitetyt vastalauseet sekä asiakirjoissa annetut tiedot ja kasveja käsittelevän tiedekomitean lausunnon komissio on katsonut, ettei ole syytä olettaa tuotteen käsittelyllä ympäristössä tuonnin aikana, ennen varastointia ja varastoinnin ja prosessoinnin aikana olevan haitallisia vaikutuksia ihmisten terveydelle ja ympäristölle,direktiivin 90/220/ETY 11 artiklan 6 kohdassa ja 16 artiklan 1 kohdassa säädetään lisäsuojatoimenpiteistä, jos tuotteen vaaroista saadaan uutta tietoa, jatässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat direktiivin 90/220/ETY 21 artiklalla perustetun komitean lausunnon mukaiset,ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artikla 1. Rajoittamatta yhteisön muun lainsäädännön ja erityisesti Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 258/97 (4) soveltamista ja jollei 2 kohdasta muuta johdu Yhdistyneen kuningaskunnan toimivaltaisen viranomaisen on annettava lupa saattaa markkinoille seuraava tuote, josta AgrEvo UK Crop Protection Ltd on tehnyt ilmoituksen (viite C/UK/95/M5/1):kevätrapsin (Brassica napus L. ssp. oleifera) siemenet, jotka ovat peräisin perinteisistä risteytyksistä geneettisesti muuntamattoman rapsin ja transformaatiosta Topas 19/2 peräisin olevan rapsilinjan välillä, joista jälkimmäinen on transformoitu käyttäen seuraavat geenit sisältävää plasmidia pOCA/Ac:a) fosfinotrisiiniasetyylitransferaasia koodaava synteettinen pat-geeni, jota säätelevät kukkakaalin mosaiikkiviruksen 35S-promoottori ja terminaatioalue,b) neomysiinifosfotransferaasi II:ta koodaava nptII-geeni, jota säätelevät nopaliinisyntaasin promoottori ja oktopiinin syntaasin terminaatioalue.2. Lupa koskee tuotteen saattamista markkinoille ympäristössä käsiteltäväksi tuonnin aikana, ennen varastointia ja varastoinnin ja prosessoinnin aikana.2 artikla Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty Brysselissä 22 päivänä huhtikuuta 1998.Komission puolestaRitt BJERREGAARDKomission jäsen(1) EYVL L 117, 8.5.1990, s. 15(2) EYVL L 169, 27.6.1997, s. 72(3) EYVL L 237, 28.8.1997, s. 18(4) EYVL L 43, 14.2.1997, s. 1