CELEX: 62008CN0299
Language: pl
Date: 2008-07-04 00:00:00
Title: Sprawa C-299/08: Skarga wniesiona w dniu 4 lipca 2008 r. — Komisja Wspólnot Europejskich przeciwko Republice Francuskiej

25.10.2008   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 272/7
            
         Skarga wniesiona w dniu 4 lipca 2008 r. — Komisja Wspólnot Europejskich przeciwko Republice Francuskiej
   (Sprawa C-299/08)
   (2008/C 272/08)
   Język postępowania: francuski
   Strony
   
      Strona skarżąca: Komisja Wspólnot Europejskich (przedstawiciele: G. Rozet i D. Kukovec, pełnomocnicy)
   
      Strona pozwana: Republika Francuska
   Żądania strony skarżącej
   
               —
            
            
               stwierdzenie, że przyjmując i utrzymując w mocy art. 73 i 74-IV kodeksu zamówień publicznych uchwalonego na mocy dekretu nr 2006-975 z dnia 1 sierpnia 2006 r. w zakresie, w jakim przepisy te przewidują procedurę udzielania zamówień na opracowanie koncepcji, która to procedura pozwala instytucji zamawiającej udzielić zamówienie na wykonanie określonych świadczeń (usług, dostaw lub robót budowlanych) jednemu z podmiotów wybranych w ramach udzielania pierwotnego zamówienia na opracowanie koncepcji, bez przeprowadzenia nowego postępowania przetargowego lub co najwyżej po przeprowadzeniu w odniesieniu do tych podmiotów przetargu ograniczonego, Republika Francuska uchybiła zobowiązaniom, które na niej ciążą na mocy art. 2, 28 i 31 dyrektywy 2004/18/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 marca 2004 r. w sprawie koordynacji procedur udzielania zamówień publicznych na roboty budowlane, dostawy i usługi (1);
            
         
               —
            
            
               obciążenie Republiki Francuskiej kosztami postępowania.
            
         Zarzuty i główne argumenty
   W swojej skardze Komisja zarzuca stronie pozwanej, że pozwoliła na udzielanie zamówień z wolnej ręki — lub po przeprowadzeniu przetargu ograniczonego — w przypadkach, które nie zostały przewidziane przez dyrektywę 2004/18/WE. Wprowadzając bowiem rozróżnienie między zamówieniami na opracowanie koncepcji a zamówieniami na wykonanie określonych świadczeń, i pozwalając z zastrzeżeniem pewnych warunków na udzielenie tych ostatnich zamówień jednemu z podmiotów wybranych w ramach udzielania pierwotnego zamówienia na opracowanie koncepcji, bez przeprowadzenia nowego postępowania przetargowego lub co najmniej przeprowadzenia przetargu ograniczonego w odniesieniu tylko do tych podmiotów, uregulowania francuskie naruszają podstawowe zasady równości i przejrzystości, wyrażone w dyrektywie 2004/18/WE. Zdaniem Komisji z definicji niemożliwe jest, aby przedmiot i kryteria udzielenia zamówienia na wykonanie określonych świadczeń mogły zostać precyzyjnie określone w chwili, gdy nie jest jeszcze zdefiniowany sam projekt. Zamówienie na opracowanie koncepcji i zamówienie na wykonanie określonych świadczeń są dwoma całkiem różnymi rodzajami zamówień, z których każde ma właściwy mu przedmiot i kryteria udzielania, i z tego względu każde z nich musi pozostawać w zgodności z wymogami dyrektywy 2004/18/WE.
   
      (1)  Dz.U. L 134, s. 114.