CELEX: 31985D0355
Language: nl
Date: 1985-06-27 00:00:00
Title: 85/355/EEG: Zevende beschikking van de Raad van 27 juni 1985 betreffende de gelijkstelling van in derde landen verrichte veldkeuringen van gewassen voor de teelt van zaaizaad

Avis juridique important

|

31985D0355

85/355/EEG: Zevende beschikking van de Raad van 27 juni 1985 betreffende de gelijkstelling van in derde landen verrichte veldkeuringen van gewassen voor de teelt van zaaizaad  

Publicatieblad Nr. L 195 van 26/07/1985 blz. 0001 - 0019 Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 3 Deel 19 blz. 0004  Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 03 Deel 36 blz. 0112  Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 3 Deel 19 blz. 0004  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 03 Deel 36 blz. 0112 

ZEVENDE BESCHIKKING VAN DE RAADvan 27 juni 1985betreffende de gelijkstelling van in derde landen  verrichte veldkeuringen van gewassen voor de teelt van zaaizaad(85/000/EEG)DE RAAD  VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische  Gemeenschap,Gelet op Richtlijn 66/400/EEG van de Raad van 14 juni 1966 betreffende het in de handel  brengen van bietenzaad (1), laatstelijk gewijzigd bij de Toetredingsakte van 1979, inzonderheid op  artikel 16, lid 1, sub a),Gelet op Richtlijn 66/401/EEG van de Raad van 14 juni 1966 betreffende  het in de handel brengen van zaaizaad van groenvoedergewassen (2), laatstelijk gewijzigd bij  Richtlijn 85/38/EEG (3), inzonderheid op artikel 16, lid 1, sub a), Gelet op Richtlijn 66/402/EEG van de Raad van 14 juni 1966 betreffende het in de handel brengen  van zaaigranen Gezien het voorstel van de Commissie,Overwegende dat in Oostenrijk, Australië,  Bulgarije, Canada, Zwitserland, Tsjechoslowakije, Cyprus, de Duitse Democratische Republiek,  Spanje, Hongarije, Israël, Noorwegen, Nieuw-Zeeland, Portugal, Polen, Roemenië, Chili, Zweden,  Finland, Turkije, de Verenigde Staten van Amerika, Joegoslavië en Zuid-Afrika voorschriften bestaan  betreffende de controle van zaaizaad; dat daarin in een offieciële veldkeuring tijdens de teelt van  het zaaizaad is voorzien;Overwegende dat onderzoek van deze voorschriften en van de wijze waarop  zij worden toegepast, heeft uitgewezen dat de voorgeschreven veldkeuringen aan de in bijlage I van  elk van de bovengenoemde richtlijnen vastgestelde voorwaarden voldoen;Overwegende dat de  geldigheidsduur van Beschikking80/817/EEG (8), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking85/4/EEG (9),  waarbij de gelijkstelling van de in bovengenoemde landen verrichte veldkeuringen is vastgesteld, op  30 juni 1985 afloopt; dat bijgevolg een nieuwe beschikkingnodig is; Overwegende dat voor zeven derde landen om gedetailleerde aanvullende inlichtingen is verzocht;  dat de verlenging van de gelijkstelling voor deze landen dient te worden beperkt tot de tijd die  nodig is om deze inlichtingen te onderzoeken en te evalueren, onverminderd een mogelijk verlenging  in afwachting van de uitkomst van dit onderzoek en deze evaluatie;Overwegende dat deze beschikking  geen afbreuk doet aan de mogelijkheid van hernieuwing van de gelijkstelling voor wat Cyprus en  Finland betreft, waar tijdens de geldigheidsduur van Beschikking 80/817/EEG geen zaad van onder die  beschikking vallende soorten is voortgebracht en evenmin veldkeuringen van gewassen voor de teelt  van zaaizaad van die soorten zijn uitgevoerd;Overwegende dat deze beschikking niet belet dat  bevindingen van de Gemeenschap worden herroepen of dat de geldigheidsduur ervan niet wordt  verlengd, wanneer blijkt dat niet of niet meer aan de vereiste voorwaarden wordt voldaan; dat  daartoe nadere praktijkgegevens over het in bovengenoemde landen voortgebracht zaaizaad dienen te  worden verkregen door monsters van dat zaad uit te zaaien en in communautaire vergelijkingsproeven  te controleren;Overwegende dat is gebleken dat bepaalde technische en administratieve bepalingen in  de bijlage het voorwerp van veelvuldige wijzigingen zijn; dat, om tot een eenvoudiger procedure  voor wijziging van de bijlage te komen, dergelijke aanpassingen volgens de procedure van het  Permanent Comité teeltmateriaal voor land-, tuin- en bosbouw dienen te geschieden,Overwegende dat  deze beschikking het Protocol betreffende de binnenlandse handel van Duitsland en de daarmee  samenhangende vraagstukken onverlet laat,HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING VASTGESTELD: Artikel 1Vastgesteld wordt dat, mits aan de in deel II van de bijlage bij deze  beschikking vastgestelde voorwaarden is voldaan, de veldkeuringen van gewassen voor de teelt van  zaaizaad van de categorie "gecertificeerd zaad'' die in de in deel I van de bijlage genoemde landen  door de daarin vermelde dienstenen voor de daarin vermelde soorten worden verricht, aande  voorwaarden in deel A van bijlage I van Richtlijn66/400/EEG en in bijlage I van de Richtlijnen  66/401/EEG, 66/402/EEG en 69/208/EEG voldoen.Artikel 2Technische of administratieve wijzigingen  in de bijlage, uitgezonderd die welke betrekking hebben op kolom 1 van de tabel in deel I van de  bijlage, worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 21 van de Richtlijnen 66/400/EEGen  66/402/EEG en die van artikel 20 van Richtlijn 69/208/EEG.Artikel 3Deze beschikking is van  toepassing van 1 juli 1985 tot en met 30 juni 1987 voor Oostenrijk, Australië, Noorwegen, Nieuw-Zeeland, Zweden, de Verenigde Staten van Amerika en Joegoslavië en van 1 juli 1985 tot en met  30 juni 1990 voor de andere derde landen vermeld in deel I van de bijlage.Artikel 4Deze  beschikking is gericht tot de Lid-Staten. Gedaan te Luxemburg, 27 juni 1985.Voor de RaadDe VoorzitterA. BIONDI (1) PB nr. 125 van 11. 7. 1966, blz. 2290/66. (2) PB nr. 125 van 11. 7. 1966, blz. 2298/66. (3) PB nr. L 16 van 19. 1. 1985, blz. 41. (4), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 81/561/EEG (& ), inzonderheid op artikel 16, lid 1, sub  a),Gelet op Richtlijn 69/208/EEG van de Raad van 30 juni 1969 betreffende het in de handel brengen  van zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen ((), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn  82/727/EEG ()), inzonderheid op artikel 15, lid 1, sub a),(%) PB nr. 125 van 11. 7. 1966, blz.  2309/66. (5) PB nr. L 203 van 23. 7. 1981, blz. 52. (6) PB nr. L 169 van 10. 7. 1969, blz. 3. (7) PB nr. L 310 van 25. 10. 1982, blz. 21. (8) PB nr. L 240 van 12. 9. 1980, blz. 1. (9) PB nr. L 2 van 3. 1. 1985, blz. 19.  BIJLAGE DEEL I  TOEPASSINGSGEBIED1. TOELICHTING1.1. De derde landen zijn in kolom 1 van de in punt 2 opgenomen tabel vermeld in alfabetische volgorde  van de afkortingen voor landennamen volgens de internationale code voor motorvoertuigen:A=  OostenrijkAUS= AustraliëBG= BulgarijeCDN= CanadaCH= ZwitserlandCS= TsjechoslowakijeDDR=  Duitse Democratische RepubliekE= SpanjeH= HongarijeIL= IsraëlN= NoorwegenNZ= Nieuw-ZeelandP=  PortugalPL= PolenR= RoemeniëRCH= ChiliS= ZwedenTR= TurkijeUSA= Verenigde Staten van  AmerikaYU= JoegoslaviëZA= Zuid-Afrika.1.2. De referenties 66/400, 66/401, 66/402 en 69/208 in kolom 3 van de tabel verwijzen respectievelijk  naar:- 66/400: Richtlijn 66/400/EEG van de Raad van 14 juni 1966 betreffende het in de handel brengen van  bietenzaad,- 66/401: Richtlijn 66/401/EEG van de Raad van 14 juni 1966 betreffende het in de handel brengen van zaaizaad  van groenvoedergewassen,- 66/402: Richtlijn 66/402/EEG van de Raad van 14 juni 1966 betreffende het in de handel brengen van  zaaigranen,- 69/208: Richtlijn 69/208/EEG van de Raad van 30 juni 1969 betreffende het in de handel brengen van zaaizaad  van oliehoudende planten en vezelgewassen.1.3. De vermeldingen in kolom 4 van de in punt 2 opgenomen tabel verwijzen naar de voorwaarden vermeld  in deel II, punt 3, van deze bijlage. 2. TABEL   TABELLE   ÐÉÍÁÊÁÓ   TABLE   TABLEAU   TAVOLA   TABEL>RUIMTE VOOR DE TABEL>DEEL II  VOORWAARDEN1. Voorwaarden voor zaaizaad bedoeld in Richtlijn 66/400/EEG1.1. De veldkeuring moet worden verricht overeenkomstig de nationale voorschriften voor de toepassing  van de regeling van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) voor de  rassenkeuring van suikerbietenzaad en voederbietenzaad, bestemd voor de internationale handel.De  veldkeuring moet worden verricht door de in kolom 2 van de in deel I, punt 2, opgenomen tabel  vermelde diensten of, onder verantwoordelijkheid van die diensten, door publiek- of  privaatrechtelijke rechtspersonen, op voorwaarde dat deze personen bij het resultaat van de keuring  geen bijzonder voordeel hebben.1.2. Het geoogste zaaizaad moet worden verpakt in een officieel gesloten verpakking voorzien van het  speciale door de OESO voorgeschreven etiket voor zaaizaad dat niet definitief is gecertificeerd; op  het etiket dienen de volgende aanvullende gegevens te worden vermeld:- het referentienummer van het  basiszaad,- de naam van de Lid-Staat die het basiszaad heeft gecertificeerd.1.3. Het geoogste zaaizaad moet vergezeld gaan van een officieel certificaat met de volgende gegevens:-  de bebouwde oppervlakte,- de geoogste hoeveelheid zaad,- de verklaring dat is voldaan aan de  voorwaarden waaraan het gewas waarvan het zaad afkomstig is, moest voldoen.2. Voorwaarden voor zaaizaad bedoeld in de Richtlijnen 66/401/EEG, 66/402/EEG en69/208/EEG2.1. De veldkeuring moet worden verricht overeenkomstig de nationale voorschriften voor de toepassing  van de regeling van de OESO voor de rassenkeuring van voor de internationale handel bestemd  zaaizaad:- van groenvoedergewassen en oliehoudende planten, voor zover het zaaizaad van de in de  Richtlijnen 66/401/EEG en 69/208/EEG bedoelde soorten betreft,- van zaaigranen, voor zover het  zaaizaad van de in Richtlijn 66/402/EEG bedoelde soorten, met uitzondering van Zea mays, betreft,-  van zaaimaïs, voor zover het zaaizaad van Zea mays bedoeld in Richtlijn 66/402/EEG betreft.De  veldkeuring moet worden verricht door de in kolom 2 van de in deel I, punt 2, opgenomen tabel  vermelde diensten of, onder verantwoordelijkheid van die diensten, door publiek- of  privaatrechtelijke rechtspersonen, op voorwaarde dat deze personen bij het resultaat van de keuring  geen bijzonder voordeel hebben.2.2. Het geoogste zaaizaad moet worden verpakt in een officieel gesloten verpakking, voorzien van een  officieel etiket met ten minste de volgende gegevens:- verantwoordelijke dienst en land,- soort,-  ras,- voor hybriden van Zea mays: hybridesoort,- "nog niet definitief gecertificeerd zaad''; aantal  generaties vanaf het basiszaad,- referentienummer van het basiszaad en naam van de Lid-Staat die  dit basiszaad heeft gecertificeerd,- partijnummer,- opgegeven netto- of brutogewicht.Alle gegevens  moeten ten minste in één van de officiële talen van de Europese Gemeenschappen worden vermeld. 2.3. Het geoogste zaaizaad moet vergezeld gaan van een officieel certificaat met de volgende gegevens:-  de bebouwde oppervlakte,- de geoogste hoeveelheid zaaizaad,- de verklaring dat is voldaan aan de  voorwaarden waaraan het gewas waarvan het zaad afkomstig is, moest voldoen.3. Voorwaarden die gelden wanneer daarnaar wordt verwezen in kolom 4 van de tabel in deel I, punt 2a: De in punt 2.1, eerste zin, derde streepje, vastgestelde voorwaarde is niet van  toepassing. De veldkeuring wordt verricht overeenkomstig de nationale voorschriften voor de  rassenkeuring van het zaaizaad. ZEVENDE BESCHIKKING VAN DE RAADvan 27 juni 1985betreffende de gelijkstelling van in derde landen  voortgebracht zaaizaad(85/356/EEG)DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,Gelet op het Verdrag tot  oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,Gelet op Richtlijn 66/400/EEG van de Raad van 14  juni 1966 betreffende het in de handel brengen van bietenzaad (;), laatstelijk gewijzigd bij de  Toetredingsakte van 1979, inzonderheid op artikel 16, lid 1, sub b),Gelet op Richtlijn 66/401/EEG  van de Raad van 14 juni 1966 betreffende het in de handel brengen van zaaizaad van  groenvoedergewassen ($), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 85/38/EEG (=), inzonderheid op artikel  16, lid 1, sub b),Gelet op Richtlijn 66/402/EEG van de Raad van 14 juni 1966 betreffende het in de  handel brengen van zaaigranen (%), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 81/561/EEG (& ),  inzonderheid op artikel 16, lid 1, sub b),Gelet op Richtlijn 69/208/EEG van de Raad van 30 juni  1969 betreffende het in de handel brengen van zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen  ((), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 82/727/EEG ()), inzonderheid op artikel 15, lid 1, sub  b),Gezien het voorstel van de Commissie,Overwegende dat in Oostenrijk, Australië, Bulgarije,  Canada, Zwitserland, Tsjechoslowakije, Cyprus, de Duitse Democratische Republiek, Spanje,  Hongarije, Israël, Noorwegen, Nieuw-Zeeland, Portugal, Polen, Roemenië, Chili, Zweden, Finland,  Turkije, de Verenigde Staten van Amerika, Joegoslavië en Zuid-Afrika voorschriften bestaan  betreffende de controle van zaaizaad;Overwegende dat in bovenbedoelde voorschriften is bepaald dat  basiszaad en gecertificeerd zaad officieel moeten worden goedgekeurd en verpakkingen met dat zaad  officieel gesloten en in de handel moeten worden gebracht overeenkomstig de regelingen van de  Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) voor de rassenkeuring van zaaizaad  bestemd voor de internationale handel; dat in bovenbedoelde voorschriften voorts is bepaald dat het  zaad moet worden bemonsterd en onderzocht volgens de methodes van de International Seed Testing  Association (ISTA);Overwegende dat onderzoek van deze voorschriften en van de wijze waarop zij  worden toegepast, heeft uitgewezen dat(;) PB nr. 125 van 11. 7. 1966, blz. 2290/66. ($) PB nr. 125 van 11. 7. 1966, blz. 2298/66. (=) PB nr. L 16 van 19. 1. 1985, blz. 41. (%) PB nr. 125 van 11. 7. 1966, blz. 2309/66. (& ) PB nr. L 203 van 23. 7. 1981, blz. 52. (() PB nr. L 169 van 10. 7. 1969, blz. 3. ()) PB nr. L 310 van 25. 10. 1982, blz. 21. de voorwaarden waaraan het in deze landen geoogste en gecontroleerde zaad wordt onderworpen, voor  wat de eigenschappen en de identiteit van het zaad betreft alsmede ten aanzien van het onderzoek,  de aanduiding en de controle, dezelfde waarborgen bieden als de voorwaarden die voor in de  Gemeenschap geoogst en gecontroleerd zaad gelden;Overwegende dat de geldigheidsduur van Beschikking  80/818/EEG ( 7), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 85/5/EEG (§), inzake de gelijkstelling van  in de bovengenoemde landen geproduceerd zaad, op 30 juni 1985 afloopt; dat bijgevolg een nieuwe  beschikking nodig is;Overwegende dat een aantal van de in Beschikking 80/818/EEG neergelegde  voorwaarden dient te worden verbeterd in het licht van de opgedane ervaring; dat in het bijzonder  het verband met de huidige regeling inzake de gelijkstelling van controles op praktijken voor het  instandhouden van soorten dient te worden omschreven;Overwegende dat voor zeven derde landen om  gedetailleerde aanvullende inlichtingen is verzocht; dat de verlenging van de gelijkstelling voor  deze landen dient te worden beperkt tot de tijd die nodig is om deze inlichtingen te onderzoeken en  te evalueren, onverminderd een mogelijke verlenging in afwachting van de uitkomst van dit onderzoek  en deze evaluatie;Overwegende dat deze beschikking geen afbreuk doet aan de mogelijkheid van  hernieuwing van de gelijkstelling voor wat Cyprus en Finland betreft, waar tijdens de  geldigheidsduur van Beschikking 80/818/EEG produktie noch certificering van zaad van onder die  beschikking vallende soorten hebben plaatsgevonden;Overwegende dat deze beschikking niet belet dat  de bevindingen van de Gemeenschap worden herroepen of dat de geldigheidsduur ervan niet wordt  verlengd, wanneer blijkt dat niet of niet meer aan de vereiste voorwaarden wordt voldaan; dat  daartoe nadere praktijkgegevens over het in bovengenoemde landen voortgebrachte zaaizaad dienen te  worden verkregen door monsters van dat zaad uit te zaaien en in communautaire vergelijkingsproeven  te controleren;Overwegende dat gebleken is dat bepaalde technische en administratieve bepalingen in  de bijlage het voorwerp van veelvuldige wijzigingen zijn; dat, om tot een eenvoudiger procedure  voor wijziging van de bijlage te komen, dergelijke aanpassingen volgens de procedure van het  Permanent Comité teeltmateriaal voor land-, tuin- en bosbouw dienen te geschieden; ( 7) PB nr. L 240 van 12. 9. 1980, blz. 26. (§) PB nr. L 2 van 3. 1. 1985, blz. 20. Overwegende dat deze beschikking het Protocol betreffende de binnenlandse handel van Duitsland en  de daarmee samenhangende vraagstukken onverlet laat,HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING  VASTGESTELD:Artikel 1Vastgesteld wordt dat, voor zover aan de in deel II van de bijlage van de  onderhavige beschikking vastgestelde voorwaarden is voldaan, het in de in deel I van de bijlage  vermelde landen geoogste zaaizaad van de in die bijlage vermelde soorten en categorieën dat  officieel door de voor elk producerend land in de bijlage vermelde diensten is gecontroleerd,  gelijkwaardig is aan dat van de overeenkomstige categorieën dat in de Gemeenschap is geoogst en aan  de Richtlijnen 66/400/EEG, 66/401/EEG, 66/402/EEG en 69/208/EEG voldoet.Artikel 21.  In de zin van  artikel 1 is eveneens gelijkwaardig, zaaizaad dat niet officieel is gecertificeerd door een dienst  van het producerende land, voor zover is voldaan aan de volgende voorwaarden:- het zaaizaad is  geoogst in de Gemeenschap en werd daar onderworpen aan de voorgeschreven veldkeuring, en- het  zaaizaad is officieel gecertificeerd door een voor de betrokken soort in de bijlage opgenomen  dienst die behoort tot het land waar het zaaizaad van de voorgaande generatie dat was geproduceerd  hetzij in de Gemeenschap, hetzij in dat land, officieel was gecertificeerd.2.  Volgens de procedure  van artikel 21 van de Richtlijnen 66/400/EEG, 66/401/EEG en 66/402/EEG en van artikel 20 van  Richtlijn 69/208/EEG en in afwijking van lid 1, eerste streepje, van het onderhavige artikel kan  gelijkstelling worden verleend voor zaaizaad dat is geoogst in bepaalde derde landen, mits die  landen krachtens Beschikking 85/355/EEG (;) in aanmerking komen voor gelijkstelling van de in derde  landen verrichte veldkeuringen van gewassen voor de teelt van zaaizaad en dat zaaizaad in die  landen aan de voorgeschreven veldkeuring is onderworpen. Artikel 3Wanneer in de Gemeenschap wordt overgegaan tot "relabelling'' (hernieuwde etikettering)  en "refastening'' (hernieuwde sluiting) als bedoeld in de OESO-regelingen, gelden onverminderd de  betrokken OESO-voorschriften, mutatis mutandis de in de Richtlijnen 66/400/EEG, 66/401/EEG,  66/402/EEG en 69/208/EEG vastgestelde voorschriften voor nieuwe sluiting van verpakkingen met in de  Gemeenschap geproduceerd zaaizaad. Hiertoe mogen geen EEG-etiketten worden gebruikt. Volgens de  procedure van artikel 21 van de Richtlijnen 66/400/EEG, 66/401/EEG en 66/402/EEG en van artikel 20  van Richtlijn 69/208/EEG, kan worden beslist over de voorwaarden waaronder kan worden voorzien in  uitzonderingen op het verbod neergelegd in de tweede zin.Artikel 4Technische of administratieve  wijzigingen in de bijlage, uitgezonderd die welke betrekking hebben op kolom 1 van de tabel in deel  I van de bijlage, worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 21 van de Richtlijnen  66/400/EEG, 66/401/EEG en 66/402/EEG en van artikel 20 van Richtlijn 69/208/EEG.Artikel 5Deze  beschikking is van toepassing van 1 juli 1985 tot en met 30 juni 1987 voor Oostenrijk, Australië,  Noorwegen, Nieuw-Zeeland, Zweden, de Verenigde Staten van Amerika en Joegoslavië en van 1 juli 1985 tot en met  30 juni 1990 voor de andere derde landen vermeld in deel I van de bijlage.Artikel 6Deze beschikking  is gericht tot de Lid-Staten. Gedaan te Luxemburg, 27 juni 1985.Voor de RaadDe VoorzitterA. BIONDI(;) Zie bladzijde 1 van dit  Publikatieblad. BIJLAGEDEEL ITOEPASSINGSGEBIED1. TOELICHTING1.1. De derde landen zijn in kolom 1 van de in punt 2 opgenomen tabel vermeld in alfabetische volgorde  van de afkortingen voor landennamen volgens de internationale code voor motorvoertuigen:A=  OostenrijkAUS= AustraliëBG= BulgarijeCDN= CanadaCH= ZwitserlandCS= TsjechoslowakijeDDR=  Duitse Democratische RepubliekE= SpanjeH= HongarijeIL= IsraëlN= NoorwegenNZ= Nieuw-ZeelandP=  PortugalPL= PolenR= RoemeniëRCH= ChiliS= ZwedenTR= TurkijeUSA= Verenigde Staten van  AmerikaYU= JoegoslaviëZA= Zuid-Afrika.1.2. De referenties 66/400, 66/401, 66/402 en 69/208 in kolom 3 van de tabel verwijzen respectievelijk  naar:- 66/400: Richtlijn 66/400/EEG van de Raad van 14 juni 1966 betreffende het in de handel brengen van  bietenzaad,- 66/401: Richtlijn 66/401/EEG van de Raad van 14 juni 1966 betreffende het in de handel brengen van zaaizaad  van groenvoedergewassen,- 66/402: Richtlijn 66/402/EEG van de Raad van 14 juni 1966 betreffende het in de handel brengen van  zaaigranen,- 69/208: Richtlijn 69/208/EEG van de Raad van 30 juni 1969 betreffende het in de handel brengen van zaaizaad  van oliehoudende planten en vezelgewassen.1.3. De categorieën zaaizaad worden aangegeven in de kolommen 4 en 5 van de in punt 2 opgenomen tabel  volgens onderstaande criteria:-in kolom 4 worden genoemd, in de twee voorgeschreven talen, de  officiële benamingen overeenkomstig de door de OESO opgestelde regelingen voor rassenkeuring van  zaaizaad bestemd voor de internationale handel of, in voorkomend geval, de officiële benamingen  overeenkomstig de nationale voorschriften van het betrokken land; -in kolom 5 zijn de corresponderende communautaire categorieën vermeld met gebruikmaking van de  volgende codes:B= basiszaad;CZ/1= gecertificeerd zaad van de eerste vermeerdering van het  basiszaad:- Richtlijn 66/400/EEG: "gecertificeerd zaad'',- Richtlijn 66/401/EEG: "gecertificeerd  zaad van de eerste vermeerdering'',- Richtlijn 66/402/EEG: Secale cereale, Zea mays:  "gecertificeerd zaad'',- Richtlijn 66/402/EEG: andere graansoorten: "gecertificeerd zaad van de  eerste vermeerdering'',- Richtlijn 69/208/EEG: Arachis hypogaea, Cannabis sativa (eenhuizig), Glycine max, Linum usitatissimum: "gecertificeerd zaad van de eerste vermeerdering'',- Richtlijn  69/208/EEG: andere soorten met inbegrip van Cannabis sativa (tweehuizig): "gecertificeerd  zaad'';CZ/2= gecertificeerd zaad van de tweede vermeerdering van het basiszaad:- Richtlijn  66/401/EEG, waar toegestaan;COM= handelszaad:- Richtlijn 66/401/EEG, waar toegestaan.1.4. De opmerkingen in kolom 6 van de in punt 2 opgenomen tabel verwijzen naar de in deel II, punt 3,  van deze bijlage vermelde voorwaarden.