CELEX: 62007TJ0206
Language: nl
Date: 2008-01-29
Title: Arrest van het Gerecht van eerste aanleg (Zesde kamer) van 29 januari 2008. # Foshan Shunde Yongjian Housewares & Hardware Co. Ltd tegen Raad van de Europese Unie. # Dumping - Invoer van strijkplanken uit Volksrepubliek China en Oekraïne - Status van marktgericht bedrijf - Rechten van verdediging - Artikel 2, lid 7, sub c, en artikel 20, lid 5, van verordening (EG) nr. 384/96. # Zaak T-206/07.

Zaak T‑206/07
      Foshan Shunde Yongjian Housewares & Hardware Co. Ltd
      tegen
      Raad van de Europese Unie
      „Dumping – Invoer van strijkplanken uit Volksrepubliek China en Oekraïne – Status van marktgericht bedrijf – Rechten van verdediging – Artikel 2, lid 7, sub c, en artikel 20, lid 5, van verordening (EG) nr. 384/96”
      Samenvatting van het arrest
      1.      Gemeenschappelijke handelspolitiek – Verdediging tegen dumpingpraktijken – Dumpingmarge
      (Verordening nr. 384/96 van de Raad, art. 2, lid 7, sub c)
      2.      Handelingen van de instellingen – Motivering – Verplichting – Omvang
      (Art. 253 EG)
      3.      Gemeenschappelijke handelspolitiek – Verdediging tegen dumpingpraktijken – Antidumpingprocedure – Bezwarende handeling
      (Verordening nr. 384/96 van de Raad, art. 20, lid 4)
      4.      Gemeenschappelijke handelspolitiek – Verdediging tegen dumpingpraktijken – Antidumpingprocedure – Rechten van verdediging
      (Verordening nr. 384/96 van de Raad, art. 20, leden 4 en 5)
      1.      Voor zover de aanvankelijke weigering om de beslissing over de status van marktgericht bedrijf in de voorlopige verordening
         te wijzigen, niet wordt ingegeven door de beperking die artikel 2, lid 7, sub c, laatste volzin, van de antidumpingbasisverordening
         nr. 384/96 stelt aan een nieuw onderzoek van oude feiten, maar door de non-conformiteit van de boekhouding van de onderneming
         met de internationale boekhoudnormen en door het ontbreken van een nieuw element dat op deze beoordeling van invloed zou kunnen
         zijn, vloeit deze voort uit een toepassing van de materiële criteria van artikel 2, lid 7, sub c, eerste alinea, tweede gedachtestreepje,
         van deze verordening.
      
      (cf. punten 44‑50)
      2.      Krachtens de verplichting van artikel 253 EG hoeft de motivering van de na afloop van een administratieve procedure vastgestelde
         eindbeslissing slechts betrekking te hebben op alle elementen, feitelijk en rechtens, die relevant zijn voor de daarin vervatte
         beoordeling. De motiveringsverplichting heeft niet ten doel het verloop van de standpuntbepaling van deze instelling gedurende
         deze procedure toe te lichten en is er dus niet op gericht de verschillen te rechtvaardigen tussen de in de eindbeschikking
         gekozen oplossing en het voorlopige standpunt vervat in de documenten die in de loop van die procedure ter becommentariëring
         aan de belanghebbenden zijn meegedeeld opdat zij daar hun opmerkingen kenbaar over kunnen maken. Deze verplichting noopt deze
         instelling er dus evenmin toe, toe te lichten waarom het in een bepaald stadium van de procedure in overweging genomen standpunt
         mogelijk ongegrond is.
      
      (cf. punt 52)
      3.      De definitieve mededeling voorzien in artikel 20, lid 4, van de antidumpingbasisverordening nr. 384/96 is bedoeld om in de
         loop van de administratieve procedure de essentiële feiten en overwegingen uiteen te zetten op grond waarvan de Commissie
         overweegt de Raad de instelling van definitieve maatregelen aan te bevelen. Zij beoogt alle belanghebbenden over de voorgenomen
         koers te informeren en hen de gelegenheid te geven opmerkingen daarover in te dienen; zij is noch een bezwarende, noch een
         begunstigende handeling. Aangezien deze naar aanleiding van de ontvangen opmerkingen kan worden gewijzigd, is het standpunt
         van de Commissie noodzakelijkerwijs slechts voorlopig van aard, zulks overeenkomstig de laatste volzin van deze bepaling,
         zodat in de motivering van de definitieve verordening niet hoeft te worden toegelicht waarom de conclusies in een definitieve
         mededeling waarop de Commissie is teruggekomen, ongegrond waren.
      
      (cf. punten 53‑54)
      4.      Het beginsel van de eerbiediging van de rechten van de verdediging is een fundamenteel beginsel van gemeenschapsrecht, ingevolge
         welk de ondernemingen die worden betrokken bij een onderzoek dat voorafgaat aan de vaststelling van een antidumpingverordening
         waarbij definitieve antidumpingrechten worden ingesteld, in de gelegenheid moeten worden gesteld om tijdens de administratieve
         procedure naar behoren hun standpunt kenbaar te maken over het bestaan en de relevantie van de beweerde feiten en omstandigheden.
      
      Aan deze vereisten is uitvoering gegeven in artikel 20 van de antidumpingbasisverordening nr. 384/96, dat er in lid 4 in voorziet
         dat aan de betrokken ondernemingen schriftelijk definitieve mededeling wordt gedaan van de essentiële feiten en overwegingen
         op grond waarvan de Commissie overweegt de Raad de instelling van definitieve maatregelen aan te bevelen, hetgeen impliceert
         dat elke wijziging in dit opzicht zo spoedig mogelijk moet worden medegedeeld.
      
      Nu artikel 20, lid 4, van de basisverordening uitdrukkelijk naar „andere feiten en overwegingen” verwijst, vereist dit ook
         dat de belanghebbenden mededeling wordt gedaan van een nieuwe beoordeling van onveranderd gebleven feiten, om hen in de gelegenheid
         te stellen hun opmerkingen daarover in te dienen.
      
      Uit artikel 20, lid 5, van de basisverordening volgt dat de Commissie haar voorstel voor definitieve maatregelen pas aan de
         Raad kan toezenden nadat een termijn van tien dagen is verstreken na toezending van de definitieve mededeling aan deze ondernemingen,
         om te verzekeren dat met de eventuele opmerkingen van de ondernemingen, die belangrijke gevolgen kunnen hebben voor de inhoud
         van de eindbeslissing, door de Commissie ook terdege rekening zal worden gehouden vóór de toezending van haar voorstel aan
         de Raad. De niet-naleving van deze termijn kan evenwel enkel tot de nietigverklaring van de verordening van de Raad leiden
         indien de mogelijkheid bestaat dat als gevolg van deze onregelmatigheid de administratieve procedure tot een ander resultaat
         had kunnen leiden, zodat aan de rechten van verdediging van de betrokken ondernemingen daadwerkelijk afbreuk is gedaan.
      
      (cf. punten 63‑67, 69, 71)
ARREST VAN HET GERECHT (Zesde kamer)
      29 januari 2008 (*)
      
      „Dumping – Invoer van strijkplanken uit Volksrepubliek China en Oekraïne – Status van marktgericht bedrijf – Rechten van verdediging – Artikel 2, lid 7, sub c, en artikel 20, lid 5, van verordening (EG) nr. 384/96”
      In zaak T‑206/07,
      Foshan Shunde Yongjian Housewares & Hardware Co. Ltd, gevestigd te Foshan (China), vertegenwoordigd door J.‑F. Bellis, advocaat, en G. Vallera, barrister,
      
      verzoekster,
      tegen
      Raad van de Europese Unie, vertegenwoordigd door J.‑P. Hix als gemachtigde, aanvankelijk bijgestaan door B. O’Connor, solicitor, en P. Vergano, advocaat,
         vervolgens door O’Connor en E. McGovern, barrister,
      
      verweerder,
      ondersteund door
      Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegenwoordigd door H. van Vliet en K. Talabér-Ricz als gemachtigden,
      
      door
      Vale Mill (Rochdale) Ltd, gevestigd te Rochdale (Verenigd Koninkrijk),
      
      Pirola SpA, gevestigd te Mapello (Italië),
      
      en
      Colombo New Scal SpA, gevestigd te Rovagnate (Italië),
      
      vertegenwoordigd door G. Berrisch en G. Wolf, advocaten,
      en door
      Italiaanse Republiek, vertegenwoordigd door I. Braguglia als gemachtigde, bijgestaan door W. Ferrante, avvocato dello Stato,
      
      interveniënten,
      betreffende een beroep tot nietigverklaring van verordening (EG) nr. 452/2007 van de Raad van 23 april 2007 tot instelling
         van een definitief antidumpingrecht en tot definitieve inning van het voorlopige antidumpingrecht op strijkplanken van oorsprong
         uit de Volksrepubliek China en Oekraïne (PB L 109, blz. 12), voor zover daarbij een antidumpingrecht op de invoer van door
         verzoekster geproduceerde strijkplanken wordt ingesteld,
      
      wijst
      HET GERECHT VAN EERSTE AANLEG (Zesde kamer),
      samengesteld als volgt: M. Jaeger, waarnemend voor de president van de Zesde kamer, A. W. H. Meij (rapporteur) en V. Vadapalas,
         rechters,
      
      griffier: K. Pocheć, administrateur,
      gezien de stukken en na de terechtzitting op 13 december 2007,
      het navolgende
      Arrest
       Toepasselijke bepalingen
      1        Artikel 2, lid 7, sub c, eerste alinea, tweede gedachtestreepje, van verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december
         1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap
         (PB 1996, L 56, blz. 1), zoals gewijzigd (hierna: „basisverordening”), bepaalt dat het verzoek om behandeling als ondernemingen
         die op marktvoorwaarden opereren, met voldoende bewijsmateriaal moet zijn gestaafd waaruit blijkt dat de producent beschikt
         over „een duidelijke basisboekhouding die onder controle staat van een onafhankelijke instantie in overeenstemming met de
         hiervoor internationaal geldende normen en die alle terreinen bestrijkt”.
      
      2        Artikel 2, lid 7, sub c, tweede alinea, van de basisverordening luidt:
      
      „Binnen drie maanden na de inleiding van de procedure, wordt, na specifieke raadpleging van het Raadgevend Comité en nadat
         de industrie van de Gemeenschap in de gelegenheid is gesteld opmerkingen te maken, vastgesteld of de producent voldoet aan
         de bovengenoemde criteria. Deze vaststelling blijft gedurende de hele procedure van kracht.”
      
      3        Daarnaast luidt het bepaalde in artikel 20, leden 4 en 5, van de basisverordening als volgt:
      
      „4. De definitieve mededeling wordt schriftelijk gedaan. Zij geschiedt [...] zo spoedig mogelijk en normaal uiterlijk één
         maand voordat de Commissie een definitief besluit neemt of voordat zij ingevolge artikel 9 een voorstel tot het nemen van
         definitieve maatregelen doet. [...] De mededeling doet geen afbreuk aan besluiten die de Commissie of de Raad daarna nemen,
         maar indien deze besluiten op andere feiten en overwegingen zijn gebaseerd, worden deze zo spoedig mogelijk medegedeeld.
      
      5. Opmerkingen die na de definitieve mededeling zijn gemaakt, worden uitsluitend in aanmerking genomen indien zij zijn ontvangen
         binnen een door de Commissie in elk afzonderlijk geval vast te stellen termijn die ten minste tien dagen bedraagt, waarbij
         de spoedeisendheid van de kwestie in aanmerking wordt genomen.”
      
       Voorgeschiedenis van het geding
      4        Foshan Shunde Yongjian Housewares & Hardware Co. Ltd (hierna: „verzoekster”) is een in Foshan (China) gevestigde onderneming
         die strijkplanken produceert en exporteert, voornamelijk naar de Europese Unie.
      
      5        Op 4 februari 2006 heeft de Commissie een kennisgeving van de inleiding van een antidumpingprocedure betreffende de invoer
         van strijkplanken uit de Volksrepubliek China en Oekraïne bekendgemaakt (PB 2006, C 29, blz. 2).
      
      6        Verzoekster heeft op 23 februari 2006 een verzoek uit hoofde van artikel 2, lid 7, sub b, van de basisverordening met het
         oog op haar erkenning als marktgericht bedrijf ingediend. Verzoekster heeft op 3 april 2006 haar antwoorden op de antidumpingvragenlijst
         aan de Commissie toegezonden.
      
      7        De Commissie heeft van 20 tot en met 23 juni 2006 ter zetel van verzoekster en op 26 juni 2006 ter zetel van een aan verzoekster
         gelieerde, in Hong Kong gevestigde onderneming, verificaties verricht om vast te stellen of verzoekster de status van marktgericht
         bedrijf kon genieten en wat de normale waarde van de betrokken producten op de Chinese markt was.
      
      8        De Commissie heeft verzoekster bij brief van 11 augustus 2006 ervan in kennis gesteld dat zij niet aan het in artikel 2, lid 7,
         sub c, eerste alinea, tweede gedachtestreepje, van de basisverordening genoemde criterium voldeed en dat zij dus niet de status
         van marktgericht bedrijf kon genieten. Volgens de Commissie voldeden de boekhouding en accountantsverslagen van verzoekster
         immers niet aan de internationale boekhoudstandaarden (International Accounting Standards, hierna: „IAS-normen”).
      
      9        Verzoekster heeft naar aanleiding daarvan op 1 september 2006 opmerkingen ingediend. De Commissie heeft bij brief van 15 september
         2006 op de door verzoekster gemaakte opmerkingen geantwoord en haar geïnformeerd over haar beslissing haar niet de status
         van marktgericht bedrijf te verlenen.
      
      10      De Commissie heeft op 30 oktober 2006 verordening (EG) nr. 1620/2006 tot instelling van een voorlopig antidumpingrecht op
         strijkplanken uit de Volksrepubliek China en Oekraïne (PB L 300, blz. 13; hierna: „voorlopige verordening”) vastgesteld. Deze
         verordening heeft de afwijzing van het verzoek om erkenning als marktgericht bedrijf van verzoekster bevestigd en een voorlopig
         antidumpingrecht van 18,1 % op de door haar geproduceerde strijkplanken ingesteld.
      
      11      Verzoekster heeft op 1 december 2006 opmerkingen over de voorlopige verordening ingediend. Zij heeft op 18 januari 2007 aanvullende
         opmerkingen over uitsluitend de beslissing over de status van marktgericht bedrijf ingediend.
      
      12      Op 19 januari 2007 heeft verzoekster tijdens een hoorzitting bij de Commissie mondelinge opmerkingen gemaakt. Daarna heeft
         zij de Commissie van officiële statistieken over de maandelijkse Chinese invoer van producten uit de metaalverwerkende industrie
         in de jaren 2004 en 2005 voorzien.
      
      13      Bij brief van 20 februari 2007 heeft de Commissie verzoekster een definitieve algemene mededeling en een bijzondere mededeling
         toegezonden. De Commissie heeft in het eerste document haar voornemen kenbaar gemaakt om verzoekster toch de status van marktgericht
         bedrijf te verlenen. De Commissie was immers van mening dat de tekortkomingen in de boekhoudpraktijken van de onderneming
         die in het stadium van de voorlopige maatregelen aan het licht waren gekomen, geen noemenswaardige invloed hadden op de in
         de boekhouding weergegeven financiële resultaten en dat de onvolledigheid van de boekhouding in de eerste plaats geen probleem
         opleverde wat de gegevens over exportverkopen betrof, aangezien de Commissie die gegevens reeds had aanvaard toen zij in staat
         was de betrouwbaarheid ervan na te gaan, en in de tweede plaats niet doorslaggevend was wat de binnenlandse verkopen betrof,
         nu deze te gering waren om representatief te zijn. In die omstandigheden, aldus de Commissie, moest de normale waarde worden
         bepaald op grond van de productiekosten, waarvan de staalkosten een essentieel onderdeel waren. De Commissie was in dat verband
         van oordeel dat de Chinese officiële statistische gegevens over de invoer van staal die in de loop van de administratieve
         procedure waren overgelegd, de betrouwbaarheid van de boekhoudgegevens van de onderneming ten aanzien van de kosten van staal
         bevestigden en aldus een berekening van de normale waarde op basis van de aangenomen waarde in China mogelijk maakten.
      
      14      Bij brief van 2 maart 2007 hebben de aan de inleiding van de antidumpingprocedure ten grondslag liggende klagers hun opmerkingen
         over de definitieve algemene mededeling van 20 februari 2007 ingediend. Zij hebben te kennen gegeven dat verzoekster niet
         aan het in artikel 2, lid 7, sub c, eerste alinea, tweede gedachtestreepje, van de basisverordening genoemde criterium voldeed
         en dat de laatste volzin van artikel 2, lid 7, sub c, van de basisverordening zich er hoe dan ook tegen verzette dat de instellingen
         de beslissing over de status van marktgericht bedrijf in de loop van de procedure wijzigen.
      
      15      Op 6 maart 2007 heeft het krachtens artikel 15 van de basisverordening ingesteld raadgevend comité (hierna: „raadgevend comité”)
         het werkdocument onderzocht dat de Commissie hem op 20 februari 2007 had doen toekomen. Verschillende leden van het raadgevend
         comité hebben zich tegen de verlening van de status van marktgericht bedrijf aan verzoekster verzet.
      
      16      Bij faxbericht van 23 maart 2007 heeft de Commissie verzoekster een herziene definitieve algemene mededeling en herziene bijzondere
         mededeling toegezonden, waarin zij te kennen gaf dat zij op haar overwegingen van 20 februari 2007 betreffende de verlening
         van de status van marktgericht bedrijf aan verzoekster was teruggekomen. De Commissie was immers van oordeel dat de praktijk
         van verzoekster om de inkomsten en uitgaven met elkaar te verrekenen en de verkooptransacties slechts in samengevatte vorm
         in de boeken weer te geven, in strijd met het toerekeningsbeginsel, een schending van de IAS-normen opleverde die onverenigbaar
         was met de vereisten van artikel 2, lid 7, sub c, van de basisverordening.
      
      17      De Commissie heeft op 23 maart 2007 het herziene definitieve werkdocument ook ter raadpleging aan de leden van het raadgevend
         comité toegezonden. Dit document is op 27 maart 2007, na een schriftelijke procedure, door het raadgevend comité goedgekeurd.
      
      18      De aan verzoekster toegestane termijn om haar opmerkingen over de herziene definitieve algemene mededeling en de bijzondere
         mededeling in te dienen, werd op 29 maart 2007 vastgesteld. De Commissie heeft deze termijn bij brief van 29 maart 2007 op
         verzoek van verzoekster tot 2 april 2007 verlengd. Zij heeft ook aangegeven dat zij vanaf 27 maart 2007 toegang tot het niet-vertrouwelijke
         dossier zou krijgen, maar dat daar in de twee daaraan voorafgaande weken geen nieuwe informatie was toegevoegd.
      
      19      De Commissie heeft op 29 maart 2007 het op de herziene definitieve algemene mededeling gebaseerde voorstel voor de definitieve
         maatregelen aan de Raad toegezonden. In de toelichting bij dit voorstel was aangegeven dat de lidstaten in het kader van het
         raadgevend comité ter vergadering van 6 maart 2007 waren geraadpleegd.
      
      20      Verzoekster heeft op 2 april 2007 haar opmerkingen over de op 23 maart 2007 toegezonden documenten houdende de herziene beoordeling
         van de Commissie ingediend. Verzoekster heeft in dat kader de conclusie van de Commissie betwist dat zij niet aan de voorwaarden
         voor verlening van de status van marktgericht bedrijf voldeed en haar verzocht niet de stelling van de klagers te volgen volgens
         welke de laatste volzin van artikel 2, lid 7, sub c, van de basisverordening de Commissie belette om op haar eerdere beslissing
         die status niet te verlenen, terug te komen.
      
      21      De Commissie heeft bij brief van 4 april 2007 daarop geantwoord dat zij bleef bij haar conclusie dat de voorwaarden voor verlening
         van de status van marktgericht bedrijf niet waren vervuld. Zij wees bovendien op de rechtspraak over de beoordeling van verzoeken
         inzake de status van marktgericht bedrijf die zich tegen een nieuwe beoordeling van oude feiten verzette.
      
      22      Verzoekster heeft de Commissie bij brief van 5 april 2007 verzocht de Raad definitieve maatregelen voor te stellen, gebaseerd
         op de definitieve algemene mededeling van 20 februari 2007, daar de conclusie betreffende de status van marktgericht bedrijf
         volgens verzoekster blijk gaf van een onjuiste rechtsopvatting.
      
      23      De Raad is op 23 april 2007 overgegaan tot vaststelling van verordening (EG) nr. 452/2007 tot instelling van een definitief
         antidumpingrecht en tot definitieve inning van het voorlopige antidumpingrecht op strijkplanken van oorsprong uit de Volksrepubliek
         China en Oekraïne (PB L 109, blz. 12; hierna: „bestreden verordening”). De bestreden verordening heeft een definitief antidumpingrecht
         van 18,1 % op de invoer van de door verzoekster geproduceerde strijkplanken ingesteld.
      
       Procesverloop en conclusies van partijen
      24      Bij verzoekschrift, neergelegd ter griffie van het Gerecht op 12 juni 2007, heeft verzoekster het onderhavige beroep ingesteld.
      
      25      Bij afzonderlijke die dag neergelegde akte heeft verzoekster een verzoek om een versnelde procedure uit hoofde van artikel 76 bis,
         lid 1, van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht ingediend.
      
      26      Na de Raad te hebben gehoord, heeft de Tweede kamer van het Gerecht op 10 juli 2007 besloten tot de versnelde procedure over
         te gaan.
      
      27      In het kader van de maatregelen tot organisatie van de procesgang bedoeld in artikel 64 van het Reglement voor de procesvoering,
         zijn verzoekster en de Raad uitgenodigd voor een informele bijeenkomst met de rechter-rapporteur op 19 juli 2007, om het verloop
         van de versnelde procedure te verkennen.
      
      28      Bij afzonderlijke aktes, neergelegd ter griffie op 28 augustus en 5 en 6 september 2007, respectievelijk, hebben eerst de
         Commissie, daarna de ondernemingen Vale Mill (Rochdale) Ltd, Pirola SpA en Colombo New Scal SpA (hierna: „interveniërende
         ondernemingen”) en ten slotte de Italiaanse Republiek verzocht om tot interventie aan de zijde van de Raad te worden toegelaten.
      
      29      In het kader van de wijziging van de samenstelling van de kamers van het Gerecht, is de rechter-rapporteur tot president van
         de Zesde kamer benoemd, waaraan de onderhavige zaak bijgevolg is toegewezen.
      
      30      Bij drie beschikkingen van 3 oktober 2007, heeft de president van de Zesde kamer van het Gerecht de interventieverzoeken ingewilligd.
         Bovendien zijn de interveniërende partijen in het kader van de maatregelen tot organisatie van de procesgang bedoeld in artikel 64
         van het Reglement voor de procesvoering, verzocht hun memories in interventie neer te leggen, hetgeen zij binnen de gestelde
         termijn hebben gedaan.
      
      31      Bij beslissing van 6 december 2007, is de president van het Gerecht, M. Jaeger, overeenkomstig artikel 8, derde alinea, en
         artikel 32, lid 3, van het Reglement voor de procesvoering, ter vervanging van rechter T. Tchipev, die verhinderd was zitting
         te nemen, als waarnemend president van de kamer aangewezen.
      
      32      Verzoekster concludeert dat het het Gerecht behage:
      
      –        de bestreden verordening nietig te verklaren voor zover daarbij een antidumpingrecht op de invoer van door haar geproduceerde
         strijkplanken werd ingesteld;
      
      –        de Raad te verwijzen in de kosten.
      33      De Raad, daarin ondersteund door de Commissie en de interveniërende ondernemingen, concludeert dat het het Gerecht behage:
      
      –        het beroep te verwerpen;
      –        verzoekster te verwijzen in de kosten.
      34      De Italiaanse Republiek concludeert dat het het Gerecht behage het onderhavige beroep te verwerpen.
      
       In rechte
      35      Verzoekster voert twee middelen aan, betreffende een onjuiste rechtsopvatting bij de toepassing van artikel 2, lid 7, sub c,
         van de basisverordening, en betreffende schending van de rechten van de verdediging en artikel 20, lid 5, van die verordening.
      
       Eerste middel: onjuiste rechtsopvatting bij de toepassing van artikel 2, lid 7, sub c, van de basisverordening
       Argumenten van partijen
      36      Verzoekster beweert dat de enige toelichting die is gegeven ter rechtvaardiging van de plotse wijziging van het standpunt
         van de Commissie ten aanzien van de verlening van de status van marktgericht bedrijf, in de brief van 4 april 2007 is opgenomen,
         waarin de Commissie heeft gesteld dat de rechtspraak over het onderzoek van verzoeken om verlening van een dergelijke status
         in de weg stond aan een nieuwe beoordeling van oude feiten. Verzoekster merkt op dat de Commissie niet heeft toegelicht in
         welk opzicht de in de definitieve algemene mededeling vervatte conclusies ongegrond waren en geeft te verstaan dat het aan
         de Raad gezonden voorstel voor definitieve maatregelen, in strijd met artikel 253 EG, op geen enkele motivering berustte.
      
      37      Verzoekster herinnert eraan dat de vraag naar de bevoegdheid van de instellingen om de beslissing over de status van een onderneming,
         gezien het bepaalde in artikel 2, lid 7, sub c, van de basisverordening, te wijzigen, is behandeld in het arrest van het Gerecht
         van 14 november 2006, Nanjing Metalink/Raad (T‑138/02, Jurispr. blz. II‑4347). Zij zet uiteen dat het Gerecht in dit arrest
         als bestaansreden voor de laatste volzin van artikel 2, lid 7, sub c, van de basisverordening, het behoud van objectiviteit
         bij de beslissing over de status van marktgericht bedrijf opgaf, alsook de noodzaak te vermijden dat deze vraag afhankelijk
         van zijn effect op de berekening van de dumpingmarge zou worden beantwoord. Het oordeel luidde dan ook dat deze bepaling zich
         ertegen verzette dat de instellingen de informatie waarover zij reeds bij de oorspronkelijke beslissing over de status van
         marktgericht bedrijf beschikten, opnieuw onderzoeken. Het Gerecht oordeelde evenwel dat de instellingen de status van marktgericht
         bedrijf konden intrekken wanneer zou blijken dat, als gevolg van wijzigingen van de feitelijke situatie of de ontdekking van
         nieuwe elementen, de betrokken onderneming niet langer voldeed aan de criteria voor het genot van die status.
      
      38      Verzoekster betoogt dat de regel dat de laatste volzin van artikel 2, lid 7, sub c, van de basisverordening zich ertegen verzet
         dat de instellingen de informatie waarover zij reeds bij de oorspronkelijke beslissing over de status van marktgericht bedrijf
         beschikten, opnieuw onderzoeken, noodzakelijkerwijs met zich brengt dat er een eerdere beslissing over die status moet zijn
         genomen, voorafgaand aan de bepaling van de normale waarde. Anders zou deze regel volgens haar immers geen zin hebben. In
         de onderhavige zaak heeft de Commissie echter tegelijkertijd onderzocht of verzoekster de status van marktgericht bedrijf
         kon genieten en de normale waarde bepaald.
      
      39      In die omstandigheden is er volgens verzoekster geen enkele reden voor een verschillende behandeling van de vraag naar de
         status van verzoekster, gezien het bepaalde in artikel 2, lid 7, sub c, van de basisverordening, en de overige aspecten van
         de voorlopige bepaling van de dumpingmarge, welke in de loop van het onderzoek kunnen worden herzien. Ook het beginsel van
         behoorlijk bestuur verzet zich tegen de door de Commissie gegeven uitlegging van deze bepaling, aangezien deze de Raad en
         de Commissie ertoe zou verplichten op een onjuiste grondslag definitieve rechten in te stellen. Was de Commissie tot de conclusie
         gekomen dat de aanvankelijke beslissing over de status van verzoekster ongerechtvaardigd was om de redenen die in de definitieve
         algemene mededeling van 20 februari 2007 zijn uiteengezet, dan had zij niet alleen het recht, maar ook de verplichting om
         de beslissing over die status recht te zetten.
      
      40      Bijgevolg is het voorstel voor definitieve maatregelen gebaseerd op een schending van artikel 2, lid 7, sub c, van de basisverordening.
         Deze onwettigheid brengt ook de ongeldigheid van de bestreden verordening met zich mee.
      
      41      De Raad en de overige tot interventie toegelaten partijen die zijn conclusies ondersteunen, menen dat het onderhavige middel
         ongegrond is.
      
       Beoordeling door het Gerecht
      42      In de eerste plaats moet worden nagegaan of de reden waarom de Commissie is teruggekomen op haar in de definitieve mededeling
         van 20 februari 2007 vervatte voorstel, gelegen was in het feit dat het haar verboden is om oude feiten opnieuw te beoordelen.
      
      43      Om te beginnen is de Raad in punten 12 tot en met 14 van de bestreden verordening van het volgende uitgegaan:
      
      „(12) Na de instelling van de voorlopige maatregelen voerde een Chinese medewerkende producent/exporteur aan dat hem een BMB
         had moeten worden toegekend. De onderneming herhaalde dat de in overweging 25 van de voorlopige verordening uiteengezette
         boekhoudpraktijken, die voor vijf Chinese producenten/exporteurs tot de weigering van een BMB leidden (voor drie van hen werd
         alleen om deze reden een BMB geweigerd), niet van zodanige aard waren dat zij van invloed waren op de betrouwbaarheid van
         de rekeningen, die in feite volledig waren, en geen gevolgen hadden voor de vaststelling van de dumpingmarge.
      
      (13) Bij de controle ter plaatse werd vastgesteld dat de boekhoudpraktijken van de onderneming een duidelijk inbreuk op de
         internationale standaarden voor jaarrekeningen (‚IAS’), en met name IAS nr. 1, vormden en niet als onbetekenend konden worden
         aangemerkt. Er is geen nieuw bewijs aangevoerd dat de in overweging 25 van de voorlopige verordening uiteengezette bevindingen
         zou kunnen veranderen.
      
      (14) Aangezien er geen andere relevante, met redenen omklede opmerkingen ter zake werden ontvangen, worden de overwegingen
         15 tot en met 28 van de voorlopige verordening bevestigd.”
      
      44      Uit het voorgaande volgt dat de in de bestreden verordening vervatte weigering om de beslissing over de status van marktgericht
         bedrijf te wijzigen, niet werd ingegeven door de beperking die artikel 2, lid 7, sub c, laatste volzin, van de basisverordening
         stelt aan een nieuw onderzoek van oude feiten, maar door de non-conformiteit van verzoeksters boekhouding met de IAS-normen
         en het ontbreken van een nieuw element dat op deze beoordeling van invloed zou kunnen zijn. Deze weigering vloeide dus voort
         uit een inhoudelijke toepassing van de criteria van artikel 2, lid 7, sub c, eerste alinea, tweede gedachtestreepje, van deze
         verordening.
      
      45      Vervolgens moet worden vastgesteld dat uit de herziene definitieve algemene mededeling en de herziene bijzondere mededeling
         evenmin volgt dat de weigering van de Commissie om voor te stellen dat verzoekster de status van marktgericht bedrijf zou
         worden verleend, werd ingegeven door het verbod van een nieuw onderzoek van oude feiten, daar de argumenten van de Commissie
         op dit punt uitsluitend op de non-conformiteit van de boekhoudpraktijken met de IAS-normen betrekking hadden.
      
      46      Het enige document waarin de Commissie uiteenzet dat de rechtspraak over de bepaling van de status van marktgericht bedrijf
         niet toestaat dat oude feiten opnieuw worden beoordeeld, is, zoals verzoekster ook zelf aangeeft, de brief van de Commissie
         van 4 april 2007. Daarin geeft de Commissie met name aan:
      
      „In haar opmerkingen van 2 april 2007 heeft uw cliënte op het punt van de onregelmatigheden in de boekhouding en de vraag
         of zij al of niet met de IAS-normen in overeenstemming zijn, weer dezelfde argumenten ingeroepen als vóór de definitieve mededeling,
         maar zoals u weet staat de rechtspraak over de beslissing over verzoeken betreffende de status van marktgericht bedrijf een
         nieuw onderzoek van oude feiten niet toe.”
      
      47      Zoals uit deze brief volgt, heeft de Commissie naar de rechtspraak over het verbod van een nieuw onderzoek van oude feiten
         verwezen ter afwijzing van de argumenten die verzoekster reeds vóór de toezending van de definitieve mededeling had ingeroepen.
         De Commissie heeft ter terechtzitting in antwoord op een vraag van het Gerecht verduidelijkt, zonder daarin door verzoekster
         te zijn tegengesproken, dat de in die opmerking bedoelde argumenten vervat waren in de brief van 1 september 2006, die door
         verzoekster vóór de aanvankelijke beslissing over de status van marktgericht bedrijf was toegezonden, welke beslissing dateert
         van 15 september 2006 en in de voorlopige verordening ten uitvoer is gelegd.
      
      48      Evenwel moet worden opgemerkt dat de Commissie in haar brief van 4 april 2007 haar weigering om de status van marktgericht
         bedrijf te verlenen had gebaseerd op het feit dat, in strijd met de IAS-normen, verzoeksters boekhouding het toerekeningsbeginsel
         veronachtzaamde, daarin onderlinge verrekeningen werden toegepast en daarin transacties als een geheel werden opgevoerd, terwijl
         zij afzonderlijk hadden moeten worden vermeld. De Commissie heeft in dit verband opgemerkt dat de uitgevoerde audits geen
         aanleiding tot opmerkingen over deze punten hebben gegeven. Het Gerecht neemt er nota van dat de Commissie eveneens heeft
         aangegeven dat de gegevens over de staalprijs geen aanleiding konden zijn voor een nieuwe beoordeling van de in de boekhouding
         van verzoekster geconstateerde lacunes.
      
      49      Uit deze brief in zijn geheel volgt dat de opmerking van de Commissie over de onmogelijkheid om oude feiten opnieuw te onderzoeken
         terloops is gemaakt, daar de instelling haar weigering om de verlening van de status van marktgericht bedrijf voor te stellen,
         heeft gebaseerd op een beoordeling van de vraag of verzoekster voldeed aan de toepasselijke inhoudelijke criteria.
      
      50      Bijgevolg moet worden vastgesteld dat de bewering van verzoekster dat de Commissie zich in de onderhavige zaak heeft gebaseerd
         op een verbod om oude feiten opnieuw te onderzoeken, geen steun vindt in de feiten. Aangezien het eerste middel reeds om deze
         reden moet worden afgewezen, is het debat over de uitlegging van de laatste volzin van artikel 2, lid 7, sub c, van de basisverordening
         en van punt 44 van het reeds aangehaalde arrest Nanjing Metalink/Raad irrelevant geworden.
      
      51      Overigens moet worden verduidelijkt dat het door verzoekster ter terechtzitting ter discussie gestelde besluitvormingsproces
         dat tot het voorstel van de Commissie heeft geleid, alsook de door de instellingen gemaakte beoordeling van de vraag of de
         onderneming voldeed aan de in artikel 2, lid 7, sub c, eerste alinea, tweede gedachtestreepje, van de basisverordening gestelde
         voorwaarde, niet als zelfstandig middel tot nietigverklaring kan dienen, nu dit middel nieuw en dus niet-ontvankelijk zou
         zijn, zoals ook de Raad en de overige tot interventie ter ondersteuning van de conclusies van de Raad toegelaten partijen
         betogen. Zoals verzoekster ter terechtzitting heeft bevestigd, strekken deze argumenten evenwel enkel tot aanvulling van de
         achtergrondschets van het eerste middel.
      
      52      Ten overvloede moet aangaande verzoeksters argument dat de Commissie niet heeft toegelicht waarom de conclusies in de definitieve
         algemene mededeling ongegrond waren, worden opgemerkt dat krachtens de verplichting van artikel 253 EG, de motivering van
         de eindbeslissing slechts betrekking hoeft te hebben op alle elementen, feitelijk en rechtens, die relevant zijn voor de daarin
         vervatte beoordeling. De motiveringsverplichting heeft niet ten doel het verloop van de standpuntbepaling van de instelling
         gedurende de administratieve procedure toe te lichten en is er dus niet op gericht de verschillen te rechtvaardigen tussen
         de in de eindbeschikking gekozen oplossing ten opzichte van het voorlopige standpunt vervat in de documenten die in de loop
         van die procedure ter becommentariëring aan de belanghebbenden zijn meegedeeld (zie in die zin arrest Gerecht van 13 juli
         2006, Impala/Commissie, T‑464/04, Jurispr. blz. II‑2289, punt 285). Deze verplichting noopt er dus evenmin toe, toe te lichten
         waarom het in een bepaald stadium van de procedure in overweging genomen standpunt mogelijk ongegrond is.
      
      53      Daarnaast moet worden opgemerkt dat de definitieve mededeling noch een bezwarende, noch een begunstigende handeling is. Zoals
         volgt uit artikel 20 van de basisverordening, is dit document bedoeld om in de loop van de administratieve procedure de essentiële
         feiten en overwegingen uiteen te zetten op grond waarvan de Commissie overweegt de instelling van definitieve maatregelen
         aan te bevelen, om zo alle belanghebbenden over de voorgenomen koers te informeren en hen de gelegenheid te geven opmerkingen
         in te dienen. Aangezien deze naar aanleiding van de ontvangen opmerkingen kan worden gewijzigd, is het standpunt van de Commissie,
         zoals ook de Raad en de Commissie betogen, noodzakelijkerwijs slechts voorlopig van aard, zulks overeenkomstig het in de laatste
         volzin van artikel 20, lid 4, van de basisverordening bepaalde.
      
      54      Bijgevolg zijn de omstandigheid dat in de motivering van de bestreden verordening niet is toegelicht waarom de conclusies
         in de definitieve algemene mededeling van 20 februari 2007 ongegrond waren en het feit, al aangenomen dat dit vaststaat, dat
         de Commissie op dit punt geen toelichting heeft gegeven, niet van dien aard dat deze op zich de onwettigheid van de bestreden
         verordening met zich meebrengen.
      
      55      Gelet op het voorgaande, moet het eerste middel worden afgewezen.
      
       Tweede middel: schending van de rechten van de verdediging en schending van artikel 20, lid 5, van de basisverordening
       Argumenten van partijen
      56      Verzoekster wijst erop dat uit artikel 20, leden 4 en 5, van de basisverordening volgt dat de Commissie aan belanghebbenden
         definitieve mededeling moet doen van de essentiële feiten en overwegingen op grond waarvan wordt overwogen de instelling van
         definitieve maatregelen aan te bevelen, zulks ten minste tien dagen vóór zij het voorstel voor definitieve maatregelen aan
         de Raad toezendt, zodat partijen binnen deze minimumtermijn opmerkingen kunnen indienen en de Commissie deze in overweging
         kan nemen.
      
      57      De Commissie heeft amper zes dagen na de kennisgeving van de herziene mededeling aan verzoekster, het daarop gebaseerde voorstel
         voor definitieve maatregelen aan de Raad toegezonden, zonder op het verstrijken van de in artikel 20, lid 5, van de basisverordening
         voorgeschreven termijn van tien dagen te wachten, en vier dagen vóór de aan verzoekster gestelde termijn voor de indiening
         van haar opmerkingen.
      
      58      De Raad en de tot interventie aan zijn zijde toegelaten partijen betogen dat er geen schending van verzoeksters recht van
         verdediging heeft plaatsgevonden. Na de toezending van de herziene definitieve algemene mededeling, heeft de Commissie verzoekster
         immers een termijn van zes dagen, later verlengd tot tien dagen, toegekend om haar opmerkingen in te dienen. De in artikel 20,
         lid 5, van de basisverordening voorziene termijn van tien dagen is derhalve geëerbiedigd. De Raad meent daarnaast dat het
         tijdschema voor toezending van het voorstel door de Commissie aan de Raad een procedurele kwestie is die niet onder het bepaalde
         in artikel 20, lid 5, van de basisverordening valt. De Commissie heeft dus geen procedurele verplichting geschonden.
      
      59      Daarenboven heeft verzoekster niet aangetoond dat haar opmerkingen niet door de Commissie zijn onderzocht. De Raad merkt op
         dat verzoekster tijdens de verificatiebezoeken op de vragen rond de vastgestelde lacunes in haar boekhouding kon ingaan, hetgeen
         zij ook heeft gedaan. Hij voegt eveneens toe, daarin ondersteund door de Italiaanse Republiek en de interveniërende ondernemingen,
         dat het feit dat het voorstel van de Commissie is doorgezonden vóór het verstrijken van de termijn voor ontvangst van verzoeksters
         opmerkingen, niet bewijst dat met die opmerkingen geen rekening is gehouden, nu de Commissie haar voorstel, zolang het nog
         niet door de Raad is aangenomen, nog kan wijzigen indien zij dat nodig acht.
      
      60      Ten slotte meent de Raad, daarin ondersteund door de Italiaanse Republiek en de interveniërende ondernemingen, dat verzoekster
         niet duidelijk maakt welke argumenten zij had kunnen aandragen die door de Commissie niet zijn onderzocht. De interveniërende
         ondernemingen preciseren dat verzoekster in haar brief van 2 april 2007 enkel haar eerdere, reeds door de Commissie beantwoorde
         argumenten heeft herhaald. Zij menen bijgevolg dat verzoekster niet heeft aangetoond dat door de toezending van het voorstel
         aan de Raad vóór het verstrijken van de haar gestelde termijn, haar mogelijkheid om zich te verdedigen is aangetast.
      
      61      De Commissie voegt toe dat verzoekster hoe dan ook de gelegenheid heeft gehad om zich over vraag naar de tekortkomingen in
         haar boekhouding uit te laten en te bewijzen dat deze voldeed aan het in artikel 2, lid 7, sub c, eerste alinea, tweede gedachtestreepje,
         van de basisverordening genoemde criterium. Haar opmerkingen zijn onderzocht en bij brief van de Commissie van 15 september
         2006 verworpen, welke beoordeling vervolgens in de voorlopige verordening is bevestigd, daarna overgenomen in de brief van
         4 april 2007, en uiteindelijk opnieuw bevestigd in de bestreden verordening.
      
      62      Volgens de Commissie en de interveniërende ondernemingen was de toezending van de telefax van 23 maart 2007, waarbij verzoekster
         erover is geïnformeerd dat de diensten van de Commissie voornemens waren om het college van commissarissen een andersluidend
         voorstel te doen dan het in de brief van 20 februari 2007 overwogene, niet noodzakelijk, aangezien artikel 20, lid 4, in fine,
         van de basisverordening enkel indien de genomen beslissing is gebaseerd op andere feiten en overwegingen dan de in de definitieve
         mededeling genoemde, in de verplichting voorziet om deze aan de betrokken partijen mede te delen. De herziene definitieve
         algemene mededeling en de bijzondere mededeling bevatten evenwel geen nieuwe feiten of nieuwe overwegingen.
      
       Beoordeling door het Gerecht
      63      Het beginsel van de eerbiediging van de rechten van de verdediging is een fundamenteel beginsel van gemeenschapsrecht, ingevolge
         welk de ondernemingen die vóór de vaststelling van een antidumpingverordening bij een onderzoek worden betrokken, in de gelegenheid
         moeten worden gesteld om tijdens de administratieve procedure naar behoren hun standpunt kenbaar te maken over het bestaan
         en de relevantie van de beweerde feiten en omstandigheden (zie arrest Gerecht van 28 oktober 2004, Shanghai Teraoka Electronic/Raad,
         T‑35/01, Jurispr. blz. II‑3663, punten 288 en 289, en aldaar aangehaalde rechtspraak).
      
      64      Aan deze vereisten is uitvoering gegeven in artikel 20 van de basisverordening, dat er in lid 4 in voorziet dat de definitieve
         mededeling schriftelijk wordt gedaan. Indien de eindbeslissing op andere feiten en overwegingen is gebaseerd dan die welke
         in de definitieve mededeling zijn vervat, worden luidens deze bepaling „deze zo spoedig mogelijk medegedeeld”. Artikel 20,
         lid 5, van de basisverordening verduidelijkt dat „opmerkingen die na de definitieve mededeling zijn gemaakt, [...] uitsluitend
         in aanmerking [worden] genomen indien zij zijn ontvangen binnen een door de Commissie in elk afzonderlijk geval vast te stellen
         termijn die ten minste tien dagen bedraagt”.
      
      65      In de onderhavige zaak beweert de Raad dat het feit dat de Commissie het voorstel voor definitieve maatregelen vóór het verstrijken
         van de termijn van tien dagen voorzien in artikel 20, lid 5, van de basisverordening aan de Raad heeft toegezonden, geen inbreuk
         op die bepaling oplevert. Dienaangaande moet worden opgemerkt dat uit de bewoordingen van artikel 20, lid 4, van de basisverordening
         uitdrukkelijk volgt dat de Commissie de definitieve mededeling aan de belanghebbenden uiterlijk één maand vóór de toezending
         van een voorstel voor een eindbeslissing aan de Raad doet. Ofschoon artikel 20, lid 5, van de basisverordening niet preciseert
         dat de Commissie op het verstrijken van de termijn van tien dagen moet wachten alvorens haar voorstel aan de Raad toe te zenden,
         kan aan deze bepaling, die onmiddellijk op lid 4 volgt, geen met deze laatste bepaling onverenigbare uitlegging worden gegeven.
         Bijgevolg moet worden vastgesteld dat de Commissie haar voorstel pas aan de Raad kan toezenden nadat de in die bepaling voorziene
         termijn van tien dagen is verstreken (zie in die zin arrest Gerecht van 19 november 1998, Champion Stationery e.a./Raad, T‑147/97,
         Jurispr. blz. II‑4137, punten 81‑83).
      
      66      Deze oplossing dringt zij daarnaast ook op, om te verzekeren dat met de eventuele opmerkingen van belanghebbenden door de
         Commissie ook terdege rekening zal worden gehouden vóór de toezending van het voorstel aan de Raad. In dat verband kan het
         argument van de Raad, dat de Commissie met deze opmerkingen rekening kan houden door haar bij de Raad aanhangige voorstel
         nadien te wijzigen, niet worden aanvaard. Artikel 250, lid 2, EG verleent de Commissie de bevoegdheid om haar bij de Raad
         aanhangige voorstel te wijzigen als dit, ter verzekering van het belang van de Gemeenschap zoals door haar omschreven, nodig
         is om de standpunten binnen de instelling of, in voorkomend geval, van de verschillende in het besluitvormingsproces betrokken
         instellingen, met elkaar in overeenstemming te brengen (zie in die zin arrest Hof van 5 oktober 1994, Duitsland/Raad, C‑280/93,
         Jurispr. blz. I‑4973, punt 36). De uitoefening van die bevoegdheid is dus niet geschikt als middel om met de opmerkingen van
         partijen afdoende rekening te houden.
      
      67      Bovendien kunnen de opmerkingen van de belanghebbenden belangrijke gevolgen hebben voor de inhoud van de eindbeslissing. De
         enkele omstandigheid dat bij de Raad reeds een voorstel voor definitieve maatregelen aanhangig is, kan echter op zich reeds
         de uit die opmerkingen te trekken gevolgen beïnvloeden. Zo kan niet worden uitgesloten dat de mogelijkheid voor de Commissie
         om haar voorstel nog vóór de ontvangst van de opmerkingen van de belanghebbenden aan de Raad toe te zenden, belemmert dat
         met deze laatste terdege rekening wordt gehouden.
      
      68      In de onderhavige zaak moet om te beginnen worden vastgesteld dat, anders dan de interveniërende ondernemingen en de Commissie
         beweren, deze laatste gehouden was de betrokken ondernemingen in kennis te stellen van haar nieuwe standpuntbepaling, zoals
         uiteengezet in de herziene definitieve algemene mededeling en de herziene bijzondere mededeling van 23 maart 2007, voor zover
         deze een nieuwe of andere overweging als bedoeld in artikel 20, lid 4, van de basisverordening bevatte, namelijk dat de gegevens
         over de prijs van de staalimporten niet van dien aard waren dat zij een wijziging brachten in de conclusies ten aanzien van
         de verlening van de status van marktgericht bedrijf, die uit de niet-naleving van de IAS-normen door verzoekster moesten worden
         getrokken.
      
      69      Nu artikel 20, lid 4, van de basisverordening uitdrukkelijk naar „andere feiten en overwegingen” verwijst, kan daarin geen
         steun worden gevonden voor de door de Commissie ter terechtzitting verdedigde stelling dat ingeval er enkel een wijziging
         in de beoordeling van onveranderd gebleven feiten optreedt, er geen mededeling aan belanghebbenden hoeft te worden gedaan.
         Wanneer de beoordeling van de relevante feitelijke elementen voor het eerst worden gemaakt, dient deze aan de belanghebbenden
         te worden meegedeeld opdat zij hun opmerkingen daarover kunnen indienen.
      
      70      Het Gerecht merkt vervolgens op dat vaststaat dat de herziene definitieve algemene mededeling en de herziene bijzondere mededeling
         op 23 maart 2007 ter kennis van verzoekster zijn gebracht, terwijl het voorstel voor definitieve maatregelen op 29 maart 2007,
         dus zes dagen later, aan de Raad is toegezonden. Vastgesteld moet dus worden dat de Commissie niet in overeenstemming met
         de vereisten van artikel 20, lid 5, van de basisverordening heeft gehandeld.
      
      71      De niet-naleving van de in artikel 20, lid 5, van de basisverordening voorziene termijn van tien dagen, kan evenwel enkel
         tot de nietigverklaring van de bestreden verordening leiden indien de mogelijkheid bestaat dat als gevolg van deze onregelmatigheid
         de administratieve procedure tot een ander resultaat had kunnen leiden en dus dat aan verzoeksters rechten van verdediging
         daadwerkelijk afbreuk is gedaan (zie in die zin arrest Hof van 10 juli 1980, Distillers Company/Commissie, 30/78, Jurispr.
         blz. 2229, punt 26, en reeds aangehaald arrest Shanghai Teraoka Electronic/Raad, punt 331).
      
      72      Wat dienaangaande de beslissing over de status van marktgericht bedrijf betreft, volgt niet uit het dossier dat de op 23 maart
         2007 ter kennis gebrachte herziene definitieve algemene mededeling en de herziene bijzondere mededeling, nieuwe feiten bevatten
         die nog niet aan verzoekster waren meegedeeld. In die documenten heeft de Commissie verzoekster enkel geïnformeerd over haar
         voornemen om op haar eerdere standpunt terug te komen en dus de beslissing die zij aanvankelijk op 15 september 2006 had genomen
         en in de voorlopige verordening ten uitvoer had gelegd te handhaven.
      
      73      Zoals de Commissie opmerkt, is verzoekster in de gelegenheid gesteld haar opmerkingen over de aanvankelijke beslissing over
         de status van marktgericht bedrijf te maken (zie de punten 9 tot en met 12 supra). De opmerkingen van verzoekster, die met
         name inlichtingen heeft verstrekt over de prijs van de staalimporten, hebben zelfs tot een voornemen bij de Commissie geleid
         om op haar aanvankelijke beslissing over de status van marktgericht bedrijf terug te komen. Bijgevolg heeft verzoekster in
         een eerdere fase van de administratieve procedure reeds de gelegenheid gehad zich uit te laten over het standpunt dat opnieuw
         was vervat in de herziene definitieve algemene mededeling en de herziene bijzondere mededeling van 23 maart 2007.
      
      74      Zoals de Raad benadrukt, heeft verzoekster bovendien niet verduidelijkt welke nog niet door de Commissie onderzochte argumenten
         zij zou hebben kunnen aanvoeren, als de geconstateerde procedurele onregelmatigheid niet zou hebben plaatsgevonden. Afgezien
         van de argumenten over de beweerde toepassing van de laatste volzin van artikel 2, lid 7, sub c, van de basisverordening,
         volgt uit de brief van 2 april 2007 niet dat verzoekster in antwoord op het standpunt van de Commissie nieuwe argumenten heeft
         aangedragen. Verzoeksters opmerkingen spitsten zich immers toe op het belang dat aan de geconstateerde boekhoudkundige onregelmatigheden
         moest worden gehecht en de gevolgen die uit de inlichtingen over de prijs van de staalimporten moesten worden getrokken, dus
         over punten waarover zij reeds ruimschoots haar standpunt had kenbaar gemaakt.
      
      75      Wat de in diezelfde brief vervatte opmerkingen over de toepassing van de laatste volzin van artikel 2, lid 7, sub c, van de
         basisverordening en het reeds aangehaalde arrest Nanjing Metalink/Raad betreft, waren deze in elk geval niet van dien aard
         dat zij de inhoud van de bestreden verordening konden beïnvloeden, nu, zoals in het kader van het eerste middel is geconstateerd,
         de weigering om de status van marktgericht bedrijf te verlenen, was gebaseerd op de toepassing van de materiële criteria van
         artikel 2, lid 7, sub c, eerste alinea, tweede gedachtestreepje, van de basisverordening (zie de punten 48 en 49 supra).
      
      76      Bijgevolg moet worden vastgesteld dat de schending van artikel 20, lid 5, van de basisverordening niet van dien aard was dat
         de inhoud van de bestreden verordening en derhalve verzoeksters rechten van verdediging zijn aangetast. Deze onregelmatigheid
         kan dus niet de onwettigheid en de nietigverklaring van de bestreden verordening met zich brengen. Het tweede middel moet
         dus worden afgewezen.
      
      77      Het beroep moet dus in zijn geheel worden verworpen.
      
       Kosten
      78      Volgens artikel 87, lid 2, van het Reglement voor de procesvoering wordt de in het ongelijk gestelde partij in de kosten verwezen,
         indien zulks is gevorderd. Daarnaast dragen ingevolge artikel 87, lid 4, van het Reglement voor de procesvoering de lidstaten
         en de instellingen die in het geding zijn tussengekomen, hun eigen kosten.
      
      79      Aangezien verzoekster in het ongelijk is gesteld, dient zij overeenkomstig de vorderingen van de Raad en de interveniërende
         ondernemingen te worden verwezen in haar eigen kosten en in die van de Raad en de interveniërende ondernemingen. De Commissie
         en de Italiaanse Republiek zullen hun eigen kosten dragen.
      
      HET GERECHT VAN EERSTE AANLEG (Zesde kamer),
      rechtdoende, verklaart:
      1)      Het beroep wordt verworpen.
      2)      Foshan Shunde Yongjian Housewares & Hardware Co. Ltd zal haar eigen kosten dragen en die van de Raad, Vale Mill (Rochdale)
            Ltd, Pirola SpA en Colombo New Scal SpA.
      3)      De Commissie en de Italiaanse Republiek zullen hun eigen kosten dragen.
      
               Jaeger
            
            
               Meij
            
            
               Vadapalas
            
         Uitgesproken ter openbare terechtzitting te Luxemburg op 29 januari 2008.
      
               De griffier 
            
             
            
                      De waarnemend president van de Zesde kamer
            
         
               E. Coulon 
            
             
            
                     M. Jaeger
            
         * Procestaal: Frans.