CELEX: 62009CA0291
Language: el
Date: 2011-04-07 00:00:00
Title: Υπόθεση C-291/09: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 7ης Απριλίου 2011 [αίτηση του Rechtbank van koophandel Brussel (Βέλγιο) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Francesco Guarnieri & Cie κατά Vandevelde Eddy VOF (Ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων — Άρθρο 34 ΣΛΕΕ — Cautio judicatum solvi — Εταιρία μονεγασκικού δικαίου — Άρθρο 18, πρώτο εδάφιο, ΣΛΕΕ)

28.5.2011   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 160/7
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 7ης Απριλίου 2011 [αίτηση του Rechtbank van koophandel Brussel (Βέλγιο) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Francesco Guarnieri & Cie κατά Vandevelde Eddy VOF
   (Υπόθεση C-291/09) (1)
   
   (Ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων - Άρθρο 34 ΣΛΕΕ - Cautio judicatum solvi - Εταιρία μονεγασκικού δικαίου - Άρθρο 18, πρώτο εδάφιο, ΣΛΕΕ)
   2011/C 160/04
   Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Rechtbank van koophandel Brussel
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   Francesco Guarnieri & Cie
   
      κατά
   
   Vandevelde Eddy VOF
   
      Αντικείμενο
   
   Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως — Rechtbank van Koophandel te Brussel — Ερμηνεία των άρθρων 28 ΕΚ, 29 ΕΚ και 30 ΕΚ — «Cautio judicatum solvi» — Παράβαση των κοινοτικών διατάξεων στον τομέα της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων
   
      Διατακτικό
   
   Το άρθρο 34 ΣΛΕΕ έχει την έννοια ότι δεν αντιβαίνει σε αυτό νομοθετική ρύθμιση κράτους μέλους η οποία απαιτεί την παροχή εγγυήσεως για την καταβολή των δικαστικών εξόδων εκ μέρους ενάγοντος μονεγασκικής ιθαγένειας ο οποίος άσκησε ενώπιον ορισμένου από τα πολιτικά δικαστήρια του οικείου κράτους αγωγή κατά υπηκόου του εν λόγω κράτους προκειμένου να επιτύχει την εξόφληση τιμολογίων εκδοθέντων για την παράδοση εμπορευμάτων που εξομοιώνονται με κοινοτικά εμπορεύματα, μολονότι τέτοια υποχρέωση δεν επιβάλλεται στους υπηκόους του οικείου κράτους μέλους.
   
      (1)  ΕΕ C 267 της 7.11.2009.