CELEX: 32003D0882
Language: pl
Date: 2003-11-27 00:00:00
Title: Decyzja Rady z dnia 27 listopada 2003 r. upoważniająca Państwa Członkowskie będące Umawiającymi się Stronami Konwencji o odpowiedzialności osób trzecich w dziedzinie energii jądrowej z dnia 29 lipca 1960 roku do podpisania, w interesie Wspólnoty Europejskiej, Protokołu zmieniającego tą Konwencję

40                  PL                             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                          11/t. 46

32003D0882

23.12.2003                                     DZIENNIK URZĘDOWY UNII EUROPEJSKIEJ                                             L 338/30

                                                      DECYZJA RADY
                                                  z dnia 27 listopada 2003 r.
             upoważniająca Państwa Członkowskie będące Umawiającymi się Stronami Konwencji
             o odpowiedzialności osób trzecich w dziedzinie energii jądrowej z dnia 29 lipca 1960 roku do podpisania,
                        w interesie Wspólnoty Europejskiej, Protokołu zmieniającego tą Konwencję

                                                               (2003/882/WE)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,                                                        grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orze-
                                                                               czeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywil-
                                                                               nych i handlowych (1). Państwa Członkowskie utrzymują
                                                                               swoją właściwość w sprawach objętych Protokołem, które
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,                      nie dotyczą prawa wspólnotowego. Biorąc pod uwagę
w szczególności jego art. 61 lit. c), art. 67 ust. 5 w pozwiązaniu z           przedmiot i cel Protokołu zmian, nie można rozdzielić
art. 300 ust. 2 akapit pierwszy,                                               zatwierdzenia zmian postanowień Protokołu objętych wła-
                                                                               ściwością Wspólnoty od postanowień objętych właściwo-
                                                                               ścią Państw Członkowskich.

uwzględniając wniosek Komisji,

a także mając na uwadze, co następuje:
                                                                        (5)    Protokół zmian do Konwencji paryskiej jest szczególnie
                                                                               ważny w świetle interesów Wspólnoty oraz jej Państw
                                                                               Członkowskich, ponieważ zapewnia lepsze odszkodowa-
                                                                               nia za szkody spowodowane przez wypadki jądrowe.
(1)    Protokół zmieniający Konwencję o odpowiedzialności
       osób trzecich w dziedzinie energii jądrowej z dnia 29 lipca
       1960 r., zmienioną Protokołem dodatkowym z dnia
       28 stycznia 1964 r. oraz Protokołem z dnia 16 listopada
       1982 r. (dalej zwana „Konwencją paryską”) negocjowano
       w celu poprawy odszkodowań dla ofiar szkód wywoła-
       nych wypadkami jądrowymi. Przewiduje wzrost kwot
       odpowiedzialności i rozszerzenie systemu odpowiedzial-           (6)    Konwencja paryska i Protokół zmian do niej nie są otwarte
       ności jądrowej osób trzecich za szkody wyrządzone śro-                  dla organizacji regionalnych. W konsekwenji, Wspólnota
       dowisku naturalnemu.                                                    nia może podpisać lub ratyfikować Protokołu, lub przystą-
                                                                               pić do niego. W tych okolicznościach, i tylko w drodze
                                                                               wyjątku, jest uzasadnionym, by Państwa Członkowskie
                                                                               podpisały Protokół w interesie Wspólnoty.
(2)    Komisja negocjowała Protokól zmian do Konwencji pary-
       skiej zgodnie z dyrektywami negocjacyjnymi Rady z dnia
       13 września 2002 r. Jednakże dyrektywy negocjacyjne
       Rady nie przewidują negocjacji klauzuli pozwalającej na
       przystąpienie Wspólnoty do Protokołu.
                                                                        (7)    Jednakże trzy Państwa, mianowicie Austria, Irlandia i Luk-
                                                                               semburg, nie są Stronami Konwencji paryskiej. Biorąc pod
                                                                               uwagę, że Protokól zmienia Konwencję, że rozporządze-
(3)    Protokól został przyjęty przez Umawijące się Strony Kon-                nie (WE) nr 44/2001 upoważnia Państwa Członkowskie
       wencji paryskiej. Tekst Protokołu jest zgodny z dyrekty-                związane tą Konwencją do dalszego stosowania zasad wła-
       wami negocjacyjnymi Rady.                                               ściwości w nim określonych, oraz że Protokół nie zmienia
                                                                               w sposób istotny zasad właściwości Konwencji, jest obiek-
                                                                               tywnie uzasadnione, by niniejsza decyzja była skierowana
                                                                               tylko do Państw Członkowkich, które są Stronami
(4)    Wspólnota posiada wyłączną właściwość w odniesieniu do
       zmiany art. 13 Konwencji paryskiej, jeżeli taka zmiana
       miałaby niekorzystny wpływ na zasady ustanowione
       w rozporządzeniu Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22                  (1) Dz.U. L 12 z 16.1.2001, str. 1.
 ---pagebreak--- 11/t. 46           PL                            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                              41

       Konwencji paryskiej. Austria, Irlandia i Luksemburg nadal     skiej, w interesie Wspólnoty Europejskiej, podpisują Protokół
       opierają się na zasadach wspólnotowych zawartych              zmieniający Konwencję Paryską pod warunkiem jego możliwego
       w rozporządzeniu (WE) nr 44/2001 i stosują je do obsza-       zawarcia w późniejszym terminie. Podpisanie takie pozostaje bez
       rów objętych Konwencją paryską i Protokołem zmieniają-        uszczerbku dla stanowiska Austrii, Irlandii i Luksemburga.
       cym tą Konwencję.
                                                                     2. Tekst Protokołu zmieniającego Konwencję paryską załączony
(8)    Dlatego, w interesie Wspólnoty i na warunkach określo-        jest do niniejszej decyzji.
       nych w niniejszej decyzji, Państwa Członkowskie będące
       Stronami Konwencji paryskiej powinny podpisać Protokół        3. W niniejszej decyzji pojęcie „Państwo Członkowskie” oznacza
       zmieniający Konwencję paryską, pod warunkiem jego             Państwa Członkowskie z wyjątkiem Austrii, Danii, Irlandii i Luk-
       możliwego zawarcia w późniejszym terminie. Podpisanie         semburga.
       takie jest bez uszczerbku dla stanowiska Austrii, Irlandii
       i Luksemburga.
                                                                                                Artykuł 2
(9)    Dlatego też, postanowienia Protokołu w odniesieniu do
       Wspólnoty Europejskiej stosowane będą tylko przez te          Państwa Członkowskie podejmują starania, aby podpisać
       Państwa Członkowskie, które obecnie są Stronami Kon-          Protokół przed 31 grudnia 2003 r.
       wencji paryskiej i będą bez uszczerbku dla stanowiska
       Austrii, Irlandii i Luksemburga.
(10)   Zjednoczone Królestwo oraz Irlandia związane są rozpo-                                   Artykuł 3
       rządzeniem 44/2001 i dlatego biorą udział w przyjęciu         Podpisując Protokół zmian do Konwencji paryskiej Państwa
       niniejszej decyzji.                                           Członkowskie powiadamiają na piśmie Sekretarza Generalnego
(11)   Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu w sprawie stanowiska Danii     Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju, że takie
       załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu     podpisanie miało miejsce zgodnie z niniejszą decyzją.
       ustanawiającego Wspólnotę Europejską, Dania nie uczest-
       niczy w przyjęciu niniejszej decyzji i w związku z tym nie
       jest nią związana ani jej nie stosuje,                                                   Artykuł 4

                                                                     Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich
                                                                     zgodnie z Traktatem ustanawiającym Wspólnotę Europejską
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
                                                                     Sporządzono w Brukseli, dnia 27 listopada 2003 r.

                            Artykuł 1                                                                W imieniu Rady
                                                                                                       R. CASTELLI
1. Bez uszczerbku dla kompetencji Wspólnoty Europejskiej, Pań-
stwa Członkowskie będące obecnie Stronami Konwencji pary-                                            Przewodniczący