CELEX: 21986A0517(02)
Language: et
Date: 1982-09-29 00:00:00
Title: Lisaprotokoll kokkuleppele diagnoosimise või ravi eesmärgil haiglatele ja teistele meditsiiniasutustele tasuta laenatavate meditsiiniliste, kirurgiliste ja laboratoorsete seadmete tollimaksuvaba ajutise impordi kohta

Tähtis õiguslik teade

|

21986A0517(02)

Euroopa Liidu Teataja L 131 , 17/05/1986 Lk 0050 - 0050 Soomekeelne eriväljaanne: Peatükk 2 Köide 4 Lk 0119  Rootsikeelne eriväljaanne: Peatükk 2 Köide 4 Lk 0119 

		Lisaprotokollkokkuleppele diagnoosimise või ravi eesmärgil haiglatele ja teistele meditsiiniasutustele tasuta laenatavate meditsiiniliste, kirurgiliste ja laboratoorsete seadmete tollimaksuvaba ajutise impordi kohtaEUROOPA NÕUKOGU LIIKMESRIIGID, kes on osalisriigid 28. aprillil 1960. aastal sõlmitud kokkuleppes, mis käsitleb diagnoosimise või ravi eesmärgil haiglatele ja teistele meditsiiniasutustele tasuta laenatavate meditsiiniliste, kirurgiliste ja laboratoorsete seadmete tollimaksuvaba ajutist importi (edaspidi "kokkulepe"),VÕTTES ARVESSE kokkuleppe artiklite 1 ja 2 sätteid, millele vastavalt kohaldatakse sellistele seadmetele teatud tingimustel tollimaksuvaba ajutise impordi süsteemi,VÕTTES ARVESSE, et kuivõrd see on seotud Euroopa Majandusühenduse liikmesriikidega, tuleb selliste erandite korral eelkõige arvestada nende riikide poolt vastu võetud ühist tollitariifistikku, ning et ühise tollitariifistiku mis tahes erandid kuuluvad Euroopa Majandusühenduse pädevusse, kellel on ühenduse asutamislepingu põhjal selleks vajalikud volitused;VÕTTES ARVESSE, et seetõttu on kokkuleppe artiklite 1 ja 2 rakendamise eesmärgil Euroopa Majandusühendusel vaja saada kokkuleppe pooleks,ON KOKKU LEPPINUD JÄRGMISES:Artikkel 1Euroopa Majandusühendus võib saada kokkuleppe pooleks sellele alla kirjutades. Ühenduse suhtes jõustub kokkulepe selle kuu esimesel päeval, mis järgneb allakirjutamise kuupäevale.Artikkel 21. Käesolev lisaprotokoll on avatud kokkuleppe osalisriikidele vastuvõtmiseks. See jõustub selle kuu esimesel päeval, mis järgneb kuupäevale, mil viimane osalisriik oma vastuvõtmiskirja Euroopa Nõukogu peasekretärile hoiule andis.2. Käesolev lisaprotokoll jõustub siiski kaks aastat pärast kuupäeva, mil see oli vastuvõtmiseks avatud, kui ükski osalisriik ei ole esitanud vastuväidet lisaprotokolli jõustumisele. Kui selline vastuväide on esitatud, kohaldatakse käesoleva artikli lõiget 1.Artikkel 3Käesoleva lisaprotokolli jõustumise kuupäevast on see kokkuleppe lahutamatuks osaks. Alates kõnealusest kuupäevast ei saa ükski riik saada kokkuleppe osalisriigiks ilma, et ta saaks samal ajal lisaprotokolli osalisriigiks.Artikkel 4Euroopa Nõukogu peasekretär teavitab Euroopa Nõukogu liikmesriike, kokkuleppega ühinenud riike ja Euroopa Majandusühendust artikli 2 alusel toimunud vastuvõtmisest või esitatud vastuväidetest ning käesoleva lisaprotokolli jõustumise kuupäevast vastavalt artiklile 2.Peasekretär teatab Euroopa Majandusühendusele samuti kokkuleppega seotud aktidest, teadetest või teabevahetusest.Koostatud Strasbourg'is 29. septembril 1982. aastal inglise ja prantsuse keeles ning avatud vastuvõtmiseks 1. jaanuaril 1983. aastal. Mõlemad tekstid on võrdselt autentsed ning deponeeritakse ühes eksemplaris Euroopa Nõukogu arhiivi. Euroopa Nõukogu peasekretär edastab tõestatud koopiad kõigile Euroopa Nõukogu liikmesriikidele ja teistele käesoleva kokkuleppega ühinema kutsutud riikidele ning Euroopa Majandusühendusele.--------------------------------------------------