CELEX: 62016TJ0445
Language: hr
Date: 2018-02-23
Title: Presuda Općeg suda (sedmo vijeće) od 23. veljače 2018. (Ulomci).#Schniga GmbH protiv Ureda Zajednice za biljnu raznolikost.#Biljne sorte – Prijava za oplemenjivačko pravo na biljnu sortu Zajednice za sortu Gala Schnico – Tehničko ispitivanje – Obveza obrazlaganja – Članak 75. prva rečenica Uredbe (EZ) br. 2100/94 – Ujednačenost – Članak 8. Uredbe br. 2100/94 – Dodatno ispitivanje – Članak 57. stavak 3. Uredbe br. 2100/94 – Jednako postupanje – Ispitivanje činjenica od strane CVPO-a po službenoj dužnosti – Članak 76. Uredbe br. 2100/94.#Predmet T-445/16.

PRESUDA OPĆEG SUDA (sedmo vijeće)
      23. veljače 2018. (
            *1
         )
      „Biljne sorte – Prijava za oplemenjivačko pravo na biljnu sortu Zajednice za sortu Gala Schnico – Tehničko ispitivanje – Obveza obrazlaganja – Članak 75. prva rečenica Uredbe (EZ) br. 2100/94 – Ujednačenost – Članak 8. Uredbe br. 2100/94 – Dodatno ispitivanje – Članak 57. stavak 3. Uredbe br. 2100/94 – Jednako postupanje – Ispitivanje činjenica od strane CVPO‑a po službenoj dužnosti – Članak 76. Uredbe br. 2100/94”
      U predmetu T‑445/16,
      
         Schniga GmbH, sa sjedištem u Bolzanu (Italija), koju zastupaju G. Würtenberger i R. Kunze, odvjetnici,
      tužitelj,
      protiv
      
         Ureda Zajednice za biljnu raznolikost (CPVO), koji zastupaju M. Ekvad, F. Mattina i U. Braun‑Mlodecka, u svojstvu agenata, uz asistenciju A. von Mühlendahla i H. Hartwiga, odvjetnikâ,
      tuženika,
      povodom tužbe podnesene protiv odluke žalbenog vijeća CPVO‑a od 22. travnja 2016. (predmet A 005/2014), koja se odnosi na prijavu za oplemenjivačko pravo na biljnu sortu Zajednice za biljnu sortu Gala Schnico,
      OPĆI SUD (sedmo vijeće),
      u sastavu: V. Tomljenović, predsjednica, E. Bieliūnas i A. Kornezov (izvjestitelj), suci,
      tajnik: J. Weychert, administratorica,
      uzimajući u obzir tužbu podnesenu tajništvu Općeg suda 5. kolovoza 2016.,
      uzimajući u obzir odgovor na tužbu podnesen tajništvu Općeg suda 3. studenoga 2016.,
      uzimajući u obzir pisana pitanja koja je Opći sud postavio CVPO‑u i njegove odgovore na ta pitanja, podnesene tajništvu Općeg suda 24. svibnja 2017.,
      nakon rasprave održane 14. lipnja 2017.,
      donosi sljedeću
      
         Presudu (
               1
            )
      
      [omissis]
      
         Zahtjevi stranaka
      
      
               21
            
            
               Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
               
                        –
                     
                     
                        poništi pobijanu odluku;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        naloži CPVO‑u snošenje troškova.
                     
                  
         
               22
            
            
               CPVO od Općeg suda zahtijeva da:
               
                        –
                     
                     
                        odbije tužbu kao neosnovanu;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        naloži tužitelju snošenje troškova.
                     
                  
         
         Pravo
      
      [omissis]
      
         
            Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na označavanju područja radi tehničkog ispitivanja i uzroku utvrđene heterogenosti
         
      
      [omissis]
      
         Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na označavanju područja radi tehničkog ispitivanja
      
      
               42
            
            
               Uvodno valja napomenuti da iz mišljenja br. 2/2004 od 15. veljače 2004., objavljenog u Službenom listu Ureda Zajednice za biljnu raznolikost, proizlazi da je CVPO odlučio tehničko ispitivanje mutacijskih sorti jabuka vrste Malus domestica Borkh, koja kao prijavljena sorta pripada u mutacijsku skupinu Gala, povjeriti isključivo GEVES‑u.
               
                  [omissis]
               
            
         
               48
            
            
               U svakom slučaju, treba napomenuti da je, u skladu s člankom 55. stavkom 1. Uredbe br. 2100/94 i člankom 13. stavkom 1. Uredbe Komisije (EZ) br. 874/2009 od 17. rujna 2009. o utvrđivanju provedbenih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 2100/94 vezano uz postupke pred Uredom Zajednice za zaštitu biljnih sorti (SL 2009., L 251, str. 3.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 3., svezak 38., str. 222.), Upravno vijeće CPVO‑a ovlašteno povjeriti jednom ili više nadležnih ureda u državi članici nadležnost za tehničko ispitivanje sorti odnosne vrste. Tehničko ispitivanje mutacijskih sorti jabuka vrste Malus domestica Borkh, koja kao prijavljena sorta pripada u mutacijsku skupinu Gala, bilo je povjereno isključivo GEVES‑u, kao što je navedeno u točki 42. ove presude.
            
         
               49
            
            
               Kao prvo, s tim u svezi valja napomenuti da su klimatski uvjeti, koji uobičajeno prevladavaju na GEVES‑ovu području ispitivanja, uredno uzeti u obzir u svrhu njegova označavanja kao mjesta ispitivanja za odnosne mutacijske skupine, uključujući i mutacijsku skupinu Gala. Naime, kao odgovor na mjeru upravljanja postupkom koja mu je upućena CPVO je izradio nekoliko internih dokumenata prije usvajanja mišljenja br. 2/2004, iz kojeg proizlazi da, prema mišljenju stručnjaka za vrste voća koje je CPVO konzultirao, vremenski uvjeti koji su tipični za GEVES‑ovo područje govore u prilog koncentraciji tehničkih ispitivanja za mutante iz skupine Gala na tom području.
            
         
               50
            
            
               Tužitelj nije istaknuo nijedan konkretan argument koji bi doveo u pitanje to utvrđenje. Slijedom toga, valja odbiti tužiteljeve argumente koji se temelje na navodnoj neadekvatnosti GEVES‑a kao mjesta tehničkog ispitivanja prijavljene sorte zbog klimatskih uvjeta koji na njemu prevladavaju.
            
         
               51
            
            
               Kao drugo, tužitelj ne tvrdi, kao što je to potvrdio na raspravi, da su tijekom razdoblja ispitivanja prijavljene sorte klimatski uvjeti koji su prevladavali na GEVES‑ovu području bili neuobičajeni.
            
         
               52
            
            
               Kao treće, jedinstveno i prethodno označavanje ureda za ispitivanje odgovornog za tehničko ispitivanje svih vrsta ili sorti koje spadaju u istu mutacijsku skupinu, kao što je ono koje proizlazi iz mišljenja br. 2/2004, u skladu je s općom strukturom sustava oplemenjivačkih prava na biljnu sortu Zajednice, uspostavljenog Uredbom br. 2100/94, i načelima jednakog postupanja, pravne sigurnosti i transparentnosti na kojima se ta uredba temelji.
            
         
               53
            
            
               Naime, navedena opća struktura i navedena načela zahtijevaju da se sve prijavljene sorte koje pripadaju istoj biljnoj mutacijskoj skupini određene vrste ispituju u jednakim uvjetima.
            
         
               54
            
            
               U tu svrhu, mišljenje br. 2/2004 upozorava podnositelja zahtjeva za dodjeljivanje oplemenjivačkog prava na biljnu sortu Zajednice na činjenicu da „samo [CVPO] određuje mjesto na kojem se prijavljena sorta ispituje” i da „će stoga svaki sporazum sklopljen izravno s uredom za ispitivanje, ali bez odobrenja CPVO‑a, ugroziti kasnije rezultate ispitivanja”.
               
                  [omissis]
               
            
         
         Drugi dio, koji se temelji na uzroku nepostojanja ujednačenosti
      
      [omissis]
      
               63
            
            
               U tim okolnostima, a s obzirom na široku marginu prosudbe kojom CPVO raspolaže glede znanstveno i tehnički složenog pitanja jesu li se prilikom tehničkog ispitivanja prijavljene sorte dovoljno ujednačeno izrazila njezina svojstva (presude od 15. travnja 2010., Schrader/CPVO, C‑38/09 P, EU:C:2010:196, t. 77. i od 19. prosinca 2012., Brookfield New Zealand i Elaris/CPVO i Schniga, C‑534/10 P , EU:C:2012:813, t. 50.), žalbeno je vijeće moglo valjano utvrditi nepostojanje ujednačenosti zbog značajnih razlika koje su tijekom dvije uzastopne godine utvrđene u izražajnosti svojstva 39 jer je s jedne strane tehničko ispitivanje provedeno u skladu s Protokolom CPVO TP/14/2, koji nije ni osporen, a s druge strane jer se na temelju nijednog elementa nije moglo pretpostaviti da su okolišni uvjeti u kojima je provedeno tehničko ispitivanje sprječavali izražajnost tog svojstva. Žalbeno je vijeće, također ne počinivši pritom očitu pogrešku u ocjeni, navelo da u takvoj situaciji CPVO nije bio dužan istražiti mogućnosti koje bi mogle objasniti utvrđeno nepostojanje ujednačenosti.
               
                  [omissis]
               
            
         
         
            Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na povredi članka 57. stavka 3. Uredbe br. 2100/94 i načela jednakog postupanja
         
      
      [omissis]
      
         Prvi dio, koji se temelji na povredi članka 57. stavka 3. Uredbe br. 2100/94
      
      [omissis]
      
               83
            
            
               Naposljetku, uz pretpostavku da tužiteljeve argumente treba tumačiti u smislu da on tvrdi da su problemi ujednačenosti nastali zbog kvalitete ispitivanog materijala za cijepljenje i da su se ti problemi mogli prirodno smanjiti tijekom vremena, što bi opravdavalo još jednu godinu promatranja, dovoljno je napomenuti da je podnositelj zahtjeva za dodjeljivanje oplemenjivačkog prava na biljnu sortu Zajednice isključivo odgovoran za podnošenje odgovarajućeg materijala za cijepljenje.
               
                  [omissis]
               
            
          
            
               Slijedom navedenoga,
               OPĆI SUD (sedmo vijeće)
               proglašava i presuđuje:
            
          
            
               
                        
                           1.
                        
                     
                     
                        
                           Tužba se odbija.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           2.
                        
                     
                     
                        
                           Društvu Schniga GmbH nalaže se snošenje troškova.
                        
                     
                  
          
               
                  
                     
                        
                           Tomljenović
                        
                        
                           Bieliūnas
                        
                        
                           Kornezov
                        
                     
                     Objavljeno na javnoj raspravi u Luxembourgu.
                     Potpisi
                  
               
            (
            *1
         )	Jezik postupka: njemački
      (
            1
         )	Objavljuju se samo one točke presude čije objavljivanje Opći sud smatra potrebnim.