CELEX: 61982CO0086
Language: it
Date: 1982-05-07
Title: Ordinanza del presidente della Corte del 7 maggio 1982. # Hasselblad (GB) Limited contro Commissione delle Comunità europee. # Causa 86/82 R.

Avis juridique important

|

61982O0086

ORDINANZA DEL PRESIDENTE DELLA CORTE DEL 7 MAGGIO 1982.  -  HASSELBLAD (GB) LIMITED CONTRO COMMISSIONE DELLE COMUNITA'EUROPEE.  -  CAUSA 86/82 R.  

raccolta della giurisprudenza 1982 pagina 01555

PartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDispositivo
Parole chiave

PROCEDIMENTO SOMMARIO - SOSPENSIONE DELL ' ESECUZIONE - SOSPENSIONE DELL ' ESECUZIONE DI UN PROVVEDIMENTO CHE INFLIGGE UN ' AMMENDA - PRESUPPOSTI - PRESTAZIONE DI CAUZIONE  ( TRATTATO CEE , ART . 185 ; REGOLAMENTO DI PROCEDURA , ART . 86 , PAR  2 )    

Parti

NEL PROCEDIMENTO 86/82 R , HASSELBLAD ( GB ) LIMITED , DI LONDRA , CON GLI AVVOCATI DERINGER , TESSIN , HERMANN E SEDEMUND , DEL FORO DI COLONIA , E WILLIAM T . STOCKLER , SOLICITOR , DI LONDRA , CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO , PRESSO LA VEREINS- UND WESTBANK INTERNATIONALE SA , 25 , BOULEVARD ROYAL ,   RICHIEDENTE ,   CONTRO  COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , RAPPRESENTATA DAL SUO CONSIGLIERE GIURIDICO , SIG . JOHN TEMPLE LANG , CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO PRESSO IL SIG . ORESTE MONTALTO , MEMBRO DELL ' UFFICIO LEGALE DELLA COMMISSIONE , EDIFICIO JEAN MONNET , KIRCHBERG ,   RESISTENTE ,    

Oggetto della causa

PROCEDIMENTO AVENTE AD OGGETTO LA SOSPENSIONE DELL ' ESECUZIONE , A NORMA DEGLI ARTT . 185 E 192 , 4* COMMA , DEL TRATTATO CEE E DELL ' ART . 83 DEL REGOLAMENTO DI PROCEDURA ,  

Motivazione della sentenza

1 A NORMA DELL ' ART . 185 DEL TRATTATO CEE , I RICORSI PROPOSTI DINANZI ALLA CORTE DI GIUSTIZIA NON HANNO EFFETTO SOSPENSIVO . LA CORTE PERO , SE LA SITUAZIONE LO RICHIEDE , PUO DISPORRE LA SOSPENSIONE DELL ' ESECUZIONE DELL ' ATTO IMPUGNATO . A NORMA DELL ' ART . 86 , N . 2 DEL REGOLAMENTO DI PROCEDURA , L ' ESECUZIONE DELL ' ORDINANZA PUO VENIR SUBORDINATA AL DEPOSITO DI UNA CAUZIONE DA PARTE DELL '   ISTANTE , IL CUI IMPORTO E LE CUI MODALITA VENGONO DETERMINATE IN CONSIDERAZIONE DELLE CIRCOSTANZE .    2 LA PRESENTE ISTANZA DI PROVVEDIMENTI URGENTI MIRA A FAR SOSPENDERE L ' OBBLIGO IMPOSTO ALLA RICORRENTE DI VERSARE L ' AMMENDA INFLITTALE . L ' ART . 8 DEL DISPOSITIVO DELLA DECISIONE IMPUGNATA STABILISCE CHE , IN CASO DI IMPUGNAZIONE DEL PROVVEDIMENTO DINANZI ALLA CORTE DI GIUSTIZIA DA PARTE DI UNA DELLE IMPRESE INTERESSATE , LA RISCOSSIONE DELL ' AMMENDA IRROGATA A DETTA IMPRESA E SOSPESA SE L ' IMPRESA PRESTA UNA GARANZIA BANCARIA PARI ALL ' IMPORTO DELL ' AMMENDA .        3 LE CIRCOSTANZE ADDOTTE DALLA COMMISSIONE PER MODIFICARE LA PRASSI ANTERIORMENTE SEGUITA PER QUANTO RIGUARDA LA SOSPENSIONE DELLA RISCOSSIONE DELLE AMMENDE , IN CASO D ' IMPUGNAZIONE DA PARTE DELL ' IMPRESA INTERESSATA , GIUSTIFICANO IL SUO NUOVO ATTEGGIAMENTO . E QUINDI OPPORTUNO , SALVO CIRCOSTANZE ECCEZIONALI , SUBORDINARE LA SOSPENSIONE AL DEPOSITO DI UNA CAUZIONE .    4 GLI ELEMENTI DI GIUDIZIO FORNITI DALLA RICHIEDENTE SULLA PROPRIA SITUAZIONE , TENUTO CONTO DEL GRUPPO DI IMPRESE DI CUI FA PARTE , NON METTONO IN LUCE L ' ESISTENZA , NELLA FATTISPECIE , DI CIRCOSTANZE ECCEZIONALI ATTE A GIUSTIFICARE LA SOSPENSIONE SENZA PRESTAZIONE DI UNA GARANZIA . SI DEVE TUTTAVIA IMPARTIRE ALLA RICHIEDENTE UN TERMINE EQUO PER SODDISFARE QUESTA CONDIZIONE .    

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI , PRONUNCIANDOSI IN VIA PROVVISORIA ,   IL PRESIDENTE  COSI PROVVEDE :   1* NEI CONFRONTI DELLA RICHIEDENTE E SOSPESA L ' ESECUZIONE DELL ' ART . 8 DELLA DECISIONE DELLA COMMISSIONE 2 DICEMBRE 1981 ( IV/25.757 HASSELBLAD ) A CONDIZIONE CHE ESSA OFFRA ALLA COMMISSIONE , ENTRO IL 30 GIUGNO 1982 , UNA GARANZIA BANCARIA PERMANENTE ED IRREVOCABILE PER IL PAGAMENTO DELL ' AMMENDA , PRESTATA DA UN ISTITUTO AVENTE SEDE IN UNO STATO MEMBRO DELLA COMUNITA .   2* QUALORA ENTRO IL TERMINE SUMMENZIONATO LA CONDIZIONE DI CUI SOPRA NON SIA SODDISFATTA , L ' EFFETTO SOSPENSIVO DELLA PRESENTE ORDINANZA VERRA MENO ALLA SCADENZA DEL TERMINE STESSO .   3* LE SPESE SONO RISERVATE .