CELEX: 52020PC0247
Language: sv
Date: 2020-06-12
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Internationella civila luftfartsorganisationen vad gäller anmälan av avvikelser från bilagorna 1 och 6 till konventionen angående internationell civil luftfart i samband med covid-19-pandemin

EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 12.6.2020
            COM(2020) 247 final
            2020/0120(NLE)
            Förslag till
            RÅDETS BESLUT
            om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Internationella civila luftfartsorganisationen vad gäller anmälan av avvikelser från bilagorna 1 och 6 till konventionen angående internationell civil luftfart i samband med covid-19-pandemin
            
               
         
         
            
               MOTIVERING
            
            
               1.Fråga som behandlas i förslaget
            
            
               Detta förslag rör den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i Internationella civila luftfartsorganisationen (Icao) som svar på skrivelsen AN 11/55-20/50 av den 3 april 2020 i fråga om anmälan av tillfälliga avvikelser som tillämpas till följd av covid-19-pandemin och som rör bilagorna 1 och 6 till konventionen angående internationell civil luftfart. 
            
            
               1.1.Konventionen angående internationell civil luftfart
            
            
               Konventionen angående internationell civil luftfart (nedan kallad Chicagokonventionen) syftar till att reglera internationella lufttransporter. Internationella civila luftfartsorganisationen (nedan kallad Icao) inrättades genom Chicagokonventionen som trädde i kraft den 4 april 1947.
            
            
               Samtliga EU-medlemsstater är parter i Chicagokonventionen.
            
            
               1.2.Internationella civila luftfartsorganisationen
            
            
               Icao är ett specialiserat organ inom Förenta nationerna. Organisationens mål och syften är att utveckla principerna och tekniken för den internationella luftfarten samt att främja planeringen och utvecklingen av internationell lufttransport.
            
            
               Icao-rådet är ett permanent organ bestående av 36 medlemmar från Icaos avtalsslutande stater som utnämns av Icao-församlingen för en period av tre år. För perioden 2019–2022 är sju EU-medlemsstater representerade i Icao-rådet.
            
            
               I Icao-rådets obligatoriska uppgifter, som förtecknas i artikel 54 i Chicagokonventionen, ingår antagandet av internationella standarder och rekommenderad praxis, som är utformade som bilagor till Chicagokonventionen.
            
            
               Efter antagandet av en sådan åtgärd måste Icao-staterna anmäla antingen sitt ogillande, eventuella avvikelser eller sin överensstämmelse med åtgärden innan den träder i kraft och blir rättsligt bindande. 
            
            
               Enligt artikel 38 i Chicagokonventionen ska varje stat som finner det ogörligt att i alla avseenden efterleva någon sådan internationell standard eller något sådant internationellt förfarande, eller att se till att dess egna lagstiftning eller praxis fullständigt sammanfaller med någon sådan internationell standard eller något sådant internationellt förfarande, eller som bedömer det nödvändigt att anta lagstiftning eller praxis som i något visst avseende avviker från vad som fastställts genom en internationell standard, utan dröjsmål underrätta Internationella civila luftfartsorganisationen om avvikelserna mellan statens egen praxis och den som fastställts genom den internationella standarden. 
            
            
               1.3.Akt som planeras av Internationella civila luftfartsorganisationen
            
            
               Icao har utfärdat skrivelsen AN 11/55-20/50 som svar på covid-19-pandemin, och särskilt för att få enhetlig information från staterna om de åtgärder som vidtagits för att göra det möjligt för tjänsteleverantörer och personal att upprätthålla giltigheten för sina certifikat, licenser och andra godkännanden under covid-19-pandemin (”anmälan av tillfälliga covid-19-relaterade avvikelser”). 
            
            
               Icao uppmanade staterna att lämna information, i enlighet med artikel 38 i Chicagokonventionen, om alla tillfälliga avvikelser som kan uppstå till följd av enskilda staters covid-19-relaterade tillfälliga åtgärder, särskilt sådana som rör licensiering och certifiering i bilagorna 1 och 6. Staterna bör också i allmänna termer ange om de kommer att erkänna eller godta giltigheten för intyg och licenser som påverkas av de covid-19-relaterade tillfälliga avvikelser som tillämpas av andra stater. 
            
            
               För att bistå alla stater och berörda aktörer har Icao lanserat en offentlig webbplats för covid-19-relaterade åtgärder för driftssäkerhet. Alla stater uppmanas att använda denna webbplats och informera Icao om den senaste utvecklingen i det egna landet.
            
            
               Icao erkänner behovet av att ge maximal flexibilitet, samtidigt som det säkerställs att Chicagokonventionen efterlevs. I detta avseende påminns staterna om sina skyldigheter enligt artikel 38 i konventionen att underrätta Icao om eventuella avvikelser som kan uppstå. 
            
            
               För att underlätta anmälan av och spridning av information om tillfälliga avvikelser under denna period har Icaos sekretariat inrättat ett delsystem för beredskapsrelaterade avvikelser till följd av covid-19 (COVID-19 Contingency-Related Differences, CCRD), vilket är åtkomligt via resultattavlan för elektronisk registrering av avvikelser (Electronic Filing of Differences, EFOD), och delsystemet kommer preliminärt att upprätthållas till och med den 31 mars 2021.
            
            
               2.Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar
            
         
         
            
               2.1.Icaos skrivelse AN 11/55-20/50 och dess förhållande till gällande unionsregler
            
            
               Icaos skrivelse AN 11/55-20/50 rör covid-19-relaterade tillfälliga avvikelser från bilagorna 1 och 6 till Chicagokonventionen avseende personal- och operatörsaspekter. 
            
            
               Bilaga 1 (Personnel Licensing) till Chicagokonventionen tillhandahåller standarder och rekommenderad praxis för licensiering av flygbesättningsmedlemmar, flygledare, operatörer av flygradiostationer, underhållstekniker och flygklarerare. Enligt dessa regler ska den som ansöker om en licens uppfylla vissa krav som står i proportion till komplexiteten i de uppgifter som ska utföras. Dessa krav återspeglas i unionslagstiftningen, närmare bestämt i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1139/2018 av den 4 juli 2018 om fastställande av gemensamma bestämmelser på det civila luftfartsområdet och inrättande av Europeiska unionens byrå för luftfartssäkerhet
                  1
               , och i därtill hörande genomförandeakter och delegerade akter
                  2
               . Exempelvis fastställer kommissionens förordning (EU) nr 1178/2011 dels särskilda krav och förfaranden avseende flygande personal inom den civila luftfarten, dels begränsningar och tidsfrister för personalcertifiering och kontroller av flygmedicinsk lämplighet (dvs. bestämmelser i bilaga I, Del-FCL och bilaga IV, Del-MED). På grund av allvarliga konsekvenser av covid-19-pandemin, såsom begränsad eller ingen möjlighet att få tillgång till flygläkare eller flygmedicinska centrum, beviljar flera medlemsstater en tillfällig förlängning av giltighetstiden för medicinska intyg med fyra månader, medan Icaos relevanta standarder och rekommenderade praxis kräver högst 45 dagar för återkommande medicinsk undersökning och förlängning av medicinska intyg. Vissa medlemsstater tillämpar förlängningen av giltighetstiden, dvs. mellan 4 månader och 8 månader, även på flygcertifikat, om piloter inte kan nå eller få tillgång till flygsimulatorer i rätt tid, för att uppfylla kraven avseende nödvändig återkommande utbildning och kontroll. 
            
            
               Förlängningarna av giltighetstiden för licensiering av personal gäller för certifikat som löper ut inom en referensperiod mellan den 1 mars 2020 och den 31 oktober 2020. 
            
            
               Bilaga 6 (Operation of Aircraft) till Chicagokonventionen syftar till att fastställa standardiserade regler för drift av luftfartyg som används i internationella lufttransporter för att säkerställa högsta möjliga säkerhet och effektivitet. På unionsnivå återspeglas dessa internationella krav i förordning (EU) 2018/1139, i kommissionens förordning (EU) nr 1178/2011 och i kommissionens förordning (EU) nr 965/2012
                  3
               . Covid-19-pandemin har lett till en betydande minskning av kommersiella flygtransporter, vilket har medfört att det är svårt att nå de platser där lämpliga flygsimulatorer finns tillgängliga. Detta leder till att ett stort antal piloter inte kan uppfylla de krav på aktuell erfarenhet som anges i punkt ORO.FC.100 i bilaga III (DEL-ORO) till kommissionens förordning (EU) No 965/2012 och punkt FCL.060 i bilaga I (DEL-FCL) till kommissionens förordning (EU) nr 1178/2011. 
            
            
               Exempelvis krävs i Icaos standarder och rekommenderade praxis att operatören inte ger en befälhavare eller en biträdande pilot i uppdrag att sköta manövreringen på en flygplanstyp under start och landning, såvida inte piloten har skött manövreringen under minst tre starter och landningar inom de föregående 90 dagarna på samma flygplanstyp. De allvarliga operativa hinder som orsakats av covid-19-pandemin begränsar piloters och besättningars möjligheter att uppfylla detta krav på aktuell erfarenhet. I detta syfte, och för att göra det möjligt för besättningar att flyga när flygverksamheten återupptas, tillämpar medlemsstaterna undantag från denna regel genom att kräva att operatören gör en riskbedömning för att fastställa hur sannolik och potentiellt allvarlig en försämring av besättningens kompetens är i samband med den förlängda perioden utan flygtjänst. Medlemsstaterna kräver också lämpliga kompenserande åtgärder som minimerar de identifierade riskerna, med en eller flera driftsbegränsningar som gäller för hela flygbesättningen (t.ex. genom att sänka de högsta gränserna för sidvind, införa högre minima för inflygning, införa begränsningar avseende banförhållanden, utföra klarering med ett fungerande system för automatisk landning, om ett sådant är installerat). 
            
            
               Undantagen från dessa operativa regler gäller för verksamhet som äger rum inom en referensperiod mellan den 1 mars 2020 och den 31 oktober 2020 och för en period på högst åtta månader. 
            
            
               Ovanstående avvikelser från Icaos regler är resultatet av tillämpningen av artikel 71 i förordning (EU) 2018/1139, som medger viss flexibilitet för medlemsstater som får bevilja undantag från de krav som fastställs i förordning (EU) 2018/1139 och i dess genomförandeakter och delegerade akter, förutom de grundläggande kraven, i händelse av brådskande oförutsedda omständigheter eller brådskande operativa behov och på de villkor som anges i den artikeln. Ett av dessa villkor är att undantaget ska vara begränsat till vad som är absolut nödvändigt i fråga om omfattning och varaktighet. I detta fall ska den berörda medlemsstaten via den databas som inrättats enligt artikel 74 i förordning (EU) 2018/1139 omedelbart underrätta kommissionen, byrån (Easa) och de övriga medlemsstaterna om det undantag som beviljats, dess varaktighet, skälen för att det har beviljats och, i tillämpliga fall, de nödvändiga kompenserande åtgärder som tillämpas. Flera medlemsstater använde denna mekanism med hänsyn till de allvarliga konsekvenserna av covid-19-pandemin, vilket ledde till avvikelser från Icao-regler. I detta rådsbeslut beaktas dessa undantag enligt artikel 71 i syfte att på unionens vägnar underrätta Icao om de avvikelser som rör bilagorna 1 och 6 till Chicagokonventionen. 
            
            
               2.2.Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar
            
            
               De avvikelser som ska anmälas till Icao gäller bilagorna 1 och 6 till Chicagokonventionen avseende personal- och operatörsaspekter såsom skisseras i tabellen i bilagan till detta beslut och såsom beskrivs närmare i varje enskild anmälan från en medlemsstat i linje med dess individuella undantag som tillämpas i enlighet med artikel 71 i förordning (EU) 2018/1139. 
            
            
               När det gäller erkännande eller godtagande av giltigheten för intyg och licenser som påverkats av tillfälliga åtgärder i samband med covid-19-pandemin och som utfärdats av tredjeländer, ska förordning (EU) nr 452/2014 om tekniska krav och administrativa förfaranden avseende flygdrift som utförs av operatörer från tredjeland tillämpas
                  4
               . Enligt punkt ART.200 d i bilagan till förordning 452/2014 ska Easa i regel, i samråd med medlemsstaterna, identifiera de Icao-standarder för vilka den kan godta mildrande åtgärder om operatörs- eller registreringsstaten anmäler en avvikelse från Icao. Byrån ska godta mildrande åtgärder när den är förvissad om att de säkerställer en säkerhetsnivå som är likvärdig med den som uppnås genom den standard från vilken avvikelser har anmälts. Icao ska, i enlighet med begäran i skrivelsen AN 11/55 20/50, informeras om de relevanta unionsakter som antagits för erkännande av avvikelser i tredjeländer, i enlighet med vad som anges i den sista kolumnen i tabellen i bilagan till detta beslut.
            
            
               Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i Icao som svar på skrivelsen AN 11/55 20/50 ska vara att anmäla avvikelser med avseende på bilagorna 1 och 6 till Chicagokonventionen på grund av tillfälliga åtgärder med anledning av covid-19-pandemin, såsom anges i tabellen i bilagan till detta beslut och såsom beskrivs närmare av varje anmälande medlemsstat i linje med dess individuella undantag som tillämpas i enlighet med artikel 71 i förordning (EU) 2018/1139. 
            
            
               3.Rättslig grund
            
            
               3.1.Förfarandemässig rättslig grund
            
            
               4.1.1.Principer
            
            
               I artikel 218.9 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (nedan kallat EUF-fördraget) föreskrivs att beslut ska antas ”om fastställande av vilka ståndpunkter som på unionens vägnar ska intas i ett organ som inrättas genom ett avtal, om detta organ ska anta akter med rättslig verkan, med undantag av sådana akter som kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram”.
            
            
               Artikel 218.9 i EUF-fördraget är tillämplig oberoende av om unionen är medlem i organet eller part i avtalet
                  5
               .
            
            
               Begreppet ”akter med rättslig verkan” omfattar akter som har rättslig verkan med stöd av de regler i internationell rätt som tillämpas på organet i fråga. Det omfattar även instrument som inte har bindande verkan enligt internationell rätt, men som är ”ägnade att på ett avgörande sätt påverka innehållet i de bestämmelser som antas av unionslagstiftaren”
                  6
               .
            
            
               4.1.2.Tillämpning i det aktuella fallet
            
            
               Internationella civila luftfartsorganisationens råd är ett organ som inrättats genom ett avtal, nämligen Chicagokonventionen.
            
         
         
            
               I enlighet med artikel 54 i Chicagokonventionen antar Icao-rådet internationella standarder och rekommenderad praxis, som är utformade som bilagor till Chicagokonventionen. Dessa är akter med rättslig verkan. Anmälningar av avvikelser, och villkoren för dessa anmälningar, kan påverka vissa rättsliga verkningar av dessa akter. Antagandet av unionens ståndpunkt i fråga om sådana anmälningar omfattas därför av tillämpningsområdet för artikel 218.9 i EUF-fördraget. 
            
            
               Avvikelser som ska anmälas som svar på Icaos skrivelse AN 11/55-20/50 har en inverkan på de rättsliga verkningarna av tillämpningen av de standarder som fastställs inom ramen för Chicagokonventionen. 
            
            
               Dessa rättsliga verkningar ligger inom ett område som i stor utsträckning täcks av unionsregler, nämligen förordning (EU) 2018/1139, kommissionens förordning (EU) nr 1178/2011, kommissionens förordning (EU) nr 1321/2014 och kommissionens förordning (EU) nr 965/2012. Detta innebär att unionen, i enlighet med artikel 3.2 i EUF-fördraget, har exklusiv extern befogenhet i denna fråga.
            
            
               Eftersom dessa åtgärder, även om de är tillfälliga, leder till avvikelser från Icaos standarder och rekommenderade praxis, är unionens ståndpunkt därför nödvändig. Alla medlemsstater måste anmäla avvikelser som följer av förlängda tidsfrister för licensiering av personal enligt bilaga 1 till Chicagokonventionen och avvikelser från standarder och rekommenderad praxis enligt bilaga 6 (Operation of Aircraft) till Chicagokonventionen, i enlighet med artikel 38 i Chicagokonventionen. 
            
            
               Den planerade akten varken kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram.
            
            
               Den förfarandemässiga rättsliga grunden för det föreslagna beslutet är därför artikel 218.9 i EUF-fördraget.
            
            
               4.2. Materiell rättslig grund
            
            
               4.2.1.Principer
            
            
               Den materiella rättsliga grunden för ett beslut enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget är främst beroende av syftet med och innehållet i den planerade akt avseende vilken en ståndpunkt intas på unionens vägnar. Om den planerade akten har två syften eller två beståndsdelar av vilka det ena syftet eller den ena beståndsdelen kan identifieras som det eller den huvudsakliga, medan det eller den andra endast är av underordnad betydelse, måste det beslut som antas enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget ha en enda materiell rättslig grund, nämligen den som krävs med hänsyn till det huvudsakliga eller avgörande syftet eller den huvudsakliga eller avgörande beståndsdelen.
            
            
               4.2.2.Tillämpning i det aktuella fallet
            
            
               Det huvudsakliga syftet med och innehållet i den planerade akten rör den gemensamma transportpolitiken.
            
            
               Den materiella rättsliga grunden för det föreslagna beslutet är därför artikel 100.2 i EUF-fördraget.
            
            
               4.3. Slutsats
            
            
               Den rättsliga grunden för det föreslagna beslutet bör vara artikel 100.2 i EUF-fördraget jämförd med artikel 218.9 i EUF-fördraget.
            
            
               
            
               2020/0120 (NLE)
            
            
               Förslag till
            
            
               RÅDETS BESLUT
            
            
               om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Internationella civila luftfartsorganisationen vad gäller anmälan av avvikelser från bilagorna 1 och 6 till konventionen angående internationell civil luftfart i samband med covid-19-pandemin
            
            
               EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
            
         
         
            
               med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 100.2 jämförd med artikel 218.9,
            
            
               med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
            
            
               av följande skäl:
            
            
               (1)Konventionen angående internationell civil luftfart (nedan kallad Chicagokonventionen), som har till syfte att reglera den internationella luftfarten, trädde i kraft den 4 april 1947. Genom den inrättades Internationella civila luftfartsorganisationen (Icao).
            
            
               (2)Unionens medlemsstater är avtalsslutande parter i Chicagokonventionen och medlemmar i Icao, medan unionen har observatörsstatus i vissa Icao-organ.
            
            
               (3)Enligt artikel 54 i Chicagokonventionen får Icao-rådet anta internationella standarder och rekommenderad praxis.
            
            
               (4)Enligt artikel 38 i Chicagokonventionen ska varje stat som finner det ogörligt att i alla avseenden efterleva någon sådan internationell standard eller något sådant internationellt förfarande, eller att se till att dess egna lagstiftning eller praxis fullständigt sammanfaller med någon sådan internationell standard eller något sådant internationellt förfarande, eller som bedömer det nödvändigt att anta lagstiftning eller praxis som i något visst avseende avviker från vad som fastställts genom en internationell standard, utan dröjsmål underrätta Icao om avvikelserna mellan statens egen praxis och den som fastställts genom den internationella standarden. 
            
            
               (5)Om det medicinska intyget för personal som deltar i internationell trafik inte uppfyller miniminormerna måste det, i enlighet med artikel 39 i Chicagokonventionen, åtföljas av en fullständig förteckning över de punkter där det inte uppfyller dessa normer. I detta fall ska förteckningen omfatta de specifika avvikelser som hänför sig till giltighetsperioden för det medicinska intyget. 
            
            
               (6)Enligt artikel 40 i Chicagokonventionen får dessutom ingen personal som innehar ett sådant intyg delta i internationell trafik, utom med tillstånd från den eller de stater vars territorium passeras. 
            
            
               (7)Med anledning av covid-19-pandemin har Icao inrättat ett delsystem för beredskapsrelaterade avvikelser (Contingency-Related Differences, CCRD) i systemet för elektronisk registrering av avvikelser (Electronic Filing of Differences, EFOD), som gör det möjligt för stater att registrera en tillfällig avvikelse från bilagorna 1 och 6 till Chicagokonventionen och samtidigt ange vilken typ av standard eller förfarande de anser vara godtagbar för att underlätta internationell trafik och fullgöra skyldigheterna enligt artikel 40.
            
            
               (8)Bilaga 1 (Personnel Licensing) till Chicagokonventionen tillhandahåller standarder och rekommenderad praxis för licensiering av flygbesättningsmedlemmar, flygledare, operatörer av flygradiostationer, underhållstekniker och flygklarerare. Enligt dessa regler ska den som ansöker om en licens uppfylla vissa krav, inom föreskrivna tidsfrister, som står i proportion till komplexiteten i de uppgifter som ska utföras. 
            
            
               (9)De krav som anges i bilaga 1 till Chicagokonventionen återspeglas i unionslagstiftningen, närmare bestämt i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1139 av den 4 juli 2018 om fastställande av gemensamma bestämmelser på det civila luftfartsområdet och inrättande av Europeiska unionens byrå för luftfartssäkerhet
                  7
               , och i därtill hörande genomförandeakter och delegerade akter. Exempelvis fastställer kommissionens förordning (EU) nr 2011/1178
                  8
                i bilagan dels särskilda krav och förfaranden avseende flygande personal inom den civila luftfarten, dels begränsningar och tidsfrister för personalcertifiering och kontroller av flygmedicinsk lämplighet, medan kommissionens förordning (EU) nr 1321/2014 fastställer regler om fortsatt luftvärdighet för luftfartyg och luftfartygsprodukter, delar och anordningar och om godkännande av organisationer och personal som arbetar med dessa arbetsuppgifter
                  9
               . 
            
            
               (10)På grund av allvarliga konsekvenser av covid-19-pandemin, såsom begränsad eller ingen möjlighet att få tillgång till flygläkare eller flygmedicinska centrum, beviljar flera medlemsstater en tillfällig förlängning av giltighetstiden för medicinska intyg, med avvikelse från Icaos relevanta standarder och rekommenderade praxis, under en period av fyra månader. Vissa medlemsstater förlänger också giltigheten för flygcertifikat med fyra till högst åtta månader om piloter inte kan nå eller få tillgång till flygsimulatorer i rätt tid, för att slutföra den utbildning och kontroll som krävs. Dessa förlängningar gäller för certifikat som löper ut inom en referensperiod mellan den 1 mars 2020 och den 31 oktober 2020. 
            
            
               (11)Bilaga 6 (Operation of Aircraft) till Chicagokonventionen fastställer standardiserade driftskrav för luftfartyg som används i internationella lufttransporter för att säkerställa högsta möjliga säkerhet och effektivitet. På unionsnivå återspeglas dessa internationella krav i förordning (EU) 2018/1139, i kommissionens förordning (EU) nr 1178/2011 och i kommissionens förordning (EU) nr 965/2012
                  10
               . 
            
            
               (12)Covid-19-pandemin har lett till en betydande minskning av kommersiella flygtransporter, vilket har medfört att det är svårt att nå de platser där lämpliga flygsimulatorer finns tillgängliga. De allvarliga operativa hinder som orsakats av covid-19-pandemin begränsar piloters och besättningars möjligheter att uppfylla Icao-krav på aktuell erfarenhet. För att göra det möjligt för besättningar att flyga när flygverksamheten återupptas, tillämpar medlemsstaterna undantag från de relevanta kraven på aktuell erfarenhet genom att tillåta verksamhet under vissa driftsförhållanden och med lämpliga kompenserande åtgärder som fastställs på grundval av en riskbedömning. Dessa undantag gäller för verksamhet som äger rum inom en referensperiod mellan den 1 mars 2020 och den 31 oktober 2020, dvs. för en period på högst åtta månader. 
            
            
               (13)De ovannämnda nationella åtgärderna, som skiljer sig från bilagorna 1 och 6 till Chicagokonventionen, har antagits på grundval av artikel 71 i förordning (EU) 2018/1139, varigenom medlemsstaterna får bevilja varje fysisk eller juridisk person undantag från de unionskrav som är tillämpliga på denna person, förutom de grundläggande kraven, i händelse av brådskande oförutsedda omständigheter eller brådskande operativa behov som berör dessa personer, förutsatt att samtliga villkor i den artikeln är uppfyllda. Genom tillämpning av den bestämmelsen, och med anledning av konsekvenserna av covid-19-pandemin, tillämpar flera medlemsstater undantag från unionsregler som fastställs i förordning (EU) 2018/1139, förordning (EU) nr 1178/2011, förordning (EU) nr 1321/2014 och förordning (EU) nr 965/2012 eller kommer att tillämpa sådana undantag.
            
            
               (14)Eftersom anmälan av avvikelser har en inverkan på de rättsliga verkningarna av tillämpningen av de standarder som fastställs inom ramen för Chicagokonventionen, omfattas antagandet av unionens ståndpunkt avseende en sådan anmälan av tillämpningsområdet för artikel 218.9 i EUF-fördraget.
            
            
               (15)Det är därför lämpligt att fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar som svar på Icaos skrivelse AN 11/55-20/50, vilken är att anmäla avvikelser med avseende på bilagorna 1 och 6 till Chicagokonventionen på grund av tillfälliga operativa åtgärder som tillämpas av medlemsstaterna med anledning av covid-19-pandemin. Unionens ståndpunkt ska uttryckas av de medlemsstater i unionen som har antagit individuella undantag enligt artikel 71 i förordning (EU) 2018/1139 som leder till avvikelser som omfattas av skrivelsen AN 11/55-20/50.
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
            
            
               Artikel 1
            
         
         
            
               Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar som svar på skrivelsen AN 11/55-20/50, utfärdad av Internationella civila luftfartsorganisationen den 3 april 2020, anges i bilagan till detta beslut och beskrivs närmare av varje anmälande medlemsstat i linje med dess individuella undantag som tillämpas i enlighet med artikel 71 i förordning (EU) 2018/1139. 
            
            
               Artikel 2
            
            
               Den ståndpunkt som avses i artikel 1 ska uttryckas av de medlemsstater i unionen som är medlemmar i Icao och som har antagit individuella undantag i enlighet med artikel 71 i förordning (EU) 2018/1139 som leder till avvikelser som omfattas av skrivelsen AN 11/55-20/50. 
            
            
               Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
            
            
               Utfärdat i Bryssel den
            
            
               
                     På rådets vägnar
               
               
                     Ordförande
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Artiklarna 20–28 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1139 av den 4 juli 2018 om fastställande av gemensamma bestämmelser på det civila luftfartsområdet och inrättande av Europeiska unionens byrå för luftfartssäkerhet, och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 2111/2005, (EG) nr 1008/2008, (EU) nr 996/2010, (EU) nr 376/2014 och direktiv 2014/30/EU och 2014/53/EU, samt om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 552/2004 och (EG) nr 216/2008 och rådets förordning (EEG) nr 3922/91 (EUT L 212, 22.8.2018). 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Kommissionens förordning (EU) nr 1178/2011 av den 3 november 2011 om tekniska krav och administrativa förfaranden avseende flygande personal inom den civila luftfarten i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 (EUT L 311, 25.11.2011). Kommissionens förordning (EU) nr 1321/2014 av den 26 november 2014 om fortsatt luftvärdighet för luftfartyg och luftfartygsprodukter, delar och anordningar och om godkännande av organisationer och personal som arbetar med dessa arbetsuppgifter (EUT L 362, 17.12.2014).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Förordning (EU) nr 965/2012 av den 5 oktober 2012 om tekniska krav och administrativa förfaranden i samband med flygdrift enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 (EUT L 296, 25.10.2012).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Kommissionens förordning (EU) nr 452/2014 av den 29 april 2014 om tekniska krav och administrativa förfaranden avseende flygdrift som utförs av operatörer från tredjeland i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 (EUT L 133, 6.5.2014).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Domstolens dom av den 7 oktober 2014, Tyskland/rådet, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punkt 64. 
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Domstolens dom av den 7 oktober 2014, Tyskland/rådet, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punkterna 61–64. 
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1139 av den 4 juli 2018 om fastställande av gemensamma bestämmelser på det civila luftfartsområdet och inrättande av Europeiska unionens byrå för luftfartssäkerhet, och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 2111/2005, (EG) nr 1008/2008, (EU) nr 996/2010, (EU) nr 376/2014 och direktiv 2014/30/EU och 2014/53/EU, samt om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 552/2004 och (EG) nr 216/2008 och rådets förordning (EEG) nr 3922/91 (EUT L 212, 22.8.2018).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Kommissionens förordning (EU) nr 1178/2011 av den 3 november 2011 om tekniska krav och administrativa förfaranden avseende flygande personal inom den civila luftfarten i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 (EUT L 311, 25.11.2011).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Kommissionens förordning (EU) nr 1321/2014 av den 26 november 2014 om fortsatt luftvärdighet för luftfartyg och luftfartygsprodukter, delar och anordningar och om godkännande av organisationer och personal som arbetar med dessa arbetsuppgifter (EUT L 362, 17.12.2014).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Kommissionens förordning (EU) nr 965/2012 av den 5 oktober 2012 om tekniska krav och administrativa förfaranden i samband med flygdrift enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 (EUT L 296, 25.10.2012).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 12.6.2020
            COM(2020) 247 final
            BILAGA
            till
            FÖRSLAG TILL RÅDETS BESLUT
            om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Internationella civila luftfartsorganisationen vad gäller anmälan av avvikelser från bilagorna 1 och 6 till konventionen angående internationell civil luftfart i samband med covid-19-pandemin
            
               
         
         
            
               BILAGA
            
            
               Ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar vad gäller anmälan av avvikelser till Internationella civila luftfartsorganisationen i samband med covid-19 
            
            
            
               1.Ståndpunkt som ska intas
            
            
               Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar som svar på skrivelsen AN 11/55 -20/50, som utfärdades av Internationella civila luftfartsorganisationen den 3 april 2020, är att anmäla en avvikelse från bilagorna 1 och 6 till Chicagokonventionen på grund av tillfälliga åtgärder med anledning av covid-19-pandemin, såsom anges i denna bilaga och såsom beskrivs närmare av varje anmälande medlemsstat i linje med dess individuella undantag som tillämpas i enlighet med artikel 71 i förordning (EU) 2018/1139. 
            
            
               2.Ingående redogörelse för förslaget 
            
            
               Avvikelser som ska registreras återspeglas i följande tabell och specificeras ytterligare av varje anmälande medlemsstat i linje med dess individuella undantag som tillämpas i enlighet med artikel 71 i förordning (EU) 2018/1139:
            
            
               
            
               FORMULÄR FÖR ANMÄLAN AV TILLFÄLLIGA AVVIKELSER I SAMBAND MED COVID-19
            
            
            
               Med hänvisning till skrivelse AN/11/55-20/50 har delsystemet CCRD inrättats i det befintliga systemet för elektronisk registrering av avvikelser (Electronic Filing of Differences, EFOD) för att fånga upp eventuella avvikelser från Icaos certifierings- och licensieringsstandarder som kan uppstå i samband med riskreducerande åtgärder på grund av spridningen av covid-19.
            
            
               Vad? 
            
            
               Det erkänns att stater kan behöva vidta flexibla åtgärder för att tjänsteleverantörer och personal ska kunna upprätthålla giltigheten för sina certifikat, licenser och andra godkännanden till följd av covid-19-pandemin. Detta formulär gör det möjligt för en stat att identifiera dessa tillfälliga avvikelser.
            
            
               Varför?
            
            
               Detta är nödvändigt för att hjälpa staterna att fullgöra sina skyldigheter enligt artiklarna 38, 39 och 40 i konventionen i syfte att bedriva internationell verksamhet när certifikat och licenser avviker från miniminormerna i bilagorna. Det gör det också möjligt att utbyta information om huruvida de anmälda avvikelserna kommer att erkännas eller godtas av andra stater under denna period. 
            
            
               När?
            
            
               Dessa tillfälliga åtgärder gäller till och med den 31 mars 2021. Detta datum kan ändras.
            
            
               Vem?
            
            
               Det finns inga begränsningar i fråga om vem som kan fylla i formuläret. Det får dock endast lämnas in av den nationella samordnaren av kontinuerlig övervakning eller av en behörig användare från en medlemsstat, som ansvarar för att de uppgifter som tillhandahålls är korrekta.
            
         
         
            
               Hur?
            
            
               I detta formulär förtecknas standarder, som specifikt rör certifiering och licensiering av personal, som stater kan anse att det är nödvändigt att avvika från. Hänvisningar till bilaga och tillhörande standard anges i kolumnerna 1 och 2. Följande uppgifter krävs i respektive kolumner: 
            
            
               Kolumn 3: Uppgifter om avvikelserna.
            
            
               Beskriv avvikelsen från certifierings- och licensieringsstandarderna. Ange hänvisningar till tillhörande rättsakter där det är lämpligt.
            
            
               Kolumn 4: Anmärkningar.
            
            
               Ange din motivering för dessa avvikelser och eventuella villkor och riskreducerande åtgärder om nödvändigt.
            
            
               Kolumn 5: Erkännande av andra staters avvikelser. 
            
            
               Ange om din stat kommer att erkänna eller godta giltigheten av andra staters certifikat och licenser på grundval av deras tillfälliga avvikelser som rapporterats via CCRD. För enkelhetens skull kan detta anges genom uteslutning (vilka andra staters tillfälliga avvikelser är inte godtagbara) i stället för att man anger vad som skulle godtas.
            
            
               Skicka formuläret med e-post till 
               
                  ops@icao.int
               
               .
            
            
                     
                        Bilaga 1
                     
                     
                     
                        1.2.4.4.1
                     
                     
                  
                  
                     
                           1.2.4.4.1    Giltighetsperioden för en medicinsk bedömning får enligt certifikatutfärdande myndighetens beslut förlängas upp till 45 dagar. 
                     
                     
                     
                           Anmärkning. – Det är lämpligt att låta den kalenderdag då den medicinska bedömningen upphör att gälla vara densamma år efter år genom att låta utgångsdatumet för den aktuella medicinska bedömningen vara början av den nya giltighetsperioden, under förutsättning att läkarundersökningen äger rum under den aktuella medicinska bedömningens giltighetsperiod, dock högst 45 dagar innan den upphör att gälla. 
                     
                     
                  
                  
                     
                        Giltighetsperioden för medicinska intyg klass 1 och 3, som utfärdats av [staten], förlängs med fyra månader.
                        
                  
                  
                     
                        a) Motivering
                           Innehavare av medicinska intyg klass 1 och klass 3 som måste genomgå en återkommande läkarundersökning för att förlänga sina medicinska intyg så att de kan fortsätta att utöva de befogenheter som deras licens eller certifikat ger och inte kan nå eller få tillträde till en flygläkare eller ett flygmedicinskt centrum i rätt tid för att slutföra den erforderliga läkarundersökningen. Dessutom har i flygläkare i många fall omplacerats för att stödja kampen mot covid-19-utbrottet i sin stat. Detta skulle resultera i att ovannämnda certifikat upphör att gälla.
                        
                           b) Villkor/kompenserande åtgärder
                           [Staten] kräver att innehavare av medicinska intyg klass 1 och klass 3 som kan dra nytta av denna lättnad innehar ett giltigt medicinskt intyg utan begränsningar, utom visuella begränsningar, innan de tillämpar lättnaden.
                           
                     
                  
                  
                     
                        Klicka här för att skriva text. När det gäller de intyg och licenser som utfärdats av EU:s medlemsstater erkänns avvikelserna automatiskt på grundval av förordning (EU) 2018/1139.
                     
                     
                     
                        När det gäller erkännande eller godtagande av giltigheten för intyg och licenser som påverkats av de särskilda tillfälliga (covid-19-relaterade) åtgärder som utfärdats av länder utanför EU ska förordning (EU) nr 452/2014 om tekniska krav och administrativa förfaranden avseende flygdrift som utförs av operatörer från tredjeland tillämpas
                           1
                        . 
                     
                     
                     
                        .
                        .
                     
                  
               
                     
                        Bilaga 1
                     
                     
                     
                        1.2.5.1.2
                     
                     
                  
                  
                     
                           1.2.5.1.2    En fördragsslutande stat som har utfärdat en licens ska säkerställa att andra fördragsslutande stater har möjlighet att förvissa sig om licensens giltighet. 
                     
                     
                     
                           Anmärkning 1. – Till och med den 2 november 2022 får upprätthållandet av kompetens för flygbesättningsmedlemmar, inklusive obemannade luftfartygs flygbesättningsmedlemmar, som utför kommersiell lufttransport, styrkas på ett tillfredsställande sätt genom uppvisande av färdigheter i samband med kompetenskontroller (proficiency flight checks) som ska utföras i enlighet med bilaga 6.
                     
                     
                     
                           Anmärkning 1. – Från och med den 3 november 2022 får upprätthållandet av kompetens för flygbesättningsmedlemmar som utför kommersiell lufttransport styrkas på ett tillfredsställande sätt genom uppvisande av färdigheter i samband med kompetenskontroller (proficiency flight checks) som ska utföras i enlighet med bilaga 6.
                     
                     
                     
                           Anmärkning 2. – Till och med den 2 november 2022 får upprätthållandet av kompetens registreras på ett tillfredsställande sätt i operatörens dokumentation, eller i flygbesättningsmedlemmens personliga loggbok eller certifikat.
                     
                     
                     
                           Anmärkning 2. – Från och med den 3 november 2022 får upprätthållandet av kompetens registreras på ett tillfredsställande sätt i operatörens dokumentation, eller i flygbesättningsmedlemmars, inklusive obemannade luftfartygs flygbesättningsmedlemmars, personliga loggbok eller certifikat.
                     
                     
                     
                           Anmärkning 3. – Till och med den 2 november 2022 får flygbesättningsmedlemmar, i den utsträckning detta anses genomförbart av registreringsstaten, styrka att de upprätthåller sin kompetens i utbildningshjälpmedel för flygsimulering som godkänts av den staten.
                     
                     
                     
                           Anmärkning 3. – Från och med den 3 november 2022 får flygbesättningsmedlemmar, inklusive obemannade luftfartygs flygbesättningsmedlemmar, i den utsträckning detta anses genomförbart av registreringsstaten, eller av operatörsstatens certifikatutfärdande myndighet, styrka att de upprätthåller sin kompetens i utbildningshjälpmedel för flygsimulering som godkänts av den staten.
                     
                     
                     
                           Anmärkning 4. – Se Manual of Criteria for the Qualification of Flight Simulation Training Devices (Doc 9625).
                     
                     
                     
                           Anmärkning 5. – Se Manual of Procedures for Establishment and Management of a State’s Personnel Licensing System (Doc 9379) for guidance material on the development of a risk assessment process. 
                     
                     
                  
                  
                     
                        Giltighetsperioden för de certifikat 
                           som utfärdats av [staten] förlängs 
                           med fyra månader. 
                           Om skälen för att bevilja lättnaden fortfarande gäller mot slutet av förlängningen, kan giltighetsperioden förlängas ytterligare med upp till fyra månader.
                           Eftersom den relevanta standarden uppfylls genom giltighetsperioden för de behörigheter och det behörighetstillägg (klass-, typ- och instrumentbehörigheter, lokalt behörighetstillägg) som hör samman med certifikatet, avser förlängningen giltighetsperioden för 
                           1) klassbehörigheter, typbehörigheter och instrumentbehörigheter noterade i trafikflygarcertifikat (CPL, MPL, ATPL) för piloter som framför flygplan och helikoptrar för en operatör,
                           2) klassbehörigheter, typbehörigheter och instrumentbehörigheter noterade i flygcertifikat (PPL, CPL, ATPL) för piloter som deltar i drift av flygplan och helikoptrar i verksamhet som inte utförs för en operatör,
                           3) lokala behörighetstillägg som utfärdats i flygledarcertifikat.
                     
                  
                  
                     
                        a) Motivering
                           Innehavare av trafikflygarcertifikat som är skyldiga att dels genomföra sin kompetenskontroll för att förlänga giltighetsperioden för sina typ- och intstrumentbehörigheter, dels fullgöra tillämpliga krav avseende operatörens återkommande utbildning och kontroll, för att kunna fortsätta att utöva sina befogenheter, kan inte nå eller få tillgång till flygsimulatorer i rätt tid, för att slutföra den utbildning och de kontroller som erfordras. Detta skulle resultera i att deras behörigheter upphör att gälla.
                           Innehavare av flygcertifikat som deltar i verksamhet som inte utförs för en operatör, vilka är skyldiga att genomföra en kompetenskontroll för att förlänga giltighetsperioden för sina klass-, typ- eller instrumentbehörigheter, kan inte nå eller få tillträde till luftfartyg eller flygsimulatorer i rätt tid, för att slutföra nödvändiga flygnings-, utbildnings- och kontrollmoment.
                           Innehavare av flygledarcertifikat upplever svårigheter med att få tillträde till utbildningshjälpmedel för flygsimulering för att slutföra sina planerade aktiviteter avseende återkommande utbildning/utvärdering
                        
                           b) Villkor/kompenserande åtgärder [Staten] kräver följande:
                           1)  Certifikatinnehavare som innehar ett giltigt certifikat före tillämpningen av lättnaden och som deltar i verksamhet för en operatör ska ha genomgått repetitionsutbildning, åtföljd av en bedömning, genom operatörens försorg, för att fastställa att den kunskapsnivå som erfordras för drift av den tillämpliga klassen eller typen upprätthålls. Denna bedömning ska omfatta klass- eller typspecifika onormala procedurer och nödförfaranden.
                        
                           Efter det att repetitionsutbildningen och utvärderingen genomförts med godkänt resultat ska det nya utgångsdatumet noteras i certifikatet. Alternativt ska ett officiellt dokument med det nya utgångsdatumet, utfärdat av [staten], fogas till certifikatet.  
                        
                           2)  Certifikatinnehavare som innehar ett giltigt certifikat före tillämpningen av lättnaden och som deltar i verksamhet som inte utförs för en operatör ska ha fått en briefing av en instruktör som innehar relevanta undervisningsbefogenheter för att uppdatera den erforderliga teoretiska kunskapsnivån för att på ett säkert sätt kunna framföra den tillämpliga klassen eller typen och för att på ett säkert sätt kunna utföra de relevanta förfarandena och procedurerna, beroende på vad som är tillämpligt. Briefingen ska omfatta klass-/typspecifika onormala procedurer och nödförfaranden, beroende på vad som är lämpligt.
                        
                           Efter det att briefingen genomförts framgångsrikt ska det nya utgångsdatumet noteras i certifikatet. Alternativt ska ett officiellt dokument med det nya utgångsdatumet, utfärdat av [staten], fogas till certifikatet.  
                        
                           3) När det gäller lokala behörighetstillägg i ATCO-certifikat säkerställer leverantören av flygtrafiktjänst (ANSP) att problemet med att utbildningshjälpmedel för flygsimulering potentiellt är otillgängliga lindras med hjälp av andra metoder, exempelvis datorbaserad utbildning eller fastställande av ny tidpunkt för repetitionsutbildning så snart som möjligt.
                        
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Bilaga 6 del 1
                     
                     
                     
                        9.4.1.1
                     
                     
                  
                  
                     
                        9.4    Kvalifikationer
                     
                     
                     
                           Anmärkning.– Se Manual of Procedures for Establishment and Management of a State’s Personnel Licensing System (Doc 9379) för generell vägledning om ”cross-crew”-kvalifikationer, ”mixed-fleet”-flygning och ”cross-credit”.
                     
                     
                     
                     
                        9.4.1    Aktuell erfarenhet – befälhavare och biträdande pilot
                     
                     
                     
                           9.4.1.1    Operatören får inte ge en befälhavare eller en biträdande pilot i uppdrag att sköta manövreringen på en flygplanstyp eller en variant av en flygplanstyp under start och landning, såvida inte piloten skött manövreringen under minst tre starter och landningar inom de föregående 90 dagarna på samma flygplanstyp eller i en flygsimulator som är godkänd för ändamålet.
                     
                     
                  
                  
                     
                        Med förbehåll för utvärderingen av en riskbedömning gör den lättnad som [staten] medger att enskilda operatörer kan ge piloter som inte uppfyller alla krav på aktuell erfarenhet i uppdrag att utföra flygbesättningsmedlemmars arbetsuppgifter. Lättnaderna avser antingen
                           a) minskning av antalet erforderliga starter, inflygningar och landningar, eller
                           b) utökning av 90-dagarsperioden, eller
                           c) båda.
                        
                           Lättnaderna omfattas av kompenserande åtgärder.
                        
                           De kriterier som används för flygbesättningens sammansättning kommer att göra åtskillnad mellan piloter som är ”aktuella”, ”delvis aktuella” och ”ej aktuella”. 
                           ”Delvis aktuell” betyder en pilot som har genomfört minst två starter, inflygningar och landningar under de föregående 90 dagarna som manövrerande pilot, eller 1 start, inflygning och landning under de senaste 30 dagarna som manövrerande pilot.
                           Dessutom beaktas pilotens flygerfarenhet (totalt och i typen) och kvalifikationer (t.ex. instruktör).
                        
                           Lättnadsperioden är begränsad till den tid som operatören behöver för att hantera den reducerade flygtidtabellen och det faktum att flygsimulatorer inte är tillgängliga.
                        
                           Inga lättnader medges om inte alla erforderliga flygbesättningsmedlemmar har genomfört någon flygning/flygsimulatorträning under de föregående 90 dagarna.
                     
                  
                  
                     
                        a) Motivering
                           Covid-19-krisen har lett till ett avbrott/en betydande minskning i fråga om kommersiella flygtransporter och till svårigheter att nå de platser där lämpliga flygsimulatorer finns tillgängliga. Detta leder till att ett stort antal piloter inte kan fullgöra kraven på aktuell erfarenhet.
                        
                           b) Villkor/kompenserande åtgärder [Staten] kräver följande:
                        
                           Enskilda piloters aktuella erfarenhet och kvalifikationer, och kombinationen av aktuell erfarenhet och kvalifikationer i en miljö med flerpilotsbesättning, beaktas vid bestämning av besättningens sammansättning när lättnadsåtgärder tillämpas.
                        
                           Operatören ska utarbeta en riskbedömning för att fastställa hur sannolik och potentiellt allvarlig en försämring av besättningens kompetens är i samband med den förlängda perioden utan flygtjänst. 
                        
                           Lämpliga kompenserande åtgärder för att minimera de identifierade riskerna måste fastställas och tillämpas, med en eller flera driftsbegränsningar som gäller för hela flygbesättningen för att minska deras utsatthet för krävande situationer (t.ex. genom att sänka de högsta gränserna för sidvind, införa högre minima för inflygning, införa begränsningar avseende banförhållanden, utföra klarering med ett fungerande system för automatisk landning, om ett sådant är installerat).
                     
                  
                  
                     
                        Klicka här för att skriva text.
                     
                     
                     
                        När det gäller de intyg och licenser som utfärdats av EU:s medlemsstater erkänns avvikelserna automatiskt på grundval av förordning (EU) 2018/1139.
                     
                     
                     
                        När det gäller erkännande eller godtagande av giltigheten för intyg och licenser som påverkats av de särskilda tillfälliga (covid-19-relaterade) åtgärder som utfärdats av länder utanför EU ska förordning (EU) nr 452/2014 om tekniska krav och administrativa förfaranden avseende flygdrift som utförs av operatörer från tredjeland tillämpas.
                     
                  
               
                     
                        Bilaga 6 del 1
                     
                     
                     
                        9.4.2.1
                     
                     
                  
                  
                     
                        9.4.2    Aktuell erfarenhet – avlösningspilot
                     
                     
                     
                           9.4.2.1    Operatören får inte ge en pilot i uppdrag att agera i egenskap av avlösningspilot i en flygplanstyp eller en variant av en flygplanstyp såvida inte den piloten under de föregående 90 dagarna antingen har
                     
                     
                     
                           a)
                              tjänstgjort som befälhavare, biträdande pilot eller avlösningspilot på samma typ av flygplan, eller
                     
                     
                     
                           b)
                              genomfört repetitionsutbildning för flygfärdighet inklusive normala och onormala procedurer samt nödförfaranden som är specifika för marschflygning på samma typ av flygplan eller i en flygsimulator som godkänts för ändamålet, och har övat inflygnings- och landningsprocedurer, där övningen avseende inflygnings- och landningsprocedurer får utföras som icke-manövrerande pilot på flygplanet.
                     
                     
                  
                  
                     
                        Lättnaden enligt 9.4.1.1 är lämplig för att täcka lättnaden enligt punkt 9.4.2.1, eftersom den berör flygbesättningens sammansättning totalt sett.
                     
                  
                  
                     
                          
                     
                  
                  
                     
                          
                     
                  
               
                     
                        Bilaga 6 del 1
                     
                     
                     
                        9.4.4.1
                     
                     
                  
                  
                     
                        9.4.4    Kompetenskontroller för piloter
                     
                     
                     
                           9.4.4.1    Operatören ska säkerställa att pilotens flygförmåga och förmågan att genomföra nödförfaranden kontrolleras på ett sådant sätt att pilotens kompetens påvisas för varje flygplanstyp eller variant av en flygplanstyp. Om verksamheten kan genomföras enligt instrumentflygregler ska operatören säkerställa att pilotens förmåga att följa sådana regler påvisas för antingen en pilot auktoriserad att genomföra kontroll, som arbetar för operatören, eller en företrädare för operatörsstaten. Sådana kontroller ska utföras två gånger inom ett år. Två sådana kontroller som liknar varandra och som sker inom en period av fyra månader i följd ska inte ensamt anses uppfylla detta krav.
                     
                     
                     
                           Anmärkning 1. – Utbildningshjälpmedel för flygsimulering som godkänts av operatörsstaten får användas för de delar av kontrollerna för vilka de är uttryckligen godkända.
                     
                     
                     
                           Anmärkning 2. – Se Manual of Criteria for the Qualification of Flight Simulation Training Devices (Doc 9625).
                     
                     
                  
                  
                     
                        Giltighetsperioden för operatörens kompetenskontroller för varje enskild pilot förlängs av [staten] med fyra månader.]
                           Om [staten] anser att skälen för att bevilja lättnaden fortfarande gäller mot slutet av förlängningen, kan giltighetsperioden förlängas ytterligare med upp till fyra månader.
                     
                  
                  
                     
                        a) Motivering: 
                           Covid-19-utbrottet har resulterat i drastiska reserestriktioner. Stängningen av gränser mellan majoriteten av EU-stater har begränsat operatörernas förmåga att genomföra kompetenskontroller för piloter två gånger per år i en flygsimulator. Genomförandet av sådana kontroller i ett luftfartyg är inte alltid möjligt och kan i vissa fall utgöra större risker än de som är förknippade med lättnaden.
                        
                           b) Villkor/kompenserande åtgärder [Staten] kräver att piloter får repetitionsutbildning, åtföljd av en bedömning, genom operatörens försorg, för att fastställa att den kunskapsnivå som erfordras för att tjänstgöra som flygbesättningsmedlem upprätthålls. Denna bedömning ska omfatta klass- eller typspecifika onormala procedurer och nödförfaranden.
                     
                  
                  
                     
                        När det gäller de intyg och licenser som utfärdats av EU:s medlemsstater erkänns avvikelserna automatiskt på grundval av förordning (EU) 2018/1139.
                     
                     
                     
                        När det gäller erkännande eller godtagande av giltigheten för intyg och licenser som påverkats av de särskilda tillfälliga (covid-19-relaterade) åtgärder som utfärdats av länder utanför EU ska förordning (EU) nr 452/2014 om tekniska krav och administrativa förfaranden avseende flygdrift som utförs av operatörer från tredjeland tillämpas.
                     
                  
               
                     
                        Bilaga 6 del 2
                     
                     
                     
                        3.9.4.2
                     
                     
                  
                  
                     
                        3.9.4.2    Aktuell erfarenhet – befälhavare
                     
                     
                     
                        Operatören får inte ge en pilot i uppdrag att agera som befälhavare på ett flygplan såvida inte den piloten har genomfört minst tre starter och landningar inom de föregående 90 dagarna på samma typ av flygplan eller i en flygsimulator som godkänts för detta ändamål.
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                        Lättnaden enligt 9.4.1.1 är lämplig för att täcka lättnaden enligt punkt 3.9.4.2, eftersom den berör flygbesättningens sammansättning totalt sett. 
                     
                  
                  
                     
                          
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Bilaga 6 del 2
                     
                     
                     
                        3.9.4.3
                     
                     
                  
                  
                     
                        3.9.4.3    Aktuell erfarenhet – biträdande pilot
                     
                     
                     
                        Operatören får inte ge en biträdande pilot i uppdrag att sköta manövreringen på ett flygplan under start och landning såvida inte den piloten har genomfört minst tre starter och landningar inom de föregående 90 dagarna på samma typ av flygplan eller i en flygsimulator som godkänts för detta ändamål.
                     
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                        Lättnaden enligt 9.4.1.1 är lämplig för att täcka lättnaden enligt punkt 3.9.4.3, eftersom den berör flygbesättningens sammansättning totalt sett. 
                        
                  
                  
                     
                          
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Bilaga 6 del 3
                     
                     
                     
                        7.4.1.1
                     
                     
                  
                  
                     
                        7.4    Kvalifikationer
                     
                     
                     
                           Anmärkning.– Se Manual of Procedures for Establishment and Management of a State’s Personnel Licensing System (Doc 9379) för generell vägledning om ”cross-crew”-kvalifikationer, ”mixed-fleet”-flygning och ”cross-credit”. 
                     
                     
                     
                     
                        7.4.1    Aktuell erfarenhet – befälhavare och biträdande pilot
                     
                     
                     
                           7.4.1.1    Operatören får inte ge en befälhavare eller en biträdande pilot i uppdrag att sköta manövreringen på en helikoptertyp eller en variant av en helikoptertyp under start och landning, såvida inte piloten har skött manövreringen under minst tre starter och landningar inom de föregående 90 dagarna på samma helikoptertyp eller i en flygsimulator som är godkänd för ändamålet.
                     
                     
                  
                  
                     
                        Ej tillämpligt
                           
                        
                  
                  
                     
                          
                     
                  
                  
                     
                          
                     
                  
               
                     
                        Bilaga 6 del 3
                     
                     
                     
                        7.4.3.1
                     
                     
                  
                  
                     
                        7.4.3    Kompetenskontroller för piloter
                     
                     
                     
                           7.4.3.1    Operatören ska säkerställa att pilotens flygförmåga och förmågan att genomföra nödförfaranden kontrolleras på ett sådant sätt att pilotens kompetens påvisas för varje helikoptertyp eller variant av en helikoptertyp. Om verksamheten kan genomföras enligt IFR ska operatören säkerställa att pilotens förmåga att följa sådana regler påvisas för antingen en pilot auktoriserad att genomföra kontroll, som arbetar för operatören, eller en företrädare för operatörsstaten. Sådana kontroller ska utföras två gånger inom ett år. Två sådana kontroller som liknar varandra och som sker inom en period av fyra månader i följd ska inte ensamt anses uppfylla detta krav.
                     
                     
                           Anmärkning 1. – Utbildningshjälpmedel för flygsimulering som godkänts av operatörsstaten får användas för de delar av kontrollerna för vilka de är uttryckligen godkända.
                     
                     
                     
                           Anmärkning 2. – Se Manual of Criteria for the Qualification of Flight Simulation Training Devices (Doc 9625), Volume II — Helicopters.
                     
                     
                  
                  
                     
                        Giltighetsperioden för
                        operatörens kompetens+
                        kontroller för varje enskild pilot
                        förlängs av [staten] med fyra
                        månader.
                        
                           Om [staten/staten X, Y, Z] anser
                        att skälen för att bevilja lättnaden
                        fortfarande gäller mot slutet av
                        förlängningen, kan giltighets-
                        perioden förlängas ytterligare
                           med upp till fyra månader. 
                           
                     
                  
                  
                     
                          a) Motivering: 
                           Covid-19-utbrottet har resulterat i
                        drastiska reserestriktioner.
                        Stängningen av gränser mellan 
                        majoriteten av EU-stater har begränsat
                        operatörernas förmåga att genomföra kompetenskontroller för piloter två
                        gånger per år i en flygsimulator. 
                           Genomförandet av sådana kontroller
                        i ett luftfartyg är inte alltid möjligt och
                        kan i vissa fall utgöra större risker än 
                        e som är förknippade med lättnaden.
                        
                           b) Villkor/kompenserande åtgärder
                        [Staten] kräver att piloter får
                        repetitionsutbildning, åtföljd av en
                        bedömning, genom operatörens
                        försorg  för att fastställa att den
                        kunskapsnivå som erfordras för att
                        tjänstgöra som flygbesättnings-
                           medlem upprätthålls.
                        Denna bedömning ska omfatta klass
                           eller typspecifika onormala
                        procedurer och nödförfaranden.
                     
                  
                  
                     
                        När det gäller de intyg och licenser som utfärdats av EU:s medlemsstater erkänns avvikelserna automatiskt på grundval av förordning (EU) 2018/1139.
                     
                     
                     
                        När det gäller erkännande eller godtagande av giltigheten för intyg och licenser som påverkats av de särskilda tillfälliga (covid-19-relaterade) åtgärder som utfärdats av länder utanför EU ska förordning (EU) nr 452/2014 om tekniska krav och administrativa förfaranden avseende flygdrift som utförs av operatörer från tredjeland tillämpas.
                     
                  
               
                     
                        Bilaga 1 
                     
                     
                        1.2.9
                     
                  
                  
                     
                        1.2.9 Språkkunskaper
                     
                     
                        1.2.9.1 Till och med den 2 november 2022 ska piloter som framför flygplan, luftskepp, helikoptrar och vertikalstartande/-landande luftfartyg samt flygledare 
                     
                     
                        och operatörer av flygradiostationer 
                     
                     
                        påvisa förmågan att tala och 
                     
                     
                        förstå det språk som används för kommunikation via radiotelefoni på den nivå som anges i 
                     
                     
                        språkkunskapskraven i tillägg 1.
                     
                     
                        1.2.9.1 Från och med den 3 november 2022 ska piloter som framför flygplan, luftskepp,
                     
                     
                        helikoptrar och vertikalstartande/-landande luftfartyg; fjärrpiloter som framför flygplan, 
                     
                     
                        luftskepp, glidflygplan, rotordrivna luftfarkoster, vertikalstartande/-landande luftfartyg eller 
                     
                     
                        friballonger; flygledare; och operatörerna av flygradiostationer påvisa
                     
                     
                        förmågan att tala och förstå det språk 
                     
                     
                        som används för kommunikation via radiotelefoni på den 
                     
                     
                        nivå som anges i språkkunskapskraven 
                     
                     
                        i tillägg 1.
                     
                     
                        1.2.9.2 Rekommendation. – Flygingenjörer samt
                     
                     
                        piloter som framför glidflygplan och friballonger bör ha 
                     
                     
                        förmågan att tala och förstå det språk 
                     
                     
                        som används för kommunikation via radiotelefoni.
                     
                     
                        1.2.9.3 Flygnavigatörer som måste använda 
                     
                     
                        radioradiotelefoni ombord på ett luftfartyg ska 
                     
                     
                        påvisa förmågan att tala och förstå 
                     
                     
                        det språk som används för kommunikation via 
                     
                     
                        radiotelefoni.
                     
                     
                        1.2.9.4 Rekommendation. – Flygnavigatörer som måste använda radiotelefoni ombord på ett luftfartyg bör
                     
                     
                        påvisa förmågan att tala och förstå 
                     
                     
                        det språk som används för kommunikation via 
                     
                     
                        radiotelefoni på den nivå som anges i
                     
                     
                        språkkunskapskraven i 
                     
                     
                        tillägg 1.
                     
                     
                        1.2.9.5 Till och med den 2 november 2022 ska 
                     
                     
                        språkkunskaperna hos piloter som framför flygplan, luftskepp, helikoptrar och 
                     
                     
                        vertikalstartande/-landande luftfartyg samt hos flygledare och 
                     
                     
                        operatörer av flygradiostationer som påvisar 
                     
                     
                        en kunskapsnivå under expertnivå (nivå 6) 
                     
                     
                        utvärderas formellt med jämna mellanrum i enlighet 
                     
                     
                        med en individs styrkta 
                     
                     
                        kunskapsnivå.
                     
                     
                        1.2.9.5 Från och med den 3 november 2022 ska 
                     
                     
                        språkkunskaperna hos piloter som framför flygplan, luftskepp, helikoptrar och 
                     
                     
                        vertikalstartande/-landande luftfartyg; fjärrpiloter som framför flygplan, luftskepp, glidflygplan, 
                     
                     
                        rotordrivna luftfarkoster eller 
                     
                     
                        friballonger; flygledare; och operatörer 
                     
                     
                        av flygradiostationer som påvisar 
                     
                     
                        en kunskapsnivå under expertnivå (nivå 6) 
                     
                     
                        utvärderas formellt med jämna mellanrum i enlighet med en 
                     
                     
                        individs styrkta kunskapsnivå.
                     
                     
                        1.2.9.6 Rekommendation – Till och med den 2 november 
                     
                     
                        2022 bör språkkunskaperna hos piloter som 
                     
                     
                        framför luftskepp, helikoptrar och vertikalstartande/-landande luftfartyg samt 
                     
                     
                        flygnavigatörer som måste använda 
                     
                     
                        radioradiotelefoni ombord på ett luftfartyg, 
                     
                     
                        flygledare och
                     
                     
                        operatörer av flygradiostationer som påvisar 
                     
                     
                        en kunskapsnivå under expertnivå (nivå 6) 
                     
                     
                        formellt utvärderas med
                     
                     
                        jämna mellanrum i enlighet med en individs 
                     
                     
                        styrkta kunskapsnivå, enligt följande:
                     
                     
                        a) De som uppvisar språkkunskaper på operativ nivå (nivå 4) bör utvärderas
                     
                     
                         åtminstone vart tredje år, och
                     
                     
                        b) de som uppvisar språkkunskaper 
                     
                     
                        på utvidgad nivå (nivå 5) bör utvärderas 
                     
                     
                        åtminstone vart sjätte år.
                     
                     
                        Anmärkning 1. – Formell utvärdering krävs inte för 
                     
                     
                        sökande som uppvisar språkkunskaper 
                     
                     
                        på expertnivå, t.ex. modersmålstalare och mycket kunniga 
                     
                     
                        icke-modersmålstalare med en dialekt eller en accent 
                     
                     
                        som är förståelig för dem som arbetar i den internationella 
                     
                     
                        luftfartsbranschen.
                     
                     
                        Anmärkning 2. – Bestämmelserna i 1.2.9 hänvisar till bilaga 
                     
                     
                        10, volym II, kapitel 5, där det språk 
                     
                     
                        som används för kommunikation via radiotelefoni kan vara 
                     
                     
                        det språk som normalt används av stationen på 
                     
                     
                        marken eller engelska. I praktiken kommer det därför
                     
                     
                        att uppstå situationer där flygbesättningsmedlemmar 
                     
                     
                        endast kommer att behöva tala det språk som normalt 
                     
                     
                        används av stationen på marken.
                     
                     
                        1.2.9.6 Rekommendation – Från och med den 3 november
                     
                     
                        2022 bör språkkunskaperna hos piloter som 
                     
                     
                        framför luftskepp, helikoptrar och vertikalstartande/-landande luftfartyg; 
                     
                     
                        fjärrpiloter som framför flygplan, luftskepp, glidflygplan, rotordrivna luftfarkoster, vertikalstartande/-landande luftfartyg
                     
                     
                        eller friballonger; flygnavigatörer
                     
                     
                        som måste använda radiotelefoni ombord på ett 
                     
                     
                        luftfartyg; flygledare; och operatörer 
                     
                     
                        av flygradiostationer som påvisar 
                     
                     
                        en kunskapsnivå under expertnivå (nivå 6) utvärderas formellt med jämna mellanrum i enlighet med en individs 
                     
                     
                        styrkta kunskapsnivå, enligt följande:
                     
                     
                        a) De som uppvisar språkkunskaper 
                     
                     
                        på operativ nivå (nivå 4) bör utvärderas minst vart tredje år, och
                     
                     
                        b) de som uppvisar språkkunskaper på utökad nivå (nivå 5) bör utvärderas minst 
                     
                     
                        vart sjätte år
                     
                     
                        Anmärkning 1. – Formell utvärdering krävs inte för 
                     
                     
                        sökande som uppvisar språkkunskaper 
                     
                     
                        på expertnivå, t.ex. modersmålstalare och mycket kunniga 
                     
                     
                        icke-modersmålstalare med en dialekt eller en accent
                     
                     
                        som är förståelig för dem som arbetar i den internationella 
                     
                     
                        luftfartsbranschen.
                     
                     
                        Anmärkning 2. – Bestämmelserna i 1.2.9 hänvisar till bilaga 10, volym II, kapitel 5, där det språk som används för 
                     
                     
                        kommunikation via radiotelefoni kan vara 
                     
                     
                        det språk som normalt används av stationen på 
                     
                     
                        marken eller engelska. 
                     
                     
                        I praktiken kommer det därför att uppstå situationer 
                     
                     
                        där flygbesättningsmedlemmar, 
                     
                     
                        inklusive obemannade luftfartygs flygbesättningsmedlemmar, endast kommer att behöva 
                     
                     
                        tala det språk som normalt används av stationen 
                     
                     
                        på fältet.
                     
                  
                  
                     
                        Det formella utvärderings-
                        intervallet för språkkunskaper,
                        vilket föreskrivs av [staten], för innehavare av flygplans- och helikoptercertifikat som uppvisar kunskaper under expertnivå
                        (nivå 6) och vars språkbehörighetstillägg
                        snart upphör att gälla, förlängs
                        med åtta månader.
                     
                     
                     
                        Det formella utvärderings-
                           intervallet för språkkunskaper,
                        vilket föreskrivs av [staten], för flygledare vars språkbehörighets-tillägg snart upphör att gälla,
                        förlängs med fyra månader.
                     
                     
                     
                        Om skälen för att bevilja lättnaden fortfarande gäller mot slutet av förlängningen, kan giltighetsperioden förlängas 
                     
                     
                        ytterligare med en period upp till 
                     
                     
                        fyra månader.
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                        a)a) Motivering
                     
                     
                        b)Covid-19-utbrottet har resulterat i drastiska reserestriktioner och stängning av gränser mellan majoriteten av stater.
                     
                     
                        c)Som en följd av detta kan piloter och flygledare inte i rätt tid få tillträde till en examination för att upprätthålla sina språkkunskaper.
                     
                     
                        d)Detta skulle resultera i att deras språkbehörighetstillägg upphör att gälla.
                     
                     
                     
                        e)b) Villkor/kompenserande åtgärder
                     
                     
                        f)
                     
                     
                        g)[Staten] kräver följande:
                     
                     
                        h)
                     
                     
                        i)Piloter innehar ett giltigt språkbehörighetstillägg och får en briefing av en instruktör som innehar relevanta undervisningsbefogenheter för att uppdatera den erforderliga nivån avseende förmågan att tala och förstå det språk som används för kommunikation via radiotelefoni för att kunna tjänstgöra på ett säkert sätt. 
                     
                     
                        Efter det att briefingen genomförts framgångsrikt ska det nya utgångsdatumet noteras i certifikatet. Alternativt ska ett officiellt dokument med det nya utgångsdatumet, utfärdat av [staten], fogas till certifikatet. 
                     
                     
                     
                        För flygledare som innehar ett giltigt språkbehörighetstillägg ska leverantörer av flygtrafiktjänster, om det inte finns något organ för bedömning av språkkunskaper, se till att språkkunskaper säkerställs på andra sätt, t.ex. via onlinekurser.
                     
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                     
                        När det gäller de intyg och licenser som utfärdats av EU:s medlemsstater erkänns avvikelserna automatiskt på grundval av förordning (EU) 2018/1139.
                     
                     
                     
                        När det gäller erkännande eller godtagande av giltigheten för intyg och licenser som påverkats av de särskilda tillfälliga (covid-19-relaterade) åtgärder som utfärdats av länder utanför EU ska förordning (EU) nr 452/2014 om tekniska krav och administrativa förfaranden avseende flygdrift som utförs av operatörer från tredjeland tillämpas.
                        
                  
               
                     
                        Bilaga 1 4.2.2.
                     
                  
                  
                     
                        4.2.2.2 Befogenheterna för innehavare av ett certifikat för luftfartygsunderhåll enligt 4.2.2.1 ska
                     
                     
                        utövas endast
                     
                     
                        c) under förutsättning att, inom de föregående 
                     
                     
                        24 månaderna, certifikatinnehavaren antingen har 
                     
                     
                        haft erfarenhet av inspektion, service 
                     
                     
                        eller underhåll av ett luftfartyg eller komponenter 
                     
                     
                        i enlighet med de befogenheter som beviljats 
                     
                     
                        genom det certifikat som innehafts i minst sex månader, 
                     
                     
                        eller har uppfyllt villkoren för utfärdande av ett certifikat 
                     
                     
                        med lämpliga befogenheter, till 
                     
                     
                        den certifikatutfärdande myndighetens belåtenhet.
                     
                  
                  
                     
                        Den ”föregående” perioden förlängs av [staten] med en period på sex månader, dvs. den föregående perioden uppgår till totalt 30 månader. Kravet på aktuell erfarenhet, sex månader, ändras inte.
                     
                  
                  
                     
                        Motivering
                     
                     
                        Covid-19-utbrottet har resulterat i drastiska reserestriktioner. Lokala restriktioner kan hindra godkända organisationer och kvalificerad personal att visa att de uppfyller kraven för att behålla sina certifikat eller befogenheter inom tidsfristerna.
                     
                     
                        Villkor/kompenserande åtgärder
                     
                     
                        [Staten] kräver att denna organisation, när den certifierande personalen arbetar för en godkänd underhållsorganisation, kan tillämpa denna förlängning på kraven på aktuell erfarenhet hos dess certifierande personal om den godkända organisationen inte berörs av tillfälliga upphävanden, återkallanden eller begränsningar, och inte har varit föremål för tillfälligt upphävande från den behöriga myndighetens sida under de senaste 24 månaderna.
                     
                     
                        j)Dessutom säkerställer punkt 66.B.500 i bilaga III (Del-66) i förordning (EU) nr 1321/2014 ytterligare kompenserande åtgärder som innebär att den behöriga myndigheten ska upphäva, begränsa eller återkalla certifikatet för luftfartygsunderhåll om den har konstaterat att säkerheten kan ifrågasättas eller att certifikatinnehavaren har agerat på ett menligt sätt.
                     
                  
                  
                     
                     
                        När det gäller de intyg och licenser som utfärdats av EU:s medlemsstater erkänns avvikelserna automatiskt på grundval av förordning (EU) 2018/1139.
                     
                     
                     
                        När det gäller erkännande eller godtagande av giltigheten för intyg och licenser som påverkats av de särskilda tillfälliga (covid-19-relaterade) åtgärder som utfärdats av länder utanför EU ska förordning (EU) nr 452/2014 om tekniska krav och administrativa förfaranden avseende flygdrift som utförs av operatörer från tredjeland tillämpas.
                     
                  
               
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Kommissionens förordning (EU) nr 452/2014 av den 29 april 2014 om tekniska krav och administrativa förfaranden avseende flygdrift som utförs av operatörer från tredjeland i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 (EUT L 133, 6.5.2014).