CELEX: 32021D0443
Language: hr
Date: 2021-02-18 00:00:00
Title: Odluka Vijeća (EU) 2021/443 od 18. veljače 2021. o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije, u okviru Vijeća za partnerstvo osnovanog Sporazumom o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane, u pogledu datuma na koji privremena primjena na temelju Sporazuma o trgovini i suradnji treba prestati

12.3.2021   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 85/198
               
            
         ODLUKA VIJEĆA (EU) 2021/443
         od 18. veljače 2021.
         o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije, u okviru Vijeća za partnerstvo osnovanog Sporazumom o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane, u pogledu datuma na koji privremena primjena na temelju Sporazuma o trgovini i suradnji treba prestati
         VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 217. u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
         uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     Vijeće je 29. prosinca 2020. donijelo Odluku (EU) 2020/2252 (1) o potpisivanju, u ime Unije, i privremenoj primjeni Sporazuma o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane (2) („Sporazum o trgovini i suradnji”) te Sporazuma između Europske unije i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske u vezi sa sigurnosnim postupcima za razmjenu i zaštitu klasificiranih podataka (3) („Sporazum o sigurnosti podataka”) (zajednički „Sporazumi”).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Sporazum o sigurnosti podataka dopunski je sporazum Sporazuma o trgovini i suradnji te je s njim neodvojivo povezan osobito u pogledu datumâ početka primjene i prestanka.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Na temelju članka 12. stavk 1. Odluke (EU) 2020/2252 i kako su stranke dogovorile u članku FINPROV.11. [Stupanje na snagu i privremena primjena] stavku 2. Sporazuma o trgovini i suradnji, Sporazumi se privremeno primjenjuju od 1. siječnja 2021. do završetka postupaka potrebnih za njihovo stupanje na snagu.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     U skladu s člankom FINPROV.11. [Stupanje na snagu i privremena primjena] stavkom 2. Sporazuma o trgovini i suradnji privremena primjena prestaje na jedan od sljedećih datuma, ovisno o tome koji je raniji: 28. veljače 2021. ili na drugi datum o kojem odluči Vijeće za partnerstvo osnovano člankom INST.1. [Vijeće za partnerstvo] Sporazuma o trgovini i suradnji („Vijeće za partnerstvo”); ili prvog dana u mjesecu nakon onog u kojem su se stranke međusobno obavijestile o tome da su ispunile svoje unutarnje zahtjeve i postupake za utvrđivanje svoje suglasnosti da budu njime obvezane.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     S obzirom na vrijeme koje je Europskom parlamentu i Vijeću potrebno da na odgovarajući način ispitaju tekstove Sporazumâ na sva 24 vjerodostojna jezika, Unija neće moći sklopiti Sporazum o trgovini i suradnji do 28. veljače 2021.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Stoga bi Vijeće za partnerstvo trebalo utvrditi kasniji datum na kojiprivremena primjena prestaje, uzimajući u obzir datum do kojeg će sve sve 24 jezične verzije Sporazumâ biti revidirane te utvrđene vjerodostojnima i konačnima. S obzirom na predviđeni datum dostupnosti tih vjerodostojnih i konačnih verzija Sporazumâ, Vijeće za partnerstvo trebalo bi kao datum na koji privremena primjena prestaje odrediti 30. travnja 2021.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Primjereno je utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u Vijeću za partnerstvo.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Kako bi se omogućila brza primjena mjera predviđenih ovom Odlukom, ova bi Odluka trebala stupiti na snagu na dan donošenja,
                  
               DONIJELO JE OVU ODLUKU:
         
            Članak 1.
            Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Vijeća za partnerstvo osnovanog člankom INST.1. [Vijeće za partnerstvo] Sporazuma o trgovini i suradnji, u pogledu odluke koju treba donijeti u skladu s njegovim člankom FINPROV.11. [Stupanje na snagu i privremena primjena] stavkom 2. točkom (a), temelji se na nacrtu odluke Vijeća za partnerstvo priloženom ovoj Odluci.
         
         
            Članak 2.
            Odluka Vijeća za partnerstvo objavljuje se u Službenom listu Europske unije.
         
         
            Članak 3.
            Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
         
         
            Sastavljeno u Bruxellesu 18. veljače 2021.
            
               
                  Za Vijeće
               
               
                  Predsjednica
               
               A. P. ZACARIAS
            
         
         
            (1)  Odluka Vijeća (EU) 2020/2252 od 29. prosinca 2020. o potpisivanju, u ime Unije, i privremenoj primjeni Sporazuma o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane, te Sporazuma između Europske unije i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske u vezi sa sigurnosnim postupcima za razmjenu i zaštitu klasificiranih podataka (SL L 444, 31.12.2020., str. 2).
         
            (2)  Tekst sporazuma objavljen je u SL L 444, 31.12.2020., str. 14.
         
         
            (3)  Tekst sporazuma objavljen je u SL L 444, 31.12.2020., str. 1463.
         
      
      
         
            
               
                  NACRT
               
            
            ODLUKA BR. 1/2021 VIJEĆA ZA PARTNERSTVO OSNOVANOG SPORAZUMOM O TRGOVINI I SURADNJI IZMEĐU EUROPSKE UNIJE I EUROPSKE ZAJEDNICE ZA ATOMSKU ENERGIJU, S JEDNE STRANE, I UJEDINJENE KRALJEVINE VELIKE BRITANIJE I SJEVERNE IRSKE, S DRUGE STRANE
            od …
            u pogledu datuma na koji privremena primjena na temelju Sporazuma o trgovini i suradnji treba prestati
            VIJEĆE ZA PARTNERSTVO
            uzimajući u obzir Sporazum o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane, a posebno njegov članak FINPROV.11. [Stupanje na snagu i privremena primjena] stavak 2. točku (a),
            budući da:
            
                        (1)
                     
                     
                        U skladu s člankom FINPROV.11. [Stupanje na snagu i privremena primjena] stavkom 2. Sporazuma o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane (1) („Sporazum o trgovini i suradnji”), stranke su se dogovorile da se Sporazum o trgovini i suradnji privremeno primjenjuje od 1. siječnja 2021. pod uvjetom da su prije toga dana stranke jedna drugu obavijestile da su ispunile svoje unutarnje zahtjeve i postupke potrebne za privremenu primjenu. Privremena primjena prestaje na jedan od sljedećih datuma, ovisno o tome koji je raniji: 28. veljače 2021. ili na drugi datum o kojem odluči Vijeće za partnerstvo; ili prvog dana u mjesecu nakon onog u kojem se stranke međusobno obavijeste o tome da su ispunile svoje unutarnje zahtjeve i postupke za utvrđivanje svoje suglasnosti da budu njime obvezane.
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        Budući da Europska unija, zbog unutarnjih postupovnih zahtjeva, neće moći sklopiti Sporazum o trgovini i suradnji do 28. veljače 2021., Vijeće za partnerstvo trebalo bi utvrditi 30. travnja 2021. kao datum na koji privremena primjena na temelju članka FINPROV.11. [Stupanje na snagu i privremena primjena] stavka 2. točke (a) Sporazuma o trgovini i suradnji treba prestati,
                     
                  DONIJELO JE OVU ODLUKU:
            
               Članak 1.
               Datum na koji privremena primjena na temelju članka FINPROV.11 [Stupanje na snagu i privremena primjena] stavka 2. točke (a) Sporazuma o trgovini i suradnji treba prestati jest 30. travnja 2021.
            
            
               Članak 2.
               Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
            
            
               Sastavljeno u …
               
                  
                     Za Vijeće za partnerstvo
                  
                  
                     Supredsjedatelji
                  
               
            
            
               (1)  Tekst Sporazuma objavljen je u SL L 444, 31.12.2020., str. 14.