CELEX: 31996R1770
Language: da
Date: 1996-09-12 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1770/96 af 12. september 1996 om salg ved almindelig licitation af vinalkohol til eksport

Nr. L 232/2        HDA !                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    13 . 9 . 96
                                     KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1770/96
                                                      af 12. september 1996
                                 om salg ved almindelig licitation af vinalkohol til eksport
   KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
   FÆLLESSKABER HAR —
   under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
   Europæiske Fællesskab,                                                                  Artikel 1
   under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 822/87         Ved fem almindelige licitationer med numrene 206/96
   af 16. marts 1987 om den fælles markedsordning for              EF, 207/96 EF, 208/96 EF, 209/96 EF og 210/96 EF
  vin ('), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1 592/96 (2),     sælges i alt 250 000 hektoliter alkohol, der hidrører fra de
                                                                   i artikel 35, 36 og 39 i forordning (EØF) nr. 822/87
  under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3877/88         omhandlede destillationer, og som det spanske, italienske
  af 12. december 1988 om generelle regler for afsætning af        og franske interventionsorgan ligger inde med.
  alkohol, der er fremstillet i henhold til de i artikel 35, 36
  og 39 i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede destilla­
  tioner, og som interventionsorganerne ligger inde med (3),       Almindelig licitation nr. 206/96 EF, 207/96 EF, 208/96
  og
                                                                   EF, 209/96 EF og 210/96 EF vedrører hver især 50 000 hl
                                                                   alkohol 100 vol .
  ud fra følgende betragtninger:
  Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 377/93 (4),                                       Artikel 2
  senest ændret ved forordning (EF) nr. 3152/94 (*), blev der
  fastsat nærmere bestemmelser for afsætning af alkohol,
  der er fremstillet i henhold til de i artikel 35, 36 og 39 i     Den til salg udbudte alkohol:
  forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede destillationer,
 og som interventionsorganerne ligger inde med;                    — er bestemt til eksport fra Fællesskabet
 der bør gennemføres almindelige licitationer for eksport          — skal importeres til og dehydreres i:
 af vinalkohol til visse caribiske og centralamerikanske
 lande for at sikre kontinuiteten i forsyningerne til disse           — for almindelig licitation nr. 206/96 EF og 207/96
 lande og reducere EF-lagrene af vinalkohol;                              EF et af følgende tredjelande:
                                                                          — Costa Rica
 der bør fastsættes en særlig sikkerhedsstillelse for at sikre
 den fysiske eksport af alkohol fra Fællesskabets toldom­                 — Guatemala
 råde og fastsættes graduerede sanktioner for manglende
 overholdelse af den fastsatte eksportdato; denne sikker­                 — Honduras, herunder Swanøerne
 hedsstillelse skal være uafhængig af sikkerhedsstillelsen                — El Salvador
 for korrekt gennemførelse, som specielt skal sikre alkoho­
 lens udlagring og den bortliciterede alkohols anvendelse                 — for almindelig licitation nr. 208/96 EF, 209/96
 til de foreskrevne formål;                                                   EF og 210/96 EF et af følgende tredjelande:
 de landbrugsomregningskurser, der anvendes til at                        — St. Kitts- Nevis
 omregne betalinger og sikkerhedsstillelser i forbindelse                 — Bahamaøerne
 med almindelige licitationer i national valuta, er fastsat i
 Kommissionens forordning (EØF) nr. 2192/93 om visse                      — Den Dominikanske Republik
 udløsende begivenheder for landbrugsomregningskurser i                   — Antigua og Barbuda
vinsektoren og om ændring af bl.a. forordning (EØF) nr.
 377/93 (*);                                                              — Dominica
                                                                          — De Britiske Jomfruøer og Montserrat
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for                   — Jamaica
Vin —                                                                     — St. Lucia
                                                                          — St. Vincent, herunder de nordlige Grenadiner
C)   EFT   nr. L 84 af 27. 3. 1987, s. 1 .
(2)  EFT   nr. L 206 af 16. 8. 1996, s. 31 .                              — Barbados
O    EFT   nr. L 346 af 15. 12. 1988, s. 7.
(4)  EFT   nr. L 43 af 20. 2. 1993, s. 6.                                — Trinidad og Tobago
O    EFT   nr. L 332 af 22. 12. 1994, s. 34.
 6 EFT nr. L 196 af 5. 8 . 1993, s. 19.                                  — Belize
 ---pagebreak---      13. 9. 96          fDAl                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 232/3
            — Grenada, herunder de sydlige Grenadiner                 Denne    sikkerhedsstillelse, som    skal garantere, at
            — Aruba                                                  alkoholen eksporteres, frigives først af det interventions­
                                                                     organ, der ligger inde med alkoholen, når der for den
            — De Nederlandske Antiller (Curacao, Bonaire,            enkelte mængde alkohol er ført bevis for, at denne
                Saint-Eustache, Saba og den sydlige del af           mængde er eksporteret inden for den frist, der er fastsat i
                Saint-Martin)
                                                                     artikel 6 i nærværende forordning.
            — Guyana
            — De Amerikanske Jomfruøer                               Når den i artikel 6 nævnte eksportfrist er overskredet,
            — Haiti                                                  fortabes den sikkerhed på 5 ECU/hl alkohol 100 % vol.,
                                                                    der er stillet for eksporten, bortset fra tilfælde af force
    — må udelukkende anvendes i brændstofsektoren .                 majeure og uanset artikel 23 i forordning (EØF) nr. 2220/
                                                                    85:
                              Artikel 3                             a) med 1 5 % under alle forhold
                                                                    b) med 0,33 % af det resterende beløb efter fradrag af de
    Bilag I indeholder oplysninger om, hvor de pågældende               15 %, for hver dag, den pågældende eksportdato er
    beholdere befinder sig, hvad deres referencer er, hvor stor         overskredet.
    en mængde alkohol hver beholder indeholder, hvor højt
   alkoholindholdet er, og hvilke egenskaber alkoholen har,         3.     Sikkerheden for korrekt gennemførelse er på 30
   samt visse særlige betingelser.                                  ECU/hl alkohol 100 % vol .
                                                                    Denne sikkerhedsstillelse frigives i overensstemmelse
                             Artikel 4                              med artikel 34, stk. 3, litra b), i forordning (EØF) nr.
                                                                    377/93 .
   Salget gennemføres i overensstemmelse med artikel 13-18
   og artikel 30-38 i forordning (EØF) nr. 377/93.                 4. Uanset artikel 17 i forordning (EØF) nr. 377/93 skal
                                                                   sikkerheden for eksporten og sikkerheden for korrekt
   Uanset artikel 1 5 i forordning (EØF) nr. 377/93 ligger den     gennemførelse stilles samtidigt hos hvert berørt interven­
   frist for indgivelse af bud, der indgives inden for             tionsorgan for hver af de licitationer, der er omhandlet i
   rammerne af licitationer i henhold til denne forordning,        artikel 1 i nærværende forordning, senest dagen for udste­
   mellem den 8 . og 25. dag efter offentliggørelsen af den        delsen af et bevis for afhentning af den pågældende
  almindelige licitation.                                          mængde alkohol.
                                                                   5. Den landbrugsomregningskurs, der skal anvendes
                             Artikel 5                             ved omregningen til national valuta, er den kurs, der var
                                                                  gældende på den sidste dag for indgivelse af bud i forbin­
  1 . Den deltagelsessikkerhed, der er omhandlet i artikel         delse med den pågældende licitation for sikkerheds­
  15 i forordning (EØF) nr. 377/93, er på 3,622 ECU/hl             stillelsen for eksporten udtrykt i ECU/hl alkohol 100 %
  alkohol 100 % vol. og skal stilles for den samlede              vol .
  mængde, der er udbudt til salg i forbindelse med hver af
  de i artikel 1 i nærværende forordning omhandlede licita­
  tioner.                                                                                    Artikel 6
 Vedståeisen af buddet efter udløbet af fristen for indgi­         1.     Eksporten af den alkohol, der bortliciteres i henhold
 velse af bud og stillelsen af sikkerheden for eksporten og       til den i artikel 1 omhandlede licitation, skal være
 sikkerheden for korrekt gennemførelse anses i forbindelse        afsluttet senest den 31 . maj 1997.
 med deltagelsessikkerheden som primære krav som
 omhandlet i artikel 20 i Kommissionens forordning                2.      Den bortliciterede alkohol skal være anvendt senest
 (EØF) nr. 2220/85 (>).                                           to år efter datoen for den første afhentning.
 Den deltagelsessikkerhed, der stilles for hver af de i
 artikel 1 i nærværende forordning omhandlede licitatio­                                    Artikel 7
 ner, frigives straks, når buddet ikke antages, eller når
 tilslagsmodtageren har stillet hele sikkerheden for             For at kunne tages i betragtning skal buddet indeholde
 eksporten og hele sikkerheden for korrekt gennemførelse         angivelse af det endelige anvendelsessted for den tildelte
 for den pågældende licitation .                                 alkohol og en forpligtelseserklæring fra den bydende om
                                                                 at ville respektere denne destination. Buddet skal ligeledes
2. Sikkerheden for eksporten er på 5 ECU/hl alkohol              indeholde bevis for, at den bydende har indgået en
 100 % vol., der skal stilles for hver mængde alkohol, for      bindende aftale med en erhvervsdrivende i brændstofsek­
hvilken der er udstedt et bevis for afhentning for hver af       toren i et af de tredjelande, der er anført i artikel 2 i
de licitationer, der er omhandlet i artikel 1 i nærværende
                                                                nærværende forordning, ved hvilken den pågældende
forordning.                                                     erhvervsdrivende har forpligtet sig til at dehydrere den
                                                                tildelte alkohol i et af disse lande og til at udføre den
(') EFT nr. L 205 af 3. 8. 1985, s. 5.                          udelukkende til anvendelse inden for brændstofsektoren .
 ---pagebreak---   Nr. L 232/4        [ da I                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     13 . 9. 96
                             Artikel 8                                                        Artikel 9
  1.     Inden den bortliciterede alkohol afhentes, udtager        1 . I forbindelse med dels licitation nr. 206/96 EF og
 interventionsorganet og tilslagsmodtageren en kontrol­           207/96 EF, dels nr. 208/96 EF, 209/96 EF og 210/96 EF
 prøve og prøven analyseres for at bestemme alkoholind­           kan tilslagsmodtagerne efter aftale indbyrdes ombytte en
 holdet i % vol .                                                 given mængde alkohol, der er oplagret i de for en og
                                                                  samme medlemsstat angivne beholdere for de destinatio­
                                                                  ner, der er fastsat i forbindelse med disse licitationer.
 Hvis det endelige resultat af analyserne af prøven viser
 forskel mellem alkoholindholdet i % vol . i den alkohol,         2. En sådan ombytning ændrer intet ved de pågæl­
 der skal afhentes, og det minimumsalkoholindhold i %             dende tilslagsmodtageres forpligtelser, det være sig den
 vol., der er anført i licitationsbekendtgørelserne, anvendes     pris, der skal betales, eller de i den pågældende licitations­
 følgende bestemmelser:                                           bekendtgørelse angivne frister for afhentning og anven­
                                                                  delse af den alkohol, som de har tilslag på.
  i) interventionsorganet underretter samme dag Kommis­
     sionens tjenestegrene, jf. bilag II, og lagerholderen og     3 . Tilslagsmodtagere, der ønsker at foretage en sådan
     tilslagsmodtageren herom                                     ombytning, skal forudgående underrette de pågældende
                                                                  interventionsorganer herom .
 ii) tilslagsmodtageren kan:
                                                                 4. Hvis ombytningen medfører ændringer af den fast­
     — enten acceptere at overtage partiet med de konsta­        satte plan for, hvordan alkoholens afhentning skal
          terede egenskaber med forbehold af Kommissio­          fordeles tidsmæssigt, tilpasses tidsplanen øjeblikkeligt, og
          nens godkendelse                                       ændringen meddeles straks til Kommissionen.
     — eller afvise at overtage partiet.
                                                                                             Artikel 10
I så fald underretter tilslagsmodtageren samme dag inter­
ventionsorganet og Kommissionens tjenestegrene herom,            Uanset artikel 36, stk. 2, første afsnit i forordning (EØF)
jf. bilag III.                                                   nr. 377/93 kan alkoholen i de beholdere, der er angivet i
                                                                 den meddelelse fra medlemsstaterne, som er omhandlet i
Når disse formaliteter er opfyldt, og hvis tilsagsmodta­         artikel 36 i forordning (EØF) nr. 377/93, og som er
geren afviser varen, er han straks frigjort fra alle sine        omfattet af de i artikel 1 i nærværende forordning nævnte
forpligtelser vedrørende det pågældende parti.                   licitationer, efter aftale med Kommissionen substitueres af
                                                                 de interventionsorganer, der ligger inde med den pågæl­
2. Hvis tilslagsmodtageren afviser varen, jf. stk. 1 ,           dende alkohol, eller blandes med anden alkohol, der er
leverer interventionsorganet ham omkostningsfrit et andet        leveret til interventionsorganet, og dette kan bl.a. af lo­
parti alkohol af den rette kvalitet inden for en frist på        gistiske grunde ske indtil udstedelsen af et overtagelses­
højst otte dage.                                                 bevis for alkoholen .
3. Hvis tilslagsmodtageren først kan afhente alkoholen                                      Artikel 11
mere end fem arbejdsdage efter, at han har godkendt
partiet, på grund af forhold som må tilskrives interven­         Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggø­
tionsorganet, skal medlemsstaten yde erstatning.                 relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                   medlemsstat.
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 12. september 1996.
                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                        Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- 13 . 9 . 96             DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 232/5
                                                                   BILAG I
                                              ALMINDELIG LICITATION Nr. 206/96 EF
                                I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                              Antal hl ren    Forordning
                                                                Beholder­                        (EØF)
                    Medlemsstat               Sted                                alkohol                      Alkoholtype
                                                                nummer                        nr. 822/87
                                                                              ( 100 % vol.)     artikel
               FRANKRIG             Deulep                         72             15 494      35 -I- 36    Rå
                                    Boulevard Chanzy
                                    30800 Saint-Gilles­
                                    du-Gard
                                    Longuefuye                      2            21 840       35 + 36      Rå
                                    53200 Château­                  5            12 666       35 + 36      Rå
                                   Gontier
                                                    I alt                        50 000
                                                                                                         I
              Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415
              ECU/l eller modværdien i franske franc, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af en
              repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                               II. Alkoholens destination og anvendelse
             Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet Den skal importeres til og dehydreres i
             et af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive
             anvendt i brændstofsektoren .
             Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions­
             organ af et internationalt kontrolselskab.
             Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                          III. Indgivelse af bud
             1 . Der skal afgives bud for 50 000 hl ren alkohol ( 100% vol.).
                  Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
             2. Buddene skal :
                 — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Rue de la
                     Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel
                 — eller indleveres til receptionen i EF-Kommissionens bygning »Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat 130,
                     B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
            3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig licita­
                 tion 206/96 EF-alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være anbragt i
                 en kuvert adresseret til Kommissionen .
            4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 24. 9. 1996, kl. 12.00 (belgisk tid).
            5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
                 a) en henvisning til almindelig licitation 206/96 EF
                 b) den tilbudte pris udtrykt i ecu/hl ren alkohol ( 100 % vol.)
                 c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                    det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri­
                    vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren .
            6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden­
                stående interventionsorgan :
                — SAV par délégation de lOnivins zone industrielle, avenue de la Ballastière, boîte postale 231 , F-33505
                     Libourne Cedex (tlf. 57 51 03 03; telex 57 20 25; fax 57 25 07 05).
                Denne sikkerhed skal være pa 3,622 ECU/hl ren alkohol (100 % vol.).
 ---pagebreak--- Nr. L 232/6            DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             13 . 9 . 96
                                              ALMINDELIG LICITATION Nr. 207/96 EF
                                 I. Den udbudte alkohols oplagnngssted, mængde og karakteristika
                                                                                         Antal hl ren  Forordning
                                                                           Beholder­                      (EØF)
   Medlemsstat                              Sted
                                                                            nummer
                                                                                             alkohol
                                                                                                       nr. 822/ 87         Alkoholtype
                                                                                         ( 100 % vol.)    artikel
ITALIEN             Mazzari SpA — S. Agata Santerno (RA)                                     12 500         35       Rå
                    Dist. G. Di Lorenzo srl                                                  10 000         36       Rå
                    Magazzino di Torgiano (PG)
                    Neri Srl — Faenza (RA)                                                   10 000         39      Rå
                    G. De Luca Sas — Novoli (LE)                                              5 000         35      Rå
                    G. Di Lorenzo Snc — Pontevallecepi                                        2 500        36       Rå
                    Caviro Seri — Faenza (RA)                                               10 000         39       Rå
                                                               I alt                        50 000
              Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415
              ECU/l eller modværdien i italienske lire, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af
              en repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                                II. Alkoholens destination og anvendelse
              Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i
             et af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive
             anvendt i brændstofsektoren .
             Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions­
             organ af et internationalt kontrolselskab.
             Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                          III. Indgivelse af bud
             1 . Der skal afgives bud for 50 000 hl ren alkohol (100 % vol.).
                 Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
             2. Buddene skal :
                 — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Rue de la
                     Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel
                 — eller indleveres til receptionen i EF-Kommissionens bygning »Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat 130,
                     B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
             3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig licita­
                 tion 207/96 EF-alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være anbragt i
                 en kuvert adresseret til Kommissionen .
             4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 24. 9. 1996, kl. 12.00 (belgisk tid).
             5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
                 a) en henvisning til almindelig licitation 207/96 EF
                 b) den tilbudte pris udtrykt i ecu/hl ren alkohol ( 100 % vol.)
                 c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                    det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri­
                    vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren.
             6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden­
                 stående interventionsorgan :
                 — AIMA, Via Palestro 81 , 1-00185 Rom (tlf. 47 49 91 ; telex 62 03 31 , 62 02 52, 61 30 03; fax 445 39 40,
                     495 39 40).
                 Denne sikkerhed skal være på 3,622 ECU/hl ren alkohol ( 100 % vol.).
 ---pagebreak--- 13. 9. 96           I DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 232/7
                                            ALMINDELIG LICITATION Nr. 208/96 EF
                              I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                                Antal hl ren   Forordning
                                                                 Beholder­                        (EØF)
                  Medlemsstat                 Sted                                  alkohol                    Alkoholtype
                                                                 nummer                        nr. 822/87
                                                                                ( 100 % vol.)    artikel
            SPANIEN              Villarrobledo                       15            34 541       35 + 36     Rå
                                 Villarrobledo                      17              15 459         39       Rå
                                                     I alt                         50 000
                                                                                                          I
            Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415
            ECU/l eller modværdien i spanske pesetas, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af
           en repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                             II. Alkoholens destination og anvendelse
           Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet Den skal importeres til og dehydreres i
           et af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive
           anvendt i brændstofsektoren .
           Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions­
           organ af et internationalt kontrolselskab.
           Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                        III. Indgivelse af bud
           1 . Der skal afgives bud for 50 000 hl ren alkohol (100% vol.).
                Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
          2. Buddene skal :
               — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Rue de la
                    Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel
               — eller indleveres til receptionen i EF-Kommissionens bygning »Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat 130,
                    B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
          3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig licita­
               tion 208/96 EF-alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være anbragt i
               en kuvert adresseret til Kommissionen .
          4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 24. 9. 1996, kl. 12.00 (belgisk tid).
          5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
               a) en henvisning til almindelig licitation 208/96 EF
               b) den tilbudte pris udtrykt i ecu/hl ren alkohol ( 100 % vol.)
               c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                   det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri­
                  vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren.
          6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden­
               stående interventionsorgan:
              — FEGA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (tlf. 347 65 00; telex 23427 FEGA; fax 521 98 32).
               Denne sikkerhed skal være på 3,622 ECU/hl ren alkohol (100 % vol.).
 ---pagebreak---  Nr. L 232/8           |~DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              13 . 9 . 96
                                              ALMINDELIG LICITATION Nr. 209/96 EF
                                 I. Den udbudte alkohols oplagnngssted, mængde og karakteristika
                                                                                         Antal hl ren   Forordning
                                                                            Beholder­                      (EØF)
   Medlemsstat                              Sted                                              alkohol                       Alkoholtype
                                                                            nummer                      nr. 822/87
                                                                                          ( 100 % vol.)    artikel
ITALIEN              Bertolino SpA — Partinico (PA)                                           10 000         35      Rå
                     Bonollo SpA — Formigine (MO)                                             15 000         36      Rå
                     I.C.V. SpA — Borgoricco (PD)                                              5 000         39      Rå
                     F.Iii Cipriani SpA — Chizzola d'Ala (TN)                                  7 500         35      Rå
                    Villapana SpA — Faenza (RA)                                                7 500        35       Rå
                    Ge. Dis. SpA — Marsala                                                     5 000        39       Rå
                                                               I alt                         50 000
              Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415
              ECU/l eller modværdien i italienske lire, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af
             en repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                                II. Alkoholens destination og anvendelse
             Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet Den skal importeres til og dehydreres i
             et af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive
             anvendt i brændstofsektoren .
             Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions­
             organ af et internationalt kontrolselskab.
             Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                          III. Indgivelse af bud
             1 . Der skal afgives bud for 50 000 hl ren alkohol ( 100% vol.).
                  Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
            2. Buddene skal :
                 — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Rue de la
                      Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel
                 — eller indleveres til receptionen i EF-Kommissionens bygning »Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat 130,
                      B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
            3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig licita­
                 tion 209/96 EF-alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være anbragt i
                 en kuvert adresseret til Kommissionen .
            4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 24. 9. 1996, kl. 12.00 (belgisk tid).
            5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
                 a) en henvisning til almindelig licitation 209/96 EF
                 b) den tilbudte pris udtrykt i ecu/hl ren 'alkohol ( 100 % vol.)
                 c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                    det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri­
                    vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren.
            6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden­
                 stående interventionsorgan :
                — AIMA, Via Palestro 81 , 1-00185 Rom (tlf. 47 49 91 ; telex 62 03 31 , 62 02 52, 61 30 03; fax 445 39 40,
                     495 39 40).
                 Denne sikkerhed skal være på 3,622 ECU/hl ren alkohol (100 % vol.).
 ---pagebreak---  13 . 9 . 96            I DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 232/9
                                                ALMINDELIG LICITATION Nr. 210/96 EF
                                   I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                                           Antal hl ren   Forordning
     Medlemsstat                                                              Beholder­                      (EØF)
                                              Sted                                             alkohol                        Alkoholtype
                                                                              nummer                      nr. 822/87
                                                                                           ( 100% vol.)     artikel
ITALIEN                Enodistil SpA — Alcamo (TP)                                               5 000        35       Rå
                       Dist. Centro Adriatico Ascoli Piceno (AP)                                7 500         35       Rå
                       Caviro Seri — Faenza (RA)                                                7 500         35       Rå
                       Balice Sno — Valenzano (BA)                                              5 000         36       Rå
                      Caviro Seri — Faenza (RA)                                                 5 000         36       Rå
                      Di Trani SpA — Trani (BA)                                               10 000          39       Rå
                      Kronion Seri — Agrigento (AG)                                             5 000         39      Rå
                      Distercoop Seri — Faenza (RA)                                             5 000         39      Rå
                                                                 I alt                        50 000
               Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415
               ECU/l eller modværdien i italienske lire, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af
               en repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                                 II. Alkoholens destination og anvendelse
               Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i
               et af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive
               anvendt i brændstofsektoren .
               Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions­
               organ af et internationalt kontrolselskab.
               Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                            III. Indgivelse af bud
               1 . Der skal afgives bud for 50 000 hl ren alkohol ( 100% vol.).
                    Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
               2. Buddene skal :
                   — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Rue de la
                        Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel
                   — eller indleveres til receptionen i EF-Kommissionens bygning »Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat 130,
                        B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
              3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig licita­
                   tion 210/96 EF-alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være anbragt i
                   en kuvert adresseret til Kommissionen .
              4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 24. 9 . 1996, kl. 12.00 (belgisk tid).
              5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
                   a) en henvisning til almindelig licitation 210/96 EF
                   b) den tilbudte pris udtrykt i ecu/hl ren alkohol ( 100 % vol.)
                   c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                      det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri­
                      vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren.
              6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden­
                   stående interventionsorgan:
                  — AIMA, Via Palestro 81 , 1-00185 Rom (tlf. 47 49 91 ; telex 62 03 31 , 62 02 52, 61 30 03; fax 445 39 40,
                       495 39 40).
                   Denne sikkerhed skal være på 3,622 ECU/hl ren alkohol (100 % vol.).
 ---pagebreak--- Nr. L 232/ 10       DA                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     13 . 9 . 96
                                                           BILAG II
            Følgende kaldenumre i Bruxelles er de eneste, der kan anvendes:
            GD VI/E/2 (Chiappone/Van der Stappen):
            — telex:           22037 AGREC B
                               22070 AGREC B (græske bogstaver)
            — fax :            32-2 295 92 52
                                                          BILAG III
            Meddelelse om afvisning eller godkendelse af partier i forbindelse med den almindelige licitation
                    med henblik på udførsel af vinalkohol i henhold til forordning (EF) nr. 1770/96
           — Tilslagsmodtagers navn:
           — Licitationsdato:
           — Dato for tilslagsmodtagers afvisning eller godkendelse af partiet:
                  Parti         Mængde                               Begrundelse for afvisning eller godkendelse
                                                 Lagerplads
                    nr.           (hl)                                             af overtagelse