CELEX: 62008CA0271
Language: bg
Date: 2010-07-15 00:00:00
Title: Дело C-271/08: Решение на Съда (голям състав) от 15 юли 2010 г. — Европейска комисия/Федерална република Германия (Неизпълнение на задължения от държава членка — Директиви 92/50/ЕИО и 2004/18/ЕО — Обществени поръчки за услуги — Пенсионно осигуряване по професионални схеми при старост на работниците и служителите в общинската администрация — Пряко сключване на договори, без покана за представяне на оферти на равнището на Съюза, с пенсионноосигурителни институции, които са посочени в сключен между социалните партньори колективен трудов договор)

11.9.2010   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 246/2
            
         Решение на Съда (голям състав) от 15 юли 2010 г. — Европейска комисия/Федерална република Германия
   (Дело C-271/08) (1)
   
   (Неизпълнение на задължения от държава членка - Директиви 92/50/ЕИО и 2004/18/ЕО - Обществени поръчки за услуги - Пенсионно осигуряване по професионални схеми при старост на работниците и служителите в общинската администрация - Пряко сключване на договори, без покана за представяне на оферти на равнището на Съюза, с пенсионноосигурителни институции, които са посочени в сключен между социалните партньори колективен трудов договор)
   2010/C 246/02
   Език на производството: немски
   
      Страни
   
   
      Ищец: Европейска комисия (представител: G. Wilms и D. Kukovec)
   
      Ответник: Федерална република Германия (представители: M. Lumma и N. Graf Vitzthum)
   
      Страни, встъпили в подкрепа на ответника: Кралство Дания (представители: B. Weis Fogh и M. C. Pilgaard Zinglersen), Кралство Швеция (представители: A. Falk и M. A. Engman)
   
      Предмет
   
   Неизпълнение на задължения на държава членка — Нарушение на член 8 във връзка с дялове III—VI от Директива 92/50/ЕИО на Съвета от 18 юни 1992 година относно координирането на процедурите за възлагане на обществени поръчки за услуги (ОВ L 209, стp. 1, Специално издание на български език, 2007 г., глава 6, том 2, стр. 50) и на член 20, във връзка с членове 23—55 от Директива 2004/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 година относно координирането на процедурите за възлагане на обществени поръчки за строителство, услуги и доставки (ОВ L 134, стp. 114, Специално издание на български език, 2007 г., глава 6, том 8, стр. 116) — Практика на местните власти и на общинските предприятия, състояща се в пряко възлагане на обществени поръчки относно колективните пенсионни планове, без провеждането на открити процедури за възлагане на обществени поръчки
   
      Диспозитив
   
   
               1.
            
            
               Доколкото през 2004 г. общински органи или предприятия, които към тогавашния момент са имали над 4 505 работници и служители, през 2005 г. общински органи или предприятия, които към тогавашния момент са имали над 3 133 работници и служители, както и през 2006 г. и 2007 г. общински органи или предприятия, които към тогавашния момент са имали над 2 402 работници и служители, сключват договори за пенсионно осигуряване по професионални схеми при старост пряко, без покана за представяне на оферти на равнището на Европейския съюз, с организации или предприятия, посочени в член 6 от Колективния трудов договор за преобразуване на част от възнаграждението на работниците и служителите в общинската администрация в пенсионни спестявания (Tarifvertrag zur Entgeltungwandlung für Arbeitnehmer im Kommunalen öffentlichen Dienst), до 31 януари 2006 г. Федерална република Германия не изпълнява задълженията си по член 8 във връзка с дялове III—VI от Директива 92/50/ЕИО на Съвета от 18 юни 1992 година относно координирането на процедурите за възлагане на обществени поръчки за услуги, а от 1 февруари 2006 г. — по член 20 във връзка с членове 23—55 от Директива 2004/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 година относно координирането на процедурите за възлагане на обществени поръчки за строителство, услуги и доставки.
            
         
               2.
            
            
               Отхвърля иска в останалата му част.
            
         
               3.
            
            
               Европейската комисия, Федерална република Германия, Кралство Дания и Кралство Швеция понасят направените от тях съдебни разноски.
            
         
      (1)  ОВ C 223, 30.08.2008 г.