CELEX: 51995PC0295
Language: fi
Date: 1995-09-08
Title: Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) kehitysmaiden väestöpolitiikoille ja -ohjelmille annettavasta tuesta

Avis juridique important

|

51995PC0295

Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) kehitysmaiden väestöpolitiikoille ja -ohjelmille annettavasta tuesta  

Virallinen lehti nro C 310 , 22/11/1995 s. 0013

Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) kehitysmaiden väestöpolitiikoille ja -ohjelmille annettavasta tuesta (95/C 310/14) KOM(95) 295 lopull. - 95/0166(SYN)(Komission 8 päivänä syyskuuta 1995 esittämä)EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 130 w artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,toimii yhdessä Euroopan parlamentin kanssa,sekä katsoo, ettäuseimpien kehitysmaiden kykyä toteuttaa taloudellis-sosiaalista kehitystään rajoittaa huomattavasti niiden nopea väestönkasvu, ja kyseisissä maissa on hyväksytty kansallisia ohjelmia syntyvyyden vähentämiseksi,11 päivänä marraskuuta 1986 annetussa "Väestö ja kehitys" -päätöslauselmassa ja 18 päivänä marraskuuta 1992 annetussa "Perhesuunnittelu kehitysmaiden väestöpolitiikoissa" -päätöslauselmassa neuvosto on todennut tarpeen vastata perhesuunnittelupalvelujen tyydyttämättömään ja kiireelliseen kysyntään korostaen tarvetta auttaa kehitysmaita panemaan täytäntöön kokonaisväestöohjelmia ottaen huomioon syntyvyyden säätelyyn vaikuttavat erilaiset tekijät,yhteisö on vuodesta 1990 alkaen osallistunut näihin tavoitteisiin tähtäävien hankkeiden rahoittamiseen paikallisen kokeilutoiminnan muodossa, ja Kairon kansainvälisen väestö- ja kehityskonferenssin toimintasuunnitelman perusteella yhteisön olisi korostettava pyrkimyksiään erityiseen yhteistyöhön,Euroopan yhteisö on sitoutunut jatkamaan Kairon konferenssin toimintaa erityisesti lisäämällä kehitysmaiden väestöohjelmiin suunnattua tukea,edunsaajamaille on annettava mahdollisuus sellaisten tasapainotettujen väestöpolitiikkojen laatimiseen, jotka ovat yhteensopivia kestävän kehityksen kanssa, sekä naisten vapautumiseksi tarkoitettujen suunnitelmien kehittämiseen, mikä on ratkaiseva tekijä syntyvyyden sääntelyssä, eri sosiaali-, talous- ja kulttuurialoilla ja erityisesti avainaloilla, jotka ovat terveys ja kasvatus, toteutettavien toimenpiteiden kautta,tämänsuuntaiset uudet toimet ovat luonteeltaan sellaisia, että ne suosivat kehitysmaiden kestävää taloudellista ja sosiaalista kehitystä ja niiden sopusointuista ja kasvavaa pääsyä maailmantalouden piiriin,tämä ohjelma on rahoitettava yhteisön talousarviosta sellaisina tukina, joita ei makseta takaisin, jaon määriteltävä tällaisen yhteistyön hallintoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Yhteisö ryhtyy yhteistyöhön kehitysmaiden väestöpolitiikkojen tukemiseksi.2 artikla 1. Osana 1 artiklassa tarkoitettua yhteistyötä rahoitettavien toimien osalta on otettava huomioon seuraavat ensisijaiset tavoitteet:- sallia naisten ja miesten valita vapaasti ja tietoisesti haluamiensa lasten lukumäärä ja synnytysten väli,- edistää sellaisen sosio-kultuurillisen, taloudellisen ja kasvatuksellisen ympäristön luomista erityisesti naisille, joka olisi suotuisa mainitun valinnanvapauden harjoittamiseksi,- edistää terveydenhuoltojärjestelmien kehittämistä tai uudistamista sukupuoliseen ja suvunjatkamiseen liittyvään terveyteen kohdistuvien hoitojen saatavuuden ja laadun parantamiseksi ja näin ollen naisten ja lasten terveyteen kohdistuvien vaarojen vähentämiseksi.2. Yhteisön tukea voidaan myöntää sellaisiin hankkeisiin, joihin kuuluu seuraaviin aloihin liittyviä toimia:- tuki perhesuunnittelupalvelujen luomiseksi ja kehittämiseksi hallitusten, kansainvälisten elinten ja hallituksista riippumattomien järjestöjen täytäntöönpanemien politiikkojen yhteydessä, kiinnittäen huomiota erityisesti vähemmistöryhmiin, joihin nämä ongelmat vaikuttavat voimakkaammin,- tuki naisten kasvatuksen ja terveydenhuollon alalla tapahtuvalle toiminnalle, oli sitten kysymys politiikkojen määrittelemisestä, niiden soveltamisesta tai rahoittamisesta,- sukupuoliseen ja suvunjatkamiseen liittyvään terveyteen kohdistuvien hoitojen parantaminen infrastruktuurien, laitteistojen, hankintojen tai koulutuksen osalta,- tuki tiedotus-, kasvatus- ja valistuskampanjoille, joiden tarkoituksena on erityisesti levittää tietoutta eduista, jotka koituvat koko yhteiskunnalle väestöllisen muutoksen edistämisestä,- yhteisön organisaation, yhdistyssektorin, hallituksista riippumattomien paikallisten järjestöjen ja etelä- etelä-yhteistyön kehittäminen ohjelmien täytäntöön panemiseksi sekä kokemusten vaihtamiseksi ja osapuolten välisten yhteistyökanavien tukemiseksi.3 artikla Tuensaajiin ja yhteistyön osapuoliin kuuluvat valtioiden ja alueiden lisäksi myös hajautettuja palveluja, alueellisia järjestöjä, julkisia toimistoja, perinteisiä tai alueellisia yhteisöjä, yksityisiä toimijoita ja valmistajia, mukaan luettuina osuuskunnat, sekä hallituksista riippumattomia ja paikallista väestöä edustavia yhdistyksiä.4 artikla 1. Edellä 2 artiklassa tarkoitetussa toiminnassa toteutettaviin keinoihin kuuluvat erityisesti tutkimukset, tekninen apu, koulutus ja muut palvelut, hankinnat ja urakat sekä tilintarkastus ja arviointi- ja valvontatehtävät.2. Yhteisön rahoitusta voidaan myös käyttää sekä sijoitusmenoihin, kiinteän omaisuuden ostoa lukuun ottamatta, että toiminnan toteuttamiseen liittyviä tarpeita koskeviin toimintamenoihin, joko ulkomaan tai paikallisena rahana. Koulutusohjelmia lukuun ottamatta toimintakustannukset voidaan kuitenkin yleensä kattaa ainoastaan niiden käynnistysvaiheen osalta ja vähenevissä määrin.3. Järjestelmällisesti pyritään saamaan tukea, erityisesti rahoitustukea, niiltä toimijoilta ja kumppaneilta, joihin toiminnan lopullinen hyöty kohdistuu (maat, paikalliset yhteisöt, yritykset tai muut), niiden mahdollisuuksien rajoissa ja kunkin toiminnan luonteen mukaisesti.4. Erityisesti pyritään yhteisrahoitusmahdollisuuksiin jäsenvaltioiden tai monenvälisten järjestöjen, paikallisten ja muiden, kanssa. Ryhdytään tarpeellisiin toimenpiteisiin niin, että tämän asetuksen nojalla annettavan tuen yhteisön luonne käy ilmi.5. Komissio toteuttaa kaikki tarpeelliset yhteensovittavat toimenpiteet yhteisön ja jäsenvaltioiden rahoittamien toimien välisen yhtenäisyyden ja täydentävyyden vahvistamiseksi sekä parhaan mahdollisen tehokkuuden takaamiseksi näiden toimien kokonaisuudelle, joihin kuuluvat erityisestia) sellaisen järjestelmällisen tiedonvaihtojärjestelmän perustaminen, joka koskee rahoitettuja toimia tai toimia, joiden rahoitusta yhteisö ja jäsenvaltiot suunnittelevat,b) yhteistoiminnan luominen paikalliselle tasolle säännöllisten kokousten sekä komission ja jäsenvaltioiden edunsaajamaassa olevien edustajien välisen tiedonvaihdon kautta.5 artikla Tämän asetuksen nojalla annettava rahoitustuki on muodoltaan tukea, jota ei makseta takaisin.6 artikla 1. Komission tehtävänä on tässä asetuksessa tarkoitetun toiminnan ohjaaminen, sitä koskeva päättäminen ja hallinta talousarviomenettelyn ja muiden voimassa olevien menettelyjen mukaisesti, erityisesti yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavassa varainhoitoasetuksessa säädettyjen menettelyjen mukaisesti.2. Päätökset, jotka koskevat kahta miljoonaa ecua toimintaa kohden ylittävää, tämän asetuksen nojalla myönnettävää rahoitusta sekä kaikkia muutoksia, joiden tuloksena tietystä toiminnasta alun perin sovittu rahoitusmäärä ylitetään enemmän kuin 20 prosentilla, tehdään 7 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti.3. Jokaisessa tämän asetuksen nojalla tehdyssä rahoitussopimuksessa määrätään erityisesti, että komissio ja tilintarkastustuomioistuin voivat valvoa paikalla komission voimassa olevissa säädöksissä annettujen yleisten yksityiskohtaisten sääntöjen ja erityisesti Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavan varainhoitoasetuksen mukaisesti.4. Jos toimintaa säätelevät yhteisön ja edunsaajamaan väliset rahoitussopimukset, niissä on määrättävä, että yhteisö ei rahoita verojen, tullien eikä muiden maksujen suorituksia.5. Osallistuminen tarjouskilpailuihin ja hankintoihin on avoin tasapuolisin edellytyksin kaikille jäsenvaltioiden ja edunsaajavaltion luonnollisille henkilöille ja oikeushenkilöille. Osallistumisoikeus voidaan ulottaa koskemaan muita kehitysmaita.6. Hankintojen on oltava peräisin jäsenvaltioista, edunsaajavaltiosta tai muista kehitysmaista. Asianmukaisesti perustelluissa poikkeustapauksissa hankinnat voivat olla peräisin muista maista.7 artikla 1. Komissiota avustaa neuvoa-antava komitea, joka muodostuu jäsenvaltioiden edustajista ja jonka puheenjohtajana on komission edustaja riippuen siitä, mikä maa tai alue on toimenpiteiden edunsaajanaa) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren maiden osalta yhteisön tuen rahoituksesta ja hallinnasta 16 päivänä heinäkuuta 1990 neljännen Lomén yleissopimuksen yhteydessä neuvoston kokoukseen osallistuneiden jäsenvaltioiden edustajien tekemän sisäisen sopimuksen N:o 91/401/ETY 21 artiklassa perustettu EDF-komitea,b) Välimeren maiden osalta neuvoston 2 päivänä kesäkuuta 1992 antaman asetuksen ETY N:o 1762/92 (1) 6 artiklassa perustettu MED-komitea,c) Latinalaisen Amerikan ja Aasian maiden osalta 25 päivänä helmikuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen ETY N:o 443/92 (2) 15 artiklassa perustettu ALA-komitea.2. Komission edustaja esittää komitealle luonnoksen tarvittavista toimenpiteistä. Komitea antaa, tarvittaessa äänestettyään, lausuntonsa luonnoksesta määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian kiireellisyyden mukaan.Lausunto merkitään pöytäkirjaan; lisäksi jokaisella jäsenvaltiolla on oikeus pyytää, että sen kanta merkitään pöytäkirjaan.Komissio ottaa huomioon komitean lausunnon niin suurelta osin kuin mahdollista. Se ilmoittaa komitealle, millä tavoin lausunto on otettu huomioon.3. Kerran vuodessa vaihdetaan näkemyksiä komission edustajan esittämien seuraavana vuonna toteutettavan toiminnan yleisten suuntaviivojen perusteella edellä 1 kohdassa mainittujen kolmen komitean kanssa järjestettävässä yhteisessä kokouksessa.8 artikla Kunkin varainhoitovuoden jälkeen komissio esittää Euroopan parlamentille ja neuvostolle vuosikertomuksen, johon kuuluu yhteenveto varainhoitovuoden aikana rahoitetuista toimista ja arvio tämän asetuksen täytäntöönpanosta kyseisenä varainhoitovuonna.Yhteenvedossa on erityisesti tietoja toimijoista, joiden kanssa on tehty täytäntöönpanoon liittyviä hankintoja tai sopimuksia.Kertomuksessa esitetään myös yhteenveto toteutetuista ulkopuolisista arviointitoimenpiteistä, tarvittaessa erityistoimien osalta.9 artikla Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.(1) EYVL N:o L 181, 1.7.1992, s. 1(2) EYVL N:o L 32, 27.2.1992, s. 1