CELEX: 52012PC0634
Language: hu
Date: 2012-11-05
Title: Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI RENDELETE a Kínai Népköztársaságból származó puhított bőr behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vámnak az 1225/2009/EK rendelet 11. cikkének (2) bekezdése szerinti hatályvesztési felülvizsgálatot követő kivetéséről

|
			
		
		
		52012PC0634
		
			Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI RENDELETE a Kínai Népköztársaságból származó puhított bőr behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vámnak az 1225/2009/EK rendelet 11. cikkének (2) bekezdése szerinti hatályvesztési felülvizsgálatot követő kivetéséről /* COM/2012/0634 final - 2012/0300 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
1)           A JAVASLAT HÁTTERE
·      A javaslat okai és céljai
A javaslat tárgya az Európai Közösségben tagsággal
nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni
védelemről szóló, 2009. november 30-i 1225/2009/EK tanácsi rendelet (a
továbbiakban: alaprendelet) alkalmazása a Kínai Népköztársaságból származó
puhított bőr behozatalára hatályban lévő dömpingellenes vámra
vonatkozó hatályvesztési felülvizsgálati eljárás során.
·      Háttér-információk
A javaslat az alaprendelet végrehajtásával összefüggésben,
az abban megállapított tartalmi és eljárási követelményeknek megfelelően
lefolytatott vizsgálat eredményeként jött létre.
·      Meglévő rendelkezések a javaslat által érintett területen
Az 1338/2006/EK tanácsi rendelet
(HL L 252., 2006.9.14., 1. o.) végleges dömpingellenes vámot
vetett ki a Kínai Népköztársaságból származó, a 4114 10 10 és
4114 10 90 KN-kódok alá besorolt puhított bőr behozatalára.
·      Összhang az Unió egyéb szakpolitikáival és célkitűzéseivel
Tárgytalan.
2)           KONZULTÁCIÓ AZ ÉRDEKELTEKKEL; HATÁSVIZSGÁLAT
·      Konzultáció az érdekeltekkel
Az eljárásban érintett érdekeltek az alaprendelet
rendelkezéseinek megfelelően lehetőséget kaptak arra, hogy a
vizsgálat során megvédjék érdekeiket.
·      Szakértői vélemények összegyűjtése és felhasználása
Külső szakértők bevonására nem volt
szükség.
·      Hatásvizsgálat
Ez a javaslat az alaprendelet végrehajtásának
eredményeképpen jött létre.
Az alaprendelet nem ír elő általános
hatásvizsgálatot, azonban tartalmazza a vizsgálandó feltételek teljes körű
listáját.
3)           A JAVASLAT JOGI ELEMEI
·      A javaslat összefoglalása
A Bizottság 2011. szeptember 13-án két
uniós gyártó indokolt kérelmére hatályvesztési felülvizsgálatot indított a
Kínai Népköztársaságból származó puhított bőr behozatalára hatályban
lévő dömpingellenes vámra vonatkozóan.
A felülvizsgálat megállapította, hogy a
dömpingellenes intézkedések megszüntetése a dömping és az uniós gazdasági
ágazatot ért károkozás valószínű folytatódásával járna. Megállapításra
került továbbá, hogy az intézkedések fenntartása nem állna ellentétben az Unió
érdekeivel.
Ezért a Bizottság azt javasolja, hogy a
meglévő intézkedések meghosszabbítása érdekében a Tanács fogadja el a
mellékelt rendeletjavaslatot, amelyet legkésőbb
2012. december 12-ig közzé kell tenni az Európai Unió Hivatalos
Lapjában.
·      Jogalap
A Tanács 1225/2009/EK rendelete
(2009. november 30.) az Európai Közösségben tagsággal nem
rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni
védelemről.
·      A szubszidiaritás elve
A javaslat az Európai Unió kizárólagos hatáskörébe
tartozik, ezért a szubszidiaritás elve nem alkalmazható.
·      Az arányosság elve
A javaslat megfelel az arányosság elvének a
következők miatt:
Az intézkedés formáját a fent említett
alaprendelet írja le, amely nem hagy teret a nemzeti döntéshozatalnak.
Nem szükséges annak feltüntetése, hogy az Unióra,
a nemzeti kormányokra, a regionális és helyi hatóságokra, a gazdasági élet
szereplőire és a polgárokra háruló pénzügyi és adminisztratív teher hogyan
minimalizálható, és milyen mértékben arányos a javaslat célkitűzésével.
·      A jogi aktus típusának megválasztása
Javasolt jogi aktus: rendelet.
Más jogi aktus nem felelne meg a következők
miatt:
Az alaprendelet nem rendelkezik alternatív
lehetőségekről.
4)           KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK
A javaslatnak
nincsenek az Unió költségvetését érintő vonzatai.
2012/0300 (NLE)
Javaslat
A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
a Kínai Népköztársaságból származó puhított
bőr behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vámnak az 1225/2009/EK
rendelet 11. cikkének (2) bekezdése szerinti hatályvesztési
felülvizsgálatot követő kivetéséről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az Európai Közösségben tagsággal
nem rendelkező országokból származó dömpingelt behozatallal szembeni
védelemről szóló, 2009. november 30-i 1225/2009/EK tanácsi
rendeletre[1]
(a továbbiakban: alaprendelet) és különösen annak 9. cikke
(4) bekezdésére és 11. cikke (2) bekezdésére, 
tekintettel az Európai Bizottság (a
továbbiakban: a Bizottság) által a tanácsadó bizottsággal folytatott konzultációt
követően benyújtott javaslatra,
mivel:
A.        AZ ELJÁRÁS
1.           Hatályos intézkedések
(1)       Dömpingellenes vizsgálatot (a
továbbiakban: eredeti vizsgálat) követően a Tanács az
1338/2006/EK rendelettel[2]
végleges dömpingellenes vámot vetett ki a Kínai Népköztársaságból (a
továbbiakban: Kína vagy az érintett ország) származó, a jelenleg a
4114 10 10 és a 4114 10 90 KN-kódok alá besorolt puhított
bőr behozatalára (a továbbiakban: végleges dömpingellenes intézkedések).Az
intézkedések formája egy 58,9 %-os ad valorem vám volt.
2.           Hatályvesztési felülvizsgálat
iránti kérelem
(2)       A hatályos végleges
dömpingellenes intézkedések közelgő hatályvesztéséről szóló értesítés[3] közzétételét követően a
Bizottsághoz 2011. június 14-án kérelem érkezett az intézkedéseknek
az alaprendelet 11. cikkének (2) bekezdése szerinti hatályvesztési
felülvizsgálata iránt. A kérelmet a UK Leather Federation (a továbbiakban:
kérelmező) nyújtotta be, amely a puhított bőr teljes uniós
gyártásának több mint 50 %-át képviseli.
(3)       A benyújtott kérelem azon
alapult, hogy az intézkedések lejárta valószínűleg a dömping és az uniós
gazdasági ágazatot ért károkozás folytatását eredményezné.
3.           A hatályvesztési
felülvizsgálat megindítása
(4)       Miután a Bizottság a
tanácsadó bizottsággal folytatott konzultációt követően megállapította,
hogy elegendő bizonyíték áll rendelkezésre a lejárati felülvizsgálat
megindításához, 2011. szeptember 13-án az Európai Unió Hivatalos
Lapjában közzétett értesítéssel[4]
(a továbbiakban: az eljárás megindításáról szóló értesítés) bejelentette az
alaprendelet 11. cikkének (2) bekezdése szerinti lejárati felülvizsgálat
megindítását.
4.           A vizsgálat
4.1.        Felülvizsgálati időszak
és figyelembe vett időszak
(5)       A dömping folytatódására
vonatkozó vizsgálat a 2010. július 1. és 2011. június 30.
közötti időszakra (a továbbiakban: felülvizsgálati időszak) terjedt
ki. A károkozás valószínű folytatódásának értékelése szempontjából fontos
tendenciák vizsgálata a 2008. január 1-jétől a felülvizsgálati
időszak végéig terjedő időszakra (a továbbiakban: figyelembe
vett időszak) terjedt ki.
4.2.        A vizsgálatban érintett felek
(6)       A Bizottság a hatályvesztési
felülvizsgálat megindításáról hivatalosan értesítette a kérelmezőt, az
egyéb ismert uniós gyártókat, az érintett ország exportáló gyártóit, a független
importőröket, az ismert érintett uniós felhasználókat, valamint a kiviteli
ország képviselőit. Az érdekelt felek lehetőséget kaptak arra, hogy
az eljárás megindításáról szóló értesítésben megállapított határidőn belül
írásban ismertessék álláspontjukat, és szóbeli meghallgatást kérjenek.
(7)       Tekintettel az uniós gyártók,
az exportáló gyártók és a független importőrök nagy számára, az
alaprendelet 17. cikkének megfelelően a Bizottság célszerűnek ítélte
annak megvizsgálását, hogy kell-e mintavételt alkalmazni. A Bizottság – annak
érdekében, hogy eldönthesse, szükséges-e a mintavétel, és ha igen,
kiválaszthassa a mintát – az alaprendelet 17. cikke szerint felkérte az
említett feleket, hogy a felülvizsgálat megindítását követő 15 napon belül
jelentkezzenek, és bocsássák rendelkezésére az eljárás megindításáról szóló
értesítésben előírt információkat.
(8)       Az uniós gyártókra
mintavételt alkalmaztak, és három ismert uniós gyártóból két csoportot
vizsgáltak.
(9)       A Bizottság kapcsolatba
lépett hat ismert kínai gyártóval. A hat vállalat közül azonban egy sem
működött együtt a vizsgálatban.
(10)     Ami az importőröket
illeti, 35 független uniós puhítottbőr-importőrt azonosítottak és
kértek fel arra, hogy szolgáltassanak információkat a mintavételhez. Közülük
csak kettő jelezte, hogy együtt kíván működni a jelenlegi
felülvizsgálatban. Ezért a független importőrökkel kapcsolatban nem volt
szükség mintavételre.
(11)     A
Bizottság kérdőívet küldött valamennyi ismert érintett félnek és azoknak,
akik az eljárás megindításáról szóló értesítésben meghatározott határidőn
belül jelentkeztek. Kitöltött kérdőív az uniós gyártók két mintába felvett
csoportjától és két együttműködő, független importőrtől
érkezett vissza. Egy kínai exportáló gyártó sem működött együtt a
felülvizsgálatban, és a vizsgálat során az érintett fogyasztói szervezetek
egyike sem szolgáltatott információt a Bizottság számára vagy jelentkezett
nála.
(12)     A Bizottság felkutatott és
ellenőrzött minden olyan információt, melyet szükségesnek tartott ahhoz,
hogy megállapítsa a dömping és az abból eredő károkozás folytatódásának a
valószínűségét és az uniós érdeket. A következő érdekelt felek
telephelyein került sor ellenőrző látogatásra:
Uniós gyártók
–              
Hutchings&Harding Ltd, Cambridge, Egyesült
Királyság; valamint
–              
Marocchinerie e Scamoscerie Italiane Spa, Torinó,
Olaszország.
B.        AZ ÉRINTETT TERMÉK ÉS A
HASONLÓ TERMÉK
(13)     A jelen felülvizsgálatban
érintett termék megegyezik az eredeti vizsgálatban meghatározott termékkel,
amely a Kínai Népköztársaságból származó, jelenleg a 4114 10 10 és a
4114 10 90 KN-kód alá sorolt puhított bőr, illetve samoa
kombinációval kikészített bőr, kiszabva is, beleértve a crust puhított
bőrt és a crust samoa kombinációval kikészített bőrt (a továbbiakban:
érintett termék).
(14)     A vizsgálat megerősítette,
hogy az eredeti vizsgálathoz hasonlóan az érintett termék, valamint a Kínában
gyártott és a kínai belföldi piacon értékesített termékek, továbbá az uniós
gyártók által előállított és az Unióban értékesített termékek
alapvető fizikai és műszaki jellemzői, valamint felhasználása
megegyezik, ezért az alaprendelet 1. cikkének (4) bekezdése értelmében
hasonló termékeknek minősülnek.
C.        A DÖMPING FOLYTATÓDÁSÁNAK
VALÓSZÍNŰSÉGE
(15)     Az alaprendelet 11. cikke (2)
bekezdésének megfelelően megvizsgálták, hogy a meglévő intézkedések
hatályvesztése a dömping valószínű folytatódásához vezetne-e.
1.           Előzetes megjegyzések
(16)     A fenti (9)
preambulumbekezdésben említetteknek megfelelően a hat megkeresett kínai
exportáló gyártó egyike sem működött együtt a vizsgálatban, így a dömping
folytatódásának valószínűségére vonatkozó megállapításokat az alaprendelet
18. cikkének megfelelően a rendelkezésre álló tényekre kellett
alapozni, különös tekintettel a kérelmező által benyújtott információkra,
beleértve a felülvizsgálati kérelemben szereplő információkat és a
statisztikai adatokat.
2.           Dömpingelt behozatal a
felülvizsgálati időszakban
2.1.        Analóg ország
(17)     Az alaprendelet 2. cikke (7)
bekezdése a) pontjának rendelkezései értelmében a rendes értéket egy
piacgazdasági berendezkedésű, megfelelő harmadik ország (a
továbbiakban: az analóg ország) árai vagy számtanilag képzett rendes értéke,
vagy pedig az analóg ország által más országok (beleértve az Uniót is) esetében
alkalmazott ár alapján kell megállapítani, illetve, ha ez nem lehetséges,
bármilyen más elfogadható alapon megállapítható, ideértve a hasonló termékért
az Unióban ténylegesen fizetett vagy fizetendő árat is, és azt szükség
esetén megfelelően módosítani kell úgy, hogy magában foglaljon egy
ésszerű haszonkulcsot is.
(18)     Az eredeti vizsgálatban a
rendes érték megállapításához az USA szolgált analóg országként. Az akkoriban
az USA-ban működő egyetlen puhítottbőr-gyártó azóta bezárta
gyártó üzemét. Azóta a puhított bőrt egy törökországi közös vállalattól
importálja. Mivel ennek megfelelően az USA-ban már nincs jelentős
puhítottbőr-előállítás, a Bizottság a jelen felülvizsgálat
megindításáról szóló értesítésben Új-Zélandot, Törökországot vagy Indiát
kívánta analóg országként figyelembe venni. Kapcsolatba lépett a lehetséges
analóg országokban (India, Törökország és Új-Zéland) működő
gyártókkal, de egyik sem jelezte együttműködési szándékát.
(19)     Az analóg országban
működő gyártók együttműködésének hiányában a rendes értéket az
Indiából származó uniós behozatalok átlagárára vonatkozó információk alapján
határozták meg a felülvizsgálati időszakra vonatkozó Eurostat
importstatisztikai adatok lapján. (Az Unióba irányuló behozatalok közül az
Indiából származó a legnagyobb mértékű.) A kínai exportáló gyártók
együttműködésének hiányában az exportárat a Kínából származó uniós
behozatalok átlagárára vonatkozó információk alapján határozták meg a
felülvizsgálati időszakra vonatkozó Eurostat importstatisztikai adatok
lapján. Ennek alapján a dömpingkülönbözetet az Indiából származó uniós
behozatalok átlagárainak (rendes érték) és a kínai behozatalok átlagárainak
(exportár) különbözetében állapították meg. E dömpingszámítás eredményeképpen
64 %-os dömpingkülönbözetet állapítottak meg.
2.2.        A behozatal alakulása az
intézkedések esetleges hatályvesztése esetén
(20)     A dömping felülvizsgálati
időszak során történő fennállásának elemzése mellett azt is
megvizsgálták, hogy az intézkedések hatályvesztése esetén mennyire
valószínű a dömping folytatódása. Minthogy egyetlen kínai exportáló gyártó
sem működött együtt a jelen vizsgálatban, az alábbi következtetések az
alaprendelet 18. cikkének megfelelően a rendelkezésre álló tényekre,
vagyis a felülvizsgálati kérelemben szereplő információkra, a
kérelmező által szolgáltatott adatokra és az Eurostat-adatokra támaszkodnak.
(21)     Ebben az összefüggésben az
alábbiakat elemezték: a Kínából származó behozatal alakulása, az exportáló
gyártók gyártási és szabad kapacitása, valamint az uniós piac vonzereje az árak
és a mennyiségek tekintetében.
(22)     Az alábbi (32)
preambulumbekezdéssel összhangban a Kínából származó behozatalok
felülvizsgálati időszakban tekintett árainak és az uniós gazdasági ágazat
árainak összehasonlítása jelentős (51, 6%-os) áralákínálást mutat. Az
uniós piac mind az árakat, mind a mennyiségeket illetően továbbra is vonzó
a kínai exportáló gyártók számára. Ezt csak erősíti az a tény, hogy Kína
az intézkedések bevezetése óta, amikortól fogva a kínai behozatalok csökkenést
mutattak, jelentős gyártási kapacitással rendelkezik. Kína e termék
tekintetében már az intézkedések bevezetését megelőzően is
megháromszorozta uniós piaci részesedését, a 2001. évi 10,7 %-ról 2004-re
31,7 %-ra növelve azt. Ehhez járul, hogy az Unióba irányuló kínai
kivitelek árai továbbra is magasabbak az egyes más harmadik országok piacain
megjelenő áraknál, ami vonzóvá teszi az uniós piacot a kínai exportáló
gyártók számára.
(23)     A fenti elemzés arra mutat rá,
hogy a Kínából származó behozatal továbbra is dömpingelt áron, nagyon magas
dömpingkülönbözet mellett jut el az uniós piacra. Különös tekintettel az uniós
árszintek elemzésére, valamint a Kínában rendelkezésre álló kapacitásokra,
megállapítható, hogy az intézkedések hatályon kívül helyezése esetén fennáll a
dömping folytatódásának valószínűsége.
D.        KÁROKOZÁS
1.           Az uniós gazdasági ágazat
(24)     Az Unióban
a hasonló terméket három vállalat(csoport) gyártja. Közülük kettőt a
kérelmező képvisel; ezek egyesült királyságbeli, illetve olaszországi
székhellyel rendelkeznek, míg gyártási tevékenységük egy része Lengyelországba,
illetve Romániába van kihelyezve. A harmadik gyártó olaszországi székhellyel
rendelkezik, és támogatja a kérelmet. A többi puhítottbőr-gyártó az
értesülések szerint gyártási üzemét az eredeti intézkedések 2006-ban történt
bevezetése óta bezárta.
(25)     Az alaprendelet
4. cikkének (1) bekezdése értelmében vett teljes uniós gyártást a
mintába felvett uniós gyártók által visszaküldött kitöltött kérdőívek,
valamint a reprezentativitás-vizsgálati/mintavételi eljárásban részt vevő
harmadik gyártó által megküldött alapvető makroadatok alapján határozták
meg. Ezen vállalatok képezik az alaprendelet 4. cikkének
(1) bekezdése és 5. cikkének (4) bekezdése értelmében vett uniós gazdasági
ágazatot (a továbbiakban: uniós gazdasági ágazat). A mintába felvett két gyártó
az uniós gyártás 80 %-át teszi ki.
(26)     Mivel a mikrogazdasági kárra
vonatkozó mutatók kizárólag két vállalat adatain alapulnak, ezek az adatoknak
az alaprendelet 19. cikke szerinti bizalmas kezelése érdekében indexált
formában szerepelnek.
2.           Felhasználás az uniós piacon
(27)     Az uniós felhasználás az uniós
gazdasági ágazat uniós piacon megvalósult értékesítéseinek volumene és az
Eurostattól származó importadatok alapján került meghatározásra.
(28)     Figyelembe kell venni továbbá,
hogy 2010 óta jelentős mennyiségű alacsony árú export puhított bőr
érkezett Spanyolországon keresztül az Unió többi országába (a piaci részesedés
mintegy 31 %-a). Ehhez járul, hogy Spanyolországban teljesen megszűnt
a hasonló termék gyártása, és a Spanyolországból származó puhított bőrnek
az Unió többi országába irányuló értékesítései meghaladják a behozatalt. Ezen
mennyiségeket szintén beszámították a felhasználási adatok meghatározásakor.
2008 és a felülvizsgálati időszak között az uniós felhasználás
26 %-kal növekedett; a legerősebb növekedés 2009 és 2010 között
volt tapasztalható.
1. táblázat
   || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 Összes uniós fogyasztás (1000 négyzetlábban) * || 22 107 || 22 300 || 28 434 || 27 827 
 Index (2008=100) || 100 || 101 || 129 || 126 
* Adatforrás: Eurostat és a kérdőívre
adott válaszok
3.           A Kínából származó behozatal
a) Volumen és
piaci részesedés
(29)     A 2006-os intézkedések
bevezetését követően a kínai import jelentősen visszaesett, és a
felülvizsgálati időszak alatti kb. 4 %-os piaci részesedéssel
jelenleg is inkább korlátozott. Egyben a figyelembe vett időszakban a
Kínából származó behozatalok volumene 9 %-kal nőtt és a
felülvizsgálati időszak alatt elérte az
1 103 330 négyzetláb értéket. Ugyanakkor a kínai importok nem
növekedtek az uniós fogyasztást követő mértékben és a kínai importok piaci
részesedése is csökkent a figyelembe vett időszak alatt.
2. táblázat
   || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 Az érintett országból származó behozatal volumene (1000 négyzetlábban)* || 1 010,00 || 786,67 || 883,33 || 1 103,33 
 Index (2008=100) || 100 || 78 || 87 || 109 
 Az érintett országból származó behozatal piaci részesedése * || 5 % || 4 % || 3 % || 4 % 
* Adatforrás: Eurostat
b) Árak
i. Az árak alakulása
(30)     A figyelembe vett
időszakban a kínai behozatalok átlagárai ingadoztak. 2008-cal
összehasonlítva az árak 2009-ben először növekedtek, majd 2010-ben
13 %-kal csökkentek, mígnem a felülvizsgálati időszak alatt ismét a
2008. évi szintre tértek vissza.
3. táblázat
   || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 Az érintett országból származó behozatalok ára  (EUR/négyzetláb) * || 0,45 || 0,61 || 0,39 || 0,46 
 Index (2008=100) || 100 || 136 || 87 || 102 
* Adatforrás: Eurostat 
ii. Áralákínálás
(31)     Az áralákínálás elemzésének
céljából az uniós gazdasági ágazat uniós piacon, független vevők részére
történő értékesítéseinek átlagárait a kínai exportőrök ezeknek
megfeleltethető CIF-árainak súlyozott átlagával hasonlították össze. Az
uniós gazdasági ágazat eladási árait e célból a gyártelepi árszinthez
igazították, különösen a hitelköltségek, a szállítási költségek, a csomagolási
és a jutalékköltségek tekintetében. A Kínából származó behozatalok CIF-árait az
Eurostattól kérték be, majd a vámkezeléssel kapcsolatos költségek – pl.
vártarifa és a behozatal utáni költségek (kirakodási ár) – felszámítása
érdekében kiigazították azokat.
(32)     Az összehasonlítás azt
mutatta, hogy a felülvizsgálati időszakban az érintett termék behozatala
az uniós gazdasági ágazat áraihoz képest körülbelül 51,6 %-os
áralákínálással történt.
4.           Az uniós ágazat gazdasági
helyzete
(33)     Az alaprendelet 3. cikke
(5) bekezdésének megfelelően a dömpingelt import uniós gazdasági
ágazatra gyakorolt hatásának vizsgálata magában foglalta valamennyi olyan
gazdasági tényező és index értékelését, amely a figyelembe vett
időszak alatt hatást gyakorolt az uniós gazdasági ágazat helyzetére.
(34)     A károkozás elemzése céljából
a következő két szinten került sor kármutatók meghatározására:
–     
A makrogazdasági mutatókat (gyártás, kapacitás,
értékesítési volumen, piaci részesedés, növekedés, foglalkoztatás,
termelékenység, átlagos egységárak, a dömpingkülönbözetek nagysága, valamint a
korábbi dömping hatásaiból való kilábalás) az uniós gazdasági ágazat egészének
szintjén, a mintavételbe felvett vállalatok által visszaküldött kitöltött
kérdőívekből nyert információk, valamint a harmadik uniós gyártótól
érkezett makroadatok alapján értékelték.
–     
A mikrogazdasági mutatókat (készletek, bérek,
termelékenység, a beruházások megtérülése, pénzforgalom, tőkebevonási
képesség és beruházások) a mintába felvett vállalatok által visszaküldött
kitöltött kérdőívekből nyert és megfelelő mértékben
ellenőrzött információk alapján elemezték. Ezen információk az egész uniós
gazdasági ágazat vonatkozásában reprezentatívnak tekintendők. Mivel ezek a
mutatók kizárólag két vállalattal kapcsolatosak, az alaprendelet
19. cikkében foglalt bizalmas adatkezelés miatt a pontos adatok nem
tehetők nyilvánossá, és az alábbiakban csak indexált formában szerepelnek.
a) Makrogazdasági mutatók
4.1.        Gyártás
(35)     Az uniós gyártás 2008 óta
folyamatosan csökkent, míg végül a 2008. évhez képest 12 %-kal alacsonyabb
értékkel a felülvizsgálati időszakban elérte mélypontját, holott a
fogyasztás ugyanezen az időszakban 26 %-kal nőtt.
4. táblázat
   || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 Gyártás (1000 négyzetlábban) * || 7 659 || 7 223 || 7 100 || 6 753 
 Index (2008=100) || 100 || 94 || 93 || 88 
* Adatforrás: a kérdőívre adott válaszok
4.2.        Gyártási kapacitás és
kapacitáskihasználási ráták
(36)     2008 és a felülvizsgálati
időszak között a gyártási kapacitás változatlan maradt. Miközben a
kapacitáskihasználás szintje már 2008-ban is alacsony volt, a gyártás 2008 és a
felülvizsgálati időszak közötti visszaesése azt eredményezte, hogy a
kapacitáskihasználás további 7 százalékponttal csökkent 2008 és a
felülvizsgálati időszak között.
5. táblázat
   || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 Gyártási kapacitás (1000 négyzetlábban) * || 13 290 || 13 290 || 13 290 || 13 290 
 Index (2008=100) || 100 || 100 || 100 || 100 
 Kapacitáskihasználás* || 58 % || 54 % || 53 % || 51 % 
 Index (2008=100) || 100 || 94 || 93 || 88 
* Adatforrás: a kérdőívre adott válaszok
4.3.        Értékesítési
volumen
(37)     Az uniós gazdasági ágazat
uniós piacon, független vevők számára megvalósított értékesítései 2008 és
2009 között 5 %-kal emelkedtek, majd 2010-ben 2 %-kal csökkentek, míg
a felülvizsgálati időszak alatt ismét megnövekedtek. Összességében az
értékesítések 9 %-kal növekedtek a figyelembe vett időszakban.
6. táblázat
   || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 Független vevők számára történő uniós értékesítés volumene (1000 négyzetlábban) * || 5 144 || 5 393 || 5 324 || 5 627 
 Index (2008=100) || 100 || 105 || 103 || 109 
* Adatforrás: a kérdőívre adott válaszok
4.4.        Piaci
részesedés
(38)     2008 és 2009 között az uniós
gazdasági ágazat csaknem 1 %-kal növelni tudta a 2008. évi alacsony,
23 %-os piaci részesedését, mielőtt piaci részesedése
4 százalékponttal csökkenve 20 %-ra esett volna vissza a
felülvizsgálati időszak alatt.
7. táblázat
   || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 Az uniós gazdasági ágazat piaci részesedése* || 23 % || 24 % || 19 % || 20 % 
 Index (2008=100) || 100 || 104 || 80 || 87 
* Adatforrás: Eurostat és a kérdőívre
adott válaszok
4.5.        Növekedés
(39)     2008 és a felülvizsgálati
időszak között, míg az uniós fogyasztás 26 %-kal növekedett, az uniós
gyártók értékesítési volumene az uniós piacon mindössze 9 %-kal nőtt,
piaci részesedésük pedig 3 százalékponttal csökkent. Következésképpen az
uniós gyártók csak kevéssé tudták kihasználni a piacnövekedés előnyeit.
4.6.        Foglalkoztatás
(40)     A foglalkoztatásban 2008 és
2009 között bekövetkezett első jelentős, 9 %-os csökkenést
követően az uniós gazdasági ágazat foglakoztatási szintje tovább esett. A
2008. évi 74 foglalkoztatottból a felülvizsgálati időszak alatt csak
59 foglalkoztatott maradt, ami átlag 19 %-os csökkenést jelent.
8. táblázat
   || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 Az érintett termékkel kapcsolatos foglalkoztatás (foglalkoztatottak száma)* || 74 || 67 || 62 || 59 
 Index (2008=100) || 100 || 91 || 84 || 81 
* Adatforrás: a kérdőívre adott válaszok
4.7.        Termelékenység
(41)     Az uniós gazdasági ágazat
munkaerő-állományának termelékenysége – teljesítmény/foglalkoztatottak/év
alapon számolva – 2008 és a felülvizsgálati időszak között 9 %-kal
nőtt. Ez azt a tényt tükrözi vissza, hogy a foglalkoztatás gyorsabb
csökkenést mutatott, mint a termelés.
9. táblázat
   || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 Termelékenység (négyzetláb/alkalmazott) || 104 031 || 107 536 || 114 512 || 113 655 
 Index (2008=100) || 100 || 103 || 110 || 109 
* Adatforrás: a kérdőívre adott válaszok
4.8.        Értékesítési árak és a
belföldi árakat befolyásoló tényezők
(42)     Az uniós gazdasági ágazat
értékesítési egységárai 2008 és a felülvizsgálati időszak között nem
változtak. A fentiek szerint a kínai dömpingelt behozatalok jelentős
mértékben az uniós gazdasági ágazat árai alá kínáltak. Ugyanakkor az
árszínvonal fenntartása az uniós gazdasági ágazat piaci részesedésének rovására
ment.
10. táblázat
   || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 Uniós piaci egységár (EUR/négyzetláb)* || 1,01 || 0,97 || 1,01 || 1,01 
 Index (2008=100) || 100 || 96 || 100 || 100 
* Adatforrás: a kérdőívre adott válaszok
4.9.        A dömpingkülönbözet nagysága
(43)     A kínai import mennyiségét,
piaci részesedését és árait tekintve a tényleges dömpingkülönbözet uniós
gazdasági ágazatra gyakorolt hatása nem tekinthető elhanyagolhatónak.
4.10.      A korábbi dömping hatásaiból
való kilábalás
(44)     A fentiekben vizsgált mutatók
azt jelzik, hogy a dömpingellenes intézkedések 2006-os bevezetése ellenére az
uniós gazdasági ágazat gazdasági és pénzügyi helyzete meglehetősen
sérülékeny és veszélyeztetett maradt. Ennek megfelelően nem történt meg az
előző dömping utáni helyreállás, és megállapítható, hogy az uniós
gazdasági ágazat továbbra is érzékenyen reagál az uniós piacon megjelenő
bármilyen dömpingelt behozatalra.
b) Mikrogazdasági mutatók
4.11.      Készletek
(45)     Az uniós gazdasági ágazat
zárókészleteinek szintje jelentősen, 31 %-kal növekedett 2008 és
a felülvizsgálati időszak között. A további elemzés lehetővé tette a
készletmennyiségnek megfelelő termelési hónapok számának alakulására
vonatkozó értékelés finomítását. Ebben a vonatkozásban a mintába felvett
gyártók 2008-ben körülbelül öt hónapos termelésnek megfelelő mennyiséget
(43 %) tartottak készleten, azonban a dömpingelt behozatal által kiváltott
nyomás arra kényszerítette őket, hogy a felülvizsgálati időszakban
több mint hét hónapos termelésnek megfelelő mennyiségre növeljék a
készletet (ami a teljes évi termelés 63 %-ának felel meg). Ezért
megerősítést nyert az a következtetés, amely szerint a készletek alakulása
hátrányos helyzetre vall.
11. táblázat
   || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 Zárókészlet (négyzetlábban)* || Bizalmas vállalati adatok 
 Index (2008=100) || 100 || 116 || 135 || 131 
* Adatforrás: a kérdőívre adott válaszok
4.12.      Bérek
(46)     Az munkavállalónkénti átlagbér
2008 és 2009, valamint 2010 és a felülvizsgálat időszak között nem
változott. A 2009 és 2010 közötti 20 %-os ugrásszerű növekedés a
mintába felvett két vállalat munkaerőköltségének – a foglalkoztatottság
csökkenése ellenére bekövetkező - jelentős növekedéséből adódik.
12. táblázat
   || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 Éves munkaerőköltség/foglalkoztatott (1000 EUR-ban)* || Bizalmas vállalati adatok 
 Index (2008=100) || 100 || 100 || 120 || 120 
* Adatforrás: a
kérdőívre adott válaszok
4.13.      Befektetések
(47)     A mintába felvett
vállalatoknak a hasonló termék gyártása terén megvalósított éves beruházásai
2008 és a felülvizsgálati időszak között 21 %-kal nőttek, és
főként a karbantartást érintették. A 2010 és a felülvizsgálati
időszak közötti ugrásszerű növekedés az egyik mintába felvett
vállalat eszközbeszerzéseiből adódik.
13. táblázat
   || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 Nettó befektetések (EUR)* || Bizalmas vállalati adatok 
 Index (2008=100) || 100 || 102 || 72 || 121 
* Adatforrás: a kérdőívre adott válaszok
4.14.      Nyereségesség és a beruházások
megtérülése
(48)     Az uniós gazdasági ágazat a
figyelembe vett időszak egészében veszteséges volt. 2008 és a
felülvizsgálati időszak között a veszteség (mind abszolút mértékben, mind
a forgalom százalékában kifejezve) több mint kétszeresére nőtt.
(49)     Hasonlóképpen a beruházások
megtérülése is negatív volt a figyelembe vett időszak egészében, és
további 131 százalékponttal csökkent 2008 és a felülvizsgálati időszak
között.
14. táblázat
   || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 Az uniós, független vevőknek történő értékesítés nettó nyeresége (a nettó értékesítés %-a)* || Bizalmas vállalati adatok 
 Index (2008=100) || -100 || -95 || -73 || -203 
 A beruházások megtérülése (nettó nyereség a beruházások nettó könyv szerinti értékének %-ában)* || Bizalmas vállalati adatok 
 Index (2008=100) || -100 || -95 || -73 || -231 
* Adatforrás: a kérdőívre adott válaszok
4.15.      Pénzforgalom és
tőkebevonási képesség
(50)     Az operatív
tevékenységekből származó nettó pénzforgalom negatív maradt a figyelembe
vett időszak egészében, és közel 300 százalékponttal csökkent 2008 és a
felülvizsgálati időszak között.
15. táblázat
   || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 Pénzáramlás (EUR)* || Bizalmas vállalati adatok 
 Index (2008=100) || -100 || -115 || -77 || -398 
* Adatforrás: a kérdőívre adott válaszok
(51)     Nem volt arra utaló jel, hogy
az uniós ágazat a tőkebevonás terén nehézségekbe ütközött volna.
c) A dömpingelt behozatal és más
tényezők hatása
4.16.      A dömpingelt behozatalok hatása
(52)     Az intézkedések bevezetését
követően a kínai import jelentősen visszaesett, és a felülvizsgálati
időszak alatti kb. 4 %-os piaci részesedéssel jelenleg is inkább
korlátozott. Ezen behozatalok és az uniós gazdasági ágazat árai közötti
összehasonlítás ugyanakkor jelentős (51,6 %-os) áralákínálást mutat.
Mivel a puhított bőr szabványosított termék, a termék köre igen
korlátozott, és a kínai áruk minőségüket tekintve hasonlóak az
európaiakhoz, a kínai importok viszonylag kis piaci részesedése a jelentős
áralákínálással együtt arra utal, hogy ezek a behozatalok jelentős hatást
gyakorolnak az uniós gazdasági ágazat helyzetére.
4.17.      Egyéb országokból származó
behozatalok
(53)     Jelentős behozatal
érkezik Indiából, Törökországból és Új-Zélandról, valamint kis mennyiségben más
országokból is, amelyek a felülvizsgálati időszak alatt összesen a piaci
részesedés 46 %-át tették ki (a 2008. évi 60 %-kal szemben).
(54)     Az indiai behozatalok
tekintetében megjegyzendő, hogy volumenük jelentős és piaci
részesedésük a 2008. évi 11 %-ról a felülvizsgálati időszakban
16 %-ra emelkedett. Ugyanezen időszak alatt az indiai behozatalok
átlagárai némileg alatta maradtak az uniós gyártók átlagárainak. A
jelentős mennyiséget és árkülönbséget figyelembe véve megállapítható, hogy
az indiai behozatalok bizonyos mértékben hozzájárultak az uniós ágazat gazdasági
helyzetének romlásához. Másrészt az indiai behozatalok árai több mint
60 %-kal magasabbak a kínai behozatalok árainál. Következésképpen
kijelenthető, hogy ez az uniós gazdasági ágazat jelen helyzetére gyakorolt
korlátozott hatás a kínai dömpingelt behozatalok valószínű növekedésével
minden valószínűség szerint nem vetne véget a dömpingelt behozatalok és a
károkozás között fennálló okozati összefüggésnek, és hogy az intézkedések
visszavonása az uniós gazdasági ágazat helyzetének további romlásával járna.
16. táblázat
   || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 Az Indiából származó behozatalok volumene (1000 négyzetlábban)* || 2 330,00 || 2 123,33 || 4 276,67 || 4 436,67 
 Az Indiából származó behozatalok piaci részesedése* || 11% || 10% || 15% || 16% 
 Az Indiából származó behozatalok átlagára (EUR/négyzetláb) || 0,79 || 0,82 || 0,66 || 0,75 
* Adatforrás: Eurostat és a kérdőívre
adott válaszok
(55)     Jelentős továbbá a
törökországi behozatal is, amely a felülvizsgálati időszakban 10 %-os
piaci részesedéssel rendelkezett (a 2008. évi 18 %-hoz képest). Ezen
behozatalok átlagárai ugyanakkor jóval meghaladják a Kínából származó puhított
bőr átlagárait, és közel azonos szinten vannak az uniós gazdasági ágazat
árszintjével. A törökországi behozatalok csökkenő tendenciáját és
viszonylag magas árait tekintve megállapítható, hogy azok a kínai dömpingelt
behozatalok valószínű növekedésével nem vetnének véget a dömpingelt
behozatalok és a károkozás között fennálló okozati összefüggésnek, és hogy az
intézkedések visszavonása az uniós gazdasági ágazat helyzetének további
romlásával járna.
27. táblázat
   || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 A Törökországból származó behozatalok volumene (1000 négyzetlábban)* || 4 063,33 || 2 623,33 || 2 933,33 || 2 700,00 
 A Törökországból származó behozatalok piaci részesedése* || 18% || 12% || 10% || 10% 
 A Törökországból származó behozatalok átlagára (EUR/négyzetláb) || 0,77 || 0,89 || 1,05 || 1,20 
* Adatforrás: Eurostat és a kérdőívre
adott válaszok
(56)     Új-Zélandból szintén
jelentős behozatal érkezik, amely a felülvizsgálati időszakban a
piaci részesedés 7 %-át tette ki a 2008. évi 3%-hoz képest. Ezen
behozatalok átlagárai ugyanakkor jóval meghaladják a Kínából származó puhított
bőr átlagárait, és még az uniós gazdasági ágazat árszintjét is
meghaladják. Az új-zélandi behozatalok viszonylag magas árait tekintve
megállapítható, hogy a kínai dömpingelt behozatalok valószínű
növekedésével ezek sem vetnének véget a dömpingelt behozatalok és a károkozás
között fennálló okozati összefüggésnek, és hogy az intézkedések visszavonása az
uniós gazdasági ágazat helyzetének további romlásával járna.
18. táblázat
   || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 Az Új-Zélandból származó behozatalok volumene (1000 négyzetlábban)* || 716,67 || 2 426,67 || 1 966,67 || 1 883,33 
 Az Új-Zélandból származó behozatal piaci részesedése* || 3% || 11% || 7% || 7% 
 Az Új-Zélandból származó behozatalok átlagára (EUR/négyzetláb) || 1,29 || 1,43 || 1,43 || 1,48 
* Adatforrás: Eurostat és a kérdőívre
adott válaszok
(57)     A világ egyéb részéről
származó behozatal piaci részesedése a felülvizsgálati időszakban 13% volt
(a 2008. évi 27%-hoz képest tehát visszaesett). Ezen behozatalok átlagárai
ugyanakkor jóval meghaladják a Kínából származó puhított bőr átlagárait,
és az uniós gazdasági ágazat árszintjéhez közel állnak. A világ egyéb
részéről származó behozatalok csökkenő tendenciáját és a Kínából
származó puhítottbőr-behozatalokhoz képest mutatott relatív magas árait
tekintve megállapítható, hogy ezek sem vetnének véget a dömpingelt behozatalok
és a károkozás között fennálló okozati összefüggésnek, és hogy az intézkedések
visszavonása a kínai dömpingelt behozatalok valószínű növekedésével és az
uniós gazdasági ágazat helyzetének további romlásával járna
19. táblázat
   || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 A világ egyéb részéről származó behozatalok volumene (1000 négyzetlábban)* || 5 896,67 || 4 013,33 || 4 480,00 || 3 556,67 
 A világ egyéb részéről származó behozatalok piaci részesedése* || 27% || 18% || 16% || 13% 
 A világ egyéb részéről származó behozatalok átlagára (EUR/négyzetláb) || 0,63 || 0,84 || 0,81 || 0,84 
* Adatforrás: Eurostat és a kérdőívre
adott válaszok
(58)     A többi harmadik országból
származó behozatalok piaci részesedése összesen 46 % volt a
felülvizsgálati időszakban (a 2008. évi 60%-hoz képest). E
behozatalok átlagárai ugyanakkor jóval meghaladják a Kínából származó puhított
bőr átlagárait, és közel azonos szinten vannak az uniós gazdasági ágazat
áraival. A harmadik országokból származó behozatalok csökkenő tendenciáját
és viszonylag magas árait tekintve megállapítható, hogy a kínai dömpingelt
behozatalok valószínű növekedésével azok összességükben szintén nem
vetnének véget a dömpingelt behozatalok és a károkozás között fennálló okozati
összefüggésnek, és hogy az intézkedések visszavonása az uniós gazdasági ágazat
helyzetének további romlásával járna.
20. táblázat
   || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 Egyéb országokból származó behozatal volumene (négyzetláb)* || 13 006,67 || 11 186,67 || 13 656,67 || 12 576,67 
 Index (2008=100) || 100 || 86 || 105 || 97 
 Az egyéb országokból származó import piaci részesedése* || 60% || 51% || 49% || 46% 
   ||   ||   ||   ||   
 Az egyéb országokból származó behozatalok átlagára(EUR/négyzetláb) || 0,74 || 0,98 || 0,91 || 0,98 
5.           Az uniós gazdasági ágazat
helyzetére vonatkozó következtetés 
(59)     Az Unióban összesen három
gyártó (mindegyikük kkv) maradt. A többi puhítottbőr-gyártó az értesülések
szerint gyártási üzemét az eredeti intézkedések 2006-ban történt bevezetése óta
bezárta. Ez a változás – még emelkedő uniós fogyasztás mellett is – a
kínai dömpingelt behozataloknak az uniós piacra gyakorolt egyre
erősödő nyomásának tudható be.
(60)     A károkozás elemzése azt
mutatja, hogy az uniós gazdasági ágazat helyzete a figyelembe vet időszak
alatt romlott. Különösen a gyártás csökkent (mintegy 12 %-kal), és még ha
az értékesítés enyhe növekedést mutatott is, nem érte el a fogyasztásban
bekövetkezett növekedést, aminek következtében az uniós gyártók piaci
részesedése 3 százalékponttal visszaesett.
(61)     A makrogazdasági mutatók
elemzése ugyanakkor azt mutatja, hogy a nyereségesség, a beruházások
megtérülése és az uniós gazdasági ágazat pénzforgalma a figyelembe vett
időszak egészében negatív maradt, és a felülvizsgálati időszak alatt
tovább romlott.
(62)     Az Indiából, Törökországból,
Új-Zélandból és a világ egyéb részeiről származó behozatalokat is
megvizsgálták. E behozatalokról külön-külön és összességükben is
megállapítható, hogy kínai dömpingelt behozatalok valószínű növekedésével
nem vetnének véget a dömpingelt behozatalok és a károkozás között fennálló
okozati összefüggésnek, és hogy az intézkedések visszavonása az uniós gazdasági
ágazat helyzetének további romlásával járna.
(63)     Ennek fényében levonható az a
következtetés, hogy az uniós gazdasági ágazatot továbbra is jelentős kár
éri az alaprendelet 3. cikke (5) bekezdésének értelmében, helyzete instabil, és
távolról sem éri el azt a szintet, amelyet az eredeti vizsgálatban megállapított
dömpingből való kilábalás esetén várható lett volna.
(64)     Továbbá az is megállapítható,
hogy az uniós gazdasági ágazat kedvezőtlen helyzetét elsősorban a
dömpingelt és alacsony árú kínai behozatalok folyamatos jelenléte okozta.
E.         A KÁR FOLYTATÓDÁSÁNAK
VALÓSZÍNŰSÉGE
1.           A behozatal várható mennyisége és az árak által gyakorolt
hatások az intézkedések hatályon kívül helyezése esetén
(65)     Bár a Kínából származó
behozatal volumene a 2006. évi intézkedéseket követően jelentős
mértékben csökkent, megállapítható, hogy Kína továbbra is jelentős
kapacitással rendelkezik (lást a (22) preambulumbekezdést). Ezen szabad
kapacitások az intézkedések visszavonása esetén könnyen átirányíthatók az unós
piacra. 
(66)     Amennyiben tehát az
intézkedéseket visszavonnák, a kínai exportáló gyártók nagy
valószínűséggel arra törekednének, hogy visszaszerezzék az uniós piacon
elvesztett piaci részesedésüket. A vizsgálat által kimutatott jelentős
áralákínálás valóban arra mutat, hogy az Unió piaca az uniós árszintek miatt
igen vonzó a kínai behozatalok számára (lásd a (22) preambulumbekezdést). 
2.           A károkozás folytatódására
vonatkozó következtetés
(67)     Mindezek alapján az a
következtetés vonható le, hogy a Kínából származó behozatalokra vonatkozó
intézkedések hatályon kívül helyezése minden bizonnyal az uniós gazdasági
ágazatot ért kár folytatódását eredményezné.
F.         AZ UNIÓS ÉRDEK
1.           Bevezetés
(68)     Az alaprendelet
21. cikkének megfelelően a Bizottság megvizsgálta, hogy a
meglévő dömpingellenes intézkedések fenntartása nem lenne-e ellentétes az Unió
egészének érdekével. Az uniós érdek meghatározása a különböző érintett
érdekek – vagyis egyrészt az uniós gazdasági ágazat, másrészt az
importőrök és a felhasználók érdekeinek – felmérésén alapult.
(69)     Emlékeztetni kell arra, hogy
az eredeti vizsgálatban az intézkedések elfogadása nem minősült az Unió
érdekeivel ellentétesnek. Ezenkívül az a tény, hogy a jelenlegi vizsgálat
felülvizsgálat, azaz egy olyan helyzet elemzése, amelyben már hatályban vannak
dömpingellenes intézkedések, lehetővé teszi, hogy értékeljék a jelenlegi
dömpingellenes intézkedéseknek az érintett felekre gyakorolt esetleg
indokolatlanul hátrányos hatását is. 
(70)     Ennek alapján a Bizottság
megvizsgálta, hogy a kárt okozó dömping folytatódásának valószínűségére
vonatkozó következtetések ellenére le lehetett-e vonni azt az egyértelmű
következtetést, hogy az Uniónak nem érdeke, hogy ebben a konkrét esetben
fenntartsa az intézkedéseket. 
2.           Az uniós gazdasági ágazat
érdeke
(71)     Az uniós gazdasági ágazat,
amely kkv-kből áll, folyamatosan vesztett piaci részesedéséből, és
jelentős kár érte a figyelembe vett időszak alatt. Az intézkedések
visszavonása esetén az uniós gazdasági ágazat minden valószínűség szerint
még ennél is rosszabb helyzetbe kerülne.
3.           Az importőrök érdeke 
(72)     A vizsgálatban két független
importőr működött együtt. A puhított bőrrel kapcsolatos üzleti
tevékenységük forgalmuknak csak korlátozott részét teszi ki. Ezért nincs arra
utaló jel, hogy az intézkedések fenntartása bármilyen negatív hatással is lenne
tevékenységeikre. 
4.           A felhasználók és a
fogyasztók érdeke 
(73)     Az eredeti vizsgálathoz
hasonlóan az eljárás megindításáról szóló értesítésben meghatározott
határidőn belül egy felhasználói vagy fogyasztói szervezet sem
jelentkezett. Mivel az eredeti vizsgálat azt mutatta, hogy a szóban forgó
intézkedések nem befolyásolnák kedvezőtlenül e felek érdekeit, valamint
tekintettel arra, hogy a vizsgálat alatt nem mutattak együttműködési
szándékot, megállapítható, hogy az intézkedések fenntartása nem érintené
érdekeiket. Mivel jelentős és versenyképes árú behozatalok állnak
rendelkezésre egyéb forrásokból, ezáltal biztosított, hogy a felhasználók és a
fogyasztók továbbra is bő választási lehetőséggel rendelkeznek majd
az adott termék tekintetében a különböző beszállítók ésszerű áron
kínált termékei közül.
5.           Következtetés 
(74)     Valamennyi fent említett
tényezőt figyelembe véve az a következtetés vonható le, hogy a jelenlegi
dömpingellenes intézkedések fenntartásával szemben nem állnak fenn
kényszerítő okok. 
G.        DÖMPINGELLENES
INTÉZKEDÉSEK
(75)     Minden felet értesítettek
azokról az alapvető tényekről és megfontolásokról, amelyek alapján a
Bizottság a fennálló intézkedések fenntartását kívánja javasolni. A feleknek
megfelelő idő állt rendelkezésükre ahhoz, hogy a tájékoztatást
követően benyújtsák észrevételeiket. A benyújtott információkat és
észrevételeket a Bizottság indokolt esetben megfelelően figyelembe vette. 
(76)     A fentiekből az
következik, hogy az alaprendelet 11. cikke (2) bekezdésének
megfelelően a Kínából származó puhított bőr behozatalára vonatkozó
dömpingellenes intézkedéseket fenn kell tartani. Emlékeztetni kell arra, hogy
az intézkedések 58,9 %-os ad valorem vámot jelentenek.
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
(1)                   
Végleges dömpingellenes vámot kell kivetni a Kínai
Népköztársaságból származó, jelenleg a 4114 10 10 és a
4114 10 90 KN-kód alá tartozó puhított bőr, illetve samoa
kombinációval kikészített bőr, kiszabva is, beleértve a crust puhított
bőrt és a crust samoa kombinációval kikészített bőrt is,
behozatalára,
(2)                   
Az (1) bekezdésben meghatározott termékekre
vonatkozó, vámkezelés előtti, uniós határparitáson számított nettó árra
alkalmazandó végleges dömpingellenes vám 58,9 %.
(3)                   
Eltérő rendelkezés hiányában a vámtételekre
vonatkozó hatályos rendelkezéseket kell alkalmazni.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos
Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a
rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi
tagállamban.
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
                                                                       a
Tanács részéről
                                                                       az
elnök
[1]               HL L 343., 2009.12.22., 51. o.
[2]               HL L 251., 2006.9.14., 1. o.
[3]               HL C 19., 2011.1.20., 9. o.
[4]               HL C 270., 2011.9.13., 6. o.