CELEX: 31985R1880
Language: el
Date: 1985-07-05 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1880/85 της Επιτροπής της 5ης Ιουλίου 1985 περί της παραδόσεως αλεύρου μαλακού σίτου στη Δημοκρατία του Τζιμπουτί βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

6. 7. 85                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. L 176/ 11
                                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1880/85 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     της 5ης Ιουλίου 1985
               περί της παραδόσεως αλεύρου μαλακού σίτου στη Δημοκρατία του Τζιμπουτί βάσει της επισι­
                                                      τιστικής βοήθειας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              σίου της κοινοτικής δραστηριότητας, διάφορες ποσότη­
                                                                   τες σιτηρών σε ορισμένες τρίτες χώρες και δικαιούχους
Έχοντας υπόψη :
                                                                   οργανισμούς
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
                                                                   ότι πρέπει να προβλεφθεί η εκτέλεση της δραστηριό­
Κοινότητας,
                                                                   τητας αυτής σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπο­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της               νται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς                  της 22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής
στον τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­              για την εκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής
ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1018/84 (2),                    βοήθειας με τη μορφή σιτηρών και όρυζας (8), όπως
                                                                   τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της               αριθ. 3323/81 (9) ότι είναι αναγκαίο, για την κοινοτική
29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων                  δραστηριότητα που προβλέπεται, να εξακριβωθούν τα
συγκεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται γνα                 χαρακτηριστικά των προϊόντων που πρέπει να παραδο­
επισιτιστική βοήθεια (3), όπως τροποποιήθηκε από τον               θούν, καθώς και οι όροι παραδόσεως
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 (4), και ιδίως το άρθρο 6,
                                                                   ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 457/85 του Συμβουλίου της                σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
19ης Φεβρουαρίου 1985 για τον καθορισμό, για το 1985,              σεως Σιτηρών,
των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
3331 /82 σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της
επισιτιστικής βοήθειας (5),
                                                                                              Αρθρο 1
τον κανονισμό αριθ. 129 του Συμβουλίου της 23ης Οκτω­
βρίου 1962 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και               Ο οργανισμός παρεμβάσεως που αναφέρεται στο παράρ­
των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοστούν                  τημα είναι επιφορτισμένος με την εφαρμογή των διαδι­
στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (6), όπως               κασιών διακινήσεως και προμήθειας, σύμφωνα με τις
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                    διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και τους
αριθ. 2543/73 (7), και ιδίως το άρθρο 3,                           όρους που εμφαίνονται στο παράρτημα.
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής
                                                                                              Αρθρο 2
Εκτιμώντας :
                                                                  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη
ότι, στις 6 Ιουνίου 1985, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών               ημέρα από τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα
Κοινοτήτων αποφάσισε να χορηγήσει, εντός του πλαι­                 των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
               O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
               κράτος μέλος.
               Βρυξέλλες, 5 Ιουλίου 1985.
                                                                              Για την Επιτροπή
                                                                               Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                 Αντιπρόεδρος
 ') ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
2)  ΕΕ αριθ. L 107 της 19. 4. 1984, σ. 1 .
3)  ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 89.
4)  ΕΕ αριθ. L 352 της 14. 12. 1982, σ. 1 .
5)  ΕΕ αριθ. L 54 της 23. 2. 1985, σ. 1 .
6)  ΕΕ αριθ. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                    (8) ΕΕ αριθ. L 192 της 26. 7. 1980, σ. 11 .
7)  ΕΕ αριθ. L 263 της 19. 9. 1973, σ. 1 .                        (>) ΕΕ αριθ. L 334 της 21 . 11 . 1981 , σ. 27.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 176/ 12                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                      6. 7. 85
                                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
              1 . Πρόγραμμα : 1985
              2. Δικαιούχος : Δημοκρατία του Τζιμπουτί
              3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Τζιμπουτί
              4. Προϊόν προς διακίνηση : άλευρο μαλακού σίτου
              5. Συνολική ποσότητα : 2 920 τόνοι (4000 τόνοι μαλακού σίτου)
              6. Αριθμός παρτίδων : τρεις
                   παρτίδα 1 : 973 τόνοι
                   παρτίδα 2 : 973 τόνοι
                   παρτίδα 3 : 974 τόνοι
              7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                   ΟΒΕΑ, rue de Treves 82, B- 1 040 Bruxelles (telex 24 076).
              8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : κοινοτική αγορά
              9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                   Υγιή και ανόθευτα άλευρα, ποιότητας σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη, χωρίς ασυνήθεις οσμές και
                   έντομα, των οποίων η λαμβανόμενη ζύμη δεν κολλά κατά τη μηχανική κατεργασία και τα οποία
                   παρουσιάζουν τα ακόλουθα χαρακτηριστικά :
                   — υγρασία : 14% κατ' ανώτατο όριο (μέθοδος ΙCC αριθ. 110)
                   — περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες: 10,5 % κατά κατώτατο όριο (Ν χ 6,25 επί ξηρών ουσιών) (μέθοδος
                        ΙCC αριθ. 105)
                   — δείκτης πτώσης Ηagberg ανώτερος από ή ίσος με 180, συμπεριλαμβανομένων των 60 δευτερολέπτων
                        χρόνου προετοιμασίας (ανακίνηση) (μέθοδος ΙCC αριθ. 107)
                   — περιεκτικότητα σε τέφρα : 0,62 % κατ' ανώτατο όριο που αναφέρεται στις ξηρές ουσίες (μέθοδος ΙCC
                        αριθ. 104)
             10. Συσκευασία :
                   — σε σάκους καινούριους γιούτας 400 § με εσωτερική επένδυση από σάκους πολυπροπυλενίου 1 10 g
                   — καθαρό βάρος των σάκων : 50
                   — επιγραφή στους σάκους (με γράμματα ύψους τουλάχιστον 5 cm):
                        «FARINE DE FROMENT / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE À LA
                        RÉPUBLIQUE DE DJIBOUTI»
             11 . Αιμένας φορτώσεως : κοινοτικός λιμένας
             12. Στάδιο παραδόσεως : cif
             13. Λιμένας εκφορτώσεως : Τζιμπουτί
             14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : δημοπρασία
             15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 16 Ιουλίου 1985, ώρα 12.00
             16. Περίοδος φορτώσεως :
                    παρτίδα 1 : 17 Ιουλίου έως 10 Αυγούστου 1985
                    παρτίδα 2 : 1 έως 30 Σεπτεμβρίου 1985
                    παρτίδα 3 : 1 έως 30 Νοεμβρίου 1985
             17. Ποσό ασφάλειας : 12 ΕCU ανά τόνο
             Σημειώσεις:
             1 . Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκουςO υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                 2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                 ακολουθείται από ένα «R» κεφαλαίο.
             2. Ο υπέρ ου η κατακύρωση αποστέλλει αντίγραφο των εγγράφων που αφορούν την αποστολή στην ακό­
                 λουθη διεύθυνση : Délégation <1C la Cοmmission 3 Djibouti, S/c Service «valise diplomatique», Βerlaymont
                  1 / 123, rue de 13 Lοi 200, Β- 1049 Βruxelles.