CELEX: 31983R2482
Language: de
Date: 1983-08-29 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 2482/83 DER KOMMISSION VOM 29. AUGUST 1983 UEBER LIEFERUNGEN VON GETREIDE UND REIS AN DIE ISLAMISCHE BUNDESREPUBLIK DER KOMOREN IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE

Nr. L 244/ 8                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                2 . 9 . 83
                              VERORDNUNG (EWG) Nr. 2482/83 DER KOMMISSION
                                                    vom 29. August 1983
                über Lieferungen von Getreide und Reis an die Islamische Bundesrepublik der
                                      Komoren im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
 DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                  gemeinsamen Maßnahme 3 000 Tonnen Getreide an
GEMEINSCHAFTEN —                                                   die Komoren im Rahmen seines Nahrungsmittelhilfe­
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                  programms für 1982 zu liefern .
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                    Die Durchführung dieser Maßnahme ist gemäß den
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2727/75 des                 Regeln der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80 der
Rates vom 29 . Oktober 1975 über die gemeinsame                   Kommission vom 22. Juli 1980 über allgemeine
Marktorganisation für Getreide ('), zuletzt geändert               Durchführungsbestimmungen              für    bestimmte
                                                                  Nahrungsmittelhilfeaktionen auf dem Getreide- und
durch die Verordnung (EWG) Nr. 1451 /82 (2), insbe­
sondere auf Artikel 28 ,                                          Reissektor (8), zuletzt geändert durch die Verordnung
                                                                  (EWG) Nr. 3323/81 (9), vorzusehen. Es ist erforderlich,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1418/76 des                 für die geplante gemeinschaftliche Maßnahme die
Rates vom 21 . Juni 1976 über die gemeinsame Markt­               Merkmale der zu liefernden Erzeugnisse sowie die
organisation für Reis (3), zuletzt geändert durch die             Lieferbedingungen genau vorzuschreiben, die in den
Akte über den Beitritt Griechenlands, insbesondere auf            Anhängen dieser Verordnung aufgeführt sind.
Artikel 25,
                                                                  Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2750/75 des                 entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungs­
Rates vom 29 . Oktober 1975 über die Kriterien für die            ausschusses für Getreide —
Bereitstellung von Getreide für die Nahrungsmittel­
hilfe (4), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.                HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
3331 /82 Q, insbesondere auf Artikel 6,
                                                                                          Artikel 1
gestützt auf die Verordnung Nr. 129 des Rates vom 23 .
Oktober 1962 über den Wert der Rechnungseinheit                   Die in den Anhängen genannten Interventionsstellen
und die im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik                    sind gemäß den Bestimmungen der Verordnung
anzuwendenden Umrechnungskurse (6), zuletzt geän­                 (EWG) Nr. 1974/80 und den in den Anhängen aufge­
dert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2543/73 Q,                    führten Bedingungen mit der Durchführung der
insbesondere auf Artikel 3,                                       Bereitstellungs- und Lieferverfahren beauftragt.
nach Stellungnahme des Währungsausschusses,                                               Artikel 2
in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                  Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentli­
Am 26. April 1982 äußerte der Rat der Europäischen                chung im Amtsblatt der Europäischen Gemein­
Gemeinschaften seine Absicht, im Rahmen einer                     schaften in Kraft.
                Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                Mitgliedstaat.
                Brüssel, den 29 . August 1983
                                                                             Für die Kommission
                                                                                Poul DALSAGER
                                                                         Mitglied der Kommission
 ') ABl . Nr. L  281 vom   1 . 11 . 1975, S. 1.
 2) ABl . Nr. L  164 vom   14. 6 .  1982, S. 1.
 3) ABl . Nr. L  166 vom   25 . 6.  1976, S. 1.
 4) ABl . Nr. L  281 vom   1 . 11 . 1975, S. 89 .
 0 ABl. Nr. L 352 vom 14. 12. 1982, S. 1 .
 «) ABl. Nr. 106 vom 30. 10 . 1962, S. 2553/62.                   (8) ABl . Nr. L 192 vom 26 . 7. 1980, S. 11 .
 T) ABl. Nr. L 263 vom 19. 9. 1973, S. 1 .                         9 ABl . Nr. L 334 vom 21 . 11 . 1981 , S. 27.
 ---pagebreak--- 2 . 9 . 83                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr. L 244/9
                                                       ANHANG I
             1 . Programm : 1982
             2. Empfänger : Komoren
             3 . Bestimmungsort oder -land : Komoren
            4. Bereitzustellendes Erzeugnis : Weichweizenmehl
             5. Gesamtmenge : 365 Tonnen (500 Tonnen Weichweizen)
             6 . Anzahl Partien : 1
             7. Mit dem Verfahren beauftragte Interventionsstelle : Office national interprofessionnel des
                 céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, Paris 7e (télex 270 807)
             8. Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
             9 . Merkmale der Ware :
                 — Mehl von gesunder und handelsüblicher Qualität, von gesundem Geruch und frei von Schäd­
                     lingen
                 — Feuchtigkeitsgehalt : höchstens 14 v. H.
                 — Proteingehalt : mindestens 1 1 v. H. (N x 6,25, bezogen auf die Trockenmasse)
                 — Aschegehalt : höchstens 0,62 v. H. (bezogen auf die Trockenmasse)
           10 . Aufmachung :
                 — in Säcken (')
                 — Qualität der Säcke : neue Jutesäcke 600 g
                 — Eigengewicht der Säcke : 50 kg
                 — Beschriftung der Säcke mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe :
                     „FARINE DE FROMENT / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EURO­
                     PÉENNE A LA RÉPUBLIQUE FÉDÉRALE ISLAMIQUE DES COMORES"
           1 1 . Ladehafen : ein Hafen der Gemeinschaft
           12. Lieferungsstufe : cif
           13 . Löschhafen : Moroni : 215 Tonnen / Mutsamudu : 150 Tonnen
           14. Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : Ausschreibung
           15. Ablauf der Frist für die Einreichung der Angebote : 12. September 1983 um 12.00 Uhr
           16 . Verladefrist : 1 . bis 31 . Oktober 1983
           17 . Kaution : 12 ECU/Tonne
           (') Im Hinblick auf eine eventuelle Umfüllung muß der Zuschlagsempfänger 2 % leere Säcke dersel­
                ben Qualität wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern . Diese Säcke müssen außer der Auf­
                schrift auch ein großes R tragen .
 ---pagebreak--- Nr. L 244/ 10                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             2. 9. 83
                                                        ANHANG II
              1 . Programm : 1982
              2. Empfänger : Komoren
              3. Bestimmungsort oder -land : Komoren
              4. Bereitzustellendes Erzeugnis : Mais
              5. Gesamtmenge : 500 Tonnen
              6 . Anzahl Partien : 1
              7. Mit dem Verfahren beauftragte Interventionsstelle : Office national interprofessionnel des
                  céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, Paris 7e (télex 270 807)
              8. Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
              9 . Merkmale der Ware :
                  Der Mais muß von gesunder und handelsüblicher Qualität sein und muß mindestens der Stan­
                  dardqualität entsprechen, für die der Interventionspreis festgesetzt wurde
            10. Aufmachung :
                  — in neuen Säcken (')
                      — Jutesäcke mit einem Gewicht von mindestens 600 g
                  — Eigengewicht der Säcke : 50 kg
                  — Beschriftung der Säcke mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe :
                      „MAÏS / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE A LA RÉPU­
                      BLIQUE FÉDÉRALE ISLAMIQUE DES COMORES"
            1 1 . Ladehafen : ein Hafen der Gemeinschaft
            1 2. Lieferungsstufe : cif
            13 . Löschhafen : Moroni : 300 Tonnen / Mutsamudu : 200 Tonnen
            14. Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : Ausschreibung
            15. Ablauf der Frist für die Einreichung der Angebote : 12. September 1983 um 12.00 Uhr
            16 . Verladefrist : 1 . bis 31 . Oktober 1983
            17. Kaution : 6 ECU/Tonne
            (') Im Hinblick auf eine eventuelle Umfüllung muß der Zuschlagsempfänger 2 % leere Säcke dersel­
                 ben Qualität wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern. Diese Säcke müssen außer der Auf­
                 schrift auch ein großes R tragen .
 ---pagebreak--- 2. 9 . 83                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr. L 244/ 11
                                                     ANHANG III
            1 . Programm : 1982
           2. Empfänger : Komoren
           3 . Bestimmungsort oder -land : Komoren
           4. Bereitzustellendes Erzeugnis : geschliffener langkörniger Reis
           5. Gesamtmenge : 690 Tonnen (2 000 Tonnen Getreide)
           6 . Anzahl Partien : 1
           7. Mit dem Verfahren beauftragte Interventionsstelle : Ente Nazionale Risi, Piazza Pio XI, 1 ,
                Milano (Telex 334 032)
            8 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
           9 . Merkmale der Ware :
                — Reis von gesunder und handelsüblicher Qualität, von gesundem Geruch und frei von Schäd­
                    lingen
                — Feuchtigkeitsgehalt : 15 v. H.
                — Bruchreis : höchstens 5 v. H.
                — kreidige Körner : höchstens 5 v. H.
                 — Körner mit roten Rillen : höchstens 3 v. H.
                 — gefleckte Körner : höchstens 1,5 v. H.
                 — fleckige Körner : höchstens 1 v. H.
                 — gelbe Körner : höchstens 0,050 v. H.
                 — bernsteinfarbene Körner : höchstens 0,20 v. H.
          10. Aufmachung :
                 — in Säcken (')
                 — Qualität der Säcke : neue Jutesäcke 600 g
                 — Eigengewicht der Säcke : 50 kg
                 — Beschriftung der Säcke mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe :
                    „RIZ BLANCHI / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE A LA
                    RÉPUBLIQUE FÉDÉRALE ISLAMIQUE DES COMORES"
          1 1 . Ladehafen : ein Hafen der Gemeinschaft
          12. Lieferungsstufe : cif
          13 . Löschhafen :
                 — 440 Tonnen : Moroni
                 — 250 Tonnen : Mutsamudu
          14. Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : Ausschreibung
          15. Ablauf der Frist für die Einreichung der Angebote : 12. September 1983 um 12 Uhr
          16 . Verladefrist : 1 . bis 31 . Oktober 1983
          17 . Kaution : 12 ECU/Tonne
          (') Im Hinblick auf eine eventuelle Umfüllung muß der Vertragsnehmer 2 /o leere Säcke derselben
                Qualität wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern. Diese Säcke müssen außer der Aufschrift
                auch ein großes R tragen .