CELEX: 31984L0569
Language: hr
Date: 1984-11-27 00:00:00
Title: 84/569/EEZ: Direktiva Vijeća od 27. studenoga 1984. o reviziji iznosa izraženih u ECU u Direktivi 78/660/EEZ

17/Sv. 001
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               62
            
         31984L0569
   
               L 314/28
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               27.11.1984.
            
         
      DIREKTIVA VIJEĆA
   
   od 27. studenoga 1984.
   o reviziji iznosa izraženih u ECU u Direktivi 78/660/EEZ
   (84/569/EEZ)
   VIJEĆE EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 78/660/EEZ od 25. srpnja 1978. koja se temelji na članku 54. stavku 3. točki (g) Ugovora, o godišnjim financijskim izvještajima određenih vrsta trgovačkih društava (1), a posebno njezin članak 53. stavak 2.,
   uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
   budući da je Uredba (EEZ) br. 3180/78 (2), kako je izmijenjena Uredbom (EEZ) br. 2626/84 (3), definirala novu obračunsku jedinicu, poznatu pod nazivom ECU;
   budući da Uredba (EEZ, Euratom) br. 3308/80 (4) zamjenjuje „Europsku obračunsku jedinicu”„ECU-om” u svim pravnim instrumentima Zajednice važećim u vrijeme njegovog stupanja na snagu;
   budući da članci 11. i 27. Direktive 78/660/EEZ i, uputom, članak 6. Direktive 83/349/EEZ (5) i članci 20. i 21. Direktive 84/253/EEZ (6) utvrđuju limite u ECU za ukupan iznos bilance stanja i neto prihoda u okviru kojih države članice mogu odobriti određena odstupanja od odredbi tih Direktiva;
   budući da članak 53. stavak 2. Direktive 78/660/EEZ propisuje da će Vijeće, na prijedlog Komisije, svakih pet godina ispitati te, ako je potrebno, revidirati iznose izražene u ECU u toj Direktivi s obzirom na gospodarska i monetarna kretanja u Zajednici;
   budući da ECU nije zadržao realnu vrijednost koju je imao u vrijeme usvajanja Direktive 78/660/EEZ;
   budući da, uzimajući u obzir monetarna kretanja u odnosu na ECU od tog vremena, potrebno je ponovno izračunati protuvrijednosti u nacionalnoj valuti na dan određen u članku 53. stavku 2. Direktive 78/660/EEZ,
   DONIJELO JE OVU DIREKTIVU:
   Članak 1.
   Direktiva 78/660/EEZ ovime se mijenja kako slijedi:
   
               1.
            
            
               U članku 11.:
               
                           —
                        
                        
                           prva alineja: „ukupna bilanca: 1 000 000 ECU” zamjenjuje se s: „ukupna bilanca: 1 550 000 ECU”,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           druga alineja: „neto promet: 2 000 000 ECU” zamjenjuje se s „neto promet: 3 200 000 ECU”;
                        
                     
         
               2.
            
            
               U članku 27.:
               
                           —
                        
                        
                           prva alineja: „ukupna bilanca: 4 000 000 ECU” zamjenjuje se s: „ukupna bilanca: 6 200 000 ECU”,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           druga alineja: „neto prihod: 8 000 000 ECU” zamjenjuje se s „neto prihod: 12 800 000 ECU”.
                        
                     
         
               3.
            
            
               
                           (a)
                        
                        
                           Članak 53. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
                           „1.   U smislu ove Direktive, ECU je definiran Uredbom (EEZ) br. 3180/78 (1), kako je izmijenjena Uredbom (EEZ) br. 2626/84 (2). Protuvrijednost u nacionalnoj valuti izračunava se po tečaju važećem na dan 25. srpnja 1983.”;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           Bilješka (1) zamjenjuje se sljedećim bilješkama:
                           
                                       „(1)
                                    
                                    
                                       
                                          SL L 379, 30.12.1978., str. 1.
                                    
                                 
                                       (2)
                                    
                                    
                                       
                                          SL L 247, 16.9.1984., str. 1.”
                                    
                                 
                     
         Članak 2.
   Države članice odmah obavještavaju Komisiju o svim zakonima i drugim propisima koje donesu u skladu s ovom Direktivom.
   Članak 3.
   Ova je Direktiva upućena državama članicama.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 27. studenoga 1984.
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednik
         
         P. BARRY
         
      
   
   
      (1)  SL L 222, 14.8.1978., str. 11.
   
      (2)  SL L 379, 30.12.1978., str. 1.
   
      (3)  SL L 247, 16.9.1984., str. 1.
   
      (4)  SL L 345, 20.12.1980., str. 1.
   
      (5)  SL L 193, 18.7.1983., str. 1.
   
      (6)  SL L 126, 12.5.1984., str. 20.