CELEX: 51979PC0293
Language: nl
Date: 1979-06-07
Title: VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD BETREFFENDE DE OPENING, DE VERDELING EN DE WIJZE VAN BEHEER VAN HET COMMUNAUTAIRE TARIEFCONTINGENT VAN 38.000 STUKS VAARZEN EN KOEIEN, NIET BESTEMD VOOR DE SLACHT,. VAN BEPAALDE BERGRASSEN, VAN POST EX 01.02 A II b) VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF#VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD BETREFFENDE DE OPENING, DE VERDELING EN DE WIJZE VAN BEHEER VAN HET COMMUNAUTAIRE TARIEFCONTINGENT VAN 5.000 STUKS STIEREN, KOEIEN EN VAARZEN, NIET BESTEMD VOOR DE SLACHT, VAN BEPAALDE ALPENRASSEN, VAN POST EX 01.02 A II b) VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 293
Vol. 1979/0113
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---      COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                             C OM ( 79 > 293 def .
                                                             Brussel , 7 juni 1979
                        VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
                   BETREFFENDE DE OPENING , DE VERDELING EN DE WIJZE VAN
                       BEHEER VAN HET COMMUNAUTAIRE TARIEFCONTINGENT VAN
                   38.000 STUKS VAARZEN EN KOEIEN , NIET BESTEMD VOOR DE
             SLACHT ,. VAN BEPAALDE BEKRASSEN, VAN POST               EX 01.02 A II b )
                            VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF
                        VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
                   BETREFFENDE DE OPENING, DE VERDELING EN DE WIJZE VAN
                       BEHEER VAN HET COMMUNAUTAIRE TARIEFCONTINGENT VAN
                   5 „ 000 STUKS STIEREN, KOEIEN EN VAARZEN , NIET BESTEMD
                    VOOR DE SLACHT,, VAN BEPAALDE ALPENRASSEN,, VAN POST
                  EX 01.02 A II b ) VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF
                           (door de Commissie bij de Raad ingediend )
                                                       A \.            , -             ,
                                                   /to *-"•
                                                                                 S
                                                            <1            .    £ ·τ:
                                                                        :      w
                                                                             v»              '
                                                    •A -4                     Zi   % ■     1
                                                  .                         -T3          ;
                                                  ^                  "3
C0M(79) 293 def „                                     , N<& ■}
 ---pagebreak---                                  TOELICHTING
1.    In het kader van de multilaterale onderhandelingen binnen het gATT heeft
      de Europese Economische Gemeenschap zich verplicht jaarlijks bepaalde
      tariefcontingenten te openen en met name voor de hierna genoemde landbouw-
      sector  :
 Nr . van het                                                     Grootte        Recht
 gemeenschappelijk                    Omschrijving                van het        van het
 douanetar ief                                                 contingent        contingent
 ex 01.02 A II         Vaarzen en koeien , met bestemd           20.000            6 %
      b)               voor de slacht , van de volgende           stuks':
                       bergrassen : het grijze , bruine ,
                       gele en het gevlekte Simmentaler
                       en Pinzgauer ras' ( onder de door
                       de bevoegde autoriteiten van de
                       Lid-Staat van bestemming vast te
                       stellen voorwaarden en bepa­
                       lingen )
 ex 01.02 A II         Stieren , koeien en vaarzen , niet         5.000            4 %
       b)              bestemd voor de slacht , van de            stuks
                       volgende bergrassen , het ge­
                       vlekte Simmentaler , het Schuyzer
                       en Freiburger ras .
                       Teneinde onder dit contingent te
                       kunnen worden toegelaten , dienen
                       voor de dieren van de aangeduide
                       rassen bovendien de navolgende be­
                       scheiden te worden overlegd :
                       - stieren : een afstammingsbewijs
                       - koeien en vaarzen : een afstam-
                          mingsbewijs of een bewijs van
                          inschrijving in het rundveestam­
                          boek
2.' Om tegemoet te komen aan de door de Zwitserse en Oostenrijkse autoriteiten
     geuite wens werden bedoelde tariefcontingenten vanaf 1 juli 1970 geopend
     voor de tijdvakken                               van 1 juli van elk jaar tot
     en met 30 juni van het daarop volgende jaar . Deze contingenten worden voor
     de laatste maal geopend bij de Verorderingen ( EEG ) nrs 1374 /78 , eh
     1375 /78 van 20 juni 1978 ( PB nr . L 167 van 24 juni 1978 ), voor het tijdvak
     van 1 juli 1978 t /m 30 juni 1979 .
 ---pagebreak---  In een briefwisseling van 21 juli 1972 met Oostenrijk aanvaardde de Ge­
meenschap het op de eerste plaats in bovengenoemde tabel vermelde com­
munautaire tariefcontingent autonoom van 20.000 op 30.000 stuks te
brengen en het recht van het contingent te verlagen van 6 tot 4 % . Verder
werd dit aantal vanaf eind 1977 autonoom op 38.000 stuks gebracht .
Ten einde de verplichtingen van de Gemeenschap na te 'komen , dienen derhalve
bij verorderingen de bepalingen betreffende de opening , de verdeling en
de wijze van beheer van deze communautaire tariefcontingenten voor het
tijdvak van 1 juli 1979 tot en met 30 juni .1980 te worden vastgesteld .
Dit is het doel van de in de bijlagen opgenomen voorstellen .
Wat de verdeling van deze tariefcontingenten betreft en in het bijzonder
de vaststelling van de aanvankelijke quota dient te worden opgemerkt dat
deze , evenals in de voorafgaande contingentsperioden , voornamelij k is
gebaseerd op door de Lid-Staten geschatte behoeften daar gespeci f ieerde
en volledige statistische gegevens ontbreken . 'In het bij de Raad ingedien­
de voorstel voor een verordering inzake het tariefcontingent van 38.000
stuks voor/ de in bovengenoemde tabel het eerst genoemde dieren,wordt
een eerste gedeelte vastgesteld dat wordt verdeeld óver bepaalde Lid-Staten
met name <^e Benelux , Duitsland, Frankrijk , Ierland , Italië en het Verenigd
Koninkrijk , naar verhouding van hun te verwachten behoeften . De resterende
hoeveelheid vormt de communautaire reserve waarvoor niet alleen bovenge­
noemde Lid-Staten in aanmerking komen , maar eventueel ook Denemarken .
De voorgestelde wijze van beheer voor het tariefcontingent van 5.000
stuks van de op de tweede plaats in voorgenoemde opsomming genoemde
dieren wijkt niet af van die voorgesteld onder voornoemd punt 5 , alleen
bedraagt het eerste gedeelte 70 % van het contingent en de communautaire
reserve 30 % hiervan , om enerzijds rekening te houden met het thans te
verwachten hoge niveau van de afboekingen op het aanvankelijk aan Italië
                         ι
toegekende quotum en anderzijds met de noodzaak de eventuele behoeften
die zich in de Benelux en Denemarken zouden kunnen voordoen , te dekken .
 ---pagebreak--- \
                                           • s ^
7. Over de aan de zinsnede niet bestemd voor de slacht " te geven om­
   schrijving is vanaf 1974 jaarlijks van gedachten gewisseld . Na deze
   beraadslagingen bleek dat voor de dieren waarvan de invoer onder­
   worpen was aan de overlegging van een bewijs betreffende de stamboom
   ( een afstammingsbewijs of een bewijs van inschrijving in het rundvee­
   stamboek ) een controle van de aan de betrokken dieren gegeven bestemming
   geen enkel nut had, met name wegens de hoge prijs van deze dieren . Bij
   het ontbreken van dit bewijs werd een termijn van twee maanden , te
   rekenen vanaf de dag van invoer , aangehouden als minimumtermijn waarvan
   aan het einde de ingevoerde dieren kunnen worden beschouwd als niet
   bestemd voor de slacht . Deze oplossing werd door de Raad, bij wijze
   van proef , voor het tijdvak van 1 juli 1974 tot en met 30 juni 1975
   genomen en vervolgens voor de daaropvolgende contingéntsperiodes .
   In de notulen van de Raadsbesprekingen van juni 1978 werd een verklaring
   opgenomen , waarin de Commissie de verplichting op zich nam om verder
   met de Zwitserse autoriteiten te overleggen om te bereiken dat de maat­
   regelen op het toezicht van het niet slachten van de dieren , die onder .
   dekking van het voornoemd stamboombewi js zijn ingevoerd, kunnen worden
   uitgebreid tot het tweede contingent van 5.000 dieren . In afwachting
   van het resultaat van deze onderhandelingen bevat het voorstel van de
   Commissie met betrekking tot dit laatste contingent reeds de controle-
   maatregelen , zoals deze reeds zijn uitgevaardigd in het raam van het
   andere contingent . Het spreekt vanzelf dat de Commissie zich het
   recht voorbehoudt het voorstel tijdens de procedure te wijzigen ,
   ingevolge de resultaten die uit de lopende discussies voortvloeien .
 ---pagebreak---                                                    Voorstel       voor     een
                             VERORDENING (EEG) Nr.„.. / 79 VAN DE RAAD                           BIJLAGE A
                                                  van
              betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van het communau­
               taire tariefcontingent van 38 000 stuks vaarzen en koeien , niet bestemd voor de
              slacht, van bepaalde bergrassen , van       post             ex 01.02 A II b) van het
                                          gemeenschappelijk douanetarief
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                    wel geografische als zoölogische factoren ; dat in De­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese         nemarken geen streken voorkomen die geschikt zijn
                                                            voor het fokken van dit soort vee ; dat echter met in­
 Economische Gemeenschap, inzonderheid op           arti­
kel             113,
                                                            achtneming van deze bijzondere factoren het com­
                                                            munautaire karakter van het betrokken tariefcontin-
Gezien het voorstel van de Commissie,                       gent moet worden gewaarborgd door in de dekking
                                                            van de eventuele behoeften die zich in deze Lid-Staat
                                                            zouden kunnen voordoen , te voorzien ; dat deze Lid-
Overwegende dat de Europese Economische Gemeen­             Staat daarom kan overgaan tot het opnemen van aan­
schap in het kader van het GATT de verplichting op          gepaste hoeveelheden uit de gevormde communautai­
zich heeft genomen voor vaarzen en koeien van be­           re reserve ; dat de oorspronkelijke verdeling over de
paalde bergrassen, niet bestemd voor de slacht, van         Lid-Staten, om zo goed mogelijk bij de werkelijke
 post              ex 01.02 A II b) van het gemeen­         ontwikkeling op de betrokken markt aan te sluiten,
schappelijk douanetarief een jaarlijks communautair         zou moeten geschieden naar verhouding van de be­
tariefcontingent te openen van 20 000 stuks tegen een       hoeften van elk van de betrokken Lid-Staten , bere­
recht van 6 % ; dat ten einde tot dit contingent te         kend enerzijds op grond van de statistische gegevens
worden toegelaten , moet worden voldaan aan de door         betreffende de invoer uit derde landen gedurende een
de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten van be­          representatieve referentieperiode, en anderzijds op
stemming vast te stellen voorwaarden ; dat de Ge­           grond van de economische vooruitzichten voor de
meenschap in een briefwisseling met Oostenrijk van          geldigheidsduur van het contingent ;
21 juli 1972 de verplichting op zich heeft genomen,
bedoeld tariefcontingent autonoom van 20 000 op
                                                            Overwegende dat, aangezien er sprake is van dieren
30 000 stuks te brengen en het recht van het contin­
                                                            van welbepaalde rassen die niet afzonderlijk in de sta­
gent van 6 tot 4 % te verlagen ; dat intussen dit aantal
                                                            tistische nomenclatuur van de Lid-Staten zijn opge­
autonoom op 38 000 stuks werd gebracht ; dat het dan        nomen , de eventueel door Lid-Staten verstrekte in­
ook dienstig is het bovengenoemde tariefcontingent
                                                            voergegevens niet als voldoende nauwkeurig en repre­
voor de periode van 1 juli 1979 tot en met 30 juni          sentatief kunnen worden beschouwd om voor deze
19gO te openen tegen een recht van 4 % en wel voor
38 000 stuks ;
                                                            verdeling als basis te dienen ; dat op grond van de be-
                                                            nuttingsgraaad van de communautaire tariefcontingen-
Overwegende dat met name dient te worden gewaar­            ten die in de Gemeenschap
borgd dat alle importeurs te allen tijde en in gelijke                      voor dezelfde dieren werden geopend,
mate gebruik kunnen maken van het contingent en             alsmede van de ramingen van bepaalde Lid-Staten, de
dat de contingentsrechten zonder onderbreking wor­          behoeften aan invoer uit derde landen van deze Sta­
den toegepast op alle invoer van de bedoelde dieren         ten, voor de geidigheidsdsduur van het contingent, op
tot op het tijdstip waarop het contingent is uitgeput ;     de volgende hoeveelheden kunnen worden geraamd :
dat een regeling voor het beheer van het communau­
taire tariefcontingent, welke is gebaseerd op een verde­
ling over de Lid-Staten in overeenstemming lijkt te                 Duitsland                   £0 000 stuks,
zijn met het communautaire karakter van dat contin­                 Frankrijk                    3 900 stuks,
gent, in het licht van de hierboven uiteengezette be­               Italié                       6 100 stuks ;
ginselen ; dat de mogelijkheden om deze bergrassen te
gebruiken echter afhankelijk zijn van bijzondere, zo­                         van de Bénélux /
                                                            dat de behoeften /     het Vereniga Koninkrijk en van
                                                            Ierland bij gebrek aan nauwkeurige gegevens kunnen
                                                            worden geschat op respectievelijk
                                                           500 , 300 en 200 stuks ;
 ---pagebreak---                                                                                                      BIJLAGE A
Overwegende dat, ten einde rekening te houden met       van koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht,
de eventuele ontwikkeling van de invoer van deze die­   van de navolgende bergrassen : het grijze, bruine, gele,
ren in genoemde Lid-Staten, het dienstig is het con­    gevlekte Simmentaler en Pinzgauer ras, van post
tingent van 38 000 stuks in twee gedeelten te splitsen,          ex 01.02 A II b) van het gemeenschappelijk
waarvan het eerste gedeelte over bepaalde Lid-Staten    douanetarief.
wordt verdeeld en het tweede gedeelte een reserve
vormt, ter voorziening in de verdere behoeften van      2.     Voor de toepassing van deze verordening worden
                                                        beschouwd als niet bestemd voor de slacht, voor­
deze Lid-Staten wanneer zij hun aanvankelijk quotum
hebben verbruikt, en in de eventuele behoeften die      noemde dieren die niet worden geslacht binnen een
zich in de overige Lid-Staten kunnen voordoen ; dat     termijn van vier maanden te rekenen vanaf de datum
                                                        van hun invoer. '
het ten einde aan de importeurs van de bovenge­
noemde Lid-Staten enige zekerheid te verschaffen,       In gevallen van overmacht (ziekte, ongeval) naar beho­
dienstig is het eerste gedeelte van het communautaire   ren gestaafd door een verklaring van een lokale autori­
contingent vast te stellen op een niveau, dat in het    teit waarin de redenen worden gegeven voor het slach­
onderhavige geval ongeveer 50 % van het contingent      ten, kunnen evenwel -afwijkingen worden toegestaan.
zou kunnen bedragen ;
                                                        3. Het bedoelde contingent wordt overeenkomstig
Overwegende dat de aanvankelijke quota van deze Lid-    de volgende artikelen beheerd.
Staten meer of minder spoedig kunnen zijn verbruikt ;
dat het, ten einde hiermede rekening te houden en
elke onderbreking te voorkomen, van belang is dat de
Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum vrijwel geheel
heeft verbruikt, overgaat tot opneming van een extra
quotum uit de reserve ; dat dergelijke opnemingen
door elke van deze Lid-Staten dienen te worden ver­
richt wanneer elk van zijn extra quota nagenoeg ge­
heel is aangewend en wel zo vaak als de reserve dit                                 Artikel 2
toelaat ; dat de aanvankelijke en de extra quota moe­
                                                        In het kader van het in artikel 1 , lid 1 , bedoelde con­
ten gelden tot het einde van de geldigheidsduur van
het contingent ; dat deze wijze van beheer een nauwe    tingent wordt het recht van het gemeenschappelijk
                                                        douanetarief voor de in hetzelfde lid bedoelde dieren
samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de
Commissie die niet nnme de benuttingsgmad van het       tot 4 % geschorst.
a>niin />cni moet kunnen volgen en de Lid-Staten                                    Artikel 3
daarover moet kunnen inlichten ;
                                                         1.    Een eerste gedeelte van 1 9 000 stuks wordt over
Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-        de hierna genoemde Lid-Staten verdeeld. Behoudens
Staat, die op een bepaald tijdstip van de geldigheids­  artikel 7 gelden de quota voor de periode van 1 juli
duur van het contingent een aanzienlijk deel van het'    1979 tot en met 30 juni 1980 ; zij zijn als volgt vastge­
aanvankelijk quotum óver heeft, een aanmerkelijk        steld :
percentage van het overschot in de reserve terugstort,           Bénélux                             200 stuks.
ten einde te voorkomen dat in een Lid-Staat een ge­              Duitsland                      10 . 000 stuks,
deelte van het communautaire contingent onbenut
blijft, terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden          Frankrijk                        3 Q00 stu*s»
                                                                 lerland                               200 stuks,
kitutu'it niAen i                                                ltalU!                  *          5 300 stuks.
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,                Verenigd Koninkrijk                   300 stuks.
het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­      2.     Het tweede gedeelte, dat 1 9 000 stuks bedraagt,
dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd      vormt de reserve.
worden door de Benelux Economische Unie, elke
handeling met betrekking tot het beheer van de aan
de genoemde Economische Unie toegewezen quota
 kan worden verricht door één van haar leden,       '
 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING                                                      Artikel 4
 VASTGESTELD :                                           Indien zich in Denemarken behoeften aan het in arti­
                                                         kel 1 , lid 1 , omschreven vee voordoen, neemt deze
                         Artikel 1
                                                         Lid-Staat een dienovereenkomstig quotum op vit de
 1 . Gedurende de periode van 1 juli 1 979 tot en met    (') PB nr.  L  148 van 28. 6. 1968, blz. 24.
 30 juni 1980 wordt in de Europese Economische Ge­       (2) PB nr.  L  25 van 31 . 1 . 1975, blz. 10.
 meenschap een communautair tariefcontingent van         (>) PB nr.  L  106 van 12. 5. 1971 , blr. 1 .
 38 000 stuks geopend voor de invoer uit derde landen    («) PB nr.  L  67 van 15. 3. 1976, blz. 1 .
 ---pagebreak---                                                                                           81 J LAGE A
                                                    - 3 -
  reserve, voor zover daarin nog een voldoende hoeveel­    plaatsgevonden en op het communautaire contingent
  heid aanwezig is.                                        is afgeboekt, van de in de tweede alinea bedoelde hoe­
                                                           veelheden, alsmede eventueel van het gedeelte van
                         Artikel 5                         hun aanvankelijk quotum dat zij in de reserve terug-
                                                           storten .
  1.     Indien het aanvankelijke quotum van eén der in
  artikel 3 bedoelde Lid-Staten , dan wel hetzelfde quo­                           Artikel 8
  tum verminderd met het krachtens artikel 7 in de re­
  serve teruggestorte gedeelte, voor 90 % of meer is be­   De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
  nut, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een    overeenkomstig de artikelen 3, 4 en 5 geopende quota
  kennisgeving aan de Commissie, onverwijld over tot       en geeft, zodra de opgaven haar bereiken, iedere Lid-
  de opneming van een tweede quotum ter grootte van        Staat kennis van de in de reserve nog aanwezige hoe­
  15% van zijn aanvankelijke quotum, eventueel op          veelheden .
 een heel getal naar boven afgerond, voor zover in de
  reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is.       Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 1 april 1900 in
                                                           kennis van de stand van de reserve, na de overeen­
 2.     Indien één van deze Lid-Staten, na volledige be­   komstig artikel 7 verrichte terugstortingen.
  nutting van zijn aanvankelijke quotum, het door hem
 opgenomen tweede quotum voor 90 % of meer heeft           Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve
 aangewend, gaat hij op de wijze als bepaald in lid 1      volledig wordt benut, tot een nog beschikbare hoe­
 over tot de opneming van een derde quotum ter             veelheid beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-
 grootte van 7,5 % van zijn aanvankelijke quotum,          Staat die deze laatste opneming verricht, mede hoe­
 eventueel op de volgende eenheid naar boven afger­        veel het saldo bedraagt.
 ond .
                                                                                   Artikel 9
 3. Indien een van deze Lid-Staten, na volledige be-.
 nutting van zijn tweede quotum, het door hem opge­        De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen op­
 nomen derde quotum voor 90 % of meer heeft benut,         dat, bij opening van de krachtens artikel 4 of 5 door
 gaat hij op de wijze als bepaald in lid 1 over tot de     hen opgenomen extra quota, de ingevoerde hoeveel­
 opneming van een vierde quotum, dat gelijk is aan het     heden zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt
 derde.                                                    op hun gecumuleerde aandelen in het communautaire
                                                           contingent.
 Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
 uitgeput.                                                                        Artikel 10
 4.     In afwijking van het bepaalde in de leden 1 , 2 en
 3 kan ieder van deze Lid-Staten overgaan tot opne­        1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen
                                                           om bedoeld tariefcontingent voor te behouden aan de
 ming van geringere quota dan in die leden is vastge­      dieren die beantwoorden aan de in artikel 1 , leden 1
 steld, wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat       en 2, omschreven voorwaarden .
 deze quota wellicht niet geheel zullen worden benut.
 Hij deelt aan de Commissie de redenen mede die tot
 toepassing van dit lid hebben geleid.                     2. De Lid-Staten waarborgen aan de op hun grond­
                                                           gebied gevestigde importeurs de vrije toegang tot de
                         Artikel 6                         quota die hun zijn toegewezen.
                                                           3. De benuttingsgraad van de quota van de Lid-
 De overeenkomstig artikel 5 opgenomen extra quota         Staten wordt vastgesteld op grond van de dieren die
 gelden tot en met 30 juni 1980.
                                                           bij de douane ten invoer tot verbruik worden aangege­
                                                           ven .
                         Artikel 7
                                                                                  Artikel 11
 De Lid-Staten storten uiterlijk op 25 maart 1 9g0 van
 het niet-benutte gedeelte van hun aanvankelijk quo­       De Lid-Staten stellen de Commissie, op haar verzoek,
 tum de hoeveelheid die op 5 maart 1980 20 % van           op de hoogte van de invoer die daadwerkelijke op hun
 hun aanvankelijk quotum te boven gaat, in de reserve      quota is afgeboekt.
 terug. Zij kunnen een grotere hoeveelheid terugstor-
 ten, wanneer er aanleiding bestaat om aan te nemen
.dat deze anders wellicht niet zal worden benut.                                  Artikel 12
                                                           De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
 De hoeveelheden waarvoor invoercertificaten zijn af­
 gegeven die niet zijn gebruikt worden echter niet in      om te bereiken dat de bepalingen van deze verorde­
 de reserve teruggestort.                                  ning worden nagekomen.
 De Lid-Staten stellen uiterlijk op 25 maart 19$0 de                              Artikel 13
 Commissie in kennis van de totale invoer van de be­
 doelde dieren die tot en met 5 maart 19flO heeft          Deze verordening treedt in werking op l juli 197,9.
 ---pagebreak---                                                                       BIJLAGE A
P eZM VeTr0^ning is verbindend in al haar onderdelen
in elke L»d-Staat.                         -
                                                     en is rechtstreeks toepasselijk
                                                                           v      '
Gedaan te Brussel, :
                                                      Voor de Raad
                                                      De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                                                             8IJLAGE fi
                                             Voorstel voor een
                             VERORDENING (EEG) Nr                 / 79 VAN DE RAAD
                                                  van
               betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van het communau­
               taire tariefcontingent van 5 000 stuks stieren, koeien en vaarzen, niet
              bestemd voor de slacht, van bepaalde bergrassen , van post                        ex 01-02
                                 A II b) van het gemeenschappelijk douanetarief
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                     deze uid-Staten zouden kunnen voordoen , te voor­
                                                             zien ; dat deze Lid-Staten "daarom kunnen overgaan tot
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese          het opnemen van aangepaste hoeveelheden uit de ge­
 Economische Gemeenschap, inzonderheid op           arti­    vormde communautaire reserve ; dat de oorspronkelij-
kel             113,                                       • ke verdeling, om zo goed mogelijk bij de werkelijke
                                                             ontwikkeling op de betrokken markt aan te sluiten,
Gezien het voorstel van de Commissie,                        zou moeten geschieden naar verhouding van de be­
                                                             hoeften van elk van de betrokken Lid-Staten , bere­
                                                             kend enerzijds op grond van de statistische gegevens
Overwegende dat de Europese Economische Gemeen­              betreffende de invoer uit derde landen gedurende een
                                                             representatieve referentieperiode, en anderzijds op
schap in het kader van het GATT.de verplichting op
                                                             grond van de economische vooruitzichten voor de
zich heeft genomen voor stieren, koeien en vaarzen
                                                             geldigheidsduur van het contingent ;
van bepaalde bergrassen, niet bestemd voor de slacht,
van post              ex 01-02 A II b) van het gemeen­
schappelijk douanetarief een jaarlijks communautair          Overwegende dat, aangezien er sprake is van dieren
tariefcontingent te openen van 5 000 stuks tegen een         van welbepaalde rassen die niet afzonderlijk in de sta­
recht van 4 % ; dat ten einde tot dit contingent te          tistische nomenclatuur van de Lid-Staten zijn opge­
worden toegelaten de volgende documenten moeten              nomen , de eventuele door de Lid-Staten verstrekte in-
worden overgelegd :                                          voergegevensniet als voldoende nauwkeurig en repre­
                                                             sentatief kunnen worden beschouwd om voor deze
– stieren :          een afstammingsbewijs ;
                                                             verdeling als basis te dienen ;- dat op grond van de be-
– koeien             een afstammingsbewijs of een be­        nuttingsgraad van de communautaire tariefcontingen-
    en vaarzen :     wijs van inschrijving in het rund­      ten die
                     veestamboek ;                                            voor dezelfde dieren werden geopend,
                                                             alsmede van de ramingen van bepaalde Lid-Staten, de
dat het dan ook dienstig is het bovengenoemde tarief-        behoeften aan invoer uit derde landen van deze Sta­
contingent voor de periode van 1 juli 1979 tot en met        ten, voor de geldigheidsduur van het contingent, op
30 juni 1980 te openen tegen een recht van 4% ;              de volgende hoeveelheden kunnen worden geraamd :
Overwegende dat met name dient te worden gewaar­                      Duitsland                       250 stuks,
borgd dat alle importeurs te allen tijde en in gelijke                Frankrijk                    " 120 stuks,
mate gebruik kunnen maken van het contingent en                       Italié                       4 630 stuks ;    i
dat de contingentsrechten zonder onderbreking wor­
den toegepast op alle invoer van de bedoelde dieren
tot op het tijdstip waarop het contingent is uitgeput ;      dat de behoeften yan het Verenigd Koninkrijk en van
dat een regeling voor het beheer van het communau­           Ierland bij gebrek ban nauwkeurige gegevens kunnen
taire tariefcontingent, welke is gebaseerd op een verde­     worden geschat op 75 en 25 stuks ;
ling over de Lid-Staten, in overeenstemming lijkt te
zijn met het communautaire karakter van dit contin­
gent, in het licht van de hierboven uiteengezette be­        Overwegende dat ten einde rekening te houden met
ginselen ; dat de mogelijkheden om deze bergrassen te        de eventuele ontwikkeling van de invoer van deze die­
gebruiken echter afhankelijk zijn van bijzondere, zo­        ren in genoemde Lid-Staten, het dienstig is het con­
wel geografische als zoölogische factoren ; dat in de        tingent van 5 000 stuks in twee gedeelten te splitsen,
Benelux-landen en Denemarken geen streken voor­              waarvan het eerste gedeelte over bepaalde Lid-Staten
komen die geschikt zijn voor het fokken van dit soort        wordt verdeeld en het tweede gedeelte een reserve
vee ; dat echter met inachtneming van deze bijzondere        vormt, ter voorziening in de verdere behoeften van
factoren het communautaire karakter van het betrok­          deze Lid-Staten wanneer zij hun aanvankelijk quotum
ken tariefcontingent moet worden gewaarborgd door            hebben verbruikt, en in de eventuele behoeften die
in de dekking van de eventuele behoeften die zich in         zich in de overige Lid-Staten kunnen voordoen ; dat
                                                             het ten einde aan de importeurs van de bovenge-
                                                          ^ noemde Lid-Staten enige zekerheid te verschaffen,
                                                             dienstig is het eerste gedeelte van het communautaire
 ---pagebreak---                   - 2 -
                                                        BIJLAGE B
contingent vast te stellen op een relatief hoog niveau,
dat in het onderhavige geval ongeveer 70 % van het
contingent zou kunnen bedragen ;
Overwegende dat de aanvankelijke quota van deze Lid-
Staten meer of minder spoedig kunnen zijn verbruikt ;
dat het, ten einde hiermede rekening te houden en
elke onderbreking te voorkomen , van belang is dat de
Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum vrijwel geheel
heeft verbruikt, overgaat tot opneming van een extra
quotum uit de reserve ; dat dergelijke opnemingen
door elk van deze Lid-Staten dienen te worden ver­
richt wanneer elk van zijn extra quota nagenoeg ge­
heel is aangewend en wel zo vaak als de reserve dit
toelaat ; dat de aanvankelijke en de extra quota moe­
ten gelden tot het einde van de geldigheidsduur van
het contingent ; dat deze wijze van beheer een nauwe
samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de
Commissie, die met name de benuttingsgraad van het
contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten
daarover moet kunnen inlichten ;
Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-
Staat, die op een bepaald tijdstip van de geldigheids­
duur van het contingent een aanzienlijk deel van het
aanvankelijk quotum over heeft, een aanzienlijk per­
centage van het overschot in de reserve terugstort, ten
einde te voorkomen dat in een Lid-Staat een gedeelte
van het communautaire contingent onbenut blijft,
terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden kun­
nen maken ;
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,
het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­
dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd
worden door de Benelux Economische Unie, elke
handeling met betrekking tot het beheer van de aan
de genoemde Eonomische Unie toegewezen quota
kan worden verricht door één van haar leden ,
 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD :
                        Artikel 1
 1 . Gedurende de periode van 1 juli 1979 tot en met
30 juni 1980 wordt in de Europese Economische Ge­
 meenschap een communautair tariefcontingent van
 5 000 stuks geopend voor de invoer uit derde landen
van stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de
slacht, van de navolgende bergrassen : het gevlekte
Simmentaler-, Schwyzer- en Freiburgerras, van post
            ex 01.02 A II b) van het gemeenschappelijk
 douanetarief.
 2. Ten einde te worden toegelaten tot dit tariefcon-
 tingent dienen te worden overgelegd :
 ---pagebreak---                                                                                            BIJLAGE B
                                    – voor stieren : een afstammingsbewijs,
                                    – voor koeien een afstammingsbewijs of een be­
                                        en vaarzen :    wijs van inschrijving in het rund­
                                                        veestamboek.
  3 . Voor de toepassing van deze verordening worden beschouwd als niet bestemd voor
     'de slacht , voornoemde dieren die niet worden geslacht binnen een termijn van
      vier maanden te rekenen vanaf de datum van hun invoer .
       In gevallen van overmacht ( 2iekte, ongeval ) naar behoren gestaafd door een
      verklaring van een lokale autoriteit waarin de redenen worden gegeven voor
      het slachten , kunnen evenwel afwjjkingen worden toegestaan .
 4 . Het bedoelde contingent wordt overeenkomstig
de volgende artikelen beheerd.
                      Artikel 2
                                                    /
In het kader van het in artikel 1 , lid 1 , bedoelde con­
tingent wordt het recht van het gemeenschappelijk
douanetarief voor de in hetzelfde lid bedoelde dieren
tot 4 % geschorst.
                      Artikel 3
1 . Een eerste gedeelte van 3 500 stuks wordt over
de hierna genoemde Lid-Staten verdeeld. Behoudens
artikel 7 gelden de quota voor de periode van 1 juli
1979 tot en met 30 juni 1980 ; zij zijn als volgt vastge­
steld :
         Duitsland                      150 stuks,
         Frankrijk                      100 stuks,
         lerland                          25 stuks,
         Italié                       3 150 stuks,
        Verenigd Koninkrijk               75 stuks.
2.     Het tweede gedeelte dat 1 500 stuks bedraagt,
vormt de reserve.
 ---pagebreak---                                                  - 4 -                                    BIJLAGE B
                        Artikel 5                             is afgeboekt, van de in de tweede alinea bedoelde hoe­
                                                              veelheden, alsmede eventueel van het gedeelte van
 1 . Indien het aanvankelijke quotum van een der in           hun aanvankelijk quotum dat zij in de reserve terug-
 artikel 3 bedoelde Lid-Staten, dan wel hetzelfde quo­        storten .
 tum verminderd met het krachtens artikel 7 in de re­
 serve teruggestorte gedeelte, voor 90 % of meer is be­
                                                                                     Artikel 8
 nut, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een
 kennisgeving aan de Commissie, onverwijld over tot           De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
de opneming van een tweede quotum ter grootte van             overeenkomstig de artikelen 3, 4 en 5 geopende quota
 15 % van zijn aanvankelijk quotum, eventueel op een          en geeft, zodra de opgaven haar bereiken, iedere Lid-
heel getal naar boven afgerond, voor zover in de reser­       Staat kennis van de in de reserve nog aanwezige hoe­
ve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is.                 veelheden .
2. Indien een van deze Lid-Staten, na volledige be­           Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 1 april 1979 in
nutting van zijn aanvankelijk quotum , het door hem           kennis van de stand van de reserve, na de overeen­
opgenomen tweede quotum voor 90 % of meer heeft               komstig artikel 7 verrichte terugstortingen.
aangewend, gaat hij op de wijze als bepaald in lid 1
over tot de opneming van een derde quotum ter                 Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve
grootte van 7,5 % van zijn aanvankelijke quotum,              volledig wordt benut, tot een nog beschikbare hoe­
eventueel - op de volgende eenheid naar boven afge­           veelheid beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-
rond .                                                        Staat die deze laatste opneming verricht mede, hoe­
                                                              veel het saldo bedraagt.
3. Indien een van deze Lid-Staten, na volledige be­
nutting van zijn tweede quotum, het door hem opge­                                   Artikel 9
nomen derde quotum voor 90 % of meer heeft benut,
gaat hij op de wijze als bepaald in lid 1 over tot de         De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen op­
opneming van een vierde quotum, dat gelijk is aan het       ' dat, bij opening van de krachtens artikel 4 of 5 door
derde.                                                        hen opgenomen extra quota, de ingevoerde hoeveel- '
                                                              heden zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt
Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is           op hun gecumuleerde aandelen in het communautaire
uitgeput.                                                     contingent.
4.     In afwijking van het bepaalde in de leden 1 , 2 en
3 kan ieder van deze Lid-Staten overgaan tot opne­                                   Artikel 10
ming van geringere quota dan in die leden is vastge­
steld, wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat           1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen
deze quota wellicht niet geheel zullen worden benut.          om bedoeld tariefcontingent voor te behouden aan de
                                                              dieren die beantwoorden aan de in artikel 1 , lid 1 ,
Hij deelt aan de Commissie de redenen mede die tot            omschreven voorwaarden .
toepassing van. dit lid hebben geleid.
                                                              2. De Lid-Staten waarborgen aan de op hun grond­
                        Artikel 6                             gebied gevestigde importeurs de vrije toegang tot de
                                                              quota die hun zijn toegewezen .
De overeenkomstig artikel 5 opgenomen extra quota         '
gelden tot en met 30 juni 19gO#                               3. De benuttingsgraad van de quota van de Lid-
                                                              Staten wordt vastgesteld op grond van de dieren die
                                                              bij de douane ten invoer tot verbruik worden aangege­
                        Artikel 7                             ven .
De Lid-Staten storten uiterlijk op 25 maart 1900 van                                 Artikel II
het niet benutte gedeelte van hun aanvankelijk quo­
tum de hoeveelheid die op 5 maart 1980 20 % van               De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de
hun aanvankelijk quotum te boven gaat, in de reserve          hoogte van de invoer die daadwerkelijk op hun quota
terug. Zij kunnen een grotere hoeveelheid terugstor-          is afgeboekt.
ten, wanneer er aanleiding bestaat om aan te nemen
dat deze anders wellicht onbenut zou blijven.
                                                                                     Artikel 12
De hoeveelheden waarvoor invoercertificaten zijn af­
                                                              De Lid-Staten stellen de Commissie, op haar verzoek,
gegeven die niet zijn gebruikt worden echter niet in
de reserve teruggestort                                       op de hoogte van de invoer die daadwerkelijk op hun
                                                              quota is afgeboekt.
De Lid-Staten stellen uiterlijk op 25 maart 1 990 de
Commissie in kennis van de totale invoer van de be­                                  Artikel 13
doelde dieren die tot en met 5 maart 19$0 heeft
 plaatsgevonden en op het communautaire contingent            Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1979.
 ---pagebreak---                                - 5 -                BIJLAGE B
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te                                 Voor de Raad
                                          De Voorzitter
 ---pagebreak---                                 m
FICHE FINANCIERE
1 . Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
2 . Base juridique s    art 113
3 . Intitulé de la mesure tarifaire :
     Propositions de règlements (CEE) du Conseil portant ouverture , répartition
     et mode de gestion de contingents tarifaires communautaires de certaines
    vaches de montagne , autres que celles destinées à la boucherie , de la
     sous-position ex 01.02 A II b) du tarif douanier commun
A. Objectif :
    Assurer le respect des obligations de la Communauté
5 . Mode de calcul :
    - N° du Î.D.C.                   : 01.02 A II b)
    - Volume du/des contingent(s ) : 38.000 et 5.000 têtes
    - Droits à appliquer             : 4 %
    - Droits du T.D.C.               ï 16 % + P.
6 . Perte de recettes :
    a) Valeur des 38.000 têtes : 20.900.000 UCE
    b) Valeur des 5.000 têtes : 3 520.000 UCE
                                    24 420 000 UCE
        Perte à 12 %                                     2.930.400 UCE
    c) Poids des 38.000 têtes     : 18.696 T
           "    "   5.000 têtes   :  2.505 T
                                    21.201 Γ
        Perte de prélèvement : 21 . 201 x • 204,96 UC «  5.431.696 UCE
           4.345.357 UC
          (1 UC = 1,25 UCE)                              8.362.096 UCE
    Perte de recettes par rapport à la période précédente : 3.153.340 UCE