CELEX: C2002/169/34
Language: nl
Date: 2002-07-13 00:00:00
Title: Zaak C-161/02: Beroep, op 30 april 2002 ingesteld door Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Franse Republiek

C 169/18                 NL                Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        13.7.2002
1.2.2.2. Kunnen ook Oostenrijkse transporteurs zich erop              Verzoek van het Oberste Gerichtshof van de Republiek
beroepen, dat zij door het te hoge tarief voor het gehele traject     Oostenrijk van 26 maart 2002 om een prejudiciële beslis-
worden gediscrimineerd tegenover weggebruikers die alleen             sing in het geding tussen Friedrich Skalka en Sozialver-
deeltrajecten van de genoemde autoweg gebruiken.?                            sicherungsanstalt der gewerblichen Wirtschaft
1.3.     Enkel indien de vragen 1.1 en 1.2 bevestigend worden                                  (Zaak C-160/02)
beantwoord:
1.3.1. Moet het arrest van het Hof van Justitie van de                                         (2002/C 169/33)
Europese Gemeenschappen van 5 juli 1995, C-21/94 (3),
waarbij is geoordeeld dat de gevolgen van de daarin nietigver-
klaarde richtlijn 93/89/EEG van 25 oktober 1993 gehandhaafd
blijven totdat de Raad een nieuwe richtlijn zal hebben vastge-        Het Oberste Gerichtshof van de Republiek Oostenrijk heeft bij
steld, aldus worden uitgelegd, dat de gevolgen gehandhaafd            beschikking van 26 maart 2002, ingekomen ter griffie van het
blijven totdat de lidstaten de bepalingen van de nieuwe richtlijn     Hof van Justitie op 30 april 2002, in het geding tussen
hebben omgezet of totdat de omzettingstermijn zal zijn                Friedrich Skalka en Sozialversicherungsanstalt der gewerbli-
verstreken?                                                           chen Wirtschaft, het Hof van Justitie van de Europese Gemeen-
                                                                      schappen verzocht om een prejudiciële beslissing over de
                                                                      navolgende vraag:
1.3.2. Enkel indien vraag 1.3.1 ontkennend wordt beant-
woord: Rusten in de periode van 17 juni 1999 tot 1 juli 2000
op de lidstaten verplichtingen tot inachtneming van de nieuwe         „Moet artikel 10 bis van verordening (EEG) nr. 1408/71 (1)
richtlijn, bijvoorbeeld in de zin van dwingende voorlopige            betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen
gevolgen?                                                             op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden,
                                                                      die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, zoals gewijzigd
                                                                      en bijgewerkt bij verordening (EEG) nr. 118/97 (2) van de Raad
(1) PB 1993, L 279, blz. 32.
(2) PB 1999, L 187, blz. 42.                                          van 2 december 1996, in samenhang met bijlage II bis, aldus
(3) Jurispr. 1995, blz. I-1827.                                       worden uitgelegd, dat de compenserende aanvulling uit hoofde
                                                                      van het Bundesgesetz van 11 oktober 1978 (Federale wet
                                                                      betreffende de sociale verzekering voor personen werkzaam in
                                                                      de handel) binnen de werkingssfeer daarvan valt en bijgevolg
                                                                      een bijzondere, niet op premie- of bijdragebetaling berustende
                                                                      prestatie is in de zin van artikel 4, lid 2 bis, van de verordening,
                                                                      zodat op een persoon die — zoals verzoeker — na 1 juni
                                                                      1992 aan de voorwaarden voor toekenning van deze prestatie
Verzoek van de House of Lords van 13 december 2001
                                                                      voldoet, uitsluitend de bij artikel 10 bis van de verordening
om een prejudiciële beslissing in het geding tussen Grego-
                                                                      ingevoerde coördinatieregeling moet worden toegepast?”
ry Paul Turner en 1) Felix Fareed Ismail Grovit, 2) Harada
                     Ltd, 3) Changepoint S.A.
                                                                      (1) PB 1971, L 149, blz. 2.
                           (Zaak C-159/02)                            (2) PB 1997, L 28, blz. 1.
                           (2002/C 169/32)
De House of Lords heeft bij beschikking van 13 december
2001, ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie op 29 april
2002, in het geding tussen Gregory Paul Turner en 1) Felix
Fareed Ismail Grovit, 2) Harada Ltd, 3) Changepoint S.A., het         Beroep, op 30 april 2002 ingesteld door Commissie van
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen verzocht                de Europese Gemeenschappen tegen Franse Republiek
om een prejudiciële beslissing over de navolgende vraag:
                                                                                               (Zaak C-161/02)
„Is het verenigbaar met het Executieverdrag van 27 september
1968 (waartoe ook het Verenigd Koninkrijk naderhand is
toegetreden) om een rechterlijk verbod uit te vaardigen tegen                                  (2002/C 169/34)
verweerders die in een andere verdragsluitende Staat een
gerechtelijke procedure dreigen aan te spannen of deze voort
te zetten, wanneer die verweerders te kwader trouw handelen
met de opzet en bedoeling om een voor de Engelse Gerechten            Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
ontvankelijk ingestelde procedure te frustreren of te door-           op 30 april 2002 beroep tegen de Franse Republiek ingesteld
kruisen?”                                                             door de Commissie van de Europese Gemeenschappen, verte-
                                                                      genwoordigd door G. Valero Jordana en J. Adda als gemachtig-
                                                                      den, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg.
 ---pagebreak--- 13.7.2002              NL                 Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      C 169/19
Verzoekster concludeert dat het het Hof behage:                      Beroep, op 8 mei 2002 ingesteld door Commissie van de
                                                                        Europese Gemeenschappen tegen Portugese Republiek
—     vast te stellen dat de Franse Republiek de verplichtingen
      niet is nagekomen die op haar rusten krachtens richtlijn
      1999/94/EG van het Europees Parlement en de Raad van                                   (Zaak C-171/02)
      13 december 1999 betreffende de beschikbaarheid van
      consumenteninformatie over het brandstofverbruik en de
      CO2-uitstoot bij de verbranding van nieuwe personenau-                                  (2002/C 169/36)
      to’s (1), door haar niet in kennis te stellen van de
      maatregelen voor de omzetting van deze richtlijn in
      nationaal recht, althans de Commissie daarvan niet
      volledig in kennis te stellen;
                                                                     Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
                                                                     op 8 mei 2002 beroep ingesteld tegen Portugese Republiek
—     de Franse Republiek te verwijzen in de kosten.                 door Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegen-
                                                                     woordigd door M. Patakia en A. Caeiros als gemachtigden,
                                                                     domicilie gekozen hebbende te Luxemburg.
Middelen en voornaamste argumenten
                                                                     Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:
De termijn voor omzetting is verstreken op 18 januari 2001.
                                                                     I.    Vast te stellen dat de Portugese Republiek niet heeft
(1) PB L 12 van 18.1.2000, blz. 16.                                        voldaan aan de verplichtingen die op haar rusten krach-
                                                                           tens de artikelen 39 EG, 43 EG en 49 EG alsmede
                                                                           krachtens richtlijn 92/51/EEG (1), aangezien
                                                                           1.   buitenlandse ondernemingen die in Portugal in de
                                                                                sector particuliere veiligheidsdiensten activiteiten op
                                                                                het gebied van de bewakingen van personen en
Verzoek van het Oberste Gerichtshof van de Republiek                            goederen willen verrichten, in het kader van de
Oostenrijk van 9 april 2002 om een prejudiciële beslissing                      regeling inzake de door de Ministro da Ad-
in het geding tussen Rudolf Kronhofer en 1. Marianne                            ministração Interna af te geven vergunning
Maier, 2. Christian Möller, 3. Wirich Hofius, 4. Zeki Karan
                                                                                a)    hun zetel of een vestiging op Portugees grond-
                        (Zaak C-168/02)                                               gebied moeten hebben;
                         (2002/C 169/35)                                        b)    zich niet kunnen beroepen op de bewijsstukken
                                                                                      en waarborgen die zij reeds in hun lidstaat van
                                                                                      vestiging hebben overgelegd;
Het Oberste Gerichtshof van de Republiek Oostenrijk heeft bij
beschikking van 9 april 2002, ingekomen ter griffie van het                     c)    rechtspersoon moeten zijn;
Hof van Justitie op 6 mei 2002, in het geding tussen Rudolf
Kronhofer en 1. Marianne Maier, 2. Christian Möller, 3. Wirich
Hofius, 4. Zeki Karan, het Hof van Justitie van de Europese                     d)    over een bepaald maatschappelijk kapitaal
Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële beslissing over                           moeten beschikken;
de navolgende vraag:
                                                                           2.   het personeel van buitenlandse ondernemingen die
Moet het begrip „plaats waar het schadebrengende feit zich                      in Portugal in de sector particuliere veiligheidsdien-
heeft voorgedaan” in artikel 5, sub 3, van het Verdrag van                      sten activiteiten op het gebied van de bewaking van
27 september 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid                       personen of goederen willen verrichten, over een
en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en                      door de Portugese autoriteiten afgegeven identiteits-
handelszaken (Executieverdrag) aldus worden uitgelegd dat het                   kaart moet beschikken;
in gevallen van zuivere vermogensschade die bij de belegging
van delen van het vermogen van de gelaedeerde is ontstaan, in
ieder geval ook de plaats omvat waar de gelaedeerde zijn                   3.   voor de beroepen in de sector particuliere veilig-
woonplaats heeft, indien de belegging in een andere lidstaat                    heidsdiensten niet de communautaire regeling van
van de Gemeenschap heeft plaatsgevonden?                                        erkenning van beroepskwalificaties geldt.
                                                                     II.   De Portugese Republiek in de kosten te verwijzen.