CELEX: 32006D0973
Language: hu
Date: 2006-12-19 00:00:00
Title: 2006/973/EK: A Tanács határozata ( 2006. december 19 .) az Európai Közösség kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogramjának (2007–2013) végrehajtására irányuló Emberek egyedi programról EGT vonatkozású szöveg

30.12.2006       HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                      L 400/271
                                        A Tanács határozata
                                        (2006. december 19.)
     az Európai Közösség kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre
    vonatkozó hetedik keretprogramjának (2007–2013) végrehajtására irányuló „Emberek”
                                         egyedi programról
                                     (EGT vonatkozású szöveg)
                                            (2006/973/EK)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 166. cikke (4)
bekezdésére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Parlament véleményére1,
tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére2,
1
        2006. november 30-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).
2
        HL C 185., 2006.8.8., 10. o.
 ---pagebreak--- L 400/272         HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                        30.12.2006
mivel:
(1)       A Szerződés 166. cikke (3) bekezdésének megfelelően az Európai Közösség kutatási,
          technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre vonatkozó hetedik
          keretprogramjáról (2007–2013) szóló, 2006. december 20-i 967/2006/EK európai
          parlamenti és tanácsi határozatot1 (a továbbiakban: a keretprogram) olyan egyedi
          programokon keresztül kell végrehajtani, amelyek részletes szabályokat állapítanak meg a
          végrehajtásra vonatkozóan, rögzítik időtartamukat, és előírják a szükségesnek ítélt
          eszközöket.
(2)       A keretprogram négy típusú tevékenység körül szerveződik: transznacionális
          együttműködés a szakpolitikák által meghatározott témákban („Együttműködés”), a
          kutatóközösség kezdeményezésén alapuló, kutatók által javasolt kutatások („Ötletek”), a
          kutatók képzésének és pályafutás-fejlesztésének támogatása („Emberek”) és a kutatási
          kapacitások támogatása („Kapacitások”). A közvetett cselekvések körében az „Emberek”
          keretei között megvalósítandó tevékenységeket ezen egyedi programmal kell végrehajtani.
(3)       Ezen egyedi programra alkalmazni kell a keretprogramnak a vállalkozások,
          kutatóközpontok és egyetemek részvételére és a kutatási eredmények terjesztésére
          vonatkozó szabályait (a továbbiakban: részvételi és terjesztési szabályok).
1
        HL L 391., 2006.12.30., 19. o.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                        L 400/273
(4)       A keretprogram kiegészíti a tagállamokban végzett tevékenységeket és más, a lisszaboni
         célkitűzések megvalósítására irányuló átfogó stratégiai törekvéshez szükséges közösségi
         cselekvéseket, ezen belül különösen a strukturális alapok, a mezőgazdaság, az oktatás, a
         szakképzés, a kultúra, a versenyképesség és az innováció, az ipar, az egészségügy, a
         fogyasztóvédelem, a foglalkoztatás, az energiaügy és a környezetvédelem területére
         vonatkozókat.
(5)      Az e keretprogramban támogatott innovációs és KKV-vonatkozású tevékenységeknek ki
         kell egészíteniük a versenyképességre és innovációra vonatkozó keretprogram során
         végzett tevékenységeket, ami hozzájárul a kutatás és az innováció közötti szakadék
         megszüntetéséhez, és előmozdítja az innováció minden formáját.
(6)      A keretprogram végrehajtása lehetőséget teremt olyan kiegészítő programok
         megvalósítására, amelyekben csak bizonyos tagállamok vesznek részt, lehetővé teszi a
         Közösség részvételét több tagállam által indított programokban, valamint közös
         vállalkozások vagy egyéb struktúrák létrehozását a Szerződés 168., 169. és 171. cikke
         értelmében.
 ---pagebreak--- L 400/274         HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                          30.12.2006
(7)       A nemzetközi dimenzió alapvető szerepet kap az európai kutatásban és fejlesztésben
          alkalmazott humán erőforrás összetételében. A Szerződés 170. cikkében előírtak szerint ez
          az egyedi program nyitott az ehhez szükséges megállapodásokkal rendelkező országok
          részvételére, és a projektek szintjén, illetve a kölcsönös előnyök alapján nyitott harmadik
          országok szervezetei és a tudományos együttműködésben érdekelt nemzetközi szervezetek
          részvétele iránt is. Továbbá minden cselekvés, valamint ezen egyedi program minden
          célzott cselekvése nyitott harmadik országbeli egyéni kutatók részvételére.
(8)       Az e program keretében végzett kutatási tevékenységeknek tiszteletben kell tartaniuk az
          etikai alapelveket, beleértve azokat is, amelyek az Európai Unió alapjogi chartájában
          jutnak kifejezésre.
(9)       A keretprogram végrehajtásának hozzá kell járulnia a fenntartható fejlődés
          előmozdításához.
(10)      Az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről
          szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelettel1, a költségvetési
          rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló
          2342/2002/EK, Euratom bizottsági rendelettel2, valamint ennek esetleges jövőbeni
          módosításaival összhangban a keretprogram vonatkozásában biztosítani kell a hatékony és
          eredményes pénzgazdálkodást, a lehető leghatékonyabb és leginkább felhasználóbarát
          végrehajtást, valamint a jogbiztonságot és valamennyi résztvevőnek a programhoz való
          hozzáférését.
1
        HL L 248., 2002.9.16., 1. o.
2
        HL L 357., 2002.12.31., 1. o. Az 1261/2005/EK, Euratom bizottsági rendelettel (HL L 201.,
        2005.8.2., 3. o.) módosított rendelet.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                           L 400/275
(11)      Megfelelő – az Európai Közösségek pénzügyi érdekeivel arányos – intézkedéseket kell
         hozni mind a megítélt pénzügyi támogatás hatékonyságának, mind a rendelkezésre
         bocsátott pénzeszközök eredményes felhasználásának nyomon követésére a
         szabálytalanságok és a csalás megelőzése érdekében, és meg kell tenni a szükséges
         lépéseket az eltűnt, alaptalanul kifizetett vagy szabálytalanul felhasznált pénzeszközök
         visszaszerzésére az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek védelméről szóló, 1995.
         december 18-i 2988/95/EK, Euratom tanácsi rendelet1, az Európai Közösségek pénzügyi
         érdekeinek csalással és egyéb szabálytalanságokkal szembeni védelmében a Bizottság által
         végzett helyszíni ellenőrzésekről és vizsgálatokról szóló, 1996. november 11-i
         2185/96/Euratom, EK tanácsi rendelet2 és az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) által
         lefolytatott vizsgálatokról szóló, 1073/1999/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet3
         értelmében.
(12)     Az e határozat végrehajtásához szükséges intézkedések alapvetően irányítási intézkedések,
         és ezért azokat a Bizottságra ruházott végrehajtási jogkörök gyakorlására vonatkozó
         szabályok megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozat4 4.
         cikkében megállapított irányítóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni. Másrészről
         az emberi embrió és emberi embrionális őssejt felhasználásával járó kutatás az e határozat
         4. cikkében leírtak szerint különleges etikai kérdéseket vet fel, ezért az ilyen projektek
         finanszírozására irányuló intézkedéseket az 1999/468/EK határozat 5. cikkében
         megállapított szabályozási bizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni
1
        HL L 312., 1995.12.23., 1. o.
2
        HL L 292., 1996.11.15., 2. o.
3
        HL L 136., 1999.5.31., 1. o.
4
        HL L 184., 1999.7.17., 23. o. A 2006/512/EK határozattal (HL L 200., 2006.7.22., 11.o.)
        módosított határozat.
 ---pagebreak--- L 400/276         HU                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                      30.12.2006
(13)      A program végrehajtása során kellő figyelmet kell fordítani a nemek közötti
          esélyegyenlőség általános érvényesítésének elvére, valamint többek között a program
          cselekvései keretében finanszírozott projektekben és programokban alkalmazott kutatók
          munkakörülményeire, felvételi eljárásuk átláthatóságára és pályafutás-fejlesztésükre,
          amely kérdésekben a Kutatók Európai Chartájáról és a kutatók felvételi eljárásának
          magatartási kódexéről szóló, 2005. március 11-i bizottsági ajánlás – az ajánlás önkéntes
          jellegét tiszteletben tartva – hivatkozási keretet nyújt.
(14)      E program célja a valódi európai kutatói munkaerőpiac megteremtése az európai kutatás és
          fejlesztés területén alkalmazott humán erőforrásra vonatkozó integrált stratégia
          továbbfejlesztéseként és végrehajtásaként a „Mobilitási stratégia az EKT számára”1 című
          és a „Kutatók az EKT-ben: egy szakma, több karrier”2 című közlemény alapján, valamint
          figyelembe véve a kutatás és fejlesztés területén alkalmazott humán erőforrásról szóló,
          2005. április 18-i tanácsi következtetéseket.
(15)      Az „Emberek” program célja az európai kutatás-fejlesztési emberi erőforrás-potenciál
          erősítése mind minőségi, mind mennyiségi szempontból, többek között a kutatói „szakma”
          elismerése révén, az alapkutatásban megmutatkozó kiválóság és a technológiai kutatás
          szerves fejlődésének fenntartása érdekében, valamint az európai kutatók Európán belüli és
          kívüli mobilitásának ösztönzése céljából. A program segíti továbbá a megfelelő feltételek
          megteremtését ahhoz, hogy a legjobb külföldi kutatók számára vonzó legyen az Európában
          végzett kutatás lehetősége,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1
        A Bizottság „Mobilitási stratégia az Európai Kutatási Térség számára” című közleménye –
        COM(2001) 331, 2001.6.20., valamint a 2001/C367/01 tanácsi állásfoglalás.
2
        A Bizottság „Kutatók az EKT-ben: egy szakma, több karrier” című közleménye –
        COM(2003) 436, 2003.7.18., valamint a 2003.11.10-i tanácsi állásfoglalás – HL C 282.,
        2003.11.25.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                          L 400/277
                                                1. cikk
A kutatás és a technológiafejlesztés – beleértve a demonstrációs tevékenységeket is – területén
végzett közösségi tevékenységekre vonatkozó „Emberek” egyedi program (a továbbiakban: egyedi
program) a 2007. január 1-jétől 2013. december 31-ig terjedő időszakra elfogadásra kerül.
                                                2. cikk
Az egyedi program az „Emberek” érdekében végzett tevékenységeket támogatja, ösztönözve a
kutatói szakma választását, továbbá mind mennyiségi, mind minőségi szempontból erősítve az
emberi erőforrás-potenciált az európai kutatás és technológia területén, beleértve a női kutatói
potenciált is. A „Marie Curie-cselekvésekként” említett, a kutatók képzését és karrierfejlesztését
támogató tevékenységek a képességek fejlesztése, a karrierfejlesztés és a nemzeti rendszerekkel
való szorosabb kapcsolat alapvető szempontjaira összpontosítanak.
A részletes célkitűzéseket, valamint az e tevékenységekre vonatkozó körvonalakat a melléklet
tartalmazza.
                                                3. cikk
Az egyedi program végrehajtásához szükségesnek ítélt összeg 4 750 millió EUR, amelyből
kevesebb mint 6% a Bizottság igazgatási kiadásait fedezi.
 ---pagebreak--- L 400/278         HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                       30.12.2006
                                                  4. cikk
(1)       Az egyedi program keretében valamennyi kutatási tevékenységet az etikai alapelveknek
          megfelelően kell végrehajtani.
(2)       E program keretében nem finanszírozhatók a következő kutatási területek:
          –     humánreprodukciós célú klónozásra irányuló kutatási tevékenység;
          –     az egyéni humán génállomány módosítását célzó kutatási tevékenység, amelynek
                eredményeképpen ezek a változtatások örökölhetővé válhatnak1;
          –     az emberi embriók kizárólag kutatási célból történő létrehozására és őssejtekhez
                jutásra irányuló kutatási tevékenység, beleértve a szomatikus sejtek maganyagának
                átvitelén alapuló eljárást is.
(3)       A felnőtt vagy embrionális emberi őssejteken végzett kutatások a tudományos javaslat
          tartalmának és az érintett tagállam(ok) jogi keretének függvényében finanszírozhatók.
          Valamennyi, az emberi embrionális őssejtekkel kapcsolatos kutatás finanszírozására
          irányuló kérelemnek megfelelőképpen részleteznie kell azokat az engedélyeztetési és
          ellenőrzési intézkedéseket, amelyeket a tagállamok illetékes hatóságai tesznek meg,
          valamint részletekkel kell szolgálnia az etikai jóváhagyás(oka)t illetően.
1
        Az ivarmirigyek rákkezelésére vonatkozó kutatás finanszírozható.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                       L 400/279
         Az emberi embrionális őssejtek kinyerésével kapcsolatban az intézményeket, szervezeteket
         és kutatókat az érintett tagállam(ok) jogi keretével összhangban álló, szigorú
         engedélyeztetésnek és ellenőrzésnek kell alávetni.
(4)      A fent meghatározott kutatási területeket e program második szakaszában (2010–2013) az
         elért tudományos fejlődés fényében felül kell vizsgálni.
                                                 5. cikk
(1)       Az egyedi programot a keretprogram III. mellékletében meghatározott finanszírozási
         rendszerek igénybevételével hajtják végre.
(2)       Az egyedi programra alkalmazni kell a részvételi és terjesztési szabályokat.
                                                 6. cikk
(1)      A Bizottság az egyedi program végrehajtására munkaprogramot dolgoz ki, amelyben
         részletesebben meghatározza a mellékletben megállapított célokat és tevékenységeket, a
         pályázati kiírások szerinti tevékenységekre alkalmazandó finanszírozási rendszert,
         valamint a végrehajtás ütemezését.
 ---pagebreak--- L 400/280         HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                          30.12.2006
(2)       A munkaprogram figyelembe veszi a tagállamok, a társult országok, valamint az európai és
          a nemzetközi szervezetek által végzett, kapcsolódó kutatási, kutatási képzési és a
          karrierfejlesztést segítő tevékenységeket, az európai hozzáadott értéket érintő
          eredményeket, valamint az ipar versenyképességére gyakorolt hatásokat és az egyéb
          közösségi politikákkal való összefüggést. A munkaprogramot szükség szerint aktualizálni
          kell.
(3)       A finanszírozási rendszerek keretében benyújtott, közvetett cselekvésekre irányuló
          javaslatok elbírálására és a projektek kiválasztására a részvételi és terjesztési szabályok 15.
          cikkének (1b) bekezdésében meghatározott kritériumok mérlegelésével kerül sor.
(4)       A munkaprogram megjelölhet:
          a)    olyan szervezeteket, amelyek tagdíjat kapnak;
          b)    konkrét jogalanyok tevékenységének támogatására irányuló cselekvéseket.
                                                  7. cikk
(1)       Az egyedi program végrehajtásáért a Bizottság felel.
(2)       A következő intézkedések elfogadására a 8. cikk (2) bekezdésében megállapított
          irányítóbizottsági eljárást kell alkalmazni:
          a)    a 6. cikkben említett munkaprogram, beleértve a felhasználandó finanszírozási
                rendszereket, a pályázati felhívások tartalmát, valamint az alkalmazandó értékelési és
                kiválasztási kritériumokat;
 ---pagebreak--- 30.12.2006        HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                       L 400/281
         b)     a 2. cikkben említett tevékenységek finanszírozásának jóváhagyása, amennyiben az e
                program alapján nyújtott közösségi hozzájárulás becsült összege legalább 0,6 millió
                EUR;
         c)     a keretprogram 7. cikkének (2) és (3) bekezdésében előírt értékelések
                szempontjainak kidolgozása.
(3)      Az emberi embrió és emberi embrionális őssejt felhasználásával járó tevékenységek
         finanszírozásának jóváhagyására a 8. cikk (3) bekezdésében megállapított szabályozási
         bizottsági eljárást kell alkalmazni.
                                                  8. cikk
(1)      A Bizottság munkáját egy bizottság segíti.
(2)       Az erre a bekezdésre történő hivatkozáskor az 1999/468/EK határozat 4. és 7. cikkét kell
         alkalmazni.
         Az 1999/468/EK határozat 4. cikkének (3) bekezdésében meghatározott időtartam két
         hónap.
(3)       Az erre a bekezdésre történő hivatkozáskor az 1999/468/EK határozat 5. és 7. cikkét kell
         alkalmazni.
         Az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (6) bekezdésében meghatározott időtartam két
         hónap.
(4)      A Bizottság rendszeresen tájékoztatja a bizottságot az egyedi program végrehajtásának
         előrehaladásáról, és a II. mellékletben meghatározottak szerint időben tájékoztatást ad a
         program keretében javasolt vagy finanszírozott valamennyi KTF-tevékenységről.
 ---pagebreak--- L 400/282        HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                        30.12.2006
(5)       A bizottság elfogadja eljárási szabályzatát.
                                                  9. cikk
A Bizottság gondoskodik a keretprogramról szóló határozat 7. cikkében előírt független
ellenőrzésről, értékelésről és felülvizsgálatról, amelyeket az egyedi program alá tartozó területeken
végrehajtott tevékenységek tekintetében kell elvégezni.
                                                  10. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép
hatályba.
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2006. december 19-én.
                                               a Tanács részéről
                                               az elnök
                                               J. KORKEAOJA
 ---pagebreak--- 30.12.2006        HU                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                          L 400/283
                                             I. melléklet
        Tudományos és technológiai célkitűzések, a témák és a tevékenységek körvonalai
Bevezetés
A kutatás és a technológia területén az emberi erőforrás mennyisége és minősége a versenyképesség
egyik sarokköve. E program általános stratégiai célkitűzése az, hogy Európát vonzóbbá tegye a
kutatók számára, mert ez az európai kutatási és technológiafejlesztési kapacitás és teljesítmény
növelésének, valamint az Európai Kutatási Térség megszilárdításának és továbbfejlesztésének
előfeltétele. Ezt a kutatáshoz kapcsolódó képzés szervezésére, teljesítményére és minőségére, a
kutatók aktív pályafutás-fejlesztésére, az ágazatok és kutatóintézetek közötti kutatói
ismeretmegosztásra, az ipari vállalatok és egyetemek közötti partnerség fokozására, valamint a nők
és a pályakezdő kutatók kutatásban és fejlesztésben való fokozott részvételére gyakorolt jelentős,
egész Európát átfogó strukturáló hatás révén kell végrehajtani.
 ---pagebreak--- L 400/284         HU                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         30.12.2006
A programot az emberi erőforrás területén végzett módszeres befektetések – elsősorban az
összefüggő „Marie Curie-cselekvéssorozat”– révén hajtják végre, figyelembe véve különösen
azoknak az Európai Kutatási Térségre gyakorolt strukturáló hatásából eredő európai hozzáadott
értéket. A korábbi keretprogramok keretében végzett „Marie Curie-cselekvések” tapasztalataira
építve ezek a cselekvések lehetőséget teremtenek a kutatók számára képességeik és szaktudásuk
fejlesztésére pályafutásuk minden szakaszában, a különösen a fiataloknak szánt kutatói
alapképzéstől az élethosszig tartó képzésig és pályafutás-fejlesztésig, a köz- és a magánszektorban
egyaránt. A program szempontjából alapvető fontosságú a transznacionális és az ágazatok közötti
mobilitás. A kutatók mobilitásának növelése és azon intézmények forrásainak megerősítése,
amelyek nemzetközi szinten vonzzák a kutatókat, az Európai Unió egészében ösztönözni fogja a
kiválósági központokat. A különböző ágazatokban és országokban szerzett tapasztalatok elismerése
és a megfelelő munkakörülmények biztosítása szintén a „Marie Curie-cselekvések” kulcsfontosságú
tényezői. A pályakezdő kutatók ösztönzését és a szakmai karrierjük kezdetén álló kutatók
támogatását célzó külön intézkedéseket, továbbá az „agyelszívás” csökkentését célzó olyan
intézkedéseket kell bevezetni, mint például a visszailleszkedési támogatások.
A „Marie Curie-cselekvések” a Szerződésben említett bármely kutatási és technológiafejlesztési
területre vonatkozhatnak. A kutatási területet a pályázók szabadon választják ki. Lehetőség van
azonban a program keretében bizonyos tevékenységek célzott támogatására is, például
tudományágak és technológiai területek, részt vevő régiók, a kutatószervezetek és a kutatóközösség
típusa szerint, a kutatáshoz kapcsolódó képzés, a mobilitás, a karrierfejlesztés és az
ismeretmegosztás területén jelentkező európai követelmények alakulásának a figyelembevétele
érdekében. Az új kutatási és technológiai területeken belüli képzés és mobilitás biztosítása
érdekében gondoskodni kell a keretprogram többi részével való megfelelő koordinációról, beleértve
a közös pályázati felhívások lehetőségét is.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         L 400/285
A program szempontjából jelentős hozzáadott értéknek minősül a vállalkozások – köztük a KKV-k
– fokozott részvétele. Valamennyi „Marie Curie-cselekvés” ösztönözni kívánja az ipari vállalatok és
az egyetemek közötti együttműködés fokozását, a kutatói képzés, a pályafutás-fejlesztés és az
ismeretek megosztása területén, figyelembe véve a szellemi tulajdonjogok védelmét, emellett külön
cselekvés célozza meg az ipari vállalatok és az egyetemek közötti átjárási lehetőségeket és
partnerségeket, különös figyelmet fordítva a KKV-kre.
A megkülönböztetéstől mentes pályafutás-fejlesztés, a kutatók közötti nemzetközi együttműködés
fokozása és gyarapítása, valamint és a tehetséges kutatók Európába vonzása vonatkozásában
figyelmet kell fordítani a nemzetközi dimenzióra, mint az európai kutatásban és fejlesztésben
alkalmazott emberi erőforrás szempontjából alapvető jelentőségű tényezőre. A nemzetközi
dimenzió minden „Marie Curie-cselekvésbe” beépül, és emellett önálló tevékenységek tárgyát is
képezi.
Kellő figyelmet kell fordítani a fenntartható fejlődés és a nemek közötti egyenlőség elvére. A
program a „Marie Curie-cselekvésekben” az esélyegyenlőség elősegítésével és a nemek kívánatos
részvételi arányának kitűzésével (legalább 40 %-os női részvétel elérése) szándékozik biztosítani a
nemek közötti egyenlőség érvényesülését. Továbbá, a cselekvéseket úgy kell tervezni, hogy
segítsék a kutatók számára a stabilabb életpályán történő megállapodást, biztosítsák a kutatók
számára a munkájuk és magánéletük közötti megfelelő egyensúlyt, figyelembe véve családi
helyzetüket, valamint pályamegszakítás esetén könnyítsék meg a kutatói pályára való visszatérést.
Az egyedi program szerinti tevékenységek során figyelembe kell venni továbbá az adott esetnek
megfelelően az elvégzendő kutatás etikai, társadalmi, jogi és tágabb kulturális szempontjait és
lehetséges alkalmazásait, valamint a tudományos és a technológiai fejlődés és kilátások társadalmi-
gazdasági hatásait.
 ---pagebreak--- L 400/286         HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                       30.12.2006
Annak érdekében, hogy Európa a lehető legvonzóbbá váljon a kutatók számára, a „Marie Curie-
cselekvések” konkrét szinergiákat teremtenek más – mind a közösségi kutatáspolitika, mind az
egyéb közösségi politikák, például az oktatási, kohéziós és foglalkoztatási politika keretébe tartozó
– tevékenységekkel. Hasonló szinergiákat kell keresni a regionális, nemzeti és nemzetközi szinten
folytatott cselekvések között. A „Kapacitások” program „Tudomány a társadalomban” című része a
tudományos oktatást a pályafutás-fejlesztéssel összekapcsoló cselekvéseket, valamint a tudományos
oktatás új módszereivel kapcsolatos kutatási és koordinációs cselekvéseket is előirányoz1.
Etikai szempontok
Az egyedi program és az abból eredő kutatási tevékenységek végrehajtása során tiszteletben kell
tartani az etikai alapelveket. Ide tartoznak többek között az Európai Unió alapjogi chartájában
foglalt elvek, beleértve a következőket: az emberi méltóság és az emberi élet védelme, a személyes
adatok és a magánélet védelme, továbbá a közösségi jognak és a vonatkozó nemzetközi
egyezmények, útmutatások és magatartási kódexek legújabb változatának megfelelően az állatok és
a környezet védelme, például a Helsinki Nyilatkozat, az Európa Tanács 1997. április 4-én,
Oviedóban aláírt, az emberi jogokról és a biogyógyászatról szóló egyezménye és kiegészítő
jegyzőkönyvei, a gyermek jogairól szóló ENSZ-egyezmény, az UNESCO által elfogadott, az
emberi génállományról és az emberi jogokról szóló egyetemes nyilatkozat, a biológiai és mérgező
fegyverekről szóló ENSZ-egyezmény (BTWC), az élelmiszer- és mezőgazdasági felhasználású
növényi genetikai erőforrásokról szóló nemzetközi szerződés, valamint az Egészségügyi
Világszervezet (WHO) vonatkozó határozatai alapján.
1
        A program végrehajtásának elősegítése céljából a Bizottság a programbizottság
        menetrendben meghatározott minden ülésekor, a megállapított iránymutatásokkal
        összhangban, tagállamonként egy képviselő, valamint – olyan napirendi pontok esetében,
        amelyeknél valamely tagállam szakértőt kíván igénybe venni – tagállamonként egy
        szakértő/tanácsadó költségeit megtéríti.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                      L 400/287
Figyelembe kell venni továbbá a biotechnológia etikai vonatkozásaival foglalkozó európai
tanácsadó csoport véleményeit (1991–1997), valamint a tudomány és az új technológiák etikájával
foglalkozó európai csoport véleményeit (1998-tól).
A szubszidiaritás elvének megfelelően és az Európában fellelhető megközelítések sokféleségére
figyelemmel a kutatási projektek résztvevői kötelesek betartani azon országok hatályos
jogszabályait, előírásait és etikai szabályait, amelyekben a kutatást végzik. A nemzeti
rendelkezéseket minden esetben alkalmazni kell, és a valamely tagállamban vagy más országban
tiltott kutatás az adott tagállamban vagy országban történő elvégzés esetén közösségi forrásból nem
támogatható.
Szükség esetén a kutatási projekteket megvalósító személyek a KTF-tevékenységek megkezdése
előtt kötelesek megszerezni az illetékes nemzeti vagy helyi etikai bizottságok jóváhagyását. A
Bizottság rendszeresen etikai szempontú felülvizsgálatnak veti alá az etikailag érzékeny kérdésekre
irányuló, valamint az etikai vonatkozásokkal nem kielégítő módon foglalkozó pályázatokat. Egyedi
esetekben etikai felülvizsgálat a projekt végrehajtása idején is végezhető.
Nem támogathatók a valamennyi tagállamban tiltott kutatási tevékenységek.
 ---pagebreak--- L 400/288        HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         30.12.2006
A Szerződéshez csatolt, az állatok védelméről és kíméletéről szóló jegyzőkönyv előírja, hogy a
Közösségnek teljes mértékben figyelembe kell vennie az állatok kíméletére vonatkozó
követelményeket a közösségi politikák – beleértve a kutatást – kialakítása és végrehajtása során. A
kísérleti és egyéb tudományos célokra felhasznált állatok védelmére vonatkozó tagállami törvényi,
rendeleti és közigazgatási rendelkezések közelítéséről szóló, 1986. november 24-i 86/609/EGK
tanácsi irányelv1 megköveteli, hogy a kísérleteket úgy tervezzék meg, hogy ezek során a kísérleti
állatok ne szenvedjenek nélkülözést, és hogy e kísérletek ne okozzanak szükségtelen fájdalmat és
szenvedést, minél kevesebb állat használatát igényeljék, az idegélettani szempontból legkevésbé
érzékeny állatokat vegyék igénybe és a lehető legkevesebb fájdalmat, szenvedést, nélkülözést vagy
maradandó károsodást okozzák. Az állatok genetikai örökségének megváltoztatása és az állatok
klónozása csak etikailag indokolt célok érdekében és az állatok jólétét, valamint a biológiai
sokféleség alapelveinek figyelembevételét biztosító körülmények között jöhet szóba.
A program végrehajtása során az esetleges fejlemények figyelembevétele érdekében a Bizottság
rendszeresen figyelemmel kíséri a tudományos előrehaladást, valamint a nemzeti és nemzetközi
rendelkezéseket.
A tudományos és a technológiai fejlődéshez kapcsolódó etikai kutatást a „Kapacitások” egyedi
program „Tudomány a társadalomban” része keretében fognak végezni.
1
        HL L 358., 1986.12.18., 1. o. A 2003/65/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL
        L 230., 2003.9.16., 32. o.) módosított irányelv.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         L 400/289
Tevékenységek
A következő „Marie Curie-cselekvések” kapnak támogatást:
–       Kutatók alapképzése
Ez a cselekvés a kutatók alapképzését támogatja, és jellemzően kutatói pályafutásuk első négy évére
(vagy ezzel egyenértékű teljes munkaidős időtartamra) – valamint szükség esetén az alapképzés
kiegészítéséhez még további egy évre – irányul. A tagállamokban és társult országokban a köz- és
magánszférában rendelkezésre álló kiváló minőségű kutatási alapképzési kapacitás lényeges
részének strukturálását célzó transznacionális hálózatba szervezés útján a cselekvés a kutatók
karrierkilátásainak javítására törekszik mindkét szférában, ezzel is vonzóbbá téve a fiatalok számára
a kutatói pályát.
 ---pagebreak--- L 400/290        HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         30.12.2006
A cselekvés végrehajtása a különböző országokbeli, egymást kiegészítő, a kutatóképzésben
tevékenykedő szervezetek versenyeztetéssel kiválasztott hálózatainak támogatásával valósul meg.
Ennek keretében a legjobb pályakezdő kutatók tapasztalt kutatói csoportokhoz való csatlakozásának
elősegítésére irányozható elő támogatás. A hálózatok meghatározott tudományos és technológiai
területeken jól körülhatárolt képzési igényeket kielégítő, interdiszciplináris és az újonnan kialakuló
szupradiszciplináris területekhez megfelelően kapcsolódó, közös kutatóképzési programra épülnek.
Ezek a képzési programok különösen a pályakezdő kutatók kutatói képességeinek fejlesztésére és
bővítésére fektetik a hangsúlyt. A képzés – egyéni projektek keretében végzett kutatáson keresztül –
elsősorban tudományos és technológiai ismeretekre összpontosít, amelyet más fontos készségeket
és képességeket fejlesztő képzési modulok egészítenek ki, például olyan területeken, mint a kutatási
projektek és programok igazgatása és finanszírozása, szellemi tulajdonjogok és a kutatási
eredmények egyéb felhasználási módszerei, vállalkozói tevékenység, etikai szempontok,
kommunikáció, valamint a kutatás és a társadalom közötti kölcsönhatások.
A közös kutatóképzési programnak következetesnek kell lennie a minőségi normákat tekintve, elő
kell írnia a szükséges felülvizsgálatra és mentori patronálásra vonatkozó szabályokat. A közös
kutatóképzési programnak ki kell használnia a hálózatban részt vevők (vállalkozásokat is beleértve)
egymást kiegészítő képességeit, valamint az egyéb szinergiákat. A program megköveteli a képzés
minőségének és ha lehet, a diplomák és más kiadott bizonyítványoknak a kölcsönös elismerését.
Különleges figyelmet kell fordítani a kutatók hosszú távú alkalmazásával kapcsolatos problémákra.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                      L 400/291
A különböző ágazatokbeli szervezetek közvetlen vagy közvetett részvétele e cselekvésben
elengedhetetlennek minősül, beleértve a magánvállalkozások megfelelő területeken való (vezető)
részvételét. Egyedülálló kutatószervezet vagy együttműködő részvétel egyaránt támogatható e
cselekvés keretében, amennyiben egyértelműen kimutatható, hogy a kutatóképzési program
szükséges összetevőit szélesebb körű – a hálózathoz formálisan nem tartozó – partnerkapcsolatok
segítségével ténylegesen biztosítják.
E cselekvés keretében a közösségi támogatás a következőkre terjedne ki:
• pályakezdő kutatók képzési céllal történő felvétele;
• tapasztalt kutatók számára a felsőoktatási intézményekben tudományos tanszékek, vagy más
   kutatóintézetekben és vállalkozásoknál ennek megfelelő munkakörök létrehozásának lehetősége,
   az új ismeretek átadása és a hálózaton belül képzésben részesülő pályakezdő kutatók fokozott
   figyelemmel kísérése érdekében;
• hálózatba szerveződés és rövid időtartamú képzések szervezése (konferenciák, nyári egyetemek
   és szaktanfolyamok) mind a hálózat képzésében résztvevők, mind a hálózaton kívüli kutatók
   számára.
 ---pagebreak--- L 400/292         HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         30.12.2006
–       Élethosszig tartó képzés és pályafutás-fejlesztés
Ez a cselekvés a pályafutásuk különböző szakaszában lévő tapasztalt kutatókra irányul, elősegíti
egyéni szakképzettségük bővítését multidiszciplináris vagy interdiszciplináris szakismeretek vagy
ágazatközi tapasztalatok megszerzésével. A cselekvés célja a kutatók támogatása független, vezetői
helyzetbe, például projektvezetői, professzori vagy más, az oktatásban vagy vállalkozásoknál
betöltött vezetői munkakörbe kerülésük érdekében vagy ilyen helyzetük megerősítésében. A
cselekvés abban is segíteni fogja a kutatókat, hogy pályamegszakítás után folytatni tudják kutatói
pályájukat, vagy hogy egy mobilitási tapasztalat után (újból) bekapcsolódjanak a folyó
kutatómunkába valamelyik tagállamban vagy társult államban (hazájukat is beleértve).
Ez a cselekvés azokra a kutatókra vonatkozik, akik legalább négy év teljes munkaidős vagy azzal
egyenértékű kutatói tapasztalattal, vagy doktori fokozattal rendelkeznek; mivel a cselekvés az
élethosszig tartó tanulásra és pályafutás-fejlesztésre irányul, a kutatók többsége várhatóan ennél
több tapasztalatot tud majd felmutatni.
E cselekvés végrehajtása a következőképpen történik:
i.        a tagállamok és társult országok legjobb vagy legígéretesebb kutatóinak közvetlenül
          közösségi szinten odaítélt, Európán belüli, transznacionális, egyéni ösztöndíjak
          támogatása, amely a kutatóknak a fogadó szervezettel együtt beadott pályázatán alapul.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                          L 400/293
ii.       regionális, nemzeti és nemzetközi kutatóképzési és pályafutás-fejlesztési programok
         társfinanszírozása, amennyiben azok megfelelnek az európai hozzáadott érték, az
         átláthatóság és a nyitottság kritériumainak, a versenyeztetéssel kiválasztott, létező vagy új
         regionális, nemzeti és nemzetközi finanszírozó programok javára, amelyek e cselekvés
         célkitűzéseire összpontosítanak és az egyén mobilitására irányulnak. E programokban
         nyitott, az érdemeken alapuló – nemzetközi szintű szakmabeli értékelésre alapozott, a
         kutatók származási és/vagy célországára vonatkozó korlátozások nélküli – pályázati
         rendszert kell alkalmazni a pályázó kutatók számára. E programoknak megfelelő
         munkakörülményeket kell biztosítaniuk a kiválasztott kedvezményezettek számára.
A társfinanszírozásra pályázók kulcsfontosságú szereplők lesznek a kutatásban alkalmazott emberi
erőforrás kapacitásának a saját területükön való fejlesztésében. E pályázók jellemzően a következő
kategóriákba sorolható szervezetek lehetnek:
• az ösztöndíjprogramok finanszírozásáért és igazgatásáért felelős hivatalos köztestületek, például
    minisztériumok, kutatásért felelős állami bizottságok, tudományos akadémiák vagy -
    ügynökségek;
• egyéb köz- vagy magántestületek, beleértve a nagy kutatószervezeteket, amelyek
    ösztöndíjprogramokat finanszíroznak vagy igazgatnak hivatalos megbízás alapján vagy államilag
    elismert szervezetként, mint például a kormányok által létesített, a magánjog hatálya alá tartozó,
    közszolgálati feladattal megbízott ügynökségek, jótékonysági társulások stb.;
• emzetközi testületek, amelyek tevékenységeik részeként hasonló programokat igazgatnak
    európai szinten.
 ---pagebreak--- L 400/294        HU                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                           30.12.2006
A társfinanszírozás keretében a Közösség elsősorban e cselekvés követelményeinek és
célkitűzéseinek megfelelő, különösen a transznacionális mobilitást támogató ösztöndíjak
finanszírozásához járul hozzá. A kutatók közötti nemzetközi verseny továbbra is központi
jelentőségű, az e tevékenység keretében folyó kutatás legjobb minőségének biztosítása érdekében.
Mindkét végrehajtási mód kezdettől fogva, párhuzamosan alkalmazható, ezen belül a
társfinanszírozási módot kezdetben, a szükséges tapasztalatok megszerzéséig ellenőrzött keretek
között kell alkalmazni. A keretprogram során a két módra vonatkozóan végzett hatásvizsgálat
nyomán kerülnek meghatározásra a végrehajtási módozatok a program hátralevő idejére.
–       Az ipari vállalatok és az egyetemek közötti partnerségek és átjárási lehetőségek
Ez a cselekvés a közszférába tartozó kutatószervezetek és a kereskedelmi célú magánvállalkozások
– különösen a KKV-k és a hagyományos gyártó ágazatok – közötti dinamikus átjárási lehetőségek
megteremtését és elmélyítését célozza. A tevékenységek olyan, hosszabb időtartamú
együttműködési programokra épülnek, amelyeknek célja a szektorok közötti mobilitás ösztönzése
és az ismeretek átadásának és megosztásának a fokozása (beleértve a projektigazgatást, a szellemi
tulajdonjogok kezelését és a termékfejlesztést), valamint a két szektor közötti, a kulturális háttér és
a készségekkel kapcsolatos követelmények terén jelentkező különbségek kölcsönös megértésének
az előmozdítása.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                       L 400/295
A cselekvés végrehajtása rugalmas módon, többek között az ipari vállalatok és az egyetemek
közötti partnerségek és átjárási lehetőségek területén az Unió egészében kialakult legjobb
gyakorlatokra alapozva, mindkét szektorbeli és legalább két tagállamból vagy társult államból
származó szervezetek közti együttműködési programok segítségével történik, az emberi erőforrást
érintő interakciók támogatásával. A közösségi támogatás a következő – egy vagy több – formában
valósulhat meg:
• alkalmazottak kiküldetése a két szektor közötti partnerség keretében, a szektorok közötti
   együttműködés megerősítése érdekében;
• a partnerségen kívülről, meghatározott időre érkező tapasztalt kutatók fogadása mindkét
   szektorban;
• hálózatba szerveződés, valamint a szektorok közötti tapasztalat- és tudáscserét fokozó
   szemináriumok és konferenciák szervezése, amelyek célja minél több résztvevőt elérni mindkét
   szektorból;
• kifejezetten KKV-vonatkozású intézkedésként az együttműködésükhöz szükséges kisebb
   berendezésekhez való hozzájárulás.
–       A nemzetközi dimenzió
Annak a felismerésnek köszönhetően, hogy a nemzetközi dimenzió alapvető szerepet tölt be az
európai K+F emberi erőforrása tekintetében, meghatározott célú cselekvések foglalkoznak ezzel a
dimenzióval mind az európai kutatók karrierfejlesztése, mind a nemzetközi együttműködésnek a
kutatók segítségével történő megerősítése szempontjából.
 ---pagebreak--- L 400/296         HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                          30.12.2006
A tagállamokból és társult országokból származó kutatók karrierfejlesztését a következő
intézkedések támogatják:
i.        kötelező hazatérés feltételével történő kiutazáshoz nyújtott nemzetközi ösztöndíjak
          tapasztalt kutatók számára az egész életen át tartó tanulás és szakterület-bővítés keretében,
          új készségek és ismeretek megszerzése érdekében;
ii.       hazatérési és nemzetközi újrabeilleszkedési támogatások tapasztalt kutatók számára
          nemzetközi tapasztalatszerzés után. E cselekvés keretében sor kerül a tagállamokbeli és
          társult országokbeli kutatók hálózatba szerveződésének támogatására is, annak érdekében,
          hogy folyamatosan tájékozottak legyenek az Európai Kutatási Térségben bekövetkezett
          fejleményeket illetően, és e fejleményekben tevékenyen részt vegyenek.
A kutatók segítségével történő nemzetközi együttműködés támogatása a következőképpen valósul
meg:
i.        beutazáshoz nyújtott nemzetközi ösztöndíjak annak érdekében, hogy kimagasló
          szakképzettségű harmadik országokbeli kutatókat vonzzanak a tagállamokba és a társult
          országokba, Európa számára az ismeretek növelése és magas szintű kapcsolatok kialakítása
          céljából. Fejlődő országokból vagy a fellendülőben lévő gazdasággal rendelkező
          országokból származó kutatók hazatérési támogatásban is részesülhetnek. A tagállamokban
          és társult országokban dolgozó harmadik országbeli kutatók hálózatba szerveződése is
          támogatásban részesül annak érdekében, hogy a kutatók strukturálják és fejlesszék
          kapcsolataikat azokkal a régiókkal, ahonnan származnak;
 ---pagebreak--- 30.12.2006       HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         L 400/297
ii.       partnerkapcsolatok több európai kutatószervezet és a következő országokból származó egy
          vagy több szervezet között:
          •     az európai szomszédságpolitika által érintett országok
          •     olyan országok, amelyekkel a Közösség tudományos és technológiai megállapodást
             kötött.
Közös programok alapján közösségi támogatásban részesülhetnek a pályakezdő és tapasztalt
kutatók rövid időtartamú cseréi, kölcsönösen előnyös konferenciák és egyéb események szervezése,
valamint a kutatás és a fejlesztés emberi erőforrásához közvetlenül kapcsolódó kérdésekben a bevált
gyakorlatokat illető rendszeres tapasztalatcsere fejlesztése.
E cselekvések végrehajtása az „Együttműködés” és a „Kapacitások” program keretében
megvalósuló nemzetközi tevékenységekkel összhangban történik.
–       Egyedi cselekvések
A valódi európai kutatói munkaerőpiac megteremtésének támogatására összefüggő kísérő
cselekvések sorozatát kell végrehajtani azzal a céllal, hogy felszámolják a mobilitás akadályait és
fellendítsék a kutatók európai karrierkilátásait. E cselekvések különösképpen azt célozzák, hogy –
többek között a „Marie Curie”-díjakkal – felkeltsék az érdekelt felek és a nagy nyilvánosság
érdeklődését, ösztönözzék és támogassák a tagállami szintű cselekvéseket, és kiegészítsék a
közösségi cselekvéseket. Az egyedi cselekvések a kutatók mobilitásának, kvalitásainak és
tapasztalatának bővítését előmozdító közintézményekben végrehajtott ösztönző intézkedéseket is
magukban foglalnak, amennyiben azok megfelelnek az európai hozzáadott érték, az átláthatóság és
a nyitottság kritériumainak.
 ---pagebreak--- L 400/298         HU                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                      30.12.2006
                                             II. melléklet
        A 8. cikk (5) bekezdésével összhangban a Bizottság által nyújtandó információk
1.        A cselekvésekre vonatkozó, az egyes pályázatok teljes életútjának figyelemmel kísérését
          lehetővé tevő információk, amelyek különösen az alábbiakra terjednek ki:
          –     a benyújtott pályázatok;
          –     minden egyes pályázat értékelésének eredményei;
          –     támogatási megállapodások;
          –     az elvégzett cselekvések.
2.        Az egyes pályázati felhívások eredményeire és a cselekvések végrehajtására vonatkozó
          információk, amelyek különösen az alábbiakra terjednek ki:
          –     az egyes felhívások eredménye;
 ---pagebreak--- 30.12.2006         HU                Az Európai Unió Hivatalos Lapja                          L 400/299
          –      a támogatási megállapodásokról folytatott tárgyalások eredménye;
         –       a cselekvések végrehajtása, beleértve a kifizetésekkel kapcsolatos adatokat és a
                 cselekvések eredményeit.
3.       A program végrehajtására vonatkozó információk, beleértve a keretprogram, az egyedi
         program és az egyes cselekvések szintjén nyújtandó vonatkozó információkat.
Ezeket az információkat (különösen a pályázatokra, azok értékelésére és a támogatási
megállapodásokra vonatkozó információkat) egységes szerkezetű, elektronikusan olvasható és
kezelhető formában, az adatok gyors és egyszerű elemzését lehetővé tevő IT-alapú információs és
jelentéstételi rendszeren keresztül hozzáférhető módon kell megadni.