CELEX: 52012PC0118
Language: sv
Date: 2012-03-23
Title: Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om återvinning av fartyg

|
			
		
		
		52012PC0118
		
			Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om återvinning av fartyg /* COM/2012/0118 final - 2012/0055 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
1.           BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
1.1.        Allmän bakgrund och motiv
till förslaget
Miljömässigt osunda och osäkra metoder för demontering av fartyg
fortsätter att vara ett allvarligt bekymmer. De flesta stora uttjänta
havsgående handelsfartyg demonteras vid anläggningar där metoderna har betydande
följder för miljö och hälsa. De här negativa aspekterna gör att återvinningen
av fartyg inte kan göras tillräckligt hållbar som verksamhet.
Situationen kommer sannolikt att försämras,
eftersom ett stort antal fartyg förväntas bli demonterade under de närmaste
åren till följd av världsflottans aktuella överkapacitet som uppskattas kvarstå
minst fem till tio år. Dessutom kommer den förväntade fartygsåtervinningstoppen
som infaller kring tidpunkten för utfasning av tankfartyg med enkelskrov (2015)
sannolikt att gynna de sämsta anläggningarna.
Kraven enligt Baselkonventionen om kontroll av
gränsöverskridande transporter och om slutligt omhändertagande av farligt
avfall genomförs i Europeiska unionen genom förordningen om avfallstransporter[1]. Genom samma förordning genomförs också bestämmelsen om en ändring
till Baselkonventionen (den så kallade ändringen om förbud) enligt vilken det
är förbjudet att exportera farligt avfall till länder utanför OECD. Denna
ändring har ännu inte trätt i kraft på internationell nivå på grund av
otillräcklig ratificering. 
Enligt förordningen om avfallstransporter
klassificeras EU-flaggade fartyg på väg till demontering som farligt avfall
eftersom de innehåller farliga ämnen. Det betyder att de endast kan demonteras
i OECD-länder. Denna lagstiftning kringgås dock praktiskt taget systematiskt i
fråga om EU-flaggade fartyg[2], vilket gör att varken internationella regler eller unionens
lagstiftning har tillräcklig effekt.
Denna utbredda ohörsamhet är för det första
kopplad till bristande återvinningskapacitet inom OECD, särskilt i fråga om de
största fartygen. Den existerande kapaciteten i Europa används för demontering
av små fartyg och statliga fartyg men inte stora havsgående handelsfartyg. Demonteringen
av fartyg har, i likhet med fartygsbyggnad, av ekonomiska skäl (efterfrågan på
stål, låga arbetskostnader, ingen internationalisering av miljökostnader) under
de senaste årtiondena omlokaliserats från Europa till länder utanför OECD.
Därför har möjligheten att utveckla ytterligare demonteringskapacitet i Europa
inte upplevts som ekonomiskt lönsam.
Det finns en betydande återvinningskapacitet
utanför OECD i Kina, Indien, Pakistan och Bangladesh. Det är förväntat att
anläggningarna i OECD och i Kina samt vissa anläggningar i Indien kan uppfylla
Hongkongkonventionens krav senast 2015. 
Den aktuella kapaciteten i Kina (2,83 miljoner
ldt[3] år 2009) är de facto redan mer än tillräcklig för alla EU-flaggade
fartyg fram till 2030 (den högsta årsvolymen under perioden 2012–2030 kommer
att vara 1,88 miljoner ldt) och en ny anläggning med kapacitet på 1 miljon
ldt kommer inom kort att tas i drift. Detta är resultatet av åtgärder som de
offentliga myndigheterna har vidtagit för att specifikt främja marknaden för
grön återvinning och stänga anläggningar som inte uppfyller kraven, liksom av
investeringar som miljömedvetna fartygsägare gjort i säkra och sunda
återvinningsanläggningar. 
För det andra gäller att det aktuella läget på
marknaden för fartygsåtervinning gynnar anläggningar i Bangladesh, Indien och
(i mindre utsträckning) Pakistan, medan konkurrenterna i EU, Turkiet och Kina
med sina högre tekniska standarder endast får del av nischmarknader för små
fartyg, statliga fartyg inklusive krigsfartyg eller fartyg vars ägare har
åtagit sig miljöansvar.
Slutligen gäller att den aktuella
lagstiftningen inte är anpassad till de särdrag som gäller för fartyg. Det är
svårt att avgöra exakt när ett fartyg anses vara skrot. Fartygsägarna fattar
sina beslut om att skicka fartyg till återvinning på grundval av en ekonomisk
jämförelse mellan kostnaderna och fördelarna med att hålla fartyget i drift
eller skicka det till demontering.
Om beslutet fattas medan fartyget finns på
internationellt vatten eller inom jurisdiktionen för den stat där återvinningen
görs, är det mycket svårt eller omöjligt att tillämpa förordningen om
avfallstransporter. Det är också vanligt att handelsfartyg som lämnar
europeiska hamnar och vatten optimerar sin sista resa genom att ta gods till
Asien innan fartyget går till demontering. Om ett fartyg lämnar en hamn i EU
utan att fartygsägaren deklarerar sin avsikt att skicka fartyget till
demontering kan de behöriga myndigheterna i regel inte ingripa. I förordningen
om avfallstransporter fastställs rättigheter och skyldigheter för den
exporterande staten, den importerande staten och, i tillämpliga fall,
transitstaterna. Hamnstaterna underrättas dock inte alltid om fartygsägarens
avsikt att skicka ett fartyg till återvinning. Det är inte heller ovanligt att
ett fartyg säljs till en annan aktör under förevändning att fartyget kommer att
vara i fortsatt drift, trots att fartyget därefter bara överlåts till en
återvinningsanläggning.
För att kunna tillämpa den aktuella
lagstiftningen och särskilt förbudet mot export av uttjänta fartyg utanför OECD
skulle medlemsstaterna behöva göra oproportionerliga ansträngningar för att
verkställa föreskrifterna, med tanke på bristande återvinningskapacitet inom
OECD och den rättsliga möjligheten att ändra registreringsstat (flaggstat) för
ett fartyg.
I syfte att förbättra situationen inbjöd parterna i Baselkonventionen
år 2004 Internationella sjöfartsorganisationen (IMO) att ta fram obligatoriska
krav rörande fartygsåtervinning[4]. År 2006 välkomnade parterna i Baselkonventionen
de åtgärder som IMO hade vidtagit för att utarbeta utkastet till konvention om
fartygsåtervinning och konstaterade att överlappning av instrument som har
samma mål bör undvikas. Parterna inbjöds att göra en bedömning av den nivå för
kontroll och genomförande som fastställs i Baselkonventionen som helhet och en
bedömning av den förväntade nivån för kontroll och genomförande enligt utkastet
till konventionen om fartygsåtervinning i sin helhet, och jämföra de två
konventionerna[5].
Den internationella konventionen om säker och
miljöriktig fartygsåtervinning (nedan kallad Hongkongkonventionen) antogs i maj
2009 av Internationella sjöfartsorganisationen. När konventionen träder i kraft
får parterna (inklusive EU-medlemsstaterna) endast låta demontera stora handelsfartyg
i länder som är parter i konventionen. Detta kan omfatta länder i Asien, vars
anläggningar för fartygsdemontering då måste uppfylla internationellt godtagna
standarder (strängare än de nuvarande). Dessa anläggningar måste hantera fartyg
från aktörer som inte är parter i konventionen på samma sätt som de hanterar
fartyg vars flaggstat är part i konventionen (klausulen om upphörd gynnsam
behandling).
Hongkongkonventionen antogs 2009 men den behöver ratificeras av ett
tillräckligt antal stater (både stora flaggstater och återvinningsstater) för
att den ska träda i kraft och börja leda till resultat. Detta förväntas ske
tidigast år 2020. Konventionen kommer att träda i kraft tjugofyra månader efter det datum då följande villkor uppfylls:
–                        
Minst femton stater har undertecknat konventionen
utan reservationer i fråga om ratificering, godtagande eller godkännande eller
har deponerat nödvändiga instrument för ratificering, godtagande, godkännande
eller anslutning.
–                        
Staternas kombinerade handelsflotta utgör minst
fyrtio procent av bruttotonnaget för världens handelstransporter.
–                        
Den kombinerade högsta årliga volymen för
fartygsåtervinning under de föregående tio åren utgör minst tre procent av
bruttotonnaget för alla handelsfartyg i dessa stater.
År 2010 välkomnade
parterna i Baselkonventionen antagandet av Hongkongkonventionen[6] och inledde en preliminär bedömning av huruvida den nivå av kontroll
och genomförande som gäller enligt Hongkongkonventionen motsvarar den nivå som
fastställs i Baselkonventionen[7].
Europeiska unionen och dess medlemsstater slutförde sin bedömning i
april 2010 och slutsatsen var att Hongkongkonventionen ser ut att ge en nivå av
kontroll och genomförande som minst motsvarar nivån enligt Baselkonventionen
för fartyg som enligt denna konvention klassificeras som avfall[8].
I oktober 2011 uppmuntrade parterna i
Baselkonventionen till ratificering av Hongkongkonventionen så att den kan
träda i kraft[9].
2007 antog kommissionen en grönbok om bättre
demontering av fartyg och 2008 ett meddelande om en EU-strategi för bättre
nedmontering av fartyg[10].
Strategin är inriktad på åtgärder för att så snart som
möjligt förbättra förhållandena inom fartygsdemontering, även under den
mellanliggande perioden innan Hongkongkonventionen träder i
kraft – ta sig an konventionens centrala element, uppmuntra till
frivilliga åtgärder inom branschen, tillhandahålla tekniskt bistånd och stöd
till utvecklingsländer och förbättra verkställandet av den gällande
lagstiftningen. Strategin har lett till följande resultat:

–                        
Antagandet av en konvention som kommer att ge
bättre fartygsdemontering, med metoder som är anpassade till fartygens särdrag
och fastställandet av detaljerade krav som förbättrade återvinningsanläggningar
måste uppfylla. 
–                        
Stöd för frivilliga åtgärder som vidtas inom
branschen innan konventionen träder i kraft: 
·              
Frivillig tillämpning av konventionens krav och
riktlinjer (t.ex. sammanställning av förteckningar över farliga material). 
·              
Införandet av gröna säljavtal. 
·              
Investeringar i säkra och sunda anläggningar.
–                        
Undersökningar, forskning och pilotprojekt för att
bedöma utvecklingarna och främja bättre återvinningstekniker för fartyg som
omfattas av Hongkongkonventionen och för andra fartyg. 
–                        
Kommissionen har vidtagit åtgärder för bättre
genomförande av förordningen om avfallstransporter när kommissionen gjordes
medveten om att specialfartyg skulle demonteras. 
–                        
Stöd har getts till länder där det finns fartygsdemontering
genom det tematiska programmet för miljö och hållbar förvaltning av
naturresurser inklusive energi (ENRTP) inom det globala programmet för hållbar
fartygsåtervinning, som förvaltas gemensamt av Baselkonventionens sekretariat,
Internationella sjöfartsorganisationen IMO och Internationella
arbetsorganisationen ILO. 
1.2.        Förslagets syfte
Syftet med förordningen om återvinning av
fartyg är att betydligt minska de skadliga följder som är förknippade med
återvinning av EU-flaggade fartyg, särskilt i södra Asien, utan att det uppstår
onödiga ekonomiska bördor. Genom den föreslagna förordningen inleds ett tidigt genomförande
av kraven enligt Hongkongkonventionen, vilket skyndar på konventionens
ikraftträdande på global nivå.
1.3.        Gällande bestämmelser
Förslaget gäller antagandet av en förordning
om återvinning av fartyg. Den nya förordningen är avsedd att ersätta den
gällande förordningen (EG) nr 1013/2006[11]
när det gäller fartyg som omfattas av Hongkongkonventionen. 
2.           RESULTAT AV SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER
OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
2.1.        Samråd med berörda parter
Vid utarbetandet av den konsekvensbedömning
som ligger till grund för detta lagstiftningsförslag förde kommissionen samråd
med berörda parter och utnyttjade extern expertis genom ett offentligt samråd
mellan april och juni 2009 och fyra expertarbetsgrupper.
De flesta berörda parter gav sitt klara stöd
för att EU-medlemsstaterna snarast ratificerar Hongkongkonventionen för att
skynda på dess ikraftträdande genom att uppmuntra andra stater till att
ratificera. Många berörda parter är gynnsamt inställda till att EU genomför
konventionen tidigt, eftersom de anser att det är oacceptabelt att vänta på att
den träder i kraft så länge som upphuggningsarbetarna drabbas av dödsfall eller
skador i arbetet och det uppstår betydande miljöskador. En del anser att EU
inte ska ålägga ytterligare krav som går längre än konventionen. Bidragen,
sammanfattning av svaren från det offentliga samrådet och rapporter om de
berörda aktörernas arbetsgrupper finnas att tillgå på nätet[12].
Europaparlamentet, Europeiska ekonomiska och
sociala kommittén och rådet debatterade meddelandet och antog en resolution den
26 mars 2009[13]
ett yttrande den 13 maj 2009[14]
och slutsatser den 21 oktober 2010[15]
om en EU-strategi för bättre nedmontering av fartyg. 
2.2.        Konsekvensbedömning
Kommissionen
genomförde en konsekvensbedömning för att analysera alternativen för ett
fartygsåtervinningssystem som kan verkställas effektivt. I analysen beaktas de
olika alternativens ekonomiska, sociala och miljömässiga verkningar.
Konsekvensbedömningsnämndens rekommendationer
beaktades; ändringarna gällde främst behovet av en klarare problemdefinition,
klarare presentation av de åtgärder som inom grundscenariot redan vidtagits i
länder som bedriver fartygsåtervinning, stärkning av ingreppslogiken och en
bättre koppling mellan de särskilda och operativa målen samt problem och drivkrafter
och starkare bedömning av alternativen, särskilt rörande potentiella problem i
framtiden i fråga om verkställande och efterlevnad.
Endast politikpaket D uppfyller alla de
fastställda målen (se konsekvensbedömningen).
Detta alternativ innebär att man inför en
ad hoc-förordning för de fartyg som omfattas av Hongkongkonventionen
(stora havsgående handelsfartyg). Denna förordning skulle täcka hela livscykeln
för EU-flaggade fartyg, medföra tidigt genomförande av kraven enligt
Hongkongkonventionen och, innehålla strängare miljökrav för
fartygsåtervinningsanläggningar, enligt det som tillåts enligt konventionen.
Fartyg under en EU-medlemsstats flagg skulle endast få återvinnas vid
anläggningar som uppfyller kraven.
EU-medlemsstaterna underrättas skriftligen och
i god tid om fartygsägarens avsikter att skicka ett fartyg till återvinning
Detta krav, tillsammans med införandet av påföljder som minst motsvarar de
åtgärder som är tillämpliga enligt gällande lagstiftning, skulle säkerställa
efterlevnaden. Man kan svårligen förvänta sig att de aktuella strandbaserade
anläggningarna skulle kunna uppfylla dessa krav, men det är tänkbart att
uppgraderade anläggningar i framtiden kan uppfylla kriterierna. I syfte att
undvika missförstånd, överlappningar och administrativ börda, bör fartyg som
omfattas av denna nya lagstiftning inte längre omfattas av förordningen om
avfallstransporter.
Detta politikpaket utgör därför grunden för
detta förslag.
3.           FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA ASPEKTER
3.1.        Sammanfattning av förslaget
Detta lagstiftningsförslag gäller, genom en ny
ad hoc-förordning, fartyg som faller inom räckvidden för
Hongkongkonventionen (stora havsgående handelsfartyg). Förslaget täcker hela
livscykeln för EU-flaggade fartyg, det innebär ett genomförande av en del av kraven
i Hongkongkonventionen (upprättandet av en förteckning över farliga material,
skyldighet att återvinna fartyg vid säkra och sunda anläggningar, allmänna krav
som gäller för fartyg före återvinning) och, såsom tillåts enligt konventionen,
det innehåller strängare miljöbestämmelser som behövs innan konventionen träder
i kraft (krav på fartygsåtervinningsanläggningar, upprättandet av en europeisk
förteckning över sådana anläggningar, slutandet av avtal mellan fartygsägaren
och fartygsåtervinningsanläggningen).
Skyldighet att
upprätta och upprätthålla en förteckning över farliga material som finns i
fartyg
Fartyg under en EU-medlemsstats flagg måste
upprätta en förteckning över farliga material ombord och upprätthålla denna
förteckning så länge som fartyget är i drift. Nya fartyg under en medlemsstats
flagg måste upprätta en förteckning omedelbart, medan existerande fartyg har
fem år på sig att upprätta förteckningen, utom om de skickas till demontering
tidigare.
Förteckningen måste uppdateras och
kompletteras innan fartyget skickas till demontering för att säkerställa att
den valda demonteringsanläggningen kan hantera och har tillstånd för alla
farliga material och avfall som finns ombord.
Fartyg under
medlemsstaternas flagg måste demonteras vid säkra och miljövänliga
fartygsåtervinningsanläggningar
På grundval av de tekniska kraven enligt
Hongkongkonventionen har man upprättat en förteckning över krav som
fartygsåtervinningsanläggningar måste uppfylla. Ytterligare krav har lagts till
i syfte att få bättre skydd av människors hälsa och miljön och särskilt för att
säkerställa att allt farligt avfall behandlas på ett miljöriktigt sätt både vid
fartygsåtervinningsanläggningarna och vid transport till dessa.
Återvinningsanläggningar som uppfyller dessa
krav kan ansöka om att införlivas i en europeisk förteckning över
återvinningsanläggningar. Fartyg under en EU-medlemsstats flagg får endast
skickas till återvinning vid anläggningar som finns upptagna i den europeiska
förteckningen. 
När Hongkongkonventionen träder i kraft bör
parterna fastställa och förmedla förteckningar över
fartygsåtervinningsanläggningar som har auktoriserats enligt konventionen.
Dessa förteckningar översänds till Internationella sjöfartsorganisationen för
spridning enligt det som är lämpligt. Det blir nödvändigt att se över
förordningen om fartygsåtervinning när dessa förteckningar över anläggningar
blir tillgängliga på internationell nivå, i syfte att undvika administrativ
börda och överlappande arbete med den europeiska förteckningen över fartygsåtervinningsanläggningar.
Det är också tänkbart att införa en mekanism för ömsesidigt erkännande.
Särskilda krav före
återvinning 
Fartyg under medlemsstaternas flagg kommer att
vara skyldiga att minimera mängden farligt avfall ombord (som också kan finnas
i lastrester, bränsle osv.) innan fartyget överlämnas till en
fartygsåtervinningsanläggning.
När det gäller tankfartyg måste fartygsägarna
särskilt se till att fartyget anländer till fartygsåtervinningsanläggningen i
ett skick som är klart för certifiering som ”Safe-for-entry” (säkert att
beträda) och ”Safe-for-hot-work” (säkert för heta arbeten), för att förebygga
explosioner och (dödliga) olyckor vid fartygsåtervinningsanläggningen.
Bättre efterlevnad
av unionens lagstiftning
Till skillnad från existerande lagstiftning
grundar sig den föreslagna förordningen på ett system med kontroll och
genomförande av Hongkongkonventionen, som är särskilt utformat med tanke på
fartyg och internationella transporter (certifikat, besiktningar, särskilda
skyldigheter för flaggstaten osv.).
Genom att tillåta fartygsåtervinning vid
anläggningar utanför OECD-länderna förutsatt att anläggningarna uppfyller
kraven och finns upptagna i den europeiska förteckningen bemöter förordningen
också fartygsägarnas aktuella problem med bristen på lagligen tillgänglig
återvinningskapacitet.
Dessutom kommer EU-medlemsstaterna att
underrättas skriftligt och i god tid om en fartygsägares avsikter att skicka
ett fartyg till återvinning, vilket åtgärdar svårigheten med att fastställa när
ett fartyg anses vara skrot. Medlemsstaterna kommer att få information om
planerad start och avslutning av återvinningen. Genom att jämföra förteckningen
över fartyg för vilka medlemsstaterna har utfärdat ett inventeringscertifikat
med förteckningen över fartyg som har återvunnits vid godkända anläggningar,
kan medlemsstaterna enklare identifiera illegal återvinning. Dessutom införs
påföljder som är mer specifika och exakta än de åtgärder som finns att tillgå
enligt den gällande lagstiftningen. Tillsammans med tillräcklig och lagligen
tillgänglig kapacitet för säker och miljöriktig återvinning och ett
kontrollsystem som är väl anpassat till de särdrag som gäller för fartyg kommer
dessa krav att säkerställa bättre efterlevnad av lagstiftningen.
Slutligen, i syfte att undvika missförstånd,
överlappningar och administrativ börda, bör fartyg som omfattas av denna nya
lagstiftning inte längre omfattas av förordningen om avfallstransporter.
3.2.        Rättslig grund
Förslaget baserar sig på artikel 192.1 i
fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.
3.3.        Subsidiaritetsprincipen
Subsidiaritetsprincipen
är tillämplig i den mån förslaget inte omfattas av Europeiska unionens ensamma
behörighet.
Fartygsåtervinning
omfattas redan av europeisk lagstiftning, närmare sagt förordningen om
avfallstransporter.
Europeiska
unionen kan inte bli part i Hongkongkonventionen eftersom en sådan part måste
vara medlem i Internationella sjöfartsorganisationen. EU-medlemsstaterna bör
därför ha en central roll, främst som flaggstater, när det gäller att
ratificera denna konvention så att den kan träda i kraft.
Enskilda åtgärder som vidtas av
medlemsstaterna kommer inte att räcka eftersom alla medlemsstater inte ser
ratificering av Hongkongkonventionen som en prioriterad åtgärd. Det finns en
klar risk för att olika rättsliga krav tillämpas på stora EU-flaggade
handelsfartyg, beroende på vilken medlemsstat det gäller. Detta kan leda till
flaggbyte och illojal konkurrens mellan de medlemsstater som agerar som
flaggstater. 
Genom att upprätta en europeisk förteckning
över fartygsåtervinningsanläggningar som uppfyller kraven undviks överlappande
arbete mellan EU-medlemsstaterna, och deras kontrollförfaranden i egenskap av
flaggstater underlättas.
Införlivandet av Hongkongkonventionen i
europeisk lagstiftning främjar harmoniserat beslutsfattande och gör
ratificeringsprocessen bland medlemsstaterna snabbare. Dessutom har tidiga
åtgärder från EU:s sida mycket större inverkan på tredje länder än åtgärder som
vidtas av enskilda medlemsstater, och leder sannolikt till att
Hongkongkonventionen snabbare kan träda i kraft. Ett förslag till rådets beslut
om bemyndigande för medlemsstaterna att i Europeiska unionens intresse
ratificera eller ansluta sig till den internationella konventionen om säker och
miljöriktig fartygsåtervinning (Hongkongkonventionen, 2009) läggs därför fram
tillsammans med detta förslag till förordning. 
3.4.        Proportionalitetsprincipen
Förslaget överensstämmer med
proportionalitetsprincipen. Tilläggsbelastningarna för ekonomiska aktörer och
nationella myndigheter begränsas till det som är nödvändigt för att säkerställa
att fartygsåtervinning genomförs på ett säkert och miljöriktigt sätt. Förslaget
medför tilläggskostnader för fartygsägarna (upprättandet av en förteckning över
farliga material, besiktningar) men dessa kostnader förväntas uppvägas av de
betydande sociala och miljömässiga fördelarna.
3.5.        Val av regleringsform
Det föreslagna instrumentet är en förordning.
En förordning är den lämpliga regleringsformen
eftersom fartygsägarna och medlemsstaterna genom den, direkt och inom en kort
tidsram, åläggs exakta krav som måste genomföras samtidigt och på samma sätt i
hela unionen. Framtagning av krav för säkra och miljövänliga
fartygsåtervinningsanläggningar och en europeisk förteckning över fartygsåtervinningsanläggningar
bidrar särskilt till att säkerställa ett harmoniserat genomförande av
Hongkongkonventionen.
4.           BUDGETKONSEKVENSER
Förslaget påverkar inte Europeiska unionens
budget.
2012/0055 (COD)
Förslag till
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
om återvinning av fartyg
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA
UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artikel 192.1,
med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag,
efter översändande av utkastet till
lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och
sociala kommitténs yttrande,
i enlighet med det ordinarie
lagstiftningsförfarandet, och
av följande skäl:
(1)       Fartyg som utgör avfall och
som transporteras över gränser till återvinning regleras genom
Baselkonventionen om kontroll av gränsöverskridande transporter och om slutligt
omhändertagande av farligt avfall (nedan kallad Baselkonventionen) och
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1013/2006 av den 14 juni
2006 om transport av avfall[16].
Genom förordning (EG) nr 1013/2006 genomförs Baselkonventionen och en
ändring[17]
till konventionen, som antogs 1995 men som ännu inte har trätt i kraft på
internationell nivå och enligt vilken det är förbjudet att exportera farligt
avfall till länder som inte är medlemmar i OECD (organisationen för ekonomiskt
samarbete och utveckling). Eftersom fartyg innehåller farliga material
klassificeras de i allmänhet som farligt avfall och får därför inte exporteras
för återvinning vid anläggningar i länder som inte är medlemmar i OECD.
(2)       Mekanismerna för kontroll och
genomförande av den gällande lagstiftningen på internationell och europeisk
nivå är inte anpassade till särdragen hos fartyg och internationella
transporter och har visat sig vara ineffektiva när det gäller att förebygga
osäkra och miljöskadliga metoder för fartygsåtervinning.
(3)       OECD-ländernas lagligen
tillgängliga återvinningskapacitet för fartyg under medlemsstaternas flagg är
för närvarande otillräcklig. Den kapacitet för säker och miljöriktig
återvinning som redan finns i länder som inte är medlemmar i OECD är
tillräcklig för att hantera alla EU-flaggade fartyg och förväntas växa
ytterligare fram till 2015 till följd av åtgärder som dessa länder har vidtagit
för att uppfylla kraven enligt Hongkongkonventionen. 
(4)       Den internationella
konventionen för säker och miljöriktig fartygsåtervinning (nedan kallad Hongkongkonventionen)
antogs den 15 maj 2009 inom ramen för Internationella sjöfartsorganisationen på
begäran av parterna i Baselkonventionen. Hongkongkonventionen träder inte i
kraft förrän det har gått tjugofyra månader från det att den ratificerats av
minst femton stater som representerar en kombinerad handelsflotta på minst
fyrtio procent av världens handelsflottas bruttotonnage och vars sammanlagda
maximala årliga fartygsåtervinningsvolym under de föregående tio åren är minst
tre procent av dessa staters handelsflottas sammanlagda bruttotonnage.
Medlemsstaterna bör ratificera konventionen så snart som möjligt för att skynda
på ikraftträdandet. Konventionen omfattar formgivning, konstruktion, drift och
förberedning av fartyg med tanke på säker och miljöriktig återvinning utan
avkall på fartygets säkerhet och driftseffektivitet samt säker och miljövänlig
drift av anläggningar för fartygsåtervinning och inrättandet av en tillbörlig
verkställighetsmekanism för fartygsåtervinning.
(5)       I Hongkongkonventionen
fastställs uttryckligen att parterna vidtar strängare åtgärder i
överensstämmelse med internationell rätt när det gäller säker och miljöriktig
fartygsåtervinning i syfte att förebygga, minska eller minimera all skadlig
påverkan på människors hälsa och miljön. Upprättandet av en europeisk
förteckning över fartygsåtervinningsanläggningar som uppfyller kraven enligt
denna förordning bidrar till detta mål och även till bättre verkställande genom
att flaggstaterna ges bättre möjligheter att kontrollera fartyg på väg till
återvinning. Dessa krav för fartygsåtervinningsanläggningar baserar sig på kraven
enligt Hongkongkonventionen.
(6)       Flaggstater som skickar sina
fartyg till uppgraderade återvinningsanläggningar som uppfyller
Hongkongkonventionens krav har ett ekonomiskt intresse av att se till att
Hongkongkonventionen träder i kraft så snart som möjligt, för att säkerställa
ett världsomfattande jämlikt spelfält. 
(7)       Fartyg som inte omfattas av
Hongkongkonventionen och denna förordning bör även i fortsättningen återvinnas
enligt kraven i förordning (EG) nr 1013/2006 och Europaparlamentets och
rådets direktiv 2008/98/EG av den 19 november 2008 om avfall och om
upphävande av vissa direktiv[18].
(8)       Det är nödvändigt att
förtydliga räckvidden för denna förordning, förordning (EG) nr 1013/2006
och direktiv 2008/98/EG, för att undvika överlappning av rättsliga instrument
som har samma syfte.
(9)       Vid tolkning av kraven enligt
denna förordning bör hänsyn tas till de riktlinjer som Internationella
sjöfartsorganisationen har utarbetat som stöd för Hongkongkonventionen. 
(10)     Medlemsstaterna bör vidta
åtgärder för att förhindra kringgående av reglerna för fartygsåtervinning och
ökad insyn i fartygsåtervinning. Enligt det som fastställs i
Hongkongkonventionen bör medlemsstaterna rapportera uppgifter om fartyg för
vilka inventeringscertifikat har utfärdats och fartyg för vilka utlåtande om
färdigställande har mottagits samt information rörande illegal återvinning och
uppföljningsåtgärder som har vidtagits.
(11)     Medlemsstaterna bör fastställa
regler om påföljder som gäller för överträdelser av denna förordning och se
till att påföljderna tillämpas i syfte att förebygga kringgående av reglerna
för fartygsåtervinning. Påföljderna kan vara av civilrättslig eller
administrativ karaktär och de bör vara effektiva, proportionella och
avskräckande. 
(12)     För att göra det möjligt att
beakta utvecklingar rörande relevanta internationella konventioner bör
behörigheten att anta akter enligt artikel 290 i fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt delegeras till kommissionen när det gäller uppdatering
av bilagorna till denna förordning. Det är särskilt viktigt att kommissionen
genomför lämpliga samråd under det förberedande arbetet, även på expertnivå.
När kommissionen förbereder och utarbetar delegerade akter bör den säkerställa
att relevanta dokument överlämnas till Europaparlamentet och rådet parallellt,
i tid och på lämpligt sätt. 
(13)     För att säkerställa enhetliga
villkor för hur denna förordning genomförs bör kommissionen beviljas
genomförandebefogenheter. Dessa befogenheter bör utövas i enlighet med
Europaparlamentet och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16
februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för
medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina
genomförandebefogenheter[19].
(14)     Eftersom målet om att
förebygga, minska eller eliminera skadlig påverkan på människors hälsa och
miljön till följd av återvinning, drift och underhåll av fartyg under en
medlemsstats flagg inte i tillräcklig grad kan uppnås av medlemsstaterna på
grund av transporternas och fartygsåtervinningens internationella karaktär och
därför bättre kan uppnås på unionsnivå, kan unionen vidta åtgärder i enlighet
med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget. I enlighet med
proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna förordning inte utöver vad
som är nödvändigt för att uppnå detta mål.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Avdelning i – Räckvidd och definitioner
Artikel 1
Syfte
Syftet med denna förordning är att förebygga,
minska eller eliminera skadliga följder för människors hälsa och miljön till
följd av återvinning, drift och underhåll av fartyg som för en medlemsstats
flagg.
Artikel 2
Definitioner
1.           I denna förordning gäller
följande definitioner:
(1)                   
fartyg: farkost av
valfri typ som drivs eller har drivits i havsmiljö och som kan vara
undervattensbåt, flytande farkost, flytande plattform, självlyftande plattform,
flytande lagerfartyg (floating storage units, FSU-fartyg) och flytande
produktions- och lagerfartyg (floating production storage and off-loading
units, FPSO-fartyg) samt fartyg vars utrustning har avlägsnats eller fartyg som
bogseras.
(2)                   
nytt fartyg: endera av
följande:
(a)         
Fartyg vars konstruktionskontrakt har slutits på
den dag då denna förordning träder i kraft eller därefter. 
(b)         
Fartyg för vilket det inte finns
konstruktionskontrakt men kölen har sträckts eller fartyget befinner sig i
motsvarande konstruktionsfas den dag då denna förordning träder i kraft eller
därefter. 
(c)         
Fartyg som levereras på den dag då denna förordning
träder i kraft eller trettio månader därefter.
(3)                   
tanker: oljetanker
enligt definitionen i bilaga I till konventionen om förhindrande av
förorening från fartyg (Marpol) eller en NLS-tanker enligt definitionen i
bilaga II till den konventionen.
(4)                   
farligt material: alla
material eller ämnen som kan leda till fara för människors hälsa eller miljön,
även alla ämnen som anses vara farliga enligt rådets direktiv 67/548/EEG[20] och Europaparlamentets och
rådets förordning (EG) nr 1272/2008[21].
(5)                   
fartygsåtervinning:
komplett eller delvis demontering av ett fartyg vid en
fartygsåtervinningsanläggning i syfte att återvinna komponenter och material
för upparbetning och återanvändning, samtidigt som farliga material och andra
material tas tillvara, i vilket också ingår förknippad verksamhet såsom lagring
och behandling av komponenter och material på platsen, men inte vidarebearbetning
eller bortskaffande vid separata anläggningar.
(6)                   
fartygsåtervinningsanläggning: ett avdelat område som är en plats, ett varv eller en anläggning som
finns i en medlemsstat eller ett tredjeland och som används för återvinning av
fartyg.
(7)                   
återvinningsföretag:
ägaren till fartygsåtervinningsanläggningen eller en annan organisation eller
person som har övertagit ansvaret för fartygsåtervinningen från ägaren till
fartygsåtervinningsanläggningen.
(8)                   
administration: en
statlig myndighet som har utsetts av en stat såsom ansvarig inom ett definierat
geografiskt område eller kunskapsområde när det gäller plikter rörande fartyg
med rätt att använda den statens flagg eller fartyg som drivs under dess
behörighet. 
(9)                   
behörig myndighet: en
statlig myndighet som en stat har utsett som ansvarig, inom ett definierat
geografiskt område eller kunskapsområde, för plikter rörande
fartygsåtervinningsanläggningar som är verksamma inom den statens jurisdiktion.

(10)               
bruttotonnage: det
bruttotonnage som beräknas enligt reglerna i bilaga I till den
internationella konventionen om skeppsmätning eller efterföljande konventioner.
(11)               
behörig person: en
person med lämpliga kvalifikationer, utbildning och tillräckliga kunskaper,
erfarenheter och färdigheter för att utföra ett visst arbete. 
(12)               
arbetsgivare: en fysisk
eller juridisk person som anställer en eller flera arbetstagare som arbetar med
fartygsåtervinning.
(13)               
fartygsägare: den
fysiska eller juridiska person som är registrerad som ägare till fartyget, även
fysiska eller juridiska personer som äger fartyget tillfälligt för en begränsad
period i väntan på försäljning eller överlåtande till en
fartygsåtervinningsanläggning eller, om registrering saknas, den fysiska eller
juridiska person som äger fartyget eller varje annan organisation eller person
som har övertagit ansvaret för driften av fartyget från fartygets ägare samt
juridiska personer som driver ett statsägt fartyg.
(14)               
ny installation:
installation av system, utrustning, isolering eller annat material på ett
fartyg efter den dag då denna förordning träder i kraft.
(15)               
safe-for-entry: ett
utrymme ombord ett fartyg som uppfyller följande kriterier:
(a)         
Atmosfärens syrehalt och halt av brandfarliga ångor
ligger inom säkra gränser.
(b)         
Halterna av eventuella giftiga material i
atmosfären ligger inom tillåtna gränser.
(c)         
Rester eller material förknippade med arbete som
godkänts av den behöriga personen ger inte upphov till okontrollerade utsläpp
av giftiga material eller en farlig halt av brandfarliga ångor under
existerande atmosfäriska förhållanden när materialen underhålls på anvisat
sätt.
(16)               
safe-for-hot-work: ett
utrymme ombord på ett fartyg som uppfyller följande kriterier:
(a)         
Säkra, icke-explosionsfarliga och gasfria
förhållanden där man kan använda ljusbågs- eller svetsutrustning, skär- eller
brännutrustning eller andra former av öppen låga eller uppvärmning, eller
utföra malning och annan verksamhet där gnistor kan uppstå.
(b)         
Kriterierna för safe-for-entry enligt punkt 15
är uppfyllda.
(c)         
Existerande atmosfäriska förhållanden ändras inte
när heta arbeten utförs. 
(d)         
Alla intilliggande utrymmen har rengjorts eller
behandlats på tillbörligt sätt för att förebygga att brand uppstår eller
sprids.
(17)               
platsbesiktning:
besiktning av en fartygsåtervinningsanläggning för att bekräfta de förhållanden
som anges i den verifierade dokumentationen.
(18)               
utlåtande om slutförande: ett utlåtande där fartygsåtervinningsanläggningen bekräftar att
fartygsåtervinningen har genomförts i enlighet med denna förordning.
(19)               
arbetstagare: varje
person som utför ett arbete, reguljärt eller tillfälligt, inom ramen för ett
anställningsförhållande, inklusive personal som arbetar för underleverantörer.
(20)               
erkänd organisation: en
organisation som erkänns enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG)
nr 391/2009[22].
2.           Vid tillämpning av
punkt 1.11 kan en behörig person vara en utbildad arbetstagare eller en
anställd i ledarställning som kan identifiera och utvärdera arbetsplatsens
faror och risker och de anställdas exponering för potentiellt farliga material
eller osäkra förhållanden vid en fartygsåtervinningsanläggning och som kan
definiera de skydd och försiktighetsåtgärder som måste vidtas för att eliminera
eller minska dessa faror, risker eller exponeringar. 
Utan att det påverkar Europaparlamentets och
rådets direktiv 2005/36/EG[23]
får den behöriga myndigheten definiera lämpliga kriterier för utnämningen av
sådana personer och fastställa vilka plikter de tilldelas.
Artikel 3
Räckvidd
1.           Denna förordning ska gälla
fartyg med rätt att föra en medlemsstats flagg eller som framförs under en
medlemsstats överinseende.
2.           Denna förordning ska inte
tillämpas på
(a)         
örlogsfartyg, militära hjälpfartyg eller andra
fartyg som ägs eller drivs av staten och som för tillfället endast används i
statlig, icke-kommersiell tjänst,
(b)         
fartyg med bruttotonnage under 500 GT,
(c)         
fartyg som under hela sin livstid endast framförs i
vatten som lyder under överhögheten eller jurisdiktionen för den stat vars
flagg fartyget har rätt att föra.
Avdelning ii – Fartyg
Artikel 4
Kontroll av farliga material
1.           Ny installation av material
som innehåller asbest eller polyklorerade bifenyler ska förbjudas enligt rådets
direktiv 96/59/EG[24]
på alla fartyg.
2.           Nya installationer av
material som innehåller kontrollerade ämnen enligt definitionen i
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1005/2009[25] ska förbjudas på alla fartyg.
3.           Ny installation av material
som innehåller perfluoroktansulfonsyra (PFOS) och dess derivat ska förbjudas i
enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 757/2010[26].
4.           Medlemsstaterna ska vidta
alla följande åtgärder: 
(a)         
Förbjuda eller begränsa installation eller
användning av farliga material enligt punkterna 1–3 på fartyg som för dess
flagg eller som framförs under dess överinseende. 
(b)         
Förbjuda eller begränsa installation eller
användning av sådana material på fartyg som befinner sig i dess hamnar, varv,
reparationsvarv eller offshoreterminaler.
(c)         
Effektivt se till att fartygen uppfyller kraven
enligt leden a och b.
Artikel 5
Förteckning över farliga material
1.           En förteckning över farliga
material ska hållas ombord på alla nya fartyg.
2.           En förteckning över farliga
material ska sammanställas och hållas ombord innan ett fartyg går till
återvinning.
3.           Existerande fartyg
registrerade under ett tredjelands flagg som ansöker om registrering under en
medlemsstats flagg ska se till att en förteckning över farliga material hålls
ombord.
4.           Förteckningen över farliga
material ska
(a)         
vara fartygsspecifik,
(b)         
visa att fartyget efterlever förbud eller
begränsningar rörande installation eller användning av farliga material enligt
artikel 4,
(c)         
minst identifiera de farliga material som avses i
bilaga I och som ingår i fartygets struktur eller utrustning, var de finns
och ungefärliga mängder.
5.           Utöver vad som anges i
punkt 4 ska det för existerande fartyg utarbetas en plan som beskriver den
visuella kontrollen och provtagningar som utgör grund för sammanställningen av
förteckningen över farliga material.
6.           Förteckningen över farliga
material ska bestå av tre delar:
(a)         
En lista över farliga material enligt bilaga I
som ingår i fartygets struktur eller utrustning, var de finns och ungefärliga
mängder (del I).
(b)         
En lista över avfall som finns ombord på fartyget,
även avfall som genereras vid drift av fartyget (del II). 
(c)         
En lista över förråd ombord på fartyget efter att
beslut har fattats om återvinning av fartyget (del III). 
7.           Del I i förteckningen
över farliga material ska tillbörligen hållas och uppdateras under fartygets
hela livstid, och den ska återspegla alla nya installationer som innehåller
farliga material enligt bilaga I och relevanta ändringar av fartygets
struktur och utrustning.
8.           Före återvinning ska
förteckningen, utöver den tillbörligen hållna och uppdaterade del I, även
innehålla del II för avfall som genererats under drift och del III
för förråd, och verifieras av den medlemsstat vars flagg fartyget för.
9.           Kommissionen ska ha
behörighet att anta delegerade akter enligt artikel 26 rörande uppdatering
av vad som ska ingå i förteckningen över farliga ämnen enligt bilaga I.
Artikel 6
Förberedelser för återvinning: allmänna
krav
1.           Fartygsägare ska se till att
(a)         
deras fartyg, innan den europeiska förteckningen
offentliggörs, endast återvinns vid fartygsåtervinningsanläggningar belägna i
unionen eller ett OECD-medlemsland,
(b)         
deras fartyg, efter att den europeiska
förteckningen har offentliggjorts, endast återvinns vid
fartygsåtervinningsanläggningar som finns upptagna i den europeiska
förteckningen,
(c)         
deras fartyg, under perioden innan de lämnas in vid
en fartygsåtervinningsanläggning, drivs på sådant sätt att mängden lastrester,
återstående brännolja och fartygsgenererat avfall kvar ombord minimeras,
(d)         
förteckningen över farliga material uppdateras och
kompletteras i enlighet med artikel 5,
(e)         
deras fartyg har ett intyg över att det är
återvinningsklart, utfärdat av den medlemsstat vars flagg fartyget för, innan
det går till återvinning.
2.           Fartygsägarna ska också se
till att tankfartyg anländer till fartygsåtervinningsanläggningen med
lasttankar och pumprum i sådant skick att de kan tilldelas intyg som
safe-for-entry och safe-for-hot work.
Artikel 7
Fartygsåtervinningsplan
1.           En fartygsspecifik
återvinningsplan ska utarbetas innan återvinning av ett fartyg inleds.
2.           Fartygsåtervinningsplanen ska
(a)         
utarbetas av fartygsåtervinningsanläggningen med
beaktande av information som fartygsägaren har tillhandahållit enligt
artikel 9.3 b,
(b)         
utarbetas på ett officiellt språk i det land som
beviljar tillstånd för fartygsåtervinningsanläggningen, och om detta språk inte
är engelska, franska eller spanska ska fartygsåtervinningsplanen översättas
till något av dessa språk,
(c)         
innehålla information om fastställande, uppdatering
och övervakning av kriterierna för safe-for-entry och safe-for-hot work och
annan nödvändig information,
(d)         
innehålla information om typ och mängder för
farliga material och avfall som genereras vid återvinning av fartyget, även
material som finns upptagna i förteckningen över farliga material, och hur
dessa farliga material och avfallet kommer att hanteras vid anläggningen och
vid efterföljande avfallshanteringsanläggningar,
(e)         
innehålla, i fall där flera än en fartygsåtervinningsanläggning
används, uppgifter om de fartygsåtervinningsanläggningar som används och
specifikation av återvinningsaktiviteterna och i vilken ordning de görs vid var
och en auktoriserad fartygsåtervinningsanläggning.
Artikel 8
Besiktningar
1.           Besiktningar ska utföras av
administrationens tjänstemän eller av en erkänd organisation som agerar för
administrationens del. 
2.           Fartygen ska vara föremål för
följande besiktningar:
(a)         
Första besiktning. 
(b)         
Besiktning för förnyande av certifikat.
(c)         
Tilläggsbesiktning. 
(d)         
Slutbesiktning.
3.           Första besiktningen ska göras
innan fartyget tas i drift eller innan inventeringscertifikat utfärdas. De
tjänstemän som utför denna besiktning ska verifiera att del I i
förteckningen över farliga material uppfyller kraven enligt denna förordning.
4.           Besiktning för förnyande av
certifikat ska göras med de intervall som administrationen fastställer, dock
högst fem år. De tjänstemän som utför denna besiktning ska verifiera att
del I i förteckningen över farliga material uppfyller kraven enligt denna
förordning.
5.           Tilläggsbesiktning, allmän
eller delvis, kan göras på fartygsägarens begäran efter ändring, utbyte eller
betydande reparation av struktur, utrustning, system, anordningar, arrangemang
och material. De tjänstemän som utför besiktningen ska se till att alla sådana
ändringar, utbyten eller betydande reparationer har gjorts på sådant sätt att
fartyget uppfyller kraven i denna förordning och de ska verifiera att
motsvarande ändringar har gjorts i del I i förteckningen över farliga
material.
6.           Slutbesiktning ska göras
innan fartyget tas ur drift och innan återvinningen av fartyget inleds. 
            De tjänstemän som utför
besiktningen ska verifiera följande:
(a)         
Att förteckningen över farliga material uppfyller
kraven enligt denna förordning.
(b)         
Att återvinningsplanen för fartyget innehåller
korrekt information enligt vad som anges i förteckningen över farliga material.
(c)         
Att återvinningsplanen för fartyget innehåller
information om
(1)         
fastställande, uppdatering och övervakning av
kriterierna för safe-for-entry och safe-for-hot work, 
(2)         
hanteringen av farliga material och avfall som
uppstår vid återvinning av fartyget vid fartygsåtervinningsanläggningen och vid
alla auktoriserade avfallshanteringsanläggningar. 
(d)         
Att det finns ett kontrakt mellan fartygsägaren och
fartygsåtervinningsanläggningen enligt artikel 9.
(e)         
Att den fartygsåtervinningsanläggning vid vilken
fartyget återvinns finns upptagen i den europeiska förteckningen.
7.           För existerande fartyg
avsedda för återvinning ska den första besiktningen och slutbesiktningen
utföras samtidigt. 
Artikel 9
Kontrakt mellan fartygsägaren och en
fartygsåtervinningsanläggning
1.           Fartygsägaren och en
fartygsåtervinningsanläggning som uppfyller kraven enligt artikel 12 ska
göra upp ett kontrakt om alla fartyg som ska återvinnas.
2.           Kontraktet ska vara i kraft
senast från och med tidpunkten för begäran om slutbesiktning enligt
artikel 8.1 d och fram till att återvinningen är klar.
3.           Kontraktet ska innehålla
följande skyldigheter för fartygsägaren:
(a)         
Tillämpa de allmänna kraven rörande förberedelse
för återvinning enligt artikel 6.
(b)         
Förse fartygsåtervinningsanläggningen med all
relevant information om fartyget som behövs för upprättande av den
fartygsåtervinningsplan som krävs enligt artikel 7.
(c)         
Ta tillbaka fartyget innan återvinningen inleds
eller efter att den har inletts, i de fall det är tekniskt genomförbart, om
innehållet av farliga material ombord inte väsentligen motsvarar förteckningen
över farliga material och fartyget därför inte kan återvinnas på ett korrekt
sätt.
4.           Kontraktet ska innehålla
följande skyldigheter för fartygsåtervinningsanläggningen:
(a)         
Upprätta, i samarbete med fartygsägaren, en
fartygsspecifik återvinningsplan enligt artikel 7.
(b)         
Rapportera planerad start för fartygsåtervinningen
till fartygsägaren i enlighet med formuläret i bilaga II.
(c)         
Förbjuda start av återvinning av fartyget fram till
att den rapport som avses i led b har lämnats.
(d)         
Vid förberedelserna inför mottagning av ett fartyg
för återvinning, förse de relevanta behöriga myndigheterna med en skriftlig
anmälan om avsikten att genomföra återvinning av fartyget senast 14 dagar före
den planerade starten:
i) Namnet på den stat vars flagg fartyget har
rätt att föra.
ii) Datum då fartyget registrerades i den staten.
iii) Fartygets ID-nummer (IMO-nummer).
iv) Skrovets nummer vid leverans av nybygge.
v) Fartygets namn och typ.
vi) Hamn där fartyget är registrerat.
vii) Fartygsägarens namn och adress samt identifieringsnummer
för IMO-registrerad ägare.
viii) Företagets namn och adress samt
IMO-företagsidentifieringsnummer.
ix) Namnet på alla klassificeringssällskap som
fartyget tillhör.
x) Fartygets huvuduppgifter (total längd (LOA),
bredd (mallad), djup (mallat), ton lätt deplacement (ldt), brutto- och
nettotonnage samt motortyp och -styrka).
xi) Förteckning över farliga material.
xii) Utkast till fartygsåtervinningsplan. 
(e)         
Överlåta allt avfall som genereras vid
fartygsåtervinningsanläggningen enbart till avfallshanteringsanläggningar som
har auktoriserats av de behöriga myndigheterna för att hantera och bortskaffa
sådant avfall på ett säkert och miljöriktigt sätt.
(f)           
När delvis eller total återvinning av fartyget har
genomförts enligt denna förordning, lämna rapport om detta till fartygsägaren i
enlighet med formuläret i bilaga III.
5.           Kommissionen ska ha behörighet
att anta delegerade akter enligt artikel 26 rörande uppdateringen av formen
för rapporten om planerad start av fartygsåtervinning enligt bilaga II.
6.           Kommissionen ska ha
behörighet att anta delegerade akter enligt artikel 26 rörande uppdateringen
av formen för utlåtandet rörande avslutad fartygsåtervinning enligt
bilaga III.
Artikel 10
Utfärdande av certifikat och intyg samt
påskrift 
1.           Efter utförd första
besiktning eller besiktning för förnyande av certifikat, eller
tilläggsbesiktning på begäran av fartygsägaren, ska medlemsstaten utfärda ett
inventeringscertifikat enligt formuläret i bilaga IV. Detta certifikat ska
åtföljas av del I i förteckningen över farliga material.
Kommissionen ska ha behörighet att anta delegerade
akter enligt artikel 26 rörande uppdateringen av formen för det
inventeringscertifikat som anges i bilaga IV.
2.           Efter godkänd slutbesiktning
enligt artikel 8.6 ska administrationen utfärda ett intyg om att fartyget
är återvinningsklart i enlighet med formuläret i bilaga V. Detta intyg ska
åtföljas av förteckningen över farliga material och återvinningsplanen för
fartyget. 
3.           Kommissionen ska ha
behörighet att anta delegerade akter enligt artikel 26 rörande uppdateringen
av formen för det intyg om att fartyget är återvinningsklart som anges i
bilaga V. Ett intyg om fartyget är återvinningsklart som har utfärdats
efter en besiktning enligt punkt 2 ska godkännas av de övriga
medlemsstaterna och ska vid tillämpning av denna förordning anses ha samma
giltighet som ett intyg som utfärdats av dessa. 
4.           Intyget om att fartyget är
återvinningsklart ska utfärdas eller skrivas på antingen av administrationen
eller av en erkänd organisation som agerar för administrationens del.
Artikel 11
Varaktighet och giltighet för certifikat
och intyg
1.           Ett inventeringscertifikat
ska utfärdas för den period som administrationen definierar, dock för högst fem
år.
2.           Ett inventeringscertifikat
som utfärdats enligt artikel 10 i denna förordning ska upphöra vara
giltigt i följande fall:
(a)         
Fartygets skick motsvarar inte väsentligen
uppgifterna i certifikatet, i vilket ingår fall där del I i förteckningen
över farliga material inte har hållits och uppdaterats korrekt och därmed inte
återger ändringar av fartygets struktur och utrustning.
(b)         
Besiktningen för förnyande av certifikat har inte
genomförts med de intervall som administrationen definierat och som kan vara
högst fem år. 
(c)         
Certifikatet har inte utfärdats eller skrivits på
enligt artikel 10 i denna förordning.
3.           Ett intyg om att fartyget är
återvinningsklart som utfärdats enligt artikel 10 i denna förordning ska
upphöra att gälla om fartygets skick inte väsentligen motsvarar uppgifterna i
intyget.
4.           Ett intyg om att fartyget är
återvinningsklart ska utfärdas av administrationen för en period på högst tre
månader. Giltighetstiden för ett intyg om att fartyget är återvinningsklart kan
förlängas av administrationen eller av en erkänd organisation som agerar för
administrationens del för en enskild direktresa till
fartygsåtervinningsanläggningen.
Avdelning iii – Fartygsåtervinningsanläggningar
Artikel 12
Krav på fartygsåtervinningsanläggningar 
Fartyg får endast
återvinnas vid fartygsåtervinningsanläggningar som har upptagits i den europeiska förteckningen. 
För att en fartygsåtervinningsanläggning ska
upptas i den europeiska förteckningen måste den uppfylla
följande krav:
(a)                   
Den ska utformas, konstrueras och drivas på ett
säkert och miljövänligt sätt.
(b)                   
Den ska inrätta lednings- och övervakningssystem,
förfaranden och tekniker som inte medför hälsorisker för arbetstagarna eller
närboende befolkning och som förebygger, minskar, minimerar och så långt det
praktiskt är möjligt eliminerar skadliga följder för miljön till följd av
fartygsåtervinningen.
(c)                   
Den ska förebygga skadlig påverkan på människors
hälsa och miljön.
(d)                   
Den ska utarbeta och godkänna en anläggningsplan.
(e)                   
Den ska inrätta och upprätthålla en beredskaps- och
åtgärdsplan för nödsituationer.
(f)                     
Den ska tillhandahålla säkerhet och utbildning för
arbetstagarna, i vilket ingår att se till att personlig skyddsutrustning
används när situationen så kräver.
(g)                   
Den ska föra bok över tillbud, olyckor,
yrkesrelaterade sjukdomar och kroniska verkningar och, på begäran av de
behöriga myndigheterna, rapportera alla tillbud, olyckor, yrkesrelaterade
sjukdomar eller kroniska verkningar som orsakar eller har potential att orsaka
risk för arbetstagarnas säkerhet, människors hälsa och miljön.
(h)                   
Den ska säkerställa säker och miljövänlig hantering
av farliga material.
(i)                     
Den ska vara auktoriserad av
de behöriga myndigheterna att bedriva sin verksamhet.
(j)                     
Den ska säkerställa tillträde till utrustning för
nödsituationer såsom brandbekämpningsutrustning och -fordon, ambulanser och
lyftkranar i alla delar av fartygsåtervinningsanläggningen.
(k)                   
Den ska sörja för inneslutning av alla farliga
material ombord på ett fartyg under återvinningsprocessen för att förebygga
utsläpp av dessa farliga material i miljön, särskilt i tidvattenzoner.
(l)                     
Den ska påvisa att alla läckage kan kontrolleras,
särskilt i tidvattenzoner. 
(m)                 
Den ska se till att all hantering av farliga
material och avfall sker på ogenomsläppliga underlag med effektiva
dräneringssystem.
(n)                   
Den ska se till att allt avfall som uppstår vid
återvinningen endast överförs till avfallshanteringsanläggningar som är
auktoriserade att hantera och bortskaffa sådant avfall utan risk för människors
hälsa och på ett miljöriktigt sätt. 
Vid tillämpning av led n kan miljövänlig
förvaltning anses vara att fartygs­återvinnings­anläggningen i fråga om
återvinning eller bortskaffning av avfall kan påvisa att den drivs i enlighet
med standarder för skyddet av människors hälsa och miljön som motsvarar de
standarder som gäller enligt unionens lagstiftning.
Artikel 13
Belägg som fartygsåtervinningsanläggningen
måste visa
Fartygsåtervinningsanläggningen ska visa belägg för att den uppfyller kraven enligt artikel 12
för att få idka fartygsåtervinning och bli upptagen i den europeiska
förteckningen. 
För detta ska fartygsåtervinningsanläggningen
(1)                   
lämna uppgifter om tillstånd, licens eller auktorisering
från de behöriga myndigheterna för att få bedriva fartygsåtervinning, liksom
uppgifter om storleksbegränsningar (maximal
längd, bredd och ton lätt deplacement) för de fartyg som anläggningen får
återvinna samt eventuella andra tillämpliga begränsningar,
(2)                   
intyga att den tar emot fartyg som för en europeisk
medlemsstats flagg för återvinning endast i enlighet med bestämmelserna i denna
förordning,
(3)                   
visa belägg för anläggningens
kapacitet att fastställa, upprätthålla och övervaka kriterierna för
safe-for-hot work och safe-for-entry genom hela återvinningsprocessen,
(4)                   
bifoga en karta över fartygsåtervinningsanläggningens
gränser och återvinningsaktiviteternas placering
inom området,
(5)                   
specificera, för varje material som anges i
bilaga I och andra farliga material som kan utgöra del av fartygets
struktur 
(a)         
att anläggningen är auktoriserad att avlägsna det
farliga materialet; i så fall ska uppgift om den ansvariga personal som är
auktoriserad att utföra bortskaffandet och intyg om behörighet tillhandahållas,
(b)         
vilka avfallshanteringsmetoder som används inom
anläggningen – förbränning, deponering eller annan
avfallshanteringsmetod – tillsammans med intyg om att metoderna
används utan risker för människors hälsa eller miljön, särskilt att de används
i)           utan risk för vatten, luft, jord,
växter eller djur,
ii)          utan att orsaka störning genom buller
eller lukter, 
iii)         utan negativa följder för landskapet
eller platser av särskilt intresse,
(c)         
vilken avfallshanteringsmetod som används om de
farliga materialen därefter kommer att skickas till en annan
avfallshanteringsanläggning utanför fartygsåtervinningsanläggningen. Följande
information ska lämnas om alla efterföljande avfallshanteringsanläggningar: 
i)           Namn och adress.
ii)          Intyg om att anläggningen har
tillstånd att hantera det farliga materialet.
iii)         Beskrivning av avfallshanteringsprocessen.
iv)         Intyg om att
avfallshanteringsprocessen säkerställer att människors hälsa eller miljön inte
skadas, särskilt att den genomförs
–              
utan risk för vatten, luft, jord, växter eller
djur,
–              
utan att orsaka störning genom buller eller lukter,

–              
utan negativa följder för landskapet eller platser
av särskilt intresse.
Artikel 14
Auktorisering av
fartygsåtervinningsanläggningar som finns i en medlemsstat
1.           De behöriga myndigheterna ska
auktorisera fartygsåtervinningsanläggningar som är belägna inom deras
territorium och som uppfyller de krav som anges i artikel 12 rörande
fartygsåtervinning. Auktoriseringen av en viss fartygsåtervinningsanläggning
får gälla högst fem år.
2.           Medlemsstaterna ska
fastställa och uppdatera en förteckning över fartygsåtervinningsanläggningar
som de har auktoriserat enligt punkt 1.
3.           Den förteckning som avses i
punkt 2 ska anmälas till kommissionen utan dröjsmål och senast ett år
efter att denna förordning har trätt i kraft.
4.           Om en
fartygsåtervinningsanläggning inte längre uppfyller kraven enligt
artikel 12 ska medlemsstaten återta auktoriseringen och underrätta
kommissionen utan dröjsmål. 
5.           När en ny
fartygsåtervinningsanläggning har auktoriserats enligt punkt 1 ska
medlemsstaten utan dröjsmål underrätta kommissionen om detta. 
Artikel 15
Fartygsåtervinningsanläggningar utanför
unionen 
6.           Ett återvinningsföretag som
är beläget utanför unionen och som vill utföra återvinning av fartyg som för en
medlemsstats flagg ska lämna in en ansökan till kommissionen om att upptas i kommissionens
europeiska förteckning över fartygsåtervinningsanläggningar. 
7.           Ansökan ska åtföljas av de
uppgifter och den stödjande dokumentation som krävs enligt artikel 13 och
bilaga VI som visar att fartygsåtervinningsanläggningen uppfyller kraven
enligt artikel 12. 
Kommissionen ska ha behörighet att anta delegerade
akter enligt artikel 26 rörande uppdateringen av formen för de uppgifter
som enligt bilaga VI måste anges rörande fartygsåtervinningsanläggningen.
8.           När en
fartygsåtervinningsanläggning ansöker om att bli upptagen i den europeiska
förteckningen godkänner den samtidigt att den kan bli föremål för en inspektion
som kommissionen eller aktörer som agerar för kommissionens räkning kan göra
före eller efter att anläggningen upptas i förteckningen i syfte att verifiera
att anläggningen uppfyller kraven enligt artikel 12. 
9.           Kommissionen ska på grundval
av en bedömning av informationen och stödjande dokumentation enligt
punkt 2 fatta beslut genom en genomförandeakt om huruvida en
fartygsåtervinningsanläggning utanför unionen ska införlivas i den europeiska
förteckningen. Sådana genomförandeakter ska antas i enlighet med
granskningsförfarandet enligt artikel 27. 
Artikel 16
Upprätta och uppdatera den europeiska
förteckningen 
1.           Kommissionen ska genom en
genomförandeakt i enlighet med granskningsförfarandet enligt artikel 27
upprätta en europeisk förteckning över de fartygsåtervinningsanläggningar som
(a)         
är belägna i unionen och har anmälts av
medlemsstaterna enligt artikel 14.3,
(b)         
är belägna utanför unionen och vars införlivande i
den europeiska förteckningen har beslutats om enligt artikel 15.4.
2.           Den europeiska förteckningen
ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning och på
kommissionens webbplats senast trettiosex månader efter att denna förordning
har trätt i kraft.
3.           När den europeiska
förteckningen har antagits ska kommissionen uppdatera den regelbundet, genom
genomförandeakter i enlighet med granskningsförfarandet enligt artikel 27,
i följande syften:
(a)         
För att införliva en fartygsåtervinningsanläggning
i den europeiska förteckningen när
i) anläggningen har auktoriserats enligt
artikel 13, 
ii) anläggningens införlivande i den europeiska
förteckningen har beslutats om enligt artikel 15.4. 
(b)         
För att avlägsna en fartygsåtervinningsanläggning
från den europeiska förteckningen när
(1)         
anläggningen uppfyller inte längre kraven enligt
artikel 12, 
(2)         
anläggningen har varit upptagen i förteckningen i
mer än fem år men har inte lämnat intyg om att den fortfarande uppfyller kraven
enligt artikel 12. 
4.           Medlemsstaterna ska förse
kommissionen med all information som kan vara relevant när det gäller
uppdatering av den europeiska förteckningen. Kommissionen ska vidareförmedla
all relevant information till de övriga medlemsstaterna.
Avdelning iv – Allmänna administrativa bestämmelser
Artikel 17
Språk
Inventeringscertifikatet och intyget om att
fartyget är återvinningsklart ska upprättas på ett officiellt språk i den
utfärdande medlemsstaten och om detta språk inte är engelska, franska eller
spanska ska dokumenten översättas till något av dessa språk.
Artikel 18
Utnämning
av behöriga myndigheter
Medlemsstaterna ska utnämna de behöriga
myndigheter som har ansvar för att genomföra denna förordning och underrätta
kommissionen om utnämningarna.
Artikel 19
Utnämning av kontaktpersoner
1.           Medlemsstaterna och
kommissionen ska var för sig utnämna en eller flera kontaktpersoner med ansvar
för att underrätta eller bistå fysiska eller juridiska personer som gör
förfrågningar. Kommissionens kontaktperson ska vidarebefordra till
medlemsstaternas kontaktpersoner alla mottagna frågor som berör de senare, och
vice versa.
2.           Medlemsstaterna ska
underrätta kommissionen om utnämning av kontaktpersoner. 
Artikel 20
Möten med kontaktpersoner
Kommissionen ska, på begäran av medlemsstaterna
eller när den anser det vara lämpligt, regelbundet ordna möten med
kontaktpersonerna för att diskutera frågor som berör genomförandet av denna
förordning. Relevanta aktörer ska bjudas in till dessa möten eller delar av
dem, i de fall där alla medlemsstater och kommissionen är överens om att det är
lämpligt.
Avdelning v – Rapportering och
efterlevnad
Artikel 21
Anmälnings- och rapporteringskrav för
fartygsägare
En fartygsägare ska 
(a)                   
lämna en skriftlig anmälan till administrationen
minst 14 dagar före planerad återvinningsstart om avsikten att återvinna ett
fartyg, så att administrationen kan göra förberedelser för den besiktning och
certifiering som krävs enligt denna förordning,
(b)                   
till administrationen överlämna en rapport om
planerad återvinningsstart som fartygsåtervinningsanläggningen har upprättat
enligt kraven i artikel 9.4 b, 
(c)                   
till administrationen överlämna en rapport om
slutförd fartygsåtervinning som fartygsåtervinningsanläggningen har upprättat
enligt kraven i artikel 9.4 f. 
Artikel 22
Rapporter från medlemsstaterna
1.           Varje medlemsstat ska förse
kommissionen med en rapport som innehåller följande information:
(a)         
En förteckning över fartyg som för medlemsstatens
flagg och för vilka inventeringscertifikat har utfärdats samt
återvinningsföretagets namn och fartygsåtervinningsanläggningens belägenhet som
den anges i intyget om att fartyget är återvinningsklart.
(b)         
En förteckning över fartyg som för medlemsstatens
flagg och för vilka utlåtande om slutförd återvinning har mottagits.
(c)         
Information om olaglig återvinning och
uppföljningsåtgärder som medlemsstaten har vidtagit.
2.           Varje medlemsstat ska lämna
in sin rapport senast den 31 december 2015 och därefter vart annat år. 
3.           Rapporterna ska skickas till
kommissionen i elektronisk form.
Artikel 23
Efterlevnad i medlemsstaterna
1.           Medlemsstaterna ska se till
att effektiva, proportionella och avskräckande påföljder tillämpas på fartyg
som
(a)         
inte har en förteckning över farliga material
ombord enligt kraven i artiklarna 5 och 28,
(b)         
har skickats till återvinning utan att de allmänna
kraven för förberedelse enligt artikel 6 har uppfyllts,
(c)         
har skickats till återvinning utan det
inventeringscertifikat som krävs enligt artikel 6,
(d)         
har skickats till återvinning utan det intyg om att
fartyget är återvinningsklart som krävs enligt artikel 6,
(e)         
har skickats till återvinning utan skriftlig
anmälan till administrationen enligt det som krävs enligt artikel 21,
(f)           
har varit föremål för återvinning på ett sätt som
inte överensstämmer med den fartygsåtervinningsplan som krävs enligt artikel 7.
2.           Påföljderna ska vara
effektiva, proportionella och avskräckande. Särskilt gäller att när ett fartyg
skickas till en fartygsåtervinningsanläggning som inte finns i den europeiska
förteckningen ska de påföljder som tillämpas minst motsvara det pris som
fartygsägaren har betalat för sitt fartyg.
3.           Medlemsstaterna ska samarbeta
bilateralt eller multilateralt för att underlätta förebyggande och upptäckt av
potentiellt kringgående och överträdelse av denna förordning.
4.           Medlemsstaterna ska utnämna
de personer i sin fast anställda personal som har ansvar för det samarbete som
avses i punkt 3. Denna information ska lämnas till kommissionen, som ska
skicka ut en sammanställd förteckning till dessa personer.
5.           Om ett fartyg säljs och inom
mindre än sex månader från försäljningen skickas till återvinning vid en
anläggning som inte finns upptagen i den europeiska förteckningen ska
påföljderna 
(a)         
gemensamt åläggas den sista och näst sista ägaren
om fartyget fortfarande för en europeisk medlemsstats flagg,
(b)         
endast åläggas den näst sista ägaren om fartyget
inte längre för en europeisk medlemsstats flagg. 
6.           Medlemsstaterna kan införa
undantag till de påföljder som anges i punkt 5 i fall där fartygsägaren
inte har sålt fartyget i avsikt att skicka det till återvinning. I sådana fall
ska medlemsstaterna kräva dokumentation som stöd för fartygsägarens avsikter,
inbegripet en kopia av försäljningsavtalet. 
7.           Medlemsstaterna ska
regelbundet underrätta kommissionen om sin nationella lagstiftning rörande
efterlevnaden av denna förordning och tillämpliga påföljder. 
Artikel 24
Begäran om åtgärder
1.           Fysiska eller juridiska
personer som påverkas eller sannolikt kommer att påverkas av överträdelser av
denna förordning eller som har skäliga intressen i miljöbeslut som rör överträdelser
av förordningen eller som, om så krävs enligt medlemsstatens
förvaltningsprocessrättsliga lagstiftning, hävdar att en rättighet kränkts, ska
ha rätt att tillsända medlemsstatens kontaktpersoner alla observationer rörande
överträdelser av denna förordning eller överhängande hot om sådan överträdelse
som de känner till, och ska ha rätt att begära att den behöriga myndigheten
vidtar åtgärder enligt denna förordning. 
Det intresse som en icke-statlig
miljöskyddsorganisation som uppfyller kraven i nationell lagstiftning har ska
anses vara tillräckligt när det gäller att ha ett tillräckligt intresse i
miljöbeslut som rör överträdelser av förordningen. Sådana organisationer ska
också anses ha rättigheter som kan kränkas, i de fall ett sådant hävdande krävs
enligt medlemsstatens förvaltningsprocessrättsliga lagstiftning.
2.           Begäran om åtgärder ska
åtföljas av relevant information och uppgifter som stöd för de observationer
som lämnas in rörande överträdelser av förordningen.
3.           När en begäran om åtgärder och
åtföljande iakttagelser på ett rimligt sätt ger belägg för att miljöskada
föreligger, ska den behöriga myndigheten beakta alla dessa observationer och
framställningar om åtgärder. I sådana omständigheter ska den behöriga
myndigheten ge återvinningsföretaget en möjlighet att tillkännage sina
synpunkter beträffande begäran om åtgärder och åtföljande observationer.
4.           Den behöriga myndigheten ska
snarast möjligt och i varje fall i enlighet med tillämpliga bestämmelser i
nationell lagstiftning underrätta de personer enligt punkt 1 som
rapporterade sina observationer till myndigheten, om sitt beslut att
tillmötesgå eller avslå begäran om åtgärder och ska ange skälen till detta.
5.           Medlemsstaterna får besluta
att inte tillämpa bestämmelserna i punkterna 1 och 4 vid överhängande hot om
skada.
Artikel 25
Möjlighet till
rättslig prövning
1.           Medlemsstaterna ska se till
att de personer som avses i artikel 24.1 har möjlighet att få den behöriga
myndighetens beslut, agerande eller underlåtelse att agera enligt denna förordning
prövade i processrättsligt eller materiellt hänseende i domstol eller av något
annat oberoende och opartiskt offentligt organ.
2.           Denna förordning ska inte
påverka tillämpningen av bestämmelser i nationell lagstiftning som reglerar
möjligheten till domstolsprövning och enligt vilka alla möjligheter till
administrativ prövning ska vara uttömda innan en rättslig prövning kan komma i
fråga.
Avdelning vi – Slutbestämmelser
Artikel 26
Utövande av delegering
1.           Befogenheterna att anta
delegerade akter ges till kommissionen på de villkor som fastställs i denna
artikel.
2.           Befogenheterna att anta de
delegerade akter som anges i artiklarna 5, 9, 10 och 15 ska ges kommissionen
tills vidare från och med dagen då denna förordning träder i kraft. 
3.           Delegeringen av de
befogenheter som avses i punkt 2 får återkallas när som helst av
Europaparlamentet eller rådet. Beslutet om återkallande medför att delegeringen
av de befogenheter som anges i beslutet upphör. Beslutet ska träda i kraft
dagen efter det att beslutet har offentliggjorts i Europeiska unionens
officiella tidning eller på en senare dag som anges i beslutet. Beslutet
ska inte påverka sådana delegerade akter som redan har trätt i kraft. 
4.           När kommissionen antar en
delegerad akt ska kommissionen samtidigt överlämna den till Europaparlamentet
och rådet.
5.           En delegerad akt som antas
enligt punkt 2 ska träda i kraft endast om det inte har inkommit
invändningar från Europaparlamentet eller rådet inom två månader från att akten
anmäldes till Europaparlamentet och rådet eller om Europaparlamentet och rådet
innan denna period löper ut underrättar kommissionen om att de inte kommer att
lämna invändningar. Perioden ska förlängas med två månader på initiativ av
Europaparlamentet eller rådet. 
Artikel 27
Kommittéförfarande
1.           Kommissionen ska biträdas av
en kommitté. Denna ska vara en kommitté enligt det som anges i förordning (EG)
nr 182/2011.
2.           När det hänvisas till denna
punkt ska artikel 5 förordning (EG) nr 182/2011 tillämpas. 
Artikel 28
Övergångsbestämmelser
1.           En förteckning över farliga
material ska upprättas för alla fartyg senast fem år efter att denna förordning
har trätt i kraft.
2.           Innan den europeiska
förteckningen offentliggörs får medlemsstaterna auktorisera återvinning av
fartyg vid anläggningar belägna utanför unionen efter granskning av att
fartygsåtervinningsanläggningen uppfyller kraven enligt artikel 12, på
grundval av uppgifter som inlämnats av fartygsägaren eller
fartygsåtervinningsanläggningen eller som erhållits på annat sätt. 
Artikel 29
Ändring av förordning (EG) nr 1013/2006
I artikel 1.3 i förordning (EG)
nr 1013/2006 ska följande punkt läggas till:
”i)         Fartyg
som omfattas av förordning (EG) nr XX [infoga förordningens
fullständiga rubrik](*). 
________________
(*) EUT L […],
[…], s. […].”
Artikel 30
Översyn
Kommissionen ska se över denna förordning
senast två år från dagen då Hongkongkonventionen träder i kraft. Vid översynen
ska övervägas införlivande av de anläggningar som parterna i
Hongkongkonventionen har auktoriserat i den europeiska förteckningen över
fartygsåtervinningsanläggning i syfte att undvika överlappande arbete och
administrativ börda.
Artikel 31
Denna förordning träder i kraft den
trehundrasextiofemte dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska
unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar
bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdat i Bryssel den 
På Europaparlamentets vägnar                    På
rådets vägnar
Ordförande                                                    Ordförande
BILAGA I
INNEHÅLLET I FÖRTECKNINGEN ÖVER FARLIGA MATERIAL
1.           Material som innehåller
asbest.
2.           Ozonnedbrytande ämnen:
kontrollerade ämnen som definieras i artikel 1.4 i Montrealprotokollet om
ämnen som bryter ned ozonskiktet, förtecknade i bilagorna A, B, C eller E
till det protokoll som är i kraft när denna bilaga tillämpas eller tolkas.
Ozonnedbrytande ämnen som kan finnas ombord på fartyget omfattar men är inte
begränsade till
·              
halon 1211,
·              
bromklordifluormetan, halon 1301,
bromtrifluormetan, halon 2402, 1,2-dibrom-1,1,2,2-tetrafluoretan (också känt
som halon 114B2),
·              
CFC-11, triklorfluormetan, CFC-12,
diklordifluormetan, CFC-113, 1,1,2-triklor-1,2,2-trifluoretan,
·              
CFC-114, 1,2-diklor-1,1,2,2-tetrafluoretan,
CFC-115, klorpentafluoretan.
3.           Material som innehåller
polyklorerade bifenyler (PCB).
4.           Påväxthindrande föreningar
(antifouling) och system reglerade enligt bilaga I till den
internationella konventionen om kontroll av skadliga antifoulingsystem på
fartyg (AFS-konventionen).
5.           Material som innehåller
perfluoroktansulfonsyra (PFOS) och dess derivat.
6.           Kadmium och
kadmiumföreningar.
7.           Hexavalent krom och
hexavalenta kromföreningar.
8.           Bly och blyföreningar.
9.           Kvicksilver och
kvicksilverföreningar.
10.         Polybromerade bifenyler (PBB).
11.         Polybromerade difenyletrar
(PBDE).
12.         Polyklorerade naftalener (mer
än tre kloratomer).
13.         Radioaktiva ämnen.
14.         Vissa kortkedjade klorerade
paraffiner (alkaner, C10-C13, klor).
15.         Bromerade flamskyddsmedel
(HBCDD). 
BILAGA II
FORMULÄR FÖR RAPPORTERING AV PLANERAD START AV FARTYGSÅTERVINNING
Anläggningen ………………………….. (fartygsåtervinningsanläggningens
namn)
belägen i ...........……….....................
(fartygsåtervinningsanläggningens fullständiga adress)
som är upptagen i den europeiska förteckning som inrättats
enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr XXXX av den …. om
fartygsåtervinning, och auktoriserad att genomföra fartygsåtervinning enligt
bemyndigande av regeringen i
………………………….. (auktoriseringsplats)
av ………………………….. (den behöriga myndighetens fullständiga
beteckning)
den (dd.mm.åååå)............................................ (utfärdandedatum)
rapporterar härmed att
fartygsåtervinningsanläggningen i alla hänseenden är klar att inleda
återvinning av
fartyget............................................................ (IMO-nummer).
Intyg om att fartyget är
återvinningsklart utfärdat enligt bestämmelserna i Europaparlamentets och
rådets förordning (EU) nr XXXX av den ... om återvinning av fartyg enligt
bemyndigande av regeringen i 
………………………….. (statens fullständiga namn)
av …………………………..
(fullständig beteckning för den person eller organisation som är auktoriserad
enligt förordning (EU) nr XXXX)
den (dd.mm.åååå)............................................ (utfärdandedatum) bifogas.
Underskrift………….
BILAGA III 
FORMULÄR FÖR UTLÅTANDE OM AVSLUTAD FARTYGSÅTERVINNING
Detta dokument är ett utlåtande om avslutad återvinning av
…………………………..…… (det namn som gällde för
fartyget när det mottogs till återvinning/vid avregistreringspunkten)
Uppgifter om fartyget vid mottagning till
återvinning
 Registreringsnummer eller signalbokstäver ||   
 Registreringshamn ||   
 Bruttotonnage ||   
 IMO-nummer ||   
 Fartygsägarens namn och adress ||   
 IMO-registrerat ID-nummer för fartygsägaren ||   
 IMO-företagsidentifieringsnummer ||   
 Konstruktionsdatum ||   
HÄRMED INTYGAS FÖLJANDE:
Återvinning av
fartyget har genomförts enligt fartygsåtervinningsplanen och Europa­parlamentets
och rådets förordning (EU) nr XXXX av den …. om fartygsåtervinning vid 
……………… (den auktoriserade
fartygsåtervinningsanläggningens namn och belägenhet)
och återvinningen av fartyget slutfördes den (dd.mm.åååå) ……………………………………………………
(slutförandedatum)
Utfärdat i …………………………..(plats
där intyget om slutförande har utfärdats) den (dd.mm.åååå) ………………(utfärdandedatum)
(underskrift
av fartygsåtervinningsanläggningens ägare eller en företrädare som agerar för ägarens del)
BILAGA IV
FORMULÄR FÖR INVENTERINGSCERTIFIKAT
(officiell stämpel) (stat)
Utfärdat enligt bestämmelserna i Europaparlamentets
och rådets förordning (EU) nr XXXX av den ... om återvinning av fartyg
(nedan kallad förordningen)
enligt
bemyndigande av regeringen i
……………………………………………………………(statens
fullständiga beteckning)
av
…………………………(person eller organisation som är bemyndigad enligt förordningen)
Uppgifter om fartyget
 Fartygets namn ||   
 Registreringsnummer eller signalbokstäver ||   
 Registreringshamn ||   
 Bruttotonnage ||   
 IMO-nummer ||   
 Fartygsägarens namn och adress ||   
 IMO-registrerat ID-nummer för fartygsägaren ||   
 IMO-företagsidentifieringsnummer ||   
 Konstruktionsdatum ||   
Uppgifter om del I i förteckningen över farliga
material
Del I av förteckningen över
ID-/verifieringsnummer för farliga material: ………………………………………………………….
HÄRMED INTYGAS ATT
1.           fartyget har besiktigats
enligt artikel 8 i förordningen, 
2.           besiktningen visar att
del I i förteckningen över farliga material till fullo uppfyller de
tillämpliga krav som gäller enligt förordningen.
Datum för
slutförande av den besiktning som detta intyg grundar sig
på:………………………………………………………...(dd.mm.åååå)
Detta intyg
gäller fram till ………………………………...(dd.mm.åååå)
Utfärdat i:………………………………(plats
där intyget utfärdas)
(dd.mm.åååå)…………… …………….………………………
(datum för utfärdande) (underskrift av tillbörligen
auktoriserad tjänsteman som utfärdar intyget)
(myndighetens sigill eller stämpel enligt det som
är lämpligt)
PÅSKRIFT FÖR FÖRLÄNGNING AV GILTIGHETEN FÖR ETT
CERTIFIKAT SOM ÄR I KRAFT MINDRE ÄN FEM ÅR[27]
Fartyget uppfyller relevanta
bestämmelser i förordningen och detta certifikat ska i
enlighet med artikel 10 i förordningen godtas
som giltigt fram till den (dd.mm.åååå) ………
Underskrift:..................................................... (underskrift av tillbörligen auktoriserad
tjänsteman)
Plats:
Datum: den (dd.mm.åååå)
(myndighetens
sigill eller stämpel enligt det som är lämpligt)
PÅSKRIFT NÄR BESIKTNING FÖR FÖRNYANDE AV CERTIFIKAT
HAR GENOMFÖRTS[28] 
Fartyget uppfyller relevanta
bestämmelser i förordningen och detta certifikat ska i
enlighet med artikel 10 i förordningen godtas
som giltigt fram till den
(dd.mm.åååå).................................................. 
Underskrift:..................................................... (underskrift av tillbörligen auktoriserad
tjänsteman)
Plats:
Datum: den (dd.mm.åååå)
(myndighetens
sigill eller stämpel enligt det som är lämpligt)
PÅSKRIFT FÖR FÖRLÄNGNING AV CERTIFIKATETS GILTIGHET
TILL DESS ATT FARTYGET ANLÖPER HAMNEN FÖR BESIKTNING ELLER FÖR EN ÖVERGÅNGSTID [29]
Detta certifikat ska i enlighet med artikel 10
i förordningen godtas som giltigt fram till den (dd.mm.åååå):…………………………..
Underskrift: …………………………..
(underskrift av tillbörligen auktoriserad tjänsteman)
Plats:................................................................................................................................................... 
Datum: den
(dd.mm.åååå).................................................................................................................... 
(myndighetens sigill
eller stämpel enligt det som är lämpligt)
PÅSKRIFT FÖR TILLÄGGSBESIKTNING [30]
Vid tilläggsbesiktning enligt
artikel 8 i förordningen har konstaterats att fartyget uppfyller de
relevanta bestämmelserna i förordningen.
Underskrift: …………………………..
(underskrift av tillbörligen auktoriserad tjänsteman)
Plats:................................................................................................................................................... 
Datum: den (dd.mm.åååå).................................................................................................................... 
(myndighetens
sigill eller stämpel enligt det som är lämpligt)
BILAGA V
FORMULÄR FÖR INTYG OM ATT ETT FARTYG ÄR ÅTERVINNINGSKLART
(officiell stämpel)        (stat)
Utfärdat enligt bestämmelserna i Europaparlamentets
och rådets förordning (EU) nr XXXX av den …………… om återvinning av fartyg
(nedan kallad förordningen) enligt bemyndigande av regeringen i 
…………………………………………………………………………..(statens
fullständiga beteckning)
av
…………………………………………………………………………..(person eller organisation som är
bemyndigad enligt förordningen)
Uppgifter om fartyget
 Fartygets namn ||   
 Registreringsnummer eller signalbokstäver ||   
 Registreringshamn ||   
 Bruttotonnage ||   
 IMO-nummer ||   
 Fartygsägarens namn och adress ||   
 IMO-registrerat ID-nummer för fartygsägaren ||   
 IMO-företagsidentifieringsnummer ||   
 Konstruktionsdatum ||   
Uppgifter för
fartygsåtervinningsanläggningar
 Fartygsåtervinningsanläggningens namn ||   
 Återvinningsföretagets unika ID-nummer[31] ||   
 Fullständig adress ||   
 Datum då dokumentet om efterlevnad av förordningen löper ut ||   
Uppgifter om förteckningen över farliga material
Identifierings-/verifieringsnummer
för förteckningen över farliga material:………….
Uppgifter för fartygsåtervinningsplanen
Identifierings-/verifieringsnummer för
fartygsåtervinningsplanen:………………….
Anmärkning: Fartygets återvinningsplan enligt
artikel 7 i förordningen är en central del av intyget om att fartyget är
återvinningsklart och måste alltid åtfölja detta intyg.
HÄRMED INTYGAS ATT
1.           fartyget har besiktigats
enligt artikel 8 i förordningen,
2.           fartyget har en giltig
förteckning över farliga material enligt artikel 5 i förordningen, 
3.           fartygets återvinningsplan,
enligt det som krävs i artikel 7 i
förordningen, korrekt återger informationen i den förteckning över farliga
material enligt det som krävs i artikel 5 i förordningen och innehåller
information om inrättandet, upprätthållandet och övervakningen av kriterierna
för safe-for-entry och safe-for-hot work, 
4.           den
fartygsåtervinningsanläggning där detta fartyg ska återvinnas finns upptagen i
den europeiska förteckningen enligt artikel 16 i förordningen. 
Detta intyg gäller fram till
(dd.mm.åååå)………………………………. (datum)
Utfärdat i:………………………………………………………(plats där intyget utfärdas)
(dd.mm.åååå) ……………………………………………………      
(datum för
utfärdande) (underskrift av tillbörligen auktoriserad tjänsteman som utfärdar
intyget)
(myndighetens sigill eller stämpel enligt det som är
lämpligt)
PÅSKRIFT FÖR FÖRLÄNGNING AV CERTIFIKATETS GILTIGHET
TILL DESS ATT FARTYGET ANLÖPER FARTYGSÅTERVINNINGSANLÄGGNINGENS HAMN ELLER FÖR
EN ÖVERGÅNGSPERIOD [32]
Certifikatet ska enligt artikel 8
i förordningen godtas som giltigt för en enskild direktresa
från hamnen i
………………………….
till hamnen i……………………………..
Underskrift: …………………………..
(underskrift av tillbörligen auktoriserad tjänsteman)
Plats:................................................................................................................................................... 
Datum: den (dd.mm.åååå).................................................................................................................... 
(myndighetens sigill eller stämpel enligt det som är
lämpligt)
BILAGA VI
FORMULÄR FÖR IDENTIFIERING AV FARTYGSÅTERVINNINGSANLÄGGNINGEN 
Identifieringsuppgifter
för fartygsåtervinningsanläggningen
 Fartygsåtervinningsanläggningens namn ||   
 Återvinningsföretagets unika ID-nummer ||   
 Fartygsåtervinningsanläggningens fullständiga adress ||   
 Primär kontaktperson ||   
 Telefon ||   
 E-postadress ||   
 Återvinningsföretagets namn, adress och kontaktuppgifter ||   
 Arbetsspråk ||   
[1]               Europaparlamentets och rådets förordning (EG)
nr 1013/2006 av den 14 juni 2006 om transport av avfall. 
[2]               2009 demonterades mer än 90 % av EU-flaggade fartyg
utanför OECD, oftast i Sydasien.
[3]               Vikten på ett skrotfärdigt fartyg uttrycks ofta som ton
lätt deplacement (ldt) som är vikten utan last, bränsle, ballast osv. och som
ungefär motsvarar fartygets stålvikt.
[4]               Beslut VII/26 rörande miljövänlig förvaltning av
fartygsdemontering, antaget av den sjunde partskonferensen för
Baselkonventionen.
[5]               Se beslut VIII/11 http://archive.basel.int/meetings/cop/cop8/docs/16eREISSUED.pdf.
[6]               Beslut OEWG-VII/12 om miljövänlig förvaltning av
fartygsdemontering. 
[7]               Se beslut OEWG VII/12 OEWG VII/12 http://archive.basel.int/meetings/oewg/oewg7/docs/21e.pdf.
[8]               Inlaga från Europeiska unionen och dess medlemsstater
finns på http://archive.basel.int/ships/oewg-vii12-comments/comments/eu.doc

[9]               Beslut X/ AA rörande miljövänlig förvaltning av
fartygsdemontering, antaget av den tionde partskonferensen för
Baselkonventionen.
[10]             Meddelande KOM(2008) 767 slutlig av den 19 november
2008 om en EU-strategi för bättre nedmontering av fartyg och motsvarande
konsekvensbedömning i ett arbetsdokument från kommissionens avdelningar
SEK(2008) 2846.
[11]             Europaparlamentets och rådets förordning (EG)
nr 1013/2006 av den 14 juni 2006 om transport av avfall. 
[12]             http://ec.europa.eu/environment/waste/ships/index.htm
[13]             http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+TA+P6-TA-2009-0195+0+DOC+XML+V0//SV

[14]             http://eescopinions.eesc.europa.eu/EESCopinionDocument.aspx?identifier=ces\nat\nat425\ces877-2009_ac.doc&language=SV

[15]             http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/envir/110626.pdf 
[16]             EUT L 190, 12.7.2006, s. 1.
[17]             Ändring till Baselkonventionen (den s.k. ändringen om
förbud) antogs genom beslut III/1 av parterna i Baselkonventionen. 
[18]             EUT L 312, 22.11.2008, s. 3.
[19]             EUT L 55, 28.2.2011, s. 13.
[20]             EGT 196, 16.8.1967, s. 1.
[21]             EUT L 353, 31.12.2008, s. 1.
[22]             EUT L 131, 28.5.2009, s. 11.
[23]             EUT L 255, 30.9.2005, s. 22.
[24]             EGT L 243, 24.9.1996, s. 31.
[25]             EUT L 286, 31.10.2009, s. 1.
[26]             EUT L 223, 25.8.2010, s. 29.
[27]             Denna sida av påskriften vid besiktningen ska reproduceras
och bifogas intyget, om administrationen anser att så krävs. 
[28]             Denna sida av påskriften vid besiktningen ska reproduceras
och bifogas intyget, om administrationen anser att så krävs. 
[29]             Denna sida av påskriften vid besiktningen ska reproduceras
och bifogas intyget, om administrationen anser att så krävs. 
[30]             Denna sida av påskriften vid besiktningen ska reproduceras
och bifogas intyget, om administrationen anser att så krävs. 
[31]             Identifieringsnummer enligt den europeiska förteckningen. 
[32]             Denna sida
av påskriften ska
reproduceras och bifogas intyget om
administrationen anser att
så krävs.