CELEX: 51983PC0131
Language: fr
Date: 1983-03-16
Title: Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL abrogeant le règlement (CEE) n° 3534/82 portant suspension de certaines dispositions du règlement (CEE) n° 2915/79 en ce qui concerne l'application d'un prélèvement réduit à certains fromages (présentée par la Commission au Conseil)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 131
Vol. 1983/0039
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNES
                                                                               C0M(83) 131 final
                                                                               B r u x ell es , le 16 mars 1983
                                                      P r o p o s i t i o n de
                                          R E G L E M E N T (CEE) DU C O NS EIL
                            a b r o g e a n t le rè g l e m e n t (CEE) n° 3 5 3 4 / 8 2
                      p o r t a n t s u s p e n s i o n de c e r t a i n e s d i s p o s i t i o n s
                  du r è g l e m e n t (CEE) n° 2 9 1 5 / 7 9 en ce qui c o nc ern e
         l ' a p p l i c a t i o n d ' u n p r é l è v e m e n t réduit à c e r t a i n s f r om age s
                          ( p r é sen té e p a r la Co m m i s s i o n au Conseil)
C0M(83) 131 final
 ---pagebreak---                                                    E X PO SE DES M O TI FS
Le règl eme nt (CEE) n° 3 5 3 4 / 8 2 du Conseil a s u s p e n d u l ' a p p l i c a t i o n , à pa r t i r
du 1er j a nv ier 1983, de ce r t a i n e s d i s p o s i t i o n s du rè glement (CEE) n ° 2 9 1 5 / 7 9 re­
 latives à la m i s e en o e u v r e de l' a r r a n g e m e n t t e m p o r a i r e de d i s c i p l i n e s c o n c e r t é e s
c o n c ern an t les é c h a n g e s m u t u e l s de from age s en tr e la No r v è g e et la C o m m una ut é.
Cette s u s p e n s i o n s'est rendue n é c e s s a i r e à cause des d i f f i c u l t é s r e n c o n t r é e s par
l ' a d m i n i s t r a t i o n n o r v é g i e n n e à m e t t r e en oe u v r e l ' ar ran ge men t à la da te p r év ue
du 1er j a nv ier 1983.
P u i s q u e ces d i f f i c u l t é s e n t r e t e m p s se sont a p l a n i e s , il y a lieu d ' a b r o g e r le
rè glement (CEE) n° 3 5 3 4 / 8 2 af in que l ' a r r a n ge men t p u is se en t r e r en vi g u e u r .
 ---pagebreak---                                                    P r o p o s i t i o n de
                          R E G L E M E N T (CEE)                           DU CONSEIL
  a b r o g e a n t Le rè glement (CEE) n ° 3 5 3 4 / 8 2 port ant s u s p e n s i o n de ce r t a i n e s d i s p o s i t i o n s
  du règl eme nt (CEE) n ° 2 9 1 5 / 7 9 en ce qui c o nc ern e l ' a p p l i c a t i o n d' un p r é l è v e m e n t
  réduit à c e rt ain s f r om age s
  LE C O NS EIL DES C O M M U N A U T E S E U R O P E E N N E S ,
  Vu le t r a i t é i n s t itu an t la C o m m u n a u t é é c o n o m i q u e e u r o p é e n n e .
 Vu le r è g l eme nt (CEE) n° 8 0 4 / 6 8 du Cons eil , du 27 juin 1968, portant o r g a n i s a t i o n
 c o mm une des ma r c h é s dans le s e c t e u r du lait et des pr o d u i t s laitiers (1), m o d i f i é
 en dernier lieu par le rè g l e m e n t (CEE) n ° 1183/82 (2), et n o t a mme nt son a r t i c l e 14
 p a r a g r a p h e 6,
 Vu la p r o p o s i t i o n de la C o m m i s s i o n ,
 Co n s i d é r a n t que le rè g l e m e n t (CEE) n ° 2 9 1 5 / 7 9 du C o ns eil ,            du   1 8 d é c e m b r e WW,
d é t e r m i n a n t les g r o u p e s de p r o d u i t s et Les d i s p o s i t i o n s s p é c i a l e s r e l a t i v e s auu
calcul des p r é l è v e m e n t s dans le s e c t e u r du lait et des p r o d u i t s la i t i e r s e t mmdiiiiiïianrtt
 le r è g l eme nt (CEE) n ° 9 5 0 / 6 8 r e l a t i f au ta r i f d o u a n i e r co mm un (3), m o d i f i é a m aterr—
nier lieu par le r è g l eme nt (CEE) n ° 3 5 3 4 / 8 2 (4), p r é v o i t c e r t a i n e s c o n d i t i o n s pamur
l ' a d m i s s i o n dans la C o m m u n a u t é de ce r t a i n s fromages r e le van t de la p o s i t i o n H R .EM-
du t a r i f d o u a n i e r commun;
Co n s i d é r a n t que le règl eme nt (CEE) n ° 3 5 3 4 / 8 2 du Conseil a s u s p e n d u c e r t a i n e s d i s ­
p o s i t i o n s du règl eme nt (CEE) n ° 2 9 1 5 / 7 9 po ur tenir co mpte des d i f f i c u l t é s qui
e m p ê c h a i e n t la N o r v è g e de m e t t r e en o e u v r e l ' ar ran ge men t t e m p o r a i r e de d i s c i p l i n e s
c o n c e r t é e s c o n c ern an t les é c h a n g e s m u t u e l s de fromages à pa r t i r du 1er j a n v i e r Î9 &5 ;
que ces d i f f i c u l t é s ont été su r m o n t é e s ; qu'il est par cons équ en t n é c e s s a i r e d ' a b r o g e r
la s u s p e n s i o n de l ' a p p l i c a t i o n dudit a r ra nge me nt;
                                                                                          ./..
(1)     J.O.       n° L   148   du       28. 6 . 1 9 6 8 ,   p. 13
(2)     J.O.       n° L   140   du      20. 5 . 1 9 8 2 ,    p. 1
(3)     J.O.       n° L  329    du       24.12.1979,         p. 1
(4)     J.O.       n° L   371   du      30.12.1982,          p. 4
 ---pagebreak--- A ARRETE LE PRESENT REGLEMENT
                                                         Article premier
Le règl eme nt (CEE) n ° 3 5 3 4 / 8 2 est a b ro gé.
                                                         Article 2
Le prés ent règl eme nt e n t r e en v i g u e u r le jour de sa p u b l i c a t i o n au Jour nal
o f f i c i e l des Co mm una ut és e u r o p é e n n e s .
               Le pr ésent rè g l e m e n t est o b l i g a t o i r e dans tous ses é l é m e n t s et
               d i r e c t e m e n t a p p l i c a b l e dans tout Etat memb re.
Fait à B r u x e l l e s , le                                            Par le Conseil