CELEX: 31988R3968
Language: el
Date: 1988-12-21 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3968/88 της Επιτροπής της 20ής Δεκεμβρίου 1988 για τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3686/88 και (ΕΟΚ) αριθ. 3803/88 για την πώληση σε προκαθορισμένη τιμή βοείων κρεάτων παρεμβάσεως

Αριθ. L 351 /8                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               21 . 12. 88
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3968/88 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 20ής Δεκεμβρίου 1988
                   για τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3686/88 και (ΕΟΚ) αριθ. 3803/88 για την
                                   πώληση σε προκαθορισμένη τιμή βοείων κρεάτων παρεμβάσεως
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Έχοντας υπόψη :                                                                                 Άρθρο 1
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                 O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3686/88 τροποποιείται ως εξής:
Κοινότητας,
                                                                     1 . H δεύτερη περίπτωση του άρθρου 1 παράγραφος 1 αντι­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης                  καθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον                       «— μέχρι 500 τόνων βοείου, αποστεωμένου κρέατος που
τομέα του βοείου κρέατος 0), όπως τροποποιήθηκε τελευ­                        κατέχει o γαλλικός οργανισμός παρεμβάσεως και
ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2248/88 (2), και ιδίως                     έχει αποθεματοποιήσει πριν από την 1η Ιανουαρίου
το άρθρο 7 παράγραφος 3,                                                      1988.»
                                                                     2. Το παράρτημα I αντικαθίσταται από το παράρτημα του
Εκτιμώντας:                                                               παρόντος κανονισμού.
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3686/88 της Επιτροπής (3)
προβλέπει την πώληση σε προκαθορισμένη κατ' αποκοπή                                             ΄Αρθρο 2
τιμή αποστεωμένων βοείων κρεάτων που κατέχουν                       O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3803/88 τροποποιείται ως εξής:
ορισμένοι οργανισμοί παρεμβάσεως· ότι, προκειμένου να
αποφευχθεί περαιτέρω αποθεματοποίηση ορισμένων                       1 . H τέταρτη περίπτωση του άρθρου 1 παράγραφος 1 αντι­
κρεάτων, θα πρέπει να τροποποιηθούν οι ποσότητες που                      καθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
έχουν τεθεί προς πώληση για τους προαναφερθέντες κανονι­                 -«— μέχρι 400 τόνοι βοείου κρέατος με κόκαλα που κατέ­
σμούς και να προσαρμοστούν οι τιμές·                                          χει o οργανισμός παρεμβάσεως του Ηνωμένου Βασι­
                                                                              λείου και έχουν αγορασθεί πριν από την 1η Απρι­
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3803/88 της Επιτροπής (4)                        λίου 1988.»
προβλέπει την πώληση σε προκαθορισμένη κατ' αποκοπή                 2. Στο άρθρο 1 παράγραφος 1 προστίθεται η ακόλουθη
τιμή ορισμένων βοείων κρεάτων που κατέχονται από τα                       περίπτωση :
αποθέματα της παρεμβάσεως για μεταποίησή τους εντός της
Κοινότητας ·                                                              «— μέχρι 200 τόνοι βοείου κρέατος χωρίς κόκαλα που
                                                                              κατέχει o ιρλανδικός οργανισμός παρεμβάσεως και
ότι, προκειμένου να αποφευχθεί περαιτέρω αποθεματοποί­                        έχουν αγορασθεί πριν από την 1η Ιανουαρίου 1988.»
ηση ορισμένων κρεάτων, πρέπει να αυξηθούν οι ποσότητες               3. Το παράρτημα I αντικαθίσταται από το παράρτημα II
προς πώληση που προβλέπονται στον προαναφερθέντα                          του παρόντος κανονισμού.
κανονισμό ·
                                                                                                ΄Αρθρο 3
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως                O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 21 Δεκεμβρίου
Βοείου Κρέατος,                                                      1988 .
                   O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.                                                                   .   , ·
                   Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 1988.
                                                                                  Γ\α την Επιτροπή
                                                                                  Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                    Αντιπρόεδρος
(') ΕΕ αριθ. L 148  της 28. 6. 1968, σ. 24.
(2) ΕΕ αριθ. L 198  της 26. 7. 1988, σ. 24.
(3) ΕΕ αριθ. L 321  της 26. 11 . 1988, σ. 19.
(4) ΕΕ αριθ. L 335  της 7. 12. 1988, σ. 9.
 ---pagebreak--- 21 . 12. 88                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                                   Αριθ. L 35 1/9
            ANEXO I — BILAG I — ANHANG / — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ L — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I —
                                                                   BIJLAGE I — ANEXO I
            «ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I —
                                                                   BIJLAGE I — ANEXO I
            Precio de venta expresado en ecus por tonelada (l) (2) — Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise,
            ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε Ecu ανά τόνο (') (2) — Selling prices
            expressed in ECU per tonne (l)(2) — Prix de vente exprimés en écus par tonne (')(2) — Prezzi di vendita espressi
            in ecu per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2) — Preço de venda expresso em ecus
                                                                         por tonelada (') (2)
            1 . DANMARK                                                                     Kategori Α                               Kategori C
                Filet med entrecote og tyndsteg                                                 3 900                                    3 900
            2. FRANCE                                                                       Catégorie A                              Catégorie C
                Filet                                                                           8 000                                    8 000
            3. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                                                   Kategorie Α                             Kategorte C
                 Dünnung                                                                        1450                                     1 450
            4. UNITED KINGDOM                                                                                                        Category C
                Fillets                                                                                                                  9 500
            (') En caso de que los productos estén almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el organismo de intervención poseedor, estos
                precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) ne 1805/77.
            (]) I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende* tilpasses disse priser i
                overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Knterventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise
                gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται o αρμόδιος οργανισμός
                παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices shall be
                adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés
                conformément au* dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono ritoccati in
                conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
            (*) Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert,
                worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (') No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de intervenção detentor, estes preços serão
                ajustados conforme o disposto no Regulamento (CEE) n? 1805/77.
            (2) Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del articulo 17 del Reglamento (CEE) n° 2173/79.
            (*) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2173/79.
            P) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
            P) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού
                (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
            (*) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1) of Regulation (EEC) No 2173/79.
            P) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 2173/79.
            (*) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.
            0 Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
            (*) Estes preços aplicam-se a peso líquido, conforme o disposto no n? 1 do artigo 17? do Regulamento (CEE) n? 2173/79.»
 ---pagebreak---   Αριθ. L 351 / 10                                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                                            21 . 12. 88
  ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
         «ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I
            Estado miembro                                              Productos                                         Cantidades (toneladas)           Precio de venta (ECU/100 kg) (')
              Medlemsstat                                               Produkter                                             Mængde (tons)                    Salgspris (ECU/100 kg) (')
              Mitgliedstaat                                            Erzeugnisse                                          Meneen (Tonnen)                 Verkaufspreise (ECU/100 kg)(')
             Κράτος μέλος                                              Προϊόντα                                             Ποσότητες (τόνοι)              Τιμές πωλήσεως (Ecu/100 kg) (')
              Member State                                              Products                                            Quantities (tonnes)             Selling prices (ECU/100 kg) (')
              État membre                                                Produits                                           Quantités (tonnes)              Prix de vente (écus/100 kg)(')
             Stato membro                                                Prodotti                                          Quantità (tonnellate)          Prezzi di vendita (ECU/100 kg)(')
                Lid-Staat                                              Produkten                                            Hoeveelheid (ton)               Verkoopprijzen (Ecu/100 kg)(')
             Estado-membro                                              Produtos                                         Quantidade (toneladas)            Preço de venda (ECU/100 kg) (')
 a) Carne sin deshuesar — Ikke udbenet kød — Fleisch mit Knochen — Κρέας μη αποστεωμένο — Unboned beef — Viande avec os — Carni con osso
     — Vlees met been — Carne com osso
      Ireland                          — Forequarters, from :
                                           Category C, class U, R, O                                                                 500                                 120,00
      Italia                           — Quarti anteriori provenienti da :
                                           Categoria A, classe U, R, O                                                             1000                                  100,00
      United Kingdom                   — Forequarters, from :
                                           Category C, class U, R, O                                                                 400                                 120,00
      Nederland                        — Voorvoeten, afkomstig van :
                                          categorie A, klasse R                                                                    1000                                  120,00
      France                           — Quartiers ayant, provenant de :
                                          catégories A et C, classes U, R, O                                                         500                                 120,00
 b) Carne deshuesada (2) — Udbenet kød i2) — Fleisch ohne Knochen (2) — Αποστεωμένο κρέας (J) — Boned beef (2) — Viande désossée (2) — Carni senza
     osso (2) — Vlees zonder been (2) — Carne desossada (2)
     France                            — Catégorie A / Catégorie C:
                                          Caisse A                                                                                   500                                 175,00
     United Kingdom                    — Category C, class U, R, 0 :
                                          Thin flanks                                                                                345                                 120,00
                                          Flanks (Plate)                                                                           1025                                  120,00
                                          Striploin flank                                                                             65                                  90,00
     Danmark                           — Kategori A / Kategori C:
                                           Bryst og slag                                                                             600                                 140,00
     Italia                            — Categoria A ;
                                          Pancia                                                                                     100                                 110,00
                                          Petto                                                                                      100                                 125,00
     Ireland                           — Category C, class U, R, 0 :
                                           Forequarters                                                                              100                                 160,00
                                          Briskets                                                                                   100                                 140,00
(') En caso de que los productos esten almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el organismo de intervención, estos precios se ajustarán de acuerdo con lo dispuesto en el
    Reglamento (CEE) n° 1805/77.
(') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
    nr. 1805/77.
(') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Inteiventionsstelle zustandigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG)
    Nr. 1805/77 angepaßt.
(') Σε περίπτωση που η αποθεματοποίηση των προϊόντων αυτών πραγματοποιείται εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται o αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές
     αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αρι9. 1805/77.
(*) In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of
    Regulation (EEC) No 1805/77.
(!) Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
    n0 1805/77.                                                                                 '
(') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
     1805/77.
(') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
    bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
(l) No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de intervenção detentor, estes preços serão ajustados conforme o disposto no Regulamento
    (CEE) n? 1805/77.
O Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento (CEE) n° 2173/79.
(*) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
(2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
(2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
(2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1) of Regulation (EEC) No 2173/79.
I1) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 2173/79.
(2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.
(*) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
     Estes preços aplicam-se a peso liquido conforme ο disposto no n? 1 do artico 17°, do Regulamento (CEE) n? 2173/79.»