CELEX: 31986R1211
Language: de
Date: 1986-04-25 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1211/86 der Kommission vom 24. April 1986 zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von Zucchini mit Ursprung in Spanien (ausgenommen den Kanarischen Inseln)

Nr. L 108 /50                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                25. 4. 86
                                 VERORDNUNG (EWG) Nr. 1211/86 DER KOMMISSION
                                                        vom 24. April 1986
                   zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von Zucchini mit
                              Ursprung in Spanien (ausgenommen den Kanarischen Inseln)
 DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                      Der hieraus berechnete Einfuhrpreis hat für Zucchini mit
 GEMEINSCHAFTEN —                                                     Ursprung in Spanien (ausgenommen den Kanarischen
                                                                      Inseln) an zwei aufeinanderfolgenden Markttagen um
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen               mindestens 0,6 ECU unter dem Referenzpreis gelegenl
Wirtschaftsgemeinschaft,                                             Daher muß eine Ausgleichsabgabe für diese Zucchini
                                                                     erhoben werden .
gestützt auf die Akte über den Beitritt Spaniens und
Portugals,                                                           Um ein normales Funktionieren der Regelung zu
                                                                     erlauben, ist bei der Berechnung des Einfuhrpreises
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 des Rates              zugrunde zu legen :
vom 18 . Mai 1972 über eine gemeinsame Marktorganisa­
tion für Obst und Gemüse ('), zuletzt geändert durch die             — für Währungen, die untereinander zu jedem Zeit­
Verordnung (EWG) Nr. 3768/85 (2), insbesondere auf                        punkt innerhalb einer maximalen Abweichung in
Artikel 27 Absatz 2 zweiter Unterabsatz,                                  Höhe von 2,25 v. H. gehalten werden, ein Umrech­
                                                                          nungssatz, der sich auf den Leitkurs dieser
in Erwägung nachstehender Gründe :                                        Währungen stützt, multipliziert mit dem Berichti­
Artikel 25 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72                      gungskoeffizienten gemäß Artikel 3 Absatz 1 zweiter
schreibt vor, daß wenn der Einfuhrpreis bei der Einfuhr                   Unterabsatz letzter Gedankenstrich der Verordnung
eines Erzeugnisses aus einem Drittland an zwei aufeinan­                  (EWG) Nr. 1676/85(0,
derfolgenden Markttagen um mindestens 0,6 ECU unter                  — für die übrigen Währungen ein Umrechnungssatz, der
dem Referenzpreis liegt, bei der Einfuhr dieses Erzeug­                   sich auf das arithmetische Mittel der Kassa-Wechsel­
nisses aus dem betreffenden Herkunftsland außer in                        kurse in Höhe jeder dieser Währungen stützt und der
Ausnahmefällen eine Ausgleichsabgabe erhoben wird. Die                    während    des    bestimmten    Zeitraums   für   die
Ausgleichsabgabe muß gleich der Differenz zwischen                        Währungen der Gemeinschaft entsprechend vorherge­
dem Referenzpreis und dem arithmetischen Mittel der                       hendem Gedankenstrich und nach Maßgabe des
beiden letzten, für das betreffende Herkunftsland verfüg­                 vorgenannten Koeffizienten festgestellt wird —
baren Einfuhrpreise sein.
                                                                     Nach Artikel 136 Absatz 2 der Akte über den Beitritt
In der Verordnung (EWG) Nr. 1123/86 der Kommission                   Spaniens und Portugals (*) wird während der ersten Uber­
vom 18 . April .1986 zur Festsetzung der Referenzpreise für          gangsstufe im Handel zwischen dem neuen Mitgliedstaat
Zucchini für das Wirtschaftsjahr 1986 (3) wurde der Refe­            und der Gemeinschaft in ihrer Zusammensetzung am 31 .
renzpreis für diese Erzeugnisse der Güteklasse I auf 70,12           Dezember 1985 die vor dem Beitritt geltende Regelung
ECU je 100 kg Eigengewicht für die Zeit vom 21 . bis 30.             angewandt.
April 1986 festgesetzt.
                                                                     Nach Artikel 140 Absatz 1 der Beitrittsakte werden die
Der Einfuhrpreis für ein bestimmtes Herkunftsland ist
gleich der niedrigsten repräsentativen Notierung oder                Auslgiechsabgaben aus der Anwendung der Verordnung
                                                                     (EWG) Nr. 1035/72 im ersten Jahr nach dem Beitritt um
dem Mittel der niedrigsten repräsentativen Notierungen
für mindestens 30 v. H. der auf allen repräsentativen                2 v. H. gesenkt —
Märkten, für welche Notierungen vorliegen, vermarkteten
Mengen aus dem betreffenden Herkunftsland, wobei diese
Notierung oder Notierungen um die in Artikel 24 Absatz               HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
3 der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 genannten Zölle
und Abgaben verringert werden. Der Begriff repräsenta­                                         Artikel 1
tive Notierung ist in Artikel 24 Absatz 2 der Verordnung
(EWG) Nr. 1035/72 festgelegt.                                        Auf Einfuhren von Zucchini (Zolltarifstelle 07.01 T I des
Nach Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr.                     Gemeinsamen Zolltarifs) mit Ursprung in Spanien (ausge­
21 18/74 (4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG)            nommen den Kanarischen Inseln) wird eine Ausgleichs­
Nr. 3811 /85 (*), müssen die zu berücksichtigenden Notie­            abgabe in Höhe von 18,51 ECU je 100 kg Eigengewicht
rungen auf den repräsentativen Märkten und unter                     angewandt.
bestimmten Voraussetzungen auf anderen Märkten festge­
stellt werden .
                                                                                               Artikel 2
(') ABl. Nr.  L 118  vom  20.  5. 1972, S. 1 .                       Diese Verordnung tritt am 26. April 1986 in Kraft.
(2) ABl. Nr.  L 362  vom  31 . 12. 1985, S. 8 .
(3) ABl. Nr.  L 103  vom  19.  4. 1986, S. 10.
(4) ABl. Nr.  L 220  vom  10.  8 . 1974, S. 20.                      («) ABl. Nr. L 164 vom 24. 6. 1985, S. 1 .
h   ABl. Nr.  L 368  vom  31 . 12. 1985, S. 1 .                      P) ABl. Nr. L 302 vom 15. 11 . 1986, S. 9.
 ---pagebreak--- 25. 4. 86                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                       Nr. L 108 /51
          Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
          Mitgliedstaat.
          Brüssel, den 24. April 1986
                                                                Für die Kommission
                                                                 Frans ANDRIESSEN
                                                                    Vizepräsident