CELEX: 31977R2632
Language: da
Date: 1977-11-29
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2632/77 af 29. november 1977 om ændring af forordning (EØF) nr. 2697/76 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2453/76 om overførsel af frosset oksekød til det italienske interventionsorgan fra interventionsorganerne i andre medlemsstater

Nr. L 306/20                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       30 . 11 . 77
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2632/77
                                                       af 29. november 1977
                om ændring af forordning (EØF) nr. 2697/76 om gennemførelsesbestemmelser
                til forordning (EØF) nr. 2453/76 om overførsel af frosset oksekød til det italien­
                    ske interventionsorgan fra interventionsorganerne i andre medlemsstater
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,                                                                 Artikel 1
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/
68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for                 I artikel 1 , stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2697/76
oksekød ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
425/77 (2),                                                          — ændres mængden » 14 000 tons«, der er anført ud
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                          for det tyske interventionsorgan, til mængden
2453/76 af 5. oktober 1976 om overførsel af frosset                       1 8 000 tons ;
oksekød til det italienske interventionsorgan fra inter­             — ændres mængden » 10 000 tons«, der er anført ud
ventionsorganerne i andre medlemsstater (3), senest                       for det franske interventionsorgan , til mængden
ændret ved forordning (EØF) nr. 2584/77 (4), særlig ar­                   »6 000 tons «.
tikel 1 , stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger :
Gennemførelsesbestemmelserne til forordning (EØF)                                                 Artikel 2
nr. 2453/76 er fastsat i Kommissionens forordning
(EØF) nr. 2697/76 af 5. november 1976 (5);                            Følgende artikel la indsættes i forordning (EØF) nr.
Overførslen af visse former for kød fra det franske in­              2697/76 :
terventionsorgan til det italienske interventionsorgan
er stødt på visse vanskeligheder ; det er derfor nødven­                  »Artikel la
digt at nedsætte den mængde kød, som det franske in­                       1.     Det italienske interventionsorgan overtager
terventionsorgan stiller til rådighed for det italienske                  senest den 31 . december 1977 alle de produkter,
interventionsorgan, og som følge heraf at forhøje den                     der er stillet til dets rådighed.
mængde, der af det tyske interventionsorgan stilles til
rådighed for det italienske interventionsorgan ;                          2.      Senest den 31 . december 1977 overføres ret­
det er af budgetmæssige grunde tvingende nødvendigt,                      tigheder og forpligtelser vedrørende alle de produk­
at det italienske interventionsorgans overtagelse af alt                  ter, der er stillet til rådighed for det italienske inter­
                                                                          ventionsorgan , til dette organ .
det kød, der stilles til dets rådighed, gennemføres se­
nest den 31 . december 1977 ; med hensyn til det kød,                      Dog
der er oplagret af det franske interventionsorgan , bør
det i betragtning af oplagringens varighed fastsættes,                     a) stilles de produkter, der af det franske interven­
at dersom det ikke overføres til det italienske interven­                      tionsorgan er stillet til rådighed for det italien­
 tionsorgan inden for den fastsatte frist, kan det franske                     ske interventionsorgan , og som ikke er overta­
 interventionsorgan udbyde det til salg i overensstem­                         get af dette inden for den i stk. 1 anførte frist,
 melse med de gældende regler for afsætning af inter­                          fra den 1 . januar 1978 atter til rådighed for det
 ventionskød ;                                                                 franske interventionsorgan ;
 da der hermed er pålagt en forholdsvis kort frist for                     b) påtager det tyske interventionsorgan sig, for så
 transporten til Italien af det kød, der endnu er oplag­                       vidt angår de produkter, som det har stillet til
 ret i Forbundsrepublikken Tyskland, er det nødven­                             rådighed for det italienske interventionsorgan ,
 digt at fastsætte, at denne transport gennemføres ved                          og som den 31 . december 1977 endnu ikke er
 hjælp af underhåndsaftaler ;                                                   transporteret til Italien , at oplagre disse indtil
                                                                                dagen for udtagningen ; det modtager til gen­
 de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i                         gæld det faste beløb, der betales for oplagring.
 overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
 teen for Oksekød —
(')   EFT nr. L  148 af 28 . 6 . 1968 , s . 24 .                                                   Artikel 3
(2 )  EFT nr. L  61 af 5 . 3 . 1977, s . 1 .
(3 )  EFT nr. L  279 af 9 . 10 . 1976, s . 3 .
 («)  EFT nr. L  301 af 25 . 11 . 1977, s . 6 .                        1.     I artikel 2, stk . 2, første afsnit, i forordning ( EØF)
 (5 ) EFT nr. L  304 af 6 . 11 . 1976, s . 19 .                       nr. 2697/76 ændres »gennem licitation « til :
 ---pagebreak--- 30 . 11 . 77                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                      Nr. L 306/21
     »ved underhåndsaftaler om transport pa de bedst         3. Artikel 2, stk. 4 og 5, i forordning (EØF) nr.
     mulige betingelser«.                                    2697/76 ophæves.
2.     Artikel 2, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 2697/76
affattes således :
                                                                                 Artikel 4
     »3. Det italienske interventionsorgan underretter
     senest 24 timer inden indgåelsen Kommissionen           Denne forordning træder i kraft den 1 . december
     om de i underhåndsaftalen fastsatte betingelser«.       1977.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 29. november 1977.
                                                                   På Kommissionens vegne
                                                                      Finn GUNDELACH
                                                                         Næstformand