CELEX: 62008CN0147
Language: cs
Date: 2008-04-10 00:00:00
Title: Věc C-147/08: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Arbeitsgericht Hamburg (Německo) dne 10. dubna 2008 – Jürgen Römer v. Freie und Hansestadt Hamburg

5.7.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 171/15
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Arbeitsgericht Hamburg (Německo) dne 10. dubna 2008 – Jürgen Römer v. Freie und Hansestadt Hamburg
   (Věc C-147/08)
   (2008/C 171/26)
   Jednací jazyk: němčina
   Předkládající soud
   Arbeitsgericht Hamburg.
   Účastníci původního řízení
   
      Žalobce: Jürgen Römer.
   
      Žalovaný: Freie und Hansestadt Hamburg.
   Předběžné otázky
   
               1.
            
            
               Rozumí se pod pojmem dávek z doplňkového důchodového zabezpečení upravených 1. Ruhegeldgesetz der Freien und Hansestadt Hamburg (1. zákon o důchodech Svobodného a hanzovního města Hamburk) (dále jen „1. RGG“) pro bývalé zaměstnance a pracovníky Svobodného a hanzovního města Hamburk, jakož i pro jejich pozůstalé ve smyslu čl. 3 odst. 3 směrnice Rady 2000/78/ES (1) ze dne 27. listopadu 2000, kterou se stanoví obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání (Úř. věst. L 303, s. 16; Zvl. vyd. 05/04, s. 79), platby jakéhokoli druhu poskytované státními systémy nebo podobnými systémy, včetně systémů státního sociálního zabezpečení a sociální ochrany v tom smyslu, že se označená směrnice (dále jen „směrnice“) neuplatní v oblasti úpravy 1. RGG?
            
         
               2.
            
            
               V případě záporné odpovědi na předcházející otázku:
               
                           2.1.
                        
                        
                           Jde v případě pravidel 1. RGG, která rozlišují při výpočtu důchodového zabezpečení ohledně jejich výše mezi vdanými/ženatými příjemci důchodového zabezpečení na straně jedné a všemi ostatními příjemci důchodového zabezpečení na straně druhé, a zvýhodňují vdané/ženaté příjemce důchodového zabezpečení – a sice právě vůči osobám, které vstoupili do partnerství s osobou téhož pohlaví podle Lebenspartnerschaftsgesetz der Bundesrepublik Deutschland (zákon o registrovaném partnerství Spolkové republiky Německo) (dále jen „registrovaní“), ve smyslu 22. bodu odůvodnění směrnice o vnitrostátní právní předpisy o rodinném stavu a na něm závislé dávky?
                        
                     
                           2.2.
                        
                        
                           V případě kladné odpovědi na předcházející otázku:
                           Má to za následek, že se směrnice vzhledem k označeným pravidlům 1. RGG nepoužije, ačkoli samotná ve svém 22. bodu odůvodnění neobsahuje odpovídající omezení své oblasti působnosti?
                        
                     
         
               3.
            
            
               V případě záporné odpovědi na otázku 2.1. nebo 2.2.:
               Je § 10 odst. 6 1. RGG, podle kterého se důchodové zabezpečení manželů kteří nejsou trvale odloučeni – příjemců důchodového zabezpečení – vypočte na základě fiktivní (pro daňové poplatníky výhodnější) daňové třídy III/0, naproti tomu důchodové zabezpečení všech ostatních příjemců důchodového zabezpečení na základě fiktivní (pro daňové poplatníky nevýhodnější) daňové třídy I, vůči příjemci důchodového zabezpečení, který je registrován s osobou téhož pohlaví a s touto osobou trvale žije, v rozporu s článkem 1 ve spojení s článkem 2 a s čl. 3 odst. 1 písm. c) směrnice?
            
         
               4.
            
            
               V případě kladné odpovědi na otázku 1 nebo otázku 2.2., nebo záporné odpovědi na otázku 3:
               Je § 10 odst. 6 1. RGG z důvodu pravidla, resp. právního následku popsaného v otázce 3 v rozporu s článkem 141 Smlouvy o ES nebo obecnou zásadou práva Společenství ?
            
         
               5.
            
            
               V případě kladné odpovědi na otázku 3 nebo otázku 4:
               Má to za následek, že i v případě, dokud není § 10 odst. 6 1. RGG změněn odstraněním namítaného nerovného zacházení, může příjemce důchodového zabezpečení, který není trvale odloučen a je v registrovaném partnerství, požadovat při výpočtu dávek důchodového zabezpečení, aby se s ním zacházelo stejně jako s příjemcem důchodového zabezpečení, který není trvale odloučen a je manželem? V případě že ano, platí uvedené – v případě použitelnosti směrnice a při kladné odpovědi na otázku 3 – také již před uplynutím lhůty k provedení podle čl. 18 odst. 1 směrnice 2000/78?
            
         
               6.
            
            
               V případě kladné odpovědi na otázku 5:
               Platí to obdobně podle odůvodnění rozhodnutí v rozsudku Soudního dvora ze dne 17. května 1990, Barber (C-262/88, Recueil s. I-1889) s tím omezením, že rovné zacházení při výpočtu dávek důchodového zabezpečení je možné uskutečnit jen vzhledem k těm částem důchodového zabezpečení, které příjemce důchodového zabezpečení obdržel od 17. května 1990?
            
         
      (1)  Úř. věst. L 303, s. 16.