CELEX: 62013CN0410
Language: sk
Date: 2013-07-19 00:00:00
Title: Vec C-410/13: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Vilniaus apygardos administracinis teismas 19. júla 2013 — UAB „Baltlanta“ /Lietuvos valstybė (Litovská republika), zastúpená Ministerstvom poľnohospodárstva Litovskej republiky

28.9.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 284/2
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Vilniaus apygardos administracinis teismas 19. júla 2013 — UAB „Baltlanta“/Lietuvos valstybė (Litovská republika), zastúpená Ministerstvom poľnohospodárstva Litovskej republiky
   (Vec C-410/13)
   2013/C 284/02
   Jazyk konania: litovčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Vilniaus apygardos administracinis teismas
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobkyňa: UAB „Baltlanta“
   
      Žalovaná: Lietuvos valstybė (Litovská republika), zastúpená Ministerstvom poľnohospodárstva Litovskej republiky
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
               1.
            
            
               Majú sa ustanovenia článku 38 nariadenia č. 1260/1999 (1), podľa ktorých má členský štát povinnosť informovať Európsku komisiu o priebehu správneho a súdneho konania a spolupracovať s Európskou komisiou, vykladať v tom zmysle, že ukladajú členskému štátu povinnosť informovať Európsku komisiu o každom súdnom spore týkajúcom sa konania alebo nečinnosti implementačného, sprostredkujúceho, riadiaceho alebo platobného orgánu v súvislosti s posudzovaním žiadosti, výberom, prijatím rozhodnutia o poskytnutí pomoci alebo s vykonávaním projektu?
            
         
               2.
            
            
               Má sa článok 19 nariadenia č. 2792/1999 (2) vykladať v tom zmysle, že ukladá členskému štátu povinnosť vytvoriť schémy pomoci a po dohode s Európskou komisiou zabezpečiť finančné prostriedky pre prípady prebiehajúcich súdnych konaní týkajúcich sa konania alebo nečinnosti implementačného, sprostredkujúceho, riadiaceho alebo platobného orgánu v súvislosti s posudzovaním žiadosti, výberom, prijatím rozhodnutia o poskytnutí pomoci alebo s vykonávaním projektu?
            
         
               3.
            
            
               Majú sa ustanovenia častí 6 a 7 rozhodnutia Komisie KOM(2006) 3424 stanovujúceho usmernenia o ukončení pomoci (2000 – 2006) poskytovanej zo štrukturálnych fondov vykladať v tom zmysle, že požadujú, aby členský štát informoval Európsku komisiu o všetkých súdnych konaniach týkajúcich sa konania alebo nečinnosti implementačného, sprostredkujúceho, riadiaceho alebo platobného orgánu v súvislosti s posudzovaním žiadosti, výberom, prijatím rozhodnutia o poskytnutí pomoci alebo s vykonávaním projektu a aby rozhodol, či bude operácia úplne alebo čiastočne stiahnutá z programu a/alebo nahradená inou operáciou atď. alebo či bude operácia ponechaná v programe, alebo aby prijal ďalšie opatrenia na zabezpečenie riadneho výkonu rozhodnutia o poskytnutí pomoci po ukončení súdneho konania?
            
         
               4.
            
            
               Je skutočnosť, že vo veci prejednávanej vnútroštátnym súdom neboli prijaté osobitné opatrenia upravujúce úlohy príslušných štátnych orgánov v prípade súdnych sporov týkajúcich sa konania alebo nečinnosti implementačného, sprostredkujúceho, riadiaceho alebo platobného orgánu v súvislosti s posudzovaním žiadosti, výberom, prijatím rozhodnutia o poskytnutí pomoci alebo s vykonávaním projektu, t. j. že neexistuje ustanovenie, podľa ktorého príslušné štátne orgány majú povinnosť informovať Európsku komisiu o prebiehajúcich súdnych konaniach a prijať opatrenia na zabezpečenie toho, aby boli poskytnuté prostriedky vyhradené na spornú pomoc až do definitívneho vyriešenia otázky poskytnutia pomoci, zlučiteľná s povinnosťou členského štátu informovať Európsku komisiu o priebehu správnych a súdnych konaní a spolupracovať s Európskou komisiou, ktorá je stanovená v článku 38 nariadenia č. 1260/1999, s článkom 19 nariadenia č. 2792/1999 a požiadavkami stanovenými v častiach 6 a 7 rozhodnutia Komisie KOM(2006) 3424 stanovujúceho usmernenia o ukončení pomoci (2000 – 2006) poskytovanej zo štrukturálnych fondov?
            
         
      (1)  Nariadenie Rady (ES) č. 1260/1999 z 21. júna 1999 o všeobecných ustanoveniach o štrukturálnych fondoch (Ú. v. ES L 161, s. 1; Mim. vyd. 14/001, s. 31).
   
      (2)  Nariadenie Rady (ES) č. 2792/1999 zo 17. decembra 1999, ktorým sa ustanovujú presné predpisy a opatrenia týkajúce sa štrukturálnej pomoci spoločenstva v sektore rybného hospodárstva (Ú. v. ES L 337, s. 10; Mim. vyd. 04/004, s. 179).