CELEX: 31992R3891
Language: da
Date: 1992-12-29 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3891/92 af 29. december 1992 om ændring af forordning (EØF) nr. 859/89 om gennemførelsesbestemmelser for interventionsforanstaltninger for oksekød

Avis juridique important

|

31992R3891

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3891/92 af 29. december 1992 om ændring af forordning (EØF) nr. 859/89 om gennemførelsesbestemmelser for interventionsforanstaltninger for oksekød  

EF-Tidende nr. L 391 af 31/12/1992 s. 0057 - 0063

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 3891/92  af 29. december 1992  om aendring af forordning (EOEF) nr. 859/89 om gennemfoerelsesbestemmelser for interventionsforanstaltninger for oksekoed  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 805/68 af 27. juni 1968 om den faelles markedsordning for oksekoed (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2066/92 (2), saerlig artikel 6, stk. 7 og artikel 6a, stk. 4, og  ud fra foelgende betragtninger:  I forbindelse med reformen af den faelles landbrugspolitik er interventionsordningen for oksekoed blevet vaesentligt aendret, de aendringer, der er fastsat i artikel 1, punkt 4, i forordning (EOEF) nr. 2066/92, vedroerer funktionen af de klassiske  interventionsforanstaltninger for voksent kvaeg og indebaerer endvidere, at der oprettes en ny frivillig interventionsordning for lette slagtekroppe af tyre; Kommissionens forordning (EOEF) nr. 859/89 af 29. marts 1989 om gennemfoerelsesbestemmelser for  interventionsforanstaltninger for oksekoed (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 695/92 (4), boer som foelge heraf tilpasses til den nye situation;  for at goere ordningen saa enkel som mulig boer interventionsforanstaltningerne for lette slagtekroppe i princippet forvaltes efter de samme regler og samme administrative praksis som den klassiske ordning; for at tage hensyn til den nye ordnings saertraek,  navnlig det forhold, at slagtekroppe af en vaegt paa mellem 150 og 200 kg i vidt omfang ikke er omfattet af anvendelsesomraadet for bestemmelserne i Raadets forordning (EOEF) nr. 1208/81 af 28. april 1981 om fastsaettelse af Faellesskabets handelsklasseskema  for slagtekroppe af voksent kvaeg (5), boer der fastsaettes visse saerlige bestemmelser med henblik herpaa;  i betragtning af de lette slagtekroppes egenskaber er det generelt set ikke hensigtsmaessigt at tillade, at de kan udbenes af interventionsorganerne, af sundhedshensyn boer der dog fastsaettes en undtagelse for Det Forenede Kongerige;  i overensstemmelse med reformens maal er det noedvendigt at tage listen over kvaliteter, der kan omfattes af intervention, op til fornyet undersoegelse, paa grundlag af denne undersoegelse boer produkter af kategori A, der tilhoerer kropsbygningsklasse 0,  udelukkes; for at tage hensyn til saerlige problemer i de medlemsstater, hvor denne kvalitet er dominerende, boer denne udelukkelse ske gradvis;  nedsaettelsen af udloesningstaersklen for de saakaldte »sikkerhedsnet«, der er omhandlet i artikel 6, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 805/68, til 60 % af interventionsprisen indebaerer risiko for en spekulativ formindskelse af markedspriserne i visse  medlemsstater; for at modvirke denne type spekulation og undgaa en saadan faldende spiral er det hensigtsmaessigt at tilpasse de priser, for hvilke der gives tilslag, paa grundlag af den senere udvikling i markedspriserne, der konstateres i de tilfaelde,  hvor den foreslaaede pris er hoejere end den gaeldende markedspris; for at opnaa en saa enkel ordning som muligt boer de forhoejelser, der er omhandlet i artikel 6, stk. 5, fastsaettes som faste beloeb, samtidig med at beloebene er forskellige afhaengigt af den  gaeldende interventionsordning;  Forvaltningskomitéen for Oksekoed har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  I forordning (EOEF) nr. 859/89 foretages foelgende aendringer:  1) Titlen affattes saaledes:  »Kommissionens forordning (EOEF) nr. 859/89 af 29. marts 1989 om gennemfoerelsesbestemmelser for generelle og saerlige interventionsforanstaltninger for oksekoed«.  2) I artikel 2:  a) bliver den nuvaerende tekst stk. 1  b) indsaettes som stk. 2:  »2. Ved anvendelse af artikel 6a, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 805/68 tages der stilling til aabning, suspension eller genaabning af interventionsopkoeb efter proceduren i artikel 27 i forordning (EOEF) nr. 805/68«.  3) Artikel 4 aendres saaledes:  a) stk. 1 affattes saaledes:  »1. Produkter, ( . . . . .), kan opkoebes til intervention som omhandlet i artikel 6 i forordning (EOEF) nr. 805/68.  Uanset foregaaende afsnit kan produkter fra kategori A, der er klassificeret som 02 og 03 efter Faellesskabets handelsklasseskema, fra den foerste licitation i 1993 ikke laengere omfattes af interventionsopkoeb.  I de medlemsstater, hvor disse kvaliteter udgoer over 60 % af de samlede slagtninger af handyr i 1992, afvikles disse kvaliteter dog degressivt i en periode paa fem kalenderaar ifoelge tabellen i bilag VII.«  b) som stk. 4 indsaettes:  4. »Uanset foregaaende stykke gaelder foelgende i forbindelse med interventionsopkoeb, som omhandlet i artikel 6a, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 805/68:  - bestemmelserne i litra c), d) og e) i stk. 3 anvendes ikke, bortset fra bestemmelserne vedroerende kategorien  - der kan kun opkoebes hele eller halve slagtekroppe, der ikke fremviser misdannelser og vaegtanormalier i forhold til det slagtede dyrs alder.«  4) Artikel 5, stk. 1, affattes saaledes:  »De af medlemsstaternes interventionsorganer, som paa grund af store tilfoersler af koed til intervention i forbindelse med de i artikel 6 og 6a i forordning (EOEF) nr. 805/68 omhandlede foranstaltninger ikke er i stand til straks at overtage det tilbudte  koed, kan begraense opkoebene til den maengde, de kan overtage paa deres territorium eller i et af deres interventionsomraader.«  5) I artikel 6 indsaettes som stk. 1a:  »1a. Interventionsorganerne oplagrer saerskilt de produkter, der opkoebes i medfoer af artikel 6 og artikel 6a i forordning (EOEF) nr. 805/68, i let identificerbare partier. Der foeres et saersklit regnskab for de respektive produkter.«  6) I artikel 7, stk. 1, udgaar »de i artikel 2 omhandlede«.  7) Artikel 9 aendres saaledes:  a) i stk. 2 indsaettes foelgende afsnit:  »Buddene indgives saersklit efter licitationstype«  b) i stk. 3, litra c), indsaettes foelgende afsnit:  »Den foreslaaede pris i forbindelse med interventionsopkoeb som omhandlet i artikel 6a i forordning (EOEF) nr. 805/68 angives dog uden henvisning til en produktkvalitet«  c) stk. 4, litra a), affattes saaledes:  »a) Det vedroerer en maengde paa mindst 10 tons for de i artikel 6 i forordning (EOEF) nr. 805/68 omhandlede licitationer og mindst 5 tons for de i naevnte forordnings artikel 6a omhandlede licitationer«.  8) Artikel 11, stk. 1, affattes saaledes:  »1. I betragtning af de bud, der modtages for hver licitation, fastsaettes der efter fremgangsmaaden i artikel 27 i forordning (EOEF) nr. 805/68 en maksimumsopkoebspris pr. kategori; for interventionsopkoeb som omhandlet i artikel 6 i forordning (EOEF) nr.  805/68 refererer maksimumsprisen til kvalitet R3; hvis saerlige forhold taler herfor, kan der fastsaettes en anden pris for en medlemsstat eller et omraade i en medlemsstat ud fra de konstaterede gennemsnitlige markedspriser.«  9) Artikel 12 affattes saaledes:  »Artikel 12  1. Undtagen i tilfaelde af de i artikel 6a i forordning (EOEF) nr. 805/68 omhandlede licitationer tages der ikke hensyn til de bud, der overstiger den gennemsnitlige markedspris, der konstateres i en medlemsstat eller et omraade af en medlemsstat pr.  kvalitet, omregnet til kvalitet R3 ifoelge forskellene i bilag IV og forhoejet med et beloeb paa 8 ECU pr. 100 kg slagtet vaegt. For de medlemsstater eller omraader af en medlemsstat, der opfylder betingelserne i artikel 6, stk. 4, i forordning )EOEF) nr.  805/68, nedsaettes forhoejelsen dog til 5 ECU.  2. For de i artikel 6, stk. 2, og artikel 6a i forordning (EOEF) nr. 805/68 omhandlede licitationer afvises buddet, hvis den foreslaaede pris er hoejere end den i artikel 11 omhandlede maksimumspris, der gaelder for den paagaeldende licitation, uden at dette  inskraenker anvendelsen af foregaaende stykke.  3. Er den opkoebspris, der gives en bydende tilslag for i forbindelse med en licitation som omhandlet i artikel 6 i forordning (EOEF) nr. 805/68, hoejere end den i stk. 1 omhandlede gennemsnitlige markedspris, justeres den pris, der er givet tilslag for,  ved at multiplicere den med den koefficient, der foelger af anvendelsen af formel A i bilag VIII til naervaerende forordning. Denne koefficient maa dog ikke:  - vaere hoejere end 1  - medfoere en nedsaettelse af tilslagsprisen med et beloeb, der er stoerre end forskellen mellem tilslagsprisen og naevnte gennemsnitlige markedspris.  Raader medlemsstaten over paalidelige data og passende kontrolmidler, kan den beslutte at beregne korrektionskoefficienten pr. bydende efter formel A i samme bilag.  4. De med licitationen forbundne rettigheder og forpligtelser kan ikke overdrages.«  10) Artikel 18, stk. 1, affattes saaledes:  »1. Foelgende interventionsorganer bemyndiges til at lade foretage udbening af alt eller en del af det opkoebte koed:  - i forbindelse med de i artikel 6 i forordning (EOEF) nr. 805/68 omhandlede licitationer: alle interventionsorganer  - i forbindelse med de i artikel 6a i naevnte forordning omhandlede licitationer: udelukkende det britiske interventionsorgan.«  11) I artikel 27 indsaettes som stk. 4a:  »4 a. De i naervaerende artikel fastsatte meddelelser foretages saerskilt for interventionsopkoeb som omhandlet henholdsvis i artikel 6 og 6a i forordning (EOEF) nr. 805/68.«  12) Bilag II affattes som angivet i bilag I til naervaerende forordning.  13) Der indsaettes et bilag VII som angivet i bilag II til naervaerende forordning.  14) Der indsaettes et bilag VIII som angivet i bilag III til naervaerende forordning.  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft den 1. januar 1993.  Den anvendes fra den 12. januar 1993. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 29. december 1992. Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY  Medlem af Kommissionen   (1) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 24. (2) EFT nr. L 215 af 30. 7. 1992, s. 49. (3) EFT nr. L 91 af 4. 4. 1989, s. 5. (4) EFT nr. L 74 af 20. 3. 1992, s. 42. (5) EFT nr. L 123 af 7. 5. 1981, s. 3. (6) EFT nr. L 106 af 26. 4. 1991, s. 2.    BILAG I  »ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ÉÉ - ANNEX II - ANNEXE II -  ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II  Productos elegibles para la intervención  Produkterne, der er kvalificeret til intervention  Interventionsfaehige Erzeugnisse  Ðñïúueíôá aaðéëÝîéìá ãéá ôçí ðáñÝìâáóç  Products eligible for intervention  Produits éligibles à l'intervention  Prodotti ammissibili all'intervento  Produkten die in aanmerking komen voor interventie  Produtos elegíveis para a intervençao  BELGIQUE/BELGIË  - Carcasses, demi-carcasses:  - Hele dieren, halve dieren:  - Catégorie A classe U2 / Categorie A klasse U2  - Catégorie A classe U3 / Categorie A klasse U3  - Catégorie A classe R2 / Categorie A klasse R2  - Catégorie A classe R3 / Categorie A klasse R3  DANMARK  Hele og halve kroppe:  - Kategori A, klasse R2  - Kategori A, klasse R3  - Kategori A, klasse O2  - Kategori A, klasse O3  - Kategori C, klasse R3  - Kategori C, klasse O3  DEUTSCHLAND  Ganze oder halbe Tierkoerper:  - Kategorie A, Klasse U2  - Kategorie A, Klasse U3  - Kategorie A, Klasse R2  - Kategorie A, Klasse R3  - Kategorie C, Klasse R3  - Kategorie C, Klasse R4  - Kategorie C, Klasse O3  AAËËÁAEÁ  Ïëueêëçñá Þ ìéóUE óoeUEãéá  - Êáôçãïñssá Á, êëUEóç R2  - Êáôçãïñssá Á, êëUEóç R3  ESPAÑA  Canales o semicanales:  - Categoría A, clase U2  - Categoría A, clase U3  - Categoría A, clase R2  - Categoría A, clase R3  FRANCE  Carcasses, demi-carcasses:  - Catégorie A classe U2  - Catégorie A classe U3  - Catégorie A classe R2  - Catégorie A classe R3  - Catégorie C classe U2  - Catégorie C classe U3  - Catégorie C classe U4  - Catégorie C classe R3  - Catégorie C classe R4  - Catégorie C classe O3  IRELAND  Carcases, half-carcases:  - Category C class U3  - Category C class U4  - Category C class R3  - Category C class R4  - Category C class O3  ITALIA  Carcasse e mezzene:  - Categoria A classe U2  - Categoria A classe U3  - Categoria A classe R2  - Categoria A classe R3  LUXEMBOURG  Carcasses, demi-carcasses:  - Catégorie A classe R2  - Catégorie C classe R3  - Catégorie C classe O3  NEDERLAND  Hele dieren, halve dieren:  - Categorie A klasse R2  - Categorie A klasse R3  UNITED KINGDOM  A. Great Britain  Carcases, half-carcases:  - Category C class U3  - Category C class U4  - Category C class R3  - Category C class R4  B. Northern Ireland  Carcases, half-carcases:  - Category C class U3  - Category C class U4  - Category C class R3  - Category C class R4«     BILAG II  »BILAG VII  Maksimale maengde produkter af kategori A, klasse 02 og 03, der kan omfattes af interventionsopkoeb i de artikel 4, stk. 1, andet afsnit, omhandlede medlemsstater  (1 000 tons)      AAr  Maengde     1993  25,5  1994  20,0  1995  13,5  1996  6,0  1997  2,5«      BILAG III  »BILAG VIII  Beregning af de i artikel 12, stk. 3, omhandlede korrektionskoefficienter  Formel A  Koefficient n = a   b  hvor  a = gennemsnittet af de gennemsnitlige markedspriser i den paagaeldende medlemsstat eller i det paagaeldende omraade af medlemsstaten i to og tre uger efter ugen for licitationsbeslutningen.  b = den gennemsnitlige markedspris i den paagaeldende medlemsstat eller i det paagaeldende omraade af medlemsstaten, der er omhandlet i artikel 12, stk. 1, og som gaelder for den paagaeldende licitation.  Formel B  hvor n' = a'   b'  hvor  a' = gennemsnittet af de opkoebspriser, som den bydende har betalt for dyr af samme kvalitet og samme kategori som dem, der kommer i betragtning ved beregningen af den gennemsnitlige markedspris i to og tre uger efter licitationsbeslutningen.  b' = gennemsnittet af de opkoebspriser, som den bydende har betalt for dyr, der kommer i betragtning ved beregningen af den gennemsnitlige markedspris i de to uger, der tages i betragtning ved konstateringen af den gennemsnitlige markedspris for den  paagaeldende licitation.«