CELEX: 52012PC0526
Language: sv
Date: 2012-09-20
Title: Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om ändring av beslut nr 573/2007/EG, beslut nr 575/2007/EG och rådets beslut 2007/435/EG för att öka medfinansieringssatsen för Europeiska flyktingfonden, Europeiska återvändandefonden och Europeiska fonden för integration av tredjelandsmedborgare när det gäller vissa bestämmelser om den ekonomiska förvaltningen för vissa medlemsstater som drabbats eller hotas av allvarliga svårigheter med avseende på deras finansiella stabilitet

|
			
		
		
		52012PC0526
		
			Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om ändring av beslut nr 573/2007/EG, beslut nr 575/2007/EG och rådets beslut 2007/435/EG för att öka medfinansieringssatsen för Europeiska flyktingfonden, Europeiska återvändandefonden och Europeiska fonden för integration av tredjelandsmedborgare när det gäller vissa bestämmelser om den ekonomiska förvaltningen för vissa medlemsstater som drabbats eller hotas av allvarliga svårigheter med avseende på deras finansiella stabilitet /* COM/2012/0526 final - 2012/0252 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
1.           BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
·                        
Bakgrund och syfte 
Den ihållande
finansiella och ekonomiska krisen innebär att belastningen på de nationella
ekonomiska resurserna ökar i takt med att medlemsstaterna stramar åt sina
budgetar. I detta sammanhang är det särskilt viktigt att sörja för ett smidigt
genomförande av de program som antagits inom ramen för de fyra fonder som
inrättats som en del av det allmänna programmet ”Solidaritet och hantering av
migrationsströmmar” (nedan kallade ”fonderna”), som ett sätt att skjuta till
kapital till ekonomin.
Det är dock ofta
svårt att genomföra programmen på grund av likviditetsproblem till följd av
budgetåtstramningar, ofta med kraftiga nedskärningar i utgifterna, och därmed
ökade problem under en ihållande kris. Detta gäller särskilt de medlemsstater
som allra mest har påverkats av krisen och genom ett program fått stöd från
Europeiska finansiella stabiliseringsmekanismen (EFSM) eller Europeiska
finansiella stabiliseringsfaciliteten (EFSF) eller i form av bilaterala lån för
euroländerna eller från betalningsbalansmekanismen för länder utanför
euroområdet. Hittills har sex länder – däribland Grekland, som i form av
bilaterala lån fick ekonomiskt stöd även före inrättandet av EFSM – begärt
ekonomiskt stöd genom de olika stödmekanismerna och kommit överens med
kommissionen om ett makroekonomiskt anpassningsprogram. Dessa sex länder är
Ungern, Rumänien, Lettland (inom ramen för betalningsbalansmekanismen),
Portugal, Grekland och Irland (inom ramen för EFSM, EFSF eller bilateralt). Det
bör noteras att programmet för Ungern löpte ut 2010 och programmet för Lettland
i början av 2012.
För att se till
att de medlemsstater som omfattas av en ekonomisk stödmekanism (eller andra
medlemsstater som kan komma att beröras av ett sådant stöd i framtiden)
fortsätter med det praktiska genomförandet av de program som antagits inom
ramen för fonderna och betala ut medel till projekt, innehåller detta förslag
bestämmelser som gör det möjligt för kommissionen att öka unionens
medfinansieringssats för dessa länder under den period då de får ekonomiskt
stöd genom en stödmekanism inom ramen för något finansieringsinstrument. Detta
kommer att ge medlemsstaterna ytterligare ekonomiska resurser och underlätta
det fortsatta genomförandet av programmen på fältet.
·                        
Allmän bakgrund
Det råder inget
tvivel om att den allt djupare finansiella krisen i vissa medlemsstater har en
betydande effekt på den reala ekonomin bland annat med tanke på den
ackumulerade skulden och de svårigheter som regeringarna har att låna pengar på
marknaden till rimliga kostnader.
Kommissionen har
aktivt lagt fram förslag till hur den pågående finanskrisen och dess
socioekonomiska effekter kan hanteras på bästa sätt. Tre av kommissionens
förslag på detta område har antagits. Det första går ut på en ändring av
förordning (EG) nr 1083/2006 om allmänna bestämmelser för Europeiska regionala
utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden för att
höja unionens bidrag som betalas ut i form av mellanliggande betalningar och
slutbetalningar med upp till 10 procentenheter jämfört med de nuvarande
gränserna (förordning (EU) nr 1311/2011 av den 13 december 2011). Det andra
förslaget går ut på en ändring av rådets förordning (EG) nr 1698/2005 om stöd
för landsbygdsutveckling från Europeiska jordbruksfonden för
landsbygdsutveckling, i syfte att höja fondens stödsats till upp till 95 % i de
områden som är stödberättigande inom ramen för konvergensmål, de yttersta
randområdena och de mindre Egeiska öarna och upp till 85 % i andra regioner
(förordning (EU) nr 1312/2011 av den 19 december 2011). Det tredje förslaget
går ut på en ändring av förordning (EG) nr 1198/2006 om Europeiska
fiskerifonden för att möjliggöra en höjning av unionens bidrag som betalas ut i
form av mellanliggande betalningar och slutbetalningar med upp till 10
procentenheter jämfört med de nuvarande gränserna (förordning (EU) nr 387/2012
av den 19 april 2012).
·                        
Gällande bestämmelser
I artikel 14 i Europaparlamentets och rådets
beslut nr 573/2007/EG av den 23 maj 2007 om inrättande av Europeiska
flyktingfonden för perioden 2008–2013 som en del av det allmänna programmet
”Solidaritet och hantering av migrationsströmmar” fastställs att unionens
medfinansieringssats för stödåtgärder i princip inte får överstiga 50 %. I artikel
14 föreskrivs också att EU:s andel får ökas till 75 % om den berörda
medlemsstaten omfattas av Sammanhållningsfonden eller om verksamheten gäller
särskilda prioriteringar i de strategiska riktlinjerna.
Artikel 15 i Europaparlamentets och rådets
beslut nr 575/2007/EG av den 23 maj 2007 om inrättande av Europeiska
återvändandefonden för perioden 2008–2013 som en del av det allmänna programmet
”Solidaritet och hantering av migrationsströmmar” och artikel 13 i rådets
beslut 2007/435/EG av den 25 juni 2007 om inrättande av Europeiska fonden för
integration av tredjelandsmedborgare för perioden 2007–2013 som en del av det
allmänna programmet ”Solidaritet och hantering av migrationsströmmar” har samma
innehåll som ovannämnda artikel 14 i beslut nr 573/2007/EG.
I artikel 21.3 i beslut nr 573/2007/EG
fastställs att det ekonomiska stödet från Europeiska flyktingfonden till
krisåtgärder inte får överstiga 80 % av kostnaden för varje enskild
åtgärd.
·                        
Förenlighet med Europeiska unionens politik och
mål på andra områden
Förslaget är
förenligt med andra förslag och initiativ som antagits av Europeiska
kommissionen som svar på finanskrisen.
2.           RESULTAT AV SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER
OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
·                        
Samråd med berörda parter
Det har inte skett
något samråd med externa berörda parter.
·                        
Extern experthjälp
Någon extern
experthjälp har inte behövts.
·                        
Konsekvensanalys
Förslaget kommer att göra det möjligt för
kommissionen att tillämpa högre medfinansieringssatser för de länder som
omfattas av en av stödmekanismerna.
Någon tilläggsbudget behövs inte eftersom det
totala årliga nationella anslaget från fonderna för länderna och programmen
under programperioden 2007–2013 inte kommer att ändras.
3.           FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA ASPEKTER
·                        
Sammanfattning av förslaget
Det föreslås att artikel 14 och artikel 21.3 i
Europaparlamentets och rådets beslut nr 573/2007/EG ska ändras så att unionens
medfinansieringssats för programmen inom ramen för Europeiska flyktingfonden i
de berörda medlemsstaterna kan höjas med 20 procentenheter, under förutsättning
att medlemsstaterna omfattas av en av stödmekanismerna. Det föreslås även
ändringar av artikel 15 i Europaparlamentets och rådets beslut 575/2007/EG och
artikel 13 i rådets beslut 2007/435/EG.
När det har fattats beslut om att bevilja en
medlemsstat ekonomiskt stöd inom ramen för en av stödmekanismerna får
medlemsstaten till kommissionen lämna in ett utkast till årligt program eller
ett utkast till reviderat årligt program med tillämpning av den höjda
medfinansieringssatsen.
För att ha rätt att tillämpa den höjda
medfinansieringssatsen måste en medlemsstat omfattas av någon av
stödmekanismerna när de lämnar in sitt utkast till årligt program eller utkast
till reviderat årligt program. När en åtgärd inom ramen för ett särskilt årligt
program har medfinansierats enligt unionens höjda medfinansieringssats, gäller
detta fram till slutet av den period under vilken utgifter berättigar till stöd
från det berörda årliga programmet, oavsett om medlemsstaten fortfarande
omfattas av en av stödmekanismerna eller ej.
·                        
Rättslig grund
Europaparlamentets
och rådets beslut nr 573/2007/EG av den 23 maj 2007 om inrättande av
Europeiska flyktingfonden för perioden 2008–2013 som en del av det allmänna
programmet ”Solidaritet och hantering av migrationsströmmar”,
Europaparlamentets
och rådets beslut nr 575/2007/EG av den 23 maj 2007 om inrättande av
Europeiska återvändandefonden för perioden 2008–2013 som en del av det allmänna
programmet ”Solidaritet och hantering av migrationsströmmar”,
Rådets beslut
nr 2007/435/EG av den 23 maj 2007 om inrättande av Europeiska fonden
för integration av tredjelandsmedborgare för perioden 2007–2013 som en del av
det allmänna programmet ”Solidaritet och hantering av migrationsströmmar”.
I dessa beslut,
som bygger på principen att kommissionen och medlemsstaterna delar på ansvaret
för förvaltningen, fastställs programplaneringsförfarandet och rutinerna för
förvaltning, även ekonomisk förvaltning, övervakning, ekonomisk kontroll och
utvärdering av projekten.
·                        
Subsidiaritetsprincipen
Förslaget är förenligt
med subsidiaritetsprincipen eftersom det syftar till att via fonderna ge ökat
stöd till vissa medlemsstater som har drabbats av allvarliga svårigheter,
särskilt de som har problem när det gäller den ekonomiska tillväxten och den
finansiella stabiliteten och vars situation håller på att försämras när det
gäller underskott och skuldsättning eller minskad ekonomisk tillväxt, vilket
avspeglar strukturella problem i den berörda medlemsstaten och det ekonomiska
och finansiella världsläget. Det är därför nödvändigt att på EU-nivå inrätta en
tillfällig mekanism som gör det möjligt för Europeiska unionen att
medfinansiera attesterade utgifter inom ramen för fonderna, med hjälp av en
högre medfinansieringssats.
·                        
Proportionalitetsprincipen
Förslaget är
förenligt med proportionalitetsprincipen av följande skäl:
Förslaget är
proportionerligt eftersom det är ett viktigt steg mot att ge ökat stöd från
fonderna till de medlemsstater som har drabbats av svårigheter eller allvarligt
hotas av stora svårigheter till följd av exceptionella händelser utanför deras
kontroll och som omfattas av villkoren i rådets förordning (EU) nr 407/2010 om
inrättandet av en europeisk finansiell stabiliseringsmekanism (EFSM), eller av
samma skäl får ekonomiskt stöd från den europeiska finansiella
stabiliseringsfaciliteten (EFSF) eller den europeiska stabilitetsmekanismen
(ESM), eller som har drabbats av svårigheter eller allvarligt hotas av
svårigheter avseende betalningsbalansen och som omfattas av villkoren i rådets
förordning (EG) nr 332/2002. Detta skulle också gälla för Grekland som har fått
ekonomiskt stöd i enlighet med ett visst avtal som ingåtts utanför
stödmekanismerna, inom ramen för ett borgenärsavtal och akten om euroområdets
lånefacilitet.
·                        
Val av regleringsform
Föreslagen regleringsform:
Beslut.
Övriga
regleringsformer skulle vara olämpliga av följande skäl:
Kommissionen har
undersökt det handlingsutrymme som regelverket medger och anser att det, mot
bakgrund av de erfarenheter som gjorts hittills, är nödvändigt att föreslå att besluten
ändras. Syftet med denna översyn är att underlätta medfinansieringen av
åtgärder för att på så sätt påskynda både genomförandet av investeringarna och
deras effekter på den reala ekonomin.
4.           BUDGETKONSEKVENSER
Åtagandebemyndigandena
påverkas inte eftersom det inte föreslås några ändringar av de maximibelopp för
stöd från fonderna som föreskrivs i de årliga programmen för programperioden
2007–2013.
Förslaget visar
kommissionens beredvillighet att bistå medlemsstaterna i deras ansträngningar
för att ta sig ur finanskrisen. Ändringarna kommer att ge de berörda
medlemsstaterna de medel som behövs för att stödja projekt och ekonomisk
återhämtning.
2012/0252 (COD)
Förslag till
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT
om ändring av beslut nr 573/2007/EG, beslut
nr 575/2007/EG och rådets beslut 2007/435/EG för att öka medfinansieringssatsen
för Europeiska flyktingfonden, Europeiska återvändandefonden och Europeiska
fonden för integration av tredjelandsmedborgare när det gäller vissa
bestämmelser om den ekonomiska förvaltningen för vissa medlemsstater som
drabbats eller hotas av allvarliga svårigheter med avseende på deras
finansiella stabilitet
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA
UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 78.2, 79.2 och 79.4,
med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag,
efter översändande av utkastet till
lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
i enlighet med det ordinarie
lagstiftningsförfarandet, och
av följande skäl:
(1)       Genom Europaparlamentets och
rådets beslut nr 573/2007/EG av den 23 maj 2007[1]
inrättades Europeiska flyktingfonden, genom Europaparlamentets och rådets
beslut nr 575/2007/EG av den 23 maj 2007[2]
inrättades Europeiska återvändandefonden och genom rådets beslut 2007/435/EG av
den 25 juni 2007[3]
inrättades Europeiska fonden för integration av tredjelandsmedborgare, som en
del av det allmänna programmet ”Solidaritet och hantering av
migrationsströmmar”. De föreskriver olika EU-medfinansieringssatser för
åtgärder som stöds av fonderna. 
(2)       Den globala finanskrisen och
konjunkturnedgången, som saknar motstycke, har allvarligt skadat den ekonomiska
tillväxten och den finansiella stabiliteten och medfört en kraftig försämring
av de finansiella, ekonomiska och sociala förhållandena i flera medlemsstater.
Vissa medlemsstater har drabbats eller hotas av allvarliga svårigheter, framför
allt när det gäller deras finansiella och ekonomiska stabilitet, vilket leder
till att deras situation i fråga om underskott och skuldnivåer försämras och
att den ekonomiska tillväxten hotas. Detta accentueras av det ekonomiska och
finansiella världsläget.
(3)       Även om viktiga satsningar
redan har gjorts för att motverka de negativa verkningarna av finanskrisen har
den lett till kännbara effekter på den reala ekonomin, arbetsmarknaden och i
samhället i stort. Belastningen på de nationella ekonomiska resurserna ökar och
mer bör göras för att minska dessa påfrestningar genom att maximera och
optimera användningen av unionsmedlen.
(4)       I rådets förordning (EG)
nr 332/2002 av den 18 februari 2002 om upprättandet av ett system för
medelfristigt ekonomiskt stöd till medlemsstaters betalningsbalans[4] föreskrivs att rådet ska
bevilja medelfristigt ekonomiskt stöd om en medlemsstat som inte har antagit
euron har svårigheter eller allvarligt hotas av svårigheter beträffande sin
betalningsbalans. 
(5)       Rumänien beviljades sådant
ekonomiskt stöd genom rådets beslut 2009/459/EG[5].
(6)       Den 9 maj 2010 antog rådet
ett omfattande åtgärdspaket med a) en rådsförordning om inrättandet av en
europeisk finansiell stabiliseringsmekanism[6]
som bygger på artikel 122.2 i fördraget och b) Europeiska finansiella
stabiliseringsfaciliteten, genom vilken finansiellt stöd tillhandahålls till
medlemsstater i euroområdet som har drabbats av svårigheter till följd av
exceptionella omständigheter bortom deras kontroll, i syfte att trygga den
finansiella stabiliteten i euroområdet som helhet och i medlemsstaterna i
euroområdet.
(7)       Irland och Portugal
beviljades finansiellt stöd genom den europeiska finansiella
stabiliseringsmekanismen enligt rådets genomförandebeslut 2011/77/EU[7] respektive 2011/344/EU[8]. De har också fått medel från
Europeiska finansiella stabiliseringsfaciliteten. 
(8)       Borgenärsavtalet och
låneavtalet för Grekland, som ingicks den 8 maj 2010, trädde i kraft den 11 maj
2010. Den 12 mars 2012 avbröt finansministrarna i de 17 medlemsstaterna i
euroområdet detta första program och godkände ett andra program för finansiellt
stöd till Grekland. Det beslutades att det finansiella instrumentet för detta
andra program skulle vara Europeiska finansiella stabiliseringsfaciliteten, som
också ska betala ut det återstående belopp som euroområdet bidrar med inom
ramen för det första programmet.
(9)       Den 2 februari 2012 undertecknade
finansministrarna i de 17 medlemsstaterna i euroområdet fördraget om inrättande
av Europeiska stabilitetsmekanismen. Enligt det fördraget, som är en
uppföljning av Europeiska rådets beslut 2011/199/EU av den 25 mars 2011 om
ändring av artikel 136 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt vad
gäller en stabilitetsmekanism för de medlemsstater som har euron som valuta[9], kommer Europeiska
stabilitetsmekanismen när den träder i kraft i mitten av 2012 att bli den
främsta tillhandahållaren av ekonomiskt stöd till medlemsstaterna i
euroområdet. Europeiska stabilitetsmekanismen bör därför tas i beaktande redan
i detta beslut.
(10)     I sina slutsatser av den 23
och 24 juni 2011 välkomnade Europeiska rådet kommissionens avsikt att stärka
synergierna mellan låneprogrammet för Grekland och unionens fonder, och stödde
insatserna för att öka Greklands kapacitet att absorbera unionsmedel i syfte
att stimulera tillväxt och sysselsättning genom en ny inriktning för att
förbättra konkurrenskraften och skapa arbetstillfällen. Europeiska rådet
välkomnade och stödde dessutom kommissionens utarbetande, tillsammans med
medlemsstaterna, av ett övergripande program för tekniskt bistånd till
Grekland. De här ändringarna av beslut nr 573/2007/EG, beslut 575/2007/EG och
rådets beslut 2007/435/EG bidrar till sådana insatser för ökade
synergieffekter.
(11)     Med hänsyn till de
exceptionella omständigheterna ändrades förordning (EU) nr 1083/2006 om
allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden
och Sammanhållningsfonden genom förordning (EU) nr 1311/2011 för att möjliggöra
en höjning av den medfinansieringssats som tillämpas inom ramen för
strukturfonderna och Sammanhållningsfonden för medlemsstater som har drabbats
av allvarliga svårigheter med avseende på den finansiella stabiliteten[10]. En liknande lösning valdes
för samma medlemsstater inom ramen för Europeiska jordbruksfonden för
landsbygdsutveckling (förordning (EU) nr 1312/2011 om ändring av förordning
(EG) nr 1698/2005)[11]
och inom ramen för Europeiska fiskerifonden (förordning (EU) nr 387/2012 om
ändring av rådets förordning (EG) nr 1198/2006)[12]. På samma sätt bör dessa
medlemsstater också stödjas inom ramen för de fyra fonder som inrättats för
perioden 2007–2013 som en del av det allmänna programmet ”Solidaritet och
hantering av migrationsströmmar”, dvs. fonden för yttre gränser, Europeiska
återvändandefonden, Europeiska flyktingfonden och Europeiska fonden för
integration av tredjelandsmedborgare (nedan kallade fonderna).
(12)     Fonderna är centrala verktyg
för att hjälpa medlemsstaterna att ta sig an viktiga utmaningar inom området
för migration, asyl och yttre gränser, t.ex. utarbetandet av en övergripande
EU-invandringspolitik för att öka konkurrenskraften och den sociala sammanhållningen
i unionen och upprättandet av ett gemensamt europeiskt asylsystem.
(13)     För att underlätta
förvaltningen av EU-finansieringen på området migration, asyl och yttre gränser
och förbättra tillgången till finansiering för medlemsstaterna när det gäller
genomförandet av deras årliga program inom ramen för fonderna är det
tillfälligt nödvändigt, och utan att det berör den kommande programperioden
2014–2020, att sörja för en ökning av unionens medfinansieringssats inom ramen
för fonderna med ett belopp som motsvarar tjugo procentenheter över de
medfinansieringssatser som för närvarande tillämpas för de medlemsstater som
drabbats av allvarliga svårigheter med avseende på den finansiella
stabiliteten. Detta innebär att fondernas årliga nationella anslag i enlighet
med de grundläggande rättsakterna kommer att förbli oförändrade, medan den
nationella medfinansieringen kommer att minskas i motsvarande mån. Pågående
årliga program måste revideras för att återspegla ändringar till följd av
tillämpningen av den höjda EU-medfinansieringssatsen.
(14)     En medlemsstat som vill dra
nytta av den höjda medfinansieringssatsen ska lämna in en skriftlig förklaring
till kommissionen tillsammans med utkastet till årligt program eller utkastet
till reviderat årligt program. I förklaringen bör den berörda medlemsstaten
lämna en hänvisning till det relevanta rådsbeslutet eller till alla relevanta
beslut om att medlemsstaten får dra nytta av den höjda
EU-medfinansieringssatsen.
(15)     Den kris utan motstycke som
drabbat de internationella finansmarknaderna har tillsammans med
konjunkturnedgången allvarligt skadat den finansiella stabiliteten i flera
medlemsstater. Det behövs snabba åtgärder för att motverka effekterna på
ekonomin som helhet, och detta beslut bör därför träda i kraft så snart som
möjligt.
(16)     Beslut nr 573/2007/EG, beslut
nr 575/2007/EG och rådets beslut 2007/435/EG bör därför ändras i enlighet med
detta. När det hänvisas till artikel 14 eller artikel 21.3 i beslut nr
573/2007/EG, till artikel 15 i beslut nr 575/2007/EG, till artikel 13 i rådets
beslut 2007/435/EG eller den procentandel för unionens bidrag som fastställs i
dem bör detta tolkas som en hänvisning till den ändrade artikel 14, artikel
21.3, artikel 15 respektive artikel 13 och den – eventuellt höjda – procentandelen
för unionens bidrag.
(17)     I enlighet med artikel 3 i
protokollet om Förenade kungarikets och Irlands ställning med avseende på
området med frihet, säkerhet och rättvisa, fogat till fördraget om Europeiska
unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, och utan att det
påverkar tillämpningen av artikel 4 i det protokollet, [deltar, har]
Irland [inte i antagandet av detta beslut, som inte är bindande för eller
tillämpligt på Irland/meddelat att det önskar delta i antagandet och tillämpningen
av detta beslut].
(18)     I enlighet med artikel 3 i
protokollet om Förenade kungarikets och Irlands ställning med avseende på
området med frihet, säkerhet och rättvisa, fogat till fördraget om Europeiska
unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, och utan att det
påverkar tillämpningen av artikel 4 i det protokollet, [deltar/har]
Förenade kungariket [inte i antagandet av detta beslut, som inte är bindande
för eller tillämpligt på Förenade kungariket/anmält att landet önskar delta i
antagandet och tillämpningen av detta beslut].
(19)     I enlighet med
artiklarna 1 och 2 i protokollet om Danmarks ställning, fogat till
fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens
funktionssätt, deltar Danmark inte i antagandet av detta beslut, som inte är
bindande för eller tillämpligt på Danmark.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Beslut nr 573/2007/EG ska ändras på följande
sätt:
1) I artikel 14 ska punkt 4 ersättas med
följande: 
”4. Unionens bidrag till understödda projekt,
när det gäller åtgärder som genomförs i medlemsstaterna enligt artikel 3,
får inte överstiga 50 % av totalkostnaden för en särskild åtgärd.
Denna andel får ökas till 75 % för
projekt som gäller särskilda prioriteringar i de strategiska riktlinjer som
avses i artikel 17.
Unionens bidrag ska ökas till 75 % i
medlemsstater som omfattas av Sammanhållningsfonden.
Unionens bidrag får höjas
med 20 procentenheter under förutsättning att medlemsstaten uppfyller ett av
följande villkor vid inlämnandet av utkastet till årligt program i enlighet med
artikel 23.3 i detta beslut eller utkastet till reviderat årligt program i
enlighet med artikel 23 i kommissionens beslut 2008/22/EG*:
a)      Medelfristigt ekonomiskt stöd har ställts
till dess förfogande i enlighet med rådets förordning (EG) nr 332/2002**.
b)      Ekonomiskt stöd har ställts till dess
förfogande i enlighet med rådets förordning (EU) nr 407/2010/EU*** eller
ekonomiskt stöd har ställts till dess förfogande av andra medlemsstater i
euroområdet före ikraftträdandet av den förordningen.
c)      Ekonomiskt stöd har ställts till dess
förfogande i enlighet med den mellanstatliga överenskommelsen om upprättandet
av Europeiska finansiella stabiliseringsfaciliteten eller fördraget om
inrättande av Europeiska stabilitetsmekanismen.
Den berörda medlemsstaten ska lämna in en
skriftlig förklaring till kommissionen tillsammans med utkastet till årligt
program eller utkastet till reviderat årligt program där medlemsstaten
bekräftar att den uppfyller något av de villkor som anges i punkterna a, b
eller c i fjärde stycket.
Medfinansieringen av ett projekt enligt den
höjda medfinansieringssatsen får fortsätta oavsett om något av de villkor som
anges i punkterna a, b eller c i fjärde stycket fortfarande är uppfyllda eller
inte under genomförandet av det berörda årliga programmet.
_______
*          EUT L
167, 27.6.2008, s. 1.
**        EUT L
53, 12.5.2010, s. 1.
***      EUT L 118, 12.5.2010, s. 1.”
2) I artikel 21 ska punkt 3 ersättas med
följande:
”3.        Det ekonomiska stödet från fonden
till de åtgärder som avses i artikel 5 ska vara begränsat till sex månader
och får inte överstiga 80 % av kostnaden för varje enskild åtgärd.
Det ekonomiska stödet får höjas med 20
procentenheter under förutsättning att medlemsstaten uppfyller något av de
villkor som anges i punkterna a, b eller c i fjärde stycket i artikel 14.4 i
detta beslut vid tidpunkten för inlämnandet av den ansökan om krisåtgärder som
avses i punkt 2 i denna artikel eller vid tidpunkten för inlämnandet av
utkastet till reviderat årligt program i enlighet med artikel 23 i beslut
2008/22/EG.
Den berörda medlemsstaten ska lämna in en
skriftlig förklaring till kommissionen tillsammans med ansökan om krisåtgärder
eller utkastet till reviderat årligt program där medlemsstaten bekräftar att
den uppfyller något av de villkor som anges i punkterna a, b eller c i fjärde
stycket i artikel 14.4.
Medfinansieringen av ett projekt enligt den
höjda medfinansieringssatsen får fortsätta oavsett om något av de villkor som
anges i punkterna a, b eller c i fjärde stycket i artikel 14.4 fortfarande är
uppfyllda eller inte under genomförandet av de berörda krisåtgärderna.”
Artikel 2
I artikel 15 i
beslut nr 575/2007/EG ska punkt 4 ersättas med följande:
”4.        Unionens
bidrag till understödda projekt, när det gäller åtgärder som genomförs i medlemsstaterna
enligt artikel 3, får inte överstiga 50 % av totalkostnaden för en
särskild åtgärd.
Denna andel får
ökas till 75 % för projekt som gäller särskilda prioriteringar i de
strategiska riktlinjer som avses i artikel 18.
Unionens bidrag
ska ökas till 75 % i medlemsstater som omfattas av Sammanhållningsfonden.
Unionens bidrag får höjas
med 20 procentenheter under förutsättning att medlemsstaten uppfyller ett av
följande villkor vid inlämnandet av utkastet till årligt program i enlighet med
artikel 21.3 i detta beslut eller utkastet till reviderat årligt program i
enlighet med artikel 23 i kommissionens beslut 2008/458/EG*:
a)      Medelfristigt ekonomiskt stöd har ställts
till dess förfogande i enlighet med rådets förordning (EG) nr 332/2002**.
b)      Ekonomiskt stöd har ställts till dess
förfogande i enlighet med rådets förordning (EU) nr 407/2010*** eller
ekonomiskt stöd har ställts till dess förfogande av andra medlemsstater i
euroområdet före ikraftträdandet av den förordningen.
c)      Ekonomiskt stöd har ställts till dess
förfogande i enlighet med den mellanstatliga överenskommelsen om upprättandet
av Europeiska finansiella stabiliseringsfaciliteten eller fördraget om
inrättande av Europeiska stabilitetsmekanismen.
Den berörda medlemsstaten ska lämna in en
skriftlig förklaring till kommissionen tillsammans med utkastet till årligt
program eller utkastet till reviderat årligt program där medlemsstaten
bekräftar att den uppfyller något av de villkor som anges i punkterna a, b
eller c i fjärde stycket.
Medfinansieringen av ett projekt enligt den
höjda medfinansieringssatsen får fortsätta oavsett om något av de villkor som
anges i punkterna a, b eller c i fjärde stycket fortfarande är uppfyllda eller
inte under genomförandet av det berörda årliga programmet.
_______
*          EUT L
167, 27.6.2008, s. 135.
**        EUT L
53, 12.5.2010, s. 1.
***      EUT L
118, 12.5.2010, s. 1.”
Artikel 3
I artikel 13 i beslut 2007/435/EG ska punkt 4
ersättas med följande:
”4.        Unionens bidrag till understödda
projekt, när det gäller åtgärder som genomförs i medlemsstaterna enligt
artikel 4, får inte överstiga 50 % av totalkostnaden för en särskild
åtgärd.
Denna andel får ökas till 75 % för projekt som
gäller särskilda prioriteringar i de strategiska riktlinjer som avses i artikel
16.
Unionens bidrag ska ökas till 75 % i
medlemsstater som omfattas av Sammanhållningsfonden.
Unionens bidrag får höjas
med 20 procentenheter under förutsättning att medlemsstaten uppfyller ett av
följande villkor vid inlämnandet av utkastet till årligt program i enlighet med
artikel 19.3 i detta beslut eller utkastet till reviderat årligt program i
enlighet med artikel 23 i kommissionens beslut 2008/457/EG*:
a)      Medelfristigt ekonomiskt stöd har ställts
till dess förfogande i enlighet med rådets förordning (EG) nr 332/2002**.
b)      Ekonomiskt stöd har ställts till dess
förfogande i enlighet med rådets förordning (EU) nr 407/2010*** eller
ekonomiskt stöd har ställts till dess förfogande av andra medlemsstater i
euroområdet före ikraftträdandet av den förordningen.
c)      Ekonomiskt stöd har ställts till dess
förfogande i enlighet med den mellanstatliga överenskommelsen om upprättandet
av Europeiska finansiella stabiliseringsfaciliteten eller fördraget om
inrättande av Europeiska stabilitetsmekanismen.
Den berörda medlemsstaten ska lämna in en skriftlig
förklaring till kommissionen tillsammans med utkastet till årligt program eller
utkastet till reviderat årligt program där medlemsstaten bekräftar att den
uppfyller något av de villkor som anges i punkterna a, b eller c i fjärde
stycket.
Medfinansieringen av ett projekt enligt den
höjda medfinansieringssatsen får fortsätta oavsett om något av de villkor som
anges i punkterna a, b eller c i fjärde stycket fortfarande är uppfyllda eller
inte under genomförandet av det berörda årliga programmet.
_______
*          EUT L
167, 27.6.2008, s. 69.
**        EUT L
53, 12.5.2010, s. 1.
***      EUT L
118, 12.5.2010, s. 1.”
Artikel 4
Detta beslut träder i kraft dagen efter det
att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 5
Detta beslut
riktar sig till medlemsstaterna i enlighet med fördragen.
Utfärdat i Bryssel den
På Europaparlamentets vägnar                    På
rådets vägnar
Ordförande                                                    Ordförande
[1]               EUT L 144, 6.6.2007, s. 1.
[2]               EUT L 144, 6.6.2007, s. 45.
[3]               EUT L 168, 28.6.2007, s. 18.
[4]               EGT L 53, 23.2.2002, s. 1.
[5]               EUT L 150, 13.6.2009, s. 8. Beslutet ändrades senast
genom beslut 2010/183/EG (EUT L 83, 30.3.2010, s. 19).
[6]               EUT L 118, 12.5.2010, s. 1.
[7]               EUT L 30, 4.2.2011, s. 34.
[8]               EUT L 159, 17.6.2011, s. 88.
[9]               EUT L 91, 6.4.2011, s. 1.
[10]             EUT L 337, 20.12.2011, s. 5.
[11]             EUT L 339, 21.12.2011, s. 1.
[12]             EUT L 129, 16.5.2012, s. 7.