CELEX: 31996R2369
Language: hu
Date: 1996-12-12
Title: A Bizottság 2369/96/EK rendelete (1996. december 12.) az 11042292 és az 11042299 KN-kód alá tartozó, másképpen megmunkált zab 10000 tonnás közösségi vámkontingensének megnyitásáról és kezelésének meghatározásáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

31996R2369

Hivatalos Lap L 323 , 13/12/1996 o. 0008 - 0011

		A Bizottság 2369/96/EK rendelete(1996. december 12.)az 11042292 és az 11042299 KN-kód alá tartozó, másképpen megmunkált zab 10000 tonnás közösségi vámkontingensének megnyitásáról és kezelésének meghatározásárólAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a GATT XXIV. cikkének (6) bekezdése alapján folytatott tárgyalások eredményeként összeállított CXL. jegyzékben meghatározott engedmények végrehajtásáról szóló, 1996. június 18-i 1095/96/EK tanácsi rendeletre [1] és különösen annak 1. cikkére,mivel a Közösség a Kereskedelmi Világszervezet keretében vállalta, hogy 1996. január 1-jétől gazdasági évenként nulla vámtétellel vámkontingenst nyit 10000 tonnányi, az 11042292 és az 11042299 KN-kód alá tartozó, másképpen megmunkált zabra;mivel az említett behozatal feltétele a behozatali engedély bemutatása; mivel meg kell határozni az engedélyek kiadására vonatkozó feltételeket;mivel a behozatal megfelelő kezeléséhez vámbiztosíték-rendszer létrehozására van szükség; mivel a vám megfizetése alóli mentesség következtében a rendszer sajátosságából fakadóan valószínűsíthető a spekuláció, a kérdéses behozatalhoz való jogosultságot azokra a piaci szereplőkre kell korlátozni, akik letették a behozatal vámbiztosítékát, továbbá igazolják, hogy legalább 12 hónapja folytatnak kereskedelmi tevékenységet a gabonaágazatban, és bejegyeztették magukat abban a tagállamban, amelyben a kérelmet benyújtják;mivel a behozatal szervezésére vonatkozó különleges rendelkezéseket, különösen a behozatali engedély iránti kérelmekről szóló jelentésekre vonatkozókat a legutóbb a 923/96/EK bizottsági rendelettel [2] módosított 1766/92/EGK tanácsi rendelet [3] 23. cikkében megállapított eljárással összhangban kell elfogadni;mivel az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Gabonapiaci Irányítóbizottság véleményével,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkA gazdasági évenként 10000 tonna, az 11042292 és az 11042299 KN-kód alá tartozó másképpen megmunkált zab nulla behozatali vámot élvező behozatalának feltétele az e rendelet rendelkezéseivel összhangban kiállított behozatali engedély.Az 1995/96. gazdasági évben azonban a behozható maximális mennyiség 5000 tonna.2. cikk(1) Az 1. cikkben megállapított mennyiség tekintetében benyújtott behozatali engedély iránti kérelem csak a következő feltételekkel fogadható el:a) a kérelem legfeljebb 350 tonna behozni kívánt zabra vonatkozhat;b) ha a kérelmet meghatalmazott nyújtja be, akkor annak tartalmaznia kell a kereskedő nevét és címét;c) a kérelemhez a következőket kell csatolni:- egy igazolást arról, hogy a kérvényező olyan természetes vagy jogi személy, aki legalább 12 hónapja folytat kereskedelmi tevékenységet a gabonaágazatban, és bejegyzett abban a tagállamban, ahol a kérelmet benyújtották,- egy igazolást egy tonnánként 5 ECU összegű vámbiztosíték elhelyezéséről az érintett tagállam illetékes hatóságánál, amely vámbiztosíték a kérelmező jóhiszeműségének bizonyítására szolgál,- a kérelmező írásbeli nyilatkozatát arra vonatkozóan, hogy csak egy kérelmet nyújtott be. Ha a kérelmező ugyanazon termék tekintetében egynél több behozatali engedély iránti kérelmet nyújt be, akkor valamennyi kérelmet el kell utasítani.Az 1996. január 1. és az e rendelet hatálybalépésének napja között benyújtott, másképpen megmunkált, zabra szóló behozatali engedély iránti kérelmeket azonban úgy kell tekinteni, hogy azokat e rendelet értelmében nyújtották be. Ebből a célból a tagállamok az e rendelet hatálybalépését követő 15 napon belül telexben, faxon vagy táviratban tájékoztatják a Bizottságot a fenti időszakban benyújtott, az 1. cikkben említett KN-kód alá tartozó, másképpen megmunkált zabra vonatkozó behozatali engedély iránti kérelmekben szereplő mennyiségekről. A Bizottság az ilyen módon bejelentett mennyiségek alapján – adott esetben – alkalmazza a 3. cikk (3) bekezdésének második albekezdését.(2) A kérelmek nem vonhatók vissza.3. cikk(1) Az 11042292 és az 11042299 KN-kód alá tartozó, másképpen megmunkált zabra vonatkozó behozatali engedély iránti kérelmeket minden hónap második, munkanapnak számító hétfőjén délután 1 óráig (brüsszeli idő szerint) kell benyújtani bármely tagállam illetékes hatóságaihoz. E célból minden hónap tekintetében 1000 tonnás mennyiség áll rendelkezésre mindaddig, amíg az 1. cikkben említett mennyiség ki nem merül. A valamely hónapban igénybe nem vett mennyiséget a gazdasági év végéig át kell vinni a következő hónapra.(2) A tagállamok az e rendelet I. mellékletében bemutatott minta szerint a kérelmek benyújtásának határidejét követő két munkanapon belül telexben, faxon vagy táviratban értesítik a Bizottságot a következőkről:- a benyújtott, elfogadható kérelmek száma, abban az esetben is, ha ez a szám nulla,- a benyújtott engedélykérelmekben szereplő zabmennyiség,- a kérelmezők neve és címe.(3) A Bizottság a (2) bekezdésben említett jelentés határidejétől számított három munkanapon belül tájékoztatja a tagállamokat, hogy az egyes termékek tekintetében, amelyekre kérelmet nyújtottak be, az engedélyek a teljes mennyiségekre kiadhatók-e. Ha ez a mennyiség meghaladja az adott időszakban behozható termékmennyiséget, a Bizottság tájékoztatja a tagállamokat arról a csökkentésről vagy csökkentésekről, amelyet vagy amelyeket a tagállamoknak az engedélyek kiállításakor a benyújtott kérelmekben szereplő mennyiségekre alkalmazniuk kell.Amennyiben a Bizottságnak a 2. cikk (1) bekezdésének második albekezdése értelmében jelentésben leadott, az 1996. január 1. és az e rendelet hatálybalépése közötti időszakban benyújtott behozatali engedély iránti kérelmekben és az ugyanebben az időszakban kiadott engedélyekben szereplő mennyiségek meghaladják az 1. cikkben megállapított mennyiséget, a Bizottság csökkentési együtthatót alkalmaz az összes ilyen kérelemben és engedélyben feltüntetett mennyiségre.A már kiadott engedélyek esetében az így kapott mennyiséget meg kell szorozni az 1. cikkben említett csökkentett vámmal, és a kiadott engedélyen szereplő fennmaradó mennyiségre a vámkezelés napján érvényben lévő behozatali vámot kell kivetni. Az engedélyeket kiadó tagállamnak a behozatali engedélyek kiállításáért felelős hatósága az érintett kereskedő kérésére a 2454/93/EGK bizottsági rendelet [4] 880. cikkével összhangban, illetve a II. mellékletben bemutatott mintával összhangban tanúsítványt állít ki, feltüntetve azon a vám visszafizetésére jogosító mennyiséget. Az érintett kereskedő a 2454/93/EGK rendelet 877-881. cikkével összhangban a tanúsítvány alapján kérheti a megfizetett vám visszatérítését attól a vámhivataltól, amely engedélyezte vagy engedélyezni fogja a szabad forgalomba bocsátást.(4) A behozatali engedélyeket a Bizottság által a (3) bekezdésben említettek szerint a tagállamoknak küldött tájékoztatást követően a lehető leghamarabb, de mindenképpen három munkanapon belül ki kell adni.Az 1162/95/EK bizottsági rendelet [5] 6. cikkében foglaltak ellenére a másképpen megmunkált zabra vonatkozó, e kontingens részeként kiadott engedélyek érvényességi ideje 45 nap.4. cikkA behozatali engedélyeknek a következő bejegyzéseket kell tartalmazniuk, és a következő feltételek vonatkoznak rájuk:- a 7. és 8. rovatban a kérdéses termék eredetének vagy származásának országát kell feltüntetni,- a 7. és 8. rovatban az "igen" szót kereszttel meg kell jelölni,- a 3719/88/EGK bizottsági rendelet [6] 8. cikkének (4) bekezdésében foglaltak ellenére a szabad forgalomba bocsátott mennyiség nem haladhatja meg a 17. és 18. rovatban feltüntetett mennyiséget, tehát a 19. rovatba a nulla számot kell beírni,- a 20. rovatban a következő bejegyzések egyikét kell feltüntetni:- Reglamento (CE) no 2369/96- Forordning (EF) nr. 2369/96- Verordnung (EG) Nr. 2369/96- Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2369/96- Regulation (EC) No 2369/96- Règlement (CE) no 2369/96- Regolamento (CE) n. 2369/96- Verordening (EG) nr. 2369/96- Regulamento (CE) n.o 2369/96- Asetus (EY) N:o 2369/96- Förordning (EG) nr 2369/96,- a 24. rovatban a következő bejegyzések egyikét kell feltüntetni:- Derecho cero. Contingente arancelario de granos de avena trabajados de otra forma de los códigos NC 11042292 y 11042299- Toldfritagelse. Toldkontingent for havrekerner, bearbejdet på anden måde, i KN-kode 11042292 og 11042299- Nullsatz. Zollkontingent für anders bearbeiteten Hafer der KN-Codes 11042292 und 11042299- Δασμός μηδέν. Δασμολογική ποσόστωση σπόρων βρώμης αλλιώς επεξεργασμένων των κωδικών ΣΟ 11042292 και 11042299- Zero duty. Tariff quota for oats grains otherwise worked falling within CN codes 11042292 and 11042299- Droit zéro. Contingent tarifaire de grains d'avoine autrement travaillés des codes NC 11042292 et 11042299- Dazio zero. Contingente tariffario di cereali di avena altrimenti lavorati dei codici NC 11042292 e 11042299- Nulrecht. Tariefcontingent voor op andere wijze bewerkte haver van de GN-codes 11042292 en 11042299- Direito igual a zero. Contingente pautal de grãos de aveia trabalhados de outro modo, dos códigos NC 11042292 e 11042299- Tulliton. CN-koodeihin 11042292 ja 11042299 kuuluvien muulla tavoin käsiteltyjen kauranjyvien kiintiö- Tullsats 0. Tullkvot för korn av havre bearbetad på annat sätt med KN-nummer 11042292 och 11042299.- a 3719/88/EGK rendeletben foglaltak ellenére az engedélyből fakadó jogok nem ruházhatók át.5. cikkA 2. cikk (1) bekezdésének c) pontjában említett, a jóhiszeműséget igazoló vámbiztosítékot az engedély kiadásakor fel kell szabadítani.6. cikk(1) A tagállamok telex, fax vagy távirat útján értesítik a Bizottságot a következőkről:a) az engedély kiállítását követő két munkanapon belül az abban szereplő egyes termékek mennyisége, a kiállítás dátuma, a termék származásának és eredetének országa, valamint az engedély birtokosainak neve és címe; továbbáb) legkésőbb a termék szabad forgalomba bocsátását követő hónap utolsó munkanapján az a) pontban említett adatok, valamint a szabad forgalomba bocsátott termékmennyiség, származási országok szerinti bontásban.(2) Az (1) bekezdésben említett tájékoztatás akkor is kötelező, ha nem került sor kérelem benyújtására, engedély kiadására, illetve nem volt behozatal.7. cikkEz a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 1996. december 12-én.a Bizottság részérőlFranz Fischlera Bizottság tagja[1] HL L 146., 1996.6.20., 1. o.[2] HL L 126., 1996.5.24., 37. o.[3] HL L 181., 1992.7.1., 21. o.[4] HL L 253., 1993.10.11., 1. o.[5] HL L 117., 1995.5.24., 2. o.[6] HL L 331., 1988.12.2., 1. o.--------------------------------------------------I. MELLÉKLETA 3. cikk (2) bekezdésében említett tájékoztatás nyújtására szolgáló minta+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------II. MELLÉKLETA 3. cikk (3) bekezdésében említett tanúsítvány mintája+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------