CELEX: 52003PC0379
Language: fi
Date: 2003-06-30
Title: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus jätteiden siirroista

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52003PC0379

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus jätteiden siirroista  /* KOM/2003/0379 lopull. - COD 2003/0139 */  

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS jätteiden siirroista(komission esittämä)SISÄLLYSLUETTELOEUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS jätteiden siirroistaPERUSTELUT1. JOHDANTO2. UUDELLEENTARKASTELUN TAUSTA3. OIKEUSPERUSTA4. EHDOTETUN ASETUKSEN TAVOITTEET JA PÄÄPIIRTEET4.1. Tavoitteet4.2. Pääpiirteet4.2.1. Ehdotetun asetuksen yleiset menettelyt4.2.2. Asetuksen rakenteeseen tehdyt tärkeimmät muutokset4.2.3. Soveltamisalaa ja määritelmiä koskevat tärkeimmät muutokset ja selvennykset - I osasto4.2.4. Yhteisön sisäisiä jätteiden siirtoja koskevat tärkeimmät muutokset ja selvennykset - II osasto4.2.5. Jäsenvaltioiden sisäisiä jätteiden siirtoja koskevat tärkeimmät muutokset ja selvennykset - III osasto4.2.6. Tärkeimmät muutokset ja selvennykset, jotka koskevat jätteiden vientiä yhteisöstä ja jätteiden tuontia yhteisöön - IV, V ja VI osasto4.2.7. Muita säännöksiä koskevat tärkeimmät muutokset ja selvennykset - VII osasto5. YMPÄRISTÖNÄKÖKOHDAT6. TALOUDELLISET NÄKÖKOHDAT7. SISÄMARKKINANÄKÖKOHDAT8. KANSAINVÄLISET NÄKÖKOHDAT9. KAUPPAPOLIITTISET NÄKÖKOHDAT10. TOISSIJAISUUS JA SUHTEELLISUUS11. INTRESSIPIIRIEN KUULEMINEN12. LIITTEETEUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS jätteiden siirroistaI OSASTO SOVELTAMISALA JA MÄÄRITELMÄTII OSASTO JÄTTEIDEN SIIRROT JÄSENVALTIOIDEN VÄLILLÄ YHTEISÖN SISÄLLÄ TAI SITEN, ETTÄ KAUTTAKULKU TAPAHTUU KOLMANSIEN MAIDEN KAUTTAIII OSASTO JÄTTEIDEN SIIRROT JÄSENVALTIOIDEN SISÄLLÄIV OSASTO JÄTTEIDEN VIENTI YHTEISÖSTÄ KOLMANSIIN MAIHINV OSASTO JÄTTEIDEN TUONTI YHTEISÖÖN KOLMANSISTA MAISTAVI OSASTO JÄTTEIDEN SIIRTÄMINEN KOLMANSISTA MAISTA KOLMANSIIN MAIHIN YHTEISÖN KAUTTAVII OSASTO MUUT SÄÄNNÖKSETLIITE IA 104LIITE IB 107LIITE II 110LIITE III 114LIITE IV 117LIITE IVA 120LIITE V 121LIITE VI 183LIITE VII 184LIITE VIII 185LIITE IX 186LIITE X 187PERUSTELUT1. JOHDANTOYhteisössä säädettiin jätteiden siirtojen valvontaa ja tarkastuksia koskevista toimenpiteistä 6. joulukuuta 1984 annetussa neuvoston direktiivissä 84/631/ETY [1]. Direktiivi tuli voimaan 1. lokakuuta 1985, ja sitä sovellettiin vaarallisten jätteiden siirtoihin. Direktiivissä säädettiin, että jätteiden siirroista oli tehtävä asianomaisille maille ennakkoilmoitus, jonka myötä niille annettiin mahdollisuus vastustaa tiettyä siirtoa.[1]  EYVL L 326, 13.12.1984, s. 31.Direktiiviä 84/631/ETY muutettiin 12. kesäkuuta 1986 annetulla neuvoston direktiivillä 86/279/ETY [2], johon oli lisätty säännöksiä yhteisöstä vietävien jätteiden seurannan parantamiseksi. Tämän jälkeen komissio teki mainittuihin direktiiveihin useita teknisiä muutoksia asianmukaista komiteamenettelyä noudattaen [3].[2]  EYVL L 181, 4.7.1986, s. 13.[3]  6.12.1984 annettuun neuvoston direktiiviin 84/631/ETY tehdyt muutokset: komission direktiivi 85/469/ETY, 22.7.1985 (EYVL L 272, 12.10.1985, s. 1) ja neuvoston direktiivi 86/121/ETY, 8.4.1986 (EYVL L 100, 16.4.1986, s. 20). 12.6.1986 annettuun neuvoston direktiiviin 86/279/ETY tehdyt muutokset: komission direktiivi 87/112/ETY, 23.12.1986 (EYVL L 48, 17.2.1987, s. 31).Baselin yleissopimuksen ja OECD:n yhteydessä tapahtuneen kansainvälisen kehityksen johdosta komissio antoi vuonna 1990 ehdotuksen [4], josta tuli nykyisin voimassa oleva 1. helmikuuta 1993 annettu jätteensiirtoasetus 259/93/ETY. Koska haluttiin varmistaa, että sääntelyä alettaisiin soveltaa samaan aikaan ja johdonmukaisesti kaikissa jäsenvaltioissa, katsottiin tarpeelliseksi antaa direktiivin sijasta asetus. Näin ollen vuonna 1984 ja 1986 annettujen direktiivien täytäntöönpano ja saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä viivästyi huomattavasti, ja joissakin jäsenvaltioissa niitä ei pantu täytäntöön lainkaan.[4]  KOM(96) 415 lopullinen, 26.10.1990.Vuonna 1993 annettu asetus tuli voimaan 9. helmikuuta 1993, ja sitä alettiin soveltaa 6. toukokuuta 1994 alkaen. Tämän jälkeen asetukseen on tehty teknisiä muutoksia asianmukaista komiteamenettelyä noudattaen [5].[5]  Muutokset ovat seuraavat:2. UUDELLEENTARKASTELUN TAUSTAOikeudellinen velvollisuusVuonna 1993 annetun asetuksen peruspilareita ovat vaarallisten jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen ja käsittelyn valvonnasta 22. maaliskuuta 1989 tehty Baselin yleissopimus, sellaisena kuin se on muutettuna [6], ja hyödynnettävien jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen valvonnasta tehty OECD:n päätös C(92)39/lopullinen, sellaisena kuin se on muutettuna.[6]  Neuvosto hyväksyi 1. helmikuuta 1993 Baselin yleissopimuksen yhteisön puolesta, ks. neuvoston päätös 93/98/ETY (EYVL L 39, 16.2.1993, s. 1).Baselin yleissopimukseen hiljattain tehdyt muutokset ja erityisesti kahden yksityiskohtaisen jäteluettelon vahvistaminen marraskuussa 1998 yleissopimuksen uusiksi liitteiksi VIII ja IX antoi OECD:lle sysäyksen tarkistaa sen vuonna 1992 tekemää päätöstä jäteluetteloiden ja joidenkin muiden vaatimusten yhdenmukaistamiseksi Baselin yleissopimuksen kanssa. Tämän tarkistuksen tuloksena vahvistettiin 14. kesäkuuta 2001 OECD:n neuvoston päätös C(2001)107 [7]. Jotta tämä muutettu päätös voitiin saattaa osaksi yhteisön lainsäädäntöä, vuonna 1993 annettua asetusta oli tarkasteltava uudelleen.[7]  OECD:n neuvoston päätös C(2001)107/lopullinen hyödynnettävien jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen valvonnasta tehdyn päätöksen C(92)39/lopullinen muuttamisesta. OECD:n neuvosto hyväksyi 28. helmikuuta 2002 kyseisen päätöksen lisäyksen C(2001)107/ADD1, joka sisältää ilmoitus- ja siirtoasiakirjat sekä niiden täyttöohjeet. Tämä lisäys sisällytettiin päätökseen liitteessä 8 olevaksi C osaksi, ja päätöksen täydellinen versio julkaistiin toukokuussa 2002 numerolla C(2001)107/LOPULLINEN.Neuvoston päätelmissä [8], joissa annetaan jäsenvaltioille valtuutus äänestää yhteisön puolesta OECD:n asiakirjaan C(2001)107 sisältyvän OECD:n tarkistusehdotuksen hyväksymisestä, todetaan, että kyseisestä päätöksestä tulee jäsenvaltioissa ja yhteisössä sitova vasta sitten, kun tarpeelliset yhteisön menettelyt on toteutettu. Näin ollen yhteisöllä on oikeudellinen velvollisuus tarkastella nykyisin voimassa olevaa vuoden 1993 asetusta uudelleen, jotta OECD:n päätös saatettaisiin osaksi yhteisön lainsäädäntöä [9].[8]  Ks. neuvoston päätelmät 1.6.2001 vahvistetussa asiakirjassa 9458/01.[9]  Lisäksi 1.6.2001 annetuissa neuvoston päätelmissä todetaan, että kun tarpeelliset yhteisön menettelyt on toteutettu, komissio antaa OECD:lle ilmoituksen siitä, että OECD:n vuonna 2001 tekemän päätöksen soveltamiseksi tarvittavat yhteisön menettelyt on toteutettu.Mahdollisuus parantaa asetustaAina siitä lähtien, kun neuvoston asetus (ETY) N:o 259/93 tuli voimaan, sen soveltamisessa, hallinnoinnissa ja soveltamisen valvonnassa on havaittu useita ongelmia.Ongelmista on keskusteltu jäsenvaltioiden ja eri intressipiirien kanssa vuodesta 1999 lähtien, ja näiden keskustelujen perusteella on katsottu tarpeelliseksi tarkastella asetusta uudelleen. Oikeudellisen velvollisuuden kannalta välttämätön uudelleentarkastelu antaa mahdollisuuden myös puuttua muihin kysymyksiin kuin niihin, jotka liittyvät suoraan OECD:n muutetun päätöksen saattamiseen osaksi yhteisön lainsäädäntöä, ja samalla on mahdollista pyrkiä parantamaan näiden kysymysten oikeudellista selkeyttä.Lisäksi komission aikomuksena on ollut jätteiden siirtoihin sovellettavan sääntelyn yleinen yhdenmukaistaminen mahdollisimman suuressa määrin vaarantamatta kuitenkaan ympäristön suojelun kokonaistavoitteen toteutumista. Baselin yleissopimuksen määräysten ja periaatteiden saattaminen osaksi yhteisön lainsäädäntöä on näin ollen myös yksi ehdotetun asetuksen prioriteeteista.Lisäksi asetusta on yksinkertaistettu ja sen rakennetta on muutettu, jotta siihen sisältyvät velvoitteet kävisivät loogisemmin ilmi ja jotta se yleensä ottaen olisi selkeämpi.3. OIKEUSPERUSTAVuonna 1993 annetun asetuksen pääasiallinen tavoite on ympäristön suojeleminen. Tämä päätavoite on säilytetty uudessa ehdotuksessa, jonka oikeusperusta näin ollen on ympäristöön liittyvä EY:n perustamissopimuksen 175 artikla. Tämä on johdonmukaista sen kanssa, että neuvosto päätti käyttää neuvoston asetuksen (ETY) N:o 259/93 perustana 130 s artiklaa (nykyinen 175 artikla), ja tuomioistuimen asiassa C-187/93 antaman tuomion kanssa, jossa vahvistettiin, että asetuksen oikea oikeusperusta on 130 s artikla eikä 100 artikla (nykyinen 94 artikla, joka liittyy sisämarkkinoihin).Kuitenkin IV, V ja VI osastojen säännösten osalta (jotka koskevat jätteiden vientiä yhteisöstä, jätteiden tuontia yhteisöön ja kolmansista maista kolmansiin maihin siirrettävien jätteiden kauttakulkua yhteisössä) voidaan väittää, että niillä on yleinen ympäristöä koskeva tavoite ja että ne lisäksi koskevat kansainvälistä kauppaa. Näin ollen ympäristöä koskevia sääntöjä sovelletaan kauppajärjestelmään, ja ne ovat siis kauppajärjestelmään kytköksissä. Näin ollen näiden kolmen osaston säännösten oikeusperustana on EY:n perustamissopimuksen 133 artikla.4. EHDOTETUN ASETUKSEN TAVOITTEET JA PÄÄPIIRTEET4.1. TavoitteetKuten kohdassa 2 jo mainittiin, ehdotetulla asetuksella on neljä päätavoitetta:- OECD:n neuvoston 14. kesäkuuta 2001 tekemän päätöksen C(2001)107 saattaminen osaksi yhteisön lainsäädäntöä;- vuonna 1993 annetun asetuksen soveltamisessa, hallinnoinnissa ja soveltamisen valvonnassa ilmenneiden ongelmien käsittely ja oikeudellisen selkeyden parantaminen;- sääntelyn yleinen yhdenmukaistaminen maan rajan ylittävien jätteiden siirtojen alalla;- asetuksen artikloiden selkeämpi rakenne.Näiden tavoitteiden saavuttamiseksi uudelleentarkastelun yhteydessä on muutettu useita neuvoston asetuksen (ETY) N:o 259/93 jaksoja ja näkökohtia. Muutoksia ovat muun muassa seuraavat:- rakenteeseen tehdyt muutokset;- määritelmiin tehdyt muutokset ja selvennykset sekä soveltamisalan selkeyttäminen (I osasto);- muutokset ja selvennykset menettelyihin, joita sovelletaan jätteiden siirtoihin (II-VI osastot):- jäsenvaltioiden välillä (II osasto);- jäsenvaltioiden sisällä (III osasto);- kun jätteitä viedään yhteisöstä ja kun niitä tuodaan yhteisöön (IV, V ja VI osastot);- asetuksen muihin säännöksiin tehdyn muutokset (VII osasto).4.2. Pääpiirteet4.2.1. Ehdotetun asetuksen yleiset menettelytMenettelyjen ehdotetut pääpiirteet ovat seuraavat:Jätteiden siirroissa on noudatettava eri menettelyjä ja valvontajärjestelmiä siirrettävän jätetyypin perusteella ja sen perusteella, mitä käsittelymenetelmää jätteeseen sovelletaan sen vastaanottopaikassa. Näin ollen jätteiden siirtoihin sovelletaan eri tasoisia valvontamenettelyjä sen mukaan, millaisen riskin jäte ja sen käsittely eli hyödyntäminen tai huolehtiminen aiheuttaa.Kirjallinen ennakkoilmoitus- ja -hyväksyntämenettely:Kirjallista ennakkoilmoitus- ja -hyväksyntämenettelyä sovelletaan kaikkien huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden siirtoihin sekä hyödynnettäviksi tarkoitettujen vaarallisten ja puolivaarallisten jätteiden siirtoihin.Kun jätteen tuottaja tai kerääjä - ilmoituksen tekijä - aikoo siirtää liitteessä IV lueteltuja vaarallisia tai puolivaarallisia jätteitä hyödyntämistä tai huolehtimista varten tai liitteessä III lueteltuja vaarattomia jätteitä huolehtimista varten, hänen on toimitettava kirjallinen ennakkoilmoitus lähettävälle toimivaltaiselle viranomaiselle.Ilmoituksen tekijä tekee ilmoituksen täyttämällä ilmoitus- ja siirtoasiakirjat ja toimittaa niiden myötä ne tiedot ja asiakirjat, joita tarvitaan, jotta ilmoitettu jätteen siirto voidaan arvioida.Ilmoituksen tekemisen aikaan ilmoituksen tekijän on myös tehtävä jätteen vastaanottajan kanssa sopimus ilmoitetun jätteen hyödyntämisestä tai huolehtimisesta sekä hankittava vakuus tai vakuutus, joka kattaa siirron siihen saakka kun hyödyntäminen tai huolehtiminen on suoritettu.Saatuaan asianmukaisesti täytetyn ilmoituksen, lähettävä toimivaltainen viranomainen toimittaa siitä jäljennökset muille asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille ja vastaanottajalle sekä ilmoittaa jäljennösten toimittamisesta ilmoituksen tekijälle. Lähettävän toimivaltaisen viranomaisen on tehtävä tämä kolmen työpäivän kuluessa ilmoituksen vastaanottamisesta.Kun vastaanottava toimivaltainen viranomainen saa lähettävältä toimivaltaiselta viranomaiselta jäljennöksen ilmoituksesta ja jos se katsoo, että ilmoitus on asianmukaisesti tehty, se lähettää ilmoituksen tekijälle vastaanottovahvistuksen.Tämän vastaanottovahvistuksen lähettämisestä alkaa 30 päivän määräaika, jonka kuluessa vastaanottavan, lähettävän ja kauttakulkumaan toimivaltaisen viranomaisen on joko hyväksyttävä ilmoitettu jätteiden siirto tai esitettävä sitä koskeva vastalause.Käsitteet 'asianmukaisesti täytetty' ja 'asianmukaisesti tehty' määritellään yksityiskohtaisesti asetuksen 5 artiklan 2 ja 3 kohdassa.Vastaanottavan ja lähettävän toimivaltaisen viranomaisen on annettava jätteen siirtoa koskeva hyväksyntänsä ilmoituksen tekijälle kirjallisena. Sen sijaan kauttakulkumaan toimivaltainen viranomainen voi antaa hiljaisen hyväksynnän. Tämä tarkoittaa sitä, että sen voidaan katsoa antaneen hyväksyntänsä, jos se ei ole esittänyt vastalausettaan mainitussa 30 päivän määräajassa.Siirto voi alkaa vasta sitten, kun ilmoituksen tekijä on saanut:1) kirjallisen hyväksynnän lähettävältä toimivaltaiselta viranomaiselta,2) kirjallisen hyväksynnän vastaanottavalta toimivaltaiselta viranomaiselta ja3) kirjallisen hyväksynnän kauttakulkumaan toimivaltaiselta viranomaiselta, tai kun 30 päivän määräaika on kulunut umpeen, jolloin viranomaisen voidaan katsoa antaneen hiljaisen hyväksynnän.Siirrettävän jätteen mukana on oltava jäljennös ilmoitus- ja siirtoasiakirjasta sekä jäljennökset toimivaltaisten viranomaisten antamista hyväksynnöistä.Kuten jäljempänä todetaan, tätä menettelyä ehdotetaan käytettäväksi myös silloin, kun jätteitä tuodaan yhteisöön ja kun niitä viedään yhteisöstä, kuitenkin ottaen huomioon muutokset, joita Baselin yleissopimuksen velvoitteiden täyttäminen vaatii.Yleiset tietojen antamista koskevat vaatimukset:Liitteessä III lueteltujen tarkoitettujen vaarattomien ja hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden siirtoihin ei sovelleta kirjallista ennakkoilmoitusmenettelyä. Tällaisiin siirtoihin sovelletaan ainoastaan yleistä tietojen antamista koskevaa vaatimusta, jonka mukaan jätteiden mukana on oltava tietyt tiedot ja asiakirjat.Siirron järjestäjän ja jätteen vastaanottajan on kuitenkin tehtävä sopimus, joka koskee siirrettävän jätteen hyödyntämistä, ja siirrettävien jätteiden mukana on oltava todiste tämän sopimuksen tekemisestä.On huomattava, että kun liitteessä III lueteltuja vaarattomia jätteitä siirretään hyödynnettäviksi maihin, joihin ei sovelleta OECD:n päätöstä, sovelletaan edelleenkin erillistä järjestelmää, josta säädetään 38 artiklassa (ks. kohta 4.2.6.)4.2.2. Asetuksen rakenteeseen tehdyt tärkeimmät muutoksetEhdotetun asetuksen rakenne on pohjimmiltaan sama kuin vuonna 1993 annetussa asetuksessa. Asetus on jätteen vastaanottopaikan perusteella jaettu seuraaviin osastoihin:II osasto: Jätteiden siirrot jäsenvaltioiden välillä yhteisön sisällä tai siten, että kauttakulku tapahtuu kolmansien maiden kautta III osasto: Jätteiden siirrot jäsenvaltioiden sisällä IV osasto: Jätteiden vienti yhteisöstä kolmansiin maihin V osasto: Jätteiden tuonti yhteisöön kolmansista maista VI osasto: Jätteiden siirtäminen kolmansista maista kolmansiin maihin yhteisön kautta VII osasto: Muut säännöksetTärkein muutos on se, että kaikki nykyisen asetuksen VII osastossa 'Yhteiset säännökset' olevat artiklat ja jotkin nykyisen asetuksen VIII osastossa 'Muut säännökset' olevista artikloista on siirretty jätteiden siirtoja yhteisön sisällä koskevaan II osastoon. Tämä oli mahdollista, koska säännösten logiikkaa on yhteisöstä tapahtuvan jätteiden viennin ja yhteisöön tapahtuvan jätteiden tuonnin osalta muutettu siten, että tällaisissa tapauksissa voidaan soveltaa II osaston säännöksiä soveltuvin osin (ks. kohta 4.2.6.) ja tietyin muutoksin ja lisäyksin, joita Baselin yleissopimuksen vaatimusten noudattaminen edellyttää. Näin ollen erityinen yleisiä (menettely)säännöksiä sisältävä osasto ei ollut enää tarpeen.Ehdotetun asetuksen yleinen logiikka on, että II osastossa olevat yhteisön sisäisiä jätteiden siirtoja koskevat säännökset muodostavat asetuksen perustan. Tästä syystä II osasto sisältää myös yleiset säännökset.II osasto sisältää kuusi lukua:1 luku - Kirjallinen ennakkoilmoitus ja -hyväksyntä 2 luku - Yleiset tietojen antamista koskevat vaatimukset 3 luku - Yleiset vaatimukset 4 luku - Jätteen takaisin ottamista koskevat velvollisuudet 5 luku - Yleiset hallinnolliset säännökset ja 6 luku - Jätteiden siirrot yhteisön sisällä siten, että kauttakulku tapahtuu kolmansien maiden kautta.IV ja V osasto sisältävät kumpikin kolme lukua:1 luku - Huolehdittavaksi tarkoitettu jäte 2 luku - Hyödynnettäväksi tarkoitettu jäte 3 luku - Yleiset säännökset.VII osasto sisältää säännöksiä, joilla ei ole merkitystä menettelyjä koskevan asetuksen osan kannalta. Kyseisen osaston 1 luku sisältää muita jäsenvaltioihin liittyviä säädöksiä, jotka koskevat soveltamisen valvontaa, raportointia, kansainvälistä yhteistyötä sekä asetuksessa tarkoitettujen toimivaltaisten viranomaisten, yhteyshenkilöiden ja tullitoimipaikkojen nimeämistä. 2 luku puolestaan sisältää muita säännöksiä, jotka koskevat yhteyshenkilöiden kokouksia, liitteiden muuttamista, lisätoimenpiteitä, kumottavia säädöksiä, siirtymäjärjestelyjä sekä asetuksen voimaantuloa ja soveltamista.4.2.3. Soveltamisalaa ja määritelmiä koskevat tärkeimmät muutokset ja selvennykset - I osasto1. Soveltamisala: 1 artiklaa on lyhennetty, ja säännökset, jotka eivät suoranaisesti liity soveltamisalaan, on siirretty asianomaisiin artikloihin.Kyseisen artiklan 4 kohdassa selvennetään, että Etelämantereelta tehtäviin, yhteisön kautta kulkeviin jätteiden siirtoihin sovelletaan Baselin yleissopimuksen mukaisia vientikieltoja sellaisina kuin niistä säädetään ehdotetussa asetuksessa (ks. kohdan 4.2.6. 2 alakohta).Nykyisen asetuksen 259/93 1 artiklan c ja d alakohta, joka koskee poikkeustapauksia liitteessä II (ehdotetun asetuksen liite III) lueteltujen vaarattomien jätteiden valvontaan nähden, on siirretty ehdotetun asetuksen (uuteen) 3 artiklaan, joka on johdanto asetuksen yleisiin menettelyihin.Lisäksi asetuksen soveltamisalaa on selkeytetty liitteessä III lueteltujen jätteiden osalta.2. Määritelmät: Termejä 'ilmoituksen tekijä', 'vastaanottaja', 'lähettäminen' ja 'vastaanottaminen' ei ole yhdenmukaistettu Baselin yleissopimuksessa ja vuonna 2001 tehdyssä OECD:n päätöksessä käytetyn vastaavan terminologian ('viejä', 'tuoja', 'vienti' ja 'tuonti') kanssa. Terminologian yhdenmukaistamisen seurauksena yhteisön sisäisiä jätteiden siirtoja koskevissa säännöksissä olisi käytettävä eri terminologiaa kuin säännöksissä, jotka koskevat jätteiden tuontia yhteisöön ja vientiä yhteisöstä. Samasta syystä englanninkielisessä tekstissä on myös säilytetty termi 'shipment' (terminologiaero ei koske suomenkielistä versiota).Ehdotetussa asetuksessa on useita uusia määritelmiä: 'vaarallinen jäte', 'jäteseos', 'ympäristön kannalta järkevä jätehuolto', jätteen 'tuottaja', 'haltija' ja 'kerääjä', 'ilmoitusasiakirja' ja 'siirtoasiakirja', 'toimivaltainen viranomainen', 'merentakaiset maat ja alueet', 'yhteisön vientitullitoimipaikka', 'yhteisön poistumistullitoimipaikka' ja 'yhteisön saapumistullitoimipaikka' sekä 'yhteisö', 'tuonti' ja 'maan rajat ylittävä siirto'.Ehdotetussa asetuksessa ehdotetaan yleisen 'toimivaltaisen viranomaisen' määritelmän muuttamista ja sen yhdenmukaistamista Baselin yleissopimuksen määritelmien kanssa muun muassa niiden kysymysten huomioon ottamiseksi, jotka liittyvät jäsenvaltioiden armeijoiden sotilastoiminnassa syntyvän jätteen takaisin tuontiin yhteisöön. Näin ollen tapauksissa, joissa toimivaltaista viranomaista ei ole nimetty, sellaisena toimii sen valtion tai alueen sääntelyviranomainen, jonka lainkäyttövallan alaisuuteen maan rajan ylittävät jätteiden siirrot kuuluvat. Tällainen viranomainen voi olla myös sotilasviranomainen.Ehdotettuun asetukseen on lisätty 'ympäristön kannalta järkevän jätehuollon' määritelmä. Se heijastaa Baselin yleissopimuksen määritelmää, ja sen käyttö liittyy yhteisöstä vietäviin ja yhteisöön tuotaviin jätteisiin. Yhteisön sisäisiin jätteiden siirtoihin sovelletaan tavoitetta, jonka mukaan on varmistettava, että jätteiden hyödyntäminen tai huolehtiminen tapahtuu ihmisten terveyttä vaarantamatta aiheuttamatta vahinkoa ympäristölle, kuten direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna [10], 4 artiklassa vaaditaan.[10]  EYVL L 194, 25.7.1975, s. 39.Lisäksi on huomattava, että 'ilmoituksen tekijän' määritelmä on siirretty muiden määritelmien joukosta 4 artiklaan, ja sitä on täsmennetty. Ehdotetun asetuksen 4 artiklan 2 kohdassa ehdotetaan, että kolme ensimmäistä ilmoituksen tekijöiden ryhmää - jätteen alkuperäinen tuottaja, uusi tuottaja ja (eri lähteistä peräisin olevien pienten jätemäärien) kerääjä - asetetaan ilmoituksen tekijöiden keskinäisessä arvojärjestyksessä samanarvoisiksi.Näin ollen ilmoittaja on:a) henkilö, jonka toiminta on tuottanut jätteen, taib) henkilö, jolle on myönnetty lupa suorittaa esikäsittelyä, sekoittamista tai muuta toimintaa, joka muuttaa jätteen ominaislaatua tai koostumusta ennen sen siirtoa, taic) kerääjä, jolle on myönnetty lupa ja joka on koonnut siirrettävän jätteen useista eri lähteistä peräisin olevista pienistä määristä samantyyppistä jätettä.Ainoastaan silloin, kun nämä henkilöt eivät ole tiedossa, ovat maksukyvyttömiä tai eivät ole käytettävissä, ilmoituksen voi tehdä kerääjä, jolle on myönnetty lupa, tai rekisteröity jälleenmyyjä tai välittäjä. Ilmoituksen tekijöiden arvojärjestyksessä viimeisenä on jätteen haltija.4.2.4. Yhteisön sisäisiä jätteiden siirtoja koskevat tärkeimmät muutokset ja selvennykset - II osastoAsetuksen tärkeimmät säännökset on sisällytetty II osastoon. Kuten edellä on mainittu, tämä muutos on tehty, koska kyseisiä säännöksiä sovelletaan soveltuvin osin sekä tietyin muutoksin ja lisäyksin jätteiden vientiin yhteisöstä ja jätteiden tuontiin yhteisöön ja koska noin 79 prosenttia kaikista jäsenvaltioihin liittyvistä jätteiden siirroista tehdään jäsenvaltioiden välillä yhteisön sisällä [11].[11]  Määrä perustuu jäsenvaltioiden antamiin tietoihin vaarallisten jätteiden siirroista vuosina 1997-1999. Noin 15 prosenttia jätteiden siirroista tehdään EFTA-maista ja EFTA-maiden ja jäsenvaltioiden välillä. Noin 7 prosenttia siirroista on OECD-maiden ja jäsenvaltioiden ja muiden maiden välisiä.Ehdotetun asetuksen tärkeimmät muutokset vuonna 1993 annettuun asetukseen verrattuna ovat seuraavat:1. Jäteluettelot: Luettelojen määrää on vähennetty kolmesta kahteen.Nykyisin voimassa olevat luettelot heijastavat vuonna 1992 tehdyn OECD:n päätöksen luetteloita. Niissä jätetyypit luokitellaan seuraavasti:- Liitteessä II luetellut vaarattomat jätteet / vihreän luettelon jätteet- Liitteessä III luetellut puolivaaralliset jätteet / keltaisen luettelon jätteet- Liitteessä IV luetellut vaaralliset jätteet / punaisen luettelon jätteet.Vuonna 2001 tehdyn OECD:n päätöksen mukaisesti ehdotetaan, että nykyiset liitteet III ja IV yhdistetään yhdeksi liitteeksi (liite IV) ja nykyinen liite II muutetaan liitteeksi III.Niin ikään vuonna 2001 tehdyn OECD:n päätöksen mukaisesti ehdotetaan, että Baselin yleissopimuksen liitteet II ja VIII sisällytetään ehdotetun asetuksen liitteeseen IV ja Baselin yleissopimuksen liite IX sisällytetään asetuksen liitteeseen III. Baselin yleissopimuksen liitteessä II luetellaan 'erityistä huomiota vaativien jätteiden luokat', liitteessä VIII vaaralliset jätteet ja liitteessä IX vaarattomat jätteet.2. Menettelyt: Sovellettavien menettelyjen määrää on vastaavasti vähennetty kolmesta kahteen.Vuonna 1993 annetussa asetuksessa säädetään kolmesta menettelystä, joiden soveltaminen määräytyy sen mukaan, missä luettelossa jäte on mainittu ja mikä on ilmoitetun jätteen vastaanottopaikka.- Liitteessä II lueteltuihin vaarattomiin, hyödynnettäviksi tarkoitettuihin jätteisiin sovelletaan ainoastaan vaatimusta, jonka mukaan jätteitä siirrettäessä niiden mukana on oltava tietyt tiedot.- Liitteessä III lueteltuihin puolivaarallisiin, hyödynnettäviksi tarkoitettuihin jätteisiin sovelletaan menettelyä, jossa on annettava ennakkoilmoitus ja saatava hiljainen hyväksyntä.- Liitteessä IV lueteltuihin vaarallisiin, hyödynnettäviksi tarkoitettuihin jätteisiin, joita ei mainita missään luettelossa, ja kaikkiin huolehdittaviksi tarkoitettuihin jätteisiin sovelletaan menettelyä, jossa on annettava ennakkoilmoitus ja saatava kirjallinen hyväksyntä.Asetuksen yksinkertaistamiseksi ehdotetaan menettelyjen määrän vähentämistä kahteen. Toinen menettely sisältää vaatimuksen antaa tietoja, ja sitä sovelletaan liitteessä III lueteltuihin, hyödynnettäviksi tarkoitettuihin jätteisiin [12]. Toinen menettely puolestaan sisältää ennakkoilmoituksen ja kirjallisen hyväksynnän antamisen, ja sitä sovelletaan kaikkien muiden jätteiden siirtoihin, toisin sanoen kaikkien huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden ja liitteessä IV lueteltujen, hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden osalta. Kauttakulkumaan toimivaltaisen viranomaisen antama hiljainen hyväksyntä kuitenkin sallitaan.[12]  Voidaan kysyä, onko vaatimuksessa, jonka mukaan liitteessä III lueteltuja jätteitä siirrettäessä jätteiden mukana on oltava tietyt tiedot, varsinaisesti kyse menettelystä. Koska kuitenkin OECD:n päätöksessä käytetään ehdotetun asetuksen liitteessä III (vuonna 2001 tehdyn OECD:n päätöksen liite 3) lueteltujen jätteiden siirtojen suhteen nimitystä 'vihreä valvontamenettely' ja koska käsitettä on helpompi ja selkeämpi tarkastella menettelynä, katsotaan, että tietojen mukaan liittämistä koskevasta vaatimuksesta on asianmukaista käyttää nimitystä 'menettely'. Joissakin yhteyksissä käytetään nimitystä 'tavanomainen liiketoimi'.Tässä kohdin ehdotettu asetus ei noudata vuonna 2001 tehtyä OECD:n päätöstä, jonka mukaan on annettava hiljainen hyväksyntä ja jonka mukaan kirjallinen hyväksyntä on mahdollinen, jos kyseessä ovat liitteessä IV luetellut vaaralliset ja puolivaaralliset hyödynnettäviksi tarkoitetut jätteet (keltaisen luettelon jätteet - keltainen valvontamenettely). Koska vaarallisten jätteiden (punainen) luettelo ja puolivaarallisten jätteiden (keltainen) luettelo on yhdistetty, nykyisin vaarallisiin jätteisiin sovellettava ennakkoilmoituksen ja kirjallisen hyväksynnän menettely (punaisen luettelon jätteet - punainen valvontamenettely) on poistettu vuonna 2001 tehdystä OECD:n päätöksestä. On kuitenkin huomattava, että OECD:n päätös koskee ainoastaan hyödynnettäviksi tarkoitettuja jätteitä.Siihen, ettei mainittua OECD:n päätöstä tässä kohdin noudateta, vaan sen sijaan vaaditaan kirjallinen hyväksyntä, on useita syitä. Ensinnäkään ei ole ympäristönäkökohtien kannalta asianmukaista sallia vastaanottavan ja lähettävän toimivaltaisen viranomaisen taholta hiljaista hyväksyntää, kun kyseessä ovat kaikentyyppiset vaaralliset jätteet, jotka luetellaan ehdotetun asetuksen liitteessä IV. Lisäksi Baselin yleissopimuksessa vaaditaan kirjallinen hyväksyntä vaarallisten jätteiden siirtoihin kaikilta asianomaisilta toimivaltaisilta viranomaisilta. Lisäksi menettelyn yksinkertaistamisesta saatavat hyödyt menettäisivät merkityksensä. Jos nimittäin hiljainen hyväksyntä sallittaisiin hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden siirtojen osalta, kirjallinen hyväksyntä vaadittaisiin edelleen kaikkien huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden siirtojen osalta. Lisäksi kirjallinen hyväksyntä on oikeudellisen selkeyden vuoksi kaikkien etujen mukaista, ja näin ollen se on selvästi parempi valvonnan ja menettelyn soveltamisen seurannan näkökulmasta.Ehdotetussa asetuksessa yksinkertaistetut yleiset menettelyt ovat tiivistettyinä seuraavat:- Liitteessä III lueteltuja vaarattomia, hyödynnettäviksi tarkoitettuja jätteitä siirrettäessä niiden mukana on oltava tietyt tiedot.- Kaikkien huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden, vaarallisten ja liitteessä IV lueteltujen puolivaarallisten jätteiden sekä hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden, joita ei mainita missään luettelossa, siirroista on tehtävä ennakkoilmoitus ja niitä varten on saatava kirjallinen hyväksyntä (kauttakulkumaan antama hyväksyntä voi olla hiljainen).3. Toimivaltaisten viranomaisten erikseen antamat hyväksynnät: Ehdotetun asetuksen mukaan toimivaltaiset viranomaiset antavat kukin erikseen hyväksyntänsä 30 päivän määräajassa.Kuten edellä kohdassa 2 todetaan, ehdotetussa asetuksessa ei noudateta vuonna 2001 tehtyä OECD:n päätöstä hiljaisen hyväksynnän osalta, vaan pääsäännöksi ehdotetaan kirjallista hyväksyntää (lukuun ottamatta kauttakulkumaan toimivaltaista viranomaista).Vuonna 2001 tehdyssä OECD:n päätöksessä määrätään hyväksynnän antamisesta, että kunkin toimivaltaisen viranomaisen on annettava se erikseen. Näin säädetään nykyisessä vuonna 1993 annetussa asetuksessa hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden osalta. Kuitenkin huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden osalta nykyisessä asetuksessa säädetään, että vastaanottava toimivaltainen viranomainen antaa luvan ilmoitettuun jätteen siirtoon ainoastaan silloin, kun muut asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset eivät ole esittäneet vastalauseita. Toimivaltaisia viranomaisia koskevat siis eri määräajat, koska vastaanottavan toimivaltaisen viranomaisen on odotettava muiden viranomaisten reaktioita.Ehdotukselle, jonka mukaan kunkin toimivaltaisen viranomaisen erikseen antamasta hyväksynnästä tulee yleinen pääsääntö, on seuraavat perusteet. Ensinnäkin näin on mahdollista ottaa käyttöön yksi ainoa kaikkia toimivaltaisia viranomaisia koskeva määräaika (30 päivää sen jälkeen, kun vastaanottava toimivaltainen viranomainen on lähettänyt vastaanottovahvistuksen). Lisäksi näin on mahdollista säilyttää vielä yksi periaate, jota tarvitaan ehdotetun asetuksen yksinkertaistamiseksi - nimittäin se, että yhteisön sisäisiä siirtoja koskevia säännöksiä sovelletaan soveltuvin osin jätteiden vientiin ja tuontiin. Jos ei vaadittaisi toimivaltaisten viranomaisten erikseen antamia hyväksyntöjä, olisi pitänyt ottaa käyttöön erityiset säännökset niiden maiden osalta, joihin ei sovelleta OECD:n päätöstä.4. Ilmoituksen käsittely lähettävän toimivaltaisen viranomaisen toimesta: Ehdotetun asetuksen mukaan ilmoituksen tekijä lähettää ilmoituksen lähettävälle toimivaltaiselle viranomaiselle. Tämän jälkeen lähettävä toimivaltainen viranomainen toimittaa ilmoituksen muille asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille ja vastaanottajalle.Nykyisin jäsenvaltiot voivat päättää, toimitetaanko ilmoitus lähettävän toimivaltaisen viranomaisen kautta asianomaisille maille vai lähettääkö ilmoituksen tekijä sen kaikille asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.Ehdotetussa asetuksessa tämä valinnan mahdollisuus on poistettu, ja siinä vaaditaan, että ilmoitus menee lähettävälle toimivaltaiselle viranomaiselle ja sen kautta. Baselin yleissopimuksessa ilmoitusten käsittelyn on tapahduttava lähettävän toimivaltaisen viranomaisen kautta, kun taas vuonna 2001 tehdyssä OECD:n päätöksessä annetaan valinnan mahdollisuus.Tehokkain tapa varmistaa ehdotetun asetuksen yhdenmukainen soveltaminen on poistaa nykyisessä asetuksessa säädetty valinnan mahdollisuus eri menettelyjen välillä. Lisäksi katsotaan, että ilmoitusten käsittely lähettävän toimivaltaisen viranomaisen kautta tehostaa prosessia. Näin ollen tietojen ja asiakirjojen antamista koskevan yleisen vaatimuksen noudattamisen seuranta voisi useimmissa tapauksissa olla lähettävän toimivaltaisen viranomaisen tehtävä.5. Ilmoittajaa koskevat menettelylliset takeet: Jos lähettävä toimivaltainen viranomainen käsittelee ilmoituksen, järjestelmää voidaan käyttää väärin jätteiden siirtojen estämiseksi. Järjestelmän väärinkäytön estämiseksi on otettu käyttöön useita menettelyllisiä takeita.Ensinnäkin on otettu käyttöön 'asianmukaisesti täytetyn' ilmoitusasiakirjan käsite, jotta voidaan täsmällisesti määrittää, milloin lähettävän toimivaltaisen viranomaisen on lähetettävä ilmoitus muille toimivaltaisille viranomaisille ja vastaanottajalle.Lisäksi on otettu käyttöön 'asianmukaisesti tehdyn' ilmoituksen käsite, jotta voidaan täsmällisesti määrittää, milloin hyväksynnän antamiseen ja/tai vastalauseen esittämiseen varattu 30 päivän määräaika alkaa.Näissä kahdessa käsitteessä erotetaan a) tiedot, jotka on annettava ilmoitus- ja siirtoasiakirjassa ja asiakirjat, jotka on liitettävä näihin asiakirjoihin ja b) lisätiedot ja -asiakirjat, joita asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset voivat pyytää silloin, kun jätteiden siirroista ilmoitetaan niille.Kolmantena menettelyllisenä takeena on liite, jossa luetellaan, mitä tietoja ja asiakirjoja voidaan pyytää kussakin ilmoituksen käsittelyn vaiheessa.Lisäksi ilmoituksen tekijälle annetaan mahdollisuus pyytää - tietyn määräajan kuluessa - vastaanottavalta toimivaltaiselta viranomaiselta selkeät perustelut sen päätökselle olla hyväksymättä ilmoitusta epätäydellisyyden vuoksi. Täsmälliset ja selkeät perustelut antavat ilmoituksen tekijälle mahdollisuuden hakea tällaiseen päätökseen muutosta hallinnollisessa muutoksenhakumenettelyssä tai tuomioistuimessa.6. Jätteiden siirtoja koskevat vastalauseet: Ehdotetussa asetuksessa halutaan selkeyttää mahdollisuutta esittää hyödynnettäviksi ja huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden siirtoja koskeva vastalause siten, että vastalauseiden esittäminen sallitaan myös seuraavissa tapauksissa:- Sen varmistaminen, että jäte käsitellään laitoksessa, johon sovelletaan ympäristön pilaantumisen ehkäisemisen ja vähentämisen yhtenäistämiseksi annettua direktiiviä 96/61/EY, mutta siihen ei sovelleta direktiivin 9 artiklan 4 kohdassa määriteltyjä parhaita käytettävissä olevia tekniikoita (huolehdittavaksi ja hyödynnettäväksi tarkoitettu jäte).- Sen varmistaminen, että jäte käsitellään yhteisön lainsäädännössä vahvistettuihin huolehtimis- tai hyödyntämistoimiin liittyvien oikeudellisesti sitovien ympäristönsuojelunormien mukaisesti (huolehdittavaksi ja hyödynnettäväksi tarkoitettu jäte).- Sen varmistaminen, että jäte käsitellään direktiivin 75/442/EY 7 artiklan mukaisesti laadittuja jätehuoltosuunnitelmia noudattaen siten, että yhteisön lainsäädännössä vahvistettujen oikeudellisesti sitovien hyödyntämis- tai kierrätysvelvoitteiden täyttäminen varmistetaan (hyödynnettäväksi tarkoitettu jäte).Jätteitä koskevan puitedirektiivin [13] yleisenä tavoitteena on ehkäistä jätteiden syntymistä ja edistää niiden hyödyntämistä. Useissa EU:n säädöksissä, kuten pakkaus- ja pakkausjätedirektiivissä [14], jäteöljydirektiivissä [15], romuajoneuvodirektiivissä [16], kaatopaikkadirektiivissä [17] ja sähkö- ja elektroniikkalaiteromudirektiivissä [18], asetetaan hyödyntämistä ja kierrätystä koskevia prioriteetteja ja tavoitteita sekä muita jätteiden käsittelyä koskevia vaatimuksia, jotka ovat jäsenvaltioissa sitovia. Näin ollen ehdotetussa asetuksessa katsotaan aiheelliseksi selventää, että jos kyseiseen jätteeseen sovelletaan asiaa koskevaa yhteisön lainsäädäntöä, jätteiden siirtoa voi vastustaa kahdessa tapauksessa. Ensimmäinen tapaus on sellainen, jossa EU:n tasolla pakollisia teknisiä vaatimuksia ei noudateta. Toinen tapaus on sellainen, jossa kyseistä jätettä ei käsitellä jätteitä koskevan puitedirektiivin 7 artiklan mukaisesti laadittuja jätehuoltosuunnitelmia noudattaen siten, että yhteisön lainsäädännössä vahvistettujen oikeudellisesti sitovien hyödyntämis- tai kierrätysvelvoitteiden täyttäminen varmistetaan. Tämä on johdonmukaista kuudennen ympäristöä koskevan toimintaohjelman kanssa, koska siinä kehotetaan toteuttamaan enemmän jätteiden kierrätystä ja hyödyntämistä edistäviä toimia jätteiden käsittelyä koskevasta arvojärjestyksestä annettujen ohjeiden mukaisesti.[13]  Neuvoston direktiivi 75/442/ETY, 15.7.1975 (EYVL 194, 25.7.1975, s. 39).[14]  Neuvoston direktiivi 94/62/ETY, 20.12.1994, sellaisena kuin se on muutettuna (EYVL L 365, 31.12.1994, s. 10).[15]  Neuvoston direktiivi 75/439/ETY, 16.6.1975 (EYVL L 194, 25.7.1975, s. 23).[16]  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/53/EY, 18.9.2000 - komission julkilausumat (EYVL L 269, 21.10.2000, s. 34).[17]  Neuvoston direktiivi 1999/31/EY, 26.4.1999 (EYVL L 182, 16.7.1999, s. 1).[18]  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/96/EY, 27.1.2003 (EYVL L 37, 13.2.2003, s. 24).Jätteiden hyödyntämistä ja kierrätystä edistäviä toimintaperiaatteita kehitetään parhaillaan yhteisön tasolla ja jäsenvaltioissa. Yhteisössä on kuitenkin asetettu vähän jätteiden hyödyntämistä koskevia ympäristövaatimuksia, lukuun ottamatta jätteiden polttoa koskevia vaatimuksia. Jätteitä voidaan näin ollen ohjata kustannuksiltaan alhaisimpiin ja tämän myötä todennäköisesti myös heikkotasoisiin käsittelyratkaisuihin. Todellisista jätevirroista on kuitenkin olemassa hyvin vähän faktatietoja. Tällaisessa tilanteessa vapaan kaupan yhdistyminen yhteisön ympäristönormien puuttumiseen voi johtaa siihen, että ympäristön kannalta korkeatasoisimmat käsittelylaitokset ja -menetelmät syrjäytyvät markkinoilta. Lisäksi jäsenvaltioiden pyrkimykset noudattaa jätteen hyödyntämisen alalla korkeatasoisia ympäristönormeja voivat raueta tyhjiin. Niinpä komissio tunnustaakin, että yhteisössä on vakiinnutettava kierrätyksen osalta tasapuoliset toimintaedellytykset ja taattava ympäristön suojelun korkea taso ja hyvä taloudellinen tuottavuus. Komission on tarkoitus antaa tähän tavoitteeseen tähtääviä ehdotuksia jätteiden kierrätystä koskevan aihekohtaisen strategian yhteydessä.7. Väliaikaiset hyödyntämis- ja huolehtimistoimet: Ehdotettu asetus sisältää tällaisia toimia koskevia erityissäännöksiä, jotka heijastavat vuonna 2001 tehdyn OECD:n päätöksen sääntöjä.Ehdotetussa asetuksessa ilmaistaan entistä selkeämmin, että väliaikaisia hyödyntämis- ja huolehtimislaitoksia koskevat samat velvollisuudet kuin lopullisen hyödyntämisen ja huolehtimisen suorittavia laitoksia: niidenkin on annettava kirjallinen vahvistus jätteen vastaanottamisesta ja todistus väliaikaisen hyödyntämis- tai huolehtimistoimen suorittamisesta samojen määräaikojen kuluessa. Lisäksi ehdotetussa asetuksessa säädetään, että kun väliaikaisia toimia toteuttava laitos toimittaa jätteen toiseen laitokseen myöhemmin tapahtuvaa lopullista hyödyntämistä tai huolehtimista varten, sen on mahdollisimman pian ja viimeistään yhden kalenterivuoden kuluessa jätteen toimittamisesta saatava kyseiseltä laitokselta todistus lopullisen huolehtimisen suorittamisesta.Vakuuden tai vakuutuksen hankkimista koskevan vaatimuksen yhteydessä ehdotetaan, että jos jätteitä siirretään väliaikaisten toimien toteuttamista varten, kyseinen vaatimus voidaan täyttää siten, että vastaanottaja hankkii lisävakuuden tai -vakuutuksen, joka kattaa jätteiden siirron sen lopullisen huolehtimisen tai hyödyntämisen suorittamiseen saakka. Tämän säännöksen avulla halutaan selventää, että vakuuden tai vakuutuksen on katettava koko siirto aina jätteiden lopulliseen huolehtimiseen tai hyödyntämiseen saakka8. Liitteessä III lueteltujen vaarattomien jätteiden siirtoihin sovellettavat tietojen antamista koskevat vaatimukset: Asetuksessa ehdotetaan sen luettelon laajentamista ja täsmentämistä, jossa mainitaan liitteessä III lueteltujen, hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoihin liitettävät tiedot ja asiakirjat.Ehdotuksen mukaan on annettava tuottajan, uuden tuottajan tai kerääjän, siirron järjestävän henkilön, vastaanottajan ja haltijan (haltijoiden) nimi ja osoite. Nykyisin on annettava ainoastaan jätteen haltijan nimi ja osoite. Lisäksi ehdotetaan, että jätteen yksilöivä koodi on ilmoitettava liitteessä III olevien OECD:n koodien ja komission päätöksessä 2000/532/EY, sellaisena kuin se on muutettuna [19], olevan yhteisön jäteluettelon nimikkeiden mukaisesti.[19]  EYVL L 226, 6.9.2000, s. 3.Asetukseen on lisätty liite, joka sisältää lomakkeen liitteessä III lueteltujen vaarattomien jätteiden siirtoihin liitettävien tietojen antamista varten. Tällaista lomaketta ei ole nykyisin käytössä. Määrämuotoista lomaketta ehdotetaan kuitenkin sen varmistamiseksi, ettei alalla tarvitse noudattaa erilaisia vaatimuksia eri jäsenvaltioista tulevien lomakkeiden ja tietojen suhteen.Asetuksessa ehdotetaan valvontaa helpottavien lisävaatimusten asettamista myös vaarattomien jätteiden osalta. Jokin aika sitten sattunut MPA-hormonia sisältävän sokerijätteen joutuminen rehuun ja elintarvikeketjuun osoittaa selvästi, että vaarattomiksi oletettujen jätteiden siirtojen valvonta on tarpeen. Niitä kauaskantoisia seurauksia, joita voisi koitua jätevirran väärästä luokittelusta jätteiden siirtoja koskevan asetuksen (ETY) N:o 259/93 tarkoituksia varten, ei pidä aliarvioida [20].[20]  Jo pelkästään yhdessä jäsenvaltiossa, jota kuvattu tapaus koski - Alankomaissa - aiheutuneiden kustannusten arvioidaan olleen yhteensä 107-132 miljoonaa euroa (alkutuotantosektorilla 43 miljoonaa euroa, rehualalla 33 miljoonaa euroa, teurastamoissa 25-50 miljoonaa euroa ja valtiolle 6 miljoonaa euroa).Ehdotetun asetuksen mukaan siirron järjestävän henkilön ja vastaanottajan välisestä jätteen hyödyntämistä koskevasta sopimuksesta on annettava todiste, ja sopimuksessa on oltava siirron järjestävää henkilöä koskeva velvoite ottaa jäte takaisin, jos siirtoa ei ole toteutettu suunnitellulla tavalla tai se on toteutettu ehdotetun asetuksen säännösten vastaisesti.Viimeistä vaatimusta on tarkasteltava 24 ja 26 artiklassa (ks. kohta 13 jäljempänä) säädettyihin jätteen takaisin ottamista koskeviin velvollisuuksiin tehtyä selvennystä silmällä pitäen. Näin ollen ehdotetaan, että kun siirtoa ei voida toteuttaa aiotulla tavalla tai se on katsottava laittomaksi, takaisin ottamista koskeva velvollisuus koskee myös ehdotetun asetuksen liitteessä III lueteltujen vaarattomien jätteiden siirtoja (ks. kohta 13 jäljempänä).9. Laboratoriossa analysoitavaksi tarkoitettu jäte: Vuonna 2001 tehdyn OECD:n päätöksen mukaisesti nimenomaan laboratoriossa analysoitavaksi tarkoitettuun jätteeseen ei sovelleta kirjallista ennakkoilmoitus- ja -hyväksyntämenettelyä.Sen sijaan ehdotetaan, että tällaisia siirtoja järjestävän henkilön on ilmoitettava siirrosta toimivaltaisille viranomaisille kolme työpäivää ennen siirron alkamista ja että jätteiden mukana on oltava tietyt tiedot.10. POP-yhdisteitä sisältäviä jätteitä koskeva hallinnollinen sääntö: Ehdotetun asetuksen mukaan jätteisiin, jotka sisältävät Tukholman yleissopimuksen liitteessä A, B ja C tai ehdotetun asetuksen liitteessä VIII lueteltuja kemikaaleja tai jotka koostuvat niistä taikka ovat niiden saastuttamia, sovelletaan samoja säännöksiä kuin huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden siirtoihin.Rajoittamatta Tukholman yleissopimuksen teknistä soveltamista, kyseinen artikla muodostaa jätteiden siirtojen yhteydessä selkeän hallinnollisen säännön. On siis selvästi ilmaistu, että kyseiset jätteiden siirrot ja erityisesti niiden vienti yhteisöstä on kielletty, jollei jätteitä ole tarkoitus viedä EFTA-maihin. Ennalta varautumisen periaatteen mukaisesti on tärkeää valvoa tiukasti kaikkien sellaisten jätteiden siirtoja, jotka sisältävät POP-yhdisteitä tai koostuvat niistä tai ovat niiden saastuttamia, jotta estetään näiden aineiden riittämätön käsittely.11. Jätteen luokittelua koskevien erimielisyyksien ratkaisemista selkeyttävä hallinnollinen sääntö: Asetukseen ehdotetaan sääntöä, joka koskee toimivaltaisten viranomaisten erimielisyyksiä siitä, luokitellaanko jäte jätteeksi, minkä jätenimikkeen ja -luettelon mukaan jäte luokitellaan ja luokitellaanko jokin tietty toimi hyödyntämiseksi vai huolehtimiseksi.Ehdotetussa asetuksessa luodaan selkeä ja täsmällinen sääntö, jonka mukaan erimielisyyksien ilmetessä sovelletaan kaikkein tiukinta luokittelua. On kuitenkin korostettava, että sääntöä sovelletaan vain ehdotetun asetuksen tarkoituksia varten, eikä se rajoita sellaisten oikeudellisten toimenpiteiden toteuttamista, joita käynnistetään toimivaltaisten viranomaisten erimielisyyksien ratkaisemiseksi.12. Vakuus tai vakuutus: Ehdotetussa asetuksessa selvennetään, että ilmoituksen tekijän hankkiman vakuuden tai vakuutuksen on oltava hankittu ja oikeudellisesti sitova, kun ilmoitus tehdään, ja sitä on sovellettava ilmoitettuun jätteen siirtoon viimeistään siinä vaiheessa, kun siirto alkaa.Lisäksi ehdotetaan täsmennyksiä, joiden mukaan vakuuden tai vakuutuksen korvausmäärän hyväksyy lähettävä toimivaltainen viranomainen, kaikilla toimivaltaisilla viranomaisilla on oltava mahdollisuus saada sen perusteella korvaus ja sen on katettava myös mahdolliset varastointikustannukset.Lisäksi täsmennetään, että vakuuden tai vakuutuksen on oltava voimassa ja sen on katettava ilmoitettu siirto koko sen keston ajan lopullisen huolehtimisen tai hyödyntämisen suorittamiseen saakka. Niin ikään asetuksessa ehdotetaan, että jos jäte siirretään väliaikaisiksi katsottavia hyödyntämis- tai huolehtimistoimia varten, vakuutta koskeva vaatimus voidaan täyttää siten, että vastaanottaja hankkii lisävakuuden tai -vakuutuksen, joka kattaa kyseisen siirron jätteen lopullisen huolehtimisen tai hyödyntämisen suorittamiseen saakka.13. Jätteen takaisin ottamista koskevat velvollisuudet: Tekstiä ehdotetaan täsmennettävän siten, että velvollisuutta ottaa jäte takaisin - silloin kun siirtoa ei voida toteuttaa aiotulla tavalla ja myös silloin kun siirto on katsottava laittomaksi - sovelletaan myös liitteessä III lueteltuihin hyödynnettäviksi tarkoitettuihin jätteisiin. Täsmennyksiä ehdotetaan myös säännöksiin, jotka koskevat uuden ilmoituksen tekemistä tapauksissa, joissa jäte otetaan takaisin. On siis aiheellista vaatia, että takaisin otetaan kaikentyyppiset jätteet, eikä vain sellaisia jätteitä, joihin sovelletaan kirjallista ennakkoilmoitusta ja -hyväksyntää.14. Komission asema jäsenvaltioita koskevien tietojen välittäjänä: Kun jäsenvaltioiden on välitettävä muille jäsenvaltioille tietoja lainsäädännöstä, ennalta hyväksytyistä laitoksista jne., kyseisten tietojen välittämisestä on vastuussa jäsenvaltio itse.Nykyisin komissio välittää jäsenvaltiolta saamansa tiedot muille jäsenvaltioille. Nykyisin käytössä olevien nykyaikaisten viestintämenetelmien perusteella katsotaan kuitenkin, että kyseisen jäsenvaltion pitäisi itse huolehtia tällaisesta tehtävästä. Näin ollen asetuksessa ehdotetaan, että jäsenvaltiot välittävät kyseiset tiedot sekä komissiolle että muille jäsenvaltioille.15. Tietojen välittäminen organisaatioiden välisen tiedonsiirron avulla: Viestinnän alalla (tulevaisuudessa) tapahtuvaa kehitystä (organisaatioiden välinen tiedonsiirto sähköisin allekirjoituksin) ajatellen ehdotetussa asetuksessa annetaan mahdollisuus käyttää viestinnässä tällaisia menetelmiä. Tällaisia viestintämenetelmiä voidaan kuitenkin käyttää vain, jos asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset tämän hyväksyvät.Jos kyseisten viestintämenetelmien käyttö on sallittua, lähettävä toimivaltainen viranomainen voi päättää ottaa tehtäväkseen kyseisten tietojen toimittamisen. Muussa tapauksessa ilmoituksen tekijän ja vastaanottajan on toimitettava mainitut tiedot. Joillekin ilmoituksen tekijöille ja vastaanottajille tästä voisi aiheutua vaikea tekninen ja taloudellinen rasite, joillekin toisille taas ei. Näin ollen lähettävän toimivaltaisen viranomaisen päätös ottaa tehtäväkseen tietojen toimittaminen on tehtävä yhteisymmärryksessä muiden asianomaisten toimivaltaisen viranomaisten ja ilmoituksen tekijän kanssa.16. Liitteessä III oleva nimikettä GC030 koskeva alaviite: Liitteessä III olevaan nimikkeeseen GC030 on lisätty romutettaviksi tarkoitettuja aluksia koskeva alaviite. Tarkoituksena on selventää, että on löydettävä tasapaino kahden tavoitteen välillä. Yhtäältä on varmistettava, että tällaisissa aluksissa ei ole vaarallisia aineita, ja toisaalta on otettava huomioon, että jotkin vaarallisiksi luokitellut aineet ovat olennaisia alusten turvallisten toiminnan kannalta. Alaviitteessä selvennetään, että näiden kahden tavoitteen välinen tasapaino olisi löydettävä ottamalla huomioon laivoihin liittyvää kierrätystä koskevat tunnustetut säännöt ja ohjeet ja varsinkin ne, jotka on laadittu IMO:ssa ja Baselin yleissopimuksen yhteydessä.4.2.5. Jäsenvaltioiden sisäisiä jätteiden siirtoja koskevat tärkeimmät muutokset ja selvennykset - III osastoJäsenvaltioiden sisällä tehtäviä jätteiden siirtoja koskeviin säännöksiin ei ehdoteta mitään muutoksia. II ja VII osaston säännöksiä ei edelleenkään sovelleta jätteiden siirtoihin, jotka tehdään kokonaan jonkin jäsenvaltion sisällä. Jäsenvaltioilla on kuitenkin velvollisuus luoda asianmukainen valvontajärjestelmä, jota sovelletaan tällaisiin jätteiden siirtoihin, ja ne voivat myös soveltaa ehdotetussa asetuksessa säädettyä järjestelmää.4.2.6. Tärkeimmät muutokset ja selvennykset, jotka koskevat jätteiden vientiä yhteisöstä ja jätteiden tuontia yhteisöön - IV, V ja VI osasto1. Yleinen logiikka: Yleisesti ottaen näiden osastojen säännökset on yhdenmukaistettu sen periaatteen mukaan, että yhteisön sisäisiä jätteiden siirtoja koskevat II osaston säännökset muodostavat perustan, jota sovelletaan soveltuvin osin. Näin ollen ainoastaan II osaston säännöksiä koskevat muutokset ja lisäykset on mainittu. Nämä muutokset ja lisäykset liittyvät pääasiallisesti Baselin yleissopimuksen menettelyvaatimusten saattamiseen osaksi yhteisön lainsäädäntöä, koska ne eroavat yhteisön sisäisiä jätteiden siirtoja koskevista vaatimuksista.Nykyisin jätteiden tuontiin ja vientiin sovelletaan useita erilaisia menettelyjä:1) Jätteiden vienti huolehtimista varten EFTA-maihin (15 artikla)2) Liitteissä III ja IV lueteltujen jätteiden vienti hyödyntämistä varten maihin, joihin sovelletaan OECD:n päätöstä (17 artikla - menettely sama kuin yhteisön sisäisissä jätteiden siirroissa)3) Jätteiden tuonti huolehtimista varten EFTA-maista ja Baselin yleissopimuksen sopimuspuolina olevista maista (20 artikla)4) Jätteiden tuonti hyödyntämistä varten maista, joihin sovelletaan OECD:n päätöstä (22 artikla - menettely sama kuin yhteisön sisäisissä jätteiden siirroissa)5) Jätteiden tuonti hyödyntämistä varten maista, joihin ei sovelleta OECD:n päätöstä (20 artikla).Jos jätteiden vientiin yhteisöstä ja jätteiden tuontiin yhteisöön sovelletaan II osaston säännöksiä soveltuvin osin, menettelyjen määrä vähenee niihin kahteen, joista säädetään II osastossa (kirjallinen ennakkoilmoitus ja -hyväksyntä ja se, että jätteiden siirron mukana on oltava tietyt tiedot).Baselin yleissopimus edellyttää seuraavia menettelyihin liittyviä sääntöjä:- Kaikkien jätteiden siirtoon liittyvien maiden on annettava ilmoitettua siirtoa koskeva kirjallinen hyväksyntä 60 päivän kuluessa.- Lähettäjämaan on tehtävä päätös siirron hyväksymisestä vasta sen jälkeen, kun se on saanut muilta asianomaisilta mailta kirjalliset vahvistukset.- Kauttakulkumaan on lähetettävä vahvistus ilmoituksen vastaanottamisesta. Tästä alkaa 60 päivän määräaika, jonka kuluessa hyväksynnät on annettava.Lisäksi ehdotetussa asetuksessa on täsmällisesti ilmaistu, että siirto voi alkaa vasta, kun tietyt ehdot täyttyvät (hyväksyntä, sopimus, vakuus, ympäristön kannalta järkevä jätehuolto / ympäristön suojelu). Tällainen täsmennys ei ehkä ole välttämätön oikeudelliselta kannalta, mutta sitä pidetään tärkeänä sääntelyn noudattamisen tehokkaamman valvonnan vuoksi.Tullitoimipaikkoja koskevia säännöksiä on ajantasaistettu, ja tekstiin on lisätty uusi kohta. Tässä kohdassa säädetään, että jos tullitoimipaikassa tehdään havainto jätteiden siirrosta, joka ei ole tämän asetuksen säännösten mukainen, tullitoimipaikan on ilmoitettava tästä asianomaiselle toimivaltaiselle viranomaiselle yhteisössä ja varmistettava jätteen pidättäminen, kunnes on päätetty muuta. Tästä seuraa, että jätteen pidättämistä koskevaa vaatimusta sovelletaan myös ehdotetussa asetuksessa säädettyjen kieltojen vastaiseen siirtoon.Tulevissa 38 artiklan nojalla annettavissa asetuksissa olisi myös oltava säännöksiä, joiden mukaan tullitoimipaikkojen on pidätettävä jäte.2. Hyödynnettäviä jätteitä koskeva Baselin yleissopimuksen vientikielto - liite V: Baselin yleissopimuksen sopimuspuolten konferenssi teki 22. syyskuuta 1995 päätöksen III/1, jossa yleissopimukseen lisättiin uusi johdanto-osan kappale 7 a, uusi artikla 4A ja uusi liite VII. Päätöksen tavoitteena on kieltää välittömästi lopullisesti huolehdittaviksi tarkoitettujen vaarallisten jätteiden vienti yleissopimuksen sopimuspuolina olevista maista, jotka luetellaan liitteessä VII, sellaisiin sopimuspuolina oleviin maihin, joita ei luetella kyseisessä liitteessä. Lisäksi tavoitteena on kieltää 1. tammikuuta 1998 alkaen hyödynnettäviksi tarkoitettujen vaarallisten jätteiden vienti luettelossa mainituista sopimuspuolina olevista maista sellaisiin sopimuspuolina oleviin maihin, joita ei mainita liitteessä. Tällainen vientikielto on sisällytetty yhteisön lainsäädäntöön ehdotetun asetuksen 35 ja 37 artiklalla (nykyisin voimassa olevan asetuksen 14 ja 16 artikla). 35 artiklassa säädetään vientikiellosta huolehdittavaksi tarkoitettujen jätteiden osalta ja 37 artiklassa hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden osalta.Hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden osalta ehdotetaan ensinnäkin täsmennystä, jonka mukaan vientikieltoa sovelletaan vaarallisiin jätteisiin ja luokittelemattomien vaarallisten jätteiden seoksiin sekä jätteisiin, jotka vastaanottajamaan ilmoituksen mukaan ovat vaarallisia tai joiden tuonnin vastaanottajamaa on kieltänyt. Lisäksi ehdotetaan - vuonna 2001 tehdyn OECD:n päätöksen mukaisesti - että Baselin yleissopimuksen liitteessä II luetellut jätteet sisällytettäisiin ehdotettuun asetukseen liitteen V osan 3 luetteloksi A. Nämä jätteet ovat seuraavat: Y46 kotitalouksista kerätyt jätteet ja Y47 kotitalousjätteiden polttamisessa syntyvät jäämät. On selvää, ettei yhteisöstä saa viedä kotitalousjätteitä ja jätteidenpolton jäämiä maihin, joihin ei sovelleta OECD:n päätöstä. Tämä on direktiivin 75/442/EY, sellaisena kuin se on muutettuna, 5 artiklassa säädetyn omavaraisuusperiaatteen mukaista.35 artiklan säännöksiä, jotka koskevat huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden vientikieltoa, ei muuteta. Näin ollen huolehdittaviksi tarkoitettujen vaarallisten jätteiden vienti on yhä kiellettyä, jollei niitä viedä EFTA-maihin tai Baselin yleissopimuksen sopimuspuolina oleviin maihin.3. Ympäristön kannalta järkevää jätehuoltoa ja ympäristön suojelua koskeva vaatimus: Kuten edellä kohdassa 4.2.2. on jo mainittu, sekä IV että V osastoon on sisällytetty luku, jossa kootaan yhteen kyseistä osastoa koskevat yleiset säännökset. Kyseisissä luvuissa on artikla, jossa vaaditaan ympäristön kannalta järkevää jätehuoltoa, kun jätteitä viedään yhteisöstä, ja ympäristön suojelua yhteisössä, kun jätteitä tuodaan yhteisöön. Ympäristön kannalta järkevän jätehuollon käsite on peräisin Baselin yleissopimuksesta, ja sen määritelmä on sama kuin yleissopimuksessa. Ympäristön kannalta järkevä jätehuolto määritellään kaikkien toteutettavissa olevien toimien toteuttamiseksi sen varmistamiseksi, että jätteiden huolto tapahtuu ihmisten terveyttä ja ympäristöä tällaisten jätteiden mahdollisilta haittavaikutuksilta suojelevalla tavalla.Ympäristön kannalta järkevää jätehuoltoa koskevan vaatimuksen osalta ehdotetaan, että sitä voidaan esimerkiksi olettaa noudatettavan, jos on osoitettu, että kyseistä jätevirtaa koskevaa käsittelyohjetta, joka on mainittu liitteessä IX olevassa luettelossa, sovelletaan vastaanottajana olevassa kolmannessa maassa sijaitsevassa laitoksessa. On kuitenkin korostettava, että tämä olettamus ei kuitenkaan vaikuta kokonaisarviointiin siitä, noudatetaanko ympäristön kannalta järkevää jätehuoltoa koko siirron ajan aina vastaanottajana olevassa kolmannessa maassa tapahtuvaan lopulliseen huolehtimiseen tai hyödyntämiseen saakka.Liitteessä IX viitataan Baselin yleissopimuksen sopimuspuolten konferenssin vahvistamaan kolmeen ohjeeseen:- Tekniset ohjeet biologisten, lääketieteellisten ja terveydenhuollosta syntyvien jätteiden ympäristön kannalta järkevästä jätehuollosta (Y1, Y3),- Tekniset ohjeet lyijyakkujen ympäristön kannalta järkevästä jätehuollosta ja- Tekniset ohjeet laivojen täydellisestä tai osittaisesta romuttamisesta ympäristön kannalta järkevällä tavalla.Liitettä IX on tarkoitus kehittää edelleen käyttäen apuna komitea, joka käsittelee EY:n jätteitä koskevan lainsäädännön mukauttamista tieteen ja tekniikan kehitykseen, ja noudattaen direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 18 artiklassa säädettyä menettelyä. Lisäksi liitteessä IX voidaan viitata muihin OECD:n tai muiden elimien vahvistamiin ohjeisiin (ks. 61 artikla). Jos tällaisiin ohjeisiin viitataan, on varmistettava, että ne ovat konkreettisia eivätkä yleisiä. Niissä tulisi erityisesti antaa ohjeita erilaisista ja parhaina pidetyistä jätteiden huolehtimismenetelmistä, ja niiden olisi oltava ajan tasalla niin teknisten kuin ympäristönäkökohtienkin suhteen. Lopuksi on korostettava sitä ilmeisen selvää seikkaa, että ympäristön kannalta järkevää jätehuoltoa koskeva vaatimus ei rajoita 35 ja 38 artiklan säännösten soveltamista. Niissä on saatettu osaksi yhteisön lainsäädäntöä Baselin yleissopimuksessa määrätty kielto viedä vaarallisia jätteitä maista, joihin OECD:n päätöstä sovelletaan, maihin, joihin päätöstä ei sovelleta.4. Merentakaiset maat ja alueet: Ehdotetussa asetuksessa on kaksi artiklaa, jotka koskevat jätteiden vientiä merentakaisiin maihin ja merentakaisille alueille sekä jätteiden tuontia kyseisistä maista ja kyseisiltä alueilta. Näin halutaan tehdä täysin selväksi, mitä sääntöjä kyseisissä tapauksissa sovelletaan. Kyseisten sääntöjen myötä ehdotetussa asetuksessa otetaan huomioon merentakaisten maiden ja alueiden assosiaatiosta Euroopan yhteisöön 27. marraskuuta 2001 tehdyn neuvoston päätöksen 2001/822/EY [21] 39 artikla.[21]  EYVL L 314, 30.11.2001, s. 1.5. Erillinen järjestelmä, jota sovelletaan vietäessä vaarattomia jätteitä maihin, joihin ei sovelleta OECD:n päätöstä: Vietäessä hyödynnettäviksi tarkoitettuja vaarattomia jätteitä - sellaisia ovat liitteessä III luetellut jätteet - maihin, joihin ei sovelleta OECD:n päätöstä, sovelletaan erillistä järjestelmää, joka kuuluu kauppapolitiikan pääosaston vastuualueeseen.Tätä järjestelmää sovelletaan edelleen, vaikkakin 38 artiklan säännösten mukaisessa muutetussa ja yksinkertaistetussa muodossa.Kaikilta mailta, joihin ei sovelleta OECD:n päätöstä, on tiedusteltu, mitä menettelyjä ne haluavat soveltaa, kun yhteisöstä tuodaan kyseisiä jätteitä hyödynnettäviksi. Nykyisin kyseiset maat voivat valita jonkin seuraavista menettelyistä: a) tuontikielto, b) ilmoitus ja kirjallinen hyväksyntä, c) ilmoitus ja hiljainen hyväksyntä, d) kirjalliseen hyväksyntään perustuva erityismenettely ja/tai e) vastaanottajamaassa ei sovelleta mitään valvontamenettelyä. Ehdotetussa asetuksessa menettelyjä on yksinkertaistettu siten, että kyseisten maiden valittavana olevia menettelyjä on vähennetty kolmeen: a) tuontikielto, b) ilmoitus ja kirjallinen hyväksyntä ja c) ei mitään valvontamenettelyä.Tämän säännöksen soveltamiseksi komission on tarkoitus lähettää kyseisille maille niin sanottu verbaalinootti, jossa tiedustellaan, mitä menettelyä on sovellettava, kun näihin maihin viedään sellaista hyödynnettäväksi tarkoitettua jätettä, joka ei kuulu vientikiellon alaisuuteen. Jotta jäteluetteloiden käyttö olisi kansainvälisesti mahdollisimman yhdenmukaista, komissio aikoo käyttää tiedustelun pohjana liitettä III, johon voidaan tehdä asianmukaisia korjauksia sen varmistamiseksi, että käytettävä terminologia on mahdollisimman pitkälti sama kuin Baselin yleissopimuksessa ja yhdenmukainen yleissopimuksessa määrätyn vientikiellon kanssa.Kyseisellä tulevaisuudessa annettavalla komission asetuksella, jonka on tarkoitus tulla voimaan päivänä, jona ehdotettua asetusta aletaan soveltaa, kumotaan neuvoston asetus (EY) N:o 1420/1999 [22] ja komission asetus (EY) N:o 1547/1999 [23]. Nämä asetukset sisältävät kyseiseen jätteiden vientiin nykyisin sovellettavan sääntelyn.[22]  Neuvoston asetus (EY) N:o 1420/1999, 29.4.1999 (EYVL L 166, 1.7.1999, s. 6).[23]  Komission asetus (EY) N:o 1547/1999, 12.7.1999 (EYVL L 185, 17.7.1999, s. 1).4.2.7. Muita säännöksiä koskevat tärkeimmät muutokset ja selvennykset - VII osastoKuten edellä on jo mainittu, ehdotetussa asetuksessa muutetaan VII osaston rakennetta ja lyhennetään sitä. Näin ollen VII osasto sisältää pääosan artikloista, jotka ovat nykyisen asetuksen muita säännöksiä koskevassa VIII osastossa. Ks. edellä kohdassa 4.2.2. oleva selitys.Näitä rakennetta koskevia muutoksia lukuun ottamatta ehdotetaan ainoastaan seuraavia muutoksia:1. Verkkosivuston käyttö Euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaisemisen vaihtoehdoksi: Asetuksessa ehdotetaan, että komission verkkosivustoa käytetään vaihtoehtona Euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaisemiselle.Nykyisen asetuksen mukaan komission on julkaistava tullitoimipaikkojen luettelo virallisessa lehdessä. Lisäksi komissio on julkaissut virallisessa lehdessä toimivaltaisten viranomaisten luettelon. Viestintämenetelmien kehitystä ajatellen pelkästään verkkosivustojen käyttö olisi kuitenkin tehokkaampaa ja helpompaa.2. Lisätoimenpiteiden vahvistaminen: Komissiolle ehdotetaan annettavan valtuudet vahvistaa ehdotetun asetuksen täytäntöönpanoon, soveltamiseen, hallinnointiin ja soveltamisen valvontaan liittyviä lisätoimenpiteitä. Lisäksi säädetään, että tällaisista toimenpiteistä on tehtävä päätös direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 18 artiklassa säädettyä menettelyä ja neuvoston päätöksen 1999/468/EY [24] 5 artiklassa säädettyä niin sanottua sääntelymenettelyä noudattaen. Nykyisessä asetuksessa ei anneta komissiolle tällaisia valtuuksia.[24]  EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.5. YMPÄRISTÖNÄKÖKOHDATVuonna 1993 annetun asetuksen johdanto-osan kuudennessa kappaleessa todetaan, että "on tärkeää järjestää jätteiden siirtojen valvonta ja tarkastaminen, jotta otettaisiin huomioon tarve säästää, suojata ja parantaa ympäristön laatua". Tämä on aivan yhtä tärkeää vielä nykyisinkin, kymmenen vuotta asetuksen antamisen jälkeen. Näin ollen on tärkeää edelleenkin noudattaa ja parantaa kirjallisen ennakkoilmoituksen ja -hyväksynnän järjestelmää, jonka myötä toimivaltaisilla viranomaisilla on mahdollisuus ja velvollisuus toteuttaa kaikki tarvittavat toimet ihmisten terveyden ja ympäristön suojelemiseksi niin yhteisössä kuin sen ulkopuolellakin.Yhteisön sisällä jätteen tuottajan ja/tai ilmoituksen tekijän on toteutettava kaikki tarvittavat toimet sen varmistamiseksi, että kaikkien sen siirtämien jätteiden huolto tapahtuu vaarantamatta ihmisten terveyttä ja käyttämättä menettelyjä tai menetelmiä, joista voi aiheutua vahinkoa ympäristölle, kuten direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 4 artiklassa säädetään, ja että jätteiden huolto tapahtuu yhteisön jätteitä koskevan lainsäädännön mukaisesti koko siirron ajan aina vastaanottajamaassa tapahtuvaan lopulliseen huolehtimiseen tai hyödyntämiseen saakka. Yhteisön ulkopuolella jätteen tuottajan ja ilmoituksen tekijän ja muiden siirtoon liittyvien yritysten on varmistettava, että kaikkien niiden siirtämien jätteiden huolto tapahtuu ympäristön kannalta järkevällä tavalla koko siirron ajan aina vastaanottajana olevassa kolmannessa maassa tapahtuvaan lopulliseen huolehtimiseen tai hyödyntämiseen saakka [25].[25]  Ympäristön kannalta järkevä jätehuolto määritellään samoin kuin Baselin yleissopimuksessa siten, että sillä tarkoitetaan "kaikkien toteutettavissa olevien toimien toteuttamista sen varmistamiseksi, että jätteiden huolto tapahtuu ihmisten terveyttä ja ympäristöä tällaisten jätteiden mahdollisilta haittavaikutuksilta suojelevalla tavalla".6. TALOUDELLISET NÄKÖKOHDATYleisesti arvioiden ehdotus ei aiheuta alalle taloudellisia lisärasitteita. Jätteiden siirtoihin liittyvien ilmoitusten ja tietojen antamisen järjestelmä on hyvin vakiintunut kaikkialla yhteisössä. On odotettavissa, että vaatimus, jonka mukaan ilmoitusten käsittelyn on tapahduttava lähettävän toimivaltaisen viranomaisen kautta, helpottaa ilmoituksen tekijöiden tilannetta taloudelliselta kannalta jonkin verran, kun sitä vertaa aikaisempaan käytäntöön, jolloin niiden tehtävänä oli toimittaa ilmoitukset kaikille asianomaisille tahoille. Täsmennys, jonka mukaan vakuuden tai vakuutuksen on oltava hankittu ja oikeudellisesti sitova ilmoitusta tehtäessä, saattaa aiheuttaa lisäkustannuksia niille alan yrityksille, jotka tekevät ilmoituksia jäsenvaltioissa, koska tällaista vaatimusta ei nykyisessä sääntelyssä ole.On kuitenkin odotettavissa, että ehdotetusta asetuksesta aiheutuu joillekin jäsenvaltioille lisäkustannuksia. Asetuksessa ehdotetaan, että ilmoitusten käsittelyn on tapahduttava lähettävän toimivaltaisen viranomaisen kautta. Tällainen järjestelmä ei aiheuttane lisäkustannuksia niille jäsenvaltioille, joilla on kehittynyt ja hyvin suunniteltu järjestelmä ilmoitusten ja jätteiden siirtojen käsittelyä, valvontaa ja seurantaa varten. Sen sijaan niille jäsenvaltioille, joilla ei vielä ole tällaista järjestelmää, ehdotettu asetus todennäköisesti aiheuttaa jonkin verran lisäkustannuksia. On kuitenkin pidettävä mielessä, että ilmoitusten käsitteleminen lähettävän toimivaltaisen viranomaisen kautta lisää järjestelmän tehokkuutta, koska paperityön määrä ja valvonnan tarve vähenee vastaanottavan ja kauttakulkumaan toimivaltaisen viranomaisen päässä. Näin ollen järjestelmä on todennäköisesti kokonaisuuden kannalta taloudellisesti tasapuolinen.7. SISÄMARKKINANÄKÖKOHDATAlan jotkin edustajat ovat katsoneet, että vaikka ehdotettua asetusta sovelletaankin jäsenvaltioissa sellaisenaan, sen soveltaminen on yhteisössä joiltakin osin hyvin erilaista, ja näin ollen se aiheuttaa kilpailun vääristymistä sisämarkkinoilla. Eroavaisuuksista ovat esimerkkinä ilmoituksiin ja jätteiden siirtoihin liittyvät erilaiset tietojen ja asiakirjojen antamisvaatimukset, erilaiset ilmoitusten käsittelyjärjestelmät, vakuuksia - sen hankkimista, laskemista, vapauttamista ja korvauksen saamista sen perusteella - koskevat erilaiset vaatimukset sekä tietojen antamista ja niiden muotoa koskevat erilaiset vaatimukset niiden jätteiden osalta, joiden mukana on oltava tietyt tiedot. Ehdotetussa asetuksessa puututaan tällaisiin kysymyksiin ja myös muihin tapauksiin, jotka eivät ole oikeudellisesti selkeitä. Ehdotetun asetuksen katsotaan näin ollen edistävän sen yhdenmukaisempaa soveltamista jätteiden hyödyntämisen alalla sisämarkkinoiden hyväksi.8. KANSAINVÄLISET NÄKÖKOHDATKuten edellä kohdassa 2 on jo mainittu, ehdotettu asetus perustuu suureksi osaksi vaarallisten jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen ja käsittelyn valvonnasta 22. maaliskuuta 1989 tehtyyn Baselin yleissopimukseen, sellaisena kuin se on muutettuna [26], ja hyödynnettävien jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen valvonnasta tehtyyn OECD:n päätökseen C(92)39/lopullinen, sellaisena kuin se on muutettuna.[26]  Neuvosto hyväksyi 1. helmikuuta 1993 Baselin yleissopimuksen yhteisön puolesta, ks. neuvoston päätös 93/98/ETY (EYVL L 39, 16.2.1993, s. 1).OECD:n neuvosto muutti vuonna 1992 tehtyä OECD:n päätöstä 14. kesäkuuta 2001. Jotta muutettu päätös voitiin saattaa osaksi yhteisön lainsäädäntöä, oli oikeudellisesti välttämätöntä tarkastella vuonna 1993 annettua asetusta uudelleen.Vuonna 2001 tehdyn OECD:n päätöksen saattamisessa osaksi yhteisön lainsäädäntöä olisi muistettava sen maailmanlaajuinen ulottuvuus ja kansainvälinen sovellettavuus. Tähän liittyy tulkintamahdollisuus ja mahdollisuus soveltaa yhteisössä erilaisia sääntöjä, minkä kyseinen OECD:n päätös sallii. Kuten edellä kohdissa 3 ja 4.2. on todettu, yleinen yhdenmukaistaminen on yksi ehdotetun asetuksen tavoitteista.Lisäksi yleinen yhdenmukaistaminen ja oikeudellinen selkeys ovat laajentuneessa yhteisössä entistäkin tärkeämpiä tavoitteita.9. KAUPPAPOLIITTISET NÄKÖKOHDATEhdotetulla asetuksella ei muuteta järjestelmää, jota nykyisin sovelletaan jätteiden vientiin yhteisöstä ja jätteiden tuontiin yhteisöön - sillä ainoastaan muutetaan käytettäviä menettelyjä. Liitteessä III lueteltujen jätteiden (vaarattomat jätteet) osalta, joita siirretään hyödynnettäviksi maihin, joihin ei sovelleta OECD:n päätöstä, perusmenettelyt luodaan 38 artiklassa, ja niitä sovelletaan myös myöhemmin tällä alueella annettaviin sääntöihin.10. TOISSIJAISUUS JA SUHTEELLISUUSKäsillä olevassa vuonna 1993 annettua asetusta muuttavassa asetusehdotuksessa otetaan huomioon toissijaisuus- ja suhteellisuusperiaatteet. Ehdotettuun asetukseen on sisällytetty vain ne elementit, jotka ovat tarpeen asetuksen asianmukaisen ja johdonmukaisen soveltamisen kannalta ja joiden avulla lisäksi varmistetaan ympäristön suojelu ja sisämarkkinoiden toimivuus. Lisäksi ehdotetussa asetuksessa on parannettu oikeudellista selkeyttä tarpeellisiksi katsotuissa kohdissa.On hankalaa yhdistää yksinkertaisuus eri tahojen erilaisiin intresseihin ja varsinkin tarpeeseen varmistaa asetuksen entistä johdonmukaisempi soveltaminen. Ehdotetussa asetuksessa pyritään kuitenkin mahdollisimman suureen yksinkertaisuuteen.11. INTRESSIPIIRIEN KUULEMINENLiitteessä C on lueteltu ne, jotka osallistuivat vuosien 2001-2002 kuulemisiin (jäsenvaltiot, liittymässä olevat maat, alan yritykset, valtiosta riippumattomat järjestöt ja paikallisviranomaiset).12. LIITTEETA) Ehdotetun asetuksen sisältö artikloittainB) Ehdotetun asetuksen artiklojen ja vuonna 1993 annetun asetuksen vastaavien artiklojen vertailuC) Luettelo jäsenvaltioista, liittymässä olevista maista, alan edustajista, paikallisviranomaisista ja valtiosta riippumattomista järjestöistä, jotka osallistuivat vuosina 2001-2002 toteutettuihin kuulemisiin.LIITE A Ehdotetun asetuksen sisältö artikloittainI OSASTO - Soveltamisala ja määritelmät1 artikla - Soveltamisala1 artiklassa määritetään asetuksen soveltamisala ja luetellaan poikkeukset.2 artikla - Määritelmät2 artikla sisältää ehdotetun asetuksen kannalta merkitykselliset määritelmät. Jos jokin määritelmä on jo annettu direktiivissä 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, sitä sovelletaan myös tässä ehdotetussa asetuksessa.II OSASTO - Jätteiden siirrot jäsenvaltioiden välillä yhteisön sisällä tai siten, että kauttakulku tapahtuu kolmansien maiden kautta3 artikla - Yleiset menettelyt3 artiklassa luodaan yleiskatsaus yleisiin menettelyihin ja määritetään, mitä menettelyä sovelletaan mihinkin jätteeseen. Lisäksi artiklassa annetaan erityissäännöksiä nimenomaan laboratoriossa analysoitavaksi tarkoitetusta jätteestä ja tiettyjä kemikaaleja sisältävästä jätteestä.1 luku - Kirjallinen ennakkoilmoitus ja -hyväksyntä4 artikla - Kirjallinen ennakkoilmoitus- ja -hyväksyntämenettely4 artiklassa määritellään ilmoituksen tekijä ja säädetään sen velvollisuudesta tehdä kirjallinen ennakkoilmoitus lähettävälle toimivaltaiselle viranomaiselle ja tämän viranomaisen välityksellä, jos ilmoituksen tekijä aikoo siirtää jätettä jäsenvaltiosta toiseen ja/tai siirto tapahtuu yhden tai useamman muun jäsenvaltion kautta.Lisäksi artiklassa säädetään, että siirto voi alkaa vasta sitten, kun ilmoituksen tekijä on saanut:- kirjallisen hyväksynnän lähettävältä ja vastaanottavalta toimivaltaiselta viranomaiselta ja- hiljaisen tai kirjallisen hyväksynnän kauttakulkumaan toimivaltaiselta viranomaiselta.5 artikla - Ilmoitusta koskevat vaatimukset5 artiklassa asetetaan vaatimukset, jotka on täytettävä, kun jätteen siirtoa koskeva ilmoitus tehdään.Ilmoituksen tekijän on tehtävä ilmoitus käyttämällä liitteessä IA ja IB olevaa ilmoitus- ja siirtoasiakirjaa, antamalla liitteen II osassa 1, 2 ja 3 luetellut tiedot, tekemällä sopimus vastaanottajan kanssa ilmoitetun jätteen hyödyntämisestä tai siitä huolehtimisesta ja hankittava vakuus tai vakuutus.Tässä artiklassa otetaan myös käyttöön 'asianmukaisesti täytetyn' ilmoituksen ja 'asianmukaisesti tehdyn' ilmoituksen käsitteet.Sen jälkeen kun lähettävä toimivaltainen viranomainen on saanut 'asianmukaisesti täytetyn' ilmoituksen, sen on toimitettava ilmoitus muille asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille ja vastaanottajalle (ks. 8 artikla). Sen jälkeen kun lähettävä tai vastaanottava toimivaltainen viranomainen on saanut 'asianmukaisesti tehdyn' ilmoituksen, sen on lähetettävä vastaanottovahvistus (ks. 9 artikla). Vastaanottovahvistuksen lähettämisestä käynnistyy 30 päivän määräaika, jonka kuluessa toimivaltaisten viranomaisten on annettava hyväksyntänsä.6 artikla - Sopimus6 artiklassa säädetään vaatimuksista, jotka koskevat ilmoituksen tekijän ja vastaanottajan välistä sopimusta ilmoitetun jätteen hyödyntämisestä tai huolehtimisesta. Artiklassa säädetään, että sopimuksen on oltava tehty ja oikeudellisesti sitova, kun ilmoitus tehdään, ja että siinä on oltava tiettyjä ilmoituksen tekijää ja vastaanottajaa koskevia velvollisuuksia.7 artikla - Vakuus7 artiklassa puolestaan säädetään vaatimuksista, jotka koskevat vakuutta tai vakuutusta. Kyseinen vakuus tai vakuutus kattaa kuljetuksesta, lopullisesta huolehtimisesta tai hyödyntämisestä ja varastoinnista aiheutuvat kustannukset, mukaan luettuina tapaukset, joissa siirtoa ei voida toteuttaa aiotulla tavalla tai joissa siirto on laiton.Vakuuden tai vakuutuksen on oltava hankittu ja oikeudellisesti sitova, kun ilmoitus tehdään, ja sitä on sovellettava jätteen siirtoon viimeistään siinä vaiheessa, kun ilmoitettu siirto alkaa.Artiklassa säädetään myös, että vakuuden tai vakuutuksen on oltava voimassa ja katettava siirron kustannukset loppukäsittelyyn saakka ja että väliaikaisia hyödyntämis- tai huolehtimistoimia varten siirrettävien jätteiden tapauksessa kyseinen vaatimus voidaan täyttää siten, että vastaanottaja hankkii lisävakuuden tai -vakuutuksen.Niin ikään artiklassa säädetään, että kaikilla asianomaisilla toimivaltaisilla viranomaisilla on oltava mahdollisuus saada vakuuden tai vakuutuksen perusteella korvaus. Artiklassa annetaan myös säännökset vakuuden tai vakuutuksen vapauttamisesta.8 artikla - Ilmoitusten toimittaminen eteenpäin lähettävän toimivaltaisen viranomaisen toimesta8 artiklassa säädetään, että saatuaan 5 artiklan 2 kohdassa kuvatun 'asianmukaisesti täytetyn' ilmoituksen lähettävän toimivaltaisen viranomaisen on toimitettava siitä jäljennökset muille asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille ja vastaanottajalle.Jos lähettävä toimivaltainen viranomainen katsoo, että ilmoitus ei ole asianmukaisesti täytetty, se voi pyytää ilmoituksen tekijältä tietoja ja asiakirjoja. Tällainen pyyntö on tehtävä kolmen työpäivän kuluessa ilmoituksen saamisesta.Lisäksi 8 artiklassa säädetään, että ilmoituksen tekijällä on oikeus pyytää lähettävältä toimivaltaiselta viranomaiselta selkeät perustelut, jos tämä ei ole toimittanut ilmoitusta muille toimivaltaisille viranomaisille ja vastaanottajalle säädetyssä määräajassa.9 artikla - Vastaanottavan toimivaltaisen viranomaisen vastaanottovahvistus9 artiklassa säädetään, että saatuaan 5 artiklan 3 kohdassa kuvatun 'asianmukaisesti tehdyn' ilmoituksen lähettävän toimivaltaisen viranomaisen on lähetettävä ilmoituksen tekijälle vastaanottovahvistus ja jäljennökset siitä muille asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille sekä vastaanottajalle ja että tämä on tehtävä kolmen työpäivän kuluessa ilmoituksen saamisesta.Lisäksi artiklassa säädetään, että ilmoituksen tekijällä on oikeus pyytää vastaanottavalta toimivaltaiselta viranomaiselta selkeät perustelut, jos tämä ei ole lähettänyt ilmoituksen vastaanottovahvistusta säädetyssä määräajassa.10 artikla - Vastaanottavan, lähettävän ja kauttakulkumaan toimivaltaisen viranomaisen hyväksyntä10 artiklassa säädetään, että vastaanottavan, lähettävän ja kauttakulkuvaltion toimivaltaisen viranomaisen on 30 päivän kuluessa siitä, kun vastaanottava toimivaltainen viranomainen on lähettänyt vastaanottovahvistuksen, tehtävä päätös ilmoitetun siirron hyväksymisestä tai vastustamisesta.Artiklassa säädetään myös hyväksynnän voimassaoloajasta.11 artikla - Jätteen siirrolle asetettavat ehdot11 artiklassa säädetään, että lähettävällä, vastaanottavalla ja kauttakulkuvaltion toimivaltaisella viranomaisella on oikeus asettaa ehtoja ilmoitettua siirtoa koskevalle hyväksynnälleen.12 artikla - Huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden siirtoa koskevat vastalauseet12 artiklassa luetellaan syyt, joiden vuoksi lähettävä, vastaanottava ja/tai kauttakulkumaan toimivaltainen viranomainen voi esittää vastalauseen huolehdittavaksi tarkoitetun jätteen siirrosta.13 artikla - Hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden siirtoa koskevat vastalauseet13 artiklassa puolestaan luetellaan syyt, joiden vuoksi lähettävä, vastaanottava ja/tai kauttakulkumaan toimivaltainen viranomainen voi esittää vastalauseen hyödynnettäväksi tarkoitetun jätteen siirrosta.14 artikla - Yleinen ilmoitus14 artiklassa säädetään mahdollisuudesta käyttää useiden yksittäisten ilmoitusten sijasta yleistä ilmoitusta, kun jätettä, jolla on samat fyysiset ja kemialliset ominaisuudet, siirretään säännöllisesti samalle vastaanottajalle samaan laitokseen käyttäen samaa reittiä.15 artikla - Ennalta hyväksytyt hyödyntämislaitokset15 artiklassa säädetään, että vastaanottavat toimivaltaiset viranomaiset, joiden lainkäyttövallan alaisuuteen tietyt hyödyntämislaitokset kuuluvat, voi päättää myöntää ennakkohyväksynnän tällaisille laitoksille. Lisäksi artiklassa säädetään, että jos toimivaltaiset viranomaiset päättävät antaa tämän artiklan mukaisesti jollekin laitokselle ennakkohyväksynnän, niiden on annettava komissiolle, OECD:n sihteeristölle ja muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille tietyt tiedot ja että tähän tarkoitukseen voidaan käyttää liitteessä VI olevaa lomaketta. Artiklaan on lisätty säännös, joka mahdollistaa muiden ennalta hyväksyttyihin hyödyntämislaitoksiin liittyvien ehtojen ja vaatimusten vahvistamisen.16 artikla - Väliaikaisia hyödyntämis- ja huolehtimistoimia koskevat säännökset16 artiklassa on erityissäännöksiä, joita sovelletaan väliaikaisia hyödyntämis- tai huolehtimistoimia varten (yhdistämistä, sekoittamista, uudelleenpakkaamista, vaihtamista, varastointia tai muita sellaisia hyödyntämis- tai huolehtimistoimia varten, jotka katsotaan väliaikaisiksi eikä lopullisiksi) tehtäviin jätteiden siirtoihin.17 artikla - Jätteiden siirron hyväksynnän jälkeen täytettävät vaatimukset17 artiklassa luetellaan seuraavat vaatimukset, jotka on täytettävä sen jälkeen, kun ilmoitettu siirto on hyväksytty: kaikkien asianomaisten ja ilmoituksen tekijän on täytettävä siirtoasiakirja, siirron varsinaisesta alkamisesta on annettava ennakkotiedot, vastaanottajan on annettava kirjallinen vahvistus jätteen vastaanottamisesta ja vastaanottajan on annettava todistus lopullisesta huolehtimisesta tai hyödyntämisestä.18 artikla - Siirtoa koskevat muutokset hyväksynnän jälkeen18 artiklassa säädetään, että jos hyväksytyn jätteiden siirron yksityiskohtiin ja/tai ehtoihin on tehtävä konkreettisia muutoksia, on tehtävä uusi ilmoitus, elleivät kaikki asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset katso, että ehdotetut muutokset eivät edellytä sellaista.2 luku - Yleiset tietojen antamista koskevat vaatimukset19 artikla - Jäte, jonka mukana on oltava tietyt tiedot19 artiklassa säädetään, että 3 artiklan 2 ja 4 kohdassa määriteltyjen jätteiden (liitteessä III luetellut jätteet ja nimenomaan laboratoriossa analysoitaviksi tarkoitetut jätteet) siirtoihin sovelletaan menettelyä, jonka mukaan jätteiden mukana on oltava tietyt tiedot. Näihin tietoihin kuuluu muun muassa todiste siirron järjestävän henkilön ja vastaanottajan välisestä sopimuksesta, joka koskee jätteen hyödyntämistä ja jonka on oltava oikeudellisesti sitova, kun siirto alkaa.Lisäksi artiklassa säädetään, että siirron järjestävän henkilön on annettava kyseiset tiedot liitteessä VII olevaa lomaketta käyttäen ja että jäsenvaltiot voivat kansallisen lainsäädännön mukaisesti pyytää tietoja tämän artiklan säännösten soveltamisalaan kuuluvista siirroista tarkastuksia, noudattamisen valvontaa, suunnittelua ja tilastointia varten.20 artikla - Jäte, josta on annettava ennakkotietoja20 artiklassa säädetään, että siirrettäessä 3 artiklan 4 kohdassa määriteltyjä jätteitä (nimenomaan laboratoriossa analysoitaviksi tarkoitetut jätteet) siirron järjestävän henkilön on ilmoitettava siirrosta asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille kolme työpäivää ennen sen alkamista.Lisäksi artiklassa säädetään, että kyseisestä jätteestä on annettava 19 artiklan 1 kohdassa luetellut tiedot, ja ne on annettava liitteessä VII olevaa lomaketta käyttäen.3 luku - Yleiset vaatimukset21 artikla - Jätteiden sekoittaminen siirron aikana on kielletty21 artiklan mukaan jätteitä, joista on tehty eri ilmoitus, ei saa siirron aikana sekoittaa keskenään eikä minkään sellaisen jätteen kanssa, josta ei tarvitse tehdä ilmoitusta.22 artikla - Ympäristön suojelu yhteisössäTämän artiklan mukaan yhteisössä olevan tuottajan ja ilmoituksen tekijän on toteutettava kaikki tarvittavat toimet sen varmistamiseksi, että kaikkien sen yhteisössä siirtämien jätteiden huolto tapahtuu vaarantamatta ihmisten terveyttä ja käyttämättä menettelyjä tai menetelmiä, joista voi aiheutua vahinkoa ympäristölle, kuten direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 4 artiklassa säädetään, ja että jätteiden huolto tapahtuu yhteisön jätteitä koskevan lainsäädännön mukaisesti. Tämä velvoite koskee siirtoa sen koko keston ajan ja kattaa myös vastaanottajamaassa tapahtuvan lopullisen huolehtimisen tai hyödyntämisen.23 artikla - Asiakirjojen ja tietojen säilyttäminen23 artiklassa säädetään, että toimivaltaisten viranomaisten, ilmoituksen tekijän ja vastaanottajan on pidettävä kaikki ilmoitetun siirron yhteydessä toimivaltaisille viranomaisille lähetetyt tai niiden lähettämät asiakirjat yhteisössä vähintään kolmen vuoden ajan. Lisäksi säädetään, että siirron järjestävän henkilön ja vastaanottajan on pidettävä 19 artiklan 1 kohdan mukaisesti annetut liitteessä III lueteltuja jätteitä koskevat tiedot yhteisössä vähintään kolmen vuoden ajan.4 LUKU - JÄTTEEN TAKAISIN OTTAMISTA KOSKEVAT VELVOLLISUUDET24 artikla - Jätteen takaisin ottaminen silloin kun siirtoa ei voida toteuttaa aiotulla tavalla24 artiklassa annetaan säännöt, joiden mukaan lähettävällä toimivaltaisella viranomaisella on velvollisuus varmistaa, että jäte otetaan takaisin, kun sellaista jätteiden siirtoa, jolle asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset ovat antaneet hyväksyntänsä, ei voida toteuttaa aiotulla tavalla. Näin ollen lähettävän toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että ilmoituksen tekijä, tai jos tämä on epäkäytännöllistä, toimivaltainen viranomainen itse palauttaa jätteen kyseisen viranomaisen lainkäyttövallan alaisuuteen kuuluvalle tai muulle lähettäjämaan alueelle 90 päivän kuluessa.Lisäksi säädetään, että tämän artiklan säännöksiä sovelletaan myös sellaisiin jätteiden siirtoihin, joihin sovelletaan 19 artiklan mukaista vaatimusta toimittaa jätteiden mukana tietyt tiedot, ja että tällaisissa tapauksissa tässä artiklassa säädetyt ilmoituksen tekijää koskevat velvollisuudet koskevat myös siirron järjestävää henkilöä.25 artikla - Takaisin ottamisesta aiheutuvat kustannukset tapauksissa, joissa siirtoa ei voida toteuttaa25 artiklassa säädetään, miten peritään sellaisesta jätteiden siirrosta aiheutuneet kustannukset, jota ei voida toteuttaa aiotulla tavalla. Ne peritään ilmoituksen tekijältä tai jos se on epäkäytännöllistä, lähettävältä toimivaltaiselta viranomaiselta tai jos se puolestaan on epäkäytännöllistä, siten kuin osapuolet ja asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset ovat sopineet.Lisäksi todetaan, että tämän artiklan säännöksiä sovelletaan myös liitteessä III lueteltujen jätteiden siirtoihin, joihin sovelletaan vaatimusta toimittaa jätteiden mukana tietyt tiedot. Tällaisissa tapauksissa tässä artiklassa säädetyt ilmoituksen tekijää koskevat velvollisuudet koskevat myös siirron järjestävää henkilöä.26 artikla - Jätteen takaisin ottaminen, kun siirto on laiton26 artiklassa määritellään, milloin jätteen siirto on laiton, ja säädetään lähettävän toimivaltaisen viranomaisen velvollisuudesta varmistaa, että laittomaksi katsottuun siirtoon liittyvä jäte otetaan takaisin 30 päivän kuluessa.Lisäksi artiklassa säädetään, että jos laiton siirto on pikemminkin vastaanottajan kuin ilmoituksen tekijän vastuulla, vastaanottavan toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että vastaanottaja huolehtii kyseisestä jätteestä tai hyödyntää sen tai jos tämä on epäkäytännöllistä, toimivaltainen viranomainen tekee tämän itse 30 päivän kuluessa.Lopuksi säädetään, että jos laittoman siirron ei voida katsoa olevan ilmoituksen tekijän eikä vastaanottajan vastuulla, toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä yhteistyötä sen varmistamiseksi, että kyseisestä jätteestä huolehditaan tai se hyödynnetään.24 artiklan tavoin säädetään, että tämän artiklan säännöksiä sovelletaan myös liitteessä III lueteltujen jätteiden siirtoihin, joihin sovelletaan 19 artiklan mukaista vaatimusta toimittaa jätteiden mukana tietyt tiedot, ja että tällaisissa tapauksissa tässä artiklassa säädetyt ilmoituksen tekijää koskevat velvollisuudet koskevat myös siirron järjestävää henkilöä.27 artikla - Takaisin ottamisen kustannukset laittoman siirron tapauksessa27 artiklassa säädetään, miten laittomaan siirtoon liittyvän jätteen palauttamisesta ja muista siihen liittyvistä toimista aiheutuvat kustannukset peritään.Lisäksi säädetään, että tämän artiklan säännöksiä sovelletaan myös liitteessä III lueteltujen jätteiden siirtoihin, johon sovelletaan vaatimusta toimittaa jätteiden mukana tietyt tiedot ja jotka katsotaan laittomiksi. Tällaisissa tapauksissa tässä artiklassa säädetyt ilmoituksen tekijää koskevat velvollisuudet koskevat myös siirron järjestävää henkilöä.5 luku - Yleiset hallinnolliset säännökset28 artikla - Tietojen ja asiakirjojen toimittaminen28 artiklassa säädetään, että tarvittavat tiedot voidaan toimittaa jollakin seuraavista tavoista: postitse, faksilla, sähköpostilla digitaalisella allekirjoituksella varustettuna tai sähköpostilla ilman digitaalista allekirjoitusta ja lähettämällä allekirjoitetut asiakirjat postitse.Lisäksi artiklassa säädetään, että asianomaisen toimivaltaisen viranomaisen päätöksen mukaan tiedot ja asiakirjat voidaan toimittaa käyttäen organisaatioiden välistä tiedonsiirtoa ja sähköisiä allekirjoituksia koskevista yhteisön puitteista annetun direktiivin 1999/93/EY [27] mukaista sähköistä allekirjoitusta tai sähköistä todentamismenetelmää tai saman turvallisuustason tarjoavaa vastaavaa sähköistä todentamismenetelmää, jos asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset tämän hyväksyvät.[27]  EYVL L 13, 19.1.2000, s. 12.29 artikla - Kieli29 artiklan mukaan kaikki II osaston säännösten mukaisesti toimitettavat ilmoitukset, tiedot, asiakirjat tai muut tiedonannot on toimitettava asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten hyväksymällä kielellä. Lisäksi artiklassa todetaan, että asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset voivat pyytää ilmoituksen tekijää toimittamaan virallisen kääntäjän tekemät käännökset viranomaisten hyväksymällä kielellä.30 artikla - Jätteen luokittelua koskevat erimielisyydet30 artikla sisältää hallinnollisen säännön niitä tapauksia varten, joissa lähettävä ja vastaanottava toimivaltainen viranomainen ovat eri mieltä siitä, luokitellaanko jokin aine jätteeksi vai ei, tai siitä, luokitellaanko ilmoitettuun siirtoon liittyvä jäte liitteessä III vai liitteessä IV olevaan luetteloon kuuluvaksi, taikka siitä, luokitellaanko ilmoitettu jätteenkäsittelytoimi huolehtimis- vai hyödyntämistoimeksi. Artiklassa säädetään, että aine on katsottava jätteeksi, jäte on katsottava liitteen IV luetteloon kuuluvaksi ja siihen sovelletaan huolehdittavaksi tarkoitettua jätettä koskevia säännöksiä. Artiklassa korostetaan, että tätä hallinnollista sääntöä sovelletaan ainoastaan tämän asetuksen tarkoituksia varten, eikä sen soveltaminen rajoita asianomaisten osapuolten oikeutta ratkaista näihin kysymyksiin liittyvät riidat tuomioistuimessa tai muussa lainkäyttöelimessä.31 artikla - Hallinnolliset kustannukset31 artiklassa säädetään, että ilmoitus- ja valvontamenettelyistä aiheutuvat asianmukaiset ja oikeasuhteiset hallinnolliset kustannukset ja asianmukaisten analyysien ja tarkastusten tavanomaiset kustannukset voidaan periä ilmoituksen tekijältä.6 luku - Jätteiden siirrot yhteisön sisällä siten, että kauttakulku tapahtuu kolmansien maiden kautta32 artikla - Huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden siirrot32 artiklassa annetaan säännöt, joita sovelletaan yhteisön sisällä tehtäviin huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden siirtoihin, jotka kulkevat kolmansien maiden kautta. Artiklan säännösten mukaan lähettävän toimivaltaisen viranomaisen on tiedusteltava kolmannen maan toimivaltaiselta viranomaiselta, haluaako se lähettää suunniteltua siirtoa koskevan kirjallisen hyväksyntänsä.33 artikla - Hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden siirrot33 artiklassa säädetään, että kun hyödynnettäväksi tarkoitettu jäte siirretään yhteisön sisällä siten, että se kuljetetaan yhden tai useamman sellaisen kolmannen maan kautta, johon ei sovelleta OECD:n päätöstä, sovelletaan 32 artiklan säännöksiä.Kun taas hyödynnettäväksi tarkoitettu jäte siirretään yhteisön sisällä siten, että se kuljetetaan yhden tai useamman sellaisen kolmannen maan kautta, johon OECD:n päätöstä sovelletaan, siirtoa koskeva hyväksyntä voidaan tämän artiklan mukaan antaa hiljaisesti.III OSASTO - Jätteiden siirrot jäsenvaltioiden sisällä34 artikla - Tämän asetuksen soveltaminen jäsenvaltioiden sisällä tehtäviin jätteiden siirtoihin34 artiklassa säädetään, että ehdotettua asetusta sovelletaan jäsenvaltioiden sisällä tehtäviin jätteiden siirtoihinIV OSASTO - Jätteiden vienti yhteisöstä kolmansiin maihin1 luku - Huolehdittavaksi tarkoitettu jäte35 artikla - Vienti on kielletty muualle kuin EFTA-maihin35 artiklassa säädetään, että kaikkien huolehdittavaksi tarkoitettujen jätteiden vienti yhteisöstä on kielletty lukuun ottamatta huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden vientiä EFTA-maihin.Tällainen vienti on kuitenkin edelleen kielletty, jos kyseinen EFTA-maa kieltää kyseisten jätteiden tuonnin tai jos lähettävällä toimivaltaisella viranomaisella on syytä uskoa, että kyseisessä vastaanottajamaassa jätteestä ei huolehdita ympäristön kannalta järkevällä tavalla.36 artikla - Jätteiden vientiä EFTA-maihin koskevat menettelyt36 artiklassa säädetään menettelystä, jota on sovellettava, kun jäte viedään yhteisöstä EFTA-maihin huolehtimista varten. Tällaisissa tapauksissa sovelletaan II osaston säännöksiä soveltuvin osin, mutta tietyin artiklassa luetelluin muutoksin ja säännöksin [28].[28]  36 artikla koskee itse asiassa ainoastaan Sveitsiä. Muut EFTA-maat Norja, Liechtenstein ja Islanti ovat nimittäin myös ETA-maita.2 luku - Hyödynnettäväksi tarkoitettu jäteJätteiden vienti maihin, joihin ei sovelleta OECD:n päätöstä37 artikla - Vienti on kielletty, jos jäte on mainittu liitteessä V olevassa luettelossa37 artiklassa saatetaan osaksi yhteisön lainsäädäntöä Baselin yleissopimuksessa oleva hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden vientikielto. Lisäksi artiklassa säädetään, että hyödynnettäviksi tarkoitettujen vaarallisten jätteiden vienti yhteisöstä maihin, joihin ei sovelleta OECD:n päätöstä, on kielletty. Kielto koskee seuraavia vaarallisia jätteitä: liitteessä V luetellut vaaralliset jätteet; vaaralliset jätteet, joita ei ole luokiteltu minkään yksittäisen liitteessä V olevan jätenimikkeen mukaan; vaarallisten jätteiden seokset ja sellaisten vaarallisten ja vaarattomien jätteiden seokset, joita ei ole luokiteltu minkään yksittäisen liitteessä V olevan jätenimikkeen mukaan; jätteet, jotka vastaanottajamaan ilmoituksen mukaan ovat Baselin yleissopimuksen 3 artiklan mukaisia vaarallisia jätteitä; jätteet, joiden tuonnin vastaanottajamaa on kieltänyt; jätteet, joiden suhteen lähettävällä toimivaltaisella viranomaisella on syytä uskoa, että kyseisessä vastaanottajamaassa jätteistä ei huolehdita ympäristön kannalta järkevällä tavalla.38 artikla - Liitteessä III mainittujen jätteiden vientiä koskevat menettelyt38 artiklassa luodaan puitteet tulevaisuudessa annettavalle lainsäädännölle, jota sovelletaan liitteessä III lueteltujen jätteiden vientiin hyödyntämistä varten sellaisiin maihin, joihin ei sovelleta OECD:n päätöstä ja joita 37 artiklassa säädetty vientikielto ei koske. Artiklassa säädetään, että komissio lähettää kaikille maille, joihin ei sovelleta OECD:n päätöstä, tiedustelun, jossa pyydetään kirjallinen vahvistus siitä, voidaanko kyseistä jätettä viedä yhteisöstä kyseisiin maihin hyödyntämistoimia varten. Lisäksi komissio pyytää tietoja siitä, mitä artiklassa luetelluista valvontamenettelyistä (tuontikielto, 36 artiklassa kuvattu kirjallinen ennakkoilmoitus- ja -hyväksyntämenettely, ei mitään valvontamenettelyä) on tässä yhteydessä noudatettava. Tulevaisuudessa annettavalla komission asetuksella, jonka on tarkoitus tulla voimaan päivänä, jona ehdotettua asetusta aletaan soveltaa, kumotaan neuvoston asetus (EY) N:o 1420/1999 ja komission asetus (EY) N:o 1547/1999. Nämä asetukset sisältävät kyseiseen jätteiden vientiin nykyisin sovellettavan sääntelyn.Jätteiden vienti maihin, joihin sovelletaan OECD:n päätöstä39 artikla - Liitteessä III, IV ja IV A mainittujen jätteiden vienti39 artiklassa säädetään, mitä menettelyjä on sovellettava, kun liitteissä III, IV ja IV A mainittuja jätteitä viedään yhteisöstä hyödynnettäviksi sellaisiin maihin ja sellaisten maiden kautta, joihin OECD:n päätöstä sovelletaan. Tällaisissa tapauksissa sovelletaan II osaston säännöksiä soveltuvin osin, mutta tietyin artiklassa luetelluin muutoksin ja säännöksin.3 luku - Yleiset säännökset40 artikla - Jätteiden vienti Etelämantereelle40 artiklassa tehdään täysin selväksi, että kaikkien jätteiden vienti yhteisöstä Etelämantereelle on kielletty.41 artikla - Jätteiden vienti merentakaisiin maihin ja merentakaisille alueille41 artiklassa säädetään, että kaikkien huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden vienti yhteisöstä merentakaisiin maihin ja merentakaisille alueille on kielletty ja että jos on kyse hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden viennistä, sovelletaan 37 artiklassa säädettyä kieltoa soveltuvin osin. Lisäksi selvennetään, että jos on kyse hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden viennistä sellaisiin merentakaisiin maihin ja sellaisille merentakaisille alueille, jotka eivät kuulu kyseisen kiellon soveltamisalaan, sovelletaan II osaston säännöksiä soveltuvin osin.Artiklan säännöksissä on otettu huomioon merentakaisten maiden ja alueiden assosiaatiosta Euroopan yhteisöön 27. marraskuuta 2001 tehdyn neuvoston päätöksen 2001/822/EY 39 artiklassa vahvistetut säännöt.42 artikla - Ympäristön kannalta järkevän jätehuollon varmistaminen kolmansissa maissa42 artiklan mukaan tuottajan, ilmoituksen tekijän ja muiden siirtoon liittyvien yritysten on toteutettava kaikki tarvittavat toimet sen varmistamiseksi, että kaikkien niiden siirtämien jätteiden huolto tapahtuu ympäristön kannalta järkevällä tavalla koko siirron ajan aina vastaanottajana olevassa kolmannessa maassa tapahtuvaan lopulliseen huolehtimiseen tai hyödyntämiseen saakka.Lisäksi yhteisössä olevan lähettävän toimivaltaisen viranomaisen on vaadittava ja varmistettava, että kaikkien yhteisöstä vietyjen jätteiden huolto tapahtuu ympäristön kannalta järkevällä tavalla koko siirron ajan aina vastaanottajana olevassa kolmannessa maassa tapahtuvaan lopulliseen huolehtimiseen tai hyödyntämiseen saakka. Näiden sääntöjen vastaisesti tapahtuvat jätteiden viennit on kiellettävä.Lisäksi 42 artiklassa säädetään, että ympäristön kannalta järkevää jätehuoltoa voidaan olettaa noudatettavan kyseisen jätevirran ja hyödyntämistoimen osalta, jos voidaan osoittaa, että kyseistä jätevirtaa koskevaa käsittelyohjetta, joka on mainittu liitteessä IX olevassa luettelossa, sovelletaan vastaanottajana olevassa kolmannessa maassa sijaitsevassa laitoksessa. Liitettä IX on tarkoitus kehittää edelleen käyttäen apuna komiteaa, joka käsittelee EY:n jätteitä koskevan lainsäädännön mukauttamista tieteen ja tekniikan kehitykseen, noudattaen direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 18 artiklassa säädettyä menettelyä ja komission antamien asetusten avulla (ks. 61 artikla).V OSASTO - Jätteiden tuonti yhteisöön1 luku - Huolehdittavaksi tarkoitetun jätteen tuonti43 artikla - Jätteiden tuonti on kielletty lukuun ottamatta EFTA-maita, Baselin yleissopimuksen sopimuspuolina olevia maita tai maita, joiden kanssa on tehty sopimus43 artiklassa säädetään, että kaikkien huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden tuonti yhteisöön on kielletty, lukuun ottamatta jätteiden tuontia EFTA-maista ja muista maista, jotka ovat Baselin yleissopimuksen sopimuspuolia sekä muista maista, joiden kanssa yhteisö tai yhteisö ja sen jäsenvaltiot ovat tehneet kahden- tai monenvälisiä sopimuksia tai järjestelyjä.Niin ikään 43 artiklassa säädetään vaatimuksista, jotka on täytettävä tehtäessä kahden- tai monenvälisiä sopimuksia tai järjestelyjä. Näihin kuuluu muun muassa vaatimus, jonka mukaan tämän artiklan nojalla tehtyjen kahdenvälisten ja monenvälisten sopimusten ja järjestelyjen on perustuttava 44 artiklassa säädettyyn valvontamenettelyyn.44 artikla - Menettelyvaatimukset, jos tuonti tapahtuu EFTA-maista tai Baselin yleissopimuksen sopimuspuolina olevista maista44 artiklassa säädetään, mitä menettelyä on sovellettava, kun jätteitä tuodaan huolehdittaviksi yhteisöön EFTA-maista tai muista Baselin yleissopimuksen sopimuspuolina olevista maista. Tällaisissa tapauksissa sovelletaan II osaston säännöksiä soveltuvin osin, mutta tietyin artiklassa luetelluin muutoksin ja säännöksin.2 luku - Hyödynnettäväksi tarkoitetun jätteen tuonti45 artikla - Jätteiden tuonti on kielletty lukuun ottamatta maita, joihin sovelletaan OECD:n päätöstä, EFTA-maita, Baselin yleissopimuksen sopimuspuolina olevia maita ja maita, joiden kanssa on tehty sopimus45 artiklassa säädetään, että kaikkien hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden tuonti yhteisöön on kielletty, lukuun ottamatta jätteiden tuontia maista, joihin sovelletaan OECD:n päätöstä, EFTA-maista, muista maista, jotka ovat Baselin yleissopimuksen sopimuspuolia ja muista maista, joiden kanssa yhteisö tai yhteisö ja sen jäsenvaltiot ovat tehneet kahden- tai monenvälisiä sopimuksia tai järjestelyjä.Niin ikään 45 artiklassa säädetään vaatimuksista, jotka on täytettävä tehtäessä kahden- tai monenvälisiä sopimuksia tai järjestelyjä. Vaatimukset ovat samanlaisia kuin ne, joista säädetään 43 artiklassa, ja niihin kuuluu muun muassa vaatimus, jonka mukaan tämän artiklan nojalla tehtyjen kahdenvälisten ja monenvälisten sopimusten ja järjestelyjen on perustuttava tapauksen mukaan joko 44 artiklassa tai 46 artiklassa säädettyyn valvontamenettelyyn.46 artikla - Menettelyvaatimukset, jos tuonti tapahtuu maista, joihin sovelletaan OECD:n päätöstä46 artiklassa säädetään, mitä menettelyjä on sovellettava, kun hyödynnettäviksi tarkoitettuja jätteitä tuodaan yhteisöön sellaisesta maasta ja/tai sellaisen maan kautta, johon sovelletaan OECD:n päätöstä. Tällaisissa tapauksissa sovelletaan II osaston säännöksiä soveltuvin osin, mutta artiklassa luetelluin muutoksin ja säännöksin.47 artikla - Menettelyvaatimukset, jos tuonti tapahtuu maista, joihin ei sovelleta OECD:n päätöstä ja jotka ovat Baselin yleissopimuksen sopimuspuolia47 artiklassa säädetään, mitä menettelyjä on sovellettava, kun hyödynnettäviksi tarkoitettuja jätteitä tuodaan yhteisöön sellaisesta maasta ja/tai sellaisen maan kautta, johon ei sovelleta OECD:n päätöstä ja joka on Baselin yleissopimuksen sopimuspuoli. Tällaisessa tapauksessa sovelletaan 29 artiklan säännöksiä soveltuvin osin.3 luku - Yleiset säännökset48 artikla - Jätteiden tuonti merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta48 artiklassa säädetään, että kun jätteitä tuodaan yhteisöön merentakaisista maista tai merentakaisilta alueilta, sovelletaan II osaston säännöksiä soveltuvin osin.Lisäksi artiklassa selvennetään, että yksi tai useampi merentakainen maa tai alue ja jäsenvaltio, johon ne liittyvät, voivat soveltaa kansallisia menettelyjä siirrettäessä jätteitä merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta kyseiseen jäsenvaltioon. Tätä mahdollisuutta soveltavien jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle kyseisistä kansallisista menettelyistä.Samoin kuin jätteiden vientiä koskevan 41 artiklan säännöksissä, tässä artiklassa on otettu huomioon merentakaisten maiden ja alueiden assosiaatiosta Euroopan yhteisöön 27. marraskuuta 2001 tehdyn neuvoston päätöksen 2001/822/EY 39 artiklassa vahvistetut säännöt.49 artikla - Ympäristön suojelu yhteisössä49 artiklan mukaan tuottajan, ilmoituksen tekijän ja muiden siirtoon liittyvien yritysten on toteutettava kaikki tarvittavat toimet sen varmistamiseksi, että kaikkien niiden siirtämien jätteiden huolto tapahtuu vaarantamatta ihmisten terveyttä ja käyttämättä menettelyjä tai menetelmiä, joista voi aiheutua vahinkoa ympäristölle, kuten direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 4 artiklassa säädetään, ja että jätteiden huolto tapahtuu yhteisön jätteitä koskevan lainsäädännön mukaisesti koko siirron ajan aina vastaanottajamaassa tapahtuvaan lopulliseen huolehtimiseen tai hyödyntämiseen saakka.Lisäksi artiklassa säädetään, että yhteisössä olevan vastaanottavan toimivaltaisen viranomaisen on vaadittava ja varmistettava, että kaikkien sen lainkäyttövallan alaisuuteen kuuluvalle alueelle siirrettyjen jätteiden huolto tapahtuu vaarantamatta ihmisten terveyttä ja aiheuttamatta vahinkoa ympäristölle, kuten direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 4 artiklassa säädetään, sekä jätteitä koskevan yhteisön lainsäädännön mukaisesti koko siirron ajan aina vastaanottajamaassa tapahtuvaan lopulliseen huolehtimiseen tai hyödyntämiseen saakka. Lisäksi vaaditaan, että kyseisten sääntöjen vastaisesti tapahtuvat jätteiden tuonnit on kiellettävä.Tässä artiklassa noudatetaan samaa logiikkaa kuin 42 artiklassa, joka koskee jätteiden vientiä ja ympäristön kannalta järkevää jätehuoltoa vastaanottajana olevassa kolmannessa maassa.VI OSASTO - Jätteiden siirtäminen kolmansista maista kolmansiin maihin yhteisön kautta1 luku - Huolehdittavaksi tarkoitettu jäte50 artikla - Huolehdittavaksi tarkoitetun jätteen kuljettaminen yhteisön kautta50 artiklassa säädetään, että kun huolehdittavaksi tarkoitettu jäte siirretään kolmansista maista kolmansiin maihin jonkin jäsenvaltion kautta, sovelletaan 44 artiklan säännöksiä soveltuvin osin ja tietyin artiklassa luetelluin muutoksin.2 luku - Hyödynnettäväksi tarkoitettu jäte51 artikla - Jätteen kuljettaminen yhteisön kautta maasta ja/tai maahan, johon ei sovelleta OECD:n päätöstä51 artiklassa säädetään, että kun hyödynnettäväksi tarkoitettua jätettä siirretään jonkin jäsenvaltion kautta sellaisesta maasta ja/tai sellaiseen maahan, johon ei sovelleta OECD:n päätöstä, sovelletaan 50 artiklan säännöksiä soveltuvin osin.52 artikla - Jätteen kuljettaminen yhteisön kautta maasta ja/tai maahan, johon sovelletaan OECD:n päätöstä52 artiklassa säädetään, että kun hyödynnettäväksi tarkoitettu jäte siirretään jonkin jäsenvaltion kautta maasta ja/tai maahan, johon sovelletaan OECD:n päätöstä, sovelletaan 46 artiklan säännöksiä soveltuvin osin ja tietyin artiklassa luetelluin muutoksin.VII OSASTO - Muut säännökset1 luku - Muut jäsenvaltioiden velvollisuudet53 artikla - Soveltamisen valvonta jäsenvaltioissa53 artiklassa säädetään jäsenvaltioiden velvollisuudesta toteuttaa asianmukaisia oikeudellisia toimia laittomien jätteiden siirtojen estämiseksi ja selville saamiseksi sekä niiden velvollisuudesta määrätä seuraamuksista. Lisäksi artiklassa annetaan jäsenvaltioille mahdollisuus säätää tämän asetuksen soveltamisen valvomista varten toteutettavista toimenpiteistä, kuten tarkastuksista ja siirtojen pistokokein tehtävistä tarkastuksista.54 artikla - Jäsenvaltioiden raportit54 artiklassa säädetään jäsenvaltioiden raportointivelvollisuuksista. Jäsenvaltioiden on ennen kunkin kalenterivuoden loppua 1) laadittava edellistä kalenterivuotta koskeva raportti Baselin yleissopimuksen 13 artiklan 3 kappaleen mukaisesti ja lähetettävä se Baselin yleissopimuksen sihteeristölle ja komissiolle sekä 2) laadittava edellistä kalenterivuotta koskeva raportti liitteessä X olevan lisäkyselylomakkeen perusteella ja lähetettävä se komissiolle. Jäsenvaltioiden on siis toimitettava kaksi raporttia.Lisäksi säädetään, että raportit on toimitettava komissiolle sekä sähköisessä muodossa että paperilla.Komissio laatii saamiensa raporttien perusteella kertomuksen ehdotetun asetuksen täytäntöönpanosta yhteisössä ja sen jäsenvaltioissa.55 artikla - Kansainvälinen yhteistyö55 artiklan säädetään jäsenvaltioiden ja komission velvollisuudesta tehdä yhteistyötä muiden Baselin yleissopimuksen sopimuspuolien ja valtioiden välisten järjestöjen kanssa muun muassa vaihtamalla ja/tai jakamalla tietoa, edistämällä ympäristöä suojelevia teknologioita ja kehittämällä hyviä toimintatapoja koskevia sääntöjä.56 artikla - Yhteisön saapumis- ja poistumistullitoimipaikkojen nimeäminen56 artiklassa annetaan jäsenvaltioille mahdollisuus nimetä yhteisön saapumis- ja poistumistullitoimipaikat yhteisöön saapuvia ja yhteisöstä lähteviä jätteiden siirtoja varten. Jos jäsenvaltiot päättävät nimetä tällaiset tullitoimipaikat, jätteitä siirrettäessä ei saa käyttää mitään muita kyseisen jäsenvaltion rajanylityspaikkoja, joiden kautta jätteet saapuvat yhteisöön ja lähtevät yhteisöstä.57 artikla - Toimivaltaisen viranomaisen nimeäminen57 artiklassa säädetään jäsenvaltioiden velvollisuudesta nimetä tämän asetuksen soveltamisesta ja toiminnasta vastaavat toimivaltaiset viranomaiset.58 artikla - Yhteyshenkilöiden nimeäminen58 artiklassa säädetään jäsenvaltioiden ja komission velvollisuudesta nimetä yksi yhteyshenkilö, joka on vastuussa henkilöiden tai yritysten tiedusteluihin vastaamisesta ja neuvonnasta.59 artikla - Nimeämisiä koskevat ilmoitukset ja tiedot59 artiklassa säädetään jäsenvaltioiden velvollisuudesta ilmoittaa komissiolle 56 artiklan mukaisesti nimetyt yhteisön saapumis- ja poistumistullitoimipaikat, 57 artiklan mukaisesti nimetyt toimivaltaiset viranomaiset ja 58 artiklan mukaisesti nimetyt yhteyshenkilöt. Komission on puolestaan julkaistava verkkosivuillaan luettelot nimetyistä yhteisön saapumis- ja poistumistullitoimipaikoista, toimivaltaisista viranomaisista ja yhteyshenkilöistä.2 luku - Muut säännökset60 artikla - Yhteyshenkilöiden kokous60 artiklassa säädetään komission velvollisuudesta - jos jäsenvaltiot pyytävät tai jos se on muuten tarpeellista - järjestää säännöllisesti yhteyshenkilöiden kokous, jossa tarkastellaan tämän asetuksen soveltamiseen liittyviä kysymyksiä.Yhteyshenkilöiden kokous voi julkaista tiedotteita, joissa annetaan ohjeita asetuksen täytäntöönpanoon, hallinnointiin ja soveltamisen valvontaan liittyvistä kysymyksistä.61 artikla - Liitteiden muuttaminen61 artiklassa säädetään, että komissio muuttaa tämän asetuksen liitteitä antamalla komission asetuksia ja noudattaen direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 18 artiklassa säädettyä menettelyä sekä käyttäen apunaan komiteaa, joka käsittelee EY:n jätteitä koskevan lainsäädännön mukauttamista tieteen ja tekniikan kehitykseen.62 artikla - Lisätoimenpiteet62 artiklassa säädetään, että komissio voi vahvistaa tämän asetuksen täytäntöönpanoon, soveltamiseen, hallinnointiin ja soveltamisen valvontaan liittyviä lisätoimenpiteitä ja että tällaisista toimenpiteistä on tehtävä päätös noudattaen direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 18 artiklassa säädettyä menettelyä ja neuvoston päätöksen 1999/468/EY 5 artiklassa säädettyä menettelyä.63 artikla - Kumottavat säädökset63 artiklassa annetaan säännökset kumottavista säädöksistä.64 artikla - Siirtymäsäännökset64 artikla sisältää siirtymäsäännökset.65 artikla - Voimaantulo ja soveltaminen65 artiklassa säädetään voimaantulon ja soveltamisen alkamisen välisestä ajasta. Tämä on tarpeen sen 38 artiklassa kuvatun järjestelmän luomiseksi, jota sovelletaan, kun liitteessä III lueteltuja jätteitä viedään hyödynnettäviksi maihin, joihin ei sovelleta OECD:n päätöstä.LIITE B Ehdotetun asetuksen artiklojen ja asetuksen (ETY) N:o 259/93 vastaavien artiklojen vertailuEhdotetun asetuksen artikla  //  Asetuksen (ETY) N:o 259/93 artikla1 - Soveltamisala  //  12 - Määritelmät  //  23 - Yleiset menettelyt  //  Osittain uusi artikla, 1 artiklan 3 kohdan a ja c alakohta4 - Kirjallinen ennakkoilmoitus- ja -hyväksyntämenettely  //  2 artiklan g alakohta, 3 artiklan 1 kohta, 6 artiklan 1 kohta, 3 artiklan 8 kohta, 7 artiklan 8 kohta, 5 artiklan 1 kohta, 8 artiklan 1 kohta, 5 artiklan 3 kohta, 8 artiklan 3 kohta5 - Ilmoitusta koskevat vaatimukset  //  3 artiklan 2-6 kohta, 6 artiklan 2-6 kohta6 - Sopimus  //  3 artiklan 6 kohta, 6 artiklan 6 kohta7 - Vakuus  //  27 artikla8 - Ilmoitusten toimittaminen eteenpäin lähettävän toimivaltaisen viranomaisen toimesta  //  Uusi artikla9 - Vastaanottavan toimivaltaisen viranomaisen vastaanottovahvistus  //  4 artiklan 1 kohta, 7 artiklan 1 kohta10 - Vastaanottavan, lähettävän ja kauttakulkumaan toimivaltaisen viranomaisen hyväksyntä  //  4 artiklan 2 kohta, 7 artiklan 2 kohta11 - Jätteen siirrolle asetettavat ehdot  //  4 artiklan 2 kohdan b ja d alakohta, 7 artiklan 3 kohta12 - Huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden siirtoa koskevat vastalauseet  //  4 artiklan 3 kohdan a-c alakohta13 - Hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden siirtoa koskevat vastalauseet  //  7 artiklan 4 kohdan a ja b alakohta14 - Yleinen ilmoitus  //  28 artikla15 - Ennalta hyväksytyt hyödyntämislaitokset  //  9 artikla16 - Väliaikaisia hyödyntämis- ja huolehtimistoimia koskevat säännökset  //  Uusi artikla17 - Jätteiden siirron hyväksynnän jälkeen täytettävät vaatimukset  //  Osittain uusi artikla, 5 artiklan 2-6 kohta, 8 artiklan 2-6 kohta18 - Siirtoa koskevat muutokset hyväksynnän jälkeen  //  4 artiklan 4 kohta, 7 artiklan 5 kohta19 - Jäte, jonka mukana on oltava tietyt tiedot  //  4 artiklan 4 kohta, 7 artiklan 5 kohta20 - Jäte, josta on annettava ennakkotietoja  //  Uusi artikla21 - Jätteiden sekoittaminen siirron aikana on kielletty  //  29 artikla22 - Ympäristön suojelu yhteisössä  //  Osittain uusi artikla, 34 artikla23 - Asiakirjojen ja tietojen säilyttäminen  //  35 artikla24 - Jätteen takaisin ottaminen silloin, kun siirtoa ei voida toteuttaa aiotulla tavalla  //  25 artikla25 - Takaisin ottamisesta aiheutuvat kustannukset tapauksissa, joissa siirtoa ei voida toteuttaa  //  33 artikla26 - Jätteen takaisin ottaminen laittoman siirron tapauksessa  //  26 artiklan 2-4 kohta27 - Takaisin ottamisen kustannukset laittoman siirron tapauksessa  //  33 artikla28 - Tietojen ja asiakirjojen toimittaminen  //  Osittain uusi artikla, 7 artiklan 2 kohta29 - Kieli  //  31 artikla30 - Jätteen luokittelua koskevat erimielisyydet  //  Uusi artikla31 - Hallinnolliset kustannukset  //  33 artiklan 1 kohta32 - Huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden siirrot (yhteisön sisällä siten, että kauttakulku tapahtuu kolmansien maiden kautta)  //  12 artikla33 - Hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden siirrot (yhteisön sisällä siten, että kauttakulku tapahtuu kolmansien maiden kautta)  //  12 artikla34 - Tämän asetuksen soveltaminen jäsenvaltioiden sisällä tehtäviin jätteiden siirtoihin  //  13 artikla35 - Vienti on kielletty muualle kuin EFTA-maihin (huolehdittaviksi tarkoitetut jätteet)  //  14 artikla, 18 artikla36 - Jätteiden vientiä EFTA-maihin koskevat menettelyt (huolehdittaviksi tarkoitetut jätteet)  //  15 artikla37 - Vienti on kielletty, jos jäte on mainittu liitteessä V olevassa luettelossa (hyödynnettäviksi tarkoitetut jätteet)  //  16 artikla38 - Liitteessä III mainittujen jätteiden vientiä koskevat menettelyt (hyödynnettäviksi tarkoitetut jätteet)  //  17 artiklan 1-3 kohta39 - Liitteessä III, IV ja IV A mainittujen jätteiden vienti (hyödynnettäviksi tarkoitetut jätteet)  //  17 artiklan 2, 4, 6 ja 7 kohta40 - Jätteiden vienti Etelämantereelle  //  Uusi artikla41 - Jätteiden vienti merentakaisiin maihin ja merentakaisille alueille  //  Uusi artikla42 - Ympäristön kannalta järkevän jätehuollon varmistaminen kolmansissa maissa  //  Osittain uusi artikla, 16 artiklan 4 kohta43 - Jätteiden tuonti on kielletty lukuun ottamatta EFTA-maita, Baselin yleissopimuksen sopimuspuolina olevia maita tai maita, joiden kanssa on tehty sopimus (huolehdittavat jätteet)  //  19 artikla44 - Menettelyvaatimukset, jos tuonti tapahtuu EFTA-maista tai Baselin yleissopimuksen sopimuspuolina olevista maista (huolehdittavat jätteet)  //  20 artikla45 - Jätteiden tuonti on kielletty lukuun ottamatta maita, joihin sovelletaan OECD:n päätöstä, EFTA-maita, Baselin yleissopimuksen sopimuspuolina olevia maita ja maita, joiden kanssa on tehty sopimus (hyödynnettävät jätteet)  //  21 artikla46 - Menettelyvaatimukset, jos tuonti tapahtuu maista, joihin sovelletaan OECD:n päätöstä (hyödynnettävät jätteet)  //  22 artiklan 1 kohta47 - Menettelyvaatimukset, jos tuonti tapahtuu maista, joihin ei sovelleta OECD:n päätöstä ja jotka ovat Baselin yleissopimuksen sopimuspuolia (hyödynnettävät jätteet)  //  22 artiklan 2 kohta48 - Jätteiden tuonti merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta  //  Uusi artikla49 - Ympäristön suojelu yhteisössä  //  Osittain uusi artikla, 34 artikla ja 19 artiklan 4 kohta50 - Huolehdittavaksi tarkoitetun jätteen kuljettaminen yhteisön kautta  //  23 artikla51 - Jätteen kuljettaminen yhteisön kautta maasta ja/tai maahan, johon ei sovelleta OECD:n päätöstä  //  23 artikla52 - Jätteen kuljettaminen yhteisön kautta maasta ja/tai maahan, johon sovelletaan OECD:n päätöstä  //  24 artikla53 - Soveltamisen valvonta jäsenvaltioissa  //  30 artikla, 26 artiklan 5 kohta54 - Jäsenvaltioiden raportit  //  41 artikla55 - Kansainvälinen yhteistyö  //  40 artikla56 - Yhteisön saapumis- ja poistumistullitoimipaikkojen nimeäminen  //  39 artikla57 - Toimivaltaisen viranomaisen nimeäminen  //  36 artikla58 - Yhteyshenkilöiden nimeäminen  //  37 artiklan 1 kohta59 - Nimeämisiä koskevat ilmoitukset ja tiedot  //  38 artikla60 - Yhteyshenkilöiden kokous  //  37 artiklan 2 kohta61 - Liitteiden muuttaminen  //  42 artiklan 3 ja 4 kohta62 - Lisätoimenpiteet  //  Uusi artikla63 - Kumottavat säädökset  //  43 artikla64 - Siirtymäsäännökset  //  43 artikla65 - Voimaantulo  //  44 artiklaLIITE C KUULEMISIIN OSALLISTUNEET TAHOTKomissio on saanut kirjalliset kannanotot seuraavilta:Jäsenvaltiot:Itävalta Belgia Tanska Suomi Ranska Saksa Irlanti Italia Portugali Ruotsi Alankomaat Yhdistynyt kuningaskunta.Valtiosta riippumattomat järjestöt:BAN, Basel Action Network EEB (European Environmental Bureau), Euroopan maiden ympäristöjärjestöjen katto-organisaatioAlan yritykset:APME, Association of Plastics Manufacturers in Europe BIR, Bureau of International Recycling EFR, European Ferrous Recovery & Recycling Federation EUROMETREC, European Metal Trade & Recycling Federation ERPA, European Recovered Paper Association CEMBUREAU CEPI, Confederation of European paper industries CGI  CRA, Chemical Recycling Association EURELECTRIC EURITS, European Association for Responsible Incineration and the Treatment of Special Waste EUROFER, European Confederation of iron and Steel Industries EUROMETAUX, Association Européenne des Métaux FEAD, European Waste Management Association ITAD, Interessengemeinschaft der thermischen Abfallbehandlungsanlagen in Deutschland SRI, Swedish Recycling Industries Association Stena Metall AB GroupLiittymässä olevat maat:Tsekki2003/0139 (COD)Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS jätteiden siirroistaEUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotkaottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 175 artiklan 1 kohdan ja 133 artiklan,ottavat huomioon komission ehdotuksen [29],[29]  EUVL C [...], [...], s. [...].ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon [30],[30]  EUVL C [...], [...], s. [...].ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon [31],[31]  EUVL C [...], [...], s. [...].noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä,sekä katsovat seuraavaa:(1) Koska tämän asetuksen pääasiallinen tavoite on ympäristön suojeleminen, asetuksen oikeusperusta on Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 175 artiklan 1 kohta. Koska kuitenkin IV, V ja VI osastojen säännökset, jotka koskevat jätteiden vientiä yhteisöstä, jätteiden tuontia yhteisöön ja kolmansista maista kolmansiin maihin siirrettävien jätteiden kauttakulkua yhteisössä, ovat myös kansainvälistä kauppaa koskevia sääntöjä, kyseisten säännösten osalta oikeusperusta on Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 133 artikla.(2) Euroopan yhteisössä, Euroopan yhteisöön ja Euroopan yhteisöstä tapahtuvien jätteiden siirtojen valvonnasta ja tarkastamisesta 1 päivänä helmikuuta 1993 annettua neuvoston asetusta (ETY) N:o 259/93 [32] on muutettu melkoisesti jo moneen otteeseen, ja sitä on jälleen muutettava. Mainittuun asetukseen on sisällytettävä erityisesti neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 259/93 tarkoitetusta yhtenäisestä kuljetusasiakirjasta 24 päivänä marraskuuta 1994 tehty komission päätös 94/774/EY [33] sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 259/93 41 artiklan 2 kohdan mukaiseen jäsenvaltioiden tietojenantovelvoitteeseen liittyvistä kyselylomakkeista 3 päivänä kesäkuuta 1999 tehty komission päätös 1999/412/EY [34]. Asetus (ETY) N:o 259/93 olisi näin ollen korvattava selvyyden vuoksi.[32]  EYVL L 30, 6.2.1993, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 2557/2001 (EYVL L 349, 31.12.2001, s. 1).[33]  EYVL L 310, 3.12.1994, s. 70.[34]  EYVL L 156, 23.6.1999, s. 37.(3) Neuvoston päätös 93/98/ETY [35] koski vaarallisten jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen ja käsittelyn valvonnasta 22 päivänä maaliskuuta 1989 tehdyn Baselin yleissopimuksen tekemistä yhteisön puolesta. Yhteisö on ollut tämän yleissopimuksen sopimuspuoli vuodesta 1994. Muuttamalla neuvoston asetusta (ETY) N:o 259/93 neuvosto on luonut jätteiden siirtojen rajoittamista ja valvontaa koskevat säännöt, joiden tarkoituksena on ollut muun muassa saattaa yhteisössä voimassa oleva jätteiden siirtojen valvonta- ja tarkastusjärjestelmä Baselin yleissopimuksen vaatimusten mukaiseksi.[35]  EYVL L 39, 16.2.1993, s. 1.(4) Neuvoston 22 päivänä syyskuuta 1997 tekemä päätös 97/640/EY koski sopimuspuolten konferenssin päätöksen III/1 mukaisesti Baselin yleissopimukseen tehtävän muutoksen hyväksymistä yhteisön puolesta. Tällä muutoksella kiellettiin kaikkien huolehdittaviksi tarkoitettujen vaarallisten jätteiden vienti yleissopimuksen liitteessä VII luetelluista maista maihin, joita ei mainita kyseisessä liitteessä, sekä 1 päivästä tammikuuta 1998 alkaen kaikkien yleissopimuksen 1 artiklan 1 kappaleen a kohdassa tarkoitettujen jätteiden vienti hyödyntämistä varten. Neuvoston asetus (ETY) N:o 259/93 muutettiin vastaavasti neuvoston asetuksella (EY) N:o 120/97 [36], sellaisena kuin se on muutettuna [37].[36]  EYVL L 22, 24.1.1997, s. 14.[37]  Komission asetus (EY) N:o 2408/98 (EYVL L 298, 7.11.1998, s. 19), komission päätös 1999/816/EY (EYVL L 316, 10.12.1999, s. 45) ja komission asetus (EY) N:o 2557/2001 (EYVL L 349, 31.12.2001, s. 1).(5) Yhteisö ei ole vielä allekirjoittanut Baselin yleissopimukseen kuuluvaa vahinko- ja korvausvastuuta koskevaa pöytäkirjaa, joka sisältyy sopimuspuolten konferenssin päätökseen V/29.(6) Koska yhteisö on hyväksynyt hyödynnettävien jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen valvonnasta tehdyn OECD:n päätöksen C(1992)39 lopullinen muuttamisesta tehdyn OECD:n neuvoston päätöksen C(2001)107 jäteluetteloiden ja eräiden muiden vaatimusten yhdenmukaistamiseksi Baselin yleissopimuksen määräysten kanssa, on välttämätöntä saattaa kyseisen päätöksen sisältö osaksi yhteisön lainsäädäntöä.(7) Yhteisö on allekirjoittanut 22 päivänä toukokuuta 2001 tehdyn pysyviä orgaanisia yhdisteitä koskevan Tukholman yleissopimuksen.(8) On tärkeää organisoida jätteiden siirtojen valvonta ja tarkastaminen ja säännellä niitä siten, että otetaan huomioon tarve säilyttää, suojella ja parantaa ympäristön ja ihmisten terveyttä ja että edistetään tämän asetuksen entistä johdonmukaisempaa soveltamista kaikkialla yhteisössä.(9) On tärkeää pitää mielessä Baselin yleissopimuksen 4 artiklan 2 kappaleen d kohdassa määrätty vaatimus siitä, että vaarallisten jätteiden siirrot on rajoitettava mahdollisimman vähäisiksi käyttäen ympäristön kannalta järkevää ja tehokasta jätehuoltoa.(10) On tarpeen estää eri menettelyjen päällekkäisyys siten, että otetaan huomioon muu Euroopan yhteisön lainsäädäntö, jonka avulla jo säännellään eläinperäistä jätettä, ja erityisesti muiden kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläimistä saatavien sivutuotteiden terveyssäännöistä annettu asetus (EY) N:o 1774/2002 [38] sekä tiettyjen tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevista säännöistä annettu asetus (EY) N:o 999/2001 [39], koska ne jo sisältävät vastaavanlaisia säännöksiä eläimistä saatavien sivutuotteiden lähetyksistä, ohjaamisesta ja siirroista (keräämisestä, kuljettamisesta, esikäsittelystä, käsittelystä ja käytöstä tai hävittämisestä, kirjanpidosta, lähetysten mukaan liitettävistä asiakirjoista ja jäljitettävyydestä) yhteisössä, yhteisöön ja yhteisöstä, jotta kyseiset sivutuotteet eivät aiheuttaisi riskejä eläinten terveydelle, kansanterveydelle eivätkä ympäristölle.[38]  EYVL L 273, 10.10.2002, s. 1.[39]  EYVL L 147, 31.5.2001, s. 1.(11) Lisäksi olisi otettava huomioon direktiivissä 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna [40], säädetty vaatimus, jonka mukaan jäsenvaltioiden on perustettava yhtenäinen ja riittävä käsittelylaitosten verkosto. Verkoston on oltava sellainen, että yhteisö tulee kokonaisuudessaan omavaraiseksi jätteenkäsittelyn suhteen ja jäsenvaltiot pääsevät kukin erikseen lähemmäksi tätä tavoitetta ottaen kuitenkin huomioon maantieteelliset olosuhteet tai tietyntyyppisiin jätteisiin erikoistuneiden laitosten tarve.[40]  EYVL L 194, 25.7.1975, s. 39. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission päätöksellä 96/350/EY (EYVL L 243, 24.9.1996, s. 31).(12) Niin ikään olisi otettava huomioon direktiivissä 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, säädetty vaatimus, jonka mukaan jäsenvaltioiden on laadittava jätehuoltosuunnitelmia, sekä direktiivissä jäsenvaltioille annettu mahdollisuus toteuttaa tarvittavia toimenpiteitä sellaisten jätteiden siirtojen estämiseksi, jotka eivät ole jätehuoltosuunnitelmien mukaisia, sillä edellytyksellä, että ne ilmoittavat asiasta komissiolle ja muille jäsenvaltioille.(13) On välttämätöntä varmistaa, kuten direktiivissä 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, ja muussa yhteisön jätteitä koskevassa lainsäädännössä säädetään, että siirrettäessä jätteitä yhteisössä tai tuotaessa niitä jäsenvaltioihin niiden huolto tapahtuu vaarantamatta ihmisten terveyttä ja käyttämättä menettelyjä tai menetelmiä, joista voi aiheutua vahinkoa ympäristölle, koko siirron ajan aina vastaanottajamaassa tapahtuvaan lopulliseen huolehtimiseen tai hyödyntämiseen saakka. Kun kyseessä on jätteen vienti yhteisöstä, on välttämätöntä varmistaa, että jätteen huolto tapahtuu ympäristön kannalta järkevällä tavalla koko siirron ajan aina vastaanottajana olevassa kolmannessa maassa tapahtuvaan lopulliseen huolehtimiseen tai hyödyntämiseen saakka.(14) Vaikka jätteiden siirtojen valvonnasta ja tarkastuksesta tietyssä jäsenvaltiossa vastaa jäsenvaltio itse, jätteiden siirtoja koskevien kansallisten järjestelmien olisi täytettävä tietyt vähimmäisvaatimukset ympäristön ja ihmisten terveyden suojelun korkean tason varmistamiseksi.(15) Kun on kyse vaarallisten jätteiden siirroista, on aiheellista varmistaa mahdollisimman korkea valvonnan ja tarkastusten taso siten, että tällaisiin siirtoihin vaaditaan kirjallinen ennakkohyväksyntä. Tällaiseen menettelyyn tulisi kuulua ennakkoilmoitus, jonka myötä toimivaltaisten viranomaisten on mahdollista saada asianmukaiset tiedot voidakseen toteuttaa kaikki tarvittavat toimenpiteet ihmisten terveyden ja ympäristön suojelemiseksi. Ennakkoilmoituksen myötä toimivaltaisten viranomaisten on myös mahdollista esittää perusteltuja vastalauseita kyseisistä jätteiden siirroista.(16) Kun on kyse vaarattomien jätteiden siirroista, on aiheellista varmistaa valvonnan ja tarkastusten vähimmäistaso siten, että vaaditaan tiettyjen tietojen toimittamista tällaisten jätteiden mukana.(17) Tämän asetuksen johdonmukaisen soveltamisen tarpeen ja sisämarkkinoiden toimivuuden perusteella on välttämätöntä vaatia tehokkuuden nimissä, että ilmoitukset käsittelee lähettävä toimivaltainen viranomainen.(18) Lisäksi on tärkeää selkeyttää vakuus- tai vakuutusjärjestelmää.(19) On välttämätöntä säätää ilmoittajaa koskevista menettelyllisistä takeista sekä oikeusvarmuuden vuoksi että tämän asetuksen johdonmukaisen soveltamisen ja sisämarkkinoiden toimivuuden varmistamiseksi.(20) Kun on kyse huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden siirroista, jäsenvaltioilla olisi oltava mahdollisuus soveltaa läheisyys-, hyödyntämisen ensisijaisuus- ja omavaraisuusperiaatteita yhteisön ja kansallisella tasolla siten kuin direktiivissä 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, säädetään, ja toteuttaa perustamissopimuksen mukaisia toimia jätteiden siirtojen kieltämiseksi kokonaan tai osittain tai niiden vastustamiseksi järjestelmällisesti. Lisäksi jäsenvaltioiden olisi voitava varmistaa, että ympäristön pilaantumisen ehkäisemisen ja vähentämisen yhtenäistämistä koskevan direktiivin 96/61/EY, sellaisena kuin se on muutettuna [41], soveltamisalaan kuuluvat jätehuoltolaitokset soveltavat kyseisessä direktiivissä määriteltyjä parhaita käytettävissä olevia tekniikoita ja että jäte käsitellään yhteisön lainsäädännössä vahvistettuihin huolehtimistoimiin liittyvien oikeudellisesti sitovien ympäristönsuojelunormien mukaisesti.[41]  EYVL L 257, 10.10.1996, s. 26.(21) Kun on kyse hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden siirroista, jäsenvaltioiden olisi voitava varmistaa, että ympäristön pilaantumisen ehkäisemisen ja vähentämisen yhtenäistämistä koskevan direktiivin 96/61/EY, sellaisena kuin se on muutettuna [42], soveltamisalaan kuuluvat jätehuoltolaitokset soveltavat kyseisessä direktiivissä määriteltyjä parhaita käytettävissä olevia tekniikoita. Lisäksi jäsenvaltioiden olisi voitava varmistaa, että jäte käsitellään yhteisön lainsäädännössä vahvistettuihin huolehtimistoimiin liittyvien oikeudellisesti sitovien ympäristönsuojelunormien mukaisesti ja noudattaen direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, mukaisesti laadittuja jätehuoltosuunnitelmia siten, että tarkoituksena on varmistaa yhteisön lainsäädännössä vahvistettujen oikeudellisesti sitovien hyödyntämis- tai kierrätysvelvoitteiden täyttäminen.[42]  EYVL L 257, 10.10.1996, s. 26.(22) Jos EU:n tasolla ei ole pakollisia jätteenkäsittelyä ja jätehuoltolaitoksia koskevia vaatimuksia, ympäristön suojelun korkean tason aikaan saamiselle kaikkialla yhteisössä ei ole vankkaa perustaa, ja taloudellisesti elinkelpoiset kierrätyksen sisämarkkinat vääristyvät. Tämä puute on korjattava kiireellisesti, ja on työskenneltävä sen hyväksi, että yhteisössä vakiinnutetaan tasapuoliset toimintaedellytykset kierrätyksen osalta.(23) Olisi säädettävä velvoite, jonka mukaan niin vaarallinen kuin vaaratonkin jäte on otettava takaisin lähettäjämaahan tai siitä on huolehdittava taikka se on hyödynnettävä jollakin muulla tavalla, jos jätteen siirtoa ei voida toteuttaa aiotulla tavalla.(24) Lisäksi olisi säädettävä, että kun on kyseessä laiton jätteiden siirto, jolla tarkoitetaan tätä asetusta tai kansainvälistä oikeutta tai yhteisön lainsäädäntöä rikkovaa siirtoa, henkilön, jonka toiminnan tuloksena tällainen siirto toteutetaan, on pakollista ottaa kyseinen jäte takaisin tai tehtävä muita järjestelyjä siitä huolehtimiseksi tai sen hyödyntämiseksi. Jos kyseinen henkilö ei ota jätettä takaisin, joko lähettäjä- tai vastaanottajamaan toimivaltaisten viranomaisten on itse puututtava asiaan.(25) On välttämätöntä selkeyttää Baselin yleissopimuksen mukaisesti säädetyn vientikiellon soveltamisalaa kyseisten maiden ympäristön suojelemiseksi tapauksissa, joissa yhteisöstä viedään jätteitä huolehdittaviksi johonkin muuhun kolmanteen maahan kuin EFTAn jäsenmaahan.(26) Lisäksi on välttämätöntä selkeyttää Baselin yleissopimuksen mukaisesti säädetyn vientikiellon soveltamisalaa kyseisten maiden ympäristön suojelemiseksi tapauksissa, joissa vaarallisia jätteitä viedään hyödynnettäviksi johonkin sellaiseen maahan, johon OECD:n päätöstä ei sovelleta. Erityisesti on välttämätöntä selkeyttää niiden vaarallisten jätteiden luetteloa, joihin vientikieltoa sovelletaan, ja varmistaa, että luetteloon on sisällytetty myös Baselin yleissopimuksen liite II eli kotitalouksista kerätyt jätteet ja kotitalousjätteiden polttamisessa syntyvät jäämät.(27) Olisi edelleen pidettävä voimassa erityiset järjestelyt, joita sovelletaan vaarattomien jätteiden vientiin hyödynnettäviksi maihin, joihin OECD:n päätöstä ei sovelleta, ja olisi säädettävä näiden järjestelyjen yhdenmukaistamisesta myöhemmin.(28) Olisi varmistettava, että yhteisöstä vietävien jätteiden huolto tapahtuu ympäristön kannalta järkevällä tavalla koko siirron ajan aina vastaanottajana olevassa kolmannessa maassa tapahtuvaan lopulliseen huolehtimiseen tai hyödyntämiseen saakka. Tätä varten olisi laadittava ohjeet.(29) Huolehdittavien jätteiden tuonti yhteisöön olisi sallittava Baselin yleissopimuksen sopimuspuolena olevista maista, ja hyödynnettävien jätteiden tuonti yhteisöön olisi sallittava maista, joihin OECD:n päätöstä sovelletaan tai jotka ovat Baselin yleissopimuksen sopimuspuolia. Muutoin jätteiden tuonti olisi kuitenkin sallittu vain tapauksissa, joissa viejämaata sitoo kahdenvälinen, monenvälinen tai yhteisön lainsäädännön ja Baselin yleissopimuksen 11 artiklan mukainen järjestely.(30) Jätteiden siirtojen valvontaa koskeva tehokas kansainvälinen yhteistyö auttaa varmistamaan, että vaarallisten jätteiden kansainvälisiä siirtoja valvotaan. Yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä kolmansien maiden välistä tietojen vaihtoa, vastuunjakoa ja yhteisiä toimia olisi edistettävä moitteettoman jätehuollon varmistamiseksi. Komission ja jäsenvaltioiden on annettava kehitysmaille ja siirtymätalouden maille oikeaan aikaan asianmukaista teknistä apua ja niiden erityistarpeet huomioon ottaen autettava niitä kehittämään ja vahvistamaan institutionaalisia ja muita valmiuksiaan jätehuollon alalla siten, että jätteiden ja kemikaalien tuontia seurataan ja rajoitetaan ja laittomat jätteiden siirrot estetään.(31) Tässä asetuksessa olisi otettava huomioon merentakaisten maiden ja alueiden assosiaatiosta Euroopan yhteisöön 27 päivänä marraskuuta 2001 tehdyn neuvoston päätöksen 2001/822/EY [43] ne säännöt, jotka koskevat jätteiden vientiä kyseisiin maihin ja kyseisille alueille sekä jätteiden tuontia kyseisistä maista ja kyseisiltä alueilta.[43]  EYVL L 314, 30.11.2001, s. 1.(32) On varmistettava, että tuotaessa jätteitä yhteisöön niiden huolto tapahtuu vaarantamatta ihmisten terveyttä ja käyttämättä menettelyjä tai menetelmiä, joista voi aiheutua vahinkoa ympäristölle, kuten direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 4 artiklassa säädetään, ja että jätteiden huolto tapahtuu jätteitä koskevan yhteisön lainsäädännön mukaisesti koko siirron ajan aina vastaanottajamaassa tapahtuvaan lopulliseen huolehtimiseen tai hyödyntämiseen saakka.(33) Jäsenvaltioiden olisi toimitettava komissiolle tämän asetuksen täytäntöönpanoa koskevia tietoja sekä Baselin yleissopimuksen sihteeristölle toimitettuina raportteina että erillisellä kyselylomakkeella.(34) Tämän asetuksen liitteet on vahvistettava direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 18 artiklan mukaista menettelyä noudattaen.(35) Koska tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavat toimenpiteet ovat menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY [44] 2 artiklassa tarkoitettuja laajakantoisia toimenpiteitä, niistä olisi päätettävä kyseisen päätöksen 5 artiklassa säädettyä sääntelymenettelyä noudattaen.[44]  EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.(36) Perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistettujen toissijaisuus- ja suhteellisuusperiaatteiden mukaisesti ehdotetun toiminnan tavoitetta, joka on ympäristön suojelemisen varmistaminen jätteitä siirrettäessä, ei voida riittävällä tavalla saavuttaa jäsenvaltioiden toimin, vaan se voidaan ehdotetun toiminnan laajuuden ja vaikutusten vuoksi saavuttaa paremmin yhteisön tasolla; tässä asetuksessa säädetään vain vähimmäisvaatimuksista näiden tavoitteiden saavuttamiseksi eikä ylitetä sitä, mikä on tämän vuoksi tarpeen,OVAT ANTANEET TÄMÄN ASETUKSEN:I OSASTO SOVELTAMISALA JA MÄÄRITELMÄT1 artikla Soveltamisala1. Tässä asetuksessa vahvistetaan jätteiden siirtoihin sovellettavat menettelyt ja valvontajärjestelmät, jotka riippuvat siirron lähtöpaikasta, vastaanottopaikasta ja reitistä, siirrettävän jätteen tyypistä ja jätteeseen sen vastaanottopaikassa sovellettavasta käsittelystä.2. Tätä asetusta sovelletaan jätteiden siirtoihin:a) jotka toteutetaan jäsenvaltioiden välillä yhteisön sisällä tai siten, että jätteet kuljetetaan kolmansien maiden kautta;b) joissa jäte tuodaan yhteisöön kolmansista maista;c) joissa jäte viedään yhteisöstä kolmansiin maihin;d) jotka kulkevat yhteisön alueen kautta, kun jätteitä siirretään kolmannesta maasta toiseen.3. Tämän asetuksen soveltamisalaan eivät kuulu:a) laivojen ja öljyn- tai kaasunporauslauttojen tavanomaisessa toiminnassa syntyneiden jätteiden tyhjentäminen, mukaan luettuina jätevedet ja jäännökset, sillä edellytyksellä, että tällaiset jätteet kuuluvat alusten aiheuttaman meren pilaantumisen ehkäisemisestä vuonna 1973 tehdyn kansainvälisen yleissopimuksen piiriin, sellaisena kuin yleissopimus on muutettuna siihen liittyvällä vuonna 1978 tehdyllä pöytäkirjalla (Marpol 73/78), tai jonkin muun velvoittavan kansainvälisen sopimuksen piiriin;b) sellaisten jätteiden siirrot, jotka ovat syntyneet siviililentokoneissa niiden koko ilmassaolon ajan laskeutumiseen saakka;c) radioaktiivisten jätteiden siirrot, sellaisina kuin ne on määritelty 3 päivänä helmikuuta 1992 annetussa direktiivissä 92/3/Euratom, sellaisena kuin se on muutettuna [45];[45]  EYVL L 35, 12.2. 1992, s. 24.d) direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 2 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettujen jätteiden siirrot silloin, kun tällaiset siirrot kuuluvat muun asiaa koskevan, samanlaisia säännöksiä sisältävän yhteisön lainsäädännön soveltamisalaan;e) jätteiden siirrot, jotka tehdään Etelämantereelta yhteisöön Etelämannerta koskevaan sopimukseen liitetyn ympäristönsuojelupöytäkirjan vaatimusten mukaisesti.4. Seuraavaa säännöstä sovelletaan Etelämantereelta tehtäviin jätteiden siirtoihin, jotka kulkevat yhteisön kautta:Etelämantereelta yhteisön ulkopuolisiin maihin tehtäviin jätteiden siirtoihin sovelletaan 20 ja 22 artiklan säännöksiä.5. Seuraavaa säännöstä sovelletaan liitteessä III lueteltuihin jätteisiin:Liitteessä III lueteltujen, hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoihin sovelletaan ainoastaan 3 artiklan 2 ja 3 kohtaa, 19, 22, 24, 25, 26 ja 27 artiklaa, 34 artiklan 2 kohtaa sekä 37, 39, 42 ja 49 artiklaa.6. Tämän asetuksen menettelyvaatimuksia ei sovelleta niihin jätteiden siirtoihin, jotka kuuluvat muiden kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläimistä saatavien sivutuotteiden terveyssäännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1774/2002, sellaisena kuin se on muutettuna, soveltamisalaan ja joihin sovelletaan samanlaisia tai tiukempia menettelysäännöksiä kuin ne, jotka sisältyvät kyseiseen asetukseen tai muuhun asiaan liittyvään, eläinten terveyttä tai kansanterveyttä koskevaan yhteisön lainsäädäntöön.Kuuden kuukauden kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta komissio antaa tarvittaessa ohjeet alakohtaisen eläinten terveyttä ja kansanterveyttä koskevan voimassa olevan lainsäädännön ja tämän asetuksen säännösten välisistä suhteista noudattaen direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 18 artiklassa säädettyä menettelyä.Edellä olevaa toista alakohtaa sovellettaessa on direktiivillä 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, perustetun komitean annettava asetuksella (EY) N:o 1774/2002, sellaisena kuin se on muutettuna, perustetun komitean kaikilta osin osallistua asian käsittelyyn.2 artikla MääritelmätTässä asetuksessa tarkoitetaan:1. jätteellä samaa kuin direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 1 artiklan a alakohdassa;2. vaarallisella jätteellä samaa kuin direktiivin 91/689/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna [46], 1 artiklan 4 kohdassa;[46]  EYVL L 377, 31.12.1991, s. 20.3. jäteseoksella jätettä, joka syntyy kahden tai useamman jätteen tahallisesta tai tahattomasta sekoittamisesta ja jolle ei ole yhtä ainoaa jätenimikettä. Yhdessä jätteen siirrossa, jossa siirretään kahta tai useampaa, toisistaan erillään olevaa jätettä, ei ole kyseessä jäteseos;4. huolehtimisella samaa kuin direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 1 artiklan e alakohdassa;5. hyödyntämisellä samaa kuin direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 1 artiklan f alakohdassa;6. ympäristön kannalta järkevällä jätehuollolla kaikkien toteutettavissa olevien toimien toteuttamista sen varmistamiseksi, että jätteiden huolto tapahtuu ihmisten terveyttä ja ympäristöä tällaisten jätteiden mahdollisilta haittavaikutuksilta suojelevalla tavalla;7. tuottajalla jokaista, jonka toiminta tuottaa jätettä (alkuperäinen tuottaja) ja/tai joka harjoittaa esikäsittelyä, sekoittamista tai muuta toimintaa, jonka tuloksena kyseisen jätteen ominaislaatu tai koostumus muuttuu (uusi tuottaja), ja joka määritellään direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 1 artiklan b alakohdassa;8. haltijalla jätteen tuottajaa tai luonnollista tai oikeushenkilöä, jonka hallussa jäte on ja joka määritellään direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 1 artiklan c alakohdassa;9. kerääjällä jokaista, joka kerää, lajittelee ja/tai sekoittaa jätettä kuljetusta varten ja joka määritellään direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 1 artiklan g alakohdassa;10. vastaanottajalla vastaanottajamaan lainkäyttövallan alaista henkilöä tai yritystä, jolle jäte siirretään hyödynnettäväksi tai huolehdittavaksi;11. toimivaltaisella viranomaisella:i) kun on kyseessä yhteisön jäsenvaltio, jäsenvaltion 57 artiklan mukaisesti nimeämää elintä, taiii) kun on kyseessä maa, joka ei ole yhteisön jäsenvaltio, mutta on Baselin yleissopimuksen sopimuspuoli, elintä, jonka kyseinen maa on Baselin yleissopimuksen 5 artiklan mukaisesti nimennyt toimivaltaiseksi viranomaiseksi yleissopimuksen tarkoituksia varten, taiiii) kun on kyseessä maa, joka ei ole kumpaakaan edellä mainituista, elintä, jonka kyseinen maa tai alue on nimennyt toimivaltaiseksi viranomaiseksi, tai jos viranomaista ei ole nimetty, sen maan tai alueen sääntelyviranomainen, jolla on lainkäyttövalta hyödynnettäviksi tai huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden maiden rajat ylittävien siirtojen tai kauttakulun suhteen;12. lähettävällä toimivaltaisella viranomaisella sen alueen toimivaltaista viranomaista, jolta jätteen siirtämisen suunnitellaan alkavan tai jolta siirto alkaa;13. vastaanottavalla toimivaltaisella viranomaisella sen alueen toimivaltaista viranomaista, jolle jätteen siirtämistä suunnitellaan tai jolle siirto suoritetaan taikka jolla jäte lastataan ennen siitä huolehtimista tai sen hyödyntämistä alueella, joka ei ole minkään maan lainkäyttövallan alainen;14. kauttakulkuvaltion toimivaltaisella viranomaisella sen maan toimivaltaista viranomaista, jonka kautta siirron suorittamista suunnitellaan tai jonka kautta siirto suoritetaan;15. lähettäjämaalla maata, josta jätteen siirron suunnitellaan alkavan tai josta siirto alkaa;16. vastaanottajamaalla maata, johon jätteen siirtoa suunnitellaan tai johon siirto suoritetaan kyseisessä maassa huolehdittavaksi tai hyödynnettäväksi taikka lastattavaksi ennen siitä huolehtimista tai sen hyödyntämistä alueella, joka ei ole minkään maan lainkäyttövallan alainen;17. kauttakulkumaalla maata, joka ei ole lähettäjä- eikä vastaanottajamaa ja jonka kautta jätteen siirtämistä suunnitellaan tai jonka kautta jäte siirretään;18. merentakaisilla mailla ja alueilla niitä 20 maata ja aluetta, jotka luetellaan merentakaisten maiden ja alueiden assosiaatiosta Euroopan yhteisöön 27 päivänä marraskuuta 2001 tehdyn neuvoston päätöksen 2001/822/EY [47] liitteessä I A;[47]  EYVL L 314, 30.11.2001, s. 1.19. yhteisön vientitullitoimipaikalla neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2913/92, sellaisena kuin se on muutettuna [48], 161 artiklan 5 kohdassa määriteltyä tullitoimipaikkaa;[48]  EYVL L 302, 19.10.1992, s. 1.20. yhteisön poistumistullitoimipaikalla komission asetuksessa (ETY) N:o 2454/93, sellaisena kuin se on muutettuna [49], 793 artiklan 2 kohdassa määriteltyä tullitoimipaikkaa;[49]  EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1.21. yhteisön saapumistullitoimipaikalla tullitoimipaikkaa, jonne yhteisön tullialueelle tuotu jäte on kuljetettava neuvoston asetuksen (ETY) 2913/92, sellaisena kuin se on muutettuna [50], 38 artiklan 1 kohdan säännösten mukaisesti;[50]  EYVL L 3, 7.1.1999, s. 23.22. yhteisöllä yhteisön aluetta;23. tuonnilla kaikkea jätteen tuontia yhteisön alueelle;24. maan rajat ylittävällä siirrollakaikkia jätteiden siirtoja maasta toiseen tai- kaikkia jätteiden siirtoja jonkin maan ja sen suojeluksessa olevien merentakaisten maiden ja alueiden tai muiden alueiden välillä tai- kaikkia jätteiden siirtoja jonkin maan ja jonkin sellaisen maa-alueen välillä, joka ei kuulu mihinkään kansainvälisen oikeuden alaiseen maahan, tai- kaikkia jätteiden siirtoja jonkin maan ja Etelämantereen alueiden välillä tai- kaikkia jätteiden siirtoja, joita suunnitellaan tai jotka toteutetaan jostakin maasta jonkin edellä kuvatun alueen kautta, tai- kaikkia jätteiden siirtoja, joita suunnitellaan tai jotka toteutetaan jonkin maan sisällä jonkin muun edellä kuvatun alueen kautta, tai- kaikkia jätteiden siirtoja, joita suunnitellaan tai jotka toteutetaan johonkin maahan joltakin maantieteelliseltä alueelta, joka ei kuulu minkään maan lainkäyttövallan alaisuuteen.II OSASTO JÄTTEIDEN SIIRROT JÄSENVALTIOIDEN VÄLILLÄ YHTEISÖN SISÄLLÄ TAI SITEN, ETTÄ KAUTTAKULKU TAPAHTUU KOLMANSIEN MAIDEN KAUTTA3 artikla Yleiset menettelyt1. Seuraavien jätteiden siirtoihin sovelletaan tämän osaston säännösten mukaisesti kirjallista ennakkoilmoitus- ja -hyväksyntämenettelyä:a) Jos jäte on tarkoitettu huolehdittavaksi:(i) kaikki jätteetb) Jos jäte on tarkoitettu hyödynnettäväksi:(i) liitteessä IV luetellut jätteet;(ii) liitteessä IV A luetellut jätteet;(iii) jätteet, jotka eivät kuulu mihinkään yksittäiseen liitteessä III, IV tai IV A olevaan jätenimikkeeseen;(iv) jäteseokset, jotka eivät kuulu mihinkään yksittäiseen liitteessä III, IV tai IV A olevaan jätenimikkeeseen.2. Seuraavien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoihin sovelletaan yleistä vaatimusta, jonka mukaan jätteiden mukana on oltava tietyt tiedot, kuten tämän osaston 2 luvussa olevassa 19 artiklassa säädetään:Liitteessä III luetellut jätteet.3. Poikkeustapauksissa sovelletaan seuraavaa:Liitteessä III lueteltuihin jätteisiin sovelletaan asiaankuuluvia säännöksiä ikään kuin jätteet olisi lueteltu liitteessä IV, jos jätteellä on direktiivin 91/689/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, liitteessä III lueteltuja vaarallisia ominaisuuksia.Tällaiset jätteet on määritettävä direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 18 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti. Nämä jätteet on lueteltava liitteessä IV A ja V.4. Edellä 1 kohdassa tarkoitettua kirjallista ennakkoilmoitus- ja hyväksyntämenettelyä ei sovelleta sellaisten jätteiden siirtoihin, jotka on nimenomaan tarkoitettu laboratoriossa analysoitaviksi niiden fyysisten tai kemiallisten ominaisuuksien tai sen määrittämiseksi, soveltuvatko ne hyödynnettäviksi tai huolehdittaviksi, sillä edellytyksellä, että jätteiden määrä ei ylitä 25 kiloa.Tällaisissa tapauksissa sovelletaan 19 ja 20 artiklassa säädettyjä menettelyjä, kuitenkin niin, että ainoastaan 19 artiklan 1 kohdan a-d ja f alakohdassa luetellut tiedot on ilmoitettava.Nimenomaan laboratoriossa analysoitavaksi tarkoitetun jätteen määräksi määritetään se vähimmäismäärä, joka kussakin yksittäisessä tapauksessa riittää analyysin asianmukaiseen suorittamiseen; määrä ei kuitenkaan saa ylittää 25 kiloa.5. Huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden siirtoihin sovellettavia säännöksiä sovelletaan myös silloin, kun siirretään jätteitä, jotka sisältävät kemikaaleja, jotka on lueteltu pysyviä orgaanisia yhdisteitä (POP-yhdisteitä) koskevan 22 päivänä toukokuuta 2001 tehdyn Tukholman yleissopimuksen, jäljempänä 'Tukholman yleissopimus', sellaisena kuin se on muutettuna, liitteessä A, B ja C tai jotka koostuvat näistä kemikaaleista taikka ovat niiden saastuttamia, ja jotka luetellaan liitteessä VIII.Liitteessä VIII lueteltujen kemikaalien raja-arvot on vahvistettava direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.1 luku - Kirjallinen ennakkoilmoitus ja -hyväksyntä4 artikla Kirjallinen ennakkoilmoitus- ja -hyväksyntämenettely1. Kun ilmoituksen tekijä aikoo siirtää 3 artiklan 1 kohdan a tai b alakohdassa määriteltyjä jätteitä jäsenvaltiosta toiseen ja/tai siirto tapahtuu yhden tai useamman muun jäsenvaltion kautta, ilmoituksen tekijän on tehtävä kirjallinen ennakkoilmoitus lähettävälle toimivaltaiselle viranomaiselle ja tämän viranomaisen välityksellä.2. Jos siirrettävä jäte on peräisin jostakin jäsenvaltiosta, ilmoituksen tekee tämän valtion lainkäyttövallan alainen luonnollinen tai oikeushenkilö, joka aikoo siirtää tai siirrättää jätteitä ja jolla on velvollisuus tehdä ilmoitus; ilmoituksen tekijän on oltava yksi seuraavassa luettelossa mainituista henkilöistä tai elimistä luettelon mukaisessa järjestyksessä:a) henkilö, jonka toiminta on tuottanut jätteen, taib) henkilö, jolle on myönnetty lupa suorittaa esikäsittelyä, sekoittamista tai muuta toimintaa, joka muuttaa jätteen ominaislaatua tai koostumusta ennen sen siirtoa, taic) kerääjä, jolle on myönnetty lupa ja joka on koonnut siirrettävän jätteen useista eri lähteistä peräisin olevista pienistä määristä samantyyppistä jätettä;d) siinä tapauksessa, että edellä kohdissa a, b ja c yksilöidyt henkilöt eivät ole tiedossa, ovat maksukyvyttömiä tai eivät ole käytettävissä, ilmoituksen tekijä on kerääjä, jolle on myönnetty lupa, tai rekisteröity jälleenmyyjä tai välittäjä;e) siinä tapauksessa, että kohdassa d yksilöity henkilö ei ole tiedossa, on maksukyvytön tai ei ole käytettävissä, ilmoituksen tekijä on haltija.3. Jos yhteisöön tuodaan tai yhteisön kautta siirretään jätettä, joka ei ole peräisin mistään jäsenvaltiosta, ilmoituksen tekee jätteen alkuperämaan lainkäyttövallan alainen luonnollinen tai oikeushenkilö, joka aikoo siirtää tai siirrättää tai on siirrättänyt jätteitä; ilmoituksen tekijän on oltava:a) vientimaan lakien mukaisesti nimetty henkilö, tai jos tällaista henkilöä ei ole nimetty,b) henkilö, jonka hallussa jäte on, jolla on lainmukainen määräysvalta jätteen suhteen tai jonka hallussa tai lainmukaisessa määräysvallassa jäte oli sitä vietäessä (haltija).4. Jätteen siirtäminen voi alkaa sen jälkeen, kun ilmoituksen tekijä on saanut:a) lähettävän toimivaltaisen viranomaisen kirjallisen hyväksynnän,b) vastaanottavan toimivaltaisen viranomaisen kirjallisen hyväksynnän jac) kauttakulkumaan toimivaltaisen viranomaisen kirjallisen hyväksynnän tai kun 10 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu kyseistä viranomaista koskeva 30 päivän määräaika on kulunut umpeen, jolloin viranomaisen voidaan otaksua antaneen hiljaisen hyväksynnän.5. Siirto voi alkaa vasta, kun ilmoitusta koskevat kaikkien toimivaltaisten viranomaisten hyväksynnät ovat 10 artiklan 4 ja 5 kohdan mukaisesti voimassa; lisäksi siirron on päätyttävä tänä aikana.6. Kunkin jätteen siirron mukana on oltava jäljennös ilmoitus- ja siirtoasiakirjasta sekä jäljennökset asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten hyväksynnöistä.5 artikla Ilmoitusta koskevat vaatimuksetIlmoitusta tehtäessä on noudatettava seuraavia vaatimuksia:1. Ilmoitus- ja siirtoasiakirjat:Ilmoitus on tehtävä seuraavien asiakirjojen avulla:a) liitteessä I A oleva ilmoitusasiakirja jab) liitteessä I B oleva siirtoasiakirja.Ilmoituksen tekijän on täytettävä ilmoitusasiakirja ja siirtoasiakirja.Ilmoituksen tekijä saa ilmoitusasiakirjan ja siirtoasiakirjan lähettävältä toimivaltaiselta viranomaiselta.2. Ilmoitus- ja siirtoasiakirjassa olevat tiedot ja asiakirjat:Ilmoituksen tekijän on annettava ilmoitusasiakirjassa liitteen II ensimmäisessä osassa luetellut tiedot ja liitettävä siihen kyseisessä osassa luetellut asiakirjat sekä annettava siirtoasiakirjassa liitteen II toisessa osassa luetellut tiedot ja liitettävä siihen kyseisessä osassa luetellut asiakirjat.Ilmoituksen katsotaan olevan asianmukaisesti täytetty, kun ilmoituksen tekijä on täyttänyt ilmoitusasiakirjan ja siirtoasiakirjan ja toimittanut liitteen II ensimmäisessä ja toisessa osassa luetellut tiedot ja asiakirjat.3. Lisätiedot ja -asiakirjat:Ilmoituksen tekijän on annettava lisätietoja ja -asiakirjoja, jos asianomainen toimivaltainen viranomainen niitä pyytää sen jälkeen, kun se on 8 artiklan mukaisesti saanut ilmoitusasiakirjan lähettävältä toimivaltaiselta viranomaiselta.Luettelo lisätiedoista ja -asiakirjoista, joita voidaan pyytää, on liitteen II kolmannessa osassa.Ilmoituksen katsotaan olevan asianmukaisesti tehty, kun ilmoituksen tekijä on täyttänyt ilmoitusasiakirjan ja siirtoasiakirjan, toimittanut liitteen II ensimmäisessä ja toisessa osassa luetellut tiedot ja asiakirjat sekä liitteen II kolmannessa osassa luetellut lisätiedot ja -asiakirjat, joita tämän kohdan mukaisesti voidaan pyytää.4. Sopimuksen tekeminen ilmoituksen tekijän ja vastaanottajan välillä:Ilmoituksen tekijän on tehtävä vastaanottajan kanssa 6 artiklassa kuvattu sopimus ilmoitetun jätteen hyödyntämisestä tai huolehtimisesta.Sopimuksen on oltava tehty ja oikeudellisesti sitova, kun ilmoitus tehdään.Sopimuksen tekemisestä on toimitettava ilmoitusta tehtäessä todisteet asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.Ilmoituksen tekijän tai vastaanottajan on pyynnöstä toimitettava sopimuksen jäljennös asianomaiselle toimivaltaiselle viranomaiselle.5. Vakuuksien tai vakuutusten hankkiminen:Ilmoituksen tekijän on hankittava 7 artiklassa kuvattu vakuus tai vakuutus.Vakuuden tai vakuutuksen on oltava hankittu ja oikeudellisesti sitova, kun ilmoitus tehdään, ja sitä on sovellettava ilmoitettuun jätteen siirtoon viimeistään siinä vaiheessa, kun siirto alkaa.Vakuuden tai vakuutuksen hankkimisesta on toimitettava ilmoitusta tehtäessä todisteet asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.6. Ilmoituksen soveltamisala:Ilmoitus koskee jätteen siirron kaikkia vaiheita, välivaiheet mukaan luettuina, ensimmäisestä lähetyspaikasta lopulliseen vastaanottopaikkaan, jossa hyödyntäminen ja/tai huolehtiminen tapahtuu.Yksi ilmoitus voi koskea ainoastaan yhtä jätenimikettä.6 artikla Sopimus1. Kaikista jätteiden siirroista, joista on tehtävä ilmoitus, on tehtävä ilmoituksen tekijän ja vastaanottajan välinen sopimus, joka koskee ilmoitetun jätteen hyödyntämistä tai huolehtimista.2. Sopimuksen on oltava tehty ja oikeudellisesti sitova ilmoitusta tehtäessä.3. Sopimuksessa on määrättävä seuraavista velvollisuuksista:- jäljempänä 24 ja 26 artiklassa säädetty ilmoituksen tekijän velvollisuus ottaa jäte takaisin, jos siirtoa ei ole toteutettu aiotulla tavalla tai jos se on toteutettu tämän asetuksen vastaisesti, ja- vastaanottajan velvollisuus antaa 17 artiklan 1 kohdan e alakohdan mukaisesti todistus jätteen lopullisesta hyödyntämisestä tai huolehtimisesta jätteen siirtoa koskevan ilmoituksen, siinä olevien ehtojen ja tämän asetuksen vaatimusten mukaisesti.4. Jos jäte siirretään yhdistämistä, sekoittamista, uudelleenpakkaamista, vaihtamista, varastointia tai muita sellaisia hyödyntämis- tai huolehtimistoimia varten, jotka katsotaan väliaikaisiksi eikä lopullisiksi, sopimuksessa on määrättävä seuraavista velvollisuuksista:- vastaanottajan velvollisuus antaa 16 artiklan 2 kohdan c ja d alakohdan mukaisesti todistus jätteen lopullisesta hyödyntämisestä tai huolehtimisesta jätteen siirtoa koskevan ilmoituksen, siinä olevien ehtojen ja tämän asetuksen vaatimusten mukaisesti, ja- vastaanottajan velvollisuus antaa 16 artiklan 2 kohdan e alakohdan ii alakohdan mukaisesti ilmoitus alkuperäiselle lähettävälle toimivaltaiselle viranomaiselle silloin, kun jäte siirretään edelleen laitokseen, joka sijaitsee jossain muussa jäsenvaltiossa tai kolmannessa maassa kuin 16 artiklan 2 kohdan e alakohdassa tarkoitetussa alkuperäisessä lähettäjämaassa.5. Jos jätteen siirto tapahtuu saman oikeussubjektin määräysvaltaan kuuluvan kahden laitoksen välillä, sopimus voidaan korvata kyseisen oikeussubjektin antamalla vakuutuksella siitä, että se ottaa tehtäväkseen ilmoitetun jätteen hyödyntämisen tai huolehtimisen.7 artikla Vakuus1. Kaikkia sellaisia jätteiden siirtoja varten, joista on tehtävä ilmoitus, on hankittava vakuus tai vakuutus, joka kattaa:a) kuljetuskustannukset,b) lopullisen huolehtimisen tai lopullisen hyödyntämisen kustannukset jac) varastointikustannukset.Vakuuden tai vakuutuksen on katettava myös kustannukset, jotka aiheutuvata) jäljempänä 24 artiklassa tarkoitetuissa tapauksissa, joissa siirtoa ei voida toteuttaa suunnitellulla tavalla, jab) jäljempänä 26 artiklassa tarkoitetuissa laittomien siirtojen tapauksissa.2. Vakuuden tai vakuutuksen on oltava hankittu ja oikeudellisesti sitova, kun ilmoitus tehdään, ja sitä on sovellettava jätteen siirtoon viimeistään siinä vaiheessa, kun ilmoitettu siirto alkaa.3. Vakuuden tai vakuutuksen on oltava voimassa ja sen on katettava ilmoitettu siirto koko sen keston ajan lopullisen huolehtimisen tai hyödyntämisen suorittamiseen saakka.Jos jäte siirretään yhdistämistä, sekoittamista, uudelleenpakkaamista, vaihtamista, varastointia tai muita sellaisia hyödyntämis- tai huolehtimistoimia varten, jotka katsotaan väliaikaisiksi eikä lopullisiksi, vakuutta koskeva vaatimus voidaan täyttää siten, että vastaanottaja hankkii täydentävän vakuuden tai vakuutuksen, joka kattaa kyseisen siirron sen lopullisen huolehtimisen tai hyödyntämisen suorittamiseen saakka.4. Vakuuden tai vakuutuksen korvausmäärän hyväksyy lähettävä toimivaltainen viranomainen.Kuitenkin silloin, kun on kyse jätteen tuonnista yhteisöön, korvausmäärän hyväksyy jätteen yhteisössä vastaanottava toimivaltainen viranomainen.5. Kaikilla asianomaisilla toimivaltaisilla viranomaisilla on oltava mahdollisuus saada korvaus kyseisen vakuuden tai vakuutuksen perusteella.6. Vakuus tai vakuutus on vapautettava, kun ilmoituksen tekijä on antanut todisteen siitä, että jäte on saapunut vastaanottopaikkaansa ja siitä on lopullisesti huolehdittu tai se on lopullisesti hyödynnetty ympäristön kannalta järkevällä tavalla.Tällainen todiste on 17 artiklan 1 kohdan e alakohdassa tarkoitettu todistus jätteen lopullisesta hyödyntämisestä tai huolehtimisesta tai 16 artiklan 2 kohdan d alakohdassa tarkoitettu todistus väliaikaisten hyödyntämis- tai huolehtimistoimien toteuttamisesta.Jos jäte siirretään yhdistämistä, sekoittamista, uudelleenpakkaamista, vaihtamista, varastointia tai muita sellaisia hyödyntämis- tai huolehtimistoimia varten, jotka katsotaan väliaikaisiksi eikä lopullisiksi, ja jos vastaanottaja on hankkinut täydentävän vakuuden tai vakuutuksen, kuten 3 kohdassa säädetään, vakuus voidaan vapauttaa, kun ilmoituksen tekijä on antanut todisteen siitä, että jäte on saapunut kyseiseen vastaanottopaikkaan ja se on yhdistetty, sekoitettu, pakattu uudelleen, vaihdettu tai varastoitu. Tällainen todiste on 16 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitettu todistus.7. Kun kyseessä on 14 artiklan mukainen yleinen ilmoitus, voidaan hankkia vakuus tai vakuutus, joka kattaa jotkin ilmoitukseen sisältyvät siirron osat, sen sijaan, että hankitaan yleisen ilmoituksen aiheena olevan koko siirron kattava yksi vakuus tai vakuutus.Tällaisissa tapauksissa vakuutta tai vakuutusta on sovellettava siirtoon viimeistään silloin, kun se siirron osa, jota varten vakuus tai vakuutus on hankittu, alkaa.Vakuus tai vakuutus on vapautettava, kun ilmoituksen tekijä on antanut todisteen siitä, että kunkin vakuuden tai vakuutuksen piiriin kuuluva siirto on saapunut vastaanottopaikkaansa ja jätteestä on lopullisesti huolehdittu tai se on lopullisesti hyödynnetty ympäristön kannalta järkevällä tavalla. Tällainen todiste on 17 artiklan 1 kohdan e alakohdassa tarkoitettu todistus jätteen lopullisesta huolehtimisesta tai hyödyntämisestä.8. Vakuuden tai vakuutuksen laskentamenetelmä voidaan vahvistaa direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.9. Kunkin jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille tämän artiklan mukaisesti antamansa kansalliset säädökset.8 artikla Ilmoitusten toimittaminen edelleen lähettävän toimivaltaisen viranomaisen toimesta1. Saatuaan 5 artiklan 2 kohdassa määritellyn asianmukaisesti täytetyn ilmoituksen, lähettävän toimivaltaisen viranomaisen on toimitettava siitä jäljennökset muille asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille ja vastaanottajalle sekä ilmoitettava jäljennösten toimittamisesta ilmoituksen tekijälle.Tämä on tehtävä kolmen työpäivän kuluessa ilmoituksen saamisesta.2. Jos ilmoitus ei ole asianmukaisesti täytetty, lähettävä toimivaltainen viranomainen voi 5 artiklan 2 kohdan mukaisesti pyytää ilmoituksen tekijältä tietoja ja asiakirjoja.Tämä on tehtävä kolmen työpäivän kuluessa ilmoituksen saamisesta.Tällaisissa tapauksissa 1 kohdassa mainittua kolmen päivän määräaikaa siirretään, kunnes lähettävä toimivaltainen viranomainen on saanut pyytämänsä tiedot ja asiakirjat.3. Lähettävä toimivaltainen viranomainen voi päättää olla toimittamatta ilmoituksen jäljennöksiä edelleen, jos se 12 ja 13 artiklan mukaisesti esittää heti kyseistä siirtoa koskevan vastalauseen.Sen on välittömästi ilmoitettava vastalauseestaan ilmoituksen tekijälle.4. Jos lähettävä toimivaltainen viranomainen ei ole ilmoituksen saatuaan 30 päivän kuluessa toimittanut sitä edelleen 1 kohdan vaatimusten mukaisesti, sen on ilmoituksen tekijän pyynnöstä annettava selkeät perustelut.Tällaisesta perustelusta on lähetettävä jäljennös asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.9 artikla Vastaanottavan toimivaltaisen viranomaisen vastaanottovahvistus1. Saatuaan 5 artiklan 3 kohdassa määritellyn asianmukaisesti tehdyn ilmoituksen, vastaanottavan toimivaltaisen viranomaisen on lähetettävä ilmoituksen tekijälle vastaanottovahvistus ja sen jäljennökset muille asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille ja vastaanottajalle.Tämä on tehtävä kolmen työpäivän kuluessa ilmoituksen saamisesta.2. Jos ilmoitus ei ole asianmukaisesti tehty, vastaanottava toimivaltainen viranomainen voi 5 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisesti pyytää ilmoituksen tekijältä tietoja ja asiakirjoja.Tämä on tehtävä kolmen työpäivän kuluessa ilmoituksen saamisesta.Tällaisissa tapauksissa 1 kohdassa mainittua kolmen päivän määräaikaa siirretään, kunnes vastaanottava toimivaltainen viranomainen on saanut pyydetyt tiedot ja asiakirjat.3. Vastaanottavan toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava määräajan siirtämisestä ilmoituksen tekijälle ja asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.4. Jos vastaanottava toimivaltainen viranomainen ei ole 30 päivän kuluessa lähettänyt 1 kohdan säännösten mukaisesti vahvistusta ilmoituksen vastaanottamisesta, sen on ilmoituksen tekijän pyynnöstä annettava selkeät perustelut.Tällaisesta perustelusta on lähetettävä jäljennös asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.10 artikla Vastaanottavan, lähettävän ja kauttakulkumaan toimivaltaisen viranomaisen hyväksyntä1. Vastaanottavan, lähettävän ja kauttakulkumaan toimivaltaisen viranomaisen on 30 päivän kuluessa siitä, kun vastaanottava toimivaltainen viranomainen on 9 artiklan mukaisesti lähettänyt vastaanottovahvistuksen, tehtävä ilmoitetusta siirrosta jokin seuraavassa luetelluista perustelluista päätöksistä ja ilmoitettava päätöksestään kirjallisena:- hyväksyntä ilman ehtoja,- hyväksyntä 11 artiklan mukaisin ehdoin tai- 12 ja 13 artiklan mukainen vastalause.Kauttakulkumaan toimivaltaisen viranomaisen voidaan olettaa antaneen hiljaisen hyväksyntänsä, jos se ei ole esittänyt vastalausettaan mainitussa 30 päivän määräajassa.2. Vastaanottavan, lähettävän ja kauttakulkumaan toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava ilmoituksen tekijälle päätöksestään ja sen perusteista kirjallisesti 30 päivän määräajassa ja lähetettävä tästä ilmoituksestaan jäljennökset muille asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.3. Vastaanottavan, lähettävän ja kauttakulkumaan toimivaltaisen viranomaisen on merkittävä kirjallinen hyväksyntänsä leimaamalla, allekirjoittamalla ja päiväämällä ilmoitusasiakirja asianmukaisesti.4. Suunnitellun jätteiden siirron kirjallinen hyväksyntä lakkaa olemasta voimassa yhden kalenterivuoden kuluttua 1 kohdassa tarkoitetusta hyväksymispäivästä.Tätä voimassaoloaikaa ei kuitenkaan sovelleta, josa) asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset ovat osoittaneet lyhyemmän ajan taib) asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset ovat osoittaneet pidemmän, enimmillään kahden kalenterivuoden pituisen ajan tapauksissa, joissa on kyse 16 artiklan 2 kohdan d alakohdassa tarkoitetuista väliaikaisista hyödyntämis- tai huolehtimistoimista.5. Hiljainen hyväksyntä lakkaa olemasta voimassa yhden kalenterivuoden kuluttua siitä, kun 30 päivän määräaika vastaanottavan toimivaltaisen viranomaisen lähetettyä vastaanottovahvistuksen 9 artiklan mukaisesti on kulunut umpeen.Kuitenkin silloin, kun jätteiden siirrossa on kyse 16 artiklan 2 kohdan d alakohdassa tarkoitetuista väliaikaisista hyödyntämis- tai huolehtimistoimista, hiljainen hyväksyntä lakkaa olemasta voimassa kahden kalenterivuoden kuluttua siitä, kun 30 päivän määräaika vastaanottavan toimivaltaisen viranomaisen lähetettyä vastaanottovahvistuksen 9 artiklan mukaisesti on kulunut umpeen.11 artikla Jätteen siirrolle asetettavat ehdot1. Lähettävä, vastaanottava ja kauttakulkumaan toimivaltainen viranomainen voivat 30 päivän kuluessa siitä, kun vastaanottava toimivaltainen viranomainen on 9 artiklan mukaisesti lähettänyt vastaanottovahvistuksen, asettaa ilmoitettua siirtoa koskevalle hyväksynnälleen ehtoja.Ehdot voivat perustua yhteen tai useampaan joko 12 tai 13 artiklassa mainittuun, huolehdittavaksi tai hyödynnettäväksi tarkoitettua jätettä koskevaan syyhyn.2. Lisäksi lähettävä, vastaanottava ja kauttakulkumaan toimivaltainen viranomainen voivat 1 kohdassa tarkoitetussa 30 päivän määräajassa asettaa ehtoja, jotka koskevat jätteiden kuljettamista niiden lainkäyttövallan alaisuuteen kuuluvalla alueella.Nämä ehdot eivät saa olla tiukempia kuin kokonaan niiden lainkäyttövallan alaisuuteen kuuluvalla alueella tapahtuvia samanlaisia kuljetuksia koskevat ehdot, ja niissä on otettava asianmukaisesti huomioon voimassa olevat sopimukset ja varsinkin asiaa koskevat kansainväliset sopimukset.3. Lähettävä, vastaanottava ja kauttakulkumaan toimivaltainen viranomainen voivat myös asettaa 1 kohdassa tarkoitetussa 30 päivän määräajassa ehdon, jonka mukaan kirjallinen hyväksyntä katsotaan peruutetuksi, jos vakuutta tai vakuutusta ei voida soveltaa viimeistään ilmoitetun siirron alkaessa, kuten 5 artiklan 5 kohdassa ja 7 artiklan 2 kohdassa säädetään.4. Ehtoja asettaneen toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava kyseiset ehdot kirjallisesti ilmoituksen tekijälle ja toimitettava jäljennökset tästä ilmoituksesta asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.Asianomaisen toimivaltaisen viranomaisen on sisällytettävä tai liitettävä ehdot ilmoitusasiakirjaan.12 artikla Huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden siirtoa koskevat vastalauseet1. Kun huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden suunnitellusta siirrosta on tehty ilmoitus, vastaanottava ja lähettävä toimivaltainen viranomainen voivat 30 päivän kuluessa siitä, kun vastaanottava toimivaltainen viranomainen on 9 artiklan mukaisesti lähettänyt vastaanottovahvistuksen, esittää perustellun vastalauseen perustamissopimuksen mukaisesti ja jonkin seuraavan syyn tai kaikkien seuraavien syiden perusteella:a) siirto ei olisi sellaisten toimien mukainen, joita on toteutettu direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, mukaisesti läheisyys-, hyödyntämisen ensisijaisuus- ja omavaraisuusperiaatteiden soveltamiseksi yhteisön ja kansallisella tasolla ja joilla jätteiden siirrot kielletään kokonaan tai osittain tai joilla niitä vastustetaan järjestelmällisesti, taib) siirto ei olisi ympäristönsuojeluun, yleiseen järjestykseen ja turvallisuuteen sekä terveyden suojeluun liittyvien kansallisten lakien ja asetusten mukainen taic) ilmoituksen tekijä tai vastaanottaja on aikaisemmin syyllistynyt laittomaan jätteiden kuljetukseen tai muuhun ympäristönsuojeluun liittyvään laittomaan toimintaan;Tällaisessa tapauksessa lähettävä ja vastaanottava toimivaltainen viranomainen voivat kansallisen lainsäädännön mukaisesti kieltäytyä kaikista siirroista, joihin kyseinen henkilö liittyy, taid) siirto on kyseisen jäsenvaltion tai kyseisten jäsenvaltioiden tai yhteisön tekemistä kansainvälisistä yleissopimuksista johtuvien velvoitteiden vastainen taie) suunniteltu siirto ei ole maantieteelliset olosuhteet tai tietyntyyppisiin jätteisiin erikoistuneiden laitosten tarve huomioon ottaen direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, ja erityisesti sen 5 ja 7 artiklan mukainen seuraavin perustein:i) omavaraisuusperiaatteen soveltaminen yhteisön ja kansallisella tasolla,ii) laitoksessa huolehditaan lähempänä sijaitsevasta lähteestä tulevista jätteistä, jotka toimivaltainen viranomainen on asettanut etusijalle, taiiii) sen varmistaminen, että jätteiden siirrot ovat jätehuoltosuunnitelmien mukaisia, taif) jäte käsitellään laitoksessa, johon sovelletaan ympäristön pilaantumisen ehkäisemisen ja vähentämisen yhtenäistämiseksi annettua direktiiviä 96/61/EY, sellaisena kuin se on muutettuna [51], mutta siihen ei sovelleta direktiivin 9 artiklan 4 kohdassa määriteltyjä parhaita käytettävissä olevia tekniikoita, tai[51]  EYVL L 257, 10.10.1996, s. 26.g) sen varmistaminen, että jäte käsitellään yhteisön lainsäädännössä vahvistettuihin huolehtimistoimiin liittyvien oikeudellisesti sitovien ympäristönsuojelunormien mukaisesti.2. Kauttakulkumaan toimivaltainen viranomainen voi 30 päivän kuluessa siitä, kun vastaanottava toimivaltainen viranomainen on 9 artiklan mukaisesti lähettänyt vastaanottovahvistuksen, esittää perustellun vastalauseen ainoastaan 1 kohdan b-d alakohdan perusteella, mutta ei a, e, f eikä g alakohdan perusteella.3. Edellä olevan 1 kohdan a alakohtaa ei sovelleta, kun on kyse vaarallisista jätteistä, joita lähettävässä jäsenvaltiossa tuotetaan vuosittain niin pieni kokonaismäärä, ettei kyseisen jäsenvaltion ole taloudellisesti kannattavaa rakentaa uusia erikoistuneita huolehtimislaitoksia.Jos lähettävä toimivaltainen viranomainen katsoo, että on sovellettava tätä alakohtaa eikä 1 kohdan a alakohtaa, vastaanottavan toimivaltaisen viranomaisen on tehtävä sen kanssa yhteistyötä kysymyksen ratkaisemiseksi kahdenvälisesti.Jos tyydyttävää ratkaisua ei löydetä, kumpi jäsenvaltio tahansa voi jättää asian komission ratkaistavaksi. Tällöin komissio ratkaisee asian direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 18 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti.4. Jos toimivaltaiset viranomaiset toteavat 10 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun 30 päivän määräajan kuluessa, että niiden vastalauseiden syynä olleet ongelmat on ratkaistu, niiden on välittömästi ilmoitettava tästä kirjallisesti ilmoituksen tekijälle ja toimitettava ilmoituksestaan jäljennökset vastaanottajalle ja asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.5. Jos vastalauseen syynä olleita ongelmia ei ole ratkaistu 10 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun 30 päivän määräajan kuluessa, ilmoituksen voimassaolo lakkaa ja on tehtävä uusi ilmoitus, jolleivät asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset ja ilmoituksen tekijä muuta sovi.6. Jäsenvaltion on välittömästi ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille toimista, joita se on toteuttanut 1 kohdan a alakohdan mukaisesti kieltääkseen huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden siirrot kokonaan tai osittain tai vastustaakseen niitä järjestelmällisesti.13 artikla Hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden siirtoa koskevat vastalauseet1. Kun hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden suunnitellusta siirrosta on tehty ilmoitus, vastaanottava ja lähettävä toimivaltainen viranomainen voivat 30 päivän kuluessa siitä, kun vastaanottava toimivaltainen viranomainen on 9 artiklan mukaisesti lähettänyt vastaanottovahvistuksen, esittää perustellun vastalauseen perustamissopimuksen mukaisesti ja jonkin seuraavan syyn tai kaikkien seuraavien syiden perusteella:a) siirto ei olisi direktiivin 74/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, ja erityisesti sen 3, 4 ja 7 artiklan mukainen taib) siirto ei olisi ympäristön suojeluun, yleiseen järjestykseen ja turvallisuuteen sekä terveyden suojeluun liittyvien kansallisten lakien ja asetusten mukainen taic) ilmoituksen tekijä tai vastaanottaja on aikaisemmin syyllistynyt laittomaan jätteiden kuljetukseen tai muuhun ympäristönsuojeluun liittyvään laittomaan toimintaan;Tällaisessa tapauksessa lähettävä ja vastaanottava toimivaltainen viranomainen voivat kansallisen lainsäädännön mukaisesti kieltäytyä kaikista siirroista, joihin kyseinen henkilö liittyy, taid) siirto on kyseisen jäsenvaltion tai kyseisten jäsenvaltioiden tai yhteisön tekemistä kansainvälisistä yleissopimuksista johtuvien velvoitteiden vastainen taie) hyödynnettävän ja hyödynnettäväksi kelpaamattoman jätteen suhde, lopullisesti hyödynnettävien materiaalien arvioitu arvo, hyödyntämisen kustannukset tai hyödynnettäväksi kelpaamattoman osan huolehtimisesta aiheutuvat kustannukset eivät anna aihetta hyödyntämiseen taloudellisista ja/tai ympäristöä koskevista syistä taif) jäte käsitellään laitoksessa, johon sovelletaan ympäristön pilaantumisen ehkäisemisen ja vähentämisen yhtenäistämiseksi annettua direktiiviä 96/61/EY, sellaisena kuin se on muutettuna, mutta siihen ei sovelleta direktiivin 9 artiklan 4 kohdassa määriteltyjä parhaita käytettävissä olevia tekniikoita, taig) sen varmistaminen, että kyseinen jäte käsitellään hyödyntämiseen liittyvien oikeudellisesti sitovien ympäristönsuojelunormien mukaisesti tai yhteisön lainsäädännössä vahvistettujen oikeudellisesti sitovien hyödyntämis- tai kierrätysvelvoitteiden mukaisesti, taih) sen varmistaminen, että kyseiset jätteet käsitellään direktiivin 75/442/EY, sellaisena kuin se on muutettuna, 7 artiklan mukaisesti laadittuja jätehuoltosuunnitelmia noudattaen siten, että varmistetaan yhteisön lainsäädännössä vahvistettujen oikeudellisesti sitovien hyödyntämis- tai kierrätysvelvoitteiden täyttäminen.2. Kauttakulkumaan toimivaltaiset viranomaiset voivat 30 päivän kuluessa siitä, kun vastaanottava toimivaltainen viranomainen on 9 artiklan mukaisesti lähettänyt vastaanottovahvistuksen, esittää perustellun vastalauseen ainoastaan 1 kohdan b-d alakohdan perusteella, mutta eivät a, e, f, g eikä h alakohdan perusteella.3. Jos toimivaltaiset viranomaiset toteavat 10 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun 30 päivän määräajan kuluessa, että niiden vastalauseiden syynä olleet ongelmat on ratkaistu, niiden on välittömästi ilmoitettava tästä kirjallisesti ilmoituksen tekijälle ja toimitettava ilmoituksestaan jäljennökset vastaanottajalle ja muille asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.4. Jos vastalauseen syynä olleita ongelmia ei ole ratkaistu 10 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun 30 päivän määräajan kuluessa, ilmoituksen voimassaolo lakkaa ja on tehtävä uusi ilmoitus, jolleivät asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset ja ilmoituksen tekijä muuta sovi.14 artikla Yleinen ilmoitus1. Ilmoituksen tekijä voi tehdä useita jätteiden siirtoja koskevan yleisen ilmoituksen, jos kunkin siirron osalta:a) jätteellä on samat fyysiset ja kemialliset ominaisuudet,b) jäte siirretään samalle vastaanottajalle ja samaan laitokseen jac) ilmoitus- ja siirtoasiakirjoissa ilmoitettu siirtoreitti on sama.2. Jos samaa reittiä ei ennalta arvaamattomista syistä voida käyttää, ilmoituksen tekijän on ilmoitettava tästä asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille mahdollisimman pian ja mahdollisuuksien mukaan ennen siirron alkamista, jos reittimuutoksen tarve on jo tiedossa.Jos reittimuutos on tiedossa ennen siirron alkamista ja koskee muita toimivaltaisia viranomaisia kuin niitä, joita yleinen ilmoitus koskee, yleistä ilmoitusta ei voida käyttää, vaan on tehtävä uusi varsinainen ilmoitus.3. Asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset voivat asettaa yleisen ilmoituksen antamismenettelyn hyväksymisen ehdoksi lisätietojen ja -asiakirjojen antamisen, josta säädetään 5 artiklan 2 ja 3 kohdassa.4. Asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten on peruutettava tämän menettelyn käyttö, jos:a) jätteen koostumus ei ole ilmoituksen mukainen taib) siirrolle asetettuja ehtoja ei noudateta taic) jätettä ei hyödynnetä hyödyntämislaitokselle myönnetyn luvan mukaisesti taid) jäte aiotaan siirtää tai se on siirretty ilmoitusasiakirjassa annetuista tai siihen liitetyistä tiedoista poikkeavalla tavalla.5. Yleinen ilmoitus peruutetaan tekemällä asiasta virallinen ilmoitus ilmoituksen tekijälle ja lähettämällä tämän ilmoituksen jäljennökset vastaanottajalle ja muille asianomaisille viranomaisille.6. Kunkin jätteen siirron mukana on oltava jäljennös yleisestä ilmoituksesta ja siirtoasiakirjasta sekä jäljennökset asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten antamista yleistä ilmoitusta koskevista hyväksynnöistä.7. Kaikkiin tämän artiklan soveltamisalaan kuuluviin suunniteltuihin jätteiden siirtoihin sovelletaan tämän asetuksen säännöksiä edellä 1 kohdassa säädetyin mukautuksin.15 artikla Ennalta hyväksytyt hyödyntämislaitokset1. Vastaanottava toimivaltainen viranomainen, jonka lainkäyttövallan alaisuuteen tietyt hyödyntämislaitokset kuuluvat, voi päättää myöntää ennakkohyväksynnän tällaisille laitoksille.Tällaisten päätösten on koskettava vain tiettyä ajanjaksoa, ja ne voidaan peruuttaa milloin tahansa.2. Jos yleinen ilmoitus hyväksytään 14 artiklan mukaisesti, vastaanottava toimivaltainen viranomainen voi pidentää 10 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun hyväksynnän voimassaoloaikaa enintään kolmeen vuoteen.3. Jos toimivaltaiset viranomaiset päättävät 1 ja 2 kohdan mukaisesti antaa jollekin laitokselle ennakkohyväksynnän, niiden on annettava komissiolle, OECD:n sihteeristölle ja muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille seuraavat tiedot:a) hyödyntämislaitoksen nimi, numero ja osoite,b) kuvaus käytetyistä tekniikoista, R-koodi(t) mukaan luettuina,c) liitteiden IV ja IV A nimikkeiden mukaisesti luokitellut jätetyypit, joihin päätöstä sovelletaan,d) kokonaismäärä, jota ennakkohyväksyntä koskee,e) ajanjakso, jonka ennakkohyväksyntä kattaa,f) ennakkohyväksynnän mahdolliset muutokset jag) ilmoitettujen tietojen mahdolliset muutokset.Tietojen antamiseen voi käyttää liitteen VI mukaista lomaketta.4. Ennakkohyväksyntää koskevan päätöksen peruuttamisesta on myös ilmoitettava 3 kohdassa kuvatulla tavalla.5. Poiketen siitä, mitä 10, 11 ja 13 artiklassa säädetään, asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten 10 artiklan mukaisesti antamaan hyväksyntään, 11 artiklan mukaisesti asettamiin ehtoihin ja 13 artiklan mukaisesti esittämiin vastalauseisiin sovelletaan määräaikaa, joka on seitsemän työpäivää siitä, kun vastaanottava toimivaltainen viranomainen on 9 artiklan mukaisesti lähettänyt vastaanottovahvistuksen.6. Rajoittamatta 5 kohdan säännösten soveltamista, lähettävä toimivaltainen viranomainen voi päättää, että pidempi aika on tarpeen lisätietojen tai -asiakirjojen saamiseksi ilmoituksen tekijältä.Tällaisessa tapauksessa toimivaltaisen viranomaisen on seitsemän työpäivän kuluessa ilmoitettava asiasta ilmoituksen tekijälle kirjallisesti ja lähetettävä tästä ilmoituksesta jäljennökset muille asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.Tarvittava aika ei kokonaisuudessaan saa ylittää 30 päivää siitä, kun vastaanottava toimivaltainen viranomainen on 9 artiklan mukaisesti lähettänyt vastaanottovahvistuksen.7. Kaikkiin tämän artiklan soveltamisalaan kuuluviin suunniteltuihin jätteiden siirtoihin sovelletaan tämän asetuksen säännöksiä edellä 1, 2, 5 ja 6 kohdassa säädetyin mukautuksin.8. Muita ennalta hyväksyttyihin hyödyntämislaitoksiin liittyviä ehtoja ja vaatimuksia voidaan vahvistaa direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.16 artikla Väliaikaisia hyödyntämis- ja huolehtimistoimia koskevat säännökset1. Jos jäte siirretään yhdistämistä, sekoittamista, uudelleenpakkaamista, vaihtamista, varastointia tai muita sellaisia hyödyntämis- tai huolehtimistoimia varten, jotka katsotaan väliaikaisiksi eikä lopullisiksi, jäljempänä 'väliaikaiset hyödyntämis- tai huolehtimistoimet', tällaisiin jätteiden siirtoihin sovelletaan tämän osaston säännöksiä.2. Lisäksi sovelletaan seuraavia säännöksiä:a) Jos jätteet on tarkoitettu väliaikaisiin hyödyntämis- tai huolehtimistoimiin, myös se laitos tai ne laitokset, jo(i)ssa lopulliset hyödyntämis- ja huolehtimistoimet myöhemmin toteutetaan, on ilmoitettava ilmoitusasiakirjassa.b) Väliaikaiset hyödyntämis- tai huolehtimistoimet toteuttavan laitoksen tai laitosten on toimitettava kolmen päivän kuluessa kirjallinen vahvistus jätteiden vastaanottamisesta kyseiseen laitokseen.Vahvistus on sisällytettävä tai liitettävä siirtoasiakirjaan. Kyseisen laitoksen tai kyseisten laitosten on lähetettävä vahvistuksen sisältävän siirtoasiakirjan jäljennös allekirjoitettuna ilmoituksen tekijälle ja asianomaisille toimivaltaisille viranomaisillec) Väliaikaiset hyödyntämis- tai huolehtimistoimet toteuttavan laitoksen tai laitosten on annettava todistus jätteen hyödyntämisestä tai huolehtimisesta mahdollisimman pian ja viimeistään 30 päivän kuluessa kyseisten toimien suorittamisesta sen omalla vastuulla ja viimeistään yhden kalenterivuoden kuluessa jätteen vastaanottamisesta.Todistus on sisällytettävä tai liitettävä siirtoasiakirjaan.Kyseisen laitoksen tai kyseisten laitosten on lähetettävä todistuksen sisältävän siirtoasiakirjan jäljennös ilmoituksen tekijälle ja asianomaisille toimivaltaisille viranomaisilled) Kun väliaikaisia hyödyntämis- tai huolehtimistoimia toteuttava hyödyntämis- tai huolehtimislaitos toimittaa jätteitä vastaanottajamaassa sijaitsevaan laitokseen myöhemmin tapahtuvaa lopullista hyödyntämistä tai huolehtimista varten, sen on hankittava mahdollisimman pian ja viimeistään yhden kalenterivuoden kuluessa jätteen toimittamisesta kyseiseltä laitokselta todistus jätteen lopullisesta hyödyntämisestä tai huolehtimisesta.Väliaikaisia hyödyntämis- tai huolehtimistoimia toteuttavan laitoksen on toimitettava viipymättä ilmoituksen tekijälle ja asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille asianmukaiset todistukset maiden rajat ylittävistä siirroista.e) Kun d alakohdassa kuvattu jätetoimitus tehdään laitokseen, joka sijaitsee:i) alkuperäisessä lähettäjämaassa, on tehtävä uusi ilmoitus tämän osaston säännösten mukaisesti taiii) jossain muussa jäsenvaltiossa tai kolmannessa maassa kuin alkuperäisessä lähettäjämaassa, on tehtävä uusi ilmoitus tämän asetuksen säännösten mukaisesti; tämän lisäksi asianomaisia toimivaltaisia viranomaisia koskevia säännöksiä sovelletaan myös alkuperäisen lähettäjämaan toimivaltaiseen viranomaiseen.17 artikla Jätteiden siirron hyväksynnän jälkeen noudatettavat vaatimukset1. Sen jälkeen, kun asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset ovat hyväksyneet ilmoitetun siirron, on noudatettava seuraavia vaatimuksia:a) Kaikkien niiden, joita asia koskee, on täytettävä siirtoasiakirja. Kaikkien yritysten, joita jätteiden siirto koskee, on täytettävä siirtoasiakirja soveltuvin osin, allekirjoitettava se ja pidettävä siitä itsellään jäljennös.b) Ilmoituksen tekijän on täytettävä siirtoasiakirja. Kun ilmoituksen tekijä on saanut lähettävältä, vastaanottavalta ja kauttakulkumaan toimivaltaisilta viranomaisilta hyväksynnän tai katsoo kauttakulkumaan toimivaltaisen viranomaisen antaneen hiljaisen hyväksyntänsä, sen on täytettävä siirtoasiakirjaan siirtopäivä ja muut tarvittavat tiedot.Ilmoituksen tekijän on lähetettävä täytetyn siirtoasiakirjan jäljennös asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.c) Siirron varsinaisesta alkamisesta on annettava ennakkotiedot. Ilmoituksen tekijän on lähetettävä b alakohdassa kuvatun, siihen mennessä täytetyn siirtoasiakirjan jäljennös asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille ja vastaanottajalle kolme työpäivää ennen siirron alkamista.d) Vastaanottajanon annettava kirjallinen vahvistus jätteen vastaanottamisesta. Vastaanottajan on toimitettava kolmen työpäivän kuluessa kirjallinen vahvistus siitä, että jäte on otettu vastaan.Vahvistus on sisällytettävä tai liitettävä siirtoasiakirjaan.Vastaanottajan on lähetettävä vahvistuksen sisältävästä siirtoasiakirjasta jäljennös ilmoituksen tekijälle ja asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.e) Vastaanottajan on annettava todistus lopullisesta huolehtimisesta tai hyödyntämisestä. Vastaanottajan on annettava todistus jätteen lopullisesta hyödyntämisestä tai huolehtimisesta mahdollisimman pian ja viimeistään 30 päivän kuluttua hyödyntämisen tai huolehtimisen suorittamisesta sen omalla vastuulla ja viimeistään yhden kalenterivuoden kuluttua jätteen vastaanottamisesta.Todistus on sisällytettävä tai liitettävä siirtoasiakirjaan.Vastaanottajan on lähetettävä todistuksen sisältävästä siirtoasiakirjasta jäljennös ilmoituksen tekijälle ja asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.2. Jos jäte siirretään väliaikaisia hyödyntämis- tai huolehtimistoimia varten, sovelletaan 16 artiklan säännöksiä.18 artikla Siirtoa koskevat muutokset hyväksynnän jälkeen1. Jos hyväksytyn jätteiden siirron yksityiskohtiin ja/tai ehtoihin on tehtävä konkreettisia muutoksia, ilmoituksen tekijän on ilmoitettava tästä välittömästi asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.2. Tällaisissa tapauksissa on tehtävä uusi ilmoitus, elleivät kaikki asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset katso, että ehdotetut muutokset eivät edellytä uutta ilmoitusta.3. Kun kyseiset muutokset koskevat muita toimivaltaisia viranomaisia kuin niitä, joita alkuperäinen ilmoitus koskee, on tehtävä uusi ilmoitus.2 luku - Yleiset tietojen antamista koskevat vaatimukset19 artikla Jäte, jonka mukana on oltava tietyt tiedot1. Edellä 3 artiklan 2 ja 4 kohdassa määriteltyyn jätteeseen, joka aiotaan siirtää yhdestä jäsenvaltiosta toiseen ja/tai kuljettaa yhden tai useamman muun jäsenvaltion kautta, sovelletaan seuraavia menettelyvaatimuksia.Tällaisen jätteen siirron jäljittämisen helpottamiseksi jätteen siirron järjestävän, lähettäjämaan lainkäyttövallan alaisuuteen kuuluvan henkilön on varmistettava, että jätteeseen liitetään seuraavat tiedot:a) tuottajan, uuden tuottajan tai kerääjän, siirron järjestävän henkilön, vastaanottajan ja haltijan (haltijoiden) nimi ja osoite,b) jätteen yksilöivä koodi liitteessä III olevien OECD:n koodien ja komission päätöksessä 2000/532/EY, sellaisena kuin se on muutettuna [52], olevan yhteisön jäteluettelon nimikkeiden mukaisesti,[52]  EYVL L 226, 6.9.2000, s. 3.c) jätteen tavanomainen kauppanimitys,d) jätteen määrä,e) hyödyntämistoimi direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, liitteen II B luettelon mukaisesti, mukaan luettuna vaihdon tai varastoinnin jälkeen toteutettu lopullinen hyödyntäminen direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, liitteen II B luettelon mukaisesti,f) siirtopäivä jag) todiste siirron järjestävän henkilön ja vastaanottajan välisestä sopimuksesta, joka koskee jätteen hyödyntämistä ja jonka on oltava oikeudellisesti sitova, kun siirto alkaa.Jätteen siirron järjestävän henkilön on allekirjoitettava siirtoon liitettävät tiedot ennen siirron toteuttamista, ja haltijan (haltijoiden) ja vastaanottajan on allekirjoitettava ne, kun kyseinen jäte siirretään niille.2. Edellä 1 kohdan g alakohdassa tarkoitetun sopimuksen on oltava oikeudellisesti sitova siirron alkaessa, ja siinä on velvoitettava siirron järjestävä henkilö ottamaan jäte takaisin, jos siirtoa ei ole toteutettu suunnitellulla tavalla tai se on toteutettu tämän asetuksen vastaisesti.Siirron järjestävän henkilön tai vastaanottajan on pyynnöstä toimitettava jäljennös sopimuksesta asianomaiselle toimivaltaiselle viranomaiselle.3. Siirron järjestävän henkilön on annettava tiedot liitteessä VII olevan lomakkeen mukaisesti.4. Tällaiseen jätteeseen sovelletaan myös kaikkia direktiivin 75/442/ETY säännöksiä, sellaisena kuin se on muutettuna; erityisesti:- jätteen on oltava tarkoitettu ainoastaan sellaisia laitoksia varten, joille on myönnetty asianmukainen toimilupa direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 10 ja 11 artiklan mukaisesti;- jätteeseen sovelletaan direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 8, 12, 13 ja 14 artiklan säännöksiä.5. Jäsenvaltiot voivat kansallisen lainsäädännön mukaisesti pyytää tietoja tämän artiklan säännösten soveltamisalaan kuuluvista siirroista tarkastuksia, soveltamisen valvontaa, suunnittelua ja tilastointia varten.6. Edellä 1 kohdassa yksilöityjä tietoja käsitellään luottamuksellisesti niin kuin yhteisön ja kansallisessa lainsäädännössä säädetään.20 artikla Jäte, josta on annettava ennakkotietoja1. Edellä 3 artiklan 4 kohdassa määriteltyyn jätteeseen sovelletaan 19 artiklassa kuvattujen tietojen liittämistä koskevien vaatimusten lisäksi seuraavaa menettelyvaatimusta:- siirron järjestävän henkilön on ilmoitettava siirrosta asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille kolme työpäivää ennen siirron alkamista.2. Tällaisina ennakkotietoina on annettava 19 artiklan 1 kohdan a-d ja f alakohdassa luetellut tiedot, ja ne on annettava liitteen VII mukaista lomaketta käyttäen.3 luku - Yleiset vaatimukset21 artikla Jätteiden sekoittaminen siirron aikana on kielletty1. Siirron aikana tai ennen hyödyntämistä tai huolehtimista, kuten ilmoitusasiakirjassa yksilöidään, jätettä ei saa sekoittaa sellaiseen jätteeseen, jonka siirrosta on tehty eri ilmoitus tai jonka siirrosta ei ole tehty ilmoitusta lainkaan.2. Edellä olevaa 1 kohtaa on sovellettava myös hyödynnettäväksi tai huolehdittavaksi tarkoitettuun jätteeseen.22 artikla Ympäristönsuojelu yhteisössäYhteisössä olevan tuottajan ja/tai ilmoituksen tekijän on toteutettava kaikki tarvittavat toimet sen varmistamiseksi, että kaikkien niiden yhteisössä siirtämien jätteiden huolto tapahtuu vaarantamatta ihmisten terveyttä ja käyttämättä menettelyjä tai menetelmiä, joista voi aiheutua vahinkoa ympäristölle, kuten direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 4 artiklassa säädetään, ja että jätteiden huolto tapahtuu yhteisön jätteitä koskevan lainsäädännön mukaisesti koko siirron ajan aina vastaanottajamaassa tapahtuvaan lopulliseen huolehtimiseen tai hyödyntämiseen saakka.23 artikla Asiakirjojen ja tietojen säilyttäminen1. Toimivaltaisten viranomaisten, ilmoituksen tekijän ja vastaanottajan on pidettävä kaikki ilmoitetun siirron yhteydessä toimivaltaisille viranomaisille lähetetyt tai niiden lähettämät asiakirjat yhteisössä vähintään kolmen vuoden ajan siirron alkamisesta.2. Siirron järjestävän henkilön ja vastaanottajan on pidettävä 19 artiklan 1 kohdan mukaisesti annetut tiedot yhteisössä vähintään kolmen vuoden ajan siirron alkamisesta.4 luku - Jätteen takaisin ottamista koskevat velvollisuudet24 artikla Jätteen takaisin ottaminen silloin, kun siirtoa ei voida toteuttaa aiotulla tavalla1. Kun sellaista jätteiden siirtoa, jolle asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset ovat antaneet hyväksyntänsä, ei voida toteuttaa aiotulla tavalla ilmoitus- ja siirtoasiakirjojen ehtojen ja/tai 5 artiklan 4 ja 6 kohdassa ja 19 artiklassa tarkoitetun sopimuksen mukaisesti, vastaanottavan ja/tai kauttakulkumaan toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava asiasta välittömästi lähettävälle toimivaltaiselle viranomaiselle.2. Lähettävän toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että ilmoituksen tekijä, tai jos tämä on epäkäytännöllistä, toimivaltainen viranomainen itse palauttaa jätteen kyseisen viranomaisen lainkäyttövallan alaisuuteen kuuluvalle tai muulle lähettäjämaan alueelle.Tämä on tehtävä 90 päivän kuluessa siitä, kun lähettävä toimivaltainen viranomainen on todennut tai saanut kirjallisen tiedon perusteluineen siitä, että hyväksyttyä siirtoa ei voida toteuttaa. Tämä tieto voidaan toimittaa muun muassa muille toimivaltaisille viranomaisille.3. Edellä 2 kohdassa säädettyä velvollisuutta ottaa jäte takaisin ei sovelleta, jos lähettävä toimivaltainen viranomainen katsoo, että ilmoituksen tekijä, tai jos tämä on epäkäytännöllistä, toimivaltainen viranomainen itse voi huolehtia jätteestä tai se voidaan hyödyntää jollakin vaihtoehtoisella tavalla vastaanottajamaassa tai muualla.4. Kun jäte otetaan takaisin 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla, on tehtävä uusi ilmoitus, elleivät asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset ole yhtä mieltä siitä, että alkuperäisen lähettävän toimivaltaisen viranomaisen asianmukaisesti perusteltu pyyntö riittää.Uuden ilmoituksen tekee ilmoituksen tekijä, tai jos tämä on epäkäytännöllistä, alkuperäinen lähettävä toimivaltainen viranomainen.Mitkään toimivaltaiset viranomaiset eivät saa vastustaa sellaisen jätteen palauttamista, jonka siirtoa ei voida toteuttaa, tai esittää vastalausetta tällaisen jätteen palauttamisesta.5. Kun 3 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa toteutetaan vaihtoehtoisia järjestelyjä alkuperäisen vastaanottajamaan ulkopuolella, alkuperäisen ilmoituksen tekijän tai jos tämä on epäkäytännöllistä, alkuperäisen lähettävän toimivaltaisen viranomaisen on tehtävä uusi ilmoitus.Kun tällainen uusi ilmoitus tehdään, asianomaisia toimivaltaisia viranomaisia koskevia säännöksiä sovelletaan myös alkuperäisen lähettäjämaan toimivaltaisiin viranomaisiin.6. Kun 3 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa toteutetaan vaihtoehtoisia järjestelyjä alkuperäisessä vastaanottajamaassa, uutta ilmoitusta ei tarvita, vaan alkuperäisen ilmoituksen tekijän tai jos tämä on epäkäytännöllistä, alkuperäisen vastaanottavan toimivaltaisen viranomaisen asianmukaisesti perusteltu pyyntö riittää.7. Ilmoituksen tekijän velvollisuus ja lähettäjämaan toissijainen velvollisuus ottaa jäte takaisin tai järjestää sen vaihtoehtoinen hyödyntäminen tai huolehtiminen päättyy, kun vastaanottaja on antanut 17 artiklan 1 kohdan e alakohdassa tarkoitetun todistuksen lopullisesta huolehtimisesta tai hyödyntämisestä.8. Kun jossakin jäsenvaltiossa tehdään havainto sellaisesta siirrosta peräisin olevasta jätteestä, jota ei voida toteuttaa, sen toimivaltaisen viranomaisen, jonka lainkäyttövallan alaisuuteen alue, jolla jäte havaittiin, kuuluu, on otettava vastuu jätteen turvallisen varastoinnin järjestämisestä ennen sen palauttamista tai lopullista huolehtimista tai hyödyntämistä jollakin vaihtoehtoisella tavalla, kuten tässä artiklassa vaaditaan.9. Edellä olevien 1, 2, 3, 7 ja 8 kohtien säännöksiä sovelletaan myös sellaisiin jätteiden siirtoihin, joihin sovelletaan 19 artiklan mukaista vaatimusta toimittaa jätteiden mukana tietyt tiedot.Tällaisissa tapauksissa tässä artiklassa säädetyt ilmoituksen tekijää koskevat velvollisuudet koskevat myös siirron järjestävää henkilöä.25 artikla Takaisin ottamisesta aiheutuvat kustannukset tapauksissa, joissa siirtoa ei voida toteuttaa1. Kustannukset, jotka aiheutuvat silloin, kun siirtoa ei voida toteuttaa ja jäte on palautettava, mukaan luettuina siirtokustannukset, 24 artiklan 2 tai 3 kohdan mukaisesta lopullisesta huolehtimisesta tai hyödyntämisestä aiheutuvat kustannukset ja 24 artiklan 8 kohdan mukaisesta varastoinnista aiheutuvat kustannukset, peritään:i) ilmoituksen tekijältä tai jos se on epäkäytännöllistä,ii) lähettävältä toimivaltaiselta viranomaiselta tai jos se on epäkäytännöllistä,iii) siten kuin osapuolet ja asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset ovat sopineet.2. Tämän artiklan säännöksiä sovelletaan myös sellaisiin jätteiden siirtoihin, joihin sovelletaan 19 artiklan mukaista vaatimusta toimittaa jätteiden mukana tietyt tiedot.Tällaisissa tapauksissa tässä artiklassa säädetyt ilmoituksen tekijää koskevat velvollisuudet koskevat myös siirron järjestävää henkilöä.3. Tämän artiklan soveltaminen ei rajoita vastuuvelvollisuutta koskevien kansallisten sääntöjen tai sitä koskevan yhteisön lainsäädännön soveltamista.26 artikla Jätteen takaisin ottaminen, kun siirto on laiton1. Kun toimivaltainen viranomainen tekee havainnon jätteiden siirrosta, jonka se katsoo olevan tämän asetuksen tai kansainvälisen tai yhteisön lainsäädännön vastainen, jäljempänä 'laiton siirto', sen on ilmoitettava asiasta välittömästi muille asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille, ja se voi lähettää tällaisen siirron takaisin.2. Jos laiton siirto on ilmoituksen tekijän vastuulla, lähettäjämaan toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että:a) tosiasiallinen ilmoituksen tekijä ottaa jätteen takaisin tai jos ilmoitusta ei ole tehty,b) edellä 4 artiklassa olevassa luettelossa mainitun järjestyksen perusteella oikeudellisesti määritetty ilmoituksen tekijä ottaa jätteen takaisin tai jos se on epäkäytännöllistä,c) joku 4 artiklassa mainituista luonnollisista tai oikeushenkilöistä, joka on vastuussa laittomasta siirrosta, ottaa jätteen takaisin tai jos se on epäkäytännöllistä,d) toimivaltainen viranomainen itse ottaa jätteen takaisin tai jos se on epäkäytännöllistä,e) toimivaltainen viranomainen itse huolehtii jätteestä tai hyödyntää sen vaihtoehtoisella tavalla vastaanottajamaassa tai lähettäjämaassa tai jos se on epäkäytännöllistä,f) toimivaltainen viranomainen itse huolehtii jätteestä tai hyödyntää sen vaihtoehtoisella tavalla jossakin muussa maassa, jos kaikki asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset ovat asiasta yhtä mieltä.Tämä on tehtävä 30 päivän kuluessa tai jossain muussa asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten sopimassa ajassa siitä, kun toimivaltainen viranomainen on todennut tai saanut kirjallisesti tiedon laittomasta siirrosta. Tämä tieto voidaan toimittaa muun muassa muille toimivaltaisille viranomaisille.Kun jäte otetaan takaisin siten kuin a-d alakohdassa säädetään, on tehtävä uusi ilmoitus, elleivät asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset ole yhtä mieltä siitä, että alkuperäisen lähettävän toimivaltaisen viranomaisen asianmukaisesti perusteltu pyyntö riittää.Uuden ilmoituksen tekee a, b, c tai d alakohdassa mainittu luonnollinen tai oikeushenkilö mainitussa järjestyksessä.Mitkään toimivaltaiset viranomaiset eivät saa vastustaa laittomaan siirtoon liittyvän jätteen palauttamista.Kun lähettävä toimivaltainen viranomainen toteuttaa e ja f alakohdassa tarkoitettuja vaihtoehtoisia järjestelyjä, alkuperäisen lähettävän toimivaltaisen viranomaisen on tehtävä uusi ilmoitus, elleivät asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset ole yhtä mieltä siitä, että kyseisen viranomaisen asianmukaisesti perusteltu pyyntö riittää.3. Jos laiton siirto on vastaanottajan vastuulla, vastaanottavan toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että:a) vastaanottaja huolehtii kyseisestä jätteestä tai hyödyntää sen ympäristön kannalta järkevällä tavalla tai jos se on epäkäytännöllistä,b) toimivaltainen viranomainen tekee tämän itse.Tämä on tehtävä 30 päivän kuluessa tai jossain muussa asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten sopimassa ajassa siitä, kun toimivaltainen viranomainen on todennut tai saanut kirjallisesti tiedon laittomasta siirrosta. Tämä tieto voidaan toimittaa muun muassa muille toimivaltaisille viranomaisille.Niiden on tehtävä tarvittaessa yhteistyötä jätteen huolehtimisessa tai hyödyntämisessä.4. Kun laittoman siirron ei voida katsoa olevan ilmoituksen tekijän eikä vastaanottajan vastuulla, toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä yhteistyötä sen varmistamiseksi, että kyseisestä jätteestä huolehditaan tai se hyödynnetään.5. Kun jossakin jäsenvaltiossa tehdään havainto laittomasta siirrosta peräisin olevasta jätteestä, sen toimivaltaisen viranomaisen, jonka lainkäyttövallan alaisuuteen alue, jolla jäte havaittiin, kuuluu, on otettava vastuu jätteen turvallisen varastoinnin järjestämisestä ennen sen palauttamista, lopullista huolehtimista tai lopullista hyödyntämistä.6. Jäljempänä olevan 35 ja 37 artiklan säännöksiä ei sovelleta silloin, kun laiton siirto lähetetään takaisin sellaiseen lähettäjämaahan, johon sovelletaan kyseisissä artikloissa säädettyjä kieltoja.7. Tämän artiklan säännöksiä sovelletaan myös sellaisiin jätteiden siirtoihin, joihin sovelletaan 19 artiklan mukaista vaatimusta toimittaa jätteiden mukana tietyt tiedot.Tällaisissa tapauksissa tässä artiklassa säädetyt ilmoituksen tekijää koskevat velvollisuudet koskevat myös siirron järjestävää henkilöä.8. Tämän artiklan soveltaminen ei rajoita vastuuvelvollisuutta koskevien kansallisten sääntöjen tai sitä koskevan yhteisön lainsäädännön soveltamista.9. Toimivaltaisille viranomaisille tarkoitettuja ohjeita laittomien siirtojen yhteydessä tehtävästä yhteistyöstä voidaan vahvistaa direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.27 artikla Takaisin ottamisen kustannukset laittoman siirron tapauksessa1. Kustannukset, jotka aiheutuvat tätä asetusta tai kansainvälistä tai yhteisön lainsäädäntöä rikkovasta siirrosta peräisin olevan jätteen palauttamisesta, mukaan luettuina siirtokustannukset, 26 artiklan 2 kohdan mukaisesta lopullisesta huolehtimisesta tai hyödyntämisestä aiheutuvat kustannukset ja 26 artiklan 5 kohdan mukaisesta varastoinnista aiheutuvat kustannukset, peritään:a) tosiasialliselta ilmoituksen tekijältä tai jos ilmoitusta ei ole tehty,b) edellä 4 artiklassa olevan luettelon mukaisessa järjestyksessä määritetyltä oikeudelliselta ilmoituksen tekijältä tai jos tämä on epäkäytännöllistä,c) joltakin 4 artiklassa mainituista luonnollisista tai oikeushenkilöistä, joka on vastuussa laittomasta siirrosta, tai jos tämä on epäkäytännöllistä,d) lähettävältä toimivaltaiselta viranomaiselta.2. Kustannukset, jotka aiheutuvat laittomasta siirrosta peräisin olevan jätteen lopullisesta huolehtimisesta tai hyödyntämisestä 26 artiklan 3 kohdan mukaisesti ja varastoinnista 26 artiklan 5 kohdan mukaisesti, peritään:a) vastaanottajalta tai jos se on epäkäytännöllistä,b) vastaanottavalta toimivaltaiselta viranomaiselta.3. Kustannukset, jotka aiheutuvat laittomasta siirrosta peräisin olevan jätteen lopullisesta huolehtimisesta tai hyödyntämisestä 26 artiklan 4 kohdan mukaisesti ja jotka sisältävät jätteen mahdollisesta siirtämisestä ja varastoinnista 26 artiklan 5 kohdan mukaisesti aiheutuvat kustannukset, peritään:a) ilmoituksen tekijältä ja/tai vastaanottajalta asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten päätöksen mukaan tai jos tämä on epäkäytännöllistä,b) lähettävältä ja vastaanottavalta toimivaltaiselta viranomaiselta.4. Tämän artiklan säännöksiä sovelletaan myös sellaisiin jätteiden siirtoihin, joihin sovelletaan 19 artiklan mukaista vaatimusta toimittaa jätteiden mukana tietyt tiedot.Tällaisissa tapauksissa tässä artiklassa säädetyt ilmoituksen tekijää koskevat velvollisuudet koskevat myös siirron järjestävää henkilöä.5. Tämän artiklan soveltaminen ei rajoita vastuuvelvollisuutta koskevien kansallisten sääntöjen tai sitä koskevan yhteisön lainsäädännön soveltamista.5 luku - Yleiset hallinnolliset säännökset28 artikla Tietojen ja asiakirjojen toimittaminen1. Jäljempänä 3 kohdassa luetellut tiedot ja asiakirjat voidaan toimittaa millä tahansa seuraavista tavoista:a) postitse,b) faksilla,c) sähköpostilla digitaalisella allekirjoituksella varustettuna taid) sähköpostilla ilman digitaalista allekirjoitusta ja lähettämällä allekirjoitetut asiakirjat postitse.2. Jos asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset hyväksyvät tämän, 3 kohdassa luetellut tiedot ja asiakirjat voidaan toimittaa käyttäen organisaatioiden välistä tiedonsiirtoa ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 1999/93/EY, sellaisena kuin se on muutettuna [53], mukaista sähköistä allekirjoitusta tai sähköistä todentamismenetelmää tai saman turvallisuustason tarjoavaa vastaavaa sähköistä todentamismenetelmää.[53]  EYVL L 13, 19.1.2000, s. 12.Tällaisissa tapauksissa lähettävä toimivaltainen viranomainen voi hoitaa 3 kohdassa lueteltujen tietojen toimittamisen, jos muut asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset ja ilmoituksen tekijä hyväksyvät tämän.3. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut tiedot ja asiakirjat ovat seuraavat:a) suunniteltua jätteen siirtoa koskeva ilmoitus, josta säädetään 4 ja 14 artiklassa,b) lisätietoja ja -asiakirjoja koskeva pyyntö, josta säädetään 5, 8 ja 9 artiklassa,c) lisätiedot ja -asiakirjat, joista säädetään 5, 8 ja 9 artiklassa,d) ilmoitettua siirtoa koskeva hyväksyntä, josta säädetään 10 artiklassa,e) siirtoa koskevat ehdot, joista säädetään 11 artiklassa,f) siirtoa koskevat vastalauseet, joista säädetään 12 ja 13 artiklassa,g) tiedot päätöksistä, joilla annetaan ennakolta hyväksyntä tietyille hyödyntämislaitoksille ja joiden antamisesta säädetään 15 artiklan 3 kohdassa,h) siirron varsinaista alkamista koskevat ennakkotiedot, joista säädetään 17 artiklassa,i) jätteen vastaanottamista koskeva kirjallinen vahvistus, josta säädetään 16 ja 17 artiklassa,j) jätteen lopullista huolehtimista tai hyödyntämistä koskeva todistus, josta säädetään 16 ja 17 artiklassa, jak) siirtoa koskevat muutokset, joista saadaan tietää hyväksynnän jälkeen ja joista säädetään 18 artiklassa.29 artikla Kieli1. Kaikki tämän osaston säännösten mukaisesti toimitettavat ilmoitukset, tiedot, asiakirjat tai muut tiedonannot on toimitettava asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten hyväksymällä kielellä.2. Jos asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset pyytävät niitä, ilmoituksen tekijän on toimitettava virallisen kääntäjän tekemät käännökset kyseisen viranomaisen hyväksymällä kielellä.3. Muita kielten käyttöä koskevia ohjeita voidaan antaa direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 18 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti.30 artikla Jätteen luokittelua koskevat erimielisyydet1. Jos lähettävä ja vastaanottava toimivaltainen viranomainen ovat eri mieltä siitä, luokitellaanko jokin aine jätteeksi vai ei, aine katsotaan jätteeksi.2. Jos lähettävä ja vastaanottava toimivaltainen viranomainen eivät pääse yhteisymmärrykseen siitä, luokitellaanko ilmoitettuun siirtoon liittyvä jäte liitteessä III vai liitteessä IV olevaan luetteloon kuuluvaksi, jätteen katsotaan kuuluvan liitteen IV luetteloon.3. Jos lähettävä ja vastaanottava toimivaltainen viranomainen ovat eri mieltä siitä, luokitellaanko ilmoitettu jätteenkäsittelytoimi huolehtimis- vai hyödyntämistoimeksi, sovelletaan huolehtimista koskevia säännöksiä.4. Edellä olevaa 1 ja 3 kohtaa sovelletaan ainoastaan tämän asetuksen tarkoituksia varten, eikä niiden soveltaminen rajoita asianomaisten osapuolten oikeutta ratkaista näihin kysymyksiin liittyvät riidat tuomioistuimessa tai muussa lainkäyttöelimessä.31 artikla Hallinnolliset kustannuksetIlmoitus- ja valvontamenettelyistä aiheutuvat asianmukaiset ja oikeasuhteiset hallinnolliset kustannukset ja asianmukaisten analyysien ja tarkastusten tavanomaiset kustannukset voidaan periä ilmoituksen tekijältä.6 luku - Jätteiden siirrot yhteisön sisällä siten, että kauttakulku tapahtuu kolmansien maiden kautta32 artikla Huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden siirrot1. Kun huolehdittavaksi tarkoitettu jäte siirretään yhteisön sisällä siten, että se kuljetetaan yhden tai useamman kolmannen maan kautta, lähettävän toimivaltaisen viranomaisen on tiedusteltava kyseisten kolmansien maiden toimivaltaisilta viranomaisilta, haluavatko ne lähettää suunniteltua siirtoa koskevan kirjallisen hyväksyntänsä, jolloin hyväksynnät on lähetettävä:a) 60 päivän kuluessa, jos kyseessä on Baselin yleissopimuksen sopimuspuoli, jollei se ole luopunut tästä oikeudestaan yleissopimuksen ehtojen mukaisesti, taib) toimivaltaisten viranomaisten sopimassa ajassa, jos kyseessä on maa, joka ei ole Baselin yleissopimuksen sopimuspuoli.2. Kun huolehdittavaksi tarkoitettu jäte siirretään paikasta toiseen saman jäsenvaltion sisällä siten, että se kuljetetaan yhden tai useamman kolmannen maan kautta, sovelletaan 1 kohdan vaatimuksia.3. Tämän artiklan säännösten soveltaminen ei rajoita tämän osaston 2 luvussa olevien säännösten soveltamista.33 artikla Hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden siirrot1. Kun hyödynnettäväksi tarkoitettu jäte siirretään yhteisön sisällä siten, että se kuljetetaan yhden tai useamman sellaisen kolmannen maan kautta, johon ei sovelleta OECD:n päätöstä, sovelletaan 32 artiklan säännöksiä.2. Kun hyödynnettäväksi tarkoitettu jäte siirretään yhteisön sisällä siten, että se kuljetetaan yhden tai useamman sellaisen kolmannen maan kautta, johon sovelletaan OECD:n päätöstä, 32 artiklan 1 kohtaa ei sovelleta.Tällaisessa tapauksessa 10 artiklassa tarkoitettu hyväksyntä voidaan antaa hiljaisesti, ja ellei vastalauseita ole esitetty eikä ehtoja asetettu, siirto voidaan aloittaa 30 päivää vastaanottovahvistuksen lähettämisen jälkeen.3. Kun hyödynnettäväksi tarkoitettu jäte siirretään paikasta toiseen saman jäsenvaltion sisällä siten että se kuljetetaan yhden tai useamman kolmannen maan kautta, sovelletaan 1 ja 2 kohdan vaatimuksia.4. Tämän artiklan säännösten soveltaminen ei rajoita tämän osaston 2 luvussa olevien säännösten soveltamista.III OSASTO JÄTTEIDEN SIIRROT JÄSENVALTIOIDEN SISÄLLÄ34 artikla Tämän asetuksen soveltaminen jäsenvaltioiden sisällä tehtäviin jätteiden siirtoihin1. Jäsenvaltioiden sisällä tehtäviin jätteiden siirtoihin ei sovelleta II osaston säännöksiä, jotka koskevat yhteisön sisällä tehtäviä jätteiden siirtoja, eikä VII osastossa olevia muita säännöksiä.2. Jäsenvaltioiden on kuitenkin luotava asianmukainen jätteiden siirtojen valvonta- ja tarkastusjärjestelmä, jota sovelletaan niiden lainkäyttövaltaan kuuluvalla alueella. Tämän järjestelmän olisi oltava johdonmukainen tällä asetuksella luotavan yhteisön järjestelmän kanssa.3. Jäsenvaltioiden on annettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille tiedot jätteiden siirtojen valvonta- ja tarkastusjärjestelmistään.4. Jäsenvaltiot voivat soveltaa lainkäyttövaltaansa kuuluvilla alueillaan järjestelmää, josta säädetään II ja VII osaston säännöksissä.IV OSASTO JÄTTEIDEN VIENTI YHTEISÖSTÄ KOLMANSIIN MAIHIN1 luku - Huolehdittavaksi tarkoitettu jäte35 artikla Vienti on kielletty muualle kuin EFTA-maihin1. Kaikkien huolehdittavaksi tarkoitettujen jätteiden vienti yhteisöstä on kielletty.2. Edellä 1 kohdassa säädettyä kieltoa ei sovelleta tapauksissa, joissa jätteitä viedään huolehdittaviksi EFTA-maihin, jotka ovat myös vaarallisten jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen ja käsittelyn valvonnasta 22 päivänä maaliskuuta 1989 tehdyn Baselin yleissopimuksen, jäljempänä 'Baselin yleissopimus', sopimuspuolia.3. Huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden vienti on kuitenkin kielletty myös EFTA-maahan, joka on Baselin yleissopimuksen sopimuspuoli, jos:a) kyseinen EFTA-maa kieltää tällaisten jätteiden tuonnin taib) lähettävällä toimivaltaisella viranomaisella on syytä uskoa, että kyseisessä vastaanottajamaassa jätteestä ei huolehdita ympäristön kannalta järkevällä tavalla.4. Tämän säännöksen soveltaminen ei rajoita 24 ja 26 artiklassa säädettyjen jätteen takaisin ottamista koskevien velvollisuuksien soveltamista.36 artikla Jätteiden vientiä EFTA-maihin koskevat menettelyt1. Kun huolehdittavaksi tarkoitettu jäte viedään yhteisöstä EFTA-maihin, jotka ovat Baselin yleissopimuksen sopimuspuolia, sovelletaan I osaston säännöksiä soveltuvin osin sekä 2 ja 3 kohdassa lueteltuja muutoksia ja lisäsäännöksiä.2. Sovelletaan seuraavia muutoksia:a) yhteisön ulkopuolisen kauttakulkumaan toimivaltaisella viranomaisella on 60 päivää aikaa siitä, kun se on lähettänyt ilmoitusta koskevan vastaanottovahvistuksen, antaa ilmoitettua jätteiden siirtoa koskeva kirjallinen hyväksyntä, asettaa ehtoja ja pyytää lisätietoja, jab) yhteisössä oleva lähettävä toimivaltaisen viranomainen voi tehdä 10 artiklassa tarkoitetun päätöksen jätteiden siirron hyväksymisestä vasta saatuaan yhteisön ulkopuolisen kauttakulkumaan ja vastaanottajamaan toimivaltaisilta viranomaisilta kirjallisen hyväksynnän; päätös voidaan tehdä aikaisintaan 61 päivää sen jälkeen, kun vastaanottava toimivaltainen viranomainen on lähettänyt vastaanottovahvistuksen.3. Lisäksi sovelletaan seuraavia säännöksiä:a) yhteisössä olevan kauttakulkumaan toimivaltaisen viranomaisen on toimitettava ilmoituksen tekijälle vahvistus ilmoituksen vastaanottamisesta,b) yhteisössä olevien lähettäjämaan ja kauttakulkumaan toimivaltaisten viranomaisten on lähetettävä leimattu jäljennös jätteiden siirron hyväksyvästä päätöksestään yhteisön vientitullitoimipaikkaan ja yhteisön poistumistullitoimipaikkaan,c) kuljettajan on toimitettava siirtoasiakirjan jäljennös yhteisön vientitullitoimipaikkaan ja yhteisön poistumistullitoimipaikkaan,d) heti, kun jäte on lähtenyt yhteisöstä, yhteisön poistumistullitoimipaikan on lähetettävä yhteisössä olevalle lähettävälle viranomaiselle leimattu siirtoasiakirjan jäljennös, jossa ilmoitetaan jätteen lähteneen yhteisöstä,e) jos yhteisössä oleva lähettävä toimivaltainen viranomainen ei ole saanut 42 päivän kuluessa siitä, kun jäte on lähtenyt yhteisöstä, ilmoitusta vastaanottajalta jätteen vastaanottamisesta, sen on ilmoitettava asiasta viipymättä vastaanottavalle toimivaltaiselle viranomaiselle, jaf) edellä 5 artiklan 4 kohdassa ja 6 artiklassa tarkoitetussa sopimuksessa on määrättävä seuraavaa:- jos vastaanottaja antaa virheellisen todistuksen jätteen huolehtimisesta, minkä seurauksena jätteiden siirtoa varten hankittu vakuus vapautetaan, vastaanottajan on vastattava kustannuksista, jotka aiheutuvat jätteen palauttamisesta lähettävän toimivaltaisen viranomaisen lainkäyttövaltaan kuuluvalle alueelle sekä sen huolehtimisesta tai hyödyntämisestä jollakin vaihtoehtoisella, ympäristön kannalta järkevällä tavalla,- vastaanottajan on kolmen työpäivän kuluessa huolehdittavaksi tarkoitetun jätteen vastaanottamisesta lähetettävä täytetyn siirtoasiakirjan jäljennös, lukuun ottamatta tämän kohdan kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitettua lopullista huolehtimista koskevaa todistusta, ilmoituksen tekijälle ja asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille, ja- vastaanottajan on mahdollisimman pian ja viimeistään 30 päivää jätteestä huolehtimisen jälkeen ja viimeistään yhden kalenterivuoden kuluttua sen vastaanottamisesta annettava todistus lopullisesta huolehtimisesta sen omalla vastuulla ja lähetettävä todistuksen sisältävän siirtoasiakirjan jäljennös ilmoituksen tekijälle ja asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.4. Jätteen siirto voi alkaa ainoastaan, jos:a) ilmoituksen tekijä on saanut kirjallisen hyväksynnän lähettävältä, vastaanottavalta ja kauttakulkumaan toimivaltaiselta viranomaiselta ja jos kaikki asetetut ehdot on täytetty,b) ilmoituksen tekijä ja vastaanottaja ovat tehneet 5 artiklan 4 kohdassa ja 6 artiklassa vaaditun sopimuksen ja se on oikeudellisesti sitova,c) on hankittu vakuus tai vakuutus, joka on oikeudellisesti sitova ja jota voidaan soveltaa siten, kuin 5 artiklan 5 kohdassa ja 7 artiklassa säädetään ja sellaisena kuin yhteisön ulkopuolella oleva vastaanottava toimivaltainen viranomainen tai mikä tahansa kauttakulkumaa, joka on Baselin yleissopimuksen sopimuspuoli, vaatii, jad) ympäristön kannalta järkevä jätehuolto varmistetaan 42 artiklassa kuvatulla tavalla.5. Jos jätettä viedään yhteisöstä, se on vietävä huolehtimistoimia varten laitokseen, joka sovellettavan kansallisen lainsäädännön mukaisesti joko toimii tai on saanut luvan toimia vastaanottajamaassa.6. Jos yhteisön vientitullitoimipaikassa tai yhteisön poistumistullitoimipaikassa tehdään havainto jätteiden siirrosta, joka ei ole tämän asetuksen säännösten mukainen, kyseisen tullitoimipaikan on:a) ilmoitettava asiasta viipymättä yhteisössä olevalle lähettävälle toimivaltaiselle viranomaiselle jab) varmistettava jätteen pidättäminen, kunnes kyseinen toimivaltainen viranomainen on päättänyt muuta ja ilmoittanut siitä kirjallisesti tulliviranomaisille.2 luku - Hyödynnettäväksi tarkoitettu jäteJätteiden vienti maihin, joihin ei sovelleta OECD:n päätöstä37 artikla Vienti on kielletty, jos jäte on mainittu liitteessä V olevassa luettelossa1. Seuraavien hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden vienti yhteisöstä on kielletty maihin, joihin ei sovelleta hyödynnettävien jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen valvonnasta tehdyn OECD:n päätöksen C(1992)39 lopullinen muuttamisesta tehtyä OECD:n neuvoston päätöstä C(2001)107 lopullinen, jäljempänä 'OECD:n päätös':a) liitteessä V luetellut vaaralliset jätteet,b) vaaralliset jätteet, joita ei ole luokiteltu minkään yksittäisen liitteessä V olevan jätenimikkeen mukaan,c) vaarallisten jätteiden seokset ja sellaisten vaarallisten ja vaarattomien jätteiden seokset, joita ei ole luokiteltu minkään yksittäisen liitteessä V olevan jätenimikkeen mukaan,d) jätteet, jotka vastaanottajamaan ilmoituksen mukaan ovat Baselin yleissopimuksen 3 artiklan mukaisia vaarallisia jätteitä,e) jätteet, joiden tuonnin vastaanottajamaa on kieltänyt, taif) jätteet, joiden suhteen lähettävällä toimivaltaisella viranomaisella on syytä uskoa, että kyseisessä vastaanottajamaassa niistä ei huolehdita ympäristön kannalta järkevällä tavalla.2. Tämän säännöksen soveltaminen ei rajoita 24 ja 26 artiklassa säädettyjen jätteen takaisin ottamista koskevien velvollisuuksien soveltamista.38 artikla Liitteessä III mainittujen jätteiden vientiä koskevat menettelyt1. Sellaisten jätteiden osalta, jotka luetellaan liitteessä III ja joiden vienti ei ole 37 artiklan nojalla kielletty, komissio lähettää 20 päivän kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta kaikille maille, joihin ei sovelleta OECD:n päätöstä, kirjallisen tiedustelun, jossa pyydetään kirjallinen vahvistus siihen, että yhteisöstä voidaan viedä jätteitä hyödynnettäviksi kyseisiin maihin. Lisäksi komissio pyytää ilmoittamaan, mitä valvontamenettelyä vastaanottajamaassa mahdollisesti noudatetaan.Kullakin maalla, johon ei sovelleta OECD:n päätöstä, on seuraavat menettelyvaihtoehdot:a) jätteen tuonti kielletään,b) sovelletaan edellä 36 artiklassa kuvattua kirjallista ennakkoilmoitus- ja -hyväksyntämenettelyä taic) vastaanottajamaassa ei sovelleta mitään valvontamenettelyä.2. Komissio antaa asetuksen ennen tämän asetuksen voimaantulopäivää ja ottaa tällöin huomioon kaikki 1 kohdan nojalla saadut vastaukset sekä ilmoittaa asiasta direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 18 artiklalla perustetulle komitealle.Jos jokin maa ei ole toimittanut 1 kohdassa tarkoitettua vahvistusta tai jos siihen ei jostain syystä ole otettu yhteyttä, sovelletaan 1 kohdan b alakohtaa.Komissio saattaa annetun asetuksen säännöllisesti ajan tasalle.3. Jos jokin maa ilmoittaa vastauksessaan, että tiettyihin jätteiden siirtoihin ei sovelleta mitään valvontamenettelyä, näihin siirtoihin sovelletaan 19 artiklan säännöksiä soveltuvin osin.4. Jos jätettä viedään yhteisöstä, se on vietävä hyödyntämistoimia varten laitokseen, joka sovellettavan kansallisen lainsäädännön mukaisesti joko toimii tai on saanut luvan toimia tuontimaassa.Jätteiden vienti maihin, joihin sovelletaan OECD:n päätöstä39 artikla Liitteissä III, IV ja IV A mainittujen jätteiden vienti1. Kun liitteissä III, IV ja IV A mainittuja jätteitä viedään yhteisöstä hyödynnettäviksi sellaisiin maihin tai sellaisten maiden kautta, joihin OECD:n päätöstä sovelletaan, sovelletaan II osaston säännöksiä soveltuvin osin sekä 2 ja 3 kohdassa lueteltuja muutoksia ja lisäyksiä.Sovelletaan seuraavia muutoksia:Jätteiden siirtoa koskeva, 10 artiklan vaatimusten mukainen hyväksyntä voi olla yhteisön ulkopuolisen vastaanottajamaan toimivaltaisen viranomaisen antama hiljainen hyväksyntä.2. Liitteissä IV ja IV A mainittujen jätteiden vientiin sovelletaan lisäksi seuraavia säännöksiä:a) lähettävän toimivaltaisen viranomaisen on lähetettävä jätteiden siirron hyväksyvän päätöksensä leimattu jäljennös yhteisön poistumistullitoimipaikkaan,b) yhteisössä olevien lähettäjämaan ja kauttakulkumaan toimivaltaisten viranomaisten on lähetettävä leimattu jäljennös jätteiden siirron hyväksyvästä päätöksestään yhteisön vientitullitoimipaikkaan ja yhteisön poistumistullitoimipaikkaan,c) kuljettajan on toimitettava siirtoasiakirjan jäljennös yhteisön poistumistullitoimipaikkaan,d) heti, kun jäte on lähtenyt yhteisöstä, yhteisön poistumistullitoimipaikan on lähetettävä yhteisössä olevalle lähettävälle viranomaiselle leimattu siirtoasiakirjan jäljennös, jossa ilmoitetaan jätteen lähteneen yhteisöstä,e) jos lähettävä toimivaltainen viranomainen ei ole saanut 42 päivän kuluessa siitä, kun jäte lähti yhteisöstä, ilmoitusta vastaanottajalta jätteen vastaanottamisesta, sen on ilmoitettava asiasta viipymättä vastaanottajamaalle, jaf) edellä 5 artiklan 4 kohdassa ja 6 artiklassa tarkoitetussa sopimuksessa on määrättävä seuraavaa:- jos vastaanottaja antaa virheellisen todistuksen jätteen hyödyntämisestä, minkä seurauksena jätteiden siirtoa varten hankittu vakuus vapautetaan, vastaanottajan on vastattava kustannuksista, jotka aiheutuvat jätteen palauttamisesta lähettävän toimivaltaisen viranomaisen lainkäyttövaltaan kuuluvalle alueelle sekä sen huolehtimisesta tai hyödyntämisestä jollakin vaihtoehtoisella, ympäristön kannalta järkevällä tavalla,- vastaanottajan on kolmen työpäivän kuluessa hyödynnettäväksi tarkoitetun jätteen vastaanottamisesta lähetettävä täytetyn siirtoasiakirjan jäljennös, lukuun ottamatta tämän kohdan kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitettua lopullista hyödyntämistä koskevaa todistusta, ilmoituksen tekijälle ja asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille, ja- vastaanottajan on mahdollisimman pian ja viimeistään 30 päivää jätteen hyödyntämisen jälkeen ja viimeistään yhden kalenterivuoden kuluttua sen vastaanottamisesta annettava todistus lopullisesta hyödyntämisestä sen omalla vastuulla ja lähetettävä todistuksen sisältävän siirtoasiakirjan jäljennös ilmoituksen tekijälle ja asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.3. Jätteen siirto voi alkaa ainoastaan, jos:a) ilmoituksen tekijä on saanut kirjallisen hyväksynnän lähettävältä, vastaanottavalta ja kauttakulkumaan toimivaltaiselta viranomaiselta tai jos yhteisön ulkopuolisen vastaanottavan toimivaltaisen viranomaisen katsotaan antaneen hiljainen hyväksyntä ja jos kaikki asetetut ehdot on täytetty,b) ilmoituksen tekijä ja vastaanottaja ovat tehneet 5 artiklan 4 kohdassa ja 6 artiklassa vaaditun sopimuksen ja se on oikeudellisesti sitova,c) on hankittu vakuus tai vakuutus, joka on oikeudellisesti sitova ja jota voidaan soveltaa siten, kuin 5 artiklan 5 kohdassa ja 7 artiklassa vaaditaan ja sellaisena kuin yhteisön ulkopuolella oleva vastaanottava toimivaltainen viranomainen tai mikä tahansa kauttakulkumaa, joka on Baselin yleissopimuksen sopimuspuoli, vaatii, jad) ympäristön kannalta järkevä jätehuolto varmistetaan 42 artiklassa kuvatulla tavalla.4. Jos liitteissä IV ja IV A mainittuja jätteitä viedään 1 kohdassa kuvatulla tavalla sellaisen maan kautta, johon ei sovelleta OECD:n päätöstä, sovelletaan seuraavia säännöksiä:a) kyseisen kauttakulkumaan, johon OECD:n päätöstä ei sovelleta, toimivaltaisella viranomaisella on vahvistuksen lähettämisen jälkeen 60 päivää aikaa antaa ilmoitettua jätteiden siirtoa koskeva kirjallinen hyväksyntä, asettaa ehtoja ja pyytää lisätietoja, jab) yhteisössä oleva lähettävä toimivaltainen viranomainen voi tehdä 10 artiklassa tarkoitetun päätöksen jätteiden siirron hyväksymisestä vasta saatuaan kyseisen kauttakulkumaan, johon OECD:n päätöstä ei sovelleta, toimivaltaisilta viranomaisilta kirjallisen hyväksynnän; päätös voidaan tehdä aikaisintaan 61 päivää sen jälkeen, kun vastaanottava toimivaltainen viranomainen on lähettänyt vastaanottovahvistuksen.5. Jos jätettä viedään yhteisöstä, se on vietävä hyödyntämistoimia varten laitokseen, joka sovellettavan kansallisen lainsäädännön mukaisesti joko toimii tai on saanut luvan toimia tuontimaassa.6. Jos yhteisön vientitullitoimipaikassa tai yhteisön poistumistullitoimipaikassa tehdään havainto jätteiden siirrosta, joka ei ole tämän asetuksen säännösten mukainen, kyseisen tullitoimipaikan on:a) ilmoitettava asiasta viipymättä yhteisössä olevalle lähettävälle toimivaltaiselle viranomaiselle jab) varmistettava jätteen pidättäminen, kunnes kyseinen toimivaltainen viranomainen on päättänyt muuta ja ilmoittanut siitä kirjallisesti tulliviranomaisille.3 luku - Yleiset säännökset40 artikla Jätteiden vienti EtelämantereelleKaikkien jätteiden vienti yhteisöstä Etelämantereelle on kielletty.41 artikla Jätteiden vienti merentakaisiin maihin ja merentakaisille alueille1. Kaikkien huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden vienti yhteisöstä merentakaisiin maihin ja merentakaisille alueille on kielletty.2. Jos on kyse hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden viennistä merentakaisiin maihin ja merentakaisille alueille, sovelletaan 37 artiklassa säädettyä kieltoa soveltuvin osin.3. Jos on kyse hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden viennistä merentakaisiin maihin ja merentakaisille alueille, jotka eivät kuuluu 2 kohdassa säädetyn kiellon soveltamisalaan, sovelletaan II osaston säännöksiä soveltuvin osin.42 artikla Ympäristön kannalta järkevän jätehuollon varmistaminen kolmansissa maissa1. Tuottajan, ilmoituksen tekijän ja muiden siirtoon liittyvien yritysten on toteutettava kaikki tarvittavat toimet sen varmistamiseksi, että kaikkien niiden siirtämien jätteiden huolto tapahtuu ympäristön kannalta järkevällä tavalla koko siirron ajan aina vastaanottajana olevassa kolmannessa maassa tapahtuvaan lopulliseen huolehtimiseen tai hyödyntämiseen saakka.2. Yhteisössä olevan lähettävän toimivaltaisen viranomaisen on vaadittava ja varmistettava, että kaikkien yhteisöstä vietyjen jätteiden huolto tapahtuu ympäristön kannalta järkevällä tavalla koko siirron ajan aina vastaanottajana olevassa kolmannessa maassa tapahtuvaan lopulliseen huolehtimiseen tai hyödyntämiseen saakka.3. Yhteisössä olevan lähettävän toimivaltaisen viranomaisen on kiellettävä jätteen vienti kolmanteen maahan, jos sillä on syytä uskoa, että jätteen huolto ei tapahdu ympäristön kannalta järkevällä tavalla koko siirron ajan aina vastaanottajana olevassa kolmannessa maassa tapahtuvaan lopulliseen huolehtimiseen tai hyödyntämiseen saakka.4. Ympäristön kannalta järkevää jätehuoltoa voidaan olettaa noudatettavan kyseisen jätevirran ja hyödyntämistoimen osalta esimerkiksi, jos on osoitettu, että kyseistä jätevirtaa koskevaa käsittelyohjetta, joka on mainittu liitteessä IX olevassa luettelossa, sovelletaan vastaanottajana olevassa kolmannessa maassa sijaitsevassa laitoksessa.Tämä olettamus ei kuitenkaan vaikuta kokonaisarviointiin siitä, noudatetaanko ympäristön kannalta järkevää jätehuoltoa koko siirron ajan aina vastaanottajana olevassa kolmannessa maassa tapahtuvaan lopulliseen huolehtimiseen tai hyödyntämiseen saakka.5. Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimet varmistaakseen, että 1-3 kohdassa säädetyt velvollisuudet täytetään.V OSASTO JÄTTEIDEN TUONTI YHTEISÖÖN KOLMANSISTA MAISTA1 luku - Huolehdittavaksi tarkoitetun jätteen tuonti43 artikla Jätteiden tuonti on kielletty lukuun ottamatta EFTA-maita, Baselin yleissopimuksen sopimuspuolina olevia maita tai maita, joiden kanssa on tehty sopimus1. Kaikkien huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden tuonti yhteisöön on kielletty, lukuun ottamatta tuontia seuraavista maista:a) Baselin yleissopimuksen osapuolina olevista maista taib) muista maista, joiden kanssa yhteisö tai yhteisö ja sen jäsenvaltiot ovat tehneet yhteisön lainsäädännön ja Baselin yleissopimuksen 11 artiklan mukaisia kahden- tai monenvälisiä sopimuksia tai järjestelyjä, taic) muista maista, joiden kanssa yksittäiset jäsenvaltiot tekevät 2 kohdan mukaisia kahdenvälisiä sopimuksia tai järjestelyjä.2. Poikkeustapauksissa yksittäiset jäsenvaltiot voivat tehdä kahdenvälisiä sopimuksia ja järjestelyjä tietystä jätteestä huolehtimiseksi, jos kyseisen jätteen huolto ei tapahdu lähettäjämaassa ympäristön kannalta järkevällä tavalla.Sopimusten ja järjestelyjen on oltava yhteisön lainsäädännön ja Baselin yleissopimuksen 11 artiklan mukaisia.Niissä on taattava, että huolehtimistoimet toteutetaan toimiluvan saaneessa laitoksessa ympäristön kannalta järkevää jätehuoltoa koskevien vaatimusten mukaisesti.Lisäksi niissä on taattava, että jäte tuotetaan lähettäjämaassa ja sen huolehtiminen toteutetaan yksinomaan siinä jäsenvaltiossa, joka on tehnyt kyseisen sopimuksen tai sopinut kyseisestä järjestelystä.Sopimuksista ja järjestelyistä on ilmoitettava komissiolle etukäteen. Kiireellisissä tapauksissa niistä voidaan kuitenkin ilmoittaa enintään kuukauden kuluttua niiden tekemisestä.3. Edellä 1 kohdan b ja c alakohdan nojalla tehtyjen kahdenvälisten ja monenvälisten sopimusten ja järjestelyjen on perustuttava 44 artiklassa säädettyyn valvontamenettelyyn.4. Edellä 1 kohdan a-c alakohdassa tarkoitettuja maita vaaditaan esittämään etukäteen vastaanottajamaana olevan jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle asianmukaisesti perusteltu pyyntö, jonka mukaan niillä ei ole käytettävissään eivätkä ne voi kohtuullisesti hankkia käyttöönsä teknistä kapasiteettia ja tarvittavia laitoksia, jotta jätteestä voitaisiin huolehtia ympäristön kannalta järkevällä tavalla.44 artikla Menettelyvaatimukset, jos tuonti tapahtuu EFTA-maista tai Baselin yleissopimuksen sopimuspuolina olevista maista1. Kun huolehdittavaksi tarkoitettu jäte tuodaan yhteisöön maista, jotka ovat Baselin yleissopimuksen sopimuspuolia, sovelletaan II osaston säännöksiä soveltuvin osin sekä 2 ja 3 kohdassa lueteltuja muutoksia ja lisäyksiä.2. Sovelletaan seuraavia muutoksia:a) ilmoitus tehdään lähettävän toimivaltaisen viranomaisen välityksellä vastaanottavalle toimivaltaiselle viranomaiselle lähettävän toimivaltaisen viranomaisen antaman ilmoitusasiakirjan avulla ja toimittamalla ilmoituksen jäljennökset vastaanottajalle ja kauttakulkumaan toimivaltaiselle viranomaiselle jab) yhteisön ulkopuolisen kauttakulkumaan toimivaltaisella viranomaisella on 60 päivää aikaa siitä, kun se on lähettänyt ilmoitusta koskevan vastaanottovahvistuksen, antaa ilmoitettua jätteiden siirtoa koskeva kirjallinen hyväksyntä, asettaa ehtoja ja pyytää lisätietoja.3. Lisäksi sovelletaan seuraavia säännöksiä:a) yhteisössä olevan kauttakulkumaan toimivaltaisen viranomaisen on toimitettava ilmoituksen vastaanottovahvistus ilmoituksen tekijälle ja sen jäljennökset asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille,b) yhteisössä olevien lähettäjämaan ja kauttakulkumaan toimivaltaisten viranomaisten on lähetettävä leimattu jäljennös jätteiden siirron hyväksyvästä päätöksestään yhteisön saapumistullitoimipaikkaan,c) kuljettajan on toimitettava siirtoasiakirjan jäljennös yhteisön saapumistullitoimipaikkaan,d) heti, kun jäte on saapunut yhteisöön, yhteisön saapumistullitoimipaikan on lähetettävä yhteisössä oleville vastaanottavalle ja kauttakulkumaan toimivaltaiselle viranomaiselle leimattu siirtoasiakirjan jäljennös, jossa ilmoitetaan jätteen saapuneen yhteisöön, jae) kunkin jätteen siirron mukana on oltava jäljennös siirtoasiakirjasta ja jos toimivaltaiset viranomaiset sitä pyytävät, jäljennös ilmoitusasiakirjasta, jossa on oltava lähettävän, vastaanottavan ja kauttakulkumaan toimivaltaisten viranomaisten hyväksymisleimat.4. Jätteen siirto voi alkaa ainoastaan, jos:a) ilmoituksen tekijä on saanut kirjallisen hyväksynnän lähettävältä, vastaanottavalta ja kauttakulkumaan toimivaltaiselta viranomaiselta ja jos kaikki asetetut ehdot on täytetty,b) ilmoituksen tekijä ja vastaanottaja ovat tehneet 5 artiklan 4 kohdassa ja 6 artiklassa vaaditun sopimuksen ja se on oikeudellisesti sitova,c) on hankittu vakuus tai vakuutus, joka on oikeudellisesti sitova ja jota voidaan soveltaa siten, kuin 5 artiklan 5 kohdassa ja 7 artiklassa vaaditaan ja sellaisena kuin yhteisössä oleva vastaanottava toimivaltainen viranomainen tai mikä tahansa kauttakulkumaa, joka on Baselin yleissopimuksen sopimuspuoli, vaatii, jad) ympäristön suojelu on varmistettu siten kuin 49 artiklassa säädetään.5. Jos yhteisön saapumistullitoimipaikassa tehdään havainto jätteiden siirrosta, joka ei ole tämän asetuksen säännösten mukainen, kyseisen tullitoimipaikan on:a) ilmoitettava tästä viipymättä yhteisössä olevalle vastaanottavalle toimivaltaiselle viranomaiselle, joka puolestaan ilmoittaa yhteisön ulkopuoliselle lähettävälle toimivaltaiselle viranomaiselle, jab) varmistettava jätteen pidättäminen, kunnes kyseinen toimivaltainen viranomainen on päättänyt muuta ja ilmoittanut siitä kirjallisesti tulliviranomaisille.2 luku - Hyödynnettäväksi tarkoitetun jätteen tuonti45 artikla Jätteiden tuonti on kielletty lukuun ottamatta maita, joihin sovelletaan OECD:n päätöstä, EFTA-maita, Baselin yleissopimuksen sopimuspuolina olevia maita ja maita, joiden kanssa on tehty sopimus1. Kaikki hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden tuonti yhteisöön on kielletty, lukuun ottamatta tuontia:a) maista, joihin sovelletaan OECD:n päätöstä, taib) muista maista, jotka ovat Baselin yleissopimuksen osapuolia, taic) muista maista, joiden kanssa yhteisö tai yhteisö ja sen jäsenvaltiot ovat tehneet yhteisön lainsäädännön ja Baselin yleissopimuksen 11 artiklan mukaisia kahdenvälisiä tai monenvälisiä sopimuksia tai järjestelyjä, taid) muista maista, joiden kanssa yksittäiset jäsenvaltiot tekevät 2 kohdan mukaisia kahdenvälisiä sopimuksia tai järjestelyjä.2. Poikkeustapauksissa yksittäiset jäsenvaltiot voivat tehdä kahdenvälisiä sopimuksia ja järjestelyjä tietyn jätteen hyödyntämiseksi, jos kyseisen jätteen huolto ei tapahdu lähettäjämaassa ympäristön kannalta järkevällä tavalla.Tällaisissa tapauksissa sovelletaan 43 artiklan 2 kohdan säännöksiä.3. Edellä 1 kohdan c ja d alakohdan mukaisesti tehtyjen kahdenvälisten ja monenvälisten sopimusten ja järjestelyjen on perustuttava tapauksen mukaan 44 artiklassa tai 46 artiklassa säädettyyn valvontamenettelyyn.46 artikla Menettelyvaatimukset, jos tuonti tapahtuu maista, joihin sovelletaan OECD:n päätöstä1. Kun hyödynnettäväksi tarkoitettua jätettä tuodaan yhteisöönmaasta, johon sovelletaan OECD:n päätöstä, ja/taisellaisten maiden kautta, joihin sovelletaan OECD:n päätöstä,sovelletaan II osaston säännöksiä soveltuvin osin sekä 2 ja 3 kohdassa lueteltuja muutoksia ja lisäyksiä.2. Sovelletaan seuraavia muutoksia:Jätteiden siirtoa koskeva, 10 artiklan vaatimusten mukainen hyväksyntä voi olla yhteisön ulkopuolisen lähettävän toimivaltaisen viranomaisen antama hiljainen hyväksyntä.3. Lisäksi sovelletaan seuraavia säännöksiä:a) yhteisössä olevien tuontimaan ja kauttakulkumaan toimivaltaisten viranomaisten on lähetettävä leimattu jäljennös jätteiden siirron hyväksyvästä päätöksestään yhteisön saapumistullitoimipaikkaan,b) kuljettajan on toimitettava siirtoasiakirjan jäljennös yhteisön saapumistullitoimipaikkaan jac) heti, kun jäte on saapunut yhteisöön, yhteisön saapumistullitoimipaikan on lähetettävä yhteisössä oleville vastaanottavalle ja kauttakulkumaan toimivaltaiselle viranomaiselle leimattu siirtoasiakirjan jäljennös, jossa ilmoitetaan jätteen saapuneen yhteisöön.4. Jätteen siirto voidaan toteuttaa ainoastaan, jos:a) ilmoituksen tekijä on saanut kirjallisen hyväksynnän lähettävältä, vastaanottavalta ja kauttakulkumaan toimivaltaiselta viranomaiselta tai jos yhteisön ulkopuolisen lähettävän toimivaltaisen viranomaisen katsotaan antaneen hiljaisen hyväksynnän ja jos kaikki asetetut ehdot on täytetty,b) ilmoituksen tekijä ja vastaanottaja ovat tehneet 5 artiklan 4 kohdassa ja 6 artiklassa vaaditun sopimuksen ja se on oikeudellisesti sitova;c) on hankittu vakuus tai vakuutus, joka on oikeudellisesti sitova ja jota voidaan soveltaa siten, kuin 5 artiklan 5 kohdassa ja 7 artiklassa vaaditaan ja sellaisena kuin yhteisössä oleva vastaanottava toimivaltainen viranomainen tai mikä tahansa kauttakulkumaa, joka on Baselin yleissopimuksen sopimuspuoli, vaatii, jad) ympäristön suojelu on varmistettu siten kuin 49 artiklassa säädetään.5. Jos yhteisön saapumistullitoimipaikassa tehdään havainto jätteiden siirrosta, joka ei ole tämän artiklan säännösten mukainen, kyseisen tullitoimipaikan on:a) ilmoitettava tästä viipymättä yhteisössä olevalle vastaanottavalle toimivaltaiselle viranomaiselle, joka puolestaan ilmoittaa yhteisön ulkopuoliselle lähettävälle toimivaltaiselle viranomaiselle, jab) varmistettava jätteen pidättäminen, kunnes kyseinen toimivaltainen viranomainen on päättänyt muuta ja ilmoittanut siitä kirjallisesti tulliviranomaisille.47 artikla Menettelyvaatimukset, jos tuonti tapahtuu maista, joihin ei sovelleta OECD:n päätöstä ja jotka ovat Baselin yleissopimuksen sopimuspuoliaKun hyödynnettäväksi tarkoitettua jätettä tuodaan yhteisöön- maasta, johon ei sovelleta OECD:n päätöstä, ja/tai- sellaisen maan kautta, johon ei sovelleta OECD:n päätöstä ja joka on Baselin yleissopimuksen sopimuspuoli,sovelletaan 44 artiklan säännöksiä soveltuvin osin.3 luku - Yleiset säännökset48 artikla Jätteiden tuonti merentakaisista maista tai merentakaisilta alueilta1. Kun jätteitä tuodaan yhteisöön merentakaisista maista tai merentakaisilta alueilta, sovelletaan II osaston säännöksiä soveltuvin osin.2. Yksi tai useampi merentakainen maa tai alue ja jäsenvaltio, johon ne liittyvät, voivat soveltaa kansallisia menettelyjä siirrettäessä jätteitä merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta kyseiseen jäsenvaltioon.3. Niiden jäsenvaltioiden, jotka soveltavat 2 kohtaa, on ilmoitettava komissiolle kyseisistä kansallisista menettelyistä.49 artikla Ympäristön suojelu yhteisössä1. Tuottajan, ilmoituksen tekijän ja muiden siirtoon liittyvien yritysten on toteutettava kaikki tarvittavat toimet sen varmistamiseksi, että kaikkien niiden siirtämien jätteiden huolto tapahtuu vaarantamatta ihmisten terveyttä ja käyttämättä menettelyjä tai menetelmiä, joista voi aiheutua vahinkoa ympäristölle, kuten direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 4 artiklassa säädetään, ja että jätteiden huolto tapahtuu yhteisön jätteitä koskevan lainsäädännön mukaisesti koko siirron ajan aina vastaanottajamaassa tapahtuvaan lopulliseen huolehtimiseen tai hyödyntämiseen saakka.2. Yhteisössä olevan vastaanottavan toimivaltaisen viranomaisen on vaadittava ja varmistettava, että kaikkien sen lainkäyttövallan alaisuuteen kuuluvalle alueelle siirrettyjen jätteiden huolto tapahtuu vaarantamatta ihmisten terveyttä ja käyttämättä menettelyjä tai menetelmiä, joista voi aiheutua vahinkoa ympäristölle, kuten direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 4 artiklassa säädetään, ja että jätteiden huolto tapahtuu jätteitä koskevan yhteisön lainsäädännön mukaisesti koko siirron ajan aina vastaanottajamaassa tapahtuvaan lopulliseen huolehtimiseen tai hyödyntämiseen saakka.3. Yhteisössä olevan vastaanottavan toimivaltaisen viranomaisen on kiellettävä jätteen tuonti kolmansista maista, jos sillä on syytä uskoa, että jätteen huolto ei tapahdu vaarantamatta ihmisten terveyttä ja käyttämättä menettelyjä tai menetelmiä, joista voi aiheutua vahinkoa ympäristölle, kuten direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 4 artiklassa säädetään, ja jätteitä koskevan yhteisön lainsäädännön mukaisesti koko siirron ajan aina vastaanottajamaassa tapahtuvaan lopulliseen huolehtimiseen tai hyödyntämiseen saakka.VI OSASTO JÄTTEIDEN SIIRTÄMINEN KOLMANSISTA MAISTA KOLMANSIIN MAIHIN YHTEISÖN KAUTTA1 luku - Huolehdittavaksi tarkoitettu jäte50 artikla Huolehdittavaksi tarkoitetun jätteen kuljettaminen yhteisön kautta1. Kun huolehdittavaksi tarkoitettu jäte siirretään kolmansista maista kolmansiin maihin jonkin jäsenvaltion kautta, sovelletaan 44 artiklan säännöksiä soveltuvin osin ja 2 kohdassa lueteltuja muutoksia.2. Sovelletaan seuraavia muutoksia:a) ilmoituksen tekijän on lähetettävä ilmoituksen jäljennös myös yhteisön saapumis- ja poistumistullitoimipaikkaan,b) yhteisössä olevan ensimmäisen kauttakulkumaan toimivaltaisen viranomaisen on lähetettävä leimattu jäljennös jätteiden siirron hyväksyvästä päätöksestään yhteisön saapumistullitoimipaikkaan, ja yhteisössä olevan viimeisen kauttakulkumaan toimivaltaisen viranomaisen on lähetettävä vastaava asiakirja yhteisön poistumistullitoimipaikkaan, jac) heti, kun jäte on lähtenyt yhteisöstä, yhteisön poistumistullitoimipaikan on lähetettävä yhteisössä olevalle kauttakulkumaan viranomaiselle siirtoasiakirjan jäljennös, jossa ilmoitetaan jätteen lähteneen yhteisöstä.2 luku - Hyödynnettäväksi tarkoitettu jäte51 artikla Jätteen kuljettaminen yhteisön kautta maasta ja/tai maahan, johon ei sovelleta OECD:n päätöstäKun hyödynnettäväksi tarkoitettu jäte siirretään jonkin jäsenvaltion kautta sellaisesta maasta ja/tai sellaiseen maahan, johon ei sovelleta OECD:n päätöstä, sovelletaan 50 artiklan säännöksiä soveltuvin osin.52 artikla Jätteen kuljettaminen yhteisön kautta maasta ja/tai maahan, johon sovelletaan OECD:n päätöstä1. Kun hyödynnettäväksi tarkoitettu jäte siirretään jonkin jäsenvaltion tai joidenkin jäsenvaltioiden kautta maasta ja/tai maahan, johon sovelletaan OECD:n päätöstä, sovelletaan 46 artiklan säännöksiä soveltuvin osin ja 2 kohdassa lueteltuja muutoksia.2. Sovelletaan seuraavia muutoksia:a) ilmoituksen tekijän on lähetettävä ilmoituksen jäljennös myös yhteisön saapumis- ja poistumistullitoimipaikkaan,b) yhteisössä olevan ensimmäisen kauttakulkumaan toimivaltaisen viranomaisen on lähetettävä leimattu jäljennös jätteiden siirron hyväksyvästä päätöksestään yhteisön saapumistullitoimipaikkaan, ja yhteisössä olevan viimeisen kauttakulkumaan toimivaltaisen viranomaisen on lähetettävä vastaava asiakirja yhteisön poistumistullitoimipaikkaan, ja(c) heti, kun jäte on lähtenyt yhteisöstä, yhteisön poistumistullitoimipaikan on lähetettävä yhteisössä olevalle kauttakulkumaan viranomaiselle siirtoasiakirjan jäljennös, jossa ilmoitetaan jätteen lähteneen yhteisöstä.VII OSASTO MUUT SÄÄNNÖKSET1 luku - Muut jäsenvaltioiden velvollisuudet53 artikla Soveltamisen valvonta jäsenvaltioissa1. Jäsenvaltioiden on toteutettava asianmukaisia oikeudellisia toimia laittomien jätteiden siirtojen estämiseksi ja selville saamiseksi, seuraamuksista määrääminen mukaan luettuna. Kaikista tällaisista toimista on ilmoitettava komissiolle.2. Jäsenvaltiot voivat tämän asetuksen soveltamisen valvontaa varten säätää muun muassa direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 13 artiklan mukaisten tarkastusten tekemisestä laitoksissa ja yrityksissä sekä siirtojen pistokokein tehtävistä tarkastuksista.3. Jätteiden siirtoja voidaan tarkastaa erityisesti:a) paikassa, josta jäte on peräisin, yhdessä tuottajan, haltijan tai ilmoituksen tekijän kanssa,b) vastaanottopaikassa yhdessä lopullisen vastaanottajan kanssa,c) yhteisön rajoilla ja/taid) silloin, kun jätteen siirto yhteisön kautta toteutetaan.4. Tarkastuksiin voi kuulua asiakirjojen tarkistaminen, henkilöllisyyden varmistaminen ja tarvittaessa jätteen konkreettinen tarkastaminen.5. Jäsenvaltiot voivat tehdä keskenään kahden- tai monenvälistä yhteistyötä helpottaakseen laittomien siirtojen ehkäisemistä ja selville saamista.6. Jäsenvaltio voi toisen jäsenvaltion pyynnöstä ryhtyä soveltamisen valvontaa koskeviin toimiin, jotka kohdistuvat tähän toiseen jäsenvaltioon sijoittautuneisiin henkilöihin, jos kyseisten henkilöiden epäillään olevan tekemisissä laittomien jätteiden siirtojen kanssa.54 artikla Jäsenvaltioiden raportit1. Jokaisen jäsenvaltion on ennen kunkin kalenterivuoden loppua lähetettävä komissiolle edellistä kalenterivuotta koskeva raportti, jonka se on laatinut Baselin yleissopimuksen 13 artiklan 3 kappaleen perusteella ja toimittanut yleissopimuksen sihteeristölle.2. Ennen kunkin kalenterivuoden loppua jäsenvaltioiden on lisäksi laadittava liitteessä X olevan kyselylomakkeen perusteella edellistä vuotta koskeva raportti ja lähetettävä se komissiolle.3. Jäsenvaltioiden 1 ja 2 kohdan mukaisesti laatimat raportit on toimitettava komissiolle sekä sähköisessä muodossa että paperilla.4. Komissio laatii joka kolmas vuosi näiden raporttien perusteella kertomuksen tämän asetuksen täytäntöönpanosta yhteisössä ja sen jäsenvaltioissa. Tätä varten komissio voi pyytää lisätietoja direktiivin 91/692/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 6 artiklan mukaisesti.55 artikla Kansainvälinen yhteistyöJäsenvaltioiden on - sikäli kuin se on asianmukaista ja tarpeellista, yhdessä komission kanssa - tehtävä yhteistyötä muiden Baselin yleissopimuksen sopimuspuolien ja valtioiden välisten järjestöjen kanssa muun muassa vaihtamalla ja/tai jakamalla tietoa, edistämällä ympäristöä suojelevia teknologioita ja kehittämällä hyviä toimintatapoja koskevia sääntöjä.56 artikla Yhteisön saapumis- ja poistumistullitoimipaikkojen nimeäminenJäsenvaltiot voivat nimetä yhteisön saapumis- ja poistumistullitoimipaikat yhteisöön saapuvia ja yhteisöstä lähteviä jätteiden siirtoja varten.Jos jäsenvaltiot päättävät nimetä 1 kohdassa tarkoitetut tullitoimipaikat, jätteitä siirrettäessä ei saa käyttää mitään muita kyseisen jäsenvaltion rajanylityspaikkoja, joiden kautta jätteet saapuvat yhteisöön ja lähtevät yhteisöstä.57 artikla Toimivaltaisen viranomaisen nimeäminenJäsenvaltioiden on nimettävä tämän asetuksen soveltamisesta ja toiminnasta vastaava toimivaltainen viranomainen tai toimivaltaiset viranomaiset. Kukin jäsenvaltio voi nimetä vain yhden kauttakulkumaan toimivaltaisen viranomaisen.58 artikla Yhteyshenkilöiden nimeäminenKunkin jäsenvaltion ja komission on nimettävä yksi yhteyshenkilö, joka on vastuussa henkilöiden tai yritysten tiedusteluihin vastaamisesta ja neuvonnasta. Komission yhteyshenkilön on välitettävä jäsenvaltioiden yhteyshenkilöille kaikki sille osoitetut jäsenvaltioita koskevat tiedustelut. Sama pätee jäsenvaltioiden saamiin komissiota koskeviin tiedusteluihin.59 artikla Nimeämisiä koskevat ilmoitukset ja tiedot1. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle 56 artiklan mukaisesti nimetyt yhteisön saapumis- ja poistumistullitoimipaikat, 57 artiklan mukaisesti nimetyt toimivaltaiset viranomaiset ja 58 artiklan mukaisesti nimetyt yhteyshenkilöt.2. Jäsenvaltioiden on annettava kyseisistä nimeämisistä seuraavat tiedot:- nimi (nimet),- postiosoite (-osoitteet),- sähköpostiosoite (-osoitteet),- puhelinnumero(t) ja- faksinumero(t).3. Jäsenvaltioiden on välittömästi ilmoitettava komissiolle näiden tietojen mahdollisista muutoksista.4. Nämä tiedot ja niiden mahdolliset muutokset on ilmoitettava komissiolle sekä sähköisessä muodossa että paperilla.5. Komissio julkaisee luettelot nimetyistä yhteisön saapumis- ja poistumistullitoimipaikoista, toimivaltaisista viranomaisista ja yhteyshenkilöistä verkkosivuillaan ja ajantasaistaa luettelot tarvittaessa.2 luku - Muut säännökset60 artikla Yhteyshenkilöiden kokousKomission on jäsenvaltioiden pyynnöstä tai muuten tarvittaessa järjestettävä säännöllisesti yhteyshenkilöiden kokous, jossa tarkastellaan tämän asetuksen täytäntöönpanoon liittyviä kysymyksiä.61 artikla Liitteiden muuttaminen1. Komissio muuttaa tämän asetuksen liitteitä antamalla komission asetuksia ja direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.2. Liitteitä III, IV ja V muutettaessa on otettava huomioon Baselin yleissopimukseen ja OECD:n päätökseen tehdyt muutokset.3. Liitettä V muutettaessa on kuitenkin otettava huomioon myös vaarallisista jätteistä annetun neuvoston direktiivin 91/689/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 1 artiklan 4 kohdan mukaisesti vahvistetut vaarallisten jätteiden luettelon muutokset.4. Liitettä IX muutettaessa on otettava huomioon asiaa koskevat kansainväliset yleissopimukset ja sopimukset.62 artikla Lisätoimenpiteet1. Komissio voi vahvistaa tämän asetuksen täytäntöönpanoon, soveltamiseen, hallinnointiin ja soveltamisen valvontaan liittyviä lisätoimenpiteitä.2. Tällaisista toimenpiteistä on tehtävä päätös noudattaen direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, 18 artiklassa ja neuvoston päätöksen 1999/468/EY [54] 5 artiklassa säädettyä menettelyä.[54]  EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.3. Päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdassa säädetty määräaika on 30 päivää.63 artikla Kumottavat säädökset1. Kumotaan jätteiden siirtoja koskeva neuvoston asetus (ETY) N:o 259/93, sellaisena kuin se on muutettuna, ja yhtenäistä kuljetusasiakirjaa koskeva komission päätös 94/744/EY tämän asetuksen soveltamispäivästä.2. Kumotaan neuvoston asetuksen (ETY) N:o 259/93 41 artiklan 2 kohdan mukaiseen jäsenvaltioiden tietojenantovelvoitteeseen liittyvistä kyselylomakkeista tehty komission päätös 1999/412/EY tämän asetuksen soveltamispäivää seuraavasta 31 päivästä joulukuuta.64 artikla Siirtymäsäännökset1. Niihin jätteiden siirtoihin, jotka on ilmoitettu lähettävälle toimivaltaiselle viranomaiselle ja jotka ovat alkaneet ennen tämän asetuksen soveltamispäivää, sovelletaan neuvoston asetuksen (ETY) N:o 259/93, sellaisena kuin se on muutettuna, säännöksiä.2. Ne jätteiden siirrot, joihin asianomainen toimivaltainen viranomainen on antanut hyväksyntänsä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 259/93, sellaisena kuin se on muutettuna, mukaisesti, on saatettava päätökseen viimeistään vuoden kuluttua tämän asetuksen soveltamispäivästä.3. Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 259/93, sellaisena kuin se on muutettuna, 41 artiklan 2 kohdan ja tämän asetuksen 54 artiklan mukaiset raportit siltä vuodelta, jona tätä asetusta aletaan soveltaa, on annettava komission päätöksessä 1999/412/EY olevaa kyselylomaketta käyttäen.65 artikla Voimaantulo ja soveltaminenTämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.Sitä aletaan soveltaa 10 kuukauden kuluttua siitä, kun se on julkaistu.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty BrysselissäEuroopan parlamentin puolesta Komission puolestaPuheenjohtaja PuheenjohtajaLIITE IA&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Ilmoitusasiakirjassa käytetyt lyhenteet ja kooditHUOLEHTIMISTOIMET (kohta 11)D1 Sijoittaminen maahan tai maan päälle (esimerkiksi kaatopaikoille)D2 Maaperäkäsittely (esimerkiksi nestemäisen tai lietemäisen jätteen biologinen hajottaminen maaperässä)D3 Syväinjektointi (esimerkiksi pumpattavien jätteiden injektoiminen kaivoihin, suolakupuihin tai luontaisesti esiintyviin muodostumiin)D4 Allastaminen (esimerkiksi nestemäisen tai lietemäisen jätteen sijoittaminen kaivoihin, lammikoihin tai patoaltaisiin)D5 Erityisesti suunnitellut kaatopaikat (esimerkiksi sijoittaminen vuorattuihin erillisiin osastoihin, jotka on katettu ja eristetty toisistaan ja ympäristöstä)D6 Päästäminen vesistöihin lukuun ottamatta meriäD7 Päästäminen meriin, myös sijoittaminen merenpohjaanD8 Biologinen käsittely, jota ei mainita muualla tässä luettelossa ja jossa syntyy sellaisia yhdisteitä tai seoksia, jotka käsitellään käyttämällä jotakin tässä luettelossa mainituista menetelmistäD9 Fysikaalis-kemiallinen käsittely, jota ei mainita muualla tässä luettelossa ja jossa syntyy sellaisia yhdisteitä tai seoksia, jotka käsitellään käyttämällä jotakin tässä luettelossa mainituista menetelmistä (esimerkiksi haihduttamalla, kuivaamalla, pasuttamalla jne.)D10 Polttaminen maallaD11 Polttaminen merelläD12 Pysyvä varastointi (esimerkiksi säiliöiden sijoittaminen kaivokseen)D13 Yhdistäminen tai sekoittaminen ennen toimittamista johonkin tässä luettelossa mainituista toimistaD14 Uudelleenpakkaaminen ennen toimittamista johonkin tässä luettelossa mainituista toimistaD15 Varastoiminen ennen toimittamista johonkin tässä luettelossa mainituista toimistaHYÖDYNTÄMISTOIMET (kohta 11)R1 Käyttö polttoaineena (muuten kuin pelkässä polttamisessa) tai muulla tavalla energian tuottamiseksiR2 Liuottimien talteenotto tai uudistaminenR3 Sellaisten orgaanisten aineiden kierrätys tai talteenotto, joita ei käytetä liuottiminaR4 Metallien ja metalliyhdisteiden kierrätys tai talteenottoR5 Muiden epäorgaanisten aineiden kierrätys tai talteenottoR6 Happojen tai emästen uudistaminenR7 Saastumisen torjumiseksi käytettyjen aineiden hyödyntäminenR8 Katalyyttien ainesosien hyödyntäminenR9 Öljyn uudelleenjalostaminen tai muu uudelleenkäyttöR10 Maaperän käsitteleminen maataloudelle hyödyllisellä tai ekologisesti hyödyllisellä tavallaR11 Toimissa R1-R10 syntyneiden jätteiden käyttöR12 Jätteiden vaihto jonkin toimista R1-R11 soveltamiseksi jätteeseenR13 Materiaalin kerääminen johonkin tässä luettelossa mainituista toimista toimitettavaksiPAKKAUSTYYPIT (kohta 7)TynnyriPuinen tynnyriKanisteriLaatikkoSäkkiYhdistelmäpakkausPainetiivis astiaIrtotavaraMuu (mikä)  //  H-KOODI JA YK-LUOKKA (kohta 14)YK-luokka H-koodi Nimi1 H1 Räjähteet3 H3 Palavat nesteet4.1 H4.1 Helposti syttyvät kiinteät aineet4.2 H4.2 Helposti itsestään syttyvät aineet ja jätteet4.3 H4.3 Aineet ja jätteet, jotka veden kanssa kosketuksiin joutuessaan kehittävät palavia kaasuja5.1 H5.1 Hapettavat aineet5.2 H5.2 Orgaaniset peroksidit6.1 H6.1 Myrkylliset aineet (välitön myrkyllisyys)6.2 H6.2 Tartuntavaaralliset aineet8 H8 Syövyttävät aineet9 H10 Myrkyllisten kaasujen vapautuminen aineen tai jätteen ollessa kosketuksissa ilman tai veden kanssa9 H11 Myrkylliset aineet (jotka aiheuttavat kroonisia tai myöhemmin ilmeneviä vaikutuksia)9 H12 Ympäristölle vaaralliset aineet9 H13 Aineet, jotka käsittelyn jälkeen voivat, millä tavalla tahansa, tuottaa toista ainetta, esimerkiksi suotonestettä, jolla on jokin edellä mainituista ominaisuuksistaKULJETUSTAPA (kohta 8):R = MaantieT = RautatieS = Meri/laivaA = LentokoneW = Sisävesi/laiva  //FYSIKAALINEN OLOMUOTO (kohta 13):Pulveri/jauhemainenKiinteäPasta/tahnamainenLietemäinenNestemäinenKaasumainenMuu (mikä)  //Lisätietoja erityisesti jätteiden yksilöinnissä käytettävistä koodeista (kohta 14), toisin sanoen Baselin yleissopimuksen liitteissä VIII ja IX käytettävistä koodeista, OECD:n käyttämistä koodeista ja Y-koodeista, löytyy ohjekäsikirjasta, jota saa OECD:stä ja Baselin yleissopimuksen sihteeristöstä.LIITE IB&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Siirtoasiakirjassa käytetyt lyhenteet ja kooditHUOLEHTIMISTOIMET (kohta 11)D1 Sijoittaminen maahan tai maan päälle (esimerkiksi kaatopaikoille)D2 Maaperäkäsittely (esimerkiksi nestemäisen tai lietemäisen jätteen biologinen hajottaminen maaperässä)D3 Syväinjektointi (esimerkiksi pumpattavien jätteiden injektoiminen kaivoihin, suolakupuihin tai luontaisesti esiintyviin muodostumiin)D4 Allastaminen (esimerkiksi nestemäisen tai lietemäisen jätteen sijoittaminen kaivoihin, lammikoihin tai patoaltaisiin)D5 Erityisesti suunnitellut kaatopaikat (esimerkiksi sijoittaminen vuorattuihin erillisiin osastoihin, jotka on katettu ja eristetty toisistaan ja ympäristöstä)D6 Päästäminen vesistöihin lukuun ottamatta meriäD7 Päästäminen meriin, myös sijoittaminen merenpohjaanD8 Biologinen käsittely, jota ei mainita muualla tässä luettelossa ja jossa syntyy sellaisia yhdisteitä tai seoksia, jotka käsitellään käyttämällä jotakin tässä luettelossa mainituista menetelmistäD9 Fysikaalis-kemiallinen käsittely, jota ei mainita muualla tässä luettelossa ja jossa syntyy sellaisia yhdisteitä tai seoksia, jotka käsitellään käyttämällä jotakin tässä luettelossa mainituista menetelmistä (esimerkiksi haihduttamalla, kuivaamalla, pasuttamalla jne.)D10 Polttaminen maallaD11 Polttaminen merelläD12 Pysyvä varastointi (esimerkiksi säiliöiden sijoittaminen kaivokseen)D13 Yhdistäminen tai sekoittaminen ennen toimittamista johonkin tässä luettelossa mainituista toimistaD14 Uudelleenpakkaaminen ennen toimittamista johonkin tässä luettelossa mainituista toimistaD15 Varastoiminen ennen toimittamista johonkin tässä luettelossa mainituista toimista  //  HYÖDYNTÄMISTOIMET (kohta 11)R1 Käyttö polttoaineena (muuten kuin pelkässä polttamisessa) tai muulla tavoin energian tuottamiseksiR2 Liuottimien talteenotto tai uudistaminenR3 Sellaisten orgaanisten aineiden kierrätys tai talteenotto, joita ei käytetä liuottiminaR4 Metallien ja metalliyhdisteiden kierrätys tai talteenottoR5 Muiden epäorgaanisten aineiden kierrätys tai talteenottoR6 Happojen tai emästen uudistaminenR7 Saastumisen torjumiseksi käytettyjen aineiden hyödyntäminenR8 Katalyyttien ainesosien hyödyntäminenR9 Öljyn uudelleenjalostaminen tai muu uudelleenkäyttöR10 Maaperän käsitteleminen maataloudelle hyödyllisellä tai ekologisesti hyödyllisellä tavallaR11 Toimissa R1-R10 syntyneiden jätteiden käyttöR12 Jätteiden vaihto jonkin toimista R1-R11 soveltamiseksi jätteeseenR13 Materiaalin kerääminen johonkin tässä luettelossa mainituista toimista toimitettavaksiPAKKAUSTYYPIT (kohta 7)TynnyriPuinen tynnyriKanisteriLaatikkoSäkkiYhdistelmäpakkausPainetiivis astiaIrtotavaraMuu (mikä)  //  H-KOODI JA YK-LUOKKA (kohta 14)YK-luokka H-koodi Nimi1 H1 Räjähteet3 H3 Palavat nesteet4.1 H4.1 Helposti syttyvät kiinteät aineet4.2 H4.2 Helposti itsestään syttyvät aineet ja jätteet4.3 H4.3 Aineet ja jätteet, jotka veden kanssa kosketuksiin joutuessaan kehittävät palavia kaasuja5.1 H5.1 Hapettavat aineet5.2 H5.2 Orgaaniset peroksidit6.1 H6.1 Myrkylliset aineet (välitön myrkyllisyys)6.2 H6.2 Tartuntavaaralliset aineet8 H8 Syövyttävät aineet9 H10 Myrkyllisten kaasujen vapautuminen aineen tai jätteen ollessa kosketuksissa ilman tai veden kanssa9 H11 Myrkylliset aineet (jotka aiheuttavat kroonisia tai myöhemmin ilmeneviä vaikutuksia)9 H12 Ympäristölle vaaralliset aineet9 H13 Aineet, jotka käsittelyn jälkeen voivat, millä tavalla tahansa, tuottaa toista ainetta, esimerkiksi suotonestettä, jolla on jokin edellä mainituista ominaisuuksistaKULJETUSTAPA (kohta 8):R = Maantie T = RautatieS = Meri/laiva A = LentokoneW = Sisävesi/laiva  //FYSIKAALINEN OLOMUOTO (kohta 13):1. Pulveri/jauhemainen2. Kiinteä 5. Nestemäinen3. Pasta/tahnamainen 6. Kaasumainen4. Lietemäinen 7. Muu (mikä)  //Lisätietoja erityisesti jätteiden yksilöinnissä käytettävistä koodeista (kohta 14), toisin sanoen Baselin yleissopimuksen liitteissä VIII ja IX käytettävistä koodeista, OECD:n käyttämistä koodeista ja Y-koodeista, löytyy ohjekäsikirjasta, jota saa OECD:stä ja Baselin yleissopimuksen sihteeristöstä.LIITE IIILMOITUKSEEN LIITTYVÄT TIEDOT JA ASIAKIRJAT1. Ilmoitusasiakirjassa annettavat tai siihen liitettävät tiedot:1. Ilmoitusasiakirjan sarjanumero tai muu hyväksytty tunniste.2. Ilmoituksen tekijän nimi, osoite, puhelin- ja faksinumero, sähköpostiosoite ja yhteyshenkilö.3. Hyödyntämis- tai huolehtimislaitoksen nimi, osoite, puhelin- ja faksinumero, sähköpostiosoite, sen käyttämät tekniikat sekä tieto siitä, onko se saanut 15 artiklassa tarkoitetun ennalta annettavan hyväksynnän.Jos jäte siirretään yhdistämistä tai sekoittamista, uudelleenpakkaamista, vaihtamista, varastointia tai muita väliaikaisiksi katsottuja huolehtimis- tai hyödyntämistoimia varten, edellä mainitut tiedot on annettava niistä laitoksista, joissa lopullinen hyödyntäminen tai huolehtiminen myöhemmin tapahtuu tai voi tapahtua.Jos hyödyntämis- tai huolehtimislaitos on mainittu ympäristön pilaantumisen ehkäisemisen ja vähentämisen yhtenäistämiseksi annetun direktiivin 96/61/EY, sellaisena kuin se on muutettuna, liitteessä I olevan luettelon luokassa 5, on esitettävä kyseisen direktiivin 4 ja 5 artiklan mukaisesti myönnetty, voimassa oleva lupa.4. Vastaanottajan nimi, osoite, puhelin- ja faksinumero sekä sähköpostiosoite.5. Kuljettajan (kuljettajien) ja/tai sen (niiden) edustajien nimi, osoite, puhelin- ja faksinumero sekä sähköpostiosoite.6. Lähettäjämaa ja sen toimivaltainen viranomainen.7. Kauttakulkumaat ja niiden toimivaltaiset viranomaiset.8. Vastaanottajamaa ja sen toimivaltainen viranomainen.9. Koskeeko ilmoitus yksittäistä siirtoa vai onko se yleinen? Jos ilmoitus on yleinen, on ilmoitettava sen voimassaoloaika.10. Siirron (siirtojen) suunniteltu aloituspäivä (suunnitellut aloituspäivät).11. Kuljetustapa, saapumis- ja lähtöpaikka kussakin maassa, myös saapumis- ja poistumistullitoimipaikka yhteisössä ja kuljetusreitti (saapumis- ja lähtöpaikan välinen reitti), mahdolliset vaihtoehdot mukaan luettuina.12. Todiste siitä, että kuljettaja on rekisteröity jätekuljetusten suorittajaksi.13. Jätetyypin määrittäminen asianmukaisen luettelon nimikkeiden avulla, lähde (lähteet), kuvaus, määrä(t), koostumus ja mahdolliset vaaralliset ominaisuudet. Jos jäte on peräisin monesta lähteestä, jätteistä on laadittava yksityiskohtainen luettelo.14. Hyödyntämis- tai huolehtimistoim(i)en yksilöiminen direktiivin 75/442/ETY (sellaisena kuin se on muutettuna) liitteiden IIA ja B mukaan.15. Jos jäte on tarkoitettu hyödynnettäväksi:(a) jäljelle jääneen jätteen suunniteltu huolehtimismenetelmä(b) hyödynnetyn jätteen määrä suhteessa jäljelle jääneen jätteen määrään ja siihen jätteen määrään, jota ei voida hyödyntää;(c) arvio hyödynnetyn jätteen arvosta;(d) hyödyntämiskustannukset ja jäljelle jääneen jätteen huolehtimiskustannukset.16. Todiste vakuutuksesta kolmansille osapuolille mahdollisesti aiheutuvan vahingon varalta.17. Todiste kuljetusajoneuvoja koskevasta vastuuvakuutuksesta.18. Todiste ilmoituksen tekijän ja vastaanottajan välisestä jätteen käsittelyä koskevasta sopimuksesta, jonka on oltava tehty ja oikeudellisesti sitova, kun jätteen siirrosta tehdään ilmoitus, kuten 5 artiklan 4 kohdassa ja 6 artiklassa säädetään.19. Todiste vakuudesta tai vakuutuksesta, jonka on oltava tehty ja oikeudellisesti sitova, kun jätteen siirrosta tehdään ilmoitus, ja jonka on tultava voimaan siirron alkaessa, kuten 5 artiklan 5 kohdassa ja 7 artiklassa säädetään.20. Ilmoituksen tekijän vakuutus siitä, että annetut tiedot ovat sen tietämyksen mukaan täsmälliset ja oikeat.21. Saapumis- ja/tai poistumis- ja/tai vientitullitoimipaikka.2. Siirtoasiakirjassa annettavat tai siihen liitettävät tiedot:Kaikki edellä olevassa 1 kohdassa luetellut tiedot ja lisäksi seuraavat tiedot:1. Päivä, jona jätteen siirto alkoi.2. Kuljettajan nimi, osoite, puhelin- ja faksinumero sekä sähköpostiosoite.3. Suunniteltu pakkaustyyppi.4. Mahdolliset kuljettajalta (kuljettajilta) vaaditut varotoimet.5. Ilmoituksen tekijän vakuutus siitä, etteivät minkään asianomaisen maan toimivaltaiset viranomaiset ole esittäneet jätteen siirtoa koskevaa vastalausetta. Vakuutuksessa on oltava ilmoituksen tekijän allekirjoitus.6. Asianmukaiset allekirjoitukset kuljetuksen kussakin eri vaiheessa.3. Lisätiedot ja asiakirjat, joita toimivaltaiset viranomaiset voivat vaatia:1. Tiedot jätteen alkuperäisestä tuottajasta (tuottajista), jos ilmoituksen tekijä ei ole tuottaja.2. Käsittelylaitoksen toimintaa koskevan luvan tyyppi ja voimassaoloaika.3. Kuljetuksen turvallisuuden varmistamiseksi toteutettavat toimenpiteet.4. Ilmoituksen tekijän ja vastaanottajan välinen kuljetusetäisyys ja mahdolliset vaihtoehtoiset kuljetusreitit.5. Jätteen koostumuksen kemiallinen analyysi.6. Jätteen syntyprosessin kuvaus.7. Vastaanottavassa laitoksessa toteutettavan käsittelyprosessin kuvaus.8. Tiedot 5 artiklan 5 kohdan ja 7 artiklan mukaisesti vaadittavan vakuuden tai vakuutuksen laskemisesta.LIITE IIILuettelo jätteistä, joiden mukana on siirtojen yhteydessä oltava tietyt tiedot (ns. vihreän jäteluettelon jätteet) [55][55]  Alun perin OECD:n päätöksen liitteessä 3 oleva luettelo.Huolimatta siitä, onko jäte mainittu tässä luettelossa vai ei, siihen ei mahdollisesti sovelleta menettelyä, jonka mukaan jätettä siirrettäessä sen mukana on oltava tietyt tiedot, jos jäte on siinä määrin muiden aineiden saastuttama, että a) jätteisiin liittyvä riski kasvaa niin suureksi, että on sovellettava valvontamenettelyä, jonka mukaan jätteiden siirrosta on tehtävä kirjallinen ilmoitus ja saatava hyväksyntä, kun otetaan huomioon neuvoston direktiivin 91/689/ETY (sellaisena kuin se on muutettuna [56]) liitteessä III luetellut vaaralliset ominaisuudet tai että b) jätteen hyödyntäminen ympäristön kannalta järkevällä tavalla on mahdotonta.[56]  EYVL L 377, 31.12.1991, s. 20.OSA I:Baselin yleissopimuksen liitteessä IX [57] luetellut jätteet.[57]  Baselin yleissopimuksen liite IX on tässä asetuksessa liitteen V osan 1 luettelo B.Tässä asetuksessa:(a) kaikki viittaukset Baselin yleissopimuksen liitteen IX luetteloon A on ymmärrettävä viittauksina tämän asetuksen liitteeseen IV;(b) Baselin yleissopimuksen mukaiseen nimikkeeseen B1020 sisältyvä termi "työstetty bulkkitavara" sisältää kaiken nimikkeessä luetellun kiinteän [58] metalliromun;[58]  'Kiinteisiin' jätteisiin eivät kuulu jauhemaiset, lietemäiset tai pölymäiset jätteet eivätkä kiinteät esineet, jotka sisältävät &gt;TAULUKON PAIKKA&gt;vaarallisia nestemäisiä jätteitä.(c) ei sovelleta Baselin yleissopimuksen mukaisen nimikkeen B1020 osaa "kuparin käsittelyssä muodostuvat [...] kuonat", vaan sen sijaan sovelletaan (OECD:n luokituksen mukaista) osassa II olevaa nimikettä GB040;(d) ei sovelleta Baselin yleissopimukseen sisältyvää nimikettä B1110, vaan sen sijaan sovelletaan (OECD:n luokituksen mukaisia) osassa II olevia nimikkeitä GC010 ja GC020;(e) ei sovelleta Baselin yleissopimukseen sisältyvää nimikettä B2050, vaan sen sijaan sovelletaan (OECD:n luokituksen mukaista) osassa II olevaa nimikettä GG040;(f) katsotaan, että Baselin yleissopimuksen mukaisessa nimikkeessä B3010 mainittuihin fluorattuihin polymeerijätteisiin sisältyvät polymeerit ja fluorieteenien kopolymeerit (PTFE).OSA II:Myös seuraaviin jätteisiin sovelletaan menettelyä, jonka mukaan niiden mukana on siirtojen yhteydessä oltava tietyt tiedot.Kiinteät metalliset metalli- ja metalliseosjätteet&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Metallien sulatuksessa ja jalostuksessa muodostuvat metallipitoiset jätteet&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Muut metalleja sisältävät jätteet&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Seuraavat metalliset metalli- ja metalliseosjätteet hajaantuvassa muodossa:&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Kiinteä lasijäte&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Kiinteät keraamiset jätteet&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Muut jätteet, jotka muodostuvat pääasiallisesti epäorgaanisista ainesosista mutta saattavat sisältää metalleja ja orgaanisia aineita&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Kiinteä muovijäte&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;TekstiilijätteetElintarvike- ja rehuteollisuuden jätteet&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Vuotien värjäyksessä ja käsittelyssä ja nahan käytössä muodostuvat jätteetLIITE IVLuettelo jätteistä, joihin sovelletaan kirjallista ilmoitus- ja hyväksyntämenettelyä (ns. keltaisen jäteluettelon jätteet) [59][59]  Alun perin OECD:n päätöksen liitteessä 4 oleva luettelo.OSA I:Baselin yleissopimuksen liitteissä II ja VIII [60] luetellut jätteet.[60]  Baselin yleissopimuksen liite VIII on tässä asetuksessa liitteen V osan 1 luettelo A.Tässä asetuksessa:(a) kaikki viittaukset Baselin yleissopimuksen liitteen VIII luetteloon B on ymmärrettävä viittauksina tämän asetuksen liitteeseen III;(b) Baselin yleissopimuksen mukaisessa nimikkeessä A1010 oleva ilmaus "Tähän nimikkeeseen eivät sisälly jätteet, jotka on erikseen mainittu (liitteen IX) luettelossa B" viittaa Baselin yleissopimuksen mukaiseen nimikkeeseen B1020 ja nimikettä B1020 koskevaan alaviitteeseen, joka on tämän asetuksen liitteen III osassa I olevassa b kohdassa;(c) ei sovelleta Baselin yleissopimuksen mukaisia nimikkeitä A1180 ja A2060, vaan niiden sijasta sovelletaan liitteen III osassa II olevia nimikkeitä GC010, GC020 ja GG040;(d) Baselin yleissopimuksen mukainen nimike A4050 sisältää myös alumiinin sulatuksessa syntyvät käytetyt upokkaiden vuorausaineet, koska ne sisältävät luokkaan Y33 kuuluvia epäorgaanisia syanideja. Jos syanidit on hävitetty, käytetyt upokkaiden vuorausaineet luokitellaan osassa II olevaan nimikkeeseen AB120, koska ne sisältävät luokkaan Y32 kuuluvia epäorgaanisia fluoriyhdisteitä (jotka eivät kuitenkaan sisällä kalsiumfluoridia).OSA II:Myös seuraaviin jätteisiin sovelletaan kirjallista ilmoitus- ja hyväksyntämenettelyä.Metallipitoiset jätteet&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Pääasiallisesti epäorgaanisia ainesosia sisältävät jätteet, jotka voivat sisältää metalleja ja orgaanisia aineita&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Pääasiallisesti orgaanisia ainesosia sisältävät jätteet, jotka voivat sisältää metalleja ja epäorgaanisia aineita&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Jätteet, jotka voivat sisältää joko epäorgaanisia tai orgaanisia ainesosia&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Pääasiallisesti epäorgaanisia ainesosia sisältävät jätteet, jotka voivat s&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;isältää metalleja ja orgaanisia aineitaLIITE IVALiitteessä III luetellut jätteet, joihin kuitenkin sovelletaan kirjallista ilmoitus- ja hyväksyntämenettelyä (3 artiklan 3 kohta)LIITE VJÄTTEET, JOIHIN SOVELLETAAN 37 ARTIKLASSA SÄÄDETTYÄ VIENTIKIELTOAJOHDANTO1. Sovelletaan liitettä V, kuitenkaan rajoittamatta direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 91/156/ETY, ja direktiivin 91/689/ETY soveltamista.2. Tämä liite on kolmiosainen, ja osia 2 ja 3 sovelletaan ainoastaan silloin, kun osaa 1 ei voida soveltaa. Jotta voidaan määrittää, kuuluuko tietty jäte tämän asetuksen soveltamisalaan, on ensin tarkistettava, mainitaanko se liitteen V osassa 1. Jos sitä ei mainita, on tarkistettava, mainitaanko se osassa 2, ja ellei, on tarkistettava, mainitaanko se osassa 3.Osa 1 on jaettu kahteen luetteloon. Luettelossa A luetellaan Baselin yleissopimuksessa vaarallisiksi luokitellut jätteet, jotka ovat tästä syystä vientikiellon alaisia. Luettelossa B luetellaan jätteet, joita vientikielto ei koske.Näin ollen, jos jokin jäte mainitaan osassa 1, on tarkistettava, luetellaanko se luettelossa A vai luettelossa B. Ainoastaan siinä tapauksessa, että jätettä ei mainita osan 1 kummassakaan luettelossa (A tai B), on tarkistettava, mainitaanko se osan 2 vaarallisten jätteiden joukossa tai osassa 3. Jos mainitaan, siihen sovelletaan vientikieltoa.3. Jäsenvaltiot voivat poikkeustapauksissa toteuttaa toimia määrittääkseen jätteen haltijan asianmukaisesti toimittamien asiakirjatodisteiden perusteella, että tämän asetuksen 37 artiklassa tarkoitettu vientikielto ei koske tiettyä tässä liitteessä mainittua jätettä, jos sillä ei ole mitään direktiivin 91/689/ETY liitteessä III lueteltuja ominaisuuksia, ottaen huomioon kyseisen liitteen kohtien H3-H8, H10 ja H11 osalta komission päätöksellä 2000/532/EY, sellaisena kuin se on muutettuna, säädetyt raja-arvot.Tällaisessa tapauksessa asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava asiasta ennen päätöksen tekemistä maalle, johon jätteen tuontia suunnitellaan. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava tällaisista tapauksista komissiolle kunkin kalenterivuoden loppuun mennessä. Komissio välittää tiedot kaikille jäsenvaltioille ja Baselin yleissopimuksen sihteeristölle. Komissio voi annettujen tietojen perusteella esittää huomautuksia ja tehdä tarvittaessa direktiivin 75/442/ETY 18 artiklalla perustetulle komitealle ehdotuksia tämän asetuksen liitteen V mukauttamiseksi.4. Se, ettei jätettä mainita tässä liitteessä tai että se mainitaan osan 1 luettelossa B, ei estä poikkeustapauksissa luonnehtimasta tällaista jätettä vaaralliseksi eikä soveltamasta siihen tämän asetuksen 37 artiklassa tarkoitettua vientikieltoa, jos jätteellä on direktiivin 91/689/ETY liitteessä III lueteltuja ominaisuuksia, ottaen huomioon kyseisen liitteen kohtien H3-H8, H10 ja H11 osalta komission päätöksessä 2000/532/EY, sellaisena kuin se on muutettuna, säädetyt raja-arvot, niin kuin asiasta säädetään direktiivin 91/689/ETY 1 artiklan 4 kohdan toisessa luetelmakohdassa ja tämän asetuksen liitteen III johdannossa.Tällaisessa tapauksessa asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava asiasta ennen päätöksen tekemistä maalle, johon jätteen tuontia suunnitellaan. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava tällaisista tapauksista komissiolle kunkin kalenterivuoden loppuun mennessä. Komissio välittää tiedot kaikille jäsenvaltioille ja Baselin yleissopimuksen sihteeristölle. Komissio voi annettujen tietojen perusteella esittää huomautuksia ja tehdä tarvittaessa direktiivin 75/442/ETY 18 artiklalla perustetulle komitealle ehdotuksia tämän asetuksen liitteen V mukauttamiseksi.OSA 1Luettelo A (Baselin yleissopimuksen liite VIII)A1  //  Metallijätteet ja metallipitoiset jätteetA1010 Metallijätteet ja metalliseokset, jotka sisältävät seuraavia aineita:- Antimoni- Arseeni- Beryllium- Kadmium- Lyijy- Elohopea- Seleeni- Telluuri- TalliumTähän nimikkeeseen eivät sisälly jätteet, jotka on erikseen mainittu luettelossa B.A1020 Jätteet, lukuun ottamatta metallikappaleita, jotka sisältävät ainesosana seuraavia aineita tai ovat niiden saastuttamia:- Antimoni, antimoniyhdisteet- Beryllium, berylliumyhdisteet- Kadmium, kadmiumyhdisteet- Lyijy, lyijy-yhdisteet- Seleeni, seleeniyhdisteet- Telluuri, telluuriyhdisteetA1030 Jätteet, jotka sisältävät ainesosana seuraavia aineita tai ovat niiden saastuttamia:- Arseeni, arseeniyhdisteet- Elohopea, elohopeayhdisteet- Tallium, talliumyhdisteetA1040 Jätteet, jotka sisältävät ainesosana seuraavia aineita:- Metallikarbonyylit- Kuusiarvoiset kromiyhdisteetA1050 Galvaaninen lieteA1060 Metallien peittauksesta peräisin olevat jäteliuoksetA1070 Sinkin käsittelyssä syntyvät liuotusjäännökset, pölyt ja lietteet, kuten jarosiitti, hematiitti jne.A1080 Sinkkijäännökset, jotka eivät sisälly luetteloon B ja jotka sisältävät lyijyä ja kadmiumia sellaisina pitoisuuksina, että niillä on jokin liitteessä III tarkoitettu ominaisuusA1090 Eristetyn kuparilangan poltossa syntyvä tuhkaA1100 Kuparisulattamojen kaasunpuhdistusjärjestelmien pölyt ja jäännöksetA1110 Kuparin elektrolyyttisessä jalostuksessa ja rikastuksessa syntyvät käytetyt elektrolyyttiliuoksetA1120 Kuparin elektrolyyttisessä jalostuksessa ja rikastuksessa käytettävissä elektrolyytin puhdistusjärjestelmissä syntyvät jätelietteet, ei kuitenkaan anodiliejuA1130 Liuennutta kuparia sisältävät käytetyt syövytysliuoksetA1140 Kuparikloridi- ja kuparisyanidikatalyyttijätteetA1150 Painettujen piirilevyjen poltossa syntyvä jalometallituhka, joka ei sisälly luetteloon B [61][61]  Huom: luetteloon B sisältyvässä vastaavassa nimikkeessä (B1160) ei yksilöidä poikkeuksia.A1160 Lyijyakkujäte, kokonaisena tai murskattunaA1170 Lajittelemattomat jäteakut ja -paristot lukuun ottamatta sekoituksia, joissa on ainoastaan luettelossa B mainittuja akkuja. Akku- ja paristojäte, jota ei ole erikseen mainittu luettelossa B ja joka sisältää liitteessä 1 tarkoitettuja aineita sellaisina määrinä, että ne ovat vaarallisiaA1180 Sähkö- ja elektroniikkalaitejäte tai -romu [62], joka sisältää sellaisia komponentteja kuten luettelossa A mainittuja akkuja tai muita paristoja, elohopeakytkimiä, katodisädeputkien lasia tai muuta aktivoitunutta lasia ja PCB-kondensaattoreita, tai jossa on epäpuhtautena liitteessä I tarkoitettuja aineita (esim. kadmiumia, elohopeaa, lyijyä tai polykloorattuja bifenyylejä) siinä määrin, että sillä on jokin liitteessä III tarkoitettu ominaisuus (huom. luettelossa B oleva vastaava nimike B1110) [63][62]  Tähän kohtaan ei sisälly sähkövoimalaitosten laiteromu.[63]  PCB-yhdisteiden pitoisuus vähintään 50 mg/kg.A2  //  Pääasiassa epäorgaanisia aineita sisältävät jätteet, jotka voivat sisältää metalleja ja orgaanisia aineitaA2010 Katodisädeputkista ja muusta aktivoituneesta lasista peräisin oleva lasijäteA2020 Nestemäiset tai lietteenä olevat epäorgaaniset fluoriyhdisteet, jotka eivät sisälly luetteloon BA2030 Katalyyttijätteet, jotka eivät sisälly luetteloon BA2040 Kemianteollisuuden prosesseissa muodostuva kipsijäte, joka sisältää liitteessä I tarkoitettuja aineita siinä määrin, että sillä on jokin liitteessä III tarkoitettu vaarallinen ominaisuus (huom. luettelossa B oleva vastaava nimike B2080)A2050 Asbestijäte (pöly ja kuidut)A2060 Hiilivoimalaitosten lentotuhka, joka sisältää liitteessä I tarkoitettuja aineita sellaisina pitoisuuksina, että sillä on jokin liitteessä III tarkoitettu ominaisuus (huom. luettelossa B oleva vastaava nimike B2050)A3  //  Pääasiassa orgaanisia aineita sisältävät jätteet, jotka voivat sisältää metalleja ja epäorgaanisia aineitaA3010 Petrolikoksin ja bitumin tuotannossa tai jalostuksessa muodostuva jäteA3020 Jätemineraaliöljyt, jotka eivät sovellu alkuperäiseen käyttötarkoitukseensaA3030 Jätteet, jotka sisältävät lyijypitoisia nakutuksenestoyhdisteiden lietteitä, koostuvat niistä tai ovat niiden saastuttamiaA3040 Lämmönsiirtonesteiden jätteetA3050 Hartsien, lateksin, pehmittimien, liimojen ja sideaineiden valmistuksessa, sekoituksessa ja käytössä muodostuvat jätteet, jotka eivät sisälly luetteloon B (huom. luettelossa B oleva vastaava nimike B4020)A3060 NitroselluloosajäteA3070 Nestemäiset tai lietteenä olevat fenoli- ja fenoliyhdistejätteet, mukaan lukien kloorifenolitA3080 Eetterijätteet, jotka eivät sisälly luetteloon BA3090 Nahkapöly, -tuhka, -liete ja -jauhe, joka sisältää kuusiarvoisia kromiyhdisteitä tai biosidejä (huom. luettelossa B oleva vastaava nimike B3100)A3100 Nahkatavaroiden valmistukseen soveltumattoman nahan tai tekonahan leikkuu- ja muut jätteet, jotka sisältävät kuusiarvoisia kromiyhdisteitä tai biosidejä (huom. luettelossa B oleva vastaava nimike B3090)A3110 Vuotien käsittelyssä syntyvät jätteet, jotka sisältävät kuusiarvoisia kromiyhdisteitä tai biosidejä tai taudinaiheuttajia (huom. luettelossa B oleva vastaava nimike B3110)A3120 Metallinöyhtä - paloittelussa muodostuva kevytjaeA3130 Orgaanisten fosforiyhdisteiden jätteetA3140 Halogenoimattomat orgaaniset liuotinjätteet, jotka eivät sisälly luetteloon BA3150 Halogenoidut orgaaniset liuotinjätteetA3160 Orgaanisten liuottimien hyödyntämisessä muodostuvat halogenoidut tai halogenoimattomat vedettömät tislausjäännöksetA3170 Alifaattisten halogenoitujen hiilivetyjen (kuten metyylikloridin, dikloorietaanin, vinyylikloridin, vinyylideenikloridin, allyylikloridin ja epikloorihydrinin) valmistuksessa muodostuvat jätteetA3180 Jätteet, aineet ja tuotteet, jotka sisältävät polyklooribifenyylejä (PCB), polyklooriterfenyylejä (PCT), polykloorinaftaleenia (PCN) tai polybromibienyylejä (PBB) tai mitä tahansa näiden yhdisteiden monibromijohdannaisia, koostuvat niistä tai ovat niiden saastuttamia edellyttäen, että näiden yhdisteiden pitoisuus on vähintään 50 mg/kg [64][64]  Pitoisuutta 50 mg/kg pidetään kansainvälisesti käyttökelpoisena kaikkia jätteitä koskevana raja-arvona. Monet maat ovat kuitenkin säätäneet tietyille jätteille alhaisempia rajoja (esim. 20 mg/kg).A3190 Tervamaiset jäännökset (paitsi kauppabitumit), joita syntyy orgaanisten aineiden jalostuksessa, tislauksessa tai pyrolyyttisessä käsittelyssäA4  //  Jätteet, jotka saattavat sisältää joko epäorgaanisia tai orgaanisia aineitaA4010 Lääkevalmisteiden tuotannossa, seostuksessa ja käytössä muodostuvat jätteet, jotka eivät sisälly luetteloon BA4020 Lääketieteellisessä toiminnassa syntyvät ja sitä vastaavat jätteet eli sairaanhoidossa, lääkärin, hammaslääkärin, eläinlääkärin tai muissa hoitotoimenpiteissä syntyvät jätteet sekä sairaaloissa ja muissa laitoksissa potilaiden tutkimusten ja hoidon yhteydessä taikka tutkimushankkeissa syntyvät jätteetA4030 Biosidien ja kasvinsuojeluaineiden tuotannossa, sekoituksessa ja käytössä muodostuvat jätteet, mukaan lukien tuholaisten ja rikkakasvien torjunta-aineet, jotka eivät täytä laatuvaatimuksia, ovat vanhentuneita [65] tai eivät enää sovellu alkuperäiseen käyttötarkoitukseensa[65]  Vanhentumisella tarkoitetaan sitä, ettei aineita ole käytetty valmistajan suositteleman käyttöajan kuluessa.A4040 Puunsuojauskemikaalien valmistuksessa, sekoituksessa ja käytössä muodostuvat jätteet [66][66]  Tähän kohtaan ei sisälly puunsuojauskemikaaleilla käsitelty puu.A4050 Jätteet, jotka sisältävät seuraavia aineita, koostuvat niistä tai ovat niiden saastuttamia:- epäorgaaniset syanidit lukuun ottamatta kiinteässä muodossa olevia jalometalleja sisältäviä jäännöksiä, joissa on pieniä määriä epäorgaanisia syanideja- orgaaniset syaniditA4060 Jäteöljy/vesi-, hiilivety/vesiseokset, emulsiotA4070 Painomusteiden, väriaineiden, pigmenttien, maalien, lakkojen ja vernissojen tuotannossa, sekoituksessa ja käytössä muodostuvat jätteet, jotka eivät sisälly luetteloon B (huom. luettelossa B oleva vastaava nimike B4010)A4080 Räjähdysalttiit jätteet (jotka eivät sisälly luetteloon B)A4090 Happamat tai emäksiset jäteliuokset, jotka eivät sisälly luettelossa B olevaan vastaavaan nimikkeeseen (huom. luettelossa B oleva vastaava nimike B2120)A4100 Teollisuuden kaasupäästöjen puhdistuksessa käytettyjen, saastumista ehkäisevien laitteiden jätteet, jotka eivät sisälly luetteloon BA4110 Jätteet, jotka sisältävät seuraavia aineita, koostuvat niistä tai ovat niiden saastuttamia:- polyklooratut dibentsofuraanit- polyklooratut dibentsodioksiinitA4120 Jätteet, jotka sisältävät peroksideja, koostuvat niistä tai ovat niiden saastuttamiaA4130 Jätepakkaukset ja -säiliöt, jotka sisältävät liitteessä I tarkoitettuja aineita sellaisina pitoisuuksina, että niillä on jokin liitteessä III tarkoitettu vaarallinen ominaisuusA4140 Jäte, joka sisältää liitteessä I oleviin luokkiin kuuluvia kemikaaleja, jotka eivät täytä laatuvaatimuksia tai jotka ovat vanhentuneita [67] tai joilla on jokin liitteessä III tarkoitettu vaarallinen ominaisuus[67]  Vanhentumisella tarkoitetaan sitä, ettei aineita ole käytetty valmistajan suositteleman käyttöajan kuluessa.A4150 Tutkimuksessa ja kehittämis- tai opetustoiminnassa syntyvä jäte, joka sisältää tunnistamattomia ja/tai uusia kemiallisia aineita, joiden vaikutuksia ihmisen terveyteen ja/tai ympäristöön ei tunnetaA4160 Käytetty aktiivihiili, joka ei sisälly luetteloon B (huom. luettelossa B oleva vastaava nimike B2060)Luettelo B (Baselin yleissopimuksen liite IX)B1  //  Metallijätteet ja metallipitoiset jätteetB1010 Kiinteät metalliset metalli- ja metalliseosjätteet:- Jalometallit (kulta, hopea ja platinaryhmän metallit elohopeaa lukuun ottamatta)- Rauta- ja teräsromu- Kupariromu- Nikkeliromu- Alumiiniromu- Sinkkiromu- Tinaromu- Volframiromu- Molybdeeniromu- Tantaaliromu- Magnesiumromu- Kobolttiromu- Vismuttiromu- Titaaniromu- Zirkoniumromu- Mangaaniromu- Germaniumromu- Vanadiiniromu- Hafnium-, indium-, niobium-, renium- ja galliumromu- Toriumromu- Harvinaisten maametallien romuB1020 Puhdas, saastumaton metalliromu, myös metalliseokset, työstettynä bulkkitavarana (metallikalvot, levyt, palkit, tangot, jne.):- Antimoniromu- Berylliumromu- Kadmiumromu- Lyijyromu (lukuun ottamatta lyijyakkuja)- Seleeniromu- TelluuriromuB1030 Tulenkestävien metallien jätteetB1040 Sähkövoimalaitosten laiteromu, jossa ei ole voiteluöljyä, PCB:tä tai PCT:tä siinä määrin, että se luokiteltaisiin vaaralliseksi jätteeksiB1050 Ei-rautametalleista koostuva raskasjakeinen romuseos, joka ei sisällä liitteessä I tarkoitettuja aineita sellaisina pitoisuuksina, että sillä olisi liitteessä III tarkoitettuja ominaisuuksia [68][68]  On syytä muistaa, että vaikka liitteessä I tarkoitettujen aineiden pitoisuudet olisivatkin aluksi alhaisia, myöhempien prosessien, kierrätysprosessit mukaan luettuina, tuloksena saattaa syntyä erillisiä jakeita, joissa kyseisten liitteessä I tarkoitettujen aineiden pitoisuudet ovat huomattavasti korkeampia.B1060 Seleeni- ja telluurijäte metallisena alkuaineena, myös jauheenaB1070 Kupari- ja kupariseosjäte hajaantuvassa muodossa, paitsi jos se sisältää liitteessä I tarkoitettuja aineita siinä määrin, että sillä on jokin liitteessä III tarkoitettu ominaisuusB1080 Sinkkituhka ja jäännökset sekä sinkkiseosten jäännökset hajaantuvassa muodossa, paitsi jos ne sisältävät liitteessä I tarkoitettuja aineita siinä määrin, että niillä on jokin liitteessä III tarkoitettu ominaisuus tai vaarallinen ominaisuus H4.3 [69][69]  Sinkkituhkan asemaa tarkastellaan parhaillaan uudelleen, ja YK:n kauppa- ja kehityskonferenssi UNCTAD on suosittanut, ettei sinkkituhkaa pidettäisi vaarallisena aineena.B1090 Tietyt laatuvaatimukset täyttävät akku- ja paristojäte, joka ei sisällä lyijyä, kadmiumia tai elohopeaaB1100 Metallien sulatuksessa ja jalostuksessa syntyvät metallipitoiset jätteet:- Kovasinkki- Sinkkiä sisältävät kuonat:- Sinkkigalvanoinnin pintakuona (&gt; 90 % Zn)- Sinkkigalvanoinnin pohjakuona (&gt; 92 % Zn)- Sinkkipainevalukuona (&gt; 85 % Zn)- Kuumagalvanoinnin sinkkikuona (panosprosessista) (&gt; 92 % Zn)- Sinkkiskimmausjäte- Alumiiniskimmausjäte suolakuonaa lukuun ottamatta- Kuparin käsittelyssä muodostuvat jatkokäsittelyyn tai -jalostukseen tarkoitetut kuonat, jotka eivät sisällä arseenia, lyijyä tai kadmiumia siinä määrin, että niillä olisi jokin liitteessä III tarkoitettu ominaisuus- Kuparinsulatuksessa käytettävien tulenkestävien vuorausten jätteet, mukaan lukien upokkaat- Jalometallien käsittelyssä muodostunut jatkojalostukseen tarkoitettu kuona- Tantaalia sisältävä tinakuona, jonka tinapitoisuus on enintään 0,5 %B1110 Sähkö- ja elektroniikkalaitteet:- Elektroniikkalaitteet, jotka sisältävät vain metalleja tai niiden seoksia- Sähkö- ja elektroniikkalaitejäte tai -romu [70] (mukaan lukien painetut piirilevyt), joka ei sisällä esimerkiksi luettelossa A olevia akkuja tai muita paristoja, elohopeakytkimiä, katodisädeputkien lasia tai muuta aktivoitunutta lasia ja PCB-kondensaattoreita, eikä liitteessä I tarkoitettuja aineita (esim. kadmiumia, elohopeaa, lyijyä tai polyklooribifenyyliä), tai josta nämä aineet on poistettu siten, ettei sillä ole mitään liitteessä III tarkoitettua ominaisuutta (huom. luettelossa A oleva vastaava nimike A1180)[70]  Tähän kohtaan ei sisälly sähkövoimalaitosten laiteromu.- Sähkö- ja elektroniikkalaitteet (mukaan lukien piirilevyt, elektroniset komponentit ja johdot), jotka on tarkoitettu suoraan uudelleenkäytettäviksi [71] eikä kierrätettäväksi tai loppukäsiteltäviksi [72][71]  Uudelleenkäyttö voi tarkoittaa laitteen korjausta, kohennusta tai parantamista, muttei sen kokoamista olennaisilta osiltaan uudelleen.[72]  Joissakin maissa näitä suoraan uudelleen käytettäviksi tarkoitettuja materiaaleja ei pidetä jätteenä.B1120 Käytetyt katalyytit, katalyytteinä käytettyjä nesteitä lukuun ottamatta, jotka sisältävät jotakin seuraavista aineista:&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;B1130 Puhdistetut, käytetyt jalometallipitoiset katalyytitB1140 Kiinteässä muodossa olevat jalometalleja sisältävät jäännökset, joissa on pieniä määriä epäorgaanisia syanidejaB1150 Asianmukaisesti pakatut ja merkinnöillä varustetut jalometalli- ja jalometalliseosjätteet (kulta, hopea ja platinaryhmän metallit elohopeaa lukuun ottamatta) hajaantuvassa, ei-nestemäisessä muodossaB1160 Painettujen piirilevyjen poltossa syntyvä jalometallituhka (huom. luettelossa A oleva vastaava nimike A1150)B1170 Valokuvausfilmin poltossa syntyvä jalometallituhkaB1180 Valokuvausfilmijäte, joka sisältää hopehalideja ja metallista hopeaaB1190 Valokuvauspaperijäte, joka sisältää hopeahalideja ja metallista hopeaaB1200 Raudan ja teräksen valmistuksessa muodostuva kuonaB1210 Raudan ja teräksen valmistuksessa muodostuva kuona, mukaan lukien sellainen kuona, jota käytetään titaanidioksidin ja vanadiinin lähteenäB1220 Sinkin valmistuksessa muodostuva kemiallisesti stabiloitu kuona, jonka rautapitoisuus on korkea (yli 20 %) ja joka on käsitelty teollisuusstandardien mukaisesti (esim. DIN 4301) pääasiassa rakennustarkoituksiinB1230 Teräksen ja raudan valmistuksessa syntyvä hehkuhilseB1240 Hehkuhilse, kuparioksidiB2  //  Pääasiassa epäorgaanisia aineita sisältävät jätteet, jotka voivat sisältää metalleja ja orgaanisia aineitaB2010 Kaivannaistoiminnan kiinteät jätteet:- Luonnongrafiittijäte- Liuskejäte, myös karkeasti lohkottu tai pelkästään sahaamalla tai muulla tavalla leikattu- Kiillejäte- Leusiitti-, nefeliini- ja nefeliinisyeniittijäte- Maasälpäjäte- Fluorisälpäjäte- Kiinteät piidioksidijätteet lukuun ottamatta valimoissa käytettyjäB2020 Kiinteä lasijäte:- Lasimurska ja muu lasijäte ja -romu paitsi katodisädeputkilasi ja muu aktivoitunut lasiB2030 Kiinteät keraamiset jätteet:- Kermettijätteet ja -romu (metallikeramiikkakomposiitit)- Keramiikkakuidut, joita ei ole eritelty tai lueteltu muuallaB2040 Muut jätteet, jotka sisältävät pääasiassa epäorgaanisia aineita:- Savukaasujen rikinpoistossa (FDG) muodostuva osittain jalostettu kalsiumsulfaatti- Rakennusten purkamisessa syntyvä kipsilevy- ja kipsilaastilevyjäte- Kuparin valmistuksessa muodostuva kemiallisesti stabiloitu kuona, jonka rautapitoisuus on korkea (yli 20 %) ja joka on käsitelty teollisuusstandardien mukaisesti (esim. DIN 4301 tai DIN 8201) pääasiassa rakennus- ja hiontatarkoituksiin- Kiinteä rikki- Kalsiumsyanamidin valmistuksessa muodostuva kalkkikivi (jonka pH on alle 9)- Natrium-, kalium- ja kalsiumkloridit- Tekokorundi (piikarbidi)- Rikottu betoni- Litiumtantaalia sekä litiumniobiumia sisältävä lasijäteB2050 Hiilivoimalaitosten lentotuhka, joka ei sisälly luetteloon A (huom. luettelossa A oleva vastaava nimike A2060)B2060 Käytetty aktiivihiili, jota on käytetty juotavaksi tarkoitetun veden käsittelyssä sekä elintarviketeollisuudessa ja vitamiinien valmistuksessa (huom. luettelossa A oleva vastaava nimike A4160)B2070 KalsiumfluoridilieteB2080 Kemianteollisuuden prosesseissa muodostuva kipsijäte, joka ei sisälly luetteloon A (huom. luettelossa A oleva vastaava nimike A2040)B2090 Petrolikoksista tai bitumista valmistettujen, teräksen tai alumiinin valmistuksessa käytettyjen anodihiilien jätteet, jotka on puhdistettu tavallisten teollisuusstandardien mukaisesti (kloorialkalielektrolyysissä ja metallien jalostuksessa käytettäviä anodihiiliä lukuun ottamatta)B2100 Alumiinihydraattijätteet ja alumiinioksidijätteet sekä alumiinioksidin tuotannossa syntyvät jäännökset lukuun ottamatta aineita, joita käytetään kaasunpuhdistus-, saostus- ja suodatusprosesseissaB2110 Bauksiittijäte ("punalieju") (pH-arvo alennettu alle 11,5:een)B2120 Happamat ja emäksiset jäteliuokset, joiden pH-arvo on suurempi kuin 2 ja pienempi kuin 11,5 ja jotka eivät ole syövyttäviä tai muulla tavoin vaarallisia (huom. luettelossa A oleva vastaava nimike A4090)B3  //  Pääasiassa orgaanisia aineita sisältävät jätteet, jotka voivat sisältää metalleja ja epäorgaanisia aineitaB3010 Kiinteä muovijäte:Seuraavat muovit tai muovisekoitukset sillä edellytyksellä, ettei niitä ole sekoitettu muuhun jätteeseen ja että ne on valmistettu tietyt laatuvaatimukset täyttäviksi:- Halogenoimattomista polymeereistä ja kopolymeereistä koostuva muoviromu, muun muassa seuraavat [73]:[73]  Tällaisen romun on oltava täysin polymerisoitua.- eteeni- styreeni- polypropeeni- polyeteenitereftalaatti- akrylinitriili- butadieeni- polyasetaalit- polyamidit- polybuteenitereftalaatti- polykarbonaatit- polyeetterit- polyfenyleenisulfidit- akryylipolymeerit- alkaanit C10-C13 (pehmennin)- polyuretaani (joka ei sisällä CFC-yhdisteitä)- polysiloksaanit- polymetyylimetakrylaatti- polyvinyylialkoholi- polyvinyylibutyraali- polyvinyyliasetaatti- Kovetetut hartsijätteet ja kondensaatiotuotteet, muun muassa seuraavat:- ureaformaldehydihartsit- fenoliformaldehydihartsit- melamiiniformaldehydihartsit- epoksihartsit- alkydihartsit- polyamidit- Seuraavat fluoratut polymeerijätteet [74]:[74]  - Tämä nimike ei koske kulutusjätteitä.- Perfluorieteeni/propeeni (FEP)- Perfluorialkoksialkaani (PFA)- Perfluorialkoksialkaani (MFA)- Polyvinyylifluoridi (PVF)- Polyvinyylideenifluoridi (PVDF)B3020 Paperi- ja kartonkijätteetSeuraavat aineet sillä edellytyksellä, ettei niitä ole sekoitettu vaarallisiin jätteisiin:Paperi- ja kartonkijäte joka koostuu:- valkaisemattomasta paperista tai kartongista taikka aaltopaperista tai kartongista- muusta, pääasiassa valkaistusta kemiallisesta, ei kuitenkaan massavärjätystä massasta valmistetusta paperista tai kartongista- pääasiassa mekaanisesta massasta valmistetusta paperista tai kartongista (esimerkiksi sanomalehdet, aikakauslehdet ja niiden kaltaiset painotuotteet)- muusta aineesta, kuten 1) laminoidusta kartongista, 2) lajittelemattomasta jätteestäB3030 TekstiilijätteetSeuraavat aineet sillä edellytyksellä, ettei niitä ole sekoitettu muuhun jätteeseen ja että ne on valmistettu tietyt laatuvaatimukset täyttäviksi:- Silkkijätteet (myös kelauskelvottomat kokongit, lankajätteet ja garnetoidut jätteet ja lumput)- karstaamattomat ja kampaamattomat- muut- Villajätteet ja hienon tai karkean eläimenkarvan jätteet, myös lankajätteet, ei kuitenkaan garnetoidut jätteet ja lumput- villan tai hienon eläimenkarvan kampausjätteet- muut villan tai hienon eläimenkarvan jätteet- karkean eläimenkarvan jätteet- Puuvillajätteet (myös lankajätteet ja garnetoidut jätteet ja lumput)- lankajätteet- garnetoidut jätteet ja lumput- muut- Pellavarohtimet ja -jätteet- Hampun (Cannabis sativa L.) rohtimet ja jätteet (myös lankajätteet ja garnetoidut jätteet ja lumput)- Juutin ja muiden niinitekstiilikuitujen (paitsi pellavan, hampun ja ramin) rohtimet ja jätteet (myös lankajätteet ja garnetoidut jätteet ja lumput)- Sisalin ja muiden Agave-suvun kasvien tekstiilikuitujen jätteet (myös lankajätteet ja garnetoidut jätteet ja lumput)- Kookoksen rohtimet, kampausjätteet ja jätteet (myös lankajätteet ja garnetoidut jätteet ja lumput)- Abacan (manillahamppu tai Musa textilis Nee) rohtimet, kampausjätteet ja jätteet (myös lankajätteet ja garnetoidut jätteet ja lumput)- Rami- ja muiden kasvitekstiilikuitujen rohtimet, kampausjätteet ja jätteet (myös lankajätteet ja garnetoidut jätteet ja lumput), joita ei ole mainittu muualla tai jotka eivät sisälly muuhun kohtaan- Tekokuitujätteet (myös kampajätteet, lankajätteet ja garnetoidut jätteet ja lumput):- tekokuituiset- muuntokuituiset- Käytetyt vaatteet ja muut käytetyt tekstiilituotteet- Lumput ja leikkeet, side- ja purjelangan, nuoran ja köyden jätteet sekä loppuunkuluneet side- ja purjelangasta, nuorasta tai köydestä tehdyt tavarat:- lajitellut- muutB3040 KumijätteetSeuraavat aineet sillä edellytyksellä, ettei niitä ole sekoitettu muuhun jätteeseen:- Kovakumijätteet ja -romu (esimerkiksi eboniitti)- Muut kumijätteet (joita ei ole mainittu muualla)B3050 Käsittelemättömän korkin ja puun jätteet:- Puujäte ja -romu, myös halkoina, briketteinä, pelletteinä tai niiden kaltaisessa muodossa- Korkkijäte: rouhittu, rakeistettu tai jauhettu korkkiB3060 Elintarvike- ja rehuteollisuuden jätteet sillä edellytyksellä, etteivät ne ole tartuntavaarallisia:- Viinisakka- Kuivatut ja steriloidut kasvien jätteet, jäännökset ja sivutuotteet (myös pelletoituina), jollaisia käytetään eläinten ruokinnassa ja joita ei ole mainittu muualla tai jotka eivät sisälly muuhun kohtaan- Degras (nahkarasva); rasva-aineiden tai eläin- ja kasvivahojen käsittelyssä muodostuneet jätteet- Valmistamattomien, rasvattomiksi tehtyjen, yksinkertaisesti käsiteltyjen (mutta ei määrämuotoisiksi leikattujen), hapolla käsiteltyjen tai degelatinoitujen luiden ja sarvitohlojen jätteet- Kalajätteet- Kaakaonkuoret ja -kalvot sekä muut kaakaonjätteet- Muut elintarvike- ja rehuteollisuuden jätteet, ei kuitenkaan sivutuotteet, jotka täyttävät ihmis- tai eläinravintoa koskevat kansalliset tai kansainväliset vaatimukset ja standarditB3070 Seuraavat jätteet:- Hiusjätteet- Jäteolki- Eläinten ruokintaan käytettävät, penisilliinin valmistuksessa syntyneet deaktivoidut sienihuovastotB3080 Kumijätteet, -leikkeet ja -romuB3090 Nahkatavaroiden valmistukseen soveltumattoman nahan tai tekonahan leikkuu- ja muut jätteet, nahkalietettä lukuun ottamatta, jotka eivät sisällä kuusiarvoisia kromiyhdisteitä tai biosidejä (huom. luettelossa A oleva vastaava nimike A3100)B3100 Nahkapöly, -tuhka, -liete ja -jauhe, joka ei sisällä kuusiarvoisia kromiyhdisteitä tai biosidejä (huom. luettelossa A oleva vastaava nimike A3090)B3110 Vuotien käsittelyssä syntyvät jätteet, jotka eivät sisällä kuusiarvoisia kromiyhdisteitä tai biosidejä tai taudinaiheuttajia (huom. luettelossa A oleva vastaava nimike A3110)B3120 Elintarvikeväreistä koostuva jäteB3130 Polymeerieetterijätteet ja vaarattomat monomeerieetterijätteet, joista ei voi muodostua peroksidejaB3140 Käytetyt ilmarenkaat sellaisia renkaita lukuun ottamatta, jotka on tarkoitettu liitteessä IVA kuvattuihin tarkoituksiinB4  //  Jätteet, jotka saattavat sisältää joko epäorgaanisia tai orgaanisia aineitaB4010 Jäte, joka koostuu pääasiassa vesiliukoisista ja lateksimaaleista, painomusteista ja kovetetuista vernissoista, jotka eivät sisällä orgaanisia liuottimia, raskasmetalleja tai biosidejä siinä määrin, että ne olisivat vaarallisia (huom. luettelossa A oleva vastaava nimike A4070)B4020 Hartsien, lateksin, pehmittimien, liimojen ja sideaineiden valmistuksessa, sekoituksessa ja käytössä syntyvät jätteet, jotka eivät sisälly luetteloon A ja jotka eivät sisällä liuottimia ja muita epäpuhtauksia siinä määrin, että niillä olisi liitteessä III tarkoitettuja ominaisuuksia; esimerkiksi vesiliukoiset liimat tai liimat, jotka perustuvat kaseiiniin, tärkkelykseen, dekstriiniin, selluloosaeettereihin tai polyvinyylialkoholeihin (huom. luettelossa A oleva vastaava nimike A3050)B4030 Käytetyt kertakäyttökamerat, joissa on luetteloon A kuulumaton paristoOSA 2Komission päätöksen 2000/532/EY, sellaisena kuin se on muutettuna, liitteessä luetellut jätteet. Tähdellä merkityt jätteet katsotaan vaarallisista jätteistä annetun komission direktiivin 91/689/ETY mukaisiksi vaarallisiksi jätteiksi [75].[75]  Määritettäessä, mihin alla olevan luettelon nimikkeeseen jokin jäte kuuluu, on aiheellista käyttää apuna komission päätöksen 2000/532/EY, sellaisena kuin se on muutettuna, liitteen johdantoa.01   //  MINERAALIEN TUTKIMISESSA, HYÖDYNTÄMISESSÄ, LOUHIMISESSA SEKÄ FYSIKAALISESSA JA KEMIALLISESSA KÄSITTELYSSÄ SYNTYVÄT JÄTTEET01 01   //  mineraalien louhinnassa syntyvät jätteet01 01 01   //  metallimineraalien louhinnassa syntyvät jätteet01 01 02   //  muiden mineraalien louhinnassa syntyvät jätteet01 03   //  Metallimineraalien fysikaalisessa ja kemiallisessa käsittelyssä syntyvät jätteet01 03 04*  //  sulfidimalmin käsittelyssä syntyvät happoa muodostavat rikastushiekat01 03 05*  //  muut rikastushiekat, jotka sisältävät vaarallisia aineita01 03 06   //  muut kuin nimikkeissä 01 03 04 ja 01 03 05 mainitut rikastushiekat01 03 07*  //  muut metallimineraalien fysikaalisessa ja kemiallisessa käsittelyssä syntyvät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita01 03 08   //  muut kuin nimikkeessä 01 03 07 mainitut pölymäiset ja jauhemaiset jätteet01 03 09   //  muu kuin nimikkeessä 01 03 07 mainittu alumiinioksidin valmistuksessa syntyvä punalieju01 03 99   //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla01 04   //  muiden kuin metallimineraalien fysikaalisessa ja kemiallisessa käsittelyssä syntyvät jätteet01 04 07*  //  muiden kuin metallimineraalien fysikaalisessa ja kemiallisessa käsittelyssä syntyvät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita01 04 08  //  muut kuin nimikkeessä 01 04 07 mainitut sorajätteet ja kivimurske01 04 09  //  hiekka- ja savijätteet01 04 10  //  muut kuin nimikkeessä 01 04 07 mainitut pölymäiset ja jauhemaiset jätteet01 04 11  //  muut kuin nimikkeessä 01 04 07 mainitut potaskan ja vuorisuolan jalostusjätteet01 04 12  //  muut kuin nimikkeissä 01 04 07 ja 01 04 11 mainitut mineraalien pesussa ja puhdistuksessa syntyvät rikastushiekat ja jätteet01 04 13  //  muut kuin nimikkeessä 01 04 07 mainitut kivien veistämisessä ja sahauksessa syntyvät jätteet01 04 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla01 05  //  porauslietteet ja muut porausjätteet01 05 04  //  makean veden porauksessa syntyvät lietteet ja jätteet01 05 05*  //  öljyä sisältävät porauslietteet ja -jätteet01 05 06*  //  porauslietteet ja muut porausjätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita01 05 07  //  muut kuin nimikkeissä 01 05 05 ja 01 05 06 mainitut baryyttia sisältävät porauslietteet ja -jätteet01 05 08  //  muut kuin nimikkeissä 01 05 05 ja 01 05 06 mainitut klorideja sisältävät porauslietteet ja -jätteet01 05 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla02  //  MAATALOUDESSA, PUUTARHATALOUDESSA, VESIVILJELYSSÄ, METSÄTALOUDESSA, METSÄSTYKSESSÄ, KALASTUKSESSA SEKÄ ELINTARVIKKEIDEN VALMISTUKSESSA JA JALOSTUKSESSA SYNTYVÄT JÄTTEET02 01  //  maataloudessa, puutarhataloudessa, vesiviljelyssä, metsätaloudessa, metsästyksessä ja kalastuksessa syntyvät jätteet02 01 01  //  pesu- ja puhdistuslietteet02 01 02  //  Eläinkudosjätteet02 01 03  //  Kasvikudosjätteet02 01 04  //  muovijätteet (lukuun ottamatta pakkauksia)02 01 06  //  eläinten ulosteet, virtsa, ja lanta (likaantunut olki mukaan luettuna) sekä erikseen kootut ja muualla käsiteltävät nestemäiset jätteet02 01 07  //  metsätalouden jätteet02 01 08*  //  maatalouskemikaalien jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita02 01 09  //  muut kuin nimikkeessä 02 01 08 mainitut maatalouskemikaalien jätteet02 01 10  //  Metallijätteet02 01 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla02 02  //  lihan, kalan ja muiden eläinperäisten elintarvikkeiden valmistuksessa ja jalostuksessa syntyvät jätteet02 02 01  //  pesu- ja puhdistuslietteet02 02 02  //  Eläinkudosjätteet02 02 03  //  kulutukseen tai jalostukseen soveltumattomat aineet02 02 04  //  jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet02 02 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla02 03  //  hedelmien, vihannesten, viljojen, ruokaöljyjen, kaakaon, kahvin, teen ja tupakan valmistuksessa ja jalostuksessa, säilykkeiden valmistuksessa, hiivan ja hiivauutteen valmistuksessa sekä melassin valmistuksessa ja käymisessä syntyvät jätteet02 03 01  //  pesu-, puhdistus-, kuorinta-, sentrifugointi- ja erotuslietteet02 03 02  //  Säilöntäainejätteet02 03 03  //  liuotinuuton jätteet02 03 04  //  kulutukseen tai jalostukseen soveltumattomat aineet02 03 05  //  jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet02 03 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla02 04  //  sokerin jalostuksessa syntyvät jätteet02 04 01  //  sokerijuurikkaiden pesussa ja puhdistuksessa syntyvä maa-aines02 04 02  //  kalsiumkarbonaatti, joka ei täytä sille asetettuja laatuvaatimuksia02 04 03  //  jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet02 04 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla02 05  //  maidonjalostusteollisuudessa syntyvät jätteet02 05 01  //  kulutukseen tai jalostukseen soveltumattomat aineet02 05 02  //  jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet02 05 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla02 06  //  leipomo-, konditoria- ja makeisteollisuudessa syntyvät jätteet02 06 01  //  kulutukseen tai jalostukseen soveltumattomat aineet02 06 02  //  Säilöntäainejätteet02 06 03  //  jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet02 06 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla02 07  //  jätteet, jotka syntyvät alkoholijuomien ja alkoholittomien juomien valmistuksessa (lukuun ottamatta kahvin, teen ja kaakaon valmistusta)02 07 01  //  raaka-aineiden pesussa ja puhdistuksessa sekä mekaanisessa käsittelyssä syntyvät jätteet02 07 02  //  alkoholin tislausjätteet02 07 03  //  kemiallisessa käsittelyssä syntyvät jätteet02 07 04  //  kulutukseen tai jalostukseen soveltumattomat aineet02 07 05  //  jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet02 07 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla03  //  PUUN KÄSITTELYSSÄ SEKÄ LEVYJEN JA HUONEKALUJEN, MASSAN, PAPERIN JA KARTONGIN VALMISTUKSESSA SYNTYVÄT JÄTTEET03 01  //  puun käsittelyssä sekä levyjen ja huonekalujen valmistuksessa syntyvät jätteet03 01 01  //  kuori- ja korkkijätteet03 01 04*  //  sahajauho, lastut, palaset, puu, lastulevy ja vaneri, jotka sisältävät vaarallisia aineita03 01 05  //  muut kuin nimikkeessä 03 01 04 mainitut sahajauho, lastut, palaset, puu, lastulevy ja vaneri03 01 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla03 02  //  puunsuojauksessa syntyvät jätteet03 02 01*  //  halogenoimattomat orgaaniset puunsuojakemikaalit03 02 02*  //  klooratut orgaaniset puunsuojakemikaalit03 02 03*  //  organometalliset puunsuojakemikaalit03 02 04*  //  epäorgaaniset puunsuojakemikaalit03 02 05*  //  muut puunsuojakemikaalit, jotka sisältävät vaarallisia aineita03 02 99  //  puunsuojakemikaalit, joita ei ole mainittu muualla03 03  //  massojen, paperin ja kartongin valmistuksessa ja jalostuksessa syntyvät jätteet03 03 01  //  kuori- ja puujätteet03 03 02  //  soodasakka (joka syntyy keittolipeän hyödyntämisessä)03 03 05  //  keräyspaperin siistauslietteet03 03 07  //  keräyspaperin ja -kartongin pulpperoinnissa syntyvät mekaanisesti erotetut jätteet03 03 08  //  kierrätykseen tarkoitetun paperin ja kartongin lajittelussa syntyvät jätteet03 03 09  //  Meesajäte03 03 10  //  mekaanisessa erotuksessa syntyvät kuitujätteet sekä kuitu-, täyteaine- ja päällystysainelietteet03 03 11  //  muut kuin nimikkeessä 03 03 10 mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet03 03 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla04  //  NAHKA-, TURKIS- JA TEKSTIILITEOLLISUUDEN JÄTTEET04 01  //  nahka- ja turkisteollisuuden jätteet04 01 01  //  lihaus-, halkaisu- ja trimmausjätteet04 01 02  //  Kalkitusjätteet04 01 03*  //  rasvanpoistojätteet, jotka sisältävät liuottimia ilman nestefaasia04 01 04  //  kromia sisältävät parkitsemisliuokset04 01 05  //  parkitsemisliuokset, jotka eivät sisällä kromia04 01 06  //  erityisesti jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka sisältävät kromia04 01 07  //  erityisesti jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka eivät sisällä kromia04 01 08  //  kromia sisältävät parkitun nahan jätteet (ohennuskalvot, -lastut, palat, hiontapöly)04 01 09  //  muokkaus- ja viimeistelyjätteet04 01 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla04 02  //  tekstiiliteollisuuden jätteet04 02 09  //  komposiittimateriaalien jätteet (kyllästetyt tekstiilit, elastomeerit, plastomeerit)04 02 10  //  luonnonmateriaaleista syntyvä orgaaninen aines (kuten rasva ja vaha)04 02 14*  //  orgaanisia liuottimia sisältävät viimeistelyjätteet04 02 15  //  muut kuin nimikkeessä 04 02 14 mainitut viimeistelyjätteet04 02 16*  //  vaarallisia aineita sisältävät väriaineet ja pigmentit04 02 17  //  muut kuin nimikkeessä 04 02 16 mainitut väriaineet ja pigmentit04 02 19*  //  jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita04 02 20  //  muut kuin nimikkeessä 04 02 19 mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet04 02 21  //  käsittelemättömien tekstiilikuitujen jätteet04 02 22  //  käsiteltyjen tekstiilikuitujen jätteet04 02 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla05  //  ÖLJYNJALOSTUKSESSA, MAAKAASUN PUHDISTUKSESSA JA HIILEN PYROLYYTTISESSÄ KÄSITTELYSSÄ SYNTYVÄT JÄTTEET05 01  //  öljynjalostuksen jätteet05 01 02*  //  Suolanpoistolietteet05 01 03*  //  säiliöiden pohjalietteet05 01 04*  //  happamat alkyylilietteet05 01 05*  //  vuotanut öljy05 01 06*  //  jalostamon ja laitteistojen kunnossapitotoiminnassa syntyvät öljyiset lietteet05 01 07*  //  Happotervat05 01 08*  //  muut tervat05 01 09*  //  jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita05 01 10  //  muut kuin nimikkeessä 05 01 09 mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet05 01 11*  //  emästen avulla tapahtuvassa polttonesteiden puhdistuksessa syntyvät jätteet05 01 12*  //  happoja sisältävä öljy05 01 13  //  kattiloiden syöttöveden käsittelyssä syntyvät lietteet05 01 14  //  jäähdytyskolonneissa syntyvät jätteet05 01 15*  //  käytetyt suodatussavet05 01 16  //  öljyn rikinpoistossa syntyvä, rikkiä sisältävä jäte05 01 17  //  Bitumi05 01 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla05 06  //  hiilen pyrolyyttisessä käsittelyssä syntyvät jätteet05 06 01*  //  Happotervat05 06 03*  //  muut tervat05 06 04  //  jäähdytyskolonneissa syntyvät jätteet05 06 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla05 07  //  maakaasun puhdistuksessa ja kuljetuksessa syntyvät jätteet05 07 01*  //  elohopeaa sisältävät jätteet05 07 02  //  rikkiä sisältävät jätteet05 07 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla06  //  EPÄORGAANISISSA KEMIAN PROSESSEISSA SYNTYVÄT JÄTTEET06 01  //  happojen valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet06 01 01*  //  rikkihappo ja rikkihapoke06 01 02*  //  Suolahappo06 01 03*  //  Fluorivetyhappo06 01 04*  //  fosforihappo ja fosforihapoke06 01 05*  //  typpihappo ja typpihapoke06 01 06*  //  muut hapot06 01 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla06 02  //  emästen valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet06 02 01*  //  Kalsiumhydroksidi06 02 03*  //  Ammoniumhydroksidi06 02 04*  //  natriumhydroksidi ja kaliumhydroksidi06 02 05*  //  muut emäkset06 02 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla06 03  //  suolojen ja suolaliuosten sekä metallioksidien valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet06 03 11*  //  kiinteät suolat ja liuokset, jotka sisältävät syanideja06 03 13*  //  kiinteät suolat ja liuokset, jotka sisältävät raskasmetalleja06 03 14  //  muut kuin nimikkeissä 06 03 11 ja 06 03 13 mainitut kiinteät suolat ja liuokset06 03 15*  //  metallioksidit, jotka sisältävät raskasmetalleja06 03 16  //  muut kuin nimikkeessä 06 03 15 mainitut metallioksidit06 03 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla06 04  //  muut kuin nimikeryhmässä 06 03 mainitut metalleja sisältävät jätteet06 04 03*  //  arseenia sisältävät jätteet06 04 04*  //  elohopeaa sisältävät jätteet06 04 05*  //  muita raskasmetalleja sisältävät jätteet06 04 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla06 05  //  jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet06 05 02*  //  jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita06 05 03  //  muut kuin nimikkeessä 06 05 02 mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet06 06  //  rikkikemikaalien valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä sekä rikin kemiallisissa prosesseissa ja rikinpoistoprosesseissa syntyvät jätteet06 06 02*  //  vaarallisia sulfideja sisältävät jätteet06 06 03  //  muita kuin nimikkeessä 06 06 02 mainittuja sulfideja sisältävät jätteet06 06 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla06 07  //  halogeenien valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä sekä halogeenien kemiallisissa prosesseissa syntyvät jätteet06 07 01*  //  jätteet, jotka sisältävät elektrolyysissä käytettyä asbestia06 07 02*  //  kloorin valmistuksessa käytetty aktiivihiili06 07 03*  //  elohopeaa sisältävät bariumsulfaattilietteet06 07 04*  //  liuokset ja hapot, kuten kontaktihappo06 07 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla06 08  //  piin ja piijohdannaisten valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet06 08 02*  //  vaarallisia kloorisilaaneja sisältävät jätteet06 08 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla06 09  //  fosforikemikaalien valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä sekä fosforin kemiallisissa prosesseissa syntyvät jätteet06 09 02  //  fosforia sisältävä kuona06 09 03*  //  kalsiumpohjaiset reaktiojätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita tai ovat niiden saastuttamia06 09 04  //  muut kuin nimikkeessä 06 09 03 mainitut kalsiumpohjaiset reaktiojätteet06 09 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla06 10  //  typpikemikaalien valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä sekä typen kemiallisissa prosesseissa ja lannoitteiden valmistuksessa syntyvät jätteet06 10 02*  //  vaarallisia aineita sisältävät jätteet06 10 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla06 11  //  epäorgaanisten pigmenttien ja opasiteettia lisäävien aineiden valmistuksessa syntyvät jätteet06 11 01  //  titaanidioksidin valmistuksessa syntyvät kalsiumpohjaiset reaktiojätteet06 11 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla06 13  //  sellaisissa epäorgaanisissa kemian prosesseissa syntyvät jätteet, joita ei ole mainittu muualla06 13 01*  //  epäorgaaniset kasvinsuojeluaineet, puunsuojakemikaalit ja muut biosidit06 13 02*  //  käytetty aktiivihiili (lukuun ottamatta nimikettä 06 07 02)06 13 03  //  Nokimusta06 13 04*  //  asbestin käsittelyssä syntyvät jätteet06 13 05*  //  Noki06 13 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla07  //  ORGAANISISSA KEMIAN PROSESSEISSA SYNTYVÄT JÄTTEET07 01  //  orgaanisten peruskemikaalien valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet07 01 01*  //  vesipitoiset pesunesteet ja kantaliuokset07 01 03*  //  orgaaniset halogenoidut liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset07 01 04*  //  muut orgaaniset liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset07 01 07*  //  halogenoidut tislaus- ja reaktiojäännökset07 01 08*  //  muut tislaus- ja reaktiojäännökset07 01 09*  //  halogenoidut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet07 01 10*  //  muut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet07 01 11*  //  jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita07 01 12  //  muut kuin nimikkeessä 07 01 11 mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet07 01 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla07 02  //  muovien, kumin ja synteettisten kuitujen valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet07 02 01*  //  vesipitoiset pesunesteet ja kantaliuokset07 02 03*  //  orgaaniset halogenoidut liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset07 02 04*  //  muut orgaaniset liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset07 02 07*  //  halogenoidut tislaus- ja reaktiojäännökset07 02 08*  //  muut tislaus- ja reaktiojäännökset07 02 09*  //  halogenoidut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet07 02 10*  //  muut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet07 02 11*  //  jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita07 02 12  //  muut kuin nimikkeessä 07 02 11 mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet07 02 13  //  Muovijätteet07 02 14*  //  lisäainejätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita07 02 15  //  muut kuin nimikkeessä 07 02 14 mainitut lisäainejätteet07 02 16*  //  vaarallisia silikoneja sisältävät jätteet07 02 17  //  muut kuin nimikkeessä 07 02 16 mainittuja silikoneja sisältävät jätteet07 02 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla07 03  //  orgaanisten väriaineiden ja pigmenttien valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet (lukuun ottamatta nimikeryhmää 06 11)07 03 01*  //  vesipitoiset pesunesteet ja kantaliuokset07 03 03*  //  orgaaniset halogenoidut liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset07 03 04*  //  muut orgaaniset liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset07 03 07*  //  halogenoidut tislaus- ja reaktiojäännökset07 03 08*  //  muut tislaus- ja reaktiojäännökset07 03 09*  //  halogenoidut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet07 03 10*  //  muut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet07 03 11*  //  jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita07 03 12  //  muut kuin nimikkeessä 07 03 11 mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet07 03 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla07 04  //  orgaanisten kasvinsuojeluaineiden (lukuun ottamatta nimikkeitä 02 01 08 ja 02 01 09), puunsuojakemikaalien  (lukuun  ottamatta  nimikeryhmää 03 02) ja muiden biosidien valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet07 04 01*  //  vesipitoiset pesunesteet ja kantaliuokset07 04 03*  //  orgaaniset halogenoidut liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset07 04 04*  //  muut orgaaniset liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset07 04 07*  //  halogenoidut tislaus- ja reaktiojäännökset07 04 08*  //  muut tislaus- ja reaktiojäännökset07 04 09*  //  halogenoidut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet07 04 10*  //  muut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet07 04 11*  //  jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita07 04 12  //  muut kuin nimikkeessä 07 04 11 mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet07 04 13*  //  kiinteät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita07 04 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla07 05  //  lääkkeiden valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet07 05 01*  //  vesipitoiset pesunesteet ja kantaliuokset07 05 03*  //  orgaaniset halogenoidut liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset07 05 04*  //  muut orgaaniset liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset07 05 07*  //  halogenoidut tislaus- ja reaktiojäännökset07 05 08*  //  muut tislaus- ja reaktiojäännökset07 05 09*  //  halogenoidut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet07 05 10*  //  muut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet07 05 11*  //  jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita07 05 12  //  muut kuin nimikkeessä 07 05 11 mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet07 05 13*  //  kiinteät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita07 05 14  //  muut kuin nimikkeessä 07 05 13 mainitut kiinteät jätteet07 05 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla07 06  //  rasvojen, voiteiden, saippuoiden, pesu- ja puhdistusaineiden, desinfiointiaineiden ja kosmeettisten aineiden valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet07 06 01*  //  vesipitoiset pesunesteet ja kantaliuokset07 06 03*  //  orgaaniset halogenoidut liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset07 06 04*  //  muut orgaaniset liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset07 06 07*  //  halogenoidut tislaus- ja reaktiojäännökset07 06 08*  //  muut tislaus- ja reaktiojäännökset07 06 09*  //  halogenoidut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet07 06 10*  //  muut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet07 06 11*  //  jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita07 06 12  //  muut kuin nimikkeessä 07 06 11 mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet07 06 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla07 07  //  hienokemikaalien ja kemikaalien, joita ei ole mainittu muualla, valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet07 07 01*  //  vesipitoiset pesunesteet ja kantaliuokset07 07 03*  //  orgaaniset halogenoidut liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset07 07 04*  //  muut orgaaniset liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset07 07 07*  //  halogenoidut tislaus- ja reaktiojäännökset07 07 08*  //  muut tislaus- ja reaktiojäännökset07 07 09*  //  halogenoidut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet07 07 10*  //  muut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet07 07 11*  //  jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita07 07 12  //  muut kuin nimikkeessä 07 07 11 mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet07 07 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla08  //  PINNOITTEIDEN (MAALIEN, LAKKOJEN JA LASIMAISTEN EMALIEN), LIIMOJEN, TIIVISTYSMASSOJEN SEKÄ PAINOVÄRIEN VALMISTUKSESSA, SEKOITUKSESSA, JAKELUSSA JA KÄYTÖSSÄ SYNTYVÄT JÄTTEET08 01  //  maalien ja lakkojen valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa, käytössä ja poistossa syntyvät jätteet08 01 11*  //  maali- ja lakkajätteet, jotka sisältävät orgaanisia liuottimia tai muita vaarallisia aineita08 01 12  //  muut kuin nimikkeessä 08 01 11 mainitut maali- ja lakkajätteet08 01 13*  //  maali- tai lakkalietteet, jotka sisältävät orgaanisia liuottimia tai muita vaarallisia aineita08 01 14  //  muut kuin nimikkeessä 08 01 13 mainitut maali- tai lakkalietteet08 01 15*  //  maalia tai lakkaa sisältävät vesipitoiset lietteet, jotka sisältävät orgaanisia liuottimia tai muita vaarallisia aineita08 01 16  //  muut kuin nimikkeessä 08 01 15 mainitut maalia tai lakkaa sisältävät vesipitoiset lietteet08 01 17*  //  maalin- tai lakanpoistossa syntyvät jätteet, jotka sisältävät orgaanisia liuottimia tai muita vaarallisia aineita08 01 18  //  muut kuin nimikkeessä 08 01 17 mainitut maalin- tai lakanpoistossa syntyvät jätteet08 01 19*  //  maalia tai lakkaa sisältävät vesisuspensiot, jotka sisältävät orgaanisia liuottimia tai muita vaarallisia aineita08 01 20  //  muut kuin nimikkeessä 08 01 19 mainitut maalia tai lakkaa sisältävät vesisuspensiot08 01 21*  //  maalin- tai lakanpoistoaineiden jätteet08 01 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla08 02  //  muiden pinnoitteiden (keraamiset materiaalit mukaan luettuina) valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet08 02 01  //  jauhemaisten pinnoitteiden jätteet08 02 02  //  keraamisia materiaaleja sisältävät vesipitoiset lietteet08 02 03  //  keraamisia materiaaleja sisältävät vesisuspensiot08 02 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla08 03  //  painovärien valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet08 03 07  //  painoväriä sisältävät vesipitoiset lietteet08 03 08  //  painoväriä sisältävät vesipitoiset nestemäiset jätteet08 03 12*  //  painovärijätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita08 03 13  //  muut kuin nimikkeessä 08 03 12 mainitut painovärijätteet08 03 14*  //  painovärilietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita08 03 15  //  muut kuin nimikkeessä 08 03 14 mainitut painovärilietteet08 03 16*  //  etsausliuosten jätteet08 03 17*  //  värijauhejätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita08 03 18  //  muut kuin nimikkeessä 08 03 17 mainitut värijauhejätteet08 03 19*  //  Dispersioöljy08 03 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla08 04  //  liimojen ja tiivistysmassojen (vedenpitävät aineet mukaan luettuina) valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet08 04 09*  //  liima- ja tiivistysmassajätteet, jotka sisältävät orgaanisia liuottimia tai muita vaarallisia aineita08 04 10  //  muut kuin nimikkeessä 08 04 09 mainitut liima- ja tiivistysmassajätteet08 04 11*  //  liima- ja tiivistysmassalietteet, jotka sisältävät orgaanisia liuottimia tai muita vaarallisia aineita08 04 12  //  muut kuin nimikkeessä 08 04 11 mainitut liima- ja tiivistysmassalietteet08 04 13*  //  liimoja tai tiivistysmassoja sisältävät vesipitoiset lietteet, jotka sisältävät orgaanisia liuottimia tai muita vaarallisia aineita08 04 14  //  muut kuin nimikkeessä 08 04 13 mainitut, liimoja tai tiivistysmassoja sisältävät vesipitoiset lietteet08 04 15*  //  liimoja tai tiivistysmassoja sisältävät vesipitoiset nestemäiset jätteet, jotka sisältävät orgaanisia liuottimia tai muita vaarallisia aineita08 04 16  //  muut kuin nimikkeessä 08 04 15 mainitut, liimoja tai tiivistysmassoja sisältävät vesipitoiset nestemäiset jätteet08 04 17*  //  Hartsiöljy08 04 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla08 05  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla nimikeryhmässä 0808 05 01*  //  Isosyanaattijätteet09  //  VALOKUVAUSTEOLLISUUDEN JÄTTEET09 01  //  valokuvateollisuuden jätteet09 01 01*  //  vesipohjaiset kehite- ja aktivointiliuokset09 01 02*  //  vesipohjaiset kehiteliuokset offsetlevylle09 01 03*  //  liuotinpohjaiset kehiteliuokset09 01 04*  //  Kiinniteliuokset09 01 05*  //  valkaisuliuokset ja valkaisu/kiinniteliuokset09 01 06*  //  valokuvausjätteiden käsittelyssä toimipaikalla syntyvät jätteet, jotka sisältävät hopeaa09 01 07  //  valokuvausfilmit ja -paperit, jotka sisältävät hopeaa tai hopeayhdisteitä09 01 08  //  valokuvausfilmit ja -paperit, jotka eivät sisällä hopeaa eivätkä hopeayhdisteitä09 01 10  //  kertakäyttökamerat, joissa ei ole paristoa09 01 11*  //  kertakäyttökamerat, joissa on nimikkeessä 16 06 01, 16 06 02 tai 16 06 03 tarkoitettu paristo09 01 12  //  muut kuin nimikkeessä 09 01 11 mainitut kertakäyttökamerat, joissa on paristo09 01 13*  //  muut kuin nimikkeessä 09 01 06 mainitut, hopean talteenotossa toimipaikalla syntyvät vesipitoiset nestemäiset jätteet09 01 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla10  //  TERMISISSÄ PROSESSEISSA SYNTYVÄT JÄTTEET10 01  //  voimalaitoksissa ja muissa polttolaitoksissa syntyvät jätteet (lukuun ottamatta nimikeryhmää 19)10 01 01  //  pohjatuhka, kuona ja kattilatuhka (lukuun ottamatta nimikkeessä 10 01 04 mainittua kattilatuhkaa)10 01 02  //  hiilen poltossa syntyvä lentotuhka10 01 03  //  turpeen ja käsittelemättömän puun poltossa syntyvä lentotuhka10 01 04*  //  öljyn poltossa syntyvä lentotuhka ja kattilatuhka10 01 05  //  savukaasujen rikinpoistossa syntyvät kiinteät kalsiumpohjaiset reaktiojätteet10 01 07  //  savukaasujen rikinpoistossa syntyvät lietemäiset kalsiumpohjaiset reaktiojätteet10 01 09*  //  Rikkihappo10 01 13*  //  polttoaineena käytetyistä emulsifioiduista hiilivedyistä syntyvä lentotuhka10 01 14*  //  rinnakkaispoltossa syntyvä pohjatuhka, kuona ja kattilatuhka, jotka sisältävät vaarallisia aineita10 01 15  //  muu kuin nimikkeessä 10 01 14 mainittu rinnakkaispoltossa syntyvä pohjatuhka, kuona ja kattilatuhka10 01 16*  //  rinnakkaispoltossa syntyvä lentotuhka, joka sisältää vaarallisia aineita10 01 17  //  muu kuin nimikkeessä 10 01 16 mainittu rinnakkaispoltossa syntyvä lentotuhka10 01 18*  //  kaasujen puhdistuksessa syntyvät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita10 01 19  //  muut kuin nimikkeissä 10 01 05, 10 01 07 ja 10 01 18 mainitut, kaasujen puhdistuksessa syntyvät jätteet10 01 20*  //  jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita10 01 21  //  muut kuin nimikkeessä 10 01 20 mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet10 01 22*  //  kattiloiden puhdistuksessa syntyvät vesipitoiset lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita10 01 23  //  muut kuin nimikkeessä 10 01 22 mainitut, kattiloiden puhdistuksessa syntyvät vesipitoiset lietteet10 01 24  //  Leijupetihiekka10 01 25  //  hiilivoimalaitosten polttoaineen varastoinnissa ja valmistuksessa syntyvät jätteet10 01 26  //  jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät jätteet10 01 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla10 02  //  rauta- ja terästeollisuudessa syntyvät jätteet10 02 01  //  kuonan käsittelyssä syntyvät jätteet10 02 02  //  käsittelemättömät kuonat10 02 07*  //  kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita10 02 08  //  muut kuin nimikkeessä 10 02 07 mainitut kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet10 02 10  //  Hehkuhilse10 02 11*  //  jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät öljyä sisältävät jätteet10 02 12  //  muut kuin nimikkeessä 10 02 11 mainitut jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät jätteet10 02 13*  //  kaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut, jotka sisältävät vaarallisia aineita10 02 14  //  muut kuin nimikkeessä 10 02 13 mainitut kaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut10 02 15  //  muut lietteet ja suodatuskakut10 02 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla10 03  //  alumiinin pyrometallurgiajätteet10 03 02  //  Anodijätteet10 03 04*  //  primäärituotannossa syntyvät kuonat10 03 05  //  Alumiinioksidijätteet10 03 08*  //  sekundäärituotannon suolakuonat10 03 09*  //  sekundäärituotannon mustakuonat10 03 15*  //  skimmausjätteet, jotka ovat syttyviä tai jotka veden kanssa kosketukseen joutuessaan kehittävät vaarallisia määriä syttyviä kaasuja10 03 16  //  muut kuin nimikkeessä 10 03 15 mainitut skimmausjätteet10 03 17*  //  anodien valmistuksessa syntyvät tervapitoiset jätteet10 03 18  //  muut kuin nimikkeessä 10 03 17 mainitut, anodien valmistuksessa syntyvät hiilipitoiset jätteet10 03 19*  //  savukaasujen suodatuspölyt, jotka sisältävät vaarallisia aineita10 03 20  //  muut kuin nimikkeessä 10 03 19 mainitut savukaasujen suodatuspölyt10 03 21*  //  muut hienojakeet ja pölyt (kuulamyllypöly mukaan luettuna), jotka sisältävät vaarallisia aineita10 03 22  //  muut kuin nimikkeessä 10 03 21 mainitut hienojakeet ja pölyt (kuulamyllypöly mukaan luettuna)10 03 23*  //  kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita10 03 24  //  muut kuin nimikkeessä 10 03 23 mainitut kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet10 03 25*  //  kaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut, jotka sisältävät vaarallisia aineita10 03 26  //  muut kuin nimikkeessä 10 03 25 mainitut kaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut10 03 27*  //  jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät öljyä sisältävät jätteet10 03 28  //  muut kuin nimikkeessä 10 03 27 mainitut jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät jätteet10 03 29*  //  suolakuonien ja mustakuonien käsittelyssä syntyvät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita10 03 30  //  muut kuin nimikkeessä 10 03 29 mainitut suolakuonien ja mustakuonien käsittelyssä syntyvät jätteet10 03 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla10 04  //  lyijyn pyrometallurgiajätteet10 04 01*  //  primääri- ja sekundäärituotannossa syntyvät kuonat10 04 02*  //  primääri- ja sekundäärituotannossa syntyvät kuonat ja skimmausjätteet10 04 03*  //  Kalsiumarsenaatti10 04 04*  //  savukaasujen suodatuspölyt10 04 05*  //  muut hienojakeet ja pölyt10 04 06*  //  kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet10 04 07*  //  kaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut10 04 09*  //  jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät öljyä sisältävät jätteet10 04 10  //  muut kuin nimikkeessä 10 04 09 mainitut jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät jätteet10 04 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla10 05  //  sinkin pyrometallurgiajätteet10 05 01  //  primääri- ja sekundäärituotannossa syntyvät kuonat10 05 03*  //  savukaasujen suodatuspölyt10 05 04  //  muut hienojakeet ja pölyt10 05 05*  //  kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet10 05 06*  //  kaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut10 05 08*  //  jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät öljyä sisältävät jätteet10 05 09  //  muut kuin nimikkeessä 10 05 08 mainitut jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät jätteet10 05 10*  //  kuonat ja skimmausjätteet, jotka ovat syttyviä tai jotka veden kanssa kosketukseen joutuessaan kehittävät vaarallisia määriä syttyviä kaasuja10 05 11  //  muut kuin nimikkeessä 10 05 10 mainitut kuonat ja skimmausjätteet10 05 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla10 06  //  kuparin pyrometallurgiajätteet10 06 01  //  primääri- ja sekundäärituotannossa syntyvät kuonat10 06 02  //  primääri- ja sekundäärituotannossa syntyvät kuonat ja skimmausjätteet10 06 03*  //  savukaasujen suodatuspölyt10 06 04  //  muut hienojakeet ja pölyt10 06 06*  //  kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet10 06 07*  //  kaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut10 06 09*  //  jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät öljyä sisältävät jätteet10 06 10  //  muut kuin nimikkeessä 10 06 09 mainitut jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät jätteet10 06 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla10 07  //  hopean, kullan ja platinan pyrometallurgiajätteet10 07 01  //  primääri- ja sekundäärituotannossa syntyvät kuonat10 07 02  //  primääri- ja sekundäärituotannossa syntyvät kuonat ja skimmausjätteet10 07 03  //  kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet10 07 04  //  muut hienojakeet ja pölyt10 07 05  //  kaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut10 07 07*  //  jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät öljyä sisältävät jätteet10 07 08  //  muut kuin nimikkeessä 10 07 07 mainitut jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät jätteet10 07 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla10 08  //  muiden ei-rautametallien pyrometallurgiajätteet10 08 04  //  hienojakeet ja pölyt10 08 08*  //  primääri- ja sekundäärituotannossa syntyvä suolakuona10 08 09  //  muut kuonat10 08 10*  //  kuonat ja skimmausjätteet, jotka ovat syttyviä tai jotka veden kanssa kosketukseen joutuessaan kehittävät vaarallisia määriä syttyviä kaasuja10 08 11  //  muut kuin nimikkeessä 10 08 10 mainitut kuonat ja skimmausjätteet10 08 12*  //  anodien valmistuksessa syntyvät tervapitoiset jätteet10 08 13  //  muut kuin nimikkeessä 10 08 12 mainitut, anodien valmistuksessa syntyvät hiilipitoiset jätteet10 08 14  //  anodijätteet10 08 15*  //  savukaasujen suodatuspölyt, jotka sisältävät vaarallisia aineita10 08 16  //  muut kuin nimikkeessä 10 08 15 mainitut savukaasujen suodatuspölyt10 08 17*  //  savukaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut, jotka sisältävät vaarallisia aineita10 08 18  //  muut kuin nimikkeessä 10 08 17 mainitut savukaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut10 08 19*  //  jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät öljyä sisältävät jätteet10 08 20  //  muut kuin nimikkeessä 10 08 19 mainitut jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät jätteet10 08 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla10 09  //  rautametallien valimojätteet10 09 03  //  valimouunien kuonat10 09 05*  //  käyttämättömät valukeernat ja valumuotit, jotka sisältävät vaarallisia aineita10 09 06  //  muut kuin nimikkeessä 10 09 05 mainitut käyttämättömät valukeernat ja valumuotit10 09 07*  //  käytetyt valukeernat ja valumuotit, jotka sisältävät vaarallisia aineita10 09 08  //  muut kuin nimikkeessä 10 09 07 mainitut käytetyt valukeernat ja valumuotit10 09 09*  //  savukaasujen suodatuspölyt, jotka sisältävät vaarallisia aineita10 09 10  //  muut kuin nimikkeessä 10 09 09 mainitut savukaasujen suodatuspölyt10 09 11*  //  muut hienojakeet, jotka sisältävät vaarallisia aineita10 09 12  //  muut kuin nimikkeessä 10 09 11 mainitut hienojakeet10 09 13*  //  sideainejätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita10 09 14  //  muut kuin nimikkeessä 10 09 13 mainitut sideainejätteet10 09 15*  //  halkeamien tunnistamiseen käytetty neste, joka sisältää vaarallisia aineita10 09 16  //  muu kuin nimikkeessä 10 09 15 mainittu halkeamien tunnistamiseen käytetty neste10 09 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla10 10  //  ei-rautametallien valimojätteet10 10 03  //  valimouunien kuonat10 10 05*  //  käyttämättömät valukeernat ja valumuotit, jotka sisältävät vaarallisia aineita10 10 06  //  muut kuin nimikkeessä 10 10 05 mainitut käyttämättömät valukeernat ja valumuotit10 10 07*  //  käytetyt valukeernat ja valumuotit, jotka sisältävät vaarallisia aineita10 10 08  //  muut kuin nimikkeessä 10 10 07 mainitut käytetyt valukeernat ja valumuotit10 10 09*  //  savukaasujen suodatuspölyt, jotka sisältävät vaarallisia aineita10 10 10  //  muut kuin nimikkeessä 10 10 09 mainitut savukaasujen suodatuspölyt10 10 11*  //  muut hienojakeet, jotka sisältävät vaarallisia aineita10 10 12  //  muut kuin nimikkeessä 10 10 11 mainitut hienojakeet10 10 13*  //  sideainejätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita10 10 14  //  muut kuin nimikkeessä 10 10 13 mainitut sideainejätteet10 10 15*  //  halkeamien tunnistamiseen käytetty neste, joka sisältää vaarallisia aineita10 10 16  //  muu kuin nimikkeessä 10 10 15 mainittu halkeamien tunnistamiseen käytetty neste10 10 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla10 11  //  lasin ja lasituotteiden valmistuksessa syntyvät jätteet10 11 03  //  lasipohjaisten kuitumateriaalien jätteet10 11 05  //  hienojakeet ja pölyt10 11 09*  //  polttamattomat raaka-aineseosjätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita10 11 10  //  muut kuin nimikkeessä 10 11 09 mainitut polttamattomat raaka-aineseosjätteet10 11 11*  //  lasijätteet pieninä kappaleina ja lasijauho (joka on peräisin esim. katodisädeputkista), jotka sisältävät raskasmetalleja10 11 12  //  muut kuin nimikkeessä 10 11 11 mainitut lasijätteet10 11 13*  //  lasinkiillotuksessa ja -hionnassa syntyvä liete, joka sisältää vaarallisia aineita10 11 14  //  muu kuin nimikkeessä 10 11 13 mainittu lasinkiillotuksessa ja -hionnassa syntyvä liete10 11 15*  //  savukaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita10 11 16  //  muut kuin nimikkeessä 10 11 15 mainitut savukaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet10 11 17*  //  savukaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut, jotka sisältävät vaarallisia aineita10 11 18  //  muut kuin nimikkeessä 10 11 17 mainitut savukaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut10 11 19*  //  jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät kiinteät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita10 11 20  //  muut kuin nimikkeessä 10 11 19 mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät kiinteät jätteet10 11 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla10 12  //  keraamisten tuotteiden, tiilien, laattojen ja rakennusaineiden valmistuksessa syntyvät jätteet10 12 01  //  polttamattomat raaka-aineseosjätteet10 12 03  //  hienojakeet ja pölyt10 12 05  //  kaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut10 12 06  //  käytöstä poistetut muotit10 12 08  //  keramiikka-, tiili-, laatta- ja rakennustuotejäte (poltettu)10 12 09*  //  kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita10 12 10  //  muut kuin nimikkeessä 10 12 09 mainitut kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet10 12 11*  //  lasituksessa syntyvät jätteet, jotka sisältävät raskasmetalleja10 12 12  //  muut kuin nimikkeessä 10 12 11 mainitut lasituksessa syntyvät jätteet10 12 13  //  jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvä liete10 12 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla10 13  //  sementin, kalkin ja laastin sekä näistä valmistettujen tuotteiden valmistuksessa syntyvät jätteet10 13 01  //  polttamattomat raaka-aineseosjätteet10 13 04  //  kalkin kalsinointi- ja hydratointijätteet10 13 06  //  hienojakeet ja pölyt (lukuun ottamatta nimikkeitä 10 13 12 ja 10 13 13)10 13 07  //  kaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut10 13 09*  //  asbestisementin valmistuksessa syntyvät jätteet, jotka sisältävät asbestia10 13 10  //  muut kuin nimikkeessä 10 13 09 mainitut asbestisementin valmistuksessa syntyvät jätteet10 13 11  //  muut kuin nimikkeissä 10 13 09 ja 10 13 10 mainitut sementtipohjaisten komposiittimateriaalien valmistuksessa syntyvät jätteet10 13 12*  //  kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita10 13 13  //  muut kuin nimikkeessä 10 13 12 mainitut kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet10 13 14  //  betonijäte ja betoniliete10 13 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla10 14  //  krematorioissa syntyvät jätteet10 14 01*  //  kaasujen puhdistuksessa syntyvät jätteet, jotka sisältävät elohopeaa11  //  METALLIEN JA MUIDEN MATERIAALIEN KEMIALLISESSA PINTAKÄSITTELYSSÄ JA PINNOITTAMISESSA SEKÄ EI-RAUTAMETALLIEN HYDROMETALLURGIASSA SYNTYVÄT JÄTTEET11 01  //  metallien ja muiden materiaalien kemiallisessa pintakäsittelyssä ja pinnoittamisessa (esimerkiksi galvanointi, sinkitys, peittaus, etsaus, fosfatointi, emäksinen rasvanpoisto ja anodisointi) syntyvät jätteet11 01 05*  //  Peittaushapot11 01 06*  //  hapot, joita ei ole mainittu muualla11 01 07*  //  Peittausemäkset11 01 08*  //  Fosfatointilietteet11 01 09*  //  lietteet ja suodatuskakut, jotka sisältävät vaarallisia aineita11 01 10  //  muut kuin nimikkeessä 11 01 09 mainitut lietteet ja suodatuskakut11 01 11*  //  vesipitoiset huuhtelunesteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita11 01 12  //  muut kuin nimikkeessä 11 01 11 mainitut vesipitoiset huuhtelunesteet11 01 13*  //  rasvanpoistojätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita11 01 14  //  muut kuin nimikkeessä 11 01 13 mainitut rasvanpoistojätteet11 01 15*  //  membraanijärjestelmissä tai ioninvaihtojärjestelmissä syntyvät eluaatit ja lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita11 01 16*  //  kyllästyneet tai käytetyt ioninvaihtohartsit11 01 98*  //  muut jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita11 01 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla11 02  //  ei-rautametallien hydrometallurgisissa prosesseissa syntyvät jätteet11 02 02*  //  sinkin hydrometallurgiassa syntyvät lietteet (jarosiitti ja götiitti mukaan luettuina)11 02 03  //  elektrolyysiprosessien anodien valmistuksessa syntyvät jätteet11 02 05*  //  kuparin hydrometallurgiassa syntyvät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita11 02 06  //  muut kuin nimikkeessä 11 02 05 mainitut kuparin hydrometallurgiassa syntyvät jätteet11 02 07*  //  muut jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita11 02 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla11 03  //  karkaisussa syntyvät lietteet ja kiinteät jätteet11 03 01*  //  syanidia sisältävät jätteet11 03 02*  //  muut jätteet11 05  //  kuumaupotuksessa syntyvät jätteet11 05 01  //  Kovasinkki11 05 02  //  Sinkkituhka11 05 03*  //  kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet11 05 04*  //  käytetyt sulatteet11 05 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla12  //  METALLIEN JA MUOVIEN MUOVAUKSESSA SEKÄ FYSIKAALISESSA JA MEKAANISESSA PINTAKÄSITTELYSSÄ SYNTYVÄT JÄTTEET12 01  //  metallien ja muovien muovauksessa sekä fysikaalisessa ja mekaanisessa pintakäsittelyssä syntyvät jätteet12 01 01  //  rautametallien viilaus- ja sorvausjätteet12 01 02  //  rautametallien pölyt ja hienojakeet12 01 03  //  ei-rautametallien viilaus- ja sorvausjätteet12 01 04  //  ei-rautametallien pölyt ja hienojakeet12 01 05  //  muovilastut ja muovien muovausjätteet12 01 06*  //  mineraalipohjaiset työstö-öljyt, jotka sisältävät halogeeneja (ei emulsiot eikä liuokset)12 01 07*  //  mineraalipohjaiset työstö-öljyt, jotka eivät sisällä halogeeneja (ei emulsiot eikä liuokset)12 01 08*  //  työstöemulsiot ja -liuokset, jotka sisältävät halogeeneja12 01 09*  //  työstöemulsiot ja -liuokset, jotka eivät sisällä halogeeneja12 01 10*  //  synteettiset työstö-öljyt12 01 12*  //  käytetyt vahat ja rasvat12 01 13  //  Hitsausjätteet12 01 14*  //  työstölietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita12 01 15  //  muut kuin nimikkeessä 12 01 14 mainitut työstölietteet12 01 16*  //  suihkupuhdistusjätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita12 01 17  //  muut kuin nimikkeessä 12 01 16 mainitut suihkupuhdistusjätteet12 01 18*  //  metalliliete (hionnassa ja hierrossa syntyvät lietteet), joka sisältää öljyä12 01 19*  //  helposti biohajoava työstö-öljy12 01 20*  //  käytetyt hiomakappaleet ja -aineet, jotka sisältävät vaarallisia aineita12 01 21  //  muut kuin nimikkeessä 12 01 20 mainitut käytetyt hiomakappaleet ja -aineet12 01 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla12 03  //  jätteet, jotka syntyvät vedellä ja höyryllä tapahtuvassa rasvanpoistossa (lukuun ottamatta nimikeryhmää 11)12 03 01*  //  vesipitoiset pesunesteet12 03 02*  //  höyryllä tapahtuvassa rasvanpoistossa syntyvät jätteet13  //  ÖLJYJÄTTEET JA POLTTONESTEJÄTTEET (LUKUUN OTTAMATTA RUOKAÖLJYJÄ JA NIMIKERYHMIIN 05, 12 JA 19 KUULUVIA ÖLJYJÄTTEITÄ JA POLTTONESTEJÄTTEITÄ)13 01  //  Hydrauliöljyjätteet13 01 01*  //  PCB:tä sisältävät hydrauliöljyt [76][76]  Tässä jäteluettelossa PCB määritellään samoin kuin direktiivissä 96/59/EY.13 01 04*  //  klooratut emulsiot13 01 05*  //  klooraamattomat emulsiot13 01 09*  //  mineraalipohjaiset klooratut hydrauliöljyt13 01 10*  //  mineraalipohjaiset klooraamattomat hydrauliöljyt13 01 11*  //  synteettiset hydrauliöljyt13 01 12*  //  helposti biohajoavat hydrauliöljyt13 01 13*  //  muut hydrauliöljyt13 02  //  moottori-, vaihteisto- ja voiteluöljyjätteet13 02 04*  //  mineraalipohjaiset klooratut moottori-, vaihteisto- ja voiteluöljyt13 02 05*  //  mineraalipohjaiset klooraamattomat moottori-, vaihteisto- ja voiteluöljyt13 02 06*  //  synteettiset moottori-, vaihteisto- ja voiteluöljyt13 02 07*  //  helposti biohajoavat moottori-, vaihteisto- ja voiteluöljyt13 02 08*  //  muut moottori-, vaihteisto- ja voiteluöljyt13 03  //  eristys- ja lämmönsiirtoöljyjätteet13 03 01*  //  PCB:tä sisältävät eristys- ja lämmönsiirtoöljyt13 03 06*  //  muut kuin nimikkeessä 13 03 01 mainitut mineraalipohjaiset klooratut eristys- ja lämmönsiirtoöljyt13 03 07*  //  mineraalipohjaiset klooraamattomat eristys- ja lämmönsiirtoöljyt13 03 08*  //  synteettiset eristys- ja lämmönsiirtoöljyt13 03 09*  //  helposti biohajoavat eristys- ja lämmönsiirtoöljyt13 03 10*  //  muut eristys- ja lämmönsiirtoöljyt13 04  //  Pilssivedet13 04 01*  //  sisävesiliikenteessä syntyvät pilssivedet13 04 02*  //  satamien vastaanottolaitteistoihin kerätyt pilssivedet13 04 03*  //  muut vesiliikenteessä syntyvät pilssivedet13 05  //  öljynerottimien jätteet13 05 01*  //  hiekanerottimien ja öljynerottimien kiinteät jätteet13 05 02*  //  öljynerottimien lietteet13 05 03*  //  keräilyaltaan lietteet13 05 06*  //  öljynerottimien öljy13 05 07*  //  öljynerottimien öljyinen vesi13 05 08*  //  hiekanerottimien ja öljynerottimien jäteseokset13 07  //  Polttonestejätteet13 07 01*  //  polttoöljy ja dieselöljy13 07 02*  //  Bensiini13 07 03*  //  muut polttoaineet (seokset mukaan luettuina)13 08  //  öljyjätteet, joita ei ole mainittu muualla13 08 01*  //  suolanpoiston lietteet tai emulsiot13 08 02*  //  muut emulsiot13 08 99*  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla14  //  ORGAANISTEN LIUOTTIMIEN, JÄÄHDYTYSAINEIDEN JA PONNEKAASUJEN JÄTTEET (LUKUUN OTTAMATTA NIMIKERYHMIÄ 07 JA 08)14 06  //  orgaanisten liuottimien jätteet, jäähdytysaineet sekä aerosolien ja vaahtomuovien ponnekaasut14 06 01*  //  kloorifluorihiilivedyt, HCFC-yhdisteet, HFC-yhdisteet14 06 02*  //  muut halogenoidut liuottimet ja liuotinseokset14 06 03*  //  muut liuottimet ja liuotinseokset14 06 04*  //  lietteet tai kiinteät jätteet, jotka sisältävät halogenoituja liuottimia14 06 05*  //  lietteet tai kiinteät jätteet, jotka sisältävät muita liuottimia15  //  PAKKAUSJÄTTEET, ABSORBOIMISAINEET, PUHDISTUSLIINAT, SUODATINMATERIAALIT JA SUOJAVAATTEET, JOITA EI OLE MAINITTU MUUALLA15 01  //  pakkaukset (mukaan luettuna yhdyskunnista erikseen kerätty pakkausjäte)15 01 01  //  paperi- ja kartonkipakkaukset15 01 02  //  muovipakkaukset15 01 03  //  puupakkaukset15 01 04  //  metallipakkaukset15 01 05  //  komposiittipakkaukset15 01 06  //  sekalaiset pakkaukset15 01 07  //  lasipakkaukset15 01 09  //  tekstiilipakkaukset15 01 10*  //  pakkaukset, jotka sisältävät vaarallisten aineiden jäämiä tai ovat niiden saastuttamia15 01 11*  //  metallipakkaukset, joiden rakenneaine sisältää vaarallista kiinteää huokoista ainetta (esim. asbestia), tyhjät ainepakkaukset ja -säiliöt mukaan luettuina15 02  //  absorboimisaineet, suodatinmateriaalit, puhdistusliinat ja suojavaatteet15 02 02*  //  absorboimisaineet, suodatinmateriaalit (mukaan luettuina öljysuodattimet, joita ei ole mainittu muualla), puhdistusliinat ja suojavaatteet, jotka ovat vaarallisten aineiden saastuttamia15 02 03  //  muut kuin nimikkeessä 15 02 02 mainitut absorboimisaineet, suodatinmateriaalit, puhdistusliinat ja suojavaatteet16  //  JÄTTEET, JOITA EI OLE MAINITTU MUUALLA LUETTELOSSA16 01  //  romuajoneuvot eri liikennemuodoista (liikkuvat työkoneet mukaan luettuina) ja romuajoneuvojen purkamisessa ja ajoneuvojen huollossa syntyvät jätteet (lukuun ottamatta nimikeryhmiä 13, 14, 16 06 ja 16 08)16 01 03  //  loppuun käytetyt renkaat16 01 04*  //  romuajoneuvot16 01 06  //  romuajoneuvot, jotka eivät sisällä nesteitä eivätkä muita vaarallisia osia16 01 07*  //  öljysuodattimet16 01 08*  //  elohopeaa sisältävät osat16 01 09*  //  PCB:tä sisältävät osat16 01 10*  //  räjähdysvaaralliset osat (kuten turvatyynyt)16 01 11*  //  asbestia sisältävät jarrupalat16 01 12  //  muut kuin nimikkeessä 16 01 11 mainitut jarrupalat16 01 13*  //  jarrunesteet16 01 14*  //  jäätymisenestoaineet, jotka sisältävät vaarallisia aineita16 01 15  //  muut kuin nimikkeessä 16 01 14 mainitut jäätymisenestoaineet16 01 16  //  nesteytetyn kaasun säiliöt16 01 17  //  rautametalli16 01 18  //  ei-rautametalli16 01 19  //  muovi16 01 20  //  lasi16 01 21*  //  muut kuin nimikkeissä 16 01 07-16 01 11, 16 01 13 ja 16 01 14 mainitut vaaralliset osat16 01 22  //  osat, joita ei ole mainittu muualla16 01 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla16 02  //  sähkö- ja elektroniikkalaitteistojen jätteet16 02 09*  //  PCB:tä sisältävät muuntajat ja kondensaattorit16 02 10*  //  muut kuin nimikkeessä 16 02 09 mainitut, PCB:tä sisältävät tai niiden saastuttamat käytöstä poistetut laitteistot16 02 11*  //  kloorifluorihiilivetyjä, HCFC-yhdisteitä ja HFC-yhdisteitä sisältävät käytöstä poistetut laitteistot16 02 12*  //  asbestia vapaana sisältävät käytöstä poistetut laitteistot16 02 13*  //  muut kuin nimikkeissä 16 02 09-16 02 12 mainitut, vaarallisia osia [77] sisältävät käytöstä poistetut laitteistot[77]  Sähkö- ja elektroniikkalaitteistojen vaarallisiin osiin voi kuulua paristoja ja akkuja, jotka on mainittu nimikeryhmässä 16 06 ja määritelty vaarallisiksi, elohopeakytkimiä, katodisädeputkien lasia tai muuta aktivoitunutta lasia jne.16 02 14  //  muut kuin nimikkeissä 16 02 09-16 02 13 mainitut käytöstä poistetut laitteistot16 02 15*  //  käytöstä poistetuista laitteistoista poistetut vaaralliset osat16 02 16  //  muut kuin nimikkeessä 16 02 15 mainitut, käytöstä poistetuista laitteistoista poistetut osat16 03  //  epäkurantit tuotteiden valmistuserät ja käyttämättömät tuotteet16 03 03*  //  epäorgaaniset jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita16 03 04  //  muut kuin nimikkeessä 16 03 03 mainitut epäorgaaniset jätteet16 03 05*  //  orgaaniset jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita16 03 06  //  muut kuin nimikkeessä 16 03 05 mainitut orgaaniset jätteet16 04  //  räjähdysainejätteet16 04 01*  //  ammusjätteet16 04 02*  //  ilotulitusjätteet16 04 03*  //  muut räjähdysainejätteet16 05  //  painepakkauksissa ja -säiliöissä olevat kaasut ja käytöstä poistetut kemikaalit16 05 04*  //  painepakkauksissa ja -säiliöissä olevat kaasut (halonit mukaan luettuina), jotka sisältävät vaarallisia aineita16 05 05  //  muut kuin nimikkeessä 16 05 04 mainitut painepakkauksissa ja -säiliöissä olevat kaasut16 05 06*  //  laboratoriokemikaalit, jotka koostuvat vaarallisista aineista tai sisältävät niitä, laboratoriokemikaalien seokset mukaan luettuina16 05 07*  //  käytöstä poistetut epäorgaaniset kemikaalit, jotka koostuvat vaarallisista aineista tai sisältävät niitä16 05 08*  //  käytöstä poistetut orgaaniset kemikaalit, jotka koostuvat vaarallisista aineista tai sisältävät niitä16 05 09  //  muut kuin nimikkeissä 16 05 06, 16 05 07 ja 16 05 08 mainitut käytöstä poistetut kemikaalit16 06  //  paristot ja akut16 06 01*  //  lyijyakut16 06 02*  //  nikkelikadmiumakut16 06 03*  //  elohopeaa sisältävät paristot16 06 04  //  alkaliparistot (lukuun ottamatta nimikettä 16 06 03)16 06 05  //  muut paristot ja akut16 06 06*  //  erikseen kerätyt paristojen ja akkujen elektrolyytit16 07  //  kuljetussäiliöiden, varastosäiliöiden ja tynnyrien puhdistuksessa syntyvät jätteet (lukuun ottamatta nimikeryhmiä 05 ja 13)16 07 08*  //  öljyä sisältävät jätteet16 07 09*  //  jätteet, jotka sisältävät muita vaarallisia aineita16 07 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla16 08  //  käytetyt katalyytit ja katalysaattorit16 08 01  //  käytetyt katalyytit, jotka sisältävät kultaa, hopeaa, reniumia, rodiumia, palladiumia, iridiumia tai platinaa (lukuun ottamatta nimikettä 16 08 07)16 08 02*  //  käytetyt katalyytit, jotka sisältävät vaarallisia siirtymämetalleja [78] tai vaarallisia siirtymämetalliyhdisteitä[78]  Tässä nimikkeessä siirtymämetalleilla tarkoitetaan seuraavia metalleja: skandium, vanadiini, mangaani, koboltti, kupari, yttrium, niobium, hafnium, volframi, titaani, kromi, rauta, nikkeli, sinkki, zirkonium, molybdeeni ja tantaali. Mainitut metallit tai niiden yhdisteet ovat vaarallisia, jos ne on luokiteltu vaarallisiksi aineiksi. Vaarallisten aineiden luokitus määrittää, mitkä näistä siirtymämetalleista ja siirtymämetalliyhdisteistä ovat vaarallisia.16 08 03  //  käytetyt katalyytit, jotka sisältävät sellaisia siirtymämetalleja tai siirtymämetalliyhdisteitä, joita ei ole mainittu muualla16 08 04  //  nesteiden katalyyttiseen krakkaukseen käytetyt katalyytit (lukuun ottamatta nimikettä 16 08 07)16 08 05*  //  käytetyt katalyytit, jotka sisältävät fosforihappoa16 08 06*  //  katalyytteinä käytetyt nesteet16 08 07*  //  käytetyt katalyytit, jotka ovat vaarallisten aineiden saastuttamia16 09  //  hapettavat aineet16 09 01*  //  permanganaatit, kuten kaliumpermanganaatti16 09 02*  //  kromaatit, kuten kaliumkromaatti, kaliumdikromaatti ja natriumdikromaatti16 09 03*  //  peroksidit, kuten vetyperoksidi16 09 04*  //  hapettavat aineet, joita ei ole mainittu muualla16 10  //  vesipitoiset nestemäiset jätteet, jotka on tarkoitus käsitellä muualla kuin toimipaikassa16 10 01*  //  vesipitoiset nestemäiset jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita16 10 02  //  muut kuin nimikkeessä 16 10 01 mainitut vesipitoiset nestemäiset jätteet16 10 03*  //  vesipitoiset konsentraatit, jotka sisältävät vaarallisia aineita16 10 04  //  muut kuin nimikkeessä 16 10 03 mainitut vesipitoiset konsentraatit16 11  //  vuorausten ja tulenkestävien aineiden jätteet16 11 01*  //  metallurgisissa prosesseissa syntyvät hiilipohjaiset vuoraukset ja tulenkestävät aineet, jotka sisältävät vaarallisia aineita16 11 02  //  muut kuin nimikkeessä 16 11 01 mainitut, metallurgisissa prosesseissa syntyvät hiilipohjaiset vuoraukset ja tulenkestävät aineet16 11 03*  //  muut metallurgisissa prosesseissa syntyvät vuoraukset ja tulenkestävät aineet, jotka sisältävät vaarallisia aineita16 11 04  //  muut kuin nimikkeessä 16 11 03 mainitut, metallurgisissa prosesseissa syntyvät muut vuoraukset ja tulenkestävät aineet16 11 05*  //  muissa kuin metallurgisissa prosesseissa syntyvät vuoraukset ja tulenkestävät aineet, jotka sisältävät vaarallisia aineita16 11 06  //  muut kuin nimikkeessä 16 11 05 mainitut, muissa kuin metallurgisissa prosesseissa syntyvät vuoraukset ja tulenkestävät aineet17  //  RAKENTAMISESSA JA PURKAMISESSA SYNTYVÄT JÄTTEET (SAASTUNEILTA ALUEILTA KAIVETUT MAA-AINEKSET MUKAAN LUETTUINA)17 01  //  betoni, tiilet, laatat ja keramiikka17 01 01  //  betoni17 01 02  //  tiilet17 01 03  //  laatat ja keramiikka17 01 06*  //  betonin, tiilten, laattojen ja keramiikan seokset tai lajitellut jakeet, jotka sisältävät vaarallisia aineita17 01 07  //  muut kuin nimikkeessä 17 01 06 mainitut betonin, tiilten, laattojen ja keramiikan seokset17 02  //  puu, lasi ja muovit17 02 01  //  puu17 02 02  //  lasi17 02 03  //  muovi17 02 04*  //  lasi, muovi ja puu, jotka sisältävät vaarallisia aineita tai ovat niiden saastuttamia17 03  //  bitumiseokset, kivihiiliterva ja -tervatuotteet17 03 01*  //  kivihiilitervaa sisältävät bitumiseokset17 03 02  //  muut kuin nimikkeessä 17 03 01 mainitut bitumiseokset17 03 03*  //  kivihiiliterva ja -tervatuotteet17 04  //  metallit (niiden seokset mukaan luettuina)17 04 01  //  kupari, pronssi, messinki17 04 02  //  alumiini17 04 03  //  lyijy17 04 04  //  sinkki17 04 05  //  rauta ja teräs17 04 06  //  tina17 04 07  //  sekalaiset metallit17 04 09*  //  metallijätteet, jotka ovat vaarallisten aineiden saastuttamia17 04 10*  //  öljyä, kivihiilitervaa tai muita vaarallisia aineita sisältävät kaapelit17 04 11  //  muut kuin nimikkeessä 17 04 10 mainitut kaapelit17 05  //  maa-ainekset (saastuneilta alueilta kaivetut maa-ainekset mukaan luettuina), kiviainekset ja ruoppausmassat17 05 03*  //  maa- ja kiviainekset, jotka sisältävät vaarallisia aineita17 05 04  //  muut kuin nimikkeessä 17 05 03 mainitut maa- ja kiviainekset17 05 05*  //  ruoppausmassat, jotka sisältävät vaarallisia aineita17 05 06  //  muut kuin nimikkeessä 17 05 05 mainitut ruoppausmassat17 05 07*  //  ratapenkereiden sorapäällysteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita17 05 08  //  muut kuin nimikkeessä 07 05 07 mainitut ratapenkereiden sorapäällysteet17 06  //  eristysaineet ja asbestia sisältävät rakennusaineet17 06 01*  //  asbestia sisältävät eristysaineet17 06 03*  //  muut eristysaineet, jotka koostuvat vaarallisista aineista tai sisältävät niitä17 06 04  //  muut kuin nimikkeissä 17 06 01 ja 17 06 03 mainitut eristysaineet17 06 05*  //  asbestia sisältävät rakennusaineet17 08  //  kipsipohjaiset rakennusaineet17 08 01*  //  kipsipohjaiset rakennusaineet, jotka ovat vaarallisten aineiden saastuttamia17 08 02  //  muut kuin nimikkeessä 17 08 01 mainitut kipsipohjaiset rakennusaineet17 09  //  muut rakentamisessa ja purkamisessa syntyvät jätteet17 09 01*  //  rakentamisessa ja purkamisessa syntyvät jätteet, jotka sisältävät elohopeaa17 09 02*  //  rakentamisessa ja purkamisessa syntyvät jätteet, jotka sisältävät PCB:tä (kuten PCB:tä sisältävät tiivistysmassat, PCB:tä sisältävät hartsipohjaiset lattiapäällysteet, PCB:tä sisältävät umpiolasit ja PCB:tä sisältävät muuntajat)17 09 03*  //  muut rakentamisessa ja purkamisessa syntyvät jätteet (sekalaiset jätteet mukaan luettuna), jotka sisältävät vaarallisia aineita17 09 04  //  muut kuin nimikkeissä 17 09 01, 17 09 02 ja 17 09 03 mainitut rakentamisessa ja purkamisessa syntyvät sekalaiset jätteet18  //  IHMISTEN JA ELÄINTEN TERVEYDEN HOIDOSSA TAI SIIHEN LIITTYVÄSSÄ TUTKIMUSTOIMINNASSA SYNTYVÄT JÄTTEET (LUKUUN OTTAMATTA KEITTIÖ- JA RAVINTOLAJÄTTEITÄ, JOTKA EIVÄT OLE SYNTYNEET VÄLITTÖMÄSSÄ HOITOTOIMINNASSA)18 01  //  synnytyslaitoksissa, taudinmäärityksessä, sairaanhoidossa tai sairauksien ennaltaehkäisyssä syntyvät jätteet18 01 01  //  viiltävät ja pistävät jätteet (lukuun ottamatta nimikettä 18 01 03)18 01 02  //  ruumiinosat ja elimet, verivalmisteet mukaan luettuina (lukuun ottamatta nimikettä 18 01 03)18 01 03*  //  jätteet, joiden keräykselle ja käsittelylle asetetaan erityisiä vaatimuksia tartuntavaaran vuoksi18 01 04  //  jätteet, joiden keräykselle ja käsittelylle ei aseteta erityisiä vaatimuksia tartuntavaaran vuoksi (esimerkiksi sidetarpeet, kipsisiteet, liinavaatteet, kertakäyttövaatteet, vaipat)18 01 06*  //  kemikaalit, jotka koostuvat vaarallisista aineista tai sisältävät niitä18 01 07  //  muut kuin nimikkeessä 18 01 06 mainitut kemikaalit18 01 08*  //  sytotoksiset lääkkeet ja sytostaatit18 01 09  //  muut kuin nimikkeessä 18 01 08 mainitut lääkkeet18 01 10*  //  hammashoidon amalgaamijätteet18 02  //  eläinten tautien tutkimuksessa, taudinmäärityksessä sekä tautien hoidossa ja ennaltaehkäisyssä syntyvät jätteet18 02 01  //  viiltävät ja pistävät jätteet (lukuun ottamatta nimikettä 18 02 02)18 02 02*  //  jätteet, joiden keräykselle ja käsittelylle asetetaan erityisiä vaatimuksia tartuntavaaran vuoksi18 02 03  //  jätteet, joiden keräykselle ja käsittelylle ei aseteta erityisiä vaatimuksia tartuntavaaran vuoksi18 02 05*  //  kemikaalit, jotka koostuvat vaarallisista aineista tai sisältävät niitä18 02 06  //  muut kuin nimikkeessä 18 02 05 mainitut kemikaalit18 02 07*  //  sytotoksiset lääkkeet ja sytostaatit18 02 08  //  muut kuin nimikkeessä 18 02 07 mainitut lääkkeet19  //  JÄTEHUOLTOLAITOKSISSA, ERILLISISSÄ JÄTEVEDENPUHDISTAMOISSA SEKÄ IHMISTEN KÄYTTÖÖN TAI TEOLLISUUSKÄYTTÖÖN TARKOITETUN VEDEN VALMISTUKSESSA SYNTYVÄT JÄTTEET19 01  //  jätteiden poltossa tai pyrolyysissä syntyvät jätteet19 01 02  //  pohjatuhkasta erotellut rautapitoiset jätteet19 01 05*  //  kaasujen käsittelyssä syntyvät suodatuskakut19 01 06*  //  kaasujen käsittelyssä syntyvät vesipitoiset nestemäiset jätteet ja muut vesipitoiset nestemäiset jätteet19 01 07*  //  kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet19 01 10*  //  savukaasujen käsittelyssä käytetty aktiivihiili19 01 11*  //  pohjatuhka ja kuona, jotka sisältävät vaarallisia aineita19 01 12  //  muut kuin nimikkeessä 19 01 11 mainitut pohjatuhka ja kuona19 01 13*  //  lentotuhka, joka sisältää vaarallisia aineita19 01 14  //  muu kuin nimikkeessä 19 01 13 mainittu lentotuhka19 01 15*  //  kattilatuhka, joka sisältää vaarallisia aineita19 01 16  //  muu kuin nimikkeessä 19 01 15 mainittu kattilatuhka19 01 17*  //  pyrolyysijätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita19 01 18  //  muut kuin nimikkeessä 19 01 17 mainitut pyrolyysijätteet19 01 19  //  Leijupetihiekka19 01 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla19 02  //  jätteiden fysikaalis-kemiallisessa käsittelyssä (mukaan luettuina krominpoisto, syanidinpoisto ja neutralointi) syntyvät jätteet19 02 03  //  sekoitetut jätteet, jotka koostuvat ainoastaan vaarattomista jätteistä19 02 04*  //  sekoitetut jätteet, jotka koostuvat jätteistä, joista vähintään yksi on vaarallista19 02 05*  //  fysikaalis-kemiallisessa käsittelyssä syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita19 02 06  //  muut kuin nimikkeessä 19 02 05 mainitut fysikaalis-kemiallisessa käsittelyssä syntyvät lietteet19 02 07*  //  öljynerotuksessa syntyvät öljyt ja konsentraatit19 02 08*  //  palavat nestemäiset jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita19 02 09*  //  palavat kiinteät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita19 02 10  //  muut kuin nimikkeissä 19 02 08 ja 19 02 09 mainitut palavat jätteet19 02 11*  //  muut jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita19 02 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla19 03  //  stabiloidut ja kiinteytetyt jätteet [79][79]  Stabilointiprosessit muuttavat jätteen aineosien vaarallisuutta muuttaen siten vaarallisen jätteen vaarattomaksi jätteeksi. Kiinteytysprosessit muuttavat ainoastaan jätteen fysikaalista olomuotoa lisäaineiden avulla (esimerkiksi nesteestä kiinteäksi) muuttamatta jätteen kemiallisia ominaisuuksia.19 03 04*  //  vaarallisiksi määritellyt jätteet, jotka on osittain [80] stabiloitu[80]  Jätettä pidetään osittain stabiloituna, jos vaarallisia aineosia, jotka eivät ole täysin muuttuneet vaarattomiksi aineosiksi, voi stabilointiprosessin jälkeen joutua ympäristöön lyhyen, keskipitkän tai pitkän ajan kuluessa.19 03 05  //  muut kuin nimikkeessä 19 03 04 mainitut stabiloidut jätteet19 03 06*  //  vaarallisiksi määritellyt jätteet, jotka on kiinteytetty19 03 07  //  muut kuin nimikkeessä 19 03 06 mainitut kiinteytetyt jätteet19 04  //  lasitetut jätteet ja lasituksessa syntyvät jätteet19 04 01  //  lasitetut jätteet19 04 02*  //  lentotuhkat ja muut savukaasujen käsittelyssä syntyvät jätteet19 04 03*  //  lasittumaton kiinteä faasi19 04 04  //  lasitettujen jätteiden karkaisussa syntyvät vesipitoiset nestemäiset jätteet19 05  //  kiinteiden jätteiden aerobisessa käsittelyssä syntyvät jätteet19 05 01  //  yhdyskuntajätteiden ja niihin rinnastettavien jätteiden kompostoimaton osa19 05 02  //  eläin- ja kasvijätteiden kompostoimaton osa19 05 03  //  komposti, joka ei täytä sille asetettuja laatuvaatimuksia19 05 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla19 06  //  jätteiden anaerobisessa käsittelyssä syntyvät jätteet19 06 03  //  yhdyskuntajätteiden anaerobisessa käsittelyssä syntyvä neste19 06 04  //  yhdyskuntajätteiden anaerobisessa käsittelyssä syntyvä liete19 06 05  //  eläin- ja kasvijätteiden anaerobisessa käsittelyssä syntyvä neste19 06 06  //  eläin- ja kasvijätteiden anaerobisessa käsittelyssä syntyvä liete19 06 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla19 07  //  kaatopaikan suotovedet19 07 02*  //  kaatopaikan suotovedet, jotka sisältävät vaarallisia aineita19 07 03  //  muut kuin nimikkeessä 19 07 02 mainitut kaatopaikan suotovedet19 08  //  jätevedenpuhdistamoissa syntyvät jätteet, joita ei ole mainittu muualla19 08 01  //  välppäyksessä ja siivilöinnissä syntyvät jätteet19 08 02  //  hiekanerotuksessa syntyvät jätteet19 08 05  //  asumisjätevesien käsittelyssä syntyvät lietteet19 08 06*  //  kyllästyneet tai käytetyt ioninvaihtohartsit19 08 07*  //  ioninvaihtimien regeneroinnissa syntyvät liuokset ja lietteet19 08 08*  //  membraanijärjestelmissä syntyvät jätteet, jotka sisältävät raskasmetalleja19 08 09  //  öljynerotuksessa syntyvät rasvan ja öljyn seokset, jotka sisältävät ainoastaan ruokaöljyjä ja ravintorasvoja19 08 10*  //  muut kuin nimikkeessä 19 08 09 mainitut, öljyn erotuksessa syntyvät rasvan ja öljyn seokset19 08 11*  //  teollisuuden jätevesien biologisessa käsittelyssä syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita19 08 12  //  muut kuin nimikkeessä 19 08 11 mainitut teollisuuden jätevesien biologisessa käsittelyssä syntyvät lietteet19 08 13*  //  teollisuuden jätevesien muussa käsittelyssä syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita19 08 14  //  muut kuin nimikkeessä 19 08 13 mainitut teollisuuden jätevesien muussa käsittelyssä syntyvät lietteet19 08 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla19 09  //  ihmisten käyttöön tai teollisuuskäyttöön tarkoitetun veden valmistuksessa syntyvät jätteet19 09 01  //  ensisuodatuksessa, siivilöinnissä ja välppäyksessä syntyvät kiinteät jätteet19 09 02  //  selkeytyksessä syntyvät lietteet19 09 03  //  veden pehmennyksessä syntyvät lietteet19 09 04  //  käytetty aktiivihiili19 09 05  //  kyllästyneet tai käytetyt ioninvaihtohartsit19 09 06  //  ioninvaihtimien regeneroinnissa syntyvät liuokset ja lietteet19 09 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla19 10  //  metallia sisältävien jätteiden paloituksessa syntyvät jätteet19 10 01  //  rauta- ja teräsjätteet19 10 02  //  ei-rautametallijätteet19 10 03*  //  metallinöyhtä (fluff) - kevytjae ja pöly, jotka sisältävät vaarallisia aineita19 10 04  //  muu kuin nimikkeessä 19 10 03 mainittu metallinöyhtä (fluff) - kevytjae ja pöly19 10 05*  //  muut jakeet, jotka sisältävät vaarallisia aineita19 10 06  //  muut kuin nimikkeessä 19 10 05 mainitut muut jakeet19 11  //  öljyn regeneroinnissa syntyvät jätteet19 11 01*  //  käytetyt suodatussavet19 11 02*  //  happotervat19 11 03*  //  vesipitoiset nestemäiset jätteet19 11 04*  //  emästen avulla tapahtuvassa polttonesteiden puhdistuksessa syntyvät jätteet19 11 05*  //  jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita19 11 06  //  muut kuin nimikkeessä 19 11 05 mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet19 11 07*  //  savukaasujen puhdistuksessa syntyvät jätteet19 11 99  //  jätteet, joita ei ole mainittu muualla19 12  //  jätteiden mekaanisessa käsittelyssä (kuten lajittelussa, murskaamisessa, paalauksessa ja pelletoinnissa) syntyvät jätteet, joita ei ole mainittu muualla19 12 01  //  paperi ja kartonki19 12 02  //  rautametalli19 12 03  //  ei-rautametalli19 12 04  //  muovi ja kumi19 12 05  //  lasi19 12 06*  //  puu, joka sisältää vaarallisia aineita19 12 07  //  muu kuin nimikkeessä 19 12 06 mainittu puu19 12 08  //  tekstiilit19 12 09  //  mineraalit (kuten hiekka ja kiviainekset)19 12 10  //  palava jäte (jäteperäiset polttoaineet)19 12 11*  //  muut jätteiden mekaanisessa käsittelyssä syntyvät jätteet (eri materiaalien seokset mukaan luettuina), jotka sisältävät vaarallisia aineita19 12 12  //  muut kuin nimikkeessä 19 12 11 mainitut, jätteiden mekaanisessa käsittelyssä syntyvät jätteet (eri materiaalien seokset mukaan luettuina)19 13  //  maaperän ja pohjaveden kunnostamisessa syntyvät jätteet19 13 01*  //  maaperän kunnostamisessa syntyvät kiinteät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita19 13 02  //  muut kuin nimikkeessä 19 13 01 mainitut, maaperän kunnostamisessa syntyvät kiinteät jätteet19 13 03*  //  maaperän kunnostamisessa syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita19 13 04  //  muut kuin nimikkeessä 19 13 03 mainitut, maaperän kunnostamisessa syntyvät lietteet19 13 05*  //  pohjaveden kunnostamisessa syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita19 13 06  //  muut kuin nimikkeessä 19 13 05 mainitut, pohjaveden kunnostamisessa syntyvät lietteet19 13 07*  //  pohjaveden kunnostamisessa syntyvät vesipitoiset nestemäiset jätteet ja vesipitoiset konsentraatit, jotka sisältävät vaarallisia aineita19 13 08  //  muut kuin nimikkeessä 19 13 07 mainitut, pohjaveden kunnostamisessa syntyvät vesipitoiset nestemäiset jätteet ja vesipitoiset konsentraatit20  //  YHDYSKUNTAJÄTTEET (KOTITALOUSJÄTTEET JA NIIHIN RINNASTETTAVAT KAUPAN, TEOLLISUUDEN JA MUIDEN LAITOSTEN JÄTTEET), ERILLISKERÄTYT JAKEET MUKAAN LUETTUINA20 01  //  erilliskerätyt jakeet (lukuun ottamatta nimikeryhmää 15 01)20 01 01  //  paperi ja kartonki20 01 02  //  lasi20 01 08  //  biohajoavat keittiö- ja ruokalajätteet20 01 10  //  vaatteet20 01 11  //  tekstiilit20 01 13*  //  liuottimet20 01 14*  //  hapot20 01 15*  //  emäkset20 01 17*  //  valokuvauskemikaalit20 01 19*  //  torjunta-aineet20 01 21*  //  loisteputket ja muut elohopeaa sisältävät jätteet20 01 23*  //  kloorifluorihiilivetyjä sisältävät käytöstä poistetut laitteistot20 01 25  //  ruokaöljyt ja ravintorasvat20 01 26*  //  muut kuin nimikkeessä 20 01 25 mainitut öljyt ja rasvat20 01 27*  //  maalit, painovärit, liimat ja hartsit, jotka sisältävät vaarallisia aineita20 01 28  //  muut kuin nimikkeessä 20 01 27 mainitut maalit, painovärit, liimat ja hartsit20 01 29*  //  pesu- ja puhdistusaineet, jotka sisältävät vaarallisia aineita20 01 30  //  muut kuin nimikkeessä 20 01 29 mainitut pesu- ja puhdistusaineet20 01 31*  //  sytotoksiset lääkkeet ja sytostaatit20 01 32  //  muut kuin nimikkeessä 20 01 31 mainitut lääkkeet20 01 33*  //  nimikkeissä 16 06 01, 16 06 02 tai 16 06 03 tarkoitetut paristot ja akut sekä lajittelemattomat paristot ja akut, jotka sisältävät tällaisia paristoja20 01 34  //  muut kuin nimikkeessä 20 01 33 mainitut paristot ja akut20 01 35*  //  muut kuin nimikkeissä 20 01 21 ja 20 01 23 mainitut, käytöstä poistetut sähkö- ja elektroniikkalaitteistot, jotka sisältävät vaarallisia osia [81][81]  Sähkö- ja elektroniikkalaitteistojen vaarallisiin osiin voi kuulua paristoja ja akkuja, jotka on mainittu nimikeryhmässä 16 06 ja määritelty vaarallisiksi, elohopeakytkimiä, katodisädeputkien lasia tai muuta aktivoitunutta lasia jne.20 01 36  //  muut kuin nimikkeissä 20 01 21, 20 01 23 ja 20 01 35 mainitut, käytöstä poistetut sähkö- ja elektroniikkalaitteistot20 01 37*  //  puu, joka sisältää vaarallisia aineita20 01 38  //  muu kuin nimikkeessä 20 01 37 mainittu puu20 01 39  //  muovi20 01 40  //  metallit20 01 41  //  nuohouksessa syntyvät jätteet20 01 99  //  muut jakeet, joita ei ole mainittu muualla20 02  //  puutarha- ja puistojätteet, hautausmaiden hoidossa syntyvät jätteet mukaan luettuina20 02 01  //  biohajoavat jätteet20 02 02  //  maa-ja kiviainekset20 02 03  //  muut biohajoamattomat jätteet20 03  //  muut yhdyskuntajätteet20 03 01  //  sekalaiset yhdyskuntajätteet20 03 02  //  torikaupassa syntyvät jätteet20 03 03  //  katujen puhdistuksessa syntyvät jätteet20 03 04  //  sakokaivolietteet20 03 06  //  viemäreiden puhdistuksessa syntyvät jätteet20 03 07  //  kookkaat jätteet20 03 99  //  yhdyskuntajätteet, joita ei ole mainittu muuallaOSA 3Luettelo A (Baselin yleissopimuksen liite II)Jätteet, jotka luetellaan hyödynnettävien jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen valvonnasta tehdyn päätöksen C(92)39/lopullinen muuttamisesta tehdyn OECD:n neuvoston päätöksen C(2001)107 liitteen 4 osassa I.Y46 Kotitalouksista kerätyt jätteetY47 Kotitalousjätteiden polttamisessa syntyvät jäämätLuettelo BJätteet, jotka luetellaan hyödynnettävien jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen valvonnasta tehdyn päätöksen C(92)39/lopullinen muuttamisesta tehdyn OECD:n neuvoston päätöksen C(2001)107 liitteen 4 osassa II. Jätenimikkeet AB 130, AC 250, AC 260 ja AC 270 on poistettu, koska ne on direktiivin 75/442/ETY 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen todettu selvästi vaarattomiksi, eikä niihin siksi sovelleta edellä mainitun asetuksen 37 artiklassa säädettyä vientikieltoa.Metallipitoiset jätteet&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Pääasiallisesti epäorgaanisia ainesosia sisältävät jätteet, jotka voivat sisältää metalleja ja orgaanisia aineita&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Pääasiallisesti orgaanisia ainesosia sisältävät jätteet, jotka voivat sisältää metalleja ja epäorgaanisia aineita&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Jätteet, jotka voivat sisältää joko epäorgaanisia tai orgaanisia ainesosia&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Pääasiallisesti epäorgaanisia ainesosia sisältävät jätteet, jotka voivat s&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;isältää metalleja ja orgaanisia aineitaLIITE VI&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Ennalta hyväksyttyjen laitosten käyttöön tarkoitettu lomake (15 artikla)LIITE VIITiedot, jotka on liitettävä liitteessä III lueteltujen hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden siirtoihin (19 artikla)Tuottaja(t), uusi tuottaja tai kerääjä (nimi, osoite, puhelin- ja faksinumero sekä sähköpostiosoite):Yhteyshenkilö:Siirron järjestäjä (nimi, osoite, puhelin- ja faksinumero sekä sähköpostiosoite):Yhteyshenkilö:Vastaanottaja (nimi, osoite, puhelin- ja faksinumero, sähköpostiosoite):Yhteyshenkilö:Haltija(t) (nimi, osoite, puhelin- ja faksinumero, sähköpostiosoite):Yhteyshenkilö:Jätteen tavanomainen kauppanimitys:Määrä (kg/litraa):  //  OECD-luokka:Yhteisön jäteluettelon mukainen nimike:Hyödyntämistoimi (tai huolehtimistoimi, jos sellainen toteutetaan):Kuljettaja(t) (nimi, osoite, puhelin- ja faksinumero, sähköpostiosoite ja yhteyshenkilö):Kuljetusmuodot:Lähettäjä-/kauttakulku-/vastaanottajamaat:Kauttakulku Lähetys VastaanottoLiite: Todiste siirron järjestäjän ja vastaanottajan tekemästä sopimuksesta:Siirron aloituspäivä:Siirron aloittamista edeltävä kuittaus:  Tuottaja, uusi tuottaja tai kerääjä (päiväys) Siirron järjestäjä (päiväys)Jätteen vastaanottokuittaus: Haltija(t) (päiväys) Vastaanottaja (päiväys):LIITE VIIITukholman yleissopimuksen liitteissä A, B ja C luetellut kemikaalitAldriini  //  CAS-numero 309-00-2Klordaani  //  CAS-numero 57-74-9Dieldriini  //  CAS-numero 60-57-1Endriini  //  CAS-numero 72-20-8Heptakloori  //  CAS-numero 76-44-8Heksaklooribentseeni (HCB)  //  CAS-numero 118-74-1Mirex  //  CAS-numero 2385-85-5Toksafeeni  //  CAS-numero 8001-35-2DDT (1,1,1-trikloori-2,2-bis(4-kloorifenyyli)etaani)  //  CAS-numero 50-29-3Polyklooratut bifenyylit (PCB)Polyklooratut dibentso-para-dioksiinit (PCDD)  //Polyklooratut dibentsofuraanit (PCDF)  //(PCB-yhdisteillä, dioksiineilla ja furaaneilla ei ole CAS-numeroa, koska ne ovat "molekyyliperheitä". Erityyppisiä PCB-yhdisteitä on 209, erityyppisiä dioksiineja noin 175 ja furaaneja noin 100.)LIITE IXOhjeet ympäristön kannalta järkevästä jätehuollosta (42 artikla)I. Vaarallisten jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen ja käsittelyn valvontaa koskevan Baselin yleissopimuksen sopimuspuolten konferenssin vahvistamat ohjeet, sellaisina kuin ne ovat muutettuina:1. Tekniset ohjeet biologisten, lääketieteellisten ja terveydenhuollosta syntyvien jätteiden ympäristön kannalta järkevästä jätehuollosta (Y1, Y3) [82].[82]  Vahvistettu vaarallisten jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen ja käsittelyn valvontaa koskevan Baselin yleissopimuksen sopimuspuolten kuudennessa konferenssissa  9.-13. joulukuuta 2002.2. Tekniset ohjeet lyijyakkujen ympäristön kannalta järkevästä jätehuollosta [83][83]  Vahvistettu vaarallisten jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen ja käsittelyn valvontaa koskevan Baselin yleissopimuksen sopimuspuolten kuudennessa konferenssissa  9.-13. joulukuuta 2002.3. Tekniset ohjeet laivojen täydellisestä tai osittaisesta romuttamisesta ympäristön kannalta järkevällä tavalla [84].[84]  Vahvistettu vaarallisten jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen ja käsittelyn valvontaa koskevan Baselin yleissopimuksen sopimuspuolten kuudennessa konferenssissa  9.-13. joulukuuta 2002.LIITE XJäsenvaltioiden raportointivelvollisuuteen liittyvä lisälomake (54 artiklan 2 kohta)12 artiklan 1 kohdan a alakohta  //  Toteutetut toimenpiteet, joilla kielletään kokonaan tai osittain jätteiden siirrot jäsenvaltioiden välilläPeruste: läheisyys-, hyödyntämisen ensisijaisuus- ja omavaraisuusperiaatteiden soveltaminen yhteisön tasolla ja kansallisella tasolla direktiivin 75/442/ETY mukaisestiOnko tätä säännöstä sovellettu? Kyllä Ei(Merkitkää ( sopivaan kohtaan)  Jos on, antakaa lisätietoja toteutetuista toimenpiteistä:--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Lisähuomautuksia:-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Toteutetut toimenpiteet, joilla vastustetaan järjestelmällisesti jätteiden siirtoja jäsenvaltioiden välilläPeruste: läheisyys-, hyödyntämisen ensisijaisuus- ja omavaraisuusperiaatteiden soveltaminen yhteisön tasolla ja kansallisella tasolla direktiivin 75/442/ETY mukaisestiOnko tätä säännöstä sovellettu? Kyllä Ei(Merkitkää ( sopivaan kohtaan)  Jos on, antakaa lisätietoja toteutetuista toimenpiteistä:--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Lisähuomautuksia:--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&gt;VIITTAUS KAAVIOON&gt;&gt;VIITTAUS KAAVIOON&gt;12 artiklan 3 kohta  //  Poikkeukset läheisyys-, hyödyntämisen ensisijaisuus- ja omavaraisuusperiaatteiden soveltamisessa,kun on kyse vaarallisista jätteistä, joita lähettäjäjäsenvaltio tuottaa vuosittain niin pienen määrän, ettei sen ole taloudellisesti kannattavaa rakentaa uusia erikoistuneita huolehtimislaitoksiaOletteko pyytäneet jotakin jäsenvaltiota soveltamaan tätä poikkeusta? Kyllä Ei(Merkitkää ( sopivaan kohtaan)  Jos vastaus on 'kyllä', täyttäkää taulukko 1 ja antakaa lisätietoja 12 artiklan 3 kohdan nojalla toteutetuista kahdenvälisistä ratkaisuista.----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Oletteko saaneet joltakin jäsenvaltiolta tämän poikkeuksen soveltamista koskevan pyynnön? Kyllä Ei(Merkitkää ( sopivaan kohtaan)  Jos vastaus on 'kyllä', täyttäkää taulukko 1 ja antakaa lisätietoja 12 artiklan 3 kohdan nojalla toteutetuista kahdenvälisistä ratkaisuista.--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------12 artiklan 1 kohdan e alakohta  //  Suunniteltuja siirtoja koskevat vastalauseetPeruste: siirrot eivät ole direktiivin 75/442/ETY mukaisiaOnko tätä säännöstä sovellettu? Kyllä Ei(Merkitkää ( sopivaan kohtaan)  Jos vastaus on 'kyllä', täyttäkää taulukko 2.15 artikla  //  Toimivaltaisten viranomaisten (joiden lainkäyttövallan alaisuuteen erikoistuneet hyödyntämislaitokset kuuluvat) päätökset olla vastustamatta tietynlaisten jätteiden siirtoa tiettyyn hyödyntämislaitokseenOnko tällaisia päätöksiä tehty? Kyllä Ei(Merkitkää ( sopivaan kohtaan)  Jos vastaus on 'kyllä', täyttäkää taulukko 3.&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Taulukkoja täytettäessä on huomattava seuraavaa:D- ja R-koodeilla tarkoitetaan direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, liitteessä II A ja II B lueteltuja koodeja.Jätekoodeilla tarkoitetaan tämän asetuksen, sellaisena kuin se on muutettuna, liitteissä III, IV ja IVA lueteltuja koodeja.Taulukko 1POIKKEUKSET LÄHEISYYS-, HYÖDYNTÄMISEN ENSISIJAISUUS- JA OMAVARAISUUSPERIAATTEIDEN SOVELTAMISESSA (&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;12 artiklan 3 kohta)Taulukko 2S&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;UUNNITELTUJA SIIRTOJA KOSKEVAT VASTALAUSEET (12 artiklan 1 kohdan e alakohta)Taulukko 3NIIDEN TOIMIVALTAISTEN VIRANOMAISTEN, JOIDEN LAINKÄYTTÖVALLAN ALAISUUTEEN ERIKOISTUNEET HYÖDYNTÄMISLAITOKSET KUULUVAT, PÄÄTÖKSET OLLA VASTUSTAMATTA TIETYNLAISTEN JÄTTEIDEN SIIRTOA TIETTYYN HYÖDYNTÄMISLAITOKSEEN (&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;15 ARTIKLA)Taulukko 4LAITTOMAT JÄTTEIDEN SIIRROT (&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;26 artikla ja 53 artiklan 1 kohta)Taulukko 5JÄSENVALTIOIDEN NIMEÄMÄT TULLITOIMIPAIKAT JÄTTEIDEN YHTEISÖÖN TUONTIA JA YHTEISÖSTÄ VIENTIÄ VARTEN (56 artikla)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;