CELEX: 31988R0737
Language: it
Date: 1988-03-22 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 737/88 della Commissione, del 18 marzo 1988, relativo ad una gara per la vendita di zucchero bianco detenuto dall'organismo d'intervento italiano

22. 3. 88                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 76/5
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 737/88 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 18 marzo 1988
                   relativo ad una gara per la vendite di zucchero bianco detenuto dall'organismo
                                                       d'intervento italiano
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                netto di imposizioni interne, contributo di magazzinaggio
                                                                      compreso, partenza deposito per merce caricata su mezzo
                                                                      di ' trasporto e per il modo di presentazione indicato ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,                                                              considerando che le misure previste dal presente regola­
                                                                      mento sono conformi al parere del comitato di gestione
                                                                      per lo zucchero,
visto il regolamento (CEE) n. 1785/81 del Consiglio, del
30 giugno 1981 , relativo all'organizzazione comune dei
mercati nel settore dello zucchero ('), modificato da
ultimo dal regolamento (CEE) n. 3993/87 (2), in particolare           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
l'articolo 11 , paragrafo 3, e l'articolo 39, secondo comma,
                                                                                                 Articolo 1
considerando che, in considerazione della situazione di
approvvigionamento del mercato italiano, appare oppor­                1.      L'organismo d'intervento italiano indice una gara
tuno indire una gara per la vendita in partite dello                  per la vendita dello zucchero bianco da esso detenuto. La
zucchero detenuto dall'organismo d'intervento italiano ;              gara verte sul prezzo di vendita di tale zucchero.
                                                                      2.      La gara riguarda i quantitativi di zucchero bianco
considerando che, per l'intervento, le norme generali e le            sfusi e costituiti in partite ai sensi dell'articolo 2, paragrafo
modalità relative alla vendita dello zucchero mediante                2 del regolamento (CEE) n. 258/72, rispondenti alle carat­
gara sono state stabilite con regolamento (CEE) n. 447/68             teristiche figuranti nell'allegato.
del Consiglio (3), modificato da ultimo dal regolamento
(CEE) n. 1359/77 (4) e con il regolamento (CEE) n. 258/72
della Commissione (*), che si applicano alla presente gara                                       Articolò 2
eccezione fatta per gli articoli 4, paragrafo 3, 5, paragrafo
3, lettera b), 6, paragrafo 4, e 7, paragrafo 1 di quest'ultimo       La gara ha luogo conformemente alle relative disposizioni
regolamento ;                                                         dei regolamenti (CEE) n. 447/68 e (CEE) n. 258/72
                                                                      nonché alle disposizioni che seguono.
considerando che occorre stabilire un quantitativo
minimo per offerta, adeguato alla destinazione, ma tale                                          Articolo 3
nondimeno da agevolare la partecipazione alla gara del
maggior numero possibile di interessati ;                             1 . Il termine di presentazione delle offerte scade alle
                                                                      ore 9,30 di mercoledì 6 aprile 1988.
considerando che la qualità dello zucchero che sarà posto             2. Tuttavia, qualora una parte dei quantitativi di cui
in vendita rientra nelle categorie definite nel regolamento           all'allegato risulti non ancora aggiudicata dopo la scadenza
(CEE) n. 793/72 del Consiglio, del 17 aprile 1972, che                del termine indicato al paragrafo 1 , l'organismo d'inter­
fissa la qualità tipo dello zucchero bianco {% e nel regola­          vento italiano procederà ad altre gare per i quantitativi
mento (CEE) n. 2103/77 della Commissione, del 23                      residui fino ad esaurimento di questi ultimi.
settembre 1977, che stabilisce le modalità di applicazione
relative all'acquisto, da parte degli organismi d'intervento,         3.      Ai fini dell'applicazione delle disposizioni di cui al
di zucchero ottenuto da barbabietole o canne raccolte                 paragrafo 2, il termine per la presentazione delle offerte
nella Comunità Q, modificato da ultimo dal regolamento                per la seconda gara e le gare successive :
(CEE) n. 1708/83 (8); che inoltre, il prezzo minimo dello             a) decorre dal primo giorno lavorativo successivo allo
zucchero deve essere fissato per 100 kg sulla base del                     scadere del termine immediatamente precedente
prezzo d'intervento valido al momento della messa in
                                                                           e
vendita per tutte le zone dell'Italia e che esso s'intende al
                                                                      b) scade alle ore 9,30 del mercoledì della settimana
                                                                           successiva. Tuttavia, se la scadenza coincide con un
(') GU n. L 177 dell' I . 7. 1981 , pag. 4.
0   GU   n. L  377 del 31 . 12. 1987, pag. 23.                             giorno festivo in Italia, il termine è prorogato alla
0   GU   n. L  91 del 12. 4. 1968, pag. 5.                                 stessa ora del giorno lavorativo . immediatamente
0   GU   n. L  156 del 25. 6. 1977, pag. 7.                                seguente.
0   GU   n. L  31 del 4. 2. 1972, pag. 22.
(«) GU   n. L  94 del 21 . 4. 1972, pag. 1 .
0   GU   n. L  246 del 27. 9. 1977, pag. 12.                          4.      Le ore limite applicabili alla presente gara corrispon­
0   GU   n. L  166 del 25. 6. 1983, pag. 15.                          dono all'ora locale italiana.
 ---pagebreak--- N. L 76/6                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   22. 3 . 88
                            Articolo 4                                magazzinaggio compreso, partenza deposito per merce
Un'offerta è valida soltanto :
                                                                      caricata su mezzo di trasporto scelto dell'acquirente e per
                                                                      il modo di presentazione della partita indicato.
a) se, prima della scadenza del termine di presentazione
    delle offerte, è stata costituita la cauzione dì cui all'arti­
    colo 5, paragrafo 1 , o è pervenuta all'organismo d'inter­                                 Articolo 7
   vento italiano la prova della costituzione di tale
    cauzione ;                                                        Fermo restando l'obbligo dell'aggiudicatario di rispettare
b) se riguarda un quantitativo di almeno 250 t, o il quan­
                                                                      il termine previsto per il ritiro all'articolo 13 del regola­
    titativo residuo di una partita, quando esso è inferiore a        mento (CEE) n. 258/72, egli può chiedere la consegna, a
    250 t ;                                                           sue spese, dello zucchero in oggetto in uno dei condizio­
                                                                      namenti di cui all'articolo 17, paragrafo 2 del regolamento
c) se è corredata di una dichiarazione dell'offerente con             (CEE) n. 2103/77. La domanda è ricevibile solo se presen­
    cui quest'ultimo s'impegna, ove venisse dichiarato                tata entro i 10 giorni successivi alla data di ricevimento
    aggiudicatario, a ritirare lo zucchero nel termine                della dichiarazione di aggiudicazione.
    prescritto.
                                                                      In questo caso, in sede di fatturazione sono aggiunte al
                            Articolo 5                                prezzo dello zucchero aggiudicato le spese di cui al primo
                                                                      comma .
1 . Ogni offerente deve costituire una cauzione di 3
ECU per 100 kg di zucchero.
2.     La cauzione deve essere costituita in Italia, a scelta                                  Articolo 8
dell'offerente, in lire italiane oppure sotto forma di
garanzia riconosciuta dall'Italia.                                     1 . Immediatamente dopo lo svolgimento di ogni gara
                                                                      sono comunicati alla Commissione i quantitativi aggiudi­
3.     La cauzione di cui al paragrafo 1 oppure, secondo il           cati e i relativi prezzi, nonché i quantitativi residui.
caso, la parte di quest'ultima che non viene svincolata, è
incamerata per il quantitativo di zucchero per il quale               2. L'organismo d'intervento italiano pubblicherà
non siano stati assolti gli obblighi corrispondenti.                  mediante affissione, dopo ogni gara, i quantitativi aggiudi­
                                                                      cati e, se del caso, i quantitativi residui.
                            Articolo 6
Il prezzo minimo per 100 Kg di zucchero bianco è fissato,                                      Articolo 9
per ogni partita, come indicato nell'allegato. Esso si
intende al netto di imposizioni interne, contributo di                Il presente regolamento entra in vigore il 22 marzo 1988.
                   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                   in ciascuno degli Stati membri.
                   Fatto a Bruxelles, il 18 marzo 1988 .
                                                                                Per la Commissione
                                                                                 Frans ANDRIESSEN
                               v                                                    Vicepresidente
 ---pagebreak--- 22. 3. 88                                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                              N. L 76/7
       ANEXO — BILAG — ANHANG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO — BIJLAGE — ANEXO
    Referencia dei lote
                             a) Almacenista        b) Lugar del                                                                                    Precio mínimo(')
     Partiets betegnelse                              almacenamiento            Cantidad (t)   Denominación cualitativa      Presentación            (ECU/100 kg)
                             a) Lagerholder        b) Oplagringssted            Mængde (t)         Kvalitetsbetegnelse       Præsentation     Mindstepris(') (ECU/100 kg)
  Bezeichnung, des Loses a)     Lagerhalter
      Αριθμός παρτίδας                             b) Lagerort                   Menge (t)       Qualitätsbezeichnung        Verpackung      Mindestpreis(') (ECU/100 kg)
                             a) Υπεύθυνος για      b) Χώρος αποθήκευσης Ποσότητα (t)            Ποιοτικός χαρακτηρισμός      Παρουσίαση      Ελάχιστη τιμή (') (ECU/100 kg)
     Reference number           την αποθήκευση
          of the lot
                             a) Storer             b) Storage place             Quantity (t)      Quality description        Presentation         Minimum price (')
      Référence du lot                             b) Lieu d'entreposage Quantité (t)          Dénomination qualitative Présentation                 (ECU/100 kg)
                             a) Entreposeur
  Riferimento della partita a)  Immagazzinatore    b) Luogo di deposito         Quantità (t)    Designazione qualitativa Presentazione Prix minimal (') (Écus/100 kg)
     Referentienummer
                             a) Depothouder        b) Opslagplaats            Hoeveelheid (t)     Kwaliteitsaanduiding       Verpakking Prezzo minimo(') (ECU/100 kg)
        van de partij                              b) Lugar de                Quantidade (t)    Denominação qualitativa Apresentação           Minimumprijs (') (Ecu kg)
     Referência do lote      a) Armazenista                                                                                                 Preço mínimo(') (ECU/ 100 kg)
                                                      armazenagem
               1                                  2                                   3                     4                     5                         6
               1              a) Eridania, Z.N. SpA                               15 000                    2                Stato sfuso                 60,13
                                 Corso Andrea Podesta, 2
                                  16128 — Genova
                                 Tel.: (010)54 811
                              b) Stabilimento di
                                 Contarina — Rovigo
               2              a) Eridania, Z.N. SpA                                 5 000                   2                Stato sfuso                 60,13
                                 Corso Andrea Podesta, 2
                                  16128 — Genova
                                 Tel.:(010)54 811
                              b) Stabilimento di
                                 Russi — Ravenna
               3              a) Eridania, Z.N. SpA                               15 000                    2                Stato sfuso                 60,13
                                 Corso Andrea Podesta, 2
                                  16128 — Genova
                                 Tel.: (010)54 811
                              b) Stabilimento di
                                 S. Pietro in Casale — Bologna
               4              a) Eridania, Z.N. SpA                               15 000                    2                Stato sfuso                 60,13
                                 Corso Andrea Podesta, 2
                                 16128 — Genova
                                 Tel.:(010)54 811
                              b) Stabilimento di
                                 S. Quirino Trecasali — Parma
(') Este precio se adaptará en función del cambio, en su caso, del precio de intervención derivado para Italia y/o de la cotización de almacenamiento aplicables a partir
    del 1 de julio de 1988, para las cantidades que queden por adjudicar a partir de dicha fecha.
(') Denne pris tilpasses efter en eventuel ændring af den afledte interventionspris for Italien og/eller den lagerafgift, der gælder fra den 1 . juli 1988 for de mængder,
    der endnu ikke er tildelt på denne dato.
(') Dieser Preis wird angepaßt nach Mafigabe einer etwaigen Änderung des für Italien abgeleiteten Interventionspreises und/oder der Lagerkostenabgabe, die ab 1 . Juli
    1988 anwendbar sind, und für die Mengen, die von diesem Datum an noch zugeschlagen werden.
(') H τιμή αυτή θα προσαρμοστεί συναρτήσει της αλλαγής, ενδεχομένως, της παράγωγης τιμής παρεμβάσεως για την Ιταλία ή/και της εισφοράς
    αποθηκεύσεως που θα εφαρμόζονται από την 1η Ιουλίου 1988 για τις εναπομένουσες να διατεθούν ποσότητες από την ημερομηνία αυτή.
(') This price shall be adapted according to the alteration, if the case arises, of the derived intervention price for Italy and/or storage levy both applying from 1 July
    1988, for the quantities still to be tendered from this date.
(1) Ce prix sera adapté en fonction du changement, le cas échéant, du prix d'intervention dérivé pour 1 Italie et/ou de la cotisation de stockage applicables à partir du
    1 " juillet 1988, pour les quantités restant à attribuer à partir de cette date.
(') Questo prezzo verrà adattato in funzione del cambiamento, se del caso, del prezzo d'intervento derivato per 1 Italia e/o del contributo di magazzinaggio applicabili a
    decorrere dal 1° luglio 1988, per i quantitativi rimasti da aggiudicare a decorrere da questa data.
(') Deze prijs wordt aangepast aan de hand van de eventuele wijziging van de afgeleide interventieprijs voor Italië en/of de met ingang van 1 juli 1988 toe te passen
    opslagbijdrage, voor de hoeveelheden die vanaf die datum nog moeten worden toegewezen.
(') Este preço será adaptado em função da alteração, se for caso disso, do preço de intervenção derivado para a Itália e/ou da quotização de armazenagem aplicáveis a
    partir de 1 de Julho de 1988, para as quantidades ainda não adjudicadas a partir dessa data.