CELEX: 62010CN0083
Language: sv
Date: 2010-02-11 00:00:00
Title: Mål C-83/10: Begäran om förhandsavgörande framställd av Juzgado de lo Mercantil de Pontevedra (Spanien) den 11 februari 2010 — Aurora Sousa Rodríguez m.fl. mot Air France S.A.

1.5.2010   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 113/24
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Juzgado de lo Mercantil de Pontevedra (Spanien) den 11 februari 2010 — Aurora Sousa Rodríguez m.fl. mot Air France S.A.
   (Mål C-83/10)
   2010/C 113/37
   Rättegångsspråk: spanska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Juzgado de lo Mercantil de Pontevedra
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Kärande: Aurora Sousa, Yago López Sousa, Rodrigo Puga Lueiro, Luis Rodríguez González, María del Mar Pato Barreiro, Manuel López Alonso och Yaiza Pato Rodríguez
   
      Svarande: Air France S.A.
   
      Tolkningsfrågor
   
   
               1.
            
            
               Ska begreppet inställd flygning som definieras i artikel 2 l [i förordning (EG) nr 261/2004] (1) tolkas så, att det endast innebär att flygningen inte avgår som planerat eller ska det även anses innefatta andra omständigheter som innebär att flygningen för vilken plats hade reserverats har påbörjats men inte kommer fram till sin destination, till exempel om flygplanet tvingas vända tillbaka till ursprungsflygplatsen av tekniska skäl?
            
         
               2.
            
            
               Ska begreppet ytterligare kompensation i artikel 12 i förordning (EG) nr 261/2004 tolkas så, att en nationell domstol om flygningen ställs in får döma ut skadestånd, däribland för ideell skada, på grund av underlåtelse att fullgöra lufttransportavtalet enligt de kriterier som fastställts i de nationella bestämmelserna och i nationell rättspraxis rörande avtalsbrott, eller får en sådan kompensation endast avse kostnader som passagerarna har haft och som de vederbörligen styrkt men som inte ersatts i tillräcklig omfattning av lufttrafikföretaget i enlighet med artiklarna 8 och 9 i förordning (EG) nr 261/2004, utan att dessa bestämmelser har åberopats, eller är avslutningsvis dessa två typer av ytterligare kompensation förenliga med varandra?
            
         
      (1)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 261/2004 av den 11 februari 2004 om fastställande av gemensamma regler om kompensation och assistans till passagerare vid nekad ombordstigning och inställda eller kraftigt försenade flygningar och om upphävande av förordning (EEG) nr 295/91 — Uttalande från kommissionen (EUT L 46, s. 1)