CELEX: 31988R1185
Language: da
Date: 1988-04-28 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1185/88 af 28. april 1988 om levering af forskellige partier skummetmælkspulver som fødevarehjælp

Nr. L 111 /56                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      30 . 4. 88
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1185/88
                                                       af 28 . april 1988
                   om levering af forskellige partier skummetmælkspulver som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser
FÆLLESSKABER HAR —                                                  for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
                                                                    leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4) ; det er
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab,
                                                                    blandt andet nødvendigt at præcisere frister og leverings­
                                                                    betingelser samt den fremgangsmåde, der skal følges ved
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86            bestemmelsen af de heraf følgende omkostninger —
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('),ændret ved
forordning (EØF) 3785/87 (2), særlig artikel 6, stk. 1 , litra
c), og                                                              UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger :
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om                                       Artikel 1
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.
3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og
forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over de          Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i
lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,             bilaget anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
og fastsætter de generelle kriterier for transport af fødeva­       bringes mejeriprodukter efter bestemmelserne i forord­
rehjælpen ud over fob-stadiet ;                                     ning (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte betin­
                                                                    gelser. Tildeling af leveringerne sker ved licitation .
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­
varehjælp har Kommissionen tildelt visse lande og orga­
nisationer 22 705 tons skummetmælkspulver, som skal                                           Artikel 2
leveres ;
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de            Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)             relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 28 . april 1988 .
                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                               Frans ANDRIESSEN
                                                                                  Næstformand
(') EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
O EFT nr. L 356 af 18 . 12. 1987, s. 8.
 3 EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                             (4) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- 30 . 4. 88                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 111 /57
                                                                 BILAG
                                                                PARTI A
             1 . Aktion nr. (')(8) : 220/88 — Kommissionens afgørelse af 11 . december 1987.
             2.  Program : 1988 .
             3. Modtager : Indien.
             4. Modtagerens repræsentant (3) : Embassy of India, Chaussée de Vleurgat 217, B-1050 Bruxelles, Mr.
                 Banerjee, Counsellor (tlf. 640 97 34, telex 22510 INDEM B).
             5.  Bestemmelsessted eller -land : Indien.
             5a. Modtager : Dr. Narayan Raj, Head (Commodities Movement Division), National Dairy Development
                 Board, Suraj Plaza II, Sayajigang, Barocha 390-005, Gujarat. Cable : Indary (telex 175239 IDC IN, tlf.
                 666 35 — 666 39).
             6. Produkt, der skal tilvejebringes : skummetmælkspulver.
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (2) (*) l7) : se EFT nr. C 216 af 14. 8 . 1987, s. 3
                 (1 1 A).
             8. Samlet mængde : 4 000 tons.
             9. Antal partier : 1 .
           10. Emballering og mærkning : 25 kg i 20 fods containere, se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (I 1 A).
                 Yderligere påskrifter :
                 »ACTION No 220/88 / FOOD AID TO INDIA FROM THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                 NITY«, se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (I 1 A).
           1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
                 Fremstillingen af skummetmælkspulveret skal ske efter tilslaget for leveringen.
           12.   Leveringsstadium : frit lossehavn — losset.
           13. Afskibningshavn : —
           14. Lossehavn angivet af modtageren : —
           1 5. Lossehavn : Bombay.
           16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
           17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                 levering i afskibningshavn : 16. til 26. juni 1988 .
           18 . Sidste frist for leveringen : 7. august 1988 .
           19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
           20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4): 16. maj 1988, kl. 12.00.
           21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                 a) sidste frist for indgivelse af bud : 30. maj 1988, kl. 12.00
                 b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering
                     i afskibningshavn : 1 . til 10. juli 1988
                 c) sidste frist for leveringen : 21 . august 1988.
           22.   Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton.
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud : bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                 bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*) : restitution anven­
                 delig fra 1 . april 1988, fastsat ved forordning (EØF) nr. 772/88 (EFT nr. L 80 af 25. 3. 1988).
 ---pagebreak--- Nr. L 111 /58                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             30 . 4. 88
                                                                 PARTI B
              1 . Aktion nr. C)(8): 221 /88 — Kommissionens afgørelse af 11 . december 1987.
              2.  Program : 1988 .
              3.  Modtager : Indien.
              4. Modtagerens repræsentant (3) : Embassy of India, Chaussee de Vleurgat 217, B- 1 050 Bruxelles, Mr.
                  Banerjee, Counsellor (tlf. 640 97 34, telex 22510 INDEM B).
              5.  Bestemmelsessted eller -land : Indien .
              5a. Modtager : Dr. Narayan Raj, Head (Commodities Movement Division), National Dairy Development
                  Board, Suraj Plaza II, Sayajigang, Barocha 390-005, Gujarat. Cable : Indary (telex 175239 IDC IN, tlf.
                  666 35 — 666 39).
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : skummetmælkspulver.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (2) (*) Q : se EFT nr. C 216 af 14. 8 . 1987, s. 3
                  (I 1 A).
              8 . Samlet mængde : 3 000 tons.
              9.  Antal partier : 1 .
            10. Emballering og mærkning : 25 kg i 20 fods containere, se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (1 1 A).
                  Yderligere påskrifter :
                  »ACTION No 221 /88 / FOOD AID TO INDIA FROM THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                  NITY«, se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (1 1 A).
            1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
                  Fremstillingen af skummetmælkspulveret skal ske efter tilslaget for leveringen.
            12. Leveringsstadium : frit lossehavn — losset.
            13. Afskibningshavn : —
            14.   Lossehavn angivet af modtageren : —
            15.   Lossehavn : Calcutta.
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives; tilslag for
                  levering i afskibningshavn : 16. til 26. juni 1988.
            18 .  Sidste frist for leveringen : 7. august 1988.
                                                                           /
            19.   Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
            20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4):. 16. maj 1988, kl. 12.00.
            21 .  I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 30. maj 1988, kl. 12.00
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering
                      i afskibningshavn : 1 . til 10. juli 1988
                  c) sidste frist for leveringen : 21 . august 1988.
            22.   Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton .
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud­
            24.   Adresse for indsendelse af bud : bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*) : restitution anven­
                  delig fra 1 . april 1988, fastsat ved forordning (EØF) nr. 772/88 (EFT nr. L 80 af 25. 3. 1988).
 ---pagebreak--- 30 . 4. 88                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 111 /59
                                                                PARTI C
             1 . Aktion nr. C)(8): 222/88 — Kommissionens afgørelse af 11 . december 1987.
             2.  Program : 1988 .
             3.  Modtager : Indien.
             4. Modtagerens repræsentant (3) : Embassy of India, Chaussée de Vleurgat 217, B- 1 050 Bruxelles, Mr.
                  Banerjee, Counsellor (tlf. 640 97 34, telex 22510 INDEM B).
             5.  Bestemmelsessted eller -land : Indien .
             5a. Modtager : Dr. Narayan Raj, Head (Commodities Movement Division), National Dairy Development
                 Board, Suraj Plaza II, Sayajigang, Barocha 390-005, Gujarat. Cable : Indary (telex 175239 IDC IN, tlf.
                 666 35 — 666 39).
             6. Produkt, der skal tilvejebringes : skummetmælkspulver.
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (2) (*) fl : se EFT nr. C 216 af 14. 8 . 1987, s. 3
                 (I 1 A).
             8 . Samlet mængde : 1 000 tons.
             9. Antal partier : 1 .                                                                              .
           10. Emballering og mærkning : 25 kg i 20 fods containere, se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (1 1 A).
                 Yderligere påskrifter :
                 »ACTION No 222/88 / FOOD AID TO INDIA FROM THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                 NITY«, se EFT nr. C 216 af 14. 8 . 1987, s. 3 (I 1 A).
           1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
                 Fremstillingen af skummetmælkspulveret skal ske efter tilslaget for leveringen.
           12.   Leveringsstadium : frit lossehavn — losset.
           13. Afskibningshavn : —
           14. Lossehavn angivet af modtageren : —
           1 5.  Lossehavn : Madras .
           16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
           17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                 levering i afskibningshavn : 16. til 26. juni 1988.
           18 . Sidste frist for leveringen : 7. august 1988.
           19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
           20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4): 16. maj 1988, kl. 12.00.
           21 .  I tilfælde af fornyet licitation :
                 a) sidste frist for indgivelse af bud : 30. maj 1988, kl. 12.00
                 b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering
                     i afskibningshavn : 1 . til 10. juli 1988
                 c) sidste frist for leveringen : 21 . august 1988.
           22.   Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton .
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.                                            ^
           24. Adresse for indsendelse af bud : bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                 bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*) : restitution anven­
                 delig fra 1 . april 1988, fastsat1 ved forordning (EØF) nr. 772/88 (EFT nr. L 80 af 25. 3. 1988).
 ---pagebreak--- Nr. L 111 /60                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              30 . 4. 88
                                                                 PARTI D
              1 . Aktion nr. C)(8): 223/88 — Kommissionens afgørelse af 11 . december 1987.
              2.  Program : 1988.
              3. Modtager : Indien.
              4. Modtagerens repræsentant (3) : Embassy of India, Chaussee de Vleurgat 217, B-1050 Bruxelles, Mr.
                  Banerjee, Counsellor (tlf. 640 97 34, telex 22510 INDEM B).
              5.  Bestemmelsessted eller -land : Indien.
              5a. Modtagerens adresse : Dr. Narayan Raj, Head (Commodities Movement Division), National Dairy
                  Development Board, Suraj Plaza II, Sayajigang, Barocha 390-005, Gujarat. Cable : Indary (telex 175239
                  IDC IN, tlf. 666 35 — 666 39).
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : skummetmælkspulver.
              7.  Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (2) (*) Q : se EFT nr. C 216 af 14. 8 . 1987, s. 3
                  (1 1 A).
              8 . Samlet mængde : 3 000 tons.
              9 . Antal partier : 1 .
            10. Emballering og mærkning : 25 kg i 20 fods containere, se EFT nr. C 216 af 14. 8 . 1987, s. 3 (I 1 A).
                  Yderligere påskrifter :
                  »ACTION No 223/88 / FOOD AID TO INDIA FROM THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                  NITY«, se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (I 1 A).
            1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
                  Fremstillingen af skummetmælkspulveret skal ske efter tilslaget for leveringen.
            12. Leveringsstadium : frit lossehavn — losset.
            13. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            15.   Lossehavn : Bombay.
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                  levering i afskibningshavn : 16. til 26. juli 1988 .
            18 . Sidste frist for leveringen : 6. september 1988 .
            19.   Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
            20.   I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4): 16. maj 1988, kl. 12.00.
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 30. maj 1988, kl. 12.00
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering
                      i afskibningshavn : 1 . til 10. august 1988
                  c) sidste frist for leveringen : 21 . september 1988.
            22.   Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton.
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
            24.   Adresse for indsendelse af bud : bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*) : restitution anven­
                  delig fra 1 . april 1988, fastsat ved forordning (EØF) nr. 772/88 (EFT nr. L 80 af 25. 3. 1988).
 ---pagebreak--- 30 . 4. 88                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 111 /61
                                                                   PARTI E
               1 . Aktion nr. (')(*) : 224/88 — Kommissionens afgørelse af 11 . december 1987.
              2.    Program : 1988.
              3. Modtager : Indien.
              4. Modtagerens repræsentant (3) : Embassy of India, Chaussée de Vleurgat 217, B-I050 Bruxelles, Mr.
                    Banerjee, Counsellor (tlf. 640 97 34, telex 22510 INDEM B).
              5.    Bestemmelsessted eller -land : Indien.
              5a. Modtagerens adresse : Dr. Narayan Raj, Head (Commodities Movement Division), National Dairy
                    Development Board, Suraj Plaza II, Sayajigang, Barocha 390-005, Gujarat. Cable : Indary (telex 175239
                    IDC IN, tlf. 666 35 — 666 39).
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : skummetmælkspulver.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (2) («) P) : se EFT nr. C 216 af 14. 8 1987 s 3
                    (I IA).
              8 . Samlet mængde : 2 000 tons.
              9. Antal partier : 1 .
            10. Emballering og mærkning : 25 kg i 20 fods containere, se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (I 1 A).
                    Yderligere påskrifter :
                    »ACTION No 224/88 / FOOD AID TO INDIA FROM THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                    NITY«, se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (I 1 A).
            1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
                    Fremstillingen af skummetmælkspulveret skal ske efter tilslaget for leveringen.
            12.     Leveringsstadium : frit lossehavn — losset.
            13. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            1 5.   Lossehavn : Calcutta.
            1 6. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                   levering i afskibningshavn : 16. til 26. juli 1988.
           18 . Sidste frist for leveringen : 6. september 1988.
           19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
           20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4): 16. maj 1988, kl. 12.00.
           21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                   a) sidste frist for indgivelse af bud : 30. maj 1988, kl. 12.00
                   b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering
                       i afskibningshavn : 1 . til 10. august 1988
                   c) sidste frist for leveringen : 21 . september 1988.
           22.     Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton.
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud : bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                   bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, Rue de la Loi 200, B-1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)!
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*) : restitution anven­
                   delig fra 1 . april 1988, fastsat ved forordning (EØF) nr. 772/88 (EFT nr. L 80 af 25. 3. 1988).
 ---pagebreak--- Nr. L 111 /62                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              30 . 4. 88
                                                                  PARTI F
              1 . Aktion nr. (')(*): 225/88 — Kommissionens afgørelse af 11 . december 1987.
              2. Program : 1988.
              3. Modtager : Indien.
              4. Modtagerens repræsentant (3) : Embassy of India, Chaussée de Vleurgat 217, B- 1 050 Bruxelles, Mr.
                   Banerjee, Counsellor (tlf. 640 97 34, telex 22510 INDEM B).
              5.   Bestemmelsessted eller -land : Indien.
              5a. Modtagerens adresse : Dr. Narayan Raj, Head (Commodities Movement Division), National Dairy
                   Development Board, Suraj Plaza II, Sayajigang, Barocha 390-005, Gujarat. Cable : Indary (telex 175239
                   IDC IN, tlf. 666 35 — 666 39).
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : skummetmælkspulver.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (2) (*) Q : se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3
                   (1 1 A).
               8 . Samlet mængde : 3 000 tons.
              9. Antal partier : 1 .
            10. Emballering og mærkning : 25 kg i 20 fods containere, se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (I 1 A).
                   Yderligere påskrifter :
                   »ACTION No 225/88 / FOOD AID TO INDIA FROM THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                   NITY«, se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (I 1 A).
             1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes pa : Fællesskabets marked.
                   Fremstillingen af skummetmælkspulveret skal ske efter tilslaget for leveringen.
             12. Leveringsstadium : frit lossehavn — losset.
             13. Afskibningshavn : —
             14. Lossehavn angivet af modtageren : —
             1 5. Lossehavn : Bombay.
             16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
             17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                    levering i afskibningshavn : 17. til 27. august 1988 .
             18. Sidste frist for leveringen : 8. oktober 1988.
             19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
             20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4): 16. maj 1988, kl. 12.00.
             21 .   I tilfælde af fornyet licitation :
                    a) sidste frist for indgivelse af bud : 30. maj 1988, kl. 12.00
                    b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering
                       i afskibningshavn : 1 . til 10. september 1988
                    c) sidste frist for leveringen : 22. oktober 1988.
             22.    Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton.
             23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
             24. Adresse for indsendelse af bud : bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                    bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
             25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*) : restitution anven­
                    delig fra 1 . april 1988, fastsat ved forordning (EØF) nr. 772/88 (EFT nr. L 80 af 25. 3. 1988).
 ---pagebreak--- 30. 4. 88                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 111 /63
                                                                  PARTI G
              1 . Aktion nr. C)(8): 226/88 — Kommissionens afgørelse af 11 . december 1987.
             2.    Program : 1988 .
             3. Modtager : Indien.
             4. Modtagerens repræsentant (3) : Embassy of India, Chaussée de Vleurgat 217, B-1050 Bruxelles, Mr.
                   Banerjee, Counsellor (tlf. 640 97 34, telex 22510 INDEM B).
             5.    Bestemmelsessted eller -land : Indien .
             5a. Modtagerens adresse : Dr. Narayan Raj, Head (Commodities Movement Division), National Dairy
                   Development Board, Suraj Plaza II, Sayajigang, Barocha 390-005, Gujarat. Cable : Indary (telex 175239
                   IDC IN, tlf. 666 35 — 666 39).
             6. Produkt, der skal tilvejebringes : skummetmælkspulver.
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (2) (*) P) : se EFT nr. C 216 af 14 8 1987 s 3
                   (I IA).                                                                                     . "
             8 . Samlet mængde : 2 000 tons.
             9. Antal partier : 1 .
            10. Emballering og mærkning : 25 kg i 20 fods containere, se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (I 1 A).
                   Yderligere påskrifter :
                   »ACTION No 226/88 / FOOD AID TO INDIA FROM THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                   NITY«, se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (1 1 A).
           1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
                   Fremstillingen af skummetmælkspulveret skal ske efter tilslaget for leveringen.
           12.     Leveringsstadium : frit lossehavn — losset.
           13. Afskibningshavn : —                                        '
           14. Lossehavn angivet af modtageren : —
           1 5.   Lossehavn : Calcutta.
           16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
                  Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                  levering i afskibningshavn : 17. til 27. august 1988.
           18 . Sidste frist for leveringen : 8. oktober 1988.
          19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
          20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4): 16. maj 1988, kl. 12.00.
          21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 30. maj 1988, kl. 12.00
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering
                      i afskibningshavn : 1 . til 10. september 1988
                  c) sidste frist for leveringen : 22. oktober 1988.
          22.     Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton.
          23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10% af det i ECU udtrykte bud.
          24. Adresse for indsendelse af bud : bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, Rue de la Loi 200, B-1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
          25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*) : restitution anven­
                  delig fra 1 . april 1988, fastsat ved forordning (EØF) nr. 772/88 (EFT nr. L 80 af 25. 3. 1988).
 ---pagebreak---                                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               30 . 4. 88
Nr. L 111 /64
                                                                  PARTI H
              1 . Aktion nr. (') (8) : 199/88 — Kommissionens afgørelse af 1 . oktober 1987.
              2. Program : 1987.
              3. Modtager : Indien.
              4. Modtagerens repræsentant (3) : Embassy of India, Chaussée de Vleurgat 217, B- 1 050 Bruxelles, Mr.
                   Banerjee, Counsellor (tlf. 640 97 34, telex 22510 INDEM B).
              5.   Bestemmelsessted eller -land : Indien.
              5a. Modtagerens adresse : Dr. Narayan Raj, Head (Commodities Movement Division), National Dairy
                   Development Board, Suraj Plaza II, Sayajigang, Barocha 390-005, Gujarat. Cable : Indary (telex 175239
                   IDC IN, tlf. 666 35 — 666 39).
               6. Produkt, der skal tilvejebringes : skummetmælkspulver.
               7. Nærmere beskrivelse a£ varen og dennes kvalitet O (^ O : se EFT nr. C 216 af 14.                    1987, s. 3
                   (1 1 A).
               8 . Samlet mængde : 1 000 tons.
               9. Antal partier : 1 .
             10. Emballering og mærkning (9) : 25 kg i 20 fods containere, se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3
                   (1 1 A).
                   Yderligere afmærkning på emballagen :
                    »ACTION No 199/88 / EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AID TO INDIA FOR FREE
                    DISTRIBUTION OF LIQUID MILK«, se EFT nr. C 216 af 14. 81 1987, s. 3 (1 1 A).
             11 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
                    Fremstillingen af skummetmælkspulveret skal ske efter tilslaget for leveringen.
              12. Leveringsstadium : frit lossehavn — losset.
              13. Afskibningshavn : —
              1.4. Lossehavn angivet af modtageren : —
              15.   Lossehavn : Bombay.
              16; Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
              17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                    levering i afskibningshavn : 1 . til 15. juni 1988.
              18 . Sidste frist for leveringen : 23. juli 1988.
              19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
              20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4): 16. maj 1988, kl. 12.00.
              21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                     a) sidste frist for indgivelse af bud : 30. maj 1988, kl. 12.00
                     b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering
                        i afskibningshavn : 15. til 25. juni 1988
                     c) sidste frist for leveringen : 6. august 1988.
              22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton.
              23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
               24. Adresse for indsendelse af bud : bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                     bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
               25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*) : restitution anven­
                     delig fra 1 . april 1988, fastsat ved forordning (EØF) nr. 772/88 (EFT nr. L 80 af 25. 3. 1988).
 ---pagebreak--- 30 . 4. 88                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 111 /65
                                                                PARTI I
             1 . Aktion nr. (')('): 200/88 — Kommissionens afgørelse af 1 . oktober 1987.
             2. Program : 1987.
             3. Modtager : Indien.
             4. Modtagerens repræsentant (3) : Embassy of India, Chaussée de Vleurgat 217, B-1050 Bruxelles, Mr.
                  Banerjee, Counsellor (tlf. 640 97 34, telex 22510 INDEM B).
             5.  Bestemmelsessted eller -land : Indien.
             5a. Modtagerens adresse : Dr. Narayan Raj, Head (Commodities Movement Division), National Dairy
                 Development Board, Suraj Plaza II, Sayajigang, Barocha 390-005, Gujarat. Cable : Indary (telex 175239
                 IDC IN, tlf. 666 35 — 666 39).
             6. Produkt, der skal tilvejebringes : skummetmælkspulver.
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (2) (*) Q : se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3
                 (1 1 A).
             8 . Samlet mængde : 1 000 tons.
             9. Antal partier : 1 .
           10. Emballering og mærkning ('): 25 kg i 20 fods containere, se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3
                 (MA).
                 Yderligere afmærkning på emballagen :
                 »ACTION No 200/88 / EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AID TO INDIA FOR FREE
                 DISTRIBUTION OF LIQUID MILK«, se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (1 1 A).
           1 1 . Den made, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
                 Fremstillingen af skummetmælkspulveret skal ske efter tilslaget for leveringen.
           12. Leveringsstadium : frit lossehavn — losset.
           13. Afskibningshavn : —
           14. Lossehavn angivet af modtageren : —
           1 5. Lossehavn : Bombay.
           16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
           17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                 levering i afskibningshavn : 1 . til 15. juni 1988.
           18. Sidste frist for leveringen : 23. juli 1988.
           19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
           20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4): 16. maj 1988, kl. 12.00.
           21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                 a) sidste frist for indgivelse af bud : 30. maj 1988, kl. 12.00
                 b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering
                     i afskibningshavn : 15. til 25. juni 1988
                 c) sidste frist for leveringen : 6. august 1988.
           22.   Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton.
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud : bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                 bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (^ : restitution anven­
                 delig fra 1 . april 1988, fastsat ved forordning (EØF) nr. 772/88 (EFT nr. L 80 af 25. 3. 1988).
 ---pagebreak--- Nr. L 111 / 66                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        30 . 4. 88
                                                                  PARTI K
               1 . Aktion nr. ('): 254/88 — Kommissionens afgørelse af 15. april 1987.
               2. Program : 1987.
               3. Modtager : World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Rom (telex 626675 WFP I).
               4. Modtagerens repræsentant (3) : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
               5 . Bestemmelsessted eller -land : Burkina Faso.
               6. Produkt, der skal tilvejebringes : vitaminiseret skummetmælkspulver.
               7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (2) f) (10) : se EFT nr. C 216 af 14. 8 . 1987, s. 4
                    (I 1 B 1 — I 1 B 3).
               8 . Samlet mængde : 263 tons.
               9 . Antal partier : 1 .
              10. Emballering og mærkning : 25 kg, se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 6 (I 1 B 4 3).
                    Yderligere påskrifter :
                    »ACTION N0 254/88 / BURKINA FASO / 0332600 / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE
                    MONDIAL / LOMÉ«, se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 6 (I 1 B 5).
              11 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
                    Fremstillingen af skummetmælkspulveret og tilsætningen af vitaminerne skal ske efter tilslaget for leve­
                    ringen .
              12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
              13. Afskibningshavn : —
              14. Lossehavn angivet af modtageren : —
              1 5 . Lossehavn : —
              16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
              17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavn : 25. maj til 10. juni 1988 .
              18 . Sidste frist for leveringen : —
              19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
              20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4): 16. maj 1988, kl. 12.00.
              21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                     a) sidste frist for indgivelse af bud : 30. maj 1988, kl. 12.00
                     b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavn : 9. til 24. juni 1988
                     c) sidste frist for leveringen : —
              22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton .
              23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
              24. Adresse for indsendelse af bud : bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                     Bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
              25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*)' restitution anven­
                     delig fra 1 . april 1988, fastsat ved forordning (EØF) nr. 772/88 (EFT nr. L 80 af 25. 3. 1988).
 ---pagebreak--- 30 . 4. 88                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 111 /67
                                                                PARTI L
             1 . Aktion nr. ('): 255/88 — Kommissionens afgørelse af 16. marts 1988 .
             2. Program : 1988»
             3. Modtager : World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Rom (telex 626675 WFP I).
             4. Modtagerens repræsentant (3) : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
             5. Bestemmelsessted eller -land : Uganda.
             6. Produkt, der skal tilvejebringes : vitaminiseret skummetmælkspulver.
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (2) (*) (10) : se EFT nr. C 216 af 14. 8 . 1987, s. 4
                 (I 1 B 1 — I 1 B 3).
             8. Samlet mængde : 1 142 tons.
             9. Antal partier : 1 .
           10. Emballering og mærkning : 25 kg, se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 6 (1 1 B 4 3).
                 Yderligere påskrifter :
                 »ACTION No 255/88 / UGANDA 0264201 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                 MOMBASA IN TRANSIT TO TORORO, UGANDA«, se EFT nr. C 216 af 14. 8 . 1987, s. 6 (1 1 B 5).
           1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
                 Fremstillingen af skummetmælkspulveret og tilsætningen af vitaminerne skal ske foretages efter tilslaget
                 for leveringen.
           12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
           13. Afskibningshavn : —
           14. Lossehavn angivet af modtageren : —
           15 . Lossehavn : —
           16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
           17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavn : 1 . til 15. juni 1988.
           18 . Sidste frist for leveringen : —
           19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
           20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4): 16. maj 1988, kl. 12.00.
           21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                 a) sidste frist for indgivelse af bud : 30. maj 1988 kl. 12.00
                 b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibsningshavn : 15. til 30. juni 1988
                 c) sidste frist for leveringen : —
           22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton.
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud : bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                 Bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*) : restitution anven­
                 delig fra 1 . april 1988, fastsat ved forordning (EØF) nr. 772/88 (EFT nr. L 80 af 25. 3. 1988).
 ---pagebreak--- Nr. L 111 /68                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               30 . 4. 88
                                                                   PARTI M
              1 . Aktion nr. ('): 260/88 — Kommissionens afgørelse af 19. marts 1987.
              2. Program : 1987.
              3. Modtager : UNHCR.
              4. Modtagerens repræsentant (3) : The UNHCR Regional Liaison Representative for Africa, Ground
                   Floor, EEC Building, Bole Road Higher 18, Kebele 26, House No 519, 001 Addis Ababa, Ethiopia.
              5. Bestemmelsessted eller -land : Etiopien.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : vitaminiseret skummetmælkspulver.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (u) : se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 4 (I 1 B l
                   til I 1 B 3).
               8 . Samlet mængde : 1 000 tons.
               9. Antal partier : 1 (2 partier : Ml : 500 tons ; M2 : 500 tons).
             10. Emballering og mærkning : 25 kg, se EFT nr. C 216 af 14. 8 . 1987, s. 6 (I 1 B 4 3).
                   Yderligere påskrifter på emballagen :
                   »ACTION No 260/88 / DSM VITAMINIZED / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                   NITY / UNHCR ASSISTANCE PROGRAMME FOR REFUGEES IN ETHIOPIA / FOR FREE
                   DISTRIBUTION / DJIBOUTI«, se EFT nr. C 216 af 14. 8 . 1987, s. 6 (I 1 B 5).
             1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes pa : Fællesskabets marked.
                   Fremstillingen af skummetmælkspulveret og vitaminiseringen skal ske efter tilslaget for leveringen.
             12. Leveringsstadium : frit lossehavn — losset.                                                        '
             13. Afskibningshavn : —
             14. Lossehavn angivet af modtageren : —
             15. Lossehavn : Djibouti.
             16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
             17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                   levering i afskibningshavn : Ml : 1 til 15. juni 1988, M2 : 1 . til 15. juni 1988 .
             18. Sidste frist for leveringen : Ml : 15. juli 1988, M2 : 15. juli 1988.
             19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
             20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4): 16. maj 1988, kl. 12.00.
             21 . I tilfælde af fornyet licitation :.
                    a) sidste frist for indgivelse af bud : 30. maj 1988, kl. 12.00
                    b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                       afskibsningshavn : Ml : 10. til 25. juni 1988, M2 : 10. til 25. juni 1988
                 . c) sidste frist for leveringen : Ml : 30. juli 1988, M2 : 30. juli 1988.
             22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton.
             23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10% af det i ECU udtrykte bud.
             24. Adresse for indsendelse af bud : bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                    Bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
             25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren                   : restitution anven­
                    delig fra 1 . april 1988, fastsat ved forordning (EØF) nr. 772/88 (EFT nr. L 80 af 25. 3. 1988),
 ---pagebreak--- 30 . 4. 88                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 111 /69
                                                                 PARTI N
             1 . Aktion nr. ('): 232/88 — Kommissionens afgørelse af 30. juli 1987.
             2. Program : 1987.
             3. Modtager : Pakistan.
             4. Modtagerens repræsentant (3) : Ministry of Health, Dr. MA. Basit Khan, Assistant Project Director,
                 World Food Programme, Block 47, Pak Sec, Karachi, Pakistan.
             5. Bestemmelsessted eller -land : Pakistan.
             6. Produkt, der skal tilvejebringes : vitaminiseret skummetmælkspulver.
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (") : se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 4 (I 1 B 1
                 til 1 1 B 3).
             8. Samlet mængde : 300 tons.
             9. Antal partier : 1 .
            10. Emballering og mærkning : 25 kg, se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 6 (I 1 B4 3).
                 Yderligere påskrifter :                                                     \
                 »ACTION No 232/88 / VITAMINIZED SKIMMED MILK POWDER / GIFT OF THE EUROPEAN
                 ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION«
                 (på engelsk og urdu), se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 6 (I 1 B 5).
           1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
                 Fremstillingen af skummetmælkspulveret og tilsætningen af vitaminerne skal ske foretages efter tilslaget
                 for leveringen.
           12. Leveringsstadium : frit lossehavn — losset.
           13. Afskibningshavn : —
           14. Lossehavn angivet af modtageren : —
           15. Lossehavn : Karachi.
           16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
           17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt dér gives tilslag for
                 levering i afskibningshavn : 25. til 30. maj 1988.
           18. Sidste frist for leveringen : 15. juli 1988.
           19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
           20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4): 16. maj 1988, kl. 12.00.
           21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                 a) sidste frist for indgivelse af bud : 30. maj 1988, kl. 12.00
                 b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                    afskibsningshavn : 10. til 15. maj 1988
                 c) sidste frist for leveringen : 30. juli 1988.
           22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton.
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud :
                 bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, Bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, Rue
                 de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*) : restitution anven­
                 delig fra 1 . april 1988, fastsat ved forordning (EØF) nr. 772/88 (EFT nr. L 80 af 25. 3. 1988).
 ---pagebreak--- Nr. L 111 /70                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    30 . 4. 88
            Noter :
             (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
             (2) På anmodning af modtageren overdrager tilslagsmodtageren ham en attest fra en officiel instans,
                 bekræftet af Indiens ambassade, hvori det for det leverede produkts vedkommende attesteres, at de
                 gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
             (3) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se listen offentliggjort i De Euro­
                 pæiske Fællesskabers Tidende nr. C 227 af 7. september 1985, side 4.
             (4) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i
                 punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
                 ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :
                 — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag
                 — eller pr. telefax til et af følgende numre i Bruxelles :
                     235 01 32, 236 10 97, 235 01 30 eller 236 20 05.
             (*) Forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8. 1987) er gældende for eksportrestitutionen og i
                 givet fald for de monetære udligningsbeløb og tiltrædelsesudligningsbeløbene, den repræsentative kurs og
                 den monetære koefficient. Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i
                 punkt 25 i dette bilag.
             (f) Radioaktivitetsattester skal indeholde oplysning om indeholdet af cæsium 1 34 og 1 37.
             f7) Analyse- og kvalitetsattest med angivelse af de tekniske specifikationer vedrørende produktet og udstedt
                 af et officielt organ i oprindelseslandet.
             (8) For at gøre det muligt at gennemføre en større samlet levering på optimale betingelser og under hensyn­
                 tagen til markedssituationen for det pågældende produkt ydes der efter anmodning fra tilslagsmodtageren
                 for den af nærværende bekendtgørelse omhandlede levering denne et forskud på 60 % af budsummen
                 efter licitationstilslaget.
                 Forskuddet ydes mod fremlæggelse af bevis for, at der til fordel for Kommissionen er stillet en sikkerhed
                 for et beløb, der er lig med forskudsbeløbet forhøjet med 10 % . Denne sikkerhed stilles efter artikel 12,
                 stk. 2, andet afsnit i forordning (EØF) nr. 2200/87. Sikkerhedsstillelsen kan kun frigives på foranledning
                 af Kommissionen og på de i artikel 22, nr. 3, i forordning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede betingelser.
             (9) Varerne leveres i containere, der fuldt ud opfylder hygiejnekravene, og som ikke har nogen skadelig
                 indvirkning på mejeriprodukterne. Containere, der anvendes til transport af fisk, kunstgødning eller
                 skadelige kemikalier, accepteres ikke.
                 Leverandøren er ansvarlig for leveringen af containerne til terminalen i bestemmelseshavnen, men ikke
                 for udtagningen af varerne.                                                                                     ^
               . Når der er tale om varer leveret til afskibningshavn, jf. artikel 9, stk. 4, i forordning (EØF) nr. 2200/87,
                 sendes containere af modtageren til leverandørens fabrik, så de kan fyldes, transporteres fra fabrikken til
                 havnen og indlades af sidstnævnte.
            (10) Veterinærcertifikat, der er udstedt af en officiel instans, og som attesterer, at produktet blev fremstillet af
                 pasteuriseret mælk fra sunde dyr og' under fortrinlige hygiejneforhold, som overvåges af et kvalificeret
                 teknisk personale, og at der i det område, hvor den rå mælk er produceret, ikke er konstateret mund-eller
                 klovesyge eller andre anmeldelsespligtige smitsomme sygdomme i de sidste 90 dage før forarbejdningen.
            (u) På anmodning af modtageren overdrager tilslagsmodtageren ham en attest fra en officiel instans, hvori
                 det for det leverede produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear strå­
                 ling i den pågældende medlemsstat ikke er blevet overtrådt.