CELEX: 31991R3791
Language: nl
Date: 1991-12-20 00:00:00
Title: Verordening ( EEG ) nr. 3791/91 van de Commissie van 20 december 1991 betreffende leveringen van witte suiker als voedselhulp

24. 12. 91                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 356/73
                             VERORDENING (EEG) Nr. 3791 /91 VAN DE COMMISSIE
                                                   van 20 december 1991
                               betreffende leveringen van witte suiker als voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     de daaruit voortvloeiende kosten te volgen procedure
GEMEENSCHAPPEN,                                                  moeten worden vastgesteld ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              Overwegende dat is gebleken dat, met name op logistieke
Economische Gemeenschap,                                         gronden, voor sommige acties na afloop van de eerste en
                                                                 de tweede termijn voor de indiening van de offertes geen
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van           opdracht is gegund ; dat om het bericht van inschrijving
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en            niet opnieuw te hoeven . publiceren, een derde termijn
het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij     voor het indienen van offertes dient te worden geopend,
Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op
artikel 6, lid 1 , onder c),
                                                                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van             VASTGESTELD :
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86
                                                                                          Artikel 1
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de
voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene              In het kader van de communautaire voedselhulp wordt in
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­       de Gemeenschap witte suiker beschikbaar gesteld voor
hulp na het fob-stadium ;                                        levering aan de in de bijlagen vermelde begunstigden met
                                                                 inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de
Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal               in de bijlagen vermelde voorwaarden. De levering wordt
besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­           toegewezen via aanbesteding.
hulp, aan bepaalde landen en begunstigde instellingen
252 ton suiker heeft toegewezen ;                                De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
                                                                 genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd             waarden. Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.             voorbehoud is nietig.
2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling
van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in                                 Artikel 2
de Gemeenschap van produkten voor levering als
communautaire voedselhulp (4), gewijzigd bij Verordening         Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
(EEG) nr. 790/91 (*); dat met name de termijnen en de            op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling van         van de Europese Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 20 december 1991 .
                                                                           Voor de Commissie
                                                                           Ray MAC SHARRY
                                                                         Lid van de Commissie
O PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
Ó PB nr. L 174 van 7. 7. 1990, blz. 6.
(3) PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .
(4) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
O PB nr. L 81 van 28. 3. 1991 , blz. 108.
 ---pagebreak--- Nr. L 356/74                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       24. 12. 91
                                                                BIJLAGE I
                                                                 PARTIJ A
             1 . Maatregel nr.('): 960/91 tot en met 966/91
             2. Programma : 1991
             3. Begunstigde (9) : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
             5. Plaats of land van bestemming : zie bijlage II
             6. Beschikbaar te stellen produkt : witte suiker
             7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (J) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (V. A. 1 )
             8. Totale hoeveelheid : 252 ton'
             9. Aantal partijen : 1
           10. Verpakking en opschriften (4) (8) (10) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (V. A. 2 en V. A. 3).
                 Vermeldingen in het Portugees en het Spaans.
                 Bijkomende vermeldingen op de verpakking : zie bijlage II
           1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt               : in de Gemeenschap geproduceerde suiker in de
                 zin van artikel 24, lid 1 bis, zesde alinea, onder a) en b), van Verordening (EEG) nr. 1785/81 van de Raad
                 (PB nr. L 177 van 1 . 7. 1981 , blz. 4)
           12. Leveringsconditie : franco laadhaven
           13. Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           1 5. Loshaven : —                 ]
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 20. 1 — 20. 2. 1992
           18. Uiterste datum voor de levering : —
           19. Procedure voor het bepalen van de leveringskosten : aanbesteding
           20. Bij aanbesteding, datum waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt :
                 7. 1 . 1992 om 12.00 uur
           21 . A. Bij tweede aanbesteding :
                     a) datum waarop de inschrijvingstermijn verstrijkt : 21 . 1 . 1992 om 12.00 uur
                     b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 3. 2 — 3. 3. 1992
                     c) uiterste datum voor de levering : —
                 B. Bij derde aanbesteding :
                     a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 4. 2. 1992 om 12.00 uur
                     b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 17. 2 — 17. 3. 1992
                     c) uiterste datum voor de levering : —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid ': 15 ecu per ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het offertebedrag in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes (*) : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
                 N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B
                 of 25670 AGREC B)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (6) : periodieke restitutie van toepassing op
                 witte suiker op 5. 12. 1991 , vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 3526/91 van de Commissie (PB nr. L
                 334 van 5. 12. 1991 , blz. 33)
 ---pagebreak--- 24. 12. 91                              Publikatieblad van dek Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 356/75
            Voetnoten
            (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
            (2) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : zie
                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 11.4 van 29. 4. 1991 , bladzijde 33.
            (3) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                 wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                 niet zijn overschreden.                                           t
                 Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134» en 137 worden vermeld.
                 De inschrijver legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering de volgende
                 bescheiden voor :
                 — plantengezondheidscertificaat,                                    '
                 — bewijs van oorsprong.
            (4) Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren van
                 dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient eveneens de
                 vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
            0 Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur vast­
                 gesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van Verorde­
                 ning (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur
                 — hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde kantoor ;
                 — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                     — 235 01 30
                     — 235 01 32
                     — 236 10 97
                     — 236 20 05
                     — 236 33 04.
            (*) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8 : 1987, blz. 56) is van toepassing
                 voor de restitutie bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de
                 compenserende bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum
                 bedoeld in artikel 2 van de genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage.
            Q De toepassing van het bepaalde in artikel 18, lid 2, onder a), tweede streepje, van Verordening (EEG) nr.
                 2103/77 is beslissend voor de vaststelling van de categorie van de suiker.
            (8) Degene aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde een lijst met de
                 volledige inhoud van elke container, met opgave van het aantal verpakkingseenheden per verladings­
                 nummer zoals aangegeven in het bericht van inschrijving.
                 Degene aan wie is gegund moet elke container afsluiten met een genummerd slot, waarvan het nummer
                 moet worden medegedeeld aan de expediteur van de begunstigde.
                 De goederen worden verscheept in containers van 20 voet op de condities FCL/LCL.
                 De leverancier draagt de kosten voor het leveren van de containers, gestapeld in de terminal van de laad­
                 haven. De begunstigde neemt alle verdere laadkosten voor zijn rekening, inclusief de kosten voor het
                 weghalen van de containers uit de. terminal. Artikel 13, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr.
                 2200/87 is niet van tóepassing.
            (') Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
                 welke documenten voor verzending zijn vereist.
           (I0) De leverancier moet een afschrift van de originele factuur zenden aan :
               . De Keyzer & Schütz BV,
                 Postbus 1438,
                 Blaak 16,
                 NL-3000 BK Rotterdam .
 ---pagebreak--- Nr. L 356/76                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             24. 12. 91
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                     ANEXO II
   Designación        Cantidad total
                                        Cantidades parciales   Acción n0               Inscripciones complementarias sobre el embalaje
       de la            de la partida     (en toneladas)
      partida          (en toneladas)
       Parti           Totalmængde          Delmængde          Aktion nr.                              Yderligere påskrifter
                             (tons)             (tons)
                      Gesamtmenge           Teilmengen         Maßnahme
   Bezeichnung            der Partie                                                     Ergänzende Aufschriften auf der Verpackung
    der Partie                             (in Tonnen)            Nr.
                        (in Tonnen)
                   Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες
 Χαρακτηρισμός        της παρτίδας                            Δράση αριθ.               Συμπληρωματικές ενδείξεις στη συσκευασία
  της παρτίδας                             (σε τόνους)
                        (σε τόνους)
        Lot           Total    quantity  Partial  quantities   Operation                  Supplementary markings on the packaging
                         (in tonnes)        (in tonnes)           No
                     Quantité totale
   Désignation           de la partie
                                        Quantités partielles   Action n0                 Inscriptions complémentaires sur l'emballage
   de la partie                             (en tonnes)
                         (en tonnes)
                      Quantità totale
   Designazione          della partita  Quantitativi parziali  Azione n.                      Iscrizioni supplementari sull'imballaggio
   della partita      (in tonnellate)
                                          (in tonnellate)
                    Totale hoeveelheid
   Aanduiding           van de partij
                                         Deelhoeveelheden      Maatregel                 Bijkomende vermeldingen op de verpakking
  van de partij                               (in ton)             nr.
                           (in ton)
    Designação       Quantidade total   Quantidades parciais   Acção n?                      Inscrições complementares na embalagem
     do lote          (em toneladas)      (em toneladas)
        A                     252                 18            960/91        Perú / Prosalus / 915554 / Arequipa vía Matarani / Distribución
                                                                              gratuita
                 I
                                                  18            961 /91       Perú / Prosalus / 915555 / Chapoyas vía Callao / Distribución
                                                                              gratuita
                 I                                54            962/91        Perú / Prosalus / 915556 / Lima vía Callao / Distribución gratuita
                 I                                36            963/91        Perú / Prosalus / 915557 / Lima vía Callao / Distribución gratuita
                 I                                18            964/91        Perú / Prosalus / 915558 / Lima vía Callao / Distribución gratuita
                 I                                18            965/91        Perú / Prosalus / 915559 / Lima vía Callao / Distribución gratuita
                                                  90            966/91        Moçambique / Caritas Alemana / 910429 / Maputo / Distribuição
                                                                              gratuita