CELEX: 52008PC0056
Language: fi
Date: 2008-02-07
Title: Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös nuorisotoimintaohjelman (Youth in Action) perustamisesta ajanjaksoksi 2007–2013 tehdyn päätöksen N:o 1719/2006/EY muuttamisesta

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52008PC0056

Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös nuorisotoimintaohjelman (Youth in Action) perustamisesta ajanjaksoksi 2007–2013 tehdyn päätöksen N:o 1719/2006/EY muuttamisesta  /* KOM/2008/0056 lopull. - COD 2008/0023 */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 07.2.2008KOM(2008) 56 lopullinen2008/0023 (COD)Ehdotus:EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖSnuorisotoimintaohjelman (Youth in Action) perustamisesta ajanjaksoksi 2007–2013 tehdyn päätöksen N:o 1719/2006/EY muuttamisesta(komission esittämä)PERUSTELUT1.  Euroopan parlamentti ja neuvosto tekivät 15. marraskuuta 2006 päätöksen N:o 1719/2006/EY nuorisotoimintaohjelman (Youth in Action) perustamisesta ajanjaksoksi 2007–2013. Ohjelmassa kehitetään nuorten aktiivista kansalaisuutta, yhteisvastuullisuutta ja suvaitsevaisuutta, edistetään eri maiden nuorten keskinäistä ymmärtämystä ja vahvistetaan eurooppalaista yhteistyötä nuorisoalalla. Ohjelmalla myötävaikutetaan nuorten toimintaa tukevien järjestelmien laadun ja nuorisoalalla toimivien kansalaisjärjestöjen edellytysten kehittämiseen.2.  Näiden tavoitteiden saavuttamiseksi ohjelmassa ehdotetaan viittä tointa, joilla on tarkoitus tukea erityisiä toimintoja. Avustuksia halajavien hankkeiden vetäjien on noudatettava ehdotuspyyntömenettelyä, jonka lopuksi komissio tekee päätökset avustusten saajiksi valittavista ehdotuksista; koska avustukset ovat ohjelman täytäntöönpanotoimia, niistä päätettäessä on noudatettava erityistä toimielinten välistä menettelyä.3.  Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 202 artiklan mukaisesti neuvosto siirtää hyväksymissään säädöksissä komissiolle toimivallan antamiensa sääntöjen täytäntöönpanoon ja voi asettaa tiettyjä menettelysääntöjä tämän toimivallan käytölle.4.  Menettelysäännöt asetetaan komiteamenettelyssä. Komiteaa on siis pakko kuulla perussäädöksen nojalla määritetyistä täytäntöönpanotoimenpiteistä ennen kuin komissio ne hyväksyy. Komitea koostuu pelkästään jäsenvaltioiden edustajista. Komitean puheenjohtajana toimii komissio.5.  Komitean kuulemismenettelyjä on useita erilaisia. Ne vahvistetaan menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä tehdyssä neuvoston päätöksessä N:o 1999/468/EY sellaisena kuin se on muutettuna neuvoston päätöksellä N:o 2006/512/EY. Komission täytäntöönpanovallan perusteena olevassa perussäädöksessä voidaan säätää näiden erilaisten menettelyjen soveltamisesta täytäntöönpanotoimenpiteiden toimeenpanossa.6.  Komiteapäätöksellä myös annetaan Euroopan parlamentille oikeus tarkastaa yhteispäätöksellä hyväksyttyjen säädösten täytäntöönpano. Tarkastusoikeus antaa Euroopan parlamentille mahdollisuuden kyseenalaistaa komission kaavailemat toimenpiteet, jos niiden soveltamisala ylittää parlamentin mielestä perussäädöksen täytäntöönpanon soveltamisalan ja voisi näin haitata parlamentin yhteispäätösvaltaa.7.  Euroopan parlamentilla on kuukausi aikaa tarkastella toimenpideluonnosta ennen kuin komissio tekee siitä muodollisen päätöksen. Määräaika alkaa kulua sitä, kun täytäntöönpanotoimenpiteen lopullinen luonnos on toimitettu Euroopan parlamentille komitean virallisen lausunnon antamisen jälkeen.8.  Päätöksessä N:o 1719/2006/EY, jolla perustetaan nuorisotoimintaohjelma, säädetään, että komissio vahvistaa kaikki ohjelman täytäntöönpanon kannalta välttämättömät toimenpiteet komiteapäätöksellä säädettyjen menettelyjen mukaisesti.9.  Kun ohjelmasta neuvoteltiin, lainsäätäjä rajasi selkeästi, mitkä avustusten myöntämistä koskevat päätökset on esitettävä komitealle. Päätöksen N:o 1999/468/EY 4 ja 7 artiklassa tarkoitettua hallintomenettelyä oli tarkoitus soveltaa Euroopan nuorisofoorumiille myönnettävään tukeen. Muita avustusten myöntämistä koskevia päätöksiä ei ollut tarkoitus alistaa komiteamenettelyyn. Komissio on sitoutunut ilmoittamaan viipymättä ohjelmakomitealle ja Euroopan parlamentille kaikista valintapäätöksistä, joita ei alisteta hallintomenettelyyn. Komissio on laatinut tästä sopimuksesta neuvostolle ja Euroopan parlamentille osoitetun julkilausuman.10.  Sopimus perustuu ohjelman toimien luonteeseen, sillä niissä myönnetään yleensä määrältään vähäisiä avustuksia suurelle joukolle edunsaajia, ja tällaisissa tapauksissa komiteamenettely voi tuottaa vain vähän lisäarvoa ja se myös aiheuttaa suhteettoman rasitteen ohjelman hallinnoinnille. Näin ollen sopimus perustuu toimielinten väliseen yhteisymmärrykseen, jonka tavoitteena on yksinkertaistaa menettelyt, jotta mahdollisia edunsaajia koskevien päätösten tekemisen määräajat lyhenisivät.11.  Vaikka päätöksen N:o 1719/2006/EY sanamuotoon sisältyy asianmukaisesti se, mitkä valintapäätökset lainsäätäjä haluaa esitettävän hallintokomitealle, lainsäätäjän aikomukset on sisällytetty väärin kyseiseen päätökseen siltä osin, että kaikki muut toimenpiteet, myös valintapäätökset, saatetaan päätöksen N:o 1999/468/EY 3 ja 7 artiklassa tarkoitettuun neuvoa-antavaan menettelyyn sen sijaan, että edellytettäisiin, että komissio tiedottaa niistä välittömästi ohjelmakomitealle ja Euroopan parlamentille.12.  Näin ollen ohjelmakomitean kuuleminen tapahtuu hallintomenettelyn mukaisesti niiden avustusten myöntämistä koskevien päätösten osalta, joista säädetään nimenomaisesti päätöksen N:o 1719/2006/EY 10 artiklan 1 kohdassa eli Euroopan nuorisofoorumin osalta. Saman päätöksen 10 artiklan 2 kohdassa sen sijaan säädetään, että kaikki muut avustusten myöntämistä koskevat päätökset tehdään neuvoa-antavan menettelyn mukaisesti.13.  Tämä päätöksen N:o 1719/2006/EY sanamuoto aiheuttaa vakavia ongelmia ohjelmassa vahvistettujen toimien ja toimenpiteiden täytäntöönpanossa.14.  Valintapäätösten alistaminen neuvoa-antavaan menettelyyn tosiasiassa viivyttää päätösten tekemistä kahdella–kolmella kuukaudella. Hakijoiden on siis odotettava ehdotustaan koskevaa päätöstä pidempään. Hankkeiden toteutuksen on kuitenkin yleensä suunniteltu alkavan melko pian. Ohjelmaopas, joka toimii pysyvänä ehdotuspyyntönä mahdollisille hankkeiden vetäjille, sisältää peräti viisi määräaikaa vuodessa avustushakemusten toimittamiselle, jotta tukihakemuksen jättämisen ja tuen myöntämisen välinen aika olisi mahdollisimman lyhyt. Neuvoa-antavan menettelyn aiheuttama pidennys tähän käsittelyaikaan olisi ohjelman edunsaajien odotusten vastaista.15.  Väliaikaisia ratkaisuja on toteutettu niiden määräaikojen lyhentämiseksi, jotka liittyvät komitean järjestelmälliseen kuulemiseen ja siitä johtuvaan oikeuteen tarkastaa täytäntöönpanoa. Ohjelmakomitea on hyväksynyt työjärjestyksensä muuttamisen, jotta neuvoa-antavaan menettelyyn alistettavia valintapäätöksiä koskevaan kuulemiseen kuluvaa aikaa voitaisiin lyhentää. Komitea käyttää tästä lähtien kirjallista menettelyä ja sillä on viisi päivää aikaa antaa huomautuksensa valintapäätöksistä, joihin tarvitaan sen lausunto. Samanaikaisesti tämän aloitteen kanssa Euroopan parlamentti on hyväksynyt väliaikaisen järjestelyn, joka lyhensi viime kesäkauden aikana tarkastusoikeuden vaatimaa aikaa kuukaudesta viiteen päivään.16.  Vaikka näillä tilapäisillä järjestelyillä ja väliaikaisilla ratkaisuilla on pystytty poistamaan kiireellisimmät ongelmat, kokemus on osoittanut, että on tärkeää ottaa käyttöön pysyvä ratkaisu, jotta ohjelmien edunsaajat saavat varmuuden avustusten myöntämisen määräajoista.17.  Lopullinen ratkaisu ongelmaan, jonka aiheuttaa valintapäätösten alistaminen neuvoa-antavaan menettelyyn, edellyttää päätöksen N:o 1719/2006/EY teknistä muuttamista. Nykyinen neuvoa-antava menettely poistetaan ja korvataan komission julkilausuman perusteella menettelyllä, jossa komissio ilmoittaa tekemistään valintapäätöksistä välittömästi ohjelmakomitealle ja Euroopan parlamentille.18.  Tämä päätöksen N:o 1719/2006/EY muutosehdotus mahdollistaa palaamiseen siihen käytäntöön, joka vallitsi vuosina 2000–2006 täytäntöönpannun edellisen Nuoriso-ohjelman aikana ja joka edellytti välitöntä ilmoittamista komitealle ja Euroopan parlamentille niistä samoista valintapäätöksistä, jotka ovat nyt tarkastelun kohteena.19.  Tämä päätöksen N:o 1719/2006/EY muutosehdotus perustuu lisäksi siihen alkuperäiseen ajatukseen, joka lainsäätäjällä oli tämän päätöksen neuvotteluvaiheessa.20.  Päätöksen N:o 1719/2006/CE muutosehdotuksella on siis mahdollista lyhentää avustusten myöntämisen määräaikoja kahdella–kolmella kuukaudella ja näin taata ohjelmaan kuuluvien toimintojen ja toimenpiteiden tehokas täytäntöönpano. Ohjelmakomitealle ja Euroopan parlamentille ilmoitetaan välittömästi valintapäätöksistä. Tämä muutos edistää myös yksinkertaisuus- ja läheisyysperiaatteiden toteutumista tekemällä menettelyistä nopeampia ja tehokkaampia, mikä hyödyttää avustusten edunsaajia.21.  Euroopan parlamentin ja neuvoston kolme muuta päätöstä, jotka on tehty koulutuksen, Euroopan kansalaisuuden ja kulttuurin alojen ohjelmien perustamisesta, sisältävät samankaltaisia säännöksiä valintapäätösten jakamisesta hallintomenettelyn ja neuvoa-antavan menettelyn kesken ja aiheuttavat samat ongelmat valintapäätösten täytäntöönpanossa. Näitä perussäädöksiä on tarkoitus tarkistaa vastaavasti samanaikaisesti tämän muutosehdotuksen kanssa.2008/0023 (COD)Ehdotus:EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖSnuorisotoimintaohjelman (Youth in Action) perustamisesta ajanjaksoksi 2007–2013 tehdyn päätöksen N:o 1719/2006/EY muuttamisesta(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotkaottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 149 artiklan 4 kohdan,ottavat huomioon komission ehdotuksen[1],ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon[2],ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon[3],noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä[4],sekä katsovat seuraavaa:22.  Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksellä N:o 1719/2006/EY[5] on perustettu nuorisotoimintaohjelma vuosiksi 2007–2013.23.  Päätöksen N:o 1719/2006/EY 10 artiklan 2 kohdassa säädetään, että muista kuin 1 kohdassa luetelluista ohjelman täytäntöönpanemiseksi tarvittavista toimenpiteistä päätetään mainitun päätöksen 9 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen eli menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä tehdyllä neuvoston päätöksellä No 1999/468/EY[6] vahvistettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen.24.  Tämä päätöksen N:o 1719/2006/EY sanamuoto merkitsee muun muassa, että muut kuin kyseisen päätöksen 10 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut avustusten myöntämistä koskevat päätökset alistetaan neuvoa-antavaan menettelyyn ja että Euroopan parlamentilla on oikeus tarkastaa ne.25.  Nämä valintapäätökset koskevat kuitenkin lähinnä määrältään vähäisiä avustuksia eivätkä ne edellytä poliittisesti herkkien päätösten tekemistä.26.  Tällaiset menettelysäännöt pidentävät avustusten myöntämismenettelyä kahdella–kolmella kuukaudella hakijoiden osalta. Ne aiheuttavat lukuisia viivästyksiä edunsaajille ja suhteettoman taakan ohjelman hallinnolle eivätkä ne tuota myönnettyjen avustusten luonteen takia lisäarvoa.27.  On siis tarpeen muuttaa päätöstä N:o 1719/2006/EY valintapäätösten nopeamman ja tehokkaamman täytäntöönpanon mahdollistamiseksi,OVAT PÄÄTTÄNEET SEURAAVAA:1 artiklaLisätään päätöksen N:o 1719/2006/EY 10 artiklaan seuraava 1 a kohta:”1 a. Kun komissio tekee tämän päätöksen mukaisesti muita kuin 1 kohdassa lueteltuja avustuksia koskevia myöntämispäätöksiä, se tekee päätökset ilman komitean apua.”2 artiklaTämä päätös tulee voimaan […] päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä .Tehty Brysselissä […]Euroopan parlamentin puolesta Neuvoston puolestaPuhemies Puheenjohtaja[…] […] [1] EUVL C […], [..].[..].[….], s. [..].[2] EUVL C […], [..].[..].[….], s. [..].[3] EUVL C […], [..].[..].[….], s. [..].[4] EUVL C […], [..].[..].[….], s. [..].[5] EUVL L 327, 24.11.2006, s. 30.[6] EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23, päätös sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 2006/512/EY (EUVL L 200, 22.7.2006, s. 11).