CELEX: 52020PC0852
Language: et
Date: 2020-12-23
Title: Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS millega muudetakse nõukogu otsust 2008/971/EÜ Ühendkuningriigis toodetud metsapaljundusmaterjali ja liidus toodetud vastava materjali samaväärsuse osas

EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,23.12.2020
            COM(2020) 852 final
            2020/0378(COD)
            Ettepanek:
            EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS
            millega muudetakse nõukogu otsust 2008/971/EÜ Ühendkuningriigis toodetud metsapaljundusmaterjali ja liidus toodetud vastava materjali samaväärsuse osas
            (EMPs kohaldatav tekst)
            
               
         
         
            
               SELETUSKIRI
            
            
               1.ETTEPANEKU TAUST
            
            
               •Ettepaneku põhjused ja eesmärgid
            
            
               Nõukogu otsusega 2008/971/EÜ on kehtestatud eeskirjad kolmandates riikides toodetud metsapaljundusmaterjali samaväärsuse kohta. 
            
            
               Pärast Ühendkuningriigi väljaastumist liidust 1. veebruaril 2020 ning pidades silmas Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingus (edaspidi „väljaastumisleping“) sätestatud üleminekuperioodi lõppu 31. detsembril 2020, on Ühendkuningriik esitanud komisjonile taotluse tunnustada metsapaljundusmaterjali samaväärsust, mis on toodetud kõnealuses riigis vastavalt nõukogu direktiivi 1999/105/EÜ nõuetele.
            
            
               Ühendkuningriik on direktiivi 1999/105/EÜ alates selle vastuvõtmisest üle võtnud ja seda tõhusalt rakendanud. 
            
            
               Ühendkuningriik on komisjonile teatanud, et vastavad õigusaktid, millega kõnealune direktiiv on üle võetud, ei muutu ja nende kohaldamist jätkatakse pärast 1. jaanuarit 2021. Komisjon on Ühendkuningriigi õigusaktid läbi vaadanud ja jõudnud järeldusele, et Ühendkuningriigis toodetud metsapaljundusmaterjal on samaväärne liidus toodetud ja direktiivi 1999/105/EÜ nõuetele vastava metsapaljundusmaterjaliga, kuna esimene annab algmaterjali heakskiitmise ja turustamise eesmärgil tootmiseks võetud meetmete osas samad tagatised kui teine.
            
            
               •Kooskõla poliitikavaldkonnas praegu kehtivate õigusnormidega
            
            
               
                  Tegemist on kehtivate nõuete tehnilise rakendamisega ja seega on see kooskõlas poliitikavaldkonnas või seemnete turustamise valdkonnas praegu kehtivate õigusnormidega.
               
            
            
               •Kooskõla muude liidu tegevuspõhimõtetega
            
            
               
                  Käesolev ettepanek on kooskõlas liidu kaubandus- ja põllumajanduspoliitikaga, sest see hoogustab liidu eeskirjadele vastava metsapaljundusmaterjaliga kauplemist.
               
            
            
               2.ÕIGUSLIK ALUS, SUBSIDIAARSUS JA PROPORTSIONAALSUS
            
            
               •Õiguslik alus
            
            
               
                  Käesoleva õigusakti õiguslik alus on ELi toimimise lepingu artikli 43 lõige 2, millega antakse Euroopa Parlamendile ja nõukogule volitused kehtestada ühise põllumajanduspoliitika eesmärkide järgimiseks vajalikud sätted.
               
            
            
               •Subsidiaarsus (ainupädevusse mittekuuluva valdkonna puhul) 
            
            
               
                  Metsapaljundusmaterjalile esitatavad nõuded on reguleeritud liidu tasandil. Selleks et tagada Ühendkuningriigist imporditud materjali vaba liikumine siseturul, on vaja liidu tasandi meetmeid.
               
            
            
               •Proportsionaalsus
            
            
               
                  See on ainus võimalik liidu meetme vorm taotletava eesmärgi saavutamiseks.
               
            
            
               •Vahendi valik
            
         
         
            
               
                  Kehtivate nõuete tehniliseks rakendamiseks on sobiv vahend otsus.
               
            
            
               3.JÄRELHINDAMISE, SIDUSRÜHMADEGA KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED
            
            
               •Praegu kehtivate õigusaktide järelhindamine või toimivuse kontroll
            
            
               
                  Ei kohaldata
               
            
            
               •Konsulteerimine sidusrühmadega
            
            
               
                  Eraldi konsulteerimist ei ole vaja, sest algatus käsitleb üksnes kehtivate eeskirjade tehnilist rakendamist ning varasemate sarnaste algatuste korral eraldi konsultatsioone ei toimunud.
               
            
            
               •Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamine
            
            
               
                  Komisjon on Ühendkuningriigiga suheldes teinud õigusliku analüüsi. Ühendkuningriik on direktiivi 1999/105/EÜ ja selle rakendusaktid üle võtnud ja neid rakendanud ning täitnud nende nõudeid enne liidust väljaastumist. Ühendkuningriik on komisjonile teatanud, et asjaomased õigusaktid ei muutu ja neid kohaldatakse jätkuvalt alates 1. jaanuarist 2021.
               
            
            
               •Mõju hindamine
            
            
               
                  Tegemist on puhtalt tehnilist laadi otsusega, millega rakendatakse kehtivaid eeskirju, seega ei ole mõjuhinnangut vaja.
               
            
            
               •Õigusnormide toimivus ja lihtsustamine
            
            
               
                  Ettepanek ei ole seotud õigusloome kvaliteedi ja tulemuslikkuse programmiga. Ettepanekuga säilitatakse metsapaljundusmaterjaliga kauplemine Ühendkuningriigi ja liidu vahel. Samaväärsus aitaks seega tagada kõrgekvaliteedilise seemne pideva tarnimise liitu. Ettepanek ei mõjuta käitajate kulusid nõuete täitmisel. Digitaalset kontrolli käesoleva ettepaneku suhtes ei kohaldata.
               
            
            
               •Põhiõigused
            
            
               
                  Ei kohaldata
               
            
            
               4.MÕJU EELARVELE
            
            
               
                  Puudub
               
            
            
               5.MUU TEAVE
            
            
               •Rakenduskavad ning järelevalve, hindamise ja aruandluse kord
            
            
               
                  Ei kohaldata
               
            
            
               •Selgitavad dokumendid (direktiivide puhul)
            
         
         
            
               
                  Ei kohaldata
               
            
            
               •Ettepaneku sätete üksikasjalik selgitus
            
            
               
                  Nõukogu otsusega 2008/971/EÜ on määratud kindlaks tingimused, mille alusel imporditakse liitu kõnealuse otsuse I lisas loetletud kolmandates riikides toodetud kategooriatesse „identifitseeritava lähtekohaga paljundusmaterjal“, „valitud paljundusmaterjal“ ja „tingimustele vastav paljundusmaterjal“ kuuluvat metsapaljundusmaterjali. Otsus kehtib, kui on täidetud kõnealuse otsuse II lisas ning nõukogu direktiivides 2000/29/EÜ ja 2001/18/EÜ esitatud tingimused. Kõnealuse otsuse I lisas esitatud kolmandate riikide asutuste kontrolli või järelevalve all olevaid algmaterjalide heakskiitmise ja registreerimise ning sellest algmaterjalist hiljem paljundusmaterjali tootmise süsteeme tuleb lugeda samaväärseteks nendega, mida rakendatakse liikmesriikides vastavalt direktiivile 1999/105/EÜ.
               
               
                  Ettepaneku ainsa sisulise sättega lisatakse Ühendkuningriik nende riikide loetellu, mille puhul liit tunnustab metsapaljundusmaterjali, eelkõige kategooriatesse „identifitseeritava lähtekohaga paljundusmaterjal“, „valitud paljundusmaterjal“ ja „tingimustele vastav paljundusmaterjal“ kuuluva metsapaljundusmaterjali samaväärsust liidus toodetud vastava materjaliga. See põhineb Ühendkuningriigi kohaldatavate õigusaktide läbivaatamisel ja järeldusel, et Ühendkuningriigi kehtestatud nõuded ja süsteem on samaväärsed liidu omadega, eelkõige nõukogu direktiiviga 1999/105/EÜ ja nõukogu otsusega 2008/971/EÜ, ning pakuvad samasugust kindlust kui liidu süsteem.
               
               
                  Pärast seda, kui Ühendkuningriik on kantud otsuse 2008/97 I lisas esitatud riikide loetellu, on lubatud metsapaljundusmaterjali import Ühendkuningriigist liitu.
               
            
            
               2020/0378 (COD)
            
            
               Ettepanek:
            
            
               EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS
            
            
               millega muudetakse nõukogu otsust 2008/971/EÜ Ühendkuningriigis toodetud metsapaljundusmaterjali ja liidus toodetud vastava materjali samaväärsuse osas
            
            
               (EMPs kohaldatav tekst)
            
            
               EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 43 lõiget 2,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
            
            
               olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust,
            
            
               toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
               (1)Nõukogu otsusega 2008/971/EÜ
                  1
                on kehtestatud eeskirjad kolmandates riikides toodetud metsapaljundusmaterjali samaväärsuse kohta.
            
            
               (2)Nõukogu direktiivi 1999/105/EÜ
                  2
                kohaldatakse metsapaljundusmaterjali turustamisel liidus. See puudutab nende puuliikide ja nende kunstlike hübriidide paljundusmaterjali, mis on metsanduse seisukohast olulised kogu liidus või selle osas.
            
            
               (3)Ühendkuningriik on nõukogu direktiivi 1999/105/EÜ ja selle rakendusaktid üle võtnud ja neid tõhusalt rakendanud. 
            
         
         
            
               (4)Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule (edaspidi „väljaastumisleping“), eriti selle artiklile 126 ja artikli 127 lõikele 1 kohaldatakse üleminekuperioodil, mis lõpeb 31. detsembril 2020, Ühendkuningriigi suhtes ja Ühendkuningriigis liidu õigust, sealhulgas direktiivi 1999/105/EÜ ja otsust 2008/971/EÜ.
            
            
               (5)Pidades silmas väljaastumislepingus sätestatud üleminekuperioodi lõppu, on Ühendkuningriik esitanud komisjonile taotluse tunnustada kõnealuses riigis toodetud metsapaljundusmaterjali samaväärsust liidus toodetud vastava materjaliga alates 1. jaanuarist 2021 kooskõlas asjaomase liidu õigusega.
            
            
               (6)Ühendkuningriik on komisjonile teatanud, et tema õigusaktid, millega on üle võetud direktiiv 1999/105/EÜ, ei muutu ja nende kohaldamist jätkatakse alates 1. jaanuarist 2021. 
            
            
               (7)Komisjon on kontrollinud Ühendkuningriigi asjakohaseid õigusakte. Komisjon on jõudnud järeldusele, et Ühendkuningriigis toodetud metsapaljundusmaterjal, eelkõige kategooriatesse „identifitseeritava lähtekohaga paljundusmaterjal“, „valitud paljundusmaterjal“ ja „tingimustele vastav paljundusmaterjal“ kuuluv materjal, on samaväärne liidus toodetud ning direktiivi 1999/105/EÜ ja otsuse 2008/971/EÜ II lisa nõuetele vastava metsapaljundusmaterjaliga, kuna esimene annab algmaterjali heakskiitmise ja turustamise eesmärgil tootmiseks võetud meetmete osas samad tagatised kui teine.
            
            
               (8)Seega on asjakohane tunnustada Ühendkuningriigis toodetud metsapaljundusmaterjali ja liidus toodetud vastava materjali samaväärsust.
            
            
               (9)Seepärast tuleks Ühendkuningriik kanda otsuse 2008/971/EÜ I lisasse, ilma et see piiraks liidu õiguse kohaldamist Ühendkuningriigi suhtes ja Ühendkuningriigis seoses Põhja-Iirimaaga kooskõlas väljaastumislepingu Iirimaa ja Põhja-Iirimaa protokolli artikli 5 lõikega 4 koostoimes kõnealuse protokolli 2. lisaga.
            
            
               (10)Seega tuleks otsust 2008/971/EÜ vastavalt muuta.
            
            
               (11)Kuna väljaastumislepingus sätestatud üleminekuperiood lõpeb 31. detsembril 2020, tuleks käesolevat otsust kohaldada alates 1. jaanuarist 2021,
            
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
            
            
               Artikkel 1
            
            
               Otsuse 2008/971/EÜ muutmine
            
            
               Otsuse 2008/971/EÜ I lisa muudetakse vastavalt käesoleva otsuse lisale.
            
            
               Artikkel 2
            
            
               Jõustumine ja kohaldamine
            
            
               Käesolev otsus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
            
            
               Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2021.
            
            
               Artikkel 3
            
            
               Adressaadid
            
            
               Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele. 
            
            
               Brüssel,
            
         
         
            
               
                  Euroopa Parlamendi nimel
                        Nõukogu nimel
               
               
                  president
                        eesistuja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                  
                        Nõukogu 16. detsembri 2008. aasta otsus 2008/971/EÜ kolmandates riikides toodetud metsapaljundusmaterjali samaväärsuse kohta (ELT L 345, 23.12.2008, lk 83).
                  
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Nõukogu 22. detsembri 1999. aasta direktiiv 1999/105/EÜ metsapaljundusmaterjali turustamise kohta (EÜT L 11, 15.1.2000, lk 17).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,23.12.2020
            COM(2020) 852 final
            LISA
            järgmise ettepaneku juurde:
            EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS,
            millega muudetakse nõukogu otsust 2008/971/EÜ Ühendkuningriigis toodetud metsapaljundusmaterjali ja liidus toodetud vastava materjali samaväärsuse osas
            
               
         
         
            
               LISA 
            
            
               Otsuse 2008/971/EÜ I lisa tabelit muudetakse järgmiselt.
            
            
               (1)Kande „CH“ ja kande „NO“ vahele lisatakse järgmine kanne:
            
            
                     
                        „GB**
                     
                  
                  
                     
                        Department for Environment, Food and Rural Affairs (DEFFRA)
                     
                     
                        Varieties and Seeds Policy
                     
                     
                        Eastbrook, Shaftesbury Road
                     
                     
                        Cambridge CB2 8DR 
                     
                  
                  
                     
                  
               
               ___________________________
            
            
               (**) Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eriti Iirimaa ja Põhja-Iirimaa protokolli artikli 5 lõikele 4 koostoimes kõnealuse protokolli 2. lisaga, ei hõlma käesolevas lisas olevad viited Ühendkuningriigile Põhja-Iirimaad.“;
            
            
               (2)joonealune märkus (*) asendatakse järgmisega:
            
            
               „(*) CA – Kanada, CH – Šveits, GB – Ühendkuningriik, NO – Norra, RS – Serbia, TR – Türgi, US – Ameerika Ühendriigid.“