CELEX: 51978PC0478
Language: it
Date: 1978-09-27
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che modifica i regolamenti (CEE) nn. 1508/76, 1514/76 e 1521/76, relativi alle importazioni di olio d'oliva originario della Tunisia, dell'Algeria e del Marocco (1978-1979)#Raccomandazione di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante conclusione dell'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica tunisina, che fissa per il periodo 1° novembre 1978 - 31 ottobre 1979, l'importo aggiuntivo da detrarre dal prelievo applicabile all'importazione nella Comunità di olio d'oliva non trattaro originario della Tunisia#Raccomandazione di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante conclusione dell'accordo tra la Comunità economica europea e il Rengo del Marocco, che fissa per il periodo 1° novembre 1978 - 31 ottobre 1979, l'importo aggiuntivo da detrarre dal preliovo applicabile all'importazione nella Comunità di olio d'oliva non trattato originario del Marocco#Raccomandazione di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante conclusione dell'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica democratica popolare d'Algeria, che fissa per il periodo 1° novembre 1978 - 31 ottobre 1979, l'importo aggiuntivo da detrarre dal prelievo applicabile all'importazione nella Comunità di olio d'oliva non trattato originario dell'Algeria#Raccomandazione di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante conclusione dell'accordo tra la Comunità economica europea e la Turchia che fissa per il periodo 1° novembre 1978 - 31 ottobre 1979, l'importo aggiuntivo da detrarre dal prelievo applicabile all'importazione nella Comunità di olio d'oliva non trattato originario della Turchia#Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che modifica l'articolo 9 del regolamento (CEE) n. 1180/77, relativo all'importazione nella Comunità di taluni prodotti agricoli originari della Turchia (1978-1979) (presentate dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 478
Vol. 1978/0180
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---        COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                        COM(78)478 def.
                                                        Bruxelles , 27 settembre 1978
                                      Proposta di
                           REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
che modifica i regolamenti ( CEE ) nn . 1508 / 76 , 1514 / 76 e 1521 / 76 ,
relativi alle importazioni di olio d' oliva originario della Tunisia , dell' Algeria
                              e del Marocco ( 1978-1979 )
                                   Raccomandazione di
                            REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
recante conclusione dell' accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica
tunisina , che fissa per il periodo 1° novembre 1978 - 31 ottobre 1979 , l' importo
aggiuntivo da detrarre dal prelievo applicabile all' importazione nella Comunità di
                 olio d' oliva non trattaro originario della Tunisia
                                  Raccomandazione di
                           REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
recante conclusione dell' accordo tra la Comunità economica europea e il Rengo
del Marocco , che fissa per il periodo 1° novembre 1978 - 31 ottobre 1979 , l' import
aggiuntivo da detrarre dal preliovo applicabile all' importazione nella Comunità di
olio d' oliva non trattato originario del Marocco
                                Raccomandazione di
                          REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
recante conclusione dell' accordo tra la Comunità economica europea e" la
Repubblica democratica popolare d' Algeria , che fissa per il periodo 1° novembre
1978 - 31 ottobre 1979 , l' importo aggiuntivo da detrarre dal prelievo applicabile
all' importazione nella Comunità di olio d' oliva non trattato originario dell'Algeria
                                 Raccomandazione di
                          REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
recante conclusione dell' accordo tra la Comunità economica europea e la
                ■ Turchia che fissa per il periodo 1° novembre 1978 - 31 ottobre 1979 ,
 l' importo aggiuntivo da detrarre dal prelievo applicabile all' importazione ne l la
Comunità di olio d' oliva non trattato originario della Turchia
                                      Proposta di
                           REGOLAMENTO ( CEE )  DEL CONSIGLIO
               !i ;ca l' articolo 9 del regolamento ( CEE ) n . 1180/ 77, relativo
    all' importazione nella Comunità di taluni prodotti agricoli originari
                                  della Turchia ( 1978-1979 )
      X.
  i              \ ( presentate dalla Commissione al Consiglio )
 *\        v..
 ---pagebreak---            COMUNICAZIONE DELLA COMMISSIONE AL CO 1 CIGLIO RIGUARDANTE
           L' IMPORTO AGGIUNTIVO , DA DETRARRE D 1 ! -R iuIEVO APPLICABILE
           ALL' IMPORTAZIONE NELLA COMUNITÀ' DI OLIO ft'OLIVA ORIGINA­
           RIO DELLA TUNISIA , DEL MAROCCO , DELL 'ALGERIA £ DRLLA TURCHIA,'
           CHE NON ABBIA SUBITO UN PROCESSO DI - RAFFIWVZIOU P' ( 1978/ 79 )
1 . L allegato B degli accordi di cooperazione c deglv ? ccordi provvisori tra
   - la CEE da un lato e rispettivamente la Turchia , il barocco e l' Algeria
     dall' altro, nonché l' allegato IV della decisione n . 1 / 77 del 28.12.1976,
      adottata dal Consiglio d' associazione CEE –Turchia , in merito ai risultati
-    del secondo riesame del regime applicabile ai prodotti agricoli turchi ,
     prevedono la possibilità di maggiorare di un irftporto aggiuntivo l' ammon­
     tare della detrazione che , in determinate circostanze , deve essere operata
     sul prelievo applicabile alle importazioni nella CEE di olio d 'oliva non
     sottoposto a un processo di raffinazione .         '
     Questo eventuale importo aggiunti vo viene fissato , per ogni anno d' appli­
     cazione , mediante scambio di lettere tra le partiv contraenti > alla luce
     della situazione sul mercato dell' olio d' oliva .
2.   Due elementi lasciano prevedere , per il prossimo futuro , un certo miglio­
     ramento della situazione sul mercato dell' olio d' oliva : trattasi , in pri­
     mo luogo ^ delle' informazioni attualmente di sponibi li , secondo cui la prò-
                                                              ' i "
     dùzione durante la prossima campagna non dovrebbe essere superióre' alla -
     media < il che dovrebbe contribuire ad alleggerire il mercato.), e in secon^
     do luogo , dell' entrata^in vigore , il 1° novembre 1978 , di' nuove misure di
     organizzazione del mercato comunitario dell' olio d' oliva , aventi princi­
     palmente per scopo di ripri sti'nare condizioni favorevoli a una ripresa
     del consumo ; occorrerà tuttavia un certo tempo prima che tali misure pro­
     ducano gli effetti sperati . 1
3.   Di conseguenza , la Commi ssione . ritiene che , in attesa dei miglioramenti
     previsti , tra il 1° novembre 1978 e il 31 ottobre 1979 gli importi aggiun­
     tivi debbano essere mantenuti ai livelli attuati .          Essa raccomanda per­
   , tanto al Consiglio di autorizzarla a negoziare coi paesi interèssati gli
     acclus-i scambi di   lettere .                       -■
 ---pagebreak--- Considerato   il t-empo che occore per le necessarie procedure , la Commis­
sione sottopone sin da ora al Consiglio i regolamenti recanti conclusione
degli scambi di lettere che essa intende negoziare - coi paesi considerati ,
nonché , in fase di proposta , i * regolamenti d' applicazione delle misure
concordate in detti scambi di     lettere .      '
La Commissione raccomanda al Consiglio di adottare tali regolamenti , non
appena essa gli avrà comunicato la conclusione dei negoziati e il testo
definitivo degli scambi di lettere .
 ---pagebreak---                                          Proposta     di
                         REGOLAMENTO ( CEE )                 DEL CONSIGLIO *
            "che modifica i regolamenti - ( CEE )             ,                -
                           1521 / 76 , relativi alle importazioni di olio
                 d' oliva originario della Tunisia , dell 'Algeria e del
                                            Marocco             *
                                         ( 1978-1979 )
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ'         EUROPEE-
                                                                                           ν
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particola­
re gli articoli A3 e 113 ,
                                                                  i
vista la proposta della Commissione ,
visto il parere del Parlamento europeo ( 1 ),
                                                    *                 '
considerando che gli articoli 16 , 17 e 16 e l' allegato B degli accordi di
cooperazione , nonché gli articoli 9 , 10 e'9 e l' allegato B degli accordi
provvisori tra la Comunità economica europea e , rispettivamente , la Tunisia
( 2), il Marocco ( 3 ) e l' Algeria ( 4 ) prevedono , all' importazione nella Comu­
nità di olio d' oliva della sottovoce 15.07 A I della tariffa doganale comu­
ne - a condizione che i suddetti paesi riscuotano una tassa all' esportazione -
una riduzione forfettaria , pari a 0,50 unità di conto per 100 chilogrammi ,
del prelievo applicabile a codesto olio , nonché una riduzione del prelievo
stesso corrispondente all' importo della tassa speciale , a concorrenza di 10
unità di conto, per 100 chilogrammi , per quanto riguarda la diminuzione contem­
 plata dagli articoli succitati e di 10 unità di conto per 100 chilogrammi
per quanto riguarda l' importo aggiuntivo dagli allegati B sopra menzionati ;
 considerando che , in virtù dei reaolamenti ( CEE ) nn , 1508 / 76 ( 5 ), 1514 / 76 ( 6)
e 1521 / 76 ( 7 ), del Consiglio , del 24 qiuqno 1976 , modificati da l . reaolamento
 ( CEE ) n . 2388/ 77 ( 8), sono entrati in applicazione gli accordi di cui sopra ;
(1)                                                    ( 5 ) GU n . L 169 del 28    6.1976 , pag . 9 .
( 2 ) 6U n . L 141 del 2S.5.1976 , pag . 195 .         ( 6 ) GU n . L 169 del 28 . 6.1976 , pag . 2-+.
( 3 ) GU n . L 141 del 28.5.1976 , pag . 98 .          ( 7) GU, n . L 169 del 28 . 6.1976 , pag . 43 .
( 4 ) GU n . L 141 del 28.5.1976 , pag -        2.     ( 8 ) GU n . L 278 del 29 . 10.1977 ,. pag . 14 .
 ---pagebreak---    considerando che le parti contraenti hanno Concordato : tramite scambi di let­
  tere , di fissare't'importo . aggiuntivo in 10 unità di conto per 100 chilogram­
  mi per il periodo 1° novembre 1978 - 31 ottobre 1979 ;               ^
                                  *                     '                      ' V
  considerando che occorre modificare in questo senso i regolamenti '
  ( CEE ) nn . 1508/ 76, 1514/ 76 e 1521 / 76,            T         "
• HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                       ,
                                       Articolo  1
  All' articolo 1 , paragrafo 1 , lettera b ), de i regolamenti ( CEE ) '
 nn . 1508/ 76, 1514/ 76 e 1521 / 76, la data del 31" ottobre 1978 è mpdificata
  in 31 ottobre 1979 .
                            .• '                            '     ,
                                       Articolo 2      '
  Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla sua pubbli­
  cazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europèe .
  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti ,i suoi elementi ; e direttamente
  applicabile in ciascuno degli Stati membri .
  Fatto a                                1978 .
                                                                Per il Consiglio
                                                                 Il Présidente
 ---pagebreak---                                    Raccomandazicr'-'   -*
                      REGOLAMENTO ( CHE )                 CONSIGLIO
    recante conclusione dell' accordo tra La Co'w.r.i ^                cs europea e ia
       Repubblica tunisina , che fissa , per il perizio « " -         -mbre 'i978 -
  31 ottobre 1979, l' importo aggiuntivo da de J           .            lievo applicabile
    all' importazione nella Comunità di olio d' oliva           • L * ttató originario*
                              •     • del la Tunisia
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ         EUK~?EE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica tropea , in particola­
re l' articolo 113 ,
                - * •
visto l' accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea e - la Repub­
blica tunisina , firmato in data 25 aprile 1976, nonché l' accordo provvisorio
( 1 ), entrato in. vigore in data 1° luglio 1976 e prorogato da ultimo dal rego­
lamento ( CEE) n . 1456/78 del Consiglio del 25 giugno 1973 ( 2 ), in particolare
l' allegato B di questi accordi ,                                                   -
considerando che occorre concludere un accordo sotto forma di scàmbio di                     let­
tere tra la Comunità economica europea e la Repubblica tunisina , che fissi ,
per il periodo 1° novembre 1978 - 31 ottobre 1979, t' importo aggiuntivo da
detrarre dal prelievo' applicabile all' importazione nella Comunità di olio di
oliva non trattatoci cui alla sottovoce 15.07 A I della tariffa doganale co­
mune , originario della Tunisia ,;
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                              ,                  /
                          l     .         Articolo 1
L' accordo sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea
e la Repubblica tunisina che fissa per il periodo 1® novembre 1978 - 31 otto-
                            i    -                            _             '
bre 1979, l ' importo aggiuntivo da detrarre dal prelievo applicabile all' im­
portazione nella Comunità di olio d' oliva non tettato,della spttovoce 15.07
A I della tariffa dpganale comune,            originario della Tunisia , è concluso a
nome della Comunità ,,                                *                       \
Il testo dell' accordo è allegato al presente regolamento .                     !
                                                                                  • m •f• 9m
 < 1 ) G.U. n . L 141 del 28 . 5.1976, pag . 195
 ( 2 ) G.U. n . L 175 del 29 . 6.1978, pag . 12
 ---pagebreak---                                  Articolo 2
Il Presidente del Consiglio è autorizzato a designare' la persona abilitata
a firmare l' accordo al fine d' obbligare la Comunità .
                                 Articolo 3
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla sua pubbli
cazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Il presente regolamento è obbligatario in tutti i suoi elementi e diretta­
mente applicabi le in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a              ,                              Per il Consiglio
                                                    ZI Présidente
 ---pagebreak---                                         Accorda
tra la Comunità economica europe? e la Repuhblics tunisina , che fiss*,' per
il periodo 1° novembre 1978 - 31 ottobre 197% i : sporto aggiuntivo da de­
trarre dal prelievo applicabile all' importaz I m - r>               > Comunità di olio di
oliva non trattato originario della Tunisia                              •
                                   Lettera * n . 1 •
Signor                                   ,
                                χ                           .                             »'' .
     , l' allegato B dell accordo di cooperazione e del. l' accordo provvisorio tra
la Comunità economica eruopea e la Repubblica tunisina dispone , per quanto
concerne l' olio d' oliva non trattato di cui alla sottovoce 15.07 A I della
tariffa doganale comune, -che          tener - conto di determinati fattori e consi-
                                    s.                          '                               *
derare le condizioni 'del mercato ''dell'eolio d' oliva, l' importo da detrarre
dall' ammontare del prelievo, ai sensi dell' articolo 16, paragrafo 1 , lette­
ra b), dell' accordo di Cooperazione e dell' articolo 9, paragrafo 1 , lettera .
b ), dell' accordo próvvisiorio> può' èssere maggiorato di un importo, aggiunti­
vo alle stesse condizioni e secondo le stesse modalità previste per l' appli-
                  »         *                     '
cazione di detti articoli .-                          -               -      *
       Ho l' onore di comuni carLe che , per il periodo 1° novembre -1978 - 31 ot­
tobre 1979, la Comunità basandosi sui criteri definiti nel summenzionato al-.
                      . I          *
legato, prenderà i provvedimenti necessari affinché l importo aggiuntivo
resti fissato a 10 unità di conto per 100 chilogrammi .
     ' Le sarei grato se Ella volesse accusare ricévuta della presente e con­
fermare l' accordo del Suo governo su quanto precède .                         -
       Voglia gradire,, signor                          /     sensi della mia più alta
considerazione .                                                                       , .
                                                                   A pome del Consiglio
                    '     •                         '         *
                                                '         -       delle Comunità europee
 ---pagebreak---                                         Lettera n . 2
  Signor
         ho l' onore di accusare ricevuta della Sua lettera in data odierna * redat­
  ta come segue :                                               -
  " L' allegato B dell' accordo di cooperazione e dell' accordo provvisorio tra la
  Comunità economica e'uropea e la Repubblica tunisina dispone, per quanto con­
  cerne 'L'olio- d' oliva non trattato di cui alla sottovoce 15.07 A I della ta­
  riffa doganale comune , che, per tener conto di determinati fattori e consi - ,
  derare le condizioni del mercato dell' olio d' oliva, l' importo da detrarre
  da II' ammonta ré del prelievo, ai sensi dell' articolo 16 , paragrafo 1 , lette­
  ra b ), dell' accordo di cooperazione e dell' articolo 9, paragrafo 1 , Lettera
                                                                                   x I
 b), dell' accordo provvisiono, può' essere maggiorato di un importo aggiunti­
 vo alle stesse condizioni e secondo le stesse modalità previste per l' appli­
  cazione di detti articoli . .                                                             v -
 Ho l' onore di comuni carLe . che , .. per i l periodo 1 * novembre 1978 - 31 ottobre
 1979, la Comunità basandosi" sui criteri definiti nel summenzionato allegato ,
prenderà i provvedimenti necessari affinché l' importo aggiuntivo resti fis­
sato a 10 unità di ponto per 1QQ chilogrammi .                ,
 Le sarei grato se Ella volesse accusare ricevuta della presente e confermare
  l' accordo del Suo governo su quanto, precede ."          ..
    - ' Mi pregio confermare t' accordo del mio governo su quanto precede .
         Voglia gradire . Signor                         , ii sensi della mia più alta
  considerazione .
•     ,                                               .■   n                  ' II     ; "
                      r,      •                                        Per il governo
                                                                  della Repubblica tunisina
 ---pagebreak---                                Raccomandazione di
                   REGOLAMENTO ( CEE )                  DEL CONSIGLIO
    recante conclusione dell' accordo tra la Comunità economica europea e il
       Regno del Marocco/ che fissa , per il perioda 1° novembre 1978
 31 ottobre 1979, l' importo aggiuntivo da detrarre da', prelievo applicabile
    all' importazione nella Comunità di olio d' oliva nr>r, trattato originario
                                  del Marocco                         '            '
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE,                                                 (
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in particola­
re l' articolo 113,      '
visto l' accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea e il Regno
del. Marocco, firmato in data 27 aprile 1976, nonché l' accordo provvisorio
 (1 ), entrato in vigore in data 1° luglio 1976 e prorogato da ultimo dal rego­
 lamento (CEE) n . 1455/78 dèi Consiglio del 25 giugno 1978 ( 2), i in particolare
l' alleqato B di questi accordi ,                                                          .
 considerando che occorre concludere un accordo sotto forma di ^cambio di
 tere tra la Comunità economica europea e il Regno del Marocco/ che fissi ,
 per il periodo 1° novembre 1978 --31 ottobre 1979, l' importo aggiuntivo da
 detrarre dal prelievo applicabile all' importazione nella Comunità di olio di
 oliva non trattato di cui alla sottovoce 15.07 A I della tariffa doganale co­
 mune, originario del Marocco,
                                    - •          ^              \          ^ -
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO                              v
           % .
                                           Articolo i
  L' accordo "sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea
  e il Regno'del Marocco che fissa per il periodo 1° novembre 1978 - 31 otto-,
  bre 1979, l' importo aggiuntivo da detrarre dal prelievo applicabile ali im
  portazione nella Comunità di olio d'oliva non trattato,della sottovoce 15.07
  A i della tariffa doganale comune, originario del Marocco, è concluso a
  nome della Comunità ."        ' .                                     ''
   Il testo dell' accordo è allegato al presente regolamento. ' [;                         _.
                             »                                                 • • m/• m m
                                        ·)     '   .  *                 (                    '
   (1 ) G.U. n . L 141 del 28. 5.1976, pag . 98
    (2) G.U. n. L 175 del 29. 6.1978, pag . 7
 ---pagebreak---                                   Articolo 2
Il Presidente del Consiglio è autorizzato a designare la persona abilitata
a firmare l' accordo al fine d' obbligare la Comunità .
                                  Articolo 5
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla sua pubbli
cazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e diretta­
mente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
                    I
Fatto a                                             Per i l Consiglio
                                                    Il Présidente
 ---pagebreak---                                        Accordo
                            ,              *                        -*
tra la Comunità economica europea e il Regno del Marocco, che fissa , per
il periodo 1° novembre 1978 - 31 ottobre 1979, l' importo aggiuntivo da de­
trarre dal prelievo applicabile all' importazione nella Comunità di olio di
oliva non trattato originario del Marocco
                                 - Lettera n . 1
Signor
      I allegato B dell accordo di cooperazione e dell' accordo provvisorio tra
la Comunità economica europea e il Regno del Marocco dispone , per quanta
concerne l' olio d' oliva non trattato di cui alla sottovoce 15.07 A I della
tariffa doganale comune , che-, per tener conto di determinati fattori e consi­
derare le condizioni del mercato dell' olio d' oliva, l' importo da detrarre
                                   h            -                                '
dall' ammontare del prelievo , ai sensi dell articolo 17, paragrafo 1 , lette­
ra b), dell' accordo di cooperazione e dell' articolo 10, paragrafo 1 , lettera
b ), dell' accordo provvisiorio , può' essere maggiprato di un importo aggiunti­
vo alle stesse condizioni e secondo le stesse modalità previste per l' appli - ,
cazione di detti articoli . .
      Ho l' onore di comunicarLe che, per il periodo 1° novembre 1978 - 31, ot­
tobre 1979^ la Comunità basandosi sui criteri definiti nel - summenzionato al­
legato, prenderà i provvedimenti necessari affinché l' importo aggiuntivo
                                                        /    _           \
resti fissato a 10 unità di conto per 100 chilogrammi .
                                           r                    '
      Le sat-ei grato se Ella volesse accusare ricevuta della presente e con­
fermare l' accordo del Suo governo su quanto» precede .                    i
                                                                  -
      Voglia gradire, Signor                      ' 1 sensi della mi,a più ^ Ita
considerazione .                                     i
                      ,             \                ■
                      i -        '   :                                 r     * "
                                                        A nome del Consiglio
                                                       delle Comunità europee
 ---pagebreak---                                   Lettera n . 2
Signer
        ho L onore di accusare ricevuta della Sua lettera in data odierna , redat­
ta come segue :
"L' allegato B dell' accordo di cooperazione e dell' accordo provvisorio tra la
Comunità economica , europea e il Regno del Marocco dispone , per quanto con-     .
cerne l' olio d' oliva non trattato di cui alla sottovoce 15.07 AI della ta­
riffa doganale comune , che ,per tener contendi determinati fattori e consi­
derare le condizioni del mercato dell' olio d' oliva , l' importo da detrarre
dall' ammontare del prelievo , ai sensi dell' articolo 17, paragrafo 1 , lette­
                                                         .
ra b ), dell' accordo di coopcrazione e dell' articolo 10, paragrafo 1 , lettera
bì , dell' accordo provvisiorio , può' essere maggiorato di un importo aggiunti­
vo alle stesse condiz.ioni e secondo le stesse modalità previste per l' appi id­
eazione di detti articoli .               >        ?       -
Ho l' onore di comunicarle che , per il periodo 1° novembre 1978 - 31 ottobre
1979, la Comunità basandosi sui criteri definiti' nel summenzionato allegato,
prenderà i provvedimenti necessari affinché L " importo aggiuntivo resti fis­
sato a 10 unità di conto per 100 chilogrammi . - ■
Le sarei grato se Ella volesse accusare ricevuta della presente e confermare
l' accordo del Suo governo su quanto precede."'                        !
      Mi pregio confermare l' accordo del mio governo su quanto precede .
      Voglia gradire,, Signor                      , ì sensi della mia più alta
considerazione .
      \                 "             *                                         -
                  .                     •   .. " \
                                                             Per il governo
                                                     :  del Regno del Marocco
 ---pagebreak---                                       Raccomandazione di
                        REGOLAMENTO ( CEE )            DEL CONSIGLIO
 recante conclusione dell accordo tra la Comunità economica europea e la Repub–
 blica democratica popolare d' Algeria, che fissa , per il periodo 1° novembre
 1 978-31 . ottobre 1 979, . l' importo aggiuntivo da detrarrò dal prelievo applicabile
 all' importazione nella Comunità di olio d' oliva net frettato originario della
                                             Algeria            .            '
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particola­
                 «
 re l' articolo 113,                                                             -     fc
visto l' accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea e .la Repub­
blica democratica popolare dell' Algeria, firmato in data 26 aprile 1976, non­
 ché l' accordo provvisori *? ( 1 ), entrato in vigore in data 1° luglio 1976 e
prorogato da ultimo dal regolamento ( CEE) n . 1454 /78-del Consiglio del 25 .giu­
gno 1978      ( 2 ), in particolare l' allegato B di questi accordi ,
                             – •                                  *                •
 considerando che occorre concludere un accordo sotto forma di scambio di               let­
tere tra la Comunità economica europea e la Repubblica democratica popolare
d' Algeria , che fissi , per il periodo 1® novembre 1978 - 31 ottobre 1979 ,
  /-
 l' importo aggiuntivo da detrarre dal prelievo applicabile all' importazione
 nella Comunità dì olio d' oliva non trattato di cui alla sottovoce 15.07 A I
 della tariffa doganale comune , originario dell' Algeria ,^
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                                   •"
                                                           . L-     •      I
                          m               Articolo 1                                 -
                      -           _ .   h                                      '
 L' accordo sotto .forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea
                           I                             '• .
 e La Repubblica democratica popolare d' Algeria che fissa per il periodo 1° no­
 vembre "1978 - 31 ottobre 1 979, M l' importo aggiuntivo» da detrarre dal prelievo
 applicabile all' importazione ne;lla Comunità di olio d' oliva non trattato della
 sottovoce 15.07 A I della tariffa doganale comune / originario dell' Algeria ,
 è concluso a nome della Comunità .
                                                                      *
 Il testo dell' accòrdo è allegato al presente regolamento .                                 •
 < 1 > 6.U. n . L 141 del 28 . 5.1976, pag .      2
 ( 2 ) G.U. n . L 175 del 29 . Ó.1978, pag .      1
 ---pagebreak---                                   Articolo 2      ,
IL Presidente del Consiglio è autorizzato a designare la persona abilitata
a firmare l' accordo al fine d' obbligare la Comunità .      -
                                  Arti colo 3
Il presente regolamento entra in vigore-il giorno successivo alla ^sua pubbli
cazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .            '
        i                      »           *                   • .
Il presente regolamento' è obbligatorio in tutti i suoi elementi e diretta-,
mente applicabile in ciascuno degli Stati jnembri .
Fatto a                                             Per il Consiglio
                                                    Il Présidente
 ---pagebreak---                                              Accordo
   tra la Comunità economica europea e Repubblica democratica popolare d' Algeria ,
   che fissa , per il periodo 1° novembre 1978 - 31 ottobre 1979, L' importo ag- v
   giuntivo da detrarre dal prelievo appli cabi Le all' importazione nella Comunità
   di olio d' oliva non trattato originario dell' Algeria
 *                                     Lettera n . 1
                            ♦ *     '  –          –        -·
                                                                        r
                       _                 \             \
   Signor                                            '      '
         l' allegato B dell accordo di cooperazione e dell' accordo provvisorio tra
   la Comunità economica europea e la Repubblica democratica popolare d' Algeria
' dispóne , per quanto concerne l' olio d' oliva non trattato di cui alla sottovo­
  ce 15.07 A I della tariffa doganale comune, che , per tener conto , di determina­
  ti fattori e considerare te condizioni del mercato dell' olio d' oliva , l' impor
  to da detrarre dall' ammontare del prelievo, ai sensi dell' articolo 16 , para­
  grafo 1 , lettera b ), dell' accordo di cooperazione e dell' articolo 9, paragra­
  fo 1 , lettera b ), dell' accordo provvisiorio, può' essere maggiorato di un im­
  porto aggiuntivo alle stesse condizioni e secondo le stesse modalità previste
  per l' applicazione di detti articoli ." >
        Ho l' onore di comuni carLe che, per il periodo 1° novembre 1978 - 31 ot­
   tobre 1979, la Comunità basandosi sui criteri definiti nel summenzionato al­
   legato, prenderà i provvedimenti necessari affinché l' .importo aggiuntivo
   resti fissato a 10 unità di conto per 100 chilogrammi .
                         i                 •      •
         Le sarei grato se Ella volesse accusare ricevuta della presente e con~
   fermare l' accordo del Suo governo su quanto precede .
         Voglia gradire, Signor                          / ni sensi della fl\i a più alta
   considerazione .        ..     '                                       • :     '
                                      •Ι     Μ  '
                  I             '
                                                                A nome del Consiglio
                                                               delle Comunità europee
 ---pagebreak---                                         Lettera n . 2                             ■     -
                                        ■ '    1     » i ■ 11 !■ ■ mf                                   \
Signor
        ho l' onore di accusare ricevuta della Sua lettera in data odierna, redat
ta come segue :
                               .   s.                                                          '    \ ■
          0 '             <      <                                  . .                       • '
" L' allegato B dell' accordo di cooperazione e dell' accordo provvisorio tra la
Comunità economica europea e là ; Repubblica democratica popolare d' Algeria '
dispone , per quanto concerne l' olio d' oliva non trattato di cui alla sottovo­
ce 15,07 AI della tariffa doganale comune, che , per tener conto di determina­
ti fattori e considerare le condizioni del mercato dell' olio d' oliva, l' impor
to da detrarre dall' ammontare del prelievo, ai sensi dell' articolo 16 , para­
grafo -1 , lettera b ), dell' accordo di cooperazione e dell' articolo 9, paragra­
fo 1 , lettera b), dell' accordo provvisiorio, può' essere maggiorato di un im­
porto aggiuntivo alle stesse condizioni , e secondo le stesse modalità previste;
per l' applicazione di detti articoli .
Ho l' onore di comuni carLe che, per il periodo 1° novembre 1978 -r 31 ottobre
1979, la Comunità basandosi sui criteri definiti nel summenzionato allegato ,
prenderà i provvedimenti necessari affinché l' importo aggiuntivo resti fis­
sato a 10 unità di conto per 100 chilogrammi .
Le sarei grato se Ella volesse accusare ricevuta della presente e confermare
l' accordo del Suo governo su quanto precede ."                             r
        Mi pregio confermare l' accordo del mio governo su quanto precede .
                                                                                                          ^ '
                                              /
                        I                •(                                  ;                    <           . .
        Voglia gradire, Signor              -                             , i sensi della mia più alta
considerazione .
                                      '   1      v v              ,     •           / •   ■ •
                                                                               Per il governo ,
                                         della Repubblica democratica popolare d' Algeri
 ---pagebreak---                                         Raccomandazione di
                        REGOLAMENTO ( CEE) .                  ft£t CONSIGLIO
    recante conclusione dell' accordo tra la Comunità economica Europea e la'
                  Turchia . che fissa, per il periodo 1 ° novembre 1978 -
 31 ottobre 1979, l' importo aggiuntivo da detrarre dal cralievo applicabile
    all' importazione nella Comunità di olio d' olivs noti trattato originario /
                                          della Turchia
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE,
               >                                                              .
visto il trattato che istituisco La Comunità economica europea , in particola""
re l' articolo 113,
vista la decisione ri . 1 /77 del Consiglio di associazione CEE- Turchia, del
28 dicembre 1976, sui risultati del secondo riesame del regime applicabile
all' importazione di prodotti agricoli turchi nella Comunità ( 1 ), in partico­
lare l' allegato IV,
                                          -                          ·                  . »
considerando' che occprre concludere un accordo sotto forma di scambio di let­
tere tra ta Comunità economica europea e la Repubblica turca , che . fissi ,
per il periodo 1° novembre 1978 - 31 ottobre 1979, l' importo aggiuntivo da
detrarre dal prelievo applicabile all' importazione nella Comunità di olio di ^
oliva non trattato ,di cui alla sottovoce 15.07 A I della tariffa doganale co-
                                                           *                      .               4
mune , originario della Turchia ,                                           \
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                      \
                           •     ■-         :< 1    χ        .   · :          ' '           ι .
                                    ■         ΑΓίίΰοΙο 1     ν ,                     -
L' accordo sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea
e la Repubblica turca che fissa per il periodo 1° novembre 1978 - 31 otto­
bre 1979 l' importo aggiuntivo da detrarre dal prelievo applicabile all' im­
portazione nella Comunità di oli.o d' oliva non trattato, del la sottovoce 15.07
A I della tariffa doganale còmune, originario della Turchia, è, concluso a
nome della Comunità ..                    ' ,                           . ,
                      •> .            '                          \
Il testo dell' accordo è allegato ài presente regolamento .
                             i:                          '                                      *
                                                                                                   /
              * '            ι                                        ·             ~                '
                    :               –––r-                                             '
( 1 ) Non pubblicata nella G.U.
 ---pagebreak---                                      - 2 -
                                  Articolo 2
Il . Rresidente del Consiglio è autorizzato a designare la persona abilitata
a firmare l' accordo al fine d' obbligare la . Comunità .
        "                         Articolo 3                                 -
                          * '   x          ,                      '    .
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla , sua pubbli­
cazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e diretta­
mente applicabile in ciascuno degli Stati membri .      '
Fatto a                                               Per il Consiglio
                *
                                                      Il Presi<?ente-
 ---pagebreak---                                      Accordo
tra La Comunità económica;europea e la Repubblica turca, che fissa, per
il periodo 1 * novembre 1978 - 31 ottobre 1979, L' importo aggiuntivo da de­
trarre dal prelievo applicabile all' importazione nella Comunità di olio di
oliva non trattato originario della Turchia      ».
                                  Lettera n . 1           •  '   - .    -
Signor
      l' allegato IV della decisione n . 1 /77 del Consiglio» di associazione CEE-
Turchia , del 28 dicembre 1976, sui risultati del secondo riesame del regime
applicabile all' importazione di prodotti agricoli turchi nella Comunità dispo
             - "*•              •                   *                      '      *
ne , pef quanto concerne l' olio .d' oliva non trattato di cui alla sottovoce
15.07 A I della tariffa doganale comune, che,per tenèr conto di determinati
fattori e considerare le condizioni del mercato dell' olio d' oliva , l' importo
da detrarre dall' ammontare del prelievo, ai sensi dell' articolo 2 della deci­
sione , può' essere maggiorato di un importo aggiuntivo alle stesse condizioni
e secondo le stesse modalità previste per l' applicazione delle disposizioni
sopra citate .
      Ho l' onore di comunicarLe che, per il periodo 1° novembre 1978 - 31 ot­
tobre 1979, la Comunità basandosi sui criteri definiti nel summenzionato al­
legato, prenderà i provvedimenti necessari affinché l' importo aggiuntivo re­
 sti fissato a 9 unità di conto per 100 chilogrammi .
    > Le sarei grato se Ella Volesse accusare ricevuta della presente e con-
 fermape l' accordo deL Suo governo su quanto precede .        -    . ■
                        »          '         *
       Voglia gradi re,. Signor                     1 sensi deLla mia piu atta
 considerazione .       . .
                            ~                               -A nome del Consiglio
                                                             delle Comunità europee
 ---pagebreak---                                          Lettera n . 2
 Signor
        ho 'L'onore di accusare ricevuta della Sua lettera in data odierna / redat­
ta come segue ,:                              *                                    ^
" L' allegato IV della decisione n . 1 /77 del Consiglio di associazione CEE-Tur-
chia , del 28 dicembre 1976, sui risultati del secondo riesame del regime ap­
plicabile all' importazione di prodotti agricoli turchi nella Comunità dispo­
ne , per quanto concerne . l' plio d' oliva non trattato di cui alla sottovoce
15.07 A I della tariffa doganale comune, che , per tener conto di determinati
fattori e considerare le. condizioni del mercato dell^olio d' oliva , l' importo
da detrarre dall' ammontare del prelievo , ai sensi dell' articolo 2 della deci­
sione , può' essere maggiorato di un importo aggiuntivo alle stesse condizioni
e secondo le stesse modalità previste per l' applicazione delle disposizioni"
sopra citate .                                                            v            \ *
                                       " \                             "       '
Ho l' onore di comunicarLe che , per il periodo 1® novembre 1978 - 31 ottobre
                                 1 •     «
1979, la Comunità basandosi sui criteri definiti nel summenzionato allegato ,
prenderà i provvedimenti necessari affinché l' importo aggiuntivo resti fis-
satoa 9 unità di conto per 100 chilogrammi .
-,         ' ■          :i                 '■    -     . .  v
Le sarei grato se Ella volesse Accusare ricevuta della presente e confermare
 ^'accordo del Suo governo su quanto precede ."                                            /
                        1                                     ?   ' '■             *7
      ' Mi pregio confermare l' accordo del mio_governo su quanto precede .
                        Π            .                         .4                  £
     - Voglia gradire . Signor                           , i sensi della mia più alta
                        lì                                    i                     ?.
 considerazione .   .
                                                                         Per il governo
                                            /              della Repubblica di Turchia
 ---pagebreak---                                       Proposta   di
                       REGOLAMENTO ( CEE )            DEL CONSIGLIO
              che modifica l' articolo 9 del regolamento < CEE ) n . 1180/ 77 ,
              relativo all' importazione nella Comunità di taluni prodotti          »
                       agricoli originari della Turchia
                                       ( 1978-1979 )
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
                     .                                                                  4
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particola
 re gli articoli 43 e 113 , f
 vista la proposta della Commissione ,                         "   •
visto il parere del Parlamento europeo ( 1 ),                .       '
 considerando che , conformemente all' allegato IV della decisione n . 1 / 77 del
Consiglio di associazione CEE-Turchia sui risultati del secondo riesame del
 regime applicabile all' importazione di prodotti agricoli turchi nella Comu­
nità , l' importo aggiuntavo che deve essere eventualmente detratto dal pre­
 lievo applicabile all' importazione nella Comunità di olio d' oliva non trat­
tato , di cui alla sottovoce 15.07 A I della tariffa doganale comune ,            origi-
nàrio della Turchia , viene fissato , per ogni anno d' applicazione , tramitelo
 scambio di lettere tra la tomunità e la Turchia ;
 considerando che il regolamento ( CEE ) ni 1180/ 77 del Consiglio , del 17 maggii
 1977, ( 2 ), modificato da ultimo , dal regolamento ( CEE ) n . 2387/ 77 ( 3 ),, defi­
 nisce le modalità d' applicazionè della decisione succitata , in particolare
 per quanto riguarda . l' olio d' oliva ;                              -,
 considerando che > con scambio di lettere in data               >                        ,
 le parti contraenti hannoconcordato,per il periodo 1° novembre 1978 - 31 ot­
tobre 1979, di' fissare l' importo aggiuntivo in questionein9 unità . di conto
per 100 chilogrammi ;                                r .                       •      •
 (1)                                ,    .
( 2) GU n . L 278 del 29.10 . 1Y77, pag . 13
( 3 ) GU n . L 142 del 9.6.1977, pag . 10 ^
 ---pagebreak---   considerando che occorre modificare in questo senso l' articolo 9 del regola­
 mento < CEE ) n . 1180 / 77 ,
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                     Articolo   1
^                                                                        •
 All' articolo 9 , paragrafo 1 , lettera b ), del regolamento ( CEE ) n . 1180/ 77 ,
 la data del 31 ottobre 1978 è modificata in 31 ottobre 1979 .
   ^                                                 n
                                     Articolo   2
                                                                  ν
.11 presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla sua pubbli
 cazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
                                           m
           i      " .          N   t          _    . ■  '
                                   t        .                          «
 Il presente regolamento è obbligatorio in tutti , i suoi elementi e direttamen
 te applicabile in ciascuno degli Stati membri .
 Fatto a                           :  1978 .
                                                              Per il Consiglio
                                                                Il Présidente
 ---pagebreak---                      SCHEDA                FINANZIARIA
                            *■
                        %
                                                                                      DATA, t      2.8.1978
                                                                                -ju
  i . LINE* DEL hiuncio ixtehessata :        Cap . 10 ( entrate ) STANZIANE,NTI •           1.686 milioni di UCE
  2 . DEjFTniziojrE del PROwEDiKENTo i proposte di regolamenti del Consic 1 >3 che modif . 1 regg .
  ( CEE ) nn . 1508 , 1514 / 1521 / 76 e che fissano l' importo agqiun' i^'O da detrarre dal
  prelievo applicabile all' import , nella CEE d' olio d' oliva originario di Tunisia ,
  fliopri        H a r mm |R „ Tf / rnhifl
| 3 . BASE GIURIDICA «                                                      .                   ..
Urtt . 43 e 113 del Trattato ; accòrdi di cooperaz . con tali
  4 . ODI ETTI VO DEL PROVVEDI 1-SEHTO i .             v
      Proroga delle preferenze concesse per il periodo 1.11.7o ~ "5 "». 10 . 79
  5 . IVCIDSfZB FINANZIARIE                    DURANTE LA CAfTACT'A   BSSHCIZIO IV CORSO     ( 78)   esercizio SEcyrrrps ( 79 )
  5.0 . SPESE
         - A CARICO DEL BILANCIO DELLA CEE
           ( RFSTITUZIONl/lNTERVnfTI )
         - A CARICA DELLE AW4.NI KAZIOKALi
         - A CARICO DI ALTRI SETTORI
           RAZIONALI
  5.1 DîTRATE             • ^
         - RISORSE PROPRI?; CEB
           (rRELiCTi/BKamxrøwwiXK)'«              9 miliorn               - 1 milione                    - 8 milioni
                                                      UCE                        UCE                           UCE
         - SUL PIANO RAZIONALE
                                                AHNO                   ANNO
  5*0.1    scadenze pluriennali spese
  5,1.1    SCADDE PLURI SITALI ENTRATE
  S.2     KETODO DI CALOOLO                                                         .                  .          "
      Importazioni 1976-77 ALG ., MAR ., TUN . 76.282 t ; TUR . 15.026 t
      Su questa base, la riduzione del prelievo per il 1978/ 79 può essere calcolata
      come segue ■:
       70.000 t x 100 UC / t = 7,00 milioni UC = 7,56 milioni UCE
       15.000 t x 90 UC/ t = 1,35 milioni UC = 1,'A4 milioni UCE
                                                                   '9,00 milioni UCE
  6.0 FIKAffZIA^ENTO POSSIBILE A MEZZO CREDITI INSCRITTI SUL» CAPITOLO CORRISPONDEWTE HEL 31 LACCIO IN CORSO DI
         FôFCUZTm                                                                                                          si /*>;
  6c * x srR&xmxarcoc *o©6raxK
  6.2 NECESSITO " D' UN BILAl/CIO SUPPLFKnrTARE                                                                           W-/NO
  6.3 CREDITI DA DESCRIVERE FBI BILANCIO 1979                                                                              SI/K<* I
  OSSERVAZIONI I