CELEX: 31976R0688
Language: it
Date: 1976-03-29 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 688/76 della Commissione, del 26 marzo 1976, che modifica gli importi compensativi monetari

29 . 3 . 76                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 82/ 1
                                                                  I
                               (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                                REGOLAMENTO (CEE) N. 688/76 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 26 marzo 1976
                                         che modifica gli importi compensativi monetari
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                n. 1380/75 nel periodo dal 17 al 23 marzo 1976 per
                                                                      la sterlina inglese e la sterlina irlandese, comportano
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                 un divario che si scosta di oltre un punto dalla
europea ,
                                                                      percentuale considerata per la fissazione precedente
                                                                      degli importi compensativi monetari ;
visto il regolamento (CEE) n. 974/71 del Consiglio,
del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­                considerando che, tenuto conto in particolare dei
tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in                 movimenti speculativi verificatisi sui mercati dei
seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di                     cambi nel periodo dal 15 al 19 marzo 1976, i corsi
fluttuazione delle monete di taluni Stati membri ( 1 ),                rilevati durante tale periodo non possono essere
modificato da ultimo dal regolamento ( CEE)                           considerati rappresentativi del valore effettivo della
n. 557/76 (2), in particolare gli articoli 3 e 6,                     lira italiana; che successivamente i corsi di tale mo­
                                                                      neta hanno peraltro segnato una ripresa ; che è per­
                                                                      tanto opportuno basarsi, per il calcolo degli importi
considerando che gli importi compensativi monetari                    compensativi monetari validi in Italia a decorrere
istituiti dal regolamento ( CEE) n. 974/71 sono stati                 dal 29 marzo 1976, sulla media dei corsi rilevati alle
fissati con regolamento ( CEE) 572/76 della Com­                       borse di Roma e di Milano nei giorni " 22, 23 e
missione, del 15 marzo 1976 (3), modificato da ultimo                 24 marzo 1976;
dal regolamento ( CEE) n. 652/76 (4);
                                                                      considerando che, per quanto riguarda gli importi
considerando che, a norma dell'articolo 3 del rego­                    compensativi monetari validi in Italia, le misure
lamento (CEE) n. 974/71 , gli importi compensativi                    previste dal presente regolamento sono conformi al
monetari devono essere modificati se il divario di cui
                                                                      parere dei comitati di gestione interessati,
all' articolo 2, paragrafo 1 , di detto regolamento si
scosta di almeno un punto dalla percentuale conside­
rata per la fissazione precedente ; che tale modifica                 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
degli importi compensativi deve essere effettuata in
base alla variazione del divario;
                                                                                              Articolo 1
considerando che il regolamento (CEE) n. 1380/75
della Commissione, del 29 maggio 1975 (5) modifi­                      1 . All'allegato I del regolamento ( CEE) n. 572/76,
cato da ultimo dal regolamento ( CEE) n. 571/76 (6),                  le colonne United Kingdom, Ireland e Italia sono
ha stabilito le modalità di applicazione degli importi                sostituite da quelle di cui all'allegato I del presente
compensativi monetari ; che i tassi di cambio in con­                 regolamento.
tanti rilevati in conformità del regolamento ( CEE)
                                                                      2. L'allegato II del regolamento ( CEE) n. 572/76
                                                                      è sostituito dall'allegato II del presente regolamento.
(*)  GU   n. L 106 del 12. 5. 1971, pag. 1 .
H    GU   n. L 67 del 15. 3. 1976, pag. 1 .
                                                                                              Articolo 2
(3)  GU   n. L 68 del 15. 3. 1976, pag. 5.
(4)  GU   n. L 79 del 25. 3 . 1976, pag. 4.
(5)  GU   n. L 139 del 30. 5. 1975, pag. 37.                          Il presente regolamento entra in vigore il 29 marzo
(8)  GU   n. L 68 del 15. 3 . 1976, pag. 1 .                          1976.
 ---pagebreak--- N. L 82/2                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         29. 3 . 76
          Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
          in ciascuno degli Stati membri.
          Fatto a Bruxelles, il 26 marzo 1976.
                                                                            Per la Commissione
                                                                              P. J. LARDINOIS
                                                                       Membro della Commissione
 ---pagebreak--- 29 . 3 . 76                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 82/3
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                              £/t               £/t              Lit./t        FF/ t
                                 1                             5                 6                 7            8
             10.01 A                                      10,338 (x)         9,133 i1)         23 311
             10.02                                         5,951             6,921             22 169
             10.03                                          6,066            6,322             20 540
             10.04                                         5,913             6,066             19 711
             10.05 B                                       6,175             5,923             19 146
             10.07 B                                       6,040             6,194             20 125
             10.07 C                                       6,063             5,775             20 125
             11.01 A                                      13,411 i1)       11,780 i1)          29 672
             11.01 B                                       7,426             8,759             28 073
             11.02 A I b)                                 14,484 i1)       12,722 i1)          32 046
             11.01 C                                       6,187             6,448             20 757
             11.01 D                                       6,032             6,187             20 105
             11.01 E I                                      8,645            8,292             26 805
             11.01 E II                                     6,298            6,041             19 529
             11.01 H                                       6,161             6,318             20 528
             11.01 K                                       6,184             5,890             20 528
             11.02 A II                                    6,070             7,059             22 612
             11.02 A III                                   8,492             8,850             28 756
             11.02 A IV                                    8,279             8,493             27 595
             11.02 A V a) 1                               11,114           10,661              34 463
             11.02 A V a) 2                               11,114           10,661              34 463
             11.02 A V b)                                  6,298             6,041             19 529
 ---pagebreak--- N. L 82/4                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  29. 3 . 76
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Betràge, die bei der Einfuhr gewahrt und
                N° du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                 Position i den faelles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                             £/t              £/t                Lit./t       FF/t
                               1                              5                6                  7            8
           11.02 A VIII                                   6,161            6,318             20 528
           11.02 A IX                                     6,184            5,890             20 528
          11.02 B I a) 1                                  6,187            6,448             20 951
          11.02 B I a) 2 aa)                              6,032            6,187             20105
          11.02 B I a) 2 bb)                              6,032            6,187             20 105
          11.02 B I a) 4                                  6,161            6,318             20 528
          11.02 B I b) 1                                  8,492            8,850             28 756
          11.02 B I b) 2                                  8,279            8,493             27 595
          11.02 B I b) 4                                  6,161            6,318             20 528
          11.02 B II a)                                  10,544 i1)        9,315 (x)         23 777
          11.02 B II b)                                   6,070            7,059             22 612
          11.02 B II c)                                   6,298            6,041             19 529
          11.02 B II d)                                   6,184            5,890             20 528
          11.02 C I                                      10,544 (*)        9,315 (i)         23 777
          11.02 C II                                      6,070            7,059             22 612
          11.02 C III                                     9,705           10,115             32 864
          11.02 C IV                                      6,032            6,187             20 105
          11.02 C V                                       6,298            6,041             19 529
          11.02 C VII                                     6,161            6,318             20 528
          11.02 C VIII                                    6,184            5,890             20 528
          11.02 D I                                      10,544 i1)        9,315 C)          23 777
          11.02 D II                                      6,070            7,059             22 612
          11.02 D III                                     6,187            6,448             20 951
          11.02 D IV                                      6,032            6,187             20 105
          11.02 D V                                       6,298            6,041             19 529
          11.02 D VII                                     6,161            6,318             20 528
          11.02 D VIII                                    6,184            5,890             20 528
          11.02 E I a) 1                                  6,187            6,448             20 951
          11.02 E I a) 2                                  6,032            6,187             20 105
          11.02 E I a) 4                                  6,161            6,318             20 528
          11.02 E I b) 1                                  8,492            8,850             28 756
          11.02 E I b) 2                                10,644           10,919              35 479
          11.02 E I b) 4                                  8,456            8,672             28 175
          11.02 E II a)                                 10,544 (x)         9,315 (l)         23 777
          11.02 E II b)                                   6,070            7,059             22 612
          11.02 E II c)                                   6,792            6,515             21 061
          11.02 E II d)                                   6,184            5,890             20 528
          11.02 F I                                     10,544 i1)         9,315 t1)         23 777
 ---pagebreak--- 29 . 3 . 76                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 82/5
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bédragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                              £/t                £/t              Lit./t        FF/t
                                 1                             5                  6                 7             8
             11.02 F II                                    6,070             7,059              22 612
             11.02 F III                                   6,187             6,448              20 951
             11.02 F IV                                    6,032             6,187              20 105
             11.02 F V                                     6,298              6,041             19 529
             11.02 F VIII                                  6,161             6,318              20 528
             11.02 F IX                                    6,184             5,890              20 528
             11.02 G I                                     7,753 i1)          6,849 (x)         17 483
             11.02 G II                                    4,631             4,442              14 360
             11.06 A                                        1,092             1,138              3 697
             11.06 B I                                     9,941              9,535             30 825
             11.06 B II                                    9,941              9,535             30 825
             11.07  A   I a)                              18,401 (x)        16,256 O            41 494
             11.07  A   I b)                              13,749 O          12,146 0)           31 004
             11.07  A   II a)                             10,797            11,253              36 561
             11.07  A   II b)                               8,068             8,408             27 318
             11.07 B                                       9,402              9,799             31 837
             11.08 A I                                     9,941              9,535             30 825
             11.08 A III                                  25,152 (x)        19,880 i1)          48 930
             11.08 A IV                                    9,941              9,535             30 825
             11.08 A V                                     9,941              9,535             30 825
             11.09 A                                      45,731  (x)       36,145    (x)       88 965
             11.09 B                                      45,731  i1)       36,145    O         88 965
             17.02 B II a)                                12,967  (2)       12,437    (2)       40 207 (2)
             17.02 B II b)                                 9,941  (2)         9,535   (2)       30 825 (2)
             17.05 B I                                    12,967            12,437              40 207
             17.05 B II                                     9,941             9,535             30 825
             23.02 A I a)                                   2,258 (x)         2,138   O          6 300
             23.02 A I b) 1                                 3,613 O           3,420   i1)       10 080
             23.02 A I b) 2                                 7,225 i1)         6,841   i1)        20159
             23.02 A II a)                                  1,806 (x)         1,710   i1)        5 040
             23.02 A II b)                                  7,225 i1)         6, 841  O         20 159
             23.03 A I                                    12,349            11,845              38 292
             23.07 B I a) 1                                 0,988             0,948              3 063
             23.07 B I a) 2                               10,463 (3)          7,748 (3)         21 273 (3)
             23.07 B I b) 1                                 3,087             2,961              9 573
             23.07 B I b) 2                               12,562 (*)          9,761 (4)         27 783 (4)
             23.07 B I c) 1                                 6,175             5,923             19 146
             23.07 B I c) 2                               15,650 (5)        12,723 (5)          37 356 (5)
 ---pagebreak---  N. L 82 6                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                29 . 3 . 76
(x) Montants applicables dans les échanges entre le Royaume-Uni et l'Irlande (dérivés du froment tendre).
     Amounts applicable in trade between the United Kingdom and Ireland (products derived from common wheat).
     Im Handel zwischen dem Vereinigten Königreich und Irland (von Weichweizen abgeleitet) anwendbare Beträge .
     Importi applicabili negli scambi fra il Regno Unito e l'Irlanda (derivati dal frumento tenero).
     In het handelsverkeer tussen het Verenigd Koninkrijk en Ierland geldende bedragen (afgeleid van de bedragen voor zachte tarwe).
     Beløb, der skal anvendes i samhandelen mellem Det forenede Kongerige og Irland (afledt af blød hvede).
(*) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n0 2730/75, soumis au même montant compensatoire
    que ceux relevant de la sous-position n0 17.02 B II .
    Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75 , the product falling within subheading 17.02 B 1 is subject to the same compensatory amount as
    products falling within subheading 17.02 B II .
    Das zu Tarifstelle 17.02 B 1 gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie die
    Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
    Il prodotto di cui alla sottovoce n . 17.02 B I e soggetto a norma del regolamento (CEE) n . 2730/75 , allo stesso importo compensativo previsto per ì
    prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II .
    Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG ) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende bedrag
    als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
    Denne vare, der henhører under pos . 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
    under pos . 17.02 B II
(3) (4) (5) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
            In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
            Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
            Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
            In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
            Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
            P) 1,586
            (4) 1,464
             (•'') 1,353
 ---pagebreak--- 29 . 3 . 76                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 82/7
                             PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEK0D
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Wahrungsausgleichsbetràge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetare udligningsbeleb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et a percevoir à 1 exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei . der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douamer commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere alresportazione
                Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fselles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom        Ireland              Italia         France
                                                              £/ 100 kg        £/100 kg           Lit./lOO kg      FF/100 kg
                                    1                             5                6                    7              8
               01.03 A II a)                                    4,499            3,390                9 350
               01.03 A II b)                                    5,290            3,987              10 995
               02.01 A III a) 1                                  6,879           5,184              14 297
               02.01 A III a) 2                                10,663             8,036             22 161
               02.01 A III a) 3                                  8,393            6,325             17 443
               02.01 A III a) 4                                11,145             8,398             23 161
               02.01 A III a) 5                                 5,985            4,510              12 439
               02.01 A III a) 6 aa)                            11,145             8,398             23 161
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (l)                        11,145             8,398             23 161
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (a)                          8,393            6,325             17 443
               02.05 A I                                        2,889            2,177                6 005
               02.05 A II                                       3,371            2,540                7 006
               02.05 B                                           1,651            1,244               3 431
               02.06 B I   a) 1                                  6,879           5,184              14 297
               02.06 B I   a) 2 aa)                              9,287            6,999             19 301
               02.06 B I   a) 2 bb)                              9,287           6,999              19 301
               02.06 B I   a) 2 cc)                            10,319            7,776              21446
               02.06 B I   a) 3                                10,663             8,036             22 161
               02.06 B I   a) 4                                  8,393           6,325              17 443
               02.06 B I    a) 5                               11,145             8,398             23 161
               02.06 B I    a) 6                                 5,985           4,510              12 439
            ex 02.06 B I    a) 7 (x)                           11,145             8,398             23161
            ex 02.06 B I    a) 7 (2)                             8,393            6,325             17 443
               02.06 B I    b) 1                               10,319             7,776             21446
               02.06 B I   b) 2 aa)                            10,319            7,776              21446
               02.06 B I   b) 2 bb)                            10,319            7,776              21446
               02.06 B I   b) 2 cc)                            11,351             8,554             23 590
               02.06 B I   b) 3 aa)                            13,759           10,368              28 594
               02.06 B I   b) 3 bb)                            19,400           14,620              40 318
               02.06 B I   b) 4 aa)                              9,631           7,258              20 016
               02.06 B I   b) 4 bb)                            15,272           11,509              31740
               02.06 B I   b) 5 aa)                            14,447           10,887              30 024
 ---pagebreak--- N. L 82/8                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          29 . 3 . 76
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevûir à l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                             GCT heading No                                  Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                              og opkræves ved udførsel
                                                              United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                  £/ 100 kg       £/ 100 kg          Lit./lOO kg     FF/ 100 kg
                                    1                                 5                6                   7              8
                02.06   B  I b) 5  bb)                             19,194          14,464             39 889
                02.06   B  I b) 6  aa)                              6,879            5,184             14 297
                02.06   B  I b) 6  bb)                              9,975            7,517             20 731
                02.06   B  I b) 7  aa)                             14,447          10,887              30 024
                02.06   B  I b) 7  bb)                             19,400          14,620              40 318
                02.06   B  II a)                                    2,201             1,659              4 575
                02.06 B II c)                                       7,223            5,443             15 012
               02.06 B II d)                                        8,324            6,273             17 300
                02.06 B II e)                                       4,128            3,111               8 578
                02.06 B II f)                                       6,054            4,562             12 582
               02.06 B II g)                                        6,054            4,562             12 582
                15.01 A I (a)                                       2,201            1,659              4 575
                15.01 A II                                          2,201            1,659               4 575
                16.01 A                                            10,526            7,932            21 875
                16.01 B I (b)                                      17,199          12,961             35 743
               16.01 B II (b)                                      12,108            9,124            25 163
                16.02 A II                                          9,700            7,310            20 159
                16.02 B III a) 1 aa)                               18,231          13,738             37 888
                16.02 B III a) 1 bb)                               15,135          11,405             31454
                16.02 B III a) 1 cc)                               10,319            7,776             21 446
                16.02 B III a) 2                                    8,599            6,480             17 871
                16.02 B III a) 3                                    5,091            3,836             10 580
          ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
               — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
               — Longes et morceaux de longes, désossés ;
               — Filets.
          (M — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
               — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
               — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
               — Tenderloins.
          (*) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Filet.
           r) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
               — Spalle, anche in parti, disossate ;
               — Lombate, anche in parti, disossate ;
               — Filetti .
           I1) — Ham en delen van ham, zonder been ;
               — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
               — Karhonadestrene en delen daarvan . zonder been :
               — Filet.
          (l) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
               — Boy og stykker deraf, udbenet ;
               — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
               — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 29. 3 . 76                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                N. L 82/9
           2)   Produits autres que ceux visés sous (1).
           2)   Other products than those falling under (*)•
           2)   Andere Erzeugnisse als unter (l) genannt.
           2)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto f1).
           2)  Andere produkten dan vermeld bij (1).
           2)   Varer med undtagelse af de under i1) nævnte.
           a)   L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
           a)   Entry under this subheading is subiect to conditions to be determined by the competent authorities.
           a)   Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustàndigen Behòrden festzusetzenden Voraussetzungen.
           a)   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
           a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
               autoriteiten.
           a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
           b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
               conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
           t>) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
               liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
           ò) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
               halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
           o) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
               vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
           D ) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
               alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
           d) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæsker, beregnes alene på grundlag af
               pølsernes nettovægt .
 ---pagebreak--- N. L 82/ 10                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             29 . 3 . 76
                          PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                     SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                    RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                 OKSEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatøry amounts
            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                              Montants à octroyer à 1 importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den faelles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                              United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                  £/ 100 kg        £/100 kg           Lit./100 kg    FF/ 100 kg
                                 1                                    5                6                   7              8
                                                 — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
             01.02 A II a)                                          6,282            4,509              13 057
             01.02 A II b) f1)                                      6,282             4,509             13 057
                                                    — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt —
             02.01 A II a 1 aa) 11                                 11,937             8,567             24 808
             02.01 A II a 1 aa) 22                                  9,549             6,854             19 847
             02.01 A II a      1 aa) 33                            14,324           10,280              29 770
             02.01 A II a      1 bb) 11                            11,937             8,567             24 808
             02.01 A II a      1 bb) 22                             9,549             6,854             19 847
             02.01 A II a      1 bb) 33                            14,324           10,280              29 770
             02.01 A II a      1 cc) 11                            11,937             8,567             24 808
             02.01 A II a      1 cc) 22                            13,633             9,784             28 334
             02.01 A II a      2 aa) (2)                           10,617             7,620             22 066
             02.01 A II a      2 bb) (2)                             8,494            6,096             17 653
             02.01 A II a      2 ce) (2)                           13,272             9,525             27 583
             02.01 A II a      2 dd)   11   (2)                    10,617             7,620             22 066
             02.01 A II a      2 dd)   22   aaa) (2)               13,272             9,525             27 583
             02.01 A II a      2 dd)   22   bbb) (2) (8)           13,272             9,525             27 583
             02.01 A II a      2 dd)   22   ccc) (2)               13,272             9,525             27 583
             02.06 C I a) 1                                        11,937             8,567             24 808
             02.06 C I a) 2                                        13,633             9,784             28 334
 ---pagebreak---   29 . 3 . 76                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                      N. L 82/ 11
 f1) Le montant compensatoire n est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
 (*) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
 (*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
 (') L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo.
 (') Het compenserende bedrag wordt niet geheven m het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
 (J) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
 (■) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (*) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
     the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 (a) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
 (*) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 (■) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(9) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 (*) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autoritiés compétentes
     des Communautés européennes.
(*) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
(■) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
{•) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
(•) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
(■) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- N. L 82/ 12                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           29. 3 . 76
                              PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES CEUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLlÌGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Wàhrungsausgleichsbetràge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetare udligningsbeleb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
              fir. van het gemeenschappelijk douanetarief
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom        Ireland             Italia           France
                                                                  1                 i                Lit.               FF
                                     1                            5                 6                 7                  8
                                                             — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
                01.05 A                                        0,240             0,237                 769
                                                                              — 100 kg —
               01.05 B I                                       0,943             0,920               2 976
               01.05 B II                                       1,575            1,560               5 053
               01.05 B III                                      1,337            1,324               4 288
               01.05 B IV                                       1,001            0,991               3 211
               01.05 B V                                        1,630            1,614               5 230
               02.02 Ala)                                       1,184            1,155               3 739
               02.02 A I b)                                     1,347            1,314               4 252
               02.02 A I c)                                     1,467            1,432               4 633
               02.02 A II a)                                    1,852            1,835               5 943
               02.02 A II b)                                    2,250            2,228               7 219
            -  02.02 A II c)                                    2,500            2,475               8 019
               02.02 A III a)                                   1,909             1,891              6 126
               02.02 A III b)                                   2,087            2,067               6 697
               02.02 A IV                                       1,430            1,416               4 587
               02.02 A V                                        2,329            2,306               7 472
               02.02 B I                                        3,777            3,733              12 090
               02.02 B     II a)  1                             1,614             1,575              5 096
               02.02 B     II a) 2                              2,750            2,723               8 821
               02.02 B     II a) 3                              2,296            2,274               7 366
               02.02 B     II a) 4                              1,573             1,558              5 046
               02.02 B     II a) 5                              2,562            2,537               8 219
               02.02 B     II b)                                1,228             1,213              3 929
               02.02 B     II c)                                0,850            0,840               2 720
               02.02 B     II d)  1                             3,131             3,101             10 045
               02.02 B     II d)  2                             2,359            2,336               7 569
               02.02 B     II d)  3                             2,222             2,168              7 016
 ---pagebreak--- 29. 3 . 76                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 82/13
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l 'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                  Position i den fælles toldtarif
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                             og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                              £                 £                  Lit.           FF
                                1                             5                 6                   7              8
                                                                           — 100 kg —
                02.02 B II e) 1                             3,027             2,997               9 7 10
                02.02 B II e) 2 aa)                         1,287             1,274               4129
                02.02 B II e) 2 bb)                         2,216             2,195               7 110
                02.02 B II e) 3                             2,088             2,037               6 591
                02.02 B II f)                               3,777             3,733              12 090
                02.02 C                                     0,850             0,840               2 720
                02.05 C                                     1,889             1,866               6 045
                                                          — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
                04.05 A I a)                                0,150             0,148                  481
                                                                           — 100 kg —
                04.05   AI   b)                             1,567             1,552               5 029
                04.05   BI   a) 1                           7,085             7,016              22 730
                04.05   BI   a) 2                           1,818             1,801               5 833
                04.05   BI   b) 1                           3,198             3,167              10 259
                04.05   BI   b) 2                           3,417             3,384              10 963
                04.05   BI   b) 3                           7,336            7,265               23 535
                35.02 A II a) 1                             6,364             6,302              20 417
                35.02 A II a) 2                             0,862            0,854                2 766
 ---pagebreak---                                                          PARTE 5
                              SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI                                                                                                             N. L 82/ 14
                                           Importi compensativi monetari
                                                                           Im; orti da concedere all'importazic>ne e da riscuotere all'esportazione
                                                   United Ki ngdom                         Irelaiid                            Italia                        France
    esignazione delle merci
                                                          £/100 kg                         £/ 100 kg                        Lit./ 100   kg                  FF/100 kg
                                                   (a)               <b)             (a)               (b)            (a)                    (b)      (a)               (b)
              2                                              6                                7                                  8                             9
                                               0,035                            0,025                                  68
  aggi immediati di contenuto
  eriore o uguale a 2 litri                    0,558 (4)         0,143 (4)       0,400            0,125            1072                 348
inati                                          0,539             0,140           0,387            0,123            1037                 342
                                               0,498             0,143           0,357            0,125              957                 348
                                               0,388             0,143           0,278            0,125              746                348
                                               0,313             0,143           0,224            0,125              601                348
      peso, di acqua :
                                                                     —                                 —                                     —
   guale a 33 %                                1,059                            0,760                              2 036
   3 % ed inferiore o uguale
                                                                     —                                 —                                     —
                                               0,706                             0,507                             1357
                                                                     —                                 —                                     —
  65 %                                         0,353                             0,253                               679
                                                                     —                                 —                                     —
                                               6,369                             4,570                            12 239
                                               4,713             0,143           3,382            0,125            9 057                348
                                                                                                                                                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                               4,713             0,143           3,382            0,125            9 057                348
                                               3,821             0,143           2,742            0,125            7 343                348
                                                                     —                                 —                                     —
                                               6,369 (2)                         4,570 (2)                        12 239 (2)
                                               4,713 (2)         0,143 (2)       3,382 (2)        0,125 (2)        9 057 (2)             348 (2)
                                                4,713            0,143           3,382             0,125           9 057                 348
                                                3,821            0,143           2,742            0,125            7 343                 348
                                                                     —                                 —                                     —
                                                2,407                            1,903                             5 205
     sostanza secca lattica non grassa :
   guale a 35 %                                1,274             0,143           0,913            0,125            2 449                348
   5 %                                         2,316             0,143           1,660            0,125            4 452                348
                                                                     —                                 —                                     —
                                               0,0776 (8)                        0,0596 (3)                     161,87 (3)
                                                  kg                                kg                                kg
                                                                                                                                                                                   29. 3 . 76
 ---pagebreak---                                                             Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione                                29. 3 . 76
   .            , „     •            United Kingdom                         Ireland                           Italia                        France
  esignazione delle merci                  £/100 kg                         £/100 kg                        Lit./lOO kg                    FF/100 kg
                                     (a)       |      <b)             (a)       |       (b)           (a)        |        (b)        (a)       |       (b)
            2                                  6                               7                                8                             9
                                  0,0637 (3)          —           0,0457 (3)           —         122,39 (3)               —
                                     kg                               kg                              kg
                                  0,0471 (3)       0,143          0,0338 (3)          0,125       90,57 (3)            348
                                     kg                               kg                              kg
                                  0,0382 (3)       0,143          0,0274 (3)          0,125      73,43 (3)             348
                                     kg                               kg                              kg
                                  0,0637 (3)          —           0,0457 (3)           —         122,39 (3)               —
                                     kg                               kg                              kg
                                  0,0471 (3)       0,143          0,0338 (3)        0,125         90,57 (3)            348
                                     kg                               kg                              kg
                                  0,0382 (3)       0,143          0,0274 (3)        0,125         73,43 (3)            348
                                     kg                               kg                              kg
                                  2,962 (5)           —           2,335 (5)            —            6 381 (5)             —
                                  0,0162 (3)       0,143          0,0116 (3)          0,125       31,16 (3)            348
                                     kg                               kg                              kg
   n peso, di materie grasse :
  0 % (•)                                          0,143                              0,125                            348
periore a 80 % ed inferiore
                                 11,877 (7)           -          10,403                -          28 882                  -
                                                                                                                                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
periore a 82 % (®)               12,174 ( )                      10,663                           29 604
                                    —              0,143            —                 0,125           —                348
                                 12,802               —          10,033                —          27 394                  —
                                 10,393               —           8,218                —          22 477                  —
                                  8,424               —           6,653                —          18 182                  —
 dei formaggi Grana Padano e
ggiano                           14,751                          11,385                           31 004
                                 11,772 (8)           —           9,298                —          25 408                  —
                                                                                                                                                                   N. L 82/ 15
 ---pagebreak---                                                                  Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                                                                                                                                                     N. L 82/ 16
       egnazione
         ®
                 delle merci                  UnÌtC<1 Kin8dom
                                                  £/100 kg
                                                                                 Ireknd
                                                                                 £/100 kg
                                                                                                                   Italia
                                                                                                                 Lit./100 kg
                                                                                                                                                 Fran«
                                                                                                                                                FF/100 kg
                                              (a)     |    (b)             (a)       |      i(b)           (a)          |      <b)        (a)       |       (b)
                 2                                    6                             7                                   8                          9
                                          10,934                       8,558                           23 342
  iocavallo, Provolone, Ragusano,
  am, Fontal, Fontina, Fynbo,
 avarti, Maribo, Samse, Tilsit
    rmaggi aventi tenore di acqua,
  lla materia non grassa inferiore
   2 %                                    10,934                       8,558                           23 342
 lico, Kernhem, Saint-Nectaire,
   , Taleggio, Butterkâse nonché i
aventi tenore di acqua, in
   materia non grassa superiore a
 enti un tenore di materie grasse,
   la sostanza secca :
                                           6,369                       4,565                           12 243
     a 10 %
                                           8,554                       6,679                           18 216
    superiore a 10 %
    e di materie grasse, in peso, della
   10 %                                    2,895                       2,075                            5 565
  periore a 10 %                          4,342                        3,376                            9 200
                                          14,751                     11,385                            31004
                                                                                                                                                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                           8,615                       7,075                           19 485
                                          2,331                        1,673                            4 480
                                          2,331                        1,673                            4 480
                                          2,275 (9)                    1,632 (9)                        4 370     (9)
                                          3,033 (9)                    2,176 (9)                        5 827     (9)
                                          3,132 (9)                    2,271 (9)                        6 133     (9)
                                          2,584 (9)                    1,928 (9)                        5 328     H
                                          3,222 (8)                    2,312 (9)                        6 191     (9)
         o diversa indicazione).
      rie grasse per 100 kg peso netto.
                                                                                                                                                                       29. 3 . 76
 ---pagebreak--- 29. 3 . 76                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 82/ 17
                                                             Note
           (*) Tuttavia per il latte scremato in polvere oggetto delle misure di cui al regolamento (CEE)
               n. 602/75 (GU n. L 63 dell'8. 3. 1975), tale importo è moltiplicato per il coefficiente 0,25.
           (2) Negli scambi intracomunitari, se il prodotto è denaturato, conformemente all'articolo 2 del
               regolamento (CEE) n. 990/72, l'importo di base e l'eventuale importo supplementare sono
               sostituiti dall'importo unico di :
               —        3,791 £        per 100 kg per il Regno Unito,
               —        2,720 £        per 100 kg per l'Irlanda,
               — 7 284         Lit      per 100 kg per l'Italia.
           (s) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotti di questa sottovoce è uguale alla somma
               degli elementi seguenti :
               a) l'importo per chilogrammo indicato moltiplicato per il peso di latte e di crema di latte
                   contenuto in 100 chilogrammi di prodotto;
               b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                   grammi del prodotto netto pari a:
                   — 0,0215 £          per il Regno Unito,
                   — 0,0188 £          per l'Irlanda,
                   — 56,37 Lit per l'Italia.
           (4) Qualora si tratti di prodotti compresi nella sottovoce 04.01 A II a), l'importo di base nonché
               l'importo supplementare sono sostituiti dal solo importo di 1,190.
           (®) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto per questa sottovoce è uguale alla somma
               degli elementi seguenti:
               a) l'importo per 100 chilogrammi indicato;
               b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                   grammi del prodotto netto pari a:
                   — 0,0215 £          per il Regno Unito,
                   — 0,0188 £          per l'Irlanda,
                   — 56,37 Lit per l'Italia.
           (#) Nondimeno, per il burro oggetto delle misure contemplate:
               — dai regolamenti (CEE) n. 1282/72 (GU n. L 142 del 22. 6. 1972) e (CEE) n. 1717/72
                   (GU n. L 181 del 9. 8. 1972), si applica a tale importo il coefficiente 0,4; tuttavia, per il
                   Regno Unito, detto coefficiente è pari a 0,6;
               — dal regolamento (CEE) n. 349/73 (GU n. L 40 del 13. 2. 1973), si applica a tale importo
                   il coefficiente 0,5 ;
               — dal regolamento (CEE) n. 232/75 (GU n. L 24 del 31 . 1. 1975) si applica a tale importo :
                   — il coefficiente 0,45 se la destinazione è quella della «formula A»,
                   — il coefficiente 0,65 se la destinazione è quella della «formula B »;
                   tuttavia, per il Regno Unito, detti coefficienti sono pari rispettivamente a 0,60 e 0,85.
           (7) Per le importazioni provenienti dalla Nuova Zelanda effettuate ai sensi del protocollo n. 18,
               l'importo compensativo è 7,569 e il prelievo speciale non è moltiplicato per il coefficiente.
           (8) Per le importazioni provenienti dalla Nuova Zelanda effettuate ai sensi del protocollo n. 18,
               l'importo compensativo è 6,535 e il prelievo speciale non è moltiplicato per il coefficiente.
           (#) Negli scambi con i paesi terzi questo importo è moltiplicato per il coefficiente 1,6802.
           Per il calcolo del tenore in materie grasse, il peso delle materie grasse non lattiche non deve
           essere preso in considerazione.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                 N. L 82/ 1 8
                                              PARTE 6
                                          SETTORE VINO
                                    Importi compensativi monetari
                                            Importi da riscuotere all'importazione                     Importi da concedere all'importazione
                                               e da concedere all'esportazione                             e da riscuotere all'esportazione
    zione delle merci
                                         Germania
                                                          Belgio/          Paesi Bassi                        Irlanda            Italia        Francia
                                                        Lussemburgo                      Regno Unito
                                            DM            FB/Flux.             FI.            £                  £                Lit            FF
 a gradazione alcolometrica effet­                                                                                          — grado/hl —
    e una gradazione alcolometrica
  5° compresi i vini rossi, rosati e
                                                                                                                                   311
                                                                                                                                — hl —
 R ΙΠ ai sensi del regolamento
  i i vini rossi presentati all'impor­
   vitigno Portugieser                                                                                                           4 943
                                                                                                                                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
   II e A III ai sensi del regolamento
esi i vini bianchi presentati all'
  me di vitigno Riesling o Sylvaner                                                                                              7 053
                                                                                                                                                              29 . 3 . 76
 ---pagebreak--- 29. 3 . 76                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                       N.L 82/19
                                    PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                         SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                              SECTOR SUIKER — SUKKER
                                 Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                          Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                      Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                                            et à percevoir à l'exportation (*)
                                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                                 and charged on exports (*)
                                                                                        ìetrage, die bei der Einfuhr gewåhrt und
                             N° du tarif douamer commun                                   bei der Ausfuhr erhoben werden f1)
                                   CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione (*)
                         Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                            de uitvoer te heffen bedragen (*)
                      Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             Position i den fselles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel (l )
                                                                      United Kingdom             Ireland             Italia             France
                                                                              £                     £                  Lit.               FF
                                            1                                 5                     6                   7                  8
                                                                                               — 100 kg —
                       17.01 A I                                           1,588                 1,392               4163
                       17.01 B I                                           2,151                 1,884               5 637
                       17.01 B II (2)                                      1,825                 1,599               4 783
                                                     par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (')
                                                 je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (s)
                                                  per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (s)
                                           per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (*)
                                          ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (3)
                       17.02 ex D («)                                      0,0215                0,0188            56,37
                       17.02 E                                             0,0215                0,0188            56,37
                       17.02 ex F (5)                                      0,0215                0,0188            56,37
                       17.05 ex C (6)                                      0,0215                0,0188            56,37
                                                                                                                                                  tf
(') Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                             (') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n0 3330/74                     a) esportato in virtù delle disposizioni dell' articolo 26 del regola­
        si ce sucre n'est pas soumis aux dispositions de l'article 1 er du                     mento (CEE) n. 3330/74 qualora tale zucchero non sia sottoposto
        règlement (CEE) n0 2084/74 ;                                                           alle disposizioni dell' articolo 1 del regolamento (CEE) n. 2084/74;
    b) exporté en vertu du règlement (CEE) n° 630/75 ;                                    b) esportato in virtù delle disposizioni del regolamento (CEE)
    c) importé ou exporté en vertu des règlements (CEE) n0 3062/74,                            n . 630/75 ;
        (CEE) n° 557/75 et ( CEE) n° 558/75 .                                             c) importato o esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti
                                                                                               ( CEE) n . 557/75 e (CEE) n . 558/75 .
(') No compensatory amounts are applied to sugar :
                                                                                      (l) Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:
    (a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74
         if this sugar is not submitted to the provisions of Article 1 of                 a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74
         Regulation (EEC) No 2084/74 ;                                                         wordt uitgevoerd, indien op deze suiker artikel 1 van Ver­
                                                                                               ordening (EEG) nr. 2084/74 niet van toepassing is ;
    (b) exported pursuant to Regulation (EEC) No 630/75;
                                                                                          b) welke krachtens Verordening (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd ;
    (c) imported or exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74,
         (EEC) No 557/75 and (EEC) No 558/75 .                                            c) welke krachtens de Verordeningen (EEG ) nr. 3062 /74, (EEG) nr.
                                                                                               557/75 en (EEG) nr. 558/75 wordt in- of uitgevoerd .
(*) Kein Ausgleidisbetrag wird angewandt auf Zucker, der                              (l) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                        a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74,
        wird, sofern auf ihn Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr.                                såfremt artikel 1 i forordning (EØF) nr. 2084/74 ikke anvendes
        2084/74 keine Anwendung findet ;                                                       på dette sukker;
    b) gemäß Verordnung (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird;                                  b) eksporteret efter forordning (EØF) nr. 630/75; "
    c) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75                              c) importeret eller eksporteret efter forordningerne (EØF) nr. 3062/74,
         und (EWG) Nr. 558/75 ein- oder ausgeführt wird.                                       (EØF) nr. 557/75        (EØF) nr. 558/75 .
 ---pagebreak---  N. L 82/20                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               29. 3 . 76
(f) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n° 431/68            lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig
     (JO n0 L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3).                                        artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
(f) Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68        (s) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
      (OJ No L 89, 10. 4 . 1968, p . 3 ).                                        beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                  stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
(l) Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68                  bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udfør­
     definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4. 1968, S. 3).                           sel .
(') Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n. 431/68 (GU n .
     L 89 del 10. 4. 1968, pag. 3).                                         (4) Autres sucres et sirops, a l'exclusion du sorbose.
(*) Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG) nr.        (4) Other sugars and syrups excluding sorbose.
     431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4. 1968, blz. 3).                          (*) Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
 (l) Af den standardkvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr.       (4) Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
     431 /68 (EFT nr. L 89 af 10. 4 . 1968, s. 3).                          (') Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
 (*) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres        (4) Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
     calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
     de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors d'une    (5)   Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélises.
     importation et conformément aux dispositions de l'article 13 du         (5)  Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
     règlement (CEE) n0 394/70 lors d'une exportation.
                                                                            (5)   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
(*) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
     shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation     (s)   Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with          (5)   Karamel uit suiker van post 17.01 .
     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
                                                                            I5)   Karamel under pos. 17.01 .
C) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als
     Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Über­         (•) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
     einstimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr.                 colorants .
     837/68 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
     Nr. 394/70 bestimmt.                                                   (•) Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
                                                                                  material .
(") Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati (•) Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
     in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'
     articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora       (•) Altri, esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
     si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni del­
     l'articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di     (•) Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
     un'esportazione .                                                            gevoegde kleurstoffen.
 (•) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt      (6) Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
     gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,          stoffer.
 ---pagebreak--- 29 . 3 . 76                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 82/21
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (E0F) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Wàhrungsausgleichsbetrage — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetare udligningsbeleb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und ·
                     N0 du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Geraeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                             £/100 kg          £/100 kg           Lit./ lOO kg  FF/100 kg
                                  1                              5                 6                     7          8
            18.06 D I a)                                     4,673 (x)         3,387 i1)           9131
            18.06 D I b)                                     4,673             3,387               9131
            18.06 D II a) 1                                  2,425             2,005               5 716
            18.06 D II a) 2                                  2,425             2,005               5 716
            18.06  D  II b) 1                                7,386             5,834              15 959
            18.06  D  II b) 2 aa)                            4,051             3,295               9 258
            18.06  D  II b) 2 bb)                            7,386             5,834              15 959
            18.06  D  II c)                                      (2)               (2)                  ñ
            19.04                                             1,167             1,119              3 619
            21.07 D I a) 1                                   5,732              4,113             11 015
            21.07 D I a) 2                                   7,592             5,978              16 301
            21.07 D I b) 1                                   0,510             0,366                  979
            21.07 D I b) 2                                   0,928             0,731               1992
            21.07 D I b) 3                                    6,749             5,314             14490
            21.07 D II a) 1                                   6,369 (3)        4,570 (3)          12 239
            21.07 D II a) 2                                  9,235              6,627             17 747
            21.07 D II a) 3                                 11,782              8,455             22 643
            21.07 D II a) 4                                 16,877            12,111              32 434
            2K07 D II b)                                         (4)               (4)                  (4)
            21.07 F II a) 1                                   1,687             1,328              3 623
            21.07 F II a) 2 aa)                              2,266              1,840              4 928
            21.07 F II a) 2 bb)                              2,556             2,096               5 581
            21.07 F II a) 2 cc)                              2,845             2,351               6 233
            21.07 F II b) 1                                   1,988             1,592              4 412
            21.07 F II b) 2 aa)                               2,481             2,028              5 492
            21.07 F II b) 2 bb)                              2,771             2,284               6144
 ---pagebreak--- N. L 82/22                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      29 . 3 . 76
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N° du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                            £/ 100 kg          £/100 kg          Lit./100 kg    FF/100 kg
                                    1                            5                  6                  7            8
           21.07 F II c) 1                                   2,225             1,800               5 032
           21.07 F II c) 2 aa)                               2,804             2,311               6 337
           21.07 F II c) 2 bb)                               3,021             2,503               6 827
           21.07 F II d) 1                                   2,655             2,176               6159
           21.07 F II d) 2                                   3,162             2,624               7 301
           21.07 F II e)                                     3,300             2,742               7 850
           21.07 F III a) 1                                  3,374             2,657               7 245
           21.07 F III a) 2 aa)                              3,953             3,168               8 550
           21.07 F III a) 2 bb)                              4,243              3,424              9 203
           21.07 F III b) 1                                  3,676              2,921              8 034
           21.07 F III b) 2                                  4,168              3,357              9114
           21.07 F III c) 1                                  3,912              3,128              8 654
           21.07 F III c) 2                                  4,419              3,576              9 796
           21.07 F III d) 1                                  4,342              3,505              9 781
           21.07 F III d) 2                                  4,559              3,697             10 271
           21.07 F III e)                                    4,665              3,787             10 627
           21.07 F IV a) 1                                   5,062              3,985             10 867
           21.07 F IV a) 2                                   5,641              4,497             12 173
           21.07 F IV b) 1                                   5,363              4,249             11657
           21.07 F IV b) 2                                   5,735              4,578             12 496
           21.07 F IV ci                                      5,599             4,456             12 277
           21.07 F V a) 1                                    7,592              5,978             16 301
            21.07 F V a) 2                                    7,737             6,106             16 628
            21.07 F V b)                                      7,808             6,166             16 865
            21.07 F VI à F IX                                   (4)                (4)                (4)
            29.04 C III a) 1                                  1,062              1,019              3 293
            29.04 C III a) 2                                  1,936              1,696              5 073
            29.04 C III b) 1                                  1,513              1,451              4 691
            29.04 C III b) 2                                  2,753              2,412              7 215
            35.05 A                                           1,167              1,119              3 619
            38.19 T I a)                                      1,062              1,019              3 293
            38.19 T I b)                                      1,936              1,696              5 073
            38.19 T II a)                                     1,513              1,451              4 691
            38.19 T II b)                                     2,753              2,412              7 215
 ---pagebreak---  29 . 3 . 76                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                  N. L 82/23
(l) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            skimmed-milk powder contained in the goods.
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
(*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                   sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                      rechnet.
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (®) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                 colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                      scremato in polvere contenuto nella merce.
(*) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,            (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                         magere-melkpoeder welke het goed bevat.
                                                                                  (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 (*) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie              beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo      mælkspulver indeholdt i varen.
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di
      zucchero contenuta in tale merce.                                          (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
                                                                                      céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
 (*) Voor       boterhampasta's,    vervaardigd  uit    suiker,   cacaopoeder,        de lait ou de produits laitiers, contenus dans la- marchandise, du
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                    montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                  agricoles échangés en l'état.
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
 (*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                     of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden .indhold af                  milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag               amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
      af mængden af sukkerindholdet i varen.                                          products exchanged in the natural state.
                                                                                 (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
 (2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
      sous-positions 21.07 F VI à IX.                                                 Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
 (2) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                 angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
      21.07 F VI to IX.
                                                                                      Anwendung kämen.
                                                                                 (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
(a ) Betrage, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI              o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
      bis IX anwendbar sind .                                                         di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                      sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(3 ) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da          scambiati come tali.
      21.07 F VI a IX.
                                                                                 (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
 (a ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                 goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                  dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                                                                                      bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
 (2 ) Beløb der finder anvendelse pa varer, der henhører under position               van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden verhandeld.
      21.07 F VI til IX.
                                                                                 C ) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
  C) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est              produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre         er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
      contenue dans la marchandise.                                                   ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- N. L 82/24                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     29. 3 , 76
                                                           ALLEGATO II
                       Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1380/75
                        Prodotti                                                         Stati membri
                                                            R. F. di
                                                           Germania     Benelux     Irlanda         Italia Regno Unito  Francia
1 . — Settore carni bovine
    — Settore carni suine
                                                             0,925       0,986       1,086         1,150      1,124     1,026
    — Settore latte e prodotti lattiero-caseari
    — del regolamento (CEE) n. 1059/69
2. — Settore cereali (ad eccezione del frumento
      tenero per l'Irlanda e il Regno Unito
    — Settore uova e pollame e delle albumine                0,900       0,980       1,107          1,216     1,124     1,026
    — Settore zucchero
    — Settore vino
3. — Frumento tenero (esclusivamente per                                             1,133                    1,194       —
      l'Irlanda e il Regno Unito)
                                                              —            —                          —