CELEX: 62009TN0097
Language: lv
Date: 2009-03-04 00:00:00
Title: Lieta T-97/09: Prasība, kas celta 2009. gada 4. martā — Vācija/Komisija

6.6.2009   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 129/15
            
         Prasība, kas celta 2009. gada 4. martā — Vācija/Komisija
   (lieta T-97/09)
   2009/C 129/26
   Tiesvedības valoda — vācu
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Prasītāja: Vācijas Federatīvā Republika (pārstāvji — M. Lumma, kam palīdz C. von Donat, Rechtsanwalt)
   
      Atbildētāja: Eiropas Kopienu Komisija
   
      Prasītājas prasījumi:
   
   
               —
            
            
               atcelt Komisijas 2008. gada 19. decembra Lēmumu K(2008) 8465, galīgā redakcija, par Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) iemaksu samazinājumu operacionālajā programmā 1. mērķa reģionā Saksijas federālajā zemē Vācijas Federālajā Republikā (1994 — 1999) saskaņā ar Komisijas 1994. gada 5. augusta Lēmumu K(94) 1939/4, Komisijas 1994. gada 22. augusta Lēmumu K(94) 2273/4 un Komisijas 1994. gada 6. septembra Lēmumu K(94) 1425;
            
         
               —
            
            
               piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
            
         
      Pamati un galvenie argumenti
   
   Prasītāja pārsūdz Komisijas 2008. gada 19. decembra Lēmumu K(2008) 8465, galīgā redakcija, ar kuru samazinātas Eiropas Reģionālās attīstības fonda finansiālās iemaksas, kas piešķirtas trim operacionālajām programmām 1. mērķa reģionā Saksijas federālajā zemē Vācijas Federālajā Republikā (1994 — 1999).
   Prasītāja prasību pamato šādi.
   Pirmkārt, neesot juridiska pamata finansiālo korekciju 1994. — 1999. gada subsīdiju periodam izteikšanai vienotas summas apmērā un ekstrapolācijai.
   Otrkārt, pārsūdzētais lēmums pārkāpjot Regulas (EEK) Nr. 4253/88 (1) 24. panta 2. punktu, jo neesot izpildīti nosacījumi iemaksu samazināšanai.
   Komisija it īpaši neesot pareizi novērtējusi jēdzienu “nelikumība”, kā arī nepareizi konstatējusi būtiskus faktiskos apstākļus. Pieņēmums par sistemātiskām kļūdām pārvadē un kontrolē esot pamatots ar nepareizu faktu konstatējumu.
   Pakārtoti, prasītāja apgalvo, ka Komisija nav izmantojusi savu rīcības brīvību atbilstoši Regulas (EEK) Nr. 4253/88 24. panta 2. punktam. Korekcija vienotas summas apmērā esot nesamērīga, bet ekstrapolācija — veikta kļūdaini.
   Prasītāja turklāt apgalvo, ka apstrīdētajā lēmumā nav norādīts pietiekams pamatojums. No šī lēmuma neizrietot piemērotās vienotās summas apmēra iemesls un pamatojums.
   Visbeidzot, prasītāja apgalvo, ka atbildētāja esot pārkāpusi partnerības principu, jo, lai gan tā administratīvā līgumā ir apstiprinājusi pārvaldes un kontroles sistēmas darbības spēju, tā apstrīdētajā lēmumā atsaucas uz sistemātiskiem pārvaldes un kontroles sistēmas trūkumiem.
   
      (1)  Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, ar ko paredz noteikumus par to, kā īstenot Regulu (EEK) Nr. 2052/88 attiecībā dažādu struktūrfondu darbības savstarpēju saskaņošanu, kā arī par to darbības saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas un pārējo finanšu instrumentu darbību (OV 1988, L 374, 1. lpp.).