CELEX: C2002/305/21
Language: fi
Date: 2002-12-07 00:00:00
Title: Asia C-359/02: Tribunale di Modenan, Ufficio del Giudice per le indagini preliminari, 27.6.2002 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö rikosasiassa Christian Lanzottia vastaan

7.12.2002              FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       C 305/13
joka asuu aviopuolisonsa kanssa pysyvästi Belgiassa, kun              oikeusasteen tuomioistuimen neljännen jaoston asiassa T-127/
aviopuolisot on vakuutettu vapaaehtoisen vakuutuksen perus-           01, Carlo Ripa di Meana vastaan Euroopan parlamentti,
teella Belgian sairausvakuutusjärjestelmässä?”                        9.7.2002 antamasta määräyksestä. Valittajan edustajina ovat
                                                                      asianajajat Wilma Viscardini ja Gabriele Donà.
( 1) Euroopan talousyhteisön ja Marokon kuningaskunnan välisen
     yhteistyösopimuksen tekemisestä 26 päivänä syyskuuta 1978        Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
     annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 2211/78 (EYVL L 264,
     27.9.1978, s. 1).
                                                                      –     kumoaa yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
                                                                            tuimen asiassa T-127/01, Carlo Ripa di Meana vastaan
                                                                            Euroopan parlamentti, 9.7.2002 antaman määräyksen;
                                                                      –     toteaa, että kanne asiassa T-127/01 voidaan ottaa tutkitta-
                                                                            vaksi;
Tribunale di Modenan, Ufficio del Giudice per le indagini
preliminari, 27.6.2002 tekemällään päätöksellä esittämä               –     palauttaa asian T-127/01 ensimmäisen oikeusasteen tuo-
ennakkoratkaisupyyntö rikosasiassa Christian Lanzottia                      mioistuimelle, jotta se ratkaisee pääasian;
                             vastaan
                                                                      –     velvoittaa Euroopan parlamentin korvaamaan valitukses-
                         (Asia C-359/02)                                    ta ja ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa esite-
                                                                            tystä oikeudenkäyntiväitteestä aiheutuneet oikeuden-
                                                                            käyntikulut.
                         (2002/C 305/21)
Tribunale di Modena, Ufficio del Giudice per le indagini              Kanneperusteet ja oikeudellinen arviointi
preliminari, on pyytänyt 27.6.2002 tekemällään päätöksellä,
joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 7.10.2002,
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua ri-             Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin hyväksyi 9.7.2002
kosasiassa Christian Lanzottia vastaan seuraavaan kysymyk-            päivätyllä määräyksellään Euroopan parlamentin asiassa
seen:                                                                 T-127/01 esittämän oikeudenkäyntiväitteen, ja totesi tämän
                                                                      seurauksena, että Ripa di Meanan nostamaa kannetta, jolla
Onko Italian lain nro 401/89, sellaisena kuin se on muutettuna        tämä vaati kumottavaksi 26.3.2001 tehtyä Euroopan parla-
lain nro 388/00 37 §:llä, 4 §:n 1 momentin, 4 bis §:n ja              mentin päätöstä, jolla kantajan eläkkeen suorittaminen keskey-
4 ter §:n kaltainen kansallinen lainsäädäntö, jossa kaikkia           tettiin sen johdosta, että hänet oli valittu Consiglio della
henkilöitä kaikissa olosuhteissa kielletään rikosoikeudellisen        regione di Umbrian jäseneksi, ei voitu tutkia.
seuraamuksen uhalla keräämästä, hyväksymästä, merkitsemäs-
tä ja välittämästä urheilutapahtumiin liittyviä vedonlyöntejä,
ellei tähän ole saatu kansallisissa oikeussäännöissä edellytettyä     Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin totesi erityisesti, että
ennakkolupaa, yhteensoveltuvaa EY 43 artiklan ja sitä seuraa-         Ripa di Meanan kanne oli nostettu liian myöhään, koska
vien artiklojen sekä EY 49 artiklan ja sitä seuraavien artiklojen     26.3.2001 päivätyn kirjeen – johon ei sisältynyt mitään
kanssa, jotka koskevat sijoittautumisvapautta ja rajojen yli          uusia seikkoja verrattuna 26.1.2001 päivättyyn Euroopan
suoritettavien palvelujen tarjoamisen vapautta?                       parlamentin kirjeeseen, ja koska sitä ei ollut laadittu kantajan
                                                                      tilanteen uudelleen arvioinnin jälkeen hänen 15.3.2001 päivä-
                                                                      tyssä kirjeessään esittämien tosiseikkojen ja oikeudellisten
                                                                      seikkojen perusteella – oli katsottava olevan ”puhtaasti
                                                                      26.1.2001 päivätyn kirjeen vahvistava toimi”.
Carlo Ripa di Meanan 8.10.2002 tekemä valitus Euroopan                Ripa di Meana perustaa valituksensa siihen, että kyseiseen
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen                    määräykseen sisältyy joitakin ilmeisiä oikeudellisia virheitä.
neljännen jaoston asiassa T-127/01, Carlo Ripa di Meana
vastaan Euroopan parlamentti, 9.7.2002 antamasta mää-
                            räyksestä                                 Ripa di Meana toteaa erityisesti, että ensimmäisen oikeusasteen
                                                                      tuomioistuin on: tehnyt menettelyä koskevan virheen: loukan-
                                                                      nut puolustautumisoikeuksia; tehnyt virheen 26.1.2001 ja
                        (Asia C-360/02 P)
                                                                      26.3.2001 päivättyjen kirjeiden oikeudellisessa luonnehdin-
                                                                      nassa. Lisäksi ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on
                         (2002/C 305/22)                              soveltanut virheellisesti vahvistavia toimia koskevaa yhteisön
                                                                      oikeuskäytäntöä, eikä ole ottanut huomioon ”anteeksiannetta-
                                                                      vissa olevaa virhettä” koskevaa oikeuskäytäntöä.
Carlo Ripa di Meana on valittanut 8.10.2002 Euroopan
yhteisöjen tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen ensimmäisen