CELEX: 32014D0888
Language: sv
Date: 2014-12-04 00:00:00
Title: 2014/888/EU: Rådets beslut av den 4 december 2014 om godkännande, på Europeiska unionens vägnar, av protokollet om särskilda frågor rörande rullande järnvägsmateriel till konventionen om internationell säkerhetsrätt till flyttbar egendom som antogs i Luxemburg den 23 februari 2007

10.12.2014   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 353/9
            
         RÅDETS BESLUT
   av den 4 december 2014
   om godkännande, på Europeiska unionens vägnar, av protokollet om särskilda frågor rörande rullande järnvägsmateriel till konventionen om internationell säkerhetsrätt till flyttbar egendom som antogs i Luxemburg den 23 februari 2007
   
      (2014/888/EU)
   
   EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 81.2 jämförd med artikel 218.6 a,
   med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,
   med beaktande av Europaparlamentets godkännande, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               Unionen arbetar för att upprätta ett gemensamt rättsligt område grundat på principen om ömsesidigt erkännande av rättsliga avgöranden.
            
         
               (2)
            
            
               Protokollet om särskilda frågor rörande rullande järnvägsmateriel till konventionen om internationell säkerhetsrätt till flyttbar egendom (nedan kallat järnvägsprotokollet), som antogs i Luxemburg den 23 februari 2007, bidrar på ett värdefullt sätt till regleringen på internationell nivå inom sitt område. Det är därför önskvärt att de bestämmelser i detta instrument som rör områden som omfattas av unionens exklusiva behörighet börjar tillämpas snarast möjligt.
            
         
               (3)
            
            
               Kommissionen förhandlade på Europeiska gemenskapens vägnar om de delar av järnvägsprotokollet som omfattades av gemenskapens exklusiva behörighet.
            
         
               (4)
            
            
               Enligt artikel XXII.1 i järnvägsprotokollet får regionala organisationer för ekonomisk integration, som är behöriga på vissa områden som regleras i protokollet, underteckna, godta och godkänna protokollet eller ansluta sig till det.
            
         
               (5)
            
            
               Järnvägsprotokollet rör också några av de områden som regleras i rådets förordning (EG) nr 44/2001 (1), som den 10 januari 2015 kommer att ersättas av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1215/2012 (2), rådets förordning (EG) nr 1346/2000 (3), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 593/2008 (4), Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/57/EG (5) och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 881/2004 (6).
            
         
               (6)
            
            
               Gemenskapen undertecknade järnvägsprotokollet den 10 december 2009 efter antagandet av rådets beslut 2009/940/EG (7) den 30 november 2009.
            
         
               (7)
            
            
               Unionen har exklusiv behörighet på några av de områden som regleras i järnvägsprotokollet, medan medlemsstaterna är behöriga på andra områden som regleras i det instrumentet.
            
         
               (8)
            
            
               Unionen bör därför godkänna järnvägsprotokollet.
            
         
               (9)
            
            
               Enligt artikel XXII.2 i järnvägsprotokollet ska en regional organisation för ekonomisk integration, vid undertecknandet, godtagandet, godkännandet av protokollet eller anslutningen till det, i en förklaring ange de områden som omfattas av protokollet för vilka medlemsstaterna har överfört sin behörighet till organisationen.
            
         
               (10)
            
            
               Gemenskapen avgav den erfordrade förklaringen om behörighet vid undertecknandet av järnvägsprotokollet. Unionen bör emellertid förnya denna förklaring vid godkännandet av järnvägsprotokollet för att rätta ett sakfel och beakta utvecklingen på lagstiftningsområdet och Republiken Kroatiens anslutning till unionen.
            
         
               (11)
            
            
               Artiklarna VI, VIII, IX och X i järnvägsprotokollet tillämpas endast om en fördragsslutande stat har avgett en förklaring för det syftet enligt artikel XXVII i järnvägsprotokollet samt under de förutsättningar som anges i förklaringen. Unionen bör vid godkännandet av järnvägsprotokollet inte avge någon förklaring enligt artikel XXVII.2 om tillämpningen av artikel VIII eller någon av förklaringarna enligt artikel XXVII.1 och XXVII.3. Medlemsstaternas behörighet beträffande materiella rättsregler om insolvens kommer inte att påverkas.
            
         
               (12)
            
            
               Förenade kungariket och Irland är bundna av förordning (EG) nr 44/2001, som från och med den 10 januari 2015 ska ersättas av förordning (EU) nr 1215/2012, förordning (EG) nr 1346/2000, förordning (EG) nr 593/2008, direktiv 2008/75/EG och förordning (EG) nr 881/2004, och deltar därför i antagandet och tillämpningen av detta beslut.
            
         
               (13)
            
            
               I enlighet med artiklarna 1 och 2 i protokoll nr 22 om Danmarks ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, deltar Danmark inte i antagandet av detta beslut, som inte är bindande för eller tillämpligt på Danmark.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Protokollet om särskilda frågor rörande rullande järnvägsmateriel till konventionen om internationell säkerhetsrätt till flyttbar egendom, som antogs i Luxemburg den 23 februari 2007, godkänns härmed på Europeiska unionens vägnar (8).
   Artikel 2
   Rådets ordförande bemyndigas att utse den eller de personer som ska ha rätt att på unionens vägnar deponera det godkännandeinstrument som avses i artikel XXI i järnvägsprotokollet (9).
   Artikel 3
   Vid godkännandet av järnvägsprotokollet ska unionen avge den förklaring som återges i bilagan i enlighet med artikel XXII.2 i protokollet.
   Artikel 4
   Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
   
      Utfärdat i Bryssel den 4 december 2014.
      
         
            På rådets vägnar
         
         A. ORLANDO
         
            Ordförande
         
      
   
   
      (1)  Rådets förordning (EG) nr 44/2001 av den 22 december 2000 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område (EGT L 12, 16.1.2001, s. 1).
   
      (2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1215/2012 av den 12 december 2012 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område (EUT L 351, 20.12.2012, s. 1).
   
      (3)  Rådets förordning (EG) nr 1346/2000 av den 29 maj 2000 om insolvensförfaranden (EGT L 160, 30.6.2000, s. 1).
   
      (4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 593/2008 av den 17 juni 2008 om tillämplig lag för avtalsförpliktelser (Rom I) (EUT L 177, 4.7.2008, s. 6).
   
      (5)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/57/EG av den 17 juni 2008 om driftskompatibiliteten hos järnvägssystemet inom gemenskapen (EUT L 191, 18.7.2008, s. 1).
   
      (6)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 881/2004 av den 29 april 2004 om inrättande av en europeisk järnvägsbyrå (järnvägsbyråförordningen) (EUT L 164, 30.4.2004, s. 1).
   
      (7)  Rådets beslut 2009/940/EG av den 30 november 2009 om Europeiska gemenskapens undertecknande av protokollet om särskilda frågor rörande rullande järnvägsmateriel till konventionen om internationell säkerhetsrätt till flyttbar egendom, antaget i Luxemburg den 23 februari 2007 (EUT L 331, 16.12.2009, s. 1).
   
      (8)  Texten till järnvägsprotokollet har offentliggjorts i EUT L 331, 16.12.2009, s. 5 tillsammans med beslutet om undertecknande.
   
      (9)  Dagen för järnvägsprotokollets ikraftträdande för unionen kommer att offentliggöras av rådets generalsekretariat i Europeiska unionens officiella tidning.
   
      BILAGA
      Förklaring som ska avges enligt artikel XXII.2 om Europeiska unionens behörighet på områden som regleras i protokollet om särskilda frågor rörande rullande järnvägsmateriel till konventionen om internationell säkerhetsrätt till flyttbar egendom (nedan kallat järnvägsprotokollet), som antogs i Luxemburg den 23 februari 2007, och för vilka medlemsstaterna har överfört sin behörighet till unionen
      
                  1.
               
               
                  Enligt artikel XXII i järnvägsprotokollet får regionala organisationer för ekonomisk integration som utgörs av suveräna stater och är behöriga på vissa områden som regleras i protokollet underteckna, godta och godkänna protokollet eller ansluta sig till det under förutsättning att de avger den förklaring som avses i artikel XXII.2. Unionen har beslutat att godkänna järnvägsprotokollet och avger följaktligen den förklaringen.
               
            
                  2.
               
               
                  Europeiska unionens nuvarande medlemsstater är Konungariket Belgien, Republiken Bulgarien, Republiken Tjeckien, Konungariket Danmark, Förbundsrepubliken Tyskland, Republiken Estland, Irland, Republiken Grekland, Konungariket Spanien, Republiken Frankrike, Republiken Kroatien, Republiken Italien, Republiken Cypern, Republiken Lettland, Republiken Litauen, Storhertigdömet Luxemburg, Ungern, Republiken Malta, Konungariket Nederländerna, Republiken Österrike, Republiken Polen, Republiken Portugal, Rumänien, Republiken Slovenien, Republiken Slovakien, Republiken Finland, Konungariket Sverige samt Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland.
               
            
                  3.
               
               
                  Denna förklaring ska dock inte tillämpas på Konungariket Danmark, i enlighet med artiklarna 1 och 2 i protokoll nr 22 om Danmarks ställning, fogad till fördraget om Europeiska unionen och till fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.
               
            
                  4.
               
               
                  Denna förklaring gäller inte de till medlemsstaterna hörande territorier som fördraget om Europeiska unionens funktionssätt inte tillämpas på (se artikel 355 i det fördraget), och den påverkar inte sådana åtgärder eller ståndpunkter som de berörda medlemsstaterna kan komma att anta inom
               
            
                  5.
               
               
                  Europeiska unionens medlemsstater har överfört behörighet till unionen i frågor som kan påverka eller ändra bestämmelserna i rådets förordning (EG) nr 44/2001 (1), som den 10 januari 2015 kommer att ersättas av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1215/2012 (2), rådets förordning (EG) nr 1346/2000 (3), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 593/2008 (4), Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/57/EG (5) och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 881/2004 (6).
               
            
                  6.
               
               
                  När det gäller numreringssystemet för fordon har Europeiska unionen genom kommissionens beslut 2006/920/EG (7), som ändrades den 14 november 2012 genom kommissionens beslut 2012/757/EU (8), antagit ett numreringssystem som är lämpligt för identifiering av rullande järnvägsmateriel enligt artikel XIV i järnvägsprotokollet.
                  I fråga om utbyte av uppgifter mellan Europeiska unionens medlemsstater och det internationella registret har unionen dessutom gjort betydande framsteg genom kommissionens beslut 2007/756/EG (9), som ändrades den 14 november 2012 genom beslut 2012/757/EU. Enligt detta beslut har Europeiska unionens medlemsstater infört nationella fordonsregister och överlappningar av uppgifter med det internationella registret bör undvikas.
               
            
                  7.
               
               
                  Unionen avger inte någon förklaring enligt artikel XXVII.2 om tillämpningen av artikel VIII eller någon av de förklaringar som medges enligt artikel XXVII.1 och XXVII.3. Medlemsstaterna behåller sin behörighet beträffande materiella rättsregler om insolvens.
               
            
                  8.
               
               
                  Det ligger i sakens natur att utövandet av den behörighet som medlemsstaterna har överfört till unionen i enlighet med fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt ständigt förändras. Inom ramen för fördragen får behöriga institutioner fatta beslut om räckvidden av unionens behörighet. Europeiska unionen förbehåller sig därför rätten att ändra denna förklaring i enlighet därmed, utan att detta utgör en nödvändig förutsättning för utövandet av dess behörighet med avseende på de områden som regleras i järnvägsprotokollet.
               
            
         (1)  Rådets förordning (EG) nr 44/2001 av den 22 december 2000 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område (EGT L 12, 16.1.2001, s. 1).
      
         (2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1215/2012 av den 12 december 2012 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område (EUT L 351, 20.12.2012, s. 1).
      
         (3)  Rådets förordning (EG) nr 1346/2000 av den 29 maj 2000 om insolvensförfaranden (EGT L 160, 30.6.2000, s. 1).
      
         (4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 593/2008 av den 17 juni 2008 om tillämplig lag för avtalsförpliktelser (Rom I) (EUT L 177, 4.7.2008, s. 6).
      
         (5)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/57/EG av den 17 juni 2008 om driftskompatibiliteten hos järnvägssystemet inom gemenskapen (EUT L 191, 18.7.2008, s. 1).
      
         (6)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 881/2004 av den 29 april 2004 om inrättande av en europeisk järnvägsbyrå (järnvägsbyråförordningen) (EUT L 164, 30.4.2004, s. 1).
      
         (7)  Kommissionens beslut 2006/920/EG av den 11 augusti 2006 om teknisk specifikation för driftskompatibilitet (TSD) avseende delsystemet ”drift och trafikledning” hos det transeuropeiska järnvägssystemet för konventionella tåg (EUT L 359, 18.12.2006, s. 1).
      
         (8)  Kommissionens beslut 2012/757/EU av den 14 november 2012 om teknisk specifikation för driftskompatibilitet avseende delsystemet ”Drift och trafikledning” i järnvägssystemet i Europeiska unionen och om ändring av beslut 2007/756/EG (EUT L 345, 15.12.2012, s. 1).
      
         (9)  Kommissionens beslut 2007/756/EG av den 9 november 2007 om antagande av en gemensam specifikation för det nationella fordonsregistret som föreskrivs i artikel 14.4 och 14.5 i direktiv 96/48/EG och direktiv 2001/16/EG (EUT L 305, 23.11.2007, s. 30).