CELEX: 52008PC0174
Language: bg
Date: 2008-04-07
Title: Предложение за решение на Съвета за установяване на позицията, която да се вземе от името на Общността по тълкуването на член 14 от Конвенцията от Орхус

Важна правна забележка

|

52008PC0174

Предложение за решение на Съвета за установяване на позицията, която да се вземе от името на Общността по тълкуването на член 14 от Конвенцията от Орхус  /* COM/2008/0174 окончателен */  

	[pic] | КОМИСИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ |Брюксел, 7.4.2008COM(2008) 174 окончателенПредложение заРЕШЕНИЕ НА СЪВЕТАза установяване на позицията, която да се вземе от името на Общността по тълкуването на член 14 от Конвенцията от Орхус(представено от Комисията)Обяснителен меморандумОбщността е страна по Конвенцията за достъп до информация, участие на обществеността в процеса на вземане на решения и достъп до правосъдие по екологични въпроси (приета в Орхус на 25 юни 1998 г. — наричана по-долу „Конвенцията от Орхус“) [1].Общността сключи и изменението на Конвенцията относно участието на обществеността във вземането на решения за умишленото изпускане в околната среда и пускане на пазара на генетично модифицирани организми[2], прието на 27 май 2005 г. с решение ІІ/1 на втората среща на страните по Конвенцията.Член 14 от Конвенцията разяснява процедурите, които трябва да се следват за приемане на изменения в нея. Параграф 4 от този член се отнася по-специално до изменения без тези в едно приложение към Конвенцията; тази разпоредба гласи, както следва:„ 4. Измененията на тази конвенция, приети в съответствие с параграф 3 на този член, се довеждат от депозитаря до знанието на всички страни за ратификация, одобрение или приемане. Измененията на тази конвенция, без тези на анексите, влизат в сила за страните, които са ги ратифицирали, одобрили или приели, на деветдесетия ден след получаването от депозитаря на уведомленията за тяхната ратификация, одобрение или приемане от най-малко три четвърти от тези страни. Впоследствие те влизат в сила за всяка друга страна на деветдесетия ден, след като тя депозира своя документ за ратификация, одобрение или приемане на измененията.“Формулировката „най-малко три четвърти от тези страни“ може да се тълкува по различни начини, тъй като тя може да се отнася или до всички страни по Конвенцията, като техният брой може да се изменя с времето („подход на текущото време“), или до страните по Конвенцията, които са били такива по време на приемане на изменението („подход на фиксираното време“), или до броя на страните по време на приемане на изменението плюс тези, които са ратифицирали Конвенцията впоследствие („смесен подход“).В зависимост от тълкуването на параграф 4 от член 14, изменения на Конвенцията (без тези в едно приложение към нея) влизат в сила на по-ранна или по-късна дата, тъй като броят на страните, чието съгласие е необходимо за влизане на тези изменения в сила, ще бъде по-голям при „подхода на текущото време“ отколкото при „подхода на фиксираното време“ или „смесения подход“.В случай, че са възможни различни тълкувания на неясна разпоредба, страните са последната инстанция за споразумение относно нейното тълкуване. Такова споразумение може да се отрази в съответно решение, взето на среща на страните.Очаква се на третата среща на страните по Конвенцията от Орхус през юни 2008 г. те да вземат решение за тълкуване на параграф 4 от член 14 от Конвенцията в подкрепа на „подхода на фиксираното време“ или „смесения подход“, водени от желанието си да постигнат по-бързо влизане в сила на изменението на Конвенцията, прието с решение ІІ/1 на втората среща на страните, и на всякакви бъдещи изменения на Конвенцията.Следователно, трябва да се определи позицията на Европейската общност относно тълкуването на параграф 4 от член 14 от Конвенцията, която тя желае да подкрепи.За тази цел е уместно да се прибегне към член 300, параграф 2, втора алинея от Договора за ЕО, който предвижда, че Съветът приема решение с квалифицирано мнозинство по предложение на Комисията за установяване на позиция, която да се приеме от името на Европейската общност в орган, създаден с международно споразумение, когато този орган бъде подканен да приеме решения, които имат правни последици.Уместно е също така Общността да подкрепи или „подхода на фиксираното време“ или „смесения подход“, тъй като и двата биха довели до по-бързо влизане в сила на изменението на Конвенцията, прието на 27 май 2005 г. с решение ІІ/1 на втората среща на страните , и на всякакви бъдещи изменения на Конвенцията.Предложение заРЕШЕНИЕ НА СЪВЕТАза установяване на позицията, която да се вземе от името на Общността по тълкуването на член 14 от Конвенцията от ОрхусСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 175, параграф 1 във връзка с член 300, параграф 2, алинея втора от него,като взе предвид предложението на Комисията[3],като има предвид че:(1) Общността е страна по Конвенцията за достъп до информация, участие на обществеността в процеса на вземане на решения и достъп до правосъдие по екологични въпроси (приета в Орхус на 25 юни 1998 г. — наричана по-долу „Конвенцията от Орхус“)[4].(2) Член 14, параграф 4 от Конвенцията от Орхус, който определя условията за влизане в сила на изменения в Конвенцията, без тези в едно приложение към нея, може да се тълкува по различни начини поради неяснотата, присъща на формулировката „най-малко три четвърти от тези страни“.(3) Страните по Конвенцията са последната инстанция за споразумение относно нейното тълкуване. Такова споразумение може да се отрази в съответно решение, взето на среща на страните.(4) Очаква се на предстоящата среща на страните по Конвенцията от Орхус те да се договорят за тълкуване на параграф 4 от член 14 от Конвенцията, водени от желанието си да разрешат проблема с неяснотата в тълкуването, с цел да постигнат скорошно влизане в сила на изменението на Конвенцията, което те приеха на втората среща на страните с решение ІІ/1, и на всякакви бъдещи изменения на Конвенцията.(5) Европейската общност следва да подкрепи такова тълкуване на параграф 4 от член 14 от Конвенцията, което да благоприятства бързото влизане в сила на измененията,РЕШИ:Член единственНа третата среща на страните по Конвенцията от Орхус, Комисията ще поддържа от името на Общността такова тълкуване на формулировката „най-малко три четвърти от тези страни“, съдържаща се в параграф 4 от член 14 от посочената Конвенция, което осигурява по-бързо влизане в сила на изменения.Съставено в Брюксел,За Съвета:Председател [1] Решение 2005/370/ЕО на Съвета от 17 февруари 2005 г. за сключване от името на Европейската общност на Конвенцията за достъп до информация, участие на обществеността в процеса на вземане на решения и достъп до правосъдие по екологични въпроси[2] Решение 2006/957/ЕО на Съвета от 18 декември 2006 г. за сключване от името на Европейската общност на изменение в Конвенцията за достъп до информация, участие на обществеността в процеса на вземане на решения и достъп до правосъдие по екологични въпроси (ОВ L 386, 29.12.2006 г., стр. 46).[3] ОВ С, стр.[4] Council Decision 2005/370/EC of 17 February 2005 on the conclusion, on behalf of the European Community, of the Convention on access to information, public participation in decision-making and access to justice in environmental matters (OJ L 124, 17.5.2005, p. 1).