CELEX: 31993D0069
Language: bg
Date: 1991-12-19 00:00:00
Title: Решение на Съвета от 19 декември 1991 година относно сключването на споразумение под формата на размяна на писма между Европейската икономическа общност и Република Австрия, Република Финландия, Република Исландия, Кралство Норвегия, Кралство Швеция и Конфедерация Швейцария за изменение на Конвенцията от 20 май 1987 година за общия транзит

Важна правна забележка

|

31993D0069

Официален вестник n° L 025 , 02/02/1993 стр. 0026 - 0026 специално чешко издание глава 02 том 04 стр. 384  - 384 специално испанско издание глава 02 том 04 стр. 384  - 384 специално унгарско издание глава 02 том 04 стр. 384  - 384 специално литвийско издание глава 02 том 04 стр. 384  - 384 LV.ES глава 02 том 04 стр. 384  - 384 MT.ES глава 02 том 04 стр. 384  - 384 PL.ES глава 02 том 04 стр. 384  - 384 SK.ES глава 02 том 04 стр. 384  - 384 специално словенско издание глава 02 том 04 стр. 384  - 384

		19911219Решение на Съветаот 19 декември 1991 годинаотносно сключването на споразумение под формата на размяна на писма между Европейската икономическа общност и Република Австрия, Република Финландия, Република Исландия, Кралство Норвегия, Кралство Швеция и Конфедерация Швейцария за изменение на Конвенцията от 20 май 1987 година за общия транзит(93/69/ЕИО)СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално член 113 от него,като взе предвид препоръката на Комисията,като има предвид, че член 15, параграф 2 от Конвенцията между Европейската икономическа общност и Република Австрия, Република Финландия, Република Исландия, Кралство Норвегия, Кралство Швеция и Конфедерация Швейцария за общия транзит [1] упълномощава Съвместния комитет, създаден с тази конвенция, да прави препоръки за изменения на конвенцията;като има предвид, че конвенцията е изменена, за да се отразят неотдавнашните промени в правилата за транзит на Общността, представляващи част от реформите на тази процедура, с оглед на завършването на вътрешния пазар към 1 януари 1993 г.;като има предвид, че въпросните изменения са изложени в Препоръка № 1/91 на Съвместния комитет; като има предвид, че споразумението под формата на размяна на писма, отнасящо се до тази препоръка, следва да бъде одобрено,ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 1Споразумението под формата на размяна на писма между Европейската икономическа общност и Република Австрия, Република Финландия, Република Исландия, Кралство Норвегия, Кралство Швеция и Конфедерация Швейцария относно изменение на Конвенцията от 20 май 1987 г. за общия транзит с настоящото се одобрява от страна на Общността.Текстът на споразумението е приложен към настоящото решение.Член 2Председателят на Съвета с настоящото се упълномощава да определи лицето, упълномощено да подпише споразумението, за да обвърже Общността.Съставено в Брюксел на 19 декември 1991 година.За СъветаПредседателP. Dankert[1] ОВ L 226, 13.8.1987 г., стр. 1.--------------------------------------------------