CELEX: 31988D0496
Language: es
Date: 1988-09-09 00:00:00
Title: 88/496/CEE: Decisión de la Comisión de 9 de septiembre de 1988 por la que se modifica la Decisión 88/176/CEE por la que se autorizan las excepciones previstas por Grecia, Italia y Portugal respecto de determinadas disposiciones de la Directiva 77/93/CEE del Consejo relativas a las patatas de siembra originarias de Canadá (Los textos en lenguas griega, portuguesa y italiana son los únicos auténticos)

Avis juridique important

|

31988D0496

88/496/CEE: Decisión de la Comisión de 9 de septiembre de 1988 por la que se modifica la Decisión 88/176/CEE por la que se autorizan las excepciones previstas por Grecia, Italia y Portugal respecto de determinadas disposiciones de la Directiva 77/93/CEE del Consejo relativas a las patatas de siembra originarias de Canadá (Los textos en lenguas griega, portuguesa y italiana son los únicos auténticos)  

Diario Oficial n° L 266 de 27/09/1988 p. 0039 - 0040

*****DECISIÓN  DE LA COMISIÓN  de 9 de septiembre de 1988  por la que se modifica la Decisión 88/176/CEE por la que se autorizan las excepciones previstas por Grecia, Italia y Portugal respecto de determinadas disposiciones de la Directiva 77/93/CEE del Consejo relativas a las patatas de siembra originarias de Canadá  (Los textos en lengua griega, italiana y portuguesa son los únicos auténticos)  (88/496/CEE)  LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,  Vista la Directiva 77/93/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1976, relativa a las medidas de protección contra la introducción en los Estados miembros de organismos nocivos para los vegetales o productos vegetales (1) cuya última modificación la constituye la Directiva 88/272/CEE (2), y, en particular, el apartado 2 de su artículo 14, su artículo 17 y el punto 24 de la Parte A de su Anexo IV,  Considerando que, de acuerdo con la Directiva 77/93/CEE, los tubérculos de patatas originarios del continente americano no pueden, en principio, ser introducidos en la Comunidad a menos que se haya suprimido su facultad germinativa, por el riesgo que entrañan de introducir el virus del « spindle tuber », de la patata, y, a menos que, si son originarios de un país donde se sepa que existe el « Corynebacterium sepedonicum », se hayan cumplido en dicho país de origen unas disposiciones reconocidas como equivalentes a las comunitarias para combatir este organismo nocivo;  Considerando, sin embargo, que el inciso iii) de la letra c) del apartado 1 del artículo 14 de la mencionada Directiva permite a los Estados miembros prever excepciones a la norma relativa a la supresión de la facultad germinativa siempre que no exista peligro de propagación de organismos nocivos; que dichas excepciones han de aprobarse, bajo determinadas condiciones, de acuerdo con lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 14 y deben ajustarse, asimismo, a las condiciones que se especifican en el punto 24 de la Parte A del Anexo IV;  Considerando que, por la Decisión 88/176/CEE (3), la Comisión autorizó a Grecia, Italia y Portugal, bajo determinadas condiciones que garantizan la adecuada protección fitosanitaria, a prever excepciones respecto de las patatas de siembra de las variedades de Kennebec y Sebago originarias de Canadá;  Considerando que, de acuerdo con una de las condiciones mencionadas, las patatas producidas con patatas de siembra importadas en aplicación de la Decisión citada no podrán certificarse como patatas de siembra;  Considerando que, a causa de las condiciones climáticas adversas, no ha podido llevarse a término el programa de mantenimiento de la variedad de patatas Sebago desarrollado por Grecia en Naxos; que, en consecuencia, en Grecia va a producirse una insuficiencia de patatas de siembra de dicha variedad en el segundo período de vegetación de la patata en 1988;  Considerando que esta insuficiencia podría subsanarse si una parte de las patatas de siembra de la variedad Sebago importadas en Grecia en aplicación de la Decisión mencionada pudieran emplearse para producir a su vez patatas de siembra que pudieran recibir una certificación oficial como tales, de acuerdo con las disposiciones de la Directiva 66/403/CEE del Consejo (4), cuya última modificación la constituye la Directiva 87/374/CEE (5);  Considerando que, al tratarse de una pequeña cantidad de patatas, el riesgo fitosanitario consiguiente es aceptable, siempre que se adopten medidas de protección alternativas;  Considerando, por lo tanto, que debería autorizarse a Grecia a que establezca una excepción a la condición mencionada, siempre que se tomen medidas de protección alternativas;  Considerando que el Comité fitosanitario permanente no ha emitido dictamen alguno en el plazo previsto por su presidente,  Considerando que, en consecuencia, la Comisión sometió al Consejo una propuesta sobre las medidas que deberían tomarse;  Considerando que el Consejo no adoptó ninguna medida en el plazo de 15 días desde de la fecha en que se le presentó la propuesta, pero que no rechazó las medidas propuestas por mayoría simple,  HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:  Artículo 1  La Decisión 88/176/CEE quedará modificada como sigue:  1. En el artículo 1 se añadirá el apartado siguiente:  « 3. No obstante lo dispuesto en la primera parte de la letra g) del apartado 2 y en la medida en que sea necesario para subsanar una insuficiencia imprevisible en el abastecimiento de patatas de siembra de la variedad Sebago debida a condiciones climáticas adversas, Grecia podrá autorizar la certificación como patatas de siembra de las patatas obtenidas de patatas de siembra de la variedad Sebago importadas de acuerdo con la presente Decisión, a condición de que se cumplan las siguientes medidas de protección alternativas:  - la cantidad total de patatas de siembra utilizadas para producir nuevas patatas de siembra no superará las 50 toneladas;  - las patatas de siembra que pertenezcan a lotes originales diferentes se plantarán por separado;  - antes de la plantación se procederá a efectuar una toma de muestras oficial de cada uno de los lotes, que comprenderá el 2 % de los tubérculos de cada uno de ellos;  - después de la cosecha se efectuará una toma de muestras oficial de la descendencia de cada una de los lotes mencionados, que comprenderá el 1 % de los tubérculos, hasta un máximo de 1 000;  - la descendencia se mantendrá separada por lotes en todas las operaciones, hasta que se produzca la certificación final de acuerdo con la Directiva 66/403/CEE;  - las muestras tomadas en aplicación de los guiones tercero y cuarto se examinarán en laboratorios oficiales empleando el método Angers-IF, a fin de detectar la presencia del Corynebacterium sepedonicum;  - la certificación oficial como patatas de siembra sólo se otorgará si los científicos responsables determinan que las pruebas mencionadas en la letra c) del apartado 2 no han arrojado indicios ni han detectado la presencia del Corynebacterium sepedonicum;  - la etiqueta oficial emitida en aplicación de las disposiciones de la Directiva 66/403/CEE incluirá la siguiente información adicional: « Producidas a partir de patatas de siembra de Canadá »;  - estas patatas de siembra sólo se distribuirán a explotaciones que, durante al menos los cinco años siguientes, se sometan a un control oficial para detectar la presencia del Corynebacterium sepedonicum en su producción;  - las patatas obtenidas de dichas patatas de siembra no se certificarán como patatas de siembra;  - serán aplicables a dichas patatas de siembra las disposiciones de la letra h) del apartado 2;  - se comunicarán a la Comisión la cantidad de patatas de siembra plantadas en virtud de la presente excepción, la cantidad de patatas de siembra que se certifiquen oficialmente como descendencia de las mismas, los resultados de los exámenes oficiales, el número de explotaciones que utilicen estas patatas de siembra, así como su distribución geográfica, y los resultados del control oficial antes mencionado ».  2. En la primera frase del artículo 3 los términos « en el artículo 1 » se sustituirán por los términos « en los apartados 1 y 2 del artículo 1 ».  Artículo 2  Los destinatarios de la presente Decisión serán la República Helénica, la República Italiana y la República Portuguesa.  Hecho en Bruselas, el 9 de septiembre de 1988.  Por la Comisión  Frans ANDRIESSEN  Vicepresidente  (1) DO no L 26 de 31. 1. 1977, p. 20.  (2) DO no L 116 de 4. 5. 1988, p. 19.  (3) DO no L 80 de 25. 3. 1988, p. 48.  (4) DO no 125 de 11. 7. 1966, p. 2320/66.  (5) DO no L 197 de 18. 7. 1987, p. 36.