CELEX: 51978PC0151
Language: it
Date: 1978-04-11
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo alla ripartizione di un contingente comunitario di vini di uve fresche destinati all'alcolizzazione, originari dell'Algeria (1978/79) (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 151
Vol. 1978/0051
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---                 COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                         COM(78 ) 151 def .
                                                         Bruxelles , 11 aprile 1978
                                      Proposta di
                              REGOLAMENTO ( CEE) DEL 'CONSIGLIO
                    relativo alla ripartizione di un contingente comunitario
                       di vini di uve fresche destinati all' alcolizzazione ,
                               originari dell' Algeria ( 1978/79 )
                     ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
COM ( 78 ) 151 def,
 ---pagebreak---                                    RELAZIONE
             L' accordo di cooperazione tra La Comunità economica europea e
la Repubblica democratica e popolare d' Algeria , firmato i l 26 aprile 1976
e destinato ad entrare in vigore il £*1° luglio 1978.J prevede per quattro
anni una concessione tariffaria , consistente in una riduzione di uve fresche
destinate all' alcolizzazione , semprechè venga rispettato all' importazione
un prezzo speciale , nel quadro di un contingente annuo di 500.000 ettolitri .
             Il regolamento ( CEE ) n . 1516 / 76 del Consiglio , relativo alle
importazioni nella Comunità di vini di uve fresche destinati all' alcolizza-
zione , originari dell' Algeria , dispone all' articolo 3 , paragrafo 1 , che la
ripartizione del contingente succitato viene effettuata dal Consiglio , de­
liberante a maggioranza qualificata su proposta della Commissione . Tale ri­
partizione deve aver luogo proporzionalmente al fabbisogno degli Stati mem­
bri , il quale , viene calcolato in base ai dati statistici concernenti le im­
portazioni di detti vini dall' Algeria e tenendo conto delle prospettive e­
conomiche per il periodo contingentale considerato . Poiché tuttavia per i
vini in questione non esistono dati statistici , nè comunitari nè nazionali ,
si ritiene opportuno , sulla base del regolamento citato , mantenere per il
terzo periodo contingentale , dal 1° luglio 1978 al 30 giugno 1978 , le quo-
te-parti degli Stati membri , al livello anteriore .
             La Commissione propone pertanto al Consiglio di approvare l' ac­
clusa proposta di regolamento , relativo alla ripartizione di un contingente
di vini di uve fresche destinati al l * alcolizzazione , originari dell' Algeria .
Incidenze finanziarie
Nessuna .
 ---pagebreak---                                        2
considerando tuttavia che , per i vini di cui trattasi , non esistono dati
statistici , nè comunitari nè nazionali ; che , in tale situazione , appare per­
tanto opportuno ripartire il volume contingentale in aliquote che tengano
conto delle possibilità d' assorbimento dei vini medesimi sui mercati dei va­
ri Stati membri ;
considerando che , per tener conto    in tali condizioni   dell' incertezza del­
l' evoluzione delle importazioni di questi prodotti neiva ri Stati membri , oc­
corre suddividere in due parti il volume del contingente , ripartendo la pri­
ma parte tra gli Stati membri e costituendo con la seconda parte una riser­
va per coprire l' ulteriore fabbisogno degli Stati membri che avessero esau­
rito la loro aliquota iniziale ;
considerando che le aliquote iniziali degli Stati membri possono esaurirsi
più o meno rapidamente ; che , per tener conto di ciò ed evitare ogni discon­
tinuità , è necessario che ogni Stato membro che abbia utilizzato quasi com­
pletamente la sua aliquota iniziale effettui il prelievo di un' aliquota com­
plementare dalla riserva ; che tale prelievo deve essere effettuato da ogni
Stato membro quando ciascuna delle sue aliquote complementari sia quasi to­
talmente utilizzata e se la riserva lo consenta ; che le quote iniziali e
complementari devono essere valide fino al termine del periodo contingenta­
 le ;
considerando che , se ad una data determinata del periodo contingentale una
cospicua rimanenza dell' aliquota iniziale     è    disponibile in uno Stato
membro , è indispensabile che tale Stato la      versi nella riserva , per evi­
tare che una parte del contingente comunitario rimanga inutilizzata in uno
Stato membro , mentre potrebbe essere utilizzata in altri ;
considerando che il Regno del Belgio , il Regno dei Paesi Bassi e il Grandu­
cato di Lussemburgo appartengono all' unione economica denominata Benelux e
sono da questa rappresentati ; che , di conseguenza , qualsiasi operazione di
gestione delle aliquote assegnate a detta unione economica può essere ese­
guita da uno dei suoi membri ,
 ---pagebreak---                                          3
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                     Articolo 1
Il contingente di 500.000 ettolitri , aperto per i vini di uve fresche desti­
nati al l 'alcolizzazione , originari dell' Algeria alle condizioni previste
dal regolamento ( CEE ) n . 1516/ 76, è ripartito tra gli Stati membri per il pe­
riodo compreso tra il 1° luglio 1978 e i l 30 giugno 1979 come segue :
                                                   ( in ettolitri )
                  Bénélux                                30.000
                  Danimarca                               1.250
                  Germania                              115.000
                  Francia                               100.000
                  Irlanda                                 1.250
                  Italia                                100.000
                  Regno Unito                             7.500
 I rimanenti 145.000 ettolitri costituiscono la riserva .
                                     Articolo 2
 1 . Se l' aliquota iniziale di uno Stato membro , fissata all' articolo 1 , è u­
     tilizzata per l 'alcolizzazione in ragione del 90% o più , tale Stato mem­
     bro procede immediatamente , mediante notifica alla Commissione , al pre­
     lievo , se la riserva lo permette , di una seconda aliquota che può raggiun­
     gere la totalità dei quantitativi effettivamente utilizzati per l' alco-
     lizzazione nell' ambito dell' aliquota iniziale .
 2 . Si procede all' eventuale prelievo di altre aliquote , alle stesse condi­
     zioni , fino all' esaurimento della riserva .
 3 . Gli Stati membri versano nella riserva, al più tardi il 1° aprile
     1979, la parte non utilizzata del contingente . La riserva è utilizzata
     secondo le modalità di cui al paragrafo 2 .
 ---pagebreak---                                    4
                               Articolo 3
IL presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo al­
la sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Esso è applicabile a decorrere dal 1° luglio 1978 .
           Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi
           e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
           Fatto a Bruxelles »
                                                    Per il Consiglio
                                                      Il Présidente