CELEX: 62015TN0150
Language: mt
Date: 2015-03-27 00:00:00
Title: Kawża T-150/15: Rikors ippreżentat fis-27 ta’ Marzu 2015 – EFB vs Il-Kummissjoni

8.6.2015   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 190/18
            
         Rikors ippreżentat fis-27 ta’ Marzu 2015 – EFB vs Il-Kummissjoni
   (Kawża T-150/15)
   (2015/C 190/22)
   Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: European Federation of Biotechnology (EFB) (Liège, il-Belġju) (rappreżentanti: M. Troncoso Ferrer u S. Moya Izquierdo, avukati)
   
      Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea
   
      Talbiet
   
   Ir-rikorrenti titlob lill-Qorti Ġenerali jogħġobha:
   
               —
            
            
               tiddikjara r-rikors ammissibbli u fondat;
            
         
               —
            
            
               tordna lill-Kummissjoni sabiex tħallas EUR 39  316,54 lir-rikorrenti;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Permezz tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti titlob lill-Qorti Ġenerali li tiddikjara li l-Kummissjoni kisret l-obbligi kuntrattwali li kellha skont il-kuntratt tal-20 ta’ Diċembru 2005 dwar il-proġett għall-European Action [on] Global Life Sciences – Food Forum, bir-referenza LSSP–CT–2005–512135, u titlob il-ħlas tas-somma finali ta’ EUR 39  316,54
   Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka sitt motivi
   
               1.
            
            
               L-ewwel motiv, li jallega żbalji manifesti ta’ evalwazzjoni dwar l-ispejjeż eliġibbli li jikkostitwixxu żball ta’ evalwzzjoni tal-prova li jikser l-Artikolu 1315 tal-Kodiċi Ċivili Belġjan
               
                           —
                        
                        
                           Ir-rikorrenti ssostni li n-nota ta’ debitu maħruġ mill-Kummissjoni Ewropea hija bbażata fuq il-konklużjonijiet tar-rapport finali tal-awditjar iżda li l-evalwazzjoni mwettqa mill-awdituri tal-Kummissjoni Ewropea biex jinħaraġ ir-rapport ma kinitx korretta fir-rigward ta’ diversi spejjeż, prinċipalment spejjeż tal-persunal u spejjeż relatati ma’ ċerti avvenimenti. Għaldaqstant, il-Kummissjoni Ewropea ħarġet nota ta’ debitu bbażata fuq preżunzjonijiet mhux korretti u naqset milli tipprova l-fatti insostenn tal-allegazzjonijiet tagħha, b’hekk irriżultat fi ksur tal-Artikolu 1315 tal-Kodiċi Ċivili Belġjan u, konsegwentement, fi ksur kuntrattwali.
                        
                     
         
               2.
            
            
               It-tieni motiv, jallega ksur tal-Artikoli II.20 u II.6 tal-Kundizzjonijiet Ġenerali tal-Kuntratt kif ukoll tal-Artikolu 1347 tal-Kodiċi Ċivili Belġjan bħalma l-Kummissjoni Ewropea inġustament ikkonkludiet li l-ispejjeż relatati max-xogħol ta’ ċerti membri tal-persunal huwa ineliġibbli peress li dawk il-membri ma kellhomx kuntratt ta’ impjieg validu mar-rikorrenti.
            
         
               3.
            
            
               It-tielet motiv, jallega ksur tal-Artikolu 1134 tal-Kodiċi Ċivili Belġjan u l-prinċipju ta’ eżekuzzjoni ta’ kuntratt bona fide.
               
                           —
                        
                        
                           Ir-rikorrenti ssostni, fost oħrajn, li ma kellhiex l-opportnità li tiddefendi lilha nnifisha billi tispjega lill-Kummissjoni Ewropea xi nuqqas ta’ ftehim jew żball żgħir imwettaq minnha fl-eżekuzzjoni tal-kuntratt, li d-diskrepanza finanzjarja enormi bejn l-ewwel abbozz tar-rapport tal-awditur u r-rapport finali tal-awditur juri nuqqas ta’ korrettezza u prudenza ċari u li d-diversi kalkoli ħżiena u impreċiżjonijiet fil-figuri fir-rapport finali tal-awditur kollu ħolqu problema għar-rikorrenti sabiex tifhem sew l-akkużi miġjuba mill-Kummissjoni Ewropea.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Ir-raba’ motiv, jallega nuqqas ta’ motivazzjoni mill-Kummissjoni Ewropea meta rrifjutat li rimborża xi wħud mill-ispejjeż.
            
         
               5.
            
            
               Il-ħames motiv jallega ksur tal-protezzjoni tal-aspettativi leġittimi.
               
                           —
                        
                        
                           Ir-rikorrenti ssostni li l-Kummissjoni Ewropea aċċettat il-fatt li r-rikorrenti kienet assistita minn entità legali oħra u għaldaqstant inħolqot l-aspettativa legali li l-ispejjeż li oriġinaw minn din ir-relazzjoni huma perfettament eliġibbli.
                        
                     
         
               6.
            
            
               Is-sitt motiv jallega nuqqas ta’ ċarezza fir-regoli applikabbli għas-Sitt Programm ta’ Qafas għar-Riċerka u l-Iżvilupp Teknoloġiku (“FP6”).
               
                           —
                        
                        
                           Ir-rikorrenti ssostni li skont l-Artikolu 1162 tal-Kodiċi Ċivili Belġjan, f’każ ta’ inċertezza, ftehim għandu jiġi interpretat kontra dak li stipulah u favur min assuma l-obbligu. Ir-regoli kuntrattwali applikabbli għall-FP6 jirriżultaw minn klawżoli “standard” stabbiliti mill-Kummissjoni Ewropea, li għalihom ir-rikorrenti ma kellha ebda alternattiva oħra għajr li taderixxi, dan il-fatt jagħmilha l-parti li assumiet l-obbligu. Din is-sitwazzjoni, flimkien mal-fatt li dawn joħolqu probelmi ta’ interpretazzjoni evidenti, kif juri n-numru għoli ta’ appelli quddiem il-Qorti Ġenerali li kkontestawhom, jiġġustifika li l-inċertezza għandha tibenefika lir-rikorrenti. L-interpretazzjoni tal-Artikolu 1162 tal-Kodiċi Ċivili Belġjan tagħmilha possibbli għall-imħallef li jinterpreta dispożizzjonijiet li jkunu redatti ħażin jew ambigwament kontra l-awtur tagħhom, f’dan il-każ il-Kummissjoni.