CELEX: 31975R2618
Language: en
Date: 1975-10-16 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 2618/75 of the Commission of 15 October 1975 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

16 . 10 . 75                                 Official Journal of the European Communities                        No L 267715
                                REGULATION ( EEC) No 2618/75 OF THE COMMISSION
                                                           of 15 October 1975
                amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                         2488 /75 (6), as last amended by Regulation ( EEC) No
COMMUNITIES,                                                           2608 /75 (7) ;
Having regard to the Treaty establishing the European                  Whereas the application of the rules referred to in
Economic Community ;                                                   Regulation (EEC) No 2488 /75 requires that the
                                                                       amounts at present in force should be amended as
Having regard to the Treaty of Accession (') ;
                                                                       shown in the Annex to this Regulation ,
Having regard to Council Regulation (EEC) No
229/73 (2 ) of 31 January 1973 laying down general
rules for a system of compensatory amounts for                          HAS ADOPTED THIS REGULATION :
cereals and fixing these amounts for certain products,
as last amended by Regulation (EEC) No 1 602/75 (3),                                             Article 1
and in particular Article 7 thereof ;
                                                                       The amounts applicable as compensatory amounts
Having regard to Council Regulation (EEC) No
                                                                       shown in the Annex to amended Regulation (EEC)
243 /73 (4) of 31 January 1973 laying down general                      No 2488 / 75 are amended as shown in the Annex to
rules for a system of compensatory amounts for rice                     this Regulation .
and fixing these amounts for certain products, as
amended by Regulation (EEC) No 1 999/74 (5), and in
particular Article 5 thereof ;                                                                   A rticle 2
Whereas compensatory amounts for cereals and rice                      This Regulation shall enter into force on 16 October
have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No                         1975 .
               This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
               States .
                Done at Brussels, 15 October 1975 .
                                                                                 For the Commission
                                                                                    P.J. LARDINOIS
                                                                             Member of the Commission
(') OJ No L 73, 27 . 3 . 1972, p. 5 .
(2)  OJ No   L 27, 1 . 2.  1973 , p.  25 .
(3 ) OJ  No  L 164, 27 .   6 . 1975 , p. 2.
C)   OJ No   L 29 , 1 . 2. 1973 , p.  26 .                             (6) OJ No L 254, 1 . 10 . 1975, p. 15 .
(5)  OJ  No  L 209 , 31 .  7 . 1974,  p. 5 .                           (7) OJ No L 266, 15 . 10 . 1975 , p. 17 .
 ---pagebreak--- No L 267/ 16                               Official Journal of the European Communities                                   16. 10. 75
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 ( REIUC /u.a. /l 000 kei
             N° du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                  IRL                     UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.01 B                                         7,60                 9-57                  18-00
             10.03                                           5,15                 6-00                   6-00
             10.04                                           4,94                 8-39                 22-62
             10.05 B                                          —                  11-17                 23-35
             10.07 B                                          —
                                                                                  8-50                  14-00
             10.07 C                                                             11-70                 23-32
 ---pagebreak--- 16. 10 . 75                               Official Journal of the European Communities                              No L 267/ 17
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                      base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                              korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                               e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                        verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                         ( RE/ UC/u.a. / 1 000 kg )
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                  IRL             UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            07.06 A                                        . 0,93                 1-08            1-08
            11.01   B (»)                                     —
                                                                                 12-78          38-78
            11.01   C (»)                                    7,21                 8-40           8-40
            11.01   D (»)                                    6,92                11-75          31-67
            11.01   EI H                                                         15-64          32-69
            11.01   Ell ( l )                                                    11-39          23-82
            11.01   H (»)                                     —
                                                                                  8-67          14-28
            11.01   K (»)                                     —
                                                                                 11-93          23-79
            11.02   Al a ) (»)                             10,66                 13-64          30-00
            11.02 Alb ) («)                                  8,72                 6-02          30-00
            11.02   A  III i 1 )                             7,21                 8-40           8-40
            11.02   A  IV H                                  6,92                11-75          31-67
            11.02   A  Va) 1 (*)                              —                  15-64          32-69
            11.02   A  V a) 2 H                               —
                                                                                 15-64          32-69
            11.02 A Vb ) (*)                                  —
                                                                                 11-39          23-82
            11.02 A VIII ( J )                                —
                                                                                  8-67          14-28
            11.02 A IX (1 )                                   —
                                                                                 11-93          23-79
            11.02 B I a) 1 (»)                               7,21                 8-40           8-40
            11.02 Bla) 2 aa )                                5,04                 8-56          23-07
            11.02 B I a ) 2 bb ) (»)                         6,92                11-75          31-67
            11.02 B I a) 4 (»)                                                   11-90          19-60
            11.02 B I b ) 1 (»)                              7,21                 8-40           8-40
            11.02 B I b) 2 (*)                               6,92                11-75          31-67
            11.02 B I b) 4 H                                  —
                                                                                 11-90          19-60
            11.02 B II c) (»)                                 —
                                                                                 15-64          32-69
            11.02 B II d ) (>)                                —
                                                                                 16-38          32-65
            11.02 C III (»)                                  7,21                 8-40           8-40
            11.02 C IV (1 )                                  6,92                11-75          31-67
            11.02 C V (»)                                     —
                                                                                 15-64          32-69
            11.02 C VII ( x )                                 —
                                                                                 11-90          19-60
            11.02 C VIII                                      —
                                                                                 16-38          32-65
            11.02 D III (»)                                  5,25                 6-12           6-12
            11.02 D IV H                                     5,04                 8-56          23-07
            11.02 D V (M                                      —
                                                                                 11-39          23-82
            11.02 D VII (*)                                   —
                                                                                  8-67          14-28
            11.02 D ' VIII (M                                 —
                                                                                 11-93          23-79
            11.02 E I a ) 1 (»)                              5,25                 6-12           6-12
            11.02 E I a) 2 (»)                               5,04                 8-56          23-07
            11.02 E I a) 4 (>)                                —
                                                                                  8-67          14-28
            11.02 EI b ) 1 (»)                               7,21                 8-40           8-40
            11.02 E I b ) 2 H                                6,92                11-75          31-67
            11.02 E I b ) 4 (»)                               —
                                                                                 11-90          19-60
            11.02 E II c) (*)                                 —
                                                                                 15-64          32-69
            11.02 E II d) (»)                                 —
                                                                                 16-38          32-65
            11.02 Fill (»)                                   5,25                 6-12           6-12
            11.02 F IV (!)                                   5,04                 8-56          23-07
            11.02 F V (»)                                     —
                                                                                 11-39          23-82
            11.02 F VIII (»)                                  —
                                                                                  8-67          14-28
            11.02 F IX (>)                                    —
                                                                                 11-93          23-79
            11.02 G II                                        —
                                                                                  2-79           5-84
            11.06 A                                          0,93                 1-08           1-08
            11.06 B I                                         —
                                                                                  1-88          21-49
            11.06 B II                                                           17-98          37-59
            11.07 A II a )                                   9,17                10-68          10-68
 ---pagebreak--- No L 267/ 18                                    Official Journal of the European Communities                                                  16. 10. 7:
                                                                                                                        (RE/UC/u.a. /1000 kg)
              N* du tarif douanier commun
              Position i den faciles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                         DK                          IRL                       UK
              N. dell * tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              11.07 A II b )                                            6,85                         7-98                      7-98
              11.07     B                                               7,98                         9-30                      9-30
              11.08     AI                                               —
                                                                                                     1-88                     21-49
              11.08     A IV                                             —                           1-88                     21.49
              11.08     A V                                              —
                                                                                                     1-88                     21-49
              17.02 B II a) (2 )                                         —
                                                                                                     2-46                     28-04
              17.02 B II b ) ( 2 )                                       —
                                                                                                     1-88                     21-49
              17.05 B I                                                  —
                                                                                                     2-46                     28-04
              17.05 B II                                                 —
                                                                                                     1-88                     21-49
              23.02 A I a)                                             0,89                          1-73                      3-79
              23.02 A I b ) 1                                          0,89                          1-73                      3-79
              23.02 A I b ) 2                                          0,89                          1-73                      3-79
             23.02 A II a )                                            0,89                          1-73                      3-79
             23.02 A II b )                                            0,89                          1-73                      3-79
             23.03 A I                                                  —
                                                                                                     2-34                     26-70
             23.07 B I      a) 1                                        —
                                                                                                     1-79                      3-74
             23.07 B I      a) 2                                        —
                                                                                                     1-79                      3-74
             23.07 B I      b) 1                                        —
                                                                                                     5-59                     11-68
             23.07 B I      b) 2                                        —
                                                                                                     5-59                     11-68
             23.07 B I      c) 1                                        —
                                                                                                     8-38                     17-51
             23.07 B I      c) 2                                        —
                                                                                                     8-38                     17-51
             (') Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                      (en poids) sur matière sèche,
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 %> pour l'orge,
                      4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                  Les germes de céréales , même en farine, relèvent en tout cas du n° 11.02.
             (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt ( abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt .
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato ), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 % (in peso),
                 — un tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte ), inferiore o pari all'I , 6 % per il riso , al 2,5 % per il frumento e la segala , al 3 % per l'orzo ,
                      al 4 % per il grano saraceno , al 5 % per l'avena e al 2 % per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 gewichts­
                     percenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 gewichts­
                     percenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading 23.02 A , products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                     45 % by weight ,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 % for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 %> for oats and 2 °/o for
                     other cereals .
                 Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.
            (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer , der samtidig har :
                 — et indhold^ af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            *) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I est, en vertu du règlement n° 189/66/ CEE , soumis
                au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II .
            *) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/EWG dem
                gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
            ') Tale prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n . 17.02 B I è soggetto, a norma del regolamento n . 189/66/CEF.
                allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II .
            *) Dit produkt dat valt onder onderverdeling nr . 17.02 B I is , krachtens Verordening nr . 189/66/EEG onderworpen
                aan hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
            *) Pursuant to Regulation No 189/66/EEC, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the
                same compensatory amount as products falling within subheading 17.02 B II .
            *) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning nr. 189/66/EØF underkastet samme
                udligningsbeløb som varer, henhørende under nos . 17.02 B II .