CELEX: C2002/118/45
Language: sv
Date: 2002-05-18 00:00:00
Title: Mål T-69/02: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 12 mars 2002 av Organización de Productores de Túnidos Congelados

C 118/28             SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     18.5.2002

År 1997 ansökte sökanden hos nederländska tullmyndigheter           Sökanden gör slutligen gällande att proportionalitetsoprinci-
om eftergift av importtullarna med stöd av artikel 239 i            pen åsidosatts, och påstår att det höga avgiftsbeloppet i vart
förordning 2913/92 (1), med motiveringen att bedrägerierna          fall överstiger dennes eventuella underlåtenhet.
inte berört sökanden och att denne för övrigt vidtagit alla
möjliga åtgärder för att förhindra bedrägerier. Sökanden anser
därför att det inte går att tillskriva denne någon uppenbar         (1) Rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober om
oaktsamhet i samband med dessa speditioner. De nederländska             inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (EGT L 302, s. 1).
myndigheterna vidarebefordrade denna begäran till kommis-
                                                                    (2) Kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993
sionen i enlighet med artikel 905 i förordning nr 2454/93 (2).          om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/
I det ifrågasatta beslutet vägrade kommissionen eftergift av            92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (EGT L 253,
importtullarna.                                                         s. 1).

                                                                    Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
Sökanden gör framför allt gällande att artikel 907 i förordning
                                                                    den 12 mars 2002 av Organización de Productores de
nr 2454/93 åsidosatts. Enligt denne har den frist på nio
                                                                                     Túnidos Congelados
månader under vilken beslutet borde fattats otillbörligen
förlängts tre gånger. Sökanden anser dessutom att rätten till
försvar åsidosatts, och hävdar att denne inte informerats om                                  (Mål T-69/02)
förfarandets utveckling och mer specifikt om de frågor som
kommissionen ställt till de nederländska myndigheterna. Vida-
re har sökanden inte heller från början haft tillgång till hela                             (2002/C 118/45)
ärendeakten och därmed inte haft möjlighet att yttra sig över
den. Kommissionen har betraktat den tid som därmed förflutit                            (Rättegångsspråk: Spanska)
som en förlängning av fristen. Emellertid anser sökanden att
fristen för beslutet inte borde förlängts så länge som denne
inte var medveten om vilka frågor som ställts och inte hade
tillgång till hela ärendeakten.
                                                                    Organización de Productores de Túnidos Congelados, Bermeo
                                                                    (Biscaya, Spanien) har den 12 mars 2002 väckt talan vid
                                                                    Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska
                                                                    gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av Ramón
                                                                    Garcia-Gallardo Gil-Fournier och Javier Guillém Carrau, letra-
                                                                    dos en ejercicio.

                                                                    Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
Sökanden anser vidare att rättssäkerhetsprincipen åsidosatts.
Sökanden hävdar att, med hänsyn till att denne inte underrätta-
                                                                    —    förklara att denna talan kan tas upp till sakprövning,
des om en eventuell förlängning av fristen i artikel 907 i
förordning nr 2454/93, hade sökanden enligt denna bestäm-
melse ej kunnat förvänta sig ett fördelaktigt beslut då fristen     —    ogiltigförklara de föreskrifter som är föremål för denna
på nio månader löpte ut.                                                 talan, genom vilka kommissionen har minskat de kvanti-
                                                                         teter för vilka OPTUC kan få bidrag, nämligen artikel 2.2
                                                                         och bilagan i kommissionens förordning (EG) nr 2496/
                                                                         2001 av den 19 december 2001 om beviljande av bidrag
                                                                         till producentorganisationer för tonfisk som levererades
                                                                         till beredningsindustrin under perioden 1 januari-31 mars
                                                                         2001 (1),

                                                                    —    besluta om varje annan åtgärd som förstainstansrätten
Sökanden ifrågasätter vidare kommissionens beslut i den mån              anser nödvändig för att kommissionen skall uppfylla sina
                                                                         skyldigheter enligt artikel 233 EG vilket konkret innebär
det i detta fastställs att sökanden visat prov på uppenbar
oaktsamhet. Sökanden anser att denne inte åsidosatt någon                att Europeiska kommissionen skall pröva situationen på
bestämmelse och att denne vidare handlat i överensstämmelse              nytt, och
med etablerad praxis och internationell handelssedvänja. Det
finns inte heller något orsakssamband mellan dennes handlan-        —    förplikta Europeiska gemenskapernas kommission att
de och de bedrägerier som begåtts.                                       ersätta sökandens samtliga rättegångskostnader.
 ---pagebreak--- 18.5.2002            SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      C 118/29

Grunder och huvudargument                                            —    vidta alla andra nödvändiga åtgärder,

Sökanden är en spansk organisation för producenter av                —    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-
djupfryst tonfisk som redan tidigare har ifrågasatt flera av              derna.
kommissionens förordningar vid förstainstansrätten. Dessa
förordningar avser beviljande av bidrag till organisationer för
producenter av tonfisk som levererades till beredningsindustrin
inom gemenskapen under kvartalen mellan den 1 juli 1999
och den 31 december 2000 (2). Sökanden i frågsätter i
förevarande mål den förordning som avser perioden mellan
den 1 januari och den 31 mars 2001.
                                                                     Grunder och huvudargument

Grunder och huvudargument överensstämmer med de som
har åberopats i mål T-142/01 (3).

                                                                     Sökanden är moderbolaget i en grupp som producerar och
                                                                     säljer varor och system på områdena för elektrisk distribution,
                                                                     industriell kontroll och automatisering. Den 16 februari 2001,
                                                                     upplyste bolaget formellt kommissionen om att det avsåg att
(1) EGT L 337, s. 25.                                                genomföra en företagskoncentration med Legrand, som är
(2) Mål T-142/01 och T-283/01.                                       moderbolaget i en grupp som producerar och säljer elektroni-
(3) EGT C 245, s. 28.                                                ska apparater för lågspänningsinstallation.

                                                                     Kommissionen har fastställt att denna koncentration är ofören-
                                                                     lig med den gemensamma marknaden. Sökanden har väckt
                                                                     talan om ogiltigförklaring av detta beslut (Mål T-310/01;
                                                                     meddelandet har publicerats i EGT C 56, 2.3.2002, s. 15).
                                                                     Därefter har kommissionen krävt, i enlighet med artikel 8.4 i
                                                                     rådets förordning (EEG) nr 4064/89 (1) att sökanden och
                                                                     Legrand skall delas upp. Det är detta senare beslut som är
                                                                     föremål för förevarande talan.
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
      den 18 mars 2002 av Schneider Electric S.A.

                          (Mål T-77/02)
                                                                     Sökanden anser att beslutet som fastställer att koncentrationen
                                                                     är oförenlig med den gemensamma marknaden skall ogiltigför-
                      (2002/C 118/46)                                klaras. Eftersom det ifrågasatta beslutet i förevarande mål är en
                                                                     direkt konsekvens av det första beslutet, innebär det första
                                                                     beslutets rättsstridighet att det förevarande beslutet är rättsstri-
                   (Rättegångsspråk: franska)                        digt.

Schneider Electric S.A., Rueil-Malmaison (Frankrike), har den
18 mars 2002 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas               Sökanden anser även att det ifrågasatta beslutet innebär att
förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommis-              sökanden berövas lagliga äganderätt.
sion. Sökanden företräds av advokaterna Antoine Winckler
och Eric de la Serre, båda i egenskap av ombud.

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                         Som stöd för förevarande talan gör sökanden gällande att dess
                                                                     rätt att få tillgång till handlingarna i ärendet har åsidosatts och
—    ogiltigförklara kommissionens beslut av den 30 januari          att sökanden inte har beretts tillfälle att yttra sig på ett
     2002 som kräver en uppdelning av företagen (ärende              ändamålsenligt sätt. Sökanden anser även att förhörsombudets
     nr COMP/M.2283 – Schneider/Legrand) enligt artikel 8.4          rapport saknar en analys av om rätten till försvar har iakttagits
     i rådets förordning (EEG) nr 4064/89 och i andra hand           under hela förfarandet. Sökanden gör dessutom gällande att
     delvis ogiltigförklara beslutet,                                motiveringsskyldigheten har åsidosatts.