CELEX: C2004/217/45
Language: hu
Date: 2004-08-28 00:00:00
Title: T-200/04. sz. ügy: A Regione Autonoma della Sardegna által 2004. május 28-án az Európai Közösségek Bizottsága ellen benyújtott kereset

28.8.2004   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 217/24
            
         A Regione Autonoma della Sardegna által 2004. május 28-án az Európai Közösségek Bizottsága ellen benyújtott kereset
   (T-200/04. sz. ügy)
   (2004/C 217/45)
   Az eljárás nyelve: olasz
   A Regione Autonoma della Sardegna, képviseli Domenico Dodaro, avvocato, kézbesítési cím: Luxembourg, 2004. május 28-án keresetet nyújtott be az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságához az Európai Közösségek Bizottsága ellen.
   A felperes a következő döntés meghozatalát kéri az Elsőfokú Bíróságtól:
   
               —
            
            
               semmisítse meg a megtámadott határozatot, amennyiben az megállapítja, hogy az Olaszország által a Regione Sardegna 2000. november 17-i 22. sz. törvényének 5. cikke alapján nyújtott támogatások nem egyeztethetők össze a közös piaccal;
            
         
               —
            
            
               kötelezze a Bizottságot a költségek viselésére.
            
         Jogalapok és fontosabb érvek:
   A jelen ügyben megtámadott határozattal a Bizottság a Szerződés 88. cikke (2) bekezdése szerinti eljárás megindítása mellett döntött azon az alapon, hogy „a kéknyelv betegségnek (blue tongue) nevezett járványos állatbetegség elleni fellépéshez az állattartók javára tett intézkedéseket” elrendelő 22/2000. sz. tartományi törvény 5. cikkében szereplő támogatások nem egyeztethetők össze a közös piaccal. A törvény a „blue tongue” kedvezőtlen hatásaival érintett állattartók javára szóló intézkedéssorozatot ír elő.
   Keresete alátámasztására a felperes Regione az alábbiakra hivatkozik:
   
               —
            
            
               lényeges eljárási szabálysértésre, amennyiben az alperes által a támogatás összeegyeztethetőségének értékelése céljából végzett vizsgálat elégtelen volt, mivel nem vette figyelembe a bejelentőlapon rendelkezésre álló és a Regione Sardegna által később kiegészített információkat, különösen a következő körülményeket:
               
                           —
                        
                        
                           a támogatást nem a feldolgozó vállalkozásoknak nyújtották, hanem a termelőknek a szövetkezetek állandó költségeinek a nettó nyereség felosztására gyakorolt jelentős hatása miatt bekövetkezett jövedelemveszteségéért adott kártalanítást kiegészítő szükséges intézkedés volt;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           a járványos állatbetegség és a juttatás csökkenése közötti oksági kapcsolat nem ragadható meg absztrakt módon, hanem a támogatási előírás gyakorlati végrehajtásától függ, amely akként volt szervezve, hogy kizárja a „blue tongue”-gal össze nem függő esetekben történő támogatásnyújtást. A juttatáscsökkentés különböző hipotetikus eseteire történő hivatkozás nem kellően indokolt és ellentétben áll a Bizottság által ismert tényekkel.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           a támogatott szövetkezeteknek nincs lehetőségük arra, hogy könnyen hozzáférjenek alternatív beszerzési forrásokhoz.
                        
                     
         
               —
            
            
               Az EK-Szerződés előírásai és az alkalmazásakor irányadó elvek megsértésére, amennyiben:
               
                           —
                        
                        
                           A Bizottság megsértette a hatékony érvényesülés elvét, amikor a 87. cikk (2) bekezdése b) pontja alkalmazását azon az alapon zárta ki, hogy az olasz hatóságok ezen előírásra nem hivatkoztak. A felperes szerint az alperesnek kellően meg kellett volna indokolnia, hogy a rendelkezés miért nem került alkalmazásra. A hatékony érvényesülés elvének értelmében, a rendelkezés alkalmazása nem függhet attól, hogy arra az olasz hatóságok hivatkoztak-e vagy sem.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           A Bizottság megsértette a 87. cikk (3) bekezdése c) pontját, amennyiben nem ismerte el, hogy az összeegyeztethetetlennek minősített intézkedés jellege azonos a Bizottság által a 22/2000. sz. tartományi törvény 3. cikke tekintetében hozott 2001. február 2-i, SG(01) D/285817 határozatával jóváhagyott intézkedéssel.