CELEX: 51993PC0233
Language: es
Date: 1993-05-27
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se establece la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios para determinados productos agrarios originarios de Chipre, Marruecos, Israel, Túnez y Egipto (1993/1994)

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                         COMÍ93) 233 final
                                         Bruselas, 27 de mayo de 1993
                          Propuesta de
                  REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
      por el que se establece la apertura y modo de gestión de
      contingentes arancelarios comunitarios para determinados
                         productos agrarios
     originarios de Chipre, Marruecos. Israel. Túnez y Egipto
                             (1993/1994)
                  (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                                   A
                        EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1. Los Protocolos de los Acuerdos entre la CEE, por una parte, y Chipre,
   Marruecos, Israel, Túnez y Egipto, por otra, prevén en sus artículos
   respectivos la apertura de contingentes arancelarios comunitarios
   para la importación en la Comunidad de:
       86 000 toneladas de tomates, frescos o refrigerados del código NC
       ex 0702 00 10, originarios de Marruecos para el periodo del 15
       de noviembre al 30 de abril, de las cuales 15 000 toneladas en
       abr i I.
       300 toneladas de berenjenas del código NC 0709 30 00, originarias
       de Chipre, para el periodo del 1 de octubre al 30 de noviembre,
       100, 450 y 100 toneladas de coles de China del código NC ex0704
       90 90 originarioas, respectivamente, de Marruecos, Israel y
       Chipre, para el periodo del 1 de noviembre al 31 de diciembre,
       100, 250 y 100 toneladas de lechugas "iceberg" de los códigos NC
       ex0705 11 10 y ex0705 11 90, originarias respectivamente de
       Marruecos, Israel y Chipre, para el periodo de 1 de noviembre al
       31 de diciembre,
       6 400 toneladas de alubias, frescas o refrigeradas, del código NC
       ex0708 20 10, originarias de Egipto, para el periodo del 1 de
       noviembre al 30 de abril,
       265 000, 293 000, 28 000 y 7 000 toneladas de naranjas frescas,
       del código NC ex0805 10, originarias respectivamente de
       Marruecos, de Israel, Túnez y Egipto, para el período del 1 de
       jul¡o al 30 de junio,
       14 200 toneladas y 110 000 toneladas de mandarinas (comprendidas
       las tangerinas y satsumas), Clementinas, wMkings e híbridos
       similares de agrios, frescos, del código NC ex0805 20,
       originarios respectivamente de Marruecos y Israel, para ei
       periodo del 1 de julio al 30 de junio,
       2 200 toneladas de fresas, del código NC ex0810 10 90,
       originarias de Israel, para el periodo del 1 de noviembre al 31
       de marzo.
 ---pagebreak---                                     -2-
    No obstante, por lo que respecta a Chipre, los volúmenes
    contingentar ios deberán aumentarse, a razón de un 5% cada año, a
    partir de la entrada en vigor del citado Protocolo, en virtud de sus
    artículos 18 y 19, con lo cual alcanzarán, para el año 1993, los
    niveles que figuran en el articulo 1. Los volumes de los contingentes
    arancelarios relativos a los demás países cubiertos por el presente
    reglamento deberán ser aumentados el 3 ó el 5% anual, según los
    productos, en aplicación del Reglamento del Consejo (CEE) n'
    1764/92* 1 ), que modifica el régimen aplicable a la importación en
     la Comunidad de determinados productos agrícolas originarios de
    Argelia, Chipre, Egipto, Jordania, Líbano, Israel, Malta, Marruecos,
    Siria y Túnez.
2.  Dentro de los I¡mites de estos contingentes, Portugal aplicará los
    derechos calculados con arreglo a lo dispuesto en la materia en los
    Reglamentos N o s 4162/87, 3189/88 y 2573/87 del Consejo y el
    Protocolo citados como consecuencia de la adhesión.
3.  Es conveniente, por lo tanto, abrir estos contingentes arancelarios
    comunitarios para los periodos contemplados en el artículo 1.
4.  En cuanto a la gestión de estos contingentes, se propone dedicar la
    totalidad de los volúmenes contingentarlos a la constitución de las
    reservas comunitarias, a las que tendrán acceso todos los Estados
    miembros según el procedimiento previsto en el articulo 3 del
    Reglamento propuesto.
    Este es el objeto de la propuesta adjunta.
(1) DO n* L 181 de 1.7.92, p. 9
 ---pagebreak---                                                          Propuesta de
                                            REGLAMENTO (CEE) N°               /93 DEL CONSEJO
                                                          de
                          relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunita-
                          rios para ciertos productos agrarios de Chipre, Marruecos, Israel, Túnez y Egipto
                                                                (199 -199 )
 EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                entrada en vigor de dicho Protocolo y en virtud de sus
                                                                        artículos 18 y 19, con lo cual alcanzarán en 1993 los
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica                 niveles indicados en el artículo 1 ;
 Europea y, en particular, su artículo 113,
                                                                        Considerando que los volúmenes de los contingentes
 Vista la propuesta de la Comisión,                                      arancelarios relativos a los demás países cubiertos por el
                                                                         presente Reglamento deberán ser aumentados el 3 o el
 Considerando que los protocolos adicionales de los                      S % anual, según los productos, en aplicación del Regla-
 Acuerdos entre la Comunidad Económica Europea, por                      mento (CEE) n° 1764/92 del Consejo, de 29 de junio de
 una parte, el Reino de Marruecos ('), el Estado de Israel (2),           1992, que modifica el régimen aplicable a la importación
 la República de Túnez (') y la República Árabe de Egip-                 de Argelia, Chipre, Egipto, Israel, Jordania, Líbano, Malta,
 to (4), por otra, así como el Protocolo que define las condi-           Marruecos, Siria y Túnez (*) ;
 ciones y modalidades de ejecución de la segunda fase del
 Acuerdo por el que se crea una asociación entre la Comu-                 Considerando que por aplicación del citado Regla™
 nidad Económica Europea y la República de Chipre y por
                                                                          mentó (CEE) nC 1764/92, los derechos de aduana
 el que se adaptan determinadas disposiciones del Acuer-
 do (') prevén en sus respectivos artículos la apertura por               aplicables a los productos en cuestión, originarios
 parte de la Comunidad de contingentes arancelarios                       de los terceros paises mediterráneos correspondientes,
 comunitarios de :                                                        han sido suprimidos en el marco de estos contingentes
                                                                          arancelarios, a partir del 1 de enero de 1993;
— 86 000 toneladas de tomates, frescos o refrigerados del
      código NC ex 0702 00 10, originarios de Marruecos
                                                                         Considerando que el Reglamento (CEE) n° 4162/87 del
      (del 15 de noviembre al 30 de abril) de las cuales
                                                                         Consejo, de 21 de diciembre de 1987, por el que se estra-
      15 000 toneladas en abril;
                                                                         blece el régimen aplicable a los intercambios de España y
 — 300 toneladas de berenjenas del código NC ex                          Portugal con Israel O, el Reglamento (CEE) n° 3189/88
      0709 30 00, originarias de Chipre (del 1 de octubre al             del Consejo, de 14 de octubre de 1988, por el que se esta-
      30 de noviembre) ;                                                 lece el régimen aplicable a los intercambios de España y
                                                                         Portugal con Marruecos y Siria (») y el Reglamento (CEE)
 — 100, 450 y 100 toneladas de coles de China del código                 n° 2573/87 del Consejo, de 11 de agosto de 1987, por el
      NC ex 0704 90 90, originarias de Marruecos, Israel y
                                                                         que se establece el régimen aplicable a los intercambios
      Chipre, respectivamente (del 1 de noviembre al 31
                                                                         de España y Portugal con Argelia, Egipto y Túnez (*), así
      de diciembre) ;
                                                                         como el Protocolo del Acuerdo de asociación entre la
 — 100, 250 y 100 toneladas de lechugas « iceberg », de                  Comunidad Económica Europea y la República de Chipre
      los códigos NC ex 0705 11 10 y ex 0705 11 90, origi-               como consecuencia de la adhesión del Reino de España y
      narias de Marruecos, Israel y Chipre, respectivamente              de la República Portuguesa a la Comunidad (l0), establecen
      (del 1 de noviembre al 31 de diciembre);                           que España y Portugal aplicarán derechos que reduzcan
  — 6 400 toneladas de alubias, frescas o r e f r i -                    progresivamente la diferencia entre los tipos de los dere-
       geradas, del código NC ex0708 20 10, origina-                     chos de base y los tipos de los derechos preferenciales ;
       rias de Egipto (del 1 de noviembre a l 30 de                     que, en virtud del Reglamento (CEE) nú 3830/92
       abril);                                                          de la Ccmisi ón, de 28 de diciembre de 1992 (11),
                                                                        España aplica desde el 1 de enero de 1993, los derechos
— 265 000, 293 000, 28 000 y 7 000 toneladas de                         de aduana aplicados por la Comunidad a diez, en los
     naranjas frescas, del código NC ex 0805 10, originarias             intercambios con terceros paises;
     respectivamente de Marruecos, Israel, Túnez y Egipto                 que procede, por consiguiente, abrir dichos contingentes
     (del 1 de julio al 30 de junio) ;
                                                                         arancelarios comunitarios para los períodos indicados en
— 14 200 toneladas y 110 000 toneladas de mandarinas                     el artículo 1 ;
     (tangerinas y satsumas), Clementinas, wilkings e
      híbridos similares de agrios, frescos, del código NC
     ex 0805 20 originarios de Israel y de Marruecos,                    Considerando que procede garantizar, en particular, el
      respectivamente (del 1 de julio al 30 de junio) ;                  acceso igual y continuo de todos los importadores de la
                                                                         Comunidad a dichos contingentes y la aplicación sin
 — 2 200 toneladas de fresas, del código NC ex                           interrupción de los tipos previstos para estos contingentes
      0810 10 90, originarias de Israel (del 1 de                        a todas las importaciones de los productos en cuestión en
      noviembre a l 31 de marzo);                                        todos los Estados miembros, hasta el agotamiento de los
                                                                         contingentes ;
Considerando que, no obstante, los volúmenes de los
contingentes arancelarios relativos a Chipre deberán
aumentarse a razón del 5 % cada año, a partir de la
                                                                          (*)  DO n° L 181 de 1.7. 1992, p. 9.
(') DO n° L 224     de  13. 8. 1988, p. 18.                               O    DO n° L 396 de 31. 12. 1987, p. 1.
O   DO n' L 327      de 30. 11. 1988, p. 36.                              (»)  DO n" L 287 de 20. 10. 1988, p. 1.
O   D O n ' L 265    de 27. 9. 1978, p. 2.                                O    DO n° L 250 de 1. 9. 1987, p. 1.
O   D O n ' L 266    de 27. 9. 1978, p. 2.                               H      DO n" L 393 de 31. 12. 1987.D. 37.
O   D O n ' L 393    de 31. 12. 1987, p. 2.                             C1DD0 r© L 38? de 31.12.19$?, p. 46
 ---pagebreak---                                                            -í/
   Considerando que, en ejecución de sus                           Considerando que, al estar el Reino de Bélgica, el Reino
   obligaciones internacionales, incumbe a                         de los Países Bajos y el Grand Ducado de Luxemburgo
   la Comunidad decidir la apertura, de                            reunidos y representados por la Unión Económica del
   contingentes arancelarios; que nada se
                                                                   Benelux, las operaciones referentes a la gestión de los
   opone, sin embargo, a que para asegurar
    la eficacia de la gestión común de estos                       contingentes podrán ser efectuadas por cualquiera de sus
   contingentes, los Estados miembros sean                         miembros,
   autorizados a extraer de los volúmenes
   contingentarlos las cantidades                                  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
   necesarias que correspondan a las
    importaciones efectivas, que dicho modo
   de gestión requiere una estrecha
   colaboración entre los Estados miembros
   y la Comisión que debe poder seguir, en
   particular, el estado de agotamiento de                                                  Artículo   !
    los volúmenes contingentarios e informar
   de ello a los Estados miembros-,
                                                                  Los derechos de aduana de importación aplicables en la
                                                                  Comunidad a los productos que a continuación se desi-
                                                                  gnan, originarios de Chipre. Marruecos. Israel, Túnez y
                                                                  Egipto quedarán suspendidos durante los períodos, en los
                                                                  niveles y dentro del límite de los contingentes arancela-
                                                                  nos comunitarios que se indican frente a cada uno de
                                                                  ellos ;
                                                                               Volumen
   Número     Código NC                                                                             Derecho contingentarlo
                               Designación de la mercancía         Origen   del contingente
  de orden        (a)                                                         (toneladas)                   (%)
     0)           (2)                      (3)                       (4)          (5)                        (6)
                                                                         >
 09.1117    ex 0702 00 10 Tomates, frescos o refrigerados, del
                                                                Marruecos
                                                                              92 811                        0
                          15 de noviembre de 199 al 30
                          de abril de 199
                          de los cuales :
 09.1118    ex 0702 00 10 Tomates frescos o refrigerados, del 1 Marruecos     16 350
                          al 30 de abril de 199
 09.1405    ex 0709 30 00 Berenjenas, del 1 de octubre al 30    Chipre             393                      0
                          de noviembre de 199
 09.1109     ex 704 90 90 Coles de China, del 1 de noviembre    Marruecos          110                      0
 09.1311                  al 31 de diciembre de 199             Israel             495
 09.1425                                                        Chipre             132
 09.1111    ex 0705 11 10 Lechugas « iceberg » (Lactuca sativa  Marruecos          110                      0
 09.1313    ex 0705 11 90 L. : variedad capitata L.), del 1     Israel             275
 09.1427                  de noviembre al 31 de diciembre de    Chipre             132
                           199
09.1709     exOTOS 2D 1í1 Alubias (Phaseolus spp.),             Egipto           7 253                      0
                          frescas o refrigeradas, del
                          1 de noviembre 1993 al 30
                          de abril 1994
 ---pagebreak---                                                             -f
                                                                             Volumen      Derecho contingentarlo
  Número     Código NC          Designación de la mercancía        Origen del contingente
 de orden        «                                                          (toneladas)           (%)
     (»)         (2)                        (3)                      («>        (S)                (6)
09.1323        0805 10 11 Naranjas frescas, del 1 de julio de   Israel      314 975               0
               0805 10 15 1993 al 30 de junio de 1994           Egipto         7 525
               0805 10 19
09.1707        0805 10 21
               0805 10 25
              0805 10 29
              0805 10 31
              0805 10 35
              0805 10 39
              0805 10 41
              0805 10 45
              0805 10 49
          ex 0805 10 70
           ex 0805 10 90
  09.1121     0805 10 11  Naranjas frescas, del 1 de julio de   Marruecos    284 875              0
  09.1207     0805 10 15  1993 al 30 de junio de 1994           Túnez         30 100
              0805 10 19
              0805 10 21
              0805 10 25
              0805 10 29
              0805 10 31
              0805 10 35
              0805 10 39
          ex 0805 10 41
          ex 0805 10 45
          ex 0805 10 49
          ex 0805 10 70
          ex 0805 10 90
09.1325   ex  0805 20 10  Mandarínas (incluidas las tangerinas  Israel         15 265              0
          ex  0805 20 30  y satsumas) ; Clementinas, wilkings e
          ex  0805 20 50  híbridos similares de agrios, frescos
          ex  0805 20 70  del 1 de junio de 1993 al 30
          ex  0805 20 90  de junio de 199 4
          ex 0805 20 90   Mineólas frescas del 1 de julio de
                          1993 al 30 de junio de 1994
 ---pagebreak---                                                                                          Volumen
       Número       Código NC             Designación de la mercancía      Origen                           Derecho contingentarlo
                                                                                      del contingente
      de orden          M                                                                                           (%)
                                                                                        (toneladas)
          O)            (2)                           (3)                     (4)           (S)                      (6)
     09.1129      ex 0805   20 10   Mandarínas (incluidas las tangerinas  Marruecos     118 250                        0
                  ex 0805   20 30   y satsumas) ; Clementinas, wilkings e
                  ex 0805   20 50   híbridos similares de agrios, frescos
                  ex 0805   20 70   del 1 de julio de 1993al 30 de junio
                  ex 0805   20 90   de 1994
                  ex 0805 20 90     Mineólas frescas del 1 de julio de
                                    1993 al 30 de junio de 1994
    09.1339       exü810 10 9[ Fresas, del 1 de novienbre                 Israel           2486                       0
                                     1993 al 31 de marzo de
                                     1994
  (a) Los códigos TARIC en el Anexo.
Dentro de los límites de estos contingentes arancelarios,                   La Comisión concederá los giros de una cantidad en
                            la República Portuguesa aplicará                función de la fecha de aceptación de las declaraciones de
derechos de aduana calculados conforme a las disposi-                       despacho a libre práctica por parte de la autoridad compe-
ciones en la materia de los Reglamentos (CEE) n°*                           tente del Estado miembro de que se trate, en la medida
4162/87, 2573/87 y 3189/88, así como del Protocolo del                      en que el saldo disponible lo permita.
Acuerdo de asociación entre la Comunidad Económica                          Si un Estado miembro no utiliza las cantidades giradas, las
Europea y la República de Chipre como consecuencia de                       restituirá lo antes posible al volumen contingentario
la adhesión de España y de Portugal a la Comunidad.                         correspondiente.
                            Artículo 2                                      Si las cantidades solicitadas son superiores al saldo dispo-
                                                                            nible del volumen contingentario, la atribución se reali-
Los contingentes arancelarios contemplados en el                            zará a prorrata de las cantidades solicitadas. La Comisión
artículo 1 serán gestionados por la Comisión, la cual                       informará a los Estados miembros de los giros efectuados.
podrá tomar cualquier medida administrativa útil con el
fin de asegurar una gestión eficaz.                                                                   Artículo 4
                                                                             Los Estados miembros garantizarán a los importadores de
                            Artículo 3                                       los productos en cuestión un acceso igual y continuo a los
                                                                             contingentes, mientras lo permita el saldo del volumen
Si un importador presenta en un Estado miembro una                           contingentario correspondiente.
declaración de despacho a libre práctica que incluye una
 solicitud para beneficiarse del régimen preferencial para
 un producto contemplado en el presente Reglamento, y la                                              Artículo 5
 autoridad aduanera acepta dicha declaración, el Estado
 miembro de que se trate procederá, previa notificación a                    Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estre-
 la Comisión, a girar del volumen contingentario corres-                     chamente con el fin de dar cumplimiento a lo dispuesto
 pondiente una cantidad corespondiente a sus necesidades.                    en el presente Reglamento.
 Las solicitudes de giro con indicación de la fecha de acep-
 tación de dichas declaraciones, deberán transmitirse a la                                            Artículo 6
 Comisión sin demora.
                                                                             El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día
                                                                             siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las
                                                                             Comunidades Europeas.
                                                                             El presente Reglamento será aplicable a partir del 1
                                                                             de julio de 1993.
                      El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                      en cada Estado miembro.
                      Hecho en Bruselas, el
                                                                                       Por el Consejo
                                                                                        El Presidente
 ---pagebreak---                         ?
                     ANEXO
                 Códigos TARIC
Número de orden Código NC      Código TARIC
 09.1117         ex0702 00 10   0702 00 10*21
                                          *29
                                          *31
                                          *39
                                          *41
                                          *49
                                          *51
                                          *59
                                          *61
                                          *69
                                          *71
                                          *79
                                          *81
                                          *84
 09.1118         ex0702 00 10   0702 00 10*71
                                          *79
                                          *81
                                          *84
 09.1405         ex0709 30 00   0709 30 00*50
 09.1109
 09.1311         6X0704 90 90   0704 90 90*92
 09.1425
 09.1111         6X0705 11 10   0705 11 10*35
 09.1313         6X0705 11 90   0705 11 90*11
 09.1427
 09.1709         6X0708 20 10   0708 20 10*31
                                          *33
                                          *41
                                          *43
 09.1323         ex0805 10 70   0805 10 70*11
 09.1707                                  *13
                                          *14
                                          *18
                 ex0805 10 90   0805 10 90*11
                                          *19
 09.1121         ex0805 10 70   0805 10 70*11
 09.1207                                  *13
                                          *14
                                          *18
                 6X0805 10 90   0805 10 90*11
                                          *19
 ---pagebreak--- Número de orden Código NC    Código TARIC
09.1129         ex0805 20 10 0805 20 10*31
09.1325                                *33
                                       *35
                                       *38
                                       *39
                ex0805 20 30 0805 20 30*31
                                       *33
                                       *35
                                       *38
                                       *39
                6X0805 20 50 0805 20 50*31
                                       *33
                                       *35
                                       *38
                                       *39
                ex0805 20 70 0805 20 70*31
                                       *33
                                       *35
                                       *38
                                       *39
                ex0805 20 90 0805 20 90*51
                                        *53
                                        *55
                                        *58
                                        *59
                ex0805 20 90 0805 20 90*11
                                        *15
                                        *16
                                        *17
                                        *18
09.1339         ex0810 10 90 0810 10 90*32
                                        *33
                                        *36
                                        *39
                                        *41
                                        *49
 ---pagebreak---                                                    ü
   FICHA FINANCIERA
   1.      Linea presupuestarla afectada : Cap.12, art.120
   2.      Fundamento Iur i d i co : art. 113 del Tratado.
   3.      Titulo de la medida arancelaria : Propuesta de Reglamento (CEE) de
           Consejo por el que se establece la apertura y modo de gestión de
           contingentes arancelarios comunitarios para determinados productos
           agrarios originarios de Chipre, Marruecos, Israel, Túnez y Egipto
   4.      ObletIvo : Ejecución de una obligación contractual (Acuerdos
           CEE/Chipre, Marruecos, Israel, Túnez y Egipto - 1992/1993).
   5.      Modo de cálculo :
Designación de Código NC     Origen  Volumen del   Período  Derecho   Derecho   Precio Pérdida de
 la mercancía                        contingente            a aplicar de la NC estimado ingresos
                                        (T)                    (X)      (X)     ECU/T     (ECU)
Tomates        ex0702 00 10 Marruecos 92 811   15.11-30.04               11         825 8 422 598
Berenjenas     ex0709 30 00   Chipre      393    1.10-30.11              16        1113     69 985
Coles de       ex0704 90 90 Marruecos     110      11-31.12              15         569      9 388
China                         Israel      495      11-31.12              15         569     42 248
                              Chipre      132      11-31.12              15         734     14 533
Lechugas      ex0705 11 10 Marruecos      110     .11-31.12           (0)14        1148     17 679
"iceberg"     ex0705 11 90 Israel         275     .11-31.12           (0)14                 44 198
                              Chipre      132    1.11-31.12           (0)14        1654     30 566
Alubias       •X0708 20 10    Egipto    7 253  1.11.93-30.4.94           13        1853  1 747 175
Naranjas      ex0805          Israel 314 975   1.7.93-30.6.94     0   (0)13         394 16 133 019
frescas                       Egipto    7 525  1.7.93-30.6.94     0   (0)13         325    317 931
                            Marruecos 284 875  1.7.93-30.6.94     0       5         440 6 267 250
                              Túnez    30 100  1.7.93-30.6.94     0       5         433    651 665
Mandarinas,   «x0805 20       Israel   15 265  1.7.93-30.6.94     0      20        1695 5 174 835
clement inas,               Marruecos 118 250  1.7.93-30.6.94     0      20             40 086 750
etc, frescas
Fresas        ex0810 10 90    Israel    2 486 1.11.93-31.3.94            14        2422    842 953
   6.      Pérdida de ingresos
           1992/1993      66 527 964 ECU
           1993/1994      79 872 773 ECU
           Incremento: 13 344 809 ECU
           Determinadas medidas arancelarias se han abierto por primera vez en
           1993
 ---pagebreak---                                         _ ^yfo -                     ISSN 0257-9545
                                                               COM(93) 233 final
                                                  DOCUMENTOS
ES                                                                         11 02
                                      N° de catálogo : CB-CO-93-263-ES-C
                                                             ISBN 92-77-56130-0
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo