CELEX: 31991R1214
Language: lt
Date: 1991-05-07 00:00:00
Title: 1991 m. gegužės 7 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 1214/91 dėl tam tikrų prekių klasifikavimo Kombinuotojoje nomenklatūroje

Svarbus teisinis pranešimas

|

31991R1214

Oficialusis leidinys L 116 , 09/05/1991 p. 0044 - 0045 specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 2 tomas 8 p. 0017  specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 2 tomas 8 p. 0017 

		Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 1214/911991 m. gegužės 7 d.dėl tam tikrų prekių klasifikavimo Kombinuotojoje nomenklatūrojeEUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės prekių nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 315/91 [2], ypač į jo 9 straipsnį,kadangi, siekiant užtikrinti, kad būtų vienodai taikoma minėto reglamento priede išdėstyta Kombinuotoji nomenklatūra, būtina patvirtinti priemones, susijusias su šio reglamento priede nurodytų prekių klasifikavimu;kadangi Reglamente (EEB) Nr. 2658/87 nustatytos Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo bendrosios taisyklės taip pat taikomos bet kuriai kitai nomenklatūrai, kuri visiškai ar iš dalies paremta Kombinuotąja nomenklatūra arba kuria nustatomas papildomas Kombinuotosios nomenklatūros padalijimas, ir kuri, siekiant taikyti tarifus ir kitas su prekyba susijusias priemones, yra įdiegta specialiomis Bendrijos nuostatomis;kadangi pagal minėtas bendrąsias taisykles prekės, apibūdintos šio reglamento priedo lentelės 1 skiltyje, turi būti klasifikuojamos pagal tam tikrus 2 skiltyje nurodytus KN kodus, remiantis 3 skiltyje išdėstytais paaiškinimais;kadangi šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Nomenklatūros komiteto nuomonę,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisPrekės, apibūdintos šio dokumento priedo lentelės 1 skiltyje, Kombinuotojoje nomenklatūroje klasifikuojamos pagal tam tikrus KN kodus, nurodytus minėtos lentelės 2 skiltyje.2 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja dvidešimt pirmą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, 1991 m. gegužės 7 d.Komisijos varduChristiane ScrivenerKomisijos narė[1] OL L 256, 1987 9 7, p. 1.[2] OL L 37, 1991 2 9, p. 24.--------------------------------------------------6 PRIEDASPAAIŠKINIMAIĮŽANGAi) Laikantis šios Konvencijos 43 straipsnio nuostatų, šios pastabos paaiškina kai kurias šios Konvencijos ir jos priedų nuostatas. Be to, čia pateikiamos tam tikros praktinės rekomendacijos.ii) Paaiškinimai nekeičia šios Konvencijos ar jos priedų nuostatų, o tik patikslina jų turinį, prasmę ir taikymo sritį.iii) Visų pirma, atsižvelgiant į šios Konvencijos 12 straipsnio ir 2 priedo nuostatas, susijusias su kelių transporto priemonių tinkamumo vežti krovinius su muitinės plombomis patvirtinimo techninėmis sąlygomis, paaiškinimai tam tikrais atvejais nustato konstrukcijos ypatumus, kuriuos Susitariančiosios Šalys turi pripažinti atitinkančiais šias nuostatas. Tam tikrais atvejais paaiškinimuose taip pat nustatoma, kokie konstrukcijos ypatumai neatitinka šių nuostatų.iv) Paaiškinimai suteikia galimybę taikyti šios Konvencijos ir jos priedų nuostatas atsižvelgiant į technikos pažangą ir ekonomikos reikalavimus.0. KONVENCIJOS TEKSTAS0.1. 1 straipsnis0.1.(b) 1 straipsnio b punkte žodžiai "išskyrus rinkliavas ir mokesčius" reiškia visas sumas, išskyrus importo arba eksporto muitus ir mokesčius, kuriomis Susitariančiosios Šalys apmokestina importą arba eksportą arba kurias Susitariančiosios Šalys renka dėl importo arba eksporto. Šių sumų dydis neturi viršyti apytikrės suteiktų paslaugų vertės, ir jos neturi būti renkamos vietos gaminiams netiesiogiai apsaugoti arba kaip fiskaliniais tikslais taikomas importo arba eksporto mokestis. Šios rinkliavos ir mokesčiai, inter alia, apima mokėjimus, susijusius su:- prekių kilmės sertifikatais, jei jie reikalingi tranzitui,- tyrimais, kuriuos atlieka muitinės laboratorijos kontrolės tikslais,- muitinės tikrinimais ir kitais veiksmais, kuriuos muitinė atlieka ne darbo metu arba ne muitinės įstaigose,- tikrinimais, kurie atliekami dėl sanitarinių, veterinarinių arba fitopatologinių priežasčių.0.1.(e) Sąvoka "išardomos krovininės sekcijos" reiškia krovinių skyrių, kuris neturi varomųjų įrenginių ir kuris yra skirtas vežti ant kelių transporto priemonės, kurios važiuoklė ir važiuoklės rėmas yra specialiai pritaikyti šiam tikslui.0.1.(e)(i) Sąvoka "iš dalies uždara" taikoma 1 straipsnio e dalies i punkte minimiems įrenginiams, kuriuos paprastai sudaro grindys ir viršutinės konstrukcijos, sudarančios kroviniams skirtą erdvę, prilygstančią uždaro konteinerio erdvei. Viršutinė konstrukcija paprastai gaminama iš metalinių dalių, kurios sudaro konteinerio rėmą. Šio tipo konteineriuose taip pat gali būti viena ar kelios šoninės arba priekinės sienelės. Tam tikrais atvejais gali būti tik stogas, prie grindų pritvirtintas statramsčiais. Šio tipo konteineriai visų pirma naudojami didelių gabaritų kroviniams (pavyzdžiui, automobiliams) vežti.0.2. 2 straipsnis0.2–1. 2 straipsnis numato, kad transporto operacija su TIR knygele gali prasidėti ir baigtis toje pačioje šalyje, jeigu dalį kelionės krovinys vežamas užsienio šalies teritorija. Tokiais atvejais išvykimo šalies muitinės gali reikalauti ne tik TIR knygelės, bet ir nacionalinio dokumento, kuriuo užtikrinamas neapmuitinamas prekių reimportas. Tačiau rekomenduojama, kad muitinės primygtinai nereikalautų šio dokumento, o vietoj jo priimtų atitinkamą patvirtinimą TIR knygelėje.0.2–2. Pagal šio straipsnio nuostatas prekes vežti su TIR knygele galima tuo atveju, kai tik dalį kelio krovinys vežamas keliais. Minėtos nuostatos nenustato, kurią kelionės dalį krovinys turi būti vežamas keliais ir pakanka, kad šios nuostatos būtų laikomasi kuriame nors etape tarp TIR operacijos pradžios ir pabaigos. Tačiau gali atsitikti taip, kad dėl nenumatytų komercinio ar atsitiktinio pobūdžio priežasčių, nepaisant siuntėjo ketinimų kelionės pradžioje, nė viename kelionės etape krovinys negali būti vežamas keliais. Šiais išimtiniais atvejais Susitariančiosios Šalys vis dėl to priima TIR knygelę, o garantuojančių asociacijų atsakomybė lieka galioti.0.5. 5 straipsnisŠis straipsnis nepanaikina teisės atlikti atsitiktinius krovinių patikrinimus, tačiau pabrėžia, kad šių patikrinimų skaičius turėtų būti labai ribotas. Faktiškai tarptautinės TIR knygelių procedūros suteikiama apsauga yra didesnė už nacionalinių procedūrų suteikiamą apsaugą. Pirmiausia TIR knygelėje įrašyti duomenys apie krovinį turi atitikti duomenis, įrašytus į muitinės dokumentus, kurių gali reikėti išvykimo šalyje. Be to, patikrinimai, kurie atliekami išvykstant ir kuriuos muitinė patvirtina išvykimo muitinės įstaigoje, suteikia tranzito ir paskirties šalims apsaugą (žr. 19 straipsnio pastabą).0.6.2. 6 straipsnio 2 dalisPagal šios dalies nuostatas šalies muitinės gali patvirtinti daugiau nei vieną asociaciją, iš kurių kiekviena gali prisiimti atsakomybę, susijusią su operacijomis, kurios atliekamos su jos išduotomis knygelėmis arba knygelėmis, kurias išdavė jos atitinkamos asociacijos.0.8.3. 8 straipsnio 3 dalisDidžiausią sumą, kuri gali būti reikalaujama iš garantuojančios asociacijos, muitinėms rekomenduojama apriboti iki 50000 USD vienai TIR knygelei.0.8.6. 8 straipsnio 6 dalis1. Jei TIR knygelėje nėra pakankamai išsamių duomenų, kuriais remiantis būtų galima nustatyti mokesčius, kuriais turi būti apmokestintos prekės, atitinkamos šalys gali pateikti įrodymus apie jų tikslų pobūdį.2. Jei įrodymų nepateikiama, muitai ir mokesčiai nustatomi taikant ne vienodo dydžio tarifą, nesusietą su prekių pobūdžiu, bet didžiausią tarifą, taikomą tos rūšies prekėms, apie kurias TIR knygelėje pateikti duomenys.0.10. 10 straipsnisLaikoma, kad TIR knygelės įforminimo patvirtinimas buvo gautas netinkamu arba apgaulės būdu, jei TIR operacija buvo atlikta naudojant krovinių skyrius arba konteinerius, pritaikytus apgaulės tikslams, arba jei nustatoma, kad buvo imtasi tokių neteisėtų veiksmų, kaip padirbtų arba netikslių dokumentų naudojimas, prekių pakeitimas kitomis, bandymas nuimti muitinės plombas ir t. t., arba jei patvirtinimas buvo gautas kitais neteisėtais būdais.0.11. 11 straipsnis0.11–1. Priimdama sprendimą, ar leisti prekėms arba transporto priemonei tęsti kelionę ar ne, muitinė, kai turi kitų teisėtų interesų gynimo priemonių apginti interesus, už kuriuos ji yra atsakinga, neturėtų būti įtakojama fakto, kad garantuojanti asociacija atsako už muitų, mokesčių ir delspinigių, kuriuos turi sumokėti knygelės turėtojas, sumokėjimą.0.11–2. Jeigu 11 straipsnyje nustatyta tvarka pareikalaujama, kad garantuojanti asociacija sumokėtų 8 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytas sumas, ir ji to nepadaro per Konvencijos nustatytą trijų mėnesių terminą, kompetentingos institucijos, norėdamos išsireikalauti atitinkamas sumas, gali remtis nacionaliniais teisės aktais, nes tokius atvejus galima laikyti garantijos sutarties, kurią garantuojanti asociacija sudarė pagal nacionalinę teisę, nevykdymu.0.15. 15 straipsnisTam tikrų sunkumų gali kilti dėl transporto priemonių, kurių nereikalaujama registruoti, pavyzdžiui, kai kuriose šalyse priekabų arba puspriekabių, tuo atveju, kai jas laikinai įvežant nereikia pateikti muitinės dokumentų. Šiuo atveju galima laikytis 15 straipsnio nuostatų, kartu užtikrinant reikiamą muitinės apsaugą, TIR knygelės 1 ir 2 atplėšiamuosiuose lapuose, kuriuos naudoja atitinkamos šalys, ir atitinkamose šaknelėse įrašant duomenis apie šias transporto priemones (markes ir numerius).0.17. 17 straipsnis0.17–1. Nuostata, kad TIR knygelės krovinio manifeste būtų atskirai nurodytas kiekvienos autotraukinio transporto priemonės arba kiekvieno konteinerio turinys, tik siekiama supaprastinti kiekvienos transporto priemonės ar konteinerio turinio muitinį patikrinimą. Todėl PRIEDASPrekiÅ³ apraÅ¡ymas | Klasifikavimas KN kodais | PaaiÅ¡kinimai |(1) | (2) | (3) |1.DÄÅ¾utÄs, kuriose yra 12 ritiniÅ³ lipnios hipoalergeninÄs juostelÄs, pagamintos iÅ¡ Å¡tampuotos polietileno plÄvelÄs su mikrokiaurymÄmis (matmenys: 9,14 m Ã 2,5 cm), supakuotos Ä¯ maÅ¾meninei prekybai skirtas pakuotes ir skirtos medicininiam naudojimui. | 30051000 | Klasifikavimas nustatomas pagal Kombinuotosios nomenklatÅ«ros aiÅ¡kinimo 1 ir 6 bendrÅ³jÅ³ taisykliÅ³ nuostatas bei KN kodÅ³ 3005 ir 30051000 formuluotes (taip pat Å¾r. SS 30.05 subpozicijos treÄiosios pastraipos aiÅ¡kinamÄsias pastabas). |2.Sotusis poliesteris granuliÅ³ pavidalu arba vandeninÄ dispersija, kuri naudojama tekstilÄs pramonÄje kaip klijavimo medÅ¾iaga. | 39079900 | Klasifikavimas nustatomas pagal Kombinuotosios nomenklatÅ«ros aiÅ¡kinimo 1 ir 6 bendrÅ³jÅ³ taisykliÅ³ nuostatas, 39 skirsnio 6 pastabÄ ir KN kodÅ³ 3907 bei 39079900 formuluotes (taip pat Å¾r. SS 38.09 subpozicijos g iÅ¡imties aiÅ¡kinamÄsias pastabas). Å io produkto naudojimas neturi Ä¯takos klasifikacijai. |3.AgarozÄ. | 39139090 | Klasifikavimas nustatomas pagal Kombinuotosios nomenklatÅ«ros aiÅ¡kinimo 1 ir 6 bendrÅ³jÅ³ taisykliÅ³ nuostatas bei KN kodÅ³ 3913, 391390 ir 39139090 formuluotes. |--------------------------------------------------