CELEX: 51996PC0306
Language: es
Date: 1996-06-24
Title: Propuesta reexaminada de DIRECTIVA DEL CONSEJO relativa a la prevención y el control integrados de la contaminación

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                           Bruselas, 24.06.1996
                                           COM(%) 306 final - SYN 526
                     Propuesta reexaminada de
                   DIRECTIVA DEL CONSEJO
relativa a la prevención y el control integrados de la contaminación
       (presentada por la Comisión con arreglo a la letra d)
                 del artículo 189 C del tratado CE)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                 EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
   El 14 de septiembre de 1993, la Comisión adoptó la "Propuesta de Directiva del Consejo
  relativa a la prevención y el control integrados de la contaminación" .
  El Comité Económico y Social emitió su dictamen el 27 de abril de 19942.
  El Parlamento Europeo emitió su dictamen en primera lectura el 14 de diciembre de 1994
  El 15 de mayo de 1995, la Comisión adoptó una propuesta modificada con arreglo al
  apartado 2 del artículo 189 A del Tratado
                                    Trata CE en la que introdujo una serie de enmiendas
  propuestas por el Parlamento Europeo'.4
  El 27 de noviembre de 1995, el Consejo adoptó una posición común sobre la propuesta
  modificada de la Comisión .
  El 22 de mayo de 1996, el Parlamento Europeo examinó en segunda lectura la posición
  común del Consejo, que fue adoptada con 31 propuestas de enmienda.
 La Comisión ha estudiado las enmiendas propuestas por el Parlamento Europeo en
 segunda lectura e incorporado algunas de ellas en la presente propuesta reexaminada.
 La postura de la Comisión respecto de las enmiendas aprobadas por el Parlamento en
 segunda lectura es la siguiente:
 Enmiendas aceptadas por la Comisión
 La enmienda 14, relativa al apartado 11 del Artículo 2, donde se define la noción de
 "mejores técnicas disponibles", suprime una frase superflua.
Las enmiendas 16 y 17 (letras b) y f) del artículo 3) aclaran las obligaciones de control
 de la contaminación y cese de actividades del titular. Aunque el respeto por la salud
humana es un deber implícito, por estar recogido en la definición de contaminación de
la Directiva, se incluye una versión ligeramente modificada de la propuesta por el
Parlamento para que conste explícitamente.
Las enmiendas 18 y 21 (primer guión y nuevo segundo párrafo del apartado 1 del artículo
6) concretan algo más la información que debe contener la solicitud de permiso. La
1
         DO   C 311, 17.11.93.
2
         DO  C  195, 18.7.94.
         DO  C  18, 23.1.95.
4
         DO  C  165, 1.7.95.
5
         DO  C  87, 25.3.96.
 ---pagebreak--- primera de estas enmiendas supone una modificación menor, pero la segunda constituye
una disposición muy útil referente a un resumen no técnico del resto de la información
proporcionada, que incrementará la comprensión del público y, por tanto, la transparencia.
La enmienda 28 (apartado 1 del artículo 13) se refiere a la periodicidad de la revisión del
permiso. La Comisión acepta el principio contenido en la enmienda del Parlamento de
especificar un período máximo entre revisiones. No obstante, la Comisión considera que
un plazo de cinco años resulta demasiado breve y, por consiguiente, vuelve a su propuesta
inicial de 10 años.
La enmienda 30 (párrafo primero del apartado 1 del artículo 15) se refiere a las
disposiciones de información del público de la Directiva. La Comisión acepta la conexión
con la Directiva EIA (Evaluación del Impacto Ambiental) que propone el Parlamento, con
una ligera modificación de la redacción para tener en cuenta las disposiciones específicas
de dicha Directiva.
La enmienda 39 (punto 3.5 del Anexo I) atañe la industria cerámica. Parte de la enmienda
se limita a corregir errores de traducción. La parte importante es la frase "densidad de
carga por horno". Refleja el hecho de que la densidad de carga, por ser una medida de
densidad, es específica de cada horno y no puede referirse a la instalación en conjunto.
La enmienda 42 (punto 6.7 del Anexo I) se refiere a las industrias que utilizan
disolventes. El texto que se propone en la propuesta reexaminada tiene el mismo efecto
que la enmienda propuesta por el Parlamento y además ajusta el texto de esta Directiva
a los criterios límite que la Comisión pretende utilizar en su próxima propuesta sobre
control de las emisiones de compuestos orgánicos volátiles procedentes de determinadas
fuentes fijas.
Enmiendas rechazadas por la Comisión
Siete de las enmiendas propuestas (4, 5, 8, 15, 24, 49 y 52) no pueden aceptarse porque
deformarían de manera fundamental el enfoque integrado. La obligación de tener en
cuenta las condiciones medioambientales locales, que quedaría eliminada mediante las
enmiendas 4, 5 y 24, es esencial para lograr la solución optimizada del control de la
contaminación, que es la finalidad de la Directiva. La incorporación del principio de
costes y beneficios en la definición de "mejores técnicas disponibles", que desaparecería
o quedaría deformada en virtud de las enmiendas 49 y 52, también es esencial, dado que
dicha definición determina el nivel de esfuerzo que debe realizarse con arreglo a la
Directiva, y sin la referencia a los costes y beneficios no habría proporcionalidad con
respecto a los controles. Además, de hecho, todos los Estados miembros observan este
equilibrio al establecer sus propios controles y parece lógico reconocerlo también a escala
comunitaria. Encomendar a la Comisión la elaboración de directrices uniformes sobre
valores límite de emisión para cada caso, que sería la consecuencia de la enmienda 8,
también deformaría el potencial de optimización local, si bien la Comisión propondrá
dichas directrices cuando sea necesario.
 ---pagebreak--- Las 15 enmiendas restantes (2, 7, 10, 19, 20, 22, 32, 33, 34, 35, 37, 44, 46, 54, y 57)
proponen gran número de pequeños cambios de redacción. No se recogen porque ya
figuran en otras partes de la posición común o porque no son conformes a la propuesta
por razones jurídicas o técnicas.
De conformidad con la letra d) del artículo 189 C del Tratado CE, la Comisión modifica,
como figura a continuación, el texto de la posición común de su propuesta relativa a la
prevención y el control integrados de la contaminación para introducir en dicha posición
común las enmiendas aceptadas.
 ---pagebreak---                            PROPUESTA REEXAMINADA DE
                               DIRECTIVA DEL CONSEJO
            relativa a la prevención y el control integrados de la contaminación
POSICIÓN COMÚN                                    TEXTO MODIFICADO
Vistos                                            Sin modificaciones
Considerandos                                     Sin modificaciones
Artículo 1                                        Sin modificaciones
Artículo 2(11) primer párrafo
"mejores técnicas disponibles": la fase          "mejores técnicas disponibles": la fase
más eficaz y avanzada de desarrollo de           más eficaz y avanzada de desarrollo de
las actividades y de sus modalidades de          las actividades y de sus modalidades de
explotación, que demuestren la capacidad         explotación, que demuestren la capacidad
práctica de determinadas técnicas para           práctica de determinadas técnicas para
constituir, en principio, la base de los         constituir la base de los valores límite de
valores límite de emisión destinados a           emisión destinados a evitar o, cuando
evitar o, cuando ello no sea practicable,        eílo no sea practicable, reducir en
reducir en general las emisiones y el            general las emisiones y el impacto en el
impacto en el conjunto del medio                 conjunto del medio ambiente.
ambiente.
Artículo 3(b)
b)      no se produzca ninguna                   b)      no se produzca ninguna
        contaminación importante;                        contaminación importante, en
                                                         particular las emisiones que
                                                         pudieran ser nocivas para la salud
                                                         humana:
Artículo 3(f)
0       al cesar la explotación de la            f)      al cesar la explotación de la
        instalación, se tomarán las                      instalación, se tomarán las
        medidas necesarias para evitar                   medidas necesarias para evitar
        cualquier         riesgo       de                cualquier          riesgo       de
        contaminación y para que el                      contaminación, en particular el
        lugar de la explotación vuelva a                 riesgo para la salud humana, y
        quedar en un estado satisfactorio.               para que el lugar de la
                                                         explotación vuelva a quedar en
                                                         un estado satisfactorio.
 ---pagebreak---  Artículo 4                                  Sin modificaciones
Artículo 5                                   Sin modificaciones
Artículo 6 (1). primer guión
        la instalación y de sus actividades         la instalación y del tipo v alcance
                                                    de sus actividades;
                                             Artículo 6(1) segundo párrafo (nuevo)
                                             Las solicitudes de permiso deberán
                                             contener además un resumen
                                             comprensible para el profano en la
                                            materia de todas la indicaciones
                                            especificadas en los guiones anteriores.
Artículo 7                                  Sin modificaciones
Artículo 8                                  Sin modificaciones
Artículo 9                                  Sin modificaciones
Artículo 10                                 Sin modificaciones
Artículo 11                                 Sin modificaciones
Artículo 12                                 Sin modificaciones          ,
Artículo 13 (1)
1. Los Estados miembros tomarán las         1. Los Estado miembros tomarán las
medidas necesarias para que las             medidas necesarias para que las
autoridades competentes revisen             autoridades competentes revisen, à más
periódicamente y actualicen, si fuere       tardar a los diez años de la puesta en
necesario, las condiciones del permiso.     marcha de la instalación v
                                            posteriormente cada diez años como
                                            mínimo, las condiciones del permiso,
                                            para actualizarlas si fuere necesario. En
                                            caso de que un permiso se actualice por
                                            alguna de las razones que figuran en el
                                            apartado 2. el período de diez años
                                            empezará a contar a partir de la fecha de
                                            actualización del permiso-
Artículo 14                                 Sin modificaciones
 ---pagebreak---                                            %..
Artículo 15 (1). párrafo primero
 1. Sin perjuicio de lo dispuesto en la    1. Sin perjuicio de lo dispuesto en la
Directiva 90/313/CEE del Consejo, de 7     Directiva 90/313/CEE del Consejo, de 7
de junio de 1990, sobre libre acceso a la  de junio de 1990, sobre libre acceso a la
información medioambiental, los Estados    información medioambiental, los Estados
miembros tomarán todas las medidas         miembros tomarán todas las medidas
necesarias para garantizar que las         necesarias para garantizar que las
solicitudes de concesión de permisos       solicitudes de concesión de permisos
para nuevas instalaciones o para           para nuevas instalaciones o para
modificaciones sustanciales se pongan,     modificaciones sustanciales se pongan,
durante un período de tiempo adecuado,     durante un período de tiempo adecuado,
a la disposición del público, a fin de que a la disposición del público, junto con
pueda formular su opinión antes de que     cualquier otra información pertinente o
la autoridad competente tome su            conclusión a que se hava llegado con
decisión.                                  arreglo a los artículos 5. 6 y 7 de la
                                           Directiva 85/337/CEE cuando sea de
                                           aplicación el artículo 4 de dicha
                                           Directiva, a fin de que pueda formular su
                                           opinión antes de que la autoridad
                                           competente tome su decisión.
Artículo 16                                Sin modificaciones
Artículo 17                                Sin modificaciones
Artículo 18                                Sin modificaciones
Artículo 19                                Sin modificaciones
Artículo 20                                Sin modificaciones
Artículo 21                                Sin modificaciones
Artículo 22                                Sin modificaciones
Artículo 23                                Sin modificaciones
ANEXO I ( 3.5)
3.5     Instalaciones para la fabricación  3.5     Instalaciones para la fabricación
        de productos cerámicos mediante            de productos cerámicos mediante
        horneado, en particular de tejas,          horneado, en particular de tejas,
        ladrillos refractarios, azulejos,          ladrillos refractarios, azulejos,
        gres cerámico o porcelanas, con            gres cerámico o porcelanas, con
        una capacidad de producción                una capacidad de producción
 ---pagebreak---       superior a 75 toneladas por día,         superior a 75 toneladas dianas,
     y/o una capacidad de horneado            y/o una capacidad de horneado
     de más de 4 m y de más de 300            de más de 4 m y de más de 300
           3           J                            3
                                              kg/m de densidad de carga por
     kg/m de densidad de carga.               horno.
ANEXO I (6.7)
6.7  Instalaciones para el tratamiento  6.7   Instalaciones para el tratamiento
     de superficie de materiales, de          de superficie de materiales, de
    objetos      o productos       con        objetos     o productos       con
     utilización    de     disolventes        utilización    de     disolventes
     orgánicos, en particular para            orgánicos, en particular para
     aprestarlos,        estamparlos,         aprestarlos,       estamparlos,
     revestirlos    y     desgrasarlos,       revestirlos    y    desgrasarlos,
     impermeabilizarlos,      pegarlos,       impermeabilizarlos,      pegarlos,
    enlacarlos,       limpiarlos     o        enlacarlos,      limpiarlos     o
    impregnarlos, con una capacidad           impregnarlos, con un consumo de
    de consumo de más de 159 Kg               disolventes superior a 159 Kg por
    de disolvente por hora o de más           hora o de más de 200T/año.
    de 200T/año.
ANEXO II                                Sin modificaciones
ANEXO III                               Sin modificaciones
ANEXO IV                                Sin modificaciones
 ---pagebreak---                                                                 * - ISSN 0257-9545
                                                           COM(96) 306 final
                                        DOCUMENTOS
ES                                                                             14
                                        N' de catálogo : CB-CO-96-315-ES-C
                                                              ISBN 92-78-05838-6
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Buropeas
L-2985 Luxemburgo