CELEX: 31970R2580
Language: nl
Date: 1970-12-17 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2580/70 van de Raad van 17 december 1970 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire tariefcontingent voor garens van vlas, ongebleekt (met uitzondering van garens van werk), metende per kilogram 30.000 meter of minder, bestemd voor de vervaardiging van getwijnde of gekabelde garens voor de schoenindustrie en voor het ontwikkelen van kabels, van onderverdeling ex 54.03 B I a) van het gemeenschappelijk douanetarief (1971)

Nr. L 280/34                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             26 . 12 . 70
                              VERORDENING (EEG) Nr. 2580/70 VAN DE RAAD
                                               van 17 december 1970
              betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire
              tariefcontingent voor garens van vlas, ongebleekt (met uitzondering van garens van
              werk), metende per kilogram 30.000 meter of minder, bestemd voor de vervaardiging
              van getwijnde of gekabelde garens voor de schoenindustrie en voor het omwikkelen
                      van kabels, van onderverdeling ex 54.03 B I a) van het gemeenschappelijk
                                                douanetarief ( 1971)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                     derzijds op grond van de economische vooruitzichten
                                                             voor 1971 ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese          Overwegende echter dat de ongebleekte garens van
Economische Gemeenschap,                                     vlas van deze nauwkeurig bepaalde kwaliteit niet
                                                             afzonderlijk in de statistische nomenclaturen van de
Gezien het voorstel van de Commissie,                        Lid-Staten zijn opgenomen ; dat het in die omstan­
                                                             digheden niet mogelijk is gebleken voldoende nauw­
Overwegende dat de Europese Economische Gemeen­              keurige en representatieve statistische gegevens te
schap de verplichting op zich heeft genomen om,              verzamelen, behalve voor de Bondsrepubliek Duits­
zodra het Protocol van Genève ( 1967) in werking is          land, die voor de betrokken garens reeds eerder een
getreden, voor garens van vlas, ongebleekt ( met uit­        nationaal tariefcontingent toegewezen kreeg op
zondering van garens van werk), metende per kilo­            grond van artikel 25 , lid 1 , van het Verdrag ; dat de
gram 30.000 meter of minder, bestemd voor de ver­            Franse Republiek heeft laten weten dat haar invoer
vaardiging van getwijnde of gekabelde garens voor            van de desbetreffende garens van vlas uit derde
de schoenindustrie en voor het omwikkelen van                landen zeer gering was ; dat dit ' eveneens het geval
kabels, van onderverdeling ex 54.03 B I a ), een jaar­       is in Nederland en de Belgisch-Luxemburgse Econo­
lijks communautair tariefcontingent van 500 metrieke         mische Unie, terwijl de invoer in Italië een weinig
ton tegen een recht van 2 % te openen ; dat dit Pro­         groter kan zijn ; dat de Lid-Staten de quota van de
tocol voor de Gemeenschap momenteel van kracht               voor de jaren 1969 en 1970 geopende communau­
is en dat het betrokken communautaire tariefcon­             taire tariefcontingenten als volgt hebben benut :
tingent derhalve voor het jaar 1971 moet worden
geopend; dat de Gemeenschap, met betrekking tot                                                             (m tonnen )
het op grond van die concessie aan het contingent                                               1969
                                                                                                             1970
te verbinden recht, de voorkeur heeft gegeven aan de                                                     (5 maanden)
procedure, omschreven in punt I, sub 2 b ), van het
bedoelde Protocol ;                                          Duitsland                       148              56
Overwegende dat met name gewaarborgd moet wor­               Frankrijk                       geen           geen
den dat alle importeurs van de Gemeenschap steeds            Italië                            4,2732       geen
en in gelijke mate gebruik kunnen maken van ge­              Nederland                          3,834       geen
noemd contingent en voorts dat in alle Lid-Staten
het op genoemd contingent toe te passen recht on­            Belgisch-Luxemburgse
                                                             Economische Unie                geen           geen
onderbroken wordt toegepast op alle invoer van het
betrokken produkt tot op het tijdstip waarop het
contingent geheel is verbruikt; dat een systeem voor
de benutting van het communautaire tariefcontingent,         Overwegende dat, ten einde rekening te houden met
dat is gebaseerd op een verdeling tussen de Lid­             de eventuele ontwikkeling van de invoer van ge­
Staten, in overeenstemming schijnt te zijn met het           noemd produkt in de verschillende Lid-Staten, het
communautaire karakter van genoemd contingent,               contingent van 500 ton in twee gedeelten moet
voor wat de boven uiteengezette beginselen betreft;          worden gesplitst, waarvan het eerste gedeelte zal
dat deze verdeling, om zo goed mogelijk de werke­            worden verdeeld tussen de Lid-Staten en het tweede
lijke ontwikkeling op de markt van het betrokken             gedeelte een reserve vormt om de latere behoeften
produkt weer te geven, toegepast moet worden naar            te dekken van de Lid-Staten die hun eerste quotum
verhouding van de behoeften der Lid-Staten, be­              hebben uitgeput; dat, ten einde de importeurs van
rekend enerzijds op grond van de statistische ge­            elke Lid-Staat een zekere waarborg te geven, het
gevens betreffende de invoer uit derde landen, ge­           eerste gedeelte van het communautaire contingent
durende een representatieve referentieperiode en an          zou moeten worden vastgesteld op een niveau, dat
 ---pagebreak--- 26 . 12 . 70                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr . L 280/35
in het onderhavige geval ongeveer 55 % van het             in artikel 5, van 1 januari tot en met 31 december
contingent zou kunnen bedragen ;                            1971 geldig zijn, bedragen voor de Lid-Staten :
Overwegende dat de eerste quota die aan de Lid­                Duitsland                               255 ton
Staten zijn toegekend meer of minder snel kunnen               Benelux                                  10 ton
zijn uitgeput; dat, ten einde met dit feit rekening te         Frankrijk                                   5 ton
houden en elke onderbreking te vermijden, het van              Italië                                   15 ton.
belang is, dat iedere Lid-Staat die zijn eerste quotum
nagenoeg geheel heeft benut, een aanvullend quotum         2. Het tweede gedeelte, dat betrekking heeft op
uit de reserve opneemt; dat deze opneming door             een hoeveelheid van 215 ton, vormt de reserve.
iedere Lid-Staat moet worden verricht, wanneer elk
van zijn aanvullende quota bijna geheel is benut en
wel zo vaak als de reserve dit toelaat; dat de eerste                              Artikel 3
en de aanvullende quota geldig moeten zijn tot aan
                                                           1 . Indien het eerste, aan een Lid-Staat toegekende
het einde van de periode waarvoor het contingent
                                                           quotum (zoals dit volgens artikel 2, lid 1 , is vastge­
is toegekend ; dat deze wijze van beheer een nauwe         steld), dan wel dat zelfde quotum, verminderd met
samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de
                                                           het gedeelde dat in de reserve is teruggestort ( indien
Commissie, die met name de benuttingsgraad van             de bepalingen van artikel 5 zijn toegepast), voor
het contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten         90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat, door
daarover moet kunnen inlichten ;
                                                           middel van een kennisgeving aan de Commissie, on­
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,          verwijld over tot opneming van een tweede quotum,
Staat die op een bepaald tijdstip van de geldigheids­      gelijk aan 60 % van zijn eerste quotum, voor zover
duur van het contingent een aanzienlijk overschot          de reserve zulks nog toelaat.
van een van zijn aanvankelijke quota heeft, daarvan
een aanmerkelijk percentage terugstort in de over­         2. Indien, na uitputting van zijn eerste quotum, ook
eenkomstige reserve, ten einde te voorkomen dat in         het tweede door een Lid-Staat opgenomen quotum
een Lid-Staat een gedeelte van het communautair            voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat,
tariefcontingent onbenut blijft, terwijl andere Lid­       door middel van een kennisgeving aan de Commis­
Staten er gebruik van zouden kunnen maken ;                sie, onverwijld over tot opneming van een derde
                                                           quotum, gelijk aan 30 % van zijn eerste quotum , voor
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,          zover de reserve zulks nog toelaat.
het Koninkrijk der Nederlanden en het Groother­
togdom Luxemburg voor de verdeling van het be­
                                                           3 . Indien, na uitputting van zijn tweede quotum,
trokken tariefcontingent verenigd zijn in en ver­
tegenwoordigd worden door de Benelux Economi­              ook het derde door een Lid-Staat opgenomen quotum
                                                           voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat,
sche Unie, elke transactie met betrekking tot het
beheer van de aan de genoemde Economische Unie             volgens de in lid 2 vastgestelde bepalingen, over tot
toegewezen quota kan worden verricht door één van          opneming van een vierde quotum, dat gelijk is aan het
haar leden,                                                derde. Deze procedure wordt op overeenkomstige
                                                           wijze toegepast, totdat de reserve is uitgeput.
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING                              4. In afwijking van de leden 1 tot en met 3 kan een
VASTGESTELD :                                              Lid-Staat overgaan tot opneming van kleinere quota
                                                           dan in die leden is bepaald, indien er redenen zijn
                                                           om aan te nemen dat deze wellicht niet zullen worden
                       Artikel 1
                                                           uitgeput. De betrokken Lid-Staat deelt aan de Com­
Het recht van het gemeenschappelijk douanetarief           missie de redenen mede die tot toepassing van de
voor garens van vlas, ongebleekt (met uitzondering         bepalingen van het onderhavige lid hebben geleid.
van garens van werk), metende per kilogram 30.000
meter of minder, bestemd voor de vervaardiging van
getwijnde of gekabelde garens voor de schoen­                                      Artikel 4
industrie en voor het omwikkelen van kabels, van           De met toepassing van artikel 3 opgenomen extra
onderverdeling ex 54.03 B I a), wordt van 1 januari        quota zijn geldig tot en met 31 december 1971 .
tot en met 31 december 1971 in het kader van een
tariefcontingent van 500 ton geschorst tot 2,2 %.
                                                                                   Artikel 5
                       Artikel 2
                                                           Indien een Lid-Staat zijn eerste quotum op 15 sep­
1 . Van dit communautaire tariefcontingent wordt           tember 1971 niet heeft uitgeput, stort hij uiterlijk
een eerste gedeelte van 285 ton over de Lid-Staten         op 10 oktober 1971 het niet-benutte gedeelte van
verdeeld ; de quota, die, behoudens het bepaalde           dit quotum in de reserve terug, voor zover dit 20 %
 ---pagebreak--- Nr. L 280/36                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          26 . 12 . 70
van het eerste quotum te boven gaat. Hij kan een              ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking in
grotere hoeveelheid terugstorten, indien er redenen           mindering te kunnen brengen op hun gecumuleerde
zijn om aan te nemen dat deze wellicht niet zal               aandelen in het communautaire contingent.
worden benut.
De Lid-Staten doen de Commissie uiterlijk op                  2. De Lid-Staten brengen de ingevoerde hoeveel­
                                                              heden op hun quota in mindering in de volgorde en
10 oktober 1971 mededeling van de totale invoer van
                                                              in de mate waarin het desbetreffende produkt bij de
het betrokken produkt, die tot en met 15 september            douane ten invoer tot verbruik wordt aangegeven .
1971 heeft plaatsgevonden en op het communau­
taire contingent in mindering is gebracht, alsmede
eventueel van het gedeelte van hun eerste quota, dat          3 . Zij waarborgen aan de importeurs van het be­
zij in de reserve terugstorten.                               trokken produkt die op hun grondgebied zijn ge­
                                                              vestigd, dat zij vrijelijk in aanmerking komen voor
                                                              de quota die aan de Lid-Staten zijn toegekend.
                         Artikel 6
                                                              4. De benuttingsgraad van de quota van de Lid­
De Commissie houdt een boekhouding bij van de
hoeveelheden van de door de Lid-Staten overeen­
                                                              Staten wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde
                                                              hoeveelheden die onder de in lid 2 bepaalde voor­
komstig de bepalingen van de artikelen 2 en 3                 waarden in mindering worden gebracht.
geopende quota en brengt elke Lid-Staat, zodra de
opgaven haar bereiken, op de hoogte van de be­
nuttingsgraad van de reserve.                                                         Artikel 8
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 oktober 1971         De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de
in kennis van de stand der reserve, na de met toe­            hoogte van de invoer van herkomst uit derde landen
passing van artikel 5 verrichte terugstortingen.             die daadwerkelijk op hun quota in mindering is
Zij draagt er zorg voor, dat de opneming uit de              gebracht.
reserve tot het beschikbare overschot beperkt blijft
en deelt daartoe aan de Lid-Staat, die deze laatste                                   Artikel 9
opneming verricht, mede hoeveel dit overschot be­
draagt.                                                       De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
                                                             om de naleving van de bepalingen van de voor­
                                                             gaande artikelen te verzekeren.
                        Artikel 7
1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen                                   Artikel 10
om, door opening van de met toepassing van arti­
kel 3 door hen opgenomen extra quota, de door hen            Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1971 .
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
               elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 17 december 1970.
                                                                                  Voor de Raad
                                                                                   De Voorzitter
                                                                                   H. LEUSSINK