CELEX: 52014PC0701
Language: hu
Date: 2014-11-11
Title: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2013. december 2-i intézményközi megállapodás 13. pontja alapján történő igénybevételéről (Franciaország „EGF/2013/014 FR/Air France” hivatkozású kérelme)

|
			
		
		
		52014PC0701
		
			Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2013. december 2-i intézményközi megállapodás 13. pontja alapján történő igénybevételéről (Franciaország „EGF/2013/014 FR/Air France” hivatkozású kérelme) /* COM/2014/0701 final  */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS 
A 2014–2020-as időszakra vonatkozó
többéves pénzügyi keretről szóló 1311/2013/EU, Euratom tanácsi rendelet[1] 12. cikke a pénzügyi
keret vonatkozó fejezeteinek felső korlátain felül (2011-es árakon)
legfeljebb évi 150 millió EUR erejéig lehetővé teszi az Európai
Globalizációs Alkalmazkodási Alap (a továbbiakban: EGAA) igénybevételét.
A 2013. december 31-ig benyújtott kérelmek
esetében az EGAA-ból való hozzájárulásokra vonatkozó szabályokat az Európai
Globalizációs Alkalmazkodási Alap létrehozásáról szóló, 2006. december 20-i
1927/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet[2] határozza meg.
2013. december 20-án Franciaország az Air
France-nál történt elbocsátásokat követően „EGF/2013/014 FR/Air France”
hivatkozással kérelmet nyújtott be az EGAA-ból igénybe vehető pénzügyi
hozzájárulás iránt.
A kérelem alapos vizsgálata után a Bizottság
az 1927/2006/EK rendelet 10. cikkének megfelelően megállapította, hogy a
pénzügyi hozzájárulásnak a rendeletben megállapított feltételei teljesülnek.
A KÉRELEM ÖSSZEFOGLALÁSA ÉS ELEMZÉS
 Főbb adatok: ||   
 EGAA-referenciaszám || EGF/2013/014 
 Tagállam || Franciaország 
 2. cikk || a) 
 Elsődlegesen érintett vállalat || Air France 
 Beszállítók és az ellátási lánc következő szintjein álló gyártók || 0 
 Tárgyidőszak || 2013. július 1–október 31. 
 A személyre szabott szolgáltatások kezdetének időpontja || 2012. november 6. 
 A kérelem benyújtásának időpontja || 2013. december 20. 
 A referencia-időszakban történt elbocsátások száma || 1019 
 A referencia-időszak előtti és utáni elbocsátások száma || 4194 
 Összes támogatható elbocsátás || 5213 
 Az intézkedések által várhatóan érintett, elbocsátott munkavállalók száma || 3886 
 A személyre szabott szolgáltatásokhoz kapcsolódó kiadások (EUR) || 51 845 626 
 Az EGAA végrehajtásához kapcsolódó kiadások (EUR)[3] || 30 000 
 Az EGAA végrehajtásához kapcsolódó kiadások (%-ban) || 0,06 
 Teljes költségvetés (EUR) || 51 875 626 
 EGAA-hozzájárulás (50%) (EUR) || 25 937 813 
1.           A kérelmet 2013. december
20-án nyújtották be a Bizottsághoz, és 2014. július 24-ig további
információkkal egészítették ki.
2.           A kérelem az 1927/2006/EK
rendelet 2. cikkének a) pontja szerint eleget tesz az EGAA igénybevételéhez
szükséges feltételeknek, és benyújtása a rendelet 5. cikkében említett 10 hetes
határidőn belül megtörtént.
Az elbocsátások és a
világkereskedelemben a globalizáció hatására bekövetkezett fő strukturális
változások közötti kapcsolat
3.           Az elbocsátások és a
világkereskedelemben a globalizáció hatására bekövetkezett fő strukturális
változások közötti kapcsolat bizonyítására Franciaország azt hozza fel, hogy
noha a légi közlekedési ágazatot világszinten még mindig az európai légi
társaságok uralják, az ágazat súlyos gazdasági zavarokkal küzd, nevezetesen
csökken az EU piaci részesedése. 2008 és 2012 között a forgalom világszinten
4,6 %-kal nőtt, ami megfelel az 1970 óta megfigyelhető hosszú
távú növekedési tendenciának. Azonban az Európa és a világ többi része közötti
légi forgalom ennél lassabban (2,4%-os ütemben) növekszik, így a 27-tagú EU
légi közlekedési piaci részesedése (utaskilométerre eső árbevételben - RPK
- számítva) csökkent.
4.           Az említett 2008–2012-es
időszakban ugyan nőtt a világviszonylatban lebonyolított forgalom, ám
az Európa és a világ többi része közötti forgalom növekedése gyenge volt,
elsősorban az Európát a Közel-Kelettel összekötő útvonalak
forgalmának gyér növekedése miatt. Míg az EU és a világ másik négy megfigyelt
régiója (Észak-Amerika, Dél-Amerika, Afrika és Ázsia) közötti forgalom
csökkenése 0,3 és 2,8% között mozgott,[4]
addig az EU és a Közel-Kelet közötti forgalom 11,4%-kal esett vissza.
5.           A 2013. évről
rendelkezésre álló adatok[5]
szerint a 2008 és 2012 között megfigyelt tendencia folytatódik. Európában a
növekedés 2012-ről 2013-ra 3,8% volt, ami elmarad az 5,2%-os
világátlagtól, és az európai légitársaságok forgalma az összes forgalom
38%-ának felel meg (RPK), ami egy százalékponttal kevesebb, mint 2012-ben. A
Közel-Kelet továbbra is a világ e tekintetben leggyorsabban fejlődő
régiója, 2013-ban 10,9%-kal bővült, és a globális forgalom 9%-át
bonyolítja.
6.           Az alábbi ábrán is látható,
hogy a kiindulási-célállomási piaci részesedések alakulása egyrészről
Európa és másrészről szubszaharai Afrika, a Közel-Kelet és Ázsia között az
EU légi társaságainak csaknem 10%-os visszaszorulását mutatja a perzsa-öbölbeli
és török légi fuvarozók javára 2008 és 2013 között.
7.           E kereskedelmi viszonyok
következményeit más tényezők tovább súlyosbították, például visszaesett a
kereslet a gazdasági válság és az olajárak emelkedésének hatására (az üzemanyag
költsége a férőhely/kilométer költségeknek esetenként csaknem egyharmadát
teszi ki). 
8.           A 2008 és 2012 közötti
időszak Európa három legnagyobb légi fuvarozója számára is nehéznek
bizonyult, (Lufthansa, Air France–KLM és IAG[6]),
a vizsgált öt évből legalább kettő mindegyiknél veszteséges volt.
Az
Air France–KLM, a Lufthansa és az IAG nettó eredményei (2008-2012)[7] 
(millió euróban)

9.           Az Air France–KLM csoport
helyzete pénzügyi körülményei miatt különösen nehéz. A csoport adósságrátája[8] és nettó adóssága
magasabb, mint az IAG vagy a Lufthansa esetében.
A nettó adósság és az adósságráták összehasonlítása 2011-ben
Forrás: Air France
10.         A jelentős adósság és az
alacsony (a flotta értékét el nem érő) értékpapírpiaci jelenlét mellett az
Air France nem tudott megfelelően reagálni a nemzetközi légi fuvarozási
piaci részesedése csökkenésére, és végül a dolgozókkal és szakszervezetekkel
közösen kidolgozott leépítési terv keretében több ezer alkalmazott önként
távozott a cégtől.
Az
elbocsátások számának igazolása és a 2. cikk a) pontjában foglalt kritériumok
teljesítése
11.         Franciaország e kérelmet az
1927/2006/EK rendelet 2. cikkének a) pontjában meghatározott
beavatkozási kritériumok alapján nyújtotta be, amelyek szerint az alapból akkor
lehet támogatást nyújtani, ha egy négyhónapos időszak alatt egy
tagállamban működő vállalattól – beleértve annak beszállítóit és az
ellátási lánc alsóbb szintjein álló termelőket – legalább 500
munkavállalót elbocsátanak.
12.         A kérelem szerint a 2013.
július 1. és 2013. október 31. közötti négyhónapos referencia-időszakban
az Air France 1019 főt, és a referencia-időszakon kívül – de
ugyanannak a csoportos létszám-leépítési eljárásnak a keretében – további 4194
főt bocsátott el. Az elbocsátásokat az 1927/2006/EK rendelet 2. cikke
második bekezdésének harmadik francia bekezdése alapján vették számításba.
Az elbocsátások előre nem látható
jellegének bizonyítása
13.         A francia hatóságok arra
hivatkoznak, hogy három nagy perzsa-öbölbeli vállalkozás hosszú távú
repülésekre alkalmas flottájának növekedése váratlan és rendkívüli volt. A nagy
hatótávolságú repülőgépek száma a 2005-ös 100-ról 2008-ban csaknem 200-ra,
2012-ben pedig 300 fölé emelkedett, és ezek között sok az igen nagy A380-as
repülőgép. A repülési ágazat legtöbb szereplője kételkedett a
Perzsa-öböl szereplőinek szándékaiban és a beruházásokat megtérítő
profitokat előrejelző gazdasági modelljeiben, amikor az ilyen nagy
méretű repülőgépek megrendelésére és megvásárlására vonatkozó
bejelentéseket tették.
14.         Ám e vállalkozások kapacitása
rohamosan bővül, és nagy értékű megrendeléseket adnak le, ahogy a
2013. novemberi dubai repülőgép-kiállításon is történt. Az Emirates 150
darab Boeing 777x (342–440 üléses gép), valamint 50 darab Super Jumbo
A380-as (500 férőhelyes gép) vásárlását jelentette be. Az Emirates
megrendelései önmagukban lefedik e típus tekintetében az Airbus teljes 2014.
évi értékesítési célkitűzését (25 darab). Az Etihad Airways 56 nagy
hatótávolságú Boeing és 87 Airbus repülőgépet rendelt, köztük 50 darab
Airbus A350-est. A Qatar Airways pedig öt Airbus A330-as teherszállító és 50
darab Boeing 777x, eredetileg a novemberi dubai kiállításon megrendelt
repülő rendelését erősítette meg, és további 50 darab nagy
hatótávolságú repülőgépre kért vásárlói jogot.[9]
15.         A sajtó is tükrözi,[10] hogy az Emirates, a
Qatar és az Etihad légitársaságok terjeszkedési terveinek megfelelően
Európa és Amerika helyett hogyan kerül át a Közel-Keletre a nemzetközi repülési
piac súlypontja.
16.         Mindezek a jelenségek a légi
szolgáltatásokat egyre inkább liberalizáló jogi környezetben merülnek fel. A 28
uniós tagállamból 24 már aláírt megállapodást a közel-keleti országokkal arról,
hogy légi fuvarozóik számára széles körű hozzáférést biztosítanak az
európai piachoz. Az üzleti környezet ilyen mértékű változása megfosztja az
európai vállalkozásokat attól a kiszámíthatóságtól, ami elengedhetetlen a
flottába való – nagy értékű – beruházások tervezéséhez.
17.         Az olaj ára pedig történelmi
rekordokhoz közelít. 2011-ben az üzemanyag-költség a bevételek 24%-át
emésztette fel, noha ez az arány 2007-ben még 17% volt.
18.         Az említett körülmények
együttállása és a gazdasági és pénzügyi válságot követően a repülési
ágazatban kialakult helyzet megnehezítette a légi közlekedés alakulásának
előrejelzését és az ahhoz való kevésbé radikális alkalmazkodást.
Az elbocsátó vállalatok és a támogatásra
jogosult munkavállalók meghatározása
19.         A kérelem 5213 elbocsátottat
érint.
20.         A támogatásra jogosult 3886
munkavállaló megoszlása a következő:
 Kategória || Szám || Százalék 
 Férfiak || 2322 || 59,75 
 Nők || 1564 || 40,25 
 EU-állampolgárok || 3879 || 99,82 
 Nem EU-állampolgárok || 7 || 0,18 
 15–24 éves korig || 1 || 0,03 
 25–54 éves korig || 1206 || 31,03 
 55–64 éves korig || 2679 || 68,94 
 64 évesnél idősebbek || 0 || 0,00 
21.         212 munkavállaló küzd tartós
egészségügyi problémával vagy él fogyatékkal.
22.         A foglalkozási csoportok
szerinti megoszlás a következő:
 Kategória || Szám || Százalék 
 Felsővezetők („Cadres supérieurs”) || 69 || 1,78 
 Középvezetők („Cadres”) || 607 || 15,62 
 Műszaki szakemberek és felügyelők („Techniciens et agents de maîtrise”) || 2803 || 72,13 
 Alkalmazottak és munkások („Employés, ouvriers”) || 407 || 10,47 
23.         Az 1927/2006/EK rendelet 7.
cikkének megfelelően Franciaország megerősítette, hogy mind jelenleg,
mind a jövőben a nők és a férfiak egyenlőségét szem előtt
tartó és diszkriminációellenes politikát alkalmaz az EGAA végrehajtásának
különböző szakaszaiban és különösen az EGAA-hoz való hozzáférés kapcsán.
Az érintett terület, valamint annak
hatóságai és az érdekelt felek bemutatása
24.         A kérelemben említett
elbocsátásokra nagyrészt (77%-ban) az Ile-de-France régióban került sor; a
maradék 23% az ország többi része között oszlik meg, ideértve Korzikát és a
tengerentúli megyéket, de elsősorban (70%-ban) a Midi-Pyrénées és a
Provence-Alpes-Cote d'Azur megyék érintettek.
25.         Az illetékes hatóság a
Munka-és Foglalkoztatásügyi, Szakképzési és Társadalmi Párbeszéddel Foglalkozó
Minisztérium és a regionális Direcctes[11],
valamint a Délégation générale à l’emploi et à la formation professionnelle
(DGEFP) (a foglalkoztatással és szakképzéssel foglalkozó általános képviselet).
A legfontosabb érintett fél maga az Air France, a terv koordinátora.
26.         A francia hatóságok
megerősítették, hogy a nemzeti és uniós jogszabályokban a csoportos
elbocsátások vonatkozásában előírt követelmények teljesülnek.
Az elbocsátások várható hatása a helyi,
a regionális és az országos foglalkoztatásra
27.         A legtöbb elbocsátás
Ile-de-France (főképp Roissy) területén történt. Mivel ez a párizsi régió,
a munkanélküliség valamivel alacsonyabb, mint Franciaország többi részén.
Provence-Alpes-Cote d'Azur-ben a munkanélküliségi ráta 1,5 százalékponttal
magasabb, míg a Midi-Pyrénées régióban megegyezik az ország fővároson kívüli
részein tapasztalhatóval. 
A
munkanélküliség mértéke
az elbocsátások által leginkább érintett régiókban

Forrás: INSEE[12]
28.         A francia hatóságok
hangsúlyozzák, hogy az Air France-nál bekövetkezett elbocsátások tovább
fokozzák a munkanélküliséget, amely a gazdasági és pénzügyi válság hatására már
egyébként is súlyosbodott. 2008 és 2013 között a munkanélküliek arányának
növekedése 38,7% volt Ile-de-France, 37,8% Provence-Alpes-Cote d'Azur, 47%
Midi-Pyrénées és 44,1% Franciaország fővárostól eltérő területén. Ile-de-France-t
emellett egy másik nagy elbocsátási hullám is elérte: a Peugeot Citroën
Automobile (PSA) aulnay-i gyártóüzeme 2014-ben véglegesen leáll.
29.         Az elbocsátásokkal érintett
területen a munkanélküliek 40%-a egy évnél hosszabb ideje munkanélküli, és
minden új álláshelyre hét álláskereső jut.
30.         Mivel az Air France több mint
1000 munkavállalót alkalmaz, a Munka Törvénykönyve (Code du Travail) L1233-84.
cikke értelmében köteles hozzájárulni ezeknek a régióknak a revitalizációjához.
Ez azt jelenti, hogy az elbocsátások e régiókra gyakorolt hatásainak enyhítése
érdekében az Air France új tevékenységek és munkahelyek teremtéséhez kell
hozzájáruljon.
A finanszírozásra javasolt, személyre
szabott szolgáltatások összehangolt csomagja és annak tételes bontásban
meghatározott becsült költségei, valamint a strukturális alapok által
támogatott intézkedésekkel mutatott kiegészítő jelleg
31.         Franciaország ezen
EGAA-kérelmének tárgyát képező „Projet Transform 2015” célja a
munkahelyükről önként távozó 5213 munkavállalónak és különösen a támogatásra
jogosult 3886 munkavállalónak a megsegítése.
32.         A „Projet Transform 2015”-ön
belül a támogatást a francia hatóságok az átképzési szabadság (congé de
reclassement) intézkedésre kérik.[13]
Ezt az intézkedést azon munkavállalók vehetik igénybe, akik önkéntes távozásuk
idején nem rendelkeznek konkrét tervvel a munkába való visszaállást
illetően, és egy 9 hónapig, illetve bizonyos feltételek esetén 15 hónapig
terjedő[14]
időszakban átképzésben, tanácsadásban vagy új vállalkozás indításával,
illetve átvételével kapcsolatos segítségben szeretnének részesülni.
–     
Tanácsadás és pályaorientáció a dolgozók részére A munkavállalók segítséget és tanácsadást vehetnek igénybe az újbóli
elhelyezkedés illetve az egyéni vállalkozóvá válás érdekében. Lesz
pályamódosítási tanácsadás, munkakeresési segítség, coaching, az elérhető
képzésekkel kapcsolatos tájékoztatás, üzleti és vállalkozásindítási tanácsadás
(ide tartozhat a támogatások keresése, az üzleti terv elkészítéséhez nyújtott
segítség, de más vállalkozástámogató szolgáltatás is).
–     
Képzés A kilépett
dolgozók különféle, igényeiknek megfelelő képzéseken vehetnek részt,
miután az igényeket a tanácsadást nyújtó szakemberek felmérték. Különös
figyelmet érdemel a parcours encadrés lehetősége, amelynek
keretében hiányszakmákat lehet tanulni nagyobb lélegzetvételű képzési
programokban. Néhány példa a tanulható szakmákra: szőlészet és borászat,
hivatásos vendéglátó (étel és ital)[15],
friss péksütemények és cukrászat, a francia mint idegen nyelv tanára,
fémmunkás, buszvezető[16].
–    Hozzájárulás vállalkozások létrehozásához Az
intézkedés keretében legfeljebb 24 ezer euró értékű támogatás és
legfeljebb 5 ezer euró értékű foglalkoztatási támogatás érhető el. A
vállalkozásindítási hozzájárulást több részletben, bizonyos mérföldkövek
elérése esetén fizetik ki. Az első 3000 eurós részletet egy vállalkozás
létrehozásának vagy átvételének igazolása esetén, például cégbejegyzés
bemutatásával lehet kérni. A második és harmadik, egyenként 6000 eurós részlet
az első és a második, legalább 500, illetve legalább 1000 eurós forgalmat
igazoló héabevallás bemutatásával hívható le. Az egyéni vállalkozók és
kizárólagos tulajdonosok esetében, akiknél ingatlan-értékbecslést nem kell
végezni[17],
a második és harmadik, egyenként 6000 euró összegű részlet igénybevételére
a társadalombiztosításhoz[18]
benyújtott első és második tevékenység-kimutatás jogosít, amennyiben azok
legalább 200, illetve legalább 500 eurós forgalmat igazolnak, és a járulékokat
befizették. A vállalkozások, egyéni vállalkozók és ingatlan-értékbecslés alól
nem mentesülő kizárólagos tulajdonosok számára egy további 9000 eurós
részlet is rendelkezésre áll, kifizetésének feltétele az első év
adóbevallásának a hatóság által igazolt elfogadása.
Amennyiben egy EGAA-támogatásra jogosult korábbi Air France-alkalmazottat
teljes időben foglalkoztatnak, a vállalkozásindítási támogatás további
3000 (55 év feletti munkavállaló foglalkoztatása esetében 5000) euróval
növelhető.
–     
Rendszeres tájékoztatási és kommunikációs
tevékenységek a résztvevők részére
–     
Átképzési segély (allocation
de congé de reclassement) Az átképzési szabadság végéig havonta
folyósított juttatás a munkavállaló utolsó bruttó fizetésének 70 %-a. Az
összeg kiszámításánál azt veszik alapul, hogy a munkavállalók feltételezetten
teljes munkaidőben vesznek részt aktív munkaerő-piaci intézkedésekben;
amennyiben a részvétel ennél kevesebb időt vesz igénybe, az EGAA a
munkavállalóknak tényleges részvételükkel arányban kiszámított juttatást
folyósít. 
–     
Mobilitási támogatás A
támogatásra jogosult dolgozók közül az, aki olyan munkát vállal, amiért a
jelenlegi lakóhelyétől több mint 100 kilométerre el kell költöznie, 2880
eurós egyszeri támogatást vehet igénybe költségei fedezésére.
33.         Az EGAA végrehajtásához
kapcsolódó, a kérelemben az 1927/2006/EK rendelet 3. cikkének
megfelelően feltüntetett kiadások szervezési, megfigyelési és
nyomonkövethetőségi feladatokat fedeznek. A francia hatóságok kifejtették,
hogy az EGAA végrehajtásához kapcsolódó kiadások azért ilyen alacsonyak, az
irányítási és tájékoztatási tevékenységekre pedig azért állítottak be nulla
kiadást, mert olyan tevékenységeket nem áraztak be, amelyeket országos
igazgatási feladataik keretében egyébként is kötelesek elvégezni.
34.         A francia hatóságok által
ismertetett, személyre szabott szolgáltatások az 1927/2006/EK rendelet 3.
cikkében meghatározott támogatható tevékenységek közé sorolható aktív
munkaerő-piaci intézkedéseknek minősülnek. A francia hatóságok e
szolgáltatások összköltségét 51 875 626 EUR-ra, ebből a
személyre szabott szolgáltatásokat 51 845 626 EUR-ra, az EGAA
végrehajtásához kapcsolódó kiadásokat pedig 30 000 EUR-ra (az összköltség
0,06 %-ára) becsülik. Az EGAA-ból igényelt teljes hozzájárulás összege
25 937 813 EUR (az összköltségek 50 %-a).
 Intézkedések || Az érintett munkavállalók becsült száma || Becsült költségek támogatásra jogosult munkavállalónként (EUR-ban) (*) || Összköltség (EGAA és nemzeti társfinanszírozás) (EUR) (**) 
 Személyre szabott szolgáltatások (az 1927/2006/EK rendelet 3. cikkének első bekezdése) 
 Tanácsadás és pályaorientáció a dolgozók részére (Orientation professionelle) || 3886 || 1385 || 5 382 694 
 Képzés (Formation) || 1 268 || 2 567 || 3 255 292 
 Hozzájárulás vállalkozások létrehozásához (Primes à la crèation d'entreprise) || 955 || 22 000 || 21 010 000 
 Rendszeres tájékoztatási és kommunikációs tevékenységek (Actions de communication destinés aux travailleurs concernés) || 3886 || 70 || 272 020 
 Átképzési segély (allocation de congé de reclassement) || 3 379 || 6 387 || 21 580 020 
 Mobilitási támogatás (Mobilité géographique) || 120 || 2880 || 345 600 
 A személyre szabott szolgáltatások részösszege ||   || 51 845 626 
 Az EGAA végrehajtásához kapcsolódó kiadások (az 1927/2006/EK rendelet 3. cikkének harmadik bekezdése) 
 Előkészítő tevékenységek ||   || 0 
 Szervezés, ellenőrzés, az adatok nyomon követhetősége ||   || 30 000 
 Tájékoztatás és nyilvánosság ||   || 0 
 Ellenőrzési tevékenységek ||   || 0 
 Az EGAA végrehajtásához kapcsolódó kiadások részösszege ||   || 30 000 
 Becsült költségek összesen ||   || 51 875 626 
 EGAA-hozzájárulás (az összköltségek 50 %-a) ||   || 25 937 813 
(*) A tizedes érték elkerülése érdekében a
támogatásra jogosult munkavállalóra eső becsült költségeket kerekítették.
A kerekítés azonban nincs hatással az egyes intézkedések összköltségére, amely
azonos a Franciaország által benyújtott kérelemben szereplő összeggel.
(**) A
végösszegek a kerekítés miatt nem egyeznek.
35.         Franciaország nem ismertette,
hogy a fent leírt intézkedések miként egészítik ki a strukturális alapok által
finanszírozott intézkedéseket. Azt azonban közölték, hogy az Air France-tól
távozó dolgozók megsegítésére nem terveznek állami beavatkozást. Mivel az Air
France in bonis, vagyis felszámolás alatt nem álló, 1000 alkalmazottnál
többet foglalkoztató vállalkozás, munkaadói kötelezettsége viselni az
elbocsátott alkalmazottak újbóli elhelyezkedését támogató kísérő
intézkedések költségeit (lásd az átképzési szabadsággal kapcsolatos
lábjegyzetet, 31. pont). 
36.         A francia hatóságok azonban
nyilatkoztak arról, hogy az elbocsátó vállalattal írásos megállapodást
kötöttek, miszerint az az említett intézkedések végrehajtásához más uniós
pénzügyi eszközökből nem vesz igénybe pénzügyi hozzájárulást.
Az érintett munkavállalóknak szánt,
személyre szabott szolgáltatások kezdetének vagy tervezett kezdetének
időpontja
37.         Franciaország 2012. november
6-án kezdte meg az érintett munkavállalók részére a személyre szabott
szolgáltatások nyújtását az EGAA általi társfinanszírozásra javasolt,
koordinált csomag keretében. Így ez az időpont tekintendő az EGAA-ból
nyújtandó valamennyi támogatásra való jogosultság kezdetének.
A szociális partnerekkel folytatott
konzultáció során követett eljárások
38.         A francia hatóságok jelezték,
hogy a személyre szabott szolgáltatások koordinált csomagját a megcélzott
kedvezményezettek képviselőivel és a szociális partnerekkel egyeztetve
dolgozták ki. Az Air France vezetése és a szakszervezetek képviselői számos
találkozón vettek részt 2012 első negyedéve és 2013 júliusa között a Projet
Transform 2015-tel kapcsolatban. 
39.         A francia hatóságok
megerősítették, hogy a nemzeti és uniós jogszabályokban a csoportos
elbocsátások vonatkozásában előírt követelmények teljesülnek.
Tájékoztatás a nemzeti jog alapján vagy
kollektív szerződések értelmében kötelezően végrehajtandó
intézkedésekről
40.         Az 1927/2006/EK rendelet 6.
cikkében foglalt kritériumok tekintetében a francia hatóságok kérelmükben:
·      megerősítették, hogy az EGAA-ból származó pénzügyi hozzájárulás
nem helyettesíti azokat az intézkedéseket, amelyek meghozatala a nemzeti jog
vagy kollektív szerződések alapján a vállalatok felelőssége;
·      bizonyították, hogy az intézkedések az egyes munkavállalóknak nyújtanak
segítséget, és nem vállalkozások vagy ágazatok szerkezetátalakítására
irányulnak;
·      megerősítették, hogy a fent említett támogatható intézkedésekre
más uniós pénzügyi eszközből nem kapnak támogatást.
Irányítási és ellenőrzési
rendszerek 
41.         A kérelem tartalmazza az irányító
és ellenőrző rendszer leírását, amely meghatározza az érintett
szervek felelősségi körét. Franciaország úgy értesítette a Bizottságot,
hogy a pénzügyi hozzájárulást a Munkaügyi, Foglalkoztatási és Egészségügyi
Minisztériumon belül a DGEFP fogja irányítani. A kifizetéseket az említett
minisztérium Département Financiement, Dialogue et Contrôle de Gestion -
Mission du financement, du budget et du dialogue de gestion (DGEFP-MFBDG)
(finanszírozással, párbeszéddel és a forráskezelés ellenőrzésével foglalkozó)
részlege teljesíti. A tanúsítást a Direction générale des finances (Pénzügyi
Főigazgatóság) Pôle de Certification (tanúsítási) egysége fogja végezni
Nantes-ban.
Finanszírozás
42.         Franciaország kérelme alapján
az összehangolt, személyre szabott szolgáltatáscsomaghoz javasolt
EGAA-hozzájárulás (beleértve az EGAA végrehajtásához kapcsolódó kiadásokat)
25 937 813 EUR, amely az összköltségek 50 %-át teszi ki. A
Bizottság az Alapból történő támogatásra a Franciaország által szolgáltatott
információk alapján tett javaslatot.
43.         Figyelembe véve az EGAA-ból
folyósítható pénzügyi hozzájárulásnak az 1311/2013/EU, Euratom tanácsi rendelet
12. cikke szerint meghatározott maximális összegét, továbbá az
előirányzatok átcsoportosításához megállapított mozgásteret, a Bizottság
azt javasolja, hogy a fent említett teljes összeget az EGAA-ból folyósítsák.
44.         Az EGAA igénybevételére
vonatkozó javasolt határozatot az Európai Parlament és a Tanács közösen hozza
meg, az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között létrejött, a
költségvetési fegyelemről, a költségvetési ügyekben való
együttműködésről és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodásról
szóló, 2013. december 2-i intézményközi megállapodás[19] 13. pontja értelmében.
45.         A 2013. december 2-i
intézményközi megállapodás 13. pontjának megfelelően a Bizottság a 2014.
évi költségvetés kötelezettségvállalási előirányzataiba irányuló külön
átcsoportosítási kérelmet nyújt be.
A kifizetési előirányzatok forrása 
46.         A 25 937 813 EUR
összegre a 2014. évi költségvetésben az EGAA költségvetési sorában
előirányzott összeg biztosít fedezetet.
Javaslat
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS
HATÁROZATA
az Európai Globalizációs Alkalmazkodási
Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési
fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről
szóló, 2013. december 2-i intézményközi megállapodás 13. pontja alapján
történő igénybevételéről (Franciaország „EGF/2013/014 FR/Air France”
hivatkozású kérelme)
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI
UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az európai globalizációs
alkalmazkodási alap létrehozásáról szóló, 2006. december 20-i 1927/2006/EK
európai parlamenti és tanácsi rendeletre[20]
és különösen annak 12. cikke (3) bekezdésére,
tekintettel az Európai Globalizációs
Alkalmazkodási Alapról (2014–2020) és az 1927/2006/EK rendelet hatályon kívül
helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1309/2013/EU európai parlamenti és
tanácsi rendeletre[21],

tekintettel az Európai Parlament, a Tanács és
a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről, a költségvetési
kérdésekben való együttműködésről és a hatékony és eredményes
pénzgazdálkodásról szóló, 2013. december 2-i intézményközi megállapodásra[22] és különösen annak 13.
pontjára,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára[23],
mivel:
(1)       Az Európai Globalizációs
Alkalmazkodási Alap (a továbbiakban: EGAA) azzal a céllal jött létre, hogy
kiegészítő támogatást nyújtson a globalizáció hatására a
világkereskedelemben bekövetkezett fő strukturális változások
következtében elbocsátott munkavállalóknak a munkaerőpiacra való
visszatéréséhez.
(2)       Az EGAA éves maximális
összege (2011-es árakon számítva) a 2014–2020-as időszakra vonatkozó
többéves pénzügyi keretről szóló 1311/2013/EU, Euratom tanácsi rendelet[24] 12. cikkében
meghatározottaknak megfelelően 150 millió EUR.
(3)       Franciaország az Air
France-nál történt elbocsátásokra tekintettel 2013. december 20-án az EGAA
igénybevételére irányuló kérelmet nyújtott be, majd azt 2014. július 24-ig
további információval egészítette ki. A kérelem eleget tesz az 1927/2006/EK
rendelet 10. cikkében a pénzügyi hozzájárulások meghatározására vonatkozóan
megállapított követelményeknek. A Bizottság ezért 25 937 813 EUR
rendelkezésre bocsátására tesz javaslatot.
(4)       Az EGAA-t tehát igénybe kell
venni pénzügyi hozzájárulás folyósítása érdekében a Franciaország által
benyújtott kérelem alapján,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az Európai Unió 2014. évi általános
költségvetésének keretein belül az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapból
(EGAA) 25 937 813 EUR összeget kell mozgósítani kötelezettségvállalási és
kifizetési előirányzatok formájában.
2. cikk
Ezt a határozatot ki kell hirdetni az Európai
Unió Hivatalos Lapjában.
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
az Európai Parlament részéről                      a
Tanács részéről
az elnök                                                          az
elnök
[1]               HL L 347., 2013.12.20., 884. o.
[2]               HL L 406., 2006.12.30., 1. o. Lásd még az 1309/2013/EU
rendelet 23. cikkét (HL L 347., 2013.12.20., 855. o.).
[3]               Az 1927/2006/EK rendelet 3. cikkének harmadik
bekezdése szerint.
[4]               Az EU-27 és Észak-Amerika közötti forgalom 0,5%-kal, az
EU-27 és Dél-Amerika közötti forgalom 1,8%-kal, az EU-27 és Afrika közötti
forgalom 2,8%-kal, az EU-27 és Ázsia közötti forgalom 1,2%-kal esett vissza.
[5]               http://www.icao.int/Newsroom/News%20Doc%202013/COM.43.13.ECON-RESULTS.Final-2.en.pdf
[6]               Az IAG alatt a British Airways és az Iberia
értendő.
[7]               Forrás:
Les compagnies aériennes européennes sont-elles mortelles? Perspectives à vingt
ans
[8]               Az adósságrátát a teljes adósság és a teljes
eszközállomány aránya adja.
[9]               http://online.wsj.com/articles/qatar-airways-confirms-purchase-of-50-boeing-777x-aircraft-1405504408
[10]             http://dohanews.co/qatar-airways-to-buy-50-long-haul-b777x-planes-from-boeing/
[11]             Direccte (Directions régionales des entreprises, de la
concurrence, de la consommation, du travail et de l'emploi) http://www.direccte.gouv.fr/. A
2010-ben létrehozott Direccte különböző területekkel foglalkozó
közigazgatási egységeket egyesít (kereskedelem, idegenforgalom, kiskereskedelem
és ipar, üzleti intelligencia, munka és foglalkoztatás, verseny és fogyasztók).
[12]             Institut national de la statistique et des études
économiques (Nemzeti statisztikai és gazdaságelemző intézet) http://www.insee.fr
[13]             Az átképzési szabadságot illetően a munka
törvénykönyvének L1233-71. cikke előírja, hogy egy olyan vállalat, amely
több mint ezer személyt alkalmaz, köteles az említett jogszabályban
meghatározott intézkedéseket legalább négy hónapos időtartamra
felajánlani. Az említett jogszabály értelmében az ötödik hónaptól az
intézkedések alkalmazása választható, és függővé tehető az EGAA-ból
az 1927/20066EK rendelet 6. cikkének (1) bekezdése alapján nyújtott
hozzájárulástól. Az Air France úgy döntött, hogy legfeljebb 12 hónapig teszi
lehetővé ezen intézkedések igénybevételét. A kérelem értelmében az
átképzési szabadság - törvényben előírt - első négy hónapjára nem jár
juttatás.
[14]             Az ún. parcours encadré keretében hiányszakmák
tanulását vállaló dolgozók esetében kivételesen 15 hónapig is terjedhet az
átképzési szabadság, ami így a képzési időn túl három hónap támogatott
munkakeresést is magában foglal.
[15]             CPA szakmai oklevelet ad.
[16]             Conducteur(trice) du transport routier interurbain de
voyageurs (CTRIV)
[17]             mikrovállalkozói és egyszerűsített
társadalombiztosítási rendszerek, stb.
[18]             Régime Social des Indépendants (egyéni vállalkozók
társadalombiztosítása)
[19]             HL C 373., 2013.12.20., 1. o.
[20]             HL L 406., 2006.12.30., 1. o.
[21]             HL L 347., 2013.12.20., 855. o.
[22]             HL C 373., 2013.12.20., 1. o.
[23]             HL C […], […], […]. o.
[24]             HL L 347., 2013.12.20., 884. o.