CELEX: 31979R0517
Language: fr
Date: 1979-03-16 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n° 517/79 de la Commission, du 16 mars 1979, modifiant les règlements (CEE) n° 2073/74 et (CEE) n° 1027/78 en ce qui concerne la date de prise en charge de la viande bovine mise en vente par les organismes d' intervention et certains prix de vente

Avis juridique important

|

31979R0517

Règlement (CEE) n° 517/79 de la Commission, du 16 mars 1979, modifiant les règlements (CEE) n° 2073/74 et (CEE) n° 1027/78 en ce qui concerne la date de prise en charge de la viande bovine mise en vente par les organismes d' intervention et certains prix de vente  

Journal officiel n° L 069 du 20/03/1979 p. 0005 - 0009

****( 1 ) JO NO L 148 DU 28 . 6 . 1968 , P . 24 .  ( 2 ) JO NO L 61 DU 5 . 3 . 1977 , P . 1 .  ( 3 ) JO NO L 216 DU 7 . 8 . 1974 , P . 11 .  ( 4 ) JO NO L 132 DU 20 . 5 . 1978 , P . 53 .  ( 5 ) JO NO L 13 DU 19 . 1 . 1979 , P . 10 .    REGLEMENT ( CEE ) NO 517/79 DE LA COMMISSION   DU 16 MARS 1979   MODIFIANT LES REGLEMENTS ( CEE ) NO 2073/74 ET ( CEE ) NO 1027/78 EN CE QUI CONCERNE LA DATE DE PRISE EN CHARGE DE LA VIANDE BOVINE MISE EN VENTE PAR LES ORGANISMES D ' INTERVENTION ET CERTAINS PRIX DE VENTE   LA COMMISSION DES COMMUNAUTES   EUROPEENNES ,   VU LE TRAITE INSTITUANT LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE ,   VU LE REGLEMENT ( CEE ) NO 805/68 DU CONSEIL , DU 27 JUIN 1968 , PORTANT ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES DANS LE SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE ( 1 ), MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 425/77 ( 2 ) , ET NOTAMMENT SON ARTICLE 7 PARAGRAPHE 3 ,   CONSIDERANT QUE LE REGLEMENT ( CEE ) NO 2073/74 DE LA COMMISSION ( 3 ) ET LE REGLEMENT ( CEE ) NO 1027/78 DE LA COMMISSION ( 4 ), MODIFIES EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT  ( CEE ) NO 83/79 ( 5 ), FIXENT CERTAINS PRIX DE VENTE DE LA VIANDE BOVINE PRISE EN CHARGE PAR LES ORGANISMES D ' INTERVENTION RESPECTIVEMENT AVANT LE 1ER MARS 1978 ET AVANT LE 1ER AOUT 1978 ; QUE LA SITUATION DE CES STOCKS EST TELLE QU ' IL APPARAIT OPPORTUN DE REMPLACER CES DATES PAR CELLES DU 1ER JUILLET 1978 ET DU 1ER SEPTEMBRE 1978 ;   CONSIDERANT QUE LES VENTES DEJA EFFECTUEES ONT FAIT APPARAITRE LA NECESSITE DE MODIFIER CERTAINS PRIX DE VENTE ;   CONSIDERANT QUE SEULE LA VENTE DES QUARTIERS AVANT DESTINES A HONORER DES CONTRATS D ' EXPORTATION , CONFORMEMENT A L ' ARTICLE 3 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 1027/78 , PEUT PALLIER LES DIFFICULTES SAISONNIERES DE VENTE SUR LE MARCHE DE LA COMMUNAUTE ;   CONSIDERANT QU ' IL CONVIENT DE PREVOIR UNE REPARTITION EQUITABLE DES VIANDES CONCERNEES DANS LE CAS OU LES DEMANDES INTRODUITES LE PREMIER JOUR DE LA VENTE DEPASSENT LES QUANTITES DISPONIBLES ;   CONSIDERANT QUE LE COMITE DE GESTION DE LA VIANDE BOVINE N ' A PAS EMIS D ' AVIS DANS LE DELAI IMPARTI PAR SON PRESIDENT ,   A ARRETE LE PRESENT REGLEMENT :   ARTICLE PREMIER   LE REGLEMENT ( CEE ) NO 2073/74 EST MODIFIE COMME SUIT :   1 . LA DATE DU 1ER MARS 1978 FIGURANT A L ' ARTICLE 1ER PARAGRAPHE 1 EST REMPLACEE PAR LA DATE DU 1ER JUILLET 1978 .   2 . L ' ANNEXE EST REMPLACEE PAR L ' ANNEXE I DU PRESENT REGLEMENT .   ARTICLE 2   LE REGLEMENT ( CEE ) NO 1027/78 EST MODIFIE COMME SUIT :   1 . LA DATE DU 1ER AOUT 1978 FIGURANT A L ' ARTICLE 1ER PARAGRAPHE 1 EST REMPLACEE PAR LA DATE DU 1ER SEPTEMBRE 1978 .   2 . LE TEXTE DE L ' ARTICLE 3 PARAGRAPHE 1 SOUS B ) EST REMPLACE PAR LE TEXTE SUIVANT :   "  B ) QUE LE DEMANDEUR ACHETE DES QUARTIERS AVANT POUR L ' EXECUTION DU CONTRAT D ' EXPORTATION PREVU SOUS A );  " .   3 . L ' ANNEXE EST REMPLACEE PAR L ' ANNEXE II DU PRESENT REGLEMENT .   ARTICLE 3   SI LES QUANTITES DISPONIBLES AUPRES D ' UN ORGANISME D ' INTERVENTION SONT INFERIEURES A CELLES POUR LESQUELLES DES DEMANDES D ' ACHAT SONT INTRODUITES LE JOUR DE L ' ENTREE EN VIGUEUR DU PRESENT REGLEMENT , CES DEMANDES SONT CONSIDEREES COMME ETANT INTRODUITES EN MEME TEMPS .   ARTICLE 4   LE PRESENT REGLEMENT ENTRE EN VIGUEUR LE 22 MARS 1979 .   LE PRESENT REGLEMENT EST OBLIGATOIRE DANS TOUS SES ELEMENTS ET DIRECTEMENT APPLICABLE DANS TOUT ETAT MEMBRE .   FAIT A BRUXELLES , LE 16 MARS 1979 .   PAR LA COMMISSION   FINN GUNDELACH   VICE-PRESIDENT****  ( 1 ) AU CAS OU LES PRODUITS SONT STOCKES EN DEHORS DE L ' ETAT MEMBRE DONT RELEVE L ' ORGANISME D ' INTERVENTION DETENTEUR , CES PRIX SONT AJUSTES CONFORMEMENT AUX DISPOSITIONS DU REGLEMENT  ( CEE ) NO 1805/77 .  ( 1 ) FALLS DIE LAGERUNG DER ERZEUGNISSE AUSSERHALB DES FUER DIE BETREFFENDE INTERVENTIONSSTELLE ZUSTAENDIGEN MITGLIEDSTAATS ERFOLGT , WERDEN DIESE PREISE GEMAESS DEN VORSCHRIFTEN DER VERORDENUNG ( EWG ) NR . 1805/77 ANGEPASST .  ( 1 ) QUALORA I PRODOTTI SIANO IMMAGAZZINATI FUORI DELLO STATO MEMBRO DA CUI DIPENDE L ' ORGANISMO D ' INTERVENTO DETENTORE , DETTI PREZZI VENGONO RITOCCATI IN CONFORMITA DEL DISPOSTO DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1805/77 .  ( 1 ) IN GEVAL DAT DE PRODUKTEN ZIJN OPGESLAGEN BUITEN DE LID-STAAT WAARONDER HET INTERVENTIEBUREAU DAT DEZE PRODUKTEN ONDER ZICH HEEFT RESSORTEERT , WORDEN DEZE PRIJZEN AANGEPAST OVEREENKOMSTIG DE BEPALINGEN VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 1805/77 .  ( 1 ) WHERE THE PRODUCTS ARE STORED OUTSIDE THE MEMBER STATE WHERE THE INTERVENTION AGENCY RESPONSIBLE FOR THEM IS SITUATED , THESE PRICES SHALL BE ADJUSTED IN ACCORDANCE WITH REGULATION ( EEC ) NO 1805/77 .  ( 1 ) SAAFREMT PRODUKTERNE ER OPLAGREDE UDEN FOR DEN MEDLEMSSTAT , HVOR DET INTERVENTIONSORGAN , DER LIGGER INDE MED PRODUKTERNE , ER HJEMMEHOERENDE , TILPASSES DISSE PRISER I OVERENSSTEMMELSE MED BESTEMMELSER I FORORDNING ( EOEF ) NR . 1805/77 .    ANNEXE I  -  ANHANG I  -  ALLEGATO I  -  BIJLAGE I  -  ANNEX I - BILAG I   PRIX DE VENTE EN UNITES DE COMPTE PAR 100 KG DE PRODUITS  ( 1 )   VERKAUFSPREISE IN RECHNUNGSEINHEITEN JE 100 KG DES ERZEUGNISSES ( 1 )   PREZZI DI VENDITA IN UNITA DI CONTO PER 100 KG DI PRODOTTI  ( 1 )   VERKOOPPRIJZEN IN REKENEENHEDEN PER 100 KG PRODUKT ( 1 )   SELLING PRICE IN UNITS OF ACCOUNT PER 100 KG OF PRODUCT ( 1 )   SALGSPRIS I REGNINGSENHEDER PR . 100 KG AF PRODUKTERNE ( 1 )   DEUTSCHLAND   -  VORDERVIERTEL , AUF 8 RIPPEN GESCHNITTEN , STAMMEND VON :   BULLEN A132,503 OCHSEN A130,556  -  HINTERVIERTEL , AUF 5 RIPPEN GESCHNITTEN , STAMMEND VON :   BULLEN A180,642 OCHSEN A178,048 DANMARK   -  FORFJERDINGER , UDSKAARET MED 5 RIBBEN , IDET SLAG OG BRYST BLIVER SIDDENDE PAA   FORFJERDINGEN AF :   KVIER 1103,225 SUDE 1104,388 TYRE P109,524 UNGTYRE 1117,773  -  BAGFJERDINGER , UDSKAARET MED 8 RIBBEN , SAAKALDTE  " PISTOLER " AF :   KVIER I165,609 STUDE 1167,848 TYRE P177,499 UNGTYRE 1191,486 FRANCE   -  QUARTIERS AVANT , DECOUPE A 5 COTES , CAPARACONS FAISANT PARTIE DU QUARTIER AVANT ,   PROVENANT DES :   BOEUFS O121,406 JEUNES BOVINS R116,840  -  QUARTIERS ARRIERE , DECOUPE A 8 COTES , DITE  "  PISTOLA  " , PROVENANT DES :   BOEUFS O180,477 JEUNES BOVINS R186,161 IRELAND   -  FOREQUARTERS , STRAIGHT CUT AT TENTH RIB , FROM :   HEIFERS 2111,328 STEERS 1115,950 STEERS 2115,950  - HINDQUARTERS , STRAIGHT CUT AT THIRD RIB , FROM :   HEIFERS 2174,143 STEERS 1180,578 STEERS 2180,578 ITALIA   -  QUARTI ANTERIORI , TAGLIO A 8 COSTOLE , IL PANCETTONE FA PARTE DEL QUARTO ANTERIORE ,   PROVENIENTI DAI :   VITELLONI 1129,087 VITELLONI 2123,058 VACCHE 1101,948 VACCHE 288,885  -  QUARTI POSTERIORI , TAGLIO A 5 COSTOLE , DETTO PISTOLA PROVENIENTI DAI :   VITELLONI 1199,152 VITELLONI 2190,093 VACCHE 1157,231 VACCHE 2136,668 NEDERLAND   -  VOORVOETEN , RECHT AFGESNEDEN OP 8 RIBBEN , AFKOMSTIG VAN :   VAARZEN , LE KWALITEIT117,224 STIEREN , LE KWALITEIT126,313  - ACHTERVOETEN , RECHT AFGESNEDEN OP 5 RIBBEN , AFKOMSTIG VAN :   VAARZEN , LE KWALITEIT170,800 STIEREN , LE KWALITEIT178,120 UNITED KINGDOM   A . GREAT BRITAIN   -  FOREQUARTERS , STRAIGHT CUT AT TENTH RIB , FROM :   STEERS M119,388 STEERS H119,388 HEIFERS M/H117,842  - HINDQUARTERS , STRAIGHT CUT AT THIRD RIB , FROM :   STEERS M194,673 STEERS H194,673 HEIFERS M/H192,153 B . NORTHERN IRELAND   -  FOREQUARTERS , STRAIGHT CUT AT TENTH RIB , FROM :   STEERS L/M117,881 STEERS L/H117,881 STEERS T 117,881 HEIFERS T 113,863  -  HINDQUARTERS , STRAIGHT CUT AT THIRD RIB , FROM :   STEERS L/M192,213 STEERS L/H192,213 STEERS T192,213 HEIFERS T 185,663****  ( 1 ) AU CAS OU LES PRODUITS SONT STOCKES , EN DEHORS DE L ' ETAT MEMBRE DONT RELEVE L ' ORGANISME D ' INTERVENTION DETENTEUR , CES PRIX SONT AJUSTES CONFORMEMENT AUX DISPOSITIONS DU REGLEMENT ( CEE ) NO 1805/77 .  ( 1 ) FALLS DIE LAGERUNG DER ERZEUGNISSE AUSSERHALB DES FUER DIE BETREFFENDE INTERVENTIONSSTELLE ZUSTAENDIGEN MITGLIEDSTAATS ERFOLGT , WERDEN DIESE PREISE GEMAESS DEN VORSCHRIFTEN DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1805/77 ANGEPASST .  ( 1 ) QUALORA I PRODOTTI SIANO IMMAGAZZINATI FUORI DELLO STATO MEMBRO DA CUI DIPENDE L ' ORGANISMO D ' INTERVENTO DETENTORE , DETTI PREZZI VENGONO RITOCCATI IN CONFORMITA DEL DISPOSTO DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1805/77 .  ( 1 ) IN GEVAL DAT DE PRODUKTEN ZIJN OPGESLAGEN BUITEN DE LID-STAAT WAARONDER HET INTERVENTIEBUREAU , DAT DEZE PRODUKTEN ONDER ZICH HEEFT RESSORTEERT , WORDEN DEZE PRIJZEN AANGEPAST OVEREENKOMSTIG DE BEPALINGEN VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 1805/77 .  ( 1 ) WHERE THE PRODUCTS ARE STORED OUTSIDE THE MEMBER STATE WHERE THE INTERVENTION AGENCY RESPONSIBLE FOR THEM IS SITUATED , THESE PRICES SHALL BE ADJUSTED IN ACCORDANCE WITH REGULATION ( EEC ) NO 1805/77 .  ( 1 ) SAAFREMT PRODUKTERNE ER OPLAGREDE UDEN FOR DEN MEDLEMSSTAT , HVOR DET INTERVENTIONSORGAN , DER LIGGER INDE MED PRODUKTERNE , ER HJEMMEHOERENDE , TILPASSES DISSE PRISER I OVERENSSTEMMELSE MED BESTEMMELSERNE I FORORDNING ( EOEF ) NR . 1805/77 .    ANNEXE II  -  ANHANG II  -  ALLEGATO II  -  BIJLAGE II  -  ANNEX II  -  BILAG II   PRIX DE VENTE EN UNITES DE COMPTE PAR 100 KG DE PRODUITS  ( 1 )   VERKAUFSPREISE IN RECHNUNGSEINHEITEN JE 100 KG DES ERZEUGNISSES ( 1 )   PREZZI DI VENDITA IN UNITA DI CONTO PER 100 KG DI PRODOTTI  ( 1 )   VERKOOPPRIJZEN IN REKENEENHEDEN PER 100 KG PRODUKT ( 1 )   SELLING PRICE IN UNITS OF ACCOUNT PER 100 KG OF PRODUCT ( 1 )   SALGSPRIS I REGNINGSENHEDER PR . 100 KG AF PRODUKTERNE ( 1 )   DEUTSCHLAND   -  VORDERVIERTEL , AUF 8 RIPPEN GESCHNITTEN , STAMMEND VON :   BULLEN A132,503 OCHSEN A130,556  -  HINTERVIERTEL , AUF 5 RIPPEN GESCHNITTEN , STAMMEND VON :   BULLEN A180,642 OCHSEN A178,048 DANMARK   -  FORFJERDINGER , UDSKAARET MED 5 RIBBEN , IDET SLAG OG BRYST BLIVER SIDDENDE PAA   -  FORFJERDINGEN AF :   KVIER 1103,225 STUDE 1104,388  -  TYRE P109,624  -  UNGTYRE 1117,773  -  BAGFJERDINGER , UDSKAARET MED 8 RIBBEN , SAAKALDTE  " PISTOLER "  AF :   KVIER 1160,659 STUDE 1162,859 TYRE P171,653 UNGTYRE 1185,394 FRANCE   -  QUARTIERS AVANT , DECOUPE A 5 COTES , LES CAPARACONS FAISANT PARTIE DU QUARTIER   AVANT , PROVENANT DES :   BOEUFS O117,719 JEUNES BOVINS R114,831  -  QUARTIERS ARRIERE , DECOUPE A 8 COTES , DITE  "  PISTOLA  " , PROVENANT DES :   BOEUFS O175,880 JEUNES BOVINS R186,161 IRELAND   -  FOREQUARTERS , STRAIGHT CUT AT TENTH RIB , FROM :   HEIFERS 2111,328 STEERS 1115,950 STEERS 2115,950  - HINDQUARTERS , STRAIGHT CUT AT THIRD RIB , FROM :   HEIFERS 2158,319 STEERS 1165,268 STEERS 2165,268 ITALIA   -  QUARTI ANTERIORI , TAGLIO A 8 COSTOLE , IL PANCETTONE FA PARTE DEL QUARTO ANTERIORE ,   PROVENIENTI DAI :   VITELLONI 1127,550 VITELLONI 2121,195 VACCHE 1101,948 VACCHE 288,370  -  QUARTI POSTERIORI , TAGLIO A 5 COSTOLE , DETTO PISTOLA , PROVENIENTI DAI :   VITELLONI 1194,565 VITELLONI 2184,560 VACCHE 1155,551 VACCHE 2130,543 NEDERLAND   -  VOORVOETEN , RECHT AFGESNEDEN OP 8 RIBBEN , AFKOMSTIG VAN :   VAARZEN , LE KWALITEIT113,855 STIEREN , LE KWALITEIT126,313  - ACHTERVOETEN , RECHT AFGESNEDEN OP 5 RIBBEN , AFKOMSTIG VAN :   VAARZEN , LE KWALITEIT161,733 STIEREN , LE KWALITEIT178,120 UNITED KINGDOM   A . GREAT BRITAIN   -  FOREQUARTERS , STRAIGHT CUT AT TENTH RIB , FROM :   STEERS M118,893 STEERS H118,893 HEIFERS M/H117,485  - HINDQUARTERS , STRAIGHT CUT AT THIRD RIB , FROM :   STEERS M170,798 STEERS H170,798 HEIFERS M/H168,658 B . NORTHERN IRELAND   -  FOREQUARTERS , STRAIGHT CUT AT TENTH RIB , FROM :   STEERS L/M117,520 STEERS L/H117,520 STEERS T117,520 HEIFERS T113,863  -  HINDQUARTERS , STRAIGHT CUT AT THIRD RIB , FROM :   STEERS L/M168,711 STEERS L/H168,711 STEERS T168,711 HEIFERS T163,159