CELEX: 32006D0441
Language: bg
Date: 2006-06-23 00:00:00
Title: Решение на Комисията от 23 юни 2006 година за приемане на гаранциите, предложени в рамките на антидъмпинговата процедура относно вноса на някои безшевни тръби от желязо и от стомана, с произход, наред с другото, от Румъния

Важна правна забележка

|

32006D0441

Официален вестник n° L 175 , 29/06/2006 стр. 0081 - 0082 Официален вестник n° L 118 , 08/05/2007 стр. 0940 - 0941

		Решение на Комисиятаот 23 юни 2006 годиназа приемане на гаранциите, предложени в рамките на антидъмпинговата процедура относно вноса на някои безшевни тръби от желязо и от стомана, с произход, наред с другото, от Румъния(2006/441/ЕО)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕО) № 384/96 на Съвета от 22 декември 1995 г. за защита срещу дъмпингов внос на стоки от страни, които не са членки на Европейската общност [1], и по-специално член 8, параграф 1 от него,след консултации с Консултативния комитет,като има предвид, че:А. ПРОЦЕДУРА(1) На 31 март 2005 г. Комисията чрез известие, публикувано в Официален вестник на Европейския съюз [2], обяви започването, inter alia, на антидъмпингова процедура по отношение вноса в Общността на някои безшевни тръби и кухи профили от желязо или стомана с произход от Хърватска, Румъния, Русия и Украйна.(2) Окончателните изводи и заключения от разследването са изложени в Регламент (ЕО) № 954/2006 на Съвета [3] за налагане inter alia, на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на някои безшевни тръби и кухи профили от желязо или от стомана с произход от Хърватска, Румъния, Русия и Украйна.Б. ГАРАНЦИИ(3) Преди приемането на окончателни антидъмпингови мерки следните румънските производители износители, които оказват съдействие ("производителите износители") предложиха ценови гаранции в съответствие с член 8, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 384/96 ("основния регламент"):- SC Artrom SA- SC Silcotub SA- SC Mittal Steel Roman SA- S.C. T.M.K. — Artrom S.A.(4) В тези гаранции производителите износители предложиха да продадат ограничен брой видове от съответния продукт, както е определено в Регламент (ЕО) № 954/2006, в рамките на количествено ограничение и над ценовите равнища, с което се премахват вредните последици от дъмпинга. Вносът, който надвишава количествената горна граница, ще подлежи на антидъмпингово мито. Броят на видовете продукти, обхванати в тези гаранции, при всички случаи не е по-голям от шест, като се имат предвид ограниченията, свързани с контрола по спазването на тези гаранции. Съответните видове представляват около 75 % от общото количество продажби на производителите износители в Общността. Производителите износители се ангажират също така да спазват различни минимални импортни цени за всеки вид продукт, обхванат от гаранциите. Останалите видове от съответния продукт, изнасяни към Общността от производителите-износители ще бъдат подложени на прилаганото антидъмпингово мито.(5) Необходимо е да се отбележи, че разглежданият продукт и основните суровини, използвани за неговото производство, през последните години се характеризираха със значителна променливост на цените, която не можа да бъде преодоляна чрез индексирането на минималните импортни цени. При все това, чрез ограничаване на гаранциите във времето се намалява възможността за значителни изменения на цените.. Във всеки случай предстоящото присъединяване на Румъния към Общността, което ще предизвика незабавното прекъсване, от датата на присъединяване, на антидъмпинговите мерки, наложени на производителите износители с Регламент (ЕО) № 954/2006, ще ограничи времетраенето на тези гаранции.(6) Освен това, производителите износители редовно ще представят на Комисията подробна информация за износа им към Общността, което означава, че Комисията ще може ефективно да контролира техните гаранции. Наред с това структурата на продажбите на тези дружества е такава, че Комисията счита, че рискът от заобикаляне на гаранциите е ограничен.(7) Като се вземе предвид горепосоченото, гаранциите се считат за приемливи. При все това, по причини, посочени в съображение (5) по-горе, тяхното приемане се ограничава до период от девет месеца, без да се засяга нормалната продължителност на съществуващите антидъмпингови мерки, наложени с Регламент (ЕО) № 954/2006. Освен това Комисията си запазва възможността да направи, в подходящо време, последваща оценка на приемливостта на гаранциите, след като се консултира с държавите-членки.(8) За да се даде възможност на Комисията да следи, че производителите износители спазват своите гаранции, когато искането за свободно пускане в обращение, направено в съответствие с даден ангажимент, се представя на компетентните митнически власти, освобождаването от мито е обвързано с представянето на фактура, съдържаща поне данните, изброени в приложението към Регламент (ЕО) № 954/2006. Тази информация е необходима също така за да се позволи на митническите власти да установят с достатъчна точност, че пратките съответстват на търговските документи. Когато тази фактура липсва или когато другите условия, предвидени в гореспоменатия регламент на Съвета не са изпълнени, се дължи съответния процент на дължимото антидъмпингово мито.(9) За да се осигури в по-голяма степен точното спазване на гаранциите, вносителите са информирани посредством гореспоменатия регламент на Съвета, че неспазването на предвидените от този регламент условия или оттеглянето от Комисията на приемането на гаранциите може да породи митническо задължение за съответните транзакции.(10) В случай на нарушаване или оттегляне на гаранциите или в случай на оттегляне на Комисията на приемането на гаранциите, установеното в съответствие с член 9, параграф 4 от основния регламент, антидъмпингово мито се прилага автоматично, както е предвидено в член 8, параграф 9 от основния регламент.В. ПРОМЯНА НА НАИМЕНОВАНИЕТО(11) На 22 май 2006 г. дружеството S.C. Artrom S.A. информира Комисията, че е променила наименованието си на S.C. T.M.K. — Artrom S.A., за да покаже принадлежността си към група дружества.(12) След като проучи получената информация, заключи, че тази промяна в наименованието по никакъв начин не се отразява на структурата и законовата форма на дружеството или на изводите на Комисията. Поради това всички позовавания на S.C. Artrom S.A. се прилагат спрямо S.C. T.M.K. — Artrom S.A.,ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 1Приемат се гаранциите, предложени от долупосочените производители износители във връзка с антидъмпинговата процедура по отношение вноса на някои безшевни тръби и кухи профили от желязо или стомана с произход от, inter alia, от Румъния.Държава | Дружество | Допълнителен код по Тарик |Румъния | SC TMK — Artrom SA Draganesti Street No 30 230119 Slatina | A738 |SC Mittal Steel Roman SA Stefan cel Mare Street No 246 611040 Roman Neamt County | A739 |SC Silcotub SA 93, Mihai Viteazu Bvd. 450131 Zalau Salaj County | A740 |Член 2Настоящото решение влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз и се прилага за срок от девет месеца.Съставено в Брюксел на 23 юни 2006 година.За КомисиятаPeter MandelsonЧлен на Комисията[1] ОВ L 56, 6.3.1996 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2117/2005 (ОВ L 340, 23.12.2005 г., стр. 17).[2] ОВ C 77, 31.3.2005 г., стр. 2.[3] ОВ L 175, 29.6.2006 г., стр. 4.--------------------------------------------------