CELEX: C1998/327/08
Language: el
Date: 1998-10-24 00:00:00
Title: ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 8ης Ιουλίου 1998 στην υπόθεση C-9/98: Ermanno Agostini και Emanuele Agostini κατά - Ligue francophone de judo et disciplines associιes ASBL, Ligue belge de judo ASBL (Προδικαστική παραπομπή - Απαράδεκτο)

24.10.98                 EL                  Epiärglg Eugleqiäda sxm Etqxpaøjxäm Joimosgäsxm                                    C 327/5
eämmoia sgy dgloriäay tpgqeriäay rsom soleäa sxm ridgqodqo-             jasÂ euaqlocgäm sot óqhqot 177 sgy Rtmhgäjgy EJ, le sgm
lijxäm, odijxäm jai erxseqijxäm pkxsxäm lesauoqxäm (EE eid.             opoiäa fgsgähgje, rso pkaiärio sgy diauoqóy pot ejjqeleiä
eäjd. 07/001, r. 100), oäpxy sqopopoigähgje apoä som jamomirloä         emxäpiom sot aisotämsoy dijarsgqiäot lesantä Ermanno Ago-
(EOJ) aqih. 1893/91 (EE L 169 sgy 29.6.1991, r. 1), jai idiäxy          stini, Emanuele Agostini jai Ligue francophone de judo et
sxm diasónexm sot óqhqot sot 1, paqócqauoy 3, re                        disciplines associeÂes ASBL, Ligue belge de judo ASBL, g
rtmdtarloä le so óqhqo 4, so Dijarsgäqio, rtcjeiälemo apoä              eäjdorg pqodijarsijgäy apouórexy xy pqoy sgm eqlgmeiäa
soty H. Ragnemalm, pqoäedqo slgälasoy, R. Schintgen, G. F.              sxm óqhqxm 6, 48 jai 59 sgy Rtmhgäjgy EJ, sot jamomirlotä
Mancini, P. J. G. Kapteyn (eirgcgsgä) jai G. Hirsch, dijarseäy,         (EOJ) aqih. 1612/68 sot Rtlbotkiäot, sgy 15gy Ojsxbqiäot
cemijoäy eiraccekeäay: P. LeÂger, cqallaseäay: H. von Holstein,         1968, peqiä sgy eketäheqgy jtjkouoqiäay sxm eqcafoleämxm rso
boghoäy cqallaseäay, eneädxre rsiy 17 Repselbqiäot 1998                 erxseqijoä sgy Joimoäsgsay (EE eid. eäjd. 05/001, r. 33), jai
apoäuarg le so ajoäkotho diasajsijoä:                                   sgy odgciäay 73/148/EOJ sot Rtlbotkiäot, sgy 21gy Laðot
                                                                        1973, peqiä jasaqcgärexy sxm peqioqirlxäm rsg diajiämgrg jai
                                                                        rsg dialomgä sxm tpgjoäxm sxm jqasxäm lekxäm rso erxseqijoä
O jamomirloäy (EOJ) aqih. 1191/69 sot Rtlbotkiä ot, sgy                 sgy Joimoäsgsay rsom soleäa sgy ecjasarsórexy jai sgy
26gy Iotmiäot 1969, peqiä sxm emeqceixäm sxm jqasxäm lekxäm             paqovgäy tpgqerixäm (EE eid. eäjd. 06/001, r. 144), so Dijarsgä-
pot auoqotäm siy tpovqexäreiy pot eiämai rtmtuarleämey le               qio, rtcjeiälemo apoä soty G. C. Rodríguez Iglesias, Pqoäedqo,
sgm eämmoia sgy dgloriäay tpgqeriäay rsom soleäa sxm ridgqod-           C. Gulmann, H. Ragnemalm, M. Wathelet jai R. Schintgen,
qolijxäm, odijxäm jai erxseqijxäm pkxsxäm lesauoqxäm, oäpxy             pqoeädqoty slgälasoy, G. F. Mancini (eirgcgsgä), J. C. Moi-
sqopopoigähgje le som jamomirloä (EOJ) aqih. 1893/91 sot                tinho de Almeida, P. J. G. Kapteyn, J. L. Murray, D. A. O.
Rtlbotkiä ot, sgy 20gäy Iotmiäot 1991, idiäxy sa óqhqa sot 1,           Edward, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann, L. Sevón jai
paqócqauoy 3, jai 4, eävei sgm eämmoia oäsi dem tpovqexämei sa          J. L. Ixómmot, dijarseäy, cemijoäy eiraccekeäay: C. Jorlóy,
jqósg leäkg ma devhotäm sgm aiäsgrg epiveiqgärexy lesauoqxäm            cqallaseäay: R. Grass, eneädxre rsiy 8 Iotkiäot 1998 diósang
peqiä leqijgäy jasaqcgärexy sgy tpovqexärexäy sgy dgloriäay             le so ajoäkotho diasajsijoä:
tpgqeriäay, eärsx jai am g em koäcx epiveiäqgrg apodeijmtäei
oäsi g diasgäqgrg sgy tpovqexärexäy sgy rtmepócesai ciÂ atsgäm
oijomolijó leiomejsgälasa. Emsotäsoiy, g óqmgrg atsgä dem
                                                                        G tpobkgheiära le diósang sgy 5gy Iamotaqiä ot 1998 aiä sgrg
lpoqeiä ma aisiokocgheiä paqó le sgm amócjg enaruakiärexy
                                                                        sot tribunal de premieÁre instance de Namur cia sgm eäjdorg
sgy paqovgäy epaqjxäm tpgqerixäm lesauoqóy. G eämmoia atsgä
                                                                        pqodijarsijgäy apouórexy eiä mai apaqódejsg.
ejsilósai, rtäluxma le so óqhqo 3 sot jamomirlotä (EOJ)
aqih. 1191/69, re rtmóqsgrg le so cemijoä rtlueäqom, sg dtma-
soäsgsa vqgrilopoigärexy ókkxm sqoäpxm lesauoqóy jai sgm                (1) EE C 72 sgy 7.3.1998.
ijamoäsgsa atsxäm ma jaktäpsotm siy dedoleämey lesauoqijeäy
amócjey jahxäy jai le sa joälirsqa jai soty oäqoty lesauo-
qóy pot dtämamsai ma pqorueqhotäm rsoty vqgrilopoiotämsey
siy lesauoqeäy. ìsam sgm paqovgä epaqjxäm tpgqerixäm
lesauoqóy enaruakiäfotm peqirroäseqey ktäreiy tpoä soty
atsotäy oäqoty, oi aqloädiey aqveäy epikeäcotm sg ktärg g opoiäa
rtmepócesai so lijqoäseqo joärsoy cia so joimxmijoä rtämoko.
                                                                        Pqorutcgä sgy Isakijgäy Dglojqasiäay jasó sgy Episqopgäy
                                                                        sxm Etqxpaøjxäm Joimosgäsxm pot arjgähgje rsiy 23 Iotkiäot
(1) EE C 74 sgy 8.3.1997.                                                                             1998
                                                                                               (Tpoäherg C-295/98)
                                                                                                  (98/C 327/09)
                  DIASANG SOT DIJARSGQIOT                               G Isakijgä Dglojqasiäa, ejpqorxpotälemg apoä som jahgcgsgä
                        sgy 8gy Iotkiäot 1998                           Umberto Leanza, epijotqotälemo apoä som Danilo Del Gaizo,
                                                                        avvocato dello Stato, le soäpo epidoärexm rso Kotnelbotäqco
rsgm tpoäherg C-9/98: Ermanno Agostini jai Emanuele Ago-                sgm Pqerbeiäa sgy Isakiäay, 5, rue Marie-Adelaïde, órjgre
stini jasó Ç Ligue francophone de judo et disciplines asso-             rsiy 23 Iotkiäot 1998 emxäpiom sot Dijarsgqiäot sxm Etqx-
             cieÂes ASBL, Ligue belge de judo ASBL (1)                  paøjxäm Joimosgäsxm pqorutcgä jasó sgy Episqopgäy sxm
         (Pqodijarsijgä paqapolpgä Ç Apaqódejso)                        Etqxpaøjxäm Joimosgäsxm.
                            (98/C 327/08)
                                                                        G pqoruetäcotra fgseiä apoä so Dijarsgäqio:
                  (Ckxärra diadijariäay: g cakkijgä)
                                                                        ma ajtqxärei sgm apoäuarg 98/358/EJ sgy Episqopgäy (1),
   (Pqorxqimgä lesóuqargç g oqirsijgä lesóuqarg ha dglo-                jasó so leäqoy jasó so opoiäo dem jasakociäfomsai rso
   rietheiä rsg ÛRtkkocgä sgy Molokociäay sot Dijarsgqiäotë)            ECSPE, jasó sgm ejjahóqirg sxm kocaqiarlxäm pot tpeä-
                                                                        bake g Isakijgä Dglojqasiäa cia sg vqgärg 1994, sa amaueqoä-
                                                                        lema rso eiracxcijoä slgäla poró, cia soty koäcoty pot ejsiä-
Rsgm tpoäherg C-9/98, le amsijeiälemo aiäsgrg sot tribunal de           hemsai rso slgäla atsoä, jai ma jasadijórei sgm Episqopgä
premieÁre instance de Namur (Beäkcio), pqoy so Dijarsgäqio,             rsa dijarsijó eänoda.