CELEX: 32019R0841
Language: fi
Date: 2019-03-14 00:00:00
Title: Komission delegoitu asetus (EU) 2019/841, annettu 14 päivänä maaliskuuta 2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 täydentämisestä tiettyjä unionin tullikoodeksin säännöksiä koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen osalta annetun delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 tiettyjen kielitoisintojen oikaisemisesta

24.5.2019   
               
               
                  FI
               
               
                  Euroopan unionin virallinen lehti
               
               
                  L 138/76
               
            
         KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2019/841,
         annettu 14 päivänä maaliskuuta 2019,
         Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 täydentämisestä tiettyjä unionin tullikoodeksin säännöksiä koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen osalta annetun delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 tiettyjen kielitoisintojen oikaisemisesta
         EUROOPAN KOMISSIO, joka
         ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
         ottaa huomioon unionin tullikoodeksista 9 päivänä lokakuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 (1) ja erityisesti sen 7, 62, 156, 160, 212 ja 253 artiklan,
         sekä katsoo seuraavaa:
         
                     (1)
                  
                  
                     Komission delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 (2) saksankielisen toisinnon 1 artiklan 21 alakohdassa on henkilökohtaiseen käyttöön tarkoitettujen tavaroiden määritelmää koskeva virhe, joka muuttaa kyseisen määritelmän soveltamisalan.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 slovakinkielisessä toisinnossa on komission delegoidulla asetuksella (EU) 2016/341 (3) lisätyssä 128 artiklan 2 kohdassa sellaisten tavaroiden arvoa, joilla on unionitavaran tullioikeudellinen asema, koskeva virhe, jonka vuoksi kyseisen säännöksen tarkoitus on päinvastainen kuin mitä sen pitäisi olla.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 226 artiklan 1 kohdan b alakohdan italiankielisessä toisinnossa on siinä tarkoitettua työntekijää koskeva virhe.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 226 artiklan 3 kohdan johdantokappaleen vironkielisessä toisinnossa on virhe, jonka vuoksi kyseisen säännöksen tarkoitus on päinvastainen kuin mitä sen pitäisi olla.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteen 22–01 espanjan-, hollannin-, kreikan-, ranskan-, saksan-, suomen- ja tanskankielisissä toisinnoissa on virhe, joka koskee mainitussa liitteessä lueteltavia tavaroita.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Sen vuoksi delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 espanjan-, hollannin-, italian-, kreikan-, ranskan-, saksan-, slovakin-, suomen-, tanskan- ja vironkieliset toisinnot olisi oikaistava. Oikaisu ei vaikuta muihin kielitoisintoihin,
                  
               ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
         
            1 artikla
            Oikaistaan delegoitu asetus (EU) 2015/2446 seuraavasti:
            
                        1)
                     
                     
                        
                           (ei koske suomenkielistä toisintoa);
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        
                           (ei koske suomenkielistä toisintoa);
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        
                           (ei koske suomenkielistä toisintoa);
                     
                  
                        4)
                     
                     
                        
                           (ei koske suomenkielistä toisintoa);
                     
                  
                        5)
                     
                     
                        Korvataan liitteessä 22–01 olevassa XI jaksossa 50 ryhmää koskevan taulukon nimikettä 5007 koskevan rivin ”HS 2017 -nimike” kolmannessa sarakkeessa oleva kolmas kohta seuraavasti:
                        ”Valkaisemattoman tai esivalkaistun kankaan painaminen tai värjääminen yhdessä valmistelu- tai viimeistystoimintojen kanssa”;
                     
                  
                        6)
                     
                     
                        
                           (ei koske suomenkielistä toisintoa);
                     
                  
                        7)
                     
                     
                        
                           (ei koske suomenkielistä toisintoa);
                     
                  
                        8)
                     
                     
                        
                           (ei koske suomenkielistä toisintoa);
                     
                  
                        9)
                     
                     
                        
                           (ei koske suomenkielistä toisintoa);
                     
                  
                        10)
                     
                     
                        
                           (ei koske suomenkielistä toisintoa);
                     
                  
                        11)
                     
                     
                        
                           (ei koske suomenkielistä toisintoa).
                     
                  
         
            2 artikla
            Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
         
         
            Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
            Tehty Brysselissä 14 päivänä maaliskuuta 2019.
            
               
                  Komission puolesta
               
               
                  Puheenjohtaja
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  EUVL L 269, 10.10.2013, s. 1.
         
            (2)  Komission delegoitu asetus (EU) 2015/2446, annettu 28 päivänä heinäkuuta 2015, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 täydentämisestä tiettyjä unionin tullikoodeksin säännöksiä koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen osalta (EUVL L 343, 29.12.2015, s. 1).
         
            (3)  Komission delegoitu asetus (EU) 2016/341, annettu 17 päivänä joulukuuta 2015, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 täydentämisestä unionin tullikoodeksin tiettyjä säännöksiä koskevilla siirtymäsäännöksillä sikäli kuin asiaankuuluvat sähköiset järjestelmät eivät ole vielä toiminnassa ja komission delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 muuttamisesta (EUVL L 69, 15.3.2016, s. 1).