CELEX: 62002CJ0457
Language: mt
Date: 2004-11-11
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (it-Tieni Awla) tal-11 ta' Novembru 2004. # Proċedura kriminali vs Antonio Niselli. # Talba għal deċiżjoni preliminari: Tribunale di Terni - l-Italja. # Direttivi 75/442/KEE u 91/156/KEE - Kunċett ta' skart - Fdalijiet minn produzzjoni jew minn konsum li jistgħu jerġgħu jintużaw mill-ġdid - Ruttam. # Kawża C-457/02.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tieni Awla)
      11 ta' Novembru 2004 (*)
      
      "Direttivi 75/442/KEE u 91/156/KEE – Kunċett ta' skart – Fdalijiet minn produzzjoni jew minn konsum li jistgħu jerġgħu jintużaw mill-ġdid – Ruttam"
      Fil-kawża C-457/02,
      li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari taħt l-Artikolu 234 KE, imressqa mit-Tribunale di Terni (L-Italja),
         permezz ta' digriet ta' l-20 ta' Novembru 2002, li wasal il-Qorti tal-Ġustizzja fit-18 ta' Diċembru 2002, fil-proċedura kriminali
         kontra 
      
      Antonio Niselli,
      
       IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tieni Awla),
      komposta minn C. W. A. Timmermans, President ta' l-Awla, C. Gulmann u J.-P. Puissochet (Relatur), Imħallfin,
      Avukat Ġenerali: J. Kokott,
      Reġistratur: M. Múgica Arzamendi, Amministratur Prinċipali,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tas-6 ta' Mejju 2004,
      wara li kkunsidrat l-osservazzjonijiet ippreżentati: 
      –       għal Antonio Niselli, minn L. Mattrella u E. Morigi, avvocati, 
      –       għall-Gvern Taljan, minn I. M. Braguglia, bħala aġent, assistit minn M. Fiorilli, avvocato dello Stato,
      –       għall-Gvern Awstrijak, minn E. Riedl, bħala aġent,
      –       għall-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, minn M. Kostantidinis u R. Amorosi, bħala aġenti, assistiti minn G. Bambara, avvocato,
      wara li semgħet il-konklużjonijiet ta' l-Avukat Ġenerali, ippreżentati fis-seduta ta' l-10 ta' Ġunju 2004,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1       It-talba għal deċiżjoni preliminari tikkonċerna l-interpretazzjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 75/442/KEE, tal-15 ta' Lulju
         1975, dwar l-iskart (ĠU L 194, p. 39), kif emendata mid-Direttiva tal-Kunsill 91/156/KEE, tat-18 ta' Marzu 1991 (ĠU L 78,
         p. 32), u mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/350/KE, ta' l-24 ta' Mejju 1996 (ĠU L 135, p. 32, aktar 'il quddiem id-"Direttiva
         75/442"). 
      
      2       Din it-talba ġiet ippreżentata fil-kuntest ta' proċedura kriminali mibdija kontra Antonio Niselli, akkużat li eżerċita attività
         ta' ġestjoni ta' skart mingħajr awtorizzazzjoni minn qabel mingħand l-awtorità kompetenti. 
      
       Il-kuntest ġuridiku 
       Il-leġiżlazzjoni Komunitarja 
      3       Id-Direttiva 75/442 hija intiża sabiex tqarreb lejn xulxin il-liġijiet nazzjonali fir-rigward tal-ġestjoni ta' l-iskart. 
      4       L-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 1(a) ta' din id-direttiva jiddefinixxi l-iskart bħala "kull sustanza jew oġġett fil-kategoriji
         ddikjarati fl-Anness I li l-possessur jarmi jew ikun beħsiebu jew ikun imġiegħel li jarmi".
      
      5       L-Anness I tad-Direttiva 75/442, intitolat "Il-Kategoriji ta' l-Iskart", isemmi b'mod partikolari, fil-punt Q1 tiegħu, il-"fdalijiet
         mill-produzzjoni jew mill-konsum mhux speċifikati xorta oħra hawn taħt", fil-punt Q14 tiegħu, il-"prodotti li għalihom il-pussessur
         ma jkollux iktar użu (p.e. l-iskart mill-biedja, mid-djar, mill-uffiċċji, mill-kummerċ u mill-ħwienet eċċ.)" u, fil-punt Q16
         tiegħu, "[k]ull materjal, sustanza jew prodott li ma jkunux inklużi fil-kategoriji ta' hawn fuq". 
      
      6       It-tieni paragrafu ta' l-Artikolu 1(a) tad-Direttiva 75/442 ta lill-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej il-kompitu li tistabbilixxi
         "lista ta' l-iskartijiet li jappartjienu għall-kategoriji mniżżla fil-lista fl-Anness I" (aktar 'il quddiem il-"lista ta'
         l-iskart"). Dan huwa l-għan tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/532/KE, tat-3 ta' Mejju 2000, li tissostitwixxi d-Deċiżjoni
         94/3/KE li tistabbilixxi lista ta' skart skond l-Artikolu 1(a) tad-Direttiva tal-Kunsill 75/442 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill
         94/904/KE li tistabbilixxi lista ta' skart perikoluż skond l-Artikolu 1(4) tad-Direttiva tal-Kunsill 91/689/KEE dwar skart
         perikoluż (ĠU L 226, p. 3). Din il-lista ġiet emendata diversi drabi u, b'mod partikolari, għall-aħħar darba permezz tad-Deċiżjoni
         tal-Kunsill 2001/573/KE, tat-23 ta' Lulju 2001 (ĠU L 203, p. 18). Il-lista ta' l-iskart daħlet fis-seħħ fl-1 ta' Jannar 2002.
         Fil-Kapitolu 17 ta' din il-lista jinsab l-"[is]kart ta' bini u tat-twaqq[igħ] (inkluż ħamrija u ġebel li jkun fihom sustanzi
         perikolużi)". Diversi tipi ta' skart ta' metall huma elenkati taħt il-kodiċi 17 04 ta' dan il-kapitolu. L-introduzzjoni tal-lista
         ta' l-iskart tippreċiża li din il-lista hija lista armonizzata li għandha tiġi riveduta minn żmien għal żmien iżda li, madankollu,
         "l-inklużjoni ta' materjal fil-lista ma jfissirx li l-materjal huwa skart fiċ-ċirkostanzi kollha. Materjali huma [k]kunsidrati
         li huma skart biss meta d-definizzjoni ta' skart fl-Artikolu 1(a) tad-Direttiva 75/442/KEE tiġi sodisfatta". 
      
      7       L-Artikolu 1(b) ta' l-imsemmija direttiva jiddefinixxi l-"produttur" bħala "dawk kollha li l-attivitajiet tagħhom jipproduċu
         l-iskart ('produttur oriġinali') u/jew dawk kollha li jwettqu ħidmiet ta' qabel l-ipproċessar, it-taħlit, jew ħidmiet oħra
         li jirriżultaw f'bidla fin-natura jew fil-kompożizzjoni ta' dan l-iskart". 
      
      8       Fir-rigward tal-"pussessur", dan huwa definit fl-Artikolu 1(ċ) tad-Direttiva 75/442 bħala l-"produttur ta' l-iskart jew il-persuna
         naturali jew legali li tippossjedih". 
      
      9       L-Artikolu 1(d) ta' l-imsemmija direttiva jiddefinixxi l-"immaniġġjar" ta' l-iskart bħala "l-ġbir, il-ġarr, l-irkupru u r-rimi
         ta' l-iskart, inkluża s-sorveljanza ta' dawn l-operati u l-kura/attenzjoni li tiġi wara fuq il-postijiet tar-rimi ta' l-iskart".
         
      
      10     L-Artikolu 1(e) u (f) jiddefinixxi r-"rimi" u l-"irkupru" ta' l-iskart bħala kull waħda mill-operazzjonijiet imsemmija fl-Anness
         II A u II B rispettivament. Dawn l-annessi ġew adattati għall-progress xjentifiku u tekniku permezz tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
         96/350/KE, ta' l-24 ta' Mejju 1996 (ĠU L 135, p. 32). Fost l-operazzjonijiet ta' rkupru msemmija fl-Anness II B jinsabu, fil-punt
         R 4, ir-"riċiklaġġ/riklamazzjoni tal-metalli u komposti tal-metalli" u, fil-punt R 13, il-"ħażna ta' l-iskart sakemm isir
         kull xogħol [imsemmi fl-imsemmi anness], (minbarra ħażna temporanja, sakemm isir il-ġbir, fuq il-lok fejn ikun prodott)".
         
      
      11     L-Artikolu 3(1)(b) tad-Direttiva 75/442 jipprovdi, b'mod partikolari, li l-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri xierqa sabiex
         jinkoraġġixxu l-irkupru ta' l-iskart permezz tar-riċiklaġġ, l-użu mill-ġdid, ir-riklamazzjoni jew kull proċess ieħor intiż
         għall-estrazzjoni ta' materji primi sekondarji. 
      
      12     L-Artikolu 4 ta' l-istess direttiva jipprovdi li l-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex jiżguraw
         illi l-iskart jiġi rkuprat jew mormi mingħajr ma jipperikola saħħet il-bniedem u mingħajr l-użu ta’ proċessi jew ta’ metodi
         li jistgħu jkunu ta’ ħsara għall-ambjent, u b’mod partikolari mingħajr ma jinħoloq riskju għall-ilma, l-arja, il-ħamrija u
         l-pjanti u l-annimali, u mingħajr ma jaffettwaw ħażin il-kampanja u l-postijiet ta’ interess speċjali. Dan l-artikolu jippreċiża
         li l-Istati Membri għandhom jieħdu wkoll il-miżuri meħtieġa sabiex jipprojbixxu l-abbandun, it-tfigħ u r-rimi mhux ikkontrollat
         ta’ l-iskart. 
      
      13     L-Artikoli 9 u 10 tad-Direttiva 75/442 jipprovdu li kull stabbiliment jew impriża li jwettqu operazzjonijiet ta' rimi ta'
         skart jew operazzjonijiet ta' rkupru ta' skart għandhom jiksbu awtorizzazzjoni mingħand l-awtorità kompetenti. 
      
      14     Madankollu, l-Artikolu 11 tad-Direttiva 75/442 jipprovdi għal eżenzjoni mill-ħtieġa ta' awtorizzazzjoni taħt ċerti kundizzjonijiet.
         
      
       Il-leġiżlazzjoni nazzjonali 
      15     Id-Direttiva 75/442 kienet trasposta fid-dritt Taljan permezz tad-Digriet Leġiżlattiv Nru 22, dwar l-applikazzjoni tad-Direttiva
         91/156/KEE dwar l-iskart, tad-Direttiva 91/689/KEE dwar l-iskart perikoluż u tad-Direttiva 94/62/KE dwar l-imballaġġ u l-iskart
         mill-imballaġġ, tal-5 ta' Frar 1997 (Supplement Addizzjonali tal-GURI Nru 38, tal-15 ta' Frar 1997), emendat mid-Digriet Leġiżlattiv
         Nru 389, tat-8 ta' Novembru 1997 (GURI Nru 261, tat-8 ta' Novembru 1997, aktar 'il quddiem id-"Digriet Leġiżlattiv Nru 22/97").
         
      
      16     L-Artikolu 6(1)(a) tad-Digriet Leġiżlattiv Nru 22/97 jiddefinixxi l-"iskart" bħala "kull sustanza jew oġġett li jaqgħu fil-kategoriji
         li jinsabu fl-Anness A li l-possessur jarmi jew ikun beħsiebu jew ikun imġiegħel li jarmi". L-Anness A ta' l-istess digriet
         leġiżlattiv jirripproduċi l-lista tal-"kategoriji ta' skart" li tinsab fl-Anness I tad-Direttiva 75/442. Barra minn hekk,
         l-Annessi B, C u D tad-Digriet Leġiżlattiv Nru 22/97 jelenkaw, rispettivament, l-operazzjonijiet ta' rimi u dawk ta' rkupru
         ta' skart, bl-istess mod bħall-Annessi II A u II B tad-Direttiva 75/442, kif ukoll l-iskart perikoluż, fis-sens ta' l-Artikolu
         1(4) tad-Direttiva 91/689. 
      
      17     Għall-ġestjoni ta' ċerti tipi ta' skart, id-Digriet Leġiżlattiv Nru 22/97 jeżiġi awtorizzazzjoni amministrattiva. F'dan il-każ,
         in-nuqqas ta' awtorizzazzjoni jammonta għal reat kriminali.
      
      18     Wara li nbdiet il-proċedura kriminali li hija s-suġġett tal-kawża prinċipali, kien adottat id-Digriet Liġi Nru 138, tat-8
         ta' Lulju 2002 (GURI Nru 158, tat-8 ta' Lulju 2002), li sar Liġi Nru 178, tat-8 ta' Awwissu 2002 (GURI Nru 187, ta' l-10 ta'
         Awwissu 2002, aktar 'il quddiem id-"Digriet Liġi Nru 138/02"). 
      
      19     Fl-Artikolu 14 ta' dan id-digriet liġi, hemm "interpretazzjoni awtentika" tad-definizzjoni ta' "skart" fis-sens tad-Digriet
         Leġiżlattiv Nru 22/97, li tippreċiża kif ġej: 
      
      "1.       It-termini "jarmi", "ikun beħsiebu" jew "ikun imġiegħel li jarmi" li jinsabu fl-Artikolu 6(1)(a) tad-Digriet Leġiżlattiv [Nru
         22/97], u fl-emendi sussegwenti tiegħu, […] għandhom jiġu interpretati kif ġej: 
      
      a)      'jarmi': kull imġiba li permezz tagħha sustanzi, oġġetti jew materjali jkunu, b'mod dirett jew indirett, destinati jew suġġetti
         għall-attività ta' rimi jew ta' rkupru, skond l-Annessi B u C tad-Digriet Leġiżlattiv [Nru 22/97]; 
      
      b)      'ikun beħsiebu': l-intenzjoni li sustanzi, oġġetti jew materjali jkunu destinati għal operazzjonijiet ta' rimi jew ta' rkupru,
         skond l-Annessi B u C tad-Digriet Leġiżlattiv [Nru 22/97]; 
      
      c)      'ikun imġiegħel li jarmi': l-obbligu li oġġetti, sustanzi jew materjali jkunu suġġetti għal operazzjonijiet ta' rkupru jew
         ta' rimi, previst f'dispożizzjoni ta' liġi jew minn att ta' l-awtoritajiet pubbliċi jew impost mill-istess natura ta' l-oġġett,
         tas-sustanza jew tal-materjal in kwistjoni jew minħabba l-fatt li dawn jinsabu fil-lista ta' l-iskart perikoluż stabbilita
         fl-Anness D tad-Digriet Leġiżlattiv [Nru 22/97]. 
      
      2.       Il-paragrafu 1(b) u (c) ma japplikax għall-materjali, sustanzi jew oġġetti li huma fdalijiet minn produzzjoni jew minn konsum
         meta waħda mill-kundizzjonijiet segwenti tkun sodisfatta: 
      
      a)      dawn jistgħu jkunu jew ikunu effettivament u oġġettivament użati mill-ġdid fl-istess proċess ta' produzzjoni jew ta' konsum
         jew fi proċess analogu jew differenti, mingħajr ma jkunu suġġetti għal ipproċessar minn qabel u mingħajr ma jagħmlu ħsara
         lill-ambjent; 
      
      b)      dawn jistgħu jkunu jew ikunu effettivament u oġġettivament użati mill-ġdid fl-istess proċess ta' produzzjoni jew ta' konsum,
         jew fi proċess analogu jew differenti, wara li jkunu suġġetti għal ipproċessar minn qabel mingħajr ma tkun meħtieġa xi waħda
         mill-operazzjonijiet ta' rkupru minn fost dawk elenkati fl-Anness C tad-Digriet Leġiżlattiv [Nru 22/97]."
      
       Il-kawża prinċipali u d-domandi preliminari 
      20     Antonio Niselli, li huwa l-persuna responsabbli fil-liġi għall-kumpannija ILFER SpA, ġie akkużat bir-reat ta' attività ta'
         ġestjoni ta' skart mingħajr awtorizzazzjoni. Fil-fatt, trakk bi trejler ta' ILFER SpA ġie mwaqqaf mill-pulizija meta kien
         qiegħed iġorr materjali tal-ħadid mingħajr il-formola ta' identifikazzjoni ta' l-iskart meħtieġa mid-Digriet Leġiżlattiv Nru
         22/97. Barra minn hekk, irriżulta li dan it-trakk bi trejler ma kienx irreġistrat fir-reġistru nazzjonali ta' impriżi ta'
         ġestjoni ta' skart, kif jeżiġi l-istess digriet leġiżlattiv. 
      
      21     Skond rapport tekniku sottomess matul il-proċedura, il-materjali maqbuda kienu ġejjin mit-tkissir ta' magni u ta' vetturi
         jew mill-ġabra ta' oġġetti mwarrba għar-rimi. Il-karatteristiċi komuni ta' dawn il-materjali kienu li kellhom kompożizzjoni
         tal-ħadid, kemm ħadid pur u kemm ħadid imħallat ma' metalli oħra, u li kienu parzjalment kkontaminati minn sustanzi ta' natura
         organika bħal żebgħa, lubrikanti jew fibri. Dawn il-materjali kienu rriżultaw minn diversi proċessi teknoloġiċi u kienu ġew
         imwarrba minn dawn il-proċessi minħabba li ma kellhomx aktar użu f'dawn l-istess proċessi. 
      
      22     Fir-rigward ta' kif għandha titkompla l-proċedura kriminali wara d-dħul fis-seħħ tad-Digriet Liġi Nru 138/02, it-Tribunale
         penale di Terni qiegħed sostanzjalment jistaqsi dwar l-"interpretazzjoni awtentika" tal-kunċett ta' skart mogħtija fl-Artikolu
         14 tad-Digriet Liġi Nru 138/02 li tista' tmur kontra d-Direttiva 75/442. Skond din l-interpretazzjoni, il-fatti li bihom huwa
         akkużat Antonio Niselli ma jibqgħux jammontaw għal reat peress li r-ruttam li nqabad kien intiż sabiex jiġi użat mill-ġdid
         u għaldaqstant ma jistax jiġi kkwalifikat bħala skart. Madankollu, fl-eventwalità li din l-interpretazzjoni tirriżulta inkompatibbli
         mad-Direttiva 75/442, il-proċedura kriminali jkollha titkompla abbażi tar-reat li bih kien akkużat Antonio Niselli. 
      
      23     Filwaqt li ppreċiża li l-Kummissjoni fetħet proċedura għal nuqqas ta' Stat li jwettaq obbligu kontra r-Repubblika Taljana
         fir-rigward ta' l-obbligi tagħha taħt id-Direttiva 75/442, it-Tribunale penali de Terni ddeċieda li jissospendi l-proċedimenti
         quddiemu u li jagħmel id-domandi preliminari segwenti lill-Qorti tal-Ġustizzja:  
      
      "1)       Huwa possibbli li l-kunċett ta' skart ikun jiddependi b'mod ristrettiv mill-kundizzjoni segwenti, jiġifieri li t-termini 'jarmi',
         'ikun beħsiebu' jew 'ikun imġiegħel li jarmi', trasposti fl-Italja permezz ta' l-Artikolu 6(1)(a) tad-Digriet Leġiżlattiv
         [Nru 22/97], ikunu interpretati bil-mod segwenti: 
      
      a)      'jarmi': imġiba li permezz tagħha sustanzi, oġġetti jew materjali jkunu, b'mod dirett jew indirett, destinati jew suġġetti
         għall-attività ta' rimi jew ta' rkupru, skond l-Annessi B u C tad-Digriet Leġiżlattiv [Nru 22/97]; 
      
      b)      'ikun beħsiebu': l-intenzjoni li sustanzi, oġġetti jew materjali jkunu destinati għal operazzjonijiet ta' rimi jew ta' rkupru,
         skond l-Annessi B u C tad-Digriet Leġiżlattiv [Nru 22/97]; 
      
      c)      'ikun imġiegħel li jarmi': l-obbligu li oġġetti, sustanzi jew materjali jkunu suġġetti għal operazzjonijiet ta' rkupru jew
         ta' rimi, previst f'dispożizzjoni ta' liġi jew minn att ta' l-awtoritajiet pubbliċi jew impost mill-istess natura ta' l-oġġett,
         is-sustanza jew il-materjal in kwistjoni jew minħabba l-fatt li dawn jinsabu fil-lista ta' skart perikoluż stabbilita fl-Anness
         D tad-Digriet Leġiżlattiv [Nru 22/97]?
      
      2)       Huwa possibbli li, b'mod ristrettiv, il-kunċett ta' skart ma jkunx applikat għall-materjali, sustanzi jew oġġetti li huma
         fdalijiet minn produzzjoni jew minn konsum meta waħda mill-kundizzjonijiet segwenti tkun sodisfatta: 
      
      a)      dawn jistgħu jkunu jew ikunu effettivament u oġġettivament użati mill-ġdid fl-istess proċess ta' produzzjoni jew ta' konsum
         jew fi proċess analogu jew differenti, mingħajr ma jkunu suġġetti għal ipproċessar minn qabel u mingħajr ma jagħmlu ħsara
         lill-ambjent; 
      
      b)      dawn jistgħu jkunu jew ikunu effettivament u oġġettivament użati mill-ġdid fl-istess proċess ta' produzzjoni jew ta' konsum,
         jew fi proċess analogu jew differenti, wara li jkunu suġġetti għal ipproċessar minn qabel mingħajr ma tkun meħtieġa xi waħda
         mill-operazzjonijiet ta' rkupru minn fost dawk elenkati fl-Anness C tad-Digriet Leġiżlattiv [Nru 22/97] li huwa fis-seħħ fl-Italja
         (li ttraspona kelma b'kelma l-Anness II tad-Direttiva 91/156/KEE)?"
      
       Fuq id-domandi preliminari 
       Fuq l-ammissibbiltà 
      24     Minn naħa, il-Gvern Taljan isostni li l-interpretazzjoni tad-dritt Komunitarju mitluba mingħand il-Qorti tal-Ġustizzja hija
         inutli safejn id-diffikultajiet ta' interpretazzjoni msemmija mill-qorti tar-rinviju ma jeżistux fil-ġurisprudenza Taljana.
         
      
      25     Min-naħa l-oħra, il-Gvern Taljan isostni li d-domandi preliminari huma inammissibbli minħabba li l-qorti tar-rinviju qiegħda
         fir-realtà tipproponi lill-Qorti tal-Ġustizzja li tippronunzja ruħha fuq in-nuqqas li twettaq obbligu li bih hija akkużata
         r-Repubblika Taljana fil-kuntest tal-proċedura mibdija mill-Kummissjoni u msemmija fid-digriet tar-rinviju. 
      
      26     Dawn iż-żewġ argumenti għandhom jiġu miċħuda. Hija biss il-qorti nazzjonali, li jkollha quddiemha l-kwistjoni u li jkollha
         tassumi r-responsabbiltà tad-deċiżjoni ġudizzjarja li għandha ssir, li għandha tevalwa, fid-dawl tal-partikolaritajiet tal-kawża,
         kemm il-bżonn ta' deċiżjoni preliminari sabiex tkun f'pożizzjoni li tagħti d-deċiżjoni tagħha kif ukoll ir-rilevanza tad-domandi
         li hija tagħmel lill-Qorti tal-Ġustizzja. Għaldaqstant, sakemm id-domandi li jsiru jkunu jikkonċernaw l-interpretazzjoni tad-dritt
         Komunitarju, il-Qorti tal-Ġustizzja hija, fil-prinċipju, marbuta li tippronunzja ruħha. Il-Qorti tal-Ġustizzja tista' biss
         tirrifjuta li twieġeb għal domanda preliminari magħmula minn qrati nazzjonali meta jkun jidher b'mod ċar li l-interpretazzjoni
         tad-dritt Komunitarju jew l-eżami tal-validità ta' regola Komunitarja, mitluba minn din il-qorti, ma jkollhom l-ebda relazzjoni
         mar-realtà jew mas-suġġett tal-kawża prinċipali, meta l-problema tkun ta' natura ipotetika jew inkella meta l-Qorti tal-Ġustizzja
         ma jkollhiex għad-dispożizzjoni tagħha l-elementi ta' fatt u ta' dritt meħtieġa sabiex tagħti risposta utli għad-domandi li
         jkunu sarulha (ara, b'mod partikolari, is-sentenza tat-13 ta' Marzu 2001, PreussenElektra, C-379/98, Ġabra p. I-2099, punti
         38 u 39). 
      
      27     Madankollu, dan mhuwiex il-każ f'din il-kawża. Minn naħa, mill-atti tal-proċess jirriżulta li d-domandi magħmula lill-Qorti
         tal-Ġustizzja għandhom rabta diretta mas-suġġett tal-kawża pendenti quddiem it-Tribunale penale di Terni. Min-naħa l-oħra,
         il-fatt li l-Kummissjoni bdiet proċedura għal nuqqas ta' Stat li jwettaq obbligu kontra r-Repubblika Taljana fir-rigward ta'
         l-obbligi tagħha taħt id-Direttiva 75/442 ma jxejjen bl-ebda mod l-għan tad-domandi preliminari. 
      
      28     Min-naħa tagħha, mingħajr ma kkontestat ir-rinviju lill-Qorti tal-Ġustizzja, il-Kummissjoni sostniet, fin-nota ta' osservazzjonijiet
         tagħha, li l-qorti nazzjonali ma tistax tagħmel riferiment għad-Direttiva 75/442 sabiex tiddetermina jew taggrava r-responsabbiltà
         kriminali ta' Antonio Niselli fl-eventwalità li l-Qorti tal-Ġustizzja tikkonstata li l-Artikolu 14 tad-Digriet Liġi Nru 138/02,
         li jeskludi r-responsabbiltà kriminali ta' l-akkużat, mhuwiex konformi ma' l-imsemmija direttiva. 
      
      29     F'dan ir-rigward, għandu jiġi mfakkar li direttiva ċertament ma tistax, fiha nfisha, toħloq obbligi fir-rigward ta' individwu
         u għaldaqstant ma tistax tiġi invokata bħala tali kontra individwu (ara, b'mod partikolari, is-sentenza ta' l-14 ta' Settembru
         2000, Collino u Chiappero, C-343/98, Ġabra p. I-6659, punt 20). Bl-istess mod, direttiva ma jistax ikollha l-effett, fiha
         nfisha u indipendentament minn regola ta' dritt ta' Stat Membru adottata sabiex tapplikaha, li tiddetermina jew taggrava r-responsabbiltà
         kriminali ta' dawk li jaġixxu bi ksur tad-dispożizzjoni tagħha (ara, b'mod partikolari, is-sentenzi tat-8 ta' Ottubru 1987,
         Kolpinghuis Nijmegen, 80/86, Ġabra p. 3969, punt 13, u tas-26 ta' Settembru 1996, Arcaro, C-168/95, Ġabra p. I-4705, punt
         37).  
      
      30     Madankollu, f'din il-kawża, hemm qbil li fiż-żmien meta seħħew il-fatti li taw lok għall-proċedura kriminali kontra Antonio
         Niselli, dawn setgħu, jekk ikun il-każ, jammontaw għal reati kriminali. F'dawn iċ-ċirkustanzi, mhuwiex meħtieġ li jiġu investigati
         l-konsegwenzi li jistgħu jirriżultaw, għall-applikazzjoni tad-Direttiva 75/442, mill-prinċipju li l-pieni għandu jkollhom
         bażi legali xierqa (ara, f'dan is-sens, is-sentenza tal-25 ta' Ġunju 1997, Tombesi et, C-304/94, C-330/94, C-342/94 u C-224/95, Ġabra p. I-3561, punt 43).  
      
      31     Għaldaqstant, it-talba għal deċiżjoni preliminari hija ammissibbli. 
       Fuq il-mertu 
       Fuq l-ewwel domanda 
      32     Permezz ta' l-ewwel domanda, il-qorti tar-rinviju qiegħda sostanzjalment tistaqsi jekk it-termini "jarmi", "ikun beħsiebu
         li jarmi" jew "ikun imġiegħel li jarmi", użati fl-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 1(a) tad-Direttiva 75/442 ikoprux biss il-każijiet
         fejn, rispettivament, b'mod dirett jew indirett, il-possessur ta' sustanza jew ta' oġġett jiddestinahom jew jissuġġettahom
         għal operazzjoni ta' rimi jew ta' rkupru prevista fl-Annessi II A u II B ta' din id-direttiva, permezz ta' riferiment mil-leġiżlazzjoni
         Taljana, jew ikollu l-intenzjoni jew l-obbligu li jagħmel dan bis-saħħa ta' liġi jew ta' att ta' l-awtoritajiet pubbliċi,
         jew minħabba n-natura stess tas-sustanza jew ta' l-oġġett in kwistjoni jew minħabba li jkunu msemmija fil-lista ta' skart
         perikoluż.  
      
      33     Il-kamp ta' applikazzjoni tal-kunċett ta' skart jiddependi mit-tifsira tal-verb "jarmi". Dan għandu jiġi interpretat fid-dawl
         ta' l-għan tad-Direttiva 75/422 li, skond it-tielet premessa tagħha, huwa li tiġi protetta s-saħħa tal-bniedem u ta' l-ambjent
         kontra l-effetti ta' ħsara kkawżati mill-ġbir, it-trasport, it-trattament, il-ħażna u l-ħatt ta' skart, kif ukoll fid-dawl
         ta' l-Artikolu 174(2) KE li jipprovdi li l-politika tal-Komunità fil-qasam ta' l-ambjent għandu jkollha l-mira ta' protezzjoni
         ta' livell għoli li għandha tkun ibbażata, b'mod partikolari, fuq il-prinċipju ta' prekawzjoni u l-prinċipju li għandha tittieħed
         azzjoni preventiva (ara, b'mod partikolari, is-sentenza tat-18 ta' April 2002, Palin Granit u Vehmassalon kansanterveystyön
         kuntayhtymän hallitus, C-9/00, Ġabra p. I-3533, aktar 'il quddiem is-"sentenza Palin Granit", punti 22 u 23). 
      
      34     Madankollu, id-Direttiva 75/442 ma tipprovdi l-ebda kriterju determinanti sabiex tiġi żvelata l-intenzjoni tal-possessur li
         jarmi sustanza jew oġġett partikolari. Fin-nuqqas ta' dispożizzjonijiet Komunitarji, l-Istati Membri huma liberi fir-rigward
         ta' l-għażla tal-metodi ta' kif jiġu pprovati l-elementi differenti definiti fid-direttivi li huma jittrasponu sakemm din
         l-għażla ma tippreġudikax l-effettività tad-dritt Komunitarju (ara, b'mod partikolari, is-sentenza tal-15 ta' Ġunju 2000,
         ARCO Chemie Nederland et, C-418/97 u C-419/97, Ġabra p. I-4475, punt 41). 
      
      35     Skond l-interpretazzjoni tal-kunċett ta' skart mogħtija mill-qorti tar-rinviju, id-destinazzjoni ta' sustanza jew ta' oġġett
         għal operazzjonijiet ta' rimi jew ta' rkupru hija analizzata bħala l-manifestazzjoni ta' l-att, ta' l-intenzjoni jew ta' l-obbligu
         li "jarmi" s-sustanza jew l-oġġett in kwistjoni fis-sens ta' l-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 1(a) tad-Direttiva 75/442. 
      
      36     Minħabba li tiddefinixxi l-azzjoni ta' rimi ta' sustanza jew ta' oġġett billi titlaq mis-sempliċi twettiq ta' operazzjoni
         ta' rimi jew ta' rkupru msemmija fl-Annessi II A u II B tad-Direttiva 75/442, din l-interpretazzjoni tissuġġetta l-kwalifikazzjoni
         bħala skart għal operazzjoni li tista' biss - hija stess - tiġi kkwalifikata bħala rimi jew irkupru jekk tkun tapplika għal
         skart. Għaldaqstant, din l-interpretazzjoni ma tikkonferixxi l-ebda preċiżjoni lill-kunċett ta' skart. 
      
      37     F'dan ir-rigward, għandu jiġi mfakkar li l-fatt li sustanza hija suġġetta għal operazzjoni msemmija fl-Annessi II A jew II
         B tad-Direttiva 75/442 ma jistax iwassal għall-konklużjoni li wieħed qiegħed jarmiha u li għaldaqstant din is-sustanza għandha
         titqies bħala skart (sentenza Palin Granit, iċċitata aktar 'il fuq, punt 27). Għalhekk, li kieku l-interpretazzjoni in kwistjoni
         kellha tkun applikata fis-sens li kull sustanza jew kull oġġett li jkunu s-suġġett ta' waħda mit-tipi ta' operazzjonijiet
         imsemmija fl-Anness II A u II B tad-Direttiva 75/442 għandhom jiġu kkwalifikati bħala skart, din l-interpretazzjoni twassal
         sabiex sustanzi jew oġġetti li mhumiex skart fis-sens ta' l-imsemmija direttiva jiġu kkwalifikati bħala tali. Per eżempju,
         skond din l-interpretazzjoni, karburant użat sabiex jikkawża kombustjoni jkun dejjem jammonta għal skart peress li fil-mument
         li jkun maħruq huwa jkun suġġett għall-operazzjoni msemmija fil-kategorija R 1 ta' l-Anness II B tad-Direttiva 75/442. 
      
      38     Iżda, fuq kollox, li kieku l-interpretazzjoni mogħtija mill-qorti tar-rinviju kellha tkun applikata fis-sens li sustanza jew
         oġġett li wieħed jarmi b'mod ieħor għajr il-metodi msemmija fl-Annessi II A u II B tad-Direttiva 75/442 ma jammontawx għal
         skart, din l-interpretazzjoni tkun qiegħda tillimita wkoll il-kunċett ta' skart kif jirriżulta mill-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu
         1(a) ta' l-imsemmija direttiva. B'hekk, sustanza jew oġġett li ma jkunux suġġetti għal obbligu ta' rimi jew ta' rkupru u li
         l-possessur tagħhom jarmihom permezz ta' sempliċi abbandun, mingħajr ma jissuġġettahom għal operazzjoni bħal din, ma jkunux
         ikkwalifikati bħala skart minkejja li fil-fatt ikunu skart fis-sens tad-Direttiva 75/442. 
      
      39     Il-fatt li l-abbandun ta' skart ma jistax jitqies bħala metodu ta' rimi ta' dan l-iskart jirriżulta b'mod partikolari mit-tieni
         paragrafu ta' l-Artikolu 4 tad-Direttiva 75/442 li jipprovdi li "[l-]Istati Membru għandhom […] jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex
         jipprojbixxu l-abbandun, it-tfigħ u r-rimi mhux ikkontrollat ta' l-iskart". Din id-dispożizzjoni tagħmel distinzjoni ċara
         bejn l-abbandun u r-rimi. Minnha jirriżulta li l-abbandun u r-rimi ta' oġġett jew ta' sustanza jikkostitwixxu żewġ metodi,
         fost oħrajn, ta' kif wieħed jarmi skart fis-sens ta' l-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 1(a) tad-Direttiva 75/442. 
      
      40     Għaldaqstant, ir-risposta għall-ewwel domanda għandha tkun li d-definizzjoni ta' skart mogħtija fl-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu
         1(a) tad-Direttiva 75/442 ma tistax tiġi interpretata fis-sens li tkopri biss is-sustanzi jew oġġetti destinati jew suġġetti
         għall-operazzjonijiet ta' rimi jew ta' rkupru msemmija fl-Annessi II A u II B ta' l-imsemmija direttiva jew f'listi ekwivalenti,
         jew li l-possessur tagħhom ikollu l-intenzjoni jew l-obbligu li jissuġġettahom għal dawn l-operazzjonijiet
      
       Fuq it-tieni domanda 
      41     Permezz tat-tieni domanda, il-qorti tar-rinviju qiegħda sostanzjalment tistaqsi jekk il-fdalijiet minn produzzjoni jew minn
         konsum jistgħux jiġu esklużi mill-kunċett ta' skart fis-sens ta' l-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 1(a) tad-Direttiva 75/442
         meta dawn jistgħu jkunu jew fil-fatt ikunu użati mill-ġdid fl-istess proċess ta' produzzjoni jew ta' konsum jew fi proċess
         analogu jew differenti, mingħajr ma jkunu suġġetti għal ipproċessar minn qabel u mingħajr ma jagħmlu ħsara lill-ambjent, jew
         wara li jkunu suġġetti għal ipproċessar minn qabel mingħajr madankollu ma tkun meħtieġa operazzjoni ta' rkupru li hija msemmija
         fl-Anness C tad-Digriet Leġiżlattiv Nru 22/97, li ttraspona l-Anness II B tad-Direttiva 75/442 kelma b'kelma fid-dritt intern.
         
      
      42     Kif enfasizza l-Gvern Taljan, l-interpretazzjoni li hija s-suġġett tat-tieni domanda hija intiża sabiex, f'ċerti ċirkustanzi,
         teskludi mill-kunċett ta' skart il-fdalijiet minn produzzjoni jew minn konsum li jistgħu jerġgħu jiġu użati mill-ġdid. 
      
      43     Kif ikkonkludiet il-Qorti tal-Ġustizzja, il-fatt li sustanza użata hija fdal minn produzzjoni jikkostitwixxi, fil-prinċipju,
         indikazzjoni ta' l-eżistenza ta' azzjoni, ta' intenzjoni jew ta' obbligu li tiġi mormija fis-sens ta' l-Artikolu 1(a) tad-Direttiva
         75/442 (ara s-sentenza ARCO Chemie Nederland et, iċċitata aktar 'il fuq, punt 84). L-istess evalwazzjoni għandha ssir fir-rigward tal-fdalijiet minn konsum. 
      
      44     Madankollu, tista' tiġi aċċettata analiżi li skondha oġġett, materjal jew materja prima li jirriżultaw minn proċess ta' fabrikazzjoni
         jew ta' estrazzjoni li ma jkunux prinċipalment intiż sabiex jipproduċihom jista' ma jikkostitwixxix fdal iżda prodott sekondarju
         li l-impriża ma tkunx tixtieq "tarmi" fis-sens ta' l-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 1(a) tad-Direttiva 75/442 iżda li jkollha
         l-intenzjoni li tuża jew tikkummerċjalizza, taħt kundizzjonijiet li huma vantaġġjużi għaliha, fi proċess sussegwenti, mingħajr
         operazzjoni ta' trasformazzjoni minn qabel. Fil-fatt, analiżi bħal din ma tmurx kontra l-għanijiet tad-Direttiva 75/442 peress
         li m'hemm l-ebda ġustifikazzjoni sabiex oġġetti, materjali jew materji primi li ekonomikament għandhom il-valur ta' prodotti,
         indipendentament minn kwalunkwe trasformazzjoni, u li, bħala tali, huma suġġetti għal-leġiżlazzjoni applikabbli għal dawn
         il-prodotti, ikunu suġġetti għad-dispożizzjonijiet tagħha, li huma intiżi sabiex jirregolaw ir-rimi jew l-irkupru ta' l-iskart
         (ara s-sentenza Palin Granit, iċċitata aktar 'il fuq, punti 34 u 35).   
      
      45     Madankollu, fid-dawl ta' l-obbligu li tingħata interpretazzjoni wiesgħa lill-kunċett ta' skart, sabiex jiġu limitati l-inkonvenjenzi
         jew id-disturbi li huma inerenti għall-iskart, l-użu ta' dan l-argument fir-rigward tal-prodotti sekondarji għandu jiġi limitat
         għas-sitwazzjonijiet fejn l-użu mill-ġdid ta' oġġett, materjal jew materja prima, mingħajr trasformazzjoni minn qabel, u bħala
         parti integrali mill-proċess ta' produzzjoni, ma jkunx sempliċement possibbiltà, iżda ċertezza (sentenza Palin Granit, iċċitata
         aktar 'il fuq, punt 36). 
      
      46     Minbarra l-kriterju bbażat fuq jekk sustanza hijiex jew le fdal minn produzzjoni, il-livell ta' probabbiltà ta' użu mill-ġdid
         ta' din is-sustanza, mingħajr operazzjoni ta' trasformazzjoni minn qabel, jikkostitwixxi, għaldaqstant, kriterju ieħor rilevanti
         għall-finijiet ta' l-evalwazzjoni ta' jekk din is-sustanza hijiex jew le skart fis-sens tad-Direttiva 75/442. Jekk, apparti
         s-sempliċi possibbiltà li din is-sustanza tintuża mill-ġdid, hemm vantaġġ ekonomiku għall-possessur li jagħmel użu bħal dan,
         il-probabbiltà ta' użu mill-ġdid bħal dan hija qawwija. F'każ bħal dan, is-sustanza in kwistjoni ma tistax tibqa' tiġi analizzata
         bħala piż li l-possessur jixtieq "jarmi" iżda bħala prodott awtentiku (sentenza Palin Granit, iċċitata aktar 'il fuq, punt
         37). 
      
      47     Minn dak li għadu kemm intqal jirriżulta li fid-dawl ta' l-għanijiet tad-Direttiva 75/442 huwa aċċettat li oġġett, materjal
         jew materja prima, li jirriżultaw minn proċess ta' fabbrikazzjoni jew ta' estrazzjoni li ma jkunx intiż prinċipalment sabiex
         jipproduċihom, ma jikkwalifikawx bħala skart iżda bħala prodott sekondarju li l-possessur tiegħu ma jixtieqx 'jarmi' fis-sens
         ta' l-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 1(a) ta' din id-direttiva, bil-kundizzjoni li l-użu mill-ġdid ta' dan il-prodott sekondarju
         jkun ċert, ma jkunx jeħtieġ trasformazzjoni minn qabel u jsir bħala parti integrali mill-proċess ta' produzzjoni (ara s-sentenza
         tal-11 ta' Settembru 2003, AvestaPolarit Chrome, C-114/01, Ġabra p. I-8725). 
      
      48     Madankollu, din l-analiżi ta' l-aħħar ma tapplikax fir-rigward tal-fdalijiet minn konsum li ma jistgħux jitqiesu bħala "prodotti
         sekondarji" ta' proċess ta' fabrikazzjoni jew ta' estrazzjoni li jistgħu jkunu użati mill-ġdid bħala parti integrali mill-proċess
         ta' produzzjoni. 
      
      49     Lanqas ma tista' tiġi aċċettata analiżi simili fir-rigward ta' fdalijiet bħal dawn li ma jistgħux jiġu kkwalifikati bħala
         oġġetti sekondaman użati mill-ġdid b'mod ċert u komparabbli, mingħajr trasformazzjoni minn qabel. 
      
      50     Skond l-interpretazzjoni li tirriżulta minn dispożizzjoni bħall-Artikolu 14 tad-Digriet Liġi Nru 138/02, sabiex fdal minn
         produzzjoni jew minn konsum ma jiġix ikkwalifikat bħala skart, huwa biżżejjed li jew ikun jew ikun jista' jiġi użat mill-ġdid
         f'xi proċess ta' produzzjoni jew ta' konsum, jew mingħajr ipproċessar minn qabel u mingħajr ħsara għall-ambjent, jew inkella
         wara li jkun ipproċessat minn qabel mingħajr madankollu ma jkun jeħtieġ operazzjoni ta' rkupru fis-sens ta' l-Anness II B
         tad-Direttiva 75/442. 
      
      51     Interpretazzjoni bħal din ovvjament twassal sabiex fdalijiet minn produzzjoni jew minn konsum ma jiġux ikkwalifikati bħala
         skart minkejja li jossodisfaw id-definizzjoni stabbilita fl-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 1(a) tad-Direttiva 75/442. 
      
      52     F'dan ir-rigward, materjali bħal dawk li huma in kwistjoni fil-kawża prinċipali mhumiex użati mill-ġdid b'mod ċert u mingħajr
         trasformazzjoni minn qabel bħala parti integrali ta' l-istess proċess ta' produzzjoni jew ta' użu, iżda huma sustanzi jew
         oġġetti li l-possessuri tagħhom ikunu rmew. Skond l-ispjegazzjonijiet ta' Antonio Niselli, il-materjali kontenzjużi kienu
         sussegwentament magħżula u eventwalment kienu suġġetti għal ċertu pproċessar u jikkostitwixxu materja prima sekondarja destinata
         għall-industrija ta' l-azzar. F'kuntest bħal dan, huma għandhom madankollu jibqgħu jiġu kkwalifikati bħala skart sakemm ikunu
         ġew effettivament riċiklati fi prodotti ta' l-azzar, jiġifieri sakemm jikkostitwixxu l-prodotti miksuba mill-proċess ta' trasformazzjoni
         li għalih huma destinati. Fil-fażijiet preċedenti huma, fil-fatt, ikunu għadhom ma jistgħux jitqiesu bħala riċiklati peress
         li l-imsemmi proċess ta' trasformazzjoni jkun għadu ma spiċċax. Mill-banda l-oħra, minbarra fil-każijiet fejn il-prodotti
         miksuba jkunu mbagħad huma stess imwarrba, il-mument li fih il-materjali in kwistjoni jitilfu l-kwalifikazzjoni tagħhom bħala
         skart ma jistax jiġi stabbilit bħala stadju industrijali jew kummerċjali li jiġi wara t-trasformazzjoni tagħhom fi prodotti
         ta' l-azzar peress li f'dan il-mument dawn il-prodotti bil-kemm ikunu jistgħu jiġu distinti minn prodotti oħra ta' l-azzar
         li jkunu prodotti li jirriżultaw minn materji primi primarji (ara, fil-każ partikolari ta' skart ta' ippakkjar riċiklat, is-sentenza
         tad-19 ta' Ġunju 2003, Mayer Parry Recycling, C-444/00, Ġabra p. I-6163, punti 61 sa 75).  
      
      53     Għaldaqstant, ir-risposta għat-tieni domanda għandha tkun li l-kunċett ta' skart fis-sens ta' l-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu
         1(a) tad-Direttiva 75/442 m'għandux jiġi interpretat fis-sens li jeskludi l-fdalijiet kollha minn produzzjoni jew minn konsum
         li jistgħu jkunu jew fil-fatt ikunu użati mill-ġdid fi proċess ta' produzzjoni jew ta' konsum, jew wara pproċessar minn qabel
         u mingħajr ħsara għall-ambjent, jew inkella wara li jkunu pproċessati minn qabel mingħajr madankollu ma tkun meħtieġa operazzjoni
         ta' rkupru fis-sens ta' l-Anness II B ta' din id-direttiva. 
      
       Fuq l-ispejjeż
      54     Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, in-natura ta' kwistjoni mqajma quddiem il-qorti
         tar-rinviju, hija din il-qorti li tiddeċiedi fuq l-ispejjeż. L-ispejjeż sostnuti għas-sottomissjoni ta' l-osservazzjonijiet
         lill-Qorti, barra dawk ta' l-imsemmija partijiet, ma jistgħux jitħallsu lura. 
      
      Għal dawn il-motivi, il-Qorti tal-Ġustizzja, (It-Tieni Awla), taqta' u tiddeċiedi li: 
      1)      Id-definizzjoni ta' skart mogħtija fl-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 1(a) tad-Direttiva tal-Kunsill 75/442/KEE, tal-15 ta'
            Lulju 1975, dwar l-iskart, emendata mid-Direttiva tal-Kunsill 91/156/KEE, tat-18 ta' Marzu 1991, u mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
            96/350/KE, ta' l-24 ta' Mejju 1996, ma tistax tiġi interpretata fis-sens li tkopri biss is-sustanzi jew oġġetti destinati
            jew suġġetti għall-operazzjonijiet ta' rimi jew ta' rkupru msemmija fl-Annessi II A u II B ta' l-imsemmija direttiva, jew
            f'listi ekwivalenti, jew li l-possessur tagħhom ikollu l-intenzjoni jew l-obbligu li jissuġġettahom għal dawn l-operazzjonijiet.
            
      2)      Il-kunċett ta' skart fis-sens ta' l-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 1(a) tad-Direttiva 75/442 m'għandux jiġi interpretat fis-sens
            li jeskludi l-fdalijiet kollha minn produzzjoni jew minn konsum li jistgħu jkunu jew fil-fatt ikunu użati mill-ġdid fi proċess
            ta' produzzjoni jew ta' konsum, jew wara pproċessar minn qabel u mingħajr ħsara għall-ambjent, jew inkella wara li jkunu pproċessati
            minn qabel mingħajr madankollu ma tkun meħtieġa operazzjoni ta' rkupru fis-sens ta' l-Anness II B ta' din id-direttiva. 
      Firem.
      * Lingwa tal-kawża: it-Taljan.