CELEX: 62009TN0145
Language: lt
Date: 2009-04-06 00:00:00
Title: Byla T-145/09: 2009 m. balandžio 6 d. pareikštas ieškinys byloje Bredenkamp ir kt. prieš Europos Bendrijų Komisiją

20.6.2009   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 141/51
            
         2009 m. balandžio 6 d. pareikštas ieškinys byloje Bredenkamp ir kt. prieš Europos Bendrijų Komisiją
   (Byla T-145/09)
   2009/C 141/105
   Proceso kalba: anglų
   
      Šalys
   
   
      Ieškovai: John Arnold Bredenkamp, Alpha International (PTV) Ltd (Kamberlis, Jungtinė Karalystė), Breco (Asia Pacific) Ltd. (Daglasas, Meno sala, Jungtinė Karalystė), Breco (Eastern Europe) Ltd. (Daglasas, Meno sala, Jungtinė Karalystė), Breco (South Africa) Ltd. (Daglasas, Meno sala, Jungtinė Karalystė), Breco (UK) Ltd. (Askotas, Jungtinė Karalystė), Breco Group, Breco International (Sent Heljeris, Džersis, Jungtinė Karalystė), Breco Nominees Ltd. (Askotas, Jungtinė Karalystė), Breco Services Ltd. (Askotas, Jungtinė Karalystė), Corybantes Ltd. (Askotas, Jungtinė Karalystė), Echo Delta Holdings (Redingas, Jungtinė Karalystė), Masters International Ltd. (Askotas, Jungtinė Karalystė), Piedmont (UK) Ltd. (Askotas, Jungtinė Karalystė), Raceview Enterprises (Private) Limited, Scottlee Holdings (PTV) Ltd., Scottlee Resorts Ltd., Timpani Exports Ltd. (Daglasas, Meno sala, Jungtinė Karalystė), Tremalt Ltd., atstovaujami QC D. Vaughan, baristerio P. Moser ir solisitoriaus R. Khan
   
      Atsakovė: Europos Bendrijų Komisija
   
      Ieškovės reikalavimai
   
   
               —
            
            
               Panaikinti 2009 m. sausio 26 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 77/2009, iš dalies keičiantį Tarybos reglamentą (EB) Nr. 314/2004 dėl tam tikrų ribojančių priemonių Zimbabvei, kiek jis susijęs su visais ieškovais ir su kiekvienu iš jų;
            
         
               —
            
            
               Be to arba alternatyviai, panaikinti Komisijos reglamentą (EB) Nr. 77/2009, kiek jis susijęs su pirmuoju ieškovu ir bet kuriuo iš III priede išvardytų subjektų, tariamai „priklausančių“ pirmajam ieškovui, nes pirmasis ieškovas ir visi šie subjektai buvo išbraukti iš III priedo;
            
         
               —
            
            
               Todėl pripažinti, kad minėtas 2009 m. sausio 26 d. Komisijos sprendimas ieškovams netaikomas;
            
         
               —
            
            
               Priteisti iš Komisijos ieškovų bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Šioje byloje ieškovai prašo iš dalies panaikinti 2009 m. sausio 26 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 77/2009, iš dalies keičiantį Tarybos reglamentą (EB) Nr. 314/2004 dėl tam tikrų ribojančių priemonių Zimbabvei (1), tiek, kiek ieškovai yra įtraukti į fizinių ir juridinių asmenų, įmonių ir organizacijų, kurių lėšos ir ūkio ištekliai pagal šį teisės aktą yra įšaldomi, sąrašą.
   Ieškovai nurodo penkis ieškinio pagrindus savo reikalavimams paremti.
   Pirma, ieškovai tvirtina, kad ginčijamas reglamentas neturi jokio teisinio pagrindo.
   Antra, jie teigia, kad Komisija nenurodė įtikinamų motyvų, dėl kurių ieškovų lėšos turi būti įšaldytos taip pažeisdama pagal nusistovėjusią teismo praktiką jai priklausančią pareigą.
   Trečia, ieškovai teigia, kad ginčijamu reglamentu yra pažeidžiamos jų teisė į gynybą, teisė būti išklausytam ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą, nes, anot ieškovų, jis buvo priimtas nepateikiant jokių garantijų dėl juos apkaltinančių įrodymų perdavimo, dėl jų išklausymo šių įrodymų atžvilgiu ar dėl jų pačių išteisinamųjų įrodymų.
   Ketvirta, ieškovai teigia, kad ginčijamas reglamentas buvo priimtas nesilaikant Europos žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos 1 protokolo 1 straipsnio ir pažeidžia jų pagrindinę teisę į nuosavybę.
   Penkta, jie tvirtina, kad ginčijamas reglamentas yra pagrįstas akivaizdžia faktine klaida tiek, kiek jis susijęs su jais. Jie taip pat teigia, kad Komisija nepagrindė nurodytų motyvų, kad įrodytų, jog ieškovų lėšų įšaldymas yra teisiškai pagrįstas, atsižvelgiant į susijusius teisės aktus ir nepateikė tikslios informacijos bei rimtų ir patikimų įrodymų, pagrindžiančių jos sprendimą ir taip neįvykdė įrodinėjimo pareigos.
   
      (1)  OL L 23, p. 5.