CELEX: 62020TN0058
Language: hu
Date: 2020-02-03 00:00:00
Title: T-58/20. sz. ügy: 2020. február 3-án benyújtott kereset – NetCologne kontra Bizottság

23.3.2020   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 95/41
            
         
      2020. február 3-án benyújtott kereset – NetCologne kontra Bizottság
      (T-58/20. sz. ügy)
      (2020/C 95/50)
      Az eljárás nyelve: német
      
         Felek
      
      
         Felperes: NetCologne Gesellschaft für Telekommunikation mbH (Köln, Németország) (képviselők: M. Geppert, P. Schmitz és J. Schulze zur Wiesche ügyvédek)
      
         Alperes: Európai Bizottság
      
         Kérelmek
      
      A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
      
                  —
               
               
                  semmisítse meg a 2019. július 18-i C(2019) 5187 final határozatot, amelyben a Bizottság az M.8864 – Vodafone/Certain Liberty Global Assets ügyben az összefonódást a közös piaccal és az EGT-Megállapodással összeegyeztethetőnek nyilvánította;
               
            
                  —
               
               
                  kötelezze a Bizottságot az eljárás költségeinek viselésére.
               
            
         Jogalapok és fontosabb érvek
      
      Keresete alátámasztása érdekében a felperes a következő jogalapokra hivatkozik.
      
                  1.
               
               
                  Első jogalap: a Bizottság nyilvánvaló mérlegelési hibákat követett el, valamint megsértette az indokolási kötelezettségét és a gondossági kötelezettségét, amikor megállapította, hogy „a végső felhasználók szintjén a többfelhasználós ügyfelek televíziós jelekkel való ellátásának piacán” nem áll fenn a hatékony verseny jelentős akadályozása, tekintettel arra, hogy a Bizottság szerint:
                  
                              —
                           
                           
                              az összefonódásban részes felek nem közvetlen versenytársak,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              az összefonódásban részes felek nem potenciális versenytársak, és
                           
                        
                              —
                           
                           
                              az összefonódás a versenytársakra negatív hatásokkal jár majd.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Második jogalap: a Bizottság nyilvánvaló mérlegelési hibákat követett el, valamint megsértette az indokolási kötelezettségét és gondossági kötelezettségét, amikor megállapította, hogy „a végső felhasználók szintjén az egyfelhasználós ügyfelek televíziós jelekkel való ellátásának piacán” nem áll fenn a hatékony verseny jelentős akadályozása, tekintettel arra, hogy a Bizottság szerint az összefonódásban részes felek sem potenciális, sem közvetlen versenytársak.
               
            
                  3.
               
               
                  Harmadik jogalap: a Bizottság nyilvánvaló értékelési hibákat követett el, és megsértette a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 2. és 8. cikkét a piac meghatározásakor, valamint annak értékelésekor, hogy az összefonódás a verseny szempontjából milyen hatásokkal jár a „multiple play” ajánlatokra, különösen a mobilhírközlési szolgáltatásokkal egybekötött, helyhez kötött szolgáltatások ajánlatára („FMC-ajánlatok”).
               
            
                  4.
               
               
                  Negyedik jogalap: a Bizottság nyilvánvaló értékelési hibákat követett el, megsértette a 139/2004 rendelet 2. és 8. cikkét, valamint az indokolási kötelezettségét és a gondossági kötelezettségét, amikor értékelte és elfogadta azon kötelezettségvállalást, hogy a széles sávú kábelhozzáférést nagykereskedelmi szinten biztosítják.
               
            
         (1)  A vállalkozások közötti összefonódások ellenőrzéséről szóló, 2004. január 20-i 139/2004/EK tanácsi rendelet (HL 2004. L 24., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 3. kötet, 40. o.).