CELEX: 62017CA0396
Language: sv
Date: 2019-05-08 00:00:00
Title: Mål C-396/17: Domstolens dom (första avdelningen) av den 8 maj 2019 (begäran om förhandsavgörande från Bundesverwaltungsgericht — Österrike) — Martin Leitner mot Landespolizeidirektion Tirol (Begäran om förhandsavgörande — Socialpolitik — Förbud mot diskriminering på grund av ålder — Direktiv 2000/78/EG — Yrkeserfarenhet som förvärvats före 18 års ålder beaktas inte — Nytt system för löner och uppflyttning i löneklass — Upprätthållande av särbehandlingen — Rätt till ett effektivt rättsmedel — Artikel 47 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna — Skäl)

8.7.2019   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 230/3
            
         
      Domstolens dom (första avdelningen) av den 8 maj 2019 (begäran om förhandsavgörande från Bundesverwaltungsgericht — Österrike) — Martin Leitner mot Landespolizeidirektion Tirol
      (Mål C-396/17) (1)
      
      (Begäran om förhandsavgörande - Socialpolitik - Förbud mot diskriminering på grund av ålder - Direktiv 2000/78/EG - Yrkeserfarenhet som förvärvats före 18 års ålder beaktas inte - Nytt system för löner och uppflyttning i löneklass - Upprätthållande av särbehandlingen - Rätt till ett effektivt rättsmedel - Artikel 47 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna - Skäl)
      (2019/C 230/03)
      Rättegångsspråk: tyska
      
         Hänskjutande domstol
      
      Bundesverwaltungsgericht
      
         Parter i målet vid den nationella domstolen
      
      
         Klagande: Martin Leitner
      
         Motpart: Landespolizeidirektion Tirol
      
         Domslut
      
      
                  1)
               
               
                  Artiklarna 1, 2 och 6 i rådets direktiv 2000/78/EG av den 27 november 2000 om inrättande av en allmän ram för likabehandling i arbetslivet, jämförda med artikel 21 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, ska tolkas så, att de utgör hinder för en nationell lagstiftning, såsom den som är aktuell i det nationella målet, som trätt i kraft med retroaktiv verkan, enligt vilken det i syfte att avskaffa en diskriminering på grund av ålder föreskrivs att redan anställda tjänstemän ska övergå till ett nytt system för löner och uppflyttning i löneklass i vilket tjänstemännens första placering i löneklass bestäms på grundval av den sista lön de uppbar enligt det tidigare systemet.
               
            
                  2)
               
               
                  Artikel 47 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna och artikel 9 i direktiv 2000/78 ska tolkas så, att de utgör hinder för en nationell lagstiftning som, i en sådan situation som den som är aktuell i det nationella målet, begränsar omfattningen av de nationella domstolarnas prövning, genom att från prövningen utesluta frågor som har samband med vad som ligger till grund för det ”övergångsbelopp” som beräknats enligt bestämmelserna i det gamla systemet för löner och uppflyttning i löneklass.
               
            
                  3)
               
               
                  Om nationella bestämmelser inte kan tolkas på ett sätt som står i överensstämmelse med direktiv 2000/78, är den nationella domstolen skyldig att inom ramen för sin behörighet säkerställa det rättsliga skydd som enskilda tillerkänns enligt direktivet och att direktivet får full verkan, genom att vid behov underlåta att tillämpa varje nationell bestämmelse som strider mot direktivet. Unionsrätten ska tolkas på så sätt att den — när det har fastställts att det föreligger en diskriminering som strider mot unionsrätten och så länge det inte har antagits några bestämmelser genom vilka likabehandling uppnås — innebär att det för att uppnå likabehandling, i en sådan situation som i det nationella målet, krävs att de tjänstemän som har missgynnats av det gamla systemet för löner och uppflyttning i löneklass ska tillerkännas motsvarande förmåner som beviljats de tjänstemän som gynnats av det systemet, med avseende på såväl beaktande av tjänsteperioder som fullgjorts före 18 års ålder som uppflyttning i löneklass och att de diskriminerade tjänstemännen följaktligen ska beviljas ekonomisk ersättning som motsvarar skillnaden mellan den lön som den berörda tjänstemannen skulle ha erhållit om han eller hon inte hade behandlats på ett diskriminerande sätt och den lön han eller hon faktiskt erhöll.
               
            
         (1)  EUT C 347, 16.10.2017.