CELEX: 32000R1476
Language: el
Date: 2000-07-10 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1476/2000 της Επιτροπής, της 10ης Ιουλίου 2000, περί προσδιορισμού του ύψους της γεωργικής συνιστώσας της φορολογίας καθώς και των πρόσθετων δασμών της περιόδου από 1ης Ιουλίου 2000 συμπεριλαμβανομένης, για τις προς την Κοινότητα εισαγωγές εμπορευμάτων προελεύσεως Νορβηγίας, υπαγομένων στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3448/93 του Συμβουλίου

Avis juridique important

|

32000R1476

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1476/2000 της Επιτροπής, της 10ης Ιουλίου 2000, περί προσδιορισμού του ύψους της γεωργικής συνιστώσας της φορολογίας καθώς και των πρόσθετων δασμών της περιόδου από 1ης Ιουλίου 2000 συμπεριλαμβανομένης, για τις προς την Κοινότητα εισαγωγές εμπορευμάτων προελεύσεως Νορβηγίας, υπαγομένων στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3448/93 του Συμβουλίου  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 171 της 11/07/2000 σ. 0034 - 0043

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1476/2000 της Επιτροπήςτης 10ης Ιουλίου 2000περί προσδιορισμού του ύψους της γεωργικής συνιστώσας της φορολογίας καθώς και των πρόσθετων δασμών της περιόδου από 1ης Ιουλίου 2000 συμπεριλαμβανομένης, για τις προς την Κοινότητα εισαγωγές εμπορευμάτων προελεύσεως Νορβηγίας, υπαγομένων στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3448/93 του ΣυμβουλίουΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3448/93 του Συμβουλίου, της 6ης Δεκεμβρίου 1993, για καθορισμό του καθεστώτος συναλλαγών που εφαρμόζεται για ορισμένα εμπορεύματα που προέρχονται από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων(1) όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2491/98(2), και ιδίως το άρθρο 7,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Είναι σκόπιμο να ανοίξουν οι ποσοστώσεις που προβλέπονται στο παράρτημα της υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών συμφωνίας περί αναπροσαρμογής του πρωτοκόλλου αριθ. 2 της συμφωνίας μεταξύ Ευρωπαϊκής Κοινότητας και Νορβηγίας(3). Οι δασμοί που απορρέουν από τα μέτρα αυτά δεν μπορούν να είναι ανώτεροι εκείνων που απορρέουν από την εφαρμογή του κοινού δασμολογίου.(2) Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1460/96 της Επιτροπής(4), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2495/97(5), θεσπίζονται οι λεπτομέρειες εφαρμογής των καθεστώτων προτιμησιακών συναλλαγών του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3448/93, για ορισμένα εμπορεύματα που προκύπτουν από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Τα παραρτήματα του παρόντος κανονισμού καθορίζουν, για το χρονικό διάστημα από 1ης Ιουλίου 2000 συμπεριλαμβανομένης, τη γεωργική συνιστώσα και τους αντίστοιχους πρόσθετους δασμούς που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή εμπορευμάτων προελεύσεως Νορβηγίας, υπαγομένων στον πίνακα 1 του παραρτήματος Β στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3448/93.Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2000.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 10 Ιουλίου 2000.Για την ΕπιτροπήErkki LiikanenΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 318 της 20.12.1993, σ. 18.(2) ΕΕ L 309 της 19.11.1998, σ. 28.(3) ΕΕ L 345 της 31.12.1996, σ. 78.(4) ΕΕ L 187 της 26.7.1996, σ. 18.(5) ΕΕ L 343 της 13.12.1997, σ. 18.ANEXO I/BILAG I/ANHANG I/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I/ANNEX I/ANNEXE I/ALLEGATO I/BIJLAGE I/ANEXO I/LIITE I/BILAGA IElementos agrícolas (por 100 kilogramos de peso neto) aplicables a partir del 1 de julio de 2000 inclusive, a la importación en la Comunidad procedente del Reino de Noruega/Landbrugselementer (pr. 100 kg nettovægt), der skal anvendes ved indførsel fra Kongeriget Norge til Fællesskabet fra 1. juli 2000/Agrarteilbeträge (für 100 kg Eigengewicht) bei der Einfuhr aus dem Königreich Norwegen in die Gemeinschaft, anwendbar ab 1. Juli 2000/Γεωργικά στοιχεία (ανά 100 kg καθαρού βάρους) που εφαρμόζονται από 1ης Ιουλίου 2000 συμπεριλαμβανομένης κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα από το Βασίλειο της Νορβηγίας/Agricultural components (per 100 kilograms net weight) to be levied from 1 July 2000, on importation into the Community from the Kingdom of Norway/Éléments agricoles (par 100 kilogrammes poids net) applicables à partir du 1er juillet 2000 à l'importation dans la Communauté en provenance du Royaume de Norvège/Elementi agricoli (per 100 kg peso netto) applicabili all'importazione nella Comunità in provenienza dal Regno di Norvegia dal 1o luglio 2000/Agrarische elementen (per 100 kg nettogewicht) bij invoer in de Gemeenschap vanuit het Koninkrijk Noorwegen, te heffen vanaf 1 juli 2000/Elementos agrícolas (por 100 quilogramas de peso líquido) aplicáveis a partir de 1 de Julho de 2000, inclusive, à importação na Comunidade proveniente do Reino da Noruega/Norjan kuningaskunnasta yhteisöön tulevaan tuontiin 1 päivästä heinäkuuta 2000 sovellettavat maatalousosat (100 nettopainokilolta)/Jordbruksbeståndsdelar (per 100 kg nettovikt) som skall tillämpas på import från Konungariket Norge till gemenskapen från och med den 1 juli 2000PARTE 1/DEL 1/TEIL 1/ΜΕΡΟΣ 1/PART 1/PARTIE 1/PARTE 1/DEEL 1/PARTE 1/OSA 1/DEL 1&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;PARTE 2/DEL 2/TEIL 2/ΜΕΡΟΣ 2/PART 2/PARTIE 2/PARTE 2/DEEL 2/PARTE 2/OSA 2/DEL 2&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;ANEXO II/BILAG II/ANHANG II/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II/ANNEX II/ANNEXE II/ALLEGATO II/BIJLAGE II/ANEXO II/LIITE II/BILAGA IIImportes de los derechos adicionales sobre el azúcar (AD S/Z) y sobre la harina (AD F/M) (por 100 kilogramos de peso neto) aplicables a la importación en la Comunidad procedente del Reino de Noruega a partir del 1 de julio de 2000/Tillægstold for sukker (AD S/Z) og for mel (AD F/M) (pr. 100 kg nettovægt), der skal anvendes ved indførsel til Fællesskabet fra Kongeriget Norge fra 1. juli 2000/Beträge der Zusatzzölle für Zucker (AD S/Z) und für Mehl (AD F/M) (für 100 kg Nettogewicht) bei der Einfuhr aus dem Königreich Norwegen in die Gemeinschaft ab 1. Juli 2000/Ποσά πρόσθετων δασμών στη ζάχαρη (AD S/Z) και στο αλεύρι (AD F/M) (για 100 kg καθαρού βάρους) που εφαρμόζονται από 1ης Ιουλίου 2000 συμπεριλαμβανομένης, κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα από το Βασίλειο της Νορβηγίας/Amounts of additional duties on sugar (AD S/Z) and on flour (AD F/M) (per 100 kilograms net weight) applicable on importation into the Community from the Kingdom of Norway from 1 July 2000/Montants des droits additionnels sur le sucre (AD S/Z) et sur la farine (AD F/M) (par 100 kilogrammes poids net) applicables à l'importation dans la Communauté en provenance du Royaume de Norvège à partir du 1er juillet 2000/Importi dei dazi aggiuntivi sullo zucchero (AD S/Z) e sulla farina (AD F/M) (per 100 kg peso netto) applicabili all'importazione nella Comunità in provenienza dal Regno di Norvegia dal 1o luglio 2000/Bedragen der aanvullende invoerrechten op suiker (AD S/Z) en op meel (AD F/M) (per 100 kg nettogewicht), geldend bij invoer in de Gemeenschap vanuit het Koninkrijk Noorwegen vanaf 1 juli 2000/Montantes dos direitos adicionais sobre o açúcar (AD S/Z) e sobre a farinha (AD F/M) (por 100 quilogramas de peso líquido) aplicáveis na importação na Comunidade proveniente do Reino da Noruega a partir de 1 de Julho de 2000/Norjan kuningaskunnasta yhteisöön tuotavaan sokeriin (AD S/Z) ja jauhoihin (AD F/M) (100 nettopainokilolta) 1 päivästä heinäkuuta 2000 sovellettavat lisätullit/Tilläggstull för socker (AD S/Z) och för mjöl (AD F/M) (per 100 kg nettovikt) som skall utgå på import till gemenskapen från Konungariket Norge från och med den 1 juli 2000PARTE 1/DEL 1/TEIL 1/ΜΕΡΟΣ 1/PART 1/PARTIE 1/PARTE 1/DEEL 1/PARTE 1/OSA 1/DEL 1&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;PARTE 2/DEL 2/TEIL 2/ΜΕΡΟΣ 2/PART 2/PARTIE 2/PARTE 2/DEEL 2/PARTE 2/OSA 2/DEL 2&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>