CELEX: C1997/199/82
Language: el
Date: 1997-06-28 00:00:00
Title: Προσφυγή της υπό εκκαθάριση εταιρείας Nuova Sidercamuna SpA κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 22 Απριλίου 1997 (Υπόθεση T-130/97)

Αριθ. C 199/34      [_EL                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     28 . 6 . 97
Προσφυγή της εταιρείας Coca-Cola Enterprises Inc. κατα           Προσφυγή της υπό εκκαθάριση εταιρείας Nuova Siderca­
Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε                muna SpA κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,
                     στις 22 Απριλίου 1997                                    που ασκήθηκε στις 22 Απριλίου 1997
                      (Υπόθεση Τ-127/97)                                              (Υπόθεση Τ-130/97)
                           97/C 199/81 )                                                  (97/C 199/82)
               (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)                                  (Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική)
                                                                  H υπό εκκαθάριση εταιρεία Nuova Sidercamuna SpA, εκπρο­
H εταιρεία Coca-Cola Enterprises Inc., εκπροσωπούμενη απο         σωπούμενη από τους Enrico Adriano Raffaelli, δικηγόρο
το γραφείο Michael Reynolds. Allen & Overy, με τόπο               Μιλάνου , Ινο Van Bael, δικηγόρο Βρυξελλών, και Fabrizio Di
επιδόσεων στο Λουξεμβούργο τα γραφεία Zeyen Beghin                Gianni , δικηγόρο Ρώμης, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο το
Feider. 4, Rue de l'Avenir, άσκησε στις 22 Απριλίου 1997 ,        δικηγόρο Freddy Brausch, του δικηγορικού γραφείου Loesch
ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,               & Wolter, 11 , rue Goethe , άσκησε στις 22 Απριλίου 1997 .
προσφυγή κατά Επιτροπής των Ευροοπαϊκών Κοινοτήτων.               ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,
                                                                  προσφυγή κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
                                                                  H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο :
— να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής , της 22ας
     Ιανουαρίου 1997 κατά το μέρος που διαπιστώνει ότι:           — να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής C(96) 4288
                                                                      τελικό της 18ης Δεκεμβρίου 1996 ( ! ), σχετικά με ορισμένα
     α ) η TCCC ελέγχει την CCE κατά την έννοια του                   σχέδια ενισχύσεων της Ιταλίας στο πλαίσιο του προγράμ­
         άρθρου 3 παράγραφος 3 του κοινοτικού κανονισμού              ματος αναδιάρθρωσης του ιταλικού ιδιωτικού τομέα της
         περί συγκεντρώσεων                                           χαλυβουργίας,
     β) η αγορά αεριούχων αναψυκτικών με γεύση κόλας στο          — να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα της
         Ηνωμένο Βασίλειο αποτελεί χωριστή αγορά και                  παρούσας διαδικασίας σύμφωνα με τις διατάξεις που
                                                                      προβλέπουν ότι o ηττηθείς διάδικος καταδικάζεται στα
     γ) η CCSB κατέχει δεσπόζουσα θέση στην αγορά ποτών               έξοδα αυτά ,
         κόλας στο Ηνωμένο Βασίλειο-
                                                                  — να διατάξει τη λήψη κάθε άλλου υπαγορευομένου από
— επικουρικώς, να ακυρώσει τις ακόλουθες κρίσεις:                     τον νόμο ή τις αρχές της δικαιοσύνης μέτρου για την
                                                                      προστασία των συμφερόντων της προσφεύγουσας.
     α) ότι η TCCC ελέγχει τη CCE κατά την έννοια του
         άρθρου 3 παράγραφος 3 του κοινοτικού κανονισμού          Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
         περί συγκεντρώσεων
     β ) η αγορά αεριούχων αναψυκτικών με γεύση κόλας στο         H προσβαλλόμενη στην παρούσα υπόθεση απόφαση είναι η
         Ηνωμένο Βασίλειο αποτελεί χωριστή αγορά και              ίδια απόφαση που προσβάλλεται στην υπόθεση Τ-122/97
                                                                  (Ferriera Lamifer κατά Επιτροπής) (2).
     γ) η CCSB κάτεχει δεσπόζουσα θέση στην αγορά ποτών
         κόλας στο Ηνωμένο Βασίλειο,                              Με τον πρώτο λόγο ακυρώσεως η προσφεύγουσα υποστηρί­
                                                                  ζει ότι η προσβαλλόμενη απόφαση αποτελεί καρπό αφενός
     που περιέχονται στην απόφαση της Επιτροπής της 22ας          εσφαλμένης εκτιμήσεως του ισχύοντος κανονιστικού πλαι­
     Ιανουαρίου 1997·                                             σίου και αφετέρου αντιφατικού συλλογισμού της Επιτροπής.
                                                                  Συναφώς, η προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι η κοινοτική
                                                                  ρύθμιση σχετικά με την αναδιάθρωση της χαλυβουργίας,
— να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα της             συμπεριλαμβανομένου του κώδικα ενισχύσεων (3), αποβλέ­
     CCE .
                                                                  πει στη μείωση των πλεοναζουσών ικανοτήτων παραγωγής
                                                                  της αγοράς. Κατά συνέπεια, η Επιτροπή παρέβη το άρθρο 4
                                                                  του κώδικα ενισχύσεων, καθόσον έκρινε ασυμβίβαστα τα
 Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα                                υπέρ της προσφεύγουσας μέτρα, μολονότι τα μέτρα αυτά θα
                                                                   είχαν οδηγήσει στην οριστική διακοπή της σχετικής παραγω­
 Οι ισχυρισμοί και τα κύρια επιχειρήματα είναι όμοια με τα         γής, και υπέπεσε σε προφανή αντίφαση . Εξάλλου , η προ­
 προβαλλόμενα στην υπόθεση Τ-125/97 the Coca-Cola Com­             σφεύγουσα ισχυρίζεται ότι η Επιτροπή παρέβη την αρχή περί
 pany κατά Επιτροπής (λ ).                                         πρακτικής αποτελεσματικότητας , καθόσον η εκτίμηση του
                                                                   συμβατού των ιταλικών μέτρων στηρίχθηκε σε ένα τυπικό
                                                                   κριτήριο , δηλαδή το κριτήριο της «τακτικής παραγωγής»,
 (') Βλέπε σ. 32 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.                 ενώ τα μέτρα αυτά έπρεπε να κριθούν ενόψει του πρωταρ­
                                                                   χικού σκοπού της κοινοτικής πολιτικής στον τομέα του
                                                                   σιδήρου και του χάλυβα, δηλαδή ενόψει του σκοπού της
                                                                   μειώσεως της παραγωγικής ικανότητας.
 ---pagebreak--- 28 . 6. 97                      EL I            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ . C 199/35
Με το δεύτερο λογο ακυρώσεως η προσφεύγουσα ισχυρίζε­                   των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αγωγή κατα Επιτροπής των
ται ότι η Επιτροπή ενήργησε κατά κατάχρηση εξουσίας και                 Περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
υπέπεσε σε προφανή πλάνη κατά την εκτίμηση της προϋπο­
θέσεως που θέτει το άρθρο 4 παράγραφος 2 δεύτερη περί­                   O ενάγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:
πτωση της απόφασης αριθ . 3855/91 /ΕΚΑΧ. Δεδομένου ότι
στην ερμηνεία αυτή στηρίχθηκε η όλη αξιολόγηση της                      — να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής των Περιφερει­
Επιτροπής, όλες οι αναλύσεις της Επιτροπής σε σχέση με τα                     ών της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά το μέτρο που δεν
επιχειρήματα της προσφεύγουσας και των ιταλικών αρχών                         προβλέπει καταβολή στον ενάγοντα της ημερήσιας
είναι συνεπώς αντίθετες προς τις διατάξεις του κώδικα ενι­                    αποζημίωσης του άρθρου 2 παράγραφος 2 του παραρτή­
σχύσεων.                                                                      ματος VII του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης για
                                                                              ολόκληρη την περίοδο δοκιμασίας αυξανομένη κατά ένα
Με τον τρίτο λόγο ακυρώσεως η προσφεύγουσα υποστηρίζει                        μήνα,
ότι η προσβαλλόμενη απόφαση αντιβαίνει προς το κοινοτικό
δίκαιο, ιδίως δε προς την αρχή της απαγορεύσεως των                     — να υποχρεώσει την εναγομένη να καταβάλει στον ενάγο­
διακρίσεων. H Επιτροπή αντιμετώπισε συγκρίσιμες καταστά­                      ντα την ημερήσια αποζημίωση για ολόκληρη την περίοδο
σεις με διαφορετικό τρόπο και μη συγκρίσιμες καταστάσεις                      δοκιμασίας του , αυξανομένης κατά ένα μήνα, εντόκως
με τον ίδιο τρόπο . Επιπλέον , η Επιτροπή εφάρμοσε σε σχέση                   προς 8 % ετησίως, από την ημερομηνία κατά την οποία
με τις ιταλικές επιχειρήσεις σιδήρου και χάλυβα αυστηρότερα                   κατέστη απαιτητή , μείον το ποσό των 101 880 βελγικών
κριτήρια απ' ό,τι για τις επιχειρήσεις άλλων κρατών μελών. H                  φράγκων που η εναγομένη κατέβαλε στον ενάγοντα ως
Επιτροπή , μη κάνοντας χρήση των εξουσιών που της απονέ­                      ημερήσια αποζημίωση για τις πρώτες 120 ημέρες της
μει το άρθρο 95 της συνθήκης ΕΚΑΧ και μη εγκρίνοντας                          περιόδου δοκιμασίας του και
συνεπώς τα μέτρα κλεισίματος των εγκαταστάσεων, αντιμε­
τώπισε επίσης δυσμενώς την προσφεύγουσα σε σχέση με τις                 — να καταδικάσει την εναγομένη στα δικαστικά έξοδα.
εταιρείες για τις οποίες ενέκρινε τέτοια μέτρα.
                                                                         Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
Τέλος, η προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι η Επιτροπή , με την
προσβαλλόμενη απόφαση , έλαβε θέση διαμετρικά αντίθετη                   O ενάγων, ιστορεί ότι, αφού πέτυχε σε εσωτερικό διαγωνισμό
προς τη θέση που είχε λάβει με την απόφαση της 12ης                      στην Επιτροπή των Περιφερειών διορίστηκε δόκιμος υπάλ­
Δεκεμβρίου 1994, με την οποία είχε κρίνει ότι τα συστήματα               ληλος από 16 Απριλίου 1996 και έλαβε ημερησία αποζημίωση
ενισχύσεων που της είχε κοινοποιήσει η Ιταλική Δημοκρατία                βάσει του άρθρου 10 του παραρτήματος VII του κανονισμού
συμβιβάζονταν με το ιταλικό δίκαιο. Ενεργώντας με τον                    υπηρεσιακής κατάστασης. H αποζημίωση αυτή του κατα­
τρόπο αυτό , η Επιτροπή όχι μόνο αναίρεσε μια προηγούμενη                βλήθηκε για τις πρώτες 120 ημέρες της περιόδου δοκιμασί­
πράξη της, αλλά παραβίασε επίσης την αρχή περί ασφάλειας                 ας .
δικαίου και περί προστασίας της δικαιολογημένης εμπι­
στοσύνης.                                                                O ενάγων υποστηρίζει ότι, βάσει του άρθρου 10 παράγρα­
                                                                         φος 2 στοιχείο β) του παραρτήματος VII του ΚΥΚ, δικαιού­
                                                                         ται, ως δόκιμος υπάλληλος, να λάβει ημερήσια αποζημίωση
( · ) ΕΕ αριθ . L 102 της 19. 4. 1997 , σ. 42 .                          για ολόκληρη την περίοδο δοκιμασίας αυξανομένη κατά ένα
(-) Βλέπε σ. 30 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.                        μήνα.
(3) Απόφαση αριθ. 3855/91/ΕΚΑΧ της Επιτροπής, της 27ης Νοεμ­
      βρίου 1991 , που θεσπίζει κοινοτικούς κανόνες για τις ενισχύσεις   O ενάγων υποστηρίζει συναφώς ότι η ορθή ερμηνεία του
      προς τη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα (ΕΕ αριθ . L 362 της         άρθρου 10 παράγραφος 2 του παραρτήματος VII, είναι ότι o
      31 . 12 . 1991 , σ. 57 ).
                                                                         δόκιμος υπάλληλος, ανεξαρτήτως του αν δικαιούται ή όχι
                                                                         επιδόματος στέγης, λαμβάνει ημερήσια αποζημίωση για όλη
                                                                         τη διάρκεια της περιόδου δοκιμασίας, αυξανομένη κατά ένα
                                                                         μήνα. O ενάγων υποστηρίζει ότι η ερμηνεία αυτή έχει
                                                                         επιβεβαιωθεί με αποφάσεις του Πρωτοδικείου των ΕΚ, το
                                                                         οποίο έκρινε ότι, στην περίπτωση του δοκίμου υπαλλήλου ,
                                                                         σκοπός της ημερήσιας αποζημίωσης είναι να αντισταθμίσει
                                                                         τα προβλήματα που αντιμετωπίζει o υπάλληλος αυτός λόγω
Αγωγή του Michael Collins κατα Επιτροπής των Περι­                       του αβέβαιου χαρακτήρα της σχέσεως εργασίας του , o οποίος
φερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που ασκήθηκε στις                         εξακολουθεί να υπάρχει καθόλη τη διάρκεια της περιόδου
                                 24 Απριλίου 1997                        δοκιμασίας.
                                (Υπόθεση Τ-132/97)
                                                                         O ενάγων θεωρεί ότι η ερμηνεία του Πρωτοδικείου όσον
                                   (97/C 199/83                          αφορά το σκοπό της ημερήσιας αποζημίωσης ουδόλως
                                                                         συνδέει το δικαίωμα του δοκίμου υπαλλήλου να λάβει την
                    (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)                      αποζημίωση αυτή με το δικαίωμά του για επίδομα στέγης.
                                                                         Υποστηρίζει συνεπώς ότι η Επιτροπή ερμήνευσε και εφάρ­
                                                                         μοσε συσταλτικά και λανθασμένα το άρθρο 2 παράγραφος 2
O Michael Collins, εκπροσωπούμενος απο τους Βασίλη                       του παραρτήματος VII και κατά τούτο προσέβαλε το κατά
Ακριτίδη και Jonathan Branton, με αντίκλητο στο Λουξεμ­                  τον ΚΥΚ δικαιώματά του .
βούργο τον Arsène Kronshagen, 12, Boulevard de la Foire ,
άσκησε στις 24 Απριλίου 1997 , ενώπιον του Πρωτοδικείου