CELEX: C1995/208/23
Language: el
Date: 1995-08-12 00:00:00
Title: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Finanzgericht Hamburg με διάταξη της 19ης Μαΐου 1995 στην υπόθεση T. Port GmbH & Co κατά Hauptzollamt Hamburg-Jonas (Υπόθεση C-182/95)

Αριθ . C 208/12     EL                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    12 . 8 . 95
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που                  Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφασεως που
υπέβαλε το Tribunal de commerce de Nivelles με απόφαση             υπέβαλε το Finanzgericht Hamburg με διάταξη της 19ης
της 2ας Ιουνίου 1995 στην υπόθεση Biogen Inc. κατά                 Μαΐου 1995 στην υπόθεση T. Port GmbH & Co κατά
             Smithkline Beecham Biologicals SA                                       Hauptzollamt Hamburg-Jonas
                     (Υπόθεση C-181/95)                                                    (Υπόθεση C-182/95)
                          (95/C 208/22)                                                           95/C 208/23)
                                                                   Με διάταξη της 19ης Μαΐου 1995 , η οποία περιήλθε στη
Με απόφαση της 2ας Ιουνίου 1995 , η οποία περιήλθε στη              Γραμματεία του Δικαστηρίου στις 12 Ιουνίου 1995 , το κοινό
Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων               τμήμα του Finanzgericht Hamburg για τα ομόσπονδα κράτη
στις 12 Ιουνίου 1995 , το Tribunal de commerce de Nivelles,         Freie und Hansestadt Hamburg, Niedersachsen και Schleswig-
στο πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ Biogen Inc. και Smithkline          Holstein — i V. Τμήμα, στο πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ Port
Beecham Biologicals SA , που εκκρεμεί ενώπιον του , ζητεί           GmbH & Co και Hauptzollamt Hamburg-Jonas, που εκκρεμεί
από το Δικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως                ενώπιον του , ζητεί από το Δικαστήριο την έκδοση προδικα­
επί των ακόλουθων ερωτημάτων:                                       στικής αποφάσεως επί των ακόλουθων ερωτημάτων:
1 . Στην περίπτωση που o κάτοχος βασικού διπλώματος                 1 . Έχει το άρθρο 234 πρώτο εδάφιο της συνθήκης ΕΚ την
    ευρεσιτεχνίας ή o έλκων εξ αυτού δικαίωμα είναι διαφο­              έννοια ότι η εφαρμογή των άρθρων I, II και III της Γενικής
    ρετικό πρόσωπο από τον κάτοχο της αδείας κυκλοφορίας                Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (στο εξής: GATT)
    στην αγορά του οικείου φαρμάκου , υποχρεούται αυτός o               αποκλείει στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανί­
    τελευταίος να παράσχει στον κάτοχο του διπλώματος                   ας την εφαρμογή των άρθρων 18 και 19 σε συνδυασμό με
    ευρεσιτεχνίας, o οποίος το ζητεί ή, ενδεχομένως, σε                 το άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ . 404/93 (');
    περισσοτέρους κατόχους διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας οι              2. α) Είναι έγκυρος o στηριζόμενος στον κανονισμό ( ΕΚ)
    οποίοι το ζητούν, «το αντίγραφο» της εν λόγω αδείας, που                αριθ . 404/93 κανονισμός (ΕΚ) αριθ . 478/95 (2);
    διαλαμβάνεται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο β) του
    κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1768/92 του Συμβουλίου της                (3) Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως έχει το άρ­
    18ης Ιουνίου 1992 σχετικά με την καθιέρωση συμπληρω­                    θρο 234 πρώτο εδάφιο της συνθήκης ΕΚ την έννοια
    ματικού πιστοποιητικού προστασίας για τα φάρμα­                         ότι η εφαρμογή του άρθρου XIII της GATT απο­
    κα ('):                                                                 κλείει την εφαρμογή του κανονισμού αυτού ;
                                                                    3 . Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στα ερωτήματα 1
2 . Απαγορεύει o κανονισμός ( ΕΟΚ) αριθ . 1 768/92, όταν ένα            και 2 σημείο β) μπορεί o κοινοτικός πολίτης να επικαλε­
    και μόνον προϊόν καλύπτεται από περισσότερα βασικά                  στεί την αποκλειστική εφαρμογή των προαναφερθεισών
    διπλώματα ευρεσιτεχνίας ανήκοντα σε διαφορετικούς                   διατάξεων της GATT στο πλαίσιο διαδικασίας ενώπιον
    κατόχους, να χορηγείται ένα Σ.Π.Π . σε κάθε κάτοχο                  των δικαστηρίων των κρατών μελών της Κοινότητας;
    βασικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας ;
                                                                    4. Υπό ποιες προϋποθέσεις μπορεί ένα δικαστήριο κράτους
3 . Ενόψει του κειμένου του άρθρου 6 του κανονισμού                     μέλους να παράσχει προσωρινή ένδικη προστασία με τη
    ( ΕΟΚ ) αριθ . 1768/92 , μπορεί o κάτοχος της αδείας                λήψη ασφαλιστικού μέτρου , όταν έχει αμφιβολίες ως προς
    κυκλοφορίας στην αγορά ενός φαρμάκου να αρνηθεί να                  την ισχύ του παραγώγου κοινοτικού δικαίου στο οποίο
    χορηγήσει σε κάτοχο βασικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας                στηρίζεται η νομική κρίση ;
    ή στον έλκοντα εξ αυτού δικαίωμα αντίγραφο της αδείας
    κυκλοφορίας στην αγορά που διαλαμβάνεται στο άρθρο 8            (') ΕΕ αριθ . L 47 της 25 . 2. 1993, σ. 1 .
    παράγραφος 1 στοιχείο β ) του κανονισμού και, κατ' αυτό         (2) ΕΕ αριθ . L 49 της 4. 3 . 1995 , σ. 13 .
    τον τρόπο, να του στερήσει τη δυνατότητα να υποβάλει
    την αίτηση τον για χορήγηση Σ.Π.Π .;
                                                                    Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφασεως που
4 . Μπορεί η διοικητική ή/και κυβερνητική αρχή που έχει
                                                                    υπέβαλε το College van Beroep voor het bedrijfsleven με
    χορηγήσει τη σχετική άδεια κυκλοφορίας στην αγορά , ή           απόφαση της 24ης Μαΐου 1995 στην υπόθεση Affish ΒV και
    έχει στη διάθεσή της το πρωτότυπο ή αντίγραφο της εν                    Rijksdienst voor de keuring van Yee en Vlees
    λόγω αδείας κυκλοφορίας στην αγορά, να αρνηθεί να
    χορηγήσει αντίγραφο στον κάτοχο του ή των σχετικών                                     (Υπόθεση C-183/95)
    βασικών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας ή στον έλκοντα εξ                                           (95/C 208/24)
    αυτού δικαίωμα, ή μπορεί η αρχή αυτή αυθαίρετα ή υπό
    ορισμένες προϋποθέσεις να κρίνει τη σκοπιμότητα χορη­           Με απόφαση της 24ης Μαΐου 1995 , η οποία περιήλθε στη
    γήσεως ή κοινοποιήσεως του εν λόγω εγγράφου προκει­             Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
    μένου αυτό να συνυποβληθεί με αίτηση χορηγήσεως                 στις 12 Ιουνίου 1995 , το College van Beroep voor het
    Σ.Π.Π . στο πλαίσιο των διατάξεων του κανονισμού                bedrijfsleven, στο πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ Affish BV και
    (ΕΟΚ) αριθ . 1768/92 του Συμβουλίου ;                           Rijksdienst voor de keuring van Vee en Vlees, που εκκρεμεί
                                                                    ενώπιον του , ζητεί από το Δικαστήριο την έκδοση προδικα­
                                                                    στικής αποφάσεοος επί του ακόλουθου ερωτήματος :
(') ΕΕ αριθ. L 182 της 2. 7 . 1992, σ. 1 .
                                                                    Είναι έγκυρη η απόφαση 95/119/ΕΚ της Επιτροπής της 7ης
                                                                    Απριλίου 1995 ενόψει των διατυπούμενων στην παρούσα
                                                                    απόφαση σκέψεων, καθόσον αυτή αφορά και προϊόντα