CELEX: 31983R1001
Language: el
Date: 1983-04-27 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1001/83 της Επιτροπής της 27ης Απριλίου 1983 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 546/83 περί καθορισμού των διατάξεων σχετικά με την απόσταξη επιτραπέζιου οίνου δυνάμει του άρθρου 15 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 και μειώνει τις ποσότητες επιτραπέζιου οίνου που αναγράφονται στις δηλώσεις και στα συμφωνητικά που έχουν υπογραφεί

Avis juridique important

|

31983R1001

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1001/83 της Επιτροπής της 27ης Απριλίου 1983 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 546/83 περί καθορισμού των διατάξεων σχετικά με την απόσταξη επιτραπέζιου οίνου δυνάμει του άρθρου 15 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 και μειώνει τις ποσότητες επιτραπέζιου οίνου που αναγράφονται στις δηλώσεις και στα συμφωνητικά που έχουν υπογραφεί  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 112 της 28/04/1983 σ. 0016 - 0017

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1001/83 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 27ης Απριλίου 1983  που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 546/83 περί καθορισμού των διατάξεων σχετικά με την απόσταξη επιτραπέζιου οίνου δυνάμει του άρθρου 15 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 και μειώνει τις ποσότητες επιτραπέζιου οίνου που αναγράφονται στις δηλώσεις και στα συμφωνητικά που έχουν υπογραφεί  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής αγοράς (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3082/82 (2), και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 2 και το άρθρο 65,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2144/82 του Συμβουλίου της 27ης Ιουλίου 1982 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 περί κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής αγοράς (3), και ιδίως το άρθρο 2,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 546/83 της Επιτροπής (4) προβλέπει στο άρθρο 2 παράγραφοι 5 και 6, μηχανισμό που επιτρέπει να διατηρείται μέσα σε ορισμένα ποσοτικά όρια ο συνολικός όγκος των οίνων που παραδίδονται για την απόσταξη αυτή ·  ότι από την εξέλιξη της κατάστασης της αγοράς προκύπτει ότι ο όγκος που λαμβάνεται υπόψη ενδέχεται να μην είναι επαρκής για να επιτρέψει διαρκή εξυγίανση της αγοράς· ότι αποδεικνύεται, ως εκ τούτου, αναγκαίο να αυξηθεί, μέσα στα όρια που προβλέπονται στο άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79, η ποσότητα που προβλεπόταν αρχικά στο άρθρο 2 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 546/83, ενώ παράλληλα να διατηρηθεί ο μηχανισμός μείωσης για τις ποσότητες που έχουν συμφωνηθεί·  ότι, από τις πληροφορίες που διαβιβάστηκαν στην Επιτροπή από τα Κράτη μέλη, αναφαίνεται ότι, κατά τη λήξη της προθεσμίας που προβλέπεται για την υποβολή των συμφωνητικών και των δηλώσεων παραδόσεως στους οργανισμούς παρεμβάσεως, η συνολική ποσότητα του επιτραπέζιου οίνου που αναγράφεται σ' αυτά τα συμφωνητικά και σ' αυτές τις δηλώσεις υπερβαίνει εντούτοις κατά 23 % περίπου την αναθεωρημένη ποσότητα· ότι, υπ' αυτούς τους όρους, πρέπει να περιοριστεί η απόσταξη στην προβλεπόμενη ποσότητα και, επομένως, να μειωθεί κατά το ίδιο ποσοστό η ποσότητα που αναγράφεται σε κάθε συμφωνητικό και δήλωση·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Οίνων,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Το κείμενο του άρθρου 2 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 546/83 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «6. Στην περίπτωση που προκύπτει από τις ανακοινώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 5 ότι η συνολική ποσότητα επιτραπέζιων οίνων που εμφαίνεται στα συμφωνητικά, που υποβάλλονται στους οργανισμούς παρεμβάσεως, υπερβαίνει τα 4 300 000 εκατόλιτρα, η αναγραφόμενη σε κάθε συμφωνητικό ποσότητα μειώνεται κατ' αναλογία μέσα στα όρια της ελάχιστης ποσότητας που αναφέρεται στην παράγραφο 2 τρίτο εδάφιο.»  Άρθρο 2  1. Η ποσότητα επιτραπέζιου οίνου που αναγράφεται σε κάθε συμφωνητικό παραδόσεως που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 ή στο άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 546/83 και κάθε δήλωση που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του ίδιου κανονισμού, μειώνεται κατά 23 %.  2. Οι ανοχές που αναφέρονται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 546/83 υπολογίζονται σε σχέση με την ποσότητα οίνου που αναγράφεται στο συμφωνητικό ή στη δήλωση μετά τη μείωση που αναφέρεται στην παράγραφο 1.  Άρθρο 3  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα που δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 27 Απριλίου 1983.  Για την Επιτροπή  Poul DALSAGER  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 54 της 5. 3. 1979, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 326 της 23. 11. 1982, σ. 1.  (3) ΕΕ αριθ. L 227 της 3. 8. 1982, σ. 1.  (4) ΕΕ αριθ. L 64 της 10. 3. 1983, σ. 12.