CELEX: 51996PC0422(01)
Language: sv
Date: 1996-07-30
Title: Förslag till rådets förordning (EG) om ändring av förordning (EEG) nr 805/68 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött

Avis juridique important

|

51996PC0422(01)

Förslag till rådets förordning (EG) om ändring av förordning (EEG) nr 805/68 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött  /* KOM/96/0422 slutlig - CNS 96/0211 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 300 , 10/10/1996 s. 0016

Förslag till rådets förordning (EG) om ändring av förordning (EEG) nr 805/68 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött (96/C 300/10) KOM(96) 422 slutlig - 96/0211(CNS) (Framlagt av kommissionen den 31 juli 1996)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 43 i detta,med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av Europaparlamentets yttrande, ochmed beaktande av följande:Marknaden för nötkött har skadats allvarligt, framför allt på grund av konsumenternas oro för bovin spongiform encefalopati (BSE). Detta har medfört en snabb och varaktig nedgång för marknaden, vilket framför allt visar sig i en kraftigt minskad konsumtion, ett ras för producentpriserna och offentliga interventionsuppköp. Prognoserna visar att konsumtionen troligen inte kommer att stiga till de gamla nivåerna den närmaste framtiden, trots gemenskapens åtgärder inom området. Därför bör åtgärder vidtas för att återställa balansen på marknaden och samtidigt säkerställa att stödordningarna för nötköttssektorn fortsätter att fungera. Det är därför nödvändigt att anpassa produktionen bättre till konsumtionen.Det särskilda bidraget för handjur av nötkreatur kan för närvarande beviljas två gånger under varje djurs livstid, för olika åldersgrupper. Det andra bidraget som beviljas för tjurar som är äldre än 22 månader är ett incitament för att föda upp extra tunga djur. För att åtgärda detta bör denna andra utbetalning tas bort. Detta bör åtföljas av att bidraget höjs, så att producenterna inte drabbas ekonomiskt.Det sammanlagda antalet djur som kan komma i fråga för det särskilda bidraget varje kalenderår beror på de regionala tak som fastställs i artikel 4b.3 och 4b.3a i rådets förordning (EEG) nr 805/68 (1). Erfarenheten har visat att antalet djur som omfattas av bidragsansökningar i vissa medlemsstater ligger betydligt under dessa tak, medan det i andra medlemsstater ligger betydligt över dem. För att anpassa taken till den faktiska produktionsnivån bör de omdefinieras på grundval av de faktiska ansökningarna. För att minska den totala produktionen bör de justerade taken dessutom minskas med 5 %, och den ökning som skulle kunna ske i vissa medlemsstater till följd av denna anpassning bör reduceras till hälften.För att främja extensiv produktion föreskrivs i artikel 4h i förordning (EEG) nr 805/68 att ett tilläggsbelopp till det särskilda bidraget och am- och dikobidraget skall beviljas när den djurtäthetsfaktor som konstaterats för jordbruksföretaget är lägre än 1,4 djurenheter per hektar grovfoderareal. För att förbättra effektiviteten hos denna åtgärd både ur extensifieringssynpunkt och för att kontrollera produktionen, bör denna djurtäthetsfaktor sänkas till 1,2 djurenheter för standardbeloppet och ett högre belopp bör utbetalas när den konstaterade djurtäthetsfaktorn ligger kvar på mindre än 1 djurenheter per hektar.Effekterna av det bearbetningsbidrag som avses i artikel 4i i förordning (EEG) nr 805/68 för produktion bör förbättras. Därför bör dess tillämpning vara obligatorisk i alla medlemsstater, dess räckvidd bör utsträckas till att omfatta alla kalvar av hankön och medlemsstaterna bör bemyndigas att själva få utsträcka det till att omfatta djur som tas ur produktionen innan de är äldre än 20 dagar, på villkor att de inför de kontroller som krävs för att ta bort de uttagna djuren ur livsmedelskedjan. Eftersom det finns vissa särskilda produktionstyper i en del medlemsstater, bör djur av köttraser som slaktas vid högst sex veckors ålder också berättiga till bidrag. För att säkerställa att bidraget eller bidragen, beroende på tillfället, anpassas efter ordningens behov, bör kommissionen dessutom ges i uppgift att fastställa bidragsbeloppen.Det är troligt att de tak som fastställs i artikel 6.1 i förordning (EEG) nr 805/68 överskrids på grund av de mängder som har måst köpas upp sedan BSE-krisen började. För att undvika att tillämpningen av dessa tak leder till att det "skyddsnät" som föreskrivs i artikel 6.4 i den förordningen utlöses bör taken för år 1996 och 1997 höjas till nivåer som motsvarar marknadens behov. Åtgärderna för att återställa balansen på marknaden kan ändå förväntas göra det möjligt att återgå till den gamla nivån från och med år 1998.De tillfälliga interventionsuppköpen av lätta djur kan också bidra till att återställa marknaden för nötkött. Därför bör en särskild interventionsordning införas för handjur som är 7-9 månader gamla och vars levande vikt är högst 300 kg.För att möta den särskilda situation som följer av Tysklands återförening föreskrivs i artikel 4k i förordning (EEG) nr 805/68 en ordning med särskilda regionala tak för de nya tyska delstaterna, genom undantag från systemen med regionala och individuella tak för särskilda bidrag samt am- och dikobidrag. Under tiden har strukturomvandlingen av nötköttsproduktionen i de nya tyska deltstaterna framskridit så att särskilda åtgärder inte längre är nödvändiga. Trots det bör vissa justeringar göras.Övergångsåtgärder kan visa sig vara nödvändiga för att ge en smidig övergång från de gamla ordningarna till dem som anges i denna förordning, redan innan dessa bestämmelser träder i kraft.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Förordning (EEG) nr 805/68 ändras på följande sätt:1. Artikel 4b skall ändras på följande sätt:a) Punkt 2 skall ersättas med följande:"2. Bidraget skall beviljas högsta) en gång under livstiden för varje okastrerat handjur av nötkreatur vid en ålder av 10-21 månader, ellerb) två gånger under livstiden för varje kastrerat handjur av nötkreatur, nämligen- första gången vid 10 månaders ålder,- andra gången efter det att djuret har nått en ålder på 22 månader.För att berättiga till bidrag skall varje djur, för vilket bidrag har sökts, ha hållits för uppfödning hos producenten under en given period."b) Punkt 3 tredje stycket andra strecksatsen och punkt 3b skall ersättas med följande:"b) regionalt tak: det antal djur i en region och under ett kalenderår som kan berättiga till det särskilda bidraget. Det totala antalet djur som omfattas av de regionala taken i var och en av medlemsstaterna får inte överstiga följande gränser:>Plats för tabell>"c) Punkt 6 första stycket skall ersättas med följande:"6. Bidragsbeloppet per bidragsberättigat djur skall vara- 108,7 ecu per kastrerat handjur av nötkreatur,- 123,9 ecu per icke-kastrerat handjur av nötkreatur."2. Artikel 4h.1 skall ersättas som följande:"1. Producenter som erhåller det särskilda bidraget eller am- och dikobidraget kan erhålla ett tilläggsbelopp på- 36,23 ecu per beviljat bidrag förutsatt att djurtätheten på deras företag under kalenderåret är mindre än 1,2 djurenheter per hektar, eller- 54 ecu per beviljat bidrag förutsatt att djurtätheten på deras företag under kalenderåret är mindre än 1 djurenhet per hektar."3. Artikel 4i skall ersättas med följande:"Artikel 4i1. Producenterna kan erhålla ett bearbetningsbidrag för unga kalvar av hankön med ursprung i gemenskapen- och som tas ur produktionen innan de är äldre än tio dagar. Medlemsstaterna får emellertid besluta att bevilja bidraget för ovan angivna djur som tas ur produktionen innan de är äldre än 20 dagar förutsatt att de vidtar de åtgärder som krävs för att säkerställa att dessa djur utesluts ur livsmedelskedjan, eller- som tillhör en köttras och som slaktas innan de är mer än sex veckor gamla.2. Utom i vederbörligen grundade undantagsfall skall utbetalningen av bearbetningsbidraget ske inom fyra månader från den dag då ansökan lämnades in.3. Enligt förfarandet i artikel 27- skall kommissionen fastställa tillämpningsföreskrifter för denna artikel,- skall kommissionen fastställa bidragsbeloppet till en nivå eller i förekommande fall till olika nivåer, som gör det möjligt att ta ett tillräckligt stort antal kalvar ur produktionen, enligt marknadens behov,- får kommissionen besluta att beviljandet av bidrag skall upphöra tillfälligt."4. Artikel 4k skall ersättas med följande:"Artikel 4kI de nya tyska delstaterna skall följande gälla:1. De bidragsordningar som är tillämpliga för resten av gemenskapen skall gälla, om inte annat föreskrivs i denna artikel.2. Tyskland skall fastställa individuella tak för am- och dikobidraget enligt artikel 4d.2, på grundval av det antal djur för vilka producenten beviljats am- och dikobidrag för år 1996, och skall meddela varje producent detta.Om naturliga omständigheter har lett till att bidraget för år 1996 inte har betalats ut, eller att bidraget har sänkts, får det antal som motsvarar utbetalningarna år 1995 användas.Om bidraget för år 1996 inte har betalats ut eller har sänkts till följd av påföljder med denna innebörd, skall det antal som konstaterats vid den inspektion som ledde till påföljden användas.3. I det fall det totala antalet rättigheter som beviljats de producenter vars jordbruksföretag ligger i de nya tyska delstaterna är lägre än det regionala tak som tidigare fastställts för detta territorium, skall de återstående rättigheterna upphävas, med undantag av det antal rättigheter som Tyskland skjuter över till den nationella reserv som anges i artikel 4f.1; detta antal får uppgå till högst 3 % av den totala summan av de tak som tilldelats dessa producenter.Den nya reserv som därigenom upprättas skall gälla för hela Tyskland. Den totala summan av rättigheter som tilldelats producenter i de nya tyska delstaterna plus 3 % till reserven får under inga omständigheter överstiga det regionala tak som nu gäller för detta territorium.4. Kommissionen skall vid behov fastställa tillämpningsföreskrifter för denna artikel enligt förfarandet i artikel 27."5. Artikel 6.1 andra stycket skall ersättas med följande:"Uppköpen får inte överskrida följande kvantiteter per år för hela gemenskapen:- 720 000 ton för år 1996,- 500 000 ton för år 1997,- 350 000 ton från och med år 1998."6. Artikel 6a skall ersättas med följande:"Artikel 6a1. Utan hinder av bestämmelserna i artikel 5.2 får interventionsorganen, när prognoserna för marknaden så kräver, genomföra uppköp genom anbudsförfarande i en eller flera medlemsstater eller i en region i en medlemsstat av vissa typer av färskt och kylt kött från handjur av nötkreatur som är 7-9 månader gamla, har en levande vikt på högst 300 kg och har sitt ursprung i gemenskapen.2. De kvantiteter kött som har köpts enligt punkt 1 skall beaktas vid tillämpningen av de uppköpstak som anges i artikel 6.1.3. Kommissionen skall fastställa tillämpningsföreskrifter för denna artikel enligt förfarandet i artikel 27."Artikel 2 Kommissionen skall vid behov vidta åtgärder för övergången från den tidigare ordningen till de nya bestämmelser som anges i denna förordning, enligt förfarandet i artikel 27.Artikel 3 Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Artikel 1.1, 1.2 och 1.4 skall tillämpas från och med den 1 januari 1997.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.(1) EGT nr L 148, 28.6.1968, s. 24. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 2417/95 (EGT nr L 248, 14.10.1995, s. 39).