CELEX: 22004A0205(01)
Language: it
Date: 2004-01-15 00:00:00
Title: Protocollo addizionale dell'accordo europeo che istituisce un'associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Romania, dall'altra, che stabilisce il regime commerciale da applicare a determinati pesci e prodotti della pesca

Avis juridique important

|

22004A0205(01)

Protocollo addizionale dell'accordo europeo che istituisce un'associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Romania, dall'altra, che stabilisce il regime commerciale da applicare a determinati pesci e prodotti della pesca  

Gazzetta ufficiale n. L 032 del 05/02/2004 pag. 0012 - 0014

Protocollo addizionaledell'accordo europeo che istituisce un'associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Romania, dall'altra, che stabilisce il regime commerciale da applicare a determinati pesci e prodotti della pescaLA COMUNITÀ EUROPEA, in seguito denominata "Comunità",da una parte,ela ROMANIA,dall'altra,considerando quanto segue:(1) L'accordo europeo che istituisce un'associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Romania, dall'altra, in seguito denominato "accordo europeo", è stato firmato a Bruxelles il 1o febbraio 1993 ed è entrato in vigore il 1o febbraio 1995.(2) Il capitolo III dell'accordo europeo prevede negoziati volti a concordare concessioni tariffarie reciproche nel settore della pesca.(3) A tal fine, in base all'articolo 24 dell'accordo europeo sono stati avviati e condotti a buon fine negoziati tecnici tra la Comunità e la Romania per concordare concessioni tariffarie reciproche nel settore della pesca.(4) Le concessioni negoziate nel settore della pesca incideranno sulle concessioni bilaterali previste dall'accordo, che dovranno quindi essere modificate mediante un protocollo che adegui gli aspetti commerciali dell'accordo europeo.(5) La Comunità e la Romania hanno inoltre convenuto di attuare gradualmente concessioni tariffarie concordate affinché possano entrare in vigore quanto prima, avendo deciso di applicare dette concessioni al fine di una completa liberalizzazione degli scambi dei pesci e prodotti della pesca,HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE:Articolo 1I dazi doganali applicati rispettivamente dalla Comunità e dalla Romania per i pesci e i prodotti della pesca di cui all'articolo 1 del regolamento (CE) n. 104/2000 del Consiglio(1), originari della Romania o della Comunità, esclusi i prodotti di cui all'articolo 2 del presente protocollo, sono progressivamente ridotti conformemente al seguente calendario:a) a partire dalla data di entrata in vigore del presente protocollo, del 75 % dei dazi doganali di base;b) a partire dal 1o gennaio 2005, del 50 % dei dazi doganali di base;c) a partire dal 1o gennaio 2006, del 25 % dei dazi doganali di base;d) a partire dal 1o gennaio 2007, dello 0 % dei dazi doganali di base.I dazi doganali di base cui si applicano le riduzioni successive di cui al presente articolo sono i dazi NPF applicabili al momento dell'entrata in vigore del presente protocollo.Qualsiasi eventuale accordo sull'applicazione anticipata del libero scambio totale dei pesci e prodotti della pesca, esclusi i prodotti di cui all'articolo 2, viene applicato, se concordato in comune, a norma dell'articolo 6 del presente protocollo.Articolo 2I dazi doganali applicati dalla Comunità e dalla Romania ai prodotti originari della Romania o della Comunità di cui rispettivamente ai codici NC(2): 0301 93 00, 0302 11 10, 0302 11 20, 0302 11 80; 0302 23 00, 0302 61 80, 0302 69 11, 0302 69 55, 0303 21 10, 0303 21 20, 0303 21 80, 0303 33 00, 0303 71 80, 0303 79 11, 0303 79 65, 0304 10 15, 0304 10 17, 0304 10 19, 0304 20 15, 0304 20 17, 0304 20 19, 0305 49 45, 0305 59 50, 0305 63 00, 0305 69 90, 1604 12, 1604 13, 1604 15 11, 1604 15 19, 1604 16 00 sono progressivamente ridotti conformemente al seguente calendario:a) a partire dal 1o gennaio 2007, del 75 % dei dazi doganali di base;b) a partire dal 1o gennaio 2008, del 50 % dei dazi doganali di base;c) a partire dal 1o gennaio 2009, del 25 % dei dazi doganali di base;d) a partire dal 1o gennaio 2010, dello 0 % dei dazi doganali di base.I dazi doganali di base cui si applicano le riduzioni successive di cui al presente articolo sono i dazi NPF applicabili al momento dell'entrata in vigore del presente protocollo.Articolo 3Le riduzioni di cui agli articoli 1 e 2 vengono calcolate secondo principi matematici comuni, tenendo presente che:a) tutte le cifre con meno di 50 (compreso) dopo la virgola vanno arrotondate per difetto al numero intero più vicino;b) tutte le cifre con più di 50 dopo la virgola vanno arrotondate per eccesso al numero intero più vicino;c) tutti i dazi inferiori al 2 % sono automaticamente portati allo 0 %.Articolo 4Il presente protocollo è parte integrante dell'accordo europeo.Articolo 5Il presente protocollo entra in vigore il primo giorno del mese successivo alla data in cui le parti si sono reciprocamente notificate l'avvenuto espletamento delle procedure di accettazione interne.Articolo 6Il presente protocollo può essere modificato con decisione del Consiglio di associazione.Hecho en Bruselas, el quince de enero de dos mil cuatro./Udfærdiget i Bruxelles den femtende januar to tusind og fire./Geschehen zu Brüssel am fünfzehnten Januar zweitausendundvier./Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δεκαπέντε Ιανουαρίου δύο χιλιάδες τέσσερα./Done at Brussels on the fifteenth day of January in the year two thousand and four./Fait à Bruxelles, le quinze janvier deux mille quatre./Fatto a Bruxelles, addì quindici gennaio duemilaquattro./Gedaan te Brussel, de vijftiende januari tweeduizendvier./Feito em Bruxelas, em quinze de Janeiro de dois mil e quatro./Tehty Brysselissä viidentenätoista päivänä tammikuuta vuonna kaksituhattaneljä./Som skedde i Bryssel den femtonde januari tjugohundrafyra./Încheiat la Bruxelles, în ziua de cincisprezece ianuarie, anul doua mii patru.Por la Comunidad Europea/På Det Europæiske Fællesskabs vegne/Für die Europäiche Gemeinschaft/Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα/For the European Community/Pour la Communauté européenne/Per la Comunità europea/Voor de Europese Gemeenschap/Pela Comunidade Europeia/Euroopan yhteisön puolesta/På Europeiska gemenskapens vägnar/Pentru Comunitatea europeana>PIC FILE= "L_2004032IT.001301.TIF">Por Rumania/På Rumæniens vegne/Für Rumänien/Για τη Ρουμανία/For Romania/Pour la Roumanie/Per la Romania/Voor Roemenië/Pela Roménia/Romanian puolesta/På Rumäniens vägnar/Pentru România>PIC FILE= "L_2004032IT.001401.TIF">(1) GU L 17 del 21.1.2000, pag. 22.(2) Di cui al regolamento (CE) n. 1832/2002 della Commissione, del 1o agosto 2002, che modifica l'allegato I del regolamento (CEE) n. 2658/87 del Consiglio relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica ed alla tariffa doganale comune (GU L 290 del 28.10.2002, pag. 1).