CELEX: 31968R0348
Language: it
Date: 1968-03-27 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 348/68 del Consiglio, del 27 marzo 1968, che rettifica il testo dei regolamenti n. 128/67/CEE e n. 130/67/CEE in lingua tedesca e olandese per quanto concerne la denominazione di alcuni cereali

N. L 76/2                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
     beneficiare del concorso stesso per mancanza di              2.     L'attuale paragrafo 5 dell'articolo 20 del rego­
     mezzi disponibili sufficienti, possono essere ripor­         lamento n . 17/64/CEE diventa il paragrafo 6.
     tate al 1968 dagli Stati membri interessati, d'ac­
     cordo con i beneficiari, a condizione che l'esecu­                                    Articolo 3
     zione del progetto non abbia avuto inizio ante­
     riormente al 1° gennaio 1967. Le domande di                  Il presente regolamento entra in vigore il terzo
     riporto devono essere presentate alla Commis­                giorno successivo a quello della sua pubblicazione
     sione prima del 30 aprile 1968. »                            nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, addí 27 marzo 1968 .
                                                                               Per il Consiglio
                                                                                  Il Presidente
                                                                                    E. FAURE
                                 REGOLAMENTO (CEE) N. 348/68 DEL CONSIGLIO
                                                     del 27 marzo 1968
               che rettifica il testo dei regolamenti n. 128/67/CEE e n. 130/67/CEE in lingua tedesca
                             e olandese per quanto concerne la denominazione di alcuni cereali
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                                            Articolo 1
europea,
                                                                  All'articolo 3 del regolamento n. 128/67/CEE :
visto il regolamento n. 120/67/ CEE del Consiglio,
del 13 giugno 1967, relativo all'organizzazione co­               a) nel testo in lingua tedesca, i termini « Hirse aller
mune dei mercati nel settore dei cereali (1 ), in par­                Art außer Millet »       sono   sostituiti dai termini
ticolare l'articolo 5, paragrafo 5,                                   « Sorghum und Dari », e il termine «Millet» dai
                                                                      termini « Hirse aller Art außer Sorghum und
vista la proposta della Commissione,                                  Dari» ;
considerando che il testo in lingua tedesca e olan­                b) nel testo in lingua olandese, i termini « Gierst
dese del regolamento n. 128/67/CEE del Consiglio                      (pluimgierst, trosgierst), sorgho of doerra » sono
del 13 giugno 1967, che fissa i prezzi e i principali                 sostituiti dai termini « Sorgho of doerra», e il
centri di commercializzazione nel settore dei cereali                  termine « Millet» dai termini « Andere gierst
per la campagna 1967/ 1968 (2) e del regolamento                      (pluimgierst, trosgierst, enz.)».
n. 130/67/CEE del Consiglio del 13 giugno 1967,
che fissa le qualità tipo di alcuni cereali e di alcune
categorie di farine, semole e semolini, nonché le                                           Articolo 2
norme applicabili per la fissazione dei prezzi d'en­
trata di tali categorie di prodotti (3) comporta taluni            1.     All'articolo 2 del regolamento n . 130/67/CEE :
 errori per quanto concerne la denominazione di
 alcuni cereali ; che è pertanto necessario procedere              a) nel testo in lingua tedesca, la frase introduttiva
 alla loro rettifica,                                                  nonché la lettera a) sono rettificate come segue :
                                                                       « Die für den Schwellenpreis für Sorghum und
 (x) GU n. 117 del 19. 6. 1967, pag. 2269/67.
 (2) GU n. 120 del 21 . 6. 1967, pag. 2349/67.                         Dari massgebende Standardqualität wird wie
 (3) GU n . 120 del 21 . 6. 1967, pag. 2356/67.                        folgt bestimmt :
 ---pagebreak--- 28 . 3 . 68                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 76/3
      a) Sorghum, das der Klasse USA-Yellow-Grain-                  a) nel testo in lingua tedesca, il termine « Millet »
         Sorghum entspricht ; »                                         è sostituito dai termini « Hirsa aller Art außer
                                                                        Sorghum und Dari »,
b) nel testo in lingua olandese la frase introduttiva
      e rettificata come segue :                                    b) nel testo in lingua olandese, il termine « millet »
                                                                        è sostituito dai termini « andere gierst (pluim­
      « De standaardkwaliteit die bepalend is voor de                   gierst, trosgierst, enz.) ».
      drempelprijs voor sorgo of doerra wordt als volgt
      vastgesteld : ».                                                                       Articolo 3
                                                                    Il presente regolamento entra in vigore il terzo
2.       Nella prima riga dell'articolo 3 del regola­               giorno successivo a quello della sua pubblicazione
mento n . 130/67/ CEE :                                             nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
                 Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri.
                 Fatto a Bruxelles, addi 27 marzo 1968 .
                                                                                 Per il Consiglio
                                                                                   Il Presidente
                                                                                     E. FAURE
                                   REGOLAMENTO (CEE) N. 349/68 DEL CONSIGLIO
                                                      del 27 marzo 1968
                 relativo al contributo del FEAOG per la riparazione dei danni causati in Italia dalla
                                              peste suina africana durante il 1967
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                potenziare lo sforzo della Comunità a favore delle
                                                                    ricerche nel campo della peste suina africana ;
visto il trattato che istituisce la Comunità econo­
mica europea, in particolare l'articolo 43 ,                        considerando che è opportuno che la Comunità ap­
                                                                    porti alla Repubblica italiana un aiuto da prelevare
vista la proposta della Commissione,                                sulle risorse disponibili del Fondo europeo agricolo
                                                                    di orientamento e di garanzia, sezione orientamento,
visto il parere del Parlamento europeo ( 1),
considerando che il patrimonio suinicolo in Italia à
stato ridotto in conseguenza dei danni causati dalla                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
peste suina africana durante il 1967 ;
considerando che l'epizoozia in questione riveste                                           Articolo 1
un carattere esotico, per cui non è possibile usare
i mezzi tradizionali di diagnosi e di vaccinazione,                 1 . In deroga alle disposizioni degli articoli da
e costituisce perciò un grave pericolo per tutto il                 13 a 22 del regolamento n. 17/64/CEE del Consi­
patrimonio suinicolo della Comunità ;                               glio, del 5 febbraio 1964, relativo alle condizioni
                                                                    di concorso del Fondo europeo agricolo di orien­
considerando che i danni causati agli allevatori di                 tamento e di garanzia (2), un ammontare non
suini sono cosi ingenti che gli allevatori stessi non               eccedente 3.880.000 unità di conto, prelevato sulle
possono sempre rimediarvi con i loro soli mezzi ;                   risorse della sezione orientamento del Fondo (pe­
considerando che per poter lottare con maggiore                     riodo di contabilizzazione 1966/ 1967), è versato alla
efficacia contro una nuova epizoozia è opportuno                    Repubblica italiana a titolo di rimborso delle spese
1 1 ) GU n. C 10 del 14 . 2. 1968 , pag. 72 .                       (2) GU n. 34 del 27. 2. 1964, pag. 586/64.