CELEX: 52002PC0336
Language: da
Date: 2002-06-24
Title: Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om visse aspekter i forbindelse med tilrettelæggelse af arbejdstiden (kodificeret udgave)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                          Bruxelles, den 24.6.2002
                                          KOM(2002) 336 endelig
                                          2002/0131 (COD)
                              Forslag til
    EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV
om visse aspekter i forbindelse med tilrettelæggelse af arbejdstiden
                        (kodificeret udgave)
                     (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---                                         BEGRUNDELSE
1.  I forbindelse med "Borgernes Europa" understreger Kommissionen, at den lægger
    stor vægt på at forenkle fællesskabsretten og gøre den klarere for borgerne ved
    således at tilbyde dem nye muligheder og indrømme dem specifikke rettigheder, som
    de kan påberåbe sig.
    Men dette mål kan ikke nås, så længe der stadig er et alt for stort antal bestemmelser,
    som - efter at være blevet ændret flere gange og ofte i væsentlig grad - findes spredt
    dels i den oprindelige retsakt, dels i de senere ændringsakter. Det bliver således
    nødvendigt at undersøge og sammenligne en lang række retsakter, før man kan
    fastslå, hvad der er gældende ret.
    Som følge heraf må fællesskabsretlige forskrifter, som ofte ændres, kodificeres, hvis
    de skal være klare og gennemskuelige.
2.  Med sin afgørelse af 1. april 1987 har Kommissionen pålagt sine tjenestegrene at
    foretage en konstitutiv og officiel kodifikation af retsakterne senest efter den
    tiende ændring af dem, men understregede, at der er tale om en minimumsregel, fordi
    tjenestegrenene af hensyn til at gøre fællesskabslovgivningen klar og letforståelig
    burde bestræbe sig for med kortere mellemrum at kodificere de tekster, de har
    ansvaret for.
3.  I formandskabets konklusioner fra Det Europæiske Råd i Edinburgh i december 1992
    blev disse krav bekræftet, samtidig med at det understregedes, at konstitutiv og
    officiel kodifikation" er vigtig, fordi den giver retlig sikkerhed med hensyn til,
    hvilken lov der gælder på et bestemt tidspunkt vedrørende et bestemt spørgsmål".
    Denne form for kodifikation skal foretages under fuldstændig overholdelse af
    Fællesskabets normale lovgivningsprocedure.
    Eftersom der ved konstitutiv og officiel kodifikation ikke kan foretages nogen
    substansændringer af de pågældende retsakter, har Europa-Parlamentet, Rådet og
    Kommissionen gennem en interinstitutionel aftale af 20. december 1994 fastsat en
    fremskyndet arbejdsmetode med det formål hurtigt at kunne vedtage de kodificerede
    retsakter.
4.  Nærværende forslag til kodifikation1 af Rådets direktiv 93/104/EF af
    23. november 1993 om visse aspekter i forbindelse med tilrettelæggelse af
    arbejdstiden tager sigte på denne form for kodifikation: det nye direktiv træder i
    stedet for de forskellige direktiver, som kodifikationen2 angår; forslaget indeholder
    ingen substansændringer af de kodificerede retsakter, men er blot en
    sammenskrivning af dem, og de eneste formelle ændringer er dem, der kræves af
    selve kodifikationen.
1
   Opført i lovgivningsprogrammet for 2002.
2
   Bilag I, del A, i nærværende forslag.
                                             2
 ---pagebreak--- 5. Nærværende kodificeringsforslag er udarbejdet på grundlag af en forudgående
   konsolidering af teksten til direktiv 93/104/EF på alle de officielle sprog samt
   ændringsretsakten hertil, udarbejdet ved hjælp af Kontoret for De Europæiske
   Fællesskabers Officielle Publikationers edb-system. Da artiklernes nummerering er
   blevet ændret, er sammenligningen mellem de gamle og de nye artikler opstillet i en
   tabel, der indgår som bilag II til det kodificerede direktiv.
                                           3
 ---pagebreak---                                                             2002/0131 (COD)
                                                                 ê 93/104/EC
                                                Forslag til
                     EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV
              om visse aspekter i forbindelse med tilrettelæggelse af arbejdstiden
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 137
stk. 2,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg3,
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget4,
i henhold til fremgangsmåden i traktatens artikel 2515, og
ud fra følgende betragtninger:
                                                                 ê
                                                                 è1 2000/34/EF betragtning (2)
(1)     I Rådets direktiv 93/104/EF af 23. november 1993 om visse aspekter i forbindelse med
        tilrettelæggelse af arbejdstiden6 è1 er der fastsat minimumsforskrifter for sikkerhed
        og sundhed i forbindelse med tilrettelæggelse af arbejdstiden med hensyn til daglige
        hvileperioder, pauser, ugentlig hviletid, maksimal ugentlig arbejdstid, årlig ferie samt
        aspekter i forbindelse med natarbejde, skifteholdsarbejde og arbejdsrytme, ç hvilket
        har været underkastet omfattende ændringer7. Direktivet bør derfor kodificeres,
        således at dets bestemmelser kan fremtræde klart og rationelt.
3
        EFT C
4
        EFT C
5
        EFT C
6
        EFT L 307 af 13.12.1993, s. 18. Direktivet er senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets
        direktiv 2000/34/EF (EFT L 195 af 1.8.2000, s. 41).
7
        Jf. bilag I, del A.
                                                     4
 ---pagebreak---                                                           ê 2000/34/EF betragtning (1)
(2) I henhold til traktatens artikel 137 støtter og supplerer Fællesskabet medlemsstaternes
    indsats med henblik på at forbedre arbejdsmiljøet for at beskytte arbejdstagernes
    sundhed og sikkerhed. Det skal i direktiver vedtaget på grundlag af denne artikel
    undgås at pålægge administrative, finansielle og retlige byrder af en sådan art, at de
    hæmmer oprettelse og udvikling af små og mellemstore virksomheder.
                                                          ê 93/104/EF betragtning (3)
                                                          (tilpasset)
(3) Bestemmelserne i Rådets direktiv 89/391/EØF af 12. juni 1989 om iværksættelse af
    foranstaltninger til forbedring af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed under arbejdet8
    finder fortsat i fuld udstrækning anvendelse på de områder, der er omfattet af
    nærværende direktiv, dog med forbehold af strengere og/eller mere specifikke
    bestemmelser i nærværende direktiv.
                                                          ê 93/104/EF betragtning (5)
(4) Forbedring af arbejdstagernes sikkerhedsmæssige, hygiejnemæssige og sundheds-
    mæssige vilkår under arbejdet er et mål, der ikke bør underordnes rent økonomiske
    hensyn.
                                                          ê 93/104/EF betragtning (8)
                                                          (tilpasset)
                                                          è1 2000/34/EF betragtning (11)
(5) è1 Alle arbejdstagere bør have passende hvileperioder; begrebet "hvile" bør
    udtrykkes i tidsenheder, dvs. i dage, timer og/eller brøkdele heraf. ç Arbejdstagerne i
    Fællesskabet bør have minimumshvileperioder - dagligt, ugentligt og årligt - og
    passende pauser. I denne forbindelse bør der også fastsættes et loft for den ugentlige
    arbejdstid.
                                                          ê 93/104/EF betragtning (9)
(6) Der bør tages hensyn til Den Internationale Arbejdsorganisations principper om
    tilrettelæggelse af arbejdstiden, herunder om natarbejde.
                                                          ê 93/104/EF betragtning (11)
(7) Der er foretaget undersøgelser, som viser, at den menneskelige organisme om natten er
    særlig følsom over for miljøforstyrrelser og over visse byrdefulde former for
8
    EFT L 183 af 29.6.1989, s. 1.
                                             5
 ---pagebreak---      arbejdstilrettelæggelse, og at lange perioder med natarbejde kan være skadelige for
     arbejdstagernes sundhed og være til fare for sikkerheden under arbejdet.
                                                            ê 93/104/EF betragtning (12)
(8)  Varigheden af natarbejde bør derfor begrænses, herunder også overtid, og det bør
     fastsættes, at arbejdsgivere, som regelmæssigt beskæftiger natarbejdere, på anmodning
     informerer de kompetente myndigheder herom.
                                                            ê 93/104/EF betragtning (13)
(9)  Det er vigtigt, at der tilbydes natarbejdere gratis helbredskontrol, inden de begynder
     beskæftigelse ved natarbejde og derefter med regelmæssige mellemrum, og at de, hvis
     de lider af helbredsproblemer, når det er muligt overføres til dagarbejde, som passer til
     dem.
                                                            ê 93/104/EF betragtning (14)
(10) Situationen for natarbejdere og skifteholdsarbejdere kræver, at beskyttelsesniveauet
     for deres sikkerhed og sundhed tilpasses arten af det arbejde, de udfører, og at
     beskyttelses- og forebyggelsestjenester og -faciliteter forefindes og virker effektivt.
                                                            ê 93/104/EF betragtning (15)
(11) Arbejdsvilkårene kan have skadelige virkninger for arbejdstagernes sikkerhed og
     sundhed. Ved tilrettelæggelsen af arbejdet efter en bestemt rytme bør der tages hensyn
     til det generelle princip om, at arbejdet skal tilpasses mennesket.
                                                            ê 2000/34/EF betragtning (12)
                                                            (tilpasset)
(12) En europæisk aftale om tilrettelæggelse af arbejdstiden for søfarende er blevet
     iværksat ved Rådets direktiv 1999/63/EF af 21. juni 1999 om gennemførelse af den
     aftale om tilrettelæggelse af arbejdstiden for søfarende, som er indgået mellem
     European Community Shipowner's Association (ECSA) og Federation of Transport
     Workers' Unions in the European Union (FST)9, som er udstedt i henhold til traktatens
     artikel 139, stk. 2. Nærværende direktivs bestemmelser gælder derfor ikke for
     søfarende.
9
     EFT L 167 af 2.7.1999, s. 33.
                                               6
 ---pagebreak---                                                            ê 2000/34/EF betragtning (13)
                                                           (tilpasset)
(13) Med hensyn til "partsfiskere", som er arbejdstagere, bør medlemsstaterne i henhold til
     nærværende direktiv kunne fastsætte kriterierne for opnåelse og tildeling af årlig ferie,
     herunder retningslinjer for betaling.
                                                           ê 2000/34/EF betragtning (14)
(14) De særlige forskrifter, der er fastsat i andre fællesskabsinstrumenter, f.eks. vedrørende
     hvileperioder, arbejdstid, årlig ferie og natarbejde for visse kategorier af arbejdstagere,
     bør have forrang frem for bestemmelserne i nærværende direktiv.
                                                           ê 93/104/EF betragtning (17)
(15) Af hensyn til de spørgsmål, som kan opstå i forbindelse med tilrettelæggelsen af
     arbejdstiden i virksomhederne, synes det hensigtsmæssigt at give mulighed for at
     anvende visse bestemmelser i nærværende direktiv med en vis smidighed, idet det
     sikres, at principperne om beskyttelse af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed følges.
                                                           ê 93/104/EF betragtning (18)
(16) Det bør fastsættes, at visse bestemmelser i nærværende direktiv kan fraviges af
     henholdsvis medlemsstaterne eller arbejdsmarkedets parter. I tilfælde af fravigelse bør
     der som en generel regel ydes de pågældende arbejdstagere tilsvarende
     kompenserende hvileperioder.
                                                           ê
(17) Nærværende direktiv bør ikke berøre medlemsstaternes forpligtelser med hensyn til
     fristerne for gennemførelse af de i bilag I, del B, anførte direktiver.
                                               7
 ---pagebreak---                                                               ê 93/104/EF
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
                                          KAPITEL I
             ANVENDELSESOMRÅDE OG DEFINITIONER
                                              Artikel 1
                                  Formål og anvendelsesområde
1.      Dette direktiv indeholder minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed i forbindelse
        med tilrettelæggelse af arbejdstiden.
2.      Dette direktiv finder anvendelse på:
        a)      de minimale daglige hvileperioder, ugentlige hvileperioder og årlige ferier, på
                pauser og på den maksimale ugentlige arbejdstid, samt på
        b)      visse aspekter i forbindelse med natarbejde, skifteholdsarbejde og arbejds-
                rytme.
                                                              ê 2000/34/EF art. 1, nr. 1
3.      Dette direktiv finder anvendelse på alle former for private og offentlige aktiviteter som
        defineret i artikel 2 i direktiv 89/391/EØF, jf. dog nærværende direktivs artikel 14, 17
        og 18.
        Dette direktiv finder ikke anvendelse på søfarende som                      defineret    i
        direktiv 1999/63/EF, jf. dog artikel 2, nr. 8, i nærværende direktiv.
                                                              ê 93/104/EF
4.      Bestemmelserne i direktiv 89/391/EØF finder i fuld udstrækning anvendelse på de
        forhold, der er nævnt i stk. 2, med forbehold af strengere og/eller mere specifikke
        bestemmelser i nærværende direktiv.
                                              Artikel 2
                                            Definitioner
I dette direktiv forstås ved:
                                                  8
 ---pagebreak--- 1) arbejdstid: det tidsrum, hvori arbejdstageren er på arbejde og står til arbejdsgiverens
   rådighed under udførelsen af sin beskæftigelse eller sine opgaver i overensstemmelse
   med national lovgivning og/eller praksis
2) hvileperiode: det tidsrum, der ikke er arbejdstid
3) natperiode: et tidsrum på mindst syv timer, der er fastsat ved national lovgivning, og
   som under alle omstændigheder omfatter tidsrummet mellem kl. 00.00 og kl. 05.00
4) natarbejder:
   a)     dels en arbejdstager, der normalt udfører mindst tre timer af sin daglige
          arbejdstid i natperioden, og
   b)     dels en arbejdstager, der forventes at udføre en vis del af sin årlige arbejdstid i
          natperioden, idet denne del efter den pågældende medlemsstats valg fastsættes:
          i)    ved national lovgivning efter høring af arbejdsmarkedets parter, eller
          ii)   ved nationale eller regionale kollektive overenskomster eller aftaler
                mellem arbejdsmarkedets parter
5) skifteholdsarbejde: enhver form for tilrettelæggelse af holdarbejde, som består i, at
   arbejdstagerne afløser hinanden på de samme arbejdspladser efter en bestemt
   tidsplan, herunder på skift, og som kan være kontinuerligt eller diskontinuerligt,
   hvilket kræver, at arbejdstagerne arbejder på forskellige tidspunkter over en given
   periode af dage eller uger
6) skifteholdsarbejder: arbejdstager, som deltager i skifteholdsarbejde
                                                       ê 2000/34/EF art. 1, nr. 2
7) mobil arbejdstager: en arbejdstager, der er en del af rejsende eller flyvende
   personale, som er ansat af en virksomhed, der udfører passager- eller godstransport
   ad vej, ad luftvej eller ad indre vandveje
8) offshore-arbejde: arbejde, der hovedsageligt udføres på eller fra offshore-anlæg
   (herunder boreplatforme), og som direkte eller indirekte har forbindelse med
   udforskning, udvinding eller udnyttelse af mineralforekomster, herunder kulbrinter,
   samt dykning i forbindelse med sådanne aktiviteter, uanset om dykningen udføres fra
   et offshore-anlæg eller fra et fartøj
9) tilstrækkelig hvile: det forhold, at arbejdstagere har regelmæssige, uafbrudte
   hvileperioder, udtrykt i tidsenheder, der er tilstrækkeligt lange til at sikre, at de på
   grund af træthed eller andre uregelmæssige arbejdsrytmer ikke forårsager skader på
   sig selv, kolleger eller andre, og at de hverken på kort eller lang sigt skader deres
   helbred.
                                           9
 ---pagebreak---                                                              ê 93/104/EF
                                        KAPITEL II
     MINIMUMSHVILEPERIODER - ANDRE ASPEKTER AF
             TILRETTELÆGGELSEN AF ARBEJDSTIDEN
                                             Artikel 3
                                          Daglig hviletid
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at alle arbejdstagere får
en minimumshvileperiode på elleve sammenhængende timer inden for hver 24-timersperiode.
                                             Artikel 4
                                              Pauser
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at alle arbejdstagere kan
holde pause, hvis den daglige arbejdstid overstiger seks timer; de nærmere bestemmelser
herfor, herunder varigheden og kriterierne for tildeling af pausen, fastsættes i kollektive
overenskomster eller aftaler mellem arbejdsmarkedets parter eller, hvor sådanne overens-
komster eller aftaler ikke findes, i den nationale lovgivning.
                                             Artikel 5
                                         Ugentlig hviletid
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at alle arbejdstagere for
hver syvdagesperiode får en sammenhængende minimumshvileperiode på 24 timer, hvortil
lægges de elleve timers daglig hviletid, som er omhandlet i artikel 3.
Hvis objektive eller tekniske omstændigheder eller omstændigheder i forbindelse med
arbejdets tilrettelæggelse gør det berettiget, kan der fastsættes en minimumshvileperiode på
24 timer.
                                             Artikel 6
                                 Maksimal ugentlig arbejdstid
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for, at det, henset til kravene om at
beskytte arbejdstagernes sikkerhed og sundhed, sikres:
a)      at den ugentlige arbejdstid begrænses ved love eller administrative bestemmelser eller
        ved kollektive overenskomster eller aftaler mellem arbejdsmarkedets parter
                                                10
 ---pagebreak--- b)     at den gennemsnitlige arbejdstid i løbet af en syvdagesperiode ikke overstiger
       48 timer, inklusive overarbejde.
                                             Artikel 7
                                            Årlig ferie
1.     Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at alle
       arbejdstagere får en årlig betalt ferie af mindst fire ugers varighed, i overensstemmelse
       med de kriterier for opnåelse og tildeling heraf, som er fastsat i national lovgivning
       og/eller praksis.
2.     Den minimale årlige betalte ferieperiode kan ikke erstattes med en finansiel
       godtgørelse, medmindre arbejdsforholdet ophører.
                                      KAPITEL III
              NATARBEJDE - SKIFTEHOLDSARBEJDE -
                                  ARBEJDSRYTME
                                             Artikel 8
                                    Natarbejdets varighed
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre:
a)     at den normale arbejdstid for natarbejde i gennemsnit ikke overstiger otte timer pr.
       periode på 24 timer
b)     at natarbejdere ved særlig risikofyldt beskæftigelse eller beskæftigelse, der indebærer
       en betydeligt fysisk eller psykisk belastning, ikke arbejder mere end otte timer i løbet
       af en periode på 24 timer, i hvilken de udfører natarbejde.
                                                              ê 93/104/EF (tilpasset)
For så vidt angår litra b) defineres særlig risikofyldt beskæftigelse eller beskæftigelse, der
indebærer en betydelig fysisk eller psykisk belastning, i den nationale lovgivning og/eller
praksis eller ved kollektive overenskomster eller aftaler mellem arbejdsmarkedets parter
under hensyn til de følgevirkninger og risici, der er forbundet med natarbejde.
                                                11
 ---pagebreak---                                                              ê 93/104/EF
                                             Artikel 9
                 Heldbredskontrol og natarbejderes overgang til dagarbejde
1.      Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre:
        a)      at der tilbydes natarbejdere gratis helbredskontrol, inden de begynder
                beskæftigelse ved natarbejde og derefter med regelmæssige mellemrum
        b)      at natarbejdere, der lider af helbredsproblemer, som påviseligt skyldes, at de
                udfører natarbejde, når det er muligt, overføres til dagarbejde, som passer til
                dem.
2.      Den i stk. 1, litra a), omhandlede gratis helbredskontrol skal være omfattet af lægens
        tavshedspligt.
3.      Den i stk. 1, litra a), omhandlede gratis helbredskontrol kan indgå i en national
        helbredsordning.
                                            Artikel 10
                             Garantier i forbindelse med natarbejde
Medlemsstaterne kan lade arbejde, der udføres af bestemte kategorier natarbejdere, være
betinget af opfyldelsen af visse garantier på vilkår, der fastsættes i den nationale lovgivning
og/eller praksis, for så vidt angår arbejdere, som løber en sikkerheds- eller sundhedsmæssig
risiko, der er knyttet til natarbejdet.
                                            Artikel 11
                 Information ved regelmæssig beskæftigelse af natarbejdere
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at arbejdsgivere, som
regelmæssigt beskæftiger natarbejdere, på anmodning informerer de kompetente myndigheder
herom.
                                            Artikel 12
                               Sikkerheds- og sundhedsbeskyttelse
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre:
a)        at der for natarbejdere og skifteholdsarbejdere gælder et beskyttelsesniveau for
          sikkerhed og sundhed, som svarer til arten af det arbejde, de udfører
                                                12
 ---pagebreak--- b)         at der findes passende beskyttelses- og forebyggelsestjenester og -faciliteter
           vedrørende natarbejderes og skifteholdsarbejderes sikkerhed og sundhed, som svarer
           til dem, der gælder for de øvrige arbejdstagere, og som er til rådighed til enhver tid.
                                             Artikel 13
                                           Arbejdsrytme
Medlemsstater træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at en arbejdsgiver, der agter
at tilrettelægge arbejdet efter en bestemt rytme, tager hensyn til det generelle princip om, at
arbejdet skal tilpasses mennesket, navnlig med henblik på at afbøde virkningen af monotont
arbejde og arbejde i en fast rytme, og alt efter arbejdets art, til kravene vedrørende sikkerhed
og sundhed, særlig for så vidt angår pauser i arbejdstiden.
                                        KAPITEL IV
                            DIVERSE BESTEMMELSER
                                                              ê 2000/34/EF art. 1, nr. 4
                                             Artikel 14
                           Mere specifikke fællesskabsbestemmelser
Dette direktiv finder ikke anvendelse, hvis andre fællesskabsinstrumenter indeholder mere
specifikke forskrifter vedrørende tilrettelæggelse af arbejdstiden for visse former for
beskæftigelse eller erhvervsvirksomhed.
                                                              ê 93/104/EF
                                             Artikel 15
                                     Gunstigere bestemmelser
Dette direktiv berører ikke medlemsstaternes adgang til at anvende eller indføre love og
administrative bestemmelser, der er gunstigere med hensyn til beskyttelse af arbejdstagernes
sikkerhed og sundhed, eller til at fremme eller tillade anvendelse af kollektive overenskomster
eller aftaler mellem arbejdsmarkedets parter, der er gunstigere med hensyn til beskyttelse af
arbejdstagernes sikkerhed og sundhed.
                                             Artikel 16
                                        Referenceperioder
Medlemsstaterne kan fastsætte følgende:
                                                 13
 ---pagebreak--- a)   for gennemførelsen af artikel 5 (ugentlig hviletid): en referenceperiode på ikke over
     14 dage
b)   for gennemførelsen af artikel 6 (maksimal ugentlig arbejdstid): en referenceperiode
     på ikke over fire måneder.
     Perioder med årlig betalt ferie i henhold til artikel 7 og perioder med sygeorlov
     medtages ikke i eller er neutrale i forhold til beregningen af gennemsnittet
c)   for gennemførelsen af artikel 8 (natarbejdets varighed) fastsættes der en
     referenceperiode efter høring af arbejdsmarkedets parter eller ved nationale eller
     regionale kollektive overenskomster eller aftaler mellem arbejdsmarkedets parter.
     Hvis den i artikel 5 fastsatte minimumshvileperiode på 24 timer falder i denne
     referenceperiode, lades den ude af betragtning ved beregning af gennemsnittet.
                                        Artikel 17
                               Undtagelsesbestemmelser
                                                          ê 93/104/EF (tilpasset)
1. Under overholdelse af de generelle principper for beskyttelse af arbejdstagernes
   sikkerhed og sundhed kan medlemsstaterne fravige artikel 3 til 6, 8 og 16, når
   arbejdstidens længde som følge af særlige træk ved det udførte arbejde ikke måles
   og/eller fastsættes på forhånd, eller når arbejdstagerne selv kan fastsætte den, bl.a. når
   der er tale om:
                                                          ê 93/104/EF
   a)      personale med ledelsesfunktioner eller andet personale, der har beføjelse til at
           træffe selvstændige beslutninger
   b)      arbejdende familiemedlemmer, eller
   c)      arbejdstagere, hvis arbejde knytter sig til kirkers og trossamfunds religiøse
           handlinger.
                                                          ê 93/104/EF (tilpasset)
2. De undtagelser, der er angivet i stk. 3, 4 og 5, kan fastsættes ved love eller
   administrative bestemmelser eller ved kollektive overenskomster eller aftaler mellem
   arbejdsmarkedets parter, forudsat at der ydes de pågældende arbejdstagere tilsvarende
   kompenserende hvileperioder, eller - i usædvanlige tilfælde, hvor det af objektive
   grunde ikke er muligt at yde sådanne tilsvarende kompenserende hvileperioder - på
   betingelse af, at der ydes de pågældende arbejdstagere en passende beskyttelse.
                                            14
 ---pagebreak---                                                          ê 2000/34/EF art. 1, nr. 5
                                                         (tilpasset)
3. I overensstemmelse med stk. 2 i denne artikel kan artikel 3,4,5, 8 og 16 fraviges:
   a)    for aktiviteter, der er kendetegnet ved afstand mellem arbejdstagerens
         arbejdssted og bopæl, blandt andet offshore-arbejde, eller ved afstand mellem
         arbejdstagerens forskellige arbejdssteder
   b)    for vagt-, overvågnings- og døgnvagtaktiviteter, der er kendetegnet ved
         nødvendigheden af at beskytte goder og personer, f.eks. når der er tale om
         vagter, portnere eller vagtselskaber
   c)    for aktiviteter, der er kendetegnet ved nødvendigheden af at sikre kontinuerlige
         ydelser eller vedvarende produktion, f.eks. når der er tale om:
         i)     modtagelse, behandling og/eller pleje på hospitaler eller lignende
                institutioner, herunder aktiviteter, der udøves af læger under uddannelse,
                døgninstitutioner og plejehjem samt fængsler
         ii)    personale beskæftiget i havne eller lufthavne
         iii)   presse, radio, fjernsyn, filmproduktion, postvæsen og telekommuni-
                kation, ambulancetjeneste, brandvæsen og civilbeskyttelse
         iv)    gas-, vand- og elektricitetsforsyning, renovationsvæsen og for-
                brændingsanlæg
         v)     industrier, hvis arbejdsproces af tekniske grunde ikke kan afbrydes
         vi)    forsknings- og udviklingsaktiviteter
         vii) jordbrug
         viii) arbejdstagere, der er beskæftiget med rutebefordring af passagerer i byer
   d)    i tilfælde af forudsigeligt ekstraarbejde, f.eks.:
         i)     inden for jordbrug
         ii)    inden for turisterhvervet
         iii)   inden for postvæsenet
   e)    for arbejdstagere i jernbanetransportsektoren:
         i)     for lejlighedsvise aktiviteter
         ii)    for aktiviteter, som de udøver om bord på tog, eller
         iii)   for aktiviteter, der er forbundet med jernbanernes faste transporttider, og
                som skal sikre en flydende og planmæssig jernbanetrafik
                                           15
 ---pagebreak---                                                        ê 93/104/EF
   f)     under de omstændigheder, der er nævnt i artikel 5, stk. 4, i direktiv
          89/391/EØF
   g)     i tilfælde af ulykker eller overhængende fare for ulykker.
                                                       ê 93/104/EF (tilpasset)
4. I overensstemmelse med stk. 2 i denne artikel kan artikel 3 og 5 fraviges:
   a)     for skifteholdsarbejde, når arbejdstageren skifter hold og ikke mellem
          afslutningen af det ene holds arbejde og begyndelsen af det andet holds har
          mulighed for at tage den daglige eller ugentlige hviletid
   b)     ved aktiviteter, der er kendetegnet ved flere kortere arbejdsperioder i løbet af
          dagen, f. eks. rengøringsarbejde.
                                                       ê 2000/34/EF art. 1, nr. 6
                                                       (tilpasset)
5. I overensstemmelse med stk. 2 i denne artikel kan artikel 6 og 16 litra b), fraviges for
   læger under uddannelse i overensstemmelse med bestemmelserne i andet til
   sjette afsnit i dette stykke.
   For så vidt angår artikel 6 kan de i første afsnit anførte fravigelser tillades i en
   overgangsperiode på fem år fra den 1. august 2004.
   Medlemsstaterne råder over et tidsrum på højst to år mere, hvis det skønnes
   nødvendigt, for at overvinde vanskelighederne med at overholde arbejdstids-
   bestemmelserne i forbindelse med deres ansvar for at tilrettelægge og yde sundheds-
   og lægetjenester. Mindst seks måneder før udløbet af overgangsperioden sender den
   pågældende medlemsstat Kommissionen en underretning herom med angivelse af
   grundene, således at Kommissionen efter passende høringer kan afgive en udtalelse
   senest 3 måneder efter modtagelsen heraf. Såfremt medlemsstaten ikke lægger
   Kommissionens udtalelse til grund, begrunder den sin beslutning herom.
   Medlemsstatens underretning og begrundelse samt Kommissionens udtalelse
   offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende og fremsendes til Europa-
   Parlamentet.
   Medlemsstaterne råder over et yderligere tidsrum på højst et år, hvis det skønnes
   nødvendigt, for at overvinde særlige vanskeligheder i forbindelse med varetagelsen
   af de ansvarsområder, der er angivet i tredje afsnit. De følger den procedure, der er
   angivet heri.
   Medlemsstaterne sikrer, at det gennemsnitlige antal ugentlige arbejdstimer aldrig
   overstiger 58 timer i de første tre år af overgangsperioden, 56 timer i de følgende
   to år og 52 timer i en eventuel resterende periode.
                                           16
 ---pagebreak---      Arbejdsgiveren hører arbejdstagerrepræsentanterne i god tid med henblik på at opnå
     en aftale, når det er muligt, om ordningerne for overgangsperioden. Inden for
     begrænsningerne i femte afsnit kan en sådan aftale omfatte:
     a)     det gennemsnitlige antal ugentlige arbejdstimer i overgangsperioden, og
     b)     de foranstaltninger, der skal vedtages for at nedsætte det ugentlige antal
            arbejdstimer til gennemsnitligt 48 ved udgangen af overgangsperioden.
     For så vidt angår artikel 16, litra b), kan de i første afsnit angivne fravigelser tillades
     forudsat at referenceperioden ikke overstiger 12 måneder i løbet af første del af
     overgangsperioden som omhandlet i femte afsnit, og seks måneder derefter.
                                                           ê 93/104/EF, art. 17, stk. 3 og 4
                                                           (tilpasset)
                                         Artikel 18
              Undtagelsesbestemmelser ved kollektive overenskomster
1. Artikel 3, 4, 5, 8 og 16 kan fraviges ved kollektive overenskomster eller aftaler
   mellem arbejdsmarkedets parter på nationalt eller regionalt niveau, eller i
   overensstemmelse med regler, som disse parter har fastsat, ved kollektive
   overenskomster eller aftaler mellem arbejdsmarkedets parter på et lavere niveau.
   De medlemsstater, hvor der ikke findes noget lovbestemt system for indgåelse af
   kollektive overenskomster eller aftaler mellem arbejdsmarkedets parter på nationalt
   eller regionalt niveau på de områder, der er omfattet af dette direktiv, eller de
   medlemsstater, hvor der findes en særlig lovbestemt ramme herfor, men da inden for
   grænserne af denne, kan i overensstemmelse med national lovgivning og/eller praksis
   tillade, at artikel 3, 4, 5, 8 og 16 fraviges ved kollektive overenskomster eller aftaler
   mellem arbejdsmarkedets parter på et passende kollektivt niveau.
   Fravigelse i første og andet afsnit er kun tilladt, hvis der ydes de pågældende
   arbejdstagere tilsvarende kompenserede hvileperioder, eller - i undtagelsestilfælde,
   hvor det af objektive grunde ikke er muligt at yde sådanne tilsvarende kompenserende
   hvileperioder - på betingelse af, at der ydes de pågældende arbejdstagere en
   tilsvarende beskyttelse.
   Medlemsstaterne kan fastsætte nærmere regler for:
   a)       hvordan arbejdsmarkedets parter skal anvende dette stykke, og
   b)       hvorledes bestemmelserne i de kollektive overenskomster eller aftaler, som er
            indgået i overensstemmelse med dette stykke, kan udvides til også at omfatte
            andre arbejdstagere i overensstemmelse med national lovgivning og/eller
            praksis.
2. Muligheden fra at fravige artikel 16, litra b), som fastsat i artikel 17, stk. 3, og i stk. 1 i
   nærværende artikel, må ikke medføre, at referenceperioden overstiger seks måneder.
                                             17
 ---pagebreak---    Medlemsstaterne skal dog under overholdelse af almindelige principper for
   beskyttelse af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed have mulighed for at tillade, at
   der af objektive og tekniske grunde samt af hensyn til arbejdets tilrettelæggelse, ved
   kollektive overenskomster eller aftaler mellem arbejdsmarkedets parter fastsættes
   referenceperioder, som under ingen omstændigheder må overstige 12 måneder.
   Inden den 23. november 2003 tager Rådet, på grundlag af et forslag fra Kommissionen
   ledsaget af en evalueringsrapport, bestemmelserne i dette stykke op til fornyet
   behandling og beslutter, hvad der videre skal foretages.
                                                         ê 2000/34/EF art. 1, nr. 7
                                            Artikel 19
                       Mobile arbejdstagere og offshore-arbejde
1. Artikel 3, 4, 5 og 8 finder ikke anvendelse på mobile arbejdstagere.
   Medlemsstaterne træffer imidlertid de fornødne foranstaltninger for at sikre, at mobile
   arbejdstagere har ret til tilstrækkelig hvile, undtagen under de omstændigheder, der er
   fastsat i artikel 17, stk. 3, litra f) og g).
2. Medlemsstaterne kan, under overholdelse af almindelige principper for beskyttelse af
   arbejdstagernes sikkerhed og sundhed og efter at have hørt de berørte arbejds-
   markedsparter samt bestræbt sig for at fremme alle relevante former for
   arbejdsmarkedsdialog, herunder forhandlinger mellem parterne, såfremt de ønsker det,
   af objektive eller tekniske grunde eller af hensyn til arbejdets tilrettelæggelse udvide
   den referenceperiode, der er omhandlet i artikel 16, litra b), til 12 måneder for
   arbejdstagere, der primært udfører offshore-arbejde.
                                                         ê 2000/34/EF art. 1, nr. 7
                                                         (tilpasset)
3. Senest den 1. august 2005 vurderer Kommissionen efter høring af medlemsstaterne og
   arbejdsmarkedets parter på europæisk plan, hvordan bestemmelserne er gennemført
   for arbejdstagere på offshore-anlæg ud fra et sundheds- og sikkerhedsmæssigt
   synspunkt, med henblik på om fornødent at foreslå passende ændringer.
                                                         ê 2000/34/EF art. 1, nr. 7
                                            Artikel 20
        Arbejdstagere, der arbejder om bord på havgående fiskerfartøjer
1. Artikel 3 til 6 og 8 finder ikke anvendelse på arbejdstagere, der arbejder om bord på
   havgående fiskerfartøjer, som sejler under en medlemsstats flag.
                                                18
 ---pagebreak---    Medlemsstaterne skal imidlertid træffe de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at
   en arbejdstager på et havgående fiskerfartøj, som sejler under en medlemsstats flag,
   har ret til tilstrækkelig hvile og en maksimal ugentlig arbejdstid på 48 timer i en
   referenceperiode, der ikke overstiger 12 måneder.
2. Inden for de i stk. 2, andet afsnit, og stk. 3 og 4 anførte grænser træffer
   medlemsstaterne de nødvendige foranstaltninger for, under hensyn til kravene om at
   beskytte disse arbejdstageres sikkerhed og sundhed, at sikre:
   a)      at arbejdstiden er begrænset til et maksimalt antal timer, som ikke må
           overskrides inden for et givet tidsrum, eller
   b)      et minimalt antal hviletimer, som skal gives inden for et givet tidsrum.
   Det maksimale antal arbejdstimer eller det minimale antal hviletimer fastsættes ved
   lov eller administrative bestemmelser eller i kollektive aftaler eller i aftaler mellem
   arbejdsmarkedets parter.
3. Grænserne for arbejds- eller hviletid fastsættes enten:
   a)      som et maksimalt antal arbejdstimer, som ikke må overstige:
           i)       14 timer i en given 24-timers periode, og
           ii)      72 timer i en given 7-dages periode
           eller
   b)      som et minimalt antal hviletimer, som ikke må være under:
           i)       10 timer i en given 24-timers periode, og
           ii)      77 timer i en given 7-dages periode.
4. Hviletimerne kan højst opdeles i to perioder, hvoraf den ene skal være på mindst
   seks timer, og tidsrummet mellem to på hinanden følgende hvileperioder må ikke
   overstige 14 timer.
5. I overensstemmelse med de almindelige principper om beskyttelse af arbejdstagernes
   sundhed og sikkerhed kan medlemsstaterne af objektive eller tekniske grunde eller af
   hensyn til arbejdets tilrettelæggelse give adgang til at fravige grænserne i stk. 1,
   andet afsnit og stk. 3 og 4, herunder at oprette referenceperioder. Sådanne undtagelser
   følger så vidt muligt de givne standarder, men der kan tages hensyn til hyppigere eller
   længere frihedsperioder eller sikring af kompenserende frihed. Disse undtagelser kan
   fastsættes:
   i)      ved love og administrative bestemmelser, forudsat at de berørte arbejds-
           markedsrepræsentanter om muligt er hørt, samt at alle relevante former for
           arbejdsmarkedsdialog er forsøgt fremmet, eller
   ii)     ved kollektive aftaler eller aftaler mellem arbejdsmarkedets parter.
                                            19
 ---pagebreak--- 6. Skibsføreren på et havgående fiskerfartøj har ret til at kræve, at arbejdstagere om bord
   udfører det antal arbejdstimer, der er nødvendige for fartøjets, ombordværende
   personers eller lastens umiddelbare sikkerhed, eller for at komme andre fartøjer eller
   personer i havsnød til undsætning.
                                                         ê 2000/34/EF art. 1, nr. 7
                                                         (tilpasset)
7. Medlemsstaterne kan bestemme, at arbejdstagere om bord på havgående fiskerfartøjer,
   som ifølge national lovgivning eller praksis ikke må drive fiskeri i en given periode af
   kalenderåret på mere end en måned, skal tage årlig ferie, jf. artikel 7, i den pågældende
   periode.
                                                         ê 93/104/EF art. 18 (tilpasset)
                                       Artikel 21
                                Diverse bestemmelser
1. En medlemsstat kan undlade at anvende artikel 6 under overholdelse af de almindelige
   principper for beskyttelse af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed og forudsat, at den
   ved nødvendige foranstaltninger, som er truffet med henblik herpå, sikrer:
   a)     at ingen arbejdsgiver kræver, at en arbejdstager præsterer mere end 48 timers
          arbejde i løbet af en syvdagesperiode, beregnet som gennemsnit i den
          referenceperiode, der er omhandlet i artikel 16, litra b), medmindre
          arbejdstageren har samtykket i at udføre et sådant arbejde
   b)     at det ikke lægges arbejdstageren til last, at vedkommende ikke er indstillet på
          at give sit samtykke til at udføre et sådant arbejde
   c)     at arbejdsgiveren fører ajourførte registre over de arbejdstagere, der udfører et
          sådant arbejde
   d)     at registrene stilles til rådighed for de kompetente myndigheder, som af
          sikkerheds og/eller sundhedsmæssige årsager kan forbyde eller begrænse
          arbejdstagernes mulighed for at overskride den maksimale ugentlige arbejdstid
   e)     at arbejdsgiveren efter anmodning fra de kompetente myndigheder giver disse
          oplysninger om de aftaler, der er indgået med arbejdstagerne om udførelse af
          et arbejde, hvorved de overskrider en arbejdstid på 48 timer i løbet af en
          syv dagesperiode, beregnet som gennemsnit i den referenceperiode, der er
          omhandlet i artikel 16, litra b).
   Inden den 23. november 2003 tager Rådet, på grundlag af et forslag fra Kommissionen
   ledsaget af en evalueringsrapport, bestemmelserne i dette stykke op til fornyet
   behandling og beslutter, hvad der videre skal foretages.
                                            20
 ---pagebreak--- 2.      Medlemsstaterne har, for så vidt angår anvendelsen af artikel 7, mulighed for at
        anvende en overgangsperiode på højst tre år regnet fra den 23. november 2003,
        forudsat at det i overgangsperioden sikres:
        a)      at alle arbejdstagere får en årlig betalt ferie af tre ugers varighed i
                overensstemmelse med de kriterier for opnåelse og tildeling heraf, som er
                fastsat i national lovgivning og/eller praksis, og
        b)      at den årlige betalte ferieperiode på tre uger ikke kan erstattes med en finansiel
                godtgørelse, medmindre arbejdsforholdet ophører.
        Såfremt medlemsstaterne benytter sig af muligheden efter dette stykke, underretter de
        straks Kommissionen herom.
                                             Artikel 22
                                        Beskyttelsesniveau
Uanset medlemsstaternes ret til at tilpasse de forskellige love, administrative og
kontraktmæssige bestemmelser på arbejdstidsområdet efter udviklingen, for så vidt som dette
direktivs minimumskrav overholdes, kan gennemførelsen af direktivet ikke danne grundlag
for at sænke det generelle niveau for beskyttelse af arbejdstagerne.
                                             Artikel 23
                                     Afsluttende bestemmelser
1.      Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de nationale retsforskrifter, som
        de allerede har udstedt, eller som de udsteder på det område, der er omfattet af dette
        direktiv.
2.      Medlemsstaterne forelægger hvert femte år Kommissionen en rapport om den
        praktiske gennemførelse af bestemmelserne i dette direktiv med angivelse af
        arbejdsmarkedsparternes synspunkter.
        Kommissionen underretter Europa-Parlamentet, Rådet, Det Økonomiske og Sociale
        Udvalg og Det Rådgivende Udvalg for Sikkerhed, Hygiejne og Sundhedsbeskyttelse
        på Arbejdspladsen herom.
3.      Kommissionen forelægger hvert femte år Europa-Parlamentet, Rådet og
        Det Økonomiske og Sociale Udvalg en rapport om anvendelsen af dette direktiv under
        hensyntagen til artikel 21 og 22 samt stk. 1 og 2 i denne artikel.
                                                 21
 ---pagebreak---                                                             ê 2000/34/EF art. 3 (tilpasset)
                                             Artikel 24
  Vurdering af bestemmelserne for arbejdstagere om bord på havgående fiskerfartøjer
Senest den 1. august 2009 vurderer Kommissionen efter høring af medlemsstaterne og
arbejdsmarkedets parter på europæisk plan, hvordan bestemmelserne fungerer for
arbejdstagere om bord på havgående fiskerfartøjer, og det drøftes særligt, hvorvidt disse
bestemmelser fortsat er hensigtsmæssige, særlig hvad angår sundhed og sikkerhed, med
henblik på at foreslå passende ændringer, hvis det er nødvendigt.
                                                            ê 2000/34/EF art. 4 (tilpasset)
                                             Artikel 25
 Vurdering af bestemmelserne for arbejdstagere, der er beskæftiget med rutebefordring
                                       af passagerer i byer
Senest den 1. august 2005 vurderer Kommissionen efter høring af medlemsstaterne og
arbejdsmarkedets parter på europæisk plan, hvordan bestemmelserne fungerer for
arbejdstagere, der er beskæftiget med rutebefordring af passagerer i byer, med henblik på om
nødvendigt at foreslå passende ændringer, der kan sikre en sammenhængende og
hensigtsmæssig strategi i denne sektor.
                                                            ê
                                             Artikel 26
                                            Ophævelse
Direktiv 93/104/EF, som ændret ved det i bilag I, del A, anførte direktiv, ophæves, dog uden
at medlemsstaternes forpligtelser med hensyn til den i bilag I, del B, anførte
gennemførelsesfrist berøres heraf.
Henvisninger til det ophævede direktiv gælder som henvisninger til nærværende direktiv og
læses efter sammenligningstabellen i bilag II.
                                             Artikel 27
                                           Ikrafttræden
Dette direktiv træder i kraft den 2. august 2004.
                                                 22
 ---pagebreak---                                                            ê 93/104/EF art. 19 (tilpasset)
                                            Artikel 28
                                           Adressater
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den
På Europa-Parlamentets vegne                  På Rådets vegne
Formand                                       Formand
                                                23
 ---pagebreak---                                                        ê 2000/34/EF
            Kommissionens erklæring om gennemførelsen af artikel 17 stk. 5
Kommissionen erklærer, at den, før den afgiver udtalelse, agter at høre arbejdsgivere og
arbejdstagere på europæisk plan og repræsentanter for medlemsstaterne med henblik på at
afgive sin udtalelse tre måneder efter, at Kommissinen modtager indberetningen fra
medlemsstaten.
                                          24
 ---pagebreak---                                                                        é
                                                BILAG I
                                                  Del A
                                  Ophævet direktiv med ændringer
                                               (artikel 26)
Rådets direktiv 93/104/EF                                   (EFT L 307 af 13.12.1993, s. 18)
Europa-Parlamentets og Rådets                               (EFT L 195 af 1.8.2000, s. 41)
direktiv 2000/34/EF
                                                  Del B
                              Frister for gennemførelse i national ret
                                               (artikel 26)
                       Direktiv                                               Frist for gennemførelse
93/104/EF                                                   23. november 1996
2000/34/EF                                                  1. august 200310
10
        Den 1. august 2004, for læger under uddannelse. Jf. artikel 2 i direktiv 2000/34/EF.
                                                    25
 ---pagebreak---                                           BILAG II
                                SAMMENLIGNINGSTABEL
                Direktiv 93/104/EF                              Nærværende Direktiv
Artikel 1 - 5                                    Artikel 1 - 5
Artikel 6, indledende tekststykke                Artikel 6, indledende tekststykke
Artikel 6, nr. 1                                 Artikel 6, litra a)
Artikel 6, nr. 2                                 Artikel 6, litra b)
Artikel 7                                        Artikel 7
Artikel 8, indledende tekststykke                Artikel 8, indledende tekststykke
Artikel 8, nr. 1                                 Artikel 8, litra a)
Artikel 8, nr. 2                                 Artikel 8, litra b)
Artikel 9, 10 og 11                              Artikel 9, 10 og 11
Artikel 12, indledende tekststykke               Artikel 12, indledende tekststykke
Artikel 12, nr. 1                                Artikel 12, litra a)
Artikel 12, nr. 2                                Artikel 12, litra b)
Artikel 13, 14 og 15                             Artikel 13, 14 og 15
Artikel 16, indledende tekststykke               Artikel 16, indledende tekststykke
Artikel 16, nr. 1                                Artikel 16, litra a)
Artikel 16, nr. 2                                Artikel 16, litra b)
Artikel 16, nr. 3                                Artikel 16, litra c)
Artikel 17, stk. 1                               Artikel 17, stk. 1
Artikel 17, stk. 2 indledende tekststykke        Artikel 17, stk. 2
Artikel 17, stk. 2, punkt 2.1                    Artikel 17 stk. 3, litra a) til e)
Artikel 17, stk. 2, punkt 2.2                    Artikel 17 stk. 3, litra f) og g)
Artikel 17, stk. 2, punkt 2.3                    Artikel 17 stk. 4
Artikel 17, stk. 2, punkt 2.4                    Artikel 17 stk. 5
Artikel 17 stk. 3                                Artikel 18 stk. 1
                                             26
 ---pagebreak--- Artikel 17, stk. 4                         Artikel 18, stk. 2
Artikel 17a, stk. 1                        Artikel 19, stk. 1, første afsnit
Artikel 17a, stk. 2                        Artikel 19, stk. 1, andet afsnit
Artikel 17a, stk. 3                        Artikel 19, stk. 2
Artikel 17a, stk. 4                        Artikel 19, stk. 3
Artikel 17b, stk 1                         Artikel 20, stk 1, første afsnit
Artikel 17b, stk. 2                        Artikel 20, stk. 1, andet afsnit
Artikel 17b, stk. 3                        Artikel 20, stk. 2
Artikel 17b, stk. 4                        Artikel 20, stk. 3
Artikel 17b, stk. 5                        Artikel 20, stk. 4
Artikel 17b, stk. 6                        Artikel 20, stk. 5
Artikel 17b, stk. 7                        Artikel 20, stk. 6
Artikel 17b, stk. 8                        Artikel 20, stk. 7
Artikel 18, stk. 1, litra a)               ––––––––
Artikel 18 stk. 1, litra b), nr. i)        Artikel 21, stk. 1
Artikel 18, stk. 1, litra b), nr. ii)      Artikel 21, stk. 2
Artikel 18, stk. 1, litra c)               Artikel 21, stk. 3
Artikel 18, stk. 2                         ––––––––
Artikel 18, stk. 3                         Artikel 22
Artikel 18, stk. 4                         Artikel 23, stk. 1
Artikel 18, stk. 5                         Artikel 23, stk. 2
Artikel 18, stk. 6                         Artikel 23, stk. 3
––––––––                                   Artikel 2411
––––––––                                   Artikel 2512
––––––––                                   Artikel 26
11
        Direktiv 2000/34/EF, artikel 3.
12
        Direktiv 2000/34/EF, artikel 4.
                                        27
 ---pagebreak--- ––––––––      Artikel 27
Artikel 19    Artikel 28
––––––––      Bilag I
––––––––      Bilag II
           28