CELEX: 31985R2639
Language: en
Date: 1985-09-20 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 2639/85 of 19 September 1985 on the sale at a price fixed at a standard rate in advance of boned beef held by the intervention agencies of Denmark, France and Ireland, and intended for export

No L 251 / 14                             Official Journal of the European Communities                            20 . 9 . 85
                                     COMMISSION REGULATION (EEC) No 2639/85
                                                       of 19 September 1985
               on the sale at a price fixed at a standard rate in advance of boned beef held by
               the intervention agencies of Denmark, France and Ireland, and intended for
                                                               export
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                       Whereas the measures provided for in this Regulation
 COMMUNITIES,                                                        are in accordance with the opinion of the Management
                                                                     Committee for Beef and Veal,
 Having regard to the Treaty establishing the European
 Economic Community,
Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68                  HAS ADOPTED THIS REGULATION :
of 27 June 1968 on the common organization of the
market in beef and veal ('), as last amended by the Act                                     Article 1
of Accession of Greece, and in particular Article 7 (3)
thereof,
                                                                     1.    The sale shall take place of approximately :
Whereas the intervention agencies of Denmark,
France and Ireland hold substantial stocks of boned                  (a) 1 500 tonnes of boned beef held by the Danish
intervention meat ; whereas an extension of the period                   intervention agency ;
of storage for the meat bought in should be avoided                  (b) 4 000 tonnes of boned beef held by the French
on account of the ensuing high costs ; whereas outlets                   intervention agency ;
exist in certain non-member countries for the products               (c) 3 000 tonnes of boned beef held by the Irish inter­
in question ;                                                            vention agency.
Whereas it is appropriate therefore to offer this meat               This meat is for export.
for sale at a price fixed at a standard rate in advance in
accordance with Commission Regulation (EEC) No                       The sale shall take place in accordance with the
985/81 (2) ;                                                         provisions of Regulation (EEC) No 985/81 .
Whereas Council Regulation (EEC) No 1055/77 (3)                      2. The qualities and the selling price of the
provides that, in the case of products held by an                    products are given in Annex I hereto.
intervention agency and stored outside the territory of
the Member State within whose jurisdiction that                      3 . Particulars relating to the quantities and the
agency falls, a selling price different from that for                places where the products are stored may be obtained
products stored on that territory may be fixed ;                     by interested parties at the addresses given in Annex
whereas Commission Regulation (EEC) No 1805/77 (4)                   H­
laid down the method of calculating the selling price
for those products ; whereas, in order to avoid any
                                                                                            Article 2
confusion, it should be made clear that the prices fixed
by this Regulation do not apply as they stand to those               The security provided for in Article 3 of Regulation
products ;                                                           (EEC) No 985/81 is hereby fixed at 270 ECU per 100
Whereas it is necessary to provide for the lodging of a              kilograms.
security sufficiently high to guarantee the export of
this beef ;                                                                                 Article 3
Whereas it is appropriate to specify that, in view of the            No export refund shall be granted in respect of cuts
prices which have been fixed in the context of this                  referred to under lb, 2b and 3b of Annex I and sold
sale in order to permit the disposal of certain cuts,                pursuant to this Regulation .
exports of such cuts should not be eligible for the
refunds periodically fixed in the beef and veal sector ;
                                                                                            Article 4
Whereas Commission Regulations                      (EEC)    No
 1939/85 (5) should be repealed ;                                    Regulation (EEC) No 1939/85 is hereby repealed.
(■) OJ  No   L 148 , 28 . 6 . 1968 , p. 24 .                                                A rticle 5
(2) OJ  No   L 99, 10 . 4. 1981 , p. 38 .
 3  OJ  No   L 128 , 24. 5 . 1977, p. 1 .
(') OJ  No   L 198 , 5 . 8 . 1977, p. 19 .                           This Regulation     shall enter into force on          23
b) OJ No L 181 , 13. 7. 1985, p. 26.                                 September 1985 .
 ---pagebreak--- 20 . 9 . 85                    Official Journal of the European Communities                      No L 251 / 15
            This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
            States .
            Done at Brussels, 19 September 1985 .
                                                                   For the Commission
                                                                    Frans ANDRIESSEN
                                                                       Vice-President
 ---pagebreak--- No L 251 / 16                                   Official Journal of the European Communities                                                  20 . 9 . 85
              BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I
                         Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
                         πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (')(2) — Selling prices expressed in ECU per
                         tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                                 ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
1 . DANMARK                       Ungtyre 1       Stude 1           2 . FRANCE                                         3 . IRELAND
                                 Tyre under                             a) Filet ,                     7 350               a) Fillets               8 550
                                      2 år
                                                                           Faux filet                  3 500                  Striploins           4 500
    a) Mørbrad med                                                         Tende de tranche            3 300                  Insides               2 750
       bimørbrad                     7 350         7 250                   Tranche grasse              3 000                  Outsides              2 600
       Filet med entrecote                                                 Rumsteak                    2 800                  Knuckles             2 600
       og tyndsteg                   3 450         3 350                   Bavette                     2 800                  Rumps                2 700
       Inderlår med kappe            2 750         2 650                   Entrecôte                   3 200                  Cube rolls           4 250
       Tykstegsfilet med                                                   Boule de macreuse           2 900
                                                                                                                           b) Shins and shanks      1 100
       kappe                         2 700         2 600                   Jarret                      1 300                  Shanks                1 100
       Klump med kappe               2 500         2 400                   Boule de gîte               2 700                  Shins                 1 100
       Yderlår med                                                         Gîte à la noix              2 700                  Plates and flanks       700
       lårtunge                      2 500         2 400                   Caisse A                    2 400
                                                                                                                              Forequarters          1 400
    b) Bryst og slag                   800           800                b) Caisse B                      750                  Flanks                  700
       Øvrigt kød af                                                                                                          Plates                  700
       forfjerdinger                 1 200         1 200
        (') I tilfælde, hvor varerne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse
            priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
        (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, wer­
            den diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
        (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται ο αρμό­
            διος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
             1805 /77 .
        (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these
            prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
        (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont
            ajustés conformément aux, dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
        (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono ri­
            toccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n . 1805/77.
        (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft
            ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
        (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
        (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
        (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κα­
            νονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173 /79.
        (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79 .
        (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 2173/79.
        (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 2173/79.
        (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- 20 . 9 . 85                     Official Journal of the European Communities                    No L 251 / 17
            BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                           ALLEGATO II — BIJLAGE II
            Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
            του οργανισμού παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
            organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                   interventiebureaus
            DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                    EF-Direktoratet
                                    Frederiksborggade 18
                                    DK-1360 København K
                                    Tlf. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
            FRANCE :                OFIVAL
                                    Tour Montparnasse
                                    33, avenue du Maine
                                    F-75755 Paris Cedex 15
                                    tél. 538 84 00, télex 26 06 43
            IRELAND :               Department of Agriculture
                                    Agriculture House
                                    Kildare Street
                                    Dublin 2
                                    Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                    Telex 4280 and 5118