CELEX: 62007CB0229
Language: lt
Date: 2008-01-21 00:00:00
Title: Byla C-229/07 2008 m. sausio 21 d. Teisingumo Teismo (septintoji kolegija) nutartis byloje ( Tribunal administratif de Paris (Prancūzija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Diana Mayeur prieš Ministère de la santé et des solidarités (Procedūros reglamento 104 straipsnio 3 dalis — Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/38/EB 23 straipsnis — Įsisteigimo laisvė — Diplomų, kvalifikaciją patvirtinančių dokumentų ir įgytos patirties pripažinimas — Trečiosios valstybės piliečio, turinčio tos trečiosios valstybės išduotą ir valstybės narės pripažintą mediko diplomą bei siekiančio gauti leidimą užsiimti mediko profesine veikla kitoje valstybėje narėje, kurioje jis teisėtai gyvena su savo sutuoktiniu, Bendrijos piliečiu, situacija)

12.4.2008   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 92/10
            
         2008 m. sausio 21 d. Teisingumo Teismo (septintoji kolegija) nutartis byloje (Tribunal administratif de Paris (Prancūzija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Diana Mayeur prieš Ministère de la santé et des solidarités
   
   (Byla C-229/07) (1)
   
   (Procedūros reglamento 104 straipsnio 3 dalis - Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/38/EB 23 straipsnis - Įsisteigimo laisvė - Diplomų, kvalifikaciją patvirtinančių dokumentų ir įgytos patirties pripažinimas - Trečiosios valstybės piliečio, turinčio tos trečiosios valstybės išduotą ir valstybės narės pripažintą mediko diplomą bei siekiančio gauti leidimą užsiimti mediko profesine veikla kitoje valstybėje narėje, kurioje jis teisėtai gyvena su savo sutuoktiniu, Bendrijos piliečiu, situacija)
   (2008/C 92/17)
   Proceso kalba: prancūzų
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   Tribunal administratif de Paris
   Šalys
   
      Ieškovė: Diana Mayeur
   Atsakovė: Ministère de la santé et des solidarités
   Dalykas
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Tribunal administratif de Paris (Prancūzija) — 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/38/EB dėl Sąjungos piliečių ir jų šeimos narių teisės laisvai judėti ir gyventi valstybių narių teritorijoje, iš dalies keičiančios Reglamentą (EEB) Nr. 1612/68 ir panaikinančios Direktyvas 64/221/EEB, 68/360/EEB, 72/194/EEB, 73/148/EEB, 75/34/EEB, 75/35/EEB, 90/364/EEB, 90/365/EEN ir 93/96/EEB (OL L 158, p. 77) 23 straipsnio aiškinimas — Abipusis diplomų pripažinimas ir įsisteigimo laisvė — Pareiga atsižvelgti į visus diplomus, pažymėjimus ir kitus kvalifikaciją patvirtinančius dokumentus bei į atitinkamą suinteresuoto asmens patirtį — Trečiosios valstybės piliečio, turinčio tos trečiosios valstybės išduotą ir valstybės narės pripažintą mediko diplomą bei siekiančio gauti leidimą užsiimti mediko profesine veikla kitoje valstybėje narėje, kurioje jis teisėtai gyvena su savo sutuoktiniu, Bendrijos piliečiu, situacija
   Rezoliucinė dalis
   2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/38/EB dėl Sąjungos piliečių ir jų šeimos narių teisės laisvai judėti ir gyventi valstybių narių teritorijoje, iš dalies keičiančios Reglamentą (EEB) Nr. 1612/68 ir panaikinančios Direktyvas 64/221/EEB, 68/360/EEB, 72/194/EEB, 73/148/EEB, 75/34/EEB, 75/35/EEB, 90/364/EEB, 90/365/EEN ir 93/96/EEB, 23 straipsnis nedraudžia valstybei narei neleisti trečiosios valstybės piliečiui, Bendrijos piliečio sutuoktiniui, kuris nepasinaudojo laisvo judėjimo teise, remtis Bendrijos teisės normomis dėl diplomų abipusio pripažinimo ir įsisteigimo laisvės ir neįpareigoja kompetentingų valstybės narės valdžios institucijų, kurių yra prašoma leisti užsiimti reglamentuojama profesine veikla, atsižvelgti į visus diplomus, pažymėjimus ir kitus kvalifikaciją patvirtinančius dokumentus, net jei jie įgyti ne Europos Sąjungoje, tačiau buvo pripažinti kurioje nors kitoje valstybėje narėje, bei į atitinkamą suinteresuoto asmens patirtį ir palyginti šiuose dokumentuose nurodytą kvalifikaciją bei patirtį su nacionalinės teisės reikalaujamomis žiniomis ir kvalifikacija.
   
      (1)  OL C 155, 2007 7 7.