CELEX: 31989R0749
Language: nl
Date: 1989-03-22 00:00:00
Title: VERORDENING (EEG) Nr. 749/89 VAN DE COMMISSIE van 22 maart 1989 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 592/89 van de Raad betreffende de overdracht aan Italië van 300 000 ton gerst uit de voorraden van het Spaanse interventiebureau #

Avis juridique important

|

31989R0749

VERORDENING (EEG) Nr. 749/89 VAN DE COMMISSIE van 22 maart 1989 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 592/89 van de Raad betreffende de overdracht aan Italië van 300 000 ton gerst uit de voorraden van het Spaanse interventiebureau  -   

Publicatieblad Nr. L 080 van 23/03/1989 blz. 0053 - 0054

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 749/89 VAN DE COMMISSIE  van 22 maart 1989  houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 592/89 van de Raad betreffende de overdracht aan Italië van 300 000 ton gerst uit de voorraden van het Spaanse interventiebureau  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 2727/75 van de Raad van 29 oktober 1975 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 166/89 (2),  Gelet op Verordening (EEG) nr. 729/70 van de Raad van 21 april 1970 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2048/88 (4),  Gelet op Verordening (EEG) nr. 592/89 van de Raad van 6 maart 1989 betreffende de overdracht naar Italië van 300 000 ton gerst uit de voorraden van het Spaanse interventiebureau (5), en met name op artikel 1, lid 5,  Overwegende dat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 592/89 het Spaanse interventiebureau 300 000 ton gerst ter beschikking van het Italiaanse interventiebureau stelt, die naar bepaalde gebieden moet worden gebracht; dat de uitvoeringsbepalingen van die maatregel moeten worden vastgesteld;  Overwegende dat er in Italië een tekort aan voedergranen is; dat derhalve moet worden bepaald dat de betrokken hoeveelheden naar de havensilo's in continentaal Italië en naar de silo's op Sardinië en Sicilië worden overgebracht;  Overwegende dat het Italiaanse interventiebureau snel in kennis moet worden gesteld van de plaatsen waar de over te dragen hoeveelheid is opgeslagen; dat deze gegevens samen met die betreffende de opslagplaatsen in Italië aan de Commissie moeten worden medegedeeld, zodat deze de financiële consequenties van deze overdracht kan beoordelen;  Overwegende dat het, om deze transactie zo goedkoop mogelijk tot stand te brengen, dienstig is voor het vervoer van het graan een openbare inschrijving te houden;  Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 1055/77 van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de opslag en het verkeer van door interventiebureaus aangekochte produkten (6) en Verordening (EEG) nr. 1722/77 van de Commissie van 28 juli 1977 tot vaststelling van gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 1055/77 betreffende de opslag en het verkeer van door interventiebureaus aangekochte produkten (7), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3826/85 (8), op deze overdracht van toepassing zijn;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor granen,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  1. Overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 592/89 stelt het Spaanse interventiebureau 300 000 ton gerst ter beschikking van het Italiaanse interventiebureau.  2. Het Italiaanse interventiebureau draagt zorg voor het vervoer, in Italië vóór 31 mei 1989, van de in lid 1 bedoelde produkten.  3. De gerst moet worden overgebracht:  - voor continentaal Italië, naar de havensilo's,  - voor Sardinië en Sicilië, naar de in het binnenland gelegen silo's,  die zijn vermeld in het inschrijvingsbericht dat door de Italiaanse autoriteiten wordt opgesteld.  4. Het Spaanse en het Italiaanse interventiebureau:  a) maken afspraken over de plaatsen van opslag, vertrek en bestemming, ten einde de vervoerkosten te beperken, en over de data waarop de produkten moeten worden afgehaald, overeenkomstig artikel 1, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 592/89; de lijsten van deze plaatsen worden onverwijld aan de Commissie medegedeeld;  b) constateren bij het laden in Spanje en bij aankomst op de plaatsen van opslag in Italië het geladen en het geloste gewicht en, via analyse van een representatief monster, de kwaliteit van de betrokken produkten.  Artikel 2  1. Het Italiaanse interventiebureau neemt de gerst over, geladen op het vervoermiddel, op de plaats van opslag van het interventiebureau van vertrek en neemt vanaf dat ogenblik de verantwoordelijkheid ervoor over.  Het Spaanse interventiebureau deelt het Italiaanse interventiebureau telkens mee welke hoeveelheden worden uitgeslagen.  2. De kosten van vervoer van het betrokken produkt worden door het Italiaanse interventiebureau via een openbare inschrijving vastgesteld. Deze kosten omvatten:  a) het vervoer (exclusief laden) van de opslagplaats van vertrek naar de opslagplaats van bestemming (exclusief lossen);  b) de verzekeringskosten op basis van de interventieaankoopprijs van de goederen, als bedoeld in artikel 7, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 2727/75.  3. De inschrijving kan op een of meer partijen betrekking hebben.  4. Het Italiaanse interventiebureau stelt de bepalingen en voorwaarden met betrekking tot de inschrijving vast overeenkomstig deze verordening. Met name moet worden voorgeschreven dat een zekerheid wordt gesteld als waarborg voor het nakomen van de verplichtingen in het kader van de inschrijving, terwijl tevens in de mogelijkheid moet worden voorzien om de offertes per telex in te dienen. Ook moet worden bepaald dat, behoudens overmacht, voor elke dag vertraging in de uitvoering van het transport, zoals voorgeschreven in het bericht van de inschrijving, een adequaat bedrag van de zekerheid wordt verbeurd.  Voorts moeten gelijke toegang en behandeling van alle gegadigden, ongeacht hun plaats van vestiging in de Gemeenschap, worden gewaarborgd. Daartoe deelt het Italiaanse interventiebureau, na ondertekening van het besluit tot het houden van een inschrijving, aan de Commissie de dag mede waarop de inschrijving wordt geopend. Deze informatie wordt onmiddellijk na ontvangst in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen bekendgemaakt. De offertes moeten binnen vijf werkdagen na die bekendmaking bij het Italiaanse interventiebureau worden ingediend.  De bij het Italiaanse interventiebureau ingediende offertes worden in Italiaanse lire gedaan en aanvaard.  5. De opdracht wordt gegund aan de inschrijvers die de gunstigste offerte hebben ingediend.  Indien de offertes evenwel niet overeenkomen met de normaal geldende prijzen en kosten, vindt geen gunning plaats.  6. Het Italiaanse interventiebureau houdt de Commissie van het verloop van de inschrijving op de hoogte en deelt zowel de Commissie als het Spaanse interventiebureau onmiddellijk de resultaten ervan mede.  Artikel 3  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 22 maart 1989.  Voor de Commissie  Ray MAC SHARRY  Lid van de Commissie  (1) PB nr. L 281 van 1. 11. 1975, blz. 1.  (2) PB nr. L 20 van 25. 1. 1989, blz. 16.  (3) PB nr. L 94 van 28. 4. 1970, blz. 13.  (4) PB nr. L 185 van 15. 7. 1988, blz. 1.  (5) PB nr. L 65 van 9. 3. 1989, blz. 2.  (6) PB nr. L 128 van 24. 5. 1977, blz. 1.  (7) PB nr. L 189 van 29. 7. 1977, blz. 36.  (8) PB nr. L 371 van 31. 12. 1985, blz. 1.