CELEX: 51979PC0787
Language: da
Date: 1980-01-11
Title: FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) OM FORDELING AF OG KONTROL MED VISSE FANGSTKVOTER FOR FARTØJER, SOM FØRER EN MEDLEMSSTATS FLAG, OG SOM UDØVER FISKERI I DET REGULERE OMRÅDE, DER ER DEFINERET I NAFO-KONVENTIONEN (forelagt af Kommissionen for Rådet)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 787
Vol. 1979/0261
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- • KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEiSKE FAELLESSKABER
i
»                                                   KOM(79)787 endelig udg.
                                                    Bruxelles , den 11 . januar 1980
                                i
                                           /         Ν
                          FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) ^
                                         i-i
                  OM FORDELING AF OG KONTROL MED VISSE FANGSTKVOTER
                                          V-   '        ^ \
                    FOR FARTØJER, SOM FØRER EN WEDL<£TFS$TAT£->^ÅG,
                   OG SOM UDØVER FISKERI I DET REGULERE OMRADE , DER
                                               / <r / //n  ; \
                          ER DEFINERET I NAFO -KONVENTIONEN
                                                            o
                        ( forelagt af Kommissionen for Rådet )
     KOM ( 79 ) 787 endelig udg .
 ---pagebreak---                                      BEGRUNDELSE .
1.     " Organisationen for fiskeriet i det nordvetslige At lanterhav 1 s , f i sker i -T
       kommission     vedtog under dens årlige møde i Juni 1979 forslag om fangst­
       kvoter for året 1980 for visse fiskebestande som forekommer i det i
       " Konventionen om det fremtidige multilaterale samarbejde vedrørende fiskeriet
       i det nordvestlige Atlanterhav " definerede " regulerede område ". Fællesskabet
       er kontraherende part til denne konvention . Disse forslag blev alle , med und­
       tagelse af et , retligt bindende foranstaltninger i forhold til de kontraherende
       parter fra den 19 . september 1979 . Som følge heraf er Fællesskabet forpligtet
       til at vedtage passende foranstaltninger til at gennemføre de i de omhandlede
       forslag fastsatte fangstbegrænsninger . Dette er formålet" med den herved
       foreslåede forordning .   •
2.     Fællesskabet fremsatte indsigelse med et af de nævnte forslag som , vedrører
       kvoter for rødfisk ? NAFO området . 3 M , på grund af at dette forslag ikke -.
     . indeholdt nogen kvote til Fællesskabet på trods af at skibe fra Fællesskabets
       medlemslande tidligere har haft fangster af den pågældende bestand mens andre a
                                           \ >
       NAFO s kontraherende parter som tidligere har haft ringe eller ingen fangster
       havde fået tildelt kvoter ; Som følge heraf er Fællesskabet ikke- bundet           af
       den pågældende NAFO foranstaltning som fastsætter fangstbegrænsninger for
       denne fiskeart . Kommissionen foreslår imidlertid at   Fællesskabet i overens­
       stemmelse med en erklæring som blev afgivet af Fællesskabets repræsentant -
       i forbindelse med vedtagelsen af dette forslag i NAFO's fiskerikommission ,
       begrænser fangsterne for Fæl lesskabsskibe , der fisker efter denne art , til
       en mængde svarende' til den andel af fangsterne af denne bestand som i tidligere
       år har været fanget af Fællesskabsskibe d.v.s . 2 000 t .
3.     De øvrige dele af den foreslåede forordning , som vedrører foranstaltninger
       til at sikre kontrol med fiskeriet i det regulerede område , er uændrede i            - •
        forhold til bestemmelserne i den tilsvarende forordning for 1979 om ord­
   '    lyden af hvilken der er opnået enighed i Rådets arbejdsgruppe for ekstern
        fiskeripolitik og . som Kommissionen forventer vil blive vedtaget af Rådet i
        nær fremtid .
 ---pagebreak---                              Forslag til
                                 %
                         Rådets forordning (EØF*)
                  om fordeling af og kontrol med visse ,
                 fangstkvoter for fartøjer , som fører en
              medlemsstats flag ., og som udøver fiskeri i det
                  regulerede omgåde , der er defineret i
                             NAPO-kon vent ionen
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske
økonomiske Fællesskab , særlig artikel ^3 >
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ^ ^ , og
ud fra følgende betragtninger :                   *
1 ) Udtalelse afgivet den
 ---pagebreak---   Konventionen om det fremtidige multilaterale samarbejde vedrørende fiskeriet
  i det nordvestlige Atlanterhav^, herefter "benævnt "UAFQ-Jconventionen", blev
  godkendt af Rådet ved forordning (EØF) nr. 3179/78^ >
  NAPC-konventionen trådte i kraft den 1 . januar 1979 ?
  fiskerikommissionen under organisationen for fiskeriet i det nordvestlige At-
  lanterhav vedtog den 7 » juni 1979 e"t forslag om indførelse af begrænsninger af
  fangsterne i' I98O af visse fiskearter i det regulerede område, som med undta­
  gelse af forslaget vedrørende rødfisk i afsnit 3 M, den 9 » august 1979 blev
  en for fællesskabet bindende foranstaltning;
' Fællesskabet . er ansvarlig for vedtagelsen af hensigtmæssige bestemmelser - der
                                    t                         .             '
  nikftir , tit donuo foranstaltning overholdes af fællesskabets fartøjer ;
  selv om Fællesskabet har fremsat indisgelse mod forslaget om kvoter for rødfisk
  i afsnit 3 M og derfor ikke er bundet af den pågældende foranstaltning, bør Rb I^
  lesskabet fastsætte en kvote for egne skibes fangster i 1980 af denne fiskebe­
  stand , svarende til Fællesskabets skibes traditionelle andel af fangsterne heraf
  for at lette administrationen af Fællesskabets fangskvote , bør den fordeles mel­
  lem medlemsstaterne ;                        ' "                          ~
  denne fordeling bør sikre en ligelig tildeling af fiskerimuligheder mellem med­
  lemsstaterne ;                                     ,
  oplysninger om fællesskabsfartø jernes fangster bør jneddeles de pågældende med– '
  lemsstater for at sikre , at disse kvoter - overholdes –
                                      <
  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
  1 ) EFT nr . . L 378 af 30.12.1978 , s . 1 .
  2 ) EFT nr .                                              1
 ---pagebreak---                                       Artikel 1
       I perioden 1 . januar -           . december 1S&0 begrænses fangster af
 de i bilag I navnte arter taget i det regulerede område , der er defineret i
artikel I , stk . 2 , i NAFO-konvent ionen , af fartøjer , som fører en af Fællesska­
bets medlemsstaters flag , inden for de i nævnte bilag anførte dele af det regu­
lerede område til de i det pågældende bilag fastsatte kvoter .
       Bifangster af de i bilag I navnte arter , som tages i områder ,
 for hvilke der ikke i denne forordning er fastsat nogen tildeling
 for direkte fiskeri , må for hver af disse arter om
 bord i fartøjet ikke overstige 2.500 kg eller 10 vægtprocent af
 samtlige fisk om bord i fartøjet , alt efter hvad der udgør den
 største mængde .
                                      Artikel 2
       Fartøjer , der fisker i det i artikel 1 navnte område , skal fa­
 re en logbog , hvori de i bilag II specificerede oplysninger indføres .
       Partøjer , der fisker i det i artikel 1 nacvnte område , skal se­
nest den sekstende dag i hver måned for første halvdel af måneden
 og senest den første dag i hver måned for anden halvdel ai den fore
 gående måned til flagstatens myndigheder fremsende rapporter om de­
 res fangster i det pågældende område . Disse rapporter skal for den
 periode , de dækker , angive fangsterne i tons for hver art og hvert
 kvoteområde .
 ---pagebreak---          I tiisiltning til . de rapporter , der fremsendes i henhold til
 stk . 2 , skal fartøjer , der fisker i det i artikel 1 nævnte område , ^
 for hvert parti på 25 tons fremsende rapporter om . deres fangster
 inden for enhver kvote omhandlet i fodnote 1 ) i bilag I.
                           ;   ,    Artikel 3
                 ■ -                     '         .      f
       ' Medlemsstaterne skal regelmæssigt til Kommissionen fremsende de
 rapporter , der i henhold til artikel 2 , stk . 2 , er udarbejdet og .
 indsendt af fartøjer , som fører deres flag . Rapporter vedrørende
  den første halvdel af hver måned skal fremsendes til . Kommissionen
  senest den tyvende da - i samme måned , og rapporter vedrørende anden
 halvdel af hver måned skal fremsendes senest den femte ^ ag i den
  følgende måned , . .                      -
          Rapporter ,, der modtages i henhold til artikel 2 , stk . 3 , skal
  fremsendes til- Kommissionen. omgående .
          Medlemsstaterne' skal senest den tyvende dag i hver måned" til
- Kommissionen fremsende oplysninger om de landinger , der or foretaget
  af fartø jer , som fører deres' flag , ' og som har fisket i det i arti­
  kel 1 navn te omrade           " ' deii foregående måned .                    - ^
                                     Artikel 4        *         -
      . medlemsstaterne skal give Kommissionen oplysninger om alle
   fartøjer , som fører deres flag , og som agter- at påbegynde fiskeri
   eller behandling af havfisk i* det i artikel 1 nævnte område , senest ,
  tredive dage inden den forventede begyndelse af sådanne aktivite­
   ter.    Disse oplysninger skal omfatte -                              \
                                                                     0 •/ • • •
 ---pagebreak---    a ) fartøjets navn
   b ) fartøjets officielle nummer som registreret af de - kompetente
       nationale myndigheder         • .
   c ) fartøjets . hjemsted
   d ) fartøjets ejer eller befragter
   e ) attestation af , at førerén har fået udleveret et eksemplar -af de
       "bestemmelser , der er gældende i det regulerede område
   f ) de væsentligste arter , som påtænkes fanget af fartøjet under
       fiskeriet i det regulerede område
   g ) de underområder ,, hvor fartøjet forventes at udøve fiskeri .
2.        Kommissionen fremsender de i henhold til stk . 1 fra
   medlemsstaterne modtagne oplysninger til sekretariatschefen i
   Organisationen for fiskeriet i det nordvestlige Atlanterhav , i
   det følgende benævnt " sekretariat scnef en" .
                                         Artikel 5       i
1.        For de i artikel 2 , stk . 3 , omhandlede kvoter skal Kommis­
   sionen til sekretariatschefen for hvert parti på 100 tons aflægge
   rapport om de - fangster ,, der tages af fællesskabsfartøjer.     . -
2.        Når Kommissionen f^ra sekretariatschefen har modtaget medde­
   lelse om , at en af de i stk . 1 omhandlede kvoter er fuldstændig
   opbrugt , skal den \i overensstemmelse hermed underrette medlems­
   staterne , som træffer passende foranstaltninger for at Usikre , at
   fiskeri udøvet af fartøjer , som fører deres flag , for den pågæl­
   dende bestands vedkommende ophører senest ti dage fra datoen for
   Kouuniutiiouonu .mod butfeloo af meddelelsen fra aekretariataehei en .
 ---pagebreak--- 3.       Såfremt Kommissionen på grundlag »£ frysningerne fra
   medlemsstaterne    har grund til aftro , at den pågældende kvote
   er fuldstændig opbrugt , skal den i overensstemmelse hermed uden
   af afvente sekretariatschefens meddelelse underrette medlemssta­
   terne , der træffer passende foranstaltninger for at sikre , at
   fiskeri udøvet af fartøjer , som fører deres flag , for den pågæl­
   dende bestands vedkommende straks ophører .
                                Artikel 6
      Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentlig­
gørelsen i Le europæiske Fællesskabers 'Tidende .
      Den finder anvendelse    til den 31 . december 1980 .
      Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umxddel
bart i hver medlemsstat .    _
                     Udfærdiget i Bruxelles , den
                                      På Rådets vegne
                                           Formand
 ---pagebreak---                                                                                BILAG I
             Fangstkvoter for perioden 1 . .januar - 31 . december 1 Q 80
   Art                NAFO-af snit                       Kvoter ( tons )
   Torsk                    3 M           Frankrig                                   450 ( 1 )
                                                                                         /
                                          F orbund sr e publ i kke n
                                          Tyskland                               1.955 ( 1 )
                            3 LNO         Frankri g -                         kun som
                                           ( St . Pierre og Hiquelon )       ■bi fangster
 • Haising                  3 LNO         Frankrig        .                          700
                                                                                           3)
                            3 M           EØF                                        500   2)
   Ising                    3 LNO         Frankrig                                   400
                                                                                           3)
   Radf i sk                3 M           Frankrig                                 : 150
                                          Forbundsrepublikken
                                          Tyskland                                     90
                                          Irland                                      730
                                          Det forenede Kongenge                   1 030
1 ) Udelukkende for perioden 1 . januar – 30 . april 1980 .
2 ) Denne kvote er ikke udelukkende tildelt fællesskabsfartøjer , men
      alle kontraherende parter i NAF0 ,                        der ikke har fået til­
      delt egen kvote , herunder Fællesskabet . Fiskeri udøvet af fælles-
       skabsfartøjer skal således ophøre , når Fællesskabet er blevet: under
      rettet om , at den samlede kvote er opbrugt .                      1 •
y ) i»iod fråd v\- s /t af m:\mtfdor , dor tnsos af f^lloookabsfnrto jer i do dele
      al' WAl'M-iU'uait , dor falder ind under national fiskeri jurisdiktion .
 ---pagebreak---                                                             - BILAG II
                  Obligatoriske optegnelser i logbogen
Partøjets navn
Fartøjets nationalitet
          /                       »
Fartøjets registreringsnummer         '                   -
Registrermgshavn -
Typer af ( dagligt ) anvendte redskaber <
Type' af redskaber r                                   -
Dato ; - dag
        - måned               \ ■ *
        - år                        *
Position ; - bredde og længde
             eller
             - statistisk område
se Antal dræt pr » 24 timer >                . .
* Antal timer med redskabsf iskeri pr . 24 timer
Navne på arter ,                ,       .           ■ V
Daglig fangst af hver art ( tons levende vægt )
Daglig fangst af hver art til konsum i form af fisk
Daglig fangst af hver art til fremstilling af fiskemel
Daglig kasseret mængde af hver art* .
Samlet fangst af hver art ( tons levende vægt ) .
Landingsplads ( er ) eller omladning
Dato ( er ) for landing eller omladning                 .
Skibsførerens underskrift .
s«) Såfremt to eller flere typer af redskaber anvendes inden for sam
    me 24-timers periode , skal der indføres nærmere optegnelser for
    hver type .          -