CELEX: 51997PC0072
Language: it
Date: 1997-02-26
Title: Proposta modificata di REGOLAMENTO (CE) DEL CONSIGLIO che fissa le condizioni per l'ammissione dei vettori non residenti ai trasporti nazionali su strada di persone in uno Stato membro

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE
•ir -ir
ò    tir
                                                    Bruxelles, 26.02.1997
                                                    COM(97)72 def.
                                                    96/0002 (SYN)
                                Proposta modificata di
                     REGOLAMENTO (CE^ DEL CONSIGLIO
         che fìssa le condizioni per l'ammissione dei vettori non residenti ai
           trasporti nazionali su strada di persone in uno Stato membro
        (presentata dalla Commissione in applicazione dell'articolo 189 A,
                             paragrafo 2 del trattato CE)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                 RELAZIONE
Nella sessione plenaria del 27 e 28 novembre 1996 il Parlamento europeo ha approvato,
subordinatamente ad alcuni emendamenti, la proposta di regolamento (CI-) n. del Consiglio che lìssu
le condizioni per l'ammissione dei vettori non residenti ai trasporti nazionali su strada di persone in
uno Stato membro .
La Commissione ha accettato gli emendamenti relativi:
- al considerando quinto bis (nuovo) concernente il progressivo ravvicinamento delle legislazioni
nazionali;
- al sesto considerando, relativo al principio generale della progressiva liberalizzazione e
armonizzazione delle condizioni di concorrenza, ma ha chiesto di sostituire il termine "Unione" con
"Comunità";
 - al considerando sesto bis (nuovo) relativo all'indice di occupazione dei veicoli;
 - al considerando sesto quater (nuovo) relativo all'accessibilità dei sistemi di trasporto,
 - all'ottavo considerando, riguardante l'unificazione del regime applicabile alle operazioni di
 cabotaggio dei servizi regolari;
 - all'articolo 1, primo trattino, relativo allo stabilimento di società di trasporti, ma ha chiesto una
 formulazione compatibile con l'articolo 58 del trattato;
 - all'articolo 3, concernente l'esclusione di servizi a carattere urbano e suburbano dal campo di
 applicazione del regolamento sul cabotaggio;
 - all'articolo 4, relativo alla soppressione del regime giuridico applicabile aile operazioni di cabotaggio
 eseguite in occasione di un servizio regolare intemazionale a condizione che venga altresì modificato
  l'articolo 5, paragrafo 2 nel quale deve essere inserito un riferimento ai servizi di cui all'articolo 3,
  paragrafo 2.
  L'obiettivo de! Parlamento, esposto nell'emendamento 9 relativo all'ottavo considerando, è di
  sottoporre allo stesso regime giuridico tutte le operazioni di cabotaggio sotto forma di servizi regolari.
  Per que:.lo motivo, l'emendamento !4 della commissione per i trasporti e il turismo del Parlamento
  europeo propone la soppressione bell'articolo -1 delia proposta delia Commissione, articolo clic
  disciplina le operazioni di cabotaggio eseguite in occ:::one di un servizio internazionale. Sottoponendo
  ir, tal modo le operazion 1 di cabotaggio <:'; cui aH o" icolo 3, paragrafi 2 e 3, alio stesso regime
  giuridico, cioè a quello previsto nell'articolo 5, paragrafi-. 2 si evita che il regime giuridico applicabile
  alle operazioni di cabotaggio di cui all'articolo 3, paragral.; 2 sia più favorevole dì quello applicabile
  alle operazioni di cabotaggio eseguite per tutti gli altri servizi regolar, di cui all'articolo 3, paragrafo 3
   Permane tuttavia la possibilità di effettuare queste operazioni di cabotaggio, poiché essa e prevista
   dall'articolo 3, paragrafo 2. Di conseguenza, è necessario che le operazioni di cabotaggio eseguite in
   occasione di un servizio intemazionale siano disciplinate dallo stesso regime applicabile alle
   operazioni di cabotaggio di cui all'articolo 3, paragrafo 3 delia proposta della Commissione, ovvero
   dalla legislazione nazionale dello Stato membro ospitante conformemente all'articolo 5, paragrafo 2.
             CU C 60 del 29.2.1996.
 ---pagebreak--- Per questo motivo, il riferimento all'articolo 3, paragrafo 3 (citato nell'articolo 5, paragrafo 2) deve
essere completato con un riferimento all'articolo 3, paragrafo 2 che disciplina il cabotaggio in
occasione di un servizio internazionale.
- all'articolo 13, concernente la relazione sull'applicazione del regolamento e sull'eventuale
presentazione di una proposta basata sulle conclusioni della relazione.
Di conseguenza, la Commissione modifica la sua proposta come segue:
 ---pagebreak---                                           Proposta modificata di
                          REGOLAMENTO (CE).                 . DEL CONSIGLIO
                 che fìssa le condizioni per l'ammissione dei vettori non residenti ai
                    trasporti nazionali su strada di persone in uno Stato membro
La proposta della Commissione di cui al documento COM (95) 729 def. - 96/0002(SYN)2 è così
modificata:
      Proposta iniziale della Commissione                               Proposta modificata
                                   Considerando quinto bis (nuovo )
                                                        "considerando che è opportuno sottoporre tali
                                                        prestatori a regimi comparabili, in modo da limitare
                                                        le disparità nelle condizioni di concorrenza dovute
                                                        alla loro nazionalità e allo Stato di stabilimento.
                                                        favorendo cosi il progressivo ravvicinamento delle
                                                        legislazioni nazionali:"
      Proposta iniziale della Commissione                               Proposta modificata
                                            Sesto considerando
"considerando che l'attuazione del mercato interno      "considerando che nell'ambito della Comunità
implica l'abolizione dei controlli alle frontiere con   europea il mercato interno si caratterizza come uno
conseguente         aumento        del         traffico spazio in cui merci, persone, servizi e capitali si
intracomunitario;"                                      possono muovere liberamente e che d'altro canto
                                                        occorre che i servizi di trasporto di persone per
                                                        mezzo di autobus e pullman vengano liberalizzati
                                                        contemporaneamente         ai      una   progressiva
                                                        armonizzazione delle condizioni socioeconomiche,
                                                         fiscali e tecniche del trasporto su strada dei
                                                        passeggeri all'interno degli Stati membri:"
       Proposta iniziale della Commissione                               Proposta modificata
                                      considerando sesto bis (nuovo)
                                                         "considerando che, da un punto di vista ambientale,
                                                         è opportuno offrire ai vettori la possibilità di
                                                         ottimalizzare l'indice di occupazione dei loro
                                                         veicoli;"
       Proposta iniziale della Commissione                               Proposta modificata
          GUC 60 del 29.2.1996.
 ---pagebreak---                                     considerando sesto quater (nuovo)
                                                        Hciwsidcrandp die l'iiçcyssibiliui -dai—alsUaiii _ <Ji
                                                        trasporto e. in particolare, l'accessibilità degli
                                                        autobus di linea che assicurano i collegamenti tra
                                                        città, particolarmente su distanze a scala europea.
                                                        rappresenta uno degli obiettivi della politica
                                                        comune dei trasporti:"
      Proposta iniziale della Commissione                                  Proposta modificata
                                           Ottavo considerando
"considerando che occorre determinare le                 "considerando che occorre determinare le
disposizioni dello Stato membro ospitante                disposizioni dello Stato membro ospitante
applicabili ai trasporti di cabotaggio;"                 applicabili ai trasporti di cabotaggio, in modo che
                                                         tali trasporti vengano realizzati in regime di
                                                         autorizzazione e che le stesse condizioni
                                                         regolamentari siano applicabili alle operazioni di
                                                         cabotaggio dei servizi regolari, sia che esse
                                                         vengano eseguite unicamente nello Stato membro
                                                         ospitante o che vengano eseguite in occasione di un
                                                         servizio regolare internazionale conformemente
                                                         alle disposizioni del regolamento n. 684/92 del
      Proposta iniziale della Commissione                                  Proposta modificata
                                         Nono considerando (nuovo)
                                                         Considerando che i trasporti urbani devono per ora
                                                         essere esclusi dal campo di applicazione del
                                                         presente regolamento data la specificità degli stessi
                                                          in ragione del loro carattere di servizi di interesse
                                                         generale
       Proposta iniziale della Commissione                                 Proposta modificata
                                          Articolo 1, primo trattino
"Qualsiasi vettore di viaggiatori su strada per           "Qualsiasi vettore di viaggiatori su strada per
conto terzi, il quale                                     conto terzi, il quale
- sia stabilito in uno Stato membro, in appresso          - sia stabilito in uno Stato membro della Comunità
denominato "Stato membro di stabilimento",                dove si trova la sua amministrazione centrale o la
conformemente alla legislazione di quest'ultimo"          sua sede principale, denominato "Stato membro di
                                                          stabilimento", conformemente alla legislazione di
                                                          quest'ultimo;"
       Proposta iniziale della Commissione                                 Proposta modificata
 ---pagebreak---                                                      Articolo 3
"A partire dalla data di entrata in vigore del             "A partire dalla data di entrata in vigore del
presente regolamento, i trasporti di cabotaggio sono       presente regolamento, i trasporti di cabotaggio sono
ammessi per i servizi seguenti:                            ammessi per i servizi seguenti:
1. i servizi regolari specializzati e             servizi  1. i servizi regolari specializzati e i servizi
    occasionali.                                               occasionali.
2. i servizi regolari definiti all'articolo 2, paragrafo   2. i servizi regolari definiti all'articolo 2, paragrafo
     1, a condizione che siano eseguiti da un vettore          1, a condizione che siano eseguiti da un vettore
    non residente nello Stato membro ospitante in              non residente nello Stato membro ospitante in
    occasione di un servizio regolare internazionale           occasione di un servizio regolare internazionale
    conformemente al disposto del regolamento n.               conformemente al disposto del regolamento n.
    684/92 del Consiglio;                                      684/92 del Consiglio;
3. gli altri servizi regolari."                            3. gli altri servizi regolari.
                                                               Sono esclusi dal campo d'applicazione dei
                                                               presente regolamento servigi regolari urbani e
                                                               swburbanr,
        Proposta iniziate della Commissione                                 Proposta modificata
                                                     Articolo 4
" 1. I trasporti di cabotaggio eseguiti in conformità soppressa,
            del disposto dell'articolo 3, paragrafo 2,
            sono soggetti all'autorizzazione delle
            competenti autorità dello Stato membro
            ospitante.
2. La domanda di autorizzazione può essere
            respinta se:
         a) le autorità competenti dello Stato
         membro ospitante dimostrano che il servizio
         regolare che forma oggetto della domanda
         di         trasporto        di        cabotaggio
         comprometterebbe direttamente l'esistenza
         dei servizi regolari già autorizzati salvo nel
         caso in cui i servizi regolari in questione
          siano offerti da un solo vettore o gruppo di
          vettori;
          b) le autorità competenti dello Stato
          membro ospitante dimostrano che il servizio
          regolare che forma oggetto della domanda
          di trasporto di cabotaggio riguarda
          unicamente i servizi più redditizi fra quelli
          esistenti sui collegamenti in questione.
     Il fatto che un vettore offra prezzi inferiori a
     quelli offerti da altri vettori stradali, oppure che
     il collegamento in questione sia già effettuato
     da altri vettori stradali non può di per sé
 ---pagebreak--- costituire una giustificazione per respingere la
domanda.
Il paragrafo 4, lettera a) dell'articolo 7 del
regolamento n. 684/92 si applica, mutatis
mutandis, alle domande di autorizzazione per
effettuare trasporti di cabotaggio sotto forma di
servizi regolari di cui all'articolo 3, paragrafo 2.
Il rigetto di una domanda deve essere motivato.
L'autorità competente può respingere le
domande soltanto per motivi compatibili con il
presente regolamento.
3. Gli Stati membri garantiscono ai vettori la
possibilità di far valere i loro interessi in caso di
rigetto della loro domanda.
4. L'autorizzazione è redatta a nome del vettore;
essa non può essere ceduta da questi a terzi.
Tuttavia, il vettore che ha ricevuto
l'autorizzazione può, con il consenso
dell'autorità competente dello Stato membro
ospitante, far svolgere il servizio unicamente
dal subappaltatore abilitato a effettuare i servizi
 internazionali di cui all'articolo 2, paragrafo 1,
punto 1 del regolamento n. 684/92. In tal caso il
nome di quest'ultimo e la sua funzione di
subappaltatore sono indicati nell'autorizzazione.
 Il subappaltatore deve soddisfare le condizioni
 indicate all'articolo 1.
Nel caso di un consorzio di imprese per
 l'esercizio di trasporti di cabotaggio sotto forma
 di servizi regolari, l'autorizzazione è redatta a
 nome di tutte le imprese. Essa viene rilasciata
 all'impresa che gestisce il consorzio, con copia
 alle altre imprese. L'autorizzazione indica i
 nomi di tutte le imprese che partecipano
 all'esercizio del trasporto di cabotaggio.
 5. La validità massima dell'autorizzazione è di
 cinque anni. In ogni modo, essa non può essere
 fissata in un periodo superiore a quello previsto
 per il servizio internazionale nel cui ambito
 viene effettuata l'operazione di cabotaggio.
 6. Salvo in caso di forza maggiore, l'impresa
 che gestisce un trasporto di cabotaggio sotto
 forma di servizio regolare è tenuta ad adottare,
 sino alla scadenza dell'autorizzazione, tutte le
 misure necessarie per garantire un servizio di
 trasporto che risponda alle norme di continuità,
 regolarità e capacità, nonché alle condizioni
 fissate dall'autorità competente dello Stato
 membro ospitante relative all'itinerario del
 servizio, alle fermate, agli orari e al periodo di
 ---pagebreak---     validità dell'autorizzazione. Tali condizioni non
     possono essere meno favorevoli di quelle
     imposte ai servizi regolari eseguiti dai vettori
     residenti.
     7. L'autorizzazione, o una copia conforme, deve
    trovarsi a bordo del veicolo.
     8. La Commissione, previa consultazione degli
     Stati membri, stabilisce il modello della
    domanda di autorizzazione a effettuare trasporti
    di cabotaggio sotto forma di servizi regolari,
    nonché il modello di autorizzazione e le
    modalità del loro utilizzo."
        Proposta iniziale della Commissione                              Proposta modificata
                Articolo 5, paragrafo 2                                Articolo 4, paragrafo 2
Solo l'esecuzione dei trasporti di cabotaggio per i      Solo l'esecuzione dei trasporti di cabotaggio per i
servizi di cui all'articolo 3, paragrafo 3 è soggetta,   servizi di cui all'articolo 3, paragrafi 2 e 3 è
fatta salva l'applicazione della normativa               soggetta, fatta salva l'applicazione della normativa
comunitaria,       alle     disposizioni   legislative,  comunitaria,      alle     disposizioni    legislative,
regolamentari e amministrative in vigore nello           regolamentari e amministrative in vigore nello
Stato membro ospitante relative ai collegamenti da       Stato membro ospitante relative ai collegamenti da
servire, alla regolarità, alla continuità, alla          servire, alla regolarità, alla continuità, alla
frequenza             e          agli         itinerari, frequenza            e          agli         itinerari.
Qualsiasi compenso dovuto per obblighi di servizio
pubblico, se previsto, deve essere corrisposto a tutti   Qualsiasi compenso dovuto per obblighi di servizio
gli operatori comunitari interessati.                    pubblico, se previsto, deve essere corrisposto a tutti
                                                         gli operatori comunitari interessati.
        Proposta iniziale della Commissione                              Proposta modificata
                        Articolo 6                                              Articolo 5
                        Articolo 7                                              Articolo 6
                        Articolo 8                                              Articolo 7
                        Articolo 9                                              Articolo 8
                       Articolo IO                                              Articolo 9
                       Articolo 11                                             Articolo IO
                       Articolo 12                                             Articolo 11
        Proposta iniziale della Commissione                               Proposta modificata
                       Articolo 13                                             Articolo 12
"Entro il 31 dicembre 1999, la Commissione               "Entro il 31 dicembre 1999, la Commissione
riferisce al Consiglio in merito all'applicazione del    riferisce al Consiglio e al Parlamento in merito
presente regolamento e in particolare all'incidenza      all'applicazione del presente regolamento e in
dei trasporti di cabotaggio sul mercato dei trasporti    particolare all'incidenza dei trasporti di cabotaggio
nazionali."                                              sul mercato dei trasporti nazionali."
 ---pagebreak---       Proposta iniziale della Commissione                           Proposta modificata
                   Articolo 14                                           Articolo 13
                   Articolo 15                                           Articolo 14
                                 II resto del testo rimane invariato.
Fatto a Bruxelles                                              Per il Consiglio
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                   ISSN 0254-1505
                                                             COM(97) 72 def.
                                               DOCUMENTI
IT                                                                       07   10
                                            N. di catalogo : CB-CO-97-063-IT-C
                                                             ISBN 92-78-16194-2
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L-2985 Lussemburgo
                                            AD