CELEX: C1996/354/28
Language: it
Date: 1996-11-23 00:00:00
Title: Ricorso della Repubblica federale di Germania contro Commissione delle Comunità europee, proposto il 26 agosto 1996 (Causa C-288/96)

N. C 354/ 14             IT                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      23 . 11 . 96
all'annullamento della sentenza pronunciata dal Tribunale             presidente della Corte ha emesso, il 24 settembre 1996 ,
di primo grado delle Comunità europee ( Quinta Sezione ) il           un'ordinanza il cui dispositivo è del seguente tenore :
16 novembre 1994 , nella causa T-451 /93 , San Marco/
Commissione ( Racc . pag. 11-1061 ), nonché il risarcimento            1 ) Allorché procederà ad impegnare spese in attuazione
dei danni subiti dalla ricorrente in relazione al contratto di
                                                                             della sua circolare 2 maggio J 996 , che invita a presen­
appalto di lavori pubblici stipulato tra la ricorrente stessa ed             tare domande per il finanziamento da parte della
il governo della Repubblica democratica somala , procedi­                    Commissione di azioni a favore degli anziani, nonché
mento in cui l' altra parte è : Commissione delle Comunità                   della sua circolare pervenuta alle autorità britanniche il
europee ( agenti : signor Hans Peter Hartvig e signora Claire                1 5 maggio 1 996, che invita a presentare domande per il
Bury ), la Corte ( Prima Sezione ), composta dai signori                     finanziamento da parte della Commissione di azioni di
D.A.O. Edward ( relatore ), presidente di sezione, P. Jann e L.
                                                                             lotta contro la povertà e l'esclusione sociale, la Com­
Sevón, giudici, avvocato generale : N. Fennelly, cancelliere :
                                                                             missione indicherà chiaramente che tali impegni sono
R. Grass, ha emesso, il 17 settembre 1996 , un' ordinanza il
                                                                            subordinati alla sentenza della Corte nella causa prin­
cui dispositivo è del seguente tenore :
                                                                             cipale e che essa non effettuerà alcun pagamento prima
                                                                             della pronuncia della detta sentenza.
1 ) Il ricorso è respinto.
                                                                      2 ) Le spese sono riservate.
2 ) La San Marco Impex Italiana Srl sopporterà le proprie
      spese nonché quelle sostenute dalla Commissione.                 (>) GU n . C 269 del 14 . 9 . 1996 .
(') GU n . C 74 del 25 . 3 . 1995 .
                                                                           Ricorso della Repubblica federale di Germania contro
                                                                               Commissione delle Comunità europee, proposto
                                                                                               il 26 agosto 1996
                                                                                               ( Causa C-288/96 )
    ORDINANZA DEL PRESIDENTE DELLA CORTE
                                                                                                  ( 96/C 354/28 )
                        24 settembre 1996
nelle cause riunite C-239/96 R e C-240/96 R: Regno Unito
                                                                       Il 26 agosto 1996 la Repubblica federale di Germania
di Gran Bretagna e d'Irlanda del Nord, sostenuto dalla
                                                                       rappresentata dal signor Bernd Kloke, Oberregierungsrat
Repubblica federale di Germania, contro Commissione                    presso il ministero federale dell'Economia , D-53107 Bonn, e
                    delle Comunità europee (')                         dal dott . Michael Schùtte , avvocato nello studio Bruckhaus
 (Procedimento sommario — Politica sociale — Azioni                   Westrick Stegemann, B-1040 Bruxelles , ha presentato
 comunitarie a favore degli anziani — Azioni comunitarie di            dinanzi alla Corte di giustizia delle Comunità europee un
         lotta contro la povertà e l'esclusione sociale)               ricorso contro la Commissione delle Comunità europee .
                            ( 96/C 354/27 )
                                                                       La ricorrente conclude che la Corte voglia :
                  (Lingua processuale: l'inglese)
                                                                        1 ) annullare la decisione della Commissione 29 maggio
                                                                              1996 , COM(96 ) 1646 def., concernente un aiuto del
 (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­                 Land Niedersachsen alla Firma JAKO Jadekost GmbH
 blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte»)                 & Co KG ,
                                                                       2 ) condannare la Commissione alle spese di causa .
Nelle cause riunite C-239/96 R e C-240/96 R, Regno Unito
 di Gran Bretagna e d'Irlanda del Nord ( agenti : signori John
 Collins e Derrick Wyatt ), sostenuto dalla Repubblica                 Motivi e principali argomenti
 federale di Germania ( agenti : signori Ernst Róder e Bernd
 Klobe ), contro Commissione delle Comunità europee                    — Violazione delle regole sull' audizione giudiziaria : la
 ( agenti : signori Peter Oliver e signora Maria Patakia ), aventi           Commissione ha omesso di rendere accessibile al Land
 ad oggetto la domanda di sospensione dell'esecuzione delle                 Niedersachsen o alla Repubblica federale di Germania la
 decisioni contenute o previste nella circolare della Commis­               tesi sostenuta dalla concorrente della ditta Jadekost, che
 sione 2 maggio 1996 , che invita a presentare domande per il                essa stessa ha ritenuto chiaramente rilevante per la
 finanziamento da parte della Commissione di azioni a                        decisione .
 favore degli anziani , e nella circolare della Commissione
 pervenuta alle autorità britanniche il 15 maggio 1996 , che           — Violazione delle forme sostanziali, art . 173 secondo
 invita a presentare domande per il finanziamento da parte                   comma , Trattato CE: la Commissione ha accertato in
 della Commissione di azioni di lotta contro la povertà e                    maniera insufficiente i fatti e li ha esposti in maniera
 l'esclusione sociale, ovvero di provvedimenti provvisori, il                erronea nella decisione .
 ---pagebreak--- 23 . 11 . 96            1 IT                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. C 354/ 15
— Erronea applicazione dell'art. 92, n. 1 , del Trattato CE:            2 ) In caso di soluzione affermativa, se le disposizioni siano
    la Commissione applicando erroneamente l'art. 92, n. 1                    applicabili nella stessa maniera :
    del Trattato CE ha ritenuto incompatibile con il mercato
    comune la garanzia del Land. Quanto stabilito nella                       a ) nel caso in cui la decisione in considerazione è la
    decisione ai sensi dell' art. 92, n . 1 del Trattato CE è                       prima liquidazione dei diritti dell'assicurato nel
    illegittimo sia dal punto di vista sostanziale sia da quello                    contesto dei regolamenti da parte della detta istitu­
    formale . L' illegittimità sostanziale deriva già dall' appli­                  zione ;
    cazione delle cosiddette linee direttrici della commis­
    sione sulla pesca pubblicate sulla GU C 152 del 17. 6 .                   b ) nel caso in cui una prima decisione, intervenuta
     1992 , nell'ambito dell'esame della fattispecie di cui                         anteriormente al 1 " giugno 1992 , non ha liquidato i
    all' art. 92 , n . 1 del Trattato CE, nonché dalla mancanza                     diritti in maniera corretta rispetto ai regolamenti e
    di un esame dettagliato, relativo al caso specifico, dei                        dev'essere annullata e sostituita, dopo il 1° giugno
    presupposti di tale fattispecie . In particolare la Commis­                     1992, con una decisione di rettifica , che viene
    sione nella valutazione degli elementi dell'aiuto e                             pertanto ad essere la prima che liquida corretta­
    nell'esame di un possibile finanziamento alternativo ha                         mente i diritti nel contesto dei regolamenti;
    completamente omesso di tener conto di certezze valide
                                                                              c ) nel caso in cui una prima decisione, intervenuta
    ed è pervenuta perciò a conclusioni erronee . Gli argo­
    menti relativi alla turbativa della concorrenza mancano                         anteriormente al 1° giugno 1992 , e, tutto sommato,
                                                                                    corretta dev'essere annullata e sostituita dopo il
    di ogni accertamento dei fatti e sono quindi contraddit­
                                                                                    1° giugno 1992 perché un'altra istituzione interes­
    tori . La decisione non soddisfa nemmeno i requisiti                            sata ha adottato una decisione di rettifica .
    dell' art. 190 del Trattato CE ed è perciò illegittima anche
    dal punto di vista formale .
                                                                        3 ) Nel caso di soluzione affermativa delle prime due
— Erronea applicazione dell' art. 92 , n . 3 , lett. e ), del                 questioni, se la riliquidazione della prestazione al
                                                                              1° giugno 1992 possa avere la conseguenza di ridurre
    Trattato CE : la garanzia del Land a favore della ditta
    Jadekost soddisfa i requisiti posti dall'art. 92 , n . 3 ,                l' importo della prestazione dovuta rispetto a quello
                                                                             dovuto al 31 maggio 1992 , in base alle norme di
    lett. c ), del Trattato CE affinché sia considerata compa­
    tibile con il mercato comune . La Commissione ha                         regolamento fino a tale data in vigore, dato che il
                                                                             regolamento n . 1248/92 non ha modificato o integrato
    erroneamente valutato in diritto sia dal punto di vista
    sostanziale sia da quello formale la sussistenza dei                     le disposizioni degli artt. 118-119 bis del regolamento
    presupposti di questa deroga .
                                                                             n . 574/72 (4 ), al fine di renderle applicabili al 1° giugno
                                                                              1992 .
                                                                        (')  GU    n. L 149 del 5 . 7. 1971 , pag. 2 .
                                                                        (2)  GU    n. L 136 del 19 . 5 . 1992 , pag. 7.
                                                                        (•') GU    n. L 230 del 22 . 8 . 1983 , pag. 6 .
                                                                        (4 ) GU    n. L 74 del 27 . 3 . 1972 , pag . 1 .
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal
du travail di Bruxelles, con sentenza 5 settembre 1996, nella
causa Baldone Salvatore contro Institut national d' assu­
                       rance maladie-invalidité
                           Causa C-307/96 )                             Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro
                                                                         il Regno dei Paesi Bassi presentato il 24 settembre 1996
                             ( 96/C 354/29 )
                                                                                                  ( Causa C-3 10/96 )
                                                                                                     ( 96/C 354/30 )
Con sentenza 5 settembre 1996 , pervenuta nella cancelleria
della Corte il 23 settembre 1996 , nella causa Baldone                  Il 24 settembre 1996 la Commissione delle Comunità
Salvatore contro Institut national d' assurance maladie­
                                                                        europee, rappresentata dal signor B.J. Drijber, membro del
invalidité, il Tribunal du travail di Bruxelles ha sottoposto
                                                                        servizio giuridico, in qualità di agente, con domicilio eletto
alla Corte di giustizia delle Comunità europee le seguenti
                                                                        in Lussemburgo presso l' ufficio del signor C. Gómez de la
questioni pregiudiziali :                                               Cruz, servizio giuridico della Commissione delle Comunità
                                                                        europee, Centre Wagner, Kirchberg, ha presentato dinanzi
1 ) Se i nn . 1-3 dell' art . 95 bis del regolamento n . 1408/          alla Corte di giustizia delle Comunità europee un ricorso
     71 ( ] ), inserito con regolamento n . 1248/92 ( 2 ), debbano      contro il Regno dei Paesi Bassi .
     essere interpretati nel senso che l'ente previdenziale di
     uno Stato membro, qualora proceda alla liquidazione,               La Commissione conclude che la Corte voglia :
     dopo il 31 maggio 1992 , dei diritti di un invalido nel
     contesto dei regolamenti, deve applicare per il periodo            1 ) dichiarare che il Regno dei Paesi Bassi, mantenendo in
     che si conclude il 31 maggio 1992 , le disposizioni del                 vigore dopo il 1° gennaio 1990 una disciplina speciale in
     regolamento n . 1408/71 ( in particolare, l'art. 46 ) nella             base alla quale determinate forniture di rifiuti e materie
     versione codificata con regolamento 2 giugno 1983 ,                     di recupero non devono essere assoggettate all' IVA, è
     n . 2001 ( 3 ), e, a partire dal 1° giugno 1992 , le disposi­           venuto meno agli obblighi che incombono a tale Stato
     zioni del regolamento n . 1408/71 , come modificato con                 membro in base all'art. 2 della direttiva del Consiglio
     regolamento n . 1248/92 .                                                17 maggio 1977, 77/388/CEE;