CELEX: 62015CA0291
Language: cs
Date: 2016-06-16 00:00:00
Title: Věc C-291/15: Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 16. června 2016 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Zalaegerszegi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Maďarsko) – EURO 2004. Hungary Kft. v. Nemzeti Adó- és Vámhivatal Nyugat-dunántúli Regionális Vám- és Pénzügyőri Főigazgatósága „Řízení o předběžné otázce — Celní unie — Společný celní sazebník — Celní hodnota — Určení celní hodnoty — Hodnota transakce — Skutečně zaplacená cena — Odůvodněné pochybnosti o pravdivosti uváděné ceny — Uváděná cena, která je nižší než cena zaplacená v rámci jiných transakcí týkajících se podobných výrobků“

22.8.2016   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 305/11
            
         Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 16. června 2016 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Zalaegerszegi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Maďarsko) – EURO 2004. Hungary Kft. v. Nemzeti Adó- és Vámhivatal Nyugat-dunántúli Regionális Vám- és Pénzügyőri Főigazgatósága
   (Věc C-291/15) (1)
   
   („Řízení o předběžné otázce - Celní unie - Společný celní sazebník - Celní hodnota - Určení celní hodnoty - Hodnota transakce - Skutečně zaplacená cena - Odůvodněné pochybnosti o pravdivosti uváděné ceny - Uváděná cena, která je nižší než cena zaplacená v rámci jiných transakcí týkajících se podobných výrobků“)
   (2016/C 305/16)
   Jednací jazyk: maďarština
   
      Předkládající soud
   
   Zalaegerszegi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobkyně: EURO 2004. Hungary Kft.
   
      Žalovaný: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Nyugat-dunántúli Regionális Vám- és Pénzügyőri Főigazgatósága
   
      Výrok
   
   Článek 181a nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství, ve znění nařízení Komise (ES) č. 3254/94 ze dne 19. prosince 1994, musí být vykládán v tom smyslu, že nebrání praxi celních orgánů, jakou je praxe dotčená v původním řízení, která určuje celní hodnotu dováženého zboží na základě hodnoty transakce odpovídající podobným výrobkům, což je metodou uvedenou v článku 30 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství, ve znění nařízení Komise (ES) č. 82/97 Evropského parlamentu a Rady ze dne 19. prosince 1996, pokud se má za to, že uváděná hodnota transakce je ve srovnání se statistickým průměrem kupních cen při dovozu podobného zboží neobvykle nízká navzdory tomu, že celní orgány nepopírají ani jinak nezpochybňují pravost faktury a osvědčení o převodu, které byly předloženy k prokázání skutečně zaplacené ceny za dovezené zboží, a dovozce v odpověď na žádost celního orgánu v tomto smyslu nepředložil další důkazy nebo informace k prokázání správnosti uváděné hodnoty transakce odpovídající tomuto zboží.
   
      (1)  Úř. věst. C 98, 14.3.2016.