CELEX: 62008CN0550
Language: ro
Date: 2008-12-11 00:00:00
Title: Cauza C-550/08: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Finanzgericht München (Germania) la 11 decembrie 2008 — British American Tobacco (Germany) GmbH/Hauptzollamt Schweinfurt

21.3.2009   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 69/19
            
         Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Finanzgericht München (Germania) la 11 decembrie 2008 — British American Tobacco (Germany) GmbH/Hauptzollamt Schweinfurt
   (Cauza C-550/08)
   (2009/C 69/34)
   Limba de procedură: germana
   Instanța de trimitere
   Finanzgericht München
   Părțile din acțiunea principală
   
      Reclamantă: British American Tobacco (Germany) GmbH
   
      Pârâtă: Hauptzollamt Schweinfurt
   Întrebările preliminare
   
               1)
            
            
               Articolul 5 alineatul (2) primul paragraf prima liniuță din Directiva 92/12/CEE a Consiliului din 25 februarie 1992 privind regimul general al produselor supuse accizelor și privind deținerea, circulația și monitorizarea acestor produse (1) trebuie interpretat în sensul că produsele necomunitare supuse accizelor și plasate sub regimul de perfecționare activă prevăzut la articolul 84 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 (Codul vamal) sunt considerate plasate sub regim de suspendare a accizelor și atunci când produsele respective sunt fabricate în regim de perfecționare activă din produse la care nu se aplică accize și numai după importarea acestora din urmă, astfel încât, în conformitate cu considerentul al cincisprezecelea al Directivei 92/12/CEE, în ceea ce privește circulația produselor menționate nu este necesară utilizarea documentului de însoțire.
            
         
               2)
            
            
               În cazul unui răspuns negativ la prima întrebare:
               Articolul 15 alineatul (4) din Directiva 92/12/CEE trebuie interpretat în sensul că dovada preluării de către destinatar a produselor supuse accizelor poate fi administrată și în alt mod decât prin intermediul documentului de însoțire menționat la articolul 18 din Directiva 92/12/CEE?
            
         
      (1)  JO L 76, p. 1, Ediție specială, 09/vol. 1, p. 129.