CELEX: 32011R0521
Language: bg
Date: 2011-05-26 00:00:00
Title: Регламент за изпълнение (ЕС) № 521/2011 на Комисията от 26 май 2011 година за изменение на Регламент (ЕО) № 620/2009 за управление на тарифна квота за внос на висококачествено говеждо месо

27.5.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 140/48
            
         РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 521/2011 НА КОМИСИЯТА
   от 26 май 2011 година
   за изменение на Регламент (ЕО) № 620/2009 за управление на тарифна квота за внос на висококачествено говеждо месо
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1), и по-специално член 144, параграф 1 и член 148 във връзка с член 4 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               С цел да се избегне издаването на лицензии за внос в съответствие с Регламент (ЕО) № 620/2009 на Комисията (2) за спекулативни заявления и да се гарантира, че лицензиите за внос се предоставят на действителни вносители, е целесъобразно да се определи референтно количество на внесеното в предходен период говеждо и телешко месо, установено като условие за подаването на заявления за лицензии за внос на подходящо ниво.
            
         
               (2)
            
            
               С цел да се избегне неправилното тълкуване следва да се изяснят изискванията за висококачествено говеждо месо, посочени в приложение I към Регламент (ЕО) № 620/2009; по-специално следва да се определи с по-голяма точност, че минималното енергийно съдържание е приложимо за целия хранителен режим и че юниците и бичетата се отнасят съответно за категории Е и С, определени в част А от приложение V към Регламент (ЕО) № 1234/2007.
            
         
               (3)
            
            
               Регламент (ЕО) № 620/2009 следва да бъде съответно изменен.
            
         
               (4)
            
            
               Тъй като следващата квотна година започва на 1 юли 2011 г., настоящият регламент се прилага от същата дата и по отношение на заявления за лицензии, подадени за същия период.
            
         
               (5)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Регламент (ЕО) № 620/2009 се изменя, както следва:
   
               1.
            
            
               В член 3, параграф 2 се добавя следната алинея:
               „За целите на прилагането на член 5 от Регламент (ЕО) № 1301/2006 заявителите за лицензии за внос предоставят доказателство, че към момента на подаване на първото им заявление за даден квотен период са внесли не по-малко от 100 тона от продуктите, които попадат в обхвата на част XV от приложение I към Регламент (ЕО) № 1234/2007, по време на всеки от двата периода, посочени в същия член 5 от Регламент (ЕО) № 1301/2006.“
            
         
               2.
            
            
               Приложение I се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.
            
         Член 2
   Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
   Настоящият регламент се прилага от квотната година, която започва на 1 юли 2011 г., и по отношение на заявления за лицензии, подадени за същия период.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко в държавите-членки.
      Съставено в Брюксел на 26 май 2011 година.
      
         
            За Комисията
         
         
            Председател
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.
   
      (2)  ОВ L 182, 15.7.2009 г., стр. 25.
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      В приложение I към Регламент (ЕО) № 620/2009 параграф 1 се заменя със следното:
      
         
                     „1.
                  
                  
                     Разфасованото говеждо месо е от кланични трупове на юници и бичета (1) на възраст, по-малка от 30 месеца, които са били подложени на специален хранителен режим в продължение на поне 100 дни преди датата на клането, включващ не по-малко от 62 % концентрати и/или странични продукти от фуражно зърно на суха база, и чиято обменна енергия, изразена в мегаджаули на килограм сухо вещество, е на стойност поне 12,26 мегаджаула.
                  
               
      
         (1)  За целите на настоящите изисквания юниците и бичетата се отнасят съответно за категории Е и С, определени в част А от приложение V към Регламент (ЕО) № 1234/2007.“