CELEX: 31980S0257
Language: da
Date: 1980-02-01 00:00:00
Title: Kommissionens beslutning nr. 257/80/EKSF af 1. februar 1980 om fællesskabsregler for støtte til fordel for stålindustrien

Avis juridique important

|

31980S0257

Kommissionens beslutning nr. 257/80/EKSF af 1. februar 1980 om fællesskabsregler for støtte til fordel for stålindustrien  

EF-Tidende nr. L 029 af 06/02/1980 s. 0005

++++  KOMMISSIONENS BESLUTNING Nr . 257/80/EKSF  af 1 . februar 1980  om faellesskabsregler for stoette til fordel for staalindustrien  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske Kul - og Staalfaellesskab , saerlig artikel 95 , stk . 1 og 2 ,  efter hoering af Det raadgivende Udvalg og efter samstemmende og enstemmig udtalelse fra Raadet , og  ud fra foelgende betragtninger :  I  Faellessmarkedets tilfredsstillende funktion kraever , at tilpasningen af produktionskapaciteten inden for jern - og staalindustrien til den forventede efterspoergsel og af retableringen af konkurrenceevnen inden for denne sektor ved udvidelse , modernisering og rationalisering af de anlaeg , der frembyder de bedste betingelser for at overleve , finder sted efter faste regler og paa socialt set acceptable vilkaar ;  under de nuvaerende markedsvilkaar overstiger den indsats , der skal goeres med henblik paa omstrukturering , naesten samtlige jern - og staalvirksomheders finansielle midler ; Faellesskabet raader heller ikke over de fornoedne midler til at afhjaelpe denne mangel ; opgiver man imidlertid disse planer , kan de grundlaeggende maal i EKSF-traktatens artikel 2 , stk . 2 , samt tillige de mere specifikke maal i artikel 3 , litra c ) , d ) , e ) og g ) umuligt naas ; under disse omstaendigheder bliver det derfor noedvendigt at fastsaette en ordning , hvorefter medlemsstaterne finansierer saerlige stoetteordninger til fordel for jern - og staalindustrien , hvis faellesskabsretlige karakter vil vaere sikret i det omfang , de er i overensstemmelse med de retningslinjer , som Faellesskabet laegger til grund paa dette omraade ; forbudet mod tilskud eller stoette , som ydes af staterne , er ikke til hinder for en saadan ordning ; det foelger nemlig af traktaten , at dette forbud skal forstaas som omfattende de foranstaltninger , der udgoer instrumenterne for en rent national jern - og staalpolitik , og ikke gaelder for stoette , som tager sigte paa at tilvejebringe en jern - og staalpolitik i Faellesskabet eller at fremme traktatens maalsaetning ;  Faellesskabet staar derfor over for et tilfaelde , som ikke er forudset i traktaten , men hvor det imidlertid er noedvendigt for det at skride ind ; traktatens artikel 95 , stk . 1 , boer derfor bringes i anvendelse for herved at saette Faellesskabet i stand til at forfoelge de maal , der er opstillet i samme traktats indledende artikler ;  noedvendigvis boer ved en stoetteordning paa faellesskabsplan enhver stoette til jern - og staalindustrien underkastes samme faellesskabsretlige bestemmelser ; denne beslutning kan imidlertid begraenses til kun at omfatte saerlige stoetteordninger , da anvendelsen af de almindelige og regionale stoetteordninger paa jern - og staalindustrien er underkastet kontrol fra Kommissionens side , dels med hjemmel i bestemmelserne i traktatens artikel 67 , dels med hjemmel i artikel 92 og 93 i traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ;  II  for at kunne naa de ovennaevnte maal skal foelgende principper foelges :  i ) stoette under enhver form skal fremme mulighederne for omstrukturering og tage hensyn til de heraf foelgende konsekvenser paa det regionale og sociale plan ;  ii ) stoetten maa ikke medfoere konkurrencefordrejninger i strid med den faelles interesse ;  iii ) stoetten skal begraenses ved hensyn til varighed og intensitet ;  iv ) det er vaesentligt , at samtlige former for stoette goeres gennemsigtige ;  v ) ved vurderingen af de enkelte stoetteforanstaltninger maa virksomhederne ikke udsaettes for nogen form for forskelsbehandling , og navnlig ikke paa grundlag af ejerforholdene , f.eks . om de ejes af det offentlige eller af private ; Kommissionens undersoegelse af stoetteelementerne i de finansieringsforanstaltninger , som traeffes af medlemsstaterne til fordel for deres offentlige virksomheder , maa ikke resultere i en kontrol af medlemsstaternes oekonomiske systemer ;  vi ) ved vurderingen af de enkelte stoetteforanstaltninger maa der ikke goeres forskelsbehandling paa grundlag af national , regional eller lokal oprindelse ;  med udgangspunkt i disse principper skal der for hver kategori af stoetteforanstaltninger udarbejdes hensigtsmaessige kriterier , som er afpasset efter dens formaal ; saadanne kriterier boer opstilles for stoette til fremme af investeringer , til daekning af omkostninger i forbindelse med virksomhedslukning , til fortsat drift samt ekstraordinaer stoette til redning af virksomheder ;  III  der boer , i betragtning af de forskellige stoetteformers indvirkning paa faellesmarkedets tilfredsstillende funktion , tilvejeberinges egnede regler med henblik paa at sikre deres forenelighed med vilkaarene i denne beslutning ;  gennemfoerelsen af denne beslutning forudsaetter et snaevert samarbejde mellem Kommissionen og medlemsstaterne , baade med hensyn til de stoetteforanstaltninger , hvis forenelighed med de heri indeholdte krav ikke giver anledning til problemer , og med hensyn til tvivlstilfaeldene ;  de nuvaerende oekonomiske og sociale forhold i Faellesskabet og navnlig forholdene inden for jern - og staalindustrien kraever , at denne beslutning skal gaelde indtil den 31 . december 1981 -  VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING :  Artikel 1  1 . Saerlig stoette til fordel for jern - og staalindustrien , der finansieres af en medlemsstat , eller som ydes ved hjaelp af statsmidler under enhver form , kan betragtes som faellesskabsstoette og derfor som forenelig med faellesmarkedets tilfredsstillende funktion , hvis de paagaeldende foranstaltninger er i overensstemmelse med bestemmelserne i denne beslutning og ikke paavirker konkurrencevilkaarene og samhandelen mellem medlemsstaterne paa en maade , der strider mod den faelles interesse . Stoetten maa kun ivaerkaettes i overensstemmelse med de i denne beslutning fastlagte procedurer .  2 . Ved stoette forstaas i denne beslutning enhver stoette , der ydes i henhold til administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser , og hvis sigte eller virkning hovedsageligt er at komme virksomheder inden for jern - og staalindustrien til gode .  3 . Begrebet stoette omfatter stoette ydet af lokale organer samt den stoette , der eventuelt indgaar i medlemsstaternes finansieringsforanstaltninger til fordel for saadanne virksomheder inden for jern - og staalindustrien , som de kontrollerer direkte eller indirekte , og som ikke henhoerer under tilvejebringelse af risikovillig kapital efter almindelig selskabspraksis i et samfund med markedsoekonomi .  Artikel 2  Stoette til fremme af investeringer i jern - og staalindustrien kan betragtes som forenelig med faellesmarkedets tilfredsstillende funktion , hvis foranstaltningen opfylder foelgende kriterier :   - Kommissionen skal have faaet forhaandsmeddelelse om det paagaeldende investeringsprogram i overensstemmelse med kravet i Den hoeje Myndigheds beslutning nr . 22/66 af 16 . november 1966 om oplysninger fra virksomhederne om deres investeringer ( 1 ) , som aendret ved kommissionens beslutning nr . 2237/73/EKSF ( 2 ) eller senere beslutninger ;   - stoettens stoerrelse og intensitet skal vaere begrundet i omfanget af den indsats , der goeres med henblik paa en omstrukturering under hensyntagen til strukturproblemerne i den region , hvor den omhandlede investering skal gennemfoeres , og skal vaere begraenset til det i saa henseende noedvendige ;   - investeringsprogrammet skal vaere paa linje med de generelle kriterier for omstruktureringen af jern - og staalindustrien , som Kommissionen har defineret efter samraad med medlemsstaterne , samt med de generelle maal for staalsektoren under hensyntagen til en eventuel begrundet udtalelse fra Kommissionen om det paagaeldende investeringsprogram .  Artikel 3  1 . Stoette til daekning af saedvanlige omkostninger i forbindelse med hel eller delvis lukning af staalvaerker kan betragtes som forenelig med faellesmarkedets tilfredsstillende funktion .  2 . Foelgende omkostninger kan daekkes af saadan stoette :   - udbetalinger til arbejdstagere , der afskediges eller foertidspensioneres , for saa vidt disse udbetalinger ikke udgoer stoette i henhold til traktatens artikel 56 , stk . 1 , litra c ) , eller artikel 56 , stk . 2 , litra b ) ;   - godtgoerelser til tredjemand som foelge af opsigelse af aftaler , isaer om levering af raavarer ;   - udgifter til nyindretning af det lukkede anlaegs omraade , bygninger og/eller infrastruktur med henblik paa anden industriel anvendelse .  3 . Fra den 1 . september 1980 fremsender medlemsstaterne halvaarlige rapporter til Kommissionen om den stoette , som de har truffet afgoerelse om i de foregaaende seks maaneder . Disse halvaarlige rapporter skal i form af en oversigt udarbejdet paa grundlag af modellen i bilaget fremsendes inden to maaneder efter udgangen af hvert halvaar .  Artikel 4  1 . Stoette til fortsat drift af visse virksomheder eller produktionsanlaeg kan betragtes som forenelig med faellesmarkedets tilfredsstillende funktion , hvis den opfylder foelgende kriterier :   - den udgoer en integrerende del af et omstruktureringsprogram , som har til formaal at bidrage til at goere virksomheden eller anlaegget konkurrencedygtig og i stand til at fungere uden stoette ; omstruktureringsprogrammet skal vaere paa linje med de generelle kriterier for omstruktureringen af jern - og staalindustrien , der er omhandlet i artikel 2 , tredje led ;   - den er af begraenset varighed eller aftrappes gradvis , saa at den afvikles inden for en rimelig periode under hensyn til det paagaeldende strukturomlaegningsprogram ;   - den med hensyn til intensitet og stoerrelse er begraenset til , hvad der er strengt noedvendigt for at muliggoere fortsat drift i omstruktureringsperioden .  2 . Ved gennemgangen af saadan stoette tager Kommissionen hensyn til de problemer , som den eller de paagaeldende produktionsenheder og den eller de paagaeldende regioner staar overfor , samt til stoettens konkurrencemaessige bivirkninger for andre markeder end staalmarkedet , herunder navnlig transportmarkedet .  Artikel 5  Ekstraordinaer stoette , der midlertidigt skal bidrage til at sikre en virksomheds overlevelse , medens der afventes en definitiv loesning paa virksomhedens problemer , kan kun betragtes som forenelig med faellesmarkedets tilfredsstillende funktion , saafremt og i den omfang den er noedvendig , ogsaa med hensyn til omfang og art , for at loese akutte sociale problemer .  Artikel 6  1 . I henhold til artikel 67 , stk . 1 , og artikel 86 i traktaten skal Kommissionens underrettes saa betids om projekter vedroerende indfoerelse eller aendring af den i artikel 2 , 4 og 5 omhandlede stoette , at den kan fremsaette sine bemaerkninger hertil . Den paagaeldende medlemsstat kan kun gennemfoere sit projekt med Kommissionens billigelse og under overholdelse af de af den fastsatte betingelser .  2 . Dersom Kommissionen efter at have opfordret de paagaeldende til at forelaegge deres bemaerkninger konstaterer , at en stoette ikke er forenelig med bestemmelserne i denne beslutning , giver den den paagaeldende medlemsstat meddelelse om sin beslutning .  Bestemmelserne i artikel 88 i traktaten finder anvendelse , saafremt en medlemsstat ikke efterkommer den omtalte beslutning .  3 . Er der forloebet to maaneder fra datoen for modtagelsen af meddelelsen om det omhandlede projekt , uden at Kommissionen har indledt den i stk . 2 fastsatte procedure eller paa anden maade har tilkendegivet sin stilling , kan de foreslaaede foranstaltninger ivaerksaettes paa betingelse af , at medlemsstaten paa forhaand har meddelt Kommissionen , at den har til hensigt at goere dette .  4 . Kommissionen skal handle saa hurtigt som muligt under hensyntagen til , hvor meget sagen haster .  Kommissionen udtaler sig om stoetteordningerne og forlanger kun underretning om konkrete eksempler paa ordningernes anvendelse , saafremt dette viser sig noedvendigt for at sikre , at stoetten er forenelig med bestemmelserne i denne beslutning .  Artikel 7  Kommissionen kan anmode medlemsstaterne om at udtale sig om stoerre stoetteprojekter , hvorom den underrettes , inden den tager stilling til disse .  Artikel 8  Kommissionen udarbejder med regelmaessige mellemrum rapporter om denne beslutnings anvendelse til brug for Raadet og til orientering af Europa-Parlamentet .  Artikel 9  Kommissionen kan efter at have indhentet Raadets samstemmende og enstemmige udtalelse og efter hoering af Det raadgivende Udvalg senere aendre denne beslutning , saerlig paa baggrund af nye retningslinjer for Faellesskabets oevrige politik paa jern - og staalomraadet .  Artikel 10  Denne beslutning gaelder indtil den 31 . december 1981 .  Denne beslutning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 1 . februar 1980 .  Paa Kommissionens vegne  Raymond VOUEL  Medlem af Kommissionen  ( 1 ) EFT nr . 219 af 29 . 11 . 1966 , s . 3728/66 .  ( 2 ) EFT nr . L 229 af 17 . 8 . 1973 , s . 28 .  BILAG  Oversigt over stoette til lukninger i henhold til artikel 3  Angivelse af den lukkede virksomhed eller installation * Arten af udgifterne i forbindelse med lukningen * Disse udgifters stoerrelse * Stoettens stoerrelse * Vilkaar for stoetten