CELEX: 51998PC0362
Language: sv
Date: 1998-06-11
Title: Förslag till rådets förordning (EG) om faställande av vissa kontrollåtgärder när det gäller fartyg som för flagg tillhörande en icke avtalsslutande part i Konventionen för bevarande av marina levande tillgångar i Antarktis

Avis juridique important

|

51998PC0362

Förslag till rådets förordning (EG) om faställande av vissa kontrollåtgärder när det gäller fartyg som för flagg tillhörande en icke avtalsslutande part i Konventionen för bevarande av marina levande tillgångar i Antarktis  /* KOM/98/0362 slutlig - CNS 98/0204 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 218 , 14/07/1998 s. 0018

Förslag till rådets förordning (EG) om fastställande av vissa kontrollåtgärder när det gäller fartyg som för flagg tillhörande en icke avtalsslutande part i Konventionen för bevarande av marina levande tillgångar i Antarktis (98/C 218/10) (Text av betydelse för EES) KOM(1998) 362 slutlig - 98/0204(CNS)(Framlagt av kommissionen den 12 juni 1998)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av den Europeiska gemenskapen och särskilt artikel 43 i detta,med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av Europaparlamentets yttrande, ochmed beaktande av följande:Europeiska gemenskapen är en avtalsslutande part i Konventionen om bevarande av marina levande tillgångar i Antarktis, hädanefter kallad "CCAMLR-konventionen", (1)CCAMLR-konventionen erbjuder en passande ram för regionalt samarbete för att bevara och förvalta marina levande resurser genom bland annat upprättandet av Kommissionen för bevarande av marina levande tillgångar i Antarktis, hädanefter "CCAMLR", och antagandet av förslag om bevarande- och genomförandeåtgärder för de marina levande tillgångarna i CCAMLR-konventionens område, vilka är bindande för de avtalsslutande parterna.Bruket att låta fiskefartyg föra flagg tillhörande en part som inte slutit avtal med CCAMLR i syfte att undvika att följa de bevarande- och genomförandeåtgärder som fastställts av CCAMLR fortsätter att vara en av de faktorer som allvarligt underminerar åtgärdernas effektivitet och bör därför motverkas.CCAMLR har konsekvent uppmanat de berörda icke avtalsslutande parterna att bli medlemmar i CCAMLR-konventionen eller att tillämpa de bevarande- och genomförandeåtgärder som upprättats av CCAMLR, så att de kan uppfylla sina åtaganden i fråga om fiskefartyg som för deras flagg.Vid sitt årliga möte från den 27 oktober till den 7 november 1997 antog CCAMLR en bevarandeåtgärd rörande "en ordning för att fartyg tillhörande part som inte slutit avtal med CCAMLR skall iaktta dess bevarandeåtgärder", som har till syfte att garantera att effektiviteten hos de bevarande- och genomförandeåtgärder som fastställts av CCAMLR inte undermineras av fartyg tillhörande icke avtalsslutande part.I denna ordning föreskrivs bland annat en obligatorisk inspektion av fartyg tillhörande en icke avtalsslutande part när sådana fartyg frivilligt anlöper de avtalsslutande parternas hamnar, ett förbud mot landning och omlastning om det vid en sådan inspektion fastställs att fångsten har tagits i strid med de bevarande- och genomförandeåtgärder som fastställts av CCAMLR samt vissa ytterligare åtgärder som skall vidtas av de avtalsslutande parterna.Bevarandeåtgärden kommer att bli obligatorisk för de avtalsslutande parterna den 11 maj 1998 och därför är det nödvändigt att gemenskapen genomför den.Enligt fördraget är det medlemsstaterna som har bestämmanderätten över internationella vatten och hamnar. När det gäller tillgången till hamnanläggningar i gemenskapen för fartyg som tillhör icke avtalsslutande part och som siktats bedriva fiskeaktivitet på konventionens område är det nödvändigt att på gemenskapsnivå vidta ytterligare enhetliga åtgärder för att, i syfte att garantera effektiviteten hos de bevarande- och genomförandeåtgärder som upprättats av CCAMLR, reglera dessa fartygs verksamhet i gemenskapens hamnar.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 För denna förordning skall följande definitioner gälla:i) "fiskeaktiviteter": fiske, beredning av fisk, omlastning av fisk eller fiskprodukter samt all annan aktivitet som innebär förberedande för eller som är knuten till fiske på konventionens område.ii) "fartyg tillhörande icke avtalsslutande part": ett fartyg under flagg tillhörande en part som inte slutit avtal med CCAMLR och som har siktats bedriva fiskeaktivitet på konventionens område.iii) "siktning": varje observation av fartyg tillhörande en icke avslutande part som görs av ett fartyg under flagg tillhörande en avtalsslutande part i CCAMLR och som bedriver verksamhet på konventionens område, eller av en inspektör tillhörande de avtalsslutande parternas fiskekontrollenhet och knuten till CCAMLR:s system för inspektion.Rapporten on en siktning skall särskilt innehålla information rörande identifieringen av fartyget, den typ av aktivitet fartyget bedriver samt fartygets geografiska position.Artikel 2 När kommissionen får in en rapport om en siktning från ett av gemenskapens fiskefartyg eller från en inspektör knuten till CCAMLR:s system för inspektion skall den omedelbart översända denna information till CCAMLR och, när så är möjligt, till det siktade fartyget tillhörande en icke avtalsslutande part samt till dess flaggstat.Artikel 3 Kommissionen skall utan dröjsmål till medlemsstaterna översända alla siktningrapporter som den har erhållit i enlighet med artikel 2 eller genom en anmälan från CCAMLR:s sekretariat eller en annan avtalsslutande part.Artikel 4 Gemenskapens fiskefartyg får inte ta emot omlastningar av fisk från ett fartyg tillhörande en icke avtalsslutande part.Artikel 5 1. Den befälhavare på ett fartyg tillhörande en icke avtalsslutande part som önskar anlöpa en hamn i en medlemsstat skall meddela de behöriga myndigheterna i den medlemsstaten minst 72 timmar före den beräknade ankomsttiden, ursprunget för den fångst som finns ombord samt, om så är fallet, det fartyg eller de fartyg från vilket/vilka fångsterna har omlastats. Fartyget får endast anlöpa hamnen om de behöriga myndigheterna i den berörda medlemsstaten har angett att den mottagit det förhandsmeddelande som krävs.2. Förutom i fall av force majeur eller i en nödsituation får fartyg tillhörande en icke avtalsslutande part endast anlöpa sådana hamnar som angivits av medlemsstaterna med hänsyn till denna förordning.3. Den dag då denna förordning träder i kraft skall medlemsstaterna till kommissionen översända en förteckning över de hamnar som avses i punkt 2. De skall till kommissionen anmäla alla efterföljande ändringar av denna förteckning.Kommissionen skall offentliggöra förteckningen över hamnar och ändringarna av denna i Europeiska gemenskapernas officiella tidning, C-serien.Artikel 6 1. Medlemsstaterna skall garantera att alla fartyg tillhörande en icke avtalsslutande part som anlöper den angivna hamnen inspekteras av de behöriga myndigheterna. Fartyget får inte landa eller omlasta någon fångst innan inspektionen har avslutats.2. När de behöriga myndigheterna vid en sådan inspektion anser att det ombord på fartyget tillhörande en icke avtalsslutande part finns någon av de arter som omfattas av CCAMLR:s bevarandeåtgärder, skall den berörda medlemsstaten förbjuda landning och omlastning av dessa arter.3. Detta förbud skall emellertid inte gälla om befälhavaren på det inspekterade fartyget tillhörande en icke avtalsslutande part för de behöriga myndigheterna i den berörda medlemsstaten kan bevisa att- de arter som finns ombord har fångats utanför CCAMLR-konventionens område, eller- de arter som finns ombord har fångats i enlighet med de relevanta bevarandeåtgärder som fastställts av CCAMLR samt kraven enligt konventionen.Artikel 7 Medlemsstaterna skall omedelbart meddela kommissionen resultaten av varje inspektion och, om så krävs, alla landnings- och omlastningsförbud som tillämpats till följd av inspektionen.Kommissionen skall omedelbart översända denna information till CCAMLR:s sekretariat och så snart som möjligt till den flaggstat där det inspekterade fartyget tillhörande en icke avtalsslutande part har sitt ursprung.Artikel 8 Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.(1) EGT L 252, 5.9.1981, s. 26.