CELEX: 31999R2440
Language: nl
Date: 1999-11-17 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 2440/1999 van de Commissie van 17 november 1999 betreffende de verkoop bij openbare inschrijving van rundvlees uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus

18. 11. 1999           NL                    Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    L 297/13
                                     VERORDENING (EG) Nr. 2440/1999 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 17 november 1999
                betreffende de verkoop bĳ openbare inschrĳving van rundvlees uit de voorraden van bepaalde
                                                            interventiebureaus
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                            — 13 ton rundvlees zonder been, in het bezit van het Franse
                                                                            interventiebureau.
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeen-
schap,                                                                  Nadere informatie over de hoeveelheden is opgenomen in
                                                                        bĳlage I.
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van 27
juni 1968 houdende een gemeenschappelĳke ordening der                   2.     Behoudens het bepaalde in deze verordening worden de
markten in de sector rundvlees (1), laatstelĳk gewĳzigd bĳ              in lid 1 bedoelde producten verkocht overeenkomstig Verorde-
Verordening (EG) nr. 1633/98 (2), en met name op artikel 7, lid         ning (EEG) nr. 2173/79, in het bĳzonder titel II en titel III
3,                                                                      daarvan.
Overwegende hetgeen volgt:
                                                                                                    Artikel 2
(1)      In verscheidene lidstaten zĳn voorraden ontstaan door
         de toepassing van de interventiemaatregelen in de sector
                                                                        1.     De bepalingen en de bĳlagen bĳ deze verordening gelden
         rundvlees; om te voorkomen dat producten te lang
                                                                        als bericht van openbare aanbesteding, in afwĳking van de
         moeten worden opgeslagen, moet een deel van deze
                                                                        artikelen 6 en 7 van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
         voorraden bĳ openbare inschrĳving worden verkocht;
(2)      Deze verkoop, op enige bĳzondere, noodzakelĳke                 De betrokken interventiebureaus stellen een bericht van aanbe-
         uitzonderingen na, dient plaats te vinden met inachtne-        steding op waarin met name worden vermeld:
         ming van de voorschriften van Verordening (EEG) nr.            a) de te koop aangeboden hoeveelheden rundvlees en
         2173/79 van de Commissie (3), laatstelĳk gewĳzigd bĳ
         Verordening (EG) nr. 2417/95 (4);                              b) de termĳn waarbinnen en de plaats waar de offertes moeten
                                                                            worden ingediend.
(3)      Met het oog op een regelmatige en uniforme inschrĳ-
         vingsprocedure, moeten maatregelen worden getroffen            2.     Gegevens over de hoeveelheden en de plaatsen waar de
         ter aanvulling van die welke zĳn bepaald in artikel 8, lid     producten zĳn opgeslagen, zĳn voor de betrokken partĳen te
         1, van Verordening (EEG) nr. 2173/79;                          verkrĳgen op de in bĳlage II vermelde adressen. Verder kunnen
                                                                        de interventiebureaus het in lid 1 bedoelde bericht bekend-
(4)      Van het bepaalde in artikel 8, lid 2, onder b), van            maken door aanplakking te hunnen kantore en kunnen zĳ tot
         Verordening (EEG) nr. 2173/79 moet worden afgeweken            verdere bekendmaking in een andere vorm overgaan.
         wegens de administratieve moeilĳkheden bĳ de toepas-
         sing hiervan in de betrokken lidstaten;                        3.     Voor ieder in bĳlage I genoemd product geldt dat de
                                                                        interventiebureaus eerst het vlees verkopen dat het langst ligt
(5)      De in deze verordening vervatte maatregelen zĳn in             opgeslagen.
         overeenstemming met het advies van het Comité van
         beheer voor rundvlees,
                                                                        4.     Alleen offertes die uiterlĳk op 22 november 1999 om
                                                                        12.00 uur in het bezit zĳn van de betrokken interventiebu-
                                                                        reaus, worden in aanmerking genomen.
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:                              5.     In afwĳking van artikel 8, lid 1, van Verordening (EEG)
                                                                        nr. 2173/79 moet de offerte bĳ het betrokken interventiebu-
                                                                        reau worden ingediend in een gesloten envelop, waarop de
                              Artikel 1                                 betrokken verordening is vermeld. Deze envelop mag door het
                                                                        interventiebureau pas na afloop van de in lid 4 vermelde
1.     Er wordt overgegaan tot de verkoop van ongeveer:                 inschrĳvingstermĳn worden geopend.
— 3 000 ton rundvlees met been, in het bezit van het Duitse
     interventiebureau;                                                 6.     In afwĳking van artikel 8, lid 2, onder b), van Verorde-
— 21 ton rundvlees met been, in het bezit van het Spaanse               ning (EEG) nr. 2173/79 mag/mogen het koelhuis/de koelhuizen
     interventiebureau;                                                 waar de producten liggen opgeslagen, niet in de offertes
                                                                        worden vermeld.
— 171 ton vlees zonder been, in het bezit van het interventie-
     bureau van het Verenigd Koninkrĳk;                                 7.     In afwĳking van artikel 18, lid 1, van Verordening (EEG)
                                                                        nr. 2173/79 geldt voor de overname van het vlees dat is
()
 1
    PB  L  148 van 28.6.1968, blz. 24.                                  verkocht op grond van die verordening een termijn van drie
(2) PB  L  210 van 28.7.1998, blz. 17.
(3) PB  L  251 van 5.10.1979, blz. 12.                                  maanden vanaf de dag van de kennisgeving als bedoeld in
(4) PB  L  248 van 14.10.1995, blz. 39.                                 artikel 11 daarvan.
 ---pagebreak--- L 297/14              NL                  Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                              18. 11. 1999
                              Artikel 3                                                         Artikel 4
                                                                     De in artikel 15, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2173/79
1.    De lidstaten delen de gegevens over de ontvangen offertes      bedoelde zekerheid wordt vastgesteld op 120 EUR per ton.
aan de Commissie mee uiterlĳk op de werkdag na afloop van
de termĳn voor de indiening van de offertes.
                                                                                                Artikel 5
2.    Na onderzoek van de ontvangen offertes wordt een mini-         Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die
mumverkoopprĳs vastgesteld voor elk product of wordt                 van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese
besloten dat de verkoop geen doorgang vindt.                         Gemeenschappen.
                    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselĳk in elke
                    lidstaat.
                    Gedaan te Brussel, 17 november 1999.
                                                                                 Voor de Commissie
                                                                                   Franz FISCHLER
                                                                               Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- 18. 11. 1999         NL                 Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                               L 297/15
            ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BĲLAGE I —
                                                 ANEXO I — LIITE I — BILAGA I
                                                                                            Cantidad aproximada
                  Estado miembro                           Productos (1)
                                                                                                  (toneladas)
                                                                                              Tilnærmet mængde
                     Medlemsstat                           Produkter (1)
                                                                                                       (tons)
                                                                                              Ungefähre Mengen
                     Mitgliedstaat                        Erzeugnisse (1)
                                                                                                    (Tonnen)
                                                                                          Κατά προσέγγιση ποσότητα
                     Κράτος µέλος                           Προϊόντα (1)
                                                                                                      (τόνοι)
                                                                                            Approximate quantity
                    Member State                            Products (1)
                                                                                                     (tonnes)
                                                                                           Quantité approximative
                     État membre                            Produits (1)
                                                                                                     (tonnes)
                                                                                           Quantità approssimativa
                    Stato membro                            Prodotti (1)
                                                                                                  (tonnellate)
                                                                                          Hoeveelheid bĳ benadering
                        Lidstaat                           Producten (1)
                                                                                                        (ton)
                                                                                           Quantidade aproximada
                   Estado-Membro                            Produtos (1)
                                                                                                  (toneladas)
                                                                                                Arvioitu määrä
                      Jäsenvaltio                           Tuotteet (1)
                                                                                                   (tonneina)
                                                                                             Ungefärlig kvantitet
                     Medlemsstat                           Produkter (1)
                                                                                                        (ton)
            a) Carne con hueso — Kød, ikke udbenet — Fleisch mit Knochen — Κρέατα µε κόκαλα — Bone-in beef —
               Viande avec os — Carni non disossate — Vlees met been — Carne com osso — Luullinen naudanliha — Kött
               med ben
               DEUTSCHLAND            — Hinterviertel                                                 3 000
               ESPAÑA                 — Cuartos delanteros                                                 21
            b) Carne deshuesada — Udbenet kød — Fleisch ohne Knochen — Κρέατα χωρίς κόκαλα — Boneless beef —
               Viande désossée — Carni senza osso — Vlees zonder been — Carne desossada — Luuton naudanliha —
               Benfritt kött
               UNITED KINGDOM         — Intervention striploin (INT 17)                                    40
                                      — Intervention rump (INT 16)                                         31
                                      — Intervention silverside (INT 14)                                   10
                                      — Intervention forerib (INT 19)                                      90
               FRANCE                 — Avant d'intervention (INT 24)                                      13
 ---pagebreak--- L 297/16             NL                         Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    18. 11. 1999
         (1) Véanse los anexos V y VII del Reglamento (CEE) no 2456/93 de la Comisión (DO L 225 de 4.9.1993, p. 4), cuya última modificación la
             constituye el Reglamento (CE) no 2812/98 (DO L 349 de 24.12.1998, p. 47).
         (1) Se bilag V og VII til Kommissionens forordning (EØF) nr. 2456/93 (EFT L 225 af 4.9.1993, s. 4), senest ændret ved forordning (EF)
             nr. 2812/98 (EFT L 349 af 24.12.1998, s. 47).
         (1) Vgl. Anhänge V und VII der Verordnung (EWG) Nr. 2456/93 der Kommission (ABl. L 225 vom 4.9.1993, S. 4), zuletzt geändert durch
             die Verordnung (EG) Nr. 2812/98 (ABl. L 349 vom 24.12.1998, S. 47).
         (1) Βλέπε παραρτήµατα V και VII του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 2456/93 της Επιτροπής (ΕΕ L 225 της 4.9.1993, σ. 4), όπως τροποποιήθηκε
             τελευταία από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 2812/98 (ΕΕ L 349 της 24.12.1998, σ. 47).
         (1) See Annexes V and VII to Commission Regulation (EEC) No 2456/93 (OJ L 225, 4.9.1993, p. 4), as last amended by Regulation (EC) No
             2812/98 (OJ L 349, 24.12.1998, p. 47).
         (1) Voir annexes V et VII du règlement (CEE) no 2456/93 de la Commission (JO L 225 du 4.9.1993, p. 4). Règlement modifié en dernier lieu
             par le règlement (CE) no 2812/98 (JO L 349 du 24.12.1998, p. 47).
         (1) Cfr. allegati V e VII del regolamento (CEE) n. 2456/93 della Commissione (GU L 225 del 4.9.1993, pag. 4), modificato da ultimo dal
             regolamento (CE) n. 2812/98 (GU L 349 del 24.12.1998, pag. 47).
         (1) Zie de bĳlagen V en VII bĳ Verordening (EEG) nr. 2456/93 van de Commissie (PB L 225 van 4.9.1993, blz. 4), laatstelĳk gewĳzigd bĳ
             Verordening (EG) nr. 2812/98 (PB L 349 van 24.12.1998, blz. 47).
         (1) Ver anexos V e VII do Regulamento (CEE) n.o 2456/93 da Comissão (JO L 225 de 4.9.1993, p. 4). Regulamento com a última redacção
             que lhe foi dada pelo Regulamento (CE) n.o 2812/98 (JO L 349 de 24.12.1998, p. 47).
         (1) Katso komission asetuksen (ETY) N:o 2456/93 (EYVL L 225, 4.9.1993, s. 4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY)
             N:o 2812/98 (EYVL L 349, 24.12.1998, s. 47) liitteet V ja VII.
         (1) Se bilagorna V och VII i kommissionens förordning (EEG) nr 2456/93 (EGT L 225, 4.9.1993, s. 4), senast ändrad genom förordning (EG)
             nr 2812/98 (EGT L 349, 24.12.1998, s. 47).
 ---pagebreak--- 18. 11. 1999         NL                     Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      L 297/17
            ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                           BIJLAGE II — ANEXO II — LIITE II — BILAGA II
            Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interven-
            tionsstellen — ∆ιευθύνσεις των οργανισµών παρεµβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses
            des organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus
            — Endereços dos organismos de intervenção — Interventioelinten osoitteet — Interventionsorganens adresser
            BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
            Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)
            Postfach 180203, D-60083 Frankfurt am Main
            Adickesallee 40
            D-60322 Frankfurt am Main
            Tel.: (49) 69 15 64-704/772; Telex: 411727; Telefax: (49) 69 15 64-790/791
            FRANCE
            OFIVAL
            80, avenue des Terroirs-de-France
            F-75607 Paris Cedex 12
            Téléphone: (33-1) 44 68 50 00; télex: 215330; télécopieur: (33-1) 44 68 52 33
            UNITED KINGDOM
            Intervention Board Executive Agency
            Kings House
            33 Kings Road
            Reading RG1 3BU
            Berkshire
            United Kingdom
            Tel. (01-189) 58 36 26
            Fax (01-189) 56 67 50
            ESPAÑA
            FEGA (Fondo Español de Garantía Agraria)
            Beneficencia, 8
            E-28005 Madrid
            Teléfono: (34) 913 47 65 00, 913 47 63 10; télex: FEGA 23427 E, FEGA 41818 E; fax: (34) 915 21 98 32, 915 22 43 87