CELEX: 62012TN0518
Language: mt
Date: 2012-11-27 00:00:00
Title: Kawża T-518/12: Rikors ippreżentat fis- 27 ta’ Novembru 2012 — Spirlea vs Il-Kummissjoni

2.2.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 32/21
            
         Rikors ippreżentat fis-27 ta’ Novembru 2012 — Spirlea vs Il-Kummissjoni
   (Kawża T-518/12)
   2013/C 32/33
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Darius Nicolai Spirlea (Capezzano Pianore, l-Italja) u Mihaela Spirlea (Capezzano Pianore) (rappreżentanti: V. Foerster u T. Pahl, avukati)
   
      Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea
   
      Talbiet
   
   
               —
            
            
               tilqa’ r-rikors ippreżentat skont l-Artikolu 263 TFUE;
            
         
               —
            
            
               tiddikjara r-rikors ammissibbli;
            
         
               —
            
            
               tiddikjara r-rikors fondat u tikkonstata li l-konvenuta kisret il-forom proċedurali sostanzjali u diversi dispożizzjonijiet tad-dritt materjali;
            
         
               —
            
            
               tannulla, fuq din il-bażi, id-deċiżjoni tas-27 ta’ Settembru 2012 li permezz tagħha l-konvenuta għalqet l-proċedura pilota tal-Unjoni Ewropea Nru 2070/11/SNCO (referenza Ares (2012) 1135073);
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-konvenuta għall-ispejjeż.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Insostenn tar-rikors tagħhom, ir-rikorrenti jinvokaw tliet motivi.
   
               (1)
            
            
               L-ewwel motiv, ibbażat fuq il-ħolqien ta’ proċedura pilota tal-Unjoni mingħajr l-ebda bażi legali (Artikoli 290 u 291 TFUE)
               
                           —
                        
                        
                           Fil-kuntest ta’ dan il-motiv ir-rikorrenti jsostnu li l-introduzzjoni tal-proċedura pilota tal-Unjoni kellha l-effett li tistabbilixxi kundizzjoni proċedurali supplementari li ma hijiex prevista fl-Artikolu 258 TFUE. Il-Kummissjoni tagħmel użu minn din il-kundizzjoni proċedurali fil-kuntest ta’ proċedura illegali u mhux trasparenti, b’tali mod li tikkawżha żnaturament tal-proċedura għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu prevista fl-Artikolu 258 TFUE, u dan filwaqt li ma għandha l-ebda awtorità jew delega sabiex tagħmel dan taħt it-Trattati tal-Unjoni Ewropea.
                        
                     
         
               (2)
            
            
               It-tieni motiv, ibbażat fuq ksur tal-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni, tal-20 ta’ Marzu 2002, indirizzata lill-Parlament Ewropew u lill-Ombudsman Ewropew dwar ir-relazzjonijiet mal-lanjant fir-rigward ta’ ksur tal-liġi Komunitarja (1)
               
               
                           —
                        
                        
                           Fuq dan il-punt, ir-rikorrenti jsostnu li l-Kummissjoni b’mod arbitrarju ma kkunsidratx il-Komunikazzjoni tagħha dwar ir-relazzjonijiet mal-lanjant fir-rigward ta’ ksur tal-liġi Komunitarja u li ttrattat l-ilment tagħhom skont il-proċedura pilota tal-Unjoni, u dan meta r-rikorrenti ma kellhomx għarfien dwar ir-regoli tagħha.
                        
                     
         
               (3)
            
            
               It-tielet motiv, ibbażat fuq ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni
               
                           —
                        
                        
                           Fil-kuntest ta’ dan il-motiv, ir-rikorrenti jsostnu li r-raġunijiet mogħtija mill-Kummissjoni fil-motivazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata ma jispjegawx il-fatti fir-rigward tal-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1394/2007 (2), u ma jeżaminawx l-ilmenti speċifiċi tar-rikorrenti b’rabta mad-dritt tal-Unjoni Ewropea.
                        
                     
         
      (1)  ĠU C 244, p. 5.
   
      (2)  Regolament (KE) Nru 1394/2007 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-13 ta’ Novembru 2007, dwar prodotti mediċinali ta’ terapija avvanzata u li jemenda d-Direttiva 2001/83/KE u r-Regolament (KE) Nru 726/2004 (ĠU L 324, p. 121).