CELEX: 62017CA0234
Language: cs
Date: 2018-10-24 00:00:00
Title: Věc C-234/17: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 24. října 2018 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Oberster Gerichtshof – Rakousko) – XC, YB, ZA („Řízení o předběžné otázce – Zásady unijního práva – Loajální spolupráce – Procesní autonomie – Zásady rovnocennosti a efektivity – Vnitrostátní právní předpis, který upravuje opravný prostředek umožňující obnovu trestního řízení v případě porušení Evropské úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod – Povinnost rozšířit toto řízení i na případy tvrzeného porušení základních práv stanovených unijním právem – Neexistence“)

7.1.2019   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 4/3
            
         
      Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 24. října 2018 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Oberster Gerichtshof – Rakousko) – XC, YB, ZA
      (Věc C-234/17) (1)
      
      („Řízení o předběžné otázce - Zásady unijního práva - Loajální spolupráce - Procesní autonomie - Zásady rovnocennosti a efektivity - Vnitrostátní právní předpis, který upravuje opravný prostředek umožňující obnovu trestního řízení v případě porušení Evropské úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod - Povinnost rozšířit toto řízení i na případy tvrzeného porušení základních práv stanovených unijním právem - Neexistence“)
      (2019/C 4/03)
      Jednací jazyk: němčina
      
         Předkládající soud
      
      Oberster Gerichtshof
      
         Účastníci původního řízení
      
      
         Navrhovatelé: XC, YB, ZA
      
         Za přítomnosti: Generalprokuratur
      
         Výrok
      
      Unijní právo, zejména zásady rovnocennosti a efektivity, musí být vykládáno v tom smyslu, že vnitrostátnímu soudu neukládá povinnost vztáhnout vnitrostátní opravný prostředek, který umožňuje domoci se obnovy trestního řízení ukončeného vnitrostátním rozhodnutím zakládajícím překážku věci rozsouzené výlučně v případě porušení Evropské úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod, podepsané v Římě dne 4. listopadu 1950, nebo některého z jejích protokolů, i na případy porušení unijního práva, zejména na zásahy do základního práva zaručeného článkem 50 Listiny základních práv Evropské unie a článkem 54 Úmluvy k provedení Schengenské dohody ze dne 14. června 1985 mezi vládami států Hospodářské unie Beneluxu, Spolkové republiky Německo a Francouzské republiky o postupném odstraňování kontrol na společných hranicích, která byla podepsána v Schengenu (Lucembursko) dne 19. června 1990 a vstoupila v platnost dne 26. března 1995.
      
         (1)  Úř. věst. C 239, 24.7.2017.