CELEX: 32010L0001
Language: nl
Date: 2010-01-08 00:00:00
Title: Richtlijn 2010/1/EU van de Commissie van 8 januari 2010 tot wijziging van de bijlagen II, III en IV bij Richtlijn 2000/29/EG van de Raad betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige producten schadelijke organismen

12.1.2010   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               L 7/17
            
         RICHTLIJN 2010/1/EU VAN DE COMMISSIE
   van 8 januari 2010
   tot wijziging van de bijlagen II, III en IV bij Richtlijn 2000/29/EG van de Raad betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige producten schadelijke organismen
   DE EUROPESE COMMISSIE,
   Gelet op het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
   Gelet op Richtlijn 2000/29/EG van de Raad van 8 mei 2000 betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige producten schadelijke organismen (1), en met name op artikel 14, tweede alinea, onder c) en d),
   In overleg met de betrokken lidstaten,
   Overwegende hetgeen volgt:
   
               (1)
            
            
               Richtlijn 2000/29/EG voorziet in de erkenning van bepaalde gebieden als beschermd gebied.
            
         
               (2)
            
            
               Bij Verordening (EG) nr. 690/2008 van de Commissie van 4 juli 2008 tot erkenning van beschermde gebieden in de Gemeenschap waar bĳzondere plantenziekterisico’s bestaan (2), zijn bepaalde delen van de Italiaanse regio Veneto tot en met 31 maart 2010 erkend als beschermd gebied ten aanzien van het schadelijk organisme Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.
            
         
               (3)
            
            
               Nadat de Commissie tijdens een inspectie in Italië van 31 augustus tot en met 11 september 2009 opmerkingen had gemaakt over de aanwezigheid van dat schadelijk organisme in bepaalde delen van de regio Veneto, heeft Italië de Commissie op 23 oktober 2009 in kennis gesteld van de resultaten van het laatste onderzoek in de regio Veneto naar de aanwezigheid van dat schadelijk organisme in september en oktober 2009. Uit de resultaten van dit laatste onderzoek blijkt dat er in de provincie Venezia 14 plaatsen zijn waar dat schadelijk organisme gedurende minstens de laatste drie opeenvolgende jaren is voorgekomen ondanks de uitroeiingsmaatregelen van de Italiaanse autoriteiten. Bijgevolg zijn die maatregelen ondoeltreffend geweest.
            
         
               (4)
            
            
               De laatste onderzoeksresultaten zijn besproken tijdens de bijeenkomst van het Permanent Plantenziektekundig Comité op 19 en 20 oktober 2009. Geconcludeerd werd dat Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. als geconstateerd moet worden beschouwd in de provincie Venezia. Die provincie mag daarom niet langer in de lijsten van bijlagen II, III en IV bij Richtlijn 2000/29/EG worden opgenomen als beschermd gebied ten aanzien van dat schadelijk organisme.
            
         
               (5)
            
            
               Uit de Zwitserse fytosanitaire wetgeving blijkt dat de kantons Fribourg en Vaud sinds 15 november 2009 in Zwitserland niet langer worden erkend als beschermd gebied ten aanzien van Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. De afwijkingsregeling waarbij de invoer uit die regio’s naar bepaalde beschermde gebieden onder naleving van bijzondere eisen wordt toegestaan, moet daarom worden geschrapt en deel B van bijlage IV bij Richtlijn 2000/29/EG moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.
            
         
               (6)
            
            
               De bijlagen II, III en IV bij Richtlijn 2000/29/EG moeten daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.
            
         
               (7)
            
            
               De in deze richtlijn vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Plantenziektekundig Comité,
            
         HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD:
   Artikel 1
   De bijlagen II, III, en IV bij Richtlijn 2000/29/EG worden gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij deze richtlijn.
   Artikel 2
   Omzetting
   De lidstaten dienen uiterlijk 28 februari 2010 de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen en bekend te maken om aan deze richtlijn te voldoen. Zij delen de Commissie de tekst van die bepalingen onverwijld mede, alsmede een tabel ter weergave van het verband tussen die bepalingen en deze richtlijn.
   Zij passen die bepalingen toe vanaf 1 maart 2010.
   Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in die bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor die verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.
   Artikel 3
   Deze richtlijn treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
   Artikel 4
   Deze richtlijn is gericht tot de lidstaten.
   
      Gedaan te Brussel, 8 januari 2010.
      
         
            Voor de Commissie
         
         
            De voorzitter
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  PB L 169 van 10.7.2000, blz. 1.
   
      (2)  PB L 193 van 22.7.2008, blz. 1.
   
      BIJLAGE
      De bijlagen II, III en IV bij Richtlijn 2000/29/EG worden als volgt gewijzigd:
      
                  1)
               
               
                  De tekst in de derde kolom van bijlage II, deel B, onder b), punt 2, wordt vervangen door:
                  „E, EE, F (Corsica), IRL, I (Abruzzen, Apulië, Basilicata, Calabrië, Campania, Emilia-Romagna (de provincies Parma en Piacenza); Friuli-Venezia Giulia, Lazio, Ligurië, Lombardije (met uitzondering van de provincie Mantua), Marche, Molise, Piemonte, Sardinië, Sicilië, Toscane, Umbrië, Valle d’Aosta, Veneto (met uitzondering van de provincies Rovigo en Venezia, de gemeenten Castelbaldo, Barbona, Boara Pisani, Masi, Piacenza d’Adige, S. Urbano, Vescovana in de provincie Padua en het gebied ten zuiden van autoweg A4 in de provincie Verona)), LV, LT, P, SI (met uitzondering van de regio’s Gorenjska, Koroška, Notranjska en Maribor), SK (met uitzondering van de gemeenten Blahová, Horné Mýto en Okoč (district Dunajská Streda), Hronovce en Hronské Kľačany (district Levice), Málinec (district Poltár), Hrhov (district Rožňava), Veľké Ripňany (district Topoľčany), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše en Zatín (district Trebišov)), FI, UK (Noord-Ierland, het eiland Man en de Kanaaleilanden).”.
               
            
                  2)
               
               
                  Bijlage III, deel B, wordt als volgt gewijzigd:
                  
                              a)
                           
                           
                              in punt 1 wordt de tekst in de tweede kolom, beschermd(e) gebied(en), vervangen door:
                              „E, EE, F (Corsica), IRL, I (Abruzzen, Apulië, Basilicata, Calabrië, Campania, Emilia-Romagna (de provincies Parma en Piacenza); Friuli-Venezia Giulia, Lazio, Ligurië, Lombardije (met uitzondering van de provincie Mantua), Marche, Molise, Piemonte, Sardinië, Sicilië, Toscane, Umbrië, Valle d’Aosta, Veneto (met uitzondering van de provincies Rovigo en Venezia, de gemeenten Castelbaldo, Barbona, Boara Pisani, Masi, Piacenza d’Adige, S. Urbano, Vescovana in de provincie Padua en het gebied ten zuiden van autoweg A4 in de provincie Verona)), LV, LT, P, SI (met uitzondering van de regio’s Gorenjska, Koroška, Notranjska en Maribor), SK (met uitzondering van de gemeenten Blahová, Horné Mýto en Okoč (district Dunajská Streda), Hronovce en Hronské Kľačany (district Levice), Málinec (district Poltár), Hrhov (district Rožňava), Veľké Ripňany (district Topoľčany), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše en Zatín (district Trebišov)), FI, UK (Noord-Ierland, het eiland Man en de Kanaaleilanden).”;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              in punt 2 wordt de tekst in de tweede kolom, beschermd(e) gebied(en), vervangen door:
                              „E, EE, F (Corsica), IRL, I (Abruzzen, Apulië, Basilicata, Calabrië, Campania, Emilia-Romagna (de provincies Parma en Piacenza); Friuli-Venezia Giulia, Lazio, Ligurië, Lombardije (met uitzondering van de provincie Mantua), Marche, Molise, Piemonte, Sardinië, Sicilië, Toscane, Umbrië, Valle d’Aosta, Veneto (met uitzondering van de provincies Rovigo en Venezia, de gemeenten Castelbaldo, Barbona, Boara Pisani, Masi, Piacenza d’Adige, S. Urbano, Vescovana in de provincie Padua en het gebied ten zuiden van autoweg A4 in de provincie Verona)), LV, LT, P, SI (met uitzondering van de regio’s Gorenjska, Koroška, Notranjska en Maribor), SK (met uitzondering van de gemeenten Blahová, Horné Mýto en Okoč (district Dunajská Streda), Hronovce en Hronské Kľačany (district Levice), Málinec (district Poltár), Hrhov (district Rožňava), Veľké Ripňany (district Topoľčany), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše en Zatín (district Trebišov)), FI, UK (Noord-Ierland, het eiland Man en de Kanaaleilanden).”.
                           
                        
            
                  3)
               
               
                  Bijlage IV, deel B, wordt als volgt gewijzigd:
                  
                              a)
                           
                           
                              punt 21 wordt als volgt gewijzigd:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          in de tweede kolom, bijzondere eisen, wordt punt c) vervangen door:
                                          
                                                      „c)
                                                   
                                                   
                                                      de planten van oorsprong zijn uit het kanton Valais in Zwitserland, of”;
                                                   
                                                
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          de tekst in de derde kolom, beschermd(e) gebied(en), wordt vervangen door:
                                          „E, EE, F (Corsica), IRL, I (Abruzzen, Apulië, Basilicata, Calabrië, Campania, Emilia-Romagna (de provincies Parma en Piacenza); Friuli-Venezia Giulia, Lazio, Ligurië, Lombardije (met uitzondering van de provincie Mantua), Marche, Molise, Piemonte, Sardinië, Sicilië, Toscane, Umbrië, Valle d’Aosta, Veneto (met uitzondering van de provincies Rovigo en Venezia, de gemeenten Castelbaldo, Barbona, Boara Pisani, Masi, Piacenza d’Adige, S. Urbano, Vescovana in de provincie Padua en het gebied ten zuiden van autoweg A4 in de provincie Verona)), LV, LT, P, SI (met uitzondering van de regio’s Gorenjska, Koroška, Notranjska en Maribor), SK (met uitzondering van de gemeenten Blahová, Horné Mýto en Okoč (district Dunajská Streda), Hronovce en Hronské Kľačany (district Levice), Málinec (district Poltár), Hrhov (district Rožňava), Veľké Ripňany (district Topoľčany), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše en Zatín (district Trebišov)), FI, UK (Noord-Ierland, het eiland Man en de Kanaaleilanden).”;
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              punt 21.3 wordt als volgt gewijzigd:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          in de tweede kolom, bijzondere eisen, wordt punt b) vervangen door:
                                          
                                                      „b)
                                                   
                                                   
                                                      van oorsprong zijn uit het kanton Valais in Zwitserland, of”;
                                                   
                                                
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          de tekst in de derde kolom, beschermd(e) gebied(en), wordt vervangen door:
                                          „E, EE, F (Corsica), IRL, I (Abruzzen, Apulië, Basilicata, Calabrië, Campania, Emilia-Romagna (de provincies Parma en Piacenza); Friuli-Venezia Giulia, Lazio, Ligurië, Lombardije (met uitzondering van de provincie Mantua), Marche, Molise, Piemonte, Sardinië, Sicilië, Toscane, Umbrië, Valle d’Aosta, Veneto (met uitzondering van de provincies Rovigo en Venezia, de gemeenten Castelbaldo, Barbona, Boara Pisani, Masi, Piacenza d’Adige, S. Urbano, Vescovana in de provincie Padua en het gebied ten zuiden van autoweg A4 in de provincie Verona)), LV, LT, P, SI (met uitzondering van de regio’s Gorenjska, Koroška, Notranjska en Maribor), SK (met uitzondering van de gemeenten Blahová, Horné Mýto en Okoč (district Dunajská Streda), Hronovce en Hronské Kľačany (district Levice), Málinec (district Poltár), Hrhov (district Rožňava), Veľké Ripňany (district Topoľčany), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše en Zatín (district Trebišov)), FI, UK (Noord-Ierland, het eiland Man en de Kanaaleilanden).”.