CELEX: 62012CN0088
Language: mt
Date: 2012-02-20 00:00:00
Title: Kawża C-88/12: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mir-Rechtbank Roermond (il-Pajjiżi l-Baxxi) fl- 20 ta’ Frar 2012 — Proċeduri kriminali kontra Jibril Jaoo

28.4.2012   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 126/7
            
         Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mir-Rechtbank Roermond (il-Pajjiżi l-Baxxi) fl-20 ta’ Frar 2012 — Proċeduri kriminali kontra Jibril Jaoo
   (Kawża C-88/12)
   2012/C 126/14
   Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Rechtbank Roermond
   
      Parti fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Jibril Jaoo
   
      Domandi preliminari
   
   
               (1)
            
            
               L-Artikolu 4.17a tal-Vreemdelingenbesluit 2000 (digriet 2000 dwar il-barranin) jikser il-prinċipju ta’ projbizzjoni tal-kontrolli fil-fruntieri u tal-kontrolli li jixbhu lill-kontrolli fil-fruntieri, kif previst fl-Artikoli 20 u 21 tal-Kodiċi tal-Fruntieri ta’ Schengen (1)?
            
         
               (2)
            
            
               Fil-każ ta’ risposta pożittiva għall-ewwel domanda, dawn l-artikoli jistgħu jiġu wkoll invokati miċ-ċittadini ta’ pajjiżi terzi jew mill-persuni li ma għandhomx titolu ta’ residenza fi Stat Membru tal-Unjoni?
            
         
      (1)  Regolament (KE) Nru 562/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-15 ta’ Marzu 2006, li jistabbilixxi Kodiċi Komunitarju dwar ir-regoli li jirregolaw il-moviment ta’ persuni minn naħa għal oħra tal-fruntiera (Kodiċi tal-Fruntieri ta’ Schengen) (ĠU L 105, p. 1)