CELEX: 52009PC0701
Language: lt
Date: 2009-12-17
Title: Pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl Europos Sąjungos ir Australijos susitarimo dėl oro vežėjų atliekamo Europos Sąjungos pateiktų keleivio duomenų įrašo (PNR) duomenų tvarkymo ir perdavimo Australijos muitinės tarnybai sudarymo

Svarbus teisinis pranešimas

|

52009PC0701

Pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl Europos Sąjungos ir Australijos susitarimo dėl oro vežėjų atliekamo Europos Sąjungos pateiktų keleivio duomenų įrašo (PNR) duomenų tvarkymo ir perdavimo Australijos muitinės tarnybai sudarymo  /* KOM/2009/0701 galutinis - NLE 2009/0186 */  

	[pic] | EUROPOS KOMISIJA |Briuselis, 2009.12.17KOM(2009)701 galutinis2009/0186 (NLE)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl Europos Sąjungos ir Australijos susitarimo dėl oro vežėjų atliekamo Europos Sąjungos pateiktų keleivio duomenų įrašo (PNR) duomenų tvarkymo ir perdavimo Australijos muitinės tarnybai sudarymo  AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS-  2008 m. birželio 30 d. Teisingumo ir vidaus reikalų taryba įgaliojo Europos Sąjungos Tarybai pirmininkaujančią valstybę narę pasirašyti Europos Sąjungos ir Australijos susitarimą dėl oro vežėjų atliekamo Europos Sąjungos pateiktų keleivio duomenų įrašo (PNR) duomenų tvarkymo ir perdavimo Australijos muitinės tarnybai. Susitarimą Šalys pasirašė 2008 m. birželio 30 d., jis laikinai taikomas nuo tos dienos.-  Pagal Australijos sienos apsaugos teisės aktus Australijos muitinės tarnyba įgaliojama prieš keleiviams atvykstant į Australiją atlikti tarptautinių oro transporto bendrovių turimų PNR duomenų rizikos vertinimą. Šiais teisės aktais siekiama stiprinti Australijos sienos ir teritorijos saugumą, visų pirma įgyvendinant Vyriausybės 2001 m. rinkimų nacionalinio saugumo stiprinimo programą.-  Susitarimu iš esmės siekiama užtikrinti keitimąsi Europos keleivių duomenimis, t. y. keleivio duomenų įrašo ar PNR duomenimis, su Australijos muitinės tarnyba, kuri jais remdamasi įvertina riziką, kurią keleivis gali kelti Australijos saugumui.-  Šiomis aplinkybėmis šis susitarimas – tai ES ir Australijos keitimosi teisėsaugai svarbia informacija (šiuo atveju – PNR duomenimis) siekiant kovoti su terorizmu ir susijusiais tarptautiniais nusikaltimais, įskaitant organizuotą nusikalstamumą, teisinis pagrindas, kuriuo suteikiamas teisinis tikrumas oro transporto bendrovėms, keleiviams ir duomenų apsaugos institucijoms ir kartu užtikrinama piliečių privatumo apsauga ir fizinis saugumas. Be to, šiuo ES susitarimu suteikiama galimybė šį požiūrį vienodai taikyti visoje Europos Sąjungoje, kad būtų užtikrinta pagarba asmens teisei į privatumą ir išvengta oro transporto bendrovių konkurencijos iškraipymo.****-  Susitarimu siekiama užkirsti kelią terorizmui ir kovoti su juo kartu užtikrinant pagrindines teises, visų pirma asmens duomenų apsaugą. Europos Sąjungos ir Australijos susitarimu dėl oro vežėjų atliekamo Europos Sąjungos pateiktų keleivio duomenų įrašo (PNR) duomenų tvarkymo ir perdavimo Australijos muitinės tarnybai siekiama užtikrinti visišką pagarbą Europos Sąjungos sutarties 6 straipsnyje įtvirtintoms pagrindinėms teisėms ir proporcingumo bei būtinumo principams, susijusiems su teise į pagarbą asmeniniam ir šeimos gyvenimui ir asmens duomenų apsaugą, kaip nurodyta Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 7 ir 8 straipsniuose.-  Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 218 straipsnio 6 dalies a punkte nustatyta, kad tais atvejais, kai susitarimai apima sritis, kurioms taikoma įprasta teisėkūros procedūra, sprendimą sudaryti susitarimą Taryba priima gavusi Europos Parlamento pritarimą.****-  Todėl Komisija rekomenduoja, kad Taryba, gavusi Europos Parlamento pritarimą, priimtų sprendimą dėl Europos Sąjungos ir Australijos susitarimo dėl oro vežėjų atliekamo Europos Sąjungos pateiktų keleivio duomenų įrašo (PNR) duomenų tvarkymo ir perdavimo Australijos muitinės tarnybai sudarymo.2009/0186 (NLE)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMAS[2010 xx xx]dėl Europos Sąjungos ir Australijos susitarimo dėl oro vežėjų atliekamo Europos Sąjungos pateiktų keleivio duomenų įrašo (PNR) duomenų tvarkymo ir perdavimo Australijos muitinės tarnybai sudarymoEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 82 straipsnio 1 dalies d punktą ir 87 straipsnio 2 dalies a punktą kartu su 218 straipsnio 6 dalies a punktu,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,atsižvelgdama į Europos Parlamento pritarimą[1],kadangi:1.  2008 m. vasario 28 d. Taryba nusprendė įgalioti pirmininkaujančią valstybę narę, padedamą Komisijos, pradėti derybas dėl ilgalaikio Europos Sąjungos ir Australijos susitarimo dėl oro vežėjų atliekamo Europos Sąjungos pateiktų keleivio duomenų įrašo (PNR) duomenų tvarkymo ir perdavimo Australijos muitinės tarnybai.2.  Pagal 2008 m. birželio 30 d. Tarybos sprendimą 2008/651/BUSP/TVR[2] Europos Sąjungos ir Australijos susitarimas dėl oro vežėjų atliekamo Europos Sąjungos pateiktų keleivio duomenų įrašo (PNR) duomenų tvarkymo ir perdavimo Australijos muitinės tarnybai pasirašytas ... m. ... ... d. su sąlyga, kad jis bus sudarytas vėliau.3.  Pagal 15 straipsnio 2 dalį Susitarimo nuostatos laikinai taikomos nuo pasirašymo dienos.4.  Susitarimas dar nesudarytas. 2009 m. gruodžio 1 d. įsigaliojo Lisabonos sutartis, todėl Europos Sąjunga turi laikytis Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 218 straipsnyje nustatytų procedūrų.5.  Susitarimas turėtų būti sudarytas.6.  [Remdamosi prie Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo pridėto Protokolo dėl Jungtinės Karalystės ir Airijos pozicijos dėl laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės 3 straipsniu, Jungtinė Karalystė ir Airija dalyvauja priimant šį sprendimą.]7.  Remdamasi prie Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo pridėto Protokolo dėl Danijos pozicijos 1 ir 2 straipsniais, Danija nedalyvauja priimant šį sprendimą ir Susitarimas jai nėra privalomas ar taikomas,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisSudaromas Europos Sąjungos ir Australijos susitarimas dėl oro vežėjų atliekamo Europos Sąjungos pateiktų keleivio duomenų įrašo (PNR) duomenų tvarkymo ir perdavimo Australijos muitinės tarnybai[3].Sudaromo susitarimo tekstas pridedamas prie šio sprendimo.2 straipsnisTarybos pirmininkas paskiria asmenį, kuris įgaliojamas Europos Sąjungos vardu pasikeisti Susitarimo 15 straipsnyje numatytais patvirtinimo aktais ir taip išreikšti Europos Sąjungos sutikimą laikytis Susitarimo.3 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną. Jis skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .Susitarimo įsigaliojimo data skelbiama Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .Priimta Briuselyje [...]Tarybos varduPirmininkas […]PRIEDAS.[1] OL C […], […], p. […].[2] OL L 213, 2007 8 8, p. 47.[3] OL L 213, 2007 8 8, p. 49.