CELEX: 52004PC0387
Language: lv
Date: 2004-05-19
Title: Priekšlikums Padomes regulai kas labo Padomes Regulu (EK) Nr 1600/99 par Indijā ražotas nerūsējošā tērauda stieples, kuras diametrs ir 1mm vai vairāk, importa aplikšanu ar definitīvo antidempinga nodokli

Avis juridique important

|

52004PC0387

Priekšlikums Padomes regulai kas labo Padomes Regulu (EK) Nr 1600/99 par Indijā ražotas nerūsējošā tērauda stieples, kuras diametrs ir 1mm vai vairāk, importa aplikšanu ar definitīvo antidempinga nodokli  /* COM/2004/0387 galīgā redakcija */  

Priekšlikums PADOMES REGULAI kas labo Padomes Regulu (EK) Nr 1600/99 par Indijā ražotas nerūsējošā tērauda stieples, kuras diametrs ir 1mm vai vairāk, importa aplikšanu ar definitīvo antidempinga nodokli(iesniegusi Komisija)PASKAIDROJUMA RAKSTS2003.gada 10.jūlijā Komisija uzsāka jauno eksportētāju pārbaudi saistībā ar antidempinga nodokli, kas uzlikts Indijā razotās nerūsējosā tērauda stieples, kuras diametrs ir 1mm vai vairāk, importam.Izpēte parādīja, ka apspriezamo produkciju, kuru razo un eksportē pieteikuma iesniedzējs, kurs pieprasīja ieprieksminēto pārbaudi, ir jāapliek ar definitīvo antidempinga nodokli.Tādēļ Padomei ir likts prieksā pieņemt seit pievienoto Regulas izmaiņu priekslikumu, kuru būtu jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.Priekslikums PADOMES REGULAI kas labo Padomes Regulu (EK) Nr 1600/99 par Indijā razotās nerūsējosā tērauda stieples, kuras diametrs ir 1mm vai vairāk, importa apliksanu ar definitīvo antidempinga nodokliEIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,Ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināsanas līgumu,Ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr 384/96 no 1995.gada 22.decembra par aizsardzību pret dempinga preču importu no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas [1] locekles ('pamatregula'), un sajā saistībā konkrēti Pantu 11(4),[1]  OV L 56, 6.6.1996, 1.lpp., Regula pēdējo reizi labota ar Regulu (EK) Nr 461/2004 (OV L 77, 13.3.2004, 12.lpp.).Ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 2026/97 [2] no 1997.gada 6.oktobra par aizsardzību pret subsidēto preču importu no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas locekles un sajā saistībā konkrēti Pantu 20,[2]  OV L 288 21.10.1997, 1.lpp., Regula pēdējo reizi labota ar Regulu (EK) Nr 461/2004 (OV L 77, 13.3.2004, 12.lpp.).Ņemot vērā izmaiņu priekslikumu, kas iesniegts Padomei pēc konsultēsanās ar Padomdevēju komiteju,Tā kā:A. IEPRIEKŠĒJĀS PROCEDŪRAS(1) Padome ar Regulu (EK) Nr 1600/1999 [3] aplika Indijā razotās nerūsējosā tērauda stieples, kuras diametrs ir 1mm vai vairāk (apspriezamā produkcija), kuras CN klasifikācijas kods ir no 7223 00 19, importu ar definitīvo antidempinga nodokli. Nodoklis apjomā no 0% līdz 55,6% tika piemērots precei pēc vērtības (ad valorem).[3]  OV L 189, 22.07.199, 19.lpp..(2) Vienlaicīgi Padome ar Regulu (EK) Nr 1599/1999 [4] so pasu Indijā razoto preču importu aplika ar definitīvo kompensējoso nodokli. Nodoklis apjomā no 0% līdz 35,4% tika piemērots precei pēc vērtības (ad valorem) individuālajiem eksportētājiem, bet 48,8% apmērā savstarpēji nekooperējosiem eksportētājiem.[4]  OV L 189, 22.7.199, 1.lpp., Regula labota ar Regulu (EK) Nr 164/2002 (OV L 30, 31.1.2002, 9.lpp.).B. AKTUĀLĀ PROCEDŪRA1. Jauno eksportētāju pārskatīsanas pieprasījums(3) Pēc definitīvā nodokļa piemērosanas, Komisija saņēma pieprasījumu Regulas (EK) Nr 1600/1999, saskaņā ar pamatregulas pantu 11(4), pārskatīsanai sakarā ar 'jauno eksportētāju' ierosinājumu, kas nāca no Indijas razotāja "VSL Wires Limited" ('pieteicējs'). Pieteikuma iesniedzējs apgalvoja, ka tas nav saistīts ne ar vienu citu apspriezamās produkcijas eksportētāju Indijā. Pie tam, tas paziņoja, ka sākotnējās pārbaudes periodā (t.i. no 1997.gada 1.aprīļa līdz 1998.gada 31.martam) nav eksportējis apspriezamo produkciju, taču pēc sī perioda bija eksportējis apspriezamo produkciju uz Kopienas valstīm. Pamatojoties uz ieprieks teikto, tas pieprasīja, lai tam tiktu noteikta individuāla nodokļa likme, gadījumā, ja tiktu atrasts dempings.2. Pārskatīsanas ierosinājums(4) Komisija izskatīja pieteikuma iesniedzēja pierādījumus un uzskatīja tos par pietiekamu pamatu pārskatīsanas ierosinājumam saskaņā ar pamatregulas panta 11(4) noteikumiem. Pēc konsultēsanās ar Padomdevēju komiteju un pēc tam, kad apspriezamajai Kopienas rūpniecības nozarei tika dota iespēja izteikt viedokli sajā jautājumā, Komisija ierosināja caur Regulu (EK) Nr 1225/2003 [5], Padomes Regulas (EK) Nr 1600/1999 pārskatīsanu sakarā ar 'jauniem eksportētājiem', ņemot vērā pieteikuma iesniedzēju, un uzsāka lietas izpēti. Vienlaicīgi, spēkā esosais antidempinga nodoklis apspriezamās produkcijas, kuru pieteikuma iesniedzējs razoja un eksportēja uz Kopienas valstīm, importam tika atcelts, un sis imports tika pakļauts reģistrācijai saskaņā ar pamatregulas pantiem 11(4) un 14(5).[5]  OV L 172, 10.07.2003, 6.lpp.(5) Tajā pasā laikā un uz tā pasa pamata, sekojot pieteikuma iesniedzēja pieprasījumam, Komisija ierosināja paātrinātu Padomes Regulas (EK) Nr 1599/1999 [6] saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr 2026/97 pantu 20 pārskatīsanu.[6]  OV C 161, 10.07.2003, 2.lpp.3. Apspriezamā produkcija(6) Produkcija, kura tiek pētīta pasreizējā pārskatīsanā, ir tā pati, kuru apskata Padomes Regula (EK) Nr 1600/1999, tā it nerūsējosā tērauda stieple, kuras diametrs ir 1 mm vai vairāk, kura pēc svara satur 2,5% vai vairāk niķeļa, izslēdzot stiepli, kas pēc svara satur 28% vai vairāk, bet ne vairāk kā 31% niķeļa un 20% vai vairāk, bet ne vairāk kā 22% hroma.4. Izpētes periods(7) Izpēte notika laika periodā no 2002.gada 1.aprīļa līdz 2003.gada 31.martam ('pārskatīsanas izpētes periods').5. Iesaistītās puses(8) Komisija oficiāli paziņoja pieteicējam un Indijas valdībai (IV) par procedūras ierosinājumu. Turklāt tā deva iespēju citām ar so lietu tiesi saistītām pusēm rakstiski darīt zināmu savu viedokli un prasīt lietas izskatīsanu tiesā. Tomēr nekādi viedokļi vai pieprasījumi izskatīt lietu tiesā Komisijā netika saņemti.(9) Komisija pieteikuma iesniedzējam izsūtīja anketu un noteiktajā termiņā saņēma pilnu atbildi. Izpētes nolūkā komisijas pieprasīja un pārbaudīja visu pēc tās ieskatiem nepieciesamo informāciju un pieteikuma iesniedzēja razotnē veica pārbaudes vizīti.C. PĀRSKATĪŠANAS APJOMS(10) Tā kā no pieteikuma iesniedzēja puses nebija pieprasījuma uzrādīt pārskatīsanas pētījuma rezultātus sakarā ar kaitējumu, pārskatīsanas uzdevums aprobezojās ar dempingu.D. IZPĒTES REZULTĀTI(11) Sakarā ar apspriezamo produkciju pieteikuma iesniedzējs spēja pietiekami apmierinosi pierādīt, ka tam nav tiesas vai netiesas saiknes ar jebkuru no Indijas eksportējosiem razotājiem, uz kuriem varētu attiecināt spēkā esosos antidempinga likumus.(12) Izpēte apstiprināja, ka sākotnējā pārbaudes periodā, t.i. no 1997.gada 1.aprīļa līdz 1998.gada 31.martam, pieteikuma iesniedzējs nav eksportējis apspriezamo produkciju.(13) Komisija pārbaudīja, vai pieteikuma iesniedzējs bija eksportējis apspriezamo produkciju uz Kopienas valstīm pēc sākotnējās pārbaudes perioda beigām. Šajā sakarā tika konstatēts, ka pieteikuma iesniedzējs netika realizējis nekādu tirdzniecību uz Kopienas valstīm, tāpat arī pārskatīsanas izpētes periodā tas nebija uzņēmies nekādas neatsaucamas līgumsaistības eksportēt kādus ievērojamus apspriezamās produkcijas daudzumus uz Kopienas valstīm.(14) Tika konstatēts, ka pieteikuma iesniedzējs bija realizējis tikai vienu tirdzniecības darījumu uz Kopienas valstīm, kurs faktiski notika 2001.gada augustā, t.i. pēc sākotnējās pārbaudes perioda beigām, taču ievērojamu laiku pirms pārskatīsanas izpētes perioda.(15) Pieteikuma iesniedzējs lūdza Komisiju pagarināt pārskatīsanas pārbaudes periodu, lai ietvertu laiku, kurā tika realizēts punktā (14) minētais darījums. Sakarā ar to pieteikuma iesniedzējs izvirzīja argumentu, ka ir prasījis pārskatīsanu sakarā ar 'jauniem eksportētājiem' 2001.gada augustā un lika prieksā pārbaudes periodu noteikt no 2001.gada 1.jūlija līdz 2003.gada 31.martam.Saistībā ar to, jāatzīmē, ka saskaņā ar pamatregulas pantu 6(1), nolūkā atrast raksturojosus faktus, Komisijai ir jāizvēlas laika periods, kurs dempinga gadījumā, aptver laika posmu ne mazāku par sesiem mēnesiem tiesi pirms procedūras uzsāksanas. Fakts, ka tam, lai pieteicējs iesniegtu pietiekami pārliecinosu pārskatīsanas pieprasījumu, bija vajadzīgi gandrīz divi gadi un daudzskaitlīgas korespondences apmaiņa, neattaisno atkāpsanos no noteikuma, kas izvirzīts pamatregulas 6(1) pantā. Turklāt sāda pagarināta pārbaudes perioda pieņemsana kopā ar faktu, ka tā aptvers tikai so eksporta darījumu, var novest pie situācijas, kad tiktu izmantota neaktuāla informācija un grāmatvedības dati un ievērojami mazinātos pārbaudes atklāto faktu precizitāte, vērtējot pieteicēja pasreizējo situāciju.Pie tam jāņem vērā, ka, pat ja tiktu izvēlēts sāds gars pārskatīsanas izpētes periods un tajā tiktu ietverts vienīgais 2001.gadā veiktais tirdzniecības darījums, sis vienīgais darījums nevar kalpot par raksturīgu pamatojumu dempinga novērtējumam individuālas dempinga robezas noteiksanai. Vienīgais darījums sastāda tikai apmēram 0,2% no pieteikuma iesniedzēja gadā sarazotās apspriezamās produkcijas un tās cena bija dubulta, salīdzinot ar tās pasas produkcijas eksportu uz citām tresās pasaules valstīm sajā laika periodā. Tādējādi, sādu darījumu nevar izmantot kā pietiekami tipisku dempinga apjoma noteiksanai pieteicējam.(16) Atbildot uz anketas jautājumiem, pieteikuma iesniedzējs uzrādīja pārskatīsanas izpētes periodā parakstītu līgumu, bet uz vietas apstiprināja, ka tirdzniecības darījums nav noticis. Tāpēc tiek konstatēts, ka pieteikuma iesniedzējs nav stājies neatsaucamās saistībās eksportēt ievērojamus apjomus uz Kopienas valstīm un, ka pieteikuma iesniedzēja paziņojums par "nodomu turpināt eksportu uz EK" pēc 2001.gada tirdzniecības darījuma nav realizējies. Ņemot vērā ieprieks minētos iemeslus, tiek uzskatīts, ka, tā kā pārskatīsanas izpētes periodā nekādi eksporta darījumi uz Kopienas valstīm vai neatsauktas līgumsaistības nav bijusas, pieteikuma iesniedzējam nevar noteikt nekādu individuālu dempinga robezu saskaņā ar pamata Regulas panta 11(4) noteikumiem. No tā izriet, ka jāpiemēro dempinga robezas, kas sākotnējā pārbaudē noteiktas neindividuāli pētītām pusēm, t.i. 76,2% (skatīt Padomes Regulas (EK) Nr 1600/1999 punktu (23)).E. ANTIDEMPINGA NODOKLIS(17) Ņemot vērā, ka sākotnējās pārbaudes laikā noteiktais augstākais kaitējuma novērsanas līmenis 55,6% apmērā ir zemāks nekā pieteicējam noteiktā dempinga robeza 76,2% apmērā (skatīt augstāk (16) punktu), saskaņā ar pamatregulas pantu 9(4) pieteicējam piemērojamai antidempinga nodokļa likmei nevajadzētu būt augstākai par so kaitējuma novērsanas līmeni.(18) Neskatoties uz eksporta uz Kopienas valstīm neesamību pārskatīsanas izpētes periodā, paralēli veiktajā Padomes Regulas (EK) Nr 1599/1999 saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr 2026/97 20 pantu (skatīt augstāk (5) apakspunktu) paātrinātajā pārskatīsanā pieteicējam tika aprēķināta individuāla kompensējosa nodokļa likme, kas pamatojas uz eksporta subsīdijas apjomu (pēc vērtības 14,1%).(19) Saskaņā ar pamatregulas 14(1) pantu un Padomes Regulas (EK) Nr 2026/97 pantu 24(1), preci nedrīkst aplikt gan ar antidempinga, gan ar kompensējoso nodokli, ar mērķi risināt vienu un to pasu situāciju dempinga vai eksporta subsīdiju aspektā.(20) Pamatojoties uz ieprieks minēto, definitīvā antidempinga nodokļa likmei, kas piemērota "VSL Wires Limited" razotās un eksportētās nerūsējosās tērauda stieples diametrā 1 mm vai vairāk, uz tās importu Kopienas valstīs, kura izpauzas kā procenti no preces muitas vērtības (pirms ievedmuitas), kas uz CIF noteikumiem piegādāta Kopienas valstīs, un ņemot vērā paralēli veiktās paātrinātās izpētes rezultātus saistībā ar spēkā esoso kompensējoso nodokli, vajadzētu būt 41,5%, t.i. 55,6% mīnus 14,1%. Tādēļ būtu jāizdara attiecīgas izmaiņas Padomes Regulā (EK) Nr 1600/1999.F. ANTIDEMPINGA NODOKĻA RETROSPEKTĪVA PIEMĒROŠANA(21) "VSL Wires Limited" piemērojamais antidempinga nodoklis jāpiemēro retrospektīvi arī importam, kurs ticis reģistrēts saskaņā ar Komisijas Regulas Nr 1225/2003 pantu 3.G. LĒMUMU PAZIŅOŠA UN SPĒKĀ ESAMĪBA(22) Komisija informēja pieteicēju un Indijas valdību par būtiskajiem faktiem un apsvērumiem, uz kuru pamata tika nolemts izvirzīt priekslikumu izdarīt Padomes Regulas (EK) Nr 1600/1999 izmaiņas. Tika dots arī pietiekams laika periods komentāru iesniegsanai.(23) Atbildot uz paziņojumu, pieteicējs izvirzīja domu, ka Komisija nav ņēmusi vērā citas pieejamās iespējas eksporta cenas noteiksanai, konkrēti, - dempinga robezas noteiksanas nolūkā nav ņēmusi vērā pieteicēja eksporta cenas uz citām tresās pasaules valstīm. Šajā sakarā ir jāatzīmē, ka saskaņā ar pamata Regulas pantu 2(8), dempinga aprēķinos eksporta cena ir tā faktiski apmaksātā vai maksājamā cena, par kuru prece tiek pārdota eksportā no eksportējosās valsts uz Kopienas valstīm. Nav tādu noteikumu, kas paredzētu, ka par eksporta cenas pamatu var noteikt arī eksporta darījumus no eksportējosās valsts uz citām valstīm nevis Kopienas valstīm. Tāpēc sis pieprasījums ir noraidāms un apstiprināmi augstāk punktos (11) līdz (16) minētie secinājumi.(24) Šī pārskatīsana neattiecas uz datumu, kurā Padomes Regulas (EK) Nr 1600/199 darbības laiks beigsies saskaņā ar pamatregulas pantu 11(2),ir pieņēmusi Šo regulu.1. pantsAr so tabula pamata Regulas (EK) Nr 1600/1999 pantā 1(2) tiek labota, papildinot sekojosi:&gt;TABELPOSITION&gt;2. pants1. Ar so noteiktais antidempinga nodoklis piemērojams apspriestajai produkcijai arī retrospektīvi, kura reģistrēta saskaņā ar Komisijas Regulas (EK) Nr 1225/2003 3.pantu.2. Ja nav norādīts citādi, ir jāpiemēro spēkā esosie ievedmuitas noteikumi.3. pantsŠī Regula stājas spēkā nākosajā dienā pēc tās publicēsanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.Šī regula ir saistosa un pilnīgi un tiesi attiecas uz visām Dalībvalstīm.Briselē,Par PadomiPrieksēdētājs