CELEX: C1996/233/20
Language: fi
Date: 1996-08-10 00:00:00
Title: Sonja Edith Berlingieri Vinzekin 15.5.1996 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-71/96)

N:o C 233/ 10          FI                        Euroopan yhteisojen virallinen lehti                                           10.8.96
koska se sinänsä edellyttää komitean kaikkien jäsenten               kevia säännöksiä . Päätös loukkaa Euroopan yhteisön perus­
osalta sitä , että palkkion maksaa kunkin jäsenen omassa             tamissopimuksen soveltamista koskevia yleisiä oikeusperi­
maassa oleva järjestö, ja koska tämän vuoksi jäsenillä on            aatteita , erityisesti yhdenvertaisen kohtelun periaatetta ,
käytännössä velvollisuus toimia näiden järjestöjen intres­           luottamuksensuojan periaatetta sekä kieltoa peruuttaa
sien ja määrätysten mukaisesti hoitaessaan tehtäviään                taannehtivasti toimenpide, jolla on luotu yksityisille oikeuk­
talous- ja sosiaalikomiteassa .                                      sia . Päätös tehtiin myös ottamatta huomioon kantajan
                                                                     oikeuksia ja perusteltuja interessejä .
Kantaja vetoaa myös : a ) Euroopan yhteisöjen virkojen
yhdenvertaisen kohtelun periaatteen rikkomiseen ; b ) sen
periaatteen loukkaamiseen, jonka mukaan maksettujen
palkkioiden olisi korvattava tehtävien hoitamiseen käytetty
aika ja tehdyn työn laatu ja määrä , eikä ainoastaan ( eikä
ennen kaikkea osittain ) tästä syntyneet elinkustannukset .
                                                                     Sonja Edith Berlingieri Vinzekin 15.5.1996 Euroopan
                                                                              yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne
                                                                                                Asia T-71 /96 )
                                                                                                ( 96/C 233/20 )
John Mellettin 13.5.1996 Euroopan yhteisöjen tuomiois­
                 tuinta vastaan nostama kanne                                          (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                          ( Asia T-66/96 )
                            ( 96/C 233/ 19                           Sonja Edith Berlingieri Vinzek, Sterrebeek ( Belgia ), on
                                                                     nostanut 15.5.199 6 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen
                                                                     oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisö­
                (Oikeudenkäyntikieli: englanti)                      jen komissiota vastaan . Kantajan edustajat ovat asianajajat
                                                                     Jean-Noël Louis, Thierry Demaseure ja Ariane Tornel ,
John Mellett on nostanut 13.5.1996 Euroopan yhteisöjen               Bryssel , ja prosessiosoite Luxemburgissa on Fiduciaire
ensimmäisen        oikeusasteen      tuomioistuimessa  kanteen       Myson SARL, 1 rue Glesener .
Euroopan yhteisöjen tuomioistuinta vastaan . Kantajan
edustaja on Brendan O'Donovan , ja prosessiosoite Luxem­
                                                                     Kantaja vaatii , että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­
 burgissa 61 rue des Maraîchers , Plateau de Kirchberg.               istuin
 Kantaja vaatii , että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­              — kumoaa kilpailun KOM/A/955 valintalautakunnan
 istuin
                                                                           28.3.1996 tekemän päätöksen olla hyväksymättä kan­
                                                                           tajaa kilpailun suulliseen kokeeseen ,
— kumoaa Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen hallinto­
     komitean 14.6.1995 tekemän päätöksen olla aloitta­
                                                                      — kumoaa siltä osin kuin on tarpeellista kilpailun KOM/
     matta menettelyä , joka olisi johtanut Mellettin nimittä­
                                                                           A/955 valintalautakunnan 16.2.1996 tekemän päätök­
     miseen vakinaiseksi virkamieheksi , ja
                                                                           sen olla hyväksymättä kantajaa kilpailun suulliseen
                                                                           kokeeseen,
 — velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntiku­
     lut .
                                                                      — velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntiku­
                                                                           lut .
 Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
 Kantaja , joka on yhteisöjen tuomioistuimen erään jäsenen             Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
 autonkuljettajana yhteisöjen tuomioistuimen määräaikai­
 nen työntekijä , riitauttaa kieltäytymisen menettelyn aloitta­       Kantaja toteaa, että hän on saanut eläinlääkärin tutkinto­
 misesta , joka olisi johtanut hänen nimittämiseensä vakinai­         todistuksen vuonna 1974 Pisan yliopistosta Italiasta, ja hän
 seksi virkamieheksi .                                                on työskennellyt syyskuusta 1974 lähtien itsenäisenä kon­
                                                                       sulttina eri alueilla ja erityisesti eläinlääketieteen teknisellä ,
  Kantaja katsoo , että vastaajana olevan toimielimen vakiin­          hallinnollisella ja lainsäädännöllisellä alueella . Komissio
 tuneen käytännön mukaan autonkuljettajat otetaan palve­               julkaisi 4.10.1995 avointa kilpailua KOM/A/955 koskevan
  lukseen ensin määräaikaisina työntekijöinä , jotka kuuluvat          ilmoituksen itävaltalaisten johtavien hallintovirkamiesten
  tuomioistuimen yksittäisen jäsenen kabinettiin . Kolmen              ( A4/A5 ) palvelukseenottamiseksi . Kantaja jätti hakemuk­
  palveluksessaolovuoden jälkeen tuomioistuimen jäsen                  sensa asetetussa määräajassa . Hänelle ilmoitettiin
  ehdottaa, että aloitetaan menettely autonkuljettajan nimit­          16.2.1996 päivätyllä kirjeellä , että häntä ei hyväksytty
  tämiseksi vakinaiseksi virkamieheksi . Tämän jälkeen yhtei­          osallistumaan kilpailun suulliseen kokeeseen . Kantajan
  söjen tuomioistuimen hallinto järjestää sisäisen kilpailun,          esittämän , päätöksen uudelleen tutkimista koskevan vaati­
  joka johtaa poikkeuksetta autonkuljettajan nimittämiseen .           muksen seurauksena valintalautakunta vahvisti päätök­
  Riitautettu päätös poikkeaa tästä käytännöstä .                      sensä 26.3.1996 päivätyllä kirjeellä .
  Kantaja katsoo, että kyseinen päätös on tehty rikkomalla             Kantaja katsoo ensiksi , että kilpailuilmoitus KOM/A/955
  henkilöstösääntöjen 25 artiklan olennaisia menettelyä kos­           on lainvastainen, koska ilmoituksen mukaan valintalauta­
 ---pagebreak--- 10.8.96             1 FI |                      Euroopan yhteisôjen virallinen lehti                                 N:o C 233 / 11
kunnan on otettava huomioon kaikki hakemukset ja                    yksikön päällikkö ilmoitti kirjallisesti helmikuussa 1995
hakijoiden hakupaperit ennen kuin se määrittelee hakijoi­           pääjohtajalle ja avustavalle pääjohtajalle tietyistä erittäin
den ammattipätevyyden arviointiperusteet. Kilpailuil­               kielteisistä arvioista koskien kantajan tapaa hoitaa tehtä­
moituksen lainvastaisuuden vuoksi kaikkia ilmoituksen pe­           vänsä . Kantaja kiisti heti nämä syytökset, joita se piti
rusteella tehtyjä päätöksiä on myös pidettävä lainvastai­           loukkaavina ja herjaavina . Tutkimuksen jälkeen pääjohtaja
sina .                                                              ilmoitti, ettei kantajaa vastaan esitettyjen arviointien tueksi
                                                                    ollut esitetty mitään todisteita ; pääjohtaja päätti siten asian
Toisaalta kantaja korostaa , että hänellä on huomattava             käsittelyn ilman jatkotoimenpiteitä . Tästä huolimatta
ammattipätevyys ja merkittävä ammattikokemus . Siten                pääjohtaja ilmoitti kantajalle myöhemmin päätöksestään
päätöstä olla hyväksymättä kantajaa kilpailun suulliseen            yhtäältä siirtää kantaja toisiin tehtäviin yksikköön VIII/B/5 ,
kokeeseen rasittaa ilmeinen arviointivirhe .                        ja toisaalta pysyttää kyseisten kantajaa koskevien arvioin­
                                                                    tien tehnyt henkilö toimessaan aloittamatta mitään kuritoi­
                                                                    menpiteitä häntä vastaan . Kantaja kiisti kyseisen päätöksen
Kantaja korostaa lopuksi, että vastaaja on kieltäytynyt             pääjohtajan kanssa pidetyssä asiaa koskevassa tapaamisessa
antamasta hänelle oikeudenkäyntiä edeltävän menettelyn              korostaen sitä , että kantajan siirtämistä toiseen toimeen,
aikana kaikkia tietoja valintalautakunnan työskentelyn              joka oli ammatillisesti vähemmän mielenkiintoinen ja hal­
kulusta ja erityisesti valintalautakunnan määrittelemiä tark­       linnollisesti alemmantasoinen , ja samaan aikaan toisen
koja perusteita sekä näiden perusteiden hyväksymishetkeä .          henkilön pysyttämistä toimessaan ei voida tulkita muutoin
Siten kantaja päättelee , että vastaaja on rikkonut henkilös­       kuin peiteltynä rangaistuksena kantajan osalta . Kantajalle
tösääntöjen 25 artiklan mukaista perusteluvelvoitetta .             ilmoitettiin 11.8.1995 komission päätöksestä määrätä kan­
                                                                    taja DG VIII:n uudelleenjärjestelyn puitteissa yksikön VIII/
                                                                    B/5 " Sysmin " päälliköksi osastoon B " Instruments ".
                                                                    Kantaja vaatii tämän päätöksen kumoamista ja esittää
                                                                    seuraavat kanneperusteet:
Miguel Forçat Icardon 17.5.1996 Euroopan yhteisöjen
               komissiota vastaan nostama kanne                     a ) Virheelliset ja perusteettomat perustelut: vastaajan
                         ( Asia T-73/96 )                                mukaan riidanalainen päätös on tehty " DG VIII:n
                                                                         uudelleenjärjestelyn puitteissa ". Kantaja korostaa , että
                           ( 96/C 233/21 )
                                                                         tosiseikkojen perusteella on selvää , että kyseinen perus­
                                                                         telu ei ole todenmukainen , koska kantaja on itse asiassa
                 (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                           siirretty toisiin tehtäviin häntä vastaan esitettyjen
                                                                         syytösten vuoksi siitä huolimatta , että on käynyt ilmi ,
                                                                         että nämä syytökset eivät olleet perusteltuja .
Miguel Forçât Icardon, Bryssel , on nostanut 17.5.1996
Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­              b ) Kantaja arvioi , että kyseisessä päätöksessä ei oteta
tuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan .
                                                                         huomioon yksikön etua , koska päätöksessä yksiköltä
Kantajan edustaja on asianajaja Georges Vandersanden ,                   otetaan pois yksimielisesti pätevänä ja tehokkaana
Bryssel, ja prosessiosoite Luxemburgissa on Fiduciaire                   pidetty vastuuhenkilö, joka siirretään vähemmän
Myson SARL, 1 rue Glesener .                                             vastuullisiin tehtäviin pienempään ryhmään , mikä on
                                                                         kaikkien nähtävissä oleva tosiasiallinen arvonalennus .
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­
istuin                                                              c ) Kantajan mukaan riidanalainen päätös merkitsee har­
                                                                         kintavallan väärinkäyttöä , koska päätös ei perustu
— kumoaa sen 11.8.1995 päivättyyn, F. De Kosterin                        yksikön etuun ja koska päätöksen perustana oleva
     lähettämään tiedonantoon sisältyneen päätöksen, jolla               todellinen syy ei ole ollenkaan DG VIII:n uudelleenjär­
     kantaja määrättiin viran puolesta yksikköön VIII/B/5 ,              jestely , vaan pikemminkin kantajaa vastaan esitetyt
                                                                         vakavat, loukkaavat ja perusteettomiksi todetut syytök­
                                                                         set .
— myöntää kantajalle korvausta hänen kärsimästään
     aineellisesta vahingosta ,
                                                                     Kantaja korostaa lisäksi, että vastajan asenne näihin edellä
 — velvoittaa vastaajan korvaamaan kaikki oikeudenkäyn­              esitettyihin kantajaan kohdistuneisiin perusteettomiin
     tikulut .                                                       syytöksiin on aiheuttanut kantajalle aineetonta vahinkoa ,
                                                                     joka vastaajan on korvattava . Tältä osin kantaja vaatii , että
 Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                 komissio velvoitetaan maksamaan hänelle 500 000 Belgian
                                                                     frangin suuruinen vahingonkorvaus ja aloittamaan kurinpi­
                                                                     totoimet syytökset esittänyttä henkilöä vastaan .
 Kantaja selvittää olleensa 1.1.1991 alkaen Karibian maan­
 tieteellisen yksikön ( VIII/F/ 1 ) päällikkö kehitysyhteistyön
 pääosastolla ( DG VIII ) ja täyttäneensä tämän tehtävän
 esimiehiään tyydyttävällä tavalla, mikä käy ilmi häntä
 koskevista arviointikertomuksista . DG VIII:n erään toisen