CELEX: 22004A0225(01)
Language: da
Date: 2004-02-18 00:00:00
Title: Aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Slovenien om det midlertidige pointsystem, som finder anvendelse på for tunge lastvogne, der kører gennem Østrig

Avis juridique important

|

22004A0225(01)

Aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Slovenien om det midlertidige pointsystem, som finder anvendelse på for tunge lastvogne, der kører gennem Østrig  

EU-Tidende nr. L 057 af 25/02/2004 s. 0014 - 0015

Aftale i form af brevvekslingmellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Slovenien om det midlertidige pointsystem, som finder anvendelse på for tunge lastvogne, der kører gennem ØstrigA. Brev fra Det Europæiske FællesskabHr.,Jeg har den ære at meddele Dem, at der som følge af forhandlingerne mellem Republikken Sloveniens delegation og Det Europæiske Fællesskabs delegation er opnået enighed om følgende:1. Det midlertidige pointsystem finder anvendelse på lastvogne registreret i Slovenien med en tilladt totalvægt på over 7,5 tons, der anvender 6, 7 eller 8 point, når disse køretøjer, med eller uden last, kører gennem Østrig.Køretøjer, der anvender mere end 8 point, er underlagt forbud mod at køre gennem Østrig.Køretøjer, der skulle have anvendt 5 point, er fritaget fra pointsystemet.2. Slovenske lastvogne, der kører i transit gennem Østrig, tildeles 118816 point for perioden 1. januar-30. april 2004.3. De nærmere regler og procedurerne for forvaltning af og kontrol med pointene er identiske med dem, der fandt anvendelse under det tidligere økopointsystem, og som er fastsat i aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Slovenien om den økopointordning, der skal gælde for slovensk transittrafik gennem Østrig fra den 1. januar 1997(1).Det Blandede Transportudvalg Fællesskabet-Slovenien vedtager om nødvendigt supplerende foranstaltninger vedrørende procedurerne for det midlertidige pointsystem, tildeling af point og de tekniske aspekter i forbindelse med anvendelsen af denne brevveksling.4. Denne aftale træder i kraft dagen efter, at hver part har meddelt, at deres interne procedure for indgåelsen er afsluttet.Den finder midlertidig anvendelse fra den 1. januar 2004.Den ophører den 30. april 2004Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De over for mig vil bekræfte, at Deres regering er indforstået med indholdet af dette brev.Modtag, hr. ..., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.B. Brev fra Republikken SlovenienHr.,Jeg anerkender modtagelsen af Deres brev med følgende ordlyd:"Jeg har den ære at meddele Dem, at der som følge af forhandlingerne mellem Republikken Sloveniens delegation og Det Europæiske Fællesskabs delegation er opnået enighed om følgende:1. Det midlertidige pointsystem finder anvendelse på lastvogne registreret i Slovenien med en tilladt totalvægt på over 7,5 tons, der anvender 6, 7 eller 8 point, når disse køretøjer, med eller uden last, kører gennem Østrig.Køretøjer, der anvender mere end 8 point, er underlagt forbud mod at køre gennem Østrig.Køretøjer, der skulle have anvendt 5 point, er fritaget fra pointsystemet.2. Slovenske lastvogne, der kører i transit gennem Østrig, tildeles 118816 point for perioden 1. januar-30. april 2004.3. De nærmere regler og procedurerne for forvaltning af og kontrol med pointene er identiske med dem, der fandt anvendelse under det tidligere økopointsystem, og som er fastsat i aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Slovenien om den økopointordning, der skal gælde for slovensk transittrafik gennem Østrig fra den 1. januar 1997(2).Det Blandede Transportudvalg Fællesskabet-Slovenien vedtager om nødvendigt supplerende foranstaltninger vedrørende procedurerne for det midlertidige pointsystem, tildeling af point og de tekniske aspekter i forbindelse med anvendelsen af denne brevveksling.4. Denne aftale træder i kraft dagen efter, at hver part har meddelt, at deres interne procedure for indgåelsen er afsluttet.Den finder midlertidig anvendelse fra den 1. januar 2004.Den ophører den 30. april 2004.Jeg ville være Dem taknemmelig for over for mig at bekræfte, at Deres regering er indforstået med det ovenfor anførte."Jeg skal herved bekræfte, at min regering er indforstået med dette brevs indhold.Modtag, hr. ..., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.(1) EFT L 182 af 16.7.1999, s. 21.(2) EFT L 182 af 16.7.1999, s. 21.