CELEX: 52011PC0384
Language: nl
Date: 2011-06-24
Title: Voorstel voor een VERORDENING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD tot wijziging van Verordening (EG) nr. 617/2009 houdende opening van een autonoom tariefcontingent voor de invoer van rundvlees van hoge kwaliteit

|

52011PC0384

/* COM/2011/0384 def. - COD 2011/0169 */  Voorstel voor een VERORDENING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD tot wijziging van Verordening (EG) nr. 617/2009 houdende opening van een autonoom tariefcontingent voor de invoer van rundvlees van hoge kwaliteit  

	TOELICHTINGACHTERGROND VAN HET VOORSTEL-  Algemene contextIn de op 13 februari 1998 door het orgaan voor geschillenbeslechting (Dispute Settlement Body - DSB) van de WTO goedgekeurde verslagen van het panel en de beroepsinstantie in de zaak European Communities — Measures Concerning Meat and Meat Products (Hormones) [1] is geconstateerd dat het door de Gemeenschap ingestelde verbod op de invoer van vlees en vleesproducten van vee dat met bepaalde groeibevorderende hormonen is behandeld, onverenigbaar was met de Overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen (SPS Agreement). De Verenigde Staten van Amerika en Canada hebben de DSB verzocht de aan de Gemeenschap toegestane concessies voor jaarlijkse bedragen van respectievelijk 116,8 miljoen US$ en 11,3 miljoen CDN$ te mogen schorsen, en hebben daarvoor toestemming gekregen.Door de wijziging van Richtlijn 96/22/EG van de Raad van 29 april 1996 betreffende het verbod op het gebruik, in de veehouderij, van bepaalde stoffen met hormonale werking en van bepaalde stoffen met thyreostatische werking, alsmede van β-agonisten bij Richtlĳn 2003/74/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2003, heeft de Gemeenschap zich geschikt naar de regels en aanbevelingen van de DSB. De Verenigde Staten en Canada waren echter van mening dat de Unie nog steeds haar WTO-verplichtingen overtrad en dat zij daarom nog steeds sancties konden toepassen. De Gemeenschap heeft de voortzetting van de sancties bestreden in nieuwe WTO-zaken.Op 31 maart 2008 heeft het panel in de zaken United States — Continued Suspension of Obligations in the EC — Hormones Dispute en Canada — Continued Suspension of Obligations in the EC — Hormones Dispute geconcludeerd dat de Verenigde Staten en Canada op een aantal punten de procedure hadden geschonden. Het concludeerde echter ook dat de maatregel waarvan de onverenigbaarheid met de SPS Agreement in het geschil EC — Hormones was vastgesteld, door de Europese Gemeenschap niet volledig was opgeheven.Op 16 oktober 2008 heeft de beroepsinstantie de vaststellingen van het panel over schendingen van de procedure gedeeltelijk tenietgedaan en heeft zij geoordeeld dat bepaalde vaststellingen over de beweerde niet-opheffing van de maatregel, waarvan de onverenigbaarheid met de SPS Agreement was vastgesteld, niet konden worden gevolgd. De beroepsinstantie heeft de DSB aanbevolen de Verenigde Staten, Canada en de Europese Gemeenschappen te verzoeken overeenkomstig artikel 21, lid 5, van de WTO Dispute Settlement Understanding (DSU) onverwijld een procedure in te leiden ter beslechting van hun meningsverschil over de vraag of de Europese Gemeenschappen de maatregel waarvan in EC — Hormones de onverenigbaarheid was vastgesteld, hebben opgeheven en of de toepassing van de schorsing van concessies door de Verenigde Staten en Canada rechtsgeldig blijft.Op 22 december 2008 heeft de Gemeenschap in de oorspronkelijke Hormones -zaken overeenkomstig artikel 21, lid 5, van de DSU verzocht om overleg met de Verenigde Staten en Canada, en heeft zij dit overleg vervolgens gepleegd.Daarnaast hebben de Commissie en de Verenigde Staten de mogelijkheid onderzocht om te komen tot een oplossing voor dit geschil, onverminderd hun respectieve standpunten ten aanzien van de verenigbaarheid van de maatregelen van de Unie met de WTO-regels, met het doel een einde te maken aan dit langdurige trans-Atlantische handelsgeschil. Een soortgelijke oplossing werd ook gezocht met Canada.In mei 2009 werd vastgesteld dat een praktische oplossing waarbij de Unie op basis van de meestbegunstigingsclausule een aanvullend autonoom tariefcontingent vaststelt voor rundvlees van hoge kwaliteit en de Verenigde Staten het aantal sancties verminderen, een geschikte manier zou zijn om de handelsbetrekkingen te verbeteren en een verdere escalatie van het geschil te vermijden.Het desbetreffende memorandum van overeenstemming tussen de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Commissie over de invoer van rundvlees van dieren die niet zijn behandeld met bepaalde groeibevorderende hormonen en over verhoogde rechten die door de Verenigde Staten op bepaalde producten van de Europese Gemeenschappen worden toegepast, werd bekrachtigd door de Raad bij brief van 12 mei 2009 en ondertekend te Genève op 13 mei 2009[2]. Het voorziet in een overeenkomst bestaande uit drie fasen waarin het niveau van de sancties die door de Verenigde Staten op producten uit de Unie worden toegepast, geleidelijk wordt verlaagd, terwijl de Unie het tariefcontingent voor niet met groeihormonen behandeld rundvlees van hoge kwaliteit geleidelijk verhoogt. Het tariefcontingent voor rundvlees van hoge kwaliteit van 20.000 ton in de eerste fase werd ingesteld bij Verordening (EG) nr. 617/2009 van de Raad. In een tweede fase zouden de Verenigde Staten alle overblijvende sancties opheffen en zou de Unie dit tariefcontingent met 25.000 ton extra verhogen.Op 17 maart 2011 ondertekende de Commissie eveneens een memorandum van overeenstemming tussen de regering van Canada en de Europese Commissie inzake de invoer van rundvlees van dieren die niet zijn behandeld met bepaalde groeibevorderende hormonen en over verhoogde rechten die door Canada op bepaalde producten van de Europese Unie worden toegepast[3]. Dit memorandum van overeenstemming heeft tot gevolg dat alle door Canada toegepaste sancties worden opgeheven en bepaalt dat het autonome uniale tariefcontingent voor rundvlees van hoge kwaliteit met 1.500 ton (eerste fase) en 1.700 ton extra (tweede fase) wordt verhoogd. Het tijdschema waarin wordt voorzien voor de eerste en de tweede fase in de memoranda met de VS en Canada, is gelijk. In beide memoranda is in het bijzonder overeengekomen dat de tweede fase normaal gezien zal aanvangen op 1 augustus 2012.-  Motivering en doel van het voorstelOm te kunnen komen tot de bovengenoemde verhogingen van het bestaande tariefcontingent voor rundvlees van hoge kwaliteit tot een totaal van 21.500 ton (eerste fase) en vervolgens 48.200 ton in een tweede fase, die zoals voorzien in beide memoranda van overeenstemming een aanvang neemt op 1 augustus 2012, moet de wetgevingsprocedure tijdig van start gaan.Dit is ook noodzakelijk om gevolg te geven aan de resolutie van het Europees Parlement van 8 maart 2011, waarin er bij de Commissie op wordt aangedrongen te waarborgen dat de beslechting van het geschil inzake „hormoonvlees” ook de opheffing van de sancties op EU-producten omvat, en tegelijkertijd garandeert dat de invoer van rundvlees naar de EU aan de EU-eisen voldoet[4].JURIDISCHE ELEMENTEN VAN HET VOORSTEL-  Samenvatting van de voorgestelde maatregelDit voorstel heeft tot doel het Europees Parlement en de Raad te verzoeken om wijziging van de bestaande verordening houdende opening van een autonoom tariefcontingent voor de invoer van rundvlees van hoge kwaliteit, om uitvoering te geven aan de stappen die zijn vastgesteld in de respectievelijk met de Verenigde Staten van Amerika en Canada ondertekende memoranda van overeenstemming.Voorts zorgt de wijziging ervoor dat de uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie in overeenstemming worden gebracht met het Verdrag van Lissabon.-  RechtsgrondslagArtikel 207 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.-  SubsidiariteitsbeginselHet voorstel valt onder de exclusieve bevoegdheid van de Unie, zoals bedoeld in artikel 3, lid 1, onder e), van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie. Het subsidiariteitsbeginsel is derhalve niet van toepassing.-  EvenredigheidsbeginselHet voorstel is in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel.-  Keuze van instrumentenVoorgesteld instrument: verordening van het Europees Parlement en de Raad.Andere instrumenten zouden om de volgende reden ongeschikt zijn: een verordening moet worden gewijzigd bij een verordening.GEVOLGEN VOOR DE BEGROTINGHet douanerecht van dit tariefcontingent blijft vastgesteld op nul. Afhankelijk van de toekomstige staat van de rundvleesmarkt kan de invoer van rundvlees van hoge kwaliteit niet langer plaatsvinden met gebruikmaking van het bij Verordening (EG) nr. 810/2008 vastgestelde contingent of buiten het contingent. Dit kan een verlies van eigen middelen van de Unie betekenen ( zie Financieel Memorandum).2011/0169 (COD)Voorstel voor eenVERORDENING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAADtot wijziging van Verordening (EG) nr. 617/2009 houdende opening van een autonoom tariefcontingent voor de invoer van rundvlees van hoge kwaliteitHET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 207,Gezien het voorstel van de Europese Commissie,Na toezending van het ontwerp van wetgevingshandeling aan de nationale parlementen,Handelend volgens de gewone wetgevingsprocedure,Overwegende hetgeen volgt:1.  Een memorandum van overeenstemming tussen de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Commissie over de invoer van rundvlees van dieren die niet zijn behandeld met bepaalde groeibevorderende hormonen en over verhoogde rechten die door de Verenigde Staten op bepaalde producten van de Europese Gemeenschappen worden toegepast, werd bekrachtigd door de Raad bij brief van 12 mei 2009 en ondertekend te Genève op 13 mei 2009. Dit memorandum van overeenstemming heeft tot doel het langdurige WTO-geschil tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika over hormonen in rundvlees European Communities — Measures Concerning Meat and Meat Products (Hormones) (DS 26) te beslechten.2.  De regering van Canada en de Europese Commissie zijn tot overeenstemming gekomen, zoals gedocumenteerd in een memorandum van overeenstemming ondertekend te Genève op 17 maart 2011 over een tijdschema van stappen betreffende invoer van rundvlees van hoge kwaliteit in de Europese Unie en het niveau van verhoogde invoerrechten toegepast door Canada op bepaalde producten van de Unie in verband met het WTO-geschil European Communities — Measures Concerning Meat and Meat Products (Hormones) (DS 48).3.  Beide memoranda voorzien in overeenkomsten bestaande uit drie fasen waardoor het niveau van de sancties die door de Verenigde Staten en Canada op producten uit de Unie worden toegepast, wordt verlaagd. De Unie verhoogt geleidelijk het tariefcontingent voor niet met groeihormonen behandeld rundvlees van hoge kwaliteit en leeft andere EU-invoervoorschriften volledig na.4.  Ten gevolge van de ondertekening van het memorandum van overeenstemming met de Verenigde Staten is bij Verordening (EG) nr. 617/ 2009[5] een jaarlijks communautair tariefcontingent vastgesteld voor de invoer van 20.000 ton (eerste fase) vers, gekoeld of bevroren rundvlees van de GN-codes 0201, 0202, 0206 10 95 en 0206 29 91, uitgedrukt in productgewicht.5.  In het memorandum van overeenstemming met de regering van Canada wordt een verhoging van de aanvankelijke hoeveelheid van 20.000 ton met 1.500 ton overeengekomen. Hierin wordt ook overeengekomen dat Canada onmiddellijk na de ondertekening van het memorandum van overeenstemming alle overblijvende sancties opheft.6.  Volgens het in het memorandum van overeenstemming met de Verenigde Staten overeengekomen tijdschema wordt de hoeveelheid van dat tariefcontingent met 25.000 ton verhoogd zodra beide partijen de tweede fase van het memorandum van overeenstemming intreden, hetgeen inhoudt dat de overblijvende sancties die thans door de Verenigde Staten worden toegepast, worden opgeheven.7.  Volgens het tijdschema dat in de memorandum van overeenstemming met de regering van Canada is overeengekomen, wordt de hoeveelheid van dat tariefcontingent met 3.200 ton verhoogd zodra beide partijen de tweede fase van het memorandum van overeenstemming intreden.8.  Om uniforme voorwaarden voor de uitvoering van Verordening (EG) nr. 617/2009 te waarborgen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend. In het bijzonder moet de Commissie worden gemachtigd de tariefcontingenten geheel of gedeeltelijk op te schorten indien de in het memorandum overeengekomen stappen niet worden ondernomen of gehandhaafd door de Verenigde Staten of Canada. Deze bevoegdheden moeten worden uitgeoefend overeenkomstig Verordening (EU) nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 tot vaststelling van de algemene voorschriften en beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren[6].9.  Verordening (EG) nr. 617/2009 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,HEBBEN DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 1Verordening (EG) nr. 617/2009 wordt als volgt gewijzigd:(1) Artikel 1 wordt als volgt gewijzigd:(a) Lid 1 wordt vervangen door:"1. Bij deze verordening wordt een jaarlijks uniaal tariefcontingent, met volgnummer 09.4449, vastgesteld voor de invoer van 21 500 ton vers, gekoeld of bevroren rundvlees van de GN-codes 0201, 0202, 0206 10 95 en 0206 29 91, uitgedrukt in productgewicht."(b) Het volgende lid 1 bis wordt ingevoegd:"1bis. Vanaf 1 augustus 2012 wordt het in lid 1 bedoelde jaarlijks uniaal tariefcontingent verhoogd met 48 200 ton, uitgedrukt in productgewicht."(2) Artikel 2 wordt vervangen door:"Artikel 21. Het in artikel 1 bedoelde tariefcontingent wordt beheerd door de Commissie overeenkomstig de in artikel 2 bis, lid 2, bedoelde procedure.2. De toepassing van het in artikel 1 bedoelde tariefcontingent kan door de Commissie geheel of gedeeltelijk worden opgeschort ingeval de Verenigde Staten of Canada niet de stappen ondernemen die zijn overeengekomen respectievelijk in het memorandum van overeenstemming tussen de Verenigde Staten en de Europese Commissie* of in het memorandum van overeenstemming tussen de regering van Canada en de Europese Commissie**. De Commissie besluit volgens de procedure van artikel 2 bis, lid 2.* Memorandum van overeenstemming tussen de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Commissie over de invoer van rundvlees van dieren die niet zijn behandeld met bepaalde groeibevorderende hormonen en over verhoogde rechten die door de Verenigde Staten op bepaalde producten van de Europese Gemeenschappen worden toegepast, bekrachtigd door de Raad bij brief van 12 mei 2009 en ondertekend te Genève op 13 mei 2009.** Memorandum van overeenstemming tussen de regering van Canada en de Europese Commissie over de invoer van rundvlees van dieren die niet zijn behandeld met bepaalde groeibevorderende hormonen en over verhoogde rechten die door Canada op bepaalde producten van de Europese Unie worden toegepast."(3) Het volgende artikel 2 bis wordt ingevoegd:"Artikel 2 bis1. De Commissie wordt bijgestaan door het beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten dat is ingesteld bij artikel [195, lid 1] van [Verordening (EG) nr. 1234/2007].[ 1234R2007 wordt momenteel herschikt ]2. Wanneer naar dit lid wordt verwezen, is artikel 5 van Verordening (EU) nr. 182/2011 van toepassing."Artikel 2Deze verordening treedt in werking op de zevende dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie .Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.Gedaan te […],Voor het Europees Parlement Voor de RaadDe voorzitter De voorzitterFINANCIEEL MEMORANDUM |DATUM: 23/05/2011 |1. | BEGROTINGSONDERDEEL: Hoofdstuk 12 – Douanerechten en overige rechten | KREDIETEN: DB2012 : 19 171.2 |2. | BENAMING: Voorstel voor een VERORDENING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD tot wijziging van Verordening (EG) nr. 617/2009 houdende opening van een autonoom tariefcontingent voor de invoer van rundvlees van hoge kwaliteit |3. | RECHTSGRONDSLAG: Artikel 207 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie. |4. | DOELSTELLINGEN: Opening en wijziging van een autonoom tariefcontingent voor de invoer van vers, gekoeld of bevroren rundvlees van hoge kwaliteit |5. | FINANCIËLE GEVOLGEN | PERIODE 12 MAANDEN (miljoen EUR) | HUIDIG BEGROTINGSJAAR 2011 (miljoen EUR) | VOLGEND BEGROTINGSJAAR 2012 (miljoen EUR) |5.0 | UITGAVEN - TEN LASTE VAN DE EU-BEGROTING (RESTITUTIES/INTERVENTIES) - NATIONALE AUTORITEITEN - ANDERE | - | - | - |5.1 | ONTVANGSTEN - EIGEN MIDDELEN VAN DE EG (HEFFINGEN/DOUANERECHTEN) | - | - | - 4.6 |2013 | 2014 | 2015 | 2016 |5.0.1 | RAMING VAN DE UITGAVEN | - | - | - | - |5.1.1 | RAMING VAN DE ONTVANGSTEN | - | - | - | - |5.2 | BEREKENINGSMETHODE: |6.0 | IS FINANCIERING MOGELIJK UIT KREDIETEN DIE IN HET DESBETREFFENDE HOOFDSTUK VAN DE LOPENDE BEGROTING ZIJN OPGEVOERD? | JA NEEN |6.1 | IS FINANCIERING MOGELIJK DOOR OVERSCHRIJVING VAN EEN HOOFDSTUK VAN DE LOPENDE BEGROTING NAAR EEN ANDER? | JA NEEN |6.2 | IS EEN AANVULLENDE BEGROTING NODIG? | JA NEEN |6.3 | MOETEN OP DE VOLGENDE BEGROTINGEN KREDIETEN WORDEN OPGEVOERD? | JA NEEN |OPMERKINGEN: De maatregel beoogt de wijziging van het jaarlijks autonoom tariefcontingent voor de invoer van rundvlees van hoge kwaliteit in de context van de memoranda van overeenstemming EU-VS en EU-Canada over "beef hormones". Dit contingent was aanvankelijk vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 617/2009 van de Raad. Het tariefcontingent wordt met 1.500 ton verhoogd in de eerste fase volgend op het memorandum van overeenstemming EU-Canada. In de tweede fase (vanaf augustus 2012) is voorzien in een verhoging van het tariefcontingent met 26.700 ton, zoals overeengekomen in het memorandum van overeenstemming EU-VS en het memorandum van overeenstemming EU-Canada. Het douanerecht is vastgesteld op 0. De verhoging in het contingent van 20.000 ton naar 48.200 ton zou in zeer grote mate bestaan uit hoeveelheden die zonder dit tariefcontingent niet zouden zijn ingevoerd. Voor een mogelijk beperkte marginale hoeveelheid zou het echter bestaande hoeveelheden die met volle invoerrecht worden ingevoerd, kunnen vervangen. De juiste hoeveelheden zijn op dit ogenblik moeilijk te becijferen. Onder de veronderstelling dat maximaal 5% van het nieuwe bijkomende contingent bestaande invoerhoeveelheden zou vervangen, aangenomen dat de prijzen voor uitgebeend vlees 10.000 euro/ton bedragen en dat de douanetarieven voor de meestbegunstigde natie worden gebruikt, zou het maximumverlies ongeveer 4,6 miljoen euro bedragen, nettobedrag na aftrek van inningskosten voor lidstaten*. *(5% x 28.200) x (10.000 EUR/t x 12.8% + 3.034 EUR/t) = 6.08 miljoen EUR. Netto na inningskosten 25%: 6.08 miljoen EUR x (1 -25%)= 4.6 miljoen EUR. |[1] WT/DS26 en 48.[2] Document WT26/28 van 30 september 2009.[3] Document WT/DS48/26 van 22 maart 2011.[4] Resolutie van het Europees Parlement van 8 maart 2011 over de EU-landbouw en internationale handel (2010/2110(INI)).[5] PB L 182 van 15.7.2009, blz. 1.[6] PB L 55 van 28.2.2011, blz. 13.