CELEX: 31987D0060
Language: it
Date: 1986-12-22 00:00:00
Title: 87/60/CEE: Decisione del Consiglio del 22 dicembre 1986 relativa ai contigenti d' importazione che gli Stati membri devono aprire nel 1987 nei confronti dei paesi a commercio di Stato

2 . 2 . 87                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 31 / 1
                                                                        II
                                 (Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità)
                                                            CONSIGLIO
                                                       DECISIONE DEL CONSIGLIO
                                                              del 22 dicembre 1986
                relativa ai contingenti di importazione che gli Stati membri devono aprire nel 1987 nei
                                                    confronti dei paesi a commercio di Stato
                                                                  (87/60/CEE)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                        bre 1986, relativo al regime comune da applicare alle
                                                                            importazioni di taluni prodotti tessili orginari dei
                                                                            paesi terzi (2),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea, in particolare l'articolo 113 ,                                    HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
visto il regolamento (CEE) n . 3420/83 del Consiglio,
del 14 novembre 1983 , relativo ai regimi d'importa­                                                   Articolo 1
zione dei prodotti originari dei paesi terzi a commer­
cio di Stato non liberalizzati a livello comunitario (*),                   Per il 1987 gli Stati membri aprono nei confronti dei
in particolare l'articolo 3 , paragrafo 1 , primo comma,                    paesi a commercio di Stato i contingenti d'importa­
                                                                            zione riportati in allegato .
vista la proposta della Commissione,
                                                                                                       Articolo 2
considerando che occorre apportare talune modifiche
                                                                             1.   Nell'utilizzazione dei contingenti relativi alle
ai contingenti d'importazione fissati nel 1986 nei con­                     importazioni in traffico di perfezionamento passivo
fronti dei paesi a commercio di Stato per adeguarli
                                                                            dei prodotti tessili appartenenti alle categorie da 4 a 8,
alla situazione economica prevedibile per il 1987 ;
                                                                            gli stati membri possono trasferire i quantitativi di
                                                                            una o più categorie ad una o più altre categorie,
considerando che, per quanto riguarda i contingenti                         riguardanti un medesimo paese terzo, nella misura
d'importazione in traffico di perfezionamento passivo                       globale annua del 20 % di ciascun contingente di
                                                                            destinazione .
dei prodotti tessili delle categorie da 4 a 8 , è oppor­
tuno mantenere un certo margine di flessibilità nella
gestione di questi contingenti da parte degli Stati                         Quando l'importo risultante dall'applicazione di que­
membri interessati, mediante la possibilità di trasferi­                    sta percentuale è inferiore a 100 000 pezzi, il trasferi­
mento automatico delle quantità da una categoria                            mento può raggiungere quest'ultimo importo per cia­
all' altra ; che a tale scopo occorre applicare le equiva­                  scun contingente di destinazione, purché quantitativi
lenze tra categorie previste nell'allegato I del regola­                    equivalenti esistano nel o nei contingenti di prove­
                                                                            nienza .
mento (CEE) n . 4136/86 del Consiglio , del 22 dicem
( i ) GU n . L 346 dell' 8 . 12 . 1983 , pag . 6 .                          (2) GU n . L 387 del 31 . 12 . 1986 .
 ---pagebreak--- N. L 31 / 2                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 2 . 2 . 87
2.    Le equivalenze tra categorie di cui all'allegato I        zione nel Regno Unito relativi alle categorie tessili da
del regolamento (CEE) n . 4136/86 si applicano ai               1 a 114 si applicano unicamente ai prodotti definiti
trasferimenti di cui al paragrafo 1 .                           nell' articolo 12 dell' accordo sul commercio internazio­
                                                                nale dei tessili ,
3.    Tre volte all'anno l'utilizzazione dei contingenti
di importazione in traffico di perfezionamento passivo                                    Articolo 4
dei prodotti tessili è oggetto di consultazioni in sede
del comitato di cui all'articolo 12 del regolamento             La presente decisione è applicabile a decorrere dal
(CEE) n . 3420/ 83 /                                            1° gennaio 1987 .
In questa occasione gli Stati membri interessati forni­                                   Articolo 5
scono al comitato i dati statistici relativi alle autoriz­
zazioni concesse ed alle importazioni effettuate nei            Gli Stati membri sono destinatari della presente deci­
limiti dei contingenti di cui al presente articolo .            sione .
Questi dati sono suddivisi per categoria e per paese
d'origine .                                                     Fatto a Bruxelles, addì 22 dicembre 1986 .
                        Articolo 3
                                                                                                          Per il Consiglio
                                                                                                           Il Presidente
Salvo indicazione contraria, i contingenti di importa­                                                       G. SHAW
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 31 /3
                                                    SOMMARIO
                                                                                                     Pagina
           Allegato I :    Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei con­
                           fronti dell'Albania per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987 . .      5
           Allegato II :   Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei con­
                           fronti della Bulgaria per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987       17
           Allegato III :  Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei con­
                           fronti dell' Ungheria per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987      38
           Allegato IV :   Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei con­
                           fronti della Polonia per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987       60
           Allegato V :    Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei con­
                           fronti della Romania per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987       86
           Allegato VI :   Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei con­
                           fronti della Cecoslovacchia per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicem­
                           bre 1987                                                                    110
           Allegato VII :  Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei con­
                           fronti dell' URSS per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987 ....    138
           Allegato VIII : Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei con­
                           fronti della Repubblica democratica tedesca per il periodo dal 1° gen­
                           naio al 31 dicembre 1987                                                    159
           Allegato IX :   Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei con­
                           fronti della Repubblica popolare cinese per il periodo dal 1° gennaio al
                           31 dicembre 1987                                                            186
           Allegato X :    Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei con­
                           fronti della Corea del Nord per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicem­
                           bre 1987                                                                    208
           Allegato XI :   Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei con­
                           fronti del Vietnam per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987 . .    221
           Allegato XII :  Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei con­
                           fronti della Mongolia per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987     223
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 31 / 5
          BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANEXO I — ANNEXE I — ALLEGATO I —
                                                      BIJLAGE I — ANEXO I
              Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra ALBANIEN, for perioden
                                                  1 . januar til 31 . december 1987
              Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus ALBANIEN zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                           vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
              Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μελη για εισαγωγες από την ΑΛΒΑΝΙΑ για την περίοδο από
                                              1ης Ιανουαρίου εως 31 Δεκεμβρίου 1987
              Quotas to be opened by Member States for imports from ALBANIA for the period 1 January to
                                                          31 December 1987
              Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de ALBANIA para el periodo que
                                       va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
              Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de l'ALBANIE pour la période allant du
                                                  1er janvier au 31 décembre 1987
              Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti dell'ALBANIA per il
                                           periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
              Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit ALBANIË voor de
                                       periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
              Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à ALBÂNIA para o período de 1 de
                                                Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
              NB :
              De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
              vejledende .
              Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
              Hinweis .
              Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
              The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
              meant only to serve as a guide .
              Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
              se suministran con carácter indicativo .
              Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxieme colonne des listes ne sont
              fournies qu'à titre indicatif.
              I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
              elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
              De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
              voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
              As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
              meramente indicativo .
 ---pagebreak--- N. L 31 /6   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee             2 . 2 . 87
                        ANNEXE I — ALBANIE
                        BIJLAGE I — ALBANIË
                               a) BENELUX
           Pour les produits textiles, voir même annexe partie ij)
              Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel ij)
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                    N. L 31 /7
                                                     BILAG I — ALBANIEN
                                                           b) DANMARK
                Position i den                                                                            Værdi
    Nr.
               fælles toldtarif                           Varebetegnelse                        Mængde  1 000 dkr.
      1    Kap . 1 til 49       Ikke-liberaliserede varer, bortset fra tekstilvarer                       1 265
           Kap . 64 til 99
                                        Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt ij)
 ---pagebreak--- N. L 31 / 8                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               2 . 2 . 87
                                                                ANHANG I — ALBANIEN
                                                                    c) DEUTSCHLAND
                     Nummer des
     Lfd .                                                                                                                                 Wert in
                    Gemeinsamen                                      Warenbezeichnung                                   Menge
     Nr.                                                                                                                                Millionen DM
                        Zolltarifs
       1       31.02                      Harnstoff mit einem            Stickstoffgehalt von mehr als 45            3 000 t ( l )
               B                          Gewichtshundertteilen
       2       31.02                      Kalkammonsalpeter                                                          3 000 t ( i )
               ex C
       3       42.02                      Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                                   0,25 (2)
               ex B
       4       42.02                      Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                                       0,25 (2)
               ex B                       aus Leder oder Kunstleder
       5       42.03                      Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                       3 000 Paar
               B III
       6       42.03                      Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder                   5 000 Paar
               B III
       7       ex 44 . 1 1                Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­          0,5 Millionen m2 (3)
                                          fen
       8       ex 44.15                   Furniertes Holz und Sperrholz                                            2 000 cbm (i )
       9       ex 44.18                   Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten , Tafeln , Blöcken             4 500 cbm ( i )
                                          und dergleichen
                                                     Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil ij)
      10       64.02                      Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                                    0,5 (4)
               ex A
      11       64.02                      Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                                0,5 (4)
               ex A
      12       71.16                      Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                                          0,1 (')
               ex A
               ex B
      13       73.02                      Ferrochrom                                                              3 000 t (5)
               E I
(') Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag/diese Menge überschritten wird.
(2 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
     dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
     Menge überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
     auch dann erteilt , wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.490 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
     wird .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 31 /9
                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ΑΛΒΑΝΙΑ
                                                           δ) ΕΛΛΑΔΑ
                    Κλάση                                                                       Ποσότητα    Αξία
   Αριθμός        του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                       (τόνοι)   (ΕΛΜ)
                 δασμολογίου
        1  ex 40.10          Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                         6 900
        2  40.11             Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                 6 000
           ex Α              αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
               Β ex II       ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                             πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα φορτηγά, λεωφορεία και
                             γεωργικούς ελκυστήρας
        3  48.01             Χαρτόνια                                                                       5 500
           ex Ζ
        4  48.01             Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                     5 500
           ex Ζ
        5  48.01             Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                 12 500
           ex Ζ              του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                  Για τα υφαντουργικά προϊόντα, βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος ι)
        6  69.11             Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ          3
                             πορσελάνης
        7  73.18             Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι             2 375
           ex Γ              διά την άρδευσιν γαιών
        8  73.40             Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                 2 000
           ex Β              σχημάτων, διά τριβείς
        9  84.06             Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 RW                       5 700
           Γ ex II
       10  85.01             Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                  1 900
           Β ex II           αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
       11  85.15             Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά           ΑΡ 68     20 000
           Α ex III          συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
           Γ II ex γ)        λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
 ---pagebreak--- N. L 31 / 10                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee               2 . 2 . 87
                                                            ANEXO I — ALBANIA
                                                                   e) ESPAÑA
                    Número
                                                                                            Cantidad     Valor
   Número         del arancel                              Designación de la mercancía
                aduanero común                                                                 (t)   (1 000 ECUS)
      1     25.03                       Azufre (')                                            300
(') Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                       N. L 31 / 11
                                                    ANNEXE I — ALBANIE
                                                            f) FRANCE
                                                                                                            Valeur
               Numéro du tarif
  Numéro
              douanier commun                     Désignation des marchandises                 Quantité   (en milliers
                                                                                                            de FF)
       1   22.09               Boissons spiritueuses                                                          264
           C IV
              ex V
       2   ex 27.09            Pétrole brut                                                    100 000 t
                                       Pour les produits textiles, voir même annexe partie ij)
 ---pagebreak--- N. L 31 / 12                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          2 . 2 . 87
                                                    ALLEGATO I — ALBANIA
                                                               g) ITALIA
                Numero della                                                                                  Valore
   N.         tariffa doganale                       Designazione delle merci                     Quantità (in milioni
                   comune                                                                                     di Lit)
    1     04.06                Miele naturale                                                        75 t
    2     07.01                Patate da consumo fresche o refrigerate                            3 000 t
          A II
             ex III
    3     07.04                Patate disseccate                                                    100 t
          ex B
    4     24.02                Sigarette e tabacco per pipa                                          75 t
          A
          C
          ex E
    5     31.02                Concimi chimici, azotati , fosfati e nitrato d'ammonio             2 520 t
          B
          C
          31.05
          A
    6     33.01                Essenze di oli medicinali                                                       205
          A I
          E
    7     ex 44.13             Parchetti di legno, per pavimenti                                     50 t
    8     ex 64.01             Calzature di materia plastica                                                   140
          64.02
          ex B
                                          Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte ij)
    9     da 70.04 a           Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato                    200 t
          ex 70.07
   10     76.01                Alluminio greggio                                                    265 t
          A
   11     85.23                Fili elettrici al PVC                                                 40 t
          ex B
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                       N. L 31 / 13
                                                               ANEXO I — ALBANIA
                                                                    h) PORTUGAL
                   N? da pauta                                                                                         Valor
   Número
                aduaneira comum                              Designação das mercadorias               Quantidades  (1 000 ECUs)
       1     64.05                       Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros          1,2 t
             ex A                        reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
             ex B                        — de borracha (•)
       2     87.02                       Veículos automóveis com qualquer tipo de motor para trans­  15 unidades
                                         porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de        por marca
                                         corridas e os trolley-bus (2)
(•) Anexo XXX, Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Protocolos n?s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak---  N. L 31 / 14                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       2 . 2 . 87
BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANEXO I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
   ALBANIEN — ALBANIEN — ΑΛΒΑΝΙΑ — ALBANIA — ALBANIA — ALBANIE — ALBANIA — ALBANIE — ALBANIA
y) Tekstilvarer — ij) Textilwaren — ι) Υφαντουργικά προϊόντα — (ij) Textile products — ij) Productos textiles — ij) Produits textiles —
                                     ij) Prodotti tessili — ij) Textielprodukten — ij) Produtos têxteis
   Kategori      Medlemslande             Enhed             Mængde         Kategori    Medlemslande         Enhed           Mængde
   Kategorie    Mitgliedstaaten         Einheiten            Menge        Kategorie    Mitgliedstaaten     Einheiten         Menge
   Κατηγορία       Κράτη μέλη             Μονάδα           Ποσότητα       Κατηγορία       Κράτη μέλη        Μονάδα          Ποσότητα
   Category     Member States              Units           Quantity       Category     Member States         Units          Quantity
   Categoría   Estados miembros         Unidades           Cantidad       Categoría   Estados miembros     Unidades        Cantidad
   Catégorie    États membres             Unités            Quantité      Catégorie    États membres        Unités          Quantité
   Categoria     Stati membri             Unità            Quantità       Categoria     Stati membri         Unità          Quantità
   Categorie       Lid-Staten            Eenheid           Kwantiteit     Categorie       Lid-Staten       Eenheid         Kwantiteit
   Categoria   Estados-membros          Unidades          Quantidade      Categoria   Estados-membros      Unidades       Quantidade
        1              D                 Tonnen               17                 13           D         1 000 Stück          (8)
                      GR
                        I
                                          Τόνοι
                                      tonnellate
                                                              50
                                                            290
                                                                       \                      F         1 000 pièces        213
                                                                             14 A             F         1 000 pièces         (9)
        2             DK                  Tons                  2(1 )
                       D                 Tonnen               50(2)          14 B             D         1 000 Stück          (8)
                      GR                  Τόνοι               20                              F         1 000 pièces         (9)
                        I             tonnellate            350 (3)
                                                                             15 A             D         1 000 Stück          (8)
        3              D                 Tonnen                 5
                                                                                              F         1 000 pièces         (9)
                        I             tonnellate              30(3)
        4              D            1 000 Stück               50
                                                                             15 B             D          1 000 Stück         (8)
                        F           1 000 pièces            120
                                                                                              I          1 000 pezzi            5
                        I            1 000 pezzi            110
                                                                             16               D          1 000 Stück          (8)
        5              D            1 000 Stück               20                              I          1 000 pezzi            5
                        I            1 000 pezzi              10
                                                                             17               D          1 000 Stück          (8)
        6              D             1 000 Stück            100                               F         1 000 pièces          (9)
                        F           1 000 pièces            300
                        I            1 000 pezzi            110              18               D            Tonnen          100(10)
                                                                                              F            Tonnes              5(H )
        7              D             1 000 Stück              50
                      GR           1 000 τεμάχια                4
                                                                              19              D          1 000 Stück          (8)
                        I            1 000 pezzi            100 (4)
        8             DK                1 000 stk .           20
                                                                       LU                     F         1 000 pièces        ( 12)
                        D            1 000 Stück            300
                                                                             20               D            Tonnen           (1 3)
                        F           1 000 pièces              37
                                                               15
                                                                       li                     F             Tonnes           55(i 4)
                        I             1 000 pezzi
                                                                             21               F         1 000 pièces          (9)
                       UK           1 000 pieces              15
                                                                             24               D          1 000 Stück          (8)
        9               D                Tonnen               70(5)
                                                                                              F         1 000 pièces          C)
                        F                Tonnes               27 (6)
       10               F           1 000 paires              C)             26               D          1 000 Stück          (8)
       12               D            1 000 Stück              (8)
                                                                       \                      F         1 000 pièces          (9)
                       GR          1 000 τεμάχια               16            27               D          1 000 Stück          (8)
                         I             1 000 paia            100
                                                                       l                      F         1 000 pièces          (9)
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 31 / 15
    Kategori    Medlemslande         Enhed            Mængde        Kategori   Medlemslande               Enhed       Mængde
    Kategorie   Mitgliedstaaten    Einheiten           Menge        Kategorie  Mitgliedstaaten          Einheiten      Menge
    Κατηγορία      Κράτη μέλη       Μονάδα            Ποσότητα      Κατηγορία     Κράτη μέλη             Μονάδα       Ποσότητα
    Category    Member States        Units            Quantity      Category   Member States              Units       Quantity
    C ategoría Estados miembros    Unidades           Cantidad      Categoría Estados miembros          Unidades      Cantidad
    Catégorie   États membres        Unités           Quantité      Catégorie  États membres              Unités      Quantité
    Categoria    Stati membri        Unità            Quantità      Categoria   Stati membri              Unità       Quantità
    Categorie      Lid-Staten       Eenheid          Kwantiteit     Categorie     Lid-Staten             Eenheid     Kwantiteit
    Categoria  Estados-membros     Unidades          Quantidade     Categoria Estados-membros           Unidades     Quantidade
        28             D        1 000 Stück               (8)           73            D              1 000 Stück       (8)
                       F        1 000 pièces              (7)                         F              1 000 pièces      (7 )
        29             D        1 000 Stück               (8)           74            D              1 000 Stück       (8)
                       F        1 000 pièces              (9)                         F              1 000 pièces      C)
        30 A           D         1 000 Stück              (8)           75            D               1 000 Stück       (8)
                                                                                      F              1 000 pièces       (7)
        30 B           D            Tonnen                (8)
                                                                        76            D                 Tonnen          (8)
        31             D         1 000 Stück              (8)                         F                  Tonnes         (9)
                                                                                       I               tonnellate       65
        33             F            Tonnes               (I 2)
                                                                        78            F                  Tonnes         (9)
        34             F            Tonnes               (12)
                                                                        80            F                  Tonnes         (9)
        35             F            Tonnes               ( )
                                                                        81            D                  Tonnen         (8)
        36             D            Tonnen                 (8)                        F                  Tonnes         (9)
                       F            Tonnes               ( 12)
                                                                        82            D                  Tonnen         (8)
        37             D            Tonnen                 (8)                        F                  Tonnes         (7)
                       F            Tonnes               (! 2)
                                                                         83           D                  Tonnen         (8)
        39             D            Tonnen               ( 13)                        F                  Tonnes         (7)
                        F           Tonnes               ( 1S)
                                                                       117            D                  Tonnen          (8)
        44              F           Tonnes               ( 12)                        F                  Tonnes        (! 2)
        45              F           Tonnes               ( 12)         118            F                  Tonnes        (! 2)
        50              F           Tonnes               ( 12)         119            D                  Tonnen        (! 3)
                                                                                       F                 Tonnes        ( 12)
        59              F           Tonnes                 10
                                                                                                I
                                                                                  Trafic de perfectionnement passif
        61             D            Tonnen                 (8)                        Passief veredelingsverkeer
        68              F           Tonnes             3,6 ( 16)       7              BNL             1 000 pièces         1
                                                                                                       1 000 stuks
        69             D          1 000 Stück              (8)
                        F        1 000 pièces              (9)         14 A           BNL             1 000 pièces     101 (» 7)
                                                                                                       1 000 stuks
         70            D          1 000 Stück              (8)
                        F        1 000 pièces              C)          15 A           BNL             1 000 pieces     621 ( i »)
                                                                                                       1 000 stuks
         7              F           Tonnes                 C)
                                                                       26             BNL             1 000 pièces     218 (»9)
         72             F        1 000 pièces           (7)(9)                                         1 000 stuks
 ---pagebreak---  N. L 31 / 16                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                                2. 2. 87
  (') Underkontingenter for kategori 2 a).
  ( 2) Für die Kategorien 2 a) und 3 a) können Unterkontingente festgesetzt werden .
  (3) Possono essere istituiti dei sottocontingenti per le categorie 2 a) e 3 a).
  (4)  Di cui 35 000 riservati all'importazione di articoli tessili ricamati e lavorati a mano .
  (5 ) Einschließlich Kategorie 20, 39 und 119 .
  (6)  Y compris les catégories 19, 33 , 34, 35 , 36, 37 , 44, 45, 50, 117, 118 et 119.
  (7 ) Voir catégorie 68 .
  (8)  Siehe Kategorie 18 .
  (9)  Voir catégorie 18 .
(I0)   Einschließlich Kategorien 12, 13 , 14 B, 15 A, 15 B , 16, 17 , 19, 24, 26, 27, 28, 29, 30 A, 30 B, 31 , 36, 37 , 61 , 69, 70, 73 , 74, 75, 76, 81 , 82, 83 und 117 .
( i ") Y compris les catégories 14 A, 14 B, 15 A, 17 , 21 , 26, 27, 29, 69, 72, 76, 78, 80 et 81 .
C 2)   Voir catégorie 9 .
( 13)  Siehe Kategorie 9 .
C 4)   Y compris la catégorie 39 .
( ,s)  Voir catégorie 20 .
C 6)   Y compris les catégories 10, 24, 28, 70, 71 , 72 , 73 , 74, 75 , 82 et 83 .
( ,7 ) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B, 16, 17, 21 , 72, 76 et / en 78 .
( 18)  Y compris les catégories / Inclusief categorieën 15 B, 21 , 26, 27, 29, 72, 76, 80 et / en 81 .
( 19)  Y compris les catégories / Inclusief categorieën 27, 28, 67, 71 , 72, 73 , 74, 75 et / en 83 .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 31 / 17
           BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANEXO II — ANNEXE II —
                                     ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
           Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra BULGARIEN, for perioden
                                               1 , januar til 31 . december 1987
           Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus BULGARIEN zu eröffnende Kontingente für die
                                     Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
           Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγες από τη ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ για την περίοδο από
                                           1ης Ιανουαρίου εως 31 Δεκεμβρίου 1987
           Quotas to be opened by Member States for imports from BULGARIA for the period 1 January to
                                                       31 December 1987
           Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de BULGARIA para el periodo
                                  que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
           Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la BULGARIE pour la période allant du
                                               1er janvier au 31 décembre 1987
           Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della BULGARIA per il
                                        periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
           Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit BULGARIJE voor de
                                    periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
           Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à BULGÁRIA para o período de 1 de
                                             Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
           NB :
           De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
           vejledende.
           Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
           Hinweis .
           Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
           The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
           meant only to serve as a guide .
           Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas solo
           se suministran con carácter indicativo .
           Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
           fournies qu'à titre indicatif.
           I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
           elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
           De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
           voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
           As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
           meramente indicativo .
 ---pagebreak--- N. L 31 / 18                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                2 . 2 . 87
            ( ) De med ( ) mærkede kontingenter verdrører udelukkende varer, der henhører under
                 EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                 kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse.
            (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                 så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
            ( )  Die mit einem (*) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                 trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                 unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
            (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                 unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                 ausgenutzt werden .
            ( ) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                 συνθήκη ΕΚΑΧ. Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                 αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνησεως.
            (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                 αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                 υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
            ( ) The quotas marked with (*) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                 are consequently not subject to the provisions of this Decision. These quotas are included
                 in the lists only as a reminder.
            (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                 they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty .
            ( )  Los contingentes señalados con un asterisco ( ) cubren únicamente los productos del
                 Tratado CECA; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                 Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio .
            (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                 presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                 siderúrgicos del Tratado CEE .
            (*)  Les contingents marqués d'un astérisque ( ) couvrent uniquement des produits relevant du
                 traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision. Ces
                 contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel.
            (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                 présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                 sidérurgiques relevant du traité CEE .
            (*)  I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                 siderurgici coperti dal trattato CECA; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                 zioni della presente decisione . Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                 memoria .
            (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                 presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                 siderurgici coperti dal trattato CEE .
            ( )  De contingenten aangeduid met ( ) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                 afhangen; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                 contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
            (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                 besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                 afhangende van het EEG-Verdrag.
            (*)  Os contingentes assinalados com um asterisco ( ) abrangem unicamente produtos objecto
                 do Tratado CECA ; não estão, pois, sujeitos ao disposto na presente decisão . Estes
                 contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria.
            (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                 decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                 objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 31 / 19
                                                     ANNEXE II — BULGARIE
                                                     BIJLAGE II — BULGARIJE
                                                             a) BENELUX
               Numéro du tarif                                                                                      Valeur
              douanier commun
                                                                                                      Quantité    (en milliers
 Numéro                                              Désignation des marchandises                                   de FB)
               Nummer van het
Nummer                                               Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                   Waarde (in
                 douanetarief                                                                                    duizend Bfr.)
     1     07.01                Pommes de terre de primeurs à l'état frais ou réfrigéré, du           525 t (')
           ex A II              1 er janvier au 31 mai
                                Nieuwe aardappelen (primeurs), vers of gekoeld, van 1 januari
                                tot en met 3 1 mei
     2     31.02                Engrais minéraux ou chimiques azotés (sauf nitrate de sodium        2 215 t
           C                    naturel et urée d'une teneur en azote supérieure à 45 % en
                                poids du produit anhydre à l' état sec)
                                Minerale of chemische stikstofhoudende meststoffen, m.u.v .
                                natuurlijk natriumnitraat en ureum met een gehalte aan
                                stikstof van meer dan 45 gewichtspercenten, berekend op het
                                watervrije droge produkt
                                         Pour les produits textiles, voir même annexe partie k)
                                              Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel k)
     3     ex 64.01             Bottes et couvre-chaussures, à semelles extérieures et dessus en   52 900 paires
                                caoutchouc                                                                paar
                                Laarzen en overschoenen, met buitenzool en bovendeel van
                                rubber
     4     64.02                 Brodequins communs et bottes communes à dessus en cuir,           10 600 paires
           ex A                 avec semelles intérieures de 24 cm ou plus, et avec semelles              paar
                                extérieures en cuir naturel , artificiel ou reconstitué, en caout­
                                chouc ou en matière plastique artificielle
                                Hoge werkschoenen en grove laarzen, met bovendeel van
                                leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer, en met
                                buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                kunstmatige plastische stof
      5    64.02                Chaussures pour hommes (à l'exception des brodequins com­          26 400 paires
           ex A                 muns et bottes communes, des pantoufles et autres chaussures              paar
                                d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles intérieures de
                                24 cm ou plus et avec semelles extérieures en cuir naturel,
                                artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en matière plastique
                                artificielle
                                 Schoeisel voor heren (m.u.v . hoge werkschoenen en grove
                                laarzen, pantoffels en ander huisschoeisel), met bovendeel van
                                leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                                buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                kunstmatige plastische stof
      6    64.02                 Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et           3 600 paires
           ex A                  autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles            paar
                                intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                                cuir naturel , artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                                 matière plastique artificielle
                                 Schoeisel voor jongens (m.u.v. pantoffels en ander huisschoei­
                                 sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                                 minder dan 24 cm en met buitenzool van leder of van
                                 kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- N. L 31 /20                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               2. 2. 87
                                                    ANNEXE II — BULGARIE
                                                    BIJLAGE II — BULGARIJE
                                                            a) BENELUX
                                                             (suite /vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                    Valeur
             douanier commun                                                                                   (en milliers
 Numéro                                             Désignation des marchandises                   Quantité
 Nummer
              Nummer van het                                                                                     de FB)
             gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                 Hoeveelheid
                                                                                                               Waarde (in
                douanetarief                                                                                  duizend Bfr.)
   7      64.02                Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et        1 440 paires
          ex A                 garçons , à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en          paar
                               cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                               que artificielle
                               Pantoffels en ander huisschoeisel voor heren en jongens, met
                               bovendeel van leder en met buitenzool van leder of van
                               kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
    8     69.07                Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                       2 434
          ex A                 sés ni émaillés, en grès, en faïence et en poterie
              B ex II
                               Vloer- en wandtegels, verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                               artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faience of van
                               fijn aardewerk
          69.08                Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
          ex A                 grès, en faïence et en poterie
              B ex II
                               Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                               aardewerk
    9     69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à      27 t
          ex A                 l'exception de la porcelite
          ex B
                               Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van por­
                               selein , m.u. v. porcelite
   10     69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite           28 t
          ex A
          ex B                 Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                               celite
          69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
          C                    poterie fine
                               Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van fai­
                               ence of van fijn aardewerk
          D                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                               céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                               poterie fine
                               Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van
                               andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres, fai­
                               ence of fijn aardewerk
   11     ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même   350 t
                               plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                               rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                               masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l' excep­
                               tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                               Getrokken of geblazen glas (z.g . vensterglas), onbewerkt (als­
                               mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                               één arbeidsgang is verkregen) in vierkante of rechthoekige
                               platen, ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                               met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v . glas voor
                               diapositieven en slijpglas
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 31 /21
                                                     ANNEXE II — BULGARIE
                                                     BIJLAGE II — BULGARIJE
                                                              a) BENELUX
                                                              (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                    Valeur
              douanier commun                                                                                   (en milliers
  Numero                                             Désignation des marchandises                  Quantité       de FB)
               Nummer van het
 Nummer                                              Omschrijving van de goederen                 Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                 Waarde (in
                 douanetarief                                                                                  duizend Bfr.)
     12    ex 70.10             Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                  1 228
                                autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                                2,5 1
                                Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                                andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 doch
                                niet meer dan 2,5 1
     13    ex 70.10             Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                       1 819
                                més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                                en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                                flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                                autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                                Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes en andere dergelijke
                                bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                                of geperst glas, m.u.v. flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                                stoppen, deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst
                                glas
           ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                                toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                                usages similaires (à l'exclusion des articles du n0 70.19) en
                                verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                                riums et objets en verre à faible coefficient de dilatation
                                Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                                binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v . de arti­
                                kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                                m.u.v . zuigflessen en aquariums en glaswerk met een geringe
                                uitzettingscoëfficiënt
      14   79.01                Zinc brut                                                          5 350 t
           A
                                Ruw zink
      15   85.01                Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de                          11 408
           B ex I               0,05 kW et pas de plus de 7,5 kW, à l'exception de ceux
                                destinés à l' aviation civile
                                Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW,
                                doch niet meer dan 7,5 kW, m.u.v . die welke bestemd zijn
                                voor burgerluchtvaartuigen
      16   85.01                Moteurs destinés à l'aviation civile d'une puissance de                                750
           ex A                 0,75 kW ou plus et de moins de 150 kW, pour autant qu'ils
                                tombent sous les codes Nimexe 85.01-31 à 85.01-38
                                Motoren , bestemd voor burgerluchtvaartuigen met een vermo­
                                gen van 0,75 kW of meer, doch minder dan 150 kW, voor
                                zover van de soorten vallende onder de NIMEXE-codes
                                85.01-31 tot en met 85.01-38
               B ex I           Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de
                                7,5 kW
                                Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 7,5 kW
 ---pagebreak---  N. L 31 / 22                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          2 . 2 . 87
                                                        ANNEXE II — BULGARIE
                                                       BIJLAGE II — BULGARIJE
                                                                a) BENELUX
                                                                 (suite /vervolg)
                 Numéro du tarif                                                                               Valeur
                douanier commun                                                                              (en milliers
   Numéro                                               Désignation des marchandises             Quantité
  Nummer
                 Nummer van het                                                                                de FB)
                gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen            Hoeveelheid
                                                                                                             Waarde (in
                   douanetarief                                                                             duizend Bfr.)
     17      ex 87.10             Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans 4 450 pièces
                                  moteur                                                             stuks
                                  Rijwielen ( m. u. v. bakfietsen en dergelijke) zonder motor
             87.12                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
             ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                  teurs et similaires)
                                  Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                  delen , voor rijwielen zonder motor (m.u.v . bakfietsen en
                                  dergelijke)
(') Réserve aux Pays-Bas .
    Voor Nederland .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                        N. L 31 /23
                                                    BILAG II — BULGARIEN
                                                           b) DANMARK
                  Position i den                                                                               Værdi
    Nr.
                 fælles toldtarif                         Varebetegnelse                          Mængde     1 000 dkr.
     1     18 . 06                Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                       170
                                  indhold af kakao
     2     64.02                  Fodtøj med overdel af læder                                     8 700 par
           A
     3     69.07                  Uglaserede sten og fliser til brolægning, gulvbelægning eller  1 550 tons
                                  beklædning af vægge, kaminer o.l .
     4     94.01                  Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                  8 630
           B ex II                tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
           94.03                  varer)
           ex A
           ex B
           94.04
 ---pagebreak--- N. L 31 /24                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   2 . 2 . 87
                                               ANHANG II — BULGARIEN
                                                     c) DEUTSCHLAND
               Nummer des
  Lfd .                                                                                                           Wert in
              Gemeinsamen                            Warenbezeichnung                              Menge
  Nr.                                                                                                          Millionen DM
                  Zolltarifs
    1    07.01               Frühkartoffeln (•)                                                                    3,0
         All
    2    28.38               Sulfate des Aluminiums                                                  650 t
         A ex IV
    3    31.02               Harnstoff mit einem        Stickstoffgehalt von mehr als 45          17 700 t (2)
         B                   Gewichtshundertteilen
    4    31.02               Kalkammonsalpeter                                                     4 700 1 (2)
         ex C
    5    42.02               Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                          1,8 0
         ex B
    6    42.02               Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                           0,25 (3)
         ex B                aus Leder oder Kunstleder
    7    42.03               Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                 9 600 Paar
         B III
    8    42.03               Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder            20 000 Paar
         B III
    9    ex 44 . 1 1         Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­ 3 Millionen m2 (4)
                             fen
   10    ex 44 . 1 5         Furniertes Holz und Sperrholz                                     6 600 cbm (2)
   11    ex 44.18            Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken       19 000 cbm (2)
                             und dergleichen
                                        Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil k)
   12    64.02               Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                         4,8 0
         ex A
   13    64.02               Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                      1,4 0
         ex A
   14    68.01               Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten, aus Naturstein        7 600 t
                             (ausgenommen Schiefer), mit Verwendungsverbot in bestimm­
                             ten Regionen
   15    68.16               Feuerfeste Waren, nur chemisch gebunden,           aber    nicht        250 t (2)
         ex B                gebrannt, magnesit-, dolomit- oder chromithaltig
         69.02               Feuerfeste Steine, Platten , Fliesen und ähnliche feuerfeste
         A                   Bauteile auf der Grundlage von Magnesit, Dolomit oder
                             Chromit
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                     N. L 31 /25
                                               ANHANG II — BULGARIEN
                                                    c) DEUTSCHLAND
                                                         (Fortsetzung)
                 Nummer des                                                                                Wert in
    Lfd .
    Nr.
                Gemeinsamen                          Warenbezeichnung                     Menge         Millionen DM
                  Zolltarifs
     16    69.08             Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten,                      1,3 (6)
           B ex II           glasiert
     17    69.11             Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                    0,65 (7)
           ex A              und anderen keramischen Stoffen
           ex B
           69.12
           ex C
               D
     18    ex 70.13          Glaswaren, handgefertigt                                                            1,4
     19    71.16             Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                        0,1 (2)
           ex A
           ex B
     20    73.02             Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60     100 t
           ex C              bis 80 Gewichtshundertteilen
     21    73.02             Ferrochrom                                                      50 t (8)
           EI
     22    73.02             Ferrowolfram , Ferrosiliciumwolfram, Ferrovanadin               10 t (2)
           ex G
     23    73.10             Stabstahl , nur geschmiedet                                    200 t (2)
           B
     24    ex 73.14          Draht aus Stahl, nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25     3 800 t
                             Gewichtshundertteile oder weniger
     25    ex 73.20          Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungs­       500 t (2)
                             stücke aus Temperguß
     26    73.23             Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                         5 000 Stück
           ex B
                                                                                                      i
     27    73.32             Schrauben mit Holzgewinde                                       50 t (2)
           B ex II
     28    73.32             Andere Außensechskantschrauben mit einer Zugfestigkeit von     200 t (2)
           B ex II           weniger als 800 N/mm2
     29    73.32             Muttern                                                        200 t (2)
           B ex II
 ---pagebreak--- N. L 31 /26                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              2 . 2 . 87
                                                              ANHANG II — BULGARIEN
                                                                    c) DEUTSCHLAND
                                                                        (Fortsetzung)
                    Nummer des
     Lfd .                                                                                                                                 Wert in
                   Gemeinsamen                                       Warenbezeichnung                                 Menge
      Nr.                                                                                                                               Millionen DM
                        Zolltarifs
      30      76.01                       Rohaluminium                                                                2 600 t (2)
              A
                                                                                                                                      I
      31      79.03                       Bleche, Platten und Tafeln aus Zink von weniger als 5 mm                  50 t
              ex A                        Dicke
      32      ex 82.01                    Spaten und Schaufeln                                                     50 000 Stück
      33      90.23 A ex II               Fieberthermometer                                                     50 000 Stück (2)
      34      ex 92.05                    Blechblasinstrumente                                                                                 0,15
      35      97.03 A                     Spielzeug aus Holz                                                                                2,7(2)
      36      97.03 ex B                  Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                        0,2(2)
      37      ex 97.05                    Christbaumschmuck and ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                            0,15
      38      98.15                       Isolierflaschen und andere Isolier-(Vakuum-) Behälter                                             0,1 (2)
              A
              ex B
(•) Einfuhren zeitlich begrenzt.
(2) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag/diese Menge überschritten wird.
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
     dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
     Menge überschritten wird.
(5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
     auch dann erteilt , wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
(6) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
     wird .
(7 ) Davon: 0,25 Millionen DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
(8) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.490 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
     wird .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                        N. L 31 / 27
                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
                                                            δ) ΕΛΛΑΔΑ
                     Κλάση                                                                       Ποσότητα     Αξία
   Αριθμός         του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                       (τόνοι)    (ΕΛΜ)
                  δασμολογίου
       1   31.02 Β            Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά, αζωτούχα, φωσφορικά έτερα λιπά­          15 840
                   Γ          σματα
           31.05
           Α I
               11
               IV
       2   ex 40.10           Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                           6 900
       3   40.11              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                  10 500
           ex Α               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
                Β ex II       ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                              πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                              γεωργικούς ελκυστήρας
       4   48.01              Χαρτόνια                                                                         5 600
           ex Ζ
       5   48.01              Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                       5 600
           ex Ζ
       6   48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                   16 000
           ex Ζ               του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
       7                      Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ         30
           69.11              πορσελάνης
       8   73.18              Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι              10 500
           ex Γ               διά την άρδευσιν γαιών
       9   73.40              Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                   8 000
           ex Β               σχημάτων, διά τριβείς
      10   84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 RW                         4 500
           Γ ex II
      11   85.01               Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                   7 500
           Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
      12   85.01               Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                   4 700
            Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
      13    85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                  12 500
            Β ex II            αυτεπαγωγής. Μέρη και μονωμένα τεμάχια
            ex Γ
      14    85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά          ΑΡ 250     100 000
            Α ex III           συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
            Γ II ex γ)         λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
      15    85.23              Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                          2 800
            ex Β
 ---pagebreak--- N. L 31 /28                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                       2 . 2, 87
                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
                                                         δ) ΕΛΛΑΔΑ
                                                          (συνέχεια)
                  Κλάση
 Αριθμός        του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                  Ποσότητα   Αξία
               δασμολογίου                                                                 (τόνοι)  (ΕΛΜ)
   16    87.02             Λεωφορεία εν γένει, φέροντα πλέον των 6 θέσεων καθημένων                175 000
         Α I ex α)
              ex 6)
   17    87.05             Αμαξώματα και μεταλλικοί θάλαμοι διά αυτοκίνητα οχήματα, εξαι­               950
         ex Α              ρέσει των αυτοκινήτων αμαξών διά την μεταφοράν προσώπων, τα
         ex Β              οποία φέρουν 6 θέσεις καθημένων ή ολιγωτέρας
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                       N. L 31 /29
                                                  ANEXO II — BULGARIA
                                                          e) ESPANA
                    Número
                                                                                          Cantidad           Valor
   Número         del arancel                     Designación de la mercancía                (t)         (1 000 ECUS)
               aduanero común
        1  25.03              Azufre (')                                                       300     I
        2  ex 28.08           Ácido sulfúrico (2)                                              140
                                                                                                       I
        3  28.38
           A ex II
                              Sulfato de cobre (2)                                                3
                                                                                                       I
        4  28.42              Carbonato de sodio (2)                                        1 000
           A II
        5  29.03
           B I
                              TNT y dinitronaftalenos (3)                                        50
                                                                                                       I
        6  29.15              Ácido oxálico (2)                                                   3
           A I
        7  ex 29.30           Tolueno diisocianato (2)                                           10,5  \
        8  29.31
           ex B
                              Dietil-ditiocarbamato de zinc (2)                                  63,84
                                                                                                       I
        9  29.35              Caprolactama                                                       95
           ex Q
       10  31.03              Abonos fosfatados (2)                                            140
           A I
               ex II
           B
       11  31.04              Abonos potásicos (2)                                             420
           A
       12  35.05              Dextrinas, almidones y sus colas (4)                                0,14 I
       13  36.02              Explosivos preparados (5)                                          21
                                                                                                       I
       14  ex 36.04           Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos (5)                 0,56
       15  39.01              Aminoplastos (2)                                                   22,4
           C ex II
       16  39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de productos de poli­        21,5
           C ex   I           merización y copolimerización (5)
               ex  II
               ex  III
               ex  IV
               ex  V
               ex  VI
               ex  VII
               ex  VIII
               ex  IX
               ex  X
               ex  XI
               ex  XII
               ex  XIII
       17   39.02
            C ex XIV
                              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de
                              polimerización y copolimerización (')
                                                                                                   1,4
                                                                                                       I
       18   71.12             Artículos de bisutería (4)                                                      73,85
 ---pagebreak--- N. L 31 / 30                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                    2 . 2 . 87
                                                            ANEXO II — BULGARIA
                                                                     e) ESPANA
                                                                    (continuación)
                     Número
                                                                                                  Cantidad     Valor
  Número           del arancel                              Designación de la mercancía
                aduanero común                                                                       (t)   (1 000 ECUS)
     19     71.15                       Manufacturas de perlas y piedras (4)                                    13,32
     20     71.16                       Bisutería de fantasía (4)                                                 1,8
            ex A
            ex B
     21     84.51                       Máquinas de escribir (Código Nimexe : 84.51.20)                    38 millones
            ex A                                                                                               ptas
     22     84.62                       Rodamientos (de los cuales 20 millones de ptas para roda­          22 millones
                                        mientos de menos de 1 kg)                                              ptas
     23     87.07                       Carretillas automóviles (2)                                 600
            B
            C
            D
(') Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(2) Anexo XV, Parte c), del Acta de Adhesión .
(3) Anexos IV y XV, Parte a), del Acta de Adhesión .
(4) Anexo XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(5) Anexo XVI , Parte b), del Acta de Adhesión .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 31 /31
                                                            ANNEXE II — BULGARIE
                                                                      o FRANCE
                                                                                                                                            Valeur
                   Numéro du tarif
   Numéro
                  douanier commun                           Désignation des marchandises                               Quantité           (en milliers
                                                                                                                                            de FF)
        1     04.06                     Miel naturel (dont 10 tonnes au maximum pour miel d'aca­                          120 t
                                        cias)
        2     07.01                     Tomates à l'état frais (du 1 er novembre au 31 décembre)                    700 t PA ( i )
              M ex I
                   ex II                Tomates à l'état frais (du 15 août au 31 octobre)                            300 t PA ( i )
        3     08.04                     Raisins frais de table (du 15 novembre au 31 décembre)                                               1 000
              A ex I
        4      17.04                    Extraits de réglisse contenant en poids plus de 10 % de                                                240
              A                         saccharose, sans addition d'autres matières
        5     22.09                     Boissons spiritueuses                                                                                  800
              C IV
                  ex V
        6     32.05                     Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                                                    5 400
        7     69.08                     Carreaux de faïence                                                                                  1 850
              ex A
                   B ex II
        8     69.08                     Articles céramiques folkloriques                                                                       380
              ex A
                   B ex II
        9     69.11                     Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine                                         1 900
       10      85.15                    Appareils récepteurs de radiodiffusion et de télévision et leurs                                     4 000
               A ex III                 pièces détachées
               C ex II
       11      85.21                    Composants électroniques                                                                               740
               D
               ex E
       12      90.28                    Appareils de mesure                                                                                    395
               ex A
               ex B
       13      97.03                    Jouets                                                                                               3 300
               A
               ex B
( i ) PA = Possibilité d'augmentation . L'augmentation éventuelle de ce contingent est soumise aux dispositions des articles 4 et 7 du règlement (CEE)
      n0 3420/83 du Conseil du 14 novembre 1983 .
 ---pagebreak--- N. L 31 /32                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                       2 . 2 . 87
                                                ALLEGATO II — BULGARIA
                                                           g) ITALIA
               Numero della                                                                            Valore
   N.        tariffa doganale                      Designazione delle merci                Quantità  (in milioni
                  comune                                                                                di Lit)
    1    04.06                Miele naturale                                                    40 t
    2    07.01                Patate da consumo fresche o refrigerate                        2 000 t
         A ex II
            ex III
    3    17.04                Prodotti a base di zuccheri non contenenti cacao                             115
         A
         C
         D
    4    20.07                Succhi di agrumi diversi dai pompelmi                            100 t
         A ex III
         B ex II
    5    22.09                Liquori                                                                      140
         C ex Y
    6    ex 28.27             Minio                                                            400 t
    7    da ex cap . 28 a     Altri prodotti chimici , organici ed inorganici                           6 655
         ex cap . 38
    8    29.01                Stirolo                                                          400 t
         D II
    9    29.06                Fenolo e suoi sali                                               600 t
         A I
   10    ex 29.27             Acrilonitrile                                                    700 t
   11    29.35                Caprolattame                                                     800 t
         ex Q
   12    31.02                Concimi chimici (di cui « urea » fino ad un massimo di 6 000  12 120 t
         B                    tonnellate)
         C
         31.05
         A
   13    39.01                Resine fenoliche per stampaggio                                   70 t
         C ex II
            ex VII
   14    39.02                Polietilene                                                      300 t
         C I
   15    39.02                Polistirolo                                                      500 t
         C ex VI
   16    39.01                Altre materie platische                                                      405
         B
         C ex II
            ex VII
         39.02
         B
         da C II a
                 XIII
         39.03
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 31 /33
                                                    ALLEGATO II — BULGARIA
                                                                g) ITALIA
                                                                   (segue)
                 Numero della                                                                                            Valore
     N.         tariffa doganale                       Designazione delle merci                       Quantità        (in milioni
                     comune                                                                                              di Lit)
      17   40.02                 Gomma sintetica                                                     240 t
           ex C
      18   40.11                 Pneumatici d' automobili                                             50 t
           B ex II
      19   ex 44.13              Parchetti di legno , per pavimenti                                  140 t
                                           Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte k)
      20   69.07                 Piastrelle di maiolica                                              150 t
           B ex II
           69.08
           B ex II
      21   ex 69.10              Porcellane per usi sanitari o igienici                               30 t
      22   69.11                 Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­      150 t
                                 lana
      23   69.12                 Vasellame ed oggetti di uso domestico, o da toletta, di altre       150 t
                                 materie ceramiche
      24   da 70.04 a            Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato                 1 200 t
           ex 70.07
       25  73.02                 Ferro-manganese                                                  10 000t (**) 0 )
           A
       26  73.08                 Sbozzi in rotoli per lamiere di ferro o di acciaio e prodotti    11 000 t (**) (1)
           da ex 73.10 a
                                 siderurgici finiti, con esclusione della banda stagnata e delle
                                 lamiere zincate
           ex 73.15
       27   73.18                Tubi di acciaio                                                   5 000 t
            ex A
                B
            ex C
       28   73.40                Altri lavori di ferro o di acciaio                                                         335
            ex B
       29   76.01                Alluminio greggio                                                 1 900 t
            A
       30   79.01                Zinco greggio                                                    15 150 t
            A
       31   84.23                 Macchine per l'edilizia e parti di ricambio                                               405
            A ex I
               ex II
            ex B
 ---pagebreak--- N. L 31 / 34                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       2 . 2 . 87
                                                                ALLEGATO II — BULGARIA
                                                                            g) ITALIA
                                                                               (segue)
                    Numero della                                                                                                      Valore
     N.            tariffa doganale                                Designazione delle merci                               Quantità (in milioni
                        comune                                                                                                        di Lit)
                                                                                                                     |
     32      84.52                        Macchine calcolatrici elettroniche e loro parti                                                335
             A
             84.55
             B
     33      85.22                       Generatori elettrici di bassa e alta frequenza                                                 470
             C ex II
     34      85.23                        Fili , trecce , cavi , nastri , barre e simili, isolati per l'elettricità,                    405
                                         ecc .
     35      85.25                        Isolatori di porcellana per alta tensione                                                      335
             ex A
     36      85.25                        Materiali isolanti per installazioni elettriche                                               205
             A
             B
             ex C
     37      ex cap . 85                 Apparecchi elettronici per equipaggiamenti industriali                                          535
     38      87.01                       Trattori , loro parti, pezzi staccati ed accessori                                              335
             87.06
             ex A
                  B ex I
                      ex II
(') Sottoposto , per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1987 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 31 /35
                                                                 ANEXO II — BULGARIA
                                                                       h) PORTUGAL
                      N ? da pauta                                                                                              Valor
    Número
                   aduaneira comum
                                                                 Designação das mercadorias                   Quantidades   (1 000 ECUs)
        1       40.14                       Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :              1,2 t
                A                           — com exclusão das bolsas para tabaco ( ! )
                B ex I
                   ex II
        2       48.15                       Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados       1,2 t
                                            usos :
                ex A                          Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                               10 cm , cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                              natural ou sintética, não vulcanizada :
                                              — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do papel
                                                   para isolamentos eléctricos (J )
                ex B                          Outros :
                                              — papel adesivo pesando até 160 g/m2 com exclusão do
                                                   papel para isolamentos eléctricos (')
        3       64.05                       Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros              1,2 t
                ex A                        reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
                ex B                        — de borracha (•)
        4       70.21                       Obras de vidro não especificadas (*)                                0,6 t
        5       85.19                                                                                       1 200 unidades
                ex A                        Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                                            2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                                            materiais diferentes da cerâmica ou do vidro ( ! )
                ex B                        Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                                            e peças separadas de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                            vidro ( ! )
        6       85.19                                                                                      60 000 unidades
                ex A                        Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                                            protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                            — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                                pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                                não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                                cada um, dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                                tactores, pesando até 3 kg cada um, dos corta-circuitos e
                                                das partes e peças separadas (! )
                ex B                        Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                            mento, potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                            cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada uma, com
                                            exclusão das partes e peças separadas (!)
                ex C                        Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                            vidro, pesando até 2 kg cada um (•)
         7       87.02                      Veículos automóveis com qualquer tipo de motor, para trans­      15 unidades
                                            porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de             por marca
                                            corridas e os trolley-bus (2)
   (!) Anexo XXX , Partes a) e c), do Acto de Adesão .
   (2) Protocolos n?s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- N. L 31 /36                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         2 . 2 . 87
                                                                  ANNEX II — BULGARIA
                                                                   (ij) UNITED KINGDOM
                        CCT
                                                                                                                                         Value
     No                heading                                           Description                                 Quantity
                         No                                                                                                            (£ 1 000)
       1      07.01                         Fresh vegetables , being:
              D ex I                        a) Lettuce and endive from 1 January to 15 June and
                 ex II                          15 November to 31 December                                          10 tonnes
              F ex II                       b) Beans (of the species Phaseolus) from 1 June to 30 Septem­
                                               ber                                                                  10 tonnes
              M II                          c) Tomatoes from 15 May to 31 October                                  400 tonnes
      2       20.02                         Potatoes (canned or bottled)                                           305 tonnes
              ex H
      3       36.06                         Matches (excluding Bengal matches)                               4 500 short standards
                                                       For textile products, see section (k) of this Annex
      4       ex 64.01                      Footwear with uppers of rubber. Footwear with outer soles of                                   53,50
              64.02                         rubber and uppers of textile fabric
              ex B
      5       64.02                         Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                 PM (1 )
              ex B                          of textile fabric with leather/plastic patches
      6       69.11                         Tableware and other articles of a kind commonly used for                                     110
              69.12                         domestic or toilet purposes, of porcelain or china and other
                                            kinds of pottery
              69.13                         Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                            adornment ; articles of furniture
      7       85.15                         Transistorized television broadcast receivers with screens of           800 units
              A ex III                      45,7 cm and more in size (2)
(') PM = pro memoria . Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
     14 November 1983 .
(2 ) The reference to screen size is to the diagonal measurement.
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                  N. L 31 /37
BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANEXO II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                              ANEXO II
BULGARIEN — BULGARIEN — ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — BULGARIA — BULGARIA — BULGARIE — BULGARIA — BULGARIJE —
                                                                             BULGARIA
k) Tekstilvarer — k) Textilwaren — κ) Υφαντουργικά προϊόντα — (k) Textile products — k) Productos textiles — k) Produits textiles —
                                             k) Prodotti tessili — k) Textielprodukten — k) Produtos texteis
    Kategori      Medlemslande                  Enhed                Mængde            Kategori      Medlemslande                Enhed               Mængde
    Kategorie     Mitgliedstaaten             Einheiten               Menge            Kategorie     Mitgliedstaaten           Einheiten              Menge
    Κατηγορία        Κράτη μέλη                Μονάδα                Ποσότητα          Κατηγορία       Κράτη μέλη               Μονάδα              Ποσότητα
    Category      Member States                 Units                Quantity          Category      Member States               Units               Quantity
    Categoria    Estados miembros             Unidades               Cantidad          Categoria   Estados miembros            Unidades             Cantidad
    Catégorie     États membres                 Unités               Quantité          Catégorie     États membres               Unités              Quantité
    Categoria      Stati membri                 Unità                Quantità          Categoria      Stati membri               Unità               Quantità
    Categorie        Lid-Staten                Eenheid              Kwantiteit         Categorie        Lid-Staten              Eenheid            Kwantiteit
    Categoria    Estados-membros              Unidades              Quantidade         Categoria    Estados-membros            Unidades            Quantidade
     ex 7               UK                  1 000 pieces            PM (i ) (2)         ex 126            BNL                  Tonnes                   325 (4)
                                                                                                                                  ton
     ex 8               UK                  1 000 pieces                 (3)
                                                                |                           136             I                 tonnellate                   2
     ex 18              UK                     Tonnes                    (3)
                                                                                        ex 154              I                 tonnellate                 40(5)
     ex 21              UK                  1 000 pieces                 (3)
                                                                                        ex 161             UK                   Tonnes                   (3)
     ex 30 A            UK                  1 000 pieces                 (3)
                                                                                                             Passive Lohnveredelung
     ex 30 B            UK                     Tonnes                    (3)
                                                                                              4             D                1 000 Stück                154
     ex 72              UK                  1 000 pieces                 (3)
                                                                                              5             D                1 000 Stück                210
     ex 76              UK                     Tonnes                     (3)
                                                                                              6             D                1 000 Stück                220
     ex 78              UK                     Tonnes                     (3)
     ex 80              UK                     Tonnes                     (3)                 7             D                1 000 Stück                762
     ex 81              UK                     Tonnes                     (3)                 8             D                1 000 Stück                715
     ex 85              UK                     Tonnes                     (3)                12             D              Millionen DM                  23 (6)
(') Including ex-categories 8, 18, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80, 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, of flax.
(2) PM = pro memoria . Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
     14 November 1983 .
(3) See category ex 7 .
(4) Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28 .
(5) 50.01-00 .
(6) Einschließlich Kategorien 14 B, 15 B, 16, 26, 27 und 76 .
 ---pagebreak--- N. L 31 /38                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             2 . 2 . 87
         BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANEXO III — ANNEXE III —
                                     ALLEGA TO III — BIJLAGE III — ANEXO III
            Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra UNGARN, for perioden
                                                1 . januar til 31 . december 1987
            Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus UNGARN zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                           vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
            Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από την ΟΥΓΓΑΡΙΑ για την περίοδο από
                                             1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
            Quotas to be opened by Member States for imports from HUNGARY for the period 1 January to
                                                       31 December 1987
            Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de HUNGRÍA para el período que
                                     va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
            Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la HONGRIE pour la période allant du
                                                1er janvier au 31 décembre 1987
            Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti dell'UNGHERIA per il
                                         periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
            Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit HONGARIJE voor de
                                     periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
            Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação a HUNGRIA para o período de 1 de
                                              Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
            NB:
            De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
            vejledende.
            Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
            Hinweis .
            Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
            The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
            meant only to serve as a guide .
            Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
            se suministran con carácter indicativo .
            Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
            fournies qu'à titre indicatif.
            I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
            elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
            De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
            voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven.
            As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
            meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 31 /39
           (*)   De med ( ) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                 EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                 kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse.
           (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                 så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
           (*)   Die mit einem ( ) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                 trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                 unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
           (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                 unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                 ausgenutzt werden .
           (*) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                 συνθήκη ΕΚΑΧ. Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                 αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
           (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                 αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                 υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
           (*) The quotas marked with ( ) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                 are consequently not subject to the provisions of this Decision. These quotas are included
                 in the lists only as a reminder.
           (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                 they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty.
           (*)   Los contingentes señalados con un asterisco ( ) cubren únicamente los productos del
                 Tratado CECA ; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                 Decisión. Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio.
           (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                 presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                 siderúrgicos del Tratado CEE.
           (*)    Les contingents marqués d'un astérisque ( ) couvrent uniquement des produits relevant du
                 traité CECA; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision. Ces
                 contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
           (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                 présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                 sidérurgiques relevant du traité CEE.
           (*)    I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                 siderurgici coperti dal trattato CECA; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                 zioni della presente decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                 memoria .
            (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                 presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                 siderurgici coperti dal trattato CEE.
            (*)   De contingenten aangeduid met (*) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                 afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                 contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
            (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                 besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                  afhangende van het EEG-Verdrag.
            (*) Os contingentes assinalados com um asterisco ( ) abrangem unicamente produtos objecto
                  do Tratado CECA; não estão, pois, sujeitos ao disposto na presente decisão. Estes
                  contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria.
            (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                 decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                  objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- N. L 31 /40                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          2 . 2 . 87
                                                   ANNEXE III — HONGRIE
                                                 BIJLAGE III — HONGARIJE
                                                           a) BENELUX
             Numéro du tarif                                                                                              Valeur
            douanier commun                                                                                             (en milliers
 Numéro                                           Désignation des marchandises                           Quantité
Nummer
             Nummer van het                                                                                               de FB)
            gemeenschappelijk                     Omschrijving van de goederen                         Hoeveelheid
                                                                                                                        Waarde (in
               douanetarief                                                                                            duizend Bfr.)
   1     17.04                Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­          475 t
         C                    nant en poids plus de 10 % de saccharose, sans addition
         D                    d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                              genre chewing gum
                              Suikerwerk zonder cacao, m.u.v. zoethoutextract (drop),
                              bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                              andere toegevoegde stoffen en m.u.v . kauwgom
         18.06                Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
         A                    cacao (sauf glaces de consommation)
         C
         D
                              Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten,
                              m.u.v . consumptie-ijs
   2     36.06                Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­      13 884 400 boîtes
                              laires)                                                                          doosjes
                              Lucifers ( m.u.v . Bengaalse en dergelijke lucifers)
                                       Pour les produits textiles, voir même annexe partie k)
                                           Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel k)
   3     ex 64.01             Bottes et couvre-chaussures, à semelles extérieures et dessus en      169 750 paires
                              caoutchouc                                                                      paar
                              Laarzen en overschoenen , met buitenzool en bovendeel van
                              rubber
   4     64.02                Chaussures pour hommes (à l'exception des pantoufles et               255 400 paires
         ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                  paar
                              intérieures de 24 cm ou plus et avec semelles extérieures en
                              cuir naturel , artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                              matière plastique artificielle
                              Schoeisel voor heren (m.u.v . pantoffels en ander huisschoei­
                              sel ), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                              24 cm of meer en met buitenzool van leder of van kunstleder,
                              van rubber of van kunstmatige plastische stof
   5     64.02                Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et               51 500 paires
         ex A                 autres chaussures d' intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                paar
                              intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                              cuir naturel , artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                              matière plastique artificielle
                              Schoeisel voor jongens (m.u.v . pantoffels en ander huisschoei­
                              sel ), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                              minder dan      24 cm en     met buitenzool van      leder of van
                              kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
   6     64.02                Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et              1 950 paires
         ex A                 garçons , à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en                paar
                              cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                              que artificielle
                              Pantoffels en ander huisschoeisel voor heren en jongens, met
                              bovendeel van leder en met buitenzool van leder of van
                              kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 31 /41
                                                      ANNEXE III — HONGRIE
                                                     BIJLAGE III — HONGARIJE
                                                              a) BENELUX
                                                               (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                      Valeur
              douanier commun
                                                                                                     Quantité     (en milliers
   Numéro                                             Désignation des marchandises                                  de FB)
               Nummer van het
  Nummer                                              Omschrijving van de goederen                 Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                   Waarde (in
                 douanetarief                                                                                    duizend Bfr.)
      7    64.02                Chaussures pour hommes et garçons, autres que celles à            30 900 paires
           ex B                 dessus en cuir ou en matières textiles, a semelles extérieures en        paar
                                cuir ou en cuir artificiel et chaussure? autres que celles visées
                                au n° 64.01 , à semelles extérieures en caoutchouc ou en
                                matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor heren en jongens , ander dan met bovendeel
                                van leder of van textiel , met buitenzool van leder of van
                                kunstleder en ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met
                                buitenzool van rubber of van kunstmatige plastische stof
      8    69.07                Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                         1 294
           ex A                 sés ni émaillés, en grès, en faïence et en poterie
               B ex U
                                Vloer- en wandtegels, verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                                artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faience of van
                                fijn aardewerk
           69.08                Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
           ex A                 grès, en faïence et en poterie
               B ex II
                                Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                                aardewerk
       9   69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à        46 t
           ex A                 l'exception de la porcelite
           ex B
                                Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van por­
                                selein , m. u. v. porcelite
      10   69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite           297 t
           ex A
           ex B
                                Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van por­
                                celite
           69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
           C                    poterie fine
                                Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van fai­
                                ence of van fijn aardewerk
           D                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                                poterie fine
                                Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van
                                andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres, fai­
                                ence of fijn aardewerk
      1 1  ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même     850 t
                                plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                                rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                                masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                                tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                                Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                                mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                                één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                                platen , ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                                met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v . glas voor
                                diapositieven en slijpglas
 ---pagebreak--- N. L 3 /42                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              2 . 2 . 87
                                                 ANNEXE III — HONGRIE
                                                BIJLAGE III — HONGARIJE
                                                         a) BENELUX
                                                          (suite /vervolg)
            Numéro du tarif                                                                                   Valeur
           douanier commun                                                                                  (en milliers
Numéro                                           Désignation des marchandises                   Quantité
Nummer
            Nummer van het                                                                                    de FB)
           gemeenschappelijk                     Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
                                                                                                            Waarde (in
              douanetarief                                                                                 duizend Bfr.)
  12    ex 70.10             Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                 1 229
                             autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                             2,5 1
                             Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                             andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 doch
                             niet meer dan 2,5 1
  13    ex 70.10             Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                     7 742
                             més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                             en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                             flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                             autres dispositifs de fermeture en verre soufflé ou pressé
                             Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes en andere dergelijke
                             bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                             of geperst glas, m.u.v. flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                             stoppen, deksels en andere sluitingen van geblazen of geperst
                             glas
        ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                             toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                             usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19) en
                             verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                             riums et objets en verre à faible coefficient de dilatation
                             Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                             binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v . de arti­
                             kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                             m.u.v . zuigflessen en aquariums en glaswerk met een geringe
                             uitzettingscoëfficiënt
   14   70.17                Verrerie de laboratoire, d'hygiène et de pharmacie, autre qu'en                     803
        A ex II              silice fondue ou en quartz fondu, en verre soufflé ou pressé, à
                             l'exception de la verrerie pour laboratoire en verre soufflé ou
                             en verre travaillé à la lampe à souffler
                             Glaswerk voor laboratoria, voor apotheken of voor hygiënisch
                             gebruik, ander dan van gesmolten siliciumoxyde of van
                             gesmolten kwarts, van geblazen of geperst glas, m.u.v. glas­
                             werk voor laboratoria van geblazen glas of van glas bewerkt
                             met de blaaslamp
   15   73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier       1 365 t
        ex C                 (à l'exclusion des articles du n° 73.19), à l'exception des tubes
                             et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                             tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                             agrafés ou à bords simplement rapprochés, soudés
                             Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                             niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                             73.19), m.u.v . buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                             elektrische leidingen en m.u.v. die welke zijn geklonken ,
                             genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                             gelast
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 31 /43
                                                     ANNEXE III — HONGRIE
                                                   BIJLAGE III — HONGARIJE
                                                             a) BENELUX
                                                              (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                       Valeur
              douanier commun
                                                                                                     Quantité      (en milliers
   Numéro                                            Désignation des marchandises                                    de FB)
               Nummer van het
   Nummer                                            Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                    Waarde (in
                 douanetarief                                                                                     duizend Bfr.)
       16  73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier         4 515 t
           ex A                 (à l'exclusion des articles du n° 73.19), à l'exception des tubes
           ex C                 et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                agrafés ou à bords simplement rapprochés, non soudés
                                Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                73.19) m.u.v. buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                elektrische leidingen en m.u.v. die welke zijn geklonken,
                                genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                naadloos
       17  ex 87.10             Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans      49 000 pièces
                                moteur                                                                    stuks
                                Rijwielen (m.u.v. bakfietsen en dergelijke) zonder motor
           87.12                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
           ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                teurs et similaires)
                                Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v. bakfietsen en
                                dergelijke)
       18  93.07                Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                     360 500 pièces
           B ex II                                                                                         stuks
                                Jachtpatronen, voor wapens met gladde loop
       19  96.01                Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                      3 045
           B I                  brosses constituant des éléments de machines)
              ex III
                                Tandenborstels, borstels, bezems, kwasten en penselen, m.u.v.
                                borstels voor machines
      20   97.04                Cartes à jouer, y compris les cartes-jouets                             60 t
           A
                                Speelkaarten, speelgoedkaarten daaronder begrepen
 ---pagebreak--- N. L 31 /44                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               2 . 2 . 87
                                                     BILAG III — UNGARN
                                                          b) DANMARK
               Position i den                                                                                  Værdi
   Nr.
              fælles toldtarif                            Varebetegnelse                          Mængde     1 000 dkr .
    1     18.06                Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                            950
                               indhold af kakao
    2    64.02                 Fodtøj med overdel af læder                                      17 700 par
         A
    3    ex 76.12              Snoet tråd , kabler, af aluminiumstråd, inkl . stålaluminiumska­    690 tons
                               bler
    4    87.10                 Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)           1 580 stk .
    5    94.01                 Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                     10 940
         B ex II               tæpper, dyner, puder, soveposer m.v . (alle ikke-liberaliserede
         94.03                 varer)
         ex A
         ex B
         94.04
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 31 /45
                                                  ANHANG III — UNGARN
                                                      c) DEUTSCHLAND
                 Nummer des
    Lfd .                                                                                                           Wert in
    Nr.
                Gemeinsamen                            Warenbezeichnung                              Menge       Millionen DM
                    Zolltarifs
       1   28.38               Sulfate des Aluminiums                                             15 000 t
           A ex IV
      2    31.02               Harnstoff mit einem       Stickstoffgehalt von mehr als 45         17 500 t ( i )
           B                   Gewichtshundertteilen
       3   31.02               Kalkammonsalpeter                                                  64 000 t ( i )
           ex C
       4   42.02               Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                          2,3 (2)
           ex B
       5   42.02               Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                              3,7(2)
           ex B                aus Leder oder Kunstleder
       6   42.03               Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                19 000 Paar
           B III
       7   42.03               Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder          750 000 Paar
           B III
       8   ex 44 . 1 1         Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­    1,0 Million m2 (3)
                               fen
       9   ex 44.15            Furniertes Holz und Sperrholz                                     3 000 cbm (»)
     10    ex 44.18            Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken        4 700 cbm 0 )
                               und dergleichen
                                          Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil k)
     11    64.02               Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                        10,8 (4)
           ex A
     12    64.02               Schuhe mit Oberteil aus Leder (nur für deutsche Hersteller)                            4,2(4)
           ex A
     13    64.02               Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                      8,5(4)
           ex A
     14    68.01               Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten, aus Naturstein      5 000 t
                               (ausgenommen Schiefer), mit Verwendungsverbot in bestimm­
                               ten Regionen
     15    68.16               Feuerfeste   Waren ,   nur   chemisch   gebunden,  aber nicht       6 700 t ( i )
           ex B                gebrannt, magnesit-, dolomit- oder chromithaltig
           69.02               Feuerfeste Steine, Platten, Fliesen und ähnliche feuerfeste
           A                   Bauteile auf der Grundlage von Magnesit, Dolomit oder
                               Chromit
 ---pagebreak--- N. L 31 / 46                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             2. 2. 87
                                                 ANHANG III — UNGARN
                                                     c) DEUTSCHLAND
                                                         (Fortsetzung)
                Nummer des
   Lfd .                                                                                                    Wert in
                Gemeinsamen                           Warenbezeichnung                      Menge
   Nr.                                                                                                   Millionen DM
                  Zolltarifs
    16    69.08              Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten,                      1,5 0
          A                  glasiert
          B ex II
    17    69.11              Herender Porzellan                                                             3,5(6)
          ex B
    18    69.11              Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                     0,75
          ex A               und anderen keramischen Stoffen
          ex B
          69.12
          ex C
              D
    19    ex 70.13           Glaswaren, handgefertigt                                                      2,3
   20     71.16              Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                        0,1 (»)
          ex A
          ex B
   21     73.02              Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60     300 t
          ex C               bis 80 Gewichtshundertteilen
   22     73.02              Ferrochrom                                                       50 t C)
          E I
   23     73.02              Ferrowolfram , Ferrosiliciumwolfram, Ferrovanadin                10t(i)
          ex G
   24     73.10              Stabstahl , nur geschmiedet                                  1 800 t ( i )
          B
   25     ex 73.14           Draht aus Stahl , nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25   2 000 t
                             Gewichtshundertteile oder weniger
   26     ex 73.20           Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungs­        500 t C 1 )
                             stücke aus Temperguß
   27     73.23              Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                         28 000 Stück
          ex B
   28     73.32              Schrauben mit Holzgewinde                                        50 t (1)
          B ex II
   29     73.32              Andere Außensechskantschrauben mit einer Zugfestigkeit von     100 t ( 1 )
          B ex II            weniger als 800 N/mm2
   30     73.32              Muttern                                                        250 t ( i )
          B ex II
   31     76.01              Rohaluminium                                                5 100 t ( i )
          A
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 31 /47
                                                              ANHANG III — UNGARN
                                                                  c) DEUTSCHLAND
                                                                        (Fortsetzung)
                     Nummer des                                                                                                            Wert in
     Lfd .
     Nr.
                    Gemeinsamen                                    Warenbezeichnung                                   Menge             Millionen DM
                       Zolltarifs
      32       79.03                     Bleche, Platten und Tafeln aus Zink von weniger als 5 mm                      50 t
               ex A                      Dicke
      33       ex 82.01                  Spaten und Schaufeln                                                    66 000 Stück
      34       90.23                     Fieberthermometer                                                       50 000 Stück (»)
               A ex II
      35       ex 92.05                  Blechblasinstrumente                                                                              0,35
      36       97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                                0,6(1 )
               A
      37       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                        i,o(0
               ex B
                                                                                                             J
      38       ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                         0,04
      39       98.15                     Isolierflaschen und andere Isolier-(Vakuum-)Behälter                                              0,35(i)
               A
               ex B
 (') Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag/diese Menge überschritten wird.
 (2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
     dadurch dieser Betrag überschritten wird .
 (3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
     Menge überschritten wird .
 (4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
     auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
 (5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
     wird .
 (6) Davon : 1,0 Million DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
 (7) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.490 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
     wird .
 ---pagebreak--- N. L 31 /48                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         2 . 2 . 87
                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ΟΥΓΓΑΡΙΑ
                                                          δ) ΕΛΛΑΔΑ
                   Κλάση
 Αριθμός         του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                     Ποσότητα   Αξία
               δασμολογίου                                                                     (τόνοι)  (ΕΛΜ)
     1   ex 40.10           Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                        4 400
    2    40.11              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου             100 000
         ex Α               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
             Β ex II        ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                            πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                            γεωργικούς ελκυστήρας
    3    48.01              Χαρτόνια                                                                      3 500
         ex Ζ
    4    48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­               1 1 000
         ex Ζ               του επιστολών και του χάρτου δι* επισκεπτήρια
    5    69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ       270
                            πορσελάνης
    6    73.18              Σωλήνες παντοειδείς κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι             6 375
         ex Γ               διά την άρδευσιν γαιών
    7    73.40              Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                5 000
         ex Β               σχημάτων, διά τριβείς
    8    84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 1C \V                  4 000
         Γ ex 11
    9    85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                 5 000
         Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 15 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
         ex Γ
   10    85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                 3 125
         Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
         ex Γ
   11    85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                 8 600
         Β ex II            αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
         ex Γ
   12    85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά         ΑΡ 168    62 500
         Α ex III           συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
         Γ II ex γ)         λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
   13    85.23              Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                        1 875
         ex Β
   14    87.02              Λεωφορεία εν γένει, φέροντα πλέον των 6 θέσεων καθημένων                   500 000
         Α Ι ex α)
              ex 6)
   15    87.05              Αμαξώματα και μεταλλικοί θάλαμοι διά αυτοκίνητα οχήματα, εξαι­                1 250
         ex Α               ρέσει των αυτοκινήτων αμαξών διά την μεταφοράν προσώπων, τα
         ex Β               οποία φέρουν 6 θέσεις καθημένων ή ολιγωτέρας
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                 N. L 31 /49
                                                  ANEXO III — HUNGRÍA
                                                          e) ESPAÑA
                    Número
                                                                                          Cantidad     Valor
 Número           del arancel                     Designación de la mercancía                (t)   (1 000 ECUS)
               aduanero común
       1   25.03              Azufre (')                                                   368
      2    ex 28.08           Ácido sulfúrico (2)                                          140
      3    28.38              Sulfato de cobre (2)                                           4,5
           A ex 11
      4    29.03              TNT y dinitronaftalenos (3)                                  115
           B 1
       5   29.15              Ácido oxálico (2)                                              4
           A I
       6   29.23              Ácido glutámico (2)                                            2,1
           D III
       7   ex 29.30           Tolueno diisocianato (2)                                      10,5
       8   31.03              Abonos fosfatados (2)                                        140
           A I
               ex II
           B
       9   31.04              Abonos potásicos (2)                                         420
           A
     10    35.05              Dextrinas, almidones y sus colas (4)                            0,14
     11    36.02              Explosivos preparados (5)                                     21
     12    ex 36.04           Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos (5)             0,56
     13    38.11              Desinfectantes, fungicidas, etc. : los demás (2)                2,8
           D
     14    39.01              Aminoplastos (2)                                              22,4
           C ex II
     15    39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de productos de poli­     6,5
           C ex   I           merización y copolimerización (5)
               ex II
               ex III
               ex IV
               ex V
               ex VI
               ex Vil
               ex VIH
               ex IX
               ex X
               ex XI
               ex XII
               ex XIII
     16    39.02              Cloruro de polivinilo de polimerización en emulsión          400
            C ex Vil
     17    39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de     1,4
            C ex XIV          polimerización y copolimerización (!)
 ---pagebreak--- N. L 31 / 50                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                     2 . 2 . 87
                                                 ANEXO III — HUNGRIA
                                                          e) ESPANA
                                                         (continuación)
                  Número
 Número         del arancel                                                            Cantidad      Valor
                                                 Designación de la mercancía
              aduanero común                                                              (t)   (1 000 ECUS)
   18    42.03               Prendas y accesorios de cuero (2)                            0,25
          A
          C
   19    44.24               Utensilios de madera (2)                                     1,05
   20    66.03               Armaduras ensambladas (4)                                   1,5
          B
   21    69.14               Otras manufacturas de materias cerámicas (4)                0,1
   22    70.17               Objetos de vidrio para laboratorios (2)                    12
         A ex I
             ex II
   23    71.12               Artículos de bisutería (4)                                             73,85
   24     71.15              Manufacturas de perlas y piedras (4)                                   13,32
   25    73.38               Artículos de uso doméstico : los demás (4)                  8,06
          B
   26    82.03               Tenazas, alicates, etc. (4)                                 0,1
   27     82.09              Cuchillos, navajas, etc. : hojas (4)                        0,03
          B
   28    84.41               Máquinas de coser, etc. (6)                                 3 (u)
         A I
   29    84.51               Máquinas de escribir (Código Nimexe : 84.51.20)                     17 millones
         ex A                                                                                       ptas
   30    84.62               Rodamientos (de los cuales 30 millones de ptas para roda­          40 millones
                             mientos de menos de 1 kg)                                              ptas
   31    ex 85.02            Imanes permanentes (4)                                      7,8
   32    85.14               Altavoces, amplificadores (4)                                           2,8
         ex B
   33    85.15               Aparatos TV color (6)                                       1 (u )
         A ex III
   34    85.19               Material para circuitos eléctricos (4)                     23,5
   35    85.20               Lámparas , tubos (2)                                      550
         A II
         ex B
   36    85.21               Lámparas , tubos y válvulas electrónicos, etc.                     25 millones
         ex A                                                                                        ptas
             C
             D
             E
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                 N. L 31 / 51
                                                             ANEXO III — HUNGRIA
                                                                     e) ESPANA
                                                                    (continuación)
                      Número
                                                                                                    Cantidad       Valor
   Número           del arancel                              Designación de la mercancía               (0     (1 000 ECUS)
                 aduanero común
     37      85.21                       Células fotoeléctricas (2)                                    2
             B
     38      ex 87.09                    « Side-cars » para motocicletas o velocípedos, presentados   0,083
                                         aisladamente (2)
     39      90.01                       Material de vidrio para óptica (4)                                       59,578
     40      90.04                       Gafas (4)                                                                31,178
     41      93.01                       Armas blancas (4)                                            0,275
     42      93.05                       Otras armas (')                                              0,275
      43     93.06                       Partes y piezas de armas (! )                                0,068
      44     93.07                       Proyectiles y municiones (5)                                   1
      45     94.03                       Muebles y sus partes, excluidos los de madera (2)             2
             ex B
      46     98.05                       Lápices (2)                                                              24
             A
(')  Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(2)  Anexo XV, Parte c), del Acta de Adhesión .
(3)  Anexos IV y XV, Parte a), del Acta de Adhesión .
 (4) Anexo XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
 (5) Anexo XVI, Parte b), del Acta de Adhesión .
 (6) Anexo XVI , Parte a), del Acta de Adhesión .
 ---pagebreak--- N. L 31 / 52                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         2 . 2 . 87
                                                  ANNEXE III — HONGRIE
                                                            o FRANCE
              Numéro du tarif                                                                            Valeur
 Numéro                                           Désignation des marchandises                Quantité (en milliers
             douanier commun
                                                                                                         de FF)
    1     04.06               Miel naturel                                                     850 1
    2     22.09               Boissons spiritueuses                                                          665
          C IV
             ex V
    3     32.05               Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                              530
    4     69.11               Porcelaine de Herend                                                           520
          ex A
          ex B
    5     69.11               Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine ou             2 100
                              en faïence
          69.12
          C ex 1
             ex II
    6     85.15               Appareils récepteurs de radiodiffusion, leurs parties et pièces             3 145
          A ex III            détachées
          C ex II
    7     85.15               Appareils récepteurs de télévision, leurs parties et pièces                 1 260
          A ex III            détachées
          C ex II
    8     85.21               Composants électroniques                                                    6 370
          D
          ex E
    9     90.12               Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                   350
                              photographie, la microcinématographie et la microprojection
   10     90.28               Appareils électriques ou électroniques de mesure, de vérifica­                 750
          ex A                tion , de contrôle
          ex B
   11     91.02               Pendulettes et réveils à mouvement de montre                                   420
   12     97.03               Jouets                                                                      3 600
          A
          ex B
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 31 /53
                                                   ALLEGATO III — UNGHERIA
                                                                g) ITALIA
                 Numero della                                                                                               Valore
     N.         tariffa doganale                       Designazione delle merci                          Quantità        (in milioni
                     comune                                                                                                 di Lit)
        1  04.06                 Miele naturale                                                             320 1
        2  07.04                 Patate disseccate                                                          100 1
           ex B
        3  29.44                 Antibiotici (esclusi cloramfenicolo e tetracicline)                                          470
           A
           ex C
        4  31.02                 Concimi chimici (di cui « urea » fino ad un massimo di                  7 560 1
           B                     3 750 tonnellate)
           C
           31.05
           A
        5  da ex cap . 28 a      Altri prodotti chimici, organici ed inorganici                                             7 320
           ex cap . 38
        6  39.01                 Materie di base per l'industria della plastica, semiprodotti e                                205
           B                     prodotti finiti in plastica
           C ex II
               ex VII
           39.02
           B
           da Cla
                   XIII
           39.03
        7  39.03                 Nitrati di cellulosa                                                                          310
           B II
        8  ex 44.13              Parchetti e pannelli, di legno, per pavimenti                          65 000 m2
           44.23
           B ex II
        9  48.01                 Carta da imballaggio al solfito                                            250 1
           ex F
       10  48.01                 Carta kraft per sacchi di grande capacità e/o carta di pasta               350 1
           C ex II               semichimica da ondulare, considdetta « flutting »
           ex F
                                            Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte k)
       11  64.01                 Calzature per donna, uomo e ragazzo, calzature sportive,                                      270
            64.02
                                 stivali di gomma
       12   ex 69.10             Articoli sanitari di maiolica                                                                 140
       13  69.11                 Vasellame ed oggetti di uso domestico, o da toletta, di                    200 1
            69.12
                                 porcellana e/o di altre materie ceramiche
       14   da 70.04 a           Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato                        1 350 1
            ex 70.07
       15   73.08                 Sbozzi in rotoli per lamiere, di ferro o acciaio                   15 000 t (*) (>)
       16   da ex 73.10 a         Prodotti siderurgici finiti, escluse le lamiere stagnate e zincate 17 000 1 (**) (2)
            ex 73.15
 ---pagebreak---   N. L 31 /54                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            2 . 2 . 87
                                                            ALLEGATO III — UNGHERIA
                                                                         g) ITALIA
                                                                           (segue)
                    Numero della                                                                                                        Valore
     N.           tariffa doganale                               Designazione delle merci                                  Quantità   (in milioni
                       comune
                                                                                                                                         di Lit)
     17      73.14                       Fili di ferro o di acciaio nudi o rivestiti, esclusi i fili isolati                  500 1
                                         per l'elettricità
     18      73.18                       Tubi di acciaio                                                                    6 050 1
             ex A
                  B
             ex C
     19      ex 73.20                    Raccordi e flange per tubi di ghisa, di ferro o di acciaio                            75 t
     20      73.40                       Cassette metalliche per utensili                                                30 000 unità
             ex B
     21      ex 76.12                    Cavi , corde, trecce e simili, di fili di alluminio                                1 755 t
     22      84.06                       Parti e pezzi staccati di motori a scoppio o a combustione                                        665
             D II                        interna
     23      84.41                       Macchine per cucire per uso industriale e loro parti staccate                                     470
             A ex II
                 ex III
     24      ex cap . 84                 Macchine, attrezzature ed apparecchi diversi, comprese le                                       2 795
             ex cap . 85                 installazioni per la fabbricazione di componenti per lampade
                                         elettriche e tubi fluorescenti, installazioni, apparecchi ed
                                         attrezzature per l'industria chimica ed apparecchi speciali per
                                         la purificazione dell'aria e loro parti staccate
     25      85.23                       Cavi ad alta e bassa tensione per uso sotterraneo                                                 270
             ex B
     26      85.23                       Materiale di installazione elettrica e isolatori di porcellana ad                                 335
             ex A                        alta tensione
             ex B
             85.24
             ex A
             ex B
             ex C
             85.25
             ex A
     27      85.25                       Isolatori di porcellana a bassa tensione                                                            50
             ex A
     28      87.01                       Trattori                                                                                          270
     29      87.02                       Autocarri ribaltabili (dumpers) e loro parti staccate                                             405
             B ex II
             87.06
             ex A
                  B ex I
                     ex II
     30      87.06                       Parti , pezzi staccati ed accessori per autovetture                                               665
             ex A
                 B
     31      89.01                       Imbarcazioni da diporto o da sport                                                                 15
             B ex I
(') Sottoposto al regime d'importazione previsto per il 1987 nell'ambito della CECA.
(2) Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1987 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                        N. L 31 /55
                                                   ANEXO III — HUNGRIA
                                                         h) PORTUGAL
                 N? da pauta                                                                                   Valor
    Número                                         Designação das mercadorias               Quantidades
              aduaneira comum                                                                              (1 000 ECUs)
        1  40.08                                                                               2,4 1
           A                  Chapas, folhas e tiras :
           ex I                  De borracha esponjosa ou celular :
                                — adesivos (•)
           ex II                 Outras :
                                 — adesivos (•)
        2  40.09              Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida (*)                2,4 1     I
        3  40.14              Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :           9,6 1
           A                  — com exclusão das bolsas para tabaco (*)
           B ex I
              ex II
        4  48.15              Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados     1,2 t
                              usos :
           ex A                  Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                 10 cm , cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                 natural ou sintética, não vulcanizada :
                                 — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do papel
                                     para isolamentos eléctricos 0
           ex B                  Outros :
                                 — papel adesivo pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                     papel para isolamentos eléctricos (! )
        5  64.05              Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros            1,2 t
           ex A               reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
           ex B               — de borracha (')
        6  70.21              Obras de vidro não especificadas ( ! )                            0,6 t
        7  73.18                                                                                12 t
           ex A               Tubos, providos de acessórios para transporte de gases ou de
                              líquidos, destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                  com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                  sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede (2)
               B              Outros :
               ex I              Rectos, com parede de espessura uniforme, simples, sem
                                 soldadura, de secção circular destinados exclusivamente ao
                                 fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                                 parede :
                                 — até 2,2 mm (2)
               ex III            Não especificados :
                                 — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo denominado swaging),
                                     mesmo com embocadura ou flange, mas sem qualquer
                                     outra obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                     parede (2)
        8  73.18                                                                                1,2 t
           ex A               Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                              líquidos destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                  dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados,
                                  até 4,5 mm de espessura de parede (2)
 ---pagebreak--- N. L 31 / 56                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              2 . 2 . 87
                                                  ANEXO III — HUNGRIA
                                                        h) PORTUGAL
                                                          (continuação)
Número         N? da pauta                                                                                     Valor
             aduaneira comum                      Designação das mercadorias                   Quantidades
                                                                                                           (1 000 ECUs)
    8    73.18
 (cont.)     B               Outros :
             ex II              Rectos , com parede de espessura uniforme, com exclusão
                                dos compreendidos em B I, com comprimento máximo de
                                4,5 m, de ligas de aço, que contenham em peso, de 0,90 %,
                                inclusive, a 1,15 %, inclusive, de carbono, e de 0,50%,
                                inclusive , a 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                                0,50 % ou menos de molibdeno :
                                — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                    qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                    mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                    embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                    soldados, até 4,5 mm de espessura de parede (2)
             ex III             Não especificados :
                                — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                    qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                    mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                    embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                    soldados, até 4,5 mm de espessura de parede (2)
    9    ex 84.38            Lançadeiras e liços (•)                                              0,24 1
   10    85.19                                                                                60 unidades
         ex A                Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                             2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                             cerâmica ou de vidro (!)
         ex B                Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                             e peças separadas, de cerâmica ou de vidro (•)
   11    85.19                                                                              2 400 unidades
         ex A                Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                             2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas, de
                             materiais diferentes da cerâmica ou do vidro 0
         ex B                Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                             e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                             vidro (•)
   12    85.19                                                                               840 unidades
         ex A                Interruptores automáticos, disjuntores e contactores, pesando
                             até 3 kg cada um, com exclusão das partes e peças separa­
                             das (')
   13    85.19                                                                              1 200 unidades
         ex A                Corta-circuitos, com exclusão das partes e peças separadas (')
   14    85.19                                                                              1 200 unidades
         ex A                Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                             cada um , com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                             dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                             e das partes e das peças separadas (•)
         ex B                Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                             mento, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg cada uma,
                             com exclusão das partes e peças separadas (•)
         ex C                Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                             cada um (*)
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 31 /57
                                                             ANEXO III — HUNGRIA
                                                                    h) PORTUGAL
                                                                      (continuação)
                   N? da pauta                                                                                              Valor
   Número                                                    Designação das mercadorias                   Quantidades   (1 000 ECUs)
                aduaneira comum
     15      85.19                                                                                      60 000 unidades
             ex A                        Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                                         protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                         — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                            pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                            não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                            cada um , dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                            tactores, pesando até 3 kg cada um, dos corta-circuitos e
                                            das partes e peças separadas (!)
             ex B                        Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                         mento, potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                         cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada uma, com
                                         exclusão das partes e peças separadas (J )
             ex C                        Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                         vidro, pesando até 2 kg cada um (!)
      16     87.02                       Veículos automóveis com qualquer tipo de motor, para trans­     15 unidades
                                         porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de             por marca
                                         corridas e os trolley-bus (3)
(!) Anexo XXX, Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Anexo XXX , Parte a), do Acto de Adesão .
(3) Protocolos n?s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- N. L 31 / 58                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                2 . 2 . 87
                                                          ANNEX III — HUNGARY
                                                            (ij) UNITED KINGDOM
                       CCT
                                                                                                                                        Value
     No             heading                                       Description                                       Quantity
                        No                                                                                                            (£ 1 000)
       1    07.01                   Fresh vegetables, being :
            D ex I                  a) Lettuce and endive from 1 January to 15 June and
               ex II                    15 November to 31 December                                                  10 tonnes
            F ex II                 b) Beans (of the species Phaseolus) from 1 June to 30 Septem­
                                       ber                                                                          10 tonnes
            M II                    c) Tomatoes from 15 May to 31 October                                           50 tonnes
      2     07.02                   Potatoes preserved by freezing                                                 330 tonnes
            ex B
      3     36.06                   Matches (excluding Bengal matches)                                               67 000
                                                                                                               short standards
      4     42.03                   Gloves of leather or of composition leather, including mittens              290 000 pairs
            B                       and mitts (not more than 195 000 pairs of gloves wholly of
                                    leather)
                                               For textile products, see section (k) of this Annex
      5     ex 64.01                Footwear with uppers of rubber. Footwear with outer soles of                                       117,25
            64.02                   rubber and uppers of textile fabric
            ex B
      6     64.02                   Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                       PM (1)
            ex B                    of textile fabric with leather/plastic patches
      7     65.01                   Hat-forms, hat bodies and hoods of felt                                                             18,375
            ex A
            ex B
      8     ex 65.05                Knitted acrylic caps                                                                                15,225
      9     69.11                   Tableware and other articles of a kind commonly used for                                          675
            69.12                   domestic or toilet purposes, of porcelain or china and other
                                    kinds of pottery
            69.13                   Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                    adornment ; articles of furniture
     10     85.15                   Transistorized television broadcast receivers (of which not                   15 000 units
            A ex III                more than 7 000 units for colour receivers)
(') PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
    14 November 1983 .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 N. L 31 /59
BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANEXO III — ANNEXE III — ALLEGATO III
                                                                    BIJLAGE III — ANEXO III
UNGARN — UNGARN — ΟΥΓΓΑΡΙΑ — HUNGARY — HUNGRÍA — HONGRIE — UNGHERIA — HONGARIJE
                                                                                 HUNGRIA
      k) Tekstilvarer — k) Textilwaren — κ) Υφαντουργικά προϊόντα — (k) Textile products — k) Productos textiles — k) Produits textiles —
                                               k) Prodotti tessili — k) Textielprodukten — k) Produtos têxteis
     Kategori        Medlemslande                Enhed                  Mængde              Kategori       Medlemslande               Enhed         Mængde
    Kategorie       Mitgliedstaaten            Einheiten                 Menge             Kategorie      Mitgliedstaaten            Einheiten       Menge
    Κατηγορία          Κράτη μέλη               Μονάδα                  Ποσότητα           Κατηγορία         Κράτη μέλη               Μονάδα        Ποσότητα
    Category        Member States                Units                  Quantity           Category        Member States               Units        Quantity
    Categoria      Estados miembros            Unidades                 Cantidad           Categoría     Estados miembros            Unidades       Cantidad
    Catégorie       États membres                Unités                 Quantité           Catégorie       États membres              Unités        Quantité
    Categoria        Stati membri                Unità                  Quantità           Categoria        Stati membri               Unità        Quantità
    Categorie          Lid-Staten               Eenheid                Kwantiteit          Categorie         Lid-Staten              Eenheid       Kwantiteit
    Categoria      Estados-membros             Unidades                Quantidade          Categoria     Estados-membros             Unidades      Quantidade
      ex 7                UK                1 000 pieces                     0)                                    Passive Lohnveredelung
                                                                                                             Trafic de perfectionnement passif
      ex 8                UK                1 000 pieces                     0)                                   Passief veredelingsverkeer
      ex 18               UK                    Tonnes                  18(2)                  4                BNL              1 000 pièces        350
                                                                                                                                   1 000 stuks
      ex 20               UK                    Tonnes                  40(3)                                     D               1 000 Stück        555
      ex 21               UK                 1 000 pieces                    0)                5                BNL               1 000 pièces         25
                                                                                                                                   1 000 stuks
      ex 30 A             UK                 1 000 pieces                    (»)                                  D               1 000 Stück        252
                                                                                               6                BNL               1 000 pièces       288
      ex 30 B             UK                    Tonnes                       0)                                                    1 000 stuks
                                                                                                                  D               1 000 Stück        425
      ex 38 B             UK                    Tonnes                       (4)
                                                                                               7                BNL               1 000 pièces       288
      ex 39               UK                    Tonnes                       (4)                                                   1 000 stuks
                                                                                                                  D               1 000 Stück      2 650
      ex 40               UK                    Tonnes                       (4)
                                                                                               8                BNL               1 000 pièces       190
      ex 72               UK                 1 000 pieces                    (0                                                    1 000 stuks
                                                                                                                  D               1 000 Stück      1 200
      ex 76               UK                    Tonnes                       0)
                                                                                              12                  D             Millionen DM           60 (5)
      ex 78               UK                    Tonnes                       0)               13                BNL               1 000 pièces     2 238
                                                                                                                                   1 000 stuks
      ex 80               UK                    Tonnes                       0)
                                                                                              14 A              BNL               1 000 pièces     1 126 (6)
      ex 81               UK                    Tonnes                       0                                                     1 000 stuks
                                                                                              15 A              BNL               1 000 pièces     1 023 (7)
      ex 85               UK                    Tonnes                       0)                                                    1 000 stuks
      ex 112              UK                    Tonnes                       (4)              18                BNL               1 000 pièces         29
                                                                                                                                   1 000 stuks
      ex 113              UK                    Tonnes                       (4)              24                BNL               1 000 pièces       784 (8)
                                                                                                                                   1 000 stuks
          133               I                 tonnellate                    450
                                                                                              26                BNL               1 000 pièces       842 (9)
      ex 138              UK                    Tonnes                       (4)                                                   1 000 stuks
                                                                                              30 A              BNL               1 000 pièces         56 ( 10)
      ex 161              UK                    Tonnes                       0)                                                    1 000 stuks
  (') See category ex i ».
  (2) Including ex-categories 7, 8, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80, 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, of flax .
  (3) Including ex-categories 38 B, 39, 40, 112, 113 and 138 (NIMEXE code 57.11-10 only) : household linen and woven fabrics of true hemp, other
       made-up textile articles of true hemp or of flax, excluding those made-up from narrow fabrics.
  (4) See category ex 20 .
  (5)  Einschließlich Kategorien 13 , 15 B, 16, 17 , 24, 26, 27 , 28, 29, 30 A, 31 , 69, 73 , 74, 76, 81 und 83 .
  (6)  Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B, 16, 17, 21 , 72, 76 et / en 78 .
  (7)  Y compris les catégories / Inclusief categorieën 15 B, 21 , 26, 27, 29, 72, 76, 80 et / en 81 .
  (8)  Y compris les catégories / Inclusief categorieën 68, 69, 70 et / en 82.
  (9)  Y compris les catégories / Inclusief categorieën 27 , 28 , 67 , 71 , 72, 73 , 74, 75 et / en 83 .
( 10)  Y compris les catégories / Inclusief categorieën 30 B et / en 80.
 ---pagebreak--- N. L 31 /60                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  2 . 2 . 87
            BILAG IV — ANHANG IV — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV — ANNEX IV — ANEXO IV — ANNEXE IV —
                                      ALLEGATO IV — BIJLAGE IV — ANEXO IV
             Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra POLEN, for perioden 1 . januar
                                                        til 31 . december 1987
             Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus POLEN zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom
                                             1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
             Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μελη για εισαγωγές από την ΠΟΛΩΝΙΑ για την περίοδο από
                                              1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
             Quotas to be opened by Member States for imports from POLAND for the period 1 January to
                                                          31 December 1987
             Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de POLONIA para el período que
                                      va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
             Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la POLOGNE pour la période allant du
                                                  1er janvier au 31 décembre 1987
             Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della POLONIA per il
                                          periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
             Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit POLEN voor de periode
                                           van 1 januari tot en met 31 december 1987
             Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à POLÓNIA para o período de 1 de
                                               Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
             NB :
             De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
             vejledende .
             Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
             Hinweis .
             Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
             The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
             meant only to serve as a guide .
             Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
             se suministran con carácter indicativo .
             Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
             fournies qu'à titre indicatif.
             I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
             elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
             De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
             voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
             As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
             meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 31 /61
           (*)   De med ( ) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                 EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                 kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse .
           (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                 så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
           (*)   Die mit einem (*) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                 trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                 unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
           (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                 unterworfen , sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                 ausgenutzt werden .
           (*)   Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο ( ) καλυπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                 συνθήκη ΕΚΑΧ . Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                 αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
           (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                 αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                 υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
           (*) The quotas marked with (*) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                 are consequently not subject to the provisions of this Decision. These quotas are included
                 in the lists only as a reminder.
           (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                 they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty.
           (*)   Los contingentes señalados con un asterisco ( ) cubren únicamente los productos del
                 Tratado CECA; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                 Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio.
           (**) Los contingentes señalados con dos astericos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                 presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                 siderúrgicos del Tratado CEE.
           (*)    Les contingents marqués d'un astérisque ( ) couvrent uniquement des produits relevant du
                 traité CECA; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                 contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
            (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                  présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                  sidérurgiques relevant du traité CEE.
            (*)   I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                  siderurgici coperti dal trattato CECA; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                 zioni della presente decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                  memoria .
            (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                  presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                  siderurgici coperti dal trattato CEE .
            (*)   De contingenten aangeduid met ( ) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                  afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                  contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
            (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                  besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                  afhangende van het EEG-Verdrag.
            (*) Os contingentes assinalados com um asterisco ( ) abrangem unicamente produtos objecto
                  do Tratado CECA ; não estão, pois, sujeitos ao disposto na presente decisão. Estes
                  contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria.
            (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                  decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                  objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- N. L 31 /62                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      2 . 2 . 87
                                                    ANNEXE IV — POLOGNE
                                                      BIJLAGE IV — POLEN
                                                            a) BENELUX
              Numéro du tarif                                                                                           Valeur
             douanier commun                                                                                          (en milliers
 Numéro                                            Désignation des marchandises                         Quantité
 Nummer
              Nummer van het                                                                                            de FB)
             gemeenschappelijk                     Omschrijving van de goederen                       Hoeveelheid
                                                                                                                      Waarde (in
                douanetarief                                                                                         duizend Bfr.)
    1     12.08                Racines de chicorée, fraîches ou séchées, même coupées, non             2 822 t ( i )
          A                    torréfiées
                               Cichoreiwortels, vers of gedroogd, ook indien gesneden, onge­
                               brand
    2     17.04                Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­        410 t
          C                    nant en poids plus de 10 % de saccharose, sans addition
          D                    d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                               genre chewing gum
                               Suikerwerk zonder cacao, m.u.v. zoethoutextract (drop),
                               bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                               andere toegevoegde stoffen en m.u.v. kauwgom
          18.06                Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
          A                    cacao (sauf glaces de consommation)
          C
                               Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten,
          D
                               m.u.v. consumptie-ijs
    3     25.23                Ciments hydrauliques (y compris les ciments non pulvérisés             44 240 t
                               dits clinkers) même colorés
                               Hydraulisch cement (cementklinker daaronder begrepen), ook
                               indien gekleurd
    4     31.02                Engrais minéraux ou chimiques azotés (sauf nitrate de sodium           :2 420 t
          C                    naturel et urée d'une teneur en azote supérieure à 45 % en
                               poids du produit anhydre à l'état sec)
                               Minerale of chemische stikstofhoudende meststoffen, m.u.v .
                               natuurlijk natriumnitraat en ureum met een gehalte aan stik­
                               stof van meer dan 45 gewichtspercenten, berekend op het
                               watervrije droge produkt
    5     36.06                Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­      1 802 500 boîtes
                               laires)                                                                       doosjes
                               Lucifers (m.u.v . Bengaalse en dergelijke lucifers)
                                        Pour les produits textiles., voir même annexe partie 1)
                                            Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel 1)
    6     ex 64.01             Bottes et couvre-chaussures, à semelles extérieures et dessus en      92 300 paires
                               caoutchouc                                                                    paar
                               Laarzen en overschoenen, met buitenzool en bovendeel van
                               rubber
    7     64.02                Brodequins communs et bottes communes à dessus en cuir,                6 500 paires
          ex A                 avec semelles intérieures de 24 cm ou plus, et avec semelles                  paar
                               extérieures en cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caout­
                               chouc ou en matière plastique artificielle
                               Hoge werkschoenen en grove laarzen, met bovendeel van
                               leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                               buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                               kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 31 /63
                                                     ANNEXE IV — POLOGNE
                                                       BIJLAGE IV — POLEN
                                                             a) BENELUX
                                                              (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                       Valeur
 Numéro
              douanier commun
                                                     Désignation des marchandises                     Quantité     (en milliers
               Nummer van het                                                                                        de FB)
 Nummer
              gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
                                                                                                                   Waarde (in
                 douanetarief                                                                                     duizend Bfr.)
      8    64.02                Chaussures pour hommes (à l'exception des brodequins com­          78 600 paires
           ex A                 muns et bottes communes, des pantoufles et autres chaussures               paar
                                d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles intérieures de 24 cm
                                ou plus et avec semelles extérieures en cuir naturel, artificiel
                                ou reconstitué, en caoutchouc ou en matière plastique artifi­
                                cielle
                                Schoeisel voor heren (m.u.v . hoge werkschoenen en grove
                                laarzen, pantoffels en ander huisschoeisel), met bovendeel van
                                leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                                buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                kunstmatige plastische stof
      9    64.02                Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et          226 600 paires
           ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles             paar
                                intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                                cuir naturel , artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                                matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor jongens (m.u.v. pantoffels en ander huisschoei­
                                sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                                minder dan 24 cm en met buitenzool van leder of van
                                kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
     10    64.02                Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et           1 450 paires
           ex A                 garçons, à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en              paar
                                cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                                que artificielle
                                Pantoffels en ander huisschoeisel, voor heren en jongens, met
                                bovendeel van leder en met buitenzool van leder of van
                                kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
     11    64.02                Chaussures pour hommes et garçons, autres que celles à             29 000 paires
           ex B                 dessus en cuir ou en matières textiles, à semelles extérieures en          paar
                                cuir ou en cuir artificiel et chaussures autres que celles visées
                                au n° 64.01 , à semelles extérieures en caoutchouc ou en
                                matière plastique artificielle
                                 Schoeisel voor heren en jongens, ander dan met bovendeel
                                van leder of van textiel, met buitenzool van leder of van
                                kunstleder en ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met
                                buitenzool van rubber of van kunstmatige plastische stof
     12    69.11                 Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à        446 t
           ex A                  l'exception de la porcelite
           ex B
                                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                 selein, m.u.v . porcelite
 ---pagebreak--- N. L 31 /64                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 2 . 2 . 87
                                                    ANNEXE IV — POLOGNE
                                                      BIJLAGE IV — POLEN
                                                            a) BENELUX
                                                             (suite /vervolg)
             Numéro du tarif                                                                                      Valeur
            douanier commun                                                                                     (en milliers
 Numéro                                             Désignation des marchandises                     Quantité
 Nummer
             Nummer van het                                                                                       de FB)
            gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                    Hoeveelheid
                                                                                                                Waarde (in
               douanetarief                                                                                    duizend Bfr.)
   13    69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite             222 t
         ex A
         ex B                 Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                              celite
         69.12
                              Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
         C
                              poterie fine
                              Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van fai­
                              ence of van fijn aardewerk
         D
                              Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                              céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                              poterie fine
                              Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van
                              andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres, fai­
                              ence of fijn aardewerk
   14    ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même     1 900 t
                              plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                              rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                              masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                              tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                              Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                              mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                              één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                              platen , ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                              met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v . glas voor
                              diapositieven en slijpglas
   15    ex 70.10             Bouteilles et flacons en verre d'une contenance de plus de                          43 890
                              0,25 1 jusqu' à 2,5 1
                              Flessen en flacons, van onbewerkt glas, met een inhouds­
                              ruimte van meer dan 0,25 1 , doch niet meer dan 2,5 1
   16    ex 70.10             Bouteilles et flacons , en verre non travaillé , soufflé ou pressé ,                23 861
                              autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu' à
                              2,5 1
                              Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                              andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1, doch
                              niet meer dan 2,5 1
   17    ex 70.10             Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                        5 677
                              més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                              en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                              flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                              autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                              Flessen , flacons, bokalen, potten, buisjes en andere dergelijke
                              bergingsmiddelen , voor vervoer of verpakking, van geblazen
                              of geperst glas , m.u.v . flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                              stoppen , deksels en andere sluitingen , van geblazen of geperst
                              glas
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 31 /65
                                                                ANNEXE IV — POLOGNE
                                                                  BIJLAGE IV — POLEN
                                                                        a) BENELUX
                                                                         (suite /vervolg)
                    Numéro du tarif                                                                                                      Valeur
                  douanier commun                                                                                                     (en milliers
   Numéro                                                       Désignation des marchandises                       Quantité
                   Nummer van het                                                                                                       de FB)
  Nummer                                                        Omschrijving van de goederen                      Hoeveelheid
                  gemeenschappelijk                                                                                                   Waarde (in
                      douanetarief                                                                                                   duizend Bfr.)
      17       ex 70.13                    Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
    (suite/                                toilette, pour le bureau , l'ornementation des appartements ou
   vervolg)                                usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19) en
                                           verre soufflé ou pressé à l'exception des biberons et aquariums
                                           et objets en verre à faible coefficient de dilatation
                                           Glaswerk voor tafel -, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                                           binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de arti­
                                           kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                                           m.u.v. zuigflessen en aquariums en glaswerk met een geringe
                                           uitzettingscoëfficiënt
      18       79.01                       Zinc brut                                                                 800 t
               A                           Ruw zink
      19       ex 87.10                    Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans          11 750 pièces
                                           moteur                                                                        stuks
                                           Rijwielen (m.u .v. bakfietsen en dergelijke) zonder motor
               87.12                       Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
               ex B                        vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                           teurs et similaires)
                                           Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                           delen , voor rijwielen zonder motor (m.u.v . bakfietsen en
                                           dergelijke)
      20       93.07                       Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                        724 500 pièces
                B ex 11                                                                                                  stuks
                                           Jachtpatronen , voor wapens met gladde loop
      21       96.01                        Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                              2 743
                B I                        brosses constituant des éléments de machines)
                   ex III
                                           Tandenborstels, borstels, bezems, kwasten en penselen , m.u.v .
                                           borstels voor machines
(') Racines de chicorée, séchées :
     — le contingent de 2 822 tonnes est destiné aux Pays-Bas,
     — les autorités compétentes de l'Union économique belgo-luxembourgoise autorisent l'importation de 3 245 tonnes de racines de chicorée séchées
         destinées à la réexportation après transformation .
     Gedroogde cichoreiwortels:
     — het contingent van 2 822 ton is voor Nederland bestemd ;
     — de bevoegde autoriteiten van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie geven toestemming voor de invoer van 3 245 ton gedroogde
         cichoreiwortels bestemd voor wederuitvoer na verwerking .
 ---pagebreak--- N. L 31 /66                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             2 . 2 . 87
                                                      BILAG IV — POLEN
                                                           b) DANMARK
                Position i den                                                                                Værdi
  Nr.                                                     Varebetegnelse                          Mængde
               fælles toldtarif                                                                             1 000 dkr .
   1     18.06                  Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                          860
                                indhold af kakao
                                        Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt l)
   2     64.02                  Fodtøj med overdel af læder                                    64 300 par
         A
   3     73.32                  Skruer, bolte og møtrikker med gevind                                          1 080
         B I
            II
   4     87.10                  Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)         1 870 stk .
   5     94.01                  Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                   17 715
         B ex 11                tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
         94.03                  varer)
         ex A
         ex B
         94.04
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 31 /67
                                                  ANHANG IV — POLEN
                                                    c) DEUTSCHLAND
                 Nummer des
     Lfd .                                                                                                          Wert in
      Nr.
                Gemeinsamen                          Warenbezeichnung                            Menge           Millionen DM
                  Zolltarifs
        1  07.01             Kartoffeln (•)                                                       80 000 t
           A ex III
        2  28.38             Sulfate des Aluminiums                                                 4 500 t
           A ex IV
        3  31.02             Harnstoff mit einem Stickstoffgehalt von mehr als 45                  18 600 t(2)
           B                 Gewichtshundertteilen
        4  31.02             Kalkammonsalpeter                                                    60 200 t (2)
           ex C
        5  42.02             Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                           5,7 (3)
           ex B
        6  42.02             Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                               0,8(3)
           ex B              aus Leder oder Kunstleder
        7  42.03             Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                 30 500 Paar
           B III
        8  42.03             Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder             90 000 Paar
           B III
        9  ex 44.1 1         Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­ 4,7 Millionen m2 (4)
                             fen
       10  ex 44.15          Furniertes Holz und Sperrholz                                     5 500 cbm (2)
       11  ex 44.18          Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken       28 000 cbm (2)
                             und dergleichen
                                        Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil l)
       12  64.02             Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                          15,0(5)
           ex A
       13  64.02             Schuhe mit Oberteil aus Leder (nur für deutsche Hersteller)                              3,0 0
           ex A
       14  64.02             Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                        4,2(5)
           ex A
       15  68.01             Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten, aus Naturstein        17 100 t
                             (ausgenommen Schiefer), mit Verwendungsverbot in bestimm­
                             ten Regionen
       16  68.16             Feuerfeste Waren, nur chemisch gebunden, aber nicht                      640 t (2)
           ex B              gebrannt, magnesit-, dolomit- oder chromithaltig
           69.02             Feuerfeste Steine, Platten, Fliesen und ähnliche feuerfeste
           A                 Bauteile auf der Grundlage von Magnesit, Dolomit oder
                             Chromit
 ---pagebreak--- N. L 31 /68                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              2 . 2 . 87
                                                 ANHANG IV — POLEN
                                                   c) DEUTSCHLAND
                                                        (Fortsetzung)
               Nummer des
  Lfd .                                                                                                     Wert in
               Gemeinsamen                          Warenbezeichnung                       Menge
   Nr.                                                                                                   Millionen DM
                 Zolltarifs
   17    69.08              Fliesen , gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten,                      0,1 (6)
         B ex II            glasiert
   18    69.11              Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                        0,9 (?)
         ex A               und anderen keramischen Stoffen
         ex B
         69.12
         ex C
             D
   19    ex 70.13           Glaswaren , handgefertigt                                                          2,9
   20    71.16              Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                            0,1 (2)
         ex A
         ex B
   21    73.02              Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als            800 t
         ex C               60 bis 80 Gewichtshundertteilen
   22    73.02              Ferrochrom                                                         300 t (»)
         E I
   23    73.02              Ferrowolfram , Ferrosiliciumwolfram , Ferrovanadin                  100 t(2)
         ex G
   24    73.10              Stabstahl , nur geschmiedet                                      4 500 t (2)
         B
   25    ex 73.14           Draht aus Stahl, nicht überzogen,           Kohlenstoffgehalt    5 300 t
                            0,25 Gewichtshundertteile oder weniger
   26    ex 73.20           Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungs­         2 700 t (2)
                            stücke aus Temperguß
   27    73.23              Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                            80 000 Stück
         ex B
   28    73.32              Schrauben mit Holzgewinde                                          280 t (2)
         B ex II
   29    73.32              Andere Außensechskantschrauben mit einer Zugfestigkeit von       1 600 t (2)
         B ex II            weniger als 800 N /mm2
   30    73.32              Muttern                                                            450 t (2)
         B ex II
   31    76.01              Rohaluminium                                                       400 t (2)
         A
   32    79.03              Bleche , Platten und Tafeln aus Zink von weniger als 5 mm         1 100 t
         ex A               Dicke
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 31 /69
                                                               ANHANG IV — POLEN
                                                                  c) DEUTSCHLAND
                                                                        (Fortsetzung)
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                 Wert in
     Nr.
                   Gemeinsamen                                     Warenbezeichnung                                   Menge           Millionen DM
                     Zolltarifs
     33       ex 82.01                  Spaten und Schaufeln                                                         72 000 Stück
     34       89.01                     Wasserfahrzeuge, ausgenommen Sport- und Vergnügungs­                                             24,0 (2)
              B ex II                   boote
     35       90.23                     Fieberthermometer                                                         50 000 Stück (2)
              A ex II
     36       ex 92.05                  Blechblasinstrumente                                                                              0,35
     37       97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                                1,25(2)
              A
     38       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                        2,1 (2)
              ex B
     39       ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                         0,45
     40       98.15                     Isolierflaschen und andere Isolier-(Vakuum-)Behälter                                              0,65 (2)
              A
              ex B
(') Einfuhren zeitlich begrenzt.
(2) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag/diese Menge überschritten wird.
 (3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt,
     wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
 (4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
     Menge überschritten wird.
 (5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
     auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
 (6) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
     wird .
 (7) Davon: 0,4 Millionen DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
 (8) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.490 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
     wird .
 ---pagebreak--- N. L 31 /70                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           2 . 2 . 87
                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV — ΠΟΛΩΝΙΑ
                                                          δ) ΕΛΛΑΔΑ
                   Κλάση
 Αριθμός         του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                      Ποσότητα    Αξία
                δασμολογίου                                                                      (τόνοι)  (ΕΛΜ)
     1    31.02 Β           Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά, αζωτούχα, φωσφορικά, έτερα λιπά­        15 890
                 Γ          σματα
          31.05
          Α I
             II
             IV
    2    ex 40.10           Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                        15 000
    3    40.11              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                10 000
         ex Α               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
              Β ex II       ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                            πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                            γεωργικούς ελκυστήρας
    4    48.01              Χαρτόνια                                                                       5000
         ex Ζ
    5    48.01              Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                     5 000
         ex Ζ
    6    48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                 16 000
         ex Ζ               του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
    7    69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ          280
                            πορσελάνης
    8    73.18              Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι            11 000
         ex Γ               διά την άρδευσιν γαιών (')
    9    73.40              Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                 7 000
         ex Β               σχημάτων, διά τριβείς
   10    84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 RW                       6 000
         Γ ex II
   11    85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                  7 500
         Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
         ex Γ
   12    85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                  4 700
         Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
         ex Γ
   13    85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                 12 500
         Β ex II            αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
         ex Γ
   14    85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά συ­       ΑΡ 316   155 000
         Α ex III           σκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
         Γ II ex γ)         λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
   15    85.23              Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                         2 700
         ex Β
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                   N. L 31 /71
                                                    ANEXO IV — POLONIA
                                                           e) ESPAÑA
                    Número                                                                 Cantidad       Valor
  Número           del arancel                     Designación de la mercancía                 (0     (1 000 ECUS)
               aduanero común
       1   25.03               Azufre (')                                                   1 000
       2   ex 28.08            Ácido sulfúrico (2)                                            140
       3   28.38               Sulfato de cobre (2)                                              4,5
           A ex II
       4   29.03               TNT y dinitronaftalenos (3)                                    175
           B I
       5   29.15               Ácido oxálico (2)                                                 5
           A I
       6   29.23               Ácido glutámico (2)                                               2,1
           D III
       7   ex 29.30            Tolueno diisocianato (2)                                         10,5
       8   29.35               Caprolactama (2)                                                 10
           ex Q
       9   31.03               Abonos fosfatados (2)                                          140
           A I
               ex II
           B
     10    31.04               Abonos potásicos (2)                                           420
           A
     11    35.05               Dextrinas, almidones y sus colas (4)                              0,14
     12    36.02               Explosivos preparados (5)                                        21
     13    ex 36.04            Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos (5)               0,56
     14    39.01               Aminoplastos (2)                                                 22,4
           C ex II
     15    39.02               Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de        1,4
           C ex XIV            polimerización y copolimerización (•)
      16   39.07               Manufacturas de plásticos (•)                                            78,984
           B I
               III
               ex V
      17   40.11               Neumáticos de más de 2 kg hasta 15 kg incluidos             10 000 (u)
           B ex II
      18   42.03               Prendas y accesorios de cuero (2)                                 0,25
           A
           C
      19   66.03               Armaduras ensambladas (4)                                          1,5
            B
     20     69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas (4)                      0,1
     21     70.17              Objetos de vidrio para laboratorio (2)                            4
            A ex I
               ex II
 ---pagebreak--- N. L 31 /72                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           2 . 2 . 87
                                                   ANEXO IV — POLONIA
                                                            e) ESPANA
                                                           (continuación)
                  Número
 Número         del arancel                                                                  Cantidad      Valor
                                                  Designación de la mercancía
              aduanero común                                                                    (t)   (1 000 ECUS)
   22    71.12               Artículos de bisutería (4)                                                   73,85
   23    71.15               Manufacturas de perlas y piedras (4)                                          13,32
   24    73.32               Pernos y tuercas, tornillos, etc. (4)                              1,2
   25    73.38               Artículos de uso doméstico : los demás (4)                       39
          B
   26    82.02               Sierras y hojas sierras (4)                                       5,44
   27    82.03               Tenazas, alicates , etc. (4)                                     51
   28     82.04              Herramientas de mano y otros utensilios (4)                      31,4
   29     82.05              Útiles intercambiables, etc. , de metales comunes (4)             0,9
         ex A
   30     82.09              Cuchillos , navajas , etc. : hojas (4)                            0,03
          B
   31     82.14              Cubertería ( 2 )                                                  2,4
   32     84.41              Máquinas de coser, etc. (6)                                       3 (u)
          A I
   33     84.62              Rodamientos (de los cuales 50 millones de ptas para roda­                1 10 millones
                             mientos de menos de 1 kg)                                                     ptas
   34     85.01              Máquinas generadoras , motores, etc. (2)                          13,1
          ex A
              B ex I
   35     ex 85.02           Imanes permanentes (4)                                             7,8
   36     85.14              Altavoces , amplificadores (4)                                               31,78
          ex B
   37     85.19              Material para circuitos eléctricos (4)                            10,3
   38     85.20              Lámparas, tubos (2)                                               7
          A II
          ex B                             //
   39     85.21              Tubos catódicos para receptores de televisión en color con               130 millones
          A ex III           diagonal frontal superior a 42 cm                                             ptas
   40     85.21              Células fotoeléctricas (2)                                        2
          B
   41     85.24              Piezas y objetos de carbón o de grafito, para usos eléctricos o          80 millones
          ex C               electrotécnicos                                                              ptas
 ---pagebreak--- 2. 2 . 87                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                  N. L 31 /73
                                                             ANEXO IV — POLONIA
                                                                     e) ESPANA
                                                                    (continuación)
                     Número
                                                                                                     Cantidad     Valor
  Número           del arancel                              Designación de la mercancía                 (t)   (1 000 ECUS)
                aduanero común
    42      87.01                       Motocultores ; tractores de menos de 4 000 cc (6)            61 (u)
            A
            ex B
    43      ex 87.09                    « Side-cars » para motocicletas o velocípedos, presentados    0,083
                                        aisladamente (2 )
    44      89.01                       Barcos (4)                                                            4576,221
            B II
            89.02
            ex A
                B
            89.03
                                                                                                   I
    45      90.01                       Material de vidrio para óptica (4)                                       59,578
     46     90.04                       Gafas (4)                                                                31,178
     47     92.11                       Aparatos para registro y reproducción de sonido ; partes y                1 514
            92.13                       piezas (4)
     48     93.01                       Armas blancas (4)                                              0,275
     49     93.05                       Otras armas (*)                                                0,275
     50     93.06                       Partes y piezas de armas (!)                                   0,068
     51     94.03                       Muebles y sus partes, excluidos los de madera (2)             2
            ex B
     52     97.02                       Muñecas (4)                                                               0,033
(') Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(2) Anexo XV, Parte c), del Acta de Adhesión .
(3) Anexos IV y XV, Parte a), del Acta de Adhesión .
(4) Anexo XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(5) Anexo XVI , Parte b), del Acta de Adhesión .
(6) Anexo XVI , Parte a), del Acta de Adhesión .
 ---pagebreak--- N. L 31 /74                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                2 . 2 . 87
                                                  ANNEXE IV — POLOGNE
                                                           n FRANCE
             Numéro du tarif                                                                                   Valeur
 Numéro                                          Désignation des marchandises                     Quantité
            douanier commun                                                                                  (en milliers
                                                                                                               de FF)
     1   04.06               Miel naturel                                                           80 t
    2    12.08               Racines de chicorée séchées                                          4 725 t
         ex A                                                                                 (en admission
                                                                                                temporaire)
    3    22.09               Boissons spiritueuses                                                              4 000
         C IV
            ex V
    4    27.01               (Charbon à coke)                                                    PM (*)(•)
         ex A
    5    27.01               (Charbon)                                                         (3 800 000 t)
         ex A                                                                                    PA(2)C)
    6    32,05               Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                                  1 800
                                      Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
    1    69.08               Carreaux, pavés et dalles de pavement ou de revêtement                                460
         ex A
             B II
    8    69.11               Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine ou                    1 400
         69.12               d' autres matières céramiques
         C
         D
    9    85.15               Radiorécepteurs, appareils de télévision, semi-conducteurs et                     22 000
         A ex III            pièces détachées (dont 20 millions de FF au maximum pour
         C ex II             appareils de radiodiffusion et de télévision)
         85.21
         D
         ex E
   10    85.25               Isolateurs                                                                            627
         A
         B
         ex C
   11    88.02               Planeurs et équipements                                                               505
         A
         B ex II
         et divers
   12    89.01               Chalutiers, chalutiers polyvalents de grande pêche par l'arrière                  50 000
         B ex 1
   13    Divers              Équipements pour navires                                                             880
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                    N. L 31 /75
                                                        ANNEXE IV — POLOGNE
                                                                  f) FRANCE
                                                                     (suite)
                                                                                                               Valeur
               Numéro du tarif
  Numéro
              douanier commun                           Désignation des marchandises               Quantité  (en milliers
                                                                                                               de FF)
     14    90.12                     Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                1 120
                                     photographie, la microcinématographie et la microprojection
     15    90.28                     Instruments et appareils électriques ou électroniques de                   2 095
           ex A                      mesure, de vérification, de contrôle, de régulation ou d'ana­
           ex B                      lyse
     16    91.02                     Pendulettes, réveils à mouvements de montre et montres pour                   220
                                     véhicules
           91.03
     17    97.03                     Jouets                                                                     5 105
           A
           ex B
(•) PM = pro memoria .
O) PA = possibilité d'augmentation .
 ---pagebreak--- N. L 31 /76 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee           2 . 2 . 87
                        ANNEX IV — POLAND
                             (g) IRELAND
            For textile products, see section (I) of this Annex
 ---pagebreak--- 2 . 2. 87                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                N. L 31 /77
                                                  ALLEGATO IV — POLONIA
                                                              h) ITALIA
                Numero della                                                                          Valore
     N.        tariffa doganale                       Designazione delle merci         Quantità    (in milioni
                    comune                                                                            di Lit)
       1  07.01                 Tuberi-seme di patate                                    8 000 t
          A I
      2   07.01                 Patate da consumo fresche o refrigerate                18 720 t
          A II
             ex III
      3   ex 11.05              Fiocchi di patate                                          780 t
      4   17.04                 Prodotti a base di zuccheri non contenenti cacao                         270
          A
          C
          D
       5  22.09                 Liquori                                                                   75
          C ex V
       6  29.06                 Fenolo e suoi sali                                         450 t
          AI
       7  29.35                 Caprolattame                                               450 t
          ex Q
       8  31.02                 Concimi chimici (di cui « urea » fino ad un massimo di  15 120 t
          B                     7 500 tonnellate)
          C
          31.05
          A
       9  32.05                 Coloranti organici sintetici                                             665
          A
     10   da ex cap . 28 a      Altri prodotti chimici organici e inorganici                          10 650
          ex cap . 38
     11   39.01                 Materie plastiche                                                    PM ( i )
           B
          C ex II
              ex VII
          39.02
           B
          da C I a
                   XIII
           39.03
      12  41.02                 Pelli conciate di vitello                                   130 t
          ex B
      13   ex 44.13             Parchetti e pannelli , di legno, per pavimenti             200 t
           44.23
           B ex II
 ---pagebreak--- N. L 3 1 /78                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    2 . 2 . 87
                                                    ALLEGATO IV — POLONIA
                                                                h) ITALIA
                                                                   (segue)
                 Numero della                                                                                         Valore
   N.          tariffa doganale                       Designazione delle merci                        Quantità      (in milioni
                    comune                                                                                             di Lit)
   14      48.01                Carta kraft per sacchi di grande capacità e/o carta di pasta             350 t
           C ex II              semichimica da ondulare, cosiddetta « fluting »
           ex F
   15      48.01                Altra carta e cartoni                                                    150 t
           A
           C I
              ex II
           ex F
                                           Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte l)
   16      69.10                Articoli in ceramica per usi sanitari o igienici                          25 t
   17      69.11                Vasellame ed oggetti di uso domestico o di toletta, di porcel­           300 t
                                lana e/o di altre materie ceramiche
           69.12
   18      da 70.04 a           Vetro colato o laminato, vetro tirato o soffiato                         800 t
           ex 70.07
   19      73.02                Ferro-tungsteno                                                          160 t
           ex G
   20      73.08                Sbozzi in rotoli per lamiere, di ferro e di acciaio e prodotti    26 000 t (**) (2)
           da ex 73.10 a        siderurgici finiti
           ex 73.15
   21      ex cap . 73          Pezzi forgiati                                                                            140
   22      73.17                Tubi di ghisa                                                            460 t
   23      ex 73.20             Raccordi di ghisa                                                        300 t
   24      ex 73.21             Costruzioni in acciaio                                                                    535
   25      73.40                Chiusini di ghisa                                                        250 t
           ex A
   26      79.01                Leghe di zinco                                                         1 875 t
           ex A
   27      ex cap . 84          Macchine diverse                                                                       1 335
   28      84.06                Motori a combustione interna (motori diesel); loro parti e                                270
           C II                 pezzi staccati
           D ex II
   29      84.23                Macchine ed apparecchi per l'estrazione, lo sterramento,                                  270
           A I                  l'escavazione o la perforazione del suolo ; loro parti e pezzi
              ex II             staccati
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 31 /79
                                                               ALLEGATO IV — POLONIA
                                                                         h) ITALIA
                                                                           (segue)
                       Numero della                                                                                                             Valore
        N.            tariffa doganale                           Designazione delle merci                                  Quantità          (in milioni
                           comune                                                                                                               di Lit)
        30       84.62                    Cuscinetti a rotolamento                                                                               380
        31       85.03                    Pile elettriche                                                                                         195
        il       85.23                    Fili, trecce, cavi , nastri, barre e simili , isolati per l'elettricità,                               470
                                          ecc .
        33       85.24                    Elettrodi di grafite                                                                                    140
                 ex A
                 ex C
         34      85.25                    Isolatori di porcellana                                                                                  25
                 ex A
         35      87.01                    Trattori , loro parti, pezzi staccati ed accessori                                                     870
                 87.06
                 ex A
                     B ex I
                         ex II
         36      87.06                    Parti , pezzi staccati ed accessori per autovetture                                                    665
                 ex A
                     B
         37      ex 87.10                 Velocipedi senza motore                                                          500 unita
         58      89.01                     Imbarcazioni da diporto o da sport                                                                    535
                 B ex I
         39      Diverse                  Attrezzature per navi                                                                                  470
  ( 1 ) PM = prò memoria . L'importazione di questi prodotti è disciplinata dalle disposizioni degli articoli 4 e 7 del regolamento (CEE) n . 3420/83 del
        Consiglio, del 14 novembre 1983 .
  (2) Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1987 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- N. L 31 /80                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             2 . 2 . 87
                                                   ANEXO IV — POLÓNIA
                                                        ij) PORTUGAL
 Número         N ? da pauta                                                                                  Valor
             aduaneira comum                      Designação das mercadorias                  Quantidades
                                                                                                          (1 000 ECUs)
    1     40.08                                                                                  1,2 t
          A                  Chapas , folhas e tiras :
          ex I                  De borracha esponjosa ou celular :
                                — adesivos (•)
          ex II                 Outras :
                                — adesivos (•)                                              I
    2     40.09              Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida (•)                   1,2 t
    3     40.14              Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :              2,4 t
          A                  — com exclusão das bolsas para tabaco (l)
          B ex I
             ex II
    4     48.15              Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados       1,2 t
                             usos :
          ex A                    Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                   10 cm , cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                  natural ou sintética, não vulcanizada :
                                  — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                      papel para isolamentos eléctricos (J )
          ex B                    Outros :
                                  — papel adesivo pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                      papel para isolamentos eléctricos (•)
    5    64.05               Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros             2,4 t
         ex A                reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
         ex B                — de borracha ( ! )
    6    73.18                                                                                   12 t
         ex A                Tubos, providos de acessórios para transporte de gases ou de
                             líquidos , destinados a aeronaves civis :
                             — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                 qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                 os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                 com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                 sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede (2)
              B              Outros :
              ex 1              Rectos , com parede de espessura uniforme, simples, sem
                                soldadura , de secção circular destinados exclusivamente ao
                                fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                                parede :
                                — até 2,2 mm (2 )
              ex III            Não especificados :
                                — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                    qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                    mann e os obtidos pelo processo denominado swaging),
                                    mesmo com embocadura ou flange, mas sem qualquer
                                    outra obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                    parede (2)
    7    73.18                                                                                   1,2 t
         ex A                Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                             líquidos destinados a aeronaves civis :
                             — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                 qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                 os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                 dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados,
                                 até 4,5 mm espessura de parede (2)
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 31 /81
                                                    ANEXO IV — POLONIA
                                                         ij) PORTUGAL
                                                            (continuação)
                 N? da pauta                                                                                     Valor
 Número
              aduaneira comum                      Designação das mercadorias                   Quantidades  (1 000 ECUs)
      7    73.18
   (cont.)     B              Outros :
               ex II            Rectos, com parede de espessura uniforme, com exclusão
                                dos compreendidos em B I, com comprimento máximo de
                                4,5 m , de ligas de aço, que contenham em peso, de 0,90 %,
                                inclusive , a 1,15 %, inclusive, de carbono, e de 0,50 %,
                                inclusive, à 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                                0,50 % ou menos de molibdeno :
                                — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                      qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                      mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                      embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                      soldados, até 4,5 mm de espessura de parede (2)
               ex III           Não especificados :
                                — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                      qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                      mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                      embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                      soldados, até 4,5 mm de espessura de parede (2)
       8   ex 84.38           Lançadeiras e liços ( l)                                             0,36 t
       9   85.19                                                                                60 unidades
           ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                              2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                              cerâmica ou de vidro (•)
           ex B               Reóstatos , pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                              e peças separadas, de cerâmica ou de vidro (! )
      10   85.19                                                                              6 000 unidades
           ex A               Interruptores não automáticos, e seccionadores, pesando até
                              2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas, de
                              materiais diferentes da cerâmica ou do vidro 0
           ex B               Réostatos , pesando até 2 kg cada um , com exclusão das partes
                              e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                              vidro (!)
      11   85.19                                                                              1 200 unidades
           ex A               Interruptores automáticos, disjuntores e contactores, pesando
                              até 3 kg cada um, com exclusão das partes e peças separa­
                              das ( ! )
      12   85.19                                                                              1 200 unidades
           ex A               Corta-circuitos, com exclusão das partes e peças separadas (! )
      13   85.19                                                                              1 200 unidades
           ex A               Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                              cada um , com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                              dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                              e das partes e das peças separadas (')
           ex B               Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                              mento , de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg cada uma,
                              com exclusão das partes e peças separadas 0)
           ex C               Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                              cada um (>)
 ---pagebreak--- N. L 31 / 82                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  2 . 2 . 87
                                                              ANEXO IV — POLONIA
                                                                    ij) PORTUGAL
                                                                       (continuação)
   Número          N? da pauta                                                                                                Valor
                aduaneira comum                               Designação das mercadorias                   Quantidades
                                                                                                                         (1 000 ECUs)
     14      85.19
             ex A                        Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para     134 400 unidades
                                         protecção , derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                         — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                            pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                            não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                             cada um, dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                            tactores , pesando até 3 kg cada um, dos corta-circuitos e
                                            das partes e peças separadas (!)
             ex B                        Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                         mento , potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                         cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada uma, com
                                         exclusão das partes e peças separadas (*)
             ex C                        Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                         vidro, pesando até 2 kg cada um (!)
     15      87.02                       Veículos automóveis com qualquer tipo de motor, para trans­      15 unidades
                                         porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de             por marca
                                         corridas e os trolley-bus (3)
(') Anexo XXX , Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Anexo XXX , Parte a), do Acto de Adesão .
(3) Protocolos n?s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 31 /83
                                                            ANNEX IV — POLAND
                                                            (k) UNITED KINGDOM
                       CCT
                                                                                                                                         Value
     No              heading                                       Description                                        Quantity         (£ 1 000)
                        No
        1   07.01                     Fresh vegetables, being :
            D ex I                   a) Lettuce and endive from 1 January to 15 June and
                ex II                    15 November to 31 December                                                  10 tonnes
            F ex II                  b) Beans (of the species Phaseolus) from 1 June to 30 Septem­
                                         ber                                                                         10 tonnes
            M II                      c) Tomatoes from 15 May to 31 October                                          50 tonnes
        2   07.01                     New potatoes                                                                    PM (i)
            A II
        3   07.02                     Potatoes preserved by freezing (chipped)                                      330 tonnes
            ex B
        4   07.04                     Dried potatoes (cubed)                                                        915 tonnes
            ex B
        5   20.02                     Potatoes (canned)                                                             330 tonnes
            ex H
        6    36.06                    Matches (excluding Bengal matches)                                            83 500
                                                                                                               short standards
        7    42.03                    Gloves of leather or of composition leather, including mittens             20 000 pairs
             B                        and mitts
                                                 For textile products, see section 0) of this Annex
        8    ex 64.01                 Footwear with uppers of rubber. Footwear with outer soles of                                           135,75
             64.02                    rubber and uppers of textile fabric
             ex B
        9    64.02                    Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                          PM (1)
             ex B                     of textile fabric with leather/plastic patches
       10    65.01                    Hat-forms , hat bodies and hoods of felt                                                                33,6
             ex A
             ex B
       11    69.11                    Tableware and other articles of a kind commonly used for                                               547,75
             69.12
                                      domestic or toilet purposes, of porcelain or china, and other
                                      kinds of pottery
             69.13                    Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                      adornment ; articles of furniture
       12    85.15                    Transistorized television broadcast receivers (of which not                   16 000 units
             A ex III                 more than 8 500 units for television receivers with screens of
                                      under 45,7 cm in size)
 (•) PM = pro memoria . Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
     14 November 1983 .
 ---pagebreak--- N. L 31 / 84                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           2 . 2 . 87
BILAG IV — ANHANG IV — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV — ANNEX IV — ANEXO IV — ANNEXE IV — ALLEGATO IV — BIJLAGE IV
                                                                  — ANEXO IV
          POLEN — POLEN — ΠΟΛΩΝΙΑ — POLAND — POLONIA — POLOGNE — POLONIA — POLEN — POLONIA
    1) Tekstilvarer — 1) Textilwaren — λ) Υφαντουργικά προϊόντα — (1) Textile products — 1) Productos textiles — 1) Produits textiles
                                        1) Prodotti tessili — 1) Textielprodukten — 1) Produtos têxteis
   Kategori      Medlemslande            Enhed               Mængde         Kategori    Medlemslande                Enhed        Mængde
  Kategorie     Mitgliedstaaten        Einheiten              Menge         Kategorie   Mitgliedstaaten           Einheiten       Menge
  Κατηγορία        Κράτη μέλη           Μονάδα               Ποσότητα       Κατηγορία      Κράτη μέλη              Μονάδα        Ποσότητα
  Category      Member States             Units              Quantity       Category    Member States               Units        Quantity
  Categoría    Estados miembros        Unidades              Cantidad       Categoria  Estados miembros           Unidades       Cantidad
  Catégorie      États membres           Unités              Quantité       Catégorie   États membres               Unités       Quantité
  Categoria       Stati membri           Unità               Quantità       Categoria    Stati membri               Unità        Quantità
  Categorie        Lid-Staten           Eenheid             Kwantiteit      Categorie      Lid-Staten              Eenheid      Kwantiteit
  Categoria    Estados-membros         Unidades             Quantidade      Categoria  Estados-membros            Unidades     Quantidade
  ex 7                 UK            1 000 pieces                C1)        ex 150 C          IRL                 Tonnes          ( 1°)
  ex 8                 UK            1 000 pieces                P)             153            F                  Tonnes            (9)
  ex 18                UK               Tonnes                 13(2)
                                                                            ex 161            UK                  Tonnes            0
  ex 21                UK            1 000 pieces                0)                                  Passiv forædling
                                                                                                Passive Lohnveredelung
  ex 30 A              UK            1 000 pieces                0)                       Trafic de perfectionnement passif
                                                                                               Passief veredelingsverkeer
  ex 30 B              UK               Tonnes                   0                4            D               1 000 Stück        154
  ex 67                UK               Tonnes                   7(3)             5          BNL               1 000 pièces         10
                                                                                                               1 000 stuks
  ex 72                UK            1 000 pieces                0                             D               1 000 Stück        232
  ex 76                UK               Tonnes                   0                6          BNL               1 000 pièces       389
                                                                                                               1 000 stuks
  ex 78                UK               Tonnes                   0                            DK                1 000 stk.        300
                                                                                               D               1 000 Stück        460
  ex 80                UK               Tonnes                   0
                                                                                  7          BNL               1 000 pièces       695
  ex 81                UK               Tonnes                   0                                             1 000 stuks
                                                                                               D               1 000 Stück      1 300
  ex 85                UK               Tonnes                   0
                                                                                  8          BNL               1 000 pièces       300
  ex    12             UK               Tonnes                   (4)                                           1 000 stuks
                                                                                               D               1 000 Stück      2 400
  ex 113               UK               Tonnes                   (4)
                                                                                 12            D              Millionen DM          41 (0
  ex 126              BNL            Tonnes /ton              103 (5)
                                                                                 13          BNL               1 000 pièces         34
                                                                                                               1 000 stuks
  ex 127 A              I             tonnellate               35(6)
       149 A            F               Tonnes                830 (7)            14 A        BNL               1 000 pièces       522 (12)
                                                                                                               1 000 stuks
                       IRL              Tonnes                 60 («)
       149 B            F               Tonnes                   (9)             15 A        BNL               1 000 pièces       641 (13)
                                                                                                               1 000 stuks
                       IRL              Tonnes
                                                               (10)_
                                                                                 15 B         DK                 1 000 stk .      140
       149 C            F               Tonnes                   (9)
                       IRL              Tonnes                 ( ,0)             18          BNL               1 000 pièces         35
                                                                                                               1 000 stuks
        50 A            F               Tonnes                   (9)
                                                                                 24          BNL               1 000 pièces           2 ( 14)
  ex    50 A           IRL              Tonnes                 (10)                                            1 000 stuks
        50 B            F               Tonnes                   (9)             26          BNL               1 000 pièces       317(15)
                                                                                                               1 000 stuks
  ex 150 B             IRL              Tonnes                 ( 10)
                                                                                 30 A        BNL               1 000 pièces           2(16)
        50 C            F               Tonnes                   (9)                                           1 000 stuks
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                   N. L 31 / 85
  (') See category ex 18 .
  (2) Including ex-categories 7 , 8, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80, 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, of flax.
  (3) Including ex-categories 112 and 113 : other made-up textile articles of woven flax, excluding those made-up from narrow fabrics ; handicraft table
      covers of flax .
  (4) See category ex 67 .
  (5) 56.02-21 , 23 et / en 28 .
  (6) Viscosa .
  (7) Y compris les catégories 149 B, 149 C, ex 150 A (57.10-21 et 29), ex 150 B (57.10-31 et 39) et ex 150 C (57.10-50).
  («) Including categories 149 B, 149 C, ex 150 A (57.10-21 and 29), ex 150 B (57.10-31 and 39) and ex 150 C (57.10-50).
  (9) Voir catégorie 149 A.
( I0) See category 149 A.
(n)   Einschließlich Kategorien 13, 14 B, 15 A, 15 B , 16, 17 , 18 , 24, 26, 27, 73, 76 und 81 .
( Π)  Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B, 16, 17 , 21 , 72, 76 et / en 78 .
( I3) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 15 B, 21 , 26, 27 , 29, 72, 76, 80 et / en 81 .
( ,4) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 68, 69 , 70 et / en 82 .
( 15) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 27 , 28 , 67 , 71 , 72, 73, 74, 75 et / en 83 .
( 16) γ compris les catégories / Inclusief categorieën 30 B et / en 80.
 ---pagebreak--- N. L 31 / 86                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           2 . 2 . 87
    BILAG V — ANHANG V — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V — ANNEX V — ANEXO V — ANNEXE V — ALLEGATO V —
                                                  BIJLAGE V — ANEXO V
            Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra RUMÆNIEN, for perioden
                                               1 . januar til 31 . december 1987
            Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus RUMÄNIEN zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                         vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
            Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μελη για εισαγωγές από τη ΡΟΥΜΑΝΙΑ για την περίοδο από
                                            1ης Ιανουαρίου εως 31 Δεκεμβρίου 1987
            Quotas to be opened by Member States for imports from ROMANIA for the period 1 January to
                                                      31 December 1987
            Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de RUMANIA para el período que
                                     va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
            Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la ROUMANIE pour la période allant du
                                               1er janvier au 31 décembre 1987
            Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della ROMANIA per il
                                         periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
            Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit ROEMENIË voor de
                                     periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
            Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à ROMÉNIA para o período de 1 de
                                             Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
            NB :
            De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
            vejledende.
            Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
            Hinweis .
            Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
            The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
            meant only to serve as a guide .
            Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
            se suministran con carácter indicativo .
            Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxieme colonne des listes ne sont
            fournies qu'à titre indicatif.
            I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
            elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
            De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
            voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
            As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
            meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 31 /87
           (*)   De med ( ) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                 EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                 kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse.
           (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                 så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
           (*)   Die mit einem (*) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                 trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                 unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
           (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                 unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                 ausgenutzt werden .
           (*) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο (*) καλυπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                 συνθήκη ΕΚΑΧ . Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                 αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
           (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                 αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                 υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
           (*) The quotas marked with ( ) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                 are consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included
                 in the lists only as a reminder .
                                                                                                         \
           (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                 they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty .
           (*)   Los contingentes señalados con un asterisco (*) cubren únicamente los productos del
                 Tratado CECA ; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                 Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio.
           (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                 presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                 siderúrgicos del Tratado CEE .
           (*) Les contingents marqués d'un astérisque (*) couvrent uniquement des produits relevant du
                 traité CECA; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision. Ces
                 contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
           (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                 présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                 sidérurgiques relevant du traité CEE .
           (*)    I contingenti contrassegnati da un asterisco (*) comprendono esclusivamente prodotti
                  siderurgici coperti dal trattato CECA; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                 zioni della presente decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                 memoria .
           (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                  presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                 siderurgici coperti dal trattato CEE.
           (*)    De contingenten aangeduid met (*) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                  afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                  contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
            (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                  besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                  afhangende van het EEG-Verdrag.
            (*) Os contingentes assinalados com um asterisco (*) abrangem unicamente produtos objecto
                  do Tratado CECA ; não estão, pois, sujeitos ao disposto na presente decisão. Estes
                  contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria.
            (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                  decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                  objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- N. L 31 / 88                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       2 . 2 . 87
                                                   ANNEXE V — ROUMANIE
                                                    BIJLAGE V — ROEMENIË
                                                            a) BENELUX
              Numéro du tarif                                                                                            Valeur
             douanier commun                                                                                           (en milliers
 Numéro                                             Désignation des marchandises                       Quantité
 Nummer       Nummer van het                                                                                             de FB)
             gemeenschappelijk                     Omschrijving van de goederen                       Hoeveelheid
                                                                                                                       Waarde (in
                douanetarief                                                                                          duizend Bfr.)
    1     17.04                Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­         490 t
          C                    nant en poids plus de 10 % de saccharose sans addition
          D                    d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                               genre chewing gum
                               Suikerwerk zonder cacao, m.u.v. zoethoutextract (drop),
                               bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                               andere toegevoegde stoffen en m.u.v. kauwgom
          18.06                Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
          A                    cacao (sauf glaces de consommation)
          C
          D                    Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten,
                               m.u.v . consumptie-ijs
   2      31.02                Engrais minéraux ou chimiques azotés (sauf nitrate de sodium             9 000 t
          C                    naturel et urée d'une teneur en azote supérieure à 45 % en
                               poids du produit anhydre à l'état sec)
                               Minerale of chemische stikstofhoudende meststoffen , m.u.v .
                               natuurlijk natriumnitraat en ureum met een gehalte aan stik­
                               stof van meer dan 45 gewichtspercenten, berekend op het
                               watervrije droge produkt
   3      36.06                Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­      735 000 boîtes
                               laires)                                                                      doosjes
                               Lucifers (m.u.v. Bengaalse en dergelijke lucifers)
                                        Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
                                           Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel 1)
   4      ex 64.01             Bottes et couvre-chaussures à semelles extérieures et dessus en     1 54 000 paires
                               caoutchouc                                                                    paar
                               Laarzen en overschoenen , met buitenzool en bovendeel van
                               rubber
                                                                                                                    |
   5      64.02                Chaussures pour hommes (à l'exception de pantoufles et              257 000 paires
          ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                paar
                               intérieures de 24 cm ou plus et avec semelles extérieures en
                               cuir naturel , artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                               matière plastique artificielle
                               Schoeisel voor heren (m.u.v . pantoffels en ander huisschoei­
                               sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                               24 cm of meer en met buitenzool van leder of van kunstleder,
                               van rubber of van kunstmatige plastische stof
   6      64.02                Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et            242 500 paires
          ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                paar
                               intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                               cuir naturel , artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                               matière plastique artificielle
                               Schoeisel voor jongens (m.u.v . pantoffels en ander huisschoei­
                               sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                               minder dan 24 cm en met een buitenzool van leder of van
                               kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 31 / 89
                                                    ANNEXE V — ROUMANIE
                                                     BIJLAGE V — ROEMENIË
                                                             a) BENELUX
                                                              (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                       Valeur
              douanier commun
                                                                                                     Quantité      (en milliers
   Numéro                                            Désignation des marchandises                                    de FB)
               Nummer van het
   Nummer                                            Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                    Waarde (in
                 douanetarief                                                                                     duizend Bfr.)
        7  64.02                Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et        20 300 paires
           ex A                 garçons à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en             paar
                                cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                                que artificielle
                                Pantoffels en ander huisschoeisel , voor heren en jongens, met
                                bovendeel van leder en met buitenzool van leder of van
                                kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
        8  64.02                Chaussures pour hommes et garçons, autres que celles à            139 500 paires
           ex B                 dessus en cuir ou en matières textiles, à semelles extérieures en          paar
                                cuir ou en cuir artificiel et chaussures autres que celles visées
                                au n 0 64.01 , à semelles extérieures en caoutchouc ou en
                                matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor heren en jongens, ander dan met bovendeel
                                van leder of van textiel , met buitenzool van leder of van
                                kunstleder en ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met
                                buitenzool van rubber of van kunstmatige plastische stof
        9  69.07                Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                          1 320
           ex A                 sés ni émaillés, en grès, en faïence et en poterie
               B ex 11
                                Vloer- en wandtegels, verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                                artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faience of van
                                fijn aardewerk
           69.08                Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
           ex A                 grès, en faïence et en poterie
               B ex II
                                Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                                aardewerk
       10  69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à        33 t
           ex A                 l'exception de la porcelite
           ex B
                                Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                selein , m.u.v . porcelite
       11  69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite             89 t
           ex A
           ex B
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                celite
           69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
           C                    poterie fine
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van fai­
                                ence of van fijn aardewerk
            D                   Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                                poterie fine
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                                andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres, fai­
                                ence of fijn aardewerk
 ---pagebreak--- N. L 31 /90                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              2 . 2 . 87
                                                    ANNEXE V — ROUMANIE
                                                     BIJLAGE V — ROEMENIË
                                                             a) BENELUX
                                                              (suite /vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                   Valeur
             douanier commun                                                                                  (en milliers
  Numéro                                             Désignation des marchandises                 Quantité
              Nummer van het                                                                                    de FB)
 Nummer                                              Omschrijving van de goederen                Hoeveelheid
             gemeenschappelijk                                                                                Waarde (in
                douanetarief                                                                                 duizend Bfr.)
    12    ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même   300 1
                               plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                               rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                               masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                               tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                               Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                               mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                               één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                               platen, ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                               met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v. glas voor
                               diapositieven en slijpglas
    13    ex 70.10             Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                     2 307
                               més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                               en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                               flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                               autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                               Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes en andere dergelijke
                               bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                               of geperst glas, m.u.v. flessen en flacons van onbewerkt glas;
                               stoppen, deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst
                               glas
          ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                               toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                               usages similaires (à l'exclusion des articles du n0 70.19) en
                               verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons, aquariums
                               et objets en verre à faible coefficient de dilatation
                               Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                               binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v . de arti­
                               kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                               m.u.v. zuigflessen, aquariums en glaswerk met een geringe
                               uitzettingscoëfficiënt
    14    ex 70.10             Bouteilles et flacons en verre d'une contenance de plus de                        2 540
                               0,25 1 jusqu' à 2,5 1
                               Flessen en flacons, van onbewerkt glas, met een inhouds­
                               ruimte van meer dan 0,25 1, doch niet meer dan 2,5 1
    15    ex 70.10             Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                 1 512
                               autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                               2,5 1
                               Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                               andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1, doch
                               niet meer dan 2,5 1
    16    73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier       945 t
          ex A                 (à l'exclusion des articles du n° 73.19), à l'exception des tubes
          ex C                 et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                               tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                               agrafés ou à bords simplement rapprochés, non soudés
                               Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                               niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                               73.19), m.u.v . buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                               elektrische leidingen en m.u.v. die welke zijn geklonken,
                               genageld , gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                               naadloos
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N;-L~31 /91
                                                    ANNEXE V — ROUMANIE
                                                     BIJLAGE V — ROEMENIË
                                                             a) BENELUX
                                                              (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                     Valeur
              douanier commun                                                                                    (en milliers
   Numéro                                            Désignation des marchandises                   Quantité       de FB)
               Nummer van het
   Nummer                                            Omschrijving van de goederen                 Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                  Waarde (in
                 douanetarief                                                                                   duizend Bfr.)
      17   73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier          630 1
           ex C                 (à l'exclusion des articles du n0 73.19), à l'exception des tubes
                                et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                agrafés ou à bords simplement rapprochés, soudés
                                Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                73.19), m.u.v . buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                elektrische leidingen en m.u.v. die welke zijn geklonken,
                                genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                gelast
      18   79.01                Zinc brut                                                            1 893 t
           A
                                Ruw zink
       19  85.01                Moteurs destinés à l'aviation civile d'une puissance de                             17 600
           ex A                 0,75 kW ou plus et de moins de 150 kW (pour autant qu'ils
                                tombent sous les codes Nimexe 85.01-31 à 85.01-38)
                                 Motoren, bestemd voor burgerluchtvaartuigen, met een vermo­
                                gen van 0,75 kW of meer, doch minder dan 150 kW, voor
                                zover van de soorten vallende onder NIMEXE-codes 85.01-31
                                tot en met 85.01-38
               B ex I            Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de
                                 7,5 kW
                                 Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 7,5 kW
      20   85.01                 Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de                           9 900
           B ex I                0,05 kW et de pas plus de 7,5 kW, à l'exception de ceux
                                 destinés à l'aviation civile
                                 Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW,
                                 doch niet meer dan 7,5 kW, m.u.v. die welke bestemd zijn
                                 voor burgerluchtvaartuigen
       21  ex 87.10              Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans     3 500 pièces
                                 moteur                                                                 stuks
                                 Rijwielen (m.u.v. bakfietsen en dergelijke) zonder motor
            87.12                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
           ex B                  vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                 teurs et similaires)
                                 Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                 delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v. bakfietsen en
                                 dergelijke)
       22   96.01                Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                     1 395
            B I                  brosses constituant des éléments de machines)
               ex III
                                 Tandenborstels , borstels, bezems, kwasten en penselen, m.u.v.
                                 borstels voor machines
 ---pagebreak---  N. L 31 /92                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                   2 . 2 . 87
                                                                 BILAG V — RUMÆNIEN
                                                                        b) DANMARK
                        Position i den                                                                                                          Værdi
       Nr .                                                            Varebetegnelse                                      Mængde
                       fælles toldtarif                                                                                                       1 000 dkr .
        I        07.01                   a) Kartofler ( 1 . juli til 31 . marts)                                                                PM (i )
                 A ex II
                    ex III
                 M ex II                 b) Tomater ( 1 . juni til 31 . oktober)                                                               PM ( i )
        2        18.06                   Chokolade og chokoladevarer, samt andre næringsmidler med                                                  455
                                         indhold af kakao
        3       64.02                    Fodtøj med overdel af læder                                                     70 000 par
                 A
        4        ex 70.10                Vinflasker                                                                     750 000 stk .
        5        73.32                   Skruer, bolte og møtrikker med gevind                                                                      250
                 B I
                    II
        6        87.10                   Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)                           1 950 stk .
        7       94.01                     Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                                          33 700
                 B ex II                 tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
                94.03                    varer)
                 ex B
                94.04
( i ) PM = pro memoria . Indførsel af disse varer finder sted i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 4 og 7 i Rådets forordning (EØF) nr. 3420/83
      af 14 . november 1983 .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 31 /93
                                                 ANHANG V — RUMÄNIEN
                                                      c) DEUTSCHLAND
                 Nummer des
    Lfd .                                                                                                           Wert in
                Gemeinsamen                            Warenbezeichnung                             Menge
    Nr.                                                                                                          Millionen DM
                    Zolltarifs
       1   31.02               Harnstoff mit einem Stickstoffgehalt von mehr als 45                3 000 1 ( t)
           B                   Gewichtshundertteilen
      2    31.02               Kalkammonsalpeter                                                 50 000 1 (•)
           ex C
      3    42.03               Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                             27 000 Paar
           B III
      4    42.03               Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder         29 000 Paar
           B III
       5   ex 44 . 1 1         Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­    7 000 000 m2 (2)
                               fen
      6    ex 44.15            Furniertes Holz und Sperrholz                                     25 000 m3 (i)
       7   ex 44.18            Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken       105 000 m3 (»)
                               und dergleichen
                                          Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil l)
         8 64.02               Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                        23,5 (3)
           ex A
         9 64.02               Schuhe mit Oberteil aus Leder (nur für deutsche Hersteller)                          20,0 (3)
           ex A
      10   64.02               Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                      9,5 (3)
           ex A
      11   68.01               Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten, aus Naturstein     17 300 t
                               (ausgenommen Schiefer), mit Verwendungsverbot in bestimm­
                               ten Regionen
       12  69.02               Feuerfeste Steine, Platten, Fliesen und ähnliche feuerfeste           250 1 ( i )
           A                   Bauteile auf der Grundlage von Magnesit, Dolomit oder
                               Chromit
       13  69.08               Fliesen , gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten                            0,1 (4)
            B ex II            glasiert
       14   69.11              Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                              1,0(5)
            ex A               und anderen keramischen Stoffen
            ex B
            69.12
            ex C
                D
 ---pagebreak---  N. L 31 /94                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               2 . 2 . 87
                                                             ANHANG V — RUMÄNIEN
                                                                  c) DEUTSCHLAND
                                                                      (Fortsetzung)
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                Wert in
                   Gemeinsamen                                     Warenbezeichnung                                   Menge
     Nr.                                                                                                                              Millionen DM
                      Zolltarifs
     15       ex 70.13                  Glaswaren , handgefertigt                                                                        4,0(1)
     16       73.02                     Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60                   1 500 t
              ex C                      bis 80 Gewichtshundertteilen
     17       73.02                     Ferrochrom                                                                     150 t
              E ex I
     18       73.02                     Ferrowolfram, Ferrosiliciumwolfram                                             150 1 (»)
              ex G
     19       73.10                     Stabstahl, nur geschmiedet                                                   3 000 1 (')
              B
     20       ex 73.14                  Draht aus Stahl, nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25                    14 000 t
                                        Gewichtshundertteile oder weniger
     21       73.23                     Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                                         10 000 Stück
              ex B
     22       73.32                     Schrauben mit Holzgewinde                                                      200 1 (»)
              B ex II
     23       73.32                     Andere Außensechskantschrauben mit einer Zugfestigkeit von                     850 1 (')
              B ex II                   weniger als 800 N/mm2
     24       73.32                     Muttern                                                                        850 1 (»)
              B ex II
     25       76.01                     Rohaluminium                                                                22 000 1 (»)
              ex A
     26       79.03                     Bleche, Platten und Tafeln aus Zink von weniger als 5 mm                        50 t
              ex A                      Dicke
     27       ex 82.01                  Spaten und Schaufeln                                                      265 000 Stück
     28       90.23                     Fieberthermometer                                                       50 000 Stück (»)
              A ex II
     29       97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                                1,4(1 )
              A
     30       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                       0,2(1 )
              ex B
     31       ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                        0,2
(>) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten wird.
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
    Menge überschritten wird.
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.490, 64.02.540 und 64.02.590 Einfuhrgenehmigungen
    auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
    wird .
(5) Davon: 0,5 Millionen DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
 ---pagebreak--- 2 , 2 , 87                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                        N. L 31 /95
                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V — ΡΟΥΜΑΝΙΑ
                                                             δ) ΕΛΛΑΔΑ
                      Κλάση                                                                      Ποσότητα      Αξία
   Αριθμός          του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                      (τόνοι)     (ΕΛΜ)
                   δασμολογίου
       1   07.01               Γεώμηλα                                                              500
           Α
       2   08.09               Πέπονες και υδροπέπονες                                                40
           ex Α
       3   31.02 Β             Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά, αζωτούχα, φωσφορικά, έτερα λιπά­       54 000
                    Γ          σματα
           31.05
           Α I
               II
               IV
       4   40.11               Εσωτερικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα       150
           ex Α                διά πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                Β ex II        γεωργικούς ελκυστήρας
       5   69.11               Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ        305
                               πορσελάνης
       6   84.06               Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 ΚW                     156 250
           Γ ex II
       7   85.01               Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                  25 000
           Β I ex 6)           ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
       8   85.01               Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                   18 750
           Β I ex 6)           ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
       9   85.01               Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                   37 500
           Β ex II             αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
      10   85.15               Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά          ΑΡ 494     195 315
           Α ex III            συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
           Γ II ex γ)          λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
      11   85.23               Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                           6 060
      12    87.02              Λεωφορεία εν γένει, φέροντα πλέον των 6 θέσεων καθημένων                      195 315
           Α Ι ex α)
                  ex 6)
      13   87.05               Αμαξώματα και μεταλλικοί θάλαμοι διά αυτοκίνητα οχήματα, εξαι­                   1 795
           ex Α                ρέσει των αυτοκινήτων αμαξών διά την μεταφοράν προσώπων, τα
           ex Β                οποία φέρουν 6 θέσεις καθημένων ή ολιγωτέρας
      14   97.03               Έτερα αθύρματα                                                       3,5
 ---pagebreak--- N. L 31 /96                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                       2 . 2 . 87
                                                 ANEXO V — RUMANIA
                                                         e) ESPANA
                 Número
Número          del arancel                                                             Cantidad      Valor
                                                Designación de la mercancía
             aduanero común                                                                (t)   (1 000 ECUS)
    1    25.03              Azufre (')                                                  368
   2     ex 28.08           Ácido sulfúrico (2)                                         140
   3     28.38              Sulfato de cobre (2)                                          4
         A ex II
   4     28.42              Carbonato de sodio (2)                                      840
         A II
   5     29.03              TNT y dinitronaftalenos (•)                                 140
         B I
   6     29.15              Ácido oxálico (2)                                             4
         A I
   7     29.23              Ácido glutámico (2)                                           2,1
         D III
   8     ex 29.30           Tolueno diisocianato (2)                                     10,5
   9     31.03              Abonos fosfatados (2)                                       140
         A I
            ex II
         B
  10     31.04              Abonos potásicos (2)                                        420
         A
  11     35.05              Dextrinas, almidones y sus colas (3)                          0,14
  12     36.02              Explosivos preparados (4)                                    21
  13     ex 36.04           Mechas , etc, excluidos detonadores eléctricos (4)            0,56
  14     39.01              Aminoplastos (2)                                             22,4
         C ex II
  15     39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de   1,4
         C ex XIV           polimerización y copolimerización (•)
  16     39.07              Manufacturas de plásticos ( ! )                                         78,984
         B I
            III
            ex V
  17     42.03              Prendas y accesorios de cuero (2)                             0,25
         A
         C
  18    66.03               Armaduras ensambladas (3)                                     1,5
         B
  19    69.14               Otras manufacturas de materias cerámicas (3)                  0,1
  20     71.12              Artículos de bisutería (3)                                              73,850
  21    71.15               Manufacturas de perlas y piedras (3)                                    13,320
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                      N. L 31 /97
                                                              ANEXO V — RUMANIA
                                                                       e) ESPANA
                                                                      (continuación)
                     Número
                                                                                                          Cantidad      Valor
  Número           del arancel                               Designación de la mercancía
                aduanero común                                                                               (t)   (1 000 ECUS)
     22     73.32                        Pernos y tuercas , tornillos, etc. (3)                             0,09
     23     73.38                        Artículos de uso doméstico : los demás (3)                         0,022
            B
     24     82.03                        Tenazas, alicates, etc. (3)                                       10
     25     82.09                        Cuchillos, navajas, etc. : hojas (3)                               0,03
            B
     26     84.41                        Máquinas de coser, etc. (5)                                       3 (u)
            A I
     27     ex 84.62                     Rodamientos (de los cuales 45 millones de ptas para roda­                 60 millones
                                         mientos de menos de 1 kg)                                                     ptas
     28     85.01                        Máquinas generadoras, motores, etc. (2)                           25,6
            ex A
                B ex I
     29     ex 85.02                     Imanes permanentes (3)                                             7,8
     30     85.18                        Condensadores eléctricos (3)                                       0,027
     31     85.19                        Material para circuitos eléctricos (3)                             0,022
     32     85.20                        Lámparas, tubos (2)                                               10
            A II
            ex B
     33     85.21                        Células fotoeléctricas (2)                                         2
            B
     34     87.01                        Motocultores ; tractores de menos de 4 000 cc (5 )                80 (u)
            A
            ex B
     35     ex 87.09                     « Side-cars » para motocicletas o velocípedos , presentados        0,083
                                         aisladamente ( 2 )
     36     90.01                        Material de vidrio para óptica (3)                                            59,578
                                                                                                     1..!
     37     90.04                        Gafas (3 )                                                                    31,178
     38     93.01                        Armas blancas (3)                                                  0,275
     39     93.05                        Otras armas (')                                                    0,275
     40     93.06                        Partes y piezas de armas (')                                       0,068
     41     94.03                        Muebles y sus partes, excluidos los de madera (2)                  2
            ex B
     42     98.05                        Lápices (2 )                                                                   0,03
            A
(') Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(2) Anexo XV, Parte c), del Acta de Adhesión .
(3) Anexo XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(4) Anexo XVI , Parte b ), del Acta de Adhesión .
(5) Anexo XVI , Parte a), del Acta de Adhesión .
 ---pagebreak--- N. L 31 /98                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  2. 2. 87
                                                 ANNEXE V — ROUMANIE
                                                            o FRANCE
             Numéro du tarif                                                                                      Valeur
Numero                                            Désignation des marchandises                      Quantité    (en milliers
            douanier commun
                                                                                                                  de FF)
    1    04.06               Miel naturel                                                              290 1
    2    07.01               Tomates fraîches (importées du 15 au 20 mai et du 15 octobre           6 000 1
         M ex I              au 31 décembre)                                                   (dont 200 t du
             ex II                                                                            15 au 31 octobre)
    3    22.09               Boissons spiritueuses                                                                  132
         C IV
            ex V
    4    27.10               Essence d'automobile                                                  110 000 1
         A ex 1
            ex II
            ex III
    5    27.10               Gas oil et fuel domestique                                           600 000 1
         C I
            ex II
    6    27.10               Fuel léger et lourd                                                   105 000 1
         C ex II
    7    27.10               Huiles lubrifiantes et autres                                           1 100 t
         C III
    8    32.05               Matieres colorantes organiques, synthétiques, etc.                        73,5 t
    9    48.01               Papier journal                                                          1 980 1
         A
 / 10    69.08               Carreaux de céramique                                               105 000 m*
         ex A
             B ex II
   11    69.11               Vaisselle et articles de ménage ou de toilette, en porcelaine ou                   2 304,225
                             en faïence
         69.12
         C ex I
            ex II
    2    85.15               Appareils récepteurs de télévision en noir et blanc                 1 080 pieces
         A ex III
    3    85.15               Appareils récepteurs de télévision en couleur                       1 000 pieces
         A ex III
    4    85.15               Appareils récepteurs de radio                                      50 000 pieces
         A ex III
   15    85.15               Tuners                                                             10 000 pieces
         A ex III
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         N. L 31 /99
                                                  ANNEXE V — ROUMANIE
                                                             f) FRANCE
                                                                (suite)
                                                                                                              Valeur
               Numéro du tarif
   Numéro
              douanier commun                      Désignation des marchandises                 Quantité    (en milliers
                                                                                                              de FF)
     16    85.15               Appareils de radio pour véhicules automobiles                  5 000 pièces
           A ex III
     17    85.15               Pièces détachées pour appareils de radiodiffusion, télévision,                  1 050
           C exil              enregistrement et reproduction du son
                                                                                                                     te
     18    85.21               Semi-conducteurs                                                                1 780
           D ex I
              ex II
           ex E
     19    90.28               Appareils électriques ou électroniques de mesure, de vérifica­                  1 375
           A ex  I             tion et de contrôle
              ex II
           B ex  I
              ex II
     20    97.03               Jouets                                                                          2 514
           A
           ex B
 ---pagebreak--- N. L 31 / 100                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                      2 . 2 . 87
                                            ANNEX V — ROMANIA
                                                  (g) IRELAND
                    CCT
                                                                                                  Value
   No             heading                          Description                          Quantity
                     No                                                                          (£ Irl)
    1     ex 69.1 1       Tableware and other articles of a kind commonly used for     90 tonnes
          ex 69.12        domestic purposes of porcelain or China or of other kinds of
                          pottery
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                N. L 31 / 101
                                                   ALLEGATO V — ROMANIA
                                                              h) ITALIA
                 Numero della                                                                              Valore
     N.         tariffa doganale                       Designazione delle merci            Quantità     (in milioni
                     comune                                                                                di Lit)
        1  04.06                 Miele naturale                                               250 t
        2  07.04                 Patate disidratate e disseccate                              750 1
           ex B
        3  20.07                 Succhi di agrumi diversi dai pompelmi                        240 1
           A ex III
           B ex II
        4  22.09                 Bevande alcoliche                                                             85
           C
        5  25.23                 Cementi idraulici                                          5 000 1
                                                                                                      \
        6  28.40                 Polifosfati                                                   850 1
           B ex II
        7  28.47                 Dicromato di sodio                                                           355
           B ex II
        8  28.56                 Carburo di calcio                                          6 500 1
           C
        9  31.02                 Concimi chimici (di cui « urea » per un massimo di 15 500 32 500 1
           B                     tonnellate)
           C
           31.05
           A
      10   da ex cap . 28 a      Prodotti chimici diversi                                                  1 1 690
           ex cap . 38
       11   39.01
           C ex II
            39.02
                                 Resine sintetiche                                             850 1
                                                                                                      I
            C XIII
       12   39.02                Fogli di polietilene                                                          590
            C ex I
       13   39.02                Polietilene                                                   775 t
            C I
       14   39.02                 Polistirolo                                                  370 1
            C ex VI
       15   39.02                 Cloruro di polivinile                                        750 1
            C VII
       16   40.02                 Gomma sintetica                                            1 700 t
            ex C
 ---pagebreak--- N - L 31 / 102                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     2. 2. 87
                                                     ALLEGATO V — ROMANIA
                                                                h) ITALIA
                                                                   (segue)
                Numero della                                                                                             Valore
    N.         tariffa doganale                        Designazione delle merci                       Quantità        (in milioni
                    comune                                                                                               di Lit)
    17    40.11                 Pneumatici , comprese camere d' aria                                                     1 600
           B ex II
    18    ex 44.13              Parchetti di legno, per pavimenti                                      1 300 1
    19    48.01                 Carta da giornali                                                         20 1
          A
    20    48.01                 Carta e cartoni in rotoli o in fogli, altri                              300 1
          F
                                           Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte l)
    21    64.01                 Calzature per donna, uomo e ragazzo, calzature sportive,                                    190
          64.02                 stivali di gomma
    22    69.07                 Piastrelle e lastre per pavimenti in ceramica smaltata o non           1 000 t
          B ex 11
          69.08
          B ex II
    23    69.11                 Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­           380 1
                                lana e/ o di altre materie ceramiche
          69.12
    24    73.08                 Lamiere spesse ed altri prodotti laminati finiti d'acciaio, ivi   90 000 t ( i ) (**)
          da ex 73.10 a         compresi sbozzi in rotoli per lamiere
          ex 73.15
    25    ex cap . 73           Pezzi colati e forgiati                                                1 450 1
    26    ex 73.14              Fili di ferro tirato                                                   1 150 1
    27    73.17                 Tubi di ghisa completi dei loro accessori                             2 000 1
          ex 73.20
    28    73.18                 Tubi di acciaio                                                       5 550 1
          ex A
              B
          ex C
    29    73.18                 Tubi per perforazione                                                 2 650 t
          ex C
    30    ex 73.20              Raccordi per tubi di ghisa, ferro o acciaio                               75 t
    31    ex 73.25              Cavi in acciaio                                                       1 630 1
    32    Diverse               Lavori in metallo, in plastica e gomma                                                     765
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 31 / 103
                                                              ALLEGATO V — ROMANIA
                                                                          h) ITALIA
                                                                            (segue)
                   Numero della                                                                                                          Valore
    N.           tariffa doganale                                Designazione delle merci                                  Quantità    (in milioni
                      comune                                                                                                              di Lit)
    33       79.01                      Zinco greggio                                                                        970 1
             A
    34       84.06                      Micromotori                                                                                          190
             ex C
    35       84.23                      Escavatori                                                                                        1 090
             A ex I
    36       84.41                      Parti e pezzi staccati per macchine da cucire                                                        375
             A ex III
    37       84.62                      Cuscinetti a rotolamento                                                                             420
    38       85.03                      Pile elettriche                                                                                      190
    39       85.23                      Fili , trecce, cavi , ecc., isolati per elettricità                                                  835
    40       85.24                      Elettrodi di grafite                                                                 180 1
             ex A
             ex C
    41       87.02                      Autoveicoli da campagna (campagnole)                                             1 000 unità
             A ex I
     42      87.02                      Autoveicoli per il trasporto di persone                                            500 unità
             A
     43      87.02                      Autoveicoli per il trasporto di merci                                              420 unità
             B
     44      87.06                       Parti e pezzi staccati per autoveicoli                                                              505
     45      Diverse                     Impianti complessi, equipaggiamenti per diverse altre indu­                                       1 675
                                         strie, comprese apparecchiature di alta tensione, condensatori,
                                         elementi di automazione, gruppi elettrogeni
(!) Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1987 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- N. L 31 / 104                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             2. 2. 87
                                                    ANEXO V — ROMÉNIA
                                                          ij) PORTUGAL
 Nùmero          N°da pauta                                                                                    Valor
              aduaneira comum                      Designarlo das mercadorias                  Quantidades
                                                                                                           (1 000 ECUs)
    I     40.08                                                                                     3 t
          A                   Chapas, folhas e tiras :                                        li
          ex I                   De borracha esponjosa ou celular :
                                 — adesivos (')
          ex II                  Outras :
                                 — adesivos (*)
    2     40.09               Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida (•)                    4,2 t
    3     40.13                                                                                    1,8 t
          A                   Luvas , mesmo sem dedos 0
          ex B                Vestuàrio e acessórios de vestuário :
                              — com exclusão dos espartilhos, cintas e semelhantes e do
                                  vestuário para mergulhadores C 1 )
    4     40.14               Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :              14,4 1
          A                   — com exclusão das bolsas para tabaco 0 )
          B ex I
             ex II
    5     48.15               Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados         6t
                              usos :
          ex A                   Tiras para usar corno adesivos, de largura não superior a
                                 10 cm , cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                 natural ou sintética, não vulcanizada :
                                 — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do papel
                                     para isolamentos eléctricos (')
          ex B                   Outros :
                                 — papel adesivo pesando até 160 g/m2 , com exclusão do
                                     papel para isolamentos eléctricos ( ! )
    6     64.01               Cal9ado com sola exterior e parte superior de borracha ou de     3 000 pares
                              matéria plástica artificial
    7     64.05               Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros               9,6 t
          ex A                refor9os interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
          ex B                — de borracha (•)
    8     ex 70.10            Garrafas e garrafões (2)                                             24 t
    9     ex 70.10            Outros recipientes próprios para transporte ou embalagem,           0,6 t
                              com exclusão dos de vidros corados, foscos, gravados, irisa­
                              dos , lapidados , marmorizados , opacos, opalinos ou pintados e
                              dos tubos de comprimidos (2)
   10     70.21               Obras de vidro não especificadas 0 )                                 1,8 t
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                        N. L 31 / 105
                                                   ANEXO V — ROMÉNIA
                                                         ij) PORTUGAL
                                                            (continuação)
  Nùmero         N ? da pauta                                                                                  Valor
              aduaneira comun                      Designalo das mercadorias                  Quantidades
                                                                                                           (1 000 ECUs)
     11    73.18                                                                                 24 1
           ex A               Tubos, providos de acessórios para transporte de gases ou de
                              líquidos, destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                  com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                  sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede (2)
               B              Outros :
               ex I              Rectos, com parede de espessura uniforme, simples, sem
                                 soldadura, de secção circular destinados exclusivamente ao
                                 fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                                 parede :
                                 — até 2,2 mm (2)
               ex III            Nào especificados :
                                 — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo denominado swaging),
                                     mesmo com embocadura ou flange, mas sem qualquer
                                     outra obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                     parede (2)
     12    73.18                                                                                 3,6 t
           ex A               Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                              líquidos destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados , envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                  dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados,
                                  até 4,5 mm espessura de parede (2)
               B              Outros :
               ex II             Rectos , com parede de espessura uniforme, com exclusão
                                 dos compreendidos em B I , com comprimento máximo de
                                 4,5 m , de ligas de aço , que contenham em peso, de 0,90 %,
                                 inclusive , a 1,15%, inclusive, de carbono, e de 0,50%,
                                 inclusive, a 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                                 0,50 % ou menos de molibdeno :
                                 — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluido os tubos Mannesmann
                                     e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com embo­
                                     cadura ou flange, mas sem qualquer outra obra, solda­
                                     dos, até 4,5 mm de espessura de parede (2)
               ex III            Nào especificados :
                                 — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                     embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                     soldados, até 4,5 mm de espessura de parede (2)
      13   ex 84.38           Lan9adeiras e H90S (•)                                             0,6 t
      14   85.19                                                                             120 unidades
           ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                              2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                              cerâmica ou de vidro (')
           ex B               Reóstatos , pesando até 2 kg cada um , com exclusão das partes
                              e peças separadas, de cerâmica ou de vidro (J )
 ---pagebreak--- N. L 31 / 106                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                2 . 2 . 87
                                                                ANEXO V — ROMÉNIA
                                                                     ij) PORTUGAL
                                                                        (continuação)
   Nùmero            N ? da pauta                                                                                             Valor
                  aduaneira comun                              Designação das mercadorias                    Quantidades
                                                                                                                          (1 000 ECUs)
      15      85.19                                                                                       18 000 unidades
              ex A                        Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                                          2 kg cada um, com exclusão das partes e pesas separadas, de
                                          materiais diferentes da cerâmica ou do vidro (')
              ex B                        Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                                          e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                          vidro (!)
      16      85.19                                                                                       2 400 unidades
              ex A                        Interruptores automáticos, disjuntores e contactores, pesando
                                          até 3 kg cada um, com exclusão das partes e peças separa­
                                          das (')
      17      85.19                                                                                       2 400 unidades
              ex A                        Corta-circuitos, com exclusão das partes e pe9as separadas (')
      18      85.19                                                                                       3 600 unidades
              ex A                        Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                                          cada um, com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                                          dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                                          e das partes e das peças separadas (')
              ex B                        Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                          mento, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg cada urna,
                                          com exclusão das partes e peças separadas (•)
              ex C                        Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                                          cada um (')
      19      85.19                                                                                      480 000 unidades
              ex A                        Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                                          protecção , derivalo e liga9ào de circuitos eléctricos :
                                          — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou de vidro ,
                                              pesando até 2 kg cada um , com exclusão dos interruptores
                                              não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                              cada um, dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                              tactores, pesando até 3 kg cada um , dos corta-circuitos e
                                              das partes e peças separadas (!)
              ex B                        Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                          mento , potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                          cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada urna, com
                                          exclusão das partes e peças separadas 0
              ex C                        Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                          vidro , pesando até 2 kg cada um (•)
      20      85.25                       Isoladores de qualquer espécie :                                      0,5 t
              A                           — de matérias cerâmicas
              ex C                        — de vidro
      21      87.02                       Veículos automóveis com qualquer tipo de motor, para trans­      15 unidades
                                          porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de             por marca
                                          corridas e os trolley-bus (3)
(') Anexo XXX , Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2 ) Anexo XXX , Parte a), do Acto de Adesão .
(3 ) Protocolos n?s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 31 / 107
                                                                ANNEX V — ROMANIA
                                                                 (k) UNITED KINGDOM
                       CCT
                                                                                                                                 Value
    No                heading                                          Description                             Quantity        (£ 1 000)
                        No
       1     07.01                        Tomatoes from 15 May to 31 October                                1 980 tonnes
             M II
       2     07.02                         Potatoes preserved by freezing                                     440 tonnes
             ex B
       3     07.04                         Dried potatoes                                                                          30
             ex B
       4     20.02                         Potatoes (canned or bottled)                                                           340
             ex H
       5     42.03                         Gloves of leather or of composition leather, including mittens   65 000 pairs
             B ex I                        and mitts (not more than 58 000 pairs of gloves wholly of
                ex II                      leather)
                ex III
                                                     Por textile products, see section (l) of this Annex
       6     65.01                         Hat-forms and hat bodies of felt                                168 000 pieces
             ex A
             ex B
             65.03                         Felt headgear
             ex 65.05                      Headgear knitted or crocheted
             65.06                         Other headgear
       7     69.11                         Tableware and other articles of a kind commonly used for                               480
             69.12
                                           domestic or toilet purposes, of porcelain or china and of other
             B
                                           kinds of pottery (excluding common pottery)
             C
              D
       8     85.15                         Transistorized television broadcast receivers                     8 400 units
             A ex III
       9     85.15                         Transistorized 30,5 cm monochrome television broadcast          28 000 units (')
             A ex III                      receivers
(•) The reference to screen size is to the diagonal measurement.
 ---pagebreak--- N. L 31 / 108                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           2 . 2 . 87
BILAG V — ANHANG V — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V — ANNEX V — ANEXO V — ANNEXE V — ALLEGATO V — BIJLAGE V —
                                                                   ANEXO V
RUMÆNIEN — RUMÄNIEN — ΡΟΥΜΑΝΙΑ — ROMANIA — RUMANIA — ROUMANIE — ROMANIA — ROEMENIË —
                                                                   ROMÉNIA
1) Tekstilvarer — 1) Textilwaren — λ) Υφαντουργικά προϊόντα — (1) Textile products — 1) Productos textiles — 1) Produits textiles —
                                      1) Prodotti tessili — 1) Textielprodukten — 1) Produtos texteis
     Kategori    Medlemslande          Enhed                 Mængde       Kategori     Medlemslande                Enhed       Mængde
    Kategorie    Mitgliedstaaten     Einheiten                Menge       Kategorie    Mitgliedstaaten           Einheiten      Menge
    Κατηγορία       Κράτη μέλη        Μονάδα                Ποσότητα      Κατηγορία       Κράτη μέλη              Μονάδα       Ποσότητα
    Category     Member States          Units               Quantity      Category     Member States               Units       Quantity
   Categoría    Estados miembros     Unidades               Cantidad      Categoria   Estados miembros           Unidades      Cantidad
    Catégorie    États membres         Unités                Quantité     Categorie    États membres               Unités      Quantité
   Categoria      Stati membri         Unità                Quantità      Categoria     Stati membri               Unità       Quantità
   Categorie        Lid-Staten        Eenheid               Kwantiteit    Categorie       Lid-Staten              Eenheid     Kwantiteit
   Categoria    Estados-membros      Unidades             Quantidade      Categoria   Estados-membros            Unidades     Quantidade
   ex 7                UK          1 000 pieces               OM2)         ex 126           BNL                   Tonnes      110(5)
                                                                                                                    ton
   ex 8                UK          1 000 pieces               OC2)                  \
                                                                           ex 138             I                 tonnellate     70(6)
                                                                       Il                    UK                   Tonnes         5O
   ex 18 (*)           UK            Tonnes                   18(3)
                                                          \                ex 161            UK                   Tonnes         OM2)
   ex 18 Γ *)          UK             Tonnes                   5(4)                 I
                                                                                               Passive Lohnveredelung
   ex 19               UK          1 000 pieces               OM2)                        Trafic de perfectionnement passif
                                                                                              Passief veredelingsverkeer
    ex 20              UK             Tonnes                   0)
                                                                              5               D               1 000 Stück       108
    ex 21              UK          1 000 pieces               OM2)     \\
                                                                              6             BNL               1 000 pièces      323
                                                                       Il                                      1 000 stuks
    ex 30 A            UK          1 000 pieces               OM2)                            D               1 000 Stück        63
    ex 30 B            UK             Tonnes                  OM2)            7             BNL               1 000 pièces       38
                                                                       Illi                                    1 000 stuks
                                                                       Il
    ex 38 B            UK             Tonnes                   0)
                                                                       ||                     D               1 000 Stück       665
    ex 39              UK             Tonnes                   0)             8             BNL               1 000 pièces       50
                                                                       IIII                                    1 000 stuks
                                                                       Il                     D               1 000 Stück       260
    ex 40              UK             Tonnes                   0)                   I                                       l
                                                                                                        Il\
                                                          l                  12               D             Millionen DM           35(8)
    ex 72              UK          1 000 pieces               0 )(2)
                                                                             14 A           BNL              1 000 pièces        803 (9)
    ex 76              UK             Tonnes                  OM2)                                             1 000 stuks
    ex 78              UK             Tonnes                  OM2)           15 A           BNL              1 000 pièces       999 ( 10)
                                                                                                               1 000 stuks
    ex 80              UK             Tonnes                  OM2)                                                          I
                                                          1                  18             BNL              1 000 pièces       110
                                                                       III                                     1 000 stuks
    ex 81              UK             Tonnes                  OM2)
                                                                             26              BNL             1 000 pièces     1 080(H )
    ex 123             UK             Tonnes                   (2)
                                                                       L]                                      1 000 stuks
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               N. L 31 / 109
  (') See category ex 18 ( ).
  (2) See category 18 (**).
  (3) Including ex-categories 7 , 8, 19, 20, 21 , 30 A, 30 B, 38 B, 39, 40, 72, 76, 78, 80, 81 and 161 : woven outer and under garments, handkerchiefs, ties, bow
      ties and cravats, wholly or mainly of flax or ramie, household linen, curtains and other furnishing articles wholly or mainly of hemp.
  (4) Including ex-categories 7, 8, 19, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78 , 80, 81 , 123 and 161 : woven outer and under garments, handkerchiefs, shawls, scarves, veils,
      mantillas and the like, ties, bow ties and cravats of hemp.
  (5) Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28 .
  (6) 57.11-10.
  (7) Woven fabrics of true hemp (NIMEXE code 57.11-10).
  (8) Einschließlich Kategorien 13, 14 B, 15 A, 15 B, 16, 17, 24, 25, 26, 27, 73, 81 und 82.
  (9) Y compris les  catégories / Inclusief categorieën 14 B , 16, 17 , 21 , 72, 76 et / en 78 .
( Ό)  γ compris les  catégories / Inclusief categorieën 15 B, 21 , 26, 27 , 29, 72, 76, 80 et / en 81 .
(")   Y compris les  catégories / Inclusief categorieën 27 , 28 , 67, 71 , 72, 73 , 74, 75 et / en 83 .
 ---pagebreak--- N. L 31 / 110                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           2 . 2 . 87
           BILAG VI — ANHANG VI — IIAPAPTHMA VI — ANNEX VI — ANEXO VI — ANNEXE VI —
                                     ALLEGATO VI — BIJLAGE VI — ANEXO VI
            Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra TJEKKOSLOVAKIET, for
                                           perioden 1 . januar ti! 31 . december Ì987
            Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der TSCHECHOSLOWAKEI zu eröffnende
                            Kontingente für die Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
            Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από την ΤΣΕΧΟΣΛΟΒΑΚΙΑ για την
                                      περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
            Quotas to be opened by Member States for imports from CZECHOSLOVAKIA for the period
                                                1 January to 31 December 1987
            Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de CHECOSLOVAQUIA para el
                               período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
            Contingents à ouvrir par les Etats membres à l'égard de la TCHÉCOSLOVAQUIE pour la
                                     période allant du 1er janvier au 31 décembre 1987
            Contingenti    che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti            della
                         CECOSLOVACCHIA per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
            Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit TSJECHO­
                         SLOWAKIJE voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
            Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à CHECOSLOVÁQUIA para o período
                                          de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
            NB :
            De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
            vejledende .
            Die Tanfnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
            Hinweis .
            Οι αριθμοί ίων κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
            The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
            meant only to serve as a guide .
            Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
            se suministran con carácter indicativo .
            Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
            fournies qu'à titre indicatif.
            I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
            elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
            De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die m de tweede kolom van de lijsten
            voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
            As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
            meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 31 / 111
           (*)   De med ( ) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                 EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                 kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse .
           (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                 så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
           (*)   Die mit einem (*) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                 trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                 unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
           (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                 unterworfen , sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                 ausgenutzt werden .
           (*) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                 συνθήκη ΕΚΑΧ . Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                 αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
           (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                 αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                 υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
           (*)   Los contingentes señalados con un asterisco ( ) cubren únicamente los productos del
                 Tratado CECA ; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                 Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio.
           (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                 presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                 siderúrgicos del Tratado CEE.
           (*) The quotas marked with (*) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                 are consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included
                 in the lists only as a reminder.
           (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                 they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty.
           (*) Les contingents marqués d'un astérisque (*) couvrent uniquement des produits relevant du
                 traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                 contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
           (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                 présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                  sidérurgiques relevant du traité CEE.
            (*)   I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                  siderurgici coperti dal trattato CECA; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                 zioni della presente decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                  memoria .
            (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                  presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                  siderurgici coperti dal trattato CEE.
            (*)   De contingenten aangeduid met (*) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                  afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                  contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen.
            (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                  besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                  afhangende van het EEG-Verdrag.
            (*) Os contingentes assinalados com um asterisco (*) abrangem unicamente produtos objecto
                  do Tratado CECA ; não estão, pois, sujeitos ao disposto na presente decisão . Estes
                  contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria.
            (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                  decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                  objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- N. L 31 / 112                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       2 . 2. 87
                                              ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                              BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                             a) BENELUX
               Numéro du tarif                                                                                           Valeur
              douanier commun                                                                                          (en milliers
 Numéro                                             Désignation des marchandises                        Quantité
 Nummer
               Nummer van het                                                                                             de Fl)
              gemeenschappelijk                     Omschrijving van de goederen                       Hoeveelheid
                                                                                                                       Waarde (in
                 douanetarief                                                                                          duizend Fl.)
    1      17.04                Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­        670 1
          C                     nant en poids plus de 10 % de saccharose, sans addition
           D                    d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                                genre chewing gum
                                Suikerwerk zonder cacao, m.u.v . zoethoutextract (drop),
                                bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                                andere toegevoegde stoffen en m.u.v . kauwgom
           18.06                Chocolat et autres préparations alimentaires (sauf glaces de
          A                     consommation)
          C
          D                     Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten,
                                m.u.v . consumptie-ijs
   2      36.02                 Explosifs préparés                                                         58 t
                                Bereide springstoffen
    3      36.06                Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­      14 914 400 boîtes
                                laires)                                                                        doosjes
                                Lucifers (m.u.v . Bengaalse en dergelijke lucifers)
                                         Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
                                            Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel 1)
    4     ex 64.01              Bottes et couvre-chaussures, à semelles extérieures et dessus en    845 350 paires
                                caoutchouc                                                                    paar
                                Laarzen en overschoenen, met buitenzool en bovendeel van
                                rubber
    5     64.02                 Chaussures pour hommes (à l'exception des pantoufles et             234 100 paires
           ex A                 autres chaussures d' intérieur) à dessus en cuir, avec semelles               paar
                                intérieures de 24 cm ou plus et avec semelles extérieures en
                                cuir naturel , artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                                matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor heren (m.u.v . pantoffels en ander huisschoei­
                                sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                                24 cm of meer en met buitenzool van leder of van kunstleder,
                                van rubber of van kunstmatige plastische stof
    6     64.02                 Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et              59 400 paires
          ex A                  autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                paar
                                intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                                cuir naturel , artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                                matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor jongens (m.u.v . pantoffels en ander huisschoei­
                                sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                                minder dan 24 cm en met buitenzool van leder of van
                                kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 31 / 113
                                                ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                                BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                              a) BENELUX
                                                               (suite /vervolg)
               Numero du tarif                                                                                        Valeur
              douanier commun                                                                                       (en milliers
 Numero                                               Désignation des marchandises                    Quantité         de Fl)
               Nummer van het
Nummer                                                Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                     Waarde (in
                 douanetarief                                                                                       duizend Fl.)
     7     64.02                Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et            1 450 paires
           ex A                 garçons, à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en               paar
                                cuir naturel ou artificiel , en caoutchouc ou en matière plasti­
                                que artificielle
                                Pantoffels en ander huisschoeisel, voor heren en jongens, met
                                bovendeel van leder en met buitenzool van leder of van
                                kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
     8     64.02                Chaussures pour hommes et garçons, autres que celles à            1 487 000 paires
           ex B                 dessus en cuir, ou en matières textiles, à semelles extérieures              paar
                                en cuir ou en cuir artificiel et chaussures autres que celles
                                visées au n° 64.01 , à semelles extérieures en caoutchouc ou en
                                matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor heren en jongens, ander dan met bovendeel
                                van leder of van textiel, met buitenzool van leder of van
                                kunstleder en ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met
                                buitenzool van rubber of van kunstmatige plastische stof
     9     69.07                Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                           1 733
           ex A                 sés ni émaillés, en grès, en faïence et en poterie
               B ex II
                                Vloer- en wandtegels, verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                                artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faience of van
                                fijn aardewerk
           69.08                Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
           ex A                 grès, en faïence et en poterie
               B ex II
                                Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                                aardewerk
    10     69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à         1 140 1
           ex A                 l'exception de la porcelite
           ex B
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van por­
                                selein , m. u. v. porcelite
    11     69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite               248 t
           ex A
           ex B
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                celite
           69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
           C                    poterie fine
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van fai­
                                ence of van fijn aardewerk
           D                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                                poterie fine
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                                andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres, fai­
                                ence of fijn aardewerk
 ---pagebreak--- N. L 31 / 1 14                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             2 . 2 . 87
                                               ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                               BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                              a) BENELUX
                                                               (suite /vervolg)
                Numéro du tarif                                                                                   Valeur
               douanier commun                                                                                 (en milliers
 Numéro                                               Désignation des marchandises                  Quantité
 Nummer
                Nummer van het                                                                                    de Fl)
               gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                 Hoeveelheid
                                                                                                               Waarde (in
                 douanetarief                                                                                  duizend Fl.)
   12      ex 70.05              Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même  4 300 t
                                 plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                                 rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                                 masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                                 tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                                 Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                                 mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                                 één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                                 platen, ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                                 met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v. glas voor
                                 diapositieven en slijpglas
   13      ex 70.05              Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même   1 030 1
                                 plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                                 rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                                 masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                                 tion du verre d'une épaisseur de 4 mm ou moins : verre à
                                 polir
                                 Getrokken of geblazen glas (z.g . vensterglas), onbewerkt (als­
                                 mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                                 één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                                 platen , ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                                 met absorberende of reflecterende laag, en met uitzondering
                                 van glas met een dikte van 4 mm of minder: slijpglas
   14      ex 70.10              Bouteilles et flacons en verre d'une contenance de plus de                      1 209,6
                                 25 cl et jusqu' à 2,5 1
                                 Flessen en flacons, van onbewerkt glas, met een inhouds­
                                 ruimte van meer dan 0,25 1, doch niet meer dan 2,5 1
   15      ex 70.10              Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                 868
                                 autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                                 2,5 1
                                 Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                                 andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 , doch
                                 niet meer dan 2,5 1
   16      ex 70.10              Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                    2 510
                                 més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                                 en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                                 flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                                 autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                                 Flessen , flacons, bokalen, potten, buisjes en andere dergelijke
                                 bergingsmiddelen , voor vervoer of verpakking, van geblazen
                                 of geperst glas, m.u.v . flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                                 stoppen , deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst
                                 glas
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 31 / 115
                                               ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                               BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                               a) BENELUX
                                                               (suite /vervolg)
                Numéro du tarif                                                                                    Valeur
               douanier commun
                                                                                                    Quantité     (en milliers
   Numéro                                             Désignation des marchandises                                  de Fl)
                Nummer van het
  Nummer                                              Omschrijving van de goederen                 Hoeveelheid
               gemeenschappelijk                                                                                 Waarde (in
                  douanetarief                                                                                   duizend Fl.)
      16
    (suite/ ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
   vervolg)                      toilette, pour le bureau, l' ornementation des appartements ou
                                 usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19) en
                                 verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                                 riums et objets en verre à faible coefficient de dilatation
                                 Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                                 binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de arti­
                                 kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                                 m.u.v . zuigflessen en aquariums en glaswerk met een geringe
                                 uitzettingscoëfficiënt
      17    70.17                Verrerie de laboratoire, d'hygiène et de pharmacie, autre qu'en                      557
            A ex II              silice fondue ou en quartz fondu, en verre soufflé ou pressé, à
                                 l'exception de la verrerie pour laboratoire en verre soufflé ou
                                 en verre travaillé à la lampe à souffler
                                 Glaswerk voor laboratoria, voor apotheken of voor hygiënisch
                                 gebruik, andere dan van gesmolten siliciumoxyde of van
                                 gesmolten kwarts, van geblazen of van geperst glas, m.u.v .
                                 glaswerk voor laboratoria van geblazen glas of van glas
                                 bewerkt met de blaaslamp
      18    73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier       2 310 1
            ex C                 (à l'exclusion des articles du n0 73.19), à l'exception des tubes
                                 et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                 tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                 agrafés ou à bords simplement rapprochés, soudés
                                 Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                 niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                 73.19), m.u.v. buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                 elektrische leidingen en m.u.v . die welke zijn geklonken ,
                                 genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                 gelast
       19   73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier        5 250 1
            ex A                 (à l'exclusion des articles du n0 73.19), à l'exception des tubes
            ex C                 et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                 tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                 agrafés ou à bords simplement rapprochés, non soudés
                                 Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                 niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                 73.19), m.u.v . buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                 elektrische leidingen en m.u.v. die welke zijn geklonken,
                                 genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                 naadloos
      20    85.01                Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de                          2 662
            B ex I               0,05 kW et pas de plus de 7,5 kW, à l'exception de ceux
                                 destinés à l' aviation civile
                                  Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW,
                                 doch niet meer dan 7,5 kW, m.u.v . die welke bestemd zijn
                                 voor burgerluchtvaartuigen
 ---pagebreak--- N. L 31 / 116                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                2 . 2 . 87
                                             ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                             BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                            a) BENELUX
                                                             (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                    Valeur
              douanier commun                                                                                  (en milliers
 Numéro                                             Désignation des marchandises                   Quantité
 Nummer
               Nummer van het                                                                                     de Fl)
             gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
                                                                                                               Waarde (in
                douanetarief                                                                                   duizend Fl.)
   21     85.01                Moteurs destinés à l'aviation civile d'une puissance de                            8 925
          ex A                 0,75 kW ou plus et de moins de 150 kW (pour autant qu'ils
                               tombent sous les codes Nimexe 85.01-31 à 85.01-38)
                               Motoren , bestemd voor burgerluchtvaartuigen, met een vermo­
                               gen van 0,75 kW of meer, doch minder dan 150 kW, voor
                               zover van de soorten vallende onder NIMEXE-codes 85.01-31
                               tot en met 85.01-38
              B ex I           Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de
                               7,5 kW
                               Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 7,5 kW
   22     ex 87.10             Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans      77 950 pièces
                               moteur                                                                   stuks
                               Rijwielen (m.u.v . bakfietsen en dergelijke) zonder motor
          87.12                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
          ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                               teurs et similaires)
                               Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                               delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v. bakfietsen en
                               dergelijke)
   23     93.07                Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                    156 000 pièces
           B ex II                                                                                       stuks
                               Jachtpatronen, voor wapens met gladde loop
   24     96.01                Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                      236
           B I                 brosses constituant des éléments de machines)
             ex III
                               Tandenborstels, borstels, bezems, kwasten en penselen, m.u.v.
                               borstels voor machines
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 31 / 117
                                                BILAG VI — TJEKKOSLOVAKIET
                                                          b) DANMARK
                 Position i den                                                                                    Værdi
    Nr.
                fælles toldtarif                         Varebetegnelse                            Mængde        1 000 dkr.
      1    18.06                 Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                            340
                                 indhold af kakao
      2    64.02                 Fodtøj med overdel af læder                                     70 000 par
           A
      3    69.06                 Rør og render (herunder vinkler, bøjninger o.lign)                 500 tons
     4     69.07                 Uglaserede sten og fliser til brolægning, gulvbelægning eller      565 tons
                                 beklædning af vægge, kaminer o.l .
      5    73.32                 Skruer, bolte og møtrikker med gevind                                               275
           B I
              II
      6    87.10                 Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)          1 925 stk .
      7    94.01                 Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                       5 640
           B ex II               tæpper, dyner, puder, soveposer m.v . (alle ikke-liberaliserede
           94.03                 varer)
           ex A
           ex B
           94.04
 ---pagebreak--- N. L 31 / 118                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     2 . 2 . 87
                                          ANHANG VI — TSCHECHOSLOWAKEI
                                                     c) DEUTSCHLAND
               Nummer des
  Lfd .                                                                                                             Wert in
               Gemeinsamen                            Warenbezeichnung                              Menge
  Nr.                                                                                                            Millionen DM
                  Zolltarifs
     1   07.01               Kartoffeln (')                                                                         1,0
         A ex III
     2   28.38               Sulfate des Aluminiums                                                 1 400 t
         A ex IV
     3   31.02               Harnstoff mit einem Stickstoffgehalt von mehr als 45                  18 500 t(2)
         B                   Gewichtshundertteilen
     4   31.02               Kalkammonsalpeter                                                    37 500 t (2)
         ex C
     5   42.02               Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                          2,8 (3)
         ex B
     6   42.02               Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                              0,75 (3)
         ex B                aus Leder oder Kunstleder
     7   42.03               Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                12 000 Paar
         B III
     8   42.03               Handschuhe aus Leder oder Kunstleder (nur für deutsche              16 000 Paar
         B III               Hersteller)
     9   42.03               Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder              5 000 Paar
         B III
   10    ex 44 . 1 1         Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­    4,0 Millionen m2 (4)
                             fen
   1 1   ex 44.15            Furniertes Holz und Sperrholz                                         9 500 cbm (2)
   12    ex 44.18            Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten , Tafeln , Blöcken        58 000 cbm (2)
                             und dergleichen
                                        Für Textilwaren siehe denselben Anbang, Teil l)
   13    64.02               Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                        13,0 (5)
         ex A
   14    64.02               Schuhe mit Oberteil aus Leder (nur für deutsche Hersteller)                           3,8 (5)
         ex A
   15    64.02               Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                       0,5 (5)
         ex A
   16    68.01               Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten, aus Naturstein       14 000 t
                             (ausgenommen Schiefer), mit Verwendungsverbot in bestimm­
                             ten Regionen
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 31 / 119
                                          ANHANG VI — TSCHECHOSLOWAKEI
                                                     c) DEUTSCHLAND
                                                          (Fortsetzung)
                 Nummer des
    Lfd .                                                                                                      Wert in
    Nr.
                Gemeinsamen                           Warenbezeichnung                         Menge        Millionen DM
                   Zolltarifs
     17    68.16              Feuerfeste Waren, nur chemisch gebunden, aber nicht          16 000 t (2)
           ex B               gebrannt, magnesit-, dolomit- oder chromithaltig
           69.02              Feuerfeste Steine, Platten , Fliesen und ähnliche feuerfeste
           A                  Bauteile auf der Grundlage von Magnesit, Dolomit oder
                              Chromit
     18    69.08              Fliesen , gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten,                        2,3(6)
           B ex II            glasiert
     19    69.11              Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                          3,0 0
           ex A               und anderen keramischen Stoffen
           ex B
           69.12
           ex C
               D
     20    ex 70.13           Glaswaren, handgefertigt                                                           3,65
                              (davon : kunsthandwerklich gefertigtes Glas: 0,5 Millionen
                              DM)
     21    71.16              Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                            1,0(2)
           ex A
           ex B
     22    73.02              Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60       2 000 t
           ex C               bis 80 Gewichtshundertteilen
     23    73.02              Ferrochrom                                                       1 800 t (8)
           EI
     24    73.02              Ferrowolfram , Ferrosiliciumwolfram, Ferrovanadin                   100 t(2)
           ex G
     25    73.10              Stabstahl , nur geschmiedet                                       3 300 t (2)
           B
     26    ex 73.14           Draht aus Stahl, nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25        1 1 400 t
                              Gewichtshundertteile oder weniger
     27    ex 73.20           Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungs­            500 t (2)
                              stücke aus Temperguß
     28    73.23              Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                             20 000 Stück
           ex B
     29    73.32              Schrauben mit Holzgewinde                                            50 t (2)
            B ex II
     30    73.32              Andere Außensechskantschrauben mit einer Zugfestigkeit von          350 t (2)
            B ex II           weniger als 800 N/mm2
     31     73.32              Muttern                                                            300 t (2)
            B ex II
 ---pagebreak--- N. L 31 / 120                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                2 . 2 . 87
                                                     ANHANG VI — TSCHECHOSLOWAKEI
                                                                   c) DEUTSCHLAND
                                                                        (Fortsetzung)
                     Nummer des
     Lfd .                                                                                                                                 Wert in
                    Gemeinsamen                                     Warenbezeichnung                                   Menge
      Nr.                                                                                                                               Millionen DM
                       Zolltarifs
      32       76.01                     Rohaluminium                                                                  2 000 t (2)
               A
      33       79.03                     Bleche, Platten und Tafeln aus Zink von weniger als 5 mm                          100 t
               ex A                      Dicke
      34       ex 82.01                  Spaten und Schaufeln                                                        30 000 Stück
      35       90.23                     Fieberthermometer                                                        50 000 Stück (2)
               A ex II
      36       ex 92.05                  Blechblasinstrumente                                                                              1,4
                                                                                                             i
      37       97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                                1,7 (2)
               A
      38       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                        1,6 (2)
               ex B
      39       ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                         0,45
      40       98.15                     Isolierflaschen und andere Isolier-(Vakuum-)Behälter                                              0,5 (2)
               A
               ex B
(') Einfuhren zeitlich begrenzt.
(2) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag / diese Menge überschritten wird .
(3 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
     dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
     Menge überschritten wird .
(5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
     auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(6) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
     wird .
(7) Davon : 1,4 Millionen DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
(8) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.490 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
     wird .
 ---pagebreak--- 2. 2. 87                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         N. L 31 / 121
                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI — ΤΣΕΧΟΣΛΟΒΑΚΙΑ
                                                          8) ΕΛΛΑΔΑ
                   Κλάση
  Αριθμός        του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                      Ποσότητα       Αξία
                δασμολογίου                                                                     (τόνοι)      (ΕΛΜ)
      1   ex 40.10          Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                          26 000
      2   40.11             Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                 150 000
          6X Α              αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
              Β ex II       ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                            πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                            γεωργικούς ελκυστήρας
      3   48.01             Χαρτόνια                                                                         6 000
          ex Ζ
      4   48.01             Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                        6 000
          ex Ζ
      5   48.01             Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                   16 000
          6X Ζ              του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
      6   69.11             Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ           500
                            πορσελάνης
      7   73.18             Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι              10 625
          ex Γ              διά την άρδευσιν γαιών
      8   73.40             Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                    7 000
          ex Β              σχημάτων, διά τριβείς
      9   84.06             Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 RW                          6 000
          Γ ex II
     10   85.01             Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                   18 250
          Β I ex 6)         ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
          ex Γ
     11   85.01             Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                     4 700
          Β I ex 6)         ρας ή ίσης των 370 000 W . Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
          ex Γ
     12   85.01             Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                   13 375
          Β ex II           αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
          ex Γ
     13   85.15             Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά συ­        ΑΡ 258     92 200
          Α ex III          σκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
          Γ II ex γ)        λήψεως καί τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
     14   85.23             Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                            2 925
          ex Β
 ---pagebreak--- N. L 31 / 122                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                        2. 2. 87
                                             ANEXO VI — CHECOSLOVAQUIA
                                                           e) ESPANA
                  Número
 Número          del arancel                                                             Cantidad       Valor
                                                  Designación de la mercancía
              aduanero común                                                                 (t)    (1 000 ECUS)
    1     25.03              Azufre (*)                                                  368
    2    ex 28.08            Ácido sulfúrico (2)                                         140
    3     28.38              Sulfato de cobre (2)                                            4
          A ex II
    4    29.15               Ácido oxálico (2)                                               4
         A I
    5    29.23               Ácido glutámico (2)                                            2,1
          D III
    6     ex 29.30           Tolueno diisocianato (2)                                      10,5
    7    31.03               Abonos fosfatados (2)                                        140
          A I
             ex II
          B
    8     31.04              Abonos potásicos (2)                                        420
          A
    9     35.05              Dextrinas, almidones y sus colas (3)                           0,14
   10    36.01               Pólvoras de proyección (4)                                      8,96
   11     36.02              Explosivos preparados (4)                                     21
   12     ex 36.04           Mechas , etc. , excluidos detonadores eléctricos (4)            0,56
   13     36.05              Artículos de pirotecnia (4)                                   12
   14     38.11 D            Desinfectantes, fungicidas, etc. : los demás (2)               2,8
   15     39.01              Aminoplastos (2)                                              22,4
          C ex II
   16     39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de     1,4
          C ex XIV           polimerización y copolimerización (•)
   17     39.07              Manufacturas de plásticos ( J )                                            78,984
          B I
             III
             ex V
   18     40.11              Neumáticos de más de 2 kg hasta 15 kg incluidos             14 000 (u)
          B ex II
   19     40.11              Neumáticos de más de 15 kg                                   4 000 (u)
          B ex II
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                      N. L 31 / 123
                                             ANEXO VI — CHECOSLOVAQUIA
                                                           e) ESPANA
                                                          (continuación)
                   Número
                                                                                              Cantidad         Valor
   Número        del arancel                      Designación de la mercancía                    (t)      (1 000 ECUS)
               aduanero común
     20    42.02              Artículos de viaje (3)                                            0,7
           A
           ex B
     21    42.03              Prendas y accesorios de cuero (2)                                  0,35
           A
           C
     22    44.24              Utensilios de madera (2)                                           4,55
     23    44.28              Otras manufacturas de madera : perchas (2)                        11 ,2
           D ex II
     24    64.01              Calzado de caucho o materia plástica artificial                             40 millones
                                                                                                              ptas
     25    66.03
           B
                              Armaduras ensambladas (3)                                           1,2
                                                                                                        I
     26    69.11              Vajillas y artículos de uso doméstico o tocador, de porcelana                25 millones
           69.12              y otras materias cerámicas                                                      ptas
     2\    69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas (3)                        0,1   I
     28    ex 70.13           Objetos de vidrio (de los cuales 50 millones de ptas de objetos             150 millones
                              de vidrio para mesa con un contenido de PbO inferior al                          ptas
                              24 %)
     29    70.17              Objetos de vidrio para laboratorio (2)                            93,6
           A ex I
              ex II
     30    70.20              Fibras de vidrio textiles, manufacturas (2)                      264,3
           B
     31    71.12              Artículos de bisutería (3)                                                       73,85
      32   71.15              Manufacturas de perlas y piedras (3)                                             13,32
     33    71.16              Bisutería de fantasía (3)                                                        70
      34   73.32              Pernos y tuercas, tornillos, etc. (3)                             24
      35   73.38              Artículos de uso doméstico : los demás (3)                          5,36
           B
      36   82.02              Sierras y hojas sierras (3)                                         4,09
      37   82.03              Tenazas, alicates, etc. (3)                                       27,5    I
      38   82.04              Herramientas de mano y otros utensilios (3)                       27,9    I
      39   82.05              Útiles intercambiables, etc. , de metales comunes (3)               0,9
           ex A
 ---pagebreak--- N. L 31 / 124                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                     2 . 2 . 87
                                            ANEXO VI — CHECOSLOVAQUIA
                                                          e) ESPANA
                                                         (continuación)
                  Número
 Número         del arancel                                                             Cantidad     Valor
                                                 Designación de la mercancía
              aduanero común                                                               (0    (1 000 ECUS)
   40     82.09              Cuchillos, navajas, etc. : hojas (3)                          0,03
          B
   41     84.06              Motores de explosión o de combustión interna, de émbolo              18 millones
                                                                                                     ptas
   42     84.41              Máquinas de coser, etc. (5)                                   3 (u)
          A I
   43     84.62              Rodamientos (de los cuales 100 millones de ptas para roda­          280 millones
                             mientos de menos de 1 kg)                                                ptas
   44     85.01              Máquinas generadoras, motores, etc. (2)                     185,3
          ex A
              B ex I
   45     ex 85.02           Imanes permanentes (3)                                         7,8
   46     85.19              Material para circuitos eléctricos (3)                      300
   47     85.20              Lámparas , tubos                                             23
          A II
          ex B
   48     85.21              Lámparas, tubos y válvulas electrónicos, etc.                       30 millones
          ex A                                                                                       ptas
              C
              D
              E
   49     85.21              Células fotoeléctricas (2)                                    2
          B
   50     87.01              Motocultores ; tractores de menos de 4 000 cc (5)           347 (u)
          A
          ex B
   51     87.07              Carretillas automóviles (2)                                 380
          B
          C
          D
   52     ex 87.09           « Side-cars » para motocicletas o velocípedos, presentados    0,083
                             aisladamente (2)
   53     89.01              Barcos (3)                                                              150,462
          B II
          89.02
          ex A
              B
          89.03
   54     90.01              Material de vidrio para óptica (3)                                      59,578
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee            N. L 31 / 125
                                                       ANEXO VI — CHECOSLOVAQUIA
                                                                     e) ESPANA
                                                                    (continuación)
                     Número
                                                                                            Cantidad         Valor
  Número           del arancel                             Designación de la mercancía          (t)     (1 000 ECUS)
                 aduanero común
     55      90.04                      Gafas (3)                                                           31,178
     56      93.01                      Armas blancas (3)                                        0,275
     57      93.02                      Revólveres y pistolas (4)                              79 (u)
     58      93.04                      Otras armas de fuego (3) (6)                        1 000 (u)
     59      93.05                      Otras armas (•)                                        0,275
     60      93.06                      Partes y piezas de armas ( ! )                           0,068
     61      93.07                      Proyectiles y municiones (4)                           26,6
     62      94.03                      Muebles y sus partes, excluidos los de madera (2)        2,6
             ex B
     63      97.02                      Muñecas (3 )                                                        21,3
     64      98.02                      Cremalleras y sus partes (2)                             1,45
     65      98.05                      Lápices (2)                                                        245,752
             A
(') Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(2) Anexo XV, Partes c), del Acta de Adhesión .
(3) Anexo XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(4  Anexo XVI , Parte b), del Acta de Adhesión .
(5) Anexo XVI , Parte a), del Acta de Adhesión .
(6) 94.03 ex A : Anexo IV, del Acta de Adhesión .
 ---pagebreak--- N. L 31 / 126                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            2 . 2 . 87
                                            ANNEXE VI — TCHÉCOSLOVAQUIE
                                                             o FRANCE
              Numéro du tarif                                                                               Valeur
 Numéro                                            Désignation des marchandises                  Quantité (en milliers
             douanier commun
                                                                                                            de FF)
    1     04.06               Miel naturel                                                          55 t
    2     22.09               Boissons spiritueuses                                                             534
          C IV
             ex V
    3     27.07               Produits dérivés de la distillation des goudrons de houille,                   5 000
          B ex I              destinés à être utilisés comme carburants ou combustibles
    4     32.05               Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                              3 500
    5     48.01               Papier journal                                                     4 200 t
          A
    6     69.08               Carreaux , pavés et dalles de pavement ou de revêtement                        1 500
          ex A
              B II
    7     69.11               Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine ou                3 200
          69.12               en faïence
          C ex I
             ex II
    8     85.15               Appareils récepteurs de radiodiffusion et de télévision , et leurs             4 000
          A ex III            pièces détachées
          C ex II
   9      85.21               Transistors et éléments similaires à semi-conducteurs montés,                  1 430
          D ex I              leurs parties et pièces détachées
             ex II
          ex E
   10     85.25               Isolateurs                                                                        315
          A
          B
          ex C
   11     90.12               Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                      700
                              photographie, la microcinématographie et la microprojection
   12     90.28               Instruments et appareils électriques ou électroniques de                          395
          ex A                mesure, de vérification, de contrôle, de régulation ou d'ana­
          ex B                lyse
   13     91.02               Pendulettes et réveils à mouvement de montre                                      270
   14     97.03               Jouets                                                                         3 900
          A
          ex B
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         N. L 31 / 127
                                        ANNEX VI — CZECHOSLOVAKIA
                                                   (g) IRELAND
                  CCT                                                                                     Value
     No          heading                            Description                           Quantity       (£ Irl)
                   No
       1   64.01         Footwear with outer soles and uppers of rubber or artificial   22 000 pairs
                         plastic material
      2    64.02         Footwear with outer soles of leather, etc., with uppers of     59 000 pairs
           A             leather
      3    64.02         Footwear with outer soles of leather, etc., with uppers other   5 500 pairs
           B             than of leather
      4    94.04         Mattresses other than of rubber; filled quilts and eiderdowns;                  2 500
           ex A          mattress supports ; cushions other than of cellular rubber
           ex B
 ---pagebreak--- N. L 31 / 128                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                    2 . 2 . 87
                                             ALLEGATO VI — CECOSLOVACCHIA
                                                               h) ITALIA
                Numero della                                                                         Valore
   N.         tariffa doganale                         Designazione delle merci          Quantità (in milioni
                   comune                                                                            di Lit)
    1     07.01                Tuberi-seme di patate                                        700 t
          A I
    2     07.01                Patate per uso industriale                                   500 t
          A ex III
    3     07.01                Patate da consumo, fresche o refrigerate                   2 000 t
          A II
             ex III
    4     17.04                Prodotti a base di zuccheri non contenenti cacao                          140
          A
          C
          D
    5     22.09                Liquori                                                                    75
          C ex V
    6     29.01                Stirene                                                      500 t
          D II
    7     29.35                Acido 6-amminopenicillinico                                               600
          ex Q
    8     29.44                Antibiotici , esclusi le tetracicline e il cloramfenicolo                 405
          A
          ex C
    9     31.02                Urea                                                       0  00 t
          B
          ex C
   10     32.05                Coloranti organici sintetici                                              805
          A
   11     32.07                Litopone                                                   1 000 t
          A ex III
   12     36.01                Polveri da sparo                                              15 t
   13     da ex cap . 28 a     Altri prodotti chimici , organici e inorganici                        5 990
          ex cap . 38
   14     38.19                Cementi , malte e composizioni simili, refrattari                         335
          K
   15     38.19                Paste per elettrodi                                        2 000 t
          M
   16     39.02                Pavimenti di cloruro di polivinile                            35 t
          C ex VII
   17     39.02                Prodotti di polimerizzazione e di copolimerizzazione                     405
          B
          da C ex I a
                 ex XIII
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 31 / 129
                                             ALLEGATO VI — CECOSLOVACCHIA
                                                              h) ITALIA
                                                                 (segue)
                 Numero della                                                                                      Valore
     N.        tariffa doganale                        Designazione delle merci                     Quantità    (in milioni
                    comune                                                                                         di Lit)
      18   39.03                Cellophane                                                             35 t
           B ex I
      19   39.03                Nitrati di cellulosa                                                  120 t
           B II
     20    40.10                Nastri trasportatori e cinghie di trasmissione di gomma vulca­         30 t
                                nizzata
     21    40.11                Gomme piene o semipiene, battistrada e camere d'aria                                  205
           A
           B ex II
     22    ex 44.13             Parchetti e pannelli, di legno, per pavimenti                         350 t
           44.23
           B ex II
     23    ex 44.18             Pannelli di trucioli di segatura, di farina di legno o altri        2 000 t
                                avanzi legnosi , ecc .
     24    48.01                Carta da giornali                                                     900 t
           A
     25    48.01                Carta kraft per sacchi di grande capacità e/o carta di pasta        1 500 t
           C ex II              semichimica da ondulare, cosiddetta « fluting »
           ex F
     26    48.01                Altra carta e cartoni , compresi cartoni kraft                      1 500 t
           ex C
           ex F
     27    ex 64.01             Calzature di gomma e di tessuto gommato                                               665
           64.02
           ex B
      28   64.02                Calzature di cuoio                                                                    665
           ex A
     29    ex 64.01             Calzature speciali da sport, di cuoio, di gomma e tessuto                             335
           64.02                gommato
           ex A
           ex B
      30   69.07                Piastrelle da rivestimento e da pavimentazione, compresi i            900 t
           B ex II              mosaici
           69.08
           B ex II
      31   69.11                Vasellame e oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­         650 t
                                lana
      32   da 70.04 a           Vetro colato o laminato , vetro tirato o soffiato , di cui non più  6 000 t
           ex 70.07             di 300 t di « vetri semplicemente sgrossati , puliti o givrettati »
 ---pagebreak--- N. L 31 / 130                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      2 . 2 . 87
                                             ALLEGATO VI — CECOSLOVACCHIA
                                                             h) ITALIA
                                                                 (segue)
               Numero della                                                                                             Valore
   N.         tariffa doganale                        Designazione delle merci                        Quantità       (in milioni
                   comune                                                                                               di Lit)
   33    70.16                 Piastrelle , mattoni , quadrelli , tegole ed altri oggetti di vetro    700 t
                               per edilizia e costruzione ; vetro multicellulare e vetro ad
                               alveoli
   34    73.08                 Sbozzi in rotoli per lamiere, di ferro o di acciaio, e prodotti     30 000 t (**) (!)
         da ex 73.10 a         siderurgici laminati e profilati in ferro ed in acciaio (di cui
         ex 73.15              1 5 000 tonnellate al massimo di prodotti laminati e profilati)
   35    73.02                 Ferro-leghe (escluso il ferro-manganese carburato)                                        1 200
         A ex II
   36    ex 73.15              Acciai speciali                                                      1 500 t (**)(>)
   37    73.18                 Tubi di ferro di acciaio                                             3 150 t
   38    ex 73.21              Capannoni , case di abitazione e costruzioni simili (di ghisa,                              470
                               ferro o acciaio)
   39     Diverse              Picchetti , paleria ed accessori per tende da campeggio                200 t
   40    81.04                 Cascami di antimonio                                                                          75
          IJ ex I
   41     84.06                Motori di aerei sportivi                                                                     100
          A ex I
          C ex I
   42     84.06                Motori a combustione interna (motori diesel); loro parti e                                   935
          C II                 pezzi staccati
          D ex II
   43     84.06                Motori a scoppio ; loro parti e pezzi staccati                                              405
          C I
          D ex II
   44     84.23                Macchine edili , macchine per lavori stradali, parti staccate ed                          1 600
          A ex II              accessori
   45     84.35                Macchine ed apparecchi per la stampa e le arti grafiche ; loro                               665
          A                    parti e pezzi staccati
   46     84.41                Macchine per cucire per uso industriale, loro parti ed acces­                                270
          A ex II              sori
             ex III
   47     ex cap . 84          Altre macchine ed apparecchi                                                                 935
          ex cap . 85
   48     85.03                Pile elettriche                                                                              205
   49     85.25                Isolatori di porcellana per alta tensione                                                    140
          ex A
 ---pagebreak---  2 . 2 . 87                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 31 / 131
                                                        ALLEGATO VI — CECOSLOVACCHIA
                                                                          h) ITALIA
                                                                             (segue)
                     Numero della                                                                                                           Valore
     N.            tariffa doganale                                Designazione delle merci                                   Quantità   (in milioni
                        comune                                                                                                              di Lit)
     50      85.25                        Isolatori di porcellana per bassa tensione                                                           140
             ex A
     51      ex cap . 85                  Cavi elettrici e materiali per elettroinstallazioni e materiali per                                  235
                                          elettroinstallazioni edili
     52      87.01                        Trattori , loro parti , pezzi staccati ed accessori                                                1 265
             87.06
             ex A
                   B ex I
                      ex II
     53      87.02                        Autoveicoli per il trasporto di persone                                          1 500 unità
             A ex I
                  ex II
                                        L -
     54      87.02                        Autobus , autocarri                                                                                  205
             A ex     I
                  ex  II
             B ex     I
                  ex  II
     55      ex 87.03                     Autoveicoli per uso speciale                                                                         335
     56      87.06                        Parti , pezzi staccati ed accessori per autoveicoli                                                  665
             ex A
                   B
     57      ex 87.09                     Motocicli e velocipedi con motori ausiliari , anche con carroz­                                      335
                                          zetta
     58      ex 87.10                     Velocipedi senza motore                                                          2 000 unità
     59      87.12                        Parti staccate ed accessori per motocicli e per velocipedi                                           365
             A
             ex B
(*) Sottoposto , per quanto riguarda ì prodotti CECA, al regime d' importazione previsto per il 1987 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- N. L 31 / 132                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          2 . 2 . 87
                                               ANEXO VI — CHECOSLOVÁQUIA
                                                           ij) PORTUGAL
                 N? da pauta                                                                                  Valor
 Número
              aduaneira comum                       Designação das mercadorias                Quantidades (1 000 ECUs)
    1     40.08               I                                                                   1,2 t
          A                     Chapas, folhas e tiras :
          ex I                     De borracha esponjosa ou celular :
                                   — adesivos (!)
          ex II                    Outras :
                                   — adesivos (•)
    2     40.09                 Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida (')                 1,2 t
    3     40.13                                                                                  0,6 t
          A                     Luvas, mesmo sem dedos (*)
          ex B                  Vestuário e acessórios de vestuário :
                                — com exclusão dos espartilhos, cintas e semelhantes e do
                                    vestuário para mergulhadores (')
    4     40.14                 Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :            6   t
          A                     — com exclusão das bolsas para tabaco (•)
           B ex I
              ex II
    5     48.15                 Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados     1,2 t
                                usos :
          ex A                     Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                   10 cm, cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                   natural ou sintética, não vulcanizada :
                                   — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do papel
                                       para isolamentos eléctricos (•)
           ex B                    Outros :
                                   — papel adesivo pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                       papel para isolamentos eléctricos (! )
    6      64.05                Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros            1,2 t
           ex A                 reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
           ex B                 — de borracha ( ! )
    7      70.21                Obras de vidro não especificadas (')                              0,6 t
    8      73.18                                                                                 12   t
           ex A                 Tubos , providos de acessórios para transporte de gases ou de
                                líquidos, destinados a aeronaves civis :
                                — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                    qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                    os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                    com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                    sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede (2)
               B                Outros :
               ex I               Rectos, com parede de espessura uniforme, simples, sem
                                  soldadura, de secção circular destinados exclusivamente ao
                                  fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                                  parede :
                                  — até 2,2 mm (2)
               ex III             Não especificados :
                                  — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                      qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann
                                      e os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                      com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra
                                      obra , sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                      parede (2)
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 31 / 133
                                              ANEXO VI — CHECOSLOVÁQUIA
                                                          ij) PORTUGAL
                                                            (continuação)
  Número         N ? da pauta                                                                                        Valor
              aduaneira comum                       Designação das mercadorias                    Quantidades
                                                                                                                 (1 000 ECUs)
       9   73.18                                                                                       1,2 t
           ex A               Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                              líquidos destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                  dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados,
                                  até 4,5 mm espessura de parede (2)
               B              Outros :
               ex II             Rectos, com parede de espessura uniforme, com exclusão
                                 dos compreendidos em BI, com comprimento máximo de
                                 4,5 m , de ligas de aço, que contenham em peso, de 0,90 %,
                                 inclusive, a 1,15 %, inclusive, de carbono, e de 0,50 %,
                                 inclusive , a 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                                 0,50 % ou menos de molibdeno :
                                 — simples ou pintados envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                     embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                     soldados , até 4,5 mm de espessura de parede (2)
               ex III            Não especificados :
                                 — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                     embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                     soldados, até 4,5 mm de espessura de parede (2)
     10    ex 84.38           Lançadeiras e liços ( ! )                                               0,36 t
     11    85.19                                                                                 60   unidades
           ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                              2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas, de
                              cerâmica ou de vidro (!)
           ex B               Reóstatos , pesando até 2 kg cada um , com exclusão das partes
                              e peças separadas, de cerâmica ou de vidro (!)
     12    85.19                                                                              6 000    unidades
           ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                              2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas, de
                              materiais diferentes da cerâmica ou do vidro (•)
           ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um , com exclusão das partes
                              e peças separadas , de materiais diferentes da cerâmica ou do
                              vidro 0 )
     13    85.19                                                                              1 200    unidades
           ex A               Interruptores automáticos, disjuntores e contactores, pesando
                              até 3 kg cada um , com exclusão das partes e peças separa­
                              das (')
     14    85.19                                                                              1 200    unidades
           ex A               Corta-circuitos , com exclusão das partes e peças separadas (!)
     15    85.19                                                                              1 200    unidades
           ex A               Outros aparelhos , de cerâmica ou de vidro , pesando até 2 kg
                              cada um , com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                              dos fusíveis , dos relais de telecomando por frequência musical
                              e das partes e das peças separadas (*)
           ex B               Resistências , com exclusão das que se destinem a aqueci­
                              mento , de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg cada uma,
                              com exclusão das partes e peças separadas 0 )
           ex C               Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                              cada um (')
 ---pagebreak--- N. L 31 / 134                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  2 . 2 . 87
                                                         ANEXO VI — CHECOSLOVÁQUIA
                                                                      ij) PORTUGAL
                                                                         (continuação)
    Número           N ? da pauta                              Designação das mercadorias                     Quantidades
                                                                                                                                Valor
                  aduaneira comum                                                                                           (1 000 ECUs)
       16      85.19                                                                                      1 80 000 unidades
               ex A                        Aparelhos para interrupção e seccionamento , aparelhos para
                                           protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                           — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                              pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                              não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                              cada um , dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                              tactores, pesando até 3 kg cada um, dos corta-circuitos e
                                              das partes e peças separadas (•)
               ex B                        Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                           mento, potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                           cerâmica ou do vidro , pesando até 2 kg cada uma, com
                                           exclusão das partes e peças separadas (')
               ex C                        Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                           vidro , pesando até 2 kg cada um (•)
       17      87.02                       Veículos automóveis , com qualquer tipo de motor, para trans­     15 unidades
                                           porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de              por marca
                                           corridas e os trolley-bus (3)
(•) Anexo XXX , Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Anexo XXX , Parte a), do Acto de Adesão .
( 3 ) Protocolos n?s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 31 / 135
                                                     ANNEX VI — CZECHOSLOVAKIA
                                                            (k) UNITED KINDGOM
                       CCT
                                                                                                                                         Value
     No             heading                                        Description                                       Quantity
                        No                                                                                                             (£ 1 000)
      1     36.06                    Matches (excluding Bengal matches)                                              760 000
                                                                                                                short standards
      2     42.03                    Gloves of leather or of composition leather, including mittens                50 000 pairs
            B                        and mitts (not more than 22 000 pairs of gloves wholly of
                                     leather)
                                                For textile products, see section (I) of this Annex
      3     ex 64.01                 Footwear with uppers of rubber. Footwear with outer soles of                                         148
            64.02                    rubber and uppers of textile fabric
            ex B
      4     64.02                    Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                         PM (1 )
            ex B                     of textile fabric with leather/plastic patches
      5     65.01                    Hat-forms and hat bodies of felt                                                                     273
            ex A
            ex B
            65.03                    Felt headgear
            ex 65.05                 Headgear knitted or crocheted
            65.06                    Other headgear (of which not more than £ 170 000 for hats
                                     and hoods of wool or fur felt)
      6     69.11                    Tableware and other articles of a kind commonly used for                                             550
            69.12                    domestic or toilet purposes, of porcelain or china or other
                                     kinds of pottery
            69.13                    Statuettes and other ornaments , and articles of personal
                                     adornment ; articles of furniture
      7     85.15                    Transistorized television broadcast receivers                                 5 200 units
            A ex III
(*) PM = pro memoria . Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
    14 November 1983 .
 ---pagebreak--- N. L 31 / 136                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       2 , 2 . 87
BILAG VI — ANHANG VI — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI — ANNEX VI — ANEXO VI — ANNEXE VI — ALLEGATO VI — BIJLAGE VI
                                                                 — ANEXO VI
      TJEKKOSLOVAKIET — TSCHECHOSLOWAKEI — ΤΣΕΧΟΣΛΟΒΑΚΙΑ — CZECHOSLOVAKIA — CHECOSLOVAQUIA
                  TCHÉCOSLOVAQUIE — CECOSLOVACCHIA — TSJECHOSLOWAKIJE — CHECOSLOVAQUIA
1 ) Tekstilvarer — 1) Textilwaren — λ) Υφαντουργικά προϊόντα — (1) Textile products — 1) Productos textiles — 1) Produits textiles —
                                      (1) Prodotti tessili — 1) Textielprodukten — 1) Produtos texteis
    Kategori      Medlemslande           Enhed              Mængde         Kategori   Medlemslande                Enhed     Mængde
    Kategorie     Mitgliedstaaten      Einheiten             Menge        Kategorie   Mitgliedstaaten           Einheiten    Menge
    Κατηγορία       Κράτη μέλη          Μονάδα              Ποσότητα      Κατηγορία      Κράτη μέλη              Μονάδα     Ποσότητα
    Category      Member States          Units              Quantity      Category    Member States               Units     Quantity
    Categoría   Estados miembros       Unidades             Cantidad      Categoría  Estados miembros           Unidades    Cantidad
    Catégorie     États membres          Unités             Quantité      Categorie   États membres               Unités    Quantité
    Categoria      Stati membri          Unità              Quantità      Categoria    Stati membri               Unità     Quantità
    Categorie       Lid-Staten          Eenheid            Kwantiteit     Categorie      Lid-Staten              Eenheid   Kwantiteit
    Categoria    Estados-membros       Unidades            Quantidade     Categoria  Estados-membros            Unidades   Quantidade
     ex 7               UK          1 000 pieces           PM ( i ) (2)     ex 105          UK                   Tonnes       (5)
                                                                        I
                                                                            ex 112          UK                   Tonnes       (5)
     ex 8               UK          1 000 pieces                (3)
                                                                            ex 113          UK                   Tonnes       (5)
     ex 18              UK              Tonnes                  (3)         ex 126         BNL                   Tonnes       325 (6)
                                                                                                                   Ton
                                                        \               II                             \
     ex 19              UK          1 000 pieces                (3)         ex 161          UK                   Tonnes       (3)
                                                                                              Passive Lohnveredelung
     ex 21              UK          1 000 pieces                (3)
                                                                                         Trafic de perfectionnement passif
                                                                                             Passief veredelingsverkeer
     ex 30 A            UK          1 000 pieces                (3)
                                                                                4            D               1 000 Stück      31
                                  I                                     II||I
     ex 30 B            UK              Tonnes                  (3)             5          BNL               1 000 pièces       5
                                                                                                              1 000 stuks
                                                                                             D               1 000 Stück      79
     ex 61              UK              Tonnes                7 (4)
                                                                                6            D                1 000 Stück   300
                                                        \
     ex 72              UK           1 000 pieces               (3)             7          BNL               1 000 pièces       8
                                                                                                              1 000 stuks
     ex 76              UK              Tonnes                  (3)     I                    D                1 000 Stück    101
                                                                                8            D                1 000 Stück      70
     ex 78              UK              Tonnes                  (3)
                                                                              12             D             Millionen DM        19 O
     ex 80              UK              Tonnes                  (3)
                                                                              14 A          BNL              1 000 pièces   431 (8)
                                                                                                               1 000 stuks
                                                                               15 A         BNL              1 000 pièces      160 (9)
     ex 81               UK             Tonnes                  (3)                                            1 000 stuks
                                                                              26            BNL              1 000 pièces      16 ( 10)
     ex 85               UK             Tonnes                  (3)                                            1 000 stuks
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 31 / 137
  (') Including ex-categories 8 , 18, 19, 21 , 30 A, 30 B, 72 , 76, 78, 80, 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, handkerchiefs (excluding
      embroidered handkerchiefs), ties, bow ties and cravats, of flax .
  (2) PM = pro memoria . Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
      14 November 1983 .
  (3) See category ex 7 .
  (4) Including ex-categories 105 , 112 and 113 : woven narrow fabrics, woven elastic fabrics of flax exceeding 30 cm in width, other made-up textile articles
      of woven flax other than those made up from narrow fabrics .
  (5) See category ex 61 .
  (6) Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28 .
  (') Einschließlich Kategorien 13 , 14 B, 15 B, 16, 17 , 18 , 24, 26, 27, 30 A, 31 , 69, 73 und 76 .
  (8) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B , 16, 17, 21 , 72, 76 et / en 78 .
  (9) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 15 B , 21 , 26, 27 , 29, 72, 76, 80 et / en 81 .
( 10) γ compris les catégories / Inclusief categorieën 27 , 28 , 67 , 71 , 72, 73 , 74, 75 et / en 83 .
 ---pagebreak--- N. L 31 / 138                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               2 . 2 . 87
       BILAG VII — ANHANG VII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII — ANNEX VII — ANEXO VII — ANNEXE VII —
                                    ALLEGATO VII — BIJLAGE VII — ANEXO VII
            Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra USSR, for perioden 1. januar
                                                      til 31 . december 1987
            Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der UdSSR zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                         vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
            Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη Σοβιετική Ένωση για την περίοδο
                                           από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
            Quotas to be opened by Member States for imports from USSR for the period 1 January to
                                                        31 December 1987
            Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de la UNIÓN SOVIÉTICA para
                              el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
            Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de l'UNION SOVIÉTIQUE pour la période
                                           allant du 1er janvier au 31 décembre 1987
            Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti dell'URSS per il periodo
                                               dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
            Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit de SOWJETUNIE voor
                                    de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
            Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à UNIÃO SOVIÉTICA para o período
                                         de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
            NB :
            De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
            vejledende .
            Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
            Hinweis .
            Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στηλη αναφέρονται ενδεικτικά.
            The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
            meant only to serve as a guide .
            Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
            se suministran con carácter indicativo .
            Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
            fournies qu'à titre indicatif.
            I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
            elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
            De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
            voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
            As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
            meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 31 / 139
           ( )  De med ( ) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning . Disse
                kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse .
           (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
           ( )  Die mit einem ( ) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
           (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                ausgenutzt werden .
           ( )  Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο ( ) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                συνθήκη ΕΚΑΧ. Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
           (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ .
           ( )  The quotas marked with ( ) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                are consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included
                in the lists only as a reminder .
           (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty .
           ( )  Los contingentes señalados con un asterisco ( ) cubren únicamente los productos del
                Tratado CECA ; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio .
           (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                siderúrgicos del Tratado CEE .
           ( )  Les contingents marqués d'un astérisque ( ) couvrent uniquement des produits relevant du
                traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
           (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                sidérurgiques relevant du traité CEE .
           ( )  I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                siderurgici coperti dal trattato CECA; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                zioni della presente decisione . Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                memoria .
           (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                siderurgici coperti dal trattato CEE .
           (*)  De contingenten aangeduid met ( ) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit . Deze
                contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
           (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                afhangende van het EEG-Verdrag .
           ( )  Os contingentes assinalados com um asterisco ( ) abrangem unicamente produtos objecto
                do Tratado CECA ; não estão , pois, sujeitos ao disposto na presente decisão . Estes
                contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria.
           (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- N. L 31 / 40                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   2 . 2 . 87
                                            ANNEXE VII — UNION SOVIÉTIQUE
                                                 BIJLAGE VII — SOWJETUNIE
                                                            a) BENELUX
             Numéro du tarif                                                                                        Valeur
            douanier commun                                                                                       (en milliers
 Numéro                                            Désignation des marchandises                      Quantité       de FB)
             Nummer van het
 Nummer
            gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                    Hoeveelheid
                                                                                                                  Waarde (in
               douanetarief                                                                                      duizend Bfr.)
    1    36.06                Allumettes (à l' exception des allumettes « Bengale » et simi­    20,6 millions de
                              laires)                                                                boîtes
                              Lucifers (m.u.v. Bengaalse en dergelijke lucifers)                     miljoen
                                                                                                     doosjes
                                       Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
                                           Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel 1)
   2     ex 70.10             Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                          2 386
                              més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                              en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                              flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                              autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                              Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes en andere dergelijke
                              bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                              of geperst glas, m.u.v. flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                              stoppen , deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst
                              glas
         ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                              toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                              usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19) en
                              verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                              riums et objets en verre à faible coefficient de dilatation
                              Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                              binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de arti­
                              kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                              m.u.v. zuigflessen en aquariums en glaswerk met een geringe
                              uitzettingscoëfficiënt
    3    79.01                Zinc brut                                                              2 470 t
         A
                               Ruw zink
    4    85.01                 Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de                             1 000
          B ex I              0,05 kW et pas de plus de 7,5 kW, à l'exception de ceux
                              destinés à l' aviation civile
                               Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW,
                              doch niet meer dan 7,5 kW, m.u.v . die welke bestemd zijn
                              voor burgerluchtvaartuigen
    5    93.07                 Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                     246 000 pièces
          B ex 11                                                                                         stuks
                              Jachtpatronen, voor wapens met gladde loop
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                     N. L 31 / 141
                                                       BILAG VII — USSR
                                                           b) DANMARK
                 Position i den                                                                              Værdi
    Nr .                                                  Varebetegnelse                         Mængde
                fælles toldtarif                                                                           1 000 dkr .
                                        Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt l)
      1    94.01                 Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                 2 610
           B ex II               tæpper, dyner, puder, soveposer m.v . (alle ikke-liberaliserede
           94.03                 varer)
           ex A
           ex B
           94.04
 ---pagebreak--- N. L 31 / 142                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       2 . 2 . 87
                                                  ANHANG VII — UdSSR
                                                    c) DEUTSCHLAND
                Nummer des
  Lfd .                                                                                                               Wert in
               Gemeinsamen                           Warenbezeichnung                                 Menge
  Nr ,                                                                                                             Millionen DM
                  Zolltarifs
    1     28.38              Sulfate des Aluminiums                                                   1 000 t
          A ex IV
    2     31.02              Harnstoff    mit   einem     Stickstoffgehalt von   mehr     als      10 000 t ( l )
          B                  45 Gewichtshundertteilen
    3     31.02              Kalkammonsalpeter                                                    40 000 t ( i )
          ex C
    4     42.02              Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                             0,25 (2)
          ex B
    5     42.02              Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                                 0,25 (2)
          ex B               aus Leder oder Kunstleder
    6    42.03               Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                  3 000 Paar
          B III
    7     42.03              Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder              5 000 Paar
          B III
    8     ex 44 . 1 1        Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­      3,2 Millionen m2 (3)
                             fen
    9     ex 44.15           Furniertes Holz und Sperrholz                                       14 000 cbm (1 )
   10     ex 44.18           Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten , Tafeln, Blöcken         30 000 cbm 0 )
                             und dergleichen
                                        Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil l)
   11     64.02              Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                               3,0(4)
          ex A
   12     64.02              Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                           2,0 (4)
          ex A
   13     68.01              Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten, aus Naturstein            500 t
                             (ausgenommen Schiefer), mit Verwendungsverbot in bestimm­
                             ten Regionen
   14     68.16              Feuerfeste Waren , nur chemisch gebunden ,         aber    nicht        250 t (»)
          ex B               gebrannt, magnesit-, dolomit- oder chromithaltig
          69.02              Feuerfeste Steine, Platten, Fliesen und ähnliche feuerfeste
          A                  Bauteile auf der Grundlage von Magnesit, Dolomit oder
                             Chromit
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                        N. L 31 / 143
                                                  ANHANG VII — UdSSR
                                                    c) DEUTSCHLAND
                                                         (Fortsetzung)
                 Nummer des
    Lfd .                                                                                                    Wert in
    Nr.
                Gemeinsamen                          Warenbezeichnung                        Menge        Millionen DM
                  Zolltarifs
     15    69.08             Fliesen , gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten,                        0,1 (5)
           B ex II           glasiert
     16    69.11             Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                          1,0(6)
           ex A              und anderen keramischen Stoffen
           ex B
           69.12
           ex C
               D
     17    ex 70.13          Glaswaren , handgefertigt                                                          0,5
     18    71.16             Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                            0,1 ( i )
           ex A
           ex B
     19    73.02             Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als        6 500 t
           ex C              60 bis 80 Gewichtshundertteilen
     20    73.02             Ferrochrom                                                   3 420 t (7)
           E I
     21    73.02             Ferrowolfram , Ferrosiliciumwolfram, Ferrovanadin               10t(i )
           ex G
     22    73.10             Stabstahl , nur geschmiedet                                   200 t ( i )
           B
     23    ex 73.14          Draht aus Stahl , nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25      3 100 t
                             Gewichtshundertteile oder weniger
     24    ex 73.20          Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungs­      500 t C 1 )
                             stücke aus Temperguß
     25    73.23             Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                          10 000 Stück
           ex B
     26    73.32             Schrauben mit Holzgewinde                                      30 t ( i )
           B ex II
     27    73.32             Andere Außensechskantschrauben mit einer Zugfestigkeit von     100 t ( 1 )
           B ex II           weniger als 800 N/mm2
     28    73.32             Muttern                                                        100 t ( 1 )
           B ex II
     29    76.01             Rohaluminium                                                 19 500 t ( i )
           A
     30    79.03             Bleche, Platten und Tafeln aus Zink von weniger als 5 mm         50 t
           ex A              Dicke
     31    ex 82.01          Spaten und Schaufeln                                        23 000 Stück
 ---pagebreak--- N. L 3 / 44                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                2 . 2 . 87
                                                               ANHANG VII — UdSSR
                                                                  c) DEUTSCHLAND
                                                                       (Fortsetzung)
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                  Wert in
                   Gemeinsamen                                     Warenbezeichnung                                   Menge
     Nr.                                                                                                                                Millionen DM
                      Zolltarifs
     32       90.23                     Fieberthermometer                                                        50 000 Stück ( i )
              A ex II
     33       ex 92.05                  Blechblasinstrumente                                                                                 0,3
     34       97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                                  1,35(1 )
              A
     35       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                           0,2(1 )
              ex B
     36       ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                            0,3
     37       98.15                     Isolierflaschen und andere Isolier- (Vakuum-) Behälter                                               0,1 0
              A
              ex B
(') Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag / diese Menge überschritten wird.
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
    Menge überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
    auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
    wird .
(6) Davon : 0,5 Millionen DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
(7) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.490 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
    wird .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         N. L 31 / 145
                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII — ΣΟΒΙΕΤΙΚΗ ΕΝΩΣΗ
                                                            8) ΕΛΛΑΔΑ
                     Κλάση                                                                       Ποσότητα      Αξία
   Αριθμός         του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                       (τόνοι)     (ΕΛΜ)
                  δασμολογίου
       1   ex 40.10           Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                          17 000
       2   40.01              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                    7 500
           ex Α               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
               Β ex 11        ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                              πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                              γεωργικούς ελκυστήρας
       3   48.01              Χαρτόνια                                                                          8 000
           ex Ζ
       4   48.01              Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                      30 000
           ex Ζ
       5   48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής, συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                  22 500
           ex Ζ               του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                   Για τα υφαντουργικά προϊόντα, βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος λ)
       6   69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευπρεπισμού, εκ
                              πορσελάνης
                                                                                                       3
                                                                                                           I
       7   73.18              Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι               13 750
           ex Γ               διά την άρδευσιν γαιών
       8   73.40              Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                   10 000
           ex Β               σχημάτων, διά τριβείς
       9   84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 kW                          8 000
           Γ ex II
      10   85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                    10 000
           Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
      11   85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                     6 250
           Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
      12   85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                    17 200
           Β ex II            αυτεπαγωγής. Μέρη και μονωμένα τεμάχια
           ex Γ
      13   85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά          ΑΡ 348      125 000
           Α ex III           συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
            Γ II ex γ)        λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
      14   85.23               Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                           3 965
           ex Β
 ---pagebreak--- N. L 31 / 146                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           2 . 2 . 87
                                            ANEXO VII — UNION SOVIETICA
                                                          e) ESPANA
                  Número
 Número         del arancel                                                                Cantidad         Valor
                                                 Designación de la mercancía
              aduanero común                                                                   (t) =   (1 000 ECUS)
     1    25.03              Azufre (')                                                    300
    2     ex 28.08           Ácido sulfúrico (2)                                           140
    3     28.38              Sulfato de cobre (2)                                             3
          A ex II
    4     28.42              Carbonato de sodio (2)                                        261
          A II
    5     29.03              TNT y dinitronaftalenos (3)                                     30
          B I
    6     29.15              Ácido oxálico (2)                                                5
          A I
    7     29.15              Anhídrido ftálico                                            1 000
          C I
    8     29.23              Ácido glutámico (2)                                              8,4
          D III
    9     ex 29.30           Tolueno diisocianato (2)                                        10,5
   10     29.35              Caprolactama                                                  500
          ex Q
   11     31.03              Abonos fosfatados (2)                                         140
          A I
             ex II
          B
   12     31.04              Abonos potásicos (2)                                          420
          A
   13     35.05              Dextrinas, almidones y sus colas (4)                             0,14
   14     36.02              Explosivos preparados (5)                                       21
   15     ex 36.04           Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos (4)              0,56
   16     36.06              Cerillas y fósforos (5)                                     11,08 (M.u .)
   17     39.01              Aminoplastos (2)                                               22,4
          C ex II
   18     39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de      1,4
          C ex XIV           polimerización y copolimerización (!)
   19     40.02              Poliisopreno                                                    360
          ex C
   20     71.12              Artículos de bisutería (4)                                                    522,32
   21     71.15              Manufacturas de perlas y piedras (4)                                           13,32
 ---pagebreak--- 2 . 2 , 87                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                N. L 31 / 147
                                                       ANEXO VII — UNION SOVIETICA
                                                                     e) ESPANA
                                                                    (continuación)
                     Número
                                                                                                   Cantidad       Valor
  Número           del arancel                              Designación de la mercancía
                 aduanero común                                                                        (t)   (1 000 ECUS)
     22      73.32                      Pernos y tuercas, tornillos, etc. sin filetear (4)           9,6
     23      84.62                      Rodamientos (de los cuales 50 millones de ptas para roda­            170 millones
                                        mientos de menos de 1 kg)                                                  ptas
     24      85.14                      Altavoces , amplificadores (4)                                           45
             ex B
     25      85.18                      Condensadores eléctricos (4)                                 0,9
     26      85.21                      Lámparas, tubos y válvulas electrónicos, etc.                        40 millones
             ex A                                                                                                 ptas
                 C
                 D
                 E
     27      87.01                      Motocultores ; tractores de menos de 4 000 cc (6)             8(u)
             A
             ex B
     28      ex 87.09                   « Side-cars » para motocicletas o velocípedos, presentados   0,33
                                        aisladamente (2)
     29      89.01                      Barcos (4)                                                               168,691
             B ex II
             89.02
             ex A
                 B
             89.03
     30      93.02                      Revólveres y pistolas (5)                                   100 (u)
     31      93.04                      Otras armas de fuego (4) (7)                                456 (u)
     32      93.06                      Partes y piezas de armas ( ] )                               0,068
     33      93.07                      Proyectiles y municiones (5)                                 1,5
     34      97.02                      Muñecas (4)                                                               0,195
(') Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(2) Anexo XV, Parte c), del Acta de Adhesión .
(3) Anexos IV y XV, Parte a), del Acta de Adhesión .
(4) Anexo XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(5) Anexo XVI , Parte b), del Acta de Adhesión .
(6) Anexo XVI , Parte a), del Acta de Adhesión .
(7) 93.04 ex A : Anexo IV, del Acta de Adhesión .
 ---pagebreak--- N. L 31 / 148                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           2. 2. 87
                                           ANNEXE VII — UNION SOVIETIQUE
                                                             0 FRANCE
              Numéro du tarif                                                                               Valeur
 Numéro                                            Désignation des marchandises                 Quantité  (en milliers
             douanier commun
                                                                                                            de FF)
    1     22.09               Vodka                                                                       4 660 PA ( i )
          C ex IV
    2     27.01               (Anthracite)                                                                  PM (2) C)
          ex A
    3     27.01               (Charbon)                                                                     PM 0 n
          ex A
    4     ex 27.09            Pétrole brut                                                    6 000 000 t
    5     27.10               Essence                                                           190 000 t
          A ex I
             ex II
             ex III
    6     27.10               Gas oil et fuel oil domestique                                  1 650 000 t
          C ex I
             ex II
    7     27.10               Fuel oil léger et lourd                                           800 000 t
          C ex II
    8     27.13               Paraffine raffinée                                                    945 t
          B ex II
    9     32.05               Colorants indigo                                                      157 t
          E
   10     48.01               Papier journal                                                     15 600 t
          A
                                      Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
   11     69.11               Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence et en                   210
          69.12               porcelaine
          C ex I
             ex II
   12     85.15               Appareils récepteurs de radiodiffusion et de télévision, leurs                26 700
          A ex III            parties et pièces détachées (dont 5 335 000 FF au maximum
          C ex II             pour les appareils de télévision et 3 565 000 FF au maximum
                              pour les chaînes compactes, tuner et towers-amplificateurs)
   13     85.21               Composants électroniques                                                        3 030
          D
          ex E
   14     89.01               Hydroglisseurs                                                                 6 000
          B ex I
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 31 / 149
                                                    ANNEXE VII — UNION SOVIETIQUE
                                                                   f) FRANCE
                                                                       (suite)
                                                                                                                                           Valeur
                   Numéro du tarif
   Numéro
                  douanier commun                         Désignation des marchandises                               Quantité            (en milliers
                                                                                                                                           de FF)
      15       90.12                   Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                                          1 070
                                       photographie, la microcinématographie et la microprojection
      16       90.28                   Appareils électriques ou électroniques de mesure                                                      2 795
               ex A
               ex B
      17       91.01                    Montres et leurs mouvements, dont 140 000 pièces au maxi­                280 000 pièces
               91.07
                                       mum pour les montres et dans la limite 120 000 pièces au
                                       maximum pour les montres à mouvement mécanique
      18       91.11                   Autres fournitures d'horlogerie                                                                         300
      19       ex 97.03                Jouets                                                                                                3 665
(•) PA = possibilité d'augmentation . L'augmentation éventuelle de ce contingent est soumise aux dispositions des articles 4 et 7 du règlement (CEE)
    n 0 3420/ 83 du Conseil du 14 novembre 1983 .
(2) PM « pro memoria .
 ---pagebreak--- N. L 31 / 150 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee           2 . 2 . 87
                           ANNEX VII — USSR
                               (g) IRELAND
              For textile products, see section (I) of this Annex
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 31 / 151
                                                     ALLEGATO VII — URSS
                                                              h) ITALIA
                 Numero della                                                                                           Valore
     N.        tariffa doganale                       Designazione delle merci                         Quantità      (in milioni
                    comune                                                                                              di Lit)
       1   22.09                Brandy                                                                16 000 litri
           G ex V
       2   25.31                Feldspato                                                                1 560 t
           ex B
       3   ex 28.19             Ossido di zinco                                                            945 t
       4   28.40                Tripolifosfato di sodio                                                  1 560 t
           B ex II
       5   28.47                Dicromato di sodio                                                       3 1 50 t
           B ex II
       6   da ex cap . 28 a     Altri prodotti chimici                                                                  1 335
           ex cap . 38
       7   31.02                Urea                                                                    19 000 t
           B
           ex C
       8   32.07                Litopone                                                                   240 t
           A ex III
       9   39.02                Pellicola frantumata                                                       200 t
           da C ex I a
                   ex XIII
           39.03
           da B ex I a
                  ex V
     10    44.11                Pannelli di fibre di legno o di altre materie vegetali , anche           2 000 t
                                agglomerate con resine naturali o artificiali o con altri leganti
                                organici
     11    48.01                Carta e cartone kraft                                                   10 100 t
           C
                                          Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte l)
     12    69.11                Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­               40 t
                                lana
     13    69.12                Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, di altre               260 t
                                materie ceramiche
     14    da 70.04 a           Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato     di cui, non più    3 500 t
           ex 70.07             di 300 t di vetri profilati
 ---pagebreak--- N. L 31 / 152                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                2 . 2 . 87
                                                               ALLEGATO VII — URSS
                                                                         h) ITALIA
                                                                           (segue)
                    Numero della                                                                                                             Valore
     N.            tariffa doganale                              Designazione delle merci                                   Quantità       (in milioni
                        comune                                                                                                                di Lit)
      15      73.01                      (Ghisa )                                                                    (210 000 t) (*)(!)
      16      73.02                      Ferro-manganese                                                              (8 000 t) (**) (2)
              A
      17      73.02                      Ferro-silicio                                                                   1 900 t PA (3)
              C
      18      73.02                      Ferro-silico-manganese                                                                760 t
              D
      19      ex 73.15                   Sbozzi di forgia e fucinati                                                                            535
     20       73.18                      Tubi di acciaio                                                                     3 025 t
              ex A
                  B
              ex C
     21       73.40                      Sfere di acciaio per mulini                                                            150 t
              ex B
     22       79.01                      Zinco greggio                                                                       2 520 t
              A
     23       84.23                      Pale meccaniche ed escavatori                                                                          535
              A ex I
     24       84.23                      Bulldozer                                                                           20 unità
              A ex I
     25       84.35                      Macchine ed apparecchi per la stampa e le arti grafiche ; loro                                         405
              A                          parti e pezzi staccati
     26       84.62                      Cuscinetti a rotolamento                                                                               335
     27       87.01                      Trattori                                                                           760 unità
     28       87.02                      Autoveicoli per il trasporto di persone, compresi gli autovei­                   2 650 unità
              A                          coli misti
     29       87.02                      Autoveicoli per il trasporto di merci                                               80 unità
              B
     30       87.06                      Parti , pezzi staccati ed accessori per autoveicoli , per trattori e                                   665
              87.12                      per motocicli
              A
     31       ex 87.09                   Motocicli e velocipedi con motore ausiliario, anche con car­                       320 unità
                                         rozzata
(') Sottoposto al regime d'importazione previsto per il 1987 nell'ambito della CECA.
(2) Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1987 per questi prodotti .
(3) PA = possibilità di aumento . L'eventuale aumento di questo contingente è subordinato alle disposizioni degli articoli 4 e 7 del regolamento (CEE)
    n . 3420/83 del Consiglio del 14 novembre 1983 .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 31 / 153
                                             ANEXO VII — UNIÃO SOVIETICA
                                                          ij) PORTUGAL
                  N? da pauta                                                                                      Valor
   Número
               aduaneira comum                     Designação das mercadorias                   Quantidades    (1 000 ECUs)
       1   40.08                                                                                    1,2 t
           A                   Chapas, folhas e tiras :
           ex I                  De borracha esponjosa ou celular :
                                 — adesivos (!)
           ex II                 Outras :
                                 — adesivos (')
       2   40.09               Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida ( ! )                  1,2 t
       3   40.14               Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :                6 t
           A                   — com exclusão das bolsas para tabaco (')
           B ex I
               ex II
       4   48.15               Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados        2,4 t
                               usos :
           ex A                     Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                    10 cm, cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                    natural ou sintética, não vulcanizada :
                                    — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                        papel para isolamentos eléctricos (! )
           ex B                     Outros :
                                    — papel adesivo pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                        papel para isolamentos eléctricos ( !)
       5   64.05               Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros               3,6 t
           ex A                reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
           ex B                — de borracha (!)
       6   85.19                                                                                24 unidades
           ex A                Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                               2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                               cerâmica ou de vidro (•)
           ex B                Réostatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                               e peças separadas, de cerâmica ou de vidro (')
       7   85.19                                                                              2 400 unidades
           ex A                Interruptores não automáticos, e seccionadores, pesando até
                               2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                               materiais diferentes da cerâmica ou do vidro (*)
           ex B                Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                               e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                               vidro (')
        8   85.19                                                                               600 unidades
            ex   A             Interruptores automáticos, disjuntores e contactores, pesando
                               até 3 kg cada um, com exclusão das partes e peças separa­
                               das (')
        9   85.19                                                                             1 200 unidades
            ex A               Corta-circuitos, com exclusão das partes e peças separadas (!)
 ---pagebreak--- N. L 31 / 154                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 2. 2. 87
                                                        ANEXO VII — UNIÃO SOVIETICA
                                                                     ij) PORTUGAL
                                                                       (continuação)
   Número           N? da pauta                                                                                              Valor
                aduaneira comum                               Designação das mercadorias                    Quantidades
                                                                                                                         (1 000 ECUs)
     10      85.19                                                                                        1 200 unidades
             ex A                        Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                                         cada um , com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                                         dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                                         e das partes e das peças separadas (')
             ex B                        Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                         mento, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg cada uma,
                                         com exclusão das partes e peças separadas (•)
             ex C                        Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                                         cada um ( l )
     11      85.19                                                                                       60 000 unidades
             ex A                        Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                                         protecção , derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                         — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                             pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                             não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                             cada um , dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                            tactores, pesando até 3 kg cada um, dos corta-circuitos e
                                             das partes e peças separadas (1)
             ex B                        Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                         mento , potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                         cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada uma, com
                                         exclusão das partes e peças separadas (•)
             ex C                        Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                         vidro, pesando até 2 kg cada um ( ! )
     12      87.02                       Veículos automóveis, com qualquer tipo de motor, para trans­      15 unidades
                                         porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de              por marca
                                         corridas e os trolley-bus (2)
(') Anexo XXX , Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Protocolos n?s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 31 / 155
                                                                    ANNEX VII — USSR
                                                                  (k) UNITED KINGDOM
                         CCT
                                                                                                                                           Value
      No              heading                                           Description                                   Quantity
                          No                                                                                                             (£ 1 000)
       1      36.06                        Matches (other than Bengal matches)                                        500 000
                                                                                                                  short standards
                                                      For textile products, see section (I) of this Annex
       2      64.02                        Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                   PM ( i )
              ex B                         of textile fabric with leather/plastic patches
       3      69.11                        Tableware and other articles of a kind commonly used for                                        110
              69.12                        domestic or toilet purposes, of porcelain or china or other
                                           kinds of pottery
              69.13                        Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                           adornment ; articles of furniture
       4      73.07                        Iron and steel                                                          13 125 tonnes
              A I                                                                                                      (2)(**)
              B I
              73.08
              73.09
              73.10
              73.11
              73.12
              73.13
              73.14
              73.15
              73.18
       5      85.15                        Transistorized monochrome television broadcast receivers of              40 000 units
              A ex III                     15,2 cm and 22,9 cm (3) (of which not more than 21 900 units
                                           of 22,9 cm)
( 1 ) pm = pro memoria . Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
      14 November 1983 .
(2) Subject to an ECSC decision on the 1987 steel regime, for ECSC products .
(3) The reference to screen size is to the diagonal measurement .
 ---pagebreak--- N. L 31 / 156                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    2 . 2 . 87
 BILAG Vii — ANHANG VII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII — ANNEX VII — ANEXO VII — ANNEXE VII — ALLEGATO VII —
                                                       BIJLAGE VII — ANEXO VII
USSR — UdSSR — ΕΣΣΔ — USSR — UNIÓN SOVIÉTICA — UNION SOVIÉTIQUE — URSS — SOWJETUNIE — UNIÃO
                                                                  SOVIÉTICA
1) Tekstilvarer — 1) Textilwaren — λ) Υφαντουργικά προϊόντα — (1) Textile products — 1) Productos textiles — 1) Produits textiles —
                                      1) Prodotti tessili — 1) Textielprodukten — 1) Produtos têxteis
   Kategori      Medlemslande           Enhed               Mængde        Kategori    Medlemslande         Enhed        Mængde
   Kategorie     Mitgliedstaaten      Einheiten              Menge       Kategorie    Mitgliedstaaten    Einheiten        Menge
   Κατηγορία       Κράτη μέλη           Μονάδα              Ποσότητα     Κατηγορία      Κράτη μέλη        Μονάδα        Ποσότητα
   Category      Member States           Units              Quantity      Category    Member States        Units        Quantity
   Categoria   Estados miembros       Unidades              Cantidad     Categoria  Estados miembros     Unidades       Cantidad
   Categorie     États membres          Unités              Quantité     Catégorie    États membres        Unités       Quantité
   Categoria      Stati membri          Unità               Quantità     Categoria     Stati membri        Unità        Quantità
   Categorie       Lid-Staten          Eenheid             Kwantiteit    Categorie       Lid-Staten       Eenheid      Kwantiteit
   Categoria    Estados-membros       Unidades            Quantidade     Categoria   Estados-membros     Unidades      Quantidade
         1              D              Tonnen                 5
                                                                              12             D         1 000 Paar        100
                        I           tonnellate              50
                                                                                             I          1 000 paia       100
        2             BNL              Tonnes              833 C1 )           13             D        1 000 Stück        (12)
                                          ton
                       DK                tons            1 651 (2)            14 B           D        1 000 Stück        (12)
                        D              Tonnen            1 156(3)
                       GR               Τόνοι              150                15 A           D        1 000 Stück        (12)
                        F              Tonnes              816(1 )
                       IRL             Tonnes                12(4)
                                                                              15 B           D        1 000 Stück        ('2)
                        I            tonnellate            730 (5)
                                                                                             I         1 000 pezzi           5
                       UK              Tonnes              169(6)
                                                                              16             D        1 000 Stück        (12)
        3              DK                tons               38(2)                            I         1 000 pezzi           5
                        D              Tonnen                   5
                                                                              17             D        1 000 Stück        (12)
                        I           tonnellate               10 0
        4               D          1 000 Stück              30                18             D            Tonnen         550(13)
                        I           1 000 pezzi             50
                                                                          ex 18             UK            Tonnes           (9)
        5               D          1 000 Stück              20
                        I           1 000 pezzi              10
                                                                              19             D        1 000 Stück        (! 2)
                                                                             20             DK              tons         ( 14)
        6               D          1 000 Stück               10
                                                                                             D            Tonnen         ( 15)
                         I          1 000 pezzi              10
                                                                                             I          tonnellate         70
                                                                                            UK            Tonnes          6,5
        7               D          1 000 Stück              25
                        I           1 000 pezzi               5
                                                                          ex 21             UK        1 000 pieces         (9)
                                                                              24             D        1 000 Stück        ( 12)
     ex 7              UK         1 000 pieces             PM (7) (8)
                                                                             26              D        1 000 Stück        ( 12)
        8               D         1 000 Stück               20
                         I          1 000 pezzi              10              27              D        1 000 Stück        ( 12)
                                                                             28              D        1 000 Stück        ( 12)
     ex 8              UK         1 000 pieces              (9)
                                                                             29              D        1 000 Stück        (! 2)
        9              DK                tons              155(10)
                                                                             30 A            D        1 000 Stück        (12)
                        D              Tonnen              450(H )
                       UK              Tonnes               25
                                                                          ex 30 A           UK        1 000 pieces         (9)
 ---pagebreak---   2 . 2 . 87                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 31 / 157
      Kategori   Medlemslande          Enhed             Mængde         Kategori     Medlemslande          Enhed         Mængde
      Kategorie  Mitgliedstaaten     Einheiten            Menge         Kategorie    Mitgliedstaaten     Einheiten        Menge
      Κατηγορία     Κράτη μέλη        Μονάδα            Ποσότητα        Κατηγορία       Κράτη μέλη        Μονάδα         Ποσότητα
      Category   Member States         Units            Quantity        Category     Member States         Units         Quantity
      Categoría Estados miembros     Unidades           Cantidad        Categoría   Estados miembros     Unidades       Cantidad
      Catégorie  États membres         Unités            Quantité       Categorie    États membres         Unités        Quantité
      Categoria   Stati membri         Unità             Quantità       Categoria     Stati membri         Unità         Quantità
      Categorie     Lid-Staten        Eenheid           Kwantiteit      Categorie       Lid-Staten        Eenheid       Kwantiteit
      Categoria Estados-membros      Unidades          Quantidade       Categoria   Estados-membros      Unidades      Quantidade
          30 B          D            Tonnen               ( 12)             45             DK               tons           ( 17)
                                                                            55              I           tonnellate           25
      ex 30 B          UK            Tonnes                  (9)
                                                                            61              D            Tonnen            ( 12)
                                                                                  l                  l              I
          31            D          1 000 Stück             ( 12)
                                                                            62             UK            Tonnes              20 (20)
                                 ||I                                  II                             I              I
          32          BNL            Tonnes              24,7         IlII                                          II
                                         ton
                                                     l                      69              D          1 000 Stück         ( I2)
                       UK            Tonnes               13,5                                                      I
\
                                 \                   \                      70              D          1 000 Stück         (12)
                                                                                                     \              II
          34           DK               tons              51,5 (' 6)
                                                                         ex 72             UK          1 000 pieces          (9)
                                 \                                                                                  I
          35           DK               tons               ( 17)      IIIl
                       IRL            Tonnes                   4            73              D          1 000 Stück         ( 12)
          36           DK               tons               (Π)              74              D          1 000 Stück         ( 12)
                                                                                                                    I
                        D            Tonnen                ( 12)      IIIlI                                         II
                       IRL            Tonnes                   2            75              D          1 000 Stück         ( 12)
                                                                            76            BNL             Tonnes          1,03
          37           BNL            Tonnes              10,3
                                         ton                                                                 ton
                       DK               tons                 43
                                                                                            D            Tonnen            ( 12)
                         D           Tonnen                403        I                      I          tonnellate        5
                        GR             Τόνοι                  10
                                                                         ex 76             UK             Tonnes             (9)
                         F            Tonnes                166       III                                           I
                         I          tonnellate              100
                                                                         ex 78             UK             Tonnes             (9)
                                                     \                I           \                                 I
          38 B         DK               tons              45,5 ( i »)    ex 80             UK             Tonnes             (9)
                                                                            81              D            Tonnen            ( 12)
          39           BNL            Tonnes              1,03
                       DK
                                         ton
                                        tons               ( 19)
                                                                      I                      I          tonnellate            10
                                                                      IIII
                                                                         ex 81             UK             Tonnes             (9)
                         D           Tonnen                (! 5)
                                                                            81             DK               tons            2,3
          40            DK              tons               ( 19)                  Li
                                                                            82              D             Tonnen           ( 12)
                                                     ||                           Li
          44            DK              tons               ( 17)            83              D             Tonnen           ( 12)
 ---pagebreak--- N. L 31 / 158                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                                 2 . 2 . 87
       Kategori         Medlemslande               Enhed                   Mængde          Kategori        Medlemslande                    Enhed                  Mængde
      Kategorie        Mitgliedstaaten           Einheiten                  Menge         Kategorie        Mitgliedstaaten               Einheiten                 Menge
      Κατηγορία           Κράτη μέλη              Μονάδα                  Ποσότητα        Κατηγορία           Κράτη μέλη                   Μονάδα                 Ποσότητα
       Category         Member States              Units                  Quantity         Category        Member States                    Units                 Quantity
      Categoria     Estados miembros             Unidades                 Cantidad        Categoría      Estados miembros                Unidades                 Cantidad
      Catégorie         États membres              Unités                  Quantité       Catégorie        États membres                   Unités                 Quantité
      Categoria          Stati membri              Unità                  Quantità        Categoria         Stati membri                    Unità                 Quantità
      Categorie           Lid-Staten              Eenheid                 Kwantiteit      Categorie           Lid-Staten                  Eenheid                Kwantiteit
      Categoria      Estados-membros             Unidades                Quantidade       Categoria      Estados-membros                 Unidades                Quantidade
           84                 UK                  Tonnes                      1,5             120                 DK                        tons                   (19)
         117                   D                 Tonnen                     (l 2)
                                                                                          ex 126                 BNL                      Tonnes                 1 540 (21 )
                              IRL                Tonnes                       7                                                              ton
         118                  DK                   tons                      ( 19)
                                                                                          ex 154                    I                   tonnellate                 250 (22)
         119                  DK                   tons                      ( 19)
                               D                 Tonnen                      ( 14)        ex 161                  UK                      Tonnes                    (9)
  (') Des contingents pour les catégories 2 a) et 3 a) peuvent être fixés .
        Contingenten voor categorieën 2 a) en 3 a) kunnen worden vastgesteld .
  (2 ) Underkontingenter for kategorie 2 a) og 3 a) kan evt. fastsættes .
  (3 ) Davon für Kategorie 2 a) höchstens: 619 Tonnen .
  (4 ) Sub-quotas may be established for categories 2 (a) and 3 (a).
  (5 ) Possono essere istituiti dei sottocontingenti per le categorie 2 a) e 3 a).
  (6 ) Of which for category 2 (a) not more than 82 tonnes .
  (7 ) Including ex-categories 8, 18 , 21 , 30 A, 30 B, 72 , 76, 78 , 80, 81 and 161 : woven outer and under garments of flax .
  ( 8) PM = pro memoria . Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
        14 November 1983 .
  (9 )  See category ex 7 .
( 10)   Kategori 20 inklusive .
(n)     Einschließlich Kategorien 20, 39 und 119 .
( 12 >  Siehe Kategorie 18 .
( I3 )  Einschließlich Kategorien 13 , 14 B, 15 A, 15 B, 16, 17, 24, 26, 27 , 28 , 29, 30 A, 30 B, 31 , 36, 61 , 69, 70, 73 , 74, 75 , 76, 81 , 82, 83 und 117 .
( I4)   Se kategori 9 .
( 15 )  Siehe Kategorie 9 .
( ,6)   Kategori 35 , 36 , 44 og 45 inklusive .
( 17 )  Se kategori 34 .
( 18)   Kategori 39 , 40 , 118, 119 og 120 inklusive .
( 19)   Se kategori 38 B.
( 20)   Of which not more than four tonnes for lace .
( 21 )  Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28 .
(")     50.01-00.
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 31 / 159
BILAG      VIII — ANHANG         VIII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII — ANNEX VIII — ANEXO                      VIII — ANNEXE VIII —
                                     ALLEGATO VIII — BIJLAGE VIII — ANEXO VIII
               Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra DEN TYSKE DEMOKRA­
                                TISKE REPUBLIK, for perioden 1 . januar til 31 . december 1987
               Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der DEUTSCHEN DEMOKRATISCHEN
                  REPUBLIK zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
               Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη ΑΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ
                             ΙΈΡΜΑΝΙΑΣ για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
               Quotas to be opened by Member States for imports from the GERMAN DEMOCRATIC
                                   REPUBLIC for the period 1 January to 31 December 1987
               Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de la REPÚBLICA DEMOCRÁ­
                    TICA ALEMANA para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
               Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE
                            ALLEMANDE pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 1987
               Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della REPUBBLICA
                        DEMOCRATICA TEDESCA per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
               Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit de DUITSE
                 DEMOCRATISCHE REPUBLIEK voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
               Contingentes a abrir j>elos Estados-membros em relação à REPÚBLICA DEMOCRÁTICA
                               ALEMA para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
                NB :
               De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
               vejledende .
               Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
               Hinweis .
               Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
               The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
               meant only to serve as a guide .
               Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
               se suministran con carácter indicativo .
                Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
               fournies qu'à titre indicatif.
                I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
               elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
                De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
               voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
                As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a titulo
                meramente indicativo .
 ---pagebreak--- N. L 31 / 160                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                2 . 2 . 87
            ( )  De med ( ) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                 EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                 kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse.
            (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                 så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten.
            ( )  Die mit einem ( ) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließich unter den EGKS-Ver­
                 trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                 unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
            (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                 unterworfen , sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                 ausgenutzt werden .
            ( )  Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                 συνθήκη ΕΚΑΧ . Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                 αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
            (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                 αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                 υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
            ( )  The quotas marked with ( ) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                 are consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included
                 in the lists only as a reminder .
            (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision , in so far as
                 they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty.
            (*)  Los contingentes señalados con un asterisco ( ) cubren únicamente los productos del
                 Tratado CECA ; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                 Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio .
            (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                 presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                 siderúrgicos del Tratado CEE .
            (*)  Les contingents marqués d'un astérisque ( ) couvrent uniquement des produits relevant du
                 traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                 contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
            (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                 présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                 sidérurgiques relevant du traité CEE .
            (*)  I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                 siderurgici coperti dal trattato CECA; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                 zioni della presente decisione . Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                 memoria .
            (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                 presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                 siderurgici coperti dal trattato CEE .
            (*)  De contingenten aangeduid met ( ) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                 afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                 contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
            (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                 besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staal produkten
                 afhangende van het EEG-Verdrag .
            (*)  Os contingentes assinalados com um asterisco ( ) abrangem unicamente produtos objecto
                 do Tratado CECA ; não estão, pois, sujeitos ao disposto na presente decisão . Estes
                 contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria .
            (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                 decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                 objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 31 / 161
                                ANNEXE Vili — REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                   BIJLAGE Vili — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                               a) BENELUX
               Numéro du tarif                                                                                             Valeur
              douanier commun                                                                                           (en milliers
  Numéro                                              Désignation des marchandises                         Quantité        de Fl)
               Nummer van het
  Nummer                                              Omschrijving van de goederen                       Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                         Waarde (in
                 douanetarief                                                                                           duizend Fl.)
      1    17.04                  Sucreries sans cacao , à l'exclusion d' extraits de réglisse, conte­       140 t
           C                      nant en poids plus de 10 % de saccharose, sans addition
           D                      d' autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                                  genre chewing gum
                                  Suikerwerk zonder cacao, m.u.v . zoethoutextract (drop),
                                  bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                                  andere toegevoegde stoffen en m.u.v . kauwgom
           18.06                  Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
           A                      cacao (sauf glaces de consommation)
           C
           D
                                  Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten,
                                  m.u.v . consumptie-ijs
      2    25.23                  Ciments hydrauliques (y compris les ciments non pulvérisés               6 330 t
                                  dits clinkers) même colorés
                                  Hydraulisch cernent (cementklinker daaronder begrepen), ook
                                  indien gekleurd
      3    36.06                  Allumettes (à l' exception des allumettes « Bengale » et simi­          4 655 600
                                  laires)                                                                   boîtes
                                                                                                           doosjes
                                  Lucifers (m.u.v . Bengaalse en dergelijke lucifers)
                                           Pour les produits textiles, voir même annexe partie k)
                                               Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel k)
        4  ex 64.01               Bottes et couvre-chaussures , à semelles extérieures et dessus en    153 500 paires
                                  caoutchouc                                                                     paar
                                  Laarzen en overschoenen , met buitenzool en bovendeel van
                                  rubber
        5  64.02                  Brodequins communs et bottes communes à dessus en cuir,               24 600 paires
           ex A                   avec semelles intérieures de 24 cm ou plus, et avec semelles                   paar
                                  extérieures en cuir naturel , artificiel ou reconstitué en caout­
                                  chouc ou en matière plastique artificielle
                                  Hoge werkschoenen en grove laarzen , met bovendeel van
                                  leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                                  buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                  kunstmatige plastische stof
        6  64.02                  Chaussures pour hommes (à l'exception des brodequins com­            100 000 paires
           ex A                   muns et bottes communes, des pantoufles et autres chaussures                   paar
                                  d' intérieur) à dessus en cuir, avec semelles intérieures de
                                  24 cm ou plus et avec semelles extérieures en cuir naturel ,
                                  artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en matière plastique
                                  artificielle
                                  Schoeisel voor heren (m.u.v . hoge werkschoenen en grove
                                  laarzen, pantoffels en ander huisschoeisel), met bovendeel van
                                  leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                                  buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                  kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- N. L 31 / 162                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               2. 2. 87
                               ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                   BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                               a) BENELUX
                                                               (suite /vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                       Valeur
             douanier commun                                                                                      (en milliers
 Numéro                                               Désignation des marchandises                    Quantité
              Nummer van het                                                                                         de Fl)
 Nummer                                               Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
             gemeenschappelijk                                                                                    Waarde (in
                douanetarief                                                                                      duizend Fl.)
    7     64.02                  Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et           92 300 paires
          ex A                   autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles             paar
                                 intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                                 cuir naturel , artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                                 matière plastique artificielle
                                 Schoeisel voor jongens (m.u.v . pantoffels en ander huisschoei­
                                 sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                                 minder dan 24 cm en met buitenzool van leder of van
                                 kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
    8     64.02                  Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et          5 900 paires
          ex A                   garçons , à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en            paar
                                 cuir naturel ou artificiel , en caoutchouc ou en matière plasti­
                                 que artificielle
                                 Pantoffels en ander huisschoeisel, voor heren en jongens, met
                                 bovendeel van leder en met buitenzool van leder of van
                                 kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
    9     64.02                  Chaussures pour hommes et garçons, autres que celles à            228 400 paires
          ex B                   dessus en cuir, à semelles extérieures en cuir ou en cuir                  paar
                                 artificiel et chaussures autres que celles visées au n° 64.01 , à
                                 semelles extérieures en caoutchouc ou en matière plastique
                                 artificielle
                                 Schoeisel voor heren en jongens, ander dan met bovendeel
                                 van leder, met buitenzool van leder of van kunstleder en
                                 ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met buitenzool van
                                 rubber of van kunstmatige plastische stof
   10     69.06                  Tuyaux , raccords et autres pièces pour canalisations et usages       5 150 t
          ex B                   similaires , en grès
                                 Buizen , verbindingsstukken daarvoor en andere vormstukken ,
                                 voor leidingen en dergelijk gebruik, van gres
   II     69.07                  Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                       293
          ex A                   sés ni émaillés , en grès , en faïence et en poterie
              B ex II
                                 Vloer- en wandtegels , verglaasd noch geglazuurd , andere dan
                                 artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faïence of van
                                 fijn aardewerk
          69.08                  Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
          ex A                   grès , en faïence et en poterie
              B ex II
                                 Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                                 aardewerk
   12     69.11                  Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à         410 t
          ex A                   l'exception de la porcelite
          ex B
                                 Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van por­
                                 selein , m.u.v . porcelite
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 31 / 163
                                ANNEXE VIII — RÉPUBLIQUE DEMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                   BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                               a) BENELUX
                                                                (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                        Valeur
              douanier commun
                                                                                                      Quantité      (en milliers
   Numéro                                              Désignation des marchandises                                    de Fl)
               Nummer van het
   Nummer                                             Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                     Waarde (in
                 douanetarief                                                                                       duizend Fl.)
       13  69.11                  Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite            850 t
           ex A
                                  Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van por­
           ex B                   celite
           69.12                  Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
           c:                     poterie fine
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van fai­
                                  ence of van fijn aardewerk
           D                      Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                  céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                                  poterie fine
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                                  andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres, fai­
                                  ence of fijn aardewerk
       14  ex 70.05               Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même     330 t
                                  plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                                  rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                                  masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l' excep­
                                  tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                                  Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                                  mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                                  één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                                  platen, ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                                  met absorberende of reflecterende laag, en m. u. v. glas voor
                                  diapositieven en slijpglas
       15  ex 70.10               Bouteilles et flacons, en verre d'une contenance de plus de                           367,5
                                  0,25 1 jusqu' à 2,5 1
                                  Flessen en flacons, van onbewerkt glas, met een inhouds­
                                  ruimte van meer dan 0,25 1 , doch niet meer dan 2,5 1
       16  ex 70.10               Bouteilles et flacons , en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                    486
                                  autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                                  2,5 1
                                  Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                                  andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 , doch
                                  nier meer dan 2,5 1
       17  ex 70.10               Bonbonnes , bouteilles, flacons, bocaux , pots, tubes à compri­                     2 614
                                  més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                                  en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                                  flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                                  autres dispositifs de fermeture en verre soufflé ou pressé
                                  Flessen , flacons, bokalen, potten, buisjes en andere dergelijke
                                  bergingsmiddelen , voor vervoer of verpakking, van geblazen
                                  of geperst glas, m.u.v. flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                                  stoppen , deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst
                                  glas
           ex 70.13               Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                                  toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                                  usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19) en
                                  verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                                  riums et objets en verre à faible coefficient de dilatation
                                  Glaswerk voor tafel -, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                                  binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u. v. de arti­
                                  kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                                  m.u.v . zuigflessen en aquariums en glaswerk met een geringe
                                  uitzettingscoëfficiënt
 ---pagebreak--- N. L 31 / 164                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              2. 2. 87
                               ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                   BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                              a) BENELUX
                                                              (suite /vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                      Valeur
             douanier commun                                                                                    (en milliers
 Numéro                                              Désignation des marchandises                    Quantité
              Nummer van het                                                                                       de Fl)
Nummer
             gemeenschappelijk                       Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
                                                                                                                Waarde (in
                douanetarief                                                                                    duizend Fl.)
   18     70.17                  Verrerie de laboratoire, d'hygiène et de pharmacie, autre qu'en                   2 112
          A ex II                silice fondue ou en quartz fondu, en verre soufflé ou pressé, à
                                 l'exception de la verrerie pour laboratoire en verre soufflé ou
                                 en verre travaillé à la lampe à souffler
                                 Glaswerk voor laboratoria, voor apotheken of voor hygiënisch
                                 gebruik , andere dan van gesmolten siliciumoxyde of van
                                 gesmolten kwarts, van geblazen of van geperst glas, m.u.v .
                                 glaswerk voor laboratoria van geblazen glas of van glas
                                bewerkt met de blaaslamp
   19     73.18                  Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier          792 t
          ex C                   (à l'exclusion des articles du n0 73.19), à l'exception des tubes
                                 et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                 agrafés ou à bords simplement rapprochés, soudés
                                 Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of
                                 niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                 73.19), m.u.v. buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                 elektrische leidingen en m.u.v. die welke zijn geklonken,
                                 genageld , gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                 gelast
   20     73.18                  Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier        1 000 t
          ex A                   (à l' exclusion des articles du n° 73.19), à l'exception des tubes
         ex C                    et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                 tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                 agrafés ou à bords simplement rapprochés , non soudés
                                 Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                 niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                 73.19), m.u.v . buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                 elektrische leidingen en m.u.v. die welke zijn geklonken,
                                genageld , gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen ,
                                 naadloos
   21     85.01                  Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de                       5 822,865
          B ex I                 0,05 kW et pas de plus de 7,5 kW à l' exception de ceux
                                destinés à l' aviation civile
                                 Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW,
                                doch niet meer dan 7,5 kW, m.u.v . die welke bestemd zijn
                                voor burgerluchtvaartuigen
   22     85.01                  Moteurs destinés à l' aviation civile d'une puissance de                          3 335
         ex A                   0,75 k W ou plus et de moins de 150 kW (pour autant qu' ils
                                tombent sous les codes Nimexe 85.01-31 à 85.01-38)
                                 Motoren , bestemd voor burgerluchtvaartuigen , met een vermo­
                                gen van 0,75 kW of meer, doch minder dan 150 kW, voor
                                zover van de soorten vallende onder NIMEXE-codes 85.01-31
                                tôt en met 85.01-38
              B ex I             Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de
                                7,5 kW
                                 Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 7,5 kW
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 31 / 165
                                ANNEXE VIII — RÉPUBLIQUE DEMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                   BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                               a) BENELUX
                                                                (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                          Valeur
              douanier commun
                                                                                                       Quantité      (en milliers
  Numéro                                               Désignation des marchandises                                     de Fl)
               Nummer van het                                                                         Hoeveelheid
  Nummer                                               Omschrijving van de goederen                                  Waarde (in
              gemeenschappelijk
                 douanetarief                                                                                        duizend Fl.)
     23    ex 87.10               Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans        7 500 pièces
                                  moteur                                                                     stuks
                                  Rijwielen (m.u.v. bakfietsen en dergelijke) zonder motor
           87.12                  Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
           ex B                   vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                  teurs et similaires)
                                  Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                  delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v . bakfietsen en
                                  dergelijke)
     24    93.07                  Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                     919 000 pièces
           B ex II                                                                                           stuks
                                  Jachtpatronen, voor wapens met gladde loop
     25    96.01                  Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                        929
           B I                    brosses constituant des éléments de machines)
              ex III
                                  Tandenborstels , borstels , bezems, kwasten en penselen , m.u.v .
                                  borstels voor machines
     26    97.04                  Cartes à jouer, y compris les cartes-jouets                            27 t
           A
                                  Speelkaarten, speelgoedkaarten daaronder begrepen
 ---pagebreak--- N. L 31 / 166                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               2 . 2 . 87
                                  BIJLAG VIII — DEN TYSKE DEMOKRATISKE REPUBLIK
                                                            b) DANMARK
                Position i den                                                                                    Værdi
   Nr.                                                     Varebetegnelse                         Mængde
                fælles toldtarif                                                                                1 000 dkr.
    1     18.06                  Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                             742
                                 indhold af kakao
                                         Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt k)
    2     64.02                  Fodtøj med overdel af læder                                       39 400 par
          A
    3     69.06                  Rør og render (herunder vinkler, bøjninger, o.l.)                   340 tons
    4     69.07                  Uglaserede sten og fliser til brolægning, gulvbelægning eller       480 tons
                                 beklædning af vægge, kaminer o.l .
    5     ex 70.10               Emballageglas, undtagen flasker                                                      390
    6     ex 70.10               Vinflasker                                                     5 000 000 stk .
    7     73.32                  Bolte, skruer og møtrikker med gevind                                                286
          B I
             II
    8     94.01                  Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                      27 275
          B ex 11                tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
          94.03                  varer)
          ex A
          ex B
          94.04
    9     96.01                  Pensler og børster til malebrug, maleruller, tandbørster, hår­                       337
           B I                   børster, neglebørster, klæde- og hattebørster samt skobørster,
             III                 svabere , mopper og gulvvaskere, barberkoste
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         N. L 31 / 167
                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Vili — ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ
                                                           y) ΕΛΛΑΔΑ
                    Κλάση                                                                       Ποσότητα      Αξία
   Αριθμός        του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                       (τόνοι)     (ΕΛΜ)
                 δασμολογίου
        1  ex 40.10          Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                            7 000
        2  40.11             Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                 130 000
           ex Α              αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
               Β ex II       ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                             πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                             γεωργικούς ελκυστήρας
        3  48.01             Χαρτόνια                                                                         10 000
           ex Ζ
        4  48.01             Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                        4 000
           ex Ζ
        5  48.01             Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                    12 500
           ex Ζ              του επιστολών και του χάρτου δι* επισκεπτήρια
                                  Για τα υφαντουργικά προϊόντα, βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος κ)
        6  69.11             Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ         230
                             πορσελάνης
        7  73.18             Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι                 7 500
           ex Γ              διά την άρδευσιν γαιών
        8  73.40             Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                     5 000
           ex Β              σχημάτων, διά τριβείς
        9  84.06             Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 kW                           4 500
           Γ ex II
      10   85.01             Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                     5 000
           Β I ex 6)         ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
      11   85.01             Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                     3 450
           Β I ex 6)         ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
      12   85.01             Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                     9 375
           Β ex II           αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
       13  85.15             Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά          ΑΡ 186       59 375
           Α ex III          συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
           Γ II ex γ)        λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
       14  85.23             Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                            2 095
           ex Β
 ---pagebreak--- N. L 31 / 168                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         2 . 2 . 87
                               ANEXO Vili — REPUBLICA DEMOCRÁTICA ALEMANA
                                                          d) ESPANA
                  Número
 Número          del arancel
                                                                                            Cantidad      Valor
                                                  Designación de la mercancía
              aduanero común                                                                   (t)   (1 000 ECUS)
    1     25.03              Azufre (')                                                     300
    2    ex 28.08            Ácido sulfúrico (2)                                            140
    3    28.38               Sulfato de cobre (3)                                             3
          A ex 11
    4    29.03               Ácido paranitrotoluol, ácido dinitroestilbendisulfónico, dini­ 220
          C ex 11            troclobenceno
    5    29.15               Ácido oxálico (2)                                                3
          A I
    6     ex 29.30           Tolueno diisocianato (2)                                        10,5
    7     29.35              Caprolactama                                                    67
          ex Q
    8     31.03              Abonos fosfatados (2)                                          140
          A I
             ex II
          B
    9     31.04              Abonos potásicos (2)                                           420
          A
   10     35.05              Dextrinas , almidones y sus colas (3)                            0,14
   11     36.02              Explosivos preparados (4)                                       21
   12     ex 36.04           Mechas , etc. , excluidos detonadores eléctricos (4)             0,56
   13     36.05              Artículos de pirotecnia (4)                                      1,16
   14     38.11              Desinfectantes, fungicidas : los demás                         243
          D
   15     39.01              Aminoplastos (2)                                                22,4
          C ex II
   16     39.02              Cloruro de polivinilo                                            220
          C Vil
   17     39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de      1,4
          C ex XIV           polimerización y copolimerización (*)
   18     39.07              Manufacturas de plásticos ( ! )                                             78,984
          B I
             III
             ex V
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                    N. L 31 / 169
                               ANEXO Vili — REPUBLICA DEMOCRATICA ALEMANA
                                                             d) ESPANA
                                                            (continuación)
                   Número
                                                                                            Cantidad       Valor
 Número          del arancel                        Designación de la mercancía                (t)    (1 000 ECUS)
               aduanero común
     19    70.17              Objetos de vidrio para laboratorio (2)                          8
           A ex I
              ex II
    20     71.12              Artículos de bisutería (3)                                                  73,85
    21     71.15              Manufacturas de perlas y piedras (3)                                         13,32
    22     73.32              Pernos y tuercas , tornillos, etc. sin filetear (3)             1
           A
    23     73.38              Artículos de uso doméstico : los demás (3)                      1,83
           B
    24     82.03              Tanazas , alicates , etc. (3)                                  33,6
    25     82.04              Herramientas de mano y otros utensilios (3)                    66,6
    26     84.06              Motores de combustión interna (de encendido por compre­                 1 14 millones
           C ex II            sión):                                                                       ptas
                              Motores de propulsión para embarcaciones que pesen más de
                              2 000 kg hasta 100 000 kg inclusive
                              Motores que no se destinen a la industria del montaje, que
                              pesen más de 2 000 kg hasta 100 000 kg inclusive
    27     84.11              Compresores para grupos frigoríficos (2)                        4,48
           A ex II
    28     84.51              Máquinas de escribir (Código Nimexe: 84.51.20)                          90 millones
           ex A                                                                                           ptas
    29     ex 84.62           Rodamientos con peso unitario de hasta 5 kg inclusive (de los           30 millones
                              cuales 25 millones de ptas para rodamientos de menos de                     ptas
                              1 kg)
    30     85.15              Aparatos TV en color (5)                                       3 (u)
           A ex III
     31    85.18              Condensadores eléctricos (3)                                   25
    32     85.19              Material para circuitos eléctricos (3)                         50
    33     85.20              Lámparas , tubos (2)                                           35
           A II
           ex B
     34    85.21              Tubos catódicos para imagen en color                                    65 millones
           A ex V                                                                                         ptas
 ---pagebreak--- N. L 31 / 170                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                    2 . 2 , 87
                                          ANEXO Vili — REPUBLICA DEMOCRÁTICA ALEMANA
                                                                      d) ESPANA
                                                                     (continuación)
                      Número
                                                                                                    Cantidad     Valor
   Número           del arancel                              Designación de la mercancía               (t)   (1 000 ECUS)
                 aduanero común
     35      87.01                       Motocultores ; tractores de menos de 4 000 cc (5)           6 (u)
             A
             ex B
     36      ex 87.09                    « Side-cars » para motocicletas o velocípedos, presentados   0,44
                                         aisladamente (2)
     37      89.01                       Barcos (3 )                                                            300,982
             B ex 11
             89.02
             ex A
                 B
             89.03
      38     92.11                       Aparatos para registro y reproducción de sonido ; partes y             100
             92.13                       piezas (3)
      39     97.02                       Muñecas (3 )                                                              0,209
      40     98.05                       Lápices (2)                                                               2
             A
(•)  Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(2)  Anexo XV, Parte c), del Acta de Adhesión .
(3 ) Anexo XV, Parte a) y c), del Acta de Adhesión .
(4)  Anexo XVI , Parte b), del Acta de Adhesión .
(5)  Anexo XVI , Parte a), del Acta de Adhesión .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 31 / 171
                               ANNEXE Vili — REPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                                              e) FRANCE
                                                                                                                          Valeur
               Numéro du tarif
 Numéro
              douanier commun                       Désignation des marchandises                        Quantité        (en milliers
                                                                                                                          de FF)
       1   27.02                 (Agglomérés de lignites)                                                               (1 515) n
           B
       2   27.13                 Paraffine blanche                                                   1 010 t PA (1 )
           B ex II
       3   32.05                 Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                                         2 800
      4    48.01                 Papier journal                                                          PM (2)
           A
                                         Pour les produits textiles, voir même annexe partie k)
       5   69.08                 Carreaux de revêtement en céramique                                                          810
           ex A
               B ex II
       6   69.11                 Porcelaine de ménage                                                                       6 000
           ex A
           ex B
       7   69.11                 Articles en porcelaine de Meissen (y compris vaisselle de                                  1 470
           ex A                  décors de Meissen)
           ex B
       8   82.09                 Couteaux                                                                                     345
           A
       9   85.01                 Moteurs électriques                                                    210 000
           ex A                                                                                       pièces (dont
               B ex I                                                                             107 000 polyphasés)
     10    85.15                 Appareils récepteurs de radiodiffusion et de télévision, leurs                           40 000
           A ex III              accessoires et pièces détachées (dont au maximum 4 millions
           C ex II               de FF pour chaînes compactes, tuners et tuners-amplificateurs
                                 et 14 millions de FF au moins pour les composants)
     11    85.21                 Semi-conducteurs                                                                           2 975
           D ex I
              ex II
           ex E
     12    85.25                 Isolateurs                                                                                3 675
           A
           B
           ex C
     13    89.01                 Bateaux de plaisance et de sport pour la navigation maritime                               1 655
           B ex I
     14    90.28                 Matériels et appareils électroniques ou électriques de contrôle,                          6 500
           ex A                  de mesure et de régulation
           ex B
 ---pagebreak--- N. L 31 / 172                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                      2 . 2 . 87
                                       ANNEXE Vili — REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                                                       e) FRANCE
                                                                           (suite)
                                                                                                                                                 Valeur
                   Numéro du tarif
    Numéro
                  douanier commun                             Désignation des marchandises                                Quantité             (en milliers
                                                                                                                                                 de FF)
       15     90.12                       Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                                              3 630
                                          photographie, la microcinématographie et la microprojection
       16     91.01                       Montres, réveils , pendules et fournitures d'horlogerie                                                    1 700
               91.02
               91.03
               91.07
               91.11
       17      97.03                      Jouets                                                                                                 24 000
               A
               ex B
( 1 ) PA = possibilité d'augmentation . L'augmentation éventuelle de ce contingent est soumise aux dispositions des articles 4 et 7 du règlement (CEE)
      n° 3420/83 du Conseil du 14 novembre 1983 , en cas de besoin en fonction des modalités de gestion appliquées à l'importation de ces produits .
(2) pm = pm memoria . L'importation de ces produits est soumise aux dispositions des articles 4 et 7 du règlement (CEE) n° 3420/83 du Conseil du
      14 novembre 1983 .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                        N. L 31 / 173
                              ANNEX Vili — GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC
                                                     (0 IRELAND
                    CCT
                                                                                                         Value
     No            heading                            Description                          Quantity      (£ Irl)
                     No
       1   40.11           New or newly reconditioned tyre cases and tubeless tyres, for 8 000 units
           B ex II         motor cars
                                    For textile products, see section (k) of this Annex
 ---pagebreak--- N. L 31 / 174                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            2 . 2 , 87
                               ALLEGATO Vili — REPUBBLICA DEMOCRATICA TEDESCA
                                                              g) ITALIA
               Numero della                                                                                   Valore
   N.         tariffa doganale                       Designazione delle merci                   Quantità   (in milioni
                   comune
                                                                                                              di Lit)
    1    07.01                 Tuberi-seme di patate                                              400 t
         A I
    2    22.08                 Alcole etilico                                                                   335
         22.09
         A ex 1
            ex II
    3    ex 29.27              Acrilonitrile                                                    2 600 t
    4    29.35                 Derivati di oli minerali                                                         600
         ex Q
    5    32.05                 Coloranti organici sintetici                                                     665
         A
    6    37.02                 Carta sensibilizzata per fotografia, pellicole per fotografia e                  405
         ex A                  cinematografia
         ex B
         ex 37.03
    7    38.11                 Sostanze attivate ed erbicidi                                                    935
         ex D
    8    38.19                  Paste per elettrodi                                             2 500 t
         M
    9    da ex cap . 28 a      Prodotti chimici diversi e prodotti farmaceutici                               9 990
         ex cap . 38
   10    ex cap . 39           Materie plastiche artificiali , eteri ed esteri della cellulosa                2 825
   11    40.02                 Gomma sintetica                                                  1 150 t
         ex C
   12    40.11                 Gomme piene o semipiene, battistrada amovibili per coperture                      165
         A
   13    ex 44.13              Parchetti di legno, per pavimenti                                  180 t
   14    48.01                 Carta kraft per sacchi di grande capacità e/o carta di pasta       700 t
         C ex II               semichimica da ondulare, cosiddetta « fluting »
         ex F
   15    48.01                 Altra carta e cartoni                                              800 t
         A
         C I
            ex II
         ex F
                                         Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte k)
   16    69.11                 Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­      1 900 t
                               lana e/ o di altre materie ceramiche
         69.12
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 31 / 175
                                ALLEGATO Vili — REPUBBLICA DEMOCRATICA TEDESCA
                                                               g) ITALIA
                                                                  (segue)
                 Numero della                                                                                          Valore
     N.        tariffa doganale                         Designazione delle merci                  Quantità          (in milioni
                    comune                                                                                             di Lit)
     17    da 70.04 a            Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato                   2 600 t
           ex 70.07
     18    73.01                 (Ghisa)                                                         6 000 t (*) 0)
     19    da 73.08 a            Sbozzi in rotoli per lamiere di ferro e di acciaio e/o prodotti 1 500 t (**) (2)
           ex 73.15              siderurgici finiti
     20    ex cap . 73           Metalli ultra puri                                                                       140
           da ex cap . 76 a
           ex cap . 79
           ex cap . 81
     21    84.06                 Motori a combustione interna (motori diesel) ed a scoppio,                               270
           C                     loro parti e pezzi staccati
           D ex II
     22    84.23                 Macchine ed apparecchi per l'estrazione, lo sterramento,                               1 335
           A I                   l'escavazione o la perforazione del suolo ; loro parti e pezzi
              ex II              staccati
     23    84.35                 Macchine ed apparecchi per la stampa e le arti grafiche ; loro                         1 865
           A                     parti e pezzi staccati
     24    84.41                  Macchine per cucire ; parti staccate ed accessori                                       205
     25    84.52                 Macchine fatturatrici , parti di ricambio ed accessori                                   270
           ex B
           84.55
           ex C
     26    84.52                  Macchine contabili , parti di ricambio ed accessori                                     535
           ex B
           84.55
           ex C
     27    85.22                  Impianti galvano-tecnici, parti di ricambio ed accessori                                665
           C
           ex II
     28    85.24                  Carboni per proiettori ed altri prodotti di carbone                                     270
           ex A
           ex C
     29    85.24                  Elettrodi di grafite                                                                    535
           ex A
           ex C
 ---pagebreak--- N. L 31 / 176                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        2 . 2 . 87
                                        ALLEGATO Vili — REPUBBLICA DEMOCRATICA TEDESCA
                                                                         g) ITALIA
                                                                            (segue)
                   Numero della                                                                                                      Valore
     N.           tariffa doganale                                Designazione delle merci                               Quantità (in milioni
                       comune                                                                                                        di Lit)
     30      Diverse                     Altri prodotti elettrotecnici, parti di ricambio ed accessori                                  465
     31      87.01                       Trattori , loro parti , pezzi staccati ed accessori                                            270
             87.06
             ex A
                 B ex I
                     ex II
     32      93.07                       Munizioni per armi da caccia                                                                   100
             B ex II
(') Sottoposto al regime d'importazione previsto per il 1987 nell'ambito della CECA.
(2) Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1987 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                       N. L 31 / 177
                                  ANEXO Vili — REPÚBLICA DEMOCRATICA ALEMÃ
                                                         h) PORTUGAL
                 N ? da pauta                                                                                 Valor
   Número
              aduaneira comum                     Designação das mercadorias                Quantidades   (1 000 ECUs)
       1   40.08                                                                               1,2 t
           A                  Chapas , folhas e tiras :
           ex I                  De borracha esponjosa ou celular :
                                 — adesivos (•)
           ex II                 Outras :
                                 — adesivos (•)
       2   40.09              Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida (!)                 3 t
       3   40.14              Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :           3,6 t
           A                  — com exclusão das bolsas para tabaco (•)
           B ex I
              ex II
       4   48.15              Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados    1,2 t
                              usos :
           ex A                  Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                 10 cm , cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                 natural ou sintética, não vulcanizada :
                                 — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do papel
                                     para isolamentos eléctricos (J )
           ex B                  Outros :
                                 — papel adesivo pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                     papel para isolamentos eléctricos 0)
        5  64.05              Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros           2,4 t
           ex A               reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
           ex B               — de borracha ( J )
       6   70.21              Obras de vidro não especificadas (*)                             0,6 t
       7   73.18                                                                                12 t
           ex A               Tubos, providos de acessórios para transporte de gases ou de
                              líquidos, destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                  com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                  sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede
               B              Outros :
               ex I              Rectos, com parede de espessura uniforme, simples, sem
                                 soldadura, de secção circular destinados exclusivamente ao
                                 fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                                 parede :
                                 — até 2,2 mm
               ex III            Não especificados :
                                 — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo denominado swaging),
                                     mesmo com embocadura ou flange, mas sem qualquer
                                     outra obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                     parede
        8  73.18                                                                               2,4 t
           ex A               Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                              líquidos destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                  dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados,
                                  até 4,5 mm espessura de parede
 ---pagebreak--- N. L 31 / 178                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  2 . 2 . 87
                                 ANEXO Vili — REPUBLICA DEMOCRÁTICA ALEMÃ
                                                         h) PORTUGAL
                                                           (continuação)
 Número         N ? da pauta                                                                                      Valor
             aduaneira comum                      Designação das mercadorias                      Quantidades
                                                                                                              (1 000 ECUs)
    8     73.18
 (cont.)  B                  Outros :
          ex II                 Rectos , com parede de espessura uniforme, com exclusão
                               dos compreendidos em B I, com comprimento máximo de
                               4,5 m , de ligas de aço, que contenham em peso, de 0,90 %,
                                inclusive, a 1,15 %, inclusive, de carbono, e de 0,50 %,
                                inclusive, a 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                                0,50 % ou menos de molibdeno :
                               — simples ou pintados envernizados, esmaltados ou com
                                    qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                    mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                    embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                    soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
          ex III                Não especificados :
                                — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                    qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                    mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                    embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                    soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
    9     ex 84.38           Lançadeiras e liços 0                                                  0,24 t
   10     85.19                                                                                  60 unidades
          ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                             2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas, de
                             cerâmica ou de vidro ( ! )
          ex B               Reóstatos , pesando até 2 kg cada um , com exclusão das partes
                             e peças separadas, de cerâmica ou de vidro ( ! )
   11     85.19                                                                                4 800 unidades
          ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                             2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas, de
                             materiais diferentes da cerâmica ou do vidro ( ! )
          ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                             e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                             vidro (')
   12     85.19                                                                                1 200 unidades
          ex A               Interruptores automáticos, disjuntores e contactores, pesando
                             até 3 kg cada um , com exclusão das partes e peças separa­
                             das (')
   13     85.19                                                                                1 200 unidades
         ex A                Corta-circuitos , com exclusão das partes e peças separadas ( ! )
   14     85.19                                                                                1 200 unidades
          ex A               Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                             cada um , com exclusão dos relais para centrais automáticas ,
                             dos fusíveis , dos relais de telecomando por frequência musical
                             e das partes e das peças separadas ( J )
         ex B                Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                             mento , de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg cada uma,
                             com exclusão das partes e peças separadas (*)
          ex C               Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                             cada um (!)
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 31 / 179
                                            ANEXO Vili — REPÚBLICA DEMOCRATICA ALEMÃ
                                                                    h) PORTUGAL
                                                                       (continuação)
                   N ? da pauta                                                                                               Valor
  Número
                aduaneira comum                              Designação das mercadorias                    Quantidades    (1 000 ECUs)
     15      85.19                                                                                      120 000 unidades
             ex A                        Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                                         protecção , derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                         — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                            pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                            não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                            cada um, dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                            tactores, pesando até 3 kg cada um, dos corta-circuitos e
                                            das partes e peças separadas (*)
             ex B                        Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                         mento , potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                         cerâmica ou do vidro , pesando até 2 kg cada uma, com
                                         exclusão das partes e peças separadas (!)
             ex C                        Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                         vidro, pesando até 2 kg cada um ( ! )
     16      87.02                       Veículos automóveis, com qualquer tipo de motor, para trans­     15 unidades
                                         porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de             por marca
                                         corridas e os trolley-bus (3)
(') Anexo XXX , Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Anexo XXX, Parte a), do Acto de Adesão .
(3) Protocolos nos 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- N. L 31 / 180                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                2 . 2 . 87
                                               ANNEX Vili — GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC
                                                                   (ij) UNITED KINGDOM
                        CCT
                                                                                                                                                Value
     No               heading                                            Description                                    Quantity
                         No                                                                                                                   (£ 1 000)
      1       36.06                        Matches (excluding Bengal matches)                                             11 000
                                                                                                                    short standards
                                                       For textile products, see section (k) of this Annex
      2          42.03                     Gloves of leather or of composition leather, including mittens             4 400 pairs
                 B                         and mitts
      3          64.02                     Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                        PM (')
                 ex B                      of textile fabric with leather/plastic patches
      4          69.11                     Tableware and other articles of a kind commonly used for                                              550
                 69.12                     domestic or toilet purposes, of porcelain or china or other
                                           kinds of pottery
                 69.13                     Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                           adornment ; articles of furniture (of which not more than
                                           209 000 for ornamental ware)
      5          69.11                     Meissen porcelain                                                                                     135
                 ex A
                 ex B
                 69.13
                 ex B
      6          73.07                     Iron and steel , of which not more than :                                 37 625 tonnes
                 A I                                                                                                     (2) C *)
                 B I                       a) 73.08 , ex 73.12, ex 73.13 (hot-rolled coil and plate over
                                              4,75 mm thick) : 20 000 tonnes
                 73.08
                 73.09                     b) ex 73.13 (cold-reduced sheet) : 11 660 tonnes
                 73.10                     c) ex 73.07 , 73.09 to ex 73.12, ex 73.13 to 73.15 , 73.18 (any
                                              other single product) (3) : 5 000 tonnes
                 73.11
                 73.12
                 73.13
                 73.14
                 73.15
                 73.18
      7          85.15                     Transistorized television broadcast receivers with screens of              2 000 units
                 A ex III                  45,7 cm and over in size (4)
(>) PM = pro memoria . Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
    14 November 1983 .
(2) Subject to an ECSC decision on the 1987 steel regime, for ECSC products .
(3) For the purposes of this quota, any other single product is to be interpreted as meaning any complete four-figure tariff heading except in the case of
    those products previously specified in the table .
(4) The reference to screen size is to the diagonal measurement.
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 31 / 181
BILAG VIII — ANHANG VIII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII — ANNEX VIII — ANEXO VIII — ANNEXE VIII — ALLEGATO VIII —
                                                     BIJLAGE VIII — ANEXO VIII
TYSKE       DEMOKRATISKE        REPUBLIK —         DEUTSCHE          DEMOKRATISCHE REPUBLIK — ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ
ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ — GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC — REPÚBLICA DEMOCRÁTICA ALEMANA — RÉPUBLIQUE DÉMOC­
RATIQUE ALLEMANDE — REPUBBLICA DEMOCRATICA TEDESCA — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK —
                                                 REPÚBLICA DEMOCRÁTICA ALEMÃ
k) Tekstilvarer — k) Textilwaren — κ) Υφαντουργικά προϊόντα — (k) Textile products — k) Productos textiles — k) Produits textiles —
                                     k) Prodotti tessili — k) Textielprodukten — k) Produtos têxteis
    Kategori    Medlemslande           Enhed               Mængde        Kategori   Medlemslande         Enhed          Mængde
    Kategorie   Mitgliedstaaten      Einheiten             Menge        Kategorie   Mitgliedstaaten     Einheiten        Menge
    Κατηγορία      Κράτη μελη         Μονάδα              Ποσότητα      Κατηγορία      Κράτη μέλη        Μονάδα         Ποσότητα
    Category    Member States           Units             Quantity       Category   Member States         Units         Quantity
    Categoría  Estados miembros      Unidades             Cantidad      Categoria  Estados miembros     Unidades        Cantidad
    Catégorie   États membres          Unités              Quantité     Catégorie   États membres        Unités         Quantité
    Categoria    Stati membri          Unità              Quantità      Categoria    Stati membri         Unità         Quantità
    Categorie      Lid-Staten         Eenheid             Kwantiteit    Categorie      Lid-Staten       Eenheid        Kwantiteit
    Categoria  Estados-membros       Unidades            Quantidade     Categoria  Estados-membros      Unidades      Quantidade
        1            BNL              Tonnes                  1              5           BNL         1 000 pieces        150
                                        ton                                                           1 000 stuks
                      GR               Τόνοι                 20                           DK           1 000 stk .      24,4
                       F              Tonnes                 14                            F         1 000 pièces         45
                        I           tonnellate               30                            I          1 000 pezzi           5
                                                                                          UK         1 000 pieces         91
        2            BNL              Tonnes                 78 Π )
                                         ton                                  6          BNL         1 000 pièces         78
                                                                                                      1 000 stuks
                      DK                tons               28,1 (2)
                                                                                          DK           1 000 stk .      10,4
                      GR               Τόνοι                 50
                                                                                           F         1 000 pièces         30
                        F             Tonnes                122 (3)
                                                                                            I         1 000 pezzi         20
                        I           tonnellate               50(4)
                                                                                          UK         1 000 pieces         24
                      IRL             Tonnes                  7(5)
                                                                              7            F         1 000 pieces         10
        3            BNL              Tonnes                 39 (6)                         I         1 000 pezzi           5
                                         ton
                      DK                tons                 79(2)          ex 7           UK        1 000 pieces      PM (8) (9)
                      GR               Τόνοι                 90
                        F             Tonnes                 70(3)            8          BNL         1 000 pièces           6
                                                                                                      1 000 stuks
                      IRL             Tonnes                  6(5)
                                                                                           F         1 000 pieces         10
                        I           tonnellate               20 (4)
                                                                                            I         1 000 pezzi         20
                      UK              Tonnes                 18 0
                                                                                          UK         1 000 pieces           2
        4             BNL          1 000 pieces              20
                                    1 000 stuks
                                                                          ex 8            UK         1 000 pieces        (10)
                      DK             1 000 stk .             29
                                                                              9          BNL             Tonnes          4,1
                                                            122                                            ton
                        F          1 000 pièces
                        I           1 000 pezzi              50                           DK              tons             10(H )
                       UK          1 000 pièces              51                            F             Tonnes           30(12)
 ---pagebreak--- N. L 31 / 182                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 2 . 2 . 87
  Kategori     Medlemslande           Enhed             Mængde        Kategori   Medlemslande          Enhed      Mængde
  Kategorie   Mitgliedstaaten       Einheiten            Menge        Kategorie  Mitgliedstaaten      Einheiten     Menge
  Κατηγορία      Κράτη μέλη          Μονάδα             Ποσότητα      Κατηγορία     Κράτη μέλη         Μονάδα     Ποσότητα
  Category    Member States           Units             Quantity      Category   Member States          Units     Quantity
  Categoría  Estados miembros       Unidades           Cantidad       Categoría Estados miembros      Unidades    Cantidad
  Catégorie   États membres           Unités            Quantité      Categorie  Etats membres         Unités     Quantité
  Categoria    Stati membri           Unità             Quantità      Categoria   Stati membri          Unità     Quantità
  Categorie      Lid-Staten          Eenheid           Kwantiteit     Categorie     Lid-Staten        Eenheid    Kwantiteit
  Categoria  Estados-membros        Unidades          Quantidade      Categoria Estados-membros       Unidades   Quantidade
     10              F        1 000 paires             66,55 ( 13)        17          BNL        1 000 pièces     11,3
                                                                                                  1 000 stuks
                                                                                       DK           1 000 stk .       11
     12            BNL        1 000 paires             1 538
                                                                                        F        1 000 pièces      ( 14)
                                 1 000 paar
                                                                                       UK        1 000 pieces     27,5
                    DK            1 000 par          1 087,1
                     F        1 000 paires             5 100
                                                                          18            F             Tonnes         26(17)
                     I           1 000 paia               100
                    UK          1 000 pairs                 63
                                                                      ex 18            UK             Tonnes       (10)
                                                                          19            F        1 000 pièces      (18)
     13             DK            1 000 stk .               50
                     F        1 000 pièces                ( 13)           20           DK               tons       (19)
                    UK        1 000 pieces                  13                          F             Tonnes       (! 8)
     14 A            F        1 000 pièces                ( 14)           21          BNL        1 000 pièces       7,2
                                                                                                   1 000 stuks
                    UK        1 000 pieces                 3,5(15)                      F        1 000 pièces      ( 14)
     14 B          BNL        1 000 pièces                 5,2        ex 21            UK        1 000 pieces      ( 1°)
                                1 000 stuks
                    DK            1 000 stk .              5,8            21           DK           1 000 stk .     2,1
                     F        1 000 pièces                (14)
                                                                          23          BNL              Tonnes     61,8
                    UK        1 000 pieces                ( 16)                                          ton
     15 A            F         1 000 pièces               ( 14)
                                                                          24           DK           1 000 stk .   23,2
                                                                                        F        1 000 pièces       150
                                                                                       UK        1 000 pieces         14
     15 B          BNL        1 000 pièces               25,8
                                1 000 stuks
                                                                       ex 24          BNL        1 000 pièces        7,2 (20)
                    DK            1 000 stk .            12,5                                      1 000 stuks
                     F         1 000 pièces                   5
                                                                          26          BNL        1 000 pièces     38,1
                      I         1 000 pezzi                   5
                                                                                                   1 000 stuks
                                                                                       DK           1 000 stk .      7,7 (21 )
     16             BNL        1 000 pièces              16,5                           F        1 000 pièces       ( 14)
                                 1 000 stuks
                                                                                       UK        1 000 pieces         32
                    DK             1 000 stk .             8,4
                     F         1 000 pièces              3,85             27           BNL        1 000 pièces    29,9
                                                                                                   1 000 stuks
                      I         1 000 pezzi                   5
                                                                                       DK            1 000 stk .    (22)
                    UK         1 000 pieces              33,5                           F         1 000 pièces     ( 14)
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 31 / 183
    Kategori      Medlemslande          Enhed            Mængde        Kategori     Medlemslande            Enhed             Mængde
    Kategorie    Mitgliedstaaten      Einheiten            Menge       Kategorie    Mitgliedstaaten      Einheiten             Menge
    Κατηγορία       Κράτη μέλη         Μονάδα           Ποσότητα       Κατηγορία       Κράτη μέλη          Μονάδα             Ποσότητα
    Category     Member States          Units           Quantity       Category     Member States           Units             Quantity
    Categoría   Estados miembros      Unidades          Cantidad       Categoria   Estados miembros      Unidades             Cantidad
    Catégorie    États membres         Unités            Quantité      Catégorie    États membres           Unités            Quantité
    Categoria     Stati membri          Unità           Quantità       Categoria     Stati membri           Unità             Quantità
    Categorie       Lid-Staten        Eenheid           Kwantiteit     Categorie       Lid- Staten         Eenheid           Kwantiteit
    Categoria   Estados-membros       Unidades         Quantidade      Categoria   Estados-membros       Unidades            Quantidade
        28            BNL          1 000 pièces            6,2            39             BNL               Tonnes                8,2
                                    1 000 stuks                                                               ton
                         F         1 000 pièces          ( 13)                            DK                 tons               (26)
                                                             18
                                                                                            F              Tonnes               ( 18)
                       UK          1 000 pieces
I                                                    1              \            l                  \
        29               F         1 000 pièces          ( 14)
                                                                          40              DK                 tons               (26)
              \                                      J              I                     GR                Τόνοι                   2
        30 A          BNL          1 000 pièces          1,03       IlI
                                    1 000 stuks                           44              DK                 tons               (24)
              i
        --
                                                                    I                       F              Tonnes               (18)
     ex 30 A           UK          1 000 pieces           (10)                   \
                                                                          24              DK                 tons               (24)
     ex 30 B           UK             Tonnes              ( 10)     III                             I
              I                  I                                                          F              Tonnes               (18)
                                                                    IlIlI                                                L
         33           BNL             Tonnes                5,2     II
                                          ton                             50             BNL               Tonnes              19,6
              ||||Il\\Il                                                                                      ton
                         F             Tonnes             ( 18)
                                                                    ||                      F              Tonnes               ( 18)
                         I           tonnellate                3                          IRL              Tonnes                  12
                                 Il                                 li                    UK               Tonnes               245
         34            DK                tons              21 (23)
                         F             Tonnes             ( 18)           54                 I          tonnellate                60
                                                     I              II\                             L    .          _ . 1l
         35             DK               tons             (24)            59                F              Tonnes                 85
                         p             Tonnes             íV 18i)   \\
                                                                    Il
                       IRL             Tonnes                40           62              UK               Tonnes                 50 (27)
         36            BNL             Tonnes            59,7                                              Tonnes
                                          ton
                                                                          66              BNL
                                                                                                              ton
                                                                                                                               46,4
                                                     I
                        DK               tons              (24)     \\
                                 ||                                       67              BNL              Tonnes               240
                         F             Tonnes              ( 18)    l                                         ton
              i
                       IRL             Tonnes                64     I                     DK                 tons              56,3
                                                                    \                     UK               Tonnes                  38 (28)
         37            BNL             Tonnes            46,4
              I                           ton                       I            I                                       \
                                                                          68                F              Tonnes                   7 (29)
                        DK               tons            39,7       II                                                   L
                        GR              Τόνοι                30           69              BNL         1 000 pièces                 70
              I                                      III                         I                     1 000 stuks
                         F             Tonnes              150      I            I
                                                                    l                       F         1 000 pièces              200
                       1IRL
                         RT            Tonnes
                                       Tonnes                  5    I                                                    L
                                                                    I            l                  \
                                                                           70             BNL         1 000 pièces              835
                        UK             Tonnes                76
I                                                                   l                                  1 000 stuks
                                                     I              I                     DK            1 000 stk .           113,6
         38 A           UK             Tonnes                  5    I            I                  \
                                                                                            F         1 000 pièces            2 400
         38 B           DK               tons            51,1 (25)                         UK         1 000 pieces              305
 ---pagebreak--- N. L 31 / 184                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           2 . 2 . 87
  Kategori     Medlemslande          Enhed             Mængde        Kategori   Medlemslande       Enhed      Mængde
  Kategorie    Mitgliedstaaten     Einheiten            Menge        Kategorie  Mitgliedstaaten  Einheiten     Menge
  Κατηγορία      Κράτη μέλη         Μονάδα             Ποσότητα      Κατηγορία     Κράτη μέλη     Μονάδα      Ποσότητα
  Category     Member States         Units             Quantity      Category   Member States      Units      Quantity
  Categoría  Estados miembros      Unidades            Cantidad      Categoría Estados miembros  Unidades     Cantidad
  Catégorie    États membres         Unités            Quantité      Catégorie  États membres      Unités     Quantité
  Categoria     Stati membri         Unità             Quantità      Categoria   Stati membri      Unità      Quantità
  Categorie       Lid-Staten        Eenheid           Kwantiteit     Categorie     Lid-Staten     Eenheid    Kwantiteit
  Categoria   Estados-membros      Unidades          Quantidade      Categoria Estados-membros   Unidades    Quantidade
      71              F            Tonnes                  ( 13)      ex 81           UK         Tonnes          (10)
                                                                                                           I
      72              F        1 000 pièces           (13) (14)
                                                                          82          DK           tons           3,5
   ex 72            BNL        1 000 pièces            75 (3»)                         F         Tonnes          (! 3)
                                1 000 stuks
      72             DK           1 000 stk .             11,3            83         BNL         Tonnes           7,7
                                                                                                     ton
   ex 72             UK        1 000 pieces                (10)                       DK           tons           3,5
                                                                                       F         Tonnes          ( 13)
      73            BNL        1 000 pièces                151
                                1 000 stuks                                           UK         Tonnes           3,5
                      F        1 000 pièces                ( 13)
                     UK        1 000 pieces                   12      ex 85           UK         Tonnes          ( 10)
      74              F        1 000 pièces                ( ,3)
                                                                          91         BNL         Tonnes          380
                     UK        1 000 pieces                    5                                     ton
                                                                                      DK            tons           67
      75            BNL        1 000 pièces              0,824
                                1 000 stuks                                           UK         Tonnes              5
                     DK           1 000 stk .               2,8                       IRL        Tonnes             10
                      F        1 000 pièces                (13)
                                                                         100          DK            tons       299,9
      76              F             Tonnes                 ( 14)
                                                                                      UK         Tonnes        1 290
   ex 76             UK             Tonnes                 (10)
                                                                         105          DK            tons          5,8
      77            BNL        1 000 paires                  88
                                 1 000 paar
                                                                         112          UK         Tonnes             11
      78            BNL             Tonnes                26,8
                                       ton
                      F             Tonnes                 ( 14)     ex 1 12          UK          Tonnes         ( 10)
   ex 78             UK             Tonnes                 ( 10)         113         BNL         Tonnes           8 ,2
                                                                                                     ton
      78             DK               tons                  4,5
                                                                     ex 113           UK         Tonnes          ( 10)
      80              F             Tonnes                 ( 14)
                                                                         113          DK            tons       306,5
   ex 80             UK             Tonnes                 ( 1°)
      81             BNL            Tonnes                  3,1          117           F          Tonnes         ( 18)
                                       ton
                                                                                        I       tonnellate           5
                      F             Tonnes                 ( 14)
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               N. L 31 / 185
       Kategori         Medlemslande               Enhed                     Mængde          Kategori    Medlemslande             Enhed                Mængde
      Kategorie         Mitgliedstaaten          Einheiten                    Menge        Kategorie    Mitgliedstaaten         Einheiten               Menge
      Κατηγορία           Κράτη μελη               Μονάδα                   Ποσότητα       Κατηγορία       Κράτη μελη            Μονάδα                Ποσότητα
      Category          Member States               Units                   Quantity        Category    Member States             Units                Quantity
      Categoria      Estados miembros            Unidades                   Cantidad       Categoría   Estados miembros         Unidades               Cantidad
      Catégorie         États membres              Unités                    Quantité       Catégorie    États membres            Unités               Quantité
      Categoria          Stati membri               Unità                    Quantità      Categoria      Stati membri            Unità                Quantità
      Categorie           Lid-Staten              Eenheid                   Kwantiteit      Categorie      Lid-Staten            Eenheid              Kwantiteit
      Categoria       Ëstadös-membros            Unidades                  Quantidade      Categoria   Estados-membros          Unidades              Quantidade
                                                                                                 20            DK                  tons                 (26)
          118                 DK                    tons                       (26)
                                                                                           ex 124              GR                 Τόνοι                 120
                               F                  Tonnes                       ( 18)
                                                                                                                I              tonnellate                 80 (31 )
         119                  DK                    tons                       (26)
                                                                                           ex 126             BNL               Tonnes                5 000 (32)
                                                                                                                                    ton
                               F                  Tonnes                       ( 18)
                                                                                            ex 161             UK               Tonnes                  ( 10)
  (>) Dont 24 tonnes au maximum pour la catégorie 2 a).
        Waarvan ten hoogste 24 ton voor categorie 2 a).
   (2) Underkontingenter for kategori 2 a) og 3 a) kan evt . fastsættes .
  (3) Des contingents pour les catégories 2 a) et 3 a) peuvent être fixes.
   (4) Possono essere istituiti dei sottocontingenti per le categorie 2 a) e 3 a).
   (5) Sub-quotas may be established for categories 2 (a) and 3 (a).
   (6) Un contingent pour la catégorie 3 a) peut être fixé .
        Een contingent voor categorie 3 a) kan worden vastgesteld .
   (7) Of which for category 3 (a) not more than 13 tonnes .
   (8) Including ex-categories 8, 18, 21 , 30 A, 30 B, 72 , 76, 78, 80, 81 , 85 , 112, 113 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, and
        other made-up textile articles excluding those made up from narrow fabrics, of flax .
   (9) PM = pro memoria . Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
        14 November 1983 .
 ( I0)  See category ex 7 .
 (u)    Kategori 20 inklusive.
 ( 12)  Y compris les catégories 19, 20, 33 , 34, 35, 36, 39 , 44, 45 , 50, 117, 118 et 119 .
 ( 13)  Voir catégorie 68 .
 (14)   Voir catégorie 18 .
 ( 15)  Including category 14 B.
 ( 16)  See category 14 A.
 C 7)   Y compris les catégories 14 A, 14 B, 15 A, 17 , 21 , 26, 27 , 29, 72, 76, 78, 80 et 81 .
 ( 18)  Voir catégorie 9 .
 ( 19)  Se kategori 9 .
 (20)   60.04-51 , 53 , 81 et / en 83 .
 (21 )  Kategon 27 inklusive .
 (22)   Se kategori 26 .
 (23)   Kategori 35 , 36, 44 og 45 inklusive .
 (24)   Se kategori 34 .
 (25)   Kategori 39, 40, 118 og 120 inklusive.
 (26)   Se kategori 38 B.
 (27)   Of which not more than 10 tonnes for lace .
 (28)   Of which not more than 19 tonnes for raschel bags .
 (29)   y compris les catégories 13 , 28, 71 , 72, 73 , 74, 75 , 82 et 83 .
 (30)   60.05-11 , 13 et / en 15 ; 60.06-91 .
 (3 | ) Compresa la categoria ex 126 : fiocco di fibre tessili sintetiche ed artificiali, in massa.
 (32)   Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28 .
 ---pagebreak--- N. L 31 / 186                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          2 . 2 . 87
BILAG IX — ANHANG IX — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX — ANNEX IX — ANEXO IX — ANNEXE IX — ALLEGATO IX —
                                                BIJLAGE IX — ANEXO IX
            Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra FOLKEREPUBLIKKEN
                                    KINA, for perioden 1 . januar til 31 . december 1987
            Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der VOLKSREPUBLIK CHINA zu eröffnende
                            Kontingente für die Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
            Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΉΑ ΤΗΣ
                              ΚΙΝΑΣ για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
            Quotas to be opened by Member States for imports from the PEOPLE'S REPUBLIC OF
                                  CHINA for the period 1 January to 31 December 1987
            Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de la REPÚBLICA POPULAR
                    DE CHINA para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
            Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la RÉPUBLIQUE POPULAIRE DE
                             CHINE pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 1987
            Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della REPUBBLICA
                         POPOLARE CINESE per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
            Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit de VOLKS­
                    REPUBLIEK CHINA voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
            Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à REPÚBLICA POPULAR DA CHINA
                                 para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
            NB :
            De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
            vejledende .
            Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
            Hinweis .
            Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
            The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
            meant only to serve as a guide .
            Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
            se suministran con carácter indicativo .
            Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
            fournies qu'à titre indicatif.
            I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
            elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
            De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
            voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
            As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
            meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 31 / 187
                                   ANNEXE IX — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                          BIJLAGE IX — VOLKSREPUBLIEK CHINA
                                                             a) BENELUX
               Numero du tarif                                                                                         Valeur
              douanier commun
                                                                                                      Quantité
                                                                                                                     (en milliers
   Numéro                                            Désignation des marchandises                                      de FB)
               Nummer van het
   Nummer                                           Omschrijving van de goederen                     Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                      Waarde (in
                 douanetarief                                                                                       duizend Bfr.)
       1   17.04                Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­      60 t
           C                    nant en poids plus de 10 % de saccharose sans addition
           D                    d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                                genre chewing gum
                                Suikerwerk zonder cacao, m.u.v . zoethoutextract (drop),
                                bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                                andere toegevoegde stoffen en m.u.v . kauwgom
           18.06                Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
           A                    cacao (sauf glaces de consommation)
           C
           D                    Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten,
                                m.u.v . consumptie-ijs
       2   42.03                Gants, y compris les moufles, en cuir naturel, artificiel ou        60 000 paires
           B ex I               reconstitué de protection pour tous métiers, à l'exclusion de               paar
                                ceux en cuir de porc
                                Werkhandschoenen en -wanten, van leder of kunstleder,
                                m.u.v . die van varkensleder
       3   42.03                Gants, y compris les moufles, en cuir naturel, artificiel ou       135 000 paires
           B II                 reconstitué, à l'exclusion des gants et moufles de travail (dont            paar
              III               au maximum 56 500 paires pour les gants de la sous-position
                                42.03 B III )
                                Handschoenen en -wanten, van leder of kunstleder, m.u.v .
                                werkhandschoenen en -wanten (waarvan: max. 56 500 paar
                                voor de handschoenen van postonderverdeling 42.03 B III)
                                         Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
                                              Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel 1)
       4   64.02                Chaussures pour hommes (à l'exception des brodequins com­           56 600 paires
           ex A                 muns et bottes communes, chaussures de sport ou de gym­                     paar
                                nastique, sandales, pantoufles et autres chaussures d'intérieur)
                                à dessus en cuir, avec semelles intérieures de 24 cm ou plus et
                                avec semelles extérieures en cuir naturel, artificiel ou reconsti­
                                tué, en caoutchouc ou en matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor heren (m.u.v . gewone werkschoenen en gewone
                                laarzen, schoeisel voor sportbeoefening en voor gymnastiek,
                                sandalen, pantoffels en ander huisschoeisel), met bovendeel
                                van leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer, en
                                met buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                kunstmatige plastische stof
       5   64.02                Chaussures pour le sport et la gymnastique (à l'exception des      108 200 paires
           ex A                 chaussures pour la gymnastique rythmique) pour hommes, à                    paar
                                dessus en cuir avec semelles intérieures de 24 cm ou plus et
                                avec semelles extérieures en cuir naturel, artificiel ou reconsti­
                                tué, en caoutchouc ou en matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor sportbeoefening en voor gymnastiek (m.u.v .
                                schoeisel voor ritmische gymnastiek), voor heren , met boven­
                                deel van leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer,
                                en met buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of
                                van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- N. L 31 / 188                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    2 . 2 . 87
                                 ANNEXE IX — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                        BIJLAGE IX — VOLKSREPUBLIEK CHINA
                                                           a) BENELUX
                                                            (suite /vervolg)
             Numéro du tarif                                                                                        Valeur
            douanier commun                                                                                       (en milliers
Numéro                                             Désignation des marchandises                       Quantité
Nummer
             Nummer van het                                                                                         de FB)
            gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                     Hoeveelheid
                                                                                                                  Waarde (in
               douanetarief                                                                                      duizend Bfr.)
   6     64.02                Chaussures pour enfants (à l'exception des brodequins com­           87 600 paires
         ex A                 muns et bottes communes, chaussures de sport ou de gymnas­                   paar
                              tique, sandales, pantoufles et autres chaussures d'intérieur) à
                              dessus en cuir, avec semelles intérieures de moins de 24 cm et
                              avec semelles extérieures en cuir naturel , artificiel ou reconsti­
                              tué, en caoutchouc ou en matière plastique artificielle
                              Schoeisel voor kinderen (m.u.v. gewone werkschoenen en
                              gewone laarzen), schoeisel voor sportbeoefening en voor gym­
                              nastiek , sandalen, pantoffels en ander huisschoeisel, met
                              bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van minder
                              dan 24 cm , en met buitenzool van leder of van kunstleder,
                              van rubber of van kunstmatige plastische stof
   7     64.02                Brodequins communs et bottes communes et sandales, pour             106 000 paires
         ex A                 hommes et enfants, chaussures pour le sport et la gymnastique                paar
                              pour enfants, ainsi que chaussures pour la gymnastique ryth­
                              mique pour hommes, à dessus en cuir et avec semelles exté­
                              rieures en cuir naturel , artificiel ou reconstitué, en caoutchouc
                              ou en matière plastique artificielle
                              Gewone werkschoenen en gewone laarzen en sandalen, voor
                              heren en kinderen, schoeisel voor sportbeoefening en voor
                              gymnastiek, voor kinderen, alsmede schoeisel voor ritmische
                              gymnastiek voor heren, met bovendeel van leder en met
                              buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                              kunstmatige plastische stof
   8     64.02                Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et          116 700 paires
         ex A                 enfants , à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en              paar
                              cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                              que artificielle
                              Pantoffels en ander huisschoeisel voor heren en kinderen , met
                              bovendeel van leder en met buitenzool van leder of van
                              kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
   9     64.02                Chaussures pour hommes et enfants, autres que celles à dessus       793 000 paires
         ex B                 en cuir ou en matières textiles à semelles extérieures en cuir ou           paar
                              en cuir artificiel et chaussures autres que celles visées au
                              n° 64.01 , à semelles extérieures en caoutchouc ou en matière
                              plastique artificielle
                              Schoeisel voor heren en kinderen , ander dan met bovendeel
                              van leder of van textiel, met buitenzool van leder of van
                              kunstleder en ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met
                              buitenzool van rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 31 / 189
                                   ANNEXE IX — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                          BIJLAGE IX — VOLKSREPUBLIEK CHINA
                                                              a) BENELUX
                                                               (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                        Valeur
              douanier commun
                                                                                                     Quantité       (en milliers
   Numéro                                             Désignation des marchandises                                    de FB)
               Nummer van het
   Nummer                                             Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                     Waarde (in
                 douanetarief                                                                                      duizend Bfr.)
      10   ex 66.01             Parapluies, parasols et ombrelles, y compris les parapluies- ­    350 000 pièces
                                cannes et les parasols-tentes et similaires :                              stuks
                                — autres que parasols de terrasse, de jardin, parasols-tentes et
                                    similaires et à l'exception de ceux dont les baleines n'excè­
                                    dent pas une longueur de 35 cm, parapluies ouverts, et de
                                    ceux recouverts de matières plastiques
                                Paraplu's en parasols, alsmede wandelstokparaplu's, tuinpara­
                                sols, parasoltenten en dergelijke:
                                — andere dan terrasparasols, tuinparasols, parasoltenten en
                                    dergelijke en m.u.v. die waarvan de baleinen niet langer
                                    zijn dan 35 cm, in geopende stand en m.u.v. die met
                                    overtrek in plastische stoffen
      11   69.11                Bols à riz et cuillers en porcelaine                                    700 t
           ex A
           ex B
                                Rijstkommen met lepels, van porselein
      12   69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à         490 t
           ex A                 l'exception des bols à riz et cuillers
           ex B
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van por­
                                selein , m.u.v . rijstkommen met lepels
           69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
           C                    poterie fine
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van fai­
                                ence of van fijn aardewerk
           D                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                                poterie fine (dont : maximum 215 t pour les marchandises des
                                sous-positions 69.11 ex A et ex B)
                                Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                                andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres, fai­
                                ence of fijn aardewerk (waarvan: max. 215 ton voor goederen
                                van post 69 . 11 ex A en ex B)
       13  ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la                      6615
                                toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                                usages similaires (à l'exclusion des articles du n0 70.19) en
                                verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                                riums
                                Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                                binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de arti­
                                kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                                m.u.v . zuigflessen en aquariums
       14  79.01                Zinc brut                                                             2 575 t
           A
                                Ruw zink
 ---pagebreak--- N. L 31 / 190                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                2 . 2 . 87
                                  ANNEXE IX — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                         BIJLAGE IX — VOLKSREPUBLIEK CHINA
                                                            a) BENELUX
                                                             (suite /vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                      Valeur
             douanier commun                                                                                    (en milliers
 Numero                                             Désignation des marchandises                     Quantité
              Nummer van het                                                                                      de FB)
 Nummer                                             Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
             gemeenschappelijk                                                                                  Waarde (in
                douanetarief                                                                                   duizend Bfr.)
   15     82.09                Couteaux de table, de cuisine et d'office      (autres que ceux du       7,5 t
          ex A                 n0 82.06), non fermants à lame tranchante ou dentelée, en
                               acier inoxydable
                               Tafelmessen en messen voor keukengebruik (andere dan be­
                               doeld bij post 82.06), met vast, snijdend lemmet, ook indien
                               getand , van roestvrij staal
          82.14                Cuillers et fourchettes de table, en acier inoxydable
          ex A
                               Lepels en vorken, voor tafelgebruik, van roestvrij staal
   16     ex 87.10             Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans       4 800 pièces
                               moteur                                                                    stuks
                               Rijwielen (m.u.v. bakfietsen en dergelijke) zonder motor
          87.12                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
          ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                               teurs et similaires)
                               Frames , al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                               delen , voor rijwielen zonder motor (m.u.v . bakfietsen en
                               dergelijke)
   17     96.01                Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                    4 142
          B I                  brosses constituant des éléments de machines)
             ex III
                               Tandenborstels, borstels, bezems, kwasten en penselen, m.u.v.
                               borstels voor machines
   18     97.04                Cartes à jouer, y compris les cartes-jouets                              30 t
          A
                               Speelkaarten , speelgoedkaarten daaronder begrepen
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         N. L 31 / 191
                                            BILAG IX — FOLKEREPUBLIKKEN KINA
                                                            b) DANMARK
                 Position i den                                                                                    Værdi
     Nr .
                 fælles toldtarif
                                                            Varebetegnelse                         Mængde        1 000 dkr .
                                          Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt l)
       1   64.02                  Fodtøj , undtagen fodtøj med påvulkaniseret ydersål af gummi   22 000 par
           A                      og overdel af tekstil
           ex B
       2   73.32                  Skruer, bolte og møtrikker med gevind                                               650
           B I
              II
       3   82.09                  Bordknive og bordbestik                                                          5 500
           ex A
           82.14
       4   87.10                  Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)         3 000 stk .
       5   94.01                  Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                       8 800
           B ex II                tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
           94.03
                                  varer)
           ex A
           ex B
           94.04
       6   96.01                  Kunstnerpensler                                                                     425
           B ex III
       7   96.01                  Børster, bortset fra kunstnerpensler                                                450
            B ex III
 ---pagebreak--- N. L 31 / 192                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               2 . 2 . 87
                                           ANHANG IX — VOLKSREPUBLIK CHINA
                                                       c) DEUTSCHLAND
                Nummer des
  Lfd .                                                                                                          Wert in
               Gemeinsamen                              Warenbezeichnung                           Menge
   Nr.                                                                                                        Millionen DM
                   Zolltarifs
     1   42.03                 Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                            60 000 Paar
          B III
    2     42.03                Handschuhe aus Leder oder Kunstleder (nur für deutsche          29 000 Paar
          B III                Hersteller)
    3     42.03                Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder        50 000 Paar
          B III
    4     ex 44 . 1 5          Furniertes Holz und Sperrholz                                  5 000 cbm ( i )
    5     ex 44.18             Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken     5 000 cbm (i )
                               und dergleichen
                                           Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil l)
    6     64.02                Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                      5,0 0
          ex A
    7     64.02                Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                  1,0 (2)
          ex A
    8    69.08                 Fliesen , gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten,                        1,2 0
          B ex II             glasiert , größer als 5 x 5 cm im Quadrat
    9    69.11                Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                          6,35
         ex A                 und anderen keramischen Stoffen (typisch chinesische Kera­
         ex B                 mikwaren )
         69.12
         ex C
              D
   10    69.11                Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                           1,6
         ex A                 und anderen keramischen Stoffen mit europäischem Dekor
         ex B                 { davon : nur für deutsche Hersteller: 0,3 Millionen DM)
         69.12
         ex C
             D
   11    ex 70.13             Glaswaren , handgefertigt                                                          4,0 ( i )
   12    73.02                Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als           1 000 t
         ex C                 60 bis 80 Gewichtshundertteilen
   13    73.02                Ferrochrom                                                           50 t
         E I
   14    ex 73.14             Draht aus Stahl , nicht überzogen , Kohlenstoffgehalt 0,25       2 400 t
                              Gewichtshundertteile oder weniger
   15    ex 73.20             Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungs­            500 t ( i )
                              stücke aus Temperguß
   16    73.32                Schrauben und Muttern mit Gewinde                                2 100 t (1 )
         B ex II              { davon : Schrauben mit Holzgewinde: 800 t
                                         rohe Schrauben : 650 t)
   17    ex 82.01             Spaten und Schaufeln                                         30 000 Stück
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 31 / 193
                                                  ANHANG IX — VOLKSREPUBLIK CHINA
                                                              c) DEUTSCHLAND
                                                                   (Fortsetzung)
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                  Wert in
    Nr.
                   Gemeinsamen                                 Warenbezeichnung                                       Menge            Millionen DM
                     Zolltarifs
     18       ex 92.05                  Blasinstrumente aus Metall                                                                         1,0
     19       97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                                 3,0 ( 1 )
              A
     20       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                         3,5 0 )
              ex B
     21       ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                           0,08
(') Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag / diese Menge überschritten wird .
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.430, 64.02.490, 64.02.540 und 64.02.590 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
    wird .
 ---pagebreak--- N. L 31 / 194                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                       2 . 2 . 87
                                    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX — ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΚΙΝΑΣ
                                                           6) ΕΛΛΑΔΑ
                    Κλάση
 Αριθμός          του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                    Ποσότητα  Αξία
                δασμολογίου                                                                    (τόνοι) (ΕΛΜ)
     1    40.11              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου            50 000
          ex Α               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
              Β ex II        ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                             πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                             γεωργικούς ελκυστήρας
     2    48.01              Χαρτόνια                                                                  14 060
          ex Ζ
    3     48.01              Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                12 500
          ex Ζ
    4     48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής, συμπεριλαμβανομένου του χάρ­            18 750
          ex Ζ               του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                  Για τα υφαντουργικά προϊόντα βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος λ)
     5    69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ        30
                             πορσελάνης
    6     84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 kW                    4 800
          Γ ex II
    7     85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­               3 875
          Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
          ex Γ
     8    85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­               1 750
          Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
          ex Γ
    9     85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και               2813
          Β ex 11            αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
          ex Γ
   10     85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά συ­      ΑΡ 60  22 500
          Α ex III           σκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
          Γ II ex γ)         λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
   11     85.23              Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                        813
          ex Β
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                        N. L 31 / 195
                                    ANEXO IX — REPUBLICA POPULAR DE CHINA
                                                             e) ESPANA
                   Número
                                                                                           Cantidad             Valor
   Número        del arancel                        Designación de la mercancía                (t)          (1 000 ECUS)
               aduanero común
       1   17.04              Extractos de regaliz que contegan en peso más del 10 % de      10
           A                  sacarosa , sin adición de otras materias
       2   25.03              Azufre ( ! )                                                 268
       3   ex 28.08           Ácido sulfúrico (2)                                            83
       4   28.38              Sulfato de cobre (2)                                            2,2
           A ex II
       5   29.03              TNT y dinitronaftalenos (!)                                    51
           B I
       6   29.15              Ácido oxálico (2)                                               2,5
           AI
       7   29.16              Ácido cítrico                                                  1 000
           A ex IV
       8   29.16              Ácido cítrico : los demás (2)                                100
           A ex IV
       9   29.23              Ácido glutámico (2)                                              1,25
           D III
      10   ex 29.30           Tolueno diisocianato (2)                                        6,25
      11   29.44              Ésteres de tetraciclina, de terramicina, otros derivados de                    51 millones
           ex C               terraciclina , sus sales y sus ésteres                                             ptas
      12   31.03              Abonos fosfatados (2)                                          83,3
           A I
                ex II
           B
      13   31.04              Abonos potásicos (2)                                         250
           A
      14   35.05              Dextrinas , almidones y sus colas (3)                           0,083
      15   36.02              Explosivos preparados (4)                                      12,5
      16   ex 36.04           Mechas, etc. , excluidos detonadores elétricos (4)              0,33
      17   36.05              Artículos de pirotecnia (4)                                   158
      18   36.06              Cerillas y fósforos (4)                                     0,1      (m.u .)
      19   39.01              Aminoplastos (2)                                               13,3
           C ex II
 ---pagebreak--- N. L 31 / 196                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           2 . 2 . 87
                                   ANEXO IX — REPUBLICA POPULAR DE CHINA
                                                          e) ESPANA
                                                         (continuación)
                   Número
                                                                                           Cantidad        Valor
 Número          del arancel                     Designación de la mercancía
              aduanero común                                                                   (t)    (1 000 ECUS)
   20     39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de productos de poli­      0,02
          C ex   I           merización y copolimerización (4)
             ex  II
             ex  III
             ex  IV
             ex  V
             ex  VI
             ex  VII
             ex  VIII
             ex  IX
             ex  X
             ex  XI
             ex  XII
             ex  XIII
   21     39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de      0,83
          C ex XIV           polimerización y copolimerización (')
   22     39.07              Manufacturas de plásticos (*)                                                  3,8
          B I
             III
             ex V
   23     42.02              Artículos de viaje (3)                                           33,3
   24     42.03              Prendas y accesorios de cuero (2)                                  0,083
          A
          C
   25     43.03              Peletería manufacturada : los demás (2)                            2
          B
   26     44.24              Utensilios de madera (2)                                           6,6
   27     44.28              Otras manufacturas de madera : perchas (2)                       17
          D ex II
   28     ex 46.03           Manufacturas de cestería (2)                                  1 122,5
   29     64.01              Calzado de caucho o materia plástica artificial                           50 millones
                                                                                                          ptas
   30     66.03              Armaduras ensambladas (3)                                          0,42
          B
   31     69.11              Vajillas y artículos de uso doméstico o tocador, de porcelana             70 millones
          69.12              y otras materias cerámicas                                                   ptas
   32     69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas (3)                       0,1
   33     71.12              Artículos de bisutería (3)                                                   73,85
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                  N. L 31 / 197
                                    ANEXO IX — REPUBLICA POPULAR DE CHINA
                                                            e), ESPANA
                                                           (continuación)
                   Número
                                                                                          Cantidad       Valor
  Número         del arancel                       Designación de la mercancía               W       (1 000 ECUS)
               aduanero común
    34     71.15              Manufacturas de perlas y piedras (3)                                        13,32
    35     71.16              Bisutería de fantasía (3)                                                    9,7
     36    73.32              Pernos y tuercas , tornillos, etc. sin filetear (3)            0,9
           A
     37    73.38              Artículos de uso doméstico : los demás (3)                   117,6
           B
     38    82.02              Sierras y otras sierras (3)                                    0,22
     39    82.03              Tenazas , alicates, etc. (3)                                  19,1
     40    82.04              Herramientas de mano y otros utensilios (3)                   17,5
     41    82.09              Cuchillos, navajas, etc. : hojas (3)                            0,016
           B
     42    82.14              Cubertería                                                    19,6
     43    84.41              Máquinas de coser, etc. (5)                                     2 (u)
           A I
     44    85.01              Máquinas generadoras, motores, etc. (2)                         1
           B ex I
     45    84.62              Rodamientos (de los cuales 23 millones de ptas para roda­               38 millones
                              mientos de menos de 1 kg)                                                   ptas
     46    ex 85.02           Imanes permanentes (3)                                       2,33
     47    85.18              Condensadores eléctricos (3)                                  0,2
     48    85.19              Material para circuitos eléctricos (3)                        0,7
     49    85.21              Células fotoeléctricas (3)                                    0,58
           B
     50    ex 87.09           « Side -cars » para motocicletas o velocípedos, presentados  0,083
                              aisladamente (2)
     51    90.01              Material de vidrio para óptica (3)                                         17,025
     52    90.04              Gafas (3 )                                                                 11,103
     53    92.11              Aparatos para registro y reproducción de sonido ; partes y                 17
           92.13              piezas (3)
     54    93.01              Armas blancas ( 3)                                            0,083
     55    93.05              Otras armas (')                                               0,068
 ---pagebreak--- N. L 31 / 198                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee               2 . 2 . 87
                                               ANEXO IX — REPUBLICA POPULAR DE CHINA
                                                                    e) ESPANA
                                                                   (continuación)
                    Número
   Número          del arancel                                                              Cantidad      Valor
                                                           Designación de la mercancía
                aduanero común                                                                  (t)  (1 000 ECUS)
     56     93.06                       Partes y piezas de armas (')                          0,025
     57     94.03                       Muebles y sus partes, excluidos los de madera (2)     3
            ex B
     58     97.02                       Muñecas (3)                                                       4 ,8
     59     97.03                       Juguetes                                                      35 millones
                                                                                                          ptas
(') Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(2) Anexo XV, Parte c), del Acta de Adhesión .
(3) Anexo XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(4) Anexo XVI, Parte b), del Acta de Adhesión .
(5) Anexo XVI, Parte a), del Acta de Adhesión .
 ---pagebreak---  2 . 2 . 87                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 31 / 199
                                            ANNEXE IX — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                                                        ) FRANGE
                                                                        f
                 Numéro du tarif
                                                                                                                            Valeur
  Numéro                                                      Désignation des marchandises                   Quantité     (en milliers
                douanier commun
                                                                                                                            de FF)
      1      04.06                      Miel naturel                                                        1 060 t (!)
      2      16.04                      Produits divers de la pêche                                                            170
             ex D
             ex E
     3       32.05                      Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                                   20 000
                                                   Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
     4       66.01                      Parapluies, parasols et ombrelles, etc.                           450 000 unités
      5      69.11                      Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine ou                      8 500
             69.12                      en autres matières céramiques
             C
             D
     6       85.15                      Appareils récepteurs de radiodiffusion et leurs parties et pièces                   11 500
             A ex III                   détachées
             C ex II
      7      90.12                      Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                         2 300
                                        photographie, la microcinématographie et la microprojection
      8      91.02                      Pendulettes et réveils à mouvement de montre                                           975
     9       97.03                      Jouets, modèles réduits pour le divertissement                                      21 000
             A
             ex B
(■) Le contingent de 1 060 tonnes peut être utilise pour :
    — miel de bouche : 230 tonnes,
    — miel industrie! : 780 tonnes,
    — miei d'acacias : 50 tonnes .
 ---pagebreak--- N. L 31 / 200                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          2 . 2 . 87
                               ANNEX IX — PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
                                                   (g) IRELAND
                 CCT
                                                                                                     Value
   No           heading                             Description                           Quantity
                  No                                                                                (£ Irl)
                                  For textile products, see section (I) of this Annex
    1     69.11         Tableware and other articles of a kind commonly used for         200 tonnes
          B             domestic or toilet purposes, of porcelain or china, other than
                        white or single-coloured
    2     94.04         Mattresses other than of rubber ; filled quilts and eiderdowns ;            20 000
          ex A          mattress supports ; cushions other than of cellular rubber
          ex B
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 3 /201
                                    ALLEGATO IX — REPUBBLICA POPOLARE CINESE
                                                               h) ITALIA
                 Numero della                                                                                         Valore
     N.        tariffa doganale                        Designazione delle merci                      Quantità      (in milioni
                    comune                                                                                            di Lit)
       1   04.06                Miele naturale                                                         500 t
       2   28.56                Carburo di calcio                                                    3 000 t
           C
       3   da ex cap . 28 a     Prodotti chimici diversi                                                              3 600
           ex cap . 38
       4   29.11                Vanillina e etilvanillina                                               60 t
           E I
       5   29.16                Altri acidi carbossilici a funzioni ossigenate semplici o com­          50 t
           D                    plesse
       6   29.35                Altri composti eterociclici                                                             600
           ex Q
       7   36.05                Articoli pirotecnici                                                   220 t
       8   41.02                Cuoio e pelli di bovini (compresi i bufali) e di equini,               250 t
           A                    preparati , esclusi quelli delle voci 41.06 e 41.08
           B
                                           Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte l)
       9   64.01                Calzature con suole esterne e tomaia di gomma o di materia                              450
                                plastica artificiale
     10    64.02                Calzature con suole esterne di cuoio naturale, artificiale o
                                ricostituito ; calzature (non comprese nella voce 64.01 ) con
                                suola esterna di gomma o di materia plastica artificiale :
           A                    Calzature con tomaia di cuoio naturale                                                  330
           B                    Altre                                                                                   500
     11    66.01                Ombrelli , compresi gli ombrelli-bastone, i parasole-tende, gli   280 000 unità
                                ombrelloni e simili
     12    69.11                Vasellame o oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­        1 600 t
                                lana o di altre materie ceramiche
           69.12
     13    85.03                Pile elettriche                                                                         200
 ---pagebreak--- N. L 31 /202                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           2 . 2 . 87
                                   ANEXO IX — REPUBLICA POPULAR DA CHINA
                                                        ij) PORTUGAL
 Número        N ? da pauta                                                                               Valor
            aduaneira comum                      Designação das mercadorias               Quantidades
                                                                                                      (1 000 ECUs)
    1    40.08                                                                               2,5 t
         A                  Chapas, folhas e tiras :
         ex I                  De borracha esponjosa ou celular :
                              — adesivos (•)
         ex II                Outras :
                              — adesivos (•)
    2    40.09              Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida (')                  3 t
    3    40.13                                                                                1,5 t
         A                  Luvas mesmo sem dedos (*)
         ex B               Vestuário e acessórios de vestuário :
                            — com exclusão dos espartilhos, cintas e semelhantes e do
                                vestuário para mergulhadores (•)
    4    40.14              Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :             9 t
         A                  — com exclusão das bolsas para tabaco (•)
         B ex I
            ex II
    5    48.15              Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados      5 t
                            usos :
         ex A                 Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                               10 cm , cujo revestimento seja constituído por borracha,
                               natural ou sintética, não vulcanizada :
                              — em papel pesando até 160 g/m2 , com exclusão do papel
                                   para isolamentos eléctricos ( ! )
         ex B                  Outros :
                              — papel adesivo pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                   papel para isolamentos eléctricos (!)
    6    64.01              Calçado com sola exterior e parte superior de borracha ou de  2 500 pares
                            matéria plástica artificial
    7    64.05              Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros             7 t
         ex A               reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
         ex B               — de borracha (')
    8    ex 70.10           Garrafas e garrafões (2)                                          15 t
    9    ex 70.10           Outros recipientes próprios para transporte ou embalagem ,       0,5 t
                            com exclusão dos de vidros corados, foscos, gravados, irisa­
                            dos, lapidados, marmorizados, opacos, opalinos ou pintados e
                            dos tubos de comprimidos
   10    70.21              Obras de vidro não especificadas (')                              1,5 t
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         N. L 31 /203
                                     ANEXO IX — REPUBLICA POPULAR DA CHINA
                                                         ij) PORTUGAL
                                                           (continuação)
   Número        N? da pauta                                                                                     Valor
              aduaneira comum                      Designação das mercadorias                  Quantidades   (1 000 ECUs)
     11    73.18                                                                                   20 t
           ex A               Tubos, providos de acessórios para transporte de gases ou de
                              liquidos, destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                  com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                  sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede
               B              Outros :
               ex I              Rectos, com parede de espessura uniforme, simples, sem
                                 soldadura, de secção circular destinados exclusivamente ao
                                 fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                                 parede :
                                 — até 2,2 mm
              ex III             Não especificados :
                                 — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo denominado swaging),
                                     mesmo com embocadura ou flange, mas sem qualquer
                                     outra obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                     parede
     12    73.18                                                                                    3 t
           ex A               Tubos providos de acessórios,     para transporte de gases ou de
                              líquidos destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                  dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados,
                                  até 4,5 mm espessura de parede
               B              Outros :
              ex II              Rectos, com parede de espessura uniforme, com exclusão
                                 dos compreendidos em B I, com comprimento máximo de
                                 4,5 m, de ligas de aço, que contenham em peso, de 0,90 %,
                                 inclusive, a 1,15 %, inclusive, de carbono, e de 0,50 %,
                                 inclusive, a 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                                 0,50 % ou menos de molibdeno :
                                 — simples ou pintados envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                     embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                     soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
              ex III             Não especificados :
                                 — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                     embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                     soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
     13    ex 84.38           Lançadeiras e liços (*)                                              0,5 t
     14    85.19                                                                               80 unidades
           ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                              2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                              cerâmica ou de vidro (')
           ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                              e peças separadas, de cerâmica ou de vidro (')
 ---pagebreak--- N. L 31 /204                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  2 . 2 . 87
                                                  ANEXO IX — REPUBLICA POPULAR DA CHINA
                                                                      ij) PORTUGAL
                                                                        (continuação)
   Número           N? da pauta                                                                                                Valor
                 aduaneira comum                               Designação das mercadorias                     Quantidades
                                                                                                                           (1 000 ECUs)
      15      85.19                                                                                        10 000 unidades
              ex A                        Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                                          2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas, de
                                          materiais diferentes da cerâmica ou do vidro (')
              ex B                        Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                                          e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                          vidro 0 )
      16      85.19                                                                                        2 000 unidades
              ex A                        Interruptores automáticos, disjuntores e contactores, pesando
                                          até 3 kg cada um, com exclusão das partes e peças separa­
                                          das (!)
      17      85.19                                                                                        2 000 unidades
              ex A                        Corta-circuitos, com exclusão das partes e peças separadas (')
      18      85.19                                                                                        2 000 unidades
              ex A                        Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                                          cada um , com exclusão dos relate para centrais automáticas,
                                          dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                                          e das partes e das peças separadas (*)
              ex B                        Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                          mento, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg cada uma,
                                          com exclusão das partes e peças separadas (! )
              ex C                        Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                                          cada um (')
      19      85.19                                                                                       300 000 unidades
              ex A                        Aparelhos para interrupção e seccionamento , aparelhos para
                                          protecção , derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                          — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                              pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                              não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                              cada um , dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                              tactores, pesando até 3 kg cada um , dos corta-circuitos e
                                              das partes e peças separadas ( ! )
              ex B                        Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                          mento, potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                          cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada uma, com
                                          exclusão das partes e peças separadas (!)
              ex C                        Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                          vidro , pesando até 2 kg cada um (!)
      20      85.25                       Isoladores de qualquer espécie :                                       0,5 t
              A                           — de matérias cerâmicas
              ex C                        — de vidro
      21      87.02                       Veículos automóveis com qualquer tipo de motor, para trans­        15 unidades
                                          porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de             por marca
                                          corridas e os trolley-bus (3)
(') Anexo XXX , Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2 ) Anexo XXX , Parte a), do Acto de Adesão .
(3 ) Protocolos n?s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 31 / 205
                                                   ANNEX IX — PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
                                                                  (k) UNITED KINGDOM
                        CCT
                                                                                                                                Value
     No                heading                                          Description                           Quantity        (£ 1 000)
                         No
       1     36.06                        Matches (excluding Bengal matches)                               25 000 short
                                                                                                             standards
      2      42.03                        Leather gloves, including gloves of leather and furskin or of   70 000 pairs (')
             B                            leather and artificial fur and including gloves of fabric and
                                          leather
                                                      For textile products, see section (I) of this Annex
       3     64.01                        Footwear (of which not more than £ 100 000 of leather                                   200
             64.02                        footwear)
      4      ex 65.05                      Headgear, not being wholly or partly of wool or fur felt                             2 200
             ex 65.06
       5     69.11                        Tableware and other articles of a kind commonly used for                                825
             69.12
                                          domestic or toilet purposes, of porcelain or china and of other
             B                            kinds of pottery (excluding common pottery)
             C
             D
       6     85.15                        Television receivers (colour or monochrome)                       10 000 units
             A ex III
(•) Including textile categories ex 10, ex 1 1 and ex 87 .
 ---pagebreak---  N. L 31 / 206                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    2 . 2 . 87
BILAG IX — ANHANG IX — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX — ANNEX IX — ANEXO IX — ANNEXE IX — ALLEGATO IX — BIJLAGE IX
                                                                 — ANEXO IX
FOLKEREPUBLIKKEN KINA — VOLKSREPUBLIK CHINA — ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΚΙΝΑΣ — PEOPLE'S REPUBLIC OF
CHINA — REPÚBLICA POPULAR DE CHINA — RÉPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE — REPUBBLICA POPOLARE
                             CINESE — VOLKSREPUBLIEK CHINA — REPÚBLICA POPULAR DA CHINA
1) Tekstilvarer — 1) Textilwaren — λ) Υφαντουργικά προϊόντα — (1) Textile products — 1) Productos textiles — 1) Produits textiles —
                                        1) Prodotti tessili — 1) Textielprodukten — 1) Produtos têxteis
    Kategori     Medlemslande            Enhed               Mængde         Kategori    Medlemslande       Enhed         Mængde
   Kategorie     Mitgliedstaaten        Einheiten             Menge         Kategorie   Mitgliedstaaten  Einheiten        Menge
   Κατηγορία        Κράτη μέλη           Μονάδα              Ποσότητα       Κατηγορία      Κράτη μέλη     Μονάδα        Ποσότητα
    Category     Member States            Units              Quantity       Category    Member States      Units         Quantity
   Categoría    Estados miembros        Unidades             Cantidad       Categoria  Estados miembros  Unidades       Cantidad
   Catégorie     États membres           Unités              Quantité       Catégorie   États membres      Unités        Quantité
   Categoria      Stati membri            Unità              Quantità       Categoria    Stati membri      Unità         Quantità
   Categorie        Lid-Staten          Eenheid             Kwantiteit      Categorie      Lid-Staten     Eenheid       Kwantiteit
   Categoria    Estados-membros         Unidades            Quantidade      Categoria  Estados-membros   Unidades      Quantidade
   ex 7                  I            1 000 pezzi             60 (')           117             D         Tonnen          120 (?)
                       UK            1 000 pieces               (2)                            F         Tonnes           95 (8)
   ex 8                  F           1 000 pièces               (2)            118            DK            tons           60 (9)
                         I            1 000 pezzi               (3)                            F         Tonnes               (1°)
                                                                                              IRL         Tonnes            8 (H)
                       UK            1 000 pieces               (2)
                                                                                               I        tonnellate       140 (H )
                                                                                              UK          Tonnes            3 (H)
   ex 10               UK             1 000 pairs               (4)
   ex 18                 F              Tonnes                50(5)            119           BNL          Tonnes          40 (12)
                                                                                                             ton
                       UK               Tonnes                 8(6)                           DK            tons              (13)
                                                                                               D         Tonnen               (14)
   ex 21               UK            1 000 pieces               (2)                            F          Tonnes              (10)
                                                                                              IRL         Tonnes              (13)
    ex 30 A              F           1 000 pièces               (2)                            I        tonnellate            (13)
                       UK            1 000 pieces               (2)                           UK          Tonnes              (13)
    ex 30 B              F              Tonnes                  (2)            120            IRL         Tonnes              (13)
                       UK               Tonnes                  (2)                             I       tonnellate            (! 3)
                                                                                              UK          Tonnes              (13)
    ex 72              UK            1 000 pieces               (2)
                                                                               130 A            I       tonnellate          7
    ex 76              UK               Tonnes                  (2)                           UK          Tonnes            7 (15)
    ex 78                F              Tonnes                  (2)            136            GR           Τόνοι            7
                       UK                Tonnes                 (2)
                                                                           ex 136             IRL         Tonnes          30 ( 16)
    ex 80              UK               Tonnes                  (2)                             I       tonnellate        80 ( 17)
                                                                                              UK          Tonnes          70 ( i «)
    ex 81                F               Tonnes                 (2)
                        UK               Tonnes                 (2)        ex 142              F          Tonnes             (2)
    ex 85               UK               Tonnes                 (2)
                                                                               149 A           F          Tonnes        1 100(19)
                                                                                              IRL         Tonnes            65 (20)
    ex 87              UK                Tonnes                 (4)
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 N. L 31 /207
       Kategori          Medlemslande              Enhed                Mængde            Kategori      Medlemslande               Enhed                Mængde
      Kategorie          Mitgliedstaaten         Einheiten                Menge          Kategorie     Mitgliedstaaten           Einheiten               Menge
      Κατηγορία             Κράτη μέλη            Μονάδα                Ποσότητα          Κατηγορία       Κράτη μέλη              Μονάδα                Ποσότητα
       Category          Member States             Units                Quantity          Category      Member States              Units                Quantity
      Categoria         Estados miembros         Unidades               Cantidad          Categoria   Estados miembros           Unidades               Cantidad
      Catégorie          États membres             Unités               Quantité         Catégorie      États membres              Unités               Quantité
      Categoria           Stati membri             Unità                Quantità         Categoria       Stati membri              Unità                Quantità
      Categorie             Lid-Staten            Eenheid              Kwantiteit        Categorie        Lid-Staten              Eenheid              Kwantiteit
      Categoria         Estados-membros          Unidades              Quantidade        Categoria    Estados-membros            Unidades             Quantidade
          149 B                 F                Tonnes                     (21 )             150 C             F                Tonnes                   (21 )
                               IRL               Tonnes                     (21 )
                                                                                          ex 150 C             IRL               Tonnes                    (21 )
          149 C                 F                 Tonnes                    (21)
                                                                                              153               F                Tonnes                   (21)
                               IRL               Tonnes                     (21 )
          150 A                 F                 Tonnes                    (2 !)
                                                                                              157               F                Tonnes                     (2)
     ex 150 A                  IRL                Tonnes                    (21 )             159               F                Tonnes                     (2)
          150 B                 F                 Tonnes                    (21)              161               F                Tonnes                      (2)
     ex 150 B                  IRL                Tonnes                    (21)          ex 161               UK                 Tonnes                     (2)
  (') Compresa la categoria ex 8 — Camicie, camicette e bluse di lino o di ramiè.
  (2) Voir catégorie ex 18 .
        See category ex 18 .
  (3) Vedi la categoria ex 7 .
  (4) See quota No 2 of Annex IX (h): gloves, both knitted or crocheted to shape, not elastic or rubberized, and woven, of flax.
  (5) Y compris les catégories ex 8, ex 30 A, ex 30 B, ex 78, ex 81 , ex 142, 157, 159 et 161 : articles de fibres autres que coton, laine, fibres synthétiques el
        artificielles .
  (6)   Including ex-categories 7, 8, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, of flax.
  (7)   Einschließlich Kategorie 119 .
  (8)   Y compris les catégories 118 et 119 .
  (9)   Kategori 1 19 inklusive .
( I0) Voir catégorie 117 .
( M ) Comprese le categorie 119 e 120.
        Including categories 119 and 120.
 (12) Dont :
        — produits fabriqués à la main : 25 tonnes,
        — autres produits : 15 tonnes.
        Waarvan :
        — met de hand vervaardigde produkten: 25 ton ,
        — andere produkten: 15 ton .
 (' ï) Vedi la categoria 118 .
        See category 118 .
        Se kategori 118 .
 ( I4) Siehe Kategorie 117 .
 ( ,s) Thrown silk yarns .
 ( i *) 50.09-01 to 44; 50.09-47 ; 50.09-48 .
 C 7) Tessuti di seta selvatica (tussah) greggi e/o sgommati .
 ( 18) Woven fabrics of silk of a weight exceeding 58,5 g/m2 in the gum, or exceeding 48,5 g/m2 not in the gum, other than woven fabrics of silk containing
        not less than 50% by weight of tussah silk .
 ( 19) Y compris les catégories 149 B, 149 C, 150 A, 150 B, 150 C et 153 .
 (20) Including categories 149 B, 149 C, ex 150 A (57.10-21 and 29), ex 150 B (57.10-31 and 39) and ex 150 C (57.10-50).
 (21 ) Voir catégorie 149 A.
        See category 149 A.
 ---pagebreak--- N. L 31 /208                         Gazzetta Ufficiale delle Comunità europee                            2 . 2 . 87
    BILA G X — A NHA NG X — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X — ANNEX X — ANEXO X — ANNEXE X — ALLEGA TO X —
                                                   BIJLAGE X — ANEXO X
           Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra NORDKOREA, for perioden
                                                1 . januar til 31 . december 1987
           Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus NORDKOREA zu eröffnende Kontingente für die
                                     Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
           Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από ta κράτη μέλη για εισαγωγές από τη ΒΟΡΕΙΑ ΚΟΡΕΑ για την περίοδο
                                          από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
           Quotas to be opened by Member States for imports from NORTH KOREA for the period
                                               1 January to 31 December 1987
           Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de COREA DEL NORTE para el
                              período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
           Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la CORÉE DU NORD pour la période
                                          allant du 1er janvier au 31 décembre 1987
           Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della COREA DEL
                                 NORD per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
           Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit NOORD-KOREA voor
                                  de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
           Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação a COREIA DO NORTE para o período
                                         de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
           NB :
           De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
           vejledende .
           Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs m der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
           Hinweis .
           Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
           The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
           meant only to serve as a guide .
           Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
           se suministran con caracter indicativo .
           Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
           fournies qu'à titre indicatif.
           I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
           elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
           De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
           voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
           As posições da pauta aduaneira comum constantes de segunda coluna são referidas a título
           meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee             N. L 31 /209
                                             ANNEXE X — COREE DU NORD
                                              BIJLAGE X — NOORD-KOREA
                                                         a) BENELUX
               Numéro du tarif                                                                      Valeur
              douanier commun                                                                     (en milliers
   Numéro                                        Désignation des marchandises       Quantité         de Fl)
               Nummer van het                                                      Hoeveelheid
  Nummer                                         Omschrijving van de goederen                     Waarde (in
              gemeenschappelijk
                 douanetarief                                                                    duizend Fl.)
       1   79.01                Zinc brut                                            3 850 t
           A
                                Ruw zink
 ---pagebreak--- N. L 31 /210                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 2 . 2 . 87
                                                           ANHANG X — NORDKOREA
                                                                  b) DEUTSCHLAND
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                  Wert in
                   Gemeinsamen                                     Warenbezeichnung                                   Menge
     Nr.                                                                                                                                Millionen DM
                      Zolltarifs
      1       31.02                      Harnstoff    mit     einem    Stickstoffgehalt von    mehr     als         3 000 1 (•)
              B                         45 Gewichtshundertteilen
      2       31.02                      Kalkammonsalpeter                                                          3 000 t (')
              ex C
      3       42.02                      Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                                    0,25 (2)
              ex B
      4       42.02                      Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                                       0,25 0
              ex B                      aus Leder oder Kunstleder
      5       42.03                      Handschuhe aus Leder oder .Kunstleder                                     3 000 Paar
              B III
      6       42.03                      Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder                  5 000 Paar
              B III
      7       ex 44.1 1                  Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­          0,5 Millionen m2 (3)
                                         fen
      8       ex 44.15                   Furniertes Holz und Sperrholz                                            2 000 cbm (»)
      9       ex 44.18                  Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken                4 500 cbm (»)
                                        und dergleichen
                                                   Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil e)
     10       64.02                      Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                                    0,5(4)
              ex A
     11       64.02                      Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                               0,5(4)
              ex A
                                                                                                            I
     12       69.08                      Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten,                                       0,125 0
              B ex II                   glasiert
     13       69.11                     Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                                         0,125
              ex A                      und anderen keramischen Stoffen
              ex B
              69.12
              ex C
                  D
     14       ex 70.13                  Glaswaren , handgefertigt                                                                        0,125
     15       71.16                     Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                                           0,1
              ex A
              ex B
(') Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag/diese Menge überschritten wird.
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
    Menge überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
    auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
(s) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
    wird .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee              N. L 31 /211
                      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X — ΒΟΡΕΙΑ ΚΟΡΕΑ
                                  γ) ΕΛΛΑΔΑ
           Για τα υφαντουργικά προϊόντα βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος ε)
 ---pagebreak--- N. L 31 /212                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          2 . 2 . 87
                                                        ANEXO X — COREIA DO NORTE
                                                                    d) PORTUGAL
  Número            N ? da pauta                                                                                      Valor
                aduaneira comum                               Designação das mercadorias              Quantidades
                                                                                                                  (1 000 ECUs)
      1      64.05                       Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros          2,4 t
             ex A                        reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
             ex B                        — de borracha (•)
     2       87.02                       Veículos automóveis com qualquer tipo de motor para trans­  15 unidades
                                         porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de        por marca
                                         corridas e os trolley-bus (2)
(') Anexo XXX , Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Protocolos n?s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                      N, L 31 /213
BILAG X — ANHANG X — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X — ANNEX X — ANEXO X — ANNEXE X — ALLEGATO X — BIJLAGE X —
                                                                             ANEXO X
NORDKOREA — NORDKOREA — ΒΟΡΕΙΑ ΚΟΡΕΑ — NORTH KOREA — COREA DEL NORTE — CORÉE DU NORD —
                                          COREA DEL NORD — NOORD-KOREA — COREIA DO NORTE
e) Tekstilvarer — e) Textilwaren — ε) Υφαντουργικά προϊόντα — (e) Textile products — e) Productos textiles — e) Produits textiles —
                                                e) Prodotti tessili -— e) Textielprodukten — e) Produtos têxteis
       Kategori       Medlemslande                Enhed               Mængde            Kategori       Medlemslande                  Enhed                   Mængde
      Kategorie       Mitgliedstaaten           Einheiten              Menge           Kategorie       Mitgliedstaaten             Einheiten                  Menge
      Κατηγορία         Κράτη μέλη               Μονάδα               Ποσότητα         Κατηγορία         Κράτη μέλη                 Μονάδα                   Ποσότητα
      Category        Member States               Units               Quantity          Category       Member States                  Units                  Quantity
      Categoria     Estados miembros            Unidades              Cantitad         Categoria     Estados miembros              Unidades                 Cantidad
      Catégorie       États membres               Unités              Quantité         Catégorie       États membres                 Unités                  Quantité
      Categoria        Stati membri               Unità               Quantità         Categoria,       Stati membri                  Unità                  Quantità
      Categorie         Lid-Staten    <          Eenheid             Kwantiteit        Categorie         Lid-Staten                 Eenheid                 Kwantiteit
      Categoria      Estados-membros            Unidades             Quantidade        Categoria '    Estados-membros              Unidades                Quantidade
          1                  D                  Tonnen                   5                   27               D                  1 000 Stück                      (2)
          2                  D                   Tonnen                  5                  -28               D                  1 000 Stück                      (2)
          3                  D                   Tonnen                  5                   29               D                  1 000 Stück                      (2)
                            GR                    Τόνοι                  2
                                                                                             30 A             D                  1 000 Stück                      (2)
          4                  D                1 000 Stück              30
                                                                                             30 B             D                    Tonnen                         (2)
          5                  D                1 000 Stück              20
                                                                                             31               D                  1 000 Stück                      (2)
          6                  D                1 000 Stück               50
                                                                                             36               D                    Tonnen                         (2)
          7                  D                1 000 Stück              25
                                                                                             37               D                    Tonnen                         (2)
          8                  D                1 000 Stück               50                                   GR                       Τόνοι                     2
          9                  D                   Tonnen                 30 (')               39               D                    Tonnen                         (2)
         12                  D                 1 000 Paar                  (2)               61               D                    Tonnen                         (2)
         13                  D                1 000 Stück                  (2)               69               D                  1 000 Stück                      (2)
         14 B                D                1 000 Stück                  (2)               70               D                  1 000 Stück                      (2)
         15 A                D                1 000 Stück                  (2)               73               D                  1 000 Stück                      (2)
         15 B                D                1 000 Stück                  (2)               74               D                  1 000 Stück                      (2)
         16                  D                1 000 Stück                  (2)               75               D                  1 000 Stück                      (2)
         17                  D                1 000 Stück                  (2)               76               D                    Tonnen                         (2)
         18                  D                   Tonnen                    (2)               81               D                    Tonnen                         (2)
         19                  D                1 000 Stück                  (2)               82               D                    Tonnen                         (2)
         20                  D                   Tonnen                    (2)               83               D                    Tonnen                         (2)
         24                  D                1 000 Stück                  (2)             117                D                    Tonnen                         (2)
         26                  D                1 000 Stück                  (2)             119                D                    Tonnen                         (2)
 ( i ) Einschließlich Kategorien 12, 13 , 14 B, 15 A, 15 B, 16, 17, 18, 19, 20, 24, 26, 27, 28, 29, 30 A, 30 B, 31 , 36, 37, 39, 61 , 69, 70, 73 , 74, 75 , 76, 81 , 82, 83 ,
       117 und 119 .
 (2) Siehe Kategorie 9 .
 ---pagebreak--- N. L 31 /214                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           2 . 2 . 87
         BILAG XI — ANHANG XI — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI — ANNEX XI                          ANEXO XI — ANNEXE XI —
                                    ALLEGA TO XI — BIJLAGE XI — ANEXO XI
           Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra VIETNAM, for perioden
                                              1 . januar til 31 . december 1987
           Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus VIETNAM zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                        vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
           Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μελη για εισαγωγές από το ΒΙΕΤΝΑΜ για την περίοδο από
                                           1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
           Quotas to be opened by Member States for imports from VIETNAM for the period 1 January to
                                                     31 December 1987
           Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de VIETNAM para el período que
                                    va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
           Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard du VIÊT-NAM pour la période «liant, du
                                              1er janvier au 31 décembre 1987
           Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti del VIETNAM per il
                                        periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
           Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit VIETNAM voor de
                                    periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
           Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relaçao ao VIETNAME para o periodo de 1 de
                                            Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
           NB :
           De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
           vejledende.
           Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
           Hinweis .
           Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
           The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
           meant only to serve as a guide .
           Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
           se suministran con carácter indicativo .
           Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
           fournies qu'à titre indicatif.
           I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
           elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
           De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
           voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
           As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
           meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                    N. L 31 /215
                                                    BILAG XI — VIETNAM
                                                           a) DANMARK
                 Position i den                                                                             Værdi
     Nr.
                fælles toldtarif                          Varebetegnelse                        Mængde    1 000 dkr.
                                        Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag punkt g)
       1   94.01                 Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                2 210
           B ex II               tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
           94.03                 varer)
           ex A
           ex B
           94.04
      2    96.01                 Kunstnerpensler                                                              270
           B ex III
 ---pagebreak--- N. L 31 / 216                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 2 . 2 . 87
                                                               ANHANG XI — VIETNAM
                                                                   b) DEUTSCHLAND
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                   Wert in
                   Gemeinsamen                                      Warenbezeichnung                                   Menge
     Nr.                                                                                                                                 Millionen DM
                       Zolltarifs
      1       31.02                      Harnstoff     mit     einem    Stickstoffgehalt von   mehr     als          3 000 1 ( i )
              B                          45 Gewichtshundertteilen
      2       31.02                      Kalkammonsalpeter                                                          3 000 t ( i )
              ex C
      3       42.02                      Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                                      0,9(2)
              ex B
      4       42.02                      Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                                         0,25 (2)
              ex B                       aus Leder oder Kunstleder
      5       42.03                      Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                      3 000 Paar
              B III
      6       42.03                      Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder                   5 000 Paar
              B III
      7       ex 44 . 1 1                Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­          0,5 Millionen m2 (3)
                                         fen
      8       ex 44 . 1 5                Furniertes Holz und Sperrholz                                            6 000 cbm (!)
      9       ex 44.18                   Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken               4 500 cbm (!)
                                         und dergleichen
                                                    Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil g)
     10       64.02                      Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                                      1,0(4)
              ex A
     11       64.02                      Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                                 0,5 (4)
              ex A
     12       71.16                      Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                                            0,1 (»)
              ex A
              ex B
     13       97.03                      Spielzeug aus Holz                                                                                0,33 ( i )
              A
     14       97.03                      Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                        0,44(1 )
              ex B
(') Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag/diese Menge überschritten wird .
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
    Menge überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
    auch dann erteilt , wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee            N. L 31 /217
                      ANNEXE XI — VIET-NAM =
                                c) FRANCE
           Pour les produits textiles, voir même annexe partie g)
 ---pagebreak--- N. L 31 /218                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           2, 2. 87
                                                   ALLEGATO XI — VIETNAM
                                                               d) ITALIA
               Numero della                                                                                   Valore
   N.        tariffa doganale                         Designazione delle merci                    Quantità (in milioni
                  comune                                                                                      di Lit)
    1    ex cap . 4             Prodotti agricoli diversi                                                      270
         ex cap . 7           ||
         ex cap . 8
         ex cap . 1 1         \                                                                  ||
         ex cap . 17          I
         ex cap . 20          \
         ex cap . 22          I                                                                  Il
         ex cap . 24
   2     22.09                  Bevande alcoliche                                                              140
         C
   3     da ex cap . 28 a       Prodotti chimici e farmaceutici                                                270
         ex cap . 38
   4     33.01                  Oli essenziali non deterpenati di agrumi                                       140
         A I
   5     40.02                  Lattice di gomma sintetica                                                     205
         ex C
                                          Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte g)
   6     69.11                  Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, in porcel­                 140
                                lana
   7     76.01                  Alluminio greggio                                                              405
         A
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                      N. L 31 /219
                                                             ANEXO XI — VIETNAME
                                                                    e) PORTUGAL
              N ? da pauta aduaneira                                                                                   Valor
  Número
                      comum
                                                             Designação das mercadorias              Quantidades   (1 000 ECUs)
      1      64.05                       Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros         2,4 t
             ex A                        reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
             ex B                        — de borracha (')
     2       87.02                       Veículos automóveis com qualquer tipo de motor para trans­  15 unidades
                                         porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de        por marca
                                         corridas e os trolley-bus (2)
(') Anexo XXX , Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Protocolos n?s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- N. L 31 /220                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                      2 . 2 . 87
                                            ANNEX XI — VIETNAM
                                              (0 UNITED KINGDOM
                CCT
                                                                                                Value
   No          heading                             Description                       Quantity
                 No                                                                           (£ 1 000)
                                 For textile products, see section (g) of this Annex
    1    69.11         Tableware and other articles of a kind commonly used for                 23,1
                       domestic or toilet purposes, of porcelain or china (including
                       biscuit porcelain and parian)
         69.12         Tableware and other articles of a kind commonly used for
                       domestic or toilet purposes, of other kinds of pottery
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 31 /221
BILAG XI — ANHANG XI — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI — ANNEX XI — ANEXO XI — ANNEXE XI — ALLEGATO XI — BIJLAGE XI
                                                               — ANEXO XI
   VIETNAM — VIETNAM — ΒΙΕΤΝΑΜ — VIETNAM — VIETNAM — VIÊT-NAM — VIETNAM — VIETNAM — VIETNAME
g) Tekstilvarer — g) Textilwaren — η) Υφαντουργικά προϊόντα — (g) Textile products — g) Productos textiles — g) Produits textiles —
                                      g) Prodotti tessili — g) Textielprodukten — g) Produtos têxteis
    Kategori      Medlemslande          Enhed              Mængde         Kategori    Medlemslande           Enhed         Mængde
    Kategorie     Mitgliedstaaten     Einheiten             Menge        Kategorie    Mitgliedstaaten      Einheiten         Menge
    Κατηγορία        Κράτη μέλη         Μονάδα             Ποσότητα       Κατηγορία     Κράτη μέλη          Μονάδα         Ποσότητα
    Category      Member States          Units             Quantity       Category    Member States          Units         Quantity
    Categoría    Estados miembros     Unidades             Cantidad      Categoría  Estados miembros       Unidades        Cantidad
    Catégorie     États membres         Unités             Quantité       Categorie   États membres          Unités         Quantité
    Categoria      Stati membri         Unità              Quantità       Categoria    Stati membri          Unità         Quantità
    Categorie        Lid-Staten        Eenheid             Kwantiteit     Categorie     Lid-Staten          Eenheid        Kwantiteit
    Categoria    Estados-membros      Unidades            Quantidade      Categoria  Estados-membros       Unidades       Quantidade
         1               D             Tonnen                    5           15 A            D          1 000 Stück           (7)
                         F             Tonnes                    1                           F          1 000 pièces          (5)
        2                D             Tonnen                    5           15 B            D          1 000 Stück           (7)
                         F             Tonnes                    1                           F          1 000 pièces          (5)
         3               D             Tonnen                    5           16              D          1 000 Stück           (7)
                         F             Tonnes                    1                           F          1 000 pièces          (5)
         4               D         1 000 Stück                 30            17              D           1 000 Stück           (7)
                         F        1 000 pièces                 10                            F          1 000 pièces          (5)
         5               D         1 000 Stück                 20            18              D              Tonnen             (7)
                         F        1 000 pièces                 10                            F              Tonnes *            H (9)
                                                                       III                            I
         6               D         1 000 Stück                 10            19              D           1 000 Stück           (7)
                         F         1 000 pièces                10
                                                       \               II
         7              DK            1 000 stk .              10            20             DK                tons           (1°)
                         D         1 000 Stück                 25
                                                                                             D              Tonnen             (7)
                         F         1 000 pièces                10
                                                                                             F              Tonnes           (n)
                          I         1 000 pezzi                35(1 )
                                                                                            UK               Tons                7(·2)
                                                       1
         8              DK            1 000 stk .              40            21              F          1 000 pièces           (5)
                         D          1 000 Stück             1 005
                         F         1 000 pièces                10
                                                               20
                                                                             22             DK                tons           100(13)
                          I         1 000 pezzi
                                                                                            UK              Tonnes           ( 14)
                        DK               tons                    6(2)                                                  I
         9
                         D             Tonnen                  30(3)
                                                                             23             DK                tons           ( 15)
                         F             Tonnes                  22 (4)
                                                                                            UK              Tonnes           ( U)
               I
       10                F         1 000 paires                (5)
                                                                             24              D           1 000 Stück           (7)
                          I          1 000 paia                 15(6)
                                                                                             F          1 000 pièces           (5)
       12                D           1 000 Paar                (7 )          26              D           1 000 Stück           (7)
                          F        1 000 paires                (5)                           F          1 000 pièces           (5)
                          I          1 000 paia                (8)                                       1 000 Stück
                                                                             27              D                                 (7)
       13                D          1 000 Stück                (7)
                                                                                             F           1 000 pièces          (5)
                          F        1 000 pièces                (5)           28              D           1 000 Stück           (7 )
                                                                                             F          1 000 pièces           (5)
       14 A               F        1 000 pièces                (5)
                                                                             29             DK             1 000 stk .        1,1
                                                                                             D           1 000 Stück           (7)
        14 B             D          1 000 Stück                0
                          F        1 000 pièces                (5)                           F           1 000 pièces          (5)
 ---pagebreak--- N. L 31 /222                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                               2 . 2 . 87
      Kategori         Medlemslande               Enhed               Mængde           Kategori        Medlemslande                    Enhed                  Mængde
      Kategorie       Mitgliedstaaten           Einheiten              Menge           Kategorie       Mitgliedstaaten               Einheiten                 Menge
      Κατηγορία          Κράτη μέλη              Μονάδα               Ποσότητα         Κατηγορία          Κράτη μέλη                  Μονάδα                 Ποσότητα
      Category         Member States              Units               Quantity         Category        Member States                   Units                 Quantity
     Categoria     Estados miembros             Unidades              Cantidad         Categoria     Estados miembros                Unidades                Cantidad
      Catégorie        États membres              Unités              Quantité         Catégorie       États membres                   Unités                Quantité
     Categoria          Stati membri              Unità               Quantità         Categoria        Stati membri                   Unità                 Quantità
     Categorie           Lid-Staten              Eenheid             Kwantiteit        Categorie          Lid-Staten                  Eenheid               Kwantiteit
     Categoria     Estados-membros              Unidades             Quantidade        Categoria      Estados-membros                Unidades              Quantidade
                                                                                           71                 F                       tonnes                     (5)
        30 A                   D              1 000 Stück                 (7)
                                                                                           72                 F                    1 000 pièces                  (5)
        30 B                   D                Tonnen                    (7)
                                                                                           73                 D                    1 000 Stück                   (7)
        31                     D              1 000 Stück                 (7)                                 F                    1 000 pièces                  (5)
        34                    UK                 Tonnes                 (14)               74                 D                    1 000 Stück                   (7)
                                                                                                              F                   1 000 pièces                   (5)
        35                    UK                 Tonnes                 < 14)              75                 D                    1 000 Stück                   (7)
                                                                                                              F                    1 000 pièces                 <5)
        36                     D                Tonnen                    (7)
                              UK                 Tonnes                 (12)               76                 D                      Tonnen                      (7)
                                                                                                              F                       Tonnes                     (5)
        37                     D                Tonnen                    (7)
                                                                                           78                 F                      Tonnes                      (5)
        38 B                  DK                  Tons                6 C6)
                                                                                           80                 F                      Tonnes                     <5)
        39                    DK                  tons                  C 7)               81                 D                      Tonnen                      (7)
                               D                Tonnen                    (7)                                 F                       Tonnes                    <*)
                               F                 Tonnes                 (»)
                              UK                Tonnes                  ( 14)              82                 D                      Tonnen                      (7)
                                                                                                              F                      Tonnes                      (s)
        40                    DK                  tons                  <17)
                              UK                 Tonnes                 ( 14)              83                 D                      Tonnen                      (7)
                                                                                                              F                       Tonnes                    <5)
        61                     D                Tonnen                    (7)
                                                                                          117                 D                      Tonnen                      (7)
        68                     F                 Tonnes                   (5)             118                DK                        tons                     C17)
                                                                                                              F                      Tonnes                     (1°)
        69                     D              1 000 Stück                 (7)
                               F              1 000 pièces                (5)             119                DK                        tons                     C 7)
                                                                                                              D                      Tonnen                     <7)
        70                     D              1 000 Stück                 (7)
                               F              1 000 pièces                (S)             120                DK                        tons                     (Π)
  (') Riservati all'importazione di articoli folcloristici da donna.
  (2) Kategori 20 inklusive.
  (3) Einschließlich Kategorien 12, 13 , 14 B, 15 A, 15 B, 16, 17, 18, 19, 20, 24, 26, 27, 28, 29, 30 A, 30 B, 31 , 36, 37, 39, * 1 , 69, 70, 73, 74, 75, 76, 81 , 82, 83,
       117 und 119 .
  (4)  Y compris les catégories 20, 39 et 118 .
  (5)  Voir catégorie 18.
  (6)  Comprese la categoria 12.
  (7)  Siehe Kategorie 9.
  (8) Vedi categoria 10.
  H    Y compris les catégories 10, 12, 13, 14 A, 14 B, 15 A, 15 B, 16, 17, 21 , 24, 26, 27, 28, 29, 68, 69, 70, 71 , 72, 73 , 74, 75, 76, 78, 80, 81 , 82 et 83 .
( I0)  Se kategori 9 .
(")    Voir catégorie 9.
0 2)   Including categories 22, 23, 34, 35, 36, 39 and 40.
C 3)   Kategori 23 inklusive.
( u)   See category 20.
( 15)  Se kategori 22 .
( 16)  Kategori 39, 40, 1 18, 1 19 og 120 inklusive.
( 17)  Se kategori 38 B.
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         N. L 31 /223
           B ILA G XII — A NHANG XII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XII — ANNEX XII — ANEXO XII — ANNEXE XII —
                                       ALLEGA TO XII — BIJLAGE XII — ANEXO XII
               Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra MONGOLIET, for perioden
                                                   1 . januar til 31 . december 1987
               Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der MONGOLEI zu eröffnende Kontingente für die
                                          Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
               Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγες από τη ΜΟΓΓΟΛΙΑ για την περίοδο από
                                                1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
               Quotas to be opened by Member States for imports from MONGOLIA for the period 1 January
                                                         to 31 December 1987
               Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de MONGOLIA para el periodo
                                       que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
               Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la MONGOLIE pour la période allant
                                                 du 1er janvier au 31 décembre 1987
               Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della MONGOLIA per
                                           il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
               Contingenten te openen door de Lid*Staten irij de invoer van herkomst uit MONGOLIË voor de
                                         periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
               Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à MONGÓLIA para b periodo de 1 de
                                                 Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
                NB :
                De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
                vejledende .
                Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
                Hinweis .
                Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
                The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
                meant only to serve as a guide .
                Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas solo
                se suministran con carácter indicativo .
                Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
                fournies qu'à titre indicatif.
                I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
                elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo.
                De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
                voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven.
                As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
                meramente indicativo .
 ---pagebreak--- N. L 31 /224                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               2 . 2 . 87
                                                             ANHANG XII — MONGOLEI
                                                                    a) DEUTSCHLAND
                     Nummer des
     Lfd .                                                                                                                                  Wert in
                    Gemeinsamen                                      Warenbezeichnung                                  Menge
      Nr.                                                                                                                                Millionen DM
                        Zolltarifs
       1       31.02                      Harnstoff mit einem Stickstoffgehalt von mehr als 45                       3 000 t (l )
               B                          Gewichtshundertteilen
       2       31.02                      Kalkammonsalpeter                                                          3 000 t ( i )
               ex C
       3       42.02                      Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                                    0,25 (2)
               ex B
       4       42.02                      Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                                        0,25 (2)
               ex B                       aus Leder oder Kunstleder
       5       42.03                      Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                      3 000 Paar
               B III
       6       42.03                      Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder                  5 000 Paar
               B III
       7       ex 44 . 1 1                Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­          0,5 Millionen m2 (3)
                                          fen
       8       ex 44.15                   Furniertes Holz und Sperrholz                                            2 000 cbm (')
       9       ex 44.18                   Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten , Tafeln , Blöcken             4 500 cbm (!)
                                          und dergleichen
                                                     Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil c)
      10       64.02                      Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                                     0,5 (4)
               ex A
      11       64.02                      Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                                 0,5 (4)
               ex A
      12       71.16                      Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                                           0,1 0
               ex A
               ex B
(') Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag/diese Menge überschritten wird .
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
     dadurch dieser Betrag überschritten wird .
( 3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
     Menge überschritten wird .
( 4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64,02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
     auch dann erteilt , wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                     N. L 31 /225
                                                            ANEXO XII — MONGOLIA
                                                                    b) PORTUGAL
                   N? da pauta                                                                                          Valor
   Número
                aduaneira comum
                                                             Designação das mercadorias             Quantidades     (1 000 ECUs)
                                                                                                                  I
       1     64.05                       Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros        1,2 t
             ex A                        reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal:
             ex B                        — de borracha (•)
       2     87.02                       Veículos automóveis com qualquer tipo de motor para trans­ 15 unidades
                                         porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de       por marca
                                         corridas e os trolley-bus (2)
(') Anexo XXX , Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Protocolos n?s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- N. L 31 /226                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                            2 . 2 . 87
BILAG XII — ANHANG XII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XII — ANNEX XII — ANEXO XII — ANNEXE XII — ALLEGATO XII —
                                                              BIJLAGE XII — ANÉXÖ XII
MONGOLIET — MONGOLEI — ΜΟΓΓΟΛΙΑ — MONGOLIA — MONGOLIA — MONGOLIE — MONGOLIA — MONGOLIË —
                                                                         MONGÓLIA
c) Tekstilvarer — c) Textilwaren — γ) Υφαντουργικά προϊόντα — (c) Textile products — c) Productos textiles — c) Produits textiles —
                                             c) Prodotti tessili — c) Textielprodukten — c) Produtos têxteis
    Kategori       Medlemslande                Enhed               Mængde            Kategori       Medlemslande                   Enhed                Mængde
   Kategorie       Mitgliedstaaten           Einheiten              Menge            Kategorie      Mitgliedstaaten             Einheiten                Menge
   Κατηγορία         Κράτη μέλη               Μονάδα               Ποσότητα          Κατηγορία         Κράτη μέλη                 Μονάδα                Ποσότητα
    Category       Member States               Units               Quantity          Category       Member States                  Units                Quantity
   Categoria     Estados miembros            Unidades              Cantidad          Categoria    Estados miembros              Unidades                Cantidad
   Catégorie       États membres               Unités              Quantité          Catégorie      États membres                  Unités               Quantité
   Categoria        Stati membri               Unità               Quantità          Categoria       Stati membri                  Unità                Quantità
   Categorie         Lid-Staten               Eenheid             Kwantiteit         Categorie         Lid-Staten                Eenheid               Kwantiteit
   Categoria      Estados-membros            Unidades             Quantidade         Categoria     Estados-membros              Unidades               Quantidade
        1                 D                  Tonnen                   5                  27                 D                 1 000 Stück                    (2)
        2                 D                  Tonnen                   5                  28                 D                 1 000 Stück                    (2)
        3                 D                  Tonnen                   5                  29                 D                 1 000 Stück                    (2)
        4                 D                1 000 Stück               30                  30 A               D                 1 000 Stück                    (2)
        5                 D                1 000 Stück               20                  30 B               D                   Tonnen                       (2)
        6                 D                1 000 Stück               10                  31                 D                 1 000 Stück                    (2)
        7                 D                1 000 Stück               25                  36                 D                   Tonnen                       (2)
        8                 D                1 000 Stück               20                  37                 D                   Tonnen                       (2)
        9                 D                   Tonnen                 30 C«)              39                 D                   Tonnen                       (2)
       12                 D                 1 000 Paar                  (2)              61                 D                   Tonnen                       (2)
       13                 D                1 000 Stück                  (2)              69                 D                 1 000 Stück                    (2)
       14 B               D                1 000 Stück                  (2>              70                 D                 1 000 Stück                    (2)
       15 A               D                1 000 Stück                  (2)              73                 D                 1 000 Stück                    (2)
       15 B               D                1 000 Stück                  (2)              74                 D                 1 000 Stück                    (2)
       16                 D                1 000 Stück                  (2)              75                 D                 1 000 Stück                    (2)
       17                 D                1 000 Stück                  (2)              76                 D                   Tonnen                       (2)
       18                 D                   Tonnen                    (2)              81                 D                   Tonnen                       (2)
       19                 D                1 000 Stück                  (2)              82                 D                   Tonnen                       (2)
      20                  D                   Tonnen                    (2)              83                 D                   Tonnen                       (2)
      24                  D                1 000 Stück                  (2)             117                 D                   Tonnen                       (2)
      26                  D                1 000 Stück                  (2)             119                 D                   Tonnen                       (2)
(') Einschließlich Kategorien 12, 13 , 14 B, 15 A, 15 B, 16, 17, 18, 19, 20, 24, 26, 27, 28, 29, 30 A, 30 B, 31 , 36, 37, 39, 61 , 69, 70, 73, 74, 75, 76, 81 , 82, 83,
    117 und 119 .
(2) Siehe Kategone 9 .