CELEX: 62017CN0215
Language: sv
Date: 2017-04-25 00:00:00
Title: Mål C-215/17: Begäran om förhandsavgörande framställd av Vrhovno sodišče Republike Slovenije (Slovenien) den 25 april 2017 – Nova Kreditna Banka Maribor d.d mot Republiken Slovenien

3.7.2017   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 213/21
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Vrhovno sodišče Republike Slovenije (Slovenien) den 25 april 2017 – Nova Kreditna Banka Maribor d.d mot Republiken Slovenien
   (Mål C-215/17)
   (2017/C 213/28)
   Rättegångsspråk: slovenska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Vrhovno sodišče Republike Slovenije
   
      Parter i målet
   
   
      Klagande: Nova Kreditna Banka Maribor d.d.
   
      Motpart: Republiken Slovenien
   
      Tolkningsfrågor
   
   
               1)
            
            
               Ska artikel 1.2 c tredje strecksatsen i direktiv 2003/98, i dess lydelse enligt direktiv 2013/37 (konsoliderad version), mot bakgrund av principen om en minsta harmoniseringsnivå tolkas så, att det enligt nationella bestämmelser kan tillåtas obegränsad (fullständig) tillgång till all information som följer av kontrakt om upphovsrätt och konsultkontrakt, även om dessa kontrakt definieras som affärshemlighet, och även om dessa bestämmelser enbart medger nämnda tillgång i förhållande till personer som står under statens dominerande inflytande, men inte i förhållande till andra informationsskyldiga personer, och påverkas tolkningen även av förordning (EU) nr 575/2013 vad gäller bestämmelserna om offentliggörande av information så, att tillgång till information av offentlig karaktär med stöd av direktiv 2003/98 inte får vara mer omfattande än vad som föreskrivs i de enhetliga bestämmelserna om offentliggörande av uppgifter i nämnda förordning?
            
         
               2)
            
            
               Ska förordning nr 575/2013 vid en bedömning utifrån bestämmelserna om offentliggörande av information om bankers affärsverksamhet, i synnerhet artiklarna 446 och 432.2 i del åtta i förordningen, tolkas så, att dessa bestämmelser utgör hinder för en medlemsstats lagstiftning enligt vilken en bank som står eller stod under offentligrättsliga organs dominerande inflytande har skyldighet att offentliggöra information om kontrakt som ingås för tillhandahållande av konsulttjänster, advokattjänster, tjänster av upphovsmän och andra tjänster av intellektuell karaktär, och i synnerhet information om den genomförda transaktionstypen, kontraktsparten (i fråga om juridisk person: handelsnamn eller företagsnamn, säte och företagsadress), kontraktsvärde, belopp på de enskilda betalningarna för dessa tjänster, datum för ingående av kontrakt, transaktionsförhållandets varaktighet och liknande uppgifter som följer av bilagor till kontrakten – och där all denna information har tillkommit under den period då banken stod under ett sådant dominerande inflytande – utan något som helst undantag från denna skyldighet och utan möjlighet att göra en avvägning mellan allmänhetens intresse av att få tillgång till uppgifter och bankens intresse av att affärshemligheterna förblir hemliga, för det fall det inte är fråga om en situation med gränsöverskridande inslag?