CELEX: 52004PC0558
Language: sv
Date: 2004-08-13
Title: Förslag till rådets förordning om inrättande för Schweiziska edsförbundet av vissa medgivanden i form av gemenskapstullkvoter för vissa bearbetade jordbruksprodukter  (framlagt av kommissionen)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                                   Bryssel den 13.8.2004
                                                   KOM(2004) 558 slutlig

                                                   2004/0189 (ACC)

                                    Förslag till

                            RÅDETS FÖRORDNING

     om inrättande för Schweiziska edsförbundet av vissa medgivanden i form av
           gemenskapstullkvoter för vissa bearbetade jordbruksprodukter

                            (framlagt av kommissionen)

SV                                                                               SV
 ---pagebreak---                                           MOTIVERING

     Enligt artikel 6.1 i anslutningsakten skall Tjeckien, Estland, Cypern, Lettland, Litauen,
     Ungern, Malta, Polen, Slovenien och Slovakien från och med den 1 maj 2004 direkt tillämpa
     förmånsavtalet mellan gemenskapen och Schweiziska edsförbundet av den 22 juli 1972. De
     nya medlemsstaterna var tvungna att från och med inträdet i Europeiska unionen säga upp alla
     bilaterala förmånsavtal som de tidigare hade ingått med Schweiz. I avtalen ingick vissa
     särskilda medgivanden för bl.a. vissa bearbetade jordbruksprodukter. Vid toppmötet den
     19 maj 2004 ingick gemenskapen och Schweiz ett avtal för att med verkan från och med den
     1 maj 2004 integrera de bilaterala förmånerna mellan Schweiz och de nya medlemsstaterna i
     förmånshandeln mellan de bägge parterna. Ett utkast till avtal med dessa medgivanden
     paraferades den 25 juni 2004.

     Då dessa bestämmelser som förhandlats fram av gemenskapen och Schweiz inte kan tillämpas
     från och med den 1 maj 2004 bör gemenskapen vidta de åtgärder som krävs för att hantera
     situationen.

     Det är därför nödvändigt att införa autonoma övergångsåtgärder för att ta hänsyn till de
     befintliga handelsreglerna för bearbetade jordbruksprodukter mellan de nya medlemsstaterna
     och det aktuella tredje landet.

     Sådana åtgärder, som inte bör föregripa resultaten från de pågående förhandlingarna om
     tilläggsprotokoll, skall dock endast vidtas under den uttryckliga förutsättningen att det
     aktuella tredje landet också på ömsesidig basis vidtar likvärdiga autonoma åtgärder. När det
     gäller själva åtgärderna är de för gemenskapens vidkommande begränsade till öppning av en
     årlig tullkvot om 280 ton av produkten med KN-nummer 2106 9092 som tillkommer till den
     befintliga tullkvoten för denna produkt. Handelsvolymen understigande 100 ton har inte
     beaktats.

     Schweiz har gjort ett politiskt åtagande för att å sin sida vidta autonoma övergångsåtgärder
     avseende vissa bearbetade jordbruksprodukter med retroaktiv rättsverkan från och med den
     1 maj 2004.

SV                                                2                                                 SV
 ---pagebreak---                                                              2004/0189 (ACC)

                                              Förslag till

                                     RÅDETS FÖRORDNING

           om inrättande för Schweiziska edsförbundet av vissa medgivanden i form av
                 gemenskapstullkvoter för vissa bearbetade jordbruksprodukter

     EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

     med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133
     i detta,

     med beaktande av Anslutningsakten för Tjeckien, Estland, Cypern, Lettland, Litauen, Ungern,
     Malta, Polen, Slovenien och Slovakien, särskilt artikel 6.1 i denna,

     med beaktande av kommissionens förslag, och

     av följande skäl:

     (1)    Enligt det befintliga förmånsavtalet mellan gemenskapen och Schweiziska
            edsförbundet, ingånget genom förordning (EEG) nr 2840/721, har ett medgivande
            avseende en bearbetad jordbruksprodukt beviljats det landet.

     (2)    Efter Tjeckiens, Estlands, Cyperns, Lettlands, Litauens, Ungerns, Maltas, Polens,
            Sloveniens och Slovakiens anslutning bör detta medgivande anpassas så att hänsyn tas
            till befintliga handelsregler för bearbetade jordbruksprodukter mellan dessa tio länder
            å ena sidan och Schweiz å den andra sidan.

     (3)    För detta ändamål avslutades den 25 juni 2004 förhandlingar med paraferandet av ett
            avtal om de ändringar som krävs för att ta hänsyn till inverkan av Europeiska unionens
            utvidgning på det ovannämnda förmånsavtalet.

     (4)    Av tidsskäl kunde detta avtal emellertid inte träda i kraft den 1 maj 2004, varför
            gemenskapen ser sig föranledd att anta nödvändiga åtgärder för att hantera situationen.

     (5)    Åtgärden bör ta formen av en autonom gemenskapstullkvot som motsvarar de
            avtalsenliga tullmedgivanden som tillämpas av Tjeckien, Estland, Cypern, Lettland,
            Litauen, Ungern, Malta, Polen, Slovenien och Slovakien.

     (6)    En tullkvot har öppnats för samma produkt för 2004 med löpnummer 09.0914 genom
            kommissionens förordning (EG) nr 2232/20032. Denna nya tullkvot tillkommer utöver
            det befintliga medgivandet.

     1
            EGT L 300, 19.12.1972.
     2
            EUT L 339, 24.12.2003.

SV                                                 3                                                  SV
 ---pagebreak---      (7)    Schweiziska edsförbundet har åtagit sig, under förutsättning att åtgärderna tillämpas
            ömsesidigt, att vidta autonoma åtgärder till förmån för gemenskapen med verkan från
            och med den 1 maj 2004.

     HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                                 Artikel 1

     Från och med den 1 maj till den 31 december 2004 skall de varor med ursprung i Schweiz
     som förtecknas i bilaga I vara föremål för en tullkvot som öppnas enligt de villkor som anges
     där.

                                                 Artikel 2

     Kommissionen skall förvalta den gemenskapstullkvot som avses i artikel 1 i enlighet med
     artikel 308a–c i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 19933.

                                                 Artikel 3

     Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska
     unionens officiella tidning.

     Den skall tillämpas från och med den 1 maj 2004.

     Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

     Utfärdad i Bryssel den

                                                  På rådets vägnar
                                                  Ordförande

     3
            EGT L 253, 11.10.1993.

SV                                                  4                                                SV
 ---pagebreak---                                                    BILAGA I

                                    ÖPPEN FÖRMÅNSTULLKVOT

      Löp-       KN-                        Varuslag                      Autonom      Tillämplig   Autonom
     numme     nummer                                                     tullkvot      tullsats    tullkvot
       r

                                                                           1.5.2004–                Följande
                                                                          31.12.2004                   år

     09.0914   2106 90 92   Livsmedelsberedningar/andra, inte               187 t.       Tullfri     1309 t.
                            innehållande mjölkfett, sackaros,
                            isoglukos, druvsocker eller stärkelse eller
                            innehållande mindre än 1,5 viktprocent
                            mjölkfett, 5 viktprocent sackaros eller
                            isoglukos, 5 viktprocent druvsocker eller
                            stärkelse.

SV                                                        5                                                    SV
 ---pagebreak---                                                                                           ENTR F4
              FINANSIERINGSÖVERSIKT
                                                                                            DATUM: 15.6.2004
     1.     BUDGETRUBRIK:                                                                   ANSLAG:
            Kapitel 12 – artikel 120
     2.     ÅTGÄRDENS BENÄMNING:
            Utkast till rådets förordning (EG) om inrättande för Schweiziska edsförbundet av vissa medgivanden i
            form av gemenskapstullkvoter för vissa bearbetade jordbruksprodukter
     3.     RÄTTSLIG GRUND:
            Artikel 133 – Artikel 6.1 i anslutningsakten
     4.     MÅL FÖR ÅTGÄRDEN:
            Genomförande av autonoma övergångsåtgärder för att ta hänsyn till befintlig bilateral förmånshandel
            med bearbetade jordbruksprodukter mellan de nya medlemsstaterna och Schweiz.
     5.     BUDGETKONSEKVENSER                                TOLVMÅNA- INNEVARAN-                  FÖLJANDE
                                                              DERSPERIOD DE BUDGETÅR                BUDGETÅR
                                                                                     2004              2005
                                                                (Mn euro)         (Mn euro)          (Mn euro)
     5.0    UTGIFTER SOM BELASTAR
            -         EG:S BUDGET
            (ÅTERBETALNINGAR
            /INTERVENTIONER)
            -         NATIONELLA BUDGETAR
            -         ANDRA SEKTORER
     5.1    INTÄKTER                                               -0,20            - 0,13             -0,90
            -         EG:S EGNA MEDEL
            (AVGIFTER/TULL)
            -         NATIONELLT/åtgärdens
            nettoinverkan
                                                                  n+2         n+3          n+4            n+5
     5.0.1 UTGIFTSPROGNOS
     5.1.1 INTÄKTSPROGNOS
     5.2    BERÄKNINGSSÄTT:
            För år 2004 beräknat på medelvärdet av importen från Schweiz av 187 ton av den aktuella produkten,
            KN-nr 2106 9092, multiplicerat med icke-preferentiella tullsatsen 12,8 % som är tillämplig på
            tredjeländer x 75 % för att bestämma åtgärdens nettoinverkan. För följande budgetår beräknas
            tullkvoten: 12 månader, dvs. 280 t + 1029 t = 1309 t.
     6.0    FINANSIERING MÖJLIG MED ANSLAG I DET BERÖRDA KAPITLET I
            INNEVARANDE BUDGET                                                                           NEJ
     6.1    FINANSIERING MÖJLIG GENOM ÖVERFÖRINGAR MELLAN KAPITEL I
            INNEVARANDE BUDGET                                                                           NEJ
     6.2    TILLÄGGSBUDGET NÖDVÄNDIG                                                                    NEJ
     6.3    ANSLAG SKALL TAS MED I KOMMANDE BUDGETAR                                                    NEJ
     Anmärkningar:
     För år 2004 är öppningen av tullkvoten 8/12 av den årliga avtalade tullkvoten.

SV                                                         6                                                       SV