CELEX: 62014CA0195
Language: sk
Date: 2015-06-04 00:00:00
Title: Vec C-195/14: Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) zo 4. júna 2015 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesgerichtshof – Nemecko) – Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände – Verbraucherzentrale Bundesverband e.V./Teekanne GmbH & Co. KG (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Smernica 2000/13/ES — Označovanie a prezentácia potravín — Článok 2 ods. 1 písm. a) i) a článok 3 ods. 1 bod 2 — Označenie spôsobilé uviesť kupujúceho do omylu pokiaľ ide o zloženie potravín — Zoznam zložiek — Použitie výrazu „malinovo-vanilkové dobrodružstvo“ a obrázkov malín a kvetov vanilky na obale ovocného čaju, ktorý tieto zložky neobsahuje)

20.7.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 236/16
            
         Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) zo 4. júna 2015 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesgerichtshof – Nemecko) – Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände – Verbraucherzentrale Bundesverband e.V./Teekanne GmbH & Co. KG
   (Vec C-195/14) (1)
   
   ((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Smernica 2000/13/ES - Označovanie a prezentácia potravín - Článok 2 ods. 1 písm. a) i) a článok 3 ods. 1 bod 2 - Označenie spôsobilé uviesť kupujúceho do omylu pokiaľ ide o zloženie potravín - Zoznam zložiek - Použitie výrazu „malinovo-vanilkové dobrodružstvo“ a obrázkov malín a kvetov vanilky na obale ovocného čaju, ktorý tieto zložky neobsahuje))
   (2015/C 236/22)
   Jazyk konania: nemčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Bundesgerichtshof
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobca: Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände – Verbraucherzentrale Bundesverband e.V.
   
      Žalovaná: Teekanne GmbH & Co. KG
   
      Výrok rozsudku
   
   Článok 2 ods. 1 písm. a) i) a článok 3 ods. 1 bod 2 smernice 2000/13/ES Európskeho parlamentu a Rady z 20. marca 2000 o aproximácii právnych predpisov členských štátov, týkajúcich sa označovania, prezentácie a reklamy potravín, zmenenej a doplnenej nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 596/2009 z 18. júna 2009 sa majú vykladať v tom zmysle, že bránia tomu, aby označenie potraviny a metódy tohto označenia mohli vzbudiť na základe vzhľadu, opisu alebo grafického zobrazenia určitej zložky dojem, že táto zložka je prítomná v tejto potravine, hoci v skutočnosti táto zložka prítomná nie je, pričom táto skutočnosť vyplýva iba zo zoznamu zložiek, ktorý je uvedený na obale uvedenej potraviny.
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 245, 28.7.2014.