CELEX: 62009CN0390
Language: sl
Date: 2009-10-02 00:00:00
Title: Zadeva C-390/09: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Consiglio di Stato (Italija) 2. oktobra 2009 – Reti Televisive Italiane SpA (RTI) proti Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni

19.12.2009   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 312/20
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Consiglio di Stato (Italija) 2. oktobra 2009 – Reti Televisive Italiane SpA (RTI) proti Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
   (Zadeva C-390/09)
   2009/C 312/32
   Jezik postopka: italijanščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Consiglio di Stato
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Reti Televisive Italiane SpA (RTI)
   
      Tožena stranka: Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
   
      Vprašanja za predhodno odločanje
   
   
               1.
            
            
               Ali je treba člena 18 in 18a Direktive 89/552/EGS, kakor je bila spremenjena z Direktivo 97/36/ES, šteti za določbi, ki sta dovolj natančni in brezpogojni, da lahko po izteku roka za prenos prevladata nad določbami notranjega prava, ki so v nasprotju z njima, in v skladu s pravilno razlago člena 249(3) Pogodbe dopolnita nacionalne predpise s tega področja ter ju lahko izvaja upravni organ, kot je AGCOM, ki je pristojen za izvajanje nacionalnih zakonov?
            
         
               2.
            
            
               Ali je treba člena 18 in 18a Direktive 89/552/EGS, kakor je bila spremenjena z Direktivo 97/36/ES, razlagati v smislu, da če morajo televizijska prodajna okna obvezno trajati najmanj petnajst minut, je treba vse druge oblike televizijske prodaje, tudi tiste, ki so daljše od treh minut in krajše od petnajst minut, šteti za „vložke televizijske prodaje“, in morajo zanje veljati urne omejitve oglaševanja, ki veljajo za oglaševalske vložke?
            
         
               3.
            
            
               Ali je treba člene 1(c), 10, 11 in 18(3) Direktive 89/552/EGS, kakor je bila spremenjena z Direktivo 97/36/ES, razlagati tako, da napovedi, ki jih izdajatelj televizijskega programa v zvezi s svojimi programskimi vsebinami opravlja brez plačila nadomestila, spadajo pod pojem oglaševanja za namene uporabe pravil, ki se nanašajo na načine prepoznavanja oglasnega sporočila v razmerju do preostalega programa in vključitve oglaševanja v televizijske programe?
            
         
               4.
            
            
               Ali je treba člene 1(c), 10, 11 in 18(3) Direktive 89/552/EGS, kakor je bila spremenjena z Direktivo 97/36/ES, razlagati tako, da dejavnosti obveščanja in institucionalne komunikacije, navedene v italijanskem zakonu št. 150 z dne 7. junija 2007, vključno z družbenokoristnimi sporočili in sporočili v javnem interesu, spadajo pod pojem oglaševanja za namene uporabe pravil, ki se nanašajo na načine prepoznavanja oglasnega sporočila v razmerju do preostalega programa in vključitve oglaševanja v televizijske programe?