CELEX: 31993D0010
Language: da
Date: 1992-12-22 00:00:00
Title: 93/10/EØF: Kommissionens beslutning af 22. december 1992 om fastsættelse af gennemførelsesbestemmelserne til Rådets beslutning 92/481/EØF om vedtagelse af en handlingsplan for udveksling mellem medlemsstaternes forvaltninger af nationale embedsmænd, der har til opgave at gennemføre de EF-forskrifter, som er nødvendige for virkeliggørelsen af det indre marked (KAROLUS-programmet)

Avis juridique important

|

31993D0010

93/10/EØF: Kommissionens beslutning af 22. december 1992 om fastsættelse af gennemførelsesbestemmelserne til Rådets beslutning 92/481/EØF om vedtagelse af en handlingsplan for udveksling mellem medlemsstaternes forvaltninger af nationale embedsmænd, der har til opgave at gennemføre de EF-forskrifter, som er nødvendige for virkeliggørelsen af det indre marked (KAROLUS-programmet)  

EF-Tidende nr. L 008 af 14/01/1993 s. 0017 - 0030 den finske specialudgave: kapitel 13 bind 23 s. 0003  den svenske specialudgave: kapitel 13 bind 23 s. 0003 

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 22. december 1992 om fastsaettelse af gennemfoerelsesbestemmelserne til Raadets beslutning 92/481/EOEF om vedtagelse af en handlingsplan for udveksling mellem medlemsstaternes forvaltninger af nationale embedsmaend, der har  til opgave at gennemfoere de EF-forskrifter, som er noedvendige for virkeliggoerelsen af det indre marked (KAROLUS-programmet)  (93/10/EOEF)KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets beslutning 92/481/EOEF af 22. september 1992 om vedtagelse af en handlingsplan for udveksling mellem medlemsstaternes forvaltninger af nationale embedsmaend, der har til opgave at gennemfoere de EF-forskrifter, som er noedvendige  for virkeliggoerelsen af det indre marked (1), saerlig artikel 10, og ud fra foelgende betragtninger:  Der boer fastsaettes gennemfoerelsesbestemmelser for de udvekslinger af embedsmaend mellem medlemsstaternes forvaltninger og de seminarer, som er omhandlet i ovennaevnte beslutnings artikel 5;  tilrettellaeggelse af disse udvekslinger boer opfylde en raekke betingelser med henblik paa at sikre den stoerst mulige effektivitet i gennemfoerelsen og naa de maal, der er omhandlet i ovennaevnte beslutnings artikel 4,  tilrettellaeggelsen, gennemfoerelsen og opfoelgningen af udvekslingerne boer foretages gennem en naermere fastsaettelse af medlemsstaternes og Kommissionens respektive opgaver;  udarbejdelsen af disse gennemfoerelsesbestemmelser er noedvendig for en vellykket gennemfoerelse af udvekslinger af embedsmaend mellem medlemsstaterne forvaltninger og derved for handlingsplanen for udveksling mellem medlemsstaternes forvaltninger af  embedsmaend, der har til opgave at gennemfoere de EF-forskrifter, som er noedvendige for virkeliggoerelsen af det indre marked;  der boer fastsaettes visse finansielle bestemmelser, som er noedvendige i forbindelse med overfoersler af midler mellem Kommissionen, medlemsstaterne og de paagaeldende embedsmaend, baade med hensyn til udvekslingerne af embedsmaend og seminarerne;  denne handlingsplan boer gives en benaevnelse, som udskiller den fra andre EF-uddannelsesprogrammer;  foranstaltningerne i denne beslutning er i overensstemmelse med den udtalelse, som det i artikel 10 i beslutning 92/481/EOEF omhandlede udvalg har afgivet vedroerende denne handlingsplan - VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:  Artikel 1  1. I denne beslutning er der fastsat en raekke gennemfoerelsesbestemmelser til beslutning 92/481/EOEF om vedtagelse af en handlingsplan for udveksling mellem medlemsstaterne forvaltninger af nationale embedsmaend, der har til opgave at gennemfoere  de EF-forskrifter, som er noedvendige for virkeliggoerelsen af det indre marked; disse bestemmelser omhandler:  - tilrettelaeggelsen af udvekslingerne af embedsmaend - tilrettelaeggelsen af seminarer - finansielle bestemmelser vedroerende Kommissionens og medlemsstaternes indbetaling af bidrag og udbetaling af godtgoerelser, svarende til udgifterne i forbindelse med udvekslingerne og seminarerne.  2. Denne beslutning beroerer ikke udvekslingsprogrammer paa saerlige omraader.  Artikel 2  Handlingsplanen for udveksling mellem medlemsstaternes forvaltninger af nationale embedsmaend, der har til opgave at gennemfoere de EF-forskrifter, som er noedvendige for virkeliggoerelsen af det indre marked, benaevnes »KAROLUS-programmet«.  Artikel 3  1. Den tjenestegren (herefter benaevnt national koordinator), som udpeges af hver medlemsstat i henhold til artikel 7 i beslutning 92/481/EOEF med henblik paa tilrettelaeggelsen af udvekslingerne, er ansvarlig for samtlige aktiviteter i  forbindelse med handlingsplanen. Det er den nationale koordinators opgave at udvaelge ansoegninger og fremsende disse til Kommissionen samt godkende de ansoegere, som er udvalgt af en anden medlemsstat. Denne skal ligeledes informere embedsmaendene fra den  medlemsstat, som tjenestegrenen hoerer under, og medvirke til at fremme udvekslingsprogrammet.  2. Liste over de nationale koordinatorer:  B - BELGIEN Direction générale de la sélection et de la formation Rue du gouvernement provisoire 15 B-1000 Bruxelles Algemene Directie voor Selectie en Vorming Voorlopig Bewindstraat 15 B-1000 Brussel DA - DANMARK Finansministeriet,  Administrations- og Personaledepartementet Bredgade 43 DK-1260 Koebenhavn K DE - TYSKLAND Bundesministerium des Innern Referat V.I.4 D-5300 Bonn 1 EL - GRAEKENLAND Ministère de l'économie nationale Direction des relations avec les Communautés européennes Platea Sintagmatos GR-10180 Athènes ES - SPANIEN Comisión Superior de Personal Dirección General de la Función Pública (M.A.P.) C/María de Molina 50 E-Madrid F - FRANKRIG Direction générale de l'administration et de la fonction publique Secteur international 32, rue de Babylone F-75700 Paris IRL - IRLAND Careers and Appointments Section Department of Finance Agriculture House Kildare Street IRL-Dublin 2 IT - ITALIEN Presidenza del Consiglio dei ministri Dipartimento della Funzione Pubblica Servizio i »affari generali« reparto iv »rapporti internazionali« Corso Vittorio Emanuele 116 I-00186 Roma L - LUXEMBOURG Administration du personnel de l'État 2, rue Mercier BP 1408 L-1014 Luxembourg NL - NEDERLANDENE Rijkspsychologische Dienst (RPD) Afdeling Advies Bureau Internationale Ambtenaren Postbus 20013 NL-2500 EA Den Haag P - PORTUGAL Direcçao Geral das Comunidades Europeias (DGCE) do Ministério dos Negócios Estrangeiros Serviço do Mercado Interno Rua da Cova da Moura 1 P-1000 Lisboa UK - DET FORENEDE KONGERIGE Cabinet Office Office of Public Service and Science 70, Whitehall UK-London SW 1 AFSNIT I   UDVEKSLINGER AF EMBEDSMAEND   Kapitel I   Udvekslingernes varighed   Artikel 4  Udvekslingernes minimumsvarighed, jf. artikel 5, andet led, i beslutning 92/481/EOEF kan undtagelsesvis vaere mindre end to maaneder. I saa fald skal Kommissionen underrettes paa forhaand.  Kapitel II   Tilrettelaeggelse af udvekslingerne   Artikel 5  1. Ansoegningerne indsendes af den nationale koordinator ved anvendelse af formularen i bilag I, vedlagt curriculum vitae og en detaljeret beskrivelse af den paagaeldende tjenestemands stilling i hjemlandsforvaltningen samt en naermere angivelse  af dennes interesseomraader i vaertslandsforvaltningen.  2. Den nationale koordinator skal sikre:  a) at ansoegeren:  - har vedlagt de i stk. 1 omhandlede bilag - falder inden for de prioriterede omraader, som er omhandlet i beslutning truffet i henhold til artikel 5, sjette led, i Raadets beslutning 92/41/EOEF - opfylder de sproglige betingelse for udfoerelsen af sine opgaver - har sin hjemlandsforvaltnings godkendelse for den udvekslingsperiode, der ansoeges om b) at der er afsat midler til daekning af de opholdsudgifter, som paahviler medlemsstaten.  Artikel 6  1. Den nationale koordinator fremsender ansoegningerne til Kommissionen med henblik paa den praktiske tilrettelaeggelse af programmet.  2. Kommissionen verificerer, at ansoegningerne opfylder de i artikel 5 omhandlede kriterier, sikrer under hensyntagen til de disponible budgetmidler og den geografiske afbalancering, varetager tilrettelaeggelsen og den korrekte gennemfoerelse af  udvekslingen og foerer kontrol med den budgetmaessige administration af programmet.  Artikel 7  1. Kommissionen fremsender alle ansoegninger, der opfylder de i artikel 6, stk. 2, omhandlede betingelser, til den koordinator, som er udpeget af vaertslandet.  2. Denne koordinator skal - sikre, at vaertslandsforvaltningen accepterer de foreslaaede ansoegere - sikre, at vaertslandsforvaltningen bistaar de udvekslede embedsmaend med tilrettelaeggelsen af deres ophold og, i samarbejde med den paagaeldende medlemsstats medlem af det ekspertudvalg, som Kommissionen indkalder, hjaelper dem med at loese de praktiske  problemer i forbindelse med opholdet - paa grundlag af foreliggende oplysninger underrette Kommissionen om, hvilke modtagelsesmuligheder der er, eller om de vanskeligheder, der vil kunne opstaa med modtagelsen inden for visse prioriterede omraader.  Artikel 8  1. Udvekslingsembedsmanden udfylder ved sin hjemkomst eller senest fire uger herefter et evalueringsskema efter modellen i bilag II.  2. Herudover udfaerdiger udvekslingsembedsmanden en rapport om sit udbytte af udvekslingen.  Disse to dokumenter skal paategnes af embedsmandens overordnede og dernaest fremsendes til den nationale koordinator.  3. Hver national koordinator tilsender Kommissionen samtlige evalueringsskemaer og de rapporter fra embedsmaend i sin tjenestegren, som han har modtaget i loebet af den forudgaaende maaned, eventuelt med sine kommentarer. Kommissionen tilsender det  paagaeldende vaertslands nationale koordinator en kopi af ovennaevnte evalueringsskemaer og rapporter.  4. En gang om aaret fremsender Kommissionen et sammendrag af disse rapporter til medlemsstaterne, for saa vidt oplysningerne heri kan bidrage til opfoelgningen af ivaerksaettelsen af instrumenterne til virkeliggoerelsen af det indre marked.  Kapitel III   Medlemsstaternes forpligtelser   Artikel 9  Med henblik paa gennemfoerelsen af artikel 6, stk. 1, i beslutning 92/481/EOEF tager vaertslandene hensyn til de maalsaetninger, som udvekslingsembedsmaendene og hjemlandsforvaltningen har opstillet.  Artikel 10  Alle ansoegninger vedlaegges en attestation af, at hjemlandet deltager i afholdelsen af opholdsudgifterne (bilag I).  Dagpengene beregnes paa grundlag af tabellen i bilag III. Naar udvekslingsperioden overstiger en maaned, reduceres dagpengesatsen med 25 % for den periode, der overstiger en maaned. Kommissionen reviderer aarligt denne tabel og, i givet fald, i tilfaelde af  betydelige monetaere udsving eller en aendring af denne beslutning i henhold til proceduren i artikel 10 i Raadets beslutning 92/481/EOEF.  AFSNIT II   Uddannelsesseminarer   Artikel 11  Kommissionen udarbejder programmet for de seminarer, som skal afholdes i loebet af aaret. Der afholdes to seminarer pr. deltager: et uddannelsesseminar i henhold til artikel 5, andet led, i beslutning 92/481/EOEF og et evalueringsseminar efter  deltagernes indsendelse af rapporten i henhold til artikel 5, femte led, i ovennaevnte beslutning. Kommissionen tager hensyn de prioritetede omraader, som er omhandlet i beslutning truffet i henhold til artikel 5, sjette led, i beslutning 92/481/EOEF.  Artikel 12  Det program, der er omhandlet i artikel 11 i denne beslutning, indeholder:  - prioriterede omraader for det paagaeldende aar med hensyn til udvekslinger og seminarer - temaer for seminarerne - sted for afholdelse af seminarerne, enten hos Kommissionen eller i en medlemsstat - planlagt antal deltagere pr. medlemsstat.  Artikel 13  Kommissionen fremsender udkast til program for hvert seminar til samtlige nationale koordinatorer. Dette udkast kan eventuelt aendres foer afholdelsen af seminaret. I saa fald sender Kommissionen det endelige aendrede program til samtlige  nationale koordinatorer.  AFSNIT III   FINANSIELLE FORANSTALTNINGER   Kapitel I   Udvekslinger   Artikel 14  Paa grundlag af det overslag, som Kommissionen opstillede, da den bekraeftede ansoegerens udvaelgelse, betaler medlemsstaten direkte sine embedsmaend sin andel, som udgoer 50 % af opholdsudgifterne.  Artikel 15  Vaertslandsforvaltningen udfylder paa udvekslingsembendsmandens vegne en ankomstattest ved udvekslingens begyndelse og en afrejseattest ved udvekslingens afslutning ved anvendelse af modellerne i bilag IV og V. Disse attester fremsendes straks  til Kommissionen.  Artikel 16  Udvekslingsembedsmanden har ret til dagpenge for hver dag under opholdet i vaertslandet, som fastsat i artikel 10 i denne beslutning, samt til godtgoerelse af foelgende rejseudgifter paa grundlag af bestemmelserne i bilag VI:  - to rejser tur/retur, naar udvekslingen varer to maaneder eller mere - en rejse tur/retur, naar udvekslingen varer mindre end to maaneder, i overensstemmelse med artikel 4 i denne beslutning - hvis opholdet opdeles i flere perioder, godtgoeres rejseudgifterne for hver periode i henhold til bestemmelserne i de to foregaaende led.  Saa snart Kommissionen modtager ankomstattesten og dokumentation for rejseudgifterne i form af rejsedokumenter eller fotokopi heraf, faar udvekslingsembedsmanden udbetalt et beloeb svarende til Kommissionens andel af dagpengene for den foerste maaneds ophold  dvs. 50 % af udgifterne samt til godtgoerelsen for de afholdte rejseudgifter.  Den resterende del af de dagpenge, som Kommissionen skal udrede, udbetales til embedsmanden i begyndelsen af den anden maaned.  Godtgoerelsen for udgifterne i forbindelse med den anden rejse udbetales, efter at Kommissionen har modtaget dokumentation for rejseudgifterne i form af rejsedokumenter eller fotokopi heraf og attest for vaertsmyndighedernes godkendelse af midtvejsrejsen,  jf. modellen i bilag VII.  De originale rejsedokumenter fremsendes til Kommissionen efter opholdets afslutning.  Seminarer   Artikel 17  Kommissionen godtgoer rejseudgifterne i forbindelse med deltagelse i et seminar for hver deltager mod forevisning af rejsehjemmel i henhold til artikel 16 i denne beslutning.  Dagpengene, jf. artikel 10 i denne beslutning, udbetales til deltagerne ved indledningen af seminaret efter fradrag af de udgifter til kost og logi, som afholdes direkte af seminarets arrangoer.  Kapitel II   Faelles bestemmelser   Artikel 18  Kommissionen fremsender aarligt en finansiel rapport om gennemfoerelsen af programmet til de nationale koordinatorer, saaledes at disse kan foelge realiseringen heraf.  Artikel 19  Denne beslutning traeder i kraft den 1. januar 1993.  Artikel 20  Denne beslutning er rettet til samtlige medlemsstater.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 22. december 1992.  Paa Kommissionens vegne Martin BANGEMANN Naestformand (1) EFT nr. L 286 af 1. 10. 1992, s. 65.    BILAG I  (artikel 5 og 10) UDVEKSLINGSPROGRAMM FOR EMBEDMAEND 1993  Udfyldes af ansoegeren (paa maskine) og sendes til den nationale koordinator (jf. vejledning for udveksling, bilag III). Ansoegningen skal ledsages af en beskrivelse af ansoergerens arbejdsopgaver i  hjemlandsforvaltningen. Endvidere oplyses, hvilke emner ansoegeren oensker at beskaeftige sig med i vaertsforvaltningen.  Efternavn: Fornavn: Koen:  Foedselsdato:  Privatadresse:  Telefon:  Kontoradresse:  Telefon: Telefax:  Administrativ myndighed:  Forvaltning:  Tjenestegren:  Stilling:  Sprogkundskaber (Forstaaelse af det talte og skrevne sprog samt skriftlig og mundtlig udtryksfaerdighed):  OEnsker om opholdssted:  - 1. oenske - 2. oenske Opholdets varighed:  Mulige tidspunkter:  - 1. oenske - 2. oenske Vaertsmyndighed:  - 1. oenske - 2. oenske Forudgaaende kontakter med vaertsforvaltningen: Ja/Nej I bekraeftende fald hvilke:  De omraader af Faellesskabsretten, der oenskes behandlet under udvekslingsprojektet:  Begrundelse for ansoegningen:  Udfyldes af hjemlandsforvaltningen DEN ANSVARLIGE MYNDIGHED BEKRAEFTER HERVED, AT DEN GIVER TILLADELSE TIL, AT DEN PAAGAELDENDE ANSOEGER DELTAGER I PROGRAMMET, OG AT DEN VIL AFHOLDE 50 % AF DE DERMED FORBUNDNE OPHOLDSUDGIFTER (JF. RAADETS BESLUTNING 92/481/EOEF, ARTIKEL 9 - EFT NR. L 286 AF 1.  10. 1992).  Ansvarlig myndighed:  Efternavn: Fornavn:  Stilling:  Telefon: Telefax:  Dato: Underskrift:    BILAG II  (artikel 8) Handlingsplan for udveksling af nationale embedsmaend, der har til opgave at gennemfoere de noedvendige EF-forskrifter for virkeliggoerelsen af det indre marked   EVALUERINGSSKEMA TIL UDVEKSLINGSEMBEDSMANDEN  Navn:  Hjemlandsforvaltning:  Tjenestegren:  Hjemland:  Udvekslingsstedet Medlemsstat:  Forvaltning:  Tjenestegren:  Person med ansvar for udvekslingen:  1. Er de noedvendige oplysninger i forbindelse med tilrettelaeggelsen af udvekslingen blevet uddelt i tilstraekkelig god tid? 2. Hvilken type arbejdsprogram for udvekslingsperioden blev De forelagt af vaertslandsforvaltningen? , Detaljeret program , Ikke-detaljeret program, som skulle faerdigbehandles efter Deres ankomst , Intet program Gjorde det program eller den arbejdsmetode, der blev fulgt, det muligt for Dem at naa maalene for Deres udstationering eller en tilpasning til Deres interesser? 3. Hvordan vurderer De det arbejdsprogram, som De har fulgt? 4. Hvordan vurderer De de midler, som blev stillet til Deres raadighed? (dokumentation, kontor mm.) 5. Var der tilstraekkelige muligheder for droeftelser med Deres kolleger og andre instanser i vaertslandsforvaltningen til at imoedekomme Deres behov? 6. Var arbejdsklimaet behageligt? 7. Levede udvekslingen op til Deres forventninger? 8. Mener De at opholdets varighed var tilstraekkelig til at gennemfoere Deres maalsaetninger? 9. Var de dagpenge, som De modtog, tilstraekkelige til at daekke rimelige udgifter til kost og logi? 10. Blev rejsegodtgoerelse og dagpenge udbetalt inden for en rimelig tidsfrist?  BILAG III  (artikel 10) Dagpenge  (ECU) Belgien 120 Danmark 145Tyskland 120 Graekenland 120 Spanien 124 Frankrig 120 Irland 124 Italien 133 Luxembourg 120 Nederlandene 120 Portugal 120 Det Forenede Kongerige 136    BILAG IV  (artikel 15) Handlingsplan for udveksling af nationale embedsmaend, der har til opgave at gennemfoere de noedvendige EF-forskrifter for virkeliggoerelsen af det indre marked   ATTEST FOR ANKOMST TIL VAERTSFORVALTNINGEN  Undertegnede:  navn:  titel:  forvaltning:  tjenestegren:  adresse:  medlemsstat:  attesterer hermed, at deltageren i udvekslingen navn:  hjemlandsforvaltning:  hjemland:  er blevet tilknyttet vaertsforvaltningen den Udstedt i ,  (by)  (dato) Underskrift:   BILAG V  (artikel 15) Handlingsplan for udveksling af nationale embedsmaend, der har til opgave at gennemfoere de noedvendige EF-forskrifter for virkeliggoerelsen af det indre marked   ATTEST FOR AFREJSE FRA VAERTSFORVALTNINGEN  Undertegnede:  navn:  titel:  forvaltning:  tjenestegren:  adresse:  medlemsstat:  attesterer hermed, at deltageren i udvekslingen navn:  hjemlandsforvaltning:  hjemland:  har afsluttet sit ophold som led i handlingsplanen for udveksling den . . . . . . . . . . . . . . . .  Udstedt i ,  (by)  (dato) Underskrift:   BILAG VI  (artikel 16) ORDNING VEDROERENDE GODTGOERELSE AF REJSE- OG BEFORDRINGSUDGIFTER   Rejseudgifter  1. Refusion af rejseudgifterne ydes i ecu til den kurs, der er gaeldende den foerste i den loebende maaned, paa foelgende grundlag:  - den korteste og billigste togrejse paa 1. klasse mellem afrejsestedet, som anfoert i indkaldelsen, og udvekslingsstedet eller stedet for afholdelse af seminarer - hvis rejsen indebaerer rejse om natten i over seks timer mellem kl. 22 og kl. 7, bevilges der sovevognsbillet, som godtgoeres mod forevisning med et maksimumsbeloeb paa prisen for en billet til tomandskupe - pladsbillet og daekning af transportudgifter til den noedvendige bagage samt tillaegsbillet til eksprestog godtgoeres mod forevisning af bilag.  2. Udgifter til befordring med skib godtgoeres mod forevisning af rejsehjemmel. Transportudgifter til overfoersel af bil med skib godtgoeres ikke.  3. Naar embedsmanden rejser med bil, godtgoeres denne rejseudgifter paa grundlag af prisen for en togbillet paa 1. klasse, idet der ikke medregnes sovevognsbillet eller andre tillaegsbilletter. Hvis to eller flere personer, som har ret til godtgoerelse af  rejseudgifter, benytter den samme bil, ydes godtgoerelsen kun til bilens foerer og efter en sats paa 150 %.  4. Hvis rejsen med tog er over 400 kilometer, eller hvis den paagaeldende skal rejse over vand, refunderes rejseudgifter til fly paa grundlag af en flybillet for den klasse, der er umiddelbart under 1. klasse, og mod forevisning af billet.  5. Taxa-regninger refunderes ikke.  Befordringsudgifter  Udvekslingsembedsmaend har ret til et dagpengebeloeb til befordringsudgifter af samme stoerrelse som det almindelige dagpengebeloeb. Denne godtgoerelse beregnes som et fast beloeb, omfattende en rejse tur/retur, paa grundlag af afstanden  med jernbane mellem afrejsestedet og udvekslingsstedet eller stedet for afholdelse af seminarerne i henhold til foelgende regler:  - en halv dag for en afstand paa 50 kilometer og derover, men under 350 kilometer - en dag for en afstand paa 350 kilometer og derover, men under 500 kilometer - halvanden dag for en afstand paa 500 kilometer og derover, men under 800 kilometer - to dage for en afstand paa 800 kilometer og derover, men under 1 200 kilometer - to og en halv dag for en afstand paa 1 200 km og derover.  Beregningen af rejsetidens laengde foretages dog under hensyntagen til rejsens faktiske varighed, hvis den paagaeldende kan godtgoere, at rejsen har strakt over sig mere end to og en halv dag.  Afstande, der tilbagelaegges med fly, forkortes med to tredjedele, idet der ikke kan udbetales dagpenge for mere end én dag.  Saerlige bestemmelser  Der kan ikke anlaegges sag mod Kommissionen for den tort, fysiske eller legemelige skade, som paafoeres embedsmanden under rejsen, udvekslingsopholdet eller seminarerne, dersom skaden ikke kan tilregnes Kommissionen.  Den embedsmand, der anvender egen bil, baerer det fulde ansvar for ulykker, som maatte paafoeres dennes koeretoej, eller som dette maa paafoere tredjemand. Embedsmanden skal vaere i besiddelse af en ansvarsforsikring.   BILAG VII  (Artikel 16) Handlingsplan for udveksling af nationale embedsmaend, der har til opgave at gennemfoere de noedvendige EF-forskrifter for virkeliggoerelsen af det indre marked   ATTEST FOR GODKENDELSE AF MIDTVEJSREJSE  Undertegnede:  navn:  titel:  forvaltning:  Tjenestegren:  Adresse:  Medlemsstat:  erklaerer sig hermed indforstaaet med, at deltageren i udvekslingen navn:  hjemlandsforvaltning:  hjemland:  er fravaerende fra  (dag)  (maaned) til  (dag)  (maaned) i forbindelse med rejse til sit hjemland.  Udstedt i ,  (by)  (dato) Underskrift: