CELEX: 31996R1527
Language: sl
Date: 1996-07-30 00:00:00
Title: Uredba Komisije (ES) št. 1527/96 z dne 30. julija 1996 o spremembi Uredbe (ES) št. 1162/95 o posebnih podrobnih pravilih za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj za žita in riž

Pomembno pravno obvestilo

|

31996R1527

Uradni list L 190 , 31/07/1996 str. 0023 - 0024

		Uredba Komisije (ES) št. 1527/96z dne 30. julija 1996o spremembi Uredbe (ES) št. 1162/95 o posebnih podrobnih pravilih za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj za žita in rižKOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske Skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 1418/76 z dne 21. junija 1976 o skupni ureditvi trga za žita [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 3072/95 [2], in zlasti členov 10(2) in 14(16) Uredbe,ker je od leta 1996/97 dalje intervencijske odkupne cene za neoluščen riž, določene v členu 5(2) Uredbe (EGS) št. 1418/76, nadomestila enotna intervencijska cena; ker je v zvezi s prehodom iz tržnega leta 1995/96 v tržno leto 1996/97, ko se izračuna znižanje nadomestil ob koncu tržnega leta iz člena 12(5) Uredbe Komisije (ES) št. 1162/95 [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1029/96 [4], treba upoštevati razliko med intervencijskimi odkupnimi cenami neoluščenega riža brez mesečnih zvišanj starega tržnega leta in intervencijsko ceno novega tržnega leta; ker se bo s tem mogoče izogniti preveliki stopnji znižanja kot posledice uporabe intervencijske cene, določene z Uredbo (EGS) št. 1418/76 namesto intervencijskih odkupnih cen, določenih v členu 5(2) navedene uredbe;ker je treba navesti, da naj bi prišlo do prve uskladitve nadomestil na prvi dan koledarskega meseca, ki sledi tistemu, v katerem je bil vložen zahtevek;ker naj bi iz statističnih razlogov države članice vsak dan sporočale količine riža, zajete v uvoznih dovoljenjih za vsako poreklo;ker so ukrepi, predvideni v tej Uredbi, v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za žita,SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Uredba (ES) št. 1162/95 se spremeni:1. členu 12(4) se doda naslednji pododstavek:"Prva uskladitev se opravi na prvi dan koledarskega meseca, ki sledi tistemu, v katerem je bil vložen zahtevek za dovoljenje. Vsak mesec se opravijo naknadne uskladitve.";2. členu 12(5)(a) se doda naslednji pododstavek:"Vendar pa se v zvezi s prehodom iz tržnega leta 1995/96 v tržno leto 1996/97, uporabi razlika med intervencijskimi odkupnimi cenami, določenimi v členu 5(2) Uredbe (EGS) št. 1418/76 za neoluščen riž brez mesečnih zvišanj za tržno leto 1995/96, in intervencijsko ceno za tržno leto 1996/97.";3. prvi pododstavek člena 13(2) se nadomesti z naslednjim."2. V zvezi z izdanimi uvoznimi dovoljenji države članice vsak dan posredujejo količine, zajete v dovoljenjih, po oznaki proizvoda in, v primeru navadne pšenice, po stopnji kakovosti in poreklu. Poreklo mora biti navedeno tudi v uvoznih dovoljenjih za riž."Člen 2Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropskih Skupnosti.Člen 1(2) se uporablja za dovoljenja, izdana po 1. maju 1996.Člen 1(1) in (3) se uporablja za dovoljenja, izdana po 1. septembru 1996.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 30. julija 1996Za KomisijoFranz FischlerČlan Komisije[1] UL L 166, 25.6.1976, str. 1.[2] UL L 329, 31.12.1995, str. 18.[3] UL L 117, 24.5.1995, str. 2.[4] UL L 137, 8.6.1996, str. 1.--------------------------------------------------