CELEX: 31991R2673
Language: nl
Date: 1991-09-09 00:00:00
Title: VERORDENING (EEG) Nr. 2673/91 VAN DE COMMISSIE van 9 september 1991 betreffende leveringen van granen als voedselhulp #

Avis juridique important

|

31991R2673

VERORDENING (EEG) Nr. 2673/91 VAN DE COMMISSIE van 9 september 1991 betreffende leveringen van granen als voedselhulp  -   

Publicatieblad Nr. L 253 van 10/09/1991 blz. 0005 - 0008

VERORDENING (EEG) Nr. 2673/91 VAN DE COMMISSIE  van 9 september 1991  betreffende leveringen van granen als voedselhulpDE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van 22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op artikel 6, lid 1, onder c),  Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp (3) is bepaald welke landen  en organisaties voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedselhulp na het fob-stadium;  Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal besluiten met betrekking tot de verlening van voedselhulp, aan bepaalde landen en begunstigde instellingen 11 371 ton graan heeft toegewezen;  Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in de Gemeenschap van produkten  voor levering als communautaire voedselhulp (4), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 790/91 (5); dat met name de termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen procedure moeten worden  vastgesteld;  Overwegende dat is gebleken dat, met name op logistieke gronden, voor sommige acties na afloop van de eerste en de tweede termijn voor de indiening van de offertes geen opdracht is gegund; dat om het bericht van inschrijving niet opnieuw te hoeven  publiceren, een derde termijn voor het indienen van offertes dient te worden geopend,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  In het kader van de communautaire voedselhulp worden in de Gemeenschap granen beschikbaar gesteld voor levering aan de in bijlage vermelde begunstigde met inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de in bijlage vermelde voorwaarden.  De levering wordt toegewezen via aanbesteding.  De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben genomen van alle geldende algemene en bijzondere voorwaarden. Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of voorbehoud is nietig.  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 9 september 1991. Voor de Commissie  Ray MAC SHARRY  Lid van de Commissie   (1) PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1. (2) PB nr. L 174 van 7. 7. 1990, blz. 6. (3) PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1. (4) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1. (5) PB nr. L 81 van 28. 3. 1991, blz. 108.    BIJLAGE I  PARTIJ A  1. Maatregel nr. (1): 223/91, 224/91 en 584/91  2. Programma: 1991  3. Begunstigde (8): Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest  4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2): zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987  5. Plaats of land van bestemming: zie bijlage II  6. Beschikbaar te stellen produkt: meel van zachte tarwe  7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) (7): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 1 (II.B.1.a))  8. Totale hoeveelheid: 8 300 ton (11 371 ton graan)  9. Aantal partijen: 1 (3 delen: A 1: 6 380 ton; A 2: 1 820 ton; A 3: 100 ton)  10. Verpakking en opschriften (4): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 1 (II.B.2.d) en II.B.3).  Vermelding in het Engels.  Bijkomende vermeldingen op de verpakking: zie bijlage II  11. Wijze van beschikbaarstelling van het produkt (10): op de markt van de Gemeenschap  12. Leveringsconditie: franco laadhaven - fob gestuwd (9)  13. Laadhaven: -  14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: -  15. Loshaven: -  16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: -  17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 22. 11 - 18. 12. 1991  18. Uiterste datum voor de levering: -  19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving  20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes: 24. 9. 1991 om 12.00 uur  21 A. Bij tweede inschrijving:  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 1. 10. 1991 om 12.00 uur  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 29. 11 - 25. 12. 1991  c) uiterste datum voor de levering: -  21 B. Bij derde inschrijving:  a) uiterste termijn voor de indiening van de offertes: 8. 10. 1991 om 12.00 uur  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 7. 12. 1991 - 1. 1. 1992  c) uiterste datum voor de levering: -  22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 5 ecu/ton  23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu  24. Adres voor inzending van de offertes (5): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B of 25670 AGREC B)  25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (6): restitutie toepasselijk op 30. 8. 1991, vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2281/91 van de Commissie (PB nr. L 208 van 30. 7. 1991, blz. 58)    Voetnoten  (1) Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.  (2) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund, contact moet opnemen: zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 33.  (3) Degene aan wie is gegund, bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen niet zijn overschreden.  Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan jodium 131 worden vermeld.  (4) Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren van dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt; op deze lege zakken dient eveneens de vermelding voor te komen, gevolgd door een  hoofdletter R.  (5) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur vastgesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2200/87 bedoelde  inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur  - hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau;  - hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel:  - 235 01 32  - 236 10 97  - 235 01 30  - 236 20 05.  - 236 33 04.  (6) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1. 8. 1987, blz. 56) is van toepassing voor de restitutie bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compenserende bedragen toetreding, de  representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum bedoeld in artikel 2 van de genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage.  (7) De inschrijver legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering de volgende bescheiden over:  - plantengezondheidscertificaat,  - bewijs van oorsprong.  (8) Degene aan wie is gegund, neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan welke documenten voor verzending zijn vereist.  (9) In afwijking van het bepaalde in artikel 7, lid 3, onder f), en artikel 13, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2200/87 moeten de laad- en stuwkosten in de offerte begrepen zijn. Het laden en het stuwen van de goederen vallen onder de  verantwoordelijkheid van degene aan wie de opdracht is toegewezen.  (10) De leverancier zendt een duplicaat van de originele factuur aan: M. de Keyzer en Schuetz BV, Postbus 1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam.     PARARTIMA ANEXO II - BILAG II - ANHANG II -  II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II           Designación  de la  partida  Cantidad total  de la partida  (en toneladas)  Cantidades parciales  (en toneladas)  Beneficiario  País destinatario  Inscripción en el embalaje  Parti  Totalmaengde  (tons)  Delmaengde  (tons)  Modtager  Modtagerland  Emballagens paategning  Bezeichnung  der Partie  Gesamtmenge  der Partie  (in Tonnen)  Teilmengen  (in Tonnen)  Empfaenger  Bestimmungsland  Aufschrift auf der Verpackung  Charaktirismos  tis partidas  Synoliki posotita  tis partidas  (se tonoys)  Merikes posotites  (se tonoys)  Dikaioychos  Chora  proorismoy  Endeixi epi tis syskevasias  Lot  Total quantity  (in tonnes)  Partial quantities  (in tonnes)  Beneficiary  Recipient country  Markings on the packaging  Désignation  de la partie  Quantité totale  de la partie  (en tonnes)  Quantités partielles  (en tonnes)  Bénéficiaire  Pays destinataire  Inscription sur l'emballage  Designazione  della partita  Quantità totale  della partita  (in tonnellate)  Quantitativi parziali  (in tonnellate)  Beneficiario  Paese destinatario  Iscrizione sull'imballaggio  Aanduiding  van de partij  Totale hoeveelheid  van de partij  (in ton)  Deelhoeveelheden  (in ton)  Begunstigde  Bestemmingsland  Aanduiding op de verpakking  Designaçao  do lote  Quantidade total  (em toneladas)  Quantidades parciais  (em toneladas)  Beneficiário  País destinatário  Inscriçao na embalagem               A  8 300  A 1: 6 380  Euronaid  Vietnam  224/91 / Vietnam / OXFAM B / 910813 / HO CHI MINH / For free distribution           A 2: 1 820  Euronaid  Vietnam  584/91 /  Vietnam / TAIR / 914900 / Haiphong / For free distribution           A 3: 100  Euronaid  Ethiopia  223/91 / Ethiopia / AATM / 911740 / Assab / For free distribution