CELEX: C1995/333/19
Language: el
Date: 1995-12-09 00:00:00
Title: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Value Added Tax Tribunal, Manchester, με διάταξη της 18ης Σεπτεμβρίου 1995 στην υπόθεση Goldsmiths (Jewellers) Ltd κατά Commissioners of Customs and Excise (Υπόθεση C-330/95)

Αριθ. C 333/10        PËT                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 9. 12 . 95
διέπεται αποκλειστικά και περιοριστικά από την κοινή                 τάξεως για να δικαιολογήσει, τη μη τήρηση των υποχρεώσεων
οργάνωση αγοράς.                                                     και των προθεσμιών που θέτουν οι κοινοτικοί κανονισμοί,
(') ΕΕ ειδ. έκδ . 03/002, σ. 33 .                                    (') ΕΕ αριθ . L 1 19 της 1 1 . 5 . 1990, σ . 32 .
                                                                     H ΕΕ αριθ . L 41 της 14 , 2 . 1991 , σ. 15 .
Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                     Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που
κατά Ιταλικής Δημοκρατίας, που ασκήθηκε στις 17 Οκτω­                υπέβαλε το Value Added Tax Tribunal, Manchester, με
                               βρίου 1995                            διάταξη της 18ης Σεπτεμβρίου 1995 στην υπόθεση Gold­
                        (Υπόθεση C-328/95)                           smiths (Jewellers) Ltd κατά Commissioners of Customs and
                                                                                                         Excise
                             ( 95/C 333/ 18)
                                                                                              (Υπόθεση C-330/95)
                                                                                                    (95/C 333/ 19 )
H Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμε­
νη από τον Eugenio de March , νομικό σύμβουλο , με αντί­
κλητο στο Λουξεμβούργο τον Carlos Gômez de La Cruz,                  Με διάταξη της 18ης Σεπτεμβρίου 1995 , η οποία περιήλθε στη
μέλος της Νομικής της Υπηρεσίας, Centre Wagner, Kirch­               Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
berg, άσκησε ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών                  στις 19 Οκτωβρίου 1995 , το Value Added Tax Tribunal .
Κοινοτήτων στις 17 Οκτωβρίου 1995 προσφυγή κατά της                  Manchester, στο πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ Goldsmiths
Ιταλικής Δημοκρατίας.                                                (Jewellers) Ltd κατά Commissioners of Customs and Excise ,
                                                                     που εκκρεμεί ενώπιον του , ζητεί από το Δικαστήριο την
                                                                     έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί του εξής ερωτήμα­
H προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:                              τος :
1 . Να αναγνωρίσει ότι η Ιταλική Δημοκρατία, μη έχοντας              1 . Έχει η παρέκκλιση του άρθρου 11 τμήμα Γ παράγρα­
    θεσπίσει τα αναγκαία μέτρα για την προσήκουσα και                φος 1 της έκτης οδηγίας ΕΟΚ του Συμβουλίου της 17ης
    πλήρη εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 1 186/90              Μαΐου 1977 περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών
    τον Συμβουλίου (') της 7ης Μαΐου 1990 για την επέκταση           μελών, των σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών —
    του πεδίου εφαρμογής της κοινοτικής κλίμακας κατατά­             κοινό σύστημα φόρου προστιθεμένης αξίας: ομοιόμορφη
    ξεως σφαγίων των χονδρών βοοειδών, και του κανονι­               φορολογική βάση (77/388/ΕΟΚ) ( έκτη οδηγία) ('), την έννοια
    σμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 344/91 της Επιτροπής (2) της 13ης            ότι επιτρέπει στο κράτος μέλος , το οποίο θεσπίζει διατάξεις
    Φεβρουαρίου 1991 περί θεσπίσεως των λεπτομερειών                 για την επιστροφή του φόρου σε περίπτωση επισφαλών
    εφαρμογής του προηγουμένου , παρέβη τις υποχρεώσεις              απαιτήσεων, να αποκλείει την απαλλαγή οσάκις η απωλε­
    που υπέχει από τους κανονισμούς αυτούς και από το                σθείσα αντιπαροχή δεν συνίσταται σε χρήμα;
    άρθρο 189 δεύτερο εδάφιο της συνθήκης ΕΚ .
                                                                     C ) ΕΕ ειδ . εκδ . 09/001 , σ. 49 .
2 . Να καταδικάσει την Ιταλική Δημοκρατία στα δικαστικά
    έξοδα .
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
Το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1186/90, επιβάλ­
λοντας στα κράτη μέλη να λάβουν όλα τα αναγκαία μέτρα για            Αιτήσεις εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε
τον έλεγχο της τηρήσεως της εφαρμογής του κανονισμού και             η Pretura Circondariale di Roma — Sezione distaccata di
για τον κολασμό των ενδεχομένων παραβάσεων, απαιτεί από              Tivoli — με διατάξεις της 4ης Οκτωβρίου 1995 στο πλαίσιο
τα κράτη μέλη να θεσπίσουν στην εσωτερική τους έννομη                των ποινικών δικών που εκκρεμούν ενώπιον της κατά των
τάξη όλες τς νομοθετικές, κανονιστικές ή ατομικές πράξεις            Giuseppe Piccolo (υπόθεση C-331/95), Mario Corbo κ.λπ.
που είναι αναγκαίες για την αποτελεσματική εφαρμογή της              (υπόθεση C-332/95) και Miranda Viola (υπόθεση C-342/95)
κοινοτικής κλίμακας κατατάξεως.                                              (Υποθέσεις C-331/95, C-332/95 και C-342/95 )
                                                                                                    (95/C 333/20)
H Ιταλική Δημοκρατία δεν έχει λάβει ακόμα τα μέτρα που
υπεχρεούτο να θεσπίσει για την πλήρη και προσήκουσα                  Με διατάξεις της 4ης Οκτωβρίου 1995 , οι οποίες περιήλθαν
εφαρμογή των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ . 1186/90 και (ΕΟΚ)               στη Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινο­
αριθ . 344/91 - παρέβη , έτσι, τις υποχρεώσεις που της επιβάλ­       τήτων στις 19 Οκτωβρίου 1995 (υποθέσεις C-331 /95 και
λουν οι εν λόγω κανονισμοί, καθώς και το άρθρο 189 δεύτερο           C-332/95 ) και στις 30 Οκτωβρίου 1995 (υπόθεση C-342/95 ), η
εδάφιο της συνθήκης ΕΚ . Κατά πάγια νομολογία του Δικα­              Pretura Circondariale di Roma — Sezione distaccata di Tivoli ,
στηρίου , ένα κράτος μέλος δεν μπορεί να επικαλεστεί κανό­           στο πλαίσιο των ποινικών δικών που εκκρεμούν ενώπιον της
νες, πρακτικές ή καταστάσεις της εσωτερικής του εννόμου              κατά των Giuseppe Piccolo (υπόθεση C-331 /95 ), Mario Corbo