CELEX: 22008A0813(01)
Language: pl
Date: 2008-07-13 00:00:00
Title: Umowa między Unią Europejską a Republiką Albanii w sprawie udziału Republiki Albanii w operacji wojskowej Unii Europejskiej w Republice Czadu i w Republice Środkowoafrykańskiej (operacja EUFOR Tchad/RCA)

Ważna informacja prawna

|

22008A0813(01)

Umowa między Unią Europejską a Republiką Albanii w sprawie udziału Republiki Albanii w operacji wojskowej Unii Europejskiej w Republice Czadu i w Republice Środkowoafrykańskiej (operacja EUFOR Tchad/RCA)  

Dziennik Urzędowy L 217 , 13/08/2008 P. 0019 - 0022

		TŁUMACZENIEUmowamiędzy Unią Europejską a Republiką Albanii w sprawie udziału Republiki Albanii w operacji wojskowej Unii Europejskiej w Republice Czadu i w Republice Środkowoafrykańskiej (operacja EUFOR Tchad/RCA)UNIA EUROPEJSKA (UE),z jednej strony, orazREPUBLIKA ALBANII,z drugiej strony,zwane dalej "stronami",przyjęcie przez Radę Unii Europejskiej wspólnego działania 2007/677/WPZiB z dnia 15 października 2007 r. w sprawie operacji wojskowej Unii Europejskiej w Republice Czadu i w Republice Środkowoafrykańskiej (operacja EUFOR Tchad/RCA),zaproszenie Republiki Albanii do udziału w operacji dowodzonej przez UE,udane zakończenie procesu formowania sił oraz zalecenie dowódcy operacji UE oraz Komitetu Wojskowego UE dotyczące zgody na udział sił Republiki Albanii w operacji dowodzonej przez UE,decyzję Komitetu Politycznego i Bezpieczeństwa CHAD/1/2008 z dnia 13 lutego 2008 r. w sprawie akceptacji udziału państw trzecich w operacji wojskowej Unii Europejskiej w Republice Czadu i w Republice Środkowoafrykańskiej [1],decyzję Komitetu Politycznego i Bezpieczeństwa CHAD/2/2008 18 marca 2008 r. w sprawie utworzenia Komitetu Uczestników dla operacji wojskowej Unii Europejskiej w Republice Czadu i w Republice Środkowoafrykańskiej [2],UZGODNIŁY, CO NASTĘPUJE:Artykuł 1Udział w operacji1. Republika Albanii włącza się do wspólnego działania 2007/677/WPZiB w sprawie operacji wojskowej Unii Europejskiej w Republice Czadu i w Republice Środkowoafrykańskiej (EUFOR Tchad/RCA) oraz do wszelkich wspólnych działań i decyzji, na mocy których Rada Unii Europejskiej postanowi rozszerzyć prowadzoną przez Unię Europejską wojskową operację zarządzania kryzysowego zgodnie z postanowieniami niniejszej umowy i wszelkimi wymaganymi przepisami wykonawczymi.2. Udział Republiki Albanii w dowodzonej przez Unię Europejską wojskowej operacji zarządzania kryzysowego nie narusza autonomii podejmowania decyzji przez Unię Europejską.3. Republika Albanii gwarantuje, że jej siły i personel uczestniczący w wojskowej operacji zarządzania kryzysowego dowodzonej przez UE wykonują swoje zadania zgodnie z:- wspólnym działaniem 2007/677/WPZiB i ewentualnymi późniejszymi jego zmianami,- planem operacji,- wszelkimi środkami wykonawczymi.4. Siły i personel oddelegowane do udziału w operacji przez Republikę Albanii wykonują swoje obowiązki i postępują mając na uwadze wyłącznie interes wojskowej operacji zarządzania kryzysowego dowodzonej przez UE.5. Republika Albanii informuje w odpowiednim czasie dowódcę operacji dowodzonej przez UE o wszelkich zmianach związanych z udziałem tego państwa w operacji.Artykuł 2Status sił1. Status sił i personelu oddelegowanych przez Republikę Albanii do wojskowej operacji zarządzania kryzysowego dowodzonej przez UE jest określony postanowieniami dotyczącymi statusu sił, jeżeli takie istnieją, uzgodnionymi między Unią Europejską a danymi państwami.2. Status sił i personelu oddelegowanych do dowództwa operacji lub grup dowodzenia usytuowanych poza Republiką Czadu i Republiką Środkowoafrykańską podlega ustaleniom między dowództwem operacji i odpowiednimi grupami dowodzenia a Republiką Albanii.3. Nie naruszając przepisów dotyczących statusu sił, o których mowa w ust. 1, Republika Albanii sprawuje jurysdykcję nad swoimi siłami i personelem uczestniczącymi w wojskowej operacji zarządzania kryzysowego dowodzonej przez UE.4. Republika Albanii jest odpowiedzialna za wszelkie roszczenia członków jej sił oraz personelu lub ich dotyczące związane z udziałem w wojskowej operacji zarządzania kryzysowego dowodzonej przez UE. Republika Albanii jest odpowiedzialna za podjęcie działań, w szczególności o charakterze prawnym lub dyscyplinarnym, przeciwko członkom swoich sił oraz personelu, zgodnie ze swoimi przepisami ustawowymi i wykonawczymi.5. Republika Albanii zobowiązuje się do złożenia oświadczenia o zrzeczeniu się roszczeń w stosunku do któregokolwiek z państw uczestniczących w wojskowej operacji zarządzania kryzysowego dowodzonej przez UE oraz do uczynienia tego przy podpisywaniu niniejszej umowy.6. Unia Europejska zobowiązuje się do zobowiązania państw członkowskich do złożenia oświadczenia dotyczącego zrzeczenia się roszczeń w związku z udziałem Republiki Albanii w wojskowej operacji zarządzania kryzysowego dowodzonej przez UE oraz do uczynienia tego przy podpisywaniu niniejszej umowy.Artykuł 3Informacje niejawne1. Republika Albanii podejmuje odpowiednie środki w celu zapewnienia ochrony informacji niejawnych UE zgodnie z przepisami bezpieczeństwa Rady Unii Europejskiej określonymi w załączniku do decyzji Rady 2001/264/WE z dnia 19 marca 2001 r. [3] oraz zgodnie z dalszymi wytycznymi wydanymi przez właściwe organy, w tym dowódcę operacji UE.2. W przypadku zawarcia przez Unię Europejską i Republikę Albanii umowy w sprawie procedur bezpieczeństwa w odniesieniu do wymiany informacji niejawnych, postanowienia tej umowy mają zastosowanie do wojskowej operacji zarządzania kryzysowego dowodzonej przez UE.Artykuł 4Struktura dowodzenia1. Wszyscy członkowie sił i personelu uczestniczący w wojskowej operacji zarządzania kryzysowego dowodzonej przez UE podlegają w pełni swoim władzom krajowym.2. Władze krajowe przekazują dowodzenie operacyjne i taktyczne lub kontrolę operacyjną i taktyczną nad swoimi siłami i personelem dowódcy operacji UE. Dowódca operacji UE jest upoważniony do delegowania swoich uprawnień.3. Republika Albanii ma takie same prawa i obowiązki w kwestii bieżącego zarządzania operacją jak uczestniczące państwa członkowskie UE.4. Dowódca operacji dowodzonej przez UE może w każdej chwili, po przeprowadzeniu konsultacji z Republiką Albanii, wnioskować o wycofanie udziału Republiki Albanii.5. W celu reprezentowania swojego krajowego kontyngentu w dowodzonej przez UE operacji wojskowej zarządzania kryzysowego Republika Albanii mianuje Starszego Przedstawiciela Wojskowego (zwanego dalej "SMR" – Senior Military Representative). SMR konsultuje się z dowódcą sił UE we wszystkich sprawach mających wpływ na operację oraz jest odpowiedzialny za bieżącą dyscyplinę kontyngentu.Artykuł 5Aspekty finansowe1. Republika Albanii przyjmuje na siebie wszelkie koszty związane ze swoim udziałem w operacji, chyba że koszty te podlegają wspólnemu finansowaniu przewidzianemu w aktach prawnych, o których mowa w art. 1 ust. 1 niniejszej umowy oraz w decyzji Rady 2007/384/WPZiB z dnia 14 maja 2007 r. ustanawiającej mechanizm zarządzania finansowaniem wspólnych kosztów operacji Unii Europejskiej mających wpływ na kwestie wojskowe lub obronne (Athena) [4].2. W przypadku śmierci, obrażeń ciała, strat lub szkód poniesionych przez osoby fizyczne lub prawne z państwa lub państw, w których prowadzona jest operacja, Republika Albanii, w przypadku ustalenia jej odpowiedzialności, wypłaca odszkodowanie zgodnie z warunkami określonymi w postanowieniach dotyczących statusu misji, o których mowa w art. 2 ust. 1 niniejszej umowy.Artykuł 6Przepisy wykonawcze do umowyWszelkie niezbędne ustalenia techniczne i administracyjne służące wykonaniu niniejszej umowy są dokonywane między Sekretarzem Generalnym Rady Unii Europejskiej/Wysokim Przedstawicielem ds. Wspólnej Polityki Zagranicznej i Bezpieczeństwa, a odpowiednimi organami Republiki Albanii.Artykuł 7Nieprzestrzeganie obowiązkówJeżeli jedna ze stron nie wykona swoich obowiązków określonych w art. 1–6, druga strona ma prawo do rozwiązania niniejszej umowy z zachowaniem miesięcznego okresu wypowiedzenia.Artykuł 8Rozstrzyganie sporówSpory dotyczące interpretacji lub stosowania niniejszej umowy są rozstrzygane na drodze dyplomatycznej pomiędzy stronami.Artykuł 9Wejście w życie1. Niniejsza umowa wchodzi w życie pierwszego dnia pierwszego miesiąca następującego po wzajemnym powiadomieniu się przez strony o zakończeniu niezbędnych do tego procedur wewnętrznych.2. Niniejsza umowa jest tymczasowo stosowana od dnia jej podpisania.3. Niniejsza umowa pozostaje w mocy przez cały czas trwania udziału Republiki Albanii w operacji.Sporządzono w Paryżu, dnia 13 lipca 2008 r. w czterech egzemplarzach w języku angielskim.W imieniu Unii EuropejskiejW imieniu Republiki Albanii[1] Dz.U. L 56 z 29.2.2008, s. 64. Decyzja zmieniona decyzją CHAD/3/2008 (Dz.U. L 144 z 4.6.2008, s. 82).[2] Dz.U. L 107 z 17.4.2008, s. 60. Decyzja zmieniona decyzją CHAD/3/2008.[3] Dz.U. L 101 z 11.4.2001, s. 1. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2007/438/WE (Dz.U. L 164 z 26.6.2007, s. 24).[4] Dz.U. L 152 z 13.6.2007, s. 14.--------------------------------------------------