CELEX: C1997/295/04
Language: sv
Date: 1997-09-27 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) av den 17 juli 1997 i mål C-97/95 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal Tributário de Segunda Instância): Pascoal & Filhos Lda mot Fazenda Pública (Tull - Metoder för administrativt samarbete - Kontrollförfaranden avseende varucertifikat EUR.1 - Uppbörd av tull i efterhand - Tullpliktig person)

27.9.97             I SV I                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    C 295/3

Landsret (Danmark ), att domstolen skall meddela ett för­             den 17 juli 1997 avkunnat dom i m ål C-97/95 angående
handsavgörande i det vid den nationella domstolen                     en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget, från Tribunal
anhängiga målet mellan Haahr Petroleum Ltd och Åbenrå                 Tributário de Segunda Inståncia ( Portugal ), att domstolen
Havn, Ålborg Havn, Horsens Havn, Kastrup Havn NKE                     skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den natio­
A/S, Næstved Havn, Odense Havn, Struer Havn samt                      nella domstolen anhängiga målet mellan Pascoal & Filhos
Vejle Havn, i närvaro av trafikministeriet, angående tolk­            Lda mot Fazenda Publica angående tolkningen av rådets
ningen av artiklarna 9-13 , 84 och 95 i EEG-fördraget.                beslut 86/283/EEG av den 30 juni 1986 om utomeurope­
Domslutet i denna dom har följande lydelse:                           iska länders och territoriers associering med Europeiska
                                                                      ekonomiska gemenskapen ( EGT L 175 , 1.7.1986 , s . 1 ; vid
                                                                      översättningen fanns ingen svensk version att tillgå ) och
1 . Det strider mot artikel 95 i EEG-fördraget att en med­            rådets förordning ( EEG ) nr 2913/92 av den 12 oktober
    lemsstat tar ut ett importtillägg på 40 procent då varor          1992 om upprättandet av en tullkodex för gemenskapen
    importeras med fartyg från en annan medlemsstat, vil­             ( EGT L 302 , 19.10.1992, s . 1 ). Domslutet i denna dom
    ket tillägg läggs på den allmänna varuavgift som tas ut           har följande lydelse :
    på varor som lastas, lossas eller på annat sätt tas
    ombord eller ilandsätts i den förstnämnda medlemssta­
    tens hamnar eller i det muddrade hamninloppet till                1 . Ett meddelande som myndigheterna i exportstaten,
    dessa hamnar.                                                         efter kontrollen av ett varucertifikat EUR.1 som hade
                                                                          gjorts i efterhand, har sänt till myndigheterna i import­
                                                                          staten, i vilket de förra myndigheterna begränsar sig
2. Det strider inte mot gemenskapsrätten att det på ett                   till att konstatera att certifikatet i fråga har utfärdats
   återbetalningskrav som grundas på en överträdelse av                   på ett otillbörligt sätt och därför måste ogiltigförkla­
   artikel 95 i fördraget tillämpas en nationell regel enligt             ras, utan att ange skälen till en sådan ogiltigförklaring,
    vilken rätten att väcka talan vid domstol om återbetal­               skall kvalificeras som "resultat av en kontroll " i den
    ning av avgifter som inbetalats utan grund preskriberas               mening som avses i artikel 25.3 i bilaga II i rådets
    efter en frist på fem år, även om denna regel därmed                  beslut 86/283/EEG av den 30 juni 1986 om utomeuro­
    får till verkan att helt eller delvis hindra återbetalning            peiska länders och territoriers associering med Europe­
    av de nämnda avgifterna.                                              iska ekonomiska gemenskapen. Myndigheterna i
                                                                          importstaten har rätt att med stöd av endast ett sådant
                                                                          meddelande inleda ett förfarande för att driva in tullar
(') EGT C 120, 30.4.1994.
                                                                          som inte har uppburits, utan att försöka fastställa de
                                                                          importerade varornas verkliga ursprung.

                                                                      2 . Exportörens ansvar, såsom det anges i artikel 10.1 i
                                                                          bilaga II till beslut nr 86/283/EEG, omfattar inte tull
                    DOMSTOLENS DOM
                                                                          som efter vad som har framkommit skall betalas för
                                                                          import till Europeiska gemenskapen av varor som
                     ( femte avdelningen )                                avses i ett varucertifikat EUR.1 , även om detta har
                                                                          utfärdats på grundval av en felaktig uppgift om varors
                     av den 17 juli 1997                                  ursprung från exportören och har ogiltigförklarats.
i mål C-97/95 (begäran om förhandsavgörande från Tribu­                   sedan det har gjorts en kontroll i efterhand.
nal Tributário de Segunda Inståncia): Pascoal & Filhos
               Lda mot Fazenda Publica H
                                                                      3 . Att den importör som var i god tro åläggs att betala
(Tull - Metoder för administrativt samarbete - Kontroll­
                                                                          tull för import av en vara, med avseende på vilken
förfaranden avseende varucertifikat EUR.1 - Uppbörd av                    exportören har begått en tullöverträdelse som importö­
           tull i efterhand - Tullpliktig person)                         ren inte har varit delaktig i, står inte i strid med de all­
                        ( 97/C 295/04 )                                   männa rättsprinciper vars iakttagande säkerställs av
                                                                          domstolen .

              (Rättegångsspråk: portugisiska)
                                                                      4 . Att myndigheterna i exportstaten har utfärdat ett varu­
                                                                          certifikat EUR.1 , enligt beslut nr 86/283/EEG, utan
                                                                          att ha gjort en föregående kontroll för att bekräfta de
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen                  berörda varornas verkliga ursprung, utgör inte ett fall
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska                av force majeure som hindrar uppbörd av tull i efter­
      gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")                     hand från en importör som var i god tro.

Domstolen, femte avdelningen ( avdelningsordföranden                  (') EGT C 174, 8.7.1995 .
J. C. Moitinho de Almeida, samt domarna L. Sevón,
D. A. O. Edward, referent, P. Jann och M. Wathelet; gene­
raladvokat: G. Cosmas; justitiesekreterare : R. Grass ), har