CELEX: 51990PC0606
Language: es
Date: 1990-12-07
Title: PROPUESTA REEXAMINADA DE DECISION DEL CONSEJO RELATIVA A LOS MODULOS CORRESPONDIENTES A LAS DIVERSAS FASES DE LOS PROCEDIMIENTOS DE EVALUACION DE CONFORMIDAD QUE VAN A UTILIZARSE EN LAS DIRECTIVAS DE ARMONIZACION TECNICA

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                   COM(90) 606 f i n a l - SYN 208
                                                   Bruselas,      7 de diciembre de 1990
                             Propuesta reexaminada de
                                DECISION PEL CONSEJO
                          r e l a t i v a a los módulos
           c o r r e s p o n d i e n t e s a las d i v e r s a s f a s e s
   de los p r o c e d i m i e n t o s de e v a l u a c i ó n de conformidad
          que van a u t i l i z a r s e en las d i r e c t i v a s
                         de a r m o n i z a c i ó n t é c n i c a
       (presentada por la Comisión con arreglo a la l e t r a d)
          del párrafo 2 del a r t i c u l o 149 del tratado CEE)
 ---pagebreak---                                  Exposición   de   motivos
La propuesta de decisión ( C 0 M ( 8 9 ) final SYN 208 ) , basada
en el articulo 100A del Tratado CEE se t r a n s m i t i ó al C o n s e j o
el 24 de Julio de 1989.
El    Parlamento Europeo emitió su dictamen sobre la p r o p u e s t a
en    su sesión de 14 de mayo de 1990. A raíz de este d i c t a m e n ,
la    Comisión m o d i f i c ó su propuesta ( C 0 M ( 9 0 / 2 8 4 ) ) para tener
en    cuenta las e n m i e n d a s del P a r l a m e n t o E u r o p e o .
El 22 de junio de 1990, el C o n s e j o adoptó una p o s i c i ó n común
con vistas a la aprobación de la decisión relativa a ios
módulos c o r r e s p o n d i e n t e s a las d i v e r s a s fases de los
p r o c e d i m i e n t o s de evaluación de c o n f o r m i d a d que van a
utilizarse en las d i r e c t i v a s de a r m o n i z a c i ó n t é c n i c a . Esta
posición común se transmitió al P a r l a m e n t o E u r o p e o , el c u a l ,
en su sesión del mes de noviembre de 1 9 9 0 , votó a favor de
tres enm i e n d a s .
En virtud de la letra d) del a p a r t a d o 2 del a r t i c u l o 149 del
Tratado C E E , la Comisión reexaminó su p r o p u e s t a y d e c i d i ó
aceptar las tres e n m i e n d a s , s u p e d i t á n d o l a a una ligera
m o d i f i c a c i ó n en la formulación de la segunda de e l l a s .
La presente             propuesta   reexaminada     incorpora       estas  enmiendas.
                                                                                      ?
 ---pagebreak---               P R O P U E S T A REEXAMINADA          DE D E C I S I Ó N DEL     CONSEJO
relativa a los m ó d u l o s c o r r e s p o n d i e n t e s a las d i v e r s a s fases
de los p r o c e d i m i e n t o s de e v a l u a c i ó n de c o n f o r m i d a d que van a
u t i l i z a r s e en las d i r e c t i v a s de a r m o n i z a c i ó n t é c n i c a .
La Comisión puede aceptar la posición común del C o n s e j o                                 tal
y como figura en el d o c u m e n t o 7 0 6 7 / 9 0 de 2 2 . 6 . 1 9 9 0 ,
s u p e d i t á n d o l a a las m o d i f i c a c i o n e s s i g u i e n t e s :
     M O D I F I C A C I O N E S A P O R T A D A S A LAS O R I E N T A C I O N E S  GENERALES
I.            Letra       h) bis de          la parte    I del       Anexo
              Con objeto de proteger a los f a b r i c a n t e s ,                   la
              d o c u m e n t a c i ó n técnica p r o p o r c i o n a d a a los      organismos
              a c r e d i t a d o s deberá limitarse a la que se                    requiera
              ú n i c a m e n t e con ei fin de la e v a l u a c i ó n de             conformidad
              con los requisitos e s e n c i a l e s . Se exigirá                    la
              protección jurídica de la información de                              carácter
              conf i denc i a I .
II.           Primer        párrafo bis de           la letra        j de   la parte     I del
              Anexo
              Además de e l l o , por lo que respecta a la e v a l u a c i ó n
              de la c o n f o r m i d a d , la s u b c o n t r a t a c I o n de o b r a s
              quedará subordinada a d e t e r m i n a d a s c o n d i c i o n e s que
              deberán g a r a n t i z a r :
                    la competencia de la empresa que interviene en
                    calidad de s u b c o n t r a t a n t e , sobre la base del
                    respeto de las normas de la serie EN 4 5 0 0 0 , y la
                    capacidad del Estado m i e m b r o que haya n o t i f i c a d o
                    al o r g a n i s m o que s u b c o n t r a t a de garanti zar.un
                    control eficaz del respeto de d i c h a s n o r m a s ;
                    la r e s p o n s a b i l i d a d efectiva del o r g a n i s m o
                    n o t i f i c a d o sobre los trabajos e f e c t u a d o s en
                    calidad de s u b c o n t r a t a n t e ;
MI.           Tercer párrafo bis del a p a r t a d o 5 del m ó d u l o B de la
              parte II de I Anexo
              Se habrá de prever un p r o c e d i m i e n t o de                  recurso.
                                                                                                  -}
 ---pagebreak---                              ANEXO
        Observación referente a la enmienda modificada por la
        Com i s i ón.
        Enmienda no2
        Texto propuesto por el            Texto modificado por la
                Par I amento                     Com i s Ión
De conformidad con la Resolución del     Además, por lo que respecta a
Consejo de 21 de diciembre de 1989       evaluación de la conformidad,
relativa al planteamiento global en      subcontratación de obras quede
materia de evaluación de la              subordinada a determinadas
conformidad, la subcontratacIón de       condiciones que deberán garam
obras a una empresa situada en un
tercer país quedará subordinada a
determinadas condiciones que deberán
garant i zar :
                                             la competencia de la empre;
   la competencia de la empresa que          interviene en calidad de
   interviene en calidad de                 subcontrat ante sobre la baí
   subcontratante sobre la base del          respeto a las normas de la
   respeto a las normas de la serie         EN 45000 y la capacidad del
   EN 45000 y ia capacidad del              Estado miembro que haya
   Estado miembro que haya                  notificado al organismo qu<
   notificado al organismo que              subcontrata de garantizar i
   subcontrata de garantizar un             control eficaz del respeto
   control eficaz del respeto de            dichas normas;
   dichas normas;
2.      Posición de la Comisión
La Comisión no puede aceptar   la formulación de la enmienda
por las razones siguientes:
                                                                      u
 ---pagebreak--- El texto Introductorio prevé c o n d i c i o n e s r e f e r e n t e s a
la s u b c o n t r a t a c I o n p l e n a m e n t e a c e p t a b l e s para la
C o m i s i ó n , pero se refiere a la R e s o l u c i ó n del Consejo
de 21 de diciembre de 1989 relativa al e n f o q u e global
en materia de pruebas y de c e r t i f i c a c i ó n , que no hace
referencia a la s u b c o n t r a t a c i o n . A d e m á s , debe
e l i m i n a r s e la alusión a los terceros p a í s e s , ya que
se refiere a una propuesta de e n m i e n d a rechazada por
 la Comisión Económica y M o n e t a r i a .
El int ento de s impl i fI car I a redacción de I a vers i ón
franee sa d e I pr inter párrafo de la enmiend a ha
i ntroduc i do una pos I bi i idad de c o n f u s i ó n , Los Estados
m i embros n ot I f cIa n a I a Com Isión los orga nIsmos
not If icado s que debe n efectu ar ios proced Imientos de
cert If I cacion. Estos organ i smos not IfIcad os pueden
subcon trat ar a otros organ i smos e l e g i d o s por el los.
Los Es tado s mie mbros t i enen la responsabi I idad
genera I de aseg urars e de que los o r g a n i s m os
not IfI cado s man tenga n el nIv el de compete nc I a
requer Ido, Incl uso c uando se trate de una
subcon trat ac ion . La slmplIfI caclón del te xto podr1 a
Int rod uc i r una conf u s Ion en cuanto a los organ Ismos
que lo s Es tados m i embros deb en not If i car . Estos no
not if Ican aque I los o rganIsmo s que trabaja n en régimen
de sub cont ratac ion. Por esta razón es opo rtuno volver
a I tex to a dopta do fo rmaIment e por la Comí s ion
Económ i ca y Mon etar ia, en la versión fran cesa ,
s iguIe ndo conf o rmes las demá s v e r s i o n e s l Ingüi st I c a s .
El segundo guión               de esta enmienda              se acepta      sin
mod IfIcac iones.
                                                                                 f
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                  ISSN 0257-9545
                                                                   COM(90) 606 final
                                                     DOCUMENTOS
ES                                                                                           10
                                       N° de catálogo : CB-CO-90-648-ES-C
                                                                 ISBN 92-77-67387-7
PRECIO DE VENTA       !  hasla 30 páginas: 3,50 ECU        por cada 10 páginas más: 1,25 ECU
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Coniiinidat!.. Europeas
L-29ÜÍ Luxemburg!}