CELEX: C2006/074/15
Language: sk
Date: 2006-03-25 00:00:00
Title: Vec C-42/06: Žaloba podaná  27. januára 2006  Komisiou Európskych spoločenstiev proti Belgickému kráľovstvu

25.3.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 74/8
            
         Žaloba podaná 27. januára 2006 Komisiou Európskych spoločenstiev proti Belgickému kráľovstvu
   (Vec C-42/06)
   (2006/C 74/15)
   Jazyk konania: francúzština
   Komisia Európskych spoločenstiev, v zastúpení: B. Stromsky, splnomocnený zástupca, s adresou na doručovanie v Luxemburgu, podala 27. januára 2006 na Súdny dvor Európskych spoločenstiev žalobu proti Belgickému kráľovstvu.
   Komisia Európskych spoločenstiev navrhuje, aby Súdny dvor:
   
               —
            
            
               určil, že Belgické kráľovstvo si tým, že v regióne Bruxelles-Capitale uplatňuje systém schvaľovania fyzických alebo právnických osôb, ktoré vyrábajú a/alebo distribuujú vrecia na zber odpadu, ktorého podmienky nerešpektujú zásadu proporcionality, nesplnilo povinnosti, ktoré mu vyplývajú z článkov 28 a 30 Zmluvy ES;
            
         
               —
            
            
               zaviazal Belgické kráľovstvo nahradiť trovy konania.
            
         Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   Žiaden harmonizačný predpis Spoločenstva neupravuje schvaľovanie fyzických alebo právnických osôb, ktoré vyrábajú a/alebo distribuujú vrecia na zber odpadu.
   Za týchto podmienok musí byť vnútroštátna právna úprava, ktorá upravuje schvaľovanie fyzických alebo právnických osôb, ktoré vyrábajú a/alebo distribuujú vrecia na zber odpadu, posudzovaná so zreteľom na články 28 až 30 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva.
   Podľa judikatúry Súdneho dvora môže predchádzajúce povoľovacie konanie, ako je to, ktoré je upravené v článku 10a nariadenia regiónu Bruxelles-Capitale z 15. júla 1993 o odstraňovaní odpadu zberom, obmedziť voľný pohyb tovaru.
   Aby takéto predchádzajúce povoľovacie konanie bolo s ohľadom na základnú slobodu voľného pohybu tovaru odôvodnené, musí sledovať dôvod vo všeobecnom záujme uznaný právom Spoločenstva a rešpektovať zásadu proporcionality, teda byť vhodné na zabezpečenie uskutočnenia sledovaného cieľa a neprekračovať hranice toho, čo je na jeho dosiahnutie nevyhnutné.
   Komisia si vie predstaviť, že schvaľovacie konanie má sledovať dôvody vo všeobecnom záujme týkajúce sa ochrany zdravia pracovníkov a životného prostredia.
   Komisia sa však domnieva, že v tomto prípade podmienky schvaľovacieho konania stanovené v článku 10a nariadenia nerešpektujú zásadu proporcionality z dôvodu, že toto konanie nie je ľahko dostupné.