CELEX: 32001D0870
Language: hu
Date: 2001-12-03 00:00:00
Title: A Tanács határozata (2001. december 3.) az Európai Közösség, valamint egyrészről Barbados, Belize, a Kongói Köztársaság, a Fidzsi-szigetek, a Guyanai Szövetkezeti Köztársaság, az Elefántcsontparti Köztársaság, Jamaica, a Kenyai Köztársaság, a Madagaszkári Köztársaság, a Malawi Köztársaság, a Mauritiusi Köztársaság, a Suriname Köztársaság, Saint Kitts és Nevis, a Szváziföldi Királyság, a Tanzániai Egyesült Köztársaság, a Trinidad és Tobago Köztársaság, az Ugandai Köztársaság, a Zambiai Köztársaság, a Zimbabwei Köztársaság, másrészről az Indiai Köztársaság között levélváltás formájában létrejött, a finomításra szánt nyers nádcukor szállításáról szóló megállapodások megkötéséről

Fontos jogi nyilatkozat

|

32001D0870

Hivatalos Lap L 325 , 08/12/2001 o. 0021 - 0022

		A Tanács határozata(2001. december 3.)az Európai Közösség, valamint egyrészről Barbados, Belize, a Kongói Köztársaság, a Fidzsi-szigetek, a Guyanai Szövetkezeti Köztársaság, az Elefántcsontparti Köztársaság, Jamaica, a Kenyai Köztársaság, a Madagaszkári Köztársaság, a Malawi Köztársaság, a Mauritiusi Köztársaság, a Suriname Köztársaság, Saint Kitts és Nevis, a Szváziföldi Királyság, a Tanzániai Egyesült Köztársaság, a Trinidad és Tobago Köztársaság, az Ugandai Köztársaság, a Zambiai Köztársaság, a Zimbabwei Köztársaság, másrészről az Indiai Köztársaság között levélváltás formájában létrejött, a finomításra szánt nyers nádcukor szállításáról szóló megállapodások megkötéséről(2001/870/EK)AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 133. cikkére, összefüggésben 300. cikke (2) bekezdésének első mondatával,tekintettel a Bizottság javaslatára,mivel:(1) Az Európai Közösség tárgyalást folytatott az AKCS-EK partnerségi megállapodás [1] V. mellékletében foglalt, az AKCS-országokból származó cukorról szóló 3. jegyzőkönyvben említett AKCS-országokkal és Indiával az említett országokból származó nyers nádcukor kiegészítő vámkontingens keretében történő behozatalára vonatkozó feltételek meghatározása céljából.(2) A cukor piacának közös szervezéséről szóló, 2001. június 19-i 2001/1260/EK tanácsi rendelet [2] 26. cikkének (1) bekezdése értelmében a multinacionális kereskedelmi tárgyalások uruguayi fordulója keretében létrejött megállapodásokból eredő vámkontingensek megnyitása és igazgatása az említett rendelet 42. cikkében megállapított eljárás szerint elfogadott részletes szabályokkal összhangban történik.(3) Az 1260/2001/EK rendelet 39. cikke (3) bekezdésének értelmében a közösségi finomítók kapacitásának maximális kihasználását alapanyaghiány esetén különösen preferenciális származású, kedvezményes vámtételű cukor behozatalával kell biztosítani az e rendelet 35. cikkében említett, valamint hasonló megállapodásokban részes egyéb államokkal kötött megállapodások alapján. A fentebb említett tárgyalások eredményeként az AKCS-országok tekintetében változó mennyiségű, India tekintetében pedig 10000 tonnának megfelelő vámkontingens jött létre, amely minimális beszerzési árhoz kötött. A csökkentett vámtétel valójában nulla behozatali vámtételként került meghatározásra, figyelembe véve, hogy egyéb engedmények csökkenteni fogják az AKCS-országok által eddig szállított mennyiségeket, és a garantált áron alapuló, tonnánkénti nettó jövedelmeknek állandónak kell lenniük a cukorpiac jelenlegi szervezésének ötéves időtartama alatt.(4) Az említett tárgyalások eredményeként létrejött megállapodásokat meg kell erősíteni egyrészről az érintett AKCS-államok kormányai, másrészről az Indiai Köztársaság kormánya, valamint a Közösség részéről.(5) Ezért indokolt egy ilyen vámkontingens megnyitása a finomításra szánt nyers nádcukor tekintetében annak érdekében, hogy továbbra is biztosítható legyen az AKCS-EK partnerségi megállapodás V. mellékletének 3. jegyzőkönyvében említett AKCS-államok, valamint az Indiai Köztársaság jelenlegi piacra jutása.(6) Indokolt egyrészről az Európai Közösség, valamint a jegyzőkönyvben említett államok, másrészről az Indiai Köztársaság között levélváltás formájában létrejött, a finomításra szánt nyers nádcukor szállításáról szóló megállapodások jóváhagyása,A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:1. cikkAz Európai Közösség, valamint egyrészről Barbados, Belize, a Kongói Köztársaság, a Fidzsi-szigetek, a Guyanai Szövetkezeti Köztársaság, az Elefántcsontparti Köztársaság, Jamaica, a Kenyai Köztársaság, a Madagaszkári Köztársaság, a Malawi Köztársaság, a Mauritiusi Köztársaság, a Suriname Köztársaság, Saint Kitts és Nevis, a Szváziföldi Királyság, a Tanzániai Egyesült Köztársaság, a Trinidad és Tobago Köztársaság, az Ugandai Köztársaság, a Zambiai Köztársaság, a Zimbabwei Köztársaság, másrészről az Indiai Köztársaság között levélváltás formájában létrejött, a finomításra szánt nyers nádcukor szállításáról szóló megállapodásokat a Közösség nevében a Tanács jóváhagyja.A megállapodások szövegét csatolták e határozathoz.2. cikkA Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje az 1. cikkben említett megállapodásoknak a Közösséget jogilag kötelező aláírására jogosult személy(eke)t.Kelt Brüsszelben, 2001. december 3-án.a Tanács részérőlaz elnökF. Vandenbroucke[1] HL L 195., 2000.8.1., 46. o.[2] HL L 178., 2001.6.30., 1. o.--------------------------------------------------