CELEX: 32010D0019
Language: fi
Date: 2010-11-02 00:00:00
Title: 2010/673/EU: Euroopan keskuspankin päätös, annettu 2 päivänä marraskuuta 2010 , TARGET2-ECB-osajärjestelmän säännöistä tehdyn päätöksen EKP/2007/7 muuttamisesta (EKP/2010/19)

6.11.2010   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 290/53
            
         EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS,
   annettu 2 päivänä marraskuuta 2010,
   TARGET2-ECB-osajärjestelmän säännöistä tehdyn päätöksen EKP/2007/7 muuttamisesta
   (EKP/2010/19)
   (2010/673/EU)
   EUROOPAN KESKUSPANKIN JOHTOKUNTA, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 127 artiklan 2 kohdan,
   ottaa huomioon Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön ja erityisesti sen 11.6, 17, 22 ja 23 artiklan,
   ottaa huomioon Euroopan laajuisesta automatisoidusta reaaliaikaisesta bruttomaksujärjestelmästä (TARGET2) 26 päivänä huhtikuuta 2007 annetut suuntaviivat EKP/2007/2 (1),
   ottaa huomioon TARGET2-ECB-osajärjestelmän säännöistä 24 päivänä heinäkuuta 2007 tehdyn päätöksen EKP/2007/7 (2),
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Euroopan keskuspankin (EKP) neuvosto antoi Euroopan laajuisesta automatisoidusta reaaliaikaisesta bruttomaksujärjestelmästä (TARGET2) annettujen suuntaviivojen EKP/2007/2 muuttamisesta 15 päivänä syyskuuta 2010 suuntaviivat EKP/2010/12 (3), muun muassa a) jotta voidaan ottaa huomioon TARGET2:n 4.0.-versioon tehdyt päivitykset ja erityisesti antaa osallistujille mahdollisuus käyttää yhtä tai useampaa PM-tiliä internetpohjaisen liittymän kautta ja b) jotta voidaan toteuttaa joukko teknisiä muutoksia, jotka johtuvat Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen voimaantulosta, sekä selventää eräitä seikkoja.
            
         
               (2)
            
            
               On tarpeen tehdä vastaavat muutokset päätökseen EKP/2007/7, jotta tietyt suuntaviivoihin EKP/2010/12 sisältyvät seikat voidaan panna täytäntöön TARGET2-ECB-osajärjestelmän säännöissä,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   TARGET2-ECB-osajärjestelmän sääntöjä koskeva muutos
   Päätöksen EKP/2007/7 liitettä, joka sisältää TARGET2-ECB-osajärjestelmän säännöt, muutetaan tämän päätöksen liitteen mukaisesti.
   2 artikla
   Voimaantulo
   Tämä päätös tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   
      Tehty Frankfurt am Mainissa 2 päivänä marraskuuta 2010.
      
         
            EKP:n puheenjohtaja
         
         Jean-Claude TRICHET
      
   
   
      (1)  EUVL L 237, 8.9.2007, s. 1.
   
      (2)  EUVL L 237, 8.9.2007, s. 71.
   
      (3)  EUVL L 261, 5.10.2010, s. 6.
   
      LIITE
      TARGET2-ECB-osajärjestelmän sääntöjä muutetaan seuraavasti:
      
                  1.
               
               
                  Muutetaan 1 artiklaa seuraavasti:
                  
                              a)
                           
                           
                              Korvataan seuraavat määritelmät:
                              
                                          ”—
                                       
                                       
                                          ’addressable BIC holder’ means an entity which: (a) holds a Business Identifier Code (BIC); (b) is not recognised as an indirect participant; and (c) is a correspondent or customer of a direct participant or a branch of a direct or indirect participant, and is able to submit payment orders to and receive payments from a TARGET2 component system via the direct participant,”
                                       
                                    
                                          ”—
                                       
                                       
                                          ’credit institution’ means either: (a) a credit institution within the meaning of §1 (1) of the KWG that is subject to supervision by a competent authority; or (b) another credit institution within the meaning of Article 123(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union that is subject to scrutiny of a standard comparable to supervision by a competent authority,”
                                       
                                    
                                          ”—
                                       
                                       
                                          ’public sector body’ means an entity within the ’public sector’, the latter term as defined in Article 3 of Council Regulation (EC) No 3603/93 of 13 December 1993 specifying definitions for the application of the prohibitions referred to in Articles 104 and 104b(1) of the Treaty (1),
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              Korvataan määritelmä ”— ’Bank Identifier Code (BIC)’ means a code as defined by ISO Standard No 9362,” seuraavasti: ”— ’Business Identifier Code (BIC)’ means a code as defined by ISO Standard No 9362,”.
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Korvataan määritelmässä ”technical malfunction of TARGET2” oleva piste pilkulla.
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              Lisätään seuraava määritelmä:
                              
                                          ”—
                                       
                                       
                                          ’User Detailed Functional Specifications (UDFS)’ means the most up-to-date version of the UDFS, which is the technical documentation that details how a participant interacts with TARGET2.”
                                       
                                    
                        
            
                  2.
               
               
                  Muutetaan 28 artiklan 2 kohtaa seuraavasti:
                  
                              a)
                           
                           
                              Poistetaan d alakohdasta sanat ”and/or” ja lisätään ne e alakohtaan.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Lisätään f alakohta seuraavasti:
                              
                                          ”f)
                                       
                                       
                                          the ECB suspends or terminates the participant’s access to intraday credit pursuant to paragraph 12 of Annex III to Guideline ECB/2007/2.”
                                       
                                    
                        
            
                  3.
               
               
                  Korvataan 32 artiklan 2 kohdassa termi ”Community” termillä ”Union”.
               
            
                  4.
               
               
                  Korvataan 33 artiklan 1 kohta seuraavasti:
                  ”1.   Participants shall be deemed to be aware of, and shall comply with, all obligations on them relating to legislation on data protection, prevention of money laundering, the financing of terrorism, proliferation-sensitive nuclear activities and the development of nuclear weapons delivery systems, in particular in terms of implementing appropriate measures concerning any payments debited or credited on their PM accounts. Participants shall also acquaint themselves with the network service provider’s data retrieval policy prior to entering into the contractual relationship with the network service provider.”
               
            
                  5.
               
               
                  Korvataan 34 artiklan 1 kohdassa termi ”SWIFT” termillä ”BIC”.
               
            
                  6.
               
               
                  Korvataan 38 artiklan 2 kohta seuraavasti:
                  ”2.   Without prejudice to the competence of the Court of Justice of the European Union, any dispute arising from a matter relating to the relationship referred to in paragraph 1 falls under the exclusive competence of the courts of Frankfurt am Main.”
               
            
                  7.
               
               
                  Korvataan lisäyksen I 2 kohdan 1 alakohdassa olevan taulukon viimeiset kolme riviä seuraavasti:
                  
                              ”MT 900
                           
                           
                              Optional
                           
                           
                              Confirmation of Debit/Credit line change
                           
                        
                              MT 910
                           
                           
                              Optional
                           
                           
                              Confirmation of Credit/Credit line change
                           
                        
                              MT 940/950
                           
                           
                              Optional
                           
                           
                              (Customer) Statement Message”
                           
                        
            
                  8.
               
               
                  Korvataan lisäyksen V 3 kohdassa olevan taulukon viimeinen rivi seuraavasti:
                  
                              ”1.00–7.00
                           
                           
                              Settlement procedure of night-time ancillary system operations (only for ancillary system settlement procedure 6)”
                           
                        
            
         (1)  OJ L 332, 31.12.1993, p. 1.”