CELEX: 51995PC0262
Language: es
Date: 1995-06-12
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO por el que se establece la apertura y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario para el ron, la tafia y el arak originarios de los Estados de África, del Caribe y del Pacífico (ACP) (2° semestre de 1995 y 1996/1999) y por el que se modifica el Reglamento (CE) n° 1989/94 por el que se establece la apertura y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario para el ron, la tafia y el arak originarios de los Estados de África, del Caribe y del Pacífico (ACP) (1994/1995)

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                         Bruselas, 12.06.1995
                                                         COM(95) 262 final
                                                         95/0145(ACC)
                                          Propuesta de
                             REGLAMENTO (CEÏ DEL CONSEJO
por el que se establece la apertura y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario
  para el ron, la tafia y el arak originarios de los Estados de África, del Caribe y del Pacífico
  (ACP) (2 o semestre de 1995 y 1996/1999) y por el que se modifica el Reglamento (CE) n°
  1989/94 por el que se establece la apertura y modo de gestión de un contingente arancelario
comunitario para el ron, la tafia y el arak originarios de los Estados de África, del Caribe y del
                                    Pacífico (ACP) (1994/1995)
                                  (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                            EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1.  El Protocolo n° 6 anexo al Cuarto Convenio de Lomé, firmado el 15.12.1989,
    dispone que los productos de las partidas 2208 40 10, 2208 40 90, 2208 90 11 e
    2208 90 19 (ron, tafia y arak), originarios de los Estados ACP, sean admitidos
    en la Comunidad exentos de derechos de aduana.
    Tal régimen preferente está limitado a una cantidad fijada anualmente por la
    Comunidad.
    El método de cálculo del volumen del contingente queda establecido en el
    artículo 2 de dicho Protocolo.
    Debido a las particularidades inherentes al mercado del ron, el periodo
    contingentario se extiende del 1 de julio al 30 de junio.
2.  En cuanto al periodo contingentario del 1 de julio de 1994 al 30 de junio de
    1995, procede aumentar el volumen del contingente abierto del Reglamento n°
    1989/94, para tomar en consideración, por un lado, el fuerte aumento de las
    corrientes tradicionales de intercambios entre los Estados ACP y la Comunidad
    en el sector del ron, de la tafia y del arak, y, por otro, de las necesidades de
    consumo de los tres nuevos Estados miembros en lo referente a los mismos
    productos. Este aumento corresponde a la aplicación normal del protocolo y
    responde a la solicitud formulada por los países ACP sobre la base las letras c)
    y d) del artículo 2,del Protocolo n° 6 del Convenio de Lomé.
3.  En cuanto al periodo contingentario del 1 de julio al 31 de diciembre de 1995,
    el volumen del contingente es igual a la mitad del periodo anterior, más un
    aumento de 10 000 HAP.
    Por consiguiente, procede aplicar durante dicho periodo este régimen preferente
    mediante la apertura de un contingente arancelario comunitario para el ron, la
    tafia y el arak originarios de los Estados ACP.
4.  Por lo que se refiere al régimen aplicable a partir de 1996, el Consejo ha
    decidido, sobre la base de un informe de la Comisión, suprimir, a partir del 1
    de enero de 1996, el contingente para el ron "ligero" ACP y mantener, hasta la
     liberalización total el 1 de enero del año 2000, un contingente arancelario para
     el ron "tradicional" ACP.
     el volumen de tal contingente se fijará en 58 000 HAP para 1996, 61 000 HAP
     para 1997, 64 000 HAP para 1998 y 67 000 HAP para 1999.
 5.  Tal es el objeto de la propuesta de Reglamento del Consejo que figura adjunta.
                                            A
 ---pagebreak---                                          Propuesta de
                               Reglamento (CE) del Consejo
por el que se establece la apertura y modo de gestión de un contingente arancelario
comunitario para el ron, la tafia y el arak originarios de los Estados de África, del
Caribe y del Pacífico (ACP) (2 o semestre de 1995 y 1996/1999) y por el que se
modifica el Reglamento (CE) n° 1989/94 por el que se establece la apertura y modo de
gestión de un contingente arancelario para el ron, la tafia y el arak originarios de los
Estados de África, del Caribe y del Pacífico (ACP) (1994/1995)
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 113,
vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que el Cuarto Convenio ACP-CEE1 entró en vigor el I o de septiembre
de 1991;
considerando que el protocolo n° 6 de dicho convenio prevé que, hasta la entrada en
vigor de una organización común del mercado de los alcoholes, los productos de las
partidas 2208 40 10, 2208 40 90, 2208 90 11 y 2208 90 19 de la nomenclatura
combinada originarios de los Estados de África, del Caribe y del Pacífico (ACP) sean
admitidos en la Comunidad exentos de derechos de aduanas en condiciones que
permitan el desarrollo de las corrientes tradicionales de comercio entre los Estados
ACP y la Comunidad y que esta última fija anualmente, hasta el 31 de diciembre de
1995, las cantidades que pueden ser importadas exentas de derechos de aduana;
considerando que, mediante el Reglamento (CE) n° 1989/942, el Consejo abrió, para el
periodo comprendido entre el 1 de julio de 1994 y el 30 de junio de 1995, un
contingente arancelario comunitario (número de orden 09.1605) para el ron, la tafia y
el arak;
considerando que los datos económicos actualmente disponibles permiten llegar a la
conclusión de que las corrientes tradicionales de comercio entre los Estados ACP y la
Comunidad en el sector del ron han aumentado de forma considerable y podrían
 alcanzar, durante el periodo en curso, niveles superiores a los volúmenes fijados por el
 Reglamento anteriormente mencionado, que, por consiguiente, procede aumentar el
 volumen del contingente abierto por el Reglamento (CE) n° 1989/94, tal y como
 dispone letra c) del artículo 2, del citado Protocolo n°6 ;
         DOn. L 229 de 17.8.1991, pág. 3.
         DO n° L 200 de 3.8.1994, pág. 2.
 ---pagebreak--- considerando que, habida cuenta de las necesidades de consumo de los tres nuevos
Estados miembros, procede adaptar el contingente de conformidad con la letra d) del
artículo 2, del citado Protocolo;
considerando que las necesidades de importación adicional de ron procedente de los
países ACP durante el periodo contingentario establecido en el Reglamento (CE)
n° 1989/94, se han estimado en 50 000 hl de alcohol puro;
considerando que, de conformidad con el Protocolo n° 6 del citado Convenio, el
volumen del contingente arancelario para el periodo comprendido entre el 1 de julio de
1995 y el 31 de diciembre de 1995 será igual a la mitad del año anterior más 10 000 hl
de alcohol puro; que el volumen del contingente arancelario anual para el periodo
comprendido entre el 1 de julio de 1994 y el 30 de junio de 1995 se ha fijado en
94 827 hl di alcohol puro; que a la mitad de tal volumen deben añadirse 10 000 hl de
alcohol puro para el segundo semestre de 1995;
considerando que, de conformidad con dicho Protocolo, en lo referente al régimen
aplicable a partir de 1996, el Consejo ha decidido, sobre la base de un informe de la
Comisión, la supresión del contingente, a partir del 1 de enero de 1996, del ron
"ligero" ACP y el mantenimiento hasta la liberalización total, el 1 de enero del año
2000, de un contingente arancelario para el ron "tradicional" ACP; que el volumen del
contingente arancelario se fijará en 58 000 hl di alcohol puro para 1996, 61 000 HAP
para 1997, 64 000 HAP para 1998 e 67 000 HAP para 1999;
considerando que, por las razones expuestas, es conveniente designar de forma
adecuada el ron "tradicional" ACP; que a este respecto, conviene basarse en la
definición general del ron,tal y como figura en el Reglamento (CEE) n° 1576/89 del
Consejo3, donde se precisa que tal ron tradicional se caracteriza por un contenido
elevado de sustancias volátiles distintas de los alcoholes etílico y metílico;
considerando que es conveniente garantizar el acceso igualitario y continuo de todos los
importadores de la Comunidad a dicho contingente y la aplicación ininterrumpida de
los tipos previstos para este contingente a todas las importaciones de los productos de
que se trata en todos los Estados miembros hasta que se agote el contingente; que
incumbe a la Comunidad decidir la apertura, en cumplimiento de sus obligaciones
internacionales, de contingentes arancelarios, que, no obstante, nada se opone a que,
para garantizar la eficacia de la gestión común de tales contingentes, se autorice a los
Estados miembros a eliminar de los volúmenes contingentarios las cantidades
necesarias correspondientes a las importaciones efectivas; que, no obstante, tal
modalidad de gestión requiere una estrecha colaboración entre los Estados miembros y
la Comisión, la cual debe poder ser capaz de seguir la situación de agotamiento de los
volúmenes arancelarios e informar de ello a los Estados miembros;
considerando que es conveniente prever las medidas necesarias para garantizar la
aplicación del protocolo n° 6 en condiciones que permitan el desarrollo de las
         DOn°L 160 de 12.6.1989, pág. 1.
                                                 3
 ---pagebreak---  corrientes tradicionales de intercambios entre los Estados ACP y la Comunidad, por
 una parte, y entre los Estados miembros, por otra,
 HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                        Artículo 1
 En el Reglamento (CE) n° 1989/94, el cuadro que figura en el artículo 1 quedará
 sustituido, en el caso del número de orden 09.1605, por el cuadro siguiente:
Número de orden       Códigos NC      Designación de las      Volumen del     Derecho
                                      mercancías               contingente    contingentario
                                                                (en hl di
                                                                 alcohol
                                                                  puro)
   09.1605             2208 40 10     Ron, tafia y arak         294 827       Exención
                       2208 40 90
                       2208 90 11
                       2208 90 19
                                        Artículo 2
 A partir del 1 de julio de 1995 y hasta el 31 diciembre de 1995 los productos
 designados a continuación y originarios de los Estados de África, del Caribe y del
 Pacifico (ACP) serán admitidos a la importación en la Comunidad exentos de derechos
 de aduana dentro del límite de un contingente arancelario comunitario específico.
Número de orden       Códigos NC      Designación de las       Volumen del    Derecho
                                      mercancías               contingente    contingentario
                                                                (en hl de
                                                                 alcohol
                                                                  puro)
   09.1605             2208 40 10     Ron, tafia y arak          157 414      Exención
                       2208 40 90
                       2208 90 11
                       2208 90 19
                                                 H
 ---pagebreak---                                                      Artículo 3
      Los derechos aduaneros aplicables a la importación de los productos enumerados a
      continuación y originarios de los Estados de Africa, del Caribe y del Pacifico (ACP)
      quedan exentos, durante los períodos y dentro de los límites de los contingentes
      arancelarios comunitarios indicados para cada uno de ellos.
  Numero de    Códigos NC     Subdivisiones    Designación de las mercancías           Periodo      Volumen     Derecho
    orden                        Taric                                              contingentario     del     contingen
                                                                                                   contingente   tario
                                                                                                    (en hl di
                                                                                                     alcohol
                                                                                                      puro)
    .1617      ex2208 40 10       *10       Ron con un contenido                de 1.1.96-31.12.96   58 000    Exención
               ex2208 40 90       *10       substancias volátiles distintas de los 1.1.97-31.12.97   61 000
                                            alcoholes etílico y metílico igual o   1.1.98-31.12.98   64 000
                                            superior a 225 gr por hectolitro de    1.1.99-31.12.99   67 000
                                            alcohol puro con una tolerancia del
                                            10%
                                                 Artículo 4
Los contingentes arancelarios que figuran en los artículos 2 e 3 los gestiona la Comisión, la
cual puede adoptar cualquier medida administrativa necesaria para garantizar una gestión
eficaz.
                                                 Artículo 5
1.        Las disposiciones necesarias            par la aplicación del artículo 3 del presente
          Reglamento, en particular:
          a)      las modificaciones y las adaptaciones técnicas necesarias como consencueciá
                  de las modificaciones introducidas en la nomenclatura combinada y en los
                  códigos Taric;
          b)      las adaptaciones necesarias como consecuencia de la celebración de
                 protocolos o canjes de notas entre la Comunidad y los Estados ACP de que
                  se trate en el marco del convenio contemplado en el presente Reglamento
          se adoptarán de conformidad con el procedimiento del apartado 2 del artículo 6.
 ---pagebreak---                                             Artículo 6
1.      La Comisión estará asistida por el Comité del Código Aduanero instituido por el
        artículo 247 del Reglamento (CEE) n. 2913/924.
2.      El representante de la Comisión someterá al comité un proyecto de medidas para su
        posible adopción. El Comité emitirá su dictamen sobre este proyecto en un plazo
        que el presidente podrá fijar en función de la urgencia de la cuestión de que se trate.
        El dictamen deberá ser emitido por la mayoría prevista en el apartado 2 del artículo
        148 del Tratado para la aprobación de las decisiones que el Consejo tiene que
        adoptar a propuesta de la Comisión. Durante las votaciones en el seno del Comité,
        a los votos de los representantes de los Estados miembros se les atribuirá la
        ponderación definida en el artículo anteriormente mencionado. El presidente no
        participará en la votación.
        La Comisión adoptará medidas inmediatamente aplicables. No obstante, si no se
        atienen al dictamen del comité, dichas medidas serán comunicadas inmediatamente
        por la Comisión al Consejo. En tal caso:
                la Comisión aplazará por tres meses, a partir de la fecha de dicha
                comunicación, la aplicación de las medidas decididas por ella;
                el Consejo, pronunciándose por mayoría cualificada, podrá adoptar una
                decisión diferente en el plazo previsto en el primer guión.
3.      El Comité podrá examinar cualquier cuestión relativa a la aplicación del presente
        Reglamento evocada por su presidente a iniciativa del mismo o a petición de un
        Estado miembro.
                                            Artículo 7
Si un importador presenta en un Estado miembro una declaración de despacho a libre
práctica que incluya una solicitud de beneficio del régimen preferente para un producto
contemplado en los artículos 2 y 3 del presente Reglamento, y si esta declaración es
aceptada por las autoridades aduaneras, el Estado miembro interesado procederá, previa
notificación a la Comisión, a retirar del volumen del contingente una cantidad
correspondiente a tales necesidades.
Las solicitudes de retirada, con indicación de la fecha de aceptación de dichas
declaraciones, deberán ser transmitidas inmediatamente a la Comisión.
La Comisión concederá las retiradas en función de la fecha de aceptación de las
declaraciones de despacho a libre práctica por parte de las autoridades aduaneras del Estado
miembro interesado, en la medida en que el saldo disponible lo permita..
              DOn°L302del 19.10.1992, pág. 1
 ---pagebreak--- En caso de que un Estado miembro no utilice las cantidades retiradas, las volverá a incluir
cuanto antes en el volumen contingentario.
En caso de que las cantidades solicitadas sean superiores al saldo disponible del volumen
contingentario, la atribución se realizará de forma proporcional al número de solicitudes.
Los Estados miembros serán informados por la Comisión de las retiradas efectuadas.
                                          Artículo 8
Cada Estado miembro garantizará a los importadores de los productos de que se trate
igualdad de acceso, sin interrupciones, al contingente en tanto el volumen del contingente lo
permita.
                                          Artículo 9
Los Estados miembros y la Comisión colaborarán para garantizar el respeto del presente
Reglamento.
                                          Artículo 10
El Reglamento (CEE) n. 3705/90 del Consejo, de 18 de diciembre 1990, relativo a las
medidas de salvaguardia previstas por el Cuarto Convenio ACP-CEE5 y aplicables a los
productos contemplados en el presente Reglamento.
                                          Artículo 11
El presente Reglamento entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Diario
Oficial de las Comunidades Europeas.
El presente Reglamento será aplicable a partir del 1 de julio de 1995, a excepción del
artículo 1 que se aplicará a partir del 1 de julio de 1994 y del artículo 3 que se aplicará a
partir del 1 de enero de 1996.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas,
                                                            Por el Consejo
                                                            El Presidente
              DO n° L 358 de 21.12.1990, pág. 4.
                                                         ?
 ---pagebreak---                                  FICHA FINANCIERA
1.     Línea presupuestaria correspondiente : Cap. art. 120
2.     Base jurídica: art. 113 del Tratado
3.     Título de la medida arancelaria : Propuesta de Reglamento del Consejo por el
       que se establece la apertura y modo de gestión de un contingente arancelario
       comunitario para el ron, la tafia y el arak originarios de los Estados de Africa,
       del Caribe y del Pacífico (ACP) (2 o semestre de 1995 y 1996/1999) y por el
       que se modifica el Reglamento (CE) n° 1989/94 por el que se establece la
       apertura y modo de gestión de un contingente arancelario para el ron, la tafia y
       el arak originarios de los Estados de África, del Caribe y del Pacífico (ACP)
       (1994/1995)
4.     Objetivo : Aplicación de una obligación contractual (Convenio de Lomé IV)
5.     Modo de cálculo :
       Códigos NC: 2208 40 10, 2208 40 90, 2208 90 11, 2208 90 19
       Volumen del contingente : 50 000 HAP (aumento para el periodo 1.7.94 -
                                     30.6.95)
                                      157 414 HAP (periodo 1.7.95 - 30.6.95)
       Códigos NC: ex 2208 40 Í0, ex 2208 40 90
       Volumen del contingente 250 000 HAP (periodo del 1.1.96-31.12.99)
Derechos que deben aplicarse exoneración
Derechos del AAC: -1 ecu hl por %vol + ECU/hl (-21)
                      -1 ecu hl por % vol (+21).
6.     Pérdida de ingresos:
Estimación:    137 224 hl en recipientes de capacidad inferior o igual a 2 1
               320 190 hl en recipientes de capacidad superior a 2 1
La pérdida asciende a 46 427 520 (periodo que concluye el 31.12.1999). En cuanto al
periodo anterior (del 1.7.94 al 30.6.95) se ha registrado una pérdida de 23 891 935
ecus
                                            Î
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 0257-9545
                                                           COM(95) 262 final
                                        DOCUMENTOS
ES                                                                    02 03 11
                                        N° de catálogo : CB-CO-95-300-ES-C
                                                               ISBN 92-77-90599-9
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo
                                           3