CELEX: 31981R1941
Language: es
Date: 1981-06-30 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) nº 1941/81 del Consejo, de 30 de junio de 1981, relativo a un programa de dessarrollo integrado para las zonas desfavorecidas de Bélgica

Avis juridique important

|

31981R1941

Reglamento (CEE) nº 1941/81 del Consejo, de 30 de junio de 1981, relativo a un programa de dessarrollo integrado para las zonas desfavorecidas de Bélgica  

Diario Oficial n° L 197 de 20/07/1981 p. 0013 - 0016 Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 13 p. 0174  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 22 p. 0171  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 13 p. 0174  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 22 p. 0171 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 1941/81 DEL CONSEJO    de 30 de junio de 1981    relativo a un programa de desarrollo integrado   para las zonas desfavorecidas de Bélgica    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea y , en particular , el artículo 43 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (1) ,    Considerando que la situación socioeconómica general   en las zonas agrícolas desfavorecidas de Bélgica , tal   como se definen en la Directiva 75/269/CEE (2) , es   especialmente desfavorable y que la mejora de dicha   situación requiere una concentración de los medios y   medidas disponibles y su utilización con vistas a una   aplicación integrada ;    Considerando que la Comunidad dispone de medios de   acción derivados de las propias posibilidades de   financiación , en particular del Fondo Social Europeo y   del Fondo Europeo de Desarrollo Regional ; que es   conveniente , habida cuenta de la situación existente en   dicha zona , completar dichos medios con la intervención   del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía   Agrícola , en el marco de una acción común tal como se   define en el Reglamento ( CEE ) n º 729/70 del Consejo ,   de 21 de abril de 1970 , relativo a la financiación   de la política agrícola común (3) , modificado , en   último lugar , por el Reglamento ( CEE )   n º 3509/80 (4) ;    Considerando que , para llevar a cabo la acción   común , es conveniente combinar , de acuerdo con los   procedimientos adecuados , los distintos medios disponibles   en el marco de un programa de desarrollo integrado ;    Considerando que el programa debe ser elaborado por el   Reino de Bélgica ;    Considerando que debe preverse la participación   financiera de la Comunidad en determinadas medidas   indispensables para la realización del programa y   destinadas a la mejora de las estructuras agrícolas   especialmente deficitarias en la región considerada ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    1 . Con objeto de mejorar las condiciones de trabajo y   de vida en el conjunto de las zonas agrícolas   desfavorecidas de Bélgica , con arreglo a la Directiva   72/269/CEE , se establece una acción común , tal como   se define en el apartado 1 del artículo 6 del Reglamento   ( CEE ) n º 729/70 , destinada a contribuir a la   realización de un programa de desarrollo integrado en   dicha región .    2 . La acción común implicará la participación   financiera del Fondo Europeo de Orientación y Garantía   Agrícola , sección « Orientación » , en lo   sucesivo denominado « Fondo » , en las condiciones y de   acuerdo con las modalidades previstas en el Título III ,   en los proyectos agrícolas contemplados en el Título II ,   que sean necesarios para la aplicación del programa de   desarrollo integrado contemplado en el Título I y que haya   obtenido un dictamen favorable de acuerdo con el apartado 3   del artículo 4 .    TÍTULO I    Programa de desarrollo integrado    Artículo 2    El programa de desarrollo integrado , en lo sucesivo   denominado « programa » se referirá no sólo a las   medidas de mejora de la agricultura y a las operaciones de   mejora de la comercialización y transformación de los   productos agrícolas sino también a las acciones de   mejora de la infraestructura , de desarrollo del turismo ,   de la artesanía y de la industria y de las otras   actividades complementarias indispensables para la mejora   de la situación socioeconómica general de la región .    Artículo 3    1 . El programa comprenderá :     - la descripción de la situación existente ;     - la descripción de los objetivos que deben alcanzarse   indicando el orden de prioridades de los mismos ;     - la descripción de las acciones y medidas ya   existentes en cada uno de los sectores de la actividad   considerados y los medios financieros disponibles a tal   fin ,     - la descripción de las acciones complementarias   indispensables para la realización del programa ,     - la estimación prevista de los costes y medios   financieros indispensables , indicando el ritmo de los   gastos previstos ,     - la indicación de las medidas adoptadas con objeto de   garantizar una utilización de otros instrumentos   financieros comunitarios con fines estructurales ,     - la indicación del plazo previsto para la   realización del programa que no debería , en principio ,   superar un período de cinco años .    2 . El conjunto de las medidas contempladas en el   artículo 2 deberá inscribirse en el marco de un programa   de desarrollo regional cuando el Reino de Bélgica tenga la   obligación de comunicárselo a la Comisión en virtud   de lo dispuesto en el artículo 5 del Reglamento ( CEE )   n º 724/75 del Consejo , de 18 de marzo de 1975 , por el   que se crea un Fondo Europeo de Desarrollo Regional (5) ,   modificado por el Reglamento ( CEE ) n º 241/79 (6) .    Artículo 4    1 . El programa será remitido a la Comisión por el   Reino de Bélgica .    2 . El Reino de Bélgica facilitará , a instancia de la   Comisión , los elementos suplementarios de valoración   relativos a los datos requeridos en virtud de lo dispuesto   en el artículo 3 .    3 . La Comisión emitirá un dictamen relativo al   programa y sus posibles adaptaciones .    4 . Al valorar el programa , la Comisión establecerá ,   de común acuerdo con el Reino de Bélgica , las   modalidades para su información periódica acerca del   desarrollo de las acciones y medidas extra agrícolas   contempladas en el programa .    TÍTULO II    Proyectos    Artículo 5    1 . El Fondo financiará los proyectos que se inscriben   en el programa y que se refieran :     - a la identificación y análisis de los problemas a   nivel de las explotaciones en función del programa y de   la aplicación de sus soluciones ,     - al desarrollo de los centros de experimentación de   nuevas producciones , de técnicas agrícolas y de   métodos de gestión en agricultura ,     - a la mejora de la infraestructura agrícola .    2 . Las medidas contempladas en el primer guión del   apartado 1 podrán aplicarse bien por mediación de   grupos de agricultores a tiempo total que utilicen a tal fin   los servicios de los monitores técnicos , o bien por la   constitución de explotaciones de demostración ; dichas   medidas no podrán abarcar los ámbitos que pertenezcan   normalmente al campo de actividad de la divulgación ni   ser llevadas a cabo por un servicio público .    Artículo 6    Con arreglo a lo dispuesto en el presente Reglamento , se   entenderá por proyecto cualquier proyecto de inversión   material pública , semipública o privada y cualquier   acción específica que se refiera a las medidas   contempladas en el artículo 5 .    TÍTULO III    Disposiciones financieras y generales    Artículo 7    1 . Las solicitudes de contribución al Fondo se   presentarán por mediación del Reino de Bélgica .    2 . Para poder beneficiarse de la contribución del   Fondo , los proyectos deberán haber obtenido un   dictamen favorable del Reino de Bélgica .    3 . El Reino de Bélgica participará en la   financiación del proyecto .    4 . Las solicitudes de la contribución deberán   acompañarse de los elementos que permitan establecer que   el proyecto cumple las condiciones previstas en el   Título I , así como la información períodica   contemplada en el apartado 4 del artículo 4 que demuestre   que se realizan paralelamente las acciones extra agrícolas   previstas en el programa .    5 . Los datos que deberán incluir las solicitudes y su   forma de presentación se determinarán de acuerdo con el   procedimiento previsto en el artículo 13 previa   consulta al Comité del Fondo en lo que respecta a los   aspectos financieros .    Artículo 8    1 . La Comisión decidirá acerca de la concesión de   la contribución del Fondo de acuerdo con el procedimiento   previsto en el artículo 13 , previa consulta al Comité   del Fondo en lo que se refiere a los aspectos financieros .    2 . La decisión de la Comisión se notificará al   Reino de Bélgica y al beneficiario .    Artículo 9    Los proyectos que puedan beneficiarse de ayudas   comunitarias en virtud de otras acciones comunes , tal como   se definen en el apartado 1 del artículo 6 del Reglamento   ( CEE ) n º 729/70 o que se beneficien de una ayuda con   cargo al Fondo Europeo de Desarrollo Regional no   quedarán comprendidos en el ámbito de aplicación del   presente Reglamento .    Artículo 10    1 . La duración de la acción común se limitará a   cinco años a partir de la fecha de notificación del   dictamen contemplado en el apartado 3 del artículo 4 .    2 . Durante el cuarto año , la Comisión presentará   un informe acerca del desarrollo de la acción común .   Antes de que transcurra el período de cinco años , el   Consejo , a propuesta de la Comisión , decidirá si   procede prorrogar la acción .    3 . Los costes previstos de la acción común con cargo   al Fondo se estiman en 5 millones de ECUS para el   período previsto en el apartado 1 .    4 . El apartado 5 del artículo 6 del Reglamento ( CEE )   n º 729/70 se aplicará al presente Reglamento .    Artículo 11    1 . La contribución del Fondo consistirá en   subvenciones en capital concedidas a uno o más pagos .    2 . Para cada proyecto , la subvención concedida por el   Fondo será , como máximo igual al 35 % del coste real ;   en lo que se refiere a las medidas contempladas en el   primer guión del apartado 1 del artículo 5 , dicho coste   real se referirá únicamente a los gastos de   funcionamiento , con exclusión de los gastos de   administración y de creación de nuevas explotaciones .    Artículo 12    1 . Se beneficiarán de la contribución del Fondo las   personas físicas o jurídicas o sus agrupaciones que   soporten , en última instancia , la carga financiera de la   realización del proyecto .    Los pagos con cargo a la contribución del Fondo se   efectuarán por mediación de los organismos designados   a tal fin por el Reino de Bélgica .    2 . Mientras dure la intervención del Fondo , la   autoridad o el organismo designado a tal fin por el Reino   de Bélgica remitirá a la Comisión , a instancia de la   misma , todos los justificantes y documentos que permitan   establecer que se cumplen las condiciones financieras u   otras impuestas para cada proyecto . La Comisión podrá ,   si fuere necesario , efectuar un control in situ .    Previa consulta al Comité del Fondo sobre los aspectos   financieros , la Comisión podrá decidir la   suspensión , reducción o supresión de la   contribución del Fondo , de acuerdo con el procedimiento   previsto en el artículo 13 ;     - si el proyecto no se ejecutare en la forma prevista ,    o     - si no se cumplieren determinadas condiciones   impuestas ,    o     - si el beneficiario , contrariamente a la información   expresada en su solicitud y consignada en la decisión   de concesión de la contribución , no iniciare , en un   plazo de dos años a partir de la notificación de dicha   decisión , la realización de los trabajos y si no   hubiere presentado , antes de que expire dicho plazo ,   las garantías suficientes para la ejecución del   proyecto .    La decisión será notificada al Reino de Bélgica y   al beneficiario .    La Comisión procederá a la recuperación de las   cantidades cuyo pago ya no sea o no haya sido justificado .    3 . Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 5 del   artículo 6 del Reglamento financiero de 21 de diciembre   de 1977 aplicable al presupuesto general de las Comunidades   Europeas (7) , los créditos disponibles mediante una   decisión adoptada de acuerdo con el párrafo segundo del   apartado 2 del presente artículo o porque el beneficiario   renuncie a la ejecución del proyecto o reduzca las   inversiones previstas en la decisión de concesión de la   contribución , podrán utilizarse para la financiación   de otros proyectos contemplados en el artículo 5 .    4 . Las modalidades de aplicación del presente   artículo se establecerán de acuerdo con el procedimiento   previsto en el artículo 13 del Reglamento ( CEE )   n º 729/70 .    Artículo 13    1 . En los casos en que se haga referencia al   procedimiento definido en el presente artículo , el   Comité permanente de estructuras agrícolas será   convocado por su Presidente , por propia iniciativa o a   instancia del representante de un Estado miembro .    2 . El representante de la Comisión someterá un   proyecto de medidas que debe adoptarse . El Comité   permanente de estructuras agrícolas emitirá su dictamen   sobre dichas medidas en el plazo que fije el Presidente en   función de la urgencia de las questiones sometidas a   examen ; se pronunciará por mayoría de cuarenta y cinco   votos , ponderándose los votos de los Estados miembros   en la forma prevista en el apartado 2 del artículo 148   del Tratado . El Presidente no participará en la   votación .    3 . La Comisión adoptará las medidas inmediatamente   aplicables . No obstante , si tales medidas no se ajustaren   al dictamen del Comité permanente de estructuras   agrícolas , la Comisión las comunicará sin demora al   Consejo ; en tal caso , la Comisión podrá aplazar un   mes , como máximo , a partir de dicha comunicación , la   aplicación de las medidas adoptadas por la misma .    El Consejo , por mayoría cualificada , podrá adoptar   una decisión diferente en el plazo de un mes .    Artículo 14    El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día   siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de   las Comunidades Europeas .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada   Estado miembro .    Hecho en Luxemburgo , el 30 de junio de 1981 .    Por el Consejo    El Presidente    G. BRAKS    (1) DO n º C 85 de 8 . 4 . 1980 , p. 53 .    (2) DO n º L 128 de 19 . 5 . 1975 , p. 8 .    (3) DO n º L 94 de 28 . 4 . 1970 , p. 13 .    (4) DO n º L 367 de 31 . 12 . 1980 , p. 87 .    (5) DO n º L 73 de 21 . 3 . 1975 , p. 1 .    (6) DO n º L 35 de 9 . 2 . 1979 , p. 1 .    (7) DO n º L 356 de 31 . 12 . 1977 , p. 1 .