CELEX: 52018PC0291
Language: el
Date: 2018-05-16
Title: Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη μεικτή επιτροπή που έχει συσταθεί δυνάμει της συμφωνίας σχετικά με τις έκτακτες διεθνείς μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία (συμφωνία Interbus), όσον αφορά το σχέδιο απόφασης αριθ. x/xxxx της εν λόγω επιτροπής

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
            Βρυξέλλες, 16.5.2018
            COM(2018) 291 final
            2018/0144(NLE)
            Πρόταση
            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη μεικτή επιτροπή που έχει συσταθεί δυνάμει της συμφωνίας σχετικά με τις έκτακτες διεθνείς μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία (συμφωνία Interbus), όσον αφορά το σχέδιο απόφασης αριθ. x/xxxx της εν λόγω επιτροπής
            (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
            
               
         
         
            
               ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
            
            
               1.ΑΝΤΙΚΕIΜΕΝΟ ΤΗΣ ΠΡOΤΑΣΗΣ
            
            
               •Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης
            
            
               Η παρούσα πρόταση αφορά την απόφαση του Συμβουλίου για τον καθορισμό της θέσης που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στη μεικτή επιτροπή που έχει συσταθεί δυνάμει της συμφωνίας σχετικά με τις έκτακτες διεθνείς μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία (συμφωνία Interbus), όσον αφορά το σχέδιο απόφασης αριθ. x/xxxx
                  1
                της εν λόγω επιτροπής
            
            
               2.Πλαίσιο της πρότασης
            
            
               2.1.Συμφωνία σχετικά με τις έκτακτες διεθνείς μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία (συμφωνία Interbus)
            
            
               Η συμφωνία σχετικά με τις έκτακτες διεθνείς μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία (συμφωνία Interbus)
                  2
                (η «συμφωνία») έχει ως στόχο να διευκολυνθούν οι διεθνείς έκτακτες γραμμές με πούλμαν και λεωφορείο μεταξύ των συμβαλλομένων μερών. Η συμφωνία άρχισε να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2003. Η συμφωνία επικαιροποιήθηκε στη συνέχεια με την απόφαση αριθ. 1/2011 της μεικτής επιτροπής
                  3
               .
            
            
               Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι συμβαλλόμενο μέρος της συμφωνίας
                  4
               .
            
            
               Το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΕΕ) 2016/1146 του Συμβουλίου
                  5
               , της 27ης Ιουνίου 2016, σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη μεικτή επιτροπή που έχει συσταθεί δυνάμει της συμφωνίας σχετικά με τις έκτακτες διεθνείς μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία, όσον αφορά το σχέδιο απόφασης αριθ. x/xxxx (προηγούμενη 1/2016) της επιτροπής αυτής.
            
            
               2.2.Η μεικτή επιτροπή που έχει συσταθεί δυνάμει της συμφωνίας Interbus
            
            
               Σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 2 στοιχείο β) της συμφωνίας Interbus, η μεικτή επιτροπή τροποποιεί ή αναπροσαρμόζει τα έγγραφα ελέγχου και τα λοιπά υποδείγματα εγγράφων που προβλέπονται στα παραρτήματα της συμφωνίας. Προκειμένου να ενσωματωθούν μελλοντικά μέτρα που θα λάβει η Ένωση, και σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 2 στοιχείο γ) της συμφωνίας Interbus, η μεικτή επιτροπή τροποποιεί ή αναπροσαρμόζει το παράρτημα 1 που αφορά τους φορείς εκμετάλλευσης οδικών επιβατικών μεταφορών, καθώς και το παράρτημα 2  που αφορά τα τεχνικά πρότυπα λεωφορείων και πούλμαν. Σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 2 στοιχείο ε) της συμφωνίας Interbus, η μεικτή επιτροπή επίσης τροποποιεί ή αναπροσαρμόζει τις απαιτήσεις σχετικά με τις κοινωνικές διατάξεις.
            
            
               Η μεικτή επιτροπή έχει τη δυνατότητα να εκδίδει απόφαση μόνο όταν στις συνεδριάσεις της παρίστανται τα δύο τρίτα των συμβαλλομένων μερών, μεταξύ των οποίων είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση. Εφόσον ζητείται από τη μεικτή επιτροπή να λάβει αποφάσεις, απαιτείται ομοφωνία των παριστάμενων συμβαλλομένων μερών. Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι συμβαλλόμενο μέρος της συμφωνίας. Τα κράτη μέλη επικουρούν την Επιτροπή στην επιτροπή.
            
            
               2.3.Η προβλεπόμενη πράξη της μεικτής επιτροπής που έχει συσταθεί δυνάμει της συμφωνίας Interbus
            
            
               Στην επόμενη συνεδρίασή της το 2018, η μεικτή επιτροπή προβλέπεται να εγκρίνει την απόφαση αριθ. x/xxxx της μεικτής επιτροπής.
            
            
               Στόχος της προβλεπόμενης πράξης είναι να επικαιροποιηθεί η συμφωνία για να προσαρμοσθεί στην τεχνική και νομοθετική πρόοδο από τα τέλη του 2009.
            
            
               Η προβλεπόμενη πράξη θα καταστεί δεσμευτική για τα συμβαλλόμενα μέρη σύμφωνα με το άρθρο 23 της συμφωνίας, το οποίο προβλέπει τη σύσταση της μεικτής επιτροπής και τους κανόνες ψηφοφορίας.
            
            
               3.Θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης
            
            
               Κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων με τα συμβαλλόμενα μέρη, κατέστη προφανές ότι ήταν αναγκαίες ορισμένες τροποποιήσεις στη θέση του Συμβουλίου. Οι τροποποιήσεις αυτές παρατίθενται στο σημείο 5 κατωτέρω.
            
            
               Η νέα πρόταση της Επιτροπής για απόφαση του Συμβουλίου έχει ως στόχο να καθοριστεί η νέα θέση της Ένωσης σχετικά με το σχέδιο απόφασης αριθ. x/xxxx της μεικτής επιτροπής που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 23 της συμφωνίας Interbus. Η προγενέστερη απόφαση (ΕΕ) 2016/1146 του Συμβουλίου θα πρέπει να καταργηθεί.
            
         
         
            
               Οι προτεινόμενες αλλαγές ως προς την προηγούμενη θέση συνάδουν με την υφιστάμενη πολιτική, διότι ως επί το πλείστον αποσαφηνίζουν το κείμενο και, σε μία περίπτωση, χορηγείται μια σύντομη μεταβατική περίοδος για τα συμβαλλόμενα μέρη μη μέλη της ΕΕ. Όσον αφορά τη μεταβατική περίοδο των 3 ετών που χορηγείται για τα δικαιώματα των επιβατών (κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 181/2014
                  6
               ), είναι σχετικά μικρή και οι τυχόν στρεβλώσεις του ανταγωνισμού αναμένονται περιορισμένες.
            
            
               Η προτεινόμενη στο παράρτημα απόφαση αριθ. x/xxxx της μεικτής επιτροπής συνάδει με την πολιτική γειτονίας και τις εξωτερικές σχέσεις της ΕΕ.
            
            
               Το σχέδιο απόφασης συνάδει επίσης με συμφωνίες, όπως η τελωνειακή ένωση, οι προενταξιακές συμφωνίες και οι συμφωνίες σύνδεσης.
            
            
               Η θέση της Ένωσης ως συμβαλλόμενου μέρους της συμφωνίας μπορεί να τροποποιηθεί μόνον από την ίδια την Ένωση, η οποία έχει, συνεπώς, αποκλειστική αρμοδιότητα επί του θέματος. 
            
            
               4.Νομική βάση
            
            
               4.1.Διαδικαστική νομική βάση
            
            
               4.1.1.Αρχές
            
            
               Το άρθρο 218 παράγραφος 9 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) προβλέπει την έκδοση αποφάσεων για τον καθορισμό «των θέσεων που θα πρέπει να ληφθούν, εξ ονόματος της Ένωσης, σε όργανο που συνιστάται από δεδομένη συμφωνία, όταν το εν λόγω όργανο καλείται να θεσπίσει πράξεις που παράγουν έννομα αποτελέσματα, με εξαίρεση τις πράξεις που συμπληρώνουν ή τροποποιούν το θεσμικό πλαίσιο της συμφωνίας».
            
            
               Η έννοια των «πράξεων που παράγουν έννομα αποτελέσματα» περιλαμβάνει πράξεις που παράγουν έννομα αποτελέσματα δυνάμει των κανόνων του διεθνούς δικαίου που διέπουν το συγκεκριμένο όργανο. Περιλαμβάνει επίσης πράξεις που δεν έχουν δεσμευτική ισχύ βάσει του διεθνούς δικαίου, αλλά «επηρεάζουν με καθοριστικό τρόπο το περιεχόμενο των ρυθμίσεων που θεσπίζει ο νομοθέτης της Ένωσης»
                  7
               .
            
            
               4.1.2.Εφαρμογή στην προκειμένη περίπτωση
            
            
               Η μεικτή επιτροπή είναι όργανο που έχει συσταθεί με συμφωνία και συγκεκριμένα τη συμφωνία Interbus.
            
            
               Η πράξη την οποία καλείται να εγκρίνει η μεικτή επιτροπή είναι πράξη που παράγει έννομα αποτελέσματα. Η προβλεπόμενη πράξη έχει έννομα αποτελέσματα διότι παρέχει στη μεικτή επιτροπή εξουσίες επικαιροποίησης της συμφωνίας για την προσαρμογή της στη νομική και τεχνική πρόοδο.Η προβλεπόμενη πράξη δεν συμπληρώνει ούτε τροποποιεί το θεσμικό πλαίσιο της συμφωνίας.
            
            
               Συνεπώς, η διαδικαστική νομική βάση για την προτεινόμενη απόφαση είναι το άρθρο 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ. Η νομική βάση παραμένει η ίδια όπως και για την αρχική απόφαση (ΕΕ) 2016/1146 του Συμβουλίου.
            
            
               4.2.Ουσιαστική νομική βάση
            
            
               4.2.1.Αρχές
            
            
               Η ουσιαστική νομική βάση για την έκδοση απόφασης βάσει του άρθρου 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ εξαρτάται πρωτίστως από τον στόχο και το περιεχόμενο της προβλεπόμενης πράξης για την οποία λαμβάνεται θέση εξ ονόματος της Ένωσης. Με την προβλεπόμενη πράξη επιδιώκεται ένας στόχος και, συνεπώς, η απόφαση δυνάμει του άρθρου 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ πρέπει να στηρίζεται σε μία ουσιαστική νομική βάση.
            
            
               4.2.2.Εφαρμογή στην προκειμένη περίπτωση
            
            
               Ο κύριος στόχος και το περιεχόμενο της προβλεπόμενης πράξης σχετίζονται με την πολιτική μεταφορών.
            
            
               Συνεπώς, η ουσιαστική νομική βάση για την προτεινόμενη απόφαση είναι το άρθρο 91 της ΣΛΕΕ.
            
            
               4.3.Συμπέρασμα
            
         
         
            
               Η νομική βάση της προτεινόμενης απόφασης θα πρέπει να είναι το άρθρο 91, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ.
            
            
               Η νομική βάση παραμένει η ίδια όπως και για την αρχική απόφαση (ΕΕ) 2016/1146 του Συμβουλίου.
            
            
               5.Λεπτομερής κατάλογος των αλλαγών ως προς το σχέδιο απόφασης της μεικτής επιτροπής που είχε επισυναφθεί στην απόφαση (ΕΕ) 2016/1146
            
            
               (1)Προτείνεται στις παραπομπές πριν από τις αιτιολογικές σκέψεις να αναφέρεται η απόφαση αριθ. 1/2011 της μεικτής επιτροπής, με την οποία τροποποιήθηκε η συμφωνία Ιnterbus. Αυτό δεν έχει επιπτώσεις επί της ουσίας. 
            
            
               (2)Στο άρθρο 1 του σχεδίου απόφασης της μεικτής επιτροπής, προστίθεται παραπομπή, η οποία αφορά την προσθήκη υποδείγματος δήλωσης που πρόκειται να προσαρτηθεί στο πρωτόκολλο, βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 181/2011 για τα δικαιώματα των επιβατών λεωφορείων και πούλμαν. Η εν λόγω δήλωση θα πρέπει να γίνει από τα συμβαλλόμενα μέρη της συμφωνίας Interbus και αφορά το άρθρο 7 του εν λόγω κανονισμού, το οποίο διέπει τα ποσά της αποζημίωσης στις διάφορες περιπτώσεις που προβλέπονται.
            
            
               (3)Κατά την ίδια έννοια, η επικεφαλίδα και οι όροι του παραρτήματος του σχεδίου απόφασης της μεικτής επιτροπής παραπέμπουν στο ίδιο «Υπόδειγμα δήλωσης».
            
            
               (4)Στο παράρτημα του σχεδίου απόφασης της μεικτής επιτροπής, σημείο (1) στοιχείο α) και σημείο (3) περίπτωση iii) τελευταίο εδάφιο, η αναφορά στον ευφυή ταχογράφο βάσει της AETR
                  8
                τροποποιείται ελαφρώς, χωρίς να θίγεται η σχέση μεταξύ του κανονισμού αριθ. 165/2014 και της συμφωνίας AETR. Η αναφορά στο άρθρο 13 της συμφωνίας AETR προστίθεται για την καθοριζόμενη μεταβατική περίοδο, με σκοπό την καθιέρωση του ψηφιακού ταχογράφου δυνάμει της συμφωνίας AETR.
            
            
               (5)Στο παράρτημα του σχεδίου απόφασης της μεικτής επιτροπής, σημείο 2 τελευταία παράγραφος, διαγράφεται η μνεία «όσον αφορά τις έκτακτες μεταφορές με πούλμαν και λεωφορεία». Είναι περιττή διότι ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 181/2011 καλύπτει τόσο τις έκτακτες γραμμές όσο και τις τακτικές γραμμές και κάνει αντίστοιχη διάκριση των διατάξεων.
            
            
               (6)Στο ίδιο θέμα, κρίνεται σκόπιμο να χορηγηθεί μια μεταβατική περίοδος 3 ετών για τα συμβαλλόμενα μέρη μη μέλη της ΕΕ, ώστε να φθάσουν τα ελάχιστα επίπεδα αποζημίωσης του άρθρου 7 του κανονισμού. Σε ορισμένες περιπτώσεις, τα ελάχιστα επίπεδα αποζημίωσης στον κανονισμό υπερβαίνουν αισθητά εκείνα που εφαρμόζονται σε ορισμένα συμβαλλόμενα μέρη μη μέλη της Ένωσης, και χρειάζεται χρόνος για να επιτευχθούν τα επίπεδα που καθορίζονται στον κανονισμό.
            
            
               (7)Το σημείο (6) του παραρτήματος του σχεδίου απόφασης της μεικτής επιτροπής αφορά το «Υπόδειγμα δήλωσης σχετικά με το άρθρο 4 και το παράρτημα 1». Προς το παρόν, το εν λόγω υπόδειγμα έχει επισυναφθεί στη συμφωνία χωρίς να έχει οριστεί ως παράρτημα. Προτείνεται να αριθμηθεί ως παράρτημα 6 για λόγους σαφήνειας.
            
            
               (8)Το σημείο (6) στοιχείο α) του παραρτήματος του σχεδίου απόφασης της μεικτής επιτροπής αφορά την παράγραφο 1 του ίδιου υποδείγματος δήλωσης ως έχει στο σχέδιο απόφασης της μεικτής επιτροπής που έχει επισυναφθεί στην απόφαση (ΕΕ) 2016/1146 αναφέρονται «τρεις» όροι οι οποίοι καθορίζονται στο κεφάλαιο I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1071/2009
                  9
               . Αρχικά, ο τέταρτος όρος, ο οποίος αφορά την οικονομική επιφάνεια, μνημονευόταν στο σημείο 2 του υποδείγματος δήλωσης. Επειδή, σύμφωνα με το συνημμένο σχέδιο απόφασης, το σημείο αυτό απαλείφεται εξ ολοκλήρου, η αναφορά των τριών όρων στο ισχύον σημείο 1 (το οποίο καθίσταται πλέον το μοναδικό σημείο στο νέο κείμενο) αντικαθίσταται από την αναφορά «τεσσάρων» όρων (πραγματικός και σταθερός τόπος εγκατάστασης, εχέγγυα αξιοπιστίας, οικονομική επιφάνεια και επαγγελματική επάρκεια).
            
            
               (9)Όσον αφορά το σημείο (6) στοιχείο β) του παραρτήματος του σχεδίου απόφασης της μεικτής επιτροπής, προτείνεται να απαλειφθεί η παράγραφος 2 εξ ολοκλήρου και όχι μόνο το δεύτερο εδάφιο αυτής όπως ορίζεται στην απόφαση (ΕΕ) 2016/1146. Η εν λόγω παράγραφος του υποδείγματος της δήλωσης στο παράρτημα 6 αφορά τη μεταβατική περίοδο για την οικονομική επιφάνεια μέχρι την 1η Ιανουαρίου 2005, όπως ορίζεται στο άρθρο 4 της συμφωνίας. Το σημείο αυτό έχει παρέλθει χρονικά και το σημείο 2 πρέπει να απαλειφθεί εξ ολοκλήρου. Κατά συνέπεια, προτείνεται να αφαιρεθεί η αρίθμηση του υποδείγματος δήλωσης.
            
            
               (10)Στη συμφωνία θα πρέπει να προστεθεί ως παράρτημα 7 χωριστό «Υπόδειγμα δήλωσης από τα συμβαλλόμενα μέρη σχετικά με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 181/2011», για τη μεταβατική περίοδο των τριών ετών, όπως αναφέρεται ανωτέρω.
            
            
               6.Δημοσίευση της προβλεπόμενης πράξης
            
            
               Επειδή η πράξη της μεικτής επιτροπής θα τροποποιήσει τη συμφωνία Interbus σχετικά με τις έκτακτες διεθνείς μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία, είναι σκόπιμο να δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης μετά την έγκρισή της.
            
            
               2018/0144 (NLE)
            
            
               Πρόταση
            
            
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            
            
               σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη μεικτή επιτροπή που έχει συσταθεί δυνάμει της συμφωνίας σχετικά με τις έκτακτες διεθνείς μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία (συμφωνία Interbus), όσον αφορά το σχέδιο απόφασης αριθ. x/xxxx της εν λόγω επιτροπής
            
            
               (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
            
         
         
            
               ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
            
            
            
               Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 91, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,
            
            
               Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής
                  10
               ,
            
            
            
               Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
            
            
               (1)Η συμφωνία Interbus σχετικά με τις έκτακτες διεθνείς μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία («η συμφωνία») συνήφθη από την Ένωση με την απόφαση του Συμβουλίου της 3ης Οκτωβρίου 2002
                  11
                και τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 2003.
            
            
               (2)Σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 2 της συμφωνίας, η μεικτή επιτροπή τροποποιεί ή αναπροσαρμόζει τα έγγραφα ελέγχου και τα λοιπά υποδείγματα εγγράφων που προβλέπονται στα παραρτήματα της συμφωνίας. Προκειμένου να ενσωματωθούν μελλοντικά μέτρα που θα λάβει η Ένωση, και σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 2 στοιχείο γ) της συμφωνίας, η μεικτή επιτροπή τροποποιεί ή αναπροσαρμόζει το παράρτημα 1 που αφορά τους φορείς εκμετάλλευσης οδικών επιβατικών μεταφορών, καθώς και το παράρτημα 2 που αφορά τα τεχνικά πρότυπα λεωφορείων και πούλμαν. Σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 2 στοιχείο ε) της συμφωνίας, η μεικτή επιτροπή τροποποιεί ή αναπροσαρμόζει επίσης τις απαιτήσεις σχετικά με τις κοινωνικές διατάξεις.
            
            
               (3)Στην τελευταία επικαιροποίηση της συμφωνίας με τη νομοθεσία της Ένωσης, η οποία εισάχθηκε με την απόφαση αριθ. 1/2011 της μεικτής επιτροπής
                  12
               , λαμβάνονται υπόψη οι πράξεις της Ένωσης που είχαν εκδοθεί έως τα τέλη του 2009.
            
            
               (4)Η μεικτή επιτροπή της συμφωνίας Interbus, στη συνεδρίασή της το 2018, πρόκειται να εγκρίνει απόφαση της μεικτής επιτροπής για την επικαιροποίηση της συμφωνίας με σκοπό την προσαρμογή της στη νομοθετική και τεχνική πρόοδο.
            
            
               (5)Στην απόφαση (ΕΕ) 2016/1146 του Συμβουλίου
                  13
                καθορίσθηκε η θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το σχέδιο απόφασης της μεικτής επιτροπής της συμφωνίας Interbus λαμβανομένων υπόψη των πράξεων της Ένωσης που είχαν εκδοθεί έως τα τέλη του 2015.
            
            
               (6)Κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων με τα άλλα συμβαλλόμενα μέρη
                  14
                της συμφωνίας, κατέστη προφανές ότι χρειάζεται να εισαχθούν ορισμένες τροποποιήσεις στο κείμενο που ενέκρινε το Συμβούλιο. Οι εν λόγω τροποποιήσεις αφορούσαν, συγκεκριμένα, τη σχέση μεταξύ των κανόνων της Ένωσης όσον αφορά την ευφυή ταχογράφο και την AETR και, λόγω της κατάστασης σε ορισμένα συμβαλλόμενα μέρη της συμφωνίας Interbus, μεταβατική περίοδο για τα ποσά της αποζημίωσης που προβλέπονται στο άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 181/2011
                  15
               .
            
            
               (7)Είναι σκόπιμο να καταργηθεί η απόφαση (ΕΕ) 2016/1146 του Συμβουλίου και να ληφθεί στη μεικτή επιτροπή νέα θέση εξ ονόματος της Ένωσης, καθώς η απόφαση θα είναι δεσμευτική για την Ένωση,
            
            
            
               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: 
            
            
               Άρθρο 1
            
            
               Η θέση που θα πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στις συνεδριάσεις της μεικτής επιτροπής που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 23 της συμφωνίας σχετικά με τις έκτακτες μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία, βασίζεται στο σχέδιο απόφασης της μεικτής επιτροπής που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
            
            
               Άρθρο 2
            
            
               Η απόφαση (ΕΕ) 2016/1146 του Συμβουλίου καταργείται.
            
            
               Άρθρο 3
            
         
         
            
               Μετά την έκδοσή τους, η απόφαση του Συμβουλίου και το σχέδιο απόφασης της μεικτής επιτροπής δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
            
            
               Άρθρο 4
            
            
               Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Επιτροπή.
            
            
            
            
            
               Βρυξέλλες,
            
            
               
                     Για το Συμβούλιο
               
               
                     Ο Πρόεδρος
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Ο αριθμός και το έτος της επικείμενης απόφασης της μεικτής επιτροπής έχουν τη μορφή «x/xxxx». Η προηγούμενη απόφαση είχε αριθμό «1/2016».
               
               
                  
                     (2)
                  
                        ΕΕ L 321 της 26.11.2002, σ. 11.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        ΕΕ L 8 της 12.1.2012, σ. 38.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Τα συμβαλλόμενα μέρη της συμφωνίας Interbus είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση, η Δημοκρατία της Αλβανίας, η Βοσνία-Ερζεγοβίνη, η πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, η Δημοκρατία της Μολδαβίας, το Μαυροβούνιο, η Δημοκρατία της Τουρκίας και η Ουκρανία.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        ΕΕ L 189 της 14.7.2016, σ. 48.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 181/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τα δικαιώματα των επιβατών λεωφορείων και πούλμαν και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2006/2004 (ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 1).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Απόφαση του Δικαστηρίου της 7ης Οκτωβρίου 2014, Γερμανία κατά Συμβουλίου, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, σκέψεις 61 έως 64. 
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Ευρωπαϊκή συμφωνία για την εργασία των πληρωμάτων των οχημάτων που εκτελούν διεθνείς οδικές μεταφορές (AETR).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1071/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων όσον αφορά τους όρους που πρέπει να πληρούνται για την άσκηση του επαγγέλματος του οδικού μεταφορέα και για την κατάργηση της οδηγίας 96/26/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 300 της 14.11.2009, σ. 51).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        COM(2018)291.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Απόφαση του Συμβουλίου, της 3ης Οκτωβρίου 2002, περί συνάψεως της συμφωνίας Interbus που αφορά τις έκτακτες διεθνείς μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία (ΕΕ L 321 της 26.11.2002, σ. 11).
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Απόφαση αριθ. 1/2011 της μεικτής επιτροπής που έχει συσταθεί δυνάμει της συμφωνίας Interbus σχετικά με τις έκτακτες διεθνείς μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία, της 11ης Νοεμβρίου 2011, για την έγκριση του εσωτερικού κανονισμού της και την προσαρμογή του παραρτήματος 1 της συμφωνίας σχετικά με τους όρους που εφαρμόζονται για τους οδικούς μεταφορείς επιβατών και του παραρτήματος 2 της συμφωνίας σχετικά με τα τεχνικά πρότυπα για λεωφορεία και πούλμαν, καθώς και τις απαιτήσεις σχετικά με τις κοινωνικές διατάξεις του άρθρου 8 της συμφωνίας (ΕΕ L 8 της 12.1.2012, σ. 38).
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Απόφαση (ΕΕ) 2016/1146 του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 2016, σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη μεικτή επιτροπή που έχει συσταθεί δυνάμει της συμφωνίας σχετικά με τις έκτακτες διεθνείς μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία (συμφωνία Interbus), όσον αφορά το σχέδιο απόφασης αριθ. 1/2016 της επιτροπής αυτής (ΕΕ L 189 της 14.7.2016, σ. 48).
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Τα συμβαλλόμενα μέρη της συμφωνίας Interbus είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση, η Δημοκρατία της Αλβανίας, η Βοσνία-Ερζεγοβίνη, η πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, η Δημοκρατία της Μολδαβίας, το Μαυροβούνιο, η Δημοκρατία της Τουρκίας και η Ουκρανία.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 181/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τα δικαιώματα των επιβατών λεωφορείων και πούλμαν και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2006/2004 (ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
            Βρυξέλλες,16.5.2018
            COM(2018) 291 final
            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
            στην
            Απόφαση του Συμβουλίου
            σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη μεικτή επιτροπή που έχει συσταθεί δυνάμει της συμφωνίας σχετικά με τις έκτακτες διεθνείς μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία (συμφωνία Interbus), όσον αφορά το σχέδιο απόφασης αριθ. x/xxxx της εν λόγω επιτροπής
            
               
         
         
            
               ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ
            
            
               ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. x/xxxx (
                  1
               ) ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΟΥ ΕΧΕΙ ΣΥΣΤΑΘΕΙ ΔΥΝΑΜΕΙ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΕΚΤΑΚΤΕΣ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ ΕΠΙΒΑΤΩΝ ΜΕ ΠΟΥΛΜΑΝ ΚΑΙ ΛΕΩΦΟΡΕΙΑ (ΣΥΜΦΩΝΙΑ INTERBUS) 
            
            
               της [ΘΑ ΠΡΟΣΤΕΘΕΙ Η ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ]
            
            
               για την προσαρμογή του άρθρου 8 της συμφωνίας και των παραρτημάτων 1, 2, 3 και 5 της συμφωνίας και του «Υποδείγματος δήλωσης από τα συμβαλλόμενα μέρη της συμφωνίας Interbus σχετικά με το άρθρο 4 και το παράρτημα 1», με την εισαγωγή, με νέο παράρτημα, «Υποδείγματος δήλωσης από τα συμβαλλόμενα μέρη της συμφωνίας Interbus σχετικά με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 181/2011», καθώς και για την κατάργηση της σύστασης αριθ. 1/2011
            
            
               Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, 
            
            
            
               Έχοντας υπόψη τη συμφωνία σχετικά με τις έκτακτες διεθνείς μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία (συμφωνία Interbus)(
                  2
               ), όπως επικαιροποιήθηκε με την απόφαση της μεικτής επιτροπής αριθ. 1/2011 (
                  3
               ), και ιδίως το άρθρο 24 της συμφωνίας,
            
            
            
               Εκτιμώντας τα ακόλουθα: 
            
            
            
               (1)Βάσει του άρθρου 23 της συμφωνίας σχετικά με τις έκτακτες διεθνείς μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία (συμφωνία Interbus) (η «συμφωνία») συστήνεται μεικτή επιτροπή ώστε να διευκολυνθεί η διαχείριση της συμφωνίας (η «μεικτή επιτροπή»).
            
            
               (2)Σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 2 στοιχείο β) της συμφωνίας, η μεικτή επιτροπή τροποποιεί ή αναπροσαρμόζει τα έγγραφα ελέγχου και τα λοιπά υποδείγματα εγγράφων που προβλέπονται στα παραρτήματα της συμφωνίας. Προκειμένου να ενσωματωθούν μελλοντικά μέτρα που θα λάβει η Ένωση, και σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 2 στοιχείο γ) της συμφωνίας, η μεικτή επιτροπή τροποποιεί ή αναπροσαρμόζει τα παραρτήματα που αφορούν τα τεχνικά πρότυπα λεωφορείων και πούλμαν, καθώς και το παράρτημα 1 σχετικά με τους όρους που ισχύουν για τους φορείς εκμετάλλευσης οδικών επιβατικών μεταφορών. Σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 2 στοιχείο ε) της συμφωνίας, η μεικτή επιτροπή τροποποιεί ή αναπροσαρμόζει επίσης τις απαιτήσεις σχετικά με τις κοινωνικές διατάξεις. Προς τον σκοπό αυτό, η μεικτή επιτροπή θα πρέπει να ενεργεί όταν απαιτείται επικαιροποίηση της συμφωνίας, ώστε να λαμβάνονται υπόψη οι τεχνικές και νομοθετικές εξελίξεις.
            
            
               (3)Στην τελευταία επικαιροποίηση της συμφωνίας με τη νομοθεσία της Ένωσης, η οποία εισάχθηκε με την απόφαση αριθ. 1/2011 της μεικτής επιτροπής, λαμβάνονται υπόψη οι πράξεις της Ένωσης που είχαν εκδοθεί έως τα τέλη του 2009. Είναι πλέον σκόπιμο να ενσωματωθούν τα νέα μέτρα που έχει λάβει έκτοτε η Ένωση.
            
            
               (4)Στη σύσταση αριθ. 1/2011 της μεικτής επιτροπής (
                  4
               ) προβλέπεται τεχνική έκθεση που χρησιμοποιείται για τους καθ’ οδόν ελέγχους πούλμαν και λεωφορείων. Η εν λόγω σύσταση είναι πλέον παρωχημένη και, ως εκ τούτου, πρέπει να καταργηθεί.
            
            
            
               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: 
            
            
            
               Άρθρο 1
            
            
               Οι απαιτήσεις σχετικά με τις κοινωνικές διατάξεις που αναφέρονται στο άρθρο 8 της συμφωνίας, οι όροι που ισχύουν για τους φορείς εκμετάλλευσης οδικών επιβατικών μεταφορών που καθορίζονται στο παράρτημα 1 της συμφωνίας, τα τεχνικά πρότυπα λεωφορείων και πούλμαν που καθορίζονται στο παράρτημα 2 της συμφωνίας, το υπόδειγμα του εγγράφου ελέγχου για έκτακτες γραμμές που εξαιρούνται της αδειοδότησης κατά το παράρτημα 3 της συμφωνίας, το υπόδειγμα αδείας για μη ελευθερωμένες έκτακτες γραμμές κατά το παράρτημα 5 της συμφωνίας και το «υπόδειγμα δήλωσης από τα συμβαλλόμενα μέρη της συμφωνίας Interbus σχετικά με το άρθρο 4 και το παράρτημα 1», αναπροσαρμόζονται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης. Επίσης, προστίθεται ως νέο παράρτημα της συμφωνίας «Υπόδειγμα δήλωσης από τα συμβαλλόμενα μέρη της συμφωνίας Interbus σχετικά με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 181/2011».
            
         
         
            
            
               Άρθρο 2
            
            
               Η σύσταση αριθ. 1/2011 της μεικτής επιτροπής καταργείται.
            
            
            
               Άρθρο 3
            
            
               Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της.
            
            
            
               Βρυξέλλες, [ΘΑ ΠΡΟΣΤΕΘΕΙ Η ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ] 
            
            
            
            
                  Για τη μεικτή επιτροπή
            
            
            
               Ο Πρόεδρος 
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     Ο Γραμματέας-----
            
            
               ΣΥΝΗΜΜΕΝΟ ΤΟΥ ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑΤΟΣ
            
            
            
               Αναπροσαρμογή του άρθρου 8 που αφορά τις κοινωνικές διατάξεις, του παραρτήματος 1 σχετικά με τους όρους που ισχύουν για τους φορείς εκμετάλλευσης οδικών επιβατικών μεταφορών, του παραρτήματος 2 σχετικά με τα τεχνικά πρότυπα λεωφορείων και πούλμαν, του παραρτήματος 3 όσον αφορά το υπόδειγμα του εγγράφου ελέγχου για έκτακτες γραμμές που εξαιρούνται της αδειοδότησης και του παραρτήματος 5 σχετικά με το υπόδειγμα αδείας για μη ελευθερωμένες έκτακτες γραμμές, το «Υπόδειγμα δήλωσης από τα συμβαλλόμενα μέρη της συμφωνίας Interbus σχετικά με το άρθρο 4 και το παράρτημα 1», καθώς και την εισαγωγή, με νέο παράρτημα, του «Υποδείγματος δήλωσης από τα συμβαλλόμενα μέρη της συμφωνίας Interbus σχετικά με το άρθρο 7 του κανονισμού (EΕ) αριθ. 181/2011»(
                  5
               )
            
            
            
            
               (1)Στο άρθρο 8 της συμφωνίας, ο κατάλογος των πράξεων της Ένωσης τροποποιείται ως εξής:
            
            
         
         
            
               α)η παραπομπή στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3821/85 του Συμβουλίου αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
            
            
               «—Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3821/85 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 1985, σχετικά με τη συσκευή ελέγχου στον τομέα των οδικών μεταφορών (ΕΕ L 370 της 31.12.1985, σ. 8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1161/2014 της Επιτροπής, της 30ής Οκτωβρίου 2014 (ΕΕ L 311 της 31.10.2014, σ. 19), ο οποίος εφαρμόζεται έως ότου τεθεί σε ισχύ ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 165/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Φεβρουαρίου 2014 (ΕΕ L 60 της 28.2.2014, σ. 1).
            
            
            
               Αντί του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3821/85, επιτρέπεται να εφαρμόζονται ισοδύναμοι κανόνες της συμφωνίας AETR, συμπεριλαμβανομένων των πρωτοκόλλων της,»·
            
            
            
               β)προστίθεται η ακόλουθη πράξη της Ένωσης:
            
            
               «—κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 165/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Φεβρουαρίου 2014, για τους ταχογράφους στον τομέα των οδικών μεταφορών, ο οποίος καταργεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3821/85 του Συμβουλίου σχετικά με τη συσκευή ελέγχου στον τομέα των οδικών μεταφορών και τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 561/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την εναρμόνιση ορισμένων κοινωνικών διατάξεων στον τομέα των οδικών μεταφορών (ΕΕ L 60 της 28.2.2014, σ. 1), ο οποίος εφαρμόζεται από την ημερομηνία έναρξης ισχύος των εκτελεστικών πράξεων που αναφέρονται στο άρθρο 46 του εν λόγω κανονισμού.
            
            
            
               Αντί του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 165/2014, επιτρέπεται να εφαρμόζονται οι εφαρμοστέοι κανόνες της συμφωνίας AETR, με την επιφύλαξη του άρθρου 13 της συμφωνίας AETR.».
            
            
            
               (2)Στο παράρτημα 1 της συμφωνίας, ο κατάλογος των πράξεων της Ένωσης αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
            
            
            
               «κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 561/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2006, για την εναρμόνιση ορισμένων κοινωνικών διατάξεων στον τομέα των οδικών μεταφορών και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3821/85 και (ΕΚ) αριθ. 2135/98 του Συμβουλίου καθώς και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3820/85 του Συμβουλίου (ΕΕ L 102 της 11.4.2006, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 165/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Φεβρουαρίου 2014 (ΕΕ L 60 της 28.2.2014, σ. 1)·
            
            
            
               κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1071/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων όσον αφορά τους όρους που πρέπει να πληρούνται για την άσκηση του επαγγέλματος του οδικού μεταφορέα και για την κατάργηση της οδηγίας 96/26/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 300 της 14.11.2009, σ. 51), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 517/2013 του Συμβουλίου, της 13ης Μαΐου 2013 (ΕΕ L 158 της 10.6.2013, σ. 1)·
            
            
            
               κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1073/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, για τη θέσπιση κοινών κανόνων πρόσβασης στη διεθνή αγορά μεταφορών με πούλμαν και λεωφορεία και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 561/2006 (ΕΕ L 300 της 14.11.2009, σ. 88), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 517/2013 του Συμβουλίου, της 13ης Μαΐου 2013 (ΕΕ L 158 της 10.6.2013, σ. 1)·
            
            
            
               κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 181/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τα δικαιώματα των επιβατών λεωφορείων και πούλμαν και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2006/2004 (ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 1).
            
            
         
         
            
               Κατά τη διάρκεια μέγιστης μεταβατικής περιόδου τριών ετών από την ημερομηνία έκδοσης της απόφασης x/xxxx της μεικτής επιτροπής, κάθε συμβαλλόμενο μέρος πλην της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορεί να επιλέξει να εφαρμόζει, αντί του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 181/2011, τις οικείες εθνικές διατάξεις στα θέματα που καλύπτει το εν λόγω άρθρο. Προκειμένου ένα συμβαλλόμενο μέρος να ωφεληθεί από την εν λόγω μεταβατική περίοδο, διαβιβάζει κοινοποίηση στη μεικτή επιτροπή μέσω του «υποδείγματος δήλωσης» που παρατίθεται στο παράρτημα 7, δεόντως συμπληρωμένο και υπογεγραμμένο, εντός δύο μηνών από την έγκριση της απόφασης x/xxx της μεικτής επιτροπής.».
            
            
            
               (3)Το παράρτημα 2 της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής:
            
            
               α)το άρθρο 1 τροποποιείται ως εξής:
            
            
            
               i)το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
            
            
            
               «α) Τεχνικός έλεγχος μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους:
            
            
               — οδηγία 2009/40/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Μαΐου 2009, σχετικά με τον τεχνικό έλεγχο των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους (ΕΕ L 141 της 6.6.2009, σ. 12), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2010/48/ΕΕ της Επιτροπής, της 5ης Ιουλίου 2010 (ΕΕ L 173 της 8.7.2010, σ. 47), η οποία εφαρμόζεται έως τις 19 Μαΐου 2018·
            
            
               —οδηγία 2014/45/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Απριλίου 2014, για τον περιοδικό τεχνικό έλεγχο των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους και για την κατάργηση της οδηγίας 2009/40/ΕΚ (ΕΕ L 127 της 29.4.2014, σ. 51), η οποία εφαρμόζεται από τις 20 Μαΐου 2018·
            
            
               — οδηγία 2000/30/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Ιουνίου 2000, σχετικά με τον οδικό τεχνικό έλεγχο των οχημάτων επαγγελματικής χρήσεως που κυκλοφορούν στην Κοινότητα (ΕΕ L 203 της 10.8.2000, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2010/47/ΕΕ της Επιτροπής, της 5ης Ιουλίου 2010 (ΕΕ L 173 της 8.7.2010, σ. 33), η οποία εφαρμόζεται έως τις 19 Μαΐου 2018·
            
            
               — οδηγία 2014/47/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Απριλίου 2014, σχετικά με την τεχνική οδική επιθεώρηση της καλής τεχνικής κατάστασης των οχημάτων επαγγελματικής χρήσεως που κυκλοφορούν στην Ένωση και την κατάργηση της οδηγίας 2000/30/ΕΚ (ΕΕ L 127 της 29.4.2014, σ. 134), η οποία εφαρμόζεται από τις 20 Μαΐου 2018·»·
            
            
            
               ii)το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
            
            
            
               «γ) Μέγιστες διαστάσεις και μέγιστα βάρη:
            
            
            
               —οδηγία 96/53/ΕΚ του Συμβουλίου, της 25ης Ιουλίου 1996, σχετικά με τον καθορισμό, για ορισμένα οδικά οχήματα που κυκλοφορούν στην Κοινότητα, των μέγιστων επιτρεπόμενων διαστάσεων στις εθνικές και διεθνείς μεταφορές και των μέγιστων επιτρεπόμενων βαρών στις διεθνείς μεταφορές (ΕΕ L 235 της 17.9.1996, σ. 59), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία (ΕΕ) 2015/719 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2015 (ΕΕ L 115 της 6.5.2015, σ. 1)·
            
            
               —κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 661/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, για τις απαιτήσεις έγκρισης τύπου και γενικής ασφαλείας των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους, και των συστημάτων, κατασκευαστικών στοιχείων και χωριστών τεχνικών μονάδων που προορίζονται για τα οχήματα αυτά (ΕΕ L 200 της 31.7.2009, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/166 της Επιτροπής, της 3ης Φεβρουαρίου 2015 (ΕΕ L 28 της 4.2.2015, σ. 3)·
            
            
               —κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1230/2012 της Επιτροπής, της 12ης Δεκεμβρίου 2012, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 661/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις απαιτήσεις έγκρισης τύπου σχετικά με τη μάζα και τις διαστάσεις των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους και για την τροποποίηση της οδηγίας 2007/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 353 της 21.12.2012, σ. 31)·»·
            
         
         
            
            
               iii)το στοιχείο δ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
            
            
            
               «δ) Συσκευή ελέγχου στον τομέα των οδικών μεταφορών:
            
            
            
               — κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3821/85 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 1985, σχετικά με τη συσκευή ελέγχου στον τομέα των οδικών μεταφορών (ΕΕ L 370 της 31.12.1985, σ. 8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1161/2014 της Επιτροπής, της 30ής Οκτωβρίου 2014 (ΕΕ L 311 της 31.10.2014, σ. 19) ή ισοδύναμοι κανόνες της συμφωνίας AETR συμπεριλαμβανομένων των πρωτοκόλλων της, ο οποίος εφαρμόζεται έως ότου τεθεί σε ισχύ ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 165/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Φεβρουαρίου 2014 (ΕΕ L 60 της 28.2.2014, σ. 1).
            
            
            
               Αντί του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3821/85, επιτρέπεται να εφαρμόζονται ισοδύναμοι κανόνες της συμφωνίας AETR, συμπεριλαμβανομένων των πρωτοκόλλων της,»·
            
            
            
               — κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 165/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Φεβρουαρίου 2014, για τους ταχογράφους στον τομέα των οδικών μεταφορών, ο οποίος καταργεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3821/85 του Συμβουλίου σχετικά με τη συσκευή ελέγχου στον τομέα των οδικών μεταφορών και τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 561/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την εναρμόνιση ορισμένων κοινωνικών διατάξεων στον τομέα των οδικών μεταφορών (ΕΕ L 60 της 28.2.2014, σ. 1), ο οποίος εφαρμόζεται από την ημερομηνία έναρξης ισχύος των εκτελεστικών πράξεων που αναφέρονται στο άρθρο 46 του εν λόγω κανονισμού.
            
            
            
               Αντί του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 165/2014, επιτρέπεται να εφαρμόζονται οι εφαρμοστέοι κανόνες της συμφωνίας AETR, με την επιφύλαξη του άρθρου 13 της συμφωνίας AETR.».
            
            
            
               β)το άρθρο 2 τροποποιείται ως εξής:
            
            
            
               i)οι επικεφαλίδες και οι παραπομπές μεταξύ της πρώτης παραγράφου και του πίνακα αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
            
            
            
               «Εκπομπές καυσαερίων:
            
            
               —κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 715/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Ιουνίου 2007, που αφορά την έγκριση τύπου μηχανοκινήτων οχημάτων όσον αφορά εκπομπές από ελαφρά επιβατηγά και εμπορικά οχήματα (Euro 5 και Euro 6) και σχετικά με την πρόσβαση σε πληροφορίες επισκευής και συντήρησης οχημάτων (ΕΕ L 171 της 29.6.2007, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (EΕ) αριθ. 459/2012 της Επιτροπής, της 29ης Μαΐου 2012 (ΕΕ L 142 της 1.6.2012, σ. 16)·
            
            
               —κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 595/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 2009, σχετικά με την έγκριση τύπου των μηχανοκίνητων οχημάτων και κινητήρων όσον αφορά τις εκπομπές των βαρέων επαγγελματικών οχημάτων (Euro VI) και σχετικά με την πρόσβαση σε πληροφορίες επισκευής και συντήρησης οχημάτων, καθώς και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 715/2007 και της οδηγίας 2007/46/ΕΚ, και για την κατάργηση των οδηγιών 80/1269/ΕΟΚ, 2005/55/ΕΚ και 2005/78/ΕΚ (ΕΕ L 188 της 18.7.2009, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 133/2014 της Επιτροπής, της 31ης Ιανουαρίου 2014 (ΕΕ L 47 της 18.2.2014, σ. 1)·
            
         
         
            
            
               Εκπομπές θορύβου:
            
            
               —οδηγία 70/157/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 6ης Φεβρουαρίου 1970, περί της προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών που αναφέρονται στο αποδεκτό ηχητικό επίπεδο και στη διάταξη εξατμίσεως των οχημάτων με κινητήρα (ΕΕ L 42 της 23.2.1970, σ. 16), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2013/15/ΕΕ του Συμβουλίου, της 13ης Μαΐου 2013 (ΕΕ L 158 της 10.6.2013, σ. 172), η οποία εφαρμόζεται έως τις 30 Ιουνίου 2027, με την επιφύλαξη του άρθρου 14 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014·
            
            
               —κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 540/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014 , σχετικά με την ηχοστάθμη των μηχανοκίνητων οχημάτων και την αντικατάσταση των σιγαστήρων τους, την τροποποίηση της οδηγίας 2007/46/ΕΚ και την κατάργηση της οδηγίας 70/157/ΕΟΚ (ΕΕ L 158 της 27.5.2014, σ. 131), ο οποίος εφαρμόζεται, σύμφωνα με το άρθρο 15 του εν λόγω κανονισμού, από την 1η Ιουλίου 2016, την 1η Ιουλίου 2019 και την 1η Ιουλίου 2027·
            
            
            
               Διατάξεις πέδησης:
            
            
               —κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 661/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, για τις απαιτήσεις έγκρισης τύπου και γενικής ασφαλείας των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους, και των συστημάτων, κατασκευαστικών στοιχείων και χωριστών τεχνικών μονάδων που προορίζονται για τα οχήματα αυτά (ΕΕ L 200 της 31.7.2009, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/166 της Επιτροπής, της 3ης Φεβρουαρίου 2015 (ΕΕ L 28 της 4.2.2015, σ. 3)·
            
            
            
               Ελαστικά επίσωτρα:
            
            
               —κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 661/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, για τις απαιτήσεις έγκρισης τύπου και γενικής ασφαλείας των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους, και των συστημάτων, κατασκευαστικών στοιχείων και χωριστών τεχνικών μονάδων που προορίζονται για τα οχήματα αυτά (ΕΕ L 200 της 31.7.2009, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/166 της Επιτροπής, της 3ης Φεβρουαρίου 2015 (ΕΕ L 28 της 4.2.2015, σ. 3)·
            
            
            
               Διατάξεις φωτισμού και φωτεινής σηματοδότησης: 
            
            
               —κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 661/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, για τις απαιτήσεις έγκρισης τύπου και γενικής ασφαλείας των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους, και των συστημάτων, κατασκευαστικών στοιχείων και χωριστών τεχνικών μονάδων που προορίζονται για τα οχήματα αυτά (ΕΕ L 200 της 31.7.2009, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/166 της Επιτροπής, της 3ης Φεβρουαρίου 2015 (ΕΕ L 28 της 4.2.2015, σ. 3)·
            
            
            
               Δεξαμενή καυσίμου: 
            
            
               —κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 661/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, για τις απαιτήσεις έγκρισης τύπου και γενικής ασφαλείας των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους, και των συστημάτων, κατασκευαστικών στοιχείων και χωριστών τεχνικών μονάδων που προορίζονται για τα οχήματα αυτά (ΕΕ L 200 της 31.7.2009, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/166 της Επιτροπής, της 3ης Φεβρουαρίου 2015 (ΕΕ L 28 της 4.2.2015, σ. 3)·
            
            
            
               Κάτοπτρα οδήγησης: 
            
            
               —κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 661/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, για τις απαιτήσεις έγκρισης τύπου και γενικής ασφαλείας των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους, και των συστημάτων, κατασκευαστικών στοιχείων και χωριστών τεχνικών μονάδων που προορίζονται για τα οχήματα αυτά (ΕΕ L 200 της 31.7.2009, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/166 της Επιτροπής, της 3ης Φεβρουαρίου 2015 (ΕΕ L 28 της 4.2.2015, σ. 3)·
            
            
         
         
            
               Ζώνες ασφαλείας — Τοποθέτηση: 
            
            
               —κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 661/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, για τις απαιτήσεις έγκρισης τύπου και γενικής ασφαλείας των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους, και των συστημάτων, κατασκευαστικών στοιχείων και χωριστών τεχνικών μονάδων που προορίζονται για τα οχήματα αυτά (ΕΕ L 200 της 31.7.2009, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/166 της Επιτροπής, της 3ης Φεβρουαρίου 2015 (ΕΕ L 28 της 4.2.2015, σ. 3)·
            
            
            
               Ζώνες ασφαλείας — Αγκυρώσεις ζωνών ασφαλείας: 
            
            
               —κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 661/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, για τις απαιτήσεις έγκρισης τύπου και γενικής ασφαλείας των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους, και των συστημάτων, κατασκευαστικών στοιχείων και χωριστών τεχνικών μονάδων που προορίζονται για τα οχήματα αυτά (ΕΕ L 200 της 31.7.2009, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/166 της Επιτροπής, της 3ης Φεβρουαρίου 2015 (ΕΕ L 28 της 4.2.2015, σ. 3)·
            
            
            
               Καθίσματα: 
            
            
               —κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 661/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, για τις απαιτήσεις έγκρισης τύπου και γενικής ασφαλείας των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους, και των συστημάτων, κατασκευαστικών στοιχείων και χωριστών τεχνικών μονάδων που προορίζονται για τα οχήματα αυτά (ΕΕ L 200 της 31.7.2009, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/166 της Επιτροπής, της 3ης Φεβρουαρίου 2015 (ΕΕ L 28 της 4.2.2015, σ. 3)·
            
            
            
               Κατασκευή εσωτερικού χώρου (πρόληψη των κινδύνων διάδοσης της πυρκαγιάς) 
            
            
               —κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 661/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, για τις απαιτήσεις έγκρισης τύπου και γενικής ασφαλείας των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους, και των συστημάτων, κατασκευαστικών στοιχείων και χωριστών τεχνικών μονάδων που προορίζονται για τα οχήματα αυτά (ΕΕ L 200 της 31.7.2009, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/166 της Επιτροπής, της 3ης Φεβρουαρίου 2015 (ΕΕ L 28 της 4.2.2015, σ. 3)·
            
            
            
               Εσωτερική διαρρύθμιση (Έξοδοι κινδύνου, προσβασιμότητα, διαστάσεις των θέσεων, αντοχή της υπερκατασκευής κ.λπ.) 
            
            
               —κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 661/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, για τις απαιτήσεις έγκρισης τύπου και γενικής ασφαλείας των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους, και των συστημάτων, κατασκευαστικών στοιχείων και χωριστών τεχνικών μονάδων που προορίζονται για τα οχήματα αυτά (ΕΕ L 200 της 31.7.2009, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/166 της Επιτροπής, της 3ης Φεβρουαρίου 2015 (ΕΕ L 28 της 4.2.2015, σ. 3)·
            
            
            
               Προηγμένα συστήματα πέδησης έκτακτης ανάγκης:
            
            
               —κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 661/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, για τις απαιτήσεις έγκρισης τύπου και γενικής ασφαλείας των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους, και των συστημάτων, κατασκευαστικών στοιχείων και χωριστών τεχνικών μονάδων που προορίζονται για τα οχήματα αυτά (ΕΕ L 200 της 31.7.2009, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/166 της Επιτροπής, της 3ης Φεβρουαρίου 2015 (ΕΕ L 28 της 4.2.2015, σ. 3)·
            
            
            
               —κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 347/2012 της Επιτροπής, της 16ης Απριλίου 2012, για την εφαρμογή του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 661/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις απαιτήσεις έγκρισης τύπου για ορισμένες κατηγορίες μηχανοκίνητων οχημάτων σε σχέση με προηγμένα συστήματα πέδησης έκτακτης ανάγκης (ΕΕ L 109 της 21.4.2012, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/562 της Επιτροπής, της 8ης Απριλίου 2015 (ΕΕ L 93 της 9.4.2015, σ. 35)·
            
            
         
         
            
               Σύστημα προειδοποίησης απόκλισης από τη λωρίδα κυκλοφορίας:
            
            
               —κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 661/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, για τις απαιτήσεις έγκρισης τύπου και γενικής ασφαλείας των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους, και των συστημάτων, κατασκευαστικών στοιχείων και χωριστών τεχνικών μονάδων που προορίζονται για τα οχήματα αυτά (ΕΕ L 200 της 31.7.2009, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/166 της Επιτροπής, της 3ης Φεβρουαρίου 2015 (ΕΕ L 28 της 4.2.2015, σ. 3)·
            
            
               —κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 351/2012 της Επιτροπής, της 23ης Απριλίου 2012, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 661/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις απαιτήσεις έγκρισης τύπου σχετικά με την εγκατάσταση συστημάτων προειδοποίησης απόκλισης από τη λωρίδα κυκλοφορίας σε μηχανοκίνητα οχήματα (ΕΕ L 110 της 24.4.2012, σ. 18).»·
            
            
            
               ii)ο πίνακας αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:
            
            
            
                     
                        «Επικεφαλίδα
                     
                  
                  
                     
                        Κανονισμός ΟΕΕ-ΗΕ
                     
                     
                        (στην τελευταία ισχύουσα έκδοσή του)
                     
                  
                  
                     
                        Πράξη της Ένωσης
                     
                  
               
                     
                        Εκπομπές καυσαερίων
                     
                  
                  
                     
                        49
                     
                     
                  
                  
                     
                        Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 715/2007, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 459/2012.
                     
                     
                     
                        Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 595/2009, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 133/2014.
                     
                     
                  
               
                     
                        Εκπομπές θορύβου
                     
                  
                  
                     
                        51
                     
                     
                  
                  
                     
                        Οδηγία 70/157/ΕΟΚ, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2013/15/ΕΕ του Συμβουλίου, η οποία εφαρμόζεται έως τις 30 Ιουνίου 2027, με την επιφύλαξη του άρθρου 14 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2014.
                     
                     
                     
                        Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 540/2014, ο οποίος εφαρμόζεται σύμφωνα με το άρθρο 15 του εν λόγω κανονισμού από την 1η Ιουλίου 2016, την 1η Ιουλίου 2019 και την 1η Ιουλίου 2027.
                     
                     
                  
               
                     
                        Διατάξεις πέδησης
                     
                  
                  
                     
                        13
                     
                     
                  
                  
                     
                        Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 661/2009, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Ελαστικά επίσωτρα
                     
                  
                  
                     
                        54
                     
                     
                     
                        117
                     
                     
                  
                  
                     
                        Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 661/2009, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Διατάξεις φωτισμού και φωτεινής σηματοδότησης
                     
                  
                  
                     
                        48
                     
                  
                  
                     
                        Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 661/2009, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Δεξαμενή καυσίμου
                     
                  
                  
                     
                        34
                     
                     
                     
                        58
                     
                     
                  
                  
                     
                        Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 661/2009, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Κάτοπτρα οδήγησης
                     
                     
                  
                  
                     
                        46
                     
                  
                  
                     
                        Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 661/2009, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Ζώνες ασφαλείας — Τοποθέτηση
                     
                     
                  
                  
                     
                        16
                     
                  
                  
                     
                        Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 661/2009, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Ζώνες ασφαλείας — Αγκυρώσεις
                     
                  
                  
                     
                        14
                     
                  
                  
                     
                        Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 661/2009, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Καθίσματα
                     
                  
                  
                     
                        17
                     
                  
                  
                     
                        Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 661/2009, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Κατασκευή εσωτερικού χώρου (πρόληψη των κινδύνων διάδοσης της πυρκαγιάς)
                     
                     
                  
                  
                     
                        118
                     
                  
                  
                     
                        Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 661/2009, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Εσωτερική διαρρύθμιση (Έξοδοι κινδύνου, προσβασιμότητα, διαστάσεις των θέσεων, αντοχή της υπερκατασκευής κ.λπ.)
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                        66
                     
                     
                     
                        107
                     
                  
                  
                     
                        Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 661/2009, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/166. 
                     
                  
               
                     
                        Προηγμένα συστήματα πέδησης έκτακτης ανάγκης
                     
                  
                  
                     
                        131
                     
                  
                  
                     
                        Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 661/2009, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/166.
                     
                     
                     
                        Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 347/2012 της Επιτροπής, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/562.
                     
                     
                  
               
                     
                        Σύστημα προειδοποίησης απόκλισης από τη λωρίδα κυκλοφορίας
                     
                  
                  
                     
                        130
                     
                  
                  
                     
                        Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 661/2009, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/166·
                     
                     
                     
                        Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 351/2012 της Επιτροπής.».
                     
                     
                  
               
            
               (4)Στο παράρτημα 3 της συμφωνίας, η υποσημείωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
            
            
            
               Αλβανία (AL), Αυστρία (A), Βέλγιο (Β), Βοσνία-Ερζεγοβίνη (BIH), Βουλγαρία (BG), Γαλλία (F), Γερμανία (D), Δανία (DK), Ελλάδα (GR), Εσθονία (EST), Ηνωμένο Βασίλειο (UK), Ιρλανδία (IRL), Ισπανία (Ε), Ιταλία (I), Κάτω Χώρες (NL), Κροατία (HR), Κύπρος (CY), Λετονία (LV), Λιθουανία (LT), Λουξεμβούργο (L), Μάλτα (MT), Μαυροβούνιο (ME), Δημοκρατία της Μολδαβίας (MD), Ουγγαρία (H), Ουκρανία (UA), Πολωνία (PL), Πορτογαλία (P), πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (MK), Ρουμανία (RO), Σλοβακική Δημοκρατία (SK), Σλοβενία (SLO), Σουηδία (S), Τουρκία (TR), Τσεχική Δημοκρατία (CZ), Φινλανδία (FIN), προς συμπλήρωση.».
            
            
            
               (5)Στο παράρτημα 5 της συμφωνίας, η υποσημείωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
            
            
            
               Αλβανία (AL), Αυστρία (A), Βέλγιο (Β), Βοσνία-Ερζεγοβίνη (BIH), Βουλγαρία (BG), Γαλλία (F), Γερμανία (D), Δανία (DK), Ελλάδα (GR), Εσθονία (EST), Ηνωμένο Βασίλειο (UK), Ιρλανδία (IRL), Ισπανία (Ε), Ιταλία (I), Κάτω Χώρες (NL), Κροατία (HR), Κύπρος (CY), Λετονία (LV), Λιθουανία (LT), Λουξεμβούργο (L), Μάλτα (MT), Μαυροβούνιο (ME), Δημοκρατία της Μολδαβίας (MD), Ουγγαρία (H), Ουκρανία (UA), Πολωνία (PL), Πορτογαλία (P), πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (MK), Ρουμανία (RO), Σλοβακική Δημοκρατία (SK), Σλοβενία (SLO), Σουηδία (S), Τουρκία (TR), Τσεχική Δημοκρατία (CZ), Φινλανδία (FIN), προς συμπλήρωση.».
            
            
            
               (6)Το επισυναπτόμενο στη συμφωνία «Υπόδειγμα δήλωσης από τα συμβαλλόμενα μέρη της συμφωνίας Interbus σχετικά με το άρθρο 4 και το παράρτημα 1» γίνεται παράρτημα 6 της συμφωνίας. Οι όροι του τροποποιούνται ως εξής:
            
            
            
               α)στην παράγραφο 1, ο αριθμός της παραγράφου διαγράφεται και η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
            
            
               «Οι τέσσερις όροι που καθορίζονται στο κεφάλαιο I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1071/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων όσον αφορά τους όρους που πρέπει να πληρούνται για την άσκηση του επαγγέλματος του οδικού μεταφορέα, και για την κατάργηση της οδηγίας 96/26/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 300 της 14.11.2009, σ. 51).».
            
         
         
            
            
               β)η παράγραφος 2 απαλείφεται.
            
            
            
               (7)Προστίθεται το ακόλουθο παράρτημα 7 στη συμφωνία:
            
            
            
               «Παράρτημα 7
            
            
               «Υπόδειγμα δήλωσης από τα συμβαλλόμενα μέρη της συμφωνίας Interbus σχετικά με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 181/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τα δικαιώματα των επιβατών λεωφορείων και πούλμαν και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2006/2004 (ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 1)
            
            
            
               (πρέπει να υποβληθεί εντός δύο μηνών μετά την έκδοση της απόφασης αριθ. x/xxxx της μεικτής επιτροπής που έχει συσταθεί δυνάμει της συμφωνίας Interbus)
            
            
            
               ΔΗΛΩΣΗ …...…   (Ονομασία του συμβαλλομένου μέρους)
            
            
            
               1.
                     Όσον αφορά το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΕ) 181/2011, η ισχύουσα εθνική νομοθεσία του δηλούντος ορίζει τα εξής ανώτατα όρια αποζημίωσης για θάνατο, συμπεριλαμβανομένων εύλογων εξόδων κηδείας, ή για τραυματισμό καθώς και για απώλεια ή φθορά αποσκευών λόγω ατυχημάτων που συμβαίνουν κατά τη χρήση λεωφορείου ή πούλμαν, τουλάχιστον: 
            
            
            
               -- EUR …………………….. (ή το ισοδύναμο σε εθνικό νόμισμα) ανά επιβάτη·
            
            
            
               -- EUR ………………..…… (ή το ισοδύναμο σε εθνικό νόμισμα) ανά αποσκευή.
            
            
            
               2.
                     Η ισχύουσα εθνική νομοθεσία του δηλούντος προβλέπει ότι σε περίπτωση ζημίας σε αναπηρικό αμαξίδιο, άλλο εξοπλισμό κινητικότητας ή βοηθητικής συσκευής, το ποσό της αποζημίωσης ισούται με τη δαπάνη αντικατάστασης ή επισκευής του εξοπλισμού που απωλέσθηκε ή υπέστη ζημία;
            
            
               ΝΑΙ  □       ΟΧΙ  □
            
         
         
            
            
               3.
                     Προβλέπεται ότι τα χρηματικά ποσά που καθορίζονται στο άρθρο 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 181/2011, καθώς και η αποζημίωση σε περίπτωση ζημίας σε αναπηρικό αμαξίδιο, άλλο εξοπλισμό κινητικότητας ή βοηθητικής συσκευής, θα πρέπει να προσαρμόζονται από τον δηλούντα στις απαιτήσεις του κανονισμού από ……………………………….. (ημερομηνία, το αργότερο εντός τριών ετών από την έναρξη ισχύος της απόφασης αριθ. x/xxxx της μεικτής επιτροπής δυνάμει της συμφωνίας Interbus ή, ανάλογα με την περίπτωση, το αργότερο τρία έτη από την ημερομηνία της κύρωσης της συμφωνίας Interbus από νέο συμβαλλόμενο μέρος).».
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Ο αριθμός και το έτος της επικείμενης απόφασης της μεικτής επιτροπής έχουν τη μορφή «x/xxxx». Η προηγούμενη απόφαση είχε αριθμό «1/2016».
               
               
                  
                     (2)
                  
                        ΕΕ L 321 της 26.11.2002, σ. 13.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Απόφαση αριθ. 1/2011 της μεικτής επιτροπής που έχει συσταθεί δυνάμει της συμφωνίας Interbus σχετικά με τις έκτακτες διεθνείς μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία, της 11ης Νοεμβρίου 2011, για την έγκριση του εσωτερικού κανονισμού της και την προσαρμογή του παραρτήματος 1 της συμφωνίας σχετικά με τους όρους που εφαρμόζονται για τους οδικούς μεταφορείς επιβατών και του παραρτήματος 2 της συμφωνίας σχετικά με τα τεχνικά πρότυπα για λεωφορεία και πούλμαν καθώς και τις απαιτήσεις σχετικά με τις κοινωνικές διατάξεις του άρθρου 8 της συμφωνίας (2012/25/ΕΕ) (ΕΕ L 8 της 12.1.2012, σ. 38).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Σύσταση αριθ. 1/2011 της μεικτής επιτροπής που έχει συσταθεί δυνάμει της συμφωνίας Interbus σχετικά με τις έκτακτες διεθνείς μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία, της 11ης Νοεμβρίου 2011, για τη χρησιμοποίηση τεχνικής έκθεσης για τα πούλμαν και τα λεωφορεία, ώστε να διευκολυνθεί ο έλεγχος των διατάξεων των άρθρων 1 και 2 του παραρτήματος 2 της συμφωνίας (ΕΕ L 8 της 12.1.2012, σ. 46),
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Στην αναπροσαρμογή των πράξεων λαμβάνονται υπόψη τα νέα μέτρα που εξέδωσε η Ευρωπαϊκή Ένωση έως τις 31 Δεκεμβρίου 2015.