CELEX: 62009CA0001
Language: it
Date: 2010-03-11 00:00:00
Title: Causa C-1/09: Sentenza della Corte (Quarta Sezione) 11 marzo 2010 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Conseil d’État — Francia) — Centre d’exportation du livre français (CELF), in liquidazione, Ministre de la Culture et de la Communication/Société internationale de diffusion et d’édition (Aiuti di Stato — Art. 88, n. 3, CE — Aiuti illegittimi dichiarati compatibili con il mercato comune — Annullamento della decisione della Commissione — Giudici nazionali — Domanda di recupero degli aiuti eseguiti illegittimamente — Sospensione del procedimento fino all’adozione di una nuova decisione della Commissione — Circostanze eccezionali atte a limitare l’obbligo di restituzione)

1.5.2010   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               C 113/13
            
         Sentenza della Corte (Quarta Sezione) 11 marzo 2010 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Conseil d’État — Francia) — Centre d’exportation du livre français (CELF), in liquidazione, Ministre de la Culture et de la Communication/Société internationale de diffusion et d’édition
   (Causa C-1/09) (1)
   
   (Aiuti di Stato - Art. 88, n. 3, CE - Aiuti illegittimi dichiarati compatibili con il mercato comune - Annullamento della decisione della Commissione - Giudici nazionali - Domanda di recupero degli aiuti eseguiti illegittimamente - Sospensione del procedimento fino all’adozione di una nuova decisione della Commissione - Circostanze eccezionali atte a limitare l’obbligo di restituzione)
   2010/C 113/18
   Lingua processuale: il francese
   
      Giudice del rinvio
   
   Conseil d'État
   
      Parti
   
   
      Ricorrenti: Centre d'exportation du livre français (CELF), in liquidazione, Ministre de la Culture et de la Communication
   
      Convenuta: Société internationale de diffusion et d'édition
   
      Oggetto
   
   Domanda di pronuncia pregiudiziale — Conseil d'État (Francia) — Aiuti di Stato — Aiuti all’esportazione nel settore del libro — Obbligo di restituzione di aiuti illegittimamente attuati — Possibilità di sospendere la restituzione dell’importo dell’aiuto in attesa di una decisione definitiva della Commissione sulla compatibilità dell’aiuto con il Trattato — Ammissibilità di un limite all’obbligo di recupero dell’aiuto, giustificato da una circostanza eccezionale
   
      Dispositivo
   
   
               1)
            
            
               Un giudice nazionale, adito ex art. 88, n. 3, CE di una domanda diretta alla restituzione di un aiuto di Stato illegittimo, non può sospendere la pronuncia su tale domanda fino a quando la Commissione delle Comunità europee non si sia pronunciata sulla compatibilità dell’aiuto con il mercato comune dopo l’annullamento di una precedente decisione positiva.
            
         
               2)
            
            
               L’adozione da parte della Commissione delle Comunità europee di tre decisioni successive che dichiarino un aiuto compatibile con il mercato comune, poi annullate dal giudice comunitario, non può, di per sé, costituire una circostanza eccezionale tale da giustificare una limitazione dell’obbligo del beneficiario di restituire detto aiuto, qualora quest’ultimo sia stato eseguito in violazione dell’art. 88, n. 3, CE.
            
         
      (1)  GU C 69 del 21.3.2009.