CELEX: 52020PC0374
Language: pl
Date: 2020-08-13
Title: Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej w Komitecie ds. Handlu ustanowionym na mocy Umowy przejściowej o partnerstwie między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a państwami Pacyfiku, z drugiej, w odniesieniu do przyjęcia regulaminu wewnętrznego Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik oraz regulaminów wewnętrznych komitetów specjalnych

KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 13.8.2020
            COM(2020) 374 final
            2020/0175(NLE)
            Wniosek
            DECYZJA RADY
            w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej w Komitecie ds. Handlu ustanowionym na mocy Umowy przejściowej o partnerstwie między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a państwami Pacyfiku, z drugiej, w odniesieniu do przyjęcia regulaminu wewnętrznego Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik oraz regulaminów wewnętrznych komitetów specjalnych
            
               
         
         
            
               UZASADNIENIE
            
            
               1.Przedmiot wniosku
            
            
               Niniejszy wniosek dotyczy decyzji określającej stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii w Komitecie ds. Handlu utworzonym na mocy Umowy przejściowej o partnerstwie między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a państwami Pacyfiku, z drugiej, w odniesieniu do przyjęcia regulaminu wewnętrznego Komitetu ds. Handlu i regulaminów wewnętrznych komitetów specjalnych.
            
            
               2.Kontekst wniosku
            
            
               2.1.Umowa przejściowa o partnerstwie między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a państwami Pacyfiku, z drugiej
            
            
               W dniu 30 lipca 2009 r. UE podpisała umowę przejściową o partnerstwie
                  1
               , która ustanawia ramy umowy o partnerstwie gospodarczym (zwanej dalej „umową”) między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a państwami Pacyfiku, z drugiej strony.
            
            
               Umowa była tymczasowo stosowana przez Papuę-Nową Gwineę od dnia 20 grudnia 2009 r., przez Fidżi od dnia 28 lipca 2014 r., przez Samoa od dnia 31 grudnia 2018 r. oraz przez Wyspy Salomona od dnia 17 maja 2020 r.
            
            
               Umowa ta ma na celu:
            
            
               a)umożliwienie państwom Pacyfiku korzystania z ulepszonego dostępu do rynku oferowanego przez UE;
            
            
               b)wspieranie zrównoważonego rozwoju i stopniowej integracji państw Pacyfiku z gospodarką światową;
            
            
               c)ustanowienie strefy wolnego handlu między stronami, w oparciu o wspólny interes, poprzez stopniową liberalizację handlu w sposób zgodny z obowiązującymi zasadami WTO oraz zasadą asymetrii, z uwzględnieniem szczególnych potrzeb i ograniczeń zdolności państw Pacyfiku pod względem poziomu i terminu realizacji zobowiązań;
            
            
               d)ustanowienie odpowiednich procedur rozstrzygania sporów oraz
            
            
               e)dokonanie odpowiednich ustaleń instytucjonalnych.
            
            
               2.2.Komitet ds. Handlu UE–Pacyfik
            
            
               Komitet ds. Handlu, w skład którego wchodzą przedstawiciele UE i państw Pacyfiku (Fidżi, Papui-Nowej Gwinei, Samoa i Wysp Salomona), ustanawia swój regulamin wewnętrzny; Komitetowi współprzewodniczą przedstawiciel strony UE oraz przedstawiciel państw Pacyfiku. Obaj współprzewodniczący na przemian przewodniczą posiedzeniom. Osobę, która przewodniczy danemu posiedzeniu, uznaje się za „współprzewodniczącego sprawującego przewodnictwo” do celów określonych w umowie do czasu rozpoczęcia następnego posiedzenia, kiedy to funkcję współprzewodniczącego sprawującego przewodnictwo przejmuje druga strona.
            
            
               Komitet ds. Handlu zajmuje się wszystkimi kwestiami niezbędnymi do wykonania umowy. Wykonując swoje funkcje, Komitet ds. Handlu może: a) ustanawiać i nadzorować wszelkie specjalne komitety lub organy niezbędne do wykonania umowy; b) zbierać się w dowolnym terminie uzgodnionym przez strony; c) rozpatrywać wszelkie kwestie dotyczące umowy i podejmować odpowiednie działania w ramach wykonywania swoich funkcji oraz d) podejmować decyzje lub wydawać zalecenia w przypadkach przewidzianych w umowie.
            
            
               Komitet ds. Handlu UE–Pacyfik deleguje uprawnienia w zakresie podejmowania szczególnych decyzji wykonawczych komitetom specjalnym, zgodnie z odpowiednimi postanowieniami umowy, zwłaszcza Komitetowi Specjalnemu ds. Współpracy Celnej i Reguł Pochodzenia.
            
            
               2.3.Planowany akt Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik
            
            
               W ostatnim kwartale 2020 r., na swoim ósmym posiedzeniu, Komitet ds. Handlu UE–Pacyfik ma przyjąć decyzję ustanawiającą regulamin wewnętrzny Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik oraz komitetów specjalnych („planowany akt”).
            
         
         
            
               Celem planowanego aktu jest określenie wiążących dla stron zasad regulujących organizację i funkcjonowanie Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik oraz związanych z nim podstruktur, jak określono w postanowieniach umowy (art. 68).
            
            
               3.Stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii
            
            
               Art. 68 stanowi, że Komitet ds. Handlu UE–Pacyfik przyjmuje swój regulamin wewnętrzny.
            
            
               Proponowana decyzja Rady określa stanowisko Unii, jakie należy zająć w odniesieniu do przyjęcia regulaminu wewnętrznego Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik oraz komitetów specjalnych, a tym samym wypełnienia zobowiązań UE wynikających z postanowień umowy przejściowej.
            
            
               Stanowisko takie opiera się na projekcie decyzji Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik załączonym do projektu decyzji Rady. W załączniku do decyzji Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik określono wymogi dotyczące roli i nazwy Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik, jego składu i przewodniczącego, sekretariatu, posiedzeń, delegacji, dokumentów, korespondencji, porządku obrad, zapraszania ekspertów, protokołów, decyzji i zaleceń, przejrzystości, języków, wydatków, specjalnych komitetów lub organów oraz zmian w regulaminie wewnętrznym.
            
            
               4.Podstawa prawna
            
            
               4.1.Proceduralna podstawa prawna
            
            
               4.1.1.
                     Zasady
            
            
               W art. 218 ust. 9 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) określono tryb przyjmowania decyzji ustalających „stanowiska, które mają być zajęte w imieniu Unii w ramach organu utworzonego przez umowę, gdy organ ten ma przyjąć akty mające skutki prawne, z wyjątkiem aktów uzupełniających lub zmieniających ramy instytucjonalne umowy”.
            
            
               Pojęcie „akty mające skutki prawne” obejmuje akty, które wywierają skutki prawne na mocy przepisów prawa międzynarodowego dotyczących danego organu. Obejmuje ono ponadto instrumenty, które na mocy prawa międzynarodowego nie są wiążące, ale mogą „w sposób decydujący wywrzeć wpływ na treść przepisów przyjętych przez prawodawcę Unii”.
            
            
               4.1.2.
                     Zastosowanie w niniejszej sprawie
            
            
               Komitet ds. Handlu jest organem ustanowionym na mocy umowy o partnerstwie gospodarczym.
            
            
               Akt, który Komitet ds. Handlu UE–Pacyfik ma przyjąć, stanowi akt mający skutki prawne. Planowany akt będzie wiążący na mocy prawa międzynarodowego zgodnie z art. 68 umowy.
            
            
               Planowany akt nie uzupełnia ani nie zmienia ram instytucjonalnych umowy.
            
            
               W związku z tym proceduralną podstawą prawną proponowanej decyzji jest art. 218 ust. 9 TFUE.
            
            
               4.2.Materialna podstawa prawna
            
            
               4.2.1.
                     Zasady
            
            
               Materialna podstawa prawna decyzji na podstawie art. 218 ust. 9 TFUE zależy przede wszystkim od celu i treści planowanego aktu, w którego kwestii ma być zajęte stanowisko w imieniu Unii. Jeżeli planowany akt ma dwojaki cel lub dwa elementy składowe, a jeden z tych celów lub elementów da się określić jako główny, zaś drugi ma jedynie pomocniczy charakter, decyzja przyjęta na mocy art. 218 ust. 9 TFUE musi mieć jedną materialną podstawę prawną, tj. podstawę, której wymaga główny lub dominujący cel lub element składowy.
            
            
               4.2.2.
                     Zastosowanie w niniejszej sprawie
            
            
               Materialną podstawą prawną decyzji UE z dnia 15 lutego 2011 r. o zawarciu umowy jest art. 207 TFUE. Główny cel i treść planowanego aktu odnosi się ponadto do wspólnej polityki handlowej. Przedmiot planowanego aktu dotyczy dziedziny, w której Unia posiada wyłączne kompetencje zewnętrzne na mocy art. 3 ust. 2 TFUE.
            
         
         
            
               Materialną podstawą prawną proponowanej decyzji jest zatem art. 207 ust. 4 akapit pierwszy TFUE.
            
            
               4.3.Wniosek
            
            
               Podstawą prawną proponowanej decyzji powinien być art. 207 ust. 4 akapit pierwszy w związku z art. 218 ust. 9 TFUE. 
            
            
               5.Publikacja planowanego aktu
            
            
               Akt Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik wdroży umowę o partnerstwie gospodarczym, po przyjęciu należy go zatem opublikować w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
            
            
               2020/0175 (NLE)
            
            
               Wniosek
            
            
               DECYZJA RADY
            
            
               w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej w Komitecie ds. Handlu ustanowionym na mocy Umowy przejściowej o partnerstwie między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a państwami Pacyfiku, z drugiej, w odniesieniu do przyjęcia regulaminu wewnętrznego Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik oraz regulaminów wewnętrznych komitetów specjalnych
            
            
               RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
            
            
               uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 4 akapit pierwszy w związku z art. 218 ust. 9,
            
            
               uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)W dniu 30 lipca 2009 r. UE podpisała umowę przejściową o partnerstwie, która ustanawia ramy umowy o partnerstwie gospodarczym (zwanej dalej „umową”) między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a państwami Pacyfiku, z drugiej strony
                  2
               . Umowa była tymczasowo stosowana przez Papuę-Nową Gwineę od dnia 20 grudnia 2009 r., przez Fidżi od dnia 28 lipca 2014 r., przez Samoa od dnia 31 grudnia 2018 r. oraz przez Wyspy Salomona od dnia 17 maja 2020 r.
            
            
               (2)W art. 68 umowy ustanowiono Komitet ds. Handlu UE–Pacyfik, który zajmuje się wszystkimi kwestiami niezbędnymi do wykonania umowy.
            
            
               (3)Art. 68 stanowi, że Komitet ds. Handlu UE–Pacyfik ustanawia swój regulamin wewnętrzny i przekaże szczególne uprawnienia wykonawcze komitetom specjalnym, jak przewidziano w odpowiednich postanowieniach umowy.
            
            
               (4)Na ósmym posiedzeniu Komitet ds. Handlu UE–Pacyfik przyjmie swój regulamin wewnętrzny i regulaminy wewnętrzne komitetów specjalnych.
            
            
               (5)Unia Europejska powinna określić stanowisko, jakie ma zostać zajęte w odniesieniu do przyjęcia takiego regulaminu wewnętrznego,
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
            
            
               Artykuł 1
            
         
         
            
               Stanowisko, jakie należy zająć w imieniu Unii na ósmym posiedzeniu Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik w odniesieniu do regulaminu wewnętrznego Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik i komitetów specjalnych, opiera się na projekcie decyzji Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik załączonym do niniejszej decyzji.
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Po przyjęciu decyzja Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
            
            
               Artykuł 3
            
            
               Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
            
            
               Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
            
            
               
                     W imieniu Rady
               
               
                     Przewodniczący
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Decyzja Rady z dnia 13 lipca 2009 r. w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania Umowy przejściowej o partnerstwie między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a państwami Pacyfiku, z drugiej (Dz.U. L 272 z 16.10.2009, s. 1).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Dz.U. L 272 z 16.10.2009, s. 1.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 13.8.2020
            COM(2020) 374 final
            ZAŁĄCZNIK
            do dokumentu
            Wniosek DECYZJA RADY
            w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej w Komitecie ds. Handlu ustanowionym na mocy Umowy przejściowej o partnerstwie między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a państwami Pacyfiku, z drugiej, w odniesieniu do przyjęcia regulaminu wewnętrznego Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik oraz regulaminów wewnętrznych komitetów specjalnych
            
               
         
         
            
               PROJEKT
            
            
               DECYZJA NR XX/2020 KOMITETU DS. HANDLU USTANOWIONEGO NA MOCY UMOWY PRZEJŚCIOWEJ O PARTNERSTWIE MIĘDZY WSPÓLNOTĄ EUROPEJSKĄ, Z JEDNEJ STRONY, A PAŃSTWAMI PACYFIKU, Z DRUGIEJ
            
            
               z dnia...
            
            
               w odniesieniu do przyjęcia regulaminu wewnętrznego Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik oraz specjalnych komitetów
            
            
               KOMITET DS. HANDLU UE–PACYFIK,
            
            
               uwzględniając Umowę przejściową o partnerstwie, która ustanawia ramy umowy o partnerstwie gospodarczym (zwaną dalej „umową”) między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a państwami Pacyfiku, z drugiej strony
                  1
               , podpisaną w Londynie w dniu 30 lipca 2009 r., w szczególności jej art. 68,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)Art. 68 Umowy ustanawia Komitet ds. Handlu UE–Pacyfik i przewiduje, że Komitet ds. Handlu UE–Pacyfik ustanawia swój regulamin wewnętrzny.
            
            
               (2)Art. 68 stanowi również, że Komitet ds. Handlu UE–Pacyfik przekaże szczególne uprawnienia wykonawcze specjalnym komitetom, jak przewidziano w odpowiednich postanowieniach umowy.
            
            
               STANOWI, CO NASTĘPUJE:
            
            
               Ustanawia się regulamin wewnętrzny Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik, jak określono w załączniku.
            
            
               Sporządzono w ….
            
            
                     
                        
                           W imieniu Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik
                        
                     
                  
               
                     
                        W imieniu Unii
                     
                  
                  
                     
                        W imieniu państw Pacyfiku
                     
                  
               
               Załącznik
            
            
               REGULAMIN WEWNĘTRZNY KOMITETU DS. HANDLU UE–PACYFIK
            
            
               ustanowionego na podstawie art.. 68 Umowy przejściowej o partnerstwie między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a państwami Pacyfiku, z drugiej strony
            
            
               Artykuł 1
            
            
               Rola i nazwa Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik
            
            
               1.Komitet ustanowiony na podstawie art. 68 Umowy przejściowej o partnerstwie między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a państwami Pacyfiku, z drugiej strony (zwanej dalej „umową”), jest odpowiedzialny za wszystkie sprawy, o których mowa w art. 68 umowy.
            
         
         
            
               2.Komitet, o którym mowa powyżej, jest określany w dokumentach Komitetu, w tym w decyzjach i zaleceniach, jako „Komitet ds. Handlu UE–Pacyfik”.
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Skład i przewodnictwo
            
            
               1.Zgodnie z art. 68 ust. 1 umowy Komitet ds. Handlu UE–Pacyfik składa się z przedstawicieli Unii Europejskiej i państw Pacyfiku.
            
            
               2.Przedstawicielami Stron są zazwyczaj osoby na szczeblu wyższych urzędników lub w wyjątkowych sytuacjach na szczeblu ministerialnym, gdy Strony uzgodnią, że okoliczności tego wymagają.
            
            
               3.Komitetowi ds. Handlu UE–Pacyfik na szczeblu ministerialnym współprzewodniczą członek Komisji Europejskiej odpowiedzialny za handel oraz przedstawiciel jednego z państw Pacyfiku na szczeblu ministerialnym. Państwa Pacyfiku wykonują tę funkcję na zasadzie rotacji, zgodnie z kolejnością alfabetyczną co 12 miesięcy. Pierwsze sprawowanie funkcji rozpoczyna się w dniu przyjęcia regulaminu wewnętrznego Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik i kończy w dniu 31 grudnia następnego roku.
            
            
               4.Komitetowi ds.. Handlu UE–Pacyfik na szczeblu wyższych urzędników współprzewodniczą wyższy urzędnik Komisji Europejskiej reprezentujący Unię Europejską oraz wyższy urzędnik jednego z państw Pacyfiku reprezentujący państwa Pacyfiku. Państwa Pacyfiku wykonują tę funkcję na zasadzie rotacji, zgodnie z kolejnością alfabetyczną co 12 miesięcy. Pierwsze sprawowanie funkcji rozpoczyna się w dniu przyjęcia regulaminu wewnętrznego Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik i kończy w dniu 31 grudnia następnego roku.
            
            
               5.Współprzewodniczący każdej ze Stron mają niezbędne uprawnienia do reprezentowania odpowiednio Unii Europejskiej lub państw Pacyfiku.
            
            
               6.Każda ze Stron powiadamia drugą Stronę o nazwisku, stanowisku i danych kontaktowych urzędnika wyższego szczebla odpowiedzialnego za współprzewodnictwo Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik w imieniu tej Strony. Uznaje się, że ten urzędnik wyższego szczebla posiada upoważnienie do reprezentowania danej Strony do dnia, w którym Strona ta powiadomi drugą Stronę o nowym współprzewodniczącym.
            
            
               Artykuł 3
            
            
               Sekretariat
            
            
               1.Urzędnik Komisji Europejskiej i urzędnik państw Pacyfiku pełnią wspólnie funkcję sekretarza Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik. Państwa Pacyfiku wykonują tę funkcję na zasadzie rotacji, zgodnie z kolejnością alfabetyczną co 12 miesięcy. Pierwsze sprawowanie funkcji rozpoczyna się w dniu przyjęcia regulaminu wewnętrznego Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik i kończy w dniu 31 grudnia następnego roku.
            
            
               2.Każda ze Stron powiadamia drugą Stronę o nazwisku, stanowisku i danych kontaktowych urzędnika pełniącego w imieniu tej Strony funkcję sekretarza Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik. Uznaje się, że ten urzędnik jest sekretarzem jako przedstawiciel danej Strony do dnia, w którym Strona ta powiadomi drugą Stronę o nowym członku.
            
            
               Artykuł 4
            
            
               Spotkania
            
            
               1.Komitet ds. Handlu UE–Pacyfik zbiera się raz w roku, chyba że współprzewodniczący postanowią inaczej lub, w pilnych przypadkach, na wniosek jednej ze Stron.
            
            
               2.Posiedzenia odbywają się w uzgodnionym terminie, na przemian w Brukseli i w jednej ze stolic państw Pacyfiku, chyba że współprzewodniczący uzgodnili inaczej.
            
            
               3.Posiedzenia zwołuje sprawujący przewodnictwo współprzewodniczący reprezentujący Stronę, która pełni rolę gospodarza posiedzenia.
            
            
               4.Spotkanie może odbyć się osobiście lub za pośrednictwem wideokonferencji albo telekonferencji.
            
            
               5.Państwa, które oficjalnie wyraziły zamiar przystąpienia do umowy, mogą uczestniczyć w posiedzeniach w charakterze obserwatorów, jeżeli Strony wyrażą na to zgodę.
            
         
         
            
               Artykuł 5
            
            
               Delegacje
            
            
               30 dni przed posiedzeniem sekretarz Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik dla każdej ze Stron informuje sekretarza drugiej Strony o planowanym składzie delegacji, odpowiednio, delegacji Unii Europejskiej oraz delegacji państw Pacyfiku. Na liście figuruje nazwisko i stanowisko każdego członka delegacji.
            
            
               Artykuł 6
            
            
               Dokumenty
            
            
               Jeśli obrady Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik opierają się na dokumentach pisemnych, dokumenty takie są numerowane i przekazywane jako dokumenty Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik przez sekretarza.
            
            
               Artykuł 7
            
            
               Korespondencja
            
            
               1.Wszelka korespondencja adresowana do Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik jest kierowana do sekretarza.
            
            
               2.Korespondencja od Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik przekazywana jest Stronom przez sekretarza.
            
            
               Artykuł 8
            
            
               Porządek obrad
            
            
               1.W rozsądnym terminie przed posiedzeniem, ale nie krótszym niż sześćdziesiąt dni, sekretarz Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik sporządza wstępny porządek obrad na podstawie wniosku złożonego przez Stronę będącą gospodarzem posiedzenia z terminem co najmniej czternastu dni kalendarzowych na przedstawienie przez każdą ze Stron swoich uwag.
            
            
               2.Komitet ds. Handlu UE–Pacyfik przyjmuje porządek obrad na początku każdego posiedzenia. Punkty, które nie znalazły się we wstępnym porządku obrad, mogą zostać umieszczone w porządku obrad w drodze konsensusu.
            
            
               Artykuł 9
            
            
               Zaproszenie ekspertów
            
            
               Współprzewodniczący Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik mogą, za obopólną zgodą, zaprosić ekspertów (tj. urzędników pozarządowych) do udziału w posiedzeniach Komitetu w celu przedstawienia informacji na konkretne tematy i tylko na te części posiedzenia, na których omawiane są te konkretne tematy.
            
            
               Artykuł 10
            
            
               Protokół
            
            
               1.Projekt protokołu z każdego posiedzenia jest sporządzany przez sekretarza Strony, która pełni rolę gospodarza posiedzenia, w terminie 30 dni kalendarzowych od zakończenia posiedzenia, chyba że współprzewodniczący podejmą inną decyzję. Projekt protokołu jest przekazywany w celu przedstawienia uwag sekretarzowi drugiej Strony.
            
         
         
            
               2.W przypadku gdy niniejsze zasady mają zastosowanie do posiedzeń podkomitetów, protokoły z posiedzenia podkomitetu są udostępniane na wszelkie kolejne posiedzenia Komitetu.
            
            
               3.Co do zasady w protokole podsumowuje się każdy punkt porządku obrad, w stosownych przypadkach z wyszczególnieniem:
            
            
               (a)
                     wszystkich dokumentów przedłożonych Komitetowi ds. Handlu UE–Pacyfik;
            
            
               (b)
                     wszelkich oświadczeń, o wpisanie których do protokołu poprosił członek delegacji uczestniczących w posiedzeniu Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik oraz
            
            
               (c)
                     podjętych decyzji, wydanych zaleceń, uzgodnionych oświadczeń oraz wniosków przyjętych w odniesieniu do określonych punktów porządku obrad.
            
            
               4.Protokół zawiera wykaz wszystkich decyzji Komitetu UPG podjętych w drodze procedury pisemnej na podstawie art. 11 ust. 2 od ostatniego posiedzenia Komitetu.
            
            
               5.Załącznik do protokołu zawiera również listę uczestników posiedzenia Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik.
            
            
               6.Sekretarz dostosowuje projekt protokołu na podstawie otrzymanych uwag, a projekt protokołu ze zmianami jest zatwierdzany przez Strony w terminie 60 dni od daty posiedzenia lub w dowolnym innym terminie uzgodnionym przez współprzewodniczących. Po zatwierdzeniu, sekretarz podpisuje dwa oryginały protokołów, a Unia Europejska i państwa Pacyfiku otrzymują po jednym oryginale protokołu.
            
            
               7.Sekretarz Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik przygotowuje również wspólne wnioski i komunikaty do zatwierdzenia przez Strony na koniec posiedzenia.
            
            
               Artykuł 11
            
            
               Decyzje i zalecenia
            
            
               1.Komitet ds. Handlu UE–Pacyfik może przyjmować decyzje i zalecenia w odniesieniu do wszystkich kwestii, co do których umowa tak stanowi. Komitet ds. Handlu UE–Pacyfik przyjmuje decyzje i zalecenia na zasadzie konsensusu. 
            
            
               2.W okresie między posiedzeniami Komitet ds. Handlu UE–Pacyfik może przyjmować decyzje lub zalecenia w drodze procedury pisemnej, jeżeli Strony tak zdecydują. W tym celu jeden ze współprzewodniczących przedstawia na piśmie tekst proponowanej decyzji lub zalecenia drugiemu współprzewodniczącemu. Drugi współprzewodniczący dwa miesiące lub jakikolwiek dłuższy okres określony przez współprzewodniczącego zgłaszającego wniosek na wyrażenie zgody na projekt decyzji lub zalecenia. Jeżeli druga Strona nie wyrazi swojej zgody, proponowana decyzja lub zalecenie są omawiane i mogą zostać przyjęte na następnym posiedzeniu Komitetu. Projekt decyzji lub zaleceń uznaje się za przyjęty, gdy druga Strona wyrazi zgodę, i zostaje on zapisany w protokole kolejnego posiedzenia Komitetu, zgodnie z art. 10 ust. 4.
            
            
               3.W przypadku gdy Komitet ds. Handlu UE–Pacyfik jest upoważniony na mocy Umowy do przyjmowania decyzji lub zaleceń, akty takie noszą odpowiednio nazwy „decyzja” lub „zalecenie”. Sekretariat Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik nadaje każdej decyzji lub zaleceniu kolejną sygnaturę, podaje datę ich przyjęcia oraz opis ich przedmiotu. Każda decyzja i każde zalecenie zawierają datę ich wejścia w życie.
            
            
               4.Decyzje i zalecenia przyjęte przez Komitet ds. Handlu UE–Pacyfik są uwierzytelniane przez współprzewodniczących.
            
            
               5.Unia Europejska i państwa Pacyfiku otrzymują oryginalne i autentyczne wersje każdej decyzji i zalecenia.
            
            
               Artykuł 12
            
            
               Przejrzystość
            
            
               1.Strony mogą uzgodnić zwołanie posiedzenia publicznego.
            
            
               2.Każda ze Stron może podjąć decyzję o opublikowaniu decyzji i zaleceń Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik w swojej odpowiedniej publikacji urzędowej.
            
         
         
            
               3.Wszystkie dokumenty przedłożone przez Stronę należy traktować jako poufne, chyba że Strona postanowi inaczej.
            
            
               4.Wstępne porządki obrad posiedzeń są podawane do publicznej wiadomości przed posiedzeniem Komitetu. Protokoły posiedzeń i komunikaty, zgodnie z art. 10, podaje się do wiadomości publicznej po ich zatwierdzeniu.
            
            
               5.Publikowanie dokumentów, o których mowa w ust. 2 – 4, odbywa się zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami każdej ze Stron w zakresie ochrony danych.
            
            
               Artykuł 13
            
            
               Języki
            
            
               1.Językiem roboczym Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik jest język angielski.
            
            
               2.Komitet ds. Handlu UE–Pacyfik przyjmuje decyzje lub zalecenia dotyczące zmiany lub interpretacji umowy w językach, w których tekst umowy jest autentyczny. Wszystkie pozostałe decyzje lub zalecenia Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik, w tym ta, na podstawie której przyjęty zostaje niniejszy regulamin, są przyjmowane w języku roboczym, o którym mowa w ust. 1.
            
            
               3.Każda ze Stron jest odpowiedzialna za tłumaczenie decyzji, zaleceń i innych dokumentów na swoje własne języki urzędowe, jeżeli jest to wymagane na podstawie niniejszego artykułu, i ponosi wydatki związane z takimi tłumaczeniami.
            
            
               Artykuł 14
            
            
               Koszty
            
            
               1.Każda ze Stron pokrywa wszelkie wydatki poniesione przez siebie, wynikające z uczestnictwa w posiedzeniach Komitetu UPG, zarówno jeśli chodzi o koszty personelu, koszty podróży i diety, jak i koszty wideo- i telekonferencji oraz opłaty pocztowe i telekomunikacyjne.
            
            
               2.Koszty związane z organizacją posiedzeń oraz powielaniem dokumentów ponosi Strona, która pełni rolę gospodarza posiedzenia.
            
            
               3.Koszty związane z tłumaczeniem ustnym z języków roboczych oraz na języki robocze Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik podczas posiedzeń ponosi Strona pełniąca rolę gospodarza posiedzenia.
            
            
               Artykuł 15
            
            
               Specjalne komitety lub organy 
            
            
               1.Zgodnie z art. 68 ust. 4 lit. a) umowy ustanawia się i poddaje nadzorowi specjalne komitety lub organy w celu rozpatrywania wszystkich kwestii przekazywanych im przez Komitet ds. Handlu UE–Pacyfik.
            
            
               2.Komitet ds. Handlu UE–Pacyfik informowany jest na piśmie o punktach kontaktowych wyznaczonych przez specjalne komitety i inne organy ustanowione na mocy umowy. Wszelka istotna korespondencja, komunikacja i odnośne dokumenty przesyłane przez punkty kontaktowe każdego specjalnego komitetu dotyczące wykonania umowy przekazuje się jednocześnie sekretariatowi Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik.
            
            
               3.Specjalne komitety i organy składają Komitetowi ds. Handlu UE–Pacyfik sprawozdanie na temat wyników, decyzji lub zaleceń oraz wnioski z każdego ze swoich posiedzeń.
            
            
               4.Niniejszy regulamin wewnętrzny stosuje się odpowiednio do specjalnych komitetów i innych organów ustanowionych na mocy umowy, chyba że każdy specjalny komitet lub organ postanowi inaczej zgodnie z postanowieniami umowy.
            
            
               Artykuł 16
            
         
         
            
               Zmiany w Regulaminie
            
            
               Zgodnie z art. 11 niniejszy Regulamin może zostać zmieniony jedynie na piśmie decyzją Komitetu ds. Handlu UE–Pacyfik.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Decyzja Rady 2009/729/WE z dnia 13 lipca 2009 r. w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania Umowy przejściowej o partnerstwie między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a państwami Pacyfiku, z drugiej (Dz.U. L 272 z 16.10.2009, s. 1).