CELEX: 52012PC0262
Language: da
Date: 2012-06-05
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING om fordeling af fiskerimuligheder i henhold til protokollen mellem Den Europæiske Union og Republikken Guinea-Bissau om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen mellem de to parter

|
			
		
		
		52012PC0262
		
			Forslag til RÅDETS FORORDNING om fordeling af fiskerimuligheder i henhold til protokollen mellem Den Europæiske Union og Republikken Guinea-Bissau om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen mellem de to parter /* COM/2012/0262 final - 2012/0135 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
1.           BAGGRUND FOR FORSLAGET
På grundlag af
det mandat, Europa-Kommissionen har fået af Rådet[1], har
Europa-Kommissionen ført forhandlinger med Republikken Guinea-Bissau med
henblik på at forny protokollen til fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det
Europæiske Fællesskab og Republikken Guinea-Bissau. Disse forhandlinger mundede
ud i, at der blev paraferet en ny protokol den 10. februar 2012. Den nye
protokol omfatter en periode på 3 år fra datoen for undertegnelsen.
I protokollen er der fastsat fiskerimuligheder
for følgende fiskerikategorier:
–     
frysetrawlere til rejefiskeri: 3 700 BRT
–     
frysetrawlere til fiskeri efter fisk og
blæksprutter: 3 500 BRT
–     
28 notfartøjer til tunfiskeri/langlinefartøjer med
flydeline 
–     
12 stangfartøjer til tunfiskeri
Det bør fastlægges, hvordan disse
fiskerimuligheder skal fordeles mellem medlemsstaterne.
Kommissionen foreslår på dette grundlag, at
Rådet vedtager denne forordning.
2.           RESULTATER AF
KONSEKVENSANALYSER OG HØRINGER AF INTERESSEDE PARTER
De interesserede parter er blevet hørt i løbet
af forhandlingerne inden for rammerne af Det Rådgivende Regionale Råd for
Fjernfiskeri, som repræsenterer fiskerisektoren og ngo'er på miljø‑ og
udviklingsområdet. Medlemsstaternes eksperter er også blevet hørt inden for
rammerne af tekniske møder. Det er på baggrund af disse høringer konkluderet,
at det er af interesse at opretholde en fiskeriprotokol med Guinea-Bissau.
3.           FORSLAGETS JURIDISKE INDHOLD
Den nye protokol
til partnerskabsaftalen er blevet forelagt Rådet med henblik på godkendelse af
undertegnelse og midlertidig anvendelse. Den er ligeledes blevet forelagt Rådet
og Europa-Parlamentet med henblik på indgåelse.
2012/0135 (NLE)
Forslag til
RÅDETS FORORDNING
om fordeling af fiskerimuligheder i henhold
til protokollen mellem Den Europæiske Union og Republikken Guinea-Bissau om
fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er
omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen mellem de to parter
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde, særlig artikel 43, stk. 3,
under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen og
ud fra følgende betragtninger:
(1)       Den 17. marts 2008 vedtog
Rådet forordning (EF) nr. 241/2008 om indgåelse af en fiskeripartnerskabsaftale
mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Guinea-Bissau[2] (i det
følgende benævnt "partnerskabsaftale"). 
(2)       Den 10. februar 2012 blev der
paraferet en ny protokol til partnerskabsaftalen (i det følgende benævnt
"ny protokol"). Den nye protokol giver EU-fartøjer fiskerimuligheder
i de farvande, som fiskerimæssigt hører ind under Guinea-Bissaus højhedsområde
eller jurisdiktion. 
(3)       Den [...] vedtog Rådet
afgørelse …/2012/EU[3][4] om
undertegnelse og midlertidig anvendelse af den nye protokol.Det bør fastlægges,
hvordan fiskerimulighederne skal fordeles mellem medlemsstaterne i den nye
protokols gyldighedsperiode. 
(4)       Ifølge artikel 10, stk. 1, i
Rådets forordning (EF) nr. 1006/2008 af 29. september 2008 om tilladelser til
EF-fiskerfartøjers fiskeri uden for EF-farvande og tredjelandsfartøjers adgang
til EF-farvande[5]
underretter Kommissionen de berørte medlemsstater, hvis det viser sig, at de
fiskerimuligheder, som EU har fået tildelt i henhold til den nye protokol, ikke
udnyttes fuldt ud. Modtages der ikke noget svar inden udløbet af en frist, som
fastsættes af Rådet, betragtes det som en bekræftelse af, at den pågældende
medlemsstats fartøjer ikke udnytter deres fiskerimuligheder fuldt ud i den
pågældende periode. Denne frist bør fastsættes. 
(5)       Eftersom den gældende
protokol udløber den 15. juni 2012, bør denne forordning anvendes fra datoen
for undertegnelsen af den nye protokol —
VEDTAGET DENNE FORORDNING: 
Artikel 1
De fiskerimuligheder, der er fastsat i
protokollen mellem Den Europæiske Union og Republikken Guinea-Bissau om
fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er
omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen mellem de to parter (i det følgende
benævnt "protokol") fordeles mellem medlemsstaterne som følger:
a) frysetrawlere til rejefiskeri:
 Spanien ||      2 500 BRT 
 Grækenland ||         140 BRT 
 Portugal ||       1060 BRT 
b) frysetrawlere til fiskeri efter fisk og
blæksprutte:
 Spanien ||      2 900 BRT 
 Italien ||         375 BRT 
 Grækenland ||         225 BRT 
c) notfartøjer med fryseanlæg til tunfiskeri og
langlinefartøjer:
 Spanien ||       14 fartøjer 
 Frankrig ||       12 fartøjer 
 Portugal ||         2 fartøjer 
d) stangfartøjer til tunfiskeri:
 Spanien ||         9 fartøjer 
 Frankrig ||         3 fartøjer 
2.           Forordning (EF) nr. 1006/2008
finder anvendelse, jf. dog fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab
og Republikken Guinea-Bissau. 
3.           Hvis de fiskerimuligheder,
der er fastsat i protokollen, ikke opbruges med ansøgningerne om
fiskeritilladelse fra de medlemsstater, der er nævnt i stk. 1, kan Kommissionen
tage ansøgninger om fiskeritilladelse fra andre medlemsstater i betragtning,
jf. artikel 10 i Rådets forordning (EF) nr. 1006/2008.
4.           Den frist, som
medlemsstaterne i henhold til artikel 10, stk. 1, i forordning (EF) nr.
1006/2008 har til at bekræfte, at de ikke udnytter de fiskerimuligheder, der er
tildelt i henhold til aftalen, fuldt ud, fastsættes til 10 arbejdsdage fra den
dato, hvor Kommissionen meddeler dem, at fiskerimulighederne ikke er opbrugt.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter
offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. 
Den anvendes fra datoen for undertegnelsen af
den nye protokol.
Denne forordning er bindende i alle
enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den .
                                                                       På
Rådets vegne
                                                                       Formand
[1]               Vedtaget
den 20. oktober 2011 af Rådet (landbrug og fiskeri). 
[2]               EUT L 75
af 18.3.2008, s. 49.
[3]               EUT C …*
[4]               EUT:
henvisning til dokument 9791/11.
[5]               EUT L 286
af 29.10.2008, s. 33.