CELEX: 62012CN0009
Language: lt
Date: 2012-01-06 00:00:00
Title: Byla C-9/12: 2012 m. sausio 6 d. Tribunal de commerce de Verviers (Belgija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Corman-Collins SA prieš La Maison du Whisky SA

10.3.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 73/22
            
         2012 m. sausio 6 d.Tribunal de commerce de Verviers (Belgija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Corman-Collins SA prieš La Maison du Whisky SA
   (Byla C-9/12)
   2012/C 73/38
   Proceso kalba: prancūzų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Tribunal de commerce de Verviers
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Corman-Collins SA
   
   
      Atsakovė: La Maison du Whisky SA
   
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar Reglamento Nr. 44/2001 (1) 2 straipsnį, skaitomą atsižvelgiant į 5 straipsnio 1 punkto a arba b papunktį, reikia aiškinti taip, kad juo draudžiama jurisdikcijos taisyklė, kaip antai įtvirtinta Belgijos 1961 m. liepos 27 d. įstatymo 4 straipsnyje, kurioje numatyta Belgijos teismų jurisdikcija, kai platintojas įsisteigęs Belgijos teritorijoje, o platinimo sutartis visa ar iš dalies galioja šioje teritorijoje, neatsižvelgiant į tiekėjo, kuris yra atsakovas, įsisteigimo vietą?
            
         
               2.
            
            
               Ar Reglamento 5 straipsnio 1 punkto a papunktis turi būti aiškinamas taip, kad jis taikomas prekių platinimo sutarčiai, pagal kurią viena šalis perka prekes iš kitos šalies tam, kad jas perparduotų kitos valstybės narės teritorijoje?
            
         
               3.
            
            
               Jeigu į šį klausimą būtų atsakyta neigiamai, ar Reglamento 5 straipsnio 1 punkto b papunktis turi būti aiškinamas taip, kad jis taikomas tokiai platinimo sutarčiai, kokią nagrinėjamu atveju yra sudariusios šalys?
            
         
               4.
            
            
               Jeigu į du ankstesnius klausimus būtų atsakyta neigiamai, ar platinimo sutarties nutraukimo atveju ginčijama prievolė yra pardavėjo (tiekėjo), ar pirkėjo (platintojo) pareiga?
            
         
      (1)  2000 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 44/2001 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo (OL L 12, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 19 sk., 4 t., p. 42)