CELEX: 32003R0852
Language: bg
Date: 2003-05-16 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 852/2003 на Комисията от 16 май 2003 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1445/95 относно правила за прилагане на режима на вносни и износни лицензии в сектора на говеждото и телешкото месо

Важна правна забележка

|

32003R0852

Официален вестник n° L 123 , 17/05/2003 стр. 0009 - 0010 специално чешко издание глава 3 том 38 стр. 553  - 554 специално испанско издание глава 3 том 38 стр. 553  - 554 специално унгарско издание глава 3 том 38 стр. 553  - 554 специално литвийско издание глава 3 том 38 стр. 553  - 554 LV.ES глава 3 том 38 стр. 553  - 554 MT.ES глава 3 том 38 стр. 553  - 554 PL.ES глава 3 том 38 стр. 553  - 554 SK.ES глава 3 том 38 стр. 553  - 554 специално словенско издание глава 3 том 38 стр. 553  - 554

		20030516Регламент (ЕО) № 852/2003 на Комисиятаот 16 май 2003 годиназа изменение на Регламент (ЕО) № 1445/95 относно правила за прилагане на режима на вносни и износни лицензии в сектора на говеждото и телешкото месоКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕО) № 1254/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. относно общата организация на пазара на говеждо и телешко месо [1], последно изменен с Регламент (EО) № 2345/2001 на Комисията [2], и по-специално член 29, параграф 2 от него,като има предвид, че:(1) Съгласно член 29 от Регламент (ЕО) № 1254/1999 за всеки износ извън Общността на продуктите, посочени в член 1, параграф 1, букви a) и б), е необходимо представяне на износна лицензия.(2) Преговорите относно приемането на допълнителни отстъпки, водени в рамките на европейските споразумения между Европейската общност и асоциираните страни от Централна и Източна Европа, целят по-специално да либерализират търговията с продуктите, които влизат в рамките на общата организация на пазара на говеждо и телешко месо.(3) За да могат да се ползват тези отстъпки, в рамките на тези преговори беше договорено продуктите в сектора на говеждото и телешкото месо, които са обхванати в някои от тези споразумения и се изнасят от Общността към тези страни, да бъдат придружавани от заверено копие на оригинала на износната лицензия с вписване "без възстановяване". В този контекст е необходимо да се предвиди държавите-членки да издават на заинтересованите лица, отправили такова искане съгласно опростените разпоредби, износни лицензии за продукти, които са предмет на Регламент (ЕО) № 1254/1999, за които понастоящем не е предвидена лицензия и са предназначени за износ към асоциираните страни от Централна и Източна Европа.(4) Като се има предвид, че горепосочените лицензии имат за цел само да удостоверят, че за изнесените продукти не е получено възстановяване при износ, при издаването им не се прилага член 29, параграф 1, четвърта алинея от Регламент (ЕО) № 1254/1999, по силата на който издаването на износни лицензии изисква представянето на гаранция, която осигурява износа на продуктите през периода на валидност на лицензията. За да има по-голяма яснота, е необходимо да се уточни, че член 15, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1291/2000 на Комисията от 9 юни 2000 г. относно определяне на общи подробни правила за прилагане на режима на вносни и износни лицензии и сертификати за предварително фиксиране за селскостопански продукти [3], последно изменен с Регламент (ЕО) № 325/2003 [4], не се прилага към гореспосочените лицензии.(5) Регламент (ЕО) № 1445/95 на Комисията [5], последно изменен с Регламент (ЕО) № 118/2003 [6], следва съответно да бъде изменен.(6) Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по говеждо и телешко месо,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Към Регламент (EО) № 1445/95 се добавя следният член 7а:"Член 7а1. По искане на заинтересованото лице държавите-членки издават своевременно износни лицензии за продуктите от говеждо и телешко месо, включени в кодове 02061091, 02061099, 02062100, 02062200, 02062999, 02109959 и ex15020090 по КН, предназначени да бъдат изнасяни за асоциираните страни от Централна и Източна Европа.2. Срокът на валидност на тези лицензии е шестдесет дни и в клетка 20 се вписва: "без възстановяване".3. Чрез дерогация от разпоредбите на член 8, параграф 3 в клетка 16 на тези лицензии се посочва осемцифровият код по КН.4. Разпоредбите на членове 9 и 13 не се прилагат спрямо лицензии, издадени съгласно настоящия член.5. Член 15, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1291/2000 не се прилага спрямо лицензиите, посочени в параграф 1."Член 2Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 16 май 2003 година.За КомисиятаFranz FischlerЧлен на Комисията[1] ОВ L 160, 26.6.1999 г., стр. 21.[2] ОВ L 315, 1.12.2001 г., стр. 29.[3] ОВ L 152, 24.6.2000 г., стр. 1.[4] ОВ L 47, 21.2.2003 г., стр. 21.[5] ОВ L 143, 27.6.1995 г., стр. 35.[6] ОВ L 20, 24.1.2003 г., стр. 3.--------------------------------------------------