CELEX: 31996S0302
Language: fi
Date: 1996-02-19 00:00:00
Title: Komission päätös N:o 302/96/EHTY, tehty 19 päivänä helmikuuta 1996, poikkeamisesta rauta- ja terästeollisuuden tuotteiden suojatullin korottamisesta yhteisön ulkorajoilla annetusta korkean viranomaisen suosituksesta N:o 1/64 (162. poikkeus)

Avis juridique important

|

31996S0302

Komission päätös N:o 302/96/EHTY, tehty 19 päivänä helmikuuta 1996, poikkeamisesta rauta- ja terästeollisuuden tuotteiden suojatullin korottamisesta yhteisön ulkorajoilla annetusta korkean viranomaisen suosituksesta N:o 1/64 (162. poikkeus)  

Virallinen lehti nro L 042 , 20/02/1996 s. 0002 - 0006

KOMISSION PÄÄTÖS N:o 302/96/EHTY,tehty 19 päivänä helmikuuta 1996,poikkeamisesta rauta- ja terästeollisuuden tuotteiden suojatullin korottamisesta yhteisön ulkorajoilla annetusta korkean viranomaisen suosituksesta N:o 1/64 (162. poikkeus) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 71 artiklan 3 kohdan,ottaa huomioon rauta- ja terästeollisuuden tuotteiden suojatullin korottamisesta yhteisön ulkorajoilla 15 päivänä tammikuuta 1964 jäsenvaltioiden hallituksille annetun korkean viranomaisen suosituksen N:o 1/64 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission suosituksella 88/27/EHTY (2), ja erityisesti sen 3 artiklan,sekä katsoo, ettätiettyjä rauta- ja terästeollisuuden tuotteita, jotka ovat välttämättömiä tiettyjen tavaroiden tuottamiselle ja joilla on erityisiä fyysisiä ja kemiallisia ominaisuuksia, ei tuoteta yhteisössä lainkaan tai niiden tuotanto on riittämätöntä; tätä puutetta on jo vuosia korjattu tullittomien tariffikiintiöiden avaamisella; yhteisön tuottajat eivät vieläkään kykene täyttämään käyttäjien edellyttämiä tämänhetkisiä laatuvaatimuksia; tästä syystä on tarpeen avata tullittomia tariffikiintiöitä tasolle, jolla varmistetaan toimitukset käyttäjille,kyseisten tuotteiden tullietuuksiin perustuva tuonti ei aiheuta vahinkoa yhteisön rauta- ja terästeollisuuden yrityksille, jotka tuottavat suoraan kilpailevia tuotteita,kyseiset tariffikiintiöt eivät todennäköisesti vaaranna suosituksessa N:o 1/64 tarkoitettuja tavoitteita, vaan niillä on myönteinen vaikutus tämänhetkisten kauppavirtojen säilyttämiseen yhteisön ja kolmansien maiden välillä,kyseessä ovat kauppapolitiikan alaan kuuluvat erityistapaukset, jotka oikeuttavat myöntämään poikkeuksia suosituksen N:o 1/64 3 artiklan nojalla,olisi tarpeen varmistaa, että myönnetyt tariffikiintiöt on tarkoitettu tyydyttämään ainoastaan tietyn jalostusteollisuuden erityistarpeet, jajäsenvaltioiden hallituksia on kuultu jäljempänä esitetyistä tariffikiintiöistä,ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artikla 1. Jäsenvaltioilla on lupa poiketa korkean viranomaisen suosituksen N:o 1/64 1 artiklasta johtuvista velvoitteista tarpeen mukaan jäljempänä mainittuihin tuotteisiin sovellettavien tullien suspendoimiseksi esitetyille tasoille jäljempänä esitettyjen tariffikiintiöiden määrien rajoissa:>TAULUKON PAIKKA>2. Edellä mainittujen tuotteiden on lisäksi täytettävä seuraavat fyysiset vaatimukset:a) CN-koodeihin ex 7209 16 90 ja ex 7209 17 90 kuuluvat tuotteet:Runsaasti hiiltä sisältävä teräs, jonka hiilipitoisuus on 0,64-0,70 painoprosenttia, valmistus- ja kuljetushihnojen tuotantoon tarkoitettu, korkein sallittu käsittelylämpötila 400 °C. Vetolujuus 1 200 N/mm2 (±10 prosenttia). Muut tekijät tai ominaisuudet erityisten teknisten määritelmien mukaan (HM 1708).b) CN-koodeihin ex 7219 33 10 ja ex 7219 34 10 kuuluvat tuotteet:"NICRO"-ruostumaton teräs valmistus- ja kuljetushihnojen tuotantoon, korkein sallittu käsittelylämpötila 350 °C.Laji i): Vetolujuus 1 050 N/mm2 (±10 prosenttia). Kemiallinen koostumus: hiilipitoisuus enintään 0,06 painoprosenttia, kromipitoisuus 13 painoprosenttia, nikkelipitoisuus 4 painoprosenttia.Laji ii): Vetolujuus 1 200 N/mm2 (±15 prosenttia). Kemiallinen koostumus: hiilipitoisuus enintään 0,09 painoprosenttia, kromipitoisuus 15 painoprosenttia, nikkelipitoisuus 7 painoprosenttia.Muut tekijät tai ominaisuudet erityisten teknisten määritelmien mukaan (HM 1708).2 artikla 1. Jäsenvaltioilla on lupa poiketa korkean viranomaisen suosituksen N:o 1/64 1 artiklasta johtuvista velvoitteista tarpeen mukaan jäljempänä mainittuihin tuotteisiin sovellettavien tullien suspendoimiseksi esitetyille tasoille jäljempänä esitettyjen tariffikiintiöiden määrien rajoissa:>TAULUKON PAIKKA>2. Edellä mainittujen tuotteiden on lisäksi täytettävä seuraavat fyysiset vaatimukset:a) Hiilenkato:hiilenkadon syvyys mitattuna muualta kuin vikojen kohdalta enintään 0,05 millimetriä; pinnan kunto: vikojen (halkeamat, säröt tai päällevalssausviat) enimmäissyvyys mitattuna kohtisuoraan pinnasta: 0,05 millimetriä; muut kuin metalliset sulkeumat: vuoden 1972 heinäkuussa annetun AFNOR-standardin (viite A 04/106) ja Stahl-Eisen-Blatt 1570/71:n mukaan suoritettava koe; enimmäisarvo kuvan 1 tyypissä pinnasta kahteen kolmasosaan asti säteestä; enimmäisarvo kuvan 2 tyypissä säteen kahden kolmasosan alapuolelta ytimeen asti. Esitetyt arvot koskevat kaikkia sulkeumatyyppejä.b) Pintaviat:vian pituus (poikkileikkauksesta mitattuna) enintään 1 prosentti läpimitasta; hiilenkato: enintään 1 prosentti läpimitasta; läpimitan pituus: 5,50-9,0 mm.c) Pintaviat:vian pituus (poikkileikkauksesta mitattuna) enintään 1 prosentti läpimitasta; hiilenkato: enintään 1 prosentti läpimitasta; läpimitan pituus: 5,50-10,0 mm.d) Pintaviat:vian pituus (poikkileikkauksesta mitattuna) enintään 1 prosentti läpimitasta; hiilenkato: enintään 0,7 prosenttia läpimitasta; läpimitan pituus: 5,50-10,0 mm.3 artikla Edellä 1 ja 2 artiklassa tarkoitettuja tariffikiintiöitä hallinnoi komissio, joka voi toteuttaa tarvittavat hallinnolliset toimenpiteet tehokkaan hallinnoinnin varmistamiseksi.4 artikla Jos tuoja esittää jäsenvaltiossa tämän päätöksen perusteella vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevan ilmoituksen, jossa on pyyntö etuuskohtelun myöntämisestä, ja jos tulliviranomaiset vastaanottavat tämän ilmoituksen, kyseisen jäsenvaltion on luettava komissiolle lähetettävällä tiedonannolla tarvettaan vastaava määrä kiintiön määrään.Kiintiöön lukemista koskevat pyynnöt, joissa on ilmoitettu mainittujen ilmoitusten vastaanottamispäivä, on toimitettava komissiolle viipymättä.Komissio antaa luvan kiintiöön lukemiseen käytettävissä olevien määrien sallimissa rajoissa aikajärjestyksessä sen päivämäärän perusteella, jona jäsenvaltioiden tulliviranomaiset ovat vastaanottaneet vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevat ilmoitukset.Jos jäsenvaltio ei käytä kiintiöön luettuja määriä kokonaisuudessaan, sen on palautettava käyttämättä jäänyt osa mahdollisimman pian asianomaiseen kiintiöön.Jos haetut määrät ylittävät kiintiöstä käytettävissä olevan määrän, käytettävissä oleva määrä jaetaan suhteessa haettuihin määriin. Komissio ilmoittaa tehdyistä kiintiöön lukemisista jäsenvaltioille.5 artikla Jokaisen jäsenvaltion on taattava kyseisten tuotteiden tuojille tasapuolinen ja jatkuva mahdollisuus käyttää kiintiötä niin kauan kuin kiintiöiden käytettävissä oleva määrä sen sallii.6 artikla Jäsenvaltiot ja komissio toimivat tiiviissä yhteistyössä tämän päätöksen noudattamisen varmistamiseksi.7 artikla Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 31 päivään joulukuuta 1996.Tämä päätös on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 19 päivänä helmikuuta 1996.Komission puolestaLeon BRITTANVarapuheenjohtaja(1) EYVL N:o 8, 22.1.1964, s. 99/64(2) EYVL N:o L 15, 20.1.1988, s. 13