CELEX: 31988R3865
Language: nl
Date: 1988-12-09 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 3865/88 VAN DE COMMISSIE VAN 9 DECEMBER 1988 MET BETREKKING TOT DE LEVERING VAN BUTTEROIL IN HET KADER VAN DE VOEDSELHULP

*
14. 12. 88                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 345/ 11
                                                                                                               /
                             VERORDENING (EEG) Nr. 3865/88 VAN DE COMMISSIE
                                                    van 9 december 1988
                     met betrekking tot de levering van butteroil in het kader van de voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling
GEMEENSCHAPPEN,                                                  van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in
                                                                 de Gemeenschap van produkten voor levering als
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              communautaire voedselhulp (4) ; dat met name de
Economische Gemeenschap,                                         termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van           vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en            procedure moeten worden vastgesteld,
het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij
Verordening (EEG) nr. 1870/88 (2), en met name op
artikel 6, lid 1 , onder c),                                     HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                 VASTGESTELD :
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­                                   Artikel 1
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de           In het kader van de communautaire voedselhulp worden
voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties          in de Gemeenschap zuivelprodukten beschikbaar gesteld
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene              voor levering aan de in de bijlagen vermelde begun­
criteria zijn vastgesteld .voor het vervoer van de voedsel­      stigden met inachtneming van Verordening (EEG) nr.
hulp na het fob-stadium ;                                        2200/87 en de in de bijlagen vermelde voorwaarden. De
Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal               levering wordt toegewezen via aanbesteding.
besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­
hulp, aan bepaalde landen en begunstigde instellingen                                     Artikel 2
300 ton butteroil heeft toegewezen ;
                                                                 Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd             op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.             van de Europese Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 9 december 1988.
                                                                            Voor de Commissie
                                                                            Frans ANDRIESSEN
                                                                              ■ V
                                                                               Vice-Voorzitter
(') PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
O PB nr. L 168 van 1 . 7. 1988, blz. 7.
(3) PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .                        4) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 345/ 12                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   14. 12. 88
                                                              BIJLAGE I
                                                              PARTIJ A
              1 . Maatregel nr. ('): 270/88 — Besluit van de Commissie van 30. 7. 1987
              2. Programma : 1987
              3. Begunstigde : National Authorizing Officer, att. Ms. Quist, Ministry of Finance and Economic Plan­
                  ning, PO Box M 40 Accra, Ghana
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3) : Ambassade du Ghana, rue Gachard 44, B-1050 Bruxelles
                  (tel. 649 0 63) ; telex 22572 GHANA B)
              5. Plaats of land van bestemming : Ghana
              6. Beschikbaar te stellen produkt : butteroil
              7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (2) : koper : maximaal 0,05 ppm ; te vervaardigen van inter­
                  ventieboter (PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 7, punten I.3.1 en I.3.2)
              8 . Totale hoeveelheid : 300 ton
              9. Aantal partijen : 1
            10. Verpakking en opschriften : 200 kg (*) en PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 7 en 8, punten I.3.3 en
                  1.3.4
                  Bijkomende vermeldingen op de verpakking :
                  „ACTION No 270/88 / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO GHANA"
                  Zie ook PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, biz. 8, punt I.3.4
            1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : aankoop van de boter bij Agriculture House,
                  Kildare Street, IRL-Dublin 2 (tel. 78 90 11 ; telex 24280 + of 25118 +)
                  De adressen van de opslagplaatsen zijn vermeld in bijlage II
                  Verkoopprijs bepaald overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 2315/76 van de Commissie
            12. Leveringsconditie : franco loshaven, gelost
            13. Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            15. Loshaven : Tema
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                  franco laadhaven : 1 — 9. 2. 1989
            18. Uiterste termijn voor de levering : 15. 3. 1989
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offer­
                  tes (4): 9. 1 . 1989 om 12.00 uur
            21 . Bij tweede aanbesteding :
                  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 16. 1 . 1989 om 12.00 uur
                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                      haven : 9 — 15. 2. 1989
                  c) uiterste termijn voor de levering : 30. 3. 1989
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 Ecu/ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag 'van de offerte in Ecu
            24. Adres voor de inzending van de offertes : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N.
                  Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op 11 . 11 . 1988,
                   vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 3506/88 (PB nr. L 306 van 11 . 11 . 1988, blz. 46)
 ---pagebreak--- 14. 12. 88                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 345/ 13
           Voetnoten
           (') Het nummer van de maatregel dient bij iedere briefwisseling te worden aangehaald.
           (2) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde op diens verzoek een certificaat van een officiële
               instantie, waarin wordt verklaard dat, voor het te levéren produkt, de in de betrokken Lid-Staat geldende
               stralingsnormen niet zijn overschreden.
           (3) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : zie
               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 227 van 7 september 1985, bladzijde 4.
           (4) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de kredietinstellingen verzocht om vóór de datum en het
               uur vastgesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van
               Verordening (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur
               — hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau ;
              — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                    —   235 01 30
                    —   23610  97
                    —  235 01  32
                    —  236 20  05.
           (*) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8. 1987, blz. 56) is van toepassing
               voor de restitutie bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de
               compenserende bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum
               bedoeld in artikel 2 van de genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage.
           (6) Geheel gevulde nieuwe metalen vaten met een nettogewicht van 190 tot 200 kg (in de aanbieding te
                preciseren), voorzien van spongaten, die aan de binnenkant zijn bestreken met conservenbliklak of die
                een behandeling hebben ondergaan die gelijkwaardige waarborgen biedt, hermetisch afgesloten onder
                stikstofdruk. De vaten moeten voldoende bestand zijn tegen schokken om een lang transport over zee te
                kunnen verdragen. De vaten mogen als zodanig niet schadelijk voor de gezondheid zijn of een verande­
                ring teweegbrengen in de kleur, de smaak of de geur van de inhoud. De sluiting van de vaten moet
                volledig luchtdicht zijn.
 ---pagebreak--- Nr. L 345/ 14                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                     14. 12. 88
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGA TO II — BIJLAGE II
                                                       — ANEXO II
             Número de la partida         Cantidad                  Nombre y dirección del almacenista
               Partiets nummer            Mængde                     Lagerindehaverens navn og adresse
              Nummer der Partie            Menge                    Name und Adresse des Lagerhalters
              Αριθμός παρτίδων             Τόνοι                 'Ονομα και διεύθυνση εναποθηκευτού
                Number of lot             Quantity                            Address of store
                Numéro du lot             Quantité                      Nom et adresse du stockeur
              Numero della partita        Quantità                    Nome e indirizzo del detentore
            Nummer van de partij       Hoeveelheid                  Naam en adres van de depothouder
               Número do lote            Quantidade                   Nome e direcção do armazenista
                       A
                    270/88            375 000 kg      — 293 700 kg :
                                   \                     Jenkinsons Cold Store
                                                         Crossagalla Industrial Estate
                                   \\                    Ballysimon
                                                         IRL-Limerick
                                   \\                 — 81 300 kg :
                                                         Norish (Kilkenny) Ltd
                                   l  .\                 Ballyragget
                                                         IRL-Kilkenny