CELEX: 51985PC0832
Language: fr
Date: 1985-12-18
Title: PROPOSITION MODIFIEE DE DIRECTIVE DU CONSEIL INTERDISANT L' UTILISATION DE CERTAINES SUBSTANCES A EFFET HORMONAL DANS LES SPECULATIONS ANIMALES

31. 12. 85                                            Journal officiel des Communautés européennes                                        N ° C 351/13
                         P R O P O S I T I O N INITIALE                                                     PROPOSITION MODIFIÉE
                                 Article 17                                                                      Article 17
Les législations des États membres déterminent la procé­                            inchangé
d u r e d'enregistrement et d'invalidation des marques ainsi
q u e les effets d e cette invalidation. Elles peuvent en outre
prévoir q u ' u n e marque, frappée d ' u n e cause d'invalidation
visée p a r la présente directive, n'est p a s opposable a u x tiers.
                                                                                                               Article 17 bis
                                                                                    Le symbole constitué p a r la lettre majuscule R entourée
                                                                                    d ' u n cercle, à savoir® , peut être utilisé p o u r indiquer une
                                                                                    m a r q u e enregistrée.
                                 Article 18                                                                      Article 18
1.      Les États membres mettent en œuvre les dispositions                          1.     inchangé
législatives, réglementaires et administratives nécessaires
p o u r se conformer à la présente directive a u plus t a r d le ....
Ils en informent immédiatement la Commission.
2.      Les États membres communiquent à la Commission                              2.      inchangé
le texte des dispositions essentielles d e droit interne qu'ils
adoptent dans le domaine régi p a r la présente directive.
                                 Article 19                                                                      Article 19
Les États membres sont destinataires d e la présente                                 inchangé
directive.
                   Proposition modifiée d e directive d u Conseil interdisant l'utilisation d e certaines substances à
                                                      effet hormonal d a n s les spéculations animales 0)
                                                                     COM(85)      832 final
                    (Présentée par la Commission               au Conseil, en vertu de l'article 149 deuxième          alinéa du traité
                                                                 CEE, le 18 décembre 1985.)
                                                                         (85/C 351/06)
 LE CONSEIL DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES.                                             distorision des conditions d e concurrence entre des
                                                                                     productions faisant l'objet d'organisations communes des
                                                                                     marchés et à des entraves importantes dans les échanges
 vu le traité instituant la C o m m u n a u t é é c o n o m i q u e                  intracommunautaires ;
 européenne, et n o t a m m e n t son article 43,
                                                                                     considérant qu'il est d o n c nécessaire d e mettre fin à ces
 vu la proposition d e la Commission,                                                distorsions et à ces obstacles en assurant, ce faisant, à tous
                                                                                     les consommateurs des conditions d'approvisionnement
                                                                                     des produits en cause qui sont sensiblement identiques, t o u t
 vu l'avis d u Parlement européen,                                                   en leur fournissant u n produit qui répond a u mieux à leur
                                                                                     soucis et à leur attente; q u e les possibilités d'écoulement
                                                                                     des produits en cause n e peuvent q u ' e n bénéficier;
 vu l'avis d u Comité économique et social,
                                                                                     considérant qu'il convient dès lors d'interdire l'utilisation
                                                                                     des substances hormonales à des fins d'engraissement ; que,
 considérant q u e l'administration à des animaux d'exploita­                        si l'administration d e certaines substances peut être
 tion d e certaines substances à effet h o r m o n a l est actuelle­                 autorisée d a n s u n b u t thérapeutique, elle doit être
 ment réglementée d e façon différente dans les États                                strictement contrôlée, afin d'éviter t o u t détournement
 membres : que, si l'impact d e ces substances sur les                               d'utilisation;
 conditions d e l'élevage est évident, leurs conséquences sur
 la santé h u m a i n e est appréciée diversement p a r ces
 réglementations ; q u e cette divergence conduit à une                               considérant, en outre, que les animaux vivants ainsi traités
                                                                                      et les viandes êri provenant n e peuvent en principe faire
 (!) JO n° C 313 du 4. 12. 1985, p. 4.                                                l'objet d'échanges, étant d o n n é les risques qui en résulte-
 ---pagebreak---   N ° C 351/14                                             J o u r n a l officiel des C o m m u n a u t é s européennes                                                3 1 . 12. 85
  raient p o u r l'efficacité d u contrôle d e l'ensemble d u régime ;                                — les moyens d'identification des a n i m a u x .
  q u e des dérogations à cette interdiction p o u r r o n t toutefois
                                                                                                      T o u t e f o i s , t o u t e décision relative à l'inclusion éven­
  être apportées en f o n c t i o n des garanties q u i p o u r r o n t être
                                                                                                      tuelle d e p r o d u i t s à base d e t r e n b o l o n e o u d e zeranol est
  données ;
                                                                                                      prise sur base d ' u n e autorisation d u Conseil s t a t u a n t à
  considérant q u e l ' a d o p t i o n d ' u n e réglementation h a r m o n i ­                      la m a j o r i t é qualifiée sur proposition d e la C o m m i s s i o n .
  sée d a n s la C o m m u n a u t é c o n d u i t à m e t t r e en place u n
                                                                                                      J u s q u ' à la mise en application d e c h a c u n e des décisions
  régime d ' i m p o r t a t i o n en p r o v e n a n c e des pays tiers o f f r a n t
                                                                                                      prévues ci-avant, les p r o d u i t s c o r r e s p o n d a n t s a y a n t
  des garanties équivalentes; q u e ces garanties peuvent être
                                                                                                      déjà fait l'objet d ' u n e autorisation d e mise sur le
  exigées d a n s le c a d r e d e l'application des directives 7 2 / 4 6 2 /
                                                                                                      m a r c h é restent autorisés.
  C E E (i) et 8 5 / 3 5 8 / C E E ( 2 );
                                                                                                      Les p r o d u i t s figurant sur la liste m e n t i o n n é e a u p o i n t b)
  considérant q u e , afin d ' a s s u r e r l'effectivité des dispositions
                                                                                                      s o n t soumis a u x règles des articles 2 4 à 5 0 d e la
  d e la présente directive, il i m p o r t e d e prévoir q u e la d a t e
  ultime d e transposition des dispositions d e la directive 8 5 /                                    directive 8 1 / 8 5 1 / C E E à l'exclusion d e celles a y a n t trait
  3 5 8 / C E E soit antérieure à celle valant p o u r la présente                                    à l'autorisation nationale d e mise sur le m a r c h é ;
  directive; qu'il convient, en effet, q u e des mesures d e                                   b)     les p r o d u i t s utilisés a u x fins d e traitement thérapeuti­
  contrôle c o m m u n a u t a i r e garantissent l'application uni­                                  q u e ne peuvent être administrés q u e p a r u n vétérinaire
  f o r m e d a n s t o u s les É t a t s m e m b r e s des n o r m e s valant en                     et sous f o r m e d'injection, à des a n i m a u x d'exploitation
  matière d ' a d m i n i s t r a t i o n d e substances à effet h o r m o n a l et                   q u i o n t été clairement identifiés. Le dosage d o i t être
  thréostatique,                                                                                      enregistré et l ' a n i m a l n e p e u t être a b a t t u a v a n t
                                                                                                      l'expiration d u t e m p s d ' a t t e n t e fixé en application des
 A ARRÊTÉ LA PRÉSENTE DIRECTIVE:                                                                      dispositions figurant a u p o i n t a).
                                    Article premier                                                                                    Article 4
 A u x fins d e l'application d e la présente directive, les                                  Les É t a t s m e m b r e s prescrivent q u e les entreprises q u i
 définitions des viandes et a n i m a u x d'exploitation visées à                             produisent des substances à effet thyréostatique, œ s t r o ­
 l'article 1 e r d e la directive 8 1 / 6 0 2 / C E E s'appliquent.                           gène, a n d r o g è n e e t gestagène et celles q u i s o n t autorisées à
                                                                                              quelque titre q u e ce soit à faire c o m m e r c e desdites
 A u x fins d e l'application d e la présente directive et d e la
                                                                                              substances, ainsi q u e les entreprises qui p r o d u i s e n t des
 directive 8 1 / 6 0 2 / C E E , o n e n t e n d p a r traitement thérapeuti­
                                                                                              p r o d u i t s vétérinaires à base d e ces substances, doivent tenir
 q u e : l'administration, à titre individuel, à u n ani mal
                                                                                              u n registre d a n s lequel il d o i t être consigné, p a r o r d r e
 d'exploitation d ' u n e des substances autorisées en applica­
                                                                                              chronologique, les quantités produites o u acquises et celles
 t i o n d e l'article 3 d e la présente directive, e n vue d e traiter
                                                                                              cédées o u utilisées p o u r la p r o d u c t i o n d e s p r o d u i t s
 u n t r ou b le d e la fécondité constaté après u n e x a m e n d e cet
                                                                                              p h a r m a c e u t i q u e s et vétérinaires.
 animal p a r u n vétérinaire. C e traitement reste interdit a u x
 a n i m a u x destinés à l'engraissement.
                                                                                                                                      Article 5
                                         Article 2
                                                                                              Les États m e m b r e s veillent à ce q u e n e soient p a s expédiés
 Sans préjudice des dispositions d e l'article 4 d e la directive                             d e leur territoire vers celui d ' u n a u t r e É t a t m e m b r e , des
 8 1 / 6 0 2 / C E E , les É t a t s m e m b r e s n e peuvent autoriser                      a n i m a u x auxquels o n t été administrée, p a r quelque m o y e n
 a u c u n e dérogation a u x dispositions d e l'article 2 d e la                             q u e ce soit, des substances à effet thyréostatique o u des
 directive susmentionnée.                                                                     substances à effet œstrogène, a n d r o g è n e o u gestagène, o u
                                                                                              des viandes p r o v e n a n t d e ces a n i m a u x . Ils réservent
                                                                                              l'estampille c o m m u n a u t a i r e a u x viandes p r o v e n a n t d ' a n i ­
                                         Article 3                                            m a u x n o n traités.
P o u r l'application d e l'article 4 d e la directive 8 1 / 6 0 2 / C E E :                  J u s q u ' a u 3 1 d é c e m b r e 1987, les É t a t s m e m b r e s q u i
                                                                                              interdisent l'utilisation des substances visées à l'article 5 d e
a)      il est établi, après avis d u comité des médicaments
                                                                                              la directive 8 1 / 6 0 2 / C E E a u x fins d'engraissement peuvent
        vétérinaires, en ce q u i concerne les mesures prévues a u x
                                                                                              s u b o r d o n n e r l'introduction sur leur territoire à la condition
        d e u x premiers tirets, selon la p r o c é d u r e p r é v u e à
                                                                                              q u e les a n i m a u x n ' a i e n t p a s été traités e t q u e les viandes n e
        l'article 8 :
                                                                                              proviennent p a s d ' a n i m a u x traités.
        — la liste des p r o d u i t s r é p o n d a n t a u x principes et
               critères pertinents d e s directives 8 1 / 8 5 1 / C E E et 8 1 /                                                      Article 6
               8 5 2 / C E E q u i peuvent être autorisées p a r les É t a t s
               m e m b r e s p o u r les traitements visés à l'article 4 d e                  1.       Les É t a t s m e m b r e s interdisent l ' i m p o r t a t i o n en
               la directive 8 1 / 6 0 2 / C E E ,                                             p r o v e n a n c e d e s p a y s tiers d ' a n i m a u x d ' e x p l o i t a t i o n
                                                                                              auxquels o n t été administrée, p a r q u e l q u e m o y e n q u e ce
        — les conditions d'utilisation d e ces produi t s , n o t a m ­
              m e n t le t e m p s d ' a t t e n t e nécessaire et les disposi­               soit, des substances à effet thyréostatique, des substances à
              tions détaillées concernant le contrôle d e ces                                 effet œstrogène, androgène o u gestagène ainsi q u e des
              conditions d'utilisation,                                                       viandes p r o v e n a n t d e ces a n i m a u x .
                                                                                             2.        À cette fin, les décisions à p r e n d r e en vue d e
(!) JO n° L 3 0 2 du 31. 12. 1972, p. 28.                                                    l'application d e la directive 7 2 / 4 6 2 / C E E , c o m p t e t e n u des
(2) JO n° L 191 du 23. 7. 1985, p. 46.                                                       dispositions d e l'article 13 d e la directive 8 5 / 3 5 8 / C E E e n ce
 ---pagebreak--- 3 1 . 12. 85                                          J o u r n a l officiel des C o m m u n a u t é s européennes                                        N ° C 351/15
q u i concerne les viandes, et des garanties équivalentes e n ce                          le p r o j e t d a n s u n délai q u e son président p e u t fixer e n
q u i concerne les a n i m a u x vivants, doivent être a d o p t é e s                    f o n c t i o n d e l'urgence d u p r o b l è m e à examiner.
a v a n t le 1 e r janvier 1988.
                                                                                          Il se p r o n o n c e à la m a j o r i t é d e cinquante-quatre voix, les
3.       Les É t a t s m e m b r e s veillent à ce q u e les viandes                      voix des É t a t s m e m b r e s é t a n t affectées à la p o n d é r a t i o n
fraîches importées e n p r o v e n a n c e des a b a t t o i r s agréés des               prévue à l'article 148 p a r a g r a p h e 2 d u traité. L e président
p a y s tiers à l'égard desquels a u r a été prise u n e décision a u                     n e p r e n d p a s p a r t a u vote.
sens d u p a r a g r a p h e 2 soient, sans préjudice des mesures d e                     3.        L a C o m m i s s i o n a r r ê t e les mesures e t les m e t
police sanitaire, mises en circulation d a n s la C o m m u n a u t é                     i m m é d i a t e m e n t e n application si elles s o n t c o n f o r m e s à
c o n f o r m é m e n t à l'article 2 5 d e la directive 7 2 / 4 6 2 / C E E .            l'avis d u comité. Si elles n e s o n t p a s c o n f o r m e s à l'avis d u
4.       Les réglementations nationales régissant en matière                              c o m i t é o u e n l'absence d'avis, la C o m m i s s i o n s o u m e t
d e substances à e f f et h o r m o n a l les i m p o r t a t i o n s en                  aussitôt a u Conseil u n e proposition relative a u x mesures à
p r o v e n a n c e des p a y s tiers restent d'application, d a n s le                   p r e n d r e . Le Conseil arrête les mesures à la m a j o r i t é
respect des dispositions générales d u traité, j u s q u ' à la mise                      qualifiée.
en application d e c h a c u n e d e ces décisions.
                                                                                           Si, à l'expiration d ' u n délai d e trois mois à c o m p t e r d e la
5.       E n l'absence d e décision a u 1 e r janvier 1988 a u sens d u                    d a t e à laquelle il a é t é saisi, le Conseil n ' a p a s arrêté d e
p a r a g r a p h e 2 à l'égard d ' u n p a y s tiers déterminé, les É t a t s             mesures, la C o m m i s s i o n arrête les mesures proposées et les
m e m b r e s suspendent les i m p o r t a t i o n s e n p r o v e n a n c e d e ce        m e t i m m é d i a t e m e n t e n application, sauf d a n s le cas o ù le
p a y s tiers à cette d a t e .                                                            Conseil s'est p r o n o n c é à la m a j o r i t é simple c o n t r e lesdites
                                                                                           mesures.
6.       A u x fins d e l'application des dispositions ci-avant, la
C o m m i s s i o n établit u n e liste d e s p r o d u i t s autorisés p a r les
p a y s tiers p o u r les traitements visés à l'article 4 d e la                                                                Article 9
décision 8 1 / 6 0 2 / C E E .
                                                                                           Les mesures nécessaires e n v u e d'assurer la transition vers le
                                                                                           régime défini p a r la présente directive peuvent être arrêtées
                                      Article 7                                            selon la p r o c é d u r e p r é v u e à l'article 8 p e n d a n t u n e d u r é e
                                                                                           maximale d ' u n an.
Le Conseil, s t a t u a n t à la m a j o r i t é qualifiée sur propos i tion
d e la C o m m i s s i o n , p e u t arrêter des dérogations a u x articles
5 et 6 e n ce q u i concerne les échanges d ' a n i m a u x et d e                                                              Article 10
viandes p r o v e n a n t d ' a n i m a u x traités d a n s le c a d r e d e s
dispositions d e l'article 4 d e la directive 8 1 / 6 0 2 / C E E ,                        Les É t a t s m e m b r e s m e t t e n t e n vigueur les dispositions
c o m p t e t e n u des garanties données.                                                 législatives, réglementaires et administratives nécessaires
                                                                                           p o u r se c o n f o r m e r
                                      Article 8                                            —      à la directive 8 5 / 3 5 8 / C E E a u plus t a r d le 1 e r janvier
                                                                                                  1987,
 1.      D a n s les cas o ù il est f a i t référence à la p r o c é d u r e
                                                                                           —      à la présente directive a u plus t a r d le 1 e r janvier 1988.
 prévue a u présent article, le c o m i t é vétérinaire p e r m a n e n t ,
 institué p a r la décision d u Conseil d u 15 o c t o b r e 1968, ci-                     Ils en i n f o r m e n t immédiatement la C o m m i s s i o n .
 après d é n o m m é le « c o m i t é » , est saisi i m m é d i a t e m e n t p a r
 s o n président, à l'initiative d e celui-ci o u à la d e m a n d e d ' u n
                                                                                                                                Article 11
 État membre.
 2.       Le représentant d e la C o m m i s s i o n s o u m e t a u comité                Les É t a t s m e m b r e s s o n t destinataires d e la présente
 u n p r o j e t d e mesures à p r e n d r e . Le comité émet s o n avis sur               directive.