CELEX: 51993PC0218
Language: el
Date: 1993-05-19
Title: Πρόταση αποφάσης του Συμβουλίου σχετικά με κοινούς κανόνες και πρότυπα για τους οργανισμούς επιθεωρήσης και εξετάσης πλοίων

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                           Κ0Μ(93) 218 τελικό
Λ                                          Βρυξέλλες, 19 Μαΐου 1993
  \j
                                Πρόταση
                       ΑΠΟΦΑΣΜΣ TQY ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                 ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΚΟΙΝΟΥΣ ΚΑΝΟΝΕΣ ΚΑΙ ΠΡΟΤΥΠΑ
          ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΞΕΤΑΣΗΣ ΠΛΟΙΩΝ
                    (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---                                       Λ-
                            ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
ΓΕΝΙΚΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ
1. Στην ανακοίνωση "Κοινή πολιτική για την ασφάλεια στη θάλασσα", που
εγκρίθηκε στις 24 Φεβρουαρίου 1993, η Επιτροπή υπογραμμίζει ότι, παρά τις
προσπάθειες που έχουν ήδη καταβληθεί τόσο σε εθνικό όσο και σε διεθνές
επίπεδο για τη μείωση των ατυχημάτων στη θάλασσα, ο κίνδυνος στις
ναυτιλιακές δραστηριότητες παραμένει πολύ υψηλός^1).
2. Επίσης η ανακοίνωση εφιστά την προσοχή στην ευρεία διακύμανση που
παρουσιάζουν τα ατυχήματα και οι ελλείψεις στους διάφορους στόλους του
κόσμου. Οι διαφορές αυτές εξακολουθούν να υφίστανται παρά το πολυπλοκότατο
σύστημα διεθνών προτύπων που ρυθμίζουν τον τομέα της ναυτιλίας και τα οποία
θα έπρεπε να είχαν οδηγήσει σε παρόμοια επίπεδα επιδόσεων ασφαλείας για
όλους τους στόλους.
3. Η διακύμανση αυτή των επιδόσεων ασφαλείας οφείλεται σε διάφορους
παράγοντες. Μεταξύ αυτών σημαντικός είναι οι ανεπαρκείς επιδόσεις ορισμένων
ναυτιλιακών επιχειρήσεων καθώς και αρχών κρατών σημαίας αρμόδιων για θέματα
ασφαλείας.
4. Ο Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός (ΙΜΟ) έχει και αυτός επιστήσει την
προσοχή των ναυτιλιακών κύκλων στο γεγονός ότι πολλά κράτη σημαίας δεν
είναι σε θέση να εξασφαλίζουν και να διατηρούν τον απαιτούμενο έλεγχο όσον
αφορά τα πρότυπα ασφαλείας και περιβαλλοντικής προστασίας σε πλοία
εγγεγραμμένα στα νηολόγια τους ή που φέρουν τη σημαία τους.
5. Ερευνες σχετικά με τα αίτια ατυχημάτων και τις ελλείψεις που
εντοπίσθηκαν σε πλοία δείχνουν τους τρόπους τους οποίους έχουν επιλέξει
διάφορα κράτη όσον αφορά την εφαρμογή των διεθνώς συμφωνηθέντων προτύπων
ναυπήγησης και συντήρησης ποντοπόρων πλοίων. Τα πρότυπα αυτά ως επί το
πλείστον καθορίζονται με διεθνείς συμβάσεις, σκοπός των οποίων είναι η
εξασφάλιση ικανοποιητικού επιπέδου από άποψη ασφαλείας και πρόληψης της
ρύπανσης. Ακριβέστερα,
    η "Διεθνής σύμβασης περί ασφαλείας της ανθρωπίνης ζωής εν θαλασσή,
    1974" (ΠΑΖΕΘ - SOLAS) καθορίζει τεχνικά πρότυπα ασφαλείας για φορτηγά
(1) Ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο "Κοινή πολιτική για την ασφάλεια στη
    θάλασσα", σ. 1 έως 13.
 ---pagebreak---                                     - 2 -
     σκάφη που υπερβαίνουν κάποια συγκεκριμένη χωρητικότητα καθώς και για
     επιβατηγά σκάφη, και στις δύο περιπτώσεις προκειμένου για διεθνείς
     πλόες·
     η "Διεθνής σύμβασης περί γραμμών φορτώσεως των πλοίων, 1966" (LLC)
     καθιερώνει πρότυπα ασφαλείας σχετικά με την ανθεκτικότητα και την
     ευστάθεια πλοίων ενώ
     η "Διεθνής σύμβασης περί προλήψεως της θαλασσίας ρυπάνσεως, 1973"
     (MARPOL) καθορίζει κανόνες ναυπήγησης και λειτουργικούς κανόνες με
     σκοπό την πρόληψη της ρύπανσης των θαλασσών.
6. Με βάση τις ανωτέρω συμβάσεις, την ευθύνη για τον έλεγχο της
συμμόρφωσης προς τα διεθνή πρότυπα και την έκδοση των αντίστοιχων διεθνών
πιστοποιητικών όσον αφορά τα πλοία τα εγγεγραμμένα στα αντίστοιχα νηολόγια
φέρουν οι αρμόδιες εθνικές υπηρεσίες. Το έργο αυτό απαιτεί τεχνική υποδομή
και εμπειρία μεγέθους τέτοιου ώστε τα περισσότερα κράτη μέλη είναι δύσκολο
να ανταποκριθούν στις ευθύνες τους διατηρώντας την υφιστάμενη δομή των
αρμόδιων εθνικών υπηρεσιών τους.
7. Πάντως, μέχρι δύο δεκαετίες πριν, το έργο αυτό επιτελούσαν ολίγοι,
εξαιρετικά ειδικευμένοι οργανισμοί, οι νηογνώμονες, με ευρεία εμπειρία στον
τομέα της ναυτιλίας και με ειδικευμένο τεχνικό προσωπικό υποστηριζόμενο από
 ισχυρά ερευνητικά και μηχανογραφικά κέντρα. Ηδη επί σημαντικό χρονικό
διάστημα οι οργανισμοί αυτοί είχαν σαν έργο την αποτίμηση της αξιοπλο'ίας
και της ποιότητας πλοίων στο πλαίσιο ιδιωτικών συμβάσεων με εφοπλιστές, με
αντικείμενο την κατάταξη πλοίων, σε προσέγγιση υψηλού επαγγελματικού
επιπέδου την οποία καθιστούσε δυνατή η επαρκής υποδομή τους. Για το λόγο
αυτό, οι αρμόδιες εθνικές υπηρεσίες απεφάσισαν, σύμφωνα και προς
συγκεκριμένες διατάξεις των συμβάσεων, να αναθέσουν στους νηογνώμονες
αυτούς επιθεωρήσεις και εξετάσεις πλοίων σε διάφορους βαθμούς, πχ έλεγχο
συμμόρφωσης προς εθνικούς και διεθνείς κανονισμούς ασφαλείας και, σε
ορισμένες περιπτώσεις, την έκδοση πιστοποιητικών ασφαλείας.
8. Επιπλέον, ούτε η Σύμβαση ΠΑΖΕΘ '74 ούτε η Σύμβαση περί γραμμών
φορτώσεως των πλοίων προσδιορίζουν τα πρότυπα τα οποία πρέπει να τηρούνται
από όλα τα πλοία τόσο κατά το στάδιο της ναυπήγησης όσο και κατά τη
διάρκεια ολόκληρης της ζωής τους, με τρόπο λεπτομερή επαρκώς ώστε να
εξασφαλίζεται ότι τα εν λόγω πρότυπα εφαρμόζονται ομοιόμορφα και χωρίς
αποκλίσεις. Αυτό έχει ιδιαίτερη σημασία για στοιχεία όπως το σκάφος, τα
μηχανήματα και τις ηλεκτρικές εγκαταστάσεις και εγκαταστάσεις ελέγχου. Τα
βασικά αυτά συστατικά μέρη του πλοίου ελέγχονται με βάση τους κανόνες των
νηογνωμόνων. Επίσης η Σύμβαση περί γραμμών φορτώσεως των πλοίων προβλέπει
 ---pagebreak---                                    - 3 -
ρητά ότι το σκάφος, τα μηχανήματα και οι ηλεκτρικές εγκαταστάσεις και
εγκαταστάσεις ελέγχου "κατασκευαζόμενες και συντηρούμενες με βάση τις
απαιτήσεις νηογνώμονα ανεγνωρισμένου από την αρμόδια υπηρεσία μπορεί να
θεωρούνται ως επαρκή"^), κατόπιν τούτου, οι περισσότερες αρμόδιες εθνικές
υπηρεσίες απεφάσισαν να αναθέσουν συγχρόνως στους νηογνώμονες τόσο την
κατάρτιση όσο και την εκτέλεση των κανονισμών ασφαλείας σχετικά με τα υπόψη
μέρη των πλοίων.
9. Ομως, αφότου εκδόθηκαν οι συμβάσεις αυτές, το πλήθος των νηογνωμόνων
έχει αυξηθεί έντονα και φθάνει σήμερα τους 50 έως 60. Εδώ βρίσκεται και η
αιτία του προβλήματος. Συγκεκριμένα, αρκετοί απο τους νηογνώμονες αδυνατούν
να προσφέρουν επαρκείς αποδείξεις όσον αφορά την εμπειρία τους, την
αξιοπιστία και τον επαγγελματισμό τους και δεν διαθέτουν τα χαρακτηριστικά
παράδοσης που να δικαιολογούν το γεγονός ότι έχει ανατεθεί σε αυτούν να
ενεργούν για λογαριασμό των αρμόδιων εθνικών υπηρεσιών. Παραδείγματος χάρη,
δεν διαθέτουν προσωπικό επαρκώς καταρτισμένο και έμπειρο ούτε υποδομή για
την πραγματοποίηση δοκιμών, την ερμηνεία κανονισμών και, σε ορισμένες
περιπτώσεις, την προώθηση και εφαρμογή των κανονισμών αυτών. Επίσης, σε
ορισμένους νηογνώμονες παρατηρείται απουσία κριτηρίων διαδικασίας που
πρέπει να ακολουθούνται. Ετσι, για λειτουργούντα πλοία, δεν καθορίζονται
θέματα όπως η περιοδικότητα επιθεωρήσεων και δεν δίδεται προδιαγραφή
συνθηκών υπό τις οποίες μερικά φθαρμένο δομικό στοιχείο ή φθαρμένος
τεχνικός εξοπλισμός είναι δυνατόν να θεωρούνται ανασφαλή.
10. Όλοι οι παραπάνω παράγοντες οδήγησαν τόσο παγκοσμίως όσο και στην ΕΚ σε
κατάσταση όπου οι σημαντικότεροι κανόνες, π.χ. οι κανόνες που αφορούν το
σκάφος, τα μηχανήματα και τις ηλεκτρικές εγκαταστάσεις και εγκαταστάσεις
ελέγχου, δεν καθορίζονται διεθνώς αλλά μόνον σε εσωτερικό επίπεδο από τους
νηογνώμονες ενώ η συμμόρφωση των πλοίων προς τους κανόνες αποτιμάται από
φορείς διαφορετικών επιπέδων ποιότητας και εμπειρίας στις αποφάσεις των
οποίων για θέματα σχετικά με την ασφάλεια είναι δυσχερές να παραβλεφθούν
άλλοι παράγοντες όπως η ανάγκη διατήρησης κάποιο στόλου στην πελατεία τους.
Οι αποκλίσεις αυτές, εκτός από τις δυσμενείς επιπτώσεις που έχουν από άποψη
ασφαλείας, μπορούν και δημιουργούν ανισότητες ανταγωνισμού, πράγμα που
ενθαρρύνει χαλαρότερη προσέγγιση όσον αφορά την επιθεώρηση και την
πιστοποίηση εκ μέρους νηογνωμόνων με αποδεδειγμένα εξαιρετικές επιδόσεις.
 (2) Διεθνής σύμβαση περί γραμμών φορτώσεως των πλοίων, 1966, Παράρτημα Ι
     κανονισμός 1.
 ---pagebreak---                                    _ 4 -
ΛΟΓΟΙ ΕΚΔΟΣΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
11. α) Ποιοι οι στόχοι της προβλεπόμενης      ενέργειας σε σχέση με τις
    υποχρεώσεις της Κοινότητας;
    Το έκτακτο Συμβούλιο περιβάλλοντος και μεταφορών, στη συνοδό του της
    25ης Ιανουαρίου 1993, καλεί την Κοινότητα και τα κράτη μέλη να
    καθιερώσουν για ολόκληρη την Κοινότητα την αυστηρή και συγκλίνουσα
    εφαρμογή των διεθνών κανόνων και ειδικότερα εκείνων που αφορούν τη
    ναυπήγηση, την πιστοποίηση και τη συντήρηση πλοίων. Στην ανακοίνωση
    "Κοινή πολιτική για την ασφάλεια στη θάλασσα", η οποία εγκρίθηκε από
    την Επιτροπή στις 24 Φεβρουαρίου 1993, εξαγγέλλεται πρόταση κοινοτικής
    οδηγίας για τη θέσπιση μέτρων που πρέπει να ακολουθούνται από τα κράτη
    μέλη και τους εθνικούς οργανισμούς τους ασχολούμενους με την
    πιστοποίηση και το σχετικό έλεγχο συμμόρφωσης πλοίων προς τις διεθνείς
    συμβάσεις για την ασφάλεια και την πρόληψη της ρύπανσης στη θάλασσα. Η
    οδηγία αυτή εντάσσεται απόλυτα στο πλαίσιο δράσης το οποίο περιγράφεται
    στην ανακοίνωση.
    β) Αποτελεί η προβλεπόμενη ενέργεια θέμα ευθύνης της Κοινότητας ή θέμα
    ευθύνης μεριζόμενης με τα κράτη μέλη;
    Με βάση το άρθρο 84 παράγραφος 2 της Συνθήκης, αποτελεί θέμα ευθύνης
    μεριζόμενης με τα κράτη μέλη.
    γ) Ποία η κοινοτική διάσταση του προβλήματος;
    Το πρόβλημα ενδιαφέρει όλα τα κράτη μέλη ως κράτη σημαίας και ένδεκα
    από αυτά ως κράτη λιμένα.
 ---pagebreak---                                - 5-
δ) Ποία η αποτελεσματικότερη λύση, λαμβανόμενων υπόψη των πόρων της
Κοινότητας και των κρατών μελών;
Η αποτελεσματικότερη λύση πρέπει να αναζητηθεί σε κοινοτικό επίπεδο.
Ολοκληρωμένη εξήγηση σχετικά με την ανάγκη ανάληψης μέτρου σε κοινοτικό
επίπεδο δίδεται στις παραγράφους 12 έως 15.
ε) Ποία προβλέπεται από την Κοινότητα ως συγκεκριμένη προστιθέμενη με
την ενέργεια αξία και ποίο το κόστος σε περίπτωση μη ανάληψης της
ενέργειας;
Τη συγκεκριμένη προστιθέμενη με την παρούσα οδηγία αξία αποτελεί η
εκτέλεση διεθνών προτύπων κατά τρόπο μη αποκλίνοντα σε επίπεδο σημαιών
καθώς και σε επίπεδο λιμένων σε ολόκληρη την Κοινότητα. Σύμφωνα προς τα
στατιστικά στοιχεία, κάθε έτος απραξίας συνεπάγεται υψηλό τίμημα από
άποψη ατυχημάτων και από άποψη απώλειας ανθρωπίνων ζωών.
στ) Ποίοι οι δυνατοί για την Κοινότητα τρόποι δράσης;
Το υπόψη μέτρο αποβλέπει στην επίλυση προβλημάτων σε κοινοτικό επίπεδο,
λόγω της προστιθέμενης αξίας που μπορεί να προσδώσει η Κοινότητα. Ενα
από τα αναγκαία στοιχεία για την επίτευξη των στόχων της ενέργειας
είναι η οργάνωση της αναγνώρισης ορισμένων οργανισμών σε κοινοτικό
επίπεδο. Η αναγνώριση αυτή είναι δυνατόν να έχει σαν αποτέλεσμα τη
διατήρηση επαρκούς επιπέδου ασφαλείας και πρόληψης της ρύπανσης μόνον
εφόσον στο πλαίσιο της καθορισθούν ελάχιστα πρότυπα για την αναγνώριση.
Με το προτεινόμενο μέτρο εισάγονται επίσης κοινά κριτήρια για το
σκάφος,   τα μηχανήματα και       τις   ηλεκτρικές  εγκαταστάσεις και
εγκαταστάσεις ελέγχου. Ο καθορισμός κριτηρίων προτεραιότητας για τον
έλεγχο από το κράτος λιμένα θα εξασφαλίσει την εφαρμογή με τρόπο ώστε
να διασφαλίζεται ότι τα πλοία που φέρουν σημαίες τρίτων κρατών δεν
υφίσταντα μεταχείριση ευνοϊκότερη σε σχέση με πλοία που φέρουν τη
σημαία κράτους μέλους.
 ---pagebreak---                                    _ 6 -
    ζ) Είναι αναγκαία η θέσπιση ομοιόμορφης νομοθεσίας ή αρκεί η έκδοση
    οδηγίας με την οποία να τίθενται οι γενική στόχοι και της οποίας η
    εφαρμογή να επαφίεται στα κράτη μέλη;
    Η παρούσα οδηγία θεσπίζει σε κοινοτικό επίπεδο κοινό πλαίσιο ποιοτικών
    απαιτήσεων το οποίο πρέπει να τηρούν οι οργανισμοί στους οποίους τα
    κράτη μέλη αποφασίζουν την ανάθεση καθηκόντων, επαφίοντας όμως σε κάθε
    κράτος μέλος την αρμοδιότητα λήψης απόφασης όσον αφορά τα μέσα
    εφαρμογής τα οποία ταιριάζουν καλύτερα στο εσωτερικό του σύστημα, την
    αναγνώριση καθεαυτή, τα μέσα εκτέλεσης και την εφαρμογή της οδηγίας.
12. Τα εκτιθέμενα στη γενική εισαγωγή καταδεικνύουν την ανάγκη να
διασφαλίζεται ότι όλες οι αρμόδιες εθνικές υπηρεσίες και οι οργανισμοί
στους οποίους αυτές αναθέτουν τα καθήκοντα επιθεώρησης, εξέτασης και
πιστοποίησης είναι απολύτως κατάλληλοι για το έργο αυτό, πράγμα που
συνεπάγεται ότι η δομή τους, οι μέθοδοι, οι κανόνες και η τεχνογνωσία τους
εγγυώνται υψηλό επίπεδο ελέγχου πιστότητας προς τους διεθνείς κανόνες.
Επίσης πρέπει να θεσπισθούν κανόνες όπως εκείνοι για το σκάφος, τα
μηχανήματα και τις ηλεκτρικές εγκαταστάσεις και εγκαταστάσεις ελέγχου, με
βάση τους οποίους θα είναι δυνατόν να εξετάζεται πραγματικά η ναυπήγηση και
η συντήρηση πλοίων.
13. Οι ενέργειες που έχουν μέχρι τώρα αναληφθεί στο πλαίσιο των διεθνών
οργανισμών δεν απέδωσαν όσον αφορά την επίτευξη των στόχων αυτών.
Σημαντικός αριθμός των κρατών που αποτελούν μέλη του ΙΜΟ δεν είναι σε θέση
να βελτιώσουν τις επιδόσεις των οργανισμών που ενεργούν για λογαριασμό
τους. Επί πλέον, για πολλούς οργανισμούς η αποδοχή των διεθνώς
συμφωνηθέντων υψηλού ποιοτικού επιπέδου προτύπων θα συνεπαγόταν άνοδο του
υφιστάμενου επιπέδου επιδόσεων τους σε σημείο που θα τους καθιστούσε πλέον
λιγότερο απότι σήμερα ελκυστικούς σε ανεύθυνους πλοιοκτήτες. Αν ορισμένα
αναπτυσσόμενα κράτη υποχρεωθούν να αναθέσουν τα καθήκοντα τους σε
αυστηρότερους νηογνώμονες, και μόνον, θα είχαν ανάγκη από χρηματοδοτική
υποστήριξη για την αναβάθμιση της ποιότητας των νηογνωμόνων και του στόλου
τους. Υπό τις συνθήκες αυτές γίνεται εξαιρετικά δυσχερής η εισαγωγή
 ---pagebreak---                                    - 7 -
κανονισμών επαρκούς επιπέδου αυστηρότητας μέσω του ΙΜΟ. Αυτό φάνηκε καθαρά
κατά την πρώτη σύνοδο της Εκτελεστικής Επιτροπής Κρατών Σημαίας (ΕΕΚΣ -
FSI) (βλέπε κατωτέρω, παράγραφος 17).
Επιπλέον, η τρέχουσα εργασία για τους νηογνώμονες στον ΙΜΟ δεν ασχολείται
με την εφαρμογή και την ανάπτυξη των κανόνων σχετικά με το σκάφος, τα
μηχανήματα και τις ηλεκτρικές εγκαταστάσεις και εγκαταστάσεις ελέγχου ενώ
το θέμα αυτό θεωρείται ουσιώδες μέρος της οδηγίας που προτείνει η Επιτροπή.
Επίσης, είναι απόλυτα εμφανές ότι αποτελεσματική αντιμετώπιση της
κατάστασης που περιγράφεται ανωτέρω δεν είναι δυνατή αποκλειστικά σε εθνικό
επίπεδο. Στην πραγματικότητα, η υφιστάμενη απαράδεκτη κατάσταση που
περιγράφεται ανωτέρω αναπτύχθηκε εντός διαστήματος δύο δεκαετιών κατά το
οποίο ενέργειες αναλαμβανόμενες μεμονωμένα από τα κράτη απέτυχαν να
οδηγήσουν στο επίπεδο ασφαλείας το απαιτούμενο από το διεθνές κανονιστικό
πλαίσιο. Ετσι ανακύπτει η ανάγκη ανάληψης κοινοτικής λύσης για τη ρύθμιση
των σχέσεων μεταξύ αρμόδιων εθνικών υπηρεσιών και νηογνωμόνων, για την
καθιέρωση ποιοτικών κριτηρίων όσον αφορά τους οργανισμούς και για τον
καθορισμό ως στόχου της εναρμόνισης, ανάπτυξης και εφαρμογής απαιτήσεων
ασφαλείας όσον αφορά το σκάφος, τα μηχανήματα και τις ηλεκτρικές
εγκαταστάσεις και εγκαταστάσεις ελέγχου. Τέλος, με την επέμβαση μέσω του
ελέγχου από το κράτος λιμένα εξασφαλίζεται εκτός των άλλων και ότι τα πλοία
που φέρουν σημαίες τρίτων χωρών δεν αντιμετωπίζονται ευνοϊκότερα σε σχέση
με πλοία που φέρουν τις σημαίες των κρατών μελών.
14. Σύμφωνα προς την αρχή της αναλογικότητας, η προτεινόμενη από την
Επιτροπή οδηγία θεσπίζει σε κοινοτικό επίπεδο κοινό πλαίσιο απαιτήσεων
ποιότητας το οποίο πρέπει να τηρούν οι οργανισμοί στους οποίους τα κράτη
μέλη αποφασίζουν να αναθέτουν καθήκοντα, προκειμένου να εξασφαλίζονται
 ισοδύναμες επιδόσεις ασφαλείας για τους νηογνώμονες στην ΕΚ ενώ ταυτόχρονα
με την οδηγία παραμένουν αφενός σε κάθε κράτος μέλος η αρμοδιότητα απόφασης
όσον αφορά τα μέσα που ανταποκρίνονται καλύτερα στο εσωτερικό του σύστημα
και αφετέρου στους αναλαμβάνοντες τα σχετικά καθήκοντα οργανισμούς το
καθήκον να καθορίζουν, να συντηρούν και να εφαρμόζουν τα κατάλληλα πρότυπα
υπό την εποπτεία των κρατών μελών σε συνεργασία με την Επιτροπή.
 ---pagebreak---                                    - 8 -
15. Στην ανάγκη εισαγωγής ποιοτικών κριτηρίων σχετικά με τους οργανισμούς
που ενεργούν για λογαριασμό κρατών μελών έχει ήδη αναφερθεί με έμφαση το
Συμβούλιο, το οποίο στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 613/91 του Συμβουλίου, της
4ης Μαρτίου 1991, για τη μετανηολόγηση πλοίων στο εσωτερικό της Κοινότητας
προβλέπει ότι "Εάν τα πιστοποιητικά χορηγούνται από έναν οργανισμό εξ
ονόματος ενός κράτους μέλους, το κράτος μέλος αυτό μεριμνά ώστε ο εν λόγω
οργανισμός να πληροί τις αναγκαίες προϋποθέσεις και να διαθέτει την
αναγκαία πείρα και το αναγκαίο προσωπικό για να μπορεί να χορηγεί, σύμφωνα
με τις συμβάσεις, πιστοποιητικά που εγγυώνται υψηλό επίπεδο προστασίας. Ο
οργανισμός πρέπει να μπορεί να καταρτίζει και να ενημερώνει κανόνες και
προδιαγραφές με αξία τεχνικών προτύπων, πρέπει δε να διαθέτει
καταρτισμένους και έμπειρους ελεγκτές, ώστε να μπορεί να εκτιμά κατάλληλα
την κατάσταση ενός πλοίου".(3)
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
16. Σκοπός της παρούσας οδηγίας είναι να καθορισθεί δέσμη κριτηρίων που
πρέπει να πληρούν οι νηογνώμονες και άλλοι ιδιωτικοί οργανισμοί, εφόσον
αυτοί ενεργούν για λογαριασμό των αρμόδιων εθνικών υπηρεσιών των κρατών
μελών να εξασφαλισθεί μέσω των κριτηρίων αυτών ότι οι οργανισμοί οι
εξουσιοδοτημένοι να πραγματοποιούν επιθεωρήσεις και πιστοποίηση, ή οι
οργανισμοί τους οποίους τα κράτη μέλη σκοπεύουν να χρησιμοποιήσουν για το
σκοπό αυτό, είναι επαγγελματικώς επαρκείς, αξιόπιστοι και ικανοί να
διατηρούν συνεχώς και κατά το δέοντα τρόπο τον έλεγχο συμμόρφωσης προς τα
πρότυπα ασφαλείας και περιβαλλοντικής προστασίας για τα σκάφη που είναι
εγγεγραμμένα σε αυτούς.
Η παρούσα οδηγία αποτελεί το πρώτο βήμα για τη βελτίωση της συμμόρφωσης
προς τα υφιστάμενα διεθνή πρότυπα ασφαλείας στον τομέα τής ναυτιλίας,
λαμβανόμενων υπόψη και των χαμηλών επιδόσεων ασφαλείας ορισμένων από τους
 (3) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 613/91 του Συμβουλίου, της 4ης Μαρτίου 1991,
     άρθρο 3 παράγραφος 3.
 ---pagebreak---                                     - 9 -
οργανισμούς    τους ασχολούμενους με την πιστοποίηση και τη σχετική
παρακολούθηση της συμμόρφωσης πλοίων προς τις συμβάσεις. Επιπλέον, διέξοδοι
διαφυγής και αδυναμίες των διεθνών συμβάσεων, κωδίκων και ψηφισμάτων συχνά
είχαν σαν αποτέλεσμα την ανάπτυξη διαφορετικών επιπέδων εφαρμογής και
εκτέλεσης τους και συνεπακόλουθες διαφορετικές         επιδόσεις από άποψη
ασφαλείας και από περιβαλλοντική άποψη. Συνεπώς, περαιτέρω στόχος της
παρούσας οδηγίας είναι η επίτευξη της ανάπτυξης και εφαρμογής ελάχιστων
απαιτήσεων ασφαλείας με ισοδύναμη επίδραση σε ολόκληρη την Κοινότητα,
προκειμένου να εξαλειφθούν οι σημαντικές διαφορές στη ναυπήγηση και τη
συντήρηση πλοίων που φέρουν τις σημαίες των κρατών μελών, και ακριβέστερα η
επίτευξη της ανάπτυξης και εφαρμογής κανονισμών για το σκάφος, τα
μηχανήματα και τις ηλεκτρικές εγκαταστάσεις και εγκαταστάσεις ελέγχου.
17. Ο ΙΜΟ έχει σαν έργο την ανάπτυξη όχι υποχρεωτικού              χαρακτήρα
κατευθυντηρίων γραμμών όσον αφορά την ανάθεση εξουσίας σε οργανισμούς καθώς
και την ανάπτυξη ελάχιστων επιπέδων όσον αφορά τους οργανισμούς που
ενεργούν για λογαριασμό των αρμόδιων εθνικών υπηρεσιών.
Ετσι, από την πρόσφατα συσταθείσα Εκτελεστική υποεπιτροπή Kpafiov Σημαίας
ζητήθηκε να καταρτίσει σχετικό ψήφισμα         ΙΜΟ. Κατά     τη σύνοδο   που
πραγματοποίησε τον Απρίλιο 1993, η υποεπιτροπή αυτή ολοκλήρωσε την
κατάρτιση σχεδίου ψηφίσματος.
Σχετικά με το αποτέλεσμα της εργασίας της, η υποεπιτροπή σκοπεύει να
υποβάλει έκθεση της στην επόμενη Επιτροπή Ναυτικής ασφαλείας (MSC) και στην
Επιτροπή Προστασίας θαλάσσιου Περιβάλλοντος (MEPC), προκειμένου η Γενική
Συνέλευση να κληθεί να εκδόσει ψήφισμα.
Από την άποψη ανάθεσης εξουσίας, οι απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας είναι
εντελώς όμοιες προς τις ευρισκόμενες στο στάδιο επεξεργασίας στον ΙΜΟ. Τα
κριτήρια τα εκτιθέμενα στο Παράρτημα Ι της οδηγίας περιέχουν τις ελάχιστες
απαιτήσεις που έχουν μέχρι την παρούσα φάση προσδιορισθεί από την
Εκτελεστική υποεπιτροπή των Κρατών Σημαίας.
Σε περίπτωση που το Νοέμβριο 1993 εγκριθεί το εν λόγω ψήφισμα ολομέλειας, η
Επιτροπή έχει προετοιμασθεί να λάβει δεόντως υπόψη της τις συστάσεις του
ΙΜΟ, στο βαθμό που οι κατευθυντήριες γραμμές περιλαμβάνουν λεπτομερέστερες
διατάξεις όσον αφορά τις σχέσεις μεταξύ της αρμόδιας υπηρεσίας και των
οργανισμών    και  εφόσον  τα   ελάχιστα κριτήρια    για   τους  οργανισμούς
 εξασφαλίζουν τουλάχιστον ισοδύναμο επίπεδο ασφαλείας.
 ---pagebreak---                                   - 10 -
18. Προκειμένου να επιτευχθούν οι ανωτέρω αντικειμενικοί σκοποί, η οδηγία
καθορίζει δύο στόχους. Ο πρώτος στόχος της είναι η εξασφάλιση της άμεσης
και στενότερης εμπλοκής των αρμόδιων εθνικών υπηρεσιών στην πιστοποίηση και
τη διαδικασία επιθεώρησης πλοίων. Για το σκοπό αυτό είναι αναγκαίες οι
ακόλουθες διατάξεις:
α) Αρχικά μία διάταξη προκειμένου να καθιερωθεί ότι, όταν κάποιο κράτος
μέλος αναθέτει εξ ολοκλήρου ή μερικά το θεσμοθετημένο ρόλο του όσον αφορά
την εξακρίβωση και την πιστοποίηση της συμμόρφωσης προς συμβάσεις όπως η
ΠΑΖΕΘ, η Διεθνής σύμβασης περί γραμμών φορτώσεως των πλοίων και η MARPOL, ή
όταν προσφεύγει σε εμπειρογνώμονες οργανισμών εκτός της αρμόδιας υπηρεσίας
για την πραγματοποίηση των επιθεωρήσεων και των εξετάσεων των συναφών προς
τα εν λόγω πιστοποιητικά, αναθέτει τα καθήκοντα αυτά σε οργανισμούς που
πληρούν κάποια δέσμη ελάχιστων κριτηρίων οριζόμενων στην οδηγία, με τα
οποία εξασφαλίζεται η ικανότητα και η δέσμευση των υπόψη οργανισμών να
ενεργούν σε επίπεδο υψηλό από άποψη αξιοπιστίας και αποτελεσματικότητας.
Η διάταξη αυτή αφορά τις επιθεωρήσεις, τις εξετάσεις και τα πιστοποιητικά
τα απαιτούμενα από τις διεθνείς συμβάσεις οι οποίες αναφέρονται στην
οδηγία. Παραδείγματος χάρη, η οδηγία δεν ασχολείται με την πιστοποίηση
εξειδικευμένου ναυτικού υλικού ούτε αφορά πιστοποιητικά για πλοία τα οποία
δεν καλύπτονται από τις διεθνείς συμβάσεις.
Ο κατάλογος κριτηρίων καταρτίστηκε λαμβανόμενων υπόψη αφενός των απαιτήσεων
της Διεθνούς Ενωσης Νηογνωμόνων (ΔΕΝ - IACS) και αφετέρου των κριτηρίων των
οριζόμενων στα ΕΝ 45004 (οργανισμοί επιθεώρησης) και ΕΝ 29001 Ευρωπαϊκή
Τυποποίηση (CEN). Σύμφωνα προς τα κριτήρια αυτά, από τους εξουσιοδοτημένους
να ενεργούν για λογαριασμό των κρατών μελών οργανισμούς ζητείται:
    να διατηρούν σύστημα ποιότητας υποστηριζόμενο από το αναγκαίο υλικό
    τεκμηρίωσης·
    να απασχολούν κάποιο αριθμό επαγγελματικά ειδικευμένων μελών τεχνικού
    προσωπικού, απασχολούμενου αποκλειστικά στον οργανισμό αυτό και
    επαρκούς για την εκτέλεση έρευνας και την ανάπτυξη πλήρους και επαρκούς
    πλέγματος κανόνων και κανονισμών του ιδίου του οργανισμού, τουλάχιστον
    για το σκάφος, τα μηχανήματα και τις ηλεκτρικές εγκαταστάσεις και
    εγκαταστάσεις ελέγχου, και ικανού να διενεργεί τις επιθεωρήσεις και
    τις εξετάσεις για την έκδοση πιστοποιητικών όπως απαιτούν οι συμβάσεις·
    να διατηρούν γραφεία επιθεώρησης παγκοσμίου κάλυψης και κάποιο ελάχιστο
    μέγεθος υπαγόμενων στη δύναμη τους στόλου ή χωρητικότητας·
 ---pagebreak---                                   - 11 -
    να επιδεικνύουν προθυμία συνεργασίας στο πλαίσιο του ελέγχου από το
    κράτος λιμένα.
Για τη λήψη απόφασης όσον αφορά την αναγνώριση των οργανισμών, η Επιτροπή
λαμβάνει τη γνώμη επιτροπής. Η επιτροπή αυτή θα συσταθεί αμέσως μετά την
έκδοση της οδηγίας από το Συμβούλιο.
β) Δεύτερον, διάταξη για τον καθορισμό των σχέσεων συνεργασίας μεταξύ των
αρμόδιων εθνικών υπηρεσιών και των οργανισμών των ενεργούντων για
λογαριασμό των υπηρεσιών αυτών ώστε να εξασφαλίζεται η ποιότητα και η
συνάφεια των κανόνων, των επιθεωρήσεων και των πιστοποιήσεων. Οι σχέσεις
αυτές βασίζονται σε τυπική συμφωνία μεταξύ των μερών, όπου θα αναφέρονται
τα συγκεκριμένα καθήκοντα και οι διαδικασίες που αναλαμβάνουν οι
οργανισμοί. Περιοδικά, οι αρμόδιες εθνικές υπηρεσίες διενεργούν σχετικό
έλεγχο της εκτελούμενης εργασίας και ελέγχουν τις διαδικασίες ακόμη και με
τυχαίες δειγματοληπτικές επιθεωρήσεις πλοίων ενώ διαβιβάζουν στην Επιτροπή
έκθεση των αποτελεσμάτων της ασκούμενης εποπτείας καθώς και κάθε πληροφορία
σχετική με τις επιδόσεις των οργανισμών.
γ) Κάποια τρίτη διάταξη όσον αφορά τις αρμόδιες υπηρεσίες μη κοινοτικών
σημαιών. Δεδομένου ότι η ασφάλεια στη θάλασσα αποτελεί πρόβλημα παγκόσμιο,
η υπεύθυνη συμπεριφορά που ζητείται από τις αρμόδιες υπηρεσίες των κρατών
μελών κατά την ανάθεση καθηκόντων σε εξωτερικούς οργανισμούς πρέπει να
ζητείται και από τις αρμόδιες υπηρεσίες τρίτων χωρών, των οποίων τα πλοία
πρόκειται να κινούνται σε κοινοτικά ύδατα. Προς το σκοπό αυτό, η οδηγία
ορίζει ότι τα κράτη μέλη, όταν ενεργούν ως κράτος λιμένα, εξασφαλίζουν ότι
τα πλοία που φέρουν σημαίες τρίτων χωρών δεν υφίστανται ευνοϊκότερη
μεταχείριση σε σχέση με πλοία που φέρουν τη σημαία κάποιου κράτους μέλους.
Κατά συνέπεια, τα κράτη αυτά θεωρούν πρωταρχικό κριτήριο για την επιλογή
πλοίων προς επιθεώρηση το γεγονός ότι τα πιστοποιητικά πλοίου έχουν εκδοθεί
από οργανισμό μη ανεγνωρισμένο. Για πλοία τα οποία δεν τηρούν τα
εγκεκριμένα διεθνή πρότυπα, λαμβάνονται τα ενδεδειγμένα μέτρα.
19. Ο δεύτερος στόχος της παρούσας οδηγίας είναι να εξασφαλισθεί ότι όλα τα
πλοία "σύμβασης" που φέρουν τη σημαία κράτους μέλους τηρούν με ακρίβεια τις
απαιτήσεις τις καθορισμένες με σκοπό την επίτευξη ισοδύναμων αποτελεσμάτων
 ---pagebreak---                                   - 12 -
από άποψη ασφαλείας και αξιοπιστίας του σκάφους, των μηχανημάτων και των
ηλεκτρικών εγκαταστάσεων και εγκαταστάσεων ελέγχου. Οι απαιτήσεις αυτές
ισχύουν τόσο για την πιστοποίηση των νέων ναυπηγήσεων όσο και για τις
επιθεωρήσεις κατά τη διάρκεια ζωής του πλοίου. Ομως, η επεξεργασία επαρκώς
λεπτομερών προτύπων για τις νέες ναυπηγήσεις θα μπορούσε πρακτικά να
σημαίνει επανασύνταξη του εξαιρετικά ογκώδους και πολύπλοκου συνόλου
κανόνων και διαδικασιών των νηογνωμόνων, δηλαδή αρκετών εκατοντάδων τόμων
με κανονισμούς, και τη συνεχή ενημέρωση τους. Κάτι τέτοιο θα ήταν εκτός
πραγματικότητας και όχι αναγκαίο, δεδομένου ότι οι σημαντικότεροι
νηογνώμονες μέλη της Διεθνούς Ενωσης Νηογνωμόνων έχουν αναπτύξει, διατηρούν
και αναβαθμίζουν με την πάροδο των ετών όλα τα αναγκαία πρότυπα για τα
υπόψη συστατικά μέρη πλοίων. Μολονότι σε ορισμένες περιπτώσεις υφίστανται
διαφορές, γενικά αναγνωρίζεται ότι οι επιπτώσεις των διαφορών αυτών στην
ασφάλεια των πλοίων είναι ουσιαστικά ισοδύναμες. Ετσι, η οδηγία ορίζει ότι
το σκάφος, τα μηχανήματα και οι ηλεκτρικές εγκαταστάσεις και εγκαταστάσεις
ελέγχου πρέπει να κατασκευάζονται και να συντηρούνται σύμφωνα προς τις
απαιτήσεις κάποιου από τους νηογνώμονες οι οποίοι πληρούν το κοινό πλέγμα
κριτηρίων που περιγράφεται ανωτέρω. Προκειμένου να διατηρείται η ισοδυναμία
των κανόνων ασφαλείας όπως προβλέπουν οι διατάξεις της οδηγίας, οι
εγκεκριμένοι οργανισμοί πραγματοποιούν περιοδικά διαβουλεύσεις.
20. Η Επιτροπή θεωρεί ότι, εκτός από τη βελτίωση και την εναρμόνιση των
κανόνων σχετικά με την ασφάλεια και την προστασία του περιβάλλοντος στην
Κοινότητα, άμεση συνέπεια της παρούσας οδηγίας θα είναι η έξοδος των
εγκεκριμένων οργανισμών από την ασκούμενη σε αυτούς σήμερα οικονομική πίεση
από αθέμιτους ανταγωνιστές. Η Επιτροπή συμμερίζεται τις απόψεις που έχουν
διατυπωθεί από ναυτιλιακούς κύκλους ότι η οικονομική αυτή πίεση δεν
επιτρέπει στους νηογνώμονες να διατηρούν την αναγκαία πλήρη ανεξαρτησία
κρίσης κατά την εκτέλεση θεσμοθετημένων καθηκόντων τους για λογαριασμό των
αρμόδιων εθνικών υπηρεσιών. Η έκδοση της παρούσας οδηγίας θα αποκαταστήσει
την πλήρη εμπιστοσύνη στην αποτελεσματικότητα και την αξιοπιστία των
επιθεωρήσεων και εξετάσεων από τους εγκεκριμένους οργανισμούς και στη
συνεχή δέσμευση τους να διατηρούν και να ενημερώνουν κανονισμούς σχετικά με
το σκάφος, τα μηχανήματα και τις ηλεκτρικές εγκαταστάσεις και εγκαταστάσεις
ελέγχου.
21. Αλλη θετική επίπτωση της παρούσας οδηγίας θα είναι η κατάργηση ειδικών
ή αποκλειστικών δικαιωμάτων εκχωρηθέντων από κράτη μέλη σε ένα ή
 ---pagebreak---                                    - 13 -
περισσότερους οργανισμούς με βάση κριτήρια διαφορετικά από κριτήρια
ποιότητας και ασφαλείας. Η εφαρμογή της αρχής της ελευθερίας παροχής
υπηρεσιών εντός της Κοινότητας για οργανισμούς που πληρούν το κοινό σύνολο
ελάχιστων κριτηρίων θα δώσει μόνο στους εξειδικευμένους οργανισμούς την
δυνατότητα ελεύθερου ανταγωνισμού ενώ για τους πλοιοκτήτες και τις
κυβερνήσεις θα εξασφαλίζονται υπηρεσίες υψηλού επιπέδου όσον αφορά τις
παραμέτρους ασφαλείας. Η οδηγία επιτυγχάνει τους στόχους αυτούς ορίζοντας
ότι τα κράτη μέλη που εξουσιοδοτούν ή αναθέτουν υπηρεσίες σε οργανισμούς
εκτός των αρμόδιων εθνικών υπηρεσιών τους θα πρέπει να δεχθούν ότι το έργο
αυτό μπορεί να εκτελεί οποιοσδήποτε από τους ανεγνωρισμένους οργανισμούς.
 ---pagebreak---                                   - 14 -
ΣΧΟΛΙΑ ΚΑΤ' ΑΡΘΡΟ
Αρθρο 1
Το άρθρο αυτό προσδιορίζει το σκοπό της οδηγίας, που είναι ο καθορισμός
συνόλου κριτηρίων τα οποία πρέπει να πληρούν οι νηογνώμονες και οι
υπόλοιποι ιδιωτικοί φορείς οι ενεργούντες για λογαριασμό των αρμόδιων
εθνικών υπηρεσιών των κρατών μελών· να συμβάλει με τα κριτήρια αυτά ώστε οι
οργανισμοί οι εξουσιοδοτημένοι να πραγματοποιούν επιθεωρήσεις και
πιστοποίηση, ή οι οργανισμοί τους οποίους τα κράτη μέλη σκοπεύουν να
χρησιμοποιήσουν για το σκοπό αυτό, να είναι επαγγελματικώς επαρκείς,
αξιόπιστοι και ικανοί να διατηρούν δεόντως τον έλεγχο συμμόρφωσης προς τα
πρότυπα ασφαλείας και περιβαλλοντικής προστασίας για τα σκάφη τα
εγγεγραμμένα σε αυτούς.
Η παρούσα οδηγία αποτελεί το πρώτο βήμα για τη βελτίωση της συμμόρφωσης
προς τα υφιστάμενα διεθνή πρότυπα ασφαλείας στον τομέα τής ναυτιλίας,
λαμβανόμενων υπόψη και των χαμηλών επιδόσεων ασφαλείας ορισμένων από τους
οργανισμούς τους ασχολούμενους με την πιστοποίηση και τις σχετικές
επιθεωρήσεις για τη συμμόρφωση πλοίων προς τις συμβάσεις.
Επιπλέον, διέξοδοι διαφυγής και αδυναμίες των διεθνών συμβάσεων, κωδίκων
και ψηφισμάτων συχνά είχαν σαν αποτέλεσμα την ανάπτυξη διαφορετικών
επιπέδων εφαρμογής και εκτέλεσης τους και συνεπακόλουθες διαφορετικές
επιδόσεις από άποψη ασφαλείας και από περιβαλλοντική άποψη. Συνεπώς,
περαιτέρω στόχος της παρούσας οδηγίας είναι η επίτευξη της ανάπτυξης και
εφαρμογής ελάχιστων απαιτήσεων ασφαλείας με ισοδύναμη επίδραση σε ολόκληρη
την Κοινότητα, προκειμένου να εξαλειφθούν οι σημαντικές διαφορές στη
ναυπήγηση και τη συντήρηση πλοίων που φέρουν τις σημαίες των κρατών μελών,
και ακριβέστερα οι διαφορές στην ανάπτυξη και εφαρμογή κανονισμών για το
σκάφος, τα μηχανήματα και τις ηλεκτρικές εγκαταστάσεις και εγκαταστάσεις
ελέγχου πλοίων.
 ---pagebreak---                                   - 15 -
Αρθρο 2
Στο άρθρο αυτό περιέχονται ορισμοί των βασικών όρων που χρησιμοποιούνται
στην οδηγία.
Αρθρο 3
Παράγραφος 1. Το άρθρο αυτό επαναβεβαιώνει την αρχή ότι κατά κύριο λόγο την
ευθύνη για την εφαρμογή των διατάξεων των διεθνών συμβάσεων στις οποίες
έχουν προσχωρήσει φέρουν τα ίδια τα κράτη. Στο βαθμό που έχει τη
δυνατότητα, κάθε κράτος μέλος πρέπει να εξασφαλίζει ότι οι αρμόδιες εθνικές
υπηρεσίες του που πραγματοποιούν τις επιθεωρήσεις πλοίων και εκδίδουν τα
σχετικά πιστοποιητικά διαθέτουν αρκετή εμπειρία, ικανότητα και αξιοπιστία
για την εκτέλεση των εργασιών αυτών.
Παράγραφος 2. Ομως, οι περισσότερες από τις σχετικές διεθνείς συμβάσεις
δίδουν στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να αναθέτουν εξολοκλήρου ή μερικά τις
επιθεωρήσεις και τις εξετάσεις των πλοίων (περιλαμβανόμενων και εκείνων που
αφορούν την αποτίμηση της γενικής ικανότητας φόρτισης του σκάφους, της
αξιοπιστίας και ασφαλείας των μηχανημάτων και των ηλεκτρικών εγκαταστάσεων
και εγκαταστάσεων ελέγχου) και την έκδοση πιστοποιητικών σε ιδιωτικούς
οργανισμούς ή ιδιώτες εμπρειρογνώμονες.
Στο άρθρο αυτό ορίζεται ότι οι οργανισμοί ή οι εμπειρογνώμονες στους
οποίους ανατίθεται η εκτέλεση καθηκόντων για λογαριασμό κάποιου κράτους
μέλους ή στων οποίων την εμπειρία προσφεύγει κάποιο κράτος μέλος είναι
αποκλειστικά και μόνον οι ανεγνωρισμένοι οργανισμοί, οι οποίοι αποτελούν
φορείς παρέχοντες αποδείξεις σχετικά με την εμπειρία τους, την τεχνική τους
 ικανότητα και την ηθική τους αξιοπιστία. Εξαιρέσεις στη διάταξη αυτή
αποτελούν το πιστοποιητικό ασφαλείας ραδιοτηλεγραφίας φορτηγού πλοίου και
το πιστοποιητικό ασφαλείας ραδιοτηλεφωνίας φορτηγού πλοίου, των οποίων η
 έκδοση για λόγους πρακτικούς είναι δυνατόν να ανατίθεται σε άλλους
οργανισμούς.
Παράγραφος 3. Η πιστοποίηση εξειδικευμένου χαρακτήρα ναυτικού υλικού δεν
καλύπτεται από το άρθρο αυτό αλλά διέπεται από άλλη οδηγία της ΕΚ.
 ---pagebreak---                                    - 16 -
Αρθρο 4
Παράγραφος 1. Το άρθρο αυτό ορίζει ότι τα κράτη μέλη δύνανται να
αναγνωρίζουν ως οργανισμούς ενεργούντες για λογαριασμό τους μόνον τους
οργανισμούς που πληρούν τα κριτήρια του Παραρτήματος Ι της παρούσας
οδηγίας. Οι οργανισμοί οι επιθυμούντες την αναγνώριση τους για τους σκοπούς
που προβλέπει το άρθρο 3 πρέπει να υποβάλλουν στα κράτη μέλη επαρκείς
πληροφορίες ώστε να αποδεικνύουν τη συμμόρφωση τους προς τα κριτήρια αυτά.
Παράγραφος 2. Η γνωστοποίηση των ανεγνωρισμένων οργανισμών γίνεται από κάθε
κράτος μέλος προς την Επιτροπή και προς τα υπόλοιπα κράτη μέλη.
Αρθρο 5
Παράγραφος 1. Σύμφωνα προς τις αρχές της ελεύθερης κυκλοφορίας υπηρεσιών
και της κατάργησης ειδικών και αποκλειστικών δικαιωμάτων εντός της κοινής
αγοράς, με βάση τα άρθρα 60 και 90 της συνθήκης, το άρθρο αυτό ορίζει ότι
τα κράτη μέλη που αναθέτουν καθήκοντα ασφαλείας όπως αναφέρεται στο άρθρο 3
δεν επιτρέπεται να μην αποδέχονται οποιονδήποτε από τους εγκατεστημένους
στην Κοινότητα οργανισμούς να ενεργεί για λογαριασμό τους. Σε περίπτωση που
κάποιο κράτος μέλος αποφασίζει να αναθέσει σε κάποιον οργανισμό τις υπόψη
εργασίες ή να προσφύγει στις υπηρεσίες κάποιου οργανισμού για το σκοπό
αυτό, πρέπει να αποδέχεται όλους τους ανεγνωρισμένους οργανισμούς που είναι
εγκετεστημένοι, υπό την έννοια του άρθρου 58 της Συνθήκης, στην Ευρωπαϊκή
Κοινότητα και οι οποίοι ενδιαφέρονται να προσφέρουν τις υπηρεσίες τους για
την εκτέλεση των εν λόγω εργασιών.
Παράγραφος   2. Σε περίπτωση που ο ανεγνωρισμένος οργανισμός είναι
εγκατεστημένος σε τρίτη χώρα, προκειμένου να επιτραπεί στον οργανισμό αυτό
να ενεργεί για λογαριασμό κάποιου κράτους μέλους, είναι δυνατόν να ζητηθεί
αμοιβαία αναγνώριση μεταξύ του κράτους μέλους και της τρίτης χώρας.
 ---pagebreak---                                    - 17 -
Αρθρο 6
Παράγραφος 1. Δεδομένου ότι η οδηγία αποβλέπει στην εξασφάλιση στενότερης
εμπλοκής των αρμόδιων εθνικών υπηρεσιών στην πιστοποίηση πλοίων και τη
διαδικασία επιθεώρησης, το άρθρο αυτό περιγράφει τις σχέσεις συνεργασίας
που πρέπει να αναπτύσσονται μεταξύ της αρμόδιας εθνικής υπηρεσίας κάθε
κράτους μέλους και των οργανισμών που έχουν αναλάβει την εκτέλεση
θεσμοθετημένων καθηκόντων του κράτους.
Παράγραφος 2. Η διαφάνεια της σχέσης αυτής διασφαλίζεται με επίσημες
γραπτές συμφωνίες όπου περιγράφονται τα καθήκοντα και οι λειτουργίες που
αναλαμβάνουν οι οργανισμοί οι ενεργούντες για λογαριασμό κάποιου κράτους
μέλους. Οι συμφωνίες εγγυώνται τη δυνατότητα του κράτους μέλους να
πραγματοποιεί περιοδικά ελέγχους και να εκτελεί επιθεωρήσεις πλοίων για τα
οποία έχει αναθέσει σχετικά καθήκοντα και λειτουργίες. Επίσης, οι
οργανισμοί παρέχουν στα κράτη μέλη πληροφορίες για το στόλο τον υπαγόμενο
στα νηολόγια τους.
Παράγραφος 3. Επί πλέον, προκειμένου να εξασφαλίζεται η κυκλοφορία των
πληροφοριών σχετικά με τις επιδόσεις των νηογνωμόνων εντός της Κοινότητας,
το άρθρο αυτό καθορίζει διαδικασία ενημέρωσης της Επιτροπής, και στη
συνέχεια και όλων των κρατών μελών, όσον αφορά τις σχέσεις συνεργασίας τις
οποίες αναπτύσσει κάθε αρμόδια εθνική υπηρεσία με εξωτερικούς οργανισμούς.
Αρθρο 7
Με το άρθρο αυτό συγκροτείται συμβουλευτική επιτροπή αποτελούμενη από
αντιπροσώπους των κρατών μελών, κατά προτίμηση ειδικούς για θέματα ναυτικής
ασφαλείας, η οποία έχει ως πρόεδρο αντιπρόσωπο της Επιτροπής. Οι
εμπειρογνώμονες συνέρχονται όποτε ζητηθεί προκειμένου να συνδράμουν την
Επιτροπή στην τροποποίηση του Παραρτήματος Ι, την ανάκληση αναγνώρισης
οργανισμών που έχουν παύσει να πληρούν τα κριτήρια του Παραρτήματος Ι και
σε περίπτωση διαδικασίας αναστολής λόγω σοβαρού κινδύνου από άποψη
ασφαλείας ή περιβάλλοντος σύμφωνα προς το άρθρο 9.
 ---pagebreak---                                   - 18 -
Αρθρο 8
Το άρθρο αυτό προβλέπει ότι το Παράρτημα Ι είναι δυνατόν να τροποποιείται
από την Επιτροπή προκειμένου να προσαρμόζεται σε ενδεχόμενες εξελίξεις των
σχετικών διεθνών συμβάσεων ή να ενημερώνεται το κοινό σύνολο κριτηρίων.
Επίσης, η Επιτροπή έχει τη δυνατότητα να αποφασίζει την ανάκληση
αναγνώρισης οργανισμών οι οποίοι έχουν παύσει να πληρούν τα κριτήρια του
Παραρτήματος Ι.
Και στις δύο περιπτώσεις, η Επιτροπή ενεργεί με βάση την ειδική διαδικασία
του άρθρου 12.
Αρθρο 9
Το άρθρο αυτό περιγράφει τη διαδικασία αναστολής της εξουσιοδότησης που
έχει παρασχεθεί σε κάποιον οργανισμό για την εκτέλεση θεσμοθετημένων
καθηκόντων. Σε περίπτωση που κάποιο κράτος μέλος θεωρεί ότι οι επιδόσεις
ενός νηογνώμονα ο οποίος ενεργεί για λογαριασμό του δεν είναι πλέον
αξιόπιστες από άποψη ασφαλείας και περιβαλλοντικής προστασίας, έχει τη
δυνατότητα να αναστέλει την εξουσιοδότηση, ενημερώνοντας τότε σχετικά την
Επιτροπή και τα υπόλοιπα κράτη μέλη. Εντός τριών μηνών, η Επιτροπή λαμβάνει
με βάση τις διατάξεις του άρθρου 12 την απόφαση όσον αφορά την ανάκληση της
αναγνώρισης των οργανισμών. Το άρθρο αυτό έχει το χαρακτήρα ρήτρας
διασφάλισης.
Αρθρο 10
Παράγραφος 1. Στο πλαίσιο της αρχής για την άμεση ανάμιξη των αρμόδιων
εθνικών υπηρεσιών στη διαδικασία επιθεώρησης και πιστοποίησης, το άρθρο
αυτό θεσπίζει τον υποχρεωτικό έλεγχο αποτελεσματικότητας των εργασιών των
εκτελούμενων από τους εξουσιοδοτημένους οργανισμούς και της συμμόρφωσης των
 ---pagebreak---                                    - 19 -
οργανισμών αυτών προς τα κριτήρια του Παραρτήματος Ι. Τα κράτη μέλη
οφείλουν να εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις τους τις προβλεπόμενες στα σημεία 1
και 2 με την ανάληψη της σχετικής παρακολούθησης από αυτά τα ίδια. Στην
περίπτωση όμως οργανισμών εγκατεστημένων σε άλλο κράτος μέλος, είναι αρκετό
τα κράτη αυτά να επαφίωνται στην παρακολούθηση την ασκούμενη από τις
αρμόδιες υπηρεσίες άλλου κράτους μέλους.
Παράγραφος 2. Από κάθε κράτος μέλος ζητείται να παρακολουθεί σε ετήσια βάση
την εργασία των εξουσιοδοτημένων οργανισμών.
Παράγραφος 3. Τα κράτη μέλη οφείλουν να διαβιβάζουν προς την Επιτροπή και
τα υπόλοιπα κράτη μέλη τόσο τα αποτελέσματα του ελέγχου αυτού όσο και κάθε
άλλη πληροφορία σχετική προς την απόδοση του οργανισμού.
Αρθρο 11
Παράγραφος 1. Στην παράγραφο αυτή επιδιώκεται να διασφαλισθεί ότι πλοία,
εφοδιασμένα με πιστοποιητικά που έχουν εκδοθεί από οργανισμούς μη
αναγνωριζόμενους στην παρούσα οδηγία ως πληρούντες τις ζητούμενες ποιοτικές
απαιτήσεις, τα οποία προσεγγίζουν σε κοινοτικούς λιμένες, επιθεωρούνται
κατά προτεραιότητα σε περίπτωση που εγείρονται βάσιμες αμφιβολίες όσον
αφορά τη συμμόρφωση τους προς τα αντίστοιχα πιστοποιητικά. Από τα κράτη
μέλη, όταν αυτά ενεργούν ως λιμενικές αρχές, ζητείται να δίδουν υψηλή
προτεραιότητα στην επιθεώρηση των πλοίων των οποίων τα πιστοποιητικά
ασφαλείας και ταξινόμησης δεν έχουν εκδοθεί από ανεγνωρισμένο οργανισμό.
Σε περίπτωση που πλοία δεν πληρούν τα διεθνώς συμφωνηθέντα πρότυπα, τα
κράτη μέλη καλούνται να λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα και να ενημερώνουν την
Επιτροπή και τη γραμματεία του Μνημονίου Συμφωνίας για τον έλεγχο από το
κράτος λιμένα σχετικά με όλες τις αποκλίσεις που διαπιστώνουν ενεργώντας ως
λιμενικές αρχές.
Παράγραφος 2. Για τους οργανισμούς τους εργαζόμενους για λογαριασμό κρατών
σημαίας, τηρείται αρχείο επιδόσεων. Το αρχείο αυτό ενημερώνεται ετησίως και
διανέμεται στα υπόλοιπα κράτη μέλη και την Επιτροπή.
 ---pagebreak---                                      20
Αρθρο 12
Στο άρθρο αυτό περιγράφεται η διαδικασία η οποία πρέπει να εφαρμόζεται σε
περίπτωση που από την Επιτροπή ζητείται η λήψη απόφασης για θέματα
καλυπτόμενα από τα άρθρα 8 και 9. Πρόκειται για την τυπική διαδικασία Ι του
άρθρου 2 της απόφασης αριθ. 87/373/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου
      4
1987( ), για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων
που ανατ ίθενται στην Επιτροπή.
Αρθρο 13
Με το άρθρο αυτό ζητείται από τα κράτη μέλη να εξασφαλίζουν ότι τα πλοία
που φέρουν τη σημαία τους πληρούν τις απαιτήσεις από άποψη ναυπήγησης και
συντήρησης καθώς και τις απαιτήσεις των περιοδικών επιθεωρήσεων, για το
σκάφος, τα μηχανήματα και τις ηλεκτρικές εγκαταστάσεις και εγκαταστάσεις
ελέγχου, όπως οι απαιτήσεις αυτές τίθενται από κάποιο νηογνώμονα
περιλαμβανόμενο στους ανεγνωρισμένους νηογνώμονες. Επί πλέον, από τους
νηογνώμονες    ζητείται  να συνεννοούνται    μεταξύ   τους  προκειμένου  να
διατηρείται η ισοδυναμία των τεχνικών τους προτύπων.
Η προσέγγιση αυτή φαίνεται λεπτή, διότι τα σχετικά πρότυπα υφίστανται και
είναι τόσο πολυάριθμα και πολύπλοκα ώστε η ανασύνταξη τους θα ήταν
εξαιρετικά χρονοβόρος και περιττή, δεδομένου ότι, με την πάροδο των ετών,
οι σημαντικότεροι από τους νηογνώμονες έχουν αναπτύξει και αναβαθμίσει όλα
τα αναγκαία πρότυπα ασφαλείας για τα υπόψη κύρια συστατικά μέρη των πλοίων.
 (4) ΕΕ αριθ. L 197/33, 17.7.1987. Απόφαση αριθ. 87/373/ΕΟΚ του Συμβουλίου,
     της 13ης Ιουλίου 1987, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των
     εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή.
 ---pagebreak---                                    - 21 -
Αρθρο 14
Στο άρθρο αυτό τίθεται το θέμα των μέτρων τα οποία πρέπει να τηρεί το κάθε
κράτος μέλος με σκοπό την εκτέλεση της οδηγίας.
Αρθρο 15
Χωρίς σχόλια.
 ---pagebreak---                                    - 22 -
                                  ΠΡΟΤΑΣΗ
       ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΚΟΙΝΟΥΣ ΚΑΝΟΝΕΣ ΚΑΙ ΠΡΟΤΥΠΑ
            ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΞΕΤΑΣΗΣ ΠΛΟΙΩΝ
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Εχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής        Οικονομικής  Κοινότητας και
ειδικότερα το άρθρο 84 παράγραφος 2·
την πρόταση της Επιτροπής·
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου·
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι η ασφάλεια και η πρόληψη της ρύπανσης στη θάλασσα είναι δυνατόν να
ενισχυθούν αποτελεσματικά με την εξάλειψη των υποσύμμορφων επιχειρήσεων και
πλοίων από τα κοινοτικά ύδατα, εφαρμοζόμενων αυστηρά των διεθνών συμβάσεων,
κωδίκων και ψηφισμάτων
ότι ο έλεγχος της συμμόρφωσης πλοίων προς τα ομοιόμορφα διεθνή πρότυπα
ασφαλείας και πρόληψης της ρύπανσης των θαλασσών αποτελεί ευθύνη των κρατών
σημαίας και των κρατών λιμένα·
ότι τα κράτη    μέλη είναι υπεύθυνα για την έκδοση των σχετικών με την
ασφάλεια και    τη ρύπανση διεθνών πιστοποιητικών των προβλεπόμενων σε
συμβάσεις όπως   η ΠΑΖΕΘ (SOLAS) 74, η σύμβαση Περί γραμμών φορτώσεως των
πλοίων 66 και    η MARPOL 73/78 καθώς και για την εφαρμογή των σχετικών
διατάξεων
 ---pagebreak---                                    - 23 -
ότι, σύμφωνα προς τις συμβάσεις αυτές, όλα τα κράτη μέλη έχουν τη
δυνατότητα να εξουσιοδοτούν τεχνικούς οργανισμούς ή να αναθέτουν σε αυτούς,
σε διαφορετικό βαθμό για κάθε περίπτωση, την πιστοποίηση της συμμόρφωσης
για την οποία γίνεται λόγος ανωτέρω καθώς επίσης να αναθέτουν την έκδοση
των σχετικών πιστοποιητικών ασφαλείας·
ότι, παγκοσμίως, πολλοί από τους υφιστάμενους νηογνώμονες δεν εξασφαλίζουν
ούτε την εφαρμογή των κανόνων δεόντως ούτε την αξιοπιστία όταν ενεργούν για
λογαριασμό των αρμόδιων εθνικών υπηρεσιών, διότι δεν διαθέτουν την
κατάλληλη δομή και εμπειρία στην οποία να μπορούν να βασισθούν και η οποία
θα τους επέτρεπε να εκτελούν τα καθήκοντα τους σε υψηλό επίπεδο
επαγγελματισμού·
ότι, στον υπόψη τομέα, η ενέργεια σε κοινοτικό επίπεδο είναι
αποτελεσματικότερη σε σχέση με συνδυασμένες ενέργειες των κρατών μελών
ότι ο κατάλληλος τρόπος ενέργειας είναι μέσω οδηγίας του Συμβουλίου στην
οποία καθορίζονται τα ελάχιστα κριτήρια αναγνώρισης οργανισμών ενώ η
αναγνώριση καθεαυτή, τα μέσα εκτέλεσης και η εφαρμογή της οδηγίας
επαφίονται στα κράτη μέλη·
ότι το Συμβούλιο συνέστησε την εισαγωγή προτύπων σε κοινοτικό επίπεδο ώστε
να επιβληθεί η εφαρμογή των διεθνών κανόνων και να παύσει η παρουσία
υποσύμμορφων πλοίων και επιχειρήσεων στα κοινοτικά ύδατα·
ότι τα πρότυπα ΕΝ 45004 και ΕΝ 29001, σε συνδυασμό προς τα πρότυπα της
Διεθνούς Ενωσης Νηογνωμόνων (ΔΕΝ - IACS), αποτελούν επαρκή εγγύηση
ποιότητας επιδόσεων των οργανισμών·
 ---pagebreak---                                   - 24 -
ότι οι οργανισμοί που επιθυμούν την αναγνώριση τους στο πλαίσιο της
παρούσας οδηγίας υποβάλλουν προς τα κράτη μέλη πλήρη στοιχεία και
δικαιολογητικά όσον αφορά τη συμμόρφωση τους προς τα ελάχιστα κριτήρια ενώ
τα κράτη μέλη γνωστοποιούν προς την Επιτροπή και προς τα υπόλοιπα κράτη
μέλη τους οργανισμούς τους οποίους έχουν αναγνωρίσει·
ότι η εγκαθίδρυση της κοινής αγοράς συνεπάγεται την ελεύθερη κυκλοφορία
υπηρεσιών ώστε οι οργανισμοί που πληρούν κάποιο κοινό σύνολο κριτηρίων
εγγυώμενων τον επαγγελματισμό τους να μην είναι δυνατόν να εμποδίζονται να
προσφέρουν τις υπηρεσίες τους εντός της Κοινότητας·
ότι η στενότερη ανάμιξη των αρμόδιων εθνικών υπηρεσιών στις επιθεωρήσεις
πλοίων και την έκδοση των συναφών πιστοποιητικών είναι αναγκαία για την
επίτευξη πλήρους συμμόρφωσης προς τους διεθνείς κανόνες ασφαλείας, ακόμη
και όταν τα κράτη μέλη προστρέχουν σε οργανισμούς εκτός των αρμόδιων
εθνικών υπηρεσιών τους για την εκπλήρωση θεσμοθετημένων καθηκόντων τους·
ότι είναι απαραίτητη η σύσταση συμβουλευτικής επιτροπής αποτελούμενης από
τους αντιπροσώπους των κρατών μελών, η οποία θα επικουρεί την Επιτροπή στην
προσπάθεια της να εξασφαλίσει την αποτελεσματική εφαρμογή των υφιστάμενων
προτύπων ναυτικής ασφαλείας και περιβαλλοντικής προστασίας·
ότι η Επιτροπή ενεργεί με βάση την ίδια διαδικασία που καθορίζεται στο
άρθρο 12 προκειμένου να λαμβάνει δεόντως υπόψη της τη σημειούμενη σε
διεθνές επίπεδο πρόοδο και να αναβαθμίζει τα ελάχιστα κριτήρια·
ότι, με βάση τις παρεχόμενες από τα κράτη μέλη σύμφωνα προς το άρθρο 10
πληροφορίες σχετικά με τις επιδόσεις των οργανισμών των εργαζόμενων για
λογαριασμό τους, η Επιτροπή, ενεργώντας κατά τη διαδικασία του άρθρου 12,
αποφασίζει όσον αφορά την ανάκληση της αναγνώρισης οργανισμών οι οποίοι
παύουν να πληρούν το σύνολο των κοινών ελάχιστων κριτηρίων·
 ---pagebreak---                                    - 25 -
ότι, για λόγους σοβαρού κινδύνου από άποψη ασφαλείας ή περιβάλλοντος, τα
κράτη μέλη πρέπει οπωσδήποτε να διατηρούν τη δυνατότητα αναστολής της
άδειας που έχουν χορηγήσει σε κάποιο οργανισμό·
ότι η Επιτροπή λαμβάνει σύντομα απόφαση σχετικά με την επιβεβαίωση ή την
ακύρωση του εθνικού αυτού μέτρου σύμφωνα με τη διαδικασία την αναφερόμενη
ανωτέρω·
ότι κάθε κράτος μέλος πρέπει περιοδικά να αξιολογεί τις επιδόσεις των
οργανισμών που εργάζονται για λογαριασμό του και να παρέχει προς την
Επιτροπή και όλα τα υπόλοιπα κράτη μέλη ακριβείς πληροφορίες σχετικά με τις
επιδόσεις αυτές·
ότι ζητείται από τα κράτη μέλη, υπό την ιδιότητα τους ως λιμενικών αρχών,
να ενισχύσουν την ασφάλεια και την πρόληψη της ρύπανσης στα κοινοτικά ύδατα
με την απομάκρυνση των υποσυμμορφων πλοίων, ανεξάρτητα από τη σημαία των
πλο ίων αυτών·
ότι η πλέον κατάλληλη διαδικασία σύμφωνα προς την οποία ενεργεί η επιτροπή
είναι η διαδικασία Ι του άρθρου 2 της απόφασης αριθ. 87/373/ΕΟΚ του
Συμβουλίου·
ότι κατά την απόφαση της Επιτροπής σχετικά με την ανάκληση της αναγνώρισης
οργανισμών οι οποίοι έχουν παύσει να πληρούν τα κριτήρια του Παραρτήματος Ι
λαμβάνεται στο μέγιστο βαθμό υπόψη η γνωμοδότηση της επιτροπής και δίδεται
 ιδιαίτερη προσοχή στους φακέλους επιδόσεων των οργανισμών αυτών από άποψη
της ασφαλείας και πρόληψης της ρύπανσης·
 ---pagebreak---                                    - 26 -
ότι οι νηογνώμονες οφείλουν να μεριμνούν για την ενημέρωση και την εκτέλεση
των τεχνικών τους προτύπων, προκειμένου να εναρμονίζονται οι κανόνες
ασφαλείας και να εξασφαλίζεται η ομοιόμορφη εφαρμογή των διεθνών κανόνων
εντός της Κοινότητας·
ότι, επί του παρόντος, δεν υφίστανται ομοιόμορφα διεθνή πρότυπα τα οποία
πρέπει να τηρούν όλα τα πλοία κατά τη φάση της ναυπήγησης και κατά τη
διάρκεια ολόκληρης της ζωής τους όσον αφορά το σκάφος, τα μηχανήματα και
τις ηλεκτρικές εγκαταστάσεις και εγκαταστάσεις ελέγχου·
ότι τα εν λόγω πρότυπα είναι δυνατόν να καθορίζονται σύμφωνα προς τους
κανόνες των νηογνωμόνων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
 ---pagebreak---                                      <r
ΠΡΟΤΑΣΗ ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΚΟΙΝΟΥΣ ΚΑΝΟΝΕΣ ΚΑΙ ΠΡΟΤΥΠΑ ΓΙΑ
ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΞΕΤΑΣΗΣ ΠΛΟΙΩΝ
                                  Αρθρο 1
Ο σκοπός της παρούσας οδηγίας είναι η θέσπιση μέτρων τα οποία πρέπει να
ακολουθούνται από τα κράτη μέλη και τους οργανισμούς που ασχολούνται με την
επιθεώρηση, την εξέταση και την πιστοποίηση πλοίων με στόχο τη συμμόρφωση
προς τις διεθνείς συμβάσεις. Η διαδικασία αυτή περιλαμβάνει την ανάπτυξη
και εφαρμογή απαιτήσεων ασφαλείας για το σκάφος, τα μηχανήματα και τις
ηλεκτρικές εγκαταστάσεις και εγκαταστάσεις ελέγχου για πλοία εμπίπτοντα στο
πεδίο εφαρμογής των διεθνών συμβάσεων.
                                  Αρθρο 2
Στην παρούσα οδηγία καθώς και στα παραρτήματα της,
"πλοίο" σημαίνει πλοίο το οποίο εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής των διεθνών
συμβάσεων·
"επιθεωρήσεις   και   εξετάσεις"   σημαίνει    επιθεωρήσεις   και    εξετάσεις
υποχρεωτικές με βάση τις διεθνείς συμβάσεις·
"διεθνείς συμβάσεις" σημαίνει τη διεθνή        σύμβαση περί ασφαλείας της
ανθρωπίνης ζωής εν θαλασσή (1974), τη διεθνή  σύμβαση περί γραμμών φορτώσεως
των πλοίων (1966) και τη διεθνή σύμβαση       περί προλήψεως της θαλασσίας
ρυπάνσεως (1973/78) καθώς και τα σχετικά με   τις συμβάσεις αυτές πρωτόκολλα
και τροποποιήσεις και τους συναφείς κώδικες    υποχρεωτικού χαρακτήρα σε όλα
τα κράτη μέλη·
"οργανισμός"    σημαίνει   νηογνώμονες    και    λοιποί    ιδιωτικοί    φορείς
εξουσιοδοτημένοι από κυβερνήσεις να εκτελούν εργασίες αξιολόγησης ασφαλείας
για λογαριασμό των κυβερνήσεων
 ---pagebreak---                                      2&
"ανεγνωρισμένος οργανισμός" σημαίνει     οργανισμός  που  έχει αναγνωρισθεί
σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4·
"πιστοποιητικό" σημαίνει πιστοποιητικό το οποίο έχει εκδοθεί για λογαριασμό
κράτους μέλους σύμφωνα με τις διεθνείς συμβάσεις, μη περιλαμβανόμενων των
πιστοποιητικών περί απαλλαγής·
"πιστοποιητικό κλάσης" σημαίνει εκδιδόμενο από νηογνώμονα έγγραφο με
αντικείμενο τη δομική και μηχανική καταλληλότητα για κάποια συγκεκριμένη
χρήση ή υπηρεσία, σύμφωνα με τους κανόνες και τα πρότυπα του υπόψη
νηογνώμονα·
ο "τόπος εγκατάστασης" αναφέρεται στη θέση του εγκεκριμένου γραφείου, του
διοικητικού    κέντρου   ή του κυρίου      τόπου άσκησης     επιχειρηματικής
δραστηριότητας κάποιου οργανισμού.
                                   Αρθρο 3
1. Αναλαμβάνοντας τις ευθύνες και τις υποχρεώσεις τους στο πλαίσιο των
διεθνών συμβάσεων, τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι αρμόδιες εθνικές τους
υπηρεσίες έχουν τη δυνατότητα να επιτυγχάνουν δεόντως την εκτέλεση των
διατάξεων των διεθνών συμβάσεων και ειδικότερα εκείνων που αφορούν την
επιθεώρηση και την εξέταση πλοίων και την έκδοση πιστοποιητικών,
περιλαμβανόμενων και των πιστοποιητικών περί απαλλαγής.
2. Σε περίπτωση που, για την εφαρμογή της παραγράφου 1, κάποιο κράτος
μέλος αποφασίζει για τα πλοία τα φέροντα τη σημαία του
         i) να αναθέσει ολικά ή μερικά
                       τη διενέργεια των επιθεωρήσεων και εξετάσεων,
                       περιλαμβανόμενων και εκείνων για την αξιολόγηση της
                       συμμόρφωσης προς τις διατάξεις του άρθρου 13 σχετικά
                       με τη γενική κατάσταση από άποψη αντοχής του σκάφους,
                       των μηχανημάτων και των ηλεκτρικών εγκαταστάσεων και
                       εγκαταστάσεων ελέγχου, ή
                       την έκδοση ή την ανανέωση πιστοποιητικών,
         ii)      την προσφυγή σε εμπειρία εκτός της αρμόδιας εθνικής του
                  υπηρεσίας για την εκτέλεση επιθεωρήσεων και εξετάσεων
                  σχετικών με πιστοποιητικά,
 εμπιστεύεται τα καθήκοντα αυτά μόνον σε ανεγνωρισμένους οργανισμούς.
 ---pagebreak---                                      7Ά
Εντούτοις, όσον αφορά το πιστοποιητικό ασφαλείας ραδιοτηλεγραφίας φορτηγού
πλοίου και το πιστοποιητικό ασφαλείας ραδιοτηλεφωνίας φορτηγού πλοίου, τα
καθήκοντα αυτά είναι δυνατόν να ανατίθενται σε άλλους φορείς με επαρκή
εμπειρία στην ασύρματη επικοινωνία.
3. Το άρθρο αυτό δεν αφορά την πιστοποίηση      ειδικού χαρακτήρα ναυτικού
υλικού.
                                  Αρθρο 4
1. Τα κράτη μέλη δύνανται να αναγνωρίζουν μόνον τους οργανισμούς που
πληρούν τα κριτήρια του Παραρτήματος Ι. Οι οργανισμοί υποβάλλουν προς τα
κράτη μέλη από τα οποία έχουν ζητήσει την αναγνώριση πλήρη στοιχεία και
δικαιολογητικά όσον αφορά τη συμμόρφωση προς τα κριτήρια αυτά. Τα κράτη
μέλη γνωστοποιούν με τον προσήκοντα τρόπο στους οργανισμούς την αναγνώριση
τους.
2. Κάθε κράτος μέλος γνωστοποιεί στην Επιτροπή και τα υπόλοιπα κράτη μέλη
τους οργανισμούς τους οποίους έχει αναγνωρίσει.
                                  Αρθρο 5
1. Κατά την εφαρμογή του άρθρου 3 παράγραφος 2, τα κράτη μέλη δεν
αρνούνται να παρέχουν άδεια σε οποιονδήποτε εγκατεστημένο στην Κοινότητα
ανεγνωρισμένο οργανισμό ή να προσφεύγουν στις υπηρεσίες οποιουδήποτε από
τους οργανισμούς αυτούς.
2. Προκειμένου κάποιο κράτος μέλος να δεχθεί από κάποιο οργανισμό
 εγκατεστημένο σε τρίτη χώρα την εκτέλεση των καθηκόντων των αναφερόμενων
στο άρθρο 3 ή μέρους των καθηκόντων αυτών, έχει τη δυνατότητα να ζητεί από
την υπόψη τρίτη χώρα αμοιβαία αναγνώριση για τους υπόψη ανεγνωρισμένους
οργανισμούς τους εγκατεστημένους στην Κοινότητα.
                                  Αρθρο 6
 1. Κάθε κράτος μέλος το οποίο αποφασίζει να ενεργεί όπως περιγράφεται στο
άρθρο 3 παράγραφος 2 καθορίζει τις σχέσεις συνεργασίας μεταξύ των
 ---pagebreak---                                      ^o
αρμόδιων εθνικών του υπηρεσιών και των εξουσιοδοτημένων να ενεργούν για
λογαριασμό του οργανισμών.
2. Οι σχέσεις συνεργασίας ρυθμίζονται με επίσημη γραπτή και χωρίς
διακρίσεις συμφωνία όπου εκτίθενται τα συγκεκριμένα καθήκοντα και οι
λειτουργίες που αναλαμβάνονται από τους οργανισμούς ενώ περιλαμβάνονται
τουλάχιστον διατάξεις σχετικές με τη διενέργεια περιοδικά από την αρμόδια
υπηρεσία ελέγχου στην άσκηση των καθηκόντων τα οποία οι οργανισμοί είναι
εξουσιοδοτημένοι να αναλαμβάνουν για λογαριασμό της, τη δυνατότητα
διεξαγωγής τυχαίων και λεπτομερών επιθεωρήσεων σε πλοία και διατάξεις για
την υποβολή αναφοράς με ουσιαστικές πληροφορίες για το στόλο τον
εγγεγραμμένο στο νηολόγιο τους, μεταβολές κλάσης ή υποβάθμιση κλάσης
πλο ίων.
3. Κάθε κράτος μέλος παρέχει στην Επιτροπή ακριβείς πληροφορίες σχετικά με
τις σχέσεις συνεργασίας τις καθοριζόμενες με βάση το παρόν άρθρο. Στη
συνέχεια η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη.
                                  Αρθρο 7
Με το παρόν άρθρο συγκροτείται επιτροπή συμβουλευτικού χαρακτήρα
αποτελούμενη από τους αντιπροσώπους των κρατών μελών και προεδρευόμενη από
τον αντιπρόσωπο της Επιτροπής, με έργο να επικουρεί την Επιτροπή. Η
επιτροπή αυτή συγκαλείται από την Επιτροπή τουλάχιστον μία φορά το έτος και
όποτε απαιτείται σε περίπτωση αναστολής άδειας που έχει χορηγηθεί σε
οργανισμό από κάποιο κράτος μέλος σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 9.
Η επιτροπή καταρτίζει η ίδια τον εσωτερικό της κανονισμό.
                                  Αρθρο 8
Η Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 12, έχει τη δυνατότητα
 (α) να τροποποιεί το Παράρτημα Ι προκειμένου να
         (i)      ληφθούν υπόψη τροποποιήσεις των διεθνών συμβάσεων καθώς
 ---pagebreak---                                        M
                  και νέες διεθνείς συμβάσεις, πρωτόκολλα και κώδικες·
         (ii)     ενημερωθούν τα κριτήρια του Παραρτήματος Ι·
(β) να ανακαλεί την αναγνώριση των οργανισμών των αναφερόμενων στο άρθρο 4
οι οποίοι έχουν παύσει να πληρούν τα κριτήρια του Παραρτήματος Ι.
                                   Αρθρο 9
Παρά τα κριτήρια τα οποία καθορίζονται στο Παράρτημα Ι, εφόσον ένα κράτος
μέλος θεωρεί ότι, για λόγους σοβαρού κινδύνου από άποψη ασφαλείας ή
περιβάλλοντος, δεν πρέπει πλέον να επιτρέπεται σε κάποιο ανεγνωρισμένο
οργανισμό να εκτελεί για λογαριασμό του τα καθήκοντα που αναφέρονται στο
άρθρο 3, έχει τη δυνατότητα αναστολής της σχετικής άδειας.
Στην περίπτωση που συντρέχουν οι περιστάσεις αυτές, εφαρμόζεται η ακόλουθη
διαδικασία:
    (α) χωρίς καθυστέρηση, το κράτος μέλος ενημερώνει την Επιτροπή και τα
         υπόλοιπα κράτη μέλη για την απόφαση του, παρέχοντας τη σχετική
         αιτιολογία·
     (β) εντός χρονικού διαστήματος το οποίο δεν υπερβαίνει τους τρεις
         μήνες, η Επιτροπή λαμβάνει, με βάση τις διατάξεις του άρθρου 12,
         την απόφαση αν θα αποσυρθεί η αναστολή της άδειας ή αν θα ανακληθεί
         η αναγνώριση του οργανισμού.
                                   Αρθρο 10
1. Κάθε κράτος μέλος πρέπει να φροντίζει το ίδιο να διαπιστώνει ότι οι
λειτουργίες που έχουν ανατεθεί σε ανεγνωρισμένους οργανισμούς με βάση τις
διατάξεις του άρθρου 3 διεκπεραιώνονται πραγματικά και ότι τα κριτήρια τα
καθοριζόμενα    στο   Παράρτημα  Ι   πληρούνται. Αυτό    είναι   δυνατόν  να
επιτυγχάνεται με άμεση παρακολούθηση των ανεγνωρισμένων οργανισμών ή, στην
περίπτωση οργανισμών εγκατεστημένων σε άλλο κράτος μέλος, με την εξέταση
της αντίστοιχης παρακολούθησης των οργανισμών αυτών από την αρμόδια
υπηρεσία άλλου κράτους μέλους.
 ---pagebreak---                                        3
2. Κάθε κράτος μέλος εκτελεί το έργο αυτό κάθε έτος και διαβιβάζει προς
την Επιτροπή έκθεση αποτελεσμάτων της εν λόγω παρακολούθησης το αργότερο
μέχρι την [1η Μαρτίου του επόμενου έτους] μετά το έτος για το οποίο
πραγματοποιήθηκε η αξιολόγηση της συμμόρφωσης.
3. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν προς την Επιτροπή κάθε πληροφορία σχετική με
την αξιολόγηση των επιδόσεων οργανισμών.
                                  Αρθρο 11
Κατά την άσκηση των δικαιωμάτων επιθεώρησης και των υποχρεώσεων τους ως
κρατών λιμένα,
(α) τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι τα πλοία που φέρουν τη σημαία τρίτων
χωρών δεν αντιμετωπίζονται ευνοϊκότερα σε σχέση με πλοία που έχουν το
δικαίωμα να φέρουν τη σημαία κράτους μέλους. Για το σκοπό αυτό, το γεγονός
ότι τα πιστοποιητικά του πλοίου, περιλαμβανόμενου του πιστοποιητικού
κλάσης, έχουν εκδοθεί από οργανισμό ο οποίος δεν είναι ανεγνωρισμένος
οργανισμός λαμβάνεται ως θεμελιώδες κριτήριο κατά την επιλογή πλοίων προς
επιθ εώρηση.
 (β) Σε περίπτωση που πλοία δεν πληρούν τα διεθνώς συμφωνηθέντα πρότυπα, τα
κράτη μέλη λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα και αναφέρουν προς την Επιτροπή καθώς
και προς τη γραμματεία του Μνημονίου Συμφωνίας για τον έλεγχο από το κράτος
λιμένα τον εντοπισμό τυχόν ισχυόντων πιστοποιητικών που έχουν εκδοθεί από
οργανισμούς ενεργούντες για λογαριασμό κράτους σημαίας και αφορούν πλοίο το
οποίο δεν πληροί τις σχετικές απαιτήσεις των διεθνών συμβάσεων, ή τον
εντοπισμό    οποιασδήποτε   παράλειψης   πλοίου  εφοδιασμένου   με   ισχύον
πιστοποιητικό κλάσης, εφόσον η παράλειψη αφορά σημεία καλυπτόμενα από το
πιστοποιητικό αυτό.
2. Κάθε κράτος μέλος δημιουργεί αρχείο φακέλων επιδόσεων των οργανισμών
που ενεργούν για λογαριασμό κρατών σημαίας. Το αρχείο ενημερώνεται ετησίως
και διανέμεται στα υπόλοιπα κράτη μέλη και την Επιτροπή.
 ---pagebreak---                                       3*
                                 Αρθρο 12
1. Οσον αφορά τα σημεία τα καλυπτόμενα        από τα  άρθρα  4,  8  και  9,
ακολουθείται η ακόλουθη διαδικασία:
    (α) ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει προς την επιτροπή του άρθρου
        7 σχέδιο με τα ληπτέα μέτρα·
    (β) η επιτροπή αποφαίνεται εντός χρονικών ορίων που καθορίζει ο
        πρόεδρος, ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος, εφόσον
        απαιτηθεί κατόπιν ψηφοφορίας·
    (γ) η γνώμη της επιτροπής εγγράφεται στα πρακτικά. Επίσης, κάθε κράτος
        μέλος έχει το δικαίωμα να ζητήσει την εγγραφή της θέσης του στα
        πρακτικά·
    (δ) η Επιτροπή λαμβάνει στο μέγιστο βαθμό υπόψη της τη γνώμη της
        επιτροπής, την οποία και ενημερώνει όσον αφορά τον τρόπο κατά τον
        οποίο η γνώμη της λήφθηκε υπόψη.
2. Κατά την κατάρτιση σχεδίων απόφασης σχετικά με τα μέτρα τα αναφερόμενα
στα άρθρα 4 και 8 παράγραφος β, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη της τις αναφορές
και τις πληροφορίες τις αναφερόμενες στα άρθρα 10 και 11. Κατά την
κατάρτιση των εν λόγω σχεδίων, η Επιτροπή αποδίδει ιδιαίτερη προσοχή στα
στοιχεία των φακέλων επιδόσεων από άποψη ασφαλείας και πρόληψης της
ρύπανσης που τηρούνται για τους οργανισμούς. Σχέδια αποφάσεων σχετικών με
τα θέματα αυτά έχουν τη δυνατότητα να υποβάλλουν προς την επιτροπή και τα
κράτη μέλη.
                                  Αρθρο 13
1. Κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει ότι τα πλοία που φέρουν τη σημαία του
ναυπηγούνται και συντηρούνται σύμφωνα με τις απαιτήσεις ανεγνωρισμένου
οργανισμού σχετικά με το σκάφος, τα μηχανήματα και τις ηλεκτρικές
εγκαταστάσεις και εγκαταστάσεις ελέγχου.
 ---pagebreak---                                       M
2. Οι ανεγνωρισμένοι οργανισμοί διατηρούν μεταξύ τους περιοδικά επαφές με
σκοπό τη διατήρηση της ισοδυναμίας όσον αφορά τα τεχνικά τους πρότυπα και
την εφαρμογή των προτύπων αυτών. Οι ως άνω οργανισμοί διαβιβάζουν περιοδικά
προς την Επιτροπή εκθέσεις σχετικά με ουσιαστικής σημασίας προόδους
σημειούμενες στα πρότυπα.
                                 Αρθρο 14
1. Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές
και διοικητικές διατάξεις που είναι αναγκαίες για τη συμμόρφωση τους προς
την παρούσα οδηγία από την 1η Νοεμβρίου 1994. Πληροφορούν αμέσως την
Επιτροπή σχετικά.
Κατά τη θέσπιση τους από τα κράτη μέλη, τα υπόψη μέτρα περιέχουν παραπομπή
στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από σχετική παραπομπή με την ευκαιρία
της επίσημης δημοσίευσης τους. Η επιλογή των τρόπων με τους οποίους
πραγματοποιείται η παραπομπή αυτή επαφίεται στα κράτη μέλη.
2. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν αμέσως στην Επιτροπή κάθε διάταξη εσωτερικού
δικαίου την οποία εκδίδουν στον τομέα τον καλυπτόμενο από την παρούσα
οδηγία. Η Επιτροπή ενημερώνει τα υπόλοιπα κράτη μέλη σχετικά.
                                  Αρθρο 15
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται προς τα κράτη μέλη.
 ---pagebreak---                                        l<
                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
     ΕΛΑΧΙΣΤΑ ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 3
ΓΕΝΙΚΑ
    Ο ανεγνωρισμένος οργανισμός πρέπει να είναι σε θέση να αποδεικνύει ότι
    διαθέτει εκτεταμένη εμπειρία στην αξιολόγηση της μελέτης και της
    ναυπήγησης εμπορικών πλοίων.
    Ο οργανισμός πρέπει να διαθέτει στο νηολόγιο του στόλο τουλάχιστον
    [1.000] ποντοπόρων πλοίων (χωρητικότητας άνω των 100 κοχ) με ολική
    χωρητικότητα όχι μικρότερη από [5] εκατομμύρια κοχ.
    Ο οργανισμός πρέπει να απασχολεί αριθμό μελών τεχνικού προσωπικού
    αντίστοιχο προς το πλήθος των νηολογηθέντων πλοίων. Για την κάλυψη των
    απαιτήσεων της παραγράφου 1.2., θεωρούνται απαραίτητοι τουλάχιστον
    [100] επιθεωρητές αποκλειστικής απασχόλησης.
    Ο οργανισμός οφείλει να διαθέτει ολοκληρωμένο σύστημα κανόνων και
    κανονισμών για τη μελέτη, τη ναυπήγηση και την περιοδική επιθεώρηση
    εμπορικών πλοίων, οι οποίοι δημοσιεύονται και σε συνεχή βάση
    αναβαθμίζονται    και  βελτιώνονται   μέσω   προγραμμάτων   έρευνας   και
    ανάπτυξης.
    Ο οργανισμός οφείλει πρέπει να δημοσιεύει το νηολόγιο του σε ετήσια
    βάση.
ΕΙΔΙΚΑ
1.  Κατά την ίδρυση του ο οργανισμός:
     (α) επανδρώνεται επαρκώς με τεχνικό και διοικητικό προσωπικό καθώς και
         με προσωπικό υποστήριξης και ερευνητικό προσωπικό·
     (β) διαθέτει παγκόσμια κάλυψη με αποκλειστικά απασχολούμενο επί τόπου
         προσωπικό.
    Ο οργανισμός ακολουθεί κάποιο κώδικα δεοντολογίας.
3.  Στον οργανισμό η διοίκηση και η διαχείριση ασκούνται κατά τρόπον ώστε
    να διασφαλίζεται η εχεμύθεια η απαιτούμενη από την αρμόδια υπηρεσία.
4.  Ο οργανισμός είναι σε     θέση  να  παρέχει  προς  την  αρμόδια  υπηρεσία
    ουσιαστική πληροφόρηση.
5.  Η διοίκηση του οργανισμού αναλαμβάνει τον καθορισμό και την αιτιολόγηση
    της πολιτικής και των στόχων του καθώς και τη δέσμευση του όσον αφορά
    την ποιότητα και εξασφαλίζει ότι η πολιτική αυτή κατανοείται,
    εφαρμόζεται και διατηρείται σε όλα τα επίπεδα εντός του οργανισμού.
 ---pagebreak---                                        lé
6. Ο οργανισμός αναπτύσσει, εφαρμόζει και διατηρεί αποτελεσματικό
   εσωτερικό σύστημα ποιότητας με βάση τα κατάλληλα μέρη διεθνώς
   ανεγνωρισμένων προτύπων ποιότητας και σύμφωνα προς τα ΕΝ 45004 (φορείς
   επιθεώρησης) και ΕΝ 29001, όπως ερμηνεύονται από τις "απαιτήσεις
   σχήματος πιστοποίησης για το σύστημα ποιότητας" της ΔΕΝ. Το σύστημα
   αυτό, μεταξύ άλλων, εξασφαλίζει ότι:
   (α)      οι κανόνες και οι κανονισμοί του οργανισμού καθιερώνονται και
            συντηρούνται κατά τρόπο συστηματικό·
   (β)      οι κανόνες και οι κανονισμοί του οργανισμού τηρούνται·
   (γ)      πληρούνται οι απαιτήσεις οι τιθέμενες στο πλαίσιο του
            θεσμοθετημένου έργου για το οποίο έχει εξουσιοδοτηθεί ο
            οργανισμός·
   (δ)      είναι καθορισμένες και αιτιολογημένες οι αρμοδιότητες, οι
            εξουσίες και η ιεραρχία για το προσωπικό του οποίου η εργασία
            έχει επιπτώσεις στην ποιότητα των υπηρεσιών που προσφέρει ο
            οργανισμός·
   (ε)      όλες οι εργασίες εκτελούνται υπό συνθήκες ελεγχόμενες·
   (στ)     υφίσταται σύστημα εποπτείας για τις δραστηριότητες και τις
            εργασίες των επιθεωρητών και του τεχνικού και διοικητικού
            προσωπικού του απασχολούμενου άμεσα από τον οργανισμό·
    (ζ)     εφαρμόζεται σύστημα διαρκούς βελτίωσης των επιθεωρητών και
            συνεχούς αναβάθμισης των γνώσεων τους·
    (η)     τηρούνται αρχεία στα οποία εμφαίνονται η επίτευξη των
            ζητούμενων επιπέδων για τα σημεία τα καλυπτόμενα από τις
            προσφερόμενες υπηρεσίες καθώς και η αποτελεσματικότητα
            λειτουργίας του συστήματος ποιότητας· και
    (θ)     ακολουθείται    συνολικό    σύστημα    προγραμματισμένων    και
            συνοδευόμενων από τεκμήρια εσωτερικών ελέγχων ποιότητας όσον
            αφορά τις δραστηριότητες σε όλους τους τόπους προσφοράς
            υπηρεσιών.
7. Ο οργανισμός πρέπει να αποδεικνύει την ικανότητα
    (α) να αναπτύσσει και να διατηρεί ενήμερο πλήρες και επαρκές σύνολο
        δικών του κανόνων και κανονισμών για το σκάφος, τα μηχανήματα και
        τις ηλεκτρικές εγκαταστάσεις και εγκαταστάσεις ελέγχου, με ποιοτική
        στάθμη εκείνη των διεθνώς ανεγνωρισμένων τεχνικών προτύπων βάσει
        των οποίων είναι δυνατή η έκδοση του πιστοποιητικού της σύμβασης
        ΠΑΖΕΘ και του Πιστοποιητικού Ασφαλείας Επιβατικού Πλοίου (όσον
        αφορά την επάρκεια της φέρουσας κατασκευής του πλοίου και των επί
        του πλοίου φερόμενων βασικών μηχανικών συστημάτων) καθώς και των
        πιστοποιητικών Γραμμών Φόρτωσης (όσον αφορά την επάρκεια της
 ---pagebreak---                                        •?
        αντοχής του πλοίου)
    (β) να εκτελεί όλες τις επιθεωρήσεις και εξετάσεις όπως απαιτείται από
        τις διεθνείς συμβάσεις για την έκδοση πιστοποιητικών.
8.  'Οσον αφορά το σύστημα ποιότητας που εφαρμόζει ο οργανισμός,
    προβλέπεται πιστοποίηση από ανεξάρτητο φορέα ελεγκτών, ανεγνωρισμένο
    από την αρμόδια υπηρεσία του κράτους εγκατάστασης του οργανισμού.
9. Στην ανάπτυξη των κανόνων του ή/και των κανονισμών του ο οργανισμός
    πρέπει να επιτρέπει τη συμμετοχή αντιπροσώπων της αρμόδιας υπηρεσίας
    και άλλων ενδιαφερόμενων μερών.
10. Ο οργανισμός οφείλει να επιδεικνύει προθυμία συνεργασίας στο πλαίσιο
    του ελέγχου από το κράτος λιμένα, προκειμένου να διευκολύνεται η
    ρύθμιση αναφερόμενων ελλείψεων ή άλλων παραβάσεων.
11. Ο οργανισμός οφείλει να παρέχει στην αρμόδια υπηρεσία κάθε πληροφορία
    σχετική με μεταβολές κλάσης ή την υποβάθμιση κλάσης πλοίων.
 ---pagebreak---                                       3%
                                                             ISSN 0254-1483
                                                    COM(93)218 τελικό
                                                          ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                  04 07
                           ApHS. καταλόγου : CB-CO-93-245-GR-C
                                                     ISBN 92-77-55853-9
υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Luxembourg