CELEX: 52005PC0660
Language: mt
Date: 2005-12-16
Title: Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-konklużjoni ta’ Ftehim fil-forma ta’ skambju ta’ ittri bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika taċ-Ċile dwar emendi għall-Ftehim dwar il-Kummerċ ta’ l-Inbejjed anness mal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa waħda, u r-Repubblika taċ-Ċile, min-naħa l-oħra

Avviż Legali Importanti

|

52005PC0660

	[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussel 16.12.2005KUMM(2005) 660 finali2005/0257 (ACC)Proposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLdwar il-konklużjoni ta’ Ftehim fil-forma ta’ skambju ta’ ittri bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika taċ-Ċile dwar emendi għall-Ftehim dwar il-Kummerċ ta’ l-Inbejjed anness mal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa waħda, u r-Repubblika taċ-Ċile, min-naħa l-oħra(preżentata mill-Kummissjoni)MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONIIl-Ftehim dwar il-Kummerċ ta’ l-Inbejjed anness mal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ewropea, min-naħa waħda, u r-Repubblika taċ-Ċile, min-naħa l-oħra, (minn hawn ’il quddiem msejjaħ bħala “Anness V”) kien iffirmat fi Brussell fit-18 ta’ Novembru 2002 u daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Frar 2003.Il-Kumitat Konġunt li twaqqaf permezz ta’ l-Artikolu 30 ta’ l-Anness V kien responsabbli għall-amministrazzjoni tal-ftehim u għall-appendiċi rispettivi tiegħu. Dan il-Kumitat Konġunt b’mod partikolari għandu r-responsabilità li jressaq rakkomandazzjonijiet dwar l-Anness V, speċjalment billi jikkunsidra l-iżviluppi fl- acquis communautaire u fil-liġijiet u r-regolamenti taċ-Ċile, u billi jindirizza kwistjonijiet li baqgħu ma ssolvewx waqt in-negozjati oriġinali. Il-Kumitat Konġunt qabel dwar il-bżonn li jemenda mhux biss l-appendiċi iżda wkoll it-test tal-ftehim sabiex jaġġornah.Wara l-mandat mogħti mill-Kunsill lill-Kummissjoni fit-24 ta’ Novembru 2005, in-negozjati rilevanti dwar l-emendi varji (pjuttost tekniċi) għall-Anness V kienu konklużi b’suċċess, issa għandhom ikunu adottati mill-Kunsill. Għalhekk, il-Kummissjoni tippreżenta lill-Kunsill proposta għall-konklużjoni ta’ Ftehim fil-forma ta’ skambju ta’ ittri.2005/0257 (ACC)Proposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLdwar il-konklużjoni ta’ Ftehim fil-forma ta’ skambju ta’ ittri bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika taċ-Ċile dwar emendi għall-Ftehim dwar il-Kummerċ ta’ l-Inbejjed anness mal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa waħda, u r-Repubblika taċ-Ċile, min-naħa l-oħraIL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 133, flimkien ma’ l-ewwel sentenza ta’ l-ewwel subparagrafu ta’ l-Artikolu 300(2) tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni,Billi:(1) Il-Ftehim li jistabbilixxi Assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa, u r-Repubblika taċ-Ċile, min-naħa l-oħra[1], kien iffirmat fit-18 ta’ Novembru 2002, u daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Marzu 2005[2].(2) Fil-24 ta’ Novembru 2005, il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni biex tidħol f’negozjati mar-Repubblika taċ-Ċile biex ikun emendat il-Ftehim dwar il-Kummerċ ta’ l-Inbejjed anness mal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa, u r-Repubblika taċ-Ċile, min-naħa l-oħra[3] (minn hawn ’il quddiem “Anness V”).(3) Dawn in-negozjati kienu konklużi b’suċċess u l-abbozz ta’ Ftehim fil-forma ta’ skambju ta’ ittri li jemenda l-Anness V għandu jkun approvat,IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:Artikolu 1Il-Ftehim fil-forma ta’ skambju ta’ ittri bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika taċ-Ċile dwar emendi għall-Ftehim dwar il-Kummerċ ta’ l-Inbejjed anness mal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa waħda, u r-Repubblika taċ-Ċile, min-naħa l-oħra, huwa b’hekk approvat f’isem il-Komunità.It-test tal-Ftehim huwa anness ma' din id-Deċiżjoni.Artikolu 2Il-Kummissarju ta’ l-Agrikoltura u ta’ l-Iżvilupp Rurali huwa b’hekk awtorizzat li jiffirma l-iskambju ta’ ittri sabiex il-Komunità tintrabat legalment.Magħmul fi Brussell,Għall-KunsillIl-PresidentANNESSFTEHIM FIL-FORMA TA’ SKAMBJU TA’ ITTRIbejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika taċ-Ċilì dwar emendi għall-Ftehim dwar il-Kummerċ fl-Inbejjed anness mal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u r-Repubblika taċ-Ċilì, min-naħa l-oħraIttra Nru 1 Ittra mill-Komunità EwropeaBrussell, ………. 2005Sinjur,Għandi l-unur nirreferi għal-laqgħat tal-Kumitat Konġunt stabbilit skond l-Artikolu 30 ta’ l-Anness V tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni (il-Ftehim dwar il-Kummerċ fl-Inbejjed). Il-Kumitat Konġunt irrakkomanda li għandhom isiru emendi lill-Ftehim dwar il-Kummerċ fl-Inbejjed (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ l-‘Anness V’), sabiex jikkunsidraw l-iżviluppi leġiżlattivi mindu dan kien ġie adottat.Waqt il-laqgħa riċenti tal-Kumitat Konġunt li saret f’Madrid fit-13–14 ta' Ġunju 2005, kien hemm qbil dwar il-bżonn li jiġu emendati mhux biss l-appendiċi iżda wkoll it-test tal-ftehim sabiex dan jiġi aġġornat. Għandi għalhekk l-unur nipproponi li l-Anness V jiġi emendat kif indikat fl-Appendiċi mehmuż, b’effett minn xxxx (din probabilment se tkun id-data tal-firma).Inkun grat jekk tikkonferma li l-Gvern tiegħek jaqbel mal-kontenut ta' din l-ittra.Dejjem tiegħek,.F'isem il-Komunità EwropeaIttra Nru 2 Ittra miċ-ĊiliSantiago de Chile/Brussell, ………. 2005Sinjura,Għandi l-unur ngħarrfek li rċevejt l-ittra tiegħek bid-data tal-lum li tgħid hekk:Għandi l-unur nirreferi għal-laqgħat tal-Kumitat Konġunt stabbilit skond l-Artikolu 30 ta’ l-Anness V tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni (il-Ftehim dwar il-Kummerċ fl-Inbejjed). Il-Kumitat Konġunt irrakkomanda li għandhom isiru emendi lill-Ftehim dwar il-Kummerċ fl-Inbejjed (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ l-‘Anness V’), sabiex jikkunsidraw l-iżviluppi leġiżlattivi mindu dan kien ġie adottat.Waqt il-laqgħa riċenti tal-Kumitat Konġunt li saret f’Madrid fit-13–14 ta' Ġunju 2005, kien hemm qbil dwar il-bżonn li jiġu emendati mhux biss l-appendiċi iżda wkoll it-test tal-ftehim sabiex dan jiġi aġġornat. Għandi għalhekk l-unur nipproponi li l-Anness V jiġi emendat kif indikat fl-Appendiċi mehmuż, b’effett minn xxxx (din probabilment se tkun id-data tal-firma).Inkun grat jekk tikkonferma li l-Gvern tiegħek jaqbel mal-kontenut ta' din l-ittra.Għandi l-unur ngħarrfek li r-Repubblika taċ-Ċilì taqbel mal-kontenut ta’ din l-ittra.Dejjem, tiegħek,F’isem ir-Repubblika taċ-Ċilì“ APPENDIĊIL-Anness V b’dan qed jiġi emendat kif ġej:1) Fl-Artikolu 5, l-paragrafu 2 jinbidel b'dan li ġej:“2. L-ismijiet imsemmija fl-Artikolu 6 għandhom jiġu riżervati b’mod esklussiv għal dawk il-prodotti li joriġinaw mill-Parti li jkunu japplikaw għaliha.”2) L-Artikolu 7 huwa emendat kif ġej:a) il-Paragrafu 2 huwa sostitwit b'dan li ġej:“2. Fuq il-bażi tar-reġistru tat-trejdmarks Ċilean kif stabbilit fl-10 ta’ Ġunju 2002, it-trejdmarks elenkati fl-Appendiċi VI.A se jkunu kkanċellati fi żmien 12-il sena għall-użu fis-suq intern u fi żmien ħames snin għall-użu fl- esportazzjoni mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim.”b) wara Paragrafu 2, qed ikun inserit il-Paragrafu 2a kif ġej:“2a Fuq il-bażi tar-reġistru tat-trejdmarks Ċilean kif stabbilit fl-10 ta’ Ġunju 2002, it-trejdmarks elenkati fl-Appendiċi VI. B. huma permessi skond il-kundizzjonjiet stabbiliti f’dan l-Appendiċi, esklussivament għall-użu fis-suq intern u se jkunu kkanċellati fi żmien 12-il sena mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim.”3) L-Artikolu 8 huwa emendat kif ġej:a) il-Paragrafu 5, punt b) huwa sostitwit b'dan li ġej:“b) fejn espressjoni tradizzjonali jew referenza ta’ kwalità kumplimentari elenkata fl-Appendiċi III jew IV hija omonima ma’ isem ta’ inbid li joriġina barra mill-Partijiet, l-aħħar isem jista’ jintuża biex jiddeskrivi u jippreżenta nbid sakemm biss dan l-użu huwa rikonoxxut fil-leġiżlazzjoni interna tal-pajjiż ta' l-oriġini u ma jikkostitwixxix kompetizzjoni inġusta u l-konsumaturi ma jiġux żgwidati dwar l-oriġini, in-natura jew il-kwalità ta’ l-inbid;”b) il-Paragrafu 5, punt ċ) huwa mħassar.4) L-Artikolu 9 huwa emendat kif ġej:a) il-punt a) huwa sostitwit b'dan li ġej:“a) rigward l-inbejjed li joriġinaw mill-Komunità, dawk elenkati fl-Appendiċi III,”b) il-punt b) huwa sostitwit b'dan li ġej:“b) rigward l-inbejjed li joriġinaw miċ-Ċilì, dawk elenkati fl-Appendiċi IV,”5) L-Artikolu 10 huwa emendat kif ġej:a) il-Paragrafu 1 huwa sostitwit b'dan li ġej:“1. Ir-reġistrazzjoni ta’ trejdmark għal inbid f’Parti fejn hija identika għal, jew simili ta’, jew li fiha espressjoni tradizzjonali jew referenza ta’ kwalità kumplimentari tal-Parti l-oħra li huma elenkati fl-Appendiċi III jew IV għandhom jiġu rifjutati sakemm dik ir-reġistrazzjoni tkun tikkonċerna l-użu ta’ dik l-espressjoni tradizzjonali jew ir-referenza ta’ kwalità kumplimentari biex tiddeskrivi jew tippreżenta l-kategorija jew kategoriji ta’ nbid li għalihom dik l-espressjoni tradizzjonali jew ir-referenza ta’ kwalità kumplimentari hija elenkata fl-Appendiċi III jew IV.”b) il-Paragrafu 2 huwa sostitwit b'dan li ġej:“2. B’deroga mill-paragrafu 1, ir-rifjut li tkun reġistrata trejdmark għal inbid f’Parti li hija identika għal, jew simili ta’, jew li fiha espressjoni tradizzjonali jew referenza ta’ kwalità kumplimentari ta’ dik il-Parti elenkati fl-Appendiċi III jew IV, mhux se jkun obbligatorju jekk dik ir-reġistrazzjoni tikkonċerna l-użu ta’ dik l-espressjoni tradizzjonali jew ir-referenza ta’ kwalità kumplimentari biex tiddeskrivi jew tippreżenta l-kategorija jew kategoriji ta’ nbid li għalihom dik l-espressjoni tradizzjonali jew ir-referenza ta’ kwalità kumplimentari hija elenkata fl-Appendiċi III jew IV.”ċ) il-Paragrafu 3 qed jitneħħa.6) L-Artikolu 11 huwa emendat kif ġej:a) il-Paragrafu 1 huwa sostitwit b'dan li ġej:“1. Fuq il-bażi tar-reġistru tat-trejdmarks Ċilean kif stabbilit fl-10 ta’ Ġunju 2002, il-Partijiet mhuma konxji ta’ ebda trejdmarks ħlief dawk li hemm referenza għalihom fl-Artikolu 7(2) u (2a), u l-Artikolu 10(4) li huma identiċi għal, jew simili ta’, jew li fihom indikazzjonijiet ġeografiċi jew espressjonijiet tradizzjonali jew referenzi ta' kwalità kumplimentari li jissemmew fl-Artikoli 6 jew 10, rispettivament.”b) il-Paragrafu 2 huwa sostitwit b'dan li ġej:“2. Skond il-paragrafu 1, l-ebda Parti m’hi se tiċħad l-użu ta’ xi trejdmark li tinsab fir-reġistru tat-trejdmarks Ċilean fl-10 ta’ Ġunju 2002, ħlief dawk elenkati fl-Artikoli 7(2) u (2a), u 10(4), fuq il-bażi li din it-tip ta’ trejdmark hija identika għal jew simili ta’, jew li fiha indikazzjoni ġeografika elenkata fl-Appendiċi I jew II jew espressjonijiet tradizzjonali jew referenza ta' kwalità kumplimentari li jissemmew fl-Appendiċi III jew IV.”ċ) il-Paragrafu 3 huwa sostitwit b'dan li ġej:“3. Id-detenturi tat-trejdmarks ħlief dawk elenkati fl-Artikoli 7(2) u 10(4), li huma reġistrati f’waħda mill-partijiet biss, jistgħu fi żmien sentejn mid-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim jitolbu li dawn it-tipi ta’ trejdmarks ikunu rreġistrati fil-Parti l-oħra. F’dan il-każ, dik il-Parti m’għandhiex tirrifjuta tali talba fuq il-bażi li kwalunkwe trejdmark hija identika għal jew simili ta', jew fiha indikazzjoni ġeografiċi elenkati fl-Appendiċi I jew II jew espressjonijiet tradizzjonali jew referenza ta' kwalità kumplimentari li jinsabu fl-Appendiċi III jew IV.”7) L-Artikolu 30, il-paragrafu 3 huwa sostitwit b'dan li ġej:“3. B’mod partikolari, l-Kumitat Konġunt jista’ jagħmel rakkomandazzjonijiet bi tkomplija tal-miri ta' dan il-Ftehim. Dan għandu jsir skond ir-Regoli ta’ Proċedura għall-Kumitati Speċjali.” ”DIKJARAZZJONI FINANZJARJA |1. | INTESTATURA TAL-BAĠIT 05 02 09 | APPROPRJAZZJONIJIET EUR 1 227,84 Mio |2. | TITOLU Deċiżjoni tal-Kunsill dwar it-tmiem ta’ ftehim fil-forma ta’ skambju ta’ ittri bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika taċ-Ċile dwar emendi għall-Ftehim dwar il-Kummerċ fl-Inbejjed u Deċiżjoni tal-Kummissjoni dwar il-konklużjoni ta' ftehim fil-forma ta’ skambju ta’ ittri bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika taċ-Ċile dwar emendi għall-Appendiċi VI tal-ftehim dwar il-Kummerċ ta’ l-Inbejjed. |3. | BAŻI LEGALI: L-Artikolu 133 tat-Trattat tal-KE |4. | L-GĦANIJIET Skond din id-Deċiżjoni tal-Kunsill dwar l-Assoċjazzjoni UE/Ċile, iċ-Ċile se telimina d-dazju ta’ importazzjoni fuq l-inbejjed, l-ispirti u x-xorb aromatizzat li joriġinaw mill-Komunità. |5. | IMPLIKAZZJONIJIET FINANZJARJI | PERJODU TA’ 12-IL XAHAR (EUR miljuni) | IS-SENA FINANZJARJA KURRENTI 2005 (EUR miljuni) | IS-SENA FINANZJARJA SEGWENTI 2006 (EUR miljuni) |5.0 | NEFQA – LI TAQA’ TAĦT IL-BAĠIT TAL-KE (RIFUŻJONIJIET/INTERVENZJONIJIET) – AWTORITAJIET NAZZJONALI – OĦRAJN | – | – | – |5.1 | DĦUL – RIŻORSI PROPRJI TAL-KE (IMPOSTI/DAZJI DOGANALI) – NAZZJONALI | – | – | – |2007 | 2008 | 2009 | 2010 |5.0.1 | STIMA TA’ NEFQA | – | – | – | – |5.1.1 | STIMA TA’ DĦUL | – | – | – | – |5.2 | IL-METODU TA’ KALKOLU: – |6.0 | JISTA' L-PROĠETT JIĠI FFINANZJAT MINN APPROPRJAZZJONIJIET IMDAĦĦLA FIL-KAPITOLU RILEVANTI TAL-BAĠIT KURRENTI? | IVA LE |6.1 | JISTA’ L-PROĠETT JIĠI FFINANZJAT MINN TRASFERIMENT BEJN KAPITOLI TAL-BAĠIT KURRENTI? | IVA LE |6.2 | SE JKUN HEMM BŻONN TA' BAĠIT SUPPLEMENTARI? | IVA LE |6.3 | SE JKUN MEĦTIEĠ LI APPROPRJAZZJONIJIET JIDDAĦĦLU FIL-BAĠITS FUTURI? | IVA LE |OSSERVAZZJONIJIET: Mhux mistenni li l-volum tan-negozju jinbidel b’mod sinifikanti bħala riżultat ta’ din il-miżura. Wieħed jista’ jassumi li mhux se jkun hemm implikazzjonijiet fuq il-baġit Komunitarju. |[1] ĠU L 352, tat-30.12.2002, p. 3.[2] ĠU L 84, tat-2.4.2005, p. 21.[3] ĠU L 352, tat-30.12.2002, p. 1083.