CELEX: 62011CA0219
Language: cs
Date: 2012-11-22 00:00:00
Title: Věc C-219/11: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 22. listopadu 2012 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesgerichtshof — Německo) — Brain Products GmbH v. BioSemi VOF, Antonius Pieter Kuiper, Robert Jan Gerard Honsbeek, Alexander Coenraad Metting van Rijn ( „Řízení o předběžné otázce — Zdravotnické prostředky — Směrnice 93/42/EHS — Oblast působnosti — Výklad pojmu „zdravotnický prostředek“ — Výrobek, který je uváděn na trh pro jiné než léčebné účely — Zkoumání fyziologického procesu — Volný pohyb zboží“ )

26.1.2013   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 26/7
            
         Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 22. listopadu 2012 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesgerichtshof — Německo) — Brain Products GmbH v. BioSemi VOF, Antonius Pieter Kuiper, Robert Jan Gerard Honsbeek, Alexander Coenraad Metting van Rijn
   (Věc C-219/11) (1)
   
   (Řízení o předběžné otázce - Zdravotnické prostředky - Směrnice 93/42/EHS - Oblast působnosti - Výklad pojmu „zdravotnický prostředek“ - Výrobek, který je uváděn na trh pro jiné než léčebné účely - Zkoumání fyziologického procesu - Volný pohyb zboží)
   2013/C 26/13
   Jednací jazyk: němčina
   
      Předkládající soud
   
   Bundesgerichtshof
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobkyně: Brain Products GmbH
   
      Žalovaní: BioSemi VOF, Antonius Pieter Kuiper, Robert Jan Gerard Honsbeek, Alexander Coenraad Metting van Rijn
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Bundesgerichtshof — Výklad čl. 1 odst. 2 písm. a) třetí odrážky směrnice Rady 93/42/EHS ze dne 14. června 1993 o zdravotnických prostředcích (Úř. věst. L 169, s. 1; Zvl. vyd. 13/12, s. 82), ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/47/ES ze dne 5. září 2007 (Úř. věst. L 247, s. 21) — Výklad pojmu „zdravotnický prostředek“ — Použití směrnice na výrobek určený ke zkoumání určitého fyziologického procesu, který je uváděn na trh pro jiné než léčebné účely
   
      Výrok
   
   Článek 1 odst. 2 písm. a) třetí odrážka směrnice Rady 93/42/EHS ze dne 14. června 1993 o zdravotnických prostředcích, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/47/ES ze dne 5. září 2007, musí být vykládán v tom smyslu, že pojem „zdravotnický prostředek“ zahrnuje předmět navržený jeho výrobcem pro použití u člověka ke zkoumání určitého fyziologického procesu pouze tehdy, je-li určen pro léčebné účely.
   
      (1)  Úř. věst. C 232, 6.8.2011.