CELEX: 51982PC0879
Language: el
Date: 1982-12-20
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί επιβολής όριστικού δασμού άντινταμπινγκ σέ ορισμένα χημικά λιπάσματα καταγωγής 'Ηνωμένων Πολιτειών 'Αμερικής ('Υποβληθείσα άπό τήν 'Επιτροπή στό Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 879
Vol. 1982/0268
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---     ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                      COM(82) 879 τελικ
                                                     Βρυξέλλες . 20 Δεκεμβρίου 1982
                              Πρόταση
                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
        περί επιβολής οριστικού δασμού άντινταμπινγκ σε ορισμένα
        χημικά λιπάσματα καταγωγής " Ηνωμένων Πολιτειών " Αμερικής
               ( " Υποβληθείσα από την " Επιτροπή στο Συμβούλιο )
                                                         Λ                         · ·."> \
                                                                ν >                      "'λ
                                                     !■'
                                                                                  : \          !
                                                           - '■      ,' ν,-' 'Λ *            '
                                                                 <-α· ' ν-ν
COM ( 82 ) 879 TEX IKO
 ---pagebreak---                                 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
,Στίς 22 ' Ιουλίου ( ΐ ) καΤ στίς 21 Αύγοδατου 1982 Ϊ2") , η ' Επιτροπή έπδβαλε προ-
 σωρινοδς δασμοδς άντ ι ντάμπ ι νγκ στίς εξαγωγδς λιπασμάτων διαλδματος ούρίας-
   νιτρίκου αμμωνίου άπδ τίς ΗΠΑ . θ1 δασμοί Επιβλήθηκαν σ£ τρεΤς εταιρίες ,
 τβν Αΐϋβά ΟοΓροΓ&ϋοη ϊ τήν ΤΓ&ηβοοιΛίηβηΐ&Ι Ρβι-ϋϋζβΓ Οοηραη^ καί τ?ίν
Κ&ίββΓ Αΐιυηΐπαπι Βοηββϋο & Μ4 ΙηΊβΓΒ&ΐΐοηβΙ δβ,ΐββ 0οι·ροι·β.1;ΐοη , ηο$ υπανα^-
 χδρησαν άπδ τίς υποχρεώσεις δέσμευσης των τιμών τους ποδ εΤχε δεχθεΤ η
 'Επίτραπί) κατά τδ 19Θ1 ( 3) ■
 'ΗΑΙϋβά ΟορροΓβ-ΐΐοη δδν συνεργάστηκε στ^ν δρευνα ποδ διαξί^γαγε μεταγε­
 νέστερα η 'Επιτροπ/^. 'Επιπλδον |; ή Κβ,ίββΓ διαπιστώθηκε δτΐ παρ£βη τ^ν υπο­
 χρέωση ποδ εΤχε αναλάβει Εξάγοντας στ^ν ΕΟΚ μδσω της εταιρίας ΤΓ&ηοοπϋ·»
Λβηΐ&Ι ι η δποία εΤχε άναλάβει δδσμευση τιμής κατδτερης άπδ αυτ^ν της Κ&ίββΓ.
 Οΐ δεσμεβσεις ποδ είχαν αναλάβει καί οΐ τρεΤς Εταιρίες περιελάμβαναν τδπο
 αίιτδματης ποσοστιαίας προσαρμογής ποδ προέβλεπε την άνά εξάμηνο αναπροσαρ­
 μογή των τιμών Εξαγωγής . * Η " Επιτροπή εφάρμοσε αύτδν τβν τδπο αύτδματης
 ποσοστιαίας προσαρμογής σδν βάση καθορισμού γιά τά επίπεδα της πρακτικής
 ντάμπινγκ . θ1 εξαγωγδς ποδ διενεργήθηκαν άπδ τ^ν Αΐϋβά ΟοΓροΓ&ϋοη,
 την Ζ&ίββΓ καί την ΤΓ&ηβοοηϋηβηΐ&Ι άποτδλεσαν τδ αντικείμενο ντάμπινγκ
 που υπολογίστηκε μ£ την παραπάνω βάση σδ περίθδρια της τάξεως των 19,05 °/>,
  " 2,13 /ί. ιίαί 12,01 7- αντιστοίχως .
 "Οαον άφορα τη ζημία που προξενήθηκε , οΐ εξαγωγές ποδ άπστδλεοαν τδ άντ ι »*
 κείμενο ντάμπινγκ άνηλθαν σ£ 12 % περίπου της κατανάλωσης της Κοινδτητας
 κατά τδ 1982 καί πουλήθηκαν σδ τίμδς ποδ ησαν σημαντικά κατδτερες άπδ τδ
 κδστος των παράγωγων της Κοινδτητας .
 *Η ' Επιτροπή μδ βάαη τά γεγονδτα αυτά υποβάλλει ώς εκ τοδτου στδ Συμβούλιο
 πρδταση κανονισμού του Συμβουλίου περί επιβολής οριστικού δασμού άντ ι ντά­
 μπινγκ στίς εισαγωγές άρισμένων χημικών λιπασμάτων ποδ εξάγονται άπδ τίς
 εταιρίες των ΗΠΑ ΑΙΙΐβά ΟοΓροΓ&ϋοη , Κ&ΪΒΘΓ Λίαηΐηαη Οοιηββίίίο &«1 ΙηΊβΓ-
  η&ϋοηβΐ δ&ΐββ ΟοΓροΓ&ϋοη καί ΤΓ8.ηβοοηϋηβη"ΐ8.1 ΡβΓΐΐϋζβΓ σοπρβ-η^ σ£ Επί­
 πεδα ποδ άνδρχονται άντιστοίχως σδ 19,01 % , 12,13 % καί 12 ,01 %, 'Η " Επι­
 τροπή προτείνει Εξάλλου , τ^ν όριατικ' είσπραξη δλων των ποσών ποδ κατεβλί^-
 Οησαν μ£ τ?) μορψδ προσωρινών δασμών .
 Μ ) ΕΕ άριθ . 1_ 2Μ , 22.07.1982 , σ . 7
 ? 2 ) ΕΕ άριθ . 1_ 245 , 21.08.1902 , σ . 5
 (3] ΕΕ άριθ . 1_ 39 , 12.02.1981 , σ . 35
 ---pagebreak---                       Πρόταση
      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
περί επιβολής οριυτικου δασμού άντ ι ντάμπ ι νγκ αδ ορισμένα χημικδ λιπδσμα-
τα καταγωγής " Ηνωμένων Πολιτειών ' Αμερικής
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩ Μ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
" Εχοντας ΰπδψη :
τη συνθήκη περί 'ιδρύαεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοίνδτητας ,
τδν κανονιαμδ ^ ΕΟΚ) άρ ι θ . 301? /?9 του Συμβουλίου της 20ης Δεκεμβρίου
1979 περί προστασίας κατδ των εϊααγωγων ποδ αποτελούν αντικείμενο ντδμ–
πιννκ η έπιδατηοεως εκ μέρους χωρων μ^ μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοίνδτητας καί Ιδίως τδ αρϋρο 12 , οπως τροποποιήθηκε άπδ τδν κανονιαμδ
( ΕΟΚ) αριΒ . 100θ/ϋ2 της 14ης ' Ιουνίου 1982 ( 2),
την πρδταοη πού υπέβαλε η " Επιτροπή μετδ άπδ διαβουλεύσεις μδ τ^ Συμβου­
λευτική ' Επιτροπή πού εχε ι αυαταθεΤ βδσει του άρθρου 6 του κανονισμού
^ ΕΟΚ) άριΒ . 3017 /79 ,
' Εκτιμώντας I
οτι τδ 1981 τδ Συμβούλιο , μ£ τδν κανονιαμδ ( ΕΟΚ) αριθ . 349 /81 ( 3 ), επέβαλε
δρίατικδ δασμδ άντ ι ντδμ π ι νγκ στίς εισαγωγές λιπασμδτων διαλύματος ουρίας–
νιτρικού αμμωνίου ( ΐΙΑΝ) καταγωγής " Ηνωμένων Πολιτειών ' Αμερικής τδ επίπεδο
του ίποίου άνερχδταν αί 6,5 °/ο ,
οτι ?) εν λδγω ίιρίατικδς δασμδς άντ ι ντδμπ I νγκ δέν εφαρμδστηκε οτδ 1)ΑΝ πού
εξήγαγαν μεταξύ άλλων η ΑΙΙϊβά ΟοΓροΓβΐίοη ( πρδην ΑΙΙίβά ΦιβίΒΪο&Ι ΟοΓρο-
ΓΗ,ϋοη ) *( Κβ, ΐββΓ Δίποϋπαιη ΰοηιββΊΙο αοά. Ιηΐβπι&1;ϊοηβ.1 5&1ββ ΟοΓροΓβϋοη
καί η Τρ8Λ8θοπίΐη®Ε2Ϊ3.1 ΡθΓϋΙΐζβΓ Οοπρβη^τ (ΤΓ&ηβσοηϋηβηΐ&Ι ) αφού ο' επιχει­
ρήσεις αυτές ανέλαβαν υποχρέωση δέσμευσης των τιμών πού 'έγινε ,δεκτ^ άπδ
τΚν ' Επιτροπή ( Λ) ,
Ml EE âpiQ . L 339 , 31.12.1979 , o . 1
12) EE âpi9 . L 178 , 22.06.1982 , o . 9
13] EE âpiB . L 39 , 12.02.1981 , a . 4
[ a] EE api8 . L 39 , 12 . 02 . 1981 , a . 35
 ---pagebreak---                                  - 2 -
δτι οΐ Αΐϋβά Οοι*ροΓ3. ϋοη, ΤΓ&ηβοοηϋηβηΐ&Ι καί Κβ,ίββτ μέ επιστολές τους
της 7ης * Ιουνίου , 2ας ' Ιουλίου καί 23ης ' Ιουλίου 1982 , πληροφδρησαν αντί­
στοιχα τήν " Επιτροπή γιδ τήν ίιπαναχδρησή τους άπδ τίς κατ'ΐδίάν δεσμεδσεις
Επί τ(3ν τίμων ποδ είχαν &ναλδβει ,
δτι σίμφωνα μέ τδ άρθρο 10 παρδγραφος 6 του ανωτέρω κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ .
3017 /79 τοΟ Συμβουλίου , η * Επιτροπή Ενημέρωσε αμέσως τδ Κρδτη μέλη καί κί­
νησε Εκ νέου τή διαδικασία ( ΐ)' δτι η Επανδληψη της διαδικασίας αυτής στη­
ρίχτηκε Εξδλλου καί στδ στοιχεΤα ποδ υπέβαλαν στήν * Επιτροπή οΐ παραγωγοί
της ΕΟΚ σχετι(<δ μέ τή μεταβολή των περιστδσεων δσον αφορα τίς εισαγωγές
ϋΑΝ στήν Κοινδτητα απδ τίς ΗΠΑ γιδ τήν αΐτιολδγηση της Επανεξέτασης , βδσει
του άρθρου 14 του παραπδνω κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 3017 /79 του Συμβουλίου ,
δτι η ' Επιτροπή εκρινε δτι οΐ εταιρίες ποδ Επαναχδρησαν απδ τίς υποχρεώ­
σεις ποδ εΤχαν αναλάβει τδ έπραξαν προκειμένου νδ προβούν σέ Εξαγωγές
υΑΝ στήν Κοινδτητα σέ Επίπεδα τιμών κατδτερα άπδ αίιτδ ποδ βρίζονταν στίς
ΰποχρεδσεις τους ,
δτι σδμφωνα μέ τδ στοιχεΤα ποδ διαθέτει η 'Επιτροπή τυχδν εξαγωγές σ'αίιτδ
τδ Επίπεδα τιμών θδ αποτελούσαν πρακτική ντδμπ ι νγκ καί -θδ ηταν επιζήμιες
γιδ τήν κοινοτική βιομηχανία ,
δτι τδ περίθδρία ντδμπινγκ ποδ ορίστηκαν κατδ τή διδρκεΐα της προηγοδ-
μενης ερευνάς ησαν 6,5 °/ο γιδ τήν ΑΙΙϊβά. ΟοΓροΓβΊίοη β.»! ΤΓ&ηβοοηΐίηβηΙί&Ι
καί 5 % γιδ τήν Κ&ίββΓ * δτι τδ Επίπε'α αίιτδ αποτελούσαν ταυτδχρονα καί τδ
Επίπεδα των δασμδν ποδ θδ εΤχαν ΕπιβληθεΤ έδν η υποχρεδσεις δεσμεδσεως των
τιμών δέν εΤχαν γίνει δεκτές ,
δτι η προστασία τδν συμφερδντων της Κοινδτητας άπαιτεΤ ως Εκ τοδτου τήν
άμεση Εφαρμογή προσωρινών μέτρων βδσει των στοιχείων ποδ διαθέτει ή * Επι–
τροπή * δτι η * Επιτροπή κατδ συνέπεια , καί βδσει του άρθρου 10 παρδγραφος
6 του παραπδνω κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 3017 /79 του Συμβουλίου Επέβαλε μέ
τδν κανονισμδ ( ΕΟΚ) αριθ . 1976 /82 ( 3), δπως τροποποιήθηκε ( 4), στίς τρεΤς
αυτές ίτταΐρίες , προσωρινοδς δασμοδς αντ ι ντδμπ ι νγκ στδ Επίπεδα ποδ αναφέ-
ροντα ι παραπδνω ,
( 1J EE aplQ . C 79 . 13.07.1982 , a . 4
£2) Κοινδ Δασμολδγΐο , διδκριση 1 βχ 31.02 Γ'Κδδικας Νϊπιβχβ «Χ31 .02-90
13 ) ΕΕ αριθ . Ι_ 214 , 22.07.1982 , σ . 7
14) ΕΕ άριθ . Ι_ 246 , 21.08.1902 , σ . 5
 ---pagebreak---                                            - 3 -
ΟΤΙ η Επιτροπή άρχισε ταυτδχρονα περαιτέρω ερευνά καί Ενημέρωσε Επισή­
μως τοδς Εξαγωγείς καί εΙσαγωγεΤς ποδ γνδριζε οτι ηταν Ενδ ιαφερδμενο ι
καοδς καΤ τοδς άντιπροσδπους της χδρας Εξαγωγής ,
δτι η 'Επιτροπή (Εδωαε τήν ευκαιρία ατδ αμεσα Ενδ ιαφερδμενα μέρη νδ γνωστο­
ποιήσουν γραπτώς τίς άπδψεις τους καί νδ ζητήσουν άκρβαση * δτι δλοι οί
Ενδ ιαφερδμενα ι εξαγωγείς καί ορισμένοι εισαγωγείς γνωστοποίησαν γραπτώς
τίς άπδψεις τους » ζήτησαν άκρδαση καί ακούστηκαν πράγματι , προφορικδ ,
δτι προκειμένου νδ καταατεΤ δυνατδ οτήν 'Επιτροπή νδ προβεΤ σέ πλήρη Εξέ­
ταση των διαθεσίμων στοιχείων πρίν άπδ τή λήψη οριστικών μέτρων , τδ Συμ–
βοβλιο μέ τδν κανονιομδ [ ΕΟΚ) άριΒ . 3044/82 ( ΐ ) παρέτεινε τήν ΐσχδ των
προσωρινών δασμών άντ ι ντδμπ ι νγκ κατδ 2 μήνες ,
δτι η " Επιτροπή γιδ τή διεξαγωγή της μεταγενέστερης ερευνάς αναζήτησε τδ
στοιχεία ποδ απεδείχθησαν άναγκαΤα τδ οποία καί Επαλήθευσε στίς έγκαταστδ-
σεις των άκολο63ων παράγωγων της ΕΟΚ :
Azotes et Produit » Chimique SA , Paris
Compagnie Française de l' Azote , Paris
Général de Engrais , Paris
Société Chimique de la Grande Paroisse , Paris
Ruhr Stiokstoff AG , Bochum
BASF AG . Ludwigshafen
Nederlandsche Stickstaf Maatschappij , Brussels
Unie van Kunstmastfabrieken BV , Utrecht *
καί τοδς ακδλαυΟους ^ ΙααγωγεΤς · ΒβππιΓβΓΐ 2Α , Βπιβββίβ * ΡβΓάιβ δΑ ? ΒΓαβββΙβ ,
δτι η ΑΙΙίβά ΟοτροΓ&ΐίοη δβν συνεργδατηκε ατήν ερευνά " δτι η ΚΑ1»·Γ πληρο-'
φδρησε τήν 'Επιτροπή δτι άπδ τδτε ποδ ανέλαβε τήν υποχρέωση νδ δεσμεύσει
τίς τιμές της δέν εχει προβεΤ σέ εξαγωγές πρδς τήν ΕΟΚ καί επομένως δέν
υπήρχαν διαθέσιμες τιμές εξαγωγής γιδ σδγκριση * δτι ωατδσο , ερευνά ποδ
διενεργήθηκε οτίς εγκαταστδοε ι ς της ΪΓΒΛίοοηΐίηβηΐ&Ι ατή Φιλαδέλφια , απέδει­
ξε δτι τδ εξαγόμενο άπδ τήν εταιρία αυτή προΤδν εΤχε παραχθεί άπδ τήν Κ&ΪΒΘΓ ,
δτι η 'Επιτροπή , κατδπιν της μεταγενέστερης αύτης ερευνάς , κατέληξε σέ όρ ι –
στικδ συμπερδσματα δσον άφορα τδ υψος της κανονικής αξίας γιδ τίς εταιρίες
αυτές * δτι , λδγω της ελλειψης συνεργασίας Εκ μέρους τηςΑΙΙΐβά. ΰοΓροΓβ,ϋοη,
 η * Επιτροπή επρεπε νδ άπυφυσίυει κατ * πδαο ασκήθηκε πρακτική ντδμπ ι νγκ
ατήν περίπτωση της ΑΙΙίβά οδμφωνα μέ τδ άρθρο 7 παρδγραφος 7 β ) του Κανο­
νισμού ( ΕΟΚ) άριΒ . 3017 /79 , μέ βδση τδ διαθέσιμα στοιχεΤα * δτι η 'Επιτροπή
 ( ί ) ΕΕ άριθο ι. 322 , 1 8 . 1 1 . ΐυ82', α . 4
 ---pagebreak---  κατδ τδν ορισμδ της κανονικής αυτής αζΤας απέρριψε στοιχείο ποδ αφορούσε
 τίς τιμές Εσωτερικής άγορας των 'Ηνωμένων Πολιτειών ποδ διέθετε άπδδημο-
 σιαβσβιςτδσο των ΗΠΑ δσο καί της ΕΟΚ , άφου οΐ Ενδ ΐαφερδμενοι Εξαγωγείς
 καί εϊσαγωγεΤς διαφωνούσαν γιδ τήν άκρίβειδ του καΤ άφου η 'Επίτροπή εΤχε
 λδγους νδ πιστεδει δτι άκδμη καί αν οΐ τιμές αίιτί ς αντανακλούσαν μέ ακρί­
 βεια τοδς δρους της άγορας των * Ηνωμέν«ν Πολιτειών , δέν αρκούσαν γιδ τήν
 κδλυψη των σταθερδν καί μεταβλητών Εξδδων των παράγωγων ,
δτι η " Επιτροπή , κατδ τήν άπδφασή της ελαβε ύπδψη τδ γεγονδς δτι η ΑΙΙΐβά.
ΟοΓροΓ&ΐΐοη κατδ τδ 1981 εΤχε άναλδβει τήν υποχρέωση δέσμευσης των τιμών
προκειμένου νδ εξακολουθήσει νδ ευθυγραμμίζει τίς τιμές Εξαγωγων της μέ
τήν κανονική αξία καί δτι , προκειμένου νδ μήν άνακδψει στδ μέλλον διαφο-
ρδ μεταξδ κανονικής αξίας καί τιμών εξαγωγής , η υποχρέωση περιελάμβανε
δρισμένο τδπο αΰτδματης ποσοστιαίας· προσαρμογής γιδ τήν άνδ εξδμηνο άνδ-
προσαρμογή των τιμών εξαγωγής ,
δτι έφδσον η Αΐϋβά ΟοΓροΓ&ΐίοη άπδ τδτε ποδ ΰπαναχδρησε άπδ τήν υποχρέω­
ση δέσμευσης των τιμών της , πρόέβη σέ δδο σημαντικές Εξαγωγές πρδς τήν
Κοινδτητα , σδν περίοδος άναφορας γιδ τδν καθορισμδ του ντδμπινγκ Ελήφθη
η περίοδος άπδ τήν Ημερομηνία της πρδτης Εξαγωγής (' Ιούλιος 1982) μέχρι
τδ τέλος του 1982 * δτι ή " Επιτροπή Εφδρμοσε τδν τδπο αΰτδματης ποσοστιαίας
προσαρμογής γιδ τήν περίοδο άναφορας καί άφου η τιμή ποδ προκδπτει εΤναι
αυτή τήν δποία η Αΐϋβά θδ επρεπε νδ εφαρμδζει γιδ τίς Εξαγωγές της συμ-
φωνά μέ τοδς δρους της υποχρέωσης δέσμευσης των τιμών ποδ εχει άναλδβει ,
η " Επιτροπή χρησιμοποίησε τήν τιμή αυτή γιδ τδν καθορισμδ της κανονικής
αξίας γιδ τήν περίοδο άναφορας ,
δτι ζητήθηκε άπδ τήν ΤΓ&ηοοηϋηβηΐ&Ι καί τήν Κ&ίββΓ νδ Εφαρμδσουν τδν ίδιο
τδπο αυτδματης ποσοστιαίας προσαρμογής ποδ Εφδρμοσε η Αΐϋβά. ΟοΓροΓβ,ϋοη
γιδ τήν άναπροσαρμογή των τιμών Εξαγωγής τους άνδ Εξδμηνο ,
δτι μολονδτι η Κ&ίββΓ δένίΐβνήργησϊ άπευθείας Εξαγωγές κατδ τή διδρκεια
της περιδδου ΐσχδος της ΰποχρεδσεως δέσμευσης των τιμών ποδ εΤχε άναλδβει ,
η έρευνα άποκδλυψε δτι τδ προίδν της μοναδικής Εξαγωγής ποδ διενήργησε η
ΤΓ&ηοοηϋηβηί&Ι κατδ τή διδρκεια της περιδδου αυτής εΤχε κατασκευαστεί άπδ
τήν Κ»ίββΡ " δτι , επομένως , καθαρίστηκε η κανονική αξία γιδ τήν ΚβΙββΓ μέ
     Εφαρμογή του τδπου γιδ τήν αναπροσαρμογή της τιμής εξαγωγών της ΚαίββΓ
γιδ τήν περίοδο των εξ ι μηνών κατδ τή διδρκεια της δποίας πραγματοποιήθηκε
η μοναδική Εξαγωγή , δηλαδή , γιδ τδ πρώτο Εξδμηνο του 1982 ,
 ---pagebreak--- ότι εφδσον η ΤΓβ,ηβοοηϋηβηΐ&Ι δέν δ ι ενήργησε πωλζσε ι ς του προϊδντος στήν
Ιαοτερική άγορδ ΗΠΑ καί έφδσον η μοναδική εξαγωγή που διενεργήθηκε άπδ
τήν εταιρία αυτή πρδς τήν ΕύΚ κατδ τή διδρκεΐα της περιδδου άναφορας
άφορουσε τδ προϊδν της Κ&ΙββΓ , η " Επιτροπή εκρινε πρδσψορο νδ λδβει ϋδν
βδαη νι δ τδν καΒορισμδ της κανονικής αξίας του προϊδντος της ΤΓβ,ηβοοηΐίηβηΊβ,Ι
τήν κανονική άξία που εχει καΒοριατεΤ γιδ τδ προϊδν της ΚβΙββΓ *          δτι η
αναπροσαρμογή της κανονικής αξίας του προΥδντος της Κ&ίββΓ δ ι ενεργήθηκε
λαμβδνοντας ΰπδψη εύλογο περιΒδριο κέρδους γιδ τήν ΤΓ&ηβ,οοηϋηβηΊ&ί
οτι γιδ τδ οκοπδ αύτδ 3εωρήοηκε αδν εύλογο , περιθδριο κέρδους της τδξεως
του 5°/ο πρίν άπδ τήν Επιβολή φδρυ -),
δτι οΐ τιμές εξαγωγής γιδ τήν Αΐϋβά 3.ηί1 ΤΓ&ηβοοηϋηβηΙί&Ι εΤχαν καθοριστεί
μέ βδαη τίς τιμές πού καταβδλλοντα I γιδ τδ προΥδντα ποδ εξδγονταΐ στήν
1<ο I νδτητα ,
δτι άψου ηΚ&ϊβθΓδέν διενήργησε άπ'εύαείας εξαγωγές πρδς τήν Κο ι νδτητα
κατδ τή διδρκεΐα της περιδδου άναψορδς , άλλδ εξήγαγε μέσω της Ττ&ηβοοηϋηβηΐ&Ι
καί άψϋυ κατα τή ΰιδρκεΐα της έρευνας η' ΤΓ&ηββοηϋηβπΊ&Ι δέν άποκδλυ··
 ψε τήν τιμή ποδ κατέβαλε γιδ τδ προΥδν ατήν Κ&ϊββΓ , Π 'Επιτροηή καθδριοε
τΐς τιμές εξαγωγής της Κ&ίββΓ άψαΐρδντας άπδ τίς τιμές εξαγωγής της Ττ&ηβ–
 οοη1;ίηβη"68.1      τδ ποσδ ποδ Βδ αποτελούσε εύλογο περιθδριο κέρδους για
τήν μεταπίληση ταυ προϊόντος αύτοΰ στήν Κοι νδτητα , δηλαδή 5 Γ/ο " δτι τιμή
ποδ είχε άναλδβεΐ τήν υποχρέωση νδ έψαρμδσει ή Κ&ίββΓ ήταν , έξδλλου , ύψη–
λδτερη άπδ αυτήν της ΤΓ&ηβοσηϋηβηΐ&Ι * δτι βάσει των δρων της υποχρεώσεως
ποδ είχε άναλδβε ι , η Κ&ΐββΓ Ιυτρεπε νδ λδβει κδ3ε δυνατδ μέτρο γιδ νδ έξα–
σφαλΤσει δτι 65 Βδ οημείωνδταν παρδβαση των δρων της υποχρέωσης αΰτης μέ
πωλήσεις ποδ διενεργούνται γιδ Εξαγωγές πρδς τήν Κοι νδτητα προϊδντων ποδ
πωλούνται σέ χώρες που δέν εΤναι μέλη της Κοινδτητας " δτι η 'Επιτροπή
£χει , ως £κ τοδτου , λδγο νδ πιστεδει δτι η Κξ,ϊβθγ παραβίασε τήν υποχρέωση
ποδ εΤχε άναλδβει'δτΐ άψ·->υ η ΑΙΙίβά 0θΓρθϊ"3·1ίίοη £>| ενήργησε εξαγωγές σέ 6ιδψο-
ρυ επίπεδα τ ιμων , καθαρίστηκε σταθμ ιομένος μέσος δρος περ ! θωρίου ντίμπ ι νγκ γιδ
την εταιρία αύτη· δτι δλες ϋ* αυγκρίσεις της κανονικής αξίας μέ τίς τιμές
 Ιξαγωγης , διενεργήθηκαν σέ επίπεδο ΡΟΒ ελευ3ερα σέ λιμένα των ΜΠΑ ,
δτι άπδ τίς συγκρίσεις αυτές προκδπτει ή ύπαρξη πρακτικής \π"δμπινγκ δσον
αψορα τίς τρεΤς αυτές εταιρίες εν~ τδ περιθώρια ντδμπινγκ εΤναι Ισοδδναμα
μέ τδ ποσδ κατδ τδ δποϊα ή κανονική αξία , δπως εχει καθοριστεί", υπερβαίνει
τίς τιμές της έξαγωγης. πρδς τήν Κοινδτητα ,
 ---pagebreak---                                       - s -
οτι τδ περιθδρια του ντδμπινγκ ποικίλλουν ανδλογα μδ τδν κδθε έξαγωγδα
καΤ έχουν &ς άκολοδθως :
Allied. Corporation  19,05 %
Kaiser Alminum Domestic and. International Sales Corporation 12,1 3%
Transcontinental Fertilizer Company 12,01
δτι η " Επιτροπή £κρινε δτι η £ρευνδ της καΤ|(Εληξε οτδν καΒορισμδ της ακρι-
βδστερης δυνατής βδσης του Ιπιπδδου του ντδμπινγκ καί δτι ο καΒορισμδς
κατωτδρων Ιπιπδδων ντδμπινγκ θδ αποτελούσε Ιπιδδτηση γιδ τί^ν ΰπαναχδρηση
της Αΐϋβά. ΟοΓροΓ&ΐϊοη άπδ τίς ΰποχρεδσεις ποδ εΤχε άναλδβει καθδς καί
γιδ τί^ν μεταγενδστερη ελλειψη συνεργασίας καί τί^ν ύπαναχδρηση άπδ τίς ίιπο-
χρεδσεις τους των εταιριών Κ&ΪΒΘΓ καί ΤΤ&ηβοοηΐχηβηΐ &Ι ,
δτι δσον άφορα τ^ ζημία ποδ προξενήθηκε άπδ τίς εΐσαγωγδς ποδ άποτελουσαν
άντικείμενο ντδμπινγκ , άπδ τδ στοιχεία ποδ διαθέτει η * Επιτροπ?ί προκδπτει
δτι γιδ τίς εταιρίες αύτδς , η ποσδτητα των εισαγωγών αύτων γιδ τοδς πρδτους
8 μήνες του 1982 ανήρχετο σ£ 11Θ.Θ50 τδννους , οΐ οποΤοι αντιστοιχούν , Ιπί
έτήσίας βδσεως , σδ 12 */<> περίπου της συνολικής κατανδλωσης υΑΝ της Κοινό­
τητας ,
δτι ο^ τίμδς ποδ κατεβλήθησαν ατ?\ν Κοινδτητα γιδ τδ έν λδγω προΤδντα ποδ
άποτελοΟσαν άντικείμενο πρακτικής ντδμπινγκ ηταν σημαντικδ κατδτερες άπδ
τίς τίμδς των παραγωγδν της Κοινδτητας ,
δτι η Επίπτωση Ιπί του κλδδου αύτου της παραγωγής της Χοινδτητας συνίσταται
στδ γεγονδς δτι οΐ πωλίρεις των άμοειδων προϊδντων εξακολουθούν νδ πραγμα­
τοποιούνται μδ ζημία ,
δτι δσον άφορα την Ικτίμηση σχετίκδ μδ τί)ν πιθανδτητα η ζημία νδ εχεί προ-
ξενηθεΤ άπδ άλλους παρδγοντες , άπδ τδ στοιχεία ποδ διαΘδτει η * Επιτροπή
προκδπτει δτι δρισμδνοι άλλοι παραγωγοί της Κοινδτητας ποδ εΤναί Ιγκατα-
στημδνοι σδ άλλα Κρδτη μδλη , είσηλθαν στ^ν άγορδ καί αύξησαν τίς πωλήσεις
τους υΑΝ καί Ιδίως στή Γαλλία * δπρί , ώστδσο , η δρευνα έπδδειξε δτι τ6 χαμη-
λδ έπίπεδο των τιμών των παραγωγών αύτων ποδ συνεπδγεταΐ σημαντικδς ζημίες
δφειλδταν στδ γεγονδς δτι οΐ παραγωγοί αυτοί εΤχαν νδ άνταγων ι στοΰν τίς
είσαγωγδς ποβ άποτελουσαν άντικείμενο ντδμπινγκ * δτι , έπομδνως , δλοι οΐ
                                                                • • •/ • • •
 ---pagebreak--- παραγωγοί της Κοινδτητας υποστήριξαν οτ ι η ζημία προξενήθηκε άπδ τίς
εϊσαγωγές ποδ άποτελουσαν αντικείμενο ντδμπινγκ καί ί> ΐσχυρισμδς των
Ενδ ΐαφερομ£νων Εξαγωγέων καί είσαγωγέων δτι η ζημία πού προξενήθηκε στοδς
παραγωγούς της Γαλλίας καί Γερμανίας δφειλδταν άποκλειοτικδ καί μδνο στην
αύξηση των πωλήσεων 1)ΑΝ άπδ άλλους κοινοτικούς παραγωγοδς , δέν είναι δυνα–
τδν νδ εύσταθεΤ ,
δτι, Εξδλλου , η * Επιτροπή διεξδγει διαδικασία επανεξέτασης άντ ι ντδμπ ι νΥΚ
δσον άφορα τίς Εναπομένουσες Εξαγωγές ΙΙΑΝ πρδς τήν Κοινβτητα ,
οτι η Επίπτωση των είσαγωγων ποδ άποτελουσαν Αντικείμενο ντδμπινγκ των
παραπδνω αναφερομένων εταιριών εχει κατδ συνέπεια άπομονωθεϊ άπδ τήν Επί­
πτωση ποδ εΤχαν αϊ λοιπές Εξαγωγές ποδ ΰπδκεινται στήν παραπδνω επανεξέτα­
ση ,
δτι ο \ Ενδιαφερόμενοι εισαγωγείς καί ΕξαγωγεΤς Ισχυρίστηκαν Εξδλλου , δτι
οΐ Γδλλοι παραγωγοί , οΐ όποιοι παρδγουν τδ 43 % της κοινοτικής παραγωγής
ΙΙΑΝ δέν εΤναι δυνατβν νδ θεωρούνται δτι υποστήριξαν βασίμως δτι υπέστησαν
ζημία , λαμβανομένης ΰπδψη της άποφδσεως του ' Υπουργού ' Ανταγωνισμού ( ΐ )
ποδ άπαΐτεΤ τή διαφοροποίηση Ορισμένων πτυχών της πολιτικής τίμων ποδ
ακολουθούν υ1 Γδλλοι παραγωγοί δσον άφορα , μεταξδ άλλων , τδ αζωτούχα λι-
πδσματα ,
ΈΪΤΙ  Ισχυρίστηκαν , εξδλλου , δτι μολονότι η άπδφαση αίιτή άναφέρεται τδσο
οτδ σι'βρΐδ ( κυρίως νιτρίκδ άμμδνιο ) δσο καί ΰγρδ ( ΐΙΑΝ ) άζωτοΰχα λιπδσματα ,
τδ γεγονδς αΰτδ δέν μειώνει τήν αξία της άναφορας στην άπδφαση , άφου στήν
ουσία τδ νιτρίκδ άμμδνιο καί τδ ΙΙΑΝ εΤναι ομοειδή" προϊδντα " δτι , ωοτδσο ,
η * Επιτροπή κατδ τήν ερευνδ της προέβη στδν ελεγχο στοιχείον ποδ άφορουν
τήν παραγωγή καί τίς πωλήσεις ϋΑΝ , ποδ Επιτρέπουν τήν σαφή διδκριση του
ΰπδ εξέταση προϊδντος * δτι η 'Επιτροπή 'έχει σχηματίσει τήν πεποίθηση δτι
κατδ τή διδρκεια της έρευνας αύτης ελαβε άκριβεΤς πληροφορίες γιδ τήν
Ιδιαίτερη κατδσταση ποδ άφορα τοδς παραγωγοδς ϋΑΝ της Κοινδτητας " δτι η
* Επιτροπή κατδπιν των πληροφοριών αύτων σχημδτισε την πεποίθηση δτι οΙ
εισαγωγές υΑΝ ποδ άπστελουν άντικείμενο ντδμπινγκ άπδ τίς Εταιρίες ποδ
αναφέρονται παραπδνω έχουν προξενήσει υλική ζημία στοδς παραγωγοδς της
Κοινδτητας περιλαμβανομένων καί των παράγωγων της Γαλλίας * δτι η " Επιτρο­
πή δέν διαπιστώνει αντίφαση μεταξδ της διαπίστωσης της εΐ δίκης ζημίας δσον
(L ) Bulletin offioiel de la concurrence et de la consommation TOC; 12.12.1981
 ---pagebreak---                                     - 8 -
άφορα τδ προϊίντα ϋΑΝ καί τίς απδφασης των γαλλικών άρχων , η δποία άνο-
φερδταν στί| συμττεριφορδ παραγωγών λιπασμδτων πολύ εΰρδτερου φδσματος
προϊδντων ποβ περ ι λαμβδνουν τδσο τδ φωσφορούχα δσο καί τδ άζωτουχα λιπδ–
σματσ ,
ότι ο! καταναλωτές δέν προέβησαν σέ διαβήματα πρδς τήν * Επιτροπή * δτι Ιν
πδση περιπτώσει τδ συμφέροντα των καταναλωτών της Κοινδτηχος δέν Ιξηπηρε–
τουνταΐ μακροπρόθεσμα άπδ τ^ν Ι^ασθένιση η τήν μείωση της βιομηχανικές
παραγωγής της Κοινδτητος ποβ προκαλείται άπδ τήν έμμονη άσκηση πρακτικής
ντδμπινγκ * δτι ΰπδ τίς περιστδσεις αυτές η προστασία των συμφερδντων της
Κοινδτητας άπαΐτεΤ τήν επιβολή οριστικού δασμού άντ ι ντδμπ ι νγκ Ιπί των λι-
πασμδτων δίαλύμιπτος ουρίας καί νιτρικού αμμωνίου καταγωγής " Ηνωμένων Πολι­
τειών ' Αμερικής ποβ ^δγονταΐ άπδ τίς παραπδνω αναφερδμενες ετταΐρίες ,
ποβ , λαμβδνοντας ΰπδψη τήν έκταση της ζημίας ποβ προξεν^θηκε , θδ πρέπει νδ
Ισούται μέ τδ περιθώρια ντδμπινγκ ποβ διαπιστώθηκαν καθώς καί τήν δριστική
ε'ίσττραξη δλων των ποσών πόβ είχαν κατατεθεί βδσει των προσωρινών δασμών
άντ ι ντδμπ ι νγκ δσον άφορα τδ ΰπδ Εξέταση προΤδν ,
δτι οΐ ένδιαφερδμενοι έξαγωγεΤς καί είσαγωγεϊς έχουν ενημερωθεί γ ι δ τίς δια­
πιστώσεις της Κοινδτητας σβμφωνα μέ τ6 άρθρο 7 του παραπδνω άναφερδμενου
κανονισμού ( Ε0Ι<) ά[ ιθ . 3017/79 του Συμβουλίου ,
δτι , ωστδσο , τδ δριστικδ αίιτδ μέτρα ποβ αφορούν τίς εΙσαγωγές άπδ τοδς ίν
λβγω εξαγωγείς οΐ όποΤοι υπαναχώρησαν άπδ τίς υποχρεώσεις ποβ εΤχαν άναλδ-
βει , Ιφαρμβζονταΐ μέ τβν έπιφβλαξη των άποτελεσμδτων της διαδικασίας επα­
νεξέτασης ποβ άφορα άλλες Ιξαγωγές ΙΙΑΝ άπδ τίς ΗΠΑ ποβ διεξδγει η " Επιτρο­
πή ,
δτι δ όριστικδς δασμδς εφαρμδζεται μέχρις δτου ή διεξαγδμενη η μεταγενέ­
στερη διαδικασία επανεξέτασης καταλήξει σέ τροποποίηση, κατδργηση η άκβρω-
ση του κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ . 349/81 ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ ϊ
                                                                 • •  • •
 ---pagebreak---                                        - 9 -
                                    ΑρΒρο     1
1 . 'Επιβδλλεται όριστικδς δασμδς άντ I ντδμπ ι νγκ στδ λιπδαματα διαλύματος
ούρίας-νιτρικου αμμωνίου πού ΰπδγονται στίί διδκριση βχ 31.02-0 του κοινού
δασμολογίου καί αντιστοιχούν στδν κωδικδ ΝΙΜΕΧΕ βχ 31.02–90 που εξάγονται
άπδ τ^ν ΑΙΙίβά 0οΓροΓ&"ϋοπ , τ^ν Κ&ίββΓ ΑΙτΛίηοπι ΒοπιββΊίο «.ηά ΙηΐβΓη&ϋο–
η&1 δβ,ΐββ ΟοΓροΓβΊϊοη καί τ?ίν ΤΓ&ηβοοηΐΙηβηΐ&Ι ΡβΓ^ίϋββΓ Οοιηρ&η^· .
2 . Τδ ποοοστδ του δασμού καθορίζονται μέ βδση τί^ δασμολογητέα αξία που
ορίζεται βδσει του κανονισμού (ΈΟΚ) άριθ . 1224/80 της 28ης ΜαΤου 1980
του Συμβουλίου περί της δασμολογητέας αξίας των έμπορευμδτων καί έχουν ως
ακολούθως :
Allied Corporation 1 9 » 05 r°
Kaiser Alminum Domestic and Interactional Sales Corporation 1 2 1 1 3 %
Transcontinental Fertilizer Company 12,01 %
3 . Στδν δαομδ αυτδ εφαρμδζονται οι διατδξεις ποδ ισχύουν γιδ την εφαρμο­
γή των τελωνειακών δασμών .
                                   ApSpo    2
Τδ ποσά πού έχουν εισπραχθεί βάσει των προσωρινών δασμών σύμφωνα μέ τδν
κανονισμδ ( ΕΟΚ ) άρια . 1975/82 εισπράττονται οριστικά μέχρι ποσοστού
0,5 % γιδ εξαγωγές της ΑΙΙίβά ΟοΓροΓ&ΐίοη
5,5 io y IFI L^oyuy S c; Tnc; Transcontinental Fertilizer Company
5,0 % y'5 e^qyuySq Tnq Kaiser Aluminum Domestio and International Sales
 Corporation
                                  Αρθρο   3
' 0 παρδν κανονισμδς αρχίζει νδ Ισχύει την επομένη της δημοσίευσης του
στην ' Επίσημη " Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
"θ παρδν κανονισμδς είναι δεσμευτίκδς ως πρδς δλα τδ μέρη του καί ισχύει
αμεσα σέ κδθε Κρδτος μέλος .
" Εγινε στίς Βρυξέλλες                                   Γ ιδ τδ Συμβούλιο
 M ) EE cip 1 0 . L 134 Trk 31.05.1980 .