CELEX: 32019R2234
Language: hr
Date: 2019-12-19 00:00:00
Title: Uredba Vijeća (EU, Euratom) 2019/2234 od 19. prosinca 2019. o mjerama koje se odnose na izvršenje i financiranje općeg proračuna Unije u 2020. u vezi s povlačenjem Ujedinjene Kraljevine iz Unije

30.12.2019   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 336/1
               
            
         UREDBA VIJEĆA (EU, Euratom) 2019/2234
         od 19. prosinca 2019.
         o mjerama koje se odnose na izvršenje i financiranje općeg proračuna Unije u 2020. u vezi s povlačenjem Ujedinjene Kraljevine iz Unije
         VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 352.,
         uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno njegov članak 203.,
         uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
         nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,
         uzimajući u obzir suglasnost Europskog parlamenta (1),
         u skladu s posebnim zakonodavnim postupkom,
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     Ujedinjena Kraljevina dostavila je 29. ožujka 2017. obavijest o namjeri povlačenja iz Unije na temelju članka 50. Ugovora o Europskoj uniji (UEU). Ugovori će se prestati primjenjivati na Ujedinjenu Kraljevinu od dana stupanja na snagu sporazuma o povlačenju ili, ako do toga ne dođe, dvije godine od te obavijesti odnosno od 30. ožujka 2019., osim ako Europsko vijeće, u dogovoru s Ujedinjenom Kraljevinom, jednoglasno odluči produljiti to razdoblje. Europsko vijeće dvaput je produljilo to razdoblje, posljednji put svojom Odlukom (EU) 2019/584 (2), kojom je ono produljeno do 31. listopada 2019. Ako ne dođe do sporazuma o povlačenju s Ujedinjenom Kraljevinom i ako se razdoblje iz članka 50. stavka 3. UEU-a dodatno ne produlji, potrebno je u okviru budućeg međunarodnog sporazuma između Unije i Ujedinjene Kraljevine postići dogovor o financijskom uređenju u vezi s financijskim obvezama koje proizlaze iz članstva Ujedinjene Kraljevine u Uniji.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Ovom se Uredbom ne dovode u pitanje obveze Unije i obveze Ujedinjene Kraljevine koje proizlaze iz cijelog razdoblja članstva Ujedinjene Kraljevine u Uniji.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Uredbom Vijeća (EU, Euratom) 2019/1197 (3) utvrđena su pravila o odnosima između Unije, s jedne strane, te Ujedinjene Kraljevine i njezinih korisnika, s druge strane, s obzirom na financiranje i izvršenje općeg proračuna Unije („proračun”) u 2019. Potrebno je utvrditi i pravila o odnosima između Unije, s jedne strane, te Ujedinjene Kraljevine i njezinih korisnika, s druge strane, s obzirom na financiranje i izvršenje proračuna u 2020.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Jedine ovlasti predviđene u Ugovorima za donošenje mjera koje se odnose na izvršenje i financiranje proračuna u 2020. u vezi s povlačenjem Ujedinjene Kraljevine iz Unije bez sporazuma u povlačenju jesu one predviđene u članku 352. Ugovora o funkcioniranju Europske Unije (UFEU) i članku 203. Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Ujedinjena Kraljevina te osobe i subjekti s poslovnim nastanom u Ujedinjenoj Kraljevini sudjeluju u nizu programa ili djelovanja Unije na temelju članstva Ujedinjene Kraljevine u Uniji. To sudjelovanje odvija se na temelju sporazumâ s Ujedinjenom Kraljevinom ili osobama ili subjektima s poslovnim nastanom u Ujedinjenoj Kraljevini ili odluka u korist Ujedinjene Kraljevine ili osoba ili subjekata s poslovnim nastanom u Ujedinjenoj Kraljevini, koji čine pravne obveze.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Za mnoge od tih sporazuma i odluka pravila kojima se uređuje prihvatljivost nalažu da korisnik mora biti država članica ili osoba ili subjekt s poslovnim nastanom u državi članici. U takvim slučajevima prihvatljivost Ujedinjene Kraljevine ili osoba ili subjekata s poslovnim nastanom u Ujedinjenoj Kraljevini povezana je sa statusom Ujedinjene Kraljevine kao države članice. Stoga povlačenjem Ujedinjene Kraljevine iz Unije bez sporazuma o povlačenju takvi primatelji gube prihvatljivost za financiranje sredstvima Unije na temelju takvih sporazuma i odluka. Međutim, to se ne odnosi na slučajeve u kojima bi osobe ili subjekti s poslovnim nastanom u Ujedinjenoj Kraljevini sudjelovali u pojedinom djelovanju na temelju odgovarajućih pravila Unije za osobe i subjekte s poslovnim nastanom u trećoj zemlji i podložno uvjetima koji se primjenjuju na temelju tih pravila.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     U slučaju povlačenja bez sporazuma o povlačenju bilo bi korisno za Uniju i njezine države članice, kao i za Ujedinjenu Kraljevinu te osobe i subjekte s poslovnim nastanom u Ujedinjenoj Kraljevini, da se u 2020. osigura prihvatljivost Ujedinjene Kraljevine i korisnika s poslovnim nastanom u Ujedinjenoj Kraljevini za primanje financijskih sredstava Unije te sudjelovanje Ujedinjene Kraljevine u financiranju proračuna za 2020. Isto tako bi bilo korisno ako bi se pravne obveze potpisane i prihvaćene prije datuma povlačenja, ili u 2019. u okviru primjene članka 4. Uredbe (EU, Euratom) 2019/1197, mogle nastaviti izvršavati tijekom cijele 2020.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Stoga je primjereno utvrditi uvjete pod kojima bi Ujedinjena Kraljevina te osobe i subjekti s poslovnim nastanom u Ujedinjenoj Kraljevini mogli i dalje biti prihvatljivi u 2020. u pogledu sporazuma koji su s njima potpisani i odluka koje su u vezi s njima donesene do datuma na koji se Ugovori prestaju primjenjivati na Ujedinjenu Kraljevinu i u Ujedinjenoj Kraljevini („datum povlačenja”) ili, ako je to primjenjivo, u 2019. u okviru primjene članka 4. Uredbe (EU, Euratom) 2019/1197. Za primjenu ove Uredbe potrebno je ispuniti sljedeće uvjete: i. Ujedinjena Kraljevina je u pisanom obliku Komisiji potvrdila svoju obvezu da će nastaviti plaćati doprinos, izračunan na temelju procijenjenih vlastitih sredstava Ujedinjene Kraljevine kako su navedena u nacrtu proračuna za 2020., kako je predložen 5. srpnja 2019., i prilagođen kako bi se u obzir uzeo ukupan iznos odobrenih sredstava za plaćanje naveden u donesenom proračunu za 2020.; ii. Ujedinjena Kraljevina je platila prvi obrok; iii. Ujedinjena Kraljevina je u pisanom obliku Komisiji potvrdila obvezu dopuštanja cjelovitih revizija i kontrola od strane Unije u skladu s primjenjivim pravilima; i iv. Komisija je donijela odluku na temelju članka 2. stavka 2. Uredbe (EU, Euratom) 2019/1197 i nije donijela odluku na temelju članka 3. stavka 2. te uredbe. Zadnji uvjet primjenjuje se samo ako se Uredba (EU, Euratom) 2019/1197 počela primjenjivati prije kraja financijske godine 2019. S obzirom na potrebu za sigurnošću primjereno je ograničiti vrijeme za ispunjenje uvjeta. Komisija bi trebala donijeti odluku o ispunjenju tih uvjeta.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Uvjet u pogledu doprinosa Ujedinjene Kraljevine trebao bi se temeljiti na nacrtu proračuna za 2020., kako je predložen za 28 država članica, i trebao bi se prilagoditi kako bi se u obzir uzeo ukupan iznos odobrenih sredstava za plaćanje u donesenom proračunu. Razumno je da nakon donošenja ove Uredbe nijedna država članica ne bi trebala biti u nepovoljnijem položaju u pogledu svojeg relativnog doprinosa od onog utvrđenog u proračunu za 2020. kako je predložen. Stoga je, kako bi se osigurao koristan učinak ove Uredbe za sve države članice, primjereno oduzeti konkretni iznos od iznosa doprinosa Ujedinjene Kraljevine koji se treba unijeti u proračun. Takav konkretni iznos trebao bi koristiti državama članicama koje bi u suprotnome bile u nepovoljnom položaju nakon donošenja ove Uredbe, kako je dodatno utvrđeno u namjenskim praktičnim aranžmanima kojima se određuje raspodjela dospjelih plaćanja i Komisiji povjerava isplata konkretnog iznosa.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Sve dok su ispunjeni uvjeti za prihvatljivost Ujedinjene Kraljevine te osoba i subjekata s poslovnim nastanom u Ujedinjenoj Kraljevini na temelju ove Uredbe, primjereno je osigurati i njihovu prihvatljivost u 2020. za potrebe uvjeta navedenih u pozivima, nadmetanjima, natječajima ili bilo kojem drugom postupku koji može dovesti do financiranja iz proračuna Unije, uz iznimku posebnih slučajeva koji se odnose na sigurnost i na gubitak članstva Ujedinjene Kraljevine u Europskoj investicijskoj banci, te im omogućiti financiranje iz sredstava Unije. Takvo financiranje iz sredstava Unije trebalo bi biti ograničeno na prihvatljive rashode nastale u 2020., osim za ugovore o javnoj nabavi potpisane prije kraja 2020. u okviru primjene glave VII. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (4) („Financijska uredba”), koji se i dalje provode u skladu s uvjetima tih ugovora, i osim za program Ujedinjene Kraljevine za izravna plaćanja u poljoprivredi za godinu zahtjeva 2020., koji bi trebalo isključiti iz prihvatljivosti. Također je primjereno Ujedinjenu Kraljevinu ili osobe ili subjekte s poslovnim nastanom u Ujedinjenoj Kraljevini isključiti iz prihvatljivosti na temelju Uredbe (EU) br. 1309/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (5), kako je izmijenjena Uredbom (EU) 2019/1796 (6) Europskog parlamenta i Vijeća, za djelovanja kojima su obuhvaćeni radnici koji su proglašeni viškom i samozaposlene osobe koje su prestale sa svojom djelatnošću zbog povlačenja bez sporazuma te na temelju Uredbe Vijeća (EZ) br. 2012/2002 (7), kako je izmijenjena, za djelovanja koja obuhvaćaju veliko financijsko opterećenje za države članice koje se izravno pripisuje povlačenju bez sporazuma o povlačenju. U skladu s Financijskom uredbom, u pozivima, nadmetanjima, natječajima ili drugim postupcima te u svim sporazumima koji proizlaze iz njih, s Ujedinjenom Kraljevinom ili osobama ili subjektima s poslovnim nastanom u Ujedinjenoj Kraljevini, ili u odlukama u korist Ujedinjene Kraljevine ili osoba ili subjekata s poslovnim nastanom u Ujedinjenoj Kraljevini, treba utvrditi uvjete za prihvatljivost i nastavak prihvatljivosti upućivanjem na ovu Uredbu.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Također je primjereno predvidjeti nastavak prihvatljivosti Ujedinjene Kraljevine te osoba i subjekata s poslovnim nastanom u Ujedinjenoj Kraljevini pod uvjetima da Ujedinjena Kraljevina nastavi plaćati doprinos za 2020. i, ako je to primjenjivo, za 2019. na temelju Uredbe (EU, Euratom) 2019/1197, i da se kontrole i revizije mogu provesti učinkovito. Ako navedeni uvjeti više nisu ispunjeni, Komisija bi trebala donijeti odluku kojom se utvrđuje neispunjavanje uvjeta. U tom slučaju Ujedinjena Kraljevina te osobe i subjekti s poslovnim nastanom u Ujedinjenoj Kraljevini trebali bi prestati biti prihvatljivi za financiranje sredstvima Unije.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Također je primjereno u 2020. predvidjeti nastavak prihvatljivosti djelovanja u kojima države članice ili osobe ili subjekti s poslovnim nastanom u državama članicama primaju financijska sredstva Unije i koja su povezana s Ujedinjenom Kraljevinom. Međutim, u slučaju da Ujedinjena Kraljevina ne prihvati kontrole i revizije, to bi trebao biti element koji treba uzeti u obzir za potrebe dobrog financijskog upravljanja pri procjeni provedbe takvih djelovanja.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Djelovanja bi se trebala nastaviti provoditi u skladu s relevantnim pravilima kojima se uređuju takva djelovanja, uključujući Financijsku uredbu. Stoga je za potrebe primjene takvih pravila potrebno s Ujedinjenom Kraljevinom postupati kao s državom članicom.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     S obzirom na to da ciljeve ove Uredbe ne mogu dostatno ostvariti države članice, nego se zbog toga što se odnose na proračun Unije i programe i djelovanja koje provodi Unija oni na bolji način mogu ostvariti na razini Unije, Unija može donijeti mjere u skladu s načelom supsidijarnosti utvrđenim u članku 5. Ugovora o Europskoj uniji. U skladu s načelom proporcionalnosti navedenim u tom članku, ova Uredba ne prelazi ono što je potrebno za ostvarivanje tih ciljeva.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Kako bi se omogućila ograničena fleksibilnost, Komisiji bi trebalo delegirati ovlast za donošenje akata u skladu s člankom 290. UFEU-a u pogledu mogućeg produljenja rokova navedenih u članku 2. stavku 1. prvom podstavku točkama (a), (b) i (c) te izmjena rasporeda plaćanja. Posebno je važno da Komisija tijekom svojeg pripremnog rada provede odgovarajuća savjetovanja, uključujući ona na razini stručnjaka, te da se ta savjetovanja provedu u skladu s načelima utvrđenima u Međuinstitucijskom sporazumu o boljoj izradi zakonodavstva od 13. travnja 2016. (8) Osobito, s ciljem osiguravanja ravnopravnog sudjelovanja u pripremi delegiranih akata, Europski parlament i Vijeće primaju sve dokumente istodobno kada i stručnjaci iz država članica te njihovi stručnjaci sustavno imaju pristup sastancima stručnih skupina Komisije koji se odnose na pripremu delegiranih akata. Ako u slučaju rizika od ozbiljnog poremećaja u izvršenju i financiranju proračuna Unije za 2020. to zahtijevaju krajnje hitni razlozi, delegirani akt trebao bi stupiti na snagu bez odgode i trebao bi se primjenjivati sve dok Europski parlament ili Vijeće ne podnesu prigovor.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Kako bi se izbjegli najznačajniji poremećaji za korisnike Unijinih programa potrošnje i drugih djelovanja na datum povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz Unije, ova bi Uredba trebala hitno stupiti na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije i trebala bi se primjenjivati od dana koji slijedi nakon dana prestanka primjene Ugovorâ na Ujedinjenu Kraljevinu i u Ujedinjenoj Kraljevini, osim ako do tog datuma stupi na snagu sporazum o povlačenju sklopljen s Ujedinjenom Kraljevinom. S obzirom na to da se ovom Uredbom utvrđuju mjere koje se odnose na izvršenje i financiranje proračuna Unije za 2020., trebala bi se primjenjivati samo za prihvatljivost za 2020.,
                  
               DONIJELO JE OVU UREDBU:
         
            Članak 1.
            Predmet i područje primjene
            Ovom Uredbom utvrđuju se pravila o izvršenju i financiranju općeg proračuna Unije („proračun”) u 2020. u vezi s povlačenjem Ujedinjene Kraljevine iz Unije bez sporazuma o povlačenju i o djelovanjima u okviru izravnog, neizravnog i podijeljenog upravljanja za koje je prihvatljivost ispunjena članstvom Ujedinjene Kraljevine u Uniji na datum na koji se Ugovori prestaju primjenjivati na Ujedinjenu Kraljevinu i u Ujedinjenoj Kraljevini („datum povlačenja”).
            Ova se Uredba primjenjuje ne dovodeći u pitanje programe teritorijalne suradnje obuhvaćene Uredbom (EU) 2019/491 Europskog parlamenta i Vijeća (9) i aktivnosti mobilnosti u svrhu učenja u okviru programa Erasmus+ obuhvaćene Uredbom (EU) 2019/499 Europskog parlamenta i Vijeća (10).
         
         
            Članak 2.
            Uvjeti za prihvatljivost
            
               1.   Ako Ujedinjena Kraljevina ili osoba ili subjekt s poslovnim nastanom u Ujedinjenoj Kraljevini prima financiranje iz sredstava Unije u okviru djelovanja koja se provode u okviru izravnog, neizravnog ili podijeljenog upravljanja na temelju pravnih obveza potpisanih ili prihvaćenih prije datuma povlačenja ili, ako je to primjenjivo, u 2019. u okviru primjene članka 4. Uredbe (EU, Euratom) 2019/1197, a prihvatljivost u okviru tih djelovanja ovisi o članstvu Ujedinjene Kraljevine u Uniji, oni su i dalje prihvatljivi za financiranje iz sredstava Unije za prihvatljive rashode nastale u 2020. nakon datuma povlačenja, ako su ispunjeni sljedeći uvjeti i sve dok na snagu ne stupi odluka kako je navedena u članku 3. stavku 2.:
               
                           (a)
                        
                        
                           Ujedinjena Kraljevina je 1. siječnja 2020. ili u roku od sedam kalendarskih dana od stupanja na snagu ove Uredbe ili od datuma početka njezine primjene, ovisno o tome što nastupi kasnije, u pisanom obliku potvrdila Komisiji da će u skladu s rasporedom plaćanja utvrđenim u ovoj Uredbi doprinijeti iznos u eurima koji proizlazi iz sljedeće formule: UK VS NP2020. + udio UK-a u BND-u NP2020. x (OP P2020. - OP NP2020.);
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           Ujedinjena Kraljevina je 20. siječnja 2020. ili u roku od 20 kalendarskih dana od stupanja na snagu ove Uredbe ili od datuma početka njezine primjene, ovisno o tome što nastupi kasnije, na račun koji je odredila Komisija izvršila prvu uplatu koja odgovara [3,5] dvanaestina iznosa iz točke (a) ovog podstavka;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           Ujedinjena Kraljevina je 1. siječnja 2020. ili u roku od sedam kalendarskih dana od stupanja na snagu ove Uredbe ili od datuma početka njezine primjene, ovisno o tome što nastupi kasnije, u pisanom obliku potvrdila Komisiji obvezu da će nastaviti prihvaćati kontrole i revizije koje obuhvaćaju cijelo razdoblje programâ i djelovanjâ u skladu s primjenjivim pravilima;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           Komisija je donijela odluku na temelju članka 2. stavka 2. Uredbe (EU, Euratom) 2019/1197 i nije donijela odluku na temelju članka 3. stavka 2. Uredbe (EU, Euratom) 2019/1197; i
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           Komisija je donijela odluku iz stavka 4. ovog članka kojom se potvrđuje da su ispunjeni uvjeti iz točaka (a), (b) i (c) ovog podstavka.
                        
                     Uvjet naveden u prvom podstavku točki (d) primjenjuje se samo ako se Uredba (EU, Euratom) 2019/1197 počela primjenjivati prije kraja financijske godine 2019.
            
            
               2.   Za potrebe formule navedene u stavku 1. prvom podstavku točki (a) primjenjuje se sljedeće:
               
                           (a)
                        
                        
                           „UK VS NP2020.” je iznos prikazan u retku „Ujedinjena Kraljevina” i stupcu „Ukupna vlastita sredstva” u tablici 7. dijela „A. Uvod i financiranje općeg proračuna Unije” u prihodovnom dijelu proračuna za 2020. navedenom u nacrtu proračuna Europske unije za financijsku godinu 2020., kako je predložen 5. srpnja 2019.;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           „udio UK-a u BND-u NP2020.” je iznos prikazan u retku „Ujedinjena Kraljevina” i stupcu „Vlastita sredstva na temelju BND-a” u tablici 7. dijela „A. Uvod i financiranje općeg proračuna” u prihodovnom dijelu proračuna za 2020. navedenom u nacrtu proračuna Europske unije za financijsku godinu 2020., kako je predložen 5. srpnja 2019., podijeljen iznosom koji je prikazan u retku „Ukupno” u istom stupcu;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           „OP P2020. - OP NP2020.” je razlika između iznosa prikazanog u retku „Ukupni rashodi” i stupca „Proračun 2020.” tablice „Rashodi” dijela „A. Uvod i financiranje općeg proračuna Unije” u prihodovnom dijelu proračuna Europske unije za financijsku godinu 2020. kako je donesen, i iznosa prikazanog u istom retku i istom stupcu iste tablice istog dijela nacrta proračuna Europske unije za financijsku godinu 2020., kako je predložen 5. srpnja 2019.
                        
                     Neovisno o prvom podstavku, ako se proračun za 2020. konačno ne donese do datuma stupanja na snagu ove Uredbe ili do datuma početka njezine primjene, ovisno o tome što nastupi kasnije, „OP P2020. - OP NP2020.” iznosi nula.
            
            
               3.   Iznos iz stavka 1. prvog podstavka točke (a) nakon oduzimanja iznosa prve uplate iz stavka 1. prvog podstavka točke (b) dijeli se na jednake obroke. Broj obroka odgovara broju punih mjeseci od datuma prve uplate iz stavka 1. prvog podstavka točke (b) do kraja 2020.
               Iznos iz stavka 1. prvog podstavka točke (a) unosi se u opći proračun Unije kao ostali prihodi nakon oduzimanja konkretnog iznosa s ciljem osiguravanja proračunske raspodjele kako je predviđeno u stupcu „Ukupna vlastita sredstva” tablice iz stavka 2. točke (a) i podložno namjenskim praktičnim aranžmanima u tu svrhu.
               Obveza iz stavka 1. prvog podstavka točke (c) posebno uključuje suradnju u području zaštite financijskih interesa Unije i prihvaćanje prava Komisije, Revizorskog suda i Europskog ureda za borbu protiv prijevara da pristupe podacima i dokumentima koji se odnose na doprinose Unije te da provode kontrole i revizije.
            
            
               4.   Komisija donosi odluku o tome jesu li ispunjeni uvjeti utvrđeni u stavku 1. prvom podstavku točkama (a), (b) i (c).
            
            
               5.   Komisija je ovlaštena za donošenje delegiranih akata u skladu s člankom 7. u vezi s produljenjem rokova navedenih u stavku 1. prvom podstavku točkama (a), (b) i (c) ovog članka.
               Ako u slučaju rizika od ozbiljnog poremećaja u izvršenju i financiranju proračuna Unije u 2020. to zahtijevaju krajnje hitni razlozi, na delegirane akte donesene na temelju ovog stavka primjenjuje se postupak predviđen u članku 8.
            
         
         
            Članak 3.
            Nastavak prihvatljivosti Ujedinjene Kraljevine te osoba i subjekata s poslovnim nastanom u Ujedinjenoj Kraljevini
            
               1.   Prihvatljivost Ujedinjene Kraljevine te osoba i subjekata s poslovnim nastanom u Ujedinjenoj Kraljevini utvrđena u skladu s člankom 2. nastavlja se i u 2020. sve dok su ispunjeni sljedeći uvjeti:
               
                           (a)
                        
                        
                           Ujedinjena Kraljevina uplatila je na račun koji je odredila Komisija, nakon prve uplate izvršene u skladu s člankom 2. stavkom 1. prvim podstavkom točkom (b), mjesečni obrok iz članka 2. stavka 3. prvog radnog dana svakog mjeseca do kolovoza 2020.;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           Ujedinjena Kraljevina uplatila je prvog radnog dana u rujnu 2020. na račun koji je odredila Komisija preostale mjesečne obroke iz članka 2. stavka 3., osim ako Komisija za to plaćanje Ujedinjenoj Kraljevini priopći drukčiji raspored plaćanja do 31. kolovoza 2020.; i
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           prilikom provedbe kontrola i revizija iz članka 2. stavka 1. prvog podstavka točke (c) nisu uočeni znatni nedostaci.
                        
                     
            
               2.   Ako nije ispunjen jedan ili više uvjeta iz stavka 1., Komisija o tome donosi odluku. Ta se odluka objavljuje u Službenom listu Europske unije.
               Od datuma stupanja na snagu odluke iz prvog podstavka ovog stavka Ujedinjena Kraljevina te osobe i subjekti s poslovnim nastanom u Ujedinjenoj Kraljevini prestaju biti prihvatljivi na temelju stavka 1. ovog članka te na temelju članaka 2. i 4., djelovanja prestaju biti prihvatljiva na temelju članka 6. stavka 2., a članak 5. prestaje se primjenjivati.
            
            
               3.   Komisija je ovlaštena za donošenje delegiranih akata u skladu s člankom 7. u vezi s različitim rasporedom plaćanja za uplate iz stavka 1. točaka (a) i (b) ovog članka.
               Ako u slučaju rizika od ozbiljnog poremećaja u izvršenju i financiranju proračuna Unije u 2020. to zahtijevaju krajnje hitni razlozi, na delegirane akte donesene na temelju ovog stavka primjenjuje se postupak predviđen u članku 8.
            
         
         
            Članak 4.
            Sudjelovanje u pozivima i prihvatljivost rashoda koji iz njih proizlaze
            
               1.   Od datuma stupanja na snagu odluke iz članka 2. stavka 1. prvog podstavka točke (e) i sve dok na snagu ne stupi odluka iz članka 3. stavka 2., Ujedinjena Kraljevina ili osobe i subjekti s poslovnim nastanom u Ujedinjenoj Kraljevini prihvatljivi su u 2020. za potrebe uvjeta navedenih u svim pozivima, nadmetanjima, natječajima ili bilo kojem drugom postupku koji može dovesti do financiranja iz proračuna Unije u istoj mjeri kao i države članice i osobe ili subjekti s poslovnim nastanom u državama članicama, te su prihvatljivi za financiranje iz sredstava Unije za prihvatljive rashode nastale u 2020.
               Neovisno o prvom podstavku:
               
                           (a)
                        
                        
                           ugovori potpisani u okviru primjene glave VII. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 („Financijska uredba”) do kraja 2020. provode se u skladu s uvjetima tih ugovora i do njihova krajnjeg roka;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           rashodi za program izravnih plaćanja Ujedinjene Kraljevine za godinu zahtjeva 2020. na temelju Uredbe (EU) br. 1307/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (11) nisu prihvatljivi za financiranje iz sredstava Unije.
                        
                     
            
               2.   Neovisno o stavku 1., Ujedinjena Kraljevina ili osobe ili subjekti s poslovnim nastanom u Ujedinjenoj Kraljevini nisu prihvatljivi na temelju Uredbe (EU) br. 1309/2013, kako je izmijenjena Uredbom (EU) 2019/1796, za djelovanja kojima su obuhvaćeni radnici koji su proglašeni viškom i samozaposlene osobe koje su prestale sa svojom djelatnošću zbog povlačenja bez sporazuma ni na temelju Uredbe Vijeća (EZ) br. 2012/2002, kako je izmijenjena, za djelovanja koja obuhvaćaju veliko financijsko opterećenje za države članice koje se izravno pripisuje povlačenju bez sporazuma o povlačenju.
            
            
               3.   Prvi podstavak stavka 1. ne primjenjuje se:
               
                           (a)
                        
                        
                           ako je sudjelovanje ograničeno na države članice i osobe ili subjekte s poslovnim nastanom u državama članicama zbog sigurnosnih razloga;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           na financijske operacije koje se provode u okviru financijskih instrumenata kojima se izravno ili neizravno upravlja na temelju glave X. Financijske uredbe ili na financijske operacije za koje se jamči proračunom Unije u okviru Europskog fonda za strateška ulaganja (EFSU) uspostavljenog Uredbom (EU) 2015/1017 Europskog parlamenta i Vijeća (12) ili Europskog fonda za održivi razvoj (EFOR) uspostavljenog Uredbom (EU) 2017/1601 Europskog parlamenta i Vijeća (13).
                        
                     
         
         
            Članak 5.
            Ostale potrebne prilagodbe
            Ako su ispunjeni uvjeti utvrđeni u članku 2. stavku 1. i sve dok na snagu ne stupi odluka iz članka 3. stavka 2., za potrebe primjene svih pravila kojima se uređuju djelovanja koja se provode u okviru pravnih obveza iz članka 2. stavka 1. prvog podstavka, pozivi iz članka 4. i djelovanja koja se provode u okviru pravnih obveza potpisanih ili prihvaćenih nakon poziva iz članka 4., koja su potrebna za provedbu članka 2. stavka 1. i članka 4. stavka 1., s Ujedinjenom Kraljevinom postupa se kao s državom članicom, podložno ovoj Uredbi.
            Međutim, Ujedinjenoj Kraljevini ili predstavnicima Ujedinjene Kraljevine nije dopušteno sudjelovati u bilo kojem odboru koji pomaže u upravljanju na temelju pravila relevantnog temeljnog akta ili u stručnim skupinama ili drugim tijelima koja savjetuju o programima ili o djelovanjima, uz iznimku odbora za praćenje ili sličnih odbora specifičnih za određene operativne, nacionalne ili slične programe u okviru podijeljenog upravljanja.
         
         
            Članak 6.
            Prihvatljivost djelovanja koja se odnose na Ujedinjenu Kraljevinu ako države članice ili osobe ili subjekti s poslovnim nastanom u državama članicama primaju sredstva Unije
            
               1.   Djelovanja u okviru izravnog, neizravnog i podijeljenog upravljanja za koja države članice ili osobe ili subjekti s poslovnim nastanom u državama članicama primaju financijska sredstva Unije na temelju pravnih obveza potpisanih ili prihvaćenih prije datuma povlačenja ili, ako je to primjenjivo, u 2019. u okviru primjene članka 4. Uredbe (EU, Euratom) 2019/1197, i za koje je prihvatljivost ispunjena članstvom Ujedinjene Kraljevine u Uniji na datum povlačenja ili, ako je to primjenjivo, prihvatljivošću Ujedinjene Kraljevine u okviru primjene članka 4. Uredbe (EU, Euratom) 2019/1197, prihvatljiva su za financiranje iz sredstava Unije za prihvatljive rashode nastale u 2020. od datuma povlačenja.
            
            
               2.   Djelovanja za koja je na datum povlačenja ispunjen uvjet prihvatljivosti koji se odnosi na minimalni broj sudionika iz različitih država članica u konzorciju, zahvaljujući članu konzorcija koji je osoba ili subjekt s poslovnim nastanom u Ujedinjenoj Kraljevini, prihvatljiva su za financiranje iz sredstava Unije za prihvatljive rashode nastale u 2020. ako su ispunjeni uvjeti navedeni u članku 2. stavku 1. i sve dok na snagu ne stupi odluka iz članka 3. stavka 2.
            
            
               3.   Za potrebe procjene mogućeg ozbiljnog nedostatka pri ispunjavanju glavnih obveza u provedbi pravne obveze iz stavka 1. ovog članka odgovorni dužnosnik za ovjeravanje uzima u obzir neispunjenje uvjeta iz članka 2. stavka 1. prvog podstavka točke (c) ili odluku Komisije iz članka 3. stavka 2. u vezi s neispunjenjem uvjeta iz članka 3. stavka 1. točke (c).
            
         
         
            Članak 7.
            Izvršavanje delegiranja ovlasti
            
               1.   Ovlast za donošenje delegiranih akata dodjeljuje se Komisiji podložno uvjetima utvrđenima u ovom članku.
            
            
               2.   Ovlast za donošenje delegiranih akata iz članaka 2. i 3. dodjeljuju se Komisiji na neodređeno vrijeme počevši od datuma stupanja na snagu ove Uredbe.
            
            
               3.   Europski parlament ili Vijeće u svakom trenutku mogu opozvati delegiranje ovlasti iz članaka 2. i 3. Odlukom o opozivu prekida se delegiranje ovlasti koje je u njoj navedeno. Opoziv počinje proizvoditi učinke sljedećeg dana od dana objave spomenute odluke u Službenom listu Europske unije ili na kasniji dan naveden u spomenutoj odluci. On ne utječe na valjanost delegiranih akata koji su već na snazi.
            
            
               4.   Prije donošenja delegiranog akta Komisija se savjetuje sa stručnjacima koje je imenovala svaka država članica u skladu s načelima utvrđenima u Međuinstitucijskom sporazumu o boljoj izradi zakonodavstva od 13. travnja 2016.
            
            
               5.   Čim donese delegirani akt, Komisija ga istodobno priopćuje Europskom parlamentu i Vijeću.
            
            
               6.   Delegirani akt donesen na temelju članaka 2. i 3. stupa na snagu samo ako ni Europski parlament ni Vijeće u roku od mjesec dana od priopćenja tog akta Europskom parlamentu i Vijeću na njega ne podnesu nikakav prigovor ili ako su prije isteka tog roka i Europski parlament i Vijeće obavijestili Komisiju da neće podnijeti prigovore. Taj se rok produljuje za mjesec dana na inicijativu Europskog parlamenta ili Vijeća.
            
         
         
            Članak 8.
            Hitni postupak
            
               1.   Delegirani akti doneseni na temelju ovog članka stupaju na snagu bez odgode i primjenjuju se sve dok nije podnesen nikakav prigovor u skladu sa stavkom 2. Prilikom priopćenja delegiranog akta Europskom parlamentu i Vijeću navode se razlozi za primjenu hitnog postupka.
            
            
               2.   Europski parlament ili Vijeće mogu podnijeti prigovor na delegirani akt u skladu s postupkom iz članka 7. stavka 6. U takvom slučaju Komisija odmah stavlja dotični akt izvan snage nakon što joj Europski parlament ili Vijeće priopće svoju odluku o podnošenju prigovora.
            
         
         
            Članak 9.
            Prijelazna odredba
            Odstupajući od članka 4. stavka 1. drugog podstavka točke (b) Uredbe (EU, Euratom) 2019/1197, rashodi za program izravnih plaćanja Ujedinjene Kraljevine za godinu zahtjeva 2019. na temelju Uredbe (EU) br. 1307/2013 prihvatljivi su za financiranje iz sredstava Unije nakon što Komisija donese odluku iz članka 2. stavka 4. ove Uredbe, osim ako donese odluku iz članka 3. stavka 2. ove Uredbe.
         
         
            Članak 10.
            Stupanje na snagu i primjena
            Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
            Primjenjuje se od dana koji slijedi nakon dana prestanka primjene Ugovorâ na Ujedinjenu Kraljevinu i u Ujedinjenoj Kraljevini na temelju članka 50. stavka 3. UEU-a.
            Međutim, ova se Uredba ne primjenjuje ako sporazum o povlačenju sklopljen s Ujedinjenom Kraljevinom u skladu s člankom 50. stavkom 2. UEU-a stupi na snagu do datuma iz drugog stavka ovog članka.
         
         
            Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
            Sastavljeno u Bruxellesu 19. prosinca 2019.
            
               
                  Za Vijeće
               
               
                  Predsjednica
               
               K. MIKKONEN
            
         
         
            (1)  Suglasnost od 22. listopada 2019. (još nije objavljena u Službenom listu).
         
            (2)  Odluka Europskog vijeća (EU) 2019/584 donesena u dogovoru s Ujedinjenom Kraljevinom od 11. travnja 2019. o produljenju razdoblja na temelju članka 50. stavka 3. UEU-a (SL L 101, 11.4.2019., str. 1.).
         
            (3)  Uredba Vijeća (EU, Euratom) 2019/1197 od 9. srpnja 2019. o mjerama koje se odnose na izvršenje i financiranje općeg proračuna Unije u 2019. u vezi s povlačenjem Ujedinjene Kraljevine iz Unije (SL L 189, 15.7.2019., str. 1.).
         
            (4)  Uredba (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (SL L 193, 30.7.2018., str. 1.).
         
            (5)  Uredba (EU) br. 1309/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom fondu za prilagodbu globalizaciji (2014.–2020.) i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1927/2006 (SL L 347, 20.12.2013., str. 855.).
         
            (6)  Uredba (EU) 2019/1796 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. listopada 2019. o izmjeni Uredbe (EU) br. 1309/2013 o Europskom fondu za prilagodbu globalizaciji (2014.– 2020.) (SL L 279I, 31.10.2019., str. 4.).
         
            (7)  Uredba Vijeća (EZ) br. 2012/2002 od 11. studenoga 2002. o osnivanju Fonda solidarnosti Europske unije (SL L 311, 14.11.2002., str. 3.).
         
            (8)  SL L 123, 12.5.2016., str. 1.
         
            (9)  Uredba (EU) 2019/491 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. ožujka 2019. radi omogućivanja nastavka programâ teritorijalne suradnje PEACE IV (Irska–Ujedinjena Kraljevina) i Ujedinjena Kraljevina–Irska (Irska–Sjeverna Irska–Škotska) u kontekstu povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz Unije (SL L 85I, 27.3.2019., str. 1.).
         
            (10)  Uredba (EU) 2019/499 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. ožujka 2019. o utvrđivanju odredbi za nastavak tekućih aktivnosti mobilnosti u svrhu učenja u okviru programa Erasmus+ uspostavljenog Uredbom (EU) br. 1288/2013, u kontekstu povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz Unije (SL L 85I, 27.3.2019., str. 32.).
         
            (11)  Uredba (EU) br. 1307/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju pravila za izravna plaćanja poljoprivrednicima u programima potpore u okviru zajedničke poljoprivredne politike i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 637/2008 i Uredbe Vijeća (EZ) br. 73/2009 (SL L 347, 20.12.2013., str. 608.).
         
            (12)  Uredba (EU) 2015/1017 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. lipnja 2015. o Europskom fondu za strateška ulaganja, Europskom savjetodavnom centru za ulaganja i Europskom portalu projekata ulaganja i o izmjeni uredaba (EU) br. 1291/2013 i (EU) br. 1316/2013 – Europski fond za strateška ulaganja (SL L 169, 1.7.2015., str. 1.).
         
            (13)  Uredba (EU) 2017/1601 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. rujna 2017. o uspostavi Europskog fonda za održivi razvoj (EFOR), jamstva EFOR-a i Jamstvenog fonda EFOR-a (SL L 249, 27.9.2017., str. 1.).