CELEX: 31979R0167
Language: da
Date: 1979-01-30 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 167/79 af 30. januar 1979 om fastsættelse af en række midlertidige foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, som skal finde anvendelse på fartøjer, der sejler under spansk flag, i perioden 1. februar til 31. marts 1979

1 . 2 . 79                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 26/ 1
                                                               I
                                       (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                      RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 167/79
                                                     af 30 . januar 1979
               om fastsættelse af en række midlertidige foranstaltninger til bevarelse og forvalt­
               ning af fiskeressourcerne, som skal finde anvendelse på fartøjer, der sejler under
                               spansk flag , i perioden 1 . februar til 31 . marts 1979
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                           for at overholde denne frist er det nødvendigt at træffe
FÆLLESSKABER HAR —                                                disse midlertidige foranstaltninger på grundlag af trak­
                                                                  tatens artikel 103 —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 103,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
                                                                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger :
Rådet vedtog den 3 . november 1976 en række resolu­                                       Artikel 1
tioner om visse eksterne og interne aspekter af den
fælles fiskeripolitik ;
                                                                  De eneste fangster, som de fartøjer, der sejler under
Fællesskabet og Spanien har forhandlet om en ram­                 spansk flag, har tilladelse til at tage i perioden 1 . fe­
                                                                  bruar til 31 . marts 1979 i de af medlemsstaternes fiske­
meaftale om fiskeri ;
                                                                  rizoner på indtil 200 sømil, som omfattes af Fællesska­
                                                                  bets fiskeribestemmelser, er de i bilag I anførte inden
Kommissionen har forelagt Rådet et forslag om indgå­              for de deri fastsatte kvantitative mængder og på de i
else af nævnte aftale ;
                                                                  denne forordning fastsatte betingelser.
fiskeri foretaget af spanske fartøjer i de af medlemssta­
ternes fiskerizoner, som omfattes af fællesskabsbestem­
melserne om fiskeri, er tilladt indtil den 31 . januar                                     Artikel 2
1979 i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 3152/
78 af 21 . december 1978 om fastsættelse af en række
                                                                   1.    Det er en betingelse for udøvelse af fiskeri, at der
midlertidige foranstaltninger til bevarelse og forvalt­           om bord forefindes en licens, der er udstedt af Kom­
ning af fiskeressourcerne, som skal finde anvendelse              missionen på Fællesskabets vegne, og at bevarings­
på fartøjer, der sejler under spansk flag, i perioden 1 .         foranstaltningerne og kontrolforanstaltningerne samt
til 31 . januar 1979 ( x) ;                                       de øvrige bestemmelser for fiskeriaktiviteten i de i arti­
                                                                  kel 1 omhandlede zoner overholdes.
Fællesskabets og Spaniens delegationer fører for tiden
konsultationer vedrørende deres gensidige fiskerimu­
ligheder i 1979 ;                                                  2. De licenser, der er gyldige den 31 . janaur 1979,
                                                                   forbliver gyldige indtil den 31 . marts 1979, dog med
                                                                  forbehold af bestemmelserne i stk . 3 .
det bør undgås at der sker afbrydelse af det gensidige
fiskeri indtil nævnte konsultationer er afsluttede ;
                                                                   3.    De i stk . 2 omhandlede licenser kan annulleres
for at undgå afbrydelse af spanske fartøjers fiskeri i de          med henblik på udstedelse af nye licenser indtil det i
af medlemsstaternes fiskerizoner, som omfattes af fæl­            bilag I, punkt 2, angivne antal. Annullationen har virk­
lesskabsbestemmelserne om fiskeri, bør der træffes pas­            ning fra datoen for tilbagesendelsen af de annullerede
sende foranstaltninger inden den 1 . februar 1979 ;                licenser til Kommissionen . Anmodningerne om nye
                                                                   licenser skal indgives senest ti dage før begyndelsen af
( i) EFT nr. L 374 af 30. 12. 1978 , s. 24.                        den ønskede gyldighedsperiode.
 ---pagebreak--- Nr. L 26/2                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    1 . 2. 79
4. Ved indgivelse til Kommissionen af ansøgning              2.      I forbindelse med andre former for fiskeri, undta­
om licens gives følgende oplysninger :                       gen tunfiskeri, kan licenserne endvidere gøres ugyl­
                                                             dige, hvis Kommissionen ikke den 5. og den 20. dag i
a) fartøjets navn ;                                          hver måned disponerer over de af Spaniens kompe­
b) registreringsnummer ;                                     tente myndigheder meddelte oplysninger om de fang­
c) ydre identifikationsbogstaver og -tal ;                   ster, der er taget af hvert fartøj, og om landingerne i
                                                             hver havn i de foregående femten dage.
d) registreringshavn ;
e) ejerens eller befragterens navn og adresse ;
                                                                                       Artikel 6
f) bruttoregisteringstonnage og længde overalt ;
g)  maskinkraft ;                                            1 . Ved fiskeri efter kulmule må bifangsterne af
h)   kaldesignal og radiofrekvens ;                          torsk, kuller, hvilling, lubbe og sej tilsammen ikke
                                                             overstige 3 % og bifangsterne af sildefisk og jomfru­
i)  fangstmetode ;                                           hummer (Nephrops norvegicus) tilsammen ikke over­
j)  fiskerizone ;                                            stige 5 % af de fangster, der befinder sig om bord på
k)  arter, der vil blive fisket efter ;                      et fartøj . Bifangst af tunge og rødspætte er forbrudt.
1)  periode, for hvilken der ansøges om licens.              2. De bifangster, der tages i forbindelse med fiskeri
                                                             efter sardin, må pr. fartøj ikke overstige 10 vægtpro­
                                                             cent hestemakrel ud af den samlede mængde fisk eller
                         Artikel 3
                                                             af hver prøve på mindst 100 kg fisk udtaget om bord,
                                                             efter sortering, i fartøjets lastrum ; bifangsterne må
1 . Hver licens gælder for et enkelt fartøj. Fisker          ikke indeholde andre fiskearter eller hvirvelløse dyr.
flere fartøjer i fællesskab, skal hvert af disse fartøjer
være i besiddelse af en licens .
                                                             3.      De fartøjer, der fisker efter tun, må ikke fiske ef­
                                                             ter eller have andre fisk om bord end fisk af tunfami­
2.     Med hensyn til de former for fiskeri, der er om­      lien, bortset fra ansjoser bestemt til levende madding.
handlet i bilag I, pkt. 2 b), c) og d), kan der dog efter
anmodning udstedes en enkelt licens for to fartøjer,
for hvilke de relevante oplysninger anføres samtidig                                   Artikel 7
på licensen.
                                                             1.      Fiskeri med hildingsgarn er forbudt.
3.     De skibsførere, som har en licens, må rette sig
efter de særlige bestemmelser i bilag II . Disse bestem­     2. Der må om bord på fartøjerne ikke være andet
melser udgør en del af licensen.                             fiskegrej end det, der er nødvendigt til det tilladte fi­
                                                             skeri .
Ved tunfiskeri er det kun pkt. 1 og 2 i disse bestem­
melser, der skal overholdes.
                                                             3 . Dog kan fartøjer, der fisker efter tun med le­
                                                             vende mading, have det nødvendige fiskegrej til dette
4. Et fartøj, der udøver fiskeri i overensstemmelse          formål ombord .
med denne forordning, må kun være i besiddelse af
en enkelt licens.
                                                                                        Artikel 8
                         Artikel 4
                                                              1.     Der må ikke fiskes i en zone inden for ICES-divi­
 1 . Licensernes gyldighedsperiode udløber, så snart         sion VI og VII beliggende syd for 56° 30' nordlig
det konstateres, at de i bilag I, pkt. 1 , omhandlede        bredde, øst for 12° vestlig længde og nord for 50° 30 '
mængder er opbrugt.                                          nordlig bredde.
2. For fartøjer, som ikke respekterer forpligtelserne        2. Det fiskeri, der er fastsat i bilag I, pkt. 2 d), kan
 i denne forordning, kan der ikke udstedes licenser i        ikke udføres øst for 1° 48 ' vestlig længde.
en periode på tre måneder.
                                                                                        Artikel 9
                         Artikel 5
                                                              Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
 1.    De skibsførere, som har en licens til fiskeri         gørelsen i De Europæiske Fcellesskabers Tidende.
 ifølge bilag I, punt 2 a), skal over en radiostation i
 medlemsstaterne meddele Kommissionen de i licen­             Den anvendes fra den 1 . februar til den 31 . marts
 sen specificerede oplysninger.                               1979 .
 ---pagebreak--- 1 . 2 . 79                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                 Nr. L 26/3
           Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
           medlemsstat.
           Udfærdiget i Bruxelles, den 30. januar 1979.
                                                                   På Rådets vegne
                                                                J. FRANÇOIS-PONCET
                                                                      Formand
 ---pagebreak--- Nr. L 26/4                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       1 . 2. 79
                                                                            BILAG I
           1 . Fangstkvoter for perioden 1 . februar til 31 . marts 1979
                                                                                                        ICES­                   Mængde
                                                          Art
                                                                                                       division                    (i t)
               Kulmule                                                                                   VI                         352
                                                                                                         VII                     1 200
                                                                                                         VIII                    1 448
               Andre arter, der tages som bifangst i forbindelse med kul­                                VI                         704
               mulefiskeri i overensstemmelse med artikel 6, stk . 1                                     VII                    2 400
                                                                                                         VIII                   2 896
           2. Antal licenser, der kan udstedes for de forskellige ICES-divisioner
                                                                                     ICES­              Antal              Fuldstændig liste
                                         Type fiskeri                               division           licenser               over fartøjer
               a) Fartøjer til kulmulefiskeri                                       VI                     37 0 )                  _
                                                                                    VII                  104 (')                   —
                                                                                    VIII                   99 (')                  -
               b) Fartøjer til sardinfiskeri (notfartøjer
                    på under 100 BRT)                                               VIII                   40                       71
               c) Langlinefartøjer på under 100 BRT                                 Villa)                 10                       17
               d) Fiskeri fra fartøjer på højst 50 BRT,
                    udelukkende med fiskestænger                                    VIII                   50                      60
               e) Fartøjer til tunfiskeri                                      VI , VII, VIII              uden begrænsning
               (*) Dette tal er baseret på et standardfartøj med en bremsekraft på 700 HK (bremse-HK). Følgende omregningssatser anvendes for
                   fartøjer med en anden kraft :
                                                   Kraft                                                          Koefficient
                   under 300 HK                                                                                      0,57
                   lig med eller over    300  HK, men under 400 HK                                                   0,76
                   lig med eller over    400  HK, men under 500 HK                                                   0,85
                   lig med eller over    500  HK, men under 600 HK                                                   0,90
                   lig med eller over    600  HK, men under 700 HK                                                   0,96
                   lig med eller over    700  HK, men under 800 HK                                                   1,00
                   lig med eller over    800  HK, men under 1 000 HK                                                 1,07
                   lig med eller over  1 000  HK, men under eller lig med 1 200 HK                                   1,11
                   over 1 200 HK                                                                                     2,25
                   langlinefartøjer bortset fra de under plet. 2 c) omhandlede                                       0,33
 ---pagebreak--- 1 . 2. 79                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 26/ 5
                                                           BILAG II
                                                   Særlige bestemmelser
          1 . Fartøjet skal medføre licensen.
          2. Registreringsbogstaverne og -tallene for et fartøj med licens skal tydeligt anføres på begge sider af
              fartøjets bov og på hver side af overbygningen, hvor de lettest kan ses.
              Bogstaverne og tallene skal males med en farve, der danner kontrast til skrogets eller overbygnin­
              gens farve, og må ikke udslettes, ændres, dækkes eller på anden måde gøres mindre letlæselige.
          3. Der skal føres en logbog, hvori følgende oplysninger anføres, hver gang der er drevet fiskeri :
              3.1 . fangst pr. art (i kg);
              3.2. dato og tidspunkt for fiskeriets påbegyndelse og afslutning ;
              3.3. ICES-kvadrat, hvor fangsten er blevet taget ;
              3.4. den anvendte fangstmetode.
          4. Fartøjer med licens skal ved følgende lejligheder fremsende oplysninger til Kommissionen for De
              europæiske Fællesskaber i Bruxelles (telexadresse 21877 COMEU) via en af de i pkt. 6.2 anførte
              radiostationer :
              4.1 . ved hver indsejling i zonerne på indtil 200 sømil ud for de kyster til medlemsstaterne i Fælles­
                    skabet, som er underkastet fællesskabsreglerne for fiskeri ;
              4.2. ved hver udsejling fra zonerne på indtil 200 sømil ud for de kyster til medlemsstaterne i Fæl­
                    lesskabet, som er underkastet fællesskabsreglerne for fiskeri ;
              4.3. ved hver ændring af ICES-underdivision inden for de under pkt. 4.1 og 4.2 definerede zoner ;
              4.4. ved hver indsejling i en havn i Fællesskabet ;
              4.5. ved hver udsejling fra en havn i Fællesskabet ;
              4.6. hver uge for den foregående uge begyndelse på datoen for indsejlingen i de under pkt. 4.1
                    omhandlede zoner eller på datoen for udsejlingen fra den under pkt. 4.5 omhandlede havn.
          5. Følgende oplysninger skal anføres i forbindelse med de i pkt. 4 omhandlede meddelelser :
              5.1 . dato, tidspunkt, geografisk position samt ICES-kvadrat ;
              5.2. mængde fisk pr. art, der befinder sig i lastrummene (i kg) ;
              5.3. mængde pr. art, der er fanget siden fremsendelsen af den forrige meddelelse (i kg) ;
              5.4. ICES-kvadrat, hvor fangsten er blevet taget ;
              5.5. mængde pr. art, der er omladet til andre fartøjer siden fremsendelsen af den forrige medde­
                    lelse (i kg).
 ---pagebreak--- Nr. L 26/ 6                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       1 . 2. 79
            6 . De oplysninger, der skal gives i henhold til pkt. 5, skal fremsendes under overholdelse af følgende
                bestemmelser :
                6.1 . først i enhver meddelelse i forbindelse med fiskerilicensen anføres ordet « PÉCHEUR BRUS­
                      SELS « ;
                6.2. enhver meddelelse skal sendes via en af følgende radiostationer :
                              Navn                                            Kaldesignal
                              NORTH FORELAND                                     GNF
                              HUMBER                                             GKZ
                              CULLERCOATS                                        GCC
                              WICK                                               GKR
                              OBAN                                               GNE
                              PORTPATRICK                                        GPK
                              ANGLESEY                                           G LV
                              ILFRACOMBE                                          GIL
                              NITON                                              GNI
                              STONEHAVEN                                         GND
                              PORTSHEAD                                          GKA
                                                                                 GKB
                                                                                 GKC
                              LAND'S END                                         GLD
                              VALENTIA                                           EJK
                              MALIN HEAD                                         EJM
                              BOULOGNE                                           FFB
                              BREST                                              FFU
                              ST. NAZAIRE                                        FFO
                              BORDEAUX-ARCACHON                                  FFC
                6.3 . hvis meddelelsen pa grund af force majeure ikke kan fremsendes af det fartøj, der har licens,
                kan fremsendelsen ske via et andet fartøj på det førstnævnte fartøjs vegne.
                6.4 . Meddelelsens indhold
                      Meddelelser, der fremsendes i henhold til licensen ved de lejligheder, der er nævnt under pkt.
                      4, skal under hensyntagen til de under pkt. 5 krævede oplysninger indeholde følgende ele­
                      menter :
                      — koedeordet »PÊCHEUR BRUSSELS«,
                      — fartøjes navn ,
                      — radiokaldesignal ,
                      — ydre identifikationsbogstaver og -tal,
                      — licensnummer,
                      — løbenummer for meddelelsen for det pågældende togt,
                      — angivelse af formen for meddelelse i henhold til de forskellige punkter, der er nævnt un­
                          der pkt. 4,
                      — geografisk position og ICES-kvadrat,
                      — mændger fisk pr. art, der befinder sig i lastrummene, med anvendelse af koden under pkt.
                           6.5 (i kg),
                      — mængde pr. art, der er fanget siden fremsendelsen af den forrige meddelelse, (i kg),
                      — ICES-kvadrat, hvor fangsten er blevet taget,
                      — mængde pr. art, der er omladet til andre fartøjer siden fremsendelsen af den forrige med­
                           delelse (i kg),
                      — navn , kaldenummer samt eventuelt licensnummer for det fartøj, hvortil omladningen er
                           sket,
                      — skipperens navn .
 ---pagebreak--- 1 . 2. 79                           De Europæiske Fællesskabers Tidende     Nr. L 26/7
          6.5. Kode for de i pkt. 6.4 omhandlede kvantitative oplysninger :
               A dybhavsreje (Pandalus borealis) ;
               B kulmule (Merluccius merluccius) ;
               C hellefisk (Rheinhardtius hippoglossoides) ;
               D torsk (Gadus morrhua) ;
               E kuller (Melanogrammus eaglefinus) ;
               F helleflynder (Hippoglobsus hippoglossus) ;
               G makrel (Scomber scombrus) ;
               H hestemakvel (Trachurus trachurus) ;
               I skolæst (Coryphaenoldes rupestris) ;
               J sej (Pollachius virens) ;
               K hvilling (Merlangius meriangus) ;
               L sild (Clupea harengus) ;
               M tobis (Ammodytes sp.)
               N brisling (Clupea sprattus) ;
               O rødspætte (Pleuronectes platessa) ;
               P sperling (Trisopterus esmarkii) ;
               Q lange (Molva molva) ;
               R andre ;
               S reje (Penaeidae) ;
               T ansjos (Engraulis encrasicholus).