CELEX: 31996R0096
Language: da
Date: 1996-01-23 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 96/96 af 23. januar 1996 om åbning af en løbende licitation over 50 000 tons byg, som det tyske interventionsorgan ligger inde med, med henblik på forarbejdning i Grækenland

24. 1 . 96         I DA I                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 18 / 11
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 96/96
                                                    af 23. januar 1996
                 om åbning af en løbende licitation over 50 000 tons byg, som det tyske interven­
                    tionsorgan ligger inde med, med henblik på forarbejdning i Grækenland
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
FÆLLESSKABER HAR —                                              ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for
                                                                Korn —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
Europæiske Fællesskab,
                                                                UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92
af 30 . juni 1992 om den fælles markedsordning for
korn ('), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1863/95 (2),                               Artikel 1
særlig artikel 5, og
                                                                1.      Som undtagelse fra bestemmelserne i Kommissio­
                                                                nens forordning (EØF) nr. 2131 /93 (*) afholder det tyske
ud fra følgende betragtninger :                                 interventionsorgan på de i det følgende fastsatte betin­
                                                                gelser en løbende licitation over 50 000 tons byg, som det
På grund af de seneste måneders tørke i Grækenland er           ligger inde med, med henblik på dets forarbejdning i
                                                                Grækenland.
der fodermangel i landet ; det kan medføre, at landbru­
gerne sælger deres dyr for tidligt, hvilket kan få negative
følger for deres indkomster ;                                   2.      De regioner, hvor de 50 000 tons byg er oplagret, er
                                                                anført i bilag I.
fodermanglen kan afhjælpes ved, at der stilles 50 000 tons
byg til rådighed for de græske husdyrbrugere ; det græske                                  Artikel 2
interventionsorgan råder ikke over foderkorn, hvorimod
der er sådant EF-korn til rådighed hos det tyske interven­       1 . I den i artikel 5 nævnte licitationsbekendtgørelse
tionsorgan ;                                                    angiver interventionsorganet for hvert parti den havn eller
                                                                det sted for interventionsudlagring, der kan nås til de
på baggrund af den nuværende markedssituation er det            laveste transportomkostninger, og som er tilstrækkeligt
derfor hensigtsmæssigt at åbne en løbende licitation over       udstyret med tekniske anlæg til forsendelse af det udlici­
                                                                 terede korn.
50 000 tons byg, som det tyske interventionsorgan ligger
inde med, med henblik på obligatorisk levering til
Grækenland ;                                                     2. De laveste transportomkostninger mellem oplag­
                                                                 ringsstedet og lastningsstedet i den havn eller på det sted
                                                                 for interventionsudlagring, der er nævnt i stk. 1 , refun­
det kan kun sikres, at foranstaltningen bliver gennemført       deres tilslagsmodtageren af interventionsorganet for de
som tilsigtet, hvis der ved den minimumspris, der vælges         leverede mængder.
som led i licitationen, tages hensyn til transportomkost­
ningerne mellem Tyskland og Grækenland, uden at dette
dog må medføre, at det interne græske marked udsættes                                      Artikel 3
for forstyrrelser ; det er derfor mest hensigtsmæssigt at
anvende den procedure, der følges ved udførsel af korn til       Buddene anses som indgivet for korn leveret uaflæsset i
tredjelande ; der bør således fastlægges en særlig ordning,      de havne eller på de steder for interventionsudlagring, der
der kombinerer betingelserne for gensalg på det interne          er nævnt i artikel 2.
 marked med de betingelser, der er fastsat for udførsel ;
                                                                                           Artikel 4
beviset for, at kornet er forarbejdet i Grækenland, bør
 føres ifølge bestemmelserne i Kommissionens forordning          Efter udløbet af hver frist for indgivelse af bud forelægger
(EØF) nr. 3002/92 af 16. oktober 1992 om fælles gennem­          den pågældende medlemsstat Kommissionen en anonym
 førelsesbestemmelser for kontrol med anvendelse af og/          liste, der for hvert bud indeholder oplysning om mængde,
 eller bestemmelse for produkter fra intervention (3), senest    pris samt tillæg og fradrag. Kommissionen fastsætter efter
 ændret ved forordning (EØF) nr. 1938/93 (4) ;                   proceduren i artikel 23 i forordning (EØF) nr. 1766/92
                                                                 minimumssalgsprisen eller beslutter, at licitationen skal
 (>) EFT nr. L 181 af 1 . 7. 1992, s. 21 .                       være uden virkning.
 O EFT nr. L 179 af 29. 7. 1995, s. 1 .
 (3) EFT nr. L 301 af 17. 10. 1992, s. 17.
 (4) EFT nr. L 176 af 20. 7. 1993, s. 12.                        O EFT nr. L 191 af 31 . 7. 1993, s. 76.
 ---pagebreak---  Nr. L 18/ 12       IDA!                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      24. 1 . 96
 Minimumssalgsprisen fastsættes til en sadan størrelse, at      2. Fristen for indgivelse af bud i forbindelse med de
 den ikke forstyrrer det græske marked.                         efterfølgende dellicitationer udløber hver torsdag kl. 9.00
                                                                (belgisk tid).
                                                                3.     Fristen for indgivelse af bud i forbindelse med den
                           Artikel 5                            sidste dellicitation udløber den 28 . marts 1996, kl. 9.00
                                                                (belgisk tid).
 Det tyske interventionsorgan offentliggør mindst fem
 dage inden den dato, der er fastsat som første frist for       4.     Buddene skal indgives til det tyske interventions­
 indgivelse af bud, en licitationsbekendtgørelse, hvori         organ :
 følgende fastlægges :                                          Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung
                                                                BLE
— de supplerende salgsklausuler og -betingelser, der skal       Adickesallee 40
     være forenelige med denne forordning                       D-60322 Frankfurt am Main
— de vigtigste fysiske og tekniske kendetegn for de             Telex : 4-11475, 4-16044.
     forskellige partier, som der er konstateret ved inter­
     ventionsorganets opkøb eller ved senere kontrol
                                                                                            Artikel 8
— oplagringsstederne samt lagerholderens navn og
     adresse.
                                                                Det tyske interventionsorgan underretter Kommissionen
                                                                om de modtagne bud senest to timer efter udløbet af
 Bekendtgørelsen og alle ændringer heraf tilsendes              fristen for indgivelse af bud. Skemaet i bilag II anvendes,
Kommissionen inden udløbet af den første frist for indgi­       og ved opkald anvendes de numre, der er anført i bilag
velse af bud.                                                   III.
 Det tyske interventionsorgan træffer alle fornødne foran­
                                                                                           Artikel 9
staltninger til at sikre, at de interesserede inden indgi­
velsen af bud kan vurdere kvaliteten af det korn, der er
udbudt til salg.                                                Interventionsorganet underretter straks alle bydende om
                                                                resultatet af deres deltagelse i licitationen. Det giver inden
                                                                tre arbejdsdage efter nævnte underretning tilslagsmodta­
                                                                gerne meddelelse om tilslag enten ved anbefalet brev eller
                           Artikel 6                            ved telekommunikation i skriftlig form.
 1 . Buddene afgives for standardkvaliteten som fastlagt                                   Artikel 10
ved Rådets forordning (EØF) nr. 2731 /75 (').
                                                                Tilslagsmodtageren betaler kornet før afhentningen, dog
 Hvis kornets kvalitet afviger fra standardkvaliteten,          senest en måned efter afsendelsesdatoen for den i artikel 9
justeres det antagne bud med de i artikel 4 og 5, i forord­     nævnte meddelelse. For korn, der ikke er afhentet inden
ning (EØF) nr. 1766/92, nævnte tillæg og fradrag.               udløbet af betalingsfristen, bærer tilslagsmodtageren
                                                                enhver risiko samt lageromkostningerne.
2.     Indgivne bud kan ikke ændres eller tilbagekaldes.
                                                                Korn, der er givet tilslag for, men som ikke er afhentet
                                                                inden for betalingsfristen, betragtes ved udløbet af denne
Buddene er kun gyldige, hvis de ledsages af :                   frist som udlagret i enhver henseende. I dette tilfælde
— et bevis for, at den bydende har stillet en sikkerhed på      reguleres tilbudsprisen i henhold til de kvalitetskende­
     20 ECU/ton                                                 tegn, der er anført i licitationsbekendtgørelsen.
— bevis for, at der er afsluttet en kontrakt om levering i      Har tilslagsmodtageren ikke betalt kornet inden udløbet
     Grækenland, forudsat at der gives tilslag                  af den i stk. 1 fastsatte frist, ophæves kontrakten af inter­
— skriftligt tilsagn fra den bydende om, at det korn, der       ventionsorganet for de mængder, der ikke er betalt.
     gives tilslag for, vil blive forarbejdet i Grækenland
     senest den 30. juni 1996.                                                             Artikel 11
                                                                Den i artikel 6, stk. 2, nævnte sikkerhed frigives for de
                           Artikel 7                            mængder, for hvilke :
                                                                — buddet ikke er antaget
 1.    Fristen for indgivelse af bud i forbindelse med den      — salgsprisen er blevet betalt inden udløbet af den fast­
første dellicitation udløber den 1 . februar 1996, kl. 9.00          satte frist, og der er stillet en sikkerhed, som dækker
(belgisk tid).                                                       forskellen mellem licitationsprisen og interventions­
                                                                     prisen gældende den sidste dag for indgivelse af bud,
(>) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 22.                           forhøjet med 30 ECU/ton .
 ---pagebreak--- 24. 1 . 96         I DA I                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. L 18/ 13
                          Artikel 12                            — Destinados a la transformación [Reglamento (CE) n°
                                                                    96/961
1.    Den i artikel 11 , andet led, nævnte sikkerhed frigives   — Til forarbejdning (forordning (EF) nr. 96/96)
for de mængder, for hvilke tilslagsmodtageren har frem­         — Zur Verarbeitung bestimmt (Verordnung (EG) Nr.
lagt bevis for :                                                    96/96)
— at de er blevet forarbejdet i Grækenland senest den 30.       — Προορίζονται για μεταποίηση [Κανονισμός (ΕΚ)
    juni 1996, medmindre der foreligger force majeure,              αριS. 96/96]
    eller
                                                                — For processing (Regulation (EC) No 96/96)
— at produktet er blevet uegnet til konsum og foderbrug.        — Destinees a la transformation [règlement (CE) n0
                                                                    96/961
2. Beviset for forarbejdning i Grækenland af det i              — Destinate alla trasformazione [regolamento (CE) n .
denne forordning omhandlede korn fremlægges ifølge                  96/961
bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 3002/92.
                                                                — Bestemd om te worden verwerkt (Verordening (EG) nr.
                                                                    96/96)
Forarbejdningen anses for at være sket, når byggen er
leveret til et lager i Grækenland.                              — Para transformação [Regulamento (CE) n? 96/96]
                                                                — Tarkoitettu jalostukseen [Asetus (EY) N:o 96/961
                                                                — För bearbetning (förordning (EG) nr 96/96).
                          Artikel 13
                                                                                      Artikel 14
Foruden de angivelser, der er fastsat i forordning (EØF)
nr. 3002/92, skal i rubrik 104 i T 5-kontroleksemplaret         Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggø­
anføres en af følgende angivelser :                             relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 23. januar 1996.
                                                                      På Kommissionens vegne
                                                                           Franz FISCHLER
                                                                      Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- Nr. L 18 / 14  ( DAI                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                24. 1 . 96
                                                             BILAG I
                                                                                         (tons)
                                             Oplagringssted                   Mængde
                               Schleswig-Holstein/Hamburg/                     15 177
                               Niedersachsen/Bremen/
                               Nordrhein-Westfalen
                               Hessen/Rheinland-Pfalz/Baden­                   25 105
                               W(irttemberg/Saarland/Bayern
                               Berlin/Brandenburg/Mecklenburg ­                   464
                               Vorpommern
                               Sachsen/Sachsen-Anhalt/Thüringen                 9 270
                                                            BILAG II
              Løbende licitation med henblik pa salg af 50 000 tons byg, som det tyske interventions
                                    organ ligger inde med, bestemt for Grækenland
                                                 (Forordning (EF) nr. 96/95)
                      1               2                 3               4             5              6
                                                                                   Tillæg
                                                                                     (+)        Kommercielle
                Nummerering         Parti          Mængde           Pris budt      Fradrag
                 af bydende          nr.             (tons)        (ECU/ton)         (-)        omkostninger
                                                                                 (ECU/ton)       (ECU/ton)
                                                                                   (p. m.)
                      1
                      2
                      3
                    osv .
                                                            BILAG III
              De eneste gyldige numre, som skal benyttes ved opkald til Bruxelles (GD VI-Cl ), er :
              — telex :           22037 AGREC B
                                  22070 AGREC B (græsk alfabet)
              — fax :             295 01 32
                                  295 25 15
                                  296 10 97.