CELEX: 52011SC0249
Language: cs
Date: 2011-03-02 00:00:00
Title: Doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY o podmínkách pro sjednání měnové dohody s Francouzskou republikou jednající ve prospěch francouzského zámořského společenství Svatého Bartoloměje

CS
CS    CS
 ---pagebreak---                 EVROPSKÁ KOMISE
                                               V Bruselu dne 2.3.2011
                                               SEK(2011) 249 v konečném znění
                                  Doporučení pro
                              ROZHODNUTÍ RADY
                                  ze dne 2.3.2011
   o podmínkách pro sjednání měnové dohody s Francouzskou republikou jednající ve
        prospěch francouzského zámořského společenství Svatého Bartoloměje
CS                                                                                CS
 ---pagebreak---                                     DŮVODOVÁ ZPRÁVA
   • Ostrov Svatý Bartoloměj – který je v současné době uveden na seznamu nejvzdálenějších
     regionů EU – vyjádřil přání změnit právní status, aby se stal zámořským územím, na něž se
     vztahuje část čtvrtá Smlouvy o fungování Evropské unie. Francouzský prezident dopisem
     ze dne 30. června 2010 požádal Evropskou radu, aby o této změně, kterou schválila během
     svého zasedání dne 29. října 2010, rozhodla s účinkem ode dne 1. ledna 2012.
   • Francouzské orgány vyjádřily přání na Svatém Bartoloměji zachovat euro, a to i přesto, že
     ostrov již nebude součástí území Evropské unie. Používání eura jakožto oficiální měny
     mimo EU s jejím souhlasem není bezprecedentní záležitostí: EU uzavřela měnovou
     dohodu na základě čl. 219 odst. 3 Smlouvy s Monackým knížectvím, Republikou San
     Marino, Vatikánským městským státem a chystá se uzavřít čtvrtou dohodu s Andorrským
     knížectvím. Euro je oficiální měnou dvou francouzských zámořských zemí a území –
     ostrovů Saint-Pierre a Miquelon a Mayotte.
   • Těmito dohodami se uznává oficiální používání eura a je jimi zajištěno, že právní předpisy,
     jež jsou nezbytné pro řádné fungování hospodářské a měnové unie, budou v dotčené zemi
     uplatňovány. Oblasti, na něž se dohody vztahují, obvykle zahrnují zejména měnové,
     bankovní a finanční právní předpisy a různé akty týkající se prevence podvodů, padělání a
     praní peněz.
   • Žádná z výše uvedených oblastí nespadá do pravomoci zámořského společenství Svatého
     Bartoloměje. I když akty EU, jež Francie musí provést do svých právních předpisů, se i
     nadále budou na Svatém Bartoloměji používat, je nicméně nezbytné řešení ad hoc, aby
     příslušné stávající a budoucí právní akty či nástroje, jež mají přímé účinky – zejména
     nařízení a rozhodnutí ECB – byly v tomto zámořském společenství i nadále použitelné.
   • Je tedy třeba pověřit Komisi, aby za tímto účelem uzavřela měnovou dohodu mezi
     Evropskou unií a Francouzskou republikou jednající ve prospěch francouzského
     zámořského společenství Svatého Bartoloměje. ECB by měla být k tomuto jednání
     přizvána.
CS                                              2                                                CS
 ---pagebreak---                                                Doporučení pro
                                            ROZHODNUTÍ RADY
                                              ze dne 2.3.2011
      o podmínkách pro sjednání měnové dohody s Francouzskou republikou jednající ve
            prospěch francouzského zámořského společenství Svatého Bartoloměje
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 219 odst. 3 této smlouvy,
   s ohledem na doporučení Evropské komise1,
   s ohledem na stanovisko Evropské centrální banky2,
   vzhledem k těmto důvodům:
   (1)    Od zavedení eura má Unie pravomoc v měnových záležitostech a v otázkách
          směnného kurzu.
   (2)    Rada rozhoduje o podmínkách pro sjednávání a uzavírání dohod o měnových
          záležitostech a otázkách směnného kurzu.
   (3)    Rozhodnutí Evropské rady ze dne 29. října 20103, kterým se mění status ostrova Svatý
          Bartoloměj vůči Evropské unii, stanoví, že dnem 1. ledna 2012 ostrov Svatý
          Bartoloměj pozbývá statusu nejvzdálenějšího regionu Unie a nabývá statusu zámořské
          země a území podle části čtvrté Smlouvy o fungování Evropské unie.
   (4)    Francouzská republika se zavázala uzavřít dohody nezbytné k ochraně zájmů Unie v
          rámci nového statusu.
   (5)    Francie informovala orgány EU o svém úmyslu zachovat euro jakožto jednotnou měnu
          Svatého Bartoloměje.
   (6)    Měla by být tedy sjednána měnová dohoda mezi Evropskou unií a Francouzskou
          republikou jednající ve prospěch francouzského zámořského společenství Svatého
          Bartoloměje, jíž se zajistí kontinuita uplatňování příslušných právních předpisů EU na
          jeho území,
   1
          Úř. věst. C , , s. .
   2
          Úř. věst. C , , s. .
   3
          Úř. věst. L 325, 9.12.2010, s. 4.
CS                                                   3                                           CS
 ---pagebreak---    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
                                               Článek 1
   Evropská unie při sjednávání měnové dohody s Francouzskou republikou jednající ve
   prospěch francouzského zámořského společenství Svatého Bartoloměje usiluje o následující
   záležitosti:
   a) Francouzská republika je oprávněna zachovat euro jakožto jednotnou měnu Svatého
   Bartoloměje a přiznat eurobankovkám a euromincím na jeho území status zákonného platidla.
   b) Právní akty EU se na území ostrova Svatý Bartoloměj nadále uplatňují v těchto oblastech:
   měnové, bankovní a finanční právní předpisy (včetně dohledu nad dotyčnými institucemi),
   pravidla upravující opatření nezbytná pro používání eura, prevenci praní peněz, prevenci
   podvodů a padělání hotovostních i bezhotovostních platebních prostředků, pravidla o
   medailích a žetonech a o požadavcích na statistické výkazy.
   c) Kontinuita uplatňování příslušných právních aktů EU je zajištěna:
   - prostřednictvím francouzských prováděcích opatření (v případě směrnic EU) a přímým
   prosazováním (v případě právních aktů EU s přímými účinky),
   - nebo změnami příslušných francouzských právních předpisů, aby se zajistila úplná a
   okamžitá použitelnost právních předpisů EU na Svatém Bartoloměji v oblastech, jež jsou
   uvedeny v písmenu b).
                                               Článek 2
   Komise povede jednání s Francouzskou republikou jednající ve prospěch francouzského
   zámořského společenství Svatého Bartoloměje. ECB se na jednáních plně účastní a vyjadřuje
   souhlas ve věcech, jež spadají do její pravomoci.
                                               Článek 3
   Rada na návrh Komise přijme rozhodnutí, kterým se schvaluje podepsání a uzavření dohody.
   Toto rozhodnutí je určeno Komisi a ECB.
   V Bruselu dne 2.3.2011.
   Za Radu
   předseda
CS                                                4                                            CS