CELEX: 61980CJ0095
Language: it
Date: 1981-02-03 00:00:00
Title: Sentenza della Corte del 3 febbraio 1981. # Société Havraise Dervieu-Delahais ed altri contro Directeur général des douanes et droits indirects. # Domanda di pronuncia pregiudiziale: Tribunal d'instance de Paris 1er - Francia. # Importi compensativi monetari - Formaggio roquefort. # Causa 95/80.

Avis juridique important

|

61980J0095

SENTENZA DELLA CORTE DEL 3 FEBBRAIO 1981.  -  SOCIETE HAVRAISE DERVIEU-DELAHAIS ED ALTRI CONTRO DIRECTEUR GENERAL DES DOUANES ET DROITS INDIRECTS.  -  (DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE, PROPOSTA DAL TRIBUNAL D'INSTANCE DU PREMIER ARRONDISSEMENT DI PARIGI).  -  IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI - FORMAGGIO ROQUEFORT.  -  CAUSA 95/80.  

raccolta della giurisprudenza 1981 pagina 00317

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

1 . AGRICOLTURA - IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI - APPLICAZIONE - PRODOTTI IL CUI PREZZO DIPENDE DA QUELLO DI PRODOTTI SOGGETTI A PROVVEDIMENTI D ' INTERVENTO - NOZIONE DI DIPENDENZA DI PREZZO - RAPPORTO DI CONCORRENZA  ( REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 974/71 , ART . 1 , PAR . 2 , B )   2 . AGRICOLTURA - IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI - APPLICAZIONE - RISCHIO DI PERTURBAZIONI DEGLI SCAMBI - VALUTAZIONE DA PARTE DELLA COMMISSIONE - CRITERI - IMPORTI COMPENSATIVI IDENTICI PER TUTTI I PRODOTTI DELLO STESSO GRUPPO - PRESA IN CONSIDERAZIONE DELLE PARTICOLARITA DI UN PRODOTTO   ( REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 974/71 , ART . 1 , PAR . 3 ; REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE N . 652/76 )    

Massima

1 . LA NOZIONE DI DIPENDENZA DI PREZZO CUI SI RICHIAMA L ' ART . 1 , N . 2 , LETT . B ) DEL REGOLAMENTO N . 974/71 , COMPRENDE NON SOLO LA DERIVAZIONE DIRETTA DEL PREZZO DI UN PRODOTTO DETERMINATO DA QUELLO DI UN PRODOTTO SOGGETTO A PROVVEDIMENTI DI INTERVENTO , MA ANCHE LA DIPENDENZA DEL PREZZO DI UN PRODOTTO DAL COMPLESSO DEI PREZZI PREVALENTI SUL MERCATO DI CUI TRATTASI , IL CUI LIVELLO E SOSTENUTO DAI VARI PROVVEDIMENTI DI INTERVENTO . QUESTA DIPENDENZA PUO DERIVARE , FRA L ' ALTRO , DA UN RAPPORTO DI CONCORRENZA FRA UN DETERMINATO PRODOTTO ED ALTRI PRODOTTI FACENTI PARTI DELLA STESSA ORGANIZZAZIONE DI MERCATO .       2 . NEL VALUTARE L ' ESISTENZA O IL RISCHIO DI UNA PERTURBAZIONE DEGLI SCAMBI , PER QUANTO RIGUARDA UN DATO SETTORE DI MERCATO AGRICOLO , L ' ESAME NON PUO LIMITARSI ALLA SITUAZIONE DI UN DETERMINATO PRODOTTO , SENZA CHE VENGANO PRESI IN CONSIDERAZIONE , NEL CONTEMPO , GLI ALTRI PRODOTTI CONCORRENTI , E CIO NEL COMPLESSO DEL MERCATO COMUNE . DATO     CHE GLI IMPORTI COMPENSATIVI HANNO ESCLUSIVAMENTE IL COMPITO DI COMPENSARE L ' EFFETTO DELLE OSCILLAZIONI MONETARIE , SENZA POTER MODIFICARE I RAPPORTI ESISTENTI FRA PRODOTTI CONCORRENTI , LA COMMISSIONE PUO LEGITTIMAMENTE RITENERE , ALMENO COME IPOTESI DI PARTENZA , CHE TUTTI I PRODOTTI APPARTENENTI ALLO STESSO GRUPPO , DEFINITI DALLA STESSA VOCE DOGANALE , VADANO SOTTOPOSTI A UN IMPORTO COMPENSATIVO IDENTICO ONDE EVITARE UNA PERTURBAZIONE DEL MERCATO . NE CONSEGUE CHE NEMMENO LA PROVA DEL FATTO CHE UN DETERMINATO PRODOTTO POSSIEDE DELLE CARATTERISTICHE DEL TUTTO PARTICOLARI DAL PUNTO DI VISTA DELLA PRODUZIONE , DEL PREZZO E DEI MERCATI DI VENDITA , CONSENTE DI CONCLUDERE CHE LA COMMISSIONE SIA AUTOMATICAMENTE OBBLIGATA A SEPARARE QUESTO PRODOTTO DAL COMPLESSO DEL GRUPPO DI CUI FA PARTE , ESCLUDENDOLO SENZ ' ALTRO DAL SISTEMA DEGLI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI .    

Parti

NEL PROCEDIMENTO 95/80 , AVENTE AD OGGETTO LA DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE PROPOSTA ALLA CORTE , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , DAL TRIBUNAL D ' INSTANCE DU PREMIER ARRONDISSEMENT DI PARIGI , NELLA CAUSA DINANZI AD ESSO PENDENTE FRA ,   DA UN LATO ,   SOCIETE HAVRAISE DERVIEU-DELAHAIS , SOCIETA ANONIMA CON SEDE IN LE HAVRE ,   EUROTRANSIT SA , CON SEDE IN STRASBURGO ,   TRANSPORTS LACROIX , SOCIETA ANONIMA CON SEDE IN LONS-LE-SAUNIER ,   SOCIETE AUXILIAIRE DE L ' AGRICULTURE ET DE L ' INDUSTRIE DU SUD-OUEST DE LA FRANCE SAISOF , SOCIETA ANONIMA CON SEDE IN PARIGI ,   CONSORTS ( SOCIETA DI FATTO ) VERNIERES , GABRIELLE PAULA MARIE VERNIERES ; CLAUDE CLEMENCE ODETTE VERNIERES , IN RICARD ; MARIE CELINE ODETTE VERNIERES , IN HUGOUENC ; MARTHE CLEMENCE LEONTINE VERNIERES ; RESIDENTI IN ROQUEFORT E TITOLARI PRO INDIVISO DELLA DITTA ' VERNIERES FRERES ' ,   GABRIEL COULET , SOCIETA ANONIMA CON SEDE IN ROQUEFORT ,   JACQUES LOUIS MAURICE MARIE CARLES , TITOLARE DELLA DITTA ' LE CHAPERON ROUGE ' , CORRENTE IN ROQUEFORT ,   BENJAMIN ADRIEN JOSEPH CROUZAT , TITOLARE DELLA DITTA ' ETABLISSEMENTS A . CROUZAT ET CIE ' , CORRENTE IN ROQUEFORT ,   ROQUEFORT MARIA GRIMAL , SOCIETA ANONIMA CON SEDE IN ROQUEFORT , CHE ESERCITA IL COMMERCIO CON LA PROPRIA RAGIONE SOCIALE E TITOLARE DELLA DITTA ' SOCIETE AGRICOLE DE ROQUEFORT ' ,   SOCIETE ANONYME DES CAVES ET DES PRODUCTEURS REUNIS DE ROQUEFORT ,       E ,   D ' ALL ' ALTRO ,   DIRECTEUR GENERAL DES DOUANES ET DROITS INDIRECTS ,    

Oggetto della causa

DOMANDA VERTENTE SULL ' INTERPRETAZIONE DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 12 MAGGIO 1971 , N . 974 , RELATIVO A TALUNI PROVVEDIMENTI DI POLITICA CONGIUNTURALE DA ADOTTARE NEL SETTORE AGRICOLO IN SEGUITO ALL ' AMPLIAMENTO TEMPORANEO DEI MARGINI DI OSCILLAZIONE DELLE MONETE DI TALUNI STATI MEMBRI , E DI VARI REGOLAMENTI D ' ATTUAZIONE , PER QUANTO RIGUARDA LA RISCOSSIONE DI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI ALL ' ESPORTAZIONE DI FORMAGGIO ROQUEFORT ,  

Motivazione della sentenza

1 CON SENTENZA 19 FEBBRAIO 1980 , PERVENUTA ALLA CORTE L ' 11 MARZO SEGUENTE , IL TRIBUNAL D ' INSTANCE DU PREMIER ARRONDISSEMENT DI PARIGI HA SOLLEVATO , IN FORZA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , UNA QUESTIONE PREGIUDIZIALE RELATIVA ALLA VALIDITA DEI REGOLAMENTI COMUNITARI CHE HANNO SOTTOPOSTO ALLA RISCOSSIONE DI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI LE ESPORTAZIONI DI ROQUEFORT DALLA FRANCIA , IN PARTICOLARE DEL REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE 24 MARZO 1976 , N . 652 , CHE MODIFICA GLI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI IN SEGUITO ALL ' ANDAMENTO DEI TASSI DI CAMBIO DEL FRANCO FRANCESE ( GU N . L 79 , PAG . 4 ).    2 DETTA QUESTIONE E STATA SOLLEVATA NELL ' AMBITO DELL ' AZIONE ESPERITA DINANZI AL TRIBUNAL D ' INSTANCE CONTRO IL DIRECTEUR GENERAL DES DOUANES ET DROITS INDIRECTS DA VARIE SOCIETA E PERSONE FISICHE , PRODUTTRICI ED ESPORTATRICI DI ROQUEFORT , ONDE OTTENERE IL RIMBORSO DI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI VERSATI NEL PERIODO CHE VA DAL 1976 AL 1979 .    3 E OPPORTUNO RICORDARE CHE , IN SEGUITO AL RIBASSO RILEVANTE SUBITO NEL MESE DI MARZO 1976 SUI MERCATI DEI CAMBI DAL FRANCO FRANCESE ED ALLA FISSAZIONE DI UN NUOVO TASSO RAPPRESENTATIVO PER QUESTA MONETA , LA COMMISSIONE , CON REGOLAMENTO N . 652/76 , ISTITUIVA UN COMPLESSO DI IMPORTI COMPENSATIVI PER LA FRANCIA , COMPLETANDO L ' ALLEGATO I DEL REGOLAMENTO 15 MARZO 1976 , N . 572 , CHE FISSA GLI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI ( GU N . L 68 , PAG . 5 ).    4 L ' ELENCO DI QUESTI IMPORTI COMPRENDE , FRA L ' ALTRO , LA SOTTOVOCE DOGANALE 04.04 C , FORMAGGI A PASTA ERBORINATA , LA QUALE COMPRENDE TUTTI I FORMAGGI ' BLEUS ' . DI CONSEGUENZA , LE ESPORTAZIONI DI ROQUEFORT VENIVANO COLPITE DA UN IMPORTO COMPENSATIVO FINO ALL ' ENTRATA IN VIGORE DEL REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE 20 APRILE 1979 , N . 777 , RECANTE MODIFICA DI DETERMINATI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI NEL SETTORE DEL LATTE E DEI PRODOTTI LATTIERO-CASEARI     ( GU N . L 99 , PAG . 9 ), LA QUALE AVEVA L ' EFFETTO DI ESENTARE DETTO FORMAGGIO MEDIANTE L ' ISCRIZIONE , ALL ' ALTEZZA DELLA SOTTOVOCE 0.04 C , DELLE PAROLE ' ESCLUSO IL ROQUEFORT ' .    5 LE ATTRICI NELLA CAUSA PRINCIPALE SOSTENGONO CHE A TORTO IL ROQUEFORT E STATO COMPRESO , DAL REGOLAMENTO N . 652/76 , NEL SISTEMA DEGLI IMPORTI COMPENSATIVI . A LORO PARERE , NON ERA SODDISFATTA ALCUNA DELLE CONDIZIONI STABILITE DAL REGOLAMENTO 12 MAGGIO 1971 , N . 974 ( GU N . L 106 , PAG . 1 ), CHE ISTITUISCE IL REGIME DEGLI IMPORTI COMPENSATIVI , EMENDATO IN PARTICOLARE DAL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 19 DICEMBRE 1972 , N . 2746 ( GU N . L 291 , PAG . 148 ). PER IL ROQUEFORT , PRODOTTO DERIVATO DAL LATTE DI PECORA SECONDO PROCEDIMENTI SPECIFICI , ESCLUSIVI DI QUESTA FABBRICAZIONE , VENDUTO AD UN PREZZO MOLTO PIU ALTO DI QUELLO DEGLI ALTRI FORMAGGI ' BLEUS ' , NON SUSSISTEREBBE INFATTI LA RELAZIONE DI DIPENDENZA DAI LATTICINI SOGGETTI A PROVVEDIMENTI D ' INTERVENTO , DIPENDENZA CUI IL REGOLAMENTO N . 974/71 SUBORDINA L ' INCLUSIONE DI UN DETERMINATO PRODOTTO NEL SISTEMA DEGLI IMPORTI COMPENSATIVI . A PARTE CIO , DATA L ' ACCENTUATA SPECIFICITA DI QUESTO PRODOTTO , NON VI SAREBBE STATA ALCUNA PERTURBAZIONE NE ALCUN PERICOLO DI PERTURBAZIONE DEL SETTORE DI MERCATO DI CUI TRATTASI ; CIO SAREBBE TANTO PIU VERO IN QUANTO IL ROQUEFORT E PRODOTTO SOLO IN UNA REGIONE BEN DETERMINATA , DI GUISA CHE NON SI POTREBBE NEMMENO PARLARE , NEL VERO SENSO DELLA PAROLA , DI ' SCAMBI '  DI QUESTO PRODOTTO NELL ' AMBITO DELLA COMUNITA . NE CONSEGUIREBBE CHE IL ROQUEFORT E ED E SEMPRE STATO ' ASSOLUTAMENTE ISOLATO DAL SISTEMA AGRIMONETARIO COMUNITARIO ' . MANCANDO QUALSIASI VINCOLO DI DIPENDENZA E QUALSIASI RISCHIO DI PERTURBAZIONI , L ' INCLUSIONE DEL ROQUEFORT NEL SISTEMA DEGLI IMPORTI COMPENSATIVI COSTITUIREBBE QUINDI VIOLAZIONE DEL ' PRINCIPIO DELLA STRETTA NECESSITA '  DELL ' ISTITUZIONE DEGLI IMPORTI STESSI , PRINCIPIO CHE SI DESUMEREBBE DAL REGOLAMENTO N . 974/71 .    6 LA TESI DELLE ATTRICI E STATA SOSTENUTA DAL GOVERNO FRANCESE , IL QUALE ATTIRA L ' ATTENZIONE SUL CARATTERE DEL TUTTO PARTICOLARE DEL MERCATO DEL ROQUEFORT , SUI REQUISITI RIGOROSI STABILITI PER LA SUA PRODUZIONE , I QUALI SI RIPERCUOTONO SUL SUO PREZZO , MOLTO PIU ALTO DI QUELLO DEGLI ALTRI FORMAGGI ' BLEUS ' , NONCHE SUL VOLUME , ESTREMAMENTE LIMITATO , TANTO DELLA PRODUZIONE STESSA QUANTO DELLE ESPORTAZIONI NEGLI ALTRI STATI MEMBRI , DATO CHE UNA PARTE NOTEVOLE DELLA PRODUZIONE VIENE SMERCIATA SUL MERCATO DEGLI STATI UNITI . SECONDO IL GOVERNO FRANCESE , LE CARATTERISTICHE DI QUESTO SETTORE DI MERCATO SAREBBERO ATTE AD ESCLUDERE IL ROQUEFORT DAL CONGEGNO DEGLI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI ;     L ' APPLICAZIONE DI QUESTI IMPORTI , LUNGI DALL ' ELIMINARE UNA PERTURBAZIONE QUALSIASI , AVREBBE DETERMINATO DELLE DIFFICOLTA PER LA VENDITA DI QUESTO PRODOTTO DI ALTA QUALITA , TANTO SUL MERCATO DELLA COMUNITA QUANTO NEI PAESI TERZI .    7 A NORMA DELL ' ART . 1 , NN . 2 E 3 , DEL REGOLAMENTO N . 974/71 , L ' ISTITUZIONE DI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI E SUBORDINATA A TRE CONDIZIONI , PER QUANTO RIGUARDA I PRODOTTI CHE NON COSTITUISCONO DIRETTAMENTE OGGETTO DI PROVVEDIMENTI D ' INTERVENTO . OCCORRE CHE QUESTI PRODOTTI RIENTRINO NELL ' ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI O COSTITUISCANO OGGETTO DI UNA NORMATIVA SPECIFICA AI SENSI DELL ' ART . 235 DEL TRATTATO ; CHE IL LORO PREZZO DIPENDA DA QUELLO DI UNO O PIU PRODOTTI COSTITUENTI OGGETTO DI PROVVEDIMENTI D ' INTERVENTO ; CHE PERTURBAZIONI SIANO ACCERTATE , O PREVEDIBILI , NEGLI SCAMBI AGRICOLI DI CUI TRATTASI .    8 E PACIFICO CHE IL ROQUEFORT RIENTRA NELL ' AMBITO DELL ' ORGANIZZAZIONE COMUNE DEL MERCATO DEL LATTE , AL PARI DEGLI ALTRI FORMAGGI DELLA VOCE 04.04 . IL FATTO CHE QUESTO PRODOTTO SIA DERIVATO DAL LATTE DI PECORA NON LO SOTTRAE A QUESTA ORGANIZZAZIONE , LA QUALE COMPRENDE TUTTI I FORMAGGI , INDIPENDENTEMENTE DALLA MATERIA PRIMA USATA PER LA LORO PRODUZIONE - LATTE DI VACCA , LATTE DI CAPRA O LATTE DI PECORA . E SUFFICIENTE RICHIAMARSI IN PROPOSITO ALL ' ART . 1 , LETT . D ), DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 27 GIUGNO 1968 , N . 804 , RECANTE ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI NEL SETTORE DEL LATTE E DEI PRODOTTI LATTIERO-CASEARI ( GU N . L 148 , PAG . 13 ), SECONDO IL QUALE I PRODOTTI DELLA MENZIONATA SOTTOVOCE RIENTRANO IN DETTA ORGANIZZAZIONE . LA LITE VERTE QUINDI ESCLUSIVAMENTE ANZITUTTO SULLA QUESTIONE DELLA DIPENDENZA DEL PREZZO DEL ROQUEFORT DA QUELLO DEI LATTICINI A CUI SI APPLICANO I PROVVEDIMENTI D ' INTERVENTO , E , IN SECONDO LUOGO , SULLA QUESTIONE DELL ' ESISTENZA O DELLA PREVISIONE DI UNA PERTURBAZIONE NEL SETTORE DI MERCATO DI CUI TRATTASI , CIOE IL MERCATO DEI FORMAGGI E , PIU PRECISAMENTE , QUELLO DEI FORMAGGI ERBORINATI DELLA VOCE 04.04 C .    9 LA NOZIONE DI DIPENDENZA CUI SI RICHIAMA IL REGOLAMENTO N . 974/71 COMPRENDE NON SOLO LA DERIVAZIONE DIRETTA DEL PREZZO DI UN PRODOTTO DETERMINATO DA QUELLO DI UN PRODOTTO SOGGETTO A PROVVEDIMENTI D ' INTERVENTO , MA ANCHE LA DIPENDENZA DEL PREZZO DI UN PRODOTTO DAL COMPLESSO DEI PREZZI PREVALENTI SUL MERCATO DI CUI TRATTASI , IL CUI LIVELLO E SOSTENUTO DAI VARI PROVVEDIMENTI D ' INTERVENTO . QUESTA DIPENDENZA PUO DERIVARE , FRA L ' ALTRO , DA UN RAPPORTO DI CONCORRENZA FRA UN DETERMINATO PRODOTTO ED ALTRI PRODOTTI FACENTI PARTE DELLA STESSA ORGANIZZAZIONE DI MERCATO .        10 NELLA FATTISPECIE , VA RILEVATO CHE , DATO CHE LA MAGGIOR PARTE DEI FORMAGGI E FABBRICATA CON LATTE DI VACCA , I PREZZI DEL COMPLESSO DEI PRODOTTI CHE RIENTRANO IN QUESTO GRUPPO SI TROVANO , DATO IL RAPPORTO DI CONCORRENZA CHE ESISTE FRA ESSI , IN UNA RELAZIONE DI DIPENDENZA NEI CONFRONTI DI UN PRODOTTO PER IL QUALE SONO CONTEMPLATI PROVVEDIMENTI D ' INTERVENTO . QUESTA RELAZIONE DI DIPENDENZA SUSSISTE DEL PARI PER IL ROQUEFORT IL QUALE , AD ONTA DELLE SUE CARATTERISTICHE SPECIFICHE E DEL SUO PREZZO , SI TROVA IN CONCORRENZA COL COMPLESSO DEI FORMAGGI E , IN MODO SPECIALISSIMO , CON GLI ALTRI FORMAGGI ' BLEUS ' . SI DESUME DEL RESTO DALLE STATISTICHE , CHE NON SONO STATE CONTESTATE , CHE I PREZZI DI TUTTI I FORMAGGI ' BLEUS '  HANNO AVUTO UN ANDAMENTO PARALLELO , BENCHE A LIVELLI DIVERSI , NEL PERIODO DI CUI TRATTASI , IL CHE CONFERMA L ' ESISTENZA DI UN VINCOLO DI DIPENDENZA FRA I PREZZI DEI FORMAGGI STESSI . QUANDO HA STABILITO NEL 1976 DEGLI IMPORTI COMPENSATIVI PER I PRODOTTI AGRICOLI FRANCESI , LA COMMISSIONE AVEVA QUINDI BUONI MOTIVI PER AMMETTERE L ' ESISTENZA DI UN VINCOLO DI DIPENDENZA , RISPETTO AI PRODOTTI SOGGETTI AD INTERVENTO , PER TUTTI I FORMAGGI , IVI COMPRESI I FORMAGGI ' BLEUS ' , E , FRA QUESTI , IL ROQUEFORT .    11 QUANTO ALLA VALUTAZIONE DELL ' ESISTENZA O DEL RISCHIO DI UNA PERTURBAZIONE , PER QUANTO RIGUARDA IL SETTORE DI MERCATO DI CUI TRATTASI , L ' ESAME NON PUO LIMITARSI ALLA SITUAZIONE DI UN DETERMINATO PRODOTTO , SENZA CHE VENGANO PRESI IN CONSIDERAZIONE , NEL CONTEMPO , GLI ALTRI PRODOTTI CONCORRENTI , E CIO NEL COMPLESSO DEL MERCATO COMUNE . DATO CHE GLI IMPORTI COMPENSATIVI AVEVANO ESCLUSIVAMENTE IL COMPITO DI COMPENSARE L ' EFFETTO DELLE OSCILLAZIONI MONETARIE , SENZA POTER MODIFICARE I RAPPORTI ESISTENTI FRA PRODOTTI CONCORRENTI , LA COMMISSIONE POTEVA LEGITTIMAMENTE RITENERE , ALMENO COME IPOTESI DI PARTENZA , CHE TUTTI I FORMAGGI APPARTENENTI ALLO STESSO GRUPPO , DEFINITI DALLA SOTTOVOCE 04.04 C , DOVESSERO ESSERE SOTTOPOSTI A UN IMPORTO COMPENSATIVO IDENTICO ONDE EVITARE UNA PERTURBAZIONE DEL MERCATO . NE CONSEGUE CHE NEMMENO LA PROVA DEL FATTO CHE UN DETERMINATO PRODOTTO , COME IL ROQUEFORT , POSSIEDE DELLE CARATTERISTICHE DEL TUTTO PARTICOLARI DAL PUNTO DI VISTA DELLA PRODUZIONE , DEL PREZZO E DEI MERCATI DI VENDITA , CONSENTE DI CONCLUDERE CHE LA COMMISSIONE FOSSE AUTOMATICAMENTE OBBLIGATA A SEPARARE QUESTO PRODOTTO DAL COMPLESSO DEL GRUPPO DI CUI FA PARTE , ESCLUDENDOLO SENZ ' ALTRO DAL SISTEMA DEGLI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI .    12 LA COMMISSIONE HA SOSTENUTO IN PROPOSITO , SENZA ESSERE CONTRADDETTA DALLE ALTRE PARTI , CHE L ' ESENZIONE DEL ROQUEFORT DAGLI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI , ALL ' EPOCA IN CUI QUESTI SONO STATI ISTITUITI , AVREBBE AVUTO L ' EFFETTO DI AVVICINARE IN MISURA RILEVANTE IL PREZZO DI QUESTO PRODOTTO A QUELLO DEGLI ALTRI FORMAGGI     ' BLEUS '  E CHE VI SAREBBE STATO QUINDI UN RISCHIO DI SOSTITUZIONE DOVUTO AD UN FATTORE PURAMENTE MONETARIO , QUINDI UNA PERTURBAZIONE A DANNO DI ALTRI PRODOTTI CONCORRENTI . PER QUESTA RAGIONE , ESSA SI E RITENUTA IN DIRITTO DI TRATTARE IL ROQUEFORT NELLO STESSO MODO DEGLI ALTRI FORMAGGI ' BLEUS ' .    13 DA QUANTO PRECEDE EMERGE CHE LA COMMISSIONE , NELL ' ESAMINARE , NELL ' AMBITO DI UN CONTESTO ECONOMICO COMPLESSO , LA QUESTIONE DELL ' EVENTUALE PERTURBAZIONE DEL SETTORE DI MERCATO DI CUI TRATTASI , NON HA ESORBITATO DAI LIMITI DEL POTERE DISCREZIONALE DI CUI SI E VALSA NELL ' ADOTTARE IL REGOLAMENTO CRITICATO .    14 SE NE PUO QUINDI CONCLUDERE , ANZITUTTO , CHE NON SENZA FONDATO MOTIVO LA COMMISSIONE HA AMMESSO L ' ESISTENZA DI UN VINCOLO DI DIPENDENZA , AI SENSI DEL REGOLAMENTO N . 974/71 , TRA IL ROQUEFORT E GLI ALTRI PRODOTTI RIENTRANTI IN UN ' ORGANIZZAZIONE DI MERCATO GARANTITA DA PROVVEDIMENTI D ' INTERVENTO , E IN SECONDO LUOGO CHE LA COMMISSIONE NON HA OLTREPASSATO IL MARGINE DISCREZIONALE CHE LE COMPETE AMMETTENDO L ' ESISTENZA O LA PROSPETTIVA DI PERTURBAZIONI ECONOMICHE NEL SETTORE PIU DIRETTAMENTE INTERESSATO , QUANDO ESSA HA FISSATO , NEL 1976 , UN TASSO UNIFORME DI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI PER TUTTI I FORMAGGI ERBORINATI .    15 SI DEVE QUINDI DICHIARARE CHE L ' ESAME DELLA QUESTIONE SOLLEVATA DAL TRIBUNAL D ' INSTANCE NON HA RIVELATO ALCUNCHE ATTO AD INFICIARE LA VALIDITA DEL REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE N . 652/76 NELLA PARTE IN CUI HA FISSATO DEGLI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI DA APPLICARSI INDISTINTAMENTE A TUTTI I FORMAGGI DELLA SOTTOVOCE DOGANALE 04.04 C , IVI COMPRESO IL ROQUEFORT .    

Decisione relativa alle spese

SULLE SPESE  16 LE SPESE SOSTENUTE DAL GOVERNO DELLA REPUBBLICA FRANCESE E DALLA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , CHE HANNO PRESENTATO OSSERVAZIONI ALLA CORTE , NON POSSONO DAR LUOGO A RIFUSIONE . NEI CONFRONTI DELLE PARTI NELLA CAUSA PRINCIPALE , IL PRESENTE PROCEDIMENTO HA IL CARATTERE DI UN INCIDENTE SOLLEVATO DINANZI AL GIUDICE NAZIONALE , CUI SPETTA QUINDI STATUIRE SULLE SPESE .    

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI , LA CORTE ,   PRONUNZIANDOSI SULLA QUESTIONE SOTTOPOSTALE DAL TRIBUNAL D ' INSTANCE DU PREMIER ARRONDISSEMENT DI PARIGI , CON SENTENZA 19 FEBBRAIO 1980 , DICHIARA :   L ' ESAME DELLA QUESTIONE SOLLEVATA DAL TRIBUNAL D ' INSTANCE DU PREMIER ARRONDISSEMENT DI PARIGI NON HA RIVELATO ELEMENTI ATTI AD INFICIARE LA VALIDITA DEL REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE 24 MARZO 1976 , N . 652 , CHE MODIFICA GLI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI IN SEGUITO ALL ' ANDAMENTO DEI TASSI DI CAMBIO DEL FRANCO FRANCESE , NELLA PARTE IN CUI QUESTO HA FISSATO DEGLI IMPORTI COMPENSATIVI DA APPLICARSI INDISTINTAMENTE A TUTTI I FORMAGGI DELLA SOTTOVOCE 04.04 C DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE , IVI COMPRESO IL ROQUEFORT .