CELEX: 52006SC0998
Language: pl
Date: 2006-07-25
Title: Projekt decyzji Wspólnego Komitetu EOG zmieniająca załącznik XIII (Transport) do porozumienia EOG - Projekt wspólnego stanowiska Wspólnoty

Ważna informacja prawna

|

52006SC0998

Projekt decyzji Wspólnego Komitetu EOG zmieniająca załącznik XIII (Transport) do porozumienia EOG - Projekt wspólnego stanowiska Wspólnoty  /* SEC/2006/0998 końcowy */  

	[pic] | KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH |Bruksela, dnia 25.7.2006SEK(2006) 998 wersja ostatecznaProjektDECYZJI WSPÓLNEGO KOMITETU EOGzmieniająca załącznik XIII (Transport) do porozumienia EOG- Projekt wspólnego stanowiska Wspólnoty - (przedstawiony przez Komisję)UZASADNIENIE1. W celu zapewnienia wymaganego bezpieczeństwa prawnego oraz jednolitości, Wspólny Komitet EOG zamierza włączyć odpowiednie prawodawstwo wspólnotowe do porozumienia EOG możliwie najszybciej po jego przyjęciu.2. Wspólny Komitet EOG powinien zatem przyjąć załączony projekt decyzji w celu zmiany załącznika XIII do porozumienia EOG poprzez dodanie ostatnio przyjętych przepisów prawa wspólnotowego w zakresie transportu. Decyzja dotyczy:32006 R 0336 : rozporządzenia (WE) nr 336/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 lutego 2006 r. w sprawie wdrożenia we Wspólnocie Międzynarodowego kodeksu zarządzania bezpieczeństwem oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 3051/95 (Dz.U. L 64 z 4.3.2006, str. 1).3. W projekcie decyzji zawarto dostosowania w związku ze szczególną sytuacją państw EOG-EFTA. Wyżej wspomniane rozporządzenie nie ma zastosowania do istniejącego w Norwegii Międzynarodowego kodeksu zarządzania bezpieczeństwem. W art. 3 ust. 2 lit e) proponuje się dostosowanie, z zastrzeżeniem spełnienia warunków opisanych w niniejszej decyzji.Od 1990 r. Norwegia nakłada na statki pasażerskie przewożące więcej niż 100 pasażerów na wszystkich obszarach morskich obowiązek przestrzegania przepisów Międzynarodowego kodeksu zarządzania bezpieczeństwem. Rozporządzenie (WE) nr 336/2006 nie ma jednak zastosowania do statków pasażerskich, innych niż promy pasażerskie typu ro-ro, na obszarach morskich klasy C i D. W związku z tym Norwegia stosuje surowsze przepisy prawne odnośnie do statków floty krajowej, które nie zostały objęte przepisami rozporządzenia WE. Norwegia pragnie utrzymać system zarządzania bezpieczeństwem odnośnie do przedsiębiorstw eksploatujących takie statki w celu zapewnienia odpowiedniego poziomu bezpieczeństwa statków floty krajowej, zgodnie z jej surowszymi przepisami prawodawstwa krajowego.4. Artykuł 1 ust. 3 lit. a) rozporządzenia Rady (WE) nr 2894/94 dotyczący uzgodnień w celu realizacji postanowień porozumienia EOG przewiduje, że Rada określa stanowisko Wspólnoty w odniesieniu do decyzji wprowadzających istotne zmiany do prawodawstwa wspólnotowego.5. Projekt decyzji Wspólnego Komitetu EOG przedkłada się do zatwierdzenia Radzie; po zatwierdzeniu Komisja, w najbliższym możliwym terminie, przedstawi Wspólnemu Komitetowi EOG stanowisko Wspólnoty.ProjektDECYZJI WSPÓLNEGO KOMITETU EOGzmieniająca załącznik XIII (Transport) do porozumienia EOGWSPÓLNY KOMITET EOG,uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,a także mając na uwadze, co następuje:(1) załącznik XIII do porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr …/… z dnia …[1].(2) w porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie (WE) nr 336/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 lutego 2006 r. w sprawie wdrożenia we Wspólnocie Międzynarodowego kodeksu zarządzania bezpieczeństwem oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 3051/95[2],PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1W załączniku XIII do porozumienia wprowadza się następujące zmiany:1. Po pkt. 56t (dyrektywa 2005/65/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się punkt w brzmieniu:„56u. 32006 R 0336 : rozporządzenie (WE) nr 336/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 lutego 2006 r. w sprawie wdrożenia we Wspólnocie Międzynarodowego kodeksu zarządzania bezpieczeństwem oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 3051/95 (Dz.U. L 64 z 4.3.2006, str. 1).Do celów porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z następującymi dostosowaniami:W odniesieniu do Norwegii art. 3 ust. 2 lit e) otrzymuje brzmienie:„statków pasażerskich innych niż:(i) promy pasażerskie typu ro-ro, oraz(ii) statki pasażerskie przewożące więcej niż 100 pasażerów, które pływają pod banderą Norwegii,na obszarach morskich klasy C i D, zgodnie z definicją zawartą w art. 4 dyrektywy 98/18/WE.””2. Skreśla się punkt 56c (rozporządzenie Rady (WE) nr 3051/95).Artykuł 2Teksty rozporządzenia (WE) nr 336/2006 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej , są autentyczne.Artykuł 3Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem […], pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG* otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 porozumienia.Artykuł 4Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej .Sporządzono w Brukseli, dnia […] r.W imieniu Wspólnego Komitetu EOGPrzewodniczący SekretarzeWspólnego Komitetu EOG [1] Dz.U. L ...[2] Dz.U. L 64 z 4.3.2006, str. 1.* [Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.] [Wskazano wymogi konstytucyjne.]