CELEX: 32013D0304
Language: sk
Date: 2013-06-10 00:00:00
Title: 2013/304/EÚ: Rozhodnutie Rady z  10. júna 2013 , ktorým sa povoľuje Európskej komisii zúčastniť sa v mene EÚ na rokovaniach o medzinárodnom dohovore Rady Európy o boji proti ovplyvňovaniu športových výsledkov okrem záležitostí súvisiacich so spoluprácou v trestných veciach a policajnou spoluprácou

22.6.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 170/62
            
         ROZHODNUTIE RADY
   z 10. júna 2013,
   ktorým sa povoľuje Európskej komisii zúčastniť sa v mene EÚ na rokovaniach o medzinárodnom dohovore Rady Európy o boji proti ovplyvňovaniu športových výsledkov okrem záležitostí súvisiacich so spoluprácou v trestných veciach a policajnou spoluprácou
   (2013/304/EÚ)
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej články 50, 56, 165 a 218 ods. 3 a 4,
   so zreteľom na odporúčanie Európskej komisie,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Mali by sa začať rokovania v súvislosti s prípravou medzinárodného dohovoru Rady Európy o boji proti ovplyvňovaniu športových výsledkov.
            
         
               (2)
            
            
               Rokovací proces je založený na rozhodnutí CM/Del/Dec/1145/8.1 Výboru ministrov Rady Európy z 13. júna 2012 v nadväznosti na rezolúciu č. 1, ktorú prijala 12. konferencia ministrov Rady Európy zodpovedných za šport a v ktorej sa uvádza, že rozsah navrhovaného nástroja a jeho ustanovenia by mali vychádzať z odporúčania CM/Rec(2011)10 a zo štúdie uskutočniteľnosti MSL12 (2012) 4 rev3.
            
         
               (3)
            
            
               Cieľom rokovacieho procesu je predložiť Výboru ministrov Rady Európy návrh dohovoru, ktorý sa v závislosti od rozhodnutia Výboru ministrov buď sfinalizuje ako dohovor a predloží Parlamentnému zhromaždeniu Rady Európy na zaujatie stanoviska, alebo sa predloží orgánu Rozšírenej čiastočnej dohode o športe (Enlarged Partial Agreement on Sport – EPAS) na účely jeho finalizácie ako nezáväzného právneho nástroja.
            
         
               (4)
            
            
               Určité ustanovenia návrhu medzinárodného dohovoru Rady Európy o boji proti ovplyvňovaniu športových výsledkov sa týkajú justičnej spolupráce v trestných veciach a policajnej spolupráce, a preto patria do tretej časti hlavy V ZFEÚ. V súvislosti s uvedenými ustanoveniami sa prijme samostatné rozhodnutie paralelne s týmto rozhodnutím.
            
         
               (5)
            
            
               Keďže sa rokovania budú týkať záležitostí, ktoré čiastočne patria do právomoci Únie a čiastočne do právomoci členských štátov, Únia by sa na týchto rokovaniach mala zúčastniť spoločne s členskými štátmi. Členské štáty sa preto môžu na rokovaniach zúčastniť a rokovať o záležitostiach, ktoré patria do ich právomoci.
            
         
               (6)
            
            
               V prípade, že by sa EÚ v budúcnosti rozhodla pristúpiť k pripravovanému dohovoru, sa právna povaha dohovoru a rozdelenie právomocí medzi členskými štátmi a Úniou určia osobitne na konci rokovaní na základe analýzy presného rozsahu pôsobnosti jednotlivých ustanovení,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Komisia sa týmto poveruje rokovať v mene Európskej únie, o záležitostiach, ktoré patria do právomoci Únie, v súvislosti s medzinárodným dohovorom Rady Európy o boji proti ovplyvňovaniu športových výsledkov okrem záležitostí súvisiacich so spoluprácou v trestných veciach a policajnou spoluprácou, a to podľa smerníc na rokovania uvedených v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
   Článok 2
   Smernice na rokovania sa uvádzajú v prílohe.
   Článok 3
   V súlade s článkom 1 sa rokovania vedú v konzultácii s pracovnou skupinou Rady pre šport, ktorú podľa potreby posilnia experti z iných pracovných skupín Rady.
   Článok 4
   Toto rozhodnutie je určené Komisii.
   
      V Luxemburgu 10. júna 2013
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         L. VARADKAR
      
   
   
      PRÍLOHA
      
         Smernice na rokovania, o medzinárodnom dohovore Rady Európy o boji proti ovplyvňovaniu športových výsledkov okrem záležitostí súvisiacich so spoluprácou v trestných veciach a policajnou spoluprácou
      
      Pripravovaný dohovor sa bude zameriavať na vytvorenie medzinárodného právneho rámca na predchádzanie ovplyvňovaniu športových výsledkov, najmä výsledkov športových zápasov, a boj proti nemu; cieľom dohovoru by malo byť posilnenie medzinárodnej spolupráce v tejto oblasti a zriadenie monitorovacieho mechanizmu na zabezpečenie účinného plnenia ustanovení uvedených v dohovore.
      Ustanovenia pripravovaného dohovoru sa môžu týkať týchto oblastí právomoci Únie:
      
                  1.
               
               
                  Podpora čestnosti a otvorenosti športových súťaží a spolupráce medzi orgánmi zodpovednými za šport, ako aj ochrana telesnej a duševnej integrity športovcov.
               
            
                  2.
               
               
                  Slobody vnútorného trhu (sloboda poskytovať služby a právo usadiť sa), pokiaľ súvisia s príslušnými ustanoveniami o ovplyvňovaní výsledkov zápasov a športových stávok v návrhu dohovoru.
               
            
                  3.
               
               
                  Ochrana údajov v súvislosti s uvedenými oblasťami.
               
            V súvislosti s uvedenými oblasťami sa Európska únia zastupovaná Komisiou, pri zohľadnení najnovšieho vývoja acquis a rešpektovaní rozdelenia právomocí, zúčastní na rokovaniach s týmito cieľmi:
      
                  1.
               
               
                  Zohľadniť politiku EÚ v oblastiach podpory čestnosti a otvorenosti pri športových súťažiach a spolupráce medzi orgánmi zodpovednými za šport, ako aj ochrany fyzickej a morálnej integrity športu alebo telesnej a duševnej integrity športovcov prostredníctvom ochrany odolnosti športu voči ovplyvňovaniu športových výsledkov, a to najmä pokiaľ ide o tieto predpisy:
                  
                              a)
                           
                           
                              uznesenie Rady a zástupcov vlád členských štátov, ktorí sa zišli na zasadnutí Rady o pracovnom pláne Európskej únie pre šport na roky 2011 – 2014 (1);
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              závery Rady o boji proti ovplyvňovaniu športových výsledkov (2).
                           
                        Právomoc EÚ v oblasti športu je podpornou právomocou, ktorá v súlade s článkom 165 ods. 4 prvou zarážkou ZFEÚ nezahŕňa žiadnu harmonizáciu zákonov a iných právnych predpisov členských štátov.
               
            
                  2.
               
               
                  Zabezpečiť, aby ustanovenia pripravovaného dohovoru:
                  
                              —
                           
                           
                              boli v súlade, pokiaľ ide hazardné a stávkové hry, s predpismi EÚ týkajúcimi sa práva usadiť sa a voľného pohybu služieb ako oblasti spoločnej právomoci, a to vo vzťahu k Zmluve o fungovaní Európskej únie, najmä k jej článkom 49 a 56, v zmysle výkladu Súdneho dvora Európskej únie, ako aj zabezpečiť, aby príslušnými ustanoveniami pripravovaného dohovoru neboli tieto slobody dotknuté,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              sa športovými stávkami zaoberali len v rozsahu, v akom priamo súvisia s ovplyvňovaním športových výsledkov,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              sa pred prijatím príslušných predpisov zo strany Únie nezameriavali na harmonizáciu právnych predpisov upravujúcich služby v oblasti stávkových hier a k takej harmonizácii fakticky neviedli.
                           
                        Počas rokovaní by sa mala zohľadniť politika EÚ vymedzená v záveroch Rady o rámci pre hazardné a stávkové hry v členských štátoch EÚ z 10. decembra 2010.
               
            
                  3.
               
               
                  Zabezpečiť, aby ustanovenia pripravovaného dohovoru boli v súlade s predpismi, ktoré Únia prijala v oblasti ochrany údajov ako oblasti spoločnej právomoci, a to najmä s týmito predpismi:
                  
                              a)
                           
                           
                              smernica Európskeho parlamentu a Rady 95/46/ES z 24. októbra 1995 o ochrane fyzických osôb pri spracovaní osobných údajov a voľnom pohybe týchto údajov (3);
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              rámcové rozhodnutie Rady 2008/977/SVV z 27. novembra 2008 o ochrane osobných údajov spracúvaných v rámci policajnej a justičnej spolupráce v trestných veciach (4).
                           
                        
            Komisia uskutočňuje konzultácie s pracovnou skupinou Rady, ako sa uvádza v článku 3, pred každým rokovaním alebo zasadnutím na pôde Rady Európy, na ktorom sa pripravuje znenie návrhu dohovoru, a po každom takomto rokovaní alebo zasadnutí podáva pracovnej skupine správu.
      Podľa zásady lojálnej spolupráce sa Únia a členské štáty v rámci rokovaní o tomto dohovore vzájomne v plnom rozsahu rešpektujú a pomáhajú si.
      Komisia zaručí, aby sa pripravovaným dohovorom umožnilo uplatňovanie prísnejších noriem stanovených v nástrojoch EÚ, pokiaľ ide o vzťahy medzi členskými štátmi EÚ.
      
         (1)  Ú. v. EÚ C 162, 1.6.2011, s. 1.
      
         (2)  Ú. v. EÚ C 378, 23.12.2011, s. 1.
      
         (3)  Ú. v. ES L 281, 23.11.1995, s. 31.
      
         (4)  Ú. v. EÚ L 350, 30.12.2008, s. 60.