CELEX: C1999/226/73
Language: fi
Date: 1999-08-07 00:00:00
Title: Asia T-128/99: Signal Communications Ltd:n sisämarkkinoilla toimivaa yhdenmukaistamisvirastoa vastaan 25.5.1999 nostama kanne

7.8.1999                 FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          C 226/41
Territorio Histórico de Alava, Arabako Foru Aldundia –                        (aiempi 92 artikla) soveltamisalaan. Veroviranomaisilla ei
Diputación Foral de Alavan 25.5.1999 Euroopan yhteisö-                        ole sellaista harkintavaltaa, jota komissio väittää sillä
            jen komissiota vastaan nostama kanne                               olevan. Lisäksi kaikki yritykset voivat täyttää laissa säädetyt
                                                                               vaatimukset siitä riippumatta, millä alalla ne toimivat,
                          (Asia T-127/99)
                                                                          –    järjestelmään luonteeseen ja systematiikkaan perustuvaa
                                                                               poikkeusta, jonka vuoksi mahdollinen valikoivuus olisi
                          (1999/C 226/72)                                      perusteltua siinä tapauksessa, että järjestelmän katsottaisiin
                                                                               olevan valikoiva, on sovellettu virheellisesti. Kantaja väittää
                                                                               tältä osin, että Normas Foralesin 22/1994 ja 24/1996
                    (Oikeudenkäyntikieli: espanja)                             soveltamisedellytykset ovat objektiivisia ja avoimia sekä
                                                                               välttämättömiä tavoitellun päämäärän saavuttamiseksi.
Territorio Histórico de Alava, Arabako Foru Aldundia –
Diputación Foral de Alava, kotipaikka Vitoria (Espanja), on              Lopuksi kantaja vetoaa perusteluvelvollisuuden laiminlyöntiin.
nostanut 25.5.1999 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeus-
asteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komis-
siota vastaan. Kantajan edustajina ovat asianajajat Antonio
Creus Carreras ja Begoña Uriarte Valiente, prosessiosoite
asianajotoimisto Cuatrecasas Abogados, 78 Av. d’Auderghem,
1040 Bryssel.
                                                                          Signal Communications Ltd:n sisämarkkinoilla toimivaa
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin                yhdenmukaistamisvirastoa vastaan 25.5.1999 nostama
                                                                                                         kanne
–   kumoaa Espanjan myöntämästä valtiontuesta Daewoo
    Electronics Manufacturing España (DEMESA) -yhtiölle 24                                         (Asia T-128/99)
    päivänä helmikuuta 1999 tehdyn komission päätöksen ja
    erityisesti 1 artiklan d ja e alakohdan ja 2 artiklan 1 kohdan
    b alakohdan sekä kantajaa koskevilta osin 2 artiklan                                            (1999/C 226/73)
    2 kohdan,
–   velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut ko-                                  (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
    konaisuudessaan.
                                                                          Signal Communications Ltd on nostanut 25.5.1999 yhteisöjen
                                                                          ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen sisä-
                                                                          markkinoilla toimivaa yhdenmukaistamisvirastoa vastaan.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                       Kantajan edustajina ovat asianajajat John Grayston ja André
                                                                          Bywater, ja prosessiosoite Luxemburgissa on asianajotoimisto
Nyt esillä oleva kanne koskee komission päätöstä, jossa se                Duro & Lang, 3 rue de la Chapelle.
totesi seuraavien Daewoo Electronics Manufacturing España
(DEMESA) -yritykseen sovellettujen verotuksellisten toimenpi-             Kantaja vaatii, että yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuo-
teiden olevan yhteismarkkinoille soveltumattomia valtion-                 mioistuin
tukia:
                                                                          –    kumoaa 24.3.1999 tehdyn yhdenmukaistamisviraston en-
–   Júndizin teollisuusaluella olevan maa-alueen vastikkeeton                 simmäisen valituslautakunnan päätöksen, jolla hylättiin
    hallinta yhdeksän kuukauden ajan siihen asti, kunnes sen                   kantajan valitus,
    hinta maksettiin,
                                                                          –    määrää, että yhteisön tavaramerkkiä koskeva hakemus nro
–   Baskimaan viranomaisten EKIMEN-ohjelman yhteydessä                         837096 muutetaan TELEYE:sta TELEEYE:ksi,
    myöntämä investointituki, josta 5 prosenttia ei perustu
    kyseiseen järjestelmään,                                              –    velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
–   Territorio Histórico de Alavan Normas Foralesissa (Alavan
    historiallisen alueen laissa) 22/1994 ja 24/1996 säädetyt             Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
    toimenpiteet, jotka merkitsevät 45 prosentin verohuojen-
    nusta investointikuluista ja veron perusteen alentamista              Kyseinen tavaramerkki:              TELEYE −        ilmoitusnumero
    äskettäin perustettujen yritysten osalta.                                                                 837096
Kantaja väittää vaatimustensa tueksi seuraavaa:                           Tavara tai palvelu:                 hälytys- ja valvontajärjestelmät
                                                                                                              (luokka 9)
–   komissio on tulkinnut virheellisesti valtiontuen käsitettä
    katsoessaan, että äskettäin perustetuille yrityksille myön-           Valituslautakunnassa                tutkijan päätös, jolla ei ole
    nettävä verohuojennus ja veron perusteen alentaminen                  riitautettu päätös:                 hyväksytty        tavaramerkkiä
    ovat valikoivia toimenpiteitä ja sen vuoksi valtiontukea.                                                 TELEYE koskevan rekisteröin-
    Kantaja väittää tältä osin, että riidanalaiset toimenpiteet                                               tihakemuksen        muuttamista
    ovat yleisluonteisia eivätkä näin ollen kuulu 87 EY artiklan                                              TELEYE:ksi
 ---pagebreak--- C 226/42                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         7.8.1999
Kanneperusteet:                     Asetuksen N:o 40/94 44 artik-            25 prosenttia tukea ilman takaisinmaksuvelvoitetta:
                                    lan rikkominen,                          10 prosenttia päätöksen 10 §:n 1 momentin perusteella,
                                                                             5 prosenttia strategiseen suunnitelmaan ja 5 prosenttia
                                    Asetuksen N:o 40/94 63 artik-            investointisuunnitelmaan, jolla on merkittävä työllistävä
                                    lan 2 kohdan rikkominen,                 vaikutus, 10 §:n 2 momentin perusteella ja 5 prosenttia
                                    Asetuksen N:o 40/94 74 artik-            10 §:n 4 momentin mukaisesti,
                                    lan 1 kohdan ja 76 artiklan
                                    1 kohdan b alakohdan rikko-          –   Baskimaan itsehallintoalueen puolustautumisoikeuksien
                                    minen.                                   loukkaaminen siltä osin kuin se sai tietää vasta riidanalaisen
                                                                             päätöksen tiedoksiannosta, että komissio katsoo sen rikko-
                                                                             neen päätöksen 7 §:n d kohtaa,
                                                                         –   87 EY artiklan 3 kohdan c alakohdan (aiempi 92 artiklan
                                                                             3 kohdan c alakohta) määräysten virheellinen tulkinta.
                                                                             Tällä perusteellaan, johon vedotaan toissijaisesti siltä varal-
                                                                             ta, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin toteaisi,
                                                                             että kysymyksessä on valtiontuki, kantajat väittävät, että
Comunidad Autónoma del Paı́s Vascon ja Gasteizko                            komission olisi joka tapauksessa pitänyt luonnehtia kysei-
Industria Lurra S.A:n 26.5.1999 Euroopan yhteisöjen                          nen tuki edellä mainituissa määräyksissä tarkoitetuksi
              komissiota vastaan nostama kanne                               aluetueksi.
                          (Asia T-129/99)
                          (1999/C 226/74)
                   (Oikeudenkäyntikieli: espanja)                        David Crabben 27.5.1999 Euroopan ammatillisen koulu-
                                                                         tuksen kehittämiskeskusta (Cedefop) vastaan nostama
                                                                                                        kanne
Comunidad Autónoma del Paı́s Vasco (Baskimaan itsehallinto-
alue) ja Gasteizko Industria Lurra S.A, molempien kotipaikka
Vitoria (Espanja), ovat nostaneet 26.5.1999 Euroopan yhteisö-                                      (Asia T-130/99)
jen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Eu-
roopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajien edustajina                                         (1999/C 226/75)
ovat asianajajat Fernando Pompo Garcı́a, Emiliano Garayar
Gutiérrez ja Juan Alonso Berberena, prosessiosoite asianajotoi-
misto Gómez-Acebo & Pompo, rue de la Loi 99/101, 1040
Bryssel.                                                                                     (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
Kantajat vaativat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin            David Crabbe, kotipaikka Thessaloniki (Kreikka) on nostanut
                                                                         27.5.1999 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
                                                                         tuomioistuimessa kanteen Euroopan ammatillisen koulutuk-
–   kumoaa Espanjan myöntämästä valtiontuesta Daewoo                     sen kehittämiskeskusta vastaan. Kantajan edustaja on asianajaja
    Electronics Manufacturing España (DEMESA) -yhtiölle                 Marc-Albert Lucas, Liège, prosessiosoite Luxemburgissa on
    24 päivänä helmikuuta 1999 tehdyn komission päätöksen                Fiduciaire Myson sàrl, 30 rue de Cessange.
    C (1999) 498,
–   velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.                 Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
                                                                         –   kumoaa vastaajan päätöksen hylätä kantajan 27.10.1998
                                                                             tekemä valitus,
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                         –   kumoaa vastaajan päätöksen hylätä kantajan 26.6.1998
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samat               tekemä vaatimus,
kuin asiassa T-127/99, Territorio Histórico de Alava, Arabako
Foru Aldundia – Diputación Foral de Alava vastaan Euroopan              –   velvoittaa vastaaja korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
yhteisöjen komissio.
Kantajat vetoavat erityisesti seuraaviin seikkoihin:                     Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
–   oikeusvarmuuden ja luottamuksensuojan periaatteiden                  Kantaja oli 1.9.1997 asti palkkaluokan LA 6 virkamies Euroo-
    loukkaaminen siltä osin kuin tulkittaessa asianmukaisesti            pan parlamentissa ja hänellä oli kääntäjän virka, joka kuului
    EKINEM-ohjelmaa koskevan päätöksen 10 §:ssä asetettuja               henkilöstösääntöjen 5 artiklan 2 kohdassa säädettyyn kielten
    edellytyksiä, sellaisina kuin se on annettu tiedoksi komis-          alan virkaryhmään. Hän haki Cedefopin julkaisemaa englannin
    siolle, kantajien mukaan DEMESA:lla on oikeus saada                  kielen kääntäjän virkaa.