CELEX: 51998EC1396
Language: el
Date: 2006-12-08
Title: Σχέδιο Κανονισμου (ΕΚ) αριθ. …/... της Επιτροπης της […] για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής στον τομέα του κρέατος πουλερικών του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 779/98 του Συμβουλίου σχετικά με την εισαγωγή στην Κοινότητα γεωργικών προϊόντων καταγωγής Τουρκίας (Κωδικοποιημένη έκδοση)

EL

|[pic]                     |ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ                                                                               |

                                        Βρυξέλλες,
                                        C(2006)

                                                                      Σχέδιο

                                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ. …/... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

                                                                     της […]

  για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής στον τομέα του κρέατος πουλερικών του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 779/98 του Συμβουλίου σχετικά με την
                                          εισαγωγή στην Κοινότητα γεωργικών προϊόντων καταγωγής Τουρκίας

                                                             (Κωδικοποιημένη έκδοση)

                                            ê 1396/98 (Προσαρμοσμένο)

                                                                      Σχέδιο

                                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ. …/… ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

                                                                     της […]

  για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής στον τομέα του κρέατος πουλερικών του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 779/98 του Συμβουλίου σχετικά με την
                                          εισαγωγή στην Κοινότητα γεωργικών προϊόντων καταγωγής Τουρκίας

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 779/98 του Συμβουλίου, της 7ης Απριλίου 1998, σχετικά με την εισαγωγή στην Κοινότητα προϊόντων καταγωγής  Τουρκίας,  την
κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4115/86 και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3010/95[1], και ιδίως το άρθρο 1,

τον κανονισμό [(ΕΟΚ) αριθ. 2777/75 του Συμβουλίου, της  29ης  Οκτωβρίου  1975],  περί  κοινής  οργανώσεως  της  αγοράς  στον  τομέα  του  κρέατος
πουλερικών[2], και ιδίως το άρθρο [15],

Εκτιμώντας:

                                            ê 

   1) Ο κανονισμός (EK) αριθ. 1396/98 της Επιτροπής της 30ής Ιουνίου 1998, για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής στον  τομέα  του  κρέατος
      πουλερικών του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 779/98 του Συμβουλίου σχετικά με την εισαγωγή στην Κοινότητα γεωργικών προϊόντων  καταγωγής  Τουρκίας,
      την  κατάργηση  του  κανονισμού  (ΕΟΚ)  αριθ.  4115/86  και  την  τροποποίηση  του  κανονισμού  (ΕΚ) αριθ. 3010/95[3]  έχει   επανειλημμένα
      τροποποιηθεί[4] κατά τρόπο ουσιαστικό. Είναι, ως εκ τούτου, σκόπιμη, για λόγους σαφήνειας και ορθολογισμού,  η  κωδικοποίηση  του  εν  λόγω
      κανονισμού.

                                            ê 1396/98 Αιτιολογική σκέψη 1

   2) Στην απόφαση αριθ. 1/98  του  συμβουλίου  σύνδεσης  ΕΚ-Τουρκίας,  της  25ης Φεβρουαρίου  1998,  για  το  εμπορικό  καθεστώς  των  γεωργικών
      προϊόντων[5], έχει καθοριστεί το προτιμησιακό καθεστώς που εφαρμόζεται κατά την  εισαγωγή  στην  Κοινότητα  γεωργικών  προϊόντων  καταγωγής
      Τουρκίας.

                                            ê 1396/98 Αιτιολογική σκέψη 2 (Προσαρμοσμένο)

   3) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 779/98 άνοιξε, από την 1η Ιανουαρίου 1998, νέες ετήσιες δασμολογικές ποσοστώσεις για ορισμένα  προϊόντα  του  τομέα
      κρέατος πουλερικών. Ö Οι ποσοστώσεις αυτές εφαρμόζονται για Õ απροσδιόριστη περίοδο.

                                            ê 1396/98 Αιτιολογική σκέψη 3 (Προσαρμοσμένο)

   4) Πρέπει να διασφαλισθεί η διαχείριση του καθεστώτος μέσω  των  πιστοποιητικών  εισαγωγής.  Για  το  σκοπό  αυτό,  πρέπει  να  προσδιορισθούν
      ειδικότερα οι λεπτομέρειες εφαρμογής της υποβολής των αιτήσεων και των στοιχείων  που  πρέπει  να  περιλαμβάνονται  στις  αιτήσεις  και  τα
      πιστοποιητικά, κατά παρέκκλιση από το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. Ö 1291/2000 Õ  της  Επιτροπής,  Ö της  9ης Ιουνίου  2000,  για  τις
      κοινές Õ λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής,  εξαγωγής  και  προκαθορισμού  για  τα  γεωργικά  προϊόντα[6].
      Ö Εξάλλου πρέπει να υπάρξει πρόβλεψη ώστε τα πιστοποιητικά να εκδίδονται μετά από μία περίοδο εξέτασης και ενδεχομένως με  εφαρμογή Õ  ενός
      ενιαίου ποσοστού αποδοχής.

                                            ê 1396/98 Αιτιολογική σκέψη 4

   5) Για να εξασφαλισθεί η απρόσκοπτη ροή των εισαγωγών, είναι αναγκαίο οι ποσότητες που προβλέπονται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού να
      εισαχθούν προοδευτικά κατά τη διάρκεια ενός ολόκληρου έτους.

                                            ê 1396/98 Αιτιολογική σκέψη 5 (Προσαρμοσμένο)

   6) Για να εξασφαλισθεί η αποτελεσματική διαχείριση του καθεστώτος, πρέπει να καθορισθεί σε  20  Ö EUR Õ  ανά  100  χιλιόγραμμα,  το  ποσό  της
      εγγύησης που αφορά τα πιστοποιητικά εισαγωγής στο πλαίσιο του εν λόγω καθεστώτος. Λόγω του κινδύνου κερδοσκοπίας που ενέχει το καθεστώς του
      τομέα του κρέατος πουλερικών, Ö πρέπει να θεσπιστούν ακριβείς όροι για την Õ πρόσβαση των εμπορικών φορέων στο εν λόγω καθεστώς.

                                            ê 1396/98 Αιτιολογική σκέψη 6

   7) Είναι σκόπιμο να δώσουν προσοχή οι εμπορικοί φορείς στο γεγονός ότι τα πιστοποιητικά δεν  μπορούν  να  χρησιμοποιηθούν  παρά  μόνο  για  τα
      προϊόντα που είναι σύμφωνα με όλες τις κτηνιατρικές διατάξεις που ισχύουν στην Κοινότητα.

                                            ê 1396/98 Αιτιολογική σκέψη 7

   8) Ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης αυγών και κρέατος πουλερικών,

                                            ê 1396/98

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

                                                                     Άρθρο 1

Κάθε εισαγωγή στην Κοινότητα που πραγματοποιείται στο πλαίσιο του καθεστώτος το οποίο προβλέπεται  από  τον  κανονισμό  (ΕΚ)  αριθ.  779/98,  των
προϊόντων που υπάγονται στις ομάδες του παραρτήματος Ι του παρόντος κανονισμού, υπόκειται στην υποχρέωση προσκόμισης πιστοποιητικού εισαγωγής.

Οι ποσότητες των προϊόντων που απολαύουν αυτού του καθεστώτος και το ποσοστό τελωνειακού δασμού καθορίζονται στο παράρτημα Ι.

                                                                     Άρθρο 2

Οι συντελεστές που αναφέρονται στο άρθρο 1 κατανέμονται ως εξής:

     – 25 % κατά την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Μαρτίου,

     – 25 % κατά την περίοδο από 1ης Απριλίου έως 30 Ιουνίου,

     – 25 % κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως 30 Σεπτεμβρίου,

     – 25 % κατά την περίοδο από 1ης Οκτωβρίου έως 31 Δεκεμβρίου.

                                                                     Άρθρο 3

Τα πιστοποιητικά εισαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 1 διέπονται από τις ακόλουθες διατάξεις:

                                            ê 1396/98 (Προσαρμοσμένο)

α)    ο αιτών ένα πιστοποιητικό εισαγωγής, πρέπει να είναι φυσικό ή νομικό πρόσωπο, το οποίο  τη  στιγμή  της  υποβολής  της  αίτησης  μπορεί  να
       αποδείξει, προς ικανοποίηση των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών, ότι έχει  εισαγάγει  ή  εξαγάγει  τουλάχιστον  50  τόνους  προϊόντων  που
       υπάγονται στον κανονισμό [(ΕΟΚ) αριθ. 2777/75], κατά τη διάρκεια των δύο ημερολογιακών ετών  που  προηγούνται  του  έτους  κατά  το  οποίο
       υποβάλλεται η αίτηση για πιστοποιητικό. Ωστόσο ο έμπορος λιανικής πωλήσεως  ή  ο  εστιάτορας  που  πωλεί  αυτά  τα  προϊόντα  στον  τελικό
       καταναλωτή αποκλείεται από το Ö ευεργέτημα Õ του εν λόγω καθεστώτος·

β)    η αίτηση για πιστοποιητικό εισαγωγής Ö δύναται Õ να αναφέρει Ö μόνον Õ ένα από τους αριθμούς της  ομάδας  που  ορίζονται  στο  παράρτημα  Ι
       μπορεί να αφορά περισσότερα προϊόντα που υπάγονται σε διαφορετικούς κωδικούς ΣΟ. Στην περίπτωση αυτή,  όλοι  οι  κωδικοί  ΣΟ  Ö πρέπει  να
       εγγράφονται στο τετραγωνίδιο 16 Õ και η περιγραφή τους στο τετραγωνίδιο 15.

      Η αίτηση πιστοποιητικού αφορά τουλάχιστον ένα τόνο και κατ' ανώτατο όριο 10 % της διαθέσιμης ποσότητας για την εν λόγω ομάδα, και  κατά  τη
       διάρκεια της περιόδου που ορίζεται στο άρθρο 2.

γ)    η αίτηση πιστοποιητικού και το πιστοποιητικό  περιλαμβάνουν  στο  τετραγωνίδιο  8,  την  ένδειξη  της  χώρας  καταγωγής·  το  πιστοποιητικό
       Ö συνεπάγεται υποχρέωση Õ εισαγωγής από την εν λόγω χώρα·

δ)    η αίτηση για πιστοποιητικό και το πιστοποιητικό περιλαμβάνουν, στο τετραγωνίδιο 20, μία από τις ενδείξεις Ö που παρατίθενται στο  παράρτημα
       ΙΙ, μέρος Α Õ.

ε)    το πιστοποιητικό περιέχει στο τετραγωνίδιο 24, τις ενδείξεις Ö που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙ, μέρος Β. Õ.

                                            ê 1396/98

                                                                     Άρθρο 4

                                            ê 1043/2001 Αρθ. 1, σημ. α)

1. Η αίτηση πιστοποιητικού δύναται να υποβληθεί μόνον κατά τη διάρκεια των επτά πρώτων ημερών του μήνα που προηγείται κάθε περιόδου που  ορίζεται
στο άρθρο 2.

                                            ê 1396/98

2. Η αίτηση για πιστοποιητικό υποβάλλεται στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους όπου ο αιτών είναι εγκατεστημένος  ή  έχει  την  έδρα  του.  Είναι
αποδεκτή μόνον εάν ο αιτών δηλώσει γραπτώς ότι δεν έχει υποβάλει, και δεσμεύεται να μην υποβάλει, για την τρέχουσα περίοδο,  άλλες  αιτήσεις  για
προϊόντα της ίδιας ομάδας, στο κράτος μέλος κατάθεσης της αίτησης ή σε άλλο κράτος μέλος.

                                            ê 1396/98 (Προσαρμοσμένο)

Εάν ο Ö ίδιος Õ αιτών υποβάλει περισσότερες από μία αιτήσεις για τα προϊόντα της ίδιας ομάδας,  δεν  γίνεται  αποδεκτή  καμία  από  τις  εν  λόγω
αιτήσεις.

3. Οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής για όλα τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1, συνοδεύονται από τη σύσταση εγγύησης 20 Ö EUR Õ ανά  100
χιλιόγραμμα.

                                            ê 1396/98

4. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, την πέμπτη εργάσιμη ημέρα από το τέλος  της  περιόδου  κατάθεσης  των  αιτήσεων,  τις  αιτήσεις  που
υποβάλλονται για καθένα από τα προϊόντα της εν λόγω ομάδας. Η ανακοίνωση αυτή  περιλαμβάνει  τον  κατάλογο  των  αιτούντων  και  ένα  πίνακα  των
αιτούμενων ποσοτήτων για την ομάδα.

                                            ê 1396/98 (Προσαρμοσμένο)

Όλες οι ανακοινώσεις, συμπεριλαμβανομένων των μηδενικών ανακοινώσεων, πραγματοποιούνται με Ö ηλεκτρονικά  μέσα Õ  την  εργάσιμη  ημέρα  που  έχει
ορισθεί σύμφωνα με το υπόδειγμα που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙΙ, σε περίπτωση που δεν έχει υποβληθεί καμία αίτηση, ή σύμφωνα με  τα  υποδείγματα
που αναφέρονται στα παραρτήματα ΙΙΙ και IV, όταν έχουν υποβληθεί οι αιτήσεις.

                                            ê 1396/98

5. Η Επιτροπή αποφασίζει το ταχύτερο δυνατό σε ποιό βαθμό μπορεί να δώσει συνέχεια στις αιτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 3.

Όταν οι ποσότητες για τις οποίες έχουν αιτηθεί πιστοποιητικά, υπερβαίνουν τις διαθέσιμες ποσότητες, η Επιτροπή καθορίζει ενιαίο ποσοστό  αποδοχής
των αιτούμενων ποσοτήτων.

Εάν η συνολική ποσότητα που αποτελεί  αντικείμενο  των  αιτήσεων  είναι  μικρότερη  από  τη  διαθέσιμη  ποσότητα,  η  Επιτροπή  προσδιορίζει  την
εναπομένουσα ποσότητα που προστίθεται στη διαθέσιμη ποσότητα της επόμενης περιόδου.

6. Τα πιστοποιητικά εκδίδονται, το ταχύτερο δυνατόν μετά τη λήψη απόφασης από την Επιτροπή.

7. Τα πιστοποιητικά δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν παρά μόνο για τα προϊόντα που συμφωνούν με όλες τις κτηνιατρικές διατάξεις  που  ισχύουν  στην
Κοινότητα.

                                            ê 1043/2001 Αρθ. 1, σημ. β) (Προσαρμοσμένο)

8. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, πριν από το τέλος του τέταρτου  μήνα  που  έπεται  κάθε  ετήσιας  περιόδου  τον  συνολικό  όγκο  των
εισαγωγών που πραγματοποιήθηκαν για καθεμία από τις ομάδες δυνάμει του παρόντος κανονισμού κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου.

Όλες οι ανακοινώσεις, συμπεριλαμβανομένων των ανακοινώσεων «ουδεμία», πραγματοποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα V.

                                            ê 1396/98 (Προσαρμοσμένο)
                                            è1 1043/2001 Αρθ. 1, σημ. γ)

                                                                     Άρθρο 5

Για τους σκοπούς της εφαρμογής του άρθρου Ö 23 Õ παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.  Ö 1291/2000 Õ,  η  ισχύς  των  πιστοποιητικών  εισαγωγής
είναι 150 ημέρες από την ημερομηνία της πραγματικής έκδοσής τους. è1 Ωστόσο, η ισχύς των πιστοποιητικών δεν δύναται να υπερβαίνει, το  τέλος  της
τελευταίας περιόδου του έτους που προβλέπεται στο άρθρο 2 για την οποία εκδόθηκε το πιστοποιητικό. ç

                                            ê 1396/98

Τα πιστοποιητικά εισαγωγής που εκδίδονται με βάση τον παρόντα κανονισμό, δεν μεταβιβάζονται.

                                            ê 1396/98 (Προσαρμοσμένο)

                                                                     Άρθρο 6

Οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. Ö 1291/2000 Õ εφαρμόζονται με την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος κανονισμού.

Ωστόσο, κατά παρέκκλιση από το άρθρο 8 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. Ö 1291/2000 Õ , η εισαγόμενη  ποσότητα  στο  πλαίσιο  του  παρόντος
κανονισμού, δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από αυτή που αναφέρεται στα τετραγωνίδια 17  και  18  του  πιστοποιητικού  εισαγωγής.  Ο  αριθμός  «0»
εγγράφεται για το σκοπό αυτό στο τετραγωνίδιο 19 του εν λόγω πιστοποιητικού.

                                            ê 1396/98

                                                                     Άρθρο 7

Η διάθεση σε ελεύθερη κυκλοφορία των εισαγόμενων προϊόντων, εξαρτάται από την υποβολή πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR 1 που εκδίδεται από τη  χώρα
εξαγωγής, σύμφωνα με τις διατάξεις του πρωτοκόλλου αριθ. 3, που επισυνάπτεται στην απόφαση αριθ. 1/98 του συμβουλίου σύνδεσης ΕΚ-Τουρκίας.

                                            ê

                                                                     Άρθρο 8

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1396/98 καταργείται.

Οι αναφορές στον καταργούμενο κανονισμό θεωρούνται ότι γίνονται στον παρόντα κανονισμό και διαβάζονται σύμφωνα με  τον  πίνακα  αντιστοιχίας  που
εμφαίνεται στο Παράρτημα VIΙ.

                                            ê 1396/98 Αρθ. 8 (Προσαρμοσμένο)

                                                                     Άρθρο 9

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την Ö την εικοστή ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης Õ .

                                            ê 1396/98

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, […]

      Για την Επιτροπή
      [...]
      Μέλος της Επιτροπής

                                            ê 1396/98 (Προσαρμοσμένο)

                                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

|Αριθμός ομάδας         |Κωδικός ΣΟ          |Εφαρμόσιμος δασμός του ΚΔ                      |Ετήσια δασμολογική ποσόστωση                 |
|                       |                    |(σε Ö EUR Õ /τόνο)                             |(σε τόνους)                                  |
|T1                     |0207 25 10          |170                                            |1000                                         |
|                       |0207 25 90          |186                                            |                                             |
|                       |0207 27 30          |134                                            |                                             |
|                       |0207 27 40          |93                                             |                                             |
|                       |0207 27 50          |339                                            |                                             |
|                       |0207 27 60          |127                                            |                                             |
|                       |0207 27 70          |230                                            |                                             |

                                                               ____________________

                                                                  Ö ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

                                                                     Μέρος A

Ενδείξεις που αναφέρονται στο στοιχείο δ) του άρθρου 3

- στην ισπανική: Reglamento (CE) n°(…/…)

- στην τσεχική: Narízení (ES) c. (…/…) 

- στη δανική: Forordning (EF) nr. (…/…)

- στη γερμανική: Verordnung (EG) Nr. (…/…) 

- στην εσθονική: Määrus (EÜ) nr (…/…)

- στην ελληνική: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ (…/…)

- στην αγγλική: Regulation (EC) No (…/…)

- στη γαλλική: Règlement (CE) n° (…/…)

- στην ιταλική: Regolamento (CE) n. (…/…) 

- στη λεττονική: Regula (EK) Nr. (…/…) 

- στη λιθουανική: Reglamentas (EB) Nr. (…/…) 

- στην ουγγρική: (…/…/EK) rendelet

- στη μαλτεζική: Regolament (KE) Nru (…/…) 

- στην ολλανδική: Verordening (EG) nr. (…/…) 

- στην πολωνική: Rozporzadzenie (WE) nr (…/…) 

- στην πορτογαλική: Regulamento (CE) n.o (…/…) 

- στη σλοβακική: Nariadenie (ES) c. (…/…) 

- στη σλοβενική: Uredba (ES) st. (…/…) 

- στη φινλανδική: Asetus (EY) N:o (…/…) 

- στη σουηδική: Förordning (EG) nr (…/…) 

                                                                     Μέρος B

Ενδείξεις που αναφέρονται στο στοιχείο ε) του άρθρου 3

- στην ισπανική: Reducción del derecho del AAC conforme a lo establecido en el Reglamento (CE) no (…/…) 

- στην τσεχική: Snížená celní sazba Společného celního sazebníku podle nařízení (ES) č. (.../...)

- στη δανική: Reduktion i toldsatsen i henhold til forordning (EF) nr. (…/…)

- στη γερμανική: Ermäßigung des Zollsatzes gemäß Verordnung (EG) Nr. (…/…) 

- στην εσθονική: Ühise tollitariifistiku maksumäära alandamine vastavalt määrusele (EÜ) nr (.../...)

- στην ελληνική: Μείωση του δασμού του ΚΔ όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. (…/…) 

- στην αγγλική: Reduction of CCT duty pursuant to Regulation (EC) No (…/…) 

- στη γαλλική: Réduction du droit du tarif douanier commun comme prévu au règlement (CE) no (…/…) 

- στην ιταλική: Riduzione del dazio TDC come prevede il regolamento (CE) n. (…/…) 

- στη λεττονική: Kopējā muitas tarifa nodokļa samazinājums atbilstīgi Regulai (EK) Nr. (…/...)

- στη λιθουανική: Bendrojo muitų tarifo sumažinimas vadovaujantis Reglamentu (EB) Nr. (.../...)

- στην ουγγρική: A közös vámtarifa csökkentése a .../.../EK rendeletnek megfelelően

- στη μαλτεζική: Tnaqqis fit-Tariffa Doganali Komuni skond ir-Regolament KE Nru (.../...)

- στην ολλανδική: Verlaging van het GDT-recht op grond van Verordening (EG) nr. (…/…) 

- στην πολωνική: Obniżenie stawki Wspólnej Taryfy Celnej zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr (…/…)

- στην πορτογαλική: Redução do direito da PAC previsto no Regulamento (CE) n.o (…/…) 

- στη σλοβακική: Zníženie colnej sadzby podľa nariadenia (ES) č. (…/…)

- στη σλοβενική: Znižanje dajatve skupne carinske tarife na podlagi Uredbe (ES) št. (.../...) 

- στη φινλανδική: Maksua alennettu seuraavan mukaisesti: Asetus (EY) N:o (…/…) 

- στη σουηδική: Reduktion av Gemensamma tulltaxans tariffer enligt förordning (EG) nr (…/…) Õ

                                                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

                                                                      [pic]

                                                                  _____________

                                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙV

                                                                      [pic]

                                                                  _____________

                                            ê 1043/2001 Άρθ. 5

                                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

                                                                      [pic]

                                                                  _____________

                                            é

                                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI

                                           Καταργούμενος κανονισμός με τις διαδοχικές τροποποιήσεις του

|Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1396/98 της Επιτροπής                             |                                                          |
|(ΕΕ L 187 της 1.7.1998, σ, 41)                                          |                                                          |
|Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1043/2001 της Επιτροπής                                 |Mόνο όσον αφορά την αναφορά στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. |
|(ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ, 24)                                               |1396/98 στα αρθ. 1 και 5                              |

                                                                  _____________

                                                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VΙI

                                                               Πίνακας αντιστοιχιας

|Κανονισμός (EK) αριθ. 1326/98                                       |Παρών κανονισμός                                                    |
|Άρθρα 1 εως 7                                                       |Άρθρα 1 εως 7                                                       |
|-                                                                   |Άρθρο 8                                                             |
|Άρθρο 8                                                             |Άρθρο 9                                                             |
|Παράρτημα Ι                                                         |Παράρτημα Ι                                                         |
|-                                                                   |Παράρτημα ΙΙ                                                        |
|Παραρτήματα ΙΙ, ΙΙ και IV                                           |Παραρτήματα ΙΙΙ, IV και V                                           |
|-                                                                   |Παράρτημα VΙ                                                        |
|-                                                                   |Παράρτημα VIΙ                                                       |

                                                                  _____________

                                                             -----------------------
[1]   ΕΕ L 113 της 15.4.1998, σ. 1.
[2]   ΕΕ L 282 της 1.11.1975, σ. 77. Ö Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (EK) αριθ. 1913/2005 (ΕΕ L  307  της  25.11.2005,
      σ. 2). Õ
[3]   ΕΕ L 187 της 1.7.1998, σ. 41. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (EK) αριθ. 1043/2001 (ΕΕ L  145  της  31.5.2001,  σ.
      24).
[4]   Βλ. Παράρτημα VI.
[5]   ΕΕ L 86 της 20.3.1998, σ. 1.
[6]   EE L Ö 152 της 24.6.2000, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (EK) αριθ. 1856/2005 (ΕΕ L 297 της 15.11.2005,  σ.
      7) Õ.

-----------------------
Διεύθυνση: ΓΔ AGRI/D/2
Fax: (32-2) 298 87 97
E-mail: AGRI-POULTRY-IMPORT@cec.eu.int

ΓΔ AGRI/D/2

ΓΔ AGRI/D/2

                                              Αποστέλλεται στην: ΓΔ AGRI/D/2 – Fax no: (32-2) 298 87 97 – E-mail: AGRI-POULTRY-IMPORT @cec.eu.int

[….]

[….]