CELEX: 31978D0578
Language: nl
Date: 1978-06-28 00:00:00
Title: Beschikking van de Commissie van 28 juni 1978 waarbij de Franse Republiek wordt gemachtigd kleding en onderkleding voor heren en dames, andere dan hemdblouses, van hoofdstuk ex 61 van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Polen en in de overige Lid-Staten in het vrije verkeer gebracht, van de communautaire behandeling uit te sluiten

Nr. L 193/26                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    18 . 7. 78
                                       BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                    van 28 juni 1978
              waarbij de Franse Republiek wordt gemachtigd kleding en onderkleding voor
              heren en dames, andere dan hemdblouses, van hoofdstuk ex 61 van het gemeen­
              schappelijk douanetarief, van oorsprong uit Polen en in de overige Lid-Staten in
               het vrije verkeer gebracht, van de communautaire behandeling uit te sluiten
                                     (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)
                                                        (78/578/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     beschermende maatregelen in de zin van artikel 115,
GEMEENSCHAPPEN,                                                  eerste alinea, onder de voorwaarden die in de beschik- .
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              king van de Commissie van 12 mei 1971 (2), en met
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel                 name in artikel 1 daarvan, zijn vastgesteld,
115, eerste alinea,
Gezien het beroep op artikel 115, eerste alinea, van             HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :
het Verdrag, dat de Franse Regering op 20 juni 1978
bij de Commissie van de Europese Gemeenschappen                                          Artikel 1
heeft ingediend om ertoe te worden gemachtigd kle­
ding en onderkleding voor heren en dames, andere                 De Franse Republiek wordt gemachtigd de hierna ge­
dan hemdblouses, van hoofdstuk ex 61 van het ge­                 noemde produkten, van oorsprong uit Polen en in de
meenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Po­              overige Lid-Staten in het vrije verkeer gebracht, waar­
len en in de overige Lid-Staten in het vrije verkeer             voor aanvragen om invoerdocumenten na 1 1 juni
gebracht, van de communautaire behandeling uit te                1978 zijn ingediend, van de communautaire behande­
sluiten,                                                         ling uit te sluiten :
Overwegende dat in Frankrijk voor de invoer van de
                                                                          Nr. van het
betrokken produkten van oorsprong uit Polen, over­                     gemeenschappelijk               Omschrijving
eenkpmstig de beschikking van de Raad van 20 de­                          douanetarief
cember 1977 ('), een jaarlijks contingent geldt dat
reeds geheel is benut ;                                          Hoofdstuk ex 61          Kleding en onderkleding voor he­
                                                                                          ren en dames, andere dan hemd­
Overwegende dat ongelijkheden in de handelspolitie­                                       blouses
ke maatregelen die ten aanzien van de betrokken pro­
dukten door de Lid-Staten worden toegepast verleg­
gingen van het handelsverkeer tot gevolg hebben, die
                                                                                          Artikel 2
de uitvoering verhinderen van de bedoelde handelspo­
 litieke maatregelen welke in stand worden gehouden               Deze beschikking is van toepassing tot het tijdstip
wegens de moeilijke economische situatie in de be­               waarop in Frankrijk voor de betrokken produkten ten
 trokken sector ;
                                                                  opzichte van Polen nieuwe invoermogelijkheden wor­
Overwegende dat uit het beroep blijkt dat er zich in              den geopend, en uiterlijk tot en met 31 december
 de betrokken industriesector ernstige moeilijkheden              1978 .
voordoen, en met name een aanmerkelijke teruggang
van de produktie en het aantal arbeidsplaatsen ;                                          Artikel 3
 Overwegende dat de totstandkoming van verdere indi­              Deze beschikking is gericht tot de Franse Republiek.
 recte invoer, komende bij de reeds verrichte invoer,
 die moeilijkheden nog kan vergroten ;
 Overwegende dat het niet mogelijk is op korte termijn            Gedaan te Brussel, 28 juni 1978 .
 de methoden toe te passen waardoor de overige Lid­
 Staten de vereiste samenwerking tot stand zouden                                             Voor de Commissie
 brengen ;
                                                                                              De Vice-Voorzitter
 Overwegende dat er in die omstandigheden aanleiding
 is om machtiging te verlenen tot het toepassen van                                         Wilhelm HAFERKAMP
 (') PB nr. L 360 van 31 . 12. 1977, blz. 1 .                     (2) PB nr. L 121 van 3. 6. 1971 , blz. 26.