CELEX: 32022D0314
Language: mt
Date: 2022-02-15 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2022/314 tal-15 ta’ Frar 2022 dwar l-adeżjoni tal-Unjoni Ewropea għall-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni ta’ Riżorsi tas-Sajd f’Ibħra Miftuħa fit-Tramuntana tal-Oċean Paċifiku

28.2.2022   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 55/12
               
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2022/314
         tal-15 ta’ Frar 2022
         dwar l-adeżjoni tal-Unjoni Ewropea għall-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni ta’ Riżorsi tas-Sajd f’Ibħra Miftuħa fit-Tramuntana tal-Oċean Paċifiku
         IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
         Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 43 flimkien mal-Artikolu 218(6), it-tieni subparagrafu, il-punt (a), tiegħu,
         Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
         Wara li kkunsidra l-approvazzjoni tal-Parlament Ewropew (1),
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Fit-22 ta’ Ġunju 2018, il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni tiftaħ negozjati mal-Kummissjoni tas-Sajd tal-Paċifiku tat-Tramuntana, sabiex l-Unjoni taderixxi mal-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tar-Riżorsi tas-Sajd f’Ibħra Miftuħa fit-Tramuntana tal-Oċean Paċifiku (il-“Konvenzjoni”).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     L-Unjoni għandha l-kompetenza li tadotta miżuri għall-konservazzjoni tar-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar skont il-politika komuni tas-sajd u li tagħmel ftehimiet ma’ pajjiżi terzi u ma’ organizzazzjonijiet internazzjonali.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill 98/392/KE (2), l-Unjoni hija parti kontraenti għall-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar (‘UNCLOS’) tal-10 ta’ Diċembru 1982, li tirrikjedi lill-partijiet kontraenti kollha għall-UNCLOS li jikkooperaw fil-konservazzjoni u l-ġestjoni tar-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill 98/414/KE (3), l-Unjoni hija parti kontraenti għall-Ftehim li jimplimenta d-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar tal-10 ta’ Diċembru 1982 li għandha x’taqsam mal-konservazzjoni u l-ġestjoni tal-stokk tal-ħut fuq iż-żewġ naħat tal-istess żona u l-istokks tal-ħut li jpassi bil-qawwi.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Fis-sitt sessjoni annwali tagħha mit-23 sal-25 ta’ Frar 2021, il-Kummissjoni tas-Sajd tal-Paċifiku tat-Tramuntana stiednet lill-Unjoni biex taderixxi għall-Konvenzjoni.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     L-adeżjoni għall-Konvenzjoni jenħtieġ li tippromwovi l-konsistenza fl-approċċ għall-konservazzjoni tal-Unjoni madwar l-oċeani tad-dinja u ssaħħaħ l-impenn tagħha lejn il-konservazzjoni u l-użu sostenibbli fit-tul tar-riżorsi tas-sajd fil-livell dinji. F’konformità mal-komunikazzjoni konġunta tar-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u tal-Kummissjoni tal-10 ta’ Novembru 2016 dwar “Il-governanza internazzjonali tal-oċeani: aġenda għall-futur tal-oċeani tagħna” u l-konklużjonijiet tal-Kunsill tat-3 ta’ April 2017 dwar dik il-komunikazzjoni konġunta, il-promozzjoni ta’ miżuri għall-appoġġ u t-tisħiħ tal-effikaċja tal-organizzazzjonijiet reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd u, fejn rilevanti, it-titjib tal-governanza tagħhom, hija karatteristika ċentrali tal-azzjoni tal-UE f’dawk l-organizzazzjonijiet.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data ġie kkonsultat f’konformità mal-Artikolu 42(1) tar-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4), u ta kummenti formali fis-27 ta’ Awwissu 2021. Data personali pproċessata mill-Istati Membri jew mill-Kummissjoni fil-qafas tal-Konvenzjoni għandha tiġi ttrattata f’konformità mad-dispożizzjonijiet applikabbli tar-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5) u r-Regolament (UE) 2018/1725.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Għalhekk jenħtieġ li l-Unjoni taderixxi għall-Konvenzjoni,
                  
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
         
            Artikolu 1
            L-adeżjoni tal-Unjoni Ewropea għall-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tar-Riżorsi tas-Sajd f’Ibħra Miftuħa fit-Tramuntana tal-Oċean Paċifiku hija b’dan approvata f’isem l-Unjoni.
            It-test tal-Konvenzjoni huwa mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni.
         
         
            Artikolu 2
            Il-President tal-Kunsill għandu jaħtar lill-persuna jew persuni bis-setgħa li jiddepożitaw, f’isem l-Unjoni, l-istrument tal-adeżjoni previst fl-Artikolu 24(4) tal-Konvenzjoni.
         
         
            Artikolu 3
            Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha (6).
         
         
            Magħmul fi Brussell, il-15 ta’ Frar 2022.
            
               
                  Għall-Kunsill
               
               
                  Il-President
               
               J.-Y. LE DRIAN
            
         
         
            (1)  Approvazzjoni tal-15 ta’ Frar 2022 (għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).
         
            (2)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 98/392/KE tat-23 ta’ Marzu 1998 li tirrigwarda l-konklużjoni mill-Komunità Ewropea tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti tal-10 ta’ Diċembru 1982 dwar il-Liġi tal-Baħar u l-Ftehim tat-28 ta’ Lulju 1994 li għandu x’jaqsam mal-implimentazzjoni tal-Parti XI tiegħu (ĠU L 179, 23.6.1998, p. 1).
         
            (3)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 98/414/KE tat-8 ta’ Ġunju 1998 dwar ir-ratifika mill-Komunità Ewropea tal-Ftehim sabiex jimplimenta d-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar tal-10 ta’ Diċembru 1982 li għandha x’taqsam mal-konservazzjoni u l-ġestjoni tal-stokk tal-ħut fuq iż-żewġ naħat tal-istess żona u l-istokks tal-ħut li jpassi bil-qawwi (ĠU L 189, 3.7.1998, p. 14).
         
            (4)  Ir-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Ottubru 2018 dwar il-protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali mill-istituzzjonijiet, korpi, uffiċċji u aġenziji tal-Unjoni u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 u d-Deċiżjoni Nru 1247/2002/KE (ĠU L 295, 21.11.2018, p. 39).
         
            (5)  Ir-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ April 2016 dwar il-protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar id-Direttiva 95/46/KE (ĠU L 119, 4.5.2016, p. 1).
         
            (6)  Id-data tad-dħul fis-seħħ tal-Konvenzjoni għall-Unjoni għandha tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea mis-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill.