CELEX: 22002D0005
Language: hu
Date: 2002-02-01 00:00:00
Title: Az EGT-Vegyesbizottság 5/2002 határozata (2002. február 1.) az EGT-megállapodás XIII. mellékletének (közlekedés) módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

22002D0005

Hivatalos Lap L 088 , 04/04/2002 o. 0009 - 0011

		Az EGT-Vegyesbizottság 5/2002 határozata(2002. február 1.)az EGT-megállapodás XIII. mellékletének (közlekedés) módosításárólAZ EGT-VEGYESBIZOTTSÁG,tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyvvel módosított megállapodásra (a továbbiakban: a Megállapodás), és különösen annak 98. cikkére,mivel:(1) A Megállapodás XIII. mellékletét a 2001. december 11-i 158/2001 EGT-vegyesbizottsági határozat [1] módosította.(2) A közúti árufuvarozásra használt egyes járművek adójára, valamint bizonyos infrastruktúrák használatáért fizetendő úthasználati és egyéb díjakra vonatkozó intézkedések tagállamok általi alkalmazásáról szóló, 1993. október 25-i 93/89/EGK tanácsi irányelvet [2] a 7/94 EGT-vegyesbizottsági határozat [3] beépítette a Megállapodásba.(3) Az Európai Közösségek Bírósága 1995. július 5-én megsemmisítette a 93/89/EGK tanácsi irányelvet.(4) A 93/89/EGK tanácsi irányelv joghatásai az Európai Közösségben fennmaradnak, amíg a Tanács új irányelvet fogad el.(5) A nehéz tehergépjárművekre egyes infrastruktúrák használatáért kivetett díjakról szóló, 1999. június 17-i 1999/62/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet [4] ezért fogadták el.(6) Az 1999/62/EK irányelvet be kell építeni a Megállapodásba.(7) Következésképpen a 93/89/EGK tanácsi irányelvet el kell hagyni a Megállapodásból.(8) Norvégia, a különleges közúthálózatát figyelembe véve, az irányelvben előírtnál szélesebb körű útkategóriákon vethet ki díjakat és használati díjakat.(9) Ahogy az 1999. június 21-én, aláírt az Európai Közösséggel kötött szárazföldi közlekedésről szóló megállapodás is számításba vette, Svájc 2001. január 1-jétől nehéztehergépjármű-díjat (autópályadíjat) vezetett minden út használatáért, amelyet a határállomásokon szednek be a megtett kilométerek és a jármű jellemzői alapján.(10) Liechtensteinnek a Svájccal kötött vámunió alapján nincsen határállomása a svájci határon; annak érdekében, hogy a közös határt nyitva tarthassák, Liechtenstein szintén 2001. január 1-jétől olyan nehéztehergépjármű-díjat (autópályadíjat) vezetett be a területén minden út használatáért, amely a Liechtenstein és Svájc közötti kétoldalú megállapodáson és a liechtensteini jogon alapul, és amelynek összege megegyezik a svájci nehéztehergépjármű-díjával.(11) Az 1999/62/EK irányelv lehetőséget ad arra, hogy az (autópálya)díjakat a legmagasabb rendű utakon is kivessék, ha egy tagállam nem rendelkezik általános autópálya-hálózattal (7. cikk (2) bekezdés a) pont), és ezért Liechtenstein, amely nem rendelkezik általános autópálya-hálózattal, kivethet (autópálya)díjakat a legmagasabb rendű utakon is.(12) Mindazonáltal nem lehet meghatározni a megtett kilométerek számát Liechtensteinben a legmagasabb rendű utakon.(13) Az 1999/62/EK irányelvnek megfelelően az (autópálya)díjakat az infrastrukturális költségek alapján kell meghatározni (7. cikk (9) bekezdés).(14) A nehéztehergépjármű-díjat a svájci infrastruktúra költségek alapján állapították meg, amelyek különböznek a liechtensteni infrastruktúra költségektől.(15) Ezért a nehéztehergépjármű-díjat ki kell igazítani, hogy összhangba hozzák az 1999/62/EK irányelvvel annak érdekében, hogy azt Liechtensteinben is alkalmazzák.(16) Az egyszerűség kedvéért a nehéztehergépjármű-díj kiigazításának a kilométerek számának formális csökkentését kell eredményeznie azért, hogy azt felhasználják a Lichtensteiben beszedett díj kiszámításához,A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:1. cikkA Megállapodás XIII. melléklete 18a. pontjának helyébe a következő szöveg lép:"399 L 0062: Az Európai Parlament és a Tanács 1999. június 17-i 1999/62/EK irányelve a nehéz tehergépjárművekre egyes infrastruktúrák használatáért kivetett díjakról (HL L 187., 1999.7.20., 42. o.).Az irányelv rendelkezéseit e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal kell alkalmazni:a) a 3. cikk (1) bekezdése a következő szöveggel egészül ki:"- Izland: þungaskattur,- Liechtenstein: Motorfahrzeugsteuer,- Norvégia: Vektårsavgift."b) A 8. cikk (1) bekezdésében említett esetekben, az EFTA-államok vonatkozásában a "Bizottság" helyén "EFTA Felügyeleti Hatóság" értendő.c) d) az EFTA-államok vonatkozásában, a 6. cikk helyére a következő szöveg lép:"Az EFTA-államok továbbra is alkalmazzák a 3. cikk (1) bekezdésében említett rendelkezéseket azért, hogy a verseny ne torzuljon, vagyis, hogy az irányelv I. mellékletében említett járműkategóriákra és -alkategóriákra kiszabott összeg nem alacsonyabb, mint a mellékletebn előírt minimum.Az 1992. december 7-i 92/106/EGK tanácsi irányelv [5] 6. cikkének sérelme nélkül az EFTA-államok nem biztosíthatnak olyan a 3. cikkben említett adómentességet vagy -kedvezményt, amely torzítaná a versenyt, vagyis a fizetendő adót alacsonyabban állapítaná meg, mint az előző bekezdésben említett minimum."d) A 7. cikk (2) bekezdésének a) pontjának vége a következő szöveggel egészül ki:"Norvégia esetében az autópályadíjakat és a használati díjakat bizonyos másodrendű utakon is ki lehet vetni. Liechtenstein esetében az autópályadíjakat és a használati díjakat a legmagasabb rendű utakon is ki lehet vetni a (9) bekezdés 2. és 3. albekezdésének rendelkezéseivel összhangban."e) A 7. cikk (2) bekezdésének b) pontja a következő szöveggel egészül ki:"Az EFTA-államok tekintetében a fent említett előzetes konzultációkat tartanak az EFTA Felügyeleti Hatósággal."f) A 7. cikk (9) bekezdése a következő szöveggel egészül ki:"2001. január 1-jétől Liechtenstein díjat (nehézgépjármű-díjat) szedhet a Svájcban megállapított összeggel megegyezően, ugyanazon járműkategóriákra és ugyanolyan rendszer szerint, mint Svájcban. E határozat hatálybalépésétől a megtett kilométereket, amelyen a fizetendő díj kiszámítása alapszik, 3 kilométerrel csökkenteni kell minden egyes Schaanwald/Tisisnél történő liechtensteni-osztrák határátlépésnél.Ha a Schaanwald/Tisis határállomásnál a forgalom aránytalanul megnő a régió többi határállomásával összehasonlítva az elkerülő forgalom miatt, Liechtenstein a Vegyesbizottsággal történő konzultációt követően és annak hozzájárulásával csökkentheti a három kilométer levonását Schaanwald/Tisis határállomásnál"."2. cikkA 1999/62/EK irányelv izlandi és norvég nyelvű szövegei, amelyeket az Európai Közösségek Hivatalos Lapjának EGT-kiegészítésében közzé kell tenni, hitelesek.3. cikkEz a határozat 2002. február 2-án lép hatályba, amennyiben a Megállapodás 103. cikkének (1) bekezdése szerint előírt összes értesítést eljuttatták az EGT-Vegyesbizottsághoz [6].4. cikkEzt a határozatot az Európai Közösségek Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében, illetve EGT-kiegészítésében közzé kell tenni.Kelt Brüsszelben, 2002. február 1-jén.az EGT-Vegyesbizottság részérőlaz elnökP. Westerlund[1] HL L 65., 2002.3.7., 36. o.[2] HL L 279., 1993.11.12., 32. o.[3] HL L 160., 1994.6.28., 1. o.[4] HL L 187., 1999.7.20., 42. o.[5] HL L 368., 1992.12.17., 38. o.[6] Alkotmányos követelmények nem merültek fel.--------------------------------------------------