CELEX: 32006R0838
Language: bg
Date: 2006-03-20 00:00:00
Title: Регламент (EО) № 838/2006 на Съвета от 20 март 2006 година за прилагане на Споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност и Китайската народна република съгласно член XXIV:6 и член XXVIII от Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ) 1994 г. относно измененията на тарифните отстъпки, предвидени в списъците на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република, в хода на присъединяването им към Европейския съюз, както и за изменение и допълнение на приложение I към Регламент (EИО) № 2658/87 относно тарифната и статистическата номенклатура и Общата митническа тарифа

Важна правна забележка

|

32006R0838

Официален вестник n° L 154 , 08/06/2006 стр. 0001 - 0004 Официален вестник n° L 294 , 25/10/2006 стр. 0186 - 0189

		Регламент (EО) № 838/2006 на Съветаот 20 март 2006 годиназа прилагане на Споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност и Китайската народна република съгласно член XXIV:6 и член XXVIII от Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ) 1994 г. относно измененията на тарифните отстъпки, предвидени в списъците на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република, в хода на присъединяването им към Европейския съюз, както и за изменение и допълнение на приложение I към Регламент (EИО) № 2658/87 относно тарифната и статистическата номенклатура и Общата митническа тарифаСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 133 от него,като взе предвид предложението на Комисията,като има предвид, че:(1) С Регламент (EИО) № 2658/87 на Съвета [1] бе създадена номенклатура на стоките, по-долу наричана "Комбинирана номенклатура", и бяха определени конвенционалните ставки на митата от Общата митническа тарифа.(2) С Решение 2006/398/EО от 20 март 2006 г. за сключването на Споразумение под формата на размяна на писма между Европейската общност и Китайска народна република съгласно член XXIV:6 и член XXVIII от Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ) 1994 г. относно измененията на тарифните отстъпки, предвидени в списъците на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република, в хода на присъединяването им към Европейския съюз [2], Съветът одобри от името на Общността упоменатото споразумение с цел завършване на преговорите, инициирани съгласно член XXIV:6 от ГАТТ 1994 г.(3) Поради това Регламент (EИО) № 2658/87 следва съответно да бъде изменен и допълнен,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Приложение I към Регламент (EИО) № 2658/87 се изменя, както следва:a) в част втора, списък на митата, митническите ставки се изменят, както е показано в буква a) от приложението към настоящия регламент;б) част трета, раздел III, приложение 7, озаглавено "Тарифни квоти на СТО, които следва да бъдат открити от компетентните органи на Общността", се изменя с митническите ставки, както и се допълва с количествата, които се определят съгласно условията, посочени в буква б) от приложението към настоящия регламент.Член 2Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Член 1, буква б) се прилага шест седмици след датата на публикуването на настоящия регламент.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 20 март 2006 година.За СъветаПредседателU. Plassnik[1] ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (EО) № 486/2006 (ОВ L 88, 25.3.2006 г., стр. 1).[2] ОВ L 154, 8.6.2006 г., стр. 22.--------------------------------------------------ПРИЛОЖЕНИЕБез да се засягат правилата за тълкуване на Комбинираната номенклатура, формулировката на описанието на продуктите следва да има само индикативна стойност, като за определените в това приложение тарифни отстъпки важи формулировката на валидните кодове по КН към приемането на настоящия регламент. Когато са посочени ex кодове по КН, тарифните отстъпки следва да се определят чрез прилагане на кода по КН и съответстващото описание, взети заедно.a) В част втора, списък на митата, от приложение I към Регламент (EИО) № 2658/87 митническите ставки са следните:Код по КН | Описание | Митническа ставка |Тарифен номер 03042085 | Замразени филета от минтай (Theragra chalcogramma) | обвързано мито 13,7 % |Тарифен номер 64021900 | Други обувки с външни ходила и горна част от каучук или пластмаси | обвързано мито 16,9 % |Тарифен номер 64029100 | Други обувки, покриващи глезена, с външни ходила и горна част от каучук или пластмаси | обвързано мито 16,9 % |Тарифен номер 640299 | Други обувки с външни ходила и горна част от каучук или пластмаси | обвързано мито 16,8 % |Тарифен номер 64041100 | Спортни обувки; обувки за тенис, баскетбол, гимнастика, за тренировки и други подобни | обвързано мито 16,9 % |Тарифен номер 64041910 | Пантофи и други домашни обувки | обвързано мито 16,9 % |Тарифен номер 84829190 | Други сачми, игли и ролки | обвързано мито 7,7 % |Тарифен номер 85219000 | Други апарати за видеозаписване или възпроизвеждане на образ и звук, дори с вграден приемател на образ и звук (видеотунер) | обвързано мито 13,9 % |Тарифен номер 87120030 | Велосипеди без двигател | обвързано мито 14 % |б) В приложение 7, озаглавено "Тарифни квоти на СТО, които следва да бъдат открити от компетентните органи на Общността", част трета, раздел III от приложение I към Регламент (EИО) № 2658/87, другите условия са следните:Код по КН | Описание | Митническа ставка |Тарифен номер 07032000 | Чесън, пресен или охладен | Добавяне на 20500 тона към количеството за Китай в рамките на тарифната квота на ЕО |Тарифен номер 100610 | Неолющен ориз | Приложена чрез Регламент (EО) № 683/2006 на Съвета [1] |Тарифен номер 100620 | Олющен ориз | Приложена чрез Регламент (EО) № 683/2006 на Съвета |Тарифен номер 100630 | Бланширан и полубланширан ориз | Приложена чрез Регламент (EО) № 683/2006 на Съвета |Тарифен номер 100640 | Натрошен ориз | Приложена чрез Регламент (EО) № 683/2006 на Съвета |Тарифен номер 20031030 | Гъби от вида agaricus, приготвени или консервирани по начин, различен от този с оцет | Добавяне на 5200 тона (сухо нетно тегло) в тарифната квота на ЕО към количеството за Китай |Тарифен номер 20031020 | Гъби от вида agaricus, временно консервирани или консервирани по начин, различен от този с оцет | |Тарифен номер 07115100 | | |Тарифни номера [2] | Консервирани ананаси, цитрусови плодове, круши, кайсии, череши, праскови и ягоди | Откриване на тарифна квота от 2838 тона (erga omnes) с митническа ставка от 20 %. За количествата извън квотата се прилагат съществуващите митнически ставки на ЕО |[1] ОВ L 120, 5.5.2006 г., стр. 1.[2] --------------------------------------------------