CELEX: C2007/247/60
Language: ro
Date: 2007-10-20 00:00:00
Title: Cauza T-318/07: Acțiune introdusă la 28 august 2007 — The National Association of Licensed Opencast Operators/Comisia Comunităților Europene

20.10.2007   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 247/36
            
         Acțiune introdusă la 28 august 2007 — The National Association of Licensed Opencast Operators/Comisia Comunităților Europene
   (Cauza T-318/07)
   (2007/C 247/60)
   Limba de procedură: engleza
   Părțile
   
      Reclamantă: The National Association of Licensed Opencast Operators (Chester-le-Street, Regatul Unit) (reprezentanți: H. Bracegirdle, solicitor, M. Hoskins și C. West, barristers)
   
      Pârâtă: Comisia Comunităților Europene
   Concluziile reclamantei
   
               —
            
            
               anularea deciziei Comisiei din 18 iunie 2007;
            
         
               —
            
            
               obligarea Comisiei Comunităților Europene la plata cheltuielilor de judecată.
            
         Motivele și principalele argumente
   Reclamanta solicită anularea deciziei Comisiei din cauza COMP/35.821 din 18 iunie 2007 prin care aceasta a respins plângerea reclamantei formulată în 1990 referitoare la faptul că membrii asociației sale fuseseră victimele unei discriminări prin prețuri întrucât prețurile plătite de Central Electricity Generating Board (denumită în continuare „CEGB”) între 1984-1990 pentru cărbunele produs de membrii reclamantei au fost mai scăzute decât prețurile plătite de CEGB pentru cărbunele produs de British Coal Corporation (denumită în continuare „BCC”), fără a exista vreo justificare obiectivă pentru acea diferență de tratament.
   Comisia a considerat în decizia contestată că exista o diferență între prețurile plătite de CEGB către membrii reclamantei și prețurile plătite către BCC, dar a susținut că BCC și membrii reclamantei nu au furnizat cărbune în condiții comparabile. Prin urmare, era justificat ca CEGB să plătească prețuri mai ridicate pentru cărbunele de la BCC pentru a garanta îndeplinirea obligației sale legale de a furniza electricitatea necesară în Regatul Unit.
   În susținerea cererii sale, reclamanta susține că această constatare a Comisiei, potrivit căreia BCC și membrii reclamantei nu au furnizat cărbune în condiții comparabile, nu era susținută de probele pe care Comisia și-a întemeiat decizia.
   Mai mult, reclamanta precizează că plata unui preț avantajos pentru cărbunele BCC ar constitui ajutor de stat care nu fusese notificat și care, prin urmare, ar fi ilegal.
   În plus, reclamanta afirmă că aceste constatări ale Comisiei sunt inconsecvente cu decizia anterioară a Comisiei din 1991 cu privire la aceeași plângere.
   În ceea ce privește respingerea de către Comisie a plângerii reclamantei referitoare la perioada 1984-1986 pe motive de inadmisibilitate și lipsă a interesului comunitar, reclamanta susține că:
   
               —
            
            
               Comisia a greșit constatând că nu mai are o competență exclusivă în temeiul Tratatului CECA să decidă asupra existenței discriminării în perioada menționată;
            
         
               —
            
            
               Comisia a greșit constatând că membrii reclamantei pot formula cereri referitoare la perioada menționată în fața instanțelor naționale și
            
         
               —
            
            
               termenul pentru soluționarea problemelor ridicate în plângerea reclamantei din 1990 este rezultatul erorilor de drept săvârșite anterior de Comisie.