CELEX: 31983R2507
Language: da
Date: 1983-09-07 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2507/83 af 7. september 1983 om fastsættelse for produktionsåret 1983/84 af minimumsprisen for appelsiner leveret til industrien og af udligningstilskuddet efter appelsinernes forarbejdning

Avis juridique important

|

31983R2507

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2507/83 af 7. september 1983 om fastsættelse for produktionsåret 1983/84 af minimumsprisen for appelsiner leveret til industrien og af udligningstilskuddet efter appelsinernes forarbejdning  

EF-Tidende nr. L 248 af 08/09/1983 s. 0012 - 0013

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 2507/83  af 7. september 1983  om fastsaettelse for produktionsaaret 1983/84 af minimumsprisen for appelsiner leveret til industrien og af udligningstilskuddet efter appelsinernes forarbejdning  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til akten vedroerende Graekenlands tiltraedelse, saerlig artikel 77,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2601/69 af 18. december 1969 om saerlige foranstaltninger med henblik paa at fremme muligheden for forarbejdning af visse appelsinsorter (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1154/78 (2), saerlig artikel 2, stk. 3, og artikel 3, stk. 2,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 10/81 af 1. januar 1981 om fastsaettelse for saa vidt angaar frugt og groensager af almindelige regler for anvendelsen af tiltraedelsesakten af 1979 (3), saerlig artikel 9, og  ud fra foelgende betragtninger:  I henhold til artikel 2 i forordning (EOEF) nr. 2601/69 beregnes den minimumspris, som forarbejdningsvirksomhederne ifoelge kontrakten skal betale producenterne, paa grundlag af koebsprisen forhoejet med 10 % af den basispris, der er gaeldende for de sorter, der ifoelge deres karakteristika normalt anvendes til forarbejdning;  erfaringen viser, at de omhandlede produkter, ud over appelsiner af sorten Biondo comune, er blodappelsiner af klasse III eller blandede; minimumsprisen boer derfor fastsaettes paa grundlag af den gennemsnitlige koebspris, der i henhold til Raadets forordning (EOEF) nr. 1219/83 (4) og Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1203/73 (5), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1693/83 (6), gaelder det paagaeldende produktionsaar for appelsiner af denne sort, forhoejet med 10 % af den tilsvarende gennemsnitlige basispris i samme tidsrum;  udligningstilskuddet skal i henhold til artikel 3, i forordning (EOEF) nr. 2601/69 fastsaettes saaledes, at forskellen mellem minimumsprisen og udligningstilskuddet ikke afviger fra forskellen det foregaaende produktionsaar med en procentsats, der er stoerre end den procentvise aendring i minimumsprisen;  for produktionsaaret 1983/84 medfoerer anvendelsen af de i tiltraedelsesaktens artikel 77, stk. 2, fastsatte kriterier, at minimumsprisen og udligningstilskuddet fastsaettes som nedenfor anfoert for Graekenland;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Frugt og Groensager -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  1. For produktionsaaret 1983/84 fastsaettes de minimumspriser, der skal betales til producenterne, saaledes:  a) for appelsiner af sorten Biondo comune:  1.2 //   //   // Graekenland  // OEvrige medlemsstater  //  //   // 13,41  // 14,44 ECU/100 kg netto for produkter af klasse I  // 11,01  // 11,85 ECU/100 kg netto for produkter af klasse II  // 8,68  // 9,35 ECU/100 kg netto for produkter af 5. 1973, s. 1. (6) EFT nr. L 165 af 24. 6. 1983, s. 29.  b) for appelsiner i klasse III eller blandede af sorterne:  1.2.3 //   //   //   //   // Graekenland  // OEvrige medlemsstater  //   //   //   // Moro og Tarocco  // 17,10  // 18,42 ECU/100 kg netto  // Sanguinello  // 15,87  // 17,10 ECU/100 kg netto  // Sanguigno  // 13,42  // 14,45 ECU/100 kg netto  //   //   //  2. Minimumspriserne gaelder for en vare ab producenternes pakkecentraler.  Artikel 2  For produktionsaaret 1983/84 fastsaettes de udligningstilskud, der ydes til forarbejdningsvirksomhederne:  a) for appelsiner af sorten Biondo comune:  1.2 //   //   // Graekenland  // OEvrige medlemsstater  //  //   // 8,68  // 9,70 ECU/100 kg netto for produkter af klasse I  // 6,27  // 7,11 ECU/100 kg netto for produkter af klasse II  // 3,94  // 4,61 ECU/100 kg netto for produkter af klasse III eller blandede  //   //  b) for appelsiner i klasse III eller blandede af sorterne:  1.2.3 //   //   //   //   // Graekenland  // OEvrige medlemsstater  //   //   //   // Moro og Tarocco  // 12,36  // 13,68 ECU/100 kg netto  // Sanguinello  // 11,13  // 12,36 ECU/100 kg netto  // Sanguigno  // 8,68  // 9,71 ECU/100 kg netto  //   //   //  Artikel 3  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 7. september 1983.  Paa Kommissionens vegne  Poul DALSAGER  Medlem af Kommissionen klasse III eller blandede  //   //  (1) EFT nr. L 324 af 27. 12. 1969, s. 21. (2) EFT nr. L 144 af 31. 5. 1978, s. 5. (3) EFT nr. L 1 af 1. 1. 1981, s. 17. (4) EFT nr. L 132 af 21. 5. 1983, s. 21. (5) EFT nr. L 123 af 10.