CELEX: 52012PC0270
Language: mt
Date: 2012-06-08
Title: Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea

|
			
		
		
		52012PC0270
		
			Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea /* COM/2012/0270 final - 2012/0145 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.           KUNTEST TAL-PROPOSTA
Fit-2 ta' Frar
2012, fil-kawża C-249/10[1]
P - Brosmann u oħrajn vs il-Kunsill ('Brosmann'), il-Qorti
Ewropea tal-Ġustizzja annullat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru
1472/2006 tal-5 ta' Ottubru 2006 li jimponi dazju anti-dumping definittiv u li
jiġbor b’mod definittiv id-dazju provviżorju impost fuq
l-importazzjoni ta’ ċerti tipi ta’ lbies għar-riġlejn bil-parti
ta’ fuq tal-ġilda li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina
u fil-Vjetnam fir-rigward tal-applikanti. Fis-sentenza tagħha, il-Qorti
tal-Ġustizzja ddeċidiet li t-teknika tat-teħid tal-kampjuni
stipulata fl-Artikolu 17 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 ma
tistax tiġi applikata għall-finijiet ta' determinazzjoni tat-talbiet
għal trattament individwali tal-ekonomija tas-suq magħmula skont
l-Artikolu 2(7)(c). Fis-sentenza tagħha, il-Qorti sabet li, skont
l-Artikolu 2(7)(c), il-produtturi li kkooperaw u li mhumiex parti mill-kampjun
huma intitolati li jkollhom it-talba tagħhom għal trattament
tal-ekonomija tas-suq eżaminata, u dan irrispettivament minn jekk
il-marġni ta’ dumping individwali kellux jiġi kkalkulat għal
dawk il-kumpaniji li kienu barra l-kampjun. Il-Qorti Ewropea tal-Ġustizzja
indikat ukoll li d-determinazzjoni skont l-Artikolu 2(7)(c) trid issir fi
żmien tliet xhur wara li tingħata bidu l-investigazzjoni. 
Id-Deċiżjoni tal-Qorti Ewropea
tal-Ġustizzja dwar l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru
1225/2009 titlob li l-Kummissjoni teżamina l-applikazzjonijiet kollha
għal trattament ta’ ekonomija tas-suq imressqa minn produtturi li
kkooperaw u li mhumiex parti mill-kampjun, irrispettivament mill-għadd ta’
produtturi. Madankollu, din il-prattika timponi piż amministrattiv
disproporzjonat fuq l-awtoritajiet investigattivi tal-Unjoni. Għalhekk,
huwa f'loku li jiġi emendat ir-Regolament (KE) Nru 1225/2009,
partikolarment fir-rigward tal-perjodu ta' żmien stipulat, jiġifieri
ta’ tliet xhur, li fih il-Kummissjoni trid tiddeċiedi dwar l-applikazzjonijiet
għal trattament ta’ ekonomija tas-suq.
Għandu jiġi nnutat ukoll li
l-użu tat-teknika tat-teħid tal-kampjuni stipulata fl-Artikolu 17
tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 għall-finijiet
tad-determinazzjoni tat-talbiet għal trattament ta’ ekonomija tas-suq li
ssir skont l-Artikolu 2(7)(c) ta' dan ir-Regolament ma jiksirx l-obbligi
tal-Unjoni skont ir-regoli tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ.
Pereżempju, il-Bord tal-Korp għas-Soluzzjoni tat-Tilwim
tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ fit-tilwima DS405 (l-Unjoni Ewropea
– Il-miżuri antidumping fuq ċerti żraben miċ-Ċina,
rapport adottat fit-22 ta’Frar 2012) sab li ċ-Ċina ma kinitx
stabbiliet li l-Unjoni Ewropea aġixxiet b'mod inkonsistenti mal-Artikoli
2.4 u 6.10.2 tal-Ftehim tal-Antidumping, mal-paragrafu 15(a)(ii) tal-Protokoll
tal-Adeżjoni taċ-Ċina, u mal-paragrafi 151(e) u (f) tar-Rapport
tal-Grupp ta’ Ħidma dwar l-Adeżjoni taċ-Ċina, billi naqset
milli teżamina l-applikazzjonijiet għal trattament ta’ ekonomija
tas-suq tal-produtturi Ċiniżi li kkooperaw li mhumiex parti
mill-kampjun għall-investigazzjoni oriġinali limitata. 
Għalhekk, meta wieħed jikkunsidra
dan l-isfond u għal raġunijiet marbuta maċ-ċertezza legali,
huwa meqjus f'loku li tiġi introdotta dispożizzjoni li
tiċċara li d-deċiżjoni li tiġi limitata l-investigazzjoni
għal numru raġonevoli ta’ produtturi billi jintużaw kampjuni
abbażi tal-Artikolu 17 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009
tapplika wkoll għall-partijiet suġġetti
għall-eżaminazzjoni għal trattament ta’ ekonomija tas-suq, skont
l-Artikolu 2(7)(b) u (c). B'riżultat ta' dan, huwa wkoll f'loku li
jiġi ċċarat li ma għandhiex issir determinazzjoni skont
l-Artikolu 2(7)(c) fil-każ tal-produtturi li mhumiex parti mill-kampjun
sakemm dawn il-produtturi ma jitolbux u ma jiksbux eżaminazzjoni individwali
skont l-Artikolu 17(3).
Barra minn hekk, jitqies f'loku li jkun
iċċarat li d-dazju anti-dumping li jrid jiġi applikat
għall-importazzjonijiet mill-produtturi li jkunu ppreżentaw
id-dettalji tagħhom skont l-Artikolu 17 imma li ma kinux ġew inklużi
fl-eżaminazzjoni, ma għandux jaqbeż il-marġni medju
peżat ta’ dumping stabbilit għall-partijiet fil-kampjun,
irrispettivament minn jekk il-valur normali stabbilit għal dawn
il-partijiet kienx determinat abbażi tal-Artikoli minn 2(1) sa 2(6) jew
tal-Artikolu 2(7)(a).
Fl-aħħar nett, il-perjodu ta’ żmien stipulat ta’ tliet
xhur li fih trid tkun saret id-determinazzjoni skont l-Artikolu 2(7)(c),
irriżulta wieħed mhux prattiku f’ħafna proċedimenti
tal-anti-dumping, partikolarment fejn it-teħid tal-kampjuni jiġi applikat
skont l-Artikolu 17. Fil-proposta tagħha sabiex jiġu emendati
ċerti regolamenti biex tkun żgurata l-konsistenza
mad-dispożizzjonijiet introdotti bit-Trattat ta’ Lisbona ("'Trade
Omnibus I")[2], il-Kummissjoni
inkludiet emenda biex il-perjodu massimu stipulat fl-Artikolu 2(7)(c)
tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 isir sitt xhur (il-punt 1
tal-Intestatura 24 fl-Anness tat-“Trade Omnibus I"). Madankollu,
fid-dawl tas-sentenza Brosmann dwar dan il-perjodu massimu (li
intervjena sena wara li tressqet il-proposta Omnibus I), huwa meqjus li
l-estensjoni tal-perjodu ta’ żmien stipulat għal sitt xhur ma
għadhiex adegwata għal raġunijiet ta’ ċertezza legali.
Minflok, huwa meqjus aktar f’loku li dan il-perjodu stipulat jitneħħa
mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009. Għalhekk il-Kummissjoni
għandha twaqqaf l-isforzi tagħha biex temenda l-perjodu stipulat
fl-Artikolu 2(7)(c) fil-kuntest tal-proposta Trade Omnibus I, u għandha
tinforma lill-Kunsill u l-Parlament bl-intenzjonijiet tagħha. 
Fl-interess taċ-ċertezza legali u
l-prinċipju ta’ amministrazzjoni soda, hu neċessarju li jkun
stabbilit li dawn l-emendi jibdew jgħoddu kemm jista' jkun malajr
għall-investigazzjonijiet kollha ġodda u pendenti.
2.           IR-RIŻULTATI
TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-VALUTAZZJONIJIET
TAL-IMPATT
Mhux applikabbli.
3.           ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA
·                        
Bażi legali
Il-bażi legali għal din il-proposta
hija l-Artikolu 207(2) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, li
skontu l-Parlament Ewropew u l-Kunsill, li jaġixxu permezz ta’ regolamenti
f’konformità mal-proċedura leġiżlattiva ordinarja, għandhom
jadottaw il-miżuri li jiddefinixxu l-qafas għall-implementazzjoni
tal-politika kummerċjali komuni. 
Din il-proposta temenda r-Regolament
tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009, li kien ibbażat fuq id-dispożizzjoni
ekwivalenti tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, jiġifieri
l-Artikolu 133.
·                        
Il-Prinċipju tas-Sussidjarjetà
Skont l-Artikolu 3(1)(e) tat-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, il-proposta taqa’ fil-kompetenza
esklużiva tal-Unjoni. Għaldaqstant, il-prinċipju tas-sussidjarjetà
ma japplikax.
·                        
Il-Prinċipju tal-Proporzjonalità
Il-proposta hija konformi mal-prinċipju
tal-proporzjonalità.
·                        
L-għażla tal-istrumenti
L-istrument propost: Regolament tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill.
Mezzi oħra ma jkunux xierqa minħabba
r-raġuni li ġejja: Regolament irid jiġi emendat b’Regolament.
4.           IMPLIKAZZJONI BAĠITARJA

Mhux applikabbli.
5.           ELEMENTI FAKULTATTIVI 
Mhux applikabbli.
2012/0145 (COD)
Proposta għal
REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U
TAL-KUNSILL
li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru
1225/2009 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma
l-oġġett ta' dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità
Ewropea
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL
TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 207
tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta li saret
mill-Kummissjoni Ewropea,
Wara li l-abozz tal-att leġiżlattiv
ingħadda lill-Parlamenti nazzjonali,
Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura
leġiżlattiva ordinarja,
Billi:
(1)       Fil-Kawża C-249/10 P[3], il-Qorti
Ewropea tal-Ġustizzja ddeċidiet li t-teknika tat-teħid
tal-kampjuni prevista fl-Artikolu 17 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru
1225/2009 tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar il-protezzjoni kontra
l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi
mhux membri tal-Komunità Ewropea[4]
ma tistax tiġi applikata għall-finijiet tad-determinazzjoni
tat-talbiet għal trattament ta’ ekonomija tas-suq li jsir taħt
l-Artikolu 2(7)(c) ta' dak ir-Regolament. 
(2)       Id-deċiżjoni
tal-Qorti Ewropea tal-Ġustizzja titlob li l-Kummissjoni teżamina
l-applikazzjonijiet kollha għal trattament ta’ ekonomija tas-suq imressqa
minn produtturi esportaturi li jkunu kkooperaw u li mhumiex parti mill-kampjun,
irrispettivament minn jekk in-numru ta’ produtturi li kkooperaw huwiex kbir.
Madankollu, din il-prattika timponi piż amministrattiv disproporzjonat fuq
l-awtoritajiet investigattivi tal-Unjoni. Għaldaqstant hu f’loku li
jiġi emendat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009.
(3)       Barra minn hekk, l-użu
tat-teknika tat-teħid tal-kampjuni prevista fl-Artikolu 17 tar-Regolament
tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 għall-finijiet tad-determinazzjoni
tat-talbiet għal trattament ta’ ekonomija tas-suq li ssir skont l-Artikolu
2(7)(c) ta' dak ir-Regolament hija permessa skont ir-regoli tal-Organizzazzjoni
Dinjija tal-Kummerċ. Pereżempju, il-Bord tal-Korp
għas-Soluzzjoni tat-Tilwim tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ
fit-tilwima DS405 (l-Unjoni Ewropea – Il-miżuri antidumping fuq
ċerti żraben miċ-Ċina, rapport adottat fit-22 ta’Frar
2012) sab li ċ-Ċina ma kinitx stabbiliet li l-Unjoni Ewropea
aġixxiet b' mod inkonsistenti mal-Artikoli 2.4 u 6.10.2 tal-Ftehim
tal-Antidumping, mal-paragrafu 15(a)(ii) tal-Protokoll tal-Adeżjoni
taċ-Ċina, u mal-paragrafi 151(e) u (f) tar-Rapport tal-Grupp ta’
Ħidma dwar l-Adeżjoni taċ-Ċina, minħabba li naqset
milli teżamina l-applikazzjonijiet għal trattament tal-ekonomija
tas-suq tal-produtturi esportaturi Ċiniżi li kkooperaw li mhumiex
parti mill-kampjun għall-investigazzjoni oriġinali. 
(4)       Għalhekk, meta
wieħed jikkunsidra dan l-isfond u għal raġunijiet marbuta
maċ-ċertezza legali, huwa meqjus f'loku li tiġi introdotta
dispożizzjoni li tiċċara li d-deċiżjoni li
l-investigazzjoni tiġi limitata għal numru raġonevoli ta’
partijiet billi jintużaw kampjuni abbażi tal-Artikolu 17
tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 tapplika wkoll
għall-partijiet suġġetti għall-eżaminazzjoni skont
l-Artikolu 2(7)(b) u (c). B'riżultat ta' dan, huwa wkoll f'loku li
jiġi ċċarat li ma għandhiex issir determinazzjoni skont
l-Artikolu 2(7)(c) għal produtturi esportaturi li mhumiex parti
mill-kampjun sakemm dawn il-produtturi ma jitolbux u ma jiksbux
eżaminazzjoni individwali skont l-Artikolu 17(3).
(5)       Barra minn hekk, jitqies
f'loku li jkun iċċarat li d-dazju anti-dumping li jrid jiġi
applikat għall-importazzjonijiet mill-esportaturi jew mill-produtturi li
jkunu ppreżentaw id-dettalji tagħhom skont l-Artikolu 17, imma li ma
kinux ġew inklużi fl-eżaminazzjoni, ma għandux jaqbeż
il-marġni medju differenzjat tad-dumping stabbilit għall-partijiet
fil-kampjun, irrispettivament minn jekk il-valur normali stabbilit għal
dawn il-partijiet kienx determinat abbażi tal-Artikoli minn 2(1) sa 2(6)
jew tal-Artikolu 2(7)(a).
(6)       Fl-aħħar nett,
il-perjodu ta’ żmien stipulat ta’ tliet xhur li fih trid tkun saret
id-determinazzjoni skont l-Artikolu 2(7)(c), irriżulta wieħed mhux
prattiku partikolarment fi proċedimenti fejn it-teħid tal-kampjuni jsir
skont l-Artikolu 17. Għaldaqstant, huwa f’loku li dan il-perjodu stipulat
jitneħħa.
(7)       Fl-interessi
taċ-ċertezza legali u l-prinċipju ta’ amministrazzjoni soda, hu
neċessarju li jkun stipulat li dawn l-emendi jibdew jgħoddu kemm
jista' jkun malajr għall-investigazzjonijiet kollha ġodda u pendenti.
(8)       Ir-Regolament tal-Kunsill
(KE) Nru 1225/2009 għandu għalhekk jiġi emendat f'dan is-sens,
ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE)
Nru 1225/2009 huwa emendat kif ġej:
(1) L-Artikolu 2(7) huwa emendat kif ġej:
(a) Is-sentenza ta' qabel tal-aħħar
tas-subparagrafu (c) hija modifikata kif ġej:
Il-kliem "fi żmien tliet xhur
mill-bidu tal-investigazzjoni" jitħassar.
(b) Is-subparagrafu li ġej (d) huwa
miżjud:
"(d) Meta l-Kummissjoni tkun illimitat
l-eżaminazzjoni tagħha skont l-Artikolu 17, id-determinazzjoni skont
is-subparagrafi (b) u (c) għandha tkun limitata għall-Partijiet
inklużi fl-eżaminazzjoni u għal kull produttur li jirċievi
trattament individwali skont l-Artikolu 17(3)".
(2) Fl-Artikolu 9(6), l-ewwel sentenza tiġi
ssotitwita b'dan li ġej:
"Meta l-Kummissjoni tkun illimitat
l-eżaminazzjoni tagħha skont l-Artikolu 17, id-dazju anti-dumping
applikat għall-importazzjonijiet minn esportaturi jew produtturi li jkunu
ressqu d-dettalji tagħhom skont l-Artikolu 17 imma li ma kinux ġew
inklużi fl-eżaminazzjoni ma għandux jaqbeż il-marġni
medju peżat ta’ dumping stabbilit fir-rigward tal-partijiet fil-kampjun,
irrispettivament minn jekk il-valur normali għal dawn il-partijiet huwiex
determinat abbażi tal-Artikoli minn 2(1) sa 2(6) jew l-Artikolu
2(7)(a)."
Artikolu 2 
Dan ir-Regolament għandu japplika
għall-investigazzjonijiet kollha, ġodda u pendenti, li jkun hemm
fiż-żmien meta jidħol fis-seħħ dan ir-Regolament. 
Artikolu 3
Dan ir-Regolament jidħol
fis-seħħ l-għada li jiġi ppubblikat f'Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier
tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell,
Għall-Parlament Ewropew                           Għall-Kunsill
Il-President                                                    Il-President
[1]               Il-Kawża
C-249/10 P – Brosmann Footwear (HK) u Oħrajn vs il-Kunsill, Sentenza tat-2
ta' Frar 2012 (għad mhix ippubblikata fl-ECR) 
[2]               Proposta
għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jemenda ċerti
Regolamenti relatati mal-politika kummerċjali komuni fir-rigward
tal-proċeduri għall-adozzjoni ta' ċerti miżuri (COM(2011)
82 finali).
[3]               Il-Kawża
C-249/10 P - Brosmann Footwear (HK) u Oħrajn vs Il-Kunsill, Sentenza tat-2
ta' Frar 2012.
[4]               ĠU
L 343, 22.12.2009, p. 51.