CELEX: 31974R2146
Language: en
Date: 1974-08-14 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 2146/74 of the Commission of 13 August 1974 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

14 . 8 . 74                                   Official Journal of the European Communities                          No L 225/ 25
                                 REGULATION ( EEC) No 2146/74 OF THE COMMISSION
                                                            of 13 August 1974
                amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                          Whereas compensatory amounts for cereals and rice
COMMUNITIES,                                                            have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No
                                                                        2023/74 (6), as last amended by Regulation (EEC) No
Having regard to the Treaty establishing the European                   2108 /74 (7) ;
Economic Community ;
                                                                        Whereas the application of the rules referred to in
Having regard to the Treaty (') concerning the Acces­                   Regulation (EEC) No 2023/74 requires that the
sion of new Member States to the European Economic                      amounts at present in force should be amended as
Community and the European Atomic Energy                                shown in the Annex to this Regulation,
Community, signed at Brussels 22 January 1972 ;
Having regard to Council Regulation (EEC) No                             HAS ADOPTED THIS REGULATION :
229/73 (2) of 31 January 1973 laying down general
rules for a system of compensatory amounts for                                                        Article 1
cereals and fixing these amounts for certain products,
as last amended by Regulation (EEC) No 1 860/74 (3),                    The amounts applicable as compensatory amounts
and in particular Article 7 thereof ;                                    shown in the Annexes to amended Regulation (EEC)
                                                                         No 2023 / 74 are amended as shown in the Annex to
Having regard to . Council Regulation ( EEC) No                          this Regulation .
243/73 (4) of 31 January 1973 laying down general
rules for a system of compensatory amounts for rice                                                   Article 2
and fixing these amounts for certain products, as
amended by Regulation ( EEC) No 1 999/74 (5 ), and in                    This Regulation shall enter into force on 14 August
particular Article 5 thereof ;                                           1974 .
                This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                States .
                Done at Brussels, 13 August 1974.
                                                                                    For the Commission
                                                                                      P.J. LARDINOIS
                                                                                 Member of the Commission
 ') O I No L 73 , 27 . V 1972, p. S
 -) O'l   No L. 27, 1 . 2.    197 ?, p. 2v
     0*|  No L  197, | 9 .   7 . 1974,  p. I.
 4 ) 0 "| No L  29 , 1 . 2 .  197 V p.  26.                              (h) OJ No L 210 , 1 . 8 . 1974, p. 17 .
 5) O'l   No L  209, 31 .    7 . 1974,  p. S.                            ( 7 ) OJ No L 2 IX , 9 . 8 . 1974, p. 58 .
 ---pagebreak--- 'No L 225 26                            Official Journal of the European Communities                                    14 . 8 . 74
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 ( REIUCIu.aJl 000 ks ,
            N* du tarif douanier commun
            Position i den feiles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                  IRL                    UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van liet gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.02                                            —                    0                     0
 ---pagebreak--- 14. 8 . 74                                  Official Journal of the European Communities                                                No L 225 /27
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés n
                                                              base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet ρΛ basis af
                                                                       korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                        e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                 ( REIUCIti.a.ilOO kn )
           N " du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Genieinsamen Zolltarifs
                                                                      DK                          IRL                  UK
           N. dclln tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01 B (')                                                                              0                  0
           11.02 A II (»)                                             —                             0                  0
           11.02 B II b) i 1 )                                        —                             0                  0
           11.02 C II ί 1 )                                           —                             0                  0
           11.02 DIU 1 )                                              —                             0                  0
           11.02 E II b ) (*)                                         —                             0                  0
           11.02 F II ί 1 )                                           —                             0                  0
            I ') Pour la distinction entre les produits des n0' 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de In sous-position 23.02 A ,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des n0· 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) superieure à 45 "/·
                     (en poids) sur matière sèche.
                 — une teneur en _ cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 e/· pour le riz, 2,5 '/« pour le froment et le seigle, 3 Vu pour l'orge,
                     4 % pour le sarrasin , 5 */o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                 Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
           C ) Meii henblik pá sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 pS den ene .siile og under
                 pos. 23.02 A ρΛ den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     siler derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     avrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
           C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimcirischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe ) der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder wettiger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt .
                Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
 ---pagebreak--- No L 225 / 28                                Official Journal of the European Communities                                              14 . 8 . 74
              C ) Per la distinzione tra i prodotti delle voci ini . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci un . 11.01 t 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimeirico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 % (in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere­
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                      a 4 % per il grano saraceno, a 5 ®/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rifntrano comunque nella voce n . 11.02 .
              C ) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder
                  verdeling 23.02 Λ anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen .
                  Grannkicmen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
              C) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos. 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry maffer, exceeding
                      45 % by weight,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      t-6 % for rice , 2-5 e/o for wheat and rye, 3 % for barley, 4 Vo for buckwheat, 5 */o for oats and 2 '/« for
                      other cereals .
                  Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .