CELEX: 62014CA0009
Language: lt
Date: 2015-06-18 00:00:00
Title: Byla C-9/14: 2015 m. birželio 18 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje (Hoge Raad der Nederlanden (Nyderlandai) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Staatssecretaris van Financiën/D. G. Kieback (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Laisvas darbuotojų judėjimas — Mokesčių teisės aktai — Pajamų mokesčiai — Valstybės narės teritorijoje gautos pajamos — Darbuotojas nerezidentas — Apmokestinimas darbo vietos valstybėje — Sąlygos)

24.8.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 279/11
            
         2015 m. birželio 18 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje (Hoge Raad der Nederlanden (Nyderlandai) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Staatssecretaris van Financiën/D. G. Kieback
   
   (Byla C-9/14) (1)
   
   ((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Laisvas darbuotojų judėjimas - Mokesčių teisės aktai - Pajamų mokesčiai - Valstybės narės teritorijoje gautos pajamos - Darbuotojas nerezidentas - Apmokestinimas darbo vietos valstybėje - Sąlygos))
   (2015/C 279/12)
   Proceso kalba: olandų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Hoge Raad der Nederlanden
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Staatssecretaris van Financiën
   
   
      Atsakovas: D. G. Kieback
   
      Rezoliucinė dalis
   
   EB 39 straipsnio 2 dalį reikia aiškinti taip, jog pagal ją nedraudžiama, kad valstybė narė, apmokestindama pajamų mokesčiu darbuotoją nerezidentą, kuris dirbo metų dalį šioje valstybėje narėje, atsisakytų suteikti darbuotojui mokesčių lengvatą, kuria būtų atsižvelgta į jo asmeninę ir šeimos padėtį, remdamasi tuo, kad nors jis šiuo laikotarpiu gavo visas arba beveik visas pajamas, vis dėlto visais nagrinėjamais metais jos nesudarė didžiosios jo apmokestinamų pajamų dalies. Tai, kad minėtas darbuotojas išvyko dirbti į trečią šalį, o ne į kitą Sąjungos valstybę narę, šiam aiškinimui neturi poveikio.
   
      (1)  OL C 102, 2014 4 7.