CELEX: 32005R1460
Language: ro
Date: 2005-09-08 00:00:00
Title: Regulamentul (CE) nr. 1460/2005 al Comisiei din 8 septembrie 2005 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 747/2001 al Consiliului în ceea ce privește contingentele tarifare comunitare și cantitățile de referință pentru anumite produse originare din Algeria

Anunţ juridic important

|

32005R1460

Official Journal L 233 , 09/09/2005 P. 0011 - 0016

		20050908Regulamentul (CE) nr. 1460/2005 al Comisieidin 8 septembrie 2005de modificare a Regulamentului (CE) nr. 747/2001 al Consiliului în ceea ce privește contingentele tarifare comunitare și cantitățile de referință pentru anumite produse originare din AlgeriaCOMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,având în vedere Regulamentul (CE) nr. 747/2001 al Consiliului din 9 aprilie 2001 privind modul de gestionare a unor contingente tarifare comunitare și a unor cantități de referință pentru produse care ar putea beneficia de preferințe în temeiul acordurilor cu anumite țări mediteraneene și de abrogare a regulamentelor (CE) nr. 1981/94 și (CE) nr. 934/95 [1], în special articolul 5 alineatul (1) litera (b),întrucât:(1) Prin decizia din 18 iulie 2005 [2], Consiliul a aprobat acordul euromediteraneean de stabilire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele membre, pe de o parte, și Republica Algeriană Democratică și Populară, pe de altă parte.(2) Acest acord prevede, pentru anumite produse originare din Algeria, concesii tarifare aplicabile în limitele contingentelor tarifare comunitare și în cadrul cantităților de referință.(3) În scopul punerii în aplicare a contingentelor tarifare și a cantităților de referință, trebuie modificat Regulamentul (CE) nr. 747/2001.(4) Regulamentul (CEE) nr. 3590/85 al Comisiei din 18 decembrie 1985 privind certificatul și buletinul de analiză necesare pentru importul vinului, sucului de struguri și mustului de struguri [3] a fost abrogat prin Regulamentul (CE) nr. 883/2001 al Comisiei din 24 aprilie 2001 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1493/1999 al Consiliului privind comerțul cu produse vitivinicole cu țările terțe [4], trimiterea la Regulamentul (CEE) nr. 3590/85 din Regulamentul (CE) nr. 747/2001 trebuie înlocuită, din motive de claritate, cu o nouă trimitere la Regulamentul (CE) nr. 883/2001.(5) Pentru anul 2005, volumele noilor contingente tarifare ar trebui calculate în mod proporțional cu volumele de bază precizate în acord și proporțional cu perioada care a trecut înainte de data intrării în vigoare a acestui acord.(6) Pentru a facilita gestionarea celor două contingente tarifare deja prevăzute pentru anul 2005 în Regulamentul (CE) nr. 747/2001 pentru vinurile originare din Algeria, cantităților importate în cadrul acestor contingente ar trebui să li se aplice contingentele tarifare corespunzătoare, deschise în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 747/2001, astfel cum a fost modificat prin prezentul regulament.(7) Întrucât acordul se aplică de la 1 septembrie 2005, prezentul regulament ar trebui să se aplice începând cu aceeași dată.(8) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului Vamal,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1Regulamentul (CE) nr. 747/2001 se modifică după cum urmează:1. Articolul 3 se înlocuiește cu următorul text:"Articolul 3Condiții speciale pentru a beneficia de contingentele tarifare pentru anumite vinuriPentru a beneficia de contingentele tarifare comunitare prevăzute în anexele I-III la numerele de ordine 09.1001, 09.1107 și 09.1205, vinurile în cauză trebuie să fie însoțite fie de un certificat de denumire de origine eliberat de autoritatea algeriană, marocană sau tunisiană competentă, în conformitate cu modelul prevăzut în anexa XII, fie de documentul VI 1 sau de un extras VI 2 adnotat în conformitate cu articolul 32 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 883/2001."2. Anexa I se înlocuiește cu textul prevăzut în anexa la prezentul regulament.Articolul 2Pentru anul 2005, se reduc volumele contingentelor tarifare comunitare pentru care perioada contingentară începe înainte de data intrării în vigoare a acordului euromediteraneean de stabilire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele membre, pe de o parte, și Republica Algeriană Democratică și Populară, pe de altă parte, cu excepția volumelor contingentelor tarifare deschise pentru vinurile cu numerele de ordine 09.1001 și 09.1003, proporțional cu perioada care a trecut înainte de această dată.Articolul 3Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.Se aplică de la 1 septembrie 2005.Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles, 8 septembrie 2005.Pentru ComisieLászló KovácsMembru al Comisiei[1] JO L 109, 19.4.2001, p. 2. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 503/2005 al Comisiei (JO L 83, 1.4.2005, p. 13).[2] Nepublicată încă în Jurnalul Oficial.[3] JO L 343, 20.12.1985, p. 20.[4] JO L 128, 10.5.2001, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 908/2004 al Comisiei (JO L 163, 30.4.2004, p. 56).--------------------------------------------------20050908ANEXĂ"20050908"ANEXA IALGERIAFără a aduce atingere regulilor de interpretare a Nomenclaturii Combinate, textul denumirii mărfurilor este considerat ca având numai o valoare orientativă, regimul preferențial fiind stabilit, în cadrul prezentei anexe, de domeniul de aplicare al codurilor NC existente în momentul adoptării prezentului regulament. În cazul în care figurează un "ex" în fața codului NC, regimul preferențial este stabilit în același timp de domeniul de aplicare al codului NC și de cel al descrierii corespunzătoare.PARTEA AContingente tarifareNr. de ordine | Cod NC | Subdiviziune TARIC | Descrierea mărfurilor | Perioadă contingentară | Volum contingentar (tone greutate netă) | Drept vamal contingentar |09.1002 | 04090000 | | Miere naturală | 1.1-31.12. | 100 | Scutire |09.1004 | 0603 | | Flori și boboci de flori, tăiate, pentru buchete sau ornamente, proaspete, uscate, albite, vopsite, impregnate sau altfel pregătite | 1.1-31.12. | 100 | Scutire |09.1005 | 0604 | | Frunze, ramuri și alte părți de plante, fără flori și fără boboci de flori, ierburi, mușchi și licheni, pentru buchete sau ornamente, proaspete, uscate, albite, vopsite, impregnate sau altfel pregătite | 1.1-31.12. | 100 | Scutire |09.1006 | ex07019050 | | Cartofi noi, în stare proaspătă sau refrigerată | 1.1-31.3. | 5000 | Scutire |09.1007 | 08091000 | | Caise proaspete | 1.1-31.12. | 1000 | Scutire [1] |09.1008 | 08101000 | | Căpșuni proaspete | 1.11-31.3. | 500 | Scutire |09.1009 | 1509 | | Ulei de măsline și fracțiunile lui, chiar rafinate, dar nemodificate chimic | 1.1-31.12. | 1000 | Scutire |151000 | | Alte uleiuri și fracțiunile lor, obținute numai din măsline, chiar rafinate, dar nemodificate chimic și amestecurile acestor uleiuri sau fracțiuni cu uleiuri sau fracțiuni de la poziția 1509 |09.1010 | ex15121990 | 10 | Uleiuri rafinate de semințe de floarea-soarelui | 1.1-31.12. | 25000 | Scutire |09.1011 | 20021010 | | Roșii cojite, preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic | 1.1-31.12. | 300 | Scutire |09.1012 | 20029031 20029039 20029091 20029099 | | Roșii preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic, altele decât întregi sau bucăți, cu un conținut de materie uscată de minimum 12 % | 1.1-31.12. | 300 | Scutire |09.1013 | 200950 | | Suc de tomate | 1.1-31.12. | 200 | Scutire |09.1014 | ex20098035 | 40, 91 | Suc de caise | 1.1-31.12. | 200 | Scutire [1] |ex20098038 | 93, 97 |ex20098079 | 40, 80 |ex20098086 | 50, 80 |ex20098089 | 50, 80 |ex20098099 | 15, 92 |09.1001 | ex22042179 | 71 | Vinuri cu denumire de origine purtând nume: Aïn Bessem-Bouira, Médéa, Coteaux du Zaccar, Dahra, Coteaux de Mascara, Monts du Tessalah, Coteaux de Tlemcen, cu o tărie alcoolică în volume dobândită de cel mult 15 % vol., prezentate în recipiente cu o capacitate de maximum 2 litri | 1.1-31.12. | 224000 hl | Scutire |ex22042180 | 71 |ex22042184 | 51 |ex22042185 | 71 |09.1003 | 22041019 22041099 | | Alte vinuri spumoase | 1.1-31.12. | 224000 hl | Scutire |22042110 22042179 | | Alte vinuri din struguri proaspeți |ex22042180 | 71 79 80 |22042184 | |ex22042185 | 71 79 80 |ex22042194 | 20 |ex22042198 | 20 |ex22042199 22042910 22042965 | 10 |ex22042975 22042983 | 10 |ex22042984 | 20 |ex22042994 | 20 |ex22042998 | 20 |ex22042999 | 10 |PARTEA BCantități de referințăNumăr de ordine | Cod NC | Subdiviziune TARIC | Descrierea mărfurilor | Perioada cantității de referință | Volumul cantității de referință (tone greutate netă) | Dreptul vamal pe cantitate de referință |18.0410 | 07041000 | | Conopidă și conopidă broccoli, în stare proaspătă sau refrigerată | 1.1-14.4 și 1.12-31.12. | 1000 | Scutire |07042000 | | Varză de Bruxelles, în stare proaspătă sau refrigerată | 1.1-31.12. |070490 | | Alte specii de varză, varză creață, gulii și produse comestibile similare din genul Brassica, în stare proaspătă sau congelată | 1.1-31.12. |18.0420 | 07095200 | | Trufe, în stare proaspătă sau refrigerată | 1.1-31.12 | 100 | Scutire |18.0430 | ex20051000 | 10 20 40 | Sparanghel, morcovi și amestecuri de legume, omogenizate, pregătite sau conservate, altfel decât în oțet sau acid acetic, necongelate | 1.1-31.12. | 200 | Scutire |18.0440 | ex20051000 | 30 80 | Alte legume omogenizate, pregătite sau conservate, altfel decât în oțet sau acid acetic, necongelate, altele decât sparanghelul, morcovii și amestecurile de legume | 1.1-31.12. | 200 | Scutire |18.0450 | 20055100 | | Fasole boabe, pregătită sau conservată altfel decât în oțet sau acid acetic, necongelată | 1.1-31.12. | 200 | Scutire |18.0460 | 20056000 | | Sparanghel, pregătit sau conservat altfel decât în oțet sau acid acetic, necongelat | 1.1-31.12. | 200 | Scutire |18.0470 | 20059050 | | Anghinare, pregătite sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic, necongelate | 1.1-31.12. | 200 | Scutire |18.0480 | 20059060 | | Morcovi, pregătiți sau conservați altfel decât în oțet sau acid acetic, necongelați | 1.1-31.12. | 200 | Scutire |18.0490 | 20059070 | | Amestecuri de legume, pregătite sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic, necongelate | 1.1-31.12. | 200 | Scutire |18.0500 | 20059080 | | Alte legume, pregătite sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic, necongelate | 1.1-31.12. | 200 | Scutire |18.0510 | 20079190 | | Dulcețuri, jeleuri, marmelade, piureuri și paste din fructe, obținute prin fierbere, din citrice, cu un conținut de zahăr de maximum 13 % din greutate, cu excepția preparatelor omogenizate | 1.1-31.12. | 200 | Scutire |18.0520 | 20079991 | | Piureuri și compoturi de mere, cu un conținut de zahăr de maximum 13 % din greutate | 1.1-31.12. | 200 | Scutire |18.0530 | 20079998 | | Dulcețuri, jeleuri, marmelade, piureuri și paste din fructe, obținute prin fierbere, din alte fructe, cu un conținut de zahăr de maximum 13 % din greutate, cu excepția preparatelor omogenizate | 1.1-31.12. | 200 | Scutire" |"[1] Scutirea se aplică numai dreptului vamal ad valorem.--------------------------------------------------