CELEX: 32004R0847
Language: fi
Date: 2004-04-29 00:00:00
Title: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EY) N:O 847/2004, ANNETTU 29 PÄIVÄNÄ HUHTIKUUTA 2004, JÄSENVALTIOIDEN JA KOLMANSIEN MAIDEN VÄLISTEN LENTOLIIKENNESOPIMUSTEN NEUVOTTELEMISESTA JA TÄYTÄNTÖÖNPANOSTA

30.4.2004           FI           Euroopan unionin virallinen lehti                         L 157 7
_______________________________________________________________________________
        EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 847/2004,
                                annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004,
                jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välisten lentoliikennesopimusten
                                 neuvottelemisesta ja täytäntöönpanosta
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka
ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 80 artiklan 2 kohdan,
ottavat huomioon komission ehdotuksen,
ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon1,
noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä2,
1
      EUVL C 234, 30.9.2003, s. 21.
2
      Euroopan parlamentin lausunto, annettu 2. syyskuuta 2003 (ei vielä julkaistu virallisessa
      lehdessä), neuvoston yhteinen kanta, vahvistettu 5. joulukuuta 2003 (EUVL C 54 E, 2.3.2004,
      s. 33) ja Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 30. maaliskuuta 2004 (ei vielä julkaistu
      virallisessa lehdessä) ja neuvoston päätös, tehty 14 huhtikuuta 2004.
 ---pagebreak--- 30.4.2004          FI           Euroopan unionin virallinen lehti                            L 157 8
_______________________________________________________________________________
sekä katsovat seuraavaa:
1)    Jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välisiä kansainvälisiä lentoliikennesuhteita on yleensä
      säännelty kahdenvälisillä lentoliikennesopimuksilla, niiden liitteillä ja muilla asiaan liittyvillä
      kahdenvälisillä tai monenvälisillä järjestelyillä.
2)    Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen asioissa C-466/98, C-467/98, C-468/98, C-469/98,
      C-471/98, C-472/98, C-475/98 ja C-476/98 antamien tuomioiden mukaan yhteisöllä on
      yksinomainen toimivalta tällaisten sopimusten eri kysymysten osalta.
3)    Tuomioistuin on myös selventänyt yhteisön lentoliikenteen harjoittajien oikeutta hyödyntää
      sijoittautumisoikeutta yhteisön alueella, myös oikeutta syrjimättömään markkinoille pääsyyn.
4)    Kun on ilmeistä, että sopimuksen kohteena oleva asia kuuluu osittain yhteisön ja osittain sen
      jäsenvaltioiden toimivaltaan, on olennaisen tärkeää varmistaa tiivis yhteistyö jäsenvaltioiden
      ja yhteisön toimielinten välillä sekä neuvotteluprosessissa ja sopimuksenteossa että tehtyjen
      sitoumusten noudattamisessa. Tämä yhteistoimintavelvollisuus perustuu vaatimukseen, jonka
      mukaan yhteisöä on edustettava yhtenäisesti kansainvälisissä yhteyksissä. Yhteisön
      toimielinten ja jäsenvaltioiden olisi toteutettava kaikki tarvittavat toimet parhaan mahdollisen
      yhteistyön varmistamiseksi tässä suhteessa.
 ---pagebreak--- 30.4.2004          FI           Euroopan unionin virallinen lehti                              L 157 9
_______________________________________________________________________________
5)    Tällä asetuksella perustetun jäsenvaltioiden ja komission välisen yhteistyömenettelyn ei
      pitäisi vaikuttaa toimivallan jakoon yhteisön ja jäsenvaltioiden välillä yhteisön oikeuden
      mukaisesti, sellaisena kuin yhteisöjen tuomioistuin sitä tulkitsee.
6)    Kaikki jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden nykyiset kahdenväliset sopimukset, joihin
      sisältyy yhteisön oikeuden vastaisia määräyksiä, olisi muutettava tai korvattava uusilla
      sopimuksilla, jotka ovat täysin yhteisön oikeuden mukaisia.
7)    Jäsenvaltiot voivat tehdä muutoksia voimassa oleviin sopimuksiin ja huolehtia niiden
      täytäntöönpanon hallinnoinnista siihen asti, kun yhteisön tekemä sopimus tulee voimaan,
      sanotun kuitenkaan rajoittamatta perustamissopimuksen ja erityisesti sen 300 artiklan
      soveltamista.
8)    On olennaisen tärkeää varmistaa, että neuvotteluja käyvä jäsenvaltio ottaa huomioon yhteisön
      oikeuden, laajemmat yhteisön edut sekä käynnissä olevat yhteisön neuvottelut.
9)    Jos jäsenvaltio haluaa lentoliikenteen harjoittajien olevan mukana neuvotteluprosessissa,
      kaikkia kyseisen jäsenvaltion alueelle sijoittautuneita lentoliikenteen harjoittajia olisi
      kohdeltava tasapuolisesti.
 ---pagebreak--- 30.4.2004           FI           Euroopan unionin virallinen lehti                              L 157 10
_______________________________________________________________________________
10)   Jäsenvaltion alueelle sijoittautuminen merkitsee lentoliikenteen tosiasiallista harjoittamista
      pysyvin järjestelyin. Sijoittautumisen oikeudellisella muodolla eli sillä, onko kyseessä
      sivuliike vai tytäryhtiö, jolla on oikeushenkilöys, ei pitäisi olla tässä suhteessa ratkaisevaa
      merkitystä. Jos yritys on sijoittautunut usean jäsenvaltion alueelle perustamissopimuksen
      määritelmän mukaisesti, sen olisi kansallisten säännösten kiertämisen välttämiseksi
      varmistettava, että kukin toimipaikka täyttää velvoitteet, joita yhteisön oikeuden mukaisesti
      voidaan asettaa sen toimintaan sovellettavassa kansallisessa lainsäädännössä.
11)   Sen varmistamiseksi, ettei yhteisön lentoliikenteen harjoittajien oikeuksia rajoiteta
      perusteettomasti, kahdenvälisiin lentoliikennesopimuksiin ei saisi sisällyttää uusia
      järjestelyitä, joilla vähennetään niiden yhteisön lentoliikenteen harjoittajien määrää, jotka
      voidaan nimetä palvelujen tarjoajiksi tietyillä markkinoilla.
12)   Jäsenvaltioiden olisi luotava syrjimättömät ja avoimet menettelyt liikenneoikeuksien
      jakamiseksi yhteisön lentoliikenteen harjoittajien kesken. Näitä menettelyjä soveltaessaan
      jäsenvaltioiden olisi otettava asianmukaisesti huomioon tarve säilyttää lentoliikennepalvelujen
      jatkuvuus.
13)   Tämän asetuksen täytäntöön panemiseksi tarvittavista toimenpiteistä olisi päätettävä
      menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta
      1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY1 mukaisesti.
14)   Jäsenvaltiot voivat vedota neuvottelemiensa kahdenvälisten sopimusten määräysten
      luottamuksellisuuteen ja pyytää komissiota olemaan jakamatta tietoja muille jäsenvaltioille.
1
      EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.
 ---pagebreak--- 30.4.2004          FI           Euroopan unionin virallinen lehti                              L 157 11
_______________________________________________________________________________
15)   Espanjan kuningaskunta ja Yhdistynyt kuningaskunta ovat Lontoossa 2 päivänä joulukuuta
      1987 sopineet ulkoministereidensä yhteisellä julkilausumalla Gibraltarin lentoaseman käyttöä
      koskevista tiiviimmän yhteistyön järjestelyistä. Näitä järjestelyjä ei ole vielä otettu käyttöön.
16)   Asetuksen tavoitteita, jotka ovat kolmansien maiden kanssa käytävien neuvottelujen
      koordinointi lentoliikennesopimusten tekemiseksi, yhdenmukaistetun lähestymistavan
      varmistaminen sopimusten täytäntöönpanossa ja soveltamisessa sekä sen tarkastaminen, että
      sopimukset ovat yhteisön oikeuden mukaisia, ei voida saavuttaa riittävällä tavalla
      jäsenvaltioiden toimin, vaan ne voidaan tämän asetuksen yhteisönlaajuisen soveltamisalan
      vuoksi saavuttaa paremmin yhteisön tasolla, joten yhteisö voi toteuttaa toimenpiteitä
      perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Kyseisessä
      artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä,
      mikä on tarpeen näiden tavoitteiden saavuttamiseksi,
OVAT ANTANEET TÄMÄN ASETUKSEN:
 ---pagebreak--- 30.4.2004          FI            Euroopan unionin virallinen lehti                              L 157 12
_______________________________________________________________________________
                                                  1 artikla
                                        Ilmoittaminen komissiolle
1.     Jäsenvaltio voi aloittaa kolmannen maan kanssa neuvottelut uuden lentoliikennesopimuksen
tekemisestä tai voimassa olevan sopimuksen, sen liitteiden tai minkä tahansa muun asiaan liittyvän,
yhteisön toimivaltaan osittain kuuluvan kahdenvälisen tai monenvälisen järjestelyn muuttamisesta,
sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhteisön ja sen jäsenvaltioiden toimivaltaa, edellyttäen, että
–      neuvotteluihin sisällytetään asiaankuuluvat, jäsenvaltioiden ja komission yhteisesti laatimat ja
       vahvistamat vakiolausekkeet; ja että
–      noudatetaan 2–4 kohdassa säädettyä ilmoitusmenettelyä.
Komissio kutsutaan tarvittaessa osallistumaan neuvotteluihin tarkkailijana.
2.     Jos jäsenvaltio aikoo aloittaa tällaiset neuvottelut, sen on ilmoitettava aikeistaan kirjallisesti
komissiolle. Tähän ilmoitukseen on sisällyttävä jäljennös voimassa olevasta sopimuksesta, jos
sellainen on, ja muut asian kannalta merkitykselliset asiakirjat, ja siinä on ilmoitettava, mitä
sopimuksen määräyksiä neuvottelut koskevat ja mikä on neuvottelujen tavoite, sekä kaikki muut
merkitykselliset tiedot. Komissio saattaa tällaiset ilmoitukset ja pyynnöstä myös niihin liitetyt
asiakirjat muiden jäsenvaltioiden saataville kuitenkin salassapitovelvollisuutta noudattaen.
 ---pagebreak--- 30.4.2004          FI           Euroopan unionin virallinen lehti                           L 157 13
_______________________________________________________________________________
Tiedot on toimitettava vähintään yhtä kalenterikuukautta ennen kyseessä olevan kolmannen maan
kanssa käytävien virallisten neuvottelujen suunniteltua alkamisajankohtaa. Jos viralliset neuvottelut
aiotaan poikkeuksellisten olosuhteiden takia aloittaa alle yhden kuukauden varoitusajalla,
jäsenvaltion on toimitettava tiedot mahdollisimman pian.
3.    Jäsenvaltiot voivat esittää huomautuksia jäsenvaltiolle, joka on ilmoittanut 2 kohdan
mukaisesti aikeestaan aloittaa neuvottelut. Jäsenvaltion on otettava tällaiset huomautukset
mahdollisuuksien mukaan huomioon käydessään neuvotteluja.
4.    Jos komissio 15 työpäivän kuluessa 2 kohdassa tarkoitetun ilmoituksen vastaanottamisesta
katsoo, että neuvottelut saattavat
–     olla haitaksi meneillään olevien kyseisen kolmannen maan ja yhteisön välisten neuvottelujen
      tavoitteiden kannalta ja/tai
–     johtaa yhteisön oikeuden vastaiseen sopimukseen,
se ilmoittaa asiasta jäsenvaltiolle.
                                                 2 artikla
                                      Sidosryhmien kuuleminen ja
                                  niiden osallistuminen neuvotteluihin
Kun lentoliikenteen harjoittajien ja muiden asianosaisten on määrä olla osallisina 1 artiklassa
tarkoitetuissa neuvotteluissa, jäsenvaltioiden on kohdeltava tasavertaisesti kaikkia
perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluville alueilleen sijoittautuneita yhteisön
lentoliikenteen harjoittajia.
 ---pagebreak--- 30.4.2004          FI            Euroopan unionin virallinen lehti                             L 157 14
_______________________________________________________________________________
                                                 3 artikla
                             Kielto ottaa käyttöön rajoittavampia järjestelyjä
Jäsenvaltio ei saa sitoutua kolmannen maan kanssa kyseisten kahden osapuolen välisellä
lentoliikennemarkkina-alueella kokonaisuudessaan eikä myöskään tiettyjen kaupunkien välillä
uusiin järjestelyihin, joilla vähennetään sellaisten yhteisön lentoliikenteen harjoittajien lukumäärää,
jotka voidaan voimassa olevien järjestelyjen mukaisesti nimetä palvelujen tarjoajiksi jäsenvaltion
alueen ja kyseisen kolmannen maan välillä.
                                                 4 artikla
                                          Sopimusten tekeminen
1.    Kun sopimus on allekirjoitettu, kyseisen jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle
neuvottelujen tuloksesta ja toimitettava sille asian kannalta merkitykselliset asiakirjat.
2.    Jos neuvottelut ovat johtaneet sopimukseen, joka sisältää 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut
asiaankuuluvat vakiolausekkeet, jäsenvaltio saa tehdä sopimuksen.
3.    Jos neuvottelut ovat johtaneet sopimukseen, joka ei sisällä 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja
asiaankuuluvia vakiolausekkeita, jäsenvaltiolle annetaan 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua
menettelyä noudattaen lupa tehdä sopimus edellyttäen, että siitä ei ole haittaa yhteisön yhteisen
liikennepolitiikan tavoitteelle ja tarkoitukselle. Jäsenvaltio voi soveltaa sopimusta tilapäisesti,
kunnes kyseinen menettely on johtanut tulokseen.
 ---pagebreak--- 30.4.2004          FI            Euroopan unionin virallinen lehti                           L 157 15
_______________________________________________________________________________
4.     Huolimatta siitä, mitä 2 ja 3 kohdassa säädetään, kyseiselle jäsenvaltiolle voidaan antaa
7 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen lupa soveltaa sopimusta tilapäisesti ja/tai
tehdä sopimus, jos komissio neuvottelee parhaillaan saman kolmannen maan kanssa maakohtaisen
valtuutuksen tai komission valtuuttamisesta aloittamaan neuvottelut kolmansien maiden kanssa
tiettyjen kahdenvälisissä sopimuksissa olevien määräysten korvaamisesta yhteisön sopimuksella ...
tehdyn neuvoston päätöksen 2004/.../EY1 perusteella.
                                                5 artikla
                                     Liikenneoikeuksien jakaminen
Jos jäsenvaltio tekee sellaisen sopimuksen tai muutoksen sopimukseen tai sen liitteisiin, joka
rajoittaa liikenneoikeuksien käyttöä tai niiden yhteisön lentoliikenteen harjoittajien lukumäärää,
jotka voidaan nimetä käyttämään liikenneoikeuksia, kyseisen jäsenvaltion on varmistettava, että
liikenneoikeudet jaetaan niihin oikeutettujen yhteisön lentoliikenteen harjoittajien kesken
syrjimättömän ja avoimen menettelyn perusteella.
                                                6 artikla
                                      Menettelyjen julkaiseminen
Jäsenvaltioiden on ilmoitettava viipymättä komissiolle menettelyistä, joita ne noudattavat 5 artiklan
ja soveltuvissa tapauksissa 2 artiklan soveltamiseksi. Asiasta tiedottamiseksi komissio huolehtii
menettelyjen julkaisemisesta Euroopan unionin virallisessa lehdessä kahdeksan viikon kuluessa
niiden vastaanottamisesta. Mahdollisista uusista menettelyistä ja myöhemmin tehtävistä
muutoksista käytössä oleviin menettelyihin on ilmoitettava komissiolle vähintään kahdeksan
viikkoa ennen niiden voimaantuloa, niin että komissio voi huolehtia niiden julkaisemisesta
Euroopan unionin virallisessa lehdessä kahdeksan viikon määräajassa.
1
       EUVL L ...
 ---pagebreak--- 30.4.2004           FI           Euroopan unionin virallinen lehti                            L 157 16
_______________________________________________________________________________
                                                7 artikla
                                           Komiteamenettely
1.     Komissiota avustaa yhteisön lentoliikenteen harjoittajien pääsystä yhteisön sisäisen
lentoliikenteen reiteille 23 päivänä heinäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
N:o 2408/921 11 artiklalla perustettu komitea.
2.     Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 3 ja 7 artiklaa, ottaen
huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset.
3.     Komitea vahvistaa työjärjestyksensä.
                                                8 artikla
                                           Luottamuksellisuus
Kun jäsenvaltiot antavat komissiolle 1 ja 4 artiklassa tarkoitettuja ilmoituksia neuvotteluista ja
niiden tuloksista, niiden on ilmoitettava komissiolle selvästi, onko joitakin ilmoituksiin sisältyviä
tietoja käsiteltävä luottamuksellisina ja voidaanko ne antaa muille jäsenvaltioille. Komissio ja
jäsenvaltiot varmistavat, että luottamuksellisiksi määriteltyjä tietoja käsitellään Euroopan
parlamentin, neuvoston ja komission asiakirjojen saamisesta yleisön tutustuttavaksi 30 päivänä
toukokuuta 2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1049/20012
4 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti.
1
       EYVL L 240, 24.8.1992, s. 8. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan
       parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1882/2003 (EUVL L 284, 31.10.2003, s. 1).
2
       EYVL L 145, 31.5.2001, s. 43.
 ---pagebreak--- 30.4.2004           FI           Euroopan unionin virallinen lehti                           L 157 17
_______________________________________________________________________________
                                                9 artikla
                                                Gibraltar
1.    Tämän asetuksen soveltaminen Gibraltarin lentoasemaan ei rajoita Espanjan kuningaskunnan
eikä Yhdistyneen kuningaskunnan oikeudellista asemaa kiistassa sen alueen suvereniteetista, jolla
lentoasema sijaitsee.
2.    Tätä asetusta ei sovelleta Gibraltarin lentoasemaan, ennen kuin Espanjan kuningaskunnan ja
Yhdistyneen kuningaskunnan ulkoministerien yhteisellä julkilausumalla 2 päivänä joulukuuta 1987
sovitut järjestelyt on otettu käyttöön. Espanjan ja Yhdistyneen kuningaskunnan hallitukset
ilmoittavat neuvostolle päivämäärän, jona nämä järjestelyt otetaan käyttöön.
                                               10 artikla
                                              Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan kolmantenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu
Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Strasbourgissa 29.4.2004.
Euroopan parlamentin puolesta                               Neuvoston puolesta
           Puhemies                                            Puheenjohtaja
             P. COX                                           M. McDOWELL