CELEX: C1995/333/19
Language: es
Date: 1995-12-09 00:00:00
Title: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Value Added Tax Tribunal, Manchester, de fecha 18 de septiembre de 1995, en el asunto entre Goldsmiths (Jewellers) Ltd y Commissioners of Customs and Excise (Asunto C-330/95)

N " C 333/ 10           ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            9 . 12 . 95
dores de protección, eso no haría de todos modos que fuera               interno para justificar el incumplimiento de las obligaciones
legal la elección de un medio que consiste en una interven­             y plazos que establecen los Reglamentos comunitarios .
ción unilateral en un sector regulado de forma exhaustiva y
exclusiva por la organización común de mercados .                        (') DO n" L 119 de 11 . 5 . 1990, p . 32 .
                                                                         ( 2 ) DO n" L 41 de 14 . 2 . 1991 , p . 15 .
(') DO n " I. 172 de 30 . 9 . 1966 , p . 3 025/66 .
                                                                        Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
                                                                        lución del Valué Added Tax Tribunal, Manchester, de fecha
                                                                         18 de septiembre de 1995 , en el asunto entre Goldsmiths
Recurso interpuesto el 17 de octubre de 1995 contra la                     (Jewellers ) Ltd y Commissioners of Customs and Excise
República Italiana por la Comisión de las Comunidades                                                 ( Asunto C-330/95 )
                              Europeas                                                                   ( 95/C 333/ 19 )
                      ( Asunto C-328/95 )
                           95/C 333 / 1 8 )
                                                                        Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                                                                        sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
                                                                        resolución del Valué Added Tax Tribunal, Manchester,
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se               dictada el 18 de septiembre de 1995 , en el asunto entre
ha presentado el 1 7 de octubre de 1995 un recurso contra la            Goldsmiths (Jewellers ) Ltd y Commissioners of Customs
República Italiana formulado por la Comisión de las                     and Excise , y recibida en la Secretaría del Tribunal de
Comunidades Europeas, representada por el Sr. Eugenio de                Justicia el 19 de octubre de 1995 .
March , Consejero Jurídico , en calidad de Agente , que
designa como domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr.                El Valué Added Tax Tribunal , Manchester, solicita al
Carlos Gómez de la Cruz, miembro de su Servicio Jurídico,               Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre la siguiente
Centre Wagner, Kirchberg .                                              cuestión :
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que :              ¿ Debe interpretarse que la excepción que contiene el
                                                                        apartado 1 de la letra C del artículo 1 1 de la sexta Directiva
1 ) Declare que, al no haber adoptado las medidas necesa­               del Consejo, de 17 de mayo de 1977 , en materia de
    rias para la correcta y total ejecución del Reglamento              armonización de las legislaciones de los Estados miembros
     ( CEE ) n" 1 186/90 del Consejo, de 7 de mayo de 1990 ,            relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios —
    por el que se amplía el campo de aplicación del modelo              Sistema común del Impuesto sobre el Valor Añadido : base
    comunitario de clasificación de las canales de vacuno               imponible uniforme (') ( 77/388/CEE ) ( la « sexta Directiva »)
    pesado ('), y del Reglamento ( CEE ) n° 344/91 de la                autoriza a un Estado miembro , que adopta disposiciones
    Comisión , de 13 de febrero de 1991 , por el que se                 para la devolución del impuesto en caso de deudas impa­
    establecen las normas de desarrollo del Reglamento                  gadas, a excluir la reducción de la base imponible cuando la
     ( CEE ) n" 1186/90 ( 2 ), la República italiana ha incum­          contraprestación dejada de percibir no consiste en
                                                                        dinero ?
    plido las obligaciones que le incumben en virtud de
    dichos Reglamentos y del párrafo segundo del artícu­                ( 1 ) Sexta Directiva del Consejo , de 1 7 de mayo de 1 977, en materia
    lo 189 del Tratado CE .
                                                                               de armonización de las legislaciones de los Estados miembros
                                                                               relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios —
2 ) Condene en costas a la República Italiana .                                Sistema común del Impuesto sobre el Valor Añadido : base
                                                                               imponible uniforme ( 77/388/CEE ) ( DO n " L 145 de 13 . 6 . 1 977,
Motivos y principales alegaciones                                              p . 1 ; EE 09/01 , p . 54 ).
El artículo 3 del Reglamento ( CEE ) n° 1 1 86/90 , que obliga a
los Estados miembros a adoptar todas las medidas necesa­
rias para velar por el cumplimiento de lo dispuesto en el               Peticiones de decisión prejudicial presentadas mediante
Reglamento y para sancionar las infracciones, exige por                 resoluciones de la Pretura Circondariale di Roma — Sezione
tanto , que los Estados miembros adopten en su ordena­                  distaccata di Tivoli , de fecha 4 de octubre de 1995 , dictadas
miento jurídico interno todas las disposiciones legales,                en los procesos penales seguidos contra Giuseppe Piccolo
reglamentarias o de alcance individual necesarias para la               ( asunto C-331 /95 ), Mario Corbo y otros ( asunto C­
aplicación efectiva del modelo comunitario de clasifica­                                  332/95 ) y Miranda Viola ( C-342/95 )
ción .                                                                                ( Asuntos C-331 /95 , C-332/95 y C-342/95 )
                                                                                                         ( 95/C 333 /20 )
La República Italiana aún no ha adoptado las medidas que
estaba obligada a adoptar para la ejecución total y correcta            Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le han
de los Reglamentos ( CEE ) nos 1 186/90 y 344/91 , por lo que           sido sometidas varias peticiones de decisión prejudicial
ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de             mediante resoluciones de la Pretura Circondariale di Roma
dichos Reglamentos y del párrafo segundo del artículo 189,              — Sezione distaccata di Tivoli , dictadas el 4 de octubre de
del Tratado CE. Es jurisprudencia reiterada del Tribunal de              1995 en los procesos penales seguidos contra Giuseppe
Justicia que un Estado miembro no puede alegar disposi­                 Piccolo ( asunto C-331 /95 ), Mario Corbo y otros ( asunto
ciones, prácticas o situaciones de su ordenamiento jurídico             C-332/95 ) y Miranda Viola ( asunto C-342/95 ), y recibidas