CELEX: C2000/233/20
Language: da
Date: 2000-08-12 00:00:00
Title: Domstolens dom (Anden Afdeling) af 8. juni 2000 i sag C-98/98, Commissioners of Customs & Excise mod Midland Bank plc (anmodning om præjudiciel afgørelse fra High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Divisional Court) (Det Forenede Kongerige) ("Merværdiafgift — første og sjette momsdirektiv — fradrag af indgående afgift — afgiftspligtig person der både udfører afgiftspligtige og afgiftsfri transaktioner — indgående tjenesteydelser anvendt i forbindelse med udgående transaktioner — nødvendigheden af en direkte og umiddelbar forbindelse")

C 233/10                 DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             12.8.2000
Artikel 3a, stk. 3, første punktum, Rådets forordning (EØF)              EF-traktatens artikel 119 (EF-traktatens artikel 117-120 er blevet
nr. 857/84 af 31. marts 1984 — om almindelige regler for                 erstattet af artikel 136 EF — 143 EF) finder anvendelse på en
anvendelsen af den i artikel 5c i forordning (EØF) nr. 804/68            erhvervstilknyttet pensionsordning som den, der omtvistes i hovedsa-
omhandlede afgift på mælk og mejeriprodukter, som ændret ved             gen, og er til hinder for, at en sådan ordning efter den 17. maj 1990
Rådets forordning (EØF) nr. 1639/91 af 13. juni 1991 — skal              indebærer forskelsbehandling af mandlige og kvindelige arbejdstagere
fortolkes således på grundlag af principperne for tildeling af en        med hensyn til, fra hvilken alder en ægtefælle kan oppebære en
specifik referencemængde, at en producent, der råder over en oprindelig  efterladtepension, efter at en sådan arbejdstager er afgået ved døden.
referencemængde, og som i tilgift midlertidigt får tildelt en specifik
referencemængde, ikke — når bortses fra de øvrige betingelser —
kan få tildelt denne specifikke referencemængde endeligt, når han ikke   (1) EFT C 100 af 10.4.1999.
selv har udnyttet den til at øge den eksisterende mælkeproduktion på
sin bedrift. Dette er tilfældet, når en sådan producent bortleaser sin
oprindelige referencemængde og kun producerer mælk i medfør af sin
midlertidige, specifikke referencemængde.
(1) EFT C 278 af 5.9.1998.
                                                                                                DOMSTOLENS DOM
                                                                                                    (Anden Afdeling)
                                                                                                      af 8. juni 2000
                       DOMSTOLENS DOM
                                                                         i sag C-98/98, Commissioners of Customs & Excise mod
                           (Femte Afdeling)                              Midland Bank plc (anmodning om præjudiciel afgørelse
                                                                         fra High Court of Justice (England & Wales), Queen’s
                                                                         Bench Division (Divisional Court) (Det Forenede Kongeri-
                             af 25. maj 2000
                                                                                                            ge) (1)
i sag C-50/99, Jean-Marie Podesta mod Caisse de retraite
par répartition des ingénieurs cadres & assimilés (CRICA)                (»Merværdiafgift — første og sjette momsdirektiv — fradrag
m.fl. (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Tribunal de                af indgående afgift — afgiftspligtig person der både udfører
                   grande instance de Paris) (1)                         afgiftspligtige og afgiftsfri transaktioner — indgående tje-
                                                                         nesteydelser anvendt i forbindelse med udgående transaktio-
                                                                         ner — nødvendigheden af en direkte og umiddelbar forbindel-
(»Socialpolitik — mandlige og kvindelige arbejdstagere —
lige løn — privat, bidragsdefineret tværfaglig tillægspen-
sionsordning, der forvaltes efter et fordelingsprincip —                                                     se«)
efterladtepension, hvor aldersbetingelserne er forskellige for
                          mænd og kvinder«)
                                                                                                     (2000/C 233/20)
                            (2000/C 233/19)
                                                                                                   (Processprog: engelsk)
                           (Processprog: fransk)                         (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentligg-
                                                                                               jort i Samling af Afgørelser)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentligg- I sag C-98/98, angående en anmodning, som High Court of
                      jort i Samling af Afgørelser)                      Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Divisional
                                                                         Court) (Det Forenede Kongerige) i medfør af EF-traktatens
I sag C-50/99, angående en anmodning, som Tribunal de                    artikel 177 (nu artikel 234 EF) har indgivet til Domstolen for i
grande instance de Paris (Frankrig) i medfør af EF-traktatens            den for nævnte ret verserende sag, Commissioners of Customs
artikel 177 (nu artikel 234 EF) har indgivet til Domstolen for i         & Excise mod Midland Bank plc, at opnå en præjudiciel
den for nævnte ret verserende sag, Jean-Marie Podesta mod                afgørelse vedrørende fortolkningen af artikel 2 i Rådets første
Caisse de retraite par répartition des ingénieurs cadres &               direktiv 67/227/EØF af 11. april 1967 om harmonisering
assimilés (CRICA) m.fl., at opnå en præjudiciel afgørelse                af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter (EFT
vedrørende fortolkningen af EF-traktatens artikel 119 (EF-               1967, s. 12), og af artikel 17, stk. 2, 3 og 5, i Rådets sjette
traktatens artikel 117-120 er blevet erstattet af artikel 136 EF         direktiv 77/388/EØF af 17. maj 1977 om harmonisering af
— 143 EF), har Domstolen (Femte Afdeling), sammensat af                  medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter — Det
afdelingsformanden, D.A.O. Edward, og dommerne L. Sevón,                fælles merværdiafgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag
P.J.G. Kapteyn (refererende dommer), P. Jann og M. Wathelet;             (EFT L 145, s. 1), har Domstolen (Anden Afdeling), sammensat
generaladvokat: J. Mischo; justitssekretær: fuldmægtig L. Hew-           af afdelingsformanden, R. Schintgen, og dommerne G. Hirsch
lett, den 25. maj 2000 afsagt dom, hvis konklusion lyder                 (refererende dommer) og H. Ragnemalm; generaladvokat:
således:                                                                 A. Saggio; justitssekretær: fuldmægtig L. Hewlett, den 8. juni
 ---pagebreak--- 12.8.2000                DA                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        C 233/11
2000 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
1)                                                                          Luxembourg hos advokatfirmaet Loesch et Wolter, 11, rue
      Artikel 2 i Rådets første direktiv 67/227/EØF af 11. april            Goethe, angående appel af dom afsagt den 16. september
      1967 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om               1998 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans
      omsætningsafgifter og artikel 17, stk. 2, 3 og 5, i Rådets sjette     (Tredje Udvidede Afdeling) i sagerne T-133/95 og T-204/95
      direktiv 77/388/EØF af 17. maj 1977 om harmonisering af               (Sml. II, s. 3645), og hvori der er nedlagt påstand om ophævel-
      medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter — Det               se af dommen — de andre parter i appelsagen er International
      fælles merværdiafgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag skal        Express Carriers Conference (IECC), Genève (Schweiz), ved
      fortolkes således, at en direkte og umiddelbar forbindelse mellem     advokaterne E. Morgan de Rivery, Paris, og J. Derenne og
      en bestemt indgående transaktion og én eller flere udgående           M. Cunningham, Bruxelles, og med valgt adresse i Luxembourg
      transaktioner, der giver ret til fradrag, principielt er nødvendig,   hos advokat A. Schmitt, 7, Val Sainte-Croix, Kommissionen
      for at en afgiftspligtig person har ret til at frantrække den         for De Europæiske Fællesskaber (befuldmægtiget: K. Wiedner,
      indgående merværdiafgift, og for at omfanget af denne ret kan         bistået af N. Forwood), La Poste ved advokat H. Lehman, Paris,
                                                                            og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat A. May,
2)    fastlægges.                                                           398, route d’Esch, Det Forenede Kongerige Storbritannien og
      Det tilkommer den nationale domstol at anvende kriteriet              Nordirland og The Post Office — har Domstolen (Fjerde
      vedrørende den direkte og umiddelbare forbindelse på de faktiske      Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, D.A.O. Edward,
      omstændigheder i hver enkelt sag, som indbringes for den. En          og dommerne P.J.G. Kapteyn (refererende dommer) og A. La
      afgiftspligtig person, der såvel udfører transaktioner, der giver     Pergola; generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer; justitssekre-
      ret til fradrag, og transaktioner, der ikke giver ret hertil, kan     tær: R. Grass, den 11. maj 2000 afsagt kendelse, hvis konklu-
      fratrække den merværdiafgift, der er betalt af de goder eller         sion lyder således:
      tjenesteydelser, han har erhvervet, såfremt de har en direkte og
      umiddelbar forbindelse med de udgående transaktioner, der
      giver ret til fradrag, hvorved der ikke skal sondres efter, om        1)    Appellen forkastes.
      stk. 2, stk. 3 eller stk. 5 i artikel 17 i sjette direktiv 77/388
      finder anvendelse. Dog kan en sådan afgiftspligtig person ikke        2)    Deutsche Post AG betaler sagens omkostninger.
      fradrage hele den merværdiafgift, der er betalt af de indgående
      ydelser, såfremt disse ikke er blevet anvendt til at gennemføre en
                                                                            3)    International Express Carriers Conference og La Poste bærer
      transaktion, der giver ret til fradrag, men i forbindelse med en
                                                                                  deres egne omkostninger.
      virksomhed, der blot er en konsekvens af denne transaktion,
      medmindre den afgiftspligtige under henvisning til objektive
      forhold godtgør, at udgifterne til at erhverve disse ydelser udgør
      en del af de forskellige omkostningselementer, der indgår i           (1) EFT C 48 af 20.2.1999.
      prisen for den udgående transaktion.
(1) EFT C 166 af 30.5.1998.
                    DOMSTOLENS KENDELSE
                                                                            Appel iværksat den 14. april 2000 af Kommissionen for
                           (Fjerde Afdeling)                                De Europæiske Fællesskaber til prøvelse af dom afsagt
                                                                            den 10. februar 2000 af De Europæiske Fællesskabers Ret
                             af 11. maj 2000                                i Første Instans (Tredje Afdeling) i de forenede sager
                                                                            T-32/98 og T-41/98, De Nederlandske Antillers regering
i sag C-428/98 P, Deutsche Post AG mod International                        mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber,
Express Carriers Conference (IECC), Kommissionen for                                         støttet af Kongeriget Spanien
De Europæiske Fællesskaber, La Poste, Det Forenede
Kongerige Storbritannien og Nordirland og The Post
                                 Office (1)                                                          (Sag C-142/00 P)
(Appel — konkurrence — misbrug af dominerende stilling
                                                                                                      (2000/C 233/22)
                     — posttjenester — remail)
                            (2000/C 233/21)                                 Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 14. april
                                                                            2000 iværksat appel af Kommissionen for De Europæiske
                                                                            Fællesskaber ved juridisk konsulent i Kommissionen Th. van
                          (Processprog: engelsk)
                                                                            Rijn, og med valgt adresse i Luxembourg hos C. Gómez de la
                                                                            Cruz, Kommissionens Juridiske Tjeneste, til prøvelse af dom
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentligg-    afsagt den 10. februar 2000 af De Europæiske Fællesskabers
                      jort i Samling af Afgørelser)                         Ret i Første Instans (Tredje Afdeling) i de forenede sager
                                                                            T-32/98 og T-41/98, De Nederlandske Antillers regering mod
I sag C-428/98 P, Deutsche Post AG, Bonn (Tyskland), ved                    Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, støttet af
advokat D. Schroeder, Köln, og med valgt adresse i                          Kongeriget Spanien.