CELEX: 32000R2703
Language: sk
Date: 2000-12-11 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 2703/2000 z 11. decembra 2000, ktorým sa menia a dopĺňajú položky v špecifikácii niekoľkých názvov uvedených v zozname v prílohe k nariadeniu (ES) č. 1107/96 o zápise zemepisných označení a označení pôvodu podľa postupu stanoveného v článku 17 nariadenia Rady (EHS) č. 2081/92

Dôležité právne oznámenie

|

32000R2703

Úradný vestník L 311 , 12/12/2000 S. 0025 - 0026

		Nariadenie Komisie (ES) č. 2703/2000z 11. decembra 2000,ktorým sa menia a dopĺňajú položky v špecifikácii niekoľkých názvov uvedených v zozname v prílohe k nariadeniu (ES) č. 1107/96 o zápise zemepisných označení a označení pôvodu podľa postupu stanoveného v článku 17 nariadenia Rady (EHS) č. 2081/92KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2081/92 zo 14.7.1992 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín [1], ktoré bolo naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 1068/97 [2], a najmä na jeho článok 9,keďže:(1) Podľa článku 9 nariadenia (EHS) č. 2081/92 francúzska vláda požiadala o zmenu položiek v špecifikáciách pre niekoľko názvov zapísaných nariadením Rady (ES) č. 2400/96 [3], ktoré bolo naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 2446/2000 [4]. Tieto žiadosti sa zvážili. Požadované zmeny sa pokladajú za drobné.(2) Pokiaľ ide o názov "Pays d’Auge" zapísaný ako chránené označenie pôvodu, v časti "národné požiadavky" v špecifikácii uvedenej v článku 4 nariadenia (EHS) č. 2081/92 sa slová "Vyhláška z 19. marca 1996" majú nahradiť slovami "Vyhláška o zapísanom označení pôvodu "Pays d’Auge"". Nová vyhláška nahrádza predchádzajúcu, aby sa vzal do úvahy rozsudok Súdneho dvora Európskych spoločenstiev.(3) Pokiaľ ide o názov "Cornouaille" zapísaný ako chránené označenie pôvodu, v časti "národné požiadavky" v špecifikácii uvedenej v článku 4 nariadenia (EHS) č. 2081/92 sa slová "Vyhláška z 19. marca 1996" majú nahradiť slovami "Vyhláška o zapísanom označení pôvodu "Cornouaille"". Nová vyhláška nahrádza predchádzajúcu, aby sa vzal do úvahy rozsudok Súdneho dvora Európskych spoločenstiev.(4) Pokiaľ ide o názov "Rocamadour" zapísaný ako chránené označenie pôvodu, v časti "národné požiadavky" v špecifikácii uvedenej v článku 4 nariadenia (EHS) č. 2081/92 sa slová "Vyhláška zo 16. januára 1996" majú nahradiť slovami "Vyhláška o zapísanom označení pôvodu "Rocamadour"". Nová vyhláška nahrádza predchádzajúcu, aby sa vzal do úvahy rozsudok Súdneho dvora Európskych spoločenstiev.(5) V súlade s postupom ustanoveným v článku 9 nariadenia (EHS) č. 2081/92 Komisia svojím rozhodnutím zo 17. novembra 2000 rozhodla, že postup podľa článku 6 nepoužije, pretože považuje tieto zmeny za drobné.(6) Zistilo sa, že tieto zmeny vyhovujú aj nariadeniu (EHS) č. 2081/92. Preto ich treba zapísať a zverejniť,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Zmeny a doplnky uvedené v prílohe sa zapísali a zverejnili podľa článku 6 (4) nariadenia (EHS) č. 2081/92.Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 11.12.2000Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 208, 24.7.1992, s. 1.[2] Ú. v. ES L 156, 13.6.1997, s. 18.[3] Ú. v. ES L 327, 18.12.1996, s. 11.[4] Ú. v. ES L 281, 7.11.2000, s. 12.--------------------------------------------------PRÍLOHAFRANCÚZSKO"Pays d'Auge"Požiadavky (článok 4 (2) i)):Slová "Vyhláška z 19. marca 1996" sa majú nahradiť slovami "Vyhláška o zapísanom označení pôvodu "Pays d'Auge""."Cornouaille"Požiadavky (článok 4 (2) i)):Slová "Vyhláška z 19. marca 1996" sa majú nahradiť slovami "Vyhláška o zapísanom označení pôvodu "Cornouaille""."Rocamadour"Požiadavky (článok 4 (2) i)):Slová "Vyhláška z 19. januára 1996" sa majú nahradiť slovami "Vyhláška o zapísanom označení pôvodu "Rocamadour"".--------------------------------------------------