CELEX: C2004/190/04
Language: lv
Date: 2004-07-24 00:00:00
Title: Tiesas Spriedums (virspalāta) 2004. gada 8. jūnijā lietā C-220/02 (lūgums saņemt prejudiciālu nolēmumu, ko iesniedza Oberster Gerichtshof): Österreichischer Gewerkschaftsbund, Gewerkschaft der Privatangestellten pret Wirtschaftskammer Österreich (Vienādas darba samaksas princips vīriešiem un sievietēm — Darba samaksas jēdziens — Militārā dienesta periodu ņemšana vērā, aprēķinot atlaišanas pabalstu — Iespēja salīdzināt darbiniekus, kas pilda militāro dienestu, un darbinieces, kas pēc grūtniecības un dzemdību atvaļinājuma beigām ņem bērna kopšanas atvaļinājumu, kura ilgumu neņem vērā, aprēķinot atlaišanas pabalstu)

24.7.2004   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 190/2
            
         
      TIESAS SPRIEDUMS
   
   (virspalāta)
   2004. gada 8. jūnijā
   lietā C-220/02 (lūgums saņemt prejudiciālu nolēmumu, ko iesniedza Oberster Gerichtshof): Österreichischer Gewerkschaftsbund, Gewerkschaft der Privatangestellten pret Wirtschaftskammer Österreich (1)
   
   (Vienādas darba samaksas princips vīriešiem un sievietēm - Darba samaksas jēdziens - Militārā dienesta periodu ņemšana vērā, aprēķinot atlaišanas pabalstu - Iespēja salīdzināt darbiniekus, kas pilda militāro dienestu, un darbinieces, kas pēc grūtniecības un dzemdību atvaļinājuma beigām ņem bērna kopšanas atvaļinājumu, kura ilgumu neņem vērā, aprēķinot atlaišanas pabalstu)
   (2004/C 190/04)
   Tiesvedības valoda: vācu
   Lietā C-220/02 par lūgumu, ko Tiesai atbilstoši EKL 234. pantam iesniedza Oberster Gerichtshof (Austrija) nolūkā saņemt prāvā, kuru iztiesā šī tiesa, starp Österreichischer Gewerkschaftsbund, Gewerkschaft der Privatangestellten un Wirtschaftskammer Österreich prejudiciālu nolēmumu par to, kā interpretēt EKL 141. pantu un 1. pantu Padomes 1975. gada 10. februāra Direktīvā 75/117/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu, ievērojot principu par vienlīdzīgu atalgojumu vīriešiem un sievietēm (OV L 45, 19. lpp.), Tiesa (virspalāta) šādā sastāvā: priekšsēdētājs V. Skouris, palātu priekšsēdētāji P. Jann, C. W. A. Timmermans, A. Rosas, J.-P. Puissochet (referents) un J. N. Cunha Rodrigues, tiesnesis R. Schintgen, tiesneses F. Macken un N. Colneric, tiesnesis S. von Bahr un tiesnese R. Silva de Lapuerta, ģenerāladvokāte: J. Kokott, sekretārs: H. von Holstein, sekretāra palīgs, 2004. gada 8. jūnijā ir pasludinājusi spriedumu, kura rezolutīvā daļa ir šāda:
   
               1.
            
            
               Priekšrocības, kas personām, kas pilda obligātu militāro dienestu vai to aizstājošu alternatīvo dienestu, kuru var brīvprātīgi pagarināt, izpaužas kā iespēja, ka, aprēķinot atlaišanas pabalstu, uz kuru tās varētu vēlāk pretendēt, tiek ņemts vērā šo dienestu laiks, ir jāuzskata par darba samaksas elementu EKL 141. panta nozīmē.
            
         
               2.
            
            
               EKL 141. pants un Padomes 1975. gada 10. februāra Direktīvā 75/117/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu, ievērojot principu par vienlīdzīgu atalgojumu vīriešiem un sievietēm neiestājas pret to, ka atlaišanas pabalsta aprēķinā, pamatojoties uz stāžu konkrētajā darba vietā, tiek ņemts vērā laiks, kas pavadīts militārajā dienestā vai tam līdzvērtīgā alternatīvā dienestā, kuru galvenokārt pilda vīrieši, un netiek ņemts vērā bērna kopšanas atvaļinājums, kuru visbiežāk ņem sievietes.
            
         
      (1)  OV C 202, 24. 8. 2002.