CELEX: 31981R1208
Language: sk
Date: 1981-04-28 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (EHS) č. 1208/81 z 28. apríla 1981, ktorým sa určuje stupnica spoločenstva na klasifikáciu jatočne opracovaných trupov dospelého hovädzieho dobytka

Dôležité právne oznámenie

|

31981R1208

Úradný vestník L 123 , 07/05/1981 S. 0003 - 0006 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 13 S. 0062  Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 03 Zväzok 21 S. 0191  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 13 S. 0062  Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 03 Zväzok 21 S. 0191 

		Nariadenie Rady (EHS) č. 1208/81z 28. apríla 1981,ktorým sa určuje stupnica spoločenstva na klasifikáciu jatočne opracovaných trupov dospelého hovädzieho dobytkaRADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 805/68 z 27. júna 1968 o spoločnej organizácii trhu s hovädzím a teľacím mäsom [1], naposledy zmenené a doplnené Aktom o pristúpení z roku 1979,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 1358/80 z 5. júna 1980, ktorým sa určuje smerná cena a intervenčná cena dospelého hovädzieho dobytka na hospodársky rok 1980/81 a ktorým sa zavádza stupnica spoločenstva pre klasifikáciu jatočne opracovaných trupov dospelého hovädzieho dobytka [2], najmä na jeho článok 4 (1),so zreteľom na návrh Komisie,keďže nariadenie (EHS) č. 1358/80 ustanovilo, že pri zaznamenávaní cien a pri intervencii v sektore hovädzieho a teľacieho mäsa by sa mala používať stupnica spoločenstva pre klasifikáciu jatočne opracovaných trupov dospelého hovädzieho dobytka;keďže klasifikácia sa musí vykonať na základe mäsitosti a stupňa pretučnenosti; keďže kombinácia týchto dvoch kritérií umožňuje rozdelenie jatočne opracovaných trupov dospelého hovädzieho dobytka do tried; keďže takto klasifikované trupy musia byť identifikované;keďže pre zabezpečenie jednotného uplatňovania tohto nariadenia v spoločenstve je potrebné umožniť Kontrolnému výboru spoločenstva vykonávať kontroly na mieste;keďže vzhľadom na praktické problémy, ktoré prináša implementácia stupnice spoločenstva pre klasifikáciu v členských štátoch, je potrebné umožniť jej postupné uplatňovanie,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Toto nariadenie určuje stupnicu spoločenstva pre klasifikáciu jatočne opracovaných trupov dospelého hovädzieho dobytka.Článok 21. Na účely tohto nariadenia sa použijú nasledujúce definície:a) jatočne opracovaný trup: celý trup zabitého zvieraťa, odkrvený, vyvrhnutý a zbavený kože, upravený takto:- bez hlavy a bez nôh; hlava je oddelená od trupu pod prvým krčným stavcom a nohy sú oddelené v zápästno-záprstných alebo v zápätno-podpätných kĺboch,- bez orgánov nachádzajúcich sa v hrudnej dutine a v brušnej dutine, s obličkami, obličkovým lojom a panvovým lojom, alebo bez obličiek, obličkového loja a panvového loja,- bez pohlavných orgánov a s nimi spojených svalov a u samíc bez tuku vemena alebo tuku mliečnej žľazy;b) jatočná polovica: výrobok získaný symetrickým rozdelením jatočne opracovaného trupu podľa písmena a) stredom všetkých krčných, chrbtových, bedrových a krížových stavcov a stredom hrudnej kosti a sedaco-lonovej spony.2. Okrem toho sa na účely určenia trhových cien upravuje jatočne opracovaný trup bez odstránenia vonkajšieho loja takto:- bez obličiek, obličkového loja alebo panvového loja,- bez tenkej bránice alebo hrubej bránice,- bez chvosta,- bez miechy,- bez mieškového tuku,- bez loja na vnútornej strane vrchného šálu,- bez hrdelnej žily a priľahlého tuku,odkrvovací vpich je v súlade s veterinárnymi požiadavkami.Členské štáty však môžu prijať iné úpravy jatočného trupu, ak nepoužijú túto referenčnú úpravu.V takých prípadoch sa určí, ako sa prispôsobia tieto úpravy referenčnej úprave v súlade s postupom uvedeným v článku 27 nariadenia (EHS) č. 805/68.Článok 31. Jatočne opracované trupy dospelého hovädzieho dobytka sa rozdeľujú do nasledujúcich kategórií:- jatočné trupy mladých nekastrovaných zvierat samčieho pohlavia mladších ako dva roky,- jatočné trupy ostatných nekastrovaných zvierat samčieho pohlavia,- jatočné trupy kastrovaných zvierat samčieho pohlavia,- jatočné trupy zvierat samičieho pohlavia, ktoré sa otelili,- jatočné trupy ostatných zvierat samičieho pohlavia.Kritériá na rozlišovanie jednotlivých kategórií jatočných trupov sa určia v súlade s postupom uvedeným v článku 27 nariadenia (EHS) č. 805/68.2. Jatočné trupy dospelého hovädzieho dobytka sa klasifikujú na základe postupného hodnotenia:a) mäsitosti,b) pretučnenosti,definovaných v prílohe I, resp. v prílohe II.Členské štáty nemusia pri posudzovaní mäsitosti jatočných trupov brať do úvahy ako ďalšie kritérium vývoj svalstva.Členské štáty, ktoré majú v úmysle využiť toto oprávnenie, informujú o tom Komisiu a ostatné členské štáty.3. Členské štáty môžu ďalej rozdeliť každú z tried uvedených v prílohe I a prílohe II najviac na tri podtriedy.Článok 41. Jatočne opracované trupy alebo jatočne opracované polovice sa klasifikujú čo najskôr po zabití a táto klasifikácia sa uskutočňuje na samotnom bitúnku.2. Klasifikované jatočné trupy alebo jatočné polovice sa identifikujú.3. Pred identifikáciou označením členské štáty môžu odstrániť povrchový loj z jatočných trupov alebo z jatočných polovíc, ak je to vzhľadom na vrstvu loja potrebné.Podmienky, za ktorých sa uplatňuje odstránenie povrchového loja, sa určia v súlade s postupom uvedeným v článku 27 nariadenia (EHS) č. 805/68.Článok 5Kontroly na mieste vykonáva Kontrolný výbor spoločenstva, zložený z expertov Komisie a z odborníkov určených členskými štátmi. Tento výbor podáva Komisii správu o vykonaných kontrolách.V prípade potreby prijme Komisia opatrenia potrebné na zabezpečenie vykonávania jednotnej klasifikácie.Tieto kontroly sa vykonávajú v mene spoločenstva, ktoré ponesie výsledné náklady.Podrobné predpisy na uplatňovanie tohto článku budú prijaté v súlade s postupom určeným v článku 27 nariadenia (EHS) č. 805/68.Článok 6Ďalšie ustanovenia špecifikujúce definíciu tried podľa mäsitosti a pretučnenosti budú prijaté v súlade s postupom určeným v článku 27 nariadenia (EHS) č. 805/68 do 30. júna 1981.Komisia do 31. decembra 1981 predloží Rade správu o problémoch vyplývajúcich z implementácie stupnice spoločenstva v jednotlivých členských štátoch, najmä pokiaľ ide o uplatňovanie ustanovení druhého pododseku článku 3 (2).Rada konajúca na návrh Komisie rozhodne do 31. marca 1982 na základe uvedenej správy o dátume, od ktorého sa určovanie trhových cien a uplatňovanie intervenčných opatrení bude vykonávať na základe stupnice spoločenstva.Až do dátumu zavedenia určovania trhových cien sa budú paralelne vypracúvať cenové tabuľky, predovšetkým v súlade s bežne použiteľnými vnútroštátnymi ustanoveniami a ustanoveniami spoločenstva, ako aj na základe administratívnych metód, ktoré sa postupne vypracujú v súlade s ustanoveniami tohto nariadenia.Článok 7Toto nariadenie nadobúda účinnosť na začiatku hospodárskeho roku 1981/82.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Luxemburgu 28. aprila 1981Za RadupredsedaJ. de Koning[1] Ú. v. ES L 148, 28.6.1968, s. 24.[2] Ú. v. ES L 140, 5.6.1980, s. 4.--------------------------------------------------PRÍLOHA IMÄSITOSŤVývoj profilov jatočného trupu, najmä hlavných mäsitých častí (stehno, chrbát, plece)Trieda mäsitosti | Opis |E Výborná | Všetky profily konvexné až silne konvexné; výborne vyvinutá svalovina |U Veľmi dobrá | Profily takmer konvexné; veľmi dobre vyvinutá svalovina |R Dobrá | Profily takmer zarovnané; dobre vyvinutá svalovina |O Priemerná | Profily zarovnané až konkávne; priemerne vyvinutá svalovina |P Slabá | Všetky profily konkávne až silne konkávne; slabo vyvinutá svalovina |--------------------------------------------------PRÍLOHA IIPRETUČNENOSŤVrstva loja na povrchu jatočného trupu a v hrudnej dutineTrieda pretučnenosti | Opis |1 Nízka | Žiadna alebo len veľmi slabá vrstva podkožného loja |2 Mierna | Slabá vrstva podkožného loja, svalovina takmer na všetkých častiach trupu dobre viditeľná |3 Priemerná | Svalovina je takmer všade pokrytá lojom okrem stehna a pleca, stredne vyvinutá vrstva podkožného loja, hrudná dutina je slabo pokrytá lojom |4 Silná | Silná vrstva podkožného loja, svalovina na stehne a pleci ešte čiastočne viditeľná, v hrudnej dutine sú výrazné ložiská loja |5 Veľmi silná | Celý povrch jatočného trupu je pokrytý súvislou vrstvou loja; v hrudnej dutine sú výrazné ložiská loja |--------------------------------------------------