CELEX: 32022D0118(01)
Language: lt
Date: 1639958400000
Title: Europos Sąjungos Tarybos Generalinio sekretoriaus sprendimas Nr. 59/2021 kuriuo nustatomos įgyvendinimo taisyklės, susijusios su Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/1725 taikymu ir duomenų subjektų teisių apribojimu administracinių tyrimų, drausminių procedūrų ir teismo proceso tikslais 2022/C 25/02

2022 1 18   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  C 25/2
               
            
         EUROPOS SĄJUNGOS TARYBOS GENERALINIO SEKRETORIAUS SPRENDIMAS Nr. 59/2021
         kuriuo nustatomos įgyvendinimo taisyklės, susijusios su Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/1725 taikymu ir duomenų subjektų teisių apribojimu administracinių tyrimų, drausminių procedūrų ir teismo proceso tikslais
         (2022/C 25/02)
         EUROPOS SĄJUNGOS TARYBOS GENERALINIS SEKRETORIUS,
         atsižvelgdamas į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 235 straipsnio 4 dalį ir 240 straipsnio 2 dalį,
         atsižvelgdamas į 2018 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1725 dėl fizinių asmenų apsaugos Sąjungos institucijoms, organams, tarnyboms ir agentūroms tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 45/2001 ir Sprendimas Nr. 1247/2002/EB (1), ypač į jo 25 straipsnį,
         atsižvelgdamas į 2021 m. liepos 19 d. Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno (EDAPP), su kuriuo konsultuotasi pagal Reglamento (ES) 2018/1725 41 straipsnio 2 dalį, nuomonę,
         KADANGI:
         
                     (1)
                  
                  
                     Reglamente (ES) 2018/1725 nustatyti principai ir taisyklės, taikytinos visoms Sąjungos institucijoms ir organams tvarkant asmens duomenis, taip pat duomenų subjektų teisės;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     tam tikrais atvejais Tarybos Generalinis sekretoriatas (TGS) gali turėti suderinti tas teises su administracinių tyrimų, drausminių procedūrų ir teismo proceso tikslais. Jam taip pat gali tekti užtikrinti tam tikro duomenų subjekto teisių ir kitų duomenų subjektų pagrindinių teisių ir laisvių pusiausvyrą. Tuo tikslu Reglamento (ES) 2018/1725 25 straipsnio 1 dalyje nustatyta galimybė kiekvienai Sąjungos institucijai ar organui apriboti to reglamento 14–21, 35 ir 36 straipsnių taikymą, taip pat jo 4 straipsnio taikymą tiek, kiek jo nuostatos atitinka to reglamento 14–21 straipsniuose numatytas teises ir pareigas. Jeigu apribojimai nėra numatyti teisės akte, priimtame remiantis Sutartimis, būtina priimti vidaus taisykles, pagal kurias TGS turi teisę apriboti tas teises;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Tarnybos nuostatų 86 straipsnyje (2) numatyta, kad Paskyrimų tarnyba gali atlikti tyrimą ir vykdyti administracines procedūras tuo atveju, jei pareigūnai ar buvę pareigūnai nesilaiko jiems Tarnybos nuostatuose nustatytų pareigų, o Tarnybos nuostatų IX priede išsamiai išdėstomos taisyklės, priemonės ir procedūros, susijusios su administraciniais tyrimais ir drausmine procedūra;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     pagal Tarybos Generalinio sekretoriaus sprendimo Nr. 1/2018 dėl Saugos ir saugumo direktorato užduočių, susijusių su saugumu ir veiklos tęstinumu, 13 straipsnį, minėtas direktoratas turi teisę atlikti su saugumu susijusių klausimų, ES įslaptintos informacijos bet kokio praradimo, neteisėto atskleidimo arba jos saugumo pažeidimo atvejų, įvykdytų Europos Vadovų Tarybos ar ES Tarybos darbo vietose, TGS patalpose ar pasinaudojant TGS valdomomis ryšių ir informacinėmis sistemomis, tyrimus, taip pat atlikti tyrimus vykdydamas jam pavestas pareigas kovoti su šnipinėjimu ir užtikrinti apsaugą nuo pasyvaus ir aktyvaus neteisėto informacijos perėmimo, nukreipto prieš ES interesus, TGS patalpose ar Europos Vadovų Tarybos ir Tarybos darbo vietose;
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Europos Sąjungos Tarybos Generalinio sekretoriaus sprendimo Nr. 6/2021, kuriuo patvirtinamos bendrosios administracinių tyrimų ir drausminių procedūrų įgyvendinimo nuostatos, 6 straipsnyje nustatyta, kad visi surinkti asmens duomenys turi būti tvarkomi laikantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/1725 nuostatų, ir kad dėl duomenų subjektų teisių apribojimų turi būti sprendžiama pagal to reglamento 25 straipsnį;
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     pagal Tarybos Generalinio sekretoriaus sprendimo Nr. 1/2018 dėl Saugos ir saugumo direktorato užduočių, susijusių su saugumu ir veiklos tęstinumu, 13 straipsnį, atlikdamas tyrimus Saugos ir saugumo departamentas turi laikytis vidaus taisyklių, nustatytų Europos Sąjungos Tarybos Generalinio sekretoriaus Sprendime Nr. 6/2021, kuriuo patvirtinamos bendrosios administracinių tyrimų ir drausminių procedūrų įgyvendinimo nuostatos, kai tik paaiškėja, kad atitinkamas atvejis gali būti susijęs su pareigūno dalyvavimu;
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     pagal 2017 m. vasario 15 d. Administracinį susitarimą, sudarytą tarp Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) ir TGS, TGS taip pat turi pranešti apie atvejus ir pateikti OLAF informaciją apie Sąjungos interesams kenkiančius galimo sukčiavimo, korupcijos ar kitos neteisėtos veiklos atvejus, apie kuriuos jis sužino;
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     atlikdami administracinius tyrimus ir drausmines procedūras, atitinkami departamentai renka ir tvarko įvairių rūšių asmens duomenis, įskaitant identifikavimo duomenis, kontaktinę informaciją, profesinius vaidmenis ir užduotis, informaciją apie asmeninį ir profesinį elgesį ir veiklos rezultatus, finansinius duomenis ir duomenis ryšiams palaikyti. Tyrėjai užtikrina, kad jų renkami asmens duomenys būtų tinkami, aktualūs ir ne pernelyg išsamūs tikslo, kuriuo atliekamas tyrimas, atžvilgiu. Asmenys, kurių atžvilgiu nusprendžiama atlikti tyrimą, jį pradėjus nedelsiant apie tai raštu informuojami. Jie turėtų būti informuoti ir apie duomenų, kurie renkami arba bus renkami, rūšį, apie tai, kaip jie bus tvarkomi ir kokios yra jų teisės šiuo atžvilgiu;
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     deramai pagrįstais atvejais, kai kyla didelis pavojus, kad atitinkamo asmens informavimu būtų pakenkta faktų nustatymui ir įrodymų rinkimui, gali prireikti atidėti pranešimą apie tyrimo pradėjimą. Tokiais atvejais reikia užtikrinti pusiausvyrą tarp duomenų subjektų teisių pagal Reglamentą (ES) 2018/1725 ir būtinybės Paskyrimų tarnybai nustatyti, ar pareigūnai neįvykdė pareigų pagal Tarnybos nuostatus. Bet koks duomenų subjektų, kurių atžvilgiu atliekamas tyrimas, teisių apribojimas turėtų būti taikomas tik ribotomis aplinkybėmis ir dėl jo turėtų būti sprendžiama skaidriai bei proporcingai, kiek tai susiję su jo aprėptimi ir trukme;
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     gali tekti apsaugoti liudytojo ar šaltinio anonimiškumą. Tuo atveju teisė susipažinti su tokių asmenų tapatybe, liudijimais ir kitais asmens duomenimis gali būti varžoma teisių į gynybą ribose;
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     taikant atskaitomybės principą, atitinkama TGS tarnyba turėtų registruoti visų tokių apribojimų taikymo atvejus;
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Reglamento (ES) 2018/1725 25 straipsnio 6 dalis įpareigoja duomenų valdytoją informuoti duomenų subjektus apie pagrindines apribojimo taikymo priežastis ir jų teisę pateikti skundą Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnui.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Remiantis Reglamento (ES) 2018/1725 25 straipsnio 8 dalimi, TGS turi teisę atidėti informacijos apie apribojimo taikymo priežastis pateikimą duomenų subjektui, jos nepateikti arba atsisakyti ją pateikti, jei jos pateikimas kaip nors panaikintų apribojimo poveikį. TGS turėtų kiekvienu konkrečiu atveju įvertinti, ar pranešus apie apribojimą būtų panaikintas jo poveikis;
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     apribojimai turėtų būti panaikinti kai tik nebelieka juos pateisinančių sąlygų arba jei juos palikus būtų pakenkta teisėms į gynybą. Turėtų būti reguliariai įvertinamas apribojimo priemonių poreikis;
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     tinkamu laiku turėtų būti pasikonsultuota su duomenų apsaugos pareigūnu, jis turėtų būti informuojamas apie visus apribojimus, kurie bus taikomi, ir jis turėtų turėti galimybę pateikti pastabas dėl tų apribojimų atitikties šiam sprendimui;
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     dėl šio sprendimo buvo konsultuotasi su Personalo komitetu,
                  
               NUSPRENDĖ:
         
            1 straipsnis
            Taikymo sritis
            
               1.   Šiame sprendime išdėstytos taisyklės dėl sąlygų, kuriomis Tarybos Generalinis sekretoriatas (TGS) gali apriboti Reglamento (ES) 2018/1725 14–21, 35 ir 36 straipsnių taikymą, taip pat jo 4 straipsnio taikymą tiek, kiek jo nuostatos atitinka to reglamento 14–21 straipsniuose numatytas teises ir pareigas, laikantis jo 25 straipsnio.
            
            
               2.   Šio sprendimo tikslais TGS laikomas duomenų valdytoju, kaip tai suprantama Reglamento (ES) 2018/1725 3 straipsnio 8 punkte. Tarybos Generaliniam sekretoriatui atstovauja jo Generalinis sekretorius.
            
         
         
            2 straipsnis
            Apribojimai
            
               1.   TGS gali apriboti Reglamento (ES) 2018/1725 2018 14–21, 35 ir 36 straipsnių taikymą, taip pat jo 4 straipsnio taikymą tiek, kiek jo nuostatos atitinka to Reglamento (ES) 2018/1725 14–21 straipsniuose numatytas teises ir pareigas:
               
                           a)
                        
                        
                           pagal Reglamento (ES) 2018/1725 25 straipsnio 1 dalies a, b, c, d, f, g ir h punktus, kai atlieka saugumo ir administracinius tyrimus arba vykdo drausmines procedūras pagal Tarybos Generalinio sekretoriaus sprendimą Nr. 1/2018 dėl Saugos ir saugumo direktorato užduočių, susijusių su saugumu ir veiklos tęstinumu, ir pagal Tarnybos nuostatų 86 straipsnį bei IX priedą, laikantis Tarybos Generalinio sekretoriaus sprendimo Nr. 6/2021, kuriuo patvirtinamos bendrosios administracinių tyrimų ir drausminių procedūrų įgyvendinimo nuostatos;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           pagal Reglamento (ES) 2018/1725 25 straipsnio 1 dalies a, b, c, d, f, g ir h punktus, kai užtikrina galimybę darbuotojams konfidencialiai pranešti apie faktus, jei atitinkama tarnyba mano, kad esama rimtų pažeidimų, kaip išdėstyta Tarybos Generalinio sekretoriaus sprendime Nr. 3/2016, kuriuo patvirtinamos pranešimo apie rimtus pažeidimus vidaus taisyklės – Tarnybos nuostatų 22a, 22b ir 22c straipsnių ir Finansinio reglamento 66 straipsnio 8 dalies įgyvendinimo procedūros;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           pagal Reglamento (ES) 2018/1725 25 straipsnio 1 dalies b, d ir h punktus, kai atlieka tyrimus, susijusius su pagalbos prašymais, pateiktais pagal Tarnybos nuostatų 24 straipsnį;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           pagal Reglamento (ES) 2018/1725 25 straipsnio 1 dalies h punktą, kai užtikrina, kad darbuotojai galėtų kreiptis į konfidencialius patarėjus vykstant priekabiavimo nagrinėjimo procedūrai, kaip apibrėžta Tarybos Generalinio sekretoriaus sprendime Nr. 23/2021 dėl psichologinio ir seksualinio priekabiavimo darbe Tarybos Generaliniame sekretoriate;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           pagal Reglamento (ES) 2018/1725 25 straipsnio 1 dalies a, b, c, d, f, g ir h punktus, kai teikia pagalbą Sąjungos institucijoms, įstaigoms, organams ir agentūroms arba ją iš jų gauna ar su jais bendradarbiauja pagal atitinkamus susitarimus dėl paslaugų lygio, susitarimo memorandumus ir bendradarbiavimo susitarimus;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           pagal Reglamento (ES) 2018/1725 25 straipsnio 1 dalies a, b, c, d, f, g ir h punktus, kai teikia pagalbą ES valstybių narių valdžios institucijoms arba ją iš jų gauna ir su jomis bendradarbiauja jų prašymu arba savo iniciatyva;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           pagal Reglamento (ES) 2018/1725 25 straipsnio 1 dalies a, b, c, d, f, g ir h punktus, kai teikia pagalbą trečiųjų valstybių nacionalinės valdžios institucijoms ir tarptautinėms organizacijoms arba ją iš jų gauna ar bendradarbiauja su tokiomis institucijomis ir organizacijomis jų prašymu arba savo iniciatyva;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           pagal Reglamento (ES) 2018/1725 25 straipsnio 1 dalies e ir h punktus, kai tvarko asmens duomenis teismo proceso kontekste.
                        
                     
         
         
            3 straipsnis
            Apribojimų taikymas
            
               1.   Bet koks 2 straipsnyje nurodytas teisių ir pareigų apribojimas turi būti būtinas ir proporcingas atsižvelgiant į duomenų subjektų teisėms ir laisvėms kylančius pavojus.
            
            
               2.   Prieš taikydama vieną iš 2 straipsnyje išvardytų apribojimų, atitinkama TGS tarnyba kiekvienu konkrečiu atveju atlieka būtinumo ir proporcingumo patikrą. Apribojimai taikomi tik tiek, kiek tikrai būtina jų tikslams pasiekti.
            
            
               3.   Atitinkama TGS tarnyba fiksuoja visų pagal šį sprendimą taikomų apribojimų priežastis, įskaitant 2 dalyje nurodytą patikrą ir Reglamento |(ES) 2018/1725 25 straipsnio 1 dalyje numatytus pagrindus. Tie įrašai ir, kai taikytina, dokumentai, kuriuose išdėstytos pagrindinės faktinės ir teisinės aplinkybės, yra atitinkamos TGS tarnybos vedamo registro dalis. EDAPP prašymu tie įrašai ir dokumentai jam pateikiami.
            
            
               4.   Prieš taikydamas su asmens duomenimis, gautais iš Sąjungos institucijų, įstaigų, organų ir agentūrų, valstybių narių ar trečiųjų valstybių kompetentingų institucijų arba tarptautinių organizacijų, susijusius apribojimus pagal 2 straipsnio 1 dalies e, f ir g punktus, TSG konsultuojasi su tomis organizacijomis dėl galimų pagrindų nustatyti apribojimus ir dėl tų apribojimų būtinumo ir proporcingumo, išskyrus atvejus, kai tai pakenktų TSG veiklos tikslams.
            
         
         
            4 straipsnis
            Apribojimų trukmė ir peržiūra
            
               1.   2 straipsnyje nurodyti apribojimai taikomi tol, kol nėra išnykusios juos pateisinančios priežastys.
            
            
               2.   Atitinkama TGS tarnyba reguliariai, bent kas šešis mėnesius, peržiūri 2 straipsnyje nurodytų apribojimų taikymą.
            
            
               3.   Apribojimai panaikinami nedelsiant, kai nebelieka juos pateisinančių aplinkybių.
            
            
               4.   Kai nebelieka 2 straipsnyje nurodyto apribojimo priežasčių, TGS apribojimą panaikina ir nurodo duomenų subjektui apribojimo taikymo priežastis. Tuo pačiu metu TGS informuoja duomenų subjektą apie galimybę pateikti skundą EDAPP.
            
         
         
            5 straipsnis
            Duomenų apsaugos pareigūno dalyvavimas
            
               1.   Kai atitinkama TGS tarnyba padaro išvadą, kad duomenų subjekto teisės turėtų būti apribotos pagal šį sprendimą, ji apie tai informuoja duomenų apsaugos pareigūną. Ji taip pat suteikia galimybę duomenų apsaugos pareigūnui susipažinti su įrašais ir visais dokumentais, kuriuose išdėstytos pagrindinės faktinės ir teisinės aplinkybės. Atitinkama TGS tarnyba išsamiai dokumentuoja duomenų apsaugos pareigūno dalyvavimą taikant apribojimus.
            
            
               2.   Duomenų apsaugos pareigūnas gali prašyti, kad atitinkama TGS tarnyba peržiūrėtų apribojimų taikymą. Atitinkama tarnyba raštu informuoja duomenų apsaugos pareigūną apie peržiūros, kurią buvo paprašyta atlikti, rezultatus.
            
         
         
            6 straipsnis
            Informacijos teikimas duomenų subjektams
            
               1.   TGS į duomenų apsaugos pranešimus, skelbiamus duomenų apsaugos pareigūno vedamame duomenų tvarkymo operacijų registre, įtraukia skirsnį, kuriame duomenų subjektams pateikiama bendra informacija apie galimus duomenų subjektų teisių apribojimus pagal 2 straipsnio 1 dalį. Tai apima informaciją apie tai, kurios teisės gali būti apribotos, pagrindus, dėl kurių gali būti taikomi apribojimai, ir galimą jų taikymo trukmę.
            
            
               2.   Atitinkamos tarnybos individualiai ir tinkamu būdu informuoja duomenų subjektus apie esamus ar būsimus jų teisių apribojimus. Jos informuoja duomenų subjektus apie pagrindines priežastis, kuriomis grindžiamas apribojimo taikymas, jų teisę pasikonsultuoti su duomenų apsaugos pareigūnu ir jų teises pateikti skundą EDAPP.
            
            
               3.   Atitinkamos tarnybos gali atidėti informacijos duomenų subjektams pateikimą, numatytą šio straipsnio 2 dalyje„ jos nepateikti arba atsisakyti ją pateikti, jei dėl jos pateikimo būtų panaikintas apribojimo poveikis. Vertinimas, ar tai būtų pagrįsta, turi būti atliekamas kiekvienu konkrečiu atveju. Kai tik dėl informacijos pateikimo nebebūtų panaikintas apribojimo poveikis, informacija duomenų subjektui turėtų būti pateikta nedelsiant.
            
            
               4.   Kai atitinkama TGS tarnyba visiškai ar iš dalies apriboja informacijos duomenų subjektams pateikimą, numatytą šio straipsnio 2 dalyje, TGS pagal 3 straipsnį užfiksuoja ir užregistruoja tokio apribojimo priežastis.
            
         
         
            7 straipsnis
            Pranešimas duomenų subjektui apie asmens duomenų saugumo pažeidimą
            
               1.   Kai TGS pagal Reglamento (ES) 2018/1725 35 straipsnio 1 dalį privalo pranešti apie duomenų saugumo pažeidimą, išskirtinėmis aplinkybėmis jis gali visiškai arba iš dalies apriboti tokį pranešimo pateikimą. Jis dokumentuoja tokį sprendimą, kaip nurodyta šio sprendimo 3 straipsnio 3 dalyje.
            
            
               2.   Kai nebelieka apribojimo taikymo priežasčių, TGS praneša atitinkamam duomenų subjektui apie asmens duomenų saugumo pažeidimą ir informuoja jį apie pagrindines apribojimo priežastis ir apie jo teisę pateikti skundą EDAPP.
            
         
         
            8 straipsnis
            Elektroninių pranešimų konfidencialumas
            
               1.   Išskirtinėmis aplinkybėmis TGS gali apriboti teisę į elektroninių pranešimų konfidencialumą pagal Reglamento (ES) 2018/1725 36 straipsnį.
            
            
               2.   Kai TGS apriboja teisę į elektroninių pranešimų konfidencialumą, jis, atsakydamas į visus duomenų subjekto prašymus, informuoja atitinkamą duomenų subjektą apie pagrindines priežastis, kuriomis grindžiamas apribojimo taikymas, ir apie jo teisę pateikti skundą EDAPP.
            
            
               3.   TGS gali atidėti informacijos apie apribojimo priežastis ir apie teisę teikti skundą EDAPP pateikimą, jos nepateikti arba atsisakyti ją pateikti tol, kol dėl pranešimo apie apribojimą būtų panaikintas jo poveikis. Vertinimas, ar tai būtų pagrįsta, turi būti atliekamas kiekvienu konkrečiu atveju.
            
         
         
            9 straipsnis
            Pavojus duomenų subjektų teisėms ir laisvėms
            
               1.   Visais apribojimais paisoma pagrindinių teisių ir laisvių esmės ir jie demokratinėje visuomenėje turi būti būtini bei proporcingi.
            
            
               2.   Visais atvejais, kai tyrimo tarnyba, kuriai pavesta atlikti tyrimą, vertina apribojimo būtinumą ir proporcingumą, ji atsižvelgia į potencialius pavojus duomenų subjekto teisėms ir laisvėms.
            
            
               3.   Joks apribojimas negali užkirsti kelio asmenims, kurių atžvilgiu atliekamas tyrimas, pasinaudoti savo teisėmis į gynybą, visų pirma teise būti išklausytam. Tais atvejais, kai pranešimo apie tyrimo pradėjimą pateikimas atitinkamam asmeniui atidedamas, jokios išvados negali būti padarytos, kol tam asmeniui nebuvo suteikta galimybė būti išklausytam. Tais atvejais, kai tyrimo etape įrodymai ir liudijimai buvo supseudoniminti, pseudoniminimas ar bet kuris kitas apribojimas turi būti panaikintas drausminių procedūrų atveju.
            
         
         
            10 straipsnis
            Įsigaliojimas
            Šis sprendimas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
         
         
            Priimta Briuselyje 2021 m. gruodžio 20 d.
            
               
                  Generalinis Sekretorius
               
               Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN
            
         
         
            (1)  OL L 295, 2018 11 21, p. 39.
         
            (2)  1968 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 259/68, nustatantis Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatus ir kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygas (OL L 56, 1968 3 4, p. 1).