CELEX: 52012PC0345
Language: it
Date: 2012-06-29
Title: Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla firma, a nome dell'Unione europea, dell'accordo in forma di scambio di lettere tra l'Unione europea e gli Stati Uniti d'America a norma dell'articolo XXIV:6 e dell'articolo XXVIII dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio (GATT) del 1994 sulla modifica di concessioni negli elenchi della Repubblica di Bulgaria e della Romania nel quadro della loro adesione all'Unione europea

|
			
		
		
		52012PC0345
		
			Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla firma, a nome dell'Unione europea, dell'accordo in forma di scambio di lettere tra l'Unione europea e gli Stati Uniti d'America a norma dell'articolo XXIV:6 e dell'articolo XXVIII dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio (GATT) del 1994 sulla modifica di concessioni negli elenchi della Repubblica di Bulgaria e della Romania nel quadro della loro adesione all'Unione europea /* COM/2012/0345 final - 2012/0166 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	RELAZIONE
1.           CONTESTO DELLA PROPOSTA
Con l'adesione della Repubblica di Bulgaria e
della Romania l'Unione europea ha allargato la propria unione doganale. Di
conseguenza, le norme dell'OMC (articolo XXIV:6 del GATT) hanno imposto
all'Unione europea di avviare negoziati con i paesi membri dell'OMC detentori
di diritti di negoziato negli elenchi di uno dei paesi aderenti allo scopo di
convenire un adeguamento compensativo.     Tale adeguamento è necessario
qualora l'adozione del regime tariffario esterno dell'UE comporti un aumento
dei dazi superiore al livello rispetto al quale il paese aderente si è
impegnato nel quadro dell'OMC, "tenendo in debito conto le riduzioni dei
dazi effettuate dagli altri costituenti dell'unione doganale alla sua
formazione rispetto alla stessa linea tariffaria".
Il 29 gennaio 2007 il Consiglio ha autorizzato
la Commissione ad aprire tali negoziati a titolo dell'articolo XXIV:6 del GATT
del 1994. La Commissione ha negoziato con i membri dell'OMC che detengono
diritti di negoziato per quanto riguarda il ritiro di concessioni specifiche in
relazione al ritiro degli elenchi della Repubblica di Bulgaria e della Romania,
nel quadro della loro adesione all'Unione europea. 
I negoziati con gli Stati Uniti d'America
hanno portato alla stesura di un progetto di accordo in forma di scambio di
lettere siglato il 21 dicembre 2011 a Bruxelles dall'UE e il 17 febbraio a
Washington D.C. dagli Stati Uniti. 
2.           RISULTATI DELLA CONSULTAZIONE DELLE
PARTI INTERESSATE E DELLE VALUTAZIONI DELL'IMPATTO
I negoziati sono stati condotti dalla
Commissione nel quadro delle direttive di negoziato adottate dal Consiglio. Il
Consiglio (TPC) e il Parlamento europeo (INTA) sono stati informati del testo
del progetto di accordo prima che questo fosse siglato.
3.           ELEMENTI GIURIDICI DELLA PROPOSTA
Con la presente proposta si chiede al
Consiglio di autorizzare la firma dell'accordo in forma di scambio di lettere
con gli Stati Uniti d'America. Parallelamente, è presentata una proposta
separata relativa alla conclusione dell'accordo.
Il regolamento di esecuzione sarà
successivamente adottato dalla Commissione, come previsto all'articolo 144 del
regolamento (CE) n. 1234/2007 del Consiglio, del 22 ottobre 2007, recante
organizzazione comune dei mercati agricoli (regolamento unico OCM) e
all'articolo 7 del regolamento (CE) n. 1216/2009, sul regime di scambi per
talune merci ottenute dalla trasformazione di prodotti agricoli.
2012/0166 (NLE)
Proposta di
DECISIONE DEL CONSIGLIO
relativa alla firma, a nome dell'Unione
europea, dell'accordo in forma di scambio di lettere tra l'Unione europea e gli
Stati Uniti d'America a norma dell'articolo XXIV:6 e dell'articolo XXVIII
dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio (GATT) del 1994
sulla modifica di concessioni negli elenchi della Repubblica di Bulgaria e
della Romania nel quadro della loro adesione all'Unione europea
IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento
dell'Unione europea, in particolare l'articolo 207, paragrafo 4, primo comma,
in combinato disposto con l'articolo 218, paragrafo 5,
vista la proposta della Commissione europea,
considerando quanto segue:
(1)       Il 29 gennaio 2007 il
Consiglio ha autorizzato la Commissione ad aprire negoziati con alcuni altri
membri dell'Organizzazione mondiale del commercio a norma dell'articolo XXIV:6
dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio (GATT) del 1994
nel quadro dell'adesione all'Unione europea della Repubblica di Bulgaria e
della Romania.
(2)       I negoziati sono stati
condotti dalla Commissione nel quadro delle direttive di negoziato adottate dal
Consiglio.
(3)       I negoziati si sono conclusi
e l'accordo in forma di scambio di lettere tra l'Unione europea e gli Stati
Uniti d'America a norma dell'articolo XXIV:6 e dell' articolo XXVIII dell'Accordo
generale sulle tariffe doganali e sul commercio (GATT) del 1994 sulla modifica
di concessioni negli elenchi della Repubblica di Bulgaria e della Romania nel
quadro della loro adesione all'Unione europea (l'accordo) è stato siglato il 21
dicembre 2011 da un rappresentante dell'Unione europea e il
17 febbraio 2012 da un rappresentante degli Stati Uniti d'America.
(4)       È opportuno firmare
l'accordo,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
È approvata, a nome dell'Unione, la firma
dell'accordo in forma di scambio di lettere tra l'Unione europea e la gli Stati
Uniti d'America a norma dell'articolo XXIV:6 e dell'articolo XXVIII
dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio (GATT) del 1994
sulla modifica di concessioni negli elenchi della Repubblica di Bulgaria e
della Romania nel quadro della loro adesione all'Unione europea (l'accordo),
con riserva della conclusione dell'accordo.
Il testo dell'accordo è allegato alla presente
decisione.
Articolo 2
Il presidente del Consiglio è autorizzato a
designare la persona o le persone abilitate a firmare l'accordo a nome
dell'Unione.
Articolo 3
La presente decisione entra in vigore il
giorno dell'adozione.
Fatto a Bruxelles, il
                                                                       Per
il Consiglio
                                                                       Il
Presidente
ALLEGATO
ACCORDO
IN FORMA DI SCAMBIO DI LETTERE
tra l'Unione europea e gli Stati Uniti
d'America norma dell'articolo XXIV:6 e dell'articolo XXVIII dell'accordo
generale sulle tariffe doganali e sul commercio (GATT) del 1994 sulla modifica
di concessioni negli elenchi della Repubblica di Bulgaria e della Romania nel
quadro della loro adesione all'Unione europea
A.
Lettera dell'Unione europea
Luogo e
data
Signor…, 
In seguito ai
negoziati svoltisi ai sensi dell'articolo XXIV:6 e dell'articolo XVIII
dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio (GATT) del 1994
sulla modifica di concessioni negli elenchi della Repubblica di Bulgaria e
della Romania nel quadro della loro adesione all'Unione europea, ho l'onore di
confermare quanto segue:
1.         L'Unione
europea integrerà e consoliderà nel suo elenco per il territorio doganale della
UE 27 le concessioni contenute nell'elenco per il territorio doganale dell'UE
25 con le modifiche indicate di seguito. 
Aumento di 4680
tonnellate del contingente tariffario UE assegnato agli Stati Uniti per "carni
e frattaglie commestibili di pollame, fresche, refrigerate o congelate",
mantenendo gli attuali dazi contingentali 
(voci tariffarie 0207 1110, 0207 1130, 0207
1190, 0207 1210, 0207 1290, 0207 1310, 0207 1320, 0207 1330, 0207 1340, 0207
1350, 0207 1360, 0207 1370, 0207 1410, 0207 1420, 0207 1430, 0207 1440, 0207
1450, 0207 1460, 0207 1470, 0207 2410, 0207 2490, 0207 2510, 0207 2590, 0207
2610, 0207 2620, 0207 2630, 0207 2640, 0207 2650, 0207 2660, 0207 2670, 0207
2680, 0207 2710, 0207 2720, 0207 2730, 0207 2740, 0207 2750, 0207 2760, 0207
2770, 0207 2780);
Aumento di 200 tonnellate del contingente
tariffario UE assegnato agli Stati Uniti per "prosciutti e lombate
disossati, congelati", mantenendo l'attuale dazio contingentale di 250
EUR/t (voci tariffarie ex 0203 1955 ed ex 0203 2955);
Introduzione del contingente tariffario
attribuito agli Stati Uniti di 1550 tonnellate per "preparazioni
alimentari", con dazio contingentale "elemento agricolo" (voce
tariffaria 2106 9098); 
Aumento di 600 tonnellate (erga omnes) del
contingente tariffario UE per "pezzi di animali della specie suina
domestica, freschi, refrigerati o congelati, disossati e o no, esclusi il
filetto in unico pezzo", mantenendo gli attuali dazi contingentali (voci
tariffarie 0203 1211, 0203 1219, 0203 1911, 0203 1913, 0203 1915, ex 0203 1955,
0203 1959, 0203 2211, 0203 2219, 0203 2911, 0203 2913, 0203 2915, ex 0203 2955,
0203 2959);
Aumento di 500 tonnellate (erga omnes) del
contingente tariffario UE per "pezzi di galli e galline, freschi, refrigerati
o congelati", mantenendo gli attuali dazi contingentali (voci tariffarie
0207 1310, 0207 1320, 0207 1330, 0207 1340, 0207 1350, 0207 1360, 0207 1370,
0207 1420, 0207 1430, 0207 1440, 0207 1460);
Aumento di 400 tonnellate (erga omnes) del
contingente tariffario UE per "pezzi di galli e galline ", mantenendo
l'attuale dazio contingentale di 795 EUR/t (voce tariffaria 0207 1410);
Aumento di 580 tonnellate (erga omnes) del
contingente tariffario UE per "carni di tacchine e di tacchini, fresche
refrigerate o congelate", mantenendo gli attuali dazi contingentali (voci
tariffarie 0207 2410, 0207 2490, 0207 2510, arrostiti, 0207 2590, 0207 2610,
0207 2620, 0207 2630, 0207 2640, 0207 2650, 0207 2660, 0207 2670, 0207 2680,
0207 2730, 0207 2740, 0207 2750, 0207 2760, 0207 2770);
Se tutte le procedure interne necessarie
all'UE per integrare nel proprio elenco OMC le modifiche di cui alla presente
lettera non saranno portate a termine 60 giorni prima della scadenza del
periodo nel quale gli Stati Uniti possono esercitare il diritto di revocare
concessioni sostanzialmente equivalenti in forza dell' articolo XXVIII del
GATT, l'UE chiederà al Consiglio per gli scambi di merci dell'OMC di approvare,
prima della sua scadenza, una proroga. È opportuno che la durata di tale
proroga sia sufficiente a garantire che tutte le procedure interne dell'UE
possano essere portate a termine 60 giorni prima della scadenza del periodo nel
quale gli Stati Uniti possono esercitare i propri diritti in forza
dell'articolo XXVIII del GATT.
2.         In concomitanza con la negoziazione
delle modifiche di cui sopra e in relazione all'allargamento del territorio
doganale dell'Unione europea alla Repubblica di Bulgaria e alla Romania, gli
Stati Uniti d'America entro 21 giorni dall'entrata in vigore del presente
accordo pubblicheranno nel registro federale un avviso di modifica dei
contingenti tariffari per i formaggi attribuiti all'UE nelle note addizionali
degli Stati Uniti 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 e 25 al capitolo 4 della
"Harmonized Tariff Schedule of the United States" al fine di tener
conto dell'allargamento del territorio doganale dell'Unione europea alla
Bulgaria e alla Romania. 
3.         Consultazioni in merito alle
questioni di cui sopra possono aver luogo in ogni momento su richiesta di una
delle Parti.
La prego di confermarmi l'accordo del Suo
governo sul contenuto della presente lettera. Ho l'onore di proporle che, in
caso affermativo, la presente lettera e la sua conferma costituiscano un
accordo in forma di scambio di lettere tra l'Unione europea e gli Stati Uniti
d'America ("l'accordo").
L'Unione europea e gli Stati Uniti d' America
si notificano reciprocamente per iscritto l'espletamento delle procedure
interne necessarie per l'entrata in vigore del presente accordo. Il presente
accordo entra in vigore quattordici giorni dopo la data di ricevimento
dell'ultima notifica. 
Voglia accettare, Signor …, i sensi della mia
alta considerazione.
Per
l'Unione europea
B.
Lettera degli Stati Uniti d'America
Luogo e
data
Signor …, 
ho l'onore di comunicarle che ho ricevuto la
sua lettera del […], così redatta:
"In seguito
ai negoziati svoltisi ai sensi dell'articolo XXIV:6 e dell'articolo XVIII
dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio (GATT) del 1994
sulla modifica di concessioni negli elenchi della Repubblica di Bulgaria e
della Romania nel quadro della loro adesione all'Unione europea, ho l'onore di
confermare quanto segue:
1.         L'Unione
europea integrerà e consoliderà nel suo elenco OMC per il territorio doganale
della UE 27 le concessioni contenute nell'elenco per il territorio doganale
dell'UE 25 con le modifiche indicate di seguito. 
Aumento di 4680
tonnellate del contingente tariffario UE assegnato agli Stati Uniti per
"carni e frattaglie commestibili di volatili, fresche, refrigerate o
congelate", mantenendo l'attuale dazio contingentale 
(voci tariffarie 0207 1110, 0207 1130, 0207
1190, 0207 1210, 0207 1290, 0207 1310, 0207 1320, 0207 1330, 0207 1340, 0207
1350, 0207 1360, 0207 1370, 0207 1410, 0207 1420, 0207 1430, 0207 1440, 0207
1450, 0207 1460, 0207 1470, 0207 2410, 0207 2490, 0207 2510, 0207 2590, 0207
2610, 0207 2620, 0207 2630, 0207 2640, 0207 2650, 0207 2660, 0207 2670, 0207
2680, 0207 2710, 0207 2720, 0207 2730, 0207 2740, 0207 2750, 0207 2760, 0207
2770, 0207 2780);
Aumento di 200 tonnellate del contingente
tariffario UE assegnato agli Stati Uniti per "prosciutti e lombate
disossati, congelati", mantenendo l'attuale dazio contingentale di 250
EUR/t (voci tariffarie ex 0203 1955 ed ex 0203 2955);
Introduzione di un contingente tariffario
attribuito agli Stati Uniti di 1550 tonnellate per "preparazioni
alimentari", con dazio contingentale "elemento agricolo" (voce
tariffaria 2106 9098); 
Aumento di 600 tonnellate (erga omnes) del
contingente tariffario UE per "pezzi di animali della specie suina
domestica, freschi, refrigerati o congelati, disossati e o no, esclusi il
filetto in unico pezzo", mantenendo gli attuali dazi contingentali (voci
tariffarie 0203 1211, 0203 1219, 0203 1911, 0203 1913, 0203 1915, ex 0203 1955,
0203 1959, 0203 2211, 0203 2219, 0203 2911, 0203 2913, 0203 2915, ex 0203 2955,
0203 2959);
Aumento di 500 tonnellate (erga omnes) del
contingente tariffario UE per i "pezzi di galli e galline, freschi,
refrigerati o congelati", mantenendo gli attuali dazi contingentali (voci
tariffarie 0207 1310, 0207 1320, 0207 1330, 0207 1340, 0207 1350, 0207 1360,
0207 1370, 0207 1420, 0207 1430, 0207 1440, 0207 1460);
Aumento di 400 tonnellate (erga omnes) del
contingente tariffario UE per "pezzi di galli e galline ", mantenendo
l'attuale dazio contingentale di 795 EUR/t (voce tariffaria 0207 1410);
Aumento di 580 tonnellate (erga omnes) del
contingente tariffario UE per "carni di tacchine e di tacchini, fresche
refrigerate o congelate", mantenendo gli attuali dazi contingentali (voci
tariffarie 0207 2410, 0207 2490, 0207 2510, arrostiti, 0207 2590, 0207 2610,
0207 2620, 0207 2630, 0207 2640, 0207 2650, 0207 2660, 0207 2670, 0207 2680,
0207 2730, 0207 2740, 0207 2750, 0207 2760, 0207 2770);
Se tutte le procedure interne necessarie
all'UE per integrare nel proprio elenco OMC le modifiche di cui alla presente
lettera non saranno portate a termine 60 giorni prima della scadenza del
periodo nel quale gli Stati Uniti possono esercitare il diritto di revocare
concessioni sostanzialmente equivalenti in forza dell'articolo XXVIII del GATT,
l'UE chiederà al Consiglio per gli scambi di merci dell'OMC di approvare, prima
della sua scadenza, una proroga. È opportuno che la durata di tale proroga sia
sufficiente a garantire che tutte le procedure interne dell'UE possano essere
portate a termine 60 giorni prima della scadenza del periodo nel quale gli
Stati Uniti possono esercitare i propri diritti in forza dell'articolo XXVIII
del GATT.
2.         In concomitanza con la negoziazione
delle modifiche di cui sopra e in relazione all'allargamento del territorio
doganale dell'Unione europea alla Repubblica di Bulgaria e alla Romania, gli
Stati Uniti d'America entro 21 giorni dall' entrata in vigore del presente
accordo pubblicheranno nel registro federale un avviso di modifica dei
contingenti tariffari per i formaggi attribuiti all'UE nelle note addizionali
degli Stati Uniti 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 e 25 al capitolo 4 della
"Harmonized Tariff Schedule of the United States" al fine di tener conto
dell'allargamento del territorio doganale dell'Unione europea alla Bulgaria e
alla Romania. 
3.         Consultazioni in merito alle
questioni di cui sopra possono aver luogo in ogni momento su richiesta di una
delle Parti.
La prego di confermarmi l'accordo del suo
governo sul contenuto della presente lettera. Ho l'onore di proporle che, in
caso affermativo, la presente lettera e la sua conferma costituiscano un
accordo in forma di scambio di lettere tra l'Unione europea e gli Stati Uniti
d'America ("l'accordo").
L'Unione europea e gli Stati Uniti d'America
si notificano reciprocamente per iscritto l'espletamento delle procedure
interne necessarie per l'entrata in vigore del presente accordo. Il presente
accordo entra in vigore quattordici giorni dopo la data di ricevimento
dell'ultima notifica".
Ho l'onore di comunicarle l'accordo del mio
governo su quanto precede.
Voglia accettare, Signor …, i sensi della mia
alta considerazione.
Per
gli Stati Uniti d'America