CELEX: C1999/174/02
Language: nl
Date: 1999-06-19 00:00:00
Title: Zaak C-110/99: Verzoek van 2 februari 1999 van het Bundesfinanzhof om een prejudiciële beslissing in het geding tussen Emsland-Stärke GmbH en Hauptzollamt Hamburg-Jonas

19.6.1999             NL                  Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        C 174/1
                                                                  I
                                                            (Mededelingen)
                                                 HOF VAN JUSTITIE
                                                         HOF VAN JUSTITIE
Verzoek van het Oberste Gerichtshof, Wenen van 23 fe-                      Oostenrijkse Bundesgesetz über die Gewährung von Vor-
bruari 1999 om een prejudiciële beslissing in de voogdij-                  schüssen auf den Unterhalt von Kindern (Unterhaltsvor-
zaak van de minderjarige Vincent Offermanns en de                          schußgesetz 1985 — UVG BGBl 451 in de geldende
minderjarige Esther Offermanns, vertegenwoordigd door                      versie) verzoeken, in strijd met artikel 52 EG-Verdrag
         hun moeder Barbara Schröder-Offermanns                            respectievelijk artikel 6, lid 1, EG-Verdrag als gezinsleden
                                                                           gediscrimineerd, doordat hun de toekenning van een
                         (Zaak C-85/99)                                    dergelijk voorschot, met een beroep op hun Duitse natio-
                                                                           naliteit, krachtens § 2, lid 1, UVG wordt geweigerd?
                        (1999/C 174/01)
                                                                      (1) PB L 149 van 5 juli 1971, blz. 2.
                                                                      (2) PB L 230 van 22 augustus 1983, blz. 6.
Het Oberste Gerichtshof heeft bij beschikking van 23 februari         (3) PB L 331 van 16 november 1989, blz. 1.
1999, ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie op
10 maart 1999, in de voogdijzaak van de minderjarige
Vincent Offermanns en de minderjarige Esther Offermanns,
vertegenwoordigd door hun moeder Barbara Schröder-
Offermanns, het Hof van Justitie van de Europese Gemeen-
schappen verzocht om een prejudiciële beslissing over de
navolgende vragen:                                                    Verzoek van 2 februari 1999 van het Bundesfinanzhof
                                                                      om een prejudiciële beslissing in het geding tussen Ems-
I.  Zijn onderhoudsvoorschotten aan minderjarige kinderen                 land-Stärke GmbH en Hauptzollamt Hamburg-Jonas
    van zelfstandigen volgens het Oostenrijkse Bundesgesetz
    über die Gewährung von Vorschüssen auf den Unterhalt                                       (Zaak C-110/99)
    von Kindern (Unterhaltsvorschußgesetz 1985 — UVG
    BGBl 451 in de geldende versie) gezinsbijslagen in de                                      (1999/C 174/02)
    zin van artikel 4, lid 1, sub h, van verordening (EEG)
    nr. 1408/71 (1) van de Raad van 14 juni 1971 betreffende          Het Bundesfinanzhof heeft bij beschikking van 2 februa-
    de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op werk-         ri 1999, ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie op
    nemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden,              31 maart 1999, in het geding tussen Emsland-Stärke GmbH
    die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, in de bij             en Hauptzollamt Hamburg-Jonas, het Hof van Justitie van
    verordening (EEG) nr. 2001/83 (2) van de Raad van 2 juni          de Europese Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële
    1983 gewijzigde en bijgewerkte en bij verordening (EEG)           beslissing over de navolgende vragen:
    nr. 3427/89 (3) van de Raad van 30 oktober 1989 gewijzig-
    de versie, en geldt dus in een dergelijk geval ook artikel 3      Moet artikel 10, lid 1, juncto artikel 20, leden 2 tot en met 6,
    van de verordening, betreffende de gelijkheid van behande-        van verordening (EEG) nr. 2730/79 aldus worden uitgelegd,
    ling?                                                             dat de exporteur zijn recht op betaling van een volgens een
                                                                      uniforme restitutievoet voor alle derde landen vastgestelde
II. Ingeval de sub I. geformuleerde vraag ontkennend wordt            uitvoerrestitutie verliest, wanneer het product dat aan een in
    beantwoord:                                                       een derde land gevestigde koper wordt verkocht en waarvoor
                                                                      de uitvoerrestitutie wordt betaald, onmiddellijk na inklaring
    Worden minderjarige kinderen die, zoals hun in de Repu-           voor het vrije verkeer in het betrokken derde land onder de
    bliek Oostenrijk anders dan in loondienst werkzame                communautaire regeling extern douanevervoer opnieuw naar
    ouders, Duitse onderdanen zijn, maar hun gewone verblijf-         de Gemeenschap wordt getransporteerd en aldaar, zonder dat
    plaats in de Republiek Oostenrijk hebben, en die om               een overtreding wordt vastgesteld, met heffing van invoerrech-
    toekenning van een onderhoudsvoorschot volgens het                ten voor het vrije verkeer wordt ingeklaard?
 ---pagebreak--- C 174/2                NL                    Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     19.6.1999
Luidt het antwoord op deze vraag anders, wanneer het product                omroepactiviteiten (1), en krachtens artikel 59 van het
door de in het betrokken derde land gevestigde koper aan een                Verdrag;
aan hem persoonlijk en economisch verbonden, eveneens in het
betrokken derde land gevestigde onderneming wordt verkocht,                 — door niet binnen de gestelde termijn de nodige wettelij-
alvorens het terug in de Gemeenschap wordt ingevoerd?                            ke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen
                                                                                 om volledig te voldoen aan artikel 22 van richtlijn
                                                                                 89/522/EEG,
                                                                            — door te bepalen, dat afwijkende regels van die geldend
                                                                                 voor de uitzending van programma’s bestemd voor het
                                                                                 publiek in Frankrijk, toepasselijk zijn op de uitzending
Verzoek van het Sozialgericht Münster van 12 maart 1999                          per satelliet van programma’s in een vreemde taal op
om een prejudiciële beslissing in het geding tussen C. Bo-                       het gebied van de audiovisuele communicatie, en
rawitz en Landesversicherungsanstalt Westfalen. Andere
      partij bij de procedure: Bondsrepubliek Duitsland                     — door geen maatregelen te nemen om te verzekeren, dat
                                                                                 televisie-omroepzenders die gebruik maken van een
                        (Zaak C-124/99)                                          niet door de Conseil supérieur de l’audiovisuel gecon-
                                                                                 troleerde frequentie voldoen aan de voorschriften die
                        (1999/C 174/03)                                          voor de uitzending van programma’s bestemd voor het
                                                                                 publiek in Frankrijk gelden,
Het Sozialgericht Münster (Tiende kamer) heeft bij beschikking              de verplichtingen niet is nagekomen die op haar rusten
van 12 maart 1999, ingekomen ter griffie van het Hof van                    krachtens richtlijn 89/522/EEG, in het bijzonder de artike-
Justitie op 14 april 1999, in het geding tussen C. Borawitz en              len 2, lid 1, en 22 en 25;
Landesversicherungsanstalt Westfalen; andere partij bij de
procedure: Bondsrepubliek Duitsland, het Hof van Justitie van           2. de Franse Republiek in de kosten te verwijzen.
de Europese Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële
beslissing over de navolgende vraag:
                                                                        Middelen en voornaamste argumenten
„Is artikel 118, lid 2, sub a, SGB VI in strijd met het
gemeenschapsrecht, in het bijzonder met het beginsel van                De Commissie voert vijf bezwaren aan tegen de Franse regeling.
gelijke behandeling, voorzover daarbij bijbetalingen van pen-           De eerste twee betreffen Frankrijk als ontvangststaat en de
sioenen in het buitenland verder worden beperkt dan in het              overige als vestigingsstaat.
binnenland?”.
                                                                        In de eerste plaats vereist wet 86-1067 van 30 september 1986
                                                                        inzake de vrijheid van communicatie voor de doorgifte van
                                                                        televisie-uitzendingen op Frans grondgebied de sluiting van
                                                                        een overeenkomst met de Conseil supérieur de l’audiovisuel.
Beroep, op 20 april 1999 ingesteld door Commissie van                   Een dergelijk systeem van voorafgaande goedkeuring voor
  de Europese Gemeenschappen tegen Franse Republiek                     televisie-uitzendingen die onder de bevoegdheid van een
                                                                        andere lidstaat vallen, is onverenigbaar met artikel 59 EG-
                        (Zaak C-140/99)                                 Verdrag of met artikel 2, lid 2, van de richtlijn, voorzover de
                                                                        overeenkomst betrekking heeft op onderwerpen die door de
                        (1999/C 174/04)                                 richtlijn zijn gecoördineerd.
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is              In de tweede plaats volgt uit artikel 4 van decreet 92-882
op 20 april 1999 beroep tegen Franse Republiek ingesteld                van 1 september 1992, dat uitvoering geeft aan sommige
door Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegen-                bepalingen van voormelde wet, dat die bepalingen worden
woordigd door K. Banks, lid van de juridische dienst, als               toegepast op programma’s die vanuit Frankrijk worden uitge-
gemachtigde, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg bij                zonden, alsook, wat de doorgifte per kabel betreft, op de
C. Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.                         programma’s van omroepzenders die buiten Frankrijk uitzen-
                                                                        den teneinde de anders van toepassing zijnde regels te ontgaan.
Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:
                                                                        Het criterium waarop de Franse bevoegdheid wordt gesteund,
1. vast te stellen dat de Franse Republiek                              te weten „uitgezonden programma’s” is onvoldoende nauw-
                                                                        keurig; volgens de rechtspraak mag alleen een op de vestigings-
     — door het in stand houden van een stelsel van vooraf-             plaats van de omroepzender gebaseerd criterium worden
         gaande vergunning voor de doorgifte op Frans grond-            gebruikt. Bovendien verhindert deze bepaling het vestigen van
         gebied van televisie-uitzendingen uit andere lidstaten,        een omroepzender buiten Frankrijk en beperkt daarmee de
         waarbij een overeenkomst met de Conseil supérieur de           vrijheid van dienstverrichting.
         l’audiovisuel moet worden gesloten, en
     — door artikel van decreet 92-882 in stand te laten,               In de derde plaats is de uitvoering van artikel 22 van de
                                                                        richtlijn, inzake de bescherming van minderjarigen, onvolledig.
     de verplichtingen niet is nagekomen die op haar rusten             De Franse regeling dekt niet die televisie-omroepzenders die
     krachtens artikel 2, lid 2, van richtlijn 89/522/EEG van de        wel onder de Franse bevoegdheid vallen, maar die geen Frans
     Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie                 net (terrestrisch, kabel of satelliet) gebruiken. Bovendien zijn
     van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen          de maatregelen niet dwingend genoeg, aangezien zij slechts
     in de lidstaten inzake de uitoefening van televisie-               repressief zijn.