CELEX: 62012CN0020
Language: it
Date: 2012-01-16 00:00:00
Title: Causa C-20/12: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal tribunal administratif (Lussemburgo) il 16 gennaio 2012 — Elodie Giersch, Benjamin Marco Stemper, Julien Taminiaux, Xavier Renaud Hodin, Joëlle Hodin/État du Grand-duché de Luxembourg

31.3.2012   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               C 98/13
            
         Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal tribunal administratif (Lussemburgo) il 16 gennaio 2012 — Elodie Giersch, Benjamin Marco Stemper, Julien Taminiaux, Xavier Renaud Hodin, Joëlle Hodin/État du Grand-duché de Luxembourg
   (Causa C-20/12)
   2012/C 98/20
   Lingua processuale: il francese
   
      Giudice del rinvio
   
   Tribunal administratif
   
      Parti
   
   
      Ricorrenti: Elodie Giersch, Benjamin Marco Stemper, Julien Taminiaux, Xavier Renaud Hodin, Joëlle Hodin
   
      Convenuto: État du Grand-duché de Luxembourg (Stato del Granducato di Lussemburgo)
   
      Questione pregiudiziale
   
   Se, tenuto conto del principio comunitario della parità di trattamento sancito dall’articolo 7 del regolamento n. 1612/68 (1), le considerazioni di politica d’istruzione e di politica di bilancio avanzate dallo Stato lussemburghese, ossia tentare di incoraggiare l’aumento della percentuale di soggetti titolari di un diploma di istruzione superiore, attualmente insufficiente nel confronto internazionale per quanto attiene alla popolazione residente del Lussemburgo, considerazioni che sarebbero gravemente minacciate se lo Stato lussemburghese dovesse versare l’aiuto finanziario per studi superiori a qualsiasi studente, ancorché privo di qualunque legame con la società del Granducato, per effettuare i suoi studi superiori in qualsivoglia paese del mondo, circostanza che comporterebbe un onere irragionevole per il bilancio dello Stato lussemburghese, rappresentino, ai sensi della giurisprudenza comunitaria summenzionata, considerazioni idonee a giustificare la disparità di trattamento derivante dall’obbligo di residenza imposto sia ai cittadini lussemburghesi sia ai cittadini di altri Stati membri al fine di ottenere un aiuto per studi superiori.
   
      (1)  Regolamento (CEE) n. 1612/68 del Consiglio, del 15 ottobre 1968, relativo alla libera circolazione dei lavoratori all'interno della Comunità (GU L 257, pag. 2).