CELEX: 31979D0214
Language: it
Date: 1979-02-06 00:00:00
Title: 79/214/CEE: Decisione della Commissione, del 6 febbraio 1979, che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario i tessuti di cotone diveri da quelli a punto di garza, ricci del tipo spugna e i tessuti di fibre tessili sintetiche della voce ex 55.09 e della sottovoce 56.07 A della tariffa doganale comune (codice Nimexe: 55.09-03; 04; 05; 51; 52; 53; 55; 56; 57; 59; 61; 63; 64; 65; 66; 67; 70; 71; 81; 82; 83; 84; 86; 87; 92; 93; 97 e 56.07-01; 04; 05; 07; 08; 11; 13; 14; 16; 17; 18; 21; 23; 24; 26; 27; 28; 32; 33; 34; 36) (categorie 2 e 3), originari della Tailandia e messi in libera pratica negli altri Stati membri (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)

Avis juridique important

|

31979D0214

79/214/CEE: Decisione della Commissione, del 6 febbraio 1979, che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario i tessuti di cotone diveri da quelli a punto di garza, ricci del tipo spugna e i tessuti di fibre tessili sintetiche della voce ex 55.09 e della sottovoce 56.07 A della tariffa doganale comune (codice Nimexe: 55.09-03; 04; 05; 51; 52; 53; 55; 56; 57; 59; 61; 63; 64; 65; 66; 67; 70; 71; 81; 82; 83; 84; 86; 87; 92; 93; 97 e 56.07-01; 04; 05; 07; 08; 11; 13; 14; 16; 17; 18; 21; 23; 24; 26; 27; 28; 32; 33; 34; 36) (categorie 2 e 3), originari della Tailandia e messi in libera pratica negli altri Stati membri (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)  

Gazzetta ufficiale n. L 046 del 23/02/1979 pag. 0032 - 0033

++++DECISIONE DELLA COMMISSIONE  del 6 febbraio 1979  che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario i tessuti di cotone diversi da quelli a punto di garza , ricci del tipo spugna e i tessuti di fibre tessili sintetiche della voce ex 55.09 e della sottovoce 56.07 A della tariffa doganale comune ( codice Nimexe : 55.09-03 ; 04 ; 05 ; 51 ; 52 ; 53 ; 55 ; 56 ; 57 ; 59 ; 61 ; 63 ; 64 ; 65 ; 66 ; 67 ; 70 ; 71 ; 81 ; 82 ; 83 ; 84 ; 86 ; 87 ; 92 ; 93 ; 97 e 56.07-01 ; 04 ; 05 ; 07 ; 08 ; 11 ; 13 ; 14 ; 16 ; 17 ; 18 ; 21 ; 23 ; 24 ; 26 ; 27 ; 28 ; 32 ; 33 ; 34 ; 36 ) ( categorie 2 e 3 ) , originari della Tailandia e messi in libera pratica negli altri Stati membri  ( Il testo in lingua francese è il solo facente fede )  ( 79/214/CEE )  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 115 , primo comma ,  vista la domanda a titolo dell ' articolo 115 , primo comma , del trattato che il governo francese ha presentato alla Commissione della Comunità europee in data 25 gennaio 1979 al fine di essere autorizzato ad escludere del trattamento comunitario i tessuti di cotone diversi da quelli a punto di garza , ricci del tipo spugna e i tessuti di fibre tessili sintetiche della voce ex 55.09 e della sottovoce 56.07 A della tariffa doganale comune ( codice Nimexe : 55.09-03 ; 04 ; 05 ; 51 ; 52 ; 53 ; 55 ; 56 ; 57 ; 59 ; 61 ; 63 ; 64 ; 65 ; 66 ; 67 ; 70 ; 71 ; 81 ; 82 ; 83 ; 84 ; 86 ; 87 ; 92 ; 93 ; 97 e 56.07-01 ; 04 ; 05 ; 07 ; 08 ; 11 ; 13 ; 14 ; 16 ; 17 ; 18 ; 21 ; 23 ; 24 ; 26 ; 27 ; 28 ; 32 ; 33 ; 34 ; 36 ) ( categorie 2 e 3 ) , originari della Tailandia e messi in libera pratica negli altri Stati membri ,  considerando che l ' importazione nella Comunità dei prodotti in causa originari della Tailandia ha formato oggetto di un accordo negoziato tra la Comunità e questo paese ;  considerando che nel contesto di detto accordo la Tailandia si è impegnata ad attuare tutte le misure necessarie per limitare le esportazioni dei prodotti in causa destinate alla Comunità fino a concorrenza di determinati massimali ripartiti tra gli Stati membri ;  considerando che non è stato possibile realizzare in questa occasione una ripartizione dei massimali secondo le necessità dei mercati rispettivi ; che di conseguenza sussistono disparità tra le condizioni di importazione nei vari Stati membri e che l ' uniformazione delle stesse può essere soltanto progressiva ;  considerando che dalla domanda emerge che per il settore industriale interessato esistono serie difficoltà le quali si manifestano nella fattispecie in un notevole calo della produzione e dell ' occupazione ;  considerando che eventuali importazioni indirette in aggiunta a quelle già effettuate , possono aggravare dette difficoltà economiche ;  considerando che non è possibile applicare a breve termine i metodi con cui gli altri Stati membri apporterebbero la necessaria cooperazione ;  considerando che per conseguenza si deve autorizzare l ' applicazione delle misure di protezione a norma dell ' articolo 115 , primo comma , alle condizioni definite dalla decisione della Commissione del 12 maggio 1971 ( 1 ) , in particolare dall ' articolo 1 ,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :  Articolo 1  La Repubblica francese è autorizzata ad escludere dal trattamento comunitario i prodotti sotto indicati originari della Tailandia e messi in libera pratica negli altri Stati membri , per i quali le domande di titolo di importazione sono state depositate in data successiva al 17 gennaio 1979 :  Numero della tariffa doganale comune * Designazione delle merci *  ex 55.09 e 56.07 A ( codice Nimexe : 55.09-03 ; 04 ; 05 ; 51 ; 52 ; 53 ; 55 ; 56 ; 57 ; 59 ; 61 ; 63 ; 64 ; 65 ; 66 ; 67 ; 70 ; 71 ; 81 ; 82 ; 83 ; 84 ; 86 ; 87 ; 92 ; 93 ; 97 e 56.07-01 ; 04 ; 05 ; 07 ; 08 ; 11 ; 13 ; 14 ; 16 ; 17 ; 18 ; 21 ; 23 ; 24 ; 26 ; 27 ; 28 ; 32 ; 33 ; 34 ; 36 ) ( categorie 2 e 3 ) * Tessuti di cotone diversi da quelli a punto di garza , ricci del tipo spugna e tessuti di fibre tessili sintetiche *  Articolo 2  La presente decisione si applica sino al 30 settembre 1979 .  Articolo 3  La Repubblica francese è destinataria della presente decisione .  Fatto a Bruxelles , il 6 febbraio 1979 .  Per la Commissione  Wilhelm HAFERKAMP  Vicepresidente  ( 1 ) GU n . L 121 del 3 . 6 . 1971 , pag . 26 .