CELEX: 62003TJ0323
Language: fi
Date: 2006-07-10
Title: Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (ensimmäinen jaosto) tuomio 10 päivänä heinäkuuta 2006. # La Baronia de Turis, Cooperativa Valenciana vastaan Sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV). # Yhteisön tavaramerkki - Väitemenettely - Yhteisön sanamerkin LA BARONNIE rekisteröintiä koskeva hakemus - Aikaisempi kansallinen sanamerkki BARONIA - Näyttö aikaisemman tavaramerkin käytöstä - Todisteet, jotka on esitetty ensimmäistä kertaa valituslautakunnassa - Tutkittavaksi ottaminen - Valituslautakuntien suorittaman tutkinnan laajuus - Asetuksen (EY) N:o 40/94 62 ja 74 artikla. # Asia T-323/03.

Asia T-323/03
      La Baronia de Turis, Cooperativa Valenciana
      vastaan
      sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV)
      Yhteisön tavaramerkki – Väitemenettely – Hakemus sanamerkin LA BARONNIE rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi – Aikaisempi kansallinen sanamerkki BARONIA – Todisteet aikaisemman tavaramerkin käyttämisestä – Todisteet, jotka on esitetty ensimmäistä kertaa valituslautakunnassa – Tutkittavaksi ottaminen − Valituslautakuntien suorittaman tutkinnan laajuus − Asetuksen (EY) N:o 40/94 62 ja 74 artikla
      Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 10.7.2006 
      Tuomion tiivistelmä
      1.     Yhteisön tavaramerkki – Muutoksenhakumenettely 
      (Neuvoston asetuksen N:o 40/94 62 artiklan 1 kohta ja 74 artiklan 2 kohta)
      2.     Yhteisön tavaramerkki – Muutoksenhakumenettely
      (Neuvoston asetuksen N:o 40/94 62 artiklan 1 kohta ja 74 artiklan 1 ja 2 kohta)
      1.     Sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit) eri instanssien välillä vallitsevan toiminnallisen jatkuvuuden
         periaatteesta ilmenee, että valituslautakunnan tutkiessa uudelleen viraston yksiköiden ensimmäisenä asteena tekemiä päätöksiä,
         sillä on velvollisuus perustaa päätöksensä kaikkiin asianosaisen joko asian ensimmäisenä asteena ratkaisseelle yksikölle tai
         valitusmenettelyssä esittämiin tosiseikkoihin ja oikeudellisiin seikkoihin.
      
      Näin ollen valituslautakunnat voivat hyväksyä valituksen sellaisten uusien tosiseikkojen perusteella, joihin valituksen tehnyt
         osapuoli on vedonnut, tai jopa sen esittämien uusien todisteiden perusteella, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhteisön tavaramerkistä
         annetun asetuksen N:o 40/94 74 artiklan 2 kohdan soveltamista. Valituslautakuntien harjoittama valvonta ei ole ainoastaan
         riidanalaiseen päätökseen kohdistuvaa laillisuusvalvontaa, vaan valitusmenettelyn devolutiivisen vaikutuksen vuoksi se edellyttää,
         että riita-asia arvioidaan kokonaisuudessaan uudelleen, jolloin valituslautakuntien on tutkittava alkuperäinen kanne kokonaan
         uudelleen ja otettava huomioon määräajassa esitetyt todisteet.
      
      Inter partes ‑menettelyn osalta viraston eri instanssien välillä vallitsevan toiminnallisen jatkuvuuden periaatteesta ei seuraa,
         että asianosainen, joka ei ole esittänyt tiettyjä tosiseikkoja tai oikeudellisia seikkoja asian ensimmäisenä asteena ratkaisseelle
         yksikölle, ei voisi asetuksen N:o 40/94 74 artiklan 2 kohdan nojalla vedota mainittuihin seikkoihin valituslautakunnassa.
      
      (ks. 58–60 kohta)
      2.     Yhteisön tavaramerkistä annetun asetuksen N:o 40/94 74 artiklan 1 kohdan mukainen sääntö, jonka mukaan sisämarkkinoiden harmonisointivirasto
         (tavaramerkit ja mallit) tutkii asiasisällön viran puolesta, sisältää kaksi rajoitusta. Ensinnäkin rekisteröinnin hylkäämisen
         suhteellisia perusteita koskevassa menettelyssä tutkimus rajataan seikkoihin, joihin osapuolet ovat vedonneet, ja osapuolten
         esittämiin vaatimuksiin. Toiseksi mainitun artiklan 2 kohdassa virastolle annetaan vapaaehtoinen toimivalta jättää ottamatta
         huomioon todisteet, joita osapuolet eivät ole esittäneet ”määräajassa”.
      
      Viraston eri instanssien välillä vallitsevan toiminnallisen jatkuvuuden periaatteesta seuraa kuitenkin, että käsitettä ”määräajassa”
         on valituslautakunnassa vireillä olevan valitusmenettelyn osalta tulkittava siten, että sillä viitataan valituksen tekemistä
         koskevaan määräaikaan sekä kyseisen menettelyn kuluessa asetettuihin määräaikoihin. Koska mainittua käsitettä sovelletaan
         kaikkiin virastossa vireillä oleviin menettelyihin, asian ensimmäisenä asteena ratkaisseen yksikön asettamien todisteiden
         esittämistä koskevien määräaikojen kulumisella loppuun ei siten ole merkitystä sen kannalta, onko mainitut todisteet esitetty
         valituslautakunnalle ”määräajassa”. Valituslautakunnalla on siten velvollisuus ottaa huomioon sille esitettävät todisteet
         riippumatta siitä, onko ne esitetty väiteosastolle vai ei.
      
      (ks. 61 ja 62 kohta)
YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (ensimmäinen jaosto)
      10 päivänä heinäkuuta 2006 (*)
      
      Yhteisön tavaramerkki – Väitemenettely – Hakemus sanamerkin LA BARONNIE rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi – Aikaisempi kansallinen sanamerkki BARONIA – Todisteet aikaisemman tavaramerkin käyttämisestä – Todisteet, jotka on esitetty ensimmäistä kertaa valituslautakunnassa – Tutkittavaksi ottaminen − Valituslautakuntien suorittaman tutkinnan laajuus − Asetuksen (EY) N:o 40/94 62 ja 74 artikla
      Asiassa T‑323/03,
      La Baronia de Turis, Cooperativa Valenciana, kotipaikka Turis (Espanja), edustajanaan asianajaja J. Carreño Moreno, 
      
      kantajana,
      vastaan
      sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV), asiamiehinään S. Petrequin ja A. Folliard-Monguiral,
      
      vastaajana,
      jossa toisena asianosaisena SMHV:n valituslautakunnassa käydyssä menettelyssä oli ja väliintulijana ensimmäisen oikeusasteen
         tuomioistuimessa on
      
      Baron Philippe de Rothschild SA, kotipaikka Pauillac (Ranska), edustajanaan asianajaja K. Manhaeve, 
      
      ja jossa kantaja on nostanut kanteen SMHV:n toisen valituslautakunnan 9.7.2003 tekemästä päätöksestä (asia R 57/2003-2), joka
         koskee La Baronia de Turis, Cooperativa Valencianan ja Baron Philippe de Rothschild SA:n välistä väitemenettelyä,
      
      EUROOPAN YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIN (ensimmäinen jaosto),
      
      toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja J. D. Cooke sekä tuomarit R. García-Valdecasas ja V. Trstenjak,
      kirjaaja: hallintovirkamies J. Plingers,
      ottaen huomioon kirjallisessa käsittelyssä ja 17.11.2005 pidetyssä istunnossa esitetyn,
      on antanut seuraavan
      tuomion
       Asiaa koskevat oikeussäännöt
      1       Yhteisön tavaramerkistä 20 päivänä joulukuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 40/94 (EYVL 1994, L 11, s. 1), sellaisena
         kuin se on muutettuna, 59 artiklassa, 62 artiklan 1 kohdassa ja 74 artiklassa säädetään seuraavaa:
      
      ”59 artikla
      Määräaika ja muoto
      [Valituslautakunnalle tehtävä] valitus on tehtävä kirjallisena [sisämarkkinoiden harmonisointi]virastolle [(tavaramerkit ja
         mallit)] kahden kuukauden kuluessa päätöksen tiedoksiantamisesta. Valitus katsotaan tehdyksi vasta, kun valitusmaksu on suoritettu.
         Valituksen perusteet sisältävä kirjelmä on jätettävä neljän kuukauden kuluessa päätöksen tiedoksiantamisesta.
      
      – –
      62 artikla
      Valitusta koskeva päätös
      1.      Tutkittuaan valituksen hyväksyttävyyden valituslautakunta tekee valitusta koskevan päätöksen. Lautakunta voi joko käyttää
         kiistetyn päätöksen tehneen osaston toimivaltaa tai palauttaa asian tälle osastolle edelleen päätettäväksi. 
      
      – –
      74 artikla 
      Asiasisällön tutkiminen viran puolesta
      1.      Menettelyssä virasto tutkii asiasisällön viran puolesta; rekisteröinnin hylkäämisen suhteellisia perusteita koskevassa menettelyssä
         tutkimus rajataan seikkoihin, joihin osapuolet ovat vedonneet, ja osapuolten esittämiin vaatimuksiin. 
      
      2. Virasto voi olla ottamatta huomioon tosiseikkoja, joihin osapuolet eivät ole vedonneet, tai todistei?ta?, joita ei ole
         esitetty määräajassa.” 
      
       Asian tausta 
      2       Baron Philippe de Rothschild SA (jäljempänä väliintulija) esitti 26.1.2001 yhteisön tavaramerkin rekisteröintiä koskevan hakemuksen
         sisämarkkinoiden harmonisointivirastolle (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) asetuksen N:o 40/94 nojalla.
      
      3       Tavaramerkki, jonka rekisteröintiä haettiin, on sanamerkki LA BARONNIE. Tavaramerkkihakemus julkaistiin 23.7.2001 Yhteisön
         tavaramerkkilehdessä.
      
      4       Tavarat, joita varten tavaramerkin rekisteröintiä haettiin, kuuluvat tavaroiden ja palvelujen kansainvälistä luokitusta tavaramerkkien
         rekisteröimistä varten koskevaan 15 päivänä kesäkuuta 1957 tehtyyn Nizzan sopimukseen, sellaisena kuin se on tarkistettuna
         ja muutettuna, pohjautuvan luokituksen luokkaan 33, ja ne vastaavat seuraavaa kuvausta: ”alkoholijuomat (paitsi oluet)”. 
      
      5       La Baronia de Turis, Cooperativa Valenciana teki 2.10.2001 väitteen haetun tavaramerkin rekisteröintiä vastaan. Väite koski
         kaikkia yhteisön tavaramerkkiä koskevassa hakemuksessa tarkoitettuja tavaroita. 
      
      6       Väitteen tueksi vedottiin asetuksen N:o 40/94 8 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettuun sekaannusvaaraan haetun tavaramerkin
         ja sellaisen aikaisemman tavaramerkin välillä, jonka haltija kantaja on. Kyseessä oleva aikaisempi tavaramerkki on sanamerkki
         BARONIA, josta on vahvistettu Espanjan rekisteröinti nro 699.163/7, joka on tullut voimaan 3.11.1976. Tuotteet, joita varten
         aikaisempi tavaramerkki on rekisteröity, kuuluvat luokkaan 33 ja vastaavat seuraavaa kuvausta: ”kaikki viinilajit”. 
      
      7       Väite perustui lisäksi asetuksen N:o 40/94 8 artiklan 4 kohtaan. Tältä osin kantaja vetosi lisäksi väitelomakkeen otsikon
         99 ”Perusteita koskeva selvitys” alla kauppanimeensä La Baronia de Turis, Coop. V. liittyviin yksinoikeuksiin. Väitelomakkeen
         otsikoita 82–85 ja 97, joiden kohdalla väitteen tekijällä on mahdollisuus vedota väitteensä oikeudellisena perustana liike-elämässä
         käytettyyn aikaisempaan merkkiin asetuksen N:o 40/94 8 artiklan 4 kohdan nojalla, kantaja ei sitä vastoin täyttänyt.
      
      8       Kantaja toimitti 28.1.2002 asiakirja-aineiston, jonka avulla sen oli tarkoitus näyttää toteen aikaisemman tavaramerkin käyttö,
         eli todistuksen Barcelonan kansainvälisestä näyttelystä vuonna 1929 saamastaan kultamitalista, jäljennöksen arpajaislipukkeesta
         vuodelta 1946, neljä päiväämätöntä etikettijäljennöstä, viisi etikettinäytettä, joista yksi oli vuodelta 2000, kaksi etikettijäljennöstä
         vuodelta 1929, BARONIA-viinien esite, kaksi jäljennöstä Espanjassa vuonna 1984 linja-autojen kyljessä olleesta mainosvalokuvasta,
         päiväämätön jäljennös viinipulloja esittävästä valokuvasta, päiväämätön jäljennös viinejä käsittelevästä artikkelista ja päiväämätön
         jäljennös viinipullojen etiketeistä.
      
      9       Väliintulija kääntyi 5.7.2002 päivätyllä tiedonannolla SMHV:n väiteosaston puoleen vaatien asetuksen N:o 40/94 43 artiklan
         2 ja 3 kohdan mukaisesti kantajaa esittämään todisteet sen aikaisemman tavaramerkin käytöstä, johon väite perustui. Väliintulija
         esitti kirjelmässään seuraavan täsmennyksen: 
      
      ”Vaadin väitteen tekijää esittämään todisteet sen tavaramerkin käytöstä viideltä viimeksi edeltäneeltä vuodelta, johon väitteen
         tueksi on vedottu. Väitteen tekijän 4.4.2002 toimittama asiakirja-aineisto ei näytä toteen tosiasiallista käyttöä eikä ole
         peräisin kyseessä olevalta ajanjaksolta.” 
      
      10     SMHV vaati 9.7.2002 kantajaa esittämään mainitut todisteet ennen 10.9.2002 ja täsmensi, että kantajan väite hylättäisiin kaikkien
         niiden tavaroiden ja palvelujen osalta, joiden osalta aikaisemman tavaramerkin käyttöä koskevia todisteita ei olisi toimitettu
         ennen mainittua ajankohtaa. Kantaja ei esittänyt uusia asiakirjoja. 
      
      11     Väiteosasto hylkäsi väitteen 19.11.2002 sillä perusteella, että esitetyt todisteet eivät riittäneet näyttämään toteen tavaramerkin
         BARONIA tosiasiallista käyttöä yhteisön tavaramerkkiä koskevan hakemuksen tekemistä edeltäneiden viiden vuoden ajalta. Väiteosasto
         huomautti, että todistus mitalista, arpajaislipuke ja etiketit vuodelta 1929 eivät selvästikään olleet peräisin viiteajanjaksolta
         – joka oli 23.7.1996 ja 23.7.2001 välinen ajanjakso – ja että muista asiakirjoista ei ollut saatavissa mitään aikaisemman
         tavaramerkin käytön ajankohtaa eikä laajuutta koskevaa tietoa rekisteröityjen tuotteiden osalta. Viiteajanjakson osalta väiteosasto
         totesi esitetyn ainoastaan yhden vuodelle 2000 päivätyn etiketin. Käytön laajuuden osalta väiteosasto totesi, että esitetyistä
         asiakirjoista ei ollut saatavissa mitään määrällisiä tietoja. Asetuksen N:o 40/94 8 artiklan 4 kohtaan nojautuvan kanneperusteen
         osalta väiteosasto hylkäsi väitteen sillä perusteella, että kantaja ei ollut esittänyt riittävästi todisteita siitä, että
         kauppanimen La Baronia de Turis, Coop. V. tosiasiallinen käyttö liike-elämässä oli yhteisön tavaramerkki­hakemuksen jättämisen
         ajankohtana paikallista laajempaa. Väiteosasto totesi, että toimitetuista asiakirjoista ei myöskään ollut johdettavissa mitään
         tietoa mainitun merkin käytön laajuudesta, ajankohdasta eikä kestosta.
      
      12     Kantaja valitti väiteosaston päätöksestä 8.1.2003. Valituksensa tueksi se esitti uusina todisteina alkuperäisen asiakirjan
         osoitukseksi siitä, että kantaja tunnetaan nimellä ”La Baronia de Turis, Coop. V.”, alkuperäisen asiakirjan osoitukseksi tavaramerkillä
         BARONIA markkinoitujen viinipullojen olemassaolosta, vuosille 1993–2002 päivättyjä kantajan tavarantoimittajien kirjoittamia
         laskuja tuotteista, jotka oli varustettu tavaramerkillä BARONIA, kantajan useiden asiakkaidensa määräämille kirjoittamia laskuja
         tavaramerkillä BARONIA markkinoitujen viinien myynnistä vuosien 1996 ja 2002 välisenä aikana sekä kasoittain kantajan kirjoittamia
         laskuja vuosilta 1999–2002, jotka olivat osoituksena tavaramerkillä BARONIA varustettujen viinien myynnistä.
      
      13     SMHV:n toinen valituslautakunta hylkäsi 9.7.2003 tehdyllä päätöksellä R 57/2003-2 (jäljempänä riidanalainen päätös) väiteosaston
         päätöksestä tehdyn valituksen. Valituslautakunta vahvisti väiteosaston suorittaman todisteiden arvioinnin sekä merkin käyttöä
         koskevien todisteiden riittämättömyyttä koskevat päätelmät. Kauppanimeen perustuvan väitteen osalta valituslautakunta katsoi,
         että mainittu väite oli otettava tutkittavaksi mutta että se oli perusteeton sillä perusteella, että väitteen tekijä ei ollut
         esittänyt riittävää näyttöä kauppanimen käytöstä eikä mitään selvitystä sovellettavasta kansallisesta lainsäädännöstä. Ensimmäistä
         kertaa muutoksenhakuvaiheessa esitettyjen todisteiden osalta valituslautakunta katsoi, että mainitut todisteet oli jätettävä
         tutkimatta, koska ne oli esitetty väiteosaston asettaman määräajan päättymisen jälkeen. 
      
       Asian käsittelyn vaiheet ja asianosaisten vaatimukset
      14     Kantaja nosti nyt käsiteltävänä olevan kanteen yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kirjaamoon 12.9.2003 saapuneella
         kannekirjelmällä. 
      
      15     SMHV jätti kirjelmänsä ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kirjaamoon 19.3.2004 ja väliintulija 8.3.2004.
      16     Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin (ensimmäinen jaosto) päätti esittelevän tuomarin kertomuksen perusteella aloittaa suullisen
         käsittelyn.
      
      17     Asianosaisia on kuultu, ja ne ovat antaneet vastauksensa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen esittämiin kysymyksiin 17.11.2005
         pidetyssä istunnossa.
      
      18     Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
      –       kumoaa riidanalaisen päätöksen
      –       hylkää yhteisön tavaramerkin LA BARONNIE rekisteröintiä koskevan hakemuksen.
      19     Kantaja luopui suullisessa käsittelyssä selvitystoimien määräämistä koskevista vaatimuksistaan, jotka se oli esittänyt kannekirjelmässään
         lukuun ottamatta vaatimusta, jonka mukaan Oficina Española de Patentes y Marcas (Espanjan patentti‑ ja tavaramerkkivirasto,
         jäljempänä OEPM) olisi määrättävä täsmentämään tavaramerkin BARONIA tämänhetkinen asema sekä osoittamaan, mitkä asiakirjat
         sille esitettiin rekisteröinnin nro 699.163/7 uudistamista koskevan hakemuksen tueksi.
      
      20     SMHV vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
      –       hylkää kanteen
      –       velvoittaa kantajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
      21     Väliintulija vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
      –       hylkää kanteen
      –       kumoaa valituslautakunnan päätöksen siltä osin kuin sillä on otettu tutkittavaksi asetuksen N:o 40/94 8 artiklan 4 kohtaan
         perustuva kantajan väite, sekä toteaa näin ollen, että väite jätetään tutkimatta siltä osin kuin se perustuu mainittuun säännökseen
      
      –       velvoittaa kantajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
       Oikeudellinen arviointi
       Hakemuksen kohteena olevan yhteisön tavaramerkin rekisteröinnin epäämistä koskeva vaatimus 
      22     Toisella vaatimuksellaan kantaja vaatii ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta epäämään hakemuksen kohteena olevan tavaramerkin
         rekisteröinnin. 
      
      23     Tältä osin on huomautettava, että asetuksen N:o 40/94 63 artiklan 6 kohdan mukaan SMHV:n on toteutettava yhteisöjen tuomioistuimen
         tuomion täytäntöönpanosta johtuvat toimenpiteet. Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tehtävänä ei siis ole antaa tältä
         osin SMHV:lle määräystä. SMHV:n on itse tehtävä päätelmät yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomioiden tuomio­lauselman
         ja perustelujen perusteella (asia T‑331/99, Mitsubishi HiTec Paper Bielefeld v. SMHV (Giroform), tuomio 31.1.2001, Kok. 2001,
         s. II‑433, 33 kohta; asia T‑34/00, Eurocool Logistik v. SMHV (EUROCOOL), tuomio 27.2.2002, Kok. 2002, s. II‑683, 12 kohta
         ja asia T‑129/01, Alejandro v. SMHV – Anheuser‑Busch (BUDMEN), tuomio 3.7.2003, Kok. 2003, s. II‑2251, 22 kohta). 
      
      24     Kantajan vaatimus, jolla se vaatii ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta hylkäämään yhteisön tavaramerkin LA BARONNIE rekisteröintiä
         koskevan hakemuksen, on siten jätettävä tutkimatta.
      
       Riidanalaisen päätöksen osittaista kumoamista koskeva väliintulijan vaatimus
      25     Väliintulija vaatii toisella vaatimuksellaan ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta kumoamaan valituslautakunnan päätöksen
         siltä osin kuin tämä on ottanut tutkittavaksi asetuksen N:o 40/94 8 artiklan 4 kohtaan perustuvan kantajan väitteen ja näin
         ollen toteamaan, että väite on jätettävä tutkimatta siltä osin kuin se perustuu mainittuun säännökseen. 
      
      26     On syytä huomauttaa, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen 134 artiklan 3 kohdan mukaan valituslautakuntakäsittelyn
         asianosaisena ollut väliintulija voi vastineessaan esittää vaatimuksia valituslautakunnan päätöksen mitättömäksi julistamiseksi
         tai muuttamiseksi sellaisen kohdan osalta, jota valituksessa ei ole esitetty, sekä esittää perusteita, joita valituksessa
         ei ole esitetty. Väliintulijan toinen vaatimus on siten otettava tutkittavaksi.
      
      27     Väliintulija väittää, että kantaja on täyttänyt väitelomakkeen virheellisesti, erityisesti niiden oikeudellisten perusteiden
         osalta, joihin väite perustuu. Väliintulija täsmentää, että kantaja on jättänyt täyttämättä otsikot 82–85 ja 97, jotka liittyvät
         kauppanimen käyttöön liike-elämässä aikaisempana merkkinä. Väliintulija lisää, että vaikka kantaja on maininnut kauppanimensä
         La Baronia de Turis, Coop. V. olemassaolon väitelomakkeen otsikon 99 ”Perusteita koskeva selvitys” alla, kantajan antamista
         tiedoista ilmenee, että väitteen oikeudellisena perustana on ollut asetuksen N:o 40/94 8 artiklan 1 kohdan b alakohta. Väliintulija
         katsoo, että siltä osin kuin väite perustuu asetuksen N:o 40/94 8 artiklan 4 kohdan b alakohtaan, se ei täytä väiteilmoitusten
         tutkittavaksi ottamisen edellytysten arviointiin sovellettavissa säännöksissä asetettuja edellytyksiä. Väliintulija katsoo
         tämän perusteella, että valituslautakunnan olisi pitänyt jättää väite tutkimatta siltä osin kuin se perustui kauppanimeen
         La Baronia de Turis, Coop. V. 
      
      28     Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin huomauttaa, että SMHV jättää väitteen tutkimatta asetuksen (EY) N:o 40/94 täytäntöönpanosta
         13 päivänä joulukuuta 1995 annetun komission asetuksen (EY) N:o 2868/95 (EYVL L 303, s. 1) 18 säännön 1 kohdan nojalla silloin,
         kun väiteilmoituksessa ”ei tarkasti yksilöidä – – aikaisempaa oikeutta, johon väite perustuu”.
      
      29     Vaikka käsiteltävänä olevassa asiassa ei kiistetä sitä, että kantaja on jättänyt täyttämättä väitelomakkeen otsikot 82–85
         ja 97, joiden kohdalla väitteen tekijällä on mahdollisuus vedota liike-elämässä käytettyyn aikaisempaan merkkiin väitteen
         oikeudellisena perustana, on kuitenkin selvää, että kantaja on otsikon 99 kohdalla vedonnut kauppanimensä La Baronia de Turis,
         Coop. V. käyttöön liittyvään suojaan. 
      
      30     Lisäksi on käynyt ilmi, että SMHV ei missään vaiheessa ollut sillä kannalla, että väiteilmoituksessa olisi ollut epäselvyyttä
         sen suhteen, vedottiinko väitteen perustana kauppanimeen La Baronia de Turis, Coop. V., siitäkään huolimatta, että väliintulija
         esitti tämänsuuntaisia väitteitä 5.7.2002 päivätyssä kirjelmässään. SMHV:n 9.7.2002 päivätyssä kirjelmässä, jonka tarkoituksena
         oli välittää kantajalle väliintulijan vaatimus tavaramerkin BARONIA tosiasiallisen käytön osoittavien todisteiden esittämisestä,
         ei ollut tältä osin mitään selvityspyyntöä.
      31     Riidanalaisessa päätöksessä on siten aivan oikein katsottu, että väite oli asetuksen N:o 40/94 8 artiklan 4 kohdan nojalla
         otettava tutkittavaksi siltä osin kuin se perustui kauppanimen La Baronia de Turis, Coop. V. käyttöön.
      
      32     Väliintulijan toinen vaatimus on siten hylättävä perusteettomana. 
       Riidanalaisen päätöksen kumoamista koskeva vaatimus
      33     Kantaja esittää kolme kumoamisperustetta. Ensimmäinen kumoamisperuste koskee asetuksen N:o 40/94 43 artiklan 2 ja 3 kohdan
         sekä asetuksen N:o 2868/95 22 säännön 1 kohdan rikkomista. Toisessa perusteessaan kantaja vetoaa asetuksen N:o 40/94 8 artiklan
         4 kohdan ja kolmannessa perusteessaan saman asetuksen 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan rikkomiseen. 
      
      34     Ensimmäisen kumoamisperusteensa yhteydessä kantaja väittää, että todisteet, jotka se esitti väiteosastolle aikaisemman tavaramerkkinsä
         tosiasiallisen käytön ja kauppanimensä La Baronia de Turis, Coop. V. käytön perusteluiksi, olivat riittäviä ja että valituslautakunta
         laiminlöi velvoitteensa noudattamisen jättäessään tutkimatta todisteet, jotka kantaja esitti ensimmäistä kertaa kanneperusteet
         sisältäneen kirjelmänsä liitteenä.
      
       1. Väiteosastolle esitettyjen todisteiden riittävyys 
      –       Asianosaisten lausumat
      35     Kantaja katsoo, että riidanalaisella päätöksellä loukataan aikaisemman tavaramerkin käyttöä koskeviin todisteisiin sovellettavia
         säännöksiä, ja vetoaa asetuksen N:o 40/94 43 artiklan 2 ja 3 kohtaan sekä asetuksen N:o 2868/95 16 säännön 2 kohtaan, 22 säännön
         1 kohtaan ja 92 säännön 1 kohtaan. Kantajan mukaan väiteilmoituksen liitteenä olleet todisteet riittivät näyttämään toteen
         tavaramerkin, josta on vahvistettu Espanjan rekisteröinti nro 699.163/7, tosiasiallisen käytön, koska ne osoittivat selvästi,
         että kantaja on käyttänyt nimikettä BARONIA yhtäjaksoisesti yli 75 vuoden ajan kaikkiin luokkiin kuuluvien viinien markkinoinnissa.
         Myös kantajan täyttämät rekisteröinnin uudistamista koskevat muodollisuudet ovat kantajan mukaan todisteena siitä, että mainittu
         tavaramerkki on edelleen voimassa.
      
      36     Kantaja mainitsee aivan erityisesti Espanjan rekisteröintiä nro 699.163/7 koskevan todistuksen, josta ilmenee, että rekisteröintihakemus
         on tehty 16.1.1973 ja tavaramerkki BARONIA on uudistettu 25.10.1996. Kantaja täsmentää, että Espanjan tavaramerkkilainsäädännön
         mukaan tavaramerkin uudistamisen edellytyksenä on, että hakija osoittaa käyttäneensä kyseistä tavaramerkkiä sen uudistamista
         koskevan hakemuksen jättöajankohtaa välittömästi edeltäneiden vuosien aikana. Rekisteröintiä nro 699.163/7 koskeva todistus
         näyttää siten kantajan mukaan kiistattomasti toteen väitetyn aikaisemman tavaramerkin käytön. 
      
      37     SMHV ja väliintulija katsovat, että valituslautakunnan arvio väiteosastolle esitettyjen todisteiden riittämättömyydestä on
         perusteltu. 
      
      38     SMHV katsoo lisäksi, että SMHV on aivan oikeutetusti jättänyt huomioon ottamatta kaikki viiteajanjaksoa aikaisemmalle ajalle
         päivätyt asiakirjat. Muiden asiakirjojen osalta SMHV toteaa, että yhtä ainoaa vuodelle 2000 päivättyä etikettiä lukuun ottamatta
         niitä ei ole päivätty eikä niiden osalta voida tarkistaa, ovatko ne peräisin viiteajanjaksolta. Mainittujen asiakirjojen perusteella
         ei SMHV:n mukaan ole tehtävissä päätelmiä aikaisemman tavaramerkin käytön laajuudesta, koska käsiteltävänä olevassa asiassa
         mistään niistä ei käy ilmi myytyjen viinipullojen määrää.
      
      39     Espanjan rekisteröintiä nro 699.163/7 koskevan todistuksen näyttöarvon osalta SMHV huomauttaa, että OEPM tyytyy rekisteröintiä
         uudistaessaan asianomaisen yrityksen antamaan valaehtoiseen ilmoitukseen eikä millään tavoin tutki sen tavaramerkin tosiasiallista
         käyttöä, jonka uudistamista haetaan. Rekisteröintitodistus on näin ollen enintään aihetodiste tosiasiallisesta käytöstä, jonka
         tueksi ei ole esitetty mitään konkreettista eikä varmennettavissa olevaa näyttöä.
      
      40     Väliintulija lisää, että kantaja ei ole esittänyt selvitystä niiden seikkojen olemassaolosta, joiden se väittää olevan Espanjan
         lainsäädännön mukaan rekisteröinnin uudistamisen edellytyksenä, eikä todisteita OEPM:lle toimittamistaan asiakirjoista. Väliintulija
         täsmentää lisäksi, että jos 25.10.1996 suoritettu tavaramerkin uudistaminen olisi otettava huomioon, kantaja voisi vedota
         aikaisemman tavaramerkkinsä tosiasialliseen käyttöön ainoastaan kolmen kuukauden ajanjaksolta koko viiden vuoden viiteajanjakson
         ajalta. 
      
      –       Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen arviointi asiasta
      41     Vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan ”tosiasiallinen käyttö” merkitsee sitä, ettei tavaramerkkiä käytetä vain symbolisesti
         eli ainoastaan tavaramerkkioikeuksien säilyttämiseksi. Käytön on oltava tavaramerkin keskeisen tehtävän mukaista, eli sillä
         on voitava taata kuluttajalle tai loppukäyttäjälle se, että tavaralla tai palvelulla on tietty alkuperä, jolloin kuluttaja
         tai loppukäyttäjä voi tavaramerkin perusteella erottaa ilman sekaannusvaaraa kyseisen tavaran tai palvelun muualta peräisin
         olevista tavaroista ja palveluista. Tavaramerkin suoja ja oikeusvaikutukset, joihin sen rekisteröinnin perusteella voidaan
         vedota kolmatta vastaan, eivät voi jatkua, jos tavaramerkki menettää olemassaolonsa kaupallisen perusteen eli sen, että sen
         avulla luodaan tai säilytetään markkinat tavaroille tai palveluille, jotka on varustettu tavaramerkin muodostavalla merkillä,
         muista yrityksistä peräisin olevien tavaroiden tai palvelujen rinnalle (asia T‑334/01, MFE Marienfelde v. SMHV – Vétoquinol
         (HIPOVITON), tuomio 8.7.2004, Kok. 2004, s. II‑2787, 33 kohta; ks. myös vastaavasti asia C‑40/01, Ansul, tuomio 11.3.2003,
         Kok. 2003, s. I‑2439, 36, 37 ja 43 kohta). 
      
      42     Tavaramerkin käyttöä, jonka pääasiallisena tarkoituksena ei ole markkinaosuuksien luominen tai säilyttäminen tavaroille ja/tai
         palveluille, joita tavaramerkki suojaa, on tulkittava siten, että sen todellisena tarkoituksena on mahdollisen menettämistä
         koskevan vaatimuksen torjuminen. Tällaista käyttöä ei voida pitää ”tosiasiallisena” käyttönä (ks. vastaavasti asia C‑259/02,
         La Mer Technology, määräys 27.1.2004, Kok. 2004, s. I‑1159, 26 kohta).
      
      43     Tavaramerkin käytön tosiasiallisuuden arvioinnin on perustuttava kaikkiin niihin tosiseikkoihin ja olosuhteisiin, joiden avulla
         voidaan osoittaa tavaramerkkiä todella kaupallisesti hyödynnettävän; tällaisia ovat eritoten sellaiset käyttötavat, joita
         voidaan pitää kyseisellä talouden alalla perusteltuina markkinaosuuksien säilyttämiseksi tai luomiseksi tavaroille tai palveluille,
         joita tavaramerkki suojaa, näiden tavaroiden tai palvelujen luonne, kyseessä olevien markkinoiden ominaispiirteet sekä tavaramerkin
         käytön laajuus ja taajuus (em. asia HIPOVITON, tuomion 34 kohta; ks. myös vastaavasti em. asia Ansul, tuomion 43 kohta).
      
      44     Aikaisemman tavaramerkin käytön laajuuden osalta on otettava huomioon etenkin kaikkien käyttöä merkitsevien toimien kaupallinen
         määrä ja sen ajanjakson pituus, jonka aikana käyttöä merkitsevät toimet on suoritettu, ja kyseisten toimien taajuus. Kuitenkin
         mitä rajoitetumpaa tavaramerkin käytön kaupallinen määrä on, sitä tarpeellisempaa on, että väitteen tehnyt osapuoli esittää
         lisätietoja, joiden perusteella voidaan häivyttää mahdolliset epäilykset kyseisen tavaramerkin käytön tosiasiallisuuden osalta
         (em. asia HIPOVITON, tuomion 35 ja 37 kohta). 
      
      45     Käsiteltävänä olevassa asiassa SMHV on aivan oikeutetusti katsonut riittämättömiksi väiteosastolle esitetyt todisteet, jotka
         koskivat tavaramerkin BARONIA käyttöä sen viiden vuoden ajanjakson kuluessa, joka edelsi väliintulijan tekemän yhteisön tavaramerkkihakemuksen
         jättämistä. Väiteosasto on aivan oikein todennut, että todistus mitalista, arpajaislipuke ja etiketit vuodelta 1929 eivät
         selvästikään olleet peräisin viiteajanjaksolta – joka oli 23.7.1996 ja 23.7.2001 välinen ajanjakso – ja että muista asiakirjoista
         – eli muista etiketeistä, BARONIA‑viinien esitteestä, viinipulloja esittävästä valokuvasta ja sanomalehtiartikkelista – ei
         yhtä lukuun ottamatta ollut saatavissa mitään aikaisemman tavaramerkin käytön ajankohtaa eikä laajuutta koskevaa tietoa rekisteröityjen
         tuotteiden osalta. Huomioon otettavan ajanjakson kannalta ainoa merkityksellinen asiakirja on vuodelle 2000 päivätty viinipullon
         etiketti. Kuten väiteosasto on aivan oikein todennut, aikaisemman tavaramerkin käytön laajuuden osalta toimitetuista asiakirjoista
         ei ollut johdettavissa mitään määrällistä tietoa. Yhden etiketin perusteella ei saada mitään tietoa myynnin määrästä.
      
      46     Kuten valituslautakunta on todennut riidanalaisen päätöksen 19 kohdassa, kantaja ei todisteisiin vedotessaan esittänyt mitään
         selvitystä tavaramerkin BARONIA käytön laajuudesta, eli myynnin määrästä, jälleenmyynnin maantieteellisestä laajuudesta eli
         jälleenmyyjien määrästä ja myyntikanavista, sen ajanjakson kestosta, jonka kuluessa tavaramerkkiä on käytetty, eikä näiden
         käyttökertojen taajuudesta. 
      
      47     Espanjan rekisteröinnin nro 699.163/7 uudistaminen ja se, että Espanjan lainsäädännössä asetetaan rekisteröinnin uudistamisen
         edellytykseksi, että hakija osoittaa käyttäneensä tavaramerkkiä sen uudistamista koskevan hakemuksen jättöajankohtaa välittömästi
         edeltäneiden vuosien aikana, eivät voi riittää todisteiksi aikaisemman tavaramerkin tosiasiallisesta käytöstä 25.10.1996 jälkeiseltä
         ajalta eli Espanjan rekisteröinnin uudistamisen jälkeiseltä ajalta. Espanjan rekisteröinnin nro 699.163/7 uudistaminen osoittaa
         ainoastaan, että tavaramerkki BARONIA oli edelleen voimassa Espanjassa ajankohtana, jona väliintulija jätti yhteisön tavaramerkkiä
         koskevan hakemuksensa. Lisäksi kantaja ei toimittanut mitään selvitystä OEPM:lle esittämistään asiakirjoista. Lopuksi on todettava,
         ettei kantaja ole esittänyt väiteosastolle mitään asiakirjaa, joka osoittaisi sen tavaramerkkiä BARONIA käytetyn 25.10.1996
         jälkeen eli Espanjan rekisteröinnin uudistamisen jälkeen. 
      
      48     Vaikka oletettaisiin, että OEPM tutkii sellaisen tavaramerkin viimeaikaista käyttöä koskevat todisteet, jonka uudistamista
         haetaan, tällainen seikka ei voi vapauttaa kantajaa sillä olevasta velvollisuudesta näyttää toteen niiden oikeuksien tosiasiallinen
         käyttö, joihin se väitteensä tueksi vetoaa, jos väliintulija on sitä vaatinut. Tällaisen pyynnön esittämisestä on seurauksena
         se, että väitteen tekijälle asetetaan todistustaakka tosiasiallisesta käytöstä – tai perustelluista syistä käyttämättä jättämiselle
         – sillä uhalla, että hänen väitteensä hylätään, ja nämä todisteet on lisäksi esitettävä määräajassa, jonka SMHV asettaa asetuksen
         N:o 2868/95 22 säännön mukaisesti (yhdistetyt asiat T‑183/02 ja T‑184/02, El Corte Inglés v. SMHV – González Cabello ja Iberia
         Líneas Aéreas de España (MUNDICOR), tuomio 17.3.2004, Kok. 2004, s. II‑965, 38 kohta).
      
      49     Lopuksi on syytä huomauttaa, että valituslautakuntien päätösten lainmukaisuutta on arvioitava yksinomaan asetuksen N:o 40/94
         perusteella, sellaisena kuin yhteisöjen tuomioistuimet ovat sitä tulkinneet, eikä jonkin jäsenvaltion aiemman ratkaisukäytännön
         pohjalta (asia T‑162/01, Laboratorios RTB v. SMHV – Giorgio Beverly Hills (GIORGIO BEVERLY HILLS), tuomio 9.7.2003, Kok. 2003,
         s. II‑2821, 53 kohta).
      
      50     Tästä on pääteltävä, että väiteosastolle esitetyt todisteet huomioon ottaen kantaja ei ole näyttänyt toteen aikaisemman tavaramerkin
         tosiasiallista käyttöä sen enempää väiteosastossa kuin valituslautakunnassakaan. Tämän kanneperusteen ensimmäinen osa on siten
         hylättävä perusteettomana.
      
       2. Ensimmäistä kertaa valituslautakunnassa esitettyjen todisteiden tutkittavaksi ottaminen
      –       Asianosaisten lausumat
      51     Kantaja katsoo, että valituslautakunnan olisi pitänyt hyväksyä todisteet, jotka kantaja esitti sen kirjelmän liitteenä, jossa
         se esitti valituksensa perusteet. Kantajan mukaan kyse ei ole uusista asiakirjoista, jotka olisi jätettävä tutkimatta, vaan
         sitä vastoin väiteosastolle määräajassa esitettyjä todisteita täydentävistä asiakirjoista. 
      
      52     SMHV katsoo, että asiassa T‑308/01, Henkel vastaan SMHV – LHS (UK) (KLEENCARE), 23.9.2003 annettua tuomiota (Kok. 2003, s.
         II‑3253) ei voida tulkita siten, että siinä annettaisiin asianosaiselle oikeus esittää väitteensä tueksi tosiseikastoa ja
         todisteita ensimmäistä – tai joissain tapauksissa toista – kertaa valituslautakunnalle, vaikka mainittu asianosainen ei ole
         noudattanut sille asetettua määräaikaa, joka koski mainitun tosiseikaston ja mainittujen todisteiden esittämistä väiteosastolle.
      
      53     SMHV katsoo väliintulijan tavoin, että valituslautakunta katsoi täysin perustellusti, että mainitut todisteet oli jätettävä
         tutkimatta sillä perusteella, että ne esitettiin sen määräajan päättymisen jälkeen, jonka väiteosasto oli myöntänyt kantajalle
         asetuksen N:o 2868/95 22 säännön 1 kohdan nojalla tavaramerkin BARONIA käyttöä koskevien todisteiden esittämistä varten. SMHV
         vetoaa asiassa T‑388/00, Institut für Lernsysteme vastaan SMHV – Educational Services (ELS), 23.10.2002 annettuun tuomioon
         (Kok. 2002, s. II‑4301) ja lisää, että kantaja jätti omasta tahdostaan täydentämättä 28.1.2002 toimittamansa asiakirja-aineiston,
         vaikka SMHV oli nimenomaisesti kehottanut sitä täydentämään mainittua aineistoa.
      
      54     SMHV katsoo, että inter partes ‑menettelyssä asetuksen N:o 2868/95 22 säännön 1 kohdan nojalla asetetun määräajan olemassaolo
         estää sille asetuksen N:o 40/94 74 artiklan 2 kohdan nojalla kuuluvan harkintavallan käytön, jota käyttämällä se voi päättää
         sellaisten todisteiden hyväksymisestä tai hyväksymättä jättämisestä, joita ei ole esitetty määräajassa. Tämä tarkastelu ilmenee
         jo itse mainitun säännöksen sanamuodosta, jota sovelletaan vain silloin, kun todisteita ei ole esitetty ”määräajassa”, mutta
         ei silloin, kun ne on esitetty ”määräajan päättymisen jälkeen”. Sitä paitsi mahdollisuus todisteiden esittämiseen määräajan
         päättymisen jälkeen johtaisi väitemenettelyjen pitkittymiseen, mikä olisi ristiriidassa prosessiekonomian periaatteen kanssa.
         SMHV katsoo näin ollen, että valituksen tekeminen valituslautakunnille ei voi palauttaa väiteosaston asettamia määräaikoja
         näiden määräaikojen päättymisen jälkeen. Se, että väiteosaston ja valituslautakuntien välillä vallitsee toiminnallinen jatkuvuus,
         kävisi merkityksettömäksi, jos mainittu tulkinta hyväksyttäisiin. Lisäksi kaikki poikkeavat tulkinnat olisivat asianosaisten
         välisen menettelyllisen yhdenvertaisuuden periaatteen vastaisia ja toisen asianosaisen etujen kannalta vahingollisia.
      
      55     Väliintulija lisää, että vaikka oletettaisiin, että valituslautakunnalle esitetyt uudet todisteet olisi otettava tutkittavaksi,
         ne olisivat joka tapauksessa riittämättömiä näyttämään toteen tavaramerkin BARONIA tosiasiallisen käytön viiteajanjakson aikana.
         Etikettien painatukseen liittyvät laskut eivät väliintulijan mukaan osoita tavaramerkillä BARONIA myytyjen tuotteiden markkinoinnin
         laajuutta. Väliintulijan mukaan sellaisia laskuja, joissa tällä tavaramerkillä myytyjä viinejä mainitaan, on hyvin vähän,
         ja näissä laskuissa mainittujen pullojen määrä on aina korkeintaan muutama tusina. 
      
      –       Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen arviointi asiasta
      56     Asetuksen N:o 40/94 62 artiklan 1 kohdan mukaan valituslautakunta voi joko käyttää kiistetyn päätöksen tehneen osaston toimivaltaa
         tai palauttaa asian tälle osastolle edelleen päätettäväksi. Tästä säännöksestä sekä asetuksen N:o 40/94 rakenteesta seuraa,
         että valituslautakunnalla on valitusta koskevaa päätöstä tehdessään samat toimivaltuudet kuin riidanalaisen päätöksen tehneellä
         osastolla ja että se tutkii riita-asian kokonaisuudessaan sellaisena kuin se päätöksentekopäivänä sille esitetään. 
      
      57     Mainitusta artiklasta sekä vakiintuneesta oikeuskäytännöstä ilmenee lisäksi, että SMHV:n yksiköiden välillä vallitsee toiminnallinen
         jatkuvuus, eli yhtäältä tutkijan, väiteosaston, tavaramerkkien ja oikeudellisten kysymysten hallinto-osaston ja mitättömyysosaston
         ja toisaalta valituslautakunnan välillä (ks. em. asia KLEENCARE, tuomion 25 kohta oikeuskäytäntö­viittauksineen). 
      
      58     Mainitusta SMHV:n eri instanssien välillä vallitsevan toiminnallisen jatkuvuuden periaatteesta ilmenee, että valituslautakunnan
         tutkiessa uudelleen SMHV:n yksiköiden ensimmäisenä asteena tekemiä päätöksiä, sillä on velvollisuus perustaa päätöksensä kaikkiin
         asianosaisen joko asian ensimmäisenä asteena ratkaisseelle yksikölle tai valitusmenettelyssä esittämiin tosiseikkoihin ja
         oikeudellisiin seikkoihin (em. asia KLEENCARE, tuomion 32 kohta; asia T‑57/03, SPAG v. SMHV – Dann ja Backer (HOOLIGAN), tuomio
         1.2.2005, Kok. 2005, s. II‑287, 18 kohta ja asia T‑275/03, Focus Magazin Verlag v. SMHV – ECI Telecom (Hi‑FOCuS), tuomio 9.11.2005,
         37 kohta, ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa). 
      
      59     Näin ollen valituslautakunnat voivat hyväksyä valituksen sellaisten uusien tosiseikkojen perusteella, joihin valituksen tehnyt
         osapuoli on vedonnut, tai jopa sen esittämien uusien todisteiden perusteella, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen N:o
         40/94 74 artiklan 2 kohdan soveltamista (asia T‑16/02, Audi v. SMHV (TDI), tuomio 3.12.2003, Kok. 2003, s. II‑5167, 81 kohta
         ja em. asia KLEENCARE, tuomion 26 kohta). Valituslautakuntien harjoittama valvonta ei ole ainoastaan riidanalaiseen päätökseen
         kohdistuvaa laillisuusvalvontaa, vaan valitusmenettelyn devolutiivisen vaikutuksen vuoksi se edellyttää, että riita-asia arvioidaan
         kokonaisuudessaan uudelleen, jolloin valituslautakuntien on tutkittava alkuperäinen kanne kokonaan uudelleen ja otettava huomioon
         määräajassa esitetyt todisteet.
      
      60     Toisin kuin SMHV väittää inter partes ‑menettelyn osalta, SMHV:n eri instanssien välillä vallitsevan toiminnallisen jatkuvuuden
         periaatteesta ei seuraa, että asianosainen, joka ei ole esittänyt tiettyjä tosiseikkoja tai oikeudellisia seikkoja asian ensimmäisenä
         asteena ratkaisseelle yksikölle, ei voisi asetuksen N:o 40/94 74 artiklan 2 kohdan nojalla vedota mainittuihin seikkoihin
         valituslautakunnassa (em. asia Hi‑FOCuS, tuomion 37 kohta). SMHV:n väite johtaisi valituslautakunnan yleisen riidanratkaisua
         koskevan toimivallan kiistämiseen. 
      
      61     Asetuksen N:o 40/94 74 artiklan 1 kohdan mukainen sääntö, jonka mukaan SMHV tutkii asiasisällön viran puolesta, sisältää kaksi
         rajoitusta. Ensinnäkin rekisteröinnin hylkäämisen suhteellisia perusteita koskevassa menettelyssä tutkimus rajataan seikkoihin,
         joihin osapuolet ovat vedonneet, ja osapuolten esittämiin vaatimuksiin. Toiseksi mainitun artiklan 2 kohdassa SMHV:lle annetaan
         vapaaehtoinen toimivalta jättää ottamatta huomioon todisteet, joita osapuolet eivät ole esittäneet ”määräajassa”.
      
      62     SMHV:n eri instanssien välillä vallitsevan toiminnallisen jatkuvuuden periaatteesta seuraa kuitenkin, että käsitettä ”määräajassa”
         on valituslautakunnassa vireillä olevan valitusmenettelyn osalta tulkittava siten, että sillä viitataan valituksen tekemistä
         koskevaan määräaikaan sekä kyseisen menettelyn kuluessa asetettuihin määräaikoihin. Koska mainittua käsitettä sovelletaan
         kaikkiin SMHV:ssa vireillä oleviin menettelyihin, asian ensimmäisenä asteena ratkaisseen yksikön asettamien todisteiden esittämistä
         koskevien määräaikojen kulumisella loppuun ei siten ole merkitystä sen kannalta, onko mainitut todisteet esitetty valituslautakunnalle
         ”määräajassa”. Valituslautakunnalla on siten velvollisuus ottaa huomioon sille esitettävät todisteet riippumatta siitä, onko
         ne esitetty väiteosastolle vai ei.
      
      63     Käsiteltävänä olevassa asiassa kantaja on esittänyt valituslautakunnalle kaksi notaarin vahvistamaa todistusta ja joukon laskuja,
         joista käy ilmi tavaramerkillä BARONIA vuosien 1996 ja 2002 välisenä ajanjaksona myytyjä viinejä ja jotka olivat joko kantajan
         itsensä tai sille viinietikettejä toimittaneen tavarantoimittajan kirjoittamia. Mainitut asiakirjat esitettiin väiteosastolle
         jo esitettyjen väitteiden tueksi, joiden mukaan mainittua tavaramerkkiä oli tosiasiallisesti käytetty.
      
      64     Koska riidanalaiset asiakirjat on esitetty kantajan valituslautakunnalle jättämän kirjelmän liitteenä asetuksen N:o 40/94
         59 artiklassa asetetussa neljän kuukauden määräajassa, ei voida katsoa, että ne olisi esitetty asetuksen N:o 40/94 74 artiklan
         2 kohdassa tarkoitetulla tavalla liian myöhään. Valituslautakunta ei näin ollen voinut kieltäytyä ottamasta niitä huomioon
         (ks. vastaavasti em. asia Hi‑FOCuS, tuomion 38 kohta).
      
      65     Tältä osin ei voi liioin menestyä SMHV:n viittaus edellä mainitussa asiassa ELS annettuun tuomioon, joka koskee aikaisemman
         tavaramerkin käyttöä koskevien todisteiden esittämistä SMHV:n väiteosastossa asettaman määräajan päättymisen jälkeen, sillä
         jos todisteet esitetään valituslautakunnassa määräajassa, valituslautakunnan on otettava ne huomioon valitusta tutkiessaan
         (em. asia KLEENCARE, tuomion 32 kohta ja em. asia Hi‑FOCuS, tuomion 40 kohta). Väiteosasto ei käsiteltävänä olevassa asiassa
         ollut myöskään pyytänyt kantajaa esittämään mitään määrättyjä asiakirjoja vaan kaikkia mahdollisia tavaramerkin aikaisempaa
         käyttöä osoittavia asiakirjoja. Koska kantaja oli jo esittänyt joitain asiakirjoja, joiden väiteosasto ei katsonut näyttävän
         toteen tavaramerkin aikaisempaa käyttöä, ei ollut mitään estettä sille, että se esitti uusia asiakirjoja valituslautakunnalle.
         
      
      66     Toisin kuin SMHV väittää, uusien todisteiden vastaanottaminen valituslautakunnassa ei merkitse rekisteröinnin hakijan puolustautumisoikeuksien
         loukkaamista silloin, kun tällä on mahdollisuus varmistua sen aikaisemman oikeuden suojan olemassaolosta ja täsmällisestä
         ulottuvuudesta, johon väitteen tueksi on vedottu. Vaikka mainitut asiakirjat ovat tutkittavina vasta muutoksenhakuvaiheessa,
         rekisteröinnin hakijan puolustautumis­oikeuksia ei loukata, jos sillä on mahdollisuus riitauttaa aikaisempien oikeuksien olemassaolo
         tai ulottuvuus valituslautakunnassa asetuksen N:o 40/94 61 artiklan 2 kohdan nojalla. Käsiteltävänä olevassa asiassa väliintulijalla
         on ollut mahdollisuus esittää kaikki tarvittavat mainittuja asiakirjoja koskevat huomautukset valituslautakunnassa. Edellä
         esitetty huomioon ottaen SMHV ei voi väittää, että väliintulijalla ei ollut mahdollisuutta varmistua niiden aikaisempien oikeuksien
         suojan olemassaolosta ja täsmällisestä ulottuvuudesta, joihin väitteen tueksi oli vedottu. Näin ollen on pääteltävä, että
         riidanalaisten asiakirjojen tutkittavaksi ottaminen muutoksenhakuvaiheessa ei loukkaa väliintulijan puolustautumisoikeuksia
         eikä menettelyllisen yhdenvertaisuuden periaatetta asianosaisten välillä.
      
      67     Lisäksi SMHV:n väite, jonka mukaan yhteisön tavaramerkkien rekisteröimismenettely pidentyisi huomattavasti, jos asianosaiset
         voisivat esittää tosiseikkoja tai todisteita ensimmäistä kertaa vasta valituslautakunnassa, ei voi menestyä. Sitä vastoin
         kieltäytyminen valituslautakunnassa esitetyn lisänäytön vastaanottamisestakin on johtanut tämän menettelyn pidentymiseen (ks.
         vastaavasti em. asia Hi‑FOCuS, tuomion 42 kohta).
      
      68     Tästä seuraa, että valituslautakunta on jättäessään ottamatta huomioon seikat, jotka kantaja esitti sille asetuksen N:o 40/94
         59 artiklassa asetetussa määräajassa, rikkonut kyseisen asetuksen 74 artiklaa (ks. vastaavasti em. asia Hi‑FOCuS, tuomion
         43 kohta).
      
      69     On kuitenkin syytä tarkastella päätelmiä, jotka mainitusta oikeudellisesta virheestä on tehtävä. Vakiintuneen oikeuskäytännön
         mukaan menettelyvirheestä voi seurata päätöksen kumoaminen kokonaan tai osittain ainoastaan, jos kanteen kohteena oleva päätös
         olisi ilman tätä virhettä voinut olla sisällöltään erilainen (yhdistetyt asiat 209/78–215/78 ja 218/78, Van Landewyck ym.
         v. komissio, tuomio 29.10.1980, Kok. 1980, s. 2111, Kok. Ep. V, s. 355, 47 kohta; asia 150/84, Bernardi v. parlamentti, tuomio
         23.4.1986, Kok. 1986, s. 1375, 28 kohta; asia T‑62/98, Volkswagen v. komissio, tuomio 6.7.2000, Kok. 2000, s. II‑2707, 283
         kohta ja asia T‑279/02, Degussa v. komissio, tuomio 5.4.2006, 416 kohta, ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa). Samoin
         asetuksen N:o 40/94 63 artiklan 2 kohdasta yhdessä sen 3 kohdan kanssa seuraa, että sekä valituslautakuntien päätöksen kumoaminen
         että sen muuttaminen on mahdollista vain aineellisen tai muodollisen lainvastaisuuden vuoksi (asia T‑247/01, eCopy v. SMHV
         (ECOPY), tuomio 12.12.2002, Kok. 2002, s. II‑5301, 46 kohta).
      
      70     Käsiteltävänä olevassa asiassa ei voida sulkea pois mahdollisuutta, että todisteet, jotka valituslautakunta lainvastaisesti
         jätti ottamatta huomioon, saattaisivat muuttaa riidanalaisen päätöksen sisältöä. Mainitut todisteet ovat viiteajanjaksolta
         – eli 23.7.1996 ja 23.7.2001 väliseltä ajalta – ja väiteosasto hylkäsi väitteen nimenomaan sen vuoksi, että esitetyistä todisteista
         ainoastaan yksi vuodelle 2000 päivätty etiketti oli peräisin viiteajanjaksolta. Tässä kohdin ei kuitenkaan ole ensimmäisen
         oikeusasteen tuomioistuimen tehtävänä asettua SMHV:n tilalle arvioimaan kyseisiä seikkoja. 
      
      71     Kaiken edellä esitetyn valossa riidanalainen päätös on syytä kumota, ilman että on tarpeen tarkastella muita kanneperusteita
         tai myöntyä selvitystoimien määräämistä koskevaan kantajan vaatimukseen. Lisäksi ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin huomauttaa,
         että kantaja ei esitä syytä, minkä vuoksi se olisi ollut estynyt esittämästä kyseessä olevia todisteita ja asia on ollut tarpeen
         saattaa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen käsiteltäväksi.
      
       Oikeudenkäyntikulut
      72     Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen 87 artiklan 2 kohdan mukaan asianosainen, joka häviää asian, velvoitetaan
         korvaamaan oikeudenkäyntikulut, jos vastapuoli on sitä vaatinut. Työjärjestyksen 87 artiklan 4 kohdan kolmannen alakohdan
         mukaan ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin voi määrätä, että väliintulijan on vastattava omista oikeudenkäyntikuluistaan.
      
      73     Käsiteltävänä olevassa asiassa SMHV ja väliintulija ovat hävinneet asian. Kantaja ei kuitenkaan ole vaatinut, että SMHV ja
         väliintulija olisi velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
      
      74     Näin ollen on määrättävä, että kukin asianosainen vastaa itse omista oikeudenkäyntikuluistaan.
      Näillä perusteilla 
      YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIN (ensimmäinen jaosto)
      on ratkaissut asian seuraavasti:
      1)      Sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit) toisen valituslautakunnan 9.7.2003 tekemä päätös (asia R 57/2003‑2)
            kumotaan.
      2)      Hakemuksen kohteena olevan yhteisön tavaramerkin rekisteröinnin epäämistä koskeva kantajan La Baronia de Turis, Cooperativa
            Valencianan vaatimus jätetään tutkimatta.
      3)      Väliintulijan Baron Philippe de Rothschild SA:n vaatimus, jonka mukaan väite on jätettävä tutkimatta siltä osin kuin se perustuu
            yhteisön tavaramerkistä 20 päivänä joulukuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 40/94 8 artiklan 4 kohtaan, hylätään.
      4)      Kanne hylätään muilta osin.
      5)      Kukin asianosainen vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.
      
               Cooke
            
            
               García-Valdecasas
            
            
               Trstenjak
            
         Julistettiin Luxemburgissa 10 päivänä heinäkuuta 2006.
      
               E. Coulon 
            
             
            
                      R. García-Valdecasas
            
         
               kirjaaja 
            
             
            
                     jaoston puheenjohtaja
            
         * Oikeudenkäyntikieli: ranska.