CELEX: 31983R0258
Language: el
Date: 1983-02-01 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 258/83 της Επιτροπής της 31ης Ιανουαρίου 1983 περί εφαρμογής νομισματικών εξισωτικών ποσών για ορισμένες σύνθετες τροφές με βάση τα σιτηρά

1 . 2. 83                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                  Αριθ. L 30/59
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 258/83 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                        της 31ης Ιανουαρίου 1983
                  περί εφαρμογής νομισματικών εξισωτικών ποσών για ορισμένες σύνθετες τροφές με βάση τα
                                                                  σιτηρά
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                    κανένα νομισματικό εξισωτικό ποσό κατά την εισαγωγή
                                                                         προελεύσεως τρίτων χωρών ότι η κατάσταση αυτή
Έχοντας υπόψη :                                                          ευνοεί τις εισαγωγές των προϊόντων αυτών κυρίως στα
                                                                         Κράτη μέλη με ανατιμώμενο νόμισμα· ότι, αντιθέτως,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                     τα ίδια προϊόντα, εξαιρέσει της μανιόκας, τυγχάνουν
Κοινότητας,                                                              νομισματικού εξισωτικού ποσού στην περίπτωση κατά
                                                                         την οποία αποτελούν αντικείμενο συναλλαγών υπό
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 974/71 του Συμβουλίου της                      μορφή σύνθετων τροφών · ότι αυτό μπορεί να δημιουρ­
12ης Μαΐου 1971 περί ορισμένων μέτρων πολιτικής                          γήσει δυσκολίες στις συναλλαγές, κυρίως μεταξύ των
συγκυρίας που πρέπει να λαμβάνονται στο γεωργικό                         Κρατών μελών·
τομέα μετά από προσωρινή αύξηση των περιθωρίων
διακυμάνσεως των νομισμάτων ορισμένων Κρατών                             ότι η πραγματική σύνθεση των σύνθετων τροφών ελέγ­
μελών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανο­                    χεται δύσκολα, κυρίως όσον αφορά την εφαρμογή των
νισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 109/83 (2), και ιδίως το άρθρο 6,                     νομισματικών εξισωτικών ποσών · ότι ενδείκνυται, κατά
                                                                         συνέπεια, για να αποφευχθούν στρεβλώσεις του ανταγω­
Εκτιμώντας :                                                             νισμού ή για να μη δημιουργηθούν νέα προβλήματα στις
                                                                         συναλλαγές να προβλεφθεί η κατάσταση αυτή με μια
ότι τα νομισματικά εξισωτικά ποσά, που έχουν οριστεί                     κατ' αποκοπή μείωση των συντελεστών που χρησιμοποι- '
με τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 974/71 , έχουν καθοριστεί                  ούνται για τον υπολογισμό των νομισματικών εξισωτι­
από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1235/82 της                                κών ποσών των σύνθετων τροφών·
Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 257/83 (4) ·                                       ότι πρέπει να καθοριστεί μεταβατική περίοδος για να
                                                                         καταστεί δυνατό στους εμπόρους να προσαρμοστούν σ'
ότι τα νομισματικά εξισωτικά ποσά για τις σύνθετες                       αυτή τη νέα κατάσταση ·
τροφές που υπάγονται στη διάκριση 23.07 Β του Κοινού
Δασμολογίου υπολογίζονται με αναφορά στο νομισμα­                        ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
τικό εξισωτικό ποσό που εφαρμόζεται στην κριθή                           σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
                                                                         σεως Σιτηρών,
πολλαπλασιαζόμενο επί τρεις διαφορετικούς συντελε­
στές, ανάλογα με την περιεκτικότητα σε άμυλο των
ανωτέρω παρασκευασμάτων ■ ότι το καθεστώς αυτό                           ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
αντιστοιχεί στο καθεστώς που εφαρμόζεται στις εισφο­
ρές κατά την εισαγωγή ·
                                                                                                   ΆρSρο 1
ότι για την παρασκευή σύνθετων τροφών χρησιμοποι­
ούνται προϊόντα αντικαταστάσεως των σιτηρών για τα                       Στο παράρτημα I, μέρος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
οποία, αφενός, η εισφορά δεν εισπράττεται ή δεν εφαρ­                     1235/82, τα ποσά που αναφέρονται στις διακρίσεις 23.07
μόζεται παρά σε επίπεδο παγιοποιημένο στο πλαίσιο της                    Β 1 α) 1 μέχρι 23.07 Β 1 γ) 2 αντικαθίστανται από τα εξής
ΓΣΔΕ, και για τα οποία, αφετέρου, δεν εφαρμόζεται                        ποσά :
                                   Γερμανία    Κάτω Χώρες    Ηνωμένο       Βέλγιο/     Δανία        Ιταλία     Γαλλία        Ελλάδα
                                                             Βασίλειο  Λουξεμβούργο
                                   DΜ/τόνο       FΙ/τόνο      £/τόνο    FΒ/FΐUχ/τόνο  DΙσΑόνο      Lίι/τόνο    FF/τόνο     Δρχ/τόνο
23.07  Β  I α)  1  (')                 4,65        3,20                        28,7                    638       7,06          166,2
23.07  Β  I α) 2   (8) (»)             4,65        3,20         —
                                                                               28,7      —             638       7,06          166,2
23.07  Β  I β)  1  (9)               14,74        10,14         —
                                                                               90,8      —          2 020       22,37          526,5
23.07  Β  I β) 2   (8) (»)           14,74        10,14         —
                                                                               90,8      —          2 020       22,37          526,5
23.07  Β  I γ)  1  (9)               29,08        20,01         —
                                                                              179,1      —          3 986       44,15        1 039,1
23.07  Β  I γ) 2   (8) (9)           29,08        20,01         —
                                                                            . 179,1      —          3 986       44,15        1 039,1
(') ΕΕ αριθ.   L 106 της 12. 5 . 1971 , σ. 1 .
(2) ΕΕ αριS.   L 16 της 20. 1 . 1983, σ. 3 .
(3) ΕΕ αριθ.   L 142 της 20. 5. 1982, σ. 1 .
(4) Βλέπε σ.   55 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 30/60                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        1 . 2. 83
            Τα ανωτέρω ποσά ισχύουν με την επιφύλαξη τροποποιήσεων που πραγματοποιούνται από
            την Επιτροπή σε συνάρτηση με τη μεταβολή του ανοίγματος.
                                                    ΆρSρο 2
            Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έκτη Δευτέρα μετά από τη δημοσίευσή του στην
            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
            Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
            Κράτος μέλος.
            Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 31 Ιανουαρίου 1983 .
                                                                    Γ'.α την Επιτροπή
                                                                      Poul DΑLSΑGΕR
                                                                  Μέλος της Επιτροπής