CELEX: 32007R0508
Language: pt
Date: 2007-05-07 00:00:00
Title: Regulamento (CE) n. o  508/2007 do Conselho, de 7 de Maio de 2007 , relativo à abertura de contingentes pautais aplicáveis às importações na Bulgária e na Roménia de açúcar de cana em bruto para abastecimento das refinarias nas campanhas de comercialização de 2006/2007, 2007/2008 e 2008/2009

11.5.2007   
            
            
               PT
            
            
               Jornal Oficial da União Europeia
            
            
               L 122/1
            
         
      REGULAMENTO (CE) N.o 508/2007 DO CONSELHO
   
   de 7 de Maio de 2007
   relativo à abertura de contingentes pautais aplicáveis às importações na Bulgária e na Roménia de açúcar de cana em bruto para abastecimento das refinarias nas campanhas de comercialização de 2006/2007, 2007/2008 e 2008/2009
   O CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA,
   Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia, nomeadamente o n.o 2 do artigo 37.o,
   Tendo em conta a proposta da Comissão,
   Tendo em conta o parecer do Parlamento Europeu,
   Considerando o seguinte:
   
               (1)
            
            
               O n.o 1 do artigo 29.o do Regulamento (CE) n.o 318/2006 do Conselho, de 20 de Fevereiro de 2006, que estabelece a organização comum de mercado no sector do açúcar (1), fixa as necessidades comunitárias tradicionais de abastecimento de açúcar para refinação. Esta disposição foi alterada pelo Regulamento (CE) n.o 2011/2006 do Conselho, de 19 de Dezembro de 2006, que adapta o Regulamento (CE) n.o 1782/2003 que estabelece regras comuns para os regimes de apoio directo no âmbito da política agrícola comum e institui determinados regimes de apoio aos agricultores, o Regulamento (CE) n.o 318/2006 que estabelece a organização comum de mercado no sector do açúcar e o Regulamento (CE) n.o 320/2006 que estabelece um regime temporário para reestruturação da indústria açucareira na Comunidade, em virtude da adesão da Bulgária e da Roménia à União Europeia (2), a fim de prever a distribuição, nas campanhas de comercialização de 2006/2007, 2007/2008 e 2008/2009, das necessidades de abastecimento tradicionais de 198 748 toneladas da Bulgária e de 329 636 toneladas da Roménia.
            
         
               (2)
            
            
               Os refinadores a tempo inteiro na Bulgária e na Roménia dependem em grande medida de importações de açúcar de cana em bruto, provenientes de fornecedores tradicionais em determinados países terceiros.
            
         
               (3)
            
            
               A fim de evitar a ruptura do abastecimento de açúcar de cana em bruto aos refinadores a tempo inteiro na Bulgária e na Roménia, considera-se necessário abrir contingentes pautais para importações deste tipo de açúcar nesses Estados-Membros, provenientes de países terceiros, durante um período abrangendo as campanhas de comercialização em que é necessário distribuir as necessidades de abastecimento tradicionais entre os Estados-Membros.
            
         
               (4)
            
            
               Os certificados de importação emitidos ao abrigo dos contingentes pautais abertos pelo presente regulamento deverão ser reservados aos refinadores a tempo inteiro aprovados da Bulgária e da Roménia.
            
         
               (5)
            
            
               O montante do direito de importação aplicável a importações ao abrigo dos contingentes pautais abertos pelo presente regulamento deverá ser fixado a um nível que garanta a concorrência leal no mercado comunitário do açúcar, mas que não seja proibitivo para importações na Bulgária e na Roménia. Tendo em conta que as importações ao abrigo destes contingentes pautais poderiam efectuar-se a partir de qualquer país terceiro, importa fixar o nível de encargos de importação em 98 EUR por tonelada, que é o nível fixado para o açúcar «concessões CXL» nos termos do artigo 24.o do Regulamento (CE) n.o 950/2006 da Comissão, de 28 de Junho de 2006, que estabelece, para as campanhas de comercialização de 2006/2007, 2007/2008 e 2008/2009, normas de execução relativas à importação e à refinação de produtos do sector do açúcar no âmbito de determinados contingentes pautais e acordos preferenciais (3).
            
         
               (6)
            
            
               O acompanhamento e gestão dos contingentes pautais abertos nos termos do presente regulamento exigem o ajustamento, numa fase posterior, dos critérios estabelecidos para o conteúdo dos pedidos de certificados de importação e de certificados de importação. Para garantir que se realizem os ajustamentos necessários para ter em conta a evolução das condições de mercado, a Comissão deverá dispor de poderes para alterar o n.o 3 do artigo 3.o do presente regulamento.
            
         
               (7)
            
            
               As medidas necessárias à execução do presente regulamento serão aprovadas nos termos da Decisão 1999/468/CE do Conselho, de 28 de Junho de 1999, que fixa as regras de exercício das competências de execução atribuídas à Comissão (4),
            
         ADOPTOU O PRESENTE REGULAMENTO:
   Artigo 1.o
   
   Abertura de contingentes pautais para a importação de açúcar de cana em bruto para refinação
   1.   Relativamente à campanha de comercialização de 2006/2007, são abertos contingentes pautais de um total de 396 288 toneladas, expressas em equivalente açúcar branco, para a importação de países terceiros de açúcar de cana em bruto para refinação do código NC 1701 11 10, sujeitos ao direito de 98 EUR por tonelada.
   A quantidade a importar será repartida do seguinte modo:
   
               —
            
            
               Bulgária: 149 061 toneladas,
            
         
               —
            
            
               Roménia: 247 227 toneladas.
            
         2.   Relativamente a cada uma das campanhas de comercialização de 2007/2008 e 2008/2009, são abertos contingentes pautais de um total de 528 384 toneladas, expressas em equivalente açúcar branco, para a importação de países terceiros de açúcar de cana em bruto para refinação do código NC 1701 11 10, sujeitos ao direito de 98 EUR por tonelada.
   As quantidades a importar, por campanha, serão repartidas do seguinte modo:
   
               —
            
            
               Bulgária: 198 748 toneladas,
            
         
               —
            
            
               Roménia: 329 636 toneladas.
            
         3.   O direito de 98 EUR por tonelada previsto nos n.os 1 e 2 é aplicável ao açúcar em bruto da qualidade-tipo definida no ponto III do anexo I do Regulamento (CE) n.o 318/2006.
   Se a polarização do açúcar bruto importado se desviar de 96 graus, o direito de 98 EUR por tonelada será aumentado ou diminuído, consoante o caso, de 0,14 % por décimo de grau de desvio constatado.
   4.   As quantidades importadas ao abrigo dos contingentes pautais previstos nos n.os 1 e 2 serão portadoras dos números de ordem constantes do anexo I.
   Artigo 2.o
   
   Aplicação do Regulamento (CE) n.o 950/2006
   As regras relativas a certificados de importação e a necessidades de abastecimento tradicionais estabelecidas no Regulamento (CE) n.o 950/2006 aplicam-se às importações de açúcar ao abrigo dos contingentes pautais abertos nos termos do presente regulamento, excepto disposição em contrário prevista no artigo 3.o
   
   Artigo 3.o
   
   Certificados de importação
   1.   Os pedidos de certificados de importação referidos no artigo 1.o são apresentados às autoridades competentes da Bulgária e Roménia, consoante o caso.
   2.   Apenas podem requerer certificados de importação os refinadores a tempo inteiro estabelecidos no território da Bulgária e da Roménia, aprovados nos termos do artigo 17.o do Regulamento (CE) n.o 318/2006.
   3.   O pedido de certificado de importação e o certificado devem incluir as seguintes menções:
   
               a)
            
            
               Nas casas 17 e 18: as quantidades de açúcar em bruto, em equivalente açúcar branco, que não podem exceder as quantidades para a Bulgária e a Roménia, indicadas respectivamente nos n.os 1 e 2 do artigo 1.o;
            
         
               b)
            
            
               Na casa 20: a campanha de comercialização a que dizem respeito e pelo menos uma das menções da parte A do anexo II;
            
         
               c)
            
            
               Na casa 24 (no caso dos certificados): pelo menos uma das menções da parte B do anexo II.
            
         4.   Os certificados de importação emitidos ao abrigo do presente regulamento são válidos apenas para importações no Estado-Membro em que são emitidos.
   Esses certificados são válidos até ao fim da campanha de comercialização para a qual são emitidos.
   5.   Nos termos do n.o 2 do artigo 4.o, a Comissão pode, se necessário, alterar o n.o 3 do presente artigo.
   Artigo 4.o
   
   Comité de Gestão do Açúcar
   1.   A Comissão é assistida pelo Comité de Gestão do Açúcar.
   2.   Sempre que seja feita referência ao presente número, são aplicáveis os artigos 4.o e 7.o da Decisão 1999/468/CE.
   3.   O prazo previsto no n.o 3 do artigo 4.o da Decisão 1999/468/CE é de um mês.
   Artigo 5.o
   
   Entrada em vigor
   O presente regulamento entra em vigor no sétimo dia seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial da União Europeia.
   
      O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e directamente aplicável em todos os Estados-Membros.
      Feito em Bruxelas, em 7 de Maio de 2007.
      
         
            Pelo Conselho
         
         
            O Presidente
         
         H. SEEHOFER
         
      
   
   
      (1)  JO L 58 de 28.2.2006, p. 1. Regulamento com a última redacção que lhe foi dada pelo Regulamento (CE) n.o 247/2007 da Comissão (JO L 69 de 9.3.2007, p. 3).
   
      (2)  JO L 384 de 29.12.2006, p. 1.
   
      (3)  JO L 178 de 1.7.2006, p. 1. Regulamento com a última redacção que lhe foi dada pelo Regulamento (CE) n.o 371/2007 (JO L 92 de 3.4.2007, p. 6).
   
      (4)  JO L 184 de 17.7.1999, p. 23. Decisão alterada pela Decisão 2006/512/CE (JO L 200 de 22.7.2006, p. 11).
   
      ANEXO I
      Números de ordem
      
                  Contingente de importação para importações para a
               
               
                  Número de ordem
               
            
                  Bulgária
               
               
                  09.4365
               
            
                  Roménia
               
               
                  09.4366
               
            
   
      ANEXO II
      
                  A.
               
               
                  Menções referidas na alínea b) do n.o 3 do artigo 3.o:
                  
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em búlgaro
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Преференциална сурова захар, предназначена за рафиниране, внесена съгласно член 1 от Регламент (ЕО) № 508/2007. Пореден номер на квотата (да бъде вписан съгласно Приложение I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em espanhol
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Azúcar en bruto preferencial para refinar, importado de acuerdo con el artículo 1, del Reglamento (CE) no 508/2007. Número de orden (insértese con arreglo al anexo I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em checo
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Preferenční surový cukr určený k rafinaci, dovezený podle čl. 1 nařízení (ES) č. 508/2007. Pořadové číslo (vloží se pořadové číslo podle přílohy I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em dinamarquês
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Præferenceråsukker til raffinering, importeret i overensstemmelse med artikel 1 i forordning (EF) nr. 508/2007. Løbenummer (løbenummer indsættes ifølge bilag I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em alemão
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Präferenzrohzucker zur Raffination, eingeführt gemäß Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 508/2007. Laufende Nummer (Nummer gemäß Anhang I einzusetzen)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em estónio
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Sooduskorra alusel määruse (EÜ) nr 508/2007 artikli 1 kohaselt imporditav rafineerimiseks ettenähtud toorsuhkur. Seerianumber … (märgitakse vastavalt I lisale)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em grego
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Προτιμησιακή ακατέργαστη ζάχαρη για ραφινάρισμα που εισάγεται σύμφωνα με το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 508/2007. Αύξων αριθμός (αύξων αριθμός που παρεμβάλλεται σύμφωνα με το παράρτημα Ι)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em inglês
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Preferential raw sugar for refining, imported in accordance with Article 1 of Regulation (EC) No 508/2007. Order No (insert order number as referred to in Annex I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em francês
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Sucre brut préférentiel destiné au raffinage, importé conformément à l’article 1er du règlement (CE) no 508/2007. Numéro d’ordre (numéro d’ordre à insérer conformément à l’annexe I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em italiano
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Zucchero greggio preferenziale destinato alla raffinazione, importato conformemente all’articolo 1 del regolamento (CE) n. 508/2007. Numero d’ordine (inserire in base all’allegato I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em letão
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Rafinēšanai paredzēts preferences jēlcukurs, kas ievests saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 508/2007 1. pantu. Kārtas Nr. (kārtas numuru ieraksta saskaņā ar I pielikumu)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em lituano
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Rafinuoti skirtas žaliavinis cukrus, lengvatinėmis sąlygomis įvežtas pagal Reglamento (EB) Nr. 508/2007 1 straipsnį. Eilės numeris (eilės numeris įrašomas pagal I priedą)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em húngaro
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Finomításra szánt preferenciális nyerscukor az 508/2007/EK rendelet 1. cikkével összhangban importálva. Tételszám (az I. mellékletnek megfelelő tételszámot kell beilleszteni)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em maltês
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Zokkor preferenzjali mhux maħdum għar-raffinar, importat skond l-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 508/2007. Nru. tas-Serje (daħħal in-numru tas-serje kif imsemmi fl-Anness I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em neerlandês
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Preferentiële ruwe suiker voor raffinage, ingevoerd overeenkomstig artikel 1 van Verordening (EG) nr. 508/2007. Volgnummer (het volgnummer invullen in overeenstemming met bijlage I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em polaco
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Preferencyjny cukier surowy do rafinacji, przywieziony zgodnie z art. 1 rozporządzenia (WE) nr 508/2007. Nr porządkowy (zgodnie z załącznikiem I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em português
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Açúcar bruto preferencial para refinação, importado em conformidade com o artigo 1.o do Regulamento (CE) n.o 508/2007. Número de ordem (número de ordem a inserir de acordo com o anexo I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em romeno
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Zahăr brut preferențial destinat rafinării, importat în conformitate cu articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 508/2007. Nr. de serie (numărul de serie se va introduce conform anexei I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em eslovaco
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Preferenčný surový cukor určený na rafináciu dovezený v súlade s článkom 1 nariadenia (ES) č. 508/2007. Poradové číslo (poradové číslo treba vložiť v súlade s prílohou I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em esloveno
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Preferenčni surovi sladkor za prečiščevanje, uvožen v skladu s členom 1 Uredbe (ES) št. 508/2007. Zaporedna št. (zaporedna številka se vnese v skladu s Prilogo I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em finlandês
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Etuuskohteluun oikeutettu, puhdistettavaksi tarkoitettu raakasokeri, tuotu asetuksen (EY) N:o 508/2007 1 artiklan mukaisesti. Järjestysnumero (lisätään liitteessä I esitetty järjestysnumero)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em sueco
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Förmånsråsocker för raffinering importerat i enlighet med artikel 1 i förordning (EG) nr 508/2007. Löpnummer (löpnummer skall anges enligt bilaga I)
                           
                        
            
                  B.
               
               
                  Menções referidas na alínea c) do n.o 3 do artigo 3.o:
                  
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em búlgaro
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Внос при мито от 98 EUR за тон сурова захар със стандартно качество съгласно член 1 от Регламент (ЕО) № 508/2007. Пореден номер на квотата (да бъде вписан съгласно Приложение I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em espanhol
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Importación sujeta a un derecho de 98 EUR por tonelada de azúcar en bruto de la calidad tipo en aplicación del artículo 1 del Reglamento (CE) no 508/2007. Número de orden (insértese con arreglo al anexo I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em checo
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Dovezeno s celní sazbou ve výši 98 EUR za tunu surového cukru standardní jakosti podle čl. 1 nařízení (ES) č. 508/2007. Pořadové číslo (vloží se pořadové číslo podle přílohy I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em dinamarquês
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Import til en told på 98 EUR pr. ton råsukker af standardkvalitet i overensstemmelse med artikel 1 i forordning (EF) nr. 508/2007. Løbenummer (løbenummer indsættes ifølge bilag I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em alemão
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Einfuhr zum Zollsatz von 98 EUR je Tonne Rohzucker der Standardqualität gemäß Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 508/2007. Laufende Nummer (Nummer gemäß Anhang I einzusetzen)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em estónio
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Vastavalt määruse (EÜ) nr 508/2007 artikli 1 tollimaksumääraga 98 eurot tonni kohta imporditud standardkvaliteediga toorsuhkur. Seerianumber … (märgitakse vastavalt I lisale)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em grego
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Δασμός 98 ευρώ ανά τόνο ακατέργαστης ζάχαρης ποιοτικού τύπου σύμφωνα με το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 508/2007. Αύξων αριθμός (αύξων αριθμός που παρεμβάλλεται σύμφωνα με το παράρτημα Ι)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em inglês
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Import at a duty of EUR 98 per tonne of standard-quality raw sugar in accordance with Article 1 of Regulation (EC) No 508/2007. Order No (insert order number as referred to in Annex I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em francês
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Importation à droit de 98 EUR par tonne de sucre brut de la qualité type en application de l’article 1er du règlement (CE) no 508/2007. Numéro d’ordre (numéro d’ordre à insérer conformément à l’annexe I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em italiano
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Importazione a un dazio di 98 EUR/t di zucchero greggio della qualità tipo conformemente all’articolo 1 del regolamento (CE) n. 508/2007. Numero d’ordine (inserire in base all’allegato I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em letão
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Regulas (EK) Nr. 508/2007 1. panta definētā standarta kvalitātes jēlcukura ievešana, piemērojot nodokļa likmi EUR 98 par tonnu. Kārtas Nr. (kārtas numuru ieraksta saskaņā ar I pielikumu)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em lituano
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Standartinės kokybės žaliavinio cukraus importas pagal Reglamento (EB) Nr. 508/2007 1 straipsnį taikant 98 EUR už toną importo muitą. Eilės numeris (eilės numeris įrašomas pagal I priedą)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em húngaro
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Standard minőségű nyerscukor 98 euro/tonna vámtételen történő importja az 508/2007/EK rendelet 1. cikkével összhangban. Tételszám (az I. mellékletnek megfelelő tételszámot kell beilleszteni)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em maltês
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Importazzjoni ta’ zokkor mhux maħdum ta’ kwalità standard bid-dazju ta’ EUR 98 għal kull tunnellata skond l-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 508/2007. Nru ta’ l-ordni (in-numru ta’ l-ordni jiddaħħal skond l-Anness I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em neerlandês
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Invoer tegen een recht van 98 euro per ton ruwe suiker van de standaardkwaliteit overeenkomstig artikel 1 van Verordening (EG) nr. 508/2007. Volgnummer (het volgnummer invullen in overeenstemming met bijlage I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em polaco
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Przywóz po stawce celnej 98 EUR za tonę cukru surowego o standardowej jakości zgodnie z art. 1 rozporządzenia (WE) nr 508/2007. Nr porządkowy (zgodnie z załącznikiem I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em português
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Importação com direito de 98 EUR por tonelada de açúcar bruto da qualidade-tipo, em aplicação do artigo 1.o do Regulamento (CE) n.o 508/2007. Número de ordem (número de ordem a inserir de acordo com o anexo I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em romeno
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Importat la o taxă de 98 EUR per tona de zahăr brut de calitate standard în conformitate cu articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 508/2007. Nr. de serie (numărul de serie se va introduce conform anexei I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em eslovaco
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Dovoz s clom 98 EUR na tonu surového cukru štandardnej kvality v súlade s článkom 1 nariadenia (ES) č. 508/2007. Poradové číslo (poradové číslo treba vložiť v súlade s prílohou I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em esloveno
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Uvoz po dajatvi 98 EUR na tono surovega sladkorja standardne kakovosti v skladu s členom 1 Uredbe (ES) št. 508/2007. Zaporedna št. (zaporedna številka se vnese v skladu s Prilogo I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em finlandês
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Vakiolaatuisen raakasokerin tuonti, johon sovelletaan 98 euroa tonnilta olevaa tullia asetuksen (EY) N:o 508/2007 1 artiklan mukaisesti. Järjestysnumero (lisätään liitteessä I esitetty järjestysnumero)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              em sueco
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Import till en tullsats av 98 euro per ton råsocker av standardkvalitet med tillämpning av artikel 1 i förordning (EG) nr 508/2007. Löpnummer (ange löpnummer enligt bilaga I)