CELEX: 31975R2673
Language: en
Date: 1975-10-22 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 2673/75 of the Commission of 21 October 1975 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

No L 271 / 8                             Official Journal of the European Communities                           22 . 10 . 75
                                REGULATION ( EEC) No 2673 / 75 OF THE COMMISSION
                                                       of 21 October 1975
                amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                      2488 /75 (6), as last amended by Regulation (EEC) No
COMMUNITIES,                                                        2633 /75 (7) ;
Having regard to the Treaty establishing the European               Whereas the application of the rules referred to in
Economic Community ;                                                Regulation (EEC) No 2488/75 requires that the
                                                                    amounts at present in force should be amended as
Having regard to the Treaty of Accession (') ;
                                                                    shown in the Annex to this Regulation ,
Having regard to Council Regulation (EEC) No
229 / 73 (:) of 31 January 1973 laying down general
rules for a system of compensatory amounts for                      HAS ADOPTED THIS REGULATION :
cereals and fixing these amounts for certain products,
as last amended by Regulation ( EEC) No 1 602/75 (3),                                           Article 1
and in particular Article 7 thereof ;
                                                                    The amounts applicable as compensatory amounts
Having regard to Council Regulation ( EEC) No
                                                                    shown in the Annex to amended Regulation (EEC)
243 / 73 (4 ) of 31 January 1973 laying down general                No 2488 / 75 are amended as shown in the Annex to
rules for a system of compensatory amounts for rice
                                                                    this Regulation .
and fixing these amounts for certain products, as
amended by Regulation ( EEC) No 1 999/74 (5 ), and in
particular Article 5 thereof ;                                                                  Article 2
Whereas compensatory amounts for cereals and rice                  This Regulation shall enter into force on 22 October
have been fixed pursuant to Regulation ( EEC) No                     1 975 .
                This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                States .
                Done at Brussels , 21 October 1975 .
                                                                              For the Commission
                                                                                 P.J. LARDINOIS
                                                                           Member of the Commission
 ') OJ No L 73 , 27 . 3 . 1972, p. 5 .
: ) O'l No L 27, I. 2. 1973 , p. 25.
 ') O'j No L 164, 27. 6 . 1975, p. 2.
•») O 'l No L. 29 , 1 . 2 . 1973, p. 26.                           (") OJ No L 254, 1 . 10 . 1975 , p . 15 .
s ) 0 | No L 209 , 31 . 7 . 1974, p. 5 .                           ( 7) O ) No L 268 , 17 . 10 . 1975, p . 23 .
 ---pagebreak--- 22. 10 . 75                               Official Journal of the European Communities                                   No 'L 271 /9
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                (RE/UC/u.a. / l 000 kv )
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                   IRL                   UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.02                                           —                   9-65                 26-00
 ---pagebreak--- No L 271 / 10                                  Official Journal of the European Communities                                                     22 . 10 . 75
              ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                                 base de céréales et de riz
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                         korn og ris
              Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                          e del riso
              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                    verwerkte produkten
              Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                      ( RE/ UC/u.a. / 1 000 kel
              N° du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                         DK                          IRL,                       UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
               11.02 AH (»)                                                                         13-51                     36-40
               11.02 B II b ) (»)                                        —
                                                                                                    12-83                     34-58
               11.02 C II (!)                                                                       13-51                     36-40
               11.02 D II ( 1 )                                                                      9-84                     26-52
               11.02 E II b ) H                                                                     13-51                     36-40
               11.02 F II (>)                                                                        9-84                      26-52
               C ) Pour la distinction entre les produits des n "* 11.01 et 11.02 , d'une part , et ceux de la sous-position 23.02 A
                    d'autre part , sont considérés comme relevant des n"s 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                    — une teneur en amidon ( déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                       ( en poids ) sur matière sèche ,
                    — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche ( déduction faite des matières minérales ayant pu être
                       ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/u pour le riz , 2,5 °/o pour le froment et le seigle , 3 u/u pour l'orge ,
                       4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                    Les germes de céréales , même en farine , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
                (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                    als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                        Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe ), der bei Reis
                         1,6 Gewichtshundertteile oder weniger , bei 'Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                        Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                        Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                        weniger beträgt .
                    Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
                (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                    dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                    — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato ), calcolato sulla materia
                        secca , superiore al 45 % ( in peso ),
                    — un tenore in ceneri ( in peso ), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                         state aggiunte ), inferiore o pari all'I ,6 % per il riso , al 2,5 % per il frumento e la segala , al 3 % per l'orzo ,
                         al 4 % per il grano saraceno , al 5 % per l'avena e al 2 % per gli altri cereali .
                    I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
                (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                     verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                    tegelijkertijd :
                    — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                         dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                     — een asgehalte hebben ( onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ), berekend op de droge
                         stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 gewichts­
                         percenten voor gerst , 4 gewichtspercenten voor boekweit , 5 gewichtspercenten voor haver en 2 gewichts­
                         percenten voor andere granen .
                     Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 22 . 10. 75                                Official Journal of the European Communities                                          No L 271 / 11
            {') For the purpose of distinguishing between products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading 23.02 A , products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content ( determined by the modified Ewers polarimetric method ), referred to dry matter , exceeding
                    45 % by weight ,
                — an ash content , by weight , referred to dry matter ( after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1'6 % for rice , 2-5 % for wheat and rye , 3 % for barley , 4 °/o for buckwheat , 5 °/o for oats and 2 % for
                    other cereals .
                Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .
            (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 pa den ene side og under
                pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har :
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode ) på over 45 vægtprocent ,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug , 3 vægtprocent eller derunder for byg , 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                    øvrige kornsorter , beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .