CELEX: 
Language: mt
Date: 2007-04-17
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar l-iffirmar u l-applikazzjoni provviżorja tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Kirgiża dwar ċerti aspetti tas-servizzi ta' l-ajru Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-konklużjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Kirigiża dwar ċerti aspetti tas-servizzi ta' l-ajru

Avviż Legali Importanti

|

52007PC0189(01)

Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar l-iffirmar u l-applikazzjoni provviżorja tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Kirgiża dwar ċerti aspetti tas-servizzi ta' l-ajru  /* KUMM/2007/0189 finali  

	[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussel 17.4.2007KUMM(2007) 189 finali2007/0065 (CNS)Proposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLdwar l-iffirmar u l-applikazzjoni provviżorja tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Kirgiża dwar ċerti aspetti tas-servizzi ta' l-ajruProposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLdwar il-konklużjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Kirigiża dwar ċerti aspetti tas-servizzi ta' l-ajru(preżentata mill-Kummissjoni)MEMORANDUM TA' SPJEGAZZJONIIL-KUNTEST TAL-PROPOSTA |110 | Il-bażi għall-proposta u l-għanijiet tagħha Wara d-deċiżjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja, fl-hekk imsejħa każijiet tas-"Smewwiet Miftuħa" fil-5 ta' Ġunju 2003, il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni biex tiftaħ in-negozjati ma' pajjiżi terzi dwar il-bdil ta' ċerti dispożizzjonijiet fil-ftehimiet eżistenti bi ftehim Komunitarju[1] ("il-mandat orizzontali"). L-għanijiet ta' ftehimiet bħal dawn huwa biex it-trasportaturi ta' l-ajru ta' l-UE kollha jingħataw aċċess non-diskriminatorju għal rotot bejn il-Komunità u pajjiżi terzi, u sabiex ftehimiet bilaterali dwar is-servizzi bl-ajru bejn Stati Membri u pajjiżi terzi jinġiebu konformi mad-dritt Komunitarju. |120 | Kuntest ġenerali Ir-relazzjonijiet fil-qasam ta’ l-avjazzjoni internazzjonali bejn l-Istati Membri u pajjiżi terzi tradizzjonalment kienu jiġu rregolamentati permezz ta' ftehimiet bilaterali dwar is-servizzi ta’ l-ajru bejn l-Istati Membri u pajjiżi terzi, l-Annessi għat-tali ftehimiet u arranġamenti oħra bilaterali jew multilaterali b’rabta ma' dan. Il-klawżoli tradizzjonali ta’ deżinjazzjoni fil-ftehimiet ta’ l-ajru bilaterali ta’ l-Istati Membri jiksru l-liġi Komunitarja. Dawn jippermettu li xi pajjiż terz jirrifjuta, jirtira jew jissospendi l-permessi jew l-awtorizzazzjonijiet ta’ xi trasportatur ta’ l-ajru li jkun ġie deżinjat minn Stat Membru, iżda li ma jkunx proprjetà sostanzjali u kontrollata effettivament minn dak l-Istat Membru jew iċ-ċittadini tiegħu. Dan instab li jikkostitwixxi diskriminazzjoni kontra t-trasportaturi Komunitarji stabbiliti fit-territorju ta' xi Stat Membru, iżda pposseduti u kkontrollati minn ċittadini ta' Stati Membri oħra. Dan imur kontra l-Artikolu 43 tat-Trattat li jiggarantixxi liċ-ċittadini ta’ l-Istati Membri li jkunu eżerċitaw il-libertà ta' l-istabbiliment tagħhom l-istess trattament fl-Istat Membru li jkun qed jospitahom bħal dak mogħti liċ-ċittadini ta’ dak l-Istat Membru. Hemm kwistjonijiet oħra, bħat-taxxi fuq il-fjuwil ta' l-avjazzjoni jew tariffi introdotti minn trasportaturi bl-ajru ta' pajjiżi terzi fuq rotot intra-Komunitarji, fejn il-konformità mad-dritt Komunitarju għandha tkun żgurata permezz ta' dispożizzjonijiet eżistenti li jemendaw jew li huma kumplimentari fil-ftehimiet bilaterali dwar is-servizzi bl-ajru bejn l-Istati Membri u pajjiżi terzi. |130 | Dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-proposta Id-dispożizzjonijiet tal-Ftehim jissuperaw jew jikkumplimentaw id-dispożizzjonijiet eżistenti fis-sitt ftehimiet bilaterali dwar is-servizzi bl-ajru bejn Stati Membri u r-Repubblika Kirgiża. |140 | Konsistenza ma' politiki u għanijiet oħra ta' l-Unjoni Dan il-Ftehim se jservi għan fundamentali tal-politika Koumitarja dwar l-avjazzjoni esterna billi jġib konformi mad-dritt Komunitarju il-ftehimiet bilaterali eżeistenti dwar is-servizzi bl-ajru. |IL-KONSULTAZZJONI TAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-VALUTAZZJONI TA'L-IMPATT |Konsultazzjoni mal-partijiet interessati |211 | Metodi ta' konsultazzjoni, setturi ewlenin fil-mira u profil ġenerali ta' min wieġeb L-Istati Membri kif ukoll l-industrija ġew iknonsultati tul in-negozjati. |212 | Sommarju tat-tweġibiet u kif tqiesu Tqiesu l-kummenti li saru mill-Istati Membri u mill-industrija |ELEMENTI ġURIDIċI TAL-PROPOSTA |305 | Summary of the proposed action Fi qbil mal-mekkaniżmi u d-Direttivi fl-Anness għall-"mandat orizzontali", il-Kummissjoni nnegozjat ftehim mar-Repubblika Kirgiża li jieħu post ċerti dispożizzjonijiet fil-ftehimiet bilaterali tas-servizzi ta' l-ajru eżistenti bejn l-Istati Membri u r-Repubblika Kirgiża. L-Artikolu 2 tal-Ftehim jieħu post il-klawżoli ta' deżinjazzjoni tradizzjonali bi klawżola ta' deżinjazzjoni Komunitarja, li tippermetti lit-trasportaturi ta' l-ajru kollha tal-Komunità li jibbenefikaw mid-dritt ta' stabbiliment. L-Artikoli 4 u 5 tal-Ftehim jindirizzaw żewġ tipi ta' klawżoli li jikkonċernaw kwistjonijiet ta’ kompetenza Komunitarja. L-Artikolu 4 jittratta t-tassazzjoni tal-fjuwil ta’ l-avjazzjoni, li hija kwistjoni li ġiet armonizzata mid-Direttiva tal-Kunsill 2003/96/KE li tirriforma l-qafas Komunitarju dwar tassazzjoni fuq prodotti ta’ l-enerġija u l-elettriku, u b’mod partikolari l-Artikolu 14(2) tagħha. L-Artikolu 5 (Tariffi għall-ġarr) isolvi kunflitti bejn ftehimiet bilaterali tas-servizzi ta' l-ajru eżistenti u r-Regolament tal-Kunsill Nru 2409/92 dwar nollijiet u rati għal servizzi ta' l-ajru li jipprojbixxu kumpaniji ta' l-ajru ta' pajjiżi terzi milli jkollhom pożizzjoni dominanti fuq il-prezzijiet għas-servizzi ta' l-ajru għall-ġarr magħmul kollu kemm hu fil-Komunità. L-Artikolu 6 iġib il-ftehimiet bilaterali konformi għal kollox mal-leġiżlazzjoni dwar il-kompetizzjoni tal-KE. |310 | Bażi ġuridika Trattat KE Art. 80(2), 300(2) |329 | Il-prinċipju tas-sussidjarjetà Il-proposta hija għal kollox ibbażata fuq il-mandat orizzontali mogħti mill-Kunsill li jqis il-kwistjonijiet koperti mid-dritt Komunitarju u mill-ftehimiet bilaterali dwar is-servizz bl-ajru. |Il-prinċipju tal-proporzjonalità Il-Ftehim se jemenda jew jikkumplimenta dispożizzjonijiet fil-ftehimiet bilaterali dwar is-servizzi ta' l-ajru biss sa fejn meħtieġ sabiex tiġi żgurata l-konformità mad-dritt Komunitarju. |Għażla ta' strumenti |342 | Il-Ftehim bejn il-Komunità u r-Repubblika Kirgiża huwa l-aktar strument effiċjenti sabiex jinġiebu konformi mad-dritt Komunitarju l-ftehimiet bilaterali eżistenti kollha dwar is-servizzi ta' l-ajru bejn l-Istati Membri u r-Repubblika Kirgiża. |IMPLIKAZZJONI GħALL-BAġIT |409 | Il-proposta m'għandha l-ebda implikazzjoni għall-baġit tal-Komunità. |TAGħRIF ADDIZZJONALI |510 | Simplifikazzjoni |511 | Il-proposta tipprovdi għas-simplifikazzjoni tal-leġiżlazzjoni. |512 | Id-dispożizzjonijiet rilevanti tal-ftehimiet bilaterali dwar is-servizzi bl-ajru bejn l-Istati Membri u r-Repubblika Kirgiża se jiġu ssuperati jew ikkumplimentati b'dispożizzjonijiet fi ftehim Komunitarju waħdieni. |570 | Spjegazzjoni dettaljata tal-proposta Skond il-proċedura standard għall-iffirmar u l-konklużjoni ta' ftehimiet internazzjonali, il-Kunsill qed jintalab japprova d-deċiżjonijiet dwar l-iffirmar u l-konklużjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Kirgiża dwar ċerti aspetti tas-servizzi ta' l-ajru u jaħtar il-persuni awtorizzati biex jiffirmaw il-Ftehim f'isem il-Komunità. |1.  Proposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLdwar l-iffirmar u l-applikazzjoni provviżorja tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Kirgiża dwar ċerti aspetti tas-servizzi ta' l-ajruIL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 80(2), flimkien ma' l-ewwel sentenza ta' l-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 300(2),Wara li kkunsidra il-proposta mill-Kummissjoni,[2]Billi:(1) Il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni fil-5 ta' Ġunju ta' l-2003 tiftaħ in-negozjati ma' pajjiżi terzi dwar il-bdil ta' ċerti dispożizzjonijiet fi ftehimiet bilaterali eżistenti bi ftehim Komunitarju;(2) Il-Kummissjoni nnegozjat f'isem il-Komunità ftehim mar-Repubblika Kirgiża dwar ċerti aspetti tas-servizzi ta' l-ajru fi qbil mal-mekkanizmi u d-Direttivi fl-Anness tad-Deċiżjoni tal-Kunsill li tawtorizza lill-Kummissjoni tiftaħ negozjati ma' pajjiżi terzi dwar il-bdil ta' ċerti dispożizzjonijiet fi ftehimiet bilaterali eżistenti bi ftehim Komunitarju;(3) Suġġett għall-konklużjoni possibbli tiegħu f'data aktar 'il quddiem, il-ftehim negozjat mill-Kummissjoni għandu jiġi ffirmat u applikat provviżorjament.IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:Artikolu Uniku1. Suġġett għal konklużjoni tiegħu f'data aktar ’il quddiem, il-President tal-Kunsill b’dan qed jiġi awtorizzat jinnomina l-persuna jew il-persuni bis-setgħa li tiffirma/jiffirmaw f'isem il-Komunità l-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Kirgiża dwar ċerti aspetti tas-servizzi ta' l-ajru.2. Sakemm jidħol fis-seħħ, dan il-Ftehim għandu japplika provviżorjament minn jum il-firma tal-partijiet. Il-President tal-Kunsill huwa hawnhekk awtorizzat jagħmel in-notifika prevista fl-Artikolu 9.2 tal-ftehim.3. It-test tal-ftehim huwa anness ma' din id-Deċiżjoni.Magħmula fi Brussell, [...]Għall-KunsillIl-President2007/0065 (CNS)Proposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLdwar il-konklużjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Kirigiża dwar ċerti aspetti tas-servizzi ta' l-ajruIL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 80(2) flimkien ma' l-Artikolu 300(2), l-ewwel sentenza ta' l-ewwel subparagrafu tiegħu u l-Artikolu 300, paragrafu 3, l-ewwel subparagrafu,Wara li kkunsidra il-proposta mill-Kummissjoni[3],Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew[4],Billi:(1) Il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni fil-5 ta' Ġunju ta' l-2003 tiftaħ in-negozjati ma' pajjiżi terzi dwar il-bdil ta' ċerti dispożizzjonijiet fi ftehimiet bilaterali eżistenti bi ftehim Komunitarju;(2) Il-Kummissjoni nnegozjat f'isem il-Komunità ftehim mar-Repubblika Kirgiża dwar ċerti aspetti tas-servizzi ta' l-ajru fi qbil mal-mekkanizmi u d-Direttivi fl-Anness tad-Deċiżjoni tal-Kunsill li tawtorizza lill-Kummissjoni tiftaħ negozjati ma' pajjiżi terzi dwar il-bdil ta' ċerti dispożizzjonijiet fi ftehimiet bilaterali eżistenti bi ftehim Komunitarju;(3) Dan il-Ftehim ġie ffirmat f’isem il-Komunità nhar [...] suġġett għall-konklużjoni possibbli tiegħu f'data aktar ’il quddiem, bi qbil mad-Deċiżjoni tal-Kunsill .../ .../KE ta’ [...] [5].(4) Dan il-ftehim għandu jiġi approvat,IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:Artikolu 11. Il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Krigiża dwar ċerti aspetti tas-servizzi ta' l-ajru huwa approvat f’isem il-Komunità.2. It-test tal-Ftehim huwa anness ma' din id-Deċiżjoni.Artikolu 2Il-President tal-Kunsill huwa b’dan awtorizzat li jinnomina l-persuna jew persuni bis-setgħa li tagħmel jew jagħmlu n-notifika prevista fl-Artikolu 9.1tal-Ftehim.Magħmula fi Brussell,[...]Għall-KunsillIl-PresidentANNESSFTEHIMbejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Kirgiżadwar ċerti aspetti tas-servizzi bl-ajruIL-KOMUNITÀ EWROPEAfuq naħa waħda, uIL-GVERN TAR-REPUBBLIKA KIRGIŻA,min-naħa l-oħra(minn hawn 'il quddiem 'il-Partijiet')FILWAQT LI JINNUTAW li ftehimiet bilaterali ta' servizzi ta' l-ajru ġew konklużi bejn bosta Stati Membri tal-Komunità Ewropea u r-Repubblika Kirgiża li fihom dispożizzjonijiet li jmorru kontra l-liġi Komunitarja,FILWAQT LI JINNUTAW li l-Komunità Ewropea għandha l-kompetenza esklussiva fir-rigward ta' bosta aspetti li jistgħu jiġu inklużi fi ftehimiet ta' servizzi bilaterali ta' l-ajru bejn l-Istati Membri tal-Komunità Ewropea u pajjiżi terzi,FILWAQT LI JINNUTAW li skond il-liġi tal-Komunità Ewropea t-trasportaturi ta’ l-ajru Komunitarji stabbiliti f’xi wieħed mill-Istati Membri għandhom id-dritt għal aċċess mhux diskriminatorju għar-rotot ta' l-ajru bejn l-Istati Membri tal-Komunità Ewropea u pajjiżi terzi.FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW il-ftehimiet bejn il-Komunità Ewropea u ċerti pajjiżi terzi li jipprovdu l-possibilità għaċ-ċittadini ta' dawn il-pajjiżi terzi li jiksbu sehem f'kumpaniji ta' l-ajru liċenzjati bi qbil mal-liġi Komunitarja Ewropea,FILWAQT LI JAGĦRFU li ċerti dispożizzjonijiet tal-ftehimiet għal servizzi bilaterali ta' l-ajru bejn l-Istati Membri tal-Komunità Ewropea u r-Repubblika Kirgiża, li jmorru kontra l-liġi Komunitarja Ewropea, iridu jinġiebu f'konformità sħiħa ma' dawn sabiex tiġi stabbilita bażi legali tajba għas-servizzi ta' l-ajru bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Kirgiża u biex tiġi ppreservata l-kontinwità ta' dawn is-servizzi ta' l-ajru,FILWAQT LI JAGĦRFU li d-dispożizzjonijiet fil-ftehimiet bilaterali dwar is-servizzi ta’ l-ajru konklużi bejn l-Istati Membri tal-Komunità Ewropea u r-Repubblika Kirgiża li i) jeħtieġu jew jiffavorixxu l-adozzjoni ta' ftehimiet bejn il-kumpaniji, deċiżjonijiet minn assoċjazzjonijiet ta’ kumpaniji jew prattiki konċertati li jipprevjenu, jgħawġu jew jirrestrinġu l-kompetizzjoni bejn it-trasportaturi ta’ l-ajru fuq ir-rotot rilevanti; jew ii) isaħħu l-effetti ta’ kull ftehim, deċiżjoni jew prattika kkonċertata bħal dawn; jew iii) jiddelegaw lit-trasportaturi ta’ l-ajru jew operaturi ekonomiċi privati oħra r-responsabbiltà għat-teħid ta’ miżuri li jipprevjenu, jgħawġu jew jirrestrinġu l-kompetizzjoni bejn it-trasportaturi ta’ l-ajru fuq ir-rotot rilevanti jistgħu jagħmlu ineffettivi r-regoli tal-kompettizzjoni applikabbli għall-kumpaniji.FTIEHMU KIF ĠEJ:ARTIKOLU 1 Dispożizzjonijiet ġenerali1. Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, ‘Stati Membri’ tfisser l-Istati Membri tal-Komunità Ewropea.2. Ir-referenzi f’kull wieħed mill-ftehimiet elenkati fl-Anness 1 għal ċittadini ta’ l-Istat Membru li huwa parti minn dak il-ftehim għandhom jittieħdu li qed jirreferu għal ċittadini ta’ l-Istati Membri tal-Komunità Ewropea.3. Ir-referenzi f’kull wieħed mill-ftehimiet elenkati fl-Anness 1 għal trasportaturi ta’ l-ajru jew linji ta' l-ajru ta’ l-Istat Membru li huwa parti minn dak il-ftehim għandhom jittieħdu li qed jirreferu għal trasportaturi ta’ l-ajru jew linji ta’ l-ajru ddeżinjati minn dak l-Istat Membru.4. L-għoti tad-drittijiet tat-traffiku jibqa' jitwettaq permezz tal-ftehimiet bilaterali eżistenti jew ġejjiena.ARTIKOLU 2 Id-deżinjazzjoni minn Stat Membru1. Id-dispożizzjonijiet fil-paragrafi 2 u 3 ta' dan l-Artikolu għandhom jieħdu post id-dispożizzjonijiet li jikkorrispondu magħhom fl-artikoli elenkati fl-Anness 2 (a) u (b) rispettivament, f'dak li għandu x'jaqsam mad-deżinjazzjoni tat-trasportaturi ta' l-ajru mill-Istati Membri kkonċernati, l-awtorizzazzjonijiet u l-permessi mogħtija mir-Repubblika Kirgiża, u r-rifjut, ir-revoka, is-sospensjoni jew il-limitazzjoni ta' l-awtorizzazzjonijiet jew il-permessi tat-trasportaturi ta' l-ajru, rispettivament.2. Malli tirċievi deżinjazzjoni mingħand Stat Membru, ir-Repubblika Kirgiża għandha tagħti l-awtorizzazzjonijiet u l-permessi xierqa bl-anqas dewmien proċedurali, sakemm:i. it-trasportatur ta’ l-ajru jkun stabbilit fit-territorju ta’ l-Istat Memrbu li jkun qed jiddeżinjah skond it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea u jkollu Liċenzja Operattiva valida skond il-liġi tal-Komunità Ewropea;ii. kontroll regolatorju effettiv tat-trasportatur ta’ l-ajru jkun imħaddem u mantnut mill-Istat Membru responsabbli mill-ħruġ taċ-Ċertifikat ta' l-Operaturi ta' l-Ajru tiegħu u l-awtorità aeronawtika relevanti tkun identifikata b'mod ċar fid-deżinjazzjoni; uiii. it-trasportatur ta' l-ajru huwa proprjetà, direttament jew permezz ta' l-akbar sehem azzjonarju, u kkontrollat effettivament mill-Istati Membri u/jew miċ-ċittadini ta' l-Istati Membri, u/jew mill-istati l-oħra elenkati fl-Anness 3 u/jew miċ-ċittadini ta' dawn l-istati l-oħra.3. Ir-Repubblika Kirgiża tista' tirrifjuta, tirrevoka, tissospendi jew tillimita l-awtorizzazzjonijiet jew il-permessi ta' trasportatur ta' l-ajru minn Stat Membru f'każ li:i. it-trasportatur ta’ l-ajru ma jkunx stabbilit fit-territorju ta’ l-Istat Membru li jkun qed jiddeżinjah skond it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea jew ma jkollux Liċenzja Operattiva valida skond il-liġi tal-Komunità Ewropea;ii. ma jkunx imħaddem u mantnut kontroll regolatorju effettiv tat-trasportatur ta’ l-ajru mill-Istat Membru responsabbli mill-ħruġ taċ-Ċertifikat ta' l-Operaturi ta' l-Ajru tiegħu, jew l-awtorità aeronawtika relevanti ma tkunx identifikata b'mod ċar fid-deżinjazzjoni; jewiii. it-trasportatur ta' l-ajru huwa proprjetà, direttament jew permezz ta' l-akbar sehem azzjonarju, u kkontrollat effettivament mill-Istati Membri u/jew miċ-ċittadini ta' l-Istati Membri, u/jew mill-istati l-oħra elenkati fl-Anness 3 u/jew miċ-ċittadini ta' stati oħra bħal dawn.Waqt li qed teżerċita d-dritt tagħha taħt dan il-paragrafu, ir-Repubblika Kirgiża mhix ser tiddiskrimina bejn trasportaturi ta' l-ajru fuq il-bażi ta' nazzjonalità.ARTIKOLU 3 Is-Sikurezza1. Id-dispożizzjonijiet fil-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu ser jikkomplimentaw id-dispożizzjonijiet korrispondenti fl-artikoli elenkati fl-Anness 2(c).2. Meta Stat Membru ddeżinja trasportatur ta' l-ajru li l-kontroll regolatorju huwa eżerċitat u miżmum minn Stat Membru ieħor, id-drittijiet tar-Repubblika Kirgiża taħt id-dispożizzjonijiet ta' protezzjoni tal-ftehim bejn l-Istat Membru li ddeżinja t-trasportatur ta' l-ajru u r-Repubblika Kirgiża għandu japplika b'mod ugwali fir-rigward ta' l-adozzjoni, l-eżerċizzju jew iż-żamma ta' standards ta' sikurezza mill-Istat Membru l-ieħor u fir-rigward ta' l-awtorizzazzjoni għat-tħaddim ta' dak it-trasportatur ta' l-ajru.ARTIKOLU 4 It-tassazzjoni tal-fjuwil ta’ l-avjazzjoni1. Id-dispożizzjonijiet fil-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu jikkomplimentaw id-dispożizzjonijiet korrispondenti fl-artikoli elenkati fl-Anness 2(d).2. Minkejja kull dispożizzjoni oħra kontra dan, xejn f'kull wieħed mill-ftehimiet elenkati fl-Anness 2(d) m'għandu jżomm Stat Membru milli jimponi taxxi, imposti, dazji, drittijiet jew ħlasijiet fuq fjuwil li jiġi fornut fit-territorju tiegħu għall-użu f'vettura ta' l-ajru ta' trasportatur ta' l-ajru deżinjata tar-Repubblika Kirgiża li topera bejn punt fit-territorju ta' Stat Membru u punt ieħor fit-territorju ta' dak l-Istat Membru jew fit-territorju ta' Stat Membru ieħor.ARTIKOLU 5 Tariffi għall-ġarr fi ħdan il-Komunità Ewropea:1. Id-dispożizzjonijiet fil-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu jikkomplimentaw id-dispożizzjonijiet korrispondenti fl-artikoli elenkati fl-Anness 2(e).2. It-tariffi li għandhom jiġu ddebitati mit-trasportatur(i) ta' l-ajru deżinjata/i mir-Repubblika Kirgiża permezz ta' ftehim elenkat fl-Anness 1 li fih dispożizzjoni elenkata fl-Anness 2 (e) għal ġarr li jseħħ kollu kemm hu fi ħdan il-Komunità Ewropea għandhom ikunu suġġetti għal-liġi Komunitarja Ewropea.ARTIKOLU 6 Kompatibbiltà mar-regoli tal-kompetizzjoni1. Minkejja kull dispożizzjoni kontra, xejn f'kull wieħed mill-ftehimiet elenkati fl-Anness I m'għandu (i) jiffavorixxi l-adozzjoni ta' ftehimiet bejn impriżi, deċiżjonijiet minn assoċjazzjonijiet ta' impriżi jew prattiki kkonċertati li jipprevjenu jew ixekklu l-kompetizzjoni; (ii) isaħħu l-effetti ta' kull ftehim, deċiżjoni jew prattika kkonċertata ta' dan it-tip; jew (iii) jiddelega lil operaturi ekonomiċi privati r-responsabbiltà għat-teħid ta' miżuri li jipprevjenu, jirrestrinġu jew ixekklu l-kompetizzjoni.2. Id-dispożizzjonijiet elenkati fil ftehimiet imniżżla fl-Anness I li huma inkompatibbli mal-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu mgħandhomx jiġu applikatiARTIKOLU 7 Annessi għal dan il-FtehimL-Annessi għal dan il-Ftehim ser jifformaw parti integrali minnu.ARTIKOLU 8 Reviżjoni jew emendarIl-Partijiet jistgħu, f’kull waqt, jirrevedu jew jemendaw dan il-Ftehim b’kunsens reċiproku.ARTIKOLU 9 Dħul fis-seħħ u applikazzjoni provviżorja1. Dan il-Ftehim ser jidħol fis-seħħ meta l-Partijiet ikunu nnotifikaw lil xulxin bil-miktub li l-proċeduri interni rispettivi meħtieġa għad-dħul fis-seħħ tiegħu ġew kompluti.2. Minkejja l-paragrafu 1, il-Partijiet jaqblu li japplikaw b'mod provviżorju dan il-Ftehim mill-ewwel jum tax-xahar wara d-data li fiha l-Partijiet ikunu nnotifikaw lil xulxin bit-tlestija tal-proċeduri meħtieġa għal dan il-għan.3. Dan il-Ftehim se japplika għall-Ftehimiet kollha u l-arranġamenti l-oħrajn bejn l-Istati Membri u r-Repubblika Kirgiża elenkati fl-Anness I li, dakinhar ta' l-iffirmar ta' dan il-Ftehim, ikunu għadhom ma daħlux fis-seħħ, mad-dħul fis-seħħ jew l-applikazzjoni provviżorja tagħhom.ARTIKOLU 10 Terminazzjoni1. Fil-każ li ftehim elenkat fl-Anness 1 jiġi fi tmiemu, id-dispożizzjonijiet kollha ta' dan il-Ftehim li għandhom x'jaqsmu mal-ftehim elenkat fl-Anness 1 ikkonċernat għandhom jintemmu fl-istess ħin.2. Fil-każ li l-ftehimiet kollha elenkati fl-Anness 1 jiġu fi tmiemhom, dan il-Ftehim għandu jintemm fl-istess ħin.B’XIEHDA TA’ DAN, il-firmatarji, awtorizzati kif jixraq, iffirmaw dan il-Ftehim.Magħmula fi [...] b’mod duplikat, nhar il-[...] jum ta' [..., ...] bil-lingwa Bulgara, Ċeka, Daniża, Estonjana, Finlandiża, Franċiża, Ġermaniża, Griega, Ingliża, Latvjana, Litwana, Maltija, Olandiża, Pollakka, Portugiża, Rumena, Russa, Slovakka, Slovena, Spanjola, Taljana, Ungeriża, Żvediża u Kirgiża.GĦALL-KOMUNITÀ EWROPEA: GĦALL-GVERN TAR-REPUBBLIKA KIRGIŻA,Anness 1Lista ta' ftehimiet imsemmija fl-Artikolu 1 ta' dan il-FtehimFtehimiet ta’ servizzi ta' l-ajru bejn ir-Republika Kirgiża u l-Istati Membri tal-Komunità Ewropea li, dakinhar ta' l-iffirmar ta' dan il-Ftehim, kienu ġew konklużi, iffirmati u/jew qed jiġu applikati provviżorjament-  Il-Ftehim tat-Trasport bl-Ajru bejn il- Gvern Federali Awstrijak u l-Gvern tar-Repubblika Kirgiża magħmul fi Vjenna fit-17 ta’ Marzu 1998, minn hawn ‘il quddiem imsejjaħ “Il-Ftehim Kirgiżtan – Awstrija” fl-Anness 2;-  Il-Ftehim tas-Servizzi ta' l-Ajru bejn il- Gvern tar-Repubblika Ċeka u l-Gvern tar-Repubblika Kirgiża , magħmul fi Praga fid-29 ta’ April 2004, minn hawn ‘il quddiem imsejjaħ “Il-Ftehim Kirgiżtan- Repubblika Ċeka” fl-Anness 2 ;-  Il-Ftehim tat-Trasport bl-Ajru bejn il- Gvern tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja u l-Gvern tar-Repubblika Kirgiża , magħmul f’Bishkek fit-13 ta’ Mejju 1997, minn hawn ‘il quddiem imsejjaħ “Il-Ftehim Kirgiżtan – Ġermanja” fl-Anness 2 ;-  Il-Ftehim tas-Servizzi ta' l-Ajru bejn il- Gvern tar-Repubblika Kirgiża u l-Gvern tar-Repubblika Ellenika , inizjalat f’Bishkek fl-10 ta’ Settembru 2004, minn hawn ‘il quddiem imsejjaħ “Il-Ftehim Kirgiżtan – Greċja” fl-Anness 2 ;-  Il-Ftehim tas-Servizzi ta' l-Ajru bejn il- Gvern tar-Repubblika Kirgiża u l-Gvern tar-Repubblika Slovakka , inizjalat f’Bishkek fis-27 ta’ Settembru 2006, minn hawn ‘il quddiem imsejjaħ “Il-Ftehim Kirgiżtan – Slovakkja” fl-Anness 2 ;-  Ftehim bejn il- Gvern tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq u l-Gvern tar-Repubblika Kirgiża dwar is-servizzi ta' l-ajru, magħmul f'Londra fit-8 ta’ Diċembru 1994, minn hawn 'il quddiem imsejjaħ "Il-Ftehim Kirgiżtan- Renju Unit" fl-Anness 2;Emendat l-aħħar mill-Memorandum ta' Ftehim (MOU) bejn l-Awtoritajiet ta' l-Avjazzjoni Ċivili taż-żewġ pajjiżi magħmul f’Londra fit-2 ta’ Settembru 2003, minn hawn ‘il quddiem imsejjaħ “MOU Kirgiżtan – Renju Unit”;Anness 2Lista ta' l-artikoli fil-ftehimiet elenkati fl-Anness 1 u msemmija fl-Artikoli 2 sa 5 ta' dan il-Ftehima) Deżinjazzjoni minn Stat Membru:-  L-Artikolu 3, paragrafu 5 tal-Ftehim Kirgiżtan - Awstrija;-  L-Artikolu 3, paragrafu 4 tal-Ftehim Kirgiżtan – Repubblika Ċeka;-  L-Artikolu 3, paragrafu 4 tal-Ftehim Kirgiżtan - Ġermanja;-  L-Artikolu 3 paragrafu 2 (a) tal-Ftehim Kirgiżtan - Greċja;-  L-Artikolu 4, paragrafu 4 tal-Ftehim Kirgiżtan – Renju Unit u l-Anness B, Artikolu 4(a), tal-MOU Kirgiżtan – Renju Unit(b) Rifjut, revoka, sospensjoni jew limitazzjoni ta' l-awtorizzazzjonijiet jew il-permessi:-  L-Artikolu 4 paragrafu 1 (a) tal-Ftehim Kirgiżtan - Awstrija;-  L-Artikolu 4, paragrafu 1 (b) tal-Ftehim Kirgiżtan – Repubblika Ċeka;-  L-Artikolu 4 paragrafu 1 (a) tal-Ftehim Kirgiżtan - Greċja;-  L-Artikolu 5, paragrafu 1 (a) tal-Ftehim Kirgiżtan – Renju Unit u l-Anness B, Artikolu 5 (1) (a), tal-MOU Kirgiżtan – Renju Unit(c) Sikurezza:-  L-Artikolu 6 tal-Ftehim Kirgiżtan - l-Awstrija;-  L-Artikolu 7 tal-Ftehim Kirgiżtan- Repubblika Ċeka;-  L-Artikolu 12 tal-Ftehim Kirgiżtan - Ġermanja;-  LArtikolu 8 tal-Ftehim Kirgiżtan - Greċja;-  L-Anness B, l-Artikolu 13 biss tal-MOU Kirgiżtan – Renju Unit;(d) It-tassazzjoni tal-fjuwil għall-avjazzjoni:-  L-Artikolu 7 tal-Ftehim Kirgiżtan - l-Awstrija;-  L-Artikolu 8 tal-Ftehim Kirgiżtan- Repubblika Ċeka;-  L-Artikolu 6 tal-Ftehim Kirgiżtan - Ġermanja;-  LArtikolu 9 tal-Ftehim Kirgiżtan - Greċja;-  L-Artikolu 8 tal-Ftehim Kirgiżtan – Slovakkja;-  L-Artikolu 8 tal-Ftehim Kirgiżtan – Renju Unit;(e) Tariffi għall-ġarr fi ħdan il-Komunità Ewropea:-  L-Artikolu 11 tal-Ftehim Kirgiżtan - l-Awstrija;-  L-Artikolu 12 tal-Ftehim Kirgiżtan- Repubblika Ċeka;-  L-Artikolu 10 tal-Ftehim Kirgiżtan - Ġermanja;-  LArtikolu 13 tal-Ftehim Kirgiżtan - Greċja;-  L-Artikolu 7 tal-Ftehim Kirgiżtan – Renju Unit; u l-Anness B, l-Artikolu 7 tal-MOU Kirgiżtan – Renju Unit;Anness 3Lista ta’ stati oħra msemmija fl-Artikolu 2 ta’ dan il-Ftehim(a) Ir-Repubblika ta’ l-Iżlanda (taħt il-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea);(b) Il-Prinċipat tal-Liechtenstein (taħt il-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea);(c) Ir-Renju tan-Norveġja (taħt il-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea);(d) Il-Konfederazzjoni Żvizzera (taħt il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar it-Trasport ta' l-Ajru).[1] Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 11323/03 tal-5 ta' Ġunju 2003 (dokument ristrett)[2] ĠU C [...], [...], p. [...].[3] ĠU C [...], [...], p. [...].[4] ĠU C [...], [...], p. [...].[5] ĠU C [...], [...], p. [...].