CELEX: C2003/019/37
Language: nl
Date: 2003-01-25 00:00:00
Title: Zaak C-430/02: Beroep, op 28 november 2002 ingesteld door Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Italiaanse Republiek

25.1.2003             NL                    Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           C 19/21
Verzoek van de Cour de cassation (Frankrijk), chambre                         a)    afzien van de doorgifte van televisieprogramma’s,
commerciale, financière et économique, van 19 november                              zoals met name de uitzending van sportevenemen-
2002 om een prejudiciële beslissing in het geding tussen                            ten, ongeacht of deze in Frankrijk dan wel in andere
Bacardi-Martini SAS en Télévision française TF1 SA,                                 landen van de Unie plaatsvinden, wanneer daarin
   Groupe Jean-Claude Darmon SA en Girosport SARL                                   verboden reclame in de zin van de Franse Code des
                                                                                    débits de boisson voorkomt;
                        (Zaak C-429/02)                                       b)    of programma’s doorgeven op voorwaarde dat hier-
                                                                                    in geen verboden reclame in de zin van de Franse
                                                                                    Code des débits de boisson voorkomt, waardoor de
                                                                                    sluiting van reclameovereenkomsten met betrekking
                         (2003/C 19/36)                                             tot alcoholhoudende dranken, zowel van binnen-
                                                                                    landse oorsprong of afkomstig uit andere lidstaten
                                                                                    van de Europese Unie, wordt verhinderd?
                                                                       (1 ) Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende
De Cour de cassation (Frankrijk), chambre commerciale,                      de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke
financière et économique, heeft bij arrest van 19 november                  bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisieom-
                                                                            roepactiviteiten (PB L 298 van 17.10.1989, blz. 23).
2002, ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie op
                                                                       (2 ) Richtlijn 97/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van
27 november 2002, in het geding tussen Bacardi-Martini SAS                  30 juni 1997 tot wijziging van richtlijn 89/552/EEG van de
en Télévision française TF1 SA, Groupe Jean-Claude Darmon                   Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en
SA en Girosport SARL, het Hof van Justitie van de Europese                  bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoe-
Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële beslissing over                 fening van televisieomroepactiviteiten (PB L 202 van 30.7.1997,
de navolgende vragen:                                                       blz. 60).
1)   Verzet richtlijn 89/552/EEG ( 1) van 3 oktober 1989, de
     zogenaamde „Televisie zonder grenzen”-richtlijn, in de
     versie van vóór die voortvloeiend uit richtlijn 97/36/
     EG ( 2) van 30 juni 1997, zich ertegen dat een nationale
     wettelijke regeling, zoals de artikelen L.17 tot en met
     L.21 van de Franse Code des débits de boissons (Wet op
     de drankgelegenheden) en artikel 8 van decreet nr. 92280          Beroep, op 28 november 2002 ingesteld door Commissie
     van 27 maart 1992, om redenen van bescherming van de              van de Europese Gemeenschappen tegen Italiaanse Repu-
     volksgezondheid en onder bedreiging van strafvervolging                                            bliek
     een verbod stelt op televisiereclame voor alcoholhouden-
     de dranken van binnenlandse oorsprong of uit andere
     lidstaten van de Unie, in de vorm van reclamespots in de                                     (Zaak C-430/02)
     zin van artikel 10 van de richtlijn dan wel indirecte
     reclame die verschijnt doordat op de televisie borden met
     reclame voor alcoholhoudende dranken te zien zijn,                                            (2003/C 19/37)
     zonder dat deze echter sluikreclame vormt zoals bedoeld
     in artikel 1, sub c, van de richtlijn?
                                                                       Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
2)   Moeten artikel 49 EG-Verdrag en het beginsel van vrij             op 28 november 2002 beroep ingesteld tegen Italiaanse
     verkeer van televisie-uitzendingen binnen de Unie aldus           Republiek door Commissie van de Europese Gemeenschappen,
     worden uitgelegd dat zij zich ertegen verzetten dat een           vertegenwoordigd door C.-F. Durand en R. Amorosi als
     nationale wettelijke regeling, zoals die welke voortvloeit        gemachtigden,
     uit de artikelen L.17 tot en met L.21 van de Franse Code
     des débits de boisson en artikel 8 van decreet nr. 92280
     van 27 maart 1992, die om redenen van bescherming                 Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:
     van de volksgezondheid en onder bedreiging van
     strafvervolging een verbod stelt op televisiereclame voor
     alcoholhoudende dranken van binnenlandse oorsprong                —      vast te stellen dat de Italiaanse Republiek, door niet de
     of uit andere lidstaten van de Unie in de vorm van                       maatregelen te treffen die noodzakelijk zijn om de
     reclamespots in de zin van artikel 10 van de richtlijn dan               regeling inzake de bij regionale wetten 31/1982 en 14/
     wel indirecte reclame die verschijnt doordat op de televisie             1966 ingestelde kwaliteitskeurmerken van de regio’s
     borden met reclame voor alcoholhoudende dranken te                       Abruzzo respectievelijk Sicilië in te trekken of te wijzigen,
     zien zijn, zonder dat deze echter sluikreclame vormt                     niet heeft voldaan aan de krachtens artikel 28 EG op haar
     zoals bedoeld in artikel 1, sub c, van de richtlijn, tot                 rustende verplichtingen,
     gevolg heeft dat de met uitzending en distributie van
     televisieprogramma’s belaste omroeporganisaties:                  —      de Italiaanse Republiek te verwijzen in de kosten.
 ---pagebreak--- C 19/22               NL                    Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     25.1.2003
Middelen en voornaamste argumenten                                     Middelen en voornaamste argumenten
Volgens het door de regio’s Abruzzo en Sicilië ingevoerde              Volgens artikel 10, lid 1, van de richtlijn, zoals gewijzigd bij
systeem van keurmerken mogen dergelijke merken enkel                   richtlijn 94/31/EG van de Raad van 27 juni 1994 tot
worden gebruikt voor in deze regio’s be- of verwerkte produc-          wijziging van richtlijn 91/689/EEG betreffende gevaarlijke
ten die aan een bindende productieregeling voldoen. De                 afvalstoffen ( 2), moeten de lidstaten de nodige wettelijke en
kwaliteit van de betrokken producten is derhalve uitdrukkelijk         bestuursrechtelijke bepalingen in werking doen treden om
aan hun herkomst uit Abruzzo of Sicilië gekoppeld, hetgeen             voor 27 juni 1995 aan de richtlijn te voldoen, en de Commissie
bij de consumenten de indruk wekt dat de producten uit deze            daarvan onverwijld in kennis stellen. Artikel 10, lid 3, van de
regio’s van betere kwaliteit zijn dan die uit andere regio’s. Het      richtlijn bepaalt dat de lidstaten de Commissie de tekst van de
gebruik van deze benaming strekt er dus toe consumenten aan            belangrijkste bepalingen van intern recht meedelen die zij op
te zetten om eerder deze producten dan ingevoerde producten            het onder deze richtlijn vallende gebied vaststellen.
te kopen, waardoor de afzet ervan ten koste van de uit andere
lidstaten afkomstige producten wordt bevoordeeld.
                                                                       Bij het onderzoek van de haar meegedeelde nationale wet-
                                                                       geving stelde de Commissie vast dat de omzetting door het
Daaruit volgt dat het door de regio’s Abruzzo en Sicilië               Verenigd Koninkrijk een aantal incoherenties en lacunes
ingevoerde systeem van keurmerken in strijd met artikel 28 EG          vertoonde. Aangezien de autoriteiten van het Verenigd Konink-
beperkingen van het intercommunautaire handelsverkeer mee-             rijk haar geen nieuwe wetgeving hebben meegedeeld die dit
brengt.                                                                verhelpt, behalve een nog niet goedgekeurd ontwerp voor
                                                                       Gibraltar, concludeert de Commissie dat het Verenigd Konink-
                                                                       rijk de artikelen 1, leden 4 en 5, 2, leden 1, 2 en 4, 3, leden 1
                                                                       tot en met 4, 4, leden 1 tot en met 3, en 5, leden 1 en 2, van
                                                                       de richtlijn niet naar behoren heeft omgezet.
                                                                       (1 ) PB L 377 van 31.12.1991, blz. 20.
                                                                       (2 ) PB L 168 van 2.7.1994, blz. 28.
Beroep, op 29 november 2002 ingesteld door Commissie
van de Europese Gemeenschappen tegen Verenigd
                           Koninkrijk
                       (Zaak C-431/02)
                        (2003/C 19/38)                                 Verzoek van de Ufficio del Giudice di Pace di Lendinara
                                                                       (RO), Italia van 29 oktober 2002 om een prejudiciële
                                                                       beslissing in het geding tussen Lucio Trombin en Insight
                                                                       World Education Systems Limited, in tegenwoordigheid
                                                                                              van Valeria Trombin
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
op 29 november 2002 beroep ingesteld tegen Verenigd
Koninkrijk door Commissie van de Europese Gemeenschap-                                          (Zaak C-432/02)
pen, vertegenwoordigd door X. Lewis en M. Konstantinidis als
gemachtigden, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg.
                                                                                                 (2003/C 19/39)
Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:
1)    vast te stellen dat het Verenigd Koninkrijk van Groot-           De Ufficio del Giudice di Pace di Lendinara heeft bij beschikking
      Brittannië en Noord-Ierland, door niet alle nodige maatre-       van 29 oktober 2002, ingekomen ter griffie van het Hof van
      gelen te nemen om te voldoen aan zijn verplichtingen             Justitie op 29 november 2002, in het geding tussen Lucio
      krachtens de artikelen 1, leden 4 en 5, 2, leden 1, 2 en 4,      Trombin en Insight World Education Systems Limited, het Hof
      3, leden 1 tot en met 4, 4, leden 1 tot en met 3, en 5,          van Justitie van de Europese Gemeenschappen verzocht om
      leden 1 en 2, van richtlijn 91/689/EEG van de Raad               een prejudiciële beslissing over de navolgende vragen:
      betreffende gevaarlijke afvalstoffen (1), niet heeft voldaan
      aan de verplichtingen die krachtens deze richtlijn en het        1)     Zijn de beginselen van het EG-Verdrag betreffende het
      Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op                   vrije verkeer van personen (artikelen 39 EG en volgende),
      hem rusten;                                                             het recht van vestiging (artikelen 43 EG en volgende) en
                                                                              het vrij verrichten van diensten (artikelen 49 EG en
2)    het Verenigd Koninkrijk te verwijzen in de kosten.                      volgende), zoals uitgelegd in de rechtspraak van het Hof,