CELEX: 62010TO0177
Language: bg
Date: 2010-07-09 00:00:00
Title: Определение на председателя на Общия съд от 9 юли 2010 г. # Alcoa Trasformazioni Srl срещу Европейска комисия. # Обезпечително производство - Държавни помощи - Преференциални тарифи за доставката на електроенергия - Решение, с което помощта се обявява за несъвместима с общия пазар и се разпорежда нейното възстановяване - Молба за спиране на изпълнението - Липса на неотложност. # Дело T-177/10 R.

Определение на председателя на Общия съд от 9 юли 2010 г. — Alcoa Trasformazioni/Комисия
      (Дело T-177/10 R)
      „Обезпечително производство — Държавни помощи — Преференциални тарифи за доставката на електроенергия — Решение, с което помощта се обявява за несъвместима с общия пазар и се разпорежда нейното възстановяване — Молба за спиране на изпълнението — Липса на неотложност“
      1.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Fumus boni juris — Неотложност —
            Значителна и непоправима вреда — Кумулативен характер — Претегляне на всички разглеждани интереси — Ред за разглеждане и начин
            на проверка — Право на преценка на съдията по обезпечителното производство (член 256, параграф 1 ДФЕС, членове 278 ДФЕС и
            279 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 17 и 18)
      2.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Условия за постановяване — Неотложност — Значителна и непоправима вреда —
            Тежест на доказване — Финансова вреда — Положение, което може да застраши съществуването на дружеството жалбоподател — Преценка
            от гледна точка на положението на групата, към която принадлежи предприятието (член 278 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния
            правилник на Общия съд) (вж. точки 38—50)
      3.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Условия за постановяване — Неотложност — Значителна и непоправима вреда —
            Тежест на доказване — Финансова вреда — Положение, което може да застраши съществуването на дружеството жалбоподател — Преценка
            от гледна точка на положението на групата, към която принадлежи предприятието (член 278 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния
            правилник на Общия съд) (вж. точки 51—55)
      4.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Условия за постановяване — Значителна и непоправима вреда — Решение
            на Комисията, разпореждащо връщането на държавна помощ — Национални мерки за изпълнение — Вътрешни способи за защита — Действие
            (член 278 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точка 57)
      5.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Условия за постановяване — Неотложност — Значителна и непоправима вреда —
            Финансова вреда — Възможност за пълно възстановяване на вредата чрез иск за обезщетение — Липса на непоправимост на вредата
            (член 268 ДФЕС, член 278 ДФЕС и член 340 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точка 58)
      6.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Претегляне на всички разглеждани
            интереси — Решение за възстановяване на държавни помощи — Общ интерес, защитаван от Комисията, и интерес на получателя на
            помощта — Липса на изключителни обстоятелства — Предимство на общия интерес (член 88, параграф 2 ЕО; членове 278 ДФЕС и 279
            ДФЕС) (вж. точки 61—64)
      Предмет
      
         
               Молба за спиране на изпълнението на Решение C (2009) 8112 окончателен на Комисията от 19 ноември 2009 г. относно държавни
                  помощи C 38/A/2004 (ex NN 58/2004) и C 36/B/2006 (ex NN 38/2006), приведени в изпълнение от Италианската република в полза
                  на Alcoa Trasformazioni
               
            Диспозитив
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Отхвърля молбата за допускане на обезпечение.
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Не се произнася по съдебните разноски.