CELEX: E2011J0013
Language: sl
Date: 2012-04-25 00:00:00
Title: Sodba Sodišča z dne 25. aprila 2012 v zadevi E-13/11 – Granville Establishment proti Volkerju Anhaltu, Melanie Anhalt in Jasmin Barbaro, rojeni Anhalt (Sporazumi o pristojnosti – Svoboda opravljanja in prejemanja storitev – Diskriminacija na podlagi državljanstva – Utemeljitev – Pravna sredstva v primeru neskladnosti z zakonodajo EGP)

29.11.2012   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 369/12
            
         SODBA SODIŠČA
   z dne 25. aprila 2012
   v zadevi E-13/11
   Granville Establishment proti Volkerju Anhaltu, Melanie Anhalt in Jasmin Barbaro, rojeni Anhalt
   (Sporazumi o pristojnosti – Svoboda opravljanja in prejemanja storitev – Diskriminacija na podlagi državljanstva – Utemeljitev – Pravna sredstva v primeru neskladnosti z zakonodajo EGP)
   2012/C 369/10
   V zadevi E-13/11 med podjetjem Granville Establishment na eni strani ter Volkerjem Anhaltom, Melanie Anhalt in Jasmin Barbaro, rojeno Anhalt, na drugi strani, v kateri je sodišče Fürstliches Landgericht (deželno sodišče prve stopnje, Lihtenštajn) v skladu s členom 34 Sporazuma med državami Efte o ustanovitvi nadzornega organa in sodišča vložilo zahtevo za svetovalno mnenje v zvezi z razlago členov 4 in 36 Sporazuma o EGP v povezavi z zakonom o pristojnosti sodišč Lihtenštajna, je Sodišče v sestavi: Carl Baudenbacher, predsednik, Per Christiansen in Páll Hreinsson (sodnik poročevalec), sodnika, dne 25. aprila 2012 izdalo sodbo, katere izrek se glasi:
   
               —
            
            
               Člen 36 Sporazuma o EGP nasprotuje določbi nacionalnega prava, kot je razdelek 53a(1) zakona o pristojnosti, ki samo državljanom priznava pravico, da jim na podlagi sporazuma o pristojnosti ne sodijo v tujini, razen če je bil ta sporazum o pristojnosti javno deponiran.
            
         
               —
            
            
               Naloga nacionalnega sodišča je, da, kolikor je to mogoče, razlaga in uporablja relevantne določbe nacionalne zakonodaje na tak način, da je mogoče ustrezno odpraviti posledice kršitve zakonodaje EGP. S tem v zvezi je naloga nacionalnega sodišča, da odloči, ali je mogoče določbe zakona o pristojnosti sodišč ali katere koli druge določbe iz nacionalne zakonodaje uporabiti z namenom razlage, ki je skladna z zakonodajo EGP.