CELEX: 52013DP0108
Language: lv
Date: 2013-04-16 00:00:00
Title: Eiropas Parlamenta 2013. gada 16. aprīļa lēmums par pieprasījumu atcelt Ewald Stadler imunitāti (2012/2239(IMM))

5.2.2016   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 45/99
            
         P7_TA(2013)0108
   Pieprasījums atcelt Ewald Stadler imunitāti
   Eiropas Parlamenta 2013. gada 16. aprīļa lēmums par pieprasījumu atcelt Ewald Stadler imunitāti (2012/2239(IMM))
   (2016/C 045/18)
   
      Eiropas Parlaments,
   
               —
            
            
               ņemot vērā Ewald Stadler imunitātes atcelšanas pieprasījumu, ko Vīnes prokuratūra nosūtījusi 2012. gada 9. jūlijā saistībā ar izmeklēšanu un kas paziņots 2012. gada 10. septembra plenārsēdē,
            
         
               —
            
            
               pēc Ewald Stadler uzklausīšanas 2013. gada 20. februārī saskaņā ar Reglamenta 7. panta 3. punktu,
            
         
               —
            
            
               ņemot vērā 7. protokola par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā 9. pantu, kā arī 1976. gada 20. septembra Akta par Eiropas Parlamenta deputātu ievēlēšanu tiešās vispārējās vēlēšanās 6. panta 2. punktu,
            
         
               —
            
            
               ņemot vērā Austrijas Federālā konstitucionālā likuma (Bundesverfassungsgesetz) 57. pantu,
            
         
               —
            
            
               ņemot vērā Eiropas Savienības Tiesas 1964. gada 12. maija, 1986. gada 10. jūlija, 2008. gada 15. un 21. oktobra, 2010. gada 19. marta un 2011. gada 6. septembra spriedumus (1),
            
         
               —
            
            
               ņemot vērā Reglamenta 6. panta 2. punktu un 7. pantu,
            
         
               —
            
            
               ņemot vērā Juridiskās komitejas ziņojumu (A7-0120/2013),
            
         
               A.
            
            
               tā kā Vīnes Prokuratūra ir pieprasījusi atcelt Eiropas Parlamenta deputāta Ewald Stadler imunitāti, lai Austrijas iestādes varētu veikt vajadzīgās izmeklēšanas darbības un pret Ewald Stadler uzsākt attiecīgo juridisko procesu;
            
         
               B.
            
            
               tā kā Ewald Stadler imunitātes atcelšana ir pieprasīta par apsūdzībām Austrijas Kriminālkodeksa 15. iedaļas 105. panta 1. punktā un 106. panta 1. punkta pirmajā daļā paredzētajā piespiešanas mēģinājuma smagā formā izdarīšanā un Kriminālkodeksa 288. panta 1. punktā paredzētajā nepatiesas liecības sniegšanā;
            
         
               C.
            
            
               tā kā saskaņā ar Protokola par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā 9. pantu Eiropas Parlamenta deputātiem savas valsts teritorijā ir tāda pati imunitāte, kāda ir piešķirta attiecīgās valsts parlamenta deputātiem;
            
         
               D.
            
            
               tā kā saskaņā ar Austrijas Federālā konstitucionālā likuma 57. panta 2. punktu Nacionālā padomes (Nationalrat) deputātus var aizturēt par noziedzīga nodarījuma izdarīšanu tikai tad, ja aizturēšanai piekrīt Nacionālā padome, izņemot flagrante delicto gadījumus, un tā kā kratīšanu Nacionālās padomes locekļa dzīves vietā arī drīkst veikt tikai ar Nacionālās padomes atļauju; tā kā papildus tam saskaņā ar Austrijas Federālā konstitucionālā likuma 57. panta 3. punktu pret Nacionālās padomes deputātiem nedrīkst uzsākt nevienu oficiālu juridisku procesu par sodāmu nodarījumu, ja nav saņemta Nacionālās padomes piekrišana, izņemot gadījumus, kuros šāds nodarījums acīmredzami nav saistīts ar konkrētā deputāta politisko darbību, un tā kā saskaņā ar šo normu attiecīgajai iestādei ir jāprasa Nacionālajai Padomei pieņemt lēmumu par to, vai attiecīgais nodarījums ir saistīts ar politisko darbību, ja to pieprasa konkrētais deputāts vai viena trešdaļa atbilstošās pastāvīgās komitejas locekļu;
            
         
               E.
            
            
               tā kā Ewald Stadler imunitāte ir jāatceļ nolūkā turpināt pret viņu ierosināto izmeklēšanu;
            
         
               F.
            
            
               tā kā Ewald Stadler ir Eiropas Parlamenta deputāts kopš 2011. gada 7. decembra;
            
         
               G.
            
            
               tā kā Vīnes prokuratūra veic izmeklēšanu Ewald Stadler lietā kopš 2010. gada marta;
            
         
               H.
            
            
               tā kā Protokola par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā 9. pants un Austrijas Federālā konstitucionālā likuma (Bundesverfassungsgesetz) 57. pants neliedz atcelt Ewald Stadler deputāta imunitāti;
            
         
               I.
            
            
               tā kā tādēļ šajā lietā ir ieteicams atcelt Parlamenta deputāta imunitāti,
            
         
            
               1.
            
            
               nolemj atcelt Ewald Stadler deputāta imunitāti;
            
         
            
               2.
            
            
               uzdod priekšsēdētājam nekavējoties nosūtīt šo lēmumu un atbildīgās komitejas ziņojumu Austrijas Republikas kompetentajām iestādēm un Ewald Stadler.
            
         
      (1)  1964. gada 12. maija spriedums lietā 101/63, Wagner/Fohrmann un Krier (Recueil, 195. lpp.), 1986. gada 10. jūlija spriedums lietā 149/85, Wybot/Faure u. c. (Recueil, 2403. lpp.), 2008. gada 15. oktobra spriedums lietā T-345/05, Mote/Parlaments (Krājums, II-2849. lpp.), 2008. gada 21. oktobra spriedums apvienotajās lietās C-200/07 un C-201/07, Marra/De Gregorio un Clemente (Krājums, I-7929. lpp.), 2010. gada 19. marta spriedums lietā T-42/06, Gollnisch/Parlaments (Krājums, II-1135. lpp.), 2011. gada 6. septembra spriedums lietā C-163/10, Patriciello (Krājums, I-7565. lpp.