CELEX: 51999PC0649
Language: es
Date: 1999-12-06
Title: Propuesta de Reglamento del Consejo por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 2658/87 del Consejo de 23 de julio de 1987 relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común

Avis juridique important

|

51999PC0649

Propuesta de Reglamento del Consejo por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 2658/87 del Consejo de 23 de julio de 1987 relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común  /* COM/99/0649 final - ACC 99/0261 */  

Propuesta de REGLAMENTO DEL CONSEJO por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 2658/87 del Consejo de 23 de julio de 1987 relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común(presentada por la Comisión) EXPOSICIÓN DE MOTIVOS1. El objeto de la presente propuesta es modificar el Reglamento (CEE) nº 2658/87 del Consejo, fundamentalmente con el propósito de modernizar y simplificar la nomenclatura combinada (NC) tal como está previsto en el contexto de la iniciativa SLIM (Simplificación de la legislación en el mercado interior).2. Para facilitar el acceso a la NC y a los datos relativos al arancel, se propone que se modifique el reglamento de modo que la Comisión pueda, siempre que ello resulte posible, difundir dichos datos por medios electrónicos, en especial a través de Internet y de soportes informáticos como los CD-ROM.3. Con el fin de modernizar y simplificar la presentación del cuadro de derechos de la UE, se propone que se suprima la referencia a los derechos autónomos en el reglamento, lo que tendría como consecuencia la eliminación de la actual columna nº 3 ("tipo de los derechos autónomos"). En los casos en los que se aplica el tipo de derechos autónomos correspondiente porque es inferior al tipo de derechos convencional, está previsto mantener esos tipos, muy probablemente en forma de notas a pie de página en el cuadro de derechos. 4. Para limitar la creación de nuevas líneas en el nivel de 8 cifras de los códigos NC, se propone crear la base jurídica para la recogida de los datos relativos al comercio exterior a nivel del Taric en función de exigencias específicas.5. Se propone ajustar la definición del código Taric, su estructura y su uso en relación con el comercio exterior. También es importante dejar claro que Taric se almacena en una base de datos y que la información que contiene se transmite y difunde por medios electrónicos.6. Además, la propuesta incluye varios ajustes técnicos del Reglamento. 1999/0261 (ACC)Propuesta deREGLAMENTO DEL CONSEJOpor el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 2658/87 del Consejo de 23 de julio de 1987 relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero comúnEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea, y en particular sus artículos 26, 37 y 133,Vista la propuesta de la Comisión,Considerando lo siguiente:(1) El Reglamento (CEE) nº 2658/87 del Consejo de 23 de julio de 1987 relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común [1], cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) nº &./99 de &./1999 [2], es el fundamento jurídico para el establecimiento y la gestión de la nomenclatura combinada, el arancel aduanero común y el arancel integrado de las Comunidades Europeas (Taric). [1]  DO L 256 de 7.9.1987, p.1.[2]  DO L & de &.1999, p.1.(2) Conviene modernizar y simplificar la presentación y la gestión del Reglamento (CEE) nº 2658/87, tal como prevé la iniciativa SLIM (Simplificación de la legislación en el mercado interior). (3) La información que contiene el Reglamento (CEE) nº 2658/87 y el resto de los datos publicados en virtud de dicho reglamento, y en particular de sus artículos 6 y 9, deberían ser puestos a disposición del público también en formato electrónico, siempre que ello resulte posible.(4) En las columnas 3 y 4 del cuadro de los derechos de aduana de la segunda parte del Anexo I del Reglamento (CEE) nº 2658/87 figuran, respectivamente, los tipos de derechos autónomos y de los derechos convencionales; para simplificar el uso del cuadro de los derechos de aduana debería mantenerse tan sólo una de esas columnas, en la que aparecerían los tipos de derechos convencionales, habiéndose sin embargo de indicar toda excepción a la aplicación del tipo de derecho convencional resultante de la aplicación de medidas autónomas.(5) Los requisitos en materia de estadística suelen quedar cubiertos por la nomenclatura combinada; en algunos casos, para limitar el número de subpartidas de la NC y evitar los sistemas paralelos de recopilación de datos, resultaría más adecuado satisfacer dichos requisitos creando subdivisiones de Taric o códigos Taric complementarios a efectos estadísticos.(6) Para atender a las tendencias más recientes en este ámbito deberían revisarse la definición actual de Taric, la cobertura de sus medidas, la composición de sus códigos y la descripción de su gestión, la transmisión de los datos y su publicación.(7) Debería fomentarse la colaboración entre los laboratorios aduaneros de los Estados miembros para garantizar una aplicación uniforme del arancel aduanero común y del Taric. (8) El arancel aduanero de las Comunidades Europeas se define en el apartado 3 del artículo 20 del Reglamento (CEE) nº 2913/92 de 12 de octubre de 1992 por el que se aprueba el Código aduanero comunitario [3], cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) nº 955/1999 de 13 de abril de 1999 [4], por lo que ya no es necesario proporcionar una definición del arancel aduanero común en el presente Reglamento. Por otra parte, el empleo de la nomenclatura combinada en las estadísticas de comercio exterior ha sido determinado por el artículo 1 del presente Reglamento y por el artículo 8 del Reglamento (CE) nº 1172/95 del Consejo de 22 de mayo de 1995 relativo a las estadísticas de los intercambios de bienes de la Comunidad Europea y sus Estados miembros con países terceros [5], cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) nº 374/98 de 12 de febrero de 1998 [6]; por tanto, el artículo 4 puede ser suprimido.[3]  DO L 302 de 19.10.1999, p. 1.[4]  DO L 119 de 7.5.1999, p. 1.[5]  DO L 118 de 25.5.1995, p. 10.[6]  DO L 48 de 19.2.1998, p. 1.(9) El Reglamento (CEE) nº 2454/93 de la Comisión de 2 de julio de 1993 por el que se fijan determinadas disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) nº 2913/92 que aprueba el Codigó de aduanas de la Comunidad [7], cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) nº 502/1999 de 12 de febrero de 1999  [8] establece las normas en cuanto a los códigos que han de emplearse en las declaraciones de aduana a nivel de la Comunidad y de los Estados miembros.[7]  DO L 253 de 11.10.1993, p. 1.[8]  DO L 65 de 12.3.1999, p. 1.(10) El procedimiento en el seno del comité que prevé el artículo 10 del Reglamento (CEE) nº 2658/87 debe atenerse a la Decisión 1999/468/CE del Consejo por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión [9].[9]  DO L 184 de 17.7.1999, p. 23.HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:Artículo 1El Reglamento (CEE) nº 2658/87 queda modificado de la siguiente manera:1. El apartado 1 del artículo 1 se sustituye por el texto siguiente: "Se establece una nomenclatura de mercancías, en adelante denominada «nomenclatura combinada» o en forma abreviada «NC», para satisfacer al mismo tiempo las exigencias del arancel aduanero común, de las estadísticas del comercio exterior de la Comunidad y de las otras políticas de la Comunidad relativas a la importación o exportación de mercancías."2. El apartado 3 del artículo 1 se sustituye por el texto siguiente: "La nomenclatura combinada figura en el Anexo I. En dicho Anexo se determinan los tipos de derechos del arancel aduanero común, las unidades suplementarias estadísticas, así como los demás elementos necesarios.En el Anexo figuran los tipos de los derechos convencionales.Sin embargo, cuando los tipos de los derechos autónomos sean inferiores que los tipos de los derechos convencionales, o cuando no son de aplicación los tipos de los derechos convencionales, el Anexo incluye también los tipos de los derechos autónomos."3. El artículo 2 se sustituye por el texto siguiente:"Se establece un arancel integrado de las Comunidades, en adelante denominado "Taric", para satisfacer las exigencias del arancel aduanero común, de las estadísticas del comercio exterior de la Comunidad y de las políticas de la Comunidad (comerciales, agrícolas o de otra índole) relativas a la importación o exportación de mercancías .Dicho arancel estará basado en la nomenclatura combinada, e incluirá:a) las medidas que contiene el presente Reglamento;b) las subdivisiones comunitarias complementarias, denominadas «subpartidas Taric», necesarias para la ejecución de las medidas comunitarias específicas que figuran en el Anexo II;c) cualquier otro elemento informativo necesario para la aplicación o la gestión de los códigos Taric y de los códigos adicionales contemplados en los apartados 2 y 3 del artículo 3;d) los tipos de los derechos de aduana y los demás gravámenes sobre la exportación y la importación, incluyendo las exenciones de derechos y los tipos preferenciales de derechos aplicables a la importación o la exportación de mercancías específicas;e) las medidas aplicables a la importación o a la exportación de mercancías específicas que figuran en el Anexo II."4. Queda suprimido el artículo 4.5. El artículo 5 se sustituye por el texto siguiente:"1. El Taric será utilizado por la Comisión y por los Estados miembros para aplicar las medidas comunitarias relativas a las importaciones a la Comunidad y a las exportaciones desde ésta.2. Los números de código Taric y los códigos Taric complementarios se aplicarán a la importación de las mercancías comprendidas en las subpartidas correspondientes y, cuando proceda, a su exportación.3. Los Estados miembros podrán insertar subdivisiones o códigos complementarios que respondan a necesidades nacionales. Dichas subdivisiones o códigos complementarios estarán provistas de códigos numéricos que las identificarán, de conformidad con el Reglamento (CEE) n° 2454/93." 6. El artículo 6 se sustituye por el texto siguiente:"La Comisión asegurará la gestión del Taric y su difusión mediante el empleo, siempre que ello sea posible, de medios informáticos. Adoptará en particular las disposiciones necesarias a fin de:a) integrar en el Taric todas las medidas que prevé este Reglamento o que figuran en el Anexo II; b) atribuir el número de código Taric y los códigos complementarios Taric; c) actualizar inmediatamente el Taric;d) informar inmediatamente a los Estados miembros de los cambios de formato electrónico del Taric."7. En el apartado 1 del artículo 9, las letras a) y g) se sustituyen por el texto siguiente:"a) aplicación de la nomenclatura combinada y del Taric en lo que se refiere, en particular, a: - la clasificación de las mercancías en las nomenclaturas contempladas en el artículo 8,- las notas explicativas,- la creación de subpartidas o códigos complementarios Taric con fines estadísticos"g) cuestiones relativas a la aplicación, al funcionamiento y a la gestión del sistema armonizado, destinadas a ser discutidas en el marco del Consejo de Cooperación Aduanera, así como a su ejecución por parte de la Comunidad."8. El apartado 2 del artículo 9 se sustituye por el texto siguiente:"2. Las disposiciones adoptadas con arreglo al apartado 1 no podrán modificar: - los tipos de los derechos de aduana,- los derechos agrícolas, las restituciones o los demás montantes aplicables en el marco de la política agrícola común o en el de los regímenes específicos aplicables a determinadas mercancías que resulten de la transformación de productos agrícolas,- las restricciones cuantitativas establecidas de conformidad con las disposiciones comunitarias,- las nomenclaturas adoptadas en el marco de la política agrícola común."9. En el apartado 2 del artículo 10, la palabra "adoptará" se sustituye por las palabras "podrá adoptar".10. El artículo 12 se sustituye por el texto siguiente:"1. La Comisión adoptará anualmente un reglamento que recoja la versión completa de la nomenclatura combinada y de los tipos de los derechos con arreglo a lo dispuesto en el artículo 1, tal como resulte de las medidas adoptadas por el Consejo o por la Comisión. Este reglamento se publicará en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas, a más tardar el 31 de octubre y será aplicable a partir del 1 de enero del año siguiente.2. Las medidas y los datos relativos al arancel aduanero común o al Taric se difundirán, siempre que ello resulte posible, en formato electrónico a través de medios informáticos. 3. Para garantizar una aplicación uniforme del arancel aduanero común y del Taric, la Comisión tomará las medidas necesarias para armonizar las prácticas de los laboratorios aduaneros de los Estados miembros empleando, siempre que ello resulte posible, medios informáticos".11. Queda suprimido el artículo 13.Artículo 2El presente Reglamento entrará en vigor a los ventesimo días de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.Será aplicable a partir del 1 de enero de 2000. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas, Por el Consejo El Presidente FICHA FINANCIERA1. Denominación de la operación: Propuesta de Reglamento del Consejo de 23 de julio de 1987 por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 2658/87 del Consejo relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común. 2. Línea presupuestaria afectada: Artículo 120 del Capítulo 12.3. Fundamento jurídico: Artículos 26, 37 y 133 del Tratado.4. Descripción de la operación: Modificación del Reglamento (CEE) nº 2658/87 con el propósito de modernizar y simplificar la nomenclatura combinada (NC) para proporcionar un fundamento jurídico para la difusión por medios electrónicos de los datos relacionados con la NC y el Taric y para clarificar los procedimientos de codificación, integración y difusión de Taric. 5. Medidas antifraude: No proceden.6. Repercusiones financieras: Ninguna consecuencia financiera está prevista.