CELEX: 51987EC3954
Language: lv
Date: 2007-02-16
Title: Priekšlikums Padomes regula (EURATOM) nr. …/… […] par pārtikas produktu un lopbarības maksimāli pieļaujamo radioaktīvā piesārņojuma līmeni pēc kodolavārijas vai citas radiācijas avārijas situācijas (Kodificēta versija)

LV

|[pic]                     |EIROPAS KOPIENU KOMISIJA                                                                                         |

                                        Briselē,
                                        KOM(2006)

                                                                   Priekšlikums

                                                         PADOMES REGULA (EURATOM) Nr. …/…

                                                                       […]

     par pārtikas produktu un lopbarības maksimāli pieļaujamo radioaktīvā piesārņojuma līmeni pēc kodolavārijas vai citas radiācijas avārijas
                                                                    situācijas

                                                               (Kodificēta versija)

                                                               PASKAIDROJUMA RAKSTS

1.    Tautu Eiropas kontekstā Komisija piešķir lielu nozīmi Kopienas tiesību vienkāršošanai un  skaidrošanai,  lai  tās  padarītu  skaidrākas  un
       pieejamākas parastajam pilsonim, tādējādi sniedzot viņam jaunas iespējas un izdevību izmantot tam piešķirtās īpašās tiesības.

       Šo mērķi nevar sasniegt kamēr daudzie noteikumi, kas tikuši grozīti vairākas reizes, bieži diezgan būtiski, paliek izkaisīti, tādā  veidā,
       ka tie jāmeklē daļēji oriģinālajā dokumentā un daļēji vēlākajos grozošajos dokumentos. Tādējādi, lai identificētu šībrīža  noteikumus,  ir
       vajadzīgs nozīmīgs pētījums, kas salīdzina dažādus instrumentus.

       Šajā sakarā to noteikumu kodifikācija, kas bieži tikuši grozīti, ir arī svarīga, lai Kopienas tiesības būtu skaidras un caurskatāmas.

2.    Tādējādi, Komisija 1987. gada 1. aprīlī nolēma[1] sniegt rīkojumus saviem darbiniekiem, ka visiem  tiesību  aktiem  jābūt  kodificētiem  ne
       vēlāk kā pēc desmit grozījumiem, uzsverot, ka šī ir minimālā prasība un ka struktūrām jācenšas kodificēt pat īsākos laika  posmos  tekstus
       par kuriem tās ir atbildīgas, lai nodrošinātu, ka Kopienas noteikumi ir skaidri un viegli saprotami.

3.    Edinburgas Eiropadomes (1992. g. decembris) prezidentūras secinājumi to apstiprināja[2], uzsverot kodifikācijas  nozīmi,  jo  tā  nodrošina
       piemērojamo tiesību skaidrību attiecībā uz to, kādas tiesības attiecīgam jautājumam piemērojamas attiecīgajā laikā.

       Kodifikācija jāveic pilnīgā atbilstībā parastajai Kopienas likumdošanas procedūrai.

       Ņemot vērā to, ka nekādas izmaiņas pēc būtības nevar tikt veiktas dokumentos, kurus  skar  kodifikācija,  Eiropas  Parlaments,  Padome  un
       Komisija ir nolēmuši ar 1994. gada 20. decembra  Starpinstitūciju  vienošanos,  ka  var  izmantot  pasteidzinātu  procedūru  kodifikācijas
       dokumentu paātrinātai pieņemšanai.

4.    Šī priekšlikuma mērķis ir uzņemties Padomes 1987. gada 22. decembra Regulas (Euratom) Nr.  3954/87  par  pārtikas  produktu  un  lopbarības
       maksimāli pieļaujamo radioaktīvā piesārņojuma līmeni pēc kodolavārijas vai citas  radiācijas  avārijas  situācijas,  Komisijas  1989. gada
       12. aprīļa Regulas (Euratom) Nr. 944/89 par  mazsvarīgo  pārtikas  produktu  maksimāli  pieļaujamo  radioaktīvā  piesārņojuma  līmeni  pēc
       kodolavārijas vai citas radiācijas avārijas situācijas  un  Komisijas  1990. gada  29. marta  Regulas  (Euratom)  Nr. 770/90  par  barības
       maksimāli pieļaujamo radioaktīvā piesārņojuma līmeni pēc kodolavārijas vai citas radiācijas avārijas kodifikāciju[3]. Jaunā regula pārņems
       dažādos tajā ietvertos aktus[4]; šis priekšlikums pilnībā saglabā kodificēto aktu saturu  un  līdz  ar  to  tikai  apkopo  tos  ar  tādiem
       formāliem grozījumiem, ko prasa pats kodifikācijas pasākums.

5.    Kodifikācijas priekšlikums tika izstrādāts pamatojoties uz iepriekšēju Regulas (Euratom) Nr. 3954/87  un  tās  grozošo  aktu  konsolidāciju
       visās oficiālajās valodās, ko veica Eiropas Kopienu Oficiālo publikāciju birojs ar  datu  apstrādes  sistēmas  palīdzību.  Ja  pantiem  ir
       piešķirti jauni numuri, atbilstību veco un jauno numuru starpā parāda tabulā, kas atrodas kodificētās regulas V pielikumā.

                                            ê 3954/87

                                                                   Priekšlikums

                                                       PADOMES REGULA (EURATOM) Nr. […/..]

                                                                       […]

     par pārtikas produktu un lopbarības maksimāli pieļaujamo radioaktīvā piesārņojuma līmeni pēc kodolavārijas vai citas radiācijas avārijas
                                                                    situācijas

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 31. pantu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu[5],

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu[6],

tā kā

                                            ê 

   1) Padomes 1987. gada 22. decembra (Euratom) Regula  Nr.  3954/87  par  pārtikas  produktu  un  lopbarības  maksimāli  pieļaujamo  radioaktīvā
      piesārņojuma līmeni pēc kodolavārijas vai citas radiācijas avārijas situācijas[7] ir būtiski grozīta[8]. Skaidrības  un  praktisku  iemeslu
      dēļ minētā regula ir jākodificē, kā arī Komisijas 1989. gada 12. aprīļa  Regula  (Euratom)  Nr. 944/89  par  mazsvarīgo  pārtikas  produktu
      maksimāli pieļaujamo radioaktīvā piesārņojuma līmeni pēc kodolavārijas vai citas radiācijas avārijas situācijas[9] un Komisijas  1990. gada
      29. marta Regula (Euratom) Nr. 770/90 par barības  maksimāli  pieļaujamo  radioaktīvā  piesārņojuma  līmeni  pēc  kodolavārijas  vai  citas
      radiācijas avārijas[10].

                                            ê 3954/87 1. apsvērums

   2) Līguma 2.b pantā paredzēts, ka Padome nosaka vienotas drošības normas strādājošo un visu iedzīvotāju veselības aizsardzībai,  un  nodrošina
      to piemērošanu saskaņā ar Līguma otrās sadaļas III nodaļu.

                                            ê 3954/87 2. apsvērums (pielāgots)

   3) 1959. gada 2. februārī Padome pieņēmusi direktīvas[11], kurās paredzētas galvenās drošības normas un  kuru  teksts  aizstāts  ar  Ö Padomes
      1996. gada 13. maija Õ Direktīvas Ö 96/29/Euratom, kas nosaka drošības pamatstandartus darba ņēmēju un iedzīvotāju  veselības  aizsardzībai
      pret jonizējošā starojuma radītajām briesmām[12] Õ tekstu. Minētās direktīvas Ö 50. Õ panta 2. punktā  paredzēts,  ka  dalībvalstis  nosaka
      intervences līmeņus avāriju gadījumiem.

                                            ê 3954/87 3. apsvērums

   4) Pēc avārijas Černobiļas atomelektrostacijā 1986. gada 26. aprīlī atmosfērā izplūdis  ievērojams  daudzums  radioaktīvu  vielu,  piesārņojot
      pārtikas produktus un lopbarību vairākās Eiropas valstīs tādā līmenī, ka no veselības aizsardzības viedokļa šis piesārņojums uzskatāms  par
      ievērojamu.

                                            ê 3954/87 4. apsvērums (pielāgots)

   5) Kopiena pieņēmusi pasākumus[13], lai nodrošinātu to, ka dažus lauksaimniecības produktus Kopienā ieved tikai saskaņā  ar  vienotu  kārtību,
      kas nodrošina gan iedzīvotāju veselības aizsardzību, gan kopējā tirgus saglabāšanu, un novērš tirdzniecības plūsmu novirzes.

                                            ê 3954/87 5. apsvērums

   6) Jāizveido sistēma, kas Kopienā rada iespējas pēc kodolkatastrofas vai citas radiācijas  avārijas  situācijas,  kura  var  izraisīt  vai  ir
      izraisījusi pārtikas un lopbarības būtisku radioaktīvo piesārņojumu, iedzīvotāju  aizsardzībai  noteikt  maksimāli  pieļaujamā  radioaktīvā
      piesārņojuma līmeņus.

                                            ê 3954/87 6. apsvērums (pielāgots)

   7) Komisiju informē par kodolavārijām vai paaugstinātu  radioaktīvā  starojuma  līmeni  saskaņā  ar  Padomes  1987. gada  14. decembra  Lēmumu
      Ö 87/600/Euratom Õ par  Kopienas  noteikumiem  par  operatīvu  informācijas  apmaiņu  radiācijas  avāriju  gadījumos[14],  vai  saskaņā  ar
      Ö Starptautiskās atomenerģijas aģentūras Õ 1986. gada 26. septembra Konvenciju par kodolnegadījumu operatīvu izziņošanu.

                                            ê 3954/87 7. apsvērums (pielāgots)

   8) Komisijai vajadzības gadījumos nekavējoties Ö būtu jāpieņiem Õ regulu,  lai  attiecīgā  gadījumā  piemērotu  iepriekš  noteiktos  maksimāli
      pieļaujamos līmeņus.

                                            ê 3954/87 8. apsvērums

   9) Pamatojoties uz pašreizējiem datiem, kas saistīti ar aizsardzību pret radiāciju, ir noteikti robežlīmeņi, kurus  var  izmantot  radioaktīvā
      piesārņojuma maksimāli pieļaujamo līmeņu noteikšanai, ko izmanto tūlīt pēc kodolavārijas vai citas radiācijas avārijas situācijas, kas  var
      izraisīt vai ir izraisījusi pārtikas produktu un lopbarības ievērojamu radioaktīvo piesārņojumu.

                                            ê 3954/87 9. apsvērums

  10) Nosakot šos maksimāli pieļaujamos līmeņus, ņemtas vērā jaunākās zinātnes atziņas starptautiskā līmenī, norādot to, ka no jauna jāpārliecina
      sabiedrība un jānovērš atšķirības starptautiskajos priekšrakstos.

                                            ê 3954/87 10. apsvērums

  11) Tomēr jāņem vērā attiecīgie īpašie apstākļi, un tāpēc jāparedz procedūra, kas dod iespējas iepriekš noteiktos maksimāli pieļaujamos līmeņus
      ātri koriģēt atbilstīgi katras konkrētās kodolavārijas vai citas radiācijas  avārijas  situācijas  apstākļiem,  kas  var  izraisīt  vai  ir
      izraisījusi pārtikas produktu un lopbarības radioaktīvo piesārņojumu.

                                            ê 3954/87 11. apsvērums (pielāgots)

  12) Regulai, kas  piemēro  maksimāli  pieļaujamos  līmeņus,  Ö būtu Õ  jāpalīdz  saglabāt  Ö iekšejā Õ  tirgus  vienotību  un  Kopienā  novērst
      tirdzniecības novirzes.

                                            ê 3954/87 12. apsvērums

  13) Lai sekmētu maksimāli pieļaujamo līmeņu pieņemšanu, būtu jāparedz  procedūras  apspriedēm  ar  ekspertiem,  tostarp  apspriedēm  ar  Līguma
      31. pantā minēto Ekspertu grupu.

                                            ê 3954/87 13. apsvērums (pielāgots)

  14) Ö Būtu Õ attiecīgi jākontrolē atbilstība maksimāli pieļaujamajiem līmeņiem,

                                            ê 3954/87

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

                                                                     1. pants

1. Šajā regulā noteikta procedūra maksimāli pieļaujamā radioaktīvā piesārņojuma līmeņa noteikšanai pārtikas produktiem un  lopbarībai,  kuru  var
laist tirgū pēc kodolavārijas vai citas radiācijas avārijas situācijas, kura var izraisīt vai  ir  izraisījusi  pārtikas  un  lopbarības  būtisku
radioaktīvu piesārņojumu.

                                            ê 3954/87 (pielāgots)

2. Šajā regulā Ö piemēro šādas definīcijas: Õ

a)    «pārtikas produkti» nozīmē cilvēku patēriņam paredzētus gatavus vai sagatavojamus produktus;

b)    «lopbarība» nozīmē produktus, kas paredzēti tikai dzīvnieku barībai.

                                            ê 3954/87

                                                                     2. pants

1. Ja jo īpaši saskaņā ar Kopienas kārtību par operatīvo informācijas apmaiņu radiācijas avārijas situācijā, vai  arī  saskaņā  ar  Starptautiskā
atomenerģijas aģentūras 1986. gada 26. septembra Konvenciju par kodolnegadījumu operatīvu izziņošanu  Komisija  saņem  oficiālu  informāciju  par
avārijām vai citām radiācijas avāriju situācijām, kas liecina, ka varētu  tikt  sasniegti  vai  ir  sasniegti  I  pielikumā  noteiktie  maksimāli
pieļaujamie līmeņi, tā gadījumos, to nosaka konkrētie apstākļi, nekavējoties pieņem regulu, lai piemērotu minētos maksimāli pieļaujamos līmeņus.

2. Saskaņā ar 1. punktu pieņemtās regulas ir spēkā iespējami īsā laika posmā, kas saskaņā ar  3. panta  4. punkta  noteikumiem  nepārsniedz  trīs
mēnešus.

                                                                     3. pants

                                            ê 3954/87 (pielāgots)

1. Pēc apspriedēm ar ekspertiem, ieskaitot Ö Līguma Õ 31. pantā minēto ekspertu grupu, Ö turpmāk – „ekspertu grupa”, Õ Komisija iesniedz  Padomei
regulas projektu par Ö šīs regulas Õ 2. panta 1. punktā minētās regulas pielāgošanu vai apstiprināšanu vienā mēnesī pēc tās pieņemšanas.

2. Iesniedzot 1. punktā minētās regulas projektu, Ö Komisija Õ ņem vērā saskaņā ar Līguma 30. un  31. pantu  noteiktos  pamatnormatīvus,  tostarp
principu, saskaņā ar kuru iedarbībai jābūt iespējami mazai, ņemot vērā iedzīvotāju veselības aizsardzības aspektus  un  ekonomiskos  un  sociālos
faktorus.

                                            ê 3954/87

3. Padome ar kvalificētu balsu vairākumu pieņem lēmumu par 1. un 2. punktā minēto regulas projektu 2. panta 2. punktā noteiktajā termiņā.

4. Ja Padome minētajā termiņā nepieņem lēmumu, tiek piemēroti I pielikumā paredzētie līmeņi līdz Padome pieņem lēmumu, vai līdz  Komisija  atsauc
savu projektu sakarā ar to, ka vairs nav 2. panta 1. punktā minēto apstākļu.

                                                                     4. pants

Šīs regulas 3. pantā minētā regula ir spēkā ierobežotā laika periodā. Šo laika posmu pēc dalībvalsts pieprasījuma vai Komisijas  iniciatīvas  var
pārskatīt saskaņā ar 3. pantā paredzēto procedūru.

                                                                     5. pants

                                            ê 3954/87 (pielāgots)

1. Lai nodrošinātu, ka I Ö un III Õ pielikumā noteiktajos maksimāli pieļaujamajos līmeņos ņem vērā jaunākās pieejamās zinātnes atziņas,  Komisija
periodiski pieprasa atzinumu no ekspertiem, ieskaitot Ö no Õ ekspertu grupām.

                                            ê 3954/87

2. Pēc dalībvalsts vai Komisijas pieprasījuma, I pielikumā noteiktos maksimāli pieļaujamos līmeņus var pārskatīt  vai  papildināt  pēc  Komisijas
priekšlikuma, ko tās iesniedz Padomei saskaņā ar Līguma 31. pantā paredzēto procedūru.

                                                                     6. pants

1. Tirgū nevar laist pārtikas produktus un lopbarību, kuras radioaktīvais piesārņojums  pārsniedz  maksimāli  pieļaujamo  līmeni,  kas  paredzēts
regulā, kuru pieņem saskaņā ar 2. vai 3. pantu.

Piemērojot šo regulu, uzskata, ka no trešām valstīm importētie pārtikas produkti vai lopbarība ir laista tirgū,  ja  Kopienas  muitas  teritorijā
tai veic muitas procedūru, kas nav tranzīta procedūra.

2. Visas dalībvalstis sniedz Komisijai visu informāciju, kas attiecas  uz  minētās  regulas  piemērošanu,  jo  īpaši  informāciju  par  maksimāli
pieļaujamo līmeņu pārsniegšanas gadījumiem. Komisija šo informāciju dara zināmu citām dalībvalstīm.

                                            ê 944/89 1. pants (pielāgots)

                                                                   Ö 7. pants Õ

Ö 1. Õ Mazsvarīgo pārtikas produktu saraksts Ö kopā ar maksimālajiem radioaktīvā piesārņojuma līmeņiem, kas tiem piemērojami, Õ  ir  iekļauts  II
pielikumā.

                                            ê 944/89 2. pants (pielāgots)

Ö 2. Õ Mazsvarīgo pārtikas produktu II pielikumā uzskaitītie maksimāli pieļaujamie līmeņi ir 10 reizes lielāki par "citiem  pārtikas  produktiem,
kas nav mazsvarīgi pārtikas produkti" Ö piemērojamajiem Õ līmeņiem, kas Ö noteikti Õ I pielikumā vai saskaņā ar 3. pantu pieņemtajās regulās.

                                            ê 770/90 1. pants un pielikums (pielāgots)

                                                                   Ö 8. pants Õ

Lopbarības maksimāli pieļaujamais radioaktīvā piesārņojuma līmenis ir noteikts III pielikumā.

                                            ê 2218/89 2. pants (pielāgots)

                                                                     9. pants

Šīs regulas piemērošanas noteikumus, Ö 7. pantā minēto Õ mazsvarīgo pārtikas produktu sarakstu , kā arī Ö 8. pantā minētos Õ  maksimālos  līmeņus
Ö lopbarībai Õ, pieņem saskaņā ar Ö Padomes Õ Regulas (EK) Nr. Ö 1255/1999[15] 42. Õ pantā  Ö minēto Õ  procedūru,  ko  piemēro  analoģiski.  Šim
nolūkam Ö Komisijai palīdz Õ ad hoc komiteja.

                                            ê 

                                                                    10. pants

Padomes Regulu (Euratom) Nr. 3954/87, Komisijas Regulas (Euratom) Nr. 944/89 un Nr. 770/90 atceļ.

Atsauces uz atceltajām regulām uzskata par atsaucēm uz šo regulu un lasa saskaņā ar atbilstības tabulu, kas atrodas V pielikumā.

                                            ê 3954/87 (pielāgots)

                                                                    11. pants

Šī regula stājas spēkā Ö divdesmitajā Õ dienā pēc publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula Ö ir saistoša Õ kopumā un tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, […]

      Padomes vārdā
      Priekšsēdētājs
      […]

                                            ê 2218/89 1. pants un pielikums (pielāgots)

                                                                   I PIELIKUMS

                                              PĀRTIKAS PRODUKTU MAKSIMĀLI PIEĻAUJAMIE LĪMEŅI (Bq/kg)

|                                     |Pārtikas produkti[16]                                                                      |
|                                     |Zīdaiņu         |Piena pārstrādes  |Pārējie pārtikas produkti, |Šķidrie pārtikas            |
|                                     |barība[17]      |produkti[18]      |izņemot mazsvarīgos        |produkti[20]                |
|                                     |                |                  |pārtikas produktus[19]     |                            |
|Stroncija izotopi, īpaši stroncijs–90|75              |125               |750                        |125                         |
|Joda izotopi, īpaši jods-131         |150             |500               |2 000                      |500                         |
|Plutona un transplutona elementu alfa|1               |20                |80                         |20                          |
|starus izstarojošie izotopi, īpaši   |                |                  |                           |                            |
|Pu–239, Am-241                       |                |                  |                           |                            |
|Visi pārēji radionuklīdi, kuru       |400             |1 000             |1 250                      |1 000                       |
|radioaktīvais periods ir ilgāks par  |                |                  |                           |                            |
|10 dienām, īpaši Cs-134, Cs–137[21]  |                |                  |                           |                            |

                                                                 ________________

                                            ê 944/89 1. pants un pielikums (pielāgots)

                                                                   II PIELIKUMS

                                                      Mazsvarīgo pārtikas produktu saraksts

|KN KODS                        |APRAKSTS                                                                                                 |
|0703 20 00                     |ĶIPLOKI (SVAIGI VAI ATDZESĒTI)                                                                           |
|0709 Ö 59 50 Õ                 |TRIFELES (SVAIGAS VAI ATDZESĒTAS)                                                                        |
|0709 90 40                     |KAPERI (SVAIGI VAI ATDZESĒTI)                                                                            |
|0711 Ö 90 70 Õ                 |KAPERI (KONSERVĒTI PAGAIDU GLABĀŠANAI, NEDERĪGI TŪLĪTĒJAI LIETOŠANAI PĀRTIKĀ)                            |
|0712 30 00                     |TRIFELES (KALTĒTAS, VESELAS, SAGRIEZTAS GABALIŅOS VAI ŠĶĒLĪTĒS, SASMALCINĀTAS VAI PULVERA VEIDĀ, BEZ     |
|                               |TĀLĀKAS APSTRĀDES)                                                                                       |
|0714                           |MANIOKA, NIEDRU MARANTA, SALEPS, TOPINAMBŪRI, BATĀTES UN LĪDZĪGAS SAKNES UN BUMBUĻI AR AUGSTU CIETES VAI |
|                               |INULĪNA SATURU, SVAIGI VAI KALTĒTI, ARĪ ŠĶĒLĪTĒS VAI ZIRNĪŠOS; SAGO PALMAS SERDES                        |
|0814 00 00                     |CITRUSAUGĻU VAI MELOŅU (IESKAITOT ARBŪZU) MIZAS, SVAIGAS, SALDĒTAS, ŽĀVĒTAS VAI KONSERVĒTAS SĀLĪJUMĀ,    |
|                               |SĒRA DIOKSĪDA VAI CITĀ KONSERVĒJOŠĀ ŠĶĪDUMĀ PAGAIDU GLABĀŠANAI                                           |
|0903 00 00                     |MATĒ                                                                                                     |
|0904                           |PIPER ĢINTS PIPARI; KALTĒTI VAI GRŪSTI, VAI MALTI CAPSICUM ĢINTS VAI PIMENTA ĢINTS PIPARU AUGĻI          |
|0905 00 00                     |VANIĻA                                                                                                   |
|0906                           |KANĒLIS UN KANĒĻKOKA ZIEDI                                                                               |
|0907 00 00                     |KRUSTNAGLIŅAS (VESELI AUGĻI, ZIEDI UN STUBLĀJI)                                                          |
|0908                           |MUSKATRIEKSTI, ŽĀVĒTAS MUSKATRIEKSTU MIZAS UN KARDAMONS                                                  |
|0909                           |PARASTĀ ANĪSA, ZVAIGŽŅOTĀ ANĪSA, FENHEĻA, KORIANDRA, KUMĪNA VAI ĶIMEŅU SĒKLAS; KADIĶU OGAS               |
|0910                           |INGVERS, SAFRĀNS, KURKUMA, TIMIĀNS, LAURU LAPAS, KARIJS UN CITAS GARŠVIELAS                              |
|1106 20                        |RUPJA MALUMA UN BĪDELĒTI MILTI NO SĀGO, SAKNĒM VAI BUMBUĻIEM, KAS MINĒTI POZĪCIJĀ 0714                   |
|1108 14 00                     |MANIOKAS CIETE                                                                                           |
|1210                           |APIŅU ROGAS, SVAIGAS VAI ŽĀVĒTAS, ARĪ MALTAS, PULVERĪ VAI ZIRNĪŠOS; LUPULĪNS                             |
|1211                           |AUGI VAI AUGU DAĻAS (IESKAITOT SĒKLAS UN AUGĻUS), KO IZMANTO GALVENOKĀRT PARFIMĒRIJĀ, FARMĀCIJĀ VAI      |
|                               |INSEKTICĪDU UN FUNGICĪDU PAGATAVOŠANAI, VAI LĪDZĪGIEM MĒRĶIEM, SVAIGI VAI ŽĀVĒTI, ARĪ SAGRIEZTI, SAGRŪSTI|
|                               |VAI SABERZTI PULVERĪ                                                                                     |
|1301                           |ŠELLAKA; DABĪGIE SVEĶI, Ö SVEĶI, GUMIJAS SVEĶI UN Õ OLEOSVEĶI Ö (PIEMĒRAM, Õ BALZAMI)                    |
|1302                           |AUGU SULAS UN EKSTRAKTI; PEKTĪNI, PEKTINĀTI UN PEKTĀTI; AGARS UN CITI NO AUGU VALSTS PRODUKTIEM IEGŪTI   |
|                               |RECINĀTĀJI UN IEBIEZINĀTĀJI, ARĪ MODIFICĒTI                                                              |
|1504                           |ZIVJU VAI JŪRAS ZĪDĪTĀJU TAUKI UN EĻĻAS, UN TO FRAKCIJAS, ARĪ RAFINĒTAS, BET ĶĪMISKI NEMODIFICĒTI        |
|1604 30                        |KAVIĀRS UN KAVIĀRA AIZSTĀJĒJI                                                                            |
|1801 00 00                     |KAKAO PUPIŅAS, VESELAS VAI MALTAS, NEGRAUZDĒTAS VAI GRAUZDĒTAS                                           |
|1802 00 00                     |KAKAO ČAUMALAS, APVALKI, MIZIŅAS UN CITI KAKAO ATLIKUMI                                                  |
|1803                           |KAKAO PASTA, ATTAUKOTA VAI NEATTAUKOTA                                                                   |
|2003 20 00                     |TRIFELES (SAGATAVOTAS VAI KONSERVĒTAS BEZ ETIĶA VAI ETIĶSKĀBES)                                          |
|2006 00                        |Ö DĀRZEŅI, Õ AUGĻI, AUGĻU MIZAS UN PĀRĒJĀS AUGU DAĻAS, KAS KONSERVĒTAS CUKURĀ (ŽĀVĒTAS, IECUKUROTAS VAI  |
|                               |GLAZĒTAS)                                                                                                |
|2102                           |RAUGS (AKTĪVAIS VAI NEAKTĪVAIS); CITI NEAKTĪVI VIENŠŪNAS MIKROORGANISMI (IZŅEMOT VAKCĪNAS, KAS MINĒTAS   |
|                               |POZĪCIJĀ 3002); CEPAMIE PULVERI                                                                          |
|2936                           |DABISKIE UN SINTEZĒTIE PROVITAMĪNI UN VITAMĪNI (IESKAITOT DABISKOS KONCENTRĀTUS), TO ATVASINĀJUMI, KO    |
|                               |IZMANTO GALVENOKĀRT KĀ VITAMĪNUS, UN ŠO SAVIENOJUMU MAISĪJUMI, ARĪ DAŽĀDU ŠĶĪDUMU VEIDĀ                  |
|3301                           |ĒTERISKĀS EĻĻAS (ATTĪRĪTAS VAI NEATTĪRĪTAS NO TERPĒNIEM), IESKAITOT CIETĀS UN ABSOLŪTĀS; ĒTERISKIE SVEĶI;|
|                               |ĒTERISKO EĻĻU KONCENTRĀTI TAUKOS, NEGAISTOŠĀS EĻĻĀS, VASKOS VAI LĪDZĪGĀS VIELĀS, KAS IEGŪTI AR ANFLERĀŽAS|
|                               |VAI MACERĀCIJAS PAŅĒMIENU; TERPĒNU BLAKUSPRODUKTI, KAS PALIKUŠI PĒC ĒTERISKO EĻĻU ATTĪRĪŠANAS NO         |
|                               |TERPĒNIEM; AR ŪDENS TVAIKU DESTILĒTAS ĒTERISKĀS EĻĻAS UN TO ŪDENS ŠĶĪDUMI                                |

                                                                 _______________

                                            ê 770/90 1. pants un pielikums

                                                                  III PIELIKUMS

                          Lopbarības maksimāli pieļaujamais radioaktīvā piesārņojuma (cēzija-134 un cēzija-137) līmenis

|MĀJDZĪVNIEKI                       |BQ/KG[22] [23]   |
|CŪKAS                              |1 250            |
|MĀJPUTNI, JĒRI, TEĻI POULTRY,      |2 500            |
|LAMBS, CALVES                      |                 |
|CITI                               |5 000            |

                                                                  _____________

                                            é

                                                                   IV PIELIKUMS

                                                                 Atceltās regulas

|Padomes Regula (Euratom) Nr. 3954/87                                          |(OV L 371, 30.12.1987., 11. lpp.)                        |
|Padomes Regula (Euratom) Nr. 2218/89                                           |(OV L 211, 22.7.1989., 1. lpp.)                   |
|Komisijas Regula (Euratom) Nr. 944/89                                          |(OV L 101, 13.4.1989., 17. lpp.)                  |
|Padomes Regula (Euratom) Nr. 770/90                                            |(OV L 83, 30.3.1990., 78. lpp.)                   |

                                                                  _____________

                                                                   V PIELIKUMS

                                                                Atbilstības tabula

|Regula (Euratom) Nr. 3954/87      |Regula (Euratom) Nr. 944/89        |Regula (Euratom) Nr. 770/90        |Šī regula                      |
|1. līdz 5. pants                  |                                   |                                   |1. līdz 5. pants               |
|6. pants, 1. punkts, pirmais un   |                                   |                                   |6. pants, 1. punkts, pirmā un  |
|otrais teikums                    |                                   |                                   |otrā daļa                      |
|6. pants, 2. punkts               |                                   |                                   |6. pants, 2. punkts            |
|                                  |1. pants                           |                                   |7. pants, 1. punkts            |
|                                  |2. pants                           |                                   |7. pants, 2. punkts            |
|                                  |                                   |1. pants                           |8. pants                       |
|7. pants                          |                                   |                                   |9. pants                       |
|-                                 |-                                  |-                                  |10. pants                      |
|8. pants                          |                                   |                                   |11. pants                      |
|Pielikums                         |                                   |                                   |I pielikums                    |
|                                  |Pielikums                          |                                   |II pielikums                   |
|                                  |                                   |Pielikums                          |III pielikums                  |
|-                                 |-                                  |-                                  |IV pielikums                   |
|-                                 |-                                  |-                                  |V pielikums                    |

                                                           _____________[pic][pic][pic]

                                                             -----------------------
[1]   KOM(87) 868 PV.
[2]   Skat. Secinājumu A daļas 3. pielikumu.
[3]   Izstrādāts atbilstīgi Komisijas Paziņojumam Eiropas Parlamentam un Padomei  –  Acquis  communautaire  kodifikācija,  KOM(2001)  645  galīgā
      redakcija.
[4]   Skat. šī priekšlikuma IV pielikumu.
[5]   OV C […], […], […] lpp.
[6]   OV C […], […], […] lpp.
[7]   OV L 371, 30.12.1987., 11. lpp. Regula, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (Euratom) Nr. 2218/89 (OV L 211, 22.7.1989., 1. lpp.).
[8]   Skat. IV pielikumu.
[9]   OV L 101, 13.4.1989., 17. lpp.
[10]  OV L 83, 30.3.1990., 78. lpp.
[11]  OV 11, 20.2.1959., 221/59. lpp.
[12]  OV L 159, 29.6.1996., 1. lpp.
[13]  Padomes Regulas (EEK) Nr. 1707/86 (OV L 146, 31.5.1986., 88. lpp.), (EEK) Nr. 3020/86 (OV L 280, 1.10.1986.,  79. lpp.),  (EEK)  Nr. 624/87
      (OV L 58, 28.2.1987., 101. lpp.) un (EEK) Nr. 3955/87 (Ö OV L 371, 30.12.1987., Õ14. lpp.).
[14]  Ö OV L 371, 30.12.1987., Õ76. lpp.
[15]  OV L 160, 26.6.1999., 48. lpp.
[16]  Koncentrētiem vai žāvētiem produktiem piemērojamo līmeni aprēķina, pamatojoties uz atjaunotu, patēriņam gatavu  produktu.  Lai  nodrošinātu
      šajā regulā noteikto maksimāli pieļaujamo radioaktīvā piesārņojuma līmeņu ievērošanu, dalībvalstis var sniegt ieteikumus par  atšķaidīšanas
      noteikumiem.
[17]  Zīdaiņu barība ir pārtikas produkti, kas paredzēti bērnu barošanai dzīves pirmajos četros līdz sešos mēnešos, kuri nodrošina  šādu  personu
      vajadzības pēc barības vielām, un kuri noformēti mazumtirdzniecībai iesaiņojumā, kas ir skaidri apzīmēts un marķēts ar  uzrakstu  «produkts
      bērnu pārtikai».
[18]  Piena pārstrādes produkti tiek definēti kā produkti, uz kuriem attiecas turpmāk norādītie  KN  kodi,  un  vajadzības  gadījumā  to  vēlākie
      grozījumi: 0401, 0402 (izņemot 04022911).
[19]  Mazsvarīgie pārtikas produkti, kurus patērē nelielā daudzumā, un attiecīgie radioaktīvā piesārņojuma līmeņi nosakāmi saskaņā ar 9. pantu.
[20]  Šķidrie pārtikas produkti, kas noteikti kombinētās nomenklatūras pozīcijā 2009 un 22. nodaļā. Vērtības aprēķinātas,  ņemot  vērā  ūdensvada
      ūdens patēriņu, un pēc dalībvalstu kompetento iestāžu ieskatiem tādas pašas vērtības varētu noteikt arī dzeramajam ūdenim.
[21]  Ogleklis–14, tritijs un kālijs–40 šajā grupā netiek iekļauti.
[22]  Šie līmeņi paredzēti, lai veicinātu pārtikas produktiem noteiktā  maksimāli  pieļaujamā  līmeņa  ievērošanu;  šo  līmeņu  noteikšana  visos
      apstākļos negarantē to, ka tie tiks ievēroti, un nemazina prasības attiecībā uz cilvēku  uzturam  paredzēto  dzīvnieku  izcelsmes  produktu
      piesārņojuma līmeņa monitoringu.
[23]  Šie līmeņi attiecas uz lopbarību, kas ir gatava patēriņam.