CELEX: 51992PC0092
Language: it
Date: 1992-03-17
Title: Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla conclusione dell' accordo in forma di scambio di lettere concernente la proroga temporanea dell' accordo sulle relazioni in materia di pesca marittima tra la Comunità economica europea e il Regno del Marocco e del protocollo allegato, per il periodo dal 1° marzo 1992 al 30 aprile 1992

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                 C0M(92) 92 def.
                                                 Bruxelles, 17 marzo 1992
                                 Proposta di
                           DECISIONE DEL mMSICI 1(1
relativa alla conclusione dell'accordo in forma di scambio di lettere
concernente la proroga temporanea dell'accordo sulle relazioni in materia
di pesca marittima tra la Comunità economica europea e il Regno del Marocco
• del protocollo allegato, per il periodo dal 1° marzo 1992 al
30 aprile 1992
                       (presentata dalla Commissione)
 ---pagebreak---                                                                      <d
                                 RELAZIONE
L'accordo di pesca, unitamente al protocollo allegato, tra la Comunità e il
Regno del Marocco, entrato in vigore il 1° marzo 1988 e approvato dal
Consiglio il 23 giugno 1988 con il regolamento (CEE) n. 2054/88, è scaduto
il 29 febbraio 1992.
I negoziati tra le due parti per il rinnovo dell'accordo e del protocollo
allegato non hanno ancora consentito l'elaborazione di nuovi testi.
Al fine di evitare un'interruzione dell'attività di pesca delle navi
comunitarie a decorrere dal 1° marzo 1992 e in attesa dell'esito definitivo
dei negoziati, le due parti hanno convenuto di procedere mediante scambio
di lettere a una proroga temporanea, per il periodo dal 1° marzo al
30 aprile 1992, dell'accordo e del protocollo attualmente in vigore.
Tale scambio di lettere, siglato il 28 febbraio 1992, prevede, quale
contropartita della proroga temporanea delle possibilità di pesca,
l'estensione prò rata temporis della dotazione di bilancio destinata a
finanziare la compensazione finanziaria, la partecipazione ai programmi
scientifici o tecnici del Marocco, un regime di borse di studio e i canoni
a carico degli armatori.
 ---pagebreak---                                 Proposta di
                                                                    3
                          DECISIONE DEL CONSIGLIO
                                     del
relativa alla conclusione dell'accordo in forma di scambio di lettere
concernente la proroga temporanea dell'accordo sulle relazioni in materia
di pesca marittima tra la Comunità economica europea e il Regno del Marocco
e del protocollo allegato, per il periodo dal 1° marzo 1992 al
30 aprile 1992
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,
visto l'accordo sulle relazioni in materia di pesca marittima tra la
Comunità economica europea e il Regno del Marocco e il protocollo
allegato (*),
vista la proposta della Commissione,
considerando che la Comunità e il Regno del Marocco hanno avviato i
negoziati previsti all'articolo 12, paragrafo 2 dell'accordo per definire
il regime applicabile dopo il 29 febbraio 1992, data di scadenza
dell'accordo e del protocollo allegato;
considerando che, in attesa dell'esito di tali negoziati, le due parti
contraenti hanno deciso, il 28 febbraio 1992, di prorogare temporaneamente
detto accordo e il protocollo allegato per il periodo dal 1° marzo 1992 al
30 aprile 1992,
DECIDE:
                                 Articolo 1
E' approvato a nome della Comunità l'accordo sotto forma di scambio di
lettere concernente la proroga temporanea, per il periodo dal 1° marzo al
30 aprile 1992, dell'accordo sulle relazioni in materia di pesca marittima
tra la Comunità economica europea e il Regno del Marocco e del protocollo
allegato.
Il testo dell'accordo e accluso alla presente decisione.
                                 Articolo 2
Il Presidente del Consiglio è autorizzato a designare le persone abilitate
a firmare l'accordo allo scopo di impegnare la Comunità.
Patto a Bruxelles, il
                                                         Per il Consiglio
                                                         Il Presidente
(1) GU n. L 181 del 12.7.1988, pag. 1.
 ---pagebreak---                                                                    1
A. Lettera della Comunità
   Signor
   Mi pregio confermare che la Comunità ha deciso il seguente regime
   temporaneo per consentire ai pescherecci comunitari di continuare
   l'attività di pesca nelle acque marocchine:
   1.  A decorrere dal 1° marzo 1992 e fino al 30 aprile 1992 si applica
       temporaneamente il regime istituito nel quadro dell'accordo sulle
       relazioni in materia di pesca marittima tra la Comunità economica
       europea e il Regno del Marocco e del protocollo allegato, in vigore
       dal 1° marzo 1988 al 29 febbraio 1992.
       La compensazione finanziaria della Comunità nonché la sua
       partecipazione finanziaria ai programmi scientifici o tecnici del
       Marocco a titolo del regime temporaneo corrisponderanno, prò rata
       temporis, a quelle previste dall'articolo 2 e dall'articolo 3,
       paragrafo 1 del protocollo attualmente in vigore.
       La regola prò rata temporis si applica inoltre al regime delle
       borse previste dall'articolo 3, paragrafo 2 del protocollo.
   2.  Durante il periodo temporaneo, le licenze sono concesse entro i
       limiti fissati all'articolo 1 del protocollo attualmente in vigore
       (periodo di riferimento 1.3.91/29.2.92) mediante canoni o anticipi
       corrispondenti prò rata temporis a quelli fissati all'allegato 1,
       parte C dell'accordo (periodo di riferimento 1.3.1991/29.2.1992).
   La prego di accusare ricevuta della presente lettera e di confermare
   l'accordo del Regno del Marocco sul tenore della medesima.
   Voglia gradire, Signor ..., i sensi della mia più alta considerazione.
                                                 A nome del Consiglio
                                                 delle Comunità europee
 ---pagebreak---                                                                    s
B. Lettera del Governo del Regno del Marocco
   Signor        ,
   Ho l'onore di accusare ricevuta della Sua lettera in data odierna,
   redatta come segue:
   "Mi pregio confermare che la Comunità ha deciso il seguente regime
   temporaneo per consentire ai pescherecci comunitari di continuare
   l'attività di pesca nelle acque marocchine:
   1.  A decorrere dal 1° marzo 1992 e fino al 30 aprile 1992 si applica
       temporaneamente il regime istituito nel quadro dell'accordo sulle
       relazioni in materia di pesca marittima tra la Comunità economica
       europea e il Regno del Marocco e del protocollo allegato, in vigore
       dal 1° marzo 1988 al 29 febbraio 1992.
       La compensazione finanziaria della Comunità nonché la sua
       partecipazione finanziaria ai programmi scientifici o tecnici del
       Marocco a titolo del regime temporaneo corrisponderanno, prò rata
       temporis, a quelle previste dall'articolo 2 e dall'articolo 3,
       paragrafo 1 del protocollo attualmente in vigore.
       La regola prò rata temporis si applica inoltre al regime delle
       borse previste dall'articolo 3, paragrafo 2 del protocollo.
   2.  Durante il periodo temporaneo, le licenze sono concesse entro i
       limiti fissati all'articolo 1 del protocollo attualmente in vigore
       (periodo di riferimento 1.3.91/29.2.92) mediante canoni o anticipi
       corrispondenti prò rata temporis a quelli fissati all'allegato 1,
       parte C dell'accordo (periodo di riferimento 1.3.1991/29.2.1992).
   La prego di dare conferma del ricevimento della presente e di
   confermare l'accordo del Regno del Marocco sul tenore della medesima".
   Mi pregio confermarLe che il tenore della Sua lettera è accettabile per
   il Governo del Regno del Marocco e che tale lettera e la presente
   costituiscono un accordo conformemente alla Sua proposta.
   Voglia gradire, Signor ..., i sensi della mia più alta considerazione.
                                                       Per il Governo
                                                   del Regno del Marocco
 ---pagebreak---                                                                           e
             S C H E D A     F I N A N Z I A R I A
                                                            DATA:
1. LINEA DI BILANCIO:     B2-9100
2. DEFINIZIONE DEL PROVVEDIMENTO: Accordo di pesca CEE/Marocco
3. BASE GIURIDICA:     Protocollo allegato all'accordo di pesca CEE/Marocco
                       per il periodo dal 1° marzo al 30 aprile 1992
4. OBIETTIVI:
    - compensazione finanziaria, possibilità di pesca,               ) per il
      partecipazione ai programmi scientifici o tecnici del Marocco) periodo
    - concessione da parte della CEE di borse di studio              )1.3.92/30.4.92
      e di formazione
5. INCIDENZE FINANZIARIE                Periodo       Esercizio         Esercizio
                                     di 12 mesi       in corso         successivo
                                                        (...)             (...)
5.0   SPESE
      - a carico del bilancio                       1° marzo 1992-
        della CE                                    30 aprile 1992
        (restituzioni/interventi)
      - a carico delle am-
        ministrazioni nazionali
      - a carico di altri set-                        61 giorni
        tori nazionali
5.1   ENTRATE                                      11.761.362 ECU
      - risorse proprie CE
        (prelievi/dazi doganali)
      - sul piano nazionale
                                    Esercizio      Esercizio ...   Esercizio
5.0.1   PREVISIONI PLURIENNALI
        DI SPESA
5.1.1. PREVISIONI PLURIENNALI
        DI ENTRATA
5.2   METODO DI CALCOLO:
      - compensazione finanziaria - spesa annua = 68 MECU
        spesa per 2 mesi = 68 MECU : 365 x 61 = 11.364.384 ECU
      - partecipazione ai programmi scientifici o tecnici del Marocco
        spesa annua = 1.500.000 ECU
        spesa per 2 mesi = 1.500.000 ECU : 365 x 61 = 250.685 ECU
      - borse di studio e di formazione - spesa annua = 875.000 ECU
        spesa per 2 mesi = 875.000 ECU : 365 x 61 = 146.233 ECU
6.0   FINANZIAMENTO POSSIBILE MEDIANTE STANZIAMENTI ISCRITTI NEL
      CAPITOLO CORRISPONDENTE DEL BILANCIO IN CORSO DI ESECUZIONE          SI
6,1   FINANZIAMENTO POSSIBILE MEDIANTE STORNO DI FONDI DA CAPITOLO A
      CAPITOLO DEL BILANCIO IN CORSO DI ESECUZIONE                         ~I
6.2   NECSSSITÀ DI UN BILANCIO SUPPLEMENTARE                               UO
6.3   STANZIAMENTI DA ISCRIVERE NF£ BILANCI FUTURI                 NON APT^ICABILE
OSSBRV&S IONI t
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 0254-1505
                                                               COM(92) 92 def.
                                                           DOCUMENTI
rr                                                                              03
                                          N. di catalogo : CB-CO-92-105-IT-C
                                                             ISBN 92-77-42042-1
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L-2985 Lussemburgo