CELEX: 62012CA0278
Language: sl
Date: 2012-07-19 00:00:00
Title: Zadeva C-278/12 PPU: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 19. julija 2012 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Raad van State – Nizozemska) – A. Adil proti Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (Območje svobode, varnosti in pravice — Uredba (ES) št. 562/2006 — Zakonik Skupnosti o pravilih, ki urejajo gibanje oseb prek meja (Zakonik o schengenskih mejah) — Člena 20 in 21 — Odprava nadzora na notranjih mejah — Kontrola znotraj ozemlja — Ukrepi z enakovrednim učinkom kot mejna kontrola — Nacionalna ureditev, ki dovoljuje, da uradniki, odgovorni za nadzor mej in kontrolo tujcev na območju 20 kilometrov od meje z drugimi državami pogodbenicami Konvencije o izvajanju Schengenskega sporazuma, ugotavljajo identiteto, državljanstvo in pravico do prebivanja — Kontrole, namenjene boju proti nezakonitemu prebivanju — Ureditev, ki določa nekatere pogoje in jamstva, zlasti v zvezi s pogostostjo in obsegom kontrol)

17.11.2012   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 355/8
            
         Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 19. julija 2012 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Raad van State – Nizozemska) – A. Adil proti Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel
   (Zadeva C-278/12 PPU) (1)
   
   (Območje svobode, varnosti in pravice - Uredba (ES) št. 562/2006 - Zakonik Skupnosti o pravilih, ki urejajo gibanje oseb prek meja (Zakonik o schengenskih mejah) - Člena 20 in 21 - Odprava nadzora na notranjih mejah - Kontrola znotraj ozemlja - Ukrepi z enakovrednim učinkom kot mejna kontrola - Nacionalna ureditev, ki dovoljuje, da uradniki, odgovorni za nadzor mej in kontrolo tujcev na območju 20 kilometrov od meje z drugimi državami pogodbenicami Konvencije o izvajanju Schengenskega sporazuma, ugotavljajo identiteto, državljanstvo in pravico do prebivanja - Kontrole, namenjene boju proti nezakonitemu prebivanju - Ureditev, ki določa nekatere pogoje in jamstva, zlasti v zvezi s pogostostjo in obsegom kontrol)
   2012/C 355/12
   Jezik postopka: nizozemščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Raad van State
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: A. Adil
   
      Toženi stranki: Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Raad van State – Razlaga člena 21 Uredbe (ES) št. 562/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2006 o Zakoniku Skupnosti o pravilih, ki urejajo gibanje oseb prek meja (Zakonik o schengenskih mejah) (UL L 105, str. 1) – Odprava nadzora na notranjih mejah – Možnost, da država članica na svojem ozemlju, na območju 20 kilometrov od kopenske meje s sosednjimi državami opravlja policijske kontrole – Kontrole, namenjene preverjanju izpolnjevanja pogojev za prebivanje – Možnost, da se take kontrole opravi na podlagi splošnih informacij o nezakonitem nahajanju tujih državljanov na območju kontrole, ali nujnost razpolaganja s konkretnimi indici o tem, da je kontrolirana oseba v nezakonitem položaju – Dopustnost ureditve, ki določa kvantitativna merila v zvezi z največjim številom kontrol, ki se jih lahko opravi v določenem obdobju
   
      Izrek
   
   Člena 20 in 21 Uredbe (ES) št. 562/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2006 o zakoniku Skupnosti o pravilih, ki urejajo gibanje oseb prek meja (Zakonik o schengenskih mejah) je treba razlagati tako, da ne nasprotujeta nacionalni zakonodaji, kakršna je v postopku v glavni stvari, ki uradnikom, odgovornim za varovanje mej in kontrolo tujcev, dovoljuje izvedbo kontrol na območju 20 km od kopenske meje med državo članico in državami pogodbenicami Konvencije o izvajanju schengenskega sporazuma z dne 14. junija 1985 med vladami držav Gospodarske unije Beneluks, Zvezne republike Nemčije in Francoske republike o postopni odpravi kontrol na skupnih mejah, podpisane v Schengnu 19. junija 1990, zato da se preveri, ali ustavljene osebe izpolnjujejo pogoje za zakonito prebivanje, ki veljajo v tej državi članici, če se te kontrole izvajajo na podlagi splošnih informacij in izkušenj o nezakonitem prebivanju oseb na kraju kontrol, če se lahko izvajajo tudi v omejenem obsegu, da bi se pridobile take splošne informacije in izkušnje na tem področju, in če za te kontrole veljajo nekatere omejitve, zlasti glede obsega in pogostosti izvajanja.
   
      (1)  UL C 287, 22.9.2012.