CELEX: 41996A0331(01)
Language: mt
Date: 1995-12-21 00:00:00
Title: Konvenzjoni dwar l-adeżjoni tar-Repubblika ta' l-Awstrija, ir-Repubblika tal-Finlandja u r-Renju ta' l-Iżvezja mal-Konvenzjoni dwar l-Eliminazzjoni Tat-Taxxa Doppja in Konnessjoni ma' l-Aġġustament tal-Qligħ ta' Intrapriżi Assoċjati

30.6.2005   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 160/23
            
         KONVENZJONI
   dwar l-adeżjoni tar-Repubblika ta' l-Awstrija, ir-Repubblika tal-Finlandja u r-Renju ta' l-Iżvezja mal-Konvenzjoni dwar l-Eliminazzjoni Tat-Taxxa Doppja in Konnessjoni ma' l-Aġġustament tal-Qligħ ta' Intrapriżi Assoċjati
   IL-PARTIJIET KONTRAENTI GĦOLJA GĦAT-TRATTAT LI JISTABBILIXXI L-KOMUNITÀ EWROPEA,
   
               
            
            
               
            
         IL-MAESTÀ TIEGĦU R-RE TAL-BELĠJANI:
   Philippe de SCHOUTHEETE de TERVARENT,
   Ambaxxatur,
   Rappreżentant Permanenti tal-Belġju għall-Unjoni Ewropea;
   IL-MAESTÀ TAGĦHA R-REĠINA TAD-DANIMARKA:
   is-Sur Poul SKYTTE CHRISTOFFERSEN
   Ambaxxatur,
   Rappreżentant Permanenti tad-Danimarka għall-Unjoni Ewropea;
   IL-PRESIDENT TAR-REPUBBLIKA FEDERALI TAL-ĠERMANJA:
   Is-Sur Jochen GRÜNHAGE
   Id-Deputat Rappreżentant Permanenti tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja għall-Unjoni Ewropea;
   IL-PRESIDENT TAR-REPUBBLIKA ELLENIKA:
   Is-Sur Pavlos APOSTOLIDES
   Ambaxxatur,
   Rappreżentant Permanenti tar-Repubblika Ellenika għall-Unjoni Ewropea;
   IL-MAESTÀ TIEGĦU R-RE TA' SPANJA:
   Is-Sur Francisco Javier ELORZA CAVENGT
   Ambaxxatur,
   Rappreżentant Permanenti ta' Spanja għall-Unjoni Ewropea;
   IL-PRESIDENT TAR-REPUBBLIKA FRANĊIŻA:
   Is-Sur Pierre de BOISSIEU
   Ambaxxatur,
   Rappreżentant Permanenti tar-Repubblika Franċiża għall-Unjoni Ewropea;
   IL-PRESIDENT TA' L-IRLANDA:
   Is-Sur Denis O'LEARY
   Ambaxxatur,
   Rappreżentant Permanenti ta' l-Irlanda għall-Unjoni Ewropea;
   IL-PRESIDENT TAR-REPUBBLIKA TALJANA:
   Is-Sur Luigi GUIDOBONO CAVALCHINI GAROFOLI
   Ambaxxatur,
   Rappreżentant Permanenti tar-Repubblika Taljana għall-Unjoni Ewropea;
   L-ALTEZZA RJALI TIEGĦU L-GRAN DUKA TAL-LUSSEMBURGU:
   Is-Sur Jean-Jacques KASEL
   Ambaxxatur,
   Rappreżentant Permanenti tal-Lussemburgu għall-Unjoni Ewropea;
   IL-MAESTÀ TAGĦHA R-REĠINA TA' L-OLANDA:
   Is-Sur Bernard R. BOT
   Ambaxxatur,
   Rappreżentant Permanenti ta' l-Olanda għall-Unjoni Ewropea;
   IL-PRESIDENT FEDERALI TAR-REPUBBLIKA TA' L-AWSTRIJA:
   Is-Sur Manfred SCHEICH
   Ambaxxatur,
   Rappreżentant Permanenti tar-Repubblika ta' l-Awstrija għall-Unjoni Ewropea;
   IL-PRESIDENT TAR-REPUBBLIKA PORTUGIŻA:
   Is-Sur José Gregório FARIA QUITERES
   Ambaxxatur,
   Rappreżentant Permanenti tar-Repubblika Portugiża għall-Unjoni Ewropea;
   IL-PRESIDENT TAR-REPUBBLIKA TAL-FINLANDJA:
   is-Sur Antti SATULI
   Ambaxxatur,
   Rappreżentant Permanenti tar-Repubblika tal-Finlandja għall-Unjoni Ewropea;
   IL-GVERN TAR-RENJU TA' L-IŻVEZJA:
   Is-Sur Frank BELFRAGE
   Ambaxxatur,
   Rappreżentant Permanenti ta' l-Iżvezja għall-Unjoni Ewropea;
   IL-MAESTÀ TAGĦHA R-REĠINA TAR-RENJU UNIT TAL-GRAN BRITANNJA U L-IRLANDA TA' FUQ:
   Is-Sur J. S. WALL C. M. G., L. V. O
   Ambaxxatur,
   Rappreżentant Permanenti tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq għall-Unjoni Ewropea
   QABLU KIF ĠEJ:
   Artikolu 1
   Ir-Repubblika ta' l-Awstrija, ir-Repubblika tal-Finlandja u r-Renju ta' l-Iżvezja, b'dan jaderixxu mal-Konvenzjoni dwar l-eliminazzjoni tat-taxxa doppja in konnessjoni ma' l-aġġustament tal-qligħ ta' intrapriżi assoċjati, miftuħa għall-firma fi Brussell fit-23 ta' Lulju 1990,
   Artikolu 2
   Il-Konvenzjoni dwar l-eliminazzjoni tat-taxxa doppja in konnessjoni ma' l-aġġustament tal-qligħ ta' intrapriżi assoċjati hija b'dan emendata kif ġej:
   
               1.
            
            
               Fl-Artikolu 2 (2):
               
                           (a)
                        
                        
                           is-subparagrafu (k) għandu jsir is-subparagrafu (l):
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           is-subparagrafu li ġej (k) għandu jiġi miżjud wara s-subparagrafu (j):
                           
                                       “(k)
                                    
                                    
                                       fl-Awstrija:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   Einkommensteuer,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   Körperschaftsteuer;”
                                                
                                             
                                 ;
                        
                     
                           (ċ)
                        
                        
                           is-subparagrafu (l) għandu jsir is-subparagrafu (o);
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           is-subparagrafi (m) u (n) li ġejjin għandhom jiġu miżjuda wara s-subparagrafu (l):
                           
                                       “(m)
                                    
                                    
                                       fil-Finlandja:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   valtion tuloverot/de statliga inkomstskatterna;
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   yhteisöjen tulovero/inkomstskatten för samfund;
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   kunnallisvero/kommunalskatten;
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   kirkollisvero/kyrkoskatten;
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   korkotulon lähdevero/källskatten å ränteinkomst;
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   rajoitetusti verovelvollisen lähdevero/källskatten för begränsat skattskyldig;
                                                
                                             
                                 
                                       (n)
                                    
                                    
                                       fl-Iżvezja:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   statliga inkomstskatten;
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   kupongskatten;
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   kommunala inkomstskatten;
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   lagen om expansionsmedel;”
                                                
                                             
                                 .
                        
                     
         
               2.
            
            
               Dan li ġej għandu jiġi miżjud ma' l-Artikolu 3 (1):
               
                           “—
                        
                        
                           fl-Awstrija:
                           Der Bundesminister für Finanzen jew rappreżentant awtorizzat,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           fil-Finlandja:
                           Valtiovarainministeriö jew rappreżentant awtorizzat;
                           Finansministeriet jew rappreżentant awtorizzat;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           fl-Iżvezja:
                           Finansministern jew rappreżentant awtorizzat;”
                        
                     .
            
         Artikolu 3
   Is-Segretarju Ġenerali tal-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea għandu jittrasmetti kopja awtentikata tal-Konvenzjoni dwar l-eliminazzjoni tat-taxxa doppja in konnessjoni ma' l-aġġustament tal-qligħ ta' intrapriżi assoċjati bid-Daniż, bil-Franċiż, bil-Ġermaniż, bil-Grieg, bl-Ingliż, bl-Irlandiż, bl-Olandiż, bil-Portugiż, bl-Ispanjol u bit-Taljan lill-Gvernijiet tar-Repubblika ta' l-Awstrija, tar-Repubblika tal-Finlandja u tar-Renju ta' l-Iżvezja.
   It-test tal-Konvenzjoni dwar l-eliminazzjoni tat-taxxa doppja in konnessjoni ma' l-aġġustament tal-qligħ ta' intrapriżi assoċjati bil-lingwa Finlandiża u Żvediża huwa stabbilit fl-Annessi I u II għal din il-Konvenzjoni. It-testi mfassla bil-lingwa Finlandiża u Żvediża għandhom ikunu awtentiċi skond l-istess kondizzjonijiet bħat-testi l-oħra tal-Konvenzjoni dwar l-eliminazzjoni tat-taxxa doppja in konnessjoni ma' l-aġġustament tal-qligħ ta' intrapriżi assoċjati.
   Artikolu 4
   Din il-Konvenzjoni għandha tiġi ratifikata mill-Istati Kontraenti. L-istrumenti ta' ratifika għandhom jiġu depożitati mas-Segretarju-Ġenerali tal-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea.
   Artikolu 5
   Din il-Konvenzjoni għandha tidħol fis-seħħ, bejn l-Istati li rratifikawha, fl-ewwel jum tat-tielet xahar wara li l-aħħar strument ta' ratifika jkun ġie depożitat mir-Repubblika ta' l-Awstrija jew ir-Repubblika tal-Finlandja jew ir-Renju ta' l-Iżvezja u minn Stat wieħed li rratifika l-Konvenzjoni dwar l-eliminazzjoni tat-taxxa doppja in konnessjoni ma' l-aġġustament tal-qligħ ta' intrapriżi assoċjati.
   Din il-Konvenzjoni għandha tidħol fis-seħħ għal kull Stat Kontraenti li jirratifikaha sussegwentement fl-ewwel jum tat-tielet xahar wara dak li fih l-istrument ta' ratifika jkun ġie depożitat.
   Artikolu 6
   Is-Segretarju-Ġenerali tal-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea għandu jinnotifika lill-Istati Kontraenti dwar:
   
               (a)
            
            
               id-depożitu ta' kull strument ta' ratifika;
            
         
               (b)
            
            
               id-dati ta' dħul fis-seħħ ta' din il-Konvenzjoni.
            
         Artikolu 7
   Din il-Konvenzjoni, imfassla f'oriġinal wieħed bid-Daniż, bil-Finlandiż, bil-Franċiż, bil-Ġermaniż, bil-Grieg, bl-Ingliż, bl-Irlandiż, bl-Olandiż, bil-Portugiż, bl-Ispanjol, bl-Iżvediż u bit-Taljan, bit-tnax-il test ilkoll ugwalment awtentiċi, għandha tiġi depożitata fl-arkivji tas-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea. Is-Segretarju-Ġenerali għandu jittrasmetti kopja awtentikata lill-Gvernijiet ta' kull Stat Kontraenti.
   
      B'XIEHDA TA' DAN is-sottoskritta Plenipotenzjarji ffirmaw din il-Konvenzjoni.
   
   
      MINUTI TA' L-IFFIRMAR
      tal-Konvenzjoni dwar l-adeżjoni tar-Repubblika ta' l-Awstrija, ir-Repubblika tal-Finlandja u r-Renju ta' l-Iżvezja mal-Konvenzjoni dwar l-Eliminazzjoni Tat-Taxxa Doppja in Konnessjoni ma' l-Aġġustament tal-Qligħ ta' Intrapriżi Assoċjati
      Il-Plenipotenzjarji tar-Renju tal-Belġju, tar-Renju tad-Danimarka, tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja, tar-Repubblika Ellenika, tar-Renju ta' Spanja, tar-Repubblika Franċiża, ta' l-Irlanda, tar-Repubblika Taljana, tal-Gran Dukat tal-Lusssemburgu, tar-Renju ta' l-Olanda, tar-Repubblika ta' l-Awstrija, tar-Repubblika Portugiża, tar-Repubblika tal-Finlandja. tar-Renju ta' l-Iżvezja u tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq, fil-21.11.1995 fi Brussell, iffirmaw il-Konvenzjoni dwar l-adeżjoni tar-Repubblika ta' l-Awstrija, tar-Repubblika tal-Finlandja u tar-Renju ta' l-Iżvezja mal-Konvenzjoni dwar l-eliminazzjoni tat-taxxa doppja in konnessjoni ma' l-aġġustament tal-qligħ ta' intrapriżi assoċjati.
      F'din l-okkażjoni ħadu nota tad-Dikjarazzjonijiet unilaterali li ġejjin dwar l-Artikolu 8 tal-Konvenzjoni dwar l-eliminazzjoni tat-taxxa doppja in konnessjoni ma' l-aġġustament tal-qligħ ta' intrapriżi assoċjati:
      
         Dikjarazzjoni mir-Repubblika ta' l-Awstrija
      
      Ksur punibbli b'“piena serja” huwa kkostitwit minn kwalunkwe evażjoni intenzjonali jew negliġenti tat-taxxa jew tad-dazju li hija penalizzata skond il-liġi dwar reati tat-taxxa.
      
         Dikjarazzjoni mir-Repubblika tal-Finlandja
      
      It-terminu “pieni serji” jinkludi sanzjonijiet kriminali u tali sanzjonijiet amministrattivi li huma imposti fir-rigward tal-ksur tal-liġijiet tat-taxxa.
      
         Dikjarazzjoni mir-Renju ta' l-Iżvezja
      
      Ksur tal-liġijiet tat-taxxa punibbli b'“piena serja” huwa kkostitwit minn kwalunkwe ksur tal-liġijiet tat-taxxa penalizzat bid-detenzjoni, b'multi kriminali jew amministrattivi.
      Dawn il-minuti għandhom jiġu ppubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.