CELEX: C1999/366/08
Language: fi
Date: 1999-12-18 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 16 päivänä syyskuuta 1999 asiassa C-27/98 (Bundesvergabeamtin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Metalmeccanica Fracasso SpA ja Leitschutz Handels- und Montage GmbH vastaan Amt der Salzburger Landesregierung für den Bundesminister für wirtschaftliche Angelegenheiten (Julkiset rakennusurakat - Sopimuksen tekeminen ainoan tarjouskilpailuun soveltuvaksi osallistujaksi katsotun urakoitsijan kanssa)

18.12.1999               FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                               C 366/5
1. Tiettyjen julkisten ja yksityisten hankkeiden ympäristövaikutusten           olevat tarpeelliset yleis- tai erityistoimenpiteet, jotta hankkeet
   arvioinnista 27 päivänä kesäkuuta 1985 annetun neuvoston                     tutkitaan sen selvittämiseksi, onko niillä todennäköisesti huomat-
   direktiivin 85/337/ETY 4 artiklan 2 kohtaa ja 2 artiklan                     tavia ympäristövaikutuksia ja jos on, että hankkeiden ympäristö-
   1 kohtaa on tulkittava siten, että niissä jäsenvaltiolle ei anneta           vaikutukset tutkitaan.
   oikeutta ennalta ja yleisesti rajata direktiivillä käyttöön otetun
   ympäristövaikutusten arviointimenettelyn ulkopuolelle tiettyjä
   direktiivin liitteessä II mainittuja hankkeiden luokkia näiden          (1) EYVL C 72, 7.3.1998.
   hankkeiden muutokset mukaan lukien, eikä niissä anneta oikeut-
   ta rajata kansallisen säädöksen tai kyseisen hankkeen tapauskoh-
   taisen tutkimuksen perusteella menettelyn ulkopuolelle tiettyä
   hanketta kuten sellaisen lentokentän uudistamista, jonka nousu-
   ja laskukiitorata on pituudeltaan alle 2 100 metriä, paitsi jos
   kokonaisarvioinnin perusteella on voitu katsoa, että näiden
   hankeluokkien kokonaisuudella tai tietyllä hankkeella ei toden-
   näköisesti ole merkittäviä ympäristövaikutuksia. Kansallisen                     YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
   tuomioistuimen on selvitettävä, ovatko toimivaltaiset viranomai-
   set suorittamansa tapauskohtaisen tutkimuksen perusteella –                                         (neljäs jaosto)
   joka johti pääasiassa kyseessä olevan tietyn hankkeen rajaamiseen
   direktiivillä käyttöön otetun arviointimenettelyn ulkopuolelle –
   oikealla tavalla ja direktiivin mukaisesti arvioineet hankkeen                              16 päivänä syyskuuta 1999
   ympäristövaikutusten merkittävyyttä.
                                                                           asiassa C-27/98 (Bundesvergabeamtin esittämä ennakko-
                                                                           ratkaisupyyntö), Metalmeccanica Fracasso SpA ja Leit-
                                                                           schutz Handels- und Montage GmbH vastaan Amt der
2. Direktiivin 85/337/ETY mukaista arviointia edellyttävän hank-           Salzburger Landesregierung für den Bundesminister für
   keen osalta direktiivin 2 artiklan 1 ja 2 kohtaa on tulkittava siten,                  wirtschaftliche Angelegenheiten (1)
   että niissä jäsenvaltiolle annetaan oikeus käyttää direktiivillä
   käyttöön otettuun menettelyyn nähden toisenlaista arviointime-
   nettelyä, jos tämä vaihtoehtoinen menettely sisältyy direktiivin        (Julkiset rakennusurakat – Sopimuksen tekeminen ainoan
   2 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuun voimassa olevaan tai                tarjouskilpailuun soveltuvaksi osallistujaksi katsotun ura-
   perustettavaan kansalliseen menettelyyn. Tällaisen vaihtoehtoisen                                  koitsijan kanssa)
   menettelyn on kuitenkin täytettävä direktiivin 3 ja 5-10 artiklan
   vaatimukset, joihin kuuluu yleisön osallistuminen direktiivin                                      (1999/C 366/08)
   6 artiklassa säädetyllä tavalla.
                                                                                                 (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
3. Direktiivin 85/337/ETY 1 artiklan 5 kohtaa on tulkittava siten,
   että tämä säännös ei koske senkaltaista hanketta, jollaisesta
   pääasiassa on kysymys ja jota, vaikkakin siitä on säädetty              (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
   ohjelmallisessa säädöksessä, on koskenut erillinen hallinnollinen                     tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
   lupamenettely. Jotta mainitun direktiivin tavoitteet, kuten vaati-
   mus tietojen antamisesta, voidaan katsoa saavutetuiksi, tällaisen       Asiassa C-27/98, jonka Bundesvergabeamt (Itävalta) on saatta-
   säädöksen ja sen antamismenettelyn on täytettävä vaatimus, että         nut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan (josta on tullut
   kyseinen hanke hyväksytään erityisellä säädöksellä, joka sisältää       EY 234 artikla) nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväk-
   kaikki tämän hankkeen ympäristövaikutusten arvioinnin kannal-           si saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä
   ta todennäköisesti merkitykselliset seikat.                             olevassa asiassa Metalmeccanica Fracasso SpA ja Leitschutz
                                                                           Handels- und Montage GmbH vastaan Amt der Salzburger
                                                                           Landesregierung für den Bundesminister für wirtschaftliche
4. Direktiivin 85/337/ETY 1 artiklan 4 kohtaa on tulkittava siten,         Angelegenheiten ennakkoratkaisun julkisia rakennusurakoita
   että direktiivin soveltamisalaan kuluu lentokenttä, jota voidaan        koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta
   samanaikaisesti käyttää sekä siviili- että sotilastarkoituksiin,        14 päivänä kesäkuuta 1993 annetun neuvoston direktiivin
   mutta jota pääasiallisesti käytetään kaupallisesti.                     93/37/ETY (EYVL L 199, s. 54) 18 artiklan 1 kohdan, sellaisena
                                                                           kuin se on muutettuna julkisia palveluhankintoja, julkisia
                                                                           tavaranhankintoja ja julkisia rakennusurakoita koskevien sopi-
                                                                           musten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta annettujen di-
5. Direktiivin 85/337/ETY 4 artiklan 2 kohtaa ja 2 artiklan                rektiivien 92/50/ETY, 93/36/ETY ja 93/37/ETY muuttamisesta
   1 kohtaa on tulkittava siten, että näissä säännöksissä annetun          13 päivänä lokakuuta 1997 annetulla Euroopan parlamentin
   harkintavallan tultua ylitetyksi jäsenvaltion lainsäädännössä           ja neuvoston direktiivillä 97/52/EY (EYVL L 328, s. 1),
   tai hallinnossa, yksityiset voivat vedota näihin säännöksiin            yhteisöjen tuomioistuin (neljäs jaosto), toimien kokoonpa-
   jäsenvaltion tuomioistuimissa kansallisia viranomaisia vastaan          nossa: jaoston puheenjohtaja P. J. G. Kapteyn (esittelevä
   ja saada siten suhteessa niihin aikaan sen, että kyseisten              tuomari) sekä tuomarit J. L. Murray ja H. Ragnemalm, julkis-
   säännösten kanssa ristiriidassa olevat kansalliset oikeussäännöt        asiamies: A. Saggio, kirjaaja: johtava hallintovirkamies
   tai toimenpiteet määrätään sivuutettaviksi. Asian näin ollessa          H. A. Rühl, on antanut 16.9.1999 tuomion, jonka tuomiolau-
   jäsenvaltion viranomaisten on toteutettava kaikki toimivallassaan       selma on seuraava:
 ---pagebreak--- C 366/6                  FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          18.12.1999
1) Julkisia rakennusurakoita koskevien sopimusten tekomenettelyjen       ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen toteuttamisesta
     yhteensovittamisesta 14 päivänä kesäkuuta 1993 annetun              mahdollisuuksissa työhön, ammatilliseen koulutukseen ja ural-
     neuvoston direktiivin 93/37/ETY 18 artiklan 1 kohtaa, sellaise-     la etenemiseen sekä työoloissa 9 päivänä helmikuuta 1976
     na kuin se on muutettuna julkisia palveluhankintoja, julkisia       annetun neuvoston direktiivin 76/207/ETY (EYVL L 39, s. 40)
     tavaranhankintoja ja julkisia rakennusurakoita koskevien sopi-      tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien
     musten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta annettujen direktii-   kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja J. P. Puissochet sekä
     vien 92/50/ETY, 93/36/ETY ja 93/37/ETY muuttamisesta                tuomarit P. Jann, J. C. Moitinho de Almeida (esittelevä tuomari),
     13 päivänä lokakuuta 1997 annetulla Euroopan parlamentin            C. Gulmann ja D. A. O. Edward, julkisasiamies: S. Alber,
     ja neuvoston direktiivillä 97/52/EY, on tulkittava siten, että      kirjaaja: R. Grass, on antanut 16.9.1999 tuomion, jonka
     hankintaviranomaisella ei ole velvollisuutta tehdä sopimusta        tuomiolauselma on seuraava:
     ainoan tarjouskilpailuun soveltuvaksi osallistujaksi katsotun
     urakoitsijan kanssa.                                                Kiinteämääräisen lisän maksaminen ainoastaan naispuolisille työnte-
                                                                         kijöille, jotka jäävät äitiyslomalle, ei ole EY:n perustamissopimuksen
2) Yksityinen oikeussubjekti voi vedota kansallisissa tuomioistui-       119 artiklassa (EY:n perustamissopimuksen 117-120 artikla on
     missa direktiivin 93/37/ETY 18 artiklan 1 kohtaan, sellaisena       korvattu EY 136-143 artiklalla) vahvistetun samapalkkaisuusperi-
     kuin se on muutettuna direktiivillä 97/52/ETY.                      aatteen vastaista, koska tämän lisän tarkoituksena on kompensoida
                                                                         ammatillisia epäkohtia, joita näille työntekijöille aiheutuu työstä
                                                                         etääntymisen vuoksi.
(1) EYVL C 94, 28.3.1998.
                                                                         (1) EYVL C 258, 15.8.1998.
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                  YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                            (viides jaosto)                                                           (viides jaosto)
                   16 päivänä syyskuuta 1999                                                  21 päivänä syyskuuta 1999
asiassa C-218/98 (Conseil de prud’hommes du Havren                       asiassa C-392/96, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Oumar Dabo Abdou-                                                       Irlanti (1)
laye ym. vastaan Régie nationale des usines Renault SA (1)
                                                                         (Ympäristö – Direktiivi 85/337/ETY – Tiettyjen julkisten tai
                                                                         yksityisten hankkeiden ympäristövaikutusten arviointi –
(EY:n perustamissopimuksen 119 artiklan (EY:n perustamis-                                        Rajojen määrittäminen)
sopimuksen 117-120 artikla on korvattu EY 136-143 artik-
lalla) ja direktiivien 75/117/ETY ja 76/207/ETY tulkinta –                                           (1999/C 366/10)
Työehtosopimus, jossa määrätään raskaana oleville naisille,
        jotka jäävät äitiyslomalle, maksettavasta lisästä)
                                                                                               (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
                          (1999/C 366/09)
                                                                         (Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan
                                                                                   yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                     (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                         Asiassa C-392/96, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamie-
                                                                         henään Richard B. Wainwright) vastaan Irlanti (asiamiehenään
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen         Michael A. Buckley, avustajinaan Philip O’Sullivan ja Niamh
               tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa                    Hyland), jossa kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta totea-
                                                                         maan, että Irlanti ei ole noudattanut tiettyjen julkisten ja
Asiassa C-218/98, jonka Conseil de prud’hommes du Havre                  yksityisten hankkeiden ympäristövaikutusten arvioinnista
(Ranska) on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan             27 päivänä kesäkuuta 1985 annetun neuvoston direktiivin
(josta on tullut EY 234 artikla) nojalla yhteisöjen tuomioistui-         85/337/ETY (EYVL L 175, s. 40) ja erityisesti tämän direktiivin
men käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistui-           12 artiklan sekä EY:n perustamissopimuksen mukaisia velvoit-
messa vireillä olevassa asiassa Oumar Dabo Abdoulaye ym.                 teitaan, koska se ei ole toteuttanut kaikkia kyseisen direktiivin
vastaan Régie nationale des usines Renault SA ennakkoratkai-             asianmukaisen täytäntöönpanon edellyttämiä toimenpiteitä,
sun EY:n perustamissopimuksen 119 artiklan (EY:n perusta-                yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien kokoonpa-
missopimuksen 117-120 artikla on korvattu EY 136-143                     nossa: jaoston puheenjohtaja J. P. Puissochet sekä tuomarit
artiklalla) sekä miesten ja naisten samapalkkaisuuden periaat-           J. C. Moitinho de Almeida, C. Gulmann, D. A. O. Edward ja
teen soveltamista koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön                 L. Sevón (esittelevä tuomari), julkisasiamies: A. La Pergola,
lähentämisestä 10 päivänä helmikuuta 1975 annetun neuvos-                kirjaaja: hallintovirkamies L. Hewlett, on antanut 21.9.1999
ton direktiivin 75/117/ETY (EYVL L 45, s. 19) sekä miesten               tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava: