CELEX: 62019CC0830
Language: sl
Date: 2021-02-04
Title: Sklepni predlogi generalnega pravobranilca M. Camposa Sánchez-Bordone, predstavljeni 4. februarja 2021.#C.J. proti Région wallonne.#Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal de première instance de Namur.#Predhodno odločanje – Kmetijstvo – Evropski kmetijski sklad za razvoj podeželja (EKSRP) – Uredba (EU) št. 1305/2013 – Delegirana uredba (EU) št. 807/2014 – Vzpostavitev gospodarstev mladih kmetov – Razvoj kmetij – Podpora za zagon dejavnosti za mlade kmete – Pogoji za dostop – Enakovrednost – Vzpostavitev kmetijskega gospodarstva kot nosilec, ki ni edini – Zgornji pragovi – Določitev – Merila – Standardna proizvodnja kmetijskega gospodarstva.#Zadeva C-830/19.

SKLEPNI PREDLOGI GENERALNEGA PRAVOBRANILCA
   MANUELA CAMPOSA SANCHEZ‑BORDONE,
   predstavljeni 4. februarja 2021 (
         1
      )
   Zadeva C‑830/19
   C. J.
   proti
   Région wallonne
   
      (Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal de première instance de Namur (sodišče prve stopnje v Namurju, Belgija))
   
   „Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Kmetijstvo – EKSRP – Uredba (EU) št. 1305/2013 – Delegirana uredba (EU) št. 807/2014 – Pomoč za zagon dejavnosti mladih kmetov – Mladi kmet, ki živi z drugimi kmeti, ki niso mladi – Pogoji – Izračun zgornjega praga – Načelo enakosti“
   
            1.
         
         
            Ureditev podpore za razvoj podeželja, uvedena z Uredbo (EU) št. 1305/2013, (
                  2
               ) določa, da se te podpore med drugim podelijo mladim kmetom, ki imajo ustrezno poklicno znanje in usposobljenost ter ki prvič prevzamejo kmetijsko gospodarstvo kot nosilci kmetijskega gospodarstva. (
                  3
               )
         
      
            2.
         
         
            Države članice lahko določijo pogoje za dostop do teh zagonskih podpor. In sicer jim Uredba št. 1305/2013 dovoli, da določijo zgornji prag za proizvodnjo, tako da nosilci kmetijskih gospodarstev, ki ga presežejo, niso upravičeni do podpore.
         
      
            3.
         
         
            V Belgiji so predpisi Région wallonne (Valonska regija, Belgija) za zgornji prag določili en milijon EUR standardne bruto proizvodnje (v nadaljevanju: SBP) za kmetijska gospodarstva na njenem ozemlju, „če je tisti, ki prevzame kmetijsko gospodarstvo, mlad kmet“. (
                  4
               )
         
      
            4.
         
         
            V tej zadevi je mladi kmet zaprosil za zagonsko podporo v zvezi s kmetijskim gospodarstvom, katerega SBP je presegla zgornji prag, je pa bil solastnik tega gospodarstva (tretjinski delež) skupaj z očetom in materjo. Zatrjeval je, da je z očetom oblikoval dejansko združenje, oba pa sta upravljala kmetijsko gospodarstvo in ga učinkovito nadzirala.
         
      
            5.
         
         
            Oddelek za kmetijstvo Valonske regije podpore ni odobril z obrazložitvijo, da je gospodarstvo preseglo zgornji prag SBP. Predložitveno sodišče želi skratka izvedeti, ali pravo Unije nasprotuje nacionalnemu predpisu, ki pri določitvi navedenega zgornjega praga vrednoti celotno kmetijsko gospodarstvo, ne pa samo delež, ki pripada mlademu kmetu.
         
      
      I. Pravni okvir
   
   
      
         A.
       
         Pravo Unije
      
   
   
      1. Uredba št. 1305/2013
   
   
            6.
         
         
            V uvodni izjavi 17 je navedeno:
            „[…] Z ukrepom razvoja kmetij in podjetij bi bilo treba olajšati zagon dejavnosti za mlade kmete in strukturno prilagoditev njihovih kmetijskih gospodarstev po zagonu dejavnosti. […] Prav tako bi bilo treba spodbujati razvoj majhnih kmetij, ki so lahko potencialno ekonomsko uspešne. […] Podpora za zagon dejavnosti bi morala zajemati le začetno obdobje izvajanja dejavnosti in ne bi smela postati pomoč za tekoče poslovanje. […]
            […]“
         
      
            7.
         
         
            V skladu s členom 2, naslovljenim „Opredelitev pojmov“, odstavek 1, točka (n), (
                  5
               )„mladi kmet“ pomeni „osebo, ki je v času predložitve vloge ni stara več kot 40 let, ima ustrezno poklicno znanje in usposobljenost ter prvič vzpostavlja kmetijsko gospodarstvo kot nosilec tega gospodarstva“.
         
      
            8.
         
         
            Člen 2(3) določa:
            „Da se zagotovi usklajen pristop pri obravnavi upravičencev in upošteva potreba po prilagoditvenem obdobju v zvezi z opredelitvijo mladega kmeta iz odstavka 1(u), se na Komisijo prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov […] glede pogojev, pod katerimi se lahko pravna oseba šteje za ‚mladega kmeta‘, in za določitev prehodnega obdobja za pridobitev poklicnega znanja.“
         
      
            9.
         
         
            Člen 5, naslovljen „Prednostne naloge Unije za razvoj podeželja“, določa:
            „Cilji razvoja podeželja, ki prispevajo k uresničevanju strategije Evropa 2020 za pametno, trajnostno in vključujočo rast, se zasleduje prek naslednjih šestih prednostnih nalog Unije za razvoj podeželja, ki ponazarjajo ustrezne tematske cilje SSO [skupni strateški okvir]:
            […]
            
                     2.
                  
                  
                     krepitev sposobnosti preživetja kmetij in konkurenčnosti vseh vrst kmetijstva v vseh regijah ter spodbujanje inovativnih kmetijskih tehnologij in trajnostnega upravljanja gozdov s poudarkom na naslednjih področjih:
                     […]
                     
                              (b)
                           
                           
                              zagotavljanju lažjega začetka opravljanja kmetijske dejavnosti ustrezno usposobljenim kmetom, zlasti pa generacijske pomladitve;
                           
                        
               […]“.
         
      
            10.
         
         
            Člen 19, naslovljen „Razvoj kmetij in podjetij“, določa:
            „1.   Podpora v okviru tega ukrepa zajema:
            
                     (a)
                  
                  
                     pomoč za zagon dejavnosti za:
                     
                              (i)
                           
                           
                              mlade kmete;
                           
                        […]
                     
                              (iii)
                           
                           
                              razvoj majhnih kmetij;
                           
                        
               […]
            2.   Podpora iz točke (a)(i) odstavka 1 se odobri mladim kmetom.
            […]
            Podpora iz točke (a)(iii) odstavka 1 se odobri majhnim kmetijam, kot jih opredelijo države članice.
            […]
            4.   Pogoj za podporo iz točke (a) odstavka 1 je predložitev poslovnega načrta. Izvajanje poslovnega načrta se mora začeti v devetih mesecih od datuma odločitve o odobritvi pomoči.
            Pri mladih kmetih, ki prejemajo podporo iz točke (a)(i) odstavka 1, je v poslovnem načrtu navedeno, da je mladi kmet v 18 mesecih od datuma vzpostavitve usklajen s členom 9 Uredbe (EU) št. 1307/2013 v zvezi z aktivnimi kmeti.
            Države članice določijo zgornji in spodnji prag za omogočenje dostopa kmetijskih gospodarstev do podpore iz točk (a)(i) in (a)(iii) odstavka 1. Spodnji prag za podporo iz točke (a)(i) odstavka 1 je višji od zgornjega praga za podporo iz točke (a)(iii) odstavka 1. Podpora je omejena na kmetijska gospodarstva, ki ustrezajo opredelitvi pojma mikro- in malih podjetij.
            […]
            8.   Da bi zagotovili smotrno in učinkovito uporabo sredstev EKSRP, se na Komisijo prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov […] za določitev minimalne vsebine poslovnih načrtov ter merila, ki jih morajo države članice uporabiti za določitev pragov iz odstavka 4 tega člena.“
         
      
      2. Delegirana uredba (EU) št. 807/2014 (
            6
         )
   
   
            11.
         
         
            V njeni uvodni izjavi 2 je navedeno:
            „Države članice bi morale za mlade kmete vzpostaviti in uporabljati posebne pogoje za dostop do podpore, če ti pri vzpostavitvi kmetijskega gospodarstva niso njegov edini nosilec. Za zagotovitev enake obravnave upravičencev ne glede na njihovo pravno obliko, na podlagi katere so se odločili vzpostaviti kmetijsko gospodarstvo, bi bilo treba zagotoviti, da so pogoji, v skladu s katerimi se lahko pravna oseba ali druga oblika partnerstva šteje za „mladega kmeta“, enakovredni tistim, ki veljajo za fizične osebe. Zagotoviti bi bilo treba dovolj dolgo prehodno obdobje, da lahko mladi kmetje pridobijo potrebne kvalifikacije.“
         
      
            12.
         
         
            V uvodni izjavi 5 je navedeno:
            „[…] Za zagotovitev enake obravnave upravičencev v vsej Uniji in olajšanje spremljanja bi bilo treba kot merilo, ki je namenjeno določitvi pragov iz člena 19(4) [Uredbe št. 1305/2013], določiti proizvodni potencial kmetijskega gospodarstva.“
         
      
            13.
         
         
            Člen 2, naslovljen „Mladi kmet“, določa:
            „1.   Države članice vzpostavijo in uporabljajo posebne pogoje za dostop do podpore, če mladi kmet, kot je opredeljen v členu 2(1)(n) Uredbe (EU) št. 1305/2013, ne vzpostavi kmetijskega gospodarstva kot njegov edini nosilec, ne glede na pravno obliko kmetijskega gospodarstva. Ti pogoji so enakovredni pogojem, ki se zahtevajo za začetek delovanja kmetijskega gospodarstva, katerega edini nosilec je mladi kmet. V vseh primerih imajo mladi kmetje nadzor nad kmetijskim gospodarstvom.
            2.   Če vloga za podporo zadeva kmetijsko gospodarstvo, ki ga ima v lasti pravna oseba, mladi kmet v smislu člena 2(1)(n) Uredbe (EU) št. 1305/2013 izvaja učinkovit in dolgoročni nadzor nad pravno osebo v smislu odločitev, povezanih z upravljanjem, ugodnostmi in finančnimi tveganji. Kadar je pri kapitalu pravne osebe ali njenem upravljanju udeleženih več fizičnih oseb, vključno z osebami, ki niso mladi kmetje, je mladi kmet sposoben izvajati takšen učinkovit in dolgoročni nadzor sam ali skupaj z drugimi kmeti.
            Kadar pravno osebo posamično ali skupaj nadzira druga pravna oseba, se pogoji iz prvega pododstavka uporabljajo za vsako fizično osebo, ki ima nadzor nad to drugo pravno osebo.
            […]“.
         
      
            14.
         
         
            Člen 5, naslovljen „Razvoj kmetij in podjetij“, v odstavku 2 določa:
            „Države članice opredelijo pragove iz tretjega pododstavka člena 19(4) Uredbe (EU) št. 1305/2013 glede proizvodnega potenciala kmetijskega gospodarstva, ki se izmeri v standardnih rezultatih, kot so opredeljeni v členu 5 Uredbe Komisije (ES) št. 1242/2008,[ (
                  7
               )] ali enakovrednih rezultatih.“
         
      
      3. Uredba (EU) 2017/2393 (
            8
         ) (Uredba Omnibus)
   
   
            15.
         
         
            V uvodni izjavi 1 je navedeno:
            „[…] se je na podlagi izkušenj iz pogajanj o programih pokazalo, da bi bilo treba pojasniti pravila za skupno vzpostavitev mladih kmetov in pragove za dostop do podpore, ki jih zahteva člen 19(4) Uredbe (EU) št. 1305/2013, ter poenostaviti določbe o trajanju poslovnega načrta“.
         
      
            16.
         
         
            V skladu s členom 1 je opredelitev pojma „mladi kmet“, ki je bil določen v členu 2(1)(n) Uredbe št. 1305/2013:
            „[…] pomeni osebo, ki v času predložitve vloge ni stara več kot 40 let, ima ustrezno poklicno znanje in usposobljenost ter prvič vzpostavlja kmetijsko gospodarstvo kot nosilec tega gospodarstva; oseba lahko gospodarstvo vzpostavi sama ali skupaj z drugimi kmeti, ne glede na pravno obliko“.
         
      
            17.
         
         
            Člen 1 spreminja tudi člen 19(4), tretji pododstavek, Uredbe št. 1305/2013, ki postane peti pododstavek in ima tako besedilo:
            „Države članice določijo zgornji in spodnji prag na upravičenca ali kmetijsko gospodarstvo za omogočanje dostopa do podpore iz točk (a)(i) in (a)(iii) odstavka 1. Spodnji prag za podporo iz točke (a)(i) odstavka 1 je višji od zgornjega praga za podporo iz točke (a)(iii) odstavka 1. Podpora je omejena na kmetijska gospodarstva, ki ustrezajo opredelitvi pojma mikro‑ in malih podjetij.“
         
      
      4. Delegirana uredba (EU) 2019/94 (
            9
         )
   
   
            18.
         
         
            Člen 1 spreminja člen 2(1) Delegirane uredbe št. 807/2014, katere nova vsebina določa:
            „Pogoji za dostop do podpore za mladega kmeta v smislu člena 2(1)(n) Uredbe (EU) št. 1305/2013, ki vzpostavi kmetijsko gospodarstvo kot njegov nosilec skupaj z drugimi kmeti, so enakovredni pogojem za mladega kmeta, ki vzpostavi kmetijsko gospodarstvo kot njegov edini nosilec. V vseh primerih imajo mladi kmetje nadzor nad kmetijskim gospodarstvom, kot je določeno v veljavnih predpisih v državi članici.“
         
      
      
         B.
       
         Nacionalno pravo
      
   
   
      1. Arrêté du Gouvernement wallon (AGW) du 10 septembre 2015 relatif aux aides au développement et à l’investissement dans le secteur agricole (
            10
         )
   
   
            19.
         
         
            Člen 25 v zvezi z odobritvijo podpor določa:
            „Prevzeto ali ustanovljeno kmetijsko gospodarstvo izpolnjuje naslednje pogoje:
            […]
            6. njegova standardna bruto proizvodnja v smislu člena 5 Uredbe Komisije št. 1242/2008 […] upošteva spodnji in zgornji prag, ki ju določi minister. […]
            […]“.
         
      
      2. Arrêté ministériel du 10 septembre 2015 exécutant l’AGW (
            11
         )
   
   
            20.
         
         
            Člen 7(2), drugi pododstavek, v različici, ki velja v tej zadevi, določa:
            „Zgornji prag iz člena 25, prvi odstavek, točka 6, [OVV] je en milijon EUR, če mladi kmet prevzame kmetijsko gospodarstvo, in 1.500.000 EUR, če kmetijsko gospodarstvo hkrati prevzameta dva ali več mladih kmetov.“
         
      
      
         C.
       
         Dejansko stanje, spor in vprašanje za predhodno odločanje
      
   
   
            21.
         
         
            Oseba C. J. je postala lastnica tretjine kmetijskega gospodarstva, ki je do takrat v celoti pripadalo njenim staršem.
         
      
            22.
         
         
            S to pridobitvijo je oseba C. J. po svojih navedbah nadaljevala z upravljanjem družinske kmetije kot mladi kmet v obliki „dejanskega združenja“ z očetom.
         
      
            23.
         
         
            Drugi dve tretjini kmetijskega gospodarstva sta bili v lasti očeta in matere osebe C. J.
         
      
            24.
         
         
            Oseba C. J. je 27. januarja 2016 pri uradu za kmetijstvo Valonske regije vložila prošnjo za zagonsko podporo (prvi prevzem) v imenu dejanskega združenja z očetom.
         
      
            25.
         
         
            Prošnja je bila 28. oktobra 2016 zavrnjena, ker je SBP gospodarstva presegala zgornji prag, ki ga dovoljuje nacionalna zakonodaja (en milijon EUR).
         
      
            26.
         
         
            Oseba C. J. je 2. novembra 2016 vložila pritožbo zoper odločbo, s katero podpora ni bila odobrena, v kateri je ugovarjala, da bi bilo treba pri določitvi zgornjega praga SBP upoštevati, da je kmetijsko gospodarstvo v lasti treh oseb in da se pri izračunu SBP ni upošteval dejavnik delovne sile. Po njenem mnenju bi bilo veliko bolj logično razlagati zgornji prag glede na število delovnih enot na kmetijskem gospodarstvu.
         
      
            27.
         
         
            Urad za kmetijstvo Valonske regije (direktorat za kmetijske strukture) je z odločbo z dne 17. februarja 2017 pritožbo zavrnil.
         
      
            28.
         
         
            Oseba C. J. je to odločbo izpodbijala pri Tribunal de première instance de Namur (sodišče prve stopnje v Namurju, Belgija) in predlagala, naj se Valonski regiji naloži plačilo 70.000 EUR iz naslova zagonske podpore skupaj z obrestmi.
         
      
            29.
         
         
            V teh okoliščinah je to sodišče Sodišču predložilo to vprašanje za predhodno odločanje:
            „Ali členi 2, 5 in 19 Uredbe (EU) št. 1305/2013 v povezavi s členom 2 [Uredbe] št. 807/2014 nasprotujejo temu, da države članice v okviru izvajanja teh določb za določitev spodnjega in zgornjega praga upoštevajo celotno kmetijsko gospodarstvo, in ne le delež mladega kmeta v tem gospodarstvu in/ali delovne enote (DE), če je kmetijsko gospodarstvo organizirano v obliki dejanskega združenja, v katerem mladi kmet pridobi solastniški delež in postane nosilec gospodarstva, vendar ne edini?“
         
      
            30.
         
         
            V predložitveni odločbi predložitveno sodišče izraža dvome glede:
            
                     –
                  
                  
                     razlage člena 2 Delegirane uredbe št. 807/2014 v zvezi s posebnimi pogoji za dostop do podpore za mladega kmeta, ki ne prevzame kmetijskega gospodarstva kot njegov edini nosilec, in pojma „[pogojev, ki] so enakovredni pogojem, ki se zahtevajo za začetek delovanja kmetijskega gospodarstva, katerega edini nosilec je mladi kmet“.
                  
               
                     –
                  
                  
                     združljivosti nacionalne določbe (člen 7 MOI) z zgoraj navedeno določbo, saj nacionalna določba „ne določa, da se za določitev SBP, ki se upošteva v zvezi z zgornjim pragom, upošteva samo delež mladega kmeta v kmetijskem gospodarstvu ali delovne enote“.
                  
               
      
      II. Postopek pred Sodiščem
   
   
            31.
         
         
            Predlog za sprejetje predhodne odločbe je na Sodišče prispel 15. novembra 2019.
         
      
            32.
         
         
            Oseba C. J., Valonska regija in Komisija so predložile pisna stališča. Obravnave, ki je potekala 25. novembra 2020, sta se udeležili samo Valonska regija in Komisija.
         
      
      III. Stališča strank
   
   
            33.
         
         
            Oseba C. J. trdi, prvič, da pri presoji posebnih pogojev iz člena 2 Delegirane uredbe št. 807/2014 oblika, ki jo kmetje izberejo za upravljanje svoje kmetije – v tem primeru dejansko združenje – ne bi smela biti v njihovo škodo niti ne bi smela povzročiti različnega obravnavanja. V podporo temu se sklicuje na sodbo Sodišča z dne 14. oktobra 2010, Landkreis Bad Dürkheim. (
                  12
               )
         
      
            34.
         
         
            V nadaljevanju trdi, da člen 7 MOI ne razlikuje med položajem mladega kmeta, ki kmetijskega gospodarstva ne prevzame kot njegov edini nosilec, in položajem mladega kmeta, ki prevzame kmetijsko gospodarstvo kot izključni nosilec.
         
      
            35.
         
         
            Po mnenju osebe C. J. člen 2 Delegirane uredbe št. 807/2014 nalaga, da se pogoji podpore prilagodijo vsakemu položaju. Ker je pridobila en del družinske kmetije, bi bilo treba zgornjo mejo določiti samo glede na SBP, ki ustreza temu delu.
         
      
            36.
         
         
            Po njenem mnenju, tudi če člen 2 Delegirane uredbe št. 807/2014 ne bi nasprotoval formuli, ki jo uporabi sporna nacionalna določba, je ta v nasprotju s primarnim pravom Unije, saj se pri izračunu SBP kmetije vrednotijo dejanske „delovne enote“ za določitev spodnjega praga, vendar ne za določitev zgornjega praga.
         
      
            37.
         
         
            Nazadnje meni, da bi v tem primeru nastala dvojna diskriminacija: ta, ki izhaja iz uporabe te metode izračuna praga, in ta, ki bi ji bila podvržena sama v primerjavi z vsakim drugim mladim kmetom, ki bi se v enakih okoliščinah odločil, da razdeli družinsko kmetijo.
         
      
            38.
         
         
            Valonska regija najprej meni, da podpore ni zavrnila zaradi izbrane pravne oblike (dejansko združenje), temveč ker kmetija presega SBP, določeno v nacionalnem predpisu.
         
      
            39.
         
         
            Dodaja, da cilj evropske zakonodaje ni brezpogojno dodeliti podpore mladim kmetom ne glede na to, kakšna je SBP kmetije, temveč samo tistim, ki prevzamejo kmetije, ki zaradi svoje strukture izpolnjujejo merilo SBP.
         
      
            40.
         
         
            Po navedbah Valonske regije podpora, namenjena temu, da mladi kmet prevzame kmetijo, ne pomeni pravice, ki se pridobi ne glede na strukturo kmetijskega gospodarstva.
         
      
            41.
         
         
            V tem okviru uporaba delovnih enot ne bi bila združljiva s pojmom SBP, ki se določi na podlagi samih značilnosti kmetijskega gospodarstva, ne pa na podlagi delovnih enot.
         
      
            42.
         
         
            Po mnenju Valonske regije poskuša tožeča stranka, ko predlaga, naj se uporabi merilo delovnih enot, umetno ločiti neločljivo kmetijsko gospodarstvo.
         
      
            43.
         
         
            Komisija trdi, da čeprav je Uredba Omnibus začela veljati po vložitvi prošnje, ki je predmet spora, je treba njene določbe upoštevati pri razlagi določb, omenjenih v predložitveni odločbi. (
                  13
               )
         
      
            44.
         
         
            Po njenem mnenju členi 2, 5 in 19 Uredbe št. 1305/2013 v povezavi s členom 2 Delegirane uredbe št. 807/2014 ne nasprotujejo temu, da države članice za določitev spodnjega in zgornjega praga upoštevajo celotno kmetijsko gospodarstvo, in ne le delež mladega kmeta v tem gospodarstvu ali delovne enote, če je navedeno kmetijsko gospodarstvo organizirano v obliki dejanskega združenja, v katerem mladi kmet pridobi solastniški delež in postane nosilec gospodarstva, vendar ne izključni.
         
      
            45.
         
         
            Vendar Komisija meni, da bi lahko to, da se pridobljeni solastniški delež, ki ga pridobi mladi kmet skupaj z drugimi kmeti, ki niso mladi, ne upošteva, hipotetično kršilo načelo enakosti. Mladi kmet, ki je solastnik kmetije skupaj z drugim kmetom, ki ni mlad, bi se znašel v položaju, ki je primerljiv s položajem mladega kmeta, ki je solastnik kmetije z drugim mladim kmetom. (
                  14
               )
         
      
      IV. Analiza
   
   
      
         A.
       
         Uvodne ugotovitve
      
   
   
            46.
         
         
            Preden se vsebinsko lotim vprašanja, sta potrebni dve pojasnili.
         
      
            47.
         
         
            Prvo se nanaša na sklic predložitvenega sodišča na spodnji prag, ki velja za kmetijska gospodarstva. Ker je edini namen razprave analizirati pomen zgornjega praga SBP kmetijskega gospodarstva, se strinjam s Komisijo, da se mora odgovor Sodišča osredotočiti na ta dejavnik, in ne na spodnji prag.
         
      
            48.
         
         
            Drugo pojasnilo se nanaša na pravila prava Unije, ki se uporabijo.
         
      
            49.
         
         
            Vprašanje predložitvenega sodišča se omejuje na razlago Uredbe št. 1305/2013 in Delegirane uredbe št. 807/2014. Obe sta veljali, ko je bila vložena prošnja, katere zavrnitev je povod za ta spor (27. januarja 2016).
         
      
            50.
         
         
            Vendar Komisija meni, da je treba obe uredbi razlagati glede na „pojasnila“, ki jih je glede prve podala Uredba Omnibus, ki je začela veljati 1. januarja 2018 (torej po izdaji odločbe, s katero je bila podpora zavrnjena).
         
      
            51.
         
         
            V uvodni izjavi 1 Uredbe Omnibus je potrjeno, „da bi bilo treba pojasniti pravila za skupno vzpostavitev mladih kmetov in pragove za dostop do podpore, ki jih zahteva člen 19(4) Uredbe (EU) št. 1305/2013“. (
                  15
               )
         
      
            52.
         
         
            Vendar Uredba Omnibus ni samo „pojasnila“ določb Uredbe št. 1305/2013, ampak je uvedla dokaj pomembne spremembe, med katerimi so:
            
                     –
                  
                  
                     Uredba št. 1305/2013 je zgolj obravnavala možnost, da države članice določijo zgornje in spodnje pragove glede na kmetijo, medtem ko jim Uredba Omnibus zdaj daje možnost, da jih določijo glede na upravičenca.
                  
               
                     –
                  
                  
                     Uredba Omnibus na novo opredeli „mladega kmeta“, pojem iz člena 2(1)(n) Uredbe št. 1305/2013, tako da sprejme, da ta lahko gospodarstvo vzpostavi „sam ali skupaj z drugimi kmeti, ne glede na pravno obliko“.
                  
               
      
            53.
         
         
            Res je, da te spremembe nimajo nobenega pomembnega vpliva na ta spor, saj:
            
                     –
                  
                  
                     je sporna nacionalna zakonodaja uporabila objektivno merilo kmetije (ne pa subjektivnega merila upravičenca), kot je dopuščala Uredba št. 1305/2013 in še naprej dopušča Uredba Omnibus. S tega vidika je nacionalni predpis v skladu s tem, kar je določeno v obeh uredbah.
                  
               
                     –
                  
                  
                     Novost v zvezi s pojmom mladega kmeta je mogoče najti že v členu 2(1) Delegirane uredbe št. 807/2014. Na tej točki si je Uredba Omnibus prilastila spremembo „določenih nebistvenih elementov“ Uredbe št. 1305/2013, ki jo je izvedla Delegirana uredba št. 807/2014. (
                           16
                        )
                  
               
      
            54.
         
         
            Ne glede na vsebinsko skladnost med Uredbo št. 1305/2013 in Uredbo Omnibus v zvezi s predmetom tega spora, je v resnici predpis, ki se ratione temporis uporabi, predpis, ki je vsebovan v prvi od teh uredb in po pooblastilu v Delegirani uredbi št. 807/2014.
         
      
      
         B.
       
         Vsebinska presoja
      
   
   
      1. Namen in predmet Uredbe št. 1305/2013
   
   
            55.
         
         
            Uredba št. 1305/2013 vzpostavlja vrsto splošnih pravil, ki urejajo podpore za razvoj podeželja, ki jih financira EKSRP. Poleg tega opredeljuje cilje, h katerim naj bi prispevala politika razvoja podeželja, in ustrezne prednostne naloge Unije, tako da določa ustrezna merila za njeno izvajanje.
         
      
            56.
         
         
            V tem okviru člen 5 Uredbe št. 1305/2013 določa šest prednostnih nalog razvoja podeželja. Med njimi je za to zadevo pomembna druga, in sicer krepitev sposobnosti preživetja kmetij.
         
      
            57.
         
         
            Ta prednostna naloga se mora v skladu z določbami člena 5(2)(a) in (b) Uredbe št. 1305/2013 izvajati „s poudarkom“ na dveh ciljih:
            
                     –
                  
                  
                     „izboljšanju ekonomske uspešnosti vseh kmetij ter zagotavljanju lažjega prestrukturiranja in posodabljanja kmetij […]“ in
                  
               
                     –
                  
                  
                     „zagotavljanju lažjega začetka opravljanja kmetijske dejavnosti ustrezno usposobljenim kmetom, zlasti pa generacijske pomladitve“.
                  
               
      
            58.
         
         
            Ko so enkrat opredeljene prednostne naloge razvoja podeželja Unije, naslov III Uredbe št. 1305/2013 določa podpore, ki morajo posebej prispevati k doseganju ene ali več teh prednostnih nalog (člen 13).
         
      
      a) Podpore za razvoj kmetij in podjetij
   
   
            59.
         
         
            Člen 19(1) Uredbe št. 1305/2013 ureja ukrepe za „razvoj kmetij in podjetij“, ki med drugim zajemajo podpore „za zagon dejavnosti, namenjen[e] mladim kmetom, […] ali za razvoj majhnih kmetij“. (
                  17
               )
         
      
            60.
         
         
            Sporna podpora je podpora za zagon dejavnosti, namenjena mladim kmetom.
         
      
            61.
         
         
            Besedilo člena 19(1)(a) Uredbe št. 1305/2013 poudarja, da se ta vrsta podpore ne podeli, zato da bi se neselektivno dajala prednost zagonu katerega koli kmetijskega gospodarstva, temveč samo tistim, kjer je izpolnjena vrsta pogojev glede nosilcev kmetij, dejavnosti na kmetiji ali njihove velikosti.
         
      
            62.
         
         
            Člen 19(1)(a) Uredbe št. 1305/2013 to vrsto podpore izrecno pridrži: (i) mladim kmetom, (ii) nekmetijskim dejavnostim na podeželskih območjih in (iii) razvoju malih kmetij.
         
      
            63.
         
         
            Isti člen 19(4), tretji pododstavek in fine, določa, da je ta vrsta podpore „omejena na kmetijska gospodarstva, ki ustrezajo opredelitvi pojma mikro‑ in malih podjetij“. (
                  18
               )
         
      
            64.
         
         
            Dejansko se vse podpore, določene v členu 19 Uredbe št. 1305/2013, pridržijo za male kmetije. Očitno in glede na opredelitev je tako v primeru podpor, ki so v obliki plačil malim kmetom; in tudi v primeru tistih podpor, ki imajo obliko naložb v vzpostavitev in razvoj nekmetijskih dejavnosti, ki se podelijo mikro‑ in malim podjetjem v skladu z določbami člena 19(2), četrti pododstavek, Uredbe št. 1305/2013. (
                  19
               )
         
      
            65.
         
         
            Vsekakor, in kolikor je tu pomembno, člen 19(4) Uredbe št. 1305/2013 izčrpno določa, da je podpora za zagon dejavnosti omejena na kmetijska gospodarstva, ki ustrezajo opredelitvi pojma mikro‑ in malih podjetij. (
                  20
               )
         
      
            66.
         
         
            Na podlagi te premise je mogoče sklepati, da so male kmetije edine prejemnice podpor, določenih v Uredbi št. 1305/2013 v okviru politike izboljšanja sposobnosti preživetja kmetijskih gospodarstev.
         
      
      b) Posebne podpore za zagon dejavnosti za mlade kmete
   
   
            67.
         
         
            Iz strukture člena 19(4) Uredbe št. 1305/2013 je mogoče razbrati, da se podpore za mlade kmete oblikujejo glede na podpore kmetijskim gospodarstvom.
         
      
            68.
         
         
            Glede na to splošno usmeritev morajo članice določiti zgornji in spodnji prag, da kmetijska gospodarstva lahko dostopajo do podpor iz člena 19(1)(a)(i) odstavka 1 Uredbe št. 1305/2013 (podpore v korist mladih kmetov).
         
      
            69.
         
         
            Zakonodajalec Unije se je dokončno odločil za spodbujanje dostopa mladih do kmetijske dejavnosti kot spremenljivko politike spodbujanja zagona dejavnosti za razvoj malih kmetij.
         
      
            70.
         
         
            To izhaja iz tega, kako člen 19(4) Uredbe št. 1305/2013 omejuje svobodo držav članic pri določanju zgornjega in spodnjega praga za dostop do tovrstnih podpor.
         
      
            71.
         
         
            V skladu s to določbo mora biti spodnji prag za podporo mlademu kmetu višji od zgornjega praga, določenega za podporo iz naslova razvoja malih kmetij.
         
      
            72.
         
         
            Člen 19(4) Uredbe št. 1305/2013 daje prednost mladim kmetom tako, da jim zagotavlja, da je, odvisno od primera, spodnji prag za pridobitev podpore višji od zgornjega praga, določenega za mikropodjetja in male kmetije. Drugače povedano, zagotavlja jim, da če prevzamejo malo kmetijo, lahko pridobijo podporo pod pogoji, ki so ugodnejši od tistih, določenih za kmete, ki niso mladi.
         
      
            73.
         
         
            Zato se strinjam z Valonsko regijo, da Uredba št. 1305/2013 dopušča, da nacionalne zakonodaje ne določajo samostojne in brezpogojne podpore za mlade kmete samo glede na njihove osebne lastnosti (starost in sposobnosti), temveč glede na značilnosti kmetij, ki jih prevzamejo.
         
      
            74.
         
         
            Ureditev podpor, ki – ker je določena z Uredbo št. 1305/2013 – državam članicam dovoli, da določijo zgornje pragove za te podpore, se lahko torej izrazi v nacionalni zakonodaji, ki te podpore v primeru mladih kmetov veže na značilnosti kmetijskih gospodarstev, ki jih ti prevzamejo.
         
      
            75.
         
         
            Trditi nasprotno bi pomenilo zanikati, da se pogoji, ki so odločilni za podelitev podpor mladim kmetom, oblikujejo glede na objektivne podatke (površina, proizvodnja in drugi dejavniki) kmetij, hkrati pa kot edino merilo nalagajo merilo subjektivnih značilnosti upravičencev. Naj ponovim, da Uredba št. 1305/2013 omogoča, nasprotno, da nacionalna zakonodaja upošteva samo (objektivno) merilo kmetije. (
                  21
               )
         
      
            76.
         
         
            Posploševanje objektivnih značilnosti bi lahko omogočilo, da se podpore podelijo vsem vrstam kmetij. Tako tistim, ki bi sicer ustrezale opredelitvi mikro‑ ali malega podjetja, ampak bi presegale SBP (s katero se v skladu s členom 5(2) Delegirane uredbe št. 807/2014 meri proizvodni potencial zaradi določitve zgornjega praga, določenega v členu 19(4) Uredbe št. 1305/2013), kot tudi kmetijam, ki nikakor ne bi ustrezale tej opredelitvi.
         
      
            77.
         
         
            V tem primeru bi se zmanjšala količina razpoložljivih podpor za male kmetije – za katerih razvoj navsezadnje gre – saj bi morale te podpore deliti s kmetijami, ki so manj potrebne teh pomoči.
         
      
            78.
         
         
            Skratka iz vseh določb Uredbe št. 1305/2013 je mogoče sklepati, da je zakonodajalec Unije želel podpore, namenjene mladim kmetom, vezati na zagon in razvoj malih kmetijskih gospodarstev.
         
      
            79.
         
         
            Tako se združi odgovor na dve vrsti potreb: tiste, ki so značilne za tovrstne kmetije zaradi njihovega gospodarskega obsega, in tiste, ki na splošno spremljajo mlade, ki se odločijo za gospodarsko dejavnost, zlasti v kmetijskem sektorju.
         
      
            80.
         
         
            Posledica zgoraj navedenega je, da je nacionalna zakonodaja (v tem primeru člen 7(2) MOI v povezavi s členom 25, prvi odstavek, točka 6, OVV) v skladu z Uredbo št. 1305/2013, ko kot objektivno merilo določi SBP kmetije, ki jo želi prevzeti mladi kmet.
         
      
      c) Pomen dejavnika „delovnih enot“
   
   
            81.
         
         
            Oseba C. J. je v svoji pritožbi pred upravo Valonske regije zatrjevala, da „bi bilo veliko bolj logično razlagati [zgornji] prag glede na število delovnih enot na kmetijskem gospodarstvu“. (
                  22
               )
         
      
            82.
         
         
            V svojih pisnih stališčih pred Sodiščem je oseba C. J. vztrajala, da regionalna zakonodaja ne upošteva delovnih enot, ko zgornji prag izračuna glede na SBP kmetije. Te delovne enote pa se uporabijo pri določitvi spodnjega praga.
         
      
            83.
         
         
            Razliko v določitvi dejavnikov, s katerimi se določita zgornji in spodnji prag, bi morebiti bilo mogoče kritizirati z drugih vidikov, vendar se z njo ne krši Uredba št. 1305/2013, katere člen 19(4) daje državam članicam proste roke pri določanju dejavnikov, na podlagi katerih se določita zgornji in spodnji prag, v mejah katerih morajo biti kmetije, ki jih bodo prevzeli mladi kmetje.
         
      
      2. Mladi kmet, ki kmetijskega gospodarstva ne prevzame kot edini nosilec
   
   
            84.
         
         
            Člen 2(1) Delegirane uredbe št. 807/2014 določa, da „[d]ržave članice vzpostavijo in uporabljajo posebne pogoje za dostop do podpore, če mladi kmet […] ne vzpostavi kmetijskega gospodarstva kot njegov edini nosilec, ne glede na pravno obliko kmetijskega gospodarstva. Ti pogoji so enakovredni pogojem, ki se zahtevajo za začetek delovanja kmetijskega gospodarstva, katerega edini nosilec je mladi kmet“.
         
      
            85.
         
         
            Na enakovrednost pogojev se nanaša eden od dvomov glede razlage, ki jih je navedlo predložitveno sodišče, ki pa se nazadnje spremeni v vprašanje enakosti. Predpostavka njegove analize mora torej biti identifikacija subjektov, katerih položaj se primerja.
         
      
            86.
         
         
            Člen 2(1) Delegirane uredbe št. 807/2014 na eni strani obravnava mladega kmeta, ki prevzame kmetijo skupaj z drugimi osebami, in na drugi strani mladega kmeta, ki prevzame kmetijo sam kot edini nosilec kmetije.
         
      
            87.
         
         
            Člen 2(3) Uredbe št. 1305/2013 pooblašča Komisijo, da določi pogoje, pod katerimi se lahko pravna oseba šteje za „mladega kmeta“. Na tej podlagi člen 2(2) Delegirane uredbe št. 807/2014 dopušča, da če vloga za podporo zadeva kmetijsko gospodarstvo, ki ga ima v lasti pravna oseba, „mladi kmet […] izvaja učinkovit in dolgoročni nadzor nad pravno osebo v smislu odločitev, povezanih z upravljanjem, ugodnostmi in finančnimi tveganji“.
         
      
            88.
         
         
            V tej zadevi ta, ki je prosil za podporo, ni bil pravna oseba, ki se lahko šteje za „mladega kmeta“, temveč fizična oseba, ki opravlja dejavnost na kmetijskem gospodarstvu v dejanskem združenju s svojim očetom.
         
      
            89.
         
         
            Če bi bilo mogoče to dejansko združenje v skladu z belgijskim pravom opredeliti kot pravno osebo (kar Valonska regija in Komisija zavračata), bi moralo biti lastnik te kmetije, oseba C. J. pa bi morala izvajati „učinkovit nadzor“ nad to (domnevno) pravno osebo.
         
      
            90.
         
         
            Čeprav so to zadeve, ki jih mora nazadnje preveriti predložitveno sodišče, se zdi, da je mogoče iz informacij iz spisa sklepati, da: (a) kmetija ni v lasti pravne osebe, ampak treh fizičnih oseb, in (b) da oseba C. J. ne izvaja učinkovitega nadzora, temveč je eden od treh direktorjev te kmetije. (
                  23
               )
         
      
            91.
         
         
            Vsekakor prošnja za podporo – kot je navedla Valonska regija – ni bila zavrnjena zaradi pravne oblike, ki jo je izbrala oseba C. J., ko je skupaj s starši prevzela kmetijsko gospodarstvo, ampak zato ker je SBP te kmetije presegla predpisan zgornji prag.
         
      
            92.
         
         
            Dvom bi se torej zožil na primerjavo dveh skupkov pogojev:
            
                     –
                  
                  
                     pogoji, ki se zahtevajo od mladega kmeta (fizične osebe), ki – kakor v obravnavanem primeru – prevzame kmetijo z drugimi kmeti;
                  
               
                     –
                  
                  
                     pogoji, ki se zahtevajo od mladega kmeta, ki prevzame kmetijo sam.
                  
               
      
            93.
         
         
            V skladu s členom 2(1) Delegirane uredbe št. 807/2014 morajo biti prvi in drugi pogoji enakovredni. Zato gre za analizo, ali sistem, ki ga je sprejela Valonska regija, izpolnjuje to zahtevo enakovrednosti.
         
      
            94.
         
         
            Kot je bilo že navedeno, zgornji prag, ki je določen v nacionalni določbi za dostop do podpore, je milijon EUR SBP kmetije, ki jo je prevzel mladi kmet (s pridržkom tega, kar bom takoj dodal).
         
      
            95.
         
         
            To objektivno merilo, ki upošteva samo proizvodnjo kmetije, ne upošteva osebe in števila lastnikov kmetije, v zvezi s katero se prosi za podporo. Zato ne izključuje, da je več lastnikov, ki imajo tako ali drugačno pravno obliko, upravičencev do podpore, čeprav je referenčno merilo za določitev praga vedno SBP kmetije.
         
      
            96.
         
         
            Tako se od mladega kmeta, ki ne prevzame kmetije kot edini nosilec (kot v primeru osebe C. J.), zahteva enak pogoj kot od mladega kmeta, ki prevzame kmetijo sam: v obeh primerih je zgornji prag za dostop do podpore SBP kmetije, ki jo eden in drugi prevzameta.
         
      
            97.
         
         
            Pogoji, ki se zahtevajo od osebe C. J., torej niso samo „enakovredni“ pogojem, ki se zahtevajo od mladega kmeta, ki prevzame kmetijo sam, temveč so enaki.
         
      
            98.
         
         
            Stališče, ki ga zagovarja oseba C. J., temelji na tem, da enakovrednost, ki jo poskuša doseči zakonodajalec Unije, zahteva, da se ne upošteva edino merilo kmetije in da se to merilo nadomesti, če mladi kmet prevzame kmetijo z drugimi, z merilom, kolikšen delež celotne kmetije ima ta mladi kmet.
         
      
            99.
         
         
            Pri čemer se domneva, da bi ta predlog pomenil, da se nadomesti merilo kmetije z merilom upravičenca. Ne glede na to, kolikšna bi bila SBP kmetije, ki jo je prevzela oseba C. J., bi ta imela pravico do podpore, če njen lastninski delež te kmetije ne bi presegel SBP, ki jo določa nacionalni predpis.
         
      
            100.
         
         
            Tak predlog – ki ga zavračata Valonska regija in Komisija – ni v skladu niti z nacionalno določbo niti z namenom Uredbe št. 1305/2013, ki sem ga obravnaval v zgornjih točkah teh sklepnih predlogov.
         
      
            101.
         
         
            Vendar je res, da ureditev, ki velja v Valonski regiji, določa eno izjemo, če mladi kmet prevzame kmetijo z enim ali več mladimi kmeti. V takem primeru zgornji prag ni milijon EUR, temveč 1.500.000 EUR.
         
      
            102.
         
         
            Gre za relativno izjemo, saj se zgornji prag ne poveča za tolikokrat, kolikor je mladih kmetov, ki prevzamejo isto kmetijo; ne glede na to, ali sta dva ali jih je pet, se poveča za 500.000 EUR (torej se ne pomnoži s številom upravičencev). Naj ponovim, merilo kmetije je osnova sistema, tudi če se popravi glede na število upravičencev.
         
      
            103.
         
         
            Iz informacij, ki so v spisu, izhaja, da SBP kmetije (katere tretjina pripada tožeči stranki) močno presega 1.500.000 EUR. Torej ne bi bilo treba raziskovati, ali se v tej zadevi uporabi.
         
      
            104.
         
         
            Do zdaj pojasnjeno bi pripeljalo do tega, da bi te sklepne predloge lahko končal na tej točki, saj sporna zavrnitev podpore temelji na nacionalni določbi, ki je v skladu s pravom Unije legitimno izbrala objektivno merilo SBP kmetije.
         
      
            105.
         
         
            Komisija je v svojem pisnem stališču razpravo prestavila na bolj abstraktno raven, saj je navedla morebitni diskriminatorni rezultat, do katerega bi lahko pripeljal ta nacionalni predpis v različnih primerih, od katerih pa se nobeden ne ujema s spornim primerom.
         
      
            106.
         
         
            Glede na vse to je Komisija na obravnavi potrdila, kar je pisno že izjavila: da je objektivno merilo, ki ga določa člen 25 OVV (in v zvezi z njegovim izvajanjem v MOI), združljivo s pravom Unije in je v okoliščinah te zadeve neposredno pripeljalo do rešitve, ki jo zagovarja Valonska regija.
         
      
            107.
         
         
            Naknadna razmišljanja so torej le podredna, če bi Sodišče odločilo – čeprav se Komisija strinja glede nedvoumne rešitve spora – da se splača odpreti razpravo (ki bi bila, pri tem vztrajam, bolj teoretična), ki jo je Komisija sprožila v drugem delu svojega pisnega stališča.
         
      
            108.
         
         
            Ta razprava se nanaša na presojo enakosti, ki si jo zasluži različna obravnava, ki je je deležen (1) mladi kmet, ki prevzame kmetijo s kmeti, ki niso mladi, v primerjavi z obravnavo, ki je je deležen (2) mladi kmet, ki prevzame kmetijo z mladimi kmeti. Za razrešitev te razprave je treba razjasniti, ali sta položaja prvih in drugih enakovredna.
         
      
            109.
         
         
            Menim, da nista, tako da jih nacionalni predpis lahko obravnava različno.
         
      
            110.
         
         
            Mladi kmet, ki prevzame kmetijo z drugimi kmeti, ki niso mladi (ki tako kot v tem primeru že upravljajo kmetijsko gospodarstvo), ima vrsto prednosti, ki jih mladi kmet, ki prevzame kmetijo z drugim mladim kmetom, nima.
         
      
            111.
         
         
            Najbolj očitna prednost je pomoč, ki jo lahko dobi od kmetov, ki niso mladi, od njihovega poznavanja trga in od njihove prisotnosti v komercialnih krogih. Mladi kmet, ki pa prvič prevzame kmetijo z drugim mladim kmetom, načeloma na začetku nima te podpore, zaradi česar se njemu v prid (omejeno) izvzamejo pogoji, ki se zahtevajo za podelitev podpore.
         
      
            112.
         
         
            Tudi s tega vidika vztrajam pri tem, da ima podpora, obravnavana v členu 19(4) Uredbe št. 1305/2013, za cilj zagon dejavnosti. Kakor je navedeno v uvodni izjavi 17 te uredbe, mora podpora zajemati le začetno obdobje življenjske dobe podjetja in ne sme postati pomoč za tekoče poslovanje.
         
      
            113.
         
         
            Nazadnje se poskuša pomagati mlademu kmetu in če nacionalni predpis tako določa, mu je treba pomagati še bolj, če kmetijo prevzame z drugim mladim kmetom. Zaradi te dodatne pomoči je mogoče razlikovati njegov položaj od položaja mladega kmeta, ki prevzame kmetijo s kmeti, ki niso mladi, saj imajo ti zaradi svojih izkušenj boljši izhodiščni položaj. (
                  24
               )
         
      
            114.
         
         
            Naj ponovim, da ima prevzem kmetije z drugimi kmeti, ki niso mladi, za mladega kmeta vrsto prednosti, ki jih mladi kmet, ki prevzame kmetijo z drugimi mladimi kmeti, nima. V tem istem smislu lastninski delež, ki pripada mlademu kmetu, na kmetiji, na kateri svojo dejavnost opravljajo drugi kmeti, ki niso mladi, sodeluje v sinergiji, ustvarjeni s celoto delov, ki sestavljajo celoto te kmetije.
         
      
            115.
         
         
            Ta lastninski delež, ki v obliki solastnine pripada mlademu kmetu, konec koncev ni popolnoma samostojen. Torej ne bi bilo nerazumno niti v nasprotju z načelom enakosti, če se ta delež ne bi upošteval pri določitvi zgornjega praga, ki je pogoj za podelitev sporne podpore.
         
      
      V. Predlog
   
   
            116.
         
         
            Glede na navedeno Sodišču predlagam, naj na vprašanje Tribunal de première instance de Namur (sodišče prve stopnje v Namurju, Belgija) odgovori tako:
            Člene 2, 5 in 19 Uredbe (EU) št. 1305/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP) in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1698/2005 v povezavi s členom 2 Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 807/2014 z dne 11. marca 2014 o dopolnitvi Uredbe št. 1305/2013 in o uvedbi prehodnih določb je treba razlagati tako:
            Ne nasprotujejo temu, da države članice uporabijo dejavnik „standardna bruto proizvodnja“ kmetijskega gospodarstva za določitev zgornjega praga, do katerega je dovoljeno dostopati do podpor, namenjenih mladim kmetom ob prevzemu kmetije.
            Ne nasprotujejo temu, da nacionalni predpis pri določitvi omenjenega zgornjega praga upošteva celotno kmetijsko gospodarstvo, ne pa lastninski delež, ki pripada mlademu kmetu, niti delovne enote.
         
      (
         1
      )	Jezik izvirnika: španščina.
   (
         2
      )	Uredba Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP) in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1698/2005 (UL 2013, L 347, str. 487; popravek v UL 2016, L 130, str. 1).
   (
         3
      )	V zvezi z mladimi kmeti se izraz „nosilec kmetijskega gospodarstva“ v smislu Uredbe št. 1305/2013 nanaša na osebo, ki ima dejanski in trajni nadzor tako nad kmetijskim gospodarstvom kot nad njegovim upravljanjem.
   (
         4
      )	Prag se poveča na 1.500.000 EUR, če kmetijsko gospodarstvo hkrati prevzameta dva ali več mladih kmetov.
   (
         5
      )	V skladu z besedilom, ki velja v trenutku vložitve vloge v tej zadevi.
   (
         6
      )	Delegirana uredba Komisije z dne 11. marca 2014 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1305/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP) in o uvedbi prehodnih določb (UL 2014, L 227, str. 1).
   (
         7
      )	Uredba Komisije z dne 8. decembra 2008 o določitvi tipologije Skupnosti za kmetijska gospodarstva (UL 2008, L 335, str. 3).
   (
         8
      )	Uredba Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. decembra 2017 o spremembi uredb (EU) št. 1305/2013 o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP), (EU) št. 1306/2013 o financiranju, upravljanju in spremljanju skupne kmetijske politike, (EU) št. 1307/2013 o pravilih za neposredna plačila kmetom na podlagi shem podpore v okviru skupne kmetijske politike, (EU) št. 1308/2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in (EU) št. 652/2014 o določbah za upravljanje odhodkov v zvezi s prehransko verigo, zdravjem in dobrobitjo živali ter v zvezi z zdravjem rastlin in rastlinskim razmnoževalnim materialom (UL 2017, L 350, str. 15; v nadaljevanju: Uredba Omnibus).
   (
         9
      )	Delegirana uredba Komisije z dne 30. oktobra 2018 o spremembi Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 807/2014 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1305/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP) in o uvedbi prehodnih določb (UL 2019, L 19, str. 5).
   (
         10
      )	Odlok valonske vlade z dne 10. septembra 2015 o pomoči za razvoj in naložbe v kmetijskem sektorju (Moniteur z dne 25. oktobra 2015) (v nadaljevanju: OVV).
   (
         11
      )	Ministrski odlok z dne 10. septembra 2015 o izvajanju OVV (v nadaljevanju: MOI), kakor je bil spremenjen z ministrskim odlokom z dne 21. marca 2016 (Moniteur z dne 4. aprila 2016).
   (
         12
      )	C‑61/09, EU:C:2010:606.
   (
         13
      )	V prid tej tezi navaja, da v skladu z uvodno izjavo 1 Uredbe Omnibus njene spremembe zgolj „pojasn[jujejo]“ pravila, kako lahko mladi kmetje skupno prevzamejo kmetijo, in pragove za dostop do podpore, določene v členu 19(4) Uredbe št. 1305/2013.
   (
         14
      )	Na obravnavi je Komisija pojasnila, da te utemeljitve dejansko ne vplivajo na odgovor, ki ga je treba dati na vprašanje za predhodno odločanje. Glej spodaj točki 105 in 106 teh sklepnih predlogov.
   (
         15
      )	Moj poudarek.
   (
         16
      )	S sprejetjem Delegirane uredbe št. 807/2014 je Komisija upoštevala pooblastilo, ki ji ga je v skladu s členom 290 PDEU izrecno podelila Uredba št. 1305/2013.
   (
         17
      )	V isti vrsti podpor spadajo tiste, ki spodbujajo naložbe v vzpostavitev in razvoj nekmetijskih dejavnosti in plačila za male kmete, ki svoje kmetije prepustijo drugim kmetom.
   (
         18
      )	Ta opredelitev je v členu 2 Priloge 1 k Uredbi Komisije (ES) št. 70/2001 z dne 12. januarja 2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe Evropske skupnosti pri pomoči za majhna in srednje velika podjetja (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 8, zvezek 2, str. 141), kakor je bila spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 364/2004 z dne 25. februarja 2004 (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 8, zvezek 3, str. 64). V skladu z navedeno določbo „[k]ategorijo mikro, malih in srednjih podjetij (v nadaljnjem besedilu: MSP) sestavljajo podjetja, ki imajo manj kot 250 zaposlenih ter letni promet, ki ne presega 50 milijonov [EUR] in/ali letno bilančno vsoto, ki ne presega 43 milijonov [EUR]“ (odstavek 1). V kategoriji MSP se v odstavku 2 navedenega člena malo podjetje opredeljuje kot tisto, ki „ima manj kot 50 zaposlenih in ima letni promet in/ali letno bilančno vsoto, ki ne presega 10 milijonov [EUR]“. Nazadnje odstavek 3 navedene določbe mikro podjetje opredeljuje kot tisto, ki „ima manj kot 10 zaposlenih in ima letni promet in/ali letno bilančno vsoto, ki ne presega 2 milijonov [EUR]“.
   (
         19
      )	Te zadnje podpore se prav tako na splošno odobrijo „fizičnim osebam na podeželskih območjih“ in „kmetom ali članom kmetijskega gospodinjstva“, kakor je navedeno v tej določbi. Vendar uvodna izjava 17 Uredbe št. 1305/2013 posebej poudarja, da je treba spodbujati „ustanavljanje in razvoj nekmetijskih MSP na podeželskih območjih“, s čimer po mojem mnenju poudari voljo zakonodajalca, da se prizadevanja za financiranje na področju ustanavljanja in razvoja nekmetijskih dejavnosti osredotočijo tudi na male kmetije.
   (
         20
      )	Pravilo, ki se je ohranilo po spremembi določbe v Uredbi Omnibus.
   (
         21
      )	Uredba 2017/2393, ki se v tej zadevi ne uporabi, dopušča, da se upošteva merilo upravičenca, vendar ne da bi se izključilo merilo kmetije, za katero se je odločil nacionalni zakonodajalec v sporni zakonodaji.
   (
         22
      )	Člen 1, odstavek 26, OVV opredeljuje delovno enoto kot „razmerje med, na eni strani, številom ur dela, porabljenih na leto na kmetiji – pri čemer je ta številka na zgornji meji 1800 ur, ne da bi se upoštevalo število ur dela, porabljenih v istem obdobju zunaj kmetije – in, na drugi strani, vrednostjo 1800 ur dela“.
   (
         23
      )	Pisna stališča osebe C. J., točka 1, v katerih navaja dodatek z dne 22. decembra 2015 k pogodbi, podpisani z njenim očetom z dne 1. marca 2015.
   (
         24
      )	V okoliščinah, kakršne so okoliščine osebe C. J., ima mladi kmet prednost, da je njegov delež kmetije del celote, katere donos koristi vsakemu od njenih delov.