CELEX: 31986R3694
Language: de
Date: 1986-12-03 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 3694/86 DER KOMMISSION VOM 2. DEZEMBER 1986 UEBER DIE LIEFERUNG VON WEICHWEIZENMEHL AN DIE LIGA DER ROTKREUZGESELLSCHAFTEN ( LRKG ) IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE

4. 12. 86                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 341 /9
                              VERORDNUNG (EWG) Nr. 3694/86 DER KOMMISSION
                                                  vom 2. Dezember 1986
                 über die Lieferung von Weichweizenmehl an die Liga der Rotkreuzgesell­
                                schaften (LRKG) im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                  tionen auf dem Getreide- und Reissektor (4), zuletzt geän­
GEMEINSCHAFTEN —                                                 dert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3826/85 (*), vorzu­
                                                                 sehen. Es ist erforderlich, insbesondere die Lieferfristen
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen           und -bedingungen sowie das Verfahren zur Bestimmung
Wirtschaftsgemeinschaft,                                         der entstehenden Kosten vorzuschreiben.
gestützt auf die Verorderung (EWG) Nr. 3331 /82 des
Rates vom 3 . Dezember 1982 über die Nahrungsmittelhil­          Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
fepolitik und -Verwaltung und zur Änderung der Verord­           entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
                                                                 schusses für Getreide —
nung (EWG) Nr. 2750/75 ('), insbesondere auf Artikel 3
Absatz 1 erster Unterabsatz,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2727/75 des Rates          HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
vom 29. Oktober 1975 über die gemeinsame Marktorgani­
sation für Getreide (2), zuletzt geändert durch die Verord­                              Artikel 1
nung (EWG) Nr. 1579/86 (3), insbesondere auf Artikel 28,
                                                                 Die im Anhang genannte Interventionsstelle ist gemäß
in Erwägung nachstehender Gründe :                               den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80
Die Kommission hat am 10 . Februar 1986 die Bereitstel­          und den im Anhang aufgeführten Bedingungen mit der
lung einer Nahrungsmittelhilfe für die LRKG                      Durchführung der Bereitstellungs- und Lieferverfahren
beschlossen und dieser Organisation 3 590 Tonnen                 beauftragt.
Getreide zur Lieferung cif zugestellt.
                                                                                         Artikel 2
Die Durchführung dieser Lieferungen ist gemäß den
Regeln der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80 der Kommis­              Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffent­
sion vom 22. Juli 1980 über allgemeine Durchführungs­            lichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
bestimmungen für bestimmte Nahrungsmittelhilfeak­                in Kraft.
                 Diese Verordnung ist m allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat.
                 Brüssel, den 2. Dezember 1986
                                                                          Für die Kommission
                                                                           Frans ANDRIESSEN
                                                                               Vizepräsident
(') ABl. Nr. L 352 vom 14. 12. 1982, S. 1 .
(2) ABl. Nr. L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 1 .                     (4) ABl. Nr. L 192 vom 26. 7. 1980, S. 11 .
O ABl . Nr. L 139 vom 24. 5. 1986, S. 29 .                       O ABl. Nr. L 371 vom 31 . 12. 1985, S. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 341 / 10                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    4. 12. 86
                                                                 ANHANG
                1 . Programm : 1986
                2. Empfänger : Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, BP 372, CH-1211 Geneve 19
                     (Telex 22555 LRCS CH)
                3 . Bestimmungsort oder -land : Äthiopien
                4. Bereitzustellendes Erzeugnis : Weichweizenmehl
                5. Gesamtmenge : 2 621 Tonnen (3 590 Tonnen Getreide)
                6. Anzahl der Partien : 1
                7. Mit dem Verfahren beauftragte Interventionsstelle :
                      Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/Main
                     (Telex 411 475)
                8 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
                9 . Merkmale der Ware :
                     Mehl von gesunder und handelsüblicher Qualität, von gesundem Geruch und frei von Schädlingen, aus
                     dem bei der maschinellen Bearbeitung ein nicht klebender Teig hergestellt werden kann und das
                     folgende Merkmale aufweist :
                     — Feuchtigkeitsgehalt : höchstens 14 v. H. (Methode ICC Nr. 110)
                     — Proteingehalt : mindestens 10,5 v. H. (N x 6,25, bezogen auf die Trockenmasse) (Methode ICC Nr.
                         105)
                     — Fallzahl nach Hagberg von 220 oder mehr, einschließlich der 60 Sekunden Vorbereitungszeit (Rühr­
                         zeit) (Methode ICC Nr. 107)
                     — Index nach Zeleny : 20 oder mehr (Methode ICC Nr. 116)
                     — Aschegehalt : höchstens 0,62 v. H., bezogen auf die Trockenmasse (Methode ICC Nr. 104)
             10. Aufmachung :
                     — in neuen Jutesäcken, 370 g, gefüttert mit gewebten Polypropylensäcken von 110 g ; beide Säcke sind
                         am Kopf bündig zu vernähen
                     — Eigengewicht der Säcke : 50 kg
                     — Beschriftung der Säcke : ein rotes Kreuz in der Größe von 15 x 15 cm sowie der Aufschrift
                         (Beschriftung mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe) :
                         „WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF
                         THE LEAGUE OF THE RED CROSS SOCIETIES / FOR FREE DISTRIBUTION / ASSAB"
             1 1 . Ladehafen : ein Hafen der Gemeinschaft
             12. Lieferungsstufe : cif
             13 . Löschhafen : Assab
             14. Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : Ausschreibung
             15. Ablauf der Frist für die Einreichung der Angebote : 16. Dezember 1986 um 12.00 Uhr
             16. Verladefrist : 1 . bis 31 . Januar 1987
             17 . Kaution : 15 ECU/Tonne
              Vermerke :
             1 . Der Zuschlagsempfänger tritt mit dem Begünstigten zur Bestimmung der erforderlichen Versandbeschei­
                   nigungen in Verbindung.
             2. Im Hinblick auf eine eventuelle Umfüllung muß der Zuschlagsempfänger 2 % leere Säcke derselben
                   Qualität wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern. Diese Säcke müssen außer der Aufschrift auch ein
                  großes R tragen.
             3. Auf Antrag des Begünstigten übergibt ihm der Zuschlagsempfänger eine von einer amtlichen Stelle stam­
                   mende Bescheinigung, aus der hervorgeht, daß die in dem betreffenden Mitgliedstaat geltenden Normen
                  betreffend die Kernstrahlung nicht überschritten worden sind.
             4. Der Zuschlagsempfänger schickt eine Durchschrift der Versandunterlagen an folgende Anschrift :
                  „Delegation der Kommission in Äthiopien, J. Wallner, Tedla Desta Building, Africa Avenue (Bole Road)
                   1 " Floor, PO Box 5570 — Addis Abeba (Tel.: 15 25 11 — Telex 21135 DELEGEUR — ADDIS
                  ABEBA)".
             5. In den Frachtbrief ist einzufügen :
                  „Diese Lieferung ist eine Nahrungsmittelhilfe der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft. Kosten für
                  Koordinierung und Überwachung sind in der Fracht nicht inbegriffen. Folglich ist die gewöhnlich zu
                  entrichtende Abgabe von 1,5 US-$ für dieses Schiff nicht zu erheben."