CELEX: 52006PC0906
Language: mt
Date: 2006-12-22
Title: Proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill Direttiva 2005/60/KE dwar il-prevenzjoni ta' l-użu tas-sistema finanzjarja għall-iskop tal-ħasil tal-flus u l-finanzjament tat-terroriżmu, fir-rigward tal-poteri ta' implimentazzjoni mogħtija lill-Kummissjoni

Avviż Legali Importanti

|

52006PC0906

Proposta għal direttiva tal-Parlament ewropew u tal-Kunsill Direttiva 2005/60/KE dwar il-prevenzjoni ta' l-użu tas-sistema finanzjarja għall-iskop tal-ħasil tal-flus u l-finanzjament tat-terroriżmu, fir-rigward tal-poteri ta' implimentazzjoni mogħtija lill-Kummissjoni  /* KUMM/2006/0906 finali - COD 2006/0281 */  

	[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussel 22.12.2006KUMM(2006) 906 finali2006/0281 (COD)Proposta għalDIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILLDirettiva 2005/60/KE dwar il-prevenzjoni ta' l-użu tas-sistema finanzjarja għall-iskop tal-ħasil tal-flus u l-finanzjament tat-terroriżmu, fir-rigward tal-poteri ta' implimentazzjoni mogħtija lill-Kummissjoni(preżentata mill-Kummissjoni)2006/0281 (COD)Proposta għalDIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILLDirettiva 2005/60/KE dwar il-prevenzjoni ta' l-użu tas-sistema finanzjarja għall-iskop tal-ħasil tal-flus u l-finanzjament tat-terroriżmu, fir-rigward tal-poteri ta' implimentazzjoni mogħtija lill-Kummissjoni(Test b'relevanza għall-EEA)IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikulari l-Artikoli 47(2), l-ewwel u t-tielet sentenza, u l-Artikolu 95 tiegħu,Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni[1],Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew[2],Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew,Filwaqt li jaġixxu skond il-proċedura stipulata fl-Artikolu 251 tat-Trattat,Billi:(1) id-Direttiva 2005/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[3] tistipula li ċerti miżuri għandhom jiġu adottati f'konformità mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta' Ġunju 1999 li tistabbilixxi l-proċeduri għall-eżerċizzju tal-poteri ta' implimentazzjoni mogħtija lill-Kummissjoni[4].(2) Id-Deċiżjoni 1999/468/KE ġiet emendata bid-Deċiżjoni 2006/512KE, li introduċiet il-proċedura ta' regolazzjoni bil-kontroll għall-miżuri ta' natura ġenerali li għandhom l-għan li jemendaw elementi mhux essenzjali ta' att bażiku adottat skond il-proċedura msemmija f'Artikolu 251 tat-Trattat, inkluża t-tneħħija ta' xi wħud minn dawn l-elementi jew billi jiġu miżjuda ma' l-istrument elementi ġodda mhux essenzjali.(3) F'konformità ma' l-istqarrija konġunta tal-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni[5] dwar id-Deċiżjoni 2006/512/KE, strumenti li huma diġà fis-seħħ għandhom jiġu aġġustati skond il-proċeduri applikabbli. Dik l-istqarrija tindika lista ta' strumenti li għandhom jiġu aġġustati b'urġenza, inkluża d-Direttiva 2005/60/KE.(4) B'mod partikolari għandu jingħata lill-Kummissjoni l-poter li tadotta l-miżuri neċessarji għall-implimentazzjoni tad-Direttiva 2005/60/KE sabiex tieħu f'kunsiderazzjoni l-iżviluppi tekniċi fil-ġlieda kontra l-ħasil tal-flus jew il-finanzjament tat-terroriżmu u tiżgura l-applikazzjoni uniformi ta' dik id-Direttiva. B'mod aktar partikolari, dawk il-miżuri huma mfassla sabiex jiċċaraw l-aspetti tekniċi ta' xi wħud mid-definizzjonijiet stipulati mid-Direttiva 2005/60/KE, sabiex jiġu stabbiliti kriterji tekniċi sabiex jiġi evalwat jekk is-sitwazzjonijiet ikunux jippreżentaw riskju baxx - jew, għall-kuntrarju, riskju għoli - ta' ħasil tal-flus jew il-finanzjament tat-terroriżmu, jekk ikunx iġġustifikat jew le li tiġi applikata dik id-Direttiva għal persuni li jwettqu attività finanzjarja fuq bażi mhux regolari jew limitata ħafna, u sabiex jiġu adottati l-ammonti previsti f'dik id-Direttiva, filwaqt li jitqiesu l-iżviluppi ekonomiċi u t-tibdil fl-istandards internazzjonali. Billi dawk il-miżuri huma ta' applikabilità ġenerali u huma mfassla biex jissupplimentaw id-Direttiva 2005/60/KE biż-żieda ta' elementi mhux essenzjali ġodda, huma għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju stipulata fl-Artikolu 5a tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.(5) Id-Direttiva 2005/60/KE stipulat restrizzjoni taż-żmien għall-poteri ta' implimentazzjoni mogħtija lill-Kummissjoni. Fl-istqarrija konġunta tagħhom dwar id-Deċiżjoni 2006/512/KE, il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni ddikjaraw li d-Deċiżjoni 2006/512/KE tipprovdi soluzzjoni orizzontali u sodisfaċenti għax-xewqa tal-Parlament Ewropew li janalizza l-implimentazzjoni ta' l-istrumenti adottati taħt il-proċedura ta' kodeċiżjoni u li, f'konformità ma' dan, il-poteri ta' implimentazzjoni għandhom jingħataw lill-Kummissjoni mingħajr limitu ta' żmien. Il-Parlament Ewropew u l-Kunsill iddikjaraw ukoll li huma se jiżguraw li l-proposti mmirati għat-tħassir tad-dispożizzjonijiet fl-istrumenti li jipprovdu għal limitu ta' żmien għad-delega ta' poteri ta' implimentazzjoni lill-Kummissjoni jiġu adottati malajr kemm jista' jkun. Wara l-introduzzjoni tal-proċedura regolatorja bl-iskrutinju, id-dispożizzjoni li tistabbilixxi dak il-limitu ta' żmien fid-Direttiva 2005/60/KE għandha titħassar.(6) Id-Direttiva 2005/60/KE għandha għalhekk tiġi emendata f'dan is-sens.(7) Ladarba l-emendi li għandhom isiru għad-Direttiva 2005/60/KE minn din id-Direttiva huma aġġustamenti ta' natura teknika li jirrigwardaw biss il-proċeduri tal-kumitati, huma ma jeħtiġux traspożizzjoni mill-Istati Membri. Għalhekk, mhux meħtieġ li jiġu stabbiliti dispożizzjonijiet dwar dan.ADOTTAW DIN ID-DIRETTIVA:Artikolu 1Id-Direttiva 2005/60/KE hija emendata kif ġej:1.  L-Artikolu 40(1) huwa emendat kif ġej:(a) It-termini "skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 41(2)" huma mħassra.(b) Is-subparagrafu li ġej huwa miżjud:"Il-miżuri msemmija fl-ewwel u t-tieni subparagrafi, imfassla sabiex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva, billi jissupplimentawha, għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 41(2a)."2.  L-Artikolu 40(3) huwa emendat kif ġej:3.  It-termini "skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 41(2)" huma mħassra.4.  Is-subparagrafu li ġej huwa miżjud:"Il-miżuri msemmija fl-ewwel subparagrafu, imfassla sabiex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva, għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju li tissemma fl-Artikolu 41(2a)."5.  L-Artikolu 41 huwa emendat kif ġej:6.  Il-paragrafu 2a li ġej huwa miżjud:'2a. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 5a(1) sa (4) u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, filwaqt li jiġu kkunsidrati d-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 8 tagħha.'7.  Il-Paragrafi (3) u (4) huma mħassra.Artikolu 2Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fil-[…] jum wara l-jum tal-pubblikazzjoni tagħha fil- Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea .Artikolu 3Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.Magħmula fi Brussell,Għall-Parlament Ewropew Għall-KunsillIl-President Il-President [1] ĠU C […], […], p. […].[2] ĠU C […], […], p. […].[3] ĠU L 309, 25.11.2005, p. 15. Id-Direttiva kif emendata bid-Direttiva tal-Kummissjoni 2006/70/KE (ĠU L 214, 4.8.2006, p. 29).[4] ĠU L 184, 17.7.1999, p. 23. Deċiżjoni kif emendata bid-Deċiżjoni 2006/512/KE (ĠU L 200, 22.7.2006, p.11).[5] ĠU C 255, tal-21.10.2006, p. 1.