CELEX: 51988PC0084(06)
Language: da
Date: 1988-02-27
Title: FORSLAG TIL RAADETS FORORDNING ( EOEF ) OM AENDRING AF FORORDNING ( EOEF ) NR. 2727/75 OM DEN FAELLES MARKEDSORDNING FOR KORN

31. 3. 88                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 84/27
     »2. De opkøb af skummetmælkspulver, der er om-                                              Artikel 2
     handlet i artikel 7, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 804/68,
     kan suspenderes, når de mængder, der tilbydes til
     intervention i perioden 1. marts-31. august, overstiger          Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
     100 000 tons.«                                                   offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
2. I artikel 2 ændres »den femte periode« til »den ottende            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder
     periode«.                                                        umiddelbart i hver medlemsstat.
                  Forslag til Rådets forordning (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 2727/75 om den
                                                    fælles markedsordning for korn
                                                       KOM(88) 84 endelig udg.
                                        (Forelagt Rådet af Kommissionen   den 25. februar 1988)
                                                             (88/C 84/16)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                            kan opnås ved fastsættelsen af en maksimal garantimæng-
                                                                      de, ud over hvilken der træffes visse foranstaltninger, der
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                   kan stabilisere kornmarkedet og således begrænse udgifter-
Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 43,                  ne til den pågældende sektor; med henblik herpå bør der
                                                                      indføres en tillægsmedansvarsafgift, der forlods opkræves
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                        foreløbigt i begyndelsen af høståret, og hvis hele eller
                                                                      delvise tilbagebetaling alt efter tilfældet besluttes, når det
i samråd med Europa-Parlamentet,                                      konstateres, at den maksimale garantimængde ikke er
                                                                      overskredet, eller at overskridelsen er mindre end en vis
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og                  procentdel; såfremt den maksimale garantimængde over-
Sociale Udvalg, og                                                    skrides i et høstår, bør der i øvrigt tages hensyn hertil ved
                                                                      fastsættelsen af priserne for det følgende høstår;
ud fra følgende betragtninger:
På grund af den voksende uligevægt i Fællesskabet mellem
                                                                      den maksimale garantimængde bør i øvrigt fastsættes på en
udbud og efterspørgsel i kornsektoren blev der indført en
                                                                      sådan måde, at den afspejler Fællesskabets samlede behov
række foranstaltninger med henblik på at sanere den
                                                                      for korn;
pågældende sektor ved Rådets forordning (EØF) nr. 2727/
75 om den fælles markedsordning for korn (1), senest
ændret ved forordning (EØF) nr. 3989/87 ( 2 ); disse
foranstaltninger består bl.a. i indførelsen af en medansvars-         i betragtning af vanskelighederne ved anvendelsen af den
afgift, der fastsættes under hensyntagen til de forskellige           medansvarsafgiftsordning, der er fastsat i artikel 4, i
elementer, der anvendes til at fastlægge størrelsen af den            forordning (EØF) nr. 2727/75, bør det fastsættes, at denne
produktion, til hvilken der skal ydes støtte for at sikre dens        afgift samt tillægsafgiften opkræves i hele Fællesskabet ved
afsætning, og til at vurdere de heraf følgende budget-                producenternes markedsføring af korn eller salg til
udgifter, og i øvrigt under hensyntagen til indførslen af             intervention;
kornsubstitutter til Fællesskabet;
disse foranstaltninger er dog måske ikke tilstrækkelige til at
styre produktionen, hvis stigning kan medføre en ukontrol-             ved indførelsen af medansvarsafgiften blev der også indført
label vækst i udgifterne; en bedre styring af produktionen             en ordning med direkte støtte til de mindre kornproducen-
                                                                       ter, der på grund af foranstaltningens sociale følger skal
                                                                       udligne medansvarsafgiftens virkning for deres indtægt;
 (!) EFT nr. L 281 af 1. 11. 1975, s. 1.                               denne ordning bør tilpasses dels for at sikre fuld
 (2) EFT nr. L 377 af 31. 12. 1987, s. 1.                              overensstemmelse mellem afgift betalt og støtte modtaget
 ---pagebreak--- Nr. C 84/28                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   31. 3. 88
af hver fritaget producent og dels for at dække virkningerne         3. Ved fastsættelsen af størrelsen af medansvarsafgif-
af den eventuelle anvendelse af tillægsmedansvarsafgiften;           ten tages der hensyn til Fællesskabets indførsel af de i
                                                                     bilag D nævnte produkter.
i forbindelse med ordningen af braklægning om landbrugs-
jord, der er fastsat i Rådets forordning (EØF) nr. 797/85            4. Den i denne artikel omhandlede afgift betragtes
om forbedring af landbrugsstrukturernes effektivitet (*),            som en del af interventionerne til regulering af
senest ændret ved forordning (EØF) nr. .../88, er der fastsat        landbrugsmarkederne og anvendes til finansiering af
fritagelse fra medansvarsafgifterne for de producenter, der          udgifterne inden for kornsektoren.
forpligter sig til at deltage i nævnte program for mindst
30 % af deres agerjords vedkommende; denne fritagelse er
begrænset til 20 tons markedsført korn; af kontrolhensyn             5. Gennemførelsesbestemmelserne til nærværende
er det hensigtsmæssigt at fastsætte, at denne fritagelse også        artikel, bl.a. definitionen af markedsføring, samt de
har form af en tilbagebetaling;                                      nødvendige overgangsforanstaltninger vedtages efter
                                                                     fremgangsmåden i artikel 26.
i betragtning af den tidlige høst i Fællesskabets sydlige
områder kan der i øvrigt opstå vanskeligheder ved                    6. Kommissionen foretager samråd med de erhvervs-
anvendelsen af de påtænkte foranstaltninger; der kan rådes           drivende om anvendelsen af afgiftsprovenuet.
bod på denne situation ved at fastsætte, at de pågældende
foranstaltninger anvendes i disse medlemsstater i perioden
fra den 1. juni til den 31. maj;                                     7. Ved anvendelsen af denne artikel forstås der ved
                                                                     høstår for korn undtagen majs og sorghum, der
                                                                     produceres i Italien, Grækenland, Spanien og Portugal,
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger anvendes i          perioden fra den 1. juni til den 31. maj.«
Portugal fra begyndelsen af anden etape —
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                                                  2. Artikel 4a affattes således:
                             Artikel 1                               »Artikel 4a
                                                                     1. Der indføres en direkte støtte til fordel for de
I forordning      (EØF) nr. 2727/75 foretages          følgende
                                                                     mindre kornproducenter. For Fællesskabet fastsættes
ændringer:
                                                                     det samlede støttebeløb hvert år inden høstårets
                                                                     begyndelse efter fremgangsmåden i artikel 43, stk. 2, i
                                                                     Traktaten.
1. Artikel 4 i forordning (EØF) nr. 2727/75 affattes
    således:                                                         Dette beløb er lig med det samlede skønnede provenu af
                                                                     de i artikel 4 og 4b omhandlede medansvarsafgifter, der
    »Artikel 4                                                       opkræves hos producenter, som afsætter højst 25 tons.
    1. Producenterne erlægger en medansvarsafgift for det            2. Rådet fastsætter med kvalificeret flertal på forslag
    i artikel 1, litra a) og b), omhandlede korn, der er             fra Kommissionen de almindelige bestemmelser for en
    produceret i Fællesskabet, og som bringes på markedet            sådan støtte, herunder bestemmelser, der skal sikre, at
    eller sælges til et interventionsorgan i medfør af artikel 7     den ydede tilbagebetaling svarer nøjagtigt til den
    og 8. Denne ordning gælder for høstårene 1988/1989 til           opkrævede afgift.
    1991/1992.
                                                                     3. Gennemførelsesbestemmelserne for støtten, bl.a.
    Uden at den i artikel la, stk. 6, i forordning (EØF)             dens fordeling, vedtages efter fremgangsmåden i
    nr. 797/85 fastsatte fritagelse tilsidesættes, er de mindre      artikel 26 på grundlag af objektive kriterier.«
    producenter dog fritaget for medansvarsafgiften ifølge
    den i artikel 4a fastsatte ordning.
    Den i artikel la, stk. 6, i forordning (EØF) nr. 797/85       3. Som artikel 4b indsættes:
    fastsatte fritagelse har form af en tilbagebetaling.
    2. Enhedsafgiftsbeløbet fastsættes hvÆrt år inden                »Artikel 4b
    høstårets begyndelse efter fremgangsmåden i Trakta-
    tens artikel 43, stk. 2.                                         1. Ved fastsættelsen af de i artikel 3, stk. 1,
                                                                     omhandlede priser fastsætter Rådet efter samme
                                                                     fremgangsmåde hvert år en maksimal garantimængde
(!) EFT nr. L 93 af 23. 3. 1985, s. 1.                               for samtlige kornarter, der er omhandlet i artikel 1,
 ---pagebreak--- 31. 3. 88                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 84/29
    litra a) og b). Ved fastsættelsen af denne mængde tages             3. Hvis kornproduktionen i et høstår overstiger den
    der hensyn til det samlede forbrug af korn i Fællesskabet           maksimale garantimængde, der er fastsat for dette
    samt indførslen af de i bilag D anførte produkter. For              høstår, nedsættes interventionsprisen for det følgende
   høstårene 1988/1989, 1989/1990, 1990/1991, og 1991/                  høstår med 3 %.
    1992 fastsættes den maksimale garantimængde dog til
    160 millioner tons.                                                 Denne nedsættelse påvirker endvidere fastsættelsen af
                                                                        de i artikel 3, stk. 1, omhandlede indikativpriser.
    2. For hvert høstår i den i artikel 4, stk. 1, omhandlede           Kommissionen foretager den justering af interventions-
   periode erlægger producenterne en tillægsmedansvars-                 og indikativpriserne, der følger af anvendelsen af de
    afgift. Denne tillægsafgift er lig med 3 % af interven-             foregående afsnit, hvert år inden høstårets begyndelse.
   tionsprisen for bageegnet blød hvede i begyndelsen af
   det pågældende høstår. Artikel 4, stk. 1, 4, 6 og 7                  4. Ved anvendelsen af denne artikel undersøger
    anvendes for tillægsafgiften.                                       Kommissionen hvert år inden den 1. marts, om
                                                                        kornproduktionen i det pågældende høstår har over-
   Såfremt kornproduktionen i et høstår er lig med eller                skredet den maksimale garantimængde, der er fastsat
    mindre end den maksimale garantimængde, der er                      for dette høstår.
   fastsat for dette høstår, tilbagebetales tillægsafgiften til
   producenten i sin helhed. Ved overskridelse af den                   5. Gennemførelsesbestemmelserne til nærværende
    maksimale garantimængde med under 3 % foretages                     artikel, bl. a. størrelsen af tillægsafgiften, fastsættes
   der en delvis tilbagebetaling af tillægsafgiften. Denne              efter fremgangsmåden i artikel 26.«.
   tilbagebetaling svarer til forskellen mellem den betalte
   tillægsafgift og den afgift, der følger af den konstaterede                                  Artikel 2
   overskridelse af den maksimale garantimængde.
                                                                    Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig-
   Den direkte støtte, der skal ydes til de mindre                  gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
   kornproducenter for hver markedsført ton korn som
                                                                    Den anvendes fra høståret 1988/1989.
   kompensation for tillægsmedansvarsafgiften, nedsættes
   med det afgiftsbeløb, der tilbagebetales ifølge dette            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder
   stykke.                                                          umiddelbart i hver medlemsstat.
                  Forslag til Rådets forordning om ændring af forordning (EØF) nr. 1035/72 om den fælles
                                              markedsordning for frugt og grøntsager
                                                    KOM(88) 84 endelig udg.
                                    (Forelagt Rådet af Kommissionen     den 25. februar 1988)
                                                           (88/C 84/17)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                          under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og
                                                                    Sociale Udvalg, og
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 43,
                                                                    ud fra følgende betragtninger:
under henvisning til Akten vedrørende Spaniens og
Portugals Tiltrædelse, særlig artikel 89, stk. 2, og arti-
kel 234, stk. 3,                                                    I forordning (EØF) nr. 1035/72 om den fælles markedsord-
                                                                    ning for frugt og grøntsager (1), senest ændret ved
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
i samråd med Europa-Parlamentet,                                    (l) EFT nr. L 118 af 18. 5. 1972, s. 1.