CELEX: 32001R2165
Language: sv
Date: 2001-11-05 00:00:00
Title: Rådets förordning (EG) nr 2165/2001 av den 5 november 2001 om öppnande och förvaltning av en tullkvot för import av pulverkaffe som omfattas av KN-nummer 21011111

Avis juridique important

|

32001R2165

Rådets förordning (EG) nr 2165/2001 av den 5 november 2001 om öppnande och förvaltning av en tullkvot för import av pulverkaffe som omfattas av KN-nummer 21011111  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 292 , 09/11/2001 s. 0001 - 0002

Rådets förordning (EG) nr 2165/2001av den 5 november 2001om öppnande och förvaltning av en tullkvot för import av pulverkaffe som omfattas av KN-nummer 2101 11 11EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 i detta,med beaktande av kommissionens förslag, ochav följande skäl:(1) Utbudet av olika sorters pulverkaffe på gemenskapsmarknaden har minskat avsevärt under de senaste åren.(2) Den bästa lösningen för att komma till rätta med denna tendens är att öppna en tullkvot till nolltullsats för en begränsad volym pulverkaffe.(3) Den bästa metoden för att garantera optimal användning av tullkvoten är att fördela den enligt den kronologiska ordning som deklarationerna för övergång till fri omsättning antagits i.(4) För att garantera en effektiv förvaltning av kvoten bör det krävas ett ursprungsintyg för import av pulverkaffe med ursprung i Brasilien, huvudleverantören och den som omfattas av kvoten.(5) Saluföring i gemenskapen av pulverkaffe som omfattas av tullkvoten bör ske med iakttagande av de kvalitetsvillkor som fastställs i Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/4/EG av den 22 februari 1999 om kaffe- och cikoriaextrakt(1).(6) De åtgärder som krävs för att genomföra denna förordning bör antas i enlighet med rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter(2).HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Från och med den 1 januari 2002 skall import av pulverkaffe som omfattas av KN-nummer 2101 11 11 med ursprung i alla länder omfattas av en tullkvot till nolltullsats.Artikel 2Tullkvoten skall öppnas årligen och inledningsvis vara öppen i tre år. Volymen skall fastställas enligt följande:- 10000 ton från och med den 1 januari 2002 till och med den 31 december 2002.- 12000 ton från och med den 1 januari 2003 till och med den 31 december 2003.- 14000 ton från och med den 1 januari 2004 till och med den 31 december 2004.Artikel 3Tullkvoten skall vara uppdelad i två delar, enligt följande:a) En kvot på 87,4 % av den årliga volymen, med löpnummer 09.2000, för import med ursprung i Brasilien.b) En kvot på 12,6 % av den årliga volymen, med löpnummer 09.2001, för import från övriga tredje länder.Artikel 41. Ursprunget för det pulverkaffe som omfattas av tullkvoten skall fastställas i enlighet med de bestämmelser som gäller i gemenskapen.2. Import som omfattas av den del av tullkvoten som tilldelats Brasilien i enlighet med artikel 3 skall vara föremål för uppvisande av ett ursprungsintyg som uppfyller villkoren i artikel 47 i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93(3).Ursprungsintygen får endast godtas om produkterna i fråga uppfyller de kriterier för ursprungsbestämning som fastställs i gällande gemenskapslagstiftning.Artikel 5Tullkvoten skall förvaltas av kommissionen i enlighet med artikel 308a, 308b och 308c i förordning (EEG) nr 2454/93.Artikel 6Under loppet av det tredje året efter det att tullkvoten öppnades kan en översyn göras av denna förordning för att anpassa kvotvolymen till behoven på gemenskapsmarknaden. Om denna översyn inte är avslutad tre månader före det ursprungliga datumet för tullkvotens upphörande, dvs. den 31 december 2004, skall kvoten emellertid automatiskt förlängas med ytterligare ett år och en total volym av 14000 ton läggas till. Tullkvoten skall därefter regelbundet förlängas med ett år och samma volym, försåvitt inte en översyn görs senast tre månader innan den gällande kvoten upphör att gälla.Artikel 7De åtgärder som krävs för att genomföra denna förordning, inklusive de ändringar och tekniska anpassningar som är nödvändiga för ändringarna av Kombinerade nomenklaturen och TARIC, skall antas i enlighet med förfarandet i artikel 8.2.Artikel 81. Kommissionen skall biträdas av den tullkodexkommitté (nedan kallad kommittén) som inrättas genom artikel 247a i rådets förordning (EEG) nr 2913/92(4).2. När det hänvisas till denna punkt skall artiklarna 4 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas.Den tid som avses i artikel 4.3 i beslut 1999/468/EG skall vara tre månader.3. Kommittén skall själv anta sin arbetsordning.Artikel 9Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 5 november 2001.På rådets vägnarR. MillerOrdförande(1) EGT L 66, 13.3.1999, s. 26.(2) EGT L 184, 17.7.1999, s. 23.(3) EGT L 253, 11.10.1993, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1602/2000 (EGT L 188, 26.7.2000, s. 1).(4) EGT L 302, 19.10.1992, s. 1.