CELEX: 62013CA0213
Language: sv
Date: 2014-07-10 00:00:00
Title: Mål C-213/13: Domstolens dom (andra avdelningen) av den 10 juli 2014 (begäran om förhandsavgörande från Consiglio di Stato – Italien) – Impresa Pizzarotti & C. Spa mot Comune di Bari, Giunta comunale di Bari, Consiglio comunale di Bari (Begäran om förhandsavgörande — Offentlig upphandling av byggentreprenader — Direktiv 93/37/EEG — Utfästelse att hyra ut byggnader som ännu inte har uppförts — Avgörande från en nationell domstol som vunnit laga kraft — Räckvidden för principen om rättskraft i en situation som är oförenlig med unionsrätten)

15.9.2014   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 315/14
            
         Domstolens dom (andra avdelningen) av den 10 juli 2014 (begäran om förhandsavgörande från Consiglio di Stato – Italien) – Impresa Pizzarotti & C. Spa mot Comune di Bari, Giunta comunale di Bari, Consiglio comunale di Bari
   (Mål C-213/13) (1)
   
   ((Begäran om förhandsavgörande - Offentlig upphandling av byggentreprenader - Direktiv 93/37/EEG - Utfästelse att hyra ut byggnader som ännu inte har uppförts - Avgörande från en nationell domstol som vunnit laga kraft - Räckvidden för principen om rättskraft i en situation som är oförenlig med unionsrätten))
   2014/C 315/20
   Rättegångsspråk: italienska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Consiglio di Stato
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Kärande: Impresa Pizzarotti & C. Spa
   
      Svarande: Comune di Bari, Giunta comunale di Bari, Consiglio comunale di Bari
   
      Ytterligare deltagare i rättegången: Complesso Residenziale Bari 2 Srl, Commissione di manutenzione della Corte d’appello di Bari, Giuseppe Albenzio, i egenskap av ”commissario ad acta”, Ministero della Giustizia, Regione Puglia
   
      Domslut
   
   
               1)
            
            
               Artikel 1 a i rådets direktiv 93/37/EEG av den 14 juni 1993 om samordning av förfarandena vid offentlig upphandling av byggentreprenader ska tolkas så, att ett avtal som har som huvudsakligt syfte att uppföra ett byggnadsverk som motsvarar de behov som den upphandlande myndigheten har angett utgör ett offentligt byggentreprenadkontrakt och avtalet omfattas således inte av det undantag från bestämmelserna om offentlig upphandling som föreskrivs i artikel 1 a iii) i rådets direktiv 92/50/EEG av den 18 juni 1992 om samordning av förfarandena vid offentlig upphandling av tjänster trots att avtalet innehåller en utfästelse att hyra ut det aktuella byggnadsverket.
            
         
               2)
            
            
               Under förutsättning att det är tillåtet enligt tillämpliga nationella processuella bestämmelser ska en nationell domstol, såsom den hänskjutande domstolen, som dömt i sista instans utan att förhandsavgörande inhämtats från Europeiska unionens domstol i enlighet med artikel 267 FEUF, antingen komplettera det lagakraftvunna avgörandet som föranlett en situation som är oförenlig med unionsrättens bestämmelser om offentliga upphandlingar av byggnadsverk eller ändra detta avgörande för att beakta en senare tillkommen tolkning av dessa bestämmelser från Europeiska unionens domstol.
            
         
      (1)  EUT C 207, 20.7.2013.