CELEX: 31985R1802
Language: da
Date: 1985-06-29 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1802/85 af 28. juni 1985 om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra det danske, franske, irske og Det forenede Kongeriges interventionsorgan med henblik på udførsel

29 . 6 . 85                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 169/65
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1802/85
                                                      af 28 . juni 1985
                om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra det danske,
                franske, irske og Det forenede Kongeriges interventionsorgan med henblik på
                                                          udførsel
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
 FÆLLESSKABER HAR —                                                overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                   teen for Oksekød —
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
 europæiske økonomiske Fællesskab,
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning
 for oksekød ('), senest ændret ved akten vedrørende
 Grækenlands tiltrædelse, særlig artikel 7, stk. 3, og                                    Artikel 1
 ud fra følgende betragtninger :                                   1.    Der foretages salg af ca. :
 Det danske, franske, irske og Det forenede Kongeriges            a) 220 tons udbenet oksekød, som det franske
 interventionsorgan ligger inde med et stort lager                    interventionsorgan ligger inde med ;
 udbenet interventionsoksekød ; på grund af de store              b) 1 900 tons udbenet oksekød, som det irske
 omkostninger, der er forbundet hermed, bør det                       interventionsorgan ligger inde med ;
 undgås at forlænge oplagringen af kødet ; produkterne            c) 2 000 tons udbenet oksekød, som det danske
 kan afsættes i visse tredjelande ;                                   interventionsorgan ligger inde med ;
 resten af dette kød bør derfor udbydes til salg til forud­       d) 900 tons udbenet oksekød, som Det forenede
 fastsat pris i henhold til Kommissionens forordning                  Kongeriges interventionsorgan ligger inde med.
(EØF) nr. 985/81 (2) ;
                                                                  Dette kød skal udføres.
i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 1055/77 (3)
kan der for de produkter, som et interventionsorgan               Salget finder sted i overensstemmelse med forordning
ligger inde med, og som er oplagret uden for den                  (EØF) nr. 985/81 .
medlemsstats område, hvor interventionsorganet er
hjemmehørende, fastsættes en salgspris, der er                    2. Produkternes kvalitet og salgspris er anført i
forskellig fra salgsprisen for produkter, som er oplagret         bilag I.
inden for nævnte område ; ved Kommissionens forord­
ning (EØF) nr. 1805/77 (4) fastsættes metoden til                 3 . Der kan indhentes oplysninger om mængder og
beregning af salgsprisen for disse produkter ; for at             oplagringssted på de adresser, der anført i bilag II.
undgå enhver misforståelse bør det præciseres, at de
ved nærværende forordning fastsatte priser ikke gælder                                    Artikel 2
uden videre for disse produkter ;
det er nødvendigt at fastsætte, at der skal stilles en            Den i artikel 3 i forordning (EØF) nr. 985/81 omhand­
tilstrækkelig stor sikkerhed med henblik på at sikre              lede sikkerhedsstillelse fastsættes til 270 ECU/ 100 kg.
udførslen af dette kød ;
                                                                                          Artikel 3
det bør præciseres, at i betragtning af de priser, der er
fastsat i forbindelse med dette salg med henblik på at
muliggøre afsætningen af visse stykker, skal der ikke             Der ydes ikke eksportrestitutioner til stykker anført i 2
ved udførsel af disse stykker ydes de restitutioner, der          og 3 i bilag I, som sælges i henhold til denne forord­
periodisk fastsættes for oksekød ;                                ning.
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1607/85 (^ skal                                        Artikel 4
ophæves ;
                                                                  Forordning (EØF) nr. 1607/85 ophæves.
(') EFT   nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 24.
O   EFT   nr. L 99 af 10 . 4. 1981 , s. 38 .                                              Artikel 5
(3) EFT   nr. L 128 af 24. 5. 1977, s. 1 .
(4) EFT   nr. L 198 af 5. 8 . 1977, s. 19.
O   EFT   nr. L 155 af 14. 6. 1985, s. 23.                        Denne forordning træder i kraft den 1 . juli 1985.
 ---pagebreak--- Nr. L 169/66                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                  29 . 6. 85
           Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
           medlemsstat.
           Udfærdiget i Bruxelles, den 28 . juni 1985.
                                                             På Kommissionens vegne
                                                                Frans ANDRIESSEN
                                                                   Næstformand,
 ---pagebreak---    29 . 6. 85                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 169/67
         BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I
                     Salgspriser i ECU/ton (l) (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
                     πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (Ή2) — Selling prices expressed in ECU per
                     tonne (*) (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                            ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton 0) (2)
   1 . FRANCE              2. IRELAND                     3 . DANMARK           Ungtyre 1        Stude 1     4. UNITED KINGDOM
                                Shins and shanks   1 100                       Tyre under          Stude
        Jarret     1 450                                                                                        Fillets            8 600
                                                                                   2 år
                                Shanks             1 100                                                        Striploin          4 700
                                Shins              1 100      Bryst og slag         800              800        Topsides           3 000
                                Plates and flanks    700      Øvrigt kød af                                     Silversides        2 900
                                Forequarters       1 400      forfjerdinger       1 200            1 200        Thick flanks       2 600
                                Flanks               700                                                        Rumps              2 900
                                Plates               700
 (') I tilfælde, hvor varerne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse
       priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
 (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt,
       werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
 (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται ο αρμό­
       διος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ.
       1805 /77 .
 (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these
       prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
(') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont
       ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
(') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono
       ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n . 1805/77.
(') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft
       ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
(2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79 .
(2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
(2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επι του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του
      κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
(2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
(2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n° 2173/79 .
(2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n . 2173/79 .
(2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- Nr. L 169/68                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                          29 . 6. 85
           BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                         ALLEGATO II — BIJLAGE II
           Interventionsorganeraes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
           των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
           organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                 interventiebureaus
           DANMARK :              Direktoratet for markedsordningerne
                                  EF-Direktoratet
                                  Frederiksborggade 18
                                  DK- 1360 København K
                                  Tlf. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
           FRANCE                 OFIVAL
                                  Tour Montparnasse
                                  33, avenue du Maine
                                  F-75755 Paris Cedex 15
                                  tél. 538 84 00, télex 26 06 43
           IRELAND                Department of Agriculture
                                  Agriculture House
                                  Kildare Street
                                  Dublin 2
                                  Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                  Telex 4280 and 5118
           UNITED KINGDOM :       Intervention Board for Agricultural Produce
                                  Fountain House
                                  2 Queens Walk
                                  Reading RG1 7QW
                                  Berks.
                                  Tel. (0734) 58 36 26
                                  Telex 848 302