CELEX: 
Language: it
Date: 1970-06-13 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 14 maggio 1970, che autorizza due tariffe speciali della Société nationale des chemins de fer français (SNCF) applicabili al trasporto di combustibili solidi nel traffico interno francese

13 . 6 . 70                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 129/21
                                                                II
                          (Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità)
                                                  COMMISSIONE
                                            DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                       del 14 maggio 1970
               che autorizza due tariffe speciali della Société nationale des chemins de fer français
                  (SNCF) applicabili al trasporto di combustibili solidi nel traffico interno francese
                                       (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
                                                          (70/305/CECA)
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              bone proveniente dai paesi terzi fornito per altre vie
                                                                     e che, nonostante la riduzione concessa, detti trasporti
visto il trattato che istituisce la Comunità europea                 permangono redditizi per la SNCF e contribuiscono
del carbone e dell'acciaio, in particolare gli articoli              al miglioramento dei risultati finanziari d'esercizio ;
da 2 a 5 e 70,
                                                                     considerando che l'articolo 70, quarto comma, del
viste le lettere del 5 gennaio e del 17 febbraio 1970               trattato CECA sottopone all'autorizzazione preventiva
della rappresentanza permanente della Francia presso                 della Commissione le tariffe speciali la cui appli­
le Comunità europee, con le quali il governo francese                cazione avvantaggia talune imprese produttrici di car­
ha chiesto alla Commissione, in conformità delle                     bone o di acciaio ; che tale disposizione riguarda non
disposizioni dell'articolo 70, quarto comma, del trat­               soltanto le tariffe speciali adottate nell'interesse di
tato che istituisce la CECA, l'autorizzazione ad appli­              dette imprese, ma tutte le tariffe speciali che, a
care le tariffe speciali n . 7, capitolo 12, paragrafo II,           qualunque titolo, avvantaggiano obiettivamente una
e n . 7, capitolo 11 , paragrafo II, della SNCF ;                    o più imprese ; che la Commissione è tenuta ad
considerando che la tariffa speciale pubblicata n. 7,                accordare la propria autorizzazione sempreché le
capitolo 12, paragrafo li, si applica al trasporto per               tariffe speciali siano conformi ai principi del trattato
treni completi di carbon fossile proveniente dalle                   e che tale conformità deve sempre presumersi, in
miniere delle Cevenne e destinato a Strasburgo-Port                  linea di principio, qualora la tariffa speciale sia giusti­
du Rhin e prevede una riduzione del 14,6 % rispetto                  ficata dalle condizioni specifiche del mercato dei
alla tariffa normalmente applicabile ;                               trasporti ; che, tuttatvia, l'interesse di un vettore ad
                                                                     applicare una . misura tariffaria per mantenere un
considerando che la tariffa speciale pubblicata n . 7,               determinato traffico non deve più esser preso in con­
capitolo 11 , paragrafo II, si applica al trasporto per              siderazione qualora lo esiga il buon funzionamento
treni completi di carbon fossile proveniente dalle                   del mercato comune del carbone e dell'acciaio quale
miniere delle Cevenne e destinato a stazioni situate                 risulta dalle disposizioni del trattato CECA ;
sulla costa atlantica e prevede una riduzione del­
l'8,5 °/o circa rispetto alla tariffa normalmente appli­            considerando che le tariffe n. 7, capitolo 12, para­
cabile ;                                                             grafo II, e n . 7, capitolo 11 , paragrafo II, rientrano nel
                                                                    campo d'applicazione dell'articolo 70, quarto comma,
considerando che il governo francese, a sostegno di                  del trattato CECA, avendo un campo d'applicazione
tali misure tariffarie, adduce l'interesse proprio della             limitato e avvantaggiando le miniere di carbone delle
SNCF e ha precisato in particolare, che, in man­                     Cevenne ;
canza di riduzioni tariffarie, il carbone delle miniere
delle Cevenne non potrebbe fare concorrenza, sui                    considerando, per quanto riguarda l'interesse della
mercati di Strasburgo e della costa atlantica, al car­              SNCF ad introdurre tali tariffe, che si tratta di
 ---pagebreak--- N. L 129/22                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               13 . 6 . 70
trasporti per treni completi secondo un programma              dell'evoluzione che può determinarsi, sembra oppor­
determinato, che si svolgono in condizioni d'esercizio         tuna la data del 31 dicembre 1975 ;
favorevoli ; che, senza la riduzione di prezzo accor­
                                                               considerando che la Commissione deve riservarsi
data, il traffico rischia seriamente di diminuire o
addirittura di scomparire ; che pertanto non può              la possibilità di ' ritornare sulla propria decisione
essere contestato l'interesse della SNCF all'appli­            qualora i dati di fatto sui quali questa è «basata
cazione delle tariffe speciali di cui trattasi ;               fossero modificati o venissero meno ; che, in parti­
                                                               colare, qualora nuove correnti di traffico com­
considerando che tali tariffe speciali presentano              parabili dovessero apparire, il rifiuto idi applicare
una minima importanza agli effetti della concor­               ad esse una misura tariffaria analoga dovrebbe
renza tra le miniere di carbone della Comunità ;               comportare la revoca della presente autorizzazione,
che, tenuto conto delle limitate quantità attual­
mente disponibili di tali combustibili, utilizzati a          DECIDE :
 fini particolari, della sfavorevole situazione delle
 miniere delle Cevenne sul mercato, nonché del­                                        Articolo 1
 l'esigua quantità di carbone trascurabile a livello del
 mercato comune, che è oggetto delle riduzioni                 L'applicazione delle tariffe speciali della Société
 tariffarie, le misure in questione non sono tali da          nationale des chemins de fer français, in appresso
 influire sensibilmente sulla concorrenza ;                    specificate, è autorizzata fino al 31 dicembre 1975 :
                                                               — tariffa n. 7, capitolo 12, paragrafo II, applicabile
 considerando che nei prossimi anni le miniere delle               al trasporto di carbon fossile proveniente dalle
 Cevenne ridurranno la doro produzione sino a ces­                 Cevenne e destinato a Strasburgo-Port du Rhin ;
 sare definitivamente ; che le tariffe speciali contri­
 buiscono a garantire la vendita del prodotto durante         — tariffa n. 7, capitolo 11 , paragrafo II, applicabile
 tale periodo, al termine del quale cesserà la 'produ­             al trasporto di carbon fossile e di mattonelle
 zione del carbone, e quindi ad agevolare la conver­               provenienti dalle Cevenne e destinati a stazioni
                                                                    situate sulla costa atlantica .
 sione industriale di una zona che deve affrontare
 problemi economici e sociali ;
                                                                                       Articolo 2
 considerando che tali tariffe non modificano la
                                                               La presente decisione sarà modificata o revocata
 situazione concorrenziale dei consumatori di car­
                                                               qualora la Commissione constati che essa non è più
 bone nel mercato comune ;
                                                               giustificata.
 considerando pertanto che, nell'attuale situazione,                                   Articolo 3
 le misure tariffarie speciali adottate nell'interesse
 del vettore non sono tali da perturbare il fun­                La Repubblica francese è destinataria della pre­
 zionamento     del mercato   comune del carbone e              sente decisione .
 dell'acciaio e sono conformi ai principi del trattato
 CECA ;                                                         Fatto a Bruxelles, il 14 maggio 1970.
                                                                                           Per la Commissione
 considerando che appare opportuno fissare un ter­
 mine per l'autorizzazione poiché le miniere delle                                             Il Presidente
  Cevenne devono cessare gradualmente la produ­
 zione : che nell'attuale situazione, e tenuto conto                                             Jean REY