CELEX: 62001TJ0255
Language: nl
Date: 2003-10-23
Title: Arrest van het Gerecht van eerste aanleg (Vijfde kamer - uitgebreid) van 23 oktober 2003. # Changzhou Hailong Electronics & Light Fixtures Co. Ltd en Zhejiang Yankon Group Co. Ltd tegen Raad van de Europese Unie. # Dumping - Bepaling van normale waarde - Marktvoorwaarden - Vergelijkbaar land - Artikel 2, lid 7, van verordening (EG) nr. 384/96. # Zaak T-255/01.

Zaak T-255/01 Changzhou Hailong Electronics & Light Fixtures Co. Ltd en Zhejiang Yankon Group Co. LtdtegenRaad van de Europese Unie
            «Dumping – Vaststelling van normale waarde – Marktvoorwaarden – Vergelijkbaar land – Artikel 2, lid 7, van verordening (EG) nr. 384/96»
            
               
                  Arrest van het Gerecht (Vijfde kamer ─ uitgebreid) van 23 oktober 2003  
                     
                
               
            
                   
               
               
            
            Samenvatting van het arrest
         
         
                  1..
                  Gemeenschappelijke handelspolitiek – Verdediging tegen dumpingpraktijken – Dumpingmarge – Vaststelling van normale waarde – Invoer uit landen die geen markteconomie hebben, zoals bedoeld in artikel 2, lid 7, sub b, van verordening nr. 384/96 – Toepassing van regels die voor landen met markteconomie gelden – Toepassing voorbehouden aan producenten die voldoen aan voorwaarden van artikel 2, lid 7, sub b, van verordening nr. 384/96
                      
                  (Verordeningen van de Raad nr. 384/96, art. 2, leden 1-7, en nr. 905/98) 
         
                  2..
                  Gemeenschappelijke handelspolitiek – Verdediging tegen dumpingpraktijken – Dumpingmarge – Vaststelling van normale waarde – Invoer uit landen die geen markteconomie hebben, zoals bedoeld in artikel 2, lid 7, sub b, van verordening nr. 384/96 – Algemene regel volgens welke prijs van derde landen met markteconomie als referentie geldt – Gebruik van andere redelijke grondslag uitsluitend in geval van onmogelijkheid om algemene regel toe te passen  (Verordening nr. 384/96 van de Raad, art. 2, lid 7, sub a) 
         
                  3..
                  Gemeenschappelijke handelspolitiek – Verdediging tegen dumpingpraktijken – Dumpingmarge – Vaststelling van normale waarde – Invoer uit landen die geen markteconomie hebben, zoals bedoeld in artikel 2, lid 7, sub b, van verordening nr. 384/96 – Onderscheid tussen producenten die al dan niet onder marktvoorwaarden opereren – Non-discriminatiebeginsel – Schending – Geen  (Verordening nr. 384/96 van de Raad, art. 2, lid 7, sub b)
         
         1.
          Blijkens de bewoordingen en de structuur van artikel 2, lid 7, van antidumpingbasisverordening nr. 384/96, met name in samenhang
         met de considerans van verordening nr. 905/98 waarbij deze verordening is gewijzigd, is de vaststelling van de normale waarde
         van producten uit de Volksrepubliek China volgens de regels die van toepassing zijn op landen met een markteconomie, zoals
         neergelegd in artikel 2, leden 1 tot en met 6, van de basisverordening, beperkt tot specifieke individuele gevallen, waarin
         de betrokken producenten elk voor zich een met bewijsmateriaal gestaafd verzoek overeenkomstig de criteria en de procedures
         van artikel 2, lid 7, sub c, hebben ingediend. cf. punt 40
         
         2.
          De instellingen die bevoegd zijn voor de vaststelling van de normale waarde van producten waarvoor antidumpingmaatregelen
         gelden, mogen de toepassing van de in artikel 2, lid 7, sub a, van antidumpingbasisverordening nr. 386/96 geformuleerde algemene
         regel voor de vaststelling van de normale waarde van producten uit landen zonder markteconomie slechts buiten beschouwing
         laten en een andere redelijke grondslag hanteren, wanneer het niet mogelijk is deze algemene regel toe te passen. Een dergelijke
         onmogelijkheid kan zich alleen voordoen wanneer de voor de vaststelling van de normale waarde vereiste gegevens niet beschikbaar
         of niet betrouwbaar zijn. De omstandigheid dat het noodzakelijk is gegevens van een derde land met markteconomie aan te passen
         om ze zo veel mogelijk in overeenstemming te brengen met de voorwaarden die van toepassing zouden zijn op producenten van
         een land zonder markteconomie als bedoeld in artikel 2, lid 7, sub b, indien dit land een land met markteconomie was, bewijst
         op zich niet dat het gebruik daarvan onmogelijk of zelfs niet passend is. cf. punt 59
         
         3.
          Schending van het non-discriminatiebeginsel door de gemeenschapsinstellingen veronderstelt dat deze vergelijkbare situaties
         verschillend hebben behandeld en daardoor bepaalde marktdeelnemers ten opzichte van andere hebben benadeeld zonder dat dit
         onderscheid in behandeling door het bestaan van objectieve verschillen van een zeker gewicht werd gerechtvaardigd. Wanneer de instellingen antidumpingmaatregelen vaststellen voor producten uit landen zonder markteconomie en de normale waarde
         van deze producten vaststellen volgens de regel van artikel 2, lid 7, sub a, van antidumpingbasisverordening nr. 386/96 voor
         ondernemingen die niet op marktvoorwaarden opereren en volgens de regel van artikel 2, lid 7, sub b, voor ondernemingen die
         wel op deze voorwaarden opereren en met het oog daarop met bewijsmateriaal gestaafde verzoeken hebben ingediend, levert dit
         dus geen discriminatie op, zelfs niet wanneer daaruit een gunstiger behandeling van laatstgenoemde categorie ondernemingen
         voortvloeit. cf. punten 60-62
      

      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
            
            ARREST VAN HET GERECHT (Vijfde kamer ─ uitgebreid)23 oktober 2003 (1)
         
         
               „Dumping – Bepaling van normale waarde – Marktvoorwaarden – Vergelijkbaar land – Artikel 2, lid 7, van verordening (EG) nr. 384/96”
               
             In zaak T-255/01, 
            
            
            Changzhou Hailong Electronics & Light Fixtures Co. Ltd, gevestigd te Changzhou (China),Zhejiang Yankon Group Co. Ltd, voorheen Zhejiang Sunlight Group Co. Ltd, gevestigd te Shangyu (China), vertegenwoordigd door P. Bentley, QC, en F. Ragolle,
            advocaat,
            
            
            verzoeksters, 
            
            tegen
            Raad van de Europese Unie, vertegenwoordigd door S. Marquardt als gemachtigde, bijgestaan door G. M. Berrisch, advocaat,
            
            verweerder,  ondersteund doorCommissie van de Europese Gemeenschappen,   vertegenwoordigd door V. Kreuschitz, T. Scharf en S. Meany als gemachtigden, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg,
            
            interveniënte, 
            
             betreffende een verzoek tot nietigverklaring van verordening (EG) nr. 1470/2001 van de Raad van 16 juli 2001 tot instelling
            van definitieve antidumpingrechten op de invoer van geïntegreerde elektronische compacte fluorescentielampen (CFL-i) uit de
            Volksrepubliek China en tot definitieve inning van de ingestelde voorlopige rechten (PB L 195, blz. 8),
             wijst
            
            HET GERECHT VAN EERSTE AANLEG (Vijfde kamer ─ uitgebreid),
            
             samengesteld als volgt: R. García-Valdecasas, kamerpresident, P. Lindh, J. D. Cooke, J. Pirrung en H. Legal, rechters, 
            
             griffier: J. Plingers, administrateur, 
            
            
            gezien de stukken en na de terechtzitting op 27 maart 2003,
         het navolgende
         
         
         Arrest
            
               Rechtskader
            
         
         1
            
          Artikel 1, lid 1, van verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen
         invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (PB L 56, blz. 1; hierna:  
         basisverordening), bepaalt dat een anti-dumpingrecht kan worden toegepast op ieder product ten aanzien waarvan dumping plaatsvindt, wanneer
         het in de Gemeenschap in het vrije verkeer brengen daarvan schade veroorzaakt. Volgens artikel 1, lid 2, van de basisverordening
         wordt ten aanzien van een product geacht dumping plaats te vinden, indien de prijs van dit product bij uitvoer naar de Gemeenschap
         lager is dan een vergelijkbare prijs die in het kader van normale handelstransacties voor het soortgelijke product voor het
         land van uitvoer is vastgesteld. 
         
         
         2
            
          De belangrijkste methode om de normale waarde van een product te bepalen, is te vinden in artikel 2, lid 1, van de basisverordening.
         Volgens deze bepaling is  
         de normale waarde [...] normaal gebaseerd op de prijzen die door onafhankelijke afnemers in het land van uitvoer in het kader
         van normale handelstransacties worden betaald of dienen te worden betaald. 
         
         
         3
            
          Wanneer de normale waarde van de producten niet volgens de hoofdmethode kan worden bepaald, wordt deze waarde overeenkomstig
         artikel 2, lid 3, van de basisverordening berekend aan de hand van de productiekosten in het land van oorsprong, vermeerderd
         met een redelijk bedrag voor verkoopkosten, administratiekosten en andere algemene kosten (hierna:  
         VAA-kosten) en een redelijke winstmarge, of aan de hand van de prijzen bij uitvoer naar een geschikt derde land in het kader van normale
         handelstransacties, mits deze prijzen representatief zijn. 
         
         
         4
            
          Artikel 2, lid 7, van de basisverordening voorzag in een bijzondere regel voor de invoer uit landen zonder markteconomie.
         Voordat de hieronder in punt 5 te bespreken wijzigingen werden doorgevoerd, luidde deze bepaling als volgt: Bij invoer uit landen zonder markteconomie, in het bijzonder die waarop verordening (EG) nr. 519/94 van de Raad [van 7 maart
         1994 betreffende de gemeenschappelijke regeling voor de invoer uit bepaalde derde landen [...] (PB L 67, blz. 89)] van toepassing
         is, wordt de normale waarde vastgesteld op basis van de prijs of de door berekening vastgestelde waarde in een derde land
         met een markteconomie, of op basis van de prijs bij uitvoer uit een dergelijk derde land naar andere landen, met inbegrip
         van de Gemeenschap, of, indien zulks niet mogelijk is, op elke andere redelijke grondslag, met inbegrip van de werkelijk betaalde
         of te betalen prijs van het soortgelijke product in de Gemeenschap, indien nodig verhoogd met een redelijke winstmarge.Voor de toepassing van dit lid wordt een geschikt derde land geselecteerd, met inachtneming van alle betrouwbare informatie
         die op het tijdstip van de selectie beschikbaar is. Voorts wordt rekening gehouden met termijnen en wordt, in daarvoor in
         aanmerking komende gevallen, gebruik gemaakt van een derde land met een markteconomie dat bij hetzelfde onderzoek betrokken
         is.[...]
         
         
         5
            
          Artikel 2, lid 7, van de basisverordening is aanvankelijk gewijzigd bij verordening (EG) nr. 905/98 van de Raad van 27 april
         1998 (PB L 128, blz. 18) en nadien bij verordening (EG) nr. 2238/2000 van de Raad van 9 oktober 2000 (PB L 257, blz. 2). Deze
         gewijzigde bepaling luidt als volgt: a) Bij invoer uit landen zonder markteconomie wordt de normale waarde vastgesteld aan de hand van de prijs of de berekende
         waarde in een land met markteconomie of aan de hand van de prijs bij uitvoer uit een dergelijk derde land naar andere landen,
         waaronder de Gemeenschap of, indien dit niet mogelijk is, op een andere redelijke grondslag zoals de werkelijk betaalde of
         te betalen prijs van het soortgelijke product in de Gemeenschap, indien nodig verhoogd met een redelijke winstmarge.Een geschikt derde land met een markteconomie wordt op redelijke wijze geselecteerd, met inachtneming van alle betrouwbare
         gegevens die op het tijdstip van de selectie beschikbaar zijn. Voorts wordt rekening gehouden met termijnen; in voorkomend
         geval wordt gebruik gemaakt van een derde land met markteconomie dat bij hetzelfde onderzoek betrokken is.De naam van het voorziene derde land met een markteconomie wordt de bij het onderzoek betrokken partijen, kort na de inleiding
         van de procedure medegedeeld. Zij hebben tien dagen de tijd om opmerkingen te maken.b) Bij antidumpingonderzoeken betreffende producten uit de Russische Federatie, de Volksrepubliek China, Oekraïne, Vietnam
         en Kazachstan en landen met staatshandel die op het tijdstip van de opening van het onderzoek lid zijn van de WTO [Wereldhandelsorganisatie],
         wordt de normale waarde vastgesteld overeenkomstig de leden 1 tot en met 6, indien naar aanleiding van met bewijsmateriaal
         gestaafde verzoeken van een of meer producenten bij wie een onderzoek moet worden ingesteld, overeenkomstig de sub c vermelde
         criteria en procedures wordt aangetoond dat deze producent of producenten het betrokken soortgelijke product op marktvoorwaarden
         vervaardigen en verkopen. Indien dit niet het geval is, is het bepaalde sub a van toepassing;c) De sub b bedoelde verzoeken moeten schriftelijk worden ingediend en voldoende bewijs bevatten van het feit dat de producenten
         op marktvoorwaarden opereren, dat wil zeggen, wanneer:
         
         
         ─
             besluiten van bedrijven inzake prijzen, kosten en productiemiddelen, met inbegrip van bijvoorbeeld grondstoffen, kosten van
            technologie en arbeid, productie, verkoop en investeringen worden genomen als reactie op marktsignalen van vraag en aanbod,
            en zonder staatsinmenging van betekenis op dat punt, en kosten en belangrijkste productiemiddelen hoofdzakelijk marktvoorwaarden
            weergeven; 
          besluiten van bedrijven inzake prijzen, kosten en productiemiddelen, met inbegrip van bijvoorbeeld grondstoffen, kosten van
         technologie en arbeid, productie, verkoop en investeringen worden genomen als reactie op marktsignalen van vraag en aanbod,
         en zonder staatsinmenging van betekenis op dat punt, en kosten en belangrijkste productiemiddelen hoofdzakelijk marktvoorwaarden
         weergeven; 
         
         
         
         ─
             bedrijven beschikken over een duidelijke basisboekhouding die onder controle staat van een onafhankelijke instantie in overeenstemming
            met de hiervoor internationaal geldende normen en die alle terreinen bestrijkt; 
          bedrijven beschikken over een duidelijke basisboekhouding die onder controle staat van een onafhankelijke instantie in overeenstemming
         met de hiervoor internationaal geldende normen en die alle terreinen bestrijkt; 
         
         
         
         ─
             de productiekosten en financiële situatie van bedrijven niet onderhevig zijn aan verstoringen van betekenis die nog voortvloeien
            uit het vroegere systeem zonder markteconomie, in het bijzonder met betrekking tot depreciatie van activa, andere afschrijvingen,
            ruilhandel en betaling middels schuldvergelijking; 
          de productiekosten en financiële situatie van bedrijven niet onderhevig zijn aan verstoringen van betekenis die nog voortvloeien
         uit het vroegere systeem zonder markteconomie, in het bijzonder met betrekking tot depreciatie van activa, andere afschrijvingen,
         ruilhandel en betaling middels schuldvergelijking; 
         
         
         
         ─
             de betrokken bedrijven onderworpen zijn aan faillissements- en eigendomswetten die juridische zekerheid en stabiliteit verschaffen
            voor het voeren van een bedrijf; 
          de betrokken bedrijven onderworpen zijn aan faillissements- en eigendomswetten die juridische zekerheid en stabiliteit verschaffen
         voor het voeren van een bedrijf; 
         
         
         
         ─
             omrekening van munteenheden geschiedt tegen de marktkoers. 
          omrekening van munteenheden geschiedt tegen de marktkoers. 
         
         
         
         ─
            [...]
         [...]
         
         Aan het geschil ten grondslag liggende feiten
         
         6
            
          Verzoeksters zijn in de Volksrepubliek China (hierna:  
         de VRC) gevestigde ondernemingen die geïntegreerde elektronische compacte fluorescerende lampen vervaardigen en naar de Europese
         Gemeenschap uitvoeren. 
         
         
         7
            
          Naar aanleiding van een op 4 april 2000 ingekomen klacht van de European Lighting Companies Federation (hierna:  
         klager) heeft de Commissie overeenkomstig artikel 5 van de basisverordening een antidumpingprocedure betreffende de invoer van geïntegreerde
         elektronische compacte fluorescentielampen uit de VRC ingeleid. De inleiding van deze procedure is bekendgemaakt in het  
         Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen van 17 mei 2000 (PB C 138, blz. 8). Hierin werd onder meer meegedeeld, dat de Commissie overwoog om Mexico te kiezen als
          
         vergelijkbaar derde land met een markteconomie voor het vaststellen van de normale waarde voor de [VRC]. 
         
         
         8
            
          Verzoeksters hebben naar aanleiding van deze publicatie hun standpunt aan de Commissie kenbaar gemaakt, medewerking aan het
         onderzoek verleend en informatie verstrekt, terwijl personeelsleden van de Commissie hen in hun bedrijfsruimte in de VRC aan
         een controlebezoek hebben onderworpen. 
         
         
         9
            
          Op 7 februari 2001 heeft de Commissie verordening (EG) nr. 255/2001 tot instelling van een voorlopig antidumpingrecht op de
         invoer van geïntegreerde elektronische compacte fluorescentielampen uit de [VRC] (PB L 38, blz. 8; hierna:  
         voorlopige verordening) vastgesteld. Deze verordening legde een voorlopig antidumpingrecht van 59,6 % op aan de producten van eerstgenoemde verzoekster
         en van 35,4 % aan die van laatstgenoemde verzoekster. 
         
         
         10
            
          Uit de 26e tot en met de 32e overweging van de considerans van de voorlopige verordening volgt, dat de Commissie voor de vaststelling
         van de normale waarde voor producenten/exporteurs uit de VRC de keuze van Mexico als geschikt derde land met markteconomie
         heeft bekrachtigd. Aldus heeft zij de bezwaren van sommige producenten/exporteurs, waaronder verzoeksters, tegen deze keuze
         van de hand gewezen. De normale waarde is vastgesteld aan de hand van de producten die door Philips Mexicana SA worden vervaardigd
         en op de Mexicaanse markt worden verkocht. 
         
         
         11
            
          In het kader van de procedure voor de Commissie hebben tien producenten/exporteurs, waaronder verzoeksters, overeenkomstig
         artikel 2, lid 7, sub b, van de basisverordening verzocht om als een op marktvoorwaarden opererend bedrijf te worden erkend.
         Dit is aan verzoeksters geweigerd, omdat zij niet voldeden aan de criteria van artikel 2, lid 7, sub c, van de basisverordening.
         
         
         
         12
            
          Op 16 juli 2001 heeft de Raad verordening (EG) nr. 1470/2001 tot instelling van definitieve antidumpingrechten op de invoer
         van geïntegreerde elektronische compacte fluorescentielampen (CFL-i) uit de [VRC] en tot definitieve inning van de ingestelde
         voorlopige rechten (PB L 195, blz. 8; hierna:  
         bestreden verordening) vastgesteld. Deze verordening legde een definitief antidumpingrecht van 59,5 % op aan de producten van eerstgenoemde verzoekster
         en van 35,3 % aan die van laatstgenoemde verzoekster. 
         Procesverloop en conclusies van partijen
         
         13
            
          Bij verzoekschrift, neergelegd ter griffie van het Gerecht op 11 oktober 2001, hebben verzoeksters het onderhavige beroep
         ingesteld. 
         
         
         14
            
          Bij verzoekschrift, neergelegd ter griffie van het Gerecht op 14 februari 2002, heeft de Commissie verzocht in het onderhavige
         geding te mogen interveniëren aan de zijde van de Raad. 
         
         
         15
            
          Bij beschikking van de president van de Vijfde kamer (uitgebreid) van het Gerecht van 16 mei 2002 is de Commissie toegelaten
         tot interventie. De Commissie heeft ervan afgezien een memorie in interventie in te dienen. 
         
         
         16
            
          Partijen zijn in hun pleidooien en hun antwoorden op de vragen van het Gerecht gehoord ter terechtzitting van 27 maart 2003.
         
         
         
         17
            
          Verzoeksters concluderen dat het het Gerecht behage: 
         
         
         ─
             de bestreden verordening nietig te verklaren voorzover deze hen betreft; 
          de bestreden verordening nietig te verklaren voorzover deze hen betreft; 
         
         
         
         ─
             de Raad in de kosten te verwijzen. 
          de Raad in de kosten te verwijzen. 
         
         
         
         
         18
            
          De Raad concludeert dat het het Gerecht behage: 
         
         
         ─
             het beroep te verwerpen; 
          het beroep te verwerpen; 
         
         
         
         ─
             verzoeksters in de kosten te verwijzen. 
          verzoeksters in de kosten te verwijzen. 
         
         
         In rechte
         
         19
            
          Tot staving van hun beroep dragen verzoeksters twee middelen voor. Het eerste middel is ontleend aan schending van artikel 2,
         lid 7, sub b, van de basisverordening en van het non-discriminatiebeginsel. Het tweede middel, dat subsidiair is voorgedragen,
         betreft schending van artikel 2, lid 7, sub a, van de basisverordening en van het non-discriminatiebeginsel. 
          Het eerste middel, ontleend aan schending van artikel 2, lid 7, sub b, van de basisverordening en van het non-discriminatiebeginsel
          Argumenten van partijen
         
         
         20
            
          Verzoeksters stellen dat de Raad, door de normale waarde van hun producten vast te stellen volgens de bepalingen van artikel 2,
         lid 7, sub a, van de basisverordening in plaats van die van artikel 2, leden 1 tot en met 6, van deze verordening, artikel 2,
         lid 7, sub b, van deze laatste en het non-discriminatiebeginsel heeft geschonden. 
         
         
         21
            
          Volgens hen geldt in een antidumpingonderzoek betreffende de invoer van producten afkomstig uit de VRC als algemene regel,
         dat de normale waarde wordt vastgesteld op basis van de normale waarde in een geschikt derde land met markteconomie. Het zou
         vast beleid van de Commissie zijn om diezelfde normale waarde vast te stellen voor alle producenten/exporteurs in de VRC.
         
         
         
         22
            
          Artikel 2, lid 7, sub b, van de basisverordening, zoals gewijzigd, voorziet in een afwijking van de normale methode van vaststelling
         van de normale waarde voor de gevallen dat sprake is van invoer uit derde landen die geen markteconomie hebben; deze afwijking
         geldt voor antidumpingonderzoeken betreffende de invoer uit onder andere de VRC en alle landen met staatshandel die op het
         tijdstip van de opening van het onderzoek lid zijn van de WTO. In een dergelijk geval wordt de normale waarde vastgesteld
          
         overeenkomstig de leden 1 tot en met 6, indien naar aanleiding van met bewijsmateriaal gestaafde verzoeken van een of meer
         producenten bij wie een onderzoek moet worden ingesteld, overeenkomstig de sub c vermelde criteria en procedures wordt aangetoond
         dat deze producent of producenten het betrokken soortgelijke product op marktvoorwaarden vervaardigen en verkopen. Indien
         dit niet het geval is, is het bepaalde sub a van toepassing.
         
         
         23
            
          Volgens verzoeksters erkent de gemeenschapswetgever aldus, dat de producenten/exporteurs in de VRC soms op marktvoorwaarden
         opereren, zodat de normale en meer nauwkeurige methode van artikel 2, leden 1 tot en met 6, van de basisverordening zou kunnen
         worden toegepast om vast te stellen of deze producenten/exporteurs zich schuldig maken aan dumping. 
         
         
         24
            
          Verzoeksters betogen dat de weigering van de Commissie en de Raad om een producent in de VRC waarvan vaststaat dat deze op
         marktvoorwaarden opereert, als de beste vergelijkingsmaatstaf te beschouwen omdat de verwijzing in artikel 2, lid 7, sub a,
         van de basisverordening naar  
         een geschikt derde land met een markteconomie de VRC noodzakelijkerwijs uitsluit, op een uiterst simplistische lezing van deze verordening berust en onverenigbaar is met
         het duidelijke doel dat door de gemeenschapswetgever wordt nagestreefd, namelijk het verkrijgen van een redelijke normale
         waarde om het eventuele bestaan van een dumpingpraktijk te kunnen vaststellen. In casu verschilt de situatie van Philips Mexicana
         SA duidelijk méér van die van verzoeksters dan die van een andere onderneming uit de VRC die geen banden met de leden van
         de klager heeft. 
         
         
         25
            
          Verzoeksters merken op, dat twee producenten/exporteurs in de VRC, te weten Lisheng Electronic & Lighting (Xiamen) Co. Ltd
         (hierna:  
         Lisheng) en Philips & Yaming Lighting C. Ltd (hierna:  
         Philips-Yaming), in casu zijn aangemerkt als op marktvoorwaarden opererende bedrijven, dat wil zeggen dat de Commissie heeft erkend dat
         zij aan de criteria van artikel 2, lid 7, sub c, voldeden. De Commissie heeft derhalve geoordeeld, dat een of meer producenten
         in de VRC op marktvoorwaarden werkten. Verzoeksters leiden hieruit af, dat artikel 2, lid 7, sub b, van toepassing was en
         dat de normale waarde dus voor alle producenten/exporteurs in de VRC had moeten worden vastgesteld op basis van artikel 2,
         leden 1 tot en met 6. Volgens verzoeksters is uitsluitend  
         indien zulks niet mogelijk is, met andere woorden wanneer er geen enkele producent op marktvoorwaarden opereert, de normale methode van artikel 2, lid 7,
         sub a, van toepassing en moet voor alle producenten/exporteurs één normale waarde worden vastgesteld op basis van de normale
         waarde in een geschikt vergelijkbaar land. 
         
         
         26
            
          Verzoeksters betogen dat het in casu dus zeer wel mogelijk was om artikel 2, leden 1 tot en met 6, van de basisverordening
         toe te passen en dat de Commissie dit overigens voor een deel ook heeft gedaan, zoals uit de 25e overweging van de considerans
         van de voorlopige verordening blijkt. Volgens deze overweging zijn de VAA-kosten en de winstmarge van een van de producenten/exporteurs
         die als een op marktvoorwaarden opererend bedrijf waren erkend, berekend aan de hand van de cijfers van de andere producent/exporteur
         met dezelfde status, om reden dat eerstgenoemde producent/exporteur op de binnenlandse markt geen representatieve hoeveelheden
         van het betrokken product had verkocht. 
         
         
         27
            
          Verzoeksters erkennen dat de in artikel 2, lid 1, van de basisverordening bedoelde hoofdmethode voor de vaststelling van de
         normale waarde niet op hun geval van toepassing was, aangezien de Commissie had vastgesteld dat zij niet op marktvoorwaarden
         opereerden. Volgens hen had de Commissie echter de methode bedoeld in artikel 2, lid 3, kunnen toepassen. De door berekening
         vastgestelde normale waarde bestaat naar hun mening uit twee componenten, namelijk enerzijds de productiekosten in het land
         van oorsprong en anderzijds een redelijke marge voor de VAA-kosten en de winst. Verzoeksters zetten uiteen, dat de Commissie
         de eerste component had kunnen bepalen door hetzij hun reële productiekosten als uitgangspunt te nemen, hetzij, indien zij
         deze kosten niet betrouwbaar achtte, een objectieve maatstaf voor de productiekosten in het land van oorsprong te bepalen,
         bijvoorbeeld door de productiekosten van andere producenten wier kosten betrouwbaar zijn, als referentie te hanteren (bijvoorbeeld
         de productiekosten van een van de twee producenten/exporteurs die als een op marktvoorwaarden opererend bedrijf waren erkend).
         Met betrekking tot de tweede component, te weten de VAA-kosten en de winstmarge, menen verzoeksters dat de Commissie overeenkomstig
         artikel 2, lid 6, het gewogen gemiddelde van de reële bedragen die zijn vastgesteld voor de producenten/exporteurs die als
         een op marktvoorwaarden opererend bedrijf worden beschouwd, in aanmerking had kunnen nemen. Bijgevolg stellen verzoeksters,
         dat de Commissie op grond van artikel 2, lid 7, sub b, gehouden was de normale waarde van hun producten vast te stellen op
         basis van artikel 2, leden 1 tot en met 6, hetgeen zeer wel mogelijk bleek te zijn. 
         
         
         28
            
          Deze weigering om de normale waarde op basis van de leden 1 tot en met 6 van artikel 2 vast te stellen, leidt volgens verzoeksters
         bovendien tot een onevenredige discriminatie van de producenten/exporteurs die een individuele behandeling verkrijgen ten
         opzichte van de producenten/exporteurs die het statuut van marktgericht bedrijf verkrijgen. 
         
         
         29
            
          Verzoeksters voeren aan, dat artikel 2, lid 7, sub b, anders dan de Raad stelt, geen enkel verband legt tussen de producenten
         die op marktvoorwaarden opereren en die waarop de in artikel 2, leden 1 tot en met 6, bedoelde methode zou kunnen worden toegepast.
         Artikel 2, lid 7, sub b, noemt enkel een voorwaarde die, indien vervuld, de algemene toepassing van artikel 2, leden 1 tot
         en met 6, met uitsluiting van artikel 2, lid 7, sub a, toestaat. Bovendien moeten de voorwaarden van artikel 2, lid 7, sub c,
         weliswaar worden onderzocht voor elke individuele producent, doch niets in deze bepaling duidt erop dat de toepassing van
         de leden 1 tot en met 6 tot deze individuele producenten moet worden beperkt. 
         
         
         30
            
          Verzoeksters erkennen dat de Commissie zou kunnen oordelen, dat de door hen op de binnenlandse markt gehanteerde prijzen niet
         waren vastgesteld  
         in het kader van normale handelstransacties en dat hun kosten niet betrouwbaar waren, omdat zij niet op marktvoorwaarden opereerden. Dit vormt echter geen beletsel om
         de normale waarde vast te stellen op basis van artikel 2, leden 1 tot en met 6, omdat er andere producenten in het land bestaan
         die op marktvoorwaarden opereren. Aangezien vaststaat dat dergelijke producenten/exporteurs bestaan, kan en moet de normale
         waarde voor elke producent/exporteur worden vastgesteld met toepassing van artikel 2, leden 1 tot en met 6, van de basisverordening.
         
         
         
         31
            
          De Raad herinnert allereerst aan het doel en de ontwikkeling van artikel 2, lid 7, van de basisverordening. In het bijzonder
         onderstreept hij, dat artikel 2, lid 7, van de basisverordening in de redactie van vóór verordening nr. 905/98 de landen zonder
         markteconomie omschreef als de landen waarop verordening nr. 519/94 van toepassing was, met inbegrip van onder meer de VRC
         en Rusland. In de oude redactie van artikel 2, lid 7, moest de normale waarde worden berekend aan de hand van de zogeheten
         methode van het  
         vergelijkbare land, hetgeen betekende dat de normale waarde voor alle producenten in landen zonder markteconomie werd vastgesteld op basis van
         de verkoopprijs of de door berekening vastgestelde normale waarde in een derde land met een markteconomie. Volgens de Raad
         werd de individuele situatie van de producent derhalve niet in aanmerking genomen. 
         
         
         32
            
          De Raad preciseert dat de gemeenschapsinstellingen als gevolg van de ontwikkeling van de economische situatie in de VRC en
         Rusland hebben geoordeeld, dat niet langer van de veronderstelling kon worden uitgegaan dat de prijzen en de kosten van alle
         producenten ipso facto niet de marktvoorwaarden weerspiegelden. Om die reden is artikel 2, lid 7, sub b, aldus gewijzigd,
         dat daarin een specifieke geïndividualiseerde beoordeling is ingevoerd voor de producenten/exporteurs in de VRC en Rusland.
         Aldus zou voor deze producenten de normale waarde kunnen worden berekend volgens de methode bedoeld in artikel 2, leden 1
         tot en met 6, van de basisverordening, dat wil zeggen dezelfde methode als die welke van toepassing is op de invoer uit landen
         met een markteconomie, doch op voorwaarde dat een of meer producenten een met bewijsmateriaal gestaafd verzoek indienen waarin
         overeenkomstig de criteria en procedures van artikel 2, lid 7, sub c, wordt aangetoond dat  
         deze producent of producenten het betrokken soortgelijke product op marktvoorwaarden vervaardigen en verkopen. 
         
         
         33
            
          De Raad betoogt dat de algehele opzet van de nieuwe tekst van artikel 2, lid 7, er geen enkele twijfel over laat bestaan,
         dat de VRC en Rusland nog niet kunnen worden beschouwd als landen met een markteconomie. Dit wordt bevestigd door de considerans
         van verordening nr. 905/98, waarin wordt gesproken van  
         de opkomst van bedrijven die op marktvoorwaarden werken. 
         
         
         34
            
          De Raad onderstreept dat het verzoek van verzoeksters om als een op marktvoorwaarden opererend bedrijf te worden erkend, door
         de Commissie is onderzocht en dat deze heeft geconcludeerd dat zij niet voldeden aan de eisen van artikel 2, lid 7, sub c.
         Verzoeksters verwijten de Commissie niet, dat zij dienaangaande een vergissing heeft gemaakt; hun stellingen zijn uitsluitend
         gebaseerd op het postulaat dat, aangezien is geoordeeld dat twee met naam genoemde producenten/exporteurs in de VRC aan de
         criteria van artikel 2, lid 7, sub c, voldoen, alle producenten/exporteurs in de VRC het recht hebben om als een op marktvoorwaarden
         opererend bedrijf te worden erkend, en zulks ongeacht of zij zelf aan deze criteria voldoen. 
         
         
         35
            
          De Raad stelt dat de uitlegging van verzoeksters onjuist is en onverenigbaar met de bewoordingen van artikel 2, lid 7, sub b.
         De erkenning als een op marktvoorwaarden opererend bedrijf kan slechts aan een of meer producenten ten deel vallen, indien
         is aangetoond dat  
         deze producent of producenten het betrokken soortgelijke product op marktvoorwaarden vervaardigen en verkopen. De door verzoeksters voorgestane uitlegging is hiermee in tegenspraak, omdat zij de erkenning als een op marktvoorwaarden
         opererend bedrijf verlangt zodra ten minste één andere producent op marktvoorwaarden opereert. Bovendien is deze uitlegging
         niet verenigbaar met de bewoordingen van artikel 2, lid 7, sub b, volgens welke bepaling  
         overeenkomstig de sub c vermelde criteria en procedures moet worden aangetoond dat er op marktvoorwaarden wordt gewerkt. Volgens de Raad moeten al deze criteria op elke individuele
         onderneming worden toegepast. Het is volstrekt onlogisch om, zoals verzoeksters, te stellen dat de basisverordening een uitvoerige
         beoordeling van deze individuele criteria ten aanzien van een producent voorschrijft en vervolgens het resultaat hiervan blindelings
         op alle producenten toe te passen, met inbegrip van die welke aan geen van deze criteria voldoen. 
         
         
         36
            
          De Raad brengt naar voren, dat artikel 2, lid 7, sub b, een geïndividualiseerde beoordeling verlangt van het verzoek van elke
         producent om als een op marktvoorwaarden opererend bedrijf te worden erkend. Indien niet is aangetoond dat de afzonderlijke
         producent of producenten door welke een verzoek wordt ingediend, op marktvoorwaarden opereren, zijn de gemeenschapsinstellingen
         op grond van de laatste volzin van artikel 2, lid 7, sub b, verplicht het bepaalde in artikel 2, lid 7, sub a, toe te passen.
         Gelet op het feit dat niet wordt betwist dat verzoeksters niet aan de criteria van artikel 2, lid 7, sub c, voldeden, meent
         de Raad dat hij artikel 2, lid 7, sub b, niet heeft geschonden door te weigeren verzoeksters als een op marktvoorwaarden opererend
         bedrijf te erkennen. 
          Beoordeling door het Gerecht
         
         
         37
            
          Met hun eerste middel betogen verzoeksters, dat het in overeenstemming met artikel 2, lid 7, sub b, van de basisverordening
         zou zijn geweest en toelaatbaar ingevolge artikel 2 van diezelfde verordening, om de normale waarde van hun producten vast
         te stellen volgens de in de leden 1 tot en met 6 van dit artikel bedoelde regels voor landen met een markteconomie, in plaats
         van volgens het bepaalde in artikel 2, lid 7, sub a. 
         
         
         38
            
          Dit argument kan niet worden aanvaard. 
         
         
         39
            
          Om te beginnen moet worden opgemerkt, dat de in artikel 2, lid 7, sub b, van de basisverordening omschreven methode van vaststelling
         van de normale waarde een uitzondering vormt op de specifieke methode van artikel 2, lid 7, sub a, en van toepassing is op
         de invoer uit landen zonder markteconomie. Het is vaste rechtspraak dat iedere afwijking van of uitzondering op een algemene
         regel eng moet worden uitgelegd (arresten Hof van 12 december 1995, Oude Luttikhuis e.a., C-399/93, Jurispr. blz. I-4515,
         punt 23; 18 januari 2001, Commissie/Spanje, C-83/99, Jurispr. blz. I-445, punt 19, en 12 december 2002, België/Commissie,
         C-5/01, Jurispr. blz. I-11991, punt 56). 
         
         
         40
            
          Om te beginnen moet worden geconstateerd, dat blijkens de bewoordingen en de structuur van artikel 2, lid 7, van de basisverordening,
         in samenhang met name de considerans van verordening nr. 905/98, de vaststelling van de normale waarde van producten uit de
         VRC volgens de regels neergelegd in artikel 2, leden 1 tot en met 6, van de basisverordening, beperkt is tot specifieke individuele
         gevallen, waarin de betrokken producenten elk voor zich een met bewijsmateriaal gestaafd verzoek overeenkomstig de criteria
         en de procedures van artikel 2, lid 7, sub c, hebben ingediend. Zulks vloeit voort uit de in artikel 2, lid 7, sub b, bedoelde
         verplichting om aan te tonen, dat  
         deze producent of producenten op marktvoorwaarden opereren. Deze uitlegging vindt steun in de zesde overweging van de considerans van verordening nr. 905/98,
         waarin sprake is van de verzoeken van producenten  
         die wensen dat de normale waarde voor hun bedrijf wordt vastgesteld volgens de regels die op landen met een markteconomie
         van toepassing zijn, te weten de regels neergelegd in artikel 2, leden 1 tot en met 6. Bovendien wordt in de vierde overweging van de considerans
         van verordening nr. 905/98 weliswaar uiteengezet, dat de hervormingen in de VRC de economie van dat land ingrijpend hebben
         gewijzigd en dat daardoor een zekere marktwerking is ontstaan, doch er wordt duidelijk bij vermeld dat dit slechts ten aanzien
         van bepaalde ondernemingen geldt en niet voor het gehele land. Het was dus duidelijk de bedoeling van de gemeenschapswetgever
         om de toepassing op producten uit de VRC van de voor landen met een markteconomie geldende regels afhankelijk te stellen van
         de indiening, door elke individueel geraakte onderneming, van een met bewijsmateriaal gestaafd verzoek overeenkomstig de criteria
         en procedures van artikel 2, lid 7, sub c, van de basisverordening. 
         
         
         41
            
          In de tweede plaats is het argument van verzoeksters onverenigbaar met de toepassing van de regels van artikel 2, leden 1
         tot en met 6, van de basisverordening waarin wordt uitgegaan van de beschikbaarheid van bepaalde gegevens, zoals de betaalde
         of te betalen prijzen, de productiekosten en de verkoop in het kader van normale handelstransacties in een markteconomie,
         die voornamelijk betrekking hebben op het product dat het voorwerp van het onderzoek vormt. De in artikel 2, lid 7, sub c,
         van de basisverordening bedoelde criteria, waaraan moet worden voldaan om als een op marktvoorwaarden opererend bedrijf te
         kunnen worden erkend, te weten de bepalingen van artikel 2, leden 1 tot en met 6, vereisen dat de ondernemingen die als zodanig
         wensen te worden erkend op marktvoorwaarden opereren en dat de prijzen, de kosten en de basisboekhouding betrouwbaar zijn.
         In casu zijn de door verzoeksters krachtens artikel 2, lid 7, sub b, ingediende verzoeken echter afgewezen. 
         
         
         42
            
          Aangezien in de derde plaats de ter zake van antidumping bevoegde gemeenschapsinstellingen in alle gevallen verplicht zijn
         de normale waarde van een product vast te stellen op basis van de toepasselijke regels, zou de door verzoeksters voorgestane
         uitlegging van artikel 2, lid 7, sub b, tot een met het doel van de regelgeving strijdig gevolg leiden, namelijk dat deze
         instellingen, zodra een in de VRC gevestigde producent van dit product krachtens deze bepaling een met bewijsmateriaal gestaafd
         verzoek indient, verplicht zouden zijn de bepalingen van de leden 1 tot en met 6 van artikel 2 toe te passen op alle andere
         producenten van dit land waarnaar een onderzoek is ingesteld, met inbegrip van die welke doelbewust van de indiening van een
         dergelijk verzoek hadden afgezien omdat het voor hen gunstiger was dat de normale waarde werd vastgesteld aan de hand van
         het geselecteerde vergelijkbare land en de geselecteerde vergelijkbare producent. 
         
         
         43
            
          De grief ontleend aan de gestelde schending van het non-discriminatiebeginsel (zie punt 28 supra) is om de hiervóór in punt 60
         uiteengezette redenen ongegrond en moet dus worden verworpen. 
         
         
         44
            
          Hieruit volgt dat het eerste middel in zijn geheel moet worden afgewezen. 
          Het tweede middel, ontleend aan schending van artikel 2, lid 7, sub a, van de basisverordening en van het non-discriminatiebeginsel
          Argumenten van partijen
         
         
         45
            
          Verzoeksters betogen subsidiair dat, gesteld al dat artikel 2, lid 7, sub b, van de basisverordening in de omstandigheden
         van het onderhavige geval niet uitsluit dat een beroep op artikel 2, lid 7, sub a, wordt gedaan, dit niet wegneemt dat de
         Raad laatstgenoemde bepaling en het non-discriminatiebeginsel heeft geschonden door Philips Mexicana SA als vergelijkbare,
         op marktvoorwaarden opererende producent aan te wijzen. 
         
         
         46
            
          Verzoeksters voeren aan, dat het criterium van het vergelijkbare land is gehanteerd om een objectieve maatstaf te vinden voor
         de normale waarde in situaties waarin sprake is van een onvervalste open markt. Volgens de praktijk van de Commissie en volgens
         vaste rechtspraak moeten in dit verband meer bepaald twee criteria in aanmerking worden genomen, namelijk enerzijds de vergelijkbaarheid
         van de betrokken producten en anderzijds de vergelijkbaarheid van het productieproces of van de structuur van de productiekosten.
         Bovendien blijkt uit de formulering  
         of, indien zulks niet mogelijk is, op elke andere redelijke grondslag in artikel 2, lid 7, sub a, dat alle in deze bepaling voorgeschreven methoden tot doel hebben, een  
         redelijke maatstaf te vinden voor de normale waarde in het land van uitvoer. Bij de keuze van het vergelijkbare land dient men ernaar
         te streven zo dicht mogelijk de situatie te benaderen die in het land van uitvoer zou bestaan, indien dit een land met een
         markteconomie was (conclusie van advocaat-generaal Van Gerven bij arrest Hof van 22 oktober 1991, Nölle, C-16/90, Jurispr.
         blz. I-5163, I-5172, punt 15). 
         
         
         47
            
          Verzoeksters beweren dat de Commissie, toen zij de normale waarde heeft vastgesteld op basis van een in Mexico gevestigde
         onderneming en heeft erkend dat er aanpassingen nodig waren om rekening te houden met de verschillende spanningen van de lampen,
         het niveau van de handel en de product-typen, had moeten constateren dat de aangepaste normale waarde nog steeds aanzienlijk
         hoger was dan die van ten minste één van de exporteurs die als een op marktvoorwaarden opererend bedrijf was erkend. Dit had
         de Commissie tot de conclusie moeten brengen, dat de in Mexico vastgestelde vergelijkbare normale waarde, ook na aanpassing,
         kennelijk onjuist en onredelijk was. Zij had derhalve voor een redelijke alternatieve methode moeten opteren bij de berekening
         van de juiste normale waarde, hetzij door extra aanpassingen te verrichten, hetzij door een ander vergelijkbaar land te kiezen
         of elke andere redelijke grondslag die zo veel mogelijk vergelijkbaar is met de normale waarde in omstandigheden waarin een
         onderneming in de VRC op marktvoorwaarden wordt geëxploiteerd. 
         
         
         48
            
          Dat de gelijktijdige toepassing in antidumpingzaken van artikel 2, lid 7, sub a, en artikel 2, lid 7, sub b, discriminerende
         gevolgen teweegbrengt, tenzij de in het vergelijkbare land vastgestelde normale waarde op adequate wijze wordt aangepast,
         wordt volgens verzoeksters zeer duidelijk geïllustreerd door de ferromolybdeen-zaak die aanleiding heeft gegeven tot verordening
         (EG) nr. 1612/2001 van de Commissie van 3 augustus 2001 tot instelling van een voorlopig antidumpingrecht op de invoer van
         ferromolybdeen uit de [VRC] (PB L 214, blz. 3, 52e overweging van de considerans). Naar hun mening toont deze verordening
         aan, dat de ondernemingen die een individuele behandeling krijgen, constant worden benadeeld omdat de normale waarde in het
         vergelijkbare land niet op adequate wijze is aangepast teneinde zo veel mogelijk vergelijkbaar te zijn met de normale waarde
         in omstandigheden waarin een onderneming in de VRC op marktvoorwaarden wordt geëxploiteerd. Bovendien is dit nadeel discriminerend
         in die zin, dat de ondernemingen die de individuele behandeling krijgen en die waaraan het statuut van op marktvoorwaarden
         opererend bedrijf wordt verleend, met elkaar concurreren op de markt voor de overige uitvoer naar de Gemeenschap. 
         
         
         49
            
          Verzoeksters stellen dat de formulering  
         indien [deze methoden] niet mogelijk [zijn] in de eerste volzin van artikel 2, lid 7, sub a, niet doelt op een rekenkundige onmogelijkheid, maar op de vraag of de methoden
         zo goed mogelijk aansluiten bij de situatie die in het land van uitvoer zou bestaan, indien dit een land met markteconomie
         was. Aldus is het hanteren van de normale waarde in een derde land met markteconomie altijd onderworpen aan de dwingende eis
         dat dit tot een redelijke uitkomst leidt. Volgens verzoeksters  
         levert de omstandigheid dat de normale waarde voor sommige exporteurs in de [VRC] is vastgesteld, een betere maatstaf of aanwijzing
         op voor hetgeen redelijk is dan de normale waarde die is vastgesteld voor een onderneming in Mexico die aan een van de klagers
         gelieerd is. Het argument van de Raad dat zij de dumpingmarges en de normale waarde met elkaar hebben verward, achten verzoeksters niet
         steekhoudend. 
         
         
         50
            
          Wat de stelling van de Raad aangaat, dat een eventuele vergissing van de gemeenschapsinstellingen bij de berekening van de
         normale waarde niet zou afdoen aan de geconstateerde dumping, zijn verzoeksters van oordeel dat deze zowel niet-ontvankelijk
         als ongegrond is, omdat zij stoelt op een beoordeling die de gemeenschapsinstellingen na de vaststelling van de bestreden
         verordening hebben gemaakt en die tijdens de onderzoeksprocedure nimmer is onderzocht. Met name is daarover geen overleg gevoerd
         met de vertegenwoordigers van de lidstaten binnen het Raadgevend Comité, noch is zij krachtens artikel 20 van de basisverordening
         aan verzoeksters meegedeeld. 
         
         
         51
            
          De Raad is van mening, dat artikel 2, lid 7, sub a, van de basisverordening relatief gemakkelijk uit te leggen is. De hoofdmethode
         om de normale waarde in het geval van invoer uit landen zonder markteconomie vast te stellen, is die  
         aan de hand van de prijs of de berekende waarde in een land met markteconomie of aan de hand van de prijs bij uitvoer uit
         een dergelijk derde land naar andere landen, waaronder de Gemeenschap. Vervolgens wordt weliswaar een secundaire methode tot vaststelling van de normale waarde omschreven, doch de betrokken bepaling
         beperkt de omstandigheden waarin de gemeenschapsinstellingen deze methode mogen toepassen. Met andere woorden, wanneer het
         niet mogelijk is om de hoofdmethode te hanteren, is het hanteren van  
         elke andere redelijke grondslag, met inbegrip van de werkelijk betaalde of te betalen prijs van het soortgelijke product in
         de Gemeenschap, indien nodig verhoogd met een redelijke winstmarge toegestaan. Volgens de Raad volgt hieruit, dat de formulering  
         indien dit niet mogelijk is betekent, dat de methode aan de hand van  
         elke andere redelijke grondslag slechts in laatste instantie mag worden toegepast. 
         
         
         52
            
          De Raad is van mening, dat hij artikel 2, lid 7, sub a, in casu correct heeft toegepast. De VRC is volgens hem noch een land
          
         met markteconomie, noch een  
         derde land in de zin van artikel 2, lid 7, sub a, hetgeen door verzoeksters ook wordt erkend blijkens hun stelling dat de prijzen van
         de Chinese producent die als een op marktvoorwaarden opererend bedrijf is erkend, zijn aan te merken als  
         elke andere redelijke grondslag in de zin van deze bepaling. De gemeenschapsinstellingen hadden echter uitsluitend voor deze secundaire methode mogen opteren,
         indien het niet mogelijk was geweest zich op de prijzen in een vergelijkbaar derde land met een markteconomie te baseren.
         In het onderhavige geval was het volgens de Raad zeer wel mogelijk zich op de prijzen in een derde land met markteconomie,
         namelijk Mexico, te baseren om de normale waarde te berekenen. Het feit dat er aanpassingen nodig waren, betekent niet dat
         het niet mogelijk was de Mexicaanse prijzen te gebruiken. De Raad wijst erop, dat verzoeksters niet betogen dat hij heeft
         verzuimd de nodige aanpassingen door te voeren; evenmin noemen zij enig concreet geval waarin aanpassingen op onjuiste wijze
         dan wel niet zijn doorgevoerd. 
         
         
         53
            
          De Raad verwerpt verzoeksters' argument dat het onredelijk en onjuist was om de normale waarde vast te stellen door Mexico
         als referentieland te kiezen, omdat de normale waarde ook na aanpassing nog steeds aanzienlijk hoger lag dan die van een van
         de exporteurs in de VRC die als een op marktvoorwaarden opererend bedrijf is erkend. Volgens hem verwarren verzoeksters dumpingmarges
         en normale waarde. Bovendien kunnen de verschillen tussen de dumpingmarges van exporteurs die als een op marktvoorwaarden
         opererend bedrijf worden erkend en die van exporteurs die deze status niet genieten, geenszins een aanwijzing vormen dat de
         keuze van het vergelijkbare land onredelijk en a fortiori onmogelijk is. De Raad wijst erop, dat een van de producenten die
         als een op marktvoorwaarden opererend bedrijf was erkend, de hoogste dumpingmarge van alle geconstateerde marges had, en dat
         de dumpingmarges van de producenten die niet als een op marktvoorwaarden opererend bedrijf waren erkend, aanzienlijk varieerden,
         namelijk van 8,4 % tot 59,5 %. Hoewel de lijst van relevante criteria voor de keuze van een vergelijkbaar land, zoals door
         het Hof opgesomd in het reeds aangehaalde arrest Nölle, niet uitputtend is, acht de Raad het onbetwistbaar, dat het bedrag
         van het definitief opgelegde dumpingrecht geen relevant criterium kan zijn. 
         
         
         54
            
          De Raad is van oordeel, dat de beoordelingsvrijheid waarover de gemeenschapsinstellingen bij de keuze van het vergelijkbare
         land beschikken, niet zodanig ruim is dat zij geen rekening hoeven te houden met het vereiste om in alle gevallen waar dat
         mogelijk is, een derde land met een markteconomie te kiezen. Noch de Commissie noch verzoeksters zijn erin geslaagd een ander
         vergelijkbaar land te vinden dat geschikter is dan Mexico en dat aan dit vereiste voldoet. 
         
         
         55
            
          De Raad betwist dat hij het non-discriminatiebeginsel heeft geschonden. Naar zijn mening wordt verzoeksters' stelling dat
         de ferromolybdeen-zaak aantoont dat ondernemingen die een individuele behandeling krijgen constant worden benadeeld, als zodanig
         weersproken door de 20e overweging van de considerans van de bestreden verordening. Uit deze overweging kan worden opgemaakt,
         dat de dumpingmarges voor de ondernemingen die als een op marktvoorwaarden opererend bedrijf worden erkend, varieerden van
         61,8 % (Philips-Yaming) tot zeer minimaal (Lisheng), terwijl de marges voor de ondernemingen die een individuele behandeling
         krijgen, varieerden van 59,5 % (Hailong) tot 8,4 % (Zuoming). Bijgevolg kan niet worden gesteld, dat alleen de ondernemingen
         met een individuele behandeling constant werden benadeeld, zodat deze ook niet worden gediscrimineerd. 
         
         
         56
            
          De Raad voert aan, dat ook al hadden de instellingen bij de berekening van de normale waarde een fout gemaakt, dit geen afbreuk
         zou doen aan de conclusie op zich dat er sprake is van dumping. Hij zet uiteen, dat de Commissie een hypothetische berekening
         van de dumpingmarges heeft gemaakt waarop hij zelf zou zijn uitgekomen indien hij de normale waarde had vastgesteld aan de
         hand van de verkoopcijfers van de exporteurs in de VRC die als een op marktvoorwaarden opererend bedrijf zijn erkend, zoals
         verzoeksters hebben bepleit. Bij deze berekening is uitgegaan van een royale aanpassing, ten gunste van verzoeksters, van
         21,5 % van de normale waarde. Deze berekening zou hebben geresulteerd in een dumpingmarge van 64,9 % voor eerstgenoemde verzoekster
         en van 45,3 % voor de tweede verzoekster, welke marges in feite hoger zijn dan die welke in de bestreden verordening zijn
         vastgesteld. 
          Beoordeling door het Gerecht
         
         
         57
            
          Met hun tweede middel betogen verzoeksters subsidiair dat de bevoegde instellingen, die de normale waarde van de betrokken
         producten in het geval van twee Chinese producenten hebben vastgesteld aan de hand van de regels die gelden voor situaties
         die door marktvoorwaarden worden beheerst, te weten de regels bedoeld in de leden 1 tot en met 6 van artikel 2 van de basisverordening,
         hadden moeten constateren dat de keuze van Philips Mexicana kennelijk onjuist en onredelijk was, omdat dit leidde tot de vaststelling
         van normale waarden die, zelfs na aanpassing, aanzienlijk hoger waren dan die met betrekking tot ten minste één van de twee
         Chinese producenten die als een op marktvoorwaarden opererend bedrijf waren erkend. De bevoegde instellingen hadden derhalve
          
         elke andere redelijke grondslag krachtens artikel 2, lid 7, sub a, moeten hanteren. 
         
         
         58
            
          Dit argument moet worden verworpen. 
         
         
         59
            
          Voornoemde bevoegde instellingen mogen de toepassing van de in artikel 2, lid 7, sub a, van de basisverordening geformuleerde
         algemene regel voor de vaststelling van de normale waarde van producten uit landen zonder markteconomie immers slechts buiten
         beschouwing laten en een andere redelijke grondslag hanteren, wanneer het niet mogelijk is deze algemene regel toe te passen.
         Volgens het Gerecht kan een dergelijke onmogelijkheid zich enkel voordoen wanneer de voor de vaststelling van de normale waarde
         vereiste gegevens niet beschikbaar of niet betrouwbaar zijn. De omstandigheid dat het noodzakelijk is deze gegevens aan te
         passen om ze zo veel mogelijk in overeenstemming te doen zijn met de voorwaarden die van toepassing zouden zijn op Chinese
         producenten indien de VRC een land met markteconomie was, bewijst niet dat het onmogelijk of zelfs niet passend was om de
         gegevens met betrekking tot Philips Mexicana te gebruiken. 
         
         
         60
            
          Het argument van verzoeksters dat de handelwijze van de bevoegde instellingen discriminerende gevolgen teweegbrengt doordat
         de producenten die een individuele behandeling krijgen constant worden benadeeld ten opzichte van die welke krachtens artikel 2,
         lid 7, sub b, als een marktgericht bedrijf worden erkend, kan niet worden aanvaard. Het is vaste rechtspraak dat schending
         door de gemeenschapsinstellingen van het non-discriminatiebeginsel veronderstelt, dat zij vergelijkbare situaties verschillend
         hebben behandeld en daardoor bepaalde marktdeelnemers ten opzichte van andere hebben benadeeld, zonder dat dit onderscheid
         in behandeling door het bestaan van objectieve verschillen van een zeker gewicht werd gerechtvaardigd (arrest Gerecht van
         12 mei 1999, Moccia Irme e.a./Commissie, T-164/96─T-167/96, T-122/97 en T-130/97, Jurispr. blz. II-1477, punt 188, en de aangehaalde
         rechtspraak). 
         
         
         61
            
          In casu verkeerden verzoeksters, die niet op marktvoorwaarden opereren, niet in dezelfde situatie als de twee Chinese producenten
         die wel op deze voorwaarden opereren en die met het oog daarop met bewijsmateriaal gestaafde verzoeken hebben ingediend. Zoals
         de bevoegde instellingen bovendien hebben geconstateerd, blijkt uit de grote verschillen tussen de bij de bestreden verordening
         opgelegde dumpingmarges voor de twee ondernemingen die als een op marktvoorwaarden opererend bedrijf werden erkend, dat de
         producenten waarvoor de normale waarde is vastgesteld volgens de regel van artikel 2, lid 7, sub a, niet noodzakelijkerwijs
         worden benadeeld ten opzichte van die waarvoor de normale waarde is vastgesteld volgens de regel van artikel 2, lid 7, sub b.
         
         
         
         62
            
          Hieruit volgt dat dit tweede middel ongegrond is en dat het beroep derhalve in zijn geheel moet worden verworpen. 
         
         Kosten
         63
            
          Ingevolge artikel 87, lid 2, van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht wordt de in het ongelijk gestelde partij
         in de kosten verwezen, indien dit is gevorderd. Aangezien verzoeksters in het ongelijk zijn gesteld en de Raad zulks heeft
         gevorderd, dienen zij in de kosten te worden verwezen. 
         
         
         64
            
          Overeenkomstig artikel 87, lid 4, eerste alinea, van dit Reglement dienen de instellingen die in het geding zijn tussengekomen,
         hun eigen kosten te dragen. De Commissie draagt derhalve haar eigen kosten. 
         
         
         
         
         
            
            HET GERECHT VAN EERSTE AANLEG (Vijfde kamer ─ uitgebreid),
         
         
          rechtdoende: 
         
            
            1)
             Verwerpt het beroep. 
            
            
            2)
             Verwijst verzoeksters in hun eigen kosten alsmede in de kosten van de Raad. 
            
            
            3)
             Verstaat dat de Commissie haar eigen kosten zal dragen. 
            
            
                  García-Valdecasas
               
               
                  Lindh 
               
               
                  Cooke 
               
            
                  Pirrung
               
               
                  Legal 
               
               
                  
               
            
                  
               
               
                  
               
               
                  
               
            
                  
               
               
                  
               
               
                  
               
            
                  
               
               
                  
               
               
                  
               
            
            
            
            
            
            
            
            
         
         
          Uitgesproken ter openbare terechtzitting te Luxemburg op 23 oktober 2003. 
         
         
         
         
                  De griffier
               
               
                  De president van de Vijfde kamer
               
            
         
         
         
                  H. Jung 
               
               
                  P. Lindh  
               
            
         
            
         
      
          1 –
            
             Procestaal: Engels.Jurispr.