CELEX: 52015PC0352
Language: hu
Date: 2015-07-14
Title: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Fegyverkereskedelmi Szerződés Részes Államai Konferenciájának eljárási szabályzatára irányuló javaslat tekintetében az Európai Unió nevében képviselendő álláspont meghatározásáról

EURÓPAI BIZOTTSÁG
            Brüsszel, 2015.7.14.
            COM(2015) 352 final
            2015/0154(NLE)
            Javaslat
            A TANÁCS HATÁROZATA
            a Fegyverkereskedelmi Szerződés Részes Államai Konferenciájának eljárási szabályzatára irányuló javaslat tekintetében az Európai Unió nevében képviselendő álláspont meghatározásáról
            
               
         
         
            
               INDOKOLÁS
            
            
               1.A JAVASLAT HÁTTERE
            
            
               •A javaslat indokai és céljai
            
            
               A Fegyverkereskedelmi Szerződésnek (a továbbiakban: szerződés) az a célja, hogy a hagyományos fegyverek nemzetközi kereskedelmének szabályozásával és a tiltott fegyverkereskedelem visszaszorításával hozzájáruljon a nemzetközi és regionális béke, biztonság és stabilitás megteremtéséhez. A szerződés előírásokat állapít meg a hagyományos fegyverek átadására vonatkozóan, és arra kötelezi a részes államokat, hogy minden hagyományos fegyver és lőszer kivitelét ellenőrizzék annak érdekében, hogy azokat ne lehessen többek között emberi jogi visszaéléshez, terrorcselekményhez és a humanitárius jog megsértéséhez felhasználni. 
            
            
               A szerződést, amelynek kidolgozását a 2006-ban elfogadott 61/89. sz. ENSZ-határozat kezdeményezte, az ENSZ Közgyűlése 2013. április 2-án fogadta el. 2014. december 24-én lépett hatályba, miután 50 részes állam ratifikálta. A szerződést eddig 69 állam, köztük 26 uniós tagállam erősítette meg.
            
            
               A szerződés többek között olyan intézkedéseket (például kiviteli vagy behozatali ellenőrzéseket) ír elő, amelyek az Unió közös kereskedelempolitikájának hatálya alá tartoznak. Ezen a területen belül a szerződés az uniós jog olyan területeit érinti, amelyekre már előrehaladott szabályozás jellemző. A fentieken túlmenően a szerződés szempontjából a következő másodlagos uniós jogi aktusok is jelentőséggel bírnak: a) az Európai Parlament és a Tanács 2009. május 6-i 2009/43/EK irányelve a védelmi vonatkozású termékek Közösségen belüli transzferére vonatkozó feltételek egyszerűsítéséről, b) a Tanács 1991. június 18-i 91/477/EGK irányelve a fegyverek megszerzésének és tartásának ellenőrzéséről és c) az Európai Parlament és a Tanács 2012. március 14-i 258/2012/EU rendelete az Egyesült Nemzeteknek a nemzetközi szervezett bűnözés elleni egyezményét kiegészítő, a tűzfegyverek, részeik, alkotóelemeik és a lőszerek tiltott gyártásáról és kereskedelméről szóló jegyzőkönyve (az ENSZ tűzfegyverekről szóló jegyzőkönyve) 10. cikkének végrehajtásáról, valamint a tűzfegyverek, tűzfegyverdarabok, alkotóelemeik és lőszereik kiviteli engedélyezési, behozatali és tranzit szabályainak létrehozásáról. 
            
            
               A szerződés 17. cikkének (1) és (2) bekezdése szerint az ideiglenes titkárságnak a szerződés hatálybalépését követő 18 hónapon belül össze kell hívnia a Részes Államok Konferenciáját, amelynek első ülésén konszenzussal el kell fogadnia eljárási szabályzatát. A Részes Államok Konferenciájának első ülését augusztus 24–27-én Mexikóban fogják megtartani. Július 6–8-án Genfben egy utolsó előkészítő ülésre is sor kerül az eljárási szabályzaton dolgozó szövegezési bizottság munkájának bemutatása és a kapcsolódó tárgyalások lezárása céljából. 
            
            
               A Részes Államok Konferenciája felelős a szerződés végrehajtásának felülvizsgálatáért, a szerződés módosításainak mérlegeléséért és a szerződés értelmezésével összefüggő kérdésekért. Éppen ezért a Részes Államok Konferenciája olyan kérdésekkel is foglalkozni fog, amelyek részben az EU kizárólagos hatáskörébe tartoznak. Az elfogadandó eljárási szabályzat meghatározza a Részes Államok Konferenciájának működésére és döntéshozatali folyamatára vonatkozó szabályokat. Az eljárási szabályzatot ezért olyan határozatnak kell tekinteni, amely közvetlen hatással lesz az Európai Unió kizárólagos hatásköreire, valamint figyelembe kell venni azt is, hogy az EU megfigyelőként részt vesz a konferencia munkájában. Tekintettel a tagállamok azon szándékára, hogy a Részes Államok Konferenciáján szavazzanak az eljárási szabályzatról, a Bizottság javasolja egy, az EUMSZ 218. cikke (9) bekezdése szerinti tanácsi határozat elfogadását. Az említett határozat állapítaná meg a konferencia első ülésén elfogadandó eljárási szabályzattal kapcsolatban az Európai Unió nevében képviselendő álláspontot.
            
            
               •A javaslatnak a szabályozási terület jelenlegi rendelkezéseivel való összhangja
            
            
               Nem alkalmazandó.
            
            
               •A javaslat egyéb uniós politikákkal való összhangja
            
            
               Az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 3. cikkében rögzített, a külső hatáskörökre vonatkozó szabályoknak megfelelően a Fegyverkereskedelmi Szerződés olyan területeket érint, amelyek az Unió kizárólagos hatáskörébe tartoznak. 
            
            
               A Fegyverkereskedelmi Szerződés keretében meghozandó határozatok – például a Részes Államok Konferenciája eljárási szabályzatának elfogadása – közvetlen hatást gyakorolhatnak az EU kizárólagos hatásköreire. Ezért az eljárási szabályzat nem tartalmazhat olyan rendelkezéseket, amelyek: 
            
            
               1.meggátolhatják a tagállamokat az alábbiak alkalmazásában:
            
            
               a)a Tanács 1991. június 91-i 91/477/EGK módosított irányelve a fegyverek megszerzésének és tartásának ellenőrzéséről;
            
            
               b)a Tanács 1993. április 5-i 93/15/EGK módosított irányelve a polgári felhasználású robbanóanyagok forgalomba hozatalára és felügyeletére vonatozó rendelkezések harmonizációjáról;
            
            
               c)az Európai Parlament és a Tanács 2009. május 6-i 2009/43/EK módosított irányelve a védelmi vonatkozású termékek Közösségen belüli transzferére vonatkozó feltételek egyszerűsítéséről;
            
            
               2.korlátozhatják az áruk, a személyek, a szolgáltatások és a tőke szabad mozgását az Unió belső piacán, hacsak az EUMSZ 36.cikke, 45. cikkének (3) bekezdése, 52. cikkének (1) bekezdése, 65.cikke vagy 346. cikke e korlátozást kifejezetten nem indokolja;
            
            
               3.korlátozhatják az Unióba irányuló behozatalt, az Unióból történő kivitelt vagy az Unió területén áthaladó tranzitot; ezek összhangban kell, hogy legyenek az uniós jog valamennyi vonatkozó rendelkezésével, különös tekintettel a következőkre:
            
         
         
            
               a)a Tanács 2009. február 26-i 260/2009/EK rendelete a behozatalra vonatkozó közös szabályokról; 
            
            
               b)a Tanács 2009. október 19-i 1061/2009/EK rendelete a kivitelre vonatkozó közös szabályokról;
            
            
               c)az Európai Parlament és a Tanács 2012. március 14-i 258/2012/EU rendelete az Egyesült Nemzeteknek a nemzetközi szervezett bűnözés elleni egyezményét kiegészítő, a tűzfegyverek, részeik, alkotóelemeik és a lőszerek tiltott gyártásáról és kereskedelméről szóló jegyzőkönyve (az ENSZ tűzfegyverekről szóló jegyzőkönyve) 10. cikkének végrehajtásáról, valamint a tűzfegyverek, tűzfegyverdarabok, alkotóelemeik és lőszereik kiviteli engedélyezési, behozatali és tranzit szabályainak létrehozásáról;
            
            
               d)az Európai Parlament és a Tanács 2009. május 6-i 2009/43/EK módosított irányelve a védelmi vonatkozású termékek Közösségen belüli transzferére vonatkozó feltételek egyszerűsítéséről.
            
            
               Az említett európai uniós jogi aktusok az uniós vívmányok részét képezik, ezért alapvető szempont, hogy a Részes Államok Konferenciája eljárási szabályzatának elfogadása közvetlenül vagy közvetetten ne kérdőjelezze meg ezeket a jogi aktusokat. Ez a szóban forgó uniós jogi aktusok és a szerződés által érintett szakpolitikai területeken a közeljövőben elfogadandó uniós jogszabályok bármilyen módosítására is vonatkozik.
            
            
               2.JOGALAP, SZUBSZIDIARITÁS ÉS ARÁNYOSSÁG
            
            
               •Jogalap
            
            
               Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 218. cikkének (9) bekezdése értelmében „[a] Tanács a Bizottságnak […] a javaslata alapján határozatot fogad el […] a megállapodásokkal létrehozott szervekben az Unió által képviselendő álláspontok kialakítására vonatkozóan, amennyiben az ilyen szervnek joghatással bíró jogi aktust kell elfogadnia.”
            
            
               Mivel nem részes fele a Fegyverkereskedelmi Szerződésnek, az Európai Unió nem fogadhatja el a Részes Államok Konferenciájának eljárási szabályzatát. Mindazonáltal a Részes Államok Konferenciáját – az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése szerint – egy nemzetközi megállapodással létrehozott szervnek, a Konferencia eljárási szabályzatát pedig egy, az említett cikk értelmében vett, joghatással bíró jogi aktusnak kell tekinteni. Következésképpen az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése alkalmazandó annak ellenére, hogy az EU nem részes fele a Fegyverkereskedelmi Szerződésnek.
            
            
               Mivel az eljárási szabályzat joghatással bír az EU kizárólagos hatáskörébe tartozó területekre, az uniós intézményeknek és a tagállamoknak mindent meg kell tenniük annak érdekében, hogy együttműködjenek az eljárási szabályzat elfogadása céljából, és az említett szerződésből fakadó kötelezettségek teljesüljenek. Az eljárási szabályzatnak lehetővé kell tennie különösen azt, hogy az uniós tagállamoknak és intézményeknek elegendő idő álljon rendelkezésére a Részes Államok Konferenciája által elfogadandó, joghatással bíró jogi aktusokra irányuló javaslatok megvitatásához, illetve a javaslatokkal kapcsolatos konzultációk lefolytatásához.
            
            
               •Szubszidiaritás (nem kizárólagos hatáskör esetén) 
            
            
               Lásd fent.
            
            
               •Arányosság
            
            
               A javaslat megfelelő és arányos a 218. cikk (9) bekezdésének értelmében.
            
            
               •A jogi aktus típusának megválasztása
            
            
               Az EU nevében képviselendő álláspont meghatározásáról szóló tanácsi határozatra irányuló javaslat.
            
            
               3.AZ UTÓLAGOS ÉRTÉKELÉSEK, AZ ÉRDEKELT FELEKKEL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI
            
            
               •A jelenleg hatályban lévő jogszabályok utólagos értékelése/célravezetőségi vizsgálata
            
            
               Nem alkalmazandó. 
            
            
               •Az érdekelt felekkel folytatott konzultációk
            
         
         
            
               Nem alkalmazandó. 
            
            
               •Szakértői vélemények beszerzése és felhasználása
            
            
               A Bizottság nem vont be külső szakértőket e javaslat előkészítésébe.
            
            
               •Hatásvizsgálat
            
            
               Nem alkalmazandó.
            
            
               •Célravezető szabályozás és egyszerűsítés
            
            
               Nem alkalmazandó. 
            
            
               •Alapjogok
            
            
               A javaslatnak nincs az alapvető emberi jogokra gyakorolt hatása. 
            
            
               4.KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK
            
            
               
                  Nincsenek.
               
            
            
               5.EGYÉB ELEMEK
            
            
               •Végrehajtási tervek, valamint a nyomon követés, az értékelés és a jelentéstétel szabályai
            
            
               Nem alkalmazandó. 
            
            
               •Magyarázó dokumentumok (irányelvek esetén)
            
            
               Nem alkalmazandó. 
            
            
               •A javaslat egyes rendelkezéseinek részletes magyarázata
            
            
               1. cikk
            
            
               Mivel az EU nem válhat a Fegyverkereskedelmi Szerződés részes felévé, a cikk meghatározza a Fegyverkereskedelmi Szerződés Részes Államai Konferenciájának eljárási szabályzatára irányuló, a Konferencia első ülésén elfogadandó javaslatról kialakított európai uniós álláspontot, tekintettel arra, hogy az eljárási szabályzat az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése értelmében joghatással bíró jogi aktusnak minősül. 
            
            
               3. cikk
            
         
         
            
               A határozat célja, hogy az Európai Unió kizárólagos hatáskörébe tartozó kérdések tekintetében felhatalmazza a tagállamokat, hogy a Szerződés jogi keretein belül fellépjenek az Európai Unió nevében, és ebből következően a határozat címzettjei maguk a tagállamok.
            
            
               2015/0154 (NLE)
            
            
               Javaslat
            
            
               A TANÁCS HATÁROZATA
            
            
               a Fegyverkereskedelmi Szerződés Részes Államai Konferenciájának eljárási szabályzatára irányuló javaslat tekintetében az Európai Unió nevében képviselendő álláspont meghatározásáról
            
            
               AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
            
            
               tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 114. cikkére és 207. cikke (3) bekezdésére, összefüggésben 218. cikke (9) bekezdésével,
            
            
               tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
            
            
               mivel:
            
            
               (1)A Fegyverkereskedelmi Szerződés (a továbbiakban: szerződés) 2014. december 24-én lépett hatályba. A szerződést 26 állam tagállam ratifikálta. Az Európai Unió nem részes állama a szerződésnek. 
            
            
               (2)A szerződés 17. cikke szerint az ideiglenes titkárságnak – amelyet a szerződés 18. cikke hozott létre – a szerződés hatálybalépésétől számított egy éven belül össze kell hívnia a Részes Államok Konferenciáját, amelynek a 2015. augusztus 24–27-én tartandó első ülésén konszenzussal el kell fogadnia eljárási szabályzatát.  
            
            
               (3)A szerződés néhány rendelkezése olyan területeket érint, amelyek az Unió kizárólagos hatáskörébe tartoznak, vagy azért, mert a közös kereskedelempolitika hatálya alá tartoznak, vagy pedig azért, mert a hagyományos fegyverek és robbanószerek továbbadására vonatkozó belső piaci szabályokat érintik. 
            
            
               (4)A Részes Államok Konferenciája áttekinti a szerződés végrehajtását, értelmezi és végrehajtja a szerződést, valamint megvizsgálja annak esetleges módosításait. Az említett eljárási szabályzat meghatározza a Részes Államok Konferenciájának működésére és döntéshozatali folyamatára vonatkozó szabályokat. Az eljárási szabályzatot ezért az EUMSZ 218. cikke (9) bekezdésének értelmében vett, joghatással bíró jogi aktusnak kell tekinteni.
            
            
               ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 
            
            
               1. cikk
            
            
               A Fegyverkereskedelmi Szerződés Részes Államainak Konferenciája 2015. augusztus 24–27-i ülésén a Részes Államok Konferenciája eljárási szabályzatáról kialakított európai uniós álláspontnak összhangban kell lennie e határozat mellékletével, és azt a szerződésben részes tagállamoknak az Unió érdekében közösen eljárva kell elfogadniuk.
            
            
               Az Unió képviselői a helyszínen a Tanács további határozata nélkül is elfogadhatnak az e határozat mellékletében szereplő álláspontot érintő kismértékű változtatásokat.
            
            
               2. cikk
            
            
               Ez a határozat -án/én lép hatályba.
            
            
               3. cikk
            
         
         
            
               Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
            
            
               Kelt Brüsszelben, -án/-én.
            
            
               
                     a Tanács részéről
               
               
                     az elnök
               
            
         
         
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EURÓPAI BIZOTTSÁG
            Brüsszel, 2015.7.14.
            COM(2015) 352 final
            MELLÉKLET
            a következőhöz:
            A Tanács határozata
            a Fegyverkereskedelmi Szerződés Részes Államai Konferenciájának eljárási szabályzatára irányuló javaslat tekintetében az Európai Unió nevében képviselendő álláspont meghatározásáról
            
               
         
         
            
               MELLÉKLET
            
            
               a következőhöz:
            
            
               A Tanács határozata
            
            
               a Fegyverkereskedelmi Szerződés Részes Államai Konferenciájának eljárási szabályzatára irányuló javaslat tekintetében az Európai Unió nevében képviselendő álláspont meghatározásáról
            
            
               A Fegyverkereskedelmi Szerződés Részes Államai Konferenciájának eljárási szabályzatát illetően, amely várhatóan a Konferencia augusztus 24–27-én Mexikóban tartandó első ülésén kerül elfogadásra, a szerződésben részes tagállamok az Unió érdekében közösen eljárva gondoskodnak arról, hogy a szóban forgó eljárási szabályzat ne tartalmazzon olyan rendelkezéseket, amelyek meggátolják a tagállamokat az EU kizárólagos hatáskörébe tartozó területeken meglévő vagy jövőbeli jogszabályok alkalmazásában.
            
            
               A Fegyverkereskedelmi Szerződésben részes tagállamok gondoskodnak különösen arról, hogy az EU megfelelő módon részt vegyen a Részes Államok Konferenciájának és minden más, az említett szerződés keretében létrehozott szervnek a munkájában. Az eljárási szabályzatnak megfelelő időkorlátokat kell megállapítania, hogy az uniós tagállamoknak és intézményeknek elegendő idő álljon rendelkezésére a joghatással bíró jogi aktusokra irányuló javaslatok megvitatásához, illetve a javaslatokkal kapcsolatos konzultációk lefolytatásához, még mielőtt a Részes Államok Konferenciája elfogadná ezeket a jogi aktusokat.
            
            
               Tekintettel arra, hogy a Fegyverkereskedelmi Szerződés egy megállapodás, és annak elfogadására az ENSZ égisze alatt került sor, az Uniónak a Részes Államok Konferenciájában és minden más, a Fegyverkereskedelmi Szerződés keretében létrehozott szervben való részvétele összhangban kell, hogy legyen az EU részére az ENSZ szerveinek munkájában való részvétel tekintetében odaítélt megfigyelői státusszal, amelyet az ENSZ Közgyűlése által 2011. május 3-án elfogadott A/65/276 határozat állapított meg.