CELEX: 51977PC0739
Language: da
Date: 1977-12-23
Title: FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) om fastsaettelse af en raekke midlertidige foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeriressourcerne, som skal finde anvendelse på fartøjer, der sejler under norskflag. (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 739
Vol. 1977/0228
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                   KOM(77)739 endelig udg.
                                                   Bruxelles , den 23 . decernber 1977
                        FORSLAG TIL   DETS FORORDNING ( EØF)
        om fastsaettelse af en raekke midlertidige foranstaltninger til
        bevarelse og forvaltning af fiskeriressourcerne , som skal finde
                 anveldese på fart/ jer, der sejler under norsk flag
                   ( forelagt Rådet af Kommissionen )
   XOM(77 ) 739 endelig udg.
 ---pagebreak---                                     Forslag til             1
                           RÅDETS FORORDNINQ (EØP) NR ,    Jll
                                 af
                  om fastsættelse af en rakke midlertidig« foranataltninger
                  til bevarelse og forvaltning af fiokereasouroerae , son
                  skal firaie anvendelse på fartøjer, dør sejler undor irvorskflag
  RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
  linder henvisning til traktaten 00 oprettelsø af Det europaisk« •konostieko
  Fællesskab ,
  under henvisning til tiltrædelsesakten,
  urxier henvisning til foralag fra Kommissionen, og
^ ud fra følgende 'betragtningen
  Kildet vedtog den 3 . november 1976 en række resolutioner oa viasø eksterne
  og interne aspekter af den fælles fiskeripolitik –
 Fællesskabet og Norge har indledt forhandlinger med henblik på at fastsætte
 de to parters gensidige fiskerettigheder for året 1978; men disse forhandlinger
 er endnu '»kkq afsluttede ;
 under hensyn til denne situation har de to parter aftalt visse midlertidige
 ordninger som gør det nødvendigt at fastsætte gennemførelsesbestemmelser ;
 Fællesskabet og Canada har aftalt at koordinere deres respektive fiskeriordninger
 for så vidt angår visse fæl lesbestande af fisk og rejer , som forekommer i Davis
 Strædet og Bsiffin Bugt ( ICNAF-områderne 0 og 1 ),
 ---pagebreak---    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING
                                   Artikel 1
 1 . De eneste fangster som fartøjer der sejler under norsk flag er berettigede ti
 at foretage i Kongeriget Danmarks fiskerizone på indtil 200 sømil udfor Grønland
 kyster og som omfattes af fællesskabsbestemmelser vedrørende fiskeri , er angivet
 i bilaget .
   2 » Fangstkvoterne tildeles under forude artning af , at bevarelses- og kon­
   trolforanstaltningerne og de øvrige bestemmelser, der galder for fiske–
. riet i dq i stk, 1 omhandlede zoner, overholdes «
                              Artikel 2
  Udøvelse af fiskeri i do i artikel 1 omhandlede fiskerizoner gøres betin­
   get af meddelelse af en licens , som på Fællesskabets vegne udstedes af
  Komissionen, samt af overholdelse af de i Hoenaen indeholdte betingel­
  ser .
                              Artikel 3
  Ved indgivelse af licensansøgning til Kommissionen gives følgende oplys­
  ninger *
                                                                             <
  a)   fartøjets navn .
  b)   registreringenummer
  o)   ydre identifikationsbogstaver og -»tal
  d)   regiatreringshavn
  e) ejerens eller befragterens navn og adresa*
  f) bruttoregistertonnage og længde overalt
  g)   maskinkraft
  h)   kaldesignal og radiofrekvens *
  i)   fangstmetode
  j)  fiskerizone
 ---pagebreak---  k) arter, der vil blive fisket efter
  l) periode , for hvilken der søges om lioens .
                            Artikel 4
 Hver licens galder for et enkelt fartøj , Hvis flere fartøjer fisker i fal-*
 losskab . skal hvert af disse fartøjer have en lioena .
                            Art ileo 1 5
 1 . Licenshaveren forpligter sig til at overholde licensbetingelserne og
til inde^ for den i licensen fastsatte frist at give en radiostation i
 en medlomsotat meddelelse om bl.a « fartøjets position og fangsterne pr«
 art .
 2 . Radiostationerne i medlemsstaterne fremsender øjeblikkelig da med­
delelser, der er sendt af tredjelandes fiskerfartøjer i henhold til li­
 censen. 4ir«Jcte til Kommiseionen.
                            Artikel 6
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for i videst mu­
ligt omfang at sikre , at artikel 1 gennemføres for de farvande , der er
underlagt deres hø jhedsomrade eller jurisdiktion, n&vplig Vedrørende re­
 gelmæssig kontrol sted fartøjerne .
                            Artikel 7
Kedlemsstatorne meddeler - inden 24 timer efter at have konstateret en over-t
tradelsQ Kommissionen det pågældende fartøj« navx) samt de foranstaltninger ,
der er truffet i den forbindelse .
                           Artikel 8
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europa-*
iske Fællesskabers Tidonde .
Benne forordning er bindende i alle enkeltheder og galder umiddelbart i
hvor medlemsstat .
udfardiget i Bruxelles. den
                                                     P&, Rådets vegne
                                                         Formand
 ---pagebreak---                                       BILAG
   1 . Fangstkvota for perioden mellem den 1 . januar og den 31 . marts 1978 .
 t
                                            ICNAF zone      [     Mængde (i t )
,   I,     ..    , r, . , , ■ , , , ,
       Dybvandsrejer                           0 + 1                 2 0001 )
       ( Pandalus, borealis )
!
                  Τ
  1 ) Med fradrag af de mængder som fanges \ den kanadiske del af ICNAF zonerne
          0 og 1 ,