CELEX: 52012PC0521
Language: pl
Date: 2012-09-27
Title: Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 111/2005 określające zasady nadzorowania handlu prekursorami narkotyków pomiędzy Wspólnotą a państwami trzecimi.

|
			
		
		
		52012PC0521
		
			Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 111/2005 określające zasady nadzorowania handlu prekursorami narkotyków pomiędzy Wspólnotą a państwami trzecimi. /* COM/2012/0521 final - 2012/0250 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
1.           KONTEKST WNIOSKU
1.1.        Przebieg procedury
Prekursory narkotyków to substancje chemiczne
posiadające szereg legalnych zastosowań, takich jak wytwarzanie
tworzyw sztucznych, produktów farmaceutycznych, kosmetyków, perfum, detergentów
lub środków aromatyzujących. Są one również przedmiotem
obrotu na potrzeby legalnych zastosowań na rynkach regionalnych i
światowych, ale niektóre z nich mogą również trafiać z
legalnych kanałów dystrybucyjnych do nielegalnej produkcji narkotyków.
Kontrola prekursorów narkotyków jest zatem
podstawowym elementem walki z narkotykami. Biorąc pod uwagę szeroki
zakres legalnego wykorzystywania prekursorów narkotyków, nie można
wprowadzić zakazu obrotu tymi substancjami nimi. W celu monitorowania legalnego
obrotu prekursorami narkotyków oraz wykrywania podejrzanych transakcji
przyjęto szczegółowe ramy regulacyjne, zarówno na poziomie
międzynarodowym, jak i na poziomie UE, co ma zapobiec ich nielegalnemu
wykorzystywaniu.
Efedryna i pseudoefedryna to substancje
wykorzystywane do produkcji leków na przeziębienie i alergie. Te dwie
substancje są również głównymi prekursorami do produkcji
metamfetaminy[1].
Mimo że efedryna i pseudoefedryna podlegają kontroli na poziomie
międzynarodowym i unijnym, produkty lecznicze zawierające te
substancje nie są kontrolowane w przypadku ich wywozu z obszaru celnego UE
lub tranzytu przez ten obszar. Stają się one zatem celem handlarzy
narkotyków jako źródło prekursorów do nielegalnej produkcji
metamfetaminy, ponieważ efedryna i pseudoefedryna zawarte w tych
produktach mogą zostać w łatwy sposób odzyskane (przy
użyciu taniego sprzętu domowej produkcji lub w wyniku
nieskomplikowanego procesu chemicznego).
Fakt, że stosowane u ludzi produkty
lecznicze zawierające efedrynę i pseudoefedrynę nie są objęte
przepisami rozporządzenia (WE) 111/2005, które dotyczy obrotu prekursorami
narkotyków między UE i państwami trzecimi, doprowadził do
sytuacji, w której produkty te nie mogą zostać zatrzymane lub
skonfiskowane przez właściwe organy państw członkowskich w
przypadku ich wywozu z obszaru celnego UE lub tranzytu przez ten obszar, nawet
jeżeli jest bardzo prawdopodobne, że zostaną one wykorzystane do
nielegalnej produkcji metamfetaminy w kraju ich przeznaczenia.
UE jest krytykowana na arenie
międzynarodowej za niepodejmowanie odpowiednich środków kontroli we
wszystkich państwach członkowskich celem zlikwidowania tego
niedociągnięcia. W związku z tym oczekuje się, że UE
zlikwiduje tę lukę w obowiązujących przepisach w
odniesieniu do uprawnień organów celnych i policyjnych, które obecnie
mogą zatrzymać i skonfiskować efedrynę i
pseudoefedrynę, lecz nie mogą zatrzymać i skonfiskować
produktów leczniczych zawierających te substancje.
W swoich konkluzjach z dnia 25 maja 2010 r.
Rada wezwała Komisję do przedstawienia wniosku legislacyjnego w tej
sprawie.
1.2.        Skala problemu (metamfetamina
i jej prekursory)
W 2009 r. w Europie odnotowano niemal 7400
konfiskat metamfetaminy o łącznej wadze około 600 kg. W latach
2004-2009 wzrosła zarówno liczba konfiskat, jak i ilości skonfiskowanego
narkotyku. W 2009 r. w kilku państwach europejskich po raz pierwszy
zajęto nielegalne laboratoria produkujące metamfetaminę.
Wskazuje to na prawdopodobną ekspansję rynków metamfetaminy w
Europie.
Na poziomie światowym w 2009 r. niemal
połowę wszystkich konfiskat metamfetaminy na świecie odnotowano
w Ameryce Północnej. Konfiskaty w Azji Wschodniej i
Południowo-Wschodniej wzrosły o ponad 1/3 i wiele wskazuje na to,
że metamfetamina pojawia się na rynkach w regionie od Afryki po
Islamską Republikę Iranu. Afryka Zachodnia staje się
również nowym źródłem metamfetaminy dla nielegalnych rynków
azjatyckich.
Efedryna i pseudoefedryna są
głównymi prekursorami metamfetaminy. Liczba konfiskat prekursorów
metamfetaminy zawartych w produktach leczniczych ulegała znacznym wahaniom
w latach 2007-2010. Na poziomie europejskim w 2007 r. wśród ogólnej liczby
konfiskat nie odnotowano prawie żadnych preparatów, natomiast w latach
2008 i 2009 liczba preparatów w łącznej ilości konfiskat
gwałtownie wzrosła, zaś w 2010 r. znacząco spadła[2].
Po stałym wzroście liczby konfiskat
produktów leczniczych w latach 2007-2009, w konsekwencji wzmocnionych kontroli
produktów leczniczych zawierających efedrynę i pseudoefedrynę w
kilku państwach, zwłaszcza w Meksyku i państwach Ameryki
Środkowej, łączna ilość skonfiskowanych na całym
świecie produktów leczniczych w 2010 r. spadła.
Jednakże wzrastająca lub
spadająca liczba konfiskat jest jedynie wskaźnikiem
świadczącym o tym, że w danej części świata ma
miejsce nielegalna produkcja. Brak mechanizmu kontroli obejmującego
produkty lecznicze zawierające efedrynę i pseudoefedrynę
pozostaje kwestią do rozwiązania zarówno na poziomie europejskim, jak
i światowym.
Kontrola UE nad tymi produktami leczniczymi ma
doprowadzić do tego, by dostęp przestępców do substancji
chemicznych koniecznych do produkcji narkotyków był trudniejszy,
droższy i bardziej ryzykowny. Niniejszy wniosek powinien mieć skutek
odstraszający: dotyczy on głównie zapobiegania pozyskiwaniu prekursorów.
Jego głównym celem jest ograniczenie podaży substancji chemicznych
wykorzystywanych do produkcji narkotyków, a nie ograniczenie
dostępności narkotyków dla konsumentów.
1.3.        Spójność z innymi
obszarami polityki UE
Skuteczne zapobieganie pozyskiwaniu
prekursorów narkotyków do produkcji narkotyków ma na celu ograniczenie
podaży narkotyków. Jest zatem spójne z polityką w zakresie narkotyków
nakreśloną w unijnej strategii antynarkotykowej na lata 2005-2012,
przewidującej działania na rzecz ograniczenia podaży prekursorów
narkotyków, a zatem zmniejszenia produkcji narkotyków. 
Niniejsza inicjatywa ma na celu regulację
handlu zagranicznego produktami leczniczymi zawierającymi efedrynę i
pseudoefedrynę. Produkty te są objęte przepisami dyrektywy
2001/83/WE. Cel wspomnianej dyrektywy ma jednakże inny charakter, tzn.
polega on na ochronie zdrowia publicznego poprzez kontrolę produkcji,
dystrybucji i wykorzystywania produktów leczniczych w celu zapewnienia ich
jakości, bezpieczeństwa stosowania i skuteczności. Ze względu
na to mechanizmy kontroli przewidziane w dyrektywie 2001/83/WE i w
rozporządzeniu (WE) 111/2005 nie są takie same.
Przepisy dotyczące produktów leczniczych
zostały niedawno zmienione przez dyrektywę 2011/62/UE, która dotyczy
zapobiegania wprowadzaniu sfałszowanych produktów leczniczych do legalnego
łańcucha dystrybucji. Wspomniana dyrektywa dotyczy między innymi
łańcucha dystrybucji leków w UE, przywozu substancji czynnych,
„wprowadzania leków”, tzn. przywożenia leków na obszar celny UE bez zamiaru
wprowadzenia ich do obrotu. Celem tych przepisów jest niedopuszczanie, by
produkty objęte definicją sfałszowanych produktów
leczniczych były wprowadzane do legalnego łańcucha
dystrybucji. Ponieważ w przypadku prekursorów narkotyków podstawowy
problemem polega na wyprowadzaniu z legalnego łańcucha
dystrybucji legalnie wytworzonych produktów, jest mało
prawdopodobne, by wspomniane nowe przepisy przyczyniły się w znacznym
stopniu do poprawy sytuacji pod względem kontroli produktów leczniczych
zawierających efedrynę lub pseudoefedrynę wywożonych z UE
lub podlegających tranzytowi przez obszar UE.
2.           WYNIKI KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI
STRONAMI ORAZ OCENY SKUTKÓW
2.1.        Konsultacje z
zainteresowanymi stronami
Przeprowadzono konsultacje z zainteresowanymi
stronami. Ze względu na wrażliwość i szczególny charakter
rozważanego problemu konsultacje te nie miały charakteru publicznego[3]. Konsultacje
przeprowadzono zatem jedynie z zainteresowanymi stronami, których problem
dotyczy w największym stopniu, tzn. z właściwymi organami
(organy celne i policyjne oraz służba zdrowia) oraz z
przedstawicielami branży farmaceutycznej. Aby uniknąć
dostępu przemytników do szczególnie chronionych informacji, odpowiedzi
zainteresowanych stron uznano za poufne.
W ramach tych konsultacji Komisja
otrzymała 31 odpowiedzi. Spośród wszystkich otrzymanych odpowiedzi 22
nadeszły od organów krajowych (z czego 3 stanowią częściowe
odpowiedzi), 8 od przedstawicieli branży (6 od przedsiębiorstw
produkcyjnych i 2 od stowarzyszeń farmaceutycznych). 
Ogólnie branża jest zadowolona z obecnej
sytuacji, ale nie byłaby przeciwna polepszeniu jej w zakresie, w jakim nie
wiązałoby się to ze zwiększeniem obciążeń
administracyjnych dla przedsiębiorstw zajmujących się wywozem.
Wśród właściwych organów państw członkowskich 2/3
opowiedziało się za zmianą przepisów, aczkolwiek w różnym
zakresie, zaś 1/3 poparła utrzymanie obecnej sytuacji, czyli
niewprowadzanie zmian do przepisów.
2.2.        Ocena skutków
W sprawozdaniu dotyczącym oceny skutków
zidentyfikowano i oceniono warianty strategiczne mające na celu
zapobieganie wykorzystywaniu produktów leczniczych zawierających
efedrynę i pseudoefedrynę do nielegalnej produkcji metamfetaminy
poprzez wprowadzenie środków kontroli nad tymi produktami w obrocie
między Unią a państwami trzecimi przy jednoczesnym utrzymaniu
ich swobodnego przepływu.
W sprawozdaniu z oceny skutków
uwzględniono pięć wariantów strategicznych. Pierwszy wariant
przewiduje tzw. „scenariusz odniesienia”, zgodnie z którym Komisja nie
podejmowałaby żadnych działań i utrzymano by status quo.
Wariant 2 zakłada przyczynienie się do poprawy sytuacji poprzez
dobrowolne środki przyjmowane przez państwa członkowskie,
natomiast warianty 3, 4 i 5 dotyczą rozwiązania problemu poprzez
obowiązkowe środki kontroli. Te ostatnie trzy warianty opierają
się na stopniowo rosnących wymaganiach co do liczby i stopnia
zaostrzenia przewidzianych środków kontroli. Rozważono również
inny wariant strategiczny zakładający wprowadzenie zakazu obrotu tymi
produktami, który został jednak odrzucony bez dalszej analizy jego wpływu.
Wariant 1 należy odrzucić,
jeżeli Komisja ma we właściwy sposób odpowiedzieć na
wezwanie Rady do usunięcia niedociągnięć zidentyfikowanych
w przepisach dotyczących systemu kontroli prekursorów narkotyków oraz na
obawy społeczności międzynarodowej.
Wariant 2 stanowiłyby jedynie
częściowe rozwiązanie zidentyfikowanego problemu. Zakłada
on dobrowolne środki, które nie będą skuteczne, o ile nie
zostaną przyjęte we wszystkich państwach członkowskich.
Obowiązkowe stosowanie tych środków nie może być egzekwowane
z wykorzystaniem instrumentów przewidzianych w tym wariancie.
Warianty 3, 4 i 5 zapewniłyby jasne
podstawy prawne dla właściwych organów celem zatrzymania lub
skonfiskowania produktów leczniczych zawierających efedrynę lub
pseudoefedrynę w przypadku ich wywozu z obszaru celnego Unii lub tranzytu
przez ten obszar. Warianty te ograniczyłyby krytykę
Międzynarodowego Organu Kontroli Środków Odurzających ONZ w
sprawie rzekomego niepodejmowania działań przez UE celem kontroli
tych produktów. W rożnym stopniu zwiększyłyby one
możliwości zapobiegania nielegalnemu wykorzystywaniu tych produktów,
ograniczając w ten sposób podaż efedryny i pseudoefedryny dla
nielegalnej produkcji metamfetaminy.
Wśród tych trzech wariantów
wymagających zmian legislacyjnych wariant 3 (umożliwienie organom
zatrzymywania podejrzanych ładunków) spowodowałby tylko nieznaczne
obciążenie administracyjne; taka sama sytuacja zaistniałaby w
przypadku realizacji wariantu 4 (umożliwienie organom zatrzymania
podejrzanych ładunków oraz wymóg powiadomienia przed wywozem legalnych
ładunków), podczas gdy wariant 5 (pełna kontrola obrotu produktami
leczniczymi zawierającymi efedrynę i pseudoefedrynę)
oznaczałby najwyższe obciążenia administracyjne zarówno dla
właściwych organów, jak i dla podmiotów gospodarczych. Nawet
jeżeli wariant 5 można by uznać za najbardziej skuteczny,
ponieważ wprowadza najbardziej rygorystyczne kontrole, wymogi byłyby
nieproporcjonalne do celów leżących u podstaw niniejszej inicjatywy.
Wartość dodana wariantu 4 w porównaniu z wariantem 3 polega na tym,
że synergia dwóch połączonych środków podnosi
skuteczność poszczególnych środków, przy ograniczonym dodatkowym
obciążeniu administracyjnym, ponieważ system powiadamiania przed
wywozem już funkcjonuje, a liczba powiadomień przed wywozem, które
mogłyby być wysyłane rocznie przez właściwe organy
państw członkowskich, jest stosunkowo niewielka. Ponadto
powiadomienia przed wywozem są już obowiązkowe w przypadku
substancji sklasyfikowanych w kategorii 1, dlatego wydaje się logiczne,
żeby były one również obowiązkowe w odniesieniu do
produktów zawierających te substancje, takich jak produkty lecznicze
zawierające efedrynę lub pseudoefedrynę. 
W ocenie skutków stwierdzono, że wariant
4 byłby najbardziej odpowiedni do rozwiązania zidentyfikowanego
problemu, ponieważ zapewniłby podstawę prawną, dodałby
tylko jeden dodatkowy wymóg w zakresie kontroli i nie spowodowałby prawie
żadnych dodatkowych obciążeń administracyjnych.
3.           PODSTAWA PRAWNA I ZASADA
POMOCNICZOŚCI
Podstawę prawną wniosku stanowi art.
207 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE). We wspomnianym artykule
określono wspólną politykę handlową. Ponadto w art. 3 ust.
1 TFUE ustanowiono wyłączną kompetencję Unii Europejskiej w
dziedzinie wspólnej polityki handlowej. 
Rozporządzenie Rady (WE) nr 111/2005
określa zasady nadzorowania handlu prekursorami narkotyków pomiędzy
Wspólnotą a państwami trzecimi, a zatem jest objęte wspólną
polityką handlową.
4.           WPŁYW NA BUDŻET 
Wniosek nie będzie miał wpływu
na zasoby ludzkie ani na budżet Unii Europejskiej, dlatego też nie
towarzyszy mu ocena skutków finansowych przewidziana w art. 28
rozporządzenia finansowego (rozporządzenie Rady (WE, Euratom)
nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia
finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot
Europejskich).
5.           INFORMACJE DODATKOWE 
Wniosek zawiera kilka innych zmian
mających na celu ułatwienie wykonania rozporządzenia oraz
podniesienie jego skuteczności.
Wniosek obejmuje:
- możliwość zmiany
załącznika do rozporządzenia w celu szybszej reakcji na nowe
tendencje pojawiające się w nielegalnym pozyskiwaniu prekursorów
narkotyków; 
- odniesienie do bazy danych utworzonej na
mocy zmienionego rozporządzenia (WE) nr 273/2004 celem uproszczenia
sprawozdawczości organów państw członkowskich zgodnie z art. 12
ust. 12 Konwencji Narodów Zjednoczonych;
- klauzulę przeglądową celem
przeprowadzenia oceny, czy zmienione rozporządzenie jest skuteczne pod
względem zapobiegania nielegalnemu wykorzystywaniu produktów leczniczych
zawierających efedrynę lub pseudoefedrynę;
- przyjęcie przepisów rozporządzenia
(WE) nr 111/2005 zgodnie z przepisami dotyczącymi aktów delegowanych i
wykonawczych na mocy Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE).
Na mocy obowiązującego
rozporządzenia Komisji przyznano uprawnienia wykonawcze zgodnie z art. 4 i
7 decyzji 1999/468/WE. Ponieważ rozporządzenie jest zmieniane,
uprawnienia te muszą zostać dostosowane zgodnie z art. 290 i 291
TFUE. Dostosowanie uprawnień przewidziane we wniosku zostało dokonane
zgodnie z postanowieniami wspólnego porozumienia w sprawie aktów delegowanych
zawartego między Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją oraz
przepisami rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011
ustanawiającego przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli
przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych
przez Komisję.
Wniosek jest objęty porozumieniem WTO
TBT, w związku z czym podlega notyfikacji WTO. 
2012/0250 (COD)
Wniosek
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU
EUROPEJSKIEGO I RADY
zmieniające rozporządzenie Rady
(WE) nr 111/2005 określające zasady nadzorowania handlu prekursorami
narkotyków pomiędzy Wspólnotą a państwami trzecimi.
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII
EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207,
uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej,
po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego
parlamentom narodowym,
po konsultacji z Europejskim Inspektorem
Ochrony Danych[4],
stanowiąc zgodnie ze zwykłą
procedurą ustawodawczą,
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)       Zgodnie z art. 32
rozporządzenia Rady (WE) nr 111/2005 z dnia 22 grudnia 2004 r.
określającego zasady nadzorowania handlu prekursorami narkotyków
pomiędzy Wspólnotą a państwami trzecimi[5] dnia 7 stycznia 2010 r. Komisja
przedłożyła Radzie i Parlamentowi Europejskiemu sprawozdanie w
sprawie wdrożenia i funkcjonowania prawodawstwa wspólnotowego
dotyczącego nadzorowania i kontroli handlu prekursorami narkotyków[6].
(2)       W sprawozdaniu Komisji
podkreślono, że w ramach istniejącego sytemu kontroli Unii w
odniesieniu do prekursorów narkotyków produkty lecznicze zawierające
efedrynę i pseudoefedrynę, handel którymi nie był kontrolowany,
były nielegalnie wykorzystywane do produkcji narkotyków poza Unią
zamiast kontrolowanych na poziomie międzynarodowym efedryny i
pseudoefedryny. Komisja zaleciła zatem wzmocnienie kontroli
międzynarodowego handlu produktami leczniczymi zawierającymi
efedrynę i pseudoefedrynę wywożonymi z obszaru celnego Unii lub
będącymi w tranzycie przez ten obszar, które są nielegalnie
wykorzystywane do produkcji narkotyków. 
(3)       W swoich konkluzjach w
sprawie funkcjonowania i wdrożenia ustawodawstwa UE w zakresie prekursorów
narkotyków z dnia 25 maja 2010 r. Rada Unii Europejskiej zwróciła się
do Komisji o przedstawienie wniosku w celu odpowiedniej zmiany
rozporządzenia Rady (WE) nr 111/2005. 
(4)       Istotne znaczenie ma
doprecyzowanie definicji substancji sklasyfikowanych: termin „preparat
farmaceutyczny” pochodzący z Konwencji Narodów Zjednoczonych o zwalczaniu
nielegalnego obrotu środkami odurzającymi i substancjami
psychotropowymi, przyjętej w Wiedniu dnia 19 grudnia 1988 r. (zwanej dalej
„Konwencją Narodów Zjednoczonych”), powinien zostać zastąpiony
właściwym terminem „produkty lecznicze” stosowanym w przepisach Unii,
a termin „inne preparaty” powinien zostać usunięty ponieważ
stanowi on powtórzenie terminu „mieszaniny” wykorzystanego już we
wspomnianej definicji.
(5)       Należy wprowadzić
przepisy dotyczące zawieszania lub odwoływania rejestracji zgodnie z
istniejącymi przepisami dotyczącymi zawieszania lub odwoływania
licencji.
(6)       Produkty lecznicze
zawierające efedrynę lub pseudoefedrynę powinny zatem
podlegać kontroli bez zakłóceń dla legalnego handlu tymi
produktami.
(7)       W tym celu każdy wywóz
produktów leczniczych zawierających efedrynę lub pseudoefedrynę
powinien zostać poprzedzony wysłaniem powiadomienia przed wywozem
przez właściwe organy Unii do właściwych organów w kraju
przeznaczenia. 
(8)       Właściwe organy
państw członkowskich powinny posiadać uprawnienia do zatrzymania
lub konfiskaty tych produktów podczas ich wywozu, przywozu lub tranzytu,
jeżeli istnieją uzasadnione podstawy, by podejrzewać, że
są one przeznaczone do nielegalnego wytwarzania narkotyków.
(9)       W celu umożliwienia
państwom członkowskim szybszej reakcji na nowe tendencje w zakresie
nielegalnego pozyskiwania prekursorów narkotyków należy doprecyzować
ich uprawnienia do podejmowania działań w przypadku podejrzanych
transakcji z udziałem substancji niesklasyfikowanych. 
(10)     Europejska baza danych o
prekursorach narkotyków powinna być wykorzystywana do ułatwienia
państwom członkowskim zgłaszania skonfiskowanych i zatrzymanych
ładunków, tak by stworzyć europejski rejestr podmiotów gospodarczych
posiadających licencję lub zarejestrowanych, co ułatwi
weryfikację legalności ich transakcji dotyczących substancji sklasyfikowanych,
oraz umożliwić podmiotom gospodarczym przedstawianie
właściwym organom informacji o prowadzonym wywozie, przywozie i
działaniach w zakresie pośrednictwa z udziałem substancji
sklasyfikowanych. 
(11)     W rozporządzeniu (WE) nr
111/2005 przewiduje się przetwarzanie danych. Takie przetwarzanie danych
może również obejmować dane osobowe, a zatem powinno być
przeprowadzane zgodnie z prawem unijnym.
(12)     Rozporządzenie (WE) nr
111/2005 przyznaje Komisji uprawnienia do wdrożenia niektórych z jego
przepisów zgodnie z procedurami określonymi w decyzji Rady 1999/468/WE z
dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającej warunki wykonywania uprawnień
wykonawczych przyznanych Komisji[7],
zmienionej decyzją Rady 2006/512/WE[8].
(13)     Na skutek wejścia w
życie traktatu lizbońskiego uprawnienia powierzone Komisji
należy dostosować do postanowień art. 290 i 291 Traktatu o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej (zwanego dalej traktatem).
(14)     W celu osiągnięcia
celów rozporządzenia (WE) nr 111/2005 należy przekazać Komisji
uprawnienia do przyjęcia aktów zgodnie z art. 290 Traktatu o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, tak by ustanowić przepisy określające
przypadki, w których licencja nie jest wymagana, oraz zdefiniować dalsze
warunki przyznawania licencji; określić warunki zwolnienia z kontroli
niektórych kategorii podmiotów gospodarczych i podmiotów gospodarczych
uczestniczących w wywozie niewielkich ilości substancji sklasyfikowanych
wymienionych w kategorii 3; określić kryteria wykazywania
zgodności z prawem celów transakcji; ustalić, jakie informacje
są wymagane przez właściwe organy do nadzorowania wywozu,
przywozu i działań w zakresie pośrednictwa podmiotów
gospodarczych; określić kraje przeznaczenia, do których wywóz
substancji sklasyfikowanych wymienionych w kategoriach 2 i 3
załącznika powinien zostać poprzedzany powiadomieniem przed
wywozem; ustalić uproszczone procedury przed wywozem oraz ich wspólne
kryteria; określić kraje przeznaczenia, do których wywóz substancji
sklasyfikowanych wymienionych w kategorii 3 załącznika powinien
podlegać zezwoleniu na wywóz; ustalić uproszczone procedury wydawania
zezwoleń na wywóz oraz ich wspólne kryteria; dodać substancje do
załącznika do niniejszego rozporządzenia oraz wprowadzić
inne zmiany konieczne do podjęcia działań w odpowiedzi na nowe
tendencje w zakresie nielegalnego pozyskiwania prekursorów narkotyków.
Szczególnie ważne jest, aby w czasie prac przygotowawczych Komisja
prowadziła stosowne konsultacje, w tym na poziomie ekspertów. 
(15)     Przygotowując
i opracowując akty delegowane, Komisja powinna zapewnić
jednoczesne, terminowe i odpowiednie przekazywanie stosownych dokumentów
Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.
(16)     Aby zapewnić jednolite
warunki wdrożenia rozporządzenia (WE) nr 111/2005, należy
przyznać Komisji uprawnienia wykonawcze, w szczególności w
odniesieniu do ustanowienia wzoru licencji. Uprawnienia te powinny być
wykonywane zgodnie z przepisami rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i
Rady (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. ustanawiającego przepisy i
zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa
członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję[9].
(17)     Ponieważ niniejsze
rozporządzenia opiera się na wspólnej polityce handlowej, należy
zastosować wspólną procedurę sprawdzającą.
(18)     Należy zatem odpowiednio
zmienić rozporządzenie (WE) nr 111/2005,
PRZYJMUJĄ NINIEJSZE
ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 111/2005
wprowadza się następujące zmiany:
1)           w art. 2 wprowadza się
następujące zmiany:
a)         lit. a) otrzymuje brzmienie:
„a)        „substancja sklasyfikowana” oznacza
każdą substancję wykorzystywaną do nielegalnej produkcji
środków odurzających i substancji psychotropowych i wymienioną w
załączniku, w tym mieszaniny i produkty naturalne zawierające
takie substancje. Termin ten nie obejmuje produktów naturalnych i mieszanin,
które zawierają substancje sklasyfikowane, ale są złożone w
taki sposób, że substancje sklasyfikowane nie mogą być w prosty
sposób wykorzystane lub odzyskane za pomocą łatwych do zastosowania
lub ekonomicznie opłacalnych środków w rozumieniu art. 1 ust. 2
dyrektywy 2001/83/WE Parlamentu Europejskiego i Rady[10];”;
b)         skreśla się lit. j).
2)           w art. 6 wprowadza się
następujące zmiany:
a)         ust. 1 akapit trzeci otrzymuje
brzmienie:
„Komisja posiada uprawnienia do przyjmowania
aktów delegowanych zgodnie z art. 30b w celu ustanawiania przepisów
określających przypadki, w których licencja nie jest wymagana, oraz
celem zdefiniowania dalszych warunków przyznawania licencji.”;
b)         dodaje się ust. 3 i 4 w
brzmieniu:
„3.        Komisja określa, w drodze
aktów wykonawczych, wzór licencji. Te akty wykonawcze przyjmuje się
zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 30 ust.
2.
4.         Akty delegowane, o których mowa w
ust. 1 akapit trzeci, oraz akty wykonawcze, o których mowa w ust. 3,
gwarantują systematyczną i spójną kontrolę podmiotów gospodarczych
i nadzór nad nimi.”;
3)           w art. 7 wprowadza się
następujące zmiany:
a)         w ust. 1 dodaje się akapit
w brzmieniu:
„Przy podejmowaniu decyzji w sprawie
rejestracji właściwy organ bierze pod uwagę kompetencje i
uczciwość wnioskodawcy.”;
b)         ust. 2 otrzymuje brzmienie:
„2.        Komisja posiada uprawnienia do
przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 30b w celu określenia
warunków zwolnienia z kontroli niektórych kategorii podmiotów gospodarczych i
podmiotów gospodarczych uczestniczących w wywozie niewielkich ilości
substancji sklasyfikowanych wymienionych w kategorii 3, zapewniając jednocześnie
zminimalizowanie ryzyka nielegalnego wykorzystania substancji
sklasyfikowanych.”;
c)         dodaje się ust. 3 w brzmieniu:
„3.        Rejestracja może być
zawieszona lub cofnięta przez właściwe organy, jeżeli
podmiot gospodarczy przestał spełniać warunki jej udzielenia lub
gdy istnieją uzasadnione podstawy, by przypuszczać, że istnieje
ryzyko nielegalnego wykorzystania substancji sklasyfikowanych.”;
4)           art. 8 ust. 2 otrzymuje brzmienie:
„2.        Komisja posiada uprawnienia do
przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 30b w celu określenia
kryteriów wykazywania zgodności z prawem celów transakcji,
zapewniających możliwość nadzorowania przez
właściwe organy wszelkiego przemieszczania substancji
sklasyfikowanych na obszarze celnym Unii oraz zminimalizowanie ryzyka
nielegalnego wykorzystania substancji sklasyfikowanych.”;
5)           w artykule 9
a)         w
ust. 1 dodaje się akapit w brzmieniu:
„W tym celu
podmioty gospodarcze przedstawiają wszelkie dostępne informacje
umożliwiające właściwym organom zweryfikowanie
legalności odpowiednich zamówień lub transakcji, takie jak:
- nazwa
substancji sklasyfikowanej;
- ilość
i waga substancji sklasyfikowanej; oraz
- nazwa i adres
eksportera, importera, odbiorcy końcowego i, w odpowiednich przypadkach,
osoby zaangażowanej w pośrednictwo.
Informacje te
wykorzystywane są wyłącznie do celów zapobiegania nielegalnemu
wykorzystaniu substancji sklasyfikowanych.”;
b)         ust. 2 otrzymuje brzmienie:
„2.        Podmioty
gospodarcze dostarczają właściwym organom zwięzłych
informacji dotyczących ich działań związanych z wywozem,
przywozem i pośrednictwem. Komisja
posiada uprawnienia do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 30b w
celu ustalenia, jakie informacje są wymagane przez właściwe
organy do nadzorowania tych działań, w tym zasad dotyczących
sposobu dostarczania, w stosownym przypadku, tych informacji w formie
elektronicznej do europejskiej bazy danych.”;
6)           w art. 11 wprowadza się
następujące zmiany:
a)         w ust. 1 akapit pierwszy otrzymuje
brzmienie:
„1.        Wywóz substancji sklasyfikowanych w
kategorii 1 załącznika, wywóz substancji sklasyfikowanych w
kategoriach 2 i 3 załącznika do określonych krajów przeznaczenia
oraz wszelki wywóz produktów leczniczych zawierających efedrynę lub
pseudoefedrynę jest poprzedzany powiadomieniem przed wywozem przesyłanym
przez właściwe organy w Unii właściwym organom w kraju
przeznaczenia, zgodnie z art. 12 ust. 10 Konwencji Narodów Zjednoczonych.
Komisja posiada uprawnienia do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art.
30b w celu ustalenia wykazu krajów przeznaczenia, tak by zminimalizować ryzyko
nielegalnego wykorzystania substancji sklasyfikowanych i produktów leczniczych
zawierających efedrynę i pseudoefedrynę poprzez zapewnienie
systematycznego i spójnego nadzorowania wywozu wspomnianych substancji i
produktów do tych krajów.”;
b)         ust. 3 otrzymuje brzmienie:
„3.        Właściwe organy mogą
stosować uproszczone procedury powiadamiania przed wywozem w przypadkach
gdy upewniły się, że nie spowoduje to ryzyka nielegalnego
wykorzystania substancji sklasyfikowanych i produktów leczniczych zawierających
efedrynę lub pseudoefedrynę. Komisja posiada uprawnienia do
przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 30b w celu określenia
takich procedur i ustalenia wspólnych kryteriów, które będą stosowane
przez właściwe organy.”;
7)           w art. 12 ust. 1 akapit trzeci
otrzymuje brzmienie:
„Wywóz substancji sklasyfikowanych
wymienionych w kategorii 3 załącznika wymaga jednak uzyskania
zezwolenia na wywóz, tylko w przypadkach gdy wymagane jest powiadomienie przed
wywozem lub gdy substancje te wywożone są do niektórych krajów
przeznaczenia. Komisja posiada
uprawnienia do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 30b w celu
określenia wykazu takich krajów przeznaczenia w celu zapewnienia
odpowiedniego poziomu kontroli.”;
8)           art. 19 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł
19
Właściwe organy mogą
stosować uproszczone procedury udzielania zezwolenia na wywóz w
przypadkach gdy upewniły się, że nie spowoduje to ryzyka
nielegalnego wykorzystania substancji sklasyfikowanych. Komisja posiada uprawnienia do przyjmowania aktów delegowanych
zgodnie z art. 30b w celu określenia takich procedur i ustalenia wspólnych
kryteriów, które będą stosowane przez właściwe organy.”;
9)           w art. 26 wprowadza się
następujące zmiany:
a)         ust. 1 otrzymuje brzmienie:
„1.        Nie naruszając przepisów art.
11–25 oraz ust. 2 i 3 niniejszego artykułu, właściwe organy
każdego państwa członkowskiego zakazują wprowadzenia
substancji sklasyfikowanych oraz produktów leczniczych zawierających
efedrynę na obszar celny Unii lub ich wywozu, jeżeli istnieją
uzasadnione podstawy, by podejrzewać, że te substancje i produkty
przeznaczone są do nielegalnego wytwarzania środków odurzających
lub substancji psychotropowych.”;
b)         dodaje się ust. 3a w
brzmieniu:
„3a       Każde państwo
członkowskie przyjmuje konieczne środki w celu umożliwienia
właściwym organom kontroli i nadzorowania transakcji dotyczących
substancji niesklasyfikowanych, w szczególności w odniesieniu do:
a)         uzyskiwania informacji o wszelkich
zamówieniach substancji nieklasyfikowanych lub operacjach z udziałem
takich substancji;
b)         wejścia na teren zakładu
podmiotu gospodarczego w celu uzyskania dowodów potwierdzających
podejrzane transakcje z udziałem substancji niesklasyfikowanych.”;
10)         art. 28 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł
28
Oprócz środków, o których mowa w art. 26,
Komisja posiada uprawnienia do ustanawiania, w stosownych przypadkach, w drodze
aktów wykonawczych, środków służących zapewnieniu
skutecznego nadzorowania obrotu prekursorami narkotyków pomiędzy Unią
a państwami trzecimi w celu zapobiegania nielegalnemu wykorzystywaniu tych
substancji, w szczególności w odniesieniu do wzoru formularzy
zezwoleń na wywóz i przywóz oraz korzystania z nich.. Te akty wykonawcze
przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której
mowa w art. 30 ust. 2.”;
11)         skreśla się art. 29; 
12)         art. 30 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł
30
1.         Komisja wspomagana jest przez
Komitet ds. Prekursorów Narkotyków (zwany dalej „Komitetem”). Komitet jest
komitetem w rozumieniu rozporządzenia (UE) nr 182/2011.
2.         W przypadku odesłania do
niniejszego ustępu stosuje się art. 5 rozporządzenia (UE) nr
182/2011.”;
13)         dodaje się art. 30a i 30b w
brzmieniu:
„Artykuł
30a
Komisja posiada
uprawnienia do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 30b w celu
dostosowania załącznika do nowych tendencji w zakresie nielegalnego
wykorzystywania prekursorów narkotyków, w szczególności substancji, które
w prosty sposób mogą zostać przekształcone w substancje
sklasyfikowane oraz w celu dostosowania tego załącznika do zmian
wprowadzanych w tabelach w załączniku do Konwencji Narodów
Zjednoczonych.
Artykuł 30b
1.         Powierzenie Komisji uprawnień
do przyjęcia aktów delegowanych podlega warunkom określonym
w niniejszym artykule.
2.         Uprawnienia, o których mowa w art.
6 ust. 3 akapit trzeci, art. 7 ust. 2, art. 8 ust. 2, art. 9 ust. 2, art. 11
ust. 1 i 3, art. 12 ust. 1, art. 19, art. 28 i art. 30a powierza się na
czas nieokreślony począwszy od dnia [OPOCE proszę
wprowadzić datę wejścia w życie niniejszego
rozporządzenia zmieniającego].
3.         Przekazanie uprawnień, o
którym mowa art. 6 ust. 3 akapit trzeci, art. 7 ust. 2, art. 8 ust. 2, art. 9
ust. 2, art. 11 ust. 1 i 3, art. 12 ust. 1, art. 19, art. 28 i art. 30a
może zostać w dowolnym momencie odwołane przez Parlament
Europejski lub Radę. Decyzja o odwołaniu kończy określone w
niej przekazanie uprawnień. Decyzja o odwołaniu staje się
skuteczna od następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej lub w określonym w tej
decyzji późniejszym terminie. Nie wpływa ona na
ważność jakichkolwiek już obowiązujących aktów
delegowanych.
4.         Niezwłocznie po przyjęciu
aktu delegowanego Komisja przekazuje go równocześnie Parlamentowi
Europejskiemu i Radzie.
5.         Akt delegowany przyjęty na
podstawie art. 6 ust. 3 akapit trzeci, art. 7 ust. 2, art. 8 ust. 2, art. 9
ust. 2, art. 11 ust. 1 i 3, art. 12 ust. 1, art. 19, art. 28 i art. 30a wchodzi
w życie tylko wtedy, gdy Parlament Europejski lub Rada nie
wyrażą sprzeciwu w terminie dwóch miesięcy od powiadomienia
o nim Parlamentu Europejskiego i Rady, bądź jeśli przed
upływem tego terminu zarówno Parlament Europejski, jak i Rada
poinformowały Komisję, że nie wniosą sprzeciwu. Termin ten
przedłuża się o dwa miesiące z inicjatywy Parlamentu
Europejskiego lub Rady.”;
14)         art. 32 akapit trzeci otrzymuje
brzmienie:
„Komisja ocenia wdrożenie i
funkcjonowanie art. 11 i 26, w zakresie, w jakim dotyczą one produktów
leczniczych zawierających efedrynę lub pseudoefedrynę, oraz art.
30a [OPOCE proszę wprowadzić datę przypadającą 5
lat od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia
zmieniającego].”;
15)         dodaje się art. 32a w brzmieniu:
„Artykuł 32a
Baza danych
Komisja
wykorzystuje europejską bazę danych o prekursorach narkotyków
ustanowioną na podstawie rozporządzenia (WE) nr 273/2004
Parlamentu Europejskiego i Rady.[11]
do realizacji następujących celów:
a)           ułatwienie przekazywania
informacji zgodnie z art. 32 akapit pierwszy, a także przedstawiania
sprawozdań Międzynarodowemu Organowi Kontroli Środków
Odurzających, zgodnie z art. 32 akapit drugi;
b)           prowadzenie europejskiego rejestru
podmiotów gospodarczych, którym przyznano licencję zgodnie z art. 6 ust. 1
lub które zarejestrowano godnie z art. 7 ust. 1;
c)           umożliwienie podmiotom
gospodarczym dostarczania właściwym organom informacji
dotyczących ich działań związanych z wywozem, przywozem lub
pośrednictwem, zgodnie z art. 9 ust. 2.”;
16)         art. 33 otrzymuje brzmienie:
„Przepisy dotyczące ochrony danych
1.         Przetwarzanie danych osobowych
przez właściwe organy w państwach członkowskich
przeprowadzane jest zgodnie z dyrektywą 95/46/WE i pod nadzorem
niezależnego organu władzy publicznej, o którym mowa w art. 28 tej
dyrektywy.
2.         Przetwarzanie danych osobowych
przez Komisję, w tym do celów europejskiej bazy danych, o której mowa w
art. 32a, przeprowadzane jest zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 45/2001 i
pod nadzorem Europejskiego Inspektora Ochrony Danych.”.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w
życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie
wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich
państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego           W
imieniu Rady
Przewodniczący                                             Przewodniczący
[1]               Metamfetamina jest syntetycznym narkotykiem
należącym do grupy amfetamin. Narkotyk ten pobudza ośrodki przyjemności
w mózgu, może oddziaływać silniej niż kokaina, a skutki
zażywania go utrzymują się zazwyczaj dłużej. Może
być przyjmowany w postaci tabletek, palony, przyjmowany drogą wziewną
lub poprzez wstrzykiwanie i jest szczególnie popularny wśród młodych ludzi,
wywołuje bowiem uczucie dużego pobudzenia, uwalnia od zahamowań
społecznych oraz daje poczucie inteligencji, kompetencji i siły.
Skutki fizyczne i psychologiczne (uczucie niepokoju, nadpobudliwość i
paranoja) pojawiają się bardzo szybko.
[2]               W 2007 r. skonfiskowano 8 t tych prekursorów, z czego
niemal 4 % w formie produktów leczniczych; w 2008 r. skonfiskowano 3,5 t,
z czego 51 % w formie produktów leczniczych; w 2009 r. skonfiskowano 1,4
t, z czego 43 % w formie produktów leczniczych; w 2010 r. skonfiskowano 2,9
t, z czego 3 % w formie produktów leczniczych. Konfiskaty te
przeprowadzono na podstawie przepisów krajowych.
[3]               Z jednej strony przedmiotowe
zagadnienie, czyli prekursory narkotyków, nie jest szeroko znane i
najprawdopodobniej konsultacje przyniosłyby odpowiedzi dotyczące
tylko ogólnej sytuacji w zakresie narkotyków, co w tym przypadku nie
byłoby istotne. Z drugiej strony
przedmiotowe zagadnienie i rozpatrywane warianty polityki mają wpływ
jedynie na specyficzne aspekty kontroli prekursorów narkotyków.
[4]               Dz.U. C z […], s. […]. 
[5]               Dz.U. L 22 z 26.1.2005, s. 1.
[6]               Sprawozdanie Komisji dla Rady i Parlamentu Europejskiego
na mocy art. 16 Rozporządzenia (WE) nr 273/2004 Parlamentu Europejskiego i
Rady z dnia 11 lutego 2004 r. i art. 32 rozporządzenia Rady (WE) nr 111/2005
w sprawie wdrożenia i funkcjonowania prawodawstwa wspólnotowego
dotyczącego nadzorowania i kontroli handlu prekursorami narkotyków, COM(2009)
709 final.
[7]               Dz.U. L 184 z 17.7.1999, s. 23.
[8]               Dz.U. L 200 z 22.7.2006, s. 11.
[9]               Dz.U L 55 z 28.2.2011, s. 13.
[10]               Dz.U. L 311 z 28.11.2001, s. 67.
[11]               Dz.U L 86 z 24.3.2004, s. 21