CELEX: 62016CA0320
Language: lt
Date: 2018-04-10 00:00:00
Title: Byla C-320/16: 2018 m. balandžio 10 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas (Tribunal de grande instance de Lille (Prancūzija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) baudžiamojoje byloje prieš Uber France SAS (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Paslaugos transporto srityje — Direktyva 2006/123/EB — Paslaugos vidaus rinkoje — Direktyva 98/34/EB — Informacinės visuomenės paslaugos — Informacinės visuomenės paslaugų taisyklė — Sąvoka — Tarpininkavimo paslauga, leidžianti nuosavą automobilį naudojantiems neprofesionaliems vairuotojams, naudojantis išmaniajam telefonui skirta programėle, už mokestį užmegzti ryšį su asmenimis, norinčiais važiuoti mieste — Baudžiamosios sankcijos)

201805250101897532018/C 200/053202016CJC20020180611LT01LTINFO_JUDICIAL201804105511Byla C-320/16: 2018 m. balandžio 10 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas (Tribunal de grande instance de Lille (Prancūzija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) baudžiamojoje byloje prieš Uber France SAS (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Paslaugos transporto srityje — Direktyva 2006/123/EB — Paslaugos vidaus rinkoje — Direktyva 98/34/EB — Informacinės visuomenės paslaugos — Informacinės visuomenės paslaugų taisyklė — Sąvoka — Tarpininkavimo paslauga, leidžianti nuosavą automobilį naudojantiems neprofesionaliems vairuotojams, naudojantis išmaniajam telefonui skirta programėle, už mokestį užmegzti ryšį su asmenimis, norinčiais važiuoti mieste — Baudžiamosios sankcijos)
 ---documentbreak--- C2002018LT510120180410LT000551512018 m. balandžio 10 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas (Tribunal de grande instance de Lille (Prancūzija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) baudžiamojoje byloje prieš Uber France SAS
   
   (Byla C-320/16) (
         1
      )
   „(Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Paslaugos transporto srityje — Direktyva 2006/123/EB — Paslaugos vidaus rinkoje — Direktyva 98/34/EB — Informacinės visuomenės paslaugos — Informacinės visuomenės paslaugų taisyklė — Sąvoka — Tarpininkavimo paslauga, leidžianti nuosavą automobilį naudojantiems neprofesionaliems vairuotojams, naudojantis išmaniajam telefonui skirta programėle, už mokestį užmegzti ryšį su asmenimis, norinčiais važiuoti mieste — Baudžiamosios sankcijos)“2018/C 200/05Proceso kalba: prancūzų
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Tribunal de grande instance de Lille
   
   
      Šalys pagrindinėje baudžiamojoje byloje
   
   
      Uber France SAS,
   
      dalyvaujant Nabil Bensalem
   
      Rezoliucinė dalis
   
   1998 m. birželio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 98/34/EB, nustatančios informacijos apie techninius standartus, reglamentus ir informacinės visuomenės paslaugų taisykles teikimo tvarką, iš dalies pakeistos 1998 m. liepos 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/48/EB, 1 straipsnis ir 2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2006/123/EB dėl paslaugų vidaus rinkoje 2 straipsnio 2 dalies d punktas turi būti aiškinami taip, kad nacionalinės teisės norma, numatanti baudžiamąsias sankcijas už klientų ryšio užmezgimo su asmenimis, kurie, neturėdami tam leidimo, teikia atlygintinas asmenų vežimo keliais paslaugas naudodami mažiau kaip dešimties vietų transporto priemones, sistemos organizavimą, yra susijusi su „paslauga transporto srityje“ tiek, kiek taikoma tarpininkavimo paslaugai, kuri teikiama naudojantis išmaniajam telefonui skirta programėle ir yra bendros paslaugos, kurios pagrindinis elementas yra vežimo paslauga, sudėtinė dalis. Tokia paslauga nepatenka į šių direktyvų taikymo sritį.
   (
         1
      )	OL C 296, 2016 8 16.