CELEX: 11985I/PRO/03
Language: it
Date: 1985-06-12 00:00:00
Title: ATTI RELATIVI ALL' ADESIONE DEL REGNO DI SPAGNA E DELLA REPUBBLICA PORTOGHESE ALLE COMUNITA EUROPEE, ATTO RELATIVO ALLE CONDIZIONI DI ADESIONE DEL REGNO DI SPAGNA E DELLA REPUBBLICA PORTOGHESE E AGLI ADATTAMENTI DEI TRATTATI , PROTOCOLLO N. 3 CONCERNENTE GLI SCAMBI DI MERCI TRA LA SPAGNA E IL PORTOGALLO DURANTE IL PERIODO D' APPLICAZIONE DELLE MISURE TRANSITORIE

Avis juridique important

|

11985I/PRO/03

ATTI RELATIVI ALL' ADESIONE DEL REGNO DI SPAGNA E DELLA REPUBBLICA PORTOGHESE ALLE COMUNITA EUROPEE, ATTO RELATIVO ALLE CONDIZIONI DI ADESIONE DEL REGNO DI SPAGNA E DELLA REPUBBLICA PORTOGHESE E AGLI ADATTAMENTI DEI TRATTATI , PROTOCOLLO N. 3 CONCERNENTE GLI SCAMBI DI MERCI TRA LA SPAGNA E IL PORTOGALLO DURANTE IL PERIODO D' APPLICAZIONE DELLE MISURE TRANSITORIE  

Gazzetta ufficiale n. L 302 del 15/11/1985 pag. 0410

++++Protocollo N . 3  concernente gli scambi di merci tra la Spagna e il Portogallo durante il periodo d'applicazione delle misure transitorie  Articolo 1  1 . Tranne per i prodotti di cui all'allegato II del trattato CEE e fatte salve le disposizioni del presente protocollo , la Spagna ed il Portogallo applicano nei loro scambi il trattamento concordato tra ciascuno di essi , da un lato , e la Comunità nella sua composizione attuale , dall'altro , quale è definito nel titolo II , capo 1 e nel titolo III capo 1 , della parte quarta dell'atto di adesione .  2 . Il Regno di Spagna applica ai prodotti originari del Portogallo , di cui ai capitoli da 25 a 99 della tariffa doganale comune , tranne i prodotti di cui ai regolamenti ( CEE ) n . 2783/75 , ( CEE ) n . 3033/80 e ( CEE ) n . 3035/80 , lo stesso regime di quello applicato dalla Comunità nella sua composizione attuale nei confronti del Portogallo , in particolare per quanto riguarda la soppressione dei dazi doganali e delle tasse d'effetto equivalente nonché delle restrizioni quantitative all'importazione e all'esportazione e delle misure equivalenti a queste restrizioni , alle merci di cui al trattato CEE che soddisfano , in Portogallo , le condizioni degli articoli 9 e 10 di questo stesso trattato , nonché alle merci di cui al trattato CECA che sono in libera pratica conformemente a detto trattato in Portogallo .  La Repubblica portoghese applica ai prodotti originari della Spagna , di cui ai capitoli da 25 a 99 della tariffa doganale comune , tranne i prodotti di cui ai regolamenti ( CEE ) n . 2783/75 ( CEE ) , n . 3033/80 e ( CEE ) n . 3035/80 , lo stesso regime di quello che essa applica nei confronti della Comunità nella sua composizione attuale .  3 . Il Consiglio , deliberando a maggioranza qualificata su proposta della Commissione , adotta anteriormente al 1 * marzo 1986 le norme d'origine applicabili agli scambi tra la Spagna e il Portogallo .  Articolo 2  Per l'applicazione dell'articolo 48 dell'atto di adesione , per quanto riguarda i prodotti ripresi nell'elenco figurante nell'allegato A , l'abolizione dei diritti esclusivi d'importazione in Spagna prevista al paragrafo 3 di detto articolo è effettuata mediante l'apertura progressiva , a decorrere dal 1 * marzo 1986 , di contingenti all'importazione di prodotti originari del Portogallo . I volumi dei contingenti per l'anno 1986 sono indicati nel suddetto elenco .  Il Regno di Spagna aumenta il volume dei contingenti secondo le condizioni indicate nello stesso allegato . Gli aumenti , espressi in percentuali , sono aggiunti ad ogni contingente e l'aumento successivo è calcolato sul totale cosi ottenuto .  Articolo 3  1 . In deroga all'articolo 1 , il Regno di Spagna stabilisce per i prodotti originari del Portogallo ripresi nell'allegato B , dal 1 * marzo 1986 al 31 dicembre 1990 , massimali tariffari a dazio nullo . Se i quantitativi previsti per ogni massimale sono raggiunti , il Regno di Spagna può reintrodurre , fino al termine dell'anno civile in corso , dei dazi doganali ; questi sono allora pari a quelli che il Regno di Spagna applica , in quello stesso momento , nei confronti della Comunità nella sua composizione attuale .  Il volume dei massimali per l'anno 1986 è indicato nell'allegato B ed il ritmo annuo d'aumento progressivo è il seguente :   - 1987 : 10 % ,   - 1988 : 12 % ,   - 1989 : 14 % ,   - 1990 : 16 % .  L'aumento è aggiunto ad ogni contingente e l'aumento successivo è calcolato sul totale così ottenuto .  2 . Il regime dei massimali tariffari previsto al paragrafo 1 è anche applicabile per l'anno 1990 ai prodotti tessili figuranti nell'allegato C .  3 . Il Regno di Spagna e la Repubblica portoghese potranno sottoporre fino al 31 dicembre 1990 le importazioni dei prodotti figuranti nell'allegato B ad una sorveglianza preliminare a fini esclusivamente statistici .  Il Regno di Spagna può assoggettare per il 1990 le importazioni dei prodotti figuranti nell'allegato C ad una sorveglianza preliminare a fini esclusivamente statistici .  In ogni modo l'importazione dei prodotti summenzionati non potrà subire alcun ritardo a causa dell'applicazione di questa sorveglianza statistica .  Articolo 4  1 . Il Regno di Spagna può , fino al 31 dicembre 1990 , sottoporre ad una sorveglianza preliminare all'importazione a fini esclusivamente statistici i prodotti seguenti originari del Portogallo :  N . della tariffa doganale comune * Designazione delle merci *  47.01 * Paste per carta *  48.01 * Carta e cartoni , compresa l'ovatta di cellulosa , in rotoli o in fogli *  In ogni modo l'importazione dei prodotti summenzionati non può subire alcun ritardo a causa dell'applicazione di questa sorveglianza statistica .  2 . Secondo le condizioni ed entro i termini previsti al paragrafo 1 , la Repubblica portoghese può sottoporre i prodotti di cui al paragrafo 1 , originari della Spagna , ad una sorveglianza preliminare all'importazione a fini esclusivamente statistici .  Articolo 5  1 . La Repubblica portoghese può , fino al 31 dicembre 1988 , sottoporre ad una sorveglianza preliminare all'importazione a fini esclusivamente statistici i prodotti seguenti originari della Spagna :  a ) i prodotti di cui al trattato CECA ;  b )  N . della tariffa doganale comune * Designazione delle merci *  73.14 * Fili di ferro o di acciaio , nudi o rivestiti , esclusi i fili isolati per l'elettricità *  73.15 * Acciai legati e acciai fini al carbonio , nelle forme indicate alle voci dal n . 73.06 al n . 73.14 inclusa : *   * A . Acciai fini al carbonio : *   * ex VIII . Fili nudi o rivestiti , esclusi i fili isolati per l'elettricità : *   * - nudi *   * Tubi ( compresi i loro sbozzi ) di ferro o di acciaio , esclusi gli oggetti della voce n . 73.19 *  Le due parti possono , di comune accordo , prorogare questo regime di sorveglianza statistica per un periodo che non vada al di là del 31 dicembre 1990 . In caso di disaccordo , su richiesta di uno dei due stati , la Commissione può decidere la proroga di detto regime se essa constata perturbazioni importanti sul mercato portoghese .  2 . Secondo le condizioni di cui al paragrafo 1 , secondo comma , la Repubblica portoghese può , fino al 31 dicembre 1992 , sottoporre ad una sorveglianza preliminare all'importazione a fini esclusivamente statistici i prodotti seguenti , originari della Spagna :  N . della tariffa doganale comune * Designazione delle merci *  22.02 * Limonate , acque gassose aromatizzate  ( comprese le acque minerali aromatizzate ) e altre bevande non alcoliche , esclusi i succhi di frutta o di ortaggi della voce n . 20.07 *  22.03 * Birra *  3 . Fino al 31 dicembre 1992 il Regno di Spagna può , alle condizioni previste dal paragrafo 1 , secondo comma , assoggettare ad una sorveglianza preventiva all'importazione , a fini esclusivamente statistici , i prodotti indicati nell'allegato VII dell'atto di adesione nonché le bevande contenenti alcole di distillazione , della sottovoce 22.09 C della tariffa doganale comune , originari del Portogallo .  Articolo 6  1 . Fino al 31 dicembre 1990 , per i prodotti di cui all'articolo 4 , in caso di cambiamenti bruschi ed importanti nelle correnti tradizionali di scambio , il Regno di Spagna e la Repubblica portoghese si consultano , entro un termine massimo di cinque giorni lavorativi a decorrere dalla richiesta presentata da uno di questi due stati membri , al fine di esaminare la situazione , per pervenire ad un accordo in merito alle eventuali misure da prendere .  2 . Fino al 31 dicembre 1988 , per i prodotti di cui all'articolo 5 , paragrafo 1 , in caso di cambiamenti bruschi ed importanti nelle importazioni in Portogallo dei prodotti originari della Spagna , il Regno di Spagna e la Repubblica portoghese si consultano , entro un termine massimo di cinque giorni lavorativi a decorrere dal ricevimento della richiesta da parte del Regno di Spagna , al fine di esaminare la situazione , per pervenire ad un accordo in merito alle eventuali misure da prendere .  3 . Se nelle consultazioni di cui ai paragrafi 1 e 2 , il Regno di Spagna e la Repubblica portoghese non pervengono ad un accordo , la Commissione , tenendo conto dei criteri che disciplinano la clausola di salvaguardia figurante all'articolo 379 dell'atto di adesione , con procedura d'urgenza , fissa le misure di salvaguardia da essa considerate necessarie , precisandone le condizioni e modalità di applicazione .  Articolo 7  1 . Se gli importi compensativi di cui agli articoli 72 e 240 dell'atto di adesione o il meccanismo degli importi compensativi di cui all'articolo 270 sono applicati negli scambi tra la Spagna ed il Portogallo ad uno o più prodotti di base che si considera siano entrati nella fabbricazione delle merci di cui al regolamento ( CEE ) n . 3033/80 del Consiglio , dell'11 novembre 1980 , che determina il regime di scambi applicabile a talune merci risultanti dalla trasformazione di prodotti agricoli , le misure transitorie applicabili sono determinate conformemente alle regole previste dagli articoli 53 e 213 di detto atto . Gli importi compensativi applicabili negli scambi tra il Regno di Spagna e la Repubblica portoghese sono riscossi e concessi dallo stato in cui i prezzi dei prodotti agricoli di base in questione sono più elevati .  2 . Il dazio doganale che costituisce l'elemento fisso dell'imposizione applicabile , dalla data dell'adesione , all'importazione in Portogallo in provenienza dalla Spagna e reciprocamente , delle merci di cui al regolamento ( CEE ) n . 3033/80 , è determinato conformemente agli articoli 53 e 213 dell'atto di adesione .  Tuttavia si applicano i dazi indicati all'allegato XIX di detto atto se , per i prodotti figuranti in detto allegato , il dazio doganale che costituisce l'elemento fisso dell'imposizione applicabile da parte del Portogallo all'importazione proveniente dalla Spagna , calcolata conformemente alle disposizioni precitata , è inferiore ai dazi indicati in detto allegato .  Se per questi stessi prodotti , questo dazio doganale è superiore al dazio doganale che costituisce l'elemento fisso dell'imposizione applicabile da parte del Portogallo , all'importazione proveniente dalla Comunità nella sua composizione attuale , si applica quest'ultimo dazio .  Il comma precedente non è applicabile alla cioccolata e alle altre preparazioni alimentari contenenti cacao , della voce n . 18.06 della tariffa doganale comune . Nei loro confronti l'elemento fisso dell'imposizione applicabile da parte del Portogallo all'importazione in provenienza dalla Spagna non può essere superiore al 30 % .  Articolo 8  1 . La Commissione determina , tenendo debitamente conto delle disposizioni in vigore , in particolare di quelle relative al transito comunitario , i metodi di cooperazione amministrativa destinati ad assicurare che le merci che soddisfano le condizioni richieste a tal scopo beneficino del trattamento previsto nel presente protocollo .  Questi metodi comprendono in particolare le misure necessarie per assicurare che le merci che abbiano beneficiato del trattamento summenzionato in Spagna o in Portogallo al momento della loro rispedizione nella Comunità nella sua composizione attuale , siano sottoposte in essa allo stesso trattamento che sarebbe stato loro applicabile in caso di importazione diretta .  2 . Fino al 28 febbraio 1986 saranno applicabili agli scambi tra la Spagna ed il Portogallo i regimi che disciplinano attualmente le relazioni commerciali tra il Regno di Spagna e la Repubblica portoghese .  3 . La Commissione determina le disposizioni applicabili a decorrere dal 1 * marzo 1986 agli scambi tra la Spagna ed il Portogallo delle merci ottenute in Spagna o in Portogallo nella fabbricazione delle quali siano entrati :   - prodotti che non siano stati sottoposti ai dazi doganali ed alle tasse di effetto equivalente che erano loro applicabili in Spagna o in Portogallo , oppure che abbiano beneficiato di uno storno totale o parziale di questi dazi o tasse ;   - dei prodotti agricoli che non soddisfino le condizioni richieste per essere ammessi alla libera circolazione in Spagna o in Portogallo .  Nell'adottare queste disposizioni la Commissione tiene conto delle regole previste nell'atto di adesione per l'eliminazione dei dazi doganali tra la Comunità nella sua composizione attuale e la Spagna e il Portogallo e per l'applicazione progressiva , da parte del Regno di Spagna e della Repubblica portoghese , della tariffa doganale comune e delle disposizioni in materia di politica agricola comune .  Articolo 9  1 . Salvo disposizione contraria dell'atto di adesione e del presente protocollo , le disposizioni in vigore in materia di legislazione doganale per gli scambi con i paesi terzi si applicano nelle stesse condizioni agli scambi tra la Spagna ed il Portogallo fintantoché siano riscossi in questi scambi dazi doganali .  Per stabilire il valore in dogana negli scambi tra la Spagna ed il Portogallo e negli scambi con i paesi terzi fino al :   - 31 dicembre 1992 per i prodotti industriali , e   - 31 dicembre 1995 per i prodotti agricoli ,  il territorio doganale da prendere in considerazione è quello definito dalla legislazione vigente , il 31 dicembre 1985 , nel Regno di Spagna e nella Repubblica portoghese .  2 . Nei loro scambi il Regno di Spagna e la Repubblica portoghese applicano , a decorrere dal 1 * marzo 1986 , la nomenclatura della tariffa doganale comune e la nomenclatura della tariffa unificata CECA .  Articolo 10  La Repubblica portoghese applica , nell'ambito dei propri scambi con le Isole Canarie e Ceuta e Melilla , i regimi specifici convenuti al riguardo tra la Comunità nella sua composizione attuale ed il Regno di Spagna , previsti nel protocollo n . 2 .  Articolo 11  Senza pregiudizio dell'articolo 1 , paragrafo 2 , secondo comma , la Commissione adotta subito dopo l'adesione qualsiasi misura d'applicazione possa rendersi necessaria per l'attuazione delle disposizioni del presente protocollo , in particolare le modalità di applicazione della sorveglianza prevista agli articoli 3 , 4 e 5 .  ALLEGATO A  Elenco di cui all'articolo 2 del protocollo N . 3  N . del contingente * N . della tariffa doganale comune * Designazione delle merci * Volume dei contingenti di base  ( 1986 ) * Aliquota di aumento annuo *  1 * 24.02 * Tabacchi lavorati ; estratti o succhi di tabacco : * * *   * * A . Sigarette * 300 000 000 unità * 20 % *  2 * 24.02 * B . Sigari e sigaretti * 3 510 000 unità * 20 % *  3 * 24.02 * C . Tabacco da fumo * 60 t * 20 % *   * * D . Tabacco da masticare e tabacco da fiuto * * *   * * E . altri , compreso il tabacco agglomerato sotto forma di foglie * * *  4 * 27.10 * Oli di petrolio o di minerali bituminosi  ( diversi dagli oli greggi ) ; preparazioni non nominate né comprese altrove contenenti , in peso , una quantità di oli di petrolio o di minerali bituminosi superiore od uguale al 70 % e delle quali detti oli costituiscono il componente di base : * 7 427 t * 10 % *   * * ex A . Oli leggeri : * * *   * * - eccettuate le benzine per motori ed i cheroseni * * *  5 * 27.10 * ex A . Oli leggeri : * * *   * * - Benzine per motori * 9 531 t * 10 % *  6 * 27.10 * ex A . Oli leggeri : * * *   * * - Cheroseni * 6 000 t * 10 % *  7 * 27.10 * C . Oli pesanti : * * *   * * I . Oli da gas * 7 400 t * 18,5 % *  8 * 27.10 * C . Oli pesanti : * * *   * * II . Oli combustibili * 13 600 t * 12,5 % *  9 * 27.10 * C . Oli pesanti : * * *   * * III . Oli lubrificanti ed altri * 850 t * 10 % *   * 34.03 * Preparazioni lubrificanti e preparazioni del genere di quelle utilizzate per l'enzimaggio dei prodotti tessili , per oliare o per ingrassare cuoio o altri prodotti , escluse quelle contenenti 70 % o più , in peso , di oli di petrolio o di menerali bitumosi : * * *   * * ex A . contenenti oli di petrolio o di minerali bituminosi : * * *   * * - eccettuate le preparazioni lubrificanti per il trattamento dei tessili , cuoi , pelli e pellicce * * *  N . del contingente * N . della tariffa doganale comune * Designazione delle merci * Volume dei contingenti di base ( 1986 ) * Aliquota di aumento annuo *  10 * 27.11 * Gas di petrolio ed altri idrocarburi gassosi * 17 000 t * 10 % *  11 * 27.12 * Vaselina * * *   * 27.13 * Paraffina , cere di petrolio o di minerali bituminosi , ozocerite , cera di lignite , cera di torba , residui paraffinosi ( gatsch , slack wax , ecc . ) , anche colorati * 400 t * 10 % *  12 * 27.14 * Bitume di petrolio , coke di petrolio e altri residui degli oli di petrolio o di minerali bituminosi * 6 000 t * 10 % *   * 27.15 * Bitumi naturali e asfalti naturali ; scisti e sabbie bituminose ; rocce asfaltiche * * *   * 27.16 * Miscele bituminose a base di asfalto o di bitume naturale , di bitume di petrolio , di catrame minerale o di pece di catrame minerale ( mastici bituminosi , cut-backs , ecc . ) * * *  ALLEGATO B  Elenco di cui all'articolo 3 del protocollo N . 3  N . del massimale * N . della tariffa doganale comune * Designazione delle merci * Volume di base ( 1986 ) *  1 * ex 58.04 * Velluti , felpe , tessuti ricci e tessuti di ciniglia , esclusi i manufatti delle voci n . 55.08 e 58.05 : * 65 t *   * * - di cotone * *   * 58.09 * Tulli , tulli-bobinots e tessuti a maglie annodate ( reti ) , operati ; pizzi ( a macchina o a mano ) in pezza , in strisce o in motivi : * *   * * B . Pizzi : * *   * * ex I . a mano : * *   * * - esclusi i pizzi di cotone , lana e fibre artificiali e sintetiche * *   * * II . a macchina * *   * 60.01 * Stoffe a maglia non elastica né gommata , in pezza : * *   * * C . di altre materie tessili : * *   * * I . di cotone * *  2 * 60.04 * Sottovesti a maglia non elastica né gommata : * 6 t *   * * A . Indumenti per bambini piccoli ( " bébés " ) ; indumenti per ragazza sino alla misura commerciale 86 compresa : * *   * * I . T-shirts : * *   * * a ) di cotone * *   * * II . Magliette a collo alto * *   * * a ) di cotone * *   * * III . altri : * *   * * b ) di cotone * *   * * B . altre : * *   * * IV . altre : * *   * * d ) di cotone * *   * * 1 . per uomo o per ragazzo : * *   * * bb ) pigiami * *   * * 2 . per donna , per ragazza e per bambini : * *   * * aa ) pigiami * *   * * bb ) camicie da notte * *   * 60.05 * Indumenti esterni , accessori di abbigliamento ed altri manufatti , a maglia non elastica né gommata : * *   * * A . Indumenti esterni ed accessori di abbigliamento : * *   * * II . altri : * *   * * ex a ) Indumenti di stoffe a maglia della voce n . 59.08 : * *   * * - di cotone * *   * * b ) altri : * *   * * 1 . Indumenti per bambini piccoli ( " bébés " ) ; indumenti per ragazza sino alla misura commerciale 86 compresa : * *   * * cc ) di cotone * *   * * 2 . Costumi e mutandine da bagno : * *   * * bb ) di cotone * *   * * 3 . Tute sportive : * *   * * bb ) di cotone * *   * * 4 . altri indumenti esterni : * *   * * cc ) Abiti interi da donna : * *   * * 44 . di cotone * *   * * dd ) Gonne , comprese le gonne-pantaloni : * *   * * 33 . di cotone * *  N . del massimale * N . della tariffa doganale comune * Designazione delle merci * Volume di base ( 1986 ) *   * 60.05 ( segue ) * ee ) Pantaloni : * *   * * ex 33 . di altre materie tessili : * *   * * - di cotone * *   * * ff ) Vestiti , completi e insiemi , per uomo e per ragazzo , esclusi quelli da sci : * *   * * ex 22 . di altre materie tessili : * *   * * - di cotone * *   * * gg ) Abiti a giacca , completi e insiemi , per donna , per ragazza e per bambini , esclusi quelli da sci : * *   * * 44 . di cotone * *   * * hh ) Cappotti e giacche tagliate e cucite : * *   * * 44 . di cotone * *   * * ijij ) Giacche a vento e giubbotti con o senza cappuccio e simili : * *   * * ex 11 . di lana o di peli fini , di cotone , di fibre tessili sintetiche o artificiali : * *   * * - di cotone * *   * * kk ) Vestiti , completi e insiemi da sci , composti da due o tre pezzi : * *   * * ex 11 . di lana o di peli fini , di cotone , di fibre tessili sintetiche o artificiali : * *   * * - di cotone * *   * * ll ) altri indumenti esterni : * *   * * 44 . di cotone * *   * * 5 . Accessori di abbigliamento : * *   * * ex cc ) di altre materie tessili : * *   * * - di cotone * *   * * B . altri : * *   * * ex III . di altre materie tessili : * *   * * - di cotone * *  3 * 61.01 * Indumenti esterni per uomo e per ragazzo : * 10 t *   * * A . Indumenti da " cowboy " ed altri indumenti simili per il travestimento ed il divertimento , di misura commerciale inferiore a 158 ; indumenti di tessuti delle voci n . 59.08 , 59.11 e 59.12 : * *   * * II . altri : * *   * * ex a ) Soprabiti : * *   * * - di cotone * *   * * ex b ) altri : * *   * * - di cotone * *   * * B . altri : * *   * * I . Indumenti da lavoro : * *   * * a ) Tute : * *   * * 1 . di cotone * *   * * b ) altri : * *   * * 1 . di cotone * *   * * II . Costumi da bagno : * *   * * ex b ) di altre materie tessili : * *   * * - di cotone * *   * * III . Accappatoi da bagno ; vesti da camera , giacche da casa e simili vestimenta da casa : * *   * * b ) di cotone * *   * * IV . Eskimo ; giacche a vento e giubbotti con o senza cappuccio e simili : * *   * * b ) di cotone * *   * * V . altri : * *   * * a ) Giacche : * *   * * 3 . di cotone * *   * * b ) Cappotti , soprabiti , mantelli e simili : * *   * * 3 . di cotone * *   * * c ) Vestiti , completi e insiemi , per uomo e per ragazzo , esclusi quelli da sci : * *   * * 3 . di cotone * *  N . del massimale * N . della tariffa doganale comune * Designazione delle merci * Volume di base ( 1986 ) *   * 61.01 ( segue ) * f ) Vestiti , completi e insiemi per sci , composti da due o tre pezzi : * *   * * ex 1 . di lana o di peli fini , di cotone , di fibre sintetiche o artificiali : * *   * * - di cotone * *   * * g ) altri indumenti : * *   * * 3 . di cotone * *   * 61.02 * Indumenti esterni per donna , per ragazza e per bambini : * *   * * A . Indumenti per bambini piccoli ( " bébés " ) ; indumenti per ragazza sino alla misura commerciale 86 compresa ; indumenti da " cowboy " ed altri indumenti simili per il travestimento ed il divertimento , di misura commerciale inferiore a 158 : * *   * * I . Indumenti per bambini piccoli ( " bébés " ) ; indumenti per ragazza sino alla misura commerciale 86 compresa : * *   * * a ) di cotone * *   * * B . altri : * *   * * I . Indumenti di tessuti delle voci n . 59.08 , 59.11 e , 59.12 : * *   * * ex a ) Soprabiti : * *   * * - di cotone * *   * * ex b ) altri : * *   * * - di cotone * *   * * II . altri : * *   * * a ) Spolverine ; gonne-grembiule e altri indumenti di lavoro : * *   * * 1 . di cotone * *   * * b ) Costumi da bagno : * *   * * ex 2 . di altre materie tessili : * *    * - di cotone * *   * * c ) Accappatoi da bagno ; vesti da camera , vestagliette e simili vestimenta da casa : * *   * * 2 . di cotone * *   * * d ) Eskimo ; giacche a vento e giubbotti con o senza cappuccio e simili : * *   * * 2 . di cotone * *   * * e ) altri : * *   * * 1 . Giacche : * *   * * cc ) di cotone * *   * * 2 . Cappotti , soprabiti , mantelli e simili : * *   * * cc ) di cotone * *   * * 3 . Abiti a giacca , completi e insiemi , per donna , per ragazza e per bambini , esclusi quelli da sci : * *   * * cc ) di cotone * *   * * 4 . Abiti interi da donna : * *   * * ee ) di cotone * *   * * 5 . Gonne , comprese le gonne-pantaloni : * *   * * cc ) di cotone * *   * * 8 . Vestiti , completi e insiemi da sci , composti da due o tre pezzi * *   * * ex aa ) di lana o di peli fini , di cotone , di fibre tessili sintetiche o artificiali : * *   * * - di cotone * *   * * 9 . altri indumenti : * *   * * cc ) di cotone * *  4 * 61.03 * Sottovesti ( biancheria da dosso ) per uomo e per ragazzo , compresi i colli , colletti , sparati e polsini : * 3 t *   * * B . Pigiami : * *   * * II . di cotone * *   * * C . altri : *  * * II . di cotone * *   * 61.04 * Sottovesti ( biancheria da dosso ) per donna , per ragazza e per bambini : * *   * * A . Indumenti per bambini piccoli ( " bébés " ) ; indumenti per ragazza sino alla misura commerciale 86 compresa : * *   * * I . di cotone * *  N . del massimale * N . della tariffa doganale comune * Designazione delle merci * Volume di base ( 1986 ) *   * 61.04 ( segue ) * B . altre : * *   * * I . pigiami e camicie da notte : * *   * * b ) di cotone * *   * * II . altre : * *   * * b ) di cotone * *  5 * 60.04 * Sottovesti a maglia non elasticizzata né gommata : * 1 milione di unità *   * * B . altre : * *   * * IV . altre : * *   * * b ) di fibre tessili sintetiche : * *   * * 1 . per uomo e per ragazzo : * *   * * cc ) mutande , mutandine e slip * *   * * 2 . per donna , per ragazza e per bambini : * *   * * dd ) mutande , mutandine e slip * *   * * d ) di cotone : * *   * * 1 . per uomo e per ragazzo : * *   * * cc ) mutande , mutandine e slip * *   * * 2 . per donna , per ragazza e per bambini : * *   * * cc ) mutande , mutandine e slip * *  6 * 39.02 * Prodotti di polimerizzazione e copolimerizzazione ( polietilene , polietileni tetra-alogenati , poliisobutilene , polistirene , cloruro di polivinile , acetato di polivinile , cloroacetato di polivinile ed altri derivati polivinilici , derivati poliacrilici e polimetacrilici , resine cumaronindeniche , ecc . ) * 12 000 t *  7 * 45.02 * Cubi , lastre , fogli e strisce di sughero naturale , compresi i cosiddetti cubi o quadretti per la fabbricazione dei turaccioli * 1 t *  8 * 45.03 * Lavori di sughero naturale * 200 t *  9 * 45.04 * Sughero agglomerato ( con o senza legante ) e lavori di sughero agglomerato * 500 t *  ALLEGATO C  Elenco di cui all'articolo 3 del protocollo N . 3  N . del massimale * N . della tariffa doganale comune * Designazione delle merci * Volume di base ( 1990 ) *  1 * 55.05 * Filati di cotone non preparati per la vendita al minuto * 245 t *  2 * 55.09 * Altri tessuti di cotone * 245 t *  3 * 56.07 A * Tessuti di fibre tessili sintetiche ed artificiali in fiocco : * *   * * A . di fibre tessili sintetiche * 325 t *  4 * 60.04 * Sottovesti a maglia non elastica né gommata : * 814 000 unità *   * * B . altre : * *   * * I . T-shirts * *   * * II . Magliette a collo alto : * *   * * a ) di cotone * *   * * b ) di fibre tessili sintetiche * *   * * c ) di fibre tessili artificiali * *   * * IV . altre : * *   * * b ) di fibre tessili sintetiche : * *   * * 1 . per uomo e per ragazzo : * *   * * aa ) camicie e camicette * *   * * dd ) altre * *   * * 2 . per donna , per ragazza e per bambini : * *   * * ee ) altre * *   * * d ) di cotone : * *   * * 1 . per uomo e per ragazzo : * *   * * aa ) camicie e camicette * *   * * dd ) altre * *   * * 2 . per donna , per ragazza e per bambini : * *   * * dd ) altre * *  5 * 60.05 * Indumenti esterni , accessori di abbigliamento ed altri manufatti , a maglia non elastica né gommata : * *   * * A . Indumenti esterni ed accessori di abbigliamento : * 652 000 unità *   * * I . Maglioni e pullovers , contenenti almeno 50 % , in peso , di lana e pesanti , per pezzo , 600 g o più ; indumenti da " cowboy " ed altri indumenti simili per il travestimento ed il divertimento , di misura commerciale inferiore a 158 : * *   * * a ) Maglioni e pullovers , contenenti almeno 50 % , in peso , di lana e pesanti , per pezzo , 600 g o più * *   * * A . II . altri : * *   * * b ) altri : * *   * * 4 . altri indumenti esterni : * *   * * bb ) Maglie , pullovers ( con o senza maniche ) , twinsets , giubbetti e giacche ( escluse quelle della sottovoce 60.05 A II b ) 4 hh ) ) : * *   * * 11 . Per uomo e per ragazzo : * *   * * aaa ) di lana * *   * * bbb ) di peli fini * *   * * ccc ) di fibre tessili sintetiche * *   * * ddd ) di fibre tessili artificiali * *   * * eee ) di cotone * *   * * 22 . per donna , per ragazza e per bambini : * *   * * bbb ) di lana * *   * * ccc ) di peli fini * *   * * ddd ) di fibre tessili sintetiche * *   * * eee ) di fibre tessili artificiali * *   * * fff ) di cotone * *  N . del massimale * N . della tariffa doganale comune * Designazione delle merci * Volume di base ( 1990 ) *  6 * 61.01 * Indumenti esterni per uomo e per ragazzo : * 407 000 unità *   * * B . altri : * *   * * V . altri : * *   * * d ) Calzoncini e " shorts " : * *   * * 1 . di lana o di peli fini * *   * * 2 . di fibre tessili sintetiche o artificiali * *   * * 3 . di cotone * *   * * e ) Pantaloni * *   * * 1 . di lana o di peli fini * *   * * 2 . di fibre tessili sintetiche o artificiali * *   * * 3 . di cotone * *   * 61.02 * Indumenti esterni per donna , per ragazza e per bambini : * *   * * A . altri : * *   * * II . altri : * *   * * e ) altri : * *   * * 6 . Pantaloni : * *   * * aa ) di lana o di peli fini * *   * * bb ) di fibre tessili sintetiche o artificiali * *   * * cc ) di cotone * *  7 * 60.05 * Indumenti esterni , accessori di abbigliamento ed altri manufatti , a maglia non elastica né gommata : * 293 000 unità *   * * A . Indumenti esterni ed accessori di abbigliamento : * *   * * II . altri : * *   * * b ) altri : * *   * * 4 . altri indumenti esterni : * *   * * aa ) Camicette , camicette-bluse , per donna , per ragazza e per bambini : * *   * * 22 . di lana o di peli fini * *   * * 33 . di fibre tessili sintetiche * *   * * 44 . di fibre tessili artificiali * *   * * 55 . di cotone * *   * 61.02 * Indumenti esterni per donna , per ragazza e per bambini : * *   * * B . altri : * *   * * II . altri : * *   * * e ) altri : * *   * * 7 . Camicette , camicette-bluse e bluse : * *   * * bb ) di fibre tessili sintetiche o artificiali * *   * * cc ) di cotone * *   * * ex dd ) di altre materie tessili * *   * * - di lana o di peli fini * *  8 * 61.03 * Sottovesti ( biancheria da dosso ) per uomo e per ragazzo , compresi i colli , colletti , sparati e polsini : * 814 000 unità *   * * A . Camicie e camicette * *   * * I . di fibre tessili sintetiche * *   * * II . di cotone * *   * * ex III . di altre materie tessili * *   * * - di lana o di peli fini * *   * * - di fibre tessili artificiali * *  9 * 55.08 * Tessuti di cotone ricci del tipo spugna * 325 t *  N . del massimale * N . della tariffa doganale comune * Designazione delle merci * Volume di base ( 1986 ) *   * 62.02 * Biancheria da letto , da tavola , da toletta , da servizio o da cucina , tende , tendine ed altri manufatti per l'arredamento : * *   * * B . altri : * *   * * III . Biancheria da toletta , da servizio o da cucina * *   * * a ) di cotone * *   * * 1 . riccio del tipo spugna * *  10 * 61.05 * Fazzoletti da naso e da taschino : * 1,6 t *   * * A . di cotone * *   * * ex C . di altre materie tessili : * *   * * - di lana o di peli fini * *   * * - di fibre tessili sintetiche od artificiali * *  11 * 62.02 * Biancheria da letto , da tavola , da toletta , da servizio o da cucina , tende , tendine ed altri manufatti per l'arredamento : * 407 t *   * * B . altri : * *   * * I . Biancheria da letto : * *   * * a ) di cotone * *   * * ex c ) di altre materie tessili : * *   * * - di lana o di peli fini * *   * * - di fibre tessili sintetiche od artificiali * *  12 * 51.04 * Tessuti di fibre tessili sintetiche ed artificiali continue ( compresi i tessuti di monofili o di lamette delle voci n . 51.01 o 51.02 ) : * 325 t *   * * A . Tessuti di fibre tessili sintetiche : * *   * * III . Tessuti fabbricati con lamette o forme simili di polietilene o di polipropilene , di larghezza : * *   * * a ) di meno di 3 m * *   * 62.03 * Sacchi e sacchetti da imballaggio : * *   * * B . di tessuti di altre materie tessili : * *   * * II . altri : * *   * * b ) di fibre tessili sintetiche : * *   * * 1 . di tessuti fabbricati con lamette e simili di polietilene o di polipropilene * *  13 * 62.02 * Biancheria da letto , da tavola , da toletta , da servizio o da cucina , tende , tendine ed altri manufatti per l'arredamento : * 245 t *   * * B . altri : * *   * * II . Biancheria da tavola : * *   * * a ) di cotone * *   * * ex c ) di altre materie tessili : * *   * * - di lana o di peli fini * *   * * - di fibre tessili sintetiche od artificiali * *   * * III . Biancheria da toletta , da servizio o da cucina : * *   * * a ) di cotone * *   * * 2 . altri : * *   * * ex c ) di altre materie tessili : * *   * * - di lana o di peli fini * *   * * - di fibre tessili sintetiche od artificiali * *  14 * 59.04 * Spago , corde e funi , anche intrecciati * 2 282 t *   * di cui : ex 59.04 * - di fibre tessili sintetiche * 1 466 t