CELEX: 32016D0564
Language: sv
Date: 2016-04-11 00:00:00
Title: Rådets beslut (Gusp) 2016/564 av den 11 april 2016 om ändring av rådets beslut 2013/798/Gusp om restriktiva åtgärder mot Centralafrikanska republiken

12.4.2016   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 96/38
            
         RÅDETS BESLUT (GUSP) 2016/564
   av den 11 april 2016
   om ändring av rådets beslut 2013/798/Gusp om restriktiva åtgärder mot Centralafrikanska republiken
   EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 29,
   med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               Den 23 december 2013 antog rådet beslut 2013/798/Gusp (1) efter antagandet av Förenta nationernas säkerhetsråds resolution 2127 (2013).
            
         
               (2)
            
            
               Den 27 januari 2016 antog Förenta nationernas säkerhetsråd resolution 2262 (2016), där vapenembargot, reseförbudet och frysningen av tillgångar mot Centralafrikanska republiken förlängs till den 31 januari 2017 och vissa ändringar av undantagen från vapenembargot och kriterierna för uppförande på förteckningen införs.
            
         
               (3)
            
            
               Det krävs ytterligare insatser från unionens sida för att genomföra dessa åtgärder.
            
         
               (4)
            
            
               Beslut 2013/798/Gusp bör därför ändras i enlighet med detta.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Beslut 2013/798/Gusp ska ändras på följande sätt:
   
               1.
            
            
               Artikel 2 ska ändras på följande sätt:
               
                           a)
                        
                        
                           Punkt 1 c ska ersättas med följande:
                           
                                       ”c)
                                    
                                    
                                       försäljning, leverans, överföring eller export av lätta vapen och annan tillhörande utrustning som endast är avsedd för användning av internationella styrkor som upprätthåller säkerheten i reservatet Trinational de la Sangha till försvar mot olovlig jakt, elfenbenssmuggling och annan verksamhet som strider mot Centralafrikanska republikens nationella lagstiftning eller Centralafrikanska republikens internationella rättsliga skyldigheter och som i förväg anmälts till kommittén.”
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           Punkt 1 d ska läggas till:
                           
                                       ”d)
                                    
                                    
                                       försäljning, leverans, överföring eller export av icke-dödande utrustning och tillhandahållande av bistånd, inklusive operativ och icke-operativ utbildning till Centralafrikanska republikens säkerhetsstyrkor, som endast är avsedd för användning i Centralafrikanska republikens process för reform av säkerhetssektorn i samarbete med Minusca och som i förväg anmälts till kommittén.”
                                    
                                 
                     
                           c)
                        
                        
                           Punkt 2 a ska ersättas med följande:
                           
                                       ”a)
                                    
                                    
                                       försäljning, leverans, överföring eller export av icke-dödande militär utrustning som endast är avsedd för humanitärt bruk eller som skydd samt tillhörande tekniskt bistånd eller utbildning,”
                                    
                                 
                     
         
               2.
            
            
               Artikel 2a.1 ska ersättas med följande:
               ”1.   Medlemsstaterna ska vidta nödvändiga åtgärder för att förhindra inresa till eller transitering genom sitt territorium för personer som av den kommitté som inrättats enligt punkt 57 i FN:s säkerhetsråds resolution 2127 (2013) (nedan kallad kommittén)
               
                           a)
                        
                        
                           angetts delta i eller tillhandahålla stöd till handlingar som undergräver freden, stabiliteten eller säkerheten i Centralafrikanska republiken, inklusive handlingar som hotar eller förhindrar den politiska övergångsprocessen eller stabiliserings- och associeringsprocessen eller som främjar våld,
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           bryter det vapenembargo som fastställts i punkt 54 i FN:s säkerhetsråds resolution 2127 (2013) och artikel 1 i detta beslut eller som till väpnade grupper eller kriminella nätverk i Centralafrikanska republiken direkt eller indirekt har sålt, levererat eller överfört eller som har varit mottagare av vapen eller tillhörande materiel eller teknisk rådgivning, utbildning eller bistånd, inklusive finansiering och ekonomiskt bistånd, med anknytning till den våldsamma verksamheten inom väpnade grupper eller kriminella nätverk i Centralafrikanska republiken,
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           deltar i planeringen, ledningen eller utförandet av handlingar som kränker internationell människorättslagstiftning eller internationell humanitär rätt, beroende på vad som är tillämpligt, eller som innebär en kränkning av eller ett brott mot de mänskliga rättigheterna i Centralafrikanska republiken, inklusive handlingar som inbegriper sexuellt våld, angrepp mot civila, etniskt eller religiöst motiverade attacker, attacker riktade mot skolor och sjukhus samt bortförande och tvångsförflyttning,
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           värvar eller använder barn i väpnade konflikter i Centralafrikanska republiken i strid mot tillämplig internationell rätt,
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           tillhandahåller stöd till väpnade grupper eller kriminella nätverk genom olagligt utnyttjande av eller handel med naturresurser, inbegripet diamanter, guld, vilda djur och växter och produkter av vilda djur och växter i eller från Centralafrikanska republiken,
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           hindrar leveranser av humanitärt bistånd till Centralafrikanska republiken eller tillgång till eller utdelning av humanitärt bistånd i Centralafrikanska republiken,
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           deltar i planeringen, ledningen, sponsringen eller utförandet av attacker mot FN:s uppdrag eller internationell säkerhetsnärvaro, inklusive Minusca, unionens uppdrag och de franska insatser som stöder dessa,
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           är ledare för en enhet som förts upp på förteckningen av kommittén eller har tillhandahållit stöd till eller har agerat för eller som ombud för eller på uppdrag av en person eller enhet som förts upp på förteckningen av kommittén eller en institution som ägs eller kontrolleras av en sådan person eller enhet som förts upp på förteckningen av kommittén,
                        
                     enligt förteckningen i bilagan till detta beslut.”
            
         
               3.
            
            
               Artikel 2b.1 ska ersättas med följande:
               ”1.   Alla penningmedel och ekonomiska resurser som direkt eller indirekt ägs eller kontrolleras av personer eller enheter som av kommittén
               
                           a)
                        
                        
                           angetts delta i eller tillhandahålla stöd till handlingar som undergräver freden, stabiliteten eller säkerheten i Centralafrikanska republiken, inklusive handlingar som hotar eller förhindrar den politiska övergångsprocessen eller stabiliserings- och associeringsprocessen eller som främjar våld,
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           bryter det vapenembargo som fastställts i punkt 54 i FN:s säkerhetsråds resolution 2127 (2013) och artikel 1 i detta beslut eller som till väpnade grupper eller kriminella nätverk i Centralafrikanska republiken direkt eller indirekt har sålt, levererat eller överfört eller som har varit mottagare av vapen eller tillhörande materiel eller teknisk rådgivning, utbildning eller bistånd, inklusive finansiering och ekonomiskt bistånd, med anknytning till den våldsamma verksamheten inom väpnade grupper eller kriminella nätverk i Centralafrikanska republiken,
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           deltar i planeringen, ledningen eller utförandet av handlingar som kränker internationell människorättslagstiftning eller internationell humanitär rätt, beroende på vad som är tillämpligt, eller som innebär en kränkning av eller ett brott mot de mänskliga rättigheterna i Centralafrikanska republiken, inklusive handlingar som inbegriper sexuellt våld, angrepp mot civila, etniskt eller religiöst motiverade attacker, attacker riktade mot skolor och sjukhus samt bortförande och tvångsförflyttning,
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           värvar eller använder barn i väpnade konflikter i Centralafrikanska republiken i strid mot tillämplig internationell rätt,
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           tillhandahåller stöd till väpnade grupper eller kriminella nätverk genom olagligt utnyttjande av eller handel med naturresurser, inbegripet diamanter, guld, vilda djur och växter och produkter av vilda djur och växter i eller från Centralafrikanska republiken,
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           hindrar leveranser av humanitärt bistånd till Centralafrikanska republiken eller tillgång till eller utdelning av humanitärt bistånd i Centralafrikanska republiken,
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           deltar i planeringen, ledningen, sponsringen eller utförandet av attacker mot FN:s uppdrag eller internationell säkerhetsnärvaro, inklusive Minusca, unionens uppdrag och de franska insatser som stöder dessa,
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           är ledare för en enhet som förts upp på förteckningen av kommittén eller har tillhandahållit stöd till eller har agerat för eller som ombud för eller på uppdrag av en person eller enhet som förts upp på förteckningen av kommittén eller en institution som ägs eller kontrolleras av en sådan person eller enhet som förts upp på förteckningen av kommittén,
                        
                     ska frysas.
               De personer och enheter som avses i denna punkt förtecknas i bilagan till detta beslut.”
            
         Artikel 2
   Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
   
      Utfärdat i Luxemburg den 11 april 2016.
      
         
            På rådets vägnar
         
         M.H.P. VAN DAM
         
            Ordförande
         
      
   
   
      (1)  Rådets beslut 2013/798/Gusp av den 23 december 2013 om restriktiva åtgärder mot Centralafrikanska republiken (EUT L 352, 24.12.2013, s. 51).