CELEX: 31990R3348
Language: fr
Date: 1990-11-19 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n° 3348/90 du Conseil du 19 novembre 1990 portant ouverture et mode de gestion d'un contingent tarifaire communautaire pour les noisettes fraîches ou sèches, même sans leurs coques ou décortiquées, originaires de Turquie (1991)

Avis juridique important

|

31990R3348

Règlement (CEE) n° 3348/90 du Conseil du 19 novembre 1990 portant ouverture et mode de gestion d'un contingent tarifaire communautaire pour les noisettes fraîches ou sèches, même sans leurs coques ou décortiquées, originaires de Turquie (1991)  

Journal officiel n° L 324 du 23/11/1990 p. 0008 - 0009

RÈGLEMENT ( CEE ) No 3348/90 DU CONSEIL  du 19 novembre 1990  portant ouverture et mode de gestion d'un contingent tarifaire communautaire pour les noisettes fraîches ou sèches, même sans leurs coques ou décortiquées, originaires de Turquie ( 1991 ) LE CONSEIL DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,  vu le traité instituant la Communauté économique européenne et notamment son article 113,  vu la proposition de la Commission,  considérant que, aux termes de l'annexe du règlement ( CEE ) no 3721/84 du Conseil, du 18 décembre 1984, relatif à l'importation dans la Communauté de produits agricoles originaires de Turquie ( 1 ), les noisettes fraîches ou sèches, même sans leurs coques  ou décortiquées, originaires de Turquie, sont admises à l'importation dans la Communauté à droit nul dans la limite d'un contingent tarifaire communautaire de 25 000 tonnes; qu'il convient dès lors d'ouvrir, pour l'année 1991, le contingent tarifaire  communautaire en question;  considérant toutefois que, dans la limite de ce contingent tarifaire, le royaume d'Espagne et la République portugaise appliquent des droits de douane calculés conformément aux dispositions en la matière du règlement ( CEE ) no 2573/87 du Conseil, du 11  août 1987, fixant le régime applicable aux échanges de l'Espagne et du Portugal avec l'Algérie, l'Égypte, la Jordanie, le Liban, la Tunisie et la Turquie ( 2 );  considérant qu'il y a lieu de garantir notamment l'accès égal et continu de tous les importateurs de la Communauté audit contingent et l'application, sans interruption, des taux prévus pour ledit contingent à toutes les importations des produits en  question dans les États membres, jusqu'à épuisement du contingent; qu'il convient de prendre les mesures nécessaires en vue d'assurer une gestion communautaire et efficace de ce contingent tarifaire, en prévoyant la possibilité pour les États membres de  tirer sur le volume contingentaire les quantités nécessaires, correspondant aux importations réelles constatées; que ce mode de gestion requiert une collaboration étroite entre les États membres et la Commission;  considérant que le royaume de Belgique, le royaume des Pays-Bas et le grand-duché de Luxembourg étant réunis et représentés par l'union économique Benelux, toute opération relative à la gestion du contingent peut être effectuée par l'un de ses membres,   A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :    Article premier   1 . Du 1er janvier au 31 décembre 1991, le droit applicable à l'importation dans la Communauté des produits désignés ci-après, originaires de Turquie, est suspendu au niveau et dans la limite d'un contingent tarifaire communautaire  indiqués en regard :   Numéro  d'ordre   Code NC  Désignation des marchandises   Volume du  contingent  ( en tonnes )  Droit  contingentaire  ( en %)             09.0201  0802 21 00  0802 22 00  Noisettes, fraîches ou sèches, même sans leurs coques ou décortiquées  25 000  0       Dans la limite de ce contingent tarifaire, le royaume d'Espagne et la République portugaise appliquent des droits de douane calculés conformément au  règlement ( CEE) no 2573/87 .  2 . Les importations des produits en question bénéficiant d'un droit de douane égal au titre d'un autre régime tarifaire préférentiel ne sont pas imputables sur ce contingent tarifaire .  Article 2   Le contingent tarifaire visé à l'article 1er est géré par la Commission, qui peut prendre toute mesure administrative utile en vue d'en assurer une gestion efficace .  Article 3   Si un importateur présente dans un État membre une déclaration de mise en libre pratique comprenant une demande de bénéfice préférentiel pour le produit visé par le présent règlement, et si cette déclaration est acceptée par les autorités  douanières, l'État membre concerné procède, par voie de notification à la Commission, à un tirage, sur le volume du contingent tarifaire, d'une quantité correspondant à ces besoins .  Les demandes de tirages avec indication de la date d'acceptation de ladite déclaration doivent être transmises à la Commission sans retard .  Les tirages sont accordés par la Commission en fonction de la date d'acceptation des déclarations de mise en libre pratique par les autorités douanières de l'État membre concerné, dans la mesure où le solde disponible le permet .  Si un État membre n'utilise pas les quantités tirées, il les reverse dès que possible dans le volume contingentaire .  Si les quantités demandées sont supérieures au solde disponible du volume contingentaire l'attribution est faite au prorata des demandes. Les États membres sont informés par la Commission des tirages effectués .  Article 4   Chaque État membre garantit aux importateurs des produits en question un accès égal et continu au contingent tant que le solde du volume contingentaire le permet .  Article 5   Les États membres et la Commission collaborent étroitement afin d'assurer le respect du présent règlement .  Article 6   Le présent règlement entre en vigueur le 1er janvier 1991 .   Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre .  Fait à Bruxelles, le 19 novembre 1990 .  Par le Conseil   Le président   G . CARLI   ( 1 ) JO no L 343 du 31 . 12 . 1984, p . 6 .  ( 2 ) JO no L 250 du 1 . 9 . 1987, p . 1 .