CELEX: 52004PC0758
Language: et
Date: 2004-11-17
Title: Ettepanek Nõukogu määrus millega kehtestatakse kalandusaastaks 2005 soovitushinnad ja ühenduse tootjahinnad teatavatele kalandustoodetele kooskõlas määrusega (EÜ) nr 104/2000

Tähtis õiguslik teade

|

52004PC0758

Ettepanek Nõukogu määrus millega kehtestatakse kalandusaastaks 2005 soovitushinnad ja ühenduse tootjahinnad teatavatele kalandustoodetele kooskõlas määrusega (EÜ) nr 104/2000  /* KOM/2004/0758 lõplik */  

	Brüssel 17.11.2004KOM(2004) 758 lõplikEttepanekNÕUKOGU MÄÄRUSmillega kehtestatakse kalandusaastaks 2005 soovitushinnad ja ühenduse tootjahinnad teatavatele kalandustoodetele kooskõlas määrusega (EÜ) nr 104/2000(komisjoni esitatud)SELETUSKIRIKalandus- ja akvakultuuritooteturu ühist korraldust käsitleva määruse (EÜ) nr 104/2000 artiklis 18 sätestatakse, et igale kõnealuse määruse I lisas nimetatud tootele ja igale II lisas nimetatud tootele ja tooterühmale kehtestatakse soovitushind. Kalkulatsioon põhineb olulise osa ühenduse kogutoodangu keskmistel hindadel hulgiturgudel või sadamates kolme kalandusaasta jooksul, mis vahetult eelnevad aastale, mille jaoks hind kehtestatakse.Nimetatud hindade kehtestamisel võetakse arvesse ka muutusi tootmises ja nõudluses ning teisi tegureid, nagu näiteks vajadus tagada stabiilsed turuhinnad ja toetada tootjate sissetulekut ning tarbijate huvisid.Perioodiga 2001(2003 võrreldes on valge lihaga kala keskmine hind perioodil 2002(2004 langenud, vähenedes enamikel liikidel vahemikus –2% ja –10%. 2004. aasta esimesel poolel olid valge lihaga kala hinnad üldiselt madalamad kui samal perioodil eelmisel aastal. Ebasoodsat turuolukorda arvestades teeb komisjon ettepaneku vähendada enamuse valge lihaga kala liikide soovitushindu vahemikus –0,5% ja –3%. Samas soovitab komisjon väikest hinnatõusu +1% ja +1,5% võrra kammellastele ja merlangile. Samuti tehakse ettepanek säilitada täpilise koerhai, atlandi merilesta, merluusi, hariliku soomuslesta ja lesta praegune hind.Pelaagiliste liikide keskmised hinnad muutusid aastatel 2002–2004, võrreldes aastatega 2001–2003, enamiku toodete puhul vahemikus –8% ja +10%. Kui makrelli ja anšoovise hinnad on tõusnud, siis heeringa, hispaania makrelli ja pikkuim-tuuni hind on langenud. Seetõttu teeb komisjon ettepaneku tõsta makrelli ja anšoovise soovitushindu vahemikus +1,5% ja +2% ning langetada heeringa, pikkuim-tuuni (terve kala) ja hispaania makrelli hindu vahemikus –1% ja –3%. Samuti teeb komisjon ettepaneku säilitada sardiini ja roogitud pikkuim-tuuni praegused hinnad.Teiste liikide, eelkõige koorikloomade turuolukord on viimasel ajal olnud ebasoodsam. Seetõttu teeb komisjon ettepaneku vastavaid hindu vähendada.Külmutatud toodete hinnad on rahvusvahelistel turgudel langenud, välja arvatud merikogerlastel ja lühiuimkalmaaril, mille hinda komisjon soovitab tõsta vahemikus +1% ja +1,5%. Samuti teeb komisjon ettepaneku säilitada süvalesta, merluusifilee, mõõkkala, ebakalmaari (Loligo) ja hariliku kalmaari praegused hinnad.Nõukogu määruse (EÜ) nr 104/2000 artiklis 26 nõutakse ühenduse tootjahinna kehtestamist konservitööstusele mõeldud tuunile. Kalkulatsioon põhineb olulise osa ühenduse kogutoodangu keskmistel hindadel hulgiturgudel või sadamates kolme kalandusaasta jooksul, mis vahetult eelnevad aastale, mille jaoks hind kehtestatakse.Perioodil 2002–2004 ühenduse keskmine hind langes, võrreldes perioodiga 2001-2003. Langus jätkus ka 2004. aasta esimese kuue kuu jooksul. Kirjeldatud turuolukorda arvestades teeb komisjon ettepaneku ühenduse 2005. aasta tootjahinda 2% võrra vähendada.EttepanekNÕUKOGU MÄÄRUSmillega kehtestatakse kalandusaastaks 2005 soovitushinnad ja ühenduse tootjahinnad teatavatele kalandustoodetele kooskõlas määrusega (EÜ) nr 104/2000EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 17. detsembri 1999. aasta määrust (EÜ) nr 104/2000 kalastus- ja akvakultuuritooteturu ühise korralduse kohta,[1] eriti selle artikli 18 lõiget 3 ja artikli 26 lõiget 1,võttes arvesse komisjoni ettepanekutning arvestades järgmist:Määruse (EÜ) nr 104/2000 artikli 18 lõikes 1 ja artikli 26 lõikes 1 sätestatakse, et soovitushind ja ühenduse tootjahind peaksid olema kehtestatud igaks kalandusaastaks, et kindlaks määrata hinnatase sekkumiseks teatavate kalandustoodete turule.Määruse (EÜ) nr 104/2000 artikli 18 lõikes 1 nõutakse soovitushindade kehtestamist nimetatud määruse I ja II lisas loetletud igale tootele ja tooterühmale.Hetkel kättesaadavate andmete põhjal, mis kajastavad asjaomaste toodete hindu, ja kriteeriumide põhjal, millele on osutatud määruse (EÜ) nr 104/2000 artikli 18 lõikes 2, tuleks soovitushindu kalandusaastaks 2005 liigist sõltuvalt suurendada, samal tasemel säilitada või vähendada.Määruses (EÜ) nr 104/2000 nõutakse ühenduse tootjahinna kehtestamist nimetatud määruse III lisas loetletud igale tootele. Siiski piisab ühenduse tootjahinna kehtestamisest ühele määruse nr 104/2000 (EÜ) III lisas nimetatud tootele, kuna teiste toodete hindu saab arvutada komisjoni määrusega (EÜ) nr 3510/82[2] kehtestatud ümberarvutuskoefitsientide abil.Määruse (EÜ) nr 104/2000 artikli 18 lõike 2 esimeses ja teises taandes ning artikli 26 lõikes 1 kehtestatud kriteeriumide põhjal tuleks ühenduse tootjahinda kalandusaastaks 2005 vähendada.ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Käesoleva määruse I lisas kehtestatakse soovitushinnad kalandusaastaks 1. jaanuar– 31. detsember 2005 kooskõlas määruse (EÜ) nr 104/2000 artikli 18 lõikega 1.Artikkel 2Käesoleva määruse II lisas kehtestatakse ühenduse tootjahinnad kalandusaastaks 1. jaanuar–31. detsember 2005 kooskõlas määruse (EÜ) nr 104/2000 artikli 26 lõikega 1.Artikkel 3Käesolev määrus jõustub 1. jaanuaril 2005.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel,Nõukogu nimeleesistujaI LISA+++++ TABLE +++++II LISA+++++ TABLE +++++Ühenduse tootjahinnad teistele määruse (EÜ) nr 104/2000 III lisas loetletud toodetele tuleb kehtestada määruses (EMÜ) nr 3510/82 osutatud ümberarvestuskoefitsientide abil.LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENTNAME OF THE PROPOSAL :Proposal for a Council Regulation fixing the guide prices for the 2005 fishing year for fishery products listed in Annexes I and II and the Community producer price for the fishery products listed in Annex III to Regulation (EC) No 104/2000 on the common organisation of the markets in fishery and aquaculture productsABM / ABB FRAMEWORKPolicy Area(s) concerned and associated Activity/Activities:Policy Area 11: FisheriesActivity ABB 11 02: Fisheries marketsBUDGET LINESBudget lines (operational lines and related technical and administrative assistance lines (ex- B.A lines)) including headings :11 02 01: Interventions in fishery products (18.200.000 € in the PDB 2005):Indicative breakdown:- Operational programmes: 6.800.000 € [3]- Community withdrawals: 3.000.000 €- Autonomous withdrawals and carry-overs: 2.200.000 €- Private storage aid: 350.000 €- Compensatory allowance for tuna: 1.700.000 €- Community carry-overs: 4.000.000 €- Technical assistance: 150.000 €Duration of the action and of the financial impact:Measures restricted to the 2005 fishing year (16.10.2004 – 16.10.2005)Since this is a price-fixing exercise, the impact on expenditure is indirect. The expenditure in question will largely depend on developments in the market situation and on quantities landed.Budgetary characteristics (add rows if necessary) :+++++ TABLE +++++SUMMARY OF RESOURCESFinancial ResourcesSummary of commitment appropriations (CA) and payment appropriations (PA)EUR million (to 3 decimal places)+++++ TABLE +++++Total indicative financial cost of intervention+++++ TABLE +++++Co-financing detailsIf the proposal involves co-financing by Member States, or other bodies (please specify which), an estimate of the level of this co-financing should be indicated in the table below (additional lines may be added if different bodies are foreseen for the provision of the co-financing):EUR million (to 3 decimal places)+++++ TABLE +++++Compatibility with Financial Programming( Proposal is compatible with existing financial programming.( Proposal will entail reprogramming of the relevant heading in the financial perspective.( Proposal may require application of the provisions of the Interinstitutional Agreement[10] (i.e. flexibility instrument or revision of the financial perspective).Financial impact on Revenue( Proposal has no financial implications on revenue( Proposal has financial impact – the effect on revenue is as follows:NB: All details and observations relating to the method of calculating the effect on revenue should be shown in a separate annex.EUR million (to one decimal place)+++++ TABLE +++++CHARACTERISTICS AND OBJECTIVESNeed to be met in the short or long termThe interventions concerning fishery products are carried out under the Common Fisheries Policy (CFP) in accordance with Article 34 of the Treaty. They aim at providing stability to the Community markets by preventing possible risks of crisis. In this context, appropriate price and supply policies are of utmost importance. The interest of the production and marketing chain and the need to strengthen the competitiveness of the sector in a context of globalisation must be taken into account. The objective of market stability together with the support to producers’ income can essentially be achieved through the different mechanisms of intervention on the markets, e.g. withdrawals, carry-over, compensatory allowance. The interest of the consumers must also be considered.Value-added of Community involvement and coherence of the proposal with other financial instruments and possible synergyThe question of subsidiarity is not relevant to this proposal since Community intervention falls within the exclusive competence of the Community. The added value of Community intervention is directly related to the underlying arguments of the existence of a common organisation of the markets in fishery and aquaculture products.Objectives, expected results and related indicators of the proposal in the context of the ABM frameworkThis proposal aims at the fixation of guide prices and Community producer price by the Council in accordance with Articles 18 and 26 of Council Regulation (EC) No 104/2000. The guide prices provide the basis for the subsequent fixing, by way of Commission Regulations, of the different parameters needed for the operation of the intervention mechanisms for the fishing year concerned. Similarly, the Community producer price forms the basis of the granting of the compensatory allowance for tuna which might be triggered depending on the development of prices on the world markets.In order to ensure the proper functioning of the common organisation of the markets in 2005, all regulations should be adopted before the end of 2004.Method of Implementation (indicative)Show below the method(s)[12] chosen for the implementation of the action.ٱ Centralised Management( Directly by the Commissionٱ Indirectly by delegation to:ٱ Executive Agenciesٱ Bodies set up by the Communities as referred to in art. 185 of the Financial Regulationٱ National public-sector bodies/bodies with public-service missionٱ Shared or decentralised management( With Member statesٱ With Third countriesٱ Joint management with international organisations (please specify)Relevant comments:Most measures financed under the budget heading 11.02.01 are implemented in shared management with the EU Member States. However, the management of data notified by the Member States in accordance with Commission Regulation (EC) No 80/2001 is the sole responsibility of the Commission.MONITORING AND EVALUATIONMonitoring systemThe monitoring of the envisaged measures is ensured through the collection and the analysis of data notified by the Member States by way of the FIDES system in accordance with Commission Regulation (EC) No 80/2001.EvaluationEx-ante evaluationConsidering the specific nature of the proposal, namely the annual fixation of certain Community prices within the framework of the current common organisation of the markets for fishery and aquaculture products, an ex-ante evaluation as defined in Article 21 (1) of Commission Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002 laying down detailed rules for the implementation of the Financial Regulation is not required. Nevertheless, the Commission proposal is based on regular monitoring of interventions in previous fishing years and thorough analysis of the market situation for the relevant products.Measures taken following an intermediate/ex-post evaluation (lessons learned from similar experiences in the past)Not relevant since the intervention measures for fishery products have not yet been subject to intermediary or ex-post evaluation.Terms and frequency of future evaluationIn accordance with Article 41 of Council Regulation (EC) No 104/2000, the Commission shall submit by 31 December 2005 to the Council and to the Parliament an evaluation report on the implementation of this Regulation.ANTI-FRAUD MEASURESThe anti-fraud measures are in conformity with the provisions laid down in Regulation (CE) No 104/2000 and, in particular, with the provisions laid down in Regulation (EEC) No 595/91 concerning irregularities and the recovery of sums wrongly paid.DETAILS OF RESOURCESObjectives of the proposal in terms of their financial costCommitment appropriations in EUR million (to 3 decimal places)Description of tasks deriving from the actionSources of human resources (statutory)(When more than one source is stated, please indicate the number of posts originating from each of the sources)( Posts currently allocated to the management of the programme to be replaced or extended( Posts pre-allocated within the APS/PDB exercise for year n( Posts to be requested in the next APS/PDB procedure( Posts to be redeployed using existing resources within the managing service (internal redeployment)( Posts required for year n although not foreseen in the APS/PDB exercise of the year in questionOther Administrative expenditure included in reference amount (XX 01 04/05 – Expenditure on administrative management)EUR million (to 3 decimal places)+++++ TABLE +++++Financial cost of human resources and associated costs not included in the reference amountEUR million (to 3 decimal places)+++++ TABLE +++++Calculation– Officials and Temporary agentsReference should be made to Point 8.2.1, if applicableCalculation– Staff financed under art. XX 01 02Reference should be made to Point 8.2.1, if applicable+++++ TABLE +++++Calculation - Other administrative expenditure not included in reference amount[1] EÜT L 17, 21.1.2000, lk 22.[2] EÜT L 368, 28.12.1982, lk 27. Määrust on viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 3899/92 (EÜT L 392, 31.12.1992, lk 24).[3] Aid not affected by the fixation of the guide prices[4] Differentiated appropriations[5] Non-differentiated appropriations hereafter referred to as NDA[6] Expenditure that does not fall under Chapter xx 01 of the Title xx concerned[7] Expenditure within article xx 01 04 of Title xx.[8] Expenditure within chapter xx 01 other than articles xx 01 04 or xx 01 05.[9] Does not affect tasks distribution and does not require additional posts[10] See points 19 and 24 of the Inter-institutional agreement.[11] Additional columns should be added if necessary i.e. if the duration of the action exceeds 6 years[12] If more than one method is indicated please provide additional details in the "Relevant comments" section of this point[13] As described under Section 5.3[14] Cost of which is NOT covered by the reference amount[15] Does not affect administrative cost or staffing[16] Cost of which is NOT covered by the reference amount[17] Cost of which is included within the reference amount[18] Reference should be made to the specific legislative financial statement for the Executive Agency(ies) concerned.[19] Specify the type of committee and the group to which it belongs.