CELEX: 32013D0306
Language: sl
Date: 2013-06-24 00:00:00
Title: Sklep Sveta 2013/306/SZVP z dne 24. junija 2013 o podaljšanju mandata posebnega predstavnika Evropske unije za srednjo Azijo

25.6.2013   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 172/25
            
         SKLEP SVETA 2013/306/SZVP
   z dne 24. junija 2013
   o podaljšanju mandata posebnega predstavnika Evropske unije za srednjo Azijo
   SVET EVROPSKE UNIJE JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 28, člena 31(2) in člena 33 Pogodbe,
   ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Svet je 25. junija 2012 sprejel Sklep 2012/328/SZVP (1) o imenovanju Patricie FLOR za posebnega predstavnika Evropske unije (PPEU) za srednjo Azijo. Mandat PPEU se izteče 30. junija 2013.
            
         
               (2)
            
            
               Mandat PPEU bi bilo treba podaljšati za nadaljnjih 12 mesecev.
            
         
               (3)
            
            
               PPEU bo naloge izvajal v razmerah, ki se lahko poslabšajo in bi lahko ovirale doseganje ciljev zunanjega delovanja Unije iz člena 21 Pogodbe –
            
         SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   Posebni predstavnik Evropske unije
   Mandat Patricie FLOR kot PPEU za srednjo Azijo se podaljša do 30. junija 2014. Mandat PPEU lahko predčasno preneha, če tako odloči Svet na predlog visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko (VP).
   Člen 2
   Cilji politike
   Mandat PPEU temelji na ciljih politike Unije v srednji Aziji. Ti cilji vključujejo:
   
               (a)
            
            
               spodbujanje dobrih in tesnih odnosov med Unijo in državami srednje Azije na podlagi skupnih vrednot in interesov, kot je določeno v ustreznih sporazumih;
            
         
               (b)
            
            
               prispevanje h krepitvi stabilnosti in sodelovanja med državami na tem območju;
            
         
               (c)
            
            
               prispevanje h krepitvi demokracije, pravne države, dobrega upravljanja ter spoštovanja človekovih pravic in temeljnih svoboščin v srednji Aziji;
            
         
               (d)
            
            
               obravnavanje ključnih groženj, zlasti specifičnih problemov z neposrednimi posledicami za Evropo;
            
         
               (e)
            
            
               povečanje učinkovitosti in prepoznavnosti Unije v regiji, tudi s tesnejšim sodelovanjem z drugimi ustreznimi partnerji in mednarodnimi organizacijami, kot sta Organizacija za varnost in sodelovanje v Evropi (OVSE) in Združeni narodi.
            
         Člen 3
   Mandat
   1.   Da bi se dosegli cilji politike, opravlja PPEU naslednje naloge:
   
               (a)
            
            
               spodbuja splošno politično usklajevanje Unije v srednji Aziji in pomaga pri zagotavljanju doslednosti zunanjepolitičnega delovanja Unije v regiji;
            
         
               (b)
            
            
               v imenu VP skupaj z Evropsko službo za zunanje delovanje (ESZD) in Komisijo spremlja postopek izvedbe strategije EU za novo partnerstvo s srednjo Azijo, ki jo dopolni z nadaljnjimi poročili o napredku izvajanja strategije EU za srednjo Azijo, pripravlja priporočila in redno poroča ustreznim organom Sveta;
            
         
               (c)
            
            
               pomaga Svetu pri nadaljnjem razvoju celovite politike do srednje Azije;
            
         
               (d)
            
            
               pozorno spremlja politične dogodke v srednji Aziji z razvijanjem in vzdrževanjem tesnih stikov z vladami, parlamenti, pravosodnimi organi, civilno družbo in množičnimi mediji;
            
         
               (e)
            
            
               spodbuja Kazahstan, Kirgizistan, Tadžikistan, Turkmenistan in Uzbekistan, da sodelujejo pri regionalnih vprašanjih skupnega interesa;
            
         
               (f)
            
            
               razvija ustrezne stike in sodelovanje z glavnimi zainteresiranimi akterji v regiji in vsemi relevantnimi regionalnimi in mednarodnimi organizacijami, vključno s Šanghajsko organizacijo za sodelovanje (SCO), Evrazijsko gospodarsko skupnostjo (EURASEC), Konferenco za sodelovanje in za ukrepe izgradnje zaupanja v Aziji (CICA), Organizacijo na podlagi Pogodbe o kolektivni varnosti (CSTO), Programom za regionalno gospodarsko sodelovanje v srednji Aziji (CAREC) in Srednje azijskim regionalnim centrom za informacije in koordinacijo (CARICC);
            
         
               (g)
            
            
               sodeluje pri izvajanju politike Unije o človekovih pravicah v sodelovanju s PPEU za človekove pravice in smernic EU o človekovih pravicah, zlasti v zvezi z ženskami in otroki na območjih, ki so jih prizadeli konflikti, in sicer predvsem s spremljanjem in obravnavo tozadevnega razvoja dogodkov;
            
         
               (h)
            
            
               v tesnem sodelovanju z OVSE prispeva k preprečevanju konfliktov in iskanju rešitev, in sicer z navezovanjem stikov z oblastmi in drugimi lokalnimi akterji, na primer z nevladnimi organizacijami, političnimi strankami, manjšinami, verskimi skupinami in njihovimi vodji;
            
         
               (i)
            
            
               prispeva k oblikovanju vidikov glede zanesljivosti oskrbe z energijo, varnosti na mejah, vključno z bojem proti drogam, opravljanja z vodnimi viri ter vidiki glede okoljskih in podnebnih sprememb v kontekstu skupne zunanje in varnostne politike v srednji Aziji;
            
         
               (j)
            
            
               spodbuja regionalno varnost znotraj meja srednje Azije, ko se začnejo umikati čete Mednarodne varnostne sile za pomoč (ISAF).
            
         2.   PPEU podpira delo VP in ima pregled nad vsemi dejavnostmi Unije v tej regiji.
   Člen 4
   Izvajanje mandata
   1.   PPEU je odgovoren za izvajanje nalog, pri tem pa je podrejen VP.
   2.   Politični in varnostni odbor (PVO) je v prednostni povezavi s PPEU in je njegova glavna točka za stike s Svetom. PPEU v okviru svojega mandata od PVO prejema strateške usmeritve in politične nasvete brez poseganja v pristojnosti VP.
   3.   PPEU tesno sodeluje z ESZD in njenimi ustreznimi oddelki.
   Člen 5
   Financiranje
   1.   Referenčni finančni znesek za kritje odhodkov, povezanih z mandatom PPEU, za obdobje od 1. julija 2013 do 30. junija 2014 je 1 050 000 EUR.
   2.   Odhodki se upravljajo v skladu s postopki in pravili, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije.
   3.   Upravljanje odhodkov se uredi s pogodbo med PPEU in Komisijo. Glede vseh odhodkov PPEU odgovarja Komisiji.
   Člen 6
   Ustanovitev in sestava ekipe
   1.   PPEU je v okviru svojih nalog in ustreznih razpoložljivih finančnih sredstev odgovoren za sestavo ekipe. Ekipa vključuje strokovnjake za določena politična vprašanja, kot to zahteva mandat. PPEU nemudoma obvesti Svet in Komisijo o sestavi ekipe.
   2.   Države članice, institucije Unije in ESZD lahko predlagajo začasno dodelitev osebja za delo pri PPEU. Plače takega začasno dodeljenega osebja krije zadevna država članica, institucija Unije oziroma ESZD. PPEU se lahko začasno dodelijo tudi strokovnjaki, ki so jih države članice začasno dodelile institucijam Unije ali ESZD. Člani mednarodnega pogodbenega osebja so državljani ene od držav članic.
   3.   Vse dodeljeno osebje ostane pod upravno pristojnostjo države članice, ki ga pošilja, institucije Unije, ki ga pošilja ali ESZD, ter opravlja svoje obveznosti in ravna v interesu mandata PPEU.
   4.   Osebje PPEU je nameščeno skupaj z zadevnimi službami ESZD ali delegacijami Unije oz. predstavništvi v tretjih državah, da bi prispevali k skladnosti in doslednosti njihovih dejavnosti.
   Člen 7
   Privilegiji in imunitete PPEU in osebja PPEU
   Po potrebi se o privilegijih, imunitetah in dodatnih jamstvih, potrebnih za izpolnitev in nemoteno izvajanje misije PPEU ter članov osebja PPEU, doseže dogovor z državami gostiteljicami. Države članice in ESZD v ta namen zagotovijo vso potrebno podporo.
   Člen 8
   Varnost tajnih podatkov EU
   PPEU in člani ekipe PPEU spoštujejo načela varovanja tajnosti in minimalne standarde varovanja tajnosti, opredeljene v Sklepu Sveta 2011/292/EU z dne 31. marca 2011 o varnostnih predpisih za varovanje tajnih podatkov EU (2).
   Člen 9
   Dostop do informacij in logistična podpora
   1.   Države članice, Komisija in generalni sekretariat Sveta zagotovijo PPEU dostop do vseh ustreznih informacij.
   2.   Delegacije Unije in/ali države članice, kakor je ustrezno, zagotavljajo logistično podporo v regiji.
   Člen 10
   Varnost
   V skladu s politiko Unije o varnosti osebja, ki je v okviru operativnih zmogljivosti iz naslova V Pogodbe razporejeno zunaj Unije, PPEU v skladu s svojimi nalogami in varnostnimi razmerami na geografskem območju, za katerega je zadolžen, sprejme vse smiselno izvedljive ukrepe za varnost vsega osebja pod neposredno pristojnostjo PPEU, zlasti tako, da:
   
               (a)
            
            
               na podlagi smernic ESZD pripravi poseben varnostni načrt misije, ki vključuje posebne ukrepe za fizično varnost, organizacijsko varnost in varnost postopkov v zvezi z misijo, določa upravljanje varnih premikov osebja na območje misije in znotraj njega in obvladovanje dogodkov, ki ogrožajo varnost, ter vključuje načrt misije za ravnanje v nepredvidenih razmerah in evakuacijo;
            
         
               (b)
            
            
               zagotovi, da je vse osebje, razporejeno zunaj Unije, zavarovano za visoko stopnjo tveganja glede na pogoje na območju misije;
            
         
               (c)
            
            
               zagotovi, da so vsi člani njegove ekipe, ki bodo napoteni zunaj Unije, vključno z lokalnim osebjem, pred prihodom na območje misije ali ob prihodu opravili ustrezno varnostno usposabljanje glede na stopnjo ogroženosti, ki jo za območje misije določi ESZD;
            
         
               (d)
            
            
               zagotovi, da se izvajajo vsa dogovorjena priporočila, pripravljena na podlagi rednih ocen varnosti, za VP, Svet in Komisijo pa redno pripravljajo pisna poročila o izvajanju teh priporočil ter o drugih varnostnih vidikih v okviru poročil o napredku in izvajanju nalog mandata.
            
         Člen 11
   Poročanje
   PPEU za VP in PVO redno pripravlja ustna in pisna poročila. PPEU po potrebi poroča tudi delovnim skupinam Sveta. Redna pisna poročila se razpošiljajo prek omrežja COREU. PPEU lahko na priporočilo VP ali PVO pripravlja poročila za Svet za zunanje zadeve. V skladu s členom 36 Pogodbe, PPEU lahko sodeluje pri obveščanju Evropskega parlamenta.
   Člen 12
   Usklajevanje
   1.   PPEU prispeva k enotnosti, doslednosti in učinkovitosti ukrepov Unije in pomaga zagotoviti, da za doseganje ciljev politike Unije vsi instrumenti Unije in ukrepi držav članic delujejo usklajeno. Dejavnosti PPEU so usklajene z dejavnostmi Komisije, pa tudi z dejavnostmi PPEU za Afganistan. PPEU organizira redne informativne sestanke za misije držav članic in delegacije Unije.
   2.   PPEU na terenu vzdržuje tesne stike z vodji delegacij Unije in vodji misij držav članic. Ti PPEU pri izvajanju nalog pomagajo po svojih najboljših močeh. PPEU je prav tako v stiku z drugimi mednarodnimi in regionalnimi akterji na terenu.
   Člen 13
   Pomoč v zvezi z zahtevki
   PPEU in njeno osebje pomagajo pri zagotavljanju elementov za odgovore glede morebitnih zahtevkov in obveznosti, ki izhajajo iz mandatov prejšnjih PPEU za srednjo Azijo, in zagotavljajo upravno pomoč in dostop do ustrezne dokumentacije v ta namen.
   Člen 14
   Pregled
   Izvajanje tega sklepa in njegova skladnost z drugimi prispevki Unije za zadevno regijo se redno preverja. PPEU predloži Svetu, Komisiji in VP do konca decembra 2013 poročilo o napredku, ob izteku mandata PPEU pa celovito poročilo o izvajanju mandata.
   Člen 15
   Začetek veljavnosti
   Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
   Uporablja se od 1. julija 2013.
   
      V Luxembourgu, 24. junija 2013
      
         
            Za Svet
         
         
            Predsednica
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  UL L 165, 26.6.2012, str. 59.
   
      (2)  UL L 141, 27.5.2011, str. 17.