CELEX: 52009PC0259
Language: lt
Date: 2009-06-09
Title: Pasiūlymas Tarybos sprendimas leisti Portugalijai taikyti lengvatinį akcizo tarifą autonominiame Madeiros regione pagamintam ir vietoje suvartojamam romui ir likeriams ir autonominiame Azorų salų regione pagamintiems ir vietoje suvartojamiems likeriams ir spiritams

Svarbus teisinis pranešimas

|

52009PC0259

Pasiūlymas Tarybos sprendimas leisti Portugalijai taikyti lengvatinį akcizo tarifą autonominiame Madeiros regione pagamintam ir vietoje suvartojamam romui ir likeriams ir autonominiame Azorų salų regione pagamintiems ir vietoje suvartojamiems likeriams ir spiritams  /* KOM/2009/0259 galutinis - CNS 2009/0075 */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 9.6.2009KOM(2009) 259 galutinis2009/0075 (CNS)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASleisti Portugalijai taikyti lengvatinį akcizo tarifą autonominiame Madeiros regione pagamintam ir vietoje suvartojamam romui ir likeriams ir autonominiame Azorų salų regione pagamintiems ir vietoje suvartojamiems likeriams ir spiritamsAIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS1) PASIŪLYMO APLINKYBĖS-  Pasiūlymo pagrindas ir tikslai2002 m. vasario 18 d. Tarybos sprendimu 2002/167/EB[1] Portugalijai leista taikyti lengvatinį akcizo tarifą autonominiame Madeiros regione pagamintam ir vietoje suvartojamam romui ir likeriams ir autonominiame Azorų salų regione pagamintiems ir vietoje suvartojamiems likeriams ir spiritams. Pagal šį sprendimą Portugalija galėjo šiems produktams taikyti akcizo tarifą, mažesnį už visą alkoholiui taikomą tarifą, nustatytą Direktyvos 92/84/EEB[2] 3 straipsnyje, ir mažesnį už minimalų šioje direktyvoje alkoholiui nustatytą akcizo tarifą, tačiau ne daugiau kaip 75 % mažesnį už standartinį nacionalinį alkoholiui taikomą akcizo tarifą. Ši priemonė buvo taikoma nuo 2002 m. sausio 1 d. iki 2008 m. gruodžio 31 d. 2008 m. birželio 16 d. ir 2008 m. birželio 20 d. Portugalija prašė šio leidimo galiojimo terminą pratęsti iki 2013 m. gruodžio 31 d.Atsižvelgdamos į Komisijos tarnybų prašymus, 2008 m. lapkričio 5 d. ir 2009 m. vasario 25 d. Portugalijos institucijos pateikė papildomos informacijos, siekdamos įrodyti, kad norint išlaikyti romo, likerių ir (arba) spiritų gamybą bei susijusią žemės ūkio veiklą lengvatinio akcizo tarifo taikymo laikotarpį būtina pratęsti po 2008 m. pabaigos.Šiuo metu Madeiroje registruotos aštuonios romą ir (arba) likerius gaminančios bendrovės; Azorų salose likerius gamina devynios bendrovės, o spiritus – trisdešimt aštuonios. Numatoma, kad didžiausias gamintojas (romo ir likerių gamintojas Madeiroje) vidutiniškai per metus 2009–2013 m. iš viso pagamins 558,02 hektolitrų gryno alkoholio. 2007 m. ūkinės veiklos vykdytojai autonominiame Madeiros regione iš viso pagamino 1304,99 hl romo ir 419,95 hl likerių (alkoholio koncentracija 100 %). Tais pačiais metais ūkinės veiklos vykdytojai autonominiame Azorų salų regione pagamino 1680 hl likerių (alkoholio koncentracija 20 %) ir 994 hl spiritų (alkoholio koncentracija 37,5–42 %). Beveik visa produkcija parduodama regioninėse rinkose, ir tik nedidelė dalis eksportuojama (±10 % Azorų salose pagaminamų likerių daugiausia eksportuojama į Šiaurės Ameriką).Vietos pramonėje dirba apie 130 darbuotojų Madeiroje ir apie 90 darbuotojų Azorų salose. Madeiroje cukranendrės ir vaisiai auginami bei perdirbami apie 1 000 šeimos žemės ūkio valdų.2007 m. produktų, kuriems taikomas lengvatinis akcizo tarifas, rinkos dalis buvo mažesnė už panašių produktų, importuotų arba tiektų iš kitų Bendrijos vietovių, kurie su jais stipriai konkuruoja, rinkos dalį (20,3 % Madeiroje; 38,9 % Azorų salose). Be to, nepaisant taikomo lengvatinio akcizo tarifo, Madeiroje ir Azorų salose vidutinė mažmeninė vietoje pagaminto romo, likerių arba spiritų pardavimo kaina (įskaitant mokesčius) yra didesnė už panašių produktų, įvežamų iš kitų regionų, kainą.Pagrindiniai sunkumai, kurių patiria romo, likerių ir (arba) spiritų gamintojai yra susiję su papildomomis sąnaudomis, kurios susidaro dėl Sutarties 299 straipsnio 2 dalyje išvardytų veiksnių (t. y. atokumo, izoliuotumo, mažumo, sunkių topografinių ir klimato sąlygų).Žemės ūkio kilmės žaliavos (atsižvelgiant į konkretų atvejį, cukranendrės, vaisiai, augalai, medus, grietinėlė, pienas ir vynas) yra brangesnės nei normaliomis gamybos sąlygomis. Taip yra dėl mažo žemės ūkio valdų dydžio, susiskaidymo ir susijusio žemo mechanizacijos lygio. Be to, dėl topografinių ir klimato sąlygų, dirvožemio ir smulkios gamybos Madeiros produkcija, gaunama perdirbant cukranendres, yra mažesnė už kitų atokiausių regionų produkciją.Į salas įvežant tam tikras žaliavas ir pakavimo medžiagas, kurios negaminamos vietoje, susidaro papildomos sąnaudos, nesusidarančios įvežant tik galutinį produktą. Azorų salų izoliuotumas yra dvejopas, nes salos išsidėsčiusios 600 km ruože, todėl susidaro papildomos vežimo tarp salų išlaidos. Galiausiai, dėl atokumo ir izoliuotumo perdirbimo, gamybos ir pakavimo įrangos vežimas ir įrengimas susijusiose teritorijose yra brangesnis nei žemyne.Kadangi vietos rinka nesuvartoja produkcijos iškart kai ji pagaminama, o ją vartoja visus metus, susidaro papildomos galutinių produktų sandėliavimo išlaidos.Reikia atsižvelgti į kelionės išlaidas, patiriamas lankant tiekėjus ir pirkėjus žemyne, taip pat į papildomas mėginių, skirtų ištirti laboratorijoje, siuntimo išlaidas (Azorų salų atveju).Vieneto sąnaudos padidėja dėl kitų su maža regionine rinka susijusių veiksnių, kaip antai poreikio laikyti dideles žaliavų atsargas ir – kas svarbu – nepalankaus nuolatinių sąnaudų ir produkcijos santykio. Šis nepalankus santykis susijęs su per dideliu įrangos dydžiu ir, tam tikru mastu, su aplinkos apsaugos normų atitikčiai užtikrinti būtinomis išlaidomis. Šiuo atžvilgiu romo gamintojai Madeiroje patiria papildomą naštą, nes yra priversti apmokėti perdirbant cukranendres gaunamų atliekų šalinimo išlaidas, o gamintojai kituose regionuose šiuos šalutinius produktus gali perdirbti.Susiję gamintojai taip pat patiria kitų papildomų išlaidų, kurias patiria visos salų įmonės, ir kurių nepatiria žemyno įmonės; visų pirma – tai darbo užmokestis (minimalus darbo užmokestis šiuose dviejuose susijusiuose regionuose yra 5 % didesnis), taip pat (Madeiros atveju) statybos sąnaudos ir žemės kaina.Siekdamos įrodyti, kad leidžiant taikyti lengvatinį akcizo tarifą nenumatyta nieko, kas nėra būtina siekiant kompensuoti papildomas sąnaudas, kurios susidaro dėl Sutarties 299 straipsnio 2 dalyje išvardytų veiksnių (t. y. atokumo, izoliuotumo, mažumo, sunkių topografinių ir klimato sąlygų, ekonominio priklausomumo nuo keleto produktų), Portugalijos institucijos pateikė su šiais sunkumais susijusių papildomų sąnaudų kiekybinį įvertinimą, kuriame nurodyta, kad produkto vieneto papildomos sąnaudos yra didesnės už atitinkamą akcizo tarifo sumažinimo dydį maždaug 7–19 %.Todėl lengvatinio akcizo tarifo taikymą galima laikyti būtinu šio sektoriaus gamintojams, kad jie galėtų išlaikyti konkurencinę padėtį panašių produktų iš kitų Bendrijos vietovių atžvilgiu.Atsižvelgusi į teisinį tikrumą, kuris reikalingas, kad vietos gamintojai galėtų plėtoti komercinę veiklą, ir į poreikį nustatyti mokesčių lengvatų taikymo terminą, Komisija siūlo leisti lengvatos taikymo terminą pratęsti penkeriems metams. Tačiau siūloma nustatyti reikalavimą, kad iki 2011 m. gruodžio 31 d. Portugalija pateiktų vidurio laikotarpio ataskaitą, kuri leistų Komisijai įvertinti, ar priežastys, dėl kurių leista taikyti lengvatinį tarifą, ir toliau egzistuoja.-  Bendrosios aplinkybėsBendrijos sistema, susijusi su alkoholiui ir alkoholiniams gėrimams taikomais akcizais, yra nustatyta dviejose direktyvose. 1992 m. spalio 19 d. Tarybos direktyvoje 92/83/EEB dėl akcizų už alkoholį ir alkoholinius gėrimus struktūrų suderinimo[3] pateiktos produktų, kuriems taikomas akcizas, bendrosios apibrėžtys ir nurodytas akcizo apskaičiavimo būdas bei kriterijai, kuriuos atitinkantiems tam tikriems produktams galima netaikyti akcizo arba jiems gali būti taikomi sumažinti tarifai. Minėtoje Tarybos direktyvoje 92/84/EEB nustatyti kiekvienos kategorijos produktams taikomi minimalūs akcizo tarifai.Sprendimu 2002/167/EB Portugalijai leista taikyti lengvatinį akcizo tarifą autonominiame Madeiros regione pagamintam ir vietoje suvartojamam romui ir likeriams ir autonominiame Azorų salų regione pagamintiems ir vietoje suvartojamiems likeriams ir spiritams. Taikomas lengvatinis akcizo tarifas turi būti ne daugiau kaip 75 % mažesnis už standartinį nacionalinį alkoholiui taikomą akcizo tarifą. Šis sprendimas nustojo galioti 2008 m. gruodžio 31 d.-  Pasiūlymo srityje galiojančios nuostatosRemiantis EB sutarties 299 straipsnio 2 dalimi, Sutartis taikoma Prancūzijos užjūrio departamentams, Azorų, Madeiros ir Kanarų saloms (atokiausiems regionams). Tačiau, atsižvelgdama į atokiausių regionų struktūros nulemtą socialinę ir ekonominę padėtį, kurią sunkina jų atokumas, izoliuotumas, mažumas, sunkios topografinės ir klimato sąlygos, ekonominis priklausomumas nuo keleto produktų, ir į tai, kad dėl nuolatinės įvairių šių veiksnių įtakos ribojama šių regionų plėtra, Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu ir pasikonsultavusi su Europos Parlamentu, kvalifikuota balsų dauguma nustato konkrečias priemones, kuriomis visų pirma siekiama šiems regionams nustatyti EB sutarties, taip pat bendrų politikos sričių taikymo sąlygas.-  Derėjimas su kitomis Europos Sąjungos politikos sritimis ir tikslaisNustatant konkrečias priemones, numatytas EB sutarties 299 straipsnio 2 dalyje, būtina atsižvelgti į atokiausių regionų ypatumus ir ribotas galimybes nepažeidžiant Bendrijos teisinės tvarkos, taip pat vidaus rinkos ir bendrų politikos sričių vientisumo ir nuoseklumo. Kaip minėta, leidžiant taikyti mokesčių lengvatą nenumatyta nieko, kas nėra būtina siekiant kompensuoti sunkumus, susijusius su vietoje pagamintais ir suvartojamais atitinkamais produktais. Atsižvelgiant kartu į faktą, kad susijęs kiekis yra nedidelis, o mokesčių lengvata taikoma tik susijusiuose regionuose suvartojamiems produktams, poveikis vidaus rinkai yra labai mažas, todėl minėtas Sutarties 299 straipsnio 2 dalies reikalavimas yra įvykdytas.2) KONSULTACIJOS SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMAS-  Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimisPortugalijos Vyriausybė pateikė prašymą atsižvelgdama į susijusių ūkinės veiklos vykdytojų reikalavimus.-  Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimasNepriklausomo tyrimo neprireikė.-  Poveikio vertinimasEkonominis pasiūlymo poveikis iš esmės susijęs su romo ir likerių gamintojais Madeiroje ir likerių ir spiritų gamintojais Azorų salose, todėl šį poveikį galima laikyti minimaliu.Jeigu tokiems gamintojams lengvatinis akcizo tarifas nebūtų toliau taikomas, dėl padidėjusios mažmeninės pardavimo kainos šių ūkio sektorių egzistavimui ir išlikimui, taip pat su jais tiesiogiai ir netiesiogiai susijusiam užimtumui galėtų kilti pavojus.3) TEISINIAI PASIŪLYMO ASPEKTAI-  Siūlomų veiksmų santraukaSiūloma leisti Portugalijai nuo 2009 m. sausio 1 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d. taikyti lengvatinį akcizo tarifą autonominiame Madeiros regione pagamintam ir vietoje suvartojamam romui ir likeriams ir autonominiame Azorų salų regione pagamintiems ir vietoje suvartojamiems likeriams ir spiritams. Lengvatinis tarifas gali būti mažesnis už Direktyvoje 92/84/EEB alkoholiui nustatytą minimalų akcizo tarifą, tačiau negali būti daugiau kaip 75 % mažesnis už standartinį nacionalinį alkoholiui taikomą akcizo tarifą. Tai atitinka Sprendimu 2002/167/EB nuo 2002 m. sausio 1 d. iki 2008 m. gruodžio 31 d. suteikto leidimo sąlygas.-  Teisinis pagrindasSutarties 299 straipsnio 2 dalis.-  Subsidiarumo principasNuo Sutarties reikalavimų nukrypti leidžiančių nuostatų nustatymas remiantis Sutarties 299 straipsnio 2 dalimi priklauso išimtinei Bendrijos kompetencijai. Todėl subsidiarumo principas netaikomas.-  Proporcingumo principasPasiūlymas atitinka proporcingumo principą. Pasiūlyme nenumatyta nieko, kas nėra būtina siekiant kompensuoti dideles sąnaudas, susijusias su romo ir likerių gamyba autonominiame Madeiros regione ir likerių ir spiritų gamyba autonominiame Azorų salų regione (plg. pirmiau pateiktą informaciją).-  Pasirinkta priemonėSutarties 299 straipsnio 2 dalyje numatytos atokiausiems regionams skirtos konkrečios priemonės, kurios turi būti priimamos Tarybos sprendimu.4) POVEIKIS BIUDŽETUIPasiūlymas neturi poveikio Bendrijos biudžetui.2009/0075 (CNS)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASleisti Portugalijai taikyti lengvatinį akcizo tarifą autonominiame Madeiros regione pagamintam ir vietoje suvartojamam romui ir likeriams ir autonominiame Azorų salų regione pagamintiems ir vietoje suvartojamiems likeriams ir spiritamsEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 299 straipsnio 2 dalį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą[4],atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę[5],kadangi:(1) 2002 m. vasario 18 d. Tarybos sprendimu 2002/167/EB[6] Portugalijai leista taikyti lengvatinį akcizo tarifą autonominiame Madeiros regione pagamintam ir vietoje suvartojamam romui ir likeriams ir autonominiame Azorų salų regione pagamintiems ir vietoje suvartojamiems likeriams ir spiritams. Lengvatinio akcizo tarifo taikymas laikytas būtinu šiuos produktus gaminančios ir jais prekiaujančios vietos pramonės išlikimui. Atsižvelgiant į dideles šios veiklos sąnaudas, kurios daugiausia susidaro dėl veiksnių, būdingų atokiausiems regionams (atokumo, izoliuotumo, mažumo, topografinių ir klimato sąlygų), laikyta, kad tik taikant lengvatinį akcizo tarifą vietoje pagaminti ir suvartojami produktai galės toliau vienodomis sąlygomis konkuruoti su panašiais produktais, importuotais ar tiekiamais iš kitų Bendrijos vietovių, ir taip užtikrins pramonės šakų išlikimą. Todėl remdamasi tuo pačiu sprendimu Portugalija galėjo šiems produktams taikyti akcizo tarifą, mažesnį už visą alkoholiui taikomą tarifą, nustatytą Direktyvos 92/84/EEB[7] 3 straipsnyje, ir mažesnį už šioje direktyvoje alkoholiui nustatytą minimalų akcizo tarifą, tačiau ne daugiau kaip 75 % mažesnį už standartinį nacionalinį alkoholiui taikomą akcizo tarifą. Ši priemonė buvo taikoma nuo 2002 m. sausio 1 d. iki 2008 m. gruodžio 31 d.(2) 2008 m. birželio 16 d. ir 2008 m. birželio 20 d. Portugalija prašė tomis pačiomis sąlygomis suteikti leidimą nuo 2009 m. sausio 1 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d.(3) Prašomas leidimas gali būti pagrįstai suteiktas, siekiant nepakenkti šių atokiausių regionų vystymuisi. Vietos pramonėje dirba apie 130 darbuotojų Madeiroje ir apie 90 darbuotojų Azorų salose. Madeiroje cukranendrės ir vaisiai auginami bei perdirbami apie 1 000 šeimos žemės ūkio valdų. Dėl sunkumų eksportuoti už šių regionų ribų regioninės rinkos yra vienintelė galima šių produktų pardavimo vieta.(4) Turėtų būti leista toliau taikyti prašomo dydžio lengvatinį akcizo tarifą, kad būtų kompensuota Madeiroje ir Azorų salose pagamintų distiliuotų alkoholinių gėrimų nepalanki konkurencinė padėtis, susidaranti dėl didesnių gamybos ir prekybos sąnaudų.(5) Iš tiesų dėl žemės ūkio valdų mažo dydžio, susiskaidymo ir mažos mechanizacijos žemės ūkio kilmės žaliavos yra brangesnės nei normaliomis gamybos sąlygomis. Be to, dėl topografinių ir klimato sąlygų, dirvožemio ir smulkios gamybos Madeiros produkcija, gaunama perdirbant cukranendres, yra mažesnė nei kituose atokiausiuose regionuose. Į salas įvežant tam tikras žaliavas ir pakavimo medžiagas, kurios negaminamos vietoje, susidaro papildomos sąnaudos, nesusidarančios įvežant tik galutinį produktą. Azorų salų izoliuotumas yra dvejopas, nes salos yra išsidėsčiusios dideliame plote. Dėl įrangos įvežimo ir įrengimo šiuose atokiuose ir izoliuotuose regionuose papildomos sąnaudos dar labiau padidėja. Tas pats pasakytina apie tam tikras būtinas kelionės ir siuntimo į žemyną išlaidas. Taip pat būtinos papildomos galutinių produktų sandėliavimo išlaidos, nes vietos rinka nesuvartoja produkcijos iškart kai ji pagaminama, o ją vartoja visus metus. Mažoje regioninėje rinkoje vieneto sąnaudos padidėja dėl įvairių veiksnių, kaip antai nepalankaus nuolatinių sąnaudų ir produkcijos santykio, susijusio tiek su įranga, tiek su aplinkos apsaugos normų atitikčiai užtikrinti būtinomis išlaidomis. Be to, romo gamintojai Madeiroje turi šalinti perdirbant cukranendres gaunamas atliekas, o gamintojai kituose regionuose šiuos produktus gali perdirbti. Galiausiai, susiję gamintojai taip pat padengia papildomas išlaidas, kurias paprastai patiria vietos ekonomika, visų pirma tai didesnės darbo užmokesčio ir energijos sąnaudos.(6) Nustatant 75 % lengvatinį tarifą nenumatoma nieko, kas nėra būtina siekiant kompensuoti papildomas sąnaudas, kurias dėl minėtų konkrečių Madeiros ir Azorų salų, kaip atokiausių regionų, ypatumų patiria ūkinės veiklos vykdytojai.(7) Išsamiai išnagrinėjus padėtį paaiškėjo, jog norint užtikrinti, kad susijusiuose atokiausiuose regionuose išliktų alkoholio gamybos pramonė, būtina patenkinti Portugalijos prašymą.(8) Kadangi nustatant mokesčių lengvatą nenumatyta nieko, kas nėra būtina siekiant kompensuoti papildomas sąnaudas, susijęs kiekis yra nedidelis, o mokesčių lengvata taikoma tik susijusiuose regionuose suvartosimiems produktams, priemone nepažeidžiamas Bendrijos teisinės tvarkos vientisumas ir nuoseklumas.(9) Palyginus poreikį nustatyti mokesčių lengvatų taikymo terminą ir vietos ūkinės veiklos vykdytojų komercinei veiklai plėtoti būtino saugumo svarbą, leidimą reikėtų suteikti penkerių metų laikotarpiui.(10) Reikėtų užtikrinti, kad susijusias lengvatas Portugalija galėtų taikyti nuo analogiško leidimo, Sprendimu 2002/167/EB suteikto ankstesniam laikotarpiui, galiojimo pabaigos. Todėl prašomas naujasis leidimas turėtų būti suteiktas ir įsigalioti 2009 m. sausio 1 d.(11) Reikėtų nustatyti reikalavimą pateikti vidurio laikotarpio ataskaitą, kad Komisija galėtų įvertinti, ar vis dar laikomasi sąlygų, kuriomis grindžiamas tokios lengvatos suteikimas.(12) Šiuo sprendimu nepanaikinama galimybė taikyti Sutarties 87 ir 88 straipsnius.PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisNukrypstant nuo Sutarties 90 straipsnio, Portugalijai leidžiama taikyti akcizo tarifą, mažesnį už visą alkoholiui taikomą tarifą, nustatytą 1992 m. spalio 19 d. Direktyvos 92/84/EEB dėl alkoholiui ir alkoholiniams gėrimams taikomų akcizo tarifų suderinimo 3 straipsnyje, autonominiame Madeiros regione pagamintam ir vietoje suvartojamam romui ir likeriams ir autonominiame Azorų salų regione pagamintiems ir vietoje suvartojamiems likeriams ir spiritams.2 straipsnis1 straipsnyje minėta nukrypti leidžianti nuostata taikoma tik:1.  Madeiroje:2.  2008 m. sausio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 110/2008 dėl spiritinių gėrimų apibrėžimo, apibūdinimo, pateikimo, ženklinimo ir geografinių nuorodų apsaugos bei panaikinančio Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1576/89[8] II priedo 1 kategorijoje apibrėžtam romui, turinčiam minėto reglamento III priedo 1 kategorijoje nurodytą geografinę nuorodą Rum da Madeira ,3.  likeriams ir crème de , kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 110/2008 II priedo 32 ir 33 kategorijose, pagamintiems iš regiono vaisių arba augalų;4.  Azorų salose:5.  likeriams ir crème de , kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 110/2008 II priedo 32 ir 33 kategorijose, pagamintiems iš regiono vaisių arba žaliavų;6.  spiritams, pagamintiems iš vyno arba vynuogių išspaudų, turintiems Reglamento (EB) Nr. 110/2008 4 ir 6 kategorijose apibrėžtų savybių.3 straipsnis1 straipsnyje minėtiems produktams taikomas lengvatinis akcizo tarifas gali būti mažesnis už Direktyvoje 92/84/EEB alkoholiui nustatytą minimalų akcizo tarifą, tačiau negali būti daugiau kaip 75 % mažesnis už standartinį nacionalinį alkoholiui taikomą akcizo tarifą.4 straipsnisNe vėliau kaip iki 2011 m. gruodžio 31 d. Portugalija išsiunčia Komisijai ataskaitą, kuri leistų Komisijai įvertinti, ar priežastys, dėl kurių leista taikyti lengvatinį tarifą, ir toliau egzistuoja.5 straipsnisŠis sprendimas taikomas nuo 2009 m. sausio 1 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d.6 straipsnisŠis sprendimas skirtas Portugalijos Respublikai.Priimta BriuselyjeTarybos varduPirmininkas [1] OL L 055, 2002 2 26, p. 0036–0037.[2] 1992 m. spalio 19 d. Tarybos direktyva 92/84/EEB dėl alkoholiui ir alkoholiniams gėrimams taikomų akcizo tarifų suderinimo (OL L 316, 1992 10 31, p. 29).[3] OL L 316, 1992 10 31, p. 21.[4] OL C , , p. .[5] OL C , , p. .[6] OL L 55, 2002 2 26, p. 36.[7] 1992 m. spalio 19 d. Tarybos direktyva 92/84/EEB dėl alkoholiui ir alkoholiniams gėrimams taikomų akcizo tarifų suderinimo (OL L 316, 1992 10 31, p. 29).[8] OL L 39, 2008 2 13, p. 16.