CELEX: 52006PC0010
Language: hu
Date: 2006-01-19
Title: Javaslat a Tanács rendelete a Kínai Népköztársaságból származó egyes öntvények behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről szóló 1212/2005/EK rendelet módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

52006PC0010

Javaslat a Tanács rendelete a Kínai Népköztársaságból származó egyes öntvények behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről szóló 1212/2005/EK rendelet módosításáról  /* COM/2006/0010 végleges */  

	[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |Brüsszel, 19.1.2006COM(2006) 10 véglegesJavaslatA TANÁCS RENDELETEa Kínai Népköztársaságból származó egyes öntvények behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről szóló 1212/2005/EK rendelet módosításáról(előterjesztő: a Bizottság)INDOKLÁS A JAVASLAT HÁTTERE |A javaslat alapja és célja E javaslat tárgya a legutóbb a 2005. december 21-i 2117/2005/EK tanácsi rendelettel módosított, az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 1995. december 22-i 384/96/EK tanácsi rendelet (a továbbiakban: az alaprendelet) alkalmazása a Kínai Népköztársaságból származó egyes öntvények behozatalára vonatkozó eljárásban. |Általános összefüggések A javaslat az alaprendelet végrehajtásával összefüggésben, az abban megállapított tartalmi és eljárási követelményeknek megfelelően lefolytatott vizsgálat eredményeként jött létre. |A javaslat által érintett területet szabályozó hatályos rendelkezések A 2005. július 25-i 1212/2005/EK rendelettel a Tanács végleges dömpingellenes vámot vetett ki a Kínai Népköztársaságból származó egyes öntvények behozatalára. |Összhang az Unió egyéb szakpolitikáival és célkitűzéseivel Nem alkalmazható. |KONZULTÁCIÓ AZ ÉRDEKELT FELEKKEL; HATÁSVIZSGÁLAT |Konzultáció az érdekelt felekkel |Az alaprendelet rendelkezéseinek megfelelően az eljárásban érintett érdekelt feleknek már megvolt a lehetőségük arra, hogy érdekeik védelmében fellépjenek. |Szakértők felkérése, szakvélemények felhasználása |Külső szakértők felkérése nem volt indokolt. |Hatásvizsgálat A javaslat az alaprendelet végrehajtásának eredményeképp jött létre. Az alaprendelet nem ír elő általános hatásvizsgálatot, viszont részletes jegyzékben foglalja össze, mely körülmények vizsgálata kötelező. |A JAVASLAT JOGI ELEMEI |A javasolt intézkedések összefoglalása Az 1212/2005/EK rendelettel a Tanács 2005. július 25-én végleges dömpingellenes vámot vetett ki a Kínai Népköztársaságból származó egyes öntvények behozatalára. Ez az 1212/2005/EK rendeletet módosító rendeletjavaslat két célkitűzésnek kíván megfelelni: i) egyfelől biztosítani kívánja, hogy az új exportáló gyártók és a végleges vámok kivetését eredményező vizsgálat mintájában nem szereplő együttműködő vállalatok mindegyike egyenlő bánásmódban részesüljön. Ezzel kapcsolatban a következő álláspont alakult ki: minden olyan új exportáló gyártó esetében, aki igazolni tudja, hogy piacgazdasági viszonyok között működik, illetve megfelel az egyéni elbírálás feltételeinek, biztosítani kell a piacgazdasági státusszal rendelkező vállalatokra kivetett, súlyozott átlagnak megfelelő vámtétel (0%), illetve az egyéni elbírálásban részesülő vállalatokra kivetett, súlyozott átlagnak megfelelő vámtétel (28,6%) alkalmazását. ii) másfelől mentesíteni kívánja a dömpingellenes vámok fizetése alól azokat a vállalatokat, melyeknek kötelezettségvállalását a Bizottság e tárgyban párhuzamosan hozott határozatában már elfogadta. Az 1212/2005/EK rendelet módosítására irányuló javaslattal kapcsolatban a Bizottság kikérte a tagállamok véleményét. Javasoljuk tehát, hogy a Tanács fogadja el a mellékelt rendeletjavaslatot. |Jogalap A legutóbb a 2005. december 21-i 2117/2005/EK tanácsi rendelettel módosított, az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 1995. december 22-i 384/96/EK tanácsi rendelet. |A szubszidiaritás elve A javaslat a Közösség kizárólagos hatáskörébe tartozik. Ennélfogva a szubszidiaritás elve nem alkalmazható. |Az arányosság elve A javaslat megfelel az arányosság elvének a következő okok miatt: |A fent említett alaprendelet határozza meg az intézkedések jellegét, mely nem hagy teret nemzeti döntésnek. |Nem szükséges annak feltüntetése, hogy a Közösségre, a nemzeti kormányokra, a regionális és helyi hatóságokra, a gazdasági szereplőkre és a polgárokra eső pénzügyi és adminisztratív terhet hogyan lehet minimalizálni, illetve hogy az milyen arányban áll a javaslat célkitűzésével. |Az eszközök megválasztása |Javasolt eszköz: rendelet. |Más eszközök nem felelnének meg a következők miatt: Más eszközök nem felelnének meg, mert az alaprendelet nem kínál fel választási lehetőséget. |KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK |A javaslat nincs hatással a Közösség költségvetésére. |1.  JavaslatA TANÁCS RENDELETEa Kínai Népköztársaságból származó egyes öntvények behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről szóló 1212/2005/EK rendelet módosításárólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 1995. december 22-i 384/96/EK tanácsi rendeletre[1] (a továbbiakban: az alaprendelet) és különösen annak 8. és 9. cikkére,tekintettel a Bizottság által a tanácsadó bizottsággal folytatott konzultációt követően benyújtott javaslatra,mivel:A. ELJÁRÁS2.  Az 1212/2005/EK rendelettel[2] (a továbbiakban: a végleges rendelet) a Tanács végleges dömpingellenes vámot vetett ki a Kínai Népköztársaságból származó egyes öntvények behozatalára (a továbbiakban: eredeti vizsgálat).B. ÚJ EXPORTŐRRE VONATKOZÓ FELÜLVIZSGÁLAT3.  Az eredeti vizsgálat során mintavételre került sor a kínai exportáló gyártók vonatkozásában. A mintába fel nem vett azon vállalatok esetében, amelyek részére piacgazdasági elbírálást ítéltek meg az alaprendelet 2. cikke (7) bekezdése c) pontjának megfelelően, a vámtétel nagyságát 0%-ban határozták meg, akárcsak annak a mintában szereplő vállalatnak az esetében, amely egyedül részesült piacgazdasági elbírálásban. A mintába fel nem vett azon vállalatok esetében pedig, amelyek részére egyéni elbírálást ítéltek meg az alaprendelet 9. cikke (5) bekezdésével összhangban, azt a 28,6%-os, súlyozott átlagnak megfelelő vámtételt vetették ki, amelyet a mintában szereplő, egyéni elbírálásban részesülő vállalatok vonatkozásában állapítottak meg. Az országban működő összes többi vállalat esetében a vámtétel nagyságát 47,8%-ban határozták meg.4.  Az alaprendelet 11. cikkének (4) bekezdése értelmében ennek az eljárásnak a keretében nem lehet egyéni dömpingkülönbözetek megállapítására irányuló, új exportőrre vonatkozó felülvizsgálatot kezdeményezni, mivel az eredeti vizsgálat során mintavételt alkalmaztak. Mindazonáltal a következő álláspont alakult ki annak érdekében, hogy az új exportáló gyártók és az eredeti vizsgálati mintában nem szereplő együttműködő vállalatok mindegyike egyenlő bánásmódban részesüljön: minden olyan új exportáló gyártó esetében, aki igazolni tudja, hogy megfelel a piacgazdasági elbírálás kritériumainak, melyeket az alaprendelet 2. cikke (7) bekezdésének c) pontja határoz meg, illetve teljesíti az egyéni elbírálás feltételeit, melyeket a 9. cikk (5) bekezdése ismertet, a piacgazdasági elbírálásban részesülő vállalatokra kivetett vámot (0%), illetve az egyéni elbírálásban részesülő vállalatokra kivetett, súlyozott átlagnak megfelelő vámot (28,6%) kell alkalmazni. Ennélfogva jogosultak arra, hogy esetük felülvizsgálatban részesüljön az alaprendelet 11. cikke (4) bekezdésének megfelelően.C. KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁSOK5.  A végleges rendelet kihirdetését követően a Bizottság kötelezettségvállalást nem fogadhat el. A végleges vámok kivetését eredményező vizsgálat során számos exportáló gyártó jelezte, hogy szándékában áll árra vonatkozó kötelezettségvállalási ajánlatot tenni, ezek a gyártók azonban nem nyújtottak be kellően megalapozott kötelezettségvállalási ajánlatot az alaprendelet 8. cikkének (2) bekezdésében megállapított határidő lejárta előtt. Ennek ellenére a Tanács a végleges rendelet (152) preambulumbekezdésével összhangban úgy határozott, kivételesen engedélyezi számukra, hogy kötelezettségvállalási ajánlatuk elkészítését az említett határidő lejártát követően fejezzék be. A Tanács döntésénél figyelembe vette, hogy az érintett gazdasági szereplők (többségükben kis- és középvállalkozások) szempontjából igen összetett feladatról van szó, továbbá azt is, hogy a végleges nyilvánosságra hozatalt nem előzte meg ideiglenes nyilvánosságra hozatal.6.  A fent említett határidő lejártát követően a gépek és elektronikus termékek behozatalával és kivitelével foglalkozó kínai kereskedelmi kamara (China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronics Products, a továbbiakban: CCCME) húsz együttműködő vállalattal illetve együttműködő vállalatok alkotta csoporttal együtt elfogadásra érdemes közös kötelezettségvállalási ajánlatot nyújtott be.7.  A 2006/[INSERT NUMBER]/EK[3] határozat útján a Bizottság elfogadta a kötelezettségvállalási ajánlatot. A határozat részletesen ismerteti a kötelezettségvállalás elfogadásának okait. A Tanács elismeri, hogy az ajánlat felszámolja a dömping káros hatását, és megfelelő mértékben csökkenti annak kockázatát, hogy az érintettek a dömpingellenes intézkedéseket kijátsszák.8.  A dömpingellenes vám fizetése alóli mentességet a jövőben csak abban az esetben lehet biztosítani, ha az illetékes vámhatósághoz a szabad forgalomba bocsátás iránti kérelemmel együtt olyan kereskedelmi számlát is benyújtanak, mely legalább azokat az elemeket tartalmazza, melyeket a melléklet felsorol; ennek célja, hogy a Bizottság a továbbiakban még hatékonyabban felügyelhesse a vállalt kötelezettség teljesítését. Az említett adatok azért is szükségesek, hogy a vámhatóságok kellő pontossággal meg tudják állapítani, a szállítás a kereskedelmi okmányokban foglaltak szerint zajlik-e. Abban az esetben, ha ilyen számlát nem mutatnak be, vagy a számla nem feleltethető meg az elvámolni kívánt terméknek, ki kell fizetni a megfelelő vámtételt.9.  Annak érdekében, hogy a vállalt kötelezettség teljesítését hatékonyabban biztosítani lehessen, az importőrök figyelmét fel kell hívni arra, hogy a vállalt kötelezettség megszegése a dömpingellenes vám visszamenőleges alkalmazását eredményezheti a kérdéses ügyletek vonatkozásában. Ezért a megfelelő dömpingellenes vámtétel nagyságával arányos jogi rendelkezéseket kell végrehajtani azon esetek szabályozása érdekében, amikor vámtartozás keletkezik, mert a vámmentesség feltételei közül egyet vagy többet nem teljesítenek. Vámtartozás keletkezik tehát minden olyan esetben, amikor a nyilatkozattevő – a dömpingellenes vám megfizetése nélkül – szabad forgalomba bocsátja az árut, majd megállapítást nyer, hogy vállalt kötelezettségeit kisebb vagy nagyobb mértékben nem teljesítette.10.  A vállalt kötelezettség megszegése esetén a dömpingellenes vám behajtható, feltéve hogy a Bizottság az alaprendelet 8. cikke (9) bekezdésének megfelelően visszavonta a kötelezettségvállalás elfogadását. Ennek érdekében azonosítani kell a kérdéses ügyletet, és a megfelelő kötelezettségvállalási számlát érvénytelennek kell nyilvánítani. Ezért az alaprendelet 14. cikke (7) bekezdésének megfelelően a vámhatóságoknak haladéktalanul tájékoztatniuk kell a Bizottságot, ha a vállalt kötelezettség megszegésére utaló jeleket találnak.11.  A CCCME az érintett vállalatokkal együtt tájékoztatást kapott azokról a főbb tényekről, megfontolásokról és kötelezettségekről, amelyek a kötelezettségvállalás elfogadásának alapjául szolgáltak.12.  Fontos rámutatni, hogy a vállalt kötelezettség megszegése vagy a kötelezettségvállalás visszavonása esetén, illetve ha a Bizottság a kötelezettségvállalás elfogadását visszavonja, a dömpingellenes vámot automatikusan ki kell vetni az alaprendelet 8. cikke (9) bekezdésének megfelelően,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikk1. Az 1212/2005/EK rendeletbe az 1. cikk (4) bekezdéseként a következő szövegrészt kell beilleszteni:„4. Abban az esetben, ha a Kínai Népköztársaság bármely új exportáló gyártója hitelt érdemlően bizonyítja a Bizottság felé, hogy:– a vizsgálati időszakban (2003. április 1. és 2004. március 31. között) nem exportálta a Közösségbe az 1. cikk (1) bekezdésében ismertetett terméket,– nem áll kapcsolatban egyetlen olyan kínai népköztársaságbeli exportőrrel vagy gyártóval sem, akire kiterjed az ez által a rendelet által kivetett dömpingellenes vámok hatálya,– a vámintézkedések alapjául szolgáló vizsgálati időszak után ténylegesen exportálta a Közösségbe az érintett terméket, vagy szerződés formájában visszavonhatatlan kötelezettséget vállalt arra, hogy az érintett terméket nagy mennyiségben exportálja a Közösségbe,– az alaprendelet 2. cikke (7) bekezdésének c) pontjában meghatározott piacgazdasági viszonyok között működik, vagy az alaprendelet 9. cikke (5) bekezdésének megfelelően megfelel azoknak a követelményeknek, amelyek az egyéni vámtétel megállapításának feltételéül szolgálnak,a Bizottságnak a tanácsadó bizottsággal folytatott konzultációt követően benyújtott javaslata alapján a Tanács egyszerű többséggel módosíthatja az 1. cikk (2) bekezdését azáltal, hogy az új exportőr országot felveszi i) azon vállalatok közé, melyek esetében – a 384/96/EK rendelet 2. cikke (7) bekezdésének c) pontjával összhangban piacgazdasági elbírálásban részesülő vállalatokkal megegyezően – a vámtétel nagysága 0%, vagy ii) azon vállalatok közé, amelyekre – a 384/96/EK rendelet 9. cikke (5) bekezdésével összhangban egyéni elbírálásban részesülő vállalatokkal megegyezően – 28,6%-os, súlyozott átlagnak megfelelő vámtételt vetettek ki.”2. cikkAz 1212/2005/EK rendeletbe 2. cikként a következő szövegrészt kell beilleszteni:„2. cikk1. A szabad forgalomba bocsátásra bejelentett azon behozatal, amelyet olyan vállalatok számláztak, amelyeknek kötelezettségvállalásait a Bizottság elfogadta, és amelyek neve szerepel az időről időre módosított, 2006/[INSERT NUMBER]/EK bizottsági határozatban, mentesül az 1. cikk által kivetett dömpingellenes vám fizetése alól, amennyiben:az importált terméket az említett vállalatok közvetlenül az első független közösségi vevő részére gyártották, szállították és számlázták; ésa behozatalt érvényes kötelezettségvállalási számla kíséri. A kötelezettségvállalási számla olyan kereskedelmi számla, amely legalább az mellékletben ismertetett elemeket és nyilatkozatot tartalmazza; ésa vámhatóságnak bejelentett és bemutatott áru pontosan megfelel a kötelezettségvállalási számlán szereplő termékleírásnak.2. A szabad forgalomba bocsátásra vonatkozó nyilatkozat elfogadásakor vámtartozás keletkezik minden olyan esetben, amikor megállapítást nyer, hogy az 1. cikkben ismertetett és a dömpingellenes vám fizetése alól az (1) bekezdésben felsorolt feltételek teljesítése esetén mentesített áruk e feltételek közül egynek vagy többnek nem felelnek meg. Amennyiben megállapítást nyer, hogy a kötelezettségvállalási számla nem felel meg az melléklet rendelkezéseinek, azt úgy kell tekinteni, hogy az (1) bekezdésben megállapított második feltétel nem teljesül. A második feltétel nem teljesül abban az esetben sem, ha bebizonyosodik, hogy a kötelezettségvállalási számla nem hiteles, illetve ha a Bizottság az alaprendelet 8. cikkének (9) bekezdésével összhangban visszavonta a kötelezettségvállalás elfogadását olyan rendelet vagy határozat formájában, amely (egy) meghatározott ügylet(ek)re vonatkozik, s amelyben a Bizottság a vonatkozó kötelezettségvállalási számlá(ka)t érvénytelennek nyilvánítja.3. Az importőrök szokásos kereskedelmi kockázatként elfogadják, hogy ha a felek bármelyike az (1) bekezdésben felsorolt és a (2) bekezdésben meghatározott feltételek közül egyet vagy többet nem teljesít, az vámtartozás keletkezéséhez vezethet a 2913/92/EGK rendelet 201. cikke alapján. A keletkezett vámtartozást meg kell téríteni azt követően, hogy a Bizottság visszavonja a kötelezettségvállalás elfogadását.”3. cikk1. Az 1212/2005/EK rendelet 2. cikkének számozása 3-ra változik.2. Az 1212/2005/EK rendelet kiegészül az ebben a rendeletben szereplő melléklettel.4. cikkEz a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, -án/-én.a Tanács részérőlaz elnökMELLÉKLETA Közösségbe irányuló értékesítés során a vállalatnak a következő elemeket kell feltüntetnie a kötelezettségvállalás tárgyát képező egyes öntvényekre vonatkozó kereskedelmi számlán:1. Címsor: KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁS TÁRGYÁT KÉPEZŐ ÁRUT KÍSÉRŐ KERESKEDELMI SZÁMLA.2. A kereskedelmi számlát kiállító, a kötelezettségvállalás elfogadásáról szóló 2006/[INSERT NUMBER]/EK bizottsági határozat 1. cikkében említett vállalat neve.3. A kereskedelmi számla száma.4. A kereskedelmi számla kiállításának időpontja.5. Az a kiegészítő TARIC-kód, amelyet a számlán szereplő árunak a Közösség határán történő vámkezelése során használni fognak.6. Az áru pontos leírása, amely kiterjed a következőkre:– A terméknek a vizsgálat és a kötelezettségvállalás céljára szolgáló kódszáma (PCN) (pl.: PCN 1., PCN 2. stb.),– az áru közérthető nyelven megfogalmazott, a kérdéses kódszámnak megfelelő leírása,– a termék vállalati kódszáma (CPC) (ha van ilyen),– KN-kód,– mennyiség (tonnában kifejezve).7. Az értékesítés feltételei, többek között:– tonnánkénti ár,– a vonatkozó fizetési feltételek,– vonatkozó szállítási feltételek,– árengedmények és visszatérítések összege.8. A Közösségben importőrként működő azon vállalat neve, amelynek az értékesítést végző vállalat a kötelezettségvállalás tárgyát képező árut kísérő kereskedelmi számlát közvetlenül kiállította.9. A vállalat azon tisztviselőjének neve, aki a számlát kiállította, és a következő nyilatkozatot aláírta:„Alulírott igazolom, hogy a jelen számlán szereplő árunak az Európai Közösségbe közvetlen export útján történő értékesítése a(z) [COMPANY] által felajánlott és az Európai Bizottság által a 2006/[INSERT NUMBER]/EK határozattal elfogadott kötelezettségvállalás hatálya alatt és feltételei szerint történik. Kijelentem, hogy a számlán feltüntetett információk hiánytalanok és a valóságnak megfelelnek.”[1] HL L 56., 1996.3.6., 1. o. A legutóbb a 2117/2005/EK rendelettel (HL L 340., 2005.12.23., 17. o.) módosított rendelet.[2] HL L 199., 2005.7.29., 1. o.[3] HL L […]