CELEX: 62007CA0297
Language: ro
Date: 2008-12-11 00:00:00
Title: Cauza C-297/07: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 11 decembrie 2008 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Landgericht Regensburg — Germania) — Procedură penală împotriva lui Klaus Bourquain (Convenția de punere în aplicare a Acordului Schengen — Articolul 54 — Principiul ne bis in idem — Domeniu de aplicare — Condamnare în lipsă pentru aceleași fapte — Noțiunea hotărâre definitivă — Norme procedurale de drept intern — Noțiunea pedeapsă care nu mai poate fi executată )

7.2.2009   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 32/5
            
         Hotărârea Curții (Camera a doua) din 11 decembrie 2008 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Landgericht Regensburg — Germania) — Procedură penală împotriva lui Klaus Bourquain
   (Cauza C-297/07) (1)
   
   (Convenția de punere în aplicare a Acordului Schengen - Articolul 54 - Principiul ne bis in idem - Domeniu de aplicare - Condamnare în lipsă pentru aceleași fapte - Noțiunea „hotărâre definitivă’ - Norme procedurale de drept intern - Noțiunea „pedeapsă care nu mai poate fi executată’)
   (2009/C 32/08)
   Limba de procedură: germana
   Instanța de trimitere
   Landgericht Regensburg
   Partea din acțiunea principală
   Klaus Bourquain
   Obiectul
   Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Landgericht Regensburg — Interpretarea articolului 54 din Convenția de punere în aplicare a Acordului Schengen din 14 iunie 1985, între guvernele statelor din Uniunea Economică Benelux, Republicii Federale Germania și Republicii Franceze privind eliminarea treptată a controalelor la frontierele comune (JO 2000, L 239, p. 19, Ediție specială, 19/vol. 1, p. 183) — Interpretarea principiului ne bis in idem — Condamnare în lipsă pentru aceleași fapte — Neexecutare și condamnare căreia i s-a aplicat ulterior măsura amnistiei generale
   Dispozitivul
   Principiul ne bis in idem, consacrat de articolul 54 din Convenția de punere în aplicare a Acordului Schengen din 14 iunie 1985, între guvernele statelor din Uniunea Economică Benelux, Republicii Federale Germania și Republicii Franceze privind eliminarea treptată a controalelor la frontierele comune, semnată la Schengen (Luxemburg), la 19 iunie 1990, se aplică în cazul unei proceduri penale declanșate într-un stat contractant pentru fapte cu privire la care s-a pronunțat deja o hotărâre definitivă împotriva inculpatului într-un proces pe teritoriul altui stat contractant, chiar și în cazul în care, potrivit legislației statului în care a fost condamnat, pedeapsa care i-a fost aplicată nu a putut fi niciodată direct executată, din cauza unor particularități procedurale precum cele din acțiunea principală.
   
      (1)  JO C 211, 8.9.2007.