CELEX: 62014CN0336
Language: sk
Date: 2014-07-11 00:00:00
Title: Vec C-336/14: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Amtsgericht Sonthofen (Nemecko) 11. júla 2014 – trestné konanie proti Sebat Ince

29.9.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 339/6
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Amtsgericht Sonthofen (Nemecko) 11. júla 2014 – trestné konanie proti Sebat Ince
   (Vec C-336/14)
   2014/C 339/07
   Jazyk konania: nemčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Amtsgericht Sonthofen
   
      Účastník trestného konania pred vnútroštátnym súdom
   
   Sebat Ince
   
      Ďalší účastník konania: Staatsanwaltschaft Kempten
   
      Prejudiciálne otázky
   
   I.   V súvislosti s prvým obvinením (január 2012) a druhým obvinením do konca júna 2012:
   
               1. a)
            
            
               Má sa článok 56 ZFEÚ vykladať v tom zmysle, že orgány činné v trestnom konaní nesmú sankcionovať sprostredkovanie stávok na športové podujatia organizátorovi stávok licencovaného v inom členskom štáte EÚ uskutočnené bez nemeckého povolenia, ak je na sprostredkovanie stávok potrebné nemecké povolenie organizátora stávok, vnútroštátne orgány však na základe právnej úpravy, ktorá je v rozpore s právom Únie („monopol v oblasti stávok na športové podujatia“), nesmú vydať povolenie neštátnym organizátorom stávok?
            
         
               1. b)
            
            
               Zmení sa odpoveď na otázku 1. a), ak štátne orgány činné v trestnom konaní v jednej z 15 nemeckých spolkových krajín, ktoré spoločne zriadili a spoločne uskutočňujú verejný monopol v oblasti stávok na športové podujatia, tvrdia, že sa zákonný zákaz vydať povolenie súkromným organizátorom v prípade eventuálnej žiadosti o povolenie na organizáciu alebo sprostredkovanie stávok v tejto spolkovej krajine neuplatní?
            
         
               1. c)
            
            
               Majú sa základné zásady práva Únie, najmä slobodné poskytovanie služieb, ako aj rozsudok Súdneho dvora vo veci C-186/11 vykladať v tom zmysle, že im odporuje trvalý zákaz alebo sankcionovanie cezhraničného sprostredkovania stávok na športové podujatia označené ako „preventívne“, ak je to odôvodnené tým, že orgánu, ktorý zákaz vydal, v čase jeho rozhodovania „nebolo zrejmé, t. j. zjavné bez ďalšieho skúmania“, že sprostredkovanie stávok spĺňa všetky hmotnoprávne podmienky pre vydanie povolenia – odhliadnuc od výhrady verejného monopolu?
            
         
               2.
            
            
               Má sa smernica 98/34/ES (1) vykladať v tom zmysle, že jej odporuje sankcionovanie sprostredkovania stávok na športové podujatia prostredníctvom stávkového automatu organizátorovi stávok licencovaného v inom členskom štáte EÚ uskutočneného bez nemeckého povolenia, ak zásahy štátu spočívajú na zákone konkrétnej spolkovej krajiny, ktorý nebol notifikovaný Európskej komisii a ktorého obsahom je už neplatná štátna zmluva o hazardných hrách (Staatsvertrag zum Glücksspielwesen, ďalej len „GlüStV“)?
            
         II.   V súvislosti s druhým obvinením v období od júla 2012
   
               3.
            
            
               Majú sa článok 56 ZFEÚ, zásada transparentnosti, zásada rovnosti a zákaz uprednostňovania podľa práva EÚ vykladať v tom zmysle, že im odporuje sankcionovanie sprostredkovania stávok na športové podujatia organizátorovi stávok licencovaného v inom členskom štáte EÚ uskutočnené bez nemeckého povolenia v prípade, ktorý sa prostredníctvom štátnej zmluvy, ktorou sa mení zmluva o hazardných hrách (Glücksspieländerungsstaatsvertrag, ďalej len „GlüÄndStV“) uzavretej na deväť rokov vyznačuje „doložkou o experimente pre stávky na športové podujatia“ stanovujúcou na obdobie siedmich rokov teoretickú možnosť udelenia nanajvýš 20 koncesií aj neštátnym organizátorom stávok s legalizačným účinkom pre všetky nemecké spolkové krajiny ako nevyhnutný predpoklad pre povolenie na sprostredkovanie stávok, ak
               
                           a)
                        
                        
                           konanie o udelenie koncesie a právne spory vzniknuté v tejto súvislosti sú vedené koncesným orgánom spoločne s tou advokátskou kanceláriou, ktorá pravidelne poskytovala poradenstvo väčšine spolkových krajín a ich stávkovým kanceláriám v súvislosti s monopolom v oblasti stávok na športové podujatia, ktorý je v rozpore s právom Únie, a ktorá ich zastupovala pred vnútroštátnymi súdmi proti súkromným organizátorom stávok a bola požiadaná o zastupovanie štátnych orgánov v konaniach o prejudiciálnej otázke vo veciach Markus Stoß (najmä C-316/07, C-358/07, C-359/07, C-360/07, C-409/07 a C-410/07, ECLI:EU:C:2010:504), Carmen Media Group (C-46/08, ECLI:EU:C:2010:505) a Winner Wetten (C-409/06, ECLI:EU:C:2010:503);
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           z výberového konania na získanie koncesie uverejneného 8. augusta 2012 v Úradnom vestníku EÚ nevyplývali žiadne podrobnosti týkajúce sa minimálnych požiadaviek na predkladaný plán, obsahu ostatných požadovaných vyhlásení a dôkazov, ako ani výberu nanajvýš 20 koncesionárov, pričom podrobnosti boli sprístupnené až po uplynutí lehoty na predloženie prihlášok spolu s tzv. informačným memorandom a mnohými ďalšími dokumentmi iba uchádzačom, ktorí sa kvalifikovali do „druhého kola“ konania o udelenie koncesie;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           koncesný orgán pozval osem mesiacov po začatí konania napriek výberovému konaniu iba 14 uchádzačov o koncesiu na osobnú prezentáciu ich sociálneho a bezpečnostného konceptu, pretože títo splnili minimálne požiadavky pre udelenie koncesie na 100 %, 15 mesiacov po začatí konania však oznámil, že ani jeden z uchádzačov nesplnil minimálne požiadavky „v preukázateľnej forme“;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           uchádzač o koncesiu, ktorý sa skladá zo štátnych stávkových spoločností a je vo vlastníctve štátu (Ods Deutschland Sportwetten GmbH, ďalej len „Ods“), patrí medzi 14 uchádzačov, ktorí boli pozvaní na prezentáciu svojich plánov pred koncesným orgánom, kvôli svojmu organizačnému prepojeniu s organizátormi športových podujatí však nie je spôsobilý na udelenie koncesie, pretože právna úprava (§ 21 ods. 3 GlüÄndStV) vyžaduje striktné oddelenie aktívneho športu a združení, ktoré ho organizujú, od organizovania a sprostredkovania stávok na športové podujatia;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           pre udelenie koncesie sa vyžaduje okrem iného preukázanie „zákonného pôvodu finančných prostriedkov potrebných na zorganizovanie zamýšľanej ponuky športových stávok“;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           koncesný orgán a kolégium pre hazardné hry rozhodujúce o udelení koncesií, ktoré sa skladá zo zástupcov spolkových krajín, nevyužívajú možnosť udelenia koncesie súkromným organizátorom stávok, kým štátne stávkové spoločnosti môžu až rok po prípadnom udelení koncesie organizovať stávky na športové podujatia, lotérie a iné hazardné hry bez koncesie a v rámci svojej celoplošnej siete môžu zriaďovať a prevádzkovať zberne?
                        
                     
         
      (1)  Smernica európskeho parlamentu a Rady 98/34/ES z 22. júna 1998 o postupe pri poskytovaní informácií v oblasti technických noriem a predpisov (Ú. v. ES L 204, s. 37; Mim. vyd. 13/020, s. 337).