CELEX: 62011CN0593
Language: pl
Date: 2011-11-25 00:00:00
Title: Sprawa C-593/11 P: Odwołanie od wyroku Sądu Unii Europejskiej (trzecia izba) wydanego w dniu 9 września 2011 r. w sprawie Alliance One International, Inc. przeciwko Komisji Europejskiej, wniesione w dniu 25 listopada 2011 r. przez Alliance One International, Inc.

28.1.2012   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 25/41
            
         
      Odwołanie od wyroku Sądu Unii Europejskiej (trzecia izba) wydanego w dniu 9 września 2011 r. w sprawie Alliance One International, Inc. przeciwko Komisji Europejskiej, wniesione w dniu 25 listopada 2011 r. przez Alliance One International, Inc.
      (Sprawa C-593/11 P)
      (2012/C 25/78)
      Język postępowania: angielski
      
         Strony
      
      
         Wnoszący odwołanie: Alliance One International, Inc. (przedstawiciele: C. Osti, A. Prastaro, G. Mastrantonio, avvocati)
      
         Druga strona postępowania: Komisja Europejska
      
         Żądania wnoszącego odwołanie
      
      Wnosząca odwołanie wnosi do Trybunału o:
      
                  —
               
               
                  uchylenie w całości wyroku Sądu Unii Europejskiej wydanego w dniu 9 września 2011 r. w sprawie T-25/06 Alliance One przeciwko Komisji; oraz, jeżeli stan postępowania na to pozwala,
               
            
                  —
               
               
                  stwierdzenie nieważności art. 1 ust.1 spornej decyzji w zakresie, w jakim dotyczy ona SCC, Dimon i Alliance One; oraz odpowiednio
               
            
                  —
               
               
                  obniżenie kwot grzywien nałożonych na Transcatab i na Dimon Italia (Mindo) w taki sposób, aby nie przekraczały one 10 % obrotów osiągniętych przez nie w ostatnim roku podatkowym, oraz
               
            
                  —
               
               
                  obniżenie kwoty grzywny nałożonej na Transcatab i na Dimon Italia (Mindo) ponieważ zastosowany wobec nich mnożnik nie znajduje już zastosowania ze względu na to że podstawą jego przyjęcia była wielkość grupy;
               
            
                  —
               
               
                  w każdym razie nakazanie Komisji pokrycia wszystkich kosztów, także tych poniesionych przez Alliance One w postępowaniu przed Sądem Unii Europejskiej.
               
            
         Zarzuty i główne argumenty
      
      Alliance One wnosi o: i) uchylenie w całości zaskarżonego wyroku; oraz dodatkowo ii) stwierdzenie nieważności art. 1 ust.1 decyzji Komisji z dnia 20 października 2005 r. w sprawie COMP/C.38.281/B.2 — Surowiec tytoniowy — Włochy w zakresie, w jakim dotyczy ona Standard Commercial Corp. („SCC”), Dimon Inc. („Dimon”) i Alliance One; oraz odpowiednio iii) obniżenie kwot grzywien nałożonych na Transcatab S.p.A. („Transcatab”) i Dimon Italia S.r.l. („Dimon Italia”; obecnie Mindo) w taki sposób, aby nie przekraczały one 10 % obrotów osiągniętych przez nie w ostatnim roku podatkowym, oraz tytułem żądania ewentualnego iv) obniżenie kwoty grzywny nałożonej na Transcatab i na Dimon Italia (obecnie Mindo) ponieważ zastosowany wobec nich mnożnik nie znajduje już zastosowania; v) w każdym razie nakazanie Komisji pokrycia wszystkich kosztów, także tych poniesionych przez Alliance One w postępowaniu przed Sądem Unii Europejskiej.
      Zdaniem Alliance One zaskarżony wyrok należy uchylić z następujących powodów:
      
                  —
               
               
                  Po pierwsze, Sąd Unii Europejskiej naruszył art. 296 TFUE oraz art. 48 i 49 Karty Praw Podstawowych UE. Wskutek braku przeprowadzenia przez Sąd konkretnej i wyczerpującej analizy mającego znaczenie dla sprawy materiału dowodowego przedstawionego przez wnoszącą odwołanie w celu obalenia domniemania wywierania decydującego wpływu i, co za tym idzie, braku poparcia odpowiednimi argumentami rozumowania, które doprowadziło do nieuwzględnienia tych dowodów, domniemanie to stało się niewzruszalne, efektem czego naruszone zostały zasady domniemania niewinności, ustawowej określoności i indywidualnej odpowiedzialności.
               
            
                  —
               
               
                  Po drugie, nie uwzględniając przedstawionego przez Alliance One materiału dowodowego Sąd Unii Europejskiej w niewłaściwy sposób zastosował ogólne zasady rozkładu ciężaru dowodu oraz postępowania dowodowego oraz w każdym razie naruszył przysługujące Alliance One prawo do obrony.