CELEX: 51971PC1330
Language: nl
Date: 1971-11-24
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire tariefcontingent voor bevroren rundvlees van onderverdeling 02.01 A II a) 2 van het gemeenschappelijk douanetarief (1972) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (71) 1330
Vol. 1971/0213
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE         VAN        DE     EUROPESE             GEMEENSCHAPPEN
                                                 COM(71 ) 1330 def.
                                                 Brussel . 24 november 1971
                                Voorstel voor een
                          VERORDENING (EEG ) VAN DE RAAD
               "betreffende de opening , de verdeling en de wijze
            van beheer van het communautaire tariefcontingent voor
        "bevroren rundvlees van onderverdeling 02 » 01 A II a ) 2 van het
                       gemeenschappelijk douanetarief ( 1972 )
                   ( door de Commissie "bij de Raad ingediend)
   C0M(7l ) 1330 def.
 ---pagebreak---                                 TOELICHTING
De Europese Economische Gemeenschap heeft in het kader van de laatste multi­
laterale GATT-onderhandelingen de verplichting op zich genomen om voor bevro­
ren rundvlees van onderverdeling 02.01 A II a 2 van het gemeenschappelijk
douanetarief jaarlijks een communautair tariefcontingent van 22.000 ton te
opanBn tegen een recht van 20
Voorts wordt in een akkoord dat de Gemeenschap met Argentinië op..8 aovember
I97I heeft gesloten bepaald enerzijds , dat voornoemd contingent van 22.000 ton
vanaf 1 januari 1972 moet worden geacht betrekking te hebben op vlees zonder
been en voorts dat de Gemeenschap jaarlijks vanaf 1972 de mogelijkheid zal
bezien cq indien de behoefte zich doet gevoelen onder dezelfde voorwaarden
een autonoom aanvullend tariefcontingent te openen .
Ten einde aan de verplichting van de Gemeenschap te voldoen dienen dus vóór
1 januari 1972 bij verordening de bepalingen betreffende de opening, de ver­
deling en de wijze van beheer van het betrokken communautaire tariefcontingent
te worden vastgesteld , waarbij men zich in een eerste stadium zou moeten be­
perken tot 22.000 ton , vlees zonder been , zoals uit het voornoemde akkoord
met Argentinië voortvloeit .
 ---pagebreak---                                                -2-
2. De ontwikkeling van de invoer van "bevroren rundvlees uit derde landen over de
   laatste jaren vertoont het volgende "beeld :
                              1268              1262             1210        .     1271 .
                          ton        1_     ton      %       ton      tf
                                                                      t        ton       *
   Duitsland          25.239     17,6     65.526    31,2    63.009  27,75  31.362      28,06
   Bénélux            48.567     33,8     52.990    25,2 42.196 18,59      26.083      23,34
   Frank ri jlc       11.478       8      24.186    11,5 21.364 9,41       13.765      12,32
   Italie             S». 245    40,6     §7.352    32,1 100.462    44,25  40.551      36,28
                     143.529            210.054            227.031        111.761
   Bijgevolg kan het aandeel van de Lid-Staten aan de hand van de invoer over de jaren
   1968 tot en met 1970 , met inachtneming van de ontwikkeling van de invoer over de
   eerste aas maanden van 1971 , ongeveer onderstaande percentages bedragen :
                                   Duitsland        27,8
                                   Bénélux          20 , 2
                                  Frarikrijk        10,4
                                  Itali'é           41,6
3, Gezien het peil dat het communautaire tariefcontingent in 1972 eventueel bereikt ,
               ten opzichte van de invosrbchoeften van de Gemeenschap uit derde landen ,
   is de Commissie van mening dat de verdeling van het aanvankeli jke contingent in
   quota die definitief aan de Lid-Staten worden toegekend , in strijd is met het
   communautaire karakter van het contingent . Daarom wordt in bijgevoegd voorstel
   een communautaire reserve ingesteld , welke zelfs wanneer deze wordt beperkt tot
   2.000 ton , zou kunnen waarborgen enerzijds dat alle importeurs van de Gemeenschap
   in gelijke mate voor invoer in aanmerking komen en anderzijds wordt voorkomen dat
   de douanepreferentie niet meer in een of meer Lid-Staten van toepassing is , terwijl
   zij dit in andere nog wel is .
 ---pagebreak--- Gezien het gunstige advies dat door alle delegaties werd uitgebracht tijdens
de vergadering welke op 17 september 1971 onder auspiciën van de Commissie werd
gehouden , wordt een uniforme wijze van beheer van het contingent voorgesteld .
Het betreft hier een stelsel van verdeling vooraf over de betrokken gebruikers ,
welk stelsel overigens reeds door de meeste Lid-Staten werd toegepast .
 ---pagebreak---                             Voorstel voor een
                 VERORDENING (SSG ) Nr .     M VAN DE RAAD
            "betreffende de opening , de verdeling en de wijze van
            beheer van het communautaire tariefcontingent voor
            bevroren rundvlees van onderverdeling 02.01 A II a) 2
                    van het gemeenschappelijk douanetarief
                                   ( 3.972 )
DE RAAD VAN DE EUROPUSE GEMEENSCHAPPEN ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 113 ,
gezien het voorstel van de Commissie ,
overwegende dat de Europese Economische Gemeenschap in het kader van de
laatste multilaterale GATT-onderhandelingen de verplichting op zich heeft
genomen om voor "bevroren rundvlees van onderverdeling 02.01 A II a) 2
een jaarlijks communautair tariefcontingent van 22.000 metrieke ton te openen
tegen een recht van 20     dat volgens het op
met Argentinië gesloten Akkoord dit contingent van 22.000 ton vanaf 1 januari
1972 moet worden geacht te zijn uitgedrukt in vlees zonder been :
 ---pagebreak--- overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van de
Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van de door
dit contingent geboden mogelijkheden , en dat het aan dat contingent verbonden
recht zonder onderbreking wordt toegepast op alle invoer van het betrokken pro–
dukt in alle Lid-Staten , totdat dit contingent geheel is uitgeput ; dat een re­
geling voor het beheer van het communautaire tariefcontingent , gebaseerd op een
verdeling over de Lid-Staten , in overeenstemming lijkt te zijn met het communau­
taire karakter van dit contingent in het licht van de hierboven uiteengezette
beginselen ; dat bedoelde verdeling om zo goed mogelijk bij de werkelijk ontwikke­
ling op de markt van het betrokken produkt aan te sluiten , dient te geschieden
naar verhouding van de behoeften der Lid-Staten , berekend enerzijds aan de hand
van de statistische gegevens betreffende de invoer uit derde landen gedurende
een representatieve referentieperiode , en anderzijds op grond van de economische
vooruitzichten voor het bedoelde jaar ;
overwegende dat de invoer van het betrokken produkt door de Lid-Staten uit derde
landen over de eerste drie jaar waarvoor volledige statistische gegevens beschik­
baar zijn , het . hiernavolgende beeld te zien geven ; dat aan de hand van de over
de eerste zes maanden van 1971 afgegeven invoervergunningen deze invoer voor het
gehele jaar 1971 onderstaand peil te zien zou geven :
                                  1968        1969        M2          1111
     Duitsland                    17,6        31,2       27,75   .   28,06
     Bénélux                      33,8        25,2       18,59       23,34
     Prankn jk                     8         11,5         9,41       12,32
     Italie                       40,6        32,1       44,25       36,28
overwegende dat op grond van deze gegevens en de te verwachten ontwikkeling op
de markt van het betrokken produkt in het jaar waarop het bedoelde contingent
betrekking heeft , de percentages voor de aanvankelijke verdeling van het contin­
gent ongeveer als volgt kunnen worden vastgesteld :
                        Duitsland          27,8
                        Bénélux            20 , 2
                        Prankrijk          10,4
                        ItaliS             41,6
 ---pagebreak---                                       -3-
overwegende dat het , ten einde rekening te houden met de eventuele ontwikkeling
van de invoer van het betrokken produkt in de verschillende Lid-Staten , het con­
tingent in twee gedeelten moet worden gesplitst , waarbij het eerste gedeelte over
de Lid-Staten wordt verdeeld en het tweede een reserve vormt ter latere dekking
van de behoeften van de Lid-Staten die hun aanvankeli jk quotum hebben verbruikt ;
dat het , ten einde aan de importeurs van iedere Lid-Staten enige zekerheid te
verschaffen , dienstig is het eerste gedeelte van het communautair tariefcontin-
gent vast te stellen op een niveau , dat in het onderhavige geval ongeveer 90 $
van het volume van het contingent zou kunnen bedragen ;
overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-Staten meer of minder spoedig
kunnen zijn uitgeput ; dat het , ten einde daarmede rekening te houden en elke
onderbreking te voorkomen , van belang is dat iedere Lid-Staat die zijn aanvanke­
lijk quotum vrijwel geheel heeft verbruikt , overgaat tot opneming van een extra
quotum uit de reserve ; dat dergelijke opnemingen door iedere Lid-Staat dienen te
worden verricht wanneer elk van zijn extra quota nagenoeg geheel is opgebruikt ,
en wel zo vaak als de reserve dit toelaat ; dat de aanvankelijke en extra quota dienen
te gelden tot het einde van de geldigheidsduur van het contingent ; dat deze wijze
van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie ,
die met name de benuttingsgraad van de tariefcontingenten moet kunnen volgen en
de Lid-Staten daarover moot kunnen inlichten ;
overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat , die op een bepaald tijd­
stip van de geldigheidsduur van het contingent een aanzienlijk overschot van één
van zijn aanvankelijke quota heeft , daarvan een aanmerkelijk percentage terug-
stort in de overeenkomstige reserve ten einde te voorkomen dat in een Lid-Staat
een gedeelte van het communautaire tariefcontingent onbenut blijft , terwijl andere
Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen maken ;
overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het Koninkrijk der Nederlanden
en het Groot-Hertogdom Luxemburg voor de verdeling van het betrokken tariefcontin-
gent verenigd zijn in een en vertegenwoordigd worden door de     Benelux
                                                                     • •/m •
 ---pagebreak---                                             -4-
    Economische Unie , elke handeling met "betrekking tot het "beheer van de aan de
     genoemde Economische Unie toegewezen quota kan worden verricht door een van haar
     leden ,
                                       t
    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                          Artikel 1
1 . Gedurende de periode van 1 januari tot en met 31 december 1972 wordt voor "bevro­
    ren rundvlees van onderverdeling 02.01 A II a) 2 , uitgedrukt in vlees zonder
    "been voor een hoeveelheid van 22.000 ton een communautair tariefcontingent geo­
    pend tegen een recht van 20
2 . Voor dö/boeking op het contingent komt 100 kilogram vlees met "been overeen met
    77 kilogram zonder been .
                                          Artikel 2
1 . Van dit communautaire tariefcontingent wordt een eerste gedeelte van 20.000 ton
    over de Lid-Staten verdeeld; de quota die , behoudens het bepaalde in artikel 5 »
    gelden van 1 januari tot en met 31 december 1972 » bedragen voor de Lid-Staten :
                            Duitsland           5»5°0 ton
                            Bénélux             4.040 ton
                            Frankri jk          2 . 080 ton
                            Itali'é             8.320 ton.
2 . Het tweede gedeelte , dat 2.000 ton beloopt , vormt de reserve .
                                         Artikel 3
1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat - zoals dit volgens artikel 2 ,
    lid 1 is vastgesteld - dan wel hetzelfde quotum , verminderd met het gedeelte dat
    in de reserve is teruggestort , indien de "bepalingen van artikel 5 zijn toegepast ,
    voor 90 io of meer is benut , gaat deze Lid-Staat , door middel van een kennisgeving
    aan de Commissie , onverwijld over tot de opneming van een tweede quotum , gelijk
 ---pagebreak---                                         -5-
    aan 10p van zijn aanvankelijk quotum , voor zover de reserve zulke toelaat ,
2 . Indien , na uitputting van zijn eerste quotum , ook het tweede door een Lid-Staat
    opgenomen quotum voor 90 jo of meer is "benut , gaat deze Lid-Staat , door middel
    van een kennisgeving aan de Commissie , onverwijld over tot opneming van een
    derde quotum , gelijk aan 5 van zijn aanvankelijk quotum , voor zover de reserve
    zulks toelaat .
3 . Indien , na uitputting van zijn tweede quotum , ook hat derde door een Lid-Staat
    opgenomen quotum voor 90 $ of meer is benut , gaat deze Lid-Staat volgens de in
    lid 2 vastgestelde bepalingen over tot opneming van een vierde quotum , dat gelijk
    is aan het derde . Deze procedure wordt op overeenkomstige wijze toegepast , totdat ,
    de reserve is uitgeput .
    De Commissie ziet erop toe dat de opneming, waardoor de reserve wordt uitgeput ,
    tot de nog beschikbare hoeveelheid beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-
    Staat die de laatste opneming verricht mede hoeveel het saldo bedraagt .
4. In afwijking van de leden 1 tot en met 3 kan een Lid-gtaat overgaan tot opneming
    van kleinere quota dan in die leden zijn bepaald , indien er redenen zijn om aan
    te nemen dat deze wellicht niet zullsn worden uitgeput . De betrokken Lid-Staat
    deelt aan de Commissie de redenen medé die tot toepassing van de bepalingen van
    het onderhavige lid hebben geleid.
                                      Artikel 4
    De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota gelden tot en met 31 december
    1972 .
                                      Artikel 5
    Indien een Lid-Staat zijn aanvankeli jk quotum op 15 september 1972 niet heeft
    uitgeput , stort hij uiterlijk op 10 oktober 1972 het niet benutte gedeelte van
    dit quotum in de reserve terug , voor zover dit 20 $ van het aanvankelijk quotum
    te boven gaat . Hij kan een grotere hoeveelheid terugstorten , indien er redenen
 ---pagebreak---                                          -6-
    zijn om aan te nemen dat deze wellicht niet zal worden benut .
    De Lid-Staten doen de Commissie uiterlijk op 10 oktober 1972 mededeling van de
    totale invoer van het betrokken produkt , die tot en met 15 september 1972 heeft
    plaatsgevonden en op het communautaire contingent is afgeboekt , alsmede ëven-
    tueel van het gedeelte van hun aanvankelijk quotum , dat zij in de reserve terug-
    storten .
                                      Artikel 6
    De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de door de Lid-Staten overeen­
    komstig de bepalingen van de artikelen 2 en 3 geopende quota en brengt elke Lid-
    Staat , zodra de opgaven haar bereiken , op de hoogte van de uitputtingsgraad van
    de reserve .
    Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 oktober 1972 in kennis van de omvang der
    reserve na de met toepassing van artikel 5 verrichte terugstortingen.
    Zij draagt er zorg voor , dat de opnemingen uit de reserve tot het nog beschikbare
    overschot beperkt blijven , en deelt daartoe aan de Lid-Staat die de laatste opne­
    ming verricht mede , hoeveel dit overschot bedraagt .
                                      Artikel 7
1 . Iedere Lid-Staat neemt alle nodige maatregelen opdat bij opening van de met toe­
    passing van artikel 3 door hem opgenomen extra quota , de d«or hem ingevoerde hoe­
    veelheden zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op zijn gecumuleerd aandeel
    in het communautaire contingent .
2 . Iedere Lid-Staat waarborgt aan de cp zijn gebied gevestigde importeurs van het
    betrokken produkt vrije toegang tot de quota die aan hem zijn toegekend,
3 . De Lid-Staten beheren hun quota volgens het stelsel van de verdeling vooraf.
                                                                             « • J• •
 ---pagebreak---                                            -7-
4 . De mate waarin van de quota van iedere Lid-Staat gebruik is gemaakt , wordt vast­
    gesteld aan de hand de invoer van het betrokken produkt dat Tgij de douane ten
    zinvoer tot verbruik wordt aangegeven .
                                      Artikel 8
                              I
    De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de hoogte van de invoeren uit
    derde landen die daadwerkelijk op hun quotum zijn afgeboekt .
                                      Artikel 9
    De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat de bepalingen
    van de vorenstaande artikelen worden nagekomen.
                                      Artxkel 10
    Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1972 .
         Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
          toepasselijk in elke Lid-Staat .
    Gedaan te Brussel ,                                           Voor de Raad
                                                                  De Voorzitter