CELEX: 31997R0693
Language: fi
Date: 1997-04-18 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 693/97, annettu 18 päivänä huhtikuuta 1997, Valko-Venäjältä peräisin olevien polyesterikatkokuitujen tuonnista annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1490/96 väitettyä kiertämistä koskevan tutkimuksen vireillepanosta Euroopan yhteisöön jalostusta varten tuotavan polyesteriä olevan synteettikuitufilamenttitouvin osalta ja kyseisen tuonnin saattamisesta kirjaamisen alaiseksi

Avis juridique important

|

31997R0693

Komission asetus (EY) N:o 693/97, annettu 18 päivänä huhtikuuta 1997, Valko-Venäjältä peräisin olevien polyesterikatkokuitujen tuonnista annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1490/96 väitettyä kiertämistä koskevan tutkimuksen vireillepanosta Euroopan yhteisöön jalostusta varten tuotavan polyesteriä olevan synteettikuitufilamenttitouvin osalta ja kyseisen tuonnin saattamisesta kirjaamisen alaiseksi  

Virallinen lehti nro L 102 , 19/04/1997 s. 0014 - 0016

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 693/97,annettu 18 päivänä huhtikuuta 1997,Valko-Venäjältä peräisin olevien polyesterikatkokuitujen tuonnista annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1490/96 väitettyä kiertämistä koskevan tutkimuksen vireillepanosta Euroopan yhteisöön jalostusta varten tuotavan polyesteriä olevan synteettikuitufilamenttitouvin osalta ja kyseisen tuonnin saattamisesta kirjaamisen alaiseksi EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96 (1), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 2331/96 (2), ja erityisesti sen 13 ja 14 artiklan,on kuullut neuvoa-antavaa komiteaa asiasta,sekä katsoo, että:A. PYYNTÖ (1) Komissio on vastaanottanut neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96, jäljempänä `perusasetus`, 13 artiklan 3 kohdan mukaisen pyynnön- tutkia, kierretäänkö Valko-Venäjältä peräisin olevien polyesterikatkokuitujen tuonnissa neuvoston asetuksella (EY) N:o 1490/96 (3) käyttöön otettuja polkumyyntitulleja tuomalla yhteisöön Valko-Venäjältä peräisin olevaa polyesterikuitufilamenttitouvia, joka tämän jälkeen jalostetaan yhteisössä polyesterikatkokuiduiksi,- asettaa kyseisen polyesterikuitufilamenttitouvin tuonnin edellytykseksi tulliviranomaisten suorittama kirjaaminen perusasetuksen 14 artiklan 5 kohdan mukaisesti, ja- ehdottaa neuvostolle edellä tarkoitettujen polkumyyntitullien laajentamista koskemaan myös polyesterikuitufilamenttitouvin tuontia silloin, kun se on perusteltua.B. PYYNNÖN ESITTÄJÄ (2) Pyynnön on 4 päivänä maaliskuuta 1997 esittänyt yhteisön tuottajien puolesta kansainvälinen raion- ja synteettikuitukomitea (International Committee of Rayon and Synthetic Fibres), jonka edustamien yhteisön tuottajien yhteinen tuotanto edustaa väitetysti yli 90 prosenttia polyesterikatkokuitujen kokonaistuotannosta yhteisössä.C. TUOTE (3) Samankaltainen tuote, jonka tuonnilla ja jalostamisella polkumyyntitoimenpiteitä väitetään kierrettävän, on CN-koodiin 5501 20 00 kuuluva polyesterikuitufilamenttitouvi, joka jalostetaan yhteisössä polyesterikatkokuiduiksi, jotka puolestaan luokitellaan tällä hetkellä CN-koodiin 5503 20 00. Pyynnössä väitetään, että kyseessä oleva jalostus on yksinkertainen toimenpide, joka koostuu polyesterikuitufilamenttitouvin mekaanisesta katkomisesta polyesterikatkokuiduiksi ja että Valko-Venäjältä peräisin olevaa polyesterikuitufilamenttitouvia käytetään yksinomaan tähän tarkoitukseen. Mainitut CN-koodit annetaan ainoastaan ohjeellisina ja niillä ei ole sitovaa vaikutusta tuotteiden luokitukseen.D. TODISTEET (4) Pyynnössä esitetään perusasetuksen 13 artiklan mukaisesti riittävät todisteet siitä, että Valko-Venäjältä peräisin olevien polyesterikatkokuitujen tuontiin sovellettavia polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä kierretään tuomalla yhteisöön kyseisestä maasta peräisin olevaa polyesterikuitufilamenttitouvia, johon sovelletaan yhteisössä jalostustoimia, joita voidaan luonnehtia käytännöiksi, joille ei ole riittävästi perusteita tai joille ei ole muuta taloudellista perustetta kuin polkumyyntitullien käyttöönotto.(5) Todisteet ovat seuraavat:a) Valko-Venäjän ja yhteisön välisen kaupan rakenne on muuttunut selvästi erityisesti sen jälkeen, kun Valko-Venäjältä peräisin olevien polyesterikatkokuitujen tuontiin sovellettavat väliaikaiset polkumyynnin vastaiset toimenpiteet tulivat voimaan maaliskuussa 1996. Pyynnössä osoitetaan, että Valko-Venäjältä peräisin olevien polyesterikatkokuitujen tuonti yhteisöön väheni tammi- ja helmikuun 1996 välisen ajanjakson 3 979 tonnista 338 tonniin maalis- ja elokuun 1996 välisenä ajanjaksona (91,5 prosentin vähennys), kun taas polyesterikuitufilamenttitouvin tuonti Valko-Venäjältä lisääntyi samojen ajanjaksojen aikana 99 tonnista 2 943 tonniin (2 873 prosentin lisäys). Polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden käyttöön ottaminen näyttää siten johtaneen polyesterikatkokuitujen tuonnin selvään korvaamiseen polyesterikuitufilamenttitouvin tuonnilla.Tämän kaupan rakenteen muutoksen väitetään johtuvan polyesterikuitufilamenttitouvin jalostamisesta yhteisössä polyesterikatkokuiduiksi toimenpiteellä, jossa pohjimmiltaan on kyse yksinkertaisesta polyesterikuitufilamenttitouvin katkomisesta; tälle jalostukselle ei ole riittävästi perusteita tai sille ei ole muuta taloudellista perustetta kuin Valko-Venäjältä peräisin olevan polyesterikatkokuidun tuonnille määrätty 43,5 prosentin suuruinen polkumyyntitulli. Kuten pyynnössä todetaan, polyesterikuitufilamenttitouvin jalostaminen polyesterikatkokuiduiksi yhteisössä sen sijaan, että toimenpide suoritettaisiin osana kokonaisprosessia, ei johda kustannussäästöihin vaan pikemminkin lisäkustannuksiin, koska työvoimakustannukset yhteisössä ovat suhteellisen korkeat.b) Lisäksi pyynnössä esitetyt todisteet osoittavat, että Valko-Venäjältä tuodun polyesterikuitufilamenttitouvin yhteisössä tapahtuvan jalostamisen tuloksena saatavien polyesterikatkokuitujen myyntihinnat yhteisössä ovat alhaisemmat kuin Valko-Venäjältä peräisin olevia polyesterikatkokuituja koskevassa polkumyyntitutkimuksessa vahvistettu polkumyynnin poistava vientihinnan taso.c) Lopuksi pyynnössä esitetään todisteet siitä, että polyesterikuitufilamenttitouvin jalostustoimet yhteisössä heikentävät merkittävästi polyesterikatkokuituihin sovellettavien polkumyyntitullien korjaavia vaikutuksia tuotteiden määrien ja hintojen osalta.E. MENETTELY (6) Komissio on pyynnössä esitettyjen todisteiden perusteella päättänyt, että on olemassa riittävät todisteet tutkimuksen panemiseksi vireille ja polyesterikuitufilamenttitouvin tuonnin kirjaamisen saattamiseksi pakolliseksi perusasetuksen 13 artiklan 3 kohdan mukaisesti.(i) Kyselylomakkeet(7) Saadakseen tutkimuksensa kannalta välttämättöminä pitämiään tietoja komissio lähettää kyselylomakkeet pyynnössä mainituille yhteisössä toimiville polyesterikuitufilamenttitouvin tuojille, sillä kauppaa käyville sekä sen jalostamisesta vastaaville. Yhteisön tuottajia voidaan tarvittaessa pyytää toimittamaan asiaan liittyviä tietoja.(8) Muiden asianomaisten osapuolten, jotka voivat osoittaa, että tämän tutkimuksen tulokset todennäköisesti vaikuttavat niihin, on pyydettävä komissiolta kyselylomake 15 päivän kuluessa tämän asetuksen julkaisemisesta Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Kyselylomakkeita koskevat pyynnöt on toimitettava kirjallisesti jäljempänä mainittuun osoitteeseen ja niissä on mainittava asianomaisen osapuolen nimi, osoite, puhelinnumero ja telekopionumero.Valko-Venäjän viranomaisille ilmoitetaan tutkimuksen vireillepanosta ja niille toimitetaan edellä mainitun pyynnön jäljennös.(ii) Kiertämättömyystodistukset(9) Tulliviranomaiset voivat perusasetuksen 13 artiklan 4 kohdan mukaisesti myöntää tuojille kyseisen tuotteen tuonnin kirjaamisvelvollisuudesta tai muista toimenpiteistä vapauttavia todistuksia silloin, kun kyseiseen tuontiin ei liity kiertämistä.Koska tällaisen todistuksen myöntäminen edellyttää yhteisön toimielinten ennakolta antamaa lupaa, asianomaisten tuojien on toimitettava luvan myöntämistä koskevat hakemukset komissiolle tutkimuksen mahdollisimman varhaisessa vaiheessa, jotta niihin sisältyvät tiedot voitaisiin arvioida perusteellisesti.F. MÄÄRÄAIKA (10) Moitteettoman hallinnon varmistamiseksi olisi asetettava määräaika, jonka kuluessa ne asianomaiset osapuolet, jotka voivat osoittaa, että tämän tutkimuksen tulokset todennäköisesti vaikuttavat niihin, voivat esittää kantansa kirjallisesti. Olisi myös asetettava määräaika, jonka kuluessa asianomaiset osapuolet voivat esittää kirjallisen kuulemispyynnön ja osoittaa, että niiden kuulemiseen on olemassa erityisiä syitä.Lisäksi on todettava, että jos asianomainen osapuoli kieltäytyy antamasta tai ei muusta syystä toimita tarvittavia tietoja määräajassa tai jos tämä huomattavasti vaikeuttaa tutkimuksia, päätös, joka voi olla myönteinen tai kielteinen, voidaan tehdä käytettävissä olevien tietojen perusteella perusasetuksen 18 artiklan mukaisesti,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Pannaan vireille asetuksen (EY) N:o 384/96 13 artiklan mukainen tutkimus, joka koskee CN-koodiin 5501 20 00 kuuluvan, Valko-Venäjältä peräisin olevan ja yhteisössä polyesterikatkokuiduiksi jalostettavan polyesteriä olevan synteettikuitufilamenttitouvin tuontia yhteisöön.2 artikla Tulliviranomaiset velvoitetaan asetuksen (EY) N:o 384/96 13 artiklan 3 kohdan ja 14 artiklan 5 kohdan nojalla toteuttamaan tarvittavat toimenpiteet Valko-Venäjältä peräsin olevan, CN-koodiin 5501 20 00 kuuluvan polyesteriä olevan synteettikuitufilamenttitouvin yhteisöön tapahtuvan tuonnin kirjaamiseksi sen varmistamiseksi, että jos Valko-Venäjältä peräisin olevien polyesterikatkokuitujen tuontiin sovellettavat polkumyyntitullit laajennettaisiin koskemaan polyesteriä olevan synteettikuitufilamenttitouvin tuontia, nämä tullit voitaisiin kantaa kirjaamispäivästä alkaen.Tuonnin kirjaamisvelvollisuus päättyy yhdeksän kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulopäivästä.Tuotteita ei kirjata, jos niiden mukana on asetuksen (EY) N:o 384/96 13 artiklan 4 kohdan mukaisesti myönnetty tullitodistus.3 artikla 1. Asianomaisten osapuolten on ilmoittauduttava, esitettävä näkökantansa kirjallisesti, toimitettava tiedot ja pyydettävä saada tulla komission kuulemiksi 40 päivän kuluessa tämän asetuksen julkaisemisesta Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä, jotta kyseiset näkökannat ja tiedot voidaan ottaa huomioon tutkimuksessa. Määräaika koskee kaikkia asianomaisia osapuolia, mukaan lukien ne osapuolet, joita ei ole mainittu pyynnössä, ja sen vuoksi on kaikkien näiden osapuolten edun mukaista ottaa yhteyttä komissioon viipymättä.2. Kyselylomakkeet on pyydettävä komissiolta 15 päivän kuluessa tämän asetuksen julkaisemisesta Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.3. Kaikki asiaan liittyvät tiedot ja kuulemista tai kyselylomaketta koskevat pyynnöt sekä kiertämättömyystodistusten myöntämistä koskevat hakemukset on lähetettävä seuraavaan osoitteeseen:Euroopan komissioUlkosuhteiden pääosasto: kauppapolitiikka, suhteet Pohjois-Amerikkaan, Kaukoitään, Australiaan ja Uuteen-SeelantiinOsasto I-CRue de la Loi 200 / Weststraat 200B-1049 Bruxelles/Brussel (4).4 artikla Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 18 päivänä huhtikuuta 1997.Komission puolestaLeon BRITTANVarapuheenjohtaja(1) EYVL N:o L 56, 6.3.1996, s. 1(2) EYVL N:o L 317, 6.12.1996, s. 1(3) EYVL N:o L 189, 30.7.1996, s. 13(4) Telekopionumero: +32 2 295 65 05