CELEX: 31985R0426
Language: de
Date: 1985-02-19 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 426/85 DER KOMMISSION VOM 19. FEBRUAR 1985 UEBER DIE LIEFERUNG VON WEICHWEIZEN AN DAS WELTERNAEHRUNGSPROGRAMM IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE

Nr. L 51 /22                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 21 . 2. 85
                            VERORDNUNG (EWG) Nr. 426/85 DER KOMMISSION
                                                    vom 19. Februar 1985
               über die Lieferung von Weichweizen an das Welternährungsprogramm im
                                              Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                 gemeinsamer       Maßnahmen       verschiedene    Getreide­
GEMEINSCHAFTEN —                                                 mengen an Drittländer und gemeinnützige Organisa­
                                                                 tionen zu liefern .
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                  Die Durchführung dieser Maßnahme ist gemäß den
                                                                 Regeln der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80 der
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2727/75 des                Kommission vom 22. Juli 1980 über allgemeine
Rates vom 29. Oktober 1975 über die gemeinsame                   Durchführungsbestimmungen               für     bestimmte
Marktorganisation für Getreide ('), zuletzt geändert             Nahrungsmittelhilfeaktionen auf dem Getreide- und
durch die Verordnung (EWG) Nr. 1018/84 (2),                      Reissektor (8), zuletzt geändert durch die Verordnung
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2750/75 des               (EWG) Nr. 3323/81 (9), vorzusehen . Es ist erforderlich,
Rates vom 29 . Oktober 1975 über die Kriterien für die           für die geplante gemeinschaftliche Maßnahme die
Bereitstellung von Getreide für die Nahrungsmittel­              Merkmale der zu liefernden Erzeugnisse sowie die
hilfe (3), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.               Lieferbedingungen genau vorzuschreiben .
3331 /82 (4), insbesondere auf Artikel 6,                        Der Verwaltungsausschuß für Getreide hat nicht
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1278/84 des               innerhalb der ihm von seinem Vorsitzenden 'gesetzten
Rates vom 7. Mai 1984 zur Festlegung von                         Frist Stellung genommen —
Vorschriften für die Anwendung im Jahr 1984 der
Verordnung (EWG) Nr. 3331 /82 über die Nahrungs­                 HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
mittelhilfepolitik und -Verwaltung ( s),
                                                                                         Artikel 1
gestützt auf die Verordnung Nr. 129 des Rates vom 23 .
Oktober 1962 über den Wert der Rechnungseinheit                 Die in den Anhängen genannte Interventionsstelle ist
und die im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik                  gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr.
anzuwendenden Umrechnungskurse (6), zuletzt geän­                1974/80 und den in den Anhängen aufgeführten
dert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2543/73 Q,                  Bedingungen mit der Durchführung der Bereitstel­
insbesondere auf Artikel 3 ,                                    lungs- und Lieferverfahren beauftragt.
nach Stellungnahme des Währungsausschusses,
                                                                                         Artikel 2
in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                 Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffent­
Am 3 . Juli 1984 hat die Kommission der Europä­                 lichung im Amtsblatt der Europäischen Gemein­
ischen     Gemeinschaften      beschlossen ,    im  Rahmen       schaften in Kraft.
               Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
               Mitgliedstaat.
               Brüssel , den 19 . Februar 1985
                                                                           Für die Kommission
                                                                            Frans ANDRIESSEN
                                                                               Vizepräsident
 ') ABl . Nr. L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 1 .
 2) ABl . Nr. L 107 vom 19 . 4. 1984, S. 1 .
 3) ABl . Nr. L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 89 .
 ") ABl . Nr. L 352 vom 14. 12. 1982, S. 1 .
 s) ABl . Nr. L 124 vom 11 . 5. 1984, S. 1 .
 6) ABl . Nr. 106 vom 30 . 10 . 1962, S. 2553 / 62.             (8) ABl . Nr. L 192 vom 26. 7. 1980 , S. 11 .
 7 ABl . Nr. L 263 vom 19 . 9 . 1973 , S. 1 .                   (9) ABl . Nr. L 334 vom 21 . 11 . 1981 , S. 27 .
 ---pagebreak--- 21 . 2 . 85                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 51 /23
                                                          ANHANG I
              1 . Programm : 1984
             2. Empfänger : Welternährungsprogramm (WEP)
             3 . Bestimmungsort oder -land : Demokratische Republik Madagaskar
             4. Bereitzustellendes Erzeugnis : Weichweizen
              5 . Gesamtmenge : 1 149 Tonnen
              6 . Anzahl Partien : 1
              7. Mit dem Verfahren beauftragte Interventionsstelle :
                  Office national interprofessionnel des cereales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, Paris 7e (Telex :
                  OFIBLE 200 490 F)
              8 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
             9 . Merkmale der Ware :
                  Der Weichweizen muß von gesunder und handelsüblicher Qualität sein und muß mindestens
                  der von der Intervention geforderten Brotweizenmindestqualität entsprechen (Feuchtigkeitsge­
                  halt : höchstens 14,5 v. H.)
            10 . Aufmachung :
                  — in neuen Säcken
                      — Jutesäcke mit einem Gewicht von mindestens 600 g oder
                      — Polypropylensäcke mit einem Gewicht von mindestens 120 g
                  — Eigengewicht der Säcke : 50 kg
                  — Beschriftung der Säcke mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe :
                  „MADAGASCAR 2679 / FROMENT / TOAMASINA / DON DE LA COMMUNAUTÉ
                  ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL"
            1 1 . Ladehafen :
                  Jeder Hochseeschiffen zugängliche Hafen der Gemeinschaft, der während der unter Punkt 16
                  vorgesehenen , Verschiffungsfrist eine Verbindung mit dem Bestimmungsland hat.
                  Dem Angebot muß eine Erklärung der Hafenbehörden beigefügt sein, in der das Bestehen der
                  Verbindung während der genannten Frist bescheinigt wird .
            12. Lieferungsstufe : fob
            13 . Löschhafen : —
            14. Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : Ausschreibung
            15. Ablauf der Frist für die Einreichung der Angebote : 5. März 1985 um 12.00 Uhr
            16 . Verladefrist : 20 . März bis 20 . April 1985
            17 . Kaution : 6 ECU /Tonne
             Vermerke :
            1 . Der Zuschlagsempfänger tritt mit dem Begünstigten zur Bestimmung der erforderlichen Versand­
                 bescheinigungen in Verbindung.
            2. Im Hinblick auf eine eventuelle Umfüllung muß der Zuschlagsempfänger 2 % leere Säcke
                 derselben Qualität wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern . Diese Säcke müssen außer der
                 Aufschrift auch ein großes R tragen .
 ---pagebreak--- Nr. L 51 /24                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 21 . 2 . 85
                                                         ANHANG II
               1 . Programm : 1984 »
               2. Empfänger : Welternährungsprogramm (WEP)
               3. Bestimmungsort oder -land : Äthiopien
               4. Bereitzustellendes Erzeugnis : Weichweizen
               5 . Gesamtmenge : 10 244 Tonnen
               6. Anzahl Partien : 1 (in 2 Teilmengen)
                   — Nr. 1 : 4070 Tonnen Massawa
                   — Nr. 2 : 6 174 Tonnen Assab
               7 . Mit dem Verfahren beauftragte Interventionsstelle :
                   Office national interprofessionnel des céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, Paris 7C (Telex :
                   OFIBLÈ 200 490 F)
               8 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft.
               9 . Merkmale der Ware :
                   Der Weichweizen muß von gesunder und handelsüblicher Qualität sein und muß mindestens
                   der von der Intervention geforderten Brotweizenqualität entsprechen (Feuchtigkeitsgehalt :
                   höchstens 14,5 v. H.)
             10 . Aufmachung :
                   — Nr . 1 :
                       lose Schüttung + 89 500 Polypropylensäcke mit einem Gewicht von mindestens 120 g, mit
                       einem Fassungsvermögen von 50 kg, mit 60 Nadeln und dem erforderlichen Faden.
                   — Nr. 2 :
                       lose Schüttung + 135 800 Polypropylensäcke mit einem Gewicht von mindestens 120 g, mit
                       einem Fassungsvermögen von 50 kg, mit 100 Nadeln und dem erforderlichen Faden .
                   — Beschriftung der Säcke mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe :
                   — Nr. 1 : „ ETHIOPIA 2488 PI / WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                               COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / MASSAWA"
                   — Nr. 2 : „ ETHIOPIA 2488 PI / WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                               COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / ASSAB"
             1 1 . Ladehafen :
                   Jeder Hochseeschiffen zugängliche Hafen der Gemeinschaft, der während der unter Punkt 16
                   vorgesehenen Verschiffungsfrist eine Verbindung mit dem Bestimmungsland hat.
                   Dem Angebot muß eine Erklärung der Hafenbehörden beigefügt sein, in der das Bestehen der
                   Verbindung während der genannten Frist bescheinigt wird.
             1 2. Lieferungsstufe : fob
             13 . Löschhafen : —
             14. Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : Ausschreibung
             15. Ablauf der Frist für die Einreichung der Angebote : 5. März 1985 um 12.00 Uhr
             16 . Verladefrist : 1 . bis 30 . April 1985
             17. Kaution : 6 ECU/Tonne
              Vermerk :
             Der Zuschlagsempfänger tritt mit dem Begünstigten zur Bestimmung der erforderlichen Versand­
             bescheinigungen in Verbindung.