CELEX: 62007CA0240
Language: sv
Date: 2009-01-20 00:00:00
Title: Mål C-240/07: Domstolens dom (stora avdelningen) av den 20 januari 2009 (begäran om förhandsavgörande från Bundesgerichtshof (Tyskland)) – Sony Music Entertainment (Germany) GmbH mot Falcon Neue Medien Vertrieb GmbH (Upphovsrätten närstående rättigheter – Fonogramtillverkares rättigheter – Rätten till mångfaldigande – Spridningsrätt – Skyddstid – Direktiv 2006/116/EG – Tredjelandsmedborgares rättigheter)

21.3.2009   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 69/6
            
         Domstolens dom (stora avdelningen) av den 20 januari 2009 (begäran om förhandsavgörande från Bundesgerichtshof (Tyskland)) – Sony Music Entertainment (Germany) GmbH mot Falcon Neue Medien Vertrieb GmbH
   (Mål C-240/07) (1)
   
   (Upphovsrätten närstående rättigheter - Fonogramtillverkares rättigheter - Rätten till mångfaldigande - Spridningsrätt - Skyddstid - Direktiv 2006/116/EG - Tredjelandsmedborgares rättigheter)
   (2009/C 69/08)
   Rättegångsspråk: tyska
   Hänskjutande domstol
   Bundesgerichtshof
   Parter i målet vid den nationella domstolen
   
      Klagande: Sony Music Entertainment (Germany) GmbH
   
      Motpart: Falcon Neue Medien Vertrieb GmbH
   Saken
   Begäran om förhandsavgörande – Bundesgerichtshof – Tolkningen av artikel 10.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/116/EG av den 12 december 2006 om skyddstiden för upphovsrätt och vissa närstående rättigheter (EUT L 372, s. 12) – Tillämpning av skyddstiden på ett verk som aldrig har varit skyddat i den medlemsstat där skyddet söks och rättshavaren inte är gemenskapsmedborgare
   Domslut
   
               1)
            
            
               Den i Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/116/EG av den 12 december 2006 om skyddstiden för upphovsrätt och vissa närstående rättigheter föreskrivna skyddstiden ska, med stöd av artikel 10.2 i detta direktiv, även tillämpas på prestationer som aldrig har åtnjutit något skydd i den medlemsstat i vilken skyddet görs gällande.
            
         
               2)
            
            
               Artikel 10.2 i direktiv 2006/116 ska tolkas så att de skyddstider som föreskrivs i detta direktiv är tillämpliga i en situation i vilken verket eller prestationen i fråga åtnjöt skydd i denna egenskap den 1 juli 1995 i minst en medlemsstat enligt nationella bestämmelser om upphovsrätt eller närstående rättigheter i denna medlemsstat och innehavaren av sådana rättigheter avseende detta verk eller denna prestation är medborgare i ett tredjeland och vid denna tidpunkt åtnjöt det skydd som föreskrevs i dessa nationella bestämmelser.
            
         
      (1)  EUT C 170, 21.7.2007.