CELEX: C2002/144/28
Language: da
Date: 2002-06-15 00:00:00
Title: Sag C-116/02: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 25. marts 2002 af Oberlandesgericht Innsbruck i sagen Erich Gasser Gesellschaft m.b.H mod Firma MISAT s.r.l

15.6.2002              DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         C 144/17
—    Kongeriget Nederlandene tilpligtes at betale sagens om-                 regler fører nemlig til, at mere affald anses for at være
     kostninger.                                                             bestemt til bortskaffelse, og at der således tilbydes AVR
                                                                             Chemie mere affald til forbrænding.
                                                                       (1) EFT L 30, s. 1.
                                                                       (2) EFT L 194, s. 39.
                                                                       (3) EFT L 78, s. 32.
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
—    I tilfælde, hvor 20% af affaldet i Nederlandene kan
     nyttiggøres, og en lille del af affaldet kan nyttiggøres i
     bestemmelseslandet, fremsættes der systematisk indsigel-          Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
     se. Denne mulighed er hverken hjemlet i forordning (EØF)          se afsagt den 25. marts 2002 af Oberlandesgericht Inns-
     nr. 259/93 eller i direktiv 75/442/EØF. Nederlandene              bruck i sagen Erich Gasser Gesellschaft m.b.H mod Firma
     anvender det omfang af nyttiggørelse, der kan opnås med                                       MISAT s.r.l
     forarbejdningskapaciteten i Nederlandene, som subjektivt
     kriterium for den nuværende anvendelse af artikel 7,
     stk. 4, femte led, i forordning (EØF) nr. 259/93. Det                                       (Sag C-116/02)
     fremgår intetsteds af forordning (EØF) nr. 259/93, at
     dette er formålet eller meningen med forordningen.
     Tværtimod foreskriver artikel 7, stk. 4, femte led, at                                     (2002/C 144/28)
     medlemsstaterne for hver ansøgning om udførsel skal
     foretage en individuel prøvelse, hvorved de skal tage
     hensyn til denne individuelle ansøgnings karakteristika
     på objektiv måde, dvs. uden forbindelse med deres egen
                                                                       Ved kendelse afsagt den 25. marts 2002, indgået til Domstol-
     markedssituation.
                                                                       ens Justitskontor den 2. april 2002, har Oberlandesgericht
                                                                       Innsbruck i sagen Erich Gasser Gesellschaft m.b.H mod Firma
                                                                       MISAT s.r.l. forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en
                                                                       anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:
—    Nederlandene anvender et kriterium, der består af et krav
     om kalorieværdien af affaldets forbrænding knyttet til
                                                                       1.    Kan den ret, der forelægger EF-domstolen spørgsmål til
     dets klorindhold og fastsætter på grundlag heraf grænsen
                                                                             præjudiciel afgørelse, forelægge disse allerede på grundlag
     mellem nyttiggørelsen med brændsel som hovedanven-
                                                                             af en parts (ikke forkastede) anbringender, både i tilfælde
     delse af farligt affald og endelig bortskaffelse af farligt
                                                                             hvor disse bestrides eller hvor disse ikke (med angivelse
     affald. I overensstemmelse med forordningens og direkti-
                                                                             af grundene hertil) bliver bestridt, eller skal retten først
     vets bestemmelser afhænger spørgsmålet, om affald skal
                                                                             søge at afklare disse spørgsmål gennem oplysning af de
     anses for bestemt til bortskaffelse eller for bestemt til
                                                                             faktiske forhold ved bevisførelse (i bekræftende fald i
     nyttiggørelse, imidlertid først og fremmest af den måde,
                                                                             hvilket omfang?)
     hvorpå affaldet forarbejdes. Dette gælder navnlig for
     sondringen mellem affald til bortskaffelse som omhandlet
     i direktivets bilag II A, punkt D10, og affald til nyttiggørel-   2.    Kan den ret, ved hvilken sagen er anlagt senere i Bruxelles-
     se som omhandlet i direktivets bilag II B, punkt R9.                    konventionens artikel 21, stk. 1’s forstand, efterprøve,
     Derfor skal der anvendes kriterier, der har tilknytning til             om den ret, ved hvilken sagen først er anlagt, har den
     forarbejdningsanlægget eller brugen, og selve affaldets                 fornødne kompetence, når den ret, ved hvilken sagen er
     type og forureningsart er ikke relevante kriterier for                  anlagt senere, er enekompetent i henhold til Bruxelles-
     sondringen mellem affald til bortskaffelse og affald til                konventionens artikel 17, idet der er indgået en aftale om
     nyttiggørelse.                                                          kompetence, eller skal den ret, som således er udpeget
                                                                             ved en værnetingsaftale, på trods af denne aftale følge
                                                                             fremgangsmåden i henhold til konventionens artikel 21?
—    Kommissionen er af den opfattelse, at bestemmelserne i            3.    Kan det forhold, at søgsmål ved retterne i en kontraheren-
     kapitel 8.3, del I, og kapitel 18 i del II i den nederlandske           de stat er urimeligt langvarige (i vidt omfang uafhængigt
     flerårsplan for farligt affald II for perioden 1997-2007 er             af parternes adfærd), således at en part risikerer at lide
     i strid med de forpligtelser, der påhviler Nederlandene i               betydelig skade, føre til, at den ret, for hvilken sagen er
     henhold til artikel 86 EF, da disse regler har til følge, at            anlagt senere, i konventionens artikel 21’s forstand, ikke
     AVR Chemies stilling på bekostning af konkurrerende                     har ret til at følge fremgangsmåden i henhold til denne
     virksomheder i udlandet beskyttes og forstærkes. Disse                  bestemmelse?
 ---pagebreak--- C 144/18                DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         15.6.2002
4.    Kan de i den italienske lov nr. 89 af 24. marts 2001                    forordning (EF) nr. 785/95 af 6. april 1995, at nationale
      foreskrevne retsfølger begrunde, at bestemmelserne i                    bestemmelser betinger tildeling af støtte til tørring af frisk
      konventionens artikel 21 også skal anvendes, når en part                foder af, at foderet ved leveringen til forarbejdningsvirk-
      på grund af en eventuel urimeligt langvarig procedure                   somheden har et vandindhold på over 30 %, og at det
      ved den italienske ret risikerer at lide skade, og fremgangs-           gennemsnitlige vandindhold ved leveringen til forarbejd-
      måden i medfør af artikel 21, som foreslået i spørgsmål 3,              ningsvirksomheden er på mindst 35 % ved målinger
      da ikke bør følges?                                                     foretaget ikke hyppigere end hver 10. dag?
5.    Under hvilke forudsætninger kan den ret, ved hvilken              3.    Er det foreneligt med artikel 249, stk. 2, EF, artikel 10 EF
      sagen er anlagt senere, i givet fald undlade at anvende                 og artikel 34, stk. 2, andet led, EF, Rådets forordning (EF)
      bestemmelserne i konventionens artikel 21?                              nr. 603/95 af 21. februar 1995 og Kommissionens
                                                                              forordning (EF) nr. 785/95 af 6. april 1995, at nationale
6.    Hvilken fremgangsmåde skal retten anvende, hvis den                     bestemmelser betinger tildeling af støtte til tørring af frisk
      under de i spørgsmål 3 beskrevne omstændigheder ikke                    foder af, at foderet, regnet fra leveringstidspunktet, højst
      har ret til at anvende konventionens artikel 21?                        opbevares i forarbejdningsvirksomheden 24 timer, inden
                                                                              kunsttørringen foretages?
For det tilfælde, at konventionens artikel 21 skal anvendes —           4.    Er det foreneligt med artikel 249, stk. 2, EF, artikel 10 EF
også under de i spørgsmål 3 beskrevne omstændigheder — er                     og artikel 34, stk. 2, andet led, EF, Rådets forordning (EF)
det ikke nødvendigt at besvare spørgsmål 4, 5 og 6.                           nr. 603/95 af 21. februar 1995 og Kommissionens
                                                                              forordning (EF) nr. 785/95 af 6. april 1995, at nationale
                                                                              bestemmelser betinger tildeling af støtte til tørring af frisk
                                                                              foder af, at foderet er dyrket på jorder, der er beliggende
                                                                              højst 100 km fra forarbejdningsvirksomheden, idet dette
                                                                              krav dog kan fraviges, hvis en særlig transportform
                                                                              berettiger hertil?
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-                 (1) EFT L 63 af 21.3.1995, s. 1.
se afsagt den 6. februar 2002 af Tribunal Supremo, Sala de              (2) EFT L 79 af 7.4.1995, s. 5.
lo Contencioso-Administrativo, Fjerde Afdeling, i sagen
Industrias de Deshidratación Agrı́cola SA mod Admini-
                        stración del Estado
                           (Sag C-118/02)
                          (2002/C 144/29)
                                                                        Sag anlagt den 5. april 2002 af Europa-Parlamentet mod
                                                                                   Royal & Sun Alliance Insurance (RSA)
Ved kendelse afsagt den 6. februar 2002, indgået til Domstol-                                     (Sag C-123/02)
ens Justitskontor den 29. marts 2002, har Tribunal Supremo,
Sala de lo Contencioso-Administrativo, Fjerde Afdeling, i sagen
Industrias de Deshidratación Agrı́cola SA mod Administración                                   (2002/C 144/30)
del Estado forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en
anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:
1.    Er det foreneligt med artikel 249, stk. 2, EF, artikel 10 EF      Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 5. april
      og artikel 34, stk. 2, andet led, EF, Rådets forordning (EF)      2002 anlagt sag mod Royal & Sun Alliance Insurance (RSA) af
      nr. 603/95 (1) af 21. februar 1995 og Kommissionens               Europa-Parlamentet ved D. Petersheim, O. Caisou-Rousseau
      forordning (EF) nr. 785/95 (2) af 6. april 1995, at der er        og M. Ecker, som befuldmægtigede, og med valgt adresse i
      fastsat nationale bestemmelser, der betinger støtte til           Luxembourg.
      tørring af frisk foder af, at foderet leveres til tørring i
      forarbejdningsvirksomhederne snittet og ikke pakket i
      baller?
                                                                        Europa-Parlamentet har nedlagt følgende påstande:
2.    Er det foreneligt med artikel 249, stk. 2, EF, artikel 10 EF
      og artikel 34, stk. 2, andet led, EF, Rådets forordning (EF)      1)    RSA’s forsikringsopsigelser af 9. oktober og 6. november
      nr. 603/95 af 21. februar 1995 og Kommissionens                         2001 kendes ugyldige.