CELEX: 31974R1792
Language: da
Date: 1974-07-11 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1792/74 af 10. juli 1974 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

11 . 7. 74                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 187/ 25
                                KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 1792/74
                                                       af 10 . juli 1974
               om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                  fra korn - og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      ud fra følgende betragtninger :
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                    De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 produkterne fra korn - og rissektoren er fastsat i forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                   ning (EØF) nr. 1 6.56/74 (5), senest ændret ved forord­
                                                                    ning (EØF) nr. 1 779/74 (*) ;
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­
                                                                    anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                      ning (EØF) nr. 1656/74 fører til ændring af de nugæl­
skab ('), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,              dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
                                                                    forordning —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige               UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og                                         Artikel 1
fastsættelse af disse for visse produkter (2), ændret ved
forordning (EØF) nr. 1 967/73 (3), særlig artikel 7,                De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
                                                                    er fastsat i bilagene til den ændrede forordning (EØF)
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/               nr. 1656/74 ændres i overensstemmelse med bilaget
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige               til denne forordning.
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og
                                                                                             Artikel 2
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), særlig
artikel 5 , og                                                      Denne forordning træder i kraft den 11 . juli 1974.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den 10 . juli 1974.
                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                                 P.J. LARDINOIS
                                                                           Medlem af Kommissionen
(') EFT nr. L 73 af 27. 3 . 1972, s . 5 .
(J ) EFT nr . L 27 af 1 . 2 . 1973 , s . 25 .
$ EFT nr. L 201 af 21 . 7. 1973, s. 8 .                             (5) EFT nr. L 175 af 29 . 6 . 1974, s . 31 .
h) EFT nr. L 29 af 1.2. 1973, s. 26.                                (b) EFT nr. L 186 af 10 . 7. 1974, s. 22.
 ---pagebreak--- Nr. L 187/26                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      11 . 7 . 74
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformei à
                                                                 base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                         korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                           e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                   verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                     ( RE/ UC/u.a . 1 100 kg)
             N " du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                         DK                         IRL                     UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.01 B ( J )                                               —                         1-822                  1-800
              I 1 ) Pour In distinction entre les produits des n 08 11.01 et 11.02 , d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                    d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                    — une teneur en amidon ( déterminée d'après In méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure å 45 "/o
                        (en poids) sur matière sèche .
                    — line teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (deduction faite des matières minérales ayant pu être
                        ajoutées) inférieure ou égale å 1,6 "/• pour le riz, 2,5 "/o pour le froment et le seigle, 3 %> pour l'orge,
                        4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                    l es germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
             C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                    DOS . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                    — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                        beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                     — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                         ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                        eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                        »vrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                     Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
             (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                    als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                        Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                         1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                        Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                        Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                        weniger betragt.
                    Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli delta sottovoce 23.02 A
                    dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 t 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                    — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                        secca , superiore al 45 % (in peso),
                    — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali the possono essere
                        state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 "/» per il frumento e la segala , Q 3 % per l'orzo,
                        a 4 % per il grano saraceno , a 5 "/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                    I germi di cereali , anche sfarinati, rientrano comunque nella voce n . 11.02.
 ---pagebreak--- 11 . 7. 74                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               Nr. L 187/27
           C ) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
               tegelijkertijd :
               — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meet
                   dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                   wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                   wichtspercenten voor andere granen .
               Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
           (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos. 11.01 and 11.02 and those
               falling within subheading No 23.02 A , products Tailing within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
               meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                   45 % by weight,
               — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1-6 % for rice, 2-5 */» for wheat and rye, 3 % for barley, 4 •/• for buckwheat, 5 */o for oats and 2 •/• for
                   other cereals .
               Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.