CELEX: 62006TN0378
Language: sv
Date: 2006-12-14 00:00:00
Title: Mål T-378/06: Talan väckt den 14 december 2006 – IMI m.fl. mot kommissionen

27.1.2007   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 20/30
            
         Talan väckt den 14 december 2006 – IMI m.fl. mot kommissionen
   (Mål T-378/06)
   (2007/C 20/46)
   Rättegångsspråk: engelska
   Parter
   
      Sökande: IMI plc (Birmingham, Förenade kungariket), IMI Kynoch Ltd (Birmingham, Förenade kungariket), Yorkshire Fittings Limited (Leeds, Förenade kungariket), VSH Italia Srl (Bregnano, Italien), Aquatis France SAS (La Chapelle St. Mesmin, Frankrike), och Simplex Armaturen + Fittings GmbH & Co. KG (Ravensburg, Tyskland) (ombud: M. Struys och D. Arts, lawyers)
   
      Svarande: Europeiska gemenskapernas kommission
   Sökandenas yrkanden
   Sökandena yrkar att förstainstansrätten skall
   
               —
            
            
               ogiltigförklara artiklarna 2 b.1 och 2 b.2 i kommissionens beslut av den 20 september 2006 i dess lydelse enligt kommissionens beslut av den 29 september 2006 om ett förfarande enligt artikel 81 i EG-fördraget och artikel 53 i EES-avtalet (Ärende COMP/F – 1/38.121 – Fittings – K(2006) 4180 slutlig)
            
         
               —
            
            
               alternativt sätta ned de böter som sökandena har ålagts, och
            
         
               —
            
            
               förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.
            
         Grunder och huvudargument
   Sökanden yrkar delvis ogiltigförklaring av kommissionens beslut K(2006) 4180 slutlig av den 20 september 2006 (Ärende COMP/F – 1/38.121 – Fittings (rördelar)), i vilket kommissionen fastställde att sökandena tillsammans med andra företag har brutit mot artikel 81 EG och artikel 53 i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet genom att göra upp om priser, prislistor, avdrag och rabatter, genomförandemekanismer för införande av prishöjningar, fördelning av nationella marknader, fördelning av kunder och utbyte av andra affärsuppgifter.
   Till stöd för sin talan gör sökandena gällande att kommissionen har åsidosatt principerna om proportionalitet och icke-diskriminering då de böter som sökandena har ålagts i det omtvistade beslutet är för höga i förhållande till storleken på såväl sökandena som den relevanta marknaden enligt kommissionens bedömningar i tidigare beslut. Kommissionen har gjort sig skyldig till en uppenbart oriktig bedömning genom att räkna in försäljningen av pressrördelar vid beräkningen av omfattningen av den relevanta marknaden i syfte att bedöma fördragsbrottets allvar.
   Vidare anser sökandena att kommissionen har gjort sig skyldig till en uppenbart oriktig bedömning genom att slå fast att sökandena inte har företett bevis på sambandet mellan de brittiska och de paneuropeiska överenskommelserna. Kommissionen har inte motiverat sitt beslut i den delen. Kommissionen har åsidosatt principen om likabehandling genom att inte bevilja sökandena en nedsättning av böterna på grundval av deras samarbete utanför meddelandet om samarbete (1) genom ingivande av bevis på att det förelåg ett samband mellan den brittiska och den paneuropeiska kartellen, samtidigt som företaget FRA.BO beviljades nedsättning av sina böter på den grunden att bevis ingetts på att kartellen fortsatt efter inspektionerna.
   Sökanden hävdar vidare att kommissionen har åsidosatt artikel 253 EG då det omtvistade beslutet inte innehåller någon motivering till varför sökandena Aquatis France och Simplex Armaturen + Fittings har ålagts ytterligare ett bötesbelopp på 2,04 miljoner euro.
   Slutligen hävdas att kommissionen har åsidosatt principen om ne bis in idem, enligt vilken ingen kan dömas två gånger för samma brott, genom att ålägga Aquatis France och Simplex Armaturen + Fittings separata böter utöver de böter som redan hade ålagts vart och ett av deras företrädare och nuvarande moderbolag.
   
      (1)  Kommissionens meddelande om immunitet mot böter och nedsättning av böter i kartellärenden (EGT C 45, 2002, s. 3).