CELEX: 31981R1381
Language: it
Date: 1981-05-23 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1381/81 della Commissione, del 22 maggio 1981, che stabilisce le condizioni particolari per la concessione di aiuti all'ammasso privato nel settore delle carni suine

23 . 5. 81                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 136/ 15
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 1381 /81 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 22 maggio 1981
               che stabilisce le condizioni particolari per la concessione di aiuti all'ammasso
                                             privato nel settore delle carni suine
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             uscite dal magazzino siano destinate ali esportazione ;
                                                                   che la prova di avvenuta esportazione delle carni deve
visto il trattato che istituisce la Comunità economica             essere fornita, come in materia di restituzioni, confor­
europea,                                                           memente al disposto del regolamento (CEE) n. 2730/
                                                                   79 della Commissione (5), modificato da ultimo dal
visto il regolamento (CEE) n. 2759/75 del Consiglio,               regolamento (CEE) n. 3476/80 (6) ;
del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione
comune dei mercati nel settore delle carni suine (!),              considerando che è opportuno precisare che lo stesso
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 2966/                prodotto non può formare oggetto di un contratto
80 (2), in particolare l'articolo 4, paragrafo 6, l'articolo       d'ammasso ed essere simultaneamente ammesso al
5, paragrafo 4 e l'articolo 7, paragrafo 2,                        beneficio del regolamento (CEE) n. 565/80 del Consi­
                                                                   glio, del 4 marzo 1980, relativo al pagamento antici­
considerando che nel settore delle carni suine possono             pato delle restituzioni all'esportazione per i prodotti
essere decise misure d'intervento quando sui mercati               agricoli (7) ; che infatti il cumulo di questi due regimi
rappresentativi della Comunità la media dei prezzi dei             determinerebbe in particolare una compensazione
suini macellati risulti inferiore al 103 % del prezzo di           indebita di talune spese di finanziamento dell'opera­
base e rischi di mantenersi al di sotto di tale livello ;          tore ;
considerando che la situazione del mercato è caratteriz­           considerando che le misure previste dal presente rego­
zata da un netto ribasso dei prezzi, che sono inferiori            lamento sono conformi al parere del comitato di
al livello citato ; che tale situazione rischia di protrarsi       gestione per le carni suine,
a causa dell'evoluzione stagionale e ciclica ;
considerando che è necessario adottare misure d'inter­
                                                                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
vento ; che tali misure possono limitarsi alla conces­
sione di aiuti all'ammasso privato ;
                                                                                             Articolo 1
considerando che, a norma dell'articolo 3 del regola­
mento (CEE) n. 2763/75 del Consiglio (3), può essere
decisa la riduzione o la proroga della durata contrat­              1 . A datare dal 25 maggio fino ali 1 1 luglio 1 98 1
tuale d'ammasso qualora la situazione del mercato lo               possono essere presentate domande di aiuto all'am­
richieda ; che una riduzione della durata d'ammasso                 masso privato conformemente alle disposizioni del
può risultare in particolare da una circostanza costi­              regolamento (CEE) n. 1092/80. L'elenco dei prodotti
tuente forza maggiore ai sensi dell'articolo 9 del regola­         che possono beneficiare degli aiuti e i relativi importi
mento (CEE) n. 1092/80 della Commissione (4) ; che                 sono fissati in allegato.
occorre pertanto fissare, oltre agli importi degli aiuti
per una durata d'ammasso determinata, gli importi di                2.     Se la durata d'ammasso è prorogata ovvero
eventuali supplementi e detrazioni applicabili nei casi             ridotta, l'importo degli aiuti viene adattato in
di proroga o di riduzione di tale durata ;                          conformità. Gli importi dei supplementi o delle detra­
                                                                    zioni per mese e per giorno sono fissati nell'allegato,
                                                                    colonne 8 e 9 .
considerando che, onde agevolare le pratiche ammini­
strative e di controllo derivanti dalla conclusione dei
contratti, è opportuno fissare quantitativi minimi ;
                                                                                             Articolo 2
considerando che l'importo della cauzione dovrebbe
essere tale da obbligare l'ammassatore ad adempiere                 I quantitativi minimi, per contratto e per prodotto,
gli obblighi contratti ;                                            sono i seguenti :
                                                                    a) 30 tonnellate per le carcasse e mezzene,
considerando che è d'uopo prevedere la possibilità di
ridurre la durata dell'ammasso nel caso in cui le carni             b) 15 tonnellate per i prosciutti, le spalle, le lombate,
                                                                         le pancette (ventresche).
(•) GU n . L 282 dell 1 . 11 . 1975, pag. 1 .
(2) GU n. L 307 del 18 . 11 . 1980, pag. 5.                         (5) GU n . L 317 del 12. 12. 1979, pag. 1 .
P) GU n. L 282 dell' i . 11 . 1975, pag. 19.                        (') GU n . L 363 del 31 . 12. 1980, pag. 71 .
(4) GU n . L 114 del 3 . 5. 1980, pag. 22.                          (7) GU n. L 62 del 7. 3. 1980, pag. 5.
 ---pagebreak--- N. L 136/ 16                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               23 . 5. 81
                         Articolo 3                             di uscita dal magazzino, indicando i quantitativi che
                                                                intende esportare.
Le immissioni ali ammasso devono essere ultimate nei
ventiquattro giorni successivi alla conclusione del             2. In caso d'esportazione conformemente al para­
contratto .
                                                                grafo 1 , il contraente fornisce la prova che le carni
La cauzione ammonta al 20 % degli importi degli                 hanno lasciato il territorio geografico della Comunità
aiuti fissati nell'allegato.                                    o hanno formato oggetto di consegna ai sensi dell'arti­
                                                                colo 5 del regolamento (CEE) n. 2730/79 . Tale prova
                                                                viene fornita secondo le modalità stabilite in materia
                         Articolo 4
                                                                di restituzioni .
1 . Dopo due mesi di ammasso, il contraente può
ritirare dal magazzino la totalità o una parte delle                                   Articolo 5
carni sotto contratto, per un quantitativo non inferiore
comunque a 10 tonnellate, a condizione che le carni
                                                                Gli stessi prodotti non possono, in pari tempo, essere
vengano esportate entro 10 giorni lavorativi dalla data
di uscita dal magazzino .
                                                                l'oggetto di un contratto di ammasso privato ed essere
                                                                sottoposti al regime di cui all'articolo 5, paragrafo 1 ,
In tal caso, l'importo dell'aiuto viene ridotto conforme­       del regolamento (CEE) n . 565/80 .
mente all'articolo 1 , paragrafo 2, restando inteso che
l'ultimo giorno di ammasso è il giorno di uscita dal
                                                                                       Articolo 6
magazzino.
Il contraente informa l'organismo d'intervento almeno           Il presente regolamento entra in vigore il 25 maggio
due giorni lavorativi prima dell'inizio delle operazioni        1981 .
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 22 maggio 1981 .
                                                                          Per la Commissione
                                                                             Poul DALSAGER
                                                                     Membro della Commissione
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                           23 . 5 . 81
                                                    ALLEGATO
                                                                                                                                                   (in ECU/t)
                                                                 Importi degli aiuti per un periodo d'ammasso di                Supplementi   o detrazioni
   ti per i quali sono concessi aiuti
                                                       .5 mesi        4 mesi         S mesi         6 mesi         8 mesi       per mese        per giorno
                2                                         3             4               5              6             7              8               9
 , presentate senza testa, guance, gole, sugna,
 eriori , coda, grasso peritoneale e midollo spi­
   igerate (')                                          216            240            264             288                          24              0,80
   ossati , anche senza cotenna e senza grasso,
                                                         —
                                                                       280            310             340           —
                                                                                                                                   30              1 ,—
   nteriori), non disossate , anche senza cotenna
                                                         —
                                                                       280            310             340           —
   che o refrigerate                                                                                                               30              1 ,—
                                                         —
ssate, fresche o refrigerate (2)                                       280            310             340                          30              1 ,—
                                                                                                                                                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
  e), anche senza cotenna e senza costole, fre­
                                                         —
                                                                       140            160             180                          20              0,67
    previsto per i prodotti della sottovoce ex 02.01 A III a) 1 le carcasse di suini fresche, presentate secondo il taglio « Wiltshire », cioè senza testa,
  gnoni , filetto, scapola, sterno, colonna vertebrale , osso iliaco e diaframma .
 02.01 A III a) 4 si intendono con o senza cotenna, tuttavia il lardo aderente non deve eccedere 25 millimetri di spessore.
                                                                                                                                                                N. L 136/ 17