CELEX: 51981PC0479
Language: en
Date: 1981-09-11
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) opening, allocating and providing for the administration of a Community tariff quota for "Sljivovica" plum spirit falling within subheading subheading ex 22.09 C IV a) of the Common Customs Tariff and originating in Yugoslavia (1982)#Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) opening, allocating and providing for the administration of a Community tariff quota for certain tobaccos falling within subheading ex 24.01 B of the Common Customs Tariff and originating in Yugoslavia (1982) (submitted to the Council by the Commission)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 479
Vol. 1981/0144
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                              COM(81)479 final
                                              Brussels , 11 September 1981
                               Proposal for a
                           COUNCIL REGULATION ( EEC )
           opening / allocating and providing for the administration
           of a Community tariff quota for " Sljivovica " plum spirit
           falling within subheading subheading ex 22.09 C IV a ) of
           the Common Customs Tariff and originating in Yugoslavia
                                  ( 1982 )
                               Proposal for a
                           COUNCIL REGULATION ( EEC )
           opening , allocating and providing for the administration
           of a Community tariff quota for certain tobaccos falling
           within subheading ex 24.01 B of the Common Customs Tariff
           and originating in Yugoslavia ( 1982 )
               UlM ?
               ( submitted to the Council by the Commission )
      '
    V.
         X
 C0M(81 ) 479 final
 ---pagebreak---                                         EXPLANATORY MEMORANDUM "                                                     .•              ' ,
. The . Interim Agreement between the Eurppean Economic " Con.r, unity end tr.'i ,
     Socialist Federal Republ'ic of Yugoslavia provides in Articles 8 . and 10
     for the opening of annual Community tariff quotas to be imported into ,
     the Community of , respectively                                          j         ~
                                         • '  .      '      ■■■■■-                  ' '                    -  : '                              •    J
' - 5420 hectolitres plum spirit , marketed under , the . namu 51 j ivovica , ' t
      , falling within subheading ; ex 22.09 C IV a ) of the CCT at customs - v-'
       . duties of 0,3 ECU per hi per %-vol alcohol + 3 ECU per hi , and                                                               /
  •- 1 500 tonnes of tobacco Prilep , falling witThin subheading ex 24.01 8
          of the CCT , at customs' duties of 7 % with a minimum levying of                                                                            .
   .                                    . •                       ,    t                                                    I             » V      • ^
        " 13 . ECU / 100 kg and a maximum levying of 45 ECU / 100 kg .
   The description tobacco Prilet , originating in Yugoslavia and the                                                                       ; '
   mddet of the certificate of authenticity to be established by the • ": 'i -•
   Yugoslavian authorities are specified in the exchange of letters
   of 11 July 1980 .                    .' -           ■ '-                                      r'                  'I i •                     'r
                                                            -• . . - :            .     -        r -     1     -I;       I ' •             »"•
                              .     •          ■ - -                       .                     : . . . : ; : V ': 1; -a
  These tariff quotas should therefore be opened for 'f^82 ..                                                              !                ■!
  The proposals for regulations opening these tariff quotas provide -
  as is, customary - for the division of each of the quota volumes into
                                                                                • -            '       •               :      ' ' r•    - 1
  two instalments , the first' being allocated among the Member States
  as quota shares - the second being held as a reserve .
                                :   •                                                             .      ... ;     •
  The allocation of the volumes of the first . instalment of. each quota
  should be based on the rules generally applied . These irwoivr? cal­
  culating " each Member , State' s total -imports over the lan *. three years
  as n proportion' of total Community imports during tlif-'siin * period
  and applying ,. ' for each Member Stntcv tife v percentage thus obtained •                                                                 '
  to the voluwc of the first insfaloisrit ,                                                                    -1
                        ■ ■ ·     »   –      . .   ι ....                ■ '.· . ν; · : · ■■■...     ·     ■    ,·               ··...      -
 ---pagebreak---                                          -2-
      Because there exist no Community statistics for the goods in question
      the import figures from Yugoslavia for fruit spirit , falling within
      subheading 22.09 . C IV a ) on the one hand and for tobacco , falling
   • within subheading 24.01 B on the other hand , has been taken as a basis
      In this .process account was also taken of the fact that certain Member
     States effected no or only occasional imports during these years . "In
     view of the necessity of allocating the quota volumes in an equitable
     manner these Member States were granted small percentages represen­
     ting commercially exploitable shares .                                 ' •'
3 . It is proposed that the proposals for Council Regulations opening
     the Community tariff quotas described above be approved .
A. The tariff quotas concerned might be modified in the context of the
     present negotiations with the contracting country in view of the
     conclusion of an Adaptation Protocol to the abovementioned Agreement ,
     Awaiting the results., the proposed Regulations permit the respect
     of the engagements contracted by the Community .
     The Commission reserves the possibility of modifying the proposal
     during the procedure , if necessary , to adapt it to the Adaptation "
     Protocol .
  ANNEX : 2 proposals for Regulations ( EEC ) of the Council .
 ---pagebreak---                                                                                                      Annex A
                                                 Proposal for a
                                                                                          / 8'i
                                        COUNCIL REGULATION ( EEC) No
                                                     of
               opening, allocating and providing for the administration of a Community tariff quota for
               'Sljivovica' plum spirit, failing within subheading ex 22.09 C IV a) of the Common
                                       Customs Tariff and originating in Yugoslavia ( 1982 )
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
                                                                            Member Slates       '  1978   1979         1980
Having regard to the Treaty establishing the Euro­
pean Economic Community, and in particular Arti­                     Benelux                       2.7       2.4        3.9
cle 1 13 thereof,                                                    Denmark                       0.2       0.2        0.1
                                                                    Germany                       93.8     93.0        91.9
                                                                    Greece
Having regard to the proposal from the Commis­                                                      –
sion ,                                                               France                        2.9      3.7 *       1.9
                                                                     Ireland                        _         _          _  ·
                                                                     Italy                         0.4       0.6         -
Whereas Article 8 of the Interim Agreement between
                                                                    United Kingdom                          0.1      -  2.2
the European Economic Community and the Socia­                                                      -
list Federal Republic of Yugoslavia on trade and
trade cooperation ( ' ) provides that plum spirit, mar­
keted under the name Sljivovica, falling within sub­                Whereas both these percentages and the estimates
                                                                    from certain Member States should be taken into
heading ex 22.09 C IV a) of the Common Customs
Tariff and originating in Yugoslavia shall be impor­                account as well as the need to ensure that, in the
ted into the Community at customs duties of 0-3                     circumstances, the obligations contracted under the
ECU per hectolitre per % volume of alcohol plus 3                   Agreement concerned are allocated fairly among all
ECU - Per hectolitre, within the limits of an annual                the Member States ; whereas the approximate per­
Community tariff quota of 5 420 hectolitres ;                       centages of the initial quota shares may therefore be
                                                                    fixed as follows : .   .
whereas these goods must be accompanied by a
certificate of authenticity ; whereas the tariff quota                        Bénélux                           4.9
in question should be opened' for 1982 ;                                      Denmark                            0-2
                                                                              Germany                         87.9
                                                                              Greece                             0-2
Whereas it is in particular necessary to ensure for all                       France                             3-2
Community importers equal and uninterrupted                                   Ireland                            0-2
access to the abovementioned quota and uninter­                               Italy                              0-2
rupted application of the rate laid down for that                             United Kingdom                      3.2
quota to all imports of the products concerned into
all Member States until the quota has been used up ;                Whereas, in order to take into account import trends
whereas, having regard to the above principles, the                 for the products concerned in the various Member
Community nature of the quota can be respected by                   States, the quota amount should be divided into two
allocating the Community tariff quota among the                     instalments, the first being shared among the Mem­
 Member States ; whereas, in order to reflect as accur­             ber States and the second constituting a reserve to
ately as possible the true trend of the market in the               cover at a later date the requirements of the Member
products in question such allocation should be in                   States which have used u ; heir initial quota shares ;
proportion to the requirements of the Member                        whereas, in order to give importers in each Member
States, calculated by reference to the statistics for               State a certain degree of security, the first instalment
imports from Yugoslavia over a representative refer­                of the Community quota should under the circum­
ence period and also to the economic outlook for                    stances be fixed at 75 % of the quota volume ;
the quota period in question ;
                                                                    Whereas the Member States' initial shares may be
Whereas, during the last three years for which statis­              used up at different times ; whereas, in order to take
tics are available, the corresponding imports of each               this fact into account and avoid any break in contin­
Member State represent the following percentages                    uity, any Member State which has almost used up
of imports into the Community from Yugoslavia of                    its initial quota share should draw an additional
the products in question :                                          share from the reserve ; whereas this must be done
                                                                    by each Member State as er .1 when . each of its addi
                                                                    tional shares is almost used up, and repeated as
                                                                   .many times as the reserve allows ; whereas the initial
( ' ) OJ No L 130, 27 . 5 . W80, p. 2.                              and additional shares must be valid until the end oi
 ---pagebreak---                                                                                      Annex A
 the quota period ; whereas this method of adminis­                               Article 2
 tration requires close cooperation between the
 Member States and the Commission, and the latter       1.   A first instalment amounting to 4 060 hectolitres
 must be in a position- to monitor the extent td which of the Community tariff quota referred to in Arti­
the quota volume has been used up and to inform         cle 1 , shall be allocated among the Member States ;
the Member States thereof;                             the shares, which subject to Article 5 shall be valid
                                                       until 31 December 1 982shall be as follows :
Whereas if, at a given date in the quota period, a                                            (hectolitres)
substantial quantity remains unused in any Member                 Bénélux                           200
State, it is essential that that Member State should              Denmark                           •    8
return a significant proportion to the reserve to                 Germany                       3 568
prevent a part of any tariff quota from remaining                 Greece                                 8
unused in one Member State when it could be used                  France                              130
in others ;                                                       Ireland                                8
                                                                  Italy                                  8
                                                                  United Kingdom                    130
Whereas, since the Kingdom of Belgium, the King­
dom of the Netherlands and the Grand Duchy of
Luxembourg are united in and represented by the        2.   The second instalment amounting to 1 360 hecto-
                                                       litres shall constitute the reserve.
Benelux Economic Union, any operation relating to
the administration of the quota shares allocated to
that economic union may be carried out by any of
its members,
                                                                                  Article 3
                                                        1.   If 90 % or more of a Member State's initial share
                                                       as specified in Article 2 ( 1 ), or 90% of that share
                                                       minus the portion returned to the reserve where Arti­
HAS ADOPTED THIS REGULATION :                          cle 5 has been applied, has been used up, then, to
                                                       the extent permitted by the amount of the reserve,
                                                       that Member State shall forthwith, by notifying the
                                                       Commission, draw a second share equal to 1 S % of
                                                       its initial share, rounded up where necessary to the
                         Article 1                     next unit.
 1 . From 1 January to 31 December 1982a Com­
munity tariff quota of 5 420 hectolitres shall be
                                                       2.   If, after its initial share has been used up, 90 %
                                                       or more of the second share drawn by a Member
opened for plum spirit marketed under the name         State has been used up, then that Member State
Sljivovica, in containers holding two litres or less,  shall, in accordance with the conditions laid down
falling within subheading ex 22.09 C IV a) of the
Common Customs Tariff and originating in Yugos­
                                                       in paragraph 1 , draw a third share equal to 7-5 % of
                                                       its initial share.
lavia.
                                                       3 . If, after its second share has been used up, 90 %
2. Within the limits of this tariff quota the Com­     or more of the third share drawn by a Member State
mon Customs Tariff duty applicable to these prod­      has been used up, that Member State shall, in ac­
ucts shall be suspended at 0-3 ECU per hectolitre      cordance with the conditions laid down in para­
per % volume of alcohol plus 3 g r u per hectolitre.   graph 1 , draw a fourth share equal to the third.
                                                       This process shall continue until the reserve is used
Within the limits of this tariff quota, Greece shall   up.
apply duties calculated in accordance with the rele­
vant provisions in the 1979 'Act of Accession.
                                                       4. By way of derogation from paragraphs 1 , 2 and
                                                       3, a Member State may draw shares smaller than
3.    Such goods, when imported, shall be accompa­     those fixed in those paragraphs if there is reason to
nied by a certificate of authenticity issued by the    believe that they might not be used up. It shall in­
competent Yugoslav authority conforming with the       form the Comtnission of its reasons for applying this
model annexed to this Regulation.                      paragraph.
 ---pagebreak---                                                       -3-
                                                                                            Annex , A
                         Article 4                                                       Article 7
The additional shares drawn pursuant to Article 3             1 . The Member States shall take all measure.,
shall be valid until 3 1 December 1 982 ■                    necessary to ensure that additional shares drawn
                                                             pursuant to Article 3 are opened in such a way that
                                                             imports may be charged without interruption against
                                                             their accumulated shares of the tariff quota.
                         Article 5
                                                             2. The Member States shall ensure that importers
                                                             of the products in question established in their terri­
The Member States shall return to the reserve, not           tory have free access to the shares allocated to them.
later than 1 October 1 982 such unused portion of
their initial share as, on 15 September 1982's 'n ex"
cess of 20 % of the initial volume. They may return a        3. The Member States shall charge the imports of
larger quantity if there are grounds for believing that      the products concerned against their shares as and
this quantity may not be usea.                               when the products are entered with customs authori­
                                                             ties for free circulation.
The Member States shall notify the Commission,
                                                             4.   The extent to which a Member State has used
not later than 1 October 1 982 of the total quantities
of the products in question imported up to 15 Sep­           up its share shall be determined On the basis of the
tember 1982 and charged against the tariff quota             imports charged in accordance with paragraph 3 .
and of any quantity of the initial shares returned to
the reserve.
                                                                                         Article 8
                         Article 6
                                                             At the Commission's request, the Member States
                                                             shall inform it of imports actually charged against
                                                             their shares."'
The Commission shall keep an account of the shares
opened by the Member States pursuant to Articles 2
and 3 and , as soon as it is notified , shall inform                                     Article 9                 -
each State of the extent to which the reserve has                                    s
been used up.
                             V                               The Member States and the Commission shall coop­
It shall inform the Member States, not later than
                                                             erate closely to ensure tha? this Regulation is com­
5 October 1982 of the amount in the reserve after
                                                             plied with.               -
quantities have been returned thereto pursuant to
Article 5 .
                                                                                       Article 10
It shall ensure that the drawing which exhausts the
reserve does not exceed the balance available and,           This Regulation shall enter into force on 1 January
to this end, notify the amount of the balance to the         1982 .
Member State making the last drawing.
              This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
               States.
               Done at Brussels,
                                                                                    For the Council
                                                                                      The President
 ---pagebreak---                                                                       -4-
                                                                                                                    Annex A
                     Β11ΑΟ - ΑΝΗΑΝΟ - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ - ΑΝΝΕΧ · ΑΝΝΕΧΕ - ΑΙΙΕΟΑΤΟ - ΒΠΙΑΟΕ
1  Exporter (name , full address, country)                                    2   No                              ORIGINAL
   Exportateur ( nom , adresse complète , paye)
                                                                              3   Quota year                      4   Country of destination
                                                                                  Année contingentaire                Pays de destination
                                                                              6   Issuing authority
5  Consignée (name, full address , country)                                       Organisme émetteur
   Destinataire (nom, adresse complète , pays)
                                                                                          CERTIFICATE OF AUTHENTICITY
8  Place and date of shipment – Means of transport                                         CERTIFICAT D'AUTHENTICITÉ
   Lieu et date d' embarquement – Moyen de transport
                                                                                                Plum spirit 'Sljivovica'
                                                                                         Eau -de-vie de prunes «Sljivovica»
                                                                              (CCT subheading ex 22 09 C IV a)) *
                                                                              [Sous-position du TDC : ex 22.09 C IV a)]
9  Marks and numbers – Number and kind of packages                                                                10 «wvoLof        11  Litres
   Marques et numdros – Nombr* et nature des coiis                                                                     alcoho)          Litres
                                                                                                                       •Mo vol
                                                                                                                       d'alcool
12 <Vb vol of alcohol and litres ( in words)
   % vol d'alcool et litres (en lettres)
13 CERTIFICATE BY THE ISSUING AUTHORITY – VISA DE L' ORGANISME ÉMETTEUR
   I hereby certily that the plum spirit 'Sljivovica' described in this certificats corresponds with the définition given on the reverse.
   Je certifie que l'eau -de-vie de prunes «Sljivovica» décrite dans ce certificat correspond à la définition figurant au verso.
   Place                                                     Date
   Lieu                                                      Date
                                                                                                      (Stamp and signature)
                                                                                                      (Cachet et signature)
 ---pagebreak---                                          -5-
                                                                           Annex A
                                       DEFINITION
Plum spirit with an alcoholic strength of 40 % vol or more, marketed undar this same
SLJIVOVICA, corresponding to the specifications laid down in the Regulation
relating to the quality of spirituous beverages, published in the Official Journal of the
Socialist Federal Republic of Yugoslavia on 7 October 197 1 .
                                       DÉFINITION
Eau-de-vie de prunes ayant un titre alcoométrique égal ou supérieur à 40 % vol,
commercialisée sous la dénomination SLJIVOVICA correspondant à la spécification
reprise dans la réglementation relative à la qualité des boissons alcooliques publiée au
Journal officiel de la république socialiste fédérative de Yougoslavie 16*7 octobre 1971 .
                                            /
 ---pagebreak---                                                                                              Annex B
                                             Proposal for a
                                        COUNCIL REGULATION (EEC) No                  /81
                                                   of
               opening, allocating and providing for the administration of a Community tariff quota for
               certain tobaccos, falling within subheading ex 24.01 B of the Common Customs Tariff
                                           and originating in Yugoslavia ( 1 982 )
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
                                                                     '  Member States       1978      1979       1980
Having regard to the Treaty establishing the Euro­
pean Economic Community, and in particular Arti­                 Benelux              ;        __
cle 1 13 thereof,                                                Denmark        <              –
                                                                 Germany                     61        55          48
                                                                 Greece
Having regard to the proposal from the Commis­                                                 _
                                                                 France
sion ,
                                                                 Ireland
                                                                 Italy                       39        45          52
Whereas Article 10 of the Interim Agreement be­
                                                                 United Kingdom
tween the European Economic Community and the                                                 -         -
Socialist Federal Republic of Yugoslavia on trade
and trade cooperation ( ' ) provides that tobacco of
the 'Prilep' type, falling vithin subheading ex 24.01
                                                                 Whereas both these percentages and the estimates
                                                                 from certain Member States should be taken into ac­
B of the Common Customs Tariff, originating in
                                                                 count as well as the need to ensure that, in the cir­
and coming from Yugoslavia and specified in an
Agreement in the form of an exchange of letters of               cumstances, the obligations contracted under the
 1 1 July 1980 shall be imported into the Community              Agreement concerned are allocated fairly among all
at a rate of customs duty of 7 % with a minimum                 the Member States ; whereas the approximate per­
amount of 13 ECU per 100 kilograms and a maxi­                   centages of the initial quota shares may therefore be
                                                                 fixed as follows :
mum of 45 ECU Per '00 kilograms within the limits
of an annual Community tariff quota of 1 500                              Benelux                         ■  0-4
tonnes ; whereas the tobacco 'must be accompanied                         Denmark                            0-4
by a certificate of origin and authenticity ; whereas                     Germany                           48.6
the tariff quota in question should be opened for                         Greece                             0-4
                                                                          France                             0-4
 1982 ;
                                           \                              Ireland                            0-4
Whereas it is in particular necessary to ensure for all                   Italy                             49.0
Community importers equal and uninterrupted ac­                           United Kingdom                     0-4
cess to the abovementioned quota and uninter­
rupted application of the rate laid down for that               Whereas, in order to take into account import trends
 quota to all imports of the products concerned into            for the products concerned in the various Member
all Member States until the quota has been used up ;            States, the quota amount should be divided into two
whereas, having regard to the above principles, the             instalments, the first being shared among the Mem­
 Community nature of the quota can be respected by              ber States and the second constituting a reserve to
allocating the Community tariff quota among the                 cover at a' later date the requirements of the Member
Member States ; whereas, in order to reflect as accur­          States1 which have used up their initial quota shares ;
ately as possible the true trend of the market in the           whereas, in order to give importers in each Member
products in question, such allocation should be in              State a certain degree of security, the first instalment
proportion to the requirements of the Member                    of the Community quota should under the circum­
States, calculated by reference to the statistics for           stances be fixed at 80 % of the quota volume ;
imports from Yugoslavia over a representative refer­
ence period and also to the economic outlook for                Whereas the Member States' initial shares may be
the quota period in question ;                                  used up at different times ; whereas, in order to take
                                                                this fact into account and avoid any break in contin­
Whereas, during the last three years for which statis­          uity, any Member State which has almost used up
tics are available, the corresponding imports of each           its initial quota share should draw an additional
Member State represent the following percentages                share from the reserve ; whereas this must be done
of imports into the Community fropi Yugoslavia of               by each Member State as and when each of its addi­
the products in question :                                      tional shares is almost used up, and repeated as
                                                                many times as the reserve allows, whereas the initial
                                                                and additional shares must be valid until the end of
( ' ) OJ No L 130, 27 . 5 . 1980, p. 2.                         the quota pehod ; whereas this method of adminis-
 ---pagebreak---                                                                                         ftnnex  a
 tration requires close cooperation between the           shares, which subject to Article 5 shall be valid until
  Member States and the Commission , and the latter       31 December 1981 , shall be as follows : .
 must be in a position to monitor the extent to which
 the quota volume has been used up and to inform                                                    (tonnes )
 the Member States thereof ;                                          Bénélux                             5
                                                                      De n mark                           5
 Whereas if, at a given date in the quota period, a .                Geriîiany                         582
 substantial quantity remains unused in any Member                   Greece                               5
 State, it is essential that that Member State should re­             France                              5
 turn a significant proportion to the reserve® to pre­                Ireland                             5
 vent a part of any tariff quota from remaining                       Italy                            588
 unused in one Member State when it could be used                     United Kingdom                      5
 in others ;
                                                          2. The second instalment amounting to 300 tonnes
 Whereas, since the Kingdom of Belgium, the King­         shall constitute the reserve.
 dom of the Netherlands and the Grand Duchy of
 Luxembourg are united in and represented by the
 Benelux Economic Union, any operation relating to
 the administration of the quota shares allocated to
 that economic union may be carried out by any of                                   Article 3
 its members,
                                                           1.   If 90 % or more of a Member State's initial share
                                                          as specified in Article 2 ( 1 ), or 90% of that share
                                                          minus the portion returned to the reserve where Arti­
                                                          cle 5 has been applied, has been used up, then, to
 HAS ADOPTED THIS REGULATION :                            the extent permitted by the amount of the reserve,
                                                          that Member State shall forthwith, by notifying the
                                                          Commission, draw a second share equal to 1 5 % of
                                                           its initial share, rounded up where necessary to the
                                                           next unit.
                           Article 1
                                                           2. If, after its initial share has been used up, 90%
                                                           or more of the second share drawn by a Member
 1 . From 1 January to 31 December 1982a Com­
                                                           State has been used up, then that Member State
munity tariff quota of 1 500 tonnes shall be opened
                                                           shall, in accordance with the conditions laid down
 for tobacco of the 'Prilep' type, falling within sub­
                                                          in paragraph 1 , draw a third share equal to 7-5 % of
 heading ex 24.01 B of the Common Customs Tariff           its initial share.
 and originating in and coming from Yugoslavia.
                                                           3 . If, after its second share has been used up, 90 %
2. Within the limits of this tariff quota the Com­
                                                           or more of the third share drawn by a Member State
mon Customs Tariff duty applicable to this product
shall be suspended at a rate of 7 % ad valorem with       has been used up, that Member State shall, in
                                                          accordance        with the  conditions  laid   down  in
a minimum amount of 13 ECU per 100 kilograms
and a maximum of 45 ECU per 100 kilograms.                paragraph 1 , draw a fourth share equal to the third.
Within the limits of this tariff quota Greece shall ap­   This process shall continue until the reserve is used '
                                                          up. .
ply duties calculated in accordance with the relevant
provisions in the 1979 Act of Accession.
                                                          4. By way of derogation from paragraphs 1 , 2 and
                                                          3, a Member State may draw shares smaller than
3 . Such goods, when imported, shall be accompa­          those fixed in those paragraphs if there is reason to
nied by a certificate of authenticity issued by the       believe that they might not be used up. It shall in­
competent Yugoslav authority, conforming with the          form the Commission of its reaions for applying this
model annexed to this Regulation.
                                                           paragraph.
                           Article 2
                                                                                   Article 4
1 . A first instalment amounting to 1 200 tonnes of
the Community 'tariff quota referred to in Article I ,    The additional shares drawn pursua "* to Article
shall be allocated among the Member States ; the          shall be valid until 3 1 December 1 982 .
 ---pagebreak---                                                       -3-
                                                                                                 Annex B
                         Article 5                           pursuant to Article 3 are opened in such a way
                                                             that imports . may be charged without interruption
 The Member States shall return to the reserve, not          against their accumulated shares of the tariff quota.
 later than 1 October 1982 such unused portion of
their initial share as, on 15 September 1982is 'n ex­         2.   The Member States shall ensure that Importers
cess of 20 % of the initial volume. They may return a         of the products in question established in their terri­
larger quantity if there are grounds for believing that       tory have free access to the shares allocated to them .
this quantity may not be used.
                                                              3 . The Member States shall charge the imports of
The Member States shall notify the Commission,                the products concerned against their shares as and
not later than 1 October 1982 of the total quantities         when the products are entered with customs authori­
of the products in question imported up to 15 Sep­            ties for free circulation .
tember 1 982 and charged against the tariff quota
and of any quantity of the initial shares returned to         4.   The extent to which a Member State has used
the reserves.
                                                              up its share shall be determined on the basis of the
                                                              imports charged in accordance with paragraph 3.
                         Article 6
The Commission shall keep an account of the shares                                     Article 8
opened by the Member States pursuant to Articles 2
and 3 and , as soon as it is notified , shall inform
each State of the extent, to which the reserve has
                                                              At the Commission's request, the Member States
                                                              shall inform it of imports actually charged against
been used up .                                                their shares.    .
It shall inform the Member States, not later than
5 October 1982 of the amount in the reserve after
quantities have been returned thereto pursuant to
                                                                                       Article 9
Article 5 .
                                                              The Member States and the Commission shall coop­
It shall ensure that the drawing which exhausts the
reserve does not exceed the balance available and ,
                                                              erate closely to ensure that this Regulation is com­
                                                              plied with.
to this end, notify the amount of the balance to the
Member State making the last drawing.
                         Article 7                                                     Article 10
1 . The Member States shall take all measures                 This Regulation shall enter into force on I January
necessary to ensure that additional shares drawn             1982 .
              This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
              States.
              Done at Brussels,                                                      „    ,   _
                                                                                     For the Council
                                                                                     The President
 ---pagebreak---                                                                                                                      Annex B
                     ΒΙίΑΟ - ΑΝΗΑΝΟ - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ - ΑΝΝΕΧ - ΑΝΝΕΧΕ - ΑΙίΕΟΑΤΟ - ΒυΙΑ Ο Ε
1   Exporter (name", full address, country)                                   2   No                               ORIGINAL
   Exportateur (nom , adresse complète , pays)
                                                                              3   Quota year                       4  Country of destination
                                                                                  Année contingentare                 Pays de destination
                                                                              6   Issuing authority       ■      -
5  Consignee (name , full address, country)                                       Organisme émetteur
   Destinataire (nom, adresse complète , pays)
                                                                              7
                                                                                          CERTIFICATE OF AUTHENTICITY
8  Place and date of shipment – Means of transport
                                                                                           CERTIFICAT D'AUTHENTICITÉ
   Lieu et date d'embarquement – Moyen de transport                                                 Tobacco – Tabac
                                                                                                            'Prilep·
                                                                                                                                              1
                                                                                   /
                                                                                  (CCT subheading ex 24.01 B)
                                »
                                                                                . (Sous-position du TDC : ex 24,01 B)
9  Marks and numbers – Number and kind of packages                                                                                  10 Net weight
   Marques et numéros – Nombre et nature des colis                                                                                •    ( kg )
                                                                                                                                       Poids net
                                                                                                                                       (kg)
11 Net weight (kg ) (in words) '
   Poids net (kg) (en lettres)
12 CERTIFICATE BY THE ISSUING AUTHORITY – VISA DE L'ORGANISME ÉMETTEUR                         ■
   I hereby certify that the tobacco described in this certificate is 'Prilep' tobacco within the meaning of the Agreement.
   Je certifie que le tabac d6crit dans ce certificat est le tabac -Prilep- au sens de I'accord.
   Place                                                     Date
   Lieu                                                      Date
                                                                                                      (Stampand signature)
                                                                                                      (Cachet et      >fur )