CELEX: 62015CN0098
Language: hr
Date: 2015-02-27 00:00:00
Title: Predmet C-98/15: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 27. veljače 2015. uputio Juzgado de lo Social no 33 de Barcelona (Španjolska) – María Begoña Espadas Recio protiv Servicio Público de Empleo Estatal (SPEE)

26.5.2015   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 171/17
            
         Zahtjev za prethodnu odluku koji je 27. veljače 2015. uputio Juzgado de lo Social no 33 de Barcelona (Španjolska) – María Begoña Espadas Recio protiv Servicio Público de Empleo Estatal (SPEE)
   (Predmet C-98/15)
   (2015/C 171/20)
   Jezik postupka: španjolski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Juzgado de lo Social no 33 de Barcelona
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: María Begoña Espadas Recio
   
      Tuženik: Servicio Público de Empleo Estatal (SPEE)
   
      Prethodna pitanja
   
   
               1.
            
            
               Treba li članak 4. Okvirnog sporazuma o radu s nepunim vremenom priloženog Direktivi 97/81/EZ (1) o Okvirnom sporazumu o radu s nepunim radnim vremenom, oslanjajući se na doktrinu ustanovljenu u presudi Suda od 10. lipnja 2010. (Bruno-Pettini, C-395/08), tumačiti tako da se primjenjuje na doprinosnu naknadnu za nezaposlenost kakva je ustanovljena u članku 210. španjolskog Općeg zakona o socijalnoj sigurnosti (Ley General de Seguridad Social), koja se financira doprinosima koje uplaćuju radnik i poslodavci koji ga zapošljavaju ovisno o stažu osiguranja tijekom šest godina koje su prethodile nastanku pravne situacije nezaposlenosti?
            
         
               2.
            
            
               U slučaju potvrdnog odgovora na prethodno pitanje, treba li članak 4. Okvirnog sporazuma o radu s nepunim radnim vremenom priloženog Direktivi 97/81/EZ o Okvirnom sporazumu o radu s nepunim radnim vremenom, na podlozi doktrine uspostavljene u presudi Suda od 10. lipnja 2010. (Bruno-Pettini), tumačiti tako da mu se protivi nacionalno pravno pravilo poput članka 3. stavka 4. Kraljevskog dekreta (Real Decreto) 625/85 od 2. travnja 1985. (Uredba o naknadama za nezaposlenost (Reglamento de prestaciones por desempleo)), na koje upućuje četvrto pravilo u stavku 1. sedme dodatne odredbe Općeg zakona o socijalnoj sigurnosti, koje u slučajevima „vertikalnog” rada s nepunim radnim vremenom (rad tijekom samo tri dana u tjednu) isključuje iz izračuna trajanja naknade za nezaposlenost dane kada se nije radilo, iako su za njih uplaćeni doprinosi, što za posljedicu ima kraće trajanje priznatog prava na naknadu?
            
         
               3.
            
            
               Treba li zabranu izravne ili neizravne diskriminacije na temelju spola koja je utvrđena u članku 4. Direktive 79/7 (2) tumačiti tako da zabranjuje ili da joj se protivi nacionalno pravno pravilo poput članka 3. stavka 3. Kraljevskog dekreta (Real Decreto) 625/85 od 2. travnja 1985. (Uredba o naknadama za nezaposlenost (Reglamento de prestaciones por desempleo)) koje u slučajevima „vertikalnog” rada s nepunim radnim vremenom (rad tijekom samo tri dana u tjednu) iz izračuna dana za koje su uplaćeni doprinosi isključuje dane u kojima se nije radilo, uz posljedično kraće trajanje prava na naknadu za nezaposlenost?
            
         
      (1)  (SL L 14, str. 9.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 5., svezak 3., str. 131.)
   
      (2)  Direktiva Vijeća 79/7/EEZ od 19. prosinca 1978. o postupnoj provedbi načela jednakog postupanja prema muškarcima i ženama u pitanjima socijalne sigurnosti (SL L6, str. 24.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 5., svezak 3., str. 7.)