CELEX: 31992R0208
Language: en
Date: 1992-01-30 00:00:00
Title: Commission Regulation ( EEC ) No 208/92 of 30 January 1992 on the supply of various lots of skimmed­milk powder as food aid

No L 22/8                                   Official Journal of the European Communities                              31 . 1 . 92
                                        COMMISSION REGULATION (EEC) No 208/92
                                                          of 30 January 1992
                           on the supply of various lots of skimmed-milk powder as food aid
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                           Whereas, notably for logistical reasons, certain supplies
                                                                      are not awarded within the first and second deadlines for
Having regard to the Treaty establishing the European                 submissions of tenders ; whereas, in order to avoid re­
Economic Community,
                                                                      publication of the notice of invitation to tender, a third
having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86                  deadline for submission of tenders should be opened,
of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid
management ('), as last amended by Regulation (EEC) No
1930/90 (2), and in particular Article 6 ( 1 ) (c) thereof,
                                                                      HAS ADOPTED THIS REGULATION :
Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21
May 1987 laying down implementing rules for Regulation
(EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid                                                Article 1
management (3) lays down the list of countries and organ­
izations eligible for food-aid operations and specifies the           Milk products shall be mobilized in the Community, as
general criteria on the transport of food aid beyond the              Community food aid, for supply to the recipients listed in
fob stage ;                                                           the Annexes in accordance with Regulation (EEC) No
                                                                      2200/87 and under the conditions set out in the Annexes .
Whereas following the taking of a number of decisions on
the allocation of food aid the Commission has allocated               Supplies shall be awarded by the tendering procedure.
to certain beneficiary organizations 4 107 tonnes of skim­
                                                                      The successful tenderer is deemed to have noted and
med-milk powder ;
                                                                      accepted all the general and specific conditions appli­
Whereas it is necessary to provide for the carrying-out of            cable. Any other condition or reservation included in his
this measure in accordance with the rules laid down by                tender is deemed unwritten .
Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July
1987 laying down general rules for the mobilization in
the Community of products to be supplied as Community                                           Article 2
food aid (4), as amended by Regulation (EEC) No
790/91 (*); whereas it is necessary to specify the time               This Regulation shall enter into force on the day
limits and conditions of supply and the procedure to be                following its publication in the Official Journal of the
followed to determine the resultant costs ;                            European Communities.
                   This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                   States .
                   Done at Brussels, 30 January 1992.
                                                                                For the Commission
                                                                                 Ray MAC SHARRY
                                                                            Member of the Commission
(') OJ No   L 370, 30. 12. 1986, p. 1 .
O   OJ No   L 174, 7. 7. 1990, p. 6.
0   OJ No   L 136, 26. 5. 1987, p. 1 .
(4) OJ No   L 204, 25. 7. 1987, p. 1 .
O   OJ No   L 81 , 28 . 3 . 1991 , p. 108 .
 ---pagebreak--- 31 . 1 . 92                               Official Journal of the European Communities                              No L 22/9
                                                              ANNEX I
                                                          LOTS A, B and C
              1 . Operations Nos ('): 1025/91 to 1033/91
              2. Programme : 1991
             3. Recipient : World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Rome, telex 626675 i wfp
             4. Representative of the recipient :
                  see OJ No C 103, 16. 4. 1987
              5. Place or country of destination : see Annex II
              6. Product to be mobilized : vitaminized skimmed-milk powder
              7. Characteristics and quality of the goods (2) (6) (7) :
                  see OJ no C 114, 29. 4. 1991 , p. 3-4, under I. B. 1
              8 . Total quantity : 3 107 tonnes
              9 . Number of lots : three (A : 1 463 tonnes ; B : 459 tonnes ; C : 1 185 tonnes)
            10. Packaging and marking : 25 kg
                  see OJ No C 114, 29. 4. 1991 , p. 3 (under I. A. 2 3.)
                  Markings in English
                  Supplementary markings on the packaging :
                  see Annex II
            1 1 . Method of mobilization : Community market
                  The skimmed-milk powder must be manufactured and the vitamins incorporated after the award of the
                  tender
            12. Stage of supply : free at port of shipment
            13. Port of shipment : —
            14. Port of landing specified by the recipient : —
            15. Port of landing : —
            16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : —
            17. Period for making the goods available at the port of shipment : 23. 3 — 6. 4. 1992.
            18 . Deadline for the supply : —
            19 . Procedure for determining the costs of supply : invitation to tender
            20 . In the case of an invitation to tender, date of expiry of the period allowed for submission of
                  tenders (4) : 12 noon on 17. 2. 1992
            21 . A. In the case of a second invitation to tender :
                       (a) deadline for the submission of tenders : 1 2 noon on 24. 2. 1 992 ;
                       (b) period for making the goods available at the port of shipment : 6. 4 — 20. 4. 1992 ;
                       (c) dealine for the supply : —
                  B. In the case of a third invitation to tender :
                       (a) deadline for the submission of tenders : 12 noon on 9. 3. 1992 ;
                       (b) period for making the goods available at the port of shipment : 13. 4 — 27. 4. 1992 ;
                       (c) deadline for the supply : —
            22. Amount of the tendering security : ECU 20 per tonne
            23 . Amount of the delivery security : 10% of the tender in ecus
            24. Address for submission of tenders :
                   Bureau de l'aide alimentaire,
                  A l'attention de Monsieur N. Arend,
                  batiment Loi 120, bureau 7/46,
                  Rue de la Loi, 200,
                   B-1049 Bruxelles ;
                  (telex 22037 AGREC B or 25670 AGREC B)
            25. Refund payable on application by the successful tenderer (5): refund applicable on 28 . 12. 1991 ,
                   fixed by Commission Regulation (EEC) No 3806/91 (OJ No L 357, 28 . 12. 1991 , p. 24)
 ---pagebreak--- No L 22/ 10                               Official Journal of the European Communities                                      31 . 1 . 92
                                                            LOTS D and E
              1 . Operation Nos ('): 1477/90 and 1480/90
             2. Programme : 1990
             3. Recipient : Nicaragua
             4. Representative of the recipient (3) :
                  Enimport (Sr. Wilfredo Delgado), Carretera a Masaya, Frente a Camino de Oriente ; tel. 67 10 32, Fax
                  74 688, Managua
              5. Place or country of destination : Nicaragua
              6. Product to be mobilized : vitaminized skimmed-milk powder
              7. Characteristics and quality of the goods (2) (8) :
                  see OJ No C 114, 29. 4. 1991 , p. 3 (under I.B.I )
              8 . Total quantity : 1 000 tonnes
              9. Number of lots : two (D : 500 tonnes ; E : 500 tonnes)
            10. Packaging and marking : 25 kg (9)
                  see OJ No C 114, 29. 4. 1991 , p. 4 (under I.B.3)
                  Markings in Spanish
            1 1 . Method of mobilization : Community market
                  The skimmed-milk powder must be manufactured and the vitamins incorporated after the award of the
                  tender
            12. Stage of supply : free at port of landing — landed
            13. Port of shipment : —
            14. Port of landing specified by the recipient : —
            15. Port of landing : San Juan del Sur
            16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : —
            17. Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at
                  the port of shipment stage : 23. 3 - 4. 4. 1992
            18 . Deadline for the supply : 30. 4. 1992
            19. Procedure for determining the costs of supply : invitation to tender
            20. In the case of an invitation to tender, date of expiry of the period allowed for submission of
                  tenders (4): 12 noon on 17. 2. 1992
            21 . A. In the case of a second invitation to tender :
                       (a) deadline for the submission of tenders : 12 noon on 24. 2. 1992 ;
                       (b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the
                           port of shipment stage : 23. 3 — 4. 4. 1992 ;
                       (c) deadline for the supply : 30. 4. 1992
                  B. In the case of a third invitation to tender :
                      (a) deadline for the submission of tenders : 12 noon on 9. 3. 1992 ;
                       (b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the
                           port of shipment stage : 9. 4 — 20. 4. 1 992 ;
                       (c) deadline for the supply : 16. 5. 1992
            22. Amount of tendering security : ECU 20 per tonne
            23. Amount of delivery security : 10 % of the tender in ecus
            24. Address for submission of tenders :
                  Bureau de l'aide alimentaire,
                  A l'attention de Monsieur N. Arend,
                   Batiment Loi 120, bureau 7/46,
                  Rue de la Loi, 200
                   B-1049 Bruxelles ;
                  (telex 22037 AGREC B OL 25670 AGREC B)
            25. Refund payable on application by the successful tenderer Q : refund applicable 28 . 12. 1991 , fixed
                  by Commission Regulation (EEC) No 3806/91 (OJ No L 357, 28. 12. 1991 , p. 24)
 ---pagebreak--- 31 . 1 . 92                              Official Journal of the European Communities                                           No L 22/ 11
            Notes :
            (') The operation number is to be quoted in all correspondence.
            (2) The successful tenderer shall deliver to the beneficiary a certificate from an official entity certifying that
                for the product to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State
                concerned, have not been exceeded.
                Radioactivity analysis must indicate the caesium- 134 and - 137 levels.
            (J) Commission delegate to be contacted by the successful tenderer : see list published in OJ No C 114, 29.
                4. 1991 , p. 33 (D + E : Costa Rica) .
            (4) In order not to overload the telex, tenderers are requested to provide, before the date and time laid down
                in point 20 of this Annex, evidence that the tendering security referred to in Article 7 (4) (a) of Regulation
                (EEC) No 2200/87 has been lodged, preferably :
                — by porter at the office referred to in point 24 of this Annex, or
                — by telecopier on one of the following numbers in Brussels :
                    —    235 01 32,
                    —    236 10 97,
                    —    235 01 30,
                    —    236 20 05,
                    — 236 33 04.
            (*) Commission Regulation (EEC) No 2330/87 (OJ No L 210, 1.8. 1987, p. 56), is applicable as regards the
                export refund and, where appropriate, the monetary and accession compensatory amounts, the representa­
                tive rate and the monetary coefficient. The date referred to in Article 2 of the abovementioned Regulation
                is that referred to in point 25 of this Annex.
            (6) The successful tenderer shall give the beneficiaries' representative, at the time of delivery, a certificate of
                origin .
            (*) The successful tenderer shall give the beneficiaries' representative, at the time of delivery a health certifi­
                cate .
            (8) Veterinary certificate issued by an official entity stating that the product was processed with pasteurized
                milk, coming from healthy animals, processed under excellent sanitary conditions which are supervised
                by qualified technical personnel and that the area of production of raw milk bad not registered foot-and­
                mouth disease nor any other notifiable infectious/contagious disease during the 90 days prior to the
                processing.
            (9) To be delivered on standard pallets — 40 bags each pallet — wrapped in plastic shrinked cover.
 ---pagebreak--- No L 22/ 12                                       Official Journal of the European Communities                                           31 . 1 . 92
ANEXO II -- BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ                                 II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                                              BIJLAGE II —   ANEXO II
  Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales    Beneficiario  País destinatario             Inscripción en el embalaje
    del lote       (en toneladas)         (en toneladas)
      Parti         Totalmængde             Delmængde             Modtager     Modtagerland                    Emballagens påtegning
                         (tons)                 (tons)
  Bezeichnung      Gesamtmenge              Teilmengen
   der Partie
                      der Partie
                                           (in Tonnen)           Empfänger   Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
                    (in Tonnen)
                Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες                                Χώρα
Χαρακτηρισμός      της παρτίδας                                 Δικαιούχος                                Ένδειξη επί της συσκευασίας
 της παρτίδας                              (σε τόνους)                          προορισμού
                    (σε τόνους)
       Lot         Total    quantity     Partial   quantities    Beneficiary Recipient country              Markings on the packaging
                     (in tonnes)            (in tonnes)
   Désignation  Quantité totale du lot Quantités partielles
     du lot          (en tonnes)            (en tonnes)
                                                                Bénéficiaire  Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
                  Quantità totale
  Designazione       della partita      Quantitativi parziali   Beneficiario Paese destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
  della partita    (in tonnellate)        (in tonnellate)
                 Totale hoeveelheid
   Aanduiding                            Deelhoeveelheden
  van de partij
                    van de partij             (in ton)          Begunstigde   Bestemmingsland              Aanduiding op de verpakking
                       (in ton)
   Designação     Quantidade total      Quantidades parciais    Beneficiário  País destinatário               Inscrição na embalagem
     do lote       (em toneladas)         (em toneladas)
        A                1 463                   878           WFP           Morocco            Action   No     1025/91     /   0228803  Morocco /
                                                                                                Supplied by the World Food Programme /
                                                                                                Casablanca
                                                  585          WFP           Morocco            Action   No     1026/91     /   0228803  Morocco /
                                                                                                Supplied by the World Food Programme /
                                                                                                Tangier
        B                   459                   396          WFP           Yemen              Action    No     1027/91      /  0261301  Yemen     /
                                                                                                Supplied by the World Food Programme /
                                                                                                Hodeidah
                                                    63         WFP           Yemen              Action    No     1028/91      /  0304200  Yemen     /
                                                                                                Supplied by the World Food Programme / Aden
        C                 1 185                   185          WFP           Chad               Action No 1029/91 / 0349900 Chad / Supplied
                                                                                                by the World Food Programme / Douala in
                                                                                                transit to Abeche, Chad
                                                  145          WFP           Chad               Action No 1030/91 / 0349900 Chad / Supplied
                                                                                                by the World Food Programme / Douala in
                                                                                                transit to Abeche, Chad
                                                  135          WFP           Chad               Action No 1031 /91 / 0349900 Chad / Supplied
                                                                                                by the World Food Programme / Douala in
                                                                                                transit to Moundou, Chad
                                                  300          WFP            Chad              Action No 1032/91 / 0349900 Chad / Supplied
                                                                                                by the World Food Programme / Douala in
                                                                                                transit to Mongo, Chad
                                                  420          WFP            Chad              Action No 1033/91 / 0349900 Chad / Supplied
                                                                                                by the World Food Programme / Douala in
                                                                                                transit to Ndjamena, Chad