CELEX: 31996R1831
Language: hu
Date: 1996-09-23 00:00:00
Title: A Bizottság 1831/96/EK rendelete (1996. szeptember 23.) egyes zöldség- és gyümölcsfélékre, valamint feldolgozott zöldség- és gyümölcstermékekre vonatkozó, a GATT alapján kötelező közösségi vámkvóták 1996-tól történő megnyitásáról és kezelésének szabályozásáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

31996R1831

Hivatalos Lap L 243 , 24/09/1996 o. 0005 - 0016

		A Bizottság 1831/96/EK rendelete(1996. szeptember 23.)egyes zöldség- és gyümölcsfélékre, valamint feldolgozott zöldség- és gyümölcstermékekre vonatkozó, a GATT alapján kötelező közösségi vámkvóták 1996-tól történő megnyitásáról és kezelésének szabályozásárólAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a GATT XXIV:6 cikke [1] alapján folytatott tárgyalások lezárásakor összeállított CXL. jegyzékben megállapított engedmények végrehajtásáról szóló, 1996. június 18-i 1095/96/EK tanácsi rendeletre és különösen annak 1. cikke (1) bekezdésére,tekintettel a legutóbb az 1363/95/EK bizottsági rendelet [2] által módosított, a zöldség- és gyümölcspiac közös szervezéséről szóló, 1972. május 18-i 1035/72/EGK tanácsi rendeletre [3] és különösen annak 25. cikke (1) bekezdésére,tekintettel a legutóbb a 2314/95/EK bizottsági rendelet [4] által módosított, a feldolgozott zöldség- és gyümölcstermékek piacának közös szervezéséről szóló, 1986. február 24-i 426/86/EGK tanácsi rendeletre [5] és különösen annak 12. cikke (1) bekezdésére,tekintettel a GATT XXIV:6 cikke alapján folytatott tárgyalások eredményeként a Közösség által Ausztria, Finnország és Svédország Európai Unióhoz való csatlakozásának következtében alkalmazandó vámtételek megállapításáról szóló, 1995. december 22-i 3093/95/EK tanácsi rendeletre [6], és különösen annak 5. cikkére,mivel a Közösség a Kereskedelmi Világszervezet keretében vállalta, hogy bizonyos feltételek mellett csökkentett vámdíjszabású közösségi vámkvótákat nyit meg egyes zöldség- és gyümölcsfélék, valamint egyes feldolgozott zöldség- és gyümölcstermékek vonatkozásában;mivel nemzetközi kötelezettségei értelmében a Közösségnek az e rendelet mellékleteiben felsorolt termékekre vonatkozóan közösségi vámkvótákat kell megnyitnia; mivel minden közösségi importőr számára folyamatos és egyenlő mértékű hozzáférést kell biztosítani e kvótákhoz, és a kvóták kimerüléséig a kvóták meghatározott vámtételeit megszakítás nélkül kell alkalmazni a kérdéses termékek valamennyi tagállamba történő valamennyi behozatala esetében; mivel ez nem akadályozza azt, hogy a kvóták hatékony közös kezelése érdekében a tagállamok felhatalmazást kapjanak arra, hogy a kvótákból a tényleges importnak megfelelő mennyiségek erejéig részesedjenek; mivel ez a munkamódszer szoros együttműködést kíván a tagállamok és a Bizottság között, amelynek során az utóbbinak képesnek kell lennie arra, hogy figyelemmel kísérje a kvóták felhasználásának mértékét és ennek megfelelően értesítse a tagállamokat;mivel a fent említett megállapodásokban szabályozott vámkvótákat 1996-tól kell megnyitni; mivel szükség van továbbá az e rendelet mellékletében meghatározott vámkvóta-kedvezményekre való jogosultság egyes meghatározott követelményeinek megállapítására;mivel a 858/96/EK rendelettel [7] a Bizottság megnyitotta a GATT alapján kötelező közösségi vámkvóták egy részét; mivel a világos érthetőség és egyszerűsítés érdekében minden zöldség- és gyümölcsfélére, valamint feldolgozott zöldség- és gyümölcstermékre vonatkozó vámkvótát e rendeletben kell együtt feltüntetni; mivel ezért a 858/96/EK rendeletet hatályon kívül kell helyezni;mivel a Gyümölcs- és Zöldségpiaci Irányítóbizottság, valamint a Feldolgozottgyümölcs- és Feldolgozottzöldség-piaci Irányítóbizottság az elnökeik által meghatározott határidőn belül nem nyilvánítottak véleményt,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikk(1) Az e rendelet mellékleteiben felsorolt termékekre vonatkozó vámcsökkentéseket a mellékletekben meghatározott időszakokra megnyitott közösségi vámkvóták révén évente kell nyújtani.(2) Az (1) bekezdésben említett vámkvótákra a következő vámok vonatkoznak:- az I. és II. mellékletekben felsorolt termékekre: az azon mellékletekben feltüntetett vámok,- a III. mellékletben felsorolt termékekre: az abban a mellékletben feltüntetett értékvámok, továbbá szükség szerint az Európai Közösségek közös vámtarifájában előírt egyedi vámok.(3) A II. mellékletben meghatározott vámkvóták szerint történő behozatalhoz a szabad forgalomba bocsátásra vonatkozó nyilatkozat alátámasztására egy, a IIa. mellékletben megadott mintapéldányok valamelyikével összhangban lévő eredettanúsítványt kell bemutatni, amelyet a IIb. mellékletben feltüntetettek szerint a származási ország illetékes hatósága állít ki, s amelyben kijelenti, hogy a termékek rendelkeznek a II. mellékletben feltüntetett egyedi jellemzőkkel.Narancslésűrítmény esetében azonban az eredettanúsítvány bemutatását a származási ország illetékes hatósága által kiállított általános tanúsítványnak a behozatalt megelőzően a Bizottság részére történő bemutatásával lehet helyettesíteni, amelyben a hatóság kijelenti, hogy a származási országban előállított narancslésűrítmény nem tartalmaz vérnarancs-levet. A Bizottság ezt követően tájékoztatja a tagállamokat, hogy azok értesíthessék vámhatóságaikat. Ezt a tájékoztatást az Európai Közösségek Hivatalos Lapjának C sorozatában is közzé kell tenni.2. cikk(1) A Bizottság megtesz minden általa célszerűnek tartott adminisztratív intézkedést az 1. cikkben említett kvóták hatékony kezelése érdekében.(2) Ha egy importőr egy tagállamban szabad forgalomba bocsátásra vonatkozó nyilatkozatot, valamint e nyilatkozatban egy e rendelet hatálya alá tartozó termékre vonatkozó vámkvótakedvezmény iránti kérelmet mutat be, és ezt a nyilatkozatot a vámhatóságok elfogadták, a tagállam értesíti a Bizottságot az importőrnek arra vonatkozó igényéről, hogy a kvótából a szükséges mértékig részesedjen.A megfelelő nyilatkozat elfogadásának időpontját feltüntető, a kvótából való részesedésre irányuló kérelmeket haladéktalanul meg kell küldeni a Bizottságnak.A kvótából való részesedést a Bizottság engedélyezi, a szabad forgalomba bocsátásra vonatkozó nyilatkozatok tagállambeli vámhatóság által történő elfogadásának időpontja szerinti sorrendben, feltéve hogy a rendelkezésre álló kvótaegyenleg a részesedést lehetővé teszi.(3) Ha egy tagállam nem használja fel a számára részesedésként odaítélt mennyiségeket, a lehető leghamarabb vissza kell juttatnia azokat a kvótaegyenlegbe.(4) Ha az igényelt mennyiségek meghaladják a kvótaegyenleget, akkor a részesedések odaítélése az igények arányában történik. A tagállamokat értesítik elnyert részesedésükről.3. cikkA tagállamok és a Bizottság szorosan együttműködnek e rendelet érvényesítésének biztosítása érdekében.4. cikkA tagállamok gondoskodnak arról, hogy amíg a kvótaegyenleg lehetővé teszi, az importőrök folyamatosan és egyenlő mértékben férjenek hozzá a vámkvótákhoz.5. cikkA 858/96/EK rendelet hatályát veszti.6. cikkEz a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.1996. január 1-jei hatállyal kell alkalmazni.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 1996. szeptember 23-án.A Bizottság részérőlFranz Fischlera Bizottság tagja[1] HL L 146., 1996.6.20., 1. o.[2] HL L 132., 1995.6.16., 8. o.[3] HL L 118., 1972.5.20., 1. o.[4] HL L 233., 1995.9.30., 69. o.[5] HL L 49., 1986.2.27., 1. o.[6] HL L 334., 1995.12.30., 1. o.[7] HL L 116., 1996.5.11., 1. o.--------------------------------------------------I. MELLÉKLETMegrendelési szám | KN-kód Taric-alszám | Megnevezés | Kvótaidőszak | Vámkvóta mennyisége (tonna) | Vámtétel (%) |09.0055 | 07019051 | Burgonya, frissen vagy hűtve | január 1-jétől május 15-ig | 4000 | 3 |09.0056 | 07061000 | Sárgarépa és fehérrépa, frissen vagy hűtve | január 1-jétől december 31-ig | 1200 | 7 |09.0057 | 07096010 | Édes paprika | január 1-jétől december 31-ig | 500 | 1.5 |09.0035 | 07122000 | Szárított hagyma, egészben aprítva, szeletelve, törve vagy porítva, de további feldolgozás nélkül | 1996. július 1-jétől december 31-ig | 6000 | 10 |január 1-jétől december 31-ig az azt követő években | 12000 | 10 |09.0041 | 08021190 08021290 | Nem keserű mandula, héjastól vagy héj nélkül | január 1-jétől december 31-ig | 90000 | 2 |09.0039 | 08053020 *41 *43 *45 *47 *51 *53 *55 *57 *61 *63 *65 *67 08053030 *12 *14 *16 *18 *22 *24 *26 *28 *32 *34 *36 *38 | Citrom (Citrus limon, Citrus limonum) | január 15-től június 14-ig | 10000 | 6 |09.0058 | 08091050 08091010 | Kajszibarack, friss | 1996. augusztus 1-jétől 1997. május 31-ig | 500 | 10 |augusztus 1-jétől május 31-ig az azt követő években | 500 | 10 |--------------------------------------------------II. MELLÉKLETMegren-delési szám | KN-kód Taric-alszám | Megnevezés | Kvótaidőszak | Vámkvóta mennyisége (tonna) | Vámtétel (%) |09.0025 | 08051001 *31 *41 *51 *61 *71 *81 08051005 *31 *41 *51 *61 *71 *81 08051009 *31 *41 *51 *61 *71 *81 08051011 *11 *21 *31 *41 *51 *61 08051015 *11 *21 *31 *41 *51 *61 08051019 *11 *21 *31 *41 *51 *61 | Kiváló minőségű édes narancs, friss | február 1-jétől április 30-ig | 20000 | 10 |09.0027 | 08052019 *13 *17 *23 *27 *33 *37 *43 *47 *53 *57 *63 *67 08052029 *12 *16 *21 *27 | Citrusfélék "minneola" néven ismert hibridjei | február 1-jétől április 30-ig | 15000 | 2 |09.0033 | 20091199 *10 | Fagyasztott narancslé-sűrítmény, cukor hozzáadása nélkül, 50o Brix értékig, legfeljebb kétliteres kiszerelésben, vérnarancslé hozzáadása nélkül | január 1-jétől december 31-ig | 1500 | 13 |--------------------------------------------------III. MELLÉKLETMegren-delési szám | KN-kód Taric-alszám | Megnevezés | Kvótaidőszak | Vámkvóta mennyisége (tonna) | Vámtétel (%) |09.0059 | 0707003507070040070700100707001507070020 | Uborka, frissen vagy hűtve | 1996. november 1-jétől 1997. május 15-ig | 1100 | 2,5 |november 1-jétől május 15-ig az azt követő években | 1100 | 2,5 |09.0060 | 08061040 | Csemegeszőlő, friss | július 21-től október 31-ig | 1500 | 9 |09.0061 | 080810610808106308081069080810710808107308081079 | Alma, friss | április 1-jétől július 31-ig | 600 | 0 |09.0062 | 0808205708082067 | Körte, friss, a borkörte kivételével | augusztus 1-jétől december 31-ig | 1000 | 5 |09.0063 | 080910200809103008091040 | Kajszibarack, friss | június 1-jétől július 31-ig | 2500 | 10 |09.0040 | 0809203908092049 | Cseresznyefélék, a meggy-félék kivételével | május 21-től július 15-ig | 800 | 4 |--------------------------------------------------