CELEX: 62012TN0040
Language: sk
Date: 2012-01-30 00:00:00
Title: Vec T-40/12: Žaloba podaná 30. januára 2012 — European Dynamics Luxembourg a Evropaïki Dynamiki — Proïgmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis/Európsky policajný úrad (Europol)

14.4.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 109/18
            
         Žaloba podaná 30. januára 2012 — European Dynamics Luxembourg a Evropaïki Dynamiki — Proïgmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis/Európsky policajný úrad (Europol)
   (Vec T-40/12)
   2012/C 109/40
   Jazyk konania: gréčtina
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobcovia: European Dynamics Luxembourg SA (Ettelbrück, Luxembursko) a Evropaïki Dynamiki — Proïgmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE (Atény, Grécko) (v zastúpení: B. Christianos, advokát)
   
      Žalovaný: Európsky policajný úrad (Europol)
   
      Návrhy
   
   Žalobcovia navrhujú, aby Všeobecný súd:
   
               —
            
            
               zrušil rozhodnutie Europolu z 22. novembra 2011, ktorým tento úrad vylúčil ponuku konzorcia, v rámci ktorého sa žalobcovia zúčastnili na verejnom obstarávaní č. D/C3/1104 a
            
         
               —
            
            
               zaviazal Europol na náhradu trov konania žalobcov v celom rozsahu.
            
         
      Dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Podľa žalobcov má byť napadnuté rozhodnutie podľa článku 263 ZFEÚ zrušené, a to z nasledujúceho dôvodu, ktorý je rozdelený na tri časti:
   
               1.
            
            
               Prvá časť je založená na tom, že Europol bezdôvodne vylúčil ponuku žalobcov na základe tvrdenia, že žalobcovia zmenili svoju technickú a finančnú ponuku, z čoho vyplýva, že Europol nevychádzal pri vylúčení žalobcov z nijakého právneho základu.
            
         
               2.
            
            
               Druhá časť je založená na tom, že Europol neodôvodnene vytýkal žalobcom, že ich ponuka bola nepresná a má byť vylúčená, hoci to bol práve Europol, ktorý vyvolal, prijal alebo toleroval existenciu istej neurčitosti a nedostatku presnosti v súvislosti s významom výrazov „out of the box“ a „customisation“ v rozpore so zásadou transparentnosti.
            
         
               3.
            
            
               Tretia časť je založená na okolnosti, že Europol tým, že vylúčil ponuku žalobcov z verejného obstarávania, porušil zásadu proporcionality pri uplatňovaní podmienok zmluvných dokumentov.