CELEX: 51998PC0662(04)
Language: es
Date: 1998-11-18
Title: Propuesta de Directiva del Consejo sobre el cumplimiento del horario laboral de la gente de mar a bordo de los buques que utilicen puertos comunitarios

Avis juridique important

|

51998PC0662(04)

Propuesta de Directiva del Consejo sobre el cumplimiento del horario laboral de la gente de mar a bordo de los buques que utilicen puertos comunitarios  /* COM/98/0662 final - SYN 98/0321 */  

Diario Oficial n° C 043 de 17/02/1999 p. 0016

Propuesta de Directiva del Consejo sobre el cumplimiento del horario laboral de la gente de mar a bordo de los buques que utilicen puertos comunitarios (1999/C 43/04) (Texto pertinente a los fines del EEE) COM(1998) 662 final - 98/0321(SYN)(Presentada por la Comisión el 24 de noviembre de 1998)EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, el apartado 2 de su artículo 84,Vista la propuesta de la Comisión,Visto el dictamen del Comité Económico y Social,De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 189 C del Tratado,(1) Considerando que la actuación comunitaria en el ámbito de la política social aspira, entre otros objetivos, a mejorar la salud y la seguridad de los trabajadores en su entorno laboral;(2) Considerando que la actuación comunitaria en el ámbito del transporte marítimo aspira, entre otros objetivos, a mejorar las condiciones de vida y trabajo de la gente de mar, incrementar la seguridad marítima y prevenir la contaminación provocada por los accidentes marítimos;(3) Considerando que, en su octogésima cuarta sesión, celebrada entre los días 8 y 22 de octubre de 1996, la Conferencia de la Organización Internacional del Trabajo adoptó el Convenio sobre las horas de trabajo a bordo y la dotación de los buques, 1996 (Convenio 18 de la OIT) y el Protocolo relativo al Convenio sobre la marina mercante (normas mínimas), 1976;(4) Considerando que la Directiva . . ./. . ./CE del Consejo, en lo sucesivo denominada «Directiva del horario laboral marítimo», adoptada al amparo del apartado 2 del artículo 4 del Acuerdo sobre la política social, tiene por objeto la puesta en práctica del Acuerdo europeo sobre la ordenación del tiempo de trabajo de la gente de mar, firmado el 30 de septiembre de 1998 por los interlocutores sociales, denominado en lo sucesivo «el Acuerdo»; que el Acuerdo contiene determinadas disposiciones del Convenio 180 de la OIT sobre las horas de trabajo a bordo y la dotación de los buques; que dicho Acuerdo es aplicable a la gente de mar a bordo de buques marítimos, de propiedad pública o privada, matriculados en el territorio de cualquier Estado miembro y que se dediquen normalmente a operaciones marítimas comerciales;(5) Considerando que la presente Directiva tiene por objeto hacer cumplir las disposiciones de la Directiva del horario laboral marítimo, que contiene las disposiciones del Convenio 180 de la OIT, a todos los buques que hagan escala en puertos de los Estados miembros, con independencia del pabellón que enarbolen; que, no obstante, la Directiva del horario laboral marítimo contiene prescripciones que no figuran en dicho Convenio de la OIT y que, en consecuencia, no deben ser impuestas a los buques abanderados en terceros países;(6) Considerando que la Directiva del horario laboral marítimo se aplica a la gente de mar a bordo de todo buque marítimo matriculado en el territorio de un Estado miembro; que los Estados miembros deben vigilar el cumplimiento de las disposiciones de dicha Directiva por parte de los buques matriculados en su territorio;(7) Considerando que, para proteger la seguridad y evitar el falseamiento de la competencia, es necesario permitir a los Estados miembros que comprueben el cumplimiento de las disposiciones pertinentes de la Directiva del horario laboral marítimo por parte de todos los buques marítimos que hagan escala en sus puertos, con independencia del Estado en que estén matriculados;(8) Considerando que, en particular, los buques que enarbolen el pabellón de un Estado no signatario del Convenio 180 o del Protocolo 147 de la OIT no deben recibir trato más favorable que los abanderados en un Estado que sea Parte en dichos Convenios;(9) Considerando que, para controlar la aplicación y cumplimiento efectivos de la Directiva, es necesario que los Estados miembros realicen inspecciones a bordo de los buques, en especial tras recibir una denuncia del capitán, un miembro de la tripulación o cualquier otra persona o entidad con interés legítimo en la utilización segura del buque, las condiciones de vida y trabajo a bordo o la prevención de la contaminación;(10) Considerando que, a los fines de la presente Directiva, los Estados miembros podrán, a iniciativa propia, designar a los inspectores del control del Estado del puerto, según proceda, para la realización de las inspecciones a bordo de los buques que hagan escala en puertos comunitarios;(11) Considerando que puede acreditarse el incumplimiento de las prescripciones de la Directiva del horario laboral marítimo por parte de un buque tras verificación de los documentos de la organización del trabajo a bordo y los registros de las horas de trabajo y horas de descanso de la gente de mar, o cuando el inspector tenga buenas razones para pensar que la gente de mar sufre un exceso de fatiga;(12) Considerando que, para remediar cualesquiera condiciones a bordo de un buque que resulten claramente peligrosas para la salud o la seguridad, la autoridad competente del Estado miembro en cuyo puerto haya hecho escala el buque puede prohibir a éste la salida al mar hasta que se hayan rectificado las deficiencias detectadas o descansado suficientemente la tripulación;(13) Considerando que, puesto que la Directiva del horario laboral marítimo recoge las disposiciones del Convenio 180 de la OIT, la verificación del cumplimiento de sus disposiciones por parte de los buques matriculados en terceros países sólo podrá realizarse tras la entrada en vigor de dicho Convenio;(14) Considerando que, puesto que el Acuerdo sobre la política social no se aplica al Reino Unido, la Directiva del horario laboral marítimo no es jurídicamente vinculante en ese Estado miembro; que, sin embargo, la Directiva extiende al Reino Unido el ámbito de aplicación de las disposiciones de la Directiva por la que se aplica el Acuerdo Europeo,HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:Artículo 1 Finalidad y ámbito de aplicación 1. La presente Directiva tiene por finalidad establecer un mecanismo para verificar y asegurar el cumplimiento, a bordo de los buques que hacen escala en puertos de los Estados miembros, de la Directiva del horario laboral marítimo, con el fin de mejorar la seguridad marítima, las condiciones de trabajo, y la salud y la seguridad de la gente de mar embarcada.2. A los efectos de la presente Directiva, serán de aplicación las disposiciones de la Directiva del horario laboral marítimo a los buques matriculados en los Estados miembros, así como a los que no estén matriculados en el territorio de un Estado miembro o no enarbolen el pabellón de un Estado miembro, en este último caso con excepción de:- las prescripciones introducidas o mantenidas por los Estados miembros que sean más favorables que las que figuran en el Convenio 180 de la OIT,- los artículos 13 a 16 del Acuerdo Europeo anexo a la Directiva del horario laboral marítimo.Artículo 2 Definiciones A efectos de la presente Directiva, se entenderá por:a) «buque», todo buque marítimo matriculado en un Estado miembro de conformidad con la Directiva de horario laboral marítimo, así como todo buque marítimo al que sea de aplicación el Convenio 180 de la OMI que enarbole un pabellón distinto al del Estado rector del puerto;b) «autoridad competente», las autoridades competentes designadas por los Estados miembros para el desempeño de las funciones derivadas de la presente Directiva;c) «inspector», un empleado del sector público u otra persona, debidamente habilitado por la autoridad competente del Estado miembro para inspeccionar las condiciones de trabajo a bordo, ante la que debe responder;d) «denuncia», la información presentada por un miembro de la tripulación, entidad profesional, asociación, sindicato o, en general, cualquier persona interesada por la seguridad del buque, incluida la salud y los peligros para la seguridad de la gente de mar.Artículo 3 Cumplimiento Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 1, cuando el Estado miembro en uno de cuyos puertos haga escala voluntariamente un buque en el curso normal de su actividad o por razones operacionales, reciba una denuncia u obtenga pruebas de que dicho buque incumple las disposiciones de la Directiva del horario laboral marítimo, elaborará un informe dirigido al Gobierno del Estado de matrícula del buque y adoptará las medidas necesarias para corregir cualesquiera condiciones a bordo que resulten claramente peligrosas para la salud o la seguridad de la gente de mar embarcada.Artículo 4 Acreditación de incumplimiento Para acreditar que un buque no cumple las normas establecidas en la Directiva del horario laboral marítimo según se refiere en el artículo 3, el Estado miembro en cuyo puerto dicho buque haga escala inspeccionará a bordo si:- se ha elaborado un cuadro en el que se indica la organización del trabajo a bordo en el idioma o idiomas de trabajo del buque y en inglés, según el formato modelo del anexo I u otro equivalente, y dicho cuadro se ha colocado a bordo en un lugar de fácil acceso,- se lleva un registro de las horas de trabajo y horas de descanso de la gente de mar a bordo en el idioma o idiomas de trabajo del buque y en inglés, según el formato modelo del anexo II u otro equivalente, debidamente refrendado a intervalos periódicos apropiados por la autoridad competente del Estado de matrícula del buque.Cuando existan indicios de que la gente de mar embarcada en un buque que haga escala en un puerto de un Estado miembro se encuentra excesivamente fatigada como resultado de un número excesivo de horas de trabajo o insuficientes horas de descanso, el inspector podrá resolver, según su criterio profesional, que el buque incumple sustancialmente las prescripciones de la Directiva del horario laboral marítimo.Artículo 5 Rectificación de deficiencias Cuando, de conformidad con el artículo 3, un Estado miembro haya recibido una denuncia o reunido pruebas de que un buque incumple las disposiciones de la Directiva del horario laboral marítimo, adoptará las medidas necesarias para que se remedien cualesquiera circunstancias a bordo que resulten claramente peligrosas para la salud o la seguridad de la gente de mar.Dichas medidas podrán incluir la prohibición de abandonar el puerto hasta que las deficiencias detectadas se hayan corregido o la gente de mar haya gozado de un descanso suficiente.Artículo 6 Medidas ulteriores 1. Si de conformidad con el artículo 5 se prohibiese a un buque abandonar puerto, la autoridad competente del Estado miembro informará al capitán, el propietario o el explotador, la administración del Estado de abanderamiento o el Estado de matrícula, el cónsul de ese Estado o, en su ausencia, el representante diplomático más próximo, del resultado de las inspecciones, de cualesquiera decisiones adoptadas por el inspector y de las medidas correctoras necesarias.2. Cuando se efectúe una inspección en virtud de la presente Directiva, se realizarán los mayores esfuerzos para evitar demoras innecesarias al buque. Si un buque sufre una demora innecesaria, el propietario o explotador tendrá derecho a ser indemnizado por daños y perjuicios. Cuando se presente denuncia por demora innecesaria, la carga de la prueba corresponderá al propietario o explotador del buque.Artículo 7 Recursos 1. El propietario o armador de un buque o su representante en el Estado miembro tendrá derecho a recurrir contra una decisión de inmovilización adoptada por la autoridad competente. El recurso no suspenderá la inmovilización.2. Los Estados miembros establecerán y mantendrán procedimientos adecuados de recurso con tal fin, de acuerdo con sus legislaciones nacionales.3. La autoridad competente informará adecuadamente sobre los derechos de recurso al capitán del buque a que se refiere el apartado 1.Artículo 8 Cooperación administrativa Los Estados miembros tomarán medidas para asegurar la cooperación entre sus autoridades competentes y las de los demás Estados miembros, a fin de garantizar la aplicación efectiva de la presente Directiva, y notificarán las mismas a la Comisión.Artículo 9 Cláusula de trato no más favorable Cuando inspeccionen buques matriculados o abanderados en un Estado que no haya ratificado el Convenio 180 o el Protocolo del Convenio 147 de la OIT, los Estados miembros, una vez dichos instrumentos hayan entrado en vigor, se asegurarán de que el trato otorgado a tales buques y su tripulación no es más favorable que el que se dé a los buques matriculados o abanderados en un Estado signatario de los citados Convenio y Protocolo.Artículo 10 Disposiciones finales 1. Los Estados miembros pondrán en vigor las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo dispuesto en la presente Directiva antes del 30 de junio de 2001.2. No obstante lo dispuesto en el apartado 1, la presente Directiva no se aplicará al Reino Unido hasta la fecha de entrada en vigor referida en la Directiva del horario laboral marítimo por la que se extienden al Reino Unido las disposiciones del Acuerdo europeo.3. Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, éstas harán referencia a la presente Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial. Los Estados miembros establecerán las modalidades de la mencionada referencia.4. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el texto de las disposiciones de Derecho interno que adopten en el ámbito regulado por la presente Directiva. La Comisión informará de ello a los demás Estados miembros.Artículo 11 Buques de Estados no miembros Solamente se aplicarán las prescripciones de la presente Directiva a los buques no matriculados en el territorio de un Estado miembro o que no enarbolen el pabellón de un Estado miembro a los tres meses de la entrada en vigor del Convenio sobre las horas de trabajo a bordo y la dotación de los buques, 1996, de la OIT (Convenio 180) y de la fecha de entrada en vigor del Protocolo relativo al Convenio sobre la marina mercante (normas mínimas), 1976.Artículo 12 Entrada en vigor La presente Directiva entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.Artículo 13 Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros.ANEXO I >REFERENCIA A UN GRÁPHICO>>SITIO PARA UN CUADRO>ANEXO II >REFERENCIA A UN GRÁPHICO>>REFERENCIA A UN GRÁPHICO>