CELEX: 31988D0290
Language: el
Date: 1988-04-20 00:00:00
Title: 88/290/ΕΚΑΧ: Απόφαση της Επιτροπής της 20ής Απριλίου 1988 σχετικά με την έγκριση ενισχύσεων της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας προς τη βιομηχανία λιθανθράκων κατά το 1986 (Το κείμενο στην γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Avis juridique important

|

31988D0290

88/290/ΕΚΑΧ: Απόφαση της Επιτροπής της 20ής Απριλίου 1988 σχετικά με την έγκριση ενισχύσεων της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας προς τη βιομηχανία λιθανθράκων κατά το 1986 (Το κείμενο στην γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 125 της 19/05/1988 σ. 0031 - 0033

***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 20ής Απριλίου 1988  σχετικά με την έγκριση ενισχύσεων της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας προς τη βιομηχανία λιθανθράκων κατά το 1986  (Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  (88/290/ΕΚΑΧ)  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα,  την απόφαση αριθ. 528/76/ΕΚΑΧ της Επιτροπής της 25ης Φεβρουαρίου 1976 σχετικά με το κοινοτικό καθεστώς επεμβάσεων των κρατών μελών στη βιομηχανία λιθανθράκων (1),  τη γνώμη του Συμβουλίου,  Εκτιμώντας:  Ι  ότι η κυβέρνηση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας κοινοποίησε στην Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 2 της απόφασης αριθ. 528/76/ΕΚΑΧ, τα οικονομικά μέτρα που προτίθεται να λάβει, άμεσα ή έμμεσα, υπέρ της βιομηχανίας λιθανθράκων κατά το έτος 1986· ότι, στο πλαίσιο αυτών των παρεμβάσεων, οι ενισχύσεις που δύνανται να εγκριθούν σύμφωνα με την αναφερθείσα απόφαση είναι οι ακόλουθες:  1.2 //  // (εκατομμύρια  DM)   // - στο πλαίσιο ενός επενδυτικού προγράμματος πρέπει να τύχουν οικονομικής υποστήριξης επιμέρους επενδυτικά σχέδια μέσω της χορήγησης ενισχύσεων   // 120,0   // - προώθηση της ανάπτυξης και της εισαγωγής τεχνολογιών (δοκιμή τεχνικών συστημάτων που αναπτύχθηκαν για πρώτη φορά) στη βιομηχανία λιθανθράκων   // 30,0   // - προσαύξηση των ημερομισθίων και των αμοιβών κατά τεμάχια μέσω ενός επιδόματος ανθρακωρύχου για κάθε υπόγεια βάρδια   // 184,0   // - ενίσχυση για τη διατήρηση μακροπρόθεσμων αποθεμάτων ασφαλείας   // 135,0  ότι οι προαναφερόμενες ενισχύσεις ανταποκρίνονται στα κριτήρια που απαιτούνται, σύμφωνα με την απόφαση, για την έγκριση παρομοίων κρατικών μέτρων·  ότι η επενδυτική ενίσχυση, ύψους 120 000 000 γερμανικών μάρκων, προορίζεται για τα σχέδια επένδυσης σε ανθρακωρυχεία, εργοστάσια παραγωγής οπτάνθρακα, εργοστάσια παραγωγής μπρικετών και σταθμούς ηλεκτροπαραγωγής των ανθρακωρυχείων· ότι η επενδυτική ενίσχυση καλύπτει ακριβώς το 20 % της ολικής ενίσχυσης·  ότι η επενδυτική ενίσχυση για το 1986 πρέπει να αξιολογηθεί θετικά στα πλαίσια των νέων κατευθυντήριων γραμμών της πολιτικής της Κοινότητας, γιατί διευκολύνει τη μακροπρόθεσμη σταθεροποίηση της εξόρυξης στις γερμανικές ανθρακοφόρες λεκάνες · ότι η ενίσχυση εκπληρώνει τους όρους του άρθρου 7 παράγραφος 1 της απόφασης·  ότι, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 5 της εν λόγω απόφασης, η κυβέρνηση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας είναι υποχρεωμένη να ενημερώνει την Επιτροπή τουλάχιστον μία φορά κατ' έτος για τα επιμέρους σχέδια, η εκτέλεση των οποίων έχει αποφασιστεί, για τους στόχους αυτών των σχεδίων, για το ύψος των σχετικών επενδύσεων καθώς και για το ύψος των αντίστοιχων ενισχύσεων·  ότι η ενίσχυση για την προώθηση νέων τεχνολογιών, ύψους 30 000 000 γερμανικών μάρκων, αποσκοπεί στη διασφάλιση της όσον το δυνατό ταχύτερης πρακτικής εφαρμογής των αποτελεσμάτων των ερευνών στη διαδικασία της παραγωγής· ότι η ενίσχυση είναι χαμηλότερη από το κόστος με το οποίο βαρύνονται οι επιχειρήσεις και χορηγείται για επιμέρους σχέδια, από την πραγματοποίηση των οποίων αναμένεται μεσοπρόθεσμα συγκεκριμένη οικονομική ωφέλεια για τη βιομηχανία λιθάνθρακα· ότι από το στόχο και το ύψος των ενισχύσεων προκύπτει ότι πληρούν τους όρους του άρθρου 7 παράγραφος 3 τρίτο εδάφιο της εν λόγω απόφασης·  ότι η ενίσχυση για τη χρηματοδότηση του επιδόματος ανθρακωρύχων, ύψους 184 000 000 γερμανικών μάρκων, συμβάλλει στη σταθεροποίηση του επιπέδου απασχόλησης ειδικευμένου προσωπικού στη βιομηχανία λιθάνθρακα, η οποία είναι απολύτως απαραίτητη για την αύξηση της παραγωγικότητάς της·  ότι το πρόσθετο βάρος το οποίο φέρουν οι επιχειρήσεις για τις αναγκαίες προσλήψεις, την εκπαίδευση, την προσαρμογή και τη σταθερότητα απασχόλησης του προσωπικού, υπερβαίνει κατά πολύ το ύψος της ενίσχυσης για το επίδομα ανθρακωρύχου·  ότι ο στόχος και το ύψος του επιδόματος ανθρακωρύχου δείχνουν ότι πρόκειται για μέτρο το οποίο εκπληρώνει τους όρους του άρθρου 8 της εν λόγω απόφασης·  ότι η ενίσχυση για τη διατήρηση μακροπρόθεσμων αποθεμάτων ασφαλείας, ύψους 135 000 000 γερμανικών μάρκων, αποτελεί ένα μέτρο της ομοσπονδιακής κυβέρνησης για την αύξηση της μακροπρόθεσμης εξασφάλισης του εφοδιασμού σε ενέργεια· ότι για το σκοπό αυτό η Notgermeinschaft Deutscher Steinkohlenbergbau αγόρασε 10 εκατομμύρια άνθρακα και οπτάνθρακα· ότι η προβλεπόμενη ενίσχυση από την ομοσπονδιακή κυβέρνηση καλύπτει μόνο εν μέρει τα πραγματικά τρέχοντα έξοδα της διατήρησης αποθεμάτων·  ότι ο στόχος και το ύψος της ενίσχυσης δείχνουν ότι πρόκειται για μέτρο το οποίο εκπληρώνει τους όρους του άρθρου 10 της εν λόγω απόφασης·  ΙΙ  ότι ο έλεγχος του συμβιβάσιμου των προβλεπόμενων ενισχύσεων με την καλή λειτουργία της κοινής αγοράς απαιτεί, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 της απόφασης, να ληφθούν υπόψη και όλα τα άλλα χρηματοδοτικά μέτρα υπέρ της τρέχουσας παραγωγής κατά το 1986·  ότι με αυτή τη βάση υπολογισμού το ολικό ποσό για τα προβλεπόμενα μέτρα ανέρχεται σε 1 509 400 000 ECU, δηλαδή 17,31 ECU ανά τόνο· ότι, σε σύγκριση με άλλα κράτη μέλη της Κοινότητας όπως π.χ. στο Βέλγιο και στη Γαλλία, η τρέχουσα παραγωγή (ανά τόνο) επιδοτείται σημαντικά λιγότερο στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας· ότι, όσον αφορά το συμβιβάσιμο των προβλεπόμενων ενισχύσεων για την τρέχουσα παραγωγή με την καλή λειτουργία της κοινής αγοράς, πρέπει να τονιστούν τα εξής:  - λόγω των μεγάλων αποθεμάτων σε άνθρακα και οπτάνθρακα δεν παρουσιάστηκαν δυσκολίες εφοδιασμού κατά το 1986,  - οι παραδόσεις γερμανικού άνθρακα σε άλλες χώρες της Κοινότητας σημείωσαν κατά το 1986 μείωση έναντι του προηγούμενου έτους,  - κατά το 1986 δεν έγιναν σχεδόν καθόλου συναλλαγές βάσει εξισωτικών τιμών,  - κατά το 1986 οι τιμές του γερμανικού άνθρακα οπτανθρακοποίησης και άνθρακα ατμοπαραγωγής δεν οδήγησαν στην παροχή έμμεσων ενισχύσεων στους καταναλωτές άνθρακα·  ότι, συνεπώς διαπιστώνεται ότι οι προβλεπόμενες κατά το 1986 ενισχύσεις για την τρέχουσα παραγωγή των γερμανικών βιομηχανιών λιθάνθρακα συμβιβάζονται με την καλή λειτουργία της κοινής αγοράς·  ότι η εκτίμηση αυτή εξακολουθεί να ισχύει αν ληφθούν υπόψη οι ενισχύσεις που καταβάλλονται στα ανθρακωρυχεία σύμφωνα με την απόφαση 73/287/ΕΚΑΧ της Επιτροπής (1)·  ΙΙΙ  ότι σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 1 της απόφασης η Επιτροπή οφείλει να εξακριβώσει αν οι εγκριθείσες ενισχύσεις ανταποκρίνονται αποκλειστικά στους στόχους οι οποίοι αναφέρονται στα άρθρα 7 έως 12 της απόφασης αυτής· ότι, ως εκ τούτου, πρέπει να ενημερώνεται, ιδίως όσον αφορά το ύψος και την κατανομή των πληρωμών,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  Η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας εξουσιοδιτείται να χορηγήσει κατά το 1986 τις ακόλουθες ενισχύσεις υπέρ της γερμανικής βιομηχανίας λιθάνθρακα:  1. Χορήγηση επενδυτικής ενίσχυσης μέχρι του ποσού των 120 000 000 γερμανικών μάρκων στις επιχειρήσεις της βιομηχανίας λιθάνθρακα για την εντατικοποίηση της επενδυτικής δραστηριότητας.  2. Προώθηση της ανάπτυξης και της εισαγωγής νέων τεχνολογιών μέχρι του ποσού των 30 000 000 γερμανικών μάρκων.  3. Χορήγηση επιδόματος ανθρακωρύχου για τους ημερομισθίους και τους αμειβόμενους με το κομμάτι εργαζόμενους μέχρι του ποσού των 184 000 000 γερμανικών μάρκων.  4. Ενίσχυση μέχρι του ποσού των 135 000 000 γερμανικών μάρκων για τη διατήρηση μακροπρόθεσμων αποθεμάτων ασφαλείας.  Άρθρο 2  Η κυβέρνηση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας οφείλει να κοινοποιήσει στην Επιτροπή μέχρι τις 30 Ιουνίου 1988 λεπτομέρειες σχετικά με τις ενισχύσεις που χορηγήθηκαν βάσει της παρούσας απόφασης, ιδιαίτερα όσον αφορά το ύψος και την κατανομή των πραγματοποιηθεισών πληρωμών.  Άρθρο 3  Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας.  Βρυξέλλες, 20 Απριλίου 1988.  Για την Επιτροπή  Nicolas MOSAR  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 63 της 11. 3. 1976, σ. 1.  (1) ΕΕ αριθ. L 259 της 15. 9. 1973, σ. 36.