CELEX: 31982R0841
Language: nl
Date: 1982-04-13 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 841/82 van de Commissie van 13 april 1982 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van bijzondere steunmaatregelen in de sector ruwe tabak naar aanleiding van de aardbeving van november 1980 in Italië

Avis juridique important

|

31982R0841

Verordening (EEG) nr. 841/82 van de Commissie van 13 april 1982 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van bijzondere steunmaatregelen in de sector ruwe tabak naar aanleiding van de aardbeving van november 1980 in Italië  

Publicatieblad Nr. L 098 van 14/04/1982 blz. 0005 - 0007

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 841/82 VAN DE COMMISSIE  van 13 april 1982  tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van bijzondere steunmaatregelen in de sector ruwe tabak naar aanleiding van de aardbeving van november 1980 in Italië  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 482/82 van de Raad van 25 februari 1982 houdende bijzondere steunmaatregelen in de sector ruwe tabak naar aanleiding van de aardbeving van november 1980 in Italië en houdende afwijking van artikel 12 bis van Verordening (EEG) nr. 727/70 (1), en met name op artikel 6,  Overwegende dat, om te beantwoorden aan het met Verordening (EEG) nr. 482/82 beoogde doel, de voorschriften voor de toekenning van de in de artikelen 2 en 3 van die verordening bedoelde bijzondere steun moeten worden vastgesteld; dat daartoe de verplichtingen van de aanvragers en van de met de betaling van de steun belaste autoriteiten moeten worden omschreven;  Overwegende dat het bedrag van de aan de individuele of in groepsverband werkende producenten toegekende steun wordt gedifferentieerd naar gelang van de ernst van de aan hun voor de bewerking van tabak gebruikte onroerende goederen of installaties geleden schade; dat enerzijds moet worden bepaald in welke gevallen de hoogste steun wordt toegekend en dat anderzijds geen steun dient te worden verleend ingeval deze gezien de geleden schade niet economisch verantwoord is;  Overwegende dat krachtens Verordening (EEG) nr. 482/82 aan de in de onmiddellijke omgeving van het gewest Campanië gelegen ondernemingen voor eerste bewerking en verpakking van tabak, steun wordt toegekend voor de tabak die zij naar aanleiding van de aardbeving hebben overgenomen; dat in de omschrijving van de onmiddellijke omgeving van Campanië de aangrenzende gebieden, waar de ondernemingen zijn gelegen die door de Italiaanse autoriteiten werden verzocht tabak over te nemen van door de aardbeving getroffen telers, dienen te worden opgenomen;  Overwegende dat de Commissie op de hoogte moet worden gebracht van de betaling van de steun; dat moet worden vastgesteld welke inlichtingen haar moeten worden verstrekt en op welke data die inlichtingen uiterlijk moeten worden meegedeeld;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor tabak,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  De in de artikelen 2 en 3 van Verordening (EEG) nr. 482/82 bedoelde bijzondere steun wordt toegekend volgens de voorschriften van deze verordening.  Artikel 2  1. De aanvragen om bijzondere steun worden uiterlijk op 31 augustus 1982 ingediend bij de door de Italiaanse Republiek hiertoe aangewezen autoriteit, hierna te noemen »bevoegde autoriteit".  2. De aanvragen om de in artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 482/82 bedoelde bijzondere steun worden door de individuele of in groepsverband werkende producenten ingediend en bevatten ten minste de in bijlage I vermelde gegevens.  Ten aanzien van de schade aan de voor de bewerking van tabak gebruikte onroerende goederen of installaties als gevolg van de aardbeving van november 1980 in Italië, wordt door een overheidsinstantie een verklaring aangebracht op de aanvraag om bijzondere steun of op een daaraan te hechten document.  3. De aanvragen om de in artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 482/82 bedoelde bijzondere steun worden door de ondernemingen voor eerste bewerking en verpakking ingediend en bevatten ten minste de in bijlage II vermelde gegevens.  Artikel 3  1. Een voor de bewerking van tabak gebruikt onroerend goed of installatie wordt geacht volledig vernield te zijn in de zin van artikel 2, lid 2, derde alinea, van Verordening (EEG) nr. 482/82, wanneer herstelling onmogelijk is of wanneer het goed of de installatie moet worden afgebroken en vervangen.  2. Een voor de bewerking van tabak gebruikt onroerend goed of installatie wordt geacht beschadigd te zijn, wanneer het goed of de installatie moet worden hersteld om nog te kunnen worden gebruikt voor de daaraan vóór de aardbeving gegeven bestemming.  3. De bevoegde autoriteit controleert de schadeaangifte in de aanvraag om bijzondere steun aan de hand van de in artikel 2, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 482/82 bedoelde officiële constateringen. Daartoe kan de bevoegde autoriteit elk ander bewijs- of informatiemiddel verlangen.  Artikel 4  Worden beschouwd als in het gewest Campanië gelegen ondernemingen voor eerste bewerking en verpakking van tabak in de zin van artikel 1, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 482/82, de ondernemingen die zijn gelegen binnen een afstand van 60 kilometer in vogelvlucht buiten de administratieve grenzen van het gewest Campanië en die verklaren op verzoek van de Italiaanse autoriteiten tabak te hebben overgenomen van de individuele of in groepsverband werkende producenten als bedoeld in artikel 2, lid 1, van die verordening.  Artikel 5  De Italiaanse Republiek deelt de Commissie mee:  - uiterlijk op 30 september 1982 het aantal ontvangen aanvragen om bijzondere steun met de verlangde bedragen, onderverdeeld in steun op grond van artikel 2, respectievelijk artikel 3, van Verordening (EEG) nr. 482/82;  - uiterlijk op 30 november 1982 de toegekende bedragen volgens dezelfde onderverdeling.  Artikel 6  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 13 april 1982.  Voor de Commissie  Poul DALSAGER  Lid van de Commissie  (1) PB nr. L 58 van 2. 3. 1982, blz. 1.  BIJLAGE I  Gegevens die moeten worden vermeld in de aanvragen om bijzondere steun als bedoeld in artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 482/82  1. Naam en adres van de producent(en).  2. Verklaring inzake vernieling of beschadiging van voor de bewerking van tabak gebruikte onroerende goederen of installaties.  3. Ligging van het tabaksperceel.  4. Geproduceerde soorten en beteelde oppervlakten.  5. Naam en adres van de koper.  6. Op het premiecertificaat vermelde produktie van de oogst 1980, uitgedrukt in kilogram tabaksbladeren.  7. Produktie van de oogst 1979 waarvoor een premiecertificaat werd afgegeven met vermelding van de beteelde oppervlakten, in geval van toepassing van de bepalingen van artikel 2, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 482/82.  BIJLAGE II  Gegevens die moeten worden vermeld in de aanvragen om bijzondere steun als bedoeld in artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 482/82  1. Naam en adres van de onderneming voor bewerking.  2. Namen en adressen van de verkopers.  3. Verwijzing naar de premiecertificaten.  4. Hoeveelheden, uitgedrukt in kilogram tabaksbladeren, overgenomen volgens artikel 3, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 482/82.  5. Overgenomen soorten.  6. Datum van de overname.  7. Voor de ondernemingen bedoeld in artikel 1, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 482/82, verklaring dat de tabak op verzoek van de Italiaanse autoriteiten werd overgenomen.