CELEX: 31986R3253
Language: nl
Date: 1986-10-27 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3253/86 van de Commissie van 27 oktober 1986 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3024/86 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen inzake de in artikel 11 van Verordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde preventieve distillatie voor het wijnoogstjaar 1986/1987

Avis juridique important

|

31986R3253

Verordening (EEG) nr. 3253/86 van de Commissie van 27 oktober 1986 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3024/86 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen inzake de in artikel 11 van Verordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde preventieve distillatie voor het wijnoogstjaar 1986/1987  

Publicatieblad Nr. L 302 van 28/10/1986 blz. 0009

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 3253/86 VAN DE COMMISSIE  van 27 oktober 1986  tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3024/86 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen inzake de in artikel 11 van Verordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde preventieve distillatie voor het wijnoogstjaar 1986/1987  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 337/79 van de Raad van 5 februari 1979 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3805/85 (2), en met name op artikel 11, lid 5,  Overwegende dat bij artikel 2, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 3024/86 van de Commissie (3) is bepaald dat de Lid-Staten de leveringscontracten of -aangiften van een producent in aanmerking kunnen nemen voordat deze het bewijs heeft geleverd dat hij tijdens het vorige wijnoogstjaar aan zijn verplichtingen heeft voldaan, op voorwaarde dat deze producent een zekerheid stelt; dat bepaalde producenten, met name de kleinste producenten, veel moeite hebben om de gevraagde zekerheid te kunnen stellen en daardoor het risico lopen van de preventieve distillatie te worden uitgesloten; dat bijgevolg de eis om een zekerheid te stellen dient te vervallen en bepalingen moeten worden vastgesteld die het mogelijk maken dat de producenten voor de maatregel in aanmerking komen, alvorens zij over bovenbedoeld bewijs beschikken, waarbij evenwel moet worden gewaarborgd dat producenten die niet aan hun verplichtingen hebben voldaan, van de maatregel worden uitgesloten; dat echter bij gebreke van een produktieopgave de eis om een zekerheid te stellen moet blijven gehandhaafd om een onjuiste toepassing van de maatregel te voorkomen;  Overwegende dat het Comité van beheer voor wijn geen advies heeft uitgebracht binnen de door zijn voorzitter bepaalde termijn,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  Verordening (EEG) nr. 3024/86 wordt als volgt gewijzigd:  1. Artikel 1 wordt gelezen:  »Artikel 1  1. Wanneer de in artikel 11 van Verordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde preventieve distillatie van tafelwijn en wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt, wordt geopend, wordt deze overeenkomstig de bepalingen van de onderhavige verordening uitgevoerd.  2. Overeenkomstig het bepaalde in artikel 6, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 337/79, komen de producenten die in het wijnoogstjaar 1985/1986 aan de in de artikelen 39, 40 of 41 van Verordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde verplichtingen waren onderworpen, slechts voor de in de onderhavige verordening vervatte maatregelen in aanmerking voor zover zij het bewijs leveren dat zij tijdens de referentieperioden die zijn vastgesteld in, onderscheidenlijk, artikel 16 van Verordening (EEG) nr. 2260/85 van de Commissie (1), artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 2261/85 van de Commissie (2) en artikel 22 van Verordening (EEG) nr. 854/86 van de Commissie (3), aan hun verplichtingen hebben voldaan.  De Lid-Staten kunnen evenwel de in artikel 2 bedoelde contracten of leveringsaangiften goedkeuren, alvorens de producent:  - het in de eerste alinea bedoelde bewijs heeft geleverd, op voorwaarde dat in deze leveringscontracten of -aangiften een verklaring van de producent is opgenomen waarin deze bevestigt dat hij aan de in de eerste alinea bedoelde verplichtingen heeft voldaan of zich in de in artikel 11, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2179/83 bedoelde situatie bevindt en zich ertoe verbindt binnen de door de bevoegde nationale instantie vastgestelde termijn de voor een volledige vervulling van zijn verplichting nog ontbrekende hoeveelheden te leveren;  - de in Verordening (EEG) nr. 2102/84 bedoelde produktieopgave heeft ingediend, op voorwaarde dat hij een zekerheid stelt waarvan het bedrag gelijk is aan 80 % van de in artikel 5 genoemde minimumaankoopprijs voor de te distilleren wijnsoort. De zekerheid wordt vrijgegeven zodra is nagegaan of de produktieopgave juist is en of de maximumhoeveelheden wijn die in aanmerking komen voor de in lid 1 bedoelde distillatie, in acht zijn genomen. Wanneer dit niet het geval is, wordt de zekerheid geheel of gedeeltelijk verbeurd. Verificatie moet uiterlijk 60 dagen na de indiening van de produktieopgave van de betrokken producent geschieden.  (1) PB nr. L 211 van 8. 8. 1985, blz. 12.  (2) PB nr. L 211 van 8. 8. 1985, blz. 18.  (3) PB nr. L 80 van 23. 5. 1986, blz. 14.".  2. In artikel 2, lid 1, wordt in plaats van de inleidende zinsnede »Indien overeenkomstig het bepaalde in artikel 11, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 337/79 tot preventieve distillatie wordt besloten" gelezen: »Indien het desbetreffende besluit wordt genomen:".  3. Artikel 2, lid 2, tweede alinea, vervalt.  4. Artikel 8, eerste alinea, wordt gelezen:  »De distilleerder moet, indien hij het in artikel 9, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2179/83 bedoelde voorschot niet heeft aangevraagd, in voorkomend geval binnen vier maanden te rekenen vanaf de dag waarop de wijn in de distilleerderij is binnengebracht, aan het interventiebureau het bewijs leveren dat hij binnen de in artikel 5, lid 2, vastgestelde termijn de producent de aankoopprijs voor de wijn heeft betaald.".  5. Het volgende artikel 8 bis wordt ingevoegd:  »Artikel 8 bis  In het in artikel 1, lid 2, tweede alinea, eerste streepje, bedoelde geval:  - wordt het in artikel 1, lid 2, bedoelde bewijs vóór 1 juni 1987 geleverd;  - mag het bewijs dat de wijn is gedistilleerd niet vóór het in artikel 1, lid 2, bedoelde bewijs door de distilleerder worden ingediend;  - wordt de in artikel 5, lid 1, bedoelde aankoopprijs betaald binnen één maand na de indiening van het in artikel 1, lid 2, bedoelde bewijs bij de voor de goedkeuring van het contract bevoegde instantie, behalve indien de resterende termijn voor de uitvoering van vorengenoemde bepaling langer is.".  6. Artikel 9, lid 2, wordt gelezen:  »2. Onverminderd het bepaalde in artikel 23 van Verordening (EEG) nr. 2179/83, wordt de in lid 1 bedoelde zekerheid slechts vrijgegeven indien het bewijs dat de totale hoeveelheid wijn is gedistilleerd en, in voorkomend geval, dat de aankoopprijs voor de wijn binnen de gestelde termijn is betaald, uiterlijk aan het eind van de vijfde maand volgende op de in artikel 4, lid 4, genoemde einddatum voor de distillatie wordt geleverd.  Indien dit bewijs niet binnen de voorgeschreven termijn, maar wel binnen twee maanden na het verstrijken ervan wordt geleverd, en indien deze vertraging niet aan een ernstige nalatigheid van de distilleerder is toe te schrijven, geeft het interventiebureau 80 % van de zekerheid vrij.".  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk  in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 27 oktober 1986.  Voor de Commissie  Frans ANDRIESSEN  Vice-Voorzitter  (1) PB nr. L 54 van 5. 3. 1979, blz. 1.  (2) PB nr. L 367 van 31. 12. 1985, blz. 39.  (3) PB nr. L 281 van 2. 10. 1986, blz. 8.