CELEX: 62012CN0207
Language: sk
Date: 2012-04-30 00:00:00
Title: Vec C-207/12: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank van eerste aanleg te Brussel (Belgicko) 30. apríla 2012 — Essent Belgium NV/Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt (VREG)

28.7.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 227/10
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank van eerste aanleg te Brussel (Belgicko) 30. apríla 2012 — Essent Belgium NV/Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt (VREG)
   (Vec C-207/12)
   2012/C 227/15
   Jazyk konania: holandčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Rechtbank van eerste aanleg te Brussel
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobkyňa: Essent Belgium NV
   
      Žalovaná: Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt (VREG)
   
      Ďalší účastník konania: Vlaamse Gewest
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
               1.
            
            
               Je taká vnútroštátna úprava, aká je obsahom flámskeho dekrétu zo 17. júla 2000 o organizácii trhu s elektrickou energiou — ktorý bol prebratý nariadením flámskej vlády z 5. marca 2004 v znení zmenenom nariadením flámskej vlády z 25. februára 2005 na podporu výroby elektrickej energie z obnoviteľných zdrojov energie a nariadením flámskej vlády z 8. júla 2005, ktorým sa mení nariadenie flámskej vlády z 5. marca 2004 na podporu výroby elektrickej energie z obnoviteľných zdrojov energie a nariadenie flámskej vlády z 29. marca 2002 o povinnostiach verejnoprávnej služby na podporu racionálneho využívania energie —, podľa ktorej
               
                           —
                        
                        
                           sa dodávateľom pre konečných spotrebiteľov, ktorí sú pripojení k distribučnej a prenosovej sústave, ukladá povinnosť ročne predložiť regulačnému úradu určitý počet osvedčení o ekologickej elektrickej energii (článok 23 uvedeného dekrétu),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Flámsky regulačný úrad pre trh s elektrickou energiou a zemným plynom (VREG) uloží dodávateľom pre konečných spotrebiteľov, ktorí sú pripojení k distribučnej a prenosovej sústave, pokutu, ak daní dodávatelia nepredložili dostatočné množstvo osvedčení o ekologickej elektrickej energii, aby v súvislosti s uvedenými certifikátmi splnili povinnú kvótu, ktorá pre nich bola stanovená (článok 37 § 2 uvedeného dekrétu),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           je výslovne stanovené, že záruky pôvodu z iných krajín môžu byť na účely naplnenia povinnej kvóty za určitých podmienok uznané (článok 15c § 2 nariadenia flámskej vlády z 5.marca 2004 v znení, ktoré je uplatniteľné na prejednávanú vec),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           regulačný úrad nemôže alebo nechce z dôvodu neexistencie vykonávacích opatrení flámskej vlády, ktorá uznala zhodu, resp. rovnocennosť predloženia týchto osvedčení, zohľadniť záruky pôvodu pochádzajúce z Nórska (článok 25 uvedeného dekrétu a článok 15c § 2 nariadenia z 5.marca 2004), pričom zhodu, resp. rovnocennosť v konkrétnom prípade neposudzoval,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           počas celého obdobia platnosti dekrétu zo 17. júla 2000 sa pri kontrole naplnenia povinných kvót skutočne zohľadňovali iba osvedčenia o ekologickej elektrickej energii, ktorá sa vyrobila vo Flámskom regióne, a na druhej strane nemali dodávatelia pre konečných spotrebiteľov, ktorí sú pripojení k distribučnej a prenosovej sústave, nijakú možnosť predložiť dôkaz o tom, že predložené záruky pôvodu z iných členských štátov Európskej únie spĺňajú podmienku existencie totožných alebo rovnocenných dokladov o vydaní uvedených osvedčení,
                        
                     zlučiteľná s článkom 11 Dohody o EHP a článkom 13 Dohody o EHP?
            
         
               2.
            
            
               Je vnútroštátna právna úprava v zmysle prvej otázky zlučiteľná s článkom 5 vtedajšej smernice č. 2001/77/ES (1) Európskeho parlamentu a Rady z 27. januára 2001 o podpore elektrickej energie vyrábanej z obnoviteľných zdrojov energie na vnútornom trhu s elektrickou energiou (v rozsahu, v akom má význam pre EHP)?
            
         
               3.
            
            
               Je vnútroštátna úprava v zmysle prvej otázky zlučiteľná so zásadou rovnosti zaobchádzania a so zákazom diskriminácie, ktoré sú zakotvené okrem iného v článku 4 Dohody o EHP a v článku 3 vtedajšej smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/54/ES (2) z 26. júna [2003] o spoločných pravidlách pre vnútorný trh s elektrickou energiou a o zrušení smernice 96/92/ES (v rozsahu, v akom má význam pre EHP)?
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ L 283, s. 33; Mim. vyd. 12/002, s. 121.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 176, s. 37; Mim. vyd. 12/002, s. 211.