CELEX: 32022D0715
Language: hr
Date: 2022-05-05 00:00:00
Title: Provedbena odluka Komisije (EU) 2022/715 оd 5. svibnja 2022. o odobravanju odstupanja kojim se Mađarskoj omogućuje upotreba sredstava za razmjenu i pohranu informacija za sustav kontrole uvoza druge generacije koja nisu tehnike elektroničke obrade podataka u vezi s robom u poštanskim pošiljkama (priopćeno pod brojem dokumenta C(2022) 2765) (Vjerodostojan je samo tekst na mađarskom jeziku) (Tekst značajan za EGP)

10.5.2022   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 133/31
               
            
         PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2022/715
         оd 5. svibnja 2022.
         o odobravanju odstupanja kojim se Mađarskoj omogućuje upotreba sredstava za razmjenu i pohranu informacija za sustav kontrole uvoza druge generacije koja nisu tehnike elektroničke obrade podataka u vezi s robom u poštanskim pošiljkama
         
            
               (priopćeno pod brojem dokumenta C(2022) 2765)
            
         
         (Vjerodostojan je samo tekst na mađarskom jeziku)
         (Tekst značajan za EGP)
         EUROPSKA KOMISIJA,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
         uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije (1), a posebno njezin članak 6. stavak 4. u vezi s člankom 8. stavkom 2.,
         nakon savjetovanja s Odborom za carinski zakonik,
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     U članku 6. stavku 1. Uredbe (EU) br. 952/2013 propisano je da se sve razmjene informacija između carinskih tijela i između gospodarskih subjekata i carinskih tijela te pohrana takvih informacija kako se zahtijeva carinskim zakonodavstvom obavljaju koristeći tehniku elektroničke obrade podataka.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Člankom 6. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 952/2013 propisano je da se u iznimnim slučajevima jednoj ili više država članica može dopustiti odstupanje od obveze korištenja tehnika elektroničke obrade podataka za razmjenu i pohranu informacija ako je ono opravdano posebnom situacijom države članice koja ga traži te se dodjeljuje za određeno razdoblje.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Provedbenom odlukom Komisije (EU) 2019/2151 (2) uspostavlja se program rada u pogledu razvoja i uvođenja elektroničkih sustava iz Carinskog zakonika Unije (program rada). U njemu su navedeni elektronički sustavi koje treba razviti i datumi na koje se očekuje da će ti sustavi postati operativni. U programu rada utvrđuju se provedba i datumi uvođenja sustava kontrole uvoza druge generacije („ICS2”) u skladu s člankom 6. stavkom 1., člancima 16., 46. i 47. te člancima od 127. do 132. Uredbe (EU) br. 952/2013.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     U skladu s programom rada države članice trebale su od 15. ožujka 2021. biti spremne uvesti 1. izdanje sustava ICS2 radi prikupljanja ulaznih skraćenih deklaracija od pružatelja poštanskih usluga i pružatelja kurirskih usluga za robu koja se prevozi zračnim putem te su gospodarskim subjektima trebale omogućiti povezivanje sa sustavom i podnošenje ulaznih skraćenih deklaracija putem tog sustava do 1. listopada 2021.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     U skladu s člankom 127. Uredbe (EU) br. 952/2013 i člankom 183. stavkom 1. točkom (c) Provedbene uredbe Komisije (EU) 2015/2447 (3) pružatelji poštanskih usluga s poslovnim nastanom u Uniji moraju od 1. listopada 2021. podnositi ulazne skraćene deklaracije i zahtijevane podatke carinskim tijelima odgovarajuće države članice putem sustava ICS2.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Međutim, pružatelj poštanskih usluga iz Mađarske još je tehnički nespreman ispuniti te zahtjeve. Zbog iznimnih okolnosti uzrokovanih nemogućnošću odabranog ugovaratelja da razvije potrebno elektroničko rješenje mađarski pružatelj poštanskih usluga nije mogao uspostaviti vezu sa sustavom ICS2 do roka, odnosno 1. listopada 2021. Pružatelj poštanskih usluga odlučio je angažirati drugog izvođača za razvoj veze, a tehnički je rad u tijeku. Stoga pružatelj poštanskih usluga još uvijek ne može slati podatke iz ulazne skraćene deklaracije u sustav koristeći se tehnikama elektroničke obrade podataka.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Zbog iznimnih okolnosti koje su uzrokovale tehničku nespremnost mađarskog poštanskog operatera opravdan je zahtjev da se odobri odstupanje u skladu s Uredbom (EU) br. 952/2013, koji je mađarsko carinsko tijelo podnijelo 21. prosinca 2021. Stoga bi se takvim odstupanjem Mađarskoj privremeno trebalo dopustiti da upotrebljava sredstva koja nisu tehnike elektroničke obrade podataka za razmjenu i pohranu informacija u vezi s robom u poštanskim pošiljkama za koje je taj poštanski operater obvezan podnijeti ulaznu skraćenu deklaraciju.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Pri provedbi ove Odluke mađarsko carinsko tijelo dužno je obavijestiti Komisiju o povezivanju svojeg imenovanog poštanskog operatera sa sustavom ICS2.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Trajanje odstupanja trebalo bi se temeljiti na stupnju razvoja nacionalnog poštanskog sustava kojim se omogućuje elektroničko dostavljanje podataka sustava ICS2 za poštanske pošiljke carinskoj upravi i vremenskom okviru za njegovo dovršenje.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Budući da je obveza elektroničkog dostavljanja podataka iz ulazne skraćene deklaracije za sve poštanske pošiljke stupila na snagu 1. listopada 2021., ova bi se Odluka trebala primjenjivati od tog datuma,
                  
               DONIJELA JE OVU ODLUKU:
         
            Članak 1.
            Odstupajući od članka 6. stavka 1. Uredbe (EU) br. 952/2013, mađarsko carinsko tijelo dopušta svojem nacionalnom pružatelju poštanskih usluga podnošenje ulaznih skraćenih deklaracija za robu u poštanskim pošiljkama putem sredstava za razmjenu i pohranu informacija koja nisu tehnike elektroničke obrade podataka dok nacionalni poštanski operater ne uspostavi vezu sa sustavom kontrole uvoza druge generacije („ICS2”) ili do 30. travnja 2022., ovisno o tome što nastupi ranije.
         
         
            Članak 2.
            Mađarsko carinsko tijelo u roku od mjesec dana od datuma obavještavanja o ovoj Odluci obavješćuje Komisiju o povezanosti svojeg nacionalnog pružatelja poštanskih usluga sa sustavom ICS2 radi dostavljanja carinskim tijelima podataka iz ulazne skraćene deklaracije za robu u poštanskim pošiljkama.
         
         
            Članak 3.
            Ova je Odluka upućena Mađarskoj.
            Primjenjuje se od 1. listopada 2021. do 30. travnja 2022.
         
         
            Sastavljeno u Bruxellesu 5. svibnja 2022.
            
               
                  Za Komisiju
               
               Paolo GENTILONI
               
                  Član Komisije
               
            
         
         
            (1)  SL L 269, 10.10.2013., str. 1.
         
         
            (2)  Provedbena odluka Komisije (EU) 2019/2151 od 13. prosinca 2019. o uspostavi programa rada u pogledu razvoja i uvođenja elektroničkih sustava iz Carinskog zakonika Unije (SL L 325, 16.12.2019., str. 168.).
         
            (3)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/2447 оd 24. studenoga 2015. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu određenih odredbi Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o Carinskom zakoniku Unije (SL L 343, 29.12.2015., str. 558.).