CELEX: 32016R0223
Language: sv
Date: 2016-02-17 00:00:00
Title: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/223 av den 17 februari 2016 om fastställande av ett förfarande för bedömning av vissa ansökningar om marknadsekonomisk status och individuell behandling från exporterande tillverkare i Kina och Vietnam och om genomförande av domstolens dom i de förenade målen C-659/13 och C-34/14

18.2.2016   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 41/3
            
         KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2016/223
   av den 17 februari 2016
   om fastställande av ett förfarande för bedömning av vissa ansökningar om marknadsekonomisk status och individuell behandling från exporterande tillverkare i Kina och Vietnam och om genomförande av domstolens dom i de förenade målen C-659/13 och C-34/14
   EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (nedan kallat EUF-fördraget), särskilt artikel 266,
   med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1225/2009 av den 30 november 2009 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (1) (nedan kallad grundförordningen), särskilt artikel 14,
   av följande skäl:
   A.   FÖRFARANDE
   
   
               (1)
            
            
               Den 23 mars 2006 antog kommissionen sin förordning (EG) nr 553/2006 (nedan kallad den preliminära förordningen) om införande av en preliminär antidumpningstull på import av vissa skodon med överdelar av läder (nedan kallade skodon), med ursprung i Folkrepubliken Kina (nedan kallad Kina) och Vietnam (2).
            
         
               (2)
            
            
               Genom sin förordning (EG) nr 1472/2006 (3) införde rådet slutgiltiga antidumpningstullar från 9,7 % till 16,5 % på import av vissa skodon med överdelar av läder med ursprung i Vietnam och Kina under två år (nedan kallad förordning (EG) nr 1472/2006 eller den omtvistade förordningen).
            
         
               (3)
            
            
               Genom förordning (EG) nr 388/2008 (4) utvidgade rådet de slutgiltiga antidumpningsåtgärderna beträffande import av vissa skodon med överdelar av läder med ursprung i Kina till att omfatta import som avsänds från den särskilda administrativa regionen Macao (nedan kallad Macao), oavsett om produktens deklarerade ursprung är Macao eller inte.
            
         
               (4)
            
            
               Med anledning av en översyn vid giltighetstidens utgång som inleddes den 3 oktober 2008 (5) förlängde rådet antidumpningsåtgärderna med ytterligare 15 månader genom rådets genomförandeförordning (EU) nr 1294/2009 (6), dvs. till den 31 mars 2011, när åtgärderna löpte ut (nedan kallad förordning (EU) nr 1294/2009).
            
         
               (5)
            
            
               Brosmann Footwear (HK) Ltd, Seasonable Footwear (Zhongshan) Ltd, Lung Pao Footwear (Guangzhou) Ltd och Risen Footwear (HK) Co Ltd samt Zhejiang Aokang Shoes Co. Ltd (nedan kallade sökandena) bestred den omtvistade förordningen i förstainstansrätten (kallas nu tribunalen). Genom domarna av den 4 mars 2010 i mål T-401/06 Brosmann Footwear (HK) m.fl. mot rådet, REU 2010, s. II-671, och av den 4 mars 2010 i de förenade målen T-407/06 och T-408/06 Zhejiang Aokang Shoes och Wenzhou Taima Shoes mot rådet, REU 2010, s. II-747 (nedan kallade tribunalens domar), underkände tribunalen dessa bestridanden.
            
         
               (6)
            
            
               Sökandena överklagade domarna. I sina domar av den 2 februari 2012 i mål C-249/10 P Brosmann m.fl. och av den 15 november 2012 i mål C-247/10P Zhejiang Aokang Shoes Co. Ltd upphävde Europeiska unionens domstol (nedan kallad domstolen) tribunalens domar. Domstolen slog fast att tribunalen gjort sig skyldig till felaktig rättstillämpning genom att fastslå att kommissionen inte var skyldig att granska ansökningar om marknadsekonomisk status enligt artikel 2.7 b och c i grundförordningen från företag som inte ingick i urvalet (punkt 36 i domen i mål C-249/10 P och punkterna 29 och 32 i domen i mål C-247/10 P).
            
         
               (7)
            
            
               Domstolen meddelade sedan själv en dom i frågan. I den fastslog domstolen att ”[…] kommissionen borde ha prövat de dokumenterade ansökningar som klagandena, med stöd av artikel 2.7 b och c i grundförordningen, tillställde den för att beviljas marknadsekonomisk status inom ramen för det antidumpningsförfarande som den omtvistade förordningen avser. Domstolen konstaterar vidare att det inte kan uteslutas att en sådan prövning hade kunnat leda till att klagandena påfördes en annan slutgiltig antidumpningstull än den på 16,5 procent som är tillämplig på dem enligt artikel 1.3 i den omtvistade förordningen. Det följer nämligen av samma bestämmelse att en slutgiltig antidumpningstull på 9,7 procent påfördes den enda kinesiska aktören i urvalet som beviljats marknadsekonomisk status. Om kommissionen hade kommit fram till att marknadsekonomiska förhållanden även rådde för klagandena borde dessa, om det inte var möjligt att beräkna en individuell dumpningsmarginal, såsom framgår av punkt 38 i denna dom, emellertid också ha kommit i åtnjutande av sistnämnda antidumpningstull.” (punkt 42 i domen i mål C-249/10 P och punkt 36 i domen i mål C-247/10 P).
            
         
               (8)
            
            
               Som en konsekvens av detta ogiltigförklarades den omtvistade förordningen i den mån den avser sökandena.
            
         
               (9)
            
            
               I oktober 2013 meddelade kommissionen genom ett tillkännagivande i Europeiska unionens officiella tidning
                   (7) att den hade beslutat att återuppta antidumpningsförfarandet vid exakt den punkt där rättsstridigheten skedde och undersöka om det rådde marknadsekonomiska förutsättningar för de sökande under perioden från den 1 april 2004 till den 31 mars 2005 och uppmanade berörda parter att lägga fram förslag och ge sig tillkänna.
            
         
               (10)
            
            
               I mars 2014 avvisade rådet genom rådets genomförandebeslut 2014/149/EU (8) kommissionens förslag att anta en rådets genomförandeförordning om återinförande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa skodon med överdelar av läder med ursprung i Folkrepubliken Kina och som tillverkas av Brosmann Footwear (HK) Ltd, Seasonable Footwear (Zhongshan) Ltd, Lung Pao Footwear (Guangzhou) Ltd, Risen Footwear (HK) Co. Ltd och Zhejiang Aokang Shoes Co. Ltd och om slutgiltigt uttag av den preliminära antidumpningstull som införts på sådan import och om avslutande av förfarandet med avseende på dessa tillverkare. Rådet ansåg att importörer som hade köpt skor av de exporterande tillverkare, till vilka de berörda tullarna hade återbetalats av de behöriga nationella myndigheterna enligt artikel 236 i förordning (EEG) nr 2913/1992 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (9) (nedan kallad gemenskapens tullkodex), hade förvärvat berättigade förväntningar i enlighet med artikel 1.4 i den omtvistade förordningen, vilket hade gjort bestämmelserna i gemenskapens tullkodex, och särskilt dess artikel 221, tillämpliga på uppbörden av tullarna, vilket skulle ha ifrågasatts genom antagandet av kommissionens förslag.
            
         
               (11)
            
            
               Två importörer av den berörda produkten, C&J Clark International Ltd och Puma SE, ifrågasatte antidumpningsåtgärderna på import av vissa skodon från Kina och Vietnam med åberopande av den rättspraxis som anges i skälen 5 till 7 inför sina nationella domstolar, som hänsköt ärendet till domstolen för förhandsavgörande.
            
         
               (12)
            
            
               I de förenade målen C-659/13, C&J Clark International Limited, och C-34/14, Puma SE, ogiltigförklarade domstolen förordningarna (EG) nr 1472/2006 och (EG) nr 1294/2009 eftersom Europeiska kommissionen inte hade prövat ansökningarna om marknadsekonomisk status och individuell behandling från de exporterande tillverkare i Kina och Vietnam som inte ingick i urvalet, vilket är i strid med kraven i artiklarna 2.7 b och 9.5 i rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (nedan kallade domarna).
            
         
               (13)
            
            
               Enligt artikel 266 i EUF-fördraget ska institutionerna vidta de åtgärder som är nödvändiga för att följa domstolens domar. I händelse av ogiltigförklarande av en rättsakt som antagits av institutionerna inom ramen för ett administrativt förfarande, såsom antidumpning, består efterlevnad av domstolens domar av att ersätta den ogiltigförklarade rättsakten med en ny rättsakt, där den rättsstridighet som domstolen identifierat undanröjs (nedan kallad Asteris-domen) (10).
            
         
               (14)
            
            
               Enligt domstolens rättspraxis kan förfarandet för ersättning av den ogiltigförklarade rättsakten återupptas vid exakt den punkt där rättsstridigheten skedde (11). Detta innebär i synnerhet att i en situation där en rättsakt som avslutar ett administrativt förfarande ogiltigförklaras påverkar ogiltigförklarandet inte nödvändigtvis de förberedande rättsakterna, såsom inledandet av antidumpningsförfarandet. I en situation där en förordning om införande av slutgiltiga antidumpningsåtgärder ogiltigförklaras är antidumpningsförfarandet fortfarande öppet efter ogiltigförklarandet, eftersom den rättsakt som avslutar antidumpningsförfarandet har försvunnit från unionens rättsordning (12), med undantag för om rättsstridigheten skedde i den inledande fasen.
            
         
               (15)
            
            
               Bortsett från att institutionerna inte hade prövat ansökningarna om marknadsekonomisk status och individuell behandling från de exporterande tillverkare i Kina och Vietnam som inte ingick i urvalet är alla undersökningsresultat i förordning (EG) nr 1472/2006 och genomförandeförordning (EU) nr 1294/2009 fortfarande giltiga.
            
         
               (16)
            
            
               I det aktuella fallet skedde rättsstridigheten efter inledandet. Därför beslutade kommissionen att återuppta det aktuella antidumpningsförfarandet som fortfarande var öppet vid exakt den punkt där rättsstridigheten skedde och undersöka om det rådde marknadsekonomiska förhållanden för de berörda exporterande tillverkarna för perioden mellan den 1 april 2004 och den 31 mars 2005.
            
         
               (17)
            
            
               När det gäller import av C&J Clark International Ltd och Puma SE kommer kommissionen att bedöma alla inlämnade ansökningar om marknadsekonomisk status och individuell behandling.
            
         
               (18)
            
            
               Det är lämpligt att föreskriva att de nationella tullmyndigheterna, på grundval av artikel 14 i grundförordningen, inte återbetalar tullen under tiden. Kommissionen kommer att göra bedömningen inom åtta månader från den dagen då domen föll.
            
         
               (19)
            
            
               När det gäller import av andra importörer som inte har rätt att väcka talan om ogiltigförklaring, och som följaktligen kan åberopa domen i sina ansökningar om återbetalning av antidumpningstullar enligt artikel 236 i gemenskapens tullkodex, kommer kommissionen för att använda resurserna effektivt endast att bedöma ansökningar om marknadsekonomisk status och individuell behandling från de exporterande tillverkare som har lämnat in återbetalningskrav till de nationella tullmyndigheterna i rätt tid och form. Kommissionen noterar att, enligt artikel 236.2 i gemenskapens tullkodex, import- eller exporttullar ska återbetalas eller efterges på ansökan som inges till vederbörande tullkontor inom en tid av tre år från den dag då gäldenären underrättades om tullbeloppet. Kommissionen noterar också att ogiltigförklaring av en förordning om införande av antidumpningstullar inte utgör oförutsebara omständigheter i den mening som avses i den bestämmelsen, vilket hade möjliggjort en förlängning av den treårsfrist då importören kan ansöka om återbetalning av importtullar som erlagts enligt förordningen.
            
         B.   GENOMFÖRANDE AV DOMSTOLENS DOMAR I DE FÖRENADE MÅLEN C-659/13 OCH C-34/14
   
   
               (20)
            
            
               Om en rättsakt antagen av institutionerna förklaras ogiltig genom ett förhandsavgörande från domstolen har domen allmängiltig verkan (erga omnes) (13), dvs. verkan är inte begränsad till sökanden vid den nationella domstol som därefter vände sig EU-domstolen. I en sådan situation är kommissionen således skyldig att verkställa domen med hänsyn till alla som berörs av den rättsstridighet som föranledde ogiltigförklaringen av rättsakten.
            
         
               (21)
            
            
               Kommissionen har möjlighet att åtgärda de aspekter av den omstridda förordningen som ledde till att den ogiltigförklarades, samtidigt som de delar av bedömningen som inte påverkas av domen bibehålls (14).
            
         
               (22)
            
            
               För att säkerställa effektiv resursanvändning avstod kommissionen i samband med den undersökning som ledde till antagandet av den omtvistade förordningen från att utreda alla ansökningar om marknadsekonomisk status och individuell behandling inlämnade av de kinesiska och vietnamesiska exporterande tillverkare som inte ingick i urvalet. I stället anser kommissionen det lämpligt att ålägga de nationella tullmyndigheterna, som måste ta ställning till ansökningar om återbetalning av antidumpningstullar på grundval av artikel 236 i gemenskapens tullkodex (15), att vidarebefordra ansökningar om återbetalning till kommissionen och att invänta kommissionens bedömning av ansökan om marknadsekonomisk status och individuell behandling och, i förekommande fall, återinförandet av antidumpningstullen på rätt nivå, innan de påbörjar återbetalningen. Den rättsliga grunden för en sådan skyldighet är artikel 14 i grundförordningen, där det står att förordningen om införande av tullen också ska innehålla närmare bestämmelser om hur medlemsstaterna ska begära in den.
            
         
               (23)
            
            
               Kommissionen kommer sedan att kontrollera om de exporterande tillverkare vars export var föremål för begäran om återbetalning hade ansökt om marknadsekonomisk status eller individuell behandling och, om så var fallet, om en sådan exporterande tillverkare borde beviljas marknadsekonomisk status eller individuell behandling, eller inte.
            
         
               (24)
            
            
               Kommissionen kommer att anta förordningar om bedömningen och återinföringen, i förekommande fall, av den tillämpliga tullsatsen. De återinförda tullsatserna kommer att träda i kraft från den dag då den ogiltigförklarade förordningen trädde i kraft.
            
         
               (25)
            
            
               Därför måste de nationella tullmyndigheterna vänta på resultaten av undersökningen innan de fattar ett eventuellt beslut om krav på återbetalning.
            
         
               (26)
            
            
               Kommissionen kommer att försöka respektera den frist som anges i grundförordningen för bedömningen av ansökningar om marknadsekonomisk status och individuell behandling, dvs. åtta månader från det att den har mottagit informationen från de nationella tullmyndigheterna, i syfte att undvika onödiga förseningar.
            
         C.   SLUTSATSER
   
   
               (27)
            
            
               Analysen av ansökningarna om marknadsekonomisk status och individuell behandling avseende de exporterande tillverkare som har sålt till Puma SE och C&J Clark International Ltd bör göras inom åtta månader från den dag då domen meddelades.
            
         
               (28)
            
            
               När det gäller den antidumpningstull som införts för andra kinesiska och vietnamesiska exporterande tillverkare (förutom dem som omfattas av rådets genomförandebeslut 2014/149/EU och dem som avses i första meningen ovan) bör de nationella tullmyndigheter som mottagit ansökningar om återbetalning eller eftergift av antidumpningstullar erlagda på export av dessa andra exporterande tillverkare kontakta kommissionen, så att den kan bedöma ansökningar om marknadsekonomisk status och individuell behandling och, i tillämpliga fall, återinföra antidumpningstullar.
            
         D.   KOMMITTÉ
   
   
               (29)
            
            
               Denna förordning överensstämmer med yttrandet från den kommitté som inrättats genom artikel 15.1 i förordning (EG) nr 1225/2009.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   1.   De nationella tullmyndigheter som har mottagit en ansökan enligt artikel 236 i gemenskapens tullkodex om återbetalning av de antidumpningstullar, som infördes genom förordning (EG) nr 1472/2006 eller förordning (EU) nr 1294/2009 och som togs ut av de nationella tullmyndigheterna, ska, om ansökan grundas på att en exporterande tillverkare som inte ingick i urvalet hade ansökt om marknadsekonomisk status eller individuell behandling, lämna ansökan och alla styrkande handlingar till kommissionen.
   2.   Inom åtta månader räknat från mottagandet av ansökan och alla styrkande handlingar ska kommissionen kontrollera om den exporterande tillverkaren verkligen har lämnat in en ansökan om marknadsekonomisk status och individuell behandling. Om så är fallet ska kommissionen bedöma ansökan och återinföra den lämpliga tullsatsen genom en genomförandeförordning från kommissionen, efter meddelande av uppgifter enligt artikel 20 i grundförordningen.
   3.   Den nationella tullmyndigheten ska invänta offentliggörandet av kommissionens genomförandeförordning om återinförande av tullarna innan den fattar beslut om ansökan om återbetalning och eftergift av antidumpningstullar.
   Artikel 2
   Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
   
      Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
      Utfärdad i Bryssel den 17 februari 2016.
      
         
            På kommissionens vägnar
         
         Jean-Claude JUNCKER
         
            Ordförande
         
      
   
   
      (1)  Rådets förordning (EG) nr 1225/2009 av den 30 november 2009 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (EUT L 343, 22.12.2009, s. 51).
   
      (2)  EUT L 98, 6.4.2006, s. 3.
   
      (3)  Rådets förordning (EG) nr 1472/2006 av den 5 oktober 2006 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa skodon med överdelar av läder med ursprung i Folkrepubliken Kina och Socialistiska republiken Vietnam och om slutgiltigt uttag av den preliminära antidumpningstull som införts på sådan import (EUT L 275, 6.10.2006, s. 1).
   
      (4)  Rådets förordning (EG) nr 388/2008 av den 29 april 2008 om utvidgning av de slutgiltiga antidumpningsåtgärder som infördes genom förordning (EG) nr 1472/2006 beträffande import av vissa skodon med överdelar av läder med ursprung i Folkrepubliken Kina till att omfatta import av samma produkt som avsänds från den särskilda administrativa regionen Macao, oavsett om produktens deklarerade ursprung är den särskilda administrativa regionen Macao eller inte (EUT L 117, 1.5.2008, s. 1).
   
      (5)  EUT C 251, 3.10.2008, s. 21.
   
      (6)  Rådets genomförandeförordning (EU) nr 1294/2009 av den 22 december 2009 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa skodon med överdelar av läder med ursprung i Vietnam och Folkrepubliken Kina, utvidgad till att omfatta import av vissa skodon med överdelar av läder som avsänds från den särskilda administrativa regionen Macao, oavsett om produktens deklarerade ursprung är den särskilda administrativa regionen Macao eller inte, efter en översyn vid giltighetstidens utgång enligt artikel 11.2 i förordning (EG) nr 384/96 (EUT L 352, 30.12.2009, s. 1).
   
      (7)  EUT C 295, 11.10.2013, s. 6.
   
      (8)  Rådets genomförandebeslut 2014/149/EU av den 18 mars 2014 om avvisande av förslaget till genomförandeförordning om återinförande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa skodon med överdelar av läder med ursprung i Folkrepubliken Kina och som tillverkas av Brosmann Footwear (HK) Ltd, Seasonable Footwear (Zhongshan) Ltd, Lung Pao Footwear (Guangzhou) Ltd, Risen Footwear (HK) Co. Ltd och Zhejiang Aokang Shoes Co. Ltd och om slutgiltigt uttag av den preliminära antidumpningstull som införts på sådan import (EUT L 82, 20.3.2014, s. 27).
   
      (9)  EGT L 302, 19.10.1992, s. 1.
   
      (10)  De förenade målen 97, 193, 99 och 215/86 Asteris AE m.fl. och Grekland mot kommissionen, REG 1988, s. 2181, punkterna 27 och 28.
   
      (11)  Mål C-415/96 Spanien mot kommissionen, REG 1998, s. I-6993, punkt 31; mål C-458/98 P Industrie des Poudres Sphériques mot rådet, REG 2000, s. I-8147, punkterna 80 till 85; mål T-301/01 Alitalia mot kommissionen, REG 2008, s. II-1753, punkterna 99 och 142; de förenade målen T-267/08 och T-279/08 Région Nord-Pas de Calais mot kommissionen, REU 2011, s. II-0000, punkt 83.
   
      (12)  Mål C-415/96 Spanien mot kommissionen, REG 1998, s. I-6993, punkt 31; mål C-458/98 P Industrie des Poudres Sphériques mot rådet, REG 2000, s. I-8147, punkterna 80 till 85.
   
      (13)  Mål 66/80, International Chemical Corporation, REG 1981, s. 1191, punkt 18.
   
      (14)  Mål C-458/98 P Industrie des Poudres Sphériques mot rådet, REG 2000, s. I-8147, punkterna 80 till 85.
   
      (15)  Eller, från och med den 1 maj 2016, på grundval av relevanta bestämmelser i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (EUT L 269, 10.10.2013, s. 1).