CELEX: C2002/191/36
Language: fi
Date: 2002-08-10 00:00:00
Title: Asia C-241/02 P: International and European Public Services Organisationin (IPSO) 1.7.2002 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen neljännen jaoston asiassa T-238/00, 1. International and European Public Services Organisation (IPSO) ja 2. Union of Staff of the European Central Bank (USE) vastaan Euroopan keskuspankki, 18.4.2002 antamasta määräyksestä

C 191/22              FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       10.8.2002
jen tuomioistuimeen 17.6.2002, Euroopan yhteisöjen tuo-               International and European Public Services Organisatio-
mioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa Rosa Garcia Blanco             nin (IPSO) 1.7.2002 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen
vastaan Instituto Nacional de la Seguridad Social ja Tesoreria        ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen neljännen
General de la Seguridad Social seuraaviin kysymyksiin:                jaoston asiassa T-238/00, 1. International and European
                                                                      Public Services Organisation (IPSO) ja 2. Union of Staff
                                                                      of the European Central Bank (USE) vastaan Euroopan
                                                                           keskuspankki, 18.4.2002 antamasta määräyksestä
1.   Estävätkö EY 12 ja EY 39–EY 42 artikla ja 14.6.1971                                       (Asia C-241/02 P)
     annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1408/71 45 ar-
     tikla sellaisen kansallisen säännöksen, jonka mukaan
     vakuutusmaksuja, jotka työttömyysvakuutuslaitos on                                         (2002/C 191/36)
     suorittanut eläkevakuutuksen perusteella työntekijän lu-
     kuun jaksolta, jonka aikana tämä sai työttömyysavustusta,
     ei voida ottaa huomioon kansallisessa lainsäädännössä
     käyttöön otettuja karenssiaikoja laskettaessa ja vanhuus-        International and European Public Services Organisation
     eläkeoikeuden syntymistä määritettäessä silloin, kun             (IPSO) on valittanut 1.7.2002 Euroopan yhteisöjen tuomiois-
     tämän työntekijän on mahdotonta pitkittyneen työttö-             tuimeen Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuo-
     myytensä vuoksi, jota kyseisillä työttömyysavustuksilla          mioistuimen neljännen jaoston asiassa T-238/00, 1. Internatio-
     pyritään kompensoimaan, suorittaa muita maksuja eläke-           nal and European Public Services Organisation (IPSO) ja
     vakuutukseen kuin ne, joita ei kansallisessa säännöksessä        2. Union of Staff of the European Central Bank (USE) vastaan
     pidetä eläkeoikeuden kannalta merkityksellisinä, minkä           Euroopan keskuspankki, 18.4.2002 antamasta määräyksestä.
     vuoksi tämä kansallinen sääntely kohdistuu ainoastaan            Valittajan edustaja on asianajaja Boris Karthaus, Roth Recht-
     niihin työntekijöihin, jotka ovat käyttäneet oikeuttaan          sanwälte, Eckenheimer Landstraße 38, D-60318 Frankfurt am
     vapaaseen liikkuvuuteen ja jotka eivät voi saada kansalli-       Main ja prosessiosoite Luxemburgissa c/o Marc Glesener,
     sen lainsäädännön mukaista eläkettä, vaikka edellä maini-        Vorsitzender der Association Luxembourgeoise des Employés
     tun asetuksen 45 artiklan mukaan kyseessä olevan karens-         des Banques et d’Assurances, 29, Avenue Monterey, B.P 325,
     siajan on katsottava täyttyneen?                                 L-2013 Luxemburg.
                                                                      Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
2.   Estävätkö EY 12 ja EY 39–EY 42 artikla ja 14.6.1971              1.    kumoaa yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
     annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1408/71 48 ar-                   tuimen asiassa T-238/00, 18.4.2002 antaman määräyk-
     tiklan 1 kohta sellaiset kansalliset säännökset, joiden                sen (1), joka on annettu kantajille tiedoksi 26.4.2002,
     mukaan vakuutusmaksuja, jotka kansallinen työttömyys-
     vakuutuslaitos on suorittanut eläkevakuutuksen perus-            2.    kumoaa Euroopan keskuspankin 7.7.2000 tekemän pää-
     teella työntekijän lukuun jaksolta, jonka aikana tämä sai              töksen,
     työttömyysavustusta, ei voida ottaa huomioon niin, että
     voitaisiin katsoa, että tämän jäsenvaltion lainsäädännön         3.    velvoittaa Euroopan keskuspankin korvaamaan oikeu-
     mukaan täyttyneet vakuutus- tai asumiskaudet ovat koko-                denkäyntikulut.
     naispituudeltaan yhden vuoden, kun tämän työntekijän
     on mahdotonta pitkittyneen työttömyytensä vuoksi, jota
     kyseisillä työttömyysavustuksilla pyritään kompensoi-
     maan, suorittaa muita maksuja eläkevakuutukseen kuin             Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
     ne, joita ei kansallisessa säännöksessä pidetä eläkeoikeu-
     den kannalta merkityksellisinä, minkä vuoksi tämä kan-
     sallinen sääntely kohdistuu ainoastaan niihin työntekijöi-       Valituksenalaisessa päätöksessä on sovellettu väärin yhteisön
     hin, jotka ovat käyttäneet oikeuttaan vapaaseen liikku-          oikeutta, koska siinä ei ole noudatettu tehokkaan oikeussuojan
     vuuteen ja jotka eivät voi saada kansallisen lainsäädännön       periaatetta (Euroopan ihmisoikeussopimuksen 6 ja 13 artikla
     mukaista eläkettä, vaikka edellä mainitun asetuksen 48 ar-       ja jäsenvaltioiden valtiosääntöperinteet). Tehokkaan oikeus-
     tiklan 1 kohdan mukaan kansallista vakuutuslaitosta ei           suojan periaatteen noudattamatta jättäminen johtuu siitä, että
     voida vapauttaa velvollisuudestaan myöntää kansalliset           EY 230 artiklan 4 kohdassa olevaa käsitettä ”koskea henkilöä
     etuudet?                                                         erikseen” on tulkittu virheellisesti. Ensinnäkin ensimmäisen
                                                                      oikeusasteen tuomioistuin on rajannut käsitteen ”kaikki muut
                                                                      henkilöt” liian ahtaasti rajoittaessaan sen pelkästään ammatti-
                                                                      yhdistyksiin ja jättäessään ottamatta huomioon kaikki muut
                                                                      henkilöt, joita palvelussuhteen ehdot ja henkilöstösäännöt
                                                                      koskevat. Toiseksi ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen
                                                                      on tämän takia mahdotonta havaita sitä, minkä takia juuri
                                                                      kantajat erottuvat näistä muista, nimittäin sitä seikkaa, että
                                                                      kantajat voivat tehdä työehtosopimuksia (ja ryhtyä tässä
                                                                      tarkoituksessa esim. tarpellisiin lakkoihin). Tämä tarkoittaa
 ---pagebreak--- 10.8.2002                 FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    C 191/23
johdonmukaisesti sitä, että yhteisöjen tuomioistuin tai ensim-                       Asian C-178/01 (1) poistaminen rekisteristä
mäisen oikeusasteen tuomioistuin eivät voi tutkia perusoikeu-
den (ammattiyhdistystoiminnan vapaus) mahdollista loukkaa-                                          (2002/C 191/38)
mista juuri silloin, kun loukkaus koskee kaikkia potentiaalisia
perusoikeuden subjekteja yleisesti ja abstraktisesti, eli se perus-
tuu lakiin.                                                                 Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen presidentin 18.4.2002
                                                                            antamalla määräyksellä tuomioistuimen rekisteristä on poistet-
(1) Ei vielä julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.           tu asia C-178/01, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                                                                            Itävallan tasavalta.
                                                                            (1) EYVL C 212, 28.7.2001.
          Asian C-357/00 (1) poistaminen rekisteristä
                           (2002/C 191/37)
                                                                                     Asian C-214/01 (1) poistaminen rekisteristä
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen kuudennen jaoston pu-                                            (2002/C 191/39)
heenjohtajan 16.4.2002 antamalla määräyksellä tuomioistui-
men rekisteristä on poistettu asia C-357/00 (Freien Hansestadt
Bremenin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Fikri Akdenk vas-                 Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen presidentin 15.4.2002
taan Stadtgemeinde Bremen.                                                  antamalla määräyksellä tuomioistuimen rekisteristä on poistet-
                                                                            tu asia C-214/01, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                                                                            Saksan liittotasavalta.
(1) EYVL C 355, 9.12.2000.
                                                                            (1) EYVL C 212, 28.7.2001.