CELEX: 31984R3083
Language: da
Date: 1984-10-30 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3083/84 af 30. oktober 1984 om levering af brudris til republikken Guinea-Bissau som fødevarehjælp

7 . 11 . 84                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 290/ 5
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3083/84
                                                       af 30 . oktober 1984
                   om levering af brudris til republikken Guinea-Bissau som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      fællesskabsaktionerne at yde visse mængder korn til
FÆLLESSKABER HAR —                                                  visse tredjelande og velgørenhedsorganisationer ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 gennemførelsen af denne aktion bør ske i overens­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                   stemmelse med de regler, der er fastsat i Kommissio­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                    nens forordning (EØF) nr. 1974/80 af 22. juli 1980 om
1418 /76 af 21 . juni 1976 om en fælles markedsordning              almindelige bestemmelser for gennemførelse af føde­
for ris ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                 varehjælpeaktioner i form af korn og ris (8), senest
1025/ 84 (2),                                                       ændret ved forordning (EØF) nr. 3323/81 (9) ; med
                                                                    henblik på den forudsete fællesskabsaktion må egen­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                    skaberne ved de produkter, der skal leveres, præciseres
2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af kriterier           såvel som leveringsbetingelserne ;
for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3), ændret
ved forordning (EØF) nr. 3331 /82 (4), særlig artikel 6,            de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
                                                                    overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                    teen for Korn —
1278 /84 af 7. maj 1984 om gennemførelsesbestem­
melser for 1984 til forordning (EØF) nr. 3331 /82 om
politikken med hensyn til fødevarehjælp og                          UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
forvaltning af denne hjælp (*),
under henvisning til Rådets forordning nr. 129 af 23.                                      Artikel 1
oktober 1962 om regningsenhedens værdi og de
vekselkurser, der skal anvendes inden for den fælles
                                                                    Det i bilaget anførte interventionsorgan iværksætter
landbrugspolitiks rammer (3), senest ændret ved forord­             procedurerne for tilvejebringelse og levering i overens­
ning (EØF) nr. 2543/73 ("), særlig artikel 3,                       stemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
under henvisning til udtalelse fra Det monetære                     nr. 1974/80 på de i bilaget anførte betingelser.
Udvalg, og
                                                                                           Artikel 2
ud fra følgende betragtninger :
Kommissionen for De europæiske Fællesskaber har                     Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
den 20 . juli 1984 besluttet inden for rammerne af                  gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                stat .
                Udfærdiget i Bruxelles, den 30 . oktober 1984.
                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                                Poul DALSAGER
                                                                          Medlem af Kommissionen
 ') EFT   nr. L 166    af 25 . 6 . 1976, s. 1 .
 2) EFT   nr. L 107    af 19 . 4. 1984, s. 13 .
 3) EFT   nr. L 281    af 1 . 11 . 1975, s. 89.
 4) EFT   nr. L 352    af 14. 12. 1982, s . 1 .
 *) EFT   nr. L 124    af 11 . 5. 1984, s. 1 .
 *) EFT   nr. 106 af   30 . 10. 1962, s. 2553/62.                   (8) EFT nr. L 192 af 26. 7. 1980, s. 11 .
 A EFT nr. L 263 af 19. 9. 1973, s. 1 .                             O EFT nr. L 334 af 21 . 11 . 1981 , s . 27.
 ---pagebreak--- Nr. L 290 /6                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      7 . 11 . 84
                                                                BILAG
                1 . Program : 1984.
                2. Modtager : republikken Guinea- Bissau.
                3. Bestemmelsessted eller -land : republikken Guinea-Bissau.
                4. Produkt, der skal tilvejebringes : brudris.
                5 . Samlet mængde : 3 500 tons (7 000 tons korn).
                6 . Antal partier : 1 .
                7. Interventionsorgan, der er ansvarlig for fremgangsmåden :
                    Ente nazionale risi, piazza Pio XI, 1 , Milano (telex 334 032).
                8 . Måden, hvorpå produktet tilvejebringes : Fællesskabets marked.
                9 . Varespecifikation :
                    a) brudris bestemt til konsum, af sund, sædvanlig og handelsmæssig kvalitet, med sund lugt og fri
                       for skadedyr, mindst svarende til den standardkvalitet, for hvilken tærskelprisen for brudris er
                       fastsat :
                    b) — fugtighed : 15 % ,
                       —    dele af ris : højst 1,5 % ,
                       —   kridtagtige korn : højst 6 % ,
                       —    korn med røde riller : højst 10 % ,
                       —   plettede og/eller skjoldede korn : højst 4 % ,
                       — gule og/eller ravfarvede korn : højst 1,175 % ;
                    c) tolerance med hensyn til fremmede bestanddele, bestående af :
                       — mineralske eller vegetabilske stoffer, ikke spiselige, såfremt de ikke er giftige 0,01 % ,
                       — fremmed brudris eller dele af fremmed brudris, spiselig : 0,10% .
             10 . Emballering :
                    — i sække
                        — sækkens kvalitet : nye jutesække, minimumsvægt 600 g,
                        — sækkens nettovægt : 50 kg,
                    — påskrift på sække ved afmærkning med bogstaver af mindst 5 cm højde :
                        •ARROZ EM TRINCAS / DOM DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA A
                        GUINÉ-BISSAU«.
             1 1 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne.
             12. Leveringstrin : cif.
             13 . Lossehavn : Bissau .
             14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
             15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 19. november 1984, kl. 12.00 .
             16 . Indskibningsperiode : fra den 1 . til den 31 . december 1984.
             17 . Sikkerhed : 12 ECU/ ton .
             Noter :
             1 . Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme
                  ekstra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført
                  efter påskriften.
             2. Tilslagsmodtager sender en kopi af forsendelsespapirerne til følgende adresse : Kommissionens
                  delegation i Guinea-Bissau, c/o Tjenesten for diplomatpost, Berlaymont 1 / 123, 200, rue de la Loi,
                   B-1049 , Bruxelles.