CELEX: 31987R0775
Language: el
Date: 1987-03-16 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 775/87 του Συμβουλίου της 16ης Μαρτίου 1987 για την προσωρινή αναστολή μέρους των ποσοτήτων αναφοράς που αναφέρονται στο άρθρο 5γ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων

Avis juridique important

|

31987R0775

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 775/87 του Συμβουλίου της 16ης Μαρτίου 1987 για την προσωρινή αναστολή μέρους των ποσοτήτων αναφοράς που αναφέρονται στο άρθρο 5γ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 078 της 20/03/1987 σ. 0005 - 0007

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 775/87 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 16ης Μαρτίου 1987  για την προσωρινή αναστολή μέρους των ποσοτήτων αναφοράς που αναφέρονται στο άρθρο 5γ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 773/87 (2), και ιδίως το άρθρο 5γ παράγραφος 6,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι η αγορά του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων χαρακτηρίζεται από πλεονάσματα που δεν επιτρέπουν την επίτευξη μιας λογικής ισορροπίας μεταξύ της προσφοράς και της ζήτησης παρά τα μέτρα μείωσης της γαλακτοκομικής παραγωγής που ελήφθησαν κατ' εφαρμογή του άρθρου 5γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68· ότι θα πρέπει κατά συνέπεια να ανασταλεί προσωρινά μέρος των ποσοτήτων αναφοράς που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του άρθρου αυτού· ότι, για το σκοπό αυτό, είναι αναγκαίο να προβλεφθεί αποζημίωση ανάλογη της πρόσθετης προσπάθειας που ζητείται στους παραγωγούς· ότι κατά τη διάρκεια του πρώτου έτους εφαρμογής αυτού του καθεστώτος θα πρέπει να δοθεί στα κράτη μέλη η δυνατότητα να αυξήσουν την αποζημίωση μέχρι ένα μέγιστο ποσό που θα καθοριστεί ενιαία για όλη την Κοινότητα· ότι θα πρέπει, επιπλέον, να επιτραπεί στα κράτη μέλη να αναστείλουν, ήδη από το πρώτο έτος εφαρμογής αυτού του καθεστώτος, τις ποσότητες που προβλέπονται για το δεύτερο έτος εφαρμογής, εφόσον καταβάλουν στους παραγωγούς αποζημίωση ποσού ίσου με εκείνο που προβλέπεται για τις ποσότητες που πρέπει να ανασταλούν υποχρεωτικά ήδη από αυτό το πρώτο έτος·  ότι η εφαρμογή ενός καθεστώτος μερικής και προσωρινής αναστολής των ποσοτήτων αναφοράς δημιουργεί ιδιαίτερες δυσχέρειες στην Ιταλία και την Ισπανία λόγω των δομών παραγωγής αυτών των χωρών· ότι θα πρέπει, κατά συνέπεια, προκειμένου να επιτευχθούν οι στόχοι του καθεστώτος αυτού, να επιτραπεί παρέκκλιση σ' αυτά τα κράτη μέλη υπό ορισμένους όρους·  ότι θα πρέπει να επανεξεταστεί το ποσοστό αναστολής των ποσοτήτων από το δεύτερο έτος εφαρμογής του καθεστώτος που προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό, λαμβάνοντας υπόψη τις προοπτικές της αγοράς και τα αποθέματα·  ότι η κοινοτική αποζημίωση αποσκοπεί να επαναφέρει την ισορροπία στην αγορά των εν λόγω προϊόντων και μπορεί συνεπώς να θεωρηθεί ως παρέμβαση κατά την έννοια του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 του Συμβουλίου της 21ης Απριλίου 1970 περί χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 870/85 (4),  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  1. Από την τέταρτη δωδεκάμηνη περίοδο εφαρμογής του καθεστώτος της συμπληρωματικής εισφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 5γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68, αναστέλλεται μία ενιαία αναλογία κάθε ποσότητας αναφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 5γ παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού.  Η αναλογία αυτή καθορίζεται κατά τρόπο ώστε η συνολική ποσότητα που αναστέλλεται να είναι 4 %, για την τέταρτη περίοδο, και 5,5 %, για την πέμπτη περίοδο, της συνολικής εγγυημένης ποσότητας κάθε κράτους μέλους, που καθορίζεται στο άρθρο 5γ παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68, για την τρίτη δωδεκάμηνη περίοδο.  Ωστόσο, επιτρέπεται στα κράτη να αναστείλουν ήδη από την τέταρτη περίοδο τις ποσότητες που προβλέπονται για την πέμπτη περίοδο.  Σε περίπτωση εφαρμογής της εναλλακτικής λύσης Β ή σε περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 12 στοιχείο γ) δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84 (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 774/87 (6), η αναστελλόμενη ποσότητα για κάθε παραγωγό υπολογίζεται χρησιμοποιώντας το ίδιο ποσοστό που λαμβάνεται υπό ψη για την μερική αναστολή της ποσότητας αναφοράς του αγοραστή, της ομάδας παραγωγών ή της ένωσης ομάδων παραγωγών.  2. Η συμπληρωματική εισφορά που αναφέρεται στο άρθρο 5γ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 οφείλεται επί των ποσοτήτων γάλακτος ή ισοδυνάμου γάλακτος που παραδίδονται ή αγοράζονται κατά την διάρκεια των εν λόγω δωδεκάμηνων περιόδων και οι οποίες υπερβαίνουν την ποσότητα αναφοράς που δεν έχει ανασταλεί.  Άρθρο 2  1. Για την τέταρτη και την πέμπτη δωδεκάμηνη περίοδο χορηγείται στους ενδιαφερόμενους παραγωγούς αποζημίωση για τις αναστελλόμενες ποσότητες.  Η αποζημίωση καθορίζεται σε 10 ECU ανά 100 χιλιόγραμμα. Καταβάλλεται στους δικαιούχους:  - κατά το πρώτο τρίμηνο του 1988, για τις ποσότητες που ανεστάλησαν για την τέταρτη δωδεκάμηνη περίοδο,  - κατά το πρώτο τρίμηνο του 1989, για τις ποσότητες που ανεστάλησαν για την πέμπτη δωδεκάμηνη περίοδο, εντός του ορίου των ποσοτήτων που αναφέρονται στην πρώτη περίπτωση.  Πριν την 1η Απριλίου 1988, το Συμβούλιο, μετά από πρόταση της Επιτροπής, αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία εάν η προσωρινή αναστολή των ποσοτήτων κατά 1,5 % επιπλέον για την πέμπτη δωδεκάμηνη περίοδο αντισταθμίζεται με την αποζημίωση που αναφέρεται στο δεύτερο εδάφιο ή με κατάλληλη μείωση του ποσοστού της εισφοράς συνυπευθυνότητας που αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1079/77 (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1302/85 (2).  2. Τα κράτη μέλη μπορούν να συμμετέχουν στη χρηματοδότηση της δράσης για την τέταρτη δωδεκάμηνη περίοδο αυξάνοντας την αποζημίωση που καταβάλλεται για τις αναστελλόμενες ποσότητες έως 12,5 ECU ανά 100 χιλιόγραμμα.  3. Σε περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 1 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο, τα συγκεκριμένα κράτη μέλη χρηματοδοτούν εξ ολοκλήρου την αποζημίωση για τις ποσότητες που ανεστάλησαν και οι οποίες υπερβαίνουν το 4 % της συνολικής εγγυημένης ποσότητας που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο.  Άρθρο 3  Κατά παρέκκλιση από τα άρθρα 1 και 2, η Ιταλική Δημοκρατία εφαρμόζει πρόγραμμα εκούσιας παύσης της γαλακτοκομικής παραγωγής σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84, προκειμένου να επιτευχθούν οι στόχοι που αναφέρονται στο άρθρο 1 του παρόντος κανονισμού χωρίς ωστόσο να θέσει σε κίνδυνο την αναδιάρθρωση της γαλακτοκομικής παραγωγής που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84.  Άρθρο 4  Κατά παρέκκλιση από τα άρθρα 1 και 2, το Βασίλειο της Ισπανίας εφαρμόζει καθεστώς μερικής και εκούσιας παύσης ή μερικής και εκούσιας αναστολής των ποσοτήτων αναφοράς που αναφέρονται στο άρθρο 5γ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68.  Το καθεστώς αυτό εφαρμόζεται προκειμένου να επιτευχθούν οι στόχοι που αναφέρονται στο άρθρο 1 κατά την τέταρτη και πέμπτη δωδεκάμηνη περίοδο.  Το καθεστώς παύσης χρηματοδοτείται σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1336/86 (3). Το καθεστώς αναστολής χρηματοδοτείται σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που προβλέπονται στο άρθρο 2 του παρόντος κανονισμού.  Οι λεπτομέρειες αυτές προσαρμόζονται, ενδεχομένως, από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68.  Άρθρο 5  1. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή όλες τις αναγκαίες πληροφορίες για να εκτιμηθεί η αποτελεσματικότητα των δράσεων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.  2. Στο τέλος της τέταρτης και της πέμπτης δωδεκάμηνης περιόδου εφαρμογής του καθεστώτος συμπληρωματικής εισφοράς, η Επιτροπή προβαίνει σε αξιολόγηση των αποτελεσμάτων που ελήφθησαν με την εφαρμογή των άρθρων 3 και 4 και παρουσιάζει, εάν είναι αναγκαίο, κατάλληλες προτάσεις στο Συμβούλιο.  Άρθρο 6  Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68, τα μέτρα εφαρμογής του παρόντος κανονισμού.  Άρθρο 7  Η χρηματοδότηση της δράσης που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 και στο άρθρο 4 τρίτο εδάφιο θεωρείται ως παρέμβαση κατά την έννοια του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70.  Άρθρο 8  Πριν από το τέλος της τέταρτης δωδεκάμηνης περιόδου εφαρμογής του καθεστώτος συμπληρωματικής εισφοράς, το Συμβούλιο, λαμβάνοντας υπόψη τις προοπτικές της αγοράς και τα αποθέματα, μπορεί να αποφασίσει, με ειδική πλειοψηφία και μετά από πρόταση της Επιτροπής, να περιορίσει, από την πέμπτη δωδεκάμηνη περίοδο, το ποσοστό αναστολής κάθε ποσότητας αναφοράς στο ποσοστό αναστολής για την τέταρτη περίοδο.  Στη περίπτωση αυτή δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο.  Άρθρο 9  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 16 Μαρτίου 1987.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  L. TINDEMANS  (1) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 13.  (2) Βλέπε σ. 1 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.  (3) ΕΕ αριθ. L 94 της 28. 4. 1970, σ. 13.  (4) ΕΕ αριθ. L 95 της 2. 4. 1985, σ. 1.  (5) ΕΕ αριθ. L 90 της 1. 4. 1984, σ. 13.  (6) Βλέπε σ. 3 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.  (1) ΕΕ αριθ. L 131 της 26. 5. 1977, σ. 6.  (2) ΕΕ αριθ. L 137 της 27. 5. 1985, σ. 9.  (3) ΕΕ αριθ. L 119 της 8. 5. 1986, σ. 21.