CELEX: 31976R1585
Language: da
Date: 1976-07-01 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1585/76 af 30. juni 1976 om ændring af de monetære udligningsbeløb

1 . 7 . 76                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr . L 174/ 1
                                                                    I
                                            (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1585/76
                                                            af 30. juni 1976
                                             om ændring af de monetære udligningsbeløb
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                          ændring af forordningerne nr. 359/67/EØF, (EØF)
FÆLLESSKABER HAR —                                                      nr. 950/68, (EØF) nr. 3330/74, (EØF) nr. 2727/75 og
                                                                         (EØF) nr. 2744/75 for så vidt angår toldnomenklatu­
                                                                        ren for visse produkter inden for sektorerne for korn,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                     ris, oksekød og sukker (6); der bør tages hensyn hertil
europæiske økonomiske Fællesskab,                                       i den nomenklatur, der anvendes ved fastsættelsen af
                                                                        de monetære udligningsbeløb ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
974/71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske                     i Kommissionens forordning (EØF) nr. 1188/76 af 20.
foranstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs­                 maj 1976 om ændring af forordningerne (EØF) nr.
sektoren, som følge af den midlertidige udvidelse af                    136/76, 336/76, 572/76 og 638/76 for så vidt angår
grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters                        de monetære udligningsbeløb, der skal anvendes på
valutaer (*), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                    foderblandinger som indeholder skummetmælkspul
. 557/76 (2), særlig artikel 6, og                                      ver (7), blev det fastsat, at der ikke anvendes mone­
                                                                        tære udligningsbeløb i forbindelse med foderblandin­
ud fra følgende betragtninger :                                         ger, der indeholder skummetmælkspulver og visse
                                                                        tilsætningsstoffer;
De monetære udligningsbeløb, som blev indført med
forordning (EØF) nr. 974/71 , blev fastsat med Kom­                     det er nødvendigt at klargøre situationen og at tage
missionens forordning (EØF) nr. 572/76 af 15 . marts                    hensyn til ovennævnte regel ved beregningen af de
1976 (3), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                        monetære udligningsbeløb for foderblandinger, både
1312/76 (4);                                                            i kornsektoren og i mejerisektoren, såfremt disse pro­
                                                                        dukter bl. a. består af det pågældende denaturerede
fra den 1 . juli 1976 gælder de repræsentative kurser,                  mælkepulver; i dette tilfælde bør kun den del af pro­
der blev fastsat i Rådets forordning (EØF) nr. 2638/75                  duktet, der består af korn, tages i betragtning ved be­
af 16. oktober 1975 om ændring af forordning (EØF)                      regningen ;
nr. 475 /75 for så vidt angår de vekselkurser, der skal
anvendes inden for landbrugssektoren for det irske                      den 1 . juli 1976 begynder sukkerproduktionsåret
pund og det engelske pund (5), ligeledes for blød                       1976/ 1977; efter denne dato er det nødvendigt at tage
hvede ; det er nødvendigt at tage hensyn til denne                      hensyn til de nye sukkerpriser ved beregningen af de
kurs ved beregningen af de monetære udligningsbe­                       monetære udligningsbeløb, der skal gælde for pro­
løb ;                                                                   dukter i sukkersektoren samt for visse produkter og
                                                                        varer henhørende henholdsvis under mejerisektoren
teksten til forordning (EØF) nr. 2727/75 med hensyn                     og under forordning (EØF) nr. 1059/69 (8); i denne
til pos. 11.01 og 11.02 blev ændret ved Rådets for­                     forbindelse er det endvidere nødvendigt fra den 1 . juli
ordning (EØF) nr. 832/76 af 6. april 1976 om                            1976 at tage de nye repræsentative kurser, der er fast­
                                                                        sat med forordning (EØF) nr. 557/76, og som gælder
                                                                        i sukkersektoren, i betragtning;
l 1 ) EFT nr. L 106 af 12. 5 . 1972, s. 1 .
(2) EFT nr. L 67 af 15 . 3 . 1976, s. 1 .
( 3) EFT nr. L 68 af 15 . 3 . 1976, s. 5 .                              (6) EFT nr. L 100 af 14. 4. 1976, s. 1 .
(4) EFT nr. L 148 af 5. 6. 1976, s. 29.                                 (7) EFT nr. L 132 af 21 . 5. 1976, s. 19.
(5) EFT nr. L 269 af 18. 10. 1975, s. 1,                                (8) EFT nr. L 141 af 12 . 6. 1969, s. 1 .
 ---pagebreak---  Nr. L 174/2                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               1 . 7. 76
 de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i                   (3) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under
 overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningsko­                          denne underposition svarer til summen af føl­
 miteerne for Korn, Sukker samt Mælk og Mejeripro­                           gende elementer:
 dukter —
                                                                             a) det anførte beløb pr. 100 kg,
 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                                               b) et yderligere beløb for hver procent indhold
                                                                                  af saccharose i 100 kg netto af produktet sva­
                          Artikel 1                                               rende til :
                                                                                  — 0,0865 DM            for Forbundsrepublikken
 Del 1 , 7 og 8 i bilag I til forordning (EØF) nr. 572/76                                                Tyskland,
 erstattes af de dele, der er anført i bilag I til nærvæ­
 rende forordning.                                                                — 0,2290 bfr./lfr. for Belgien og
                                                                                                         Luxembourg,
                          Artikel 2                                                   0,0158 fl.         for Nederlandene,
                                                                                      0,0395 £           for Storbritannien,
 1 . Bemærkningerne (8) og (5) i del 5 i bilag I til for­
 ordning (EØF) nr. 572/76 affattes således :                                          0,0328 £           for Irland,
 »(3) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under                                      26,49 lire         for Italien,
      denne underposition svarer til summen af føl­                                   0,0485 ffr.        for Frankrig.«
      gende elementer:
      a) det anførte beløb pr. kg multipliceret med
           vægten af den mælk og fløde, der er inde­                   2. Bemærkning (9) i bilag I, del 5, til forordning
           holdt i 100 kg af produktet,                                (EØF) nr. 572/76 affattes således :
      b) et yderligere beløb for hver procent indhold                  »(9) I samhandelen med tredjelande multipliceres
           af saccharose i 100 kg netto af produktet,                        dette beløb med koefficienten 1,7285 .
           svarende til :
                                                                             Såfremt disse produkter             indeholder     skum­
           — 0,0865 DM            for Forbundsrepublikken                    metmælkspulver og enten
                                  Tyskland,
                                                                             a) fiskemel eller olier udvundet af fisk og/eller
           — 0,2290 bfr./lfr. for Belgien og                                      olier udvundet af fiskelever eller
                                  Luxembourg,
           — 0,0158 fl.           for Nederlandene,                          b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazin (E
                                                                                  102) og patent blue V (E 131 ) eller af pon­
           — 0,0395 £             for Storbritannien,                             ceau 4 R (E 124) og patent blue V (E 131 )
                                                                                  eller
           — 0,0328 £             for Irland,
           — 26,49 lire           for Italien,                               c) ferrocarbonat og/eller ferrosulfat og/eller
                                                                                  cuprisulfat, anvendes følgende monetære
           — 0,0485 ffr.          for Frankrig                                    udligningsbeløb :
       Position i den
                            Deutschland       Belgique/      Nederland   United Kingdom        Ireland        Italia        France
            fælles                          Luxembourg
          toldtarif          DM/100 kg     bfr. /lfr./100 kg FL/100 kg       £/100 kg         £/100 kg .   Lit/100 kg    ffr./ 100 kg
23.07 B I a) 3                  —                  —            —               —
                                                                                                 —
                                                                                                               —              —
23.07 B I a) 4                  —                  —            —               —                —             —              —
23.07 B I b) 3                 0,59                1,6         0,11           0,167            0,168          311            0,24
23.07 B I c) 3                 1,85               5,2          0,36           0,521            0,526          971            0,76
23.07 B II                      —                  —            —
                                                                               —
                                                                                                 —             —              —
 ---pagebreak--- 1 . 7 . 76                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 174/3
                       Artikel 3                                                   Artikel 4
Bilag II til forordning (EØF) nr. 572/76 erstattes af        Denne forordning træder i kraft den 1 . juli 1976.
bilag II til nærværende forordning.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 30. juni 1976.
                                                                           Pa Kommissionens vegne
                                                                               P.J. LARDINOIS
                                                                          Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak---  Nr. L 174/4                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                           1 . 7. 76
                                  ANNEXE I — ANNEX 1 — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                                        PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE U — DEEL 1 — DEL 1
                                          SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                              SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                 Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                      Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                    Montants à percevoir à l' importation                      Montants à octroyer à l'importation
                                                        et à octroyer à l'exportation                              et à percevoir à l' exportation
                                                     Amounts to be charged on imports                          Amounts to be granted on imports
                                                           and granted on exports                                      and charged on exports
                                                    Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
        N° du tarif douanier commun                 und bei der Ausfuhr gewährt werden                          bei der Ausfuhr erhoben werden
              CCT heading No                       Importi da riscuotere all'importazione                     Importi da concedere all'importazione
      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                  e da concedere all'esportazione                            e da riscuotere all'esportazione
   Numero della tariffa doganale comune           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                          te verstrekken bedragen                                  de uitvoer te heffen bedragen
 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                  Beløb , der skal opkræves ved indførsel                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
        Position i den fælles toldtarif                      og ydes ved udførsel                                    og opkræves ved udførsel
                                              Deutschland          Belgique/         Nederland United Kingdom        Ireland              Italia     France
                                                                 Luxembourg
                                                 DM /t             FB/FLux/t            Fl./t        £/t                £/t               Lit./t      FF/t
                       1                           2                   3                  4           5                  6                  7           8
    10.01 A                                      45,07              125,0               8,61      11,823            13,343              23 635       18,44
    10.02                                        42,86              118,9               8,19      10,031            12,289              22 477       17,54
    10.03                                        39,71              110,2               7,59      10,224            11,225              20 825       16,25
    10.04                                        38,11              105,7               7,28        9,967           10,772              19 984       15,60
    10.05 B                                      37,01              102,7               7,07       10,407           10,517              19 412       15,15
    10.07 B                                      38,91              107,9               7,43       10,181           10,999              20 405       15,92
    10.07 C                                      38,91              107,9               7,43       10,219           10,254              20 405       15,92
    11.01 A                                      60,29              159,0              10,95       15,025           17,030              30 084       23,48
    11.01 B                                      54,27              150,6              10,37       12,517           15,553              28 463       22,21
    11.02 A I b)                                 65,11              171,7              11,83       16,227           18,392              32 491       25,36
   11.01 C                                       40,50              112,4               7,74       10,428           11,450              21045        16,58
   11.01 D                                       38,87              107,9               7,43       10,166           10,987              20 384       15,91
   11.01 E I                                     51,81              143,8               9,90       14,570           14,723              27 177       21,21
   11.01 E II                                    37,75              104,7               7,21       10,615           10,727              19 800       15,45
ex 11.01 G (x)                                   39,69               110,1              7,58       10,385           11,219              20 813       16,24
ex 11.01 G (2)                                   39,69              110,1               7,58       10,423           10,459              20 813       16,24
   11.02 A II                                    43,72               121,2              8,35       10,232           12,535              22 926       17,89
   11.02 A III                                   55,59              154,4              10,63       14,314           15,716              29 155       22,75
    11.02 A IV                                   53,35              148,0              10,19       13,953           15,080              27 978       21,83
    11.02 A V a) 1                               66,62              184,8              12,73       18,733           18,930              34 942       27,27
    11.02 A V a) 2                               66,62              184,8              12,73       18,733           18,930              34 942       27,27
    11.02 A V b)                                 37,75              104,7               7,21       10,615           10,727              19 800       15,45
ex 11.02 A VII (x)                               39,69              110,1               7,58       10,385           11,219              20 813       16,24
ex 11.02 A VII (2)                               39,69              110,1               7,58      10,423            10,459              20 813       16,24
    11.02 B I a) 1                               40,50              112,4               7,74      10,429            11,450              21242        16,58
    11.02 B I a) 2 aa)                           38,87              107,9               7,43       10,166           10,987              20 384       15,91
 ---pagebreak--- 1.7.76                                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                          Nr. L 174/5
                                                   Montants à percevoir à l' importation                       Montants à octroyer à l'importation
                                                        et à octroyer à l' exportation                             et à percevoir à l'exportation
                                                    Amounts to be charged on imports                            Amounts to be granted on imports
                                                            and granted on exports                                     and charged on exports
                                                   Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
        N° du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                    Importi da riscuotere all'importazione                      Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                      e da concedere all'esportazione                             e da riscuotere all'esportazione
                                                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                      Bij de invoer te verstrekken en bij
    Numero della tariffa doganale comune                   te verstrekken bedragen                                 de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief     Beløb , der skal opkræves ved indførsel                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
         Position i den fælles toldtarif                     og ydes ved udførsel                                    og opkræves ved udførsel
                                             Deutschland           Belgique/         Nederland United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                 Luxembourg
                                                DM/t               FB/Flux/t             FL/t        L/t                £/ t             Lit/t          FF/ t
                        1                         2                    3                  4           5                  6                 7              8
   11.02 B I a) 2 bb)                           38,87               107,9               7,43       10,166           10,987             20 384         15,91
   11.02 B I b) 1                               55,59               154,4              10,63       14,314           15,716             29 1 55        22,75
   11.02 B I b) 2                              53,35                148,0              10,19      13,953            15,080             27 978         21,83
   11.02 B 11 a)                               45,97                127,5               8,78       12,059           13,610             24 108         18,81
   11.02   B  II b)                            43,72                121,2               8,35      10,232            12,535             22 926         17,89
   11.02   B  II c)                            37,75                104,7               7,21      10,615            10,727             19 800         15,45
ex 11.02  B   II d) (1)                        39,69                110,1               7,58      10,385            11,219             20 813         16,24
ex 11.02  B  II  d) (2)                        39,69                110,1               7,58      10,423            10,459             20 813         16,24
   11.02 C I                                   45,97                127,5               8,78      12,059            13,610             24 108         18,81
   11.02 C II                                  43,72                121,2               8,35      10,232            12,535             22 926         17,89
   11.02 C III                                 63,54                176,3              12,14      16,358            17,961             33 321         26,00
   11.02 C IV                                  38,87                107,9               7,43      10,166            10,987             20 384         15,91
   11.02 C V                                   37,75                104,7               7,21      10,615            10,727             19 800         15,45
ex 11.02 C VI ( J )                            39,69                110,1               7,58      10,385            11,219             20 813         16,24
ex 11.02 C VI (2)                              39,69                110,1               7,58      10,423            10,459             20 813         16,24
   11.02 D I                                   45,97                127,5               8,78      12,059            13,610             24 108         18,81
   11.02 D II                                  43,72                121,2               8,35      10,232            12,535             22 926         17,89
   11.02 D III                                 40,50                112,4               7,74      10,429            11,450             21 242         16,58
   11.02 D IV                                  38,87                107,9               7,43      10,166            10,987             20 384         15,91
   11.02 D V                                   37,75                104,7               7,21      10,615            10,727             19 800         15,45
ex 11.02 D VI 0                                39,69                110,1               7,58      10,385            11,219             20 813         16,24
ex 11.02 D VI (2)                              39,69                110,1               7,58      10,423            10,459             20 813         16,24
   11.02 E I a) 1                              40,50                112,4               7,74      10,429            11,450             21 242         16,58
   11.02 E I a ) 2                             38,87                107,9               7,43      10,166            10,987             20 384         15,91
   11.02 E I b) 1                              55,59                154,4              10,63      14,314            15,716             29 155         22,75
   11.02 E I b) 2                              68,60                190,2              13,10      17,940            19,389             35 972         28,07
   11.02 E II a )                              45,97                127,5               8,78      12,059            13,610             24 108         18,81
   11.02 E II b )                              43,72                121,2               8,35      10,232            12,535             22 926         17,89
   11.02 E II c)                               40,71                113,0               7,78      11,448            11,568             21 353         16,66
ex 11.02 E II d ) 2 i1)                        39,69                110,1               7,58      10,385            11,219             20 813         16,24
ex 11.02 E II d) 2 (2)                         39,69                110,1               7,58      10,423            10,459             20 813         16,24
   11.02 F I                                   45,97                127,5               8,78      12,059            13,610             24 108         18,81
   11.02 F II                                  43,72                121,2               8,35      10,232            12,535             22 926         17,89
   11.02 F III                                 40,50                112,4               7,74      10,429            11,450             21 242         16,58
   11.02 F IV                                  38,87                107,9               7,43      10,166            10,987             20 384         15,91
   11.02 F V                                   37,75                104,7               7,21      10,615            10,727             19 800         15,45
ex 11.02 F VII 0                               39,69                110,1               7,58      10,385            11,219             20 813         16,24
ex 11.02 F VII (2)                             39,69                110,1               7,58      10,423            10,459             20 813         16,24
 ---pagebreak--- Nr. L 174/6                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                 1 . 7. 76
                                                  Montants à percevoir à l' importation                         Montants à octroyer à l' importation
                                                       et à octroyer à l' exportation                               et à percevoir à l'exportation
                                                   Amounts to be charged on imports                              Amounts to be granted on imports
                                                          and granted on exports                                        and charged on exports
                                                  Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
       N° du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                              bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                    Importi da riscuotere all'importazione                        Importi da concedere all'importazione
      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                               e da riscuotere all'esportazione
                                                Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                        Bij de invoer te verstrekken en bij
   Numero della tariffa doganale comune                  te verstrekken bedragen                                    de uitvoer te heffen bedragen
 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief     Beløb , der skal opkræves ved indførsel                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
        Position i den fælles toldtarif                    og ydes ved udførsel                                       og opkræves ved udførsel
                                            Deutschland          Belgique/          Nederland   United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                               Luxembourg
                                              DM/t               FB/ Flux/t             Fl./t          £/t               £/ t              Lit/t           FF/ t
                      1                          2                   3                   4              5                 6                  7              8
   11.02 G I                                  33,80                 93,8               6,46          8,867           10,007              17 726          13,83
  11.02 G II                                  27,76                 77,0               5,30          7,806             7,887             14 559          11,36
  11.06 A                                       7,15                19,9                1,37         1,840             2,020              3 749           2,93
  11.06 B I                                   59,59               165,2               11,38         16,756           16,932             31253           24,39
  11.06 B II                                  59,59               165,2               11,38         16,756           16,932             31 253          24,39
  11.07 Ala)                                  80,22               222,6               15,33        21,044            23,750             42 070          32,83
  11.07 A I b)                                59,94               166,3               11,45         15,724           17,746             31 434          24,53
  11.07 A II a)                               70,68               196,2               13,51         18,199           19,981             37 069          28,93
  11.07 A II b)                               52,81               146,5               10,09        13,598            14,930             27 698          21,61
  11.07 B                                     61,55               170,8               11,76        15,847            17,399             32 279          25,19
  11.08 A I                                   59,59               165,2               11,38        16,756            16,932             31 253          24,39
  11.08 A III                                 94,60               262,4               18,07        28,765            29,045             49 610          38,71
  11.08 A IV                                  59,59               165,2               11,38        16,756            16,932             31 253          24,39
  11.08 A V                                   59,59               165,2               11,38        16,756            16,932             31253           24,39
  11.09                                      171,99               477,1               32,86        52,300            52,809             90 200          70,39
  17.02 B II a)                               77,72 (3)           215,6 (3)           14,85 (3)    21,855 (3)        22,085 (3)         40 766 (3)      31,81 (3)
  17.02 B II b)                               59,59 (3)           165,2 (3)           11,38 (3)    16,756 (3)        16,932 (3)         31 253 (3)      24,39 (3)
  17.05 B I                                   77,72               215,6               14,85        21,855            22,085             40 766          31,81
  17.05 B II                                  59,59               165,2               11,38        16,756            16,932             31 253          24,39
  23.02 A I a)                                12,18                33,8                2,33          3,245            3,508               6 387           4,98
  23.02 A I b)                                38,97               108,2                7,45        10,385            11,227             20 439          15,95
  23.02 A II a)                                9,74                27,0                1,86          2,596            2,807               5 110           3,99
  23.02 A II b)                               38,97               108,2                7,45        10,385            11,227             20 439          15,95
  23.03 A I                                   74,02               205,3               14,14        20,815           21,033              38 824          30,30
  23.07 B I a) 1                               5,92                16,4                1,13          1,665            1,683               3 106           2,42
  23.07 B I a) 2                              52,62 (4)           145,9 (4)          10,05 (4)     17,189 (4)        14,596 (4)         13 528 (4)      22,07 (4)
  23.07   B  I b) 1                           18,51                51,4                3,54          5,204            5,258              9 706           7,57
  23.07  B   I b) 2                           65,21 (5)           180,9 (5)          12,46 (5)     20,728 (5)        18,171 (5)         20 128 (5)      27,22 (5)
  23.07  B  I  c) 1                           37,01               102,7                7,07        10,407           10,517              19 412          15,15
  23.07  B  I  c) 2                           83,71 (e)           232,2 (6)          15,99 (6)    25,931 (6)        23,430 (6)          29 834 («)      34,80 (e)
 ---pagebreak--- 1 . 7. 76                                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                             Nr. L 174/ 7
         (*) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
        (*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo , Sorgho, Sorghum.
        (3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du reglement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
             que ceux relevant de la sous-position n0 17.02 B H.
             Pursuant to resolution (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading No 17.02 B 1 is subject to the same compensatory amount as pro­
             ducts falling within subheading No 17.02 B 11 .
             Das zu Tanfstelle Nr. 17.02 B 1 gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
             die Waren der Tarifstelle Nr. 17.02 B II.
             11 prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I e soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
             i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II .
             Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
             bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
             Denne vare, der henhører under pos . 17.02 B I , er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
             under pos . 17.02 B 11 .
        (4 ) (5) (6) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
                     In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
                      Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                     Negli scambi con i paesi terzi , a tale importo si applica il coefficiente di :
                     In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
                      Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                     (4 ) 1,623
                     (5) 1,480
                     C) 1,361
                     Toutefois dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit
                      a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
                     b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                          V (E 131 ),
                      c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate du cuivre,
                     le montant compensatoire, à appliquer dans les        échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement
                     — pour la sous-position 23.07 B I a ) 2 celui de      la sous-position 23.07 B 1 a) 1 ,
                     — pour la sous-position 23.07 B 1 b) 2 celui de       la sous-position 23.07 B 1 b) 1 ,
                     — pour la sous-position 23.07 B 1 c) 2 celui de       la sous-position 23.07 B I c ) 1 .
                      However where these products contain skimmed-milk powder and either :
                     ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil ,
                     ( b) active carbon and /or a mixture of Tartazine Yellow (E 102 ) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
                     ( c) iron carbonate and / or iron sulphate and/or copper sulphate,
                      the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
                     — on subheading 23.07 B I a ) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
                     — on subheading 23.07 B I b ) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
                     — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
                     Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
                     a ) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran ,
                     b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartranzingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                          V (E 131 ),
                      c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/ oder Kupfersulfat,
                     werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
                     — für die Tarifstelle 23.07 B 1 a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a ) 1 ,
                     — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B 1 b) 1
                          und
                     — für die Tarifstelle 23.07 B 1 c ) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 angewandt.
                      Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
                      a ) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
                     b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazins (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
                      c ) carbonato di ferro e / o solfato di ferro e/ o solfato di rame,
                     l'importo    compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e      con i paesi terzi , è rispettivamente :
                     — per la     sottovoce 23.07 B I a ) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a)  1,
                     — per la    sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b)    1,
                      — per la    sottovoce 23.07 B I c ) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c)  1.
                     Wanneer evenwel deze produkten magere-nielkpoeder bevatten en
                     a ) vismeel of visolie en /of visleverolie,
                     b) actieve kool en /of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                          (E 131 ),
                      c ) ijzercarbonaat en / of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
                     wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
                     respectievelijk
                     — onderverdeling 23.07 B 1 a ) 2 dat van onderverdeling 23.07 B 1 a) 1 ,
                     — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
                     — onderverdeling 23.07 B 1 c) 2 dat van onderverdeling 23.07 Ble) l .
                     Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
                      a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran ,
                     b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller cochenillerødt A ( ponceau 4 R) (E 124) eller patentblue V
                          (E 131 ),
                      c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
                     anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
                     — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
                     — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
                     — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
 ---pagebreak---          Nr. L 174/ 8                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                       1 . 7. 76
                                               PARUE 7 — PAR I 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
          SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO — SECTOR SUIKER — SUKKER
                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                        Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                              Montants à percevoir à l' importation                                   Montants à octroyer à l'importation
                                                                 et à octroyer à l'exportation C)                                        et à percevoir à l' exportation (l)
                                                               Amounts to be charged on imports                                        Amounts to be granted on imports
                                                                     and granted on exports (')                                             and charged on exports (')
                                                              Beträge, die bei der ¡Einfuhr erhoben                                 Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
         N° du tarif douanier commun                        und bei der Ausfuhr gewährt werden (*)                                     bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                CCT heading No                               Importi da riscuotere all'importazione                                  Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da concedere all'esportazione (')                                      e da riscuotere all'esportazione (*)
    Numero della tariffa doganale comune                    Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                    te verstrekken bedragen (')                                          de uitvoer te heffen bedragen (')
 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                  Beløb , der skal opkræves ved indførsel                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
         Position i den fælles toldtarif                              og ydes ved udførsel (')                                             og opkræves ved udførsel t1)
                                                       Deutschland            Belgique/        Nederland           United Kingdom           Ireland              Italia             France
                                                                           Luxembourg
                                                            DM                 FB/FIux              Fl.                   £                     £                 Lit.                FF
                          1                                  2                    3                   4                   5                     6                  7                   8
                                                                                                                         100 kg
17.01 A (2)                                               6,57                 17,4              1,20                 2,998                2,493               2 013               3,69
17.02 A (3)                                               8,65                 22,9              1,58                 3,945                3,282               2 649              4,85
17.01 B (4)                                              7,35                  19,4             1,34                  3,351                2,788              2 250               4,12
                                                                                 par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (a)
                                                                                      by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                                                             je 1 v . H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses o
                                                                              per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione (5)
                                                                       per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                                                      ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5)
17.02 ex D (6)                                           0,0865               0,2290            0,0158                0,0395               0,0328               26,49             0,0485
17.02 E                                                  0,0865               0,2290            0,0158                0,0395               0,0328               26,49             0,0485
17.02 ex F (7)                                           0,0865               0,2290            0,0158                0,0395               0,0328               26,49             0,0485
17.05 et C (8)                                           0,0865               0,2290            0,0158                0,0395               0,0328               26,49             0,0485
        t1 ) Aucun montant compensatoire n'est applique au sucre :                                   2) Denature .
             a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement ( CEE) n° 3330/74 ;                       Denatured .
             b) exporté en vertu des règlements ( CEE) nH 3062/74, (CEE)                                Denaturiert .
                 n" 557/75 , ( CEE) n" 558 /75 et ( CEE ) n° 630/75 .                                   Denaturati .
        (') No compensatory amounts are applied to sugar :                                              Gedenatureerd .
             a) exported pursuant to Article 26 of Regulation No 3330/74;                               Denatureret .
             b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
                557/75 , (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                                    I') Non dénaturé .
        (') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                        Undenatured .
             a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                            Nicht denaturiert .
                wird ;
             b) gemäß Verordnungen (EWG ) Nr. 3062/74 , (EWG) Nr. 557/75,                               Non denaturati .
                (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird .                                 Niet gedenatureerd .
        (') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                                     Ikke denatureret.
             a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
                mento (CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                                   (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431/68
             b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                             (JO n° L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3 ).
                n . 3062/74, ( CEE) n . 557/75 , ( CEE) n . 558/75 e ( CEE) n . 630/75 .
                                                                                                        Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431 /68
        (') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker :                                  ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
             a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                            Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
                wordt uitgevoerd ;                                                                      definiert (ABl . Nr . L 89 vom 10. 4. 1968 , S. 3).
             b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                              Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431/68 (GU
                557/75 , (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                        n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3).
        (') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker                                           Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
             a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 ;                           nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4. 1968 , blz. 3).
             d) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                     Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
                (EØF) nr. 5^8/75 og (EØF) nr. 630/75.                                                   nr . 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak--- 1 . 7. 76                                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                          Nr. L 174/9
          ( 5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres         (*) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
               calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions          Other sugars and syrups excluding sorbose .
               de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
               d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13             Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
               du règlement ( CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .                         Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
               The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose ,            Andere suikers en siropen, met uitzondering van sorbose.
               shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation            Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
               (EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
               Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
               Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als     (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
               Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­              Caramelized sugars coming under tariff heading 17.01 .
               stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
               und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                     Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
               Nr. 394/70 bestimmt.                                                          Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
               Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 .
               in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '          Karamel under pos . 17.01 ,
               articolo 7, paragrafo 2, del regolamento ( CEE) n . 837/68 qualora
               si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
               articolo 13 del regolamento ( CEE) n . 394/70 qualora si tratti di       ( 8) Autres , à l'exclusion des melasses aromatisées ou additionnées de
               un'esportazione .                                                             colorants .
               Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt            Other , excluding molasses containing added flavouring or coloring
               gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,          material.
               lid 2 , van Verordening (EEG ) nr . 837/68 bij invoer en overeen­             Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt .
               komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr . 394/70 bij uitvoer .
                                                                                             Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
               Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andre som saccharose
               beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,         Andere , met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
               stk . 2, i forordning (EØF) nr . 837/68 ved indførsel og i henhold til        gevoegde kleurstoffen .
               bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 934/70 ved                 Andre , med undtagelse af melasse , tilsat smagstoffer eller farve­
               udførsel .                                                                    stoffer .
 ---pagebreak--- Nr. L 174/ 10                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                  1 . 7. 76
                                         PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8* — DEEL 8 — DEL 8
                                         MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) No 1059/69
                                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                                         VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                            MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                          VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                  Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                      Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                    Montants à percevoir à l' importation                          Montants à octroyer à l'importation
                                                         et à octroyer à l' exportation                                et à percevoir à l'exportation
                                                      Amounts to be charged on imports                              Amounts to be granted on imports
                                                            and granted on exports                                         and charged on exports
                                                    Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
        N0 du tarif douanier commun                 und bei der Ausfuhr gewährt werden                               bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                      Importi da riscuotere all'importazione                         Importi da concedere all'importazione
      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da concedere all'esportazione                                e da riscuotere all'esportazione
   Numero della tariffa doganale comune            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                            te verstrekken bedragen                                    de uitvoer te heffen bedragen
 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief        Beløb , der skal opkræves ved indførsel                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
        Position i den fælles toldtarif                        og ydes ved udførsel                                      og opkræves ved udførsel
                                              Deutschland           Belgique/         Nederland    United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                   Luxembourg
                                              DM/ 100 kg         FB/Flux/100 kg       Fl. / 100 kg    £/100 kg          f/100 kg          Lit./ 100 kg    FF/ 100 kg
                       1                           2                    3                    4             5                 6                  7              8
18.06 D I a)                                    17,34 i1)             46,00 i1)           3,16 O        7,908 i1)         6,578 (x)          5 309 O        9,73 O
18.06  D  I b)                                  17,34                 46,00               3,16          7,908             6,578              5 309          9,73
18.06  D  II a)  1                               9,90                 26,50                1,81         4,248             3,718              3 031          5,55
18.06  D  II a) 2                                9,90                 26,50               1,81          4,248             3,718              3 031          5,55
18.06  D  II b)  1                              30,47                 80,50               5,56         12,481           11,360               9 330         17,10
18.06  D  II b) 2 aa)                           16,60                 44,00               3,03          7,005            6,218               5 083          9,31
18.06  D  II b) 2 bb)                           30,47                 80,50               5,56         12,481           11,360               9 330         17,10
18.06  D  II c)                                   (2)                  (2)                 (2)           (2)               (2)                (2)            ( 2)
19.04                                            6,99                 19,50               1,34          1,967             1,988              3 669          2,86
21.07 D I á) 1                                  21,18                56,00               3,87           9,661            8,035              6 486          11,88
21.07 D I a) 2                                  31,35                 83,00              5,72         12,798            11,681              9 598          17,59
21.07 D I b) 1                                   1,88                  —                  —
                                                                                                        0,859            0,714                  577          —
21.07 D I b) 2                                   3,83                  —                   —
                                                                                                        1,564            1,428               1 173          2,15
21.07 D I b) 3                                  27,87                 73,50              5,08         11,376            10,383               8 532         15,63
21.07 D II a) 1                                 23,54 (3)             62,50 (3)          4,30 (3)     10,734 (3)         8,928 (3)           7 206 (3)     13,21 (3)
21.07 D II a) 2                                34,13                  90,50               6,23        15,565            12,945             10 449          19,15
21.07 D II a) 3                                43,54         1      115,50               7,95         19,858            16,516             13 332          24,43
21.07 D II a) 4                                 62,37               165,00              11,38         28,446            23,658             19 097          34,99
21.07 D II b)                                     (4)                  (4)                 (4)           (4)               (4)                (4)            (4)
21.07 F II a) 1                                  6,97                 18,50               1,27          2,844              2,596            2133            3,91
21.07 F II a) 2 aa)                              9,49                 25,50               1,75          3,506            3,343              3 456           4,94
21.07 F II a) 2 bb)                             10,75                 29,00               1,99          3,837            3,717              4118            5,46
21.07 F II a) 2 cc)                             12,01                 32,50              2,24           4,168 *          4,090              4 780           5,97
21.07 F II b) 1                                  8,18                 21,50              1,49           3,396            3,055              2 504           4,59
 ---pagebreak--- 1.7 . 76                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                            Nr. L 174/ 11
                                                  Montants à percevoir à l' importation                          Montants à octroyer à l'importation
                                                       et à octroyer à l' exportation                                et à perœvoir à l'exportation
                                                    Amounts to be charged on imports                              Amounts to be granted on imports
                                                          and granted on exports                                         and charged on exports
                                                  Beträge, die bei der iEinfuhr erhoben                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
        N° du tarif douanier commun               und bei der Ausfuhr gewährt werden                               bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                    Importi da riscuotere all'importazione                         Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                e da concedere all'esportazione                                e da riscuotere all'esportazione
   Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                          te verstrekken bedragen                                    de uitvoer te heffen bedragen
 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief      Beløb , der skal opkræves ved indførsel                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
        Position i den fælles toldtarif                     og ydes ved udførsel                                       og opkræves ved udførsel
                                            Deutschland           Belgique/         Nederland    United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                                Luxembourg
                                            DM / 100 kg        FB/Flux/100 kg       Fl. / 100 kg     £/ 100 kg        £/ 100 kg         Lit. / lOO kg    FF/100 kg
                       1                         2                    3                    4              5                6                   7             8
21.07 F II b) 2 aa)                           10,36                 27,50                1,91          3,901            3,671              3 721           5,43
21.07 F II b) 2 bb)                           11,62                 31,00               2,15           4,232            4,045              4 383           5,94
21.07 F II c) 1                                9,13                 24,00                1,67          3,830            3,416              2 795           5,12
21.07 F II c) 2 aa)                           11,65                 31,00               2,15           4,492            4,163              4119            6,15
21.07  F  II c) 2 bb)                         12,60                 34,00               2,33          4,741             4,444              4 615           6,54
21.07  F  II d) 1                             10,86                 28,50                1,98         4,619             4,073              3 325           6,09
21.07  F  II d) 2                             13,07                 35,00               2,40          5,199             4,726              4 483           7,00
21.07  F  II e)                               13,46                 35,50               2,46          5,803             5,057              4120            7,55
21.07 F III a) 1                              13,93                 37,00               2,54          5,688             5,192              4 266           7,82
21.07 F III a) 2 aa)                          16,46                 44,00               3,02           6,350            5,939              5 589           8,85
21.07 F III a) 2 bb)                          17,72                 47,50               3,27          6,681             6,312              6 251           9,37
21.07 F III b) 1                              15,14                 40,00               2,76           6,240            5,651              4 637           8,50
21.07 F III b) 2                              17,32                 46,00               3,18           6,745            6,267              5 854           9,34
21.07 F III c) 1                              16,10                 42,50               2,94           6,674            6,012              4 928           9,03
21.07 F III c) 2                              18,30                 48,50               3,36          7,254             6,666              6 086           9,93
21.07 F III d) 1                              17,83                 47,00               3,25           7,463            6,668              5 458          10,00
21.07 F III d) 2                              18,77                 49,50               3,43           7,712            6,949              5 954          10,39
21.07 F III e)                                19,12                 50,50               3,49           8,055            7,161              5 855          10,73
21.07 F IV a) 1                               20,90                 55,50               3,81           8,532            7,787              6 399          11,73
21.07 F IV a) 2                               23,42                 62,50               4,30          9,194             8,535              7 722          12,76
21.07 F IV b) 1                               22,11                 58,50               4,03          9,084             8,247              6 770          12,41
21.07 F IV b) 2                               23,73                 63,00               4,34           9,510            8,727              7 620          13,07
21.07 F IV c)                                 23,06                 61,00               4,21           9,518            8,608              7 061          12,94
21.07 F V a) 1                                31,35                 83,00               5,72         12,798           11,681               9 598          17,59
21.07 F V a) 2                                31,98                 84,50               5,84         12,963           11,868               9 929          17,85
21.07 F V b)                                  32,21                 85,50               5,88         13,192           12,009               9 863          18,07
21.07 F VI à F IX                               (4)                  (4)                 (4 )            (4)              (4)                (4)            (4)
29.04 C III a) 1                               6,37                 17,50                1,22          1,790            1,809              3 339           2,61
29.04 C III a) 2                               7,79                 20,50                1,42         3,551             2,954              2 384           4,37
29.04 C III b ) 1                              9,07                 25,00                1,73          2,550            2,577              4 756           3,71
29.04 C III b ) 2                             11,07                 29,50               2,02           5,050            4,201              3 391           6,21
35.05 A                                        6,99                 19,50                1,34          1,967            1,988              3 669           2,86
38.19 T I a)                                   6,37                 17,50                1,22          1,790            1,809              3 339           2,61
38.19 T I b)                                   7,79                 20,50                1,42          3,551            2,954              2 384           4,37
38.19 T II a)                                  9,07                 25,00                1,73          2,550            2,577              4 756           3,71
38.19 T II b)                                 11,07                 29,50               2,02           5,050            4,201              3 391           6,21
 ---pagebreak--- Nr . L 174/ 12                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                         1 . 7. 76
i1) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                    sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                 rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                                colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                    scremato in polvere contenuto nella merce.
i1) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,           (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                        magere-melkpoeder welke het goed bevat.
                                                                                (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
f1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie             beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo     mælkspulver indeholdt i varen.
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di
     zucchero contenuta in tale merce.                                          (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
                                                                                    céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
(x) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                      de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                   montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                 agricoles échangés en l'état.
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.
                                                                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
(1) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                    of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                  milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag              amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     af mængden af sukkerindholdet i varen .                                        products exchanged in the natural state.
                                                                                (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des               Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
     sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                              Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                    angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
(2) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                Anwendung kämen.
     21.07 F VI to IX .
                                                                                (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI             o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     bis IX anwendbar sind.                                                         di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                    sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da         scambiati come tali.
     21.07 F VI a IX .
                                                                                (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
(*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                 goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                                                                                    bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
(■) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position               van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden verhandeld.
     21.07 F VI til IX .
                                                                                (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (») À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est            produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre        er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
     contenue dans la marchandise.                                                  ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak---  1.7 . 76                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 174/ 13
                                                         BILAG II
                      Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                     Produkter                                                        Medlemsstater
                                                                                                       Det forenede
                                                     Tyskland      Benelux       Irland        Italien
                                                                                                        Kongerige
                                                                                                                      Frankrig
1 . — Oksekød
    — Svinekød
    — Mælk og mejeriprodukter                         0,925         0,986       1,168          1,083      1,209         1,026
    — Sukker
    — i forordning (EØF) nr. 1059/69
2 . — Korn
    — Fjerkrækød, æg og albumin                       0,900         0,980       1,190          1,219      1,209         1,026
    — Vin