CELEX: 31983R0116
Language: el
Date: 1983-01-17
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 116/83 της Επιτροπής της 17ης Ιανουαρίου 1983 περί του καθεστώτος εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, στην Ιρλανδία

Avis juridique important

|

31983R0116

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 116/83 της Επιτροπής της 17ης Ιανουαρίου 1983 περί του καθεστώτος εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, στην Ιρλανδία  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 016 της 20/01/1983 σ. 0015 - 0016

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 116/83 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 17ης Ιανουαρίου 1983  περί του καθεστώτος εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, στην Ιρλανδία  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3061/79 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1979 περί του κοινού καθεστώτος εισαγωγών ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2007/82 (2), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφοι 4 και 5,  Εκτιμώντας:  ότι το άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3061/79 καθορίζει τις προϋποθέσεις που επιτρέπουν την επιβολή ποσοτικών περιορισμών·  ότι με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3664/81 της Επιτροπής (3), θεσπίζονται προσωρινοί ποσοτικοί περιορισμοί, κατά την εισαγωγή σε ορισμένες περιοχές της Κοινότητας, ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής Κίνας, εν αναμονή των αποτελεσμάτων των ήδη αναληφθεισών διαβουλεύσεων·  ότι οι διαβουλεύσεις αυτές οδήγησαν σε αποτέλεσμα αμοιβαία αποδεκτό και ότι πρέπει, επομένως, να θεσπισθεί οριστικό ποσοτικό όριο για τα προϊόντα της κατηγορίας 13 για το έτος 1983, με ταυτόχρονη κατάργηση του προσωρινού ποσοτικού ορίου·  ότι οι ποσότητες των εν λόγω προϊόντων, που εξήχθησαν από την Κίνα μεταξύ της 1ης Ιανουαρίου 1983 και της ημερομηνίας ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού, πρέπει να αφαιρεθούν από το αντίστοιχο ποσοτικό όριο που θεσπίστηκε για το 1983·  ότι το ποσοτικό αυτό όριο δεν εμποδίζει την εισαγωγή προϊόντων που καλύπτονται από το όριο αυτό και απεστάλησαν από την Κίνα προ της ημερομηνίας ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Κλωστοϋφαντουργικών,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Η εισαγωγή στην Ιρλανδία των προϊόντων της κατηγορίας που περιλαμβάνεται στο παράρτημα, καταγωγής Κίνας, υπόκειται στον ποσοτικό περιορισμό που περιλαμβάνεται στο ίδιο παράρτημα, με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 2.  Άρθρο 2  1. Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1, τα οποία απεστάλησαν από την Κίνα προς την Ιρλανδία προ της ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού, και τα οποία δεν έχουν ακόμη τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία, πραγματοποιείται υπό την επιφύλαξη της προσκομίσεως φορτωτικής ή άλλου εγγράφου που αποδεικνύει ότι η αποστολή πραγματοποιήθηκε πριν από την ημερομηνία αυτή.  2. Όλες οι ποσότητες των προϊόντων που αποστέλλονται από την Κίνα από την 1η Ιανουαρίου 1983 και τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία, αφαιρούνται από το αντίστοιχο ποσοτικό όριο που θεσπίσθηκε για το έτος 1982. Εν πάση περιπτώσει, τα ποσοτικά αυτά όρια δεν εμποδίζουν την εισαγωγή προϊόντων που καλύπτονται από τα όρια αυτά, αλλά απεστάλησαν από την Κίνα προ της ημερομηνίας ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού.  3. Οι εισαγωγές των προϊόντων, που αποστέλλονται από την Κίνα προς την Ιρλανδία μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, υπόκεινται στο σύστημα διπλού ελέγχου που προβλέπεται στο άρθρο 1 του παραρτήματος V του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3061/79.  Άρθρο 3  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3664/81 καταργείται.  Άρθρο 4  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1983.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 17 Ιανουαρίου 1983.  Για την Επιτροπή  Wilhelm HAFERKAMP  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 345 της 31. 12. 1979, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 216 της 24. 7. 1982, σ. 1.  (3) ΕΕ αριθ. L 366 της 22. 12. 1981, σ. 10.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  1.2.3.4.5.6.7.8 //   //   //   //   //   //   //   //   // Κατη-  γορία  // Κλάση  του Κοινού  Δασμολογίου   // Κώδικας  NIMEXE (1983)   // Περιγραφή εμπορευμάτων   // Τρίτες  χώρες  // Κράτη  μέλη  // Μονάδες  // Ποσοτικά όρια από  1η Ιανουαρίου έως  31 Δεκεμβρίου 1983  //   //   //   //   //   //   //   //  // 13   // 60.04  Β IV β) 1 γγ)  2 δδ)  δ) 1 γγ)  2 γγ)   //  60.04 - 48, 56, 75, 85  // Έτοιμα ενδύματα εσωτερικά (εσώρουχα) μη ελαστικά ουδέ συνδεδυασμένα μετά καουτσούκ:  Σλιπς και εσώβρακα δια άνδρας και παίδας, σλιπς και κυλότται δια γυναίκας, κορασίδας και μικρά παιδία (έτερα των βρεφών), πλεκτά μη ελαστικά, ουδέ συνδεδυασμένα μετά καουτσούκ, βαμβακηρά ή εκ συνθετικών υφαντικών ινών  // Κίνα  // IRL  // 1 000  τεμάχια  // 40  //   //   //   //   //   //   //   //