CELEX: 31997R0855
Language: nl
Date: 1997-05-13 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 855/97 VAN DE COMMISSIE van 13 mei 1997 tot schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van eenbloemige anjers (standaard) van oorsprong uit Israël

14. 5. 97          INTI                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 122/ 19
                                    VERORDENING (EG) Nr. 855/97 VAN DE COMMISSIE
                                                              van 13 mei 1997
                      tot schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van het
                      recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van eenbloemige anjers
                                                  (standaard) van oorsprong uit Israël
   DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
                                                                           Overwegende dat de uitvoeringsbepalingen van de
   GEMEENSCHAPPEN,                                                        betrokken regeling zijn vastgesteld bij Verordening (EEG)
   Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
                                                                          nr. 700/88 van de Commissie (6), laatstelijk gewijzigd bij
                                                                          Verordening (EEG) nr. 2917/93 0;
   Gemeenschap,
   Gelet op Verordening (EEG) nr. 4088/87 van de Raad van                 Overwegende dat de in artikel 1 van Verordening (EEG)
   21 december 1987 tot vaststelling van de voorwaarden                   nr. 3813/92 van de Raad (8), laatstelijk gewijzigd bij Veror­
   voor de toepassing van preferentiële douanerechten bij                 dening (EG) nr. 1 50/95 (9), gedefinieerde representatieve
   invoer van bepaalde producten van de bloementeelt van                  marktkoersen worden gebruikt voor de omrekening van
   oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko ('), laat­           het in de valuta van derde landen aangegeven bedrag en
   stelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 539/96 (2),                 dat deze koersen de grondslag zijn voor de bepaling van
   inzonderheid op artikel 5, lid 2, onder b),                            de landbouwomrekeningskoersen van de valuta's van de
  Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 4088/87 de                    Lidstaten; dat de nadere voorschriften voor de toepassing
  voorwaarden zijn vastgesteld voor de toepassing van een                 en de vaststelling van deze omrekeningskoersen zijn vast­
  preferentieel douanerecht op grootbloemige rozen, klein­
                                                                          gesteld bij Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de
  bloemige rozen, eenbloemige anjers (standaard) en veel­                 Commissie (l0), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG)
                                                                          nr. 1482/96 (");
  bloemige anjers (tros) binnen de tariefcontingenten die
  jaarlijks worden geopend voor de invoer van verse snij­                 Overwegende dat uit de waarnemingen die overeenkom­
  bloemen in de Gemeenschap;                                              stig het bepaalde in de Verordeningen (EEG) nr. 4088/87
  Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 1981 /94 van de                en (EEG) nr. 700/88 zijn verricht, geconcludeerd moet
  Raad (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG)                   worden dat de in artikel 2, lid 2, onder a), van Verorde­
  nr. 592/97 (4), communautaire tariefcontingenten geopend                ning (EEG) nr. 4088/87 bedoelde voorwaarden vervuld
  zijn en de wijze van beheer daarvan is vastgesteld voor                zijn voor een schorsing van het preferentiële douanerecht
  afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen, vers,                    voor eenbloemige anjers (standaard) van oorsprong uit
  respectievelijk van oorsprong uit Cyprus, Jordanië,                    Israël dat derhalve het recht van het gemeenschappelijk
  Marokko en Israël;                                                     douanetarief opnieuw geldt;
  Overwegende dat in artikel 2 van Verordening (EEG)                     Overwegende dat het contingent voor de betrokken
  nr. 4088/87 enerzijds bepaald is dat voor een gegeven                  producten geldt voor de periode van 1 januari 1997 tot en
  product en een gegeven oorsprong het preferentiële                     met 31 december 1997; dat het preferentiële recht
  douanerecht slechts geldt indien de prijs van het inge­                derhalve uiterlijk tot het einde van deze periode wordt
 voerde product ten minste gelijk is aan 85 % van de                    geschorst en dat eveneens uiterlijk tot het einde van die
 communautaire productieprijs; dat anderzijds het prefe­                 periode opnieuw het gemeenschappelijk douanetarief
 rentiële douanerecht, behoudens uitzonderingsgevallen,                 geldt,
 voor een gegeven product en een gegeven oorsprong
 geschorst wordt en het recht van het gemeenschappelijk
 douanetarief opnieuw geldt:
                                                                         HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
 a) indien gedurende twee opeenvolgende marktdagen de
       prijzen van het ingevoerde product voor ten minste
       30 % van de hoeveelheden waarvoor op de representa­                                           Artikel 1
       tieve invoermarkten noteringen beschikbaar zijn, lager
       zijn dan 85 % van de communautaire productieprijs,               Voor de invoer van eenbloemige anjers (standaard) (GN­
       of
                                                                        codes ex 0603 10 13 en ex 0603 10 53) van oorsprong uit
 b) indien gedurende een periode van vijf tot zeven opeen­              Israël wordt het bij Verordening (EG) nr. 1981 /94 vastge­
       volgende marktdagen de prijzen van het ingevoerde
       product voor ten minste 30 % van de hoeveelheden                 stelde preferentiële douanerecht geschorst en geldt het
      waarvoor op de representatieve invoermarkten note­                recht van het gemeenschappelijk douanetarief opnieuw.
       ringen beschikbaar zijn, beurtelings hoger en lager zijn
      dan 85 % van de communautaire productieprijs, en de                                           Artikel 2
       prijzen van het ingevoerde product gedurende drie
      dagen in deze periode onder dit peil liggen;                      Deze verordening treedt in werking op 14 mei 1997.
Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 1985/96 van de
 Commissie (-*) de communautaire productieprijzen voor
anjers en rozen in het kader van de betrokken regeling                 Zij is van toepassing tot uiterlijk 31 december 1997.
zijn vastgesteld;
                                                                       (<•) PB  nr. L 72 van 18 . 3 . 1988 , blz. 16.
(')   PB   nr. L 382 van 31 . 12. 1987, blz. 22.                       O PB     nr. L 264 van 23 . 10 . 1993, blz. 33.
(2)   PB   nr. L 79 van 29. 3. 1996, blz. 6.                           (8) PB   nr. L 387 van 31 . 12. 1992, blz. 1 .
(•')  PB   nr. L 199 van 2. 8 . 1994, blz. 1 .                         O PB     nr. L 22 van 31 . 1 . 1995, blz. 1 .
(4)   PB   nr. L 89 van 4. 4. 1997, blz. 1 .                           ( I0) PB  nr. L 108 van 1 . 5. 1993, blz. 106.
 5)   PB   nr. L 264 van 17. 10. 1996, blz. 14.                          11 PB nr. L 188 van 27. 7. 1996, blz. 22.
 ---pagebreak--- Nr. L 122/20     NL            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         14 . 5 . 97
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
             elke lidstaat.
             Gedaan te Brussel, 13 mei 1997 .
                                                                   Voor de Commissie
                                                                    Franz FISCHLER
                                                                 Lid van de Commissie