CELEX: C1996/077/12
Language: fi
Date: 1996-03-16 00:00:00
Title: Euroopan yhteisöjen komission 5.1.1996 Alankomaiden kuningaskuntaa vastaan nostama kanne (Asia C-3/96)

N:o C 77/6            |_nj                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         16.3.96
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                                   valtion suunnitteleman tappiontasauksen kanssa siinä
                                                                               yhteydessä , jossa osuus Neue Maxhiittessä myytiin
1 ) kumoaa komission 18.10.1995 tekemän päätöksen K                            yrittäjä Max Aicherille . Koska Baijerin osavaltion ja
     ( 95 ) 2828 lop ., joka koskee Baijerin osavaltion valtion                Aicherin välisten sopimusten perusteella suunniteltu
    tukea EHTY:n soveltamisalaan kuuluvalle teräsyrityk­                       osavaltion osuuden yksityistäminen Neue Maxhiittessä
     selle Neue Maxhiitte Stahlwerke GmbH : ue Sulzbach­                       on liiketaloudellisesti mielekästä , on myös riidanalaisten
     Rosenbergista ;                                                           lainojen myöntäminen Neue Maxhiittelle taloudellisesti
                                                                               järkevää . Baijerin osavaltion luopuminen vaatimasta
2 ) velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntiku­                          49 895 000 Saksan markan lainojen takaisinmaksua
     lut .
                                                                               kuului erottamattomana osana Neue Maxhiitten yksi­
                                                                               tyistämiseen . Tämän johdonmukaisena seurauksena
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                            Baijerin osavaltion Neue Maxhiittelle myöntämiä lai­
                                                                               noja ei voida pitää avustuksina , jos osavaltion yritys­
— Olennaisten muotomääräysten rikkominen ( EHTY:n                              osuuden yksityistämisen vuoksi tappioiden siirtämistä
    perustamissopimuksen 15 artiklan mukainen perustelu­                       Baijerin osavaltion vastattaviksi on pidettävä avustuksia
    velvollisuus ):                                                            koskevien oikeussääntöjen kannalta ongelmattomana .
    — ylimalkaisesti perusteltu päätös, jossa katsotaan                        Jos komissio heti alun alkaen kiistää Baijerin osavaltion
           Baijerin osavaltion myöntämän osakkuuslainan rin­                   oikeuden myydä tappiollinen tytäryritys ottaen sen
           nastuvan pääomaan ;
                                                                               tappiot osittain vastuulleen, rikkoo komissio myös
    — ylimalkaisesti esitetty väittämä siitä , että takaisin­                  EHTY:n perustamissopimuksen 83 artiklaa . Tässä
           maksua ei ole voitu edellyttää ja ettei sitä myöskään               määräyksessä vahvistetaan julkisen vallan oikeus
           ole edellytetty;                                                    harjoittaa elinkeinotoimintaa ja kielletään julkisen
                                                                               yritystoiminnan syrjintä .
    — ylimalkainen kieltäytyminen olla tekemättä riidan­
           alaista päätöstä asioiden C-158/95 ( J ) ja T-129/95 ( 2 )          Lojaliteettiperiaatteen rikkominen : komissio ei olisi
           ennakkoluonteisuudesta huolimatta .                                 saanut tehdä riidanalaista päätöstä , ennen kuin on
                                                                               käynyt selväksi, onko osavaltion yritysosuuden yksityis­
— EHTY:n perustamissopimuksen 4 artiklan c alakohdan                           tämissuunnitelma yhteisön oikeuden mukainen ( vireillä
    ja 83 artiklan virheellinen soveltaminen : Baijerin osaval­                olevat asiat C-158/95 ja T-129/95 ).
    tion myöntämiä lainoja ei ole pidettävä avustuksina
    vaan osakkaan sijoituksina, jotka järkevä yksityinen                 (') EYVL 1995 C 362 , s . 57
    sijoittaja vastaavassa tilanteessa olisi myös tehnyt. Lai­           ( 2 ) EYVL 1995 C 229 , s . 21
    nan takaisinmaksu vaikutti ja vaikuttaa tosiasiallisesti
    mahdolliselta, mikä ilmenee siitä tosiasiasta , että yrityk­
    sen tuotot ovat vakiintuneet ja että toiminnan voidaan
    arvioida kääntyvän voitolliseksi . Jos osavaltio onkin
    myöhemmin päättänyt olla vaatimatta lainojen takaisin­
    maksua, johtui tämä yksinomaan siitä , että myytäessä                Euroopan yhteisöjen komission 5.1.1996 Alankomaiden
    osavaltion osuus, lainat selvitettiin yksityistämissopi­                          kuningaskuntaa vastaan nostama kanne
    muksissa sovitussa osavaltiolle tulevassa tappiontasauk­                                         Asia C-3 /96 )
    sessa . Osuuden myyntiin liittynyt lainojen selvitys oli                                        ( 96/C 77/ 12 )
    taloudellisesti järkevää ja perusteltua , koska sen avulla
    Baijerin osavaltion oli mahdollista järjestää uudelleen
    konsernipolitiikkaansa ja suojata mainettaan yritys­                 Euroopan yhteisöjen komissio on 5.1.1996 nostanut Eu­
    toiminnan edistäjänä .                                               roopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Alankomai­
                                                                         den kuningaskuntaa vastaan . Kantajan asiamiehenä on
    Ottaen huomioon suhteellisuusperiaatteen komissio ei                 komission oikeudellisen yksikön virkamies W. Wils ja
    missään tapauksessa olisi voinut edellyttää lainojen                 prosessiosoite Luxemburgissa c/o Euroopan yhteisöjen
    takaisinmaksua, vaan ainoastaan niiden muuntamista                   komission oikeudellisen yksikön virkamies Carlos Gomez
    siten, että takaisinmaksu ei olisi yhteydessä yrityksen              de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
    voitto-odotuksiin .
                                                                         Kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta
    Komissio vertaa virheellisesti Baijerin osavaltiota yksi­
    tyiseen vähemmistöosakkaaseen otaksuen rinnastami­                    1 . toteamaan, että koska Alankomaiden kuningaskunta ei
    sen olevan mahdollista . Yksityisillä vähemmistöosak­                       ole osoittanut riittävästi luonnonvaraisten lintujen
    kailla oli kuitenkin osavaltiosta poikkeavat taloudelliset                  suojelusta 2 päivänä huhtikuuta 1979 annetun neuvos­
    mahdollisuudet, kiinnostuksen kohteet ja yritystalou­                       ton direktiivin 79/409/ETY 4 artiklan 1 kohdassa
    delliset tavoitteet; erityisesti niillä ei ollut mahdollisuutta             tarkoitettuja erityissuojelualueita, se on jättänyt nou­
    vaikuttaa Maxhiitte-ryhmän yritystoiminnan tulevaan                         dattamatta sille tämän direktiivin ja EY:n perustamis­
    organisointiin . Baijerin osavaltion myöntämät lainat                       sopimuksen 5 ja 189 artiklan mukaan kuuluvat velvol­
    olivat joka tapauksessa myös sen takia liiketaloudellises­                  lisuutensa;
    ti mielekkäitä , koska niiden tarkoituksena oli mahdol­
    listaa Neue Maxhiitten yksityistäminen . Lainasaamiset               2 . velvoittamaan Alankomaiden kuningaskunnan korvaa­
    oli tarkoitus selvittää jälkikäteen yhdessä Baijerin osa­                   maan oikeudenkäyntikulut.
 ---pagebreak--- 16.3.96             FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        N:o C 77/7
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                 Kantaja vaatii , että yhteisöjen tuomioistuin
                                                                     1 . toteaa , että Espanjan kuningaskunta on jättänyt täyttä­
Direktiivin 79/409/ETY 4 artiklan 1 kohdan mukaan                          mättä sille Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 5
erityissuojelualueiden osoittaminen on erityistoimi, jolla                ja 189 artiklan mukaan kuuluvat velvollisuudet, koska
jäsenvaltioiden on varmistettava ( pyrittävä varmistamaan )               se ei ole säädetyssä määräajassa antanut ja voimaansaat­
liitteessä I mainittujen lintulajien eloonjääminen ja lisään­             tanut eikä toissijaisesti säädetyssä määräajassa antanut
tyminen . Jos jäsenvaltiossa jotkin näistä lintukannoista                 tiedoksi 4 päivänä joulukuuta 1990 annetun neuvoston
pienenevät, tästä voidaan perustellusti päätellä , että tämä               direktiivin 90/658/ETY ( l ) ja erityisesti sen 8 artiklan
jäsenvaltio ei ole täyttänyt velvollisuuttaan saada aikaan                noudattamiseksi tarpeellisia lakeja , asetuksia tai hallin­
tuloksia . Alankomaissa on todistetusti yhdeksän liitteessä I             nollisia määräyksiä sekä 5 päivänä huhtikuuta 1993
mainittujen lintulajien kannoista pienentynyt yli 50 prosen­              annetun neuvoston direktiivin 93/16/ETY ( 2 ) — ja
tilla .                                                                   erityisesti sen 3 artiklan ja 9 artiklan 3 ja 4 kohdan
                                                                           ( jotka vastaavat direktiivin 75/362/ETY ( 3 ) vastaavia
                                                                          3 artiklaa ja 9 a artiklan 1 ja 2 kohtaa , joita on muutettu
Direktiivin 4 artiklan 1 kohdan viimeisen alakohdan
                                                                          direktiivin 90/658/ETY 1 artiklalla ) noudattamiseksi
mukaan jäsenvaltioiden on osoitettava erityissuojelualu­                  tarpeellisia lakeja, asetuksia tai hallinnollisia määräyk­
eiksi lukumäärältään ja kooltaan sopivimmat alueet. Yhte­                 siä ;
näistä erityissuojelualueiden kokonaisuutta ajatellen komis­
sio on teettänyt tieteellisen tutkimuksen Pariisin Musee            2 . velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntiku­
national d'histoire naturelle-nimisen museon : Séretariat de              lut .
la Flore et de la Faunella , joka on laatinut luettelon
elinympäristöistä, jotka ornitologisten kriteerien mukaan           Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
pitäisi osoittaa erityissuojelualueiksi; " International Con­       EY:n perustamissopimuksen 189 artiklan kolmannen koh­
seil of Bird Preservation " on vahvistanut tämän luettelon
                                                                    dan ja 5 artiklan ensimmäisen kohdan velvoittavan luonteen
vuosina 1989 ja 1994 (" Inventory of Important Bird Areas           perusteella jäsenvaltioilla on velvollisuus toteuttaa tarpeel­
in the European Community " — IBA89 ja IBA94 ). Luette­             liset toimenpiteet niille osoitettujen direktiivien noudatta­
lon oikeudellisesta merkityksestä komissio katsoo, että             miseksi ennen tätä varten asetetun määräajan päättymistä .
4 artiklan 1 kohdan päämäärä saavutettaisiin parhaiten, jos         Mainittu määräaika päättyi 1.7.1991 , eikä Espanja ollut
jäsenvaltiot tosiasiassa osoittaisivat kaikki tässä luettelossa     tällöin toteuttanut vaadittavia säännöksiä .
mainitut alueet erityissuojelualueiksi . Koska jäsenvaltiolla
on kuitenkin tietty harkintavalta tässä asiassa , komissio ei       (') EYVL N:o L 353 , 17.12.1990 , s . 73
voi oikeudellisin keinoin pakottaa jäsenvaltioita tähän             ( 2 ) EYVL N:o L 165 , 7.7.1993 , s . 1
parhaaseen tulokseen . Sitä vastoin kyseessä on erityisaluei­       (■') EYVL N:o L 167, 30.6.1975 , s . 1
den osoittamisvelvollisuuden loukkaaminen, jos jäsenvaltio
ilmeisesti väheksyy IBA89:ssä ja IBA94:ssä määriteltyjen
alueiden lukumäärää ja kokoa . Tästä on kyse , jos jäsenval­
tio osoittaa erityissuojelualueiksi sekä määrältään että            Bundesverwaltungsgerichtin             31.8.1995       tekemällään
pinta-alaltaan vähemmän kuin puolet IBA89:ssä ja                    päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö hallintoriita­
IBA94:ssä määritellyistä alueista . Lisäksi erityissuojelualu­      asiassa Badische Erfrischungs-Getränke GmbH & Co. KG
eiden on oltava riittävän monipuolisia ja lajeille ominaisia,                     vastaan Baden-Württembergin osavaltio
jotta turvataan kaikkien liitteessä I mainittujen lintulajien
suojelu . Alankomaiden osoittamat erityissuojelualueet eivät                                   (Asia C-17/96 )
täytä määrältään ja kooltaan näitä vaatimuksia .                                                ( 96/C 77/ 14 )
                                                                    Bundesverwaltungsgerichtin 3 . osasto on pyytänyt
                                                                    31.8.1995 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut
                                                                    Euroopan           yhteisöjen    tuomioistuimen         kirjaamoon
                                                                     19.1.1996, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen ennakko­
                                                                    ratkaisua hallintoriita-asiassa Badische Erfrischungs- ­
                                                                    Getränke GmbH & Co . KG vastaan Baden-Württembergin
                                                                    osavaltio seuraaviin kysymyksiin:
Euroopan yhteisöjen komission 11.1.1996 Espanjan kunin­              1 ) Onko 15.7.1980 annetun neuvoston direktiivin 80/
              gaskuntaa vastaan nostama kanne                              777/ETY (') 1 artiklan 1 kohtaa, luettuna yhdessä
                         ( Asia C-5 /96 )                                  liitteen I määritelmiä koskevan I jakson kanssa, tulkit­
                                                                           tava siten, että vesi — liitteen I määritelmiä koskevan I
                           ( 96/C 77/ 13 )                                 jakson 2 kohdan toisen alakohdan mukaisia " aiemmin
                                                                           tunnustettuja vesiä " lukuun ottamatta — voidaan
                                                                           tunnustaa luontaiseksi kivennäisvedeksi ainoastaan sil­
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 11.1.1996                          loin, kun sillä on terveydelle suotuisia ominaisuuksia ;
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Espanjan                      onko myöntävässä tapauksessa nämä ominaisuudet
kuningaskuntaa vastaan . Kantajan asiamiehet ovat sen                      voitava näyttää toteen ?
oikeudellisen yksikön virkamiehet B. J. Drijber ja J. R. Vidal
Puig ja prosessiosoite Luxemburgissa c/o saman yksikön              2 ) Onko sallittua, että nämä mahdollisesti edellytettävät
virkamies C. Gomez de la Cruz .                                            terveydelle suotuisat ominaisuudet johtuvat liitteessä I