CELEX: 42001Y0228(02)
Language: sv
Date: 1999-11-16 00:00:00
Title: Europols styrelses beslut av den 16 november 1999 om godkännande av de villkor och förfaranden som fastställts av Europol avseende skatter på löner och arvoden som betalas till Europols personal till förmån för Europol

Avis juridique important

|

42001Y0228(02)

Europols styrelses beslut av den 16 november 1999 om godkännande av de villkor och förfaranden som fastställts av Europol avseende skatter på löner och arvoden som betalas till Europols personal till förmån för Europol  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 065 , 28/02/2001 s. 0006 - 0009

Europols styrelses beslutav den 16 november 1999om godkännande av de villkor och förfaranden som fastställts av Europol avseende skatter på löner och arvoden som betalas till Europols personal till förmån för Europol(2001/C 65/02)EUROPOLS STYRELSE HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av protokollet om privilegier och immunitet för Europol, medlemmarna i organen, dess biträdande direktörer och dess tjänstemän(1), utarbetat på grundval av artikel K 3 i Fördraget om Europeiska unionen och artikel 41.3 i Europolkonventionen, särskilt artikel 10 i detta,med beaktande av Europols styrelses förslag till rådet om justering av löner och arvoden för Europols anställda av den 7 juni 1999, ochav följande skäl:(1) Den skatt som skall tas ut av Europols anställda bör ändras så att den överensstämmer med alla justeringer som senare skall antagas av rådet.(2) För klarhetens skull vore det önskvärt att se över förfaranden och villkor för beskattning av löner och arvoden som betalats av Europol till Europols anställda, med undantag för lokalanställd personal, i enlighet med ovan nämnda artikel 10 i protokollet.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Från och med den 1 juli 1999 gäller villkor och förfaranden för beskattning av löner och arvoden som betalats av Europol till Europols anställda, med undantag för lokalanställda, enligt vad som föreskrivs av Europol och som anges i bilagan till detta beslut.Artikel 2Enligt rådets beslut av den 2 december 1999 om justering av löneförmåner och arvoden(2) för anställda vid Europol, skall direktören för Europol från och med den 1 juli 1999 höja de i artikel 4 i bilagan till detta beslut nämnda beloppen med motsvarande procentsats.Artikel 3Enligt rådets nämnda beslut av den 2 december 1999 skall direktören för Europol omräkna de belopp till euro som nämns i artikel 4 i bilagan till detta beslut enligt rådets förordning (EG) 2866/98 av den 31 december 1998 om omräkningskurserna mellan euron och valutorna för de medlemsstater som inför euron(3).Artikel 4De belopp som fastställs i enlighet med artiklarna 3 och 4 skall offentliggöras i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Artikel 5Detta beslut skall offentliggöras i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Artikel 6Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har antagits av styrelsen.Utfärdat i Haag den 16 november 1999.På Europols styrelses vägnarK. RantamaOrdförande(1) EGT C 221af 19.7.1997, s. 2.(2) EGT C 364 af 17.12.1999, s. 1.(3) EGT L 359 af 31.12.1998, s. 1.BILAGAArtikel 1Den skatt på löner och arvoden som betalats av Europol till Europols anställda anges i artikel 10 i protokollet om privilegier och immunitet för Europol, skall fastställas enligt de villkor och tas ut enligt det förfarande som fastställs i denna bilaga.Artikel 2Följande är skattskyldiga:a) Personer som omfattas av artikel 10.2 i protokollet om privilegier och immunitet, med undantag för lokalt anställda.b) Personer som får avgångsvederlag enligt artikel 77 i tjänsteföreskrifterna, fastställda i rådets akt av den 3 december 1998(1).c) De som är berättigade till arbetslöshetsbidrag enligt artikel 59 i nämnda tjänsteföreskrifter.Artikel 31. Skatt på de löner och arvoden som Europol betalar ut till skattskyldiga personer skall betalas varje månad.2. Belopp som utgör ersättning för utgifter i tjänsteutövningen skall dock undantas från det beskattningsbara grundbeloppet, vare sig det rör sig om schablonbelopp eller inte.3. Följande familjetillägg och sociala förmåner skall dras från det beskattningsbara grundbeloppet:a) Hushållstillägg.b) Barntillägg.c) Utbildningstillägg.d) Tillägg vid barns födelse.e) Hyresbidrag.f) Stöd av social karaktär.g) Ersättningar som betalas ut vid yrkessjukdom eller olycksfall.h) Den del av varje utbetalning som utgör familjetillägg.4. Från det belopp som erhålls genom tillämpning av ovanstående bestämmelser skall avdrag göras med 10 % för utgifter i samband med arbetet samt för personliga utgifter.Ett ytterligare avdrag motsvarande dubbla barntilläggsbeloppet skall göras för varje underhållsberättigat barn till den skattskyldige samt för varje person som betraktas som ett sådant barn enligt artikel 2.4 i bilaga 5 i nämnda tjänsteföreskrifter.5. Belopp som innehålls från skattskyldiga personers löner för pensioner eller social trygghet skall dras av från det beskattningsbara grundbeloppet.Artikel 4>Plats för tabell>Artikel 51. Utan hinder av bestämmelserna i artiklarna 3 och 4 gäller följande:a) Den skattesats som månaden före utbetalning tillämpades på den högsta beskattningsbara delen av tjänstemannens lön skall tillämpas på belopp som utbetalas som ersättning för övertidsarbete.b) Belopp som utbetalas på grund av avgång från tjänsten skall, efter det att avdrag gjorts enligt artikel 3.4, beskattas med en skattesats som uppgår till två tredjedelar av kvoten, vid den sista löneutbetalningen, mellan- storleken på den skatt som förfallit till betalning,och- det beskattningsbara grundbeloppet enligt artikel 3.2. Tillämpningen av denna bilaga får inte medföra att löner och arvoden som betalas ut av Europol minskar till ett belopp som understiger existensminimum, så som detta definieras i artikel 5 i bilaga 6 till nämnda tjänsteföreskrifter.Artikel 6Om den beskattningsbara utbetalningen gäller en kortare period än en månad skall den skattesats användas som gäller för motsvarande månadsvisa utbetalning.Om den beskattningsbara utbetalningen gäller en längre period än en månad skall skatten beräknas som om denna utbetalning hade varit jämnt fördelad över de månader den hänför sig till.Korrigeringsutbetalningar som inte hänför sig till den månad under vilken de betalas ut skall beskattas som om de hade betalats ut vid den rätta tidpunkten.Artikel 7Skatten skall tas ut som källskatt. Beloppet skall avrundas nedåt.Artikel 8Skatteintäkterna skall tas upp som inkomster i Europols budget.(1) EGT C 26, 30.1.1999, s. 23.