CELEX: 21970A0720(01)
Language: sk
Date: 1972-07-20 00:00:00
Title: Dodatková dohoda k Dohode o výrobkoch hodinárskeho priemyslu medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi a Švajčiarskou konfederáciou

Dôležité právne oznámenie

|

21970A0720(01)

Úradný vestník L 118 , 30/04/1974 S. 0012 - 0017 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 11 Zväzok 2 S. 0004  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 11 Zväzok 2 S. 0004  Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 11 Zväzok 5 S. 0110  Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 11 Zväzok 5 S. 0110 

		Dodatková dohodak Dohode o výrobkoch hodinárskeho priemyslu medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi a Švajčiarskou konfederáciou [1]RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEVna jednej strane aŠVAJČIARSKA FEDERÁLNA RADAna strane druhej,KEĎŽE v Ženeve sa dňa 30. júna 1967 podpísala Dohoda o výrobkoch hodinárskeho priemyslu medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi a Švajčiarskou konfederáciou;KEĎŽE na riadne plnenie tejto dohody je potrebné prijať dodatkové ustanovenia;KEĎŽE označenie "švajčiarske" pre hodinky upravuje nariadenie Švajčiarskej federálnej rady z 23. decembra 1971;KEĎŽE v oblasti hodinárskeho priemyslu existuje úzka spolupráca medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Švajčiarskom;BERÚC NA VEDOMIE, že súčasne s nadobudnutím platnosti tejto dohody sa zrušia racionalizačné granty, ktoré udeľuje Ebauches SA a ASUAG a kvóta, ktorá sa uvádza v bode B 3 písm. b) vyššie uvedenej dohody,SA DOHODLI takto:Článok 1Zníženie sadzieb, ktoré sa uvádza v článkoch 1 a 5 dohody z 30. júna 1967, nadobudne účinnosť súčasne s touto dohodou.Článok 2V záujme toho, aby hodinky so strojčekom švajčiarskej výroby, ktorého hodnota predstavuje aspoň 50 % všetkých súčiastok, vrátane nákladov na ich zloženie podľa článku 2 ods. 2 písm. b) nariadenia Švajčiarskej federálnej rady z 23. decembra 1971, ktorým sa upravuje používanie označenia "švajčiarske" pre hodinky, bolo možné považovať za švajčiarske, medzi Švajčiarskom a spoločenstvom sa zavedie certifikačné konanie v súlade s týmito predpismi:1. Pokiaľ ide o samostatné hodinové strojčeky vyrobené v spoločenstve a uvedené v prílohe k dohode a ovládacie prvky a iné súčasti hodinového strojčeka vyrobené v spoločenstve, ktoré dopĺňajú samostatné strojčeky vyrobené vo Švajčiarsku alebo v spoločenstve, platí, že majú rovnakú kvalitu ako samostatné strojčeky a súčasti švajčiarskej výroby a porovnateľné technické parametre. Platí, že hodinky a hodinové strojčeky, ktoré sa skladajú z týchto samostatných strojčekov a súčastí, musia vyhovovať zákonom stanoveným požiadavkám technickej kontroly.2. Zoznam samostatných strojčekov vyrobených v spoločenstve, ktorý sa uvádza v odseku 1 tohto článku, sa pravidelne aktualizuje takto:a) združenia výrobcov hodín a hodiniek so sídlom na území spoločenstva alebo výrobcovia samostatných strojčekov so sídlom na území spoločenstva zasielajú žiadosti o zaradenie nových kalibrov samostatných strojčekov do zoznamu na Chambre suisse de l'horlogerie. K žiadostiam sa prikladá technický popis kalibru samostatných strojčekov. Chambre suisse de l'horlogerie bezodkladne zaradí nový kaliber alebo kalibre do spomínaného zoznamu.V prípade, že kaliber samostatných strojčekov, ktorého zaradenie do zoznamu sa požaduje, sa už vo Švajčiarsku používal, ale neprešiel zákonom predpísanou kontrolou v tejto krajine, Chambre suisse de l'horlogerie môže jeho zaradenie do zoznamu odoprieť. V takom prípade môže žiadateľ uplatniť postup, ktorý sa ustanovuje v odseku 3 tohto článku.b) Vyradenie vzorov samostatných strojčekov, ktoré sa uvádzajú v zozname, Chambre suisse de l'horlogerie oznámia združenia výrobcov hodín a hodiniek so sídlom na území spoločenstva alebo výrobca, ktorý už požiadal o zaradenie príslušného kalibru do zoznamu.c) V prípade, že sa nesplnia zákonom stanovené požiadavky technickej kontroly platné vo Švajčiarsku, Chamre suisse de l'horlogerie môže požiadať o výmaz príslušných kalibrov samostatných strojčekov zo zoznamu a túto požiadavku oznámi dotknutej strane. V prípade, že nedôjde k zhode, dotknutá strana môže do dvoch mesiacov využiť postup, ktorý sa ustanovuje v odseku 3 tohto článku.d) Všetky žiadosti o vykonanie zmien v zozname v súlade s písmenami a), b) a c) vyššie, Chambre suisse de l'horlogerie bezodkladne oznámi spoločnému výboru.3. V prípade sporu ohľadne rovnocennosti kvality dotknutá strana vec bezodkladne postúpi spoločnému výboru, ktorý sa ustanovuje v článku 9 dohody z 30. júna 1967.Strana, ktorá sa tak rozhodne ako prvá, z vlastnej iniciatívy požiada o vydanie spoločného odborného posudku Inštitút úradnej kontroly kvality v rámci švajčiarskeho hodinárskeho priemyslu a príslušný oprávnený inštitút so sídlom na území spoločenstva, ktorý určí dotknutá strana spoločenstva.Tieto inštitúty budú mať na vydanie požadovaného odborného posudku tri mesiace.Na účely vydania tohto odborného posudku sa inštitúty navzájom dohodnú, že vyberú dve dostatočne reprezentatívne šarže hodiniek alebo hodinových strojčekov, z ktorých každá bežne obsahuje najviac 50 kusov hodiniek alebo hodinových strojčekov, jednu v určitom švajčiarskom podniku a druhú v určitom podniku spoločenstva.Po preskúšaní týchto šarží v súlade s normami technickej kontroly platnými vo Švajčiarsku, inštitúty porovnajú svoje výsledky a pre spoločný výbor spoločne vypracujú správu obsahujúcu ich uzávery a prípadné návrhy.Spoločný výbor preskúma túto správu na svojom najbližšom zasadnutí.Článok 3Dohoda a k nej pripojený zoznam sa uverejnia v úradných vestníkoch zmluvných strán a výrobcom hodín a hodiniek ju oznámia dotknuté obchodné združenia.Rovnako sa postupuje pri uverejňovaní zmien v pripojenom zozname.Spoločný výbor prinajmenšom každé tri roky odo dňa nadobudnutia platnosti dohody zoznam preskúma, aby sa zohľadnili všetky položky, ktoré sa medzičasom do zoznamu zaradili alebo sa z neho vymazali. Pri uverejňovaní a oznamovaní nového zoznamu sa postupuje rovnakým spôsobom.Akékoľvek ďalšie informácie možno získať od dotknutých obchodných združení.Článok 4Ktorákoľvek zo zmluvných strán môže dohodu vypovedať v lehote 12 mesiacov.Článok 5Zmluvné strany dohodu uzavrú a ratifikujú v súlade so svojimi vlastnými postupmi.Dohoda nadobúda platnosť dňa 1. januára 1973 za predpokladu, že zmluvné strany si do tohto dňa vymenia svoje ratifikačné listiny.V prípade, že k výmene ratifikačných listín dôjde v období medzi 1. januárom a 30. novembrom 1973, dohoda nadobúda platnosť v prvý deň druhého mesiaca nasledujúcom po uskutočnení tejto výmeny.[1] Dohoda sa vypracovala len vo francúzskom jazyku.--------------------------------------------------PRÍLOHAZoznam špecifikovaný v článku 2Pozn.Tieto kalibre môžu byť vyrobené vo verzii s 18000 kmitmi za hodinu alebo s 21600 kmitmi za hodinu a možno ich modifikovať.5¼ | FE 55 B 21 | bez malej sekundovej ručičky | |5½ | FE 68 | bez malej sekundovej ručičky | |10½ | FE 233.60 | malá sekundová ručička | |11½ | FE 233.66 | malá sekundová ručička | kalendár |11½ | FE 233.67 A | bez malej sekundovej ručičky | deň a dátum |10½-11½ | FE 233.68 | malá sekundová ručička | |alebo | FE 233.68-21 | malá sekundová ručička | |11½ | FE 233.69 A | malá sekundová ručička | kalendár |alebo | FE 233.69 A 21 | malá sekundová ručička | kalendár |11½ | FE 233.70 A | bez malej sekundovej ručičky | deň a dátum |alebo | FE 233.70 A 21 | bez malej sekundovej ručičky | deň a dátum |11½ | FE 140 | stredová sekundová ručička | |11½ | FE 140.1 | stredová sekundová ručička | kalendár |11½ | FE 140.2 | stredová sekundová ručička | deň a dátum |11½ | FE 3601 | stredová sekundová ručička | kalendár |11½ | FE 3602 | stredová sekundová ručička | deň a dátum |11½ | FE 3611 samonaťahovacie | stredová sekundová ručička | kalendár |11½ | FE 3612 autokinetické | stredová sekundová ručička | deň a dátum |10½ | HP 1640 TC | kolíčkový krok | |10½ | HP 1641 TC | kolíčkový krok | kalendár |10½ | HP X 833 PS | | |10½ | HP X 8331 PS | | kalendár |11½ | HP Z 170 TC | | |11½ | HP Z 171 TC | | kalendár |11½ | HP Z 172 TC | | kalendár |11½ | HP Z 173 TC | | deň a dátum |18… | HP X 40 PS | | |HP X 401 PS | | kalendár |5¼ | HS 514 A a HS 514 A 21 | | bez malej sekundovej ručičky |6¾-8 | HS 8 F | | bez malej sekundovej ručičky |6… | HS 6 B | | bez malej sekundovej ručičky |8¾ | HS 83 | | |8¾ | HS 83 G | | bez malej sekundovej ručičky, kalendár |10½ | HS 238 | | malá sekundová ručička |11½ | HS 238 | | malá sekundová ručička |11½ | HS 238 C | | malá sekundová ručička, kalendár (ručný) |11½ | HS 238 G | | malá sekundová ručička, kalendár (apertúrový) |10½ | HS P 62 A | | stredová sekundová ručička |11½ | HS P72 A | | stredová sekundová ručička |11½ | HS P 75 A | | stredová sekundová ručička, kalendár |11½ | HS P 76 | | stredová sekundová ručička, deň a dátum |11½ | P 72 A OTO | | stredová sekundová ručička, autokinetické |11½ | P 75 A OTO | | stredová sekundová ručička, autokinetické, kalendár |11½ | P 76 A OTO | | stredová sekundová ručička, autokinetické, deň a dátum |8¾ | U 67 | kolíčkový krok | malá sekundová ručička |10½ | HS 651 | kolíčkový krok | malá sekundová ručička |11½ | HS 751 | kolíčkový krok | malá sekundová ručička |13½ | HS 951 | kolíčkový krok | malá sekundová ručička |10½ | HS 653 G a 656 | kolíčkový krok | bez malej sekundovej ručičky, kalendár |11½ | HS 753 G a 756 | kolíčkový krok | bez malej sekundovej ručičky, kalendár |13½ | HS 953 a 956 | kolíčkový krok | bez malej sekundovej ručičky, kalendár |10½ | HS 652 | kolíčkový krok | stredová sekundová ručička |11½ | HS 752 | kolíčkový krok | stredová sekundová ručička |13½ | HS 952 | kolíčkový krok | stredová sekundová ručička |10½ | HS 655 G a 656 | kolíčkový krok | stredová sekundová ručička, kalendár |11½ | HS 755 G a 756 | kolíčkový krok | stredová sekundová ručička, kalendár |13½ | HS 955 G a 956 | kolíčkový krok | stredová sekundová ručička, kalendár |6¾ - 8 | 69-21 | INT21600 kmitov | kotvový krok, bez malej sekundovej ručičky |8¾ | 36 INT | 21600 kmitov | kotvový krok, malá sekundová ručička |362 INT | kalendár | rýchly korektor |8¾ | 37 INT | 21600 kmitov | kotvový krok, stredová sekundová ručička |374 INT | kalendár | rýchly korektor |378 INT | kalendár | deň a dátum, rýchly korektor |8¾ | SAC 37-374-378 INT | | |12 a 13½ | BFG-GEWA 866 | | stredová sekundová ručička, kalendár |8¾ | BFG-GEWA 910 | | so sekundovou ručičkou alebo bez nej |10½ | BFG-GEWA 34 | | malá sekundová ručička |6¾ X 8 | HB 90 | | kotvový krok, ručné naťahovanie, 17 alebo 21 kameňové |11½ | HB 111 | | kotvový krok, ručné naťahovanie, 17 kameňové |11½ | HB 312 | | kotvový krok, autokinetické, 25 kameňové |11½ | HB 313 | | kotvový krok, autokinetické, kalendár, 25 kameňové |11½ | HB 314 | | kotvový krok, autokinetické a kalendár, 17 kameňové |7¾ | BF 400 | | ručné naťahovanie |7¾ | BF 412 | | ručné naťahovanie, kalendár |7¾ | BF 420 | | autokinetické |7¾ | BF 422 | | autokinetické, kalendár |11½ | BF 200 | | ručné naťahovanie |11½ | BF 212 | | ručné naťahovanie, kalendár |11½ | BF 216 | | ručné naťahovanie, deň a dátum, kalendár |11½ | BF 220 | | autokinetické |11½ | BF 222 | | autokinetické, kalendár |11½ | BF 226 | | autokinetické, deň a dátum, kalendár |5½ | Kasper 1110 | | kotvový krok |5½ | Kasper 1120 | | kotvový krok, stredová sekundová ručička |10½ | Kasper 1400 | | kotvový krok, stredová sekundová ručička, ručné naťahovanie |11½ | Kasper 1410 | | kotvový krok, stredová sekundová ručička, ručné naťahovanie |10½ | Kasper 1401 | | kotvový krok, stredová sekundová ručička, ručné naťahovanie, kalendár |11½ | Kasper 1411 | | kotvový krok, stredová sekundová ručička, ručné naťahovanie, kalendár |11½ | Kasper 1412 | | kotvový krok, stredová sekundová ručička, ručné naťahovanie, deň a dátum, kalendár |11½ | Kasper 1451 | | kotvový krok, stredová sekundová ručička, autokinetické, kalendár |11½ | Kasper 1452 | | kotvový krok, stredová sekundová ručička, autokinetické, deň a dátum, kalendár |13½ | Kasper 1464 | | kotvový krok, stredová sekundová ručička, autokinetické, deň a dátum, kalendár |11½ | Kasper 1500 | | kotvový krok, stredová sekundová ručička, autokinetické, deň a dátum, kalendár |5½ | OTERO 262 | | ručné naťahovanie, 17 kameňové, 21600 kmitov, hrúbka 3,40 mm |6¾ Ø | OTERO 64 | | ručné naťahovanie, 17 kameňové, 21600 kmitov, hrúbka 2,90 mm |6¾ X 8 | OTERO 237 | | ručné naťahovanie, 17 kameňové, 21600 kmitov, hrúbka 3,50 mm |11½ | OTERO 840 S/C | | ručné naťahovanie, 17 kameňové, 21600 kmitov, hrúbka 3,80 mm |11½ | OTERO 844 S/C-DAT. | | ručné naťahovanie, 17 kameňové, 21600 kmitov, hrúbka 4,10 mm |11½ | PUW 560 | | ručné naťahovanie |11½ | PUW 561 | | ručné naťahovanie, kalendár |12¾ | PUW 562 | | ručné naťahovanie, kalendár |11½ | PUW 563 | | ručné naťahovanie, deň a dátum |12¾ | PUW 564 | | ručné naťahovanie, deň a dátum |11½ | PUW 565 | | ručné naťahovanie, deň a dátum (2 apretúry) |11½ | PUW 1560 | | autokinetické |11½ | PUW 1561 | | autokinetické, kalendár |12¾ | PUW 1562 | | autokinetické, kalendár |11½ | PUW 1563 | | autokinetické, deň a dátum |12¾ | PUW 1564 | | autokinetické, deň a dátum |11½ | PUW 1565 | | autokinetické, deň a dátum (2 apretúry) |5½ | PUW 1075 | | |6¾-8 | PUW 3000 | | elektrické |12½ | PUW 1000 | | elektrické |12½ | PUW 1001 | | elektrické, kalendár |12½ | PUW 1002 | | elektrické, deň a dátum |12½ | PUW 908 | | ECO elektrické, kalendár |12½ | PUW 909 | | ECO elektrické, deň a dátum |12½ | PUW 2500 | | IC elektronické |12½ | PUW 2501 | | IC elektronické, kalendár |12½ | PUW 2502 | | IC elektronické, deň a dátum |12½ | PUW 25-08 | | IC ECO elektronické, kalendár |12½ | PUW 2509 | | IC ECO electronické, deň a dátum |8¾ | UHRO 67 A | | kotvový krok, okrúhle, malá sekundová ručička |8¾ | UHRO 67 S | | kolíkový krok, okrúhle, malá sekundová ručička |--------------------------------------------------