CELEX: 32014D0765
Language: cs
Date: 2014-06-25 00:00:00
Title: 2014/765/EU: Rozhodnutí Komise ze dne 25. června 2014 o státní podpoře, č. SA.20949 (C 23/06) – Polsko – Technologie Buczek (oznámeno pod číslem C(2014) 4099)  Text s významem pro EHP

7.11.2014   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 323/9
            
         ROZHODNUTÍ KOMISE
   ze dne 25. června 2014
   o státní podpoře, č. SA.20949 (C 23/06) – Polsko – Technologie Buczek
   (oznámeno pod číslem C(2014) 4099)
   (Pouze polské znění je závazné)
   (Text s významem pro EHP)
   (2014/765/EU)
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 108 odst. 2 první pododstavec této smlouvy,
   s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, a zejména na čl. 62 odst. 1 písm. a) této dohody,
   vzhledem k těmto důvodům:
   1.   POSTUP
   
   
               (1)
            
            
               Dopisem ze dne 7. června 2006 Komise informovala Polsko o svém rozhodnutí zahájit formální řízení podle čl. 88 odst. 2 Smlouvy o ES týkající se uvedeného opatření podpory.
            
         
               (2)
            
            
               Dne 23. října 2007 Komise přijala rozhodnutí č. 2008/344/ES (1) (dále jen „rozhodnutí“), ve kterém potvrdila, že státní podpora, jež obdržel výrobce oceli, skupina Technologie Buczek („skupina TB“), není slučitelná s vnitřním trhem, a uložila Polsku, aby danou podporu získalo nazpět od subjektů tvořících skupinu TB, tj. od mateřské společnosti Technologie Buczek S.A. („TB“) a jejích dceřiných společností: Huta Buczek sp. z o.o. („HB“) a Buczek Automotive sp. z o.o. („BA“), a to v poměru, v jakém podporu skutečně získaly.
            
         
               (3)
            
            
               Dne 8. ledna 2008 podal podnik BA žalobu k Tribunálu na částečnou neplatnost rozhodnutí. Podniky TB a HB podaly samostatné žaloby, které však později stáhly.
            
         
               (4)
            
            
               Rozsudkem ze dne 17. května 2011 (2) Tribunál zrušil část rozhodnutí, která se týkala podniku BA (viz podrobný popis v 7. bodě odůvodnění). Dne 21. března 2013 Soudní dvůr zamítl odvolání Komise proti tomuto rozsudku Tribunálu (3).
            
         
               (5)
            
            
               V důsledku zrušení části rozhodnutí, která se týkala podniku BA, nebylo formální vyšetřovací řízení ve věci C23/06 uzavřeno, a Komise je tak musela znovu zahájit od momentu, kdy přestalo být shodné s právem.
            
         
               (6)
            
            
               Komise požádala Polsko o poskytnutí informací ve dnech: 22. dubna 2013, 12. června 2013 a 27. listopadu 2013. Polsko na tyto žádosti reagovalo ve dnech: 8. května 2013, 26. července 2013 a 10. února 2014.
            
         2.   HODNOCENÍ
   
   
               (7)
            
            
               Tribunál zrušil:
               
                           —
                        
                        
                           článek 1 rozhodnutí, podle kterého je podpora ve výši 20 761 643 PLN, jež Polsko protiprávně poskytlo ve prospěch skupiny TB, neslučitelná s vnitřním trhem,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           tu část čl. 3 odst. 1 a 3 rozhodnutí, kterým se stanoví částky prostředků podpory, jež musí Polsko individuálně získat zpět od HB a BA, která se týká podniku BA (4),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           články 4 a 5 rozhodnutí, které obsahují prováděcí pravidla, v míře, v jaké se týkají BA.
                        
                     
         
               (8)
            
            
               Vzhledem k tomu, že se článek 1 rozhodnutí týká skupiny TB jako celku, avšak byly zrušeny pouze články týkající se BA, se Komise domnívá, že je nejprve nutné připomenout, jaký dopad má zrušení rozhodnutí pro ostatní členy skupiny TB, tj. pro TB a HB.
            
         
               (9)
            
            
               Komise připomíná rozsudek ve věci T-227/95 (AssiDomän Kraft Products a další v. Komise,Sb. rozh. 1997, s. II-01185, body 59 a 60), ve kterém Soudní dvůr rozhodl, že pokud podnik, kterému je určeno rozhodnutí Komise, podá žalobu na neplatnost, Soudní dvůr Evropského společenství posoudí pouze ty části rozhodnutí, jež se týkají dotčeného podniku. Části rozhodnutí, které nebyly napadeny a které se týkají ostatních podniků dotčených rozhodnutím, nejsou předmětem sporu, o kterém má Tribunál rozhodnout. V případě žaloby na neplatnost smí Tribunál rozhodnout pouze o předmětu sporu, který příslušné strany napadly. Rozhodnutí smí být zrušeno pouze v míře, v jaké se týká podniků dotčených rozhodnutím, v jejichž prospěch Tribunál rozhodl.
            
         
               (10)
            
            
               Jak výše uvádí 3. bod odůvodnění, TB a HB svoje žaloby předložené Tribunálu stáhly, čímž rozhodnutí nabylo konečnou platnost, pokud jde o tyto podniky a povinnost Polska získat zpět protiprávně poskytnutou podporu. Polské orgány potvrdily, že TB vrátil 13 963 560,74 PLN, což je celá částka podpory, která měla být zpět získána od podniku TB, jakož i část podpory, která měla být zpět získána od podniku HB. Podnik HB se ocitl v platební neschopnosti a všechny nároky veřejných orgánů přešly do konkursní podstaty. Likvidační řízení probíhá. Polské orgány potvrdily, že po zrušení platnosti rozhodnutí nebyla podniku TB vrácena zpět částka podpory, kterou tento podnik již vrátil, stejně tak nebyla částka podpory, která spadá na podnik HB, odstraněna ze seznamu nároků věřitelů.
            
         
               (11)
            
            
               Z těchto důvodů zůstává formální vyšetřovací řízení otevřené, pouze pokud jde o podnik BA.
            
         
               (12)
            
            
               Komise bere na vědomí informace předložené Polskem, podle kterých bylo dne 28. září 2012 ukončeno insolvenční řízení podniku BA a dne 16. listopadu 2012 byl podnik BA vyškrtnut z národního soudního rejstříku (Krajowy Rejestr Sądowy).
            
         
               (13)
            
            
               Polsko informovalo Komisi, že aktiva podniku BA, která přešla do konkursní podstaty, byla prodána jako jednotlivá aktiva (nikoli jako celý podnik či jeho samostatná část) v rámci výběrových řízení, čímž se zajistilo zachování tržní ceny. V průběhu insolvenčního řízení nedošlo k tomu, že by jiný subjekt převzal zaměstnance, dodavatele či zákazníky podniku BA. Nelze tedy konstatovat, že by podnik dále fungoval.
            
         
               (14)
            
            
               Polsko rovněž informovalo Komisi, že v průběhu insolvenčního řízení správce konkursní podstaty zlikvidoval veškerý majetek podniku BA. Po ukončení insolvenčního řízení nezbyla žádná aktiva, která by mohly převzít jiné podniky.
            
         
               (15)
            
            
               Na tomto základě Komise došla k závěru, že neexistují žádné podniky, které by bylo možné označit za hospodářské nástupce podniku BA.
            
         
               (16)
            
            
               S ohledem na výše uvedené skutečnosti se stalo formální vyšetřovací řízení v dané věci bezpředmětným, neboť i kdyby byla podpora uznána za neslučitelnou s vnitřním trhem, nebylo by možné získat ji zpět,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Formální vyšetřovací řízení podle čl. 108 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie, které bylo zahájeno dne 7. června 2006 a zůstalo otevřené, pokud jde o podnik Buczek Automotive sp. z o.o., v důsledku rozsudku Tribunálu ze dne 17. května 2011 ve věci T-1/08, který potvrdil Soudní dvůr rozsudkem ze dne 21. března 2013 ve věci C-405/11 P, se uzavírá, jelikož se toto řízení poté, co byl zlikvidován podnik Buczek Automotive sp. z o.o., stalo bezpředmětným.
   Článek 2
   Toto rozhodnutí je určeno Polské republice.
   
      V Bruselu dne 25. června 2014.
      
         
            Za Komisi
         
         Joaquín ALMUNIA
         
            místopředseda
         
      
   
   
      (1)  Rozhodnutí Komise 2008/344/ES ze dne 23. října 2007 o státní podpoře C 23/06 (ex NN 35/06), kterou Polsko poskytlo výrobci oceli skupině Technologie Buczek (Úř. věst. L 116, 30.4.2008, s. 26).
   
      (2)  Věc T-1/08, Buczek Automotive sp. z o.o. v. Komise, ECLI:UE:T:2011:216.
   
      (3)  Věc C-405/11 P, Komise v. Buczek Automotive sp. z o.o., ECLI:EU:C:2013:186.
   
      (4)  Ustanovení čl. 3 odst. 1 rozhodnutí ukládá Polsku, aby zpětně získalo prostředky podpory uvedené v článku 1, a to: 13 578 115 PLN od HB a 7 183 528 PLN od BA. Ustanovení čl. 3 odst. 3 uložilo Polsku získat zpět rovněž úroky za tyto částky.