CELEX: 52014PC0616
Language: lt
Date: 2014-10-03
Title: Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo pagal 2013 m. gruodžio 2 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo 13 punktą (paraiška „EGF/2014/007 IE/Andersen Ireland“)

|
			
		
		
		52014PC0616
		
			Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo pagal 2013 m. gruodžio 2 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo 13 punktą (paraiška „EGF/2014/007 IE/Andersen Ireland“) /* COM/2014/0616 final - 2014/ () */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
PASIŪLYMO APLINKYBĖS
1.           Europos prisitaikymo prie
globalizacijos padarinių fondo (toliau – EGF) finansinės paramos
taisyklės nustatytos 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamente (ES) Nr. 1309/2013 dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos
padarinių fondo (2014–2020 m.), kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr.
1927/2006[1]
(toliau – EGF reglamentas). 
2.           Airijos valdžios institucijos
pateikė paraišką „EGF/2014/007 IE/Andersen Ireland“ dėl
finansinės paramos iš EGF, nes iš „Andersen Ireland Limited“ Airijoje iš
darbo atleisti darbuotojai.
3.           Išnagrinėjusi šią
paraišką Komisija, laikydamasi visų EGF reglamento taikytinų
nuostatų, padarė išvadą, kad sąlygos finansinei paramai iš
EGF suteikti yra įvykdytos. 
PARAIŠKOS SANTRAUKA
 EGF paraiška || EGF/2014/007 IE/Andersen Ireland 
 Valstybė narė || Airija 
 Susijęs (-ę) regionas (-ai) (NUTS 2 lygis) || Pietų ir rytų regionas (IE02) 
 Paraiškos pateikimo data || 2014 05 16 
 Paraiškos gavimo patvirtinimo data || 2014 05 30 
 Prašymo pateikti papildomos informacijos data || 2014 05 30 
 Papildomos informacijos pateikimo terminas || 2014 07 11 
 Vertinimo atlikimo terminas || 2014 10 03 
 Intervencijos kriterijus || EGF reglamento 4 straipsnio 2 dalis 
 Pagrindinė įmonė || Andersen Ireland Limited 
 Ekonominės veiklos sektorius (-iai) (NACE 2 red. skyrius)[2] || 32 skyrius (Papuošalų, juvelyrinių, bižuterijos ir panašių dirbinių gamyba) 
 Patronuojamųjų bendrovių, tiekimo ir tolesnės gamybos grandies įmonių skaičius || 0 
 Ataskaitinis laikotarpis (keturių mėnesių) || 2013 m. spalio 21 d. – 2014 m. vasario 21 d. 
 Atleistų darbuotojų arba darbo veiklą nutraukusių asmenų skaičius per ataskaitinį laikotarpį (a) || 171 
 Atleistų darbuotojų arba darbo veiklą nutraukusių asmenų skaičius prieš ataskaitinį laikotarpį arba po jo (b) || 0 
 Bendras atleistų darbuotojų skaičius (a + b): || 171 
 Numatytas bendras tikslinių paramos gavėjų skaičius || 138 
 Tikslinių nedirbančių, nesimokančių ir mokymuose nedalyvaujančių jaunuolių (NEET) skaičius || 138 
 Prie individualių poreikių pritaikytoms paslaugoms skirtas biudžetas (EUR) || 2 332 000 
 EGF paramai įgyvendinti skirtas biudžetas[3] (EUR) || 170 000 
 Visas biudžetas (EUR) || 2 502 000 
 EGF parama (60 %, EUR) || 1 501 200 
PARAIŠKOS VERTINIMAS
Procedūra
4.           Airijos valdžios institucijos
paraišką „EGF/2014/007 IE/Andersen Ireland“ pateikė 2014 m.
gegužės 16 d., t. y. per 12 savaičių nuo dienos, kai buvo
įgyvendinti 6 ir 8 dalyse išdėstyti intervencijos kriterijai.
Komisija patvirtino gavusi paraišką 2014 m. gegužės 30 d. – per dvi
savaites nuo paraiškos pateikimo, ir tą pačią dieną
paprašė Airijos valdžios institucijų pateikti papildomos
informacijos. Tokia papildoma informacija buvo pateikta per šešias savaites nuo
prašymo pateikimo dienos. 12 savaičių terminas, iki kurio gavusi
tinkamai užpildytą paraišką Komisija turėtų baigti
pareiškėjo atitikties sąlygoms EGF finansinei paramai suteikti
vertinimą, baigiasi 2014 m. spalio 3 d. 
Paraiškos tinkamumas
Susijusios bendrovės ir paramos
gavėjai
5.           Paraiškoje nurodoma, kad iš
„Andersen Ireland Limited“ atleistas 171 darbuotojas. Įmonė
vykdė veiklą ekonomikos sektoriuje, kuris priskiriamas NACE 2 red. 32
skyriui (Papuošalų, juvelyrinių, bižuterijos ir panašių
dirbinių gamyba). Darbuotojai atleisti iš įmonės daugiausia NUTS[4] 2 lygio pietų ir
rytų regione IE02.
Intervencijos kriterijai
6.           Airijos valdžios institucijos
pateikė paraišką laikydamosi EGF reglamento 4 straipsnio 2 dalyje
nustatytų intervencijos kriterijų, nukrypdamos nuo 4 straipsnio 1
dalies a punkte nustatytų kriterijų, pagal kuriuos reikalaujama, kad
per keturių mėnesių ataskaitinį laikotarpį
valstybės narės įmonėje ne mažiau kaip 500 darbuotojų
būtų atleista arba savarankiškai dirbančių asmenų
veikla būtų nutrūkusi. Paraiškoje nurodytas keturių
mėnesių ataskaitinis laikotarpis, tačiau atleistų
darbuotojų skaičius yra mažesnis už 4 straipsnio 1 dalies a punkte
nurodytą 500 asmenų ribą. Airija teigė, kad šiuo atveju
aplinkybės yra išskirtinės, nes dėl darbuotojų atleidimo
padarytas didelis poveikis vietos ir regiono ekonomikai (žr. 15–17 dalis).
7.           Keturių
mėnesių ataskaitinis laikotarpis – nuo 2013 m. spalio 21 d. iki 2014
m. vasario 21 d.
8.           Paraiška
susijusi su:
–              
171 darbuotoju, atleistu[5] iš
pagrindinės įmonės per keturių mėnesių
ataskaitinį laikotarpį.
Atleistų darbuotojų ir darbo
veiklą nutraukusių asmenų skaičiaus apskaičiavimas
9.           Atleistų darbuotojų
skaičius apskaičiuotas taip:
–              
171 – nuo darbo sutarties nutraukimo de facto
dienos ar nuo jos galiojimo pabaigos.
Reikalavimus atitinkantys paramos
gavėjai
10.         Prieš ataskaitinį
laikotarpį arba po jo atleisti darbuotojai neįtraukti. Todėl
bendras reikalavimus atitinkančių paramos gavėjų
skaičius yra 171. 
Darbuotojų atleidimo sąsaja su
esminiais pasaulio prekybos sistemos struktūriniais pokyčiais
dėl globalizacijos
11.         Siekdama įrodyti
darbuotojų atleidimo ir esminių pasaulio prekybos sistemos
struktūrinių pokyčių dėl globalizacijos
sąsają, Airija teigia, kad ES bižuterijos (aksesuarų) rinkoje
pastaruosius penkerius ir daugiau metų didžiausią dalį (tiek
apimtimi, tiek verte) užėmė iš ES nepriklausančių
šalių importuoti produktai. Pagrindinės ES nepriklausančios
šalys, kuriose gaminami šie produktai – Kinija, Indija, Tailandas, Turkija,
Azerbaidžanas, Kazachstanas, Vietnamas, Indonezija, Saudo Arabija, Tunisas,
Meksika, Filipinai, Brazilija, Malaizija ir Pietų Afrika. Šiose šalyse
gamyba pradėjo sparčiai didėti prieš finansų krizę
(2003–2007 m.); daugiausia naujų gamintojų buvo Kinijoje –
importas iš Kinijos sudarė maždaug 83 proc. visos importo į ES
apimties 2007 m. ir viršijo importą iš Indijos ir Tailando.
Remiantis Airijos nurodytais Eurostato duomenimis,
2008 m. ES vidaus rinkoje tiek ES, tiek ne ES gamintojų pradinė
padėtis buvo beveik identiška – jų gamybos apimtis sudarė 56 000
tonų. Vėliau visų gamintojų apimtis sumažėjo,
veikiausiai dėl 2008–2009 m. pasaulio ekonomikos ir finansų
krizės poveikio. Tačiau, nors ES gamintojų ES rinkoje parduodamo
produkto apimtis 2012 m. sumažėjo iki 10 600 tonų, importuoto ne
ES produkto apimtis sumažėjo tik iki 45 700 tonų. 2008 m.
apimtys sutapo, o po ketverių metų importo apimtis viršijo ES gamybos
apimtį keturis kartus. 95 proc. ne ES kilmės produkto apimties
daugiausiai sudarė importas iš Azijos šalių, kaip antai Kinijos,
Indijos, Tailando ir Filipinų. Būtent į šias šalis kelios ES
bendrovės, įskaitant rinkos lyderes „Folli Follie“ ir „Swarovski“,
minėtu laikotarpiu perkėlė savo gamyklas.
Tokią padėtį dar labiau apsunkino
sektoriaus prekybos pokytis – atsisakyta tradicinio prekybos modelio, kurį
taikė „Andersen Ireland“ ir patronuojančioji bendrovė „Pierre
Lang“; atsisakyta tūkstančių pardavėjų visoje Europoje
ir pradėta prekiauti internetu, t. y. virtualiai, visame pasaulyje ir be
sienų. Tai dar labiau padidino ne ES gamintojų turėtus
pranašumus ir galiausiai dėl to Ratkilyje buvo atleistas 171 darbuotojas
bei sumažintas bendrovės pardavėjų Europoje skaičius.
12.         Tai pirmoji paraiška dėl
EGF paramos darbuotojams, atleistiems iš darbo papuošalų,
juvelyrinių, bižuterijos ir panašių dirbinių sektoriuje.
Darbuotojų atleidimą ir
veiklos nutraukimą lemiantys įvykiai 
13.         „Andersen Ireland Limited“
darbuotojai atleisti dėl gamyklos Ratkilyje (Rathkeale, Co.,
Limerikas) uždarymo ir visų darbuotojų atleidimo.
„Pierre Lang“ patronuojamoji įmonė
„Andersen Ireland“ gamyklą įsteigė 1976 m. „Andersen
Ireland“ buvo viena iš dviejų „Pierre Lang“ grupės gamyklų; kita
gamykla įsteigta Vienoje. Ratkilyje įsteigta gamykla gamino
juvelyrinius dirbinius pagal „Pierre Lang“ užsakymus. Po to galutiniai
produktai arba pusgaminiai buvo vežami į Vieną.
1961 m. įsteigtą „Pierre Lang“
grupę 2010 m. įsigijo Vokietijos bendrovė „Helmut Spikker“.
2011 m. rugpjūčio mėn. po užsitęsusių derybų
dėl paskolos mokėjimo „Raiffeisenbank“ pareikalavo, kad „Pierre Lang“
būtų likviduota. 2012 m. gruodžio mėn. SMB („Schoeller
Metternich Beteiligungen“) įsigijo visą „Pierre Lang“ turtą.
2012 m. Airijos Pramonės vystymo tarnyba („IDA Ireland“) aktyviai dalyvavo
„Andersen“ veikloje ir vykstant 2012 m. pardavimui galimiems
pirkėjams nurodė ją kaip vertingą įsigijimo
galimybę. Iki 2013 m. rugpjūčio vidurio nepriėmus
sprendimo vyresnioji vadovybė Austrijoje nusprendė savanoriškai
likviduoti „Andersen Ireland“. Atleisti visi darbuotojai, atleidimas
pradėtas 2013 m. spalio mėn.
Įmonė patyrė pasaulinio masto
veiksnių poveikį jau pastaruosius keletą metų.
Įmonės apyvarta sumažėjo nuo 18 mln. EUR 2008 m. iki
8,9 mln. EUR 2012 m., o darbo užmokesčio išlaidos per tą
patį laikotarpį sumažėjo beveik per pusę – nuo 7 mln. EUR
iki 3,9 mln. EUR. Medžiagų sąnaudos ir pridėtinės išlaidos
sumažėjo nuo 11,1 mln. EUR 2008 m. iki 3 mln. EUR
2012 m.; 55 proc. šių išlaidų buvo susiję su Airijos
tiekėjais.
Tikėtinas darbuotojų atleidimo
poveikis vietos, regioninei ar nacionalinei ekonomikai ir užimtumui
14.         Darbuotojų atleidimas
daro didelį neigiamą poveikį vietos ir regiono ekonomikai – per
37 veiklos metus „Andersen Ireland“ buvo pagrindinis šios kaimo vietovės
darbdavys. 119 iš 171 darbuotojo (69,6 proc.) buvo moterys. Remiantis
naujausiais (2011 m.) surašymo duomenimis nedarbo lygis Ratkilio srityje (39,3
proc.) daugiau nei du kartus viršijo šalies vidurkį (19 proc.).
15.         Vidutiniškai darbuotojai buvo
išdirbę įmonėje ne mažiau kaip 15 metų, o kai kurie dirbo
daugiau nei 30 metų. 
Išaiškinimas dėl išskirtinių
aplinkybių, susijusių su prašymo priimtinumu
16.         Airija teigia, kad nepaisant
to, kad per keturis mėnesius atleista mažiau nei 500 darbuotojų,
atsižvelgiant į išskirtines aplinkybes ir į tai, kad daromas didelis
poveikis vietos, regiono arba šalies ekonomikai, šiai paraiškai vis tiek
turėtų būti taikomas EGF reglamento 4 straipsnio 1 dalies a
punktas. Šiuo tikslu Airija pažymi, kad atsižvelgiant į tai, kad Ratkilis
yra nedidelis kaimo vietovės miestelis, 171 atleistas darbuotojas yra
didelis skaičius; be to, dauguma atleistų darbuotojų yra
moterys, kurių atlyginimas dažnu atveju buvo vienintelis arba svarbiausias
visos šeimos pajamų šaltinis šioje ekonominiu požiūriu
neišsivysčiusioje vietovėje. Remiantis 2011 m. surašymo
duomenimis šioje vietovėje priklausomi asmenys sudaro ypač
didelę dalį (63,2 proc. priklausomų asmenų, dėl
amžiaus arba nedarbo; tai gerokai viršija 45,8 proc. šalies vidurkį).
17.         Surašymo duomenys taip pat
rodo, kad šioje vietovėje tiek išsilavinimo, tiek įgūdžių
lygis yra mažesnis, palyginti su šalies vidurkiu, o šeimų, kurias sudaro
tik vienas iš tėvų ir jo vaikai, procentinė dalis yra
didelė. 2009 m. Ratkilis oficialiai pripažintas palankių
sąlygų neturinčia bendruomene ir įtrauktas į
vyriausybės veiksmų planą, skirtą padėti tokioms
bendruomenėms.
18.         Pastaraisiais metais
vietovėje nepradėjo veikti nė viena gamykla, kurioje
galėtų įsidarbinti darbuotojai. Artimiausias miestas – maždaug
už 30 km esantis Limerikas, kuris nukentėjo 2009 m. uždarius „Dell“
gamyklą; dėl šios priežasties buvo pateikta ir patvirtinta paraiška
dėl EGF paramos. Šiame mieste veikiančioje naujoje farmacijos gamykloje
reikalingi turintys kitokių įgūdžių, judesni ir geriau
prisitaikantys darbuotojai nei atleistieji iš „Andersen Ireland“.
Tiksliniai paramos gavėjai ir
siūlomi veiksmai
Tiksliniai paramos gavėjai
19.         Apskaičiuota, kad yra 138
reikalavimus atitinkantys remtini darbuotojai, pasinaudosiantys
priemonėmis. Šių darbuotojų pasiskirstymas pagal lytį,
pilietybę ir amžių:
 Kategorija || Tikslinių paramos gavėjų skaičius 
 Lytis: || Vyrai: || 36 || (26,09 %) 
   || Moterys: || 102 || (73,91 %) 
 Pilietybė: || ES piliečiai: || 137 || (99.28 %) 
   || ne ES piliečiai: || 1 || (0,72 %) 
 Amžiaus grupė: || 15–24 m. asmenys: || 1 || (0,72 %) 
   || 25–29 m. asmenys: || 2 || (1,45 %) 
   || 30–54 m. asmenys: || 124 || (89,86 %) 
   || 55–64 m. asmenys: || 11 || (7,97 %) 
   || vyresni nei 64 m. asmenys: || 0 || (0,00 %) 
20.         Be to, Airijos valdžios
institucijos suteiks prie individualių poreikių pritaikytas EGF
bendrai finansuojamas paslaugas ne daugiau kaip 138 nesimokantiems,
nedirbantiems ir mokymuose nedalyvaujantiems jaunuoliams (NEET jaunuoliams),
kurie paraiškos pateikimo dieną buvo jaunesni kaip 25 metų, jeigu darbuotojai
buvo atleisti NUTS 2 lygio pietų ir rytų regione (IE02), kuris
atitinka reikalavimus pagal Jaunimo užimtumo iniciatyvą.
21.         Todėl numatytas bendras
tikslinių paramos gavėjų, pasinaudosiančių
priemonėmis, įskaitant NEET jaunuolius, skaičius yra 276.
Siūlomų veiksmų
tinkamumas
22.         Prie
individualių poreikių pritaikytas paslaugas, teiktinas atleistiems
darbuotojams ir NEET jaunuoliams sudaro šie veiksmai, kurie bus ypač gerai
pritaikyti prie individualių poreikių ir kuriais siekiama atverti kuo
daugiau užimtumo galimybių tose vietovėse, kuriose nedaug
besiplečiančių sektorių arba gamyklų. Būtina
smarkiai pagerinti atleistų darbuotojų įgūdžius. 
–              
Profesinis orientavimas ir karjeros planavimas. Atleistiems darbuotojams bus teikiamos išankstinės konsultacijos,
siekiant jiems padėti aiškiai ir sistemiškai įvertinti savo
padėtį ir perspektyvas. Vėliau, šiek tiek sumažėjus
pradiniam sukrėtimui netekus darbo, bus teikiamos papildomos
rekomendacijos dėl naujos darbo vietos. Paslaugos apima individualaus
profilio sudarymą, poreikių nustatymą, mokymosi vertinimą,
gyvenimo aprašymo parengimą, pagalbą ieškant darbo ir kitą
susijusią paramą ir patarimus. EGF paramos koordinavimo tarnyba
netoli paveiktos vietovės įsteigia biurą, kuris pagal „vieno
langelio“ principą darbuotojams ir NEET jaunuoliams teiks paslaugas ir
kuris taip pat įtrauks ir kitas tinkamas agentūras.
–              
EGF mokymo stipendijos.
Pagal šią schemą, kuri buvo išbandyta su ankstesnėmis EGF
paraiškomis, atleistiems darbuotojams ir NEET jaunuoliams suteikiama prieiga
prie kuo daugiau mokymo programų, ypač tų, kurios viešai
nėra prieinamos. Visos programos yra oficialiai akredituotos. Ši schema
taikoma tiek antrosios pakopos, tiek aukštajam mokslui, o per metus skiriama
atitinkamai ne daugiau kaip 3 000 EUR ir 5 000 EUR.
Mokesčius už mokymo programas EGF paramos koordinavimo tarnyba tiesiogiai
sumoka paslaugos tiekėjui, atsižvelgdama į atitinkamus kriterijus,
kaip antai lankomumą, pažangą ir t.t.
–              
Mokymas ir antrosios pakopos švietimo programos. „Andersen“ darbuotojams ir NEET jaunuoliams bus suteikiamos kuo
platesnės švietimo ir mokymo programų pasirinkimo galimybės.
Pagrindinis tikslas – sudaryti sąlygas remtiniems žmonėms pasilikti
darbo rinkoje arba į ją sugrįžti. „Andersen“ darbuotojų
grupė jau išreiškė susidomėjimą įvairiomis sritimis,
kaip antai finansų ir administravimo, darbo su kompiuteriu
įgūdžių, sveikatos priežiūros, mažmeninės prekybos, su
gyvenimo būdu susijusių profesijų bei gamybos veiklos. Taip pat
bus atsižvelgiama į asmenis, pageidaujančius pasinaudoti
stažuočių ir darbo galimybėmis ir bendruomenei skirtomis
įdarbinimo schemomis.
–              
Aukštojo mokslo programos. Aukštojo mokslo įstaigos ir universitetai siūlo didelį
programų asortimentą. Siūlomi mokymosi visą dieną ir
ne visą dieną kursai ir jų naudingumas priklausys nuo
remtinų asmenų išsilavinimo lygio, poreikių ir tinkamumo.
Galutinis sprendimas bus priimamas drauge su asmeniu, atsižvelgiant į prie
individualių poreikių pritaikytas paslaugas pagal EGF.
–              
Mokymai pasitelkiant „įgūdžių
tinklus“. „Įgūdžių tinklus“ sudaro trys
arba daugiau įmonių, veikiančios tame pačiame pramonės
sektoriuje arba geografinėje vietovėje ir bendradarbiaujančios
organizuojant mokymus tais atvejais, kai viena įmonė to negalėtų
atlikti. Tokio mokymo tikslas – grąžinimas į darbo rinką;
paprastai toks mokymas apima ir vietovėje veikiančios bendrovės
darbo vietoje atliekamos praktikos laikotarpį. Mokoma
įgūdžių, kurie reikalingi dalyvaujančioms bendrovėms,
todėl tai gali būti gera galimybė vėliau gauti darbą.
Dirbdami kartu su įdarbintais asmenimis tiksliniai paramos gavėjai
taip pat turi galimybę užmegzti ryšius ir darbo kontaktus ir susipažinti
su naujausiais toje konkrečioje pramonės šakoje reikalingais
įgūdžiais.
–              
Parama įmonėms ir (arba) savarankiškai
dirbantiems asmenims. Vietos įmonių valdybos
teiks socialinio pobūdžio paslaugas, kaip antai globos, konsultavimo,
patars ir padės parengti verslo planus, rengs pardavimo, rinkodaros,
verslo administravimo, mokesčių, apskaitos ir panašių sričių
mokymus, bei teiks praktinę paramą, kaip antai paskolas
pradedančiosioms įmonėms (vidutiniškai nuo 8 000 EUR iki
15 000 EUR didesnėmis galimybėmis pasižyminčioms
įmonėms).
–              
Finansinė parama, įskaitant
įnašus kursų išlaidoms padengti. Švietimo
arba mokymo programose dalyvaujantiems paramos gavėjams bus teikiama
įvairi finansinė parama; tokia parama bus griežtai ribojama iki
35 proc. bendro prie individualių poreikių pritaikytų
priemonių paketo dydžio ir priklausys nuo aktyvaus paramos gavėjo dalyvavimo
ieškant darbo, dalyvaujant mokymuose arba švietimo programose. Pagal kursų
išlaidų kompensavimo schemą kompensuojamos kelionės,
pragyvenimo, kursų įrangos ir mokomosios medžiagos išlaidos.
23.         NEET jaunuoliams teiktinas
prie individualių poreikių pritaikytas paslaugas sudaro tie patys
veiksmai kaip ir atleistiems darbuotojams. Programos eigoje bus stebima
pažanga, siekiant įvertinti, ar tam tikro tipo kursai yra labiau tinkami
NEET jaunuoliams arba jų pageidaujami, ir bus dedamos visos pastangos
siekiant atsižvelgti į individualius poreikius.
24.         Čia
aprašyti siūlomi veiksmai yra aktyvios darbo rinkos priemonės,
priskiriamos prie tinkamų finansuoti veiksmų, apibrėžtų EGF
reglamento 7 straipsnyje. Šie veiksmai nepakeičia pasyvių
socialinės apsaugos priemonių. 
25.         Airijos valdžios institucijos
pateikė prašomos informacijos apie veiksmus, kurie susijusiai įmonei
yra privalomi pagal nacionalinės teisės aktus arba kolektyvines
sutartis. Jos patvirtino, kad finansinė parama iš EGF nepakeis tokių
veiksmų.
Biudžeto sąmata
26.         Numatomos bendros išlaidos sudaro
2 502 000 EUR, iš kurių prie individualių poreikių pritaikytoms
paslaugoms skiriama 2 332 000 EUR, o išlaidų parengiamajai, valdymo,
informavimo ir viešinimo, kontrolės ir ataskaitų teikimo veiklai –
170 000 EUR.
27.         EGF paramos koordinavimo
skyrius, šiuo metu įsikūręs Raheen (30 km nuo Ratkilio)
įsteigs vietos biurą pačiame Ratkilyje arba netoliese
esančiame Vakarų Niukasle (tarp Ratkilio ir Limeriko). Tai bus pagal
„vieno langelio“ principą veikiantis biuras, teiksiantis konsultacijas ir
informaciją. Tai padės atleistiems darbuotojams ir NEET jaunuoliams
vietos lygmeniu gauti visą susijusią paramą (orientavimo,
konsultavimo, mokymo ir kitas paslaugas), o patyrusi EGF paramos grupė
nurodys atitinkamą susijusią išorės paramą.
28.         Bendra
iš EGF prašomos finansinės paramos suma yra 1 501 200 EUR
(60 proc. visų išlaidų).
 Veiksmai || Numatomas dalyvių skaičius || Numatomos išlaidos vienam dalyviui (EUR) || Bendros numatytos išlaidos (EUR) 
 Prie individualių poreikių pritaikytos paslaugos (veiksmai pagal EGF reglamento 7 straipsnio 1 dalies a ir c punktus) 
 Profesinis orientavimas ir karjeros planavimas || 200 || 800 || 160 000 
 EGF mokymo stipendijos || 95 || 8 211 || 780 000 
 Mokymas ir antrosios pakopos švietimo programos || 73 || 4 658 || 340 000 
 Aukštojo mokslo programos || 25 || 5 600 || 140 000 
 Mokymai pasitelkiant „įgūdžių tinklus“ || 40 || 4 000 || 160 000 
 Parama įmonėms ir (arba) savarankiškai dirbantiems asmenims || 15 || 6 400 || 96 000 
 Tarpinė suma (a): || – || 1 676 000 
 (71,9 %) 
 Išmokos ir paskatos (veiksmai pagal EGF reglamento 7 straipsnio 1 dalies b punktą). 
 Finansinė parama, įskaitant įnašus kursų išlaidoms padengti || 233 || 2 815 || 656 000 
 Tarpinė suma (b): || – || 656 000 
 (28,1 %) 
 Veiksmai pagal EGF reglamento 7 straipsnio 4 dalį 
 1. Parengiamoji veikla || – || 10 000 
 2. Valdymas || – || 120 000 
 3. Informavimas ir viešinimas || – || 20 000 
 4. Kontrolė ir ataskaitų teikimas || – || 20 000 
 Tarpinė suma (c): || – || 170 000 
 (6,8 %) 
 Bendros išlaidos (a + b + c): || – || 2 502 000 
 EGF parama (60 proc. visų išlaidų) || – || 1 501 200 
29.         Lentelėje nurodytiems
veiksmams, kaip ir veiksmams pagal EGF reglamento 7 straipsnio 1 dalies b
punktą, skirtos išlaidos neviršija 35 proc. bendrų išlaidų,
skirtų suderintam prie individualių poreikių pritaikytų
paslaugų paketui. Airijos valdžios institucijos patvirtino, kad šie
veiksmai priklauso nuo tikslinių paramos gavėjų aktyvaus
dalyvavimo mokymuose ar ieškant darbo.
30.         Airijos valdžios institucijos
patvirtino, kad investicijų, skirtų pradedantiems savarankišką
veiklą ar verslą asmenims, sąnaudos neviršys 15 000 EUR vienam
paramos gavėjui. 
Išlaidų tinkamumo finansuoti
laikotarpis
31.         Airijos valdžios institucijos
prie individualių poreikių pritaikytas paslaugas tiksliniams paramos
gavėjams pradėjo teikti 2013 m. spalio 21 d. Todėl 22 punkte
nurodytos veiksmų išlaidos laikomos tinkamomis finansuoti iš EGF
finansinės paramos nuo 2013 m. spalio 21 d. iki 2016 m. gegužės 16
d., išskyrus aukštąjį mokslą, kuris laikomas tinkamu finansuoti
iki 2016 m. lapkričio 16 d.
32.         2013 m. rugsėjo 24 d.
Airijos valdžios institucijos pradėjo patirti administracines išlaidas,
susijusias su EGF įgyvendinimu. Todėl parengiamosios, valdymo,
informavimo ir viešinimo, kontrolės ir ataskaitų teikimo veiklos
išlaidos laikomos tinkamomis finansuoti iš EGF finansinės paramos nuo 2013
m. rugsėjo 24 d. iki 2016 m. lapkričio 16 d. 
Iš nacionalinių ar Sąjungos
fondų finansuojamų veiksmų papildomumas
33.         Nacionalinio išankstinio
finansavimo arba bendro finansavimo šaltinis yra Airijos valstybės iždas,
iš kurio iš anksto finansuojamos paslaugos ir taip pat bendrai finansuojama
programa patvirtinus EGF finansinę paramą. Išlaidos dengiamos iš
Nacionalinio mokymo fondo ir nurodytų Švietimo ir įgūdžių
departamento ir kitų susijusių vyriausybės departamentų
išlaidų pakategorių.
34.         Airijos valdžios institucijos
patvirtino, kad minėti EGF finansuojami konkretūs veiksmai nebus
remiami pagal kitas Sąjungos finansines priemones.
Tvarka, pagal kurią buvo
konsultuotasi su tiksliniais paramos gavėjais ar jų atstovais arba
socialiniais partneriais, vietos ar regiono valdžios institucijomis
35.         Airijos valdžios institucijos
nurodė, kad suderintas prie individualių poreikių
pritaikytų paslaugų paketas buvo parengtas konsultuojantis su
tiksliniais paramos gavėjais ir jų atstovais bei socialiniais
partneriais. Šis procesas buvo pradėtas iš karto po to, kai atitinkamoms
valdžios institucijoms pranešta apie numatomą kolektyvinį
atleidimą iš darbo, kai EGF vadovaujančioji institucija
susisiekė su įmonės vadovybe ir profesine sąjunga arba
darbuotojų atstovais, siekdama aptarti ir nustatyti galimus atleistų
darbuotojų poreikius. EGF paramos koordinavimo skyrius jau atliko
išsamų remtinų darbuotojų tyrimą siekdamas nustatyti
tikslinę grupę, darbuotojų įgytą išsilavinimą ir
mokymo patirtį ir galimas prie individualių poreikių
pritaikytų paslaugų reikmes ir pagerinti jų grįžimo į
darbo rinką perspektyvas.
36.         2014 m. gegužės mėn.
ir spalio mėn. taip pat buvo surengti susitikimai su, inter alia,
darbuotojų atstovais dėl EGF paraiškos, duomenų rinkimo ir
proceso eigos. Ketinama įsteigti konsultacinį forumą, kuris
papildytų EGF paramos koordinavimo skyriaus veiklą, tokiu būdu
atleistiems darbuotojams sudarant galimybę nuolatos dalyvauti
įgyvendinant EGF programą.
37.         2014 m. birželio 9 d.
Ratkilyje surengta vietos atvirų durų diena atleistiems darbuotojams
ir NEET jaunuoliams, kurioje pristatyta įvairi pagal programą
teikiama parama ir sudarytos galimybės būsimiems EGF finansinės
paramos gavėjams su paslaugų teikėjais aptarti galimybes.
Renginį organizavo už mokymą ir įgūdžius atsakingas
ministras, Airijos Parlamento Žemesniųjų rūmų narys Ciaran
Cannon.
Valdymo ir kontrolės sistemos
38.         Paraiškoje pateiktas valdymo
ir kontrolės sistemos aprašas, kuriame nurodyta susijusių
įstaigų atsakomybė. Airija pranešė Komisijai, kad
finansinę paramą valdys paskirti Švietimo ir įgūdžių
ugdymo departamento – EGF vadovaujančiosios institucijos – darbuotojai.
Vadovaujančioji institucija nagrinėja EGF paraiškas, kurias viešojo
sektoriaus institucijų vardu teikia tarpinės institucijos, ir atlieka
mokėjimus.
39.         Tarpinės institucijos
vadovaujančiajai institucijai teikia EGF finansavimo prašymus. Jos
dažniausiai yra atsakingos ir už išmokas. Tarpinės institucijos taip pat
privalo patikrinti, ar tikslai, taikymo sritis ir finansavimo lygis atitinka
nurodytuosius EGF paramos paraiškoje. Be to, jos užtikrina, kad paramą
gaunančios viešojo sektoriaus institucijos nustatytų stebėsenos,
tinkamo registravimo ir vidaus kontrolės procedūras dėl
visų su EGF susijusių išlaidų ir mokėjimo prašymų.
Šios procedūros turi būti tinkamai pagrįstos dokumentais.
40.         EGF tvirtinančioji
institucija atsakinga už išlaidų suvestinių, susijusių su
bendrai iš EGF finansuojamomis priemonėmis, tvirtinimą. Patvirtindama
tas suvestines minėta institucija užtikrina, kad įgyvendinami visi su
išlaidų tikslumu, teisėtumu, tinkamumu finansuoti ir teisingu
naudojimu susiję reikalavimai. Ji taip pat patvirtina išlaidas
pagrindžiantį dokumentą, kuris pateikiamas kaip galutinės
ataskaitos dalis.
41.         Kartu su galutine ataskaita
bus pateikta nepriklausomos audito įstaigos nuomonė.
Susijusios valstybės narės
įsipareigojimai
42.         Airijos valdžios institucijos
pateikė visas būtinas garantijas, kad: 
–              
bus laikomasi vienodo požiūrio ir
nediskriminavimo principo suteikiant galimybę naudotis siūlomais
veiksmais ir juos įgyvendinant;
–              
buvo laikytasi nacionalinės ir ES teisės
aktuose nustatytų su kolektyviniu atleidimu susijusių
reikalavimų;
–              
darbuotojus atleidusi įmonė
įvykdė teisinius įsipareigojimus dėl atleistų
darbuotojų ir atitinkamai pasirūpino savo darbuotojais;
–              
siūlomais veiksmais parama bus teikiama
atskiriems darbuotojams ir ji nebus naudojama įmonėms arba sektoriams
restruktūrizuoti;
–              
siūlomi veiksmai nebus finansiškai remiami iš
kitų Sąjungos fondų ar pagal kitas finansines priemones ir bus
išvengta bet kokio dvigubo finansavimo;
–              
siūlomi veiksmai papildys
struktūrinių fondų lėšomis finansuojamus veiksmus; 
–              
EGF finansinė parama atitiks procedūrines
ir materialines Sąjungos taikomas valstybės pagalbos taisykles.
POVEIKIS BIUDŽETUI
Biudžeto pasiūlymas
43.         EGF didžiausia metinė
suma neviršija 150 mln. EUR (2011 m. kainomis), kaip nustatyta 2013 m. gruodžio
2 d. Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1311/2013, kuriuo nustatoma
2014–2020 m. daugiametė finansinė programa[6], 12 straipsnyje.
44.         Išnagrinėjusi
paraišką pagal taikytinas EGF reglamento 13 straipsnio 1 dalies
sąlygas ir atsižvelgusi į tikslinių paramos gavėjų
skaičių, siūlomus veiksmus ir numatytas išlaidas, Komisija
siūlo mobilizuoti iš EGF 1 501 200 EUR sumą,
atitinkančią 60 proc. siūlomų veiksmų bendrų
išlaidų, kad būtų suteikta finansinė parama pagal
pateiktą paraišką.
45.         Siūlomą
sprendimą mobilizuoti EGF lėšas bendrai priims Europos Parlamentas ir
Taryba, kaip nurodyta 2013 m. gruodžio 2 d. Europos Parlamento,
Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės
drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų
valdymo[7]
13 punkte.
Susiję teisės aktai
46.         Komisija, pateikdama šį
pasiūlymą dėl sprendimo mobilizuoti EGF lėšas, Europos
Parlamentui ir Tarybai taip pat pateikia pasiūlymą perkelti 1 501 200
EUR sumą į atitinkamą biudžeto eilutę.
47.         Kartu su pasiūlymu
dėl sprendimo mobilizuoti EGF lėšas Komisija priims sprendimą
dėl finansinės paramos kaip įgyvendinimo aktą, kuris
įsigalios tą dieną, kai Europos Parlamentas ir Taryba priima siūlomą
sprendimą mobilizuoti EGF lėšas.
Pasiūlymas
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS
dėl Europos prisitaikymo prie
globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo pagal 2013 m.
gruodžio 2 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio
susitarimo dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto
klausimais ir patikimo finansų valdymo 13 punktą
(paraiška „EGF/2014/007 IE/Andersen Ireland“)
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS
SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdami į 2013 m. gruodžio 17 d.
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1309/2013 dėl
Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo (2014–2020 m.),
kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1927/2006[8], ypač į jo
15 straipsnio 4 dalį,
atsižvelgdami į 2013 m. gruodžio 2 d.
Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį susitarimą
dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais
ir patikimo finansų valdymo[9],
ypač į jo 13 punktą,
atsižvelgdami į Europos Komisijos
pasiūlymą,
kadangi:
(1)       Europos prisitaikymo prie
globalizacijos padarinių fondas (toliau – EGF) įsteigtas teikti
paramą atleistiems darbuotojams ir darbo veiklą nutraukusiems
savarankiškai dirbantiems asmenims dėl su globalizacija susijusių
esminių pasaulio prekybos sistemos struktūrinių
pokyčių, dėl besitęsiančios pasaulinės
finansų ir ekonomikos krizės, kaip nurodyta Reglamente (EB)
Nr. 546/2009[10],
arba dėl naujos pasaulinės finansų ir ekonomikos krizės ir
padėti jiems vėl integruotis į darbo rinką;
(2)       EGF didžiausia metinė
suma neviršija 150 mln. EUR (2011 m. kainomis), kaip nustatyta Tarybos
reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1311/2013 12 straipsnyje[11]; 
(3)       2014 m. gegužės 16 d.
Airija pateikė paraišką mobilizuoti EGF lėšas dėl
darbuotojų atleidimo[12]
iš Airijos įmonės „Andersen Ireland Limited“ ir ją papildė
pateikdama papildomos informacijos, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 1309/2013
8 straipsnio 3 dalyje. Ši paraiška atitinka EGF finansinės paramos
sumai nustatyti taikomus reikalavimus, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1309/2013
13 straipsnyje;
(4)       remdamasi Reglamento (ES) Nr.
1309/2013 6 straipsnio 2 dalimi, Airija nusprendė NEET jaunuoliams irgi
teikti iš EGF bendrai finansuojamas prie individualių poreikių
pritaikytas paslaugas;
(5)       todėl iš EGF
turėtų būti mobilizuota 1 501 200 EUR suma finansinei
paramai pagal Airijos pateiktą paraišką suteikti,
PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 
1 straipsnis
2014 finansinių metų Europos
Sąjungos bendrajame biudžete Europos prisitaikymo prie globalizacijos
padarinių fondo lėšos mobilizuojamos siekiant skirti
1 501 200 EUR įsipareigojimų ir mokėjimų
asignavimų sumą.
2 straipsnis
Šis sprendimas
skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Briuselyje
Europos Parlamento vardu                           Tarybos
vardu
Pirmininkas                                                    Pirmininkas
[1]               OL L 347, 2013 12 20, p. 855.
[2]               2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir
Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1893/2006, nustatantis statistinį
ekonominės veiklos rūšių klasifikatorių NACE 2 red. ir iš
dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3037/90 bei tam
tikrus EB reglamentus dėl konkrečių statistikos sričių
(OL L 393, 2006 12 30, p. 1.).
[3]               Pagal Reglamento (ES) Nr. 1309/2013
7 straipsnio ketvirtą pastraipą.
[4]               2012 m. lapkričio 8 d. Komisijos
reglamentas (ES) Nr. 1046/2012, kuriuo įgyvendinamos Europos
Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1059/2003 dėl bendro
teritorinių statistinių vienetų klasifikatoriaus (NUTS)
nustatymo nuostatos dėl naujojo regionų suskirstymo laiko
eilučių perdavimo (OL L 310, 2012 11 9, p. 34).
[5]               Pagal EGF reglamento 3 straipsnio a punktą.
[6]               OL L 347, 2013 12 20, p. 884.
[7]               OL C 373, 2013 12 20, p. 1.
[8]               OL L 347, 2013 12 20, p. 855.
[9]               OL C 373, 2013 12 20, p. 1.
[10]             2009 m. birželio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentas (EB) Nr. 546/2009, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB)
Nr. 1927/2006, įsteigiantį Europos prisitaikymo prie globalizacijos
padarinių fondą, OL L 167, 2009 6 29, p. 26).
[11]             Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 1311/2013, kuriuo
nustatoma 2014–2020 m. daugiametė finansinė programa (OL L 347, 2013
12 20, p. 884).
[12]             Pagal EGF reglamento 3 straipsnio a dalį.