CELEX: 22001D0015
Language: fi
Date: 2001-02-28 00:00:00
Title: ETA:n sekakomitean päätös N:o 15/2001, tehty 28 päivänä helmikuuta 2001, ETA-sopimuksen liitteen IX (Rahoituspalvelut) muuttamisesta

Avis juridique important

|

22001D0015

ETA:n sekakomitean päätös N:o 15/2001, tehty 28 päivänä helmikuuta 2001, ETA-sopimuksen liitteen IX (Rahoituspalvelut) muuttamisesta  

Virallinen lehti nro L 117 , 26/04/2001 s. 0013 - 0015

ETA:n sekakomitean päätösN:o 15/2001,tehty 28 päivänä helmikuuta 2001,ETA-sopimuksen liitteen IX (Rahoituspalvelut) muuttamisestaETA:n SEKAKOMITEA, jokaottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on mukautettuna mainitun sopimuksen mukauttamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä "sopimus", ja erityisesti sen 98 artiklan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Sopimuksen liite IX muutettiin 31 päivänä tammikuuta 2001 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 5/2001(1).(2) Luottolaitosten liiketoiminnan aloittamisesta ja harjoittamisesta 20 päivänä maaliskuuta 2000 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2000/12/EY(2) konsolidoidaan useita säädöksiä, jotka on tällä hetkellä otettu osaksi sopimuksen liitettä IX.(3) Direktiivi 2000/12/EY olisi otettava osaksi sopimusta.(4) Direktiivillä 2000/12/EY kumotaan useita säädöksiä, jotka on otettu osaksi sopimusta, mukaan luettuna säädöksiä, joihin on tehty ETA:tta koskevia mukautuksia.(5) Direktiivillä 2000/12/EY kumottuihin säädöksiin tehdyt ETA:tta koskevat mukautukset olisi pidettävä edelleen voimassa,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaMuutetaan sopimuksen liite IX seuraavasti:1) Korvataan 14 kohdan (neuvoston direktiivi 73/183/ETY) teksti seuraavasti:"32000 L 0012: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/12/EY, annettu 20 päivänä maaliskuuta 2000, luottolaitosten liiketoiminnan aloittamisesta ja harjoittamisesta (EYVL L 126, 26.5.2000, s. 1).Tätä sopimusta sovellettaessa direktiiviä koskevat seuraavat mukautukset:a) lisätään 2 artiklan 3 kohtaan seuraava: "- Islannissa seuraavaan laitokseen: 'Byggingarsjóðir ríkisins',- Liechtensteinissa seuraavaan laitokseen: 'Liechtensteinische Landesbank'.";b) direktiivin 5 artiklan 4 kohta on seuraava: "Sopimuspuoli voi päättää, että luottolaitos, joka oli olemassa 1 päivänä tammikuuta 1994 ja jonka omat varat eivät ole 1 ja 2 kohdassa säädetyn perustamispääoman tason mukaisia, voi jatkaa toimintaansa. Siinä tapauksessa sen omat varat eivät saa laskea alle sen suurimman määrän, jonka ne ovat saavuttaneet 2 päivän toukokuuta 1992 jälkeen.";c) direktiivin 23 artiklassa kuvattuihin kolmansien maiden luottolaitoksiin ylläpidettäviin suhteisiin sovelletaan seuraavaa:1. Jotta luottolaitoksiin liittyvien kolmansia maita koskevien järjestelyjen soveltaminen olisi mahdollisimman yhdenmukaista, sopimuspuolet vaihtavat tietoja 23 artiklan 2 ja 6 kohdan mukaisesti ja neuvottelevat keskenään 23 artiklan 3, 4 ja 5 kohdassa tarkoitetuista asioista ETA:n sekakomiteassa sopimuspuolten sopimien erityismenettelyjen mukaisesti.2. Sopimuspuolen toimivaltaisten viranomaisten myöntämä toimilupa luottolaitokselle, joka on jonkin kolmannen maan lainsäädännön alaisen emoyhtiön suoraan tai välillisesti omistama tytäryhtiö, on tämän direktiivin määräysten mukaisesti voimassa kaikkien sopimuspuolten alueilla. Kuitenkina) jos kolmas maa soveltaa jonkin EFTA-valtion luottolaitosten sijoittautumiseen määrällisiä rajoituksia tai soveltaa kyseisiin luottolaitoksiin rajoituksia, joita se ei sovella yhteisön luottolaitoksiin, yhteisön toimivaltaisten viranomaisten myöntämä toimilupa sellaiselle luottolaitokselle, joka on jonkin kolmannen maan lainsäädännön alaisen emoyhtiön suoraan tai välillisesti omistama tytäryhtiö, on voimassa ainoastaan yhteisössä, jollei jokin EFTA-valtio päätä oman toimivaltansa osalta toisin;b) jos yhteisö on päättänyt, että on rajoitettava tai lykättävä päätöksiä sellaisten luottolaitosten toimiluvista, jotka ovat jonkin kolmannen maan lainsäädännön alaisten emoyhtiöiden suoraan tai välillisesti omistamia tytäryhtiöitä, EFTA-valtion toimivaltaisten viranomaisten luottolaitokselle myöntämä toimilupa on voimassa ainoastaan kyseisen EFTA-valtion toimivallan osalta, jollei muu sopimuspuoli oman toimivaltansa osalta päätä toisin;c) a ja b alakohdassa tarkoitettuja rajoituksia ja lykkäyksiä ei sovelleta luottolaitoksiin tai niiden tytäryhtiöihin, joilla on jo toimilupa jonkin sopimuspuolen alueella.3. Kun yhteisö neuvottelee kolmannen maan kanssa 23 artiklan 4 ja 5 kohdan perusteella saadakseen kansallisen kohtelun ja tehokkaan markkinoillepääsyn omille luottolaitoksilleen, se pyrkii saamaan EFTA-valtioiden luottolaitoksille yhdenvertaisen kohtelun;d) direktiivin 24 artiklan 2 ja 3 kohtaa ei sovelleta;e) kun sopimuspuoli on päättänyt aloittaa direktiivin 25 artiklassa tarkoitetut neuvottelut, sen on ilmoitettava asiasta ETA:n sekakomitealle. Sopimuspuolten on neuvoteltava toteutettavista toimista ETA:n sekakomiteassa, jos tämä on yhteisen edun mukaista;f) direktiivin 61 artiklaa sovelletaan Norjaan;g) direktiivin 64 artiklan 1 kohta on seuraava: "Jos luottolaitos on 28 päivänä kesäkuuta 1994 jo hyväksynyt yhden tai useampia riskejä, jotka joko ylittävät suuriin riskikeskittymiin sovellettavan rajoituksen tai rajoituksen, jota sovelletaan 49 artiklassa säädettyyn suurten riskikeskittymien kumulointiin, toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava kyseiseltä luottolaitokselta, että se toteuttaa tarvittavat toimenpiteet kyseisen riskin tai riskien saattamiseksi 49 artiklassa säädetylle tasolle.";h) direktiivin 64 artiklan 3 kohta on seuraava: "Luottolaitos ei saa toteuttaa toimenpiteitä, jotka voivat aiheuttaa 1 kohdassa tarkoitettujen riskien nousun sille tasolle, joka niillä on 28 päivänä kesäkuuta 1994."2) Korvataan 16a kohdassa (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 97/5/EY) olevan b mukautuksen ensimmäinen luetelmakohta seuraavasti: "- direktiivin 2000/12/EY 1 artiklan ensimmäisessä alakohdassa määriteltyjä luottolaitoksia,".3) Kumotaan 15 kohta (ensimmäinen neuvoston direktiivi 77/780/ETY), 16 kohta (toinen neuvoston direktiivi 89/646/ETY), 17 kohta (neuvoston direktiivi 89/299/ETY), 18 kohta (neuvoston direktiivi 89/647/ETY), 19 kohta (komission direktiivi 91/31/ETY), 20 kohta (neuvoston direktiivi 92/30/ETY) ja 23a kohta (neuvoston direktiivi 92/121/ETY).2 artiklaDirektiivin 2000/12/EY islanniksi ja norjaksi laaditut toisinnot, jotka julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.3 artiklaTämä päätös tulee voimaan 1 päivänä maaliskuuta 2001, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle(3).4 artiklaTämä päätös julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.Tehty Brysselissä 28 päivänä helmikuuta 2001.ETA:n sekakomitean puolestaP. WesterlundPuheenjohtaja(1) EYVL L 66, 8.3.2001, s. 47.(2) EYVL L 126, 26.5.2000, s. 1.(3) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.