CELEX: C2005/093/18
Language: lv
Date: 2005-04-16 00:00:00
Title: lieta C-45/05: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - izteikts ar College van Beroep voor het bedrijfsleven2005. gada 2. februāra rīkojumu lietā Maatschap Schonewille-Prins pret Minister van Landbouw, Natuurbeheer ne Voedselkwaliteit [lauksaimniecības, dabas pārvaldes un pārtikas kvalitātes ministrs]

16.4.2005   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 93/10
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - izteikts ar College van Beroep voor het bedrijfsleven2005. gada 2. februāra rīkojumu lietā Maatschap Schonewille-Prins pret Minister van Landbouw, Natuurbeheer ne Voedselkwaliteit [lauksaimniecības, dabas pārvaldes un pārtikas kvalitātes ministrs]
   (lieta C-45/05)
   (2005/C 93/18)
   tiesvedības valoda - holandiešu
   Eiropas Kopienu Tiesā izskatīšanai ir iesniegts College van Beroep voor het bedrijfsleven [Pēdējās instances administratīvā tiesa tirdzniecības un rūpniecības jautājumos] lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, kas izteikts ar 2005. gada 2. februāra rīkojumu lietā Maatschap Schonewille-Prins pret Minister van Landbouw, Natuurbeheer ne Voedselkwaliteit [lauksaimniecības, dabas pārvaldes un pārtikas kvalitātes ministrs] un ko Tiesas kanceleja saņēmusi 2005. gada 4. februārī.
   
      College van Beroep voor het bedrijfsleven lūdz Tiesu lemt par šādiem jautājumiem:
   
               1)
            
            
               vai Regulas (EK) Nr. 1254/1999 (1) 21. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka jebkāda neatbilstība, piemērojot Regulu (EK) Nr. 1760/2000 attiecībā uz dzīvnieku, noved pie tā, ka pilnībā netiek piešķirta piemaksa par nokaušanu par šo dzīvnieku?
            
         
               2)
            
            
               ja atbilde uz pirmo jautājumu ir apstiprinoša, vai Regulas (EK) Nr. 1254/1999 21. pants ir spēkā, ņemot vērā sekas, kas tādējādi rodas?
            
         
               3)
            
            
               vai Regulas (EK) Nr. 2419/2001 (2) 44. un 45. pants ir piemērojams attiecībā uz Regulas (EK) Nr. 1760/2000 (3) pārkāpumiem?
            
         
               4)
            
            
               ja atbilde uz trešo jautājumu ir apstiprinoša, vai pareiza Regulas (EK) Nr. 2419/2001 45. panta piemērošana kopā ar 44. pantu nozīmē, ka piemaksas par nokaušanu nepiešķiršana netiek piemērota gadījumā, ja ir pieļauta nolaidība saistībā ar informācijas paziņošanu elektroniskās datu bāzes turētājam, ja sniegtā informācija, kā šajā datu iesniegšanas gadījumā, faktiski ir pilnīgi pareiza (tāda bija jau no paša sākuma, un nebija vajadzības to grozīt)? Ja tas neattiecas uz katru nolaidības gadījumu, vai tas attiecas uz šajā lietā aplūkojamo situāciju, kur nolaidību veido novēlota (par dažām dienām vai dažām nedēļām) informācijas sniegšana, ja nokaušana notiek vērā ņemamu laiku vēlāk?
            
         
               5)
            
            
               vai Regulas (EEK) Nr. 3887/92 (4) 11. pants un/vai Regulas (EK) Nr. 1760/2000 22. pants, un/vai Regulas (EK) Nr. 2419/2001 47. panta 2. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka dalībvalsts ir pilnvarota izslēgt no Kopienas tiesību uz piemaksu par nokaušanu piemērošanas vai samazināt šo piemaksu, piemērojot valsts noteiktās sankcijas, lai nodrošinātu Regulas noteikumu ievērošanu?
            
         
               6)
            
            
               ja atbilde uz piekto jautājumu pilnībā vai daļēji ir apstiprinoša, vai Kopienas līmenī noteiktie, it sevišķi Regulas (EK) Nr. 2419/2001 44. un 45. pantā noteiktie, izņēmumi Kopienas samazināšanas vai izslēgšanas [noteikumu] piemērošanai ir pēc analoģijas spēkā attiecībā uz valsts noteiktu samazināšanu vai izslēgšanu?
            
         
               7)
            
            
               ja atbilde uz sesto jautājumu ir apstiprinoša, vai pareiza Regulas (EK) Nr. 2419/2001 45. panta piemērošana pēc analoģijas kopā ar 44. pantu nozīmē, ka nolaidība saistībā ar informācijas sniegšanu elektroniskai datu bāzei, it īpaši attiecībā uz novēlotu informācijas sniegšanu, nevar radīt piemaksas par nokaušanu izslēgšanu, ja informācija datu bāzē, kā tas ir šajā gadījumā saistībā ar informācijas iesniegšanas datumu, ir faktiski pilnībā pareiza?
            
         
      (1)  Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1254/1999 par liellopu un teļa gaļas tirgus kopīgo organizāciju (OV L 160, 21. lpp.).
   
      (2)  Komisijas 2001. gada 11. decembra Regula (EK) Nr. 2419/2001, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus integrētās administrācijas un kontroles sistēmas piemērošanai konkrētām Kopienas atbalsta shēmām, kas izveidotas ar Padomes Regulu (EEK) Nr. 3508/92 (OV L 327, 11. lpp.).
   
      (3)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1760/2000, kas izveido liellopu identifikācijas un reģistrācijas sistēmu un nosaka liellopu gaļas un liellopu gaļas produktu marķēšanu, kā arī atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 820/97 (OV L 204, 1. lpp.).
   
      (4)  Komisijas 1992. gada 23. decembra Regula (EEK) Nr. 3887/92, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus integrētās administrācijas un kontroles sistēmas piemērošanai attiecībā uz konkrētām Kopienas palīdzības shēmām (OV L 391, 36. lpp.).