CELEX: 52013PC0427
Language: sl
Date: 2013-06-18
Title: Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 2368/2002 zaradi vključitve Grenlandije v izvajanje sistema potrjevanja procesa Kimberley

|
			
		
		
		52013PC0427
		
			Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 2368/2002 zaradi vključitve Grenlandije v izvajanje sistema potrjevanja procesa Kimberley /* COM/2013/0427 final - 2013/0198 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           OZADJE PREDLOGA
Namen tega predloga je Grenlandiji v okviru
sodelovanja z Evropsko unijo omogočiti sodelovanje v sistemu potrjevanja
procesa Kimberley za trgovino s surovimi diamanti. Sistem, določen v
predlogu, bi omogočil uvoz in izvoz surovih diamantov med Grenlandijo in
državami Evropske unije, pa tudi med Grenlandijo in drugimi državami, ki
sodelujejo v sistemu potrjevanja, pod pogojem, da pristojni organi Unije v
skladu s pravili, določenimi v Uredbi (ES) št. 2368/2002 o izvajanju
sistema potrjevanja procesa Kimberley za mednarodno trgovino s surovimi
diamanti, preverijo ves uvoz in izvoz surovih diamantov ter izvoz potrdijo. 
Ta pridružitev bi okrepila gospodarske odnose
med Evropsko unijo in Grenlandijo v industriji diamantov, Grenlandiji pa bi
omogočila izvoz surovih diamantov, opremljenih s potrdilom Evropske unije,
izdanim za namene sistema potrjevanja, kar naj bi spodbudilo gospodarski razvoj
Grenlandije.
2.           REZULTATI POSVETOVANJ Z
ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA
Grenlandija in Danska soglašata s pristopom
predloga in bosta sprejeli ukrepe, da ustrezne določbe Uredbe (ES)
št. 2368/2002, kar zadeva pogoje in formalnosti za uvoz in izvoz surovih
diamantov, njihov tranzit skozi Unijo in k udeležencu zunaj Unije, udeležbo
Unije, vključno z Grenlandijo, v sistemu potrjevanja procesa Kimberley ter
obveznosti glede primerne skrbnosti, preprečevanja izogibanja, izmenjave
informacij in zagotavljanja spoštovanja teh določb, preneseta v
zakonodajo, ki se uporablja za Grenlandijo, in jih začneta izvajati.
3.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA
Pravna podlaga tega predloga je
člen 207. Predlog za namene sistema potrjevanja procesa Kimberley
razširja ozemlje Unije, tako da bo zajemalo tudi ozemlje Grenlandije.
Posledično bo Grenlandiji prepovedano uvažati surove diamante z ozemlja
zunaj Unije ali jih izvažati nanj brez veljavnega potrdila procesa Kimberley.
Spremembe bodo omogočale izvoz surovih diamantov z Grenlandije v tretje
države, če jih bo spremljalo potrdilo procesa Kimberley Evropske unije.
Eden od pogojev za potrditev je bil doslej dokaz, da so bili surovi diamanti v
Evropsko unijo uvoženi na zakonit način. Ta predlog uvaja alternativni
pogoj za diamante, izkopane in pridobljene na Grenlandiji, ki nikoli prej niso
bili izvoženi, namreč predložitev dokaza o tem dvojem. 
Poleg tega predlog določa postopek
predložitve surovih diamantov pristojnim organom Unije za preverjanje, razširja
posebna pravila za tranzit na Grenlandijo, omogoča sodelovanje Grenlandije
v odboru za izvajanje Uredbe in omogoča zastopanost Grenlandije v procesu
Kimberley ter sodelovanje z drugimi državami članicami preko Komisije.
Predlog je tesno povezan s predlogom sklepa
Sveta, ki določa posebna pravila za promet s surovimi diamanti med Unijo
in Grenlandijo. Glede na predlog tega sklepa bi bili glavni zahtevi za surove
diamante ob njihovem vstopu na ozemlje Grenlandije ali Unije ali ob njihovem
izstopu s teh dveh ozemelj, (i) da jih spremlja nek uradni dokument, bodisi
dokument, ki potrjuje, da so bili izkopani na Grenlandiji, bodisi kopija
potrdila procesa Kimberley, ki jo je potrdil pristojni organ Unije, ter (ii) da
morajo biti shranjeni v zapečatenih in pred posegi zavarovanih posodah. 
Glede na predlog tega sklepa bi lahko surovi diamanti, izkopani ali
pridobljeni na Grenlandiji, če pred tem ne bi bili izvoženi v tretjo
državo, vstopili na carinsko območje Unije, če bi jih spremljalo
potrdilo, ki so ga izdali pristojni organi Grenlandije. Ko se bodo surovi
diamanti, izkopani ali pridobljeni na Grenlandiji in izvoženi v tretjo državo,
vrnili, bodo med Unijo in Grenlandijo lahko potovali po pravilih, ki se
uporabljajo za vse druge surove diamante, uvožene v Unijo.
Predlaga se, da bi se sklep Sveta začel
uporabljati, ko začne veljati ta sprememba. 
2013/0198 (COD)
Predlog
UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
o spremembi Uredbe Sveta (ES) št.
2368/2002 zaradi vključitve Grenlandije v izvajanje sistema potrjevanja
procesa Kimberley 
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE
UNIJE STA –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije, zlasti člena 207 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga
Evropske komisije,
po posredovanju osnutka zakonodajnega akta
nacionalnim parlamentom,
v skladu z rednim zakonodajnim postopkom,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)       Uredba (ES) št. 2368/2002
o izvajanju sistema potrjevanja procesa Kimberley za mednarodno trgovino s
surovimi diamanti[1]
določa sistem, ki ga Unija uporablja pri potrjevanju ter uvoznem in
izvoznem nadzoru nad surovimi diamanti za namene izvajanja sistema potrjevanja
procesa Kimberley.
(2)       Grenlandija ni del ozemlja
Unije, vendar je vključena v seznam čezmorskih držav in ozemelj,
kakor so določeni v Prilogi II k Pogodbama. V skladu s členom 198
Pogodbe o delovanju Evropske unije je namen pridruževanja čezmorskih držav
in ozemelj Uniji spodbujati gospodarski in socialni razvoj čezmorskih
držav in ozemelj ter vzpostavljati tesne gospodarske odnose med njimi in Unijo
kot celoto.
(3)       Sklep Sveta [...] določa
pravila in postopke, ki Grenlandiji v okviru sodelovanja z Evropsko unijo
omogočajo udeležbo v sistemu potrjevanja procesa Kimberley za surove
diamante. Ta pridružitev bi okrepila gospodarske odnose med Evropsko unijo in
Grenlandijo na področju industrije diamantov, Grenlandiji pa bi
omogočila izvoz surovih diamantov, opremljenih s potrdilom Evropske unije,
izdanim za namene sistema potrjevanja, kar naj bi spodbudilo gospodarski razvoj
Grenlandije.
(4)       Uredbo (ES) št. 2368/2002
bi bilo treba spremeniti, da bi navedeni sklep lahko začel veljati in da
bi se Grenlandija vključila v sistem potrjevanja. 
(5)       V skladu s tem bo Grenlandiji
prepovedano uvažati surove diamante iz udeleženca izven Unije ali jih vanj
izvažati, če ti surovi diamanti ne bodo opremljeni z veljavnim potrdilom
procesa Kimberley. Te spremembe bodo omogočale izvoz surovih diamantov z
Grenlandije v tretje države, če jih bo spremljalo potrdilo procesa Kimberley
Evropske unije. 
(6)       Ob obstoječem pogoju za
potrjevanje, namreč da morajo biti surovi diamanti v Unijo uvoženi na
zakonit način, bi bilo treba uvesti alternativen pogoj za diamante,
izkopane in pridobljene na Grenlandiji, ki nikoli prej niso bili izvoženi, namreč
predložitev dokaza o tem dvojem. 
(7)       Poleg tega bi bilo treba
spremeniti postopek predložitve surovih diamantov pristojnim organom Unije v
preverjanje tako, da bi se razširilo posebna pravila za tranzit na Grenlandijo,
omogočilo sodelovanje Grenlandije v odboru za izvajanje Uredbe in
zagotovilo zastopanost Grenlandije v procesu Kimberley ter sodelovanje z
drugimi državami članicami preko Komisije.
(8)       Uredbo (ES) št. 2368/2002
bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 2368/2002 se spremeni:
(1)                   
Člen 1 se nadomesti z naslednjim:
„Člen 1
Ta uredba vzpostavlja sistem potrjevanja uvoznega
in izvoznega nadzora Unije nad surovimi diamanti za namene izvajanja sistema
potrjevanja procesa Kimberley.
Za namene sistema potrjevanja se ozemlji Unije in
Grenlandije upoštevata kakor ena enota brez notranjih meja.
Določbe te uredbe ne posegajo v carinske
predpise in nadzor niti jih ne nadomeščajo. “
(2)                   
V členu 3 se uvodni stavek nadomesti z
naslednjim:
„Uvoz surovih diamantov na ozemlje Unije ali
Grenlandije je prepovedan, če niso izpolnjeni vsi naslednji pogoji:“
(3)                   
V členu 4 se odstavek 1 nadomesti z
naslednjim:
„1. Posode in ustrezna potrdila se skupaj in takoj
predložijo v preveritev pristojnemu organu Unije, bodisi v državi članici,
v katero se uvažajo, bodisi v državi članici, v katero so namenjene, glede
na navedene oznake v spremnih dokumentih. Posode, namenjene na Grenlandijo, se
predložijo v preverjanje enemu izmed pristojnih organov Unije, bodisi v državi
članici, v katero se uvažajo, bodisi v eni od držav članic, v kateri
ima sedež tak pristojni organ.“ 
(4)                   
V členu 8 se odstavek 1 nadomesti z
naslednjim:
„1. Komisija se z udeleženci posvetuje o
praktičnih rešitvah, namenjenih pristojnemu organu izvoznega udeleženca,
ki potrdi veljavnost potrdila v zvezi s potrjevanjem uvoza na ozemlje Unije ali
Grenlandije.“
(5)                   
V členu 11 se uvodni stavek nadomesti z
naslednjim:
„Izvoz surovih diamantov z ozemlja Unije ali
Grenlandije je prepovedan, če nista izpolnjena oba naslednja pogoja:“
(6)                   
V členu 12(1) se točka (a)
nadomesti z naslednjim:
„(a) je izvoznik predložil trden dokaz, da: 
(i) so bili surovi diamanti, za katere se zahteva
potrdilo, uvoženi na zakonit način in v skladu z določbami
člena 3; ali
(ii) so bili surovi diamanti, za katere se zahteva
potrdilo in ki še niso bili izvoženi v udeleženca zunaj Unije, izkopani ali
pridobljeni na Grenlandiji.“ 
(7)                   
Člen 18 se nadomesti z naslednjim:
„Člen 18
Členi 4, 11, 12 in 14 se ne uporabljajo
za surove diamante, ki so vneseni na ozemlje Unije ali Grenlandije samo zaradi
tranzita in so namenjeni udeležencu zunaj teh dveh ozemelj, pod pogojem, da ne
na izvirni posodi, v kateri se prenašajo surovi diamanti, in ne na izvirniku
spremnega potrdila, ki ga je izdal pristojni organ udeleženca, ni bilo
ugotovljenih posegov ob vnosu na ozemlje Unije ali Grenlandije oziroma ob
iznosu s teh ozemelj in da je namen tranzita nedvoumno potrjen na spremnem
potrdilu.“
(8)                   
Člen 21 se nadomesti z naslednjim:
„Člen 21
1. Unija, vključno z Grenlandijo, je
udeleženec v sistemu potrjevanja procesa Kimberley. 
2. Komisija, ki predstavlja Unijo, vključno z
Grenlandijo, v sistemu potrjevanja procesa Kimberley, ima za cilj zagotavljanje
optimalnega izvajanja sistema potrjevanja procesa Kimberley, zlasti s
sodelovanjem z udeleženci. V ta namen Komisija z udeleženci izmenjuje podatke o
mednarodni trgovini s surovimi diamanti ter, kjer je primerno, sodeluje pri
nadzoru nad dejavnostmi in reševanju morebitnih sporov.“
(9)                   
Člen 23 se nadomesti z naslednjim:
„Člen 23
Odbor, naveden v členu 22, lahko preuči
vsa vprašanja v zvezi z uporabo te uredbe. Takšna vprašanja lahko zastavi
predsednik oziroma predstavnik države članice ali Grenlandije.“ 
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po
objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča
in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju,
Za Evropski parlament                                  Za
Svet
Predsednik                                                     Predsednik
[1]               UL L 358, 31.12.2002, str. 28.