CELEX: 31986R1933
Language: el
Date: 1986-06-24 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1933/86 της Επιτροπής της 23ης Ιουνίου 1986 περί καταργήσεως της εξισωτικής εισφοράς κατά την εισαγωγή βερίκοκων καταγωγής Ισπανίας (εκτός των Καναρίων νήσων)

Αριθ. L 167/26                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  24. 6. 86
                                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1933/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                           της 23ης Ιουνίου 1986
                     περί καταργήσεως της εξισωτικής εισφοράς κατά την εισαγωγή βερίκοκων καταγωγής
                                                   Ισπανίας (εκτός των Καναρίων νήσων)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                    της εξισωτικής εισφοράς κατά την εισαγωγή των προϊόντων
                                                                         αυτών καταγωγής Ισπανίας (εκτός των Καναρίων νήσων) ·
Έχοντας υπόψη :
                                                                         ότι, για την ημέρα της 17ης Ιουνίου 1986, οι τιμές για τα
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                     βερίκοκα καταγωγής Ισπανίας (εκτός των Καναρίων νήσων)
Κοινότητας,                                                              που διαπιστώθηκαν στην αγορά του Λονδίνου ανακοινώθη­
                                                                         καν με καθυστέρηση · ότι, από το γεγονός αυτό, οι όροι που
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και Πορτογαλίας,                      επιτρέπουν να καταργηθεί η εισφορά δεν μπόρεσαν να
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου της                     καθοριστούν έγκαιρα ■ ότι θα πρέπει, για να ληφθεί υπόψη
18ης Μαΐου 1972 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                       αυτή η κατάσταση, να καταργηθεί η εν λόγω εισφορά με
τομέα των οπωροκηπευτικών (') όπως τροποποιήθηκε τελευ­                  ισχύ από τις 20 Ιουνίου 1986 ·
ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1351 /86 (2), και ιδίως               ότι, βάσει του άρθρου 136 παράγραφος 2 της πράξης
το άρθρο 27 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο,                                 προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας (6), κατά
                                                                         τη διάρκεια της πρώτης φάσης της μεταβατικής περιόδου, το
Εκτιμώντας :
                                                                         καθεστώς που εφαρμόζεται στις συναλλαγές μεταξύ ενός
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1740/86 της Επιτροπής της                   νέου κράτους μέλους, αφενός, και της Κοινότητας, στη
4ης Ιουνίου 1986(3) καθιέρωσε εξισωτική εισφορά κατά την                 σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985, αφετέρου, είναι
εισαγωγή βερίκοκων καταγωγής Ισπανίας (εκτός των Κανα­                   εκείνο που εφαρμοζόταν πριν από την παραχώρηση,
ρίων νήσων) ·
                                                                         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
ότι η παρούσα εξέλιξη των τιμών των προϊόντων αυτών
καταγωγής Ισπανίας (εκτός των Καναρίων νήσων), οι
οποίες διαπιστώνονται στις αντιπροσωπευτικές αγορές που                                               Άρθρο 1
αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 21 18/74 (4), όπως
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.                    Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1740/86 καταργείται.
3811 /85 (5), και οι οποίες καταγράφονται ή υπολογίζονται
σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 5 του εν λόγω κανονι­                                              Άρθρο 2
σμού, επιτρέπει να διαπιστωθεί ότι οι τιμές εισόδου δύο                  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
συνεχών ημερών αγοράς ευρίσκονται σε επίπεδο ίσο με τις                  σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
τιμές αναγωγής · ότι, ως εκ τούτου, πληρούνται οι όροι που               Κοινοτήτων.
προβλέπονται στο άρθρο 26 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 για την κατάργηση                     Εφαρμόζεται από τις 20 Ιουνίου 1986.
                     O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                     κράτος μέλος.
                     Βρυξέλλες, 23 Ιουνίου 1986.
                                                                                      Για την Επιτροπή
                                                                                      Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                        Αντιπρόεδρος
(')  ΕΕ αριθ. L 118   της 20. 5. 1972, σ. 1 .
(2)  ΕΕ αριθ. L 119   της 8. 5 . 1986, σ. 46.
(3)  ΕΕ αριθ. L 151   της 5. 6. 1986, σ. 18.
 (4) ΕΕ αριθ. L 220   της 10. 8. 1974, σ. 20.
(5)  ΕΕ αριθ. L 31 .  12. 1985, σ. 1 .                                    (6) ΕΕ αριθ. L 302 της 15 . 11 . 1985, σ. 9.