CELEX: 51974PC2010
Language: da
Date: 1974-12-10
Title: FORSLAG TIL RÅDETS DIREKTIV om samordning af love og administrativt fastsatte bestemmelser om adgangen til at optage og udøve virksomhed som penge-institut (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 2010
Vol. 1974/0336
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                               KOM(74)2010 endelig udg.
                                               Bruxelles , 10 . december 1974
                            FORSLAG TIL RÅDETS DIREKTIV
    om samordning af love og administrativt fastsatte bestemmelser om adgangen
              til at optage og ud/ve virksomhed som penge-institut
                       ( forelagt Rådet af Kommissionen )
                                                                               I
    KOM(74 ) 2010 endelig udg .
 ---pagebreak---                            PINAITSTOKUMSMT
Visse udgifter kan blive en følge af indkaldelse af møder i den komite ,
der er forudset i artikel 11 i forslaget . Alligevel er et præoist skøn
over udgifterne ikke muligt på nuværende tidspunkt , idet myndighederne ,
der er repræsenteret i komiteen , selv skal afholde en endnu ikke fast­
lagt del .
 ---pagebreak---                              INDHOLDSFORTEGNELSE
                             ssssaassssssssssstatssssssas
1 ) Begrundelse
    I  Motiver til og formål med dette direktiv              1 - 5
    II Bemærkninger til artiklerne                           δ    14
2 ) Pore lag til direktiv
    - Betragtninger                                         15    13
    - afsnit I     :s Definitioner
                      Defi:            og anvendelsesområde
                      ( artikel 1-2 )                       19    20
    - afsnit II     : Bestemmelser vedrørende pengeinsti­
                      tutter med hjemsted i en af medlems­
                      staterne og deres filialer i de andre
                      medlemsstater
                      ( artikel 3 - S )                     21 - 27
    - afsnit III    s Filialer af institutter , der har
                      deres hjemsted uden for Fællesskabet
                      ( artikel 9 )                            23
    - afsnit IV     : Overgangsbestemmelser og almindelige
                      bestemmelser
                      ( artikel 10 - 13 )                   29 - 32
    - afsnit V        Afsluttende bestemmelse
                      ( artikel 14 )                           33
 ---pagebreak---                                     BEGRUNDELSE
. MOTIVER TIL OG FORHAL MED DETTE DIREKTIV
  1.   Dette forslag til direktiv udgør et nyt skridt på vejen mod skabelsen
  af et fælles marked for "banker .   Et første skridt i denne retning "blev taget
  med Rådets direktiv 73/I83 /EØF af 28 ., juni 1973 , hvorved man i overensstem­
  melse med traktatens artikel 52 og 59 har påbegyndt gennemførelsen af prin­
  cippet om , at forskelsbehandling ikke nå finde sted .    Integrationen på dette
  område bør nu fortsættes med en samordning af de vigtigste af medlemsstaternes
  bestemmelser vedrørende banker .
  2.   På nuværende tidspunkt findes der i Fællesskabet ni banksystemer ved
  siden af hinanden, som i stor udstrækning er adskilte .     I)et mål , der skal
  nås , består i at integrere dem , og det bør ske sideløbende med den indsats ,
  der bliver gjort for at nå frem til en økonomisk og monetær union 5 penge­
  institutternes effektive udøvelse af deres virksomhed inden for hele Fælles­
  skabet er jo et supplement til kapitalens frie bevægelighed .      Det vil i
  øvrigt være meget lettere at opnå overensstemmelse mellem de pengepolitiske
  foranstaltninger , hvis de gælder for pengeinstitutter, der har fælles trak .
  Dette mål er imidlertid langt fra at være nået på grund af de forskelle , der
  findes mellem lovteksterne og den administrative praksis , som i de forskellige
  lande er gældende for tilsynet med den nævnte virksomhed . ...
  3.   Pengeinstitutterne selv kan kun drage fordel af en samordning af disse
  lovtekster og den administrative praksis , idet samordningen giver dem flere
  muligheder for at udføre deres transaktioner inden for hele fællesmarkedet .
  Ganske vist opererer visse pengeinstitutter , især gennem internationale sam­
  arbejdsaftaler , allerede på et større plan end det rent indenlandske . Dette
 ---pagebreak---                                     - 2 -
samarbejde tager imidlertid udgangspunkt i ideen om, at de nationale kapital­
markeder forbliver adskilte , og at denne adskillelse tør overvindes gennem
aftaler vedrørende f,eks. finansieringen af de multinationale selskaber eller
fælles transaktioner i tredjelande , idet hvert pengeinstitut "begrænser de
almindelige banktransaktioner til sit nationale område . Man kan kun påregne ,
at en egentlig integration vil finde sted, hvis pengeinstitutterne opnår en
europæisk dimension, og konkurrerer ud over grænserne , ved at operere på
markederne i alle medlemsstaterne ,
4« Et af hovedformålene med samordningen, som er baseret på Traktatens
artikel 57 , består altså i at lette oprettelsen af filialer og deres drift .
Man kan nå dette mål ved f.eks« på et afsluttende stadium i videst muligt
omfang at skabe hjemmel for , at fritage et pengeinstitut , der har oprettet
et filialnet , der dakker hele Fællesskabet , for tilsyn fra otte forskellige
værtslande og til gengæld underkaste det central kontrol i 6t hjemland;
den endelige iværksættelse af dette princip-     om hjemlandets tilsyn ville gøre
det muligt for bankerne at operere i europæisk    målestok ved gennemførélse
af væsentlige rationaliseringer^
5«  Følgen heraf bliver, at tilsynsmyndighederne må have et snævert samarbejde
når de udfører deres tilsyn med henblik på at sikre pengeinstitutternes
soliditet . Et sådant samarbejde adskiller sig fra det , der i øvrigt vil
kunne indføres mellem de pengepolitiske myndigheder med henblik på for­
følgelsen af mål af økonomisk art .
 ---pagebreak---                                        - 3 -
Der er i øvrigt grund til at nævne , at selv den nuværende situation vedrorende
 integrationen inden for kreditsektoren og især de samarbejdsaftaler , der er
"blevet indgået mellen et stort antal banker , medfører , at effektivt tilsyn
allerede er umuligt , dersom det udføres af en isoleret arbejdende national
myndighed ,   iyien samordnede foranstaltninger fra tilsynsmyndighedernes side
vil i realiteten kun kunne virke effektivt , hvis disse myndigheder kan ar­
bejde med de samme instrumenter og ud fra fælles tanker om de mål , der skal
nås .
C,    Det netop anførte eksempel angår pengeinstitutternes filialerj det ville
være ønskeligt , om forholdsregler af lignende art kunne bringes i anvendelse
over for datterselskaberne ,     fcen dette direktiv opfatter dem som selvstændige
institutter med hensyn til anvendelsen af        eolvens–  og likviditetsregleme .
Det vil imidlertid , for bedre at sikre et effektivt tilsyn med de penge­
institutter , der opererer i flere lande , være nødvendigt at foretage en
nærmere undersøgelse af muligheden for i en vis udstrækning at underkaste
datterselskaberne en ordning , der er magen til den , der gælder for filialerne .
7.    Målene for den ovenfor skitserede samordning kan imidlertid ikke nås
på en gang .    Kommissionens tjenestegrene havde i begyndelsen af det for­
beredende arbejde planlagt at udarbejde et forslag til direktiv , der skulle
omfatte alle væsentlige aspekter af banklovgivningen .      De nye medlemsstaters
tiltrædelse af Fællesskabet gjorde det umuligt at finde en global løsning,
idet de og     navnlig      Det forenede Kongerige havde en bankl ovgivning,
der       afveg stærkt fra de , der var i kraft i de oprindelige medlemsstater.
Dette h-\r foranlediget Kommissionen til at ændre kurs og nærme sig målet
gradvis i etaper. Dette giver mulighed for at udskille de områder , der må
antages at rejse færrest problemer fra de områder , hvor vanskelighederne er
størst , hvilket bør kunne føre til hurtigere fremskridt .     Samordningens ende­
lige stadium vil imidlertid ikke kunne nås før efter en langvarig udvikling ,
hvis første etaper til at begynde med vil give forholdsvis beskedne resultater .
 ---pagebreak--- 8 . Det er ud fra dette synspunkt planlagt , at direktivets anvendelsesom­
råde i princippet skal omfatte alle de institutter , der opfylder en rela­
tivt bred definition af pengeinstitutters virksomhed , uden derigennem at
udelukke muligheden for i fremtiden af gennemføre mere specifikke 'bestem­
melser for visse specielle institutter.
9. Metoden med gradvise foranstaltninger truffet i flere etaper medfører ,
at det direktiv , der er foreslået i det følgende , på et vist antal punkter
kun udgør en første skitse til løsning af visse problemer eller begrænser
sig til på visse andre punkter at fastlægge programmet for de foranstalt­
ninger , der skal traffes i fremtiden .    I denne sammenhang ligger Kommissionen
i første rakke særlig v ?3gt på de af direktivets bestemmelser , der omhandler
tilsynet    med solvens og likviditet og i anden række på oprettelsen af et
kontaktudvalg , hvor tilsynsmyndighederne samles .
10 . Hvad angår det første af disse aspekter , er der grund til at under­
strege , at gennemførelsen af princippet om hjemlandets tilsyn på et ende­
ligt stadium burde føre til , at de pengeinstitutter , som har filialer i
flere medlemsstater , ikke lsmgere skal opfylde alle de solvens- og likvidi­
tet sbesterrwielser , der er gældende i hvert enkelt værtsland . Ellers ville
de nemlig ofte vore nødt til at give deres filialer visse kapitaltilskud ,
der skulle udgøre en egenkapital , og hvad disse sidste transaktioner angår ,
samtidig at overholde bestemmelserne i værtslandet og i hjemlandet .
Det vil imidlertid vcre at foretrække , at de kun skal overholde de bestem­
melser , der er guidende i deres hjemlandj oplysninger vedrørende deres sam­
lede aktivitet , herunder altså også filialernes , burde fremsendes til hjem­
landet } institutternes samlede likviditet og solvens vil blive beregnet
centralt , hvilket på samme tid vil have integrations- og rat ionali serings-
virkning ( for eksempel modregning af likviditet inden for instituttet som
helhed ). Denne løsning er , hvis man da ikke vil risikere at fordreje
 ---pagebreak---                                    - 5 -
konkurrencen mellem institutter fra forskellige medlemslande , betinget af
at man med tiden når til en harmonisering af forholdet mellem visse af
regnskabets poster.
11 , Hvad angår forslagets andet væsentlige aspekt , antager Kommissionen,
at oprettelsen af et kontaktudvalg, hvor tilsynsmyndighederne skulle være
repræsenteret , vil gøre det muligt at præoiaere tempoet, , fremgangsmåderne
og rækkefølgen i forbindelse med de senere foranstaltninger, som skal traffes
i fremtiden gennem en rakke andre direktiver an samordning inden for kredit-
sektoren.  Oprettelsen af dette udvalg kan endog betragtes som det væsent­
ligste i dette direktiv.
 ---pagebreak---                                                                                       A.
                                         - 6 -              XV/ CGIy 74/ 103-ende 1 .-DK
II . BEMÆRK?THTGER TIL ARTIKLERTE
                 .                    Artikel 1
     Denne artikel definerer forskellige begreber , som forekommer flere steder
      i direktivet .
     Pengeinstitutter : Denne definition er baseret på den funktion , som banker ,
     sparekasser , kreditinstitutter på andelsbasis " og andre lignende institutter
     udøver i de nationale økonomiers monetære kredsløb . Disse institutters hoved­
     opgave består i at skabe et Ibindcled mellem opsparingen og investeringerne ,
     dvs . at opsamle kapital og låne den ud . Den opsamlede kapital skal tilbage-
     betalee , hvilket adskiller de neøvnte institutters virksomhed fra forsikrings-
     virksomhed eller institutioner for kollektiv pengeanbringelse . Det kan ske
     i form af indlån (på anfordring, på opsigelse eller på særlige sparekonti ),
     men kan også ske på anden aåde , i sar i fora af obligationer , indlånsbeviser
     m.v . På "aktivsiden" anføres kreditgivning, som er den vigtigste investerings-
     form , og som kan ske på alle mulige måder (kassekredit , acoeptkredit , udlån
     på opsigelse m.v .).
     Det understreges , at kreditgivningen skal ske for instituttets egen regning,
     hvilket udelukker formidlere i kreditsektoren og den virksomhed , som består
     i at sikre kapitalformidling til tredjemand . Kapitalmodtagelsen og kredit­
     givningen skal ske regelmæssigt , hvilket udelukker handel svirk&onheder , som
     jo også engang imellem modtager kapital fra offentligheden og yder deres
     kunder kredit .
     Godkendelse : Denne definition angiver , at man her har enhver forvaltningsakt
     for øje , der indeholder en bemyndigelse , også selv om denne akt ikke tærer
     betegnelsen "godkende Ise ", men tager form af for eksempel en registrering
     eller en "anerkendelse ".
 ---pagebreak---                                          - 7 ■-               XV/COiy 74/ 103-ende 1^-UK
 Filial ; Hovedformalet med denne definition er at udsondre den her nævnte
 afdeling såvel fra et (retligt uafhængigt ) datterselskab som fra et repræ-
 sentationskontor , som ikke foretager nogen transakt ioner .
Kompetente myndigheder g Det er nødvendigt at indføre samlebetegnelsen "kom­
petente myndigheder", fordi tilsynet med bankerne er forskelligt organiseret
 i medlemsstaternej nogle steder er det centraliseret i særlige tilsynsorganer ,
andre steder udfores det af centralbanken eller er fordelt mellem forskellige
 instanser . Definitionen tager sigte på alle de myndigheder , som kommer til
at anvende de nationale bestemmelser,' som udstedes Jjåigmndlag: af .diréktiv&t , be­
 stemmelser og son har til formål at "beskytte indskyderne ,        ' • garanterer
virks omhe derne c .sildcerhe d inden for kreditsektoren . Disse myndigheder må, ikke
forveksles med de pengepolitiske myndigheder , også- selv om det ind imellem
er de samme Kyndigheder , som udforer begge funktionerne , nemlig tilsynet
med bankerne og kontrollen med kreditgivningen .
                                       Artikel 2
Det anvendelsesområde , der er defineret ved denne artikel , er meget stort .
For at sikre ensartede konkurrencevilkår omfatter det i princippet alle
institutter , som udfører pengeinstitutternes hovédfunktion , således som den
er skitseret ovenfor , uden hensyn til den juridiske status (for eksempel
offentlig eller privat ), virkefelt ( lokal , national eller endog internatio­
nal ), eventuel specialisering enten efter transaktionernes art (kortsigtede ,
mellemlange og langsigtede eller altomfattende ) eller efter økonomisk sektor
(landbrugskredit , industrikredit , kredit i forbindelse med hotelvirksomhed
osv.) eller efter andre lignende sondringer . Direktivets bestemmelser er .
tilstrækkelig generelle til at kunne' anvendes på alle disse institutter .
Ved en lille liste over undtagelser udelukkes nogle institutter , som direk­
tivet helt klart ikke kan anvendes :på- (for eksempel centralbankerne ), selv
om de i princippet er omfattet af definitionen på pengeinstitutter .
 ---pagebreak---                                                         XV/COIy 7 £■/ 1 C j-er.de1 .-DIC
 Som det fremgu? af forslagets behandling , "bor det i et i øvrigt "begrænset
 tidsrum være muligt for medlemsstaterne at gere undtagelser . Der findes jo
 institutter , som , selv om de helt klart hørar til i kreditsektoren , er under­
 givet en særlig lovgivning eller tilsynsmyndighed , eller eom af teleni ske
 eller politiske årsager i en eller anden stat ikke er ligestillede med de
andre pengeinstitutter « Samtidig med at en ensartet behandling af konkurren-
cehensyn er ønskelig og under hensyn til den generelle karakter af direktivets
■bestemmelser også nul ig inden for fællesskabsretten ,:, kremer vden.iMce desto ,
mindre storlige tilpasningsforanstaltninger fra medlemsstaternes side , som
 ikke altid kan træffes med det sanime .
En særlig procedure sigter mod at sikre , at en eventuel udskydelse af gennem­
førelsen af direktivet for visse grupper eller typer af institutter ikke
varer for længe .
                                   Artikel 3
Det er endnu ikke i alle medlemsstaterne nødvendigt med en forudgående god­
kendelse for at få adgang til at drive virksomhed som pengeinstitut . Det er
nødvendigt at kræve dette overalt , fordi ethvert værtsland bør kunne være
sikker på , at alle de institutter , der nyder godt af etableringsfriheden og
den fri udveksling af tjenesteydelser i deres hjemland, er blevet underkastet
visse •undersøgelser , inden de har begyndt deres virke ddr .
Dette tilsyn bør , når det fælles marked for banker har nået sit endelige
stadium , finde sted på grundlag af sejnme kriterier overalt i Fællesskabet .            '
For øjeblikket må man imidlertid begrænse sig til at angive minimumsbetin-
gelser , som b&r kræves af hver enkelt medlemsstat .
                                           \
 ---pagebreak---                                     - 9 -              XV/CCM/7 4/ 103~ende 1 ,-DK
De identiske kriterier , som bør "benyttes pa det endelige stadium f bør ikke ,
således som det er blevet besluttet på det beslægtede forsikringsområde ,
indeholde en undersøgelse af det økonomiske behov og heller ikke overlade
de kompetente myndigheder retten til at meddele godkendelse ved en skøns­
mæssig afgørelse . For at nærme sig dette mål , har man bestemt at de insti­
tutter , der ansøger om godkendelse , i en forretningsplan skal angive arten
af de transaktioner , scm de har planlagt at udføre samt forelægge et udkast
til deres organisationsplan (stlc . 3 ). På denne måde vil de begrundelser ,
som anføres af de medlemsstater , som for øjeblikket endnu undersøger det øko­
nomiske behov og råder over skønsmæssige beføjelser blive klarere og i en
vis udstrækning underkastet en forste lovgivning efter objektive kriterier ,
le andre medlemsstater er dog ikke bundet af denne bestemmelse til at betragte
de påtænkte angivelser som kriterier for deres afgørelse og kan begrænse sig
til at kontrollere , om der or blevet forelagt en forretningsplan.
De godkendte institutter indføres i et fallesskabsregister j denne registre­
ring har ingen konet itutiv virkning , men er rent konstaterende .
                              Artikel A og 5
På samordningens endelige stadium vil det pengeinstitut , der 6n gang er ble­
vet godkendt i sit hjemland , kunne betragtes som varende godkendt inden for
hele Fællesskabet og vil ikke have behov for en ny godkendelse for de af dets
filialer , der oprettes i andre medlemsstater . De fleste medlemsstater kan
imidlertid ikke i den første fase give afkald på at foretage en særlig under­
søgelse af de pengeinstitutter , som i form af en filial etablerer sig fer
første gang på deres område . Få samme måde som det har vist sig timuligt at
harmonisere alle goGken&elseskriterierne for et nyt pengeinstitut , er -det
ikke muligt på nuværende tidspunkt at samordne kriterierne for godkendelse
af filialer . På to punkter er der imidlertid planlagt en vis lempelse af
procedurerne ,
 ---pagebreak---                                       - 10 -               XV/ C0i:/7//103-eudel ,-EE
                                                                    i
Por dot første ua den kendsgerning, at et pengeinstitut i sit hjemland har
en Juridisk status , som ikke er tilladt for penge institutter % værtslandet ,
ikke vsre årsag til , at godkendelse nagtes . Denne form for "gensidig aner­
kendelse" af den juridiske . statils , som er tilladt pengeinstitutterne , galder
dog ikke for fysiske personer , der driver bankiervirksomhed , dvs . for en form
for virksomhed , over for hvilken der i necten alle lande af sikkerhedshensyn
nu or taget forbehold.
En anden lempelse , der er fastsat i rvrtikel. 5 , angår "beskyttelsen af benæv­
nelsers ethvert pengeinstitut stel i værtslandet frit kunne anvende den
benevne Ise , som det benytter i hjemlandet , også selv om denne benævnelse strengt
taget ikke er i overensstemmelse med vart slandet s lovgivning. De kompetente myn­
digheder i værtslandet vil imidlertid fer at uiidgL enhver risiko for forveks­
ling, hvilket endog kunne fremkalde konkurrencedardro jning } kunne stille krav
om , at benævnelsen ledsages- af visse . normere ■ TOplysniiigDr.v    ?
                                 Artikel 6 o,? 7
Formålet med disse artikler er at tage et første skridt i retning af harmoni­
sering af nøgletallene . Årtikel 6 angiver for det første fire reixetidåer,, som
alle medlemsstaterne bør benytte i deres undersøgelser . Der er imidlertid
ikke tale om en udtømmende opregningj nedlems staterne kan stadig anvende andre
nøgletal . Der er heller ikke tale om ufravigelige regler i den første fase
er der kun tale om relationer , uden talangivelse , som forsøgsvis burde anven­
des . Definitionen af de poster i regnskabet , som sammenholdes , er pgs". forbe­
holdt den fromtidige udvikling, idet Kommissionen er klar over , f»t de angivne
relationer muligvis må andres efterhånden, som der indtruder ændringer i
bankmarkadets struktur . Man har derfor fundet en almindelig ændringalclausul
nødvendig.
 ---pagebreak---                                     - 11 -             XV/C0!y74/ 103-endel^)K
Denne udvikling bør bestemmes på baggrund, af tilsynsmyndighedernes falles
erfaring og den kunne blive gjort til genstand for noglø indledende drøftel­
ser i kontaktudvalget * Allerede på nuværende tidspunkt er c!ot muligt at
forudse , at det vil blive nødvendigt at supplere og forfine de oprindelige
relationer i en retning, som allerede nu kan klarlægges . Her tankes især
på et nagletal , som vil kunne begrænse risikoen i forbindelse med valuta­
transaktioner j det vil , under hensyn til de sidste begivenheder på bankmar­
kedet , faktisk kunne vise sig at havs . stor betydning i den allernærmeste
fremtid ..
Artikel 7 angår anvendelsen af dette system på de filialer , som et pengein­
stitut har oprettet i en anden medlemsstat . Det kan på nuvsrende tidspunkt
endnu kræves , at disse filialer   råder over "startkapital". I dette tilfælde
ville det være hensigt smsssigt ,  om de "berørte medlemsstater blev enige om ,
at denne kapital skal fradrages    den egenkapital , som pengeinstituttet råder
over i sit hjemland , med mindre   dette lands kompetente myndigheder kræver
et samlet regnskab , hvori også    filialernes aktiver og passiver optræder.
                                                                       »
                                . Artikel 8
I denne artikel opregnes grundene til . at en godkendelse trækkes tilbage . Der
er is^r tale om dot tilfælde , hvor pengeinstituttets egenkapital ikke mere
er tilstrækkelig ( stk . 1 , litra d)j # man har ikke villet henføre dette til­
fælde under stk. 1 , litra c ), fordi litra c ) omhandler startkapital og ikke
driftskapital j tab af startkapital cr "almindeligt i de . første -driftsår ).
Det har også vist sig nødvendigt at have en generalklausul vedrørende en- •
hver lovovertrædelse (af f.eks . skattelovgivningen , valutabestemmelserne
m.v .), som ifølge loven straffes med en tilbagetrækning af godkendelsen .
Medlemsstaterne har en meget forskellig indstilling til adgangen for banker
fra tredjelande til at etablere sig. Løsningerne strækker sig fra meget
strenge regler til overordentligt frie forhold * Kun princippet om at insti­
tutter fra medlemslandene deal sikres en lige så gunstig behandling, som
den der bliver banker fra tredjelande til del , kan tjene som fællesnævner
i denne første fase af samordningen .
 ---pagebreak---                                    - 12 -             XV/CC%74/103-endel .-DK
Da det forholder sig po, denne mac-e , er det af afgårende "betydning, at Fæl­
lesskabet son sådant i den rørmoste front id udformer en falles holdning
på dette område og gør denne holdning klar over for tredjelande , når der
forhandles om oprettelse af filialer i alle medlemsstaterne . •    ;
                                 Artikel 10
Denne artikel indeholder do bestemmelser , der er nødvendige for nejantikt
at angive , hvilken stilling de nuværende pengeinstitutter og filialer har
i henhold til de samordnede retsregler .
                                 Artikel 11
Den "betydning, som Konimissicnen tillægger samarbejdet mellem de kompetente
myndigheder , er allerede blevet påpeget . Per at skabe en narae om dette sam­
arbejde er der blevet oprettet et kontaktudvalg. Antallet af udvalgsmedlem­
mer bor være begramset for at sikre , at udvalget virker så effektivt som
muligt , lifter Kommissionens opfattelse bør udvalget bestå, af personer , der
i deres respektive medlemsstater er ansvarlige for tilsynet ned pengeinsti­
tutternes økonomiske sikkerhed , og som inden for deres forvaltningsgrene
beklæder en stilling , som giver dem mulighed for direkte at tage de nødven­
dige beslutninger mider samarbejdet .
Blandt udvalgets opgaver ér de , der er nromti stk . Ib og lc , særlig vigtige .
Den første af disse opgaver består i gennem f.eks . en drøftelse af en nere
præcis definition af relationerne mellem visse af regnskabets poster at sam­
ordne t i Isynsmet oderne .
 ---pagebreak---                                    - 13                ZV/GOM/74/103 -enc'.e 1 . -DK
Udvalget har ingen besluttende myndighed , nar det drejer sig on spørgsmål i
forbindelse med det nationale tilsyn med "bankerne . Alligevel "bor udvalgs–
nedlemmerne , i den udstrækning det overhovedet er muligt , inddrage droftel-
eer i udvalget i deres nationale "beslutningsproces®
Pen anden af de nævnte opgaver "består i, hver gang udvalgsmedlemmerne støder
på omstændigheder , sen virker harmende på samordningen af tilsynsmetoderne,
at undersø.'^e , on ikke en samorcLningsforanstaltning eller en anden foran­
staltning med grundlag i EØF-traktaten kan fjerne hindringen , og udvalget-
bor stille Kommissionen ethvert forslag , som det anser for hensigtsmæssigt .
Kommissionen vil da tage hensyn hertil i det onfang, den finder det ønske­
ligt .
                                Artikel 12
Formålet med denne bestemmelse er at løse de problemer , der kan opstå som \'-
følge af det forhold, at medlemmerne fra de kompetente myndigheder på den
ene side er undergivet bestemmelserne om tjenstlig tavshedspligt og på
den anden skal saraarbejde henover grænserne og eventuelt udveksle visse op­
lysninger . I princippet bibeholder sådanne oplysninger den grad af fortrolig­
hed , som hjemlandets myndighed har tiH&gt dem . For at der ikke skal opstå
konflikter mellem vufravigelige regler , bliver det nødvendigt at supplere
denne bestemmelse med foranstaltninger til tilnærmelse af lovgivningerne s
medlemmerne fra tilsynsmyndighederne bor ikke vsre bundet af lovgivningen
i deres land til at videregive oplysninger , som de modtager fra deres kol­
leger fra de andre lande , og som i disse lande er af fortrolig karakter .
Ler kan imidlertid gives tilladelse til en sådan videregivelse , men på be­
tingelse af at de myndigheder , som har givet oplysningerne , udtrykkeligt har
givet bemyndigelse hertil .
                                Artikel 13
Denne bestemmelse sikrer , således som det er sædvane i lignende direktiver ,
domstolsbeskyttelse i alle medlemsstaterne .
 ---pagebreak---                                     - 14 -            XV/ COM/74/IO3 -ende 1 .-DIC
                             . 1- Artikel 1A  .     .                 , <
Denne artikel, indeholder de sædvanlige afsluttende "bestemnelper , herunder
 en næsmere angivelse af fristen for direktivets genncnfcrelsej mod det for­
"behold , at to&rsfristen under alle omstændigheder skal overholdes , frn-n ued-
 lensstaterne udslyde transformationen af direktivet indtil 18 ufneder efber ,
at de har fuet kendskab til at visse af medlemsstaterne har udskudt gennem­
førelsen af direktivet for visse pengeinstitutters vedkommende .
 ---pagebreak---                                      ~ J.J -
                                   "til Pr.døts - dar^krtxV'oriX
                          samordning af de love og
                      i   administrativt fastsatte "bestem­
                          melser om adgangen til at optage
     .   .                og Tidove virksomhed som pengeinstitut
RlX.H?i' I'OR ura europæiske fællesskaber HAR -
under Jheovisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonom-ske
Ifollesskab , sarlig artikel 57 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Pari arient et ,
under henvisning til udtalelse fra Eet økonomiske og sociale Udvalg, og
 ud fra følgende "betragtningers
 For at lette adgangen til at optage og drive virksomhed som pengeinstitut ,
  er det nødvendigt at fjerne de verst e forskelle i medlemsstaternes lov­
  givning vedrorende de ordninger , som disse institutter er underkastet ?
  det er dog ikke muligt , i "betragtning af omfanget af disse forskelle , ved
  et enkelt direktiv at nå frem til en opstilling af de påkrævede "betingel­
  ser for et fælles marked for pengeinstitutter j dette marked må derfor
  oprettes i etaper 5 det endelige resultat af denne fremgangsmåde bør issr
  gøre det muligt , hovedsageligt at overlade tilsynet mel et pengeinsti tut
  og dets filialer i hele Fællesskabet til de kompetente myndigheder i den
medlemsstat , hvor pengeinstituttet har sit hjemsted ( siége social ) 5
 "bestemmelserne i dette direktiv "burde , for j- jt sikre ensartethed i konkur­
 renceforholdene mellem pengeinstitutterne , galde for disse som helhed §
  deres anvendelsesområde må derfor vare så stort som muligt , skønt der "bør
  fastsattes visse undtagelser vedrorende pengeinstitutter f såsom central­
  bankerne , for hvilke direktivet ikke kan gælde«
 ---pagebreak---                                   «■ 16 ••
                                        * /
en og sanin.c tilsynsordning kan imidlertid ikke altid anvendes over for
alle former for pengeinstitutter . Det er derfor hensigtsmæssigt at til­
lade en udsættelse af anvendelsen af direlrtivet for sii vidt angår visse
grupper eller typer af institutter , for hvilke en o jeblikkelig anvendelse
af direktivet kan være vanskelig på grund af problemer af teknisk karak­
ter . Det kan dog ikke udelukkes , at mere specielle bestemmelser i frem­
tiden vil vise sig nødvendige for sådanne institutter . Det er imidlertid
ønskeligt , at disse specielle bestemmelser baseres på et vist antal
fælles principper ;                         ,
det er hensigten senere at indfore en ensartet godkendelsesprocedure med
ens betingelser i hele Fæll es skabet } i første etape må man dog indskrejnke
sig til at angive vi3se minimumsbetingelser , som. alle medlemsstaterne
skal krave opfyldt 5
den ovenfor opstillede målsætning kan kun nås , hvis do vurderingskrite-
rier , som fastsætter en sarlig stor margen for visse tilsynsmyndigheders
skøn , gradvis indsnævres ; kravet om en forretningsplan kan i denne sammen­
hæng kun betragtes som et element , der giver de kompetente myndigheder
anledning til at træffe afgorelse på grundlag af mere præcise oplysnin­
ger inden for rammerne af objektive kriterier ;
det endelige formål med samordningen er sideløbende med gennemførelsen af
en økonomisk og monetær union at indfore et system , hvorefter filialorne
fra en medlemsstat er , fritaget for enhver godkendelsesprocedure i hele
Fællesskabet . Dette mål kan ikke nås øjeblikkeligt ; en vis smidiggørelse
i den første etape er imidlertid mulig i forbindelse med kravene vedrø­
rende pengeinstitutternes juridiske status og beskyttelsen af benævnel­
serne ; så længe en yderligere samordning endnu ikke er gennemført , vil
de nationale retsforskrifter forblive fuldstændigt autonome , hvad angår
de andre punkters
 ---pagebreak---                                - 17/ 1 8 -
det centraliserede tilsyn i hjemlandet vil "blive lettere , i den ud­
strækning de finansielle betingelser , som disse institutter skal opfylde ,
er ens | indtil der er gennemfort en harmonisering af pengeinstitutternes
balancer til "brug for tilsynsmyndighederne , kan der tages et første
skridt i denne retning ved en opstilling af en liste over forholdene
mellem visse poster på "balancerne , son er indfort med henblik på
tinder sagels er og som supplement til eventuelle lovpligtige nøgletal
i de forskellige medlemsstater ? en samordning af den skematiske opstil­
ling af disse "balancer må for avrigt omgående påbegyndes | inden for
rommerne af den ovennævnt e sanordning ■'Til man med henblik på anvendelse
i alle medlemsstaterne bestræbe sig på at sikre den gradvise indforeiso
af et system af ens nogletal , der defineres på samme måde ; i denne hen­
seende er dot ønskeligt , at der skelnes mellem de nogletal , der skal
sikre en forsvarlig administration af pengeinstitutterne , og de , der
har relation til den økonomiske politik og pengepolitikken ;
de regler , der galder for filialer af pengeinstitutter t der har deres
hjemsted uden for Fællesskabet , bor være ens i alle medlems staterne ;
for øjeblikket er det vigtigst at fastsætte , at disse regler ikke må
være gunstigere end for filialer af institutter med hjemsted i andre
medlemsstaterf det er hensigtsmæssigt at præcisere , at reglerne for disse
filialer for fremtiden skal defineres i aftaler , der indgås mellem Pællos-«
 skabet og de pågældende tredjelande , idet der tages hensyn til princippet
om gensidiglied |
undersøgelsen af de konkrete problenor . der rejser sig inden for de om­
råder , der er dækket af de direktiver , som Rådet har vedtaget vedrørende
pengeinstitutternes virksomhed , sårligt med henblik på en mere vidtgående
 såmor dning , kræver et samarbejde mellem de kompetente myndigheder og
IIoDLiissionen i et kontaktudvalg; det er vigtigt , a.t myndighederne inden
for denne ramme opnår det snævrest mulige samarbejde vedrørende tilsynet
ned pengeinstitutterne ;
for så vidt angdr hovedlinierne for den fremtidige samordning, bør de
berorte faglige organisationer for øvrigt høres , og det er vigtigt , at
Kommissionen planlægger oprettelsen af et udvalg, hvor disse organisatio­
ner er repræsenteret –       .    ■
UDSTEDT FØLGEEDE DIREKTIV :
 ---pagebreak---                         DSFIITITIOEHR OG UTVE^HLSESOJIR/JDE
                        » ni i in no ■!« iiuiii MI > imi   » Min nm ai i « imi ■ m ■ « uni imi MW ia.
                                            Artikel 1
I dette direktiv forstås ved ?
- pengeinstitut ; en virksomhed , hvis sædvanlige opgave består i direkte
   eller indirekte fra offentligheden at modtage indskad eller andro mid­
   ler , som skal tilbagebetales samt at yde lin for egen regning;
- godkendelse : en fra en offentlig myndighed hidrorende retsakt , i hvil­
   ken som helst form og med hvilken som helst "benævnelse , som medfører
   ret til at v.dove virksomhed som pengeinstitut ;                                             .     . ,
- filials en afdeling, som i retlig hénseende vidgor en ikke selvstændig
   del af et pengeinstitut , og som direkte foretager de transaktioner , der
   er forbundet med ovennævnte opgave 5 flere afdelinger , som oprettes i
   samme medlemsstat af et pengeinstitut , der har sit hjemsted i en . anden
, medlemsstat , betragtes som én filial ; flere pengeinstitutter , som er
   tilsluttet et centralt organ, som på, grundlag af de~ nationale bestem­
   melser er garant    for deres samlede forpligtelser , kan ligestilles
   med filialer ;
- kompetente myndigheder ! de myndigheder til hvilke medlemsstaterne har
   henlagt gennemførelsen af de love og administrativt fastsatte bestem­
   melser , der vedrører pengeinstitutter samt tilsynet med disse .
                                            Artikel 2
1 , Dette direktiv vedrører adgangen til at optage og udøve virksomlied
    som pengeinstitut .
2 . Det vedrører ikke virksomhed udøvet af :
    - medlemsstaternes centralbanker
    - postgirokontorer
    – institutter , der har til opgave at varetage regionaludvikling 1
      medlemsstaterne                                    '
    – "Kreditanstalt für Wiederaufbau" i' Tyslcland
    – "Banque Française du Commerce Extérieur" i Frankrig
      "N.V, ühcport-Financiering-Maatscliappi j? , "Nederlandse Financierings­
      maatschappij voor Ontwikkelingslanden 1T, V. " og "Nederlandse
      Investeringsbank voor Ontwikkelingslanden N.V. " i ÏTederlandene .
 ---pagebreak---                                    - 20 -
3 . Medlemsstaterne kan udskyde gennemforeisen af dette direktiv for sa
    vidt angår visse grupper eller typer af pengeinstitutter , såfremt
    en øjeblikkelig anvendelse af de samordnede regler medfarer tekniske
    problemer , som ikke kan løsés på kort sigt . Disse problemer kan opstå
    enten som følge af, at disse institutter er undergivet tilsyn fra en
    anden myndighed end den , der normalt varetager tilsynet med bankerne ,
    eller som følge af <, at de er underkastet en sarlig ordning. Under
    alle omstændigheder kan denne udskudte gennemforelse hverken stottes
    på offentligretlige bestemmelser eller på de pågældende pengeinsti­
    tutters ringe størrelse eller begrænsede virkemåde . Dette gælder kun
    institutter , som allerade består ved '>ekendtgorelsen af direktivet .
4. Den pågældende medlemsstat skal begrunde den i stk. 3 hjemlede ud-
    satteise og give meddelelse herom til Kommissionen. Udsatteisen
    galder for en periode af to år og kan fornys efter høring af det
    i artikel 11 omhandlede udvalg. Den får virkning fra offentlig­
    gørelsen i De europæiske Fællesskabers Tidende , som skal finde
    sted senest seks måneder efter meddelelsen af dette direktiv .    .
    På forslag fra Kommissionen , som hører udvalget , beslutter Rådet ,
    hvomår medlemsstaterne skal bringe denne udskudte gennemførelse
    til ophør .                           ,
                                                                     \
 ---pagebreak---                                         21 -
                                 AFSLUT II
                 BEETBTJ1ELSER VEDRØRENDE FgTOL'II'TSTITUTTER '
                KSD HJEIISTED I EN" AP MBDLBESTATSPJiE , OG
                 DERES I1! LIÅLER I DE ANDRE MEDLEMSSTATER
                                 Artikel 3
1 . Medlensst at erne drager omsorg for , at tie pengeinstitutter , som om­
    fattes af "bestemmelserne i dette direktiv , har fået en godkendelse ,
    for de påbegynder deres virksomhed., Med forbehold af "bestemmelserne
  • i denne artikels stykke 2 og 3 fastsætter de betingelserne herfor og
    meddeler dem til Kommissionen .
2 . Med forbehold af eventuelle andre betingelser i henhold til de natio­
    nale retsforskrifter , meddeler de kompetente myndigheder ikke godken­
    delse , såfremt           '
    - pengeinstituttet ikke har tilstrækkelig egenkapital }
    – de personer , som bestemmer hovedlinierne i dets virksomhed , ikke har
      tilstrækkelige faglige kval i fikat ioner og ikke er tilstrækkelig
      vederhæftige .
3 . Medlemsstaterne pr-s er endvidere , at en ansøgning om godkendelse led­
    sages af en forretningsplan med sårlig angivelse af arten af de for­
    udsete transaktioner og strukturen i instituttets organisation .
4 . Det i artikel 11 omhandlede udvalg har til opgave at undersøge de
    definitioner , som de kompetente myndigheder fastsætter i forbindelse
    med de i stk. 2 opstillede "betingelser , og det undersøger ligeledes
    de oplysninger , som bor være indeholdt i forretningsplanen , og stil­
    ler i påkommende tilfælde forslag til Kommissionen med henblik på
    en mere detaljeret samordning.
 ---pagebreak---                                   - 22 -
5 , Enhver nægtelse af godkendelse skal begrundes og meddeles ansogeren
    senest seks måneder efter ansøgningens modtagelse , eller hvis denne
    er ufuldstændig, senest seks måneder efter modtagelsen af materiale
    indeholdende alle de nødvendige oplysninger i henhold til gældende
    bestemmelser .
6 . Enhver godkendelse eller nægtelse af godkendelse meddeles Kommissio­
    nen. Ethvert pengeinstitut indføres på en liste s hvis ajourføring og
    offentliggørelse i De europæiske Fællesskabers Tidende varetages af
    Kommissionen.
                               Artikel 4
1 . Indtil en yderligere samordning gør det nuligt at oprette filialer i
          /
    hele Fællesskabet uden godkendelsesprocedure , kan medlemsstaterne
    gøre oprettelsen på deres eget territorium af filialer af de penge­
    institutter , som falder ind under dette direktiv , og som har deres
    hjemsted i en anden medlemsstat , betinget af en godkendelse i hen­
    hold til den nationale lovgivning og procedure , som gælder for de
    pengeinstitutter , der har deres hjemsted på deres territorium.
2 , Dog kan en medlemsstat ikke nægte at godkende et pengeinstituts
  . filialer alene af den grund , at pengeinstituttet er oprettet i en
    anden medlemsstat med en juridisk status , som ikke er tilladt for
    pengeinstitutter , der udøver tilsvarende funktioner i værtslandet .
    Denne bestemmelse gælder dog ikke for pengeinstitutter , der er
    oprettet af en enkelt fysisk person.
 ---pagebreak---                                   - 22a -
3 . Ee kompetente myndigheder underretter Kommissionen om , hvilken
    stilling de tåger til de ahsogninger om godkendelse , som fore­
    lægges dem angående oprettelsen af .sådanne filialer .
4. Bestemmelserne i denne artikel berorer ikke den ordning, som medlems­
    staterne anvender for filialer , oprettet på deres territorium af
    pengeinstitutter , som har deres hjemsted dér. Uanset artikel 1 ,
    tredje led, andet punktum , gælder retsforskrifterne i de medlems­
    lande , som kræver særskilt godkendelse for hver filial , af et
    pengeinstitut , der har sit hjemsted på deres 'territorium , også for
    filialer af pengeinstitutter , som har deres hjemsted i en anden
    medlemsstat .
 ---pagebreak---                                     - 23-
                               Artikel 5
le pengeinstitutter , der falder ind under "bestemmelserne i dette direk­
tiv, kan på Jtellesskabets territorium "benytte den samme "benævnelse , som
de bruger i det land, kvor de har deres hjemsted , uanset om der i værts­
landet findes "bestemmelser om "brugen af ordene ""bank" , " sparekasse"
eller andre lignende "benævnelser# I tilfælde , hvor der kan være fare
for forveksling, kan værtslandets kompetente myndigheder med henblik
på tydeliggarelse kræve , at der til benævnelsen fo jes en forklarende
bemærkning.                                        . _
                               Artikel 6             .  ..
1 , Indtil der foretages en videregående samordning opstiller de kompe­
    tente myndigheder til orientering og som supplement til eventuelle
    andre af dem benyttede lovpligte nogletal fDigende relationer for
    at undersøge den økonomiske sikkerhed hos de institutter , der
    falder ind under dette direktiv :
    a) forholdet mellem egenkapital og indskuds
                         \
    b) forholdet mellem egenkapital og de sanlede aktiver 5 de kompetente
       • myndigheder kan dog udelukke Visse grupper risikofrie aktiver ,
         såsom tilgodehavender hos en medlemsstat eller tilgodehavender
         garanteret af dennej
    c ) forholdet mellem egenkapital og bundne aktiver ;
    d) forholdet mellom forfaldne passiver og likvide aktiver,
2 » De kompetente myndigheder får mindst hver tredje måned forelagt be­
    regningerne over de i stk. 1 opstillede forhold.
3 . De kompetente myndigheder undersøger i det i artikel 11 omhandlede
    udvalg, om det er hensigtsmæssigt
    a) ud over de i stk« 1 nævnte forhold, at opstille dels forholdet
         mellem egenkapital og de sanlede udækkede valutapositioner , såvel
         i kontanter som i terminsvaluta, og dels forholdet mellem egenkapital
 ---pagebreak---                                     - 2b -
         og positionerne i forhold til de forskellige forfaldstider, der
         tages i betragtning^ . \     ;
    b) at udvids det i stk. 1 , 3-itra a), nævnte forhold til alle eller
         dele af de forfaldne passiver og for alle medlemsstater at fore­
         tage et valg mellem dette forhold og det i stk. 1 , litra b),
         nævnte ;
     c) at supplere eller ligefrem erstatte det i stk. 1 , litra d), nævnte
         forhold med et forhold mellem de passiver , der forfalder på kort
         sigt , og de likvide aktiver og med et forhold mellem alle eller
         dele af de forfaldne passiver og de aktiver , der er investeret på
    ' *' mellemlang eller lang sigt .
4« Efter horing af det i artikel 11 nævnte udvalg kan Kommissionen
    ændre den i stk. 1 opstillede liste over forhold for at- tage hen­
     syn til strukturelle forskelle og ændringer på det område , som er
    reguleret ved dette direktiv.
5 . De kompetente myndigheder undersøger i -, det 1. artikel 11 navnte udvalg,
    hvilke metoder der skal "benyttes ved berecningen af de ovenfor i
     stk. 1 omhandlede forhold med henblik på en samordning af disse
    metoder , og særlig den nøjagtige betydning, som skal tillægges
     de forskellige bestanddele . Under disse undersøgelser går de ud
     fra de .resultater , som de er nået frem til for grupper af sammen­
     lignelige pengeinstitutter .
 ---pagebreak---                                  - 25 -
                               Artikel 7
1 . Med henblik på at fore tilsyn med. de pengeinstitutter , der har op­
    rettet filialer i en eller flere medlemsstater ud over den , hvor de
    har deres hjemsted, arbejder de pågældende medlemsstaters kompetente
    myndigheder snævert saamen. De giver hinanden alle de oplysninger ,
    som kan tænkes at lette tilsynet med de nævnte filialer og det penge­
    institut , som har oprettet dem. •
2 , De kompetente myndigheder i en medlemsstat t på hvis territorium en
    af de nævnte filialer oprettes , kan, indtil en videregående sam­
    ordning kan foretages , kræve , at der stilles en startkapital til
    rådighed for filialen ; de kan på baggrund af de i artikel 6 , stk«
    1 , litra a), b) og c\ opstillede forhold, holde øje med filialens
    solvens , idet de går ud fra denne startkapital | de underretter
    oprindelseslandets kompetente myndigheder , om resultatet af deres
    undersøgelser .                                •        •
 ---pagebreak---                                        26
                                Artikel 8
                               –    ■ ■  ■                                   \
  1 , De kompetente myndigheder trækker godkendelsen af et pengeinstitut ,
      der falder ind .under dette direktiv , .eller af en filial , der er
      godkendt i henhold til artikel 4» tilbage , såfremt instituttet
      eller filialen            .            ..
      a) ikke gor brug af godkendelsen inden for en frist af seks måneder ,
          giver udtrykkeligt afkald herpå, eller har ophørt med at udove sin
         virksomhed i en periode på over seks. måneder , medmindre den på­
          gældende medlemsstat ikke træffer forholdsregler i tilfælde af,
         •at godkendelsen bliver forældet }
      b) har opnået godkendelsen ved hjælp af falske angivelser eller ved
         hjælp af ethvert andet ukorrekt middel j            '
      c) ikke mere opfylder de betingelser, der stilleg for v at opnå god­
         kendelse , herfra undtages betingelserne veclrorende egenkapital }
      d) ikke mere har tilstrækkelig egenkapital eller startkapital eller
          ikke længere har den fornødrie solvens eller likviditet }
                                                                      /
      e) groft misligholder de ovrige forpligtelser i henhold til de natio­
         nale bestemmelser , og disse indeholder regler , son udtrykkeligt
          foreskriver tilbagetrækning af godkendelsen med denne begrundelse .
  2. Desuden trækkes godkendelsen af en filial , givet i henhold til arti­
      kel 4j tilbage , såfremt den kompetente myndighed i det land , hvor
      det pengeinstitut , son har oprettet filialen , har sit hjemsted , har
      trukket godkendelsen af dette institut tilbage .
1 3. Tilbagetrækningen af godkendelse i henhold til stk« 1 , litra c) og
      d), foretages kun, såfremt de af de kompetente myndigheder foreskrev­
      ne foranstaltninger til genoprettelse af instituttets eller filialens
      stilling ikke synes at ville lykkes eller ikke træffes af instituttet
      eller filialen .
 ---pagebreak---                                  - 27 -
4« For tilbagetrækning af godkendelsen af en filial , givet i henhold .
    til artikel 4 » hores den kompetente myndighed i den medlemsstat ,
    hvor filialen har sit hjemsted . Horingen kan erstattes af en simpel
    underretning i de tilfalde, hvor det er påkrævet , at der handles
    yderst hurtigt . Den samme procedure "benyttes på tilsvarende måde
    i det tilfalde , hvor der sker en tilbagetrækning af en godkendelse
    af et pengeinstitut , som har filialer i andre medlemsstater .
5 . Enhver tilbagetrækning af en godkendelse skal begrundes og meddeles
    til de "berørte parter samt til Kommissionen.
 ---pagebreak---                                  AFSNIT ITT
                                            *
                    FILIALER AF PTSTITUTTSR, DER HAR DERES HJEM­
                      STED UDELT FOR FÆLLESSKABET
                                 Artikel 9
Indtil der kan foretages en videregående samordning af love og admini­
strativt fastsatte 'bestemmelser om filialer af pengeinstitutter, som har
deres hjemsted uden for Fællesskabet , anvender medlemsstaterne ikke , i
forbindelse med disses adgang til at optage og udøve deres virksomhed ,
bestemmelser , der medfører en gunstigere behandling end den , der gælder
for filialer af pengeinstitutter , hjemmehørende i medlemsstaterne .
De kompetente myndigheder underretter det i artikel 11 nævnte udvalg om
de ansøgninger om godkendelse af filialer , som de har modtaget fra penge­
institutter , soia har deres hjemsted uden for Fællesskabet .
Fællesskabet kan , ved aftaler med et eller flere tredjelande , afsluttet
i overensstemmelse med traktaten , indgå overenskomst om anvendelse af
bestemmelser , som under hensyntagen til gensidighedsprincippet giver fi­
lialer af et institut med hjomsted uden for Fællesskabet sajnme behandling
pi hele Fællesskabets territorium .
 ---pagebreak---                                              - 29-
                                      AFSïilTT IV
                                      mri w ■ imaarniiMw
                       OVERGMaSBESTFUIELSER OG AUIIITBELIGS BESTW^T^R
                                      Artikel 10
  1 . De pengeinstitutter , som falder ind under bestemmelserne i dette direk­
      tiv, og som har påbegyndt deres virksomhed vinder lovmæssige vilkår , før
      bestemmelserne om direktivets gennemførelse trådte i kraft , betragtes
      som godkendte . De skal opfylde den i artikel 3 , stk . 2 , andet led , an­
      førte betingelse og falder ind under bestemmelserne i dette direktiv
      vedrørende udøvelse af virksomhed som pengeinstitut . De optages på den
      i artikel '3 , stk . 6 , nævnte liste .
  2 . De filialer, som et pengeinstitut , der falder ind under dette direktiv,
      har oprettet under lovmæssige vilkår , før bestemmelserne i dette direk­
      tiv trådte i kraft , i en medlemsstat , som kræver en godkendelse af så­
      danne filialer , betragtes som godkendte og falder ind under dette direk­
      tiv .
■ 3 . Hvis et institut eller en filial betragtes, som varende godkendt i hen­
      hold til stk . 1 og 2 , uden at der , før det påbegyndte sin virksomhed ,
      har fundet en godkendelsesprocedure sted , sidestilles forbud mod dets
      virksomhed med tilbagetrækning af godkendelse . I medfør af denne bestem­
      melse finder artikel 8 tilsvarende anvendelse .
                                      Artikel 11
  1 . Ved Kommissionen oprettes et kontaktudvalg , son her til opgave :
      a) med forbehold af bestemmelserne i traktatens artikel 169 og 170 at
          lette en harmoniseret gennemførelse af de direktiver, som Rådet har
          vedtaget   vedrørende pengeinstitutternes virksomhed , gennem regel­
          mæssige rådslagninger vedrørende de konkrete problemer i forbindelse
          med deres gennemførelses                         '
 ---pagebreak---                                      - 30 -
    b) at lette rådslagningerne mellem do kompetente syndigheder vedrørende
        adgangen til at optage og udøve -Virksomhed som pengeinstitut 5 disse
        rådslagninger vedrører især .
        - de beslutninger , son medlensstaterne kan tage i forbindelse med en
          udskydelse af direktivets gennemførelse ;
        - de betingelser under hvilke nye pengeinstitutter samt filialer af
          institutter , der har deres hjemsted i en anden medlemsstat eller
          uden for Fællesskabet , godkendes 5
        - forholdet mellem visse af de i artikel 6 nævnte poster i regnska­
          bet |
        - tilbagetrækning af godkendelse 5
        - oplysninger , som Kommissionen modtager vedrørende sandringer i de
          nationale retsforskrifter inden for det område , som er omfattet af
          dette direktiv;             •                                    '
    c ) at bistå Kommissionen i udarbejdelsen af nyo forslag til Rådet ved­
        rørende en fortsættelse af samordningen på dette område samt at råd­
        give Kommissionen i spørgsmålene vedrørende vidviklingen i banksekto­
        rens struktur ;
    d) at gennemføre det i artikel 7 i Rådets direktiv 73A83/BØP        28. ju­
        ni 1973 nævnte samarbe jde .
2 . Kontaktudvalget består af højst to repræsentanter for de kompetente myn­
    digheder i hver medlemsstat ermt af to repræsentanter fra Kommissionen .
    Disse repræsentanter kan le jlighedsvis og under forbehold af forudgående
    godkendelse fra udvalget ledsages af en eller flere eksperter . Sekreta­
    riatsfunktionen varetages af Kommissionens tjenestegrene .
3 . Udvalget holder møde første gang efter indkaldelse fra Kommissionen og
    under forsæde af en af dennes repræsentanter . Ved denne lejlighed fast­
    sætter udvalget sin forretningsorden, som især indeholder regler for for­
    bindelserne med Ben europæiske Pond for monetært samarbejde , og vælger sin
    første formand og næstformand.
4 . Formandsskabet og næstformandsskabet udøves på skift for et år ad gangen
    af de medlemmer , som repræsenterer de kompetente myndigheder i en og
    samme medlemsstat .
5 . Udvalget indkaldes af formanden enten på dennes initiativ eller efter an­
    modning fra et af udvalgets medlemmer .
6 . Alle udvalgets drøftelser er undergivet den i artikel 12 omhandlede tjenst­
    lige tavshedspligt . De kan ikke offentliggøres, medmindre udvalget udtryk­
    keligt træffer beslutning herom .
 ---pagebreak---                                       - 31/32 -
                                     Artikel 12
1 . Medlemsstaterne bestemmer , at alle , der virker inden for do kompetente
    rr^mdighcder , undergives tjenstlig tavshedspligt . Donna tavshedspligt in­
    debærer , at de oplysninger , som de modtager i tjenesten , kun nå videre­
    gives i overensstemmelse med gjaldende lovgivning . Den indebarer også fri­
    tagelse for enhver forpligtelse til at give disse oplysninger til andre
    myndigheder .
2 . Stk . 1 galder ligeledes for Kommissionens repræsentanter i det i artikel
    11 omhandlede udvalg .
3 . Bestemmelsen i stk . 1 er dog ikke til hinder for , at de kompetente myn­
    digheder i de forskellige medlemsstater udveksler de meddelelser , som om­
    handles i dette direktiv . De således udvekslede oplysninger omfattes af
    den tavshedspligt , som påhviler de personer , der arbejder hos den nodta-?
    gende kompetente myndighed . Denne må kun videregive den , hvis den kompe­
    tente myndighed , fra hvilken de hidrører , giver sin udtrykkelige , skrift­
    lige tilladelse hertil .
                                     Artikel 13
Iledlemsstateme bestemmer , at afgorelser vedrørende et pengeinstitut , son
er truffet med hjemmel i love og administrativt fastsatte bestemmelser , ved­
taget i overensstemmelse mod dette direktiv , kan indbringes for domstolenej
dette galder også , hvis der ikke senest seks måneder efter indgivelsen af
en ansøgning om godkendelse , der indeholder alle de i henhold til gældende
bosteramelser påkrævede oplysninger , or truffet en afgørelse .
 ---pagebreak---                                   AFSNITV
                                  ■ –i ■ nwf«
                           APSKJTOETDE BESœiEISE.
                                  Artikel 14
  Senest 18 måneder efter den i artikel 2 , stk . 4 » fastsatte offentliggørel­
  se og under alle omstændigheder senest 24 måneder efter meddelelsen af
  detto direktiv traffer medlemsstaterne de nødvendige forholdsregler til .
  dets gennemforelse . De giver straks Kommissionen meddelelse herom .
. Fra tidspunktet for meddelelsen af dette direktiv giver medlemsstaterne
 Kommissionen underretning om ethvert forslag til love-        adoinistro«. .
  tivt fastsatte bestemmelser inden for det område , der omfattes af dette ,
  direktiv, på et så tidligt tidspunkt , at den får mulighed for at udtale
  sig.                                        ■  r
  Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .