CELEX: 51988PC0181
Language: nl
Date: 1988-04-07
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor bepaalde filets, bevroren, van heek (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 181
Vol. 1988/0057
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                         COM ( 88 ) 181 def .
                                                         Brussel , 7 april 1988
                                   ,/
                                // *                  ,
                                Il x v :;'S
                                \V      \      c*.' '
                                Voorstel voor een
                        VERORDENING    ( EEG ) VAN DE RAAD
     betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair
          tariefcontingent voor bepaalde filets , bevroren , van heek
                         ( door de Commissie ingediend )
 ---pagebreak---                                       TOELICHTING
1 . De Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de
     Argentijnse Republiek betreffende de afsluiting van de onderhande l i ngen
     uit hoofde van artikel XXIV . 6 van de Algemene Overeenkomst betreffende
     Tarieven en Handel ( GATT ), goedgekeurd bij Besluit 88 / 45 / EEG van de Raad
     van 20 oktober 1987 ( 1 ), voorziet in haar bijlage I in de opening voor de
     periode van 1 juli tot en met 31 december van elk jaar , van een communau¬
     tair tariefcontingent tegen een recht van 10 % , op voorwaarde dat de
     referent i epri j s in acht wordt genomen , van 5.000 ton bevroren filets van
     heek ( Merluccius spp .) van post 0304 20 57 van de geharmoniseerde nomen ¬
     clatuur , in de vorm van industriële blokken , met graten ( standaard ).
2 . Dit voorstel heeft ten doel het betrokken contingent te openen voor de
     periode van 1 juli tot en met 31 december 1988 .
3 . Omdat er voor de betrokken produkten geen voldoende nauwkeurige en
     gedetailleerde invoerstatistieken bestaan , welke gewoonlijk als basis
     dienen voor de verdeling van de tariefcontingenten over de Lid-Staten ,
     stelt de Commissie voor het gehele contingent te gebruiken voor de
     vorming van een communautaire reserve waartoe alle Lid-Staten toegang
     zullen hebben voor hun geconstateerde onmidde l l i j ke behoeften .
     Dit is het doel van dit voorstel .
( 1 ) PB L 24 van 29.1.1988 , blz . 58
                                                                              г
 ---pagebreak---                                      Voorstel voor een
                          VERORDENING ( EEG ) NR .    VAN DE RAAD
                                       van
       betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair
             tariefcontingent voor bepaalde bevroren filets van heek
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 113 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Overwegende dat de Gemeenschap zich , in het kader van de Overeenkomst tussen
de Europese Economische Gemeenschap en de Argentijnse Republiek betreffende
de afsluiting van de onderhandelingen uit hoofde van artikel XXIV . 6 van de
Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel ( GATT ), goedgekeurd
bij besluit 88 / 45 / EEG ( 1 ), ertoe verbonden heeft om voor de periode van
1 juli tot en met 31 december van elk jaar een communautair tariefcontingent
van 5.000 ton te openen tegen een recht van 10 % , voor bevroren filets van
heek ( Merluccius spp .) van post 0304 20 57 van de geharmoniseerde nomencla ¬
tuur , in de vorm van industriële blokken , met graten ( standaard ); dat
gebruikmaking van dit tariefcontingent afhankelijk is van de inachtneming van
de ref erent i epr i j s ; dat het desbetreffende tariefcontingent derhalve voor de
periode van 1 juli tot en met 31 december 1988 dient te worden geopend ;
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs
in gelijke mate en te allen tijde gebruik kunnen maken van genoemd contingent
en dat het aan een contingent verbonden recht op alle invoer zonder onder ¬
breking wordt toegepast totdat dit contingent geheel is benut ; dat het evenwel ,
aangezien het gaat om een tariefcontingent dat behoeften moet dekken die niet
met voldoende nauwkeurigheid kunnen worden vastgesteld , dienstig is om niet in
een verdeling over de Lid-Staten te voorzien , onverminderd het opnemen uit het
contingent van hoeveelheden die overeenstemmen met hun behoeften onder nader
te bepalen voorwaarden en volgens een nader te bepalen procedure ; dat deze
wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de
Commissie , die met name de uitputtingsgraad van het contingent moet kunnen
volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten ;
Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het Koninkrijk der Nederlanden
en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
door de Benelux Economische Unie , elke handeling met betrekking tot het
beheer van de aan genoemde Economische Unie toegewezen quota kan worden
verricht door een van haar leden ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
( 1 ) PB L 24 van 29.1.1988 , blz . 58
                                                                          3
 ---pagebreak---                                                   Artikel 1
1 Van 1 juli tot en met 31 december 1988 wordt het recht voor de invoer van
      de hierna omschreven produkten geschorst tot het niveau en binnen de gren / en
      van een communautair tariefcontingent zoals bij dit produkt is aangegeven :
      Volg-         GN-post                                               Omvang       Cont i ngent -
                                                                          van het      recht
      nummer                                         Omschrijving         contingent    ( in 7.)
                                                                          ( in ton )
      09.0037       ex 0304 20 57          Filets , bevroren , van heek
                                           ( Merluccius spp .), in de
                                           vorm van industriële blok ¬
                                           ken , met graten ( standaard ) 5.000               10
      Binnen de grenzen van dit tariefcontingent passen het Koninkrijk Spanje en de
      Portugese Republiek rechten toe die berekend worden overeenkomstig de ter
       zake in de Toetredingsakte vastgestelde bepalingen .
         2.    De invoer van deze produkten valt alleen onder het
         in lid 1 bedoeld contingent      als de door de Lid-Staten
         overeen ^>mstig artikel 21 van Verordening ( EEG) nr.
         3796/8 r Bepaalde prijs franco grens ten minste gelijk is
         aan de eventueel door de Gemeenschap vastgestelde
         referentieprijs voor de betrokken produkten of categorieën
         van betrokken produkten .
3 . Indien een importeur melding maakt van op handen zijnde invoer van het betrokken
      produkt in een Lid-Staat en indien hij verzoek                        het contingent in aanmer­
      king te komen , gaat de betrokken Lid-Staat door middel van een kennisgeving aan
      de Commissie , over tot opneming van een hoeveelheid die overeenstemt met zijn
      behoeften , voor zover het beschikbare saldo van het contingent zulks toelaat .
4 . De opnemingen krachtens lid 3 zijn geldig tot het einde van de contingent -
      periode .
                                                  Artikel 2
1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat de opnemingen krachtens
      artikel 1 , lid 3 , zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op hun gecumuleerde
      aandelen in het communautaire contingent .
2 . Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van het betrokken produkt vrije toegang
      tot het contingent zolang het saldo van het contingent zulks toelaat .
3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op hun opnemingen af naarmate
      de betrokken produkten bij de douane ten invoer in het vrije verkeer worden
      aangegeven .
4 . De uitputtingsgraad van het contingent wordt vastgesteld op grond van de inge ¬
      voerde hoeveelheden die op de in lid 3 omschreven wijze zijn afgeboekt .
   ( 1 ) PB Nr . L 379 van 31.12.1981 , blz . 1
                                                                                          1
 ---pagebreak---                                 Artikel 3
Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de Commissie op de hoogte van
de invoer van het betrokken produkt die daadwerkelijk van het contingent is
af geboekt .
                                Artikel 4
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat deze verordening
wordt nageleefd .
                                Artikel 5
Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1988 .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasse ¬
lijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel                                   Voor de Raad :
                                                    De voorzitter .
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
1.      Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
2.      Base juridique : article 113 du traité
3.      Intitulé de la mesure tarifaire :
        Proposition de règlement du Conseil portant ouverture et mode de
        gestion d' un contingent tarifaire conmunautaire pour certains
        filets congelés de merlus
4.      Objectif :
        Respecter les engagements contractés par la Communauté
5.      îfode de calcul :
        - N° de la NC :         ex 0304 20 57
        - Volume du contingent : 5000 tonnes
        - Droit à appliquer :   10 %
        - Droit applicable :    15 %
6.      Perte de recettes :
        Valeur d' une tonne : 1 200 écus
        Valeur totale : 6 000 000 écus
        Perte de recette (5 % ) : 300 000 écus
        Nouvelle mesure tarifaire .
                                                                         €
 ---pagebreak---                FICHE D 1 IMPACT SUR LA. COMPETITIVITE ET L ' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contractuel
de la Communauté . L' impact découlant de cette concession a été pris en
considération lors de la prise de décision d' adoption de ce contingent et
il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' emploi dans la
Communauté .