CELEX: 31978R0776
Language: it
Date: 1978-04-18 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 776/78 della Commissione, del 18 aprile 1978, relativo all'applicazione del tasso pið basso della restituzione all'esportazione di prodotti lattiero-caseari e recante abrogazione e modifica di vari regolamenti

Avis juridique important

|

31978R0776

Regolamento (CEE) n. 776/78 della Commissione, del 18 aprile 1978, relativo all'applicazione del tasso pið basso della restituzione all'esportazione di prodotti lattiero-caseari e recante abrogazione e modifica di vari regolamenti  

Gazzetta ufficiale n. L 105 del 19/04/1978 pag. 0005 - 0008 edizione speciale finlandese: capitolo 3 tomo 9 pag. 0192  edizione speciale greca: capitolo 03 tomo 20 pag. 0211  edizione speciale svedese/ capitolo 3 tomo 9 pag. 0192  edizione speciale spagnola: capitolo 03 tomo 13 pag. 0287  edizione speciale portoghese: capitolo 03 tomo 13 pag. 0287 

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 776/78 DELLA COMMISSIONE  del 18 aprile 1978  relativo all ' applicazione del tasso più basso della restituzione all ' esportazione di prodotti lattiero-caseari recante abrogazione e modifica di vari regolamenti  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 804/68 del Consiglio , del 27 giugno 1968 , relativo all ' organizzazione comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari ( 1 ) , modificato da ultimo dal regolameto ( CEE ) n . 2560/77 ( 2 ) , in particolare l ' articolo 17 , paragrafo 4 ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 876/68 del Consiglio , del 28 giugno 1968 , che stabilisce nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari le norme generali relative alla concessione delle restituzioni all ' esportazione e ai criter per la fissazione del loro ammontare ( 3 ) , modificato da da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 2429/72 ( 4 ) , in particolare l ' articolo 6 , paragrafo 2 ,  considerando che per maggior chiarezza occorre abrogare i regolamenti sottoindicati , che dovrebbero formare oggetto di vari adeguamenti , e sostituirli con un testo unico :  _ regolamento ( CEE ) n . 1611/68 della Commissione , del 15 ottobre 1968 , relativo a disposizioni particolari concernenti il tasso più basso della restituzione applicabile all ' esportazione di alcuni formaggi verso i paesi terzi ( 5 ) , modificato dal regolamento ( CEE ) n . 2786/73 ( 6 ) ,  _ regolamento ( CEE ) n . 1578/70 della Commissione , del 4 agosto 1970 , recante disposizioni particolari concernenti il tasso più basso della restituzione applicabile all ' esportazione di formaggi verso i paesi terzi ( 7 ) , e  _ regolamento ( CEE ) n . 518/76 della Commissione , dell ' 8 marzo 1976 , che concerne l ' applicazione del tasso più basso della restituzione all ' esportazione di prodotti lattiero-caseari e abroga il regolamento ( CEE ) n . 2188/74 ( 8 ) ;  considerando che occorre adeguare l ' allegato del regolamento ( CEE ) n . 1324/68 della Commissione , del 29 agosto 1968 , che stabilisce condizioni particolari per l ' esportazione di alcuni formaggi verso la Svizzera ( 9 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 2786/73 ( 10 ) , per tener conto del fatto che il Tilsit e il Butterkaese sono d ' ora in avanti compresi nella sottovoce 04.04 E I b ) 5 della tariffa doganale comune quando vengono esportati verso i paesi terzi ;  considerando che , qualora la restituzione all ' esportazione sia differenziata secondo le destinazioni l ' articolo 11 , paragrafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 192/75 della Commissione , del 17 gennaio 1975 , che fissa le modalità di applicazione delle restituzioni all ' esportazione per i prodotti agricoli ( 11 ) , modificat da ultimo . dal regolamento ( CEE ) n . 1469/77 ( 12 ) , prevede che la parte della restituzione , calcolata sulla base del tasso più basso della restituzione applicabile il giorno dell ' espletamento delle formalità doganali d ' esportazione , viene pagata quando è fornita la prova che il prodotto ha lasciato il territorio geografico della Comunità ;  considerando che il regolamento ( CEE ) n . 441/69 del Consiglio , del 4 marzo 1969 , che stabilisce le norme generali complementari concernenti la concessione delle restituzioni all ' esportazione per i prodotti soggetti ad un regime di prezzi unici , esportati allo stato naturale o sotto forma di merci non comprese nell ' allegato II del trattato ( 13 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 269/78 ( 14 ) , consente all ' articolo 2 , paragrafo 4 , ultimo comma e all ' articolo 3 , paragrafo 1 , di pagare la parte della restituzione corrispondente al tasso più basso non appena il prodotto è sottoposto al regime particolare istituito dal predetto regolamento ;  considerando che nel quadro dei regimi particolari convenuti con vari paesi terzi il tasso della restituzione applicabile all ' esportazione verso questi paesi di taluni prodotti lattiero-caseari puo essere inferiore , talvolta in misura rilevante , al livello della restituzione in genere applicata ; che potrebbe anche verificarsi il caso che non venga fissata alcuna restituzione ;  considerando che per quanto riguarda la Svizzera sono stati introdotti regimi particolari con il regolamento ( CEE ) n . 1324/68 , per quanto riguarda taluni formaggi , e con il regolamento ( CEE ) n . 2074/73 della Commissione , del 31 luglio 1973 , che stabilisce condizioni particolari per l ' esportazione di formaggi fusi verso la Svizzera ( 15 ) ; che per quanto riguarda la voce 04.04 è stato parimenti previsto un regime particolare nei confronti dell ' Austria con il regolamento ( CEE ) n . 102/78 della Commissione , del 18 gennaio 1978 , che stabilisce condizioni particolari per l ' esportazione di taluni formagg verso l ' Austria ( 16 ) ; che è parimenti applicato ai formaggi esportati verso la Spagna ( zona D ) , un tasso speciale della restituzione ai sensi del regolamento ( CEE ) n . 1579/70 della Commissione , del 4 agosto 1970 , che stabilisce condizioni particolari per l ' esportazione di alcuni formaggi verso la Spagna ( 17 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 1300/76 ( 18 ) ;  considerando che i regimi particolari per l ' esportazione verso la Svizzera , l ' Austria e la Spagna garantiscono che prodotti che hanno beneficiato di una restituzione per altre destinazioni non possono essere esportati verso questi tre paesi ; che è pertanto opportuno tener conto di questi regimi particolari all ' atto dell ' applicazione delle disposizioni summenzionate del regolamento ( CEE ) n . 192/75 , per non far gravare sugli esportatori , nei loro scambi commerciali con gli altri paesi terzi , oneri finanziari non necessari , prevedendo che ai fini della determinazione del tasso più basso della restituzione non si tenga conto dei tassi della restituzione speciale fissati , per le destinazioni in oggetto , a un livello inferiore a quello della restituzione meno elevata applicabile verso gli altri paesi terzi ; che questa eccezione era stata prevista , tranne per l ' Austria , nei regolamenti ( CEE ) n . 1611/68 e n . 1578/70 ;  considerando che , per quanto riguarda le esportazioni verso gli Stati Uniti ( zona E ) , esistono casi di non fissazione della restituzione per taluni prodotti lattiero-caseari ; che è altresi opportuno prevedere un ' eccezione per la determinazione del tasso più basso della restituzione nel caso in cui le misure introdotte negli Stati Uniti garantiscono che i prodotti che hanno beneficiato di una restituzione per altre destinazioni non possono essere importati nella zona E ; che l ' esperienza mostra che i prodotti indicati nell ' allegato II del present regolamento possono essere ammessi a questa eccezione non soltanto per quanto riguarda l ' applicazione dell ' articolo 11 , paragrafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 192/76 , ma anche per quanto riguarda l ' applicazione dell ' articolo 2 paragrafo 4 , e dell ' articolo 3 , paragrafo 1 , del regolamento ( CEE ) n . 441/69 ; che queste eccezioni dovrebbero essere soppresse per i prodotti per i quali le condizioni suindicate non fossero più soddisfatte ; che una tale disposizione era prevista nel regolamento ( CEE ) n . 518/76 ;  considerando che le zone di destinazione D e E , corrispondenti rispettivamente alla Spagna e agli Stati Uniti , sono state definite nell ' allegato del regolamento ( CEE ) n . 1098/68 della Commissione , del 27 luglio 1968 , che stabilisce le modalità d ' applicazione delle restituzioni all ' esportazione nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari ( 19 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 37/75 ( 20 ) ;  considerando che le misure previste nel presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  La non fissazione di una restituzione o la restituzione speciale  _ fissata per l ' esportazione dei prodotti elencati nell ' allegato I verso una delle destinazioni indicate nel citato allegato , e  _ il cui tasso è inferiore al tasso più basso fissato per le altre destinazioni ,  non è presa in considerazione ai fini della determinazione del tasso più basso della restituzione ai sensi dell ' articolo 11 del regolamento ( CEE ) n . 192/75 .  Articolo 2  La non fissazione di una restituzione per i prodotti indicati nell ' allegato II , esportati verso la zona E , non è presa in considerazione :  _ ai fini della determinazione del tasso più basso della restituzione ai sensi dell ' articolo 11 , paragrafo 2 del regolamento ( CEE ) n . 192/75 ,  _ ai fini dell ' applicazione dell ' articolo 2 , paragrafo 4 , ultimo comma , e dell ' articolo 3 , paragrafo 1 , del regolamento ( CEE ) n . 441/69 .  Articolo 3  All ' allegato I del regolamento ( CEE ) n . 1324/68 ,  a ) la voce 04.04 E I b ) 2 è soppressa ;  b ) la voce 04.04 E I b ) 5 è completata come segue :  _ il termine " Butterkaese " è inserito prima di " Danbo " ,  _ il termine " Tilsit " è inserito dopo " Saint-Paulin " .  Articolo 4  I regolamenti ( CEE ) n . 1611/68 , n . 1578/70 e n . 518/76 sono abrogati .  Articolo 5  Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , il 18 aprile 1978 .  Per la Commissione  Il Vicepresidente  Finn GUNDELACH  ALLEGATO I  Numero della  * Designazione delle merci * Destinazione  tariffa doganale  comune  04.04 * Formaggi e latticini * Austria  * * zona D ( 1 )  04.04 D * Formaggi fusi , diversi da quelli grattugiati o in polvere :  * II . altri , nella cui fabbricazione non sono stati impiegati  * l ' Emmental , il Gruyère e l ' Appenzell * Svizzera  ex 04.04 E I b ) 5 * Prodotti compresi nell ' elenco dell ' allegato I del regolamento  * ( CEE ) n . 1324/68 * Svizzera  ( 1 ) di cui all ' allegato del regolamento ( CEE ) n . 1098/68 .  ALLEGATO II  Numero della  * Designazione delle merci * Destinazione  tariffa doganale  comune  04.01 * Latte e crema di latte , freschi , non concentrati né zuccherati * zona E ( 1 )  04.02 * Latte e crema di latte , conservati , concentrati o zuccherati * zona E ( 1 )  04.03 * Burro * zona E ( 1 )  23.07 * Preparazioni foraggere melassate o zuccherate ; altre  * preparazioni del genere di quelle utilizzate nell '  * alimentazione degli animali ;  * B . altri , diversi dai prodotti detti " solubili " di pesci o di  * mammiferi marini , contenenti isolatamente o assieme ,  * anche mescolati con altri prodotti , amido o fecola ,  * glucosio o sciroppo di glucosio , delle sottovoci 17.02 B e  * 21.07 F II , e prodotti lattiero-caseari :  * I . contenenti amido o fecola o glucosio o sciroppo di  * glucosio :  * a ) non contenenti amido o fecola od aventi tenore , in  * peso , di tali materie inferiore o uguale a 10 % :  * 3 . aventi tenore , in peso , di prodotti  * lattiero-caseari , uguale o superiore a 50 % e  * inferiore a 75 %  * 4 . aventi tenore , in peso , di prodotti  * lattiero-caseari , uguale o superiore a 75 %  * II . non contenenti né amido o fecola , né glucosio o  * sciroppo di glucosio e contenenti prodotti  * lattiero-caseari * zona E ( 1 )  ( 1 ) di cui all ' allegato del regolamento ( CEE ) n . 1098/68 .  ( 1 ) GU n . L 148 del 28 . 6 . 1968 , pag . 13 .  ( 2 ) GU n . L 303 del 28 . 11 . 1977 , pag . 1 .  ( 3 ) GU n . L 155 del 3 . 7 . 1968 , pag . 1 .  ( 4 ) GU n . L 264 del 23 . 11 . 1972 , pag . 1 .  ( 5 ) GU n . L 252 del 16 . 10 . 1968 , pag . 14 .  ( 6 ) GU n . L 286 del 13 . 10 . 1973 , pag . 15 .  ( 7 ) GU n . L 172 del 5 . 8 . 1970 , pag . 25 .  ( 8 ) GU n . L 61 del 9 . 3 . 1976 , pag . 7 .  ( 9 ) GU n . L 215 del 30 . 8 . 1968 , pag . 25 .  ( 10 ) GU n . L 286 del 13 . 10 . 1973 , pag . 15 .  ( 11 ) GU n . L 25 del 31 . 1 . 1975 , pag . 1 .  ( 12 ) GU n . L 162 del 1 * . 7 . 1977 , pag . 9 .  ( 13 ) GU n . L 59 del 10 . 3 . 1969 , pag . 3 .  ( 14 ) GU n . L 40 del 10 . 2 . 1978 , pag . 7 .  ( 15 ) GU n . L 211 del 1 * . 8 . 1973 , pag . 8 .  ( 16 ) GU n . L 16 del 20 . 1 . 1978 , pag . 8 .  ( 17 ) GU n . L 172 del 5 . 8 . 1970 , pag . 26 .  ( 18 ) GU n . L 156 del 17 . 6 . 1976 , pag . 14 .  ( 19 ) GU n . L 184 del 29 . 7 . 1968 , pag . 10 .  ( 20 ) GU n . L 5 del 9 . 1 . 1975 , pag . 7 .