CELEX: 62011CA0202
Language: es
Date: 2013-04-16 00:00:00
Title: Asunto C-202/11: Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 16 de abril de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Arbeidsrechtbank Antwerpen — Bélgica) — Anton Las/PSA Antwerp NV (Libre circulación de los trabajadores — Artículo 45 TFUE — Sociedad establecida en la región de lengua neerlandesa del Reino de Bélgica — Obligación de redactar los contratos de trabajo en lengua neerlandesa — Contrato de trabajo de carácter transfronterizo — Restricción — Falta de proporcionalidad)

8.6.2013   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 164/3
            
         Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 16 de abril de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Arbeidsrechtbank Antwerpen — Bélgica) — Anton Las/PSA Antwerp NV
   (Asunto C-202/11) (1)
   
   (Libre circulación de los trabajadores - Artículo 45 TFUE - Sociedad establecida en la región de lengua neerlandesa del Reino de Bélgica - Obligación de redactar los contratos de trabajo en lengua neerlandesa - Contrato de trabajo de carácter transfronterizo - Restricción - Falta de proporcionalidad)
   2013/C 164/04
   Lengua de procedimiento: neerlandés
   
      Órgano jurisdiccional remitente
   
   Arbeidsrechtbank Antwerpen
   
      Partes en el procedimiento principal
   
   
      Demandante: Anton Las
   
      Demandada: PSA Antwerp NV
   
      Objeto
   
   Petición de decisión prejudicial — Arbeidsrechtbank Antwerpen — Interpretación del artículo 39 CE (actualmente artículo 45 TFUE) — Normativa regional belga que obliga a las empresas situadas en la región lingüística neerlandesa a redactar en neerlandés, so pena de nulidad, todos los documentos relativos a las relaciones laborales que presenten un carácter internacional.
   
      Fallo
   
   El artículo 45 TFUE debe interpretarse en el sentido de que se opone a una normativa de una entidad federada de un Estado miembro que, como la controvertida en el litigio principal, obliga a todo empresario que tenga su centro de explotación en el territorio de esa entidad a redactar los contratos laborales de carácter transfronterizo exclusivamente en la lengua oficial de dicha entidad federada, so pena de que el juez declare de oficio la nulidad de los contratos.
   
      (1)  DO C 219, de 23.7.2011.