CELEX: 31982D0131
Language: es
Date: 1982-02-03 00:00:00
Title: 82/131/CEE: Decisión de la Comisión, de 3 de febrero de 1982, referente a medidas de protección sanitaria relativas a las importaciones de carne fresca procedente del Reino de Swazilandia

Avis juridique important

|

31982D0131

82/131/CEE: Decisión de la Comisión, de 3 de febrero de 1982, referente a medidas de protección sanitaria relativas a las importaciones de carne fresca procedente del Reino de Swazilandia  

Diario Oficial n° L 060 de 03/03/1982 p. 0012 - 0015 Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 24 p. 0219  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 24 p. 0219 

 DECISIÓN DE LA COMISIÓN    de 3 de febrero de 1982    referente a medidas de protección sanitaria relativas   a las importaciones de carne fresca procedente del   Reino de Swazilandia     ( 82/131/CEE )    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea ,    Vista la Directiva 72/462/CEE del Consejo , de 12 de   diciembre de 1972 , referente a problemas sanitarios y de   policía sanitaria en el momento de la importación   de animales de las especies bovina y porcina y de carne   fresca procedente de terceros países (1) , modificada en   último lugar por la Directiva 81/476/CEE (2) y , en   particular , su artículo 15 ,    Considerando que la vacunación contra los tipos   exóticos de fiebre aftosa se practica en determinadas   partes del Reino de Swazilandia ; que , no obstante , desde   hace varios años no ha aparecido ningún foco de ninguno   de los tipos de fiebre aftosa ;    Considerando que en dicho país se han aplicado medidas   estrictas , en especial el control de los movimientos de   animales de la zona de vacunación hacia la zona de no   vacunación , mediante un doble límite con dos estaciones   de cuarentena conocido como « la línea roja » ; que   los animales sólo se desplazan pasando por una estación   de cuarentena donde deben permanecer 21 días ; que dichos   animales se les marca con un hierro o con un zarcillo   para indicar que han sido vacunados ;    Considerando que , teniendo en cuenta el sistema de   control aplicado por las autoridades veterinarias de   Swazilandia , la ausencia de fiebre aftosa durante muchos   años y las informaciones obtenidas por los expertos   veterinarios de la Comunidad enviados para examinar todos   los aspectos del control veterinario , se puede autorizar al   Reino de Swazuilandia a exportar carne fresca a la   Comunidad , en determinadas condiciones ;    Considerando que las autoridades veterinarias centrales   de Swazilandia han confirmado que no ha habido peste   bovina ni fiebre de virus exótico en Swazilandia desde   hace al menos doce meses y que no se ha practicado la   vacunación contra dichas enfermedades , salvo en la zona   de Swazilandia comprendida entre Mozambique y la   « línea roja » , donde se ha administrado a los   bovinos una vacuna SAT 1 y 2 ; que la Comisión y los   Estados miembros serán informados , en el plazo máximo   de veinticuatro horas , por télex o por telegrama , de la   confirmación de la aparición de focos de peste bovina   o de todo tipo de fiebre aftosa , o de una modificación   en la política de vacunación contra   una u otra de dichas enfermedades ;    Considerando que las prescripciones de policía sanitaria   que deben adoptar los Estados miembros en virtud del   artículo 16 de la Directiva 72/462/CEE para las   importaciones de carnes procedentes de Swazilandia no se   han establecido todavía en el plano comunitario ; que ,   mientras no entren en vigor dichas prescripciones , los   Estados miembros tienen la facultad de seguir aplicando   reglas nacionales de policía sanitaria para las   importaciones de carnes frescas procedentes de Swazilandia ;    Considerando que para reducir al mínimo el posible   riesgo de infección por la carne , los Estados miembros   no deberían autorizar , por el momento , más que la   importación de las carnes frescas deshuesadas de animales   de la especie bovina , con exclusión de los despojos ,   procedentes de animales originarios de la zona de no   vacunación y sacrificados en dicha zona ;    Considerando que las medidas previstas en la presente   Decisión concuerdan con el dictamen del Comité   veterinario permanente ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN :    Artículo 1    La prohibición prevista en la letra b ) del apartado 2   del artículo 14 de la Directiva 72/462/CEE no se   aplicará a la parte del Reino de Swazilandia situada   al oeste de los límites de la « línea roja »   que se extienden hacia el norte , desde el río   Usutu a la frontera sudafricana , al oeste de Nkalashane .    Artículo 2    Si un Estado miembro autorizare la importación a su   territorio de carnes frescas deshuesadas , con exclusión   de los despojos comestibles , de animales domésticos de la   especie bovina , originarios de la parte de Swazilandia   contemplada en el artículo 1 y sacrificados en dicha   parte de Swazilandia , dichas carnes deberán reunir las   condiciones indicadas en el certificado de policía   sanitaria cuyo modelo figura en el Anexo de la presente   Decisión y que deberá acompañar a las carnes durante   el transporte .    Artículo 3    Los destinatarios de la presente Decisión serán los   Estados miembros .    Hecho en Bruselas , el 3 de febrero de 1982 .    Por la Comisión    Poul DALSAGER    Miembro de la Comisión    (1) DO n º L 302 de 31 . 12 . 1972 , p. 28 .    (2) DO n º L 186 de 6 . 7 . 1981 , p. 20 .    ANEXO    CERTIFICADO SANITARIO    relativo a carnes frescas deshuesadas (1) de animales   domésticos de la especie bovina , con exclusión de los   despojos , destinadas a la Comunidad Económica Europea ,   procedentes del Reino de Swazilandia    País destinatario : ...    Número de referencia del certificado de inspección   veterinaria (2) : ...    País exportador : Reino de Swazilandia ( exceptuando   la zona de vacunación contra la fiebre aftosa situada   al oeste de los límites de la « línea roja » ,   que se extienden hacia el Norte , desde el río Usutu   hasta la frontera sudafricana , al oeste de Nkalashane )    Ministerio : ...    Servicio : ...    Referencias : ... ( facultativo )    I . Identificación de las carnes    Carne de animales domésticos de la especie bovina    Naturaleza de los cortes (3) : ...    Naturaleza del embalaje : ...    Número de cortes o de embalajes : ...    Peso neto : ...    II . Procedencia de las carnes    Dirección(es) y número(s) de policía sanitaria   (2) del matadero debidamente autorizado ( de los mataderos   debidamente autorizados ) : ...    Dirección(es) y número(s) de policía sanitaria (2)   de la sala de despiece debidamente autorizada ( de las   salas debidamente autorizadas ) : ...    III . Destino de las carnes    Las carnes se expedirán de : ... ( lugar de carga )    a : ... ( país y lugar de destino )    por el medio de transporte siguiente (4) : ...    Nombre y dirección del expedidor : ...    Nombre y dirección del destinatario : ...    IV . Certificado de inspección veterinaria    El veterinario oficial abajo firmante certifica :    1 . que las carnes frescas , deshuesadas , de animales   domésticos de la especie bovina arriba descritas   proceden de animales :     - nacidos y criados en el Reino de Swazilandia y que   han permanecido desde su nacimiento en la zona de no   vacunación situada al oeste de los límites de la   « línea roja » , que se extienden hacia   el norte desde el río Usutu a la frontera sudafricana ,   al oeste de Nkalashane ,     - que no han sido vacunados contra la fiebre aftosa ,     - que , al ser conducidos hacia el matadero y antes   de ser sacrificados en él , no han estado en contacto   con animales cuya carne no reúna las condiciones   exigidas por la Decisión 82/131/CEE de la Comisión   para ser exportada a un Estado miembro ; si han sido   trasladados en un vehículo o contenedor , éste   último ha sido limpiado y desinfectado antes de la   carga ,     - que , tras ser sometidos a una inspección   sanitaria ante mortem en el matadero en las veinticuatro   horas anteriores al sacrificio , no han presentado ningún   síntoma de fiebre aftosa ,     - que han sido sacrificados en días diferentes de   los destinados al sacrificio de animales cuya carne no   reúna las condiciones exigidas para ser exportada a   la Comunidad ;    2 . que las carnes frescas , deshuesadas , arriba   descritas :     - se han producido en días distintos a los destinados   a deshuesar carnes que no reúnan las condiciones   exigidas para ser exportadas a la Comunidad ,     - provienen de canales que han sido sometidas a un   proceso de maduración a una temperatura ambiente   superior a 2 ° C al menos durante las veinticuatro   horas posteriores al sacrificio y antes del deshuesado .     - ya no tienen los principales ganglios linfáticos   accesibles ,     - ha estado depositadas , en todas las fases de la   producción del deshuesado , del embalaje y del   almacenamiento , en lugares claramente separados de los   destinados al almacenamiento de carnes que no reúnan   las condiciones de exportación a un Estado miembro   previstas por la Decisión 81/131/CEE .    Hecho en ... , el ... de ... de ...    ... ( Firma del veterinario oficial )    Sello ...    (1) Por carnes frescas se entienden todas las partes ,   aptas para el consumo humano directo , de animales   domésticos de la especie bovina que no hayan sido   sometidos a ningún tratamiento encaminado a garantizar   su conservación ; no obstante , las carnes refrigeradas   o congeladas se consideran como frescas .    (2) Facultativo cuando el país de destino autorice   la importación de carnes frescas para usos distintos   del consumo humano directo , en aplicación de la   letra a ) del artículo 19 de la Directiva 72/462/CEE .    (3) La importación de carnes frescas de animales   domésticos de la especie bovina sólo se autorizará   si se han quitado los principales ganglioslinfáticos   accesibles .    (4) En los vagones y camiones , indicar el número   de matrícula ; en los aviones , el número de vuelo ;   en los barcos , su nombre .