CELEX: 31994S3248
Language: el
Date: 1994-12-22 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 3248/94/ΕΚΑΧ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 22ας Δεκεμβρίου 1994 για την παράταση της απόφασης αριθ. 1478/94/ΕΚΑΧ για την καθιέρωση μεταβατικών δασμολογικών μέτρων για τα προϊόντα που υπάγονται στη συνθήκη για την ίδρυση της ΕΚΑΧ υπέρ της Βουλγαρίας, της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Σλοβακίας, της Ουγγαρίας, της Πολωνίας, της Ρουμανίας, της Αρμενίας, του Αζερμπαϊτζάν, της Λευκορωσίας, της Εσθονίας, της Γεωργίας, του Καζακστάν, της Κιργιζίας, της Λετονίας, της Λιθουανίας, της Μολδαβίας, του Ουζμπεκιστάν, της Ρωσίας, του Τατζικιστάν, του Τουρκμενιστάν, της Ουκρανίας, της Κροατίας, της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, της Σλοβενίας και της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, που εφαρμόζονται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1994 με σκοπό να ληφθεί υπόψη η ενοποίηση της Γερμανίας

Avis juridique important

|

31994S3248

ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 3248/94/ΕΚΑΧ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 22ας Δεκεμβρίου 1994 για την παράταση της απόφασης αριθ. 1478/94/ΕΚΑΧ για την καθιέρωση μεταβατικών δασμολογικών μέτρων για τα προϊόντα που υπάγονται στη συνθήκη για την ίδρυση της ΕΚΑΧ υπέρ της Βουλγαρίας, της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Σλοβακίας, της Ουγγαρίας, της Πολωνίας, της Ρουμανίας, της Αρμενίας, του Αζερμπαϊτζάν, της Λευκορωσίας, της Εσθονίας, της Γεωργίας, του Καζακστάν, της Κιργιζίας, της Λετονίας, της Λιθουανίας, της Μολδαβίας, του Ουζμπεκιστάν, της Ρωσίας, του Τατζικιστάν, του Τουρκμενιστάν, της Ουκρανίας, της Κροατίας, της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, της Σλοβενίας και της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, που εφαρμόζονται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1994 με σκοπό να ληφθεί υπόψη η ενοποίηση της Γερμανίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 338 της 28/12/1994 σ. 0077 - 0078 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 37 σ. 0220  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 37 σ. 0220 

ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 3248/94/ΕΚΑΧ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 22ας Δεκεμβρίου 1994 για την παράταση της απόφασης αριθ. 1478/94/ΕΚΑΧ για την καθιέρωση μεταβατικών δασμολογικών μέτρων για τα προϊόντα που υπάγονται στη συνθήκη για την ίδρυση της ΕΚΑΧ υπέρ της  Βουλγαρίας, της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Σλοβακίας, της Ουγγαρίας, της Πολωνίας, της Ρουμανίας, της Αρμενίας, του Αζερμπαϊτζάν, της Λευκορωσίας, της Εσθονίας, της Γεωργίας, του Καζακστάν, της Κιργιζίας, της Λετονίας, της Λιθουανίας, της Μολδαβίας, του  Ουζμπεκιστάν, της Ρωσίας, του Τατζικιστάν, του Τουρκμενιστάν, της Ουκρανίας, της Κροατίας, της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, της Σλοβενίας και της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, που εφαρμόζονται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1994 με σκοπό να ληφθεί  υπόψη η ενοποίηση της ΓερμανίαςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, και ιδίως το άρθρο 95 παράγραφος 1,  Εκτιμώντας ότι:  Από τις 3 Οκτωβρίου 1990, οπότε ενοποιήθηκε η Γερμανία, οι δασμοί που εφαρμόζονται στα προϊόντα που υπάγονται στη συνθήκη ΕΚΑΧ ισχύουν και για το έδαφος της πρώην Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Γερμανίας- ότι η πρώην Λαοκρατική Δημοκρατία της Γερμανίας είχε συνάψει πολυάριθμες συμφωνίες με τη Βουλγαρία, την Τσεχοσλοβακία, την Ουγγαρία, την Πολωνία, τη Ρουμανία, την ΕΣΣΔ και τη Γιουγκοσλαβία, που προέβλεπαν την ετήσια ανταλλαγή συγκεκριμένων προϊόντων  στις μεγαλύτερες δυνατές ποσότητες ή τη μεγαλύτερη δυνατή αξία με μηδενικό δασμό- ότι η πρώην Λαοκρατική Δημοκρατία της Γερμανίας είχε συνάψει με την Τσεχοσλοβακία , την Πολωνία και την ΕΣΣΔ μακροπρόθεσμες συμφωνίες συνεργασίας και επενδύσεων, οι οποίες  προβλέπουν την αμοιβαία εισαγωγή εμπορευμάτων με μηδενικό δασμό για πολλά ακόμη χρόνια- ότι οι συμφωνίες του πρώτου τύπου δεν ανανεώθηκαν μετά τις 31 Δεκεμβρίου 1990 και ότι οι συμφωνίες του δεύτερου τύπου θα αποτελέσουν αντικείμενο νέων διαπραγματεύσεων σε επίπεδο Κοινότητας, Γερμανίας ή ιδιωτικών επιχειρήσεων, αλλά ότι η διαδικασία αυτή  αναμένεται να είναι χρονοβόρα- ότι οι ανώτατες ποσότητες ή αξίες που προβλέπονται στις εν λόγω συμφωνίες δεν συνιστούν νομικά δεσμευτικές υποχρεώσεις μεταξύ των μερών και, κατά συνέπεια, η μη κάλυψή τους δεν μπορεί να οδηγήσει σε αποζημίωση εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα  και Χάλυβα- ότι, κατά συνέπεια, είναι αναγκαίο να περιοριστεί, για κάποια μεταβατική περίοδο, ο αντίκτυπος της ενοποίησης της Γερμανίας στους δύο τύπους συμφωνιών, ώστε να αποφευχθούν οι σοβαρές επιπτώσεις εις βάρος των επιχειρήσεων που βρίσκονται στο έδαφος της  πρώην Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Βουλγαρίας, της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Σλοβακίας, της Ουγγαρίας, της Πολωνίας, της Ρουμανίας, της Αρμενίας, του Αζερμπαϊτζάν, της Λευκορωσίας, της Εσθονίας, της Γεωργίας, του Καζακστάν, της  Κιργιζίας, της Λετονίας, της Λιθουανίας, της Μολδαβίας, του Ουζμπεκιστάν, της Ρωσίας, του Τατζικιστάν, του Τουρκμενιστάν, της Ουκρανίας, της Κροατίας, της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, της Σλοβενίας και της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, και  ότι οι οικονομίες των χωρών αυτών όντως ενδέχεται να υποστούν αρνητικές συνέπειες- ότι για τους ως άνω λόγους είναι σκόπιμο να ανασταλούν προσωρινά οι δασμοί που επιβάλλονται στα προϊόντα τα οποία υπάγονται στη συνθήκη ΕΚΑΧ καταγωγής Βουλγαρίας, Τσεχικής Δημοκρατίας, Σλοβακίας, Ουγγαρίας, Πολωνίας, Ρουμανίας, Αρμενίας, Αζερμπαϊτζάν,  Λευκορωσίας, Εσθονίας, Γεωργίας, Καζακστάν, Κιργιζίας, Λετονίας, Λιθουανίας, Μολδαβίας, Ουζμπεκιστάν, Ρωσίας, Τατζικιστάν, Τουρκμενιστάν, Ουκρανίας, Κροατίας, Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, Σλοβενίας και πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας και των  προαναφερόμενων χωρών, έως την ανώτατη ποσότητα ή αξία που ορίζουν οι εν λόγω συμφωνίες- ότι, λόγω των ειδικών συνθηκών της ενοποίησης της Γερμανίας, είναι σκόπιμο η προαναφερθείσα αναστολή δασμών να εφαρμόζεται για τα εν λόγω προϊόντα μόνο εφόσον αυτά τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία στο έδαφος της πρώην Λαοκρατικής Δημοκρατίας της  Γερμανίας- ότι είναι αναγκαίο να υπάρξουν ρυθμίσεις για τον καθορισμό της καταγωγής των προϊόντων τα οποία αφορά η ως άνω αναστολή δασμών- ότι δεδομένου ότι η εφαρμογή των εν λόγω μέτρων παρουσιάζει ορισμένες δυσκολίες και του ότι δεν είναι δυνατόν να προβλεφθούν όλες οι συνέπειές τους, είναι σκόπιμο να τονιστεί ο προσωρινός τους χαρακτήρας και να παραταθεί η ισχύς τους για τελευταία φορά  για περίοδο ενός έτους, έως τις 31 Δεκεμβρίου 1995- ότι παρόμοια προσωρινή ρύθμιση εφαρμόστηκε μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992 με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3568/90 του Συμβουλίου (1) και με την απόφαση 90/3788/ΕΚΑΧ της Επιτροπής (2), που παρατάθηκε έως τις 31 Δεκεμβρίου 1993 με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.  1343/93 του Συμβουλίου (3) και την απόφαση αριθ. 93/1535/ΕΚΑΧ (4) οι εν λόγω ρυθμίσεις αντικαταστάθηκαν για το έτος 1994 από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 665/94 του Συμβουλίου (5) και την απόφαση αριθ. 1478/94/ΕΚΑΧ της Επιτροπής (6)- ότι είναι σκόπιμο να καθιερωθούν ειδικά μέτρα και διαδικασία εφαρμογής τους, σε περίπτωση που η προσωρινή αναστολή δασμών προκαλέσει ή απειλήσει να προκαλέσει σοβαρή ζημία σε κλάδο της κοινοτικής βιομηχανίας- ότι η παρούσα απόφαση προϋποθέτει παρέκκλιση από τη σύσταση αριθ. 1-64 της Ανώτατης Αρχής της ΕΚΑΧ σχετικά με την αύξηση των προστατευτικών δασμών που επιβάλλονται στις εισαγωγές προϊόντων σιδήρου και χάλυβα στα εξωτερικά σύνορα της Κοινότητας- ότι η παρούσα απόφαση δεν επηρεάζει κατ' άλλον τρόπο τις αρμοδιότητες των κρατών μελών όσον αφορά την εμπορική πολιτική, που αναφέρονται στο άρθρο 71 της συνθήκης- ότι τα προτεινόμενα μέτρα είναι αποκλειστικά δασμολογικού χαρακτήρα και θα πρέπει να μην θίγουν σε καμία περίπτωση την εφαρμογή των κοινοτικών μέτρων που υπάγονται στην κοινή εμπορική πολιτική- Μετά από διαβουλεύσεις με τη Συμβουλευτική Επιτροπή και με τη σύμφωνη γνώμη του Συμβουλίου που εκδόθηκε ομόφωνα,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:   Άρθρο 1  Στο άρθρο 1 της απόφασης 1478/94/ΕΚΑΧ το έτος "1994" αντικαθίσταται από το έτος "1995".   Άρθρο 2  Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1995.  Η παρούσα απόφαση είναι δεσμευτική ως προς όλα τα μέρη της και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 22 Δεκεμβρίου 1994.  Για την Επιτροπή Karel VAN MIERT Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 353 της 17. 12. 1990, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 364 της 28. 12. 1990, σ. 27.  (3) ΕΕ αριθ. L 133 της 2. 6. 1993, σ. 1.  (4) ΕΕ αριθ. L 151 της 23. 6. 1993, σ. 23.  (5) ΕΕ αριθ. L 83 της 26. 3. 1994, σ. 1.  (6) ΕΕ αριθ. L 159 της 28. 6. 1994, σ. 37.