CELEX: 31976R1160
Language: nl
Date: 1976-05-17 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1160/76 van de Raad van 17 mei 1976 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 816/70 houdende aanvullende bepalingen inzake de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt

24. 5 . 76                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       Nr. L 135/ 1
                                                             I
                        (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                VERORDENING ( EEG) Nr. 1160/76 VAN DE RAAD
                                                      van 17 mei 1976
               tot wijziging van Verordening ( EEG) nr. 816/70 houdende aanvullende bepalingen
                              inzake de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt
DE RAAD VAN DE EUROPESE                                         59 en 94 van de Akte van Toetreding (7), de betrok­
GEMEENSCHAPPEN ,                                                ken produkten op te nemen in het toepassingsge­
                                                                bied van Verordening (EEG) nr. 816/70, en met
                                                                name de bepalingen van Verordening ( EEG) nr. 865/
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese             68 betreffende de inning van de heffing en de ver­
Economische Gemeenschap , inzonderheid op arti­                 lening van de restitutie voor de aan deze produkten
kel 43 ,                                                        toegevoegde suiker over te brengen naar de ge­
                                                                noemde Verordening (EEG) nr. 816/70 ;
 Gezien het voorstel van de Commissie,
                                                                Overwegende dat de vergelijking tussen de marktprijs
Gezien het advies van het Europese Parlement (x),
                                                                en de interventietoepassingsprijs het beslissende
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal                 criterium is voor het aanvangen of beëindigen
Comité (2),                                                     van een toepassing van bepaalde interventiemaatre­
                                                                gelen die dienden om ertoe bij te dragen dat de
Overwegende dat de ervaring die is opgedaan met                 marktprijs niet te ver van de oriëntatieprijs afwijkt ;
de toepassing van Verordening ( EEG) nr. 816/70                 dat voor de goede werking van deze maatregelen
van de Raad van 28 april 1970 houdende aanvul­                  een voldoende marge tussen de oriëntatieprijs en
lende bepalingen inzake de gemeenschappelijke                   de interventietoepassingsprijs moet worden gelaten ;
ordening van de wijnmarkt (3), laatstelijk gewijzigd
bij Verordening ( EEG) nr. 1932/75 (4), heeft geleerd            Overwegende dat in artikel 4 van Verordening ( EEG)
dat het wenselijk is sommige bepalingen van die                 nr. 816/70 is bepaald dat de Commissie wekelijks
verordening te wijzigen ;                                       een gemiddelde produktieprijs vaststelt voor elke
                                                                wijnsoort en voor elke representatieve markt ; dat
Overwegende dat noch druivesap , noch ongegiste                 deze gemiddelde prijs in bepaalde gevallen het
druivemost met een gehalte aan toegevoegde suiker               interventiemechanisme in werking kan doen treden ;
van meer dan 30 gewichtspercenten onder de markt­               dat de ervaring heeft geleerd dat het noodzakelijk
ordening van de wijnsector valt, en dat tot dusverre            is om enerzijds de administratieve procedure te
voor deze produkten de bepalingen golden van                    vereenvoudigen en anderzijds voor de toepassing
Verordening (EEG) nr . 865/68 van de Raad van                   van het interventiemechanisme rekening te houden
28 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke                    met de op de verschillende representatieve markten
ordening der markten in de sector van op basis                  verhandelde hoeveelheden ; dat het daartoe nood­
van groenten en fruit verwerkte produkten (5),                  zakelijk is een gewogen gemiddelde prijs vast te
laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 981 /           stellen voor elke wijnsoort ;
75 (6) ; dat het wenselijk is gebleken, onverminderd
                                                                Overwegende dat de regeling inzake de steun aan
de toepassing op deze produkten van de artikelen
                                                                de particuliere opslag met name voorziet in de
                                                                afsluiting van kortlopende en langlopende opslag­
                                                                contracten ; dat het noodzakelijk blijkt, ten einde
H    PB nr. C 179 van 6. 8 . 1975 , blz. 36.
 (a) PB nr. C 108 van 15 . 5 . 1975, blz. 65
                                                                de doeltreffendheid van de opslagregeling te verho­
 (3) PB nr. L 99 van 5 . 5 . 1970, blz. 1 .                     gen, dit stelsel uit te breiden tot most en geconcen­
 (4) PB nr. L 198 van 29. 7. 1975 , blz . 19.
 (8) PB nr. L 153 van 1 . 7. 1968 , blz. 8.
 (•) PB nr. L 95 van 17. 4. 1975 , blz. 2.                       O PB nr. L 73 van 27. 3 . 1972, blz. 14
 ---pagebreak---   Nr. L 135/2                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          24. 5 . 76
treerde most ; dat deze maatregel het noodzakelijk       deze maatregel een al te abrupte stijging van de
 maakt om voor druivemost de bepalingen betref­          aankoopprijs van het basisprodukt voor de betrokken
fende het handelsverkeer met derde landen te laten       industrie wordt voorkomen ;
gelden en met name voor dit produkt een referen­
 tieprijs vast te stellen ;                              Overwegende dat de teelt van de tijdelijk toegestane
                                                         wijnstokrassen uiteindelijk moet worden verboden
 Overwegende dat uit ervaring is gebleken dat het        ten einde het kwaliteitsniveau van de in de Gemeen­
huidige stelsel van ondersteuning van de markt           schap verkregen wijnen te verbeteren ; dat in be­
ontoereikend is zowel voor de sanering van de            paalde gevallen moet worden afgeweken van het
markt als voor een herstel van de prijzen ; dat dit      beginsel dat alleen de in de indeling opgenomen
stelsel derhalve moet worden verbeterd door middel       rassen mogen worden verbouwd ten einde de Lid­
van maatregelen die onder bepaalde omstandighe­          Staten de mogelijkheid te bieden om toestemming
den preventieve distillatie mogelijk maken tegen         te geven voor onderzoek naar de geschiktheid van
een aankoopprijs die produktie van wijn van ontoe­       een wijnstokras voor de teelt, voor wetenschap­
reikende kwaliteit niet stimuleert ; dat het bovendien   pelijk onderzoek, voor het selecteren en het kruisen
noodzakelijk lijkt te bepalen dat aanvullende maat­      alsmede voor de produktie van voor de uitvoer
regelen moeten worden getroffen uitsluitend voor de      bestemd vegetatief teeltmateriaal voor wijnstokken ;
bezitters van langlopende opslagcontracten ten
einde een handhaving van de prijzen op een niveau        Overwegende dat het minimum natuurlijke alcohol­
dat hoger is dan de interventietoepassingsprijs te       gehalte van de basisprodukten voor de bereiding
garanderen ; dat deze aanvullende maatregelen            van tafelwijn een waardevol gegeven is om de
willen zij doeltreffend zijn , met name kunnen           rijpheid van die produkten te beoordelen en dus kan
bestaan in opslag van de desbetreffende wijn gedu­       dienen als aanwijzing omtrent de kwaliteit van de
rende een nader vast te stellen periode, distillatie     daaruit verkregen wijnen ; dat het wenselijk is de
of beide maatregelen ;                                   hoeveelheden tafelwijn die op de markt beschikbaar
                                                         zijn, te verminderen en tegelijkertijd het kwaliteits­
Overwegende dat in artikel 8 van Verordening             niveau van deze wijn in de wijnbouwzones C I ,
 ( EEG) nr. 816/70 is bepaald dat voor invoer in         C II en C III te verbeteren door een verhoging van
de Gemeenschap van de in artikel 1 , lid 2, genoemde     het alcoholgehalte in deze zones ; dat in dit verband
produkten een invoercertificaat moet worden over­        rekening dient te worden gehouden met de klima­
gelegd ; dat de ervaring heeft geleerd dat voor          tologische omstandigheden in de provincies in de
sommige produkten de transacties betrekking heb­         Italiaanse Alpen door middel van een herziening
ben op kleine hoeveelheden ; dat het wenselijk is,       van de afbakening van de wijnbouwzones ;
ter vereenvoudiging van de administratieve pro­
cedures, voor deze transacties vrijstelling te verle­    Overwegende dat het ter bevordering van de kwali­
nen van de verplichting tot overlegging van een          teitsverbetering van de wijn wenselijk lijkt de wijnen
invoercertificaat ;                                      die niet een bepaald effectief alcoholgehalte hebben,
                                                         van de interventiemaatregelen met uitzondering
Overwegende dat de mogelijkheid om een referen­          van de preventieve distillatie uit te sluiten ;
tieprijs voor wijn vast te stellen thans beperkt is ;
dat de ervaring heeft geleerd dat het wenselijk is       Overwegende dat voor het verzoeten van de v.q.p.r.d .
deze mogelijkheid uit te breiden tot andere produkten    bepaalde beperkende regels gelden ten einde het
en tot wijnen die worden aangeboden in recipiënten       typische karakter van de oorsprong van elke v.q.p.r.d.
van 2 liter of minder ;                                  te handhaven ; dat het eveneens wenselijk is op het
                                                         grondgebied van de Gemeenschap een verbod uit
Overwegende dat het om de inachtneming van de            te vaardigen op het verzoeten van ingevoerde wijn
referentieprijs te verzekeren noodzakelijk is, voor      die bestemd is voor rechtstreekse menselijke con­
te schrijven dat de compenserende heffing moet           sumptie en die wordt aangeduid met een geogra­
worden vastgesteld, rekening houdend met de werke­       fische benaming ; dat het bovendien noodzakelijk
lijk geheven douanerechten ;                             is de mogelijkheid te scheppen op het grondgebied
                                                         van de Gemeenschap een regeling te treffen voor
Overwegende dat tot en met 31 december 1977              het verzoeten van ingevoerde wijn die bestemd is
geen compenserende heffing dient te worden toege­        voor rechtstreekse menselijke consumptie en die
past op de invoer in het Verenigd Koninkrijk en          niet met een geografische benaming wordt aange­
Ierland van druivesap en geconcentreerd druivesap        duid ;
bestemd voor de bereiding in deze twee Lid-Staten
van de produkten van post 22.07 van het gemeen­          Overwegende dat bij artikel 24 van Verordening
schappelijk douanetarief waarvoor overeenkomstig         (EEG) nr. 816/70 is voorzien in de verplichte distil­
artikel 30, lid 1 , eerste alinea, van Verordening       latie van draf van druiven en van wijnmoer ; dat
(EEG) nr. 816/70 het gebruik van een samengestelde       bij de toepassing van deze bepalingen evenwel is
benaming waarin het woord „wijn" voorkomt, door          gebleken dat hieraan soms praktische moeilijkheden
de Lid-Staten mag worden toegestaan ; dat door           zijn verbonden ; dat het verantwoord lijkt te bepalen
 ---pagebreak--- 24. 5 . 76                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       Nr . L 135/3
dat de verplichting tot het leveren van alcohol          lid 1 , zo moet worden aangepast dat de naam „ vino
wordt opgeheven, niet alleen indien degenen die          da tavola " in plaats van „vino da pasto " moet
aan deze verplichting zijn onderworpen hun produk­       worden voorbehouden aan de in punt 10 van bij­
ten tot brandewijn verwerken maar eveneens               lage II omschreven wijn ;
indien zij de bijprodukten van de wijnbereiding
onder toezicht uit de markt nemen ;                      Overwegende dat, ten einde de doeltreffendheid van
                                                         de bepalingen voor de beplanting van de wijngaarden
Overwegende dat in wijnbouwzone A en in het              te verhogen, dient te worden voorkomen dat andere
Duitse gedeelte van wijnbouwzone B draf van              verse druiven dan tafeldruiven, druivemost, gedeelte­
druiven en wijnmoer over het algemeen weinig             lijk gegiste druivemost, jonge nog gistende wijn
alcohol bevatten en dat de kosten voor het verkrij­      afkomstig van wijnstokrassen die niet in de indeling
gen van die alcohol zeer hoog zouden zijn ; dat in       zijn opgenomen, of verkregen van wijnstokken die
die omstandigheden moet worden bepaald dat de            in strijd met de communautaire of nationale bepa­
producenten van die gebieden niet verplicht zijn         lingen inzake aanplant van en herbeplanting met
hun draf van druiven en hun wijnmoer te distilleren,     wijnstokken zijn geplant, binnen de Gemeenschap
maar dat voor hen niettemin het verbod van artikel       in het verkeer kunnen worden gebracht ;
24, lid 1 , blijft gelden ;
                                                         Overwegende dat het in het licht van de opgedane
Overwegende dat de vaststelling van een definitief       ervaring wenselijk is te verbieden dat druivesap of
percentage voor de distillatie van de bijprodukten       geconcentreerd druivesap tot vergisting wordt ge­
van de wijnbereiding vóór de aanvang van het             bracht, behalve om bepaalde produkten van post
wijnoogstjaar niet de beste oplossing lijkt ; dat het    22.07 van het gemeenschappelijk douanetarief te
dienstig is in de mogelijkheid te voorzien om achter­    verkrijgen ; dat het in hetzelfde verband wenselijk
af een extra percentage vast te stellen boven het        is te verbieden dat wijn in het verkeer wordt ge­
basispercentage met inachtneming van de omvang           bracht die kan worden verwerkt tot tafelwijn
van de oogst ;                                           welke niet het minimum effectief alcoholgehalte
Overwegende dat ten einde de verplichting tot            van tafelwijn heeft, en de definitie van parelwijn
distillatie van de bijprodukten van de wijnbereiding     te herzien ;
te versterken de producenten op wie deze verplich­       Overwegende dat het, ten einde de produktie van
ting rust en er niet aan hebben voldaan, niet voor       de wijnbouwsector op een bepaald kwaliteitsniveau
de interventiemaatregelen in aanmerking mogen            te houden alsmede ter afremming van de handel
komen ;                                                  in produkten die zijn verkregen uit niet in de inde­
Overwegende dat wijn verkregen uit tafeldruiven          ling voorkomende rassen, van belang is te bepalen
van de rassen die niet als wijndruivenrassen in de       dat voor de bereiding van druivemost waarvan de
indeling van de wijnstokrassen zijn opgenomen            gisting door toevoegen van alcohol is gestuit,
dikwijls een ontoereikend kwaliteitsniveau vertoont ;    geconcentreerde druivemost, wijn die tot tafelwijn
dat het derhalve wenselijk is te verbieden dat deze      kan worden verwerkt, tafelwijn , v.q.p.r.d. en likeur­
wijn in het verkeer wordt gebracht en de distillatie     wijn uitsluitend aanbevolen of toegestane rassen
ervan verplicht te stellen ;                             kunnen worden gebruikt ; dat het tijdens een over­
                                                         gangsperiode evenwel verantwoord is dat druiven
Overwegende dat het verbod inzake het onderling          van tijdelijk toegestane rassen en van uit raskruisin­
versnijden van wijn van oorsprong uit derde landen       gen verkregen rassen als geschikt kunnen worden
dient te worden uitgebreid tot de versnijding van        beschouwd om tot de genoemde produkten te
die wijn op het gehele geografische grondgebied          worden verwerkt ;
van de Gemeenschap , met inbegrip van de vrije
zones ; dat het evenwel dienstig is een uitzondering     Overwegende dat het noodzakelijk lijkt te bepalen
te maken voor het onderling versnijden van wijn          dat bepaalde ingevoerde wijnen die voor recht­
van oorsprong uit derde landen en van deze wijn          streekse menselijke consumptie bestemd zijn, een
met wijn uit de Gemeenschap in de vrije zones ,          minimum effectief alcoholgehalte moeten hebben
voor zover de aldus verkregen wijn bestemd is            dat overeenstemt met dat van tafelwijn met uitzon­
voor uitvoer naar derde landen ;                         dering van die van de zones A en B ; dat het evenwel
                                                         wenselijk is toe te staan dat bepaalde wijnen van
Overwegende dat, gezien de ervaring die met name         oorsprong uit derde landen waarvoor een geogra­
met de oogst 1975 is opgedaan, -de overgangsperiode      fische aanduiding wordt gebruikt en die een effectief
gedurende welke het totale S0 2-gehalte van uit          alcoholgehalte van ten minste 8,5° hebben , voor
derde landen ingevoerde wijn en van bepaalde com­        rechtstreekse menselijke consumptie worden gele­
munautaire wijnsoorten hoger mag iiggen dan het          verd ;
als} definitieve limiet door de Raad vastgestelde
gehalte, met zes maanden dient te worden verlengd ;      Overwegende dat het, aangezien de oenologische
                                                         procédés in bepaalde derde landen verschillen van
Overwegende dat, gezien de normale en bestendige         die in de Gemeenschap, wenselijk is te voorzien in
gebruiken die in een groot deel van Italië nog in        de mogelijkheid af te wijken van het beginsel dat
zwang zijn, de Italiaanse versie van artikel 27,         slechts produkten waarop oenologische procédés
 ---pagebreak---  Nr. L 135/4                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 24. 5 . 76
zijn toegepast welke volgens de communautaire                2. Zij geldt voor de volgende produkten :
voorschriften of, bij ontbreken daarvan, volgens de
nationale voorschriften geoorloofd zijn, voor recht­              Nr. van het
streekse menselijke consumptie in de Gemeenschap                gemeenschappelijk
                                                                  douanetarief
                                                                                                Omschrijving
kunnen worden aangeboden of geleverd ;
Overwegende dat het, gezien het belang van de                a) 20.07 A I           Ongegist druivesap (met inbe­
verbruikers en de wenselijkheid van een overeen­                        B I a) 1    grip van druivemost), zonder
komstige behandeling van de v.q.p.r.d. in derde                         B I b) 1    toegevoegde alcohol, ook indien
landen, dienstig is in het kader van wederkerigheid                                 met toegevoegde suiker
der verbintenissen te voorzien in de mogelijkheid
dat voor de ingevoerde wijnen die bestemd zijn               b) 22.04                Gedeeltelijk gegiste druivemost ,
voor rechtstreekse menselijke consumptie en waar­                                   ook indien de gisting op andere
voor een geografische aanduiding wordt gebruikt,                                    wijze dan door toevoegen van
onder bepaalde voorwaarden, wanneer zij op de                                       alcohol is gestuit
markt van de Gemeenschap worden afgezet, de                      22.05              Wijn van verse druiven ; druive­
controle en de bescherming kunnen gelden die zijn                                   most, waarvan de gisting door
ingesteld voor de v.q.p.r.d.;                                                       toevoegen van alcohol is gestuit
                                                                                    (misteliä daaronder begrepen)
Overwegende dat het, ten einde het intracommu­
nautaire handelsverkeer te vergemakkelijken en de            c) 08.04 A II          Druiven , andere dan voor tafel­
gemeenschappelijke regeling voor de invoer dien­                                    gebruik
overeenkomstig aan te vullen, nuttig blijkt niet                 22.10   A          Wijnazijn
alleen te voorzien in de vaststelling van de analyse­
methoden die nodig zijn voor de tenuitvoerlegging            d) 22.07 A             Piquette
van de bepalingen van de bijlagen I en II van Veror­             23.05 A            Wijnmoer
dening (EEG) nr. 816/70, maar ook in de vaststel­
ling van alle methoden welke het mogelijk maken                  23.06 A I          Draf (droesem ) van druiven
de bestanddelen van de in artikel 1 bedoelde pro­
dukten na te gaan ;                                          3 . Wat de bepalingen van titel IV betreft,
Overwegende dat bedrog en vervalsingen doel­                 zijn alleen de in de artikelen 27 tot en met 30
treffend en snel moeten worden gestraft ; dat de             bedoelde voorschriften van toepassing op drui­
groei van de intracommunautaire handel het op­               vesap, al dan niet geconcentreerd . Hetzelfde
treden van de gespecialiseerde diensten van de               geldt voor druivemost en geconcentreerde druive­
 Lid-Staten moeilijker maakt ; dat er derhalve aan­          most, voor zover deze zijn bestemd voor de
leiding bestaat de grondslagen te scheppen voor              bereiding van druivesap .
een betere samenwerking tussen de betrokken
instanties van de verschillende Lid-Staten opdat             4.   a) In bijlage I zijn de definities van de alco­
inbreuken op de communautaire bepalingen in de                        holgehalten opgenomen .
wijnbouwsector kunnen worden voorkomen of
opgespoord,                                                       b) In bijlage II zijn de definities opgenomen :
                                                                      — van verse druiven , druivemost, gedeel­
                                                                           telijk gegiste druivemost, druivesap ,
                                                                          geconcentreerd druivesap , wijn, jonge
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD :
                                                                          nog gistende wijn, wijnazijn, wijn­
                                                                          moer, draf van druiven, piquette,
                                                                          distillatiewijn, en
                       Artikel 1
                                                                      — wat betreft de produkten van oor­
Artikel 1 van Verordening ( EEG) nr. 816/70 wordt                          sprong uit de Gemeenschap, van
vervangen door de volgende tekst :                                         druivemost waarvan de gisting door
                                                                          toevoegen van alcohol is gestuit,
                                                                          geconcentreerde druivemost, wijn die
     „Artikel 1                                                           tot tafelwijn kan worden verwerkt,
                                                                          tafelwijn, likeurwijn , mousserende
     1 . De gemeenschappelijke ordening der mark­                         wijn,    mousserende       wijn    waaraan
     ten in de sector wijn omvat een prijs- en inter­                     koolzuurgas is toegevoegd, parel­
     ventieregeling, een regeling van het handels­                        wijn, alsmede van parelwijn waaraan
     verkeer met derde landen, voorschriften be­                          koolzuurgas is toegevoegd.
     treffende de produktie en de controle op de
     ontwikkeling van de aanplantingen , alsmede                  c) De definities van de sub b), tweede
     voorschriften betreffende sommige oenologische                   streepje, genoemde produkten van her­
     procédés en het in de handel brengen .                           komst uit derde landen, met uitzondering
 ---pagebreak--- 24. 5. 76                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       Nr. L 135 /5
              van wijn die tot tafelwijn kan worden                                 Artikel 3
              verwerkt en van tafelwijn, worden vast­
              gesteld door de Raad op voorstel van           Artikel 4 van Verordening ( EEG) nr. 816/70 wordt
              de Commissie volgens de stemprocedure         vervangen door de volgende tekst :
              van artikel 43, lid 2, van het Verdrag.
                                                                „Artikel 4
    5 . De in bepaalde gebieden voortgebrachte
    kwaliteitswijnen, hierna „v.q.p.r.d." genoemd,
     zijn de wijnen welke worden omschreven in                  1 . Voor elke wijnsoort waarvoor een oriënta­
     artikel 1 van Verordening ( EEG) nr. 817/70                tieprijs wordt vastgesteld, worden door de
     van de Raad van 28 april 1970 houdende vast­               Commissie wekelijks, op grond van alle gegevens
    stelling van bijzondere bepalingen betreffende              waarover zij beschikt , de volgende prijzen
    de in bepaalde gebieden voortgebrachte kwali­               bepaald en bekendgemaakt in een C-nummer
    teitswijnen (*)."                                           van het Publikatieblad van de Europese Gemeen­
                                                                schappen :
                                                                — een gemiddelde produktieprijs , hierna „gemid­
                         Artikel 2                                  delde prijs " genoemd, voor elke representa­
                                                                    tieve markt van de betrokken soort tafelwijn ;
Artikel 3 van Verordening ( EEG) nr . 816/70 wordt
vervangen door de volgende tekst :                              — een gewogen gemiddelde prijs , die voor elke
                                                                    soort tafelwijn resulteert uit de weging van
                                                                    de laagste gemiddelde prijzen welke betrek­
    „Artikel 3                                                      king hebben op ten minste 50 % van de op
                                                                    de representatieve markten voor de betrokken
    1 . Op voorstel van de Commissie stelt de Raad                  soort tafelwijn genoteerde hoeveelheden ,
    volgens de stemprocedure van artikel 43 , lid 2,                hierna „gewogen gemiddelde prijs " genoemd .
    van het Verdrag, elk jaar vóór 16 december een
    drempelprijs vast voor toepassing van de inter­             2   De Lid-Staten doen de Commissie medede­
    ventieregeling, hierna „interventietoepassings­             ling van alle voor de bepaling van de in lid 1
    prijs " genoemd, en wel voor elke wijnsoort                 bedoelde prijzen vereiste gegevens, en met name ,
    waarvoor eeri oriëntatieprijs wordt vastgesteld .           van de op representatieve markten voor elke
                                                                soort tafelwijn geconstateerde produktieprijzen
    2. Bij de vaststelling van de interventietoepas­            en de hoeveelheden waarop zij betrekking
                                                                hebben .
    singsprijs wordt rekening gehouden met :
    a) de marktsituatie en met name de omvang                   3 . De uitvoeringsbepalingen van dit artikel , en
         van de prijsschommelingen,                             met name de lijst van de representatieve markten
                                                                en de methoden voor het constateren van de
    b) de noodzaak om te zorgen voor stabilisatie               prijzen , worden vastgesteld volgens de procedure
         van de marktprijzen, zonder dat zulks leidt            van artikel 7 van Verordening nr. 24."
         tot het ontstaan van structurele overschotten
         in de Gemeenschap,
                                                                                    Artikel 4
    c) de kwaliteit van de oogst,
    d) de gegevens van de produktie- en behoef­             Verordening ( EEG) nr. 816/70 wordt aangevuld
        tenramingen, bedoeld in artikel 3 van Veror­        met het volgende artikel :
         dening nr. 24, houdende de geleidelijke
         totstandbrenging van een gemeenschappe­
         lijke ordening van de wijnmarkt (2).                   „ Artikel 4 bis
    Hij mag evenwel niet meer bedragen dan 95 %                 1 . De producenten die aan de in artikel 24
    van de overeenkomstige oriëntatieprijs."                    bedoelde verplichtingen zijn onderworpen ,
                                                                kunnen voor de in deze titel bedoelde interven­
    3.    De interventietoepassingsprijs wordt in het­          tiemaatregelen in aanmerking komen voor zover
    zelfde stadium en voor dezelfde periode vast­               zij gedurende een nader te bepalen referentie­
    gesteld als de oriëntatieprijs ."                           periode hebben voldaan aan de hiervoor ge­
                                                                noemde verplichtingen.
O PB nr. L 99 van 5. 5 . 1970, blz. 20.                         2. Met uitzondering van de tafelwijnen van de
(2) PB nr. 30 van 20. 4. 1962, blz. 989/62.                     soorten R III, A II en A III zijn de tafelwijnen
 ---pagebreak--- Nr. L 135/6                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           24. 5 . 76
    die een effectief alcoholgehalte hebben dat                3 . Onverminderd het bepaalde in lid 2, kan
    gelijk is aan of lager is dan 9,5°, uitgesloten van        de mogelijkheid tot het sluiten van kortlopende
   iedere andere interventiemaatregel dan die welke            contracten voor tafelwijn worden geopend voor
    in artikel 6 ter is bedoeld.                               een wijnbouwzone of een gedeelte van een
                                                               wijnbouwzone, indien aan het begin van het
   3 . De uitvoeringsbepalingen van dit artikel                wijnoogstjaar in die wijnbouwzone of in dat
   worden vastgesteld volgens de procedure van                 gedeelte van een wijnbouwzone een gebrek aan
                                                               evenwicht tussen de beschikbare hoeveelheden
   artikel 7 van Verordening nr. 24."
                                                               en de afzetmogelijkheden blijkt te bestaan, met
                                                               name tengevolge van een buitengewoon over­
                                                               vloedige oogst.
                         Artikel 5
                                                               4. Voor nader vast te stellen tafelwijnen
Artikel 5 van Verordening ( EEG) nr. 816/70 wordt              kunnen langlopende contracten worden gesloten ,
vervangen door de volgende tekst :                             wanneer voor een wijnoogstjaar uit'de gegevens
                                                               van de produktie- en behoeftenraming blijkt dat
                                                               voor tafelwijn de aan het begin van het wijnoogst­
    „Artikel 5                                                 jaar geconstateerde beschikbare hoeveelheden
                                                               de som van de voor het betrokken wijnoogstjaar
   1 . Er wordt een steunregeling ingesteld voor              te verwachten behoeften met meer dan het
   de particuliere opslag van tafelwijn en van                 verbruik van vier maanden overschrijden.
   druivemost .
                                                               Bij de berekening van de beschikbare hoeveelhe­
   Steun aan de particuliere opslag kan slechts                den, als bedoeld in de voorgaande alinea, worden
   worden toegekend wanneer, op nader te om­                   de kwantitatieve effecten van de in artikel 24 ter
   schrijven voorwaarden, met de interventiebureaus            bedoelde distillatie van wijn afkomstig van
   één van de hierna volgende soorten opslag­                  tafeldruiven en van de distillatie waartoe krach­
   contracten is afgesloten :                                 tens artikel 24 bis vooraf is besloten, in minde­
                                                              ring gebracht.
   — contracten voor een periode van drie maan­
        den, hierna „kortlopende contracten" ge­              5 . Wanneer voor een soort tafelwijn opslag­
        noemd.
                                                              contracten kunnen worden afgesloten, kan de
    — contracten voor een periode van negen                    mogelijkheid worden geopend om kortlopende
                                                              contracten af te sluiten voor druivemost en
        maanden voor tafelwijn, gesloten in het
        tijdvak van 16 december tot en met 15                 geconcentreerde druivemost. Deze contracten
        februari , hierna „langlopende contracten "           kunnen worden vernieuwd tot de aanvang van
        genoemd.                                              het volgende wijnoogstjaar, zelfs indien voor
                                                              een soort tafelwijn geen opslagcontracten meer
                                                              kunnen worden afgesloten.
   2.     Sluiting van opslagcontracten op korte
    termijn voor tafelwijn
                                                              6. De toepassing van het bepaalde in lid 2
    — is mogelijk wanneer de gewogen gemiddelde               en lid 3 wordt geschorst zolang de mogelijkheid
        prijs van een soort tafelwijn gedurende twee           bestaat langlopende contracten te sluiten voor
        achtereenvolgende weken lager blijft dan de           dezelfde soort tafelwijn overeenkomstig het
        interventietoepassingsprijs ;                          bepaalde in lid 4. Deze schorsing geldt eveneens
                                                              voor de wijnen waarmee de betrokken soort
   — is niet meer mogelijk wanneer de gewogen                 tafelwijn in nauw economisch verband staat .
        gemiddelde prijs van deze soort wijn gedurende
        twee achtereenvolgende weken op een niveau            7. Tot het openen van de mogelijkheid om
        ligt dat hoger is dan de interventietoepassings­      opslagcontracten te sluiten overeenkomstig het
         prijs .                                               bepaalde in lid 2, tweede alinea , lid 3 , lid 4
                                                              en lid 5 , wordt besloten volgens de procedure
    Indien de marktsituatie zulks vereist, kan worden         van artikel 7 van Verordening nr. 24.
   besloten de mogelijkheid tot het sluiten van
   kortlopende contracten uit te breiden tot andere           Volgens dezelfde procedure
   tafelwijnen dan de soort tafelwijn waarvoor die
   mogelijkheid bestaat overeenkomstig het bepaalde            a) wordt, indien de ontwikkeling van de markt­
    in de eerste alinea en waarmee die wijnen in                   situatie en met name het tempo waarmede
   nauw economisch verband staan . Deze moge­                      de opslagcontracten worden gesloten zulks
    lijkheid wordt beëindigd wanneer zij vervalt                   rechtvaardigt, besloten de mogelijkheid tot
    voor de soort tafelwijn waarmee die wijnen in                  het sluiten van langlopende contracten te
   nauw economisch verband staan .                                 beëindigen , zelfs vóór 15 februari ;
 ---pagebreak--- 24. 5 . 76                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 135/7
    b) worden de overige uitvoeringsbepalingen van                                  Artikel 7
        dit artikel vastgesteld met name ten aanzien
        van de termijnen voor de overeenkomstig           Verordening ( EEG) nr. 816/70 wordt aangevuld
        lid 2, tweede alinea, en lid 5 te nemen be­       met het volgende artikel :
        sluiten .
    8 . Tot het openen en beëindigen van de moge­             „ Artikel 6 ter
    lijkheid tot het sluiten van opslagcontracten
    overeenkomstig lid 2, eerste alinea , en tot              1.   Ingeval tijdens de periode van 1 september
    beëindiging van die mogelijkheid overeenkomstig          tot en met 15 december de hoeveelheden tafel­
    lid 2, tweede alinea , wordt besloten door de             wijn van alle soorten waarvoor opslagcontracten
    Commissie ."                                              zijn afgesloten , meer bedragen dan 10 miljoen hl,
                                                              kan tot preventieve distillatie worden besloten
                                                              voor alle wijnsoorten , met uitzondering van :
                        Artikel 6
                                                              — wijn afkomstig van tafeldruiven ;
Artikel 6 van Verordening (EEG) nr. 816/70 wordt              — wijn afkomstig van wijnstokrassen die zijn
vervangen door de volgende tekst :                                verkregen uit raskruisingen (hybriden voor
                                                                  rechtstreekse teelt) die zijn ingedeeld in de
                                                                  categorie van de tijdelijk toegestane rassen ;
    „Artikel 6
                                                              — wijn die geschikt is voor verwerking tot
    1 . Wanneer tot steunmaatregelen ten behoeve                  bepaalde soorten gedistilleerd van wijn met
    van de particuliere opslag wordt overgegaan ,                 een oorsprongsbenaming.
    sluiten de door de Lid- Staten aangewezen inter­          In de jaren waarin een geringe oogst wordt
    ventiebureaus met de producenten die daarom               verwacht die geen maatregelen als bedoeld in
    verzoeken, opslagcontracten voor de onder deze            artikel 24 bis noodzakelijk maakt, kan worden
    maatregelen vallende wijn en druivemost.                  besloten dat de in de voorgaande alinea bedoelde
                                                              wijn die geschikt is voor verwerking tot bepaalde
    2. Aan het sluiten van de opslagcontracten                soorten gedistilleerd van wijn met een oorsprongs­
    zijn voorwaarden verbonden, onder meer ten                benaming, kan worden gedistilleerd volgens de
    aanzien van de kwaliteit van de betrokken                 in dit artikel genoemde voorwaarden. De voor
    produkten .                                               deze wijn betaalde prijs is echter die welke
                                                              overeenkomstig artikel 24 bis , lid 3 , voor het
    3 . Er kan voor tafelwijnen worden bepaald                betrokken wijnoogstjaar geldt.
    dat in de opslagcontracten wordt gestipuleerd
    dat voor alle opgeslagen hoeveelheden of een              2 . De aankoopprijs van de voor de distillatie
    gedeelte daarvan de uitkering van de steun kan            geleverde wijn in het kader van de toepassing
    worden beëindigd en de desbetreffende verplich­           van lid 1 , is gelijk aan 55 % van de oriëntatieprijs
    tingen van de producenten kunnen vervallen,               van tafelwijn van soort A I, welke van kracht
    wanneer de gewogen gemiddelde prijs voor de               wordt in hetzelfde jaar als dat van de betrokken
    betrokken soort tafelwijn gedurende twee achter­          oogst.
    eenvolgende weken gelijk is aan of hoger is
    dan de oriëntatieprijs voor deze soort tafelwijn.        Voor de oogsten 1976, 1977 en 1978 wordt de
                                                              prijs echter vastgesteld op respectievelijk 68 % ,
                                                              65 % en 60 % van de in de vorige alinea bedoelde
    4. Het bedrag van de steun aan de particuliere           oriëntatieprijs .
    opslag mag niet meer omvatten dan de tech­
    nische opslagkosten en de rente, welke forfaitair         De door de distillateur betaalde prijs mag niet
    worden bepaald.                                          lager zijn dan de aankoopprijs .
    Voor langlopende opslagcontracten kan het
    aldus vastgestelde bedrag met ten hoogste 20 %           3 . Op voorstel van de Commissie stelt de Raad
    worden verhoogd in verband met de risico 's              volgens de stemprocedure van artikel 43 , lid 2 ,
    van dergelijke contracten.                               van het Verdrag, de algemene voorschriften
                                                             vast met betrekking tot de in lid 1 bedoelde
    Voor geconcentreerde druivemost kan op het               distillatie en met name .
    steunbedrag naar gelang van de concentratie­
                                                             — de voorwaarden waaronder de distillatie kan
    graad een coëfficiënt worden toegepast.
                                                                  plaatsvinden ,
   5. De uitvoeringsbepalingen van dit artikel               — de criteria voor het vaststellen van het steun­
   worden vastgesteld volgens de procedure van                    bedrag waardoor de verkregen produkten
   artikel 7 van Verordening nr. 24."                             kunnen worden afgezet.
 ---pagebreak--- Nr. L 135/8                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            24. 5. 76
   4.    Het besluit om tot de in lid 1 bedoelde                4.    Het besluit om tot de in lid 1 bedoelde
   distillatie over te gaan en de uitvoeringsbepa­              maatregelen over te gaan alsmede de toepassings­
   lingen van dit artikel worden vastgesteld volgens            bepalingen betreffende dit artikel, worden
   de procedure van artikel 7 van Verordening                   vastgesteld volgens de procedure van artikel 7
   nr. 24."                                                     van Verordening nr. 24.
                       Artikel 8
                                                                5 . De bepalingen van dit artikel zijn uitsluitend
                                                                van toepassing voor de wijnoogstjaren 1976/
                                                                1977, 1977/1978 , 1978/ 1979 en 1979/1980."
Verordening ( EEG) nr. 816/70 wordt aangevuld
met het volgende artikel :
                                                                                      Artikel 9
   „Artikel 6 quater                                        Artikel 7 van Verordening ( EEG) nr. 816/70 wordt
                                                            vervangen door de volgende tekst :
   1 . Ingeval de in deze verordening bedoelde
   maatregelen ter ondersteuning van de markt
   ontoereikend zijn en wanneer de gewogen gemid­               „ Artikel 7
   delde prijs van een tafelwijnsoort gedurende drie
   opeenvolgende weken onder het niveau van de                  1 . Wanneer de mogelijkheid bestaat dat de in
   interventietoepassingsprijs blijft, worden er aan­           deze verordening bedoelde maatregelen ter
   vullende maatregelen genomen die zijn gereser­               ondersteuning van de markt onvoldoende zijn
   veerd voor degenen die voor de desbetreffende                om tot een herstel van de prijzen te komen,
   soort tafelwijn opslagcontracten op lange ter­               stelt de Raad op voorstel van de Commissie
    mijn hebben gesloten, zulks ten einde een in­               volgens de stemprocedure van artikel 43 , lid 2,
   standhouding van de prijzen op een hoger niveau              van het Verdrag bepalingen vast met betrekking
    dan de interventietoepassingsprijs te waarborgen.           tot de distillatie van tafelwijn.
    2. De in lid 1 bedoelde maatregelen worden                  2. In deze bepalingen worden de voorwaarden
    toegepast bij de normale beëindiging van de                 vastgesteld waaronder de distillatie kan plaatsvin­
    betrokken opslagcontracten, voor wijnen die bij             den alsmede de prijs van de voor distillatie
    het einde van de opslag aan nader te bepalen                geleverde wijn .
    voorwaarden voldoen .
                                                                Deze voorwaarden , welke eventueel naar gelang
    Deze maatregelen kunnen met name bestaan uit :              van de wijnbouwzone verschillen,
    — opslag van de betrokken wijn gedurende een                a) dienen te verzekeren dat het evenwicht van
        nader te bepalen periode onder de voor de                    de markt van ethylalcohol niet in gevaar
        opslag op lange termijn bepaalde voorwaar­                   komt,
        den,
                                                                b) mogen geen stimulans vormen voor de pro­
    — de distillatie van deze wijnen of van een                      duktie van wijn van een onvoldoende kwa­
        overeenkomstige hoeveelheid wijn tegen de                    liteit .
        ten tijde van de sluiting van deze opslag­
        contracten op lange termijn geldende inter­             3 . De uitvoeringsbepalingen van dit artikel
        ventietoepassi ngsprijs .                               worden vastgesteld volgens de procedure van
                                                                 artikel 7 van Verordening nr. 24."
    Deze maatregelen kunnen al dan niet gecombi­
    neerd worden toegepast.
                                                                                      Artikel 10
    3 . Op voorstel van de Commissie stelt de Raad
    volgens de stemprocedure van artikel 43 , lid 2,
    van het Verdrag, de algemene voorschriften               Artikel 8 van Verordening ( EEG) nr. 816/70 wordt
    vast met betrekking tot de in lid 2 bedoelde             vervangen door de volgende tekst :
    distillatie en met name
    — de voorwaarden waaronder de distillatie kan                „ Artikel 8
        plaatsvinden,
    — de criteria voor het vaststellen van het steun­            1 . Voor invoer in de Gemeenschap van de in
         bedrag waardoor de verkregen produkten                  artikel 1 , lid 2, sub a) en b), genoemde produkten
         kunnen worden afgezet.                                  moet een invoercertificaat worden overgelegd.
 ---pagebreak--- 24. 5 . 76                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr . L 135/9
   Uitvoer van de in artikel 1 , lid 2, bedoelde              — geconcentreerd druivesap ( met inbegrip van
   produkten kan afhankelijk worden gesteld van                    geconcentreerde druivemost) van de onder­
   het overleggen van een uitvoercertificaat.                      verdelingen A I en B I van post 20.07 van
                                                                   het gemeenschappelijk douanetarief,
   2.    Het certificaat wordt door de Lid-Staten
                                                              — druivemost, waarvan de gisting door toevoe­
   afgegeven aan elke belanghebbende die daartoe
                                                                   gen van alcohol is gestuit, in de zin van
   het verzoek doet, ongeacht zijn plaats van
                                                                   Aanvullende Aantekening 4 a) van hoofdstuk
   vestiging in de Gemeenschap.
                                                                   22 van het gemeenschappelijk douanetarief,
   Het certificaat is geldig in de gehele Gemeenschap .
                                                              — distillatiewijn, in de zin van Aanvullende
    De afgifte van het certificaat is afhankelijk van               Aantekening 4 b) van hoofdstuk 22 van het
    het stellen van een waarborg, als garantie dat                 gemeenschappelijk douanetarief,
    zal worden voldaan aan de verplichting tot
    in- of uitvoer tijdens de geldigheidsduur van het         — likeurwijn , in de zin van Aanvullende Aante­
    certificaat ; deze waarborg wordt geheel of                    kening 4 c) van hoofdstuk 22 van het gemeen­
    gedeeltelijk verbeurd indien de transactie niet,                schappelijk douanetarief.
    respectievelijk slechts ten dele, binnen deze              Voor wijn in verpakkingen van ten hoogste
    termijn wordt afgewikkeld.                                 2 liter wordt de referentieprijs verhoogd met een
                                                               forfaitair bedrag dat overeenkomt met de
    3. De lijst van de produkten waarvoor uitvoer­             normale verpakkingskosten.
    certificaten worden vereist, wordt vastgesteld
    volgens de procedure van artikel 7 van Veror­              Voor de in de eerste en derde alinea genoemde
    dening nr. 24.                                             produkten kunnen bijzondere referentieprijzen
                                                               worden vastgesteld, wanneer die produkten
    Volgens dezelfde procedure worden de geldig­               bijzondere kenmerken vertonen of voor bij­
    heidsduur van de certificaten en de overige                zondere doeleinden bestemd zijn .
    uitvoeringsbepalingen van dit artikel vastgesteld ."
                                                               De referentieprijzen gelden vanaf 16 december
                                                               van het jaar waarin zij zijn vastgesteld, tot en
                        Artikel 11                             met 15 december van het volgende jaar.
Artikel 9 van Verordening ( EEG) nr. 816/70 wordt              2. Voor elk produkt waarvoor een referentie­
vervangen door de volgende tekst :                             prijs wordt vastgesteld, wordt op basis van alle
                                                               beschikbare gegevens een aanbiedingsprijs franco -
                                                               grens bepaald voor alle invoer.
     „Artikel 9
                                                                Indien de uitvoer vanuit een of meer derde
     1 . Vóór 16 december van elk jaar wordt een                landen plaatsheeft tegen abnormaal lage prijzen,
     referentieprijs vastgesteld voor de volgende               beneden de prijzen die worden toegepast door
     produkten, in grootverpakking :                            de overige derde landen , wordt een tweede
                                                                aanbiedingsprijs franco-grens vastgesteld voor de
     — rode wijn,                                               uitvoer uit deze andere landen .
     — witte wijn,
                                                                3 . Indien de aanbiedingsprijs franco-grens van
     van postonderverdeling 22.05 C van het gemeen­             een produkt waarvoor een referentieprijs wordt
     schappelijk douanetarief.                                  vastgesteld, verhoogd met de werkelijk te innen
     Bij de vaststelling van deze referentieprijzen,            douanerechten, lager is dan de referentieprijs
     uitgedrukt in rekeneenheden per graad/hl of in             voor dat produkt, wordt op de invoer van dat
     rekeneenheden per hl, wordt uitgegaan van de               produkt een compenserende heffing gelegd, die
     oriëntatieprijzen van de meest representatieve             gelijk is aan het verschil tussen de referentieprijs
     soorten rode en witte tafelwijn van de communau­           en de met de werkelijk geïnde douanerechten
     taire produktie, verhoogd met de kosten die                verhoogde aanbiedingsprijs franco-grens.
     moeten worden gemaakt om communautaire
     wijn in hetzelfde handelsstadium te brengen als             De compenserende heffing wordt echter niet
     ingevoerde wijn.                                           toegepast :
     Er worden eveneens referentieprijzen vastgesteld           — op de invoer uit die derde landen welke
     voor :
                                                                     bereid en in staat zijn te waarborgen dat de
                                                                     prijs die wordt toegepast bij de invoer van
     — druivesap (met inbegrip van druivemost) van                   produkten van oorsprong en van herkomst
         onderverdeling B I van post 20.07 van het                   uit hun grondgebied, niet lager zal zijn dan
         gemeenschappelijk douanetarief,                             de referentieprijs, verminderd met de wer­
 ---pagebreak--- Nr. L 135/10                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            24. 5. 76
       kelijk geïnde douanerechten, en dat ver­               voegde suiker toegepast, die wordt vastgesteld
       legging van het handelsverkeer zal worden              op de in de volgende leden omschreven wijze :
       voorkomen ;
   — tot 31 december 1977, op de de invoer in                 2. Deze heffing is voor 100 kilogram netto
       het Verenigd Koninkrijk en in Ierland, van             ingevoerd produkt gelijk aan het verschil tussen
       druivesap (druivemost daaronder begrepen) en           a) het gemiddelde van de voor elk der drie
       geconcentreerd druivesap (geconcentreerde                   maanden van het kwartaal waarvoor het
       druivemost daaronder begrepen) bestemd                      verschil wordt vastgesteld geldende drempel­
       voor de fabricage, in deze twee Lid-Staten,                 prijzen voor een kilogram witte suiker, en
       van onder post 22.07 van het gemeenschap­
       pelijk douanetarief vallende produkten waar­           b) het gemiddelde van de cif-prijzen voor een
       voor uit hoofde van artikel 30, lid 1 , eerste              kilogram witte suiker, waarvan wordt uitge­
       alinea, het gebruik van een samengestelde                   gaan voor de vaststelling van de heffingen
       benaming waarin het woord „ wijn" voor­                     voor witte suiker, berekend over een periode
       komt, kan worden toegestaan door de Lid­                    bestaande uit de eerste vijftien dagen van de
       Staten .                                                    maand voorafgaande aan het kwartaal waar­
   Er kan worden besloten de compenserende                         voor het verschil wordt vastgesteld en de
   heffing niet of ten dele niet te leggen op de                   twee onmiddellijk daaraan voorafgaande
   invoer van bepaalde in derde landen geprodu­                    maanden, welk verschil wordt vermenig­
   ceerde kwaliteitswijnen.                                        vuldigd met het voor het betrokken produkt
                                                                   in kolom 1 van bijlage V aangegeven getal .
   4. Wanneer geen aanbiedingsprijs franco-grens              Wanneer het sub b) bedoelde bedrag hoger is
   kan worden bepaald voor een produkt waarvoor               dan het sub a) bedoelde bedrag, wordt geen
   een referentieprijs wordt vastgesteld, wordt een           heffing toegepast.
   afgeleide compenserende heffing vastgesteld. Deze
   afgeleide compenserende heffing wordt bepaald              3 . Het in lid 2 bedoelde verschil wordt door de
   door de compenserende heffing voor een produkt             Commissie voor elk kwartaal van het kalender­
   waarmee het betrokken produkt in nauw
                                                              jaar vastgesteld.
   economisch verband staat, te vermenigvuldigen
   met een coëfficiënt welke wordt bepaald met
   inachtneming van de op de markt van de Gemeen­             4. Indien in de loop van een kwartaal een
   schap bestaande verhouding tussen de gemiddelde            wijziging optreedt in de in lid 2 , sub a), bedoelde
   prijzen voor de betrokken produkten.                       drempelprijs, besluit de Raad op voorstel van
                                                              de Commissie en volgens de stemprocedure van
   5 . Op voorstel van de Commissie stelt de                  artikel 43 , lid 2, van het Verdrag, of het verschil
   Raad volgens de stemprocedure van artikel 43 ,             dient te worden aangepast en stelt hij eventueel
   lid 2, van het Verdrag, de algemene voorschriften          de daartoe te nemen maatregelen vast.
   voor de toepassing van dit artikel vast.
                                                              5 . Wanneer een der gegevens die in aanmerking
   6\ De referentieprijzen, de compenserende                  moeten worden genomen voor de berekening
   heffingen,   alsmede de uitvoeringsbepalingen van          van het in lid 2 bedoelde verschil , niet bekend
   dit artikel, worden vastgesteld volgens de pro­            is op de 15e van de maand voorafgaande aan het
   cedure van artikel 7 van Verordening nr. 24."              kwartaal waarvoor het verschil moet worden
                                                              bepaald, gaat de Commissie bij de berekening
                                                              van het verschil uit van het berekeningselement
                      Artikel 12                              dat in aanmerking werd genomen voor de
                                                              berekening van het gedurende het lopende
                                                              kwartaal geldende verschil, waarbij dit element
Verordening ( EEG) nr. 816/70 wordt aangevuld                 in de plaats komt van het ontbrekende
met het volgende artikel :                                    berekeningselement.
                                                              Een gecorrigeerd verschil wordt door de
   „Artikel 9 bis
                                                              Commissie vastgesteld en van toepassing ver­
                                                              klaard uiterlijk de zestiende dag volgende op de
   1 . Naast het douanerecht en de compenserende              datum waarop het ontbrekende gegeven bekend
   heffing als bedoeld in artikel 9, lid 3 , wordt bij        is .
   invoer van de in artikel 1 , lid 2, sub a), bedoelde
   produkten die vallen onder de onderverdelingen             Wanneer dit gegeven eerst na het begin van de
   20.07 A I b) 1 , B I b) 1 aa) 11 , en B I b) 1 bb) 11 ,    laatste    maand    van  het  betrokken     kwartaal
   van het gemeenschappelijk douanetarief, een                bekend wordt, vindt echter geen correctie van
   heffing op basis van de aan de produkten toege­            het verschil plaats.
 ---pagebreak---  24 . 5 . 76                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 135/ 11
      6. Op verzoek van de importeur wordt de                      van suiker van post 17.01 en van glucose (druive­
      heffing, indien het overeenkomstig lid 8 berekende            suiker) en glucosestroop van postonderverdeling
      gehalte aan toegevoegde suiker voor 100 kilogram              17.02 B II , ook in de vorm van produkten van
      netto ingevoerd produkt twee kilogram of meer                 postonderverdeling 17.02 B I , verwerkt in de
      lager is dan het gehalte uitgedrukt door het                 produkten van de onderverdelingen 20.07 A I b) 1 ,
      in kolom 1 van bijlage V voor het betrokken                   B I b ) 1 aa) 11 en B I b) 1 bb) 11 van het gemeen­
      produkt aangegeven getal , voor 100 kilogram                  schappelijk douanetarief. De restitutie wordt
      netto ingevoerd produkt berekend door het in                 toegekend op verzoek van de belanghebbende .
      lid 2 bedoelde verschil te vermenigvuldigen met
      een getal dat het in lid 8 bedoelde gehalte aan
      toegevoegde suiker weergeeft.                                2. Het bedrag van de per 100 kilogram netto
                                                                    uitgevoerd produkt toe te kennen restitutie is :
     7. Indien het overeenkomstig lid 8 berekende                  — voor ruwe en witte suiker, gelijk aan de
     gehalte aan toegevoegde suiker voor 100 kilo­                      restitutie die krachtens artikel 19 van Ver­
     gram netto ingevoerd produkt drie kilogram of                      ordening ( EEG) nr . 3330/74 van de Raad
     meer hoger is dan het gehalte uitgedrukt door                      van 19 december 1974 houdende een gemeen­
     het in kolom 1 van bijlage V aangegeven getal ,                    schappelijke ordening der markten in de
      wordt de heffing berekend volgens het bepaalde                    sector suiker (3), laatstelijk gewijzigd bij
       in lid 6 .                                                       Verordening ( EEG) nr. 832/76 (4) en de
                                                                        desbetreffende uitvoeringsbepalingen, per kilo­
      8 . Als gehalte aan toegevoegde suiker wordt                      gram saccharose is vastgesteld voor de in
       beschouwd het getal dat wordt verkregen door                     artikel 1 , lid 1 , sub d), van genoemde ver­
      toepassing van de in bijlage III van Verordening                  ordening vermelde produkten , vermenigvul­
      ( EEG ) nr . 865/68 van de Raad van 28 juni 1968                  digd met een getal dat de hoeveelheid per
     houdende een gemeenschappelijke ordening der                       100 kilogram netto eindprodukt verwerkte
     markten in de sector van op basis van groenten                     saccharose uitdrukt,
     en fruit verwerkte produkten (1), laatstelijk                 — voor glucose (druivesuiker) en glucosestroop ,
     gewijzigd bij Verordening ( EEG) nr . 981 /75 (2)                  gelijk aan de restituties die krachtens artikel 16
     beschreven refractometermethode, vermenig­                         van Verordening ( EEG) nr. 2727/75 van de
     vuldigd met factor 0,95 voor druivesap genoemd                     Raad van 29 oktober 1975 houdende een
     in bijlage V van de onderhavige verordening                        gemeenschappelijke ordening der markten
     en verminderd met het voor het betrokken
                                                                        in de sector granen (5), laatstelijk gewijzigd
     produkt in kolom 2 van die bijlage aangegeven                      bij Verordening ( EEG) nr. 832/76, en de
     getal .                                                            desbetreffende uitvoeringsbepalingen voor
                                                                        deze produkten respectievelijk zijn vastgesteld,
     9 . De uitvoeringsbepalingen van de leden 1                        vermenigvuldigd met een getal dat de hoeveel­
     tot en met 8 worden voor zover nodig vast­                         heid per 100 kilogram netto eindprodukt
     gesteld volgens de procedure van artikel 7 van                     verwerkte glucose (druivesuiker) of glucose­
     Verordening nr. 24.                                                stroop uitdrukt.
                                                                   De getallen die de hoeveelheid saccharose,
     10 . De Raad kan op voorstel van de Commissie                 glucose (druivesuiker) en glucosestroop uit­
     bijlage V wijzigen volgens de stemprocedure van               drukken , worden vastgesteld op grond van de
     artikel 43 , lid 2, van het              Verdrag."            in artikel 4 van Verordening ( EEG) nr. 865/68
                                                                   bedoelde verklaring .
                          Artikel 13
                                                                   3 . Op voorstel van de Commissie stelt de Raad
                                                                   volgens de stemprocedure van artikel 43 , lid 2,
 In Verordening ( EEG) nr. 816/70 wordt het volgende               van het Verdrag de algemene voorschriften vast
 artikel ingevoegd :                                               betreffende de toekenning van de restituties .
     „ Artikel 10 bis                                              4. De uitvoeringsbepalingen van dit artikel
                                                                   worden voor zover nodig vastgesteld volgens de
     1 . Er wordt een restitutie toegekend om de                   procedure van artikel 7 van Verordening nr. 24."
     uitvoer naar derde landen mogelijk te maken
                                                               (3) PB nr. L 359 van 31 . 12. 1974, blz. 1 .
(*) PB nr. L 153 van 1 . 7 . 1968 , blz . 8 .                  (4) PB nr. L 100 van 14. 4. 1976, blz. 1 .
( 2) PB nr. L 95 van 14. 4. 1975 , blz. 2 .                    (5) PB nr. L 281 van 1 . 11 . 1975 , blz. 1 .
 ---pagebreak--- Nr . L 135/ 12                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         24. 5 . 76
                        Artikel 14                              — de mogelijkheid voor een Lid- Staat om af te
                                                                   wijken van het bepaalde in lid 2 voor het
In Verordening ( EEG) nr. 816/70 wordt het volgende                onderzoek naar de geschiktheid van een
artikel ingevoegd :                                                wijnstokras voor de teelt, voor weten­
                                                                   schappelijk onderzoek, voor het selecteren
                                                                   en het kruisen, alsmede voor de produktie
     „Artikel 10 ter                                               van voor de uitvoer bestemd vegetatief teelt­
                                                                   materiaal voor wijnstokken.
     1 . De in artikel 9 bis , lid 1 , bedoelde heffing
    en de in artikel 10 bis bedoelde restitutie zijn           2 . Onverminderd strengere communautaire be­
    die welke gelden op de dag van invoer of van               palingen mogen voor aanplant, herbeplanting
    uitvoer .                                                  en overenting in de Gemeenschap slechts aan­
                                                                bevolen en toegestane rassen worden gebruikt .
    2. De in artikel 10 bis vermelde produkten
    moeten , om voor de in dat artikel bedoelde                3.   De beëindiging van de teelt op percelen ,
    restitutie in aanmerking te kunnen komen,                  beplant met
    vergezeld gaan van een verklaring van de belang­
    hebbende, waarin de hoeveelheden saccharose ,              a ) wijnstokrassen die op 31 december 1976 tot
    glucose en glucosestroop worden vermeld die de                 voorlopig toegestane rassen behoren , moet
    betrokken produkten bevatten .                                 geschieden
                                                                   — vóór 31 december 1979, wanneer het
    3 . De in artikel 9 bis, lid 1 , vermelde produkten                rassen betreft die zijn verkregen uit
    moeten , wanneer daarop het bepaalde in lid 6                     raskruisingen (hybriden voor rechtstreekse
    of 7 van dat artikel van toepassing is , vergezeld                 teelt)
    gaan van een verklaring van de importeur ,
    waarin het gehalte aan toegevoegde suiker is                   — vóór 31 december 1983 , wanneer het
    vermeld dat werd berekend volgens de in                            andere rassen betreft ;
    artikel 9 bis , lid 8 , bedoelde methode. Wanneer
                                                               b) wijnstokrassen die na 31 december 1976 als
    deze voorwaarde niet is vervuld, is artikel 9 bis ,
                                                                   voorlopig toegestane rassen zijn ingedeeld ,
    lid 6, niet van toepassing.
                                                                   moet geschieden uiterlijk vijftien jaar na de
                                                                   datum waarop dit ras aldus is ingedeeld ;
    4 . De juistheid van de in de voorgaande leden
    bedoelde verklaringen wordt gecontroleerd door             c) wijnstokrassen die niet in de indeling zijn
    de bevoegde instanties van de betrokken Lid­                   genoemd , moet geschieden voor 31 december
     Staat .                                                       1976.
    5 . De uitvoeringsbepalingen van dit artikel               4. De indeling van de wijnstokrassen en de
    worden voor zover nodig vastgesteld volgens                andere toepassingsbepalingen van dit artikel
    de procedure van artikel 7 van Verordening                 worden vastgesteld volgens de procedure van
    nr . 24."                                                  artikel 7 van Verordening nr. 24."
                        Artikel 15
                                                                                  Artikel 16
Artikel 16 van Verordening ( EEG) nr. 816/70
wordt als volgt gelezen :                                   Artikel 18 van Verordening ( EEG) nr. 816/70
                                                            wordt als volgt gelezen :
    „ Artikel 16                                               „ Artikel 18
    1 . Op voorstel van de Commissie stelt de                  1 . Indien de weersomstandigheden zulks in
    Raad volgens de stemprocedure van artikel 43 ,             bepaalde wijnbouwzones van de Gemeenschap
    lid 2, van het Verdrag de algemene voorschriften           noodzakelijk hebben gemaakt, kunnen de be­
    vast betreffende de indeling van de wijnstok­              trokken Lid-Staten toestaan dat het effectieve
    rassen . Deze voorschriften behelzen met name :            of potentiële natuurlijke alcoholgehalte van
                                                               verse druiven , druivemost, gedeeltelijk gegiste
    — de indeling per administratieve eenheid of               druivemost en jonge nog gistende wijn van in
         gedeelte van een administratieve eenheid in           artikel 27 bis bedoelde wijnstokrassen , alsmede
         aanbevolen , toegestane en voorlopig toe­             van wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt
         gestane wijnstokrassen ;                              en van tafelwijn, wordt verhoogd.
 ---pagebreak--- 24. 5 . 76                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr . L 135/ 13
    Het natuurlijk alcoholgehalte van de in de eerste                              Artikel 18
    alinea bedoelde produkten mag slechts worden
    verhoogd indien hun minimum natuurlijk alcohol­       In artikel 20, lid 1 , van Verordening ( EEG) nr . 816/70
    gehalte de volgende waarde bereikt :                  wordt het eerste streepje als volgt gelezen :
    — in wijnbouwzone A :          5°                         „— in de wijnbouwzones A, B , C Ia en C Ib
                                                                    gedeeltelijk worden ontzuurd ".
    — in wijnbouwzone B :          6°
    — in wijnbouwzone C Ia : 7,5°                                                  Artikel 19
    — in wijnbouwzone C Ib : 8°
                                                          Artikel 21 van Verordening ( EEG) nr. 816/70 wordt
    — in wijnbouwzone C II :       8,5°                   als volgt gelezen :
    — in wijnbouwzone C III : 9° .
                                                              „ Artikel 21
    De verhoging van het minimum natuurlijk
    alcoholgehalte geschiedt volgens de in artikel 19         1.   Het verzoeten van tafelwijn is :
    genoemde oenologische procédés en mag de                  a) wanneer de voor de bereiding hiervan ge­
    volgende maxima niet overschrijden :                          bruikte verse druiven , druivemost, gedeeltelijk
    — in wijnbouwzone A :           3,5°                          gegiste druivemost, jonge nog gistende wijn ,
                                                                  wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt
    — in wijnbouwzone B :           2,5°                          of de tafelwijn zelf reeds één van de in
                                                                  artikel 19, lid 1 , bedoelde bewerkingen
    — in de wijnbouwzones C : 2°.                                 hebben ondergaan , slechts geoorloofd met
    Het in de vorige alinea bepaalde maximum voor                 gebruikmaking van druivemost waarvan het
    wijnbouwzone A wordt tot en met uiterlijk                     totale alcoholgehalte ten hoogste gelijk is
    31 januari 1980 op 4° gebracht voor de produkten              aan dat van de betrokken tafelwijn ;
    die zijn verkregen in nader vast te stellen wijn­         b) wanneer de sub a) bedoelde produkten geen
    bouwgebieden en uit nader te bepalen rode                     van de in artikel 19, lid 1 , bedoelde bewer­
    wijndruivenrassen .                                           kingen hebben ondergaan , slechts geoorloofd
                                                                  met gebruikmaking van geconcentreerde
    2. In jaren waarin de weersomstandigheden                     druivemost of druivemost, mits het totale
    uitzonderlijk ongunstig zijn geweest mag de in                alcoholgehalte van de betrokken tafelwijn
    lid 1 , derde alinea, bedoelde verhoging van het              niet meer dan 2° wordt verhoogd .
    alcoholgehalte op de volgende maxima worden
    gebracht :                                                2. Het verzoeten van ingevoerde wijn die
                                                              bestemd is voor rechtstreekse menselijke
    — in wijnbouwzone A : 4,5°
                                                              consumptie en die wordt aangeduid met een
    — in wijnbouwzone B : 3,5° .                              geografische benaming is op het grondgebied
                                                              van de Gemeenschap verboden .
    Het in het eerste streepje van de vorige alinea
    bedoelde maximum wordt tot en met uiterlijk               Voor het verzoeten van ingevoerde wijn, andere
    31 januari 1980 op 5° gebracht voor de produkten          dan die bedoeld in de eerste alinea, gelden
    bedoeld in lid 1 , vierde alinea .                        nader te bepalen regels .
                                                              3 . De" uitvoeringsbepalingen van dit artikel
    3 . De in dit artikel bedoelde wijnbouwzones
                                                              worden vastgesteld volgens de procedure van
    zijn opgenomen in bijlage III .
                                                              artikel 7 van Verordening nr. 24."
    4. De uitvoeringsbepalingen van dit artikel ,
    en met name de besluiten inzake machtiging tot                                  Artikel 20
    de in lid 2 bedoelde verhogingen , worden vast­
    gesteld volgens de procedure van artikel 7 van        Artikel 24 van Verordening ( EEG) nr . 816/70
    Verordening nr . 24."                                 wordt als volgt gelezen :
                                                              „ Artikel 24
                       Artikel 17
                                                              1 . Intense persing van al dan niet mechanisch
In artikel 19 , lid 6, eerste alinea , van Verordening        of in het geheel niet getreden druiven en persing
( EEG) nr. 816/70 worden de woorden „ in wijn­                van wijnmoer is verboden . Hetzelfde geldt voor
bouwzone C I " vervangen door „ in de wijnbouw­               het opnieuw vergisten van draf (droesem) voor
zones C Ia en C Ib ".                                         andere doeleinden dan distillatie .
 ---pagebreak--- Nr . L 135/ 14                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           24. 5 . 76
    2. Met uitzondering van de in lid 5 bedoelde                 7.   De uitvoeringsbepalingen van dit artikel ,
    producenten en behoudens afwijkingen waartoe                 en met name het in lid 3 bedoelde forfaitair te
    de Raad op voorstel van de Commissie volgens                 bepalen natuurlijke alcoholgehalte worden vast­
    de stemprocedure van artikel 43 , lid 2, van het             gesteld volgens de procedure van artikel 7 van
    Verdrag besluit, is iedere natuurlijke of rechts­            Verordening nr. 24."
    persoon of groepering van personen die verse
    druiven , druivemost, gedeeltelijk gegiste druive­
    most of jonge nog gistende wijn verwerkt tot                                     Artikel 21
    wijn , verplicht om de bij deze verwerking vrij­
    komende wijnmoer en draf van druiven of,                  Verordening ( EEG) nr . 816/70 wordt met het
    bij het ontbreken hiervan, een overeenkomstige            volgende artikel aangevuld :
    hoeveelheid wijn van zijn wijnoogst te laten
    distilleren .
                                                                 „ Artikel 24 bis
    3 . De hoeveelheid alcohol , die aanwezig is in
    de krachtens lid 2 voor distillatie geleverde                1 . De in artikel 24, lid 3 , bedoelde hoeveelheden
    produkten , bedraagt ten hoogste 10 % van de                 alcohol kunnen worden verhoogd .
    hoeveelheid alcohol die de bij de wijnbereiding
    gebruikte produkten van nature bevatten . Deze               Het vast te stellen extra percentage bedraagt
    hoeveelheid wordt berekend aan de hand van                   0 tot 6 % . Het wordt elk jaar vóór 15 december
    een voor elk wijnoogstjaar en voor elke wijn­                vastgesteld aan de hand van de gegevens van
    bouwzone forfaitair vast te stellen minimum                  produktie- en behoeftenraming. Het daadwer­
    natuurlijk alcoholgehalte .                                  kelijk toegepaste percentage moet evenwel het
                                                                 evenwicht van de verplichtingen tussen de
    4. Degenen die verplicht zijn tot distillatie als            streken van de Gemeenschap waarborgen ,
    bedoeld in lid 2 , kunnen hiervan op bepaalde                rekening houdende met de in artikel 24 ter
    voorwaarden vrijstelling verkrijgen :                        bedoelde verplichte distillatie vanuit tafeldruiven
                                                                  verkregen wijnen .
    — door de wijnmoer, de draf, of, eventueel '
        de wijn te gebruiken voor het vervaardigen                Voor tafelwijnen kan er worden besloten , het
        van gedistilleerde dranken,                              extra percentage te differentiëren op grond van
    — of voor het onder toezicht uit de markt                    — de opbrengst per hectare,
        nemen van de bijprodukten van de wijn­                   — de wijnstokrassen,
        bereiding .
                                                                 — de kleur van de wijn ,
    5 . De in lid 2 bedoelde verplichting tot distillatie        — het alcoholgehalte.
    geldt niet voor de producenten waarvan de
    wijngaarden zijn gelegen in wijnbouwzone A of                2. De in lid 1 bedoelde verhoging geldt voor
    in het Duitse gedeelte van wijnbouwzone B.                   alle wijnproducenten met uitzondering van de
                                                                 producenten
    6. Op voorstel van de Commissie stelt de
    Raad volgens de stemprocedure van artikel 43 ,               — wier wijngaard in de Italiaanse gedeelten
    lid 2, van het Verdrag, de bepalingen vast                       van de zone C is gelegen ;
    betreffende     de  distillatie  van   de   betrokken        — van v. q . p . r. d . voor het gedeelte van hun
    produkten, en met name :                                         oogst waarvoor deze vermelding kan worden
    — de prijs die, naar gelang van het alcohol­                     toegepast ;
        gehalte, moet worden betaald voor de voor                — die zijn vrijgesteld uit hoofde van artikel 24 ,
        distillatie geleverde draf (droesem), wijnmoer               leden 2, 5 en 6, tweede alinea .
        en eventueel wijn ;
                                                                 Er kan worden besloten , de uitvoering van dit
    — de criteria voor het vaststellen van het steun­
                                                                 lid te differentiëren aan de hand van per gebied
         bedrag waardoor de verkregen produkten                  te bepalen criteria .
         kunnen worden afgezet ;
    — het deel van de uitgaven van de interventie­               3 . De aankoopprijs van de op grond van lid 1
        bureaus dat zal worden gefinancierd door het             voor distillatie geleverde wijn is gelijk aan 50 %
        Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor               van de oriëntatieprijs voor tafelwijn van de
        de Landbouw, afdeling Garantie ;                         soort A I die hetzelfde jaar als dat van de be­
    — de voorschriften voor de toepassing van                    trokken oogst in werking treedt .
        lid 4.
                                                                 Voor de wijnoogstjaren 1976/ 1977, 1977/ 1978 en
    Volgens dezelfde procedure kan de Raad bepaalde              1978/ 1979 wordt deze prijs evenwel vastgesteld
    produktiegebieden vrijstellen van de in lid 2                op respectievelijk 63 % , 60 % en 55 % van de
    bedoelde verplichting.                                       in de vorige alinea bedoelde oriëntatieprijs .
 ---pagebreak--- 24. 5 . 76                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       Nr. L 135/ 15
   De door de distillateur betaalde prijs mag niet            3 . Op voorstel van de Commissie stelt de
   lager zijn dan de aankoopprijs .                            Raad volgens de stemprocedure van artikel 43 ,
                                                              lid 2, van het Verdrag, de algemene voorschriften
   4. Voor de wijnoogstjaren 1976/ 1977 en 1977/              vast met betrekking tot de in lid 1 bedoelde
   1978 kan op verzoek van een Lid-Staat en onder             distillatie en met name
   bepaalde voorwaarden ertoe worden besloten ,               — de voorwaarden waaronder de distillatie kan
   voor de producent de mogelijkheid te openen                     plaatsvinden ,
   om wijn afkomstig van wijnstokrassen die zijn              — de criteria voor het vaststellen         van   het
   verkregen uit raskruisingen (hybriden voor                      steunbedrag waardoor de verkregen pro­
   rechtstreekse teelt) die zijn ingedeeld in de                   dukten kunnen worden afgezet.
   categorie van de tijdelijk toegestane rassen , te
   distilleren onder de in lid 3 gestelde voorwaarden .       4. De bepalingen ter uitvoering van dit artikel
                                                              alsook de afwijkingen van lid 1 worden vast­
   5 . Op voorstel van de Commissie stelt de                  gesteld volgens de procedure van artikel 7 van
   Raad volgens de stemprocedure van artikel 43 ,             Verordening nr. 24.
   lid 2, van het Verdrag, de algemene voorschriften
   vast met betrekking tot de in lid 3 bedoelde               Volgens dezelfde procedure worden de voor­
   distillatie en met name                                    waarden vastgesteld waaronder lid 1 van toepas­
                                                              sing is op rassen die voor dezelfde administratieve
   — de voorwaarden waaronder de distillatie kan
                                                              eenheid tegelijk als wijndruiven-en tafeldruiven­
        plaatsvinden ,                                        rassen zijn ingedeeld. Deze voorwaarden waar­
   — de criteria voor het         vaststellen  van  het       borgen dat de hoeveelheden wijn , verkregen door
        steunbedrag waardoor de verkregen pro­                de wijnbereiding uit druiven die voortkomen
        dukten kunnen worden afgezet.                         van voornoemde rassen en die in de betrokken
                                                               administratieve eenheid zijn geoogst en die
   6. De besluiten om het in lid 1 genoemde                    normaliter voor de wijnbereiding worden
   extra percentage vast te stellen en om tot de in           gebruikt, van de in lid 1 genoemde verplich­
   lid 4 bedoelde distillatie over te gaan, alsmede            tingen worden vrijgesteld."
   de uitvoeringsbepalingen van dit artikel worden
   vastgesteld volgens de procedure van artikel 7                                 Artikel 23
   van Verordening nr. 24."
                                                           Artikel 26 van Verordening ( EEG) nr. 816/70 wordt
                                                           als volgt gelezen :
                       Artikel 22
                                                               „ Artikel 26
Verordening ( EEG) nr. 816/70 wordt met het
volgende artikel aangevuld :                                   1 . Behoudens het bepaalde in de hierna vol­
                                                               gende leden kan versneden wijn slechts dan
                                                               tafelwijn zijn indien hij is verkregen door het
    „ Artikel 24 ter                                           versnijden van tafelwijnen onderling of door
                                                               het versnijden van tafelwijn met wijn die tot
   1 . Behoudens afwijkingen mogen wijnen die                  tafelwijn kan worden verwerkt, mits de wijn
   zijn verkregen uit tafeldruiven van rassen die              die tot tafelwijn kan worden verwerkt, een
   niet als wijndruiven voorkomen in de indeling               totaal natuurlijk alcoholgehalte heeft van ten
   van de wijnstokrassen voor de administratieve               hoogste 17°.
   eenheid waaruit zij van oorsprong zijn, uitsluitend
    in het verkeer worden gebracht ten einde te            2.   Onverminderd het bepaalde in artikel 27, lid 4,
    worden gedistilleerd.                                      vijfde alinea , kan het versnijden van wijn die tot
                                                               tafelwijn kan worden verwerkt , met :
    2.   De aankoopprijs van de op grond van lid 1             a) tafelwijn slechts tafelwijn opleveren indien
    voor distallatie geleverde wijn is gelijk aan 50 %             deze bewerking plaatsvindt in de wijnbouw­
   van de oriëntatieprijs voor tafelwijn van de                    zone waar de wijn die tot tafelwijn kan
    soort A I die hetzelfde jaar als dat van de be­                worden verwerkt, is geproduceerd ;
    trokken oogst in werking treedt.
                                                               b) andere wijn die tot tafelwijn kan worden ver­
   Voor de wijnoogstjaren 1976/ 1977, 1977/ 1978                   werkt slechts tafelwijn opleveren indien
   en 1978/ 1979 wordt deze prijs evenwel vast­                    — deze tweede wijn die tot tafelwijn kan
   gesteld op respectievelijk 63 % , 60 % en 55 %                      worden verwerkt in dezelfde wijnbouw­
    van de in de vorige alinea bedoelde oriëntatieprijs .             zone is geproduceerd en
    De door de distillateur betaalde prijs mag niet                — deze bewerking in dezelfde wijnbouw­
    lager zijn dan de aankoopprijs .                                   zone plaatsvindt.
 ---pagebreak--- Nr. L 135/ 16                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             24. 5 . 76
   3 . Het versnijden van wijn die tot - witte tafel­                             Artikel 25
   wijn kan worden verwerkt of van witte tafel­
   wijn met wijn die tot rode tafelwijn kan worden        Artikel 27 van Verordening ( EEG) nr . 816/70 wordt
   verwerkt of met rode tafelwijn , kan geen tafel­       als volgt gelezen :
    wijn opleveren .
    Deze bepaling belet echter niet, dat in bepaalde
   nader vast te stellen gevallen wijn die tot witte          „Artikel 27
   tafelwijn kan worden verwerkt of witte tafelwijn
    wordt versneden met wijn die tot rode tafel­              1 . De naam tafelwijn blijft voorbehouden aan
    wijn kan worden verwerkt, of met rode tafel­              de in punt 10 van bijlage II omschreven wijn .
    wijn , mits het verkregen produkt de kenmerken
    van rode tafelwijn heeft .                                2. Van de onder post 22.05 van het gemeen­
                                                              schappelijk douanetarief vallende produkten
    4. Behoudens afwijkingen waartoe de Raad op               mogen alleen likeurwijn, mousserende wijn ,
    voorstel van de Commissie besluit volgens de              mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toe­
    stemprocedure van artikel 43 , lid 2, van het             gevoegd, parelwijn, parelwijn waaraan kool­
    Verdrag, is het versnijden van wijn van oor­              zuurgas is toegevoegd, v.q.p.r.d., en in voor­
    sprong uit een derde land met wijn uit de Gemeen­         komend geval in afwijking van artikel 28 bis ,
    schap , alsmede het onderling versnijden van              lid 1 , wijn bedoeld in artikel 28 , leden 1 en 1 bis ,
    wijnen van oorsprong uit derde landen op het              alsmede tafelwijn binnen d"e Gemeenschap voor
    geografische grondgebied van de Gemeenschap ,             rechtstreekse menselijke consumptie worden aan­
    verboden .                                                geboden of afgeleverd .
    De in de vorige alinea bedoelde versnijdingen
    zijn evenwel toegestaan in de vrije zones , mits          3 . Met ingang van 1 september 1971 gelden de
    de daaruit verkregen wijn bestemd is voor                 volgende bepalingen :
    verzending naar een derde land .
                                                              a) behoudens afwijking voor wijn in flessen
    Op voorstel van de Commissie stelt de Raad                    waarvoor het bewijs kan worden geleverd
    volgens de stemprocedure van artikel 43 , lid 2 ,             dat de wijn is gebotteld vóór de vorenbe­
    van het Verdrag, vóór 1 september 1976 de                     doelde datum, mag andere wijn dan v.q.p.r.d .,
    bepalingen ter uitvoering van de vorige alinea                die afkomstig is van de in artikel 27 bis
    vast, met name die met betrekking tot de aandui­              bedoelde wijnstokrassen , maar die niet beant­
    ding van de betrokken wijn, waardoor verwar­                  woordt aan de in de punten 9 tot en met 15
    ring met wijn uit de Gemeenschap kan worden                   van bijlage II vermelde definities , slechts
    voorkomen .                                                   worden aangewend voor eigen verbruik van
                                                                  de wijnbouwer , voor vervaardiging van
    5 . Wanneer in bepaalde wijnbouwstreken van                   wijnazijn of voor distillatie .
    de Gemeenschap moeilijkheden zouden worden
    geconstateerd die voortvloeien uit de toepassing              In jaren waarin de weersomstandigheden
    van het bepaalde in de leden 1 tot en met 4,                  ongunstig zijn geweest , kan evenwel worden
    kunnen de betrokken Lid-Staten zich wenden                    bepaald dat de produkten uit de wijnbouw­
    tot de Commissie die de passende maatregelen                  zones A en B, welke niet het voor de betrok­
    zal treffen , welke echter geen beperking kunnen              ken wijnbouwzone vastgestelde minimum
    inhouden van de in dit artikel gegeven voor­                  natuurlijk alcoholgehalte bezitten , in de
    schriften inzake versnijding.                                 Gemeenschap mogen worden gebruikt voor
                                                                  de bereiding van mousserende wijn of mous­
    6. De uitvoeringsbepalingen van dit artikel ,                 serende wijn waaraan koolzuurgas is toege­
    met name ten aanzien van het gebruik van                      voegd, op voorwaarde dat deze wijnen een
    wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt,                   effectief alcoholgehalte bereiken van ten
    worden voor zover nodig vastgesteld volgens de                minste 8,5° of parelwijn waaraan koolzuurgas
    procedure van artikel 7 van Verordening nr . 24."             is toegevoegd . In dat geval moet de ver­
                                                                  rijking geschieden binnen de grenzen van
                       Artikel 24
                                                                  artikel 18 , lid 2 ;
                                                              b) behoudens afwijkingen waartoe de Raad op
1 . De datum 31 augustus 1976 in artikel 26 bis ,                 voorstel van de Commissie besluit volgens de
lid 1 , tweede en derde alinea , van Verordening                  stemprocedure van artikel 43 , lid 2, van het
( EEG) nr . 816/70 wordt vervangen door 28 februari               Verdrag, mogen
1977 .
                                                                  — verse druiven,
2 . De datum 30 juni 1976 in artikel 26 bis , lid 2 ,             — druivemost,
van Verordening ( EEG) nr. 816/70 wordt ver­
vangen door 31 december 1976.                                     — gedeeltelijk gegiste druivemost,
 ---pagebreak--- 24 . 5 . 76                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       Nr. L 135/ 17
         — jonge nog gistende wijn ,                           van alcohol, brandewijn of piquette, mogen
         — wijn,                                               niet worden verkregen uit wijnmoer of draf van
                                                               druiven van oorsprong uit de Gemeenschap .
         afkomstig van wijnstokrassen die niet in de
         indeling zijn opgenomen , uitsluitend binnen          Piquette, voor zover de vervaardiging ervan door
         de Gemeenschap in het verkeer worden                  de betrokken Lid-Staat wordt toegestaan , mag
         gebracht voor azijnbereiding of voor distil­          slechts worden aangewend voor distillatie als­
         latie. Deze produkten mogen voorts worden             mede voor het eigen verbruik van de wijnbouwer.
         aangewend voor eigen verbruik van de
         wijnbouwer .                                          Distillatiewijn mag alleen voor distillatie worden
                                                               aangewend.
     3 bis . Van druiven afkomstig van wijnstokken
     die in strijd met de communautaire of nationale           5 . De afwijkingen bedoeld in lid 3 , sub a),
     bepalingen inzake aanplant van en herbeplanting           eerste en tweede alinea , alsmede de uitvoerings­
     met wijnstokken zijn geplant, mag geen tafelwijn          bepalingen van dit artikel worden vastgesteld
     worden bereid . De van deze druiven bereide               volgens de procedure van artikel 7 van Verorde­
     produkten mogen uitsluitend in het verkeer                ning nr. 24."
     worden gebracht voor distillatie. Op basis van
     deze produkten mag echter geen alcohol worden
     bereid met een alcoholgehalte van 80° of minder .                            Artikel 26
     4 . Onverminderd de strengere bepalingen die          Titel IV van Verordening ( EEG) nr. 816/70 wordt
     Lid-Staten voor de bereiding op hun grondge­          aangevuld met het volgende artikel :
      bied van produkten die niet vallen onder post
     22.05 van het gemeenschappelijk douanetarief,
     kunnen toepassen , mag druivemost, waarvan de             „ Artikel 27 bis
     gisting door toevoegen van alcohol is gestuit ,
     alleen voor de bereiding van die produkten                1 . Behoudens afwijkingen waartoe de Raad op
     worden gebruikt .                                         voorstel van de Commissie besluit volgens de
     Uit druivesap en uit geconcentreerd druivesap ,           stemprocedure van artikel 43 , lid 2, van het
     van oorsprong uit de Gemeenschap , mag geen               Verdrag, mogen alleen druiven afkomstig van
                                                               de in artikel 16 bedoelde aanbevolen of toe­
     wijn worden bereid en deze produkten mogen niet
     aan wijn worden toegevoegd. Van deze produkten            gestane wijnstokrassen , alsmede daaruit verkre­
     wordt de bestemming gecontroleerd.                        gen produkten, in de Gemeenschap worden
                                                               gebruikt voor de bereiding van :
     Het is verboden, deze produkten op het geo­
     grafische grondgebied van de Gemeenschap                  — druivemost waarvan de gisting door toevoe­
    tot alcoholische vergisting te brengen .                       gen van alcohol is gestuit,
     Deze bepaling is niet van toepassing op pro­              — geconcentreerde druivemost,
     dukten die bestemd zijn voor de fabricage, in             — wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt,
     het Verenigd Koninkrijk en in Ierland, van
     onder post 22.07 van het gemeenschappelijke               — tafelwijn,
     douanetarief vallende produkten, waarvoor, op
    grond van artikel 30, lid 1 , eerste alinea, het           — v.q.p.r.d.,
    gebruik van een samengestelde benaming waarin              — likeurwijn .
     het woord „wijn " voorkomt, door de Lid-Staten
     mag worden toegestaan .                                   2. Druiven afkomstig van percelen , beplant met
     Wijnen die kunnen worden verwerkt tot een                 rassen die zijn ingedeeld als tijdelijk toegestane
    tafelwijn die niet het minimum effectief alcohol­          rassen , worden evenwel ook als geschikt be­
    gehalte van tafelwijn bereikt, mogen slechts in            schouwd om tot de in lid 1 genoemde produkten ,
    het verkeer worden gebracht wanneer zij bestemd            met uitzondering van v.q.p.r.d ., te kunnen
     zijn voor de bereiding van mousserende wijnen ,           worden verwerkt
     azijnbereiding, distillatie of ander industrieel
                                                               a) wanneer het
    gebruik. Verrijking van die wijnen en versnijding
     ervan met tafelwijn ten einde het effectief alco­             — uit raskruisingen (hybriden voor recht­
     holgehalte ervan te verhogen tot het voor tafel­                  streekse teelt) verkregen rassen betreft ,
     wijn voorgeschreven peil , mag alleen geschieden                  tot en met 31 december 1979 ;
     in de installatie van de wijnbereider of voor zijn            — andere rassen betreft, tot en met 31 de­
     rekening.
                                                                       cember 1983 , voor zover deze rassen
     Wijn of andere voor rechtstreekse menselijke                      vóór 31 december 1976 als tijdelijk toe­
     consumptie bestemde dranken , met uitzondering                    gestane rassen zijn ingedeeld ;
 ---pagebreak--- Nr. L 135/ 18                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          24. 5 . 76
   b) wanneer het desbetreffende ras na 31 de­                     een geografische benaming wordt gebruikt ,
       cember 1976 als tijdelijk toegestaan ras is                 voor rechtstreekse menselijke consumptie
       ingedeeld, gedurende een periode van vijf­                  kunnen worden geleverd indien hun effectief
       tien jaar vanaf de datum waarop dat ras                     alcoholgehalte ten minste 8,5° bedraagt of
       aldus is ingedeeld."                                        hun totaal alcoholgehalte zonder enige ver­
                                                                   rijking hoger is dan 15°,
                        Artikel 27                             b) bepaalde in lid 1 bedoelde produkten die in
                                                                   kleine hoeveelheden worden vervoerd en in
Artikel 28 van Verordening ( EEG) nr. 816/70                       kleine recipiënten zijn verpakt, worden vrij­
wordt als volgt gelezen :                                          gesteld van de overlegging van attest en
                                                                   analyseverslag als bedoeld in lid 1 , sub a ).
   „Artikel 28
                                                               2. Behoudens afwijkingen waartoe de Raad
   1.    De in artikel 1 , lid 2, sub a) en b), bedoelde       op voorstel van de Commissie besluit volgens
   produkten mogen slechts worden ingevoerd                    de stemprocedure van artikel 43 , lid 2, van het
   wanneer aan de volgende voorwaarden is vol­                 Verdrag, mogen verse druiven , druivemost ,
   daan :                                                      gedeeltelijk gegiste druivemost , geconcentreerde
                                                               druivemost, druivemost waarvan de gisting door
   a) voor alle bovengenoemde produkten :                      toevoegen van alcohol is gestuit, druivesap en
        — zij moeten voldoen aan de bepalingen die             geconcentreerd druivesap , van oorsprong uit
           in het derde land van oorsprong gelden              derde landen, op het geografische grondgebied
           voor de produktie , het in het verkeer              van de Gemeenschap , niet tot wijn worden ver­
           brengen en in voorkomend geval de leve­             werkt of aan wijn worden toegevoegd .
           ring voor rechtstreekse menselijke con­
                                                               Deze bewerkingen zijn echter toegestaan in de
           sumptie ; het bewijs dat aan deze voor­
                                                               vrije zones, mits de daaruit verkregen wijn
           waarde is voldaan wordt geleverd door
                                                               bestemd is voor verzending naar een derde
           het overleggen van een attest dat is afge­          land .
           geven door een instantie van het derde
           land waaruit het produkt van oorsprong              Op voorstel van de Commissie stelt de Raad
           is en die voorkomt op een nader vast te             volgens de stemprocedure van artikel 43 , lid 2 ,
           stellen lijst ;                                     van het Verdrag, vóór 1 september 1976 de
       — wanneer zij bestemd zijn voor rechtstreekse           uitvoeringsbepalingen van de vorige alinea
           menselijke consumptie moeten zij verge­             vast, met name die met betrekking tot de bena­
           zeld gaan van een analyseverslag dat is             ming van de betrokken wijn, waardoor elke
           opgesteld door een instantie of dienst              verwarring met wijn uit de Gemeenschap kan
           aangewezen door het derde land waaruit              worden voorkomen .
           het produkt van oorsprong is ;                      Het is verboden de in de eerste alinea bedoelde
   b) voor      wijnen     bestemd   voor   rechtstreekse      produkten op het geografische douanegebied van
        menselijke consumptie, andere dan likeur­              de Gemeenschap tot alcoholische vergisting te
        wijnen en mousserende wijnen :                          brengen.
        — zij moeten een effectief alcoholgehalte               Deze bepaling is niet van toepassing op produkten
           hebben van ten minste 9° en een totaal              die bestemd zijn voor de fabricage, in het Vere­
            alcoholgehalte van ten hoogste 15° ;               nigd Koninkrijk en in Ierland, van onder post
        — zij moeten een totaal gehalte aan zuren ,            22.07 van het gemeenschappelijk douanetarief
           uitgedrukt in wijnsteenzuur , hebben van            vallende produkten , waarvoor, op grond van
           ten minste 4,5 g/1, dat wil zeggen 60 milli­         artikel 30, lid 1 , eerste alinea, het gebruik van
           equivalenten per liter ;                            een samengestelde benaming waarin het woord
        — zij moeten een gehalte aan vluchtige zuren            „ wijn" voorkomt, door de Lid-Staten mag
           hebben van minder dan 19 milli -equiva­              worden toegestaan.
           lenten per liter.                                    Onverminderd de strengere bepalingen die de
                                                                Lid-Staten voor de bereiding op hun grondge­
    1 bis . Op voorstel van de Commissie stelt de               bied van produkten die niet vallen onder post
    Raad volgens de stemprocedure van artikel 43 ,              22.05 van het gemeenschappelijk douanetarief,
    lid 2, van het Verdrag, de algemene voorschrif­             kunnen toepassen , mag druivemost, waarvan
    ten vast voor de toepassing van lid 1 .                     de gisting door toevoegen van alcohol is gestuit,
    Volgens dezelfde procedure kan worden bepaald               wanneer deze wordt ingevoerd, alleen voor de
    dat :                                                       bereiding van die produkten worden gebruikt .
    a) bepaalde in lid 1 , sub b), bedoelde wijnen              Wijn of andere voor rechtstreekse menselijke
        van oorsprong uit derde landen waarvoor                 consumptie bestemde dranken mogen niet wor­
 ---pagebreak--- 24 . 5 . 76                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                      Nr. L 135/ 19
    den verkregen uit wijnmoer, draf van druiven ,             van de criteria waardoor in individuele gevallen
    piquette of distillatiewijn , wanneer deze zijn            al te strenge maatregelen kunnen worden ver­
    ingevoerd ; brandewijn mag evenwel met inge­               meden , alsmede de uitvoeringsbepalingen van
    voerde distillatiewijn worden vervaardigd.                 dit artikel worden vastgesteld volgens de pro­
                                                               cedure van artikel 7 van Verordening nr . 24."
    3 . Er wordt controle uitgeoefend op de bestem­
    ming van de in lid 2, eerste alinea , bedoelde
    produkten . Er kan worden besloten tot ver­                                   Artikel 29
    plichte toevoeging van een indicator aan inge­
    voerde druivemost, gedeeltelijk gegiste druive­        In Verordening ( EEG) nr. 816/70 wordt het volgende
    most, geconcentreerde druivemost, druivemost           artikel ingevoegd :
    waarvan de gisting door toevoegen van alcohol
    is gestuit en al dan niet geconcentreerd druive­
    sap .                                                      „ Artikel 28 ter
    4. De uitvoeringsbepalingen van dit artikel                1 . De ingevoerde wijnen die bestemd zijn voor
    worden vastgesteld volgens de procedure van                rechtstreekse menselijke consumptie en waarvoor
    artikel 7 van Verordening nr. 24."                         een geografische aanduiding wordt gebruikt,
                                                               kunnen, op voorwaarde van wederkerigheid,
                                                               met het oog op het in de handel brengen in de
                        Artikel 28                             Gemeenschap in aanmerking komen voor con­
                                                               trole en bescherming als bedoeld in artikel 13
                                                               van Verordening ( EEG) nr. 817/70 voor v.q.p.r.d .
Artikel 28 bis van Verordening ( EEG) nr . 816/70
wordt als volgt gelezen :                                      2 . Het bepaalde in lid 1 moet ten uitvoer
                                                               worden gelegd door middel van overeenkomsten
                                                               met de      betrokken  derde landen .  Die   over­
     „Artikel 28 bis                                           eenkomsten moeten tot stand komen volgens de
                                                               procedure van artikel 113 van het Verdrag .
     1 . Behoudens afwijkingen waartoe de Raad op              3 . De uitvoeringsbepalingen van dit artikel
    voorstel van de Commissie besluit volgens de               worden vastgesteld volgens de procedure van
     stemprocedure van artikel 43 , lid 2, van het             artikel 7 van Verordening nr . 24."
    Verdrag, mogen de al dan niet ingevoerde pro­
    dukten die onder post 22.05 van het gemeen­
     schappelijk douanetarief vallen en waarop oeno­
    logische procédés zijn toegepast welke volgens                                Artikel 30
     de communautaire voorschriften of , bij ont­
     breken daarvan , volgens de nationale voor­           Artikel 30 van Verordening ( EEG) nr . 816/70 wordt
     schriften niet geoorloofd zijn, dan wel niet in       als volgt gelezen :
     overeenstemming zijn met het bepaalde in deze
    verordening of met de ter toepassing van deze
     verordening vastgestelde bepalingen, niet voor            „ Artikel 30
    rechtstreekse menselijke consumptie worden aan­
    geboden of geleverd.                                       1 . Op voorstel van de Commissie stelt de
                                                               Raad volgens de stemprocedure van artikel 43 ,
     Dit geldt eveneens :                                      lid 2, van het Verdrag, zo nodig, de voorschriften
                                                               vast met betrekking tot de omschrijving en de
    — voor produkten , bedoeld in artikel 1 , lid 2,           aanbiedingsvorm van de in artikel 1 genoemde
         sub a), b) en c), wanneer zij niet zuiver,            produkten .
         deugdelijk of voor verkoop geschikt zijn ;
                                                               Totdat de in de aarste alinea bedoelde voor­
    — voor de produkten bedoeld in artikel 1 , lid 2,          schriften van toepassing worden , gelden ter
         die niet beantwoorden aan de omschrijvingen           zake de door de Lid-Staten vastgestelde voor­
         in bijlage II van deze verordening of aan de          schriften .
         omschrijvingen welke ter toepassing daarvan
         zijn vastgesteld .                                    2.   De Lid-Staten kunnen het gebruik van een
                                                               geografische aanduiding voor de benaming van
    2.    De voorwaarden voor het in bezit houden              een tafelwijn met name afhankelijk stellen van
    en voor het verkeer, de bestemming van de in               de voorwaarden dat deze wijn volledig van
    lid 1 bedoelde produkten, en het vaststellen               bepaalde uitdrukkelijk genoemde wijnstoksoorten
 ---pagebreak--- Nr. L 135/20                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              24. 5 . 76
   is verkregen en uitsluitend afkomstig is van het             1976 verkregen tafelwijnen die beantwoorden
   nauwkeurig afgebakende gebied waarvan hij de                 aan de vóór deze datum geldende definitie van
   naam draagt .                                                punt 10 van bijlage II en die niet beantwoorden
                                                                aan deze definitie zoals zij na deze datum van
    3.   Onverminderd de vast te stellen aanvullende            toepassing is , in het verkeer te brengen ."
    regels inzake de benaming van de produkten ,
    is het gebruik van een geografische aanduiding
                                                                                      Artikel 34
    voor de benaming van tafelwijnen welke zijn
    verkregen door versnijden van wijnen uit druiven
    uit verschillende wijnbouwgebieden evenwel toe­         Artikel 39 van Verordening ( EEG) nr. 816/70 wordt
    gestaan, indien ten minste 85 % van de door             als volgt gelezen :
    versnijding verkregen tafelwijn afkomstig is uit
    het wijnbouwgebied waarvan deze wijn de naam
                                                                 „ Artikel 39
    draagt.
    Voor het aanduiden van witte tafelwijn is het                1 . De bijzonderheden die nodig zijn voor de
    gebruik van een geografische aanduiding, welke              tenuitvoerlegging van het bepaalde in de bij­
    betrekking heeft op een wijnbouwgebied binnen               lagen I en II , en met name de in punt 10 van
    wijnbouwzone A of wijnbouwzone B evenwel                     bijlage II bedoelde wijngaardoppervlakten ,
    slechts toegestaan indien de produkten waar­                 worden vastgesteld volgens de procedure van
    mede wordt versneden afkomstig zijn uit de                   artikel 7 van Verordening nr . 24.
    betreffende wijnbouwzone, of wanneer de be­
    trokken wijn verkregen wordt door versnijding                2. Volgens dezelfde procedure worden vast­
     van tafelwijn van wijnbouwzone A en wijnbouw­               gesteld :
     zone B.
                                                                 a) de analysemethoden waarmee de samenstel­
     3 bis . Elke Lid- Staat draagt zorg voor de                     ling van de in artikel 1 bedoelde produkten
     controle op en de bescherming van de overeen­                   kan worden bepaald en de voorschriften
     komstig het bepaalde in lid 2 omschreven tafel­                 waardoor kan worden vastgesteld of deze
     wijnen .                                                        produkten behandelingen hebben ondergaan
                                                                     die in strijd zijn met de toegelaten oenologische
                                                                     procédés ;
     4. De uitvoeringsbepalingen van dit artikel
     worden vastgesteld volgens de procedure van                 b) zo nodig, de grenswaarden van de aanwezige
     artikel 7 van Verordening nr . 24."                             bestanddelen die kenmerkend zijn voor de
                                                                     aanwending van bepaalde oenologische pro­
                                                                     cédés en van de tabellen aan de hand waarvan
                         Artikel 31                                  de analytische gegevens kunnen worden
                                                                     vergeleken .
Lid 2 van artikel 31 van Verordening ( EEG) nr . 816/
70 wordt ingetrokken . Lid 3 van dat artikel wordt               3.    Indien evenwel de in lid 2 bedoelde com­
lid 2 .                                                          munautaire analysemethoden of voorschriften
                                                                 niet zijn vastgesteld, worden toegepast :
                         Artikel 32                              a) de analysemethoden die voorkomen in bijlage
                                                                      A van de Internationale Conventie voor de
In artikel 33 , lid 1 , van Verordening ( EEG) nr . 816/             unificatie van de analyse- en beoordelings­
70 wordt de vermelding „sub a)" vervangen door                       methoden voor wijnen , van 13 oktober 1954 ;
„ sub b)'\                                                       b) of, indien deze bijlage geen methode bepaalt ,
                                                                     de in de betrokken Lid-Staat van oudsher
                                                                     gebruikte methoden ."
                         Artikel 33
Artikel 37 van Verordening ( EEG) nr. 816/70                                           Artikel 35
wordt door de volgende tekst vervangen :
                                                             Artikel 39 bis van Verordening ( EEG) nr . 816/70
                                                             wordt als volgt gelezen :
     „ Artikel 37
     Overeenkomstig de procedure van artikel 7                    „Artikel 39 bis
     van Verordening nr. 24 kunnen overgangs­
     maatregelen worden vastgesteld waardoor de                   1.   De Lid-Staten nemen de nodige maatre­
     mogelijkheid wordt geboden om vóór 1 september               gelen om de communautaire bepalingen in de
 ---pagebreak---   24 . 5 . 76                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       Nr. L 135/21
       wijnbouwsector te doen naleven . Zij wijzen een                        water door elk ander toegestaan pro­
       of meer instanties aan die zij belasten met de                         cédé dan de rechtstreekse werking van
       controle op de naleving van deze bepalingen .                          vuur, en op zodanige wijze dat het
                                                                              soortelijk gewicht bij 20 °C niet lager
      Zij delen aan de Commissie naam en adres mee                            is dan 1,240,
       van :
       — de in de eerste alinea bedoelde instanties ,                     — uitsluitend afkomstig van de in artikel 27
                                                                              bis bedoelde wijnstokrassen .
      — de laboratoria die officiële analyses in de
           wijnsector mogen verrichten .                                  — geproduceerd in de Gemeenschap, en
       De Commissie stelt de andere Lid-Staten daar­                      — verkregen uit druivemost met ten
      van in kennis .                                                         minste het minimum natuurlijk alcohol­
                                                                              gehalte dat is vastgesteld voor de
       Voor zover het bepaalde in Verordening ( EEG)                          wijnbouwzone waar de druiven werden
      nr . 283/72 van de Raad van 7 februari 1972                             geoogst."
      betreffende onregelmatigheden in het kader van
      de financiering van het gemeenschappelijk land­              „ 9. Wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt :
      bouwbeleid en terugvordering van bedragen die                       wijn
      in dat kader onverschuldigd zijn betaald, alsmede                   — uitsluitend afkomstig van in artikel 27
      de organisatie van een informatiesysteem op                             bis bedoelde wijnstokrassen,
      dat gebied ( 1), niet van toepassing is , stellen de
      Lid-Staten de instanties die zij aanwijzen , in de                  — geproduceerd in de Gemeenschap ,
      gelegenheid rechtstreeks betrekkingen te onder­                     — met ten minste het minimum natuur­
      houden met de betrokken instanties van de
                                                                              lijke alcoholgehalte dat is vastgesteld
      andere Lid-Staten , opdat via een uitwisseling                          voor de wijnbouwzone waar hij werd
      van informatie inbreuken op de in de eerste                             geproduceerd .
      alinea bedoelde bepalingen gemakkelijker kun­
      nen worden voorkomen en opgespoord .                          10. Tafelwijn : wijn, andere dan v.q.p.r.d.
      2. Volgens de stemprocedure van artikel 43 ,                       — uitsluitend afkomstig van in artikel 27
                                                                              bis bedoelde wijnstokrassen ,
      lid 2, van het Verdrag stelt de Raad op voorstel
      van de Commissie de maatregelen vast welke                         — geproduceerd in de Gemeenschap ,
      nodig zijn voor een uniforme toepassing van de
                                                                         — die na de eventuele behandelingen be­
      communautaire bepalingen in de wijnbouwsector,                         doeld in artikel 19 een effectief alcohol­
      met name inzake controle .
                                                                             gehalte heeft van ten minste 8,5°,
                                                                             mits deze wijn uitsluitend afkomstig is
     3 . De uitvoeringsbepalingen van lid 1 , tweede                         van druiven die in de wijnbouwzones A
      alinea , en lid 2 , worden vastgesteld volgens de                      en B zijn geoogst, en van ten minste 9°
      procedure van artikel 7 van Verordening nr . 24."                      voor de overige wijnbouwzones , alsmede
                                                                             een totaal alcoholgehalte van niet meer
                          Artikel 36                                         dan 15°,
                                                                         — en die bovendien een totaalgehalte aan
Artikel 40 van Verordening ( EEG) nr. 816/70                                 zuren, uitgedrukt in wijnsteenzuur,
wordt ingetrokken .                                                          bezit van ten minste 4,5 gram/liter dat
                                                                             wil zeggen , 60 milli-equivalent per
                                                                             liter .
                          Artikel 37
                                                                         Voor de op sommige nader te bepalen
                                                                         wijngaardoppervlakten        voortgebrachte
Bijlage II van Verordening ( EEG) nr. 816/70 wordt                       wijnen welke zonder verrijking zijn ver­
als volgt gewijzigd :                                                    kregen en niet meer dan 5 gram suiker­
                                                                         residuen bevatten, kan evenwel de boven­
1.     De punten 4, 9 , 10, 11 , 14 en 15 worden respectie­              grens van het totaal alcoholgehalte op
       velijk als volgt gelezen :                                        17° worden gebracht.
       „ 4. Geconcentreerde druivemost : niet gecara­               11 . Likeurwijn : het produkt, dat
             melliseerde druivemost :
             — verkregen via gedeeltelijke onttrekking
                                                                         — verkregen is in de Gemeenschap ,
                van het in de druivemost aanwezige                       — een totaal alcoholgehalte bezit van ten
                                                                             minste 17,5°, en een effectief alcohol­
                                                                             gehalte van ten minste 15° en ten
(x) PB nr. L 36 van 10. 2. 1972, blz. 1 .                                    hoogste 22°, en
 ---pagebreak--- Nr. L 135/22                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             24. 5 . 76
           — verkregen is uit druivemost of wijn,                     15 . Parelwijn waaraan koolzuurgas is toege­
              indien deze afkomstig zijn van bepaalde                      voegd : het produkt
              wijnstokrassen, gekozen uit die welke
              zijn bedoeld in artikel 27 bis , en een                      — dat is verkregen uit tafelwijn , uit
              natuurlijk alcoholgehalte hebben van                            v.q.p.r.d . of uit produkten die tot
              ten minste 12°, en wel :                                        tafelwijn of v.q.p.r.d . kunnen worden
                                                                              verwerkt,
              — door bevriezing, of
              — door toevoeging, tijdens of na de                          — dat een effectief alcoholgehalte heeft van
                  gisting, van                                                ten minste 7° en een totaal alcoholge­
                                                                              halte van ten minste 9°,
                     i) hetzij neutrale , uit produkten van
                         de wijnstok gewonnen alcohol                      — dat koolzuurgas bevat dat in zijn
                         met een effectief alcoholgehalte                     geheel of gedeeltelijk werd toegevoegd,
                         van ten minste 95°,                                  en
                    ii) hetzij een niet gerectificeerd pro­                — dat in gesloten recipiënten bij 20 °C
                         dukt, verkregen door distillatie                     een overdruk heeft van ten minste 1
                         van wijn, dat een effectief al­                      en ten hoogste 2,5 atmosfeer,
                         coholgehalte heeft van ten minste
                         52° en ten hoogste 80°,                           — dat wordt aangeboden in recipiënten
                                                                              van ten minste 2 liter ."
                   iii ) hetzij geconcentreerde druive­
                         most of, voor sommige in be­
                         paalde gebieden voortgebrachte       2.     Punt 18 wordt geschrapt.
                         kwaliteitslikeurwijnen       welke
                         voorkomen op een nader vast
                         te stellen lijst en waarvoor                                  Artikel 38
                         zulks vanouds gebruikelijk is ,
                         druivemost die is geconcentreerd      1 . Bijlage III van Verordening ( EEG) nr. 816/70
                         door de rechtstreekse werking
                                                              wordt als volgt gelezen :
                         van vuur en die, afgezien van
                         deze bewerking , aan de definitie
                         van geconcentreerde druivemost
                         beantwoordt,
                   iv) hetzij een mengsel van deze                 „ BIJLAGE III
                         produkten.
           Sommige in bepaalde gebieden voortge­                                    Wijnbouwzones
           brachte kwaliteitslikeurwijnen welke voor­
           komen op een nader vast te stellen lijst ,
           kunnen evenwel verkregen worden uit                     1.    Wijnbouwzone A omvat :
           verse, niet gegiste druivemost, zonder dat                    a) in Duitsland de met wijnstokken beplante
           deze most een natuurlijk alcoholgehalte                          oppervlakten in de volgende deelstaten :
           van ten minste 12° behoeft te hebben ."
                                                                             Baden-Württemberg (met uitzondering
                                                                            van de Regierungsbezirke Nordbaden en
    „ 14 . Parelwijn : het produkt                                           Südbaden), Bayern , Hessen, Nordrhein­
                                                                            Westfalen , Rheinland-Pfalz, Saarland .
           — dat is verkregen uit tafelwijn, v.q.p.r.d .
               of uit produkten die tot tafelwijn of                     b) in België : het Belgische wijnbouwareaal .
               v.q.p.r.d . kunnen worden verwerkt,                       c) in Luxemburg : de Luxemburgse wijn­
               voor zover deze wijnen of produkten                          bouwstreek .
               een totaal alcoholgehalte van ten minste
               9° hebben,"                                               d) in Nederland : het Nederlandse wijn­
                                                                            bouwareaal .
           — dat een effectief alcoholgehalte van ten
               minste 7° heeft,                                          e) in het Verenigd Koninkrijk : het Britse
                                                                            wijnbouwareaal .
           — dat van nature koolzuurgas bevat, en
           — in gesloten recipiënten bij 20 °C een                 2. Wijnbouwzone B omvat :
               overdruk heeft van ten minste 1 en
               ten hoogste 2,5 atmosfeer,                              a) in Duitsland, in de deelstaat Baden­
                                                                           Württemberg : de met wijnstokken be­
           — wordt aangeboden in recipiënten van                           plante oppervlakten in de Regierungs­
               minder dan 2 liter .                                        bezirke Nordbaden en Südbaden ;
 ---pagebreak--- 24. 5 . 76                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr . L 135/23
        b) in Frankrijk de met wijnstokken beplante                       Pyrénées-Orientales (met uitzondering
           oppervlakten in de volgende departemen­                        van de kantons Olette en Arles-sur­
           ten :                                                          Tech), Vaucluse ;
           — Alsace :                                                 — in het gedeelte van het departement Var
               Bas-Rhin , Haut-Rhin                                       dat ten zuiden wordt begrensd door
           — Lorraine :                                                   de noordelijke grens van de gemeenten
               Meurthe-et-Moselle , Meuse, Moselle,                       Evenos , Le Beausset, Solliès-Toucas ,
               Vosges                                                     Cuers, Puget-Ville , Collobrières , La
                                                                           Garde- Freinet,       Plan-de-la-Tour en
           — Champagne :                                                   Sainte-Maxime ;
               Aisne, Aube, Marne, Haute-Marne ,
                Seine-et-Marne                                        — in het arrondissement Nyons en in de
                                                                          kantons Dieulefit, Loriol, Marsanne
           — Jura :                                                       en Montélimar in het departement
                Ain , Doubs , Jura , Haute-Saöne                           Dróme ;
           — Savoie :
                                                                          in het departement Ardèche : de niet
                Savoie , Haute-Savoie ,
                                                                          sub 3 c) genoemde administratieve
           — Val de Loire :                                               eenheden .
                Cher , Deux-Sèvres , Indre, Indre-et­
               Loire, Loir-et-Cher, Loire- Atlantique,             b) In Italië, de met wijnstokken beplante
                Loiret, Maine-et-Loire, Sarthe, Vendée,               oppervlakten in de volgende regio 's :
               Vienne alsmede de met wijnstokken                      Abruzzo, Campania , Emilia-Romagna ,
               beplante oppervlakten in het arrondis­                  Friuli-Venezia Giulia , Lazio, Liguria ,
               sement Cosne-sur-Loire in het depar­                   Lombardia met uitzondering van de pro­
               tement Nièvre .                                        vincie Sondrio , Marche , Molise , Piemonte ,
                                                                      Toscana , Umbria , Veneto met uitzondering
    3 . Wijnbouwzone C Ia omvat in Frankrijk de                       van de provincie Belluno, met inbegrip
        met wijnstokken beplante oppervlakten :                       van de eilanden welke tot deze regio 's
                                                                      behoren, zoals het eiland Elba en de ove­
        a) in de volgende departementen :
                                                                      rige eilanden van de „ arcipelago toscano ",
           Allier, Alpes-de-Haute-Provence, Hautes­                   de eilanden van de „arcipelago Ponziano "
           Alpes , Alpes-Maritimes , Ariège, Aveyron ,                en de eilanden Capri en Ischia .
           Cantal, Charente, Charente-Maritime,
           Corrèze, Côte-d'Or , Dordogne, Haute­               6 . Wijnbouwzone C III omvat :
           Garonne , Gers , Gironde, Isère , Landes ,
           Loire, Haute-Loire, Lot, Lot-et-Garonne ,               a) in Frankrijk de met wijnstokken beplante
           Nièvre ( met uitzondering van het arrondis­                oppervlakten :
           sement Cosne-sur-Loire), Puy-de-Dôme ,                     — in het departement Corsica ;
           Pyrénées- Atlantiques ,     Hautes-Pyrénées ,              — in het gedeelte van het departement Var
           Rhône, Saône-et-Loire , Tarn , Tarn-et­                        dat gelegen is tussen de zee en de lijn
           Garonne , Haute-Vienne , Yonne ;                               die wordt gevormd door de gemeenten
        b) in de arrondissementen Valence en Die                           (die er zelf in zijn begrepen) Evenos , Le
           in het departement Dróme (met uitzonde­                        Beausset , Solliès-Toucas , Cuers , Puget­
           ring van de kantons Dieulefit, Loriol ,                        Ville , Collobrières , La Garde- Freinet ,
           Marsanne en Montélimar).                                       Plan-de-la-Tour en Sainte-Maxime ;
        c) in het departement Ardèche : het gehele                    — in de kantons Olette en Arles -sur-Tech
           arrondissement Tournon en de kantons                           in het departement Pyrénées-Orientales .
           Antraigues , Buzet, Coucouron , Montpezat­
                                                                   b) In Italië de met wijnstokken beplante
           sous-Bauzon , Privas , Saint-Étienne de Lug­
           darès , Saint-Pierreville , Valgorge en La
                                                                      oppervlakte in de volgende regio 's : Cala­
           Voulte-sur-Rhône .
                                                                       bria , Lucania , Puglia , Sardegna , Sicilia ,
                                                                      met inbegrip van de eilanden welke tot
   4. Wijnbouwzone C Ib omvat in Italië de met                        deze regio 's behoren , zoals het eiland
        wijnstokken beplante oppervlakten in de                       Pantalleria , de isole Eolie , Egadie en Pe­
        regio Valle d'Aosta en de provincies Sondrio ,                lagie".
        Bolzano, Trento en Belluno .
                                                           2 . Verordening ( EEG ) nr . 1387/70 van de Raad
   5 . Wijnbouwzone C II omvat :                           van 13 juli 1970 waarbij de wijnbouwzones in de
                                                           Gemeenschap worden afgebakend (*), wordt inge­
        a) in Frankrijk de met wijnstokken beplante        trokken .
           oppervlakten :
           — in de volgende departementen : Aude ,
               Bouches-du-Rhóne , Gard, Hérault,           (x) PB nr. L 155 van 16 . 7 . 1970 , blz . 3 .
 ---pagebreak--- Nr. L 135/24                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  24. 5 . 76
                                                              Artikel 39
               In bijlage IV van Verordening ( EEG) nr. 816/70 wordt :
               1.    De tabel betreffende tariefpost 20.07 vervangen door de volgende aanvullende
                    aantekeningen en tabel :
                                                        „ HOOFDSTUK 20
                    BEREIDINGEN VAN GROENTEN , VAN MOESKRUIDEN , VAN VRUCHTEN
                                       EN VAN PLANTEN OF VAN PLANTEDELEN
Aantekeningen
(ongewijzigd)
Aan de aanvullende aantekeningen wordt de volgende aantekening toegevoegd :
4. Als geconcentreerd druivesap (met inbegrip van geconcentreerde druivemost) (onderverdelingen BI a ) 1 aa )
    en B 1 b ) 1 aa ) van post 20.07) wordt beschouwd druivesap (met inbegrip van druivemost) waarvan het soortelijk
    gewicht bij 20 °C niet lager is dan 1,240.
                                                                                                           Invoerrecht
  Nr. van het
    gemeen­
                                                    Omschrijving                                autonoom     %
   schappelijk                                                                                                     conventioneel
  douanetarief                                                                                    of heffing              %
                                                                                                      (H)
        1                                                  2                                            3                 4
     20.07        Ongegiste vruchtesappen (met inbegrip van druivemost) en ongegiste groen­
                  tesappen, zonder toegevoegde alcohol , ook indien met toegevoegde suiker :
                  A. met een dichtheid van meer dan 1,33 bij 15 °C :
                       I. van druiven :
                          a) met een waarde van meer dan 22 R. E. per 100 kg nettogewicht      50 ( b )                   —
                          b) met een waarde van 22 R. E. of minder per 100 kg nettogewicht :
                             1 , met een gehalte aan toegevoegde suiker van meer dan 30
                                 gewichtspercenten                                             50 + ( H ) ( b )
                             2 , andere                                                        50 ( b )
                      II. en III. (ongewijzigd)
                  B. met een dichtheid van 1,33 of minder bij 15 °C :
                       I. van druiven, van appelen of van peren ; mengsels van sap van appelen
                          en van sap van peren :
                          a) met een waarde van meer dan 18 R. E. per 100 kg nettogewicht :
                             1 , van druiven :
                                 aa) geconcentreerd :
                                      11 . met een gehalte aan toegevoegde suiker van meer dan
                                           30 gewichtspercenten                                28 ( b)              28 + ais
                                     22 . andere                                               28 ( b)              ( a)
                                 bb) andere :
                                      11 . met een gehalte aan toegevoegde suiker van meer dan
                                           30 gewichtspercenten                                28 ( b)               28 + ais
                                     22 . overige                                              28 ( b)               ( a)
 ---pagebreak--- 24 . 5 . 76                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 135/25
                                                                                                                           Invoerrecht
    Nr. van het
       gemeen­                                             Omschrijving
      schappelijk                                                                                               autonoom     %
                                                                                                                                   conventioneel
     douanetarief                                                                                                 of heffing             %
                                                                                                                     (H)
           1                                                    2                                                       3                 4
        20.07          B. I.       2, van appelen o£ van peren :
      (vervolg)                        aa) toegevoegde suiker bevattend                                        25 ( b)              24 + ais
                                       bb ) andere                                                             25 (b)               25
                                   3 . Mengsels van sap van appelen en van sap van peren                       25                        —
                                b) met een waarde van 18 R. E. of minder per 100 kg nettogewicht :
                                   1 , van druiven :
                                       aa) geconcentreerd :
                                            11 . met een gehalte aan toegevoegde suiker van meer dan
                                                 30 gewichtspercenten                                          28 + ( H) ( b )      28 + ais
                                            22 . andere                                                        28 ( b )             (a)
                                       bb) andere :
                                            11 . met een gehalte aan toegevoegde suiker van meer dan
                                                 30 gewichtspercenten                                          28 + ( H) ( b )      28 + ais
                                            22 . overige                                                       28 ( b )             ( a)
                                   2 , tot en met 4, (ongewijzigd)
                           II. (ongewijzigd)
( a ) Zie bijlage .
( b ) Onder bepaalde voorwaarden wordt voor bepaalde produkten naast het invoerrecht een compenserende heffing toegepast . '
                    2.    In postonderverdeling 23.05 B (ruwe wijnsteen) wordt de verwijzing naar voetnoot
                         (a) in kolom 3 geschrapt.
                                                                   Artikel 40
                    Aan Verordening ( EEG) nr. 816/70 wordt de volgende bijlage toegevoegd :
                                                                  „ BIJLAGE V
                              Forfaitaire gehalten aan toegevoegde suiker en natuurlijke suiker van druivesap
                                                                                                                    Forfaitaire gehalten aan
    Nr.   van   het
        gemeen­
      schappelijk                                          Omschrijving                                          toegevoegde         natuurlijke
     douanetarief                                                                                                   suiker             suiker
                                                                                                                       (1)               (2)
         20.07         Ongegiste vruchtesappen ( met inbegrip van druivemost) en ongegiste groen­
                       tesappen , zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker :
                       A. met een dichtheid van meer dan 1,33 bij 15 °C :
                             I. van druiven :
                                b) met een waarde van 22 R. E. of minder per 100 kg nettogewicht :
                                   1 , met een gehalte aan toegevoegde suiker van meer dan 30
                                       gewichtspercenten                                                                49                15
 ---pagebreak--- Nr. L 135/26                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     24. 5 . 76
 Nr.  van   het
                                                                                                      Forfaitaire gehalten aan
    gemeen­
schappelijk                                            Omschrijving                                toegevoegde        natuurlijke
  douanetarief                                                                                        suiker             suiker
                                                                                                       ( 1)                (2 )
     20.07         B. met een dichtheid van 1,33 of minder bij 15 °C :
   (vervolg)
                        I. van druiven , van appelen of van peren ; mengsels van sap van appelen
                           en van sap van peren :
                           b) met een waarde van 18 R. E. of minder per 100 kg nettogewicht :
                              1 , druivesap :
                                  aa) geconcentreerd :
                                       11 . met een. gehalte aan toegevoegde suiker van meer dan
                                            30 gewichtspercenten                                        49                  15
                                  bb) andere :
                                       11 . met een gehalte aan toegevoegde suiker van meer dan
                                            30 gewichtspercenten                                        49                  15 "
                                                               Artikel 41
                Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar be­
                kendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
                Deze verordening is van toepassing met ingang van 1 september 1976. Ten aanzien
                van druivesap ( met inbegrip van druivemost) zonder toegevoegde alcohol met een
                gehalte aan toegevoegde suiker van meer dan 30 gewichtspercenten van post 20.07 van
                het gemeenschappelijk douanetarief zijn echter de artikelen 1 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14, 37,
                lid 2 , 39 en 40 met ingang van 1 juli 1977 van toepassing.
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat .
                Gedaan te Brussel , 17 mei 1976 .
                                                                                            Voor de Raad
                                                                                            De   Voorzitter
                                                                                             J. HAMILIUS