CELEX: C2000/079/71
Language: fi
Date: 2000-03-18 00:00:00
Title: Asia T-344/99: Lucía Recalde Langarican 1.12.1999 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

18.3.2000                FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                             C 79/33
–    velvoittaa vastaajan maksamaan kantajalle vahingonkor-               Lucı́a Recalde Langarican 1.12.1999 Euroopan yhteisöjen
     vausta alustavasti kohtuullisena pidetyt LUF;                                       komissiota vastaan nostama kanne
–    velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.                                           (Asia T-344/99)
                                                                                                     (2000/C 79/71)
Oikeudelliset perusteet ja pääsialliset perustelut
                                                                                               (Oikeudenkäyntikieli: espanja)
Nimittävä viranomainen ilmoitti kantajalle kesäkuussa 1996
päätöksestään aloittaa hänen osaltaan kurinpitomenettely sillä
perusteella, että hänen väitettiin manipuloineen virkamiesten             Lucı́a Recalde Langarica, kotipaikka Bryssel, on nostanut
palkkaohjelmia. Kurinpitolautakunta antoi heinäkuussa 1997                1.12.1999 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
perustellun lausuntonsa, jossa ehdotettiin seuraamukseksi kir-            tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota
jallista varoitusta. Henkilöstösääntöjen liitteessä IX olevan             vastaan. Kantajan edustajina ovat asianajaja Ramón Garcı́a-Gal-
7 artiklan kolmannessa kohdassa tarkoitetussa virkamiehen                 lardo, Madrid, ja asianajaja Gerard Pérez Olmo, Barcelona,
kuulemistilaisuudessa nimittävä viranomainen ilmoitti aiko-               prosessiosoite Brysselissä asianajotoimisto SJ Berwin & Co,
vansa ryhtyä uusiin tutkintatoimiin. Maaliskuussa 1998 kanta-             Square de Meeûs nro 19.
jan asianajajille ilmoitettiin, että nimittävä viranomainen oli
päättänyt saattaa asian uudestaan kurinpitolautakunnan käsi-
                                                                          Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
teltäväksi. Tämän jälkeen kantajalle ilmoitettiin, että PO IX:n
yksiköt tutkivat hänen henkilökansiotaan.
                                                                          –   kumoaa komission päätöksen, joka sisältyi sen 26.2.1999
                                                                              päivättyyn kirjeeseen ja joka pantiin myöhemmin täytän-
Tässä tilanteessa kantaja riitauttaa tällä kanteella erityisesti              töön 5.5.1999 päivätyssä kirjeessä ilmoitetuilla toimenpi-
nimittävän viranomaisen päätöksen, jolla hylättiin kantajan                   teillä, niiltä osin kuin siinä kumotaan taannehtivasti kanta-
pyyntö häntä vastaan aloitetun kurinpitomenettelyn lopetta-                   jan oikeus ulkomaankorvaukseen, ja
misesta.
                                                                          –   velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
Vaatimustensa tueksi kantaja vetoaa seuraaviin seikkoihin:
                                                                          Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
–    Henkilöstösääntöjen liitteessä IX olevan 7 artiklan kolmatta
     kohtaa on rikottu ja huolenpitovelvollisuutta sekä hyvän
     hallinnon periaatetta on loukattu. Kantaja väittää tältä osin,       Kantaja vastustaa käsiteltävänä olevassa asiassa sitä, että ni-
     että nimittävä viranomainen on syyskuusta 1997 asti                  mittävä viranomainen (AIPN) on kieltäytynyt tunnustamasta
     tiennyt, ettei kantaja halua lisätä mitään kyseessä olevan           hänen oikeuttaan ulkomaankorvaukseen siitä alkaen, kun
     tutkinnan osalta esittämäänsä. Joskaan nimittävällä viran-           hän tuli komission palvelukseen. Hän toteaa tältä osin, että
     omaisella ei ole tiukkoja, oikeuden vanhenemisen uhalla              kieltäytyminen tapahtui taannehtivasti ja sen jälkeen, kun
     asetettuja määräaikoja henkilöstösääntöjen liitteessä IX             vastaaja oli itse vuoden 1996 puolivälissä myöntänyt hänelle
     olevan 7 artiklan kolmannessa kohdassa tarkoitetun                   mainitun korvauksen väliaikaisesti. Kyseisen väliaikaisen kor-
     päätöksen tekemiseksi, päätös on kuitenkin tehtävä koh-              vauksen myöntämisen jälkeen kantaja ei saanut minkäänlaista
     tuullisessa ajassa.                                                  ilmoitusta siitä, että asiaa tutkittiin edelleen, ja se, että hänelle
                                                                          maksettiin edelleen kyseistä korvausta, sai hänet uskomaan,
–    Puolustautumisoikeuksia on loukattu ja henkilöstösääntö-             että komissio oli päättänyt maksaa sen lopullisesti.
     jen 87 artiklaa sekä henkilöstösääntöjen liitteessä IX olevia
     1, 7 ja 11 artiklaa on rikottu. Kantaja väittää tältä
     osin muun muassa, että henkilöstösäännöissä säädetyn                 Kantaja kiistää jyrkästi työskennelleensä tai harjoittaneensa
     kurinpitomenettelyn mukaan nimittävä viranomainen ei                 ammattia Belgiassa niiden viiden vuoden aikana, jotka edelsivät
     voi samassa menettelyssä kurinpitolautakunnan lausunnon              hänen yhteisön palvelukseen tuloaan edeltävää kuuden kuu-
     jälkeen aloittaa tutkintaa uudestaan. Nimittävä viranomai-           kauden ajanjaksoa. Kantaja vetoaa väitteidensä tueksi
     nen ei myöskään voi käyttää henkilöstösääntöjen liitteessä
     IX olevan 7 artiklan kolmannessa kohdassa säädettyä                  –   sen puolustukseen liittyvän perusoikeuden rikkomiseen,
     kuulemista tutkinnan jatkamistarkoituksessa. Kurinpito-                  joka seuraa velvollisuudesta perustella yhteisön hallinto-
     lautakunnan 25.11.1999 antamasta lausunnosta käy                         toimet,
     selvästi ilmi, ettei ole uusia tosiseikkoja, joiden perusteella
     asia voitaisiin saattaa uudestaan sen käsiteltäväksi.
                                                                          –   luottamuksensuojan periaatteen loukkaamiseen,
                                                                          –   siihen, että kanteen kohteena olevan päätöksen täytäntöön-
                                                                              pano taannehtivin vaikutuksin on lainvastainen,
 ---pagebreak--- C 79/34                  FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           18.3.2000
–   siihen, että samasta kysymyksestä on olemassa rinnakkai-                  verotuksellinen toimenpide on yleisluonteinen eikä valikoi-
    nen asiakirjakansio, ja                                                   va toimenpide, kuten komissio väittää. Toisaalta ei ole
                                                                              selvää, että kyseisen toimenpiteen soveltaminen johtaisi
–   siihen, että hänen henkilöstösääntöjen (henkilöstösääntö-                 kilpailun vääristymiseen siten, että se vaikuttaisi yhteisön
    jen liitteessä VII oleva 4 artikla) mukaisia oikeuksiaan on               sisäiseen kauppaan.
    rikottu asian aineellisten kysymysten osalta.
                                                                         –    Vastaajana oleva toimielin on tulkinnut väärin ilmaisua
                                                                              ”järjestelmän luonne tai taloudellinen rakenne” verotuksel-
                                                                              lisia tukia koskevassa tiedonannossaan. Kantaja katsoo
                                                                              tältä osin erityisesti, että Norma Foral nojautuu sekä
                                                                              alueellisesti että kansallisesti merkittävään historialliseen
                                                                              traditioon ja että siinä asetetaan objektiiviset ja horisontaa-
                                                                              liset soveltamisedellytykset, joilla ei syrjitä tiettyjä taloudel-
Territorio Histórico de Alava, Arabako Foru Aldundia –                       lisia toimijoita muiden vahingoksi ja jotka ovat tarpeen
Diputación Foral de Alavan 6.12.1999 Euroopan yhteisö-                       siinä asetetun tavoitteen saavuttamiseksi sekä järjestelmän
            jen komissiota vastaan nostama kanne                              toimivuuden ja tehokkuuden kannalta.
                                                                         –    On mahdotonta, että Espanjan viranomaiset olisivat lai-
                          (Asia T-346/99)                                     minlyöneet EY:n perustamissopimuksen 88 artiklan 3 koh-
                                                                              dan mukaisen ilmoitusvelvollisuutensa, kun ne ovat aina
                           (2000/C 79/72)                                     olleet vakuuttuneita siitä, että riidanalainen veron perus-
                                                                              teen alentaminen ei merkitse millään tavoin valtiontukea.
                                                                              Kantajan mielestä on järjetöntä edellyttää sellaisten toimen-
                   (Oikeudenkäyntikieli: espanja)                             piteiden ilmoittamista, joiden yleisluonteisuudesta ei edes
                                                                              ole epäselvyyttä.
Territorio Histórico de Alava, Arabako Foru Aldundia –
                                                                         –    Harkintavaltaa on käytetty väärin siltä osin kuin komissio
Diputación Foral de Alava, kotipaikka Alava (Espanja), on
                                                                              on tehdessään riidanalaisen päätöksen käyttänyt EY 88
nostanut 6.12.1999 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeus-
                                                                              artiklassa sille uskottua toimivaltaa verotuksellisten toi-
asteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komis-
                                                                              menpiteiden yhdenmukaistamistavoitteiden saavuttami-
siota vastaan. Kantajan edustajina ovat asianajaja Antonio
                                                                              seksi.
Creus Carreras, Barcelona, ja asianajaja Begoña Uriarte Valien-
te, Madrid, prosessiosoite Brysselissä asianajotoimisto Cuatre-
casas Abogados, 78 Av. d’Auderghem nro 60.                               Lopuksi kantaja vetoaa perusteluvelvollisuuden laiminlyöntiin.
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
–   kumoaa 14.7.1999 tehdyn komission päätöksen, jossa
    Norma Foral de Alavan nro 24/1996 26 §:ssä säädetty
    yhtiöveron perusteen alentaminen äskettäin perustettujen
    yritysten osalta on katsottu EY 87 artiklassa tarkoitetuksi
    valtiontueksi;
                                                                         Territorio Histórico de Gipuzkoa, Gipuzkoako Foru Al-
–   velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut ko-              dundia – Diputación Foral de Gipuzkoan 6.12.1999 Euroo-
    konaisuudessaan.                                                          pan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne
                                                                                                   (Asia T-347/99)
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kantaja vastustaa sitä, että Norma Foral de Alavan nro 24/1996                                      (2000/C 79/73)
26 §:ssä säädetty yhtiöveron perusteen alentaminen sellaisten
äskettäin perustettujen yritysten osalta, joiden investoinnit
ovat vähintään 80 miljoonaa pesetaa, jotka ovat perustaneet                                  (Oikeudenkäyntikieli: espanja)
10 työpaikkaa ja joiden maksettu vähimmäispääoma on
20 miljoonaa pesetaa, on katsottu valtiontueksi.
                                                                         Territorio Histórico de Gipuzkoa, Gipuzkoako Foru Aldundia
                                                                         – Diputación Foral de Gipuzkoa, kotipaikka Gipuzkoa (Espan-
Kantaja väittää vaatimustensa tueksi seuraavaa:                          ja), on nostanut 6.12.1999 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen
                                                                         oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen
–   vastaajana oleva toimielin on tulkinnut virheellisesti EY:n          komissiota vastaan. Kantajan edustajina ovat asianajaja Anto-
    perustamissopimuksen 87 artiklaa katsoessaan, että äsket-            nio Creus Carreras, Barcelona, ja asianajaja Begoña Uriarte
    täin perustettujen yritysten veron perusteen alentaminen             Valiente, Madrid, prosessiosoite Brysselissä asianajotoimisto
    on valtiontukea. Kantaja väittää tältä osin, että kyseinen           Cuatrecasas Abogados, 78 Av. d’Auderghem nro 60.