CELEX: 32022R0806
Language: mt
Date: 2022-05-23 00:00:00
Title: Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/806 tat-23 ta’ Mejju 2022 li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/492 li jimponi dazji anti-dumping definittivi fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti materjali tal-fibra tal-ħġieġ minsuġa u/jew meħjuta li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina u mill-Eġittu u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/776 li jimponi dazji kumpensatorji definittivi fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti materjali tal-fibra tal-ħġieġ minsuġa u/jew meħjuta li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina u mill-Eġittu u u li jimponi d-dazji anti-dumping definittivi u d-dazji kumpensatorji definittivi fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti materjali tal-fibra tal-ħġieġ minsuġa u/jew meħjuta li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina u mill-Eġittu miġjuba lejn gżira artifiċjali, installazzjoni fissa jew li żżomm f’wiċċ l-ilma jew kwalunkwe struttura oħra fil-blata kontinentali ta’ Stat Membru jew taż-żona ekonomika esklużiva ddikjarata minn Stat Membru skont l-UNCLOS

24.5.2022   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 145/20
               
            
         REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/806
         tat-23 ta’ Mejju 2022
         li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/492 li jimponi dazji anti-dumping definittivi fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti materjali tal-fibra tal-ħġieġ minsuġa u/jew meħjuta li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina u mill-Eġittu u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/776 li jimponi dazji kumpensatorji definittivi fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti materjali tal-fibra tal-ħġieġ minsuġa u/jew meħjuta li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina u mill-Eġittu u u li jimponi d-dazji anti-dumping definittivi u d-dazji kumpensatorji definittivi fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti materjali tal-fibra tal-ħġieġ minsuġa u/jew meħjuta li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina u mill-Eġittu miġjuba lejn gżira artifiċjali, installazzjoni fissa jew li żżomm f’wiċċ l-ilma jew kwalunkwe struttura oħra fil-blata kontinentali ta’ Stat Membru jew taż-żona ekonomika esklużiva ddikjarata minn Stat Membru skont l-UNCLOS
         IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
         Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
         Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2016/1036 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta’ Ġunju 2016 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Unjoni Ewropea (1) (ir-“Regolament anti-dumping bażiku”), u b’mod partikolari l-Artikolu 9(4) u l-Artikolu 14a tiegħu,
         Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2016/1037 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta’ Ġunju 2016 dwar il-protezzjoni kontra importazzjonijiet sussidjati minn pajjiżi li mhumiex membri tal-Unjoni Ewropea (2) (ir-“Regolament antisussidji bażiku”), u b’mod partikolari l-Artikolu 15(1) u l-Artikolu 24a tiegħu,
         Billi:
         1.   MIŻURI FIS-SEĦĦ U L-BLATA KONTINENTALI/IŻ-ŻONA EKONOMIKA ESKLUŻIVA
         
         1.1.   Miżuri fis-seħħ
         
         
                     (1)
                  
                  
                     Fis-16 ta’ Ġunju 2020, il-Kummissjoni Ewropea (“il-Kummissjoni”) imponiet dazji anti-dumping definittivi u dazji kumpensatorji definittiv fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti materjali tal-fibra tal-ħġieġ minsuġa u/jew meħjuta (Glass Fibre Fabrics, “GFF”) li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina (ir-“RPĊ”) u mill-Eġittu permezz tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/492 (ir-“Regolament GFF AD”) (3) u tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/776 (ir-“Regolament GFF AS”) (4) (“il-miżuri eżistenti”), rispettivament.
                  
               1.2.   Blata Kontinentali/Żona Ekonomika Esklużiva
         
         
                     (2)
                  
                  
                     Ir-Regolament (UE) 2018/825 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5), li daħal fis-seħħ fit-8 ta’ Ġunju 2018 (“Il-pakkett tal-Modernizzazzjoni tat-TDI”), introduċa l-Artikoli l-ġodda 14a u 24a fir-Regolament anti-dumping bażiku u fir-Regolament antisussidji bażiku, rispettivament.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Skont dawn l-Artikoli, dazju anti-dumping jew kumpensatorju jista’ jiġi impost ukoll fuq kwalunkwe prodott oġġett ta’ dumping jew sussidjat miġjub fi kwantitajiet sinifikanti lejn gżira artifiċjali, installazzjoni fissa jew li żżomm f’wiċċ l-ilma jew kwalunkwe struttura oħra fil-blata kontinentali ta’ Stat Membru jew fiż-żona ekonomika esklużiva ddikjarata minn Stat Membru skont l-UNCLOS (“BK/ŻEE”) (6), fejn dan jikkawża dannu lill-industrija tal-Unjoni.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     L-istess Artikoli jipprovdu li l-Kummissjoni jenħtieġ li tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jistabbilixxu l-kundizzjonijiet għat-tiġrib ta’ tali dazji, kif ukoll il-proċeduri relatati man-notifika u d-dikjarazzjoni ta’ tali prodotti u l-ħlas ta’ tali dazji, inkluż l-irkupru, il-ħlas lura u r-remissjoni (“għodda doganali”), u li l-Kummissjoni jenħtieġ li timponi dazji bħal dawn biss mid-data li fiha l-għodda doganali tkun operazzjonali. L-għodda doganali (7) saret applikabbli fit-2 ta’ Novembru 2019.
                  
               2.   PROĊEDURA
         
         2.1.   Ftuħ parzjali mill-ġdid tal-investigazzjonijiet
         
         
                     (5)
                  
                  
                     Fis-27 ta’ Mejju 2021, il-Kummissjoni ppubblikat Avviż (8) li jiftaħ mill-ġdid l-investigazzjonijiet li jwasslu għall-miżuri anti-dumping u dawk kumpensatorji fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti materjali tal-fibra tal-ħġieġ minsuġa u/jew meħjuta li joriġinaw mir-RPĊ u mill-Eġittu.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Il-ftuħ mill-ġdid kien limitat fl-ambitu tal-eżami ta’ jekk il-miżuri għandhomx jiġu applikati għal ċerti materjali tal-fibra tal-ħġieġ minsuġa u/jew meħjuta li joriġinaw mir-RPĊ u mill-Eġittu (“il-pajjiżi kkonċernati”) miġjuba fi kwantitajiet sinifikanti fil-BK/ŻEE peress li l-għodda doganali ma kinitx applikabbli meta nbdew l-investigazzjonijiet li wasslu għall-miżuri eżistenti u, għalhekk, il-Kummissjoni ma setgħetx tikkonkludi dwar jekk l-estensjoni tad-dazji għall-BK/ŻEE kinitx xierqa.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Il-Kummissjoni kellha għad-dispożizzjoni tagħha biżżejjed evidenza li GFF li joriġinaw mir-RPĊ u mill-Eġittu kienu qed jinġiebu fi kwantitajiet sinifikanti taħt ir-reġim tal-ipproċessar attiv sabiex jiġu pproċessati fi xfafar eoliċi li mbagħad kienu esportati lejn parks eoliċi lil hinn mill-kosta fil-BK/ŻEE, u li dan jikkawża dannu lill-industrija tal-Unjoni. Parti minn din l-evidenza kienet ipprovduta mill-industrija tal-UE. Nota għall-fajl li jkun fih l-evidenza disponibbli għall-Kummissjoni kienet disponibbli għall-partijiet interessati.
                  
               2.2.   Partijiet interessati
         
         
                     (8)
                  
                  
                     Il-Kummissjoni nnotifikat lill-partijiet interessati li kkooperaw fl-investigazzjonijiet li wasslu għall-miżuri eżistenti, jiġifieri l-Missjoni tar-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina, il-Missjoni tal-Eġittu, il-produtturi esportaturi u l-kumpaniji relatati tagħhom fir-RPĊ u fl-Eġittu, il-produtturi tal-Unjoni, l-importaturi mhux relatati fl-Unjoni, u l-utenti fl-Unjoni dwar il-ftuħ mill-ġdid tal-investigazzjonijiet.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Il-partijiet interessati ngħataw l-opportunità li jippreżentaw l-opinjonijiet tagħhom bil-miktub u jitolbu smigħ mal-Kummissjoni u/jew mal-Uffiċjal tas-Seduta fi proċedimenti kummerċjali skont iż-żmien stipulat fir-Regolament dwar l-avviż. Ħadd mill-partijiet interessati ma talab seduta ta’ smigħ la mal-Kummissjoni u lanqas mal-uffiċjal tas-seduta fil-proċedimenti kummerċjali.
                  
               2.3.   Tweġibiet għall-kwestjonarju
         
         
                     (10)
                  
                  
                     Il-Kummissjoni bagħtet kwestjonarju lill-partijiet interessati li kkooperaw fl-investigazzjonijiet li wasslu għall-miżuri eżistenti.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Il-Kummissjoni rċeviet tweġibiet għall-kwestjonarju mingħand erba’ produtturi tal-Unjoni, l-assoċjazzjoni tal-industrija tal-Unjoni u utent wieħed.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Ma waslet l-ebda tweġiba għall-kwestjonarju mill-produtturi esportaturi. Il-Kummissjoni nnotifikat lill-Missjonijiet tar-RPĊ u lill-Eġittu li minħabba l-kooperazzjoni insuffiċjenti mill-produtturi esportaturi fir-RPĊ u fl-Eġittu, kien beħsiebha tapplika l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku anti-dumping u l-Artikolu 28 tar-Regolament bażiku antisussidji rispettivament u għalhekk tibbaża s-sejbiet tagħha fuq il-fatti disponibbli. Ma wasal l-ebda kumment b’risposta għal din in-notifika.
                  
               2.4.   Perjodu ta’ investigazzjoni
         
         
                     (13)
                  
                  
                     Il-perjodu tal-investigazzjoni kien l-istess bħal matul l-investigazzjonijiet oriġinali, jiġifieri mill-1 ta’ Jannar 2018 sal-31 ta’ Diċembru 2018 (“il-perjodu oriġinali tal-investigazzjoni”).
                  
               2.5.   Prodott li qed jiġi investigat
         
         
                     (14)
                  
                  
                     Il-prodott li qed jiġi investigat huwa l-istess bħal fl-investigazzjonijiet li waslu għall-impożizzjoni tal-miżuri eżistenti jiġifieri materjali tal-fibra tal-ħġieġ bil-filament kontinwu minsuġa u/jew meħjuta u/jew ħjut b’elementi oħra jew mingħajrhom, minbarra prodotti li huma mimlijin jew mimlijin minn qabel (pre-preg), u bl-esklużjoni ta’ drappijiet b’malja miftuħa b’ċelloli ta’ aktar minn 1,8 mm kemm fit-tul kif ukoll fil-wisa’ u li jiżen iktar minn 35 g/m2, li bħalissa jaqgħu taħt il-kodiċijiet NM ex 7019 61 00, ex 7019 62 00, ex 7019 63 00, ex 7019 64 00, ex 7019 65 00, ex 7019 66 00, ex 7019 69 10, ex 7019 69 90, u ex 7019 90 00 (il-kodiċijiet TARIC 7019610081, 7019610083, 7019610084, 7019620081, 7019620083, 7019620084, 7019630081, 7019630083, 7019630084, 7019640081, 7019640083, 7019640084, 7019650081, 7019650083, 7019650084, 7019660081, 7019660083, 7019660084, 7019691081, 7019691083, 7019691084, 7019699081, 7019699083, 7019699084, 7019900081, 7019900083 u 7019900084), u li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina u l-Eġittu (“il-prodott li qed jiġi investigat”).
                  
               2.6.   Kummenti dwar il-bidu
         
         
                     (15)
                  
                  
                     Il-Missjoni tal-Eġittu qajmet dubji dwar il-legalità tad-dispożizzjonijiet il-ġodda tar-Regolamenti bażiċi anti-dumping u antisussidji (l-Artikoli 14a u 24a tar-Regolamenti bażiċi rispettivi) skont il-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar (“UNCLOS”) u r-Regoli Doganali tal-Unjoni.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Il-Kummissjoni ċaħdet l-affermazzjoni. L-Artikolu 1(2) tar-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (9) jipprevedi b’mod espliċitu li ċerti dispożizzjonijiet tal-leġiżlazzjoni doganali jistgħu japplikaw barra mit-territorju doganali tal-Unjoni fil-qafas tal-leġiżlazzjoni li tirregola oqsma speċifiċi jew ta’ konvenzjoni internazzjonali UNCLOS hija parti mid-dritt tal-Unjoni. Iż-Żona Ekonomika Esklużiva hija rregolata mill-Parti V tal-UNCLOS, waqt li l-blata kontinentali tinsab fil-Parti VI tal-UNCLOS. L-Artikolu 56 tal-UNCLOS jiddefinixxi “Drittijiet, ġurisdizzjoni u d-doveri ta’ Stat kostali fiż-żona ekonomika esklużiva”, li jinkludu “l-istabbiliment u l-użu ta’ gżejjer artifiċjali, installazzjonijet u strutturi”. L-Artikolu 60(2) tal-UNCLOS jipprovdi li “l-Istat kostali għandu jkollu ġurisdizzjoni esklużiva fuq tali gżejjer artifiċjali, installazzjonijiet u strutturi, inkluża l-ġurisdizzjoni fir-rigward tal-liġijiet u r-regolamenti doganali, fiskali, tas-saħħa, tas-sikurezza u tal-immigrazzjoni”. L-elenku ta’ kwistjonijiet enumerati f’din id-dispożizzjoni mhux eżawrjenti. L-Artikolu 80 tal-UNCLOS jagħmel applikabbli l-Artikolu 60 ukoll għall-Blata Kontinentali. It-Tribunal Internazzjonali għal-Liġi tal-Baħar ipprovda gwida ulterjuri dwar id-dispożizzjoni tal-UNCLOS. Fis-sentenza M/V tagħha “Saiga” huwa sostna li “fiż-żona ekonomika esklużiva, l-Istat kostali għandu ġurisdizzjoni sabiex japplika liġijiet u regolamenti doganali fir-rigward ta’ gżejjer artifiċjali, installazzjonijiet u strutturi (l-Artikolu 60, il-paragrafu 2). Fid-dawl tat-Tribunal, il-Konvenzjoni ma tagħtix is-setgħa lil Stat kostali li japplika l-liġijiet doganali tiegħu fir-rigward ta’ kwalunkwe parti oħra taż-żona ekonomika esklussiva mhux imsemmija hawn fuq” (10). Abbażi ta’ dan, skont UNCLOS, l-Unjoni għandha l-kompetenza li timponi dazji anti-dumping u kumpensatorji, li huma parti mil-“liġijiet u r-regolamenti doganali, fiskali”. Fil-fatt, l-awtorità tal-Unjoni li tagħmel ir-regoli testendi wkoll għall-oqsma li fuqhom l-Istati Membri għandhom drittijiet sovrani skont id-dritt internazzjonali pubbliku (11). Fit-total, il-Kummissjoni kkonkludiet li ma hemm l-ebda raġuni biex tilqa’ t-talba mill-Missjoni tal-Eġittu biex ma jiġux applikati l-Artikoli 14a u 24a tar-Regolamenti rispettivi.
                  
               3.   VALUTAZZJONI
         
         3.1.   Rimarki preliminari
         
         
                     (17)
                  
                  
                     Il-Kummissjoni investigat, fost l-oħrajn, l-operazzjonijiet li ġejjin matul il-perjodu ta’ investigazzjoni oriġinali:
                     
                                 —
                              
                              
                                 L-esportazzjoni mill-ġdid skont it-tifsira tal-Kodiċi Doganali tal-Unjoni (12) tal-prodott li qed jiġi investigat lejn il-BK/ŻEE;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Konsenji diretti tal-prodott li qed jiġi investigat mill-pajjiżi kkonċernati lejn il-BK/ŻEE; kif ukoll
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 L-esportazzjoni jew l-esportazzjoni mill-ġdid ta’ prodotti lesti li jinkorporaw il-prodott li qed jiġi investigat mit-territorju doganali tal-UE lejn il-BK/ŻEE, kemm fejn il-prodott soġġett għal rieżami ġie rilaxxat għall-ewwel darba għaċ-ċirkolazzjoni libera fit-territorju doganali tal-UE u mbagħad inkorporat fil-prodott lest, u fejn il-prodott li qed jiġi investigat ġie inkorporat fil-prodott lest skont proċedura doganali differenti (pereżempju skont il-proċedura tal-ipproċessar attiv kif imsemmi fil-Kodiċi Doganali tal-Unjoni).
                              
                           
               
                     (18)
                  
                  
                     Żewġ utenti oriġinarjament ikkooperaw fl-investigazzjoni: Siemens Gamesa Renewable Energy, S.A (“SGRE”) u Vestas Wind Systems A/S (“Vestas”). Madankollu, wara l-ftuħ mill-ġdid tal-investigazzjonijiet, SGRE biss issottomettiet tweġiba għall-kwestjonarju.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     Kif iddikjarat fil-premessa (469) tar-Regolament dwar il-GFF AD u l-premessa (1079) tar-Regolament GFF AS, dawn iż-żewġ utenti huma fost l-akbar produtturi tat-turbini eoliċi fl-Unjoni, li flimkien jikkunsmaw aktar minn 20 % tad-domanda kollha tal-Unjoni tal-GFF. Flimkien jimportaw aktar minn 30 % tal-importazzjonijiet kollha mill-pajjiżi kkonċernati.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     Kif iddikjarat fil-premessa (464) tar-Regolament AD tal-GFF u fil-premessa (1075) tar-Regolament GFF AS, il-produtturi tat-turbini eoliċi huma l-akbar utenti tal-GFF li jammontaw għal madwar 60-70 % tad-domanda għall-GFF fl-Unjoni. L-utenti l-oħra jinkludu l-produtturi ta’ dgħajjes (madwar 11 %), trakkijiet (madwar 8 %) u tagħmir sportiv (madwar 2 %), kif ukoll il-fornituri tas-sistemi ta’ tiswija tal-pajpijiet (madwar 8 %).
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     Il-produtturi tat-turbini eoliċi jużaw il-GFF għall-manifattura ta’ xfafar għall-installazzjonijiet tat-torrijiet eoliċi fil-kontinent li mbagħad jiġu ttrasportati u installati fuq l-art jew lil hinn mill-kosta fil-BK/ŻEE.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     Skont it-Tabella 2 tar-Regolament AD tal-GFF u r-Regolament AS tal-GFF, il-konsum totali tal-GFF ammonta għal 168 270 tunnellata fil-perjodu ta’ investigazzjoni.
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     Matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tal-investigazzjoni oriġinali, fl-UE żdiedu madwar 2 600 MW ta’ kapaċitajiet ġodda tat-teknoloġija eolika lil hinn mill-kosta. Turbina eolika lil hinn mill-kosta ta’ 8 MW tuża 60 tunnellata ta’ GFF għat-tliet xfafar eoloċi. Għaldaqstant, l-installazzjonijiet offshore tal-EU28 fl-2018 kienu jeħtieġu madwar 19 958 tunnellata ta’ GFF, u installazzjonijiet offshore tal-EU27 madwar 10 118 tunnellata.
                  
               3.2.   L-Eġittu
         
         
                     (24)
                  
                  
                     Fl-2018 ma kien hemm l-ebda importazzjoni taħt ir-reġim ta’ proċessar attiv mill-Eġittu. Bħala Parti għall-konvenzjoni pan-Ewro-Mediterranja, l-Eġittu jibbenefika minn trattament tariffarju preferenzjali. Għalhekk, l-importazzjonijiet tal-GFF mill-Eġittu huma soġġetti għal tariffi preferenzjali ta’ 0 % għall-kuntrarju tat-tariffi tal-pajjiż l-aktar favorit ta’ 5-7 %. Minn dan isegwi li fl-2018 ma kien hemm l-ebda ġustifikazzjoni ekonomika għall-partijiet biex jimportaw il-GFF taħt ir-reġim ta’ proċessar attiv mill-Eġittu.
                  
               
                     (25)
                  
                  
                     Fit-tweġiba għall-kwestjonarju, SGRE indikat li ma importat l-ebda GFF mill-Eġittu maħsub għall-użu fil-BK/ŻEE matul il-perjodu ta’ investigazzjoni. Vestas ma pprovdiet l-ebda tweġiba għall-kwestjonarju li titfa’ dawl fuq din il-kwistjoni. F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni nnotat li diġà matul l-investigazzjoni oriġinali, Vestas naqset milli tidentifika separatament l-importazzjonijiet li joriġinaw mill-Eġittu. Madankollu, abbażi tal-informazzjoni sottomessa fl-investigazzjoni, u b’mod partikolari d-data pprovduta direttament mill-esportaturi Eġizzjani, Vestas importat kwantitajiet sinifikanti ta’ GFF mill-Eġittu bir-reġim normali, li jammontaw għal bejn 5 % u 8 % tal-importazzjonijiet tal-EU28 u bejn 2 % u 5 % tal-konsum tal-EU28 (13). Dawn l-ishma jkunu ogħla b’mod sinifikanti bħala proporzjon taċ-ċifri tal-EU27.
                  
               
                     (26)
                  
                  
                     Fl-istess ħin, Vestas kellu installazzjonijiet offshore ġodda sinifikanti tal-UE fl-2018, li jammontaw għal 30-50 % tal-installazzjonijiet ġodda kollha bħal dawn fl-EU28 u fl-EU27. Dan jindika li kwantitajiet sinifikanti ta’ GFF Eġizzjan iddaħħlu fil-BK/ŻEE matul il-perjodu ta’ investigazzjoni tal-investigazzjoni oriġinali. Ma hemm l-ebda informazzjoni fil-fajl li tikkontradixxi din il-konklużjoni.
                  
               
                     (27)
                  
                  
                     Din il-konklużjoni hija sostnuta wkoll mill-fatt li l-importazzjonijiet tal-GFF li joriġinaw mill-Eġittu seħħew immedjatament wara l-impożizzjoni ta’ miżuri taħt ir-reġim ta’ proċessar attiv (aktar minn 230 tunnellata fit-tieni nofs tal-2020).
                  
               
                     (28)
                  
                  
                     Għalhekk, abbażi tal-evidenza disponibbli, il-Kummissjoni kkonkludiet li ddaħħlu kwantitajiet sinifikanti fil-BK/ŻEE mill-Eġittu, u dan ikkontribwixxa għad-dannu diġà stabbilit fl-investigazzjoni oriġinali.
                  
               3.3.   Ir-RPĊ
         
         
                     (29)
                  
                  
                     Fl-2018 il-volum tal-importazzjonijiet tal-GFF skont il-proċedura ta’ proċessar attiv miċ-Ċina ammonta għal 5 343 tunnellata. Minn dan, l-importazzjonijiet tal-Istati Membri b’installazzjonijiet offshore ammontaw għal 4 835 tunnellata li 15 % minnhom kienu jikkorrispondu għar-Renju Unit.
                  
               
                     (30)
                  
                  
                     Bi tweġiba għall-kwestjonarju, SGRE rrapportat importazzjonijiet tal-GFF mir-RPĊ kemm taħt reġim ta’ proċessar attiv kif ukoll taħt reġim normali għall-BK/ŻEE fl-Unjoni. Il-volumi ta’ proċessar attiv għall-EU27 biss irrappreżentaw bejn 1 % u 3 % tal-konsum totali tal-GFF tal-EU28 u bejn 4 % u 7 % tal-importazzjonijiet totali tal-GFF tal-EU28 matul il-perjodu ta’ investigazzjoni (14). Dan jimplika li s-sehem fl-importazzjonijiet tal-EU27 u l-konsum tal-EU27 ikun saħansitra akbar. Minħabba li dawn il-kwantitajiet huma ogħla mil-livelli de minimis, weħedhom huma sinifikanti biżżejjed biex jikkawżaw ħsara - u b’hekk biex jikkontribwixxu għad-dannu diġà stabbilit fl-investigazzjoni oriġinali. Barra minn hekk, il-Kummissjoni fakkret li l-analiżi tad-dannu fl-investigazzjoni oriġinali saret billi ġew akkumulati l-importazzjonijiet mill-Eġittu u mir-RPĊ. Għalhekk, kwalunkwe żieda fl-importazzjonijiet diretti lejn il-BK/ŻEE tista’ tikkontribwixxi biss aktar għad-dannu kif instab fl-investigazzjoni oriġinali.
                  
               4.   DIVULGAZZJONI
         
         
                     (31)
                  
                  
                     Il-partijiet ġew infurmati bil-fatti u l-kunsiderazzjonijiet essenzjali li fuq il-bażi tagħhom kien maħsub li l-miżuri jiġu estiżi għal ċerti materjali tal-fibra tal-ħġieġ minsuġa u/jew meħjuta li joriġinaw mir-RPĊ u mill-Eġittu għall-BK/ŻEE. Ingħatalhom ukoll perjodu li fih setgħu jippreżentaw osservazzjonijiet sussegwenti għal din id-divulgazzjoni.
                  
               
                     (32)
                  
                  
                     Fil-kummenti tagħhom dwar id-divulgazzjoni finali, SGRE affermat li l-Kummissjoni kienet marbuta li twettaq analiżi sħiħa tad-dannu skont ir-Regolamenti bażiċi qabel ma setgħet tikkonkludi kwalunkwe estensjoni tal-miżuri għal territorju ġdid, jiġifieri l-BK/ŻEE. Hija argumenta wkoll li l-Kummissjoni llimitat l-analiżi tad-dannu tagħha għall-volum tal-importazzjonijiet tal-GFF miċ-Ċina lejn il-BK/ŻEE fl-2018 u naqset milli teżamina x-xejra tal-importazzjonijiet fil-BK/ŻEE matul il-perjodu kkonċernat jiġifieri mill-2015 sal-2018.
                  
               
                     (33)
                  
                  
                     Barra minn hekk, SGRE argumentat li l-Kummissjoni missha vvalutat jekk kienx fl-interess tal-Unjoni li timponi miżuri fir-rigward ta’ dawn l-importazzjonijiet. Kien argumentat li l-fatt li l-interess tal-Unjoni ma preveniex l-impożizzjoni tal-miżuri inizjali ma jfissirx neċessarjament li l-interess tal-Unjoni ma jipprevenix l-estensjoni tal-miżuri għall-BK/ŻEE. SGRE affermat li l-estensjoni tal-miżuri anti-dumping u kumpensatorji fuq l-importazzjonijiet tal-GFF miċ-Ċina u mill-Eġittu għall-importazzjonijiet tal-GFF miċ-Ċina u mill-Eġittu għall-BK/ŻEE ma tkunx fl-interess tal-Unjoni peress li tikkontradixxi l-politika tal-UE dwar l-enerġija rinnovabbli li tappoġġa l-attraenza u l-kompetittività tal-enerġija eolika tal-UE li kienet iffaċċjata bi pressjoni fuq il-prezzijiet u kwistjonijiet ġenerali ta’ profittabbiltà minħabba l-kundizzjonijiet kurrenti tas-suq. Argumenta wkoll li l-produtturi tal-Unjoni ma għandhomx biżżejjed kapaċità ta’ produzzjoni biex jissodisfaw id-domanda li qiegħda tikber. Kien mistqarr li mill-impożizzjoni ta’ miżuri anti-dumping u kumpensatorji fl-2020, l-industrija tal-GFF tal-UE ma żiditx biżżejjed il-produzzjoni u l-kapaċità tal-produzzjoni tagħha tal-GFF biex tkopri d-domanda li qiegħda tikber. Il-Kummissjoni nnutat li ma tressqet l-ebda evidenza f’dan ir-rigward, għajr ċart li tindika l-previżjoni tal-installazzjonijiet ta’ teknoloġija eolika lil hinn mill-kosta fl-Ewropa matul il-perjodu 2020 u 2030.
                  
               
                     (34)
                  
                  
                     SGRE affermat ukoll li l-estensjoni tal-miżuri anti-dumping u kumpensatorji fuq l-importazzjonijiet tal-GFF miċ-Ċina u mill-Eġittu għall-importazzjonijiet tal-GFF miċ-Ċina u mill-Eġittu għall-BK/ŻEE iġiegħel utenti bħal SGRE jespandu jew jittrasferixxu l-produzzjoni tax-xfafar tat-turbini eoliċi lil hinn mill-kosta mill-pajjiżi tal-UE lejn pajjiżi mhux tal-UE, u b’hekk jaffettwaw l-impjiegi u l-fornituri tal-Unjoni.
                  
               
                     (35)
                  
                  
                     SGRE affermat ukoll li l-estensjoni tal-miżuri anti-dumping u kumpensatorji fuq l-importazzjonijiet tal-GFF miċ-Ċina u mill-Eġittu għall-importazzjonijiet tal-GFF miċ-Ċina u mill-Eġittu għall-BK/ŻEE twassal għal żieda fil-kostijiet fuq l-utenti tal-prodott ikkonċernat.
                  
               
                     (36)
                  
                  
                     Il-Kummissjoni nnutat li l-avviż tal-ftuħ mill-ġdid iddikjara b’mod ċar li l-ftuħ mill-ġdid tal-investigazzjonijiet oriġinali kien limitat fl-ambitu għall-eżaminazzjoni ta’ jekk il-miżuri għandhomx japplikaw għall-GFF li joriġina mir-RPĊ u l-Eġittu miġjuba fi kwantitajiet sinifikanti lejn il-BK/ŻEE. L-informazzjoni li tinsab fin-nota għall-fajl li wasslet għall-ftuħ mill-ġdid ikkonfermat dan l-ambitu limitat. L-ambitu ta’ din l-investigazzjoni jsegwi direttament mill-kliem tal-Artikolu 14a tar-Regolament anti-dumping bażiku u tal-Artikolu 24a tar-Regolament antisussidji bażiku u huwa wkoll kompletament konformi mal-Premessa (24) tal-Pakkett tal-Modernizzazzjoni tat-TDI (15). L-istandard legali meħtieġ f’dawn id-dispożizzjonijiet huwa li l-prodott oġġett ta’ dumping u/jew issussidjat miġjub fi kwantitajiet sinifikanti fil-BK/ŻEE “jikkawża dannu lill-industrija tal-Unjoni”.
                  
               
                     (37)
                  
                  
                     Kif spjegat b’mod ċar fl-Avviż ta’ ftuħ mill-ġdid, il-partikolarità tas-sitwazzjoni li wasslet għal din l-investigazzjoni kienet il-fatt li l-għodda doganali prevista fl-Artikoli 14a u 24a ma kinitx applikabbli fiż-żmien tal-bidu tal-investigazzjoni inizjali. Skont l-Artikoli 14a(2) u 24a(2), l-għodda doganali mbagħad saret disponibbli u wasslet għall-ftuħ mill-ġdid tal-investigazzjoni. Madankollu, kif speċifikat ukoll fl-Avviż ta’ ftuħ mill-ġdid, fl-investigazzjonijiet oriġinali li wasslu għall-impożizzjoni ta’ dazji anti-dumping u kumpensatorji l-Kummissjoni diġà inkludiet fl-eżaminazzjoni tagħha importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat taħt ipproċessar attiv u konkludiet li l-industrija tal-Unjoni ġarbet dannu materjali matul il-perjodu kkonċernat. L-analiżi tad-dannu fl-investigazzjonijiet oriġinali kopriet mhux biss l-2018, iżda l-perjodu kollu kkonċernat jiġifieri bejn l-2015 u l-2018. L-investigazzjoni preżenti serrħet fuq dawk is-sejbiet u kellha l-għan li taċċerta jekk l-estensjoni tad-dazji għall-BK/ŻEE kinitx adegwata. Għaldaqstant, fir-Regolament li jimponi d-dazji kien diġà ġie kkonfermat jekk il-prodott oġġett ta’ dumping/sussidjat miġjub fi kwantitajiet sinifikanti fil-BK/ŻEE jikkawżax dannu lill-Unjoni. Il-ftuħ mill-ġdid tal-investigazzjoni kkonferma l-eżistenza ta’ dawk il-kwantitajiet u l-adegwatezza tal-estensjoni tal-miżuri kurrenti biex jipproteġu l-industrija tal-Unjoni.
                  
               
                     (38)
                  
                  
                     Fid-dawl tas-sitwazzjoni u l-istandard legali rilevanti, il-Kummissjoni qagħdet fuq id-data, l-evidenza u s-sejbiet dwar id-dannu fl-investigazzjonijiet oriġinali. L-investigazzjoni kurrenti sabet li kien hemm importazzjonijiet oġġett ta’ dumping u ssusidjati miġjuba fil-BK/ŻEE fi kwantitajiet sinifikanti, u dawn jikkawżaw aktar dannu lill-industrija tal-Unjoni, għaliex dawn jistgħu biss jaggravaw is-sitwazzjoni dannuża tagħha, Għaldaqstant, dawn l-affermazzjonijiet ġew rifjutati.
                  
               
                     (39)
                  
                  
                     Fir-rigward tal-affermazzjoni li l-interess tal-Unjoni ma kienx inkluż fl-ambitu tal-investigazzjonijiet miftuħa mill-ġdid, l-Artikoli 14a u 24a tar-Regolamenti bażiċi rispettivi ma fihom l-ebda referenza għall-ħtieġa li jiġi vvalutat l-interess tal-Unjoni. Fi kwalunkwe każ, SGRE ma ppreżentatx kummenti dwar dan il-punt fir-rigward tal-bidu tal-investigazzjoni. Il-Kummissjoni nnutat li l-kummenti dwar l-interess tal-Unjoni ta’ SGRE huma jew simili għall-kummenti diġà indirizzati u kkonfutati fir-Regolamenti li jimponu l-miżuri oriġinali, jew mhumiex sostanzjati. Għalhekk, il-valutazzjoni tal-Kummissjoni dwar jekk huwiex xieraq li l-miżuri kurrenti jkunu estiżi għall-BK/ŻEE hija kkonfermata u dawn l-affermazzjonijiet kienu rrifjutati.
                  
               5.   ESTENSJONI TAL-MIŻURI
         
         
                     (40)
                  
                  
                     Abbażi ta’ dak li ntqal hawn fuq, id-dazji definittivi anti-dumping u kumpensatorji eżistenti fuq materjali tal-fibra tal-ħġieġ bil-filament kontinwu minsuġa u/jew meħjuta u/jew ħjut b’elementi oħra jew mingħajrhom, minbarra prodotti li huma mimlijin jew mimlijin minn qabel (pre-preg), u bl-esklużjoni ta’ drappijiet b’malja miftuħa b’ċelloli ta’ aktar minn 1,8 mm kemm fit-tul kif ukoll fil-wisa’ u li jiżen iktar minn 35 g/m2 li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina u l-Eġittu jenħtieġ li jkunu imposti wkoll fuq materjali tal-fibra tal-ħġieġ bil-filament kontinwu minsuġa u/jew meħjuta u/jew ħjut b’elementi oħra jew mingħajrhom, minbarra prodotti li huma mimlijin jew mimlijin minn qabel (pre-preg), u bl-esklużjoni ta’ drappijiet b’malja miftuħa b’ċelloli ta’ aktar minn 1,8 mm kemm fit-tul kif ukoll fil-wisa’ u li jiżen iktar minn 35 g/m2 li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina u l-Eġittu miġjuba miġjuba lejn gżira artifiċjali, installazzjoni fissa jew li żżomm f’wiċċ l-ilma jew kwalunkwe struttura oħra fil-blata kontinentali ta’ Stat Membru jew taż-żona ekonomika esklużiva ddikjarata minn Stat Membru skont l-UNCLOS
                  
               
                     (41)
                  
                  
                     Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huwa f’konformità mal-opinjoni tal-Kumitat stabbilit mill-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) 2016/1036.
                  
               ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
         
            Artikolu 1
            
               1.   Dazji definittivi anti-dumping u kumpensatorji huma imposti fuq materjali tal-fibra tal-ħġieġ bil-filament kontinwu minsuġa u/jew meħjuta u/jew ħjut b’elementi oħra jew mingħajrhom, minbarra prodotti li huma mimlijin jew mimlijin minn qabel (pre-preg), u bl-esklużjoni ta’ drappijiet b’malja miftuħa b’ċelloli ta’ aktar minn 1,8 mm kemm fit-tul kif ukoll fil-wisa’ u li jiżen iktar minn 35 g/m2 li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina u l-Eġittu, li bħalissa jaqgħu taħt il-kodiċijiet NM ex 7019 61 00, ex 7019 62 00, ex 7019 63 00, ex 7019 64 00, ex 7019 65 00, ex 7019 66 00, ex 7019 69 10, ex 7019 69 90, u ex 7019 90 00 (il-kodiċijiet TARIC 7019610081, 7019610083, 7019610084, 7019620081, 7019620083, 7019620084, 7019630081, 7019630083, 7019630084, 7019640081, 7019640083, 7019640084, 7019650081, 7019650083, 7019650084, 7019660081, 7019660083, 7019660084, 7019691081, 7019691083, 7019691084, 7019699081, 7019699083, 7019699084, 7019900081, 7019900083 u 7019900084), li huma riesportati fit-tifsira tal-Kodiċi Doganali tal-Unjoni għal gżira artifiċjali, installazzjoni fissa jew li żżomm f’wiċċ l-ilma jew kwalunkwe struttura oħra fil-blata kontinentali ta’ Stat Membru jew fiż-żona ekonomika esklużiva ddikjarata minn Stat Membru skont l-UNCLOS.
            
            
               2.   Dazji definittivi anti-dumping u kumpensatorji huma imposti fuq materjali tal-fibra tal-ħġieġ bil-filament kontinwu minsuġa u/jew meħjuta u/jew ħjut b’elementi oħra jew mingħajrhom, minbarra prodotti li huma mimlijin jew mimlijin minn qabel (pre-preg), u bl-esklużjoni ta’ drappijiet b’malja miftuħa b’ċelloli ta’ aktar minn 1,8 mm kemm fit-tul kif ukoll fil-wisa’ u li jiżen iktar minn 35 g/m2 li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina u l-Eġittu, li bħalissa jaqgħu taħt il-kodiċijiet NM ex 7019 61 00, ex 7019 62 00, ex 7019 63 00, ex 7019 64 00, ex 7019 65 00, ex 7019 66 00, ex 7019 69 10, ex 7019 69 90, u ex 7019 90 00 (il-kodiċijiet TARIC 7019610081, 7019610083, 7019610084, 7019620081, 7019620083, 7019620084, 7019630081, 7019630083, 7019630084, 7019640081, 7019640083, 7019640084, 7019650081, 7019650083, 7019650084, 7019660081, 7019660083, 7019660084, 7019691081, 7019691083, 7019691084, 7019699081, 7019699083, 7019699084, 7019900081, 7019900083 u 7019900084), li huma riċevuti fuq gżira artifiċjali, installazzjoni fissa jew li żżomm f’wiċċ l-ilma jew kwalunkwe struttura oħra fil-blata kontinentali ta’ Stat Membru jew fiż-żona ekonomika esklużiva ddikjarata minn Stat Membru skont l-UNCLOS, u ma jaqgħux taħt il-paragarfu 1.
            
            
               3.   Regoli speċifiċi għall-impożizzjoni u l-ġbir ta’ dazji anti-dumping u kumpensatorji skont il-paragrafi 1 u 2 huma stabbiliti fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1131 li jistabbilixxi għodda doganali għall-iskop tal-implimentazzjoni tal-Artikolu 14a tar-Regolament (UE) 2016/1036 kif ukoll l-Artikolu 24a tar-Regolament (UE) 2016/1037.
            
            
               4.   Id-dazji anti-dumping u kumpensatorji definittivi applikabbli għall-prezz nett, ħieles fil-fruntiera tal-Unjoni jew, fejn applikabbli, ħieles fil-blata kontinentali jew il-prezz fil-fruntiera taż-Żona Ekonomika Esklużiva, qabel id-dazju, tal-prodott deskritt fil-paragrafi 1 u 2 u manifatturat mill-kumpaniji elenkati hawn taħt għandhom ikunu kif ġej:
               
                           Pajjiż ikkonċernat
                        
                        
                           Kumpanija
                        
                        
                           Dazju anti-dumping definittiv
                        
                        
                           Dazju kumpensatorju definittiv
                        
                        
                           Kodiċi addizzjonali TARIC
                        
                     
                           Ir-RPĊ
                        
                        
                           Jushi Group Co. Ltd;
                           Zhejiang Hengshi Fiberglass Fabrics Co. Ltd;
                           Taishan Fiberglass Inc.
                        
                        
                           69,0  %
                        
                        
                           30,7  %
                        
                        
                           C531
                        
                     
                           PGTEX China Co. Ltd; Chongqing Tenways Material Corp.
                        
                        
                           37,6  %
                        
                        
                           17,0  %
                        
                        
                           C532
                        
                     
                           Kumpaniji oħrajn li kkooperaw kemm fl-investigazzjoni antisussidji kif ukoll fl-investigazzjoni anti-dumping elenkati fl-Anness I
                        
                        
                           37,6  %
                        
                        
                           24,8  %
                        
                        
                           Ara l-Anness I
                        
                     
                           Kumpaniji oħrajn li kkooperaw fl-investigazzjoni anti-dumping iżda mhux fl-investigazzjoni antisussidji elenkati fl-Anness II
                        
                        
                           34,0  %
                        
                        
                           30,7  %
                        
                        
                           Ara l-Anness II
                        
                     
                           Il-kumpaniji l-oħrajn kollha
                        
                        
                           69,0  %
                        
                        
                           30,7  %
                        
                        
                           C999
                        
                     
                           L-Eġittu
                        
                        
                           Jushi Egypt għal Fiberglass Industry S.A.E; Hengshi Egypt Fiberglass Fabrics S.A.E.
                        
                        
                           20,0  %
                        
                        
                           10,9  %
                        
                        
                           C533
                        
                     
                           Il-kumpaniji l-oħrajn kollha
                        
                        
                           20,0  %
                        
                        
                           10,9  %
                        
                        
                           C999
                        
                     
            
               5.   L-applikazzjoni tar-rati individwali tad-dazju anti-dumping u dak kumpensatorju speċifikati gћall-kumpaniji msemmija fil-paragrafu 4 jew fl-Annessi I jew II għandha sseћћ bil-kundizzjoni li tkun ippreżentata fattura kummerċjali valida lill-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri, li fiha għandha tidher dikjarazzjoni datata u ffirmata minn uffiċjal tal-entità li toħroġ din il-fattura, identifikat minn ismu/isimha u l-funzjoni tiegħu/tagħha, abbozzata kif ġej: “Jien, is-sottoskritt, niċċertifika li l-(volum) tal-(prodott ikkonċernat) mibjugħ għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni Ewropea kopert minn din il-fattura ġie manifatturat minn (isem u indirizz tal-kumpanija) (kodiċi addizzjonali TARIC) fil-(pajjiż ikkonċernat). Niddikjara li l-informazzjoni mogħtija f’din il-fattura hija sħiħa u korretta.” Jekk ma tkun ippreżentata l-ebda fattura bħal din, għandha tapplika r-rata ta’ dazju applikabbli għall-‘kumpaniji l-oħra kollha’.”
            
            
               6.   Sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor, għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet fis-seħħ dwar id-dazji doganali.
            
            
               7.   F’każijiet fejn id-dazju kumpensatorju ġie mnaqqas mid-dazju anti-dumping għal ċerti produtturi esportaturi, ir-rikjesti għar-rifużjonijiet skont l-Artikolu 21 tar-Regolament (UE) 2016/1037 għandhom ukoll jiskattaw il-valutazzjoni tal-marġni ta’ dumping għal dak il-produttur esportatur prevalenti waqt il-perjodu ta’ investigazzjoni tar-rifużjoni.
            
         
         
            Artikolu 2
            Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
         
         
            Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
            Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Mejju 2022.
            
               
                  Għall-Kummissjoni
               
               
                  Il-President
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  ĠU L 176, 30.6.2016, p. 21.
         
            (2)  ĠU L 176, 30.6.2016, p. 55.
         
            (3)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/492 tal-1 ta’ April 2020 li jimponi dazji anti-dumping definittivi fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti materjali tal-fibra tal-ħġieġ minsuġa u/jew meħjuta li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina u mill-Eġittu (ĠU L 108, 6.4.2020, p. 1).
         
            (4)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/776 tat-12 ta’ Ġunju 2020 li jimponi dazji kumpensatorji definittivi fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti materjali tal-fibra tal-ħġieġ minsuġa u/jew meħjuta li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina u mill-Eġittu u li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/492 li jimponi dazji anti-dumping definittivi fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti materjali tal-fibra tal-ħġieġ minsuġa u/jew meħjuta li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina u mill-Eġittu (ĠU L 189, 15.6.2020, p. 1).
         
            (5)  Ir-Regolament (UE) 2018/825 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta’ Mejju 2018 li jemenda r-Regolament (UE) 2016/1036 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Unjoni Ewropea u r-Regolament (UE) 2016/1037 dwar il-protezzjoni kontra importazzjonijiet sussidjati minn pajjiżi li mhumiex membri tal-Unjoni Ewropea (ĠU L 143, 7.6.2018, p. 1).
         
            (6)  Il-blata kontinentali tinkludi qiegħ il-baħar u taħt l-art taż-żoni sottomarini li jestendu lil hinn mill-baħar territorjali matul it-titwil naturali tat-territorju tal-art sat-tarf ta’ barra tal-marġni kontinentali, jew sa distanza ta’ 200 mil nawtiku mil-linji bażi li minnhom il-wisa’ tal-baħar territorjali jitkejjel fejn it-tarf ta’ barra tal-marġni kontinentali ma jestendix sa dik id-distanza filwaqt li ż-żona ekonomika esklussiva hija żona lil hinn u maġenb il-baħar territorjali li ma għandhiex testendi lil hinn minn 200 mil nawtiku (ara notevolment l-Artikolu 55 mill-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar (“l-UNCLOS”)). Gżejjer artifiċjali huma żoni ta’ art, imdawra bl-ilma, li huma ’l fuq mill-ilma li mhumiex iffurmati b’mod naturali iżda huma r-riżultat ta’ attività ta’ bini mill-bniedem. Dawn il-gżejjer jistgħu jintużaw biex jappoġġaw l-esplorazzjoni jew l-isfruttament ta’ qiegħ il-baħar jew jistgħu jintużaw biex jappoġġaw il-produzzjoni ta’ enerġija mill-ilma, kurrenti jew irjieħ. Jistgħu jintużaw bħala l-punt tal-kunsinna ta’ prodotti mormija/sussidjati bħal tubi biex jgħaqqdu l-pjattaformi max-xatt jew għall-estrazzjoni tal-idrokarburi minn qiegħ il-baħar, tagħmir għat-tħaffir u pjattaformi jew turbini eoliċi. Installazzjonijiet fissi jew li jżommu f’wiċċ l-ilma u kwalunkwe struttura oħra huma kostruzzjonijiet, inklużi faċilitajiet, bħal pjattaformi kemm jekk imwaħħlin ma’ qiegħ il-baħar jew f’wiċċ l-ilma li huma maħsuba għall-esplorazzjoni jew l-isfruttament ta’ qiegħ il-baħar. Jinkludu wkoll il-kostruzzjonijiet fuq il-post għall-produzzjoni ta’ enerġija mill-ilma, il-kurrenti jew l-irjieħ. Il-prodott soġġett għal rieżami jista’ wkoll jiġi kkunsinnat għall-użu fuq dawk il-kostruzzjonijiet.
         
            (7)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/1131 tat-2 ta’ Lulju 2019 li jistabbilixxi għodda doganali għall-iskop tal-implimentazzjoni tal-Artikolu 14a tar-Regolament (UE) 2016/1036 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill kif ukoll l-Artikolu 24a tar-Regolament (UE) 2016/1037 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 179, 3.7.2019, p. 12).
         
            (8)  Notifika dwar ftuħ parzjali tal-investigazzjonijiet li jwasslu għal miżuri anti-dumping u antisussidji fuq importazzjoni ta’ ċerti prodotti minsuġin u/jew meħjutin tal-fibra tal-ħġieġ li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina u l-Eġittu, ĠU C 199, 27.5.2021, p. 6.
         
            (9)  Ir-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Ottubru 2013 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Unjoni (ĠU L 269, 10.10.2013, p. 1).
         
            (10)  Saint Vincent u l-Grenadini vs il-Guinea, l-1 ta’ Lulju 1999, elenku ITLOS tal-Kawżi, Nru 2.
         
            (11)  Il-Kawża C-6/04, Il-Kummissjoni vs. Ir-Renju Unit [2005] ECJ1-9056, il-punt 117.
         
            (12)  Ir-Regolament (UE) Nru 952/2013.
         
            (13)  Għal raġunijiet ta’ kunfidenzjalità, firxiet huma provduti.
         
            (14)  Għal raġunijiet ta’ kunfidenzjalità, firxiet huma provduti.
         
            (15)  Ir-Regolament (UE) 2018/825.
      
      
         
            ANNESS I
            Kumpaniji oħrajn li kkooperaw kemm fl-investigazzjoni antisussidji kif ukoll fl-investigazzjoni anti-dumping
            
                        Isem il-Kumpanija
                     
                     
                        Kodiċi addizzjonali TARIC
                     
                  
                        Changshu Dongyu Insulated Compound Materials Co., Ltd
                     
                     
                        B995
                     
                  
                        Changzhou Pro-Tech Industry Co., Ltd
                     
                     
                        C534
                     
                  
                        Jiangsu Changhai Composite Materials Holding Co., Ltd
                     
                     
                        C535
                     
                  
                        Neijiang Huayuan Electronic Materials Co., Ltd
                     
                     
                        C537
                     
                  
                        NMG Composites Co., Ltd
                     
                     
                        C538
                     
                  
                        Zhejiang Hongming Fiberglass Fabrics Co., Ltd
                     
                     
                        C539
                     
                  
      
      
         
            ANNESS II
            Kumpaniji oħrajn li kkooperaw fl-investigazzjoni anti-dumping, iżda mhux fl-investigazzjoni antisussidji
            
                        Isem il-Kumpanija
                     
                     
                        Kodiċi addizzjonali TARIC
                     
                  
                        Jiangsu Jiuding New Material Co., Ltd
                     
                     
                        C536