CELEX: E2016C0093
Language: bg
Date: 2016-05-11 00:00:00
Title: Решение на Надзорния орган на ЕАСТ № 93/16/COL от 11 май 2016 година Препоръка на Надзорния орган на ЕАСТ относно релевантните пазари на продукти и услуги в сектора на електронните комуникации, подлежащи на регулиране ex ante в съответствие с акта, посочен в точка 5вл от приложение XI към Споразумението за ЕИП (Директива 2002/21/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно общата регулаторна рамка за електронните съобщителни мрежи и услуги), приведен в съответствие с протокол 1 към Споразумението за ЕИП и със секторните адаптации, съдържащи се в приложение XI към посоченото споразумение [2017/608]

30.3.2017   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 84/7
            
         РЕШЕНИЕ НА НАДЗОРНИЯ ОРГАН НА ЕАСТ
   № 93/16/COL
   от 11 май 2016 година
   Препоръка на Надзорния орган на ЕАСТ относно релевантните пазари на продукти и услуги в сектора на електронните комуникации, подлежащи на регулиране ex ante в съответствие с акта, посочен в точка 5вл от приложение XI към Споразумението за ЕИП (Директива 2002/21/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно общата регулаторна рамка за електронните съобщителни мрежи и услуги), приведен в съответствие с протокол 1 към Споразумението за ЕИП и със секторните адаптации, съдържащи се в приложение XI към посоченото споразумение [2017/608]
   НАДЗОРНИЯТ ОРГАН НА ЕАСТ (1),
   като взе предвид акта, посочен в точка 5вл от приложение XI към Споразумението за ЕИП, Директива 2002/21/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 г. относно общата регулаторна рамка за електронните съобщителни мрежи и услуги
       (2) (по-долу „рамковата директива“), адаптирана с протокол 1 към нея и секторните адаптации, съдържащи се в приложение XI към това Споразумението, и по-специално член 15, параграф 1 от него,
   като взе предвид Препоръка на Надзорния орган на ЕАСТ от 5 ноември 2008 г. относно релевантните пазари на продукти и услуги в сектора на електронните комуникации, подлежащи на регулиране ex ante
       (3) (наричана по-нататък препоръката на Органа от 2008 г.) и Насоките на органа относно анализа на пазара и оценяването на значителната пазарна сила (4),
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               На 9 октомври 2014 г. Европейската комисия (наричана по-долу „Комисията“) издаде Препоръка 2014/710/ЕС (5) относно релевантните пазари на продукти и услуги в сектора на електронните съобщения, подлежащи на регулиране ex ante в съответствие с Рамковата директива.
            
         
               (2)
            
            
               Отправна точка за преразглеждането на препоръката на Органа относно релевантните пазари е Препоръка 2014/710/ЕС. В своята редакция, Надзорният орган изрази становището, че сравнението на развитието на пазара следва да се извършва спрямо референтна стойност за ЕИП, а не само като се вземе предвид пазарната ситуация в отделните държави от ЕАСТ.
            
         
               (3)
            
            
               Въз основа на развитието на пазара в държавите от ЕАСТ, изглежда, че като цяло функционирането на пазарите на електронните съобщения в трите държави от ЕАСТ няма вероятност да се отклонява в по-голяма степен (отколкото при отделните държави членки на ЕС) от средното функциониране на пазарите в Европейския съюз или в цялото ЕИП.
            
         
               (4)
            
            
               Целта на Споразумението за ЕИП е създаването на динамично и хомогенно Европейско икономическо пространство, основано на общи правила и еднакви условия на конкуренция (6). С оглед на тази цел и на гореизложените съображения Органът приема препоръка в съответствие с Препоръка 2014/710/ЕС, с цел да се гарантира еднакво прилагане на общата регулаторна рамка и правна сигурност за заинтересованите страни в рамките на пазарите на електронните съобщения в ЕИП.
            
         
               (5)
            
            
               С Рамковата директива се създава законодателна рамка за сектора на електронните съобщения, с която се цели, наред с другото, да се отговори на тенденциите за сближаване, като се обхващат всички електронни съобщителни мрежи и услуги. Целта на регулаторната рамка е, наред с другото, в процеса на развитие на конкуренцията на пазарите постепенно да се намали специфичното за секторите регулиране ex ante, и, що се отнася до електронните комуникации, те в крайна сметка да бъдат управлявани единствено от конкурентното право.
            
         
               (6)
            
            
               Член 15 от Рамковата директива предвижда, че Органът, след обществена консултация и консултация с националните регулаторни органи (НРО) в държавите от ЕАСТ, приема Препоръка относно съответните пазари на продукти и услуги.
            
         
               (7)
            
            
               В съзвучие с посочената цел предназначението на настоящата препоръка е да се определят онези пазари на продукти и услуги, при които регулирането ex ante би могло да бъде оправдано в съответствие с член 15, параграф 1 от Рамковата директива. Целта на всяка регулаторна намеса ex ante е да бъдат постигнати като общ резултат ползи за крайните потребители, като се направи така, че пазарите за търговия на дребно да работят в условията на действителна конкуренция. Може да се очаква националните регулаторни органи (НРО) постепенно да успеят да осигурят конкурентния характер на пазарите на дребно дори при липса на регулиране на пазарите на едро, особено като се вземат предвид очакваните подобрения в областта на иновациите и конкуренцията.
            
         
               (8)
            
            
               Определението за съответни пазари може да се промени с течение на времето, тъй като характеристиките на продуктите и услугите подлежат на развитие, а възможностите за продуктово заместване могат да се променят както по отношение на търсенето, така и на предлагането. Като се има предвид, че препоръката на Органа от 2008 г. е в сила вече над седем години, понастоящем е уместно тя да бъде преразгледана с отчитане на развитието на пазара, настъпило след приемането ѝ. Настоящата препоръка, следователно, заменя препоръката на Органа от 2008 г. и предоставя насоки на НРО за предстоящите анализи на пазарите.
            
         
               (9)
            
            
               В член 15, параграф 1 от Рамковата директива се съдържа изискването Органът да установява пазарите на в сектора на електронните съобщения, чиито характеристики могат да бъдат такива, че да оправдаят налагането на регулаторни задължения в съответствие с принципите на конкурентното право. Поради това за установяване на пазарите в сектора на електронните съобщения в настоящата препоръка се използват принципите на конкурентното право.
            
         
               (10)
            
            
               В съответствие с член 15, параграф 3 от Рамковата директива, НРО, отчитайки максимално настоящата препоръка, определят релевантните пазари, отговарящи на националните условия, и по-специално релевантните географски пазари на тяхна територия, в съответствие с принципите на конкурентното право.
            
         
               (11)
            
            
               В съответствие с член 16, параграф 3 от Рамковата директива регулаторни задължения ex ante се налагат само на пазари, където няма действителна конкуренция. Както е обяснено в съображение 27 от директивата, това са пазари, където има едно или повече предприятия със значителна пазарна сила (ЗПС), и където средствата в националното законодателство и конкурентното право на ЕИП не са в състояние да решат установения проблем в областта на конкуренцията. Освен това, анализът на действителната конкуренция следва да включва анализ на това дали пазарът е конкурентен в перспектива и следователно дали липсата на действителна конкуренция е трайна.
            
         
               (12)
            
            
               Както за Органа, така и за НРО отправната точка за идентифицирането на пазари на едро, които подлежат на регулиране ex ante, е анализът на съответните пазари на дребно. Анализът на пазара на дребно се извършва, като се взема предвид възможността за продуктово заместване при търсенето и, когато е подходящо, при предлагането от гледна точка на развитието им за определен бъдещ период. При определяне на релевантните пазари в съответствие с член 15, параграф 3 от Рамковата директива, НРО следва да идентифицират географска област, в която условията на конкуренция са сходни или достатъчно еднородни и която може да се отличи от съседни области, където преобладаващите условия на конкуренция са в значителна степен различни, като обръщат особено внимание на въпроса дали потенциалният оператор със ЗПС работи по един и същ начин в цялата област на мрежата си, или условията на конкуренция, пред които е изправен, са толкова различни, че в някои райони дейността му е затруднена.
            
         
               (13)
            
            
               Следва да се оцени дали пазарите на дребно са действително конкурентни от гледна точка на бъдещо развитие при липса на регулиране, основано на констатирането на ЗПС. От друга страна, анализът следва да вземе предвид въздействието на други видове регулация, приложими към съответния пазар на дребно и свързаните с него пазари на едро по време на съответния период.
            
         
               (14)
            
            
               При извършването на анализ на пазара съгласно член 16 от Рамковата директива оценката на пазара следва да се направи с оглед на бъдещото развитие, като за основа се вземат наличните пазарни условия. При анализа следва да се оцени дали пазарът има потенциал да стане конкурентен и дали евентуалната липса на конкуренция е с траен характер, като се вземе предвид очаквано или прогнозирано развитие (7).
            
         
               (15)
            
            
               Ако засегнатият пазар на дребно не е действително конкурентен от гледна точка на бъдещото развитие при липса на регулиране ex ante, следва да се направи оценка на съответните пазари на едро, които подлежат на регулиране ex ante в съответствие с член 16 от Рамковата директива. Когато се анализират границите на пазара и пазарната сила в рамките а) на съответните пазари на едро с цел да се определи дали пазарите са действително конкурентни, следва да се вземат предвид преките и непреките конкурентни ограничения, независимо дали възникването им се дължи на електронни съобщителни мрежи, електронни съобщителни услуги или на други видове сходни от гледна точка на крайния потребител продукти или приложения (8). От друга страна, ако засегнатият пазар на дребно е действително конкурентен с оглед на бъдещо развитие при липса на регулиране ex ante на отговарящия съответен пазар на едро, това следва да насочи НРО към заключението, че на равнището на пазара на едро вече не е необходимо регулиране. В такъв случай, следва да се оцени отговарящият съответен пазар на едро с оглед на отменянето на регулирането ex ante на този пазар. Когато пазарите на едро са вертикално свързани във веригата на доставките, пазарът на едро, който трябва да се анализира, е онзи, който е най-високо в нея по отношение на разглеждания пазар на дребно.
            
         
               (16)
            
            
               Пазарите на едро, посочени в списъка в приложението, могат да имат характеристиките, които да оправдават регулирането ex ante, понеже като цяло те отговарят на следните три кумулативни критерия, които са използвани също и за определяне на пазарите, подлежащи на регулиране ex ante в предишните версии на Препоръката. Първият критерий е наличието на високи и дълготрайни бариери пред навлизането на даден пазар. Предвид динамичния характер и функционирането на пазарите на електронните съобщения обаче, при провеждането на ориентирани към бъдещото развитие анализи за установяването на съответните пазари за целите на евентуално регламентиране ex ante е необходимо да бъдат отчетени и възможностите за преодоляване на бариерите пред навлизането на нови участници на даден пазар в рамките на разглеждания период. С втория критерий се определя дали дадена пазарна структура показва тенденция за преминаване към действителна конкуренция в рамките на разглеждания период. Прилагането на този критерий включва оценка на състоянието на основаната на инфраструктурата конкуренция и на други видове конкуренция зад бариерите пред навлизането на даден пазар. Третият критерий е невъзможността да бъде неутрализирана съответна неефективност на пазара (или множество случи на такава неефективност) единствено чрез прилагане на конкурентното право. Основните показатели, които трябва да се разгледат при използването на първия и втория критерий, са сходни с разглежданите като част от анализа на пазарите от гледна точка на бъдещото им развитие с оглед на определяне на наличието на ЗПС. В частност това са показателите във връзка с бариерите пред навлизането на нови участници на даден пазар при отсъствието на регламентация (включително размерът на невъзстановимите разходи), пазарната структура, пазарната ефективност и динамика, в това число показатели като пазарни дялове и тенденции, пазарни цени и тенденции, както и обхватът и степента на наличие на конкурентни мрежи или инфраструктури.
            
         
               (17)
            
            
               Що се отнася до първия критерий, за целите на настоящата препоръка са от значение два вида бариери пред навлизането на нови участници на даден пазар: структурните бариери и правните или регулаторни бариери. Структурните бариери пред навлизането на нови участници на даден пазар произтичат от първоначалните ценови условия или условията на търсене, които поставят при асиметрични условия установените и новите пазарни участници, като навлизането на последните е затруднявано или възпрепятствано. Високи структурни бариери например могат да съществуват при пазари, характеризиращи се с абсолютни предимства по отношение на разходите, значителни икономии от мащаба и/или продуктовата гама, ограничения по отношение на капацитета, както и висок размер на невъзстановимите разходи. Структурна бариера е налице и тогава, когато за предоставянето на услугата е необходим мрежов компонент, който технически не може да бъде възпроизведен или възпроизвеждането му е свързано с разход, който прави процеса нерентабилен за конкурентите.
            
         
               (18)
            
            
               Законовите или регулаторните бариери не се основават на икономически условия, а произтичат от законови, административни или други мерки, които имат пряко влияние върху условията за навлизане на нови участници и/или позиционирането им на съответния пазар. Пример за законова или регулаторна бариера, която пречи на навлизането на нови участници на пазара или го възпрепятства, е ограничаването на броя предприятия, които имат достъп до спектъра предоставяни допълнителни услуги. Друг пример за законови или регулаторни бариери са ценовите проверки или други свързани с цените мерки, наложени на предприятията, които влияят не само върху навлизането на нови участници на пазара, а и върху позиционирането на предприятията на него. Законови или регулаторни бариери, които е вероятно да бъдат премахнати в съответния период, при нормални обстоятелства не трябва да се смятат за бариера пред навлизането на нови участници на пазара, което означава удовлетворяване на първия критерий.
            
         
               (19)
            
            
               Значението на бариерите пред навлизането на нови участници на пазара намалява и при пазари, ориентирани към иновациите и характеризиращи се с непрекъснато технологично развитие. При такива пазари ограниченията пред конкуренцията често представляват заплаха от страна на потенциални конкуренти в областта на иновациите, неприсъстващи в този момент на пазара. При ориентираните към иновациите пазари може да се достигне до динамична или дългосрочна конкуренция сред дружества, които не са непременно конкуренти в условията на съществуващ „статичен“ пазар. В настоящата препоръка се вземат под внимание пазари, при които се очаква бариерите пред навлизането на нови участници на пазара да се задържат през прогнозния период. Когато се преценява дали е вероятно бариерите пред навлизането на нови участници на пазара да се задържат при отсъствие на регулиране, е необходимо да се определи дали в сектора са били наблюдавани чести и успешни навлизания и дали е било възможно или е възможно в бъдеще навлизането да бъде в достатъчна степен неизбежно и продължително, за да ограничи дадено пазарно влияние. Значението на бариерите пред навлизането на нови участници на пазара ще зависи между другото и от минималния действителен обем продукция, както и от невъзстановимите разходи.
            
         
               (20)
            
            
               Дори ако даден пазар се характеризира с високи бариери пред навлизането на нови участници, други структурни фактори на този пазар могат да доведат до появата на тенденция към действителна конкуренция в рамките на разглеждания период от време. Тенденцията към действителна конкуренция предполага, че в рамките на разглеждания период пазарът ще достигне до състояние на действителна конкуренция, без да има регулиране ex ante, или че това ще се случи след този период, при условие че през разглеждания период са налице ясни признаци за положителна динамика. Пазарната динамика може например да се дължи на технологичен прогрес или на конвергенцията на продукти и пазари, което може да доведе до конкурентен натиск между оператори с дейност на различни продуктови пазари. Такъв би могъл да бъде и случаят с пазари с ограничен — но достатъчен — брой предприятия, различаващи се по структура на разходите и поставени в условията на ценово еластично пазарно търсене. Възможно е да се получи и надхвърляне на капацитета при пазар, който обичайно би позволил на съперничещи помежду си дружествата да увеличат производството си бързо в отговор на всяко ценово увеличение. При такива пазари с течение на времето може да се наблюдава изменение на пазарните дялове и/или ценови спадове.
            
         
               (21)
            
            
               Третият критерий служи за оценка на адекватността на коригиращите мерки, които могат да бъдат наложени по конкурентното право за борба с открити и продължаващи ситуации на неефективност на пазара, по-специално като се има предвид, че регулаторните задължения ex ante могат действено да предотвратяват нарушенията на конкурентното право. Интервенциите в областта на конкурентното право могат да не бъдат достатъчни, когато например изискванията за съответствие на интервенцията за поправяне на продължаваща ситуация на неефективност на пазара са твърде многобройни, или когато са необходими чести и/или своевременни интервенции. По такъв начин, регулирането ex ante следва да се разглежда като подходящо допълнение към конкурентното право, когато то не може да самостоятелно адекватно да се справи с установена трайна неефективност на пазара.
            
         
               (22)
            
            
               Прилагането на посочените три кумулативни критерия следва да ограничи броя пазари в сектора на електронните съобщения, където са наложени ex ante регулаторни задължения, и по този начин да съдейства за постигането на една от целите на регулаторната рамка, а именно, постепенно намаляване на специфичните за сектора правила ex ante успоредно с развитието на пазарната конкуренция. Неизпълнението на изискванията на един от трите критерия би означавало, че пазарът не трябва да се определя като подлежащ на регулиране ex ante.
            
         
               (23)
            
            
               Наложеното на равнището на пазарите на едро регулиране ex ante следва да се разглежда като достатъчно за справяне с потенциалните проблеми в областта на конкуренцията на свързаните надолу по веригата пазари. Даден пазар надолу по веригата може да бъде предмет на регулиране еx ante, ако състоянието на конкуренцията на този пазар показва значителна пазарна сила въпреки наличието на регулиране ex ante на свързаните пазари на едро нагоре по веригата. Като се има предвид напредъкът в състоянието на конкуренцията, постигнат с помощта на регулирането, с настоящата препоръка се определят само съответните пазари на равнището на пазарите на едро. Смята се, че тяхното регулиране може да помогне за разрешаването на проблема с липсата на действителна конкуренция на равнището на пазарите на едро, която на свой ред предизвиква установената неефективност на пазара. Ако даден НРО все пак докаже, че актовете на намеса на равнище пазари на едро са се оказали неуспешни, съответният пазар на дребно би могъл да подлежи на регламентация ex ante, при условие че НРО е преценил, че се удовлетворени изискванията на проверката, основана на три критерия, предлагана в настоящата препоръка.
            
         
               (24)
            
            
               Изброените в приложението пазари бяха идентифицирани въз основа на споменатите три кумулативни критерия. НРО следва да изхождат от презумпцията, че на тези пазари трите критерии са изпълнени. Ако обаче НРО сметне, че при липса на регулиране на равнището на пазарите на едро, идентифицираните пазари на дребно се характеризират с устойчива конкуренция, той може също да заключи, че не е необходимо повече да се прилага регулиране ex ante на равнището на пазарите на едро.
            
         
               (25)
            
            
               За пазарите обаче, включени в списъка в приложението, НРО може да прецени, че предвид специфични национални обстоятелства е подходящо да извърши своя собствена проверка, основана на трите критерия. НРО могат да заключат, че предвид националните обстоятелства изискванията на проверката по три критерия са удовлетворени, или че не са удовлетворени. Ако изискванията на проверката по три критерия не са удовлетворени за определен пазар, включен в списъка в Препоръката, националният регулаторен орган следва да не налага регулаторни задължения на този пазар.
            
         
               (26)
            
            
               Националните регулаторни органи могат да идентифицират други пазари, освен включените е настоящата препоръка, и да приложат проверката по три критерия. По-специално, ако НРО, след като са заключили, че даден пазар на дребно не се характеризира с действителна конкуренция при липсата на регулиране ex ante, възнамеряват да регулират съответните му пазари на едро, и тези пазари не са включени в Препоръката, те при всички случаи трябва да проведат проверката по три критерия. В такъв случай пазарът на едро, който трябва да се анализира на първо място, е онзи, който е най-високо във веригата на доставки по отношение на пазара на дребно. Националният регулаторен орган следва последователно да анализира пазарите, разположени надолу по веригата след регулирания пазар от по-високо равнище, за да определи дали при наличието на регулиране на по-високото равнище те ще бъдат действително конкурентни, докато достигне до равнището на пазара на дребно.
            
         
               (27)
            
            
               НРО следва също да прилагат проверката по три критерия към пазарите, изброени в приложенията към Препоръката на Органа от 14 юли 2004 г. относно релевантните пазари на продукти и услуги в сектора на електронните комуникации, подлежащи на регулиране ex ante
                   (9) и Препоръката на органа от2008 г., които вече не се включват в приложението към настоящата препоръка, ако те понастоящем са регулирани с оглед на националните обстоятелства, с цел да се оцени дали предвид тези обстоятелства, подобни пазари все още подлежат на регулиране ex ante.
               
            
         
               (28)
            
            
               В съответствие с Рамковата директива, не следва да се налагат неподходящи регулаторни задължения ex ante на нововъзникващите пазари, дори и някои участници да разполагат със стартово предимство. За нововъзникващи пазари се смятат пазарите на продукти или услуги, където, поради тяхната новост, е много трудно да се предскажат условията на търсене и предлагане, както и възможностите за навлизане на нови участници на пазара, което води до трудности при прилагането на проверката по трите критерия. С отказа от налагане на неподходящи регулаторни задължения ex ante на нововъзникващите пазари се цели да се насърчат иновациите, както се изисква в член 8 от Рамковата директива; същевременно, трябва да се предотврати затварянето на тези пазари за останалите участници от страна на дадено доминиращо предприятие, както също е посочено в указанията на Органа във връзка с пазарните анализи и оценката на ЗПС (10). Постепенното актуализиране на съществуващата мрежова инфраструктура рядко води до нов или нововъзникващ пазар. Преди да се заключи, че даден продукт не принадлежи към вече съществуващ пазар, е необходимо да бъде установена липсата на възможност за продуктово заместване както от страна на търсенето, така и от страна на предлагането. Възникването на нови услуги на дребно може да доведе до нов пазар на едро, доколкото такива услуги на дребно не могат да бъдат предоставени при използване на съществуващите продукти в продажба на едро.
            
         
               (29)
            
            
               НРО трябва да предостави достъп на Органа и на други национални регулаторни органи до резултатите от прилагането на проверката по три критерия, извършена в съответствие с настоящата препоръка, които попадат в приложното поле на член 7, параграф 3 от Рамковата директива. Всеки пропуск за уведомяване за проект за мярка, която влияе върху търговията между държавите членки на ЕАСТ, както е посочено в съображение 38 от Рамковата директива, може да доведе до завеждане на процедура за нарушение срещу съответната държава членка на ЕАСТ.
            
         
               (30)
            
            
               Сред пазарите, изброени в приложението към Препоръката, вече не присъстват два пазара, които бяха включени в Препоръката на Органа от 2008 г. (пазари 1 и 2), тъй като те вече не отговарят на условията на проверката по три критерия. Тъй като може да има различия между държавите членки на ЕАСТ по отношение на скоростта на очакваното или предвидимото развитие на пазарите, което потвърждава тази констатация на равнището на ЕИП, специфичните национални обстоятелства могат да оправдаят факта, че даден национален регулаторен орган може да сметне, че пазар 1 от Препоръката на Органа от 2008 г. или други пазари на дребно, свързани с пазар 2 от Препоръката на Органа от 2008 г., не са все още действително конкурентни от гледна точка на бъдещото развитие при отсъствие на подходящи и пропорционални мерки на пазара на едро. НРО могат поради това да оправдаят продължаването на прилагането на регулаторна намеса ex ante на равнището на пазара на едро, при условие че изискванията на проверката по три критерия са удовлетворени при дадените национални обстоятелства за следващия период на преглед. По отношение на останалите пазари от Препоръката на Органа от 2008 г. е все още оправдано регулирането ex ante, въпреки че границите на пазари 4, 5 и 6 от Препоръката на Органа от 2008 г. са преразгледани. НРО вземат предвид своите национални обстоятелства при определянето на посочените пазари.
            
         
               (31)
            
            
               Настоящата препоръка беше предмет на обществено допитване и консултации с националните регулаторни органи и други национални органи в държавите от ЕАСТ (11).
            
         ПРЕПОРЪЧВА:
   
               1.
            
            
               При определянето на съответните пазари, съответстващи на националните условия съгласно член 15, параграф 3 от Рамковата директива, НРО следва да анализират пазарите на продукти и услуги, изброени в приложението.
            
         
               2.
            
            
               При определянето на пазари, различни от изброените в приложението, НРО следва да докажат, а Органът следва да се увери, че са изпълнени едновременно посочените по-долу три критерия:
               
                           а)
                        
                        
                           наличие на сериозни и трайни структурни, правни или регулаторни бариери за навлизане на пазара;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           наличие на структура на пазара, която не предразполага към действителна конкуренция в съответния период от време, предвид състоянието на основаната на инфраструктура конкуренция и другите видове конкуренция, които стоят зад бариерата пред навлизането на даден пазар;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           конкурентното право само по себе си не е достатъчно, за да бъде неутрализирана констатираната пазарна неефективност.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Когато се смята, че някой от пазарите, определени в приложението, не подлежи на регулиране ex ante при конкретните национални обстоятелства, НРО следва да докажат, а Органът следва да се увери, че не е изпълнен поне един от трите критерия, посочени в точка 2.
            
         
               4.
            
            
               НРО следва да разглеждат всички значими ограничения за конкуренцията, независимо дали се смята, че техен източник са електронните съобщителни мрежи, електронните съобщителни услуги или други видове съвместими от гледна точка на крайния потребител услуги или приложения.
            
         
               5.
            
            
               Настоящата препоръка не засяга определенията за пазари, резултатите от пазарни анализи и регулаторните задължения, приети от НРО в съответствие с член 15, параграф 3 и член 16 от Рамковата директива преди датата на приемане на настоящата препоръка.
            
         
               6.
            
            
               Адресати на настоящата препоръка са държавите от ЕАСТ.
            
         
      Съставено в Брюксел на 11 май 2016 година.
      
         
            За Надзорния орган на ЕАСТ
         
         Sven Erik SVEDMAN
         
            Председател
         
         Frank BÜCHEL
         
            Член на колегията
         
      
   
   
      (1)  Наричан по-нататък „Органа“.
   
      (2)  ОВ L 108, 24.4.2002 г., стр. 33.
   
      (3)  Препоръка на Надзорния орган на ЕАСТ от 5 ноември 2008 година относно релевантните пазари на продукти и услуги в сектора на електронните комуникации, подлежащи на регулиране ex ante в съответствие с акта, посочен в точка 5вл от приложение XI към Споразумението за ЕИП (Директива 2002/21/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно общата регулаторна рамка за електронните съобщителни мрежи и услуги), приведен в съответствие с протокол 1 към Споразумението за ЕИП и със секторните адаптации, съдържащи се в приложение XI към посоченото споразумение (ОВ C 156, 9.7.2009 г., стр. 18 и притурката за ЕИП № 36, 9.7.2009 г., стр. 1).
   
      (4)  Насоките на Надзорния орган на ЕАСТ от 14 юли 2004 г. относно анализа на пазара и оценяването на значителната пазарна сила съгласно регулаторната рамка за електронните съобщителни мрежи и услуги, посочени в приложение XI от Споразумението за Европейското икономическо пространство (ОВ C 101, 27.4.2006 г., стр. 1 и притурка за ЕИП № 21, 27.4.2006 г., стр. 1), наричани по-нататък „Насоките на Органа относно анализа на пазара и оценката на ЗПС“.
   
      (5)  Препоръка 2014/710/EC на Комисията от 9 октомври 2014 година относно съответните пазари на продукти и услуги в сектора на електронните комуникации, подлежащ на регулиране ex ante в съответствие с Директива 2002/21/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно общата регулаторна рамка за електронните съобщителни мрежи и услуги (ОВ L 295, 11.10.2014 г., стр. 79).
   
      (6)  4-то съображение в преамбюла към Споразумението за Европейското икономическо пространство.
   
      (7)  Точка 20 от Насоките на Органа относно пазарния анализ и оценката на ЗПС. Вж. бележка под линия 4 по-горе.
   
      (8)  Например, вероятно е в близко бъдеще технологичните нововъведения да доведат до непрекъснато развитие на услугите за предоставяне на онлайн съдържание независимо от доставчика на интернет (услуги „over-the-top“, „OTT“), въпреки че днес те не могат де се разглеждат като пряк заместител на услугите, предоставяни от доставчиците на електронни съобщителни услуги.
   
      (9)  Препоръка на Надзорния орган на ЕАСТ от 14 юли 2004 г. относно релевантните пазари на продукти и услуги в сектора на електронните комуникации, подлежащи на регулиране ex ante в съответствие с акта, посочен в точка 5вл от приложение XI към Споразумението за ЕИП (Директива 2002/21/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно общата регулаторна рамка за електронните съобщителни мрежи и услуги), включена в Споразумението за Европейското икономическо пространство, приета с Решение 194/04/COL.
   
      (10)  Вж. бележка под линия 4 по-горе.
   
      (11)  Консултацията се проведе между 4 февруари и 18 март 2016 г.
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      
                  Пазар 1
               
               
                  Пазар на едро на терминиране на повиквания в определено местоположение по индивидуални обществени телефонни мрежи.
               
            
                  Пазар 2
               
               
                  Пазар на едро на терминиране на гласово обаждане по индивидуални мобилни мрежи.
               
            
                  Пазар 3
               
               
                  
                              а)
                           
                           
                              пазар на едро на предоставяне на местен достъп на определено местоположение
                           
                        
                              б)
                           
                           
                              пазар на едро на централен достъп, предоставен на определено местоположение за продукти за масовия пазар
                           
                        
            
                  Пазар 4
               
               
                  Пазар на едро на предоставяне на висококачествен достъп на определено местоположение