CELEX: 31976R1393
Language: es
Date: 1976-06-17 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 1393/76 de la Comisión, de 17 de junio de 1976, por el que se establecen las modalidades de aplicación relativas a la importación de productos del sector vitivinícola originarios de determinados terceros países

Avis juridique important

|

31976R1393

Reglamento (CEE) n° 1393/76 de la Comisión, de 17 de junio de 1976, por el que se establecen las modalidades de aplicación relativas a la importación de productos del sector vitivinícola originarios de determinados terceros países  

Diario Oficial n° L 157 de 18/06/1976 p. 0020 - 0024 Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 7 p. 0097  Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 15 p. 0118  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 7 p. 0097  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 10 p. 0107  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 10 p. 0107 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 1393/76 DE LA COMISIÓN    de 17 de junio de 1976    por el que se establecen las modalidades de aplicación   relativas a la importación de productos del sector   vitivinícola originarios de determinados terceros   países    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 2506/75 del Consejo , de   29 de septiembre de 1975 , por el que se establecen normas   especiales relativas a la importación de productos   del sector vitivinícola originarios de determinados   terceros países (1) , modificado por el Reglamento ( CEE )   n º 1166/76 (2) y , en particular , el apartado 1 de su   artículo 5 ,    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 2506/75   establece normas especiales para la importación de   determinados productos del sector vitivinícola ; que   procede fijar las modalidades de aplicación del mismo ;    Considerando que las disposiciones del citado Reglamento   se basan en el control del respeto del precio   franco frontera de referencia ; que es conveniente definir   los elementos que deben tenerse en cuenta para poder   hacer la necesaria comparación del precio de oferta del   producto con el precio franco frontera de referencia ;    Considerando que el régimen de precios de referencia en   vigor en el sector del vino tiene por objeto evitar que los   productos importados de terceros países se comercialicen   en el mercado comunitario a precios anormalmente   bajos ; que es conveniente que la fecha que se tenga en   cuenta para comprobar si se ha respetado el precio   franco frontera de referencia sea aquella en la que los   mencionados productos se pongan en libre práctica en la   Comunidad ;    Considerando que las importaciones contempladas en el   presente Reglamento están sujetas , en general , al   régimen de montantes compensatorios monetarios y , en   particular , a las disposiciones del apartado 3 del   artículo 17 del Reglamento ( CEE ) n º 1380/75 de la   Comisión , de 29 de mayo de 1975 , sobre modalidades de   aplicación de los montantes compensatorios monetarios   (3) , modificado en último lugar por el Reglamento ( CEE )   n º 1040/76 (4) ;    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 2506/76   supedita el beneficio de las concesiones arancelarias a la   presentación de un documento expedido por las autoridades   competentes del país exportador en el que se   acredite que se ha respetado el precio franco frontera de   referencia ; que es conveniente , por razones de   simplificación administrativa , utilizar para este fin el   certificado de circulación de las mercancías ya   aplicable en los intercambios con los países de que se   trate ;    Considerando que es conveniente establecer en esta materia   un procedimiento de información homogéneo entre   los Estados miembros y la Comisión ;    Considerando que , por razones de simplificación   administrativa , resulta oportuno eximir de lo dispuesto en   este Reglamento determinadas importaciones de cantidades   mínimas ;    Considerando que las medidas previstas en el presente   Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión   del vino ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    1 . Los elementos que se tendrán en cuenta para   comprobar el precio de oferta franco frontera de cada una de   las importaciones de vino mencionadas en el artículo 2   del Reglamento ( CEE ) n º 2506/75 serán los   siguientes :    a ) el precio fob en el país exportador del vino ;    b ) los gastos de transporte y seguro hasta el punto de   entrada en el territorio geográfico de la Comunidad ,   de acuerdo con lo dispuesto en el apartado 2 del   artículo 4 del Reglamento ( CEE ) n º 192/75 .    2 . Cuando los elementos mencionados en el apartado 1   estén expresados en una moneda diferente a la del Estado   miembro importador , la conversión a esta última se   hará de conformidad con las disposiciones reguladoras   de la valoración de las mercancías en materia aduanera .    Artículo 2    1 . Para cada uno de los tipos de vino sujetos a las   normas especiales de importación previstas en el   Reglamento ( CEE ) n º 2506/75 , los Estados miembros   compararán , en la fecha en que se cumplan las   formalidades aduaneras de puesta en libre práctica , el   precio de oferta franco frontera , calculado conforme a lo   dispuesto en el artículo 1 , con el precio franco frontera   de referencia aplicable ese día .    2 . Se considerará respetado el precio franco frontera   de referencia cuando de la comparación contemplada en   el apartado 1 resulte que el precio de oferta franco   frontera expresado en la moneda del Estado miembro   importador es por lo menos igual a aquél .    3 . El precio de oferta franco frontera deberá ir   indicado para cada tipo de vino en la declaración de   puesta en libre práctica , la cual irá asimismo   acompañada de todos los documentos que se requieran para   la verificación de aquél .    Artículo 3    1 . Para la aplicación de lo dispuesto en el   artículo 3 del Reglamento ( CEE ) n º 2506/75 , el   documento que se menciona en el apartado 2 del mismo será   el certificado de circulación de mercancías que se   utilice en el marco de los intercambios con los terceros   países de que se trate . A tal fin , la denominación de   las mercancías incluirá el grado alcohólico de cada   uno de los tipos de vino mencionados en el certificado , en   el que las autoridades competentes del país tercero   exportador harán constar la mención « Se certifica   que en la fecha de ... ( fecha de la exportación ) se ha   respetado el precio de referencia franco frontera previsto   para el vino aquí designado » .    2 . La mención citada en el apartado anterior se   pondrá en la casilla del certificado reservada a la   denominación de las mercancías , inmediatamente debajo   del último artículo . Sólo será válida si va   seguida de la fecha y la firma de la persona o personas   habilitadas para ello , y autentificada con el sello de las   autoridades competentes .    3 . La lista de las autoridades competentes mencionadas   en el apartado 2 es la que figura en el Anexo del   Reglamento ( CEE ) n º 2865/73 (5) .    Artículo 4    1 . A más tardar el día 15 de cada mes , los Estados   miembros comunicarán a la Comisión , utilizando el   formulario que figura en el Anexo I , los casos individuales   en los que en el mes anterior , no se hubiere respetado el   precio franco frontera de referencia en las importaciones   de vinos originarios de terceros países contemplados en   el párrafo segundo del apartado 3 del artículo 9 del   Reglamento ( CEE ) n º 816/70 (6) .    2 . Los Estados miembros comunicarán inmediatamente   a la Comisión , utilizando el formulario que figura   en el Anexo II , los casos individuales en los que no se   hubiere respetado el precio franco frontera de referencia   en las importaciones de vino que , de acuerdo con el   apartado 1 del artículo 3 del Reglamento ( CEE )   n º 2506/75 , no se hubieren beneficiado del derecho   preferencial .    Artículo 5    1 . Las disposiciones del presente Reglamento no se   aplicarán :    a ) a las cantidades de vino no superiores a 15 litros :     - presentadas en forma de lote como muestras comerciales   no destinadas a la venta ,     - contenidas en los equipajes de los viajeros ,     - incluidas en pequeños envíos dirigidos a   particulares cuando estén manifiestamente destinadas al   consumo personal o familiar de los mismos ;    b ) a los vinos que formen parte de los bienes   transportados , en los casos de traslado de particulares ;    c ) a los vinos importados destinados a ferias comerciales   y acogidos al régimen aduanero previsto al efecto ,   siempre que vayan en envases de capacidad no superior   a 2 litros ;    d ) a las cantidades de vino importadas con fines de   experimentación científica y técnica ( con un límite   por envío de un hectólitro ) ;    e ) a los vinos destinados a las representaciones   diplomáticas y consulares y organismos asimilados ,   importados con el régimen de exenciones que les esté   concedido ;    f ) a los vinos que constituyan las provisiones de a bordo   de los medios de transporte internacionales .    2 . Los Estados miembros adoptarán todas las   disposiciones que consideren adecuadas para garantizar el   control del destino de los vinos mencionados en el   apartado 1 .    Artículo 6    Las disposiciones previstas en el artículo 3 no se   aplicarán a los vinos para los que se aportará la prueba   de que su expedición desde el país tercero se ha   realizado antes del 1 de julio de 1976 .    Artículo 7    Queda derogado el Reglamento ( CEE ) n º 1466/74 de la   Comisión , de 30 de mayo de 1974 , relativo a las   comunicaciones de los Estados miembros acerca del valor en   aduana de los vinos importados de terceros países (7) .    Artículo 8    El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día   siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las   Comunidades Europeas .    El presente Reglamento será aplicable a partir del 1 de   julio de 1976 .    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus   elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 17 de junio de 1976 .    Por la Comisión    P. J. LARDINOIS    Miembro de la Comisión    (1) DO n º L 256 de 2 . 10 . 1975 , p. 2 .    (2) DO n º L 135 de 24 . 5 . 1976 , p. 41 .    (3) DO n º L 139 de 30 . 5 . 1975 , p. 12 .    (4) DO n º L 118 de 5 . 5 . 1976 , p. 41 .    (5) DO n º L 295 de 23 . 10 . 1973 , p. 8 .    (6) DO n º L 99 de 5 . 5 . 1970 , p. 1 .    (7) DO n º L 156 de 13 . 6 . 1974 , p. 11 .    ANEXO I    Estado miembro : ...    mes de : ...    Relación de casos en los que no se ha respetado   el precio franco frontera de referencia para las   importaciones de vinos originarios de terceros países   contemplados en el apartado 3 del artículo 9 del   Reglamento ( CEE ) n º 816/70 :    Denominación de los productos * Fecha de exportación   del país de origen * País de origen * Volumen   ( hectólitros ) * Precio de oferta franco frontera   registrado * *    1 * 2 * 3 * 4 * 5 * 6 *    Columna 1 : denominación según la nomenclatura de   precios franco frontera de referencia .    Columna 2 : cumplimentar si se conoce la fecha de   exportación .    Columna 6 : reservada para los servicios de la   Comisión .    Hecho en ... , el ... de ... de 19 ...    ANEXO II    Estado miembro : ...    mes de : ...    Comunicación de los casos en que se ha aplicado   el apartado 1 del artículo 3 del Reglamento ( CEE )   n º 2506/75 :    Denominación de los productos * Fecha de puesta en   libre práctica * Certificado de circulación de las   mercancías ( número y fecha del certificado y   autoridad competente ) * País de origen * Volumen *   Precio de oferta franco frontera registrado * *    1 * 2 * 3 * 4 * 5 * 6 * 7 *    Columna 1 : denominación según la nomenclatura   de precios franco frontera de referencia .    Columna 7 : reservada para los servicios de la   Comisión .    Hecho en ... , el ... de ... de 19 ...